diff --git "a/test.json" "b/test.json" --- "a/test.json" +++ "b/test.json" @@ -4998,5003 +4998,3 @@ {"gender":"male","en":"So, I'd about given up trying to get my hands on one of these.","es":"Por lo que estuve apunto de desistir en el intento de poder probarlo."} {"gender":"male","en":"We will bring those to community health workers around the world, including A.B. and Musu.","es":"Se los daremos a la comunidad de trabajadores de salud del mundo, incluyendo a A.B. y a Musu."} {"gender":"neutral","en":"Go on the Internet and search for \"Dance Your Ph.D.\"","es":"Entren en internet y busquen \"Baila tu Doctorado\"."} -{"gender":"neutral","en":"So put your arms back up and flex your bicep.","es":"Ahora coloquen sus brazos hacia arriba y flexionen su b\u00edcep."} -{"gender":"male","en":"But I don't feel sad about having to eat lunch, and I don't feel sad about my answering machine, and I don't feel sad about taking a shower.","es":"Pero no me pone triste tener que almorzar ni me pone triste el contestador ni me pone triste darme una ducha."} -{"gender":"female","en":"We don't mirror them.","es":"No lo imitamos."} -{"gender":"male","en":"If you can't do that first step, are you really going to look up the other thousand facts you're going to need to know to master your knowledge of U.S. foreign policy?","es":"Si no puedes realizar ese primer paso, \u00bfRealmente vas a buscar los otros mil datos que requerir\u00e1s saber para dominar el conocimiento sobre pol\u00edtica externa de EE.UU.?"} -{"gender":"male","en":"And Karen Robards said to me, \"I'm with Tom.","es":"Y Karen Robards me dijo: \"Opino como Tom."} -{"gender":"female","en":"There isn't an organization which is connecting the independent voices of the world to get out there, and yet I'm hearing throughout this conference that the biggest challenge in our future is understanding the other, and having mutual respect for the other and crossing borders.","es":"No existe un lugar-- ni un organismo que est\u00e9 conectando las voces independientes del mundo para que se popularicen, y sin embargo escucho a lo largo de esta conferencia que el peligro m\u00e1s grande en nuestro futuro ser\u00e1 comprender el otro y tener respeto mutuo por el otro y cruzar fronteras."} -{"gender":"neutral","en":"So that this is possible to do this is not deniable.","es":"Entonces, no se puede negar que esto es posible."} -{"gender":"neutral","en":"So, why would you want to replicate bit strings?","es":"Pero, \u00bfpor qu\u00e9 querr\u00edamos replicar l\u00edneas de bits?"} -{"gender":"male","en":"He recreated himself, and this kind of journey is very common for young men and women who become involved in Al Qaeda or Islamic State or other transnational armed groups.","es":"Se redefini\u00f3. Y este tipo de recorrido es muy com\u00fan en chicos y chicas que ingresan a Al Qaeda o Daesh u otros grupos armados trasnacionales."} -{"gender":"male","en":"Why has that happened?","es":"\u00bfPor qu\u00e9 ha pasado esto?"} -{"gender":"neutral","en":"Indeed there is.","es":"Efectivamente la hay."} -{"gender":"male","en":"Right now there are 48 hours of video being uploaded to YouTube every single minute.","es":"En este momento 48 horas de video est\u00e1n siendo subidas a YouTube cada minuto."} -{"gender":"female","en":"It's my company's trials by fire.","es":"Es la prueba de fuego de mi compa\u00f1\u00eda."} -{"gender":"male","en":"I have Charles Bonnet syndrome.\"","es":"Tengo el s\u00edndrome de Charles Bonnet.\""} -{"gender":"female","en":"Now, unfortunately, in these cases, the provision of security came at an unbearably high price for the population.","es":"Desafortunadamente, en estos casos, la seguridad tiene un precio insoportablemente elevado para la poblaci\u00f3n."} -{"gender":"male","en":"When we include these, each matter particle has two different spin charges, spin-up and spin-down.","es":"Cuando incluimos \u00e9stas, cada part\u00edcula de masa tiene dos spin diferentes, spin-arriba y spin-abajo."} -{"gender":"male","en":"It was utterly unmapped at the time.","es":"No hab\u00eda absolutamente ning\u00fan mapa en ese momento."} -{"gender":"male","en":"These are not particles, but they behave like particles.","es":"No son part\u00edculas, pero se comportan como part\u00edculas."} -{"gender":"female","en":"One must stay away.","es":"Uno debe mantenerse alejado."} -{"gender":"female","en":"Powerful new technologies always present enigmas.","es":"Las nuevas y potentes tecnolog\u00edas siempre presentan enigmas."} -{"gender":"neutral","en":"And how does that apply, not just to persuasive technology, but to everything you design?","es":"Y \u00bfc\u00f3mo se aplica, no solo en la tecnolog\u00eda persuasiva, sino a todo lo que dise\u00f1an?"} -{"gender":"neutral","en":"At the same time, masses of women were entering the workforce, and cooking simply wasn't important enough for men to share the burden.","es":"A la vez, montones de mujeres entraron en el mercado laboral, y cocinar sencillamente no era lo suficientemente importante para que los hombres compartieran la responsabilidad."} -{"gender":"female","en":"Literally hundreds of elevator rides were spent with me alone stuffing the pump into my Spanx, hoping the doors wouldn't open unexpectedly.","es":"Literalmente hice cientos de viajes sola en el elevador metiendo la bomba en mis medias, deseando que las puertas no se abrieran repentinamente y que el tubo no se saliera de mi pecho."} -{"gender":"female","en":"Claim your experience.","es":"\u00a1Sobreponte a tu experiencia!"} -{"gender":"male","en":"It is fatty, it's sweet, it's silky, it's unctuous.","es":"Es graso, es dulce, es sedoso, es untuoso."} -{"gender":"female","en":"We are all in this together.","es":"Estamos todos juntos en esto."} -{"gender":"male","en":"On one day, one night in that cellar, I don't know what it was, I heard a child crying above my head, a boy, maybe two or three years old.","es":"Un d\u00eda, una noche en la bodega, no s\u00e9 qu\u00e9 era, o\u00ed el llanto de un ni\u00f1o sobre mi cabeza, un ni\u00f1o, quiz\u00e1 de 2 o 3 a\u00f1os."} -{"gender":"male","en":"We did everything we could to stop al Qaeda and the foreign fighters that came in as suicide bombers and as accelerants to the violence.","es":"Hicimos todo lo que pudimos para frenar a Al Qaeda y a los combatientes extranjeros que hac\u00edan ataques suicidas con bombas, catalizadores de la violencia."} -{"gender":"male","en":"Well, that basically depends on the kind of values you bring to bear to make these kinds of judgments.","es":"Bueno, eso depende b\u00e1sicamente del tipo de valores que cada uno tiene para hacer este tipo de juicios."} -{"gender":"male","en":"I spent four years trying to analyze it, using standard academic tools, to guess what would happen, and I'm here to tell you what I found.","es":"Pas\u00e9 cuatro a\u00f1os tratando de analizarla, utilizando herramientas acad\u00e9micas est\u00e1ndar, para descifrar qu\u00e9 pasar\u00eda y estoy aqu\u00ed para contarles lo que encontr\u00e9."} -{"gender":"male","en":"We get a lot of feedback along those lines.","es":"Y tenemos montones de reacciones de ese tipo."} -{"gender":"male","en":"This is the stuff that's exhilarating and interesting.","es":"Esto es lo que es emocionante e interesante."} -{"gender":"male","en":"And we were never allowed to watch television and the like.","es":"Y no nos dejaba ver televisi\u00f3n ."} -{"gender":"female","en":"Billion-dollar industries thrive because of the fear of it, and those of us who undeniably are it are left to navigate a relentless storm surrounding it.","es":"Las industrias multimillonarias prosperan por temor a esa palabra, y quienes sin dudas lo somos vamos a la deriva por una tormenta implacable que la circunda."} -{"gender":"male","en":"In 1981, I went to Northern Ireland.","es":"En 1981, viaj\u00e9 a Irlanda del Norte."} -{"gender":"female","en":"Right?","es":"\u00bfVerdad?"} -{"gender":"female","en":"Because when large-scale crises hit us and we are confronted with the need to leap somewhere safer, there isn't any agreement on what that place is.","es":"Porque cuando las crisis a gran escala nos afectan y enfrentamos la necesidad de movernos a un lugar m\u00e1s seguro, no sabemos con certeza cu\u00e1l es ese lugar."} -{"gender":"male","en":"What's more, we're all capable of understanding the cognitive maps, and you are all capable of creating these cognitive maps yourselves.","es":"Es m\u00e1s, todos podemos comprender los mapas cognitivos y todos Uds. pueden crear estos mapas cognitivos."} -{"gender":"male","en":"Metadata is the information that lets you find connections that people are trying to hide.","es":"Los metadatos son la informaci\u00f3n que te permite encontrar las conexiones que la gente trata de ocultar."} -{"gender":"neutral","en":"Nevertheless, the mere mention of geoengineering is being greeted in some circles, particularly media circles, with a relief tinged with euphoria.","es":"Sin embargo, la simple menci\u00f3n de la geoingenier\u00eda es bien recibida en ciertos c\u00edrculos \u2013 particularmente, en los medios de comunicaci\u00f3n \u2013 con alivio entintado de euforia."} -{"gender":"male","en":"Everybody knows I was a playwright.","es":"Todos saben que fui una dramaturga."} -{"gender":"neutral","en":"On top of that, we selected some strategic points reminded of this idea of the gates and connecting them by straight lines, and this modified this initial pattern.","es":"Adem\u00e1s de eso, seleccionamos algunos puntos estrat\u00e9gicos en relaci\u00f3n con la idea de las puertas interconectadas con l\u00edneas rectas, y esto modific\u00f3 el modelo inicial."} -{"gender":"male","en":"The culture in which we live now is awash with music of improvisation that's been sliced, diced, layered and, God knows, distributed and sold.","es":"La cultura en la que vivimos actualmente est\u00e1 inundada de m\u00fasica de improvisaci\u00f3n que ha sido seccionada en rebanadas, cubitos y capas y, por supuesto, distribuida y comercializada."} -{"gender":"male","en":"CA: Incredible.","es":"Chris Anderson: Incer\u00edble."} -{"gender":"male","en":"I'll give you an example. The \"Now\" magazine from last week: progressive, downtown weekly in Toronto.","es":"Y les voy a poner un ejemplo: la revista Now de la semana pasada un semanario progresista del centro de Toronto."} -{"gender":"male","en":"It's turning these guys, again, one of the themes, it's turning them into entrepreneurs.","es":"Est\u00e1 cambiando a esta gente, de nuevo uno de los temas, los est\u00e1 cambiando a emprendedores."} -{"gender":"male","en":"This is amazing.","es":"Esto es incre\u00edble."} -{"gender":"neutral","en":"It starts with goodwill, friendship, trust, empathy, compassion and peace.","es":"Empieza con buena voluntad, amistad, confianza, empat\u00eda, compasi\u00f3n y paz."} -{"gender":"male","en":"See, there was a change in government, and six years later, all that new money disappeared.","es":"Ver\u00e1n, hubo un cambio de gobierno, y seis a\u00f1os m\u00e1s tarde, todo ese dinero nuevo desapareci\u00f3."} -{"gender":"male","en":"When drum machines were new, I got to thinking, why couldn't you take the oldest form of music, the hambone rhythms, and combine it with the newest technology?","es":"Cuando salieron las bater\u00edas electr\u00f3nicas, yo empec\u00e9 a pensar \u00bfpor qu\u00e9 no tomar la forma de m\u00fasica m\u00e1s antigua, los ritmos \"hambone\", y combinarla con las nuevas tecnolog\u00edas?"} -{"gender":"male","en":"You pay my salary.","es":"Uds. pagan mi salario."} -{"gender":"male","en":"But not just simple simulations, we would also create advanced simulations with top universities like MIT, to bring out cutting-edge cancer research to these students.","es":"Pero no solo simulaciones simples tambi\u00e9n creamos simulaciones avanzadas con las mejores universidades como el MIT, para llevar investigaci\u00f3n de vanguardia sobre el c\u00e1ncer a estos estudiantes."} -{"gender":"female","en":"The FBI sent a package of these recordings along with a handwritten note to Dr. King, and a draft of this note was found in FBI archives years later, and the letter said, \"You are no clergyman and you know it. King, like all frauds, your end is approaching.\"","es":"El FBI envi\u00f3 al Dr. King un paquete con las grabaciones junto a una nota escrita a mano y el borrador de dicha nota se encontr\u00f3 en los archivos del FBI a\u00f1os m\u00e1s tarde, y la carta dec\u00eda: \"Ud.no es un pastor y lo sabe, King, como todos los fraudes, su fin se acerca\"."} -{"gender":"female","en":"You're looking at our current best guess of how to scale biology.","es":"Vemos aqu\u00ed la aproximaci\u00f3n m\u00e1s aceptable que hemos logrado para ajustar la biolog\u00eda a escala."} -{"gender":"male","en":"So here is the question someone asked.","es":"Entonces estas es la pregunta que alguien hizo."} -{"gender":"male","en":"TR: Thanks.","es":"Tosten Reil: Gracias."} -{"gender":"neutral","en":"It was then that her eyes lit up.","es":"Fue cuando le brillaron los ojos."} -{"gender":"male","en":"It was not a very nice area of Seoul, there were mud streets outside of it.","es":"No era un \u00e1rea muy buena de Se\u00fal, las calles todav\u00eda eran de barro."} -{"gender":"male","en":"The first one was actually two hours.","es":"La primera fue de 2 horas."} -{"gender":"female","en":"This was the first experimental evidence that the Big Bang existed and the universe was born at a precise moment some 14.7 billion years ago.","es":"Esta fue la primera evidencia experimental de que existi\u00f3 el Big Bang y de que el Universo naci\u00f3 en un instante preciso hace unos 14.700 millones de a\u00f1os."} -{"gender":"female","en":"Loosening control, savoring the imperfections, allowing the, allowing the imperfections.","es":"Relajaci\u00f3n del control, saboreando las imperfecciones, permitiendo que permitiendo imperfecciones."} -{"gender":"male","en":"But that's one reason why they ended up where they were.","es":"Pero esa era una raz\u00f3n por la que terminaron donde estaban."} -{"gender":"male","en":"The second \"A\" is Awareness.","es":"La segunda A es estar \u00abatento\u00bb."} -{"gender":"male","en":"I grew up on a steady diet of science fiction.","es":"Crec\u00ed con una dieta basada en la ciencia ficci\u00f3n."} -{"gender":"male","en":"Of course we don't. But there are two things at heart that I think drive a conservative philosophy that are really relevant to this whole debate.","es":"Por supuesto que no. Pero hay dos cosas en el fondo que creo impulsan una filosof\u00eda conservadora que resultan muy relevantes en todo este debate."} -{"gender":"female","en":"And then I would wait for what I call a wave of clarity.","es":"Entonces esper\u00e9, a lo que llamo, un momento de claridad."} -{"gender":"female","en":"And I think not only individuals, but perhaps nations, too, have their own tipping points.","es":"Y creo que no solo las personas, sino tal vez tambi\u00e9n los pa\u00edses tienen sus propios puntos de inflexi\u00f3n."} -{"gender":"female","en":"And greatly as I admire the achievements of professional designers, which have been extraordinary and immense, I also believe that design benefits hugely from the originality, the lateral thinking and the resourcefulness of its rebels and renegades.","es":"Y mucho admiro tambi\u00e9n los logros de los dise\u00f1adores profesionales, que han sido extraordinarios e inmensos. Tambi\u00e9n creo que el dise\u00f1o se beneficia enormemente de la originalidad, el pensamiento lateral y el ingenio de sus rebeldes y renegados."} -{"gender":"male","en":"I'm willing to suspect some of you hadn't even heard of them before.","es":"Sospecho que algunos de ustedes ni siquiera han o\u00f3do hablar de ellos antes."} -{"gender":"neutral","en":"The mycelium is sentient.","es":"El micelio es sensitivo."} -{"gender":"male","en":"It's because our attention is pulled in so many different directions at a time, and it's in fact pretty impressive if you can stay focused.","es":"Porque hay tantas cosas que nos llaman la atenci\u00f3n al mismo tiempo, que, de hecho, es bastante sorprendente que podamos concentrarnos en algo."} -{"gender":"male","en":"When he was writing a Broadway show, I would be outside of the door.","es":"Cuando \u00e9l escrib\u00eda una obra de Broadway, yo estaba tras la puerta."} -{"gender":"male","en":"The proteins have to set up, strengthen and firm up. And then we have stage 12, which the textbooks call \"packaging,\" but my students call \"eating.\"","es":"Las prote\u00ednas se tienen que asentar, fortalecer y endurecer; luego tenemos la doceava etapa, que los libros de texto llaman \"empaque\" pero que mis estudiantes llaman \"comer.\""} -{"gender":"male","en":"Today's performers, like Rhodessa Jones, work in women's prisons, helping women prisoners articulate the pain of incarceration, while today's playwrights and directors work with youth gangs to find alternate channels to violence and more and more and more.","es":"Los artistas de hoy, como Rhodessa Jones, trabajan en las c\u00e1rceles de mujeres para ayudar a las reclusas a expresar el dolor del encarcelamiento, los dramaturgos y directores de hoy trabajan con pandillas juveniles para hallar canales alternativos a la violencia y m\u00e1s y m\u00e1s y m\u00e1s."} -{"gender":"male","en":"I'm seriously not showing love.","es":"De verdad que no estoy demostrando amor."} -{"gender":"male","en":"So bearing that in mind, as a chemist, I wanted to ask myself the question frustrated by biology: What is the minimal unit of matter that can undergo Darwinian evolution?","es":"Teniendo eso en mente, como qu\u00edmico, quer\u00eda formularme la pregunta frustrada por la biolog\u00eda: \u00bfCu\u00e1l es la m\u00ednima unidad de materia capaz de experimentar una evoluci\u00f3n darwiniana?"} -{"gender":"neutral","en":"Almost everybody today has a mobile phone.","es":"Casi todos hoy tienen un m\u00f3vil."} -{"gender":"male","en":"So you can see, it's actually understanding my sentences and actually understanding these pictures.","es":"Como pueden ver, entiende mis frases y de hecho entiende estas im\u00e1genes."} -{"gender":"neutral","en":"Thank you very much.","es":"Muchas gracias."} -{"gender":"female","en":"So the oyster was the basis for a manifesto-like urban design project that I did about the New York Harbor called \"oyster-tecture.\"","es":"As\u00ed que el osti\u00f3n fue la base para un proyecto piloto de dise\u00f1o urbano, que hice en la bah\u00eda de Nueva York, proyecto llamado \u201costi\u00f3n-tructura\u201d."} -{"gender":"neutral","en":"In 2013, if you're concerned about a depression diagnosis, you go to your doctor, and what do you get?","es":"En 2013, si est\u00e1n preocupados por el diagn\u00f3stico de una depresi\u00f3n, van donde su doctor y \u00bfqu\u00e9 es lo que obtienen?"} -{"gender":"male","en":"And then I noticed something very interesting about FreeSpeech.","es":"Y me di cuenta de algo muy interesante sobre FreeSpeech."} -{"gender":"neutral","en":"Second, we added verbal de-escalation skills into the training continuum and made it part of the use of force continuum.","es":"Segundo, agregamos destrezas verbales de desescalamiento en el entrenamiento continuo y lo hicimos parte del uso de la fuerza."} -{"gender":"neutral","en":"So you'll notice the two passengers sitting next to the middle guy are breathing virtually no pathogens at all.","es":"Vemos a los dos pasajeros sentados cerca del hombre en el medio pr\u00e1cticamente sin respirar pat\u00f3genos."} -{"gender":"male","en":"So I washed up on a Dublin ferry port about 12 years ago, a professional foreigner, if you like, and I'm sure you've all had this experience before, yeah?","es":"Qued\u00e9 varado en un puerto de Dubl\u00edn hace unos 12 a\u00f1os, como profesional extranjero, y estoy seguro de que Uds. han pasado por esto antes, \u00bfno?"} -{"gender":"female","en":"Because I've lost everything that I valued, everything that I'd worked towards.","es":"Porque he perdido todo lo que valoraba, todo por lo que hab\u00eda trabajado."} -{"gender":"male","en":"It also helped me ensure that the user interface I was defining could be explained concisely and clearly to regular people.","es":"Tambi\u00e9n me ayud\u00f3 a asegurar que la interfaz de usuario que defin\u00ed pudiera explicarse de manera concisa y clara para personas comunes."} -{"gender":"neutral","en":"My favorite phrase in all of politics, very American phrase, is: \"We the people.\"","es":"Mi frase favorita en pol\u00edtica, una frase muy estadounidense, es: \"Nosotros el pueblo\"."} -{"gender":"male","en":"Chris Anderson: Massimo, you told me earlier today that you had no idea, of course, that it would take off like this.","es":"Chris Anderson: Massimo, hoy me dijiste que no ten\u00edas ni idea, claro, del \u00e9xito que iba a tener el proyecto."} -{"gender":"male","en":"But they don't consider themselves experts on video games; they've just got strong opinions.","es":"Pero ellos no se consideran expertos en videojuegos, simplemente tienen opiniones fuertes."} -{"gender":"neutral","en":"You look.","es":"Ver."} -{"gender":"female","en":"Africans were space-takers.","es":"Los africanos eran usurpadores de espacio."} -{"gender":"male","en":"All right, well, what about online dating?","es":"Bien, \u00bfqu\u00e9 decir de las citas en l\u00ednea?"} -{"gender":"male","en":"And if you get a chance, you can go to our website, and you'll see the incredible work these kids do.","es":"Y si ten\u00e9is la oportunidad, pod\u00e9is ir a nuestra web, y ver\u00e9is el trabajo incre\u00edble que hacen estos ni\u00f1os."} -{"gender":"male","en":"And if we want to cure ourselves of NDD, or Nature Deficit Disorder, I think this is a great way of doing it.","es":"Y si queremos curarnos de PDN, o Problema del Deficit de Naturaleza, creo que esta es una manera incre\u00edble de hacerlo."} -{"gender":"male","en":"And in the case of the whale hunt, also this idea of an excitement level.","es":"Y en el caso de la pesca de ballenas, tambi\u00e9n hay un nivel de emoci\u00f3n."} -{"gender":"male","en":"Some of them were notes saying, get out.","es":"Algunos eran notas que dec\u00edan, salgan."} -{"gender":"male","en":"And not until all the laws that are made by men are consistent with the laws made by the higher authority will we live in a just world.","es":"Y s\u00f3lo cuando todas las leyes de los hombres sean consistentes con las leyes que emanan de la autoridad divina viviremos en un mundo justo."} -{"gender":"neutral","en":"Tiffany Kagure Mugo: OK.","es":"Tiffany Kagure Mugo: Bien."} -{"gender":"neutral","en":"It's actually a measure of mobility based on income.","es":"Se trata de una medida de movilidad social basada en el ingreso."} -{"gender":"male","en":"Her mother's doing everything she can.","es":"Su madre hace todo lo que puede."} -{"gender":"male","en":"I want to know about things that I can relate to: validators, or anything that tells me somebody else has approved this, or there's outside validation.","es":"Cosas con las que establecer una relaci\u00f3n: una validaci\u00f3n, algo que me diga que alguien m\u00e1s aprueba esto o que hay aprobaci\u00f3n externa."} -{"gender":"neutral","en":"This is one of the things they ought to be thinking more about.","es":"Esta es una de las cosas sobre las que debemos pensar."} -{"gender":"male","en":"Voice: Each card represents a phase of the 13 lunar cycles.","es":"M\u00e1quina: Cada carta representa una fase de los 13 ciclos lunares."} -{"gender":"neutral","en":"We have a successful company because of timing, and because of perseverance, but it's simple stuff, it's not rocket science.","es":"Saben, nosotros tenemos una compa\u00f1\u00eda exitosa porque llegamos a tiempo y perseveramos, pero es algo sencillo, no es gran ciencia."} -{"gender":"neutral","en":"And finally, it's affordable.","es":"Y finalmente, es asequible."} -{"gender":"male","en":"Let's talk about film now.","es":"Hablemos de pel\u00edculas ahora."} -{"gender":"male","en":"And the idea is basically, can it look at you and make you feel as if like, \"What? Is it my shoes?\" \"Got something on my hair?\"","es":"Y la idea es b\u00e1sicamente, los puede mirar y hacerlos sentir como si, \"\u00bfQu\u00e9? \u00bfson mis zapatos? \"\u00bftengo algo en el pelo?\""} -{"gender":"female","en":"By the way, do you know the answer?","es":"Por cierto, \u00bfsaben la respuesta?"} -{"gender":"neutral","en":"And she goes, \"Uh no.\"","es":"Y ella: \"Eh no\"."} -{"gender":"female","en":"I did this in front of many strangers.","es":"Lo hice frente a muchos extra\u00f1os."} -{"gender":"male","en":"It's pending here in California, and just recently in New York.","es":"Est\u00e1 pendiente aqu\u00ed en California, y hace muy poco en Nueva York."} -{"gender":"male","en":"What actually is CRISPR?","es":"\u00bfQu\u00e9 es en realidad CRISPR?"} -{"gender":"male","en":"Because there's alignment from the executive team.","es":"Debido a los ajustes realizados por el equipo ejecutivo."} -{"gender":"female","en":"Production costs alone or in conjunction with how widely a film is distributed in this country.","es":"Son los costos de producci\u00f3n \u00fanicamente o en conjunto con cu\u00e1n amplia es la distribuci\u00f3n de un film."} -{"gender":"male","en":"Well I'm going to match families on country of birth and residence, the demographics, what sex, their age, their income level within their own country, their educational achievement, a lot about their family structure.","es":"Bueno, voy a emparejar las familias en el pa\u00eds de nacimiento y de residencia, la demograf\u00eda: el sexo, la edad su nivel de ingresos dentro de su propio pa\u00eds, sus logros educativos, mucho sobre su estructura familiar."} -{"gender":"neutral","en":"Look here, you have to end poverty, education, gender, child and maternal health, control infections, protect the environment and get the good global links between nations in every aspect from aid to trade.","es":"Hay que ocuparse de la pobreza, la educaci\u00f3n, la igualdad de g\u00e9nero, la salud materno-infantil, el control de infecciones, proteger el ambiente y una colaboraci\u00f3n mundial entre todas las naciones en todo sentido desde ayuda hasta comercio."} -{"gender":"neutral","en":"That's the first group, quite small.","es":"Ese es el primer grupo; es un grupo muy peque\u00f1o."} -{"gender":"male","en":"There was a clear lesson: the Internet loves Mister Splashy Pants.","es":"As\u00ed que aqu\u00ed hay una clara lecci\u00f3n. Y es que el Internet ama a Mister Splashy Pants."} -{"gender":"female","en":"And everywhere I look, you know, we're buffeted by it.","es":"Y a donde sea que mire, nos zarandean con eso."} -{"gender":"neutral","en":"So this is interesting to us, because the conscious and subconscious decision process implies that the stuff that you do take with you and end up using has some kind of spiritual, emotional or functional value.","es":"Pues es eso lo que nos interesa porque el proceso de decisi\u00f3n consciente e incosciente implica que las cosas que llevan consigo, y terminan usando, tienen alg\u00fan tipo de valor espiritual, emocional o funcional."} -{"gender":"male","en":"He made that special effect at the beginning to get everyone to think about interconnection and interconnectedness and how everything in life was totally interconnected. And then Leilei, I know his other name, told us about interconnection, and how we're all totally interconnected here, and how we've all known each other.","es":"As\u00ed que \u00e9l hizo este efecto especial al principio para que cada uno pensara en la interconexi\u00f3n y en estar interconectados, y c\u00f3mo todo en la vida estaba totalmente interconectado Y luego Lelei, conozco su otro nombre, nos habl\u00f3 de la interconexi\u00f3n, y de c\u00f3mo todos estamos completamente interconectados aqu\u00ed, y de c\u00f3mo nos hemos conocido entre nosotros."} -{"gender":"neutral","en":"Perhaps because they evolved to resist browsing by rhinoceros.","es":"Tal vez porque evolucionaron para resistir a ser comidas por el rinoceronte."} -{"gender":"male","en":"In the 1930's now, you can see that Japan is going to a period of war, with lower life expectancy.","es":"Estamos ahora en 1930, como pueden ver que Jap\u00f3n est\u00e1 en un periodo de guerra, con una menor expectativa de vida."} -{"gender":"male","en":"I mean, cancer seems far more serious.","es":"Quiero decir, el c\u00e1ncer parece mucho m\u00e1s grave."} -{"gender":"neutral","en":"So, you cannot argue with that.","es":"No se puede discutir eso."} -{"gender":"neutral","en":"They are very different from us in body form.","es":"El cuerpo del delf\u00edn es muy diferente del nuestro."} -{"gender":"male","en":"But we're taking something very complicated, turning it into sound, sequences of sounds, and producing something very complicated in your brain.","es":"Pero tomamos algo muy complicado lo convertimos en sonido, en secuencias de sonido, y producimos algo muy complicado en otro cerebro."} -{"gender":"male","en":"Hopefully, I'll change this.","es":"Espero cambiar esto."} -{"gender":"neutral","en":"So as you can see, lying is really a typical part of development.","es":"Como se puede ver, la mentira es realmente una fase t\u00edpica del desarrollo."} -{"gender":"male","en":"Asthma: large number, we could detect things like pollen count, air quality, respiratory rate.","es":"Asm\u00e1ticos hay muchos. Se podr\u00edan detectar cosas como cantidad de polen, calidad del aire, frecuencia respiratoria."} -{"gender":"male","en":"CA: So the question that a lot of people have here is, what do you make of Snowden's motivations for doing what he did, and did he have an alternative way that he could have gone?","es":"CA: La pregunta que muchos nos hacemos aqu\u00ed es \u00bfcu\u00e1les crees que son las motivaciones de Snowden para hacer lo que hizo? \u00bfTen\u00eda alguna manera alternativa de hacerlo?"} -{"gender":"female","en":"And that's the process that I call task allocation.","es":"Y ese es el proceso que llamo \u201casignaci\u00f3n de tareas\u201d."} -{"gender":"neutral","en":"They put them on boards, moved them all into one room, which they called \"the ugly room.\"","es":"Los pusieron en tableros que se trasladaron a una sala que llamaron \"la habitaci\u00f3n fea.\""} -{"gender":"male","en":"The result is pretty staggering.","es":"El resultado es realmente asombroso."} -{"gender":"male","en":"It is important also to acquire older mentors within these successful programs, and to make friends and colleagues of your age for mutual support.","es":"Es importante tambi\u00e9n tener mentores mayores dentro de estos programas exitosos, y tener amigos y colegas de la misma edad para apoyarse mutuamente."} -{"gender":"neutral","en":"We think that's because the dragline silk, which is used to make the frame and radii for a web, needs to be very strong.","es":"Pensamos que es porque la seda del hilo de amarre, usada para hacer marcos y radios para una tela de ara\u00f1a, debe ser fuerte."} -{"gender":"male","en":"They take their diet directly from the Bible.","es":"Toman su dieta directamente de la Biblia."} -{"gender":"female","en":"Before, there was fear of going anywhere the station, and now they say there's a sense that the court is safer than other courts nearby, and they prefer their kids to play here.","es":"Antes, exist\u00eda el temor de ir a cualquier parte de la estaci\u00f3n, y ahora dicen hay una sensaci\u00f3n de que la cancha es m\u00e1s segura que otras cercanas, y prefieren que sus hijos jueguen aqu\u00ed."} -{"gender":"female","en":"ST: No, you don't!","es":"ST: \u00a1No!"} -{"gender":"male","en":"And that's why we continue to grab technology, because we want those things.","es":"Y por eso seguimos agarr\u00e1ndonos a la tecnolog\u00eda, porque nos conviene."} -{"gender":"female","en":"Why does every word feel as if I'm saying my last?","es":"\u00bfPor qu\u00e9 a cada palabra siento como si estuviera diciendo mi \u00faltima?"} -{"gender":"neutral","en":"Roughly half a percent of Americans feel that they save too much.","es":"Casi el 0,5% de los americanos siente que ahorra mucho."} -{"gender":"neutral","en":"And here it is coming up at you, in its first steps up a wall.","es":"Y aqu\u00ed viene hacia ustedes, en su primeros pasos pared arriba."} -{"gender":"female","en":"AM: Yeah, I definitely have to be moving, and balance is a little bit of an art in them.","es":"AM: As\u00ed es. Definitivamente tengo que mantenerme en movimiento. y para balancearse, se requiere un poco de pericia para usarlas."} -{"gender":"neutral","en":"A really important thing to keep in mind, there's research by political scientist Alan Abramowitz, showing that American democracy is increasingly governed by what's called \"negative partisanship.\"","es":"Un dato fundamental a tener en cuenta, existe un estudio del polit\u00f3logo Alan Abramowitz, que muestra que la democracia estadounidense se rige cada vez por el denominado \"partidismo negativo\"."} -{"gender":"male","en":"I could assemble them into a life, a long life, a hundred-year life, the entirety of that same great sequence through which the luckiest among us pass.","es":"Las compilar\u00eda en una vida, una larga vida, una vida centenaria, la totalidad de esa misma gran secuencia por la que pasan los m\u00e1s afortunados."} -{"gender":"female","en":"Before the Great Migration began, 90 percent of all African Americans were living in the South.","es":"Antes de que comenzara la Gran Migraci\u00f3n, el 90 % de los afroestadounidenses viv\u00edan en el sur."} -{"gender":"male","en":"In some ways, it feels very much like I'm a potter, that we tackle the things that are at our wheel, we try with the skill that we have to think about this next bowl that I want to make.","es":"De alguna manera, se nota mucho que soy alfarero, que abordamos las cosas como si estuvieran en el torno, tratamos con la habilidad que tenemos de pensar en el pr\u00f3ximo taz\u00f3n que deseo hacer."} -{"gender":"female","en":"Now, these plants have evolved very far away from the mainland, and within specific ecosystems.","es":"Ahora, estas plantas han evolucionado de forma muy diferente que las continentales, y dentro de sus ecosistemas espec\u00edficos."} -{"gender":"neutral","en":"Let's see if we can actually make life.","es":"Veamos si podemos realmente crear vida."} -{"gender":"female","en":"There are doctors, academics and bloggers who have written countless volumes on the many facets of this complex subject.","es":"Hay m\u00e9dicos, acad\u00e9micos y blogueros que han escrito ingentes vol\u00famenes sobre las muchas facetas de este complejo tema."} -{"gender":"male","en":"SG: I think it's very difficult to set an organization up as we do, to pursue shareholder value above all else.","es":"SG: Creo que es muy dif\u00edcil establecer una organizaci\u00f3n como lo hacemos, buscar el valor para los accionistas por encima de todo."} -{"gender":"neutral","en":"There is no chance this kind of hemorrhaging of human life would be accepted anywhere else other than Africa.","es":"No hay manera de que este tipo de hemorragia de la vida humana fuera aceptada en lugar alguno fuera de \u00c1frica."} -{"gender":"male","en":"Wouldn't it be nice if intestinal gas came embodied in visible clouds, so she could see that her really quite inoffensive pop had only barely grazed my face before it drifted away.","es":"Qu\u00e9 bueno ser\u00eda si el gas intestinal viniera transformado en nubes visibles, para que ella pudiera ver que su inofensivo \"pop\" casi me ha rozado la cara antes de alejarse lentamente."} -{"gender":"male","en":"We share written things, we share images, we share audio, we share video.","es":"Compartimos textos, im\u00e1genes, audio y video."} -{"gender":"female","en":"I'm really grateful that I get a chance to play for everyone.","es":"Y estoy tambi\u00e9n agradecida de que tengo la oportunidad de tocar para todos ustedes."} -{"gender":"male","en":"My favorite is Frigoris.","es":"Mi favorito es Frigoris."} -{"gender":"neutral","en":"This is exactly what we're looking for.","es":"Esto es exactamente lo que estamos buscando."} -{"gender":"male","en":"So, we used to have a celebration every year and select, there used to be competition and parades and so on.","es":"Lo celebr\u00e1bamos cada a\u00f1o y eleg\u00edamos, sol\u00eda ser una competencia, hab\u00eda desfiles y dem\u00e1s."} -{"gender":"neutral","en":"They wished they knew how to prevent their food supply from sometimes failing, and how they could rest when they were tired without risking starvation, be warmer, cooler, safer, in less pain.","es":"Ellos deseaban saber c\u00f3mo prevenir que el alimento les faltara algunas veces, y saber que podr\u00edan descansar cuando estaban agotados sin correr el riesgo de morir de hambre, estar abrigados, frescos, seguros con menos dolor."} -{"gender":"male","en":"Now, am I saying that there are dumb people working here?","es":"Estoy diciendo que existe gente tonta trabajando aqu\u00ed?"} -{"gender":"male","en":"Let me tell you a bit about it.","es":"Les voy a contar un poco sobre ello."} -{"gender":"male","en":"The only place you find rights are in the stories that we have invented and spread around over the last few centuries.","es":"El \u00fanico lugar donde encontrar\u00e1n derechos es en las historias que hemos inventado y extendido por todas partes en los \u00faltimos siglos."} -{"gender":"neutral","en":"It means, for example, that we need to think about strategy as the curation of these kinds of horizontal structure, where things like business definition and even industry definition are actually the outcomes of strategy, not something that the strategy presupposes.","es":"Significa, por ejemplo, que necesitamos pensar acerca de la estrategia como la cura de esta clase de estructuras horizontales, d\u00f3nde cosas como la definici\u00f3n de negocio y m\u00e1s a\u00fan la definici\u00f3n de industria, son en realidad el resultado de la estrategia, no algo que la estrategia presupone."} -{"gender":"male","en":"That one's my favorite, let's hear it again.","es":"Ese es mi favorito, vamos a escucharlo de nuevo."} -{"gender":"female","en":"And I'm not alone.","es":"Y no soy la \u00fanica."} -{"gender":"neutral","en":"If governments are less able to affect the problems that affect us in the world, then that means, who is left to deal with them, who has to take greater responsibility to deal with them?","es":"Si los gobiernos son menos capaces de afectar a los problemas que nos afectan en el mundo, entonces eso quiere decir: \u00bfQui\u00e9n queda para preocuparse de ellos?, \u00bfQui\u00e9n tiene que asumir una mayor responsabilidad para resolverlos?"} -{"gender":"female","en":"This is particularly important during times of disaster recovery.","es":"Sumamente importante durante la recuperaci\u00f3n de un desastre."} -{"gender":"male","en":"Well, the other hot button is parenting.","es":"El otro punto candente es la crianza."} -{"gender":"male","en":"PM: Okay.","es":"PM: Bien."} -{"gender":"neutral","en":"Even here in this hotel, the invisible ones, the butchers, the bakers the candlestick makers, they make the machines that make your french fries and they make your beds.","es":"Aun aqu\u00ed en este hotel, los invisibles, los meseros, los cocineros, los fabricantes de velas, hacen las m\u00e1quinas que hacen sus patatas y ellos tienden sus camas."} -{"gender":"male","en":"What we see here are satellites around the Earth and the Earth in proper registration against the universe, as we see.","es":"Lo que vemos aqu\u00ed son sat\u00e9lites orbitando la Tierra y la Tierra en su posici\u00f3n correcta con respecto al Universo, como vemos."} -{"gender":"male","en":"From Gando, my home village in Burkina Faso, to Berlin in Germany to become an architect is a big, big step.","es":"Desde Gando, mi pueblo natal en Burkina Faso, a Berl\u00edn en Alemania para ser arquitecto es un gran paso, un gran, gran paso."} -{"gender":"neutral","en":"It's equally wise to go for the stressful job so long as you believe that you can handle it, in some sense?","es":"\u00bfEs igual de conveniente escoger un trabajo estresante mientras t\u00fa creas poder manejarlo de alguna manera?"} -{"gender":"male","en":"And then what happens?","es":"\u00bfY entonces, qu\u00e9 pasa?"} -{"gender":"female","en":"Freedom House finds that although 50 percent of the world's countries today are democratic, 70 percent of those countries are illiberal in the sense that people don't have free speech or freedom of movement.","es":"Freedom House descubre que aunque el 50 % de los pa\u00edses del mundo hoy en d\u00eda son democr\u00e1ticos, el 70 % de esos pa\u00edses tienen una democracia parcial en el sentido de que la gente no tiene libertad de expresi\u00f3n o de circulaci\u00f3n."} -{"gender":"male","en":"So at the end, I had a settlement with them.","es":"Al final firmamos un acuerdo."} -{"gender":"male","en":"And then the American environmental movement has been a classically Arcadian movement.","es":"Y entonces el movimiento ambientalista estadounidense ha sido un movimiento cl\u00e1sicamente buc\u00f3lico."} -{"gender":"neutral","en":"Oh, you're crying.","es":"\u00a1Est\u00e1s llorando!"} -{"gender":"male","en":"And he does, checking behind his shoulder every 10 feet. And I swoosh from building to building on his way there 'cause I know where he lives.","es":"Y lo hace, mirando por encima del hombro a cada paso, mientras yo salto de edificio en edificio adelant\u00e1ndome porque s\u00e9 d\u00f3nde vive."} -{"gender":"male","en":"So our sense was we had to do one thing, and only one thing, instead of trying to have everything.","es":"Sentimos que ten\u00edamos que hacer una sola cosa, una y solo una cosa, en vez de tratar de hacer de todo."} -{"gender":"neutral","en":"They have a biological predisposition to go to bed late and get up late, so give them a break.","es":"Tienen una predisposici\u00f3n biol\u00f3gica para ir a la cama tarde y levantarse tarde, as\u00ed que d\u00e9jenlos."} -{"gender":"male","en":"Then I remembered it could be a bunch of things.","es":"Entonces record\u00e9 que podr\u00eda ser un mont\u00f3n de cosas."} -{"gender":"female","en":"And that is a lot.","es":"Y eso es mucho."} -{"gender":"male","en":"So some steps that we can take, to finish up, how to make this revolution through play.","es":"Para finalizar, algunas medidas que podemos tomar para hacer la revoluci\u00f3n a trav\u00e9s del juego."} -{"gender":"neutral","en":"To kill two birds with one stone.","es":"Es decir, matar dos p\u00e1jaros de un tiro."} -{"gender":"female","en":"So, step four: We needed to engage men.","es":"As\u00ed que, paso 4: ten\u00edamos que comprometer a los hombres."} -{"gender":"male","en":"Thank you very much for looking and listening.","es":"Muchas gracias por mirar y escuchar."} -{"gender":"male","en":"We tweak that a lot.","es":"Lo retorcemos mucho."} -{"gender":"female","en":"Yes or no?\" No reply.","es":"\u00bfSe lo dejas o no?\" no respond\u00edan."} -{"gender":"male","en":"The upper diagram is what we had seen in a whole host of contemporary libraries that used high modernist flexibility.","es":"El diagrama de la parte superior es lo que hemos visto en una multitud de bibliotecas contempor\u00e1neas que utilizan alta flexibilidad modernista."} -{"gender":"male","en":"And this precise oxygen concentration, 10 parts per million, that caused suspended animation, is conserved.","es":"Y esa precisa concentraci\u00f3n de ox\u00edgeno, 10 partes por mill\u00f3n, que caus\u00f3 la animaci\u00f3n suspendida, se conserva."} -{"gender":"male","en":"And a similar analysis, I think, can apply to the potential awkwardness of a sexual solicitation, and other cases where plausible deniability is an asset.","es":"Y un an\u00e1lisis similar, pienso, puede aplicarse a la potencial incomodidad de un requerimiento sexual, y otros casos en los que un rechazo veros\u00edmil es ventajoso."} -{"gender":"female","en":"One wife deserted him and another passed away during treatment for evil spirits.","es":"Una esposa lo abandon\u00f3 y otra falleci\u00f3 durante el tratamiento de los malos esp\u00edritus."} -{"gender":"female","en":"You all have heard that before.","es":"Todos han o\u00eddo eso antes."} -{"gender":"female","en":"Secondly, this concept.","es":"Segundo, este concepto."} -{"gender":"neutral","en":"So it's very hard to find out what's the role of each over time.","es":"As\u00ed que es muy dif\u00edcil averiguar el papel de cada uno en el tiempo."} -{"gender":"male","en":"Can anybody see them as identical?","es":"\u00bfPuede ver alguien que son id\u00e9nticos?"} -{"gender":"neutral","en":"So they pulled back and they were looking at each other, and they were going, \"OK, what skills do we have in this room?","es":"Se retiraron y se miraban aterrados diciendo: \"Bueno, \u00bfqu\u00e9 habilidades hay en esta sala?"} -{"gender":"male","en":"And if we just take that and we build from there, then we can go to the next step, which is that if the ocean ain't happy, ain't nobody happy.","es":"Si partimos de esa noci\u00f3n y seguimos desde ah\u00ed, podemos dar el siguiente paso, que es que si el oc\u00e9ano no est\u00e1 contento, nadie lo est\u00e1."} -{"gender":"male","en":"I think it's possible.","es":"Creo que es posible."} -{"gender":"male","en":"It doesn't necessarily feed back on itself the way we did things.","es":"No necesariamente se retroalimenta la forma c\u00f3mo lo hicimos."} -{"gender":"male","en":"And we're getting great reports back from corporate Ghana, corporate West Africa, and the things that they're most impressed about is work ethic.","es":"Y estamos recibiendo reportes fant\u00e1sticos de las empresas de Ghana y del \u00c1frica del Oeste. Y lo que m\u00e1s les ha impresionado ha sido la \u00e9tica de trabajo."} -{"gender":"male","en":"But I would say this: I think that sunlight is the best disinfectant.","es":"Pero s\u00ed les dir\u00eda: creo que la luz solar es el mejor desinfectante."} -{"gender":"male","en":"Tonight, like most nights, I'm all alone.","es":"Esta noche, al igual que casi todas, estoy solo."} -{"gender":"male","en":"It's dependent on specialists who just look at parts of us.","es":"Depende de especialistas que solo miran su parte."} -{"gender":"male","en":"And there are only three of them.","es":"Y hay solo tres."} -{"gender":"female","en":"A waitress told me, \"With my first baby, I was back at work five weeks postpartum.","es":"Una camarera me dijo: \"Con mi primer beb\u00e9, volv\u00ed al trabajo 5 semanas despu\u00e9s del parto."} -{"gender":"male","en":"Doctors can make more on ordering tests sometimes, and also they no longer even know what's right or wrong.","es":"Los doctores pueden ganar m\u00e1s encargando estudios a veces. Y tambi\u00e9n ya no saben m\u00e1s que es lo correcto o incorrecto."} -{"gender":"male","en":"He didn't say, better start taking this Statin, you need to lower your cholesterol.","es":"Tampoco dijo que deb\u00eda tomar estatinas, que necesitaba bajar el colesterol."} -{"gender":"male","en":"But this is a problem of just incentives, just incentives.","es":"Pero este es solo un problema de incentivos."} -{"gender":"female","en":"So race, class, gender, ability, all of these things go into our experiences of what it means to be a woman.","es":"La raza, la clase, el g\u00e9nero, la habilidad, todas se integran en nuestra experiencia de lo que significa ser mujer."} -{"gender":"male","en":"Or will some of the metallic objects launched from the Earth spawn new oases, a post-human life elsewhere?","es":"\u00bfO alguna clase de objeto met\u00e1lico lanzado desde la Tierra generar\u00eda nuevos oasis, una vida post-humana en alg\u00fan lugar?"} -{"gender":"male","en":"True story: I went looking for a school for my kid.","es":"Historia real: estaba buscando escuela para mi hijo."} -{"gender":"female","en":"So, after hours of talking and tracking them down, and about 30 cups of tea, they finally agreed that we could sit down for a second jirga, and we did.","es":"As\u00ed, despu\u00e9s de horas de hablar y localizarlos a ellos, y cerca de 30 tazas de t\u00e9, finalmente acordaron que pod\u00edamos sentarnos en una segundo Jirga, y as\u00ed lo hicimos."} -{"gender":"male","en":"To do that, this is an early example of the technology.","es":"Para lograr eso, esto es un ejemplo precoz de la tecnolog\u00eda."} -{"gender":"neutral","en":"The nitrogen has two problems.","es":"El nitr\u00f3geno tiene dos problemas."} -{"gender":"female","en":"Make an effort to engage with someone with whom you might typically avoid a political conversation.","es":"Hagan un esfuerzo por compartir con alguien con quienes normalmente evitar\u00edan una conversaci\u00f3n pol\u00edtica."} -{"gender":"female","en":"It might be giving a pitch or giving a talk like this or doing a job interview.","es":"O al presentar una propuesta de un negocio, o al dar una charla como esta, o en una entrevista de trabajo."} -{"gender":"male","en":"Originally, you had the most complex societies, the hunter-gatherer village.","es":"Originalmente, las sociedades m\u00e1s complejas eran los pueblos de cazadores-recolectores."} -{"gender":"female","en":"And I started thinking about how else might we figure out what the prevalence of HIV was in Africa in the past.","es":"Y comenc\u00e9 a pensar como podr\u00eda determinar la prevalecencia de VIH en \u00c1frica en el pasado."} -{"gender":"male","en":"And this cryptocurrency enabled people to establish trust and do transactions without a third party.","es":"Esta criptodivisa permite establecer confianza y hacer transacciones sin una tercera parte."} -{"gender":"male","en":"And that problem is so severe that the ultimate invention coming from this community surprised me: it's the social engineering.","es":"Y el problema es tan grave que la \u00faltima invenci\u00f3n procedente de esta comunidad me sorprendi\u00f3: es la ingenier\u00eda social."} -{"gender":"female","en":"And the same kind of technology, it's called DNA barcoding, it's really cool, You can use it to check if your caviar is really beluga, if that sushi is really tuna, or if that goat cheese that you paid so much for is really goat's.","es":"Y el mismo tipo de tecnolog\u00eda, se llama c\u00f3digo de barras de ADN, es genial. Lo puedes usar para verificar si tu caviar es realmente beluga, si ese sushi es realmente at\u00fan, o si ese queso de cabra por el que pagaste mucho, es realmente de cabra."} -{"gender":"male","en":"You just looked at your clock, right?","es":"Acaban de mirar su reloj, \u00bfverdad?"} -{"gender":"male","en":"How do you get back an accurate view of the color on Mars if you have a really terrible bandwidth to do it with?","es":"\u00bfC\u00f3mo se puede obtener una vista precisa del color en Marte, si se tiene un ancho de banda terrible para lograrlo?"} -{"gender":"male","en":"Because our hamburger recipe, our ultimate hamburger recipe, if you make the buns and you marinate the meat and you do all this stuff, it does take about 30 hours.","es":"Siguiendo nuestra receta de hamburguesa, la receta suprema, si uno hace los panes, marina la carne y hace todas estas cosas, le lleva unas 30 horas."} -{"gender":"male","en":"Now, what does OWL stand for?","es":"Bueno, \u00bfy qu\u00e9 significa OWL?"} -{"gender":"neutral","en":"JA: That's right, yeah.","es":"JA: Exacto, s\u00ed."} -{"gender":"male","en":"To isolate the single most intuitive interface out of infinity, we use neuroscience to drive our design guidelines, instead of letting a bunch of designers fight it out in the boardroom.","es":"Para aislar la \u00fanica interfaz m\u00e1s intuitiva de todas las posibles usamos la neurociencia para guiarnos en el dise\u00f1o en lugar de dejar que lo decida un grupo de dise\u00f1adores en una sala de reuniones."} -{"gender":"male","en":"Here's another violent case.","es":"Este es otro caso violento."} -{"gender":"male","en":"It's a southwest monsoon.","es":"Es un monz\u00f3n del SO."} -{"gender":"male","en":"We can zoom in here, and we suddenly see that now we see where Paul has really spent a majority of his time.","es":"Podemos acercarnos aqu\u00ed, y de repente vemos d\u00f3nde Paul ha pasado realmente la mayor parte de su tiempo."} -{"gender":"male","en":"I couldn't get the words out.","es":"No pude decir las palabras."} -{"gender":"male","en":"Remember, this is 50 million dollars' worth of value.","es":"Recuerden que esta traducci\u00f3n vale costar\u00eda al menos US$ 50 millones."} -{"gender":"male","en":"KB: OK, Steve, come on up here.","es":"KB: Bien, Steve, ven aqu\u00ed."} -{"gender":"female","en":"And one of the key points in the science of happiness is that happiness and unhappiness are not endpoints of a single continuum.","es":"Y uno de los puntos clave de la ciencia de la felicidad es que la felicidad y la infelicidad no son los extremos de una l\u00ednea continua."} -{"gender":"neutral","en":"It's harder to find somebody who's on the other side.","es":"Es m\u00e1s dif\u00edcil encontrar a alguien del otro lado."} -{"gender":"male","en":"People are not the problem.","es":"Las personas no son el problema."} -{"gender":"male","en":"He read every medical textbook he could get his hands on, carefully noting every mention of the word \"pain.\" Out of the 14,000 pages he read, the word \"pain\" was on 17 and a half of them. Seventeen and a half.","es":"Ley\u00f3 cada libro de texto m\u00e9dico que llegaba a sus manos, revisando cuidadosamente las \u00e1reas que dec\u00edan la palabra \"dolor\" De las 14 000 p\u00e1ginas que ley\u00f3, la palabra \"dolor\" se mencionaba 17 veces y media Diecisiete veces y media."} -{"gender":"male","en":"Now a drone like this is meant to carry a useful payload, such as a video camera or a photographic camera.","es":"Un avi\u00f3n no tripulado como este puede llevar carga \u00fatil, como una videoc\u00e1mara o una c\u00e1mara fotogr\u00e1fica."} -{"gender":"male","en":"One of the things that I want to leave you with as you think about this talk is that this talk is not just about us preaching to the world.","es":"Una de las cosas que quiero que piensen si van a reflexionar sobre esta charla es que no estamos simplemente predicando por todo el mundo."} -{"gender":"neutral","en":"A new replicator was let loose, and it could never be, right from the start, it could never be that human beings who let loose this new creature, could just copy the useful, beautiful, true things, and not copy the other things.","es":"Un nuevo replicador fue liberado, y no es en absoluto posible que desde el principio, los seres humanos que soltaron esta nueva criatura, s\u00f3lo pudieran copiar lo \u00fatil, lo bello, las cosas verdaderas y que no copiaran las otras cosas."} -{"gender":"neutral","en":"There we go.","es":"Ah\u00ed vamos."} -{"gender":"female","en":"But the crisper drawers, they're just a drawer with a slightly better seal.","es":"Pero los cajones para verduras son solo cajones un poquito m\u00e1s herm\u00e9ticos."} -{"gender":"female","en":"Thank you.","es":"Gracias."} -{"gender":"neutral","en":"Thank you.","es":"Gracias"} -{"gender":"neutral","en":"And, of course, graphics: Today 84 dollars and 97 cents at Best Buy buys you more graphics power than you could have gotten for a million bucks from SGI only a decade ago.","es":"Y, por supuesto, gr\u00e1ficos hoy: por $ 84,97 en Best Buy compras m\u00e1s potencia de gr\u00e1ficos que la que hubieras podido conseguir con un mill\u00f3n de d\u00f3lares de SGI hace una d\u00e9cada."} -{"gender":"female","en":"I will not survive.\"","es":"Yo no sobrevivir\u00e9\"."} -{"gender":"male","en":"They feed on other little things. They feed on mosquito larvae.","es":"Se alimentan de otras peque\u00f1as cosas, de larvas de mosquito."} -{"gender":"female","en":"Now, we all start life as a single cell. It multiples to two. Two becomes four. Four becomes eight, and on and on to form the 200 million billion cells that make up our adult body.","es":"Todos comenzamos la vida como una sola c\u00e9lula que se multiplica por dos; dos se convierten en cuatro; cuatro en ocho, y as\u00ed sucesivamente hasta formar los 200 000 billones de c\u00e9lulas que componen nuestro cuerpo adulto."} -{"gender":"male","en":"Trash the system or crash the planet, it's a tough choice; it isn't much of a choice.","es":"Desecha el sistema o destroza el planeta. Es una elecci\u00f3n dif\u00edcil. No hay mucho para elegir."} -{"gender":"female","en":"And I'm very honored by the fact that Michel invited me, only a few months ago, to become a UNAIDS ambassador.","es":"Y me siento honrada de que Michel me invitara hace unos meses a ser embajadora de UNAIDS."} -{"gender":"male","en":"And Rumsfeld's answer is, \"Well, we don't do body counts on other people.\"","es":"La respuesta de Rumsfeld fue: \"No contamos las v\u00edctimas de los dem\u00e1s\"."} -{"gender":"male","en":"There you are, swinging the sun around.","es":"Aqu\u00ed est\u00e1s, desplazando el sol alrededor."} -{"gender":"male","en":"It allowed painting to not have to have that everyday chore of telling the story, and painting became free and was allowed to tell its own story, and that's when we saw Modernism emerge, and we saw painting go into different branches.","es":"Le permiti\u00f3 ya no tener esa tarea cotidiana de contar la historia, la pintura se liber\u00f3 y se le permiti\u00f3 contar su propia historia, que fue cuando emergi\u00f3 el Modernismo, y vimos a la pintura entrar a diferentes ramas."} -{"gender":"male","en":"So I think we should shatter some of our utopian assumptions and actually start doing something about it.","es":"Entonces, creo que deber\u00edamos olvidar nuestros supuestos ut\u00f3picos y empezar a hacer algo al respecto."} -{"gender":"neutral","en":"Really, it's amazing.","es":"De verdad, es incre\u00edble."} -{"gender":"female","en":"And that was it.","es":"Y eso fue todo."} -{"gender":"male","en":"So, this table I've given just to emphasize that I've only talked about two examples.","es":"En esta tabla quisiera hacer hincapi\u00e9 que solo hemos hablado de dos ejemplos."} -{"gender":"female","en":"That begs the question: What if the algorithms are wrong?","es":"Eso plantea una pregunta: \u00bfQu\u00e9 pasa si los algoritmos se equivocan?"} -{"gender":"male","en":"These problems still seem very daunting and very intractable, and any solutions we're achieving are small solutions.","es":"Esos problemas a\u00fan parecen abrumadores e insolubles, y las soluciones que logramos son muy peque\u00f1as."} -{"gender":"male","en":"But for 30 years, the power of genetic analysis has been confined to the ivory tower, or bigwig PhD scientist work.","es":"Pero durante 30 a\u00f1os, el poder del an\u00e1lisis gen\u00e9tico se ha limitado a la torre de marfil o el trabajo cient\u00edfico de doctorados."} -{"gender":"female","en":"So when I was little, my dad would sit me down at night and he would say, \"I'm going to teach you about time and space in the future.\"","es":"Cuando era ni\u00f1a pap\u00e1 me sentaba para hablarme y me dec\u00eda: \"Te voy a ense\u00f1ar sobre el tiempo y el espacio en el futuro\"."} -{"gender":"male","en":"So for the mosquito, it's a dead end.","es":"As\u00ed para el mosquito, esto es un callej\u00f3n sin salida."} -{"gender":"female","en":"What if?","es":"\u00bfY si?"} -{"gender":"male","en":"What you're seeing here is actually their program on the left.","es":"Lo que vemos aqu\u00ed es en realidad su programa, a la izquierda."} -{"gender":"male","en":"The apparatus is on the left, with food on it.","es":"El aparato est\u00e1 a la izquierda con comida sobre \u00e9l."} -{"gender":"male","en":"What's interesting to me is, these are called \"alternative education.\"","es":"Lo que me resulta interesante, es que se llaman \u00abeducaci\u00f3n alternativa\u00bb."} -{"gender":"male","en":"We can just play with papers.","es":"Podemos jugar con papeles."} -{"gender":"male","en":"But actually, you can do this kind of stuff with PCs.","es":"Pero en realidad, pueden hacer estas cosas con PCs."} -{"gender":"male","en":"But in any event, by the end of this year, beginning of next year, we get to a stable equilibrium outcome.","es":"Pero en cualquier evento, al final de este a\u00f1o, al principio del siguiente, llegamos a un resultado equilibrado y estable."} -{"gender":"female","en":"When I go on a story, I have to let go of those kinds of beliefs.","es":"Y cuando voy a la historia, debo abandonar ese tipo de pensamientos."} -{"gender":"male","en":"As the atmosphere gets thicker, everything gets better.","es":"A medida que la atm\u00f3sfera se espesa, todo mejora."} -{"gender":"male","en":"From China to Brazil, these projects attempt to provide as many houses as possible, but they're completely generic and simply do not work as an answer to the individual needs of the people.","es":"De China a Brasil, el prop\u00f3sito de estos proyectos es proporcionar tantas casas como sea posible, pero son totalmente gen\u00e9ricos y la verdad es que no son la soluci\u00f3n a las necesidades individuales de la gente."} -{"gender":"female","en":"Thank you.","es":"Gracias."} -{"gender":"male","en":"The commander told me that a woman could gauge a potentially violent situation much better than men.","es":"La comandante me dijo que una mujer pod\u00eda prever una situaci\u00f3n potencialmente violenta mucho mejor que un hombre."} -{"gender":"male","en":"They do it on their own tapes, with their own recording equipment; they distribute it themselves.","es":"Lo hacen con sus propias cintas, con su propio equipo de grabaci\u00f3n; lo distribuyen ellos mismos."} -{"gender":"female","en":"And my answer, in a word, is mindfulness.","es":"Y mi respuesta, en una palabra, es consciencia."} -{"gender":"male","en":"Water is the key to life, but in frozen form, it is a latent force.","es":"El agua es clave para la vida, pero, congelada, es una fuerza latente."} -{"gender":"male","en":"But you don't talk about it so much.","es":"Pero no hablamos mucho de eso."} -{"gender":"male","en":"Well, how often do people's minds wander?","es":"Bien, \u00bfcon qu\u00e9 frecuencia la gente deja divagar su mente?"} -{"gender":"male","en":"I had to make lists of reasons to stay alive.","es":"Ten\u00eda que hacer listas de razones por las que mantenerme con vida."} -{"gender":"female","en":"According to researchers at the University of New Hampshire seven percent of all child pornography possession arrests are teens, sexting consensually with other teens.","es":"Seg\u00fan los investigadores de la Universidad de New Hampshire el 7 % de las detenciones por posesi\u00f3n de pornograf\u00eda infantil son de adolescentes, por sexting consensuado con otros adolescentes."} -{"gender":"male","en":"Richard Preston: Yes, that is correct.","es":"Richard Preston: S\u00ed, es correcto."} -{"gender":"female","en":"This is really just about the facts of this economic moment that we live in.","es":"Se trata sencillamente de hechos de este momento econ\u00f3mico en que vivimos."} -{"gender":"male","en":"And here's that same DNA automatically reassembled 24 hours later.","es":"Y aqu\u00ed est\u00e1 el mismo ADN autom\u00e1ticamente reensamblado 24 horas m\u00e1s tarde."} -{"gender":"neutral","en":"Men lie eight times more about themselves than they do other people.","es":"Los hombres mienten ocho veces m\u00e1s sobre ellos mismos que sobre otras personas."} -{"gender":"neutral","en":"People's lives are too complex, and who wants to do that?","es":"La vida de las personas ya es demasiado compleja, y \u00bfqui\u00e9n querr\u00eda hacer eso?"} -{"gender":"female","en":"But perhaps my old friend Lyndon Johnson might have put it in less noble fashion: \"Better to have your enemies inside the tent pissing out, than outside the tent pissing in.\"","es":"Pero tal vez mi viejo amigo, Lyndon Johnson lo habr\u00eda expresado de una manera menos noble: \"Mejor tener a tus enemigos dentro de la tienda meando hacia afuera que fuera de la tienda meando hacia dentro.\""} -{"gender":"neutral","en":"So some of the suggestions we made as to what we might want to do after lunch were a little bit impractical, and after a while, someone made a particularly silly suggestion and Ms. Russell patted them down with that gentle aphorism, \"That wouldn't work.","es":"As\u00ed que algunas de las sugerencias que hicimos sobre lo que quer\u00edamos hacer despu\u00e9s de comer fueron poco \u00fatiles. y despu\u00e9s de un tiempo, alguien hizo una sugerencia particularmente tonta y la Sra. Russell respondi\u00f3 con esta suave expresi\u00f3n: \"Eso no funcionar\u00eda."} -{"gender":"female","en":"We didn't make phone calls like normal human beings do and say, you know, \"This is over.\"","es":"No quer\u00edamos hacer llamadas de tel\u00e9fono como hacen las personas normales y decir: Esto se acab\u00f3\"."} -{"gender":"neutral","en":"There's nothing like it in the land.\"","es":"No hay nada como eso en la tierra\u201d."} -{"gender":"male","en":"We don't transfer people, but we stabilize them, and we save their lives.","es":"No transportamos gente, pero la estabilizamos, y le salvamos la vida."} -{"gender":"male","en":"They do need to go to a sanatorium for two weeks, later.","es":"Y luego necesitan ir a un sanatorio durante dos semanas."} -{"gender":"male","en":"And 250 countries all competing.","es":"250 pa\u00edses en competencia."} -{"gender":"male","en":"And we've decided in the next three years, we will double the volume of certified material we put through our business.","es":"Hemos decidido que en los pr\u00f3ximos tres a\u00f1os, duplicaremos el volumen de material certificado que producimos en nuestra empresa."} -{"gender":"neutral","en":"The pandemic circulated three times in 18 months in the absence of commercial air travel.","es":"La pandemia circul\u00f3 tres veces en 18 meses en ausencia de viajes a\u00e9reos comerciales."} -{"gender":"male","en":"It goes all the way back to Aristotle. And doctors hate it, right?","es":"Se remonta a Aristoteles Y los doctores lo odian, \u00bfcierto?."} -{"gender":"female","en":"I'm always astonished when people come to me and say, \"Why is it that men are so adulterous?\"","es":"Siempre me sorprende cuando la gente viene y me pregunta: \u00bfpor qu\u00e9 los hombres son tan ad\u00falteros?"} -{"gender":"female","en":"So finally that brings us to one more idea: If scientists judge evidence collectively, this has led historians to focus on the question of consensus, and to say that at the end of the day, what science is, what scientific knowledge is, is the consensus of the scientific experts who through this process of organized scrutiny, collective scrutiny, have judged the evidence and come to a conclusion about it, either yea or nay. So we can think of scientific knowledge as a consensus of experts.","es":"Finalmente esto nos trae otra idea: Si los cient\u00edficos eval\u00faan la evidencia colectivamente esto le deja a los historiadores a enfocarse en la pregunta del consenso y a decir que al final del d\u00eda, lo que es la ciencia, lo que es el conocimiento cient\u00edfico, es el consenso de los cient\u00edficos expertos quienes con este proceso del escrutinio organizado, o escrutinio colectivo, han evaluado la evidencia y ha llegado a una conclusi\u00f3n, ya sea s\u00ed o no. Podemos pensar que el conocimiento cient\u00edfico es un consenso de expertos."} -{"gender":"neutral","en":"They are hospital ships.","es":"Son barcos hospitales."} -{"gender":"male","en":"And that's because sneakers are an investment opportunity where none other exists.","es":"Porque las zapatillas son una oportunidad de inversi\u00f3n donde no existe otra."} -{"gender":"male","en":"I had received the shaman's blessing to study the river, on the condition that after I take the water samples and analyze them in my lab, wherever I was in the world, that I pour the waters back into the ground so that, as the shaman said, the waters could find their way back home.","es":"Yo hab\u00eda recibido la bendici\u00f3n del cham\u00e1n para estudiar el r\u00edo, con la condici\u00f3n de que, despu\u00e9s de tomarme las muestras de agua y analizarlas en laboratorio, all\u00e1 donde estuviese en el mundo, deb\u00eda volver a verter las aguas al suelo para que, c\u00f3mo dec\u00eda el cham\u00e1n, las aguas puedan encontrar su camino de vuelta a casa."} -{"gender":"male","en":"Ten years ago, on a Tuesday morning, I conducted a parachute jump at Fort Bragg, North Carolina.","es":"Hace 10 a\u00f1os, un martes por la ma\u00f1ana, dirig\u00ed un salto en paraca\u00eddas en el Fuerte Bragg, Carolina del Norte."} -{"gender":"male","en":"Specifically, it feels like little bits of my time get slipped away to various things like this, like technology, I check things.","es":"Espec\u00edficamente, es como que el tiempo se me va en varias cosas como esta, como la tecnolog\u00eda, verifico cosas."} -{"gender":"male","en":"And after it visited all four of those planets, Carl Sagan, who's one of my great heroes, had the wonderful idea of turning Voyager around and taking a picture of every planet it had visited.","es":"Y despu\u00e9s de visitar esos cuatro planetas, Carl Sagan, uno de mis mayores h\u00e9roes, tuvo la maravillosa idea de hacer girar a la Voyager para obtener una foto de cada planeta que hab\u00eda visitado."} -{"gender":"female","en":"She said, \"That's Wei.","es":"Me dijo: \u00abEs Wei."} -{"gender":"male","en":"So a few years ago, I started getting very interested in the SETI program.","es":"As\u00ed, hace unos a\u00f1os, comenc\u00e9 a interesarme mucho en el programa SETI."} -{"gender":"female","en":"\"Why do you say such things, Aboody?\"","es":"\"\u00bfPor qu\u00e9 dices esas cosas, Aboody?\""} -{"gender":"male","en":"Why?","es":"\u00bfPor qu\u00e9?"} -{"gender":"male","en":"Objects appeared, morphed and disappeared in my reality.","es":"Los objetos aparec\u00edan, se transformaban y desaparec\u00edan en mi realidad."} -{"gender":"male","en":"It's a little like the difference between throwing a ball and releasing a bird.","es":"Es un poco como la diferencia entre lanzar una pelota y liberar un p\u00e1jaro."} -{"gender":"male","en":"Now, with RFIDs and other things, whatever technology it is, it doesn't really matter. The point is that everything will have embedded in it some sensor connecting it to the machine, and so we have, basically, an Internet of things.","es":"Ahora, con RFID y otras cosas --cualquier tecnolog\u00eda que sea no importa realmente, es punto es que todo incluir\u00e1 alguna colectividad con La M\u00e1quina entonces tenemos, b\u00e1sicamente, un Internet de cosas."} -{"gender":"female","en":"She believes, \"Yes, this is it, this is what my destiny is about.\"","es":"Cree, \"s\u00ed, es as\u00ed, es mi destino\"."} -{"gender":"neutral","en":"If you sit kids down, hour after hour, doing low-grade clerical work, don't be surprised if they start to fidget, you know?","es":"Si sientan a los ni\u00f1os, hora tras hora, a hacer trabajo administrativo de bajo grado, no se sorprendan si comienzan a inquietarse, \u00bfno?"} -{"gender":"male","en":"He has a master's degree.","es":"Tiene un t\u00edtulo de maestr\u00eda."} -{"gender":"male","en":"What do I think is going on here?","es":"\u00bfQu\u00e9 les parece que est\u00e1 sucediendo aqu\u00ed?"} -{"gender":"male","en":"But if I had to choose one building in the world to be cast out on a desert island, to live the rest of my life, being an addict of symmetry, I would probably choose the Alhambra in Granada.","es":"Pero si tuviera que elegir un edificio en el mundo para que lo pusieran en una isla desierta, donde pasar el resto de mi vida, siendo un adicto a la simetr\u00eda, probablemente elegir\u00eda la Alhambra en Granada."} -{"gender":"male","en":"And from here, I can see, it's not just an image, this is a photograph.","es":"Y a partir de aqu\u00ed, pude ver, no es solo una imagen, es una fotograf\u00eda."} -{"gender":"neutral","en":"And this is a picture of Hong Ngu, Vietnam today.","es":"Y esta es una fotograf\u00eda de Hong Ngu, hoy Vietnam."} -{"gender":"female","en":"You can feel the texture under bare feet.","es":"Su textura se nota bajo el pie descalzo."} -{"gender":"neutral","en":"We do need to engage, though, in social fiction to make it happen.","es":"Pero debemos involucrarnos en la ficci\u00f3n social para hacer que suceda."} -{"gender":"male","en":"I just realized this is going to be recorded, isn't it?","es":"Acabo de darme cuenta que esto va a ser grabado, \u00bfno es as\u00ed?"} -{"gender":"male","en":"So after five days of crossing the Drake Passage, isn't that beautiful, after five days of crossing the Drake Passage, we have finally arrived at Antarctica.","es":"Despu\u00e9s de 5 d\u00edas de traves\u00eda por el Pasaje de Drake \u00bfno es hermoso? Despu\u00e9s de 5 d\u00edas de traves\u00eda por el Pasaje de Drake finalmente llegamos a la Ant\u00e1rtida."} -{"gender":"neutral","en":"They're coming together.","es":"Vienen juntos."} -{"gender":"neutral","en":"But it wasn't about blood diamonds.","es":"Pero esto no se deb\u00eda a los diamantes de sangre."} -{"gender":"neutral","en":"So you don't need the greatest technology to do things that can work in movies.","es":"Entonces, no necesitan la mejor tecnolog\u00eda para hacer cosas que funcionen en las pel\u00edculas."} -{"gender":"female","en":"So how is this making a difference around the world?","es":"Y \u00bfc\u00f3mo esto marca una diferencia en todo el mundo?"} -{"gender":"neutral","en":"And it wanders far and wide.","es":"Y deambula lejos y ampliamente."} -{"gender":"male","en":"What drives the disability for these disorders like schizophrenia and bipolar and depression?","es":"\u00bfQu\u00e9 conduce a la incapacidad de estos trastornos como la esquizofrenia, el trastorno bipolar y la depresi\u00f3n?"} -{"gender":"male","en":"Our system isn't just being shaped in these ways that seem to be distorting around race, they're also distorted by poverty.","es":"Nuestro sistema no est\u00e1 solamente distorsionado frente a la raza, tambi\u00e9n lo est\u00e1 respecto a la pobreza."} -{"gender":"neutral","en":"This means we all benefit when another country gets rich.","es":"Esto significa que todos nos beneficiamos cuando otro pa\u00eds se enriquece."} -{"gender":"neutral","en":"Dimitri, just waggle your arm around.","es":"Dimitri, mueve el brazo."} -{"gender":"male","en":"They've been exposed to this idea of our society, of our prosperity.","es":"Han estado expuestos a esta idea de nuestra sociedad, de nuestra prosperidad."} -{"gender":"female","en":"And if we're so blessed, we engage in activities that transform suffering.","es":"Y, si somos muy bendecidos, nos involucramos en actividades que transforman el sufrimiento."} -{"gender":"female","en":"Thank you.","es":"Gracias."} -{"gender":"female","en":"You can't imagine other businesses that you would think of going into that have these kind of numbers.","es":"Es inimaginable pensar otros negocios que se comenzaran con esas cifras."} -{"gender":"male","en":"We were on welfare, sometimes homeless, many times hungry.","es":"Recib\u00edamos ayuda del estado, a veces no ten\u00edamos un hogar y muchas veces qu\u00e9 comer."} -{"gender":"male","en":"Today marks exactly six months, and for the first time in history, not a single child has been paralyzed in Uttar Pradesh or Bihar.","es":"Hoy hace exactamente seis meses que por primera vez en la historia, ning\u00fan ni\u00f1o ha quedado paralizado en Uttar Pradesh o en Bihar."} -{"gender":"female","en":"When he goes to work, he doesn't stop by to talk to anybody, he doesn't call.","es":"Cuando va a su oficina, no se detiene a hablar con nadie, no llama."} -{"gender":"male","en":"So Steve, how about let's zap the brain with electricity?","es":"As\u00ed que Steve, \u00bfqu\u00e9 tal si asaltamos el cerebro con la electricidad?"} -{"gender":"neutral","en":"We've done the research, and we have looked at the 100 iconic companies of the world, Carnegie, Westinghouse, Edison, Ford, all the new companies, Google, Yahoo.","es":"Hemos investigado y observado a las 100 compa\u00f1\u00edas \u00edconos del mundo Carnegie, Westinghouse, Edison, Ford, todas las compa\u00f1\u00edas nuevas, Google, Yahoo."} -{"gender":"neutral","en":"There is even some from the U.S. We're building for smartphones, so that it can be used in the developed world, as well as the developing world.","es":"Incluso hay algunos de los Estados Unidos. Estamos construyendolo para tel\u00e9fonos inteligentes smartphones, para que pueda ser utilizada en pa\u00edses desarrollados, as\u00ed como tambi\u00e9n en pa\u00edses en v\u00edas de desarrollo."} -{"gender":"neutral","en":"That was the only criteria, was that you be, you looked like a gentleman, and they'd let anybody could come.","es":"Era el \u00fanico criterio, que Ud. fuera, que Ud. se viera como un caballero, y permit\u00edan que cualquiera viniera."} -{"gender":"male","en":"And they were curious about the risks of transmission, or what exactly \"undetectable\" meant, or where they could get tested, or some guys would ask me about my experiences, and I could share my story with them.","es":"Y sent\u00edan curiosidad de los riesgos de transmisi\u00f3n, o sobre qu\u00e9 significaba \"indetectable\" o d\u00f3nde pod\u00edan hacerse un chequeo, o algunos me preguntaron por experiencias y compart\u00eda mis historias con ellos."} -{"gender":"female","en":"CA: And yet, a year or two later, you were there with a medicine that worked for Jenesis.","es":"CA: Y sin embargo, un a\u00f1o o dos m\u00e1s tarde, ten\u00edas un f\u00e1rmaco que funcion\u00f3 para G\u00e9nesis."} -{"gender":"male","en":"And everybody was telling me it was a different world.","es":"Y todo el mundo me contaba ellos, era un mundo diferente."} -{"gender":"male","en":"After the fall of Suharto in Indonesia, I began to explore conditions of poverty in a country that was on its way towards modernization.","es":"Despu\u00e9s de la ca\u00edda de Suharto en Indonesia, comenc\u00e9 a explorar las condiciones de pobreza en un pa\u00eds en camino a la modernizaci\u00f3n."} -{"gender":"neutral","en":"Shit offends people.","es":"\"Mierda\" ofende a la gente."} -{"gender":"female","en":"I clicked on the link; it led me back to a report uploaded by an American girl called Michaela Cross.","es":"Hice clic en el enlace y me llev\u00f3 a un informe subido por una chica de EE. UU. llamada Michaela Cross."} -{"gender":"male","en":"Nobody seems alien.","es":"Nadie parece un extraterrestre."} -{"gender":"male","en":"The natural system produces by bringing elements together, atom by atom.","es":"El sistema natural produce uniendo elementos, \u00e1tomo por \u00e1tomo."} -{"gender":"female","en":"In fact, the Afghan Ministry of Health does things that I wish we would do in America.","es":"De hecho, el Ministro de Salud afgano hace cosas que ojal\u00e1 hici\u00e9ramos en EE. UU."} -{"gender":"male","en":"You're not getting off that easy. All right?","es":"\u00bfUds no abandonan tan f\u00e1cilmente, correcto?"} -{"gender":"male","en":"So we've spent a lot of time and effort in turning the data into stories to be able to tell, what's the state of the engine, how are the tires degrading, what's the situation with fuel consumption?","es":"As\u00ed que dedicamos mucho tiempo y esfuerzo a convertir esos datos en historias que puedan indicar el estado del motor, el desgaste de las llantas, el consumo de combustible."} -{"gender":"male","en":"Here are two examples of this principle.","es":"Aqu\u00ed tengo dos ejemplos de este principio."} -{"gender":"female","en":"I don't recommend sitting on a gargoyle in the middle of January, naked.","es":"No recomiendo sentarse sobre una g\u00e1rgola en pleno enero, desnudo."} -{"gender":"female","en":"The silent majority needs to know.","es":"Esta mayor\u00eda necesita tener el conocimiento."} -{"gender":"male","en":"They would put up 25,000 images, they would go like this, \"25,0000, okay, okay. There is the problem.\"","es":"Colocaban 25.000 im\u00e1genes hac\u00edan algo as\u00ed como 25 mil veces \"bien, bien, \u00a1ah\u00ed est\u00e1 el problema!\""} -{"gender":"female","en":"And she showed me how to make just the right crimp so they wouldn't open, and she makes them with her daughters every Sunday and distributes them by the dozens to neighbors and friends.","es":"Y me mostr\u00f3 c\u00f3mo hacer bien las ondas de cierre para que no se abrieran. Esto lo hace con sus hijas todos los domingos y lo reparte por docenas a vecinos y amigos."} -{"gender":"neutral","en":"That's when the army came and that's when he was taken away in a helicopter and never seen again until we found him in Grave 15.","es":"Es entonces cuando lleg\u00f3 el Ej\u00e9rcito y es entonces cuando se lo llevaron en un helic\u00f3ptero y nunca lo han vuelto a ver hasta que lo encontramos en la tumba 15."} -{"gender":"neutral","en":"Pharmaceutical companies reap untold profits when women are convinced they should take a prescribed medication for all of their child-bearing lives.","es":"Las compa\u00f1\u00edas farmac\u00e9uticas obtienen beneficios incalculables cuando las mujeres creen que deben tomar un medicamento durante toda su vida reproductiva."} -{"gender":"male","en":"And he used to write presidents of the United States.","es":"Sol\u00eda escribirle a los presidentes de Estados Unidos."} -{"gender":"male","en":"Of the first 53 college football players we looked at, 48 had this disease.","es":"De los primeros 53 estudiantes de futbol universitarios, 48 dieron positivo."} -{"gender":"neutral","en":"It's up around 55 to 60 degrees centigrade.","es":"Ha llegado a unos 55-60 grados cent\u00edgrados."} -{"gender":"male","en":"After all, conversations about high blood pressure have all the elements of great shop talk: stress and high blood pressure, food and high blood pressure, relationships and high blood pressure, and yes, what it's like to be a black man in America and high blood pressure.","es":"Despu\u00e9s de todo, las conversaciones sobre presi\u00f3n arterial alta tienen todos los elementos de una buena charla: estr\u00e9s y presi\u00f3n arterial alta, alimentaci\u00f3n y presi\u00f3n arterial alta, relaciones y presi\u00f3n arterial alta, y s\u00ed, lo que se siente siendo un hombre negro en EE.UU. y la presi\u00f3n arterial alta."} -{"gender":"male","en":"He's Tim's friend.","es":"Es amigo de Tim."} -{"gender":"neutral","en":"That's 30 times what it has today.","es":"Es 30 veces m\u00e1s de lo que tiene en la actualidad."} -{"gender":"male","en":"We have all probably wondered how great minds achieved what they achieved, right?","es":"Todos probablemente nos hemos preguntado c\u00f3mo las grandes mentes lograron lo que lograron, \u00bfcierto?"} -{"gender":"male","en":"And, of course those are the remains, and they're so labeled.","es":"Y, por supuesto son los restos y est\u00e1n tan marcados."} -{"gender":"female","en":"They would never, ever, come up with the answer, \"It's because it's a US product.\"","es":"Ellas jam\u00e1s me responder\u00e1n: \"Es porque es un producto EE.UU.\""} -{"gender":"male","en":"And so, remarkably, I discovered that there's also a drift toward specialization.","es":"Y as\u00ed, sorprendentemente, descubr\u00ed que tambi\u00e9n hay una tendencia hacia la especializaci\u00f3n."} -{"gender":"neutral","en":"Interestingly, things like micro-payments are actually going to change the way security works in our world, because once we're better able to allocate value, people will use their money and their energies for more constructive things.","es":"Curiosamente, transacciones como los micropagos van a cambiar la manera en que la seguridad funciona en nuestro mundo, porque una vez que estemos en mejores condiciones para asignar valor, la gente va a usar su dinero y sus energ\u00edas para cosas m\u00e1s constructivas."} -{"gender":"male","en":"Talking about time in a moment.","es":"Hablar\u00e9 del tiempo en un momento."} -{"gender":"female","en":"I was interested in the idea of why and how I could create a new story, a new narrative in art history and a new narrative in the world.","es":"Estaba interesada en la idea de por qu\u00e9 y c\u00f3mo podr\u00eda yo crear una nueva historia, una nueva narrativa en la historia del arte y una nueva narrativa en el mundo."} -{"gender":"female","en":"For example, you could create a rod that can easily be placed inside water bottles for individual use or you could create a porous filter that can filter water for families.","es":"Por ejemplo, se podr\u00eda crear una varilla colocable f\u00e1cilmente en el interior de las botellas de agua para uso individual o se puede crear un filtro poroso que pueda filtrar el agua para las familias."} -{"gender":"male","en":"Any tool can be used to build or to destroy.","es":"Cualquier herramienta puede usarse para construir o para destruir."} -{"gender":"male","en":"We're not doing as well at that job as we should be.","es":"No estamos haciendo tan buen trabajo como deber\u00edamos."} -{"gender":"female","en":"I know that trick; I've done it a million times.","es":"Conozco ese truco; lo hice millones de veces."} -{"gender":"male","en":"I mean, you spend more time picking out a dorm room TV set than you do you picking your major and your area of study.","es":"O sea, que se pasa m\u00e1s tiempo escogiendo un mueble para la TV que eligiendo la materia de estudios."} -{"gender":"neutral","en":"One last but interesting point: many Chinese people make their investment decisions based on the zodiac sign index.","es":"Una \u00faltima cosa muy importante: muchas chinos toman decisiones sobre sus inversiones, bas\u00e1ndose en los signos zodicales."} -{"gender":"female","en":"And I was directed to the shed of Malam Yahaya.","es":"Me enviaron a casa de Malam Yahaya."} -{"gender":"male","en":"I'll make it easier, actually, by blowing one of the lines up.","es":"Lo har\u00e9 m\u00e1s f\u00e1cil, de hecho, destacando una de las l\u00edneas."} -{"gender":"neutral","en":"According to a 2009 survey of Arabic language media resources, between 2004 and 2008, no more than 15 percent of al Qaeda's victims were Westerners.","es":"Seg\u00fan un estudio de 2009, de los medios de comunicaci\u00f3n de lengua \u00e1rabe, entre 2004 y 2008, no m\u00e1s del 15 % de las v\u00edctimas de Al Qaeda fueron occidentales."} -{"gender":"male","en":"So, I was quite pleased with myself.","es":"Estaba bastante complacido."} -{"gender":"male","en":"Chimpanzees don't have slaughterhouses and prisons and concentration camps.","es":"Los chimpanc\u00e9s no tienen mataderos, ni prisiones ni campos de concentraci\u00f3n."} -{"gender":"female","en":"I only knew what it felt like to be a teenage girl in New York City, not a teenage boy in New Zealand, not a prom queen in Kansas.","es":"Solo sab\u00eda lo que se sent\u00eda ser una muchacha adolescente en la ciudad de Nueva York, no una muchacha adolescente en Nueva Zelanda, no una reina de gala escolar en Kansas."} -{"gender":"male","en":"And I think, helping us, people are acting sometimes by ignorance.","es":"Y creo que, ayud\u00e1ndonos, la gente act\u00faa a veces por ignorancia."} -{"gender":"male","en":"It started with the one short story, and I think the experimentation actually became a part of Howey's format.","es":"Empez\u00f3 con un cuento, y creo que el experimento se volvi\u00f3 parte del formato de Howey."} -{"gender":"male","en":"We all heard you pee.\"","es":"Te escuchamos hacer pis.\u201d"} -{"gender":"male","en":"Could be.","es":"Puede ser."} -{"gender":"male","en":"And evolutionary psychologists think that these intuitions have a basis in the genes.","es":"Y los psic\u00f3logos evolucionistas piensan que estas intuiciones tienen una base gen\u00e9tica."} -{"gender":"male","en":"As I read through those plans, and I thought, \"Pfft!","es":"Mientras le\u00eda esos planes, pens\u00e9, \"\u00a1Pfft!"} -{"gender":"female","en":"And this, again, this universal outreach, is getting subdued in the strident use of religion, abuse of religion, for nefarious gains.","es":"De nuevo, esta asistencia universal se ve relegada por el uso estridente de la religi\u00f3n, el abuso de la religi\u00f3n, por viles beneficios."} -{"gender":"female","en":"Today, I'm working to complete my PhD in education, which will allow me to gain a management position in the school system, and I will be able to make more decisions and play a pivotal role in the system.","es":"Hoy en d\u00eda estoy trabajando en terminar mi doctorado en educaci\u00f3n, lo que me permitir\u00e1 ganar un puesto de gesti\u00f3n en el sistema educativo, y as\u00ed podr\u00e9 tomar m\u00e1s decisiones y jugar un papel importante en el sistema."} -{"gender":"female","en":"The icecaps were much bigger.","es":"Los casquetes polares eran mucho m\u00e1s grandes."} -{"gender":"male","en":"I'm going to take you through that data and then explain why the links I'm going to be showing you exist.","es":"Voy a mostrarles esa informaci\u00f3n y luego les explicar\u00e9 por qu\u00e9 existen los nexos que voy a ense\u00f1arles."} -{"gender":"male","en":"We have seen this once before, of course.","es":"Lo hemos visto anteriormente, por supuesto."} -{"gender":"female","en":"So what about checking all the toilets?","es":"\u00bfY si revisamos todos los ba\u00f1os?"} -{"gender":"female","en":"So there's an opportunity to create full-spectrum training sets that reflect a richer portrait of humanity.","es":"Por ende, se pueden crear series de prueba con espectros completos que reflejen de manera m\u00e1s exhaustiva un retrato de la humanidad."} -{"gender":"male","en":"And it's that part, the ascending aorta, which dilates and ultimately bursts, which of course is fatal.","es":"Y es esa parte, la aorta ascendente, que se dilata y finalmente estalla, lo cual, por supuesto, es fatal."} -{"gender":"female","en":"And you know what?","es":"\u00bfY saben qu\u00e9?"} -{"gender":"male","en":"I'm going to ask you to raise your arms and wave back, just the way I am, kind of a royal wave.","es":"Les voy a pedir que levanten sus brazos y me saluden, justo como yo lo estoy haciendo, como un saludo real."} -{"gender":"male","en":"We haven't yet launched it.","es":"Todav\u00eda no hemos lanzado Duolingo."} -{"gender":"male","en":"This is the model for our African hardwoods, and we are extending this to include sapele and bubinga, other highly prized hardwoods.","es":"Este es el modelo para nuestras maderas duras africanas, y estamos ampli\u00e1ndolo para incluir el sapele y la bubinga, otras maderas duras muy apreciadas."} -{"gender":"male","en":"We now have a more democratic view and way of making music, a two-way street.","es":"Ahora tenemos una visi\u00f3n y una manera de hacer m\u00fasica m\u00e1s democr\u00e1ticas, una doble v\u00eda."} -{"gender":"neutral","en":"Or you can visualize 3D information physically and touch it and feel it to understand it in new ways.","es":"O se puede visualizar f\u00edsicamente informaci\u00f3n en 3D y tocarla y sentirla para entenderla de nuevas formas."} -{"gender":"male","en":"So this human study is a prime example of how antiangiogenic substances present in food and consumed at practical levels, can have an impact on cancer.","es":"As\u00ed que este estudio en seres humanos es un buen ejemplo de c\u00f3mo las sustancias antiangiog\u00e9nicas presentes en los alimentos y consumidas en niveles pr\u00e1cticos pueden tener un impacto sobre el c\u00e1ncer."} -{"gender":"male","en":"But when I think of my own mortality, and I do, a lot, when I think of everyone I have lost, my mother in particular, what soothes me is that moment of awe I had in Aruba.","es":"Pero cuando pienso en mi propia mortalidad, y lo hago mucho, cuando pienso en aquellos que he perdido, en particular mi madre, me conforta ese momento de asombro que tuve en Aruba."} -{"gender":"male","en":"PJC: And neither had I actually before I started making this film.","es":"PJV: En realidad yo tampoco, hasta que comenzamos a rodar esta pel\u00edcula."} -{"gender":"female","en":"You have my friend, who has a blog on PVRs, personal recorders.","es":"Saben, tengo un amigo que tiene un blog sobre GPDs, grabadoras personales digitales."} -{"gender":"male","en":"It's only within the last six, seven, or eight generations that we have actually realized that we are a species. It's only within the last few decades that a map like this could be drawn.","es":"Solo en las \u00faltimas seis, siete u ocho generaciones, nos dimos cuenta de que en realidad somos una especie, y solo en las \u00faltimas d\u00e9cadas de que un mapa como este podr\u00eda dibujarse."} -{"gender":"male","en":"It's not possible to do all kinds of experiments at all but we do have seven billion learning programs on this planet.","es":"No es posible hacer todo tipo de experimentos en lo absoluto, pero tenemos 7mil millones de programas de aprendizaje en este planeta."} -{"gender":"neutral","en":"We failed at reinventing the manufacturing space, and large technological innovations have played away from it.","es":"Fracasamos en la reinvenci\u00f3n del espacio de fabricaci\u00f3n, y las grandes innovaciones tecnol\u00f3gicas han jugado por fuera."} -{"gender":"male","en":"But what we saw was something very different.","es":"Pero notamos algo muy distinto."} -{"gender":"neutral","en":"We had no fruit and hardly any meat to sell, as none that was sent to the lab passed our zero tolerance test towards pesticides, chemicals, antibiotics and hormones.","es":"No ten\u00edamos frutas y dif\u00edcilmente algo de carne para vender, ya que nada de lo enviado al laboratorio pasaba nuestra prueba de cero tolerancia contra pesticidas, qu\u00edmicos, antibi\u00f3ticos y hormonas."} -{"gender":"neutral","en":"They've never found a society that did not have it.","es":"No han encontrado nunca una sociedad que no lo tenga."} -{"gender":"neutral","en":"This is good information to have, and it's not that complicated.","es":"Es bueno tener esta informaci\u00f3n, y no es tan complicado."} -{"gender":"male","en":"\"To page this person \"","es":"\"Para contactar por beeper a esta persona\""} -{"gender":"female","en":"We just don't have the bandwidth, and for people who say, oh, they're having a nice day, they're perfectly fine, they're more insane than the rest of us.","es":"Simplemente no tenemos el ancho de banda. Y quienes dicen que est\u00e1n teniendo un buen d\u00eda, que est\u00e1n perfectamente bien, est\u00e1n m\u00e1s dementes que el resto de nosotros."} -{"gender":"male","en":"And this is what I'll tell you about.","es":"As\u00ed que les hablar\u00e9 de esto."} -{"gender":"neutral","en":"The Mediatheque has something like 16 stations where the public can get onto the server and look at digital artworks or also curated artworks off the web.","es":"La Mediateca tiene unas 16 estaciones donde el p\u00fablico puede entrar al servidor y apreciar obras digitalizadas o tambi\u00e9n, obras fuera de la web."} -{"gender":"male","en":"1.76 times 0.2 over here is 352 meters per second.","es":"1.76 por 0.2 son 352 metros por segundo."} -{"gender":"neutral","en":"Can you imagine an object like that in the macro world?","es":"\u00bfSe imaginan un objeto similar en el mundo macro?"} -{"gender":"male","en":"I saw performances of Deaf theater and of Deaf poetry.","es":"Fui a representaciones teatrales y poes\u00eda para sordos."} -{"gender":"male","en":"The point of it was to listen to him speaking like writing.","es":"La raz\u00f3n era escucharlo hablando como se escribe."} -{"gender":"male","en":"Which one is it?","es":"\u00bfQu\u00e9 hacemos?"} -{"gender":"neutral","en":"We need to act, and act now, before these ones are the only ones left.","es":"Necesitamos actuar, y actuar ahora antes de que \u00e9stos sean los \u00faltimos en quedar."} -{"gender":"male","en":"Was not very successful.","es":"."} -{"gender":"male","en":"It actually goes way back, and what I want to suggest is, it goes a long way back.","es":"De hecho se remonta a hace tiempo. Y lo que sugiero es que se remonta mucho tiempo atr\u00e1s."} -{"gender":"female","en":"These people disagree on almost everything except on renewable energy and clean transportation and clean air.","es":"Estas personas discrepan en casi todo salvo en energ\u00edas renovables y en transporte y aire limpio."} -{"gender":"neutral","en":"One: deniers are wolves in sheep's clothing.","es":"La primera es que los detractores son lobos disfrazados de corderos."} -{"gender":"female","en":"And this is how you look at Africa.","es":"Y as\u00ed es c\u00f3mo ven a \u00c1frica."} -{"gender":"male","en":"I ran across other things.","es":"Me encontr\u00e9 con otras cosas."} -{"gender":"neutral","en":"There are dynamics in the opinion and advocacy markets; no one ever attracted advocates and donors by saying, \"Things just seem to be getting better and better.\"","es":"Hay din\u00e1micas en los mercados de opini\u00f3n y militancia: nadie jam\u00e1s ha atra\u00eddo observadores, militantes o donantes diciendo: \"Las cosas parecen ir mejorando cada vez m\u00e1s\"."} -{"gender":"male","en":"So here you really have the blues, and the areas in blue are areas that are involved in motivation, in drive and decision-making, and indeed, if you're severely depressed as these patients were, those are impaired. You lack motivation and drive.","es":"Aqu\u00ed est\u00e1 el azul, y estas \u00e1reas en azul son las que tienen que ver con la motivaci\u00f3n, el empuje y la toma de decisi\u00f3n, y en efecto, si est\u00e1s tan deprimido como estos pacientes, est\u00e1s discapacitado, careces de motivaci\u00f3n y empuje."} -{"gender":"neutral","en":"And what is your name?\"","es":"Y t\u00fa \u00bfc\u00f3mo te llamas?\""} -{"gender":"neutral","en":"This is a Casper slide, where the board's upside down.","es":"Miren esto, es un 'casper', con la tabla bocabajo."} -{"gender":"male","en":"Later, when I was in boarding school, my friends and I bought Polaroid cameras, and then I began to experiment with self-portraiture, or what I would call \"proto-selfie auto-portraits.\"","es":"M\u00e1s tarde, cuando estaba en el internado, mis amigos y yo compramos c\u00e1maras Polaroid y yo empec\u00e9 a experimentar con el autorretrato, o lo que yo llamar\u00eda \"autorretratos protoselfie\"."} -{"gender":"male","en":"So, I hope you'll turn this conference into that kind of movement forward.","es":"As\u00ed que espero que usen esta conferencia como impulso."} -{"gender":"male","en":"We were bombed practically out of existence.","es":"Fuimos bombardeados. Pr\u00e1cticamente fuera de la existencia."} -{"gender":"male","en":"But most importantly, just love them.","es":"Y lo m\u00e1s importante, simplemente qui\u00e9ranlos."} -{"gender":"male","en":"If, like me, you're wearing a gold ring, it was forged in a supernova explosion.","es":"Si, como yo, usted lleva puesto un anillo de oro, ese oro se forj\u00f3 en una explosi\u00f3n de supernova."} -{"gender":"female","en":"We were determined to fight for girls not just in my community, but even in other communities.","es":"Est\u00e1bamos decididas a luchar por las ni\u00f1as no solo en mi comunidad, sino tambi\u00e9n de otras comunidades."} -{"gender":"male","en":"Participate!","es":"\u00a1Participe!"} -{"gender":"male","en":"They didn't include drumming or music to get people's blood going.","es":"No usaban tambores ni m\u00fasica para hacer bullir la sangre."} -{"gender":"male","en":"20 billion dollars of this material is produced every year, in everything from building materials to surfboards to coffee cups to table tops.","es":"Se producen 20.000 millones de d\u00f3lares de este material por a\u00f1o en todo, desde materiales de construcci\u00f3n, tablas de surf, tazas de caf\u00e9, hasta mesas."} -{"gender":"neutral","en":"But anyway, we jumped right in and as we jumped in, all sorts of ideas started flying at us. People said, \"Let's change the way we recruit teachers, let's hire new principals and train them and send them on international learning tours, let's put technology inside classrooms.\"","es":"Pero de todos modos, saltamos al agua fr\u00eda y en ese momento todo tipo de ideas comenzaron a surgir, La gente dijo: \"Cambiemos la forma c\u00f3mo contratamos a maestros, contratemos nuevos directores y los formamos y envi\u00e9moslos a viajes internacionales de aprendizaje, pongamos tecnolog\u00eda en las aulas\"."} -{"gender":"male","en":"In the poor world, we have to integrate the responses to poverty with the solutions to the climate crisis.","es":"En los pa\u00edses pobres, debemos integrar las soluciones a la pobreza con las soluciones a la crisis clim\u00e1tica."} -{"gender":"male","en":"And you'll say stop, anywhere. Got it?","es":"Y dir\u00e1s alto en cualquier momento \u00bfentendido?"} -{"gender":"male","en":"And there are all these animals, and all these people happy, and there's this economic value.","es":"Y hay todos esos animales, y todas esas personas felices, y existe este valor econ\u00f3mico."} -{"gender":"female","en":"The hum is more than writing.","es":"El zumbido es m\u00e1s que escribir."} -{"gender":"male","en":"It opens possibility, and it's cooperative.","es":"Abre posibilidades, y es algo cooperativo."} -{"gender":"male","en":"You film road signs, you film watches, you film newspapers.","es":"Se filman las se\u00f1alizaciones, los relojes, se filman los peri\u00f3dicos."} -{"gender":"neutral","en":"It began one evening almost a year ago at the Museum of Natural History in New York City, at a gala for alumni of Harvard Business School.","es":"Empez\u00f3 una noche hace casi un a\u00f1o en el Museo de Historia Natural de la Ciudad de Nueva York, en una gala para egresados de la Harvard Business School."} -{"gender":"neutral","en":"But is this really an old-fashioned, leftist idea?","es":"\u00bfPero es de verdad esta idea algo anticuado y de izquierdas?"} -{"gender":"male","en":"Despite centuries of animosity, decades of violence and thousands of people killed, 1998 saw the conclusion of an historic agreement.","es":"A pesar de siglos de animosidad, d\u00e9cadas de violencia, y miles de personas muertas, en 1998 se cerr\u00f3 un acuerdo hist\u00f3rico."} -{"gender":"male","en":"I don't think so.","es":"No lo creo."} -{"gender":"male","en":"And they look at the world a little differently.","es":"Y ellos ven el mundo un poco distinto."} -{"gender":"neutral","en":"It's not very exciting, but if you know what's there, it's pretty emotional.","es":"No es muy emocionante, pero si saben lo que hay, es muy emotivo."} -{"gender":"female","en":"Michael manifests the consuming insecurity of a skin condition as these maniacal cartoon monsters annoying and out of control in the background.","es":"Michael manifiesta la inseguridad de una enfermedad cut\u00e1nea como dibujos de monstruos man\u00edacos molestos y fuera de control en el fondo."} -{"gender":"female","en":"Yes, I have a team.","es":"S\u00ed, tengo un equipo."} -{"gender":"male","en":"But I think there was absolutely no concern that AlphaGo would take over the world.","es":"Pero no hab\u00eda miedo alguno de que AlphaGo se apoderara del mundo."} -{"gender":"female","en":"This conflict started in the 1930s during Belgian colonization, when both communities competed over access to land and to local power.","es":"Este conflicto se inici\u00f3 en la d\u00e9cada de 1930 durante la colonizaci\u00f3n belga, cuando ambas comunidades compitieron por el dominio de la tierra y el dominio local."} -{"gender":"female","en":"So, one question I often get after this talk, so I figured I'd answer it now, is, well, what happens to the animal?","es":"Entonces una pregunta que suelen hacerme al final de estas charlas que imagino contestarla ahora, es, bien, \u00bfqu\u00e9 pasa con el animal?"} -{"gender":"male","en":"So I got the fountain pen, but I didn't get the sense of belonging and confidence I was searching for.","es":"As\u00ed que obtuve la estilogr\u00e1fica pero no tuve el sentido de pertenencia y confianza que estaba buscando."} -{"gender":"male","en":"Current circumstance?","es":"\u00bfLa circunstancia actual?"} -{"gender":"neutral","en":"And we even have to be asked sometimes, very kindly, to switch off the mobile phone at events like this for good reasons.","es":"E incluso se nos ha pedido en ocasiones, muy amablemente, apagar nuestro tel\u00e9fono m\u00f3vil en eventos como \u00e9ste, por buenas razones."} -{"gender":"neutral","en":"Empathy and respect. Empathy and respect.","es":"Empat\u00eda y respeto. Empat\u00eda y respeto."} -{"gender":"neutral","en":"Africa was gripped by poverty, disease and war.","es":"Africa se llen\u00f3 de pobreza, enfermedades y guerras."} -{"gender":"male","en":"I cannot explain my joy when I free a child.","es":"No puedo explicar mi alegr\u00eda cuando libero a un ni\u00f1o."} -{"gender":"male","en":"But most importantly, it'll be a tremendous expansion of human intelligence through this direct merger with our technology, which in some sense we're doing already.","es":"Pero lo m\u00e1s importante, ser\u00e1 una tremenda expansi\u00f3n de la inteligencia humana a trav\u00e9s de esta fusi\u00f3n directa con nuestra tecnolog\u00eda, que de alguna manera ya estamos haciendo."} -{"gender":"male","en":"But if you look closely, they're not fighting a global jihad.","es":"Pero si miran atentamente ver\u00e1n que no est\u00e1n luchando una yihad global."} -{"gender":"male","en":"We might have time for only one example.","es":"Quiz\u00e1 tengamos tiempo solo para un ejemplo."} -{"gender":"male","en":"And while it's embarrassing to think that many of these clinics and dispensaries are providing services and support and meeting patients' needs in ways that billion-dollar healthcare systems aren't, we should be embarrassed by that, but we can also learn from that.","es":"Es vergonzoso pensar que estas cl\u00ednicas y dispensarios ofrezcan servicios y apoyo y que satisfagan las necesidades de los pacientes de muchas formas en que el sistema de salud no puede. Deber\u00edamos avergonzarnos de ello, pero tambi\u00e9n podemos aprender de ello."} -{"gender":"neutral","en":"These days, everybody has the ability to showcase their brand their personal style, across the world, through social media.","es":"Hoy en d\u00eda, todos pueden mostrar su marca, su estilo personal, a todo el mundo, en las redes sociales."} -{"gender":"male","en":"So, if we make no changes today, what does tomorrow look like?","es":"Entonces, si no hacemos cambios hoy, \u00bfc\u00f3mo ser\u00e1 el ma\u00f1ana?"} -{"gender":"female","en":"This one is a little L-shaped strip shopping center in Phoenix, Arizona.","es":"Este es un peque\u00f1o centro comercial en forma de L en Phoenix, Arizona."} -{"gender":"male","en":"That's the shooter I saw that killed the father.\"","es":"Ese es el tirador que yo vi que mat\u00f3 al padre.\""} -{"gender":"neutral","en":"Are the waters depleted?","es":"\u00bfSe agotan las aguas?"} -{"gender":"male","en":"They would be co-branded as being done by the post-conflict government, in the country.","es":"Ser\u00edan co-patrocinados siendo realizados por el propio gobierno post-conflicto, en el pa\u00eds."} -{"gender":"male","en":"That's why India belongs at TED, and that's why TED belongs in India.","es":"Por eso la India est\u00e1 en TED, y por eso TED est\u00e1 en la India."} -{"gender":"female","en":"The prophet wanted every believer to be able to read the Koran for themselves.\"","es":"El profeta quer\u00eda que todos los creyentes pudieran leer el Cor\u00e1n por s\u00ed mismos.\""} -{"gender":"male","en":"And if you\u2019re starting a design firm, let\u2019s say, then you probably also want to create a place where people have the same kind of security. Where they have the same kind of security to take risks.","es":"Y si usted est\u00e1 creando, digamos, una empresa de dise\u00f1o, seguramente tambi\u00e9n querr\u00e1 crear un lugar donde la gente sienta la misma seguridad, donde sientan el mismo tipo de seguridad para asumir riesgos."} -{"gender":"neutral","en":"He said, \"What are you doing here, Raghava?\"","es":"El dijo: \"\u00bfQu\u00e9 haces aqu\u00ed Raghava?\""} -{"gender":"male","en":"Thank you.","es":"Gracias."} -{"gender":"female","en":"I myself have a husband and a father and two sons whom I dearly love.","es":"Yo misma tengo un marido y un padre y dos hijos a quienes amo profundamente."} -{"gender":"male","en":"Rather bizarre. Is this yours, sir?","es":"Esto es bastante extra\u00f1o, \u00bfEsto es suyo?"} -{"gender":"male","en":"But how we work on Jawbone is really unique.","es":"Pero la manera en que trabajamos en Jawbone es \u00fanica."} -{"gender":"male","en":"The obstacles to reform lie not just out there in the power of the prison industrial complex or other vested interests that want to keep things the way they are, but within each and every one of us.","es":"Los obst\u00e1culos para la reforma no solo residen en el poderoso complejo industrial carcelario u otros intereses creados que quieren mantener las cosas como est\u00e1n, sino tambi\u00e9n en cada uno de nosotros."} -{"gender":"male","en":"But nevertheless, we started the testing process in January of this year, initially with tiger sharks and subsequently with great white sharks.","es":"Aun as\u00ed, empezamos el proceso de prueba en enero de este a\u00f1o, primero con tiburones tigre y despu\u00e9s con tiburones blancos."} -{"gender":"male","en":"Doing this kind of synthesis or generation of imagery over that entire surface, varying y over the surface, you make a kind of map, a visual map of all the things the network knows how to recognize.","es":"Realizar este tipo de s\u00edntesis o la generaci\u00f3n de las im\u00e1genes sobre toda la superficie, variando Y sobre la superficie, se hace una especie de mapa, un mapa visual de todas las cosas que la red sabe reconocer."} -{"gender":"female","en":"I am the exception because of luck and privilege, not hard work.","es":"Yo soy la excepci\u00f3n por suerte y privilegio, no trabajo duro."} -{"gender":"male","en":"Where something is, is defined with respect to this last sphere, the celestial sphere, outside of which is this eternal, perfect realm, where lives God, who is the ultimate judge of everything.","es":"El lugar de cada cosa se define al respecto de esta \u00faltima esfera, la esfera celeste fuera de la cual est\u00e1 el reino eterno y perfecto donde vive Dios, que es el juez \u00faltimo de todo."} -{"gender":"male","en":"So it turns out that design for outcomes in one aspect really means thinking about design for manufacture and distribution.","es":"As\u00ed que dise\u00f1ar buscando resultados de alg\u00fan modo significa pensar en el dise\u00f1o de la fabricaci\u00f3n y la distribuci\u00f3n."} -{"gender":"female","en":"So for example, there was one study that was done in a population of Ashkenazi Jews in New York City.","es":"As\u00ed que, por ejemplo, se hizo un estudio en una poblaci\u00f3n de jud\u00edos asquenaz\u00ed de Nueva York."} -{"gender":"male","en":"These are actually used to burrow into the bone and collect bone marrow or sample bone lesions.","es":"Estos son usados para excavar dentro del hueso y tomar muestras de m\u00e9dula \u00f3sea o de lesiones \u00f3seas."} -{"gender":"male","en":"If you're an accountant, and a box-ticker, the only thing you can do in these circumstances is buy cheaper shit.","es":"Si eres un contador, al pendiente de las finanzas, lo \u00fanico que puedes hacer en esas circunstancias es comprar porquer\u00edas m\u00e1s baratas."} -{"gender":"female","en":"So this instability in the movement very closely resembles the unsteady nature of images seen through a handheld camera.","es":"Esta inestabilidad en el movimiento se asemeja mucho a la inestable naturaleza de las im\u00e1genes tomadas con una c\u00e1mara de mano."} -{"gender":"male","en":"Okay, just like the movies.","es":"Si, exactamente como en la pel\u00edcula."} -{"gender":"neutral","en":"Loneliness won't just make you miserable; it will kill you.","es":"La soledad no s\u00f3lo te hace miserable, mata."} -{"gender":"male","en":"David Merrill: Now he's brought a tractor into the scene.","es":"David Merrill: Ahora ha tra\u00eddo un tractor a escena."} -{"gender":"male","en":"And we called it Lost City.","es":"La llamamos la Ciudad perdida."} -{"gender":"neutral","en":"So the Yap just keep track of who owns part of what stone.","es":"Por eso solo llevan un registro de qui\u00e9n es due\u00f1o de qu\u00e9 parte de la piedra."} -{"gender":"neutral","en":"And the other thing there's no evidence for is exchange between groups, because the objects that you find in Neanderthal remains, the tools they made, are always made from local materials.","es":"Y la otra cosa para la cual no hay evidencia es para el intercambio entre los grupos. Ya que los objetos que encuentras entre los restos de los neandertales, las herramientas que hac\u00edan, siempre fueron hechas con materiales locales."} -{"gender":"male","en":"Her wish was to marry someone with a car.","es":"Su deseo era casarse con alguien con un autom\u00f3vil."} -{"gender":"neutral","en":"He goes, \"We're not looking back, we're looking forward.","es":"No vamos a mirar atr\u00e1s, vamos a mirar adelante."} -{"gender":"male","en":"So here they are having a meeting to discuss whether it was a good idea, and after a little while, they conclude, no, this was a terrible idea.","es":"Aqu\u00ed est\u00e1n, reunidos para discutir si fue una buena idea, y pasado un tiempo concluyen que no. Fue una idea terrible."} -{"gender":"male","en":"Now I have all of those ropes parallel like this.","es":"Tengo todas esas cuerdas paralelas as\u00ed."} -{"gender":"neutral","en":"On the right hand side, that bit there is part of an installation that is about 12 feet long.","es":"A la derecha, esa muestra es parte de una instalaci\u00f3n de m\u00e1s de 3,5 m de largo."} -{"gender":"neutral","en":"So, it's empathizing the other person being touched.","es":"Empatiza al ver que acarician a otra persona."} -{"gender":"neutral","en":"This is not some Game of Thrones empire-level set of questions.","es":"Esto no es un conjunto de preguntas tipo nivel avanzado en \"Juego de Tronos\"."} -{"gender":"male","en":"So let's do that.","es":"As\u00ed que hagamos eso."} -{"gender":"male","en":"And from that moment on there was nonstop chatter, How they loved \"X Factor,\" how they had two factors, How that did not matter, distinctiveness made them better, By the end of the night they knew they were meant together.","es":"Y a partir de ese momento no pararon de charlar sin parar. C\u00f3mo amaban el factor X, c\u00f3mo ten\u00edan dos factores, C\u00f3mo que eso no importaba, el car\u00e1cter distintivo los hizo mejor, Al final de la noche sab\u00edan que estaban destinados el uno para el otro."} -{"gender":"male","en":"You know, Sunday morning, you flick the paper, get your cappuccino.","es":"Imaginense la ma\u00f1ana del domingo leyendo el diaro con un cappuccino."} -{"gender":"male","en":"He who seeks self-expression shall fall into the pit of arrogance.","es":"Aquel que busque la autoexpresi\u00f3n caer\u00e1 en el pozo de la arrogancia."} -{"gender":"male","en":"Now it may seem hard, but McDonald's didn't have salads until the consumer demand was there.","es":"Ahora bien, puede parecer dif\u00edcil, pero McDonald's no ten\u00edan ensaladas hasta que los usuarios la pidieron."} -{"gender":"neutral","en":"So. It's looking like all attempts to control or prevent sex work from happening makes things more dangerous for people selling sex.","es":"As\u00ed que parece que los intentos por controlar o impedir el trabajo sexual pone las cosas m\u00e1s peligrosas para quienes venden sexo."} -{"gender":"male","en":"Now, what stands in the way of this?","es":"Ahora, \u00bfqu\u00e9 se interpone en el camino de esto?"} -{"gender":"neutral","en":"Of course it's a logarithmic scale here, but our concept of economy is growth with percent.","es":"Por supuesto que esta es una escala logar\u00edtmica, pero nuestro concepto de econom\u00eda es crecimiento con porcentaje."} -{"gender":"neutral","en":"Now, at that time, Camden, New Jersey, was the most dangerous city in America.","es":"Entonces, en ese momento, Camden, Nueva Jersey, era la ciudad m\u00e1s peligrosa en Estados Unidos."} -{"gender":"female","en":"You see what I'm saying?","es":"\u00bfVen lo que digo?"} -{"gender":"male","en":"What's the right thing to do?","es":"\u00bfCu\u00e1l es la acci\u00f3n correcta?"} -{"gender":"male","en":"Some of you may recognize this.","es":"Algunos quiz\u00e1 lo reconocen."} -{"gender":"female","en":"\"The act of a master taking painful contemptuous possession of her, was the kind of rapture she wanted.","es":"\"El acto de un amo tomando posesi\u00f3n dolorosa y despectivamente de ella era la clase de \u00e9xtasis que ella quer\u00eda."} -{"gender":"male","en":"It changed the face of this country, as you can see today and witness.","es":"Cambi\u00f3 la cara de este pa\u00eds, como pueden ver y presenciar hoy en d\u00eda."} -{"gender":"male","en":"And numbers in between give you the gray levels of uncertainty.","es":"Y los n\u00fameros intermedios les dar\u00e1n los niveles grises de incertidumbre."} -{"gender":"male","en":"For inspiration, you go to YouTube and you watch his speech at Rice University, September of 1962, the \"moon shot\" speech.","es":"Para inspirarse, miran en YouTube su discurso en la Universidad Rice, setiembre de 1962, el discurso ''moon shot''."} -{"gender":"male","en":"And when I was five, my parents gave me an orange Schwinn Sting-Ray bicycle. It had a swooping banana seat and those ape hanger handlebars that made the rider look like an orangutan.","es":"Cuando ten\u00eda 5 a\u00f1os mis padres me compraron una bici chopera naranja, ten\u00eda un \u00abasiento banana\u00bb y esos manubrios \u00abbrazo de mono\u00bb que hac\u00edan que uno pareciera un orangut\u00e1n."} -{"gender":"neutral","en":"If, and then nine, right?","es":"Si y entonces nueve \u00bfcorrecto?"} -{"gender":"neutral","en":"The outer sphincter we all know, we can control it, we know what's going on there; the inner one, we really don't.","es":"El esf\u00ednter externo que todos conocemos, que podemos controlar, sabemos lo que pasa all\u00ed; pero no sabemos lo que pasa en el interno."} -{"gender":"male","en":"And unfortunately, when I first received the answers, and here, you'll see six of the answers, I was a bit disappointed.","es":"Lamentablemente, cuando recib\u00ed las respuestas -aqu\u00ed ver\u00e1n seis de ellas- qued\u00e9 un poco decepcionado."} -{"gender":"male","en":"By sensorizing these devices with lots of different types of sensors, as you are going to see in a moment, we actually sent messages back to the brain to confirm that that voluntary motor will was being enacted, no matter where, next to the subject, next door, or across the planet. And as this message gave feedback back to the brain, the brain realized its goal: to make us move.","es":"Dotando a estos dispositivos con diferentes tipos de sensores, como ver\u00e1n en un momento, enviamos de regreso se\u00f1ales al cerebro para confirmar que se activ\u00f3 ese motor voluntario sin importar d\u00f3nde --pr\u00f3ximo al sujeto, en otra habitaci\u00f3n, o al otro lado del planeta-- Y conforme el cerebro recibi\u00f3 la respuesta el cerebro cumpli\u00f3 su objetivo: hacernos mover."} -{"gender":"male","en":"But it is a story of effort and struggle against improbabilities.","es":"Pero es un relato de esfuerzo y lucha contra las improbabilidades."} -{"gender":"male","en":"And Kerr not only listened, but he implemented the idea and then afterwards, gave U'Ren all the credit, actions all consistent with Kerr's highly inclusive approach to leadership.","es":"Y Kerr no solo la escuch\u00f3, sino que implement\u00f3 la idea y despu\u00e9s, le dio a U'Ren todo el cr\u00e9dito, acciones consistentes con el enfoque altamente inclusivo de Kerr al liderazgo."} -{"gender":"male","en":"And that city can go on and inspire a state, and that state can go on and inspire a nation, and beyond that, you can create a global movement that is changing the face of men's health.","es":"Y esa ciudad puede ir e inspirar a un estado y ese estado puede ir e inspirar una naci\u00f3n y m\u00e1s all\u00e1 de eso, puede crear un movimiento global que cambie la cara de la salud de los hombres."} -{"gender":"male","en":"Now what Steven was saying was, \"Look, Adam, you are at a critical juncture in your life here, my friend.","es":"Lo que Steven intentaba decirme era, \"Mira, Adam, est\u00e1s en un momento cr\u00edtico en tu vida, amigo."} -{"gender":"female","en":"If our predictions match our observations, great!, we got it right, so we can make further predictions by changing this or that aspect of the model.","es":"Si nuestras predicciones coinciden con nuestras observaciones, \u00a1excelente!, acertamos y ya podemos hacer otras predicciones, cambiando tal o cual aspecto del modelo."} -{"gender":"neutral","en":"What he didn't explain was why the entropy was ever low in the first place.","es":"Lo que \u00e9l nunca dijo es, por qu\u00e9 la entrop\u00eda era tan baja al principio."} -{"gender":"female","en":"And the full telescope will be finished in the middle of the next decade, with all seven mirrors.","es":"El telescopio estar\u00e1 totalmente listo a mediados de la pr\u00f3xima d\u00e9cada con sus siete espejos."} -{"gender":"male","en":"They're more critical, skeptical, challenging, and far more likely than their peers to go to law school.","es":"Son m\u00e1s cr\u00edticas, esc\u00e9pticas, desafiantes, y mucho m\u00e1s probable que estudian derecho que sus colegas."} -{"gender":"male","en":"So the values here, there's a slight mistake going on.","es":"As\u00ed que los valores aqu\u00ed aqu\u00ed hay un peque\u00f1o fallo."} -{"gender":"neutral","en":"What difference does it make if they talk like Jerry Seinfeld?","es":"\u00bfQu\u00e9 importancia tiene si hablan como Jerry Seinfeld?"} -{"gender":"male","en":"It's really difficult for me to listen to Fijian music.","es":"Me es realmente dif\u00edcil escuchar m\u00fasica de Fiyi."} -{"gender":"male","en":"We've been working on this, actually, as an alternative energy source, starting way back with Johnson & Johnson, to run an iBOT, because the best batteries you could get, 10 watt-hours per kilogram in lead, 20 watt-hours per kilogram nickel-cadmium, 40 watt-hours per kilogram in nickel-metal hydride, 60 watt-hours per kilogram in lithium, 8,750 watt-hours of energy in every kilogram of propane or gasoline, which is why nobody drives electric cars.","es":"Hemos trabajado en ello, en realidad, como una fuente de energ\u00eda alternativa, empezando hace tiempo con Johnson & Johnson, para hacer funcionar un iBOT, porque las mejores bater\u00edas que pod\u00edas encontrar eran de 10 vatios-hora por kilo de plomo; 20 vatios-hora por kilo de niquel-cadmio; 40 vatios-hora por kilo de niquel e hidruro met\u00e1lico; 60 vatios-hora por kilo de litio; y 8.750 vatios-hora de energ\u00eda por kilo de propano o gasolina; que es por lo que nadie tiene coches el\u00e9ctricos."} -{"gender":"male","en":"And secondly, if a developing economy builds its power grid around fossil fuels today, it's going to be way more costly to change later on.","es":"Y, en segundo lugar, porque si una econom\u00eda en desarrollo basa hoy su red en combustibles f\u00f3siles ser\u00e1 mucho m\u00e1s costoso cambiarla m\u00e1s adelante."} -{"gender":"female","en":"It's possible.","es":"Es posible."} -{"gender":"neutral","en":"And indeed, you do see it in the human entorhinal cortex, which is the same part of the brain that you see grid cells in rats.","es":"Y de hecho, esto se observa en la corteza entorrinal, que est\u00e1 en la misma parte del cerebro en la que observamos las celdas de cuadr\u00edcula en las ratas."} -{"gender":"male","en":"We don't want to believe what we know.","es":"No queremos creer lo que sabemos."} -{"gender":"neutral","en":"The bargain that gives us civilization is a bargain to not use power.","es":"El trato que nos trae la civilizaci\u00f3n es un trato de no usar el poder."} -{"gender":"male","en":"So what I'd like to show you now, in the couple of minutes I have left, is a film that a student made in Guatemala.","es":"As\u00ed que me gustar\u00eda ense\u00f1aros, en el par de minutos que me quedan, un v\u00eddeo de un estudiante de Guatemala."} -{"gender":"male","en":"Well, all over the Muslim world there are people who take Islam deeply seriously, people who care about Islam, for whom it's a source either of faith, or of civilization, or of deep values, or just a source of powerful personal identity, who think and are saying loudly that Islam and democracy are in fact not in conflict, but are in fact deeply compatible.","es":"Bien, que por todo el mundo Musulm\u00e1n hay personas que toman el Islam seriamente con profundidad, personas que cuidan el Islam, para quienes es una fuente de fe, civilizaci\u00f3n, o de valores profundos, o simplemente una fuente de ina identidad personal poderosa y quienes piensan y dicen en voz alta que el Islam y la democracia de hecho no est\u00e1n en conflicto, sino que de hecho son profundamente compatibles."} -{"gender":"female","en":"A program called Brain Electrical Activity Mapping then triangulates the source of that abnormality in the brain.","es":"Un programa llamado Cartograf\u00eda de Actividad El\u00e9ctrica del Cerebro triangula entonces la fuente de esa anomal\u00eda en el cerebro."} -{"gender":"female","en":"But of course, that's not a great image either, because we need not to be producing food like this anymore.","es":"Pero por supueto, esta imagen tampoco es de lo mejor, porque ya no tenemos que producir de este modo."} -{"gender":"female","en":"She no longer danced.","es":"Ya no bailaba."} -{"gender":"male","en":"When I talked to the kind rep from TED, and I said, \"Listen, you know, what should I talk about?\"","es":"Cuando habl\u00e9 con el amable representante de TED, y dije: \"Escucha, saben, \u00bfde qu\u00e9 deber\u00eda hablar?\""} -{"gender":"male","en":"\"Yes, yes.\"\"Oh \"","es":"\"S\u00ed, s\u00ed\". \"Oh\""} -{"gender":"female","en":"You swallow an aspirin.","es":"Toman una aspirina."} -{"gender":"male","en":"And just for contrast, we can do this with any word.","es":"Y para contrastar, podemos hacerlo con cualquier palabra."} -{"gender":"male","en":"So these kids went to their principal and asked, \"Why are we still buying straws?\"","es":"Entonces estos ni\u00f1os fueron al director y le preguntaron, \"\u00bfPor qu\u00e9 seguimos comprando pajitas?\""} -{"gender":"neutral","en":"\"You'll get them.\"","es":"Los tendr\u00e1s."} -{"gender":"male","en":"Because when you make a lot of money selling princesses to girls, you also kind of want to make money from boys.","es":"Porque cuando uno gana mucho dinero vendiendo princesas para ni\u00f1as, tambi\u00e9n quiere ganar dinero con los ni\u00f1os."} -{"gender":"male","en":"So what happened was, the people who happened to be in the right place at the right time, the people who happened to be leading the gang in the mid-to-late-'80s, became very, very wealthy.","es":"Lo que sucedi\u00f3 fue que quienes estuvieron a la hora correcta en el lugar correcto, quienes dirigieron la banda a mediados de los 80, se hizo muy, muy rica."} -{"gender":"female","en":"There's other ways you can defend yourself with light.","es":"Hay otras maneras de defenderse con la luz."} -{"gender":"neutral","en":"The second night, we didn't keep the kids' room, because we slept on the floor with all the kids at the orphanage.","es":"Pero la segunda noche no mantuvimos la habitaci\u00f3n de los ni\u00f1os porque fuimos al orfanato y dormimos en el suelo con todos los ni\u00f1os."} -{"gender":"male","en":"I think these people are experts.","es":"Creo que son expertos."} -{"gender":"female","en":"Combine this with the assumption that more choices are always better, and you have a group of people for whom every little difference matters and so every choice matters.","es":"Combinen esto con la suposici\u00f3n de que m\u00e1s opciones siempre es mejor, y tienes a un grupo de personas para quienes cada peque\u00f1a diferencia importa y por lo tanto cada elecci\u00f3n importa."} -{"gender":"male","en":"They gathered.","es":"Cocinaron."} -{"gender":"male","en":"Why?","es":"\u00bfPor qu\u00e9?"} -{"gender":"female","en":"That's why mammograms find over 80 percent of tumors in fatty breasts, but as few as 40 percent in extremely dense breasts.","es":"Es por eso que las mamograf\u00edas detectan el 80% de los tumores en mamas grasas pero menos del 40% en mamas extremadamente densas."} -{"gender":"male","en":"If I'm honest, this isn't why I went into it.","es":"Para ser honesto, no es la raz\u00f3n por la que me involucr\u00e9."} -{"gender":"female","en":"In fact, one in 20 men in Iceland has joined the movement.","es":"De hecho, uno de cada 20 hombres en Islandia se ha unido al movimiento."} -{"gender":"male","en":"I made a whole installation out of blue tape, blue painters' tape.","es":"Hice toda una instalaci\u00f3n de cinta azul, cinta azul para enmascarillar."} -{"gender":"male","en":"Well, I wouldn't step in front of that train for the same reason that I wouldn't carelessly drag that icon to the trash can: not because I take the icon literally, the file is not literally blue or rectangular, but I do take it seriously.","es":"Bueno, no saltar\u00eda delante del tren por la misma raz\u00f3n que no arrastrar\u00eda alegremente ese icono y lo tirar\u00eda a la papelera; no porque crea que el icono es de verdad, que el archivo es realmente azul o rectangular, sino porque me lo tomo en serio."} -{"gender":"male","en":"I want them to take it, but at the same time, I want them to take back their health.\"","es":"Quiero que la tomen, pero a su vez, quiero que retomen su salud\"."} -{"gender":"female","en":"Why do we feel that this is more true than this?","es":"\u00bfPor qu\u00e9 creemos que esto es m\u00e1s real que esto?"} -{"gender":"male","en":"This was an African man who gave rise to all the Y chromosome diversity around the world.","es":"Fue un hombre Africano quien dio origen a toda la diversidad del cromosoma Y alrededor del mundo."} -{"gender":"male","en":"So basically the whole process of destruction had gone a bit slower than what is happening now with the oil palm.","es":"B\u00e1sicamente el proceso entero de destrucci\u00f3n ha ido m\u00e1s lento que lo que ahora ocurre con la extracci\u00f3n de aceite."} -{"gender":"male","en":"I have to talk about astronomy without showing you any single image of nebulae or galaxies, etc. because my job is spectroscopy.","es":"Tengo que hablar de astronom\u00eda sin mostrarles ni una sola imagen de nebulosas o galaxias, etc. porque mi trabajo es la espectroscopia."} -{"gender":"male","en":"Man: It was easy.","es":"Hombre: F\u00e1cil."} -{"gender":"neutral","en":"These are cane toads in Australia.","es":"Estos son sapos de la ca\u00f1a en Australia."} -{"gender":"male","en":"Oxalic acid is two carbon dioxide molecules joined together.","es":"El \u00e1cido ox\u00e1lico son dos mol\u00e9culas de di\u00f3xido de carbono unidas."} -{"gender":"female","en":"It's considered an innocuous question, posed to little kids to elicit cute replies, like, \"I want to be an astronaut,\" or \"I want to be a ballerina,\" or \"I want to be a pirate.\"","es":"Se considera una cuesti\u00f3n ingenua para provocar respuestas lindas en los ni\u00f1os como, \"ser astronauta\" o \"ser bailarina\" o \"quiero ser pirata\"."} -{"gender":"male","en":"Now remember, I was the only man in this group, so when I witnessed this, I went, \"Oh no.\"","es":"Ahora recuerdo que era el \u00fanico hombre del grupo. Por eso, cuando lo presenci\u00e9 pens\u00e9, \"Oh, no.\""} -{"gender":"female","en":"But I'm also smiling because I thought it represented a sense of hopefulness that our profession could play a role in helping the city to think about how it would recover from its severe crisis.","es":"Pero tambi\u00e9n sonr\u00edo porque pens\u00e9 que representaba un sentido de esperanza, que nuestra profesi\u00f3n podr\u00eda desempe\u00f1ar un papel en ayudar a la ciudad a pensar c\u00f3mo iba a recuperarse de su grave crisis."} -{"gender":"male","en":"And I realized that's because the guys that I met were all very passionate about what they did. And they really loved their professions. And they were very passionate about their collections and their hobbies.","es":"Y me di cuenta que todos los hombres que conoc\u00ed eran todos muy apasionados por lo que hac\u00edan y realmente amaban sus profesiones; eran muy apasionados acerca de sus colecciones y sus pasatiempos."} -{"gender":"neutral","en":"We get misinformation not only if we're questioned in a leading way, but if we talk to other witnesses who might consciously or inadvertently feed us some erroneous information, or if we see media coverage about some event we might have experienced, all of these provide the opportunity for this kind of contamination of our memory.","es":"Nosotros recibimos desinformaci\u00f3n no s\u00f3lo si nos preguntan de manera sugestiva, sino tambi\u00e9n si hablamos con otros testigos que, consciente o inconscientemente, nos dan algo de informaci\u00f3n err\u00f3nea. Tambi\u00e9n si vemos la noticia en los medios acerca de alg\u00fan evento que hemos experimentado, todos estos casos son oportunidades para este tipo de contaminaci\u00f3n de la memoria."} -{"gender":"male","en":"Moreover, I've come to realize that focusing only on negative outcomes can really blind you to the very possibility of success.","es":"Es m\u00e1s, me he dado cuenta de que concentrarse s\u00f3lo en los resultados negativos puede realmente cegarnos a las diversas posibilidades de \u00e9xito."} -{"gender":"male","en":"I know; I spent a lot of my career in artificial intelligence, trying to build machines that could do some of this thinking for us, that could give us answers.","es":"Lo s\u00e9; pas\u00e9 gran parte de mi carrera en inteligencia artificial, tratando de construir m\u00e1quinas que pudiesen pensar algunas de estas cuestiones por nosotros, que pudiesen darnos respuestas."} -{"gender":"neutral","en":"A mix of legal and illegal activities is used.","es":"Se utilizaba una mezcla de actividades legales e ilegales."} -{"gender":"male","en":"The economy grows very fast, their wealth grows very fast.","es":"La econom\u00eda crece muy r\u00e1pido; su riqueza crece muy r\u00e1pido."} -{"gender":"neutral","en":"\"Where were The New Yorker's fabled copy editors?\" a reader wrote.","es":"\"\u00bfD\u00f3nde est\u00e1n los legendarios correctores de The New Yorker?\", escribi\u00f3 un lector."} -{"gender":"male","en":"That was all the advertising I ever did.","es":"Esa fue toda la publicidad que hice."} -{"gender":"male","en":"You can see all of creation from up here.\"","es":"Puede verse toda la creaci\u00f3n desde aqu\u00ed\"."} -{"gender":"neutral","en":"It weighs about 20 tons.","es":"Pesa cerca de 20 toneladas."} -{"gender":"male","en":"We were being told that we somehow must become what we are not, sacrificing what we are to inherit the masquerade of what we will be.","es":"Se nos dice que de alguna manera debemos ser lo que no somos, sacrificar lo que somos para heredar la mascarada de lo que seremos."} -{"gender":"male","en":"He also attacked city life, and he said that the coasts were corrupt, and what people needed to do was to look inwards to the center of the country, to farmers, who were the essence of Republican virtue, and they should go back to the values that had made American great, specifically the values of the Revolution, and those were the values of low taxes, agriculture and less trade.","es":"Tambi\u00e9n atac\u00f3 la vida urbana, y dijo que las costas eran corruptas, y que hab\u00eda que mirar hacia adentro, al interior del pa\u00eds, a los agricultores, que eran la esencia de la virtud republicana, y que se deb\u00eda volver a los valores que hab\u00edan hecho grande a EE.UU., sobre todo a los valores de la Revoluci\u00f3n, los valores de los impuestos bajos, de la agricultura y de menos comercio."} -{"gender":"neutral","en":"They will not be the main character.","es":"No ser\u00e1n las protagonistas."} -{"gender":"female","en":"For some, integrating thick data insights into the algorithm could mean life or death, especially for the marginalized.","es":"Para algunos, la integraci\u00f3n de ideas de \"datos densos\" a los algoritmos puede significar algo de vida o muerte, especialmente para los marginados."} -{"gender":"male","en":"We don't inherit an identity; we get to invent it.","es":"No heredamos una identidad, tenemos que inventarla."} -{"gender":"male","en":"In fact, the script has become a battleground of sorts between three different groups of people.","es":"De hecho, el texto se ha convertido en un campo de batalla entre tres grupos diferentes de personas."} -{"gender":"male","en":"It was above the GDP for three years in a row just before the crisis.","es":"Estuvo por encima del PIB durante tres a\u00f1os consecutivos justo antes de la crisis."} -{"gender":"female","en":"It doesn't matter to me.","es":"No me importa."} -{"gender":"male","en":"I was in the astronomy club. I should've known better.\"","es":"Dijo: \"Estoy muy avergonzada, era miembro del club de astronom\u00eda, deb\u00ed de haberlo sabido\"."} -{"gender":"neutral","en":"Our society, shaped by a revolutionary mindset, became more polarized and has driven away from the ideals and the principles, freedom, dignity, social justice, that we first held.","es":"Nuestra sociedad, formada por una mentalidad revolucionaria, se polariz\u00f3 m\u00e1s, y se ha alejado de los ideales y principios de libertad, dignidad, justicia social, que ten\u00edamos al principio."} -{"gender":"male","en":"If anyone tells you that there is a single-factor explanation for societal collapses, you know right away that they're an idiot.","es":"Si alguien les dice que hay un factor \u00fanico que explica el colapso de las sociedades, ustedes saben inmediatamente que es un idiota."} -{"gender":"neutral","en":"They're fine with teaching Milo for the first few throws, but then they want to beat Milo, where women, they're more nurturing about this.","es":"Se sienten c\u00f3modos ense\u00f1\u00e1ndole a lanzar piedras, pero despu\u00e9s quieren vencer a Milo, mientras que las mujeres, son m\u00e1s protectoras en este aspecto."} -{"gender":"neutral","en":"And then we have to say, \"How was your day?","es":"Y entonces tenemos que decir, \"\u00bfQu\u00e9 tal tu d\u00eda?"} -{"gender":"female","en":"And he's like, \"Yassmin, I don't know how you can surf with all that gear you've got on, and I don't know any women-only beaches.\"","es":"Y me dec\u00eda: \"Yassmin, no s\u00e9 c\u00f3mo vas a surfear con todo esa equipo que llevas, Y no conozco ninguna playa solo para mujeres\"."} -{"gender":"neutral","en":"And here every piece is very well planned.","es":"Y aqu\u00ed cada pieza est\u00e1 muy bien pensada."} -{"gender":"male","en":"Something is askew here.","es":"Algo est\u00e1 mal aqu\u00ed."} -{"gender":"female","en":"Anyone heard of it?","es":"\u00bfAlguien sabe algo de eso?"} -{"gender":"male","en":"Someone's love, someone's baby.","es":"El amor de alguien, el beb\u00e9 de alguien."} -{"gender":"male","en":"Therefore, the entire purpose of a VC pitch is to convince them that you are the entrepreneur in whom they are going to invest their money and make a lot of money in return.","es":"Y por tanto el prop\u00f3sito de toda la presentaci\u00f3n a los ICR es convencerlos de que ustedes son los empresarios en los que van a invertir su dinero y que, a cambio, ganar\u00e1n mucho dinero."} -{"gender":"neutral","en":"There's a new field in brain science, social neuroscience.","es":"Hay una nueva disciplina en neurociencia, la neurociencia social."} -{"gender":"neutral","en":"If it burns in a forest fire, it's going to give that carbon back to the atmosphere as well.","es":"Si se quema en un incendio forestal, el carbono igualmente regresa a la atm\u00f3sfera."} -{"gender":"male","en":"Afghanistan does not pose an existential threat to global security.","es":"Afganist\u00e1n no representa una amenaza existencial para la seguridad mundial."} -{"gender":"male","en":"And everything we're going to talk about represents a one tenth of one percent glimpse, because that's all we've seen.","es":"Y todo de lo que vamos a hablar representa la d\u00e9cima parte del 1% de una ojeada, porque eso es todo lo que hemos visto."} -{"gender":"neutral","en":"Cutting one wire might do nothing.","es":"Cortar un cable podr\u00eda hacer nada."} -{"gender":"male","en":"And no matter where I am or what I'm doing, I've got to do that.","es":"Y no importa donde est\u00e9 o lo que est\u00e9 haciendo, tengo que hacerlo."} -{"gender":"neutral","en":"Thank you.","es":"Gracias."} -{"gender":"male","en":"It was the hardest hit of any country in the world.","es":"Fue el golpe m\u00e1s duro de cualquier pa\u00eds del mundo."} -{"gender":"male","en":"And I was born without my left hand, right hand.","es":"Nac\u00ed sin mi mano izquierda mano derecha."} -{"gender":"female","en":"Thank you.","es":"Gracias."} -{"gender":"female","en":"And here's a male on the right, releasing sperm.","es":"Y aqu\u00ed hay un macho a a derecha, liberando los espermatozoides."} -{"gender":"neutral","en":"OK.","es":"Muy bien."} -{"gender":"male","en":"I would be trapped inside my head.","es":"Estar\u00eda atrapado en mi propia cabeza."} -{"gender":"male","en":"Most of the governments in the world have allowed their post offices to have exclusive partnerships with money transfer companies.","es":"La mayor\u00eda de los gobiernos del mundo le han permitido a sus oficinas postales darle exclusividad de asociaci\u00f3n a compa\u00f1\u00edas de transferencias de dinero."} -{"gender":"male","en":"I immediately got rushed onto the ship and into a hot shower.","es":"Inmediatamente fui llevado al barco a una ducha caliente."} -{"gender":"female","en":"I trust them because they have made themselves vulnerable to me.","es":"Conf\u00edo en ellos porque ellos mismos se volvieron vulnerables ante m\u00ed."} -{"gender":"female","en":"Well, African leaders, almost exclusively.","es":"Bien, los l\u00edderes africanos, casi exclusivamente."} -{"gender":"neutral","en":"They could present that certificate to a prospective employer and get a better job, and we know many students who did.","es":"Lo pod\u00edan presentar a un posible empleador para obtener un mejor empleo, y conocemos a muchos que lo hicieron."} -{"gender":"male","en":"We also had to create an eye system.","es":"Creamos, tambi\u00e9n, un sistema ocular."} -{"gender":"female","en":"America's working class has been paying union dues for decades, and with it, our unions have been building dignified, decent, and democratic workplaces for us.","es":"La clase obrera de EE. UU. ha pagado cuotas sindicales por d\u00e9cadas, y con ellas, nuestros sindicatos han hecho lugares dignos, decentes y democr\u00e1ticos para nosotros."} -{"gender":"male","en":"I said, \"Senator, it appears that we're going into the food training business.\"","es":"Yo dije: \u201cSenador, parece que vamos a dedicarnos a la capacitaci\u00f3n gastron\u00f3mica.\u201d"} -{"gender":"male","en":"This is the actual real email from my doctor right there.","es":"Este es el correo electr\u00f3nico real de mi m\u00e9dico."} -{"gender":"female","en":"And indeed, that's what we do.","es":"Y en efecto eso es lo que hacemos ."} -{"gender":"male","en":"In conjunction with our Canadian colleagues, we've set this up.","es":"Esto lo armamos junto con nuestros colegas canadienses."} -{"gender":"male","en":"And I need you to know that this is going to kill your children early.","es":"Y quiero que sepas que esto va a asesinar a tus hijos."} -{"gender":"female","en":"The accusation was that I had successfully prepared an Attentat on Stalin's life. This was a very dangerous accusation.","es":"La acusaci\u00f3n fue que hab\u00eda preparado exitosamente un atentado a la vida de Stalin Esta fue una acusaci\u00f3n muy peligrosa."} -{"gender":"female","en":"The compassionate heart that finds joy and meaning in connecting with others, and yes, your pounding physical heart, working so hard to give you strength and energy. And when you choose to view stress in this way, you're not just getting better at stress, you're actually making a pretty profound statement.","es":"El coraz\u00f3n compasivo que encuentra alegr\u00eda y significado en el contacto con los dem\u00e1s, y s\u00ed, nuestro coraz\u00f3n latiente, que trabaja tan duro para darnos fuerza y energ\u00eda, y cuando decidimos ver el estr\u00e9s de esta manera, no solo estamos mejorando ante el estr\u00e9s, en realidad estamos haciendo una declaraci\u00f3n bastante profunda."} -{"gender":"neutral","en":"Are you most worried about the quality of that time, rather than quantity?","es":"\u00bfLes preocupar\u00eda m\u00e1s la calidad o la duraci\u00f3n del tiempo pasado as\u00ed?"} -{"gender":"male","en":"Since I'm a photographer, I like the way it's lit and looks.","es":"Soy fot\u00f3grafo. Me gusta la iluminaci\u00f3n y la toma."} -{"gender":"neutral","en":"But that is not the, and that's not the part that's really most similar to the Web.","es":"Pero ello no es, no es la parte m\u00e1s similar a la Web."} -{"gender":"neutral","en":"It makes us feel connected.","es":"Nos hace sentir conectados."} -{"gender":"female","en":"I researched this and found this was a widespread problem.","es":"He investigado esto y encontr\u00e9 que era un problema generalizado."} -{"gender":"female","en":"This lethal weapon has been used by over 20 states during armed conflicts in over 35 countries, such as Ukraine, Iraq and Sudan.","es":"Esta arma letal ha sido utilizada por m\u00e1s de 20 Estados en conflictos armados en m\u00e1s de 35 pa\u00edses, como Ucrania, Irak y Sud\u00e1n."} -{"gender":"male","en":"I was not very good at the other part, so I stayed alone with the cosmos.","es":"No era tan bueno con lo otro, as\u00ed que me quedaba a solas con el cosmos."} -{"gender":"female","en":"And ghosting is, basically, you disappear from this massa of texts on the spot, and you don't have to deal with the pain that you inflict on another, because you're making it invisible even to yourself.","es":"Este efecto consiste, b\u00e1sicamente, en desaparecer en esta masa de textos silenciosamente, para no tener que lidiar con el dolor que le infliges al otro, porque lo vuelves invisible incluso para ti."} -{"gender":"male","en":"The Dutch scientist Thomas van der Hammen described this as the Sistine Chapel of the Amazon Rainforest.","es":"El cient\u00edfico holand\u00e9s Thomas van der Hammen la describi\u00f3 como la Capilla Sixtina de la selva amaz\u00f3nica."} -{"gender":"female","en":"And they're rich in nutrients, such as oils and proteins, minerals and carbohydrates.","es":"Y son ricos en nutrientes como aceites, prote\u00ednas, minerales y carbohidratos."} -{"gender":"neutral","en":"Imagine a problem with just five decision-makers.","es":"Imaginen un problema con s\u00f3lo cinco personas que tomen decisiones."} -{"gender":"male","en":"You don't need, you don't need something more to get something more.","es":"No se necesita no se necesita algo m\u00e1s para obtener algo m\u00e1s."} -{"gender":"neutral","en":"And also telling it like now.","es":"Y tambi\u00e9n cont\u00e1ndola como ahora."} -{"gender":"female","en":"Well the British government did a model of telecommuting.","es":"El gobierno brit\u00e1nico hizo un ensayo de teletrabajo."} -{"gender":"female","en":"Today I want to talk to you about the mathematics of love.","es":"Quisiera hablarles de las matem\u00e1ticas del amor."} -{"gender":"neutral","en":"Breaking stones, digging earth.","es":"Partir piedras, remover la tierra."} -{"gender":"male","en":"Meat consumption increased five-fold.","es":"El consumo de carne se incremento cinco veces."} -{"gender":"female","en":"That made me a celebrity. Now people recognize me in Macy's, and my grandchildren think that I'm cool. Allow me to tell you about my four minutes of fame.","es":"Eso me transform\u00f3 en una celebridad, ahora la gente me reconoce en Macy's y mis nietos piensan que soy ch\u00e9vere. Perm\u00edtanme contarles sobre mis 4 minutos de fama."} -{"gender":"male","en":"The little Orion ship, and what it would take to do what Orion does with chemicals: you have a ship the size of the Empire State Building.","es":"La peque\u00f1a nave Orion, y lo que se requerir\u00eda para hacer lo que hac\u00eda Orion con qu\u00edmicos, tienes una nave del tama\u00f1o del edificio Empire State."} -{"gender":"male","en":"So, you can ask, how many DNA strands are required to build a square of a given size?","es":"Entonces, pueden preguntar, \u00bfcu\u00e1ntas hebras de ADN se necesitan para construir un cuadro de cierto tama\u00f1o?"} -{"gender":"female","en":"And this is a day in the life of a Mola, and if we, they're up and down, and up and down, and up and down, and up and up and down, up to 40 times a day.","es":"Y este es un d\u00eda en la vida de un Mola, y si nosotros-- van de arriba para abajo, y arriba y abajo, y arriba abajo, y arriba y arriba y abajo, hasta 40 veces al d\u00eda."} -{"gender":"neutral","en":"If you look back in history, Charles Lindbergh, who was better known for flying airplanes, was actually one of the first people along with Alexis Carrel, one of the Nobel Laureates from Rockefeller, to begin to think about, could you culture organs?","es":"Si revisan la historia, Charles Lindbergh, quien es mejor conocido por volar aeroplanos-- fue en realidad de las primeras personas, junto con Alexis Carrel, uno de los ganadores Nobel desde Rockefeller, en comenzar a pensar \u00bfse pueden cultivar \u00f3rganos?"} -{"gender":"male","en":"Because for so long, I've been standing on the sidelines, content to be a witness, just taking photographs.","es":"Porque durante mucho tiempo he estado al margen, contento de ser un testigo, s\u00f3lo tomando fotograf\u00edas."} -{"gender":"male","en":"They gave it to the queen.","es":"Se lo dieron a la reina."} -{"gender":"neutral","en":"Second Life originally had 16 simulators.","es":"Originalmente, Second Life ten\u00eda 16 simuladores."} -{"gender":"neutral","en":"And it's known that migrating birds, for example, get very disoriented because of these offshore platforms.","es":"Se sabe que las aves migratorias, por ejemplo, se desorientan mucho con estas plataformas de alta mar."} -{"gender":"male","en":"In the rubber hand illusion, a person's real hand is hidden from view, and that fake rubber hand is placed in front of them.","es":"En la ilusi\u00f3n de la mano de goma, la mano real de una persona se oculta de la vista, y la mano de goma falsa se coloca delante de ellos."} -{"gender":"male","en":"And there's some stuff poking out. So, you look at that, and you look up close, and you say, \"Well, gee, that's kind of interesting. What are all of these pieces?\"","es":"Y hay algo asomando, lo miras, y lo miras m\u00e1s de cerca, y dices: \"Vaya, esto es algo interesante, \u00bfqu\u00e9 son todas esas piezas?\""} -{"gender":"male","en":"\"Nativity II.\"","es":"Puede que la hayan visto: \"Natividad II\"."} -{"gender":"female","en":"So it's really interesting, and it makes sense in a way, that they're still young, so why would they be getting diseases of aging until their old?","es":"Es muy interesante, y en cierta forma tiene sentido que sigan j\u00f3venes, \u00bfpor qu\u00e9 tendr\u00edan enfermedades de la vejez antes de ser viejos?"} -{"gender":"male","en":"And I asked them, I said, \"How many of you now show up to work later than you used to?\"","es":"Y les pregunt\u00e9: \"\u00bfCu\u00e1ntos de Uds. llegan al trabajo m\u00e1s tarde que de costumbre?\""} -{"gender":"female","en":"But they're having a hard time doing it because they're still trying to use demographics in order to understand them, because that's how ad rates are still determined.","es":"Pero les est\u00e1 costando mucho hacerlo porque todav\u00eda tratan de usar la demograf\u00eda para entenderlas porque es as\u00ed como se fijan las pautas publicitarias."} -{"gender":"female","en":"And for me, it's very shocking to see sometimes very poor people, for example, not supporting the idea of the rich being taxed more.","es":"Me resulta muy impactante ver a veces a personas muy pobres, por ejemplo, que no apoyan la idea de que los ricos paguen m\u00e1s impuestos."} -{"gender":"female","en":"It's more than a hundred miles across a difficult passage of ocean.","es":"Son m\u00e1s de 160 km por un pasaje dif\u00edcil."} -{"gender":"male","en":"This is a solar-powered sea slug.","es":"Aqu\u00ed tenemos una babosa de mar alimentada por energ\u00eda solar."} -{"gender":"female","en":"I need a break.","es":"Necesito descansar."} -{"gender":"female","en":"And the rest of you, the non-data scientists: this is not a math test.","es":"Y para el resto de Uds. los que no son cient\u00edficos de datos: esta no es un examen de matem\u00e1ticas."} -{"gender":"male","en":"Here's a bayonette from the Civil War.","es":"Aqu\u00ed hay una bayoneta de la Guerra Civil."} -{"gender":"female","en":"And although I'm struggling with all these questions in my mind right now, I have a pact with tapirs.","es":"Y, aunque estoy luchando con todas estas cuestiones en mi mente ahora mismo, tengo un pacto con los tapires."} -{"gender":"male","en":"It can either turn out to be nothing or everything or something in between.","es":"Puede resultar ser nada o todo, o un punto medio."} -{"gender":"female","en":"Fortunately, scientific advances and, frankly, economic realities make that option less viable every day.","es":"Afortunadamente, los avances cient\u00edficos y la verdad, la realidad econ\u00f3mica hacen que esta opci\u00f3n sea menos viable cada d\u00eda."} -{"gender":"male","en":"Child: No. Kang Lee: And this is child number two.","es":"Ni\u00f1o: No. Kang Lee: Y este es el segundo ni\u00f1o."} -{"gender":"neutral","en":"It's going to be two years of studio work.","es":"Significar\u00eda dos a\u00f1os de dedicaci\u00f3n en el estudio."} -{"gender":"male","en":"And social play is part of what we're about here today, and is a byproduct of the play scene.","es":"Y el juego social es parte de lo que tratamos hoy aqu\u00ed, y es un subproducto de la escena del juego."} -{"gender":"female","en":"We wanted to know where these kinds of errors came from.","es":"Quer\u00edamos saber de d\u00f3nde ven\u00edan este tipo de errores."} -{"gender":"male","en":"And I think, as you'll see, there's reasons for optimism, because I believe that the best is yet to come.","es":"Y yo creo, como ver\u00e1n, que hay razones para estar optimistas. Porque me parece que lo mejor a\u00fan est\u00e1 por venir."} -{"gender":"male","en":"The apes that left at that time ended up in Southeast Asia, became the gibbons and the orangutans.","es":"Los simios que salieron en ese entonces, terminaron en el Sureste Asi\u00e1tico, se convirtieron en los gibones y orangutanes."} -{"gender":"male","en":"She would just take her fruit, her mom packed her a melon every day, and she would just throw it in the ivy and then she would eat fruit snacks and pudding cups, and I was like, \"Riley, you can't do that, you have to eat the fruit.\"","es":"Arrojaba las frutas que su mam\u00e1 le preparaba, las arrojaba en la hiedra y com\u00eda bocadillos de frutas budines, y yo le dec\u00eda: \"Riley, no puedes hacer eso, tienes que comer la fruta\"."} -{"gender":"female","en":"SP: You don't put 150,000 troops in there, and say we're there to create democracy.","es":"P: No pongas 150,000 tropas all\u00ed para decir que est\u00e1n construyendo una democracia."} -{"gender":"male","en":"At the time, I was working on \"The Chess of Love,\" the last important long poem of the European Middle Ages never to have been edited.","es":"En ese entonces, estaba trabajando en \"El ajedrez del amor\", el \u00faltimo poema largo importante de la edad media europea nunca antes editado."} -{"gender":"male","en":"And the first of these, the first two of these, is about a shift in power. And the second is about some new dimension which I want to refer to, which has never quite happened in the way it's happening now.","es":"Y el primero de ellos, los dos primeros, tratan del traspaso de poder, y el otro de una dimensi\u00f3n nueva que quiero especificar, porque no se ha producido de esta manera antes."} -{"gender":"male","en":"\"Done this before\" is starting an enterprise, creating value, and taking something from beginning to end.","es":"Y \"esto\" es crear una empresa y generar capital y llevar algo de principio a fin."} -{"gender":"female","en":"It's a space you enter inside yourself and with another, or others.","es":"Es un espacio al que entras dentro de ti mismo y con otro, u otros."} -{"gender":"female","en":"The siren appeared to change in pitch as it moved towards and away from you.","es":"La sirena parece cambiar de tono mientras se mueve hacia Ud. y luego se va."} -{"gender":"male","en":"There's a strong whiff of half-baked anarchism about them.","es":"Hay en ellas un fuerte olor de anarquismo a medias."} -{"gender":"male","en":"Many of them fade away.","es":"Muchos de ellos desaparecen."} -{"gender":"male","en":"I looked at my colleagues and I was like, \"Excuse me, can you guys speed that up a little bit?","es":"Mir\u00e9 a mis colegas y dije: \"Disculpen, \u00bfpueden acelerar ese proceso un poco?"} -{"gender":"male","en":"Because you might say, \"Well, this type of surgery might be regarded as cosmetic.\"","es":"Podr\u00eda decir: \"Bueno, este tipo de cirug\u00eda podr\u00eda considerarse como est\u00e9tica\"."} -{"gender":"female","en":"I closed my office door while I rocked and shushed and begged him to stop screaming so I wouldn't get in trouble.","es":"Cerr\u00e9 la puerta de mi oficina mientras lo mec\u00eda y callaba y le rogu\u00e9 que dejara de gritar para no meterme en problemas."} -{"gender":"male","en":"Mitch Daniels went home to Indiana, ran for governor, got elected, and applied the same premise to state programs, reducing funding for those programs that could not demonstrate success, but this time, he very publicly increased funding for those programs that could demonstrate success, things like increasing the number of state troopers that they needed to have, reducing wait times at the DMV, and today, Mitch Daniels is the president of Purdue University, applying yet again the same principles, this time at the higher ed level, and he's done that in order to keep tuition levels for students there flat for half a decade.","es":"Mitch Daniels regres\u00f3 a Indiana, se postul\u00f3 para gobernador, fue elegido y aplic\u00f3 la misma premisa a los programas estatales: redujo los fondos de los programas que no demostraban ser exitosos. Pero esta vez aument\u00f3 los fondos, de manera muy p\u00fablica, de los programas que s\u00ed demostraban ser exitosos. Hizo cosas como incrementar el n\u00famero de patrulleros estatales, redujo el tiempo de espera en las instituciones burocr\u00e1ticas y hoy Mitch Daniels es el presidente de Pardue University y sigue aplicando los mismos principios, esta vez a la educaci\u00f3n superior. Y con eso ha mantenido estable el costo de la educaci\u00f3n durante media d\u00e9cada."} -{"gender":"neutral","en":"And every nursing shift, we would throw this material out.","es":"Y en cada turno de enfermeras proced\u00edamos a eliminar estos residuos."} -{"gender":"neutral","en":"And they'll never understand that she's raising two kids whose definition of beauty begins with the word \"Mom,\" because they see her heart before they see her skin, because she's only ever always been amazing.","es":"Y nunca entender\u00e1n que ella est\u00e1 criando a dos ni\u00f1os cuya definici\u00f3n de belleza comienza con la palabra \"Mam\u00e1\", porque ven su coraz\u00f3n antes que su piel, porque ella siempre ha sido incre\u00edble."} -{"gender":"female","en":"And in this I really wanted it to resemble an early still-life painting, so I spent some time with the smells and items.","es":"Quer\u00eda que se pareciera a una naturaleza muerta. As\u00ed que estuve un rato con los olores y los objetos."} -{"gender":"male","en":"Carl Sagan once famously said that \"in order to make an apple pie, you must first invent the universe.\"","es":"Carl Sagan dijo una vez: \"para hacer un pastel de manzana, primero hay que inventar el Universo\"."} -{"gender":"female","en":"And I would like today to ask that we begin to dream about and plan for a different world, a fairer world, a world of happier men and happier women who are truer to themselves.","es":"Y me gustar\u00eda hoy pedir que empecemos a so\u00f1ar y planificar para un mundo diferente, un mundo m\u00e1s justo, un mundo de hombres y mujeres m\u00e1s felices y m\u00e1s fieles consigo mismos."} -{"gender":"male","en":"In order to be optimistic about this, we have to become incredibly active as citizens in our democracy.","es":"Para ser optimistas en este sentido, debemos transformarnos en ciudadanos muy activos de nuestra democracia."} -{"gender":"neutral","en":"We can say, \"Well how fast does the bubble burst?\"","es":"Podemos decir: \"Bueno, \u00bfa qu\u00e9 velocidad estalla la burbuja?\""} -{"gender":"female","en":"I think we've evolved four very broad personality types associated with the ratios of these four chemicals in the brain.","es":"Pienso que hemos evolucionado cuatro tipos amplios de personalidades asociados con las proporciones de esos cuatro qu\u00edmicos en el cerebro."} -{"gender":"female","en":"Invest some of your resources in that, too.\"","es":"Invertid parte de vuestros recursos en ella."} -{"gender":"male","en":"I remember when I went to go buy a car for the very first time, I was offered a dealer's low, low interest rate of 21.9 percent, and I was ready to sign on the dotted line.","es":"Recuerdo cuando fui a comprar un auto por primera vez, Un vendedor me ofreci\u00f3 una rebaja, de bajo inter\u00e9s del 21,9 %. Y yo estaba preparado para firmar en la l\u00ednea punteada."} -{"gender":"female","en":"Well, I think that I can do something.","es":"Bueno, creo que puedo hacer algo."} -{"gender":"male","en":"And this, if you've ever had a philosophy course, this is known as the famous mind-body problem.","es":"Y si alguna vez toman un curso de filosof\u00eda, esto se conoce como el famoso problema de mente-cuerpo."} -{"gender":"male","en":"Did you know that, in Iraq and Afghanistan, there were more private military contractors on the ground than there were U.S. military troops?","es":"\u00bfSab\u00edan que, en Iraq y Afganist\u00e1n, hubo en el terreno m\u00e1s contratistas militares privados que efectivos militares de EE. UU.?"} -{"gender":"male","en":"Of course, listening at the conference, there's many, many things that are coming.","es":"Por supuesto, escuchando la conferencia, hay muchas, muchas cosas que est\u00e1n llegando."} -{"gender":"male","en":"Investors have put in 3.1 million pounds.","es":"Los inversores han dado 3,1 millones de libras."} -{"gender":"female","en":"Beyond that, what I found most fascinating was the level of endemic corruption that I saw across all different countries, and particularly centered around the heart of power, around public officials who were embezzling the public's money for their own personal enrichment, and allowed to do that because of official secrecy.","es":"Aparte de eso, lo que me pareci\u00f3 m\u00e1s fascinante fue el nivel de corrupci\u00f3n end\u00e9mica que vi en diferentes pa\u00edses, y que se centraba en particular alrededor del poder, de funcionarios que malversaban fondos p\u00fablicos para su propia ganancia, y se les permit\u00eda hacerlo gracias al secreto oficial."} -{"gender":"male","en":"Yours is probably very nearly so.","es":"La suya es probablemente muy similar."} -{"gender":"female","en":"This disease appears first as tumors, usually on the face or inside the mouth of affected Tasmanian devils.","es":"Esta enfermedad aparece primero como un tumor, normalmente en la cara o dentro de la boca del demonio de Tasmania afectado."} -{"gender":"female","en":"It began with one question: If Africa was a bar, what would your country be drinking or doing?","es":"Esto comenz\u00f3 con una pregunta: Si \u00c1frica fuera un bar, \u00bfqu\u00e9 beber\u00eda o har\u00eda su pa\u00eds?"} -{"gender":"neutral","en":"Now, the slide show.","es":"Ahora, la presentaci\u00f3n de diapositivas."} -{"gender":"female","en":"I can see it. I can feel it. I can touch it. I can play with it.\"","es":"Puedo verla, sentirla, tocarla, jugar con ella\u201d."} -{"gender":"male","en":"Unlike Gertrude Stein's roses, it's not the case that a transistor is a transistor.","es":"Al contrario de las rosas de Gertrude Stein, no es el caso que un transistor es un transistor."} -{"gender":"male","en":"Well, first off, it's not a legend.","es":"Bueno, primero, no es leyenda."} -{"gender":"male","en":"We have an awful, awful reality right now.","es":"Tenemos una horrible realmente horrible realidad."} -{"gender":"male","en":"It's a noisy material, and if we produce roads like in the Netherlands, very close to cities, then we would like a silent road.","es":"Es un material ruidoso y si construimos carreteras, como en los Pa\u00edses Bajos, muy cercanas a las ciudades, querr\u00edamos una carretera silenciosa."} -{"gender":"male","en":"\"Maybe the words can make the image without anything else happening.","es":"\"Tal vez las palabras por s\u00ed solas pueden crear la imagen."} -{"gender":"male","en":"Buy a degree, much like you do a Lexus of a Louis Vuitton bag, to distinguish yourself from others.","es":"Compra un grado, tal y como lo haces con un Lexus o una bolsa Luis Vuitton, para distinguirte de los dem\u00e1s."} -{"gender":"male","en":"And the thing that I liked is sort of this one-click, add-to-your-cart button, , for buying steam valves.","es":"Y lo que me encanta es poder a\u00f1adir a la cesta de la compra a golpe de bot\u00f3n as\u00ed comprar v\u00e1lvulas de vapor."} -{"gender":"male","en":"In practical terms, allow me to share just briefly, a couple of examples.","es":"En t\u00e9rminos pr\u00e1cticos, les compartir\u00e9 brevemente, un par de ejemplos."} -{"gender":"neutral","en":"So you see, no matter how popular and successful a public space may be, it can never be taken for granted.","es":"As\u00ed que ya ven, no importa cu\u00e1n popular o exitoso sea un espacio p\u00fablico: nunca se lo puede dar por seguro."} -{"gender":"male","en":"And they value creativity.","es":"Valoran la creatividad."} -{"gender":"male","en":"I'll talk about vision, briefly.","es":"Hablar\u00e9 brevemente acerca de la visi\u00f3n."} -{"gender":"male","en":"Here is the video.","es":"\u00c9ste es el video."} -{"gender":"male","en":"And in fact, in our system, I think it's better to be an affluent person suspected of trying to blow up a police station than it is to be a poor person who's suspected of much, much less than this.","es":"En nuestro sistema creo que es mejor ser pudiente y sospechoso de querer explosionar una estaci\u00f3n de polic\u00eda que ser pobre y sospechoso de mucho mucho menos que eso."} -{"gender":"male","en":"And what it does is it sucks gas off its companion star, until it gets to this limit called the Chandrasekhar limit, and then it explodes.","es":"Y lo que hace es robarle gas a su estrella compa\u00f1era, hasta alcanzar ese tama\u00f1o l\u00edmite, el l\u00edmite de Chandrasekhar, tras lo cual explota."} -{"gender":"female","en":"They got married.","es":"Se casaron."} -{"gender":"male","en":"BL: Daphne, if I may draw your attention to one thing. That is that private equity has been sniffing around, and that tells me that this market is about to explode.","es":"BL: Daphne, si puedo llamar tu atenci\u00f3n, las inversiones privadas han estado evalu\u00e1ndolo, y eso me dice que este mercado va a explotar."} -{"gender":"female","en":"She was really dehydrated.","es":"Estaba muy deshidratada."} -{"gender":"male","en":"How that actually works is that right now we've got air coming in from the top of the cabin and from the side of the cabin, as you see in blue.","es":"Actualmente, el sistema funciona con el aire procedente de la parte superior y del lateral de la cabina, como se puede ver aqu\u00ed en azul."} -{"gender":"male","en":"And so then, around that time, I persuaded a woman named Nineveh Caligari, a longtime San Francisco educator, she was teaching in Mexico City, she had all the experience necessary, knew everything about education, was connected with all the teachers and community members in the neighborhood, I convinced her to move up from Mexico City where she was teaching.","es":"Y entonces, en aquellas fechas persuad\u00ed a una mujer llamada Nineveh Caligari, una educadora de San Francisco con mucha experiencia, estaba dando clase en M\u00e9xico D.F. y ten\u00eda toda la experiencia que era necesaria, sab\u00eda todo sobre educaci\u00f3n, estaba conectada con todos los profesores y los miembros de la comunidad en el barrio."} -{"gender":"male","en":"We found our second Blue Zone on the other side of the planet, about 800 miles south of Tokyo, on the archipelago of Okinawa.","es":"Encontramos nuestra segunda Zona Azul en la otra punta del planeta, a unos 800 kil\u00f3metros al sur de Tokio, en el archipi\u00e9lago de Okinawa."} -{"gender":"neutral","en":"The verb is the chassis of the sentence. It's the framework onto which the other parts are bolted.","es":"El verbo es el esqueleto de la frase es el marco sobre el cual se montan las otras partes."} -{"gender":"male","en":"And the idea is, let's experimentally inoculate people with virus. This is all IRB-approved, by the way; they got paid. And basically we experimentally inoculate people with the common cold virus. Or, even better, let's just take people right out of the emergency room, undefined, community-acquired respiratory tract infections.","es":"La idea es - vamos a inocular a la gente experimentalmente con algunos virus as\u00ed que - esto todo est\u00e1 aprobado, por cierto, todos ellos cobraron por esto - as\u00ed que b\u00e1sicamente inoculamos experimentalmente a gente con el virus del resfriado com\u00fan o incluso mejor, cojamos gente directamente de las urgencias con infecciones indefinidas del tracto respiratorio."} -{"gender":"female","en":"They get people to focus on what you're saying and that gives you a better chance to get your meaning across.","es":"Hacen que la gente preste atenci\u00f3n a lo que dices y les ofrece una mayor oportunidad de que entiendan su mensaje."} -{"gender":"neutral","en":"At the present time, it takes an average of three hours after the first symptoms of a heart attack are recognized by the patient, before that patient arrives at an emergency room.","es":"En la actualidad, toma en promedio tres horas desde que el paciente reconoce los primeros s\u00edntomas de un ataque card\u00edaco, hasta que ese paciente llega a una sala de emergencias."} -{"gender":"female","en":"I'm doing this with that region of my brain right now when I realize that you guys are probably now wondering about all that gray, uncharted territory in the brain, and what's up with that?","es":"Estoy haciendo esto con esa regi\u00f3n de mi cerebro en este momento cuando me doy cuenta que Uds. probablemente se est\u00e1n preguntando sobre todo ese territorio gris, desconocido en el cerebro, y qu\u00e9 hay con eso."} -{"gender":"male","en":"So what I'm going to do is play this. This is the song from the TED Talks online.","es":"Entonces lo que har\u00e9 es tocar esto Esta es la canci\u00f3n de las charlas de TED en l\u00ednea."} -{"gender":"male","en":"Okay?","es":"\u00bfComprenden?"} -{"gender":"male","en":"Like many of you, I've lost too many friends and family to this disease.","es":"Como muchos, perd\u00ed demasiados amigos y familiares debido a esta enfermedad."} -{"gender":"male","en":"YR: It was about 20 years ago, when I discovered free falling.","es":"YR: Fue hace como 20 a\u00f1os cuando descubr\u00ed la ca\u00edda libre."} -{"gender":"neutral","en":"Now, here is, here is a representative quote from a besieged mother: \"I'm overwhelmed with parenting advice.","es":"Esta es una cita t\u00edpica de una madre abrumada: \"Estoy abrumada con los consejos sobre crianza."} -{"gender":"neutral","en":"It landed on the surface.","es":"Aterriz\u00f3 en la superficie."} -{"gender":"neutral","en":"They wouldn't let her because they were jealous of her.","es":"No se lo permitieron porque estaban celosas de ella."} -{"gender":"male","en":"\"Well, I'm interested in this.\"","es":"\"Bueno, esto me interesa\"."} -{"gender":"male","en":"The second thing, we had compared the swan to the dragon, and then the Chinese state said, \"Suggest change to panda.\"","es":"En segundo lugar, comparamos el Cisne con el Drag\u00f3n. Y el Estado chino dijo, \"Sugerimos cambiarlo por el panda.\""} -{"gender":"female","en":"So we also have implemented it already in some selected clinics in three provinces, and you are the first to see the results.","es":"Ya lo hemos implementado en algunas cl\u00ednicas seleccionadas en tres provincias, y Uds son los primeros en ver los resultados."} -{"gender":"male","en":"And we've since received grant funding from the National Science Foundation and the National Institute of Health to develop this deep-sleep stimulating technology.","es":"Y desde entonces hemos recibido fondos de la National Science Foundation y el Instituto Nacional de Salud para desarrollar esta tecnolog\u00eda estimulante del sue\u00f1o profundo."} -{"gender":"male","en":"Together, we can build the future today.","es":"Juntos podemos construir el futuro hoy."} -{"gender":"neutral","en":"And everywhere the world is opening up, and it's a good thing.","es":"En todas partes el mundo se est\u00e1 abriendo y es algo bueno."} -{"gender":"female","en":"Our lives are not only conducted by music, they're also composed of it.","es":"Nuestras vidas no solo son conducidas por la m\u00fasica, tambi\u00e9n est\u00e1n compuestos de ella."} -{"gender":"male","en":"I already told you that electrical stimulators are not uncommon.","es":"Ya les dije que los estimuladores el\u00e9ctricos son ahora comunes."} -{"gender":"male","en":"Nowadays, it's no ma'am, check your shoes.","es":"Hoy d\u00eda, es no se\u00f1ora, ub\u00edquese."} -{"gender":"male","en":"And then he said something that gives me goosebumps.","es":"Y luego dijo algo que me puso la piel de gallina."} -{"gender":"male","en":"So what does it all mean?","es":"\u00bfQu\u00e9 significa todo esto?"} -{"gender":"female","en":"They were willing to pay extra in order to wait.","es":"Est\u00e1n dispuestos a pagar extra por esperar."} -{"gender":"male","en":"The third chapter is an even more complicated legal proceeding known as a federal habeas corpus proceeding.","es":"El tercer cap\u00edtulo es un proceso jur\u00eddico a\u00fan m\u00e1s complejo, conocido como el procedimiento federal de habeas corpus."} -{"gender":"female","en":"I had to crawl in between the legs of these people with my sister strapped on my back, find a way to a window.","es":"Gate\u00e9 entre las piernas de la gente con mi hermana atada a la espalda. Encontr\u00e9 una ventana."} -{"gender":"male","en":"What happened in the governmental sector?","es":"\u00bfQu\u00e9 ocurri\u00f3 en el sector gubernamental?"} -{"gender":"female","en":"And they were.","es":"S\u00ed, los ten\u00eda."} -{"gender":"female","en":"And the reason is because Mars and the Earth could have a common root to their tree of life, but when you go beyond Mars, it's not that easy.","es":"Y la raz\u00f3n es que Marte y la Tierra tienen ra\u00edces comunes en el \u00e1rbol de la vida pero cuando nos alejamos de Marte, ya no es tan f\u00e1cil."} -{"gender":"male","en":"But he rose to the challenge, and with more technical guidance from an expanding engineering team, he's grown over the years to lead a group of mechanics in R&D prototyping. A thirst for learning and the work ethic to step up to a challenge are values we now recruit on.","es":"Pero \u00e9l abord\u00f3 el desaf\u00edo, y con m\u00e1s orientaci\u00f3n t\u00e9cnica de un equipo de ingenier\u00eda en expansi\u00f3n, ha crecido con los a\u00f1os hasta liderar a un grupo de mec\u00e1nicos en prototipos de I+D. Una sed de aprendizaje y \u00e9tica de trabajo para enfrentar un desaf\u00edo son valores que ahora reclutamos."} -{"gender":"female","en":"And it would change as the colony gets larger.","es":"Y que cambie a medida que crece la colonia."} -{"gender":"neutral","en":"But stuff did feel like it could have been taken 30 or 40 years ago, like it was locked in the Cold War era and hadn't necessarily progressed.","es":"Pero hab\u00eda la impresi\u00f3n de que sucedi\u00f3 hace 30 o 40 a\u00f1os, durante la Guerra Fr\u00eda y no se ve\u00eda ning\u00fan progreso."} -{"gender":"male","en":"Investment has to be a different beast.","es":"Invertir tiene que ser algo distinto."} -{"gender":"male","en":"Becka: OK.","es":"Becka: Perfecto."} -{"gender":"male","en":"And it worked, or so I believed.","es":"Y funcion\u00f3, o eso cre\u00ed."} -{"gender":"male","en":"We participate in the Apps for Apes program Orangutan Outreach, and we use iPads to help stimulate and enrich the animals, and also help raise awareness for these critically endangered animals.","es":"Participamos en la Aplicaci\u00f3n para Simios Orangutan Outreach, y usamos iPads para ayudar a estimular y a enriquecer a los animales, y tambi\u00e9n ayudar a crear conciencia para estos animales en peligro de extinci\u00f3n."} -{"gender":"female","en":"They discovered that adult cells, taken from you and me, could be reprogrammed back into embryonic-like cells, which they termed IPS cells, or induced pluripotent stem cells.","es":"Descubrieron que las c\u00e9lulas adultas, tomadas de Uds y de m\u00ed, pod\u00edan reprogramarse como c\u00e9lulas embrionarias que denominaron c\u00e9lulas IPS, o c\u00e9lulas madre pluripotentes inducidas."} -{"gender":"male","en":"And so weblogs went from being commentary as part of the media landscape to being a critical part of the media landscape in trying to understand where the violence was.","es":"Y as\u00ed los blogs pasaron de ser solamente comentarios que eran parte del paisaje medi\u00e1tico a ser una parte fundamental del paisaje medi\u00e1tico para tratar de entender d\u00f3nde estaba la violencia."} -{"gender":"male","en":"If there's no solution on the battlefield, three factors can account for the prevention of ethnic conflict and civil war, or for sustainable peace afterwards: leadership, diplomacy and institutional design.","es":"Si no hay soluci\u00f3n en el campo de batalla, tres razones pueden explicar la prevenci\u00f3n de conflictos \u00e9tnicos y guerras civiles, o paz duradera posterior: el liderazgo, la diplomacia, y el dise\u00f1o institucional."} -{"gender":"male","en":"That's the quality we look for.","es":"Esa es la calidad que buscamos."} -{"gender":"neutral","en":"And they're accessible.","es":"Y son accesibles."} -{"gender":"female","en":"Yes, it was awesome.","es":"S\u00ed, fue asombroso."} -{"gender":"female","en":"It's Alice Tully Hall, and it's tucked under the Juilliard Building and descends several levels under the street.","es":"Es el sal\u00f3n Alice Tully, que est\u00e1 metida debajo el Edificio Juilliard y desciende varios niveles bajo la calle."} -{"gender":"female","en":"And I've played thousands of shows.","es":"Y he tocado en miles de presentaciones."} -{"gender":"male","en":"North central India, the Chambal River is where we have our base.","es":"Al norte central de la India, en el r\u00edo Chambal es donde tenemos nuestra base."} -{"gender":"male","en":"If I take 30 steps linearly, one, two, three, four, five, I get to 30.","es":"Si doy 30 pasos lineales: uno, dos, tres, cuatro, cinco llego a 30."} -{"gender":"male","en":"Now, the irony is, it's probably sold in our supermarket shelves in the Twin Cities.","es":"La iron\u00eda es que, probablemente se vende en nuestros supermercados en Twin Cities."} -{"gender":"male","en":"There's nothing in your life or in our collective problems that does not require our ability to put our attention where we care about.","es":"No hay nada en sus vidas o en nuestros problemas colectivos, que no requiera de nuestra capacidad de enfocarnos en las cosas que nos importan."} -{"gender":"female","en":"These people are there and they're interacting with the environment in a way that's really meaningful and that you can see in the environment.","es":"Estas personas est\u00e1n ah\u00ed e interact\u00faan con el entorno de una manera muy significativa y que se puede ver en el medio ambiente."} -{"gender":"female","en":"Up until I was 16, I healed my sadness by crying, mostly at nights when everyone would sleep and I would sob in my pillow, until that one night when I found out my friend was killed in the name of honor.","es":"Hasta los 16 a\u00f1os cur\u00e9 mi tristeza llorando, sobre todo por las noches cuando todo el mundo dorm\u00eda sollozaba en mi almohada, hasta que una noche, me enter\u00e9 de que mi amiga fue asesinada en nombre del honor."} -{"gender":"male","en":"It actually won't take long for the temperature on Mars to start rising, probably less than 20 years.","es":"De hecho, no har\u00e1 falta mucho tiempo para que aumente la temperatura en Marte; probablemente menos de 20 a\u00f1os."} -{"gender":"female","en":"And he starts asking us questions.","es":"Y empieza a hacernos preguntas."} -{"gender":"male","en":"Police around the world are starting to use remote sensing and big data to anticipate crime.","es":"Polic\u00edas de todo el mundo comienzan a usar sensores remotos y la tele detecci\u00f3n de datos para anticipar el crimen."} -{"gender":"male","en":"This is a picture I Instagrammed earlier.","es":"Esta es una foto que mand\u00e9 a Instagram hace poco."} -{"gender":"male","en":"And that's what I'd like to talk to you a little bit about today.","es":"Y de eso me gustar\u00eda hablarles un poco."} -{"gender":"male","en":"That's the equivalent of about 900 cars removed from the road in one year.","es":"El equivalente a sacar cerca de 900 coches fuera de los caminos, en un a\u00f1o."} -{"gender":"male","en":"So while these people are being trained, others are collecting the materials.","es":"As\u00ed, mientras se forma a estas personas las otras est\u00e1n recolectando los materiales."} -{"gender":"male","en":"Well I thought, when you're looking at information at this level, it's so easy to lose track of what you're doing.","es":"Bueno, pens\u00e9, cuando uno mira la informaci\u00f3n a este nivel, es f\u00e1cil perder la noci\u00f3n de lo que est\u00e1 haciendo."} -{"gender":"male","en":"Seth Berkley: Really cool video, isn't it?","es":"Seth Berkley: un video estupendo, \u00bfno?"} -{"gender":"male","en":"OK, I see it as a triangle, OK?","es":"Yo lo veo como un triangulo, \u00bfde acuerdo?"} -{"gender":"neutral","en":"So how do we design for organizational intimacy?","es":"\u00bfC\u00f3mo dise\u00f1ar para la intimidad de la organizaci\u00f3n?"} -{"gender":"male","en":"So, it's my great pleasure now to show this to you.","es":"As\u00ed que, es un placer mostr\u00e1rselo esta noche."} -{"gender":"female","en":"It's a pretty strong incentive to leave them at home, right?","es":"Es un incentivo bastante fuerte para dejarlos en casa, \u00bfverdad?"} -{"gender":"male","en":"These are men and women who, even today, can name 250 stars in the night sky.","es":"Estos hombres y mujeres que, incluso hoy d\u00eda, pueden nombrar 250 estrellas en el cielo nocturno."} -{"gender":"male","en":"The basic thing I got to learn was that if I thought, and if you think, you can, you will.","es":"Lo esencial que logr\u00e9 aprender fue que, si piensas que puedes, podr\u00e1s."} -{"gender":"female","en":"TKM: I bet you do. But that's not the point.","es":"TKM: Seguro, pero ese no es el tema."} -{"gender":"male","en":"Because, you know, he is everywhere and nowhere on the planet at the same time, and he's an illuminated being in my mind, and he's in between reality and virtual reality, so it would make perfect sense to turn this guy into a hologram.\"","es":"Porque, saben, est\u00e1 en todas partes y en ninguna parte del planeta al mismo tiempo, y es un ser iluminado en mi mente, y est\u00e1 entre la realidad y la realidad virtual, por lo que tendr\u00eda sentido perfecto convertirlo en un holograma\"."} -{"gender":"female","en":"It's a train ride, and you're a passenger on the train, and there are certain people with you.","es":"Es un viaje en tren, y eres un pasajero en el tren, y hay ciertas personas contigo."} -{"gender":"male","en":"And our system was rudimentary.","es":"Y nuestro sistema era rudimentario."} -{"gender":"female","en":"I'm interested in systems and networks and where we can concentrate our resources to do the most good.","es":"Estoy interesada en sistemas y redes y en c\u00f3mo podemos usar nuestros recursos para el bien com\u00fan."} -{"gender":"male","en":"And here culture always takes care of itself.","es":"La cultura siempre se cuida sola."} -{"gender":"male","en":"We see the same large-scale structure, but we see additional small-scale structure.","es":"Vemos la misma estructura de gran escala, pero vemos estructura adicional de peque\u00f1a escala."} -{"gender":"neutral","en":"And if you guys have ideas to help us solve this, we'd love to hear about it.","es":"Y si Uds., amigos, tienen ideas para ayudarnos a resolver esto, sepan que nos encantar\u00eda o\u00edrlas."} -{"gender":"male","en":"And if you would, you've got a great job.","es":"Y si fuera as\u00ed, tienes un buen trabajo."} -{"gender":"male","en":"How about other exponentials?","es":"\u00bfY las otras exponenciales?"} -{"gender":"male","en":"These are our ancestors, yours and mine.","es":"Estos son nuestros ancestros, suyos y m\u00edos."} -{"gender":"male","en":"And it's like espresso coffee, you know, you take the essence of the coffee.","es":"Y eso es como el caf\u00e9 expreso. Ustedes saben, uno toma la esencia del caf\u00e9."} -{"gender":"male","en":"And there's an old book back here, and I want to read a piece from it.","es":"Aqu\u00ed atr\u00e1s tengo un libro antiguo del que quisiera leerles un pasaje."} -{"gender":"neutral","en":"Now why?","es":"\u00bfPor qu\u00e9?"} -{"gender":"male","en":"I don't know how much advanced these pictures are. They're old.","es":"No s\u00e9 cu\u00e1n avanzadas son estas im\u00e1genes son antiguas."} -{"gender":"male","en":"So we went and found these dodgeball teams and infiltrated them, and did the exact same thing as before.","es":"As\u00ed que fuimos a buscar equipos de dodgeball, nos infiltramos en ellos e hicimos exactamente lo mismo que antes."} -{"gender":"male","en":"I played with it in the evening.","es":"Por la tarde jugu\u00e9 con el."} -{"gender":"male","en":"I just stick it in the computer, offload the pictures, put it right back in the camera.","es":"Solo la inserto en la computadora, bajo las im\u00e1genes y la regreso a su lugar dentro la c\u00e1mara."} -{"gender":"male","en":"But Babbage, Babbage himself was born at the end of the 18th century, and was a fairly famous mathematician.","es":"Pero Babbage, Babbage mismo naci\u00f3 a finales del siglo XVIII y fue un matem\u00e1tico bastante famoso."} -{"gender":"male","en":"And I think the only way to avoid it is to have some horrible visible disease, and then you don't have to explain.","es":"Creo que la \u00fanica manera de evitarlo es tener alg\u00fan tipo de enfermedad visiblemente horrorosa y as\u00ed no tienes que explicar nada."} -{"gender":"female","en":"The decision was to protect the marshes.","es":"La decisi\u00f3n fue proteger los pantanos."} -{"gender":"female","en":"Now, we had no money, no space, no game plan, but we did have email.","es":"No ten\u00edamos dinero, ni espacio, ni plan de juego, pero ten\u00edamos correo electr\u00f3nico."} -{"gender":"male","en":"What's wrong with that point of view?","es":"\u00bfQu\u00e9 tiene de malo ese punto de vista?"} -{"gender":"male","en":"However, every summer, sadly, the machines got left behind while my parents and I traveled overseas to experience history, art and design.","es":"A\u00fan as\u00ed, tristemente cada verano las m\u00e1quinas quedaban olvidadas mientras mis padres y yo viaj\u00e1bamos al extranjero a experimentar la historia, el arte y el dise\u00f1o."} -{"gender":"female","en":"And so simply by shifting our perspective from a single trunk to the many dynamic twigs, we are able to see that trees are not simply static entities, but rather extremely dynamic.","es":"As\u00ed que simplemente moviendo nuestra perspectiva desde un solo tronco hasta las muchas y din\u00e1micas ramitas, vemos que los \u00e1rboles no son simples entes est\u00e1ticos, sino extremadamente din\u00e1micos."} -{"gender":"female","en":"In my husband's homeland in the highlands of Sulawesi island in eastern Indonesia, there is a community of people that experience death not as a singular event but as a gradual social process.","es":"En la tierra de mi esposo, en las monta\u00f1as de la isla Sulawesi, al este de Indonesia, existe una comunidad que experimenta la muerte no como un hecho individual sino como un proceso social gradual."} -{"gender":"male","en":"Another concept is the digital clinical chart, which sounds very obvious if we were to talk about real patients, but when we talk about works of art, unfortunately, it's never been tapped as an idea.","es":"Otro concepto es la historia cl\u00ednica digital, que suena muy obvia si hablamos de pacientes reales pero si se trata de obras de arte, desafortunadamente, nunca lo hemos considerado."} -{"gender":"neutral","en":"We named it Amblyopsis hoosieri, the Hoosier cavefish.","es":"La llamamos \"Amblyopsis hoosieri\", el pez de cueva Hoosier."} -{"gender":"male","en":"How can we intervene in the life of a murderer before he's a murderer?","es":"\u00bfC\u00f3mo podemos intervenir en la vida de un asesino antes de que se convierta en tal?"} -{"gender":"female","en":"It's a doctor who is trying to improve a neurological function through different surgical strategies.","es":"Es un m\u00e9dico que intenta mejorar la funci\u00f3n neurol\u00f3gica por medio de diferentes estrategias quir\u00fargicas."} -{"gender":"female","en":"Now I didn't have any business plans at only eight years old.","es":"Ahora, no ten\u00eda ning\u00fan plan de negocios a la edad de 8 a\u00f1os."} -{"gender":"female","en":"I think there's nothing like a crisis to tell you what's really important and what's not, and Sandy made me realize that our devices and their connectivity matter to us right up there with food and shelter.","es":"Creo que no hay nada como una crisis para saber lo que es realmente importante y lo que no, y Sandy me hizo darme cuenta de que nuestros dispositivos y su conectividad nos importa tanto como el alimento y el refugio."} -{"gender":"male","en":"Abigail: You brought your pictures, right?","es":"Abigail: Trajiste las fotos, \u00bfcierto?"} -{"gender":"male","en":"If it rains here they'll breed.","es":"Si llueve aqu\u00ed se reproducir\u00e1n."} -{"gender":"neutral","en":"We can question: Is it a good thing that all of us continuously self-optimize ourselves to fit better into that society?","es":"Podemos preguntarnos: \u00bfes bueno que todos mejoremos continuamente para adaptarnos mejor a esa sociedad?"} -{"gender":"female","en":"Then I'd tell them, \"Well, I'm getting my hip replaced, in 18 months.","es":"Y luego les contaba: \"A mi me van a operar de la caderadentro de 18 meses."} -{"gender":"male","en":"Central cat and local cats.","es":"Gato central y gatos locales."} -{"gender":"neutral","en":"They have vocabulary for sense of purpose, ikigai, like the Okinawans.","es":"Tienen vocabulario para expresar el sentido de sus vidas, \u201cIkigai\u201d como los habitantes de Okinawa."} -{"gender":"male","en":"Their phone calls can be limited to 45 minutes a month, compared to the 300 minutes other prisoners receive.","es":"Sus llamadas telef\u00f3nicas pueden limitarse a 45 minutos al mes, en comparaci\u00f3n con los 300 minutos que reciben otros prisioneros."} -{"gender":"female","en":"And when I sat the students down, I said, \"Who's got the best one?\" And they immediately went, \"There it is.\"","es":"Y cuando sent\u00e9 a los estudiantes y les dije: \"\u00bfQui\u00e9n hizo el mejor\" De inmediato dijeron: \"Es ese\"."} -{"gender":"female","en":"They report at just 37 percent of stories in print, TV and radio.","es":"Informaron solo el 37% de historias impresas, en TV y radio."} -{"gender":"female","en":"But instead of giving in to the sort of visceral reaction we have to this idea of proximity to bodies, proximity to death, or how this notion just does not fit into our very biological or medical sort of definition of death, I like to think about what the Torajan way of viewing death encompasses of the human experience that the medical definition leaves out.","es":"Pero en vez de sucumbir ante el tipo de reacci\u00f3n visceral que nos provoca esta idea de la proximidad de los cuerpos, de la proximidad de la muerte, o c\u00f3mo este concepto no encaja en nuestro tipo de definici\u00f3n biol\u00f3gica o m\u00e9dica de la muerte, a m\u00ed me gusta pensar en la forma torajana de ver la muerte como parte de la experiencia humana que la definici\u00f3n m\u00e9dica descarta."} -{"gender":"female","en":"This is how close we are with this world.","es":"As\u00ed estamos de cercanos con este mundo."} -{"gender":"neutral","en":"He believed that sometimes you have to demo a threat to spark a solution.","es":"El cre\u00eda que a veces se tiene que demostrar una amenaza para provocar una soluci\u00f3n."} -{"gender":"male","en":"But it's not at the expense of people accepting their global responsibilities.","es":"Pero no a costa de las responsabilidades mundiales."} -{"gender":"male","en":"Number three, isn't this stuff cool? A new global epidemic.","es":"N\u00famero tres: \u00bfNo es esto interesante?, Una nueva epidemia global."} -{"gender":"male","en":"I get on. I tend to be a little bit vigilant when I get on the subway.","es":"Me sub\u00ed, y tiendo a ser un tanto observador cuando me subo al tren."} -{"gender":"male","en":"You saw, I think, the talk and interview that Edward Snowden gave here a couple days ago.","es":"Viste, creo, la charla y entrevista que dio Edward Snowden aqu\u00ed hace un par de d\u00edas."} -{"gender":"male","en":"So I can use that to direct your attention to where I want you to see.","es":"De forma que puedo usarlo para dirigir la atenci\u00f3n de su mirada."} -{"gender":"neutral","en":"Some people have estimated that the biomass tied up in these microbes living in the pours and the cracks of the sea floor and below rival the total amount of living biomass at the surface of the planet.","es":"Algunas personas han estimado que la biomasa contenida en estos microbios que viven en las grietas del suelo marino y a\u00fan m\u00e1s abajo es mayor que la cantidad total de biomasa que vive en la superficie del planeta."} -{"gender":"female","en":"This is about personalized, individualized health care for everyone.","es":"Esto es sobre personalizaci\u00f3n, atenci\u00f3n sanitaria individualizada para cada uno."} -{"gender":"neutral","en":"And the camera can lie, and it makes it very, very easy with the mass bombardment of imagery to tell untruths.","es":"Y es m\u00e1s f\u00e1cil, much\u00edsimo m\u00e1s f\u00e1cil a\u00fan, decir mentiras, con el bombardeo masivo de im\u00e1genes."} -{"gender":"male","en":"So for example, one day I went to a Starbucks, and asked the manager, \"Hey, can I be a Starbucks greeter?\"","es":"Por ejemplo, un d\u00eda fui a Starbucks y le pregunt\u00e9 al gerente: \"\u00bfPuedo ser un portavoz oficial en Starbucks?\""} -{"gender":"neutral","en":"They're not inspiring anybody.","es":"No inspiran a nadie."} -{"gender":"male","en":"But it turns out the exiting temperature was 650 degrees F, hot enough to melt lead. This is what a real one looks like, on the Juan de Fuca Ridge. What you're looking at is an incredible pipe organ of chemicals coming out of the ocean.","es":"Pero resulta que la temperatura de salida era de 343 \u00baC, temperatura suficiente para derretir plomo As\u00ed es como se ve uno de verdad en la cresta de Juan de Fuca Lo que est\u00e1n viendo es un incre\u00edble \u00f3rgano de tubos de productos qu\u00edmicos saliendo del oc\u00e9ano."} -{"gender":"male","en":"But sometimes, because of the compositional structure, because of compositional hierarchy, it's hard to see other things.","es":"Pero, a veces, debido a la estructura y a la jerarqu\u00eda de la composici\u00f3n, es dif\u00edcil ver otras cosas."} -{"gender":"female","en":"So the city is 139 square miles.","es":"La ciudad tiene 360 km2."} -{"gender":"neutral","en":"It makes it hotter.","es":"Las calienta."} -{"gender":"male","en":"I locked the house into the site by cutting the back end, here you see on the photographs of the site, slicing into it and putting all the bathrooms and dressing rooms like a retaining wall, creating a lower level zone for the master bedroom, which I designed like a kind of a barge, looking like a boat.","es":"Sujet\u00e9 la casa al terreno cortando la parte de atr\u00e1s, aqu\u00ed pueden ver en las fotos del terreno, reban\u00e1ndolo y poniendo todos los ba\u00f1os y vestidores como una pared de retenci\u00f3n, creando una zona de nivel inferior para el dormitorio principal que dise\u00f1\u00e9 como una especie de barcaza pareciandose a un barco."} -{"gender":"male","en":"But you can look and see the direction those lines are going, you can see that at the 20 percent, it's now taken seriously.","es":"Pero puedes mirar y ver la direcci\u00f3n en que van esas l\u00edneas. Puedes ver que al 20%, ahora se lo toma en serio."} -{"gender":"neutral","en":"It's what's technically known as a \"barchan,\" and the entire dune walks across the desert in a westerly direction at a speed of about 17 meters per year.","es":"Es lo que t\u00e9cnicamente llamamos Barchan, y toda la duna transita el desierto en direcci\u00f3n oeste a la velocidad de 17 metros por a\u00f1o."} -{"gender":"female","en":"Any anxiety at all.","es":"Cualquier ansiedad."} -{"gender":"male","en":"And as soon as I found that word, I realized that I wanted to devote much of the rest of my life to it.","es":"Y en cuanto encontr\u00e9 esa palabra, me di cuenta de que quer\u00eda dedicar gran parte del resto de mi vida a ello."} -{"gender":"female","en":"More people, smaller spaces, less stuff.","es":"M\u00e1s gente, espacios m\u00e1s reducidos, menos cosas."} -{"gender":"neutral","en":"Now let's stop and think about it for a minute.","es":"Hagamos una pausa y pensemos."} -{"gender":"neutral","en":"The village square was filled with hundreds of people. And they put on an opera all night long.","es":"En la plaza de la aldea hab\u00eda cientos de personas que, durante toda la noche, pusieron en escena una \u00f3pera."} -{"gender":"male","en":"I'm capable of thinking anything.","es":"Soy capaz de pensar cualquier cosa."} -{"gender":"male","en":"It's the way I got a part of this romance.","es":"De esta forma me convert\u00ed en parte de este romance."} -{"gender":"neutral","en":"Now we in the West overwhelmingly seem to think, in these days at least, that the authority and legitimacy of the state is a function of democracy.","es":"En Occidente la abrumadora mayor\u00eda parece pensar, en estos d\u00edas al menos, que la autoridad y la legitimidad del Estado es una funci\u00f3n de la democracia."} -{"gender":"male","en":"What do you actually do about that in a difficult circumstance?","es":"\u00bfQu\u00e9 hacer en una situaci\u00f3n dif\u00edcil como esta?"} -{"gender":"male","en":"But I will in the end urge you to rethink, actually take risks, and get involved in what I see as a global evolution of democracy.","es":"Pero al final les instar\u00e9 a repensar, realmente asumir riesgos e involucrarse en lo que veo como una evoluci\u00f3n global de la democracia."} -{"gender":"male","en":"No looting, no military disappearing, no arms disappearing, no ammo disappearing, no Muqtada Al-Sadr, I'm wrecking his bones, no insurgency.","es":"Cero saqueos, cero desapariciones de militares, cero desaparici\u00f3n de armas o municiones, ning\u00fan Muqtada al-Sadr , cero insurgencia."} -{"gender":"female","en":"And what's kind of interesting is that today, we have so little darkness.","es":"Lo que es interesante es que hoy en d\u00eda tenemos tan poca oscuridad."} -{"gender":"male","en":"Why?","es":"\u00bfPor qu\u00e9?"} -{"gender":"male","en":"And you should be really afraid, but not for the reasons why you think you should be.","es":"Y realmente deber\u00edan tener miedo, pero no por las razones que creen."} -{"gender":"male","en":"They sought people like him out.","es":"Buscaban gente como \u00e9l."} -{"gender":"male","en":"I was a resident at a teaching hospital here in Toronto when Mrs. Drucker was brought to the emergency department of the hospital where I was working.","es":"Yo era residente en un hospital universitario aqu\u00ed, en Toronto cuando trajeron a la se\u00f1ora Drucker al servicio de emergencias donde yo trabajaba."} -{"gender":"male","en":"So he's developing strategies so the vehicle can communicate with pedestrians, so, So the headlights are eyeballs, the pupils can dilate, we have directional audio, we can throw sound directly at people.","es":"As\u00ed que \u00e9l est\u00e1 desarrollando estrategias para que el veh\u00edculo pueda comunicarse con los peatones Los faros son globos oculares, pueden dilatarse las pupilas, tenemos audio direccional, podemos enviar sonido directamente a la gente."} -{"gender":"neutral","en":"Now, extinction is a different kind of death.","es":"La extinci\u00f3n es un tipo distinto de muerte."} -{"gender":"male","en":"Sometimes that same little boy would be at his grandparents', tenderly feeding horses.","es":"A veces, ese mismo ni\u00f1ito estaba con sus abuelos dando de comer a caballos con cari\u00f1o."} -{"gender":"male","en":"So when I click on \"sympathetic magic,\" I get sympathetic magic and voodoo dolls.","es":"As\u00ed que cuando oprim\u00ed en \"magia simp\u00e1tica\" me llev\u00f3 a magia simp\u00e1tica y mu\u00f1ecos vud\u00fa."} -{"gender":"male","en":"\"Dear Sir, good day, compliments of the day, and my best wishes to you and family.","es":"\"Estimado Sr, Buen d\u00eda, saludos y mis mejores deseos a ud. y su familia."} -{"gender":"male","en":"I think the present moment is so underrated.","es":"Creo que el momento presente es tan subestimado."} -{"gender":"male","en":"However, the problem with microRNAs is that we cannot use existing DNA-based technology to detect them in a reliable way, because they are very short sequences of nucleotides, much smaller than DNA.","es":"Sin embargo, el problema con los microRNAs es que no podemos utilizar la tecnolog\u00eda existente basada en DNA para detectarlos de manera confiable, porque son secuencias muy cortas de nucle\u00f3tidos, mucho m\u00e1s cortas que el DNA."} -{"gender":"neutral","en":"And then one day, boom, we retire.","es":"Y entonces un d\u00eda, boom ,de repente, nos retiramos."} -{"gender":"male","en":"Nonsense.","es":"Sinsentido."} -{"gender":"female","en":"Unfortunately, the United States is not one of them, so in case you were wondering what the U.S. has in common with Papua New Guinea and Liberia, it's this: We too have no paid maternity leave policy.","es":"Desafortunadamente, los EE. UU. no es uno de ellos, as\u00ed que si se estaban preguntando qu\u00e9 tienen los EE. UU. en com\u00fan con Pap\u00faa Nueva Guinea y Liberia, es esto: Nosotros tampoco tenemos pol\u00edtica de licencia de maternidad pagada."} -{"gender":"male","en":"We can set that time machine on anything we want.","es":"Podemos programar esa m\u00e1quina del tiempo en lo que queramos."} -{"gender":"male","en":"And he says, \"Oh.\" He bows.","es":"\"Oh\", exclama y hace una reverencia."} -{"gender":"male","en":"The few psychologists and pediatricians who'd even heard of it figured they would get through their entire careers without seeing a single case.","es":"Los pocos psic\u00f3logos y pediatras que hab\u00eda o\u00eddo hablar de ella cre\u00edan desarrollar toda su vida profesional sin ver un solo caso."} -{"gender":"male","en":"We stood on the railroad tracks that ran between my friend's house and the beach.","es":"Nos situamos en las v\u00edas del ferrocarril que iban de la casa de mi amigo a la playa."} -{"gender":"male","en":"When swine flu first appeared, the initial news caused a lot of overreaction.","es":"Cuando la gripe porcina apareci\u00f3 por primera vez la noticia inicial caus\u00f3 una reacci\u00f3n muy exagerada."} -{"gender":"male","en":"And then, based on that principle, he started looking around at the various trees at Timberline, and realized that the bristlecone pines, he found some in the White Mountains that were over 4,000 years old.","es":"Luego, basado en ese principio, comenz\u00f3 a mirar los distintos \u00e1rboles en terreno adverso y se dio cuenta que los pinos erizo, encontr\u00f3 algunos de m\u00e1s de 4 mil a\u00f1os en las Monta\u00f1as Blancas."} -{"gender":"neutral","en":"Ladies and gentlemen, thank you very much.","es":"Damas y caballeros, muchas gracias"} -{"gender":"neutral","en":"What about Athens?","es":"\u00bfQu\u00e9 pas\u00f3 en Atenas?"} -{"gender":"female","en":"I thought, it always sticks together.","es":"Pens\u00e9, siempre se mantienen unidos."} -{"gender":"female","en":"Believe me, we would rather have you ask.","es":"Cr\u00e9anme, preferimos que se nos pregunte."} -{"gender":"male","en":"You can make very small changes in gene code and get really different outcomes, even with the same string of letters.","es":"Puedes hacer cambios muy peque\u00f1os en el c\u00f3digo y obtener resultados muy distintos, incluso con el mismo orden de letras."} -{"gender":"male","en":"This is Spirit.","es":"Esta es Spirit."} -{"gender":"neutral","en":"And in a gang initiation, a 14-year-old shot and killed him.","es":"Y en una iniciaci\u00f3n de pandilla un chico de 14 a\u00f1os le dispar\u00f3 y lo mat\u00f3."} -{"gender":"male","en":"I used to join him in many of the campaigns, and you can see me here next to him.","es":"Yo sol\u00eda unirse a \u00e9l en muchas de las campa\u00f1as, y aqu\u00ed me ven junto a \u00e9l."} -{"gender":"male","en":"For example, in the Caucasus there's a site where you find local Neanderthal tools.","es":"Por ejemplo, en el C\u00e1ucaso hay un sitio donde se encuentran herramientas de los neandertales locales."} -{"gender":"male","en":"Some of my best friends are architects.","es":"Algunos de mis mejores amigos son arquitectos."} -{"gender":"female","en":"So, genome-engineered humans are not with us yet, but this is no longer science fiction.","es":"As\u00ed, los humanos de ingenier\u00eda gen\u00e9tica a\u00fan no est\u00e1n con nosotros, pero esto ya no es ciencia ficci\u00f3n."} -{"gender":"male","en":"The World Health Organization just did a big study that they published this year. And it was done in Europe.","es":"La Organizaci\u00f3n Mundial de la Salud ha realizado un estudio que ha publicado este a\u00f1o y que se llev\u00f3 a cabo en Europa."} -{"gender":"neutral","en":"Michael Sandel.","es":"Michael Sandel."} -{"gender":"male","en":"So, why was he moved?","es":"As\u00ed que, \u00bfpor qu\u00e9 lo trasladaron?"} -{"gender":"male","en":"And they adore and admire one another, and they truly taught me what beauty was.","es":"Se adoran y admiran mutuamente, y fueron los que realmente me ense\u00f1aron qu\u00e9 es la belleza."} -{"gender":"neutral","en":"The great conservative insight is that order is really hard to achieve. It's precious, and it's really easy to lose.","es":"La gran revelaci\u00f3n conservadora es que el orden es realmente dif\u00edcil de lograr. es verdaderamente preciado, y es realmente f\u00e1cil de perder."} -{"gender":"female","en":"Her entire life, she'd been using the banana field behind, but she installed the latrine in a few hours.","es":"Su vida entera hab\u00eda estado usando el campo de bananas de atr\u00e1s, pero instal\u00f3 la letrina en unas pocas horas."} -{"gender":"neutral","en":"So you have these physical objects that represent police, fire and rescue, and a dispatcher can grab them and place them on the map to tell those units where to go, and then the position of the units on the map gets synced up with the position of those units in the real world.","es":"Uno tiene estos objetos f\u00edsicos que representan la polic\u00eda, los bomberos y el equipo de rescate, y un despachador puede agarrarlos y ubicarlos en el mapa para decirle a esas unidades d\u00f3nde ir, y entonces la posici\u00f3n de las unidades en el mapa se sincroniza con la posici\u00f3n de esas unidades en el mundo real."} -{"gender":"male","en":"Natural technologies have incredible constraints. Think about it.","es":"Las tecnolog\u00edas naturales tienen incre\u00edbles limitaciones, Pi\u00e9nsalo."} -{"gender":"male","en":"And what is the overall distribution of control?","es":"\u00bfCu\u00e1l es la distribuci\u00f3n general del control?"} -{"gender":"male","en":"The interesting thing about this climb is it's not that hard.","es":"Lo interesante de esta escalada es que no es tan dif\u00edcil."} -{"gender":"male","en":"But an association: The higher people's blood levels of vitamin D are, the less heart disease they have, the less cancer.","es":"Pero veamos una asociaci\u00f3n: Cuanto m\u00e1s altos son los niveles de vitamina D en la sangre, menor es la presencia tanto de enfermedades card\u00edacas como de c\u00e1ncer."} -{"gender":"male","en":"Now, Mandarin Chinese is spoken by more people, but more Chinese people are learning English than English speakers are learning Chinese.","es":"El chino mandar\u00edn es hablado por m\u00e1s personas, pero hay m\u00e1s chinos que aprenden ingl\u00e9s que angloparlantes que aprenden chino."} -{"gender":"male","en":"We begin separating everything into good versus evil.","es":"Empezamos a separar todo en el bien contra el mal."} -{"gender":"neutral","en":"How long is it?","es":"\u00bfCu\u00e1nto tiempo hace que la tienes?"} -{"gender":"female","en":"You notice that you're getting old, and you look at your human and you think, \"Why isn't this human getting old?\"","es":"Te das cuenta de que est\u00e1s envejeciendo, y observas a tu humano y piensas, \"\u00bfPor qu\u00e9 no est\u00e1 envejeciendo este humano?"} -{"gender":"female","en":"The FDA estimates that of all the Americans who have tattoos, 17 percent of us regret getting them.","es":"La FDA estima que de todos los estadounidenses que tienen tatuajes, el 17% de nosotros lo lamenta."} -{"gender":"female","en":"We can do it ourselves.","es":"Podemos hacerlo nosotros mismos."} -{"gender":"female","en":"The U.S. has invested four billion dollars converting to digital mammography equipment, and what have we gained from that investment?","es":"EE.UU. ha invertido 4 mil millones de d\u00f3lares en equipos de mamograf\u00eda digital. \u00bfY qu\u00e9 hemos ganado con esa inversi\u00f3n?"} -{"gender":"female","en":"Now, the danger of this for my students is they're at risk of leaving the university with just a few people who are exactly like them.","es":"El peligro de esto para mis estudiantes es que corren el riesgo de salir de la universidad con solo unas pocas personas que son exactamente como ellos."} -{"gender":"male","en":"And so your body is probably cancering all the time, but there are lots of systems in your body that keep it under control.","es":"Y tu cuerpo probablemente est\u00e9 cancerando todo el tiempo. Pero hay muchos sistemas en tu cuerpo que lo mantienen bajo control."} -{"gender":"male","en":"It looks like a curve, right?","es":"Parece una curva, \u00bfverdad?"} -{"gender":"female","en":"So for the next six months, Pete went back to his home in Southie, kept working that unpassionate job, and was going to doctors to see what was wrong with this wrist that never came back.","es":"Y los siguientes 6 meses, Pete regres\u00f3 a su casa en Southie, sigui\u00f3 con su empleo nada apasionante y fue a ver m\u00e9dicos para ver qu\u00e9 ten\u00eda en esa mu\u00f1eca que nunca volvi\u00f3 a ser la misma."} -{"gender":"male","en":"The suit itself can protect me from the cold.","es":"El traje en s\u00ed me puede proteger del fr\u00edo."} -{"gender":"male","en":"Sylvia likes to say that blue is the new green.","es":"A Sylvia le gusta decir que el azul es el nuevo verde."} -{"gender":"male","en":"But fairness is a risk worth taking, so we should be asking ourselves, where can we take this risk?","es":"Pero ser justos es un riesgo que vale la pena correr, por eso deber\u00edamos preguntarnos, \u00bfd\u00f3nde podemos asumir este riesgo?"} -{"gender":"male","en":"When you're in it, you're like a rat in a maze; you can't even see over the top.","es":"Ah\u00ed, eres como un rat\u00f3n en un laberinto; no puedes siquiera ver por encima."} -{"gender":"female","en":"That is a woman demanding that she be treated as an equal.","es":"Esa es una mujer que demanda ser tratada con igualdad."} -{"gender":"neutral","en":"You may know this tune.","es":"Uds. puede que conozcan la canci\u00f3n."} -{"gender":"female","en":"And so we're bringing them back in a contemporary story for children. And a story that actually deals with new issues like the environmental crisis.","es":"Por eso las estamos trayendo de vuelta en una historia infantil contempor\u00e1nea; en una historia que trata temas actuales como la crisis ambiental."} -{"gender":"male","en":"But now Web video has made it so that any of us or any of the creative things that we do can become completely famous in a part of our world's culture.","es":"Pero hoy el video web hace que cualquiera de nosotros, o de nuestras acciones, cobre notoriedad en una parte de nuestra cultura mundial."} -{"gender":"female","en":"I never thought I would ask myself these questions, but here I am to share some lessons about two powerful civil society movements that I've been involved in.","es":"Nunca pens\u00e9 que iba a preguntarme a m\u00ed misma estas preguntas, pero aqu\u00ed estoy para compartir algunas lecciones acerca de dos poderosos movimientos de la sociedad civil en que he estado involucrada."} -{"gender":"male","en":"We actually met on Mission Blue I in the Galapagos.","es":"En realidad nos encontramos en la Misi\u00f3n Azul de las Gal\u00e1pagos."} -{"gender":"neutral","en":"We make deceptive flailing gestures all over the place all day long.","es":"Hacemos gestos enga\u00f1osos todo el tiempo."} -{"gender":"neutral","en":"But we are all in the market.","es":"No obstante, todos estamos en el mercado."} -{"gender":"male","en":"But there are also limits to what private business can accomplish.","es":"Pero tambi\u00e9n hay l\u00edmites con los que se puede encontrar la empresa privada."} -{"gender":"male","en":"So here's my wife's bad knee on the left, and her just hiking now four months later in Aspen, and doing well.","es":"Aqu\u00ed a la izquierda se ve la rodilla de mi esposa, y aqu\u00ed ella haciendo caminatas cuatro meses despu\u00e9s en Aspen."} -{"gender":"female","en":"There is a total vacuum of creative capital in Bertie County.","es":"Hay un vac\u00edo total de capital creativo en Bertie."} -{"gender":"male","en":"And you can go through the cloud not alone but together with someone who is your source of support to say \"Yes, and\" to your ideas, to help you say \"Yes, and\" to your own ideas, to increase the chance that, through the wisps of the cloud, you'll find that moment of calmness where you get your first glimpse of your unexpected discovery, your C. Thank you.","es":"Y puedes atravesar la nube no solo, sino junto a alguien que sea tu fuente de apoyo, para decir \"S\u00ed, y\" a tus ideas, para ayudarte a decir \"S\u00ed, y\" a tus propias ideas, para aumentar la posibilidad de que, a trav\u00e9s de los jirones de la nube, encuentres ese momento de calma donde recibas el primer vistazo de tu descubrimiento inesperado. tu C. Gracias."} -{"gender":"female","en":"We do.","es":"De verdad."} -{"gender":"male","en":"They show us filter paper they've used to collect the animals' blood.","es":"Nos muestran el papel filtro que han usado para juntar la sangre de los animales."} -{"gender":"male","en":"SK: It's really awful.","es":"Es realmente espantosa."} -{"gender":"male","en":"And cetaceans moved into a world without bounds.","es":"Y los cet\u00e1ceos se movieron en un mundo sin l\u00edmites."} -{"gender":"male","en":"That's the order of the day here.","es":"Esa es la orden del d\u00eda aqu\u00ed."} -{"gender":"male","en":"I really do like this picture.","es":"Me gusta mucho esta imagen."} -{"gender":"male","en":"And for many of us, myself included, our identities are wrapped up in whether or not at the end of the day we feel like we're man enough.","es":"Y para muchos, incluido yo mismo, nuestras identidades est\u00e1n envueltas en si al final del d\u00eda sentimos que somos lo suficientemente hombres."} -{"gender":"neutral","en":"We're less than a mile from one of the largest hospitals in Los Angeles, called Cedars-Sinai.","es":"Estamos a 1 km de uno de los hospitales m\u00e1s grandes de Los \u00c1ngeles llamado Cedars-Sinai."} -{"gender":"male","en":"And, of course, the human population has its own reciprocal obligations.","es":"Y por supuesto, la poblaci\u00f3n humana tiene sus propias obligaciones rec\u00edprocas."} -{"gender":"neutral","en":"And when the molecule hits a certain amount that tells the bacteria how many neighbors there are, they recognize that molecule and all of the bacteria turn on light in synchrony.","es":"Y cuando la mol\u00e9cula llega a una cierta cantidad que le dice a las bacterias cu\u00e1ntas vecinas hay, ellas reconocen esa mol\u00e9cula y todas las bacterias generan luz en sincron\u00eda."} -{"gender":"male","en":"I'm suggesting that with training you can imbue a musical sound with significance, even in a cat.","es":"Planteo que con entrenamiento Se puede infundir un sonido musical con significado, incluso en un gato."} -{"gender":"female","en":"So, if I change the numbers performing one task, it changes the numbers performing another.","es":"Entonces, si cambio la cantidad ejecutando una tarea, cambia el n\u00famero ejecutando otra."} -{"gender":"male","en":"What they got exactly wrong was what happens next.","es":"Se equivocaron en lo que ocurrir\u00eda despu\u00e9s."} -{"gender":"male","en":"And I've got to say that, you know, it's really, really great to be here.","es":"Y debo decir que, saben, es realmente genial estar ac\u00e1."} -{"gender":"female","en":"I can stand here in front of you tonight and say I was courageous.","es":"Me paro frente a Uds. esta noche y digo que tuve coraje."} -{"gender":"male","en":"And I truly believe that this can happen.","es":"Estoy convencido que as\u00ed puede ser."} -{"gender":"male","en":"And the same is true for all the other sciences.","es":"Y lo mismo es cierto de todas las otras ciencias."} -{"gender":"neutral","en":"So, you can kind of get an idea from this extrapolating that back under this huge picture, so we get this idea of what the primal universe looked like.","es":"Entonces m\u00e1s o menos pueden hacerse una idea de esto, extrapolando aquello dentro de esta gran foto, para que tengamos una idea de c\u00f3mo se ve\u00eda el universo originalmente."} -{"gender":"male","en":"And I found out later that it was Julius' first day in Nairobi, and he's one of many.","es":"Despu\u00e9s descubr\u00ed que este era el primer d\u00eda de Julius en Nairobi, y el es uno de muchos."} -{"gender":"neutral","en":"At the level of the enterprise, imagine a capital market, where you earn capital as you work, and where your capital follows you from one job to another, from one company to another, and the company, whichever one you happen to work at at that time, is solely owned by those who happen to work in it at that moment.","es":"A nivel de la empresa, imaginen un mercado de capitales, donde ganan capital a medida que trabajan, y donde su capital los sigue de un trabajo a otro, de una compa\u00f1\u00eda a otra, y la empresa, con quien sea que trabajen en ese momento, es propiedad exclusiva de aquellos que trabajen ah\u00ed en ese momento."} -{"gender":"male","en":"Well, allegedly there's nothing.","es":"Supuestamente no hay nada."} -{"gender":"male","en":"Well, I can tell you as a conductor, I work with orchestras around the world all the time, and I can count on the fingers of one hand the number of disabled musicians I've encountered in any orchestra, anywhere.","es":"Como director de orquesta puedo decirles que trabajo con orquestas de todo el mundo todo el tiempo, y puedo contar con los dedos de la mano los m\u00fasicos con discapacidad con los que me he encontrado en cualquier orquesta, en cualquier sitio."} -{"gender":"male","en":"So in the end, a week later, and I was absolutely exhausted, I mean on my knees going, \"Please get back up in that tree.","es":"As\u00ed que por fin, una semana m\u00e1s tarde, estaba absolutamente exhausto, casi de rodillas implorando: \"Por favor, s\u00fabase a ese \u00e1rbol."} -{"gender":"male","en":"And the mayor of Kuala Lumpur said that, if this developer would give something that gave something back to the city, they would give them more gross floor area, buildable.","es":"Y el alcalde de Kuala Lumpur dijo que, si este promotor le devuelve algo a la ciudad, ellos le dar\u00edan m\u00e1s superficie bruta construible."} -{"gender":"male","en":"More knowledgeable consumers, more educated, more able to connect with one another, more able to do things together.","es":"Consumidores m\u00e1s conocedores, m\u00e1s educados, m\u00e1s capaces de conectarse entre ellos, m\u00e1s capaces de hacer cosas juntos."} -{"gender":"male","en":"I wish I could speak with that woman again.","es":"Ojal\u00e1 pudiera hablar con esa mujer otra vez."} -{"gender":"female","en":"And if divorce carried all the shame, today, choosing to stay when you can leave is the new shame.","es":"Y si el divorcio tra\u00eda aparejada la verg\u00fcenza hoy, elegir quedarse cuando uno puede partir es la nueva verg\u00fcenza."} -{"gender":"male","en":"In fact, we had a Porsche driver who came in and told us on the first day, \"This is completely stupid.","es":"De hecho, tuvimos un conductor de Porsche que vino y nos dijo el primer d\u00eda: \"Esto es totalmente tonto."} -{"gender":"male","en":"Under Armour, you may have heard of, is a Baltimore company, and that community of sports acts as the only bridge between these two ends of the network.","es":"Under Armour, quiz\u00e1 la conozcan, es una empresa de Baltimore, y esta comunidad deportiva act\u00faa como un puente entre los dos extremos de la red."} -{"gender":"male","en":"I came out to the accountant helping me with my taxes and the TSA agents who didn't know which one of them should pat me down, the man or the woman.","es":"Le cont\u00e9 al contador que me ayudaba con mis impuestos y los agentes de la TSA no sab\u00edan cu\u00e1l deb\u00edan asignarme, el de hombre o el de mujer."} -{"gender":"male","en":"And so my plan, and unfortunately I haven't been able to get my partners at this point to let me announce them, but is to do this with a stationary satellite.","es":"Mi plan por desgracia no pude traer a mis colegas para hacerles el anuncio, mi plan es hacer esto con un sat\u00e9lite geoestacionario."} -{"gender":"female","en":"This was taken inside an archaeological tunnel in the main temple.","es":"Esta fue tomada dentro de un t\u00fanel arqueol\u00f3gico en el templo principal."} -{"gender":"female","en":"It's not only the benefits that we've talked about with regard to development.","es":"No se trata s\u00f3lo de los beneficios que hemos mencionado en relaci\u00f3n al desarrollo."} -{"gender":"male","en":"We're facing forward.","es":"Mir\u00e1bamos hacia adelante."} -{"gender":"male","en":"And I'm like, \"Hell no, I ain't afraid they're gonna steal it.","es":"A lo que digo, \"Por Dios no, no tengo miedo de que se la vayan a robar\"."} -{"gender":"male","en":"What could terrorists do today with the technologies available that we have?","es":"\u00bfQu\u00e9 podr\u00edan hacer hoy con las tecnolog\u00edas disponibles que tenemos?"} -{"gender":"male","en":"For you, that could mean something else, something powerful.","es":"Para Uds., podr\u00eda significar otra cosa, algo poderoso."} -{"gender":"male","en":"Cases consist of up to a few dozen pages describing particular business situations.","es":"Los casos tienen decenas de p\u00e1ginas con situaciones de negocio particulares."} -{"gender":"female","en":"I don't mean just good as in successful, although that's part of it.","es":"Y no s\u00f3lo digo buenos en t\u00e9rminos de \u00e9xito, aunque sea parte de eso."} -{"gender":"female","en":"Thank you.","es":"Gracias."} -{"gender":"male","en":"Is it a little hot plate?","es":"\u00bfEs una peque\u00f1a placa calefactora?"} -{"gender":"male","en":"He has a purpose in life.","es":"Tiene un objetivo de vida."} -{"gender":"female","en":"A woman named Joanna Aizenberg, at Lucent, is now learning to do this in a low-temperature process to create these sort of lenses.","es":"Una mujer, Joanna Aizenberg, en Lucent, est\u00e1 aprendiendo como crear con un proceso a baja temperatura este tipo de lente."} -{"gender":"neutral","en":"Michael Shermer: Thank you very much.","es":"Michael Shermer - Muchas gracias."} -{"gender":"male","en":"Here's another thing we're doing: During the talks this morning, we've been automatically scraping Twitter for the TED2015 hashtag, and we've been doing an automated sentiment analysis, which means, are people using positive words or negative words or neutral?","es":"Otra cosa que estamos haciendo: Durante las charlas de la ma\u00f1ana, filtramos autom\u00e1ticamente en Twitter con el hashtag TED2015, e hicimos un an\u00e1lisis automatizado de sentimientos es decir, \u00bflas personas usaron palabras positivas, negativas o neutras?"} -{"gender":"male","en":"Is it?","es":"\u00bfLo es?"} -{"gender":"male","en":"We still haven't heard anything. We still haven't heard anything.","es":"Todav\u00eda no hemos o\u00eddo nada. Todav\u00eda no hemos o\u00eddo nada."} -{"gender":"female","en":"I've actually chosen to take a different kind of risk.","es":"He decidido escoger otro tipo de riesgo."} -{"gender":"female","en":"How is this possible?","es":"\u00bfC\u00f3mo es posible?"} -{"gender":"female","en":"And I'm also trying to create a means in which to step outside our quotidian experience of time and to start to consider a deeper timescale.","es":"Y tambi\u00e9n estoy tratando de crear un medio para salirnos de la experiencia cotidiana del tiempo y empezar a considerar una escala de tiempo m\u00e1s profunda."} -{"gender":"female","en":"I don't even know why they make me slow down, but something pulls me like a magnet and then I ignore all the others, and I just go to that painting.","es":"Ni siquiera s\u00e9 por qu\u00e9 me detienen, pero algo me atrae como un im\u00e1n e ignoro todas las dem\u00e1s y voy solo a esa pintura."} -{"gender":"female","en":"But then I met a biologist, and now I think of materials like this, green tea, sugar, a few microbes and a little time.","es":"Pero despu\u00e9s conoc\u00ed a un bi\u00f3logo y ahora pienso los materiales de este modo: t\u00e9 verde, az\u00facar, algunos microbios y un poco de tiempo."} -{"gender":"male","en":"They're business professionals, and they fly first class.","es":"Son profesionales del negocio y viajan en primera clase."} -{"gender":"female","en":"So when I talk about a disconnect, it's not only for maybe those people who don't know a soldier, which there obviously are.","es":"Cuando hablo de esa desconexi\u00f3n no es s\u00f3lo por las personas que no conocen a un soldado, lo cual obviamente ocurre."} -{"gender":"male","en":"So, what about that?","es":"\u00bfQu\u00e1 tal eso?"} -{"gender":"female","en":"We all obviously have a role to play in our own successes, but think about the role we have to play in other people's successes, just like people do for me every single day.","es":"Todos tenemos un rol que jugar en nuestros \u00e9xitos, pero piensen tambi\u00e9n en el rol que tenemos en el \u00e9xito de los dem\u00e1s, justo como el de la gente que me ayuda cada d\u00eda."} -{"gender":"male","en":"That gives me hope.","es":"Eso me da esperanza."} -{"gender":"male","en":"That is in addition to left, right, back, forth and up, down, Kaluza proposed that there might be additional dimensions of space that for some reason we don't yet see. Now, when someone makes a bold and bizarre idea, sometimes that's all it is, bold and bizarre, but it has nothing to do with the world around us.","es":"Esto es en adici\u00f3n a izquierda, derecha, adelante, atr\u00e1s, arriba y abajo, Kaluza propuso que podr\u00edan existir dimensiones adicionales del espacio que por alguna raz\u00f3n a\u00fan no somos capaces de ver Ahora, cuando alguien expone una idea audaz y extra\u00f1a algunas veces eso es todo: es audaz y extra\u00f1a, pero no tiene nada que ver con el mundo que nos rodea."} -{"gender":"male","en":"Three hours of bottom time, average distance traveled, one mile. On a 42,000 mile mountain range. Great job security, but not the way to go.","es":"Tres horas para llegar al fondo, distancia media recorrida: 1,6 km. En una cordillera de 68.000 km. Gran seguridad de trabajo, pero no la manera de hacerlo."} -{"gender":"male","en":"And I recalled, I was raised on a small farm in Southern Indiana, and Dad tried to teach me and my brothers that you should never try to be better than someone else.","es":"Recuerdo que me cri\u00e9 en una peque\u00f1a granja al sur de Indiana. Y pap\u00e1 trat\u00f3 de ense\u00f1arme a m\u00ed y a mis hermanos que nunca se debe tratar de ser mejor que otra persona."} -{"gender":"male","en":"So again, the notion that a building should just be explicit I think is a false notion, which has reduced architecture into banality.","es":"As\u00ed que, de nuevo, la noci\u00f3n de que un edificio deber\u00eda ser simplemente expl\u00edcito, creo, es una noci\u00f3n falsa, que ha reducido a la arquitectura a la banalidad."} -{"gender":"female","en":"We want to take one child at a time and take the child right through school, sent to college, and get them prepared for better living, a high value job.\"","es":"Queremos dedicarnos a un ni\u00f1o por vez y guiarlo a lo largo de la escuela, mandarlo a la universidad y prepararlo para una mejor vida, con un trabajo de gran valor."} -{"gender":"female","en":"It was amazing.","es":"Fue incre\u00edble."} -{"gender":"male","en":"Because I only weighed 500 pounds in this system, we could do it with a balloon that was five times smaller than that, and that allowed us to use a launch system that was dramatically simpler than what needs to be done for a much larger balloon.","es":"Porque nuestro sistema pesaba 1360 kg pudimos hacerlo con un globo cinco veces m\u00e1s peque\u00f1o que eso, y eso nos permiti\u00f3 usar un sistema de lanzamiento mucho m\u00e1s simple que lo que necesita un globo mucho m\u00e1s grande."} -{"gender":"neutral","en":"Okay, here's another one.","es":"Bueno, aqu\u00ed hay otra."} -{"gender":"male","en":"We did not think that was going to happen.","es":"No pens\u00e1bamos que fuese a suceder."} -{"gender":"neutral","en":"You can speak to millions of sex workers and countless sex work-led organizations.","es":"Uno puede hablar a millones de trabajadores sexuales y un sinn\u00famero de organizaciones de trabajo sexual."} -{"gender":"male","en":"From there, I was sent to another small room with a really nice lady who asked me all kinds of questions about my life at home.","es":"De ah\u00ed, a otra habitaci\u00f3n peque\u00f1a con una se\u00f1ora muy agradable que me hizo todo tipo de preguntas sobre mi vida en casa."} -{"gender":"male","en":"It's being used by NGOs all over East Africa, small NGOs doing their own little projects.","es":"Est\u00e1 siendo usado por Organizaciones No Gubernamentales por toda \u00c1frica Oriental. Peque\u00f1as Organizaciones No Gubernamentales haciendo sus propios proyectos peque\u00f1os."} -{"gender":"female","en":"Because the idea was so simple, and yet it explains all design in the universe.","es":"Porque la idea era muy simple, y sin embargo explica todo el dise\u00f1o del universo."} -{"gender":"male","en":"And actually it's amazing, because I got phone calls from many reporters asking, \"Have you actually seen the planet going into a star?\"","es":"Y la verdad es que es incre\u00edble porque recib\u00eda llamadas de muchos periodistas que me preguntaban: \"\u00bfPero has visto de verdad a la estrella engullendo el planeta?\""} -{"gender":"neutral","en":"Because it's such a small sculpture, nothing can go wrong.","es":"Porque es una escultura tan peque\u00f1a que nada tiene que salir mal."} -{"gender":"female","en":"I saw chains of jellyfish called siphonophores that were longer than this room, pumping out so much light that I could read the dials and gauges inside the suit without a flashlight; and puffs and billows of what looked like luminous blue smoke; and explosions of sparks that would swirl up out of the thrusters, just like when you throw a log on a campfire and the embers swirl up off the campfire, but these were icy, blue embers.","es":"Vi cadenas de medusas llamadas sifon\u00f3foras que eran m\u00e1s grandes que este sal\u00f3n irradiando tanta luz que pod\u00eda leer los instrumentos de navegaci\u00f3n dentro de mi traje sin necesidad de una linterna, y bocanadas y vapores de lo que parec\u00eda como una nube azul radiante y explosiones de destellos que sal\u00edan en remolino de los propulsores, as\u00ed como cuando tiras un pedazo de madera en una fogata y las brasas hacen remolinos destellantes solo que \u00e9stas eran fr\u00edas brasas azules."} -{"gender":"neutral","en":"And she turned that audience around on a pin.","es":"Y le dio vuelta a la audiencia por completo."} -{"gender":"male","en":"And a significant minority of those 500 million people like to spend some of their leisure time and spare cash sleeping with prostitutes, sticking 50 Euro notes up their nose and employing illegal migrant laborers.","es":"Y a una significativa minor\u00eda de esos 500 millones les gustaba gastar algo de su tiempo libre y dinero efectivo disponible acost\u00e1ndose con prostitutas, pegando billetes de 50 euros en sus narices y, empleando trabajadores emigrantes ilegales."} -{"gender":"female","en":"I never really understood how strongly this society clings to this role until I went through this.","es":"Nunca entend\u00ed realmente con qu\u00e9 fuerza esta sociedad se aferra a este rol hasta que pas\u00e9 por esto."} -{"gender":"male","en":"So this story stayed with me.","es":"As\u00ed que viv\u00ed con esta historia."} -{"gender":"male","en":"And anyone who is interested in doing it in any health care situation, we will be happy to assist you and tell you how we've done it, and how you can do it.","es":"Y todo el mundo que est\u00e9 interesado en hacerlo en cualquier situaci\u00f3n m\u00e9dica, estaremos contentos de ayudaros y de contaros lo que hemos hecho nosotros y c\u00f3mo lo pod\u00e9is llevar a cabo."} -{"gender":"female","en":"Everywhere I went, I felt like my imagination was the only suitcase I could take with me.","es":"A donde quiera que iba me sent\u00eda como si mi imaginaci\u00f3n fuera el \u00fanico equipaje que pod\u00eda llevar conmigo."} -{"gender":"male","en":"And if we're lucky, the result will be revivified town centers and neighborhood centers in our existing towns and cities.","es":"Y si somos afortunados, el resultado se ver\u00e1 en pueblos y barrios con centros revitalizados en nuestros pueblos y ciudades existentes."} -{"gender":"male","en":"You could, if you want, compare this to, on the one hand, a myocardial infarction, a heart attack, where you have dead tissue in the heart, versus an arrhythmia, where the organ simply isn't functioning because of the communication problems within it.","es":"Si quieren, pueden comparar esto, por una parte, a un infarto de miocardio, un ataque al coraz\u00f3n, donde hay tejido muerto en el coraz\u00f3n, frente a una arritmia, donde el \u00f3rgano simplemente no funciona debido a problemas de comunicaci\u00f3n."} -{"gender":"neutral","en":"But if we do, we could do some pretty amazing things.","es":"Pero, de hacerlo, podr\u00edamos lograr cosas bastante sorprendentes."} -{"gender":"male","en":"But China is a superstar in terms of economic growth.","es":"Pero China es una superestrella en materia de crecimiento econ\u00f3mico."} -{"gender":"male","en":"Think about that when you see that building, that sometimes the things we strive for so hard in life we never get to see finished.","es":"Piensen en esto cuando vean el edificio, que a veces las cosas por las cuales nos esforzamos tanto en la vida, nunca las podemos ver acabadas."} -{"gender":"female","en":"In addition to these biomimetic applications of spider silks, personally, I find studying spider silks just fascinating in and of itself.","es":"Adem\u00e1s de estas aplicaciones biomim\u00e9ticas de las sedas de ara\u00f1as, personalmente pienso que estudiar las sedas de ara\u00f1as es fascinante."} -{"gender":"male","en":"What's fascinating and beautiful this an unprocessed picture, by the way, I should say, it's black and white, straight from Saturnian orbit.","es":"Pero lo que es fascinante y hermoso es una foto sin editar, debo aclarar. En blanco y negro, enviada desde la \u00f3rbita de Saturno."} -{"gender":"male","en":"And I was glad to see that president Obama supported the nuclear fuel bank strategy when he spoke in Prague the other week.","es":"Y me alegr\u00e9 al ver que el presidente Obama apoy\u00f3 la estrategia del banco de combustible nuclear cuando habl\u00f3 en Praga la otra semana."} -{"gender":"male","en":"Why is that?","es":"\u00bfPor qu\u00e9?"} -{"gender":"neutral","en":"And up until now, it's been a supercomputer problem.","es":"Y, hasta ahora, era un problema de supercomputadoras."} -{"gender":"male","en":"We've left a body of material culture, artistic magistery and intellectual output.","es":"Hemos dejado un conjunto de cultura material, maestr\u00eda art\u00edstica y producci\u00f3n intelectual."} -{"gender":"female","en":"I think it's a pity that mainstream political theory pays very little attention to emotions.","es":"Creo que es una l\u00e1stima que la teor\u00eda pol\u00edtica convencional preste tan poca atenci\u00f3n a las emociones."} -{"gender":"female","en":"I do spend a lot of time on my work.","es":"Le dedico un mont\u00f3n de tiempo a mi trabajo."} -{"gender":"female","en":"Each of these figures can also run backward and forward in the track and hide behind two adjacent tracks.","es":"Estas figuras tambi\u00e9n pueden correr hacia atr\u00e1s y hacia adelante en el marco y esconderse detr\u00e1s de marcos adyacentes."} -{"gender":"neutral","en":"\"I see no enemy.\"","es":"\"No veo enemigo\"."} -{"gender":"male","en":"This idea really appealed to Gabriella Levine in New York, and so she decided to prototype this idea that she saw, and she documented every step of the process, and she published it on Instructables, which is a website for sharing inventions.","es":"Esta idea realmente le gust\u00f3 a Gabriella Levine en Nueva York y ella decidi\u00f3 hacer un prototipo de la idea y document\u00f3 cada paso del proceso y lo public\u00f3 en \u00abInstructables\u00bb, que es un sitio web para compartir las invenciones."} -{"gender":"female","en":"But even so, a wonderful talent. And I, you know, when I saw her, such a wonderful feeling.","es":"Pero de cualquier forma, un talento maravilloso Y yo, saben, cuando la v\u00ed, tuve una sensaci\u00f3n maravillosa."} -{"gender":"male","en":"And it was right next to the sphere.","es":"Y lo colocaron justo a lado de la esfera."} -{"gender":"neutral","en":"And that's just what seemed to happen at first.","es":"Y eso es justo lo que parec\u00eda que pas\u00f3 en un primer momento."} -{"gender":"male","en":"AI: And those prices are coming down very quickly.","es":"AI: S\u00ed muy r\u00e1pido."} -{"gender":"male","en":"In the history of America, we've never had an energy plan.","es":"En la historia de los EE.UU., nunca hemos tenido un plan energ\u00e9tico."} -{"gender":"male","en":"They are 100 percent in our control.","es":"Est\u00e1n 100 % en nuestro control."} -{"gender":"female","en":"I have been a lucid dreamer my whole life, and it's cooler than in the movies.","es":"He so\u00f1ado despierta toda mi vida, y es mucho mejor que en las pel\u00edculas."} -{"gender":"female","en":"So here I'm going to show you two tandem clips.","es":"Aqu\u00ed voy a mostrarles dos clips en t\u00e1ndem."} -{"gender":"male","en":"They were sent down to find if there was any opportunity for selling shoes, and they wrote telegrams back to Manchester.","es":"Los mandaron para ver si era factible vender zapatos. Y desde all\u00ed enviaron telegramas a Manchester."} -{"gender":"male","en":"Day eight.","es":"D\u00eda ocho."} -{"gender":"male","en":"Well, if you have a high-speed camera, and you have a block of ballistics gelatin lying around, pretty soon somebody does this.","es":"Si tienen una c\u00e1mara de alta velocidad y un bloque de gelatina bal\u00edstica por ah\u00ed, muy pronto alguien hace algo as\u00ed."} -{"gender":"neutral","en":"So they're cutting out the little pieces of cardboard here and pasting them up.","es":"Y cortaban las peque\u00f1as piezas de cart\u00f3n ah\u00ed, y las pegaban."} -{"gender":"male","en":"And everything we learn after that is building up towards one subject.","es":"Y todo lo que aprendemos a partir de entonces es formarnos hacia un concepto."} -{"gender":"female","en":"What can't he do for himself that I'm going to have to do for him?","es":"\u00bfQu\u00e9 no puede hacer por s\u00ed mismo que voy a tener que hacer por \u00e9l?"} -{"gender":"male","en":"And here you can see the body actor.","es":"Aqu\u00ed pueden ver al actor."} -{"gender":"female","en":"Before you even know it, the induced hole becomes immediately repaired.","es":"Antes de siquiera darse cuenta, el agujero es reparado inmediatamente."} -{"gender":"neutral","en":"In another set of studies we actually simply reminded people, this was at a time when the swine flu was going around, we reminded people that in order to prevent the spread of the flu that they ought to wash their hands.","es":"En otro grupo de estudios s\u00f3lo les recordamos a la gente, esto era cuando la gripe porcina estaba por ah\u00ed, les recordamos a la gente que para impedir que la gripe se extendiera deb\u00edan lavarse las manos."} -{"gender":"neutral","en":"Why aren't we doing the same for the ocean?","es":"\u00bfPor qu\u00e9 no hacemos lo mismo con el oc\u00e9ano?"} -{"gender":"male","en":"But what I'm saying is we could just make things a little bit better for ourselves if we looked at it in this very simple four-way approach.","es":"Pero lo que digo es que podr\u00edamos hacer cosas que sean mejores para nosotros si las mir\u00e1semos en un enfoque de cuatro puntos de vista."} -{"gender":"male","en":"We made it learn from us, and we set it free in the desert.","es":"Hicimos que aprendan de nosotros y los liberamos en el desierto."} -{"gender":"female","en":"I also caught myself thinking mean things about mushy, centrist liberals and greedy Wall Street bankers and Islamophobes and slow drivers, because I really hate slow drivers.","es":"Me descubr\u00ed pensando cosas malas sobre los liberales blandos, de centro, y los ambiciosos banqueros de Wall Street y los islamof\u00f3bicos y los conductores lentos, porque de verdad odio a los conductores lentos."} -{"gender":"female","en":"And you know how exhausting it can be to try to be perfect when you're not, or to be somebody that you aren't?","es":"\u00bfY saben lo agotador que puede ser tratar de ser perfecto cuando no lo eres, o ser alguien que no eres?"} -{"gender":"female","en":"And who judges?","es":"\u00bfY qui\u00e9n decide?"} -{"gender":"female","en":"Penguins are real athletes: They can swim 173 kilometers in a day.","es":"Los ping\u00fcinos son unos verdaderos atletas pueden nadar 173 km diarios."} -{"gender":"male","en":"And to understand why that is, we need to know a little bit more about the behavior of the flytrap.","es":"Y para entender por qu\u00e9, hay que saber un poco m\u00e1s sobre su comportamiento."} -{"gender":"female","en":"The second site of intervention is also an urban void along the river banks, and it used to be an illegal parking, and we proposed to transform it into the first playground in the medina.","es":"El segundo sitio de nuestra intervenci\u00f3n es tambi\u00e9n un solar urbano a lo largo de las riberas que sol\u00eda ser un aparcamiento ilegal, y propusimos transformarlo en un zona de juegos de primera clase en La Medina."} -{"gender":"male","en":"Bruno Giussani: Mark, Mark, come back.","es":"Bruno Giussani: Mark, Mark, regresa."} -{"gender":"male","en":"How often can I go out to dinner?","es":"\u00bfCu\u00e1n a menudo puedo ir a cenar?"} -{"gender":"female","en":"We've never had that before.","es":"No hemos vivido asi nunca antes."} -{"gender":"neutral","en":"All of these outbreaks have tended to disproportionately affect women, and in time, when doctors failed to find the one cause of the disease, they thought that these outbreaks were mass hysteria.","es":"Estos brotes tend\u00edan a afectar desproporcionalmente a las mujeres y, luego, si los m\u00e9dicos no hallaban la causa real de la enfermedad pensaban que estos brotes eran casos de histeria colectiva."} -{"gender":"male","en":"And by the way, Chris, that would've been a really good panel, I think, right there.","es":"Y a prop\u00f3sito, Chris, ese hubiera sido un muy buen panel. Pienso, justo all\u00ed."} -{"gender":"female","en":"The water is turned into goo.","es":"El agua se convierte en sustancia viscosa."} -{"gender":"neutral","en":"To understand what that means, let's look at the lecture-based classroom, and let's pick the median performance as a threshold.","es":"Para entender qu\u00e9 significa, veamos la clase basada en conferencias y tomemos el valor medio como umbral."} -{"gender":"male","en":"And the centerline of the mall goes out.","es":"Y la l\u00ednea central del centro comercial va hacia afuera."} -{"gender":"neutral","en":"Do you see a temple?","es":"\u00bfVen un templo?"} -{"gender":"male","en":"So our approach is something we call targeted reinnervation.","es":"Este m\u00e9todo se llama reinervaci\u00f3n inducida."} -{"gender":"male","en":"The first sculptural model I made for that thing in Tokyo.","es":"El primer modelo escultural que hice para aquella cosa en Tokio."} -{"gender":"male","en":"\"No excuse, sir.\"\"Attaboy, you're learning fast.\"","es":"No es excusa, se\u00f1or\". \"Buen chico, aprendes r\u00e1pido\"."} -{"gender":"male","en":"I think the camera is.","es":"Creo que es la c\u00e1mara."} -{"gender":"neutral","en":"And when we drop the ballast overboard we climb.","es":"Y al dejar caer el lastre por la borda subimos."} -{"gender":"neutral","en":"CA: So possibly, initially done, it's like on a sort of toll road-type basis.","es":"CA: As\u00ed que posiblemente, una vez hecho ser\u00e1 una especie de autopista de peaje."} -{"gender":"male","en":"Now, in fact, a single mosquito will only travel about 200 yards in its entire life.","es":"Bueno, de hecho, un simple mosquito solo viajar\u00e1 alrededor de 180 metros en toda su vida."} -{"gender":"female","en":"So they can express everything from admiration and lust to anxiety and angst.","es":"Y puede expresar desde admiraci\u00f3n y codicia, hasta ansiedad y angustia."} -{"gender":"male","en":"I am, of course, referring to none other than Elvis Presley.","es":"Me refiero, por supuesto, a Elvis Presley."} -{"gender":"male","en":"It's not what I had expected.","es":"No es lo que yo esperaba."} -{"gender":"neutral","en":"And then he dies.","es":"Y luego muere."} -{"gender":"neutral","en":"Now medical devices have come a long way technologically.","es":"Hoy en d\u00eda los dispositivos m\u00e9dicos son tecnol\u00f3gicamente muy avanzados."} -{"gender":"male","en":"Now, that's completely changed now.","es":"Ahora eso ha cambiado completamente."} -{"gender":"male","en":"So on the left-hand side, input equals 0 output, which goes down.","es":"En la parte izquierda tenemos una entrada y la salida es un 0, va para abajo."} -{"gender":"male","en":"What we do as street skaters is, you have these tricks, Say I'm working on Darkslides, or a Primo, that you guys know this stuff now.","es":"Lo que hacemos los patinadores callejeros es, tener estos trucos. Si hago 'darkslides' o un 'primo', ahora conocen esta jerga."} -{"gender":"male","en":"And all of the processing is happening in real time on the laptop.","es":"Y todo el procesamiento est\u00e1 sucediendo en tiempo real en la computadora port\u00e1til."} -{"gender":"male","en":"The green revolution never reached Africa.","es":"La revoluci\u00f3n ecol\u00f3gica nunca lleg\u00f3 a Africa."} -{"gender":"male","en":"There's another one announced just last week.","es":"Justo la semana pasada se anunci\u00f3 otra nueva compa\u00f1\u00eda."} -{"gender":"female","en":"In talking, you use very fine movements of the ribcage to squeeze the air out, and in fact, we're the only animals that can do this.","es":"Al hablar, usamos movimientos muy finos de la caja tor\u00e1cica para expulsar el aire y, somos los \u00fanicos animales capaces de hacerlo."} -{"gender":"female","en":"And each one of them are excelling in their chosen field, gaining confidence, restoring dignity, and building hopes in their own lives.","es":"Y cada una de ellas sobresale en el campo que eligi\u00f3, ganando confianza, recuperando la dignidad, y las esperanzas en sus propias vidas."} -{"gender":"male","en":"So Christmas lights, and you're saying, what the hell is this guy going to talk about?","es":"Luces de Navidad, seguro que est\u00e1n pensando, \"\u00bfDe qu\u00e9 demonios va a hablar este hombre?\""} -{"gender":"male","en":"Everybody thought is was finished.","es":"Todos pensaron que estaba acabado."} -{"gender":"female","en":"He has bought land in Fiji as an insurance policy, what he calls, \"migration with dignity,\" because he knows that his people may have to leave their islands.","es":"Ha comprado tierra en Fiji como una p\u00f3liza de seguro, algo que llama \"migraci\u00f3n con dignidad\", porque sabe que su pueblo quiz\u00e1s tenga que abandonar sus islas."} -{"gender":"male","en":"You can first test, I can actually hear that.","es":"Lo pueden probar primero. Realmente puedo o\u00edr eso."} -{"gender":"male","en":"There was no day of global unity.","es":"No hab\u00eda un d\u00eda de unidad mundial."} -{"gender":"male","en":"You had no training as a writer, formally, but you hustled your way in.","es":"No ten\u00eda formaci\u00f3n como escritor pero se abri\u00f3 camino."} -{"gender":"male","en":"That force on the left, you can train a 19-year-old to do that.","es":"Puedes entrenar a un muchacho de 19 para que haga lo de la izquierda."} -{"gender":"female","en":"I'm not real good with math, but I was working on it.","es":"Realmente no soy buena con las matem\u00e1ticas, pero estaba trabajando en ellas."} -{"gender":"neutral","en":"We wanted to use them to create openings.","es":"Quer\u00edamos usarlas para crear aperturas."} -{"gender":"male","en":"Concave length.","es":"Una lente c\u00f3ncava."} -{"gender":"neutral","en":"And that's evident here with the slower conduction.","es":"Y eso es evidente aqu\u00ed con una conducci\u00f3n m\u00e1s lenta."} -{"gender":"male","en":"So think about these two common objects.","es":"Piensen en estos dos objetos comunes."} -{"gender":"male","en":"I will split Tanzania in five income groups, from the highest income to the lowest income, and here we go.","es":"Dividir\u00e9 Tanzania en cinco grupos de ingreso, desde el m\u00e1s alto al m\u00e1s bajo ingreso, all\u00ed vamos."} -{"gender":"male","en":"So Sudhir, the suburban boy who had never really been in the inner city, dutifully took his clipboard and walked down to this housing project, gets to the first building.","es":"Entonces Sudhir, muchacho de la afueras que nunca hab\u00eda estado dentro de la ciudad muy obediente tom\u00f3 su tabla y se encamin\u00f3 hacia ese proyecto urbano. Llega al primer edificio."} -{"gender":"female","en":"I want to talk about none of that today, even though that's all really important.","es":"Hoy no quiero hablar de nada de eso aunque todo eso sea realmente importante."} -{"gender":"neutral","en":"There was no giant out there without perhaps a simple Achilles heel.","es":"No hab\u00eda gigantes sin un simple tal\u00f3n de Aquiles."} -{"gender":"male","en":"But the acid test is always going to be, how would sharks really behave in the context of these patterns and shapes.","es":"La prueba de fuego es qu\u00e9 hacen los tiburones ante estos patrones y formas."} -{"gender":"male","en":"Some people must make more money, some others less.","es":"Algunas personas han de hacer m\u00e1s dinero, y otras menos."} -{"gender":"female","en":"Artistry can also be seen in the repair and recovery of the human body.","es":"El arte tambi\u00e9n se ve en la reparaci\u00f3n y la recuperaci\u00f3n del cuerpo humano."} -{"gender":"male","en":"And you can see why I'm down on style, with a haircut like that.","es":"Y pueden ver por qu\u00e9 tengo un estilo fuera de moda, con un corte de pelo como ese."} -{"gender":"male","en":"And yet one more tap, and you'd be \"liking\" Auntie Glenda on Facebook.","es":"Y todav\u00eda m\u00e1s, dar\u00edas un \"Me gusta\" a la t\u00eda Glenda en Facebook."} -{"gender":"neutral","en":"We want our babies to read when they are six months old.","es":"Queremos que nuestros beb\u00e9s lean a los 6 meses de edad."} -{"gender":"female","en":"JF: But I mean, we ask questions like that of our women friends, and men don't. You know, people describe women's relationships as face-to-face, whereas men's friendships are more side-by-side.","es":"JF: Pero, en fin, nosotras hacemos preguntas como esas a nuestras amigas y los hombres no. La gente describe las relaciones femeninas como personales, mientras que las masculinas son m\u00e1s impersonales."} -{"gender":"neutral","en":"We need to design, build and engineer a home away from home for the cells.","es":"Tenemos que dise\u00f1ar, construir y armar un hogar fuera de su hogar, para las c\u00e9lulas."} -{"gender":"female","en":"Now, far be it from me to argue with the magical powers of caffeine, but I don't think reducing tension is one of them.","es":"No es que yo quiera discutir los poderes m\u00e1gicos de la cafe\u00edna, pero reducir la tensi\u00f3n no es uno de ellos."} -{"gender":"neutral","en":"It's beautiful.","es":"Es hermosa."} -{"gender":"female","en":"Tip three: know that everyone is disabled in some way, like when you have a cold and you can't smell and you realize that the milk that you splashed in your coffee was sour only after you've tasted it.","es":"Consejo tres: saber que todos somos discapacitados en cierto modo, como cuando est\u00e1s resfr\u00edado y pierdes el olfato y te das cuenta de que la leche que pusiste al caf\u00e9 est\u00e1 cortada solo despu\u00e9s de probarla."} -{"gender":"female","en":"Now, I'm sure a male reporter in Kabul can find women to interview.","es":"Estoy segura de que un periodista en Kabul puede encontrar mujeres para entrevistar."} -{"gender":"male","en":"Beer is all carried in on your shoulders.","es":"Toda la cerveza es acarreada sobre hombros."} -{"gender":"neutral","en":"We created an online system of control and so speeded up all the processes.","es":"Creamos un sistema 'online' de control y as\u00ed aceleramos todo el proceso."} -{"gender":"female","en":"And, as often happens in America, immigration became synonymous with Mexicans.","es":"Y como suele ocurrir en Estados Unidos, la inmigraci\u00f3n se convirti\u00f3 en sin\u00f3nimo de mexicanos."} -{"gender":"male","en":"Racial socialization can help young people negotiate 60-second encounters, but it's going to take more than a chat.","es":"La socializaci\u00f3n racial ayuda a j\u00f3venes a negociar encuentros de 60 segundos, pero tomar\u00e1 m\u00e1s que una charla."} -{"gender":"female","en":"The rallying call of our passionate goodwill ambassador, Emma Watson, has garnered more than five billion media impressions, mobilizing hundreds and thousands of students around the world to create more than a hundred HeForShe student associations.","es":"La llamada de nuestra apasionada embajadora de buena voluntad Emma Watson, ha cosechado m\u00e1s de 5000 millones de impresiones en los medios, la movilizaci\u00f3n de cientos y miles de estudiantes de todo el mundo para crear m\u00e1s de un centenar de asociaciones de estudiantes HeForShe."} -{"gender":"female","en":"And looking back over the last two and a half years, that has been a huge positive for us.","es":"Y mirando en retrospectiva los \u00faltimos dos a\u00f1os y medio, ha sido algo muy positivo para nosotros."} -{"gender":"male","en":"It was our mindset, because we are not behaving as a media outlet.","es":"Se trata de nuestra mentalidad, porque no actuamos como los medios de comunicaci\u00f3n."} -{"gender":"male","en":"If you look carefully at the map of the city, you'll see it has no streets, because streets are something we invented.","es":"Si miramos con atenci\u00f3n el mapa de la ciudad, veremos que no tiene calles, porque es una invenci\u00f3n moderna."} -{"gender":"male","en":"And certainly, neither Crick or I were chemists, so we tried to build a model.","es":"Y ciertamente, ni Crick ni yo eramos qu\u00edmicos, as\u00ed que tratamos de construir un modelo."} -{"gender":"male","en":"This is what's called a heat map, and the different colors, and along the side, on the right, are different genes.","es":"Esto es llamado un mapa de calor con diferentes colores, y del lado derecho hay diferentes genes."} -{"gender":"male","en":"It fits exactly where we need to fit it, right in the center of the hubs of the ducts in the system, very critical.","es":"Cabe exactamente donde lo necesitamos, justo en el centro de los enlaces de los conductos del sistema, muy cr\u00edtico."} -{"gender":"male","en":"But these are the things that we can put in this little galaxy here.","es":"Pero estas son las cosas que podemos poner en esta galaxia."} -{"gender":"male","en":"One was scratching at the end of the stick, another child listened at the other end.","es":"Uno raspaba un extremo del palo mientras el otro ni\u00f1o escuchaba en el otro extremo."} -{"gender":"male","en":"And we kept telling the people in London that Linus Pauling's going to move on to DNA. If DNA is that important, Linus will know it.","es":"Y continuamos dici\u00e9ndole a las personas en Londres que Linus Pauling se cambiar\u00eda al ADN. si el ADN era tan importante, Linus lo sabr\u00eda."} -{"gender":"neutral","en":"It's less than half a plan, because where does Brazil want to go on social progress?","es":"Es menos de la mitad del plan, porque, \u00bfad\u00f3nde quiere ir Brasil en progreso social?"} -{"gender":"male","en":"If you think about it, isn't it kind of self-evident that once we get sufficiently productive at something, we've basically worked our way out of a job?","es":"Si se piensa en ello, \u00bfno es autoevidente que una vez que se tiene algo suficientemente productivo, se est\u00e1 trabajamos en acabar un puesto de trabajo?"} -{"gender":"male","en":"It's the universe in which these machines are now doing all these things, including changing biology.","es":"Es el universo en que estas m\u00e1quinas hacen ahora todo esto, incluyendo cambiar la biolog\u00eda."} -{"gender":"male","en":"You're going to see people be born and die, dots will appear and disappear, ties will form and break, marriages and divorces, friendings and defriendings.","es":"Van a ver personas que nacen y mueren; los puntos aparecer\u00e1n y desaparecer\u00e1n. Lazos que se forman y se rompen."} -{"gender":"male","en":"Also, those very sounds tend not to be represented by the characters that are available in European languages.","es":"Tambi\u00e9n, muchos de estos sonidos tienden a ser representados por caracteres que no existen en las lenguas europeas."} -{"gender":"male","en":"This is July 22 in 2011, and a terrible day in Norwegian history.","es":"El 22 de julio en 2011, un terrible d\u00eda en la historia de Noruega."} -{"gender":"male","en":"And that night I was working and working on an elusive proof, which was incomplete.","es":"Y esa noche yo estaba trabajando en una prueba dif\u00edcil de demostrar, y que estaba incompleta."} -{"gender":"female","en":"But we all know that with any resurrection story, you have to die first.","es":"Pero todos sabemos que en cualquier historia de resurrecci\u00f3n, uno tiene primero que morir."} -{"gender":"neutral","en":"He showed him, \"You know, we don't have to do this wrong.","es":"Le mostr\u00f3: \"No tenemos por qu\u00e9 hacerlo mal."} -{"gender":"neutral","en":"And there's several ways of doing this.","es":"Y hay varias maneras de hacerlo."} -{"gender":"neutral","en":"And ultimately, up in the flytower, the scene sets that allow the transformations to occur.","es":"Y, en \u00faltima instancia, en la torre esc\u00e9nica la tramoya que permite que ocurran las transformaciones."} -{"gender":"female","en":"So remember that the students in Sweden, they thought they were in the middle of the world income.","es":"Recuerden que los estudiantes en Suecia, pensaban que estaban en el medio del mundo de ingresos."} -{"gender":"neutral","en":"It's coming.","es":"Est\u00e1 llegando."} -{"gender":"female","en":"I said, \"Really.","es":"Le dije: \"En serio."} -{"gender":"female","en":"But the way we love, the meaning we make out of it, the rules that govern our relationships, I think, are changing fundamentally.","es":"Pero la forma de amar, el significado que le damos, las reglas que rigen nuestras relaciones, pienso, est\u00e1n cambiando radicalmente."} -{"gender":"female","en":"Just so you believe it's not just in movie format, here's a real photograph of a second-generation starshade deployment test bed in the lab. And in this case, I just wanted you to know that that central truss has heritage left over from large radio deployables in space.","es":"Solo para que me crean, no es solo en formato de pel\u00edcula, aqu\u00ed est\u00e1 una foto real de pruebas para implementar la sombrilla estelar de 2\u00aa generaci\u00f3n Y en este caso, quer\u00eda que supieran que esa armadura central es lo sobrante desde grandes desplegables de radio en el espacio."} -{"gender":"neutral","en":"That said, poetry does seem to be especially good at certain things.","es":"Dicho esto, s\u00ed que parece que la poes\u00eda sea especialmente buena para ciertos temas."} -{"gender":"neutral","en":"And slowly, that idea is leaking out to the cognitive sciences, the human sciences, economics, et cetera. At the same time, we physicists have been busy trying to make sense of and build on and integrate the discoveries of quantum theory and relativity.","es":"Y la idea se est\u00e1 filtrando lentamente a las ciencias cognitivas, las ciencias humanas, la econom\u00eda, etc. Al mismo tiempo, nosotros los f\u00edsicos hemos estado ocupados tratando de comprender y ampliar e integrar los descubrimientos de la teor\u00eda cu\u00e1ntica y la relatividad."} -{"gender":"neutral","en":"If you're not good in 90 days, you're out.","es":"Si no eres bueno en 90 d\u00edas, est\u00e1s fuera."} -{"gender":"female","en":"But she reached out to us in that way, and it was, I'd like to say, it was an ice-breaker.","es":"Se acerc\u00f3 a nosotros de esa manera. Lo logr\u00f3, debo decir, logr\u00f3 romper el hielo."} -{"gender":"female","en":"So all the way around, you have a 24-hour timeline.","es":"En todos los sentidos hay una l\u00ednea de tiempo de 24 horas."} -{"gender":"male","en":"But it's not simplistic.","es":"Pero no es simplista."} -{"gender":"neutral","en":"So, another thing that we do is to confuse adult sophistication with the actual understanding of some principle.","es":"Otra cosa que hacemos es confundir la sofisticaci\u00f3n adulta con la comprensi\u00f3n real de un principio."} -{"gender":"female","en":"Wipe it up, throw it away.","es":"Limpiarla y desecharla."} -{"gender":"female","en":"To move forward, we may have to find our way back to that pediatrician who would knock on my family's door on the South Side of Chicago when I was a kid, who made house calls, who was a public servant.","es":"Para avanzar, quiz\u00e1 tengamos que retroceder, volver a aquel pediatra que tocaba a la puerta de mi casa en el sur de Chicago cuando era ni\u00f1a, que hac\u00eda visitas a domicilio, que se deb\u00eda a su comunidad."} -{"gender":"male","en":"And in some countries, like India, the lower castes are condemned to empty the pits, and they're further condemned by society.","es":"En algunos pa\u00edses como India, las castas bajas est\u00e1n condenadas a limpiar estos pozos y por eso son m\u00e1s condenadas por la sociedad."} -{"gender":"male","en":"And to make it really clear, I've put all four on one graph. There's no need to see the little detailed words on it.","es":"Y para hacerlo realmente claro, he puesto los cuatro en un mismo gr\u00e1fico, no hace falta ver la letra peque\u00f1a."} -{"gender":"neutral","en":"The bad news is they\u2019re rocket fuels.","es":"La mala noticia es que son combustibles para cohetes."} -{"gender":"neutral","en":"But daring to know, daring to understand, means risking the possibility that you could be wrong.","es":"Pero atreverse a saber, atreverse a entender, implica arriesgarse a la posibilidad de estar equivocado."} -{"gender":"female","en":"What's the rush?\"","es":"\u00bfCu\u00e1l es el apuro?\""} -{"gender":"male","en":"So take a wild success like Airbnb that everybody knows about.","es":"Tomemos un gran \u00e9xito como Airbnb que todos conocen."} -{"gender":"neutral","en":"\"Sputnik\" will soon be released.","es":"\"Sputnik\" se estrenar\u00e1 en breve."} -{"gender":"neutral","en":"Yes, the wheel is awesome!","es":"S\u00ed, \u00a1la rueda es algo asombroso!"} -{"gender":"male","en":"And since then, there have been over 90 projects in 70 countries all over the world, working to understand the genetic basis of these diseases.","es":"Y desde entonces, ha habido m\u00e1s de 90 proyectos en 70 pa\u00edses alrededor del mundo, trabajando para entender la base gen\u00e9tica de estas enfermedades."} -{"gender":"male","en":"Tell the folks at the county party convention, \"You bet free enterprise can solve climate change.\"","es":"D\u00edganle a los militantes del partido republicano, ''La libre empresa puede ayudar al cambio clim\u00e1tico.''"} -{"gender":"female","en":"So, back to Mars.","es":"Volvamos a Marte."} -{"gender":"neutral","en":"The most basic one is, people like to know things.","es":"Una es, la m\u00e1s b\u00e1sica, es que nos gusta saber las cosas."} -{"gender":"neutral","en":"The more choice people have, the more freedom they have, and the more freedom they have, the more welfare they have.","es":"Entre m\u00e1s posibilidades tenga la gente, m\u00e1s libertad tendr\u00e1 y entre m\u00e1s libertad tenga, m\u00e1s bienestar tendr\u00e1n."} -{"gender":"male","en":"And I forgot to bring one up with me.","es":"Y me olvid\u00e9 de traer uno conmigo."} -{"gender":"female","en":"We can, for example, go find Miko's locker and get some more information about her.","es":"Podemos, por ejemplo, ir a buscar en la taquilla de Miko y conseguir m\u00e1s informaci\u00f3n sobre ella."} -{"gender":"female","en":"And I would like to share with you all some of the pictures that are happening today in Yemen.","es":"Me gustar\u00eda compartir con Uds. algunas de las im\u00e1genes de lo que sucede hoy en Yemen."} -{"gender":"neutral","en":"Now, the program says that the opposite of play is not work, it's depression.","es":"El programa dice que lo opuesto al juego no es el trabajo, es la depresi\u00f3n."} -{"gender":"neutral","en":"If you look at it as a brand in those ways, what you'll come to realize is, it's a pretty flawed product.","es":"Si lo vemos como una marca, veremos que es un producto muy defectuoso."} -{"gender":"neutral","en":"The calving face is the wall where the visible ice breaks off, but in fact, it goes down below sea level another couple thousand feet.","es":"El frente de desprendimiento es la pared visible donde se parte el hielo, de hecho, contin\u00faa bajo el nivel del mar otros 600 metros."} -{"gender":"female","en":"They decide they're going to take him back to his spaceship as soon as they can, and they plop him in a bicycle basket, and off they ride.","es":"Deciden llevarlo de vuelta a su nave espacial tan pronto como puedan. lo meten en una canasta de bicicleta, y se van."} -{"gender":"male","en":"My editor at Geographic wanted me to find America's Blue Zone.","es":"Mi editor en National Geografic quer\u00eda que encontrara una \u201cZona Azul\u201d en Am\u00e9rica."} -{"gender":"neutral","en":"It presents, not just the complexities found in a procession of different human beings, but the complexities found within each individual person.","es":"Presenta, no solo las complejidades encontradas en una procesi\u00f3n de diferentes seres humanos, sino las complejidades encontradas en cada persona de manera individual."} -{"gender":"male","en":"It all started when I joined an innovation workshop by MIT Media Lab in 2014 called the Kumbhathon that aimed at solving challenges faced at the grand scale of Kumbh Mela.","es":"Todo empez\u00f3 cuando me un\u00ed a un taller de innovaci\u00f3n del laboratorio MIT Media Lab en 2014 llamado el Kumbhathon que buscaba resolver desaf\u00edos a gran escala de la kumbhamela."} -{"gender":"male","en":"And engagement is essential here, because it's not just giving them information; it's giving them an opportunity to act.","es":"Y el compromiso es esencial aqui por que no es s\u00f3lo darles informaci\u00f3n, es darles una oportunidad de actuar."} -{"gender":"female","en":"I'm so happy to be here.","es":"Estoy muy feliz de estar aqu\u00ed."} -{"gender":"female","en":"Although it didn't happen the day that dream letter came through my mailbox, I did write a memoir, called \"The Chronology of Water.\"","es":"A pesar de que no ocurri\u00f3 ese d\u00eda, ese sue\u00f1o se hizo realidad a trav\u00e9s de mi buz\u00f3n de correo, he escrito un libro de memorias, llamado \"La cronolog\u00eda de agua\"."} -{"gender":"male","en":"And there are, again, now tens of millions of these links that give us the connective tissue of social graphs and how they relate to content.","es":"Y hay, de nuevo, decenas de millones de estos enlaces que nos dan el tejido conectivo de los grafos sociales y c\u00f3mo se relacionan con el contenido."} -{"gender":"female","en":"But that can't be right.","es":"Pero eso no puede ser correcto."} -{"gender":"male","en":"The number of people living on less than $1.25 a day has halved.","es":"La cantidad de personas que vive con menos de USD 1,25 al d\u00eda se redujo a la mitad."} -{"gender":"neutral","en":"Adam Boulanger: Yes.","es":"Adam Boulanger: S\u00ed."} -{"gender":"male","en":"I feel that I have dignity that I have lost for so many years.\"","es":"Siento que tengo la dignidad que hab\u00eda perdido hace muchos a\u00f1os\"."} -{"gender":"male","en":"Now, this shows that reminding people of death biases them to believe, regardless of the evidence, and it works not just for religion, but for any kind of belief system that promises immortality in some form, whether it's becoming famous or having children or even nationalism, which promises you can live on as part of a greater whole.","es":"Ahora, esto demuestra que recordarle a la gente sobre la muerte los preconcibe a creer, independiente de las evidencias, y no funciona solo para la religi\u00f3n sino para todo tipo de sistema de creencia que promete cualquier forma de inmortalidad, ya sea hacerse famosos, tener hijos, o incluso con el nacionalismo, que les promete que vivir\u00e1n como parte de algo mucho m\u00e1s grande."} -{"gender":"male","en":"I've described it as a kind of projectile vomiting, a torrent of ideas, of characters, of voices, of verses, couplets, entire songs almost formed whole, materialized in front of me as if they'd been bottled up inside me for many, many years.","es":"Lo he descrito como una especie de v\u00f3mito explosivo, un torrente de ideas, personajes, voces, versos, coplas, canciones enteras, casi terminadas, que se materializaron delante m\u00edo como si hubieran estado encerradas en mi interior durante muchos, muchos a\u00f1os."} -{"gender":"female","en":"So until something is available for women with dense breasts, there are things that you should know to protect yourself.","es":"Por eso hasta que est\u00e9 disponible para mujeres con mamas densas hay algunas cosas que deber\u00edan saber para protegerse."} -{"gender":"female","en":"They were just brought together in this kind of reconciliation, and I find this remarkable.","es":"Simplemente se encontraron en esta especie de reconciliaci\u00f3n, y encuentro eso muy impresionante."} -{"gender":"female","en":"I didn't just passively accept the faith of my parents.","es":"No acept\u00e9 pasivamente la fe de mis padres."} -{"gender":"male","en":"Okay, turn back, if you didn't look.","es":"Vale, daos la vuelta si no hab\u00e9is mirado."} -{"gender":"male","en":"And to me, the most important thing to know and to really come face to face with, is that fact that I got it wrong about a lot of things, not just the testicles on my chin.","es":"Y para m\u00ed lo m\u00e1s importante y de verdad encontrarme cara a cara con ello, es el hecho de que me equivoqu\u00e9 acerca de muchas cosas, no s\u00f3lo de los test\u00edculos en mi barbilla."} -{"gender":"female","en":"So what's the answer?","es":"Entonces, \u00bfcu\u00e1l es la respuesta?"} -{"gender":"female","en":"This is the Lillis Business Complex at the University of Oregon, and I worked with a team of architects and biologists to sample over 300 rooms in this building. We wanted to get something like a fossil record of the building, and to do this, we sampled dust.","es":"Este es el Complejo Empresarial Lillis en la Universidad de Oreg\u00f3n, donde trabaj\u00e9 con un equipo de arquitectos y bi\u00f3logos para tomar muestras en m\u00e1s de 300 habitaciones Quer\u00edamos conseguir algo como un registro f\u00f3sil del edificio y para ello, tomamos muestras del polvo."} -{"gender":"neutral","en":"Received very favorably by business.","es":"Recibida muy favorablemente por empresas."} -{"gender":"female","en":"We won't get 70 years to find our way back out again.","es":"No tendremos otros 70 a\u00f1os para encontrar la salida nuevamente."} -{"gender":"female","en":"But they don't put much stock in efforts to prolong life in the face of debilitating illness or in old age.","es":"Pero no le dan mucha importancia a los esfuerzos por prolongar la vida cuando se enfrentan a una enfermedad debilitante o en la vejez."} -{"gender":"female","en":"It was not a full-time gig, no one could watch the little ones all day.","es":"No era algo de tiempo completo, nadie pod\u00eda cuidar a los peque\u00f1os todo el d\u00eda."} -{"gender":"male","en":"Add some water.","es":"Agregar un poco de agua."} -{"gender":"neutral","en":"Humans and muskrats and giraffes and birds and so on, are, the red line goes up. That's the humans and livestock and pets portion.","es":"Humanos y ratas almizcleras, y jirafas, y p\u00e1jaros, etc. son, la l\u00ednea roja sube, esa es la porci\u00f3n de los humanos, y ganado, y mascotas."} -{"gender":"female","en":"Sex workers are real people.","es":"Los trabajadores sexuales somos personas reales."} -{"gender":"male","en":"And amazingly, that evolution sustains the trajectory that biological evolution had established toward greater complexity.","es":"E incre\u00edblemente, esa evoluci\u00f3n sostiene la trayectoria establecida por la evoluci\u00f3n biol\u00f3gica para alcanzar mayor complejidad."} -{"gender":"female","en":"Body was slowly and gently reawakening, limb by limb, muscle by muscle, twitch by twitch.","es":"El cuerpo despertaba, lenta y suavemente, miembro a miembro, m\u00fasculo a m\u00fasculo, contracci\u00f3n a contradicci\u00f3n."} -{"gender":"male","en":"I never thought I would be able to casually move around a campus like Brown on my own.","es":"Nunca pens\u00e9 que podr\u00eda moverme por un campus como el de Brown por mi cuenta."} -{"gender":"male","en":"It's just easier to think of yourself as having it all figured out.","es":"Es m\u00e1s f\u00e1cil pensar que uno tiene todo resuelto."} -{"gender":"neutral","en":"Instead of our traditional horizontal agriculture that requires so much land, we can scale vertically, and as a result produce much more product per area.","es":"En lugar de la tradicional agricultura horizontal que requiere tanta tierra, podemos crecer de manera vertical, y con ello producir mucho m\u00e1s en la misma \u00e1rea."} -{"gender":"male","en":"But we have to integrate that into our own future.","es":"Pero tenemos que integrar eso en nuestro propio futuro."} -{"gender":"female","en":"And we brought all of that together.","es":"Y reunimos todo eso."} -{"gender":"neutral","en":"ILM did the effects; it was incredible.","es":"ILM hizo los efectos, fue incre\u00edble."} -{"gender":"male","en":"You know, how to prepare you for your first relationship? How on earth about raising children?","es":"O \u00bfC\u00f3mo prepararse para su primera relaci\u00f3n? o \u00bfC\u00f3mo rayos se cr\u00eda a un ni\u00f1o?"} -{"gender":"female","en":"For my work, I invite people to play a game like we all used to as children when we pretend to be someone else and that process made us really happy.","es":"Para mi trabajo, invito a la gente a jugar un juego como todos lo hac\u00edamos cuando \u00e9ramos ni\u00f1os cuando pretend\u00edamos ser alguien m\u00e1s y ese proceso nos hac\u00eda muy felices."} -{"gender":"male","en":"It is time to end the stigma associated with mental illness.","es":"Es hora de poner fin al estigma asociado con la enfermedad mental."} -{"gender":"male","en":"When you see me today, I look like the Phantom of the Opera.","es":"Ustedes me ven hoy; parezco como el Fantasma de la \u00d3pera\"."} -{"gender":"neutral","en":"Text: any person with a below the knee limb could do this. above the limb, yes, it would be difficult","es":"Texto: cualquiera con una extremidad podr\u00eda hacer esto. por encima de la extremidad, s\u00ed, ser\u00eda dif\u00edcil"} -{"gender":"male","en":"It was a pretty dangerous place, not the kind of place where you'd want to travel to if you had a time machine.","es":"Era un lugar muy peligroso, no nos gustar\u00eda viajar all\u00ed si tuvi\u00e9ramos una m\u00e1quina del tiempo."} -{"gender":"neutral","en":"Every time you do something, you get credit; you get a credit for trying.","es":"Cada vez que uno hace algo es reconocido, uno es reconocido por intentar."} -{"gender":"male","en":"Use your supply chain to drive good.","es":"Usa tu cadena de suministro para llevar al bien."} -{"gender":"female","en":"But mine really are.","es":"Pero los m\u00edos lo son realmente."} -{"gender":"male","en":"And if you want to summarize in one just single word, well, this is what we're trying to do. We're trying to give a future to our past in order to have a future.","es":"Si queremos resumirlo en una palabra, esto es lo que tratamos de hacer: tratamos de darle un futuro a nuestro pasado para tener un futuro."} -{"gender":"female","en":"What I am talking about is moving from this precise targeting for individuals to tackle public health problems in populations.","es":"Me estoy refiriendo a traspasar la pr\u00e1ctica de precisi\u00f3n orientada a individuos para abordar los problemas de salud p\u00fablica en poblaciones."} -{"gender":"neutral","en":"How can we overcome this?","es":"\u00bfC\u00f3mo podemos superar esto?"} -{"gender":"male","en":"How do we help you move these ideas forward?","es":"\u00bfC\u00f3mo te ayudamos a impulsar estas ideas?"} -{"gender":"female","en":"I wanted to be an astronaut when I was a little kid, but growing up in Canada as a young girl, that wasn't really available to me.","es":"De ni\u00f1a, quer\u00eda ser astronauta Pero en Canad\u00e1, en aquel entonces, no era posible."} -{"gender":"male","en":"Rather than spending their lives eating grass, for which their stomachs were designed, they were forced to eat soy and corn.","es":"En lugar de pasar sus vidas comiendo hierba, para lo que sus est\u00f3magos estaban dise\u00f1ados, se las obligaba a comer soja y ma\u00edz."} -{"gender":"male","en":"And the world's first major botanical institution is in London, and they have this extraordinary project where they've been collecting 25 percent of all the world's plant species.","es":"Y la primer instituci\u00f3n bot\u00e1nica del mundo est\u00e1 en Londres. Y tienen este proyecto extraordinario en el que han estado recolectando 25% de las especies de plantas del planeta."} -{"gender":"female","en":"Last year, three of my family members were gruesomely murdered in a hate crime.","es":"El a\u00f1o pasado, tres de los miembros de mi familia fueron asesinados brutalmente en un crimen de odio."} -{"gender":"female","en":"In fact, you find laughter throughout the mammals.","es":"De hecho, existe la risa en los mam\u00edferos."} -{"gender":"neutral","en":"This is what it looks like.","es":"As\u00ed es como se ve."} -{"gender":"male","en":"And so one could be for the best sustainable idea for an in-school project, the best one for a household project, or it could be the best community project for sustainability.","es":"El mejor para un proyecto dom\u00e9stico. O podr\u00eda ser el mejor proyecto comunitario para la sostenibilidad."} -{"gender":"female","en":"Serious mood.","es":"Seriedad."} -{"gender":"male","en":"So, this is my latest cooker, and if this looks more complicated than the nuclear reactor, that's because it is.","es":"As\u00ed que esta es mi \u00faltima barbacoa, y si parece m\u00e1s complicada que un reactor nuclear, es porque lo es."} -{"gender":"male","en":"There are thousands of trees.","es":"Hay miles de \u00e1rboles."} -{"gender":"neutral","en":"That's the challenge.","es":"Ese es el reto."} -{"gender":"male","en":"You know, Andy Grove stepped down as chairman of the board at Intel, and Andy was one of my mentors, tough individual. When Andy stepped down, he said, \"No technology will win.","es":"Cuando Andy Grove renunci\u00f3 como presidente de la junta directiva de Intel, y Andy fue uno de mis mentores, individuo exigente, cuando \u00e9l renunci\u00f3, dijo: \"Ninguna tecnolog\u00eda ganar\u00e1."} -{"gender":"male","en":"The Chinese have a little bit better plan, or they have a plan; we have no plan.","es":"Los chinos tienen un plan un poco mejor, o tienen un plan; Nosotros no tenemos plan."} -{"gender":"female","en":"And I told her that after the transplant, all of the blood flowing in her veins would be my blood, made from my marrow cells, and that inside the nucleus of each of those cells is a complete set of my DNA.","es":"Y le dije que despu\u00e9s del trasplante, toda la sangre que fluyera en sus venas ser\u00eda mi sangre, a partir de mis c\u00e9lulas de la m\u00e9dula, y que dentro del n\u00facleo de cada una de esas c\u00e9lulas habr\u00eda un conjunto completo de mi ADN."} -{"gender":"neutral","en":"Now, you may push the car to the limits not because you're driving too fast, but because you've hit an icy patch of road, conditions have changed.","es":"Y uno puede poner el coche al l\u00edmite, no porque uno conduzca demasiado r\u00e1pido, sino por encontrarse el piso helado y las condiciones cambian."} -{"gender":"male","en":"This is from the FBI uniform crime statistics.","es":"Esto es de las Estad\u00edsticas Uniformes de Cr\u00edmenes del FBI."} -{"gender":"neutral","en":"In fact, it's led to the some of the most spectacular new medicines in cancer.","es":"Esto ha conllevado a nuevos y espectaculares f\u00e1rmacos contra el c\u00e1ncer."} -{"gender":"male","en":"No one is getting money.","es":"Nadie recibe dinero."} -{"gender":"male","en":"The entire art of what is going on in these memory contests, and the entire art of remembering stuff better in everyday life, is figuring out ways to transform capital B Bakers into lower-case B bakers, to take information that is lacking in context, in significance, in meaning, and transform it in some way, so that it becomes meaningful in the light of all the other things that you have in your mind.","es":"El secreto de lo que sucede en estas competencias de memoria y todo el arte de recordar mejor los asuntos del d\u00eda a d\u00eda es encontrar una manera de transformar la B may\u00fascula de Baker en la b min\u00fascula de \"baker\", tomando informaci\u00f3n fuera de contexto o significado, y d\u00e1rsela y transformarla, de alguna manera en algo con significado a la luz de todas las dem\u00e1s cosas que hay en nuestra mente."} -{"gender":"male","en":"But here's the really critical thing to understand. The machines that will threaten workers in the future are really nothing like those cars and trucks and tractors that displaced horses.","es":"Pero aqu\u00ed viene la cosa crucial que hay que entender: las m\u00e1quinas que amenazar\u00e1n a los trabajadores en el futuro no tienen nada que ver con esos autos, camiones y tractores que desplazaron a los caballos."} -{"gender":"male","en":"I'm studying physics: Landau, Lipschitz, Resnick and Halliday.","es":"Estoy estudiando f\u00edsica: Landau, Lipschitz, Resnick y Halliday."} -{"gender":"male","en":"What she is doing right now is that her path of learning is diverging, moment by moment, as she is isolating herself further and further.","es":"Lo que ella hace ahora es bifurcar su camino de aprendizaje a cada instante al aislarse cada vez m\u00e1s."} -{"gender":"female","en":"So that evening, I just reached out on Facebook and asked a few of them, and by morning the response had been so overwhelming and so positive, I knew we had to give it a go.","es":"As\u00ed es que esa noche entr\u00e9 en Facebook contact\u00e9 con algunos de ellos, y a la ma\u00f1ana siguiente la respuesta fue tan abrumadora y positiva, que sab\u00eda que ten\u00edamos que intentarlo."} -{"gender":"male","en":"You can imagine an eight-year-old girl, for example, who has an iPhone, and her mom buys her a robot.","es":"Pueden imaginarse a una ni\u00f1a de 8 a\u00f1os, por ejemplo, que tenga un iPhone y su madre le compra un robot."} -{"gender":"neutral","en":"So silk comes out of the spinnerets, and for those of us spider silk biologists, this is what we call the \"business end\" of the spider.","es":"Entonces la seda sale de las hileras, y para nosotros los bi\u00f3logos de seda de ara\u00f1as, esto es lo que llamamos \"el fin del negocio\" de la ara\u00f1a."} -{"gender":"neutral","en":"But also, they also receive safety shirts, gloves, raincoats and eyeglasses to see in high-definition the city, while their carro\u00e7as are renovated by our incredible volunteers.","es":"Tambi\u00e9n reciben camisas de seguridad, guantes, impermeables y gafas para ver en alta definici\u00f3n la ciudad, mientras que sus carro\u00e7as son renovadas por nuestros incre\u00edbles voluntarios."} -{"gender":"male","en":"It's not better public transportation.","es":"El transporte p\u00fablico no es mejor."} -{"gender":"female","en":"Feminist psychologists like Joan Chrisler have suggested that taking on the label of PMS allows women to express emotions that would otherwise be considered unladylike.","es":"Psic\u00f3logas feministas como Joan Chrisler han sugerido que con la etiqueta del SPM se pueden expresar de una forma que, que de otra manera, podr\u00eda considerarse impropia de se\u00f1oras."} -{"gender":"neutral","en":"And then aboriginal women in Africa would come and say, \"This is it!\"","es":"Y las mujeres abor\u00edgenes en \u00c1frica vendr\u00edan y dir\u00edan: \"\u00a1Eso es!\""} -{"gender":"male","en":"So what's inside of this machine is what enables me to do the things that I'm doing with the medical data.","es":"Lo que est\u00e1 dentro de esta m\u00e1quina me permite hacer las cosas que hago con los datos m\u00e9dicos."} -{"gender":"male","en":"We have an absolute rule that if our data source has data for one of the countries we're looking at, it goes into the analysis.","es":"Tenemos una norma absoluta, si nuestra fuente de informaci\u00f3n tiene datos de uno de los pa\u00edses que observamos, entonces se incluye en el an\u00e1lisis."} -{"gender":"female","en":"Thank you. Thank you. Thank you!","es":"Gracias. Gracias. Gracias."} -{"gender":"female","en":"What's she doing?!\"","es":"Preguntan \"\u00bfqu\u00e9 est\u00e1 haciendo?, \u00bfqu\u00e9 est\u00e1 haciendo?\""} -{"gender":"neutral","en":"So when you hear this sound you feel like a kind of shelter, preserved from noise pollution.","es":"Entonces cuando se escucha este sonido se siente como una protecci\u00f3n, que aisla de la contaminaci\u00f3n ac\u00fastica."} -{"gender":"male","en":"That's where the real profit comes.","es":"De ah\u00ed viene la verdadera ganancia."} -{"gender":"male","en":"And this is the new paradigm, which we gathered two, three years back, recognizing that our old paradigm of just analyzing and pushing and predicting parameters into the future, aiming at minimalizing environmental impacts, is of the past.","es":"Y este es el nuevo paradigma al que arribamos hace dos, tres a\u00f1os, reconociendo que el viejo paradigma de tan solo analizar, empujar y predecir par\u00e1metros en el futuro, para reducir impactos ambientales, es algo del pasado."} -{"gender":"female","en":"And it's not just Brazil that is affected by the twin problems of guns and drugs.","es":"Y no s\u00f3lo Brasil est\u00e1 afectado por el doble problema de armas y drogas."} -{"gender":"female","en":"I like that hum. I love that hum.","es":"Me gusta el zumbido. Me encanta el zumbido."} -{"gender":"female","en":"And then I began to hear all these other sounds.","es":"Y entonces empec\u00e9 a o\u00edr todos esos otros sonidos."} -{"gender":"female","en":"The challenge: to figure out what it will take to actually do something that makes a significant and sustainable difference.","es":"El reto, es averiguar que se necesita para realmente hacer algo que haga una diferencia significante y sostenible."} -{"gender":"neutral","en":"It comes off the ocean here and is drawn up towards India.","es":"Viene del oc\u00e9ano aqu\u00ed y es atra\u00eddo arriba hacia la India."} -{"gender":"female","en":"And I will keep doing this for the hundreds of tapirs that I've had the pleasure to meet over the years and the many others I know I will encounter in the future.","es":"Y seguir\u00e9 haciendo esto por los cientos de tapires que he tenido el placer de conocer todos estos a\u00f1os y por los muchos otros que s\u00e9 que encontrar\u00e9 en el futuro."} -{"gender":"male","en":"They met once a week for a year.","es":"S\u00f3lo se reunieron una vez por semana durante un a\u00f1o."} -{"gender":"female","en":"And, actually, the thing is, it's about a healthy balance, I think.","es":"Y, en realidad, creo que se trata de un equilibrio saludable."} -{"gender":"male","en":"And I would suggest to you that actually what we are dealing with here, in the Chinese context, is a new kind of paradigm, which is different from anything we've had to think about in the past.","es":"Y me permito sugerirles que en realidad lo que estamos viendo aqu\u00ed, en el contexto chino, es un nuevo tipo de paradigma, diferente a todo lo que hayamos pensado en el pasado."} -{"gender":"male","en":"You know a car when you've seen it, with soul.","es":"Reconoc\u00e9is un coche cuando lo hab\u00e9is visto, con alma."} -{"gender":"neutral","en":"You don't wake up one day no longer a racist.","es":"Uno no despierta un d\u00eda y ya no existe el racismo."} -{"gender":"male","en":"But the timing was so perfect for their need to get drivers into the system.","es":"Pero el momento fue perfecto, por su necesidad de atraer choferes a su sistema."} -{"gender":"male","en":"Guy: I might get one of those.","es":"Hombre: Yo quiz\u00e1s compre uno de esos."} -{"gender":"male","en":"What rises twice a year, once in Easter and then two weeks before Christmas, has a mini peak every Monday, and then flattens out over the summer?","es":"Lo que sube dos veces al a\u00f1o, una vez en Semana Santa y luego dos semanas antes de Navidad, y que tiene un mini pico todos los lunes y luego se aplana durante el verano."} -{"gender":"neutral","en":"It was the suggested syllabus for dealing with the Applied Arts and Science at Cambridge University in 1829.","es":"Se trata del plan de estudios propuesto para hacer frente a las Artes y las Ciencias Aplicadas en la Universidad de Cambridge en 1829."} -{"gender":"neutral","en":"It isn't surprising, then, that if you should speak to anyone affected by a mental illness, the chances are that you will hear stories of hidden suffering, shame and discrimination in nearly every sector of their lives.","es":"No es sorprendente, cuando le hablas a alguien que padece una enfermedad mental, escuchar historias de sufrimiento oculto, verg\u00fcenza y discriminaci\u00f3n en casi cada sector de sus vidas."} -{"gender":"male","en":"Sanitation is terrible, and our old vaccine, you remember, worked half as well as it should have.","es":"La higiene es horrible y nuestra antigua vacuna ten\u00eda una eficacia reducida a la mitad."} -{"gender":"male","en":"And if we're going to deal with these two great power shifts that I've described, the power shift represented by transition among states, the power shift represented by diffusion of power away from all states, we're going to have to develop a new narrative of power in which we combine hard and soft power into strategies of smart power.","es":"Y si vamos a lidiar con estos dos grandes desplazamientos de poder que describ\u00ed, el cambio de poder representado por la transici\u00f3n entre estados y el cambio de poder representado por la difusi\u00f3n de poder de todos los estados, vamos a tener que desarrollar una nueva narrativa del poder en la que combinemos poder duro y blando en estrategias de poder inteligente."} -{"gender":"male","en":"AG: My country is supposed to receive four thousand.","es":"AG: Mi pa\u00eds se supone que recibir\u00e1 cuatro mil."} -{"gender":"male","en":"These are all the liars.","es":"Estos son todos los mentirosos."} -{"gender":"male","en":"I've spent a lot of the last few years really depressed about this, until this year, I learned something that I felt really excited about.","es":"He pasado mucho tiempo en los \u00faltimos a\u00f1os deprimido por esto, hasta este a\u00f1o, en que me enter\u00e9 de algo que me hizo entusiasmarme mucho."} -{"gender":"male","en":"And even in Antarctica, well, at least this time of year, we from time to time will see a query rising up.","es":"Incluso en la Ant\u00e1rtida, bueno, al menos esta \u00e9poca del a\u00f1o, a veces se da un aumento de una b\u00fasqueda concreta."} -{"gender":"female","en":"And a record executive walked up to me and invited me to Nashville, Tennessee to make a record.","es":"Un productor de m\u00fasica que pasaba por ah\u00ed me invit\u00f3 a Nashville, Tennessee, para grabar un disco."} -{"gender":"male","en":"Now would be a good time to make sure it's a god we can live with.","es":"Ahora ser\u00eda un buen momento para asegurarse de que sea un dios con el que podamos vivir."} -{"gender":"neutral","en":"They're, in some cultures, choosing to have more males than females.","es":"En algunas culturas, est\u00e1n eligiendo tener m\u00e1s varones que mujeres."} -{"gender":"male","en":"But I think, actually, the alternative is to grasp the nettle of the word \"atheism\" itself, precisely because it is a taboo word, carrying frissons of hysterical phobia.","es":"Pero pienso que, realmente, la alternativa es tomar lo \u00e1spero de la misma palabra \u201cateo\u201d, precisamente por ser una palabra tab\u00fa que acarrea arrebatos de fobia hist\u00e9rica."} -{"gender":"neutral","en":"This jump up in energy in 2015 represented the best chance that we as a species had ever had of discovering new particles, new answers to these long-standing questions, because it was almost twice as much energy as we used when we discovered the Higgs boson.","es":"Este salto en la energ\u00eda en 2015 represent\u00f3 la mejor oportunidad que como especie hab\u00edamos tenido jam\u00e1s de descubrir nuevas part\u00edculas. Nuevas respuestas a estas preguntas antiguas, porque era casi el doble de energ\u00eda que usamos cuando descubrimos el bos\u00f3n de Higgs."} -{"gender":"female","en":"So my mom abandoned us when I was sixteen years old.","es":"Mi madre nos abandon\u00f3 cuando ten\u00eda 16 a\u00f1os."} -{"gender":"female","en":"So by looking at things like clusters of galaxies, and how they, their number density, how many there are as a function of time, we can learn about how dark matter and dark energy compete against each other in structure forming.","es":"As\u00ed que mirando a objetos como los c\u00famulos de galaxias, y a su densidad, a cuantos hay como funci\u00f3n del tiempo, podemos aprender sobre c\u00f3mo la materia oscura y la energ\u00eda oscura compiten entre si en la formaci\u00f3n de estructuras."} -{"gender":"male","en":"We are not the only ones who care about our children.","es":"No somos los \u00fanicos que se preocupan por sus hijos."} -{"gender":"male","en":"He had a clear shot at the German soldiers who came to occupy a free country, his country, our country.","es":"Ten\u00eda bien en la mira a los soldados alemanes que ven\u00edan a ocupar un pa\u00eds libre, su pa\u00eds, nuestro pa\u00eds."} -{"gender":"male","en":"Now you have to ask, where did we go wrong?","es":"Hay que preguntarse, \u00bfqu\u00e9 hicimos mal?"} -{"gender":"male","en":"In 2006, young Qatari students took me to go and see the migrant worker camps.","es":"En 2006, j\u00f3venes estudiantes de Qatar me llevaron a ver los asentamientos de trabajadores emigrantes."} -{"gender":"neutral","en":"That brought us out of the jungle and out of small groups, but it means that we have eternal conflict.","es":"Nos sac\u00f3 de la selva y de grupos peque\u00f1os, pero tambi\u00e9n significa que tenemos un eterno conflicto."} -{"gender":"male","en":"So for example, if I was photographing the eye of the insect, which is normally quite smooth and dome-shaped, then I'd use a light source that is large and soft and diffuse, so I don't get any harsh hot spots on that surface.","es":"As\u00ed, por ejemplo, si fotografiaba el ojo del insecto, que normalmente es bastante suave y tiene forma de c\u00fapula, entonces usaba una fuente de luz grande, suave y difusa, por eso no tengo ning\u00fan punto fuerte en esa superficie."} -{"gender":"neutral","en":"Has anyone here wondered what will happen if you go back to your room at night, and you start getting chest pains, shortness of breath, sweating?","es":"\u00bfHay alguien aqu\u00ed que se haya pregundado qu\u00e9 pasar\u00eda si volvieras a tu habitaci\u00f3n de noche y empezaras a tener dolor en el pecho, falta de respiraci\u00f3n, sudoraci\u00f3n?"} -{"gender":"male","en":"And wrote some notes to my family.","es":"Y escrib\u00ed algunas notas a mi familia."} -{"gender":"male","en":"I mean, is that also a grain of truth?","es":"Es decir, \u00bfser\u00e1 cierto?"} -{"gender":"neutral","en":"We have to find a way to meet our needs, while making of this place an Eden.","es":"Tenemos que encontrar la forma de satisfacer nuestras necesidades y, al mismo tiempo, hacer un Ed\u00e9n de este lugar."} -{"gender":"male","en":"Truth is emotional, it's fluid, and above all, it's human.","es":"La verdad es emocional, fluye y, sobre todo, es humana."} -{"gender":"male","en":"But one with an immense chalkboard in the middle, with lots of little areas of dinosaur rock if you could survive an expedition.","es":"Pero uno con una inmensa pizarra en medio. con montones de peque\u00f1as \u00e1reas de roca de dinosaurio si pudieras sobrevivir una expedici\u00f3n."} -{"gender":"male","en":"He got interested in this because there had been government reports, newspaper reports, journal articles saying that there had been too many CT scans done.","es":"Se interes\u00f3 en esto porque hab\u00eda habido informes gubernamentales, investigaciones period\u00edsticas y art\u00edculos de revistas que dec\u00edan que hab\u00eda habido demasiadas tomograf\u00edas."} -{"gender":"female","en":"And they showed this exact pattern, which was very heartening.","es":"Y mostraron este patr\u00f3n exacto, que fue muy alentador."} -{"gender":"male","en":"Is New York a scaled up San Francisco, which is a scaled up Santa Fe?","es":"\u00bfSer\u00e1 que Nueva York es una ampliaci\u00f3n de San Francisco? \u00bfY que \u00e9sta lo es de Santa Fe?"} -{"gender":"neutral","en":"And then here you see the suit going on.","es":"Y aqu\u00ed se ve colocando el traje."} -{"gender":"male","en":"So those are very important for catching somebody who's trying to sneak up on you.","es":"Esto es muy importante para detectar a alguien que est\u00e1 intentando acercarse sigilosamente."} -{"gender":"female","en":"Like humans, octopuses are some of the most intelligent creatures on earth.","es":"Como los humanos, los pulpos son unas de las criaturas m\u00e1s inteligentes del planeta."} -{"gender":"male","en":"It has difficulty growing.","es":"Tiene dificultades para crecer."} -{"gender":"female","en":"What if, when I was in Cambridge, I had access to my real-time emotion stream, and I could share that with my family back home in a very natural way, just like I would've if we were all in the same room together?","es":"\u00bfY si, cuando estuve en Cambridge, hubiera tenido acceso en tiempo real a mi contenido emocional y hubiera podido compartirlo con mi familia en casa de manera muy natural, como si estuvi\u00e9ramos en la misma habitaci\u00f3n juntos?"} -{"gender":"neutral","en":"It's pretty scary.","es":". Es atemorizante."} -{"gender":"neutral","en":"In the tsunami, in the victims.","es":"En el tsunami, en las v\u00edctimas."} -{"gender":"neutral","en":"We have a hijacking of YouTube!","es":"\u00a1Han bloqueado YouTube!."} -{"gender":"neutral","en":"Now, the great news about all this, and we have a ton of work left to do, and we have a lot of culture to change, but the great news about all of it is that we know it works.","es":"Ahora, la gran noticia de todo esto, y tenemos mucho trabajo por hacer, y tenemos mucha cultura que cambiar, pero la gran noticia sobre todo es que sabemos que funciona."} -{"gender":"male","en":"These human-induced alterations occupying overall less than a millionth of the elapsed lifetime and seemingly occurring with runaway speed? If they continued their vigil, what might these hypothetical aliens witness in the next hundred years?","es":"Estas alteraciones inducidadas por los humanos ocupando en total menos de una millon\u00e9sima parte del tiempo de vida trascurrido y aparentemente ocurriendo a una velocidad acelerada; Si continuaran su vigilia, qu\u00e9 atestiguar\u00edan estos hipot\u00e9ticos alien\u00edgenas en los pr\u00f3ximos cien a\u00f1os?"} -{"gender":"male","en":"Okay, play that video please.","es":"Bueno, veamos el v\u00eddeo."} -{"gender":"male","en":"The BBC beeps, they sound turquoise, and listening to Mozart became a yellow experience, so I started to paint music and paint people's voices, because people's voices have frequencies that I relate to color.","es":"Los pitidos de la BBC suenan turquesa, y escuchar a Mozart se convirti\u00f3 en una experiencia amarilla, entonces empec\u00e9 a pintar la m\u00fasica y las voces de la gente, porque las voces de las personas tienen frecuencias que se asocian al color."} -{"gender":"female","en":"Well, when we look out, you and I, over that canopy of the intact primary forest, what we see is this enormous carpet of carbon.","es":"Bueno, cuando miramos, ustedes y yo, sobre aquel dosel forestal del bosque primario intacto lo que vemos es una enorme alfombra de carbono."} -{"gender":"male","en":"And at the time, I was a post-doctoral fellow in Los Angeles, after completing my Ph.D. in France, where independent thinking is not necessarily promoted.","es":"En ese entonces, yo era un estudiante de postdoctorado en Los \u00c1ngeles, despu\u00e9s de terminar mi doctorado en Francia, donde el pensamiento independiente no es necesariamente promovido."} -{"gender":"male","en":"Well we understand this very well.","es":"Esto se entiende muy bien."} -{"gender":"male","en":"The sneaker manufacturer told me that if they find that Pumas are being pirated, or Adidas are being pirated and their sneakers aren't being pirated, they know they've done something wrong.","es":"El fabricante de calzado deportivo me dijo que si descubren que las Pumas o las Adidas las est\u00e1n falsificando y sus zapatillas no, saben que han hecho algo mal."} -{"gender":"neutral","en":"What is the largest naval contingent tackling the issue of Somali pirates?","es":"\u00bfCu\u00e1l es el contingente naval m\u00e1s grande que enfrenta el problema de los piratas Somal\u00edes?"} -{"gender":"male","en":"In fact, there is a new theory of autism called the \"intense world\" theory, which suggests that the neocortical columns are super-columns.","es":"De hecho, hay una nueva teor\u00eda del autismo llamada \"La teor\u00eda del mundo intenso\", que sugiere que las columnas neocorticales son super-columnas."} -{"gender":"female","en":"So, what reality do we want to call into existence: a person who is limited, or a person who's empowered?","es":"As\u00ed que, \u00bfcu\u00e1l es la realidad que queremos crear, la de una persona que es limitada, o la de una persona que tiene control de si misma?"} -{"gender":"male","en":"If religion is the opium of the masses, then for me, music is my one and only ganja.","es":"Si la religi\u00f3n es el opio de las masas, entonces para m\u00ed, la m\u00fasica es mi \u00fanica droga."} -{"gender":"neutral","en":"And see how well that goes down.","es":"Ya ver\u00e1n qu\u00e9 bien se interpreta eso."} -{"gender":"female","en":"But my background, I want to tell you story only briefly.","es":"Pero mi historia, Les quiero contar la historia brevemente."} -{"gender":"male","en":"I find these little vignettes, these little accidental pieces of design, to be refreshing.","es":"Encuentro que estas peque\u00f1as vi\u00f1etas, estas piezas de dise\u00f1o accidentales, son refrescantes."} -{"gender":"female","en":"It could be a stock trade.","es":"Podr\u00edan ser acciones."} -{"gender":"male","en":"Standing Rock Nation, in this Turtle Island, from the Dakota Lakota tribe wanted to show that the Native Americans are still here.","es":"Standing Rock Nation. En esta, Isla Tortuga, integrante de la tribu Dakota Lakota quer\u00eda mostrar que los abor\u00edgenes de EE.UU. siguen ah\u00ed."} -{"gender":"male","en":"Thank you.","es":"Gracias."} -{"gender":"female","en":"But this is the same choice you guys just faced.","es":"Pero esta es la misma elecci\u00f3n que ustedes acaban de enfrentar."} -{"gender":"male","en":"Well, folks, I'm here to tell you that the world has completely changed, and none of you know about it.","es":"Bueno, les quiero decir que el mundo ha cambiado por completo y nadie se ha enterado."} -{"gender":"male","en":"You're in his eyes.\"","es":"T\u00fa est\u00e1s en sus ojos\"."} -{"gender":"neutral","en":"We can make up languages for it.","es":"Podemos inventar lenguajes para eso."} -{"gender":"male","en":"He ignored it.","es":"Lo ignor\u00f3."} -{"gender":"neutral","en":"The machine made this decision for us.","es":"La m\u00e1quina tom\u00f3 esta decisi\u00f3n por nosotros."} -{"gender":"neutral","en":"There are those individuals who are profoundly intellectually disabled but there are those that are gifted.","es":"Hay individuos que est\u00e1n totalmente incapacitados intelectualmente, pero hay otros superdotados."} -{"gender":"female","en":"I think it is absolutely the case that traditional models of economic growth are not working the way we would like them to.","es":"Creo que ocurre que los modelos tradicionales de crecimiento econ\u00f3mico no funcionan como nos gustar\u00eda."} -{"gender":"male","en":"It's subterranean.","es":"Es subterr\u00e1neo."} -{"gender":"neutral","en":"We also produce media for dissemination to the public, free through the CyArk website.","es":"Tambi\u00e9n producimos contenido para difundir gratuitamente al p\u00fablico a trav\u00e9s de la p\u00e1gina web CyArk."} -{"gender":"male","en":"I grew up herding, looking after our livestock, goats, sheep and cattle.","es":"Yo crec\u00ed arreando, cuidando a nuestro ganado cabras, ovejas y res."} -{"gender":"neutral","en":"It was adventure, it was curiosity, it was imagination.","es":"Era aventura. Era curiosidad. Era imaginaci\u00f3n."} -{"gender":"male","en":"There's plenty of real estate, plenty of real estate in the universe, and if we're the only bit of real estate in which there's some interesting occupants, that makes you a miracle, and I know you like to think you're a miracle, but if you do science, you learn rather quickly that every time you think you're a miracle, you're wrong, so probably not the case.","es":"Hay un mont\u00f3n de bienes ra\u00edces, un mont\u00f3n de bienes ra\u00edces en el Universo, y si fu\u00e9ramos el \u00fanico inmueble en el que existen algunos ocupantes interesantes, ser\u00eda un milagro, y s\u00e9 que nos gusta pensar que somos un milagro, pero quien hace ciencia, aprende r\u00e1pidamente que cuando cree que es un milagro, est\u00e1 equivocado, as\u00ed que probablemente este no sea el caso."} -{"gender":"male","en":"I think we have an unparalleled capacity to wage war.","es":"Creo que tenemos una capacidad sin par para hacer la guerra."} -{"gender":"male","en":"First time ever going out of her village.","es":"Era la primera vez que sal\u00eda de su aldea."} -{"gender":"male","en":"But we were just getting started, the kids loved the technology, so we called up George and we said, \"We gotta learn more!\"","es":"Pero reci\u00e9n est\u00e1bamos empezando, a los ni\u00f1os les encant\u00f3 la tecnolog\u00eda, as\u00ed que llamamos a George y le dijimos: \"Tenemos que aprender m\u00e1s\"."} -{"gender":"male","en":"Scott's team ended up on foot.","es":"El equipo de Scott viajaba a pie."} -{"gender":"female","en":"Now I lay down in the grass and I rub my body in it, and I love the mud on my legs and feet.","es":"Ahora me acuesto en el c\u00e9sped, froto mi cuerpo en \u00e9l y disfruto el barro entre mis piernas y pies."} -{"gender":"neutral","en":"It's about the size of a fingernail.","es":"Es m\u00e1s o menos del tama\u00f1o de una u\u00f1a."} -{"gender":"male","en":"What's your name?","es":"\u00bfCu\u00e1l es su nombre?"} -{"gender":"neutral","en":"What are you?","es":"\u00bfQu\u00e9 eres?"} -{"gender":"neutral","en":"So the people of the Gulf have essentially been subsidizing the rest of us through a less-clean environment.","es":"As\u00ed que, en realidad, la gente del Golfo ha estado subsidi\u00e1ndonos a trav\u00e9s de un medioambiente no muy limpio."} -{"gender":"male","en":"You would think that it would be of some interest to try to find out more about this given that the stakes are so big, but it's a very neglected area.","es":"Pensari\u00edamos que ser\u00eda interesante tratar de investigar m\u00e1s sobre esto ya que las estad\u00edsticas son grandes, pero es un \u00e1rea muy descuidada."} -{"gender":"neutral","en":"This boy is now in university and leads quite a normal life.","es":"Este chico est\u00e1 ahora en la universidad y vive una vida bastante normal."} -{"gender":"male","en":"The raw, I would say is the naked experience, untouched by luxury, untouched by expensive materials, untouched by the kind of refinement that we associate with high culture.","es":"Lo bruto, dir\u00eda yo, es la experiencia desnuda, despojada de lujo, despojada de materiales costosos, despojada de ese tipo de refinamiento que asociamos con la alta cultura."} -{"gender":"neutral","en":"It's equivalent to exploding 400,000 Hiroshima atomic bombs per day 365 days per year.","es":"Equivale a la explosi\u00f3n de 400 000 bombas at\u00f3micas de Hiroshima por d\u00eda los 365 d\u00edas del a\u00f1o."} -{"gender":"female","en":"Every year, the federal government spends 60 billion dollars on research.","es":"Todos los a\u00f1os, el gobierno federal gasta USD 60 mil millones en investigaci\u00f3n."} -{"gender":"male","en":"The serif is not really in place.","es":"Las letras no est\u00e1n bien trazadas."} -{"gender":"neutral","en":"Let us cherish the fact that probably most of you have never been close to a gun.","es":"Apreciemos el hecho de que quiz\u00e1 muchos de Uds. nunca han estado cerca de un arma."} -{"gender":"male","en":"It's like you dipped a marble in water.","es":"Es como si mojases una canica en agua."} -{"gender":"male","en":"And so right afterwards, I met backstage with Al, and with Lawrence Bender, who was there, and Laurie David, and Davis Guggenheim, who was running documentaries for Participant at the time.","es":"Y as\u00ed apenas termin\u00f3, me encontr\u00e9 con Al entre bambalinas y con Lawrence Bender que estaba all\u00ed, y Laurie David y Davis Guggenheim, que manejaba los documentales de Participant en esa \u00e9poca."} -{"gender":"male","en":"By the same token, and here we have some good news again, the very fact that there is a high-level, well-resourced international presence in Kosovo and the Balkans region more generally and the fact that local leaders on both sides have showed relative restraint, explains why things have not been worse over the past two years since 2008.","es":"De la misma manera -y aqu\u00ed hay buenas noticias de nuevo- el mismo hecho de que exista una presencia internacional de alto nivel, bien equipada, en Kosovo, y en los Balcanes en general, y el hecho de que los l\u00edderes locales de ambos bandos han mostrado una moderaci\u00f3n razonable, explica por qu\u00e9 las cosas no han sido peores en los \u00faltimos dos a\u00f1os desde el 2008."} -{"gender":"neutral","en":"Well done, everyone.","es":"Bien hecho."} -{"gender":"male","en":"However, missing teeth, those empty lots can be issues as well, and if you have a missing corner because of an outdated zoning code, then you could have a missing nose in your neighborhood.","es":"No obstante, esos lotes vac\u00edos pueden ser un problema, si falta una esquina a causa de un mal c\u00f3digo de zonificaci\u00f3n, es como si al vecindario le faltara la nariz."} -{"gender":"male","en":"If Isaac Newton had done YouTube videos on calculus, I wouldn't have to.","es":"Si Isaac Newton hubiera puesto videos de c\u00e1lculo en YouTube, yo no tendr\u00eda que hacerlos."} -{"gender":"female","en":"And when it comes to numbers, especially now, you should be skeptical.","es":"Cuando se trata de n\u00fameros, en especial actualmente, deber\u00edan ser esc\u00e9pticos."} -{"gender":"male","en":"Here in this box, I have a cage with several hundred hungry female mosquitoes that I'm just about to release.","es":"Aqu\u00ed en esta caja tengo una jaula con varios cientos de mosquitos hembras hambrientos que estoy a punto de soltar."} -{"gender":"neutral","en":"What does it mean?","es":"\u00bfQu\u00e9 significa eso?"} -{"gender":"female","en":"They're not exciting enough to get us engaged in this tremendous opportunity that awaits us.","es":"No son lo suficientemente vinculantes para comprometernos con esta tremenda oportunidad que nos espera."} -{"gender":"female","en":"7.5 million refugees.","es":"7.5 millones de refugiados."} -{"gender":"male","en":"And by the way, even this TED is just in your head.","es":"Y, por cierto, incluso este TED est\u00e1 solo en su cabeza."} -{"gender":"neutral","en":"This is actually a Spanish quarry, which sort of inspired the kind of spaces that these galleries could be.","es":"Esta es, en realidad, una cantera espa\u00f1ola que inspir\u00f3 c\u00f3mo podr\u00edan ser los espacios de estas galer\u00edas."} -{"gender":"male","en":"And so this is a story about consequences intended and unintended.","es":"Esta historia habla de consecuencias intencionales e imprevistas."} -{"gender":"male","en":"Good taste is about really seeing the big patterns and kind of instinctively knowing what's the right way to do things.","es":"El buen gusto es ve realmente los grandes patrones y el tipo de saber instintivamente cu\u00e1l es la forma correcta de hacer las cosas."} -{"gender":"female","en":"We're struck.","es":"Estamos impresionados."} -{"gender":"female","en":"I study health systems in these countries. And one of the major gaps in care, almost across the board, is access to safe surgery.","es":"Estudio los sistemas de salud de estos pa\u00edses y una de las mayores carencias en protecci\u00f3n, en casi todas partes, es el acceso a cirug\u00edas seguras."} -{"gender":"neutral","en":"Those two transformations face us in the next two decades.","es":"Estos son los dos cambios a los que nos enfrentaremos en las pr\u00f3ximas d\u00e9cadas."} -{"gender":"neutral","en":"This human is lucky, because if you miss just two letters in this position, two letters of our three billion, he will be condemned to a terrible disease: cystic fibrosis.","es":"Esto hombre tiene suerte, porque si se pierden solo dos letras en esta posici\u00f3n --2 letras de nuestros tres mil millones-- estar\u00e1n condenados a una terrible enfermedad: fibrosis qu\u00edstica."} -{"gender":"neutral","en":"When the roofs were covered, a woman said as a joke, \"Now God can see me.\"","es":"Cuando los techos estaban cubiertos, una mujer dijo en broma: \"Ahora Dios me puede ver\"."} -{"gender":"female","en":"But that they're really all market driven, and what's driving the market in particular, number one, is major demographic shifts.","es":"Pero todos responden a la demanda del mercado. Lo que mueve al mercado en particular es: en primer lugar es el mayor desplazamiento demogr\u00e1fico."} -{"gender":"neutral","en":"Bless you, bless you.","es":"Benditos sean. Benditos sean."} -{"gender":"neutral","en":"When ugly Tom was around, Tom was popular.","es":"Cuando Tom m\u00e1s feo andaba aqu\u00ed, Tom era popular."} -{"gender":"female","en":"CA: No, no, you go ahead.","es":"CA: No, no, te toca."} -{"gender":"female","en":"Why is that?","es":"\u00bfPor qu\u00e9?"} -{"gender":"male","en":"That's what it feels like.","es":"Eso es m\u00e1s o menos como se siente."} -{"gender":"male","en":"Supply, demand, big opportunity.","es":"Oferta, demanda, gran oportunidad."} -{"gender":"neutral","en":"Toonchi-too! Toonchi-too!","es":"Toonchi-too! Toonchi-too!"} -{"gender":"male","en":"And that's sort of what I've been doing.","es":"Eso es lo que yo hago."} -{"gender":"male","en":"Three years later, when I fell in love with a man, neither of my parents batted an eyelash either.","es":"Tres a\u00f1os despu\u00e9s, cuando me enamor\u00e9 de un hombre, ninguno de mis padres se sorprendi\u00f3 tampoco."} -{"gender":"neutral","en":"So roughly, we have 50 million data points for a given human brain.","es":"Hay unos 50 millones de datos para cada cerebro."} -{"gender":"male","en":"Programs like a reasonable minimum wage, affordable healthcare, paid sick leave, and the progressive taxation necessary to pay for the important infrastructure necessary for the middle class like education, R and D, these are indispensable tools shrewd capitalists should embrace to drive growth, because no one benefits from it like us.","es":"Programas como un salario m\u00ednimo razonable, cuidado de la salud asequible, pago de licencia por enfermedad, y la tributaci\u00f3n progresiva necesaria para pagar la infraestructura importante necesaria para la clase media como: educaci\u00f3n, I+D, son herramientas indispensables que deber\u00edan adoptar los economistas sagaces para impulsar el crecimiento porque nadie se beneficia tanto con eso como nosotros."} -{"gender":"female","en":"So here we are.","es":"As\u00ed que aqu\u00ed estamos."} -{"gender":"female","en":"Chris Anderson: Noriko, thank you.","es":"Chris Anderson: Noriko, gracias."} -{"gender":"male","en":"What defines a story are changes, significant moments and endings.","es":"Lo que define a una historia son los cambios, los momentos importantes y los finales."} -{"gender":"neutral","en":"There's nothing we can do.\"","es":"No hay nada que hacer\"."} -{"gender":"male","en":"I have to tell it, because there was no one to put two and two together.","es":"Tengo que contarla, porque no ha habido nadie que sume dos y dos."} -{"gender":"female","en":"But for me, it was the abstract shapes, what we call geometric signs, that drew me to study the art.","es":"Pero para m\u00ed, las formas abstractas, los llamados signos geom\u00e9tricos, fueron lo que me llev\u00f3 a estudiar el arte."} -{"gender":"male","en":"Even did lessons with Olympians, nothing helped.","es":"Incluso tom\u00e9 clases con Ol\u00edmpicos, nada ayud\u00f3."} -{"gender":"male","en":"And when the kids wake up, he can see the object needs him.","es":"Y cuando el ni\u00f1o despierte pueda ver que el objeto lo necesita."} -{"gender":"female","en":"Outside your door the world is waiting.","es":"\u5916\u9762\u6709\u4e2a\u4e16\u754c\uff0c\u5fc3\u4e2d\u4e2a\u6709\u4e2a\u58f0\u97f3, \u4e0d\u59a8\u7b49\u4f60\u6765\u4e86\uff0c\u6e38\u5386\uff0c\u6e38\u5386\u3002 Afuera, el mundo espera."} -{"gender":"neutral","en":"It's a terrible shadow.","es":"Es una sombra terrible."} -{"gender":"female","en":"I am an example of what's possible when girls from the very beginning of their lives are loved and nurtured by the people around them.","es":"Yo soy un ejemplo de lo que es posible cuando desde el inicio de sus vidas, las ni\u00f1as son criadas con amor por las personas que las rodean."} -{"gender":"male","en":"No one could deal with it, and a minute later, Kyle Steiner sat back up from the dead, as it were, because he'd come back to consciousness.","es":"Nadie pod\u00eda atenderlo, y un minuto despu\u00e9s, Kyle Steiner se reclin\u00f3 regres\u00f3 de la muerte, por as\u00ed decirlo, porque hab\u00eda vuelto a la vida."} -{"gender":"female","en":"She gets the women to plant new trees and water them, drop by drop.","es":"Ella logra que las mujeres planten y que rieguen \u00e1rboles nuevos. gota a gota."} -{"gender":"male","en":"I'm a professor.","es":"Soy profesor."} -{"gender":"male","en":"So let me show you a film, a piece from that film, and how a camera also, so this is a scene, where in my mind, she was at the depths of mortality.","es":"Perm\u00edtanme mostrarles una pel\u00edcula, parte de esa pel\u00edcula, y como la c\u00e1mara tambi\u00e9n - esta es una escena, donde en mi mente, ella estaba en los abismos de la muerte."} -{"gender":"male","en":"I said, I'm going to collaborate with anybody and everybody I meet.","es":"Dije, voy a colaborar con todos y cada uno de los que conoc\u00ed."} -{"gender":"female","en":"Good evening.","es":"Buenas tardes."} -{"gender":"neutral","en":"It's as though it's recalling being mildly shocked in this environment even though that never actually happened.","es":"Es como si estuviera recordando haber sido ligeramente sorprendido en este entorno aunque en realidad nunca pas\u00f3."} -{"gender":"male","en":"There's still a huge risk that there will be additional cases there.","es":"Todav\u00eda hay un gran riesgo de que broten nuevos casos."} -{"gender":"male","en":"This is something that the attorney general of the United States and the president also actually have both talked about this, and I defer to the attorney general, because this is his lane.","es":"Esto es algo de lo que el fiscal general de Estados Unidos y tambi\u00e9n el presidente ambos han hablado de esto, y me remito al fiscal general, porque ese es su competencia."} -{"gender":"female","en":"We added weights to their ankles that amounted to 15 percent of their body weight.","es":"Les pusimos pesos en los tobillos que pesaban el 15 % de su peso corporal."} -{"gender":"female","en":"Whether I see it in a tweet, in a news headline or the glossy pages of a conservation brochure, that phrase bothers me, because we as conservationists have been sounding the alarms about the death of coral reefs for decades.","es":"Si lo veo en un tuit, en un titular de prensa o las p\u00e1ginas brillantes de un folleto de conservaci\u00f3n, esa frase me molesta, porque nosotros, lo conservacionistas, hemos hecho sonar las alarmas sobre la muerte de los arrecifes de coral durante d\u00e9cadas."} -{"gender":"male","en":"Down 40 percent in our broadloom carpet business, which we acquired in 1993 right here in California, City of Industry, where water is so precious.","es":"40% abajo en nuestro negocio de alfombras 'broadloom' que adquirimos en 1993 aqu\u00ed mismo en California, Ciudad de la Industria, donde el agua es tan preciosa."} -{"gender":"male","en":"Well, it's a stupid excuse, but it sort of kind of makes sense, doesn't it, because you'd think that whales eat huge amounts of fish and krill, so obviously take the whales away, there'll be more fish and krill.","es":"Bueno, es una excusa tonta, pero m\u00e1s o menos tiene sentido, no es as\u00ed, porque uno creer\u00eda que las ballenas comen grandes cantidades de pescado y krill, y que obviamente al sacar las ballenas, habr\u00e1 m\u00e1s pescado y krill."} -{"gender":"male","en":"Now think about the impact that this is going to have on our daily lives.","es":"Ahora pensemos en el impacto que esto va a tener en la vida cotidiana."} -{"gender":"male","en":"This perhaps is why we find the God complex so tempting.","es":"Tal vez por eso es que el complejo de Dios es tan atractivo."} -{"gender":"male","en":"Look at the Aral Sea, now turned to desert.","es":"Miren el mar de Aral, ahora un desierto."} -{"gender":"neutral","en":"Dogs.","es":"Perros."} -{"gender":"female","en":"Several years ago, a few friends of mine decided we needed to bridge the disconnect between our generation and the generation of young women.","es":"Hace varios a\u00f1os, unos amigos m\u00edos decidieron que ten\u00edamos que llenar el vac\u00edo entre nuestra generaci\u00f3n y la generaci\u00f3n de las mujeres j\u00f3venes."} -{"gender":"neutral","en":"Some people say happiness is right now; it's the quality of the freshness of the present moment.","es":"Algunas personas dicen que la felicidad es el ahora; es la calidad de la frescura del momento presente."} -{"gender":"male","en":"Not only the face shape changes, but all sorts of different skin buckling and skin wrinkling occurs.","es":"No solo cambia la forma de la cara, sino que ocurren todo tipo de plegamientos y fruncimientos de la piel."} -{"gender":"neutral","en":"P25 radios are used by law enforcement and all kinds of government agencies and people in combat to communicate, and there's an encryption option on these phones.","es":"Los P25 son radios utilizados por la polic\u00eda, por todo tipo de agencias gubernamentales y por los soldados en combate para comunicarse, hay una opci\u00f3n de encriptaci\u00f3n en esos tel\u00e9fonos."} -{"gender":"female","en":"Which I did.","es":"Lo cual hice."} -{"gender":"neutral","en":"So when he sends her that message, it blows away her attention.","es":"As\u00ed que cuando \u00e9l le env\u00eda ese mensaje, llama la atenci\u00f3n de ella."} -{"gender":"neutral","en":"But some want war.","es":"Pero algunos quieren la guerra."} -{"gender":"female","en":"Well, I think I ride more out of determination than confidence. I mean, confidence is like, you know, you've been on that bull before; you know you can ride him.","es":"Bueno, creo que me motiva m\u00e1s la determinaci\u00f3n que la confianza Seg\u00fan mi modo de ver la confianza es como, has estado en la espalda del toro antes de darte cuenta de que puedes montarlo."} -{"gender":"female","en":"I learned to be always there.","es":"He aprendido a estar siempre ah\u00ed."} -{"gender":"male","en":"They were either born into or they proactively surrounded themselves with the right people.","es":"O bien nacieron o conscientemente se rodearon de la gente adecuada."} -{"gender":"male","en":"There's a lot of biology going on out there.","es":"Hay mucha biolog\u00eda sucediendo por ah\u00ed."} -{"gender":"male","en":"I was tired of the vicious cycle, and I was tired of it even in the beloved agency in the department that I still love today.","es":"Estaba cansado de ese c\u00edrculo vicioso y estaba cansado de la preciosa comisaria en el departamento que hasta hoy todav\u00eda me gusta tanto."} -{"gender":"male","en":"So this guy's listening to my voice here.","es":"\u00c9ste chico est\u00e1 escuchando mi voz."} -{"gender":"male","en":"Now we're using this chip.","es":"Y ahora estamos utilizando este chip."} -{"gender":"male","en":"Come, come.","es":"Vamos, vamos."} -{"gender":"male","en":"I could go through a dozen more examples: the skill associated with solar cycles, changing the ozone in the stratosphere; the skill associated with orbital changes over 6,000 years.","es":"Podr\u00eda poner una docena m\u00e1s de ejemplos: la precisi\u00f3n asociada con los ciclos solares que cambia el ozono en la estrat\u00f3sfera; la precisi\u00f3n asociada con los cambios en la \u00f3rbita durante 6000 a\u00f1os."} -{"gender":"male","en":"I was walking in the market one day with my wife, and somebody stuck a cage in my face.","es":"Un d\u00eda iba caminando en el mercado con mi esposa, y alguien me atraves\u00f3 una jaula enfrente."} -{"gender":"female","en":"Now if you've ever been out for a nice, peaceful walk by the lake and happened to see some ducks having sex, you've undoubtedly been alarmed, because it looks like gang rape.","es":"Si alguna vez salieron a dar un paseo agradable por un lago y de casualidad vieron unos patos fornicando, sin dudas se habr\u00e1n alarmado porque parece una violaci\u00f3n en grupo."} -{"gender":"male","en":"People use the r-word in front of me, and they think it doesn't matter.","es":"La gente usa la palabra R frente a m\u00ed y piensan que no importa."} -{"gender":"neutral","en":"Thank you.","es":"Gracias."} -{"gender":"male","en":"And you can see over here, that's the correct E. I drew the E so it looks like an E to another person.","es":"Y aqu\u00ed pueden ver que es una E correcta. Dibuj\u00e9 esta E de manera que se vea c\u00f3mo una E por otra persona."} -{"gender":"male","en":"At the time, when I logged into social media, I started seeing more and more Egyptians aspiring for political change in the country.","es":"Entonces, cuando entr\u00e9 en los medios sociales, empec\u00e9 a ver a m\u00e1s y m\u00e1s egipcios que aspiraban a un cambio pol\u00edtico en el pa\u00eds."} -{"gender":"female","en":"We have all kinds of possibilities to use our senses by, and that's what we have to do.","es":"Tenemos toda clase de posibilidades para usar nuestros sentidos, y eso es lo que tenemos que hacer."} -{"gender":"male","en":"I flew to Buffalo the next day, and I sat down with Darrell, and I asked him, \"Have you ever met a Muslim person before?\"","es":"Vol\u00e9 a Buffalo al d\u00eda siguiente, me sent\u00e9 con Darrell, y le pregunt\u00e9: \"\u00bfHas conocido a un musulm\u00e1n antes?.\""} -{"gender":"female","en":"\"The Voice of Reason.\"","es":"\"La voz de la raz\u00f3n\"."} -{"gender":"male","en":"I went to this very proper Christian school taught by nuns, fathers, brothers, sisters.","es":"Fui a esta escuela cristiana muy correcta fui educado por monjas, sacerdotes, hermanos, hermanas."} -{"gender":"neutral","en":"The smartphone is a perfect example.","es":"El tel\u00e9fono inteligente es el ejemplo perfecto."} -{"gender":"male","en":"In Alberta people work nonstop, 24 hours by seven to extract as much oil as they can.","es":"En Alberta la gente trabaja sin parar, 24 horas al d\u00eda, 7 d\u00edas a la semana para extraer tanto petr\u00f3leo como puedan."} -{"gender":"male","en":"And at the more unequal end, fathers' income is much more important, in the U.K., USA.","es":"Y en el extremo m\u00e1s dispar, el ingreso del padre es mucho m\u00e1s importante, en el Reino Unido, en Estados Unidos"} -{"gender":"neutral","en":"So right before, what is your name?","es":"As\u00ed que justo antes \u00bfc\u00f3mo te llamas?"} -{"gender":"male","en":"And to start those studies about 40 years ago, I began to look at creative people, first artists and scientists, and so forth, trying to understand what made them feel that it was worth essentially spending their life doing things for which many of them didn't expect either fame or fortune, but which made their life meaningful and worth doing.","es":"Y para comenzar esto, en aquellos estudios de hace 40 a\u00f1os, empec\u00e9 a mirar a personas creativas primero a artistas y cientificos y dem\u00e1s, tratando de entender que los hac\u00eda a ellos sentir que val\u00eda la pena utilizar sus vidas haciendo cosas de las cuales no esperaban ni fama ni fortuna, pero que les daba significado y valor a sus vidas."} -{"gender":"neutral","en":"That's most of where we're getting the sea level rise, and there's a lot more coming with more global warming.","es":"Por eso es que est\u00e1n subiendo los niveles del mar, y va a haber m\u00e1s de eso con el calentamiento."} -{"gender":"male","en":"Architects are actually really, really good at this kind of resourceful, strategic thinking. And the problem is that, like a lot of design professions, we got fixated on the idea of providing a particular kind of consumer product, and I don't think that needs to be the case anymore.","es":"La verdad es que los arquitectos son muy buenos para pensar de forma estrat\u00e9gica e ingeniosa, Y el problema es que, como en muchas profesiones de dise\u00f1o, nos enfocamos demasiado en la idea de ofrecer un tipo particular de producto y no creo que ese siga siendo el caso."} -{"gender":"male","en":"So in a traditional model, most of the teacher's time is spent doing lectures and grading and whatnot.","es":"As\u00ed que en un modelo tradicional, la mayor\u00eda del tiempo del profesor es utilizado en dar clases, calificar y dem\u00e1s."} -{"gender":"neutral","en":"Turns out that had never been done before.","es":"Resulta que eso nunca se hab\u00eda hecho antes."} -{"gender":"male","en":"And then, when they wandered just outside the border, two of their adults were killed, including the mother, which we sometimes call the alpha female.","es":"Y entonces, cuando vagaban fuera de la frontera, dos de sus adultos fueron asesinados, incluyendo la madre, que a veces llamamos la hembra alfa."} -{"gender":"male","en":"It only goes to reinforce a warped view of professional responsibility and success and yet this isn't why so many young, hopeful people go into architecture.","es":"Solo ayuda a reforzar una visi\u00f3n distorsionada de la responsabilidad profesional y el \u00e9xito y sin embargo este no es motivo por el que muchos j\u00f3venes optimistas se meten en la arquitectura."} -{"gender":"male","en":"You have to make these theories very realistic in anatomical terms.","es":"Tienes que hacer que estas teor\u00edas sean muy realistas en t\u00e9rminos anat\u00f3micos."} -{"gender":"female","en":"And we did this because we think that it's actually going to allow us to realize the potential, the promise, of all of the sequencing of the human genome, but it's going to allow us, in doing that, to actually do clinical trials in a dish with human cells, not animal cells, to generate drugs and treatments that are much more effective, much safer, much faster, and at a much lower cost.","es":"Y lo hicimos porque pensamos que, de verdad, nos permitir\u00e1 ver el potencial y lo prometedora que es la secuenciaci\u00f3n del genoma humano, pero sobre todo nos permitir\u00e1 hacer ensayos cl\u00ednicos en una placa con c\u00e9lulas humanas, no de animales, para desarrollar f\u00e1rmacos y tratamientos mucho m\u00e1s efectivos, m\u00e1s seguros, m\u00e1s r\u00e1pidos y con mucho menor coste."} -{"gender":"neutral","en":"Why?\"","es":"\u00bfPor qu\u00e9?\""} -{"gender":"male","en":"It's not that they don't have good entrepreneurs in other places, even very, very poor places.","es":"No es que no haya buenos emprendedores en otros lugares incluso en lugares muy, muy pobres."} -{"gender":"female","en":"I got up off the seat of my bike and I started pumping my legs, and as I sucked in the cold mountain air, I could feel it burning my lungs, and I looked up to see the sun shining in my face.","es":"Y me levant\u00e9 del sill\u00edn de la bicicleta, y empec\u00e9 a pedalear con fuerza, y al inhalar el aire fr\u00edo de la monta\u00f1a, pude sentir que quemaba mis pulmones, y mir\u00e9 hacia arriba para ver el sol que brillaba en mi cara."} -{"gender":"male","en":"It's draining them out and so on.","es":"Las est\u00e1 drenando una y otra vez."} -{"gender":"female","en":"You see, in every country where you hear about armed jihadis targeting civilians, there are also unarmed people defying those militants that you don't hear about, and those people need our support to succeed.","es":"En todos los pa\u00edses donde se ha o\u00eddo de yihadistas armados atacando a civiles, tambi\u00e9n hay personas desarmadas desafiando a aquellos militantes, de las que no se ha o\u00eddo nada. Y esas personas necesitan nuestro apoyo para tener \u00e9xito."} -{"gender":"female","en":"In this era of enormous rage, when the fires are burning all around us, I believe that revolutionary love is the call of our times.","es":"En esta era de enorme ira, cuando los incendios arden a nuestro alrededor, creo que el amor revolucionario es la llamada en nuestro tiempo."} -{"gender":"male","en":"But no condition is permanent.","es":"Pero, ninguna situaci\u00f3n es permanente."} -{"gender":"female","en":"By restrictions, I mean, where are you able to live?","es":"Por restricciones me refiero a d\u00f3nde podemos vivir."} -{"gender":"neutral","en":"Wasn't bitter, just wanted to walk on the sidewalk.","es":"No estaba resentido, solo quer\u00eda andar por la acera."} -{"gender":"male","en":"And the short run, say, the first five to seven years, is just great.","es":"Y a corto plazo, digamos, los primeros cinco a siete a\u00f1os, es bastante buena."} -{"gender":"male","en":"And I realized that the stories that I was telling were real in this way that was familiar to me and really exciting.","es":"Advert\u00ed que las historias que contaba eran reales de esta forma que me resultaba familiar y muy emocionante."} -{"gender":"male","en":"And all of this comes from the architecture of complexity, or the patterns of how things are connected.","es":"Todo esto proviene de la arquitectura de la complejidad o de los modelos de c\u00f3mo se conectan las cosas."} -{"gender":"male","en":"Now, am I saying that a sizable minority of the world's population has had their brain hijacked by parasitic ideas?","es":"\u00bfEstoy diciendo que una minor\u00eda en el mundo tiene su cerebro secuestrado por ideas par\u00e1sitas?"} -{"gender":"male","en":"Now, this is the system that was able to beat the best player in the world at the ancient game of Go.","es":"Este es el sistema que fue capaz de ganar al mejor jugador del mundo en el antiguo juego de go."} -{"gender":"neutral","en":"We have the observations of those planets, but we just don't know which ones are habitable yet.","es":"Tenemos las observaciones de los planetas, pero simplemente no sabemos cu\u00e1les son habitables a\u00fan."} -{"gender":"female","en":"I learned how to dance in heels, which means I can walk in heels.","es":"Aprend\u00ed a bailar con tacones, o sea que puedo caminar con tacones."} -{"gender":"neutral","en":"For example, in Saudi Arabia, there is a phenomenon called the religious police.","es":"Por ejemplo, en Arabia Saudita hay un fen\u00f3meno llamado polic\u00eda religiosa."} -{"gender":"male","en":"But we found ourselves lagging in the mid '90s in the creature and character design stuff that we had actually founded the company to do.","es":"Aunque nos quedamos atr\u00e1s a mediados de los '90 en lo de crear y dise\u00f1ar personajes, para lo que la compa\u00f1\u00eda hab\u00eda sido fundada."} -{"gender":"female","en":"Having thought that through, I decided denial was not going to be on my agenda; I had bigger things to worry about, to write about, to research, and I moved on.","es":"Al reflexionar mucho sobre este asunto, decid\u00ed que esto de la farsa no merec\u00eda mi atenci\u00f3n y por lo tanto, ten\u00eda que preocuparme por cosas m\u00e1s importantes como escribir e investigar, as\u00ed que segu\u00ed adelante."} -{"gender":"neutral","en":"There is a process of \"idealization, glorification and dramatization,\" and it's not just the case for people.","es":"Hay un proceso de idealizaci\u00f3n, glorificaci\u00f3n y dramatizaci\u00f3n, y no solamente en el caso de las personas."} -{"gender":"neutral","en":"But more important than all of these things, the sibling bond can be a thing of abiding love.","es":"Pero lo m\u00e1s importante de todo esto, es que el lazo fraternal puede brindar un amor duradero."} -{"gender":"female","en":"One thing that's really interesting to me about the Dreyfus Affair is this question of why the officers were so convinced that Dreyfus was guilty.","es":"Del Caso Dreyfus, me resulta muy interesante que los oficiales estuvieran tan convencidos de la culpabilidad de Dreyfus."} -{"gender":"male","en":"How do we know that all those graphs, all that progress, is enough to solve what you showed in the first part?","es":"\u00bfC\u00f3mo sabemos que todos esos gr\u00e1ficos, todo ese progreso es suficiente, para resolver lo que mostraste en la primera parte?"} -{"gender":"female","en":"It will pass.\"","es":"Pasar\u00e1.\""} -{"gender":"female","en":"Why should be believe the science?","es":"\u00bfPor qu\u00e9 creemos en la ciencia?"} -{"gender":"male","en":"And along the way I've started noticing, I'm on my third generation of kids, that they're getting bigger.","es":"Y a lo largo del camino he empezado a notar que ya voy por la tercera generaci\u00f3n de ni\u00f1os que se est\u00e1n volviendo m\u00e1s gordos."} -{"gender":"male","en":"A mother and a cub, such a beautiful sight.","es":"Una madre y su cachorro. Una imagen hermosa."} -{"gender":"female","en":"I heard from so many women: police officers, members of our military, financial assistants, actors, engineers, lawyers, bankers, accountants, teachers journalists.","es":"Lo escuch\u00e9 de muchas mujeres: oficiales de polic\u00eda, miembros de nuestro ej\u00e9rcito, asistentes financieras, actrices, ingenieras, abogadas, banqueras, contadoras, profesoras periodistas."} -{"gender":"male","en":"And we are Homo duplex because we evolved by multilevel selection, as Darwin explained.","es":"Y somos Homo duplex porque hemos evolucionado por selecci\u00f3n multinivel, como Darwin explic\u00f3."} -{"gender":"male","en":"But I'm a guy; I knew how to fix it.","es":"Pero soy hombre, se como solucionarlo."} -{"gender":"neutral","en":"And so there were many, many of these kinds of projects.","es":"As\u00ed, hab\u00eda mucho, mucho de este tipo de proyectos."} -{"gender":"male","en":"Giving them four hours of quiet time at the office is going to be incredibly valuable.","es":"Darles 4 horas de calma en la oficina va a ser algo muy valioso."} -{"gender":"male","en":"I wondered, what work?","es":"Yo me preguntaba, \u00bfqu\u00e9 trabajo?"} -{"gender":"male","en":"And so for those who are undaunted, but humbled by the complexity of the brain, the future awaits.","es":"Y para los intr\u00e9pidos, intimidados por la complejidad del cerebro, el futuro aguarda."} -{"gender":"male","en":"Now there was one English author who anticipated this kind of future where we would trade away our autonomy and freedom for comfort.","es":"Hay un escritor ingl\u00e9s que anticip\u00f3 esta especie de futuro en el que cambiar\u00edamos nuestra autonom\u00eda y libertad por comodidad-- Incluso m\u00e1s que George Orwell."} -{"gender":"male","en":"Preserving the genome of these fungi in the old-growth forest I think is absolutely critical for human health.","es":"La preservaci\u00f3n del genoma de estos hongos del bosque nativo pienso que es algo absolutamente cr\u00edtico para la salud humana."} -{"gender":"female","en":"However cruel, however ruthless you can think this is it's a great design, and it is miles away from the fancy furniture, but still, it's part of my same field of passion.","es":"Por m\u00e1s cruel, por m\u00e1s despiadado que piensen que sea, es un gran dise\u00f1o. Y est\u00e1 a kil\u00f3metros de distancia del mobiliario lujoso, pero a\u00fan, es parte de mi misma \u00e1rea de pasi\u00f3n."} -{"gender":"neutral","en":"But it comes back to us with designs that we, by ourselves, never could've imagined.","es":"Pero nos devuelve dise\u00f1os que por nuestros propios medios nunca podr\u00edamos imaginar."} -{"gender":"male","en":"That was last weekend.","es":"Eso fue el pasado fin de semana."} -{"gender":"neutral","en":"It's open source, meaning we publish and share all of our design files and all of our code online, allowing anyone to modify or improve or change the design.","es":"Es de c\u00f3digo abierto, lo que significa que nosotros publicamos y compartimos todos nuestros archivos y todo nuestro c\u00f3digo en l\u00ednea, lo que permite a cualquiera modificar, mejorar o cambiar el dise\u00f1o."} -{"gender":"neutral","en":"That's a huge task.","es":"Es una tarea enorme."} -{"gender":"male","en":"Harry Butler is a precursor, if you like, to the late Steve Irwin.","es":"Es el predecesor, por as\u00ed decir, del difunto Steve Irwin."} -{"gender":"male","en":"Water is the basis of all life as we know it, and it's far too heavy for us to carry water from the Earth to Mars to live, so we have to find water if our life is going to succeed on Mars.","es":"El agua est\u00e1 en la base de la vida tal como la conocemos y es demasiado pesada para llevarla de la Tierra a Marte para sobrevivir, as\u00ed que tenemos que encontrar agua si queremos que la vida en Marte sea un \u00e9xito."} -{"gender":"neutral","en":"Think of it as a regulated public utility.","es":"Pi\u00e9nsenlo como un servicio p\u00fablico regulado."} -{"gender":"male","en":"And I ate the disliked ones first, because the ones you like, you want to save.","es":"Y com\u00eda los que no me gustaban primero, porque los que te gustan, quieres guardarlos."} -{"gender":"male","en":"Unless that kind of compact is entered into, you will not be able to sustain the consensus.","es":"A menos que a ese tipo de \"compactaci\u00f3n\" se entre, no podr\u00e9is sostener el consenso."} -{"gender":"neutral","en":"My brain has the ability to hyper-focus on things that interest me.","es":"Mi cerebro tiene la capacidad de s\u00faper concentrarse en las cosas que me interesan."} -{"gender":"female","en":"So, the photograph becomes this teaser and incites desire and voyeurism; what you can't have, you want more.","es":"Entonces el fot\u00f3grafo se convierte en el provocador, e incita el deseo y el voyeurismo. Se quiere lo que no se tiene."} -{"gender":"male","en":"We can't change the physical reality in front of us, but we can go anywhere in our minds.","es":"No podemos cambiar la realidad f\u00edsica frente a nosotros, pero podemos ir a cualquier lugar con nuestras mentes."} -{"gender":"male","en":"It perhaps is much larger than the planet Mercury.","es":"Es quiz\u00e1 es mucho m\u00e1s grande que el planeta Mercurio."} -{"gender":"male","en":"It's what we do in the organization named after him where we try and invent, create, launch new ventures, whether it's schools, web companies, health organizations and so on. And we find ourselves part of a very rapidly growing global movement of institutions working on social innovation, using ideas from design or technology or community organizing to develop the germs of a future world, but through practice and through demonstration and not through theory.","es":"Y esto es lo que hacemos en la organizaci\u00f3n que tiene su nombre donde probamos e inventamos, creamos, lanzamos nuevos emprendimientos, ya sea en escuelas, compa\u00f1\u00edas web, organizaciones de salud, y dem\u00e1s Y nos encontramos como parte de un movimiento global de instituciones de r\u00e1pido crecimiento trabajando en innovaci\u00f3n social, usando ideas obtenidas del dise\u00f1o, la tecnolog\u00eda o la organizaci\u00f3n comunitaria para desarrollar las semillas de un mundo futuro, a trav\u00e9s de la pr\u00e1ctica y la demostraci\u00f3n y no a trav\u00e9s de la teor\u00eda."} -{"gender":"male","en":"Volunteer: 3481.","es":"Hombre: 3.481."} -{"gender":"neutral","en":"\"We are going to destroy the Earth.","es":"Hamilton<\/i>, puede ser vibrante y contempor\u00e1neo."} -{"gender":"female","en":"I remember thinking to myself, \"This is going to change everything about how we communicate.\"","es":"Recuerdo que pensaba, \"Esto va a cambiar por completo la forma de comunicarnos\"."} -{"gender":"female","en":"There is no way you can know what people want.","es":"No hay forma de saber lo que quieren."} -{"gender":"female","en":"So I want now to show you a bit of film, and this will start out, first of all, showing you the nest entrance.","es":"Ahora quiero mostrarles una breve pel\u00edcula, Y comienza, primero que todo, mostrando la entrada al nido."} -{"gender":"male","en":"And that year, in Kosovo, this terrible, terrible thing happened, which I saw.","es":"Y ese a\u00f1o, en Kosovo, esta cosa terrible, terrible sucedi\u00f3, y yo la vi."} -{"gender":"female","en":"Now this is the beginning of the vision that HeForShe has for the world that we want to see.","es":"Ahora bien, este es el comienzo de la visi\u00f3n que tiene HeForShe para el mundo que queremos ver."} -{"gender":"male","en":"The third thing I want you to remember is that even though we're more comfortable with this idea of \"them,\" a set of bad guys separated from us, we are actually accomplices to them, either through our direct consumption or through our acceptance of the inconsistency between our policies of prohibition and our actual behavior of tolerance or even encouragement of consumption.","es":"La tercera cosa que quiero que recuerden es que aun cuando estamos m\u00e1s c\u00f3modos con esta idea de \"ellos\", un conjunto de malos separados de nosotros, en realidad somos c\u00f3mplices de ellos, sea a trav\u00e9s de nuestro consumo directo o a trav\u00e9s de nuestra aceptaci\u00f3n de la inconsistencia entre nuestras pol\u00edticas de prohibici\u00f3n y nuestro comportamiento real de tolerancia o incluso est\u00edmulo del consumo."} -{"gender":"neutral","en":"And you say, \"Hey, Alex. Look at this parking lot where we started.","es":"Y dice: 'Oye Alex, mira el estacionamiento donde empezamos."} -{"gender":"female","en":"If we're going to find our way back to each other, vulnerability is going to be that path.","es":"Si vamos a reencontrar el camino que nos una, deberemos transitar la vulnerabilidad."} -{"gender":"male","en":"So what we do is a thing we call \"urban acupuncture.\"","es":"Lo que hacemos es algo que llamamos \"acupuntura urbana\"."} -{"gender":"male","en":"But you know what?","es":"Pero \u00bfsaben qu\u00e9?"} -{"gender":"male","en":"The Big Apple has 8.5 million people and an annual budget of 80 billion dollars.","es":"La Gran Manzana tiene 8.5 millones de personas y un presupuesto anual de USD 80 mil millones."} -{"gender":"male","en":"Is this an idea lying wide out in the open for us to consider and define?","es":"\u00bfEs una idea que est\u00e1 ah\u00ed, esperando que la consideremos y definamos?"} -{"gender":"male","en":"I went to this village for the first time.","es":"Fui a esta aldea por primera vez."} -{"gender":"male","en":"So when we think one year, innovation isn't really that important.","es":"As\u00ed que a corto plazo, por un a\u00f1o, la innovaci\u00f3n no es realmente tan importante."} -{"gender":"male","en":"Right?","es":"\u00bfNada?"} -{"gender":"neutral","en":"It is unimaginable what will happen next.","es":"No podemos imaginar lo que suceder\u00e1 ahora."} -{"gender":"male","en":"We also reference that with the tonation database that we build up of Dimitri's voice, or the user's voice.","es":"Tambi\u00e9n la documentamos con la base de datos tonal que construimos a partir de la voz de Dimitri o la voz del usuario."} -{"gender":"male","en":"All these forces came together there, in Princeton.","es":"Estas fuerzas se reunieron all\u00ed, en Princeton."} -{"gender":"male","en":"First thing I'm going to do is to make a sine wave oscillator, and we're going to called the sine wave generator \"Ge.\"","es":"Empezar\u00e9 haciendo un oscilador de onda sinusoidal, y lo llamaremos generador de onda sinusoidal \"Ge\"."} -{"gender":"male","en":"And I had to fly three in Mojave with my little group of a couple dozen people in order to get to a total of five, which was the number the same year back in 1961.","es":"Y yo tuve que volar 3 en Mojave con mi peque\u00f1o grupo de un par de docenas de personas para poder completar un total de 5, que fue el mismo n\u00famero de aquel 1961."} -{"gender":"male","en":"This project is being funded by private money here in the United States, but we don't want to stop here.","es":"Este proyecto est\u00e1 siendo financiado con capital privado aqu\u00ed en EE.UU., pero no queremos parar aqu\u00ed."} -{"gender":"female","en":"MR: But what you're talking about here is not extending human lifespan by preventing death, so much as extending human youthspan.","es":"MR: Pero de lo que est\u00e1s hablando aqu\u00ed no es de extender la esperanza de vida evitando la muerte, sino de prolongar la juventud."} -{"gender":"female","en":"Now, race is one of those topics in America that makes people extraordinarily uncomfortable.","es":"El racismo es uno de esos temas en EE.UU que hace sentir a la gente extraordinariamente inc\u00f3moda."} -{"gender":"female","en":"And it goes on and on.","es":"Y la lista sigue y sigue."} -{"gender":"female","en":"I learned this firsthand with my next adventure.","es":"Yo entend\u00ed esto de primera mano en mi siguiente aventura."} -{"gender":"female","en":"Prior to the tipping point, your lapses in memory might include things like, \"Why did I come in this room?\" or \"Oh what's his name?\" or \"Where did I put my keys?\"","es":"Antes del punto cr\u00edtico, sus lapsos de memoria podr\u00edan incluir cosas como \"\u00bfPor qu\u00e9 vine a este cuarto?\", o \"\u00bfCu\u00e1l era su nombre?\", o \"\u00bfD\u00f3nde puse las llaves?\"."} -{"gender":"male","en":"Instead of building well-behaved appliances, things that you know what they'll do in advance, you begin to build more open tools.","es":"En lugar de construir aparatos que se comporten bien, cosas que, de forma previa, se sabe lo que har\u00e1n, empiezan a construirse herramientas m\u00e1s abiertas."} -{"gender":"neutral","en":"One of them always drives the other extinct.","es":"Una de ellas siempre extingue a la otra."} -{"gender":"female","en":"But to an outsider, it seems to be as impenetrable as the Great Wall of China.","es":"Pero para un extranjero, parece ser tan impenetrable como la Gran Muralla China."} -{"gender":"male","en":"So then the question is, why can't we have some kind of shared access?","es":"La cuesti\u00f3n es, \u00bfpor qu\u00e9 no podemos tener alg\u00fan tipo de acceso compartido?"} -{"gender":"female","en":"They get scared to walk around.","es":"Les asusta caminar."} -{"gender":"male","en":"Why did you do that?","es":"\u00bfPorqu\u00e9 lo hiciste?"} -{"gender":"female","en":"You go in for the kill.","es":"Uds. entran a matar."} -{"gender":"male","en":"It's not because we're going to build a bajillion windmills.","es":"No es porque vayamos a construir un mega mill\u00f3n de molinos de viento."} -{"gender":"male","en":"So in some sense we want this to feel like an amplifier for the player's imagination, so that with a very small number of clicks a player can create something that they didn't really think was possible before.","es":"B\u00e1sicamente, queremos que esto se sienta como un amplificador de la imaginaci\u00f3n del jugador, para que con pocos clics un jugador pueda crear algo que no pensaron que fuera posible antes."} -{"gender":"neutral","en":"And when you look at this, you see crisis.","es":"Y cuando ves esto, ves crisis."} -{"gender":"male","en":"So there is another hidden abstraction here which children with autism find a lot of difficulty coping with, and that's the fact that you can modify words and you can arrange them to have different meanings, to convey different ideas.","es":"As\u00ed que aqu\u00ed hay una abstracci\u00f3n oculta, con la que los ni\u00f1os autistas tienen much\u00edsimas dificultades, y es el hecho de que podemos modificar las palabras y ordenarlas para que tengan diferentes significados y expresen diferentes ideas."} -{"gender":"female","en":"How does my friend feel about lesbian, gay, bisexual, transgender, queer and questioning people?","es":"\u00bfQu\u00e9 opina mi amiga sobre lesbianas, gays, bisexuales, transg\u00e9neros, queers y gente dudosa?"} -{"gender":"male","en":"So that's Push Pop Press' first title, Al Gore's \"Our Choice.\"","es":"Este es el primer t\u00edtulo de Push Pop Press \"Our Choice\", de Al Gore."} -{"gender":"female","en":"So they're all shitting each other's ponds, quite literally.","es":"As\u00ed que est\u00e1n todos cagando en los estanque ajenos. Literalmente."} -{"gender":"female","en":"So, like, whatever, with Grand Theft Auto, you're this kid, like, you're this guy walking around or whatever, and you can basically, like, the more cops you kill, the more points you get, and stuff like that.","es":"Lo que sea, estaba jugando al Grand Theft Auto, T\u00fa eres este chico, como, este chico camina o lo que sea, y b\u00e1sicamente cuantos m\u00e1s polic\u00edas matas, m\u00e1s puntos consigues, y cosas por el estilo."} -{"gender":"female","en":"Or, we fret about digital surveillance with metaphors from the past.","es":"O si no, nos inquietamos por la vigilancia electr\u00f3nica con met\u00e1foras del pasado."} -{"gender":"male","en":"Then, you also encrypt the data as it sits on the server itself.","es":"Luego, se encriptan los datos ubicados en el propio servidor."} -{"gender":"male","en":"And I said, \"What do I do?\"","es":"As\u00ed que le pregunt\u00e9: \"\u00bfQu\u00e9 hago?\"."} -{"gender":"neutral","en":"It was very simple, in a way.","es":"En un sentido, era sencillo."} -{"gender":"female","en":"Just like when I was smaller, I would use crayons and legos.","es":"De la misma forma que de peque\u00f1a usaba crayones y legos."} -{"gender":"male","en":"The animal does not use that.","es":"El animal no usa eso."} -{"gender":"neutral","en":"Please stop!\"","es":"\u201c\u00a1Por favor d\u00e9tente!\""} -{"gender":"male","en":"The other sort of genesis of what Von Neumann did was the difficulty of how you would predict the weather.","es":"El otro cuasi g\u00e9nesis de lo que von Neumannn hizo fue la dificultad para predecir el clima."} -{"gender":"female","en":"There are many women who lack basic education.","es":"Hay muchas mujeres que carecen de educaci\u00f3n b\u00e1sica."} -{"gender":"male","en":"I can see through the mouth, I can see people's shoes.","es":"Puedo ver a trav\u00e9s de la boca. Puedo ver los zapatos de las personas."} -{"gender":"female","en":"What I'm talking about today is worker ownership.","es":"Les hablo hoy de la propiedad de los trabajadores."} -{"gender":"male","en":"So I think many people watching this will be asking themselves the question you just raised at the end: How can they do this in their own city?","es":"As\u00ed que creo que mucha gente que vea esto se har\u00e1 la pregunta que acabas de exponer al final: \u00bfC\u00f3mo pueden hacer esto en su propia ciudad?"} -{"gender":"male","en":"And I, for one, am against that movement.","es":"Y yo, por mi parte, estoy en contra de ese movimiento."} -{"gender":"female","en":"Water is going to be our big, grand challenge: quenching thirst.","es":"El agua ser\u00e1 nuestro gran reto: saciar la sed."} -{"gender":"male","en":"Now, the key is that this window in the bottom of this reservoir, it's a composite, it's a very special window.","es":"La clave es que esta ventana en el fondo del tanque, es un compuesto, es una ventana muy especial."} -{"gender":"neutral","en":"Somebody else is using it.\"","es":"Son otros los que la usan\"."} -{"gender":"male","en":"The problem with that is, no one seems to know what those two letters stand for.","es":"El problema es que nadie parece saber lo que esas dos letras significan."} -{"gender":"neutral","en":"This to me, in its own strange way, is very, very comforting.","es":"Y esto para m\u00ed, extra\u00f1amente, es muy, muy reconfortante."} -{"gender":"male","en":"We offer high-quality, year round sports programs for people with intellectual disabilities that changes lives and perceptions.","es":"Ofrecemos programas deportivos de alta calidad durante todo el a\u00f1o para las personas con discapacidad intelectual que cambia vidas y percepciones."} -{"gender":"male","en":"On an entirely different tack, at University of Washington a few years ago, they were doing an experiment where they captured some crows on campus.","es":"En otro \u00f3rden de cosas en la Universidad de Washington, hace pocos a\u00f1os estaban haciendo un experimento en el que capturaron cuervos en el campus."} -{"gender":"female","en":"\"Oh no. Thanks though, I'll leave them here.","es":"\"Oh, no. Gracias, las dejar\u00e9 aqu\u00ed."} -{"gender":"female","en":"Another is triangulation.","es":"Otra es triangular."} -{"gender":"male","en":"There's 20 million people or more injured per year.","es":"Cada a\u00f1o hay m\u00e1s de 20 millones de heridos. En EE."} -{"gender":"neutral","en":"So in other words, they could take the ships without wasting ammunition, or incurring casualties.","es":"As\u00ed, en otras palabras, tomar los barcos sin desperdiciar municiones, o incurrir en bajas."} -{"gender":"neutral","en":"And so there is this other unique material trait that these materials have, that they're programmably degradable.","es":"As\u00ed, este material tiene otro rasgo \u00fanico y es que su degradaci\u00f3n es programable."} -{"gender":"male","en":"Russell Simmons was among seven on the stage.","es":"Russell Simmons fue uno de los 7 invitados en el escenario."} -{"gender":"male","en":"Why else would we still be here?","es":"\u00bfC\u00f3mo m\u00e1s podr\u00edamos a\u00fan estar aqu\u00ed?"} -{"gender":"male","en":"So the way I tend to think of it is like a hierarchy of cyber-needs in space, a total rip-off from Abraham Maslow.","es":"Entonces la manera en que suelo considerarlo es como una jerarqu\u00eda de cibernecesidades. Un completo plagio de Abraham Maslow."} -{"gender":"female","en":"And it's because of the experiences I've had with them, not in spite of the experiences I've had with them.","es":"Y es por las experiencias que he tenido con ellas, no a pesar de las experiencias que he tenido con ellas."} -{"gender":"male","en":"But when I came out, I vowed that I was going to do whatever I could to make sure that guys like the ones I was locked up with didn't have to waste any more of their life than they already had.","es":"Pero cuando sal\u00ed, promet\u00ed que har\u00eda lo que pudiese para asegurar que los tipos como los que conoc\u00ed en prisi\u00f3n no tengan que perder m\u00e1s tiempo de sus vidas del que ya perdieron."} -{"gender":"neutral","en":"Why do you have kids come to school if they no longer have to come there to get the information?","es":"\u00bfPor qu\u00e9 mandar a los ni\u00f1os a la escuela si ya no es necesario que vayan a buscar informaci\u00f3n?"} -{"gender":"female","en":"They are Leonardo da Vinci's \"Lady With an Ermine,\" Rembrandt's \"Landscape With Good Samaritan\" and Raphael's \"Portrait of a Youth,\" which has never been found.","es":"Se trata de la \"Dama del armi\u00f1o\" de Leonardo da Vinci, \"Paisaje con buen samaritano\" de Rembrandt y \"Retrato de un joven\" de Rafael, que nunca ha sido encontrado."} -{"gender":"female","en":"It's a very beautiful structure.","es":"Es una estructura muy bella."} -{"gender":"male","en":"Basically, the massive use of antibiotics around the world has imposed such large selection pressure on bacteria that resistance is now a problem, because we've now selected for just the resistant bacteria.","es":"B\u00e1sicamente, el uso masivo de los antibi\u00f3ticos alrededor del mundo ha impuesto una presi\u00f3n de selecci\u00f3n tan grande sobre la bacteria que la resistencia ahora es un problema porque hemos seleccionado solo la bacteria resistente."} -{"gender":"male","en":"A poetic image for a story on Tolstoy, by Sam Abell.","es":"Una imagen po\u00e9tica para una historia sobre Tolstoi, por Sam Abell."} -{"gender":"female","en":"I led trade delegations here to the United States, to Japan, to India, to encourage investment, to help to create jobs, to build up our economy, to build up our health system, our education, our development.","es":"Envi\u00e9 delegaciones aqu\u00ed, a los EEUU, a Jap\u00f3n e India, a alentar la inversi\u00f3n que nos ayudara a crear empleos, a expandir nuestra econom\u00eda, a fortalecer nuestros sistemas de salud y educaci\u00f3n-- nuestro desarrollo."} -{"gender":"male","en":"Right now.","es":"Ahora mismo."} -{"gender":"male","en":"That's where you take a gene out of one animal and stick it in another one.","es":"Consiste en sacar un gen de un animal y pon\u00e9rselo a otro."} -{"gender":"male","en":"I'm not asking about that.","es":"No estoy preguntando eso."} -{"gender":"female","en":"I'm not advocating capitalism, I'm just pointing out their relationship.","es":"No estoy abogando por el capitalismo, solo se\u00f1alo su relaci\u00f3n."} -{"gender":"neutral","en":"You think we didn't do that?","es":"\u00bfCreen que no lo hicimos?"} -{"gender":"male","en":"If we ask Einstein, he would say, \"Whether the cow crossed the road, or the road moved underneath the cow, depends on your frame of reference.\"","es":"Si le pregunt\u00e1ramos a Einstein dir\u00eda: \"Que la vaca cruce la calle o que la calle se mueva bajo la vaca, depende de tu sistema de referencia\"."} -{"gender":"male","en":"And I always said that they were really tough on me.","es":"Yo siempre respondo que fueron muy duros conmigo."} -{"gender":"female","en":"Why is that?","es":"\u00bfPor qu\u00e9 es as\u00ed?"} -{"gender":"male","en":"But in the bottom of Pandora\u2019s box there\u2019s still hope, and I still hope 'cause I believe in people.","es":"Pero en el inferior de la caja de Pandora todav\u00eda hay esperanza, y todav\u00eda espero, porque creo en las personas."} -{"gender":"male","en":"And then do it in the other order, and the picture will be facing in the opposite direction.","es":"Y luego hazlo en el otro orden, y la imagen estar\u00e1 apuntando en la direcci\u00f3n contraria."} -{"gender":"male","en":"And it really does have the same, if you calculate, if you measure the vibrational frequencies, they are the same as S-H.","es":"Realmente tiene las mismas --si hacen el c\u00e1lculo, si miden las frecuencias vibratorias, son las mismas que en el S-H."} -{"gender":"male","en":"You solve the climate issue with regards to the energy sector, while at the same time, stimulating innovation, examples of things that can be out scaled quickly at the planetary level.","es":"Se resuelve el tema del clima con respecto al sector energ\u00e9tico, y al mismo tiempo se estimula la innovaci\u00f3n, ejemplos de cosas que se pueden escalar r\u00e1pidamente a nivel planetario."} -{"gender":"female","en":"Let's see how we can do it with tissue engineering.","es":"Veamos c\u00f3mo podemos hacerlo con ingenier\u00eda tisular."} -{"gender":"neutral","en":"He became a casual white supremacist and, like so many around him, a drug-addled and absent father.","es":"Se volvi\u00f3 supremacista blanco ocasional y, como muchos en su entorno, fue adicto a drogas y padre ausente."} -{"gender":"male","en":"You see, the first time, he was playing with an impulse on every note.","es":"Ver\u00e1n, la primera vez tocaba con un acento en cada nota."} -{"gender":"male","en":"So they decided, I didn't know this, again, I found this out later, that the only thing that could be done was for this 43-year-old man to have a prefrontal lobotomy.","es":"As\u00ed que decidieron nuevamente, yo no sab\u00eda esto, me enter\u00e9 despu\u00e9s que lo \u00fanico que se pod\u00eda hacer para este hombre de 43 a\u00f1os era tener una lobotom\u00eda prefrontal."} -{"gender":"male","en":"And for anybody who wants to strap on some wings and go flying one day, Mars has a lot less gravity than on Earth, and it's the kind of place where you can jump over your car instead of walk around it.","es":"Y para cualquiera que quiera ponerse alas y volar un d\u00eda, dada la menos gravedad que en la Tierra, Marte se vuelve el tipo de lugar donde se puede saltar por encima del auto en lugar de rodearlo."} -{"gender":"male","en":"Trade walls began to come tumbling down.","es":"Las barreras comerciales comenzaron a caer."} -{"gender":"neutral","en":"If you go to the Pentagon, they will say, \"You know what, now we really can put a bomb inside a pickle barrel at 20,000 ft.\"","es":"Si vamos al Pent\u00e1gono, nos dir\u00e1n: \"Sabes, ahora realmente podemos lanzar una bomba sobre un barril desde 6.000 metros\"."} -{"gender":"female","en":"As the demand for donor organs continues to rise, in large part due to the aging population, the supply has remained relatively constant.","es":"A medida que aumenta la demanda de donantes de \u00f3rganos en gran medida debido al envejecimiento de la poblaci\u00f3n la oferta ha permanecido relativamente constante."} -{"gender":"male","en":"And I\u2019m going to run a little experiment.","es":"Y voy a realizar un peque\u00f1o experimento."} -{"gender":"neutral","en":"It's the symbol of all that we are and all that we can be as an astonishingly inquisitive species.","es":"Es el s\u00edmbolo de todo lo que somos y lo que podemos ser como especie sumamente curiosa."} -{"gender":"male","en":"Because the sunshine kid was bright, with a warm personality, And inside he burned savagely Hurt by the words and curses of the shadowy folk who spoke holes in his soul and left cavities, And as his heart hardened, his spark darkened, Every time they called him names it cooled his flames, He thought they might like him if he kept his light dim But they were busy telling lightning she had terrible aim, He couldn\u2019t quite get to grips with what they said, So he let his light be eclipsed by what they said, He fell into a Lone Star State like Texas, And felt like he\u2019d been punched in his solar plexus.","es":"Lo mismo hizo el cielo, con l\u00e1grimas evaporadas cuando el sol empez\u00f3 a llorar. Porque el ni\u00f1o sol era brillante, con una personalidad c\u00e1lida, Y dentro de \u00e9l ard\u00eda salvajemente. Herido por palabras y maldiciones del pueblo sombr\u00edo que agujerearon los rayos en su alma, y marcaron las cavidades. Y como su coraz\u00f3n se endureci\u00f3, su chispa se oscureci\u00f3, cada vez que se insultaban, enfriaba sus llamas. Pens\u00f3 que a ellos les gustar\u00eda si \u00e9l manten\u00eda su luz tenue. Pero estaban ocupados dando aclaraciones de que ella ten\u00eda un objetivo terrible. \u00c9l no lleg\u00f3 a entender lo que dec\u00edan, as\u00ed que hizo que su luz se eclipsara por lo que dec\u00edan."} -{"gender":"male","en":"Suddenly, though, everything got a bit out of control, and, although it was still dawn, we were filled in this small little compound we had made with literally hundreds of people turning up with ailments and diseases and just a hopeless situation.","es":"De repente, sin embargo, todo se descontrol\u00f3 un poco y, aunque a\u00fan era de madrugada, est\u00e1bamos a tope en este peque\u00f1o recinto que hab\u00edamos hecho con literalmente cientos de personas que ven\u00edan con dolencias y enfermedades y una situaci\u00f3n de desesperanza."} -{"gender":"neutral","en":"This is a real concern, so we need to emphasize the paramount importance of reducing emissions and how speculative these ideas are.","es":"Esta es una preocupaci\u00f3n real, as\u00ed que tenemos que enfatizar en la importancia de reducir las emisiones y cu\u00e1n especulativas son estas ideas."} -{"gender":"male","en":"It made me, what it did was to shake me out of the urban trance where, when we see, when we're passing someone who's homeless in the periphery of our vision, it stays on the periphery.","es":"Me hizo, lo que hizo fue sacarme del trance urbano por el cual, cuando miramos, cuando pasamos al lado de una persona sin hogar en la periferia de nuestra visi\u00f3n, se queda en la periferia."} -{"gender":"neutral","en":"They turned to a cutting-edge program called agile development that was just spreading from manufacturers in Japan to startups in Silicon Valley.","es":"Recurrieron a un programa de vanguardia llamado Agile, reci\u00e9n tra\u00eddo por fabricantes de Jap\u00f3n para empresas que empiezan en Silicon Valley."} -{"gender":"male","en":"And it reminded me of a day in 1971.","es":"Y me record\u00f3 un d\u00eda de 1971."} -{"gender":"male","en":"But I've had this forever.","es":"Pero la he tenido desde siempre."} -{"gender":"male","en":"This photo was taken before the Great Depression in Brazzaville, Congo.","es":"Esta foto fue tomada antes de la Gran Depresi\u00f3n en Brazzaville, Congo."} -{"gender":"male","en":"Also, the quality.","es":"Tambi\u00e9n, la calidad."} -{"gender":"male","en":"The superstars of climate change in 2006: United States, Britain, China.","es":"Las superestrellas en el cambio clim\u00e1tico del 2006: Los Estados Unidos, Gran Breta\u00f1a, China."} -{"gender":"female","en":"And where I was bad was algebra. And I was never allowed to take geometry or trig.","es":"Y yo era mala en \u00e1lgebra. y nunca se me permiti\u00f3 estudiar geometr\u00eda o trigonometr\u00eda."} -{"gender":"female","en":"People cross oceans to go see them.","es":"Las personas cruzan oc\u00e9anos para verlos."} -{"gender":"female","en":"What is the next step?","es":"\u00bfCu\u00e1l es el siguiente paso?"} -{"gender":"male","en":"When people say nothing can change, just stop and think what the world was like 10, 20, 50, 100 years ago.","es":"Cuando las personas digan que nada puede cambiar, det\u00e9nganse a pensar c\u00f3mo era el mundo hace 10, 20, 50, 100 a\u00f1os."} -{"gender":"male","en":"My story might be, unfortunately, familiar to most of you.","es":"Mi historia puede ser, lamentablemente, familiar a muchos de Uds."} -{"gender":"neutral","en":"And by looking at how the different color channels of the illumination, the red and the green and the blue, diffuse the light differently, we can come up with a way of shading the skin on the computer.","es":"Y al explorar c\u00f3mo los diferentes canales de color de la iluminaci\u00f3n, el rojo, y el verde y el azul, esparcen la luz diferentemente, podemos conseguir una forma de matizar la piel en la computadora."} -{"gender":"male","en":"Why?","es":"\u00bfPor qu\u00e9?"} -{"gender":"female","en":"We're talking about breaking free from oil, and you cannot get there through incrementalism.","es":"Estamos hablando de liberarnos del petr\u00f3leo y no se puede lograr eso de manera incremental."} -{"gender":"female","en":"I know it sounds silly, but you have to find a way to explain things like this to yourself, and so I thought maybe I was just aging.","es":"S\u00e9 que suena tonto, pero tienes que encontrar la manera de explicarte estas cosas. As\u00ed que pens\u00e9 que quiz\u00e1s solo estaba envejeciendo."} -{"gender":"male","en":"The second is now the study of all of those plans to determine what to build.","es":"La segunda es ahora el estudio de todos esos planes para determinar qu\u00e9 construir."} -{"gender":"female","en":"So it doesn't really come as a surprise that being diagnosed with pancreatic cancer means facing an almost certain death sentence.","es":"As\u00ed que en realidad no es una sorpresa que ser diagnosticado con c\u00e1ncer de p\u00e1ncreas significa enfrentarse a una sentencia de muerte casi segura."} -{"gender":"neutral","en":"There was a balance, a five-sided balance.","es":"Hab\u00eda un equilibrio de cinco lados."} -{"gender":"female","en":"So what we're able to do with this information is boil it down to hot spots, 4,000 deployments, a huge herculean task, 2,000 tags in an area, shown here for the first time, off the California coast, that appears to be a gathering place.","es":"Entonces, \u00bfqu\u00e9 podemos hacer con esta informaci\u00f3n? es reducirla a zonas conflictivas, 4.000 implementaciones, una tarea herc\u00falea, 2.000 etiquetas en un \u00e1rea, que se muestra aqu\u00ed por primera vez, frente a la costa de California, que parece ser un lugar de reuni\u00f3n."} -{"gender":"male","en":"So, being naive, and being half-German, I decided, \"Aris, why don't you build your own map?\"","es":"As\u00ed siendo inocente, y medio alem\u00e1n, decid\u00ed: \"Aris, \u00bfpor qu\u00e9 no construyes tu propio mapa?\""} -{"gender":"male","en":"She was like, \"Well, I love him, but I would never ask him for advice.\"","es":"Dec\u00eda: \"Bueno, me encanta, pero nunca le pedir\u00eda un consejo\"."} -{"gender":"female","en":"Am I alone in struggling with vulnerability?","es":"\u00bfLucho solo contra la vulnerabilidad?"} -{"gender":"male","en":"That was called a 360 flip.","es":"Eso se llama '360 flip'."} -{"gender":"male","en":"He takes a step back, he's keeping off the other males by splitting his body, and comes up on the other side, Bingo!","es":"Retrocede; mantiene alejados a los dem\u00e1s machos dividiendo su cuerpo y aparece al otro lado \u00a1Bingo!"} -{"gender":"neutral","en":"That may not always be the case.","es":"Eso no puede ser siempre el caso."} -{"gender":"male","en":"As far as cleaning them I don't mean to cast any aspersion on people cleaning birds.","es":"En cuanto a su limpieza, No quiero atacar a las personas limpiando p\u00e1jaros."} -{"gender":"female","en":"But other than that, it was actually a lawless place, and almost every social institution, both public and private, had been destroyed.","es":"Pero aparte de eso, era, de hecho, un lugar an\u00e1rquico, y casi todas las instituciones sociales, p\u00fablicas y privadas, hab\u00edan sido destruidas."} -{"gender":"male","en":"And one day it rained, so they all sat around making friends with each other.","es":"Y tambi\u00e9n llovi\u00f3 un d\u00eda, en el que aprovecharon para hacer amigos."} -{"gender":"female","en":"He's walking back to feed his chicks.","es":"Viene de vuelta para alimentar a sus polluelos."} -{"gender":"neutral","en":"Pollen is tiny. It gets on to things, and it sticks to them.","es":"El polen es peque\u00f1o, llega a diferentes lugares y se pega."} -{"gender":"male","en":"Shimon Schocken: Right, but I like myself.","es":"Shimon Schocken: S\u00ed, pero tambi\u00e9n me gusto yo."} -{"gender":"female","en":"Thank you.","es":"Gracias."} -{"gender":"male","en":"I know that it could sound pretty weird to speak about mono when the number of possibilities is so huge, but I push you to consider the option of focusing on just one task, or maybe turning your digital senses totally off.","es":"S\u00e9 que puede sonar bastante raro hablar de lo mono en un mundo de posibilidades tan inmenso pero les insto a considerar la opci\u00f3n de centrarse en s\u00f3lo una tarea y a que apaguen completamente sus sentidos digitales."} -{"gender":"neutral","en":"But we're less attuned to the nuances of the public.","es":"Pero no estamos tan acostumbrados a reconocer los matices de lo p\u00fablico."} -{"gender":"male","en":"The professionals never come near us, except in that case of Sylvia Browne that I told you about a moment ago.","es":"Los profesionales nunca se acercan a nosotros, excepto en el caso de Sylvia Browne del que les habl\u00e9 hace un momento."} -{"gender":"neutral","en":"So what can we do?","es":"Entonces, \u00bfqu\u00e9 podemos hacer?"} -{"gender":"neutral","en":"Those aren't the real problems in the office.","es":"Esos no son los problemas reales de la oficina."} -{"gender":"female","en":"So Mzalendo was one small way we thought we could start inspiring people to start holding their leaders accountable.","es":"As\u00ed que Mzalendo fue una peque\u00f1a cosa que pensamos que pod\u00edamos empezar motivando a la gente para empezar a hacer responsables a sus l\u00edderes."} -{"gender":"female","en":"Public singing, whole different thing.","es":"Cantar en p\u00fablico es algo totalmente diferente."} -{"gender":"male","en":"The gay rights movement posits a world in which my aberrances are a victory.","es":"El movimiento por los derechos de los homosexuales propone un mundo donde mis desviaciones son una victoria."} -{"gender":"male","en":"It will be a very interesting film.","es":"Ser\u00e1 una pel\u00edcula interesante."} -{"gender":"female","en":"And actually, like Nick, I brought samples.","es":"Y, como Nick, traje muestras."} -{"gender":"male","en":"But when I am working in my house and writing, after a day's writing, I rush downstairs and I'm very excited to talk about Marcus Garvey or Bob Marley and words are tripping out of my mouth like butterflies and I'm so excited that my children stop me, and they say, \"Dad, nobody cares.\"","es":"Pero cuando trabajo en mi casa y escribo, tras un d\u00eda escribiendo, me apresuro a bajar y me emociona mucho hablar de Marcus Garvey o Bob Marley y las palabras se tropiezan en mi boca como mariposas y estoy muy emocionado de que mis hijos me paran, y dicen: \"Pap\u00e1, a nadie le importa\"."} -{"gender":"female","en":"And I really love hearing about all these species at the bottom of the sea.","es":"Me encanta saber de todas esas especies del fondo del mar."} -{"gender":"female","en":"Feel free to cry, laugh, cross your legs, or do anything your body feels like doing.","es":"Si\u00e9ntanse libres de llorar, re\u00edr, cruzar las piernas o de hacer lo que quieran con su cuerpo."} -{"gender":"male","en":"When you put many children in a quiet box, some of them get really nervous.","es":"Si dejan a muchos ni\u00f1os juntos en una caja silenciosa, algunos se ponen muy nerviosos."} -{"gender":"female","en":"Leblon has an HDI, a Human Development Index, of .967.","es":"Leblon tiene de un \u00edndice de desarrollo humano , de .967."} -{"gender":"male","en":"So that is why I started working in disaster areas.","es":"Es por eso que empec\u00e9 a trabajar en las zonas de desastre."} -{"gender":"male","en":"So clearly, clearly, for reef fish, dining out can be scary.","es":"Queda claro entonces que, para los peces coralinos, salir a comer puede ser aterrador."} -{"gender":"male","en":"We're going to be back and we're going to play this clip 30 years from now, and then all eat the red pill.","es":"Volveremos y pasaremos este video dentro de 30 a\u00f1os, y luego todos tomaremos la pastilla roja."} -{"gender":"female","en":"And changing the world is hard.","es":"Y cambiar el mundo es dif\u00edcil."} -{"gender":"female","en":"Breast milk is a part of improving human health.","es":"La leche materna es una parte para mejorar la salud humana."} -{"gender":"male","en":"Again, I'll use the words in the same order he did.","es":"Otra vez, dir\u00e9 las palabras en el mismo orden que \u00e9l us\u00f3."} -{"gender":"male","en":"They're not going to clog up Earth's ecosystems.","es":"No van a atascar los ecosistemas terrestres."} -{"gender":"neutral","en":"But the work will never be finished.","es":"Pero el trabajo nunca terminar\u00e1."} -{"gender":"neutral","en":"It's a seedling lab. We have 26 different species of halophytes, and five are winners.","es":"Es un laboratorio semillero donde tenemos 26 especies diferentes de hal\u00f3fitas y cinco son ganadoras."} -{"gender":"neutral","en":"It's this sound, it's like, the square root of five million.","es":"Un sonido como para calcular la ra\u00edz cuadrada de cinco millones."} -{"gender":"female","en":"How many of you think there are more males in the world?","es":"\u00bfCu\u00e1ntos piensan que hay m\u00e1s hombres en el mundo?"} -{"gender":"neutral","en":"Hades, god of the underworld, kidnaps Persephone, the goddess of spring, and negotiates a forced marriage contract, requiring her to return regularly, and lets her go.","es":"Hades, Dios del Inframundo, secuestra a Pers\u00e9fone, la Diosa de la Primavera, y negocia un matrimonio forzado, requiri\u00e9ndole a ella que retorne regularmente, y la deja ir."} -{"gender":"female","en":"And I am right there on the edge, which I'll tell you about, another story.","es":"Y estoy justo ah\u00ed, al borde. De esto hablar\u00e9 despu\u00e9s; es otra historia."} -{"gender":"female","en":"So he brought these discoveries to his superiors, but to his dismay, they either didn't care or came up with elaborate rationalizations to explain his findings, like, \"Well, all you've really shown, Picquart, is that there's another spy who learned how to mimic Dreyfus's handwriting, and he picked up the torch of spying after Dreyfus left.","es":"Llev\u00f3 las pruebas a sus superiores. Pero, a su pesar, o no les importaba o inventaban razones que explicaban sus hallazgos como \"Solo nos demuestras, Picquard, que hay otro esp\u00eda que ha aprendido a imitar la letra de Dreyfus y ha relevado a Dreyfus como esp\u00eda."} -{"gender":"male","en":"They're the things that excite me.","es":"Eso son las cosas que me entusiasman."} -{"gender":"female","en":"We'd actually just say, okay, let's figure out the kinds of technologies we can't deal with, the kinds of environments that are bad, get rid of those, design things better, and we should be the noble species that we expect ourselves to be.","es":"Simplemente dir\u00edamos, OK, averig\u00fcemos qu\u00e9 tecnolog\u00edas no podemos manejar, qu\u00e9 tipos de entornos son malos, deshag\u00e1monos de ellos, dise\u00f1emos mejor las cosas, y deberemos ser la noble especie que esperamos ser."} -{"gender":"female","en":"So if you think about that scene in \"Up\" where the boy hands the piece of chocolate to the bird, that 10 seconds took one animator almost six months to perfect.","es":"Si piensan en la escena de \"Up\" en la que el ni\u00f1o le pasa el trozo de chocolate al ave, el acabado de esos 10 segundos demandaron 6 meses de un animador."} -{"gender":"male","en":"On April 20th, I celebrated my fifth birthday, and just a few weeks after my birthday, my parents got my younger brother, my baby sister and me up very early one morning, and they dressed us hurriedly.","es":"El 20 de abril celebr\u00e9 mi cumplea\u00f1os n\u00famero 5. Y s\u00f3lo unas pocas semanas despu\u00e9s, mis padres despertaron muy temprano a mi hermano menor, a mi hermana bebe y a m\u00ed, y nos vistieron de prisa."} -{"gender":"male","en":"You can see there's a little sticker that's placed over his camera.","es":"Pueden ver que hay una peque\u00f1a etiqueta colocada sobre la c\u00e1mara."} -{"gender":"female","en":"I was working as an internist and Paul was finishing his training as a neurosurgeon when he started to lose weight.","es":"Yo estaba trabajando como interna y Paul estaba terminando su especializaci\u00f3n en neurocirug\u00eda cuando empez\u00f3 a bajar de peso."} -{"gender":"male","en":"Now four years ago, I injured my foot in a climbing accident and I went to the doctor.","es":"Hace ahora 4 a\u00f1os, me lesion\u00e9 el pie en un accidente de escalada y fui al m\u00e9dico."} -{"gender":"male","en":"So let me run you through a few ideas.","es":"Ahora repasar\u00e9 algunas ideas."} -{"gender":"neutral","en":"Easy answer to the problems that we just talked about.","es":"Soluci\u00f3n f\u00e1cil a los problemas de los cuales hablamos."} -{"gender":"male","en":"How would I find out?","es":"\u00bfC\u00f3mo me habr\u00eda dado cuenta?"} -{"gender":"neutral","en":"But why have we not any plantoid?","es":"Pero, \u00bfpor qu\u00e9 no hay plantoides?"} -{"gender":"neutral","en":"You think, well it's been up, it's been down, its been up, it's going to keep on going up and down.","es":"Uno dice, bien, el precio ha subido, ha bajado, ha vuelto a subir y a bajar, y seguir\u00e1 subiendo y bajando."} -{"gender":"male","en":"It is a computer-generated map of a social network.","es":"Es un mapa generado por computadora de una red social."} -{"gender":"female","en":"So this debt relief in 2005 made the debt-to-GDP ratio fall down to about 30 percent, and there was enough resources to try and reinvest.","es":"Esto hizo que en el 2005 la relaci\u00f3n de la deuda con respecto al PIB se redujera hasta un 30% y hab\u00eda suficientes recursos para reinvertir."} -{"gender":"neutral","en":"So you don't lose abundant animals.","es":"Uno no pierde animales abundantes."} -{"gender":"neutral","en":"This is the other side of that same picture.","es":"Este es el otro lado de la misma imagen."} -{"gender":"male","en":"So as we explore this dark continent and discover its mineralogical and biological diversity and uniqueness, we will find probably clues about the origin of life on our planet and on the relationship and evolution of life in relationship with the mineral world.","es":"A medida que exploramos este continente oscuro descubrimos su diversidad mineral\u00f3gica, biol\u00f3gica y su singularidad, tal vez encontraremos pistas sobre el origen de la vida en nuestro planeta y en la relaci\u00f3n y evoluci\u00f3n de la vida en relaci\u00f3n con el mundo mineral."} -{"gender":"male","en":"The House of Representatives didn't want Washington to get drunk on power.","es":"La C\u00e1mara de Representantes no quer\u00eda que Washington se emborrachara de poder."} -{"gender":"male","en":"So when he says to me, \"Oh, I want to go to a chat room to talk about guitars\" or something, I'm like, \"Oh, well, I don't want you to go into a chat room to talk about guitars, because they might not all be your friends, and some of the people that are in the chat room might be, you know, perverts and teachers and vicars --\" I mean, they generally are, when you look in the paper, right?","es":"Y entonces, cuando me dice, \"quiero entrar a una sala de chat para hablar de guitarras\", o algo as\u00ed, yo le digo, \"Mira, es que no quiero que entres a una sala de chat a hablar de guitarras, porque puede que no todos sean tus amigos, y algunos de las personas en el chat pueden ser pervertidos y curas y profesores\". Es decir, por lo general lo son, a juzgar por los peri\u00f3dicos, \u00bfverdad?"} -{"gender":"neutral","en":"If you design a city with the blind in mind, sidewalks will be predictable and will be generous.","es":"Si dise\u00f1an una ciudad con los ciegos en mente, las aceras ser\u00e1n predecibles y ser\u00e1n generosas."} -{"gender":"neutral","en":"Capacity: We have 10,000 times more spectrum, 10,000 times more LEDs installed already in the infrastructure there.","es":"Capacidad: tenemos 10.000 veces m\u00e1s espectro, 10.000 veces m\u00e1s LEDs instalados ya en la infraestructura."} -{"gender":"male","en":"So, in this example, which is an example of what's called Bateson's Rule, he has two kinds of mutations of a human thumb.","es":"En este ejemplo de la Regla de Bateson hay dos tipos de mutaciones de un pulgar humano."} -{"gender":"male","en":"We become this inner scientist where we're eagerly awaiting that next data point.","es":"Nos convertimos en ese cient\u00edfico interior y esperamos ansiosamente el siguiente punto de los datos."} -{"gender":"male","en":"76 countries in the last 12 years, I've visited.","es":"En los \u00faltimos 12 a\u00f1os visit\u00e9 76 pa\u00edses."} -{"gender":"female","en":"Denial, by the way, apparently is also one of my things.","es":"A prop\u00f3sito, la negaci\u00f3n ser\u00eda otra de mis caracter\u00edsticas."} -{"gender":"female","en":"His head is so heavy, full of heavy thoughts, that it's sort of fallen into his hat, and his body's grown out of him almost like a plant.","es":"Su cabeza es tan pesada, llena de pensamientos, que parecen haberse hundido en su sombrero y su cuerpo crece desde el sombrero casi como una planta."} -{"gender":"male","en":"Now, I could look at my hand for two weeks, and I wouldn't feel any awe or wonder, because I can't compose.","es":"Ahora, Yo podr\u00eda mirar mi mano por dos semanas, y no sentir\u00eda ninguna sorpresa o maravilla, porque no puedo componer."} -{"gender":"female","en":"So those little bits of RNA from the CRISPR locus associate, they bind, to protein called Cas9, which is white in the picture, and form a complex that functions like a sentinel in the cell.","es":"As\u00ed que esos peque\u00f1os trozos de ARN del locus CRISPR asociados, se unen a la prote\u00edna llamada Cas9, de color blanco en la imagen, que forma un complejo que funciona como un centinela en la c\u00e9lula."} -{"gender":"male","en":"So that's what we do.","es":"As\u00ed que eso es lo que hacemos."} -{"gender":"female","en":"What happened is we had evolved an agricultural economy to a world of big business.","es":"Lo que sucede es que hemos evolucionado de una econom\u00eda agr\u00edcola a un mundo de grandes negocios."} -{"gender":"neutral","en":"All of us wore pink boas for the occasion, and Crystal, as you can see, queen for a day, wore a sparkly tiara.","es":"Todos nosotros us\u00e1bamos boas de plumas rosas para la ocasi\u00f3n, y Crystal, como puedes ver, reina por el d\u00eda, llevaba una tiara brillante."} -{"gender":"neutral","en":"Only about 12 percent of the decisions did they make an hour or more of their time.","es":"S\u00f3lo un 12% requirieron una hora o m\u00e1s de su tiempo."} -{"gender":"male","en":"That means that for the two years or three years of his life, he is basically sending money to pay for the recruitment fees.","es":"Eso significa que durante 2 o 3 a\u00f1os de su vida est\u00e1 b\u00e1sicamente enviando dinero para pagar los servicios de contrataci\u00f3n."} -{"gender":"female","en":"But he hasn't paid his rent, of course, because he's paying for his HIV medication and just can't afford both.","es":"Pero no la hab\u00eda pagado, por supuesto, porque estaba pagando su medicaci\u00f3n para el HIV y no pod\u00eda costear ambas."} -{"gender":"male","en":"Now we don't know that there's life then, but we could say, \"Well at least I'm going to have to take a look very precisely at this chemical and see where it comes from.\"","es":"Ahora no sabemos que hay vida, pero podr\u00edamos decir: \"Bueno, al menos ver\u00e9 con precisi\u00f3n este compuesto qu\u00edmico y ver\u00e9 de d\u00f3nde viene\"."} -{"gender":"female","en":"And as climate changes, this is creating a perfect storm for extreme events, like the massive mountain pine beetle outbreak that just swept across North America, or that megafire in the last couple months in Alberta.","es":"Y conforme el clima cambia, estamos creando la tormenta perfecta para eventos extremos, como el brote de escarabajos en los pinos de la monta\u00f1a que barrieron con todo en Norte Am\u00e9rica, o ese mega incendio en Alberta de los \u00faltimos 2 meses."} -{"gender":"female","en":"And then one day, this appeared.","es":"Y un d\u00eda, apareci\u00f3 esto."} -{"gender":"male","en":"I know I just mentioned how crises can grant leaders extraordinary freedoms.","es":"Acabo de contar que las crisis pueden dar libertades extraordinarias a los l\u00edderes."} -{"gender":"male","en":"BWM realizes safety, in people's minds, has two components.","es":"BMW entiende que la seguridad, en la mente de las personas, tiene dos componentes."} -{"gender":"neutral","en":"They said, \"You're that powerful, you can resurrect this country.","es":"Dijeron: \"Uds. son tan poderosos, pueden resucitar este pa\u00eds."} -{"gender":"male","en":"We found life in the extremes.","es":"Hallamos vida en los extremos."} -{"gender":"neutral","en":"Now we're running a stimulus package.","es":"Ahora estamos impulsando un paquete de est\u00edmulo."} -{"gender":"male","en":"It was finished by a guy called Johannes Myrones on the 14th of April, 1229.","es":"Fue escrito por un hombre llamado Johannes Myrones el 14 de abril de 1229."} -{"gender":"male","en":"Stuart Ruderfer: The responses mostly will be \"no.\"","es":"Stuart Ruderfer: La mayor\u00eda de las respuestas ser\u00e1n \"no\"."} -{"gender":"male","en":"It inspired them to show off this design by producing a little robot they named Sprawl.","es":"Les inspir\u00f3 a presumir este dise\u00f1o en la producci\u00f3n de un peque\u00f1o robot llamado Sprawl ."} -{"gender":"female","en":"2015 is a year that is similar in its importance to 1945, with similar challenges and similar potential.","es":"El 2015 es un a\u00f1o similar en importancia a 1945, con desaf\u00edos y capacidad de soluci\u00f3n similares."} -{"gender":"male","en":"You need to go and share your ideas and your success stories of what worked about reinvigorating our lives, our schools, and our work with play; about how play promotes a sense of promise and self-fulfillment; of how play promotes innovation and productivity, and, ultimately, how play creates meaning.","es":"Deben compartir sus ideas e historias exitosas que funcionaron para impulsar nuestras vidas, nuestras escuelas, y nuestro trabajo con el juego; compartir c\u00f3mo el juego fomenta un sentido de promesa y autorrealizaci\u00f3n; compartir c\u00f3mo el juego fomenta la innovaci\u00f3n y la productividad; y, finalmente, c\u00f3mo el juego crea significado."} -{"gender":"male","en":"But of course, the drama is, it clearly shows that incremental change is not an option.","es":"Pero, por supuesto, el drama es que eso muestra claramente que el cambio incremental no es una opci\u00f3n."} -{"gender":"female","en":"It was not.","es":"No lo era."} -{"gender":"male","en":"Not just with the process of putting on this costume and walking the floor, but also with the community of other costumers.","es":"No solo con el proceso de poner el disfraz a punto y de caminar con \u00e9l, sino tambi\u00e9n con el resto de la comunidad."} -{"gender":"neutral","en":"If you're lucky, and you dig a place like that, you actually find the ash bed to dig it, and we did.","es":"Si tienes suerte, y escavas un lugar como ese, y encuentras la capa de cenizas para excavarla, y lo hacemos."} -{"gender":"male","en":"And the second thing they said: and we trust you, that no matter where you are or where you go, you will always do the right thing.","es":"La segunda cosa que me dec\u00edan es: Conf\u00edamos en t\u00ed, y no importa donde est\u00e9s o a donde vayas tu siempre har\u00e1s lo correcto."} -{"gender":"female","en":"I have been fortunate to have had these magnificant students and post-docs who have taught me so much, and I have had many of these groups come and go.","es":"He sido muy afortunada de haber tenido estos magn\u00edficos alumnos y post-docs que me han ense\u00f1ado tanto, y muchos de estos grupos han venido y se han ido."} -{"gender":"male","en":"You must have gotten your education here.\"","es":"Seguro que te educaste aqu\u00ed\"."} -{"gender":"male","en":"A bat's a penis, and a nappy dugout is a vulva, or a vagina.","es":"El bate es el pene, y el foso es la vulva o vagina."} -{"gender":"female","en":"I was euphoric.","es":"Estaba euf\u00f3rica."} -{"gender":"male","en":"When you explain change, for example, economic growth; economic growth is about change, when you explain change, you use other things that have changed to explain change, rather than using the constant to explain change.","es":"Al explicar el cambio -por ejemplo, el crecimiento econ\u00f3mico; el crecimiento econ\u00f3mico es un cambio. Al explicar el cambio, se usan otras cosas que han cambiado para explicar el cambio, en lugar de usar aquello constante para explicarlo."} -{"gender":"male","en":"I only have 13 minutes.","es":"Solo tengo 13 minutos."} -{"gender":"male","en":"And as soon as you've got that idea, you should immediately wonder: what happens if we widen the differences, or compress them, make the income differences bigger or smaller?","es":"Y tan pronto se entiende esa idea inmediatamente deber\u00edamos preguntarnos: \u00bfQu\u00e9 sucede si ampliamos esas diferencias, o las suprimimos, y hacemos las diferencias en ingresos mayores o menores?"} -{"gender":"male","en":"And finally Carletto. You see his apartment in the upper left-hand corner.","es":"Y, por \u00faltimo, Carletto - pueden ver su apartamento en la esquina superior izquierda."} -{"gender":"male","en":"If citizens can network and make themselves more organized and productive, so that their voices are heard, so then things would improve.","es":"Si los ciudadanos pueden trabajar en red y organizarse y hacerse m\u00e1s productivos, para que se oigan sus voces, entonces las cosas mejorar\u00edan."} -{"gender":"male","en":"There's a much more apocalyptic sort of feeling.","es":"Hay un sentimiento mucho m\u00e1s apocal\u00edptico."} -{"gender":"female","en":"Well, part of the answer is that our mind is an exquisite time-traveling master.","es":"En parte porque la mente es una maestra exquisita para viajar en el tiempo."} -{"gender":"neutral","en":"She came to us with a lot of data, but ultimately she wanted to tell one of the most humane stories possible.","es":"Ella vino a nosotros con una gran cantidad de datos pero en \u00faltima estancia, quer\u00eda contar una de las historias m\u00e1s humanas posibles."} -{"gender":"neutral","en":"But God, this thing is sweet.","es":"Pero Dios, esta cosa es un encanto."} -{"gender":"neutral","en":"Also, a wonderful by-product of a really lousy thing, which has been unemployment, is a rise in volunteerism that's been noted in our country.","es":"Adem\u00e1s, un maravilloso subproducto de algo tan p\u00e9simo, como es el desempleo, ha sido el aumento en trabajo de voluntariado que se ha experimentado en nuestro pa\u00eds."} -{"gender":"female","en":"Wanted to pay something back to the organization that had really saved my life.","es":"Quer\u00eda dar algo a cambio a la organizaci\u00f3n que realmente me hab\u00eda salvado la vida."} -{"gender":"male","en":"So we wanted to think about what is the blind tasting version for thinking about inequality?","es":"Tratamos de imaginar cu\u00e1l ser\u00eda la versi\u00f3n de la prueba a ciegas para reflexionar sobre la desigualdad."} -{"gender":"male","en":"Compromise, if it's artistic, if it is able to cope with its strategies, and there is my first sketch and the last rendering, it's not that far away.","es":"El compromiso, si es art\u00edstico, si es capaz de lidiar con sus estrategias, y ah\u00ed est\u00e1 mi primer esbozoe y el \u00faltimo render, que no est\u00e1 tan lejos."} -{"gender":"male","en":"In six varieties: Cheese, Light, Robusto, Rich & Hearty, Old World Traditional, Extra-Chunky Garden.","es":"En seis variedades: Queso, Light, Robusto, Rico y Abundante, Viejo Mundo Tradicional, De jard\u00edn con trocitos extra."} -{"gender":"male","en":"But when we change people's faces, are we changing their identity, for better or for worse?","es":"\u00bfPero al cambiar las caras estamos cambiando su identidad para mejor o para peor?"} -{"gender":"neutral","en":"So it was this incredibly terrifying event. You had these scenes of entire families dying over the course of 48 hours of cholera, alone in their one-room apartments, in their little flats.","es":"As\u00ed fue que a partir de este evento Que se presentaron escenas de familias enteras muriendo despu\u00e9s de 48 horas de c\u00f3lera, solos en sus departamentos de una sola habitaci\u00f3n, en sus peque\u00f1as casas."} -{"gender":"male","en":"What should I major in?","es":"\u00bfQu\u00e9 carrera debo estudiar?"} -{"gender":"female","en":"Several people heard about this story, and so they contacted me because they wanted to pay the $2,500 debt.","es":"Varias personas se enteraron de esta historia, por lo que me contactaron porque quer\u00edan pagar la deuda de $ 2.500."} -{"gender":"male","en":"Now, I'm not a scientist, that'll be really clear.","es":"Ahora, no soy un cient\u00edfico, eso est\u00e1 claro."} -{"gender":"neutral","en":"This expression, which is known as pride, Jessica Tracy has studied.","es":"Esta expresi\u00f3n, conocida como de orgullo, ha sido estudiada por Jessica Tracy."} -{"gender":"male","en":"That's what all religions tell us: \"Get on you knees and repeat it 10 or 20 or 15 times a day.\"","es":"Eso nos dicen todas las religiones: \"Arrod\u00edllate y repite eso 10, 15 o 20 veces al d\u00eda\"."} -{"gender":"male","en":"I don't have a good answer for you.","es":"Creo que no tengo respuesta para eso."} -{"gender":"female","en":"But as important as technology and infrastructure are, perhaps the human element is even more critical.","es":"Pero tan importante como es la tecnolog\u00eda y las infraestructuras, quiz\u00e1s el elemento humano es incluso m\u00e1s crucial."} -{"gender":"male","en":"And so they've come up with their own set of rules, the \"Rules of the Internet.\"","es":"Y entonces han establecido su propio grupo de reglas, las \"Reglas de Internet\"."} -{"gender":"neutral","en":"And they seem anxious to skirt around it and step over it and to talk about something else.","es":"Y parecen ansiosos por pasarlo por alto y hablar de algo diferente."} -{"gender":"male","en":"Parents seem to be teaching their young.","es":"Los padres parecen ense\u00f1arlo a sus hijos."} -{"gender":"neutral","en":"It hasn't yet become fine-tuned enough to finish what has been initiated.","es":"Todav\u00eda no se ha vuelto lo suficientemente preciso para terminar lo que inici\u00f3."} -{"gender":"male","en":"And what was remarkable about it was in the past when we think of chemical messengers within the body, we thought of complicated things like estrogen and insulin, or nerve transmission.","es":"Lo notable de esto es que en el pasado, cuando pens\u00e1bamos en los mensajeros qu\u00edmicos en el cuerpo, pens\u00e1bamos en cosas complicadas como el estr\u00f3geno y la insulina, o la transmisi\u00f3n nerviosa."} -{"gender":"neutral","en":"Every single dot on this map represents an agonizing story of struggle and survival.","es":"Cada punto del mapa representa una historia agonizante de lucha y supervivencia."} -{"gender":"male","en":"What's driving this upsurge of protest?","es":"\u00bfQu\u00e9 es lo que est\u00e1 impulsando este aumento significativo de protestas?"} -{"gender":"male","en":"In fact, the processing that happens in that little piece of brain is very similar to the kind of processing that computers do when they stream video over the Internet.","es":"De hecho, el proceso que ocurre en esa peque\u00f1a parte del cerebro es muy similar al tipo de procesamiento que los computadores realizan cuando env\u00edan v\u00eddeo por Internet."} -{"gender":"female","en":"I feel like I've got a purpose in this life, and I don't know what it is, but I'm pretty certain that management consultancy is not it.","es":"Siento como si tuviera un prop\u00f3sito en la vida pero no supiera cu\u00e1l es, pero estoy segura que la consultor\u00eda de direcci\u00f3n no lo es\"."} -{"gender":"female","en":"I want to tell you about two examples of stories that are thought to be of universal importance: \"E.T.\" and \"Hamlet.\"","es":"Quiero contarles dos ejemplos de historias que creemos son de importancia universal: \"E.T.\" y \"Hamlet\"."} -{"gender":"male","en":"And so we just started imagining, what else could happen in this building?","es":"As\u00ed que empezamos a imaginar, \u00bfqu\u00e9 podr\u00eda suceder en este edificio?"} -{"gender":"male","en":"No scientist could predict that in 2007, suddenly, what could be crossing a threshold.","es":"Ning\u00fan cient\u00edfico pudo predecir que en 2007, de repente, se podr\u00eda cruzar el umbral."} -{"gender":"neutral","en":"Rather than intercepting the communications as they go over the wire, instead they now hack into your computer, enable your webcam, enable your microphone, and steal documents from your computer.","es":"En lugar de interceptar las comunicaciones por cable, ahora entran en tu ordenador, activan tu webcam, activan el micr\u00f3fono, y roban documentos de tu ordenador."} -{"gender":"neutral","en":"Sorry, when people say \"I can't imagine that,\" they're usually talking about their own lack of imagination, and not about the unlikelihood of the event that they're describing.","es":"Lo siento, cuando decimos \"No puedo imaginarlo\", por lo general hablamos de nuestra propia falta de imaginaci\u00f3n y no de la falta de probabilidad de los eventos que describimos."} -{"gender":"male","en":"Now it's not about the leader anymore; it's about them, plural.","es":"As\u00ed que ahora ya no se trata del l\u00edder sino de ellos, en plural."} -{"gender":"female","en":"Every one of those blue cells are a cancer gene inside a cancer cell, and they're part of the feather.","es":"Cada una de esas c\u00e9lulas azules son un gen del c\u00e1ncer dentro de una c\u00e9lula cancerosa, y son parte de la pluma."} -{"gender":"female","en":"As I mentioned before, repurposing can be challenging because of our prior biases.","es":"Como dije anteriormente, la readaptaci\u00f3n puede ser desafiante debido a nuestros prejuicios."} -{"gender":"female","en":"The first is: vulnerability is not weakness.","es":"La primera es que vulnerabilidad no es debilidad."} -{"gender":"neutral","en":"So the outer part of that brain is the neocortex.","es":"La parte exterior del cerebro es el neoc\u00f3rtex."} -{"gender":"male","en":"Tommy was a chimpanzee.","es":"Tommy era un chimpanc\u00e9."} -{"gender":"male","en":"You know, looking at the name tags to see who can help me with my dream, sometimes looking right through one another's humanity.","es":"Ya saben, mientras buscamos a aquellos que pueden ayudarnos con nuestro sue\u00f1o, a veces lo que no vemos es la humanidad del otro."} -{"gender":"male","en":"But I'll tell you, there is no adventure more harrowing than riding shotgun with Marge Deton.","es":"Pero os puedo asegurar, no hay aventura m\u00e1s terrible que ir en el asiento delantero con Marge Deton."} -{"gender":"male","en":"I have so many moments like that logged in my memory.","es":"Tengo muchos momentos como ese anotados en mi memoria."} -{"gender":"male","en":"You can go 15 minutes or 30 minutes or 45 minutes or an hour.","es":"Puede ponerse 15 minutos, 30 minutos, 45 minutos, o una hora."} -{"gender":"male","en":"I'm willing to take your suggestions, and I'm willing to have you tune in to our webpage.","es":"Estoy dispuesto a escuchar sus sugerencias y estar\u00e9 encantado si visitan nuestro sitio en Internet."} -{"gender":"neutral","en":"It's so important that the very tools we use to understand ourselves, to understand the world around us, are shaped by that stance.","es":"Es tan importante que las herramientas usadas para entendernos, para entender el mundo alrededor de ellos, est\u00e1 determinado por esa posici\u00f3n."} -{"gender":"female","en":"But how many of these countries do we have to work in?","es":"\u00bfPero en cu\u00e1ntos de estos pa\u00edses tenemos que trabajar?"} -{"gender":"male","en":"That red line is from the theory.","es":"La l\u00ednea roja sigue la teor\u00eda."} -{"gender":"male","en":"Walk up to it and smack it on the backside.\"","es":"Ac\u00e9rcate hacia \u00e9l y golp\u00e9alo en el costado.\""} -{"gender":"female","en":"Using a grid the size of your thumb, with 32 electrodes on the surface of his brain, Tim uses his thoughts to control an advanced prosthetic arm.","es":"Con una rejilla del tama\u00f1o de una u\u00f1a, con 32 electrodos en la superficie del cerebro, Tim capta sus pensamientos para controlar una pr\u00f3tesis avanzada de brazo."} -{"gender":"male","en":"If we go back to a place like Palmyra Atoll, where I was with Jeremy Jackson a few years ago, the corals are doing better and there are sharks.","es":"Si nos remontamos a un lugar como el atol\u00f3n Palmyra, donde estuve con Jeremy Jackson hace pocos a\u00f1os a los corales les va mejor y hay tiburones."} -{"gender":"male","en":"I mean, it's a nightmare.","es":"Es decir, es una pesadilla."} -{"gender":"male","en":"What we are interested in is information.","es":"En lo que estamos interesados es en la informaci\u00f3n."} -{"gender":"female","en":"So we did that.","es":"As\u00ed que lo hicimos."} -{"gender":"male","en":"Black men have been with their current barbers on average as long as I've been with Denny, about eight years.","es":"Los hombres negros est\u00e1n con sus barberos el mismo promedio de tiempo que yo he estado con Denny, unos 8 a\u00f1os."} -{"gender":"male","en":"And that's our little, thirty-cent Mabuchi motor.","es":"Y aqu\u00ed tenemos nuestro peque\u00f1o motor Mabuchi de 30 centavos."} -{"gender":"female","en":"The kids' declaration shines a spotlight on that fear.","es":"Lo que dijeron los ni\u00f1os arroj\u00f3 luz sobre ese miedo."} -{"gender":"male","en":"And I think we can go and use our technology to go and digitize things, put them on the Net, and then download, print them and bind them, and end up with books again. And we sort of said, well, how hard is this?","es":"Creo que podemos usar nuestra tecnolog\u00eda para digitalizar cosas, ponerlas en la red para despu\u00e9s descargarlas, imprimirlas y encuadernarlas, y terminar as\u00ed de nuevo con un libro y entonces diremos, bien \u00bfqu\u00e9 tan dif\u00edcil puede ser eso?"} -{"gender":"male","en":"We want to have a relationship with technology that gives us back choice about how we spend time with it, and we're going to need help from designers, because knowing this stuff doesn't help.","es":"Queremos tener una relaci\u00f3n con la tecnolog\u00eda que nos d\u00e9 de nuevo la opci\u00f3n de c\u00f3mo pasamos tiempo con ella y para eso necesitamos la ayuda de los dise\u00f1adores, porque saber esto no ayuda."} -{"gender":"male","en":"So these two billion will, in the next decades, increase to three billion, and they will thereafter increase to four billion.","es":"En las pr\u00f3ximas d\u00e9cadas, estos 2.000 millones se incrementar\u00e1n a 3.000 millones. Y posteriormente a 4.000 millones."} -{"gender":"male","en":"It sounds great.\"","es":"Suena genial\"."} -{"gender":"female","en":"That night in my apartment, after I got done kicking myself and so forth, I lay in bed for a long time, and I thought about skin grafts.","es":"Esa noche en mi apartamento, tras haberme dado de patadas, me qued\u00e9 en la cama durante un rato largo, y pens\u00e9 en los injertos cut\u00e1neos."} -{"gender":"female","en":"And yet, why is it that, in creative writing courses today, the very first thing we teach students is \"write what you know\"?","es":"Y sin embargo, por qu\u00e9 es que, en los cursos de escritura creativa de hoy, lo primero que le ense\u00f1amos a los estudiantes es escribir acerca de lo que conocen?"} -{"gender":"neutral","en":"Who is this?","es":"\u00bfQui\u00e9n es este?"} -{"gender":"male","en":"I want people to know that growing your own food is like printing your own money.","es":"Quiero que sepan que cultivar tu comida es como imprimir tu dinero."} -{"gender":"male","en":"And guess what?","es":"\u00bfY adivinan qu\u00e9?"} -{"gender":"male","en":"And it turns out Nick shows up at the children's hospital with this distended belly, like a famine victim.","es":"Y resulta que Nick llega al hospital de ni\u00f1os con el est\u00f3mago hinchado como si fuera un ni\u00f1o desnutrido."} -{"gender":"male","en":"And this is what they call Zero B type of water, because it comes from the clouds, pure distilled water.","es":"Es lo que se llama agua de tipo Cero B, porque proviene directamente de las nubes, agua destilada pura."} -{"gender":"neutral","en":"So we look at the basic geography, we look at roads, streets, the flux of pedestrians and vehicles.","es":"Y observamos la geograf\u00eda b\u00e1sica, vemos caminos, calles, el flujo de peatones y veh\u00edculos."} -{"gender":"neutral","en":"So that puts him in a unique position to be able to relate to and help heal the veterans in his care.","es":"Tiene una posici\u00f3n privilegiada que le permite empatizar y ayudar a sanar a los veteranos que atiende."} -{"gender":"neutral","en":"Then he throws his helmet in the air.","es":"Luego arroja su casco por el aire."} -{"gender":"neutral","en":"So we need people to translate the whole web.","es":"Necesitamos humanos para traducir la Web."} -{"gender":"female","en":"One of my favorite examples is that of Sir Harold Ridley, who was a famous ophthalmologist, or at least became a famous ophthalmologist.","es":"Uno de mis ejemplos favoritos es el de Sir Harold Ridley, que fue un oftalm\u00f3logo famoso, o que se convirti\u00f3 en un oftalm\u00f3logo famoso."} -{"gender":"male","en":"I just wanted you to know that.","es":"Solo quer\u00eda aclarar eso."} -{"gender":"male","en":"NASA has devoted money to this; the National Science Foundation and other countries are interested in doing this.","es":"La NASA ha destinado fondos para esto. La Fundaci\u00f3n Nacional de Ciencias y otros pa\u00edses est\u00e1n muy interesados."} -{"gender":"female","en":"It's the beginning.","es":"Es el comienzo."} -{"gender":"male","en":"We're working with the United Nations right now to shoot a whole series of these films.","es":"Ahora estamos trabajando con Naciones Unidas para rodar toda una serie de pel\u00edculas como esta."} -{"gender":"male","en":"To be so afraid that you're standing in the face of a death you can't escape and that you're soiling yourself and crying, but to say in that moment, as Fraser says to Idris, \"Tell my girlfriend I love her.\"","es":"Tener tanto miedo que est\u00e1s parado en la cara de una muerte de la que no puedes escapar y te est\u00e1s ensuciando y llorando, pero para decir en ese momento, mientras Fraser le dice a Idris: \"Dile a mi novia que la amo\"."} -{"gender":"male","en":"So I'd say AlphaGo looked at more than a million games. No human expert can ever study a million games.","es":"Dir\u00eda que AlphaGo analiz\u00f3 m\u00e1s de un mill\u00f3n de jugadas, ning\u00fan humano puede estudiar un mill\u00f3n de jugadas."} -{"gender":"neutral","en":"Now there are two things that are really interesting about this.","es":"Ahora, hay dos cosas realmente interesantes al respecto."} -{"gender":"male","en":"It's a crisis.","es":"Es una crisis."} -{"gender":"female","en":"An ambulance approaches.","es":"Una ambulancia se acerca."} -{"gender":"male","en":"The climbers got on the southeast ridge.","es":"Los escaladores llegaron al borde sudeste."} -{"gender":"male","en":"It's about creating with minimal means something which can not be repeated, cannot be simulated in any other sphere.","es":"Se trata de crear con recursos m\u00ednimos algo que no pueda ser repetido, que no pueda ser simulado en ninguna otra esfera."} -{"gender":"neutral","en":"So here are some of the things which maybe threaten the social web we have.","es":"Estas son algunas de las cosas que est\u00e1n amenazando la red social que tenemos."} -{"gender":"male","en":"So here's one way to think about it, which is that we just do this instead of cutting emissions because it's cheaper.","es":"Entonces, un modo de verlo ser\u00eda que simplemente hacemos esto en lugar de recortar nuestras emisiones porque es m\u00e1s barato."} -{"gender":"male","en":"We get people, when they open up their inbox, to write one positive email praising or thanking somebody in their support network.","es":"Hacemos que la gente, al abrir su buz\u00f3n de correo, escriban un mensaje positivo elogiando o agradeciendo a alguien en la red social."} -{"gender":"female","en":"It was essentially an organic farm.","es":"Era esencialmente una granja org\u00e1nica."} -{"gender":"female","en":"I tried to get it out of anybody I could, you know, \"Who am I running against here?\"","es":"Yo trataba de sobresalir de cualquier que pod\u00eda, saben, \u00bfqui\u00e9n, o qu\u00e9 tipo de personas son las que voy a competir?"} -{"gender":"female","en":"So what are we waiting for?","es":"\u00bfQu\u00e9 estamos esperando?"} -{"gender":"male","en":"And you know, my parents never complained.","es":"Y mis padres nunca se quejaron."} -{"gender":"male","en":"I didn't just trigger something which sounds like that.","es":"No es que disparo algo que suena as\u00ed."} -{"gender":"male","en":"We're finally at the North Pole.","es":"Finalmente llegamos al Polo Norte."} -{"gender":"female","en":"But I think in this regard that so much of it is also about technology, that the technology has to also be given some kind of moral compass.","es":"Pero creo esto tambi\u00e9n es sobre la tecnolog\u00eda, que la tecnolog\u00eda se le tiene que otorgar una especie de br\u00fajula moral."} -{"gender":"male","en":"Crab chewing is actually really fascinating.","es":"La masticaci\u00f3n del cangrejo es realmente fascinante."} -{"gender":"neutral","en":"Wealth is not just about wealth.","es":"La riqueza no es solo riqueza."} -{"gender":"female","en":"And so we built a model, leveraging the petabytes of data we sit on, and we solved for the tipping point.","es":"Por eso construimos un modelo, aprovechando los petabytes de datos que ten\u00edamos y abordamos el punto de inflexi\u00f3n."} -{"gender":"female","en":"What I would hope that I could further argue to you is that this is the invention of multicellularity.","es":"Lo que me gustar\u00eda poder argumentar adicionalmente es que esta es la invenci\u00f3n de la multicelularidad."} -{"gender":"neutral","en":"So what are jobs going to be like?","es":"Entonces, \u00bfc\u00f3mo ser\u00e1n los trabajos?"} -{"gender":"neutral","en":"They were more excited, happy and confident, because their coach could vocally communicate with them.","es":"Estaban m\u00e1s emocionados, felices y confiados, ya que su entrenador pod\u00eda comunicarse verbalmente con ellos."} -{"gender":"male","en":"CA: Just kidding.","es":"CA: Estaba bromeando."} -{"gender":"male","en":"I hate the idea that governments have dropped this ball and I can't get used to the idea that somehow we can't get them to do their jobs.","es":"Detesto la idea de que los gobiernos hayan perdido esa pelota. Y no me puedo hacer a la idea de que no logremos que hagan su trabajo."} -{"gender":"male","en":"It was desirable to him because he had contacted other patients who had experienced it.","es":"\u00c9l lo deseaba porque hab\u00eda contactado a otros pacientes que lo hab\u00edan experimentado."} -{"gender":"male","en":"So they have a whole bucket full of them. And they have to pick one of the two colors.","es":"Entonces ellos tienen un balde lleno con ellas, y tendr\u00e1n que escoger uno de los dos colores."} -{"gender":"male","en":"We have a right to privacy.","es":"Tenemos el derecho a la privacidad."} -{"gender":"male","en":"And I said, \"Well, what do you do for a living?\"","es":"Y yo dije: \u201cBueno, \u00bfa qu\u00e9 se dedica Ud.?\u201d"} -{"gender":"male","en":"So that means anything you do, or anything you make, you produce a sequence of steps, and I think Lego in the '70s nailed this, and they did it most elegantly.","es":"Esto significa que cualquier cosa que hagas, o construyas, produces una secuencia de pasos, y creo que Lego en los 70s dio en el clavo, y lo hicieron de una manera elegante."} -{"gender":"neutral","en":"There wasn't any cantaloupe.","es":"No hab\u00eda ning\u00fan mel\u00f3n."} -{"gender":"male","en":"We always used then the latest generation of technology to create the next generation.","es":"Siempre usamos, entonces, la \u00faltima generaci\u00f3n de tecnolog\u00eda para crear la pr\u00f3xima generaci\u00f3n."} -{"gender":"neutral","en":"Within Britain, there is a gradient of health, and this is what's called standardized mortality, basically your chances of dying.","es":"Dentro de Gran Breta\u00f1a existe un gradiente de salud, que se denomina mortalidad estandarizada, b\u00e1sicamente, son las probabilidades de muerte."} -{"gender":"female","en":"This first project is called the AlloBrain.","es":"El primer proyecto se llama el AlloCerebro."} -{"gender":"male","en":"And then there's a 13-page crisis document with 50 interlocking problems.","es":"Tambi\u00e9n hay un protocolo de emergencia de 13 p\u00e1ginas con 50 problemas interconectados."} -{"gender":"male","en":"But there's nevertheless a clear distinction between food and poison.","es":"Pero hay, no obstante, una distinci\u00f3n clara entre comida y veneno."} -{"gender":"male","en":"My hope and desire is that the tools and processes we develop in our research group can be used to bring highly functional prostheses to those who need them.","es":"Mi deseo es que las herramientas y los procesos que desarrollamos en nuestro grupo de investigaci\u00f3n puedan usarse para brindar pr\u00f3tesis con excelente funcionalidad a quienes las necesiten."} -{"gender":"female","en":"Last year, I was in Nairobi, in the slums, in one called Korogocho, which literally means when translated, \"standing shoulder to shoulder.\"","es":"El a\u00f1o pasado estaba en Nairobi en uno de los barrios pobres llamado Korogocho que literalmente significa \"hombro con hombro en pie\"."} -{"gender":"female","en":"So in a daf-2 mutant, you see that I have the X drawn here through the receptor.","es":"As\u00ed que en un mutante daf-2 ven que tengo la X dibujada aqu\u00ed a trav\u00e9s del receptor."} -{"gender":"female","en":"That's not possible.","es":"Eso es imposible."} -{"gender":"neutral","en":"Gandhi, King, Mandela, they taught a lot about how to love others and opponents.","es":"Gandhi, King, Mandela ense\u00f1aron mucho sobre c\u00f3mo amar a los dem\u00e1s y a los oponentes."} -{"gender":"male","en":"Try to think about all the possible things you could do in the next, say, 24 hours.","es":"Intenten pensar en todas las cosas que podr\u00edan hacer en las pr\u00f3ximas 24 horas."} -{"gender":"male","en":"And they're giving about, in a modern-day, caloric-restriction diet, I guess, they're giving porridge, with a few grains of rice.","es":"Nos suministraban lo que hoy llamar\u00edamos una dieta cal\u00f3rica limitada, supongo; nos daban avena con unos cuantos granos de arroz."} -{"gender":"male","en":"The lesson of Brian's presentation, in a way, all those fantastic pictures, is this really: that vantage point determines everything that you see.","es":"La lecci\u00f3n de la presentaci\u00f3n de Brian, en cierto modo, todas esas fotos fant\u00e1sticas, es en realidad que: que el punto de vista determina todo lo que uno ve."} -{"gender":"neutral","en":"It becomes a desire, a need, an armor.","es":"Se vuelve deseo, necesidad, cantidad."} -{"gender":"male","en":"How much of the money is going into concrete and boosting consumption, not into solving the really profound problems we have to solve.","es":"Cu\u00e1nto del dinero est\u00e1 yendo a concreto e impulsando el consumo, no a resolver los realmente profundos problemas que tenemos."} -{"gender":"neutral","en":"Raise your hands.","es":"Levanten la mano."} -{"gender":"neutral","en":"Okay, so that guy is actually still with us.","es":"Bien. Ese hombre todav\u00eda existe."} -{"gender":"neutral","en":"At nine years old, she is already halfway to a black belt.","es":"A los nueve a\u00f1os, ya est\u00e1 a medio camino de un cintur\u00f3n negro."} -{"gender":"neutral","en":"And how do you do that?","es":"\u00bfY c\u00f3mo se hace eso?"} -{"gender":"female","en":"It was 2004 which was the beginning of the incredibly bloody time in Iraq, \"I have to see, I have to see what is happening here.","es":"Era 2004, el comienzo de un tiempo muy sangriento en Irak, \"Tengo que ver, tengo que ver que est\u00e1 pasando."} -{"gender":"male","en":"And Rick Astley's kind of rebirth these past two years Rickroll was this bait and switch, really simple, classic bait and switch.","es":"Y el resurgimiento de Rick Astley en estos \u00faltimos dos a\u00f1os el \"rickroll\" fue el art\u00edculo gancho, muy sencillo, el art\u00edculo gancho cl\u00e1sico."} -{"gender":"female","en":"He shared credit with ease, assumed responsibility for the failure of his subordinates, constantly acknowledged his errors and learned from his mistakes.","es":"Comparti\u00f3 alegremente el cr\u00e9dito de sus acciones, asumi\u00f3 la responsabilidad por los fallos de sus subordinados, reconoci\u00f3 constantemente sus errores y aprendi\u00f3 de los mismos."} -{"gender":"male","en":"You figure it out.","es":"Haz los n\u00fameros."} -{"gender":"male","en":"Well, let me show you what it looks like.","es":"Bueno, perm\u00edtanme mostrarles c\u00f3mo se ve."} -{"gender":"male","en":"Our economies in the developed world have coasted along on something pretty close to full employment.","es":"Nuestras econom\u00edas en el mundo desarrollado han maniobrado en algo bastante cercano al empleo de tiempo completo."} -{"gender":"female","en":"In your time, scientists thought humans could replace organs and extend life for hundreds of years.","es":"O que el ser humano podr\u00eda renovar su \u00f3rganos y prolongar su vida por cientos de a\u00f1os."} -{"gender":"male","en":"This, all over the country, is the second largest waste stream in America.","es":"\u00c9ste es, de todo el pa\u00eds, el segundo flujo de residuos m\u00e1s grande de EE. UU."} -{"gender":"male","en":"Engineer: Exactly.","es":"Ingeniero: Exactamente."} -{"gender":"male","en":"Closed-circuit rebreather: what makes it different from scuba, and why is it better?","es":"Bien, los recicladores de circuito cerrado \u00bfQu\u00e9 los hace distintos al equipo de scuba? \u00bfY por qu\u00e9 son mejores?"} -{"gender":"male","en":"Once again, I didn't expect it to be used in classrooms.","es":"Nuevamente, no esperaba que fuera a usarse en salones de clases."} -{"gender":"female","en":"So it's these two totally different perceptions of my personality.","es":"Estas son las dos percepciones totalmente distintas de mi personalidad."} -{"gender":"neutral","en":"The letter C had other things in it.","es":"La letra C ten\u00eda otras cosas."} -{"gender":"male","en":"When I go to places like this, which are paleontological sites, it's like going to a game park, an extinct game park.","es":"Cuando voy a lugares as\u00ed, que son sitios paleoantol\u00f3gicos, es como ir a una reserva animal, una reserva de animales extintos."} -{"gender":"male","en":"The payoffs to innovation are greatest where the uncertainty is highest.","es":"Los dividendos a la innovaci\u00f3n son mayores cuando la incertidumbre es m\u00e1s alta."} -{"gender":"male","en":"Why?","es":"\u00bfPor qu\u00e9?"} -{"gender":"male","en":"Nine times out of ten, when the kids on the server act out, it's because of something that's happened in the day at school or home.","es":"9 de cada 10 veces que los ni\u00f1os exteriorizan algo en el servidor, se debe a algo que ocurri\u00f3 ese d\u00eda en la escuela o en la casa."} -{"gender":"male","en":"The body is denser than water.","es":"El cuerpo es m\u00e1s denso que el agua."} -{"gender":"female","en":"As he correctly guessed, some of these sounds were caused by activity on the surface of the Sun.","es":"Como bien supuso, algunos de estos sonidos eran provocados por la actividad en la superficie del Sol."} -{"gender":"male","en":"And to date, over 4,000 organizations are leveraging this data, including half of the Fortune 100.","es":"Y hasta la fecha, m\u00e1s de 4000 organizaciones se est\u00e1n beneficiando de estos datos, incluyendo la mitad de las empresas Fortune 100."} -{"gender":"male","en":"And I find myself thinking a lot about that last point, tell your truth.","es":"Y pienso mucho sobre este \u00faltimo punto, di tu verdad."} -{"gender":"female","en":"My agency is working closely with Columbia University and others to shine a light on these issues.","es":"Mi agencia est\u00e1 trabajando de la mano de la Universidad de Columbia y otras para tratar estos problemas."} -{"gender":"male","en":"And we already looked at the billions or even trillions of hours worldwide that people are spending sitting in them, driving frustrated, anxious.","es":"Ya recuperamos miles de millones, incluso billones de horas en todo el mundo que la gente gasta sentada en ellos, conduciendo frustrada, ansiosa."} -{"gender":"male","en":"They go from the representational world, to this analog-mesh underworld, where they're hiding.","es":"Van del mundo de la representaci\u00f3n, a este inframundo de malla anal\u00f3gica donde se esconden."} -{"gender":"male","en":"We showed how a group of journalists can effect change across the world by applying new methods and old-fashioned journalism techniques to vast amounts of leaked information.","es":"Demostramos c\u00f3mo un grupo de periodistas puede efectuar un cambio en el mundo aplicando nuevos m\u00e9todos y patrones period\u00edsticos pasados de moda para filtrar una ingente cantidad de informaci\u00f3n."} -{"gender":"male","en":"It's ripe blue Stilton.","es":"Es un Stilton azul maduro."} -{"gender":"neutral","en":"Around 1850, one of the biggest U.S. industries was whaling. And whale oil lit practically every building.","es":"Alrededor de 1850, la caza de ballenas era una de las mayores industrias en Estados Unidos y el aceite de ballena alumbraba casi todos los edificios."} -{"gender":"neutral","en":"We have 14 out of the 21 degrees of freedom; you don't need the ones in the last two fingers.","es":"Incluimos 14 de los 21 grados de libertad; no necesitas los de los dos dedos m\u00e1s peque\u00f1os."} -{"gender":"male","en":"We can use stem cells, and specifically we can use human stem cells.","es":"Podemos usar c\u00e9lulas madre, y espec\u00edficamente, podemos usar c\u00e9lulas madre humanas."} -{"gender":"neutral","en":"And so suddenly, ladies and gentlemen, what has been the proposition of visionaries and poets down the ages becomes something we have to take seriously as a matter of public policy.","es":"Y de pronto, se\u00f1oras y se\u00f1ores, lo que ha sido la propuesta de visionarios y poetas a trav\u00e9s de los siglos, se convierte en algo que tenemos que tomar seriamente como un asunto de pol\u00edtica p\u00fablica."} -{"gender":"female","en":"So I came together with a group of other people who were all looking at this issue, and we created the Plastic Pollution Coalition.","es":"As\u00ed que volv\u00ed con un grupo de personas interesadas en esta cuesti\u00f3n y creamos la Coalici\u00f3n de la Contaminaci\u00f3n Pl\u00e1stica."} -{"gender":"female","en":"So the limbic system is right deep inside the brain, and it's involved in things like emotion processing and reward processing.","es":"El sistema l\u00edmbico est\u00e1 justo en lo profundo del cerebro, y est\u00e1 involucrado en tareas como el procesamiento de emociones y el procesamiento de recompensas."} -{"gender":"male","en":"This is a comet day.","es":"Es de d\u00eda en el cometa."} -{"gender":"male","en":"I knock it out of his hand.","es":"Se la quit\u00e9 de las manos."} -{"gender":"male","en":"And the Koran says, He speaks to the angels and says, \"When I have finished the formation of Adam from clay, and breathed into him of my spirit, then, fall in prostration to him.\"","es":"El Cor\u00e1n dice, \u00e9l habl\u00f3 a los \u00e1ngeles y dijo: \"Cuando termine de formar a Ad\u00e1n con arcilla, e insufle en \u00e9l mi esp\u00edritu, entonces p\u00f3strense ante \u00e9l\"."} -{"gender":"neutral","en":"In 1949, when the Party took power, China was mired in civil wars, dismembered by foreign aggression, average life expectancy at that time, 41 years old.","es":"En 1949, cuando el Partido asumi\u00f3 el poder, China estaba sumida en guerras civiles, desmembradas por la agresi\u00f3n extranjera, la esperanza de vida en aquel momento era de 41 a\u00f1os."} -{"gender":"male","en":"See, it's one of the great blessings of my very unorthodox childhood that I wasn't ever asked to define myself as any one thing at any point.","es":"Una de las mayores bendiciones de mi muy poco ortodoxa infancia fue que nunca se me pidi\u00f3 definirme de ninguna manera en ning\u00fan momento."} -{"gender":"male","en":"In the infinitely complex network of relationships and connections that make up life.","es":"En la red de relaciones y conexiones infinitamente compleja que forman la vida."} -{"gender":"male","en":"How can we address them?\"","es":"\u00bfC\u00f3mo podemos abordarlos?\""} -{"gender":"male","en":"And that's not really what we think of as drug treatment in the United States and Britain.","es":"Y no es lo que pensamos sobre el tratamiento de drogadicci\u00f3n en EE. UU. y Gran Breta\u00f1a."} -{"gender":"male","en":"They invented gavage in a great moment of fear for their lives, and they provided the Pharaoh with gavage liver, and the good stuff they kept for themselves.","es":"Inventaron el \"gavage\" en un momento de mucho temor por sus vidas, y le ofrecieron al Fara\u00f3n el h\u00edgado alimentado a trav\u00e9s del \"gavage\", y el bueno se lo quedaron ellos."} -{"gender":"female","en":"So you could see writers from Bangladesh or Turkey or Egypt trying to console their colleagues from Brexit Britain or from post-election USA.","es":"As\u00ed que se pod\u00edan ver escritores de Bangladesh o Turqu\u00eda o Egipto intentando consolar a sus compa\u00f1eros de la Gran Breta\u00f1a del Brexit o de los EE.UU. postelectorales."} -{"gender":"female","en":"And one opportunity was we got to go and meet Paul Rusesabagina, which is the gentleman that the movie \"Hotel Rwanda\" is based after.","es":"Una de esas oportunidades fue ir al encuentro de Paul Rusesabagina, ese caballero en quien se bas\u00f3 la pel\u00edcula \"Hotel Ruanda\"."} -{"gender":"neutral","en":"If you just think of the following, you'll get it right: Sexual orientation is who you go to bed with. Gender identity is who you go to bed as.\"","es":"Si lo piensas as\u00ed, lo comprender\u00e1s: Orientaci\u00f3n sexual es con qui\u00e9n te vas a la cama; Identidad de g\u00e9nero es en calidad de qu\u00e9 te vas a la cama."} -{"gender":"male","en":"And, if you see an Instagram advert for fakes, don't keep scrolling past, report it to the platform as a scam.","es":"Y si ven un producto falsificado en Instagram, no sigan de largo. Rep\u00f3rtenlo a la plataforma como fraudulento."} -{"gender":"male","en":"Now, that story I just told you is literally a whirlwind tour of how we populated the world, the great Paleolithic wanderings of our species.","es":"Ahora, la historia que les acabo de contar es literalmente un recorrido alrededor del mundo de c\u00f3mo poblamos el planeta, la gran traves\u00eda paleol\u00edtica de nuestra especie."} -{"gender":"male","en":"Now, to my mind, that creates a very perverse incentive for you to simply give up and drop out of school.","es":"En mi opini\u00f3n, eso se convierte en un incentivo malsano para que se rindan y abandonen la escuela."} -{"gender":"male","en":"We haven't yet understood that we're going at a much faster pace than the planet can sustain.","es":"A\u00fan no hemos entendido que vamos a un ritmo mucho m\u00e1s r\u00e1pido del que el planeta puede sostener."} -{"gender":"female","en":"And what you can see is, on the left when there was very little activity in this brain region, people paid little attention to her innocent belief and said she deserved a lot of blame for the accident.","es":"Y lo que se puede ver a la izquierda cuando hay muy poca actividad en esta regi\u00f3n del cerebro, las personas prestaron poca atenci\u00f3n a su presunci\u00f3n de inocencia y dec\u00edan que merec\u00eda un gran castigo por el accidente."} -{"gender":"male","en":"And so I'm going to talk to you about three different ways that self-driving systems are different than driver assistance systems.","es":"Por eso les hablar\u00e9 de tres formas diferentes en las que los sistemas autoconducidos difieren de los de conducci\u00f3n asistida."} -{"gender":"male","en":"I think you should study in a school of art.","es":"Creo que deber\u00edas estudiar en una escuela de arte."} -{"gender":"male","en":"And \"Ze Frank\", that's me.","es":"Y Ze Frank - ese soy yo."} -{"gender":"male","en":"And I tried to come up for air, and my lower back hit the bottom of the inner tube.","es":"Trat\u00e9 de subir a tomar aire, y mi espalda golpe\u00f3 bajo el neum\u00e1tico."} -{"gender":"male","en":"There must be preconceived ideas, you know.","es":"Deben existir ideas preconcebidas."} -{"gender":"neutral","en":"And what we see is sort of amazing, because there's human universals on what you do with your money, and real cultural differences on what you do as well.","es":"Y lo que vemos es realmente sorprendente, porque hay caracter\u00edsticas universales humanas sobre lo que se hace con el dinero y tambi\u00e9n grandes diferencias culturales en lo que se hace."} -{"gender":"male","en":"You see it is based on the Hindu ritual of Darshan.","es":"Est\u00e1 basado en el ritual Hind\u00fa de Darshan."} -{"gender":"female","en":"Still, we very much wanted to see the aircraft that we'd all helped build in the air, off the ground, like it was supposed to be.","es":"De todas formas, habr\u00edamos querido ver el avi\u00f3n que hab\u00edamos construido, levantar el vuelo y estar por los aires como se esperaba."} -{"gender":"male","en":"I just think there have to be reasons that you get up in the morning and you want to live.","es":"Creo que tiene que haber razones para que te levantes por la ma\u00f1ana y quieras vivir."} -{"gender":"male","en":"Pre-sweat the details for your audience.","es":"Estudien bien a sus clientes."} -{"gender":"neutral","en":"And for certain bacteria we don't have really efficient ways to do that anymore.","es":"Para ciertas bacterias ya no tenemos maneras eficientes de hacerlo."} -{"gender":"neutral","en":"You know, the erotic mind is not very politically correct.","es":"Saben, la mente er\u00f3tica no es muy pol\u00edticamente correcta."} -{"gender":"male","en":"Voice 2: It's coming again?","es":"Voz 2: \u00bfViene de nuevo?"} -{"gender":"male","en":"There's nothing holding us back, except our own mentality about play.","es":"No hay nada que nos detenga, excepto nuestra propia mentalidad sobre el juego."} -{"gender":"male","en":"But it was an exciting experience.","es":"Pero fue una experiencia emocionante."} -{"gender":"male","en":"This is one that we have in our lab, and it has a big red \"off\" switch right on the back.","es":"Es uno que tenemos en nuestro laboratorio, y tiene un gran bot\u00f3n rojo de 'apagado' en la parte posterior."} -{"gender":"male","en":"This is a woman who is now working at the orphanage, whose son had been adopted.","es":"Esta es una mujer cuyo hijo hab\u00eda sido adoptado y que ahora trabaja en el orfanato."} -{"gender":"female","en":"So making the walls is equivalent to taking cars right off the road.","es":"As\u00ed que hacer las paredes es equivalente a sacar coches de la carretera."} -{"gender":"male","en":"Start with 10,000 empty boxes and an org chart covering down to every minor city.","es":"Empiecen con 10 000 cajas vac\u00edas y un organigrama que llegue a cada peque\u00f1a ciudad."} -{"gender":"male","en":"I'm trying to teach my children that turning yourself up is just not some perfect idea of how to be great, it's a way of living, constantly looking for what makes you different and how you can amplify it for the world to see.","es":"Estoy intentando ense\u00f1ar a mis hijos que potenciarse no es solo una idea perfecta para ser genial, es una forma de vida, constantemente buscando lo que te hace diferente, y c\u00f3mo puedes intensificarlo para que el mundo lo vea."} -{"gender":"male","en":"Sadly, patient noncompliance can be as high as 70 percent.","es":"Tristemente, el incumplimiento del paciente puede ser hasta del 70 %."} -{"gender":"male","en":"And this one I think is possibly the worst: two ladies, both facing the same way, both wearing jeans.","es":"Y este, creo, que se lleva la palma: dos chicas, las dos mirando hacia el mismo lado, las dos con tejanos."} -{"gender":"female","en":"Or am I an advocate?","es":"\u00bfO soy una militante?"} -{"gender":"female","en":"Somebody who comes from the United States.","es":"Alguien que viene de EE. UU."} -{"gender":"neutral","en":"So, electricity is the flow of electrons inside a material.","es":"La electricidad es el flujo de electrones por el interior de un material."} -{"gender":"male","en":"Now, when I first saw this, it blew me away.","es":"Al verlo por primera vez, me dej\u00f3 alucinado."} -{"gender":"neutral","en":"Actually, no. Frugal innovation is also about making high tech more affordable and more accessible to more people.","es":"En realidad no. La innovaci\u00f3n frugal es tambi\u00e9n fabricaci\u00f3n de alta tecnolog\u00eda m\u00e1s asequible y m\u00e1s accesible a m\u00e1s personas."} -{"gender":"male","en":"We train pharmaceutical technicians for the pharmacy industry, we train medical technicians for the medical industry, and we train chemical technicians for companies like Bayer and Calgon Carbon and Fisher Scientific and Exxon.","es":"Capacitamos t\u00e9cnicos para la industria farmac\u00e9utica. Capacitamos t\u00e9cnicos para la industria m\u00e9dica. Y podemos capacitar t\u00e9cnicos qu\u00edmicos para empresas como Bayer y Calgon Carbon y Fisher Scientific y Exxon."} -{"gender":"male","en":"It's a little bit like termites, really.","es":"Es como las termitas, la verdad."} -{"gender":"neutral","en":"If you got something wrong, you'd failed.","es":"Si comet\u00edas un error, fracasabas."} -{"gender":"male","en":"If you've got enough money to buy just a Camry, you can build one of these too, and so we put a deep how-to guide on the Web, totally free, with basically order-off-the-shelf parts. You can build a DNA array machine in your garage.","es":"Si ten\u00e9is suficiente dinero para comprar un Camry, pod\u00e9is construir uno de estos. As\u00ed que publicamos en la Web una gu\u00eda exhaustiva, totalmente gratuita, mediante la cual b\u00e1sicamente con piezas est\u00e1ndar pod\u00e9is construir una m\u00e1quina de chips ADN en vuestro garaje."} -{"gender":"female","en":"do they look like?","es":"\u00bfC\u00f3mo son?"} -{"gender":"male","en":"Now this project is not going to win any prizes for design, and you can rest assured that my 83-year-old mom is not training to become a professional programmer or computer scientist.","es":"Este proyecto no va a ganar ning\u00fan premio de dise\u00f1o y pueden estar seguros de que mi madre de 83 a\u00f1os no est\u00e1 entrenando para convertirse en programadora o inform\u00e1tica profesional."} -{"gender":"male","en":"With his championship belt, he wrestled in big-ticket venues, like Madison Square Garden, against big-time opponents, like Everett \"The Blonde Bear\" Marshall, or three-time world champion, Angelo Savoldi.","es":"Con su cintur\u00f3n de campe\u00f3n, sus luchas ten\u00edan muy buenas venta de boletos como en el Madison Square Garden, contra grandes oponentes, como Everett \"El Oso Rubio\" Marshall, o el tres veces campe\u00f3n Angelo Savoldi."} -{"gender":"neutral","en":"Are they real?","es":"\u00bfSon reales?"} -{"gender":"male","en":"Just to emphasize this, this is what we're really talking about.","es":"Para hacer \u00e9nfasis en ello, esto es de lo que estoy hablando."} -{"gender":"male","en":"And so this works the same way; you pick it up and pop it open.","es":"Y esto funciona de la misma manera; lo despegamos y abrimos."} -{"gender":"male","en":"I put a team together.","es":"Arm\u00e9 un equipo."} -{"gender":"male","en":"So we started in 2006 as part of a team with Thinc Design to create the original master plan for the museum, and then we've done all the media design both for the museum and the memorial and then the media production.","es":"Comenzamos en el 2006 como parte de un equipo con Thinc Design para crear el plan maestro original para el museo, y hemos hecho todo el dise\u00f1o de medios tanto para el museo y el monumento y luego la producci\u00f3n de medios."} -{"gender":"male","en":"But did you know about sleep's impact on your mental states?","es":"\u00bfPero saben del impacto del sue\u00f1o en sus estados mentales?"} -{"gender":"male","en":"\"At least,\" as he wrote, \"when a robot dies, you don't have to write a letter to its mother.\"","es":"\"Al menos\", escribi\u00f3, \"cuando un robot muere, no hay necesidad de escribir una carta a su madre\"."} -{"gender":"neutral","en":"That's 20 percent of the budget, and that presents a more difficult issue.","es":"Es el 20 % del presupuesto, y presenta un problema m\u00e1s dif\u00edcil."} -{"gender":"female","en":"More underrepresented characters in terms of race and ethnicity, and most importantly, more women working behind the camera in key production roles.","es":"M\u00e1s personajes infrarrepresentados en cuesti\u00f3n de raza y etnicidad, y lo que es m\u00e1s importante, m\u00e1s mujeres trabajando detr\u00e1s de c\u00e1maras en papeles importantes de producci\u00f3n."} -{"gender":"female","en":"And 1298 Ambulances decided that it was going to reinvent a completely broken industry, building an ambulance service in Bombay that would use the technology of Google Earth, a sliding scale pricing system so that all people could have access, and a severe and public decision not to engage in any form of corruption.","es":"Y la empresa \"1298 Ambulancias\" decidi\u00f3 que iba a reinventar una sector totalmente desestructurado, construyendo un servicio de ambulancias en Bombay que utilizara la tecnolog\u00eda de Google Earth, y una tarifa de precios escalada para que todas las personas puedan tener acceso, y con una voluntad p\u00fablica y muy firme de no involucrarse en ninguna forma de corrupci\u00f3n."} -{"gender":"male","en":"And this is Bishop, one of our robots.","es":"Y este es Bishop, uno de nuestros robots."} -{"gender":"female","en":"Sadly, Faiza is not alone.","es":"Lamentablemente, Faiza no es la \u00fanica."} -{"gender":"male","en":"But then as it gets closer to the tree, look at the close-up.","es":"Pero entonces seg\u00fan se acerca al \u00e1rbol, miren la imagen en close-up."} -{"gender":"male","en":"It's roaring silently with color and texture as it pours by mesmerizingly next to you.","es":"Un silencio ensordecedor con color y textura conforme pasa cautivante al lado de uno."} -{"gender":"neutral","en":"You all have heard of rap music, right?","es":"Todos han o\u00eddo hablar de la m\u00fasica rap, \u00bfverdad?"} -{"gender":"female","en":"That's all he does now, and this is something that blogs have made possible.","es":"Eso es todo lo que hace ahora y los blogs lo hicieron posible."} -{"gender":"neutral","en":"And to try to understand how you can put together simple units, simple messages over space and time, in a network, and get this amazing human capacity to think about minds.","es":"Y para tratar de entender c\u00f3mo es posible configurar unidades simples, mensajes sencillos sobre el espacio y el tiempo en una red, y obtener esta sorprendente capacidad humana de pensar en las mentes."} -{"gender":"male","en":"They've bounded the city with a line.","es":"Han rodeado la ciudad con una l\u00ednea."} -{"gender":"male","en":"And you can see, over time, the ways the airports change.","es":"Y pueden ver, con el tiempo, c\u00f3mo cambian los aeropuertos."} -{"gender":"male","en":"But she said, as he came to die, he sat up on the side of the bed one day, and he asked the nurse if he could see the chaplain.","es":"Pero ella dijo, que cuando se acercaba su muerte, un dia se sent\u00f3 en un lado de su cama, y le pidi\u00f3 a la enfermera si pod\u00eda ver al capell\u00e1n."} -{"gender":"male","en":"The local police don't act, or if they do, there's not enough evidence, or for some reason we can't take them down.","es":"La polic\u00eda local no interviene y, si lo hace, nunca hay suficiente evidencia, o por alguna raz\u00f3n nunca pueden encarcelarlos."} -{"gender":"male","en":"And there was no way to slow my heart rate down.","es":"Y no hab\u00eda forma de disminuir el pulso."} -{"gender":"female","en":"If that makes you immediately feel a little bit wary, that's OK, that doesn't make you some kind of crazy conspiracy theorist, it makes you skeptical.","es":"Si eso les hace sentir recelosos de inmediato, est\u00e1 bien, eso no los vuelve unos locos de teor\u00edas de conspiraci\u00f3n, los vuelve esc\u00e9pticos."} -{"gender":"female","en":"They told me a list of inspirations: blogs, celebrity news, fashion information.","es":"Y me enumeraron varias inspiraciones: blogs, noticias de celebridades, informaci\u00f3n de moda."} -{"gender":"female","en":"It's the well-meaning support from people like me back in 2006, who visit these children and volunteer and donate, who are unwittingly fueling an industry that exploits children and tears families apart.","es":"Es el apoyo bien intencionado de personas como yo en 2006, que visitan a estos ni\u00f1os y se ofrecen voluntariamente y donan, que involuntariamente alimentan una industria que explora a los ni\u00f1os y desgarra a las familias."} -{"gender":"male","en":"I'm a puzzle guy.","es":"Soy un chico puzzle."} -{"gender":"male","en":"And so what our nickname ended up becoming, and what ended up sticking, was the Lowline, so the Lowline was born.","es":"De ah\u00ed que nuestro apodo termin\u00f3 siendo, termin\u00f3 pegando el nombre, y naci\u00f3 la Low Line."} -{"gender":"male","en":"Let me see.","es":"D\u00e9jenme ver."} -{"gender":"neutral","en":"With this barcoded ID, a simple scan with a barcode reader quickly pulls up the patient's records.","es":"Con esta identificaci\u00f3n de c\u00f3digo de barras, con un simple escaneo con un lector de c\u00f3digo de barras r\u00e1pidamente se obtienen los historiales del paciente."} -{"gender":"male","en":"Fermi then went on with the same blunt logic to disprove fairies, Sasquatch, God, the possibility of love, and thereafter, as you know, Enrico Fermi ate alone.","es":"Fermi siguio con esta misma l\u00f3gica contundente refutando hadas, Pies grandes, Dios, la posibilidad de amar, de ah\u00ed en adelante, como sabr\u00e1n, Enrico Fermi comer\u00eda solo."} -{"gender":"neutral","en":"So it does seem to be that basking sharks, for some reason, have incredibly low diversity.","es":"As\u00ed que al parecer, por alguna raz\u00f3n, los tiburones peregrinos tienen una diversidad incre\u00edblemente baja."} -{"gender":"male","en":"But it's an amazing gift to give a kid.","es":"Pero es un regalo maravilloso para un ni\u00f1o."} -{"gender":"neutral","en":"The director of the program said, \"Come back tomorrow.\"","es":"El director del programa dijo: \"Regresa ma\u00f1ana\"."} -{"gender":"male","en":"But the periphery, countries like Greece and Turkey and others, will not look that good at all.","es":"Pero la periferia, pa\u00edses como Grecia, Turqu\u00eda y otros, no tendr\u00e1n tan buen aspecto."} -{"gender":"female","en":"But we're really, really happy about who they are.","es":"Pero, estamos realmente muy contentos con lo que son."} -{"gender":"female","en":"Another is what I call noticing.","es":"Otra es lo que llamo darse cuenta."} -{"gender":"female","en":"We realized that we would have to do work on this condition ourselves to find solutions for ourselves and others like us.","es":"Nos dimos cuenta de que tendr\u00edamos que hacer nosotros mismos el trabajo para encontrar las respuestas a esta enfermedad."} -{"gender":"male","en":"There you go.","es":"All\u00e1 vamos."} -{"gender":"male","en":"And generally we depict our ideas about this history in the form of trees like this.","es":"Por lo general representamos las ideas de esta historia con \u00e1rboles como \u00e9ste."} -{"gender":"neutral","en":"And we actually know where Brain came from.","es":"Y de hecho sabemos de d\u00f3nde sali\u00f3 Brain."} -{"gender":"female","en":"Not just these prehistoric humans, but historical humans, indigenous people all the way up until the moment when the first colonizers showed up.","es":"No solo en la prehistoria, tambi\u00e9n en las poblaciones ind\u00edgenas hasta el momento en que los primeros colonizadores llegaron."} -{"gender":"male","en":"So these are going to be fantastic for all kinds of different reasons.","es":"Van a ser geniales por m\u00faltiples razones."} -{"gender":"female","en":"The fundamental question is this: How are we going to create economic growth in advanced and developed economies like the United States and across Europe at a time when they continue to struggle to create economic growth after the financial crisis?","es":"La pregunta fundamental es: \u00bfVamos a provocar un crecimiento en la econom\u00eda, en las econom\u00edas desarrolladas como en Estados Unidos y Europa en una \u00e9poca en la que ellos se esfuerzan por mejorar su econom\u00eda despu\u00e9s de la crisis financiera?"} -{"gender":"male","en":"Democracy is not an overnight achievement; it's a process.","es":"La democracia no se logra de la noche a la ma\u00f1ana; es un proceso."} -{"gender":"male","en":"But the crude oil is replaced with a battery.","es":"Pero el petr\u00f3leo crudo es reemplazado por una bater\u00eda."} -{"gender":"male","en":"I think, \"news you could use\" kind of concept here.","es":"Creo que es algo as\u00ed como \"informaci\u00f3n \u00fatil\"."} -{"gender":"female","en":"What do you need?\"","es":"\u00bfQu\u00e9 necesitan?\""} -{"gender":"male","en":"It would not take an awful lot to anticipate that after making 30,000 holes in the sea floor of the Gulf of Mexico looking for oil, oil might start coming out of one of them.","es":"No se necesitar\u00eda una gran cantidad para anticipar que despu\u00e9s de hacer 30.000 agujeros en el fondo marino del Golfo de M\u00e9xico en busca de petr\u00f3leo, el petr\u00f3leo podr\u00eda comenzar a salir de uno de ellos."} -{"gender":"male","en":"My father answered it, and the soldiers ordered us out of our home.","es":"Mi padre atendi\u00f3 y los soldados ordenaron que salieramos de la casa."} -{"gender":"male","en":"These aren't schizophrenic individuals, but they do show some population variation.","es":"Estas no son personas con esquizofrenia pero muestran cierta variaci\u00f3n de la poblaci\u00f3n."} -{"gender":"neutral","en":"Much later, in 2000, very recently, the new California energy crisis, what was purported to be a big energy crisis, was coming.","es":"Mucho despu\u00e9s, en 2000, recientemente, la nueva crisis energ\u00e9tica de California - o lo que aparentaba ser una gran crisis energ\u00e9tica, estaba por venir."} -{"gender":"male","en":"So all the parameter fitting, and really the technology was stretched at that point to fit just Dan.","es":"As\u00ed que todo el ajuste de par\u00e1metros, y en realidad la tecnolog\u00eda, estaba hecha \u00fanicamente para ajustarse a Dan."} -{"gender":"male","en":"What if it became normal for athletes to donate their brain after they died?","es":"\u00bfSi se volviera normal para los atletas donar sus cerebros tras morir?"} -{"gender":"female","en":"I say we are ready for our own epic game.","es":"Estamos listos para nuestro propio juego \u00e9pico."} -{"gender":"male","en":"I think they're arguing about the space on the pin.","es":"Pienso que est\u00e1n discutiendo por el espacio en el alfiler."} -{"gender":"male","en":"There are only four periods in the last 500 years where media has changed enough to qualify for the label \"revolution.\"","es":"S\u00f3lo hay cuatro per\u00edodos en los \u00faltimos 500 a\u00f1os en que los medios han cambiado lo suficiente para ser catalogados de Revoluci\u00f3n."} -{"gender":"male","en":"They are the garbage collectors of our waters.","es":"Son los recolectores de basura del agua."} -{"gender":"male","en":"And I did go out, and I did this picture of grasses coming through in the spring, along a roadside. This rebirth of grass.","es":"Y sal\u00ed fuera e hice esta imagen de hierba brotando en primavera, al lado de un camino Este renacimento de la hierba."} -{"gender":"male","en":"I bring up this example to begin, because it emphasizes how little we know about nature.","es":"Para comenzar, traje este ejemplo porque enfatiza lo poco que conocemos sobre la naturaleza."} -{"gender":"female","en":"No. So this is what I learned.","es":"No. Y esto es lo que aprend\u00ed insensibilizamos la vulnerabilidad."} -{"gender":"male","en":"Social: 45 years of what?","es":"Social: \u00bf45 a\u00f1os de qu\u00e9?"} -{"gender":"male","en":"It only spoils the darkness.","es":"S\u00f3lo estropea la oscuridad."} -{"gender":"female","en":"Every single person in this room is complicit in a Tubman-inspired takeover.","es":"Cada persona aqu\u00ed presente puede volverse una c\u00f3mplice y tomar el control de su salud inspirada por las acciones de Tubman."} -{"gender":"neutral","en":"That's how the media works now.","es":"As\u00ed es como funcionan los medios ahora."} -{"gender":"female","en":"We need to call this what it is: a great failure of religion.","es":"Tenemos que llamar a esto por su nombre: un gran fracaso de la religi\u00f3n."} -{"gender":"neutral","en":"This is a picture, a photograph of the Hubble Space Telescope taken by the shuttle Atlantis as it was departing after the last human space flight to Hubble.","es":"Esta es una imagen, una fotograf\u00eda del telescopio espacial Hubble tomada por el transbordador Atlantis, cuando part\u00eda despu\u00e9s del \u00faltimo vuelo espacial humano de Hubble."} -{"gender":"male","en":"It was a joke.","es":"Era una broma."} -{"gender":"male","en":"So, we need to be aware of what kind of signals we're sending out.","es":"Debemos estar conscientes del tipo de se\u00f1ales que estamos dando."} -{"gender":"female","en":"Many, many species depend on them. So we were inspired by the oyster, but I was also inspired by the life cycle of the oyster.","es":"Muchas, muchas especies dependen de ellos, por eso el osti\u00f3n fue nuestra inspiraci\u00f3n y yo estaba admirada por su ciclo de vida."} -{"gender":"female","en":"JF: We live five years longer than men.","es":"JF: Vivimos 5 a\u00f1os m\u00e1s que los hombres."} -{"gender":"male","en":"Have you yourself experienced any of the syndromes you write about?","es":"\u00bfHa experimentado usted alguno de los s\u00edndromes de los que escribe?"} -{"gender":"male","en":"And we will have to extract uranium from sea water, which is the yellow line, to make conventional nuclear power stations actually do very much for us.","es":"Y tendremos que extraer uranio del agua de mar. que es la l\u00ednea amarilla, para hacer que las estaciones nucleares de poder convencionales realmente hagan mucho m\u00e1s por nosotros."} -{"gender":"neutral","en":"What we need is a players' uprising. What we need is a players' uprising. What we need is a players' uprising.","es":"Lo que necesitamos es una insurrecci\u00f3n l\u00fadica. Hace falta una insurrecci\u00f3n l\u00fadica. Hace falta una insurrecci\u00f3n l\u00fadica."} -{"gender":"male","en":"So I've picked two examples here, and I want to show you.","es":"He elegido dos ejemplos que quisiera mostrarles."} -{"gender":"male","en":"So this is a favorite quote of mine that takes us back to the ignorance and the idea of questions.","es":"As\u00ed que esta es una de mis citas favoritas que nos lleva de regreso a la ignorancia y a la idea de las preguntas."} -{"gender":"male","en":"And the means, how does he do it?","es":"Y los medios. \u00bfC\u00f3mo es que lo logra?"} -{"gender":"neutral","en":"That's intentional.","es":"Eso es deliberado."} -{"gender":"neutral","en":"It had never occurred to me, China doesn't have to be at the center of the world.","es":"Jam\u00e1s se me hab\u00eda ocurrido, que China no ten\u00eda que estar en el centro del mundo."} -{"gender":"female","en":"This is a really amazing thing.","es":"Esto es algo realmente sorprendente."} -{"gender":"male","en":"He is introduced to this young woman.","es":"Le presentan a una joven."} -{"gender":"male","en":"We can't stop our kids from using it. We can only drive it underground.","es":"No podemos evitar que nuestros hijos la usen; s\u00f3lo podemos volverla clandestina."} -{"gender":"female","en":"And so here's what I found.","es":"Y esto es lo que descubr\u00ed"} -{"gender":"neutral","en":"Let's call him Mike.","es":"Vamos a llamarlo Mike."} -{"gender":"neutral","en":"It would highlight the changes that are underway, but would more importantly give voice to the people who are willing to work to see a new world, a better world, come about.","es":"Esto resaltar\u00eda los cambios que se est\u00e1n dando, pero lo m\u00e1s importante es que les dar\u00eda una voz a las personas dispuestas a trabajar para crear un mundo nuevo, un mundo mejor."} -{"gender":"neutral","en":"WHO stages the progress of a pandemic.","es":"La OMS establece niveles en el desarrollo de una pandemia."} -{"gender":"male","en":"A man walks into a bank in Watsonville, California.","es":"Un hombre entra en un banco en Watsonville, California."} -{"gender":"male","en":"But wait a minute. Remember under stress you're not thinking clearly.","es":"Pero un momento, recuerden que bajo estr\u00e9s no piensan con claridad."} -{"gender":"neutral","en":"And we said, that's fine; let's meet; you'll bring us your business plan, which eventually they did.","es":"Y dijimos: bueno, reun\u00e1monos y tr\u00e1iganos su plan de negocio."} -{"gender":"male","en":"Do you know what the size of life in this necktie will be?","es":"\u00bfSaben cu\u00e1l ser\u00e1 el tama\u00f1o de la vida en esta corbata?"} -{"gender":"neutral","en":"The draft law says that government money should not be used to collect data on racial segregation.","es":"La proposici\u00f3n dice que el dinero del gobierno no debe usarse para recolectar datos sobre la segregaci\u00f3n racial."} -{"gender":"male","en":"This is the trial of fish oil pills.","es":"Es el ensayo con p\u00edldoras de aceite de pescado."} -{"gender":"male","en":"And if we have another eight billion or seven billion, or six billion, even, people, living on a planet where their cities also steal the future, we're going to run out of future really fast.","es":"Y si tenemos otros 8.000 millones o 7.000 millones, o incluso 6.000 millones de personas que viven en un planeta cuyas ciudades tambi\u00e9n roban el futuro, nos vamos a quedar sin futuro muy r\u00e1pidamente."} -{"gender":"male","en":"The more democratic our societies have been, the more equal they have been becoming.","es":"Cuanto m\u00e1s democr\u00e1ticas eran nuestras naciones, m\u00e1s igualitarias se volv\u00edan."} -{"gender":"male","en":"There's a diagram like this for your brain, but there's no way it would fit on this slide.","es":"Hay un diagrama como este para nuestro cerebro pero no hay manera de que quepa en esta diapositiva."} -{"gender":"male","en":"It didn't, by itself, contribute to particle physics.","es":"No lo hizo; no contribuy\u00f3, por s\u00ed mismo, a la f\u00edsica de part\u00edculas."} -{"gender":"female","en":"Vivid, symbolic artwork is being created by our servicemen and women, and every work of art tells a story.","es":"Nuestros militares, hombres y mujeres est\u00e1n creando obras de arte v\u00edvidas y simb\u00f3licas, y cada obra cuenta una historia."} -{"gender":"male","en":"The theory is that we can take the middle part of the medical process and turn that into data analysis as much as possible, leaving doctors to do what they're best at.","es":"La teor\u00eda es que podemos tomar media parte del proceso m\u00e9dico y convertirlo todo lo posible en an\u00e1lisis de datos, dejando a los m\u00e9dicos en lo que son mejores."} -{"gender":"male","en":"But that's the closest approximation I can have to it.","es":"Es la analog\u00eda m\u00e1s cercana que se me ocurre."} -{"gender":"male","en":"And then I needed some sort of way to be able to get back to all the wild dogs that surround my house, and attacked me during my morning walks.","es":"Y despu\u00e9s necesitaba una especie de manera de poder vengarme de todos los perros salvajes que rodeaban mi casa y me atacaban durante mis caminatas matutinas."} -{"gender":"neutral","en":"So, here we are.","es":"Entonces, aqu\u00ed estamos."} -{"gender":"male","en":"In fact, it's more like five percent.","es":"De hecho, es m\u00e1s bien un 5 %."} -{"gender":"male","en":"We need to improve the necessary skills, and we need the courage to use them.","es":"Tenemos que mejorar las habilidades necesarias, y nos hace falta el valor para utilizarlas."} -{"gender":"male","en":"And it turns out that when you're anxious you squirt neural transmitters in the brain, which focuses you makes you depth-first.","es":"Cuando estamos nerviosos liberamos neurotransmisores en el cerebro que nos obligan a enfocarnos, procesamos \"en profundidad\"."} -{"gender":"male","en":"We've shown you may be able to stop and reverse the progression of early prostate cancer and, by extension, breast cancer, simply by making these changes.","es":"Hemos mostrado que quiz\u00e1s seas capaz de detener y revertir el avance de c\u00e1ncer de pr\u00f3stata temprano, y por ende, c\u00e1ncer de mama, simplemente haciendo estos cambios."} -{"gender":"female","en":"And she said to me, she said, \"You know, Margaret, I always used to say I didn't know what I wanted to be when I grow up.","es":"Y me dijo, \"Sabes, Margaret, siempre sol\u00eda decir que no sab\u00eda lo que quer\u00eda ser cuando creciera."} -{"gender":"male","en":"This is so much more important than Xbox, but it's a lot less glitzy.","es":"Esto es tanto m\u00e1s importante que Xbox aunque sea mucho menos vistoso."} -{"gender":"neutral","en":"They conducted a credit card fraud that netted them over 10 billion dollars.","es":"Llevaron a cabo un fraude con una tarjeta de cr\u00e9dito que les dej\u00f3 10 mil millones de d\u00f3lares."} -{"gender":"neutral","en":"There's no passing time with you, only collecting, the collecting of moments with the hope for preservation and at the same time release. Impossible?","es":"El tiempo no pasa contigo, s\u00f3lo atesorar, atesorar los momentos, con la esperanza de guardarlos y, al mismo tiempo liberarlos \u00bfImposible?"} -{"gender":"male","en":"You take them off your wall, you plug them in.","es":"Los sueltas de tu pared. Los conectas."} -{"gender":"male","en":"So, he's saying, \"You're going to lay down your identity.","es":"Lo que Dios est\u00e1 diciendo aqu\u00ed es, \"Vas a despojarte de tu propia identidad\"."} -{"gender":"male","en":"It's an incredible opportunity.","es":"Es una oportunidad incre\u00edble."} -{"gender":"neutral","en":"The chimps don't watch the evening news, so the chimps, they choose by random, so the Swedes answer worse than random. Now how did you do? That's you.","es":"Los chimpanc\u00e9s no ven la noticias de la noche, as\u00ed que eligieron al azar, los suecos responden peor que dej\u00e1ndolo a la suerte Ahora, \u00bfc\u00f3mo lo hicieron Uds.?"} -{"gender":"female","en":"I had to ask for help a lot of times across many states.","es":"Tuve que pedir ayuda muchas veces en muchos estados."} -{"gender":"male","en":"And you know about the Internet-based self-organizing systems.","es":"Y ustedes saben sobre los sistemas auto-organizados basados en Internet."} -{"gender":"female","en":"And now his shoulder says, \"Wino forever.\"","es":"Y ahora su hombro se lee: \u201cWino para siempre.\u201d"} -{"gender":"male","en":"He will protect his own people, and answer the prayers of the faithful.","es":"\u00c9l proteger\u00e1 a su propio pueblo, y responder\u00e1 las plegarias de los fieles."} -{"gender":"female","en":"And in this case, instead of magnets or muscles to move this around, we use rockets.","es":"Y en este caso, en lugar de imanes o m\u00fasculos para moverse, usamos cohetes."} -{"gender":"male","en":"One thing, though, Harvard remembers.","es":"Una cosa, sin embargo, recuerda Harvard."} -{"gender":"neutral","en":"We're marching across the country, state by state, marriage-equality style.","es":"Estamos marchando en todo el pa\u00eds, estado por estado, como hicimos para la igualdad de matrimonio."} -{"gender":"male","en":"This is the audition for \"King Kong.\"","es":"Es la audici\u00f3n para King Kong."} -{"gender":"female","en":"But since then, the park that was just a dump and was featured at a TED2006 Talk became this little thing.","es":"Pero desde entonces el parque que era un basurero y fue presentado en una TEDTalk en 2006 se convirti\u00f3 en esto."} -{"gender":"male","en":"I am proof that there is hope.","es":"Yo soy la prueba de que hay esperanza."} -{"gender":"female","en":"I would like us to work towards that.","es":"Me gustar\u00eda que trabaj\u00e1ramos con ese objetivo."} -{"gender":"male","en":"What I said about there being no non-aging species earlier on was a little bit of an oversimplification.","es":"Lo que he dicho hace un rato sobre la existencia de especies que no envejecen fue un poco una simplificaci\u00f3n excesiva."} -{"gender":"female","en":"In the past few months, I've been traveling for weeks at a time with only one suitcase of clothes.","es":"En los \u00faltimos meses, he estado viajando durante semanas con solo una maleta de ropa."} -{"gender":"male","en":"The problem, however, is that mapping human social networks is not always possible.","es":"El problema, sin embargo, es que el mapeo de redes sociales humanas no siempre es posible."} -{"gender":"male","en":"In Africa last year, Africans ate 600 million wild animals, and consumed two billion kilograms of bush meat.","es":"En Africa el a\u00f1o pasado, los Africanos comieron 600 millones de animales salvajes, y consumieron dos billones de kilos de carne."} -{"gender":"neutral","en":"Thank you.","es":"Gracias."} -{"gender":"male","en":"And there was cameras all around and neighbors all around.","es":"Y hab\u00eda c\u00e1maras y vecinos por todas partes."} -{"gender":"male","en":"I want to visit 25 American cities, and I want to shoot 4,000 or 5,000 people.","es":"Quiero visitar 25 ciudades estadounidenses, y quiero fotografiar a 4 \u00f3 5000 personas."} -{"gender":"female","en":"Maybe a sobering thought and something you all know about.","es":"Tal vez un pensamiento serio, y algo que todos ustedes conocen."} -{"gender":"male","en":"PS: Don't get off.","es":"\"NO TE QUITES."} -{"gender":"female","en":"Thank you.","es":"Gracias."} -{"gender":"neutral","en":"In a camp with 90,000 people, you have to come up with some rules or there is going to be some fights.","es":"En un campamento de 90 000 personas, uno tiene que contar con algunas reglas o de lo contrario va a haber peleas."} -{"gender":"male","en":"We could build a system that would allow us to stop this using what's already there.","es":"Pod\u00edamos construir un sistema que detuviera la tala usando lo que ya estaba all\u00ed."} -{"gender":"neutral","en":"What kind of specific challenges do you have, and how do you overcome them?","es":"\u00bfQu\u00e9 tipo de desaf\u00edos espec\u00edficos enfrentas y c\u00f3mo los superas?"} -{"gender":"female","en":"I mean, from this entry, it would seem that I was born into a world that perceived someone like me to have nothing positive whatsoever going for them, when in fact, today I'm celebrated for the opportunities and adventures my life has procured.","es":"Quiero decir, de acuerdo a esta definici\u00f3n, parecer\u00eda que nac\u00ed en un mundo que percib\u00eda que alguien como yo no ten\u00eda absolutamente nada positivo para darle, cuando, de hecho, hoy en d\u00eda soy c\u00e9lebre por las oportunidades y aventuras que mi vida me ha brindado."} -{"gender":"male","en":"Of course, what happens when they eat the potato chips?","es":"Por supuesto, \u00bfqu\u00e9 pasa cuando comen las papas fritas?"} -{"gender":"male","en":"So if the car ahead of me on I-94 hits traffic, it will immediately alert my car and tell my car to reroute itself to get me home in the best possible way.","es":"De manera que si el auto delante de m\u00ed en la I-94 encuentra tr\u00e1fico, alertar\u00e1 inmediatamente a mi auto y le dir\u00e1 que cambie de direcci\u00f3n para llevarme a casa de la mejor manera posible."} -{"gender":"male","en":"So it was in this environment that we began working.","es":"Empezamos en ese entorno."} -{"gender":"male","en":"The U.S. economy was plummeting into the Great Depression and policy makers were struggling to respond.","es":"La econom\u00eda de EE.UU. se desplomaba en la Gran Depresi\u00f3n y los pol\u00edticos daban batalla para responder."} -{"gender":"male","en":"This is equally tragic.","es":"Esto es muy tr\u00e1gico."} -{"gender":"male","en":"Despite this constraint, the Pan-African economy is booming.","es":"A pesar de esta restricci\u00f3n, la econom\u00eda panafricana est\u00e1 en auge."} -{"gender":"male","en":"And it's not just Internet or no Internet.","es":"Y no s\u00f3lo es una cuesti\u00f3n de Internet o no Internet."} -{"gender":"neutral","en":"Just think of the Bible.","es":"Solo piensen en la Biblia."} -{"gender":"male","en":"And, for example, Wolfram Alpha and Mathematica are actually now full of algorithms that we discovered by searching the computational universe.","es":"Y, por ejemplo, Wolfram Alpha y Mathematica est\u00e1n de hecho ahora llenos de algoritmos que decubrimos buscando en el universo computacional."} -{"gender":"male","en":"Love does not die because of that thing.","es":"El amor no muere por esas cosas."} -{"gender":"neutral","en":"History was real, cultures were real, but countries were invented.","es":"La historia era verdadera, las culturas eran reales, pero los pa\u00edses eran inventados."} -{"gender":"male","en":"\"Transgender?","es":"\"\u00bfTransg\u00e9nero?"} -{"gender":"neutral","en":"If we can lower the barriers to farming, building, manufacturing, then we can unleash just massive amounts of human potential.","es":"Reduciendo las barreras a la agricultura, la construcci\u00f3n, la fabricaci\u00f3n, podemos liberar much\u00edsimo potencial humano."} -{"gender":"female","en":"People could starve and governments may fall.","es":"La gente podr\u00eda morir de hambre y los gobiernos podr\u00edan caer."} -{"gender":"female","en":"The issue is what happens with these guys that actually indulge into playing video games like five hours per week, 10 hours per week, 15 hours per week.","es":"El problema es lo que ocurre con esos chicos que pasan jugando videojuegos unas 5 horas a la semana, 10 horas a la semana, 15 horas a la semana."} -{"gender":"male","en":"Most people are walking around saying, \"You know, my ideology is based on basic benevolence, I want to help people, but the other guys, they're evil and out to get me.\"","es":"La mayor\u00eda de la gente por ah\u00ed dice: \"Sabe, mi ideolog\u00eda se basa en la benevolencia b\u00e1sica, quiero ayudar a la gente, pero los otros, est\u00e1n mal y en mi contra\"."} -{"gender":"female","en":"Because we rate them on all these variables related to competence, like, how well-structured is the speech?","es":"Los calificamos en todas las variables relacionadas con la competencia, como, \u00bfQu\u00e9 tan estructurado es su discurso?"} -{"gender":"male","en":"This cannot be.\"","es":"Esto no puede ser\"."} -{"gender":"male","en":"These ecosystems are really important to the Montana brewers and their customers.","es":"Estos ecosistemas son muy importantes para los cerveceros de Montana y sus clientes."} -{"gender":"female","en":"So I asked a gay girl that I met, \"How'd you know you weren't a virgin anymore?\"","es":"As\u00ed que le pregunt\u00e9 a una chica gay que conoc\u00ed: \"\u00bfC\u00f3mo supiste que ya no eras virgen?\""} -{"gender":"female","en":"Thank you.","es":"Gracias."} -{"gender":"female","en":"For most Western young women of today, being called a \"feminist\" is an insult.","es":"Para la mayor\u00eda de las mujeres j\u00f3venes occidentales de hoy ser llamada feminista es un insulto."} -{"gender":"female","en":"Where am I from?","es":"\u00bfDe d\u00f3nde soy?"} -{"gender":"neutral","en":"Those petals have to rotate into place.","es":"Esos p\u00e9talos tienen que girar en su lugar."} -{"gender":"female","en":"Sometimes I'd be with Mau on a cloud-covered night and we'd sit at the easternmost coast of the island, and he would look out, and then he would say, \"Okay, we go.\"","es":"A veces estaba con Mau en una noche cubierta de nubes, nos sent\u00e1bamos en la costa oriental de la isla, echaba un vistazo y luego dec\u00eda: \"Bien, vamos\"."} -{"gender":"male","en":"When images are formed, a higher part of the visual cortex is involved, in the temporal lobe.","es":"Cuando se forman las im\u00e1genes una mayor parte del cortex visual est\u00e1 involucrado en el l\u00f3bulo temporal."} -{"gender":"male","en":"Can we read the books and predict your height?","es":"Podemos leer los libros y predecir su altura?"} -{"gender":"neutral","en":"And it's a very horrible thing to see anarchy, to know that the police and the military, there were lots of military troops there, actually can't stop that rampaging mob who's coming down the street.","es":"Y es horrible ver a la anarqu\u00eda, saber que la polic\u00eda y los militares -hab\u00edan montones de tropas all\u00ed- en realidad no pueden parar la turba avasalladora que viene acerc\u00e1ndose por la calle."} -{"gender":"male","en":"When I call to leave you a message, I get 15 seconds of instructions from a third-grade teacher on Ambien!","es":"Cuando llamo para dejar un mensaje, \u00a1recibo 15 segundos de instrucciones de una maestra de tercer grado que tom\u00f3 Ambien!"} -{"gender":"female","en":"When you meet people who seem like an exception to the rule, oftentimes it's that the rule is broken, not that they're an exception to it.","es":"Cuando encuentras gente que parece la excepci\u00f3n, muchas veces es la norma la que se ha roto, y no es que sean la excepci\u00f3n."} -{"gender":"male","en":"Manchester Craftsmen's Guild is named after my neighborhood.","es":"La Asociaci\u00f3n de Artesanos Manchester se llama as\u00ed por mi barrio."} -{"gender":"male","en":"Again, it's a mobile phone-shaped box, and this one can change its shape.","es":"Es una caja con forma de m\u00f3vil. Y esta puede cambiar su forma."} -{"gender":"female","en":"The other day, I was talking to the CEO of a leading international hotel brand, and as is often the case, we got onto the topic of Airbnb.","es":"El otro d\u00eda estaba hablando con el director general de una cadena de hoteles puntera internacionalmente y, como suele suceder, abordamos el tema de Airbnb."} -{"gender":"female","en":"I'm not sure \"cool\" is really the right word, but you know what I mean.","es":"No estoy segura si la palabra \"genial\" es la correcta, pero Uds. me entienden."} -{"gender":"male","en":"Things were Euclidian, Newtonian, somewhat predictable.","es":"Las cosas eran euclidianas, newtonianas, predecibles."} -{"gender":"male","en":"I know the Google geniuses I saw here, I mean, I understand that their decision was to sell their technology.","es":"S\u00e9 que los genios de Google que v\u00ed aqu\u00ed, Quiero decir, entiendo que su decisi\u00f3n al principio era vender su tecnolog\u00eda."} -{"gender":"neutral","en":"Proofing means to prove that the dough is alive. And at stage nine we get the dough to the final shape, and it goes into the oven, stage 10.","es":"De prueba porque se prueba que la masa est\u00e1 viva; en la novena etapa es cuando le damos forma final a la masa y entra al horno, la d\u00e9cima etapa."} -{"gender":"neutral","en":"And they really preferred that the money would be used for higher salaries, more schools, whatever. And now, three and a half years later, guess what?","es":"Prefer\u00edan que ese dinero se usara en salarios, m\u00e1s escuelas, etc. Ahora, tres a\u00f1os y medio despu\u00e9s, adivinen."} -{"gender":"male","en":"He wrote: \"I think that tastes, odors, colors, and so on reside in consciousness.","es":"Escribi\u00f3: \"Creo que los gustos, olores, colores, etc. residen en la conciencia."} -{"gender":"male","en":"They can be.","es":"Ellos pueden ser."} -{"gender":"male","en":"Justice is something that people of goodwill make happen.","es":"La justicia es algo que las personas de buena fe logran."} -{"gender":"female","en":"I mean, do you worry about the Pandora's box issue here?","es":"Es decir, \u00bfno te preocupa el efecto de la caja de Pandora aqu\u00ed?"} -{"gender":"male","en":"It means in my language, thank you very much.","es":"Lo que en mi lengua significa, muchas gracias."} -{"gender":"male","en":"So what's Africa looking like today?","es":"Entonces, \u00bfc\u00f3mo se ve \u00c1frica hoy?"} -{"gender":"male","en":"He said in his lifetime he had climbed a great mountain, the mountain of challenging and then defeating racial oppression and defeating apartheid.","es":"Dijo que en su vida hab\u00eda escalado una gran monta\u00f1a, la monta\u00f1a del reto y entonces venci\u00f3 la opresi\u00f3n racial y venci\u00f3 el apartheid."} -{"gender":"male","en":"1960s, 1980s.","es":"1960, 1980."} -{"gender":"male","en":"My name is Amit.","es":"Mi nombre es Amit."} -{"gender":"female","en":"Why do I call it a book?","es":"\u00bfPor qu\u00e9 lo llamo libro?"} -{"gender":"female","en":"One of the women whose time log I studied goes out on a Wednesday night for something.","es":"Una de las mujeres que analic\u00e9 sale un mi\u00e9rcoles por la noche para algo."} -{"gender":"male","en":"So there's a long history of extraordinary state infrastructural projects in China, which I suppose helps us to explain what we see today, which is something like the Three Gorges Dam and many other expressions of state competence within China.","es":"As\u00ed que hay una larga historia de proyectos de infraestructura estatales extraordinarios en China, que supongo nos ayudan a explicar lo que vemos hoy, algo as\u00ed como la Represa de las Tres Gargantas y muchas otras expresiones de competencia estatal dentro de China."} -{"gender":"male","en":"And that's why, now, the new breakthroughs, the new frontiers in terms of oil extraction are scrambling about in Alberta, or at the bottom of the oceans.","es":"Y por eso, ahora, los nuevos avances, las nuevas fronteras en t\u00e9rminos de extracci\u00f3n de petr\u00f3leo est\u00e1n pugnando en Alberta, o en el fondo de los oc\u00e9anos."} -{"gender":"neutral","en":"This guy is sitting here working on his computer, and yet he could be thinking about the vacation he had last month, wondering what he's going to have for dinner.","es":"Este hombre est\u00e1 sentado aqu\u00ed trabajando en su computadora, y sin embargo podr\u00eda estar pensando en las vacaciones que tuvo el mes pasado, pregunt\u00e1ndose qu\u00e9 va a cenar."} -{"gender":"male","en":"It's a funny thing because the rest of us occupy it quite frequently and quite well.","es":"Es algo gracioso porque nosotros lo empleamos con frecuencia y bastante bien."} -{"gender":"female","en":"Sleep deprivation among American teenagers is an epidemic.","es":"Hay una epidemia de privaci\u00f3n del sue\u00f1o entre los adolescentes estadounidenses."} -{"gender":"male","en":"Let's first visit our planet, but at night, and from space.","es":"Visitemos primero nuestro planeta, pero de noche, y desde el espacio."} -{"gender":"male","en":"When you bring people into the laboratory and you ask them if they're willing to engage in safe but disgusting behaviors like eating chocolate that's been baked to look like dog poop, or in this case eating some mealworms that are perfectly healthy but pretty gross, your score on that scale actually predicts whether or not you'll be willing to engage in those behaviors.","es":"Cuando traes a la gente al laboratorio y les preguntas si estar\u00edan dispuestos a hacer cosas sin riesgo pero asquerosas, como comer chocolate con forma de caca de perro, o en este caso comer gusanos de harina que son perfectamente saludables pero muy asquerosos, la puntuaci\u00f3n en esta escala predice si vas a estar dispuesto a hacer estas cosas."} -{"gender":"male","en":"And the film \"Jurassic Park\" actually really helped us.","es":"Nos ayud\u00f3 la pel\u00edcula \"Parque Jur\u00e1sico\"."} -{"gender":"male","en":"So, God, in Her infinite wisdom, gave us a second human need, which is uncertainty.","es":"Por lo tanto Dios, en Su infinita sabidur\u00eda, nos dio una segunda necesidad, que es la incertidumbre."} -{"gender":"female","en":"We need a lot more of that, and a lot less abstract stuff.","es":"Necesitamos mucho m\u00e1s de eso y mucho menos cosas abstractas."} -{"gender":"male","en":"It's a box-set solution from the World Bank where we come in and we do all the things you need to attract private-sector investors.","es":"Es un conjunto de propuestas del Banco Mundial donde proponemos desde dentro lo necesario para atraer inversores privados."} -{"gender":"male","en":"Dentistry might seem, and I think it is, many dentists would have to acknowledge it's somewhat of a mundane backwater of medicine.","es":"La odontolog\u00eda puede parecer, y yo creo que lo es, muchos dentistas tendr\u00e1n que reconocer que es la parte estancada de la medicina."} -{"gender":"male","en":"And that's what we've done.","es":"Y eso es lo que hemos hecho."} -{"gender":"neutral","en":"Back to the 3D-printing thing and this whole process: we have a process that lends itself to making one thing per person; it's very individual, and it actually really lends itself well to complexity.","es":"Volviendo a la impresi\u00f3n en 3D y todo este proceso: tenemos un proceso que se presta para hacer una cosa por persona; es muy individual, y realmente se presta bien a la complejidad."} -{"gender":"neutral","en":"To get rid of an odd habit he had of involuntarily lifting his shoulder, he practiced his speeches in front of a mirror, and he suspended a sword from the ceiling so that if he raised his shoulder, it would hurt.","es":"Para deshacerse de un extra\u00f1o h\u00e1bito de levantar involuntariamente su hombro, practic\u00f3 sus discursos en frente de un espejo, y colg\u00f3 una espada del techo para que, si levantaba su hombro, se lastimara."} -{"gender":"female","en":"I don't know about you. But anyway, You know, they make me stronger, they make me smarter, they make me braver.","es":"No s\u00e9 t\u00fa, pero en fin Ya saben, ellas me hacen m\u00e1s fuerte, m\u00e1s inteligente, m\u00e1s valiente."} -{"gender":"male","en":"So Nick, while the paper was in review, went to the lab.","es":"Mientras que el art\u00edculo estaba en revisi\u00f3n, Nick y yo fuimos al laboratorio."} -{"gender":"female","en":"I was defying the most traditional part of myself for the first time in my entire life.","es":"Estaba desafiando la parte m\u00e1s tradicional de m\u00ed por primera vez en toda mi vida."} -{"gender":"male","en":"The fact that I know something has zero value if I'm not the person who can actually make something better because of it.","es":"Saber algo no tiene absolutamente ning\u00fan valor si no soy la persona que puede en verdad hacer algo mejor porque lo s\u00e9."} -{"gender":"female","en":"Now, things changed when I discovered African books.","es":"Todo cambi\u00f3 cuando descubr\u00ed los libros africanos."} -{"gender":"neutral","en":"For one hour a day they're brought to these bleak and bland exercise yards.","es":"Durante una hora diaria acuden a \u00e1reas deportivas l\u00fagubres."} -{"gender":"neutral","en":"But that's totally another and separate topic.","es":"Pero ese es otro tema."} -{"gender":"male","en":"I've got some of the pieces in my pocket here.","es":"Tengo algunas de las piezas aqu\u00ed en mi bolsillo."} -{"gender":"neutral","en":"They didn't triple their sales with advertising; they tripled it by doing something remarkable.","es":"No triplicaron sus ventas con publicidad, las triplicaron haciendo algo extraordinario."} -{"gender":"female","en":"Her default position toward me, as an African, was a kind of patronizing, well-meaning pity.","es":"Su posici\u00f3n por omisi\u00f3n ante m\u00ed, como africana, se reduc\u00eda a una l\u00e1stima condescendiente."} -{"gender":"male","en":"And finally, we looked at predator-prey behavior. And predator-prey behavior is an interesting thing, because as we take away some of the predators on these coral reefs around the world, the prey, or the forage fish, act very differently.","es":"Finalmente, vemos el comportamiento predador-presa. el comportamiento predador-presa es interesante, porque al remover algunos predadores en estos arrecifes de coral alrededor del mundo, la presa, o el pez forrajero, act\u00faa muy diferente."} -{"gender":"male","en":"So actually, I took a carton of orange juice and I poured it in the glass to take this picture.","es":"As\u00ed que tom\u00e9 un cart\u00f3n de jugo de naranja y serv\u00ed un vaso para tomar la foto."} -{"gender":"female","en":"So what can we do?","es":"Entonces, \u00bfqu\u00e9 podemos hacer?"} -{"gender":"male","en":"So if this is true, what can we do?","es":"As\u00ed, si esto es verdad, \u00bfqu\u00e9 podemos hacer?"} -{"gender":"male","en":"Now, 15 years of collaboration with neuroscience and epigenetics said yes, our brains change when you train in altruism.","es":"Y 15 a\u00f1os colaborando con la neurociencia y la epigen\u00e9tica dijeron que s\u00ed, que nuestro cerebro cambia si se entrena en el altruismo."} -{"gender":"neutral","en":"Thank you.","es":"Gracias."} -{"gender":"neutral","en":"And then you go to the \"Prevent\" column.","es":"Y despu\u00e9s est\u00e1 la columna de \"Prevenir\"."} -{"gender":"male","en":"The enzymes remanufactured the hydrocarbons into carbohydrates, fungal sugars.","es":"Las enzimas procesaron los hidrocarburos en carbohidratos, az\u00facar de hongos."} -{"gender":"male","en":"That was enough life for her.","es":"Para ella eso era suficiente."} -{"gender":"male","en":"Now, here come two more people, and immediately after, three more people.","es":"Aqu\u00ed vienen 2 m\u00e1s, e inmediatamente despu\u00e9s, 3 personas m\u00e1s."} -{"gender":"male","en":"Do women feel pity for you and have sex with you more frequently?\"","es":"\u00bfLas mujeres sienten pena por t\u00ed y tienes sexo con m\u00e1s frecuencia?\""} -{"gender":"male","en":"And she and her family fled Syria through the desert into Jordan and she's been living in this camp for the last year and a half.","es":"Ella y su familia huyeron a Jordania a trav\u00e9s del desierto sirio, y vive en este campamento desde hace m\u00e1s de un a\u00f1o y medio."} -{"gender":"neutral","en":"The myths about the hymen have lived on for centuries because they have cultural significance.","es":"Los mitos sobre el himen han prevalecido durante siglos porque tienen un significado cultural."} -{"gender":"male","en":"And in fact, the animal contacts other parts of its leg more frequently than the traditionally defined foot.","es":"Y, de hecho, el animal hace contacto con otras partes de su pata m\u00e1s seguido que con el pie definido tradicionalmente."} -{"gender":"male","en":"They implicated actually, the Spanish government, amazingly.","es":"Hasta implicaron al gobierno espa\u00f1ol, incre\u00edble."} -{"gender":"female","en":"Hi, everyone.","es":"Hola a todos."} -{"gender":"male","en":"This inhibits abnormal angiogenesis, by 60 percent.","es":"Esto inhibe la angiog\u00e9nesis anormal en un 60%."} -{"gender":"male","en":"And I'm also a little nervous about this. There are nine billion humans coming our way.","es":"Y tambi\u00e9n estoy un poco preocupado por esto: hay 9.000 millones de humanos en nuestro camino."} -{"gender":"male","en":"And as you sink and drift and float into this relaxed state of mind, I'm going to take your left hand, and just place it up here.","es":"Y mientras te hundes, te sueltas y entras flotando en un estado de relajaci\u00f3n mental, voy a tomar tu mano izquierda y la voy a poner aqu\u00ed."} -{"gender":"neutral","en":"Think about it.","es":"Pi\u00e9nsenlo."} -{"gender":"neutral","en":"You might have them start paying attention to price, paying attention to how much they buy, sort of keeping track of their monkey token, as it were.","es":"Pueden verlos comenzar a prestar atenci\u00f3n al precio, prestar atenci\u00f3n a cu\u00e1nto compran --llevando una especie de registro de sus mono-fichas."} -{"gender":"male","en":"Good.","es":"Bien."} -{"gender":"male","en":"And this is like robotics without wires or motors.","es":"Y esto es como la rob\u00f3tica pero sin cables ni motores."} -{"gender":"neutral","en":"This is not just a curiosity, because it changes not just the iconography as you see it, but the iconology, the meaning of the painting, and we believe this is a cool way, easy way, that everybody could have access to, to become more the protagonist of your own discovery, and not just be so passive about it, as we are when we walk through endless rooms of museums.","es":"Esto no es s\u00f3lo una curiosidad, sino que cambia no s\u00f3lo la iconograf\u00eda tal como la ven, sino la iconolog\u00eda, el significado de la pintura, y creemos que esta es una manera genial, muy f\u00e1cil, de que todo el mundo tenga acceso a, se vuelva m\u00e1s protagonista del propio descubrimiento y no un mero espectador pasivo, como lo somos al recorrer las salas interminables de los museos."} -{"gender":"male","en":"Something we don't have an evolutionary reason to do, we don't have a specialized part of the brain for, and we don't do that many hours of the day.","es":"Algo para lo que no tenemos ninguna raz\u00f3n evolutiva de hacer. No tenemos una parte especializada del cerebro y tampoco lo hacemos tantas horas al d\u00eda."} -{"gender":"male","en":"I'm telling you this story because Archie Cochrane, all his life, fought against a terrible affliction, and he realized it was debilitating to individuals and it was corrosive to societies.","es":"He tra\u00eddo esto porque Archie Cochrane, toda su vida, tuvo que luchar contra una terrible dolencia. \u00c9l se daba cuenta de algo que debilita a las personas y corroe a las sociedades."} -{"gender":"female","en":"Someone had accused me of being North Korean, so they tested my Chinese language abilities, and asked me tons of questions.","es":"Alguien me hab\u00eda acusado por ser norcoreana, entonces examinaron mis habilidades en el idioma chino y me hicieron muchas preguntas."} -{"gender":"female","en":"But we can do something better than that.","es":"Aunque podemos hacer algo mejor que eso."} -{"gender":"male","en":"And then this is amazing.","es":"Y esto es asombroso."} -{"gender":"male","en":"Because when I was a kid, I also played a lot of guitar.","es":"Porque cuando era ni\u00f1o tambi\u00e9n tocaba mucho la guitarra."} -{"gender":"male","en":"Or Murray Hill.","es":"O Murray Hill."} -{"gender":"male","en":"I have no idea whether it makes any difference, but he seemed to make sense, and I wasn't going to test the hypothesis that he'd be wrong.","es":"No tengo idea si sirve de algo, pero parec\u00eda tener sentido, y no pretend\u00eda probar la hip\u00f3tesis de que estuviera equivocado."} -{"gender":"neutral","en":"Because basically, he doesn't service them.","es":"Porque b\u00e1sicamente, no les da servicio."} -{"gender":"male","en":"We know there's more than enough energy to power this movement.","es":"Sabemos que hay energ\u00eda m\u00e1s que suficiente para alimentar este movimiento."} -{"gender":"male","en":"If you drill water to make coke near a village farm, that's not illegal, but yes, it costs the community.","es":"Si se usa agua para hacer coca cerca de una granja rural, no es ilegal, pero s\u00ed, le cuesta a la comunidad."} -{"gender":"female","en":"The only reason I am who I am is because of my losses, and some of them are extremely painful, but I wouldn't take any of them away, because every time I lose, it takes a really long time for me to lose again because I learn so much from it.","es":"La \u00fanica raz\u00f3n por la que soy quien soy es por mis derrotas, y algunos de ellas son extremadamente dolorosas, pero no me gustar\u00eda borrar ninguna de ellas, porque cada vez que pierdo, tardo un tiempo muy largo en perder de nuevo porque aprendo mucho de eso."} -{"gender":"female","en":"And then finally, give your company a name add a few more details and make your payment.","es":"Y, finalmente, le ponen un nombre a su empresa, completan unos detallitos m\u00e1s y realizan el pago."} -{"gender":"male","en":"We need to spend time now to really protect our right to share this only with people that we want to share this with, because without this, we simply can't have a free society.","es":"Tenemos que invertir tiempo ahora para proteger nuestro derecho a compartir con las personas con las que queremos compartir, porque sin esto, sencillamente no tenemos una sociedad libre."} -{"gender":"neutral","en":"After all, there are huge military police prisons and financial establishments benefiting from this war.","es":"Despu\u00e9s de todo, hay enormes prisiones de la polic\u00eda militar y establecimientos financieros que se benefician de esta guerra."} -{"gender":"neutral","en":"And then he turned to me, not stupidly, and he said, \"What was your childhood like?\"","es":"Y entonces \u00e9l se volte\u00f3 hacia m\u00ed, no est\u00fapidamente, y me dijo, \"\u00bfComo fue su infancia?\""} -{"gender":"male","en":"Audience: Shake.","es":"Audiencia: \"Sacudir\"."} -{"gender":"male","en":"To reach out to another man when you need help?","es":"\u00bfPara llegar a otro hombre cuando necesita ayuda?"} -{"gender":"female","en":"So those are the questions that my colleagues and I at D-Rev ask ourselves.","es":"As\u00ed que esas son las preguntas que mis colegas y yo en D-Rev nos hacemos."} -{"gender":"neutral","en":"And the third of these big changes: accountability.","es":"Y el tercero de esos grandes cambios, la rendici\u00f3n de cuentas."} -{"gender":"female","en":"I'm a huge fan of biological controls, and I share that view with Rachel Carson, author of \"Silent Spring,\" the book that is credited with starting the environmental movement.","es":"Soy una fan de los controles biol\u00f3gicos, igual que Rachel Carson, la autora de \"Silent Spring\", el libro que inici\u00f3 el movimiento ambientalista."} -{"gender":"neutral","en":"All the way back into early philosophy and certainly throughout the history of neuroscience, this has been one mystery that has always resisted elucidation, has got major controversies.","es":"Desde los comienzos de la filosof\u00eda y sin duda, a lo largo de la historia de la neurociencia, \u00e9ste ha sido un misterio que siempre se ha resistido a la elucidaci\u00f3n, y ha planteado grandes controversias."} -{"gender":"neutral","en":"And all of the sudden, it brought a lot of money and a lot of attention.","es":"Y de repente, me llega much\u00edsimo dinero y atenci\u00f3n."} -{"gender":"male","en":"What I want to do this afternoon is something a little different than what's scheduled.","es":"Lo que quiero hacer esta tarde es algo un poco diferente de lo programado."} -{"gender":"female","en":"So I'm holding it, and I'm about to touch that tube on its shoulder, and when I do, you'll see bioluminescence coming out.","es":"Aqu\u00ed lo estoy sosteniendo, y estoy a punto de tocar ese tubo de su hombro, y cuando lo haga, ver\u00e1n salir la luminiscencia."} -{"gender":"female","en":"And then we've got to gather our data and then go verify.","es":"Luego deb\u00edamos recabar los datos y verificarlos."} -{"gender":"male","en":"So I'll just play the shot once.","es":"Voy a pasar la toma una vez."} -{"gender":"male","en":"The center for disease control says that men's violence against women is at epidemic proportions, is the number one health concern for women in this country and abroad.","es":"El Centro de Control de Enfermedades dice que la violencia masculina contra las mujeres ya es epid\u00e9mica; es el problema de salud principal de las mujeres, en el pa\u00eds y en el extranjero."} -{"gender":"male","en":"\"I want to hold my breath for a really long time.","es":"\"Quiero aguantar la respiraci\u00f3n durante mucho tiempo."} -{"gender":"female","en":"And so I start thinking, Max Miedinger and all those Swiss designers together, trying to outdo Akzidenz-Grotesk, and come up with a new sans-serif typeface, and the movie starts playing in my head already.","es":"Y entonces comienzo a pensar: Max Miedinger, y todos aquellos dise\u00f1adores suizos reunidos, intentando superar Akzidenz Grotesk, y emergen con una nueva tipograf\u00eda sin serifas. Y la pel\u00edcula comienza a proyectarse en mi cabeza inmediatamente."} -{"gender":"male","en":"You see, deaths from natural disasters in the world, you can see it from this graph here, from 1900 to 2000.","es":"Ver\u00e1n, muertes por desastres naturales en el mundo, pueden verlas en este gr\u00e1fico aqu\u00ed desde 1900 a 2000."} -{"gender":"female","en":"JC: I'm going to ask you one follow-up question, too, Sara, as the generalist.","es":"JC: Te har\u00e9 una pregunta de seguimiento, tambi\u00e9n, Sara, como generalista."} -{"gender":"male","en":"TK: The red stars represent significant events in Chicago's history.","es":"Las estrellas rojas representan pasajes hist\u00f3ricos locales importantes."} -{"gender":"male","en":"What do you do?","es":"\u00bfQu\u00e9 se puede hacer?"} -{"gender":"female","en":"When I say we should use our emotions in science, I do not suggest we should use feelings instead of facts. But I say we should not be afraid of using our feelings to implement and to catalyze fact-based science and innovation.","es":"Cuando digo que debemos usar nuestras emociones en la ciencia, no sugiero que deber\u00edamos usar sentimientos en lugar de hechos; sino que no deber\u00edamos tener miedo a usar nuestros sentimientos para implementar y catalizar la ciencia basada en hechos e innovaci\u00f3n."} -{"gender":"female","en":"There's also the issue of timescales, because some processes take place on a scale of seconds, some minutes, some days, months and years.","es":"Tambi\u00e9n est\u00e1 el tema de las escalas temporales, porque algunos procesos ocurren en una escala de segundos, o minutos, o d\u00edas, meses o a\u00f1os."} -{"gender":"female","en":"I had called her my auntie.","es":"Yo la llamaba mi t\u00eda."} -{"gender":"female","en":"To me, this is the saddest and most painful question that people ask, because we victims know something you usually don't: It's incredibly dangerous to leave an abuser.","es":"Para m\u00ed esta es la pregunta m\u00e1s triste y dolorosa que hace la gente, porque nosotras, las v\u00edctimas, sabemos algo que normalmente Uds. ignoran: es incre\u00edblemente peligroso abandonar a un maltratador."} -{"gender":"male","en":"Kay, now can you see anything? Pull it so you can't even see down. Woman: It's completely blind now, right? Girl: Yes.","es":"Bien, \u00bfves algo? - No. B\u00e1jalo as\u00ed no puedes ver hacia abajo. - OK. - No ves nada, \u00bfverdad? - S\u00ed. - OK."} -{"gender":"male","en":"That's literally all it is.\"","es":"Eso es, literalmente, todo lo que es\"."} -{"gender":"male","en":"There's a target somewhere here.","es":"En alg\u00fan lugar de aqu\u00ed hay un objetivo."} -{"gender":"female","en":"And there's some great ideas already in our patch.","es":"Y ya hay algunas ideas geniales en nuestro terreno."} -{"gender":"male","en":"I found these rules out by comparing the statistics of four-word phrases that appear more often in the most favorite TEDTalks as opposed to the least favorite TEDTalks.","es":"Las encontr\u00e9 comparando las estad\u00edsticas de las frases de 4 palabras que m\u00e1s aparecen en las TED Talks preferidas, de manera opuesta a las menos preferidas."} -{"gender":"male","en":"CR: It's a balloon.","es":"CR: Es un globo."} -{"gender":"male","en":"I thought that might be a fun thing to talk about for a second.","es":"Pens\u00e9 que podr\u00eda ser divertido hablar de esto unos segundos."} -{"gender":"female","en":"Multiply that times over a thousand.","es":"Multipliquen eso por mil."} -{"gender":"female","en":"And boy, they succeeded, because women did indeed get the vote in 1928.","es":"Y s\u00ed que tuvieron \u00e9xito, porque las mujeres votaron en 1928."} -{"gender":"neutral","en":"You know Tom Friedman says, \"If you don't go, you don't know\"?","es":"Ya saben lo que dice Tom Friedman, \"Si no vas, No sabes?\""} -{"gender":"female","en":"So just go here, and please add more images, of course.","es":"As\u00ed que solo vayan all\u00ed, y por favor agreguen m\u00e1s im\u00e1genes, por supuesto."} -{"gender":"male","en":"And if I were even higher, I would see that even more clearly, higher than that, more clearly still, higher enough, and it would close, and you would get the circle of Earth from space.","es":"Si hubiera estado en un puesto m\u00e1s alto, hubiera visto eso m\u00e1s claramente; desde much\u00edsimo m\u00e1s arriba habr\u00eda visto el c\u00edrculo terrestre desde el espacio."} -{"gender":"female","en":"Conflict is the genesis of creation.","es":"El conflicto es la g\u00e9nesis de la creaci\u00f3n."} -{"gender":"male","en":"All these studies have the same clear message: if you want to persuade someone on some policy, it's helpful to connect that policy to their underlying moral values.","es":"Todos estos estudios tienen un mensaje claro: si quieren persuadir a alguien de alguna pol\u00edtica es \u00fatil conectar esa pol\u00edtica con sus valores morales subyacentes."} -{"gender":"male","en":"So I'd like to share with you a story about a self-study, self-empowering computer science course that I built, together with my brilliant colleague Noam Nisan.","es":"Y me gustar\u00eda compartir la historia de un curso de inform\u00e1tica para estudiar y adquirir poder por uno mismo que creamos junto con mi brillante colega Noam Nisan."} -{"gender":"male","en":"The brain could grow, but the gut actually shrunk.","es":"El cerebro crecer\u00eda mientras que el intestino se encoger\u00eda."} -{"gender":"male","en":"There's so little applied now to actually improving the way we interact with interfaces from this point on.","es":"Se ha invertido tan poco en mejorar la manera en la que interactuamos con las interfaces."} -{"gender":"neutral","en":"We changed their ability to judge other people's actions.","es":"Cambiamos su capacidad para juzgar las acciones de otras personas."} -{"gender":"female","en":"I was having a really bad day.","es":"Estaba teniendo un d\u00eda realmente malo."} -{"gender":"female","en":"Fundamentally, these technologies exist today.","es":"Fundamentalmente, este tipo de tecnolog\u00eda existe hoy."} -{"gender":"male","en":"It did not.","es":"No lo hizo."} -{"gender":"male","en":"A lot of us in here have made that decision, and it is really pretty easy.","es":"Muchos de nosotros aqu\u00ed adentro hemos tomado esa decisi\u00f3n y realmente es muy f\u00e1cil."} -{"gender":"male","en":"And if that's true, then what we want to do is we want to go through four lessons from the Greeks and one lesson from a Latin American.","es":"Y si eso es cierto, entonces lo que queremos hacer es seguir cuatro lecciones de los griegos y una lecci\u00f3n de un latinoamericano."} -{"gender":"male","en":"\"You are not reading this.\"","es":"\"You are not reading this\" \"What are you reading?\""} -{"gender":"female","en":"So what?","es":"\u00bfY qu\u00e9?"} -{"gender":"male","en":"The trip here is repeated back and forth between a provisioning site and a nest site.","es":"Este viaje se repite una y otra vez entre la fuente de alimento y el nido."} -{"gender":"female","en":"Any five cards.","es":"Escoge las que quieras."} -{"gender":"female","en":"I am furious when I think about what the parents have told me, that if these were daughters of the rich and the powerful, they would have been found much earlier.","es":"Me pongo furiosa cuando pienso en lo que me han dicho los padres, que si fueran hijas de los ricos y los poderosos, se habr\u00edan encontrado mucho antes."} -{"gender":"male","en":"CA: But should we worry about the hedge fund industry attracting too much of the world's great mathematical and other talent to work on that, as opposed to the many other problems in the world?","es":"CA: \u00bfDebemos preocuparnos de que el sector de fondos de cobertura atraiga demasiados talentos matem\u00e1ticos del mundo que trabajen en eso, en vez de aplicarlo a los otros muchos problemas del mundo?"} -{"gender":"male","en":"Facing the given with intent.","es":"Enfrentar lo dado intencionadamente."} -{"gender":"female","en":"And I think that if the marketing were more aspirational, if we could focus as a community on how far we've come and how amazing it would be to eradicate this disease, we could put polio fatigue and polio behind us.","es":"Y creo que si la comercializaci\u00f3n fuera m\u00e1s aspiracional, si pudi\u00e9ramos centrarnos en la comunidad, en lo lejos que hemos llegado, y en lo fant\u00e1stico que ser\u00eda erradicar esta enfermedad, podr\u00edamos dejar atr\u00e1s la fatiga y la polio."} -{"gender":"male","en":"Now, without that, how could we possibly function?","es":"Ya, sin ese dato, \u00bfc\u00f3mo podr\u00edamos vivir?"} -{"gender":"male","en":"Is there any advice you can give to other leaders who are dealing with the same companies about how to get the most for your country, get the most for the fish?","es":"\u00bfHay alg\u00fan consejo que pueda dar a otros l\u00edderes que est\u00e1n lidiando con las mismas empresas acerca de c\u00f3mo obtener el m\u00e1ximo rendimiento de su pa\u00eds, obtener el m\u00e1ximo por la pesca?"} -{"gender":"male","en":"There are some innovations in nuclear: modular, liquid.","es":"Existen innovaciones en lo nuclear: modular, l\u00edquido."} -{"gender":"male","en":"Two-thirds of this room, today, in America, are statistically overweight or obese. You lot, you're all right, but we'll get you eventually, don't worry.","es":"Las dos terceras partes de este sal\u00f3n, el d\u00eda de hoy, en norteam\u00e9rica, son estadisticamente obesos, o tienen sobrepeso. tal vez algunos no, pero eventualmente les tocar\u00e1, no se preocupen."} -{"gender":"female","en":"So the following episode happened the seventh week of my first semester of my first year at Yale Law School.","es":"El siguiente episodio ocurri\u00f3 la s\u00e9ptima semana del primer semestre de mi primer a\u00f1o en la facultad de derecho de Yale."} -{"gender":"male","en":"The recognition is going to be slow in the United States, no question about that, but in the U.K., it is happening, and in other countries it is happening.","es":"El reconocimiento va a ser lento en los Estados Unidos, no hay duda de ello, pero en el Reino Unido, se est\u00e1 reconociendo, y en otros pa\u00edses se est\u00e1 reconociendo."} -{"gender":"female","en":"You wanted my bread.","es":"Quer\u00edas mi pan."} -{"gender":"male","en":"It's the cirrus cloud, named after the Latin for a lock of hair.","es":"Es un cirro, nombre que viene de la palabra latina para designar un mech\u00f3n de pelo."} -{"gender":"neutral","en":"Expressed in the relevant unit, it is spectacularly small.","es":"Expresado en la unidad significativa es espectacularmente peque\u0144o."} -{"gender":"neutral","en":"And that's quite unique.","es":"Eso es \u00fanico."} -{"gender":"male","en":": \"Yeah, alright, come on, eh.","es":"\"Si, bueno, vamos, eh."} -{"gender":"neutral","en":"That's not decided by the machines.","es":"Eso no est\u00e1 decidido por las m\u00e1quinas."} -{"gender":"neutral","en":"You can be you, OK?","es":"Puedes ser tu mismo, \u00bfde acuerdo?"} -{"gender":"female","en":"And right at the point in the story of my life I had a choice.","es":"Y justo en ese momento de la historia de mi vida, tuve una elecci\u00f3n."} -{"gender":"female","en":"So you can think of FOXO as being like a building superintendent.","es":"As\u00ed que pueden pensar en FOXO como el conserje del edificio."} -{"gender":"female","en":"What happens is that bacteria have these collective behaviors, and they can carry out tasks that they could never accomplish if they simply acted as individuals.","es":"Lo que pasa es que estas bacterias tienen comportamientos colectivos y pueden llevar a cabo tareas que nunca podr\u00edan lograr si simplemente actuaran como individuos."} -{"gender":"male","en":"Then I completed the Pompidou Center in Metz.","es":"Luego complet\u00e9 el Centro Pompidou en Metz."} -{"gender":"neutral","en":"For the past decade or so, a massive urbanization and development have let us witness a lot of reports on the forced demolition of private property.","es":"En la \u00faltima d\u00e9cada un desarrollo y una urbanizaci\u00f3n masivos nos han permitido presenciar muchos informes de la demolici\u00f3n forzada de la propiedad privada."} -{"gender":"male","en":"My passions are music, technology and making things.","es":"Mis pasiones son la m\u00fasica, la tecnolog\u00eda y fabricar cosas."} -{"gender":"male","en":"So that's getting a lot of interest, and to show you some example of what we did in there, we actually dropped a probe, which was developed by our colleagues in Europe, we dropped a probe as we were orbiting Saturn.","es":"\u00c9sto esta atrayendo mucho inter\u00e9s y les mostrar\u00e9 un ejemplo de lo que hicimos ah\u00ed, de hecho mandamos una sonda, que fue desarrollada por nuestros colegas en Europa, dejamos caer esta sonda mientras orbit\u00e1bamos Saturno."} -{"gender":"neutral","en":"There are these services that transcribe your voicemail into text. And they send it either to your email or as text messages to your phone.","es":"Existen estos servicios que transcriben su correo de voz a texto y lo env\u00edan a su correo electr\u00f3nico o como mensaje de texto a su tel\u00e9fono."} -{"gender":"male","en":"LM: Oh my God.","es":"LM: Oh por Dios."} -{"gender":"female","en":"In the US, African American workers, immigrants and women were largely excluded.","es":"En EE. UU., los obreros afroamericanos, inmigrantes y mujeres fueron excluidos en gran medida."} -{"gender":"male","en":"It's the wrinkly thing on the top of your head that got wrinkly because it got shoved in there and doesn't fit.","es":"Si no lo sabes es esa cosa arrugada en la parte superior de tu cabeza que, se arrugo porque fue retacada ah\u00ed y no cabe."} -{"gender":"female","en":"I'm not telling you that story.","es":"No les voy a contar esa historia."} -{"gender":"male","en":"The big expansion has been in the developing counties.","es":"La gran expansi\u00f3n ha sido en los lugares en desarrollo."} -{"gender":"male","en":"We need really to see it.","es":"Realmente necesitamos verla."} -{"gender":"male","en":"What's happening today is that the power that was encased, held to accountability, held to the rule of law, within the institution of the nation state has now migrated in very large measure onto the global stage.","es":"Lo que sucede hoy es que el poder que estaba confinado, regido por la responsabilidad, regido por el estado de derecho, dentro de la instituci\u00f3n del Estado-naci\u00f3n ha emigrado, en gran medida, hacia el escenario mundial."} -{"gender":"male","en":"But what about this day, this one particular Friday?","es":"Pero, \u00bfqu\u00e9 pas\u00f3 este d\u00eda, este viernes en particular?"} -{"gender":"female","en":"Amongst all the astonishing people I met there, I met a supporter of Free the Slaves, an NGO dedicated to eradicating modern day slavery.","es":"Entre todas las personas incre\u00edbles que conoc\u00ed all\u00ed conoc\u00ed a un integrante de 'Free the Slaves', una ONG que se dedica a erradicar la esclavitud moderna."} -{"gender":"male","en":"Invictus E Pluribus Unum.","es":"Invictus E Pluribus Unum."} -{"gender":"male","en":"As the father of five sons, I worry about who they're going to be using as role models.","es":"Como padre de cinco hijos, me preocupa qui\u00e9nes ser\u00e1n sus modelos."} -{"gender":"male","en":"If you find out, now I understand.","es":"Si encuentran el modo"} -{"gender":"neutral","en":"20 percent of the oxygen coming from your lungs, 20 percent of the blood pumped from your heart, is servicing this one organ.","es":"El cerebro recibe ox\u00edgeno en un 20% de los pulmones, el 20% de la sangre que bombea el coraz\u00f3n."} -{"gender":"male","en":"BG: I would like your comment on something that was in newspapers this morning.","es":"BG: Me gustar\u00eda saber su opini\u00f3n sobre algo de los peri\u00f3dicos de esta ma\u00f1ana."} -{"gender":"female","en":"So cultural cartography has helped us massively scale our workforce training.","es":"Y la cartograf\u00eda cultural nos ha ayudado a aumentar notablemente nuestra capacitaci\u00f3n laboral."} -{"gender":"male","en":"Now, statisticians don't like it, because they say that this will not show the reality; we have to have statistical, analytical methods.","es":"Ahora, esto no es del agrado de los estadistas porque dicen que no muestra la realidad. Hay que tener m\u00e9todos estad\u00edsticos, anal\u00edticos."} -{"gender":"male","en":"In Africa, we've been doing that for years, and we've been doing it on phones like this.","es":"En \u00c1frica, hemos hecho esto durante a\u00f1os, con tel\u00e9fonos como este."} -{"gender":"neutral","en":"But there is still much to be done to end the systematic institutionalization of children.","es":"Pero todav\u00eda hay mucho qu\u00e9 hacer para terminar con la reclusi\u00f3n sistem\u00e1tica de ni\u00f1os."} -{"gender":"male","en":"That same technology was deployed later in North Africa for similar purposes to help activists stay connected when governments were deliberately shutting off connectivity as a means of population control.","es":"La misma tecnolog\u00eda fue usada en \u00c1frica del Norte con prop\u00f3sitos similares para conectar activistas cuando los gobiernos intencionalmente los desconectaban como medio para controlar a la poblaci\u00f3n."} -{"gender":"male","en":"That was the way the world worked.","es":"As\u00ed funcionaba el mundo."} -{"gender":"neutral","en":"What do they have in common?","es":"\u00bfQu\u00e9 tienen en com\u00fan?"} -{"gender":"male","en":"Both of those things are wrong.","es":"Esas dos ideas son incorrectas."} -{"gender":"female","en":"An amazing fact is that, given the right environment and the right nutrients, a cancer cell has the potential to go on growing forever.","es":"Un aspecto sorprendente es que, teniendo el ambiente y los nutrientes correctos, una c\u00e9lula de c\u00e1ncer tiene el potencial de crecer indefinidamente."} -{"gender":"neutral","en":"More recently, this happened.","es":"M\u00e1s recientemente, sucedi\u00f3 esto."} -{"gender":"male","en":"Finally, big problems sometimes elude solution because we don't really understand the problem.","es":"Por \u00faltimo, los grandes problemas a veces eluden una soluci\u00f3n porque no entendemos el problema realmente."} -{"gender":"male","en":"So let's take a look at the reaction of the industry and the regulators and the prosecutors to these clear early warnings that could have prevented the crisis.","es":"Ahora veamos la reacci\u00f3n de la industria, de los reguladores, y de los fiscales de estas advertencias que podr\u00edan haber prevenido la crisis."} -{"gender":"neutral","en":"In fact, if you watch ants at all, you end up trying to help them because they never seem to be doing anything exactly the way that you think that they ought to be doing it.","es":"De hecho, si uno observa a las hormigas termina tratando de ayudarlas, porque nunca parecen estar haciendo algo exactamente como uno piensa que lo deben estar haciendo."} -{"gender":"female","en":"Now if you'll allow me, I would love to share a one-minute film that has proven to show that a 60-sec film can be as powerful as a haiku in telling a big picture.","es":"Si me lo permiten, me encantar\u00eda compartir un corto de un minuto que ha demostrado que un corto de 60 segundos puede ser tan eficaz como un haiku para pintar un panorama general."} -{"gender":"male","en":"This is a kind of agenda, which actually politicians themselves are kind of caught in that dilemma, because they're hooked on the growth model themselves.","es":"Este es una clase de agenda, en la cual de hecho los pol\u00edticos mismo est\u00e1n como atrapados en ese dilema, porque ellos mismos est\u00e1n enganchados al modelo de crecimiento."} -{"gender":"female","en":"Instead, she felt more free, more free because she could wear whatever she wanted under the abaya.","es":"Por el contrario, se sent\u00eda m\u00e1s libre, m\u00e1s libre, porque pod\u00eda usar lo que quisiera bajo la abaya."} -{"gender":"male","en":"Think of the surface of a trampoline: it warps and stretches with gravity.","es":"Piensen en la superficie de una cama el\u00e1stica: se deforma y estira con la gravedad."} -{"gender":"male","en":"So to compensate, I'd hold the pen tighter, and this progressively made the shake worse, so I'd hold the pen tighter still.","es":"As\u00ed, para compensar, sosten\u00eda la pluma m\u00e1s fuerte, y esto no hizo m\u00e1s que empeorar el temblor, por eso la sostuve a\u00fan m\u00e1s fuerte."} -{"gender":"female","en":"Now, having spent several months trying everything I could think of to find a book that had been translated into English from the nation, it seemed as though the only option left to me was to see if I could get something translated for me from scratch.","es":"Despu\u00e9s de haber pasado varios meses intentando todo lo que pude para encontrar un libro traducido al ingl\u00e9s de esta naci\u00f3n, parec\u00eda que la \u00fanica opci\u00f3n que me quedaba era ver si pod\u00eda conseguir algo traducido para m\u00ed desde cero."} -{"gender":"female","en":"It's not fair that you can change your height, as you want it.","es":"No es justo que puedas cambiar tu altura, como se te antoje."} -{"gender":"male","en":"So if you'd all close your eyes for just a moment, okay?","es":"Cierren todos los ojos por un momento, \u00bfde acuerdo?"} -{"gender":"male","en":"And I built rubber around the end of the tweezer so it wouldn't crush the glass.","es":"Y puse goma en la punta de la pinza para que no da\u00f1ara el vidrio."} -{"gender":"male","en":"One hour later, you're sitting in a building of the national TV, in a top show, and you tell the story. Before the end of 2011, Ben Ali, and Mubarak, and Gaddafi would be down, and prosecuted.","es":"Una hora m\u00e1s tarde te ves sentado en un edificio de la TV en un programa y explicas la historia: \"Antes de finales del 2011, Ben Ali, Mubarak y Gadafi ser\u00e1n derrocados y procesados."} -{"gender":"female","en":"I disabled Facebook's algorithm, which is hard because Facebook keeps wanting to make you come under the algorithm's control, and saw that my friends were talking about it.","es":"Desactiv\u00e9 el algoritmo de Facebook, lo cual es dif\u00edcil ya que Facebook quiere seguir manteni\u00e9ndonos bajo el control del algoritmo, y vi que mis amigos estaban hablando de ello."} -{"gender":"male","en":"So we tried to come up with a way to use genetic algorithms to create a new type of concentrator.","es":"Intentamos encontrar una manera de usar algoritmos gen\u00e9ticos para craer un nuevo tipo de concentrador."} -{"gender":"female","en":"So it's fortunate that my career as a biologist lets me dive deeply into the lives of some truly wondrous creatures that share our planet: fireflies.","es":"As\u00ed que he tenido suerte de que mi carrera como bi\u00f3loga me permita adentrarme en las vidas de ciertas criaturas realmente asombrosas con las que compartimos el planeta: las luci\u00e9rnagas."} -{"gender":"male","en":"That will help you score better on our tests.","es":"Esto les ayudar\u00e1 a conseguir mejor puntuaci\u00f3n en los test."} -{"gender":"neutral","en":"So, \"59.\" 59 wakes up on the wrong side of the bed.","es":"Entonces, 59. 59 se levant\u00f3 por el lado equivocado de la cama."} -{"gender":"female","en":"And I will go you one further.","es":"Y voy a ir m\u00e1s lejos."} -{"gender":"male","en":"Belshazzar, the son of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar who'd conquered Israel, sacked Jerusalem and captured the people and taken the Jews back to Babylon. Not only the Jews, he'd taken the temple vessels.","es":"Baltasar es el hijo de Nabucodonosor. Nabucodonosor conquist\u00f3 Israel, saque\u00f3 Jerusal\u00e9n, captur\u00f3 a la gente y regres\u00f3 a los jud\u00edos a Babilonia No s\u00f3lo a los jud\u00edos, \u00e9l se llev\u00f3 las vasijas del templo."} -{"gender":"neutral","en":"And that was fine with Boyle.","es":"Y eso dejo contento a Boyle."} -{"gender":"neutral","en":"Imagine Hitchcock before the technologies of film.","es":"Imag\u00ednense a Hitchcock antes de la tecnolog\u00eda cinematogr\u00e1fica."} -{"gender":"neutral","en":"It was an idea that could not profit anybody but would help health in every field.","es":"Una idea que no aportaba ganancias a nadie pero que ayudar\u00eda a la salud en todos los campos."} -{"gender":"male","en":"Take the heat off of us and educate those around you so we don't have to every time.","es":"Quiten el fuego de nosotros y eduquen a quienes los rodean, para que nosotros no tengamos que hacerlo siempre."} -{"gender":"male","en":"I worked with these friends of mine that I have here.","es":"He trabajado con mis amigos que ven aqu\u00ed."} -{"gender":"male","en":"Now, try to imagine Congress doing it all at the same time.","es":"Ahora, traten de imaginar al Congreso haciendo todo eso al mismo tiempo."} -{"gender":"female","en":"They talked to each other, and they said, \"Let's go, leave her alone, she's OK.\"","es":"Hablaron entre s\u00ed, y dijeron: \"V\u00e1monos, dej\u00e9mosla sola, ella est\u00e1 bien\"."} -{"gender":"male","en":"It's the economy of moving these heavy, slow atoms over long distances that's very difficult to do.","es":"Es la econom\u00eda de trasladar a estos \u00e1tomos pesados y lentos por distancias largas, muy dif\u00edcil de hacer."} -{"gender":"female","en":"Those of us who believe in heaven have some sort of idea of what heaven would be. And in my idea, heaven is satisfied curiosity.","es":"Aquellos quienes creemos en el cielo tenemos alg\u00fan tipo de idea de lo que el cielo ser\u00eda Y seg\u00fan mi idea, el cielo es curiosidad satisfecha."} -{"gender":"female","en":"Apollo 11. Are you kidding me? Sixty-six years after the Wright Brothers took off from Kitty Hawk, North Carolina, Neil Armstrong was 240,000 miles away.","es":"La Apolo 11 \u00bfes una broma? 66 a\u00f1os despu\u00e9s de que los hermanos Wright despegaran de Kitty Hawk, Carolina del Norte, Neil Armstrong estaba a 384 000 kil\u00f3metros."} -{"gender":"male","en":"Nelson Mandela gets two.","es":"Nelson Mandela tiene dos."} -{"gender":"female","en":"Little by little, we're seeding the area with green-collar jobs, and with people that have both a financial and personal stake in their environment.","es":"Poco a poco, estamos sembrando el \u00e1rea con trabajos de ecolog\u00eda, y as\u00ed la gente tendr\u00e1 participaci\u00f3n financiera y personal en el medioambiente."} -{"gender":"neutral","en":"Why?","es":"\u00bfPor qu\u00e9?"} -{"gender":"neutral","en":"CE: And all of a sudden, everybody's reawoken.","es":"CE: Y de repente todo el mundo vuelve a despertarse."} -{"gender":"male","en":"And wireless communications has become a utility like electricity and water.","es":"Las comunicaciones inal\u00e1mbricas se han vuelto un servicio p\u00fablico como la electricidad y el agua."} -{"gender":"male","en":"So, finally, I'm about out of time. The target that shapes you, Here's what's different about people.","es":"Entonces, finalmente, Se me esta acabando el tiempo, El objetivo que te forma-- esto es lo que hace diferente a la gente."} -{"gender":"male","en":"It's not whose army wins; it's also whose story wins.","es":"No es s\u00f3lo qu\u00e9 ej\u00e9rcito gana; es tambi\u00e9n qu\u00e9 historia gana."} -{"gender":"male","en":"It starts in schools.","es":"Se empieza en las escuelas."} -{"gender":"male","en":"So the first question, and you might want to write this down, either on a bit of paper, physically, or a virtual piece of paper in your head. And, for viewers at home, you can try this as well.","es":"Entonces la primer pregunta, y querr\u00e1n anotar esto, o en un pedazo de papel, f\u00edsicamente, o en un trozo de papel virtual en sus mentes y, para los que est\u00e1n mirando desde sus casas, pueden intentar esto tambi\u00e9n."} -{"gender":"female","en":"So I'm not suggesting that anyone in this audience should run out and adopt the traditions of the Torajans.","es":"No estoy sugiriendo que todos en la audiencia deban correr y adoptar las tradiciones de los torajanos."} -{"gender":"female","en":"I live in America, their other enemy.","es":"Vivo en EE.UU., su otro enemigo."} -{"gender":"male","en":"That's it, that's the secret.","es":"Eso es todo, ese es el secreto."} -{"gender":"male","en":"She's a big deal, obviously, but back in '96, I thought I had never heard of her, and when I checked out her work, I found this sweet little poem, \"Four in the Morning.\" \"The hour from night to day.","es":"Es grande, obviamente, pero en el 96, creo que nunca hab\u00eda o\u00eddo hablar de ella, y cuando revis\u00e9 su trabajo, encontr\u00e9 este peque\u00f1o poema dulce, Cuatro de la madrugada<\/i> \"La hora de la noche al d\u00eda."} -{"gender":"male","en":"This is: try a little bit here, back the hell off if it's an issue, expand it if it seems to go OK, meanwhile, have other paths going forward.","es":"Y es un m\u00e9todo antiarrogancia: se prueba un poquito aqu\u00ed, se retrocede si eso cre\u00f3 un problema, se lo expande si todo parece ir bien. Mientras, se mantienen abiertos otros caminos."} -{"gender":"female","en":"And the young women in the village spoke up and said, \"We've changed our dream.","es":"Y las j\u00f3venes de la aldea dijeron decididas: \"Hemos cambiado nuestro sue\u00f1o\"."} -{"gender":"male","en":"Only Raisuddin survived.","es":"Solo sobrevivi\u00f3 Raisuddin."} -{"gender":"male","en":"If you eat too much, though, you just feel gross.","es":"Sin embargo, si comes demasiado, te sientes saciado."} -{"gender":"male","en":"JH: That's right.","es":"JH: As\u00ed es."} -{"gender":"male","en":"The great thing about a culture of givers is that's not a delusion, it's reality.","es":"Lo bueno de una cultura de altruistas es que no es una ilusi\u00f3n, es la realidad."} -{"gender":"male","en":"I was sentenced to a decade of punishment in a correctional institution.","es":"Fui sentenciado a una d\u00e9cada de castigo en una instituci\u00f3n correccional."} -{"gender":"neutral","en":"We'll start with \"Michelle Obama,\" the First Lady of the United States.","es":"Vamos a empezar con \"Michelle Obama\" la Primera Dama de EE. UU."} -{"gender":"male","en":"That's one city.","es":"Esa es una ciudad."} -{"gender":"female","en":"Or, as we speak now, hundreds of thousands of Congolese women are getting raped and mutilated.","es":"O, mientras hablamos, cientos de miles de mujeres congolesas son violadas y mutiladas."} -{"gender":"female","en":"We now tend to die of cancer and heart disease, and what that means is that many of us will have a long period of chronic illness at the end of our lives.","es":"La tendencia actual es a morir de c\u00e1ncer y de enfermedades del coraz\u00f3n, y eso significa que muchos padeceremos largas enfermedades cr\u00f3nicas hacia el final de la vida."} -{"gender":"female","en":"But what if it were active?","es":"\u00bfPero, y si estuviera activa?"} -{"gender":"male","en":"In a G-Zero world, the way you lead is by example.","es":"En un mundo G cero, uno lidera con el ejemplo."} -{"gender":"male","en":"Having explained those, that will set up for what I think will be a different idea about how to go about treating cancer.","es":"Habiendo explicado ambos, eso preparar\u00e1 para lo que creo ser\u00e1 una idea diferente sobre c\u00f3mo ir tratando el c\u00e1ncer."} -{"gender":"female","en":"And even then, the loan sizes would be way too small to really have an impact on her business, averaging around 150 dollars.","es":"Y aun as\u00ed los montos de los pr\u00e9stamos ser\u00edan demasiado peque\u00f1os para realmente tener un impacto en su negocio, un promedio de unos USD 150."} -{"gender":"male","en":"But things went dramatically wrong when my parents separated and eventually divorced.","es":"Pero todo empez\u00f3 a andar muy mal cuando mis padres se separaron y finalmente se divorciaron."} -{"gender":"male","en":"We can no longer pretend that we just speculate about politics, we need to look at this in a rigorous way.","es":"No podemos pretender solamente especular sobre la pol\u00edtica, tenemos que verla de un modo riguroso."} -{"gender":"male","en":"Falling over, like I say, is definitely the best way to learn.","es":"Como ya dije, fracasar es la mejor manera de aprender."} -{"gender":"male","en":"And you can also trade real hundred-dollar bills for fake hundred-dollar bills and make a donation to the Hundred Dollar Laptop Project, which is now known as One Laptop Per Child.","es":"Y tambi\u00e9n pueden cambiar billetes reales de 100 d\u00f3lares por estos billetes falsos y hacer una donaci\u00f3n al Proyecto de Laptops de Cien D\u00f3lares, que ahora se conoce como Un Computador Por Ni\u00f1o."} -{"gender":"male","en":"It's what's produces thunder and lightning and hail.","es":"Es la que produce truenos, rayos y granizo."} -{"gender":"female","en":"So larger the bucket, the larger the mirror we have, the more light we can see, and the farther back we can view.","es":"Por lo tanto, cuanto m\u00e1s grande es el cubo, mayor es el espejo que tenemos, y cuanta m\u00e1s luz podemos ver, m\u00e1s atr\u00e1s podemos retroceder."} -{"gender":"male","en":"So, we stack these wafers together, using the kidney cells.","es":"As\u00ed es que apilamos estas obleas usando c\u00e9lulas del ri\u00f1\u00f3n."} -{"gender":"neutral","en":"These are chemical factories; the most sophisticated chemical factories are provided by Nature, and we now can use those.","es":"Estos son f\u00e1bricas qu\u00edmicas, las m\u00e1s sofisticadas proporcionadas por la Naturaleza y ahora podemos usarlas."} -{"gender":"female","en":"I'd like to begin with my very first object, which I call \"The Uncle Phone.\"","es":"Me gustar\u00eda comenzar con el primer objeto, que llam\u00e9 \"El tel\u00e9fono t\u00edo\"."} -{"gender":"male","en":"A lot of them, you'll look at and say, \"They're crazy.\"","es":"Y muchos de ellos, los mirar\u00e1s y dir\u00e1s que est\u00e1n locos."} -{"gender":"male","en":"Despite that, the men and women who worked on those ships were extraordinarily proud of the work they did, and justifiably so.","es":"A pesar de eso, los hombres y las mujeres que trabajaban en esos barcos estaban muy orgullosos del trabajo que hac\u00edan, y con raz\u00f3n."} -{"gender":"neutral","en":"And this is why people choose to do work at home, or they might go to the office, but they might go to the office really early in the day, or late at night when no one's around, or they stick around after everyone's left, or go in on the weekends, or they get work done on the plane, in the car or in the train, because there are no distractions.","es":"Por eso la gente prefiere hacer el trabajo en la casa, o ir a la oficina pero hacerlo muy temprano por la ma\u00f1ana, o tarde por la noche cuando no hay nadie alrededor, o se quedan hasta que se van todos, o van los fines de semana, o terminan su trabajo en el avi\u00f3n, o terminan el trabajo en el auto, o en el tren, porque all\u00ed no hay distracciones."} -{"gender":"male","en":"Some of them are about the animals, the number.","es":"Algunas tienen que ver con la cantidad de animales."} -{"gender":"female","en":"And I found it's a really difficult question for them to answer.","es":"Y he detectado que es una pregunta para ellos muy dif\u00edcil de responder."} -{"gender":"male","en":"So in the home, designate a spot for your keys, a hook by the door, maybe a decorative bowl.","es":"As\u00ed que en casa designen un lugar para las llaves, un gancho junto a la puerta, tal vez un plato decorativo."} -{"gender":"male","en":"Tradition is essential to lay down the stability to raise families and form cohesive social groups.","es":"La tradici\u00f3n es esencial para brindar estabilidad para formar familias y grupos sociales cohesivos."} -{"gender":"neutral","en":"And as you take a close-up of this galaxy, you find a relatively normal, not particularly interesting star.","es":"Y mientras se hace un acercamiento a esta galaxia, se ver\u00e1 una estrella relativamente normal, que no es particularmente interesante."} -{"gender":"male","en":"And after the Berlin Wall fell, the Navy made these systems available to whale bio-acousticians to see what they could hear.","es":"Y despu\u00e9s de la ca\u00edda del Muro de Berl\u00edn la Marina dej\u00f3 disponibles estos sistemas a los especialistas en bioac\u00fastica de ballenas para ver lo que pod\u00edan o\u00edr."} -{"gender":"male","en":"And when we asked them a variety of questions about the rightness or wrongness of certain acts, what we also found was that simply being reminded that they ought to wash their hands made them more morally conservative.","es":"Y cuando les preguntamos por diferentes cuestiones sobre lo bueno y lo malo de ciertos actos, lo que encontramos tambi\u00e9n fue que simplemente recordarles que deb\u00edan lavarse las manos les hizo m\u00e1s conservadores moralmente."} -{"gender":"male","en":"Steve Pinker has showed us that, in fact, we're living during the most peaceful time ever in human history.","es":"Steve Pinker nos mostr\u00f3 que estamos viviendo la \u00e9poca m\u00e1s pac\u00edfica de la historia de la humanidad."} -{"gender":"male","en":"You can't go to a website at work, and that's the problem?","es":"No se puede acceder a un sitio web en el trabajo, \u00bfEs ese el problema?"} -{"gender":"neutral","en":"You know, there might be a couple of views of WikiLeaks and of Julian.","es":"Podr\u00eda haber un par de puntos de vista sobre WikiLeaks y sobre Julian."} -{"gender":"neutral","en":"Don't ask her private details about her medical decisions.","es":"No pidan detalles privados sobre sus decisiones m\u00e9dicas."} -{"gender":"male","en":"However, neuroscientists have identified certain patterns that let us tease out some very important aspects of this.","es":"No obstante, los neurocient\u00edficos han identificado patrones que nos permiten desentra\u0144ar algunas cuestiones importantes."} -{"gender":"female","en":"And the doctors told his parents he was never going to be able to communicate or interact socially, and he would probably never have too much language.","es":"Y los doctores le dijeron a sus padres que nunca podr\u00eda comunicarse o interactuar socialmente, y que probablemente nunca tendr\u00eda mucho lenguaje."} -{"gender":"neutral","en":"Think about some time in your life, some people might never have experienced it, but some people, there are just those moments that you have experienced where life was fantastic. It might have been at the moment of some great, creative inspiration you might have had when you just entered this flow stage.","es":"Piensa en aquel momento de tu vida, algunas personas tal vez nunca lo experimentaron, pero algunas otras, existen aquellos momentos que han experimentado en donde la vida era fantastica. tal vez fue en un momento de gran inspiraci\u00f3n creativa que han tenido cuando entran en este estado de flujo."} -{"gender":"male","en":"It's not respectful, and it's not very clever to think that way.","es":"No es respetuoso, y no es inteligente pensar as\u00ed."} -{"gender":"male","en":"Your assets are tied up in your flocks.","es":"Sus bienes estaban conectados a sus reba\u00f1os."} -{"gender":"male","en":"They need to have a sense that their own work is meaningful and important.","es":"Necesitan tener la sensaci\u00f3n de que su propio trabajo es significativo e importante."} -{"gender":"male","en":"I was hanging out with Mickey and Minnie and my kids!\"","es":"Estaba pasando el rato con Mickey y Minnie y mis ni\u00f1os!\"."} -{"gender":"male","en":"So Nike is literally acting as a well-being partner, a health and fitness partner and service provider.","es":"Nike literalmente est\u00e1 actuando como un socio de bienestar, un proveedor de servicios de salud y para ponerse en forma."} -{"gender":"male","en":"It's hard to strike that balance, to tell a kid that life isn't fair, but also recognize and enforce in them the reality that their choices matter.","es":"Es dif\u00edcil lograr ese equilibrio, decirle a un ni\u00f1o que la vida no es justa, sino reconocer y desarrollar en ellos el sentido de que sus decisiones importan."} -{"gender":"male","en":"When the dominant female gives way to a subordinate, it's not out of courtesy.","es":"Cuando la hembra dominante da paso a un subordinado, no es por cortes\u00eda."} -{"gender":"male","en":"You rotate around the center of the circle, the circle remains unchanged.","es":"Uno rota alrededor del centro del c\u00edrculo, y el c\u00edrculo permanece inalterado."} -{"gender":"female","en":"With my mom by my side and tears streaming down our faces, I strapped on these chunky legs and I stood up.","es":"Con mi madre a mi lado y entre l\u00e1grimas, me ajust\u00e9 aquellas piernas rechonchas y me puse en pie."} -{"gender":"female","en":"They are really, really good at concentrating on things and being exact and they ask amazing questions like, \"What?\" and \"Why?\" and \"How?\" and \"What if?\"","es":"Son muy, muy buenas para concentrarse en cosas, ser exactas y hacerse preguntas incre\u00edbles como: \"\u00bfQu\u00e9?\", \"\u00bfPor qu\u00e9?\", \"\u00bfC\u00f3mo? y \"\u00bfQu\u00e9 tal si?\""} -{"gender":"male","en":"Now, as it turns out, this is not that alien of a problem.","es":"Ahora, resulta, que no es un problema del otro mundo."} -{"gender":"male","en":"I thumbed through it, and I came across a show called \"Minto: Live.\"","es":"Lo hoje\u00e9 y encontr\u00e9 un espect\u00e1culo llamado \"Minto: en vivo\"."} -{"gender":"male","en":"If I was to see my 15-year-old self today, I would sit down and talk to him and try to educate him and I would let him know, \"Listen, this is me.","es":"Si yo fuera a encontrarme conmigo mismo cuando ten\u00eda 15 a\u00f1os, tratar\u00eda de sentarme y hablar con \u00e9l y tratar\u00eda de educarlo y le har\u00eda saber: \"Escucha, yo soy t\u00fa."} -{"gender":"female","en":"How would you look at me?","es":"\u00bfC\u00f3mo me mirar\u00edan?"} -{"gender":"male","en":"Across my residual limb are electrodes that measure the electrical pulse of my muscles.","es":"A trav\u00e9s de mi mu\u00f1\u00f3n hay electrodos que miden el pulso el\u00e9ctrico de los m\u00fasculos."} -{"gender":"male","en":"We do this over and over and over, and we look for patterns.","es":"Hacemos esto una y otra y otra vez, y buscamos patrones."} -{"gender":"male","en":"This is the particular additional habitat requirement of humanity.","es":"Ese es el requerimiento adicional para el h\u00e1bitat de la humanidad."} -{"gender":"female","en":"So here's the thing.","es":"As\u00ed que ese es el tema."} -{"gender":"male","en":"Military power is important.","es":"El poder militar es importante."} -{"gender":"male","en":"And I made all these little apartments and little merry-go-rounds, seesaws and swings, little ladders.","es":"E hice todos estos apartamentitos y peque\u00f1as calesitas, balancines, columpios y escaleritas."} -{"gender":"neutral","en":"That's not true either.","es":"Pero esto tampoco es cierto."} -{"gender":"male","en":"If it's very good, it's not going to work, because no one's going to notice it.","es":"Si es muy bueno, no va a funcionar, porque nadie lo va a notar."} -{"gender":"neutral","en":"Community meeting houses are places where there's very specific relationships between people, like this one in Mali, where the elders gather.","es":"Las casas de reuni\u00f3n de la comunidad son lugares donde hay relaciones muy espec\u00edficas entre las personas, como este en Mali, donde se re\u00fanen los ancianos."} -{"gender":"male","en":"My husband has been telling me I'm stupid, I'm ugly.","es":"Mi marido siempre me dice que soy est\u00fapida, que soy fea."} -{"gender":"male","en":"You don't know if it's a re-upload.","es":"O si es material de segunda mano."} -{"gender":"male","en":"So this is a small device, a small robot rover, that has a little scoop, and it brings the regolith to the dome and then it lays down a thin layer of regolith, and then you would have the robot that will solidify it, layer by layer, until it creates, after a few months, the full base.","es":"Este es un dispositivo peque\u00f1o, un peque\u00f1o robot, que tiene una palita, y trae el regolito al domo despu\u00e9s extiende una fina capa de regolito y luego el robot la compactar\u00e1, capa por capa, hasta crear, en unos meses, la base completa."} -{"gender":"male","en":"Your name is?","es":"\u00bfTu nombre es?"} -{"gender":"male","en":"Now, together the myriad cultures of the world make up a web of spiritual life and cultural life that envelops the planet, and is as important to the well-being of the planet as indeed is the biological web of life that you know as a biosphere.","es":"Ahora, junto con las miles de culturas del mundo forman un entramado espiritual y cultural que abarca todo el planeta y es tan fundamental para su bienestar como el entramado biol\u00f3gico conocido como biosfera."} -{"gender":"neutral","en":"It was feasible to structure that fund such that when you were done structuring it, you could actually produce low-risk bonds that would be attractive to bond holders, that would give you yields of about five to eight percent, and you could produce equity that would give equity holders about a 12 percent return.","es":"Era realmente factible estructurar ese fondo tal que cuando se realice se pueden emitir bonos de bajo riesgo que ser\u00edan atractivos para los titulares, pues les dar\u00eda rendimientos del 5 al 8% y se podr\u00edan producir acciones que retornar\u00edan cerca de un 12%."} -{"gender":"neutral","en":"Today, that infection, known as KPC, has spread to every state but three, and to South America, Europe and the Middle East.","es":"Actualmente esa infecci\u00f3n, conocida como KPC, se ha propagado por todos los estados excepto tres, y por Am\u00e9rica del Sur, Europa y Oriente Medio."} -{"gender":"male","en":"What happens?","es":"\u00bfQu\u00e9 pas\u00f3?"} -{"gender":"male","en":"You can catch errors with it, it's unambiguous in its reading, there are lots of good things about binary.","es":"Se pueden detectar errores con ella. Es inequ\u00edvoco en su lectura. Hay muchas cosas buenas en lo binario."} -{"gender":"male","en":"And for good reason.","es":"Y por una buena raz\u00f3n."} -{"gender":"male","en":"Second, you need to reenforce integrators.","es":"Segundo, se necesita reforzar los integradores."} -{"gender":"male","en":"It is now possible, will be possible, and if Craig Venter indeed comes today, he may tell you something about this, to sequence the human genome for 40 million dollars by the end of this year.","es":"Ahora es posible, ser\u00e1 posible, y si Craig Ventner realmente viene hoy, les podr\u00e1 contar algo sobre eso, secuenciar el genoma humano por 40 millones de d\u00f3lares para finales de este a\u00f1o."} -{"gender":"neutral","en":"What we don't need to be transparent about, because it's bad for the U.S., it's bad for all those other countries that we work with and that we help provide information that helps them secure themselves and their people, it's bad to expose operations and capabilities in a way that allows the people that we're all working against, the generally recognized bad guys, to counter those.","es":"Donde no tenemos que ser transparentes, porque es malo para EE.UU., y es malo para los pa\u00edses que trabajan con nosotros y a los que les proveemos informaci\u00f3n que les ayuda a cuidar su seguridad y a su gente, es en la exposici\u00f3n de operaciones y capacidades que le permita a las personas contra las que trabajamos, los generalmente llamados chicos malos, contrarrestarlas."} -{"gender":"male","en":"And he said that he could actually see an x-ray of his fingers, because the light was so bright.","es":"Y dijo que pudo ver una imagen de rayos-x de sus dedos porque la luz era muy brillante."} -{"gender":"male","en":"And technology is really turbocharging this.","es":"Y realmente la tecnolog\u00eda la est\u00e1 impulsando."} -{"gender":"male","en":"And I can light up the Nutmeg like a beacon.","es":"Y puedo iluminar el Nutmeg como un faro."} -{"gender":"male","en":"So they did that, and over the last two years, over 600 hours of instruction has happened over Skype, using what my students call the granny cloud.","es":"Y durante los \u00faltimos dos a\u00f1os se han impartido m\u00e1s de 600 horas de instrucci\u00f3n a trav\u00e9s de Skype, usando lo que mis estudiantes llaman la \"nube de abuelas\"."} -{"gender":"male","en":"What I have learned is that, when embarking on a challenging endeavor that advances a cause that we firmly believe in, it is important to focus on the possibility of success and consider the consequence of not acting.","es":"Lo que he aprendido es eso, al embarcarse en un esfuerzo desafiante que avanza una causa en la que creemos firmemente, es importante enfocarse en la posibilidad de \u00e9xito y considera la consecuencia de no actuar."} -{"gender":"male","en":"So, we're not just talking about physiologic metrics, the key measurements of vital signs, and all those things in physiology, but also all the imaging that one could look at in your smartphone.","es":"As\u00ed que no s\u00f3lo hablamos de medidas fisiol\u00f3gicas, las medidas clave de las constantes vitales y todas esas cosas en la fisiolog\u00eda, sino de las im\u00e1genes que uno puede ver en el tel\u00e9fono inteligente."} -{"gender":"female","en":"When I rescued them, one of the biggest challenges I had was where do I begin.","es":"Cuando las rescataba, uno de los mayores desafios que ten\u00eda era por d\u00f3nde comenzar."} -{"gender":"neutral","en":"Interestingly, complex systems are very hard to map into mathematical equations, so the usual physics approach doesn't really work here.","es":"Curiosamente, es dif\u00edcil representar los sistemas complejos en ecuaciones matem\u00e1ticas, por lo que el enfoque com\u00fan de la f\u00edsica en realidad no funciona aqu\u00ed."} -{"gender":"female","en":"I think it's really nice to be able to pause and look.","es":"Pienso que es bueno poder parar y mirar."} -{"gender":"male","en":"They've been hacked.","es":"Ellos han sido hackeados."} -{"gender":"neutral","en":"First, some behavior: a bunch of the subject pairs play face-to-face.","es":"Primero unas normas. Se forman parejas que juegan cara a cara."} -{"gender":"male","en":"Now, the last of these things died in September 1936.","es":"Ahora, el \u00faltimo de estos muri\u00f3 en septiembre de 1936."} -{"gender":"male","en":"So here, finally, was a company trying to do it right.","es":"As\u00ed que aqu\u00ed, finalmente, hab\u00eda una compa\u00f1\u00eda intentando hacer lo correcto."} -{"gender":"female","en":"Hassan Hajjaj is a child of the diaspora.","es":"Hassan Hajjaj es hijo de la di\u00e1spora."} -{"gender":"male","en":"She made enough money, she sold off the whole collection and made enough money to move me for four years with lawyers, a company, everything, and she became my manager.","es":"Hizo suficiente dinero, vendi\u00f3 toda la colecci\u00f3n e hizo suficiente dinero para mudarme por cuatro a\u00f1os con abogados, una empresa, todo, y ella se volvi\u00f3 mi agente."} -{"gender":"male","en":"Does your breath smell bad while you're answering my interrogation right now?","es":"\u00bfTienes mal aliento ahora mismo, mientras contestas mi interrogatorio?"} -{"gender":"female","en":"Far too often, product decisions are made by committees of stakeholders who do their best to represent the interests of the user, but they're not necessarily the users themselves.","es":"Muy a menudo, hay un comit\u00e9 que toma las decisiones sobre el producto, que hace lo mejor para representar los intereses del usuario, pero no necesariamente son ellos los usuarios."} -{"gender":"male","en":"So with all this knowledge, I also wanted to get into stunts.","es":"Con todo ese conocimiento, tambi\u00e9n quis\u00e9 meterme en acrobacias."} -{"gender":"male","en":"That alienation and depression can lead to suicide.","es":"Esa alienaci\u00f3n y depresi\u00f3n puede llevar al suicidio."} -{"gender":"neutral","en":"And so basically even if you think it's 10 percent, 90 percent of the time, something that costs us a lot of money, personally, and also we organize our cities around it and all sorts of things, 90 percent of the time it's sitting around.","es":"As\u00ed que incluso aunque crey\u00e9ramos que es el 10 por ciento, el 90 por ciento del tiempo algo que nos ha costado mucho dinero y por lo que hemos re-organizado las ciudades y otras cosas, el 90 por ciento del tiempo, est\u00e1 estacionado."} -{"gender":"neutral","en":"We're going to connect our command center, via a high-bandwidth satellite link to a building we're building at the University of Rhode Island, called the Interspace Center.","es":"Vamos a conectar nuestro puesto de control con un sat\u00e9lite de banda ancha a un edificio que estamos construyendo en la Universidad de Rhode Island llamado el Interspace Center."} -{"gender":"neutral","en":"So come on! There we go, there we go.","es":"As\u00ed que, \u00a1vamos! S\u00ed, lo han pillado."} -{"gender":"male","en":"The other thing to do is to knock the product, attack the brand myth, as we've said.","es":"Tambi\u00e9n podemos criticar el producto, atacar la marca."} -{"gender":"neutral","en":"Pigs are quite like us.","es":"Los cerdos se nos parecen mucho."} -{"gender":"male","en":"FW: Sometimes I share that information, yeah.","es":"FW: Algunas veces comparto esa informaci\u00f3n. Si."} -{"gender":"female","en":"And through their work over the last years, this is not only happening that this house is opening, but it's being supported by many factions of the society who never would have supported it.","es":"Y gracias a su trabajo durante los \u00faltimos a\u00f1os, no solo se esta inaugurando esta casa, sino que est\u00e1 siendo apoyada por numerosos sectores de la sociedad que nunca las habrian apoyando antes."} -{"gender":"neutral","en":"There were other cases in which there was no evidence of an injury whatsoever, and yet, still the patient hurt.","es":"Hab\u00eda otros casos donde no hab\u00eda evidencia de lesi\u00f3n alguna, sin embargo al paciente le dol\u00eda."} -{"gender":"male","en":"No. Hang on. Hang on.","es":"No. Esperen. Esperen."} -{"gender":"male","en":"So what I do is, I buy a prepaid card like this.","es":"As\u00ed que compro una tarjeta prepago como \u00e9sta."} -{"gender":"male","en":"That was an interesting case.","es":"Ese fue un caso interesante."} -{"gender":"male","en":"They didn't want to be their best, they wanted to be their beft.","es":"En ingl\u00e9s, no dec\u00edan \"dar lo mejor de s\u00ed\" usando 'best' sino 'beft'."} -{"gender":"female","en":"Now, this was kindly lent to me by Jeff Bezos, from last year. This is underneath Jeff's desk.","es":"Jeff Bezoz me la prest\u00f3 muy amablemente el a\u00f1o pasado, Debajo del escritorio de Jeff."} -{"gender":"neutral","en":"We never do.","es":"Nunca lo sabremos."} -{"gender":"female","en":"She had cigarette burns on her.","es":"Presentaba quemaduras de cigarrillo en el cuerpo."} -{"gender":"male","en":"You can call it a technosis externality clusterfuck.","es":"Lo puedes llamar un revoltijo de las externalidades de la tecnosis."} -{"gender":"male","en":"But we needed to get a database of him doing more than that.","es":"Pero necesit\u00e1bamos una base de datos de el haciendo m\u00e1s que eso."} -{"gender":"female","en":"So I thought, uh, maybe I should ask them what we should build instead of prisons.","es":"As\u00ed que pens\u00e9, vaya, quiz\u00e1s deber\u00eda preguntarles qu\u00e9 deber\u00edamos construir en vez de prisiones."} -{"gender":"female","en":"We teach our children \"the talk\" about biology and mechanics, about pregnancy and safe sex, and that's what our kids grow up thinking that sex is pretty much all about.","es":"Tenemos con nuestros hijos \"la charla\" sobre biolog\u00eda y mec\u00e1nica, sobre el embarazo y el sexo seguro, y nuestros hijos crecen creyendo que de eso se trata el sexo."} -{"gender":"neutral","en":"Around each one of our courses, a community of students had formed, a global community of people around a shared intellectual endeavor.","es":"En cada curso se form\u00f3 una comunidad de estudiantes. Son comunidades globales que comparten un esfuerzo intelectual."} -{"gender":"female","en":"I understand everything about it, all the risks.\"","es":"Entiendo todo al respecto, todos los riesgos\"."} -{"gender":"female","en":"I think the greatest adversity that we've created for ourselves is this idea of normalcy.","es":"Pienso que la mayor adversidad que nos hemos creado es la idea de normalidad."} -{"gender":"neutral","en":"Help is on the way.\"","es":"La ayuda viene en camino.\""} -{"gender":"male","en":"And you can see here that what it's doing is it's recording my eyes every time I blink.","es":"Y pueden ver aqu\u00ed lo que est\u00e1 haciendo Est\u00e1 grabando mis ojos cada vez que parpadeo."} -{"gender":"male","en":"And Adam Smith, of course, the father of modern economics actually said many, many years ago, the invisible hand, which is, \"If you continue to operate in your own self-interest you will do the best good for society.\"","es":"Y Adam Smith, por supuesto, el padre de la econom\u00eda moderna, dijo hace much\u00edsimos a\u00f1os, sobre la mano invisible, que es, \"continuar actuando por tus propios intereses, es lo m\u00e1s beneficioso para la sociedad\"."} -{"gender":"male","en":"I know that when I often tell people about this situation, people can be quite dismissive.","es":"S\u00e9 que cuando hablo sobre esta situaci\u00f3n la gente puede ser despectiva."} -{"gender":"neutral","en":"They've got incredible people skills, negotiating skills. They're highly imaginative.","es":"Tienen habilidades incre\u00edbles, dotes de negociaci\u00f3n, son altamente imaginativas."} -{"gender":"male","en":"I'm going to get the same feedback anyway.","es":"Voy a lograr la misma retroalimentaci\u00f3n de todos modos."} -{"gender":"neutral","en":"It's not as if J.J. and Jill actually ended their talks saying, \"Step your game up,\" but they might as well have.","es":"J.J y Jill no terminaron sus charlas diciendo: \"mejora tu juego\", pero podr\u00edan haberlo hecho."} -{"gender":"female","en":"This was also the time when I joined Acumen Fellowship. There, I met leaders like me across the country. And I saw they are taking risks in their lives. I started to understand what leadership really means.","es":"Este tambi\u00e9n fue el momento en el que me un\u00ed a \"Acumen Fellowship\" donde conoc\u00ed a l\u00edderes como yo de todo el pa\u00eds, y vi que ellos estaban tomando riesgos en sus vidas y fue ah\u00ed donde comenc\u00e9 a entender lo que es el liderazgo realmente."} -{"gender":"male","en":"You're on a body now giving advice to a guy, EM: Who?","es":"Est\u00e1s en un organismo ahora asesorando a un tipo EM: \u00bfQui\u00e9n?"} -{"gender":"male","en":"I think that, in fact, that \"all of the past is but the beginning of a beginning.","es":"Creo que, de hecho, \"todo el pasado no es m\u00e1s que el principio de un principio."} -{"gender":"male","en":"And for folks like us, the real reward is the journey and the act of creation.","es":"Para gente como nosotros, la recompensa verdadera es el viaje y el acto creativo."} -{"gender":"male","en":"He drank one cup of coffee at night, and we caught it from the data.","es":"\u00c9l tomaba una taza de caf\u00e9 en la noche y lo descubrimos por los datos."} -{"gender":"male","en":"Our instinct as parents is to order our kids around.","es":"Nuestro instinto como padres es dar \u00f3rdenes a nuestros ni\u00f1os."} -{"gender":"male","en":"But people are brutally honest with the Internet, and when these leaks started, many people were asking me about this.","es":"Pero la gente es brutalmente honesta en Internet, y cuando empezaron estas filtraciones, muchas personas me preguntaban sobre esto."} -{"gender":"neutral","en":"But when we say we lost our house, this is, like, right after Katrina, so the house is either all the way up there in the railway tracks, or it's somewhere down there in the Gulf of Mexico, and to this day, we really, we lost our house.","es":"Cuando digo que perdimos la casa --esto fue despu\u00e9s de Katrina-- es porque la casa quiz\u00e1s lleg\u00f3 all\u00e1 arriba donde est\u00e1n las v\u00edas del tren, o quiz\u00e1s acab\u00f3 en alg\u00fan otro sitio all\u00e1 abajo en el Golfo de M\u00e9xico, y hasta hoy la casa sigue desaparecida."} -{"gender":"female","en":"Now, you may well have heard that a decrease in seasonal sea ice is causing a loss of habitat for animals that rely on sea ice, such as ice seals, or walrus, or polar bears.","es":"Ahora, a lo mejor habr\u00e1n escuchado que una disminuci\u00f3n en esta capa est\u00e1 causando una p\u00e9rdida de h\u00e1bitat para animales que dependen de este hielo como las focas de las banquisas, las morsas o los osos polares."} -{"gender":"female","en":"And she said, \"Well, you don't have to do that again.\"","es":"Y dijo: \"Entonces, no tienes que hacer eso otra vez.\""} -{"gender":"female","en":"My father learned the magic, spent his time following light.","es":"Mi padre aprendi\u00f3 la magia, dedic\u00f3 tiempo siguiendo la luz."} -{"gender":"male","en":"And another key thing that I learned a lot throughout this whole process, last year Google named me as one of the brightest young minds in the world.","es":"Y otro factor clave que aprend\u00ed en todo este proceso, el a\u00f1o pasado Google me nombr\u00f3 como una de las mentes m\u00e1s brillantes del mundo."} -{"gender":"male","en":"It's not always a good day, so when you have a bad one, I think it's important to remember it, just as much as it is important to remember the days.","es":"No siempre es un buen d\u00eda, as\u00ed que cuando tenemos uno malo, creo que es importante recordarlo, tanto como es importante recordar los buenos d\u00edas."} -{"gender":"male","en":"So what I would like to do today is have something of a discussion.","es":"As\u00ed que lo que me gustar\u00eda hacer hoy es discutir un poco."} -{"gender":"male","en":"It's clear that international financial institutions should have flexibility in order to be able to invest more massively in support to these countries.","es":"Que las instituciones financieras internacionales deben ser flexibles con el fin de poder invertir masivamente en apoyo a estos pa\u00edses."} -{"gender":"male","en":"And you can see this is a very strange thing.","es":"Y pueden ver que se trata de algo muy extra\u00f1o."} -{"gender":"female","en":"I also talk about the MetroCard vending machine, which I consider a masterpiece of interaction.","es":"Tambi\u00e9n hablo de la m\u00e1quina expendedora de MetroCard, que considero una obra maestra de la interacci\u00f3n."} -{"gender":"female","en":"And most of our work's pretty non-invasive.","es":"La mayor parte de nuestro trabajo era no invasivo."} -{"gender":"male","en":"It's hard to get the context and actually get the communication to work.","es":"Es dif\u00edcil de establecer el contexto y de que la comunicaci\u00f3n funcione."} -{"gender":"male","en":"This effect is so robust, we find it no matter how we ask the question.","es":"Este efecto es tan robusto que lo encontramos no importa como presentemos la pregunta."} -{"gender":"neutral","en":"To deal with complexity, to enhance the nervous system, we have created what we call the smart simplicity approach based on simple rules.","es":"Para lidiar con la complejidad, para mejorar el sistema nervioso, hemos creado lo que llamamos el enfoque de simplicidad inteligente basado en reglas simples."} -{"gender":"male","en":"Oh, stop clapping.","es":"Oh, dejen de aplaudir."} -{"gender":"male","en":"This one is kind of the same approach because I include, in a product like Andrea, some plants.","es":"Y este incorpora, en principio, el mismo concepto porque incluyo en el producto, como en Andrea, algunas plantas."} -{"gender":"male","en":"This is the global diaspora; people have left their ancestral lands, and they're sending money back to their families at home.","es":"Esta es la di\u00e1spora mundial; las personas han abandonado sus tierras ancestrales, y est\u00e1n enviando dinero a sus familias en casa."} -{"gender":"neutral","en":"Others will be able to go to centers where they can carry their material, get the design done, and take the materials back that have been made really, really fast and assemble them in their own spaces.","es":"Otros ir\u00e1n a centros donde podr\u00e1n llevar sus materiales, imprimir su dise\u00f1o y, r\u00e1pidamente, regresar con los materiales que ya est\u00e1n listos para ensamblarlos en sus propios locales."} -{"gender":"female","en":"And dolphins are very promiscuous, and so we have to determine who the fathers are, so we do paternity tests by collecting fecal material out of the water and extracting DNA.","es":"Y los delfines son muy promiscuos, y por lo tanto debemos determinar qui\u00e9nes son los padres, as\u00ed que hicimos pruebas de paternidad recogiendo materia fecal del agua y extrayendo ADN."} -{"gender":"female","en":"When people ask me what I do, quite often I get this answer.","es":"Cu\u00e1ndo me preguntan a que me dedico, regularmente, obtengo esta reacci\u00f3n."} -{"gender":"neutral","en":"Let's first take a look at what normal science looks like.","es":"Bueno, primero observemos como es la ciencia normal."} -{"gender":"male","en":"So you can draw a line to try to protect an area, but chemical pollution and noise pollution will continue to move through the area.","es":"Uno puede trazar una l\u00ednea tratando de proteger un \u00e1rea pero la contaminaci\u00f3n qu\u00edmica y ac\u00fastica se propagar\u00e1 por la zona."} -{"gender":"neutral","en":"And what does he do?","es":"\u00bfY qu\u00e9 es lo que hace este tipo?"} -{"gender":"female","en":"This stress hormone strengthens your heart. And the cool thing is that all of these physical benefits of oxytocin are enhanced by social contact and social support. So when you reach out to others under stress, either to seek support or to help someone else, you release more of this hormone, your stress response becomes healthier, and you actually recover faster from stress.","es":"Esta hormona del estr\u00e9s fortalece el coraz\u00f3n, y lo bueno es que todos estos beneficios de la oxitocina se intensifican con el contacto social y el apoyo social, as\u00ed que cuando nos acercamos a otras personas bajo estr\u00e9s, ya sea para buscar apoyo o para ayudar a alguien m\u00e1s, se libera m\u00e1s cantidad de esta hormona, la respuesta al estr\u00e9s se vuelve m\u00e1s saludable, y en realidad nos recuperamos m\u00e1s r\u00e1pido del estr\u00e9s."} -{"gender":"female","en":"How did Earth form and evolve?","es":"\u00bfC\u00f3mo se form\u00f3 y evolucion\u00f3 la Tierra ?"} -{"gender":"female","en":"We take the seawater back on the deck, and then we can either analyze them on the ship or back in the laboratory for the different chemicals parameters.","es":"Guardamos el agua del mar en la cubierta, y entonces podemos analizarlas en el barco o al volver al laboratorio para los diferentes par\u00e1metros qu\u00edmicos."} -{"gender":"female","en":"That in order for people to understand the differences between the choices, they have to be able to understand the consequences associated with each choice, and that the consequences need to be felt in a vivid sort of way, in a very concrete way.","es":"Para que la gente entienda las diferencias entre opciones, tienen que comprender las consecuencias de cada opci\u00f3n, y que las consecuencias deben sentirse de manera muy v\u00edvida, muy concreta."} -{"gender":"male","en":"Video: Actor: At COALergy we view climate change as a very serious threat to our business.","es":"Video: Actor: En COALergy vemos el cambio clim\u00e1tico como una seria amenaza a nuestros negocios."} -{"gender":"male","en":"So it is a dynamic planet, and activity is going on as we speak today.","es":"Por lo que es un planeta din\u00e1mico, y la actividad est\u00e1 ocurriendo mientras hablamos."} -{"gender":"male","en":"And in his book, he talked about the social animals.","es":"En su libro habl\u00f3 de los animales sociales."} -{"gender":"female","en":"Then I realized, \"Oh my gosh!","es":"Y entonces me di cuenta \"\u00a1Oh, Dios m\u00edo!"} -{"gender":"male","en":"My kids saw the movie, and afterwards they came to me and they said, \"So, Dad, so, so, that character, that's Jill, right?\"","es":"Mis hijos vieron la pel\u00edcula, y despu\u00e9s vinieron y me preguntaron: \"Entonces, pap\u00e1, as\u00ed que, ese personaje, es Jill, \u00bfno?\""} -{"gender":"male","en":"The secular world is full of holes.","es":"El mundo secular est\u00e1 lleno de vac\u00edos."} -{"gender":"female","en":"So, the typical government process began.","es":"As\u00ed que empez\u00f3 el t\u00edpico proceso del gobierno."} -{"gender":"male","en":"First, I am no expert in art or culture.","es":"En primer lugar, no soy experto en arte o cultura."} -{"gender":"neutral","en":"The first is that this is the era of the brain.","es":"La primera es que esta es la era del cerebro."} -{"gender":"female","en":"CA: And in the last year, tell us one hopeful thing that you've seen happening.","es":"CA: Y en el \u00faltimo a\u00f1o Cu\u00e9ntanos algo esperanzador que hayas visto."} -{"gender":"female","en":"So what made my neighbor Neal's allyship so profound?","es":"\u00bfQu\u00e9 hizo de mi vecino Neal un aliado tan cercano?"} -{"gender":"male","en":"This kind of approach is kind of the way some students approach preparing for standardized tests.","es":"Este tipo de enfoque es parecido a cuando algunos estudiantes se preparan para los ex\u00e1menes de admisi\u00f3n."} -{"gender":"neutral","en":"Do you remember dinosaurs when you were that age?","es":"\u00bfRecuerdan los dinosaurios de cuando eran peque\u00f1os?"} -{"gender":"male","en":"Which reminds us, as Rod Brooks was saying yesterday: what we are, what each of us is, what you are, what I am, is approximately 100 trillion little cellular robots.","es":"Lo que nos recuerda, como Rod Brooks dec\u00eda ayer, que lo que somos, lo que cada uno de nosotros es, lo que ustedes son, lo que yo soy es aproximadamente 100 billones de robots celulares."} -{"gender":"female","en":"Still not sure about the bikini.","es":"A\u00fan no estoy segura sobre el bikini."} -{"gender":"neutral","en":"Well, you either haul around a USB cable, or you buy a card reader and haul that around. Either one, you're going to lose.","es":"Bien, o consigues un cable USB o comprar un lector de memoria Terminas perdiendo cualquiera de los dos."} -{"gender":"female","en":"Instant stretch.","es":"Estiramiento instant\u00e1neo."} -{"gender":"female","en":"It's not great for seniors.","es":"No es ideal para las personas mayores."} -{"gender":"female","en":"It is different before and after I punched it.","es":"Es diferente antes y despu\u00e9s de perforarlo."} -{"gender":"neutral","en":"And this is quite interesting, to find evolutionary origins of visual signals on what's really, in all species, their spring.","es":"Y eso es muy interesante, encontrar or\u00edgenes evolutivos de se\u00f1ales visuales en lo que son, en todas las especies, sus resortes."} -{"gender":"male","en":"What my colleagues and I have decided to do is to think about what if we used mosquitoes themselves to carry the insecticides from a place of our choice to their own breeding habitats so that whichever eggs they lay there shall not survive.","es":"Lo que mis colegas y yo hemos decidido hacer es pensar qu\u00e9 pasar\u00eda si utilizamos mosquitos para llevar los insecticidas desde un lugar de nuestra elecci\u00f3n a sus propios h\u00e1bitats de cr\u00eda de modo que los huevos que ponen all\u00ed no sobrevivan."} -{"gender":"male","en":"It was an amazing feat.","es":"Es una haza\u00f1a incre\u00edble."} -{"gender":"male","en":"And I've got kids who will not join a conversation about math because someone else has the formula; someone else knows how to work the formula better than me, so I won't talk about it.","es":"He tenido ni\u00f1os que no inician una conversaci\u00f3n acerca de matem\u00e1ticas porque alguien m\u00e1s tiene la f\u00f3rmula, alguien m\u00e1s sabe como usar la f\u00f3rmula mejor que yo. As\u00ed que no hablar\u00e9 de ello."} -{"gender":"female","en":"Who wrote that?","es":"\u00bfQui\u00e9n escribi\u00f3 eso?"} -{"gender":"female","en":"Because today, as we well know, truth and facts are under assault.","es":"Porque hoy, como bien sabemos, la verdad y los hechos est\u00e1n amenazados."} -{"gender":"neutral","en":"And what O'Brien knows is that once this thought is accepted, critical dissent is impossible.","es":"Y O'Brien sabe que una vez que se acepta este pensamiento, la disidencia cr\u00edtica es imposible."} -{"gender":"male","en":"Not only am I familiar with the 50 states in the United States, but also my wife and I have visited more than 145 countries in the world, and the Carter Center has had full-time programs in 80 nations on Earth.","es":"No solo estoy familiarizado con los 50 estados de EE. UU., sino que tambi\u00e9n mi esposa y yo hemos visitado m\u00e1s de 145 pa\u00edses y el Centro Carter ha impulsado proyectos completos en 80 naciones de la Tierra."} -{"gender":"male","en":"I had no interest in citizenship purely as some sort of feel-good thing.","es":"No ten\u00eda inter\u00e9s en la ciudadan\u00eda que solo sirve para sentirse bien."} -{"gender":"female","en":"I think he's going to be super popular.","es":"Creo que va a ser s\u00faper famoso."} -{"gender":"neutral","en":"The battle against corruption exacts a toll on ourselves, our families, our friends, and even our kids.","es":"La batalla contra la corrupci\u00f3n hace estragos en nosotros mismos, nuestras familias, nuestros amigos, e incluso a nuestros hijos."} -{"gender":"neutral","en":"He had a real eye for things.","es":"\u00c9l ten\u00eda un ojo real para las cosas."} -{"gender":"neutral","en":"But there are great programs for adolescents who are on the edge of care, and 30 percent of kids going into care are adolescents.","es":"Pero hay muchos programas muy buenos para adolescentes en riesgo de caer en estos programas y el 30 % de los ni\u00f1os que entran en estos programas son adolescentes."} -{"gender":"neutral","en":"They stimulated her gums with a toothpick, to see if that was doing it. No. It was the whole, you know, motion.","es":"Le estimularon las enc\u00edas con un palillo para ver si eso provocaba algo, no, era \u00fanicamente el movimiento."} -{"gender":"female","en":"Three key imperatives were really important to our work.","es":"Tres claves imperativas fueron realmente importantes para nuestro trabajo."} -{"gender":"neutral","en":"Karen Frank: We are a smaller brand.","es":"Karen Frank: Somos una marca peque\u00f1a."} -{"gender":"neutral","en":"Ten people brought 20 million people to a standstill, and this traveled around the world.","es":"Diez personas paralizaron a 20 millones y esto se propag\u00f3 por el mundo."} -{"gender":"male","en":"We were fortunate, because in a way our building was future-proofed.","es":"Nosotros fuimos afortunados porque nuestro edificio estaba equipado para el futuro."} -{"gender":"neutral","en":"It's actually basically three square rooms with a couple of skylights and stuff.","es":"B\u00e1sicamente son tres habitaciones cuadradas con un par de claraboyas y tal."} -{"gender":"male","en":"What might be the causal connections between the early developing skills and the later developing ones?","es":"\u00bfCu\u00e1les podr\u00edan ser las relaciones causantes entre un desarrollo temprano de habilidades y uno m\u00e1s tard\u00edo?"} -{"gender":"male","en":"She still is.","es":"Y a\u00fan lo es."} -{"gender":"female","en":"And I'm pleased to say that my family were able to support dad's wishes, and he achieved his goals, and in that sense, he had a good death.","es":"Afortunadamente, mi familia pudo concederle esos deseos, y \u00e9l logr\u00f3 su cometido. En ese sentido, tuvo una buena muerte."} -{"gender":"female","en":"PK: So what have we done to their little brains?","es":"PK: \u00bfQu\u00e9 le hicimos a sus peque\u00f1os cerebros?"} -{"gender":"female","en":"Of course, we can do the same in other countries.","es":"Por supuesto, podemos hacer lo mismo en otros pa\u00edses."} -{"gender":"female","en":"In Oslo, doctors are examining the hymens of young girls to reassure parents that their children are not ruined.","es":"En Oslo los m\u00e9dicos examinan los h\u00edmenes de las ni\u00f1as para tranquilizar a los padres de que sus hijas no est\u00e1n da\u00f1adas."} -{"gender":"male","en":"I don't know how much time you all spend on YouTube.","es":"No s\u00e9 cu\u00e1nto tiempo pasan en YouTube."} -{"gender":"male","en":"I made my height adjustable.","es":"Hice mi altura ajustable."} -{"gender":"male","en":"I'd like to reimagine education.","es":"Quisiera que repensemos la educaci\u00f3n."} -{"gender":"male","en":"And I was like, \"Get a room.","es":"Y yo pensaba: \"Vayan a una habitaci\u00f3n."} -{"gender":"neutral","en":"For example, he's got over one million pieces documenting the Sino-Japanese War, a war that's not talked about in China very much and whose heroes are not honored.","es":"Por ejemplo, Jianchuan tiene m\u00e1s de un mill\u00f3n de piezas que documentan la Guerra Sino-Japonesa, una guerra de la que no se habla mucho en China y a cuyos h\u00e9roes no se los honra."} -{"gender":"female","en":"They smell with their antennae.","es":"Ellas olfatean con sus antenas."} -{"gender":"neutral","en":"So if we continue on this red, four-degree centigrade scenario pathway, the longer we continue on it, that will need to be made up for in later years to keep the same carbon budget, to keep the same area under the curve, which means that that trajectory, the red one there, becomes steeper.","es":"As\u00ed que si seguimos en esta roja, de 4 grados cent\u00edgrados, cuanto m\u00e1s tiempo continuamos en ella, m\u00e1s tendr\u00e1 que ser compensado en a\u00f1os posteriores para el mismo presupuesto de carbono, para tener la misma \u00e1rea bajo la curva, lo que significa que esa trayectoria, roja all\u00ed, se hace m\u00e1s pronunciada."} -{"gender":"male","en":"And it received quite a bit of attention.","es":"Y recibi\u00f3 bastante atenci\u00f3n."} -{"gender":"female","en":"But Sakena defies labels. She always wears a headscarf, but I've walked alongside with her on a beach with her long hair flying in the breeze.","es":"Pero Sakena desaf\u00eda las etiquetas Siempre lleva puesto un velo en la cabeza. Pero yo he caminado junto a ella en una playa con su largo cabello volando en la brisa."} -{"gender":"neutral","en":"But the interesting point is, if you look over the 1990s, within a few years the organisms evolved to be more mild.","es":"Pero el punto interesante aqu\u00ed es que, si ves los resultados de los 90s, en unos cuantos a\u00f1os los organismos evolucionaron para hacerse menos agresivos."} -{"gender":"male","en":"There were no strangers. Right?","es":"No hab\u00eda extra\u00f1os, \u00bfs\u00ed?"} -{"gender":"female","en":"And I found myself the last quarter juggling chemical engineering separation processes, logic classes, nuclear magnetic resonance spectroscopy, and also producing and choreographing a dance production.","es":"Los \u00faltimos cuatro meses, me vi haciendo malabares con los procesos de separaci\u00f3n de la ingenier\u00eda qu\u00edmica, clases de l\u00f3gica, espectroscopia de resonancia magn\u00e9tica nuclear y tambi\u00e9n produciendo y haciendo la coreograf\u00eda de una producci\u00f3n de danza."} -{"gender":"male","en":"In 2006, honeybees started disappearing, so suddenly, like, this little nerd kid going to school working with bugs \u2014 \u2014 became very relevant in the world.","es":"En el 2006, las abejas comenzaron a desaparecer, y de repente este chico nerd que iba a la escuela a estudiar insectos \u2014\u2014 se convirti\u00f3 en alguien muy relevante en el mundo."} -{"gender":"male","en":"Education enlighten your brain, give you so many chances, and you're able to survive.","es":"La educaci\u00f3n te ilumina la mente, te da tantas posibilidades, y eres capaz de sobrevivir."} -{"gender":"male","en":"And in that way, we want to offer the right tools to sound designers, filmmakers, and video game and app designers, to keep telling even better stories and creating even more beautiful lies.","es":"Y de esa forma, queremos ofrecer las herramientas adecuadas a dise\u00f1adores de sonido, cineastas, y dise\u00f1adores de videojuegos y aplicaciones, para que sigan contando incluso mejores historias y creen a\u00fan m\u00e1s hermosas mentiras."} -{"gender":"male","en":"World population, PC placements, the archive of all of medical literature, Moore's law, the old way of sequencing, and here's all the new stuff.","es":"La poblaci\u00f3n mundial, el n\u00famero de computadores, los archivos de toda la literatura m\u00e9dica, la ley de Moore, la forma arcaica de secuenciar, y ac\u00e1 todo lo nuevo."} -{"gender":"male","en":"The World Health Organization says that depression is the leading cause of ill health and disability worldwide, affecting 350 million people.","es":"La Organizaci\u00f3n Mundial de la Salud indica que la depresi\u00f3n es la causa principal de problemas de salud e incapacidad a nivel mundial, afectando a 350 millones de personas."} -{"gender":"male","en":"Those who don't study the history of extraordinary human change, those who don't study the biology of what can transform us from our worst to our best behaviors, those who don't do this are destined not to be able to repeat these incandescent, magnificent moments.","es":"Aquellos que no estudian la historia de cambios humanos extraordinarios, aquellos que no estudian la biolog\u00eda de lo que nos puede transformar de nuestras peores a nuestras mejores acciones, los que no hacen esto est\u00e1n destinados a no poder repetir estos momentos incandescentes, magn\u00edficos."} -{"gender":"male","en":"And if I take a bicycle pump and just pump it up, you can see that this is also a little bit like the octahedron.","es":"Y si tomo una bomba de bicicleta y le inyecto aire, pueden ver que esto tambi\u00e9n tiene forma de octaedro."} -{"gender":"male","en":"In economics, if human beings could explain themselves in this way, the tasks are called routine, and they could be automated.","es":"En econom\u00eda, si los seres humanos se pueden explicar de esta manera, los trabajos se llaman rutinarios, y pueden ser automatizados."} -{"gender":"female","en":"When I turn the crank and I apply pressure, it makes a sound like a barking dog.","es":"Cuando doy vuelta a la manivela y ejerzo presi\u00f3n hace un sonido como de ladrido de perro, \u00bfs\u00ed?"} -{"gender":"male","en":"And Bateson invented the concept of symmetry breaking, which is that wherever you lose information in a system, you revert back to symmetry.","es":"Y Bateson invent\u00f3 el concepto de ruptura sim\u00e9trica, que dice que siempre que un sistema pierde informaci\u00f3n se vuelve a la simetr\u00eda."} -{"gender":"male","en":"We're designers.","es":"Somos dise\u00f1adores."} -{"gender":"male","en":"Power can also be positive sum, where your gain can be my gain.","es":"El poder tambi\u00e9n puede ser de suma positiva, donde tu ganancia puede ser mi ganancia."} -{"gender":"neutral","en":"This will start with the HOV lanes and move from there.","es":"Esto empezar\u00e1 con los carriles HOV y seguir\u00e1 por ah\u00ed."} -{"gender":"male","en":"And each of these proteins acts just like that solar cell that I told you about.","es":"Y cada una de estas prote\u00ednas act\u00faa como esa celda solar de la que les habl\u00e9."} -{"gender":"male","en":"It's very well documented that people get things wrong.","es":"Est\u00e1 muy bien documentado el que la gente se equivoca en estas cosas."} -{"gender":"neutral","en":"It's very important for you to go to YemenTimes.com, and it's very important to listen to our voice.","es":"Es muy importante que entren a YemenTimes.com, y es muy importante que escuchen nuestra voz."} -{"gender":"male","en":"This is the infinite game.","es":"\u00c9ste es el juego infinito."} -{"gender":"female","en":"Scientist: I want to show you something.","es":"Cient\u00edfico: Quiero mostrarte algo."} -{"gender":"female","en":"And it is something that It's really exciting to see how the engagement with the reader how those images really capture, play with the stereotypes.","es":"Y es algo que es realmente emocionante de ver: c\u00f3mo el compromiso con el lector, c\u00f3mo esas im\u00e1genes realmente capturan y juegan con los estereotipos."} -{"gender":"female","en":"Now we can chase them again.","es":"Ahora podemos volver a perseguirlos."} -{"gender":"male","en":"They don't stick by Velcro or suction or glue.","es":"No se adhieren por Velcro, o succi\u00f3n, o un adhesivo."} -{"gender":"male","en":"My guards did it in five days.","es":"Mis carceleros lo hicieron en cinco d\u00edas."} -{"gender":"neutral","en":"Today it is mostly cultivated in the western part of the Sahel region, from Senegal to Mali, Burkina Faso, Togo, Nigeria.","es":"Hoy en d\u00eda se cultiva principalmente en el oeste de la regi\u00f3n del Sahel, desde Senegal hasta Mal\u00ed, Burkina Faso, Togo y Nigeria."} -{"gender":"male","en":"So to come back to the dilemma, if the dilemma is we have old-fashioned political nation-states unable to govern the world, respond to the global challenges that we face like climate change, then maybe it's time for mayors to rule the world, for mayors and the citizens and the peoples they represent to engage in global governance.","es":"Para volver al dilema, si el dilema es que tenemos unos estados-naci\u00f3n antiguos, incapaces de gobernar al mundo, de responder a los retos globales a los que nos enfrentamos, como el cambio clim\u00e1tico, quiz\u00e1s es el momento de que los alcaldes gobiernen al mundo, de que los alcaldes y los ciudadanos y las personas a las que representan se involucren en el gobierno global."} -{"gender":"male","en":"This seems to me both a deeply moving and a convincing re-statement of Christian belief about God.","es":"Esto a mi me parece, en dos formas a la ves, profundamente conmovedora y una declaraci\u00f3n convincente de la creencia cristiana acerca de Dios."} -{"gender":"female","en":"The streets were flooded, but people didn't want to miss out on the opportunity of being part of such a national day.","es":"Las calles estaban inundadas, pero la gente no quer\u00eda perderse la oportunidad de ser parte de ese gran d\u00eda nacional."} -{"gender":"female","en":"I had been tracking return to work programs since 2008, and in 2010, I started noticing the use of a short-term paid work opportunity, whether it was called an internship or not, but an internship-like experience, as a way for professionals to return to work.","es":"Hab\u00eda estado siguiendo programas de reinserci\u00f3n laboral desde 2008, y en 2010 empec\u00e9 a escuchar el t\u00e9rmino oportunidades laborales con pagas de corto plazo, ll\u00e1mese periodo de pr\u00e1cticas o no, una experiencia similar a la pasant\u00eda, como forma de reinserci\u00f3n laboral."} -{"gender":"female","en":"So, happy continued success.","es":"Asi que, feliz y continuo \u00e9xito."} -{"gender":"female","en":"SW: There you go.","es":"SW: Ya ves."} -{"gender":"female","en":"For that is what we'll need, as we move forward to dream and imagine what it will really take to build a global economy that includes all of us, and to finally extend that fundamental proposition that all men are created equal to every human being on the planet.","es":"Porque es lo que necesitamos mientras avanzamos al so\u00f1ar e imaginar qu\u00e9 se necesitar\u00e1 para construir una econom\u00eda global que nos incluya a todos. Y para finalmente extender la proposici\u00f3n fundamental de que todos los hombres son creados iguales a todos los dem\u00e1s en el planeta."} -{"gender":"male","en":"And if you think the tilt is tilting us closer, no, it isn't.","es":"Y si piensan que la inclinaci\u00f3n nos acerca, no, no es as\u00ed."} -{"gender":"female","en":"It's especially important now.","es":"Es especialmente importante ahora."} -{"gender":"male","en":"The birds are, we sort of understand, we think, from that computer model, what's going on.","es":"Entendemos, o eso cre\u00e9mos, lo que est\u00e1 sucediendo gracias al modelo."} -{"gender":"female","en":"And if they are, I can imagine them as we are, calculating, writing computer code, building instruments, trying to detect that faintest sound of their origins and wondering who else is out there.","es":"Y si existen puedo imaginarlos como nosotros: calculando, escribiendo c\u00f3digo inform\u00e1tico, construyendo instrumentos, tratando de detectar el m\u00e1s leve sonido de sus or\u00edgenes y pregunt\u00e1ndose qui\u00e9n m\u00e1s est\u00e1 ah\u00ed afuera."} -{"gender":"female","en":"The thing I really like about that is it's all very serious until he jumps onto the ice, and as soon as he doesn't go through the ice, but also there isn't blood and bone everywhere, his friends start laughing.","es":"Lo que me gusta de esto es que todo es muy serio hasta que salta al hielo y tan pronto como no atraviesa el hielo pero tampoco hay sangre ni huesos por todas partes, sus amigos empiezan a re\u00edr."} -{"gender":"male","en":"What followed were the most difficult decisions in my life, painful to me, painful to my countrymen, imposing cuts, austerity, often on those not to blame for the crisis.","es":"Las que siguieron fueron las decisiones m\u00e1s dif\u00edciles en mi vida, dolorosas para m\u00ed, dolorosas para mis compatriotas: imponer recortes, austeridad, frecuentemente a los que no ten\u00edan culpa de la crisis."} -{"gender":"female","en":"You know how, at the checkout counters at supermarkets, near the cashier, there's candy and gum at the eye level of kids?","es":"\u00bfHan visto que en la caja de cobro del supermercado, cerca del cajero, hay dulces y goma de mascar a la altura de los ojos de los ni\u00f1os?"} -{"gender":"male","en":"It is protected by the Antarctic Treaty, signed in 1959.","es":"Est\u00e1 protegida por el Tratado Ant\u00e1rtico firmado en 1959."} -{"gender":"male","en":"\"Your comfort, simply, is secondary.\"","es":"\"Tu comodidad, simplemente, es secundaria\"."} -{"gender":"female","en":"I wish you could see Yemen through my eyes.","es":"Deseo que vean Yemen a trav\u00e9s de mis ojos."} -{"gender":"male","en":"One was, I'll go to London, it'll be rainy, I'll get depressed, the whole thing will be a huge waste of time.","es":"Una fue, voy para Londres, va llover, me voy a deprimir, y todo va a ser una p\u00e9rdida de tiempo."} -{"gender":"female","en":"Can we stand to have more relationships?","es":"\u00bfPodemos entablar m\u00e1s relaciones?"} -{"gender":"male","en":"We were very lucky to have two of our partners participate in this: the Historic Scotland, and the Glasgow School of Art.","es":"Tuvimos mucha suerte de tener aqu\u00ed a dos de nuestros asociados: la Historic Scotland y la Escuela de Arte de Glasgow."} -{"gender":"male","en":"And the UK traditionally has been the strictest country when it comes to human genetic modification.","es":"Y el Reino Unido ha sido tradicionalmente el pa\u00eds m\u00e1s estricto en materia de modificaci\u00f3n de gen\u00e9tica humana."} -{"gender":"neutral","en":"So these guys have actually a stronger hand, three aces and two kings.","es":"De hecho estos tipos tienen una mano m\u00e1s fuerte: tres ases y dos reyes."} -{"gender":"male","en":"\"Why didn't you tell us?\"\"You never asked.\"","es":"\"\u00bfPor qu\u00e9 no lo dijeron?\" \"Ud. nunca pregunt\u00f3\"."} -{"gender":"male","en":"And I created a little oil spill in the Gulf of Mexico.","es":"Y yo cre\u00e9 un peque\u00f1o derrame de aceite en el Golfo de M\u00e9xico."} -{"gender":"male","en":"It gives us social participation.","es":"Nos da participaci\u00f3n social."} -{"gender":"male","en":"And that means we have to really increase efficiency even more.","es":"Y eso significa que tenemos que aumentar la eficiencia un poco m\u00e1s."} -{"gender":"female","en":"How about a few weeks?","es":"\u00bfQu\u00e9 tal un par de semanas?"} -{"gender":"female","en":"And one of our litigation strategies was actually to send me into the home of these clients with these large glass bottles.","es":"Y una de nuestras estrategias de litigaci\u00f3n era, de hecho, enviarme a los hogares de estos clientes con estas grandes botellas de vidrio."} -{"gender":"male","en":"I can also inflate or deflate it with the mouse wheel, so you sculpt it like clay.","es":"Puedo hincharlo o encogerlo con la rueda del rat\u00f3n, como si lo esculpiera, como arcilla."} -{"gender":"neutral","en":"It's an algorithm that actually allows you to browse the actual museum's collection using facial recognition.","es":"Es un algoritmo que te permite navegar la colecci\u00f3n vigente del museo utilizando el reconocimiento facial."} -{"gender":"male","en":"And we tend not to see that wider picture.","es":"Y no tendemos a ver la imagen en su totalidad."} -{"gender":"male","en":"Chapter two starts in 1991.","es":"El Cap\u00edtulo Dos empieza en 1991."} -{"gender":"female","en":"Of the 90 percent of the energy that Mr. Gore reminded us that we waste every day, don't add wasting our energy, intelligence and hard-earned experience to that count.","es":"Al 90% de energ\u00eda que Gore nos record\u00f3 que desperdiciamos todos los d\u00edas, no le agreguemos nuestra energ\u00eda, inteligencia y experiencia que nos cost\u00f3 tanto adquirir."} -{"gender":"male","en":"Things slow down as you learn, as you learn, as you learn.","es":"Las cosas se desaceleran a medida que uno aprende, y aprende, y aprende."} -{"gender":"male","en":"Looks a lot like the watch I was wearing, doesn't it?","es":"Se parece mucho a un reloj que yo ten\u00eda puesto, \u00bfno?"} -{"gender":"male","en":"This guy was very good, but he didn't finish high school, so formally, he had no qualifications.","es":"Este empleado era muy bueno, pero no hab\u00eda terminado sus estudios secundarios, es decir que, formalmente, no estaba capacitado."} -{"gender":"male","en":"But essentially, do something like this, which I don't know exactly how much it would cost to do, but there's no reason I could see why this should be much more expensive than a regular car seat.","es":"Hagan algo como esto, no s\u00e9 qu\u00e9 costo exacto tendr\u00eda, pero no hay raz\u00f3n que pudiera haber para que fuese mucho m\u00e1s caro que un asiento com\u00fan."} -{"gender":"male","en":"For this to work, this progress must be sustainable.","es":"Para que esto funcione, el progreso tiene que ser sostenible."} -{"gender":"female","en":"That isn't forever, that is all just temporary.","es":"Eso no es para siempre, era solo temporal."} -{"gender":"female","en":"And this, of course, tackles the biggest assumption of all, that business is business, and philanthropy is the vehicle of people who want to create change in the world.","es":"Representado aqu\u00ed por Xigi.net Y esto, por supuesto, aborda la suposici\u00f3n mas grande de todas, que negocios son negocios, y la filantrop\u00eda es el veh\u00edculo de la gente que quiere crear c\u00e1mbio en el mundo."} -{"gender":"male","en":"It's everywhere on the beach, I discovered.","es":"Descubr\u00ed que est\u00e1 por todos lados en la playa."} -{"gender":"male","en":"I sat at my desk.","es":"Me sent\u00e9 en mi escritorio."} -{"gender":"male","en":"I automatically wanted to see this ship, this magnificent ship, basically in all its glory, and conversely, I wanted to see it not in all its glory, basically go back to what it looks like.","es":"Autom\u00e1ticamente quise ver la nave, esta maravillosa nave, en todo su esplendor, pero al mismo tiempo, quise verla en la situaci\u00f3n contraria, es decir, como se ve en realidad."} -{"gender":"neutral","en":"That's just a matter of anatomy and reproductive tracts, and people could choose whatever gender they want if they weren't forced by society into categories of either male or female the way South Africa used to force people into categories of black or white.","es":"Es solo una cuesti\u00f3n de anatom\u00eda y tractos reproductivos, y la gente puede elegir cualquier g\u00e9nero que quiera si no se ven obligados por la sociedad a encajar en las categor\u00edas de masculino y femenino igual que la gente de Sud\u00e1frica fue separada por blancos y negros."} -{"gender":"neutral","en":"We can rewind the mind to the past to reflect on events that have already happened, right?","es":"Podemos rebobinar la mente hacia el pasado para reflexionar sobre eventos ya ocurridos, \u00bfverdad?"} -{"gender":"neutral","en":"All around the world, we're seeing more and more people embrace this walkshed life.","es":"En todo el mundo, estamos viendo cada vez m\u00e1s personas que adoptan este estilo de vida."} -{"gender":"male","en":"I'll tell you what my teacher did for me.","es":"Les dir\u00e9 que hizo mi profe por m\u00ed."} -{"gender":"female","en":"We don't have to fall in love with each other, but we can become friends.","es":"No tenemos que enamorarnos unos de otros, pero podemos ser amigos."} -{"gender":"male","en":"We move people from Stage One to Stage Two by getting them in a new tribe and then, over time, getting them connected. So, what about moving from Stage Three to Stage Four?","es":"Movemos gente de la Etapa 1 a la Etapa 2 al ponerlos en una nueva tribu. Y despu\u00e9s, con el tiempo, conectarlos As\u00ed que, qu\u00e9 sucede al moverlos de una Etapa 3 a una Etapa 4?"} -{"gender":"neutral","en":"And the aquaponics is the dirty water of the fish, by a water pump, feeds the plants above.","es":"Y lo acuap\u00f3nico es el agua sucia de los peces que mediante una bomba de agua, alimenta las plantas de la superficie."} -{"gender":"neutral","en":"But you hit \"submit order.\"","es":"Pero oprimieron 'Enviar pedido'."} -{"gender":"neutral","en":"That means that pigs also share diseases with us.","es":"Eso significa que los cerdos comparten enfermedades con nosotros."} -{"gender":"male","en":"This is the waste room.","es":"Esta es la sala de residuos."} -{"gender":"male","en":"And biology tells us two things about Homo sapiens which are very relevant to this issue: first of all, that we are completely dependent on the ecological system around us, and that today we are talking about a global system.","es":"Y la biolog\u00eda nos dice dos cosas sobre el Homo sapiens relevantes en esta cuesti\u00f3n: primero que todo, que somos completamente dependientes del sistema ecol\u00f3gico que nos rodea y que hoy estamos hablando de un sistema global."} -{"gender":"male","en":"In our everyday lives, most of us prefer to think about nearer things, such as our jobs, our kids, how many likes we get on Facebook.","es":"En nuestra vida cotidiana, la mayor\u00eda de nosotros preferimos pensar en cosas m\u00e1s cercanas, como nuestros trabajos, nuestros hijos, Cuantos \"Me gusta\" tenemos en Facebook."} -{"gender":"male","en":"So we count many, many such planets, and they have different sizes.","es":"Contamos muchos, muchos planetas as\u00ed, y son de distintos tama\u00f1os."} -{"gender":"neutral","en":"You see, the thing is, obesity and diet-related disease doesn't just hurt the people that have it; it's all of their friends, families, brothers, sisters.","es":"Ver\u00e1n, la cosa es que la obesidad y los desordenes alimenticios no s\u00f3lo lastiman a la gente que los sufre, sino tambi\u00e9n a sus amigos, familias, hermanos, hermanas."} -{"gender":"male","en":"For the last 20 years, I've been working in countries and cities ripped apart by conflict, violence, terrorism, or some insidious combination of all.","es":"En los \u00faltimos 20 a\u00f1os, he trabajado en pa\u00edses y ciudades devastados por los conflictos, la violencia, el terrorismo o alguna combinaci\u00f3n traicionera de todas ellas."} -{"gender":"male","en":"You can do the same thing, as the costs come down, for the Carolina parakeet, for the great auk, for the heath hen, for the ivory-billed woodpecker, for the Eskimo curlew, for the Caribbean monk seal, for the woolly mammoth.","es":"Ustedes pueden hacer lo mismo, a medida que bajen los costes, por la cotorra de Carolina, el alca gigante, por el urogallo grande, el carpintero real, por el zarapito esquimal, la foca monje del Caribe, y por el mamut lanudo."} -{"gender":"female","en":"We were poor.","es":"\u00c9ramos pobres."} -{"gender":"male","en":"So, this woman, who converted from the Church of England to Catholicism when she married my father, and there's no one more rabid than a Catholic convert, decided to teach in the rural areas in Nigeria, particularly among Igbo women, the Billings ovulation method, which was the only approved birth control by the Catholic Church.","es":"As\u00ed que esta mujer, que se convirti\u00f3 de la Iglesia Anglicana al Catolicismo cuando se cas\u00f3 con mi padre, y no hay nadie m\u00e1s rabioso que un Cat\u00f3lico converso, decidi\u00f3 ense\u00f1ar en las \u00e1reas rurales de Nigeria, particularmente entre mujeres Igbo, el m\u00e9todo de ovulaci\u00f3n de Billing, que era el \u00fanico control natal aprobado por la Iglesia Cat\u00f3lica."} -{"gender":"male","en":"You go back to it, repeat it. \"Oh, I am worried.","es":"Vuelves a \u00e9l, lo repites; \"Oh, estoy preocupado."} -{"gender":"male","en":"And the jar of pills he had, he said, were the tiniest little pills he could find, so small you could barely see them.","es":"Y el frasco de pastillas que ten\u00eda, \u00e9l dec\u00eda, eran las pastillas m\u00e1s peque\u00f1itas que pudo encontrar, tan peque\u00f1as que apenas pod\u00edan verse."} -{"gender":"male","en":"So what we need to do is we have to effect it.","es":"Debemos cambiarlo."} -{"gender":"male","en":"What about if I put a thermal sponge in the middle, in the passageway between where the air has to move between hot and cold?","es":"Qu\u00e9 pasar\u00eda si pusi\u00e9ramos una esponja t\u00e9rmica en el medio, en la ruta por donde pasa el aire para ir de caliente a fr\u00edo?"} -{"gender":"male","en":"So I met this character, Steven.","es":"As\u00ed conoc\u00ed a este personaje, Steven."} -{"gender":"male","en":"This has to play into habitability.","es":"Esto tiene que jugar en la habitabilidad."} -{"gender":"neutral","en":"Now, if you open the fruit of the baobab, you'll see a white, floury pulp, which is very rich in nutrients and has got protein, more protein than in human milk.","es":"Ahora, si se abre el fruto del baobab, ver\u00e1 una, pulpa harinosa de color blanco, que es muy rica en nutrientes y tiene prote\u00edna, m\u00e1s prote\u00edna que la leche humana."} -{"gender":"male","en":"But it is going to happen in this century.","es":"Pero llegaremos ah\u00ed en este mismo siglo."} -{"gender":"male","en":"Nuclear energy comes for a simple reason.","es":"La energ\u00eda nuclear sucede por una simple raz\u00f3n."} -{"gender":"male","en":"Refugee camp in Darfur.","es":"Campo de refugiados en Darfur."} -{"gender":"neutral","en":"But it is a task that we have to do to make progress.","es":"Pero es una tarea que tenemos pendiente para poder progresar."} -{"gender":"neutral","en":"And they took us, they put us up in a great hotel and we were looking over the bay, and then they took us in a boat out in the water and showed us all these sights in the harbor.","es":"Y nos llevaron --nos pusieron en un gran hotel, de donde ve\u00edamos la bah\u00eda. Y nos llevaron en un bote al mar y nos mostraron todas esas vistas del puerto."} -{"gender":"neutral","en":"Those of us in education have held on to a business plan that we don't care how many millions of young people fail, we're going to continue to do the same thing that didn't work, and nobody is getting crazy about it, right?, enough to say, \"Enough is enough.\"","es":"Aquellos de nosotros que en educaci\u00f3n nos atenemos a un plan en el que no nos importa cu\u00e1ntos millones de j\u00f3venes reprueben, vamos a continuar haciendo algo que no funcion\u00f3, y nadie se enoja por ello, \u00bfcierto?, basta con decir, \"Basta ya\"."} -{"gender":"male","en":"Building on a rapidly growing body of psychology and social science, I spent years looking into the five inner defenses that stop people from engaging.","es":"Basado en una creciente literatura de psicolog\u00eda y ciencias sociales, pas\u00e9 a\u00f1os investigando las cinco defensas internas que impiden que la gente se comprometa."} -{"gender":"male","en":"Well I'm here to suggest there's a better way, that less might actually equal more.","es":"Pues bien, quiero decirles que hay una mejor manera de vivir, en la que menos en realidad es m\u00e1s."} -{"gender":"female","en":"This was at a time that treatment actually existed in rich countries.","es":"Esto fue cuando el tratamiento exist\u00eda en los pa\u00edses ricos."} -{"gender":"female","en":"So, the short story about my blog: it started in 2001, I was 23.","es":"As\u00ed que, esta es la historia corta de mi blog: empez\u00f3 en el 2001. Ten\u00eda 23 a\u00f1os."} -{"gender":"male","en":"What that means is that if the drug dealers' telephone calls or the terrorists' telephone calls can be intercepted, then so can the rest of ours, too.","es":"Eso significa que para interceptar las llamadas del traficante de drogas o las de los terroristas, deben interceptar las nuestras tambi\u00e9n."} -{"gender":"male","en":"And that this mass extinction was taking place with very few people noticing and even fewer caring.","es":"Y que esta extinci\u00f3n masiva ya estaba sucediendo con muy pocas personas como testigos y muchas menos haci\u00e9ndose cargo."} -{"gender":"neutral","en":"This is inference.","es":"Esta es la inferencia."} -{"gender":"female","en":"What if through compassion and empathy and human interaction we are able to learn to hold two things?","es":"\u00bfQu\u00e9 pasa si a trav\u00e9s de la compasi\u00f3n, la empat\u00eda y la interacci\u00f3n humana podemos aprender a sostener 2 cosas?"} -{"gender":"neutral","en":"Why was this horrible little building so important to their renown and their innovation?","es":"\u00bfPor qu\u00e9 este edificio peque\u00f1o y horrible era tan importante para su prestigio e innovaci\u00f3n?"} -{"gender":"female","en":"You know, the marathon has really become one of its kind.","es":"Saben, la marat\u00f3n se ha convertido realmente en algo \u00fanico."} -{"gender":"male","en":"And this is still in preliminary stages; these aren't the finals.","es":"Est\u00e1 todav\u00eda en etapas preliminares. No son las finales."} -{"gender":"male","en":"Now, you can learn three interesting things from this.","es":"Podemos aprender 3 cosas interesantes de todo esto."} -{"gender":"male","en":"Maybe one day you will watch this on the Internet.","es":"Tal vez alg\u00fan d\u00eda ustedes vean esto en Internet."} -{"gender":"neutral","en":"The women in the zone, now in their 70s and 80s, are the last survivors of a group who defied authorities and, it would seem, common sense, and returned to their ancestral homes inside the zone.","es":"Las mujeres en la Zona, ahora con 70 u 80 a\u00f1os, son los \u00faltimos supervivientes de un grupo que desafi\u00f3 a las autoridades, y, al parecer, al sentido com\u00fan, y volvieron a sus hogares ancestrales en la Zona."} -{"gender":"female","en":"I love the Brooklyn Dodgers, as you do, but I promise you some day they will win fairly and squarely.","es":"Yo amo a los Brooklyn Dodgers, igual que t\u00fa, pero te prometo que alg\u00fan d\u00eda ganar\u00e1n de manera justa y clara."} -{"gender":"male","en":"If you take a close-up of those, they look like this.","es":"Si se les hace un acercamiento, se ven as\u00ed."} -{"gender":"female","en":"I've written books about the history of space, the history of physics and religion, and I write articles for people like the New York Times and the L.A. Times.","es":"He escrito libros sobre la historia del espacio, la historia de la f\u00edsica y la religi\u00f3n, y escribo art\u00edculos para publicaciones como New York Times y L.A. Times."} -{"gender":"male","en":"But when I don't know and when I haven't been asked, that's when the problem arises.","es":"Pero el problema surge cuando yo no s\u00e9 y no se me ha pedido permiso."} -{"gender":"female","en":"I see it when I stand on a stage in a bluegrass festival in east Virginia and I look out at the sea of lawn chairs and I bust out into a song in Chinese.","es":"Lo veo cuando en el escenario de un festival de bluegrass en Virginia Oriental miro el mar de sillas del p\u00fablico y de repente empiezo a cantar una canci\u00f3n en chino."} -{"gender":"male","en":"At RISD, you're not allowed to draw from an image.","es":"En RISD, no se permite dibujar de una imagen."} -{"gender":"neutral","en":"Now, the American population can be broken up into three main categories: there's mostly wonderful people, haters and Florida.","es":"Ahora bien, podemos dividir la poblaci\u00f3n en tres categor\u00edas principales: la primera donde la mayor\u00eda son maravillosos, luego tenemos a los que odian, y en la \u00faltima tenemos a Florida."} -{"gender":"female","en":"And she stood in front of her mirror at home, and she said the word \"God.\" \"God.\" \"God.\" \"God.\" \"God.\" \"God.\"","es":"Se par\u00f3 frente al espejo en casa y dijo la palabra \"Dios\"."} -{"gender":"neutral","en":"In the New Jersey data, which is different, because it's not just fatal crashes, but all crashes in New Jersey that are reported, it turns out that there is a 10 percent difference in injuries, but generally they're the minor injuries.","es":"En los datos de Nueva Jersey, es diferente porque no son s\u00f3lo los choques fatales, sino todos los choques de Nueva Jersey. Hay una diferencia de 10% en las lesiones, pero generalmente son lesiones menores."} -{"gender":"neutral","en":"Viruses only grow in living things, and so it turned out that, for flu, chicken eggs worked really well.","es":"Los virus s\u00f3lo crecen en cosas vivas y result\u00f3 que, para la gripe, los huevos de gallina funcionaban muy bien."} -{"gender":"female","en":"So Acumen made not one, but two bridge loans, and the good news is they did indeed meet world-quality classification and are now in the final stages of closing a 20-million-dollar round, to move it to the next level, and I think that this will be one of the more important companies in East Africa.","es":"As\u00ed que Acumen hizo no uno, sino dos pr\u00e9stamos puente y las buenas noticias son que ellos s\u00ed lograron alcanzar la clasificaci\u00f3n de calidad mundial y ahora est\u00e1n en las etapas finales de cerrar una ronda de 20 millones para llevar la empresa al p\u00f3ximo nivel, y me parece que esta va a ser de las compa\u00f1\u00edas m\u00e1s importantes en la \u00c1frica del Este."} -{"gender":"female","en":"For example, I took a whole bunch of fortune cookies back to China, gave them to Chinese to see how they would react.","es":"Por ejemplo, llev\u00e9 algunas galletas de la fortuna de vuelta a China, se las di a los chinos para ver c\u00f3mo reaccionaban."} -{"gender":"female","en":"Over the past hundred years, the combination of liberal democracy and private capitalism has helped to catapult the United States and Western countries to new levels of economic development.","es":"En los \u00faltimos 100 a\u00f1os, la combinaci\u00f3n de democracia y capitalismo privado ha ayudado a catapultar a Estados Unidos y a los pa\u00edses occidentales a nuevos niveles de desarrollo econ\u00f3mico."} -{"gender":"male","en":"But what happened was, when the white guy flew his plane into the building, I know all my Middle Eastern and Muslim friends in the States were watching TV, going, \"Please, don't be Middle Eastern.","es":"Lo que pas\u00f3, cuando el tipo blanco estrell\u00f3 el avi\u00f3n contra el edificio s\u00e9 que todos mis amigos de Medio Oriente y musulmanes en EE.UU. estaban mirando TV, diciendo: \"Por favor, que no sean de Medio Oriente\"."} -{"gender":"female","en":"With every single prototype, we went back to the women to ensure that we had a product for them.","es":"Con cada prototipo, volv\u00edamos donde las mujeres para asegurarnos de tener un producto para ellas."} -{"gender":"neutral","en":"Should we be collecting all of that guy's data to make his experiences better and to protect ourselves in case he's up to no good?","es":"\u00bfDeber\u00edamos recolectar toda los datos de ese hombre para ofrecerle una mejor experiencia y para protegernos en caso de que trame algo malo?"} -{"gender":"male","en":"An airplane moves too fast, a helicopter would be too loud with too much downdraft, and it dawned on me that this crazy little aircraft I was flying would open up a new way of seeing remote parts of the African landscape in a way that had never really been possible before.","es":"Un avi\u00f3n va demasiado r\u00e1pido, un helic\u00f3ptero genera demasiado ruido y demasiada corriente de aire por debajo, y pens\u00e9 que este peque\u00f1o y loco aparato volador podr\u00eda abrir las puertas a un nuevo modo de ver zonas remotas del paisaje africano como nunca antes hab\u00eda sido posible."} -{"gender":"female","en":"You can't patent products of nature, the air, the water, minerals, elements of the periodic table.","es":"No se pueden patentar productos de la naturaleza el aire, el agua, los minerales, los elementos de la tabla peri\u00f3dica."} -{"gender":"neutral","en":"When people are given the opportunity to create in the world, there's really two things they want.","es":"Cuando a la gente se le da la oportunidad de crear en el mundo, existen dos cosas que realmente quieren."} -{"gender":"male","en":"And having the stage fright song let me get past that biggest issue right in the beginning of a performance.","es":"Y con la canci\u00f3n del miedo esc\u00e9nico podr\u00eda superar mi mayor problema al comienzo de una actuaci\u00f3n."} -{"gender":"male","en":"We're going to continue to look at new ways of bringing together the physical world and the virtual world and connecting to the world around us.","es":"Vamos a continuar viendo las nuevas formas de juntar el mundo f\u00edsico y el mundo virtual y conectarlo al mundo a nuestro alrededor."} -{"gender":"male","en":"And I also whistled at a Christmas Eve party with my family-in-law.","es":"Tambi\u00e9n he silbado en Nochebuena, con mi familia pol\u00edtica."} -{"gender":"male","en":"This time I paid 25 cents because I thought the task was a bit harder.","es":"Esta vez pagu\u00e9 25 centavos porque pens\u00e9 que la tarea era m\u00e1s dif\u00edcil."} -{"gender":"male","en":"Why did I do this?","es":"\u00bfPor qu\u00e9 hago esto?"} -{"gender":"male","en":"And so then the International Committee of Medical Journal Editors came along, and they said, oh, well, we will hold the line.","es":"Entonces lleg\u00f3 el Comit\u00e9 Internacional de editores de revistas m\u00e9dicas, y dijeron: Bien, vamos a esperar."} -{"gender":"neutral","en":"And that was exciting, that was fun.","es":"Y eso fue emocionante. Eso fue divertido."} -{"gender":"male","en":"I was an engineer in manufacturing and packaging, I had a good background.","es":"Era ingeniero en fabricaci\u00f3n y envasado. Ten\u00eda un buen historial."} -{"gender":"male","en":"We shall not bring back a single bit of gold or silver, and not a gem, nor any coal or iron.","es":"No traeremos un solo gramo de oro o plata, ni una joya, ni carb\u00f3n o hierro."} -{"gender":"neutral","en":"Now, we need to let people motivate each other.","es":"Ahora, tenemos que dejar que las personas motiven a los dem\u00e1s."} -{"gender":"male","en":"But I also saw in my reflection that, had Abed not injured me, I would now, in all likelihood, be a doctor and a husband and a father.","es":"Pero tambi\u00e9n vi en mi reflejo que si Abed no me hubiera herido, hoy, muy probablemente, ser\u00eda un m\u00e9dico, un esposo y un padre."} -{"gender":"neutral","en":"The subway was against, of course.","es":"El metro estaba en contra, claro."} -{"gender":"male","en":"I stand for my men and women who are prepared to risk their lives for a less violent world for all of us.","es":"Defender\u00e9 a mis hombres y mujeres que est\u00e1n dispuestos a arriesgar sus vidas para que tengamos un mundo menos violento."} -{"gender":"neutral","en":"And in the process we realized that we not only had to design the software, we had to implement the infrastructure as well.","es":"Y en el proceso nos dimos cuenta de que no solo ten\u00edamos que dise\u00f1ar el software, tambi\u00e9n ten\u00edamos que implementar la infraestructura."} -{"gender":"male","en":"And here are her six-year-olds, and she's got them making shapes out of a shape.","es":"Ella simplemente pod\u00eda sentirlas, y aqu\u00ed est\u00e1n sus alumnos de seis a\u00f1os, y los tiene haciendo formas de otras formas."} -{"gender":"male","en":"I don't have an answer.","es":"No tengo la respuesta."} -{"gender":"neutral","en":"We were told afterward that if that had gone through normal channels, it would have taken at least two years and it would have cost about two million dollars.","es":"Luego nos dijeron que de haberlo hecho por los canales normales habr\u00eda llevado al menos dos a\u00f1os y costado unos dos millones de d\u00f3lares."} -{"gender":"male","en":"So I said, \"Well, perhaps we should construct a biosignature based on life as a universal process.","es":"Les dije: \"Bueno, tal vez podr\u00edamos construir un biomarcador basado en la vida como un proceso universal."} -{"gender":"neutral","en":"But looking closer, that leg is pretty languid on the ground, the arm is heavy on the knee.","es":"Pero mirando m\u00e1s de cerca, ese pie est\u00e1 algo l\u00e1nguido en la tierra, la mano pesada sobre la rodilla."} -{"gender":"male","en":"So, let's leave that aside.","es":"As\u00ed que dejemos eso a un lado."} -{"gender":"female","en":"And then the Renaissance came and everything changed, and we had this big idea, and the big idea was, let's put the individual human being at the center of the universe above all gods and mysteries, and there's no more room for mystical creatures who take dictation from the divine.","es":"Y entonces lleg\u00f3 el Renacimiento y todo cambi\u00f3, y tuvimos esta gran idea, y la gran idea fue vamos a poner al ser humano individual en el centro del universo sobre todos los dioses y misterios, y no hay m\u00e1s espacio para criaturas m\u00edsticas que toman dictado de lo divino."} -{"gender":"female","en":"Taking these photos under the microscope every year is one of my favorite and most magical moments of the year.","es":"Tomar fotos bajo el microscopio cada a\u00f1o es uno de mis momentos favoritos y m\u00e1s m\u00e1gicos del a\u00f1o."} -{"gender":"male","en":"And they sign me in.","es":"Me registran."} -{"gender":"neutral","en":"If we deregulate these guys, how are we going to raise money from them?\"","es":"Si desregulamos a estos muchachos, \"\u00bfc\u00f3mo vamos a conseguir dinero de ellos?\""} -{"gender":"female","en":"There are six billion mobile phone subscriptions as of last year.","es":"Hab\u00eda 6000 millones de cuentas de celular hasta el a\u00f1o pasado."} -{"gender":"male","en":"Now I don't expect every kid to be a farmer, but I expect you to read about it, write about it, blog about it, offer outstanding customer service.","es":"No espero que todos los ni\u00f1os se conviertan en agricultores, pero s\u00ed que Uds. lean sobre esto, que escriban, que hagan un blog, que ofrezcan un servicio al cliente excepcional."} -{"gender":"male","en":"This is an essentially philosophical question, I believe, and it can't be answered with a yes or no test, like the Turing test.","es":"Creo que es esencialmente una cuesti\u00f3n filos\u00f3fica, que no podemos solucionar con una prueba binaria, como la prueba de Turing."} -{"gender":"neutral","en":"This is the complication.","es":"Esta es la complicaci\u00f3n."} -{"gender":"female","en":"LA: And it's not just as adults that we need to bottle this behavior.","es":"LA: Y no es justo como adultos que bloqueemos esta actitud."} -{"gender":"neutral","en":"OK, now, that sounds like something you get on a Chinese fortune cookie, right? But is, in fact, about the art of delegation.","es":"Vale, suena como algo que lees en una galleta china de la suerte, pero en realidad se trata del arte de delegar."} -{"gender":"male","en":"Yeah?","es":"\u00bfS\u00ed?"} -{"gender":"neutral","en":"But the volumes are much larger than ever.","es":"Pero los vol\u00famenes son m\u00e1s grandes que nunca."} -{"gender":"female","en":"But even before I peel that muscle away, you saw that there was a tumor underneath.","es":"Pero incluso antes de que lo quitara, ustedes vieron que hab\u00eda tumor debajo."} -{"gender":"neutral","en":"And finally the only person who will come forward is this young shepherd boy, and he goes up to Saul and he says, \"I'll fight him.\"","es":"Y al final, la \u00fanica persona que da un paso al frente es un joven pastor de ovejas, Se acerca a Sa\u00fal y le dice, \"Yo luchar\u00e9 contra \u00e9l\"."} -{"gender":"female","en":"And for rural areas, it can be the primary means of connection.","es":"Y para las \u00e1reas rurales, puede ser el principal medio de conexi\u00f3n."} -{"gender":"female","en":"And for some, it was to bridge the gap between the older and the younger generation, which by the way is something that many faiths are grappling with right now.","es":"Y para otros era zanjar la brecha entre generaciones mayores y j\u00f3venes, que, por cierto, es algo que enfrentan muchas religiones ahora mismo."} -{"gender":"male","en":"None of them.","es":"Ninguno."} -{"gender":"male","en":"It's funny, when you walk, you walk side-by-side, in the same common direction.","es":"Es curioso, cuando uno camina, camina lado a lado, en la misma direcci\u00f3n com\u00fan."} -{"gender":"male","en":"I make films and I work with high tech, but I'm still old school as an educator, and I want to share with you this exercise that illustrates on the sentence-structure level how the way that we think, literally the way that we use language, conspires to keep our attention off of men.","es":"Trabajo en hago pel\u00edculas y trabajo con alta tecnolog\u00eda, pero todav\u00eda soy de la vieja escuela como educador, y quiero compartir con Uds. este ejercicio que ilustra en el nivel de la estructura de la oraci\u00f3n la forma en que pensamos, literalmente la manera en que usamos el lenguaje, que conspira para mantener fuera la atenci\u00f3n de los hombres."} -{"gender":"male","en":"Shouldn't we be thinking hard about how to get off fossil fuels?\"","es":"\u00bfNo deber\u00edamos estar pensando seriamente en librarnos de los combustibles f\u00f3siles?\""} -{"gender":"male","en":"What that means is, you've got to wait 37 years before your first significant achievement that you're remembered for, on average, 44 years later, when you die at the age of 81, on average.","es":"Lo que significa que Uds. deben esperar 37 a\u00f1os antes de su primer logro relevante por el que ser\u00e1n recordados, en promedio, 44 a\u00f1os m\u00e1s tarde, cuando mueran a la edad de 81, de media."} -{"gender":"male","en":"Again, we need to protect the astronauts from that.","es":"Nuevamente, debemos proteger a los astronautas de eso."} -{"gender":"female","en":"And I had no idea how I was going to be an elephant handler.","es":"Y no ten\u00eda idea c\u00f3mo iba a ser un jinete de elefante."} -{"gender":"male","en":"This is back to what I was telling you at the beginning about skull fracture.","es":"Se trata de lo que mencionaba al principio sobre la fractura de cr\u00e1neo."} -{"gender":"male","en":"If you see a notification, it schedules you to have thoughts that maybe you didn't intend to have.","es":"Si ven una notificaci\u00f3n, esta los programa para que tengan pensamientos que quiz\u00e1s no ten\u00edan la intenci\u00f3n de tener."} -{"gender":"neutral","en":"But the last Saturn V was used in 1973 to launch the Skylab space station, and we decided to do something called the shuttle instead of continuing on to Mars after we landed on the Moon.","es":"Pero el \u00faltimo Saturno V se us\u00f3 en 1973 para lanzar la estaci\u00f3n espacial Skylab, y decidimos construir el transbordador espacial en lugar de continuar la carrera a Marte despu\u00e9s de alunizar."} -{"gender":"male","en":"The challenge, though, for a wholegrain baker is, you know, how do you make it taste good?","es":"Sin embargo, el reto para el panadero integral es, han de saber, \u00bfc\u00f3mo hacer que sepa bien?"} -{"gender":"male","en":"And the teachers: the way you teach these things to the kids is by having the teachers and all the other staff embody it every minute of every day.","es":"Y los maestros: la manera en la que ense\u00f1en esto a los ni\u00f1os es que los maestros y el personal lo incorporen durante cada minuto de cada d\u00eda."} -{"gender":"female","en":"Now, if we want better buildings for dying, then we have to talk about it, but because we find the subject of death uncomfortable, we don't talk about it, and we don't question how we as a society approach death.","es":"Pero, si queremos mejores lugares para morir, tenemos que hablar sobre ello, y como la muerte es un tema inc\u00f3modo no hablamos de ella y no cuestionamos la forma como la sociedad lo trata."} -{"gender":"male","en":"But when we got back home, there were many who said, \"Nah, those aren't going to work.","es":"Pero cuando volvimos a casa, hubo muchos que dijeron: \"Nah, eso no va a funcionar."} -{"gender":"male","en":"In general, automating some subset of those tasks doesn't make the other ones unnecessary.","es":"En general, la automatizaci\u00f3n de alg\u00fan subconjunto de esas tareas no hace innecesarias a las dem\u00e1s."} -{"gender":"male","en":"But in my view, this is profoundly problematic for the intergovernmental agency, an agency that has a mission to promote sustainable living.","es":"Pero en mi opini\u00f3n, esto es profundamente problem\u00e1tico para la agencia intergubernamental, la agencia cuya misi\u00f3n es promover una vida sostenible."} -{"gender":"female","en":"CA: What's the bottleneck preventing this stuff getting from scale?","es":"CA: \u00bfCu\u00e1l es el cuello de botella para prevenir que esto se vaya de escala?"} -{"gender":"male","en":"Now, if you have a little girl, and she goes and writes to, well, not so little, medium little, tries to do research on Barbie.","es":"Ahora bien, si ustedes tienen una ni\u00f1a peque\u00f1a, y ella va y escribe, bueno, no tan peque\u00f1a, mediana, y ella trata de hacer una investigaci\u00f3n acerca de Barbie."} -{"gender":"male","en":"This is a full set of encyclopedias that's been connected and sanded together, and as I carve through it, I'm deciding what I want to choose.","es":"Este es un conjunto de enciclopedias que se han conectado y lijados juntas, y seg\u00fan las tallo decido lo que quiero elegir."} -{"gender":"neutral","en":"Even the Pope has agreed that evolution exists.","es":"Incluso el Papa est\u00e1 de acuerdo en que la evoluci\u00f3n existe."} -{"gender":"male","en":"One is bundled up into one sausage.","es":"Una se envuelve en forma de salchicha."} -{"gender":"male","en":"Like if I smoked, I'd probably just smoke instead.","es":"Como si fumara, probablemente s\u00f3lo fumar\u00eda en lugar de eso."} -{"gender":"male","en":"The art piece at some point will disappear, vanish, and actually there is somebody who is building a second floor in front of Uncle Ibrahim's house, so it's covering part of the painting, so I might need to go back and paint over it.","es":"La obra de arte en alg\u00fan momento desaparecer\u00e1, se desvanecer\u00e1, y, en realidad, alguien est\u00e1 construyendo un segundo piso frente a la casa del t\u00edo Ibrahim, cubriendo parte de la pintura, as\u00ed que puede que tenga que volver y pintar all\u00ed."} -{"gender":"male","en":"They can be shocking or silly or soulful.","es":"Pueden ser impactantes, tontos o conmovedores."} -{"gender":"male","en":"I started it with one other family in 1980. And I decided that I was never going to go on TV, because I didn't want to be a celebrity. I didn't want to be a, quote, \"evangelist, televangelist\", that's not my thing.","es":"La comenc\u00e9 en 1980 juntamente con otra familia en ese tiempo tom\u00e9 la decision de nunca aparecer en televisi\u00f3n porque no ten\u00eda ning\u00fan deseo de convertirme en una celebridad y tampoco quer\u00eda tornarme en un, entre comillas, \"evangelista o evangelista de televisi\u00f3n\", No es lo m\u00edo."} -{"gender":"female","en":"The psychologist Dan McAdams calls this a \"redemptive story,\" where the bad is redeemed by the good.","es":"El psic\u00f3logo Dan McAdams llama a esto una \"historia redentora\" donde lo malo es redimido por lo bueno."} -{"gender":"male","en":"Ah, nothing.","es":"Ah, nada."} -{"gender":"neutral","en":"Processing textiles requires huge amounts of water.","es":"El procesamiento textil requiere enormes cantidades de agua."} -{"gender":"male","en":"Now, at the foundation and kind of the core of this whole system is the Exo Housing Unit, which is just the individual shelter module.","es":"Bien, en la cimentaci\u00f3n, y en cierto modo, el n\u00facleo de todo el sistema, est\u00e1 la Unidad de Vivienda Exo que no es m\u00e1s que el m\u00f3dulo individual de refugio."} -{"gender":"male","en":"It must be so hard teaching those poor, unintelligent kids,\" I bit my lip, because apparently we needed her money more than my students needed their dignity.","es":"Debe ser duro ense\u00f1ar a esos ni\u00f1os tontos y pobres\", la respuesta la guarde en un sobre, porque necesit\u00e1bamos el dinero m\u00e1s de lo que los chicos necesitaban su honra."} -{"gender":"female","en":"Now, in San Francisco, we get a little miffed when we hit a dead cell zone because we can't use our phones to navigate to the new hipster coffee shop. But what if you had to drive four hours to charge your phone because you had no reliable source of electricity?","es":"En San Francisco, nos molesta una zona de mala recepci\u00f3n porque usamos nuestros tel\u00e9fonos para buscar una nueva cafeter\u00eda Pero \u00bfqu\u00e9 pasa si tienes que conducir 4 horas para cargar tu tel\u00e9fono porque no tienes una fuente confiable de electricidad?"} -{"gender":"female","en":"And as I looked into his eyes, I realized that for the hundreds of letters I had written for political prisoners, that I would never have written a letter for him, because he was not a 12-year-old boy who had done something important for anybody.","es":"Al mirarlo a los ojos me di cuenta que, dentro las cientos de cartas que hab\u00eda escrito a presos pol\u00edticos, nunca pens\u00e9 en escribirle una a \u00e9l porque era apenas un ni\u00f1o de doce a\u00f1os que no hab\u00eda hecho nada grave."} -{"gender":"male","en":"What is the difference between these two?","es":"\u00bfCu\u00e1l es la diferencia entre estos dos?"} -{"gender":"female","en":"He glanced at me.","es":"Me mir\u00f3."} -{"gender":"female","en":"I saw the implications up front.","es":"Vi las implicaciones por adelantado."} -{"gender":"neutral","en":"Nearly every year for more than a hundred years it looked like this in the summer.","es":"Casi todos los a\u00f1os desde hace m\u00e1s de 100 a\u00f1os se ha visto as\u00ed en verano."} -{"gender":"neutral","en":"Justice Roberts distinguished it from carving a baseball bat from a tree.","es":"El juez Roberts lo distingui\u00f3 como hacer un bate de b\u00e9isbol de un \u00e1rbol."} -{"gender":"female","en":"And the answer would appear to be yes, and the language would appear to be food.","es":"Y la respuesta parece ser que s\u00ed, y el lenguaje parecen ser los alimentos."} -{"gender":"male","en":"You can teach those habits to young kids, when they don't even feel the pain yet.","es":"Se les puede ense\u00f1ar esos h\u00e1bitos a los ni\u00f1itos cuando ni siquiera han sentido el dolor todav\u00eda."} -{"gender":"male","en":"And so we put it up on Kickstarter, and hundreds of people bought it in the first day.","es":"As\u00ed que lo pusimos en Kickstarter, y el primer d\u00eda lo compraron cientos de personas."} -{"gender":"male","en":"We found that the dominant female is mostly the one who leads the group to the road, but when it comes to crossing it, crossing the road, she gives way to the subordinates, a manner of saying, \"Go ahead, tell me if it's safe.\"","es":"Descubrimos que la hembra dominante es generalmente la \u00fanica que gu\u00eda al grupo a la ruta, pero al momento de cruzarla, deja pasar a los subordinados, como diciendo, \"Adelante, d\u00edganme si es seguro\"."} -{"gender":"male","en":"And when someone opens your mailbox, you get a notification, an alert message goes to your iPhone.","es":"Y cuando alguien abra su buz\u00f3n reciben una notificaci\u00f3n, un mensaje de alerta en el iPhone."} -{"gender":"female","en":"The quality of care that children receive in their families can have a more significant effect on their well-being than from the actual experiences of war that they have been exposed to.","es":"La calidad del cuidado que los ni\u00f1os reciben en sus familias puede tener un efecto m\u00e1s significativo en su bienestar que las experiencias reales de la guerra a las que han estado expuestos."} -{"gender":"neutral","en":"You've probably heard it said that when it comes to their psychology, it's almost as if men are from Mars and women are from Venus.","es":"Seguro que han o\u00eddo decir que si se trata de psicolog\u00eda, los hombres son de Marte y las mujeres de Venus."} -{"gender":"male","en":"For most of human history, we could go no faster than a horse or a boat with a sail, but in 1969, the crew of Apollo 10 flew at 25,000 miles an hour.","es":"Durante la mayor parte de la historia de la humanidad, no pod\u00edamos ir m\u00e1s r\u00e1pido que un caballo, o un barco con vela, pero en 1969, la tripulaci\u00f3n del Apolo 10 vol\u00f3 a 40.000 km \/ hora."} -{"gender":"male","en":"How is it someone can go through the worst experience imaginable, and come home, back to their home, and their family, their country, and miss the war?","es":"\u00bfC\u00f3mo es que alguien puede pasar por la peor experiencia que se pueda imaginar y regresar, volver a su hogar, a su familia, a su pa\u00eds, y extra\u00f1ar la guerra?"} -{"gender":"male","en":"That's what I would like to do.","es":"Eso es lo que yo quisiera hacer."} -{"gender":"male","en":"And that is a change in the mindset where infrastructure is now accepted.","es":"Y eso es un cambio de mentalidad donde ahora se acepta la infraestructura."} -{"gender":"male","en":"They didn't know what they were dealing with, and to make it even more complicated, the virus itself was causing a symptom, a type of a presentation that wasn't classical of the disease.","es":"No sab\u00edan a lo que se enfrentaban y, para hacerlo a\u00fan m\u00e1s complicado, el virus estaba causando un s\u00edntoma, se presentaba de un modo at\u00edpico para la enfermedad."} -{"gender":"male","en":"We didn't know the role that language, a stimulus and response, call and response, how important that was in developing those children.","es":"No sab\u00edamos lo importante que era el papel c\u00f3mo el lenguaje, el est\u00edmulo y reacci\u00f3n, la llamada y respuesta, inciden en el desarrollo de los ni\u00f1os."} -{"gender":"male","en":"Ready?","es":"\u00bfPreparados?"} -{"gender":"male","en":"In fact, understanding why cooking works requires knowing the science of cooking, some of the chemistry, some of the physics and so forth. But that's not in any of those books.","es":"De hecho, entender por qu\u00e9 funciona la cocina requiere conocer la ciencia de la cocina -algo de su qu\u00edmica, algo de su f\u00edsica, etc. Pero eso no est\u00e1 en esos libros."} -{"gender":"female","en":"Don't you dare cry.\"","es":"No te atrevas a llorar.'"} -{"gender":"male","en":"This economy won't work,\" and Thomas Jefferson saying, \"The people won't trust that.","es":"Esta econom\u00eda no funcionar\u00e1\", y Thomas Jefferson diciendo: \"Las personas no confiar\u00e1n en eso."} -{"gender":"male","en":"And he said, \"But we've had a lot of trouble with Western mental health workers, especially the ones who came right after the genocide.\"","es":"\u00abS\u00ed, --contest\u00f3-- pero hemos tenido muchos problemas con los trabajadores de la salud mental occidentales, sobre todo con los que vinieron apenas termin\u00f3 el genocidio\u00bb."} -{"gender":"male","en":"Again, you know, we stop at the water's edge.","es":"Nuevamente, paramos en la orilla del agua."} -{"gender":"male","en":"When I use my camera, I drop my skin like the animals at that cave so I can show who they really are.","es":"Cuando uso mi c\u00e1mara renuncio a mi piel, como los animales en la cueva, para poder as\u00ed mostrar c\u00f3mo son ellos realmente."} -{"gender":"male","en":"He began renting out motorbikes to local residents who couldn't normally afford them.","es":"Comenz\u00f3 alquilando motocicletas a los residentes locales quienes normalmente no pod\u00edan comprarlas."} -{"gender":"male","en":"We know our universes are united though, links between left and right.","es":"Sabemos que nuestros universos est\u00e1n unidos, v\u00ednculos entre izquierda y derecha."} -{"gender":"male","en":"Now the protectionism of Argentine dance teachers aside, I found this very interesting.","es":"Ahora, haciendo a un lado el proteccionismo de los profesores de baile argentinos, me pareci\u00f3 muy interesante."} -{"gender":"male","en":"CA: They have a point, Richard.","es":"CA: Ten\u00edan raz\u00f3n, Richard."} -{"gender":"male","en":"I was at a wall.\"","es":"Estaba contra un muro\"."} -{"gender":"male","en":"And at the end of the speech, I would ask, \"How many people have found a name?\"","es":"Y al final del discurso, preguntaba, \"\u00bfCu\u00e1ntas personas han reconocido un nombre?\""} -{"gender":"male","en":"Now we to ask ourselves: which are the large environmental processes that we have to be stewards of to keep ourselves safe in the Holocene?","es":"Ahora tenemos que preguntarnos: \u00bfcu\u00e1les son los procesos ambientales m\u00e1s grandes que tenemos que administrar para mantenernos a salvo en el Holoceno?"} -{"gender":"male","en":"Come on.","es":"Vamos"} -{"gender":"male","en":"So what's the scariest thing you've ever done?","es":"\u00bfQu\u00e9 es lo m\u00e1s aterrador para Uds.?"} -{"gender":"neutral","en":"If it isn't going to change the way you think, what would the other reasons be?","es":"Si no va a cambiar su forma de pensar, \u00bfcu\u00e1les ser\u00edan las otras razones?"} -{"gender":"male","en":"Each of us, of course, contains two human genomes, one from our mothers and one from our fathers.","es":"Todos tenemos, claro, dos genomas humanos: uno de nuestras madres y uno de nuestros padres."} -{"gender":"female","en":"I think in the year 2016, this hierarchical geography was shattered to pieces.","es":"Creo que en 2016 esta geograf\u00eda jer\u00e1rquica se hizo a\u00f1icos."} -{"gender":"male","en":"So it's Stage Four.","es":"As\u00ed que es la Etapa 4."} -{"gender":"male","en":"Prosecuted, adjudged and defended by people who knew nothing about them.","es":"Procesados, juzgados y defendidos por personas que no sab\u00edan nada de ellos."} -{"gender":"male","en":"And what's really interesting is, if you look at the legs, you'll notice that the bones haven't fused.","es":"Y lo realmente interesante es que si miran las patas, ver\u00e1n que los huesos no est\u00e1n soldados."} -{"gender":"female","en":"We showed a pattern, in over 25 different major instances.","es":"En m\u00e1s de 25 ejemplos importantes demostramos que segu\u00eda un patr\u00f3n."} -{"gender":"male","en":"We have had clear evidence of the great impact of this program.","es":"Tenemos clara evidencia sobre el impacto de este programa."} -{"gender":"neutral","en":"Raven shed his feathers, bear his fur, and salmon her scales, and then, they would dance.","es":"El cuervo se despojaba de sus plumas y el oso de su piel, y el salm\u00f3n de sus escamas, para luego bailar."} -{"gender":"female","en":"And when I got in there with my canoe, what did I find, but people.","es":"Y cuando llegu\u00e9 all\u00ed con mi canoa lo que encontr\u00e9 fue gente."} -{"gender":"male","en":"Nowadays I get asked a different question. \"How were you able to make it out?\"","es":"Ahora me preguntan otra cosa: \"\u00bfC\u00f3mo saliste de esas condiciones?\"."} -{"gender":"female","en":"And if I meet somebody on an airplane, this happened on the way over to Scotland, if I meet somebody on an airplane, and we ask each other, \"What do you do?","es":"Si encuentro a alguien en un avi\u00f3n, esto ME pas\u00f3 en camino hacia Escocia, conoc\u00ed a una persona en el avi\u00f3n, y nos preguntamos el uno al otro, \"\u00bfQu\u00e9 haces?"} -{"gender":"male","en":"And we're taking a moonshot that we'll want to be interacting with computers in deeply emotional ways.","es":"Y estaremos en un momento hist\u00f3rico en el que querremos interactuar con ordenadores. en emociones profundas."} -{"gender":"male","en":"But the other thing it did is it opened up this idea of an app store. It downloads right to the phone.","es":"Pero la otra cosa que hizo fue generar esta idea de una tienda de aplicaciones en que se descarga directamente al tel\u00e9fono."} -{"gender":"neutral","en":"The second reason is that these governments, just like all the rest of us, are cultural psychopaths.","es":"La segunda raz\u00f3n es que estos gobiernos, como el resto de nosotros, son psic\u00f3patas culturales."} -{"gender":"male","en":"But Tamiflu, the virus is resistant.","es":"Pero Tamiflu, el virus es resistente."} -{"gender":"female","en":"The Sistine Chapel forces us to look around as if it were a mirror.","es":"La Capilla Sixtina nos obliga a mirar alrededor como si fuera un espejo."} -{"gender":"male","en":"And that picture was published all over.","es":"Y esa foto fue publicada por todas partes."} -{"gender":"female","en":"Words like \"philanthrocapitalism,\" and \"natural capitalism,\" and \"philanthroentrepreneur,\" and \"venture philanthropy.\"","es":"Palabras como \"filantrocapitalismo,\" y \"capitalismo natural,\" y \"filantroemprendedor,\" y \"filantrop\u00eda de riesgo.\""} -{"gender":"female","en":"Nine percent may be a small minority of all the people who could watch, but it's still a very large crowd.","es":"9 % puede ser una peque\u00f1a minor\u00eda de todas las personas que pod\u00edan ver, pero sigue siendo una gran multitud."} -{"gender":"male","en":"RB: Well, there's, I mean there's a lot of issues.","es":"RB: Bueno, hay, Existen muchos temas."} -{"gender":"male","en":"You complain.","es":"Protestas."} -{"gender":"male","en":"The creator doesn't have any rights.","es":"El creador no tiene ning\u00fan derecho."} -{"gender":"male","en":"Now, faith in things which cannot be seen, which cannot be proved, is not the sort of faith that I've ever really related to all that much. I tend to like science, where what we see and can ascertain are the foundation of what we know.","es":"Eso s\u00ed, la fe en lo que no puede ser visto, que no puede ser demostrado, no es el tipo de fe con el que me haya relacionado mucho. Me gusta la ciencia, donde lo que vemos y se puede comprobar, es el fundamento de lo que sabemos."} -{"gender":"male","en":"And over the course of 15 minutes, we watched through hidden cameras what happened.","es":"Y en el transcurso de 15 minutos, vimos, a trav\u00e9s de c\u00e1maras ocultas, lo que pas\u00f3."} -{"gender":"neutral","en":"Bringing back this amount of bio-abundance will take longer, but it's worth doing.","es":"Alcanzar esta cantidad de bioabundancia tomar\u00e1 un tiempo, pero vale la pena."} -{"gender":"male","en":"And it's got flippers on the side here, paddles that help it move, just like the water boatman.","es":"Aqu\u00ed en el lado tiene aletas, palas que le ayudan a moverse, al igual que la corixa."} -{"gender":"neutral","en":"Exploring the feminine, nurturing side of divinity.","es":"Explorando lo femenino, el lado maternal de la divinidad."} -{"gender":"male","en":"It's like a personal flying pet.","es":"Es como una mascota voladora."} -{"gender":"male","en":"There was a bit of a story in the news because they were arguing that to cut emissions, it would be something that they're unable to do because it would affect the industries.","es":"Sali\u00f3 algo en las noticias porque argumentaban que reducir las emisiones, ser\u00eda algo que son incapaces de hacer porque afectar\u00eda las industrias."} -{"gender":"male","en":"So I think it's actually very empowering for homeowners and businesses.","es":"Creo que es ventajoso para los propietarios de viviendas y para los negocios."} -{"gender":"male","en":"If he can see this pattern in his own brain, he can learn how to control it.","es":"Si puede ver este patr\u00f3n en su propio cerebro, puede aprender a controlarlo."} -{"gender":"female","en":"CA: It's amazing.","es":"CA: Es asombroso."} -{"gender":"male","en":"These are the cars.","es":"Estos son los coches."} -{"gender":"male","en":"This is my \"Notepad.\"","es":"Esta es mi libreta."} -{"gender":"neutral","en":"The distance, and everything.","es":"La distancia, y todo."} -{"gender":"male","en":"Gravity is one thing that we can't see and which we don't understand.","es":"La gravedad es algo que no podemos ver, y que no entendemos."} -{"gender":"male","en":"Solution one: these refugees need to get into work in the countries where they're living, and the countries where they're living need massive economic support.","es":"Soluci\u00f3n n\u00famero uno: estos refugiados necesitan trabajar en los pa\u00edses en los que est\u00e1n viviendo, y los pa\u00edses donde viven necesitan una ayuda econ\u00f3mica enorme."} -{"gender":"male","en":"And I started first with cow Achilles tendon, where we would take the cow Achilles tendon, which is type-I collagen, strip it of its antigens by degrading it with an acid and detergent wash and forming it into a regeneration template.","es":"Y yo empec\u00e9 primero con el tend\u00f3n de Aquiles de una vaca, extra\u00edamos el tend\u00f3n de Aquiles de vaca, el cual es un col\u00e1geno tipo-I, le quit\u00e1bamos los ant\u00edgenos, degrad\u00e1ndolo con un lavado con \u00e1cido y detergente y form\u00e1ndolo en una plantilla de regeneraci\u00f3n."} -{"gender":"female","en":"Let me explain it to you a bit.","es":"D\u00e9jenme que lo explique un poco."} -{"gender":"female","en":"So as I tell my story today, I'd also like to convey to you that hidden power can be found in the most unassuming places, and we all possess skills that are just waiting to be discovered.","es":"As\u00ed que hoy les cuento mi historia pero a la vez me gustar\u00eda transmitirles que su potencial puede encontrarse oculto en los lugares m\u00e1s inesperados y todos tenemos habilidades a la espera de ser descubiertas."} -{"gender":"male","en":"Hope brought me to America. But in America, I didn't know what to do, because I had this overwhelming freedom.","es":"La esperanza me trajo a EE.UU. Pero en EE.UU. no sab\u00eda qu\u00e9 hacer, porque ten\u00eda esta abrumadora libertad."} -{"gender":"male","en":"In the developing world, in countries that are on the verge of making that leap into first world status, China, Brazil, Thailand, Poland, and so on, these countries have embraced the idea of the Slow Movement, many people in them, and there's a debate going on in their media, on the streets.","es":"En el mundo en desarrollo, en pa\u00edses que est\u00e1n a punto de dar ese salto hacia el primer mundo, China, Brasil, Tailandia, Polonia, etc, esos pa\u00edses est\u00e1n, han acogido la idea del Movimiento lento, muchas personas en ellos, y se ha generado un debate en los medios de comunicaci\u00f3n, en las calles."} -{"gender":"male","en":"Well, we had no real reason to expect it would, and we tried hundreds and hundreds of these.","es":"No ten\u00edamos una raz\u00f3n real para esperar que funcionara e intentamos cientos y cientos de esos."} -{"gender":"male","en":"You're looking at a world where cars are matched with windmills. In Denmark, we will drive all the cars in Denmark from windmills, not from oil.","es":"Estamos viendo un mundo donde los autos van de la mano con los molinos de viento En Dinamarca, moveremos todos los autos de Dinamarca con generadores e\u00f3licos, no con petr\u00f3leo."} -{"gender":"male","en":"So I've gone and got some stuff to add into it.","es":"As\u00ed que fui y obtuve algunas cosas para agregarle."} -{"gender":"neutral","en":"Samuel is 16.","es":"Samuel tiene 16 a\u00f1os."} -{"gender":"male","en":"Charley: And I am.","es":"Charlie: Y yo s\u00ed soy."} -{"gender":"male","en":"He was very traumatized in so many different ways.","es":"Estaba muy traumatizado."} -{"gender":"neutral","en":"You're basically opening up the tubes that drain fluid from the middle ears, which have had them reliably full.","es":"Lo que hace b\u00e1sicamente es abrir los tubos que drenan fluido desde los o\u00eddos medios que han tenido confiablemente llenos."} -{"gender":"female","en":"What's amazing to me about that clip that we just captured as we were filming is, it really shows how Karess understands the history of the civil rights movement, but she's not restricted by it.","es":"Para m\u00ed lo incre\u00edble de ese clip que filmamos es, que realmente muestra c\u00f3mo Karess entiende la historia del movimiento de derechos civiles, pero no est\u00e1 limitada por ello."} -{"gender":"female","en":"And so we just sat there, calm and quiet like we've always done.","es":"Y simplemente nos sentamos all\u00ed, tranquilos y callados como siempre hemos hecho."} -{"gender":"neutral","en":"Where is it?\"","es":"\u00bfD\u00f3nde est\u00e1?\""} -{"gender":"male","en":"He draws sheep after sheep.","es":"\u00c9l dibuja oveja tras oveja."} -{"gender":"male","en":"So I see emotions as highly evolved subsets of your capability.","es":"Veo las emociones como subgrupos muy evolucionados de la capacidad de ustedes."} -{"gender":"neutral","en":"Two, in a hundred years, thousand foot buffers on all stream corridors.","es":"Segundo, en 100 a\u00f1os, 300 metros de separadores en todos las v\u00edas de flujo."} -{"gender":"female","en":"We got so geeked-out on making WALL-E this convincing robot, that we made his binoculars practically optically perfect.","es":"Nos obsesionamos tanto por hacerlo un robot convincente, que hicimos sus prism\u00e1ticos pr\u00e1cticamente \u00f3pticamente perfectos."} -{"gender":"neutral","en":"Menstrual hygiene is a very important risk factor for reproductive tract infections.","es":"La higiene menstrual es un factor de riesgo muy importante para infecciones del tracto reproductivo."} -{"gender":"female","en":"The audience members who come and talk to us that night tell us the stories of what it's like to live in a city with such depleted population.","es":"Los miembros de la audiencia que vinieron a hablar con nosotros esa noche cuentan historias de qu\u00e9 se siente al vivir en una ciudad con una poblaci\u00f3n tan diezmada."} -{"gender":"female","en":"And just to think of one or two people out of Africa who are just really inspiring.","es":"Y pensar en s\u00f3lo una o dos personas de \u00c1frica que son realmente inspiradoras."} -{"gender":"male","en":"Whatever information comes in, it just figures out what to do with it.","es":"Cualquier informaci\u00f3n que llega, sabe descifrar qu\u00e9 hacer con ella."} -{"gender":"neutral","en":"So we're a media design firm, and we're working with a broad array of different institutions building media installations for museums and public spaces.","es":"As\u00ed que somos una empresa de dise\u00f1o de medios de comunicaci\u00f3n y estamos trabajando con una amplia gama de diferentes instituciones construyendo instalaciones de medios de comunicaci\u00f3n para museos y espacios p\u00fablicos."} -{"gender":"female","en":"But this is also about something far more complex: our own unconscious biases and blind spots.","es":"Pero esto es acerca de algo mucho m\u00e1s complicado: nuestro propio sesgo inconsciente y puntos ciegos."} -{"gender":"male","en":"There's the life that everyone sees, and then there's the life that only I see.","es":"La vida que todos ven, y la que solo yo veo."} -{"gender":"male","en":"I had been given the highest civil honor by the French government, the title of which for the life of me I can't pronounce even until now.","es":"El gobierno franc\u00e9s me hab\u00eda otorgado el m\u00e1s alto honor civil, un t\u00edtulo que por m\u00e1s que quiera no logro pronunciar hasta hoy."} -{"gender":"male","en":"That's about all you're going to get, because you can't use the usual sort of systems.","es":"Eso es todo lo que obtendr\u00e1n. Porque no pueden usar los sistemas habituales."} -{"gender":"neutral","en":"She was on Larry King later. And he said, \"You're probably wondering how on Earth this could happen to you twice.","es":"Ella estuvo despu\u00e9s en Larry King, y el dijo \" Probablemente te estas preguntando c\u00f3mo es posible que esto le haya pasado dos veces\"."} -{"gender":"male","en":"It was hard getting them out of IMU, for them and for us.","es":"Se hac\u00eda dif\u00edcil sacarlos del IMU, para ellos y para nosotros."} -{"gender":"neutral","en":"The Peloponnesian War was the great conflict in which the Greek city state system tore itself apart two and a half millennia ago.","es":"La Guerra del Peloponeso fue el gran conflicto en el que se desintegr\u00f3 el sistema griego de ciudad-estado hace 2.500 a\u00f1os."} -{"gender":"male","en":"All of that occurs within working memory.","es":"Todo esto se produce con el trabajo de la memoria."} -{"gender":"male","en":"But for our cities, we've been stuck.","es":"Pero para nuestras ciudades, hemos estado atascados."} -{"gender":"female","en":"PM: And now there are generations, at least one or two, who have experienced the equality that Title IX and other fights along the way made possible.","es":"MP: Y ahora hay generaciones, por lo menos una o dos, que han experimentado la igualdad que el T\u00edtulo IX y otras batallas han hecho posible."} -{"gender":"neutral","en":"We're also going to learn that we're going to work with these AIs because they think differently than us.","es":"Tambi\u00e9n aprenderemos a trabajar con estas inteligencias porque piensan diferente."} -{"gender":"female","en":"The culture of giving and doing good has become contagious.","es":"La cultura del dar y hacer el bien se ha vuelto contagiosa."} -{"gender":"female","en":"I like music, and I like banjos, and I think I probably heard Steve Martin playing, and I said, \"I could do that.\"","es":"Me gusta la m\u00fasica y los banjos, y creo que alguna vez escuch\u00e9 tocar a Steve Martin. As\u00ed que me dije - \u00a1yo puedo hacerlo!"} -{"gender":"female","en":"There's no conventional method.","es":"No ha m\u00e9todo no convencional."} -{"gender":"male","en":"How do you embellish your truth and write your own fictions?","es":"\u00bfC\u00f3mo puedes embellecer tu verdad y escribir tus propias ficciones?"} -{"gender":"male","en":"Really?","es":"\u00bfDe verdad?"} -{"gender":"female","en":"Technology has come of age that's allowing us to see the Earth from space and go deep into the seas remotely.","es":"La tecnolog\u00eda ha evolucionado; eso nos permite ver la Tierra desde el espacio y sumergirnos en los mares de forma remota."} -{"gender":"male","en":"What I learned was that it's the environment, and if you get the environment right, every single one of us has the capacity to do these remarkable things, and more importantly, others have that capacity too.","es":"Aprend\u00ed que tiene que ver con el entorno, con el entorno adecuado, todos y cada uno de nosotros tenemos la capacidad de hacer estas cosas notables, y, lo m\u00e1s importante, otros tienen esa capacidad tambi\u00e9n."} -{"gender":"neutral","en":"All of this could wipe out the savings we're hoping to make in the first place.","es":"Y todo eso podr\u00eda liquidar los ahorros que esperaban conseguir en primer lugar."} -{"gender":"male","en":"Shortly after that I got invited to speak at the convention of the people who make balloon animals.","es":"Poco tiempo despu\u00e9s me invitaron para hablar en una convenci\u00f3n de gente que hace animales con globos."} -{"gender":"male","en":"They're not my children.","es":"No son mis hijos."} -{"gender":"male","en":"Well they probably have all my flight records, so I decided to put all my flight records from birth online.","es":"Probablemente tienen todo sobre mis vuelos, entonces decid\u00ed ponerlos todos desde que nac\u00ed."} -{"gender":"male","en":"I don't know what it is. I'm pretty confident that we have long since passed the point where options improve our welfare.","es":"No s\u00e9 cu\u00e1l es; pero me siento lo suficiente confiado para afirmar que hace mucho que rebasamos el punto donde esas opciones mejoraban nuestro bienestar."} -{"gender":"male","en":"You know, I was very fortunate to meet Danny Hillis a few years ago.","es":"Ya saben, fui muy afortunado de conocer a Danny Hillis hace unos a\u00f1os."} -{"gender":"female","en":"Thank you.","es":"Gracias."} -{"gender":"male","en":"If we take the toothbrush, I don't think about the toothbrush.","es":"Si hacemos un cepillo de dientes, no pienso en el cepillo."} -{"gender":"male","en":"It was made out of resin, which wasn't a common material for movie props about the time the movie was made.","es":"Estaba hecho de resina, lo cual no era un material com\u00fan para utiler\u00eda de pel\u00edcula cuando se film\u00f3 esta."} -{"gender":"male","en":"The problem is, we cannot test this in humans, because ethically, we cannot administer child adversity in a random way.","es":"El problema es que no podemos probar esto en humanos, porque \u00e9ticamente no podemos administrar adversidad infantil aleatoria."} -{"gender":"female","en":"I guess people don't talk to their Uber drivers.","es":"Supongo que la gente no le habla a su taxista."} -{"gender":"neutral","en":"It's hard for people to leave bad reviews.","es":"Es dif\u00edcil para la gente dejar cr\u00edticas negativas."} -{"gender":"female","en":"20 years ago, a biologist named Anthony James got obsessed with the idea of making mosquitos that didn't transmit malaria.","es":"Hace 20 a\u00f1os, un bi\u00f3logo llamado Anthony James se obsesion\u00f3 con la idea de crear mosquitos que no transmitieran la malaria."} -{"gender":"female","en":"So the production side is working.","es":"As\u00ed que por el lado de la producci\u00f3n, funciona."}