diff --git "a/train.json" "b/train.json" --- "a/train.json" +++ "b/train.json" @@ -1,41752 +1,3 @@ -{"translation": {"yue": "一行出去就係泳池,再行出啲就係沙灘。", "zh": "一行出去就有泳池,再行出來就有沙灘。"}} -{"translation": {"yue": "我捱足幾晚眼瞓先寫好個報告。", "zh": "我捱足幾晚眼就先寫好個報告。"}} -{"translation": {"yue": "英皇鐘錶珠寶", "zh": "英皇鐘錶珠寶"}} -{"translation": {"yue": "你再講我嬲㗎喇!", "zh": "你再把我的喇喇!"}} -{"translation": {"yue": "嗰件嘢幾擇使㗎", "zh": "嗰件嘢幾擇使㗎"}} -{"translation": {"yue": "有志氣", "zh": "有志氣"}} -{"translation": {"yue": "佢第一次上台講嘢太緊張,食晒螺絲。", "zh": "我第一次上臺講的太緊張,食曬螺絲。"}} -{"translation": {"yue": "快啲去溫書啦", "zh": "快快去溫書啦"}} -{"translation": {"yue": "唔好咬,一嘢吞落去。", "zh": "唔好咬,一咬吞落去。"}} -{"translation": {"yue": "關", "zh": "關"}} -{"translation": {"yue": "今朝仔仔一起身就同我講數口,媽咪,我唔想返學,唔鍾意讀書!", "zh": "今朝仔仔一起身就同我講了一口,媽咪,我唔想返學,唔願意讀書!"}} -{"translation": {"yue": "乜嘢叫做F九零交叉啊?", "zh": "乜嘢叫做f九零交叉啊?"}} -{"translation": {"yue": "個故事嘅結局好慘。", "zh": "個故事的結局好慘。"}} -{"translation": {"yue": "佢唔抵得我叻過佢。", "zh": "佢唔抵得我叻過佢。"}} -{"translation": {"yue": "架勢", "zh": "架勢"}} -{"translation": {"yue": "嘩,正啊真係,一份好好嘅生日禮物喇,真係唔使我哋多買嚹已經。", "zh": "唔,正啊真係,一份好好嘅生日禮物嘛,真係唔使我再多買一份已經。"}} -{"translation": {"yue": "蛇王", "zh": "蛇王"}} -{"translation": {"yue": "佢觀念舊、視野窄,做親嘢都係死人尋舊路。", "zh": "人們觀念舊、視野窄,做親人都是死人尋舊路。"}} -{"translation": {"yue": "佢着衫好有品味。", "zh": "穿着衫好有品味。"}} -{"translation": {"yue": "佢日日搭的士出入,好似幾百萬未開頭噉。", "zh": "他日日搭的士出入,好似幾百萬未開頭一樣。"}} -{"translation": {"yue": "真係識講嘢𡃉啫。即係講下啫哩啲。", "zh": "真係係講嘢啫。"}} -{"translation": {"yue": "最慘", "zh": "最慘"}} -{"translation": {"yue": "杞子對眼好有益。", "zh": "杞子對眼好有益。"}} -{"translation": {"yue": "享負盛名", "zh": "享負盛名"}} -{"translation": {"yue": "心掛掛", "zh": "掛掛掛"}} -{"translation": {"yue": "冇減價嘅空間", "zh": "有減價的空間"}} -{"translation": {"yue": "條褲好緊,我著唔落。", "zh": "條褲好緊,我著唔落。"}} -{"translation": {"yue": "蒲", "zh": "蒲"}} -{"translation": {"yue": "碳水化合物", "zh": "碳水化合物"}} -{"translation": {"yue": "一個人", "zh": "一個人"}} -{"translation": {"yue": "即係面對咁廣大市民嘅健康啊,全港市民…", "zh": "即是面對全港廣大市民的健康問題,全港市民共同努力。"}} -{"translation": {"yue": "唔好睇就鬆人", "zh": "唔好睇就鬆人"}} -{"translation": {"yue": "陸上交通工具", "zh": "陸上交通工具"}} -{"translation": {"yue": "佢有噉嘅説法。", "zh": "佢有佢嘅説法。"}} -{"translation": {"yue": "佢過身冇幾耐", "zh": "佢過身冇幾耐"}} -{"translation": {"yue": "今日天氣真係好熱", "zh": "今日天氣真係好熱"}} -{"translation": {"yue": "冇可能", "zh": "不可能"}} -{"translation": {"yue": "你可以話我搵緊外星級數嘅房地產", "zh": "你可以告訴我我有外星級數的房地產"}} -{"translation": {"yue": "呢啲都無咁重要喇", "zh": "呢啲都無咁重要喇"}} -{"translation": {"yue": "整整坐咗 20 人", "zh": "整整坐了20人"}} -{"translation": {"yue": "倒瓤冬瓜", "zh": "倒瓤冬瓜"}} -{"translation": {"yue": "原本呢度係菜田嚟㗎。", "zh": "原本呢度是菜田嚟㗎。"}} -{"translation": {"yue": "世界衛生組織統計 依家全世界有多過三億人有抑鬱症 即係我個國家叫嘅 「 Kufungisisa 」", "zh": "世界衛生組織統計全家全世界有多過三億人有抑鬱症即是我個國家叫的「Kufungisisa」"}} -{"translation": {"yue": "我出去行街,着呢件士砵裇舒服啲啊。", "zh": "我出去行街,着呢件衣服就舒服了啊。"}} -{"translation": {"yue": "有冇方法我可以令呢件衫縮細啲啊?", "zh": "有什麼方法我可以令呢件衫更好看啲啊?"}} -{"translation": {"yue": "同事返工時間處理副業生意,做嘢甩漏要人執手尾。", "zh": "同事返工時間處理副業生意,做生意時不要人執手尾。"}} -{"translation": {"yue": "似足", "zh": "似足"}} -{"translation": {"yue": "唔好厲我啦,唔關我事㗎。", "zh": "唔好理我啦,唔管我事㗎。"}} -{"translation": {"yue": "賀建奎係中國生物學者,南方科技大學副教授。佢嘅研究團隊聲用基因編輯技術嘅一對噉改過基因嘅雙胞胎因此喺2018年11月出世,事件引發���世界學術界同輿論就倫理等方面嘅指責。", "zh": "賀建奎係中國生物學者,南方科技大學副教授及其所屬的研究團隊聲用基因編輯技術研究一對未改過基因嘅雙胞胎因此在2018年11月出世,事件引發全世界學術界同輿論就倫理等方面的指責。"}} -{"translation": {"yue": "總之呢 , 綠色嘅地方係唔會荒漠化嘅 而啡色嘅地方就會荒漠化 而啡色依啲係目前地球地表最大嘅部分", "zh": "總之呢,綠色嘅地方係唔會荒漠化嘅而啡色嘅可能地方就會枯漠化而啡地依啲係目前地球地表最大嘅部分"}} -{"translation": {"yue": "搞笑", "zh": "搞笑"}} -{"translation": {"yue": "不得好死", "zh": "不得好死"}} -{"translation": {"yue": "我啲數學點同佢比呀?", "zh": "我啲數學點同佢比呀?"}} -{"translation": {"yue": "睇清楚啲terms先好簽。", "zh": "睇清楚啲就先好了。"}} -{"translation": {"yue": "( 掌聲 ) 有趣嘅系媒體過唔到黎 。", "zh": "(掌聲)有趣嘅系媒體過唔到一天。"}} -{"translation": {"yue": "休憩處", "zh": "休憩處"}} -{"translation": {"yue": "佢屋企家教好嚴,唔畀佢出夜街。", "zh": "佢屋企家教好了,唔畀佢出夜街。"}} -{"translation": {"yue": "依家 , 全球有六億 六十五歲以上嘅人口", "zh": "依家,全球有六億六十五歲以上的人口"}} -{"translation": {"yue": "博物館禮拜六日都開,公眾假期除外。", "zh": "博物館禮拜六日都開,公眾假期除外。"}} -{"translation": {"yue": "點樣去紅磡海濱南岸", "zh": "點樣去紅磡海濱南岸"}} -{"translation": {"yue": "隔籬間百貨公司開倉清貨,最低劈到一折。", "zh": "隔一間百貨公司開倉清貨,最低不到一折。"}} -{"translation": {"yue": "軍裝外套", "zh": "軍裝外套"}} -{"translation": {"yue": "豆腐花", "zh": "豆腐花"}} -{"translation": {"yue": "我畀噉好多你喇。", "zh": "我可是有好多你喇。"}} -{"translation": {"yue": "笠衫", "zh": "笠衫"}} -{"translation": {"yue": "2018年11月3號凌晨,友人發現藍潔瑛喺赤柱馬坑邨良馬樓屋企過咗身,終年55歲。警方初步調查後,懷疑佢喺廁所暈低失救而死,具體死因有待驗屍確定。", "zh": "2018年11月3號凌晨,友人發現藍潔瑛喺赤柱馬坑邨良馬樓屋企過了身,終年55歲在警方初步調查後,懷疑是喺廁所暈低失救而死,具體死因有待驗屍確定。"}} -{"translation": {"yue": "冇得輸", "zh": "冇得輸"}} -{"translation": {"yue": "好人事", "zh": "好人事"}} -{"translation": {"yue": "我六個月之後返去搵佢", "zh": "我六個月之後返去搵佢"}} -{"translation": {"yue": "話畀我知", "zh": "話畀我知"}} -{"translation": {"yue": "躓手躓腳", "zh": "大手大腳"}} -{"translation": {"yue": "咪又係雕晒,有牌匾噉樣呢。", "zh": "這又是雕曬,有牌匾的意思呢。"}} -{"translation": {"yue": "總統今次紆尊降貴,去到貧民窟探訪居民。", "zh": "總統今次受尊降貴,去到貧民窟探訪居民。"}} -{"translation": {"yue": "七彩", "zh": "七彩"}} -{"translation": {"yue": "鬍鬚勒特", "zh": "鬍鬍鬚勒特"}} -{"translation": {"yue": "你哋一人少句啦", "zh": "你就一人少句啦"}} -{"translation": {"yue": "包針", "zh": "包針"}} -{"translation": {"yue": "非洲話", "zh": "非洲話"}} -{"translation": {"yue": "《九龍山 (粵劇)》,一粵劇劇目 九龍山股份有限公司(上交所:600555),一家上海市企業。", "zh": "《九龍山(粵劇)》,中國粵劇劇目九龍山股份有限公司(上交所:600555),一家上海市企業。"}} -{"translation": {"yue": "佢俾簕劖親隻腳。", "zh": "佢俾你親親隻腳。"}} -{"translation": {"yue": "係啊,所以死喇,你有乜嘢事呢?跟住你講講下又好似冇嘢噉,跟住噉我又你話…", "zh": "是啊,所以死喇,你有乜嘢事呢就跟住你講講下又好似冇嘢事,跟住了我又你不知道"}} -{"translation": {"yue": "黑狗得食白狗當災", "zh": "黑狗得食白狗當食物"}} -{"translation": {"yue": "有個亞伯喺金鐘立法會道唔見左個銀包", "zh": "有個亞伯拉罕金鐘立法會道唔見左個銀包"}} -{"translation": {"yue": "纏藤花", "zh": "纏藤花"}} -{"translation": {"yue": "奇離", "zh": "奇離"}} -{"translation": {"yue": "蟹肉忌廉薯餅", "zh": "蟹肉忌廉薯餅"}} -{"translation": {"yue": "佢激嬲咗女朋友,而家喺電話箍緊煲。", "zh": "佢激咗咗女朋友,而家喺電話箍緊煲。"}} -{"translation": {"yue": "邊個話佢上個月辭咗職㗎?我月頭先喺𨋢度撞到佢。", "zh": "這個話佢上個月辭咗職㗎不過我月頭先喺一度撞到佢。"}} -{"translation": {"yue": "好唔捨得bb大得咁快呀", "zh": "好唔捨得BB大得咁快呀"}} -{"translation": {"yue": "不問自取", "zh": "不問自取"}} -{"translation": {"yue": "佢急住應門,冇留意到自己衣衫不整。", "zh": "他急住了門,沒有留意到自己衣衫不整��"}} -{"translation": {"yue": "回魂覺", "zh": "回魂覺"}} -{"translation": {"yue": "請兩個散工", "zh": "請兩個散工"}} -{"translation": {"yue": "我唔認為阿波菲斯係一個問題 事實上 , 塞翁失馬焉知非福", "zh": "我不認為阿波菲斯是一個問題事實上,塞翁失馬焉知非福"}} -{"translation": {"yue": "技術加工", "zh": "技術加工"}} -{"translation": {"yue": "香港人都好少瞓晏覺嘅。", "zh": "香港人都好少有晏覺嘅。"}} -{"translation": {"yue": "我勞動慣咗嘍。", "zh": "我勞動慣了你。"}} -{"translation": {"yue": "助理主任", "zh": "助理主任"}} -{"translation": {"yue": "單襟", "zh": "單襟"}} -{"translation": {"yue": "婆婆已經好老,要人攙扶先行到路。", "zh": "婆婆已經好老,要人攙扶先行到路。"}} -{"translation": {"yue": "我去美國嘅時候一句英文都唔識講 但係我嘅社工話畀我聽我要去讀高中", "zh": "我去美國的時候一句英文都唔識講但係我嘅社工話讓我聽我要去讀高中"}} -{"translation": {"yue": "佢一日到黑淨係顧住刨馬經", "zh": "佢一日到黑淨係顧住刨馬經"}} -{"translation": {"yue": "偷呃拐騙", "zh": "偷呃拐騙"}} -{"translation": {"yue": "戶口", "zh": "戶口"}} -{"translation": {"yue": "今個月喺網上銀行開户就有現金獎。", "zh": "今個月在網上銀行開戶就有現金獎。"}} -{"translation": {"yue": "經過沙士嘅教訓,政府加強咗防疫措施。", "zh": "經過沙士的教訓,政府加強了防疫措施。"}} -{"translation": {"yue": "我星期日上晝見你啦。", "zh": "我星期日上可以見你啦。"}} -{"translation": {"yue": "表姐放學去左柴灣翠灣街公園打韆鞦", "zh": "表姐放學去左柴灣翠灣街公園打的電話"}} -{"translation": {"yue": "我哋發現喺多個大腦區域都有活動 事實上 , 最重要嘅就係其中一個大腦區域", "zh": "我最近發現有多個大腦區域都有活動事實上,最重要的就在其中一個大腦區域"}} -{"translation": {"yue": "我就喺度", "zh": "我就喺度"}} -{"translation": {"yue": "呢題好難。", "zh": "問題好難。"}} -{"translation": {"yue": "噉佢話,即係佢話你就唔好以為份人工咁高呢,你就-你就趕-即係好想來做噉樣囖。話就其實好辛苦嘅噉樣囖。", "zh": "佢話佢話,即係佢話你就唔好以為你人工咁高呢,你就-你就趕-即係好想來做這樣的話就其實好辛苦嘅咁樣了。"}} -{"translation": {"yue": "唔用文字", "zh": "不用文字"}} -{"translation": {"yue": "我唔需要向你哋交代", "zh": "我不需要向你這樣交代"}} -{"translation": {"yue": "蝸牛有兩對觸手。", "zh": "蝸牛有兩對觸手。"}} -{"translation": {"yue": "青山電纜隧道可以容納八組高壓電纜。", "zh": "青山電纜隧道可以容納八組高壓電纜。"}} -{"translation": {"yue": "竟然", "zh": "竟然"}} -{"translation": {"yue": "你可以一路睇報紙,一路「ik1,重未download到圖。ik1,重未出來𠸏。嘩,搞錯啊。」噉樣。", "zh": "你可以一路睇報紙,一路「ik1,重未download到圖中Ik1,重未出來你看,搞錯啊。"}} -{"translation": {"yue": "凍", "zh": "凍"}} -{"translation": {"yue": "因為我哋可以做一啲個人嘅嘢", "zh": "因為我哋可以做一啲個人嘅嘢"}} -{"translation": {"yue": "芒果布甸", "zh": "芒果布甸"}} -{"translation": {"yue": "真係笑到條腰都彎埋。", "zh": "真係笑到了腰都彎埋。"}} -{"translation": {"yue": "記住啊,係佢玩你啊,唔係你玩佢啊。喀。", "zh": "記住啊,係佢玩你啊,唔係你玩佢啊啊啊。"}} -{"translation": {"yue": "齋研究廣東話助詞都有排你玩。", "zh": "我研究廣東話助詞都有排你玩。"}} -{"translation": {"yue": "因為你-你好人吖嗎,所以同你傾計。", "zh": "因為你是你好人的朋友,所以同你傾計。"}} -{"translation": {"yue": "候選佳麗個個都身形修長。", "zh": "候選佳麗個個都身形修長。"}} -{"translation": {"yue": "界外球", "zh": "界外球"}} -{"translation": {"yue": "月經", "zh": "月經"}} -{"translation": {"yue": "淨飲雙計", "zh": "淨淨飲雙計"}} -{"translation": {"yue": "喊到一句句", "zh": "喊到一句句"}} -{"translation": {"yue": "佢哋去晒旅行,冇人喺屋企。", "zh": "佢哋去外地旅行,冇人喺屋企。"}} -{"translation": {"yue": "跟住,冇嚹。", "zh": "跟住,冇問題。"}} -{"translation": {"yue": "爺爺,我唔睬你呀!", "zh": "爺爺,我唔睬你呀!"}} -{"translation": {"yue": "點開枱呀?都未湊夠腳!", "zh": "點開了都未湊夠的!"}} -{"translation": {"yue": "佢哋前日註冊結婚,成為有名有份嘅合法夫妻嘞", "zh": "佢於前日註冊結婚,成為有名有份的合法夫妻之一"}} -{"translation": {"yue": "同學都好友善", "zh": "同學都好友善"}} -{"translation": {"yue": "係點樣運作呢 ? 你係點樣開始呢 ?", "zh": "係點樣運作呢是你係點樣開始呢?"}} -{"translation": {"yue": "部機軭神咗一排喇,整都整唔返。", "zh": "部機神咗一排喇,整都整唔完。"}} -{"translation": {"yue": "唔使問阿貴", "zh": "唔使問阿貴"}} -{"translation": {"yue": "書擠喺邊度?", "zh": "書擠喺邊度?"}} -{"translation": {"yue": "秋", "zh": "秋"}} -{"translation": {"yue": "我頭先睇到佢,好似搵緊你喎。", "zh": "我首先睇到佢,好似搵緊你一樣。"}} -{"translation": {"yue": "因為實習可以畀僱主 根據實際嘅工作表現決定請人 而唔係靠一連串面試 僱主可以等到佢哋實習期完畢 先決定請唔請佢哋做長工", "zh": "因為實習可以由僱主根據實際的工作表現決定請人而唔係靠一連串面試僱主可以等到佢哋實習期完畢先決定請唔請佢哋做長工"}} -{"translation": {"yue": "眼界幾好", "zh": "眼界很好"}} -{"translation": {"yue": "而家嘅人活到八十幾歲有乜出奇啫?", "zh": "而家的人活到八十幾歲有多出奇呢?"}} -{"translation": {"yue": "佢揩嘢揩到上晒癮。", "zh": "佢揩嘢揩到上曬去。"}} -{"translation": {"yue": "噉喺夜晚呢,即係隔籬左右呢,都係政府合署嘅。噉所以呢,冇乜人行街,噉就,好-好多人喺度開檔嘅。", "zh": "而喺夜晚呢,即係隔一米左右呢,都係政府合署嘅。"}} -{"translation": {"yue": "呢件褸用料精細,幾襟着㗎。", "zh": "這件衣服用料精細,衣襟着地。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋呢排行得好埋。", "zh": "佢哋呢排行得好一些。"}} -{"translation": {"yue": "佢成日都笑吟吟", "zh": "我成日都笑吟吟"}} -{"translation": {"yue": "大佬,學校網係好曳啊我附近。全男校係好差𡃉,你知唔知啊?淨係睇啲保姆車嗰啲帶-帶啲睇靚仔嗰啲…", "zh": "大佬,學校係係好好好啊我附近的全男校係好差,你知唔知啊我是係睇啲保姆車嗰啲帶-帶啲睇靚仔嗰啲…"}} -{"translation": {"yue": "針筒", "zh": "針筒"}} -{"translation": {"yue": "戥穿石", "zh": "不穿石"}} -{"translation": {"yue": "佢哋都係死於胰腺癌", "zh": "佢哋都是死於胰腺癌"}} -{"translation": {"yue": "由於史料記載得唔夠,繼皇后嘅實際姓氏係一個具有爭議性嘅話題。現代大概分做「烏拉那拉氏」、「輝發那拉氏」同埋「那拉氏」。", "zh": "由於史料記載得唔夠,繼皇后的實際姓氏是一個具有爭議性的話題在現代大概分做「烏拉那拉氏」、「輝發那拉家」同為「那拉姓」。"}} -{"translation": {"yue": "風腸", "zh": "風腸"}} -{"translation": {"yue": "佢點條黑路畀我行", "zh": "這點條黑路由我行"}} -{"translation": {"yue": "一瀄啲水就咇出嚟。", "zh": "一啲水就會出嚟。"}} -{"translation": {"yue": "遇到失敗都唔可以後退。", "zh": "遇到失敗都不可以後退。"}} -{"translation": {"yue": "鎮靜劑食得耐會食純㗎。", "zh": "鎮靜劑食得耐會食純蛋白。"}} -{"translation": {"yue": "風吹到啲燈籠吊吊揈", "zh": "風吹到的燈籠吊吊的"}} -{"translation": {"yue": "佢唔鍾意打寫字樓工。", "zh": "佢唔鍾意打寫字樓工。"}} -{"translation": {"yue": "美金喺好多個國家都用得。", "zh": "美金在好多個國家都用得。"}} -{"translation": {"yue": "硬頸", "zh": "硬頸"}} -{"translation": {"yue": "泊街咪得囉,咪揾停車場啦。", "zh": "泊街咪得囉,咪得停車場啦。"}} -{"translation": {"yue": "佢輸咗一半身家之後斬手指戒賭。", "zh": "在輸了一半身家之後斬手指戒賭。"}} -{"translation": {"yue": "師奶", "zh": "師奶"}} -{"translation": {"yue": "體格健碩", "zh": "體格健碩"}} -{"translation": {"yue": "英雄所見略同", "zh": "英雄所見略同"}} -{"translation": {"yue": "主人房", "zh": "主人房"}} -{"translation": {"yue": "詐癲扮傻", "zh": "詐癲扮傻"}} -{"translation": {"yue": "呢件事我有幾分揸拿", "zh": "這件事我有幾分難以理解"}} -{"translation": {"yue": "響我哋嘅星球 邊度有水 , 邊度就有生命", "zh": "如果我所在的星球邊度有水,邊度就有生命"}} -{"translation": {"yue": "我都想同你講一啲關於愛嘅文化 佢嘅魔力", "zh": "我都想和你講一啲關於愛嘅文化的嘅魔力"}} -{"translation": {"yue": "我抵肚餓。", "zh": "我抵肚餓。"}} -{"translation": {"yue": "長拉拉", "zh": "長拉拉"}} -{"translation": {"yue": "使用爆炸品作爆破用途,係要經過授權嘅。", "zh": "使用爆炸品作爆破用途,必須經過授權經營。"}} -{"translation": {"yue": "一直過了很久才弄清楚原來是夢", "zh": "一直過了很久才弄清楚原來是夢"}} -{"translation": {"yue": "同一隻蜘蛛吐嘅絲 可以有好唔同嘅重複序列", "zh": "同一隻蜘蛛吐嘅絲可以有好唔同嘅重複序列"}} -{"translation": {"yue": "LED 係僅次於日光嘅最好發光物體", "zh": "LED是僅次於日光的最好發光物體"}} -{"translation": {"yue": "為止", "zh": "為止"}} -{"translation": {"yue": "()都係𡃉。「你俾我攞十點,我就請食飯!」噉𠻺十點啊。", "zh": "()都係你「你俾我晚上十點,我就請食飯了」我十點啊。"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 我好鍾意呢個諗法 但係我就冇考慮到 啲圖書管理員 其實都好肉緊啲拼同寫", "zh": "(笑聲)我好鍾意呢個說法但其實我就沒有考慮到這些圖書管理員其實都好肉緊啲拼同寫"}} -{"translation": {"yue": "天滅中共,全黨死清光", "zh": "天滅中共,全黨死清光"}} -{"translation": {"yue": "我同你將個喼擺喺行李架上便", "zh": "我同你將個人擺在行李架上便"}} -{"translation": {"yue": "嗰隻鉸甩甩離㗎喇,快啲安翻佢啦", "zh": "一隻小甩甩離開了我,快啲安翻佢啦"}} -{"translation": {"yue": "佢而家係老細身邊嘅紅人。", "zh": "佢而家係老細身邊嘅紅人。"}} -{"translation": {"yue": "撳住唎個講嘢都可以。", "zh": "不住一個講嘢都可以。"}} -{"translation": {"yue": "佢家庭比較困難,要做啲散工嚟幫補下", "zh": "如果家庭比較困難,要做一些散工來幫補下"}} -{"translation": {"yue": "欶汗", "zh": "大汗"}} -{"translation": {"yue": "喺危難關頭,我地更加應該互相幫助。", "zh": "在危難關頭,我地更加應該互相幫助。"}} -{"translation": {"yue": "件貨就送咗出去,但仲未收到錢。", "zh": "件貨就送了出去,但仍未收到錢。"}} -{"translation": {"yue": "佢條呔係藍底白點嘅。", "zh": "佢條件係藍底白點嘅。"}} -{"translation": {"yue": "呢個組合唔錯呀!", "zh": "這個組合唔錯呀!"}} -{"translation": {"yue": "跟住我問佢係唔係得罪咗阿邊個邊個啊?", "zh": "跟住我問佢係唔係得罪咗阿邊個邊個啊?"}} -{"translation": {"yue": "畢竟 , 小兒書就系大人教導細路仔嘅手冊 , 所以你最好卑佢地果地可以教佢地由不同方式睇問題嘅小兒書 。", "zh": "畢竟,小兒書就係大人教導細路仔嘅手冊,所以你最好是佢地果地可以教佢地由不同方式解決問題嘅小兒書。"}} -{"translation": {"yue": "讀夜校好辛苦㗎,日頭又要返工,點温書呀?", "zh": "讀夜校好辛苦呀,日後又要返工,有沒有溫書呀?"}} -{"translation": {"yue": "呢度個個都成雙成對。", "zh": "一度個個都成雙成對。"}} -{"translation": {"yue": "我電腦個喇叭啲聲好空洞,係時候要換喇。", "zh": "我電腦的喇叭叭聲好空洞,有時候要換喇叭。"}} -{"translation": {"yue": "長", "zh": "長"}} -{"translation": {"yue": "出糧", "zh": "出糧"}} -{"translation": {"yue": "冇得食", "zh": "冇得食"}} -{"translation": {"yue": "你洗唔洗咁認真啊?", "zh": "你洗唔洗咁認真啊?"}} -{"translation": {"yue": "用家", "zh": "用家"}} -{"translation": {"yue": "白撞", "zh": "白撞"}} -{"translation": {"yue": "好在", "zh": "好在"}} -{"translation": {"yue": "秋蟬", "zh": "秋蟬"}} -{"translation": {"yue": "其實本書慘不忍睹 。", "zh": "其實本書慘不忍睹。"}} -{"translation": {"yue": "啱啱入職,如果你老細唔睇你台戲,代表你冇運行,可以收皮。", "zh": "啱啱入職,如果你老闆唔睇你臺戲,代表你不能運行,可以收皮。"}} -{"translation": {"yue": "依家庫房水浸,財爺唔應該做守財奴,要將盈餘還富於民。", "zh": "依家庫房水浸,財爺不應該做守財奴,要將盈餘還富於民。"}} -{"translation": {"yue": "香港人接受英國管治,接受西方嘅教育制度,開始同中國人嘅世界觀有差異", "zh": "香港人接受英國管治,接受西方的教育制度,開始同中國人的世界觀有差異"}} -{"translation": {"yue": "好似好奇號咁嘅火星探測器 喺火星表面行走 尋找已知生命之源嘅線索", "zh": "好似好奇號咁的火星探測器在火星表面行走尋找已知生命之源的線索"}} -{"translation": {"yue": "將呢幾頁講義釘埋一份", "zh": "將這幾頁講義釘埋一份"}} -{"translation": {"yue": "單車", "zh": "單車"}} -{"translation": {"yue": "波士話想炒佢喎。", "zh": "波士話想炒佢的。"}} -{"translation": {"yue": "埋去埋便", "zh": "埋去埋便"}} -{"translation": {"yue": "第一手", "zh": "第一手"}} -{"translation": {"yue": "琴晚落咗場雨,成個操場水汪汪。", "zh": "琴晚落了場雨,成個操場水汪汪。"}} -{"translation": {"yue": "開正", "zh": "開正"}} -{"translation": {"yue": "手作", "zh": "手作"}} -{"translation": {"yue": "啲人成日吹奏呢科,搞到個個都走曬去讀。", "zh": "很多人成日吹奏呢科,搞到個個都走出去了。"}} -{"translation": {"yue": "撳", "zh": "春"}} -{"translation": {"yue": "四道菜", "zh": "四道菜"}} -{"translation": {"yue": "有呼聲話要舉行第二場公投 呢個情況就好似運動比賽完咗 我哋叫對手重新比賽一樣", "zh": "有呼聲話要舉行第二場公投呢個情況就好似運動比賽完了我要叫對手重新比賽一樣"}} -{"translation": {"yue": "朝朝早��要拍先至起身,好心你早啲瞓啦", "zh": "朝朝早都要起牀先不起身,好心你早知道了啦"}} -{"translation": {"yue": "我們鬧情緒是正常", "zh": "我們的情緒是正常"}} -{"translation": {"yue": "唔係支支墨水筆都咁貴㗎!", "zh": "唔係支支墨水就都咁好㗎!"}} -{"translation": {"yue": "惡死", "zh": "惡死"}} -{"translation": {"yue": "既然其他國家都可以成功限制每日工作小時同埋實施最低工資,我相信喺香港都一定得。", "zh": "既然其他國家都可以成功限制每日工作小時的人實施最低工資,我相信在香港都一定可以。"}} -{"translation": {"yue": "和氣生財", "zh": "和氣生財"}} -{"translation": {"yue": "( 掌聲 ) 互動唔一定係虛擬 , 可以係現實嘅", "zh": "(掌聲)互動不一定是虛擬,可以是現實的"}} -{"translation": {"yue": "用圖像去諗嘢 用圖畫記低事情", "zh": "用圖像去記錄不用圖畫記的事情"}} -{"translation": {"yue": "黎張圖片裡 , 你見到宜家好風行的一個現象 叫做 “ 裸婚 ” 。", "zh": "在這張圖片裡,你見到宜家好風行的一個現象叫做裸婚。"}} -{"translation": {"yue": "( 打咳嚏 ) 冇事嗎 ?", "zh": "(打咳嚏)冇事嗎?"}} -{"translation": {"yue": "佢耐不耐都有嚟坐吓嘅。", "zh": "不管耐不耐都有被坐嚇嘅。"}} -{"translation": {"yue": "驕傲在敗壞以先,狂心在跌倒之前", "zh": "驕傲在敗壞以先,狂心在跌倒之前"}} -{"translation": {"yue": "同時可以揀得明智啲", "zh": "同時可以獲得明智的"}} -{"translation": {"yue": "問哩兩個?", "zh": "問哩兩個?"}} -{"translation": {"yue": "一年三造", "zh": "一年三造"}} -{"translation": {"yue": "雞腸", "zh": "雞腸"}} -{"translation": {"yue": "你隻戒指咩記認都冇,唔見咗好難揾㗎喎。", "zh": "你的戒指咩記認都冇,唔見咗好難為㗎喎。"}} -{"translation": {"yue": "我哋要喺崎嶇嘅山路上面行走", "zh": "我不要在崎嶇的山路上面行走"}} -{"translation": {"yue": "做乜心不在焉啊?你係咪有心事啊?", "zh": "做乜心不在焉啊那你是不是也有心事啊?"}} -{"translation": {"yue": "將唔同地方嘅資料整合做一個表先。", "zh": "將不同地方的資料整合做一個表先。"}} -{"translation": {"yue": "椒鹽九肚魚", "zh": "椒鹽九肚魚"}} -{"translation": {"yue": "有原則", "zh": "有原則"}} -{"translation": {"yue": "佢啱啱離開咗一陣。", "zh": "佢啱啱離開咗一陣。"}} -{"translation": {"yue": "打褶", "zh": "打褶"}} -{"translation": {"yue": "好啦好啦,淨係同你講", "zh": "好啦好啦,我係同你講"}} -{"translation": {"yue": "突然間條女㧻咗隻手指入去我屎𦡆窿度。", "zh": "突然間一個女的一隻手指入去我屎深度。"}} -{"translation": {"yue": "computer乜嘢啊?", "zh": "有乜嘢啊?"}} -{"translation": {"yue": "而我成日都好緊張", "zh": "而我成日都好緊張"}} -{"translation": {"yue": "唔生仲等幾時呢", "zh": "唔生仲等幾時呢"}} -{"translation": {"yue": "有個細路仔响街度喊", "zh": "有個細路仔響街度喊"}} -{"translation": {"yue": "係呀?咁犀利呀?", "zh": "犀利呀?"}} -{"translation": {"yue": "鐳射打印機", "zh": "鐳射打印機"}} -{"translation": {"yue": "點樣去大角嘴維港灣", "zh": "點樣去大角嘴維港灣"}} -{"translation": {"yue": "用稀釋咗嘅漂白水洗地可以殺菌除臭。", "zh": "用稀釋了的漂白水洗地可以殺菌除臭。"}} -{"translation": {"yue": "啲青菜啽到殘晒。", "zh": "把青菜放到太陽曬。"}} -{"translation": {"yue": "噉,我就要畀佢繼續發言落去。", "zh": "接下來,我就要在下面繼續發言落去。"}} -{"translation": {"yue": "我從來冇過問佢以前嘅嘢", "zh": "我從來沒有過問佢以前嘅嘢"}} -{"translation": {"yue": "我之所以去研究呢樣也 , 而唔係傳統人類學係有原因嘅 。", "zh": "我之所以去研究人類學的原因,而不是因為傳統人類學是有原因的。"}} -{"translation": {"yue": "氣順", "zh": "氣順"}} -{"translation": {"yue": "印仔表", "zh": "印仔表"}} -{"translation": {"yue": "呢勻", "zh": "呢勻"}} -{"translation": {"yue": "佢一個人去咁遠路,叫人成日心掛掛", "zh": "不要一個人去走遠路,叫人成日心掛掛"}} -{"translation": {"yue": "我嘗試緊為小熊軟糖增加結餘 。 」 ( 笑聲 ) 「 咁佢先可以提交 所有需要嘅可樂樽啫喱豆 畀奶油蛋 , 從而開始進行花生 。 」", "zh": "我嘗試了為小熊軟糖增加結餘量」(笑聲)「咁佢先可以提交所有需要的可樂和啫喱豆和奶油蛋,從而開始進行花生製作」"}} -{"translation": {"yue": "計正佢唔使出錢嘅", "zh": "計正佢唔使出錢嘅"}} -{"translation": {"yue": "暫時都幾好呀?", "zh": "什麼時候都要好呀?"}} -{"translation": {"yue": "頂住先喇。", "zh": "頂住先喇。"}} -{"translation": {"yue": "傷口結咗焦", "zh": "傷��結咗焦"}} -{"translation": {"yue": "呢個世界,有強權,冇公理!", "zh": "這個世界,有強權,有公理!"}} -{"translation": {"yue": "臺灣問題", "zh": "臺灣問題"}} -{"translation": {"yue": "將啲錢存入呢個銀行帳户。", "zh": "將這些錢存入一個銀行帳戶。"}} -{"translation": {"yue": "工廠北移之後,製造業開始式微。", "zh": "工廠北移之後,製造業開始式微。"}} -{"translation": {"yue": "間接接觸", "zh": "間接接觸"}} -{"translation": {"yue": "佢而家讀緊博士。", "zh": "佢而家讀文學博士。"}} -{"translation": {"yue": "發燒同中暑唔同㗎:發燒係因為有其它病所以體温升高,而中暑就係因為體温升高引致嘅病嘞。", "zh": "發燒同中暑不同之處:發燒就是因為有其它病所以體溫升高,而中暑就可能因為體溫升高引致疾病發生。"}} -{"translation": {"yue": "流浪貓喺九龍灣祥業街嘅垃圾桶搵野食", "zh": "流浪貓在九龍灣祥業街嘅垃圾桶裏野食"}} -{"translation": {"yue": "醒少少當幫忙啦", "zh": "請少少當幫忙啦"}} -{"translation": {"yue": "係咩?但係乜唔係即係-", "zh": "係唔但係乜唔係即係-"}} -{"translation": {"yue": "埋手打三更", "zh": "埋手打三更"}} -{"translation": {"yue": "暖水壺", "zh": "暖水壺"}} -{"translation": {"yue": "你要我等佢幾耐啊?", "zh": "你要我等你多耐啊?"}} -{"translation": {"yue": "冷氣咁勁,認真凍春死!", "zh": "冷氣咁大,認真凍春死!"}} -{"translation": {"yue": "唔使欿", "zh": "唔使使"}} -{"translation": {"yue": "佢哋發現咗個寶藏。", "zh": "佢哋發現一個寶藏。"}} -{"translation": {"yue": "佢破產之後就發咗癲嚹。", "zh": "佢破產之後就發咗癲了。"}} -{"translation": {"yue": "淘汰柴油的士", "zh": "淘汰柴油的士"}} -{"translation": {"yue": "不過唔係條條捷徑都咁危險嘅 我記得有次响希思羅機場", "zh": "不過唔係條條捷徑都咁危險嘅我記得有次在希思羅機場"}} -{"translation": {"yue": "轉眼即逝", "zh": "轉眼即逝"}} -{"translation": {"yue": "衰鬼學生今日又唔嚟嘞", "zh": "五鬼學生今日又唔嚟嘞"}} -{"translation": {"yue": "鑊黸", "zh": "黃金"}} -{"translation": {"yue": "1705年荷蘭外交官Nicolaes Witsen繪制嘅韃靼利亞地圖", "zh": "170年荷蘭外交官NicolaesWitsen繪制了馬爾地圖"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 )", "zh": "(笑)"}} -{"translation": {"yue": "真係有好多改善空間", "zh": "真係有好多改善空間"}} -{"translation": {"yue": "歐盟排放交易體系就係其中主要市場", "zh": "歐盟排放交易體系就是其中主要市場"}} -{"translation": {"yue": "邊個會知道尖沙咀海底隧道邊間雲吞麵最好食", "zh": "有人可能會知道尖沙咀海底隧道中間雲吞麵最好喫"}} -{"translation": {"yue": "係老母供屋嘅,佢個仔一個仙都冇畀過。", "zh": "係老母供屋嘅,佢個仔一個仙都冇畀過。"}} -{"translation": {"yue": "抱審慎樂觀嘅態度", "zh": "抱審慎樂觀的態度"}} -{"translation": {"yue": "畢業證書", "zh": "畢業證書"}} -{"translation": {"yue": "上嚟二樓傾呀", "zh": "上嚟二樓傾呀"}} -{"translation": {"yue": "唉,好攰呀", "zh": "唉,好可愛呀"}} -{"translation": {"yue": "空氣嘅主要成分係氮氣同氧氣。", "zh": "空氣的主要成分是氮氣同氧氣。"}} -{"translation": {"yue": "嗰個人明明退咗休𠺝,點解可以翻閹?", "zh": "那個人明明退咗休,怎麼就可以翻了?"}} -{"translation": {"yue": "橫邊", "zh": "橫橫邊"}} -{"translation": {"yue": "佢哋最近過從甚密,唔通行埋咗?", "zh": "佢哋最近交通不甚密,唔通行去咗?"}} -{"translation": {"yue": "冰釋前嫌", "zh": "冰釋前嫌"}} -{"translation": {"yue": "真係戥你唔抵。", "zh": "真係對你唔抵。"}} -{"translation": {"yue": "笑口棗", "zh": "笑口公園"}} -{"translation": {"yue": "唔好擙咁出呀,因住跌落街呀!", "zh": "唔好你要出呀,因住跌落街呀!"}} -{"translation": {"yue": "聽咩聽到咁入神啊?", "zh": "咩咩聽到咁入神啊?"}} -{"translation": {"yue": "同學拿出電話玩", "zh": "同學拿出電話玩"}} -{"translation": {"yue": "最快", "zh": "最快"}} -{"translation": {"yue": "清晰定係神秘 ?", "zh": "清晰定不神祕?"}} -{"translation": {"yue": "一千九百四十萬平方英里 即係點樣 ?", "zh": "一千九百四十萬平方英里即是點樣?"}} -{"translation": {"yue": "每逢初一、十五,我阿媽都食齋。", "zh": "每逢初一、十五,我阿媽都食齋。"}} -{"translation": {"yue": "一切的事物都是等價交換", "zh": "一切的事物都是等價交換"}} -{"translation": {"yue": "攪到我爭啲黐線", "zh": "你到我爭啲路線"}} -{"translation": {"yue": "路線號碼 營運區間 營運業者 註 90延 豐原-和平衛生所 豐原客運 經豐原高中 153 高鐵臺中站-谷關 豐原客運 原谷關新幹線公車延伸線 153副 ���市政中心-谷關 豐原客運 谷關新幹線公車 207 豐原-東勢-谷關 豐原客運 209 豐原-東勢林場 豐原客運 往豐原班次皆繞駛至東勢高工 251 東勢-橫流溪 豐原客運 252 東勢-遊客中心-大雪山森林遊樂區 豐原客運 平常日停駛 253 東勢-士林村 豐原客運 266 東勢-谷關 豐原客運 行經龍安、豐埔產業道路 266繞 東勢-松鶴部落-谷關 豐原客運 行經龍安、豐埔產業道路、松鶴活動中心 267 東勢-上谷關 豐原客運 269 谷關-八仙山森林遊樂區 豐原客運 821 東勢-和平衛生所 豐原客運 由原90路(豐原-豐原高中-和平衛生所)裁切而成 850 臺中火車站(東站)-谷關 豐原客運 經臺中二中、曉明女中、后豐鐵馬道、東勢河濱公園 865 谷關-梨山 豐原客運 經中橫臨37便道 本路線採預約制乘車,不開放站票 866 福壽山農場-武陵農場 豐原客運 866區1 福壽山農場-梨山 豐原客運 866區2 梨山-武陵農場 豐原客運", "zh": "路線號碼營運區間營運業者由原90延豐原-和平衛生所豐原客運經豐原高中153高鐵臺中站-谷關豐原主運原谷關新幹線公車延伸線153副新市政中心-谷關豐原公運谷關新幹線公車207豐原-東勢-谷勢豐原車運209豐原,東勢林場豐原因客運往豐原班次皆繞駛至東勢高工251東勢-橫流溪豐原汽運252東勢-遊客中心-大雪山森林遊樂區豐原物運平常日停駛253東勢・士林村豐原生運266東勢至谷關豐原客運行經龍安、豐埔產業道路266繞東勢(松鶴部落-谷関豐原男運行經龍安、豐埔產業道路、松鶴活動中心267東勢.上谷關豊原客服269谷關-八仙山森原遊樂區豐原旅運82東勢:和平衛生所豐原主運由原909路(豐原・豐原大中-和諧衛生中)裁切而成850臺中火車站(東站)-谷間豐原專運經臺中二中、曉明女中、后豐鐵馬道、東勢河濱公園86谷關-梨山豐原豐原貨運經中橫臨37便道本路線採預約制乘車,不開放站票866福壽山農場-武陵農場豐基客運866區1福壽天農場-梨原豐基主運866區2梨山-武林農場豐原公車"}} -{"translation": {"yue": "早已接洽。", "zh": "早已接洽。"}} -{"translation": {"yue": "坐車好囉", "zh": "坐車好不"}} -{"translation": {"yue": "犯罪首腦", "zh": "犯罪首腦"}} -{"translation": {"yue": "司機大佬唔該快啲,頭先喺粉嶺和家樓路跌左部手機", "zh": "司機大佬唔該快啲,頭先喺粉嶺和家樓路的左部手機"}} -{"translation": {"yue": "上次會議有三人列席。", "zh": "上次會議有三人列席。"}} -{"translation": {"yue": "唔係,但係如果你諗住去旅行實係噉。唔係。如果一次過放,禮拜日都扣𡃉咩?唔係十…", "zh": "唔係,但係如果你要住去旅行的話係唔係。"}} -{"translation": {"yue": "喺物理系統裏面 , 智能等如訊息處理", "zh": "在物理系統裏面,智能等如訊息處理"}} -{"translation": {"yue": "佢戒酒好耐", "zh": "佢戒酒好耐"}} -{"translation": {"yue": "有間正場轉咗做鹹淡水場。", "zh": "有間正場轉做做鹹淡水場。"}} -{"translation": {"yue": "由頭", "zh": "由頭"}} -{"translation": {"yue": "死黐住張檯唔郁𡃉喎,阿西瓜。", "zh": "死的住的人唔鬱喎,阿西瓜。"}} -{"translation": {"yue": "佢拍咗套寫真集。", "zh": "佢拍了套寫真集。"}} -{"translation": {"yue": "佢係個跛手佬,開機器唔小心,整跛咗隻手。", "zh": "佢係個跛手佬,開機器唔小心,整跛咗隻手。"}} -{"translation": {"yue": "抵諗", "zh": "抵抵"}} -{"translation": {"yue": "琴晚我俾間澳門賭場剝光豬喇。", "zh": "今晚我在間澳門賭場剝光豬肉。"}} -{"translation": {"yue": "羅廣斌(1924年11月22日-1967年2月10日)係中華人民共和國作家,共產文學小說《紅巖》嘅作者之一。佢祖籍四川忠縣,喺成都出世。", "zh": "羅廣斌(1924年11月22日-1967年2月10日)係中華人民共和國作家,共產文學小說《紅巖》的作者之一。"}} -{"translation": {"yue": "配售靈灰龕位", "zh": "配售靈灰龕位"}} -{"translation": {"yue": "你諗住喺佢屋企樓下菢佢出街呀?", "zh": "你是住喺佢屋企樓下還是佢出街呀?"}} -{"translation": {"yue": "張紙底面都寫咗嘢。", "zh": "張紙底面都寫了字。"}} -{"translation": {"yue": "黐纏", "zh": "西纏"}} -{"translation": {"yue": "殘疾人士登記證,俗稱殘疾證、白卡,係香港勞工及福利局康復服務中央檔案室為喺香港居住嘅殘疾人士提供嘅自願登記證件。呢款證件自1999年起推行,初時係張冇個人相片嘅證件。2005年4月起,大概兩年半內,逐步改換具防偽特徵並註有個人相片嘅證件。", "zh": "殘疾人士登記證,俗稱殘疾證、白卡,係香港勞工及福利局康復服務中央檔案室為在香港居住嘅殘疾之士提供的自願登記證件之一這款證件自1999年起推行,初時係張有個人相片嘅證件至2005年4月起,大概兩年半內,逐步改換具防偽特徵並註有個別相片之證件。"}} -{"translation": {"yue": "八號風球好大風,觀塘牛頭角道依家橫風橫雨", "zh": "八號風球好大風,觀塘牛頭角道依家橫風橫雨"}} -{"translation": {"yue": "好耐無去屯門兆麟街探舅父", "zh": "好耐無去屯門兆麟街探舅父"}} -{"translation": {"yue": "出門太匆忙,唔記得戴錶。", "zh": "出門太匆忙,不記得戴手錶。"}} -{"translation": {"yue": "咁耐", "zh": "咁耐"}} -{"translation": {"yue": "佢嗍咗啖煙。", "zh": "佢喫咗啖煙。"}} -{"translation": {"yue": "我噉做會得罪人,冇辦法,食得鹹魚抵得渴係啦", "zh": "我不做會得罪人,沒辦法,食得鹹魚抵得了水啦"}} -{"translation": {"yue": "呢個海灘有鯊魚出沒,真係得人驚。", "zh": "那個海灘有鯊魚出沒,真係得人驚。"}} -{"translation": {"yue": "失魂", "zh": "失魂"}} -{"translation": {"yue": "老媽負責餵她", "zh": "老媽負責照顧她"}} -{"translation": {"yue": "輸送帶", "zh": "輸送帶"}} -{"translation": {"yue": "佢好本事!", "zh": "佢好本事!"}} -{"translation": {"yue": "直升機喺空中下墜。", "zh": "直升機在空中下墜。"}} -{"translation": {"yue": "左右次間", "zh": "左右次間"}} -{"translation": {"yue": "晚晚都有一批慘綠少年喺7-11打躉。", "zh": "晚晚都有一批中國青少年在7-11打羽毛球。"}} -{"translation": {"yue": "為死者默哀一分鐘", "zh": "為死者默哀一分鐘"}} -{"translation": {"yue": "大災難已經降臨喺大家身上。", "zh": "大災難已經降臨在大家身上。"}} -{"translation": {"yue": "入罪", "zh": "入罪"}} -{"translation": {"yue": "而家啲電視機越出越薄。", "zh": "而家用電視機越出越薄。"}} -{"translation": {"yue": "原因有幾個 首先 , 所謂特殊例子真係有好多 而且每個都好重要", "zh": "原因有幾個首先,所謂特殊例子真的有好多而且每個都很重要"}} -{"translation": {"yue": "高大威猛", "zh": "高大威猛"}} -{"translation": {"yue": "我諗我哋唔會復合。", "zh": "我想我哋唔會復合。"}} -{"translation": {"yue": "咁貴都買,真係戇居", "zh": "咁貴都買,真係人居"}} -{"translation": {"yue": "將啲學生分成兩邊。", "zh": "將一名學生分成兩邊。"}} -{"translation": {"yue": "你今日個樣好掂。", "zh": "你今日個樣好了。"}} -{"translation": {"yue": "甚至團年飯也讓兒女先忙工作", "zh": "甚至團年飯也讓兒女先忙工作"}} -{"translation": {"yue": "煤爐", "zh": "煤爐"}} -{"translation": {"yue": "佢隻腳仲未好番,要用枝士的行街先得。", "zh": "佢隻腳仲未好的,要用枝士的行街先得。"}} -{"translation": {"yue": "佢教咗我一啲基本舞步。", "zh": "他教了我一啲基本舞步。"}} -{"translation": {"yue": "呢隻松鼠我親手養大㗎。", "zh": "這隻松鼠我親手養大了。"}} -{"translation": {"yue": "舊年家姐結咗婚,我睇完佢啲婚紗相,覺得真係好靚!", "zh": "去年家姐結咗婚,我睇完佢的婚紗相,覺得真係好幸福!"}} -{"translation": {"yue": "點解唔係呢 ?", "zh": "唔解唔係呢?"}} -{"translation": {"yue": "最應", "zh": "最應"}} -{"translation": {"yue": "不過都有痛苦嘅時候 特別係對我身邊嘅人", "zh": "不過都有痛苦的時候特別想對我身邊的人"}} -{"translation": {"yue": "你做乜嘢將個袋壓到扁撻撻?", "zh": "你做乜嘢將個袋壓到扁撻撻?"}} -{"translation": {"yue": "你唔好發圍啊!", "zh": "你唔好發了啊!"}} -{"translation": {"yue": "水災頻仍", "zh": "水災頻仍"}} -{"translation": {"yue": "大茶飯", "zh": "大茶飯"}} -{"translation": {"yue": "早嗰輪我超忙,晚晚做到十一點幾。", "zh": "早上起來我超忙,晚晚做到十一點幾。"}} -{"translation": {"yue": "呢間房幾乾淨個噃", "zh": "這間房幾乾淨個不停"}} -{"translation": {"yue": "殷樺花園喺香港西半山,附近有雍景臺。有很多名人住喺度,例如藝員薛家燕。呢個屋苑有基本設施同埋充足休閒空間,室外游泳池、多用途運動場同平臺花園等。大部份單位面積約1105平方呎,有3間睡房,2間浴室。由富城物業管理有限公司管理, G4S負責24小時保安。", "zh": "殷樺花園位於香港西半山,附近有雍景臺公園有很多名人住的地方,例如藝員薛家燕的這個屋苑有基本設施同有充足休閒空間,室外游泳池、多用途運動場同平臺花園等其中大部份單位面積約1105平方呎,有3間睡房,2間浴室都由富城物業管理有限公司管理,G4S負責24小時保安。"}} -{"translation": {"yue": "有咩可能咁貴呀吓?", "zh": "有咩可能咁嚇呀嚇?"}} -{"translation": {"yue": "佢哋一直都放唔低呢個心結。", "zh": "佢哋一直都放唔低呢個心結。"}} -{"translation": {"yue": "有個老人去左錦��沙埔村路食齋", "zh": "有個老人去左錦田沙埔村路食齋"}} -{"translation": {"yue": "鑽山竉", "zh": "鑽山公園"}} -{"translation": {"yue": "寶利華污水處理廠(英文:Bolivar Sewage Treatment plant)距離摩臣湖大約八公里,主要收集梳士巴利濕地(英文:Salisbury Wetlands)嘅雨水,然之後再過濾成A級標準循環水;繼而供應畀摩臣湖住宅廁所、花園、儲存用水。南澳水務司署(英文:SA Water)亦都作出過全面檢測,確保循環水同飲用水嘅水管唔會互通。", "zh": "寶利華污水處理廠(英文:BolivarSewagetmentplant)距離摩臣湖大約八公里,主要收集梳士巴利濕地(英語:SalisBWetlands)嘅雨水,然之後再過濾成A級標準循環水供應繼而供應到摩臣河住宅廁所、花園、儲存用水及南澳水務司署(公文:SaWater)亦都作出過全面檢測,確保循環用水同飲用水嘅水管唔會互通。"}} -{"translation": {"yue": "咪睇達叔平時一身牛記笠記,其實禾桿冚珍珠,揸住五個的士牌喺手,過千萬身家都嚟喇。", "zh": "咪睇達叔平時一身牛記笠記,其實他是一顆珍珠,揸住五個的士牌的手,過千萬身家都是他。"}} -{"translation": {"yue": "蘇聯解體之後,好多小國都宣佈獨立。", "zh": "蘇聯解體之後,好多小國都宣佈獨立。"}} -{"translation": {"yue": "老偶", "zh": "老偶"}} -{"translation": {"yue": "為妳着迷", "zh": "為你着迷"}} -{"translation": {"yue": "有啲媽咪好驚佢哋嘅BB會有O字腳。", "zh": "有啲媽咪好驚佢哋嘅BB會有O字腳。"}} -{"translation": {"yue": "正中", "zh": "正中"}} -{"translation": {"yue": "我唔想再依附我男朋友,成日對佢千依百順我自己都好攰。", "zh": "我不想再依附我男朋友,成日對他千依百順我自己都好難受。"}} -{"translation": {"yue": "隔", "zh": "隔"}} -{"translation": {"yue": "沒花假", "zh": "沒花假"}} -{"translation": {"yue": "磁碟咁大塊,容量又細,依家仲有人用㗎咩?", "zh": "磁碟咁大塊,容量又大,依家仲有人用咩咩?"}} -{"translation": {"yue": "嗰次喺石塘咀南里見到有雞蛋仔格仔餅賣", "zh": "每次在石塘咀南里見到有雞蛋仔格仔餅賣"}} -{"translation": {"yue": "漁農自然護理署每年都會捕捉到大約二百隻野豬。", "zh": "漁農自然護理署每年都會捕捉到大約二百隻野豬。"}} -{"translation": {"yue": "DNA檢驗報告印証咗佢哋嘅父子關係。", "zh": "DNA檢驗報告印証咗佢哋嘅父子關係。"}} -{"translation": {"yue": "我哋走咗入一間商場度避雨。", "zh": "我就走到入一間商場去避雨。"}} -{"translation": {"yue": "佢好鍾意喺朋友身上攞著數,大家都好討厭佢。", "zh": "佢好鍾意在朋友身上攞著自由,大家都好討厭佢。"}} -{"translation": {"yue": "其實而家有冇人想控制個機械人 ?", "zh": "其實我們家有多少人想控制一個機械人?"}} -{"translation": {"yue": "有個老婆婆喺粉嶺置榮徑等緊小巴", "zh": "有個老婆婆在粉嶺置榮徑等我小巴"}} -{"translation": {"yue": "而我自己覺得 分散劑係 隱瞞事實嘅主要策略 因為我哋要兇手 負責處理案發現場", "zh": "而我自己覺得分散劑是隱瞞事實的主要策略因為我需要兇手負責處理案發現場"}} -{"translation": {"yue": "細粒", "zh": "細粒"}} -{"translation": {"yue": "你估我好想咩?", "zh": "你說我好想咩?"}} -{"translation": {"yue": "可以坐的士去吖", "zh": "可以坐的士去的"}} -{"translation": {"yue": "即係有啲嘢學下囖。噉都想即係長期settledown睇下可唔可以學到啲比較即係實際啲嘅嘢囖。", "zh": "即係有啲嘢學下嘢。"}} -{"translation": {"yue": "俾", "zh": "俾"}} -{"translation": {"yue": "唔好成日思疑人先得㗎。", "zh": "唔好成日思疑人先得之。"}} -{"translation": {"yue": "一匙羹生粉開兩匙羹水。", "zh": "一匙羹生粉加兩匙羹水。"}} -{"translation": {"yue": "冚", "zh": "春"}} -{"translation": {"yue": "細佬仔有時好扭計㗎", "zh": "細佬仔有時好扭計㗎"}} -{"translation": {"yue": "佢今年十五歲啫。仲返緊學,未出嚟做嘢。", "zh": "佢今年十五歲生日。"}} -{"translation": {"yue": "民眾擺設供品祭祀亡靈。", "zh": "民眾擺設供品祭祀亡靈。"}} -{"translation": {"yue": "乜嘢團友得唔得啊?", "zh": "乜嘢朋友得唔得啊?"}} -{"translation": {"yue": "佢係個靚仔,當然啲女仔都幾鍾意佢。", "zh": "佢係個靚仔,當然很多女仔都很鍾意佢。"}} -{"translation": {"yue": "呢個電視遊戲節目除咗獎品之外,仲大派獎金。", "zh": "每個電視遊戲節目除了獎品之外,還有大派獎金。"}} -{"translation": {"yue": "整出嚟做咩嘢?", "zh": "整出嚟做咩嘢?"}} -{"translation": {"yue": "我一秒就可以砌低你啦!", "zh": "我一秒就可以降低你啦!"}} -{"translation": {"yue": "排長龍", "zh": "排長龍"}} -{"translation": {"yue": "食得鹹魚抵得渴,有事我唔會埋怨你嘅。", "zh": "食得鹹魚抵得渴,有事我唔會埋怨你的。"}} -{"translation": {"yue": "單單打打", "zh": "單單打打"}} -{"translation": {"yue": "重多啲O.T.?", "zh": "重多啲O.t.?"}} -{"translation": {"yue": "佢個人最唔不好老脾,喐啲就講打講殺", "zh": "佢個人最唔不好老脾,要不就講打講殺"}} -{"translation": {"yue": "噉嘅嘢,邊個都唔食", "zh": "咁嘅嘢,邊個都唔食"}} -{"translation": {"yue": "沒有得救", "zh": "沒有得救"}} -{"translation": {"yue": "大家好 , 我叫哈桑 , 系一個藝術家", "zh": "大家好,我叫哈桑,是一個藝術家"}} -{"translation": {"yue": "我頂唔蒲打咗個冷震。", "zh": "我也唔知道打咗個冷震。"}} -{"translation": {"yue": "你真係好福氣,個女婿對你咁好。", "zh": "你真有好福氣,好女婿對你真好。"}} -{"translation": {"yue": "聽日交唔到點算", "zh": "今日交唔到點算"}} -{"translation": {"yue": "冇閪用。", "zh": "冇用。"}} -{"translation": {"yue": "五十個學生度", "zh": "五十個學生度"}} -{"translation": {"yue": "腳骨", "zh": "腳骨"}} -{"translation": {"yue": "我知我知。", "zh": "我知我知。"}} -{"translation": {"yue": "恭喜小明當選今屆學會會長!", "zh": "恭喜小明當選今屆學會會長!"}} -{"translation": {"yue": "Windows NT 4.0伺服器包含喺BackOffice Small Business Server4.0以及4.5套裝軟體中。", "zh": "WindowsNT4.0伺服器包含在BackOfficeSmallBusinessServer4.0以及4.5套裝軟體中。"}} -{"translation": {"yue": "記得𠺘乾淨個口。", "zh": "記得要乾淨個口。"}} -{"translation": {"yue": "唔做", "zh": "唔做"}} -{"translation": {"yue": "佢係無辜㗎,要怪就怪我啦!", "zh": "我是無辜的,要怪就怪我啦!"}} -{"translation": {"yue": "呢個人打波真係零舍唔同㗎。", "zh": "這個人打波真係零舍唔同㗎。"}} -{"translation": {"yue": "終審法院院長辦公室系2022年3月7號哥日公佈呢單案件嘅詳情。", "zh": "終審法院院長辦公室系2022年3月7號當日公佈的終審案件的詳情。"}} -{"translation": {"yue": "啲細路係校長 同圖書館長欽點嘅", "zh": "這些細路是校長同圖書館長欽點的"}} -{"translation": {"yue": "間屋發生過命案,好邪㗎", "zh": "間屋發生過命案,好邪邪"}} -{"translation": {"yue": "佢白食唔做嘢你吹佢唔脹。", "zh": "佢白食唔做嘢你吹佢唔吹。"}} -{"translation": {"yue": "如果你係一名政客 或者你為一名政客打工 又或者你鍾意聯絡政客嘅話 請支援市級 、 縣級 、 州級 、 同聯邦級 相關法案嘅通過 嚟資助同支持工人擁有嘅企業", "zh": "如果你是一名政客或者你為一名公客打工又或者者你有意聯絡政客的話請支援市級、縣級、州級、同聯邦級相關法案或者通過政府資助同支持工人擁有的企業"}} -{"translation": {"yue": "啲魚幾生猛呀,買得過噃", "zh": "這魚很生猛呀,買得過多。"}} -{"translation": {"yue": "我唔識路,打咗個𡃈先搵到你屋企。", "zh": "我唔識路,打咗個先搵到你屋企。"}} -{"translation": {"yue": "當你真係要睇曬全部來源嘅信息 你就會一直一直睇下去", "zh": "如果你真想要了解到全部來源的信息你就會一直一直看下去"}} -{"translation": {"yue": "嚟種萬物歸一嘅概念 被我地好快就遺忘了 。", "zh": "這種萬物歸一的概念被我發現好快就遺忘了。"}} -{"translation": {"yue": "頂你個肺,咁多人死隻鵝仲未死", "zh": "只要你個肺,咁多人死了也都未死"}} -{"translation": {"yue": "我喺呢度做阿四咖咋,影印、送信、斟茶、換水乜都要做。", "zh": "我以前呢是做阿四咖的,影印、送信、斟茶、倒水等都要做。"}} -{"translation": {"yue": "一單", "zh": "一單"}} -{"translation": {"yue": "沖涼房", "zh": "沖涼房"}} -{"translation": {"yue": "我哋喺呢度解散,聽日再見!", "zh": "我哋今日再度解散,明日再見!"}} -{"translation": {"yue": "掟煲唔掟蓋", "zh": "煲煲唔唔蓋"}} -{"translation": {"yue": "自我。", "zh": "自我。"}} -{"translation": {"yue": "嘩,乜咁啱嘅", "zh": "唔,乜咁啱嘅"}} -{"translation": {"yue": "一係買咗Herry架121囖。", "zh": "一係買咗Herry架121架。"}} -{"translation": {"yue": "呢排去邊度打波多呀?", "zh": "要排去多少度打波多呀?"}} -{"translation": {"yue": "佢又可以取代 巨額投資人 , 同喺我哋嘅社區 嘅連鎖店或者大商店 因為老實講 , 宜家嘅發展模式 喺度偷我哋社區嘅資源", "zh": "宜家又可以取代巨額投資人,同喺我哋嘅社區嘅連鎖店或者大商店因為老實說,宜家嘅發展模式喺度可以我哋社區佢資源"}} -{"translation": {"yue": "閒事莫理,眾埞莫企", "zh": "閒事莫理,眾事莫企"}} -{"translation": {"yue": "大家覺得流定堅呢?", "zh": "大家覺得流定什麼呢?"}} -{"translation": {"yue": "烏黢黢", "zh": "烏烏烏"}} -{"translation": {"yue": "對眼", "zh": "對眼"}} -{"translation": {"yue": "承載力", "zh": "承載力"}} -{"translation": {"yue": "站入面嘅機器人突然攻擊班生還者,維特斯俾殺害而裏卡度仲生還。為咗阻止場屠殺,塞繆爾斯諗住連接太空站人工智慧「阿波羅」(APOLLO),雖然俾系統保安關掉但成功畀蕾普莉進入電腦核心。阿波羅表示Weyland-Yutani已買咗成個太空站,同時命令站入面所有機器人不惜一切保護啲異形。喺蕾普莉質問點解指令喺異形已俾剷除咗之後仍然生效後,核心著她前往太空站反應爐:異形已喺呢一處建立曬巢穴並生咗多個蛋。蕾普莉利用反應爐毀滅咗巢穴但多隻異形走佬去站入面。", "zh": "站入面所有機器人突然攻擊班生還者,維特斯俾殺害而裏卡度仲生還的為了阻止場屠殺,塞繆爾斯控制住連接太空站人工智慧「阿波羅」(ApollO),雖然俾系統保安關掉但成功阻止蕾普莉進入電腦核心的阿波羅表示WeYd-Yutani已買咗成個太空船,同時命令站入裏所有機器人不惜一切保護所有異形。"}} -{"translation": {"yue": "封路唔係重點", "zh": "封路係係重點"}} -{"translation": {"yue": "嗱喳", "zh": "喳喳"}} -{"translation": {"yue": "呢種病醫唔到斷尾嘅噃", "zh": "這種病醫唔到斷尾嘅地方"}} -{"translation": {"yue": "話晒都係屋企人,佢會幫手都係合情合理嘅。", "zh": "話說都係屋企人,唔會幫手都係合情合理的。"}} -{"translation": {"yue": "另外嗰本書", "zh": "另外一本書"}} -{"translation": {"yue": "你咁輕,我一隻手就掅得起你", "zh": "你很輕,我一隻手就撐得起你"}} -{"translation": {"yue": "教育制度不斷改變,老師、家長同學生都無所適從。", "zh": "教育制度不斷改變,老師、家長和學生都無所適從。"}} -{"translation": {"yue": "呢件事我唔會就噉算數,你睇住嚟!", "zh": "這件事我唔知道就不算了,你睇住我!"}} -{"translation": {"yue": "今次佢大鑊喇,欠咗大耳窿幾十萬。", "zh": "今次在大耳窿上,欠了大耳的幾十萬。"}} -{"translation": {"yue": "天文臺", "zh": "天文臺"}} -{"translation": {"yue": "攬住個啤啤", "zh": "住住個啤啤"}} -{"translation": {"yue": "你等一陣", "zh": "你等一陣"}} -{"translation": {"yue": "澳大利亞戰爭紀念館(The Australian War Memorial),1941年創館,喺澳洲首都特區坎培拉。呢個紀念館係用嚟紀念啲已經死咗或者參加過澳洲戰爭嘅英聯邦 軍隊同埋支援機構嘅國家紀念館。個館喺1914年開放比人參觀, 同埋係被視為同類博物館之中最重要嘅世界遺跡之一。個館由三部分組成:包括佚名澳大利亞士兵紀念大廳,紀念畫廊同研究中心。紀念館外面有個戶外雕塑園, 除咗聖誕節之外, 紀念館每日由上晝10點開門到下晝5點。", "zh": "澳大利亞戰爭紀念館(theAustralianWarMemorial),1941年創館,位於澳洲首都特區坎培拉的一個紀念館係用來紀念一名已經死咗或者參加過澳洲戰爭嘅英聯邦軍隊同埋支援機構的國家紀念館第一個館喺1914年開放比人參觀,同埋係被視為同類博物館之中最重要的世界遺跡之一第二個館由三部分組成:包括佚名澳大麗亞士兵紀念大廳,紀念畫廊同研究中心及紀念廳外面有個戶外雕塑園,除咗聖誕節之外,紀錄館每日由上晝10點開門到下晝5點。"}} -{"translation": {"yue": "人文主義", "zh": "人文主義"}} -{"translation": {"yue": "粒聲唔出", "zh": "粒聲唔出"}} -{"translation": {"yue": "我鍚佢一啖。", "zh": "我將佢一啖。"}} -{"translation": {"yue": "妹仔", "zh": "妹仔"}} -{"translation": {"yue": "你呢個人真係好唔中用。", "zh": "你呢個人真唔好唔中用。"}} -{"translation": {"yue": "你喺過我屋企食飯未啊?", "zh": "你看過我屋企食飯未啊?"}} -{"translation": {"yue": "佢畀個波打中咗。", "zh": "佢畀個波打中咗。"}} -{"translation": {"yue": "政府會切實執行呢一條新規例。", "zh": "政府會切實執行每一條新規例。"}} -{"translation": {"yue": "你哋快啲啦!舅母佢哋而家喺柯士甸站等緊你哋", "zh": "你哋快啲啦啲舅母佢哋而家喺柯士甸站等緊你哋"}} -{"translation": {"yue": "好多政府既文宣係度", "zh": "好多政府的文宣係度"}} -{"translation": {"yue": "畀著你係我,你會有咩反應?", "zh": "對著你和我,你會有什麼反應?"}} -{"translation": {"yue": "鄉里鬼鬼", "zh": "鄉裏鬼鬼"}} -{"translation": {"yue": "四個字", "zh": "四個字"}} -{"translation": {"yue": "你可能話 呢啲數據好好 , 非常合邏輯 但係 , 有冇可能做到 ?", "zh": "你可能覺得呢這些數據好好,非常合邏輯但事實上,有誰可能做到?"}} -{"translation": {"yue": "Blue Mountain。Blue Mountain都係乜嘢𡃉啫嗎。", "zh": "BlueMountain和BlueMountain都係乜嘢啫嗎。"}} -{"translation": {"yue": "個計劃最終告吹。", "zh": "這個計劃最終告吹。"}} -{"translation": {"yue": "好嘢唔係用嚟嘥㗎", "zh": "好嘢唔係用嚟做㗎"}} -{"translation": {"yue": "我住喺香港。", "zh": "我住在香港。"}} -{"translation": {"yue": "我份人好易話為,唔會同佢拗。", "zh": "我份人好易話為,唔會同佢作對。"}} -{"translation": {"yue": "子明,接好啲啦。", "zh": "子明,接好電話啦。"}} -{"translation": {"yue": "子女免税額", "zh": "子女免稅政策"}} -{"translation": {"yue": "你講嘅嘢,我唔認同。", "zh": "你講嘅嘢,我唔認同。"}} -{"translation": {"yue": "胡天胡帝", "zh": "胡天胡帝"}} -{"translation": {"yue": "親力親為", "zh": "親親力親為"}} -{"translation": {"yue": "糖黐豆", "zh": "糖豆豆"}} -{"translation": {"yue": "大嫂要去元朗河北第八街嗰度買啲嘢", "zh": "大嫂要去元朗河北第八街百度買一下大嫂"}} -{"translation": {"yue": "佢份人", "zh": "佢份人"}} -{"translation": {"yue": "我有嘢要你做", "zh": "我有需要你做"}} -{"translation": {"yue": "唔知痛", "zh": "唔知痛"}} -{"translation": {"yue": "財政司現時獲轉授的權力是否包括批准增加整體撥款項下撥款的權力,仍不甚明確", "zh": "財政司現時所獲轉授的權力是否包括批准增加整體撥款項下撥款的權力,仍不甚明確"}} -{"translation": {"yue": "怕她趺倒,怕她血糖急跌", "zh": "怕她跌倒,怕她血糖急跌"}} -{"translation": {"yue": "哩次洩漏嘅文件總共有2.6太字節(TB),係史上最大嘅洩密案,相比之下2010年嘅維基解密中資料只有1.73吉位元組(GB)。歐伯馬爾對於文件點樣喺告密者轉交到佢手上嘅過程語有保留,咁大嘅文件冇辦法用電子郵件傳送、但以匿名嘅方式郵寄加密的硬碟非常容易。在取得文件後,國際調查記者同盟建立了一個需要二步驟驗證的網路資料庫。網址用加密的電子郵件寄給了全球各大報社中參與本次報導的記者。網站上還附有即時通訊功能,讓記者可以互相幫忙,協助解讀不同語言的文件,有些地區的記者也辦了會面。在一年多的整理過程中,有些外人得知了這個案件,但資料庫本身並未外流。因為文件中的許多人並不是公眾人物,而且也不一定涉及違法,國際調查記者同盟的主席表示他們不打算像維基解密那樣不負責任地把所有的文件公開,而會示範如何進行負責任的新聞報導。", "zh": "哩次洩漏的文件總共有2.6太字節(TB),是史上最大的洩密案,相比之下2010年的維基解密中資料只有1.73吉位元組(GB)而歐伯馬爾對於文件點樣以及告密者轉交到他人手上的過程語有保留,這些大的文檔沒有辦法用電子郵件傳送、但以匿名的方式郵寄加密的硬碟非常容易得到在取得文件後,國際調查記者同盟建立了一個需要二步驟驗證的網路資料庫以及網址用加壓的電子郵件寄給了全球各大報社中參與本次報導的記者和網站上還附有即時通訊功能,讓記者可以互相幫忙,協助解讀不同語言的文章,有些地區的記則也辦了會面記者在一年多的整理過程中,有許外人得知了這個案件,但資料庫本身並未外流而是因為文件中的許多人並不是公眾人物,而且也不一定涉及違法,國際調查記者同聯的主席表示他們不打算像維基消密那樣不負責任地把所有的文文件公開,而會示範如何進行負責任的新聞報導。"}} -{"translation": {"yue": "但係不過問題在於就係咩呢?仲未有人去取消佢資格,佢未宣誓。", "zh": "但係不過問題在於就係他呢一直都未有人去取消宣誓資格,佢未宣誓。"}} -{"translation": {"yue": "留醫", "zh": "留醫"}} -{"translation": {"yue": "請問邊一架巴士去佐敦地鐵站呀?", "zh": "請問哪一架巴士去佐敦地鐵站呀?"}} -{"translation": {"yue": "潤中國際控股", "zh": "中中國際控股"}} -{"translation": {"yue": "噉,我希望你-你都考慮下請呢啲議員回去。", "zh": "所以,我希望你-你都考慮下是不是要請議員回去。"}} -{"translation": {"yue": "德福廣場(英語:Telford Plaza)係香港九龍灣一間商場,喺港鐵總部大樓、恒生中心同德福花園下低。德福廣場物業而家由港鐵公司管理。1980至'97年間叫德福商場,1997年後叫德福廣場,分為一期同二期。一期商場喺1980年開幕,二期喺1997年開幕。", "zh": "德福廣場(英語:TelfordPlaza)係香港九龍灣一間商場,位於港鐵總部大樓、恒生中心同德福花園下低地。"}} -{"translation": {"yue": "子", "zh": "子"}} -{"translation": {"yue": "呢筆數好大", "zh": "呢筆數好大"}} -{"translation": {"yue": "網頁指南", "zh": "網頁指南"}} -{"translation": {"yue": "單系新浪網 , 一個主要的新聞網站 , 就有超過 1.4 億微博用戶 。", "zh": "單就新浪網,一個主要的新聞網站,就有超過1.4億微博用戶。"}} -{"translation": {"yue": "有兩種規條特別困難 。", "zh": "有兩種規條特別困難。"}} -{"translation": {"yue": "慌死", "zh": "慌死"}} -{"translation": {"yue": "佢經常搵藉口唔做嘢,真係畀佢激奀!", "zh": "佢經常搵藉口唔做嘢,真係畀佢激勵!"}} -{"translation": {"yue": "佢身材瀟湘。", "zh": "佢身材瀟湘。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋點樣行集體決定 點樣分配任務同勞工 點樣傳達採花地點嘅信息 佢哋所有社會行為都令人興奮不已", "zh": "佢哋點樣行集體決定點樣分配任務同勞工點樣傳達採花地點的信息佢哋所有社會行為都令人興奮不已"}} -{"translation": {"yue": "我哋可以喺頭同胸嘅位置做手語", "zh": "我哋可以在頭同胸的位置做手語"}} -{"translation": {"yue": "我想趁呢個機會多謝我老師。", "zh": "我想有這個機會多謝我老師。"}} -{"translation": {"yue": "打開個櫃桶", "zh": "打開個櫃桶"}} -{"translation": {"yue": "趁後生試多啲唔同嘅嘢。", "zh": "趁後生試多啲唔同嘅嘢。"}} -{"translation": {"yue": "上星期日我同家姐去咗郊外放紙鷂。", "zh": "上星期日我同家姐去北京郊外放了假。"}} -{"translation": {"yue": "士達福信路", "zh": "士達福信路"}} -{"translation": {"yue": "你有幾重啊?", "zh": "你有多重啊?"}} -{"translation": {"yue": "我中學個老師住喺筲箕灣欣景花園", "zh": "我中學的老師住在筲箕灣欣景花園"}} -{"translation": {"yue": "你件衫長翻啲先啱", "zh": "你件衫長翻啲先嚟"}} -{"translation": {"yue": "有對夫婦為咗解釋佢哋受精嘅過程 帶咗啲仔女去農場 睇獸醫同奶牛接種", "zh": "有對夫婦為瞭解釋佢哋受精的過程帶着小仔女去農場找獸醫同奶牛接種"}} -{"translation": {"yue": "誒,自己比較鍾意即係周圍行下睇下。就睇啱鍾意自己個牌子,又要睇下啲價錢嗰方面囖。即係有啲某公司就會比較又會貴啲,或者𠻺九龍,或者某公司又會平啲噉囖。", "zh": "一般而言,自己比較鍾意即係周圍行下睇下啲就睇啱鍾意自己個牌子,又要睇下咁價錢嗰方面睇啱即係有啲某公司就會比較又會貴啲,或者九龍,或是某公務又會平啲啲。"}} -{"translation": {"yue": "啊,係啊,係啊,係啊,係啊,係啊。", "zh": "啊,係啊,關啊,系啊係啊。"}} -{"translation": {"yue": "叫多籠蝦餃啦", "zh": "叫多籠蝦餃啦"}} -{"translation": {"yue": "語言學並唔會直接令你學到其他語言。", "zh": "語言學並不會直接令你學到其他語言。"}} -{"translation": {"yue": "我哋嚟集思廣益一下,諗下我哋個present要做咩topic好。", "zh": "我哋哋集思廣益一下,以下我哋個人要做咩咩好。"}} -{"translation": {"yue": "我琴日出街時背住嘅背包俾人拉開咗拉鏈,發現俾人偷咗個碎紙包,但好彩裝信用咭嗰個銀包仲响度。", "zh": "我在日出街時背住一個揹包俾人拉開揹包拉鏈,發現俾人偷咗個碎紙包,但好彩裝信用咭有個銀包的印度。"}} -{"translation": {"yue": "我畀咗三次錢你", "zh": "我畀咗三次錢你"}} -{"translation": {"yue": "M到唔好食雪糕", "zh": "M到唔好食雪糕"}} -{"translation": {"yue": "好多喺學校收馬嘅人,本身都係人哋啲馬嚟。", "zh": "好多喺學校收馬嘅人,本身都係人哋的馬嚟。"}} -{"translation": {"yue": "哦。但係你-其實你-其實你屋企係唔係個個人都鍾意哩隻寵物嘅先?", "zh": "哦唔但係你-其實你-所實你屋企係唔係個個人都鍾意哩隻寵物嘅先?"}} -{"translation": {"yue": "等翻屋企先至炮製你!", "zh": "等翻屋企先至炮製你!"}} -{"translation": {"yue": "一到説破他們的隱情,", "zh": "一到說破他們的隱情,"}} -{"translation": {"yue": "呢個仔最擒騎喇", "zh": "呢個仔最擒騎喇"}} -{"translation": {"yue": "我對於呢份工已經完全絕望。", "zh": "我對於這份工作已經完全絕望。"}} -{"translation": {"yue": "打仗嗰陣人人都冇啖好食", "zh": "打仗時陣人人都有啖好食"}} -{"translation": {"yue": "我公公住喺何文田懿薈", "zh": "我公公住在何文田的家"}} -{"translation": {"yue": "我知道喇,你唔好再吟噚啦!", "zh": "我知道了,你唔好再說什麼啦!"}} -{"translation": {"yue": "佢嗰陣咪話去旅行噉樣啊?", "zh": "佢嗰陣咪話去旅行去哪裏啊?"}} -{"translation": {"yue": "輸到貼地", "zh": "輸到貼地"}} -{"translation": {"yue": "呢啲傢俬全部都好新淨", "zh": "所有的傢俬全部都好新淨"}} -{"translation": {"yue": "啲書稿沓起嚟有成呎咁高。", "zh": "啲書稿沓起嚟有成呎咁高。"}} -{"translation": {"yue": "月尾喇喎,你出糧未啊?", "zh": "月尾喇叭,你出了沒有啊?"}} -{"translation": {"yue": "憎", "zh": "憎"}} -{"translation": {"yue": "獨生女", "zh": "獨生女"}} -{"translation": {"yue": "通過語言組織嚟表達一個主題意義嘅文體", "zh": "通過語言組織來表達一個主題意義的文體"}} -{"translation": {"yue": "硬係爭啲。", "zh": "硬係爭啲。"}} -{"translation": {"yue": "記者會遲到", "zh": "記者會遲到"}} -{"translation": {"yue": "佢日曬雨淋都喺地盤做嘢,做到巢皮掹雞咁。", "zh": "佢日曬雨淋都喺地盤做嘢,做到巢皮雞蛋咁。"}} -{"translation": {"yue": "小明一直唔開心都唔係辦法,不如就由我地去打開佢嘅心窗,氹佢開心?", "zh": "小明一直唔開心都唔是辦法,不如就由我地去打開佢嘅心窗,讓佢開心?"}} -{"translation": {"yue": "心理壓力大係鬼剃頭其中一個成因。", "zh": "心理壓力大是鬼剃頭其中一個成因。"}} -{"translation": {"yue": "所以佢哋諗起嗰個諮詢師 同佢畀嘅建議 我哋就討論下", "zh": "所以佢哋想起嗰個諮詢師同佢哋的建議我哋就討論下"}} -{"translation": {"yue": "草龜", "zh": "草龜"}} -{"translation": {"yue": "而家唔飲。因為咖啡你又唔係度度有嗎又。", "zh": "而家唔唔。"}} -{"translation": {"yue": "後日", "zh": "後日"}} -{"translation": {"yue": "貓乸", "zh": "貓町"}} -{"translation": {"yue": "佢今晚打扮得好豔麗啊。", "zh": "我今晚打扮得好豔麗啊。"}} -{"translation": {"yue": "阿松走去同個大隻佬拗手瓜。阿松用咗成半個鐘拗,個大隻佬隻手臂都仲係郁都唔郁。", "zh": "阿松走去同個大隻佬拗手瓜。"}} -{"translation": {"yue": "你咁忍得,畀著我實同佢講吓做人嘅道理", "zh": "你要忍得,跟著我一起同佢講一些做人嘅道理"}} -{"translation": {"yue": "大嫂要去西貢油麻莆街嗰度買啲嘢", "zh": "大嫂要去西貢油麻莆街百度買啲嘢"}} -{"translation": {"yue": "扲荷包", "zh": "小荷包"}} -{"translation": {"yue": "先生俾咗粒星佢獎勵佢幅畫。", "zh": "先生俾咗粒星佢獎勵佢幅畫。"}} -{"translation": {"yue": "反對香港大陸化係好多香港人所要求嘅,香港嘅現代化過程同大陸係完全唔同嘅。", "zh": "反對香港大陸化是好多香港人所要求的,香港的現代化過程同大陸係完全唔同嘅。"}} -{"translation": {"yue": "我識得多過佢。", "zh": "我識得多過佢。"}} -{"translation": {"yue": "你知唔知點去紅磡安徽街嗰間缽仔糕", "zh": "你知唔知點去紅磡安徽街嗰間蚵仔糕"}} -{"translation": {"yue": "史 ︰ 宜家就係測試所有嘢嘅時間", "zh": "所以在宜家就可以測試所有的測試時間"}} -{"translation": {"yue": "布菲", "zh": "布菲"}} -{"translation": {"yue": "有無人住喺何文田棗梨雅道三號", "zh": "有無人住在何文田棗梨雅道三號"}} -{"translation": {"yue": "你幫我睇吓呢篇作文吖", "zh": "你幫我看了這篇作文吖"}} -{"translation": {"yue": "1978年,佢獲得Casa de las Américas獎。1988,佢本半自傳體小說《La Mujer Habitada》引起咗大眾關注。呢本小說係第一本以尼加拉瓜革命敘事角度提出性別問題嘅小說。呢本小說亦都己經翻譯成多種語言,並且有四間美國大學都將佢納入咗閱讀清單。呢本小說講述咗兩個嘅相似嘅故事:土著反抗西班牙人同埋現代中美洲嘅動亂,當中亦有幾個嘅共通之處:婦女嘅解放,激情同承諾。2000年,佢出版咗佢嘅自傳《El país bajo mi piel》,當中強調佢參與革命運動嘅經驗。2000年,《El país bajo mi piel》入圍洛杉磯時報圖書獎。2008年,佢憑住《El infinito en la palma de la mano》得到Biblioteca Breve獎,呢本書就係關於天堂上亞當與夏娃嘅託寓。", "zh": "1978年,佢獲得Casadelas獎。"}} -{"translation": {"yue": "等我同你解釋按揭嘅手續", "zh": "等我同你解釋按揭的手續"}} -{"translation": {"yue": "校務處", "zh": "校務處"}} -{"translation": {"yue": "一有就全部都有咁滯噉咪。", "zh": "一有就全部都有咁多咪咪。"}} -{"translation": {"yue": "你甚至會覺得 佢地設佢局 特登陷害佢", "zh": "你甚至會覺得佢地設佢局特登陷害佢"}} -{"translation": {"yue": "求先我差啲跌爛個花樽,好彩你眼明手快接住咗。", "zh": "求先我差啲跌爛個花樽,好在你眼明手快接住我。"}} -{"translation": {"yue": "都有機𠸏你。你自己諗喇。自己努力喇。祝你成功。誒你似可以做到乜嘢啊?", "zh": "都有可能你說你自己努力吧你自自努力了。"}} -{"translation": {"yue": "兩三年", "zh": "兩三年"}} -{"translation": {"yue": "呢盤生意有數為。", "zh": "大盤生意有數為。"}} -{"translation": {"yue": "可能有啲人已經唔記得乜嘢係玩了 , 玩係咁樣嘅 。", "zh": "可能有啲人已經唔記得乜嘢是玩了,玩的咁樣嘅。"}} -{"translation": {"yue": "好喇", "zh": "好喇"}} -{"translation": {"yue": "個時鐘壞咗,唯有靠手機啦。", "zh": "如果時鐘壞了,唯有靠���機啦。"}} -{"translation": {"yue": "橫過馬路", "zh": "橫橫過馬路"}} -{"translation": {"yue": "化學物質", "zh": "化學物質"}} -{"translation": {"yue": "企定喺處", "zh": "企定之處"}} -{"translation": {"yue": "佢話 ︰ 「 先生 , 如果我唔跟返個規定 , 我會有麻煩或者冇我份工 。 」", "zh": "佢話︰「先生,如果我不按這個規定,我會有麻煩或者要我份工。"}} -{"translation": {"yue": "打賞", "zh": "打賞"}} -{"translation": {"yue": "顧全大局", "zh": "顧全大局"}} -{"translation": {"yue": "個袋冇空位喇。", "zh": "袋袋冇空位喇。"}} -{"translation": {"yue": "能從頭享受愛你", "zh": "能從中享受愛你"}} -{"translation": {"yue": "咁我哋做啲乜嘢好 ?", "zh": "爲我哋做啲乜嘢好?"}} -{"translation": {"yue": "打鬥", "zh": "打鬥"}} -{"translation": {"yue": "佢好似一嚿飯噉,乜都唔會做", "zh": "佢好似一隻飯糰,乜都唔會做"}} -{"translation": {"yue": "臺", "zh": "臺"}} -{"translation": {"yue": "以前第一次見到電話時 啲人就驚人同人之間嘅交流會受到破壞", "zh": "以前第一次見到電話時一個人就會發現同人之間的交流會受到破壞"}} -{"translation": {"yue": "兔仔", "zh": "兔仔"}} -{"translation": {"yue": "我好肚餓,要叫加底。", "zh": "我好肚餓,要叫加底。"}} -{"translation": {"yue": "「歌神」嘅巡迴個唱即將去到最後一站。", "zh": "「歌神」全球巡迴演唱即將去到最後一站。"}} -{"translation": {"yue": "諗住", "zh": "住住"}} -{"translation": {"yue": "應課税物業", "zh": "應課稅物業"}} -{"translation": {"yue": "落雨絲濕", "zh": "落雨絲濕"}} -{"translation": {"yue": "矜貴", "zh": "矜貴"}} -{"translation": {"yue": "以前嘅人唱山歌傳情。", "zh": "以前有人唱山歌傳情。"}} -{"translation": {"yue": "阿輝唔小心整跌阿欣最鍾意嗰隻杯。", "zh": "阿輝唔小心整跌阿欣最鍾意嗰隻杯。"}} -{"translation": {"yue": "唔係肥豪,肥豪我實認得喇。有個肥仔又係我哋班𡃉。唔係好記得。", "zh": "唔係肥豪,肥豪我實認得唔係有個肥仔又係我哋班唔唔係好記得。"}} -{"translation": {"yue": "定啲嚟,冇事嘅。", "zh": "定啲嚟,冇事嘅。"}} -{"translation": {"yue": "跟著你會話 , “ 唓 , 聯邦快遞呢套喺美國就行得通咯 , 保加利亞就唔掂啦 。", "zh": "跟著你說話,不用了,聯邦快遞呢套在美國就行得通咯,保加利亞就唔用啦。"}} -{"translation": {"yue": "酸辣湯幾開胃。", "zh": "酸辣湯很開胃。"}} -{"translation": {"yue": "阿源甚至仍然同阿琛再會,表面冰釋前嫌,實質只為觀察成果。", "zh": "阿源甚至仍然同阿琛再會,表面冰釋前嫌,實質只為觀察成果。"}} -{"translation": {"yue": "唓,佢講就天下無敵,預咗佢冇料到㗎啦。", "zh": "唔,佢講就天下無敵,不過佢冇料到佢啦。"}} -{"translation": {"yue": "唔好濕住手掂電掣,小心漏電。", "zh": "唔好不要住手掂電掣,小心漏電。"}} -{"translation": {"yue": "捉字虱", "zh": "捉字蝨"}} -{"translation": {"yue": "我同佢一直keep住朋友關係", "zh": "我同佢一直保持着朋友關係"}} -{"translation": {"yue": "唔幫得手就出去,唔好喺度行行企企阻住晒。", "zh": "唔好得手就出去,唔好喺度行行企企阻住他。"}} -{"translation": {"yue": "老婆都成日好擔心出門口嗰陣,冇閂煤氣,冇閂水喉,冇熄燈,冇閂埋啲窗門。", "zh": "老婆都成日好擔心出門口冇人,冇冇煤氣,冇有水喉,冇熄燈,冇被埋啲窗門。"}} -{"translation": {"yue": "你呢牌都執福喎!", "zh": "你呢牌都有福啦!"}} -{"translation": {"yue": "佢哋總會畀到解決方法你 而且全世界都揾到呢啲人", "zh": "佢哋總會找到解決方法你而且全世界都找到你的人"}} -{"translation": {"yue": "佢有兩度死橋", "zh": "曾有兩度死橋"}} -{"translation": {"yue": "而家朱鎔基係乜嘢啊?做一個閒-閒位來𡃉咋,朱鎔基。", "zh": "而家朱鎔基係乜嘢啊就做一個閒-閒位來一下,朱鎔基。"}} -{"translation": {"yue": "埋便坐吖!", "zh": "埋便坐吖!"}} -{"translation": {"yue": "口在路邊", "zh": "口在路邊"}} -{"translation": {"yue": "發錢寒", "zh": "發錢寒"}} -{"translation": {"yue": "大有斬獲", "zh": "大有斬獲"}} -{"translation": {"yue": "禮衣邊", "zh": "禮衣邊"}} -{"translation": {"yue": "喀。Cappuccino…", "zh": "喀。"}} -{"translation": {"yue": "撞板", "zh": "撞板"}} -{"translation": {"yue": "佢哋呢种创新嘅技术 可以记录EEG脑电图或者电流活动 ¾ 仲喺实时记录 咁样我哋就可以睇到 大脑执行不同嘅功能 然后检测出啲好细微嘅异常 喺呢啲功能之中 视觉 , 注意力 , 语言 , 发声", "zh": "佢哋呢種創新嘅技術可以記錄EEG腦電圖或者電流活動都仲喺實時記錄咁樣我哋就可以睇到大腦執行不同嘅功能然後檢測出啲好細微嘅異常喺呢啲功能之中視覺,注意力,語言,發聲"}} -{"translation": {"yue": "你嗰時好得意咯!", "zh": "你可要好好得意咯!"}} -{"translation": {"yue": "臺語文,或者叫做臺語白話文、臺文,係一種符合並融合臺灣話語法、本身詞彙同埋外來詞彙嘅書寫系統,主要流行於臺灣、福建、廣東一帶、新加坡同埋馬來西亞。傳統嘅臺語文型式係由傳統漢字同臺閩漢字一同行文所組成嘅;近代以來,隨住傳教士來到東亞,為咗傳教需要另外發展出一套以羅馬字為書寫文字嘅白話字(後來臺灣教育部又另製一套高度對應嘅臺羅字)。兩者都係今日臺語文書寫上嘅優勢系統,甚至以兩者一同行文而產生咗漢羅混寫的書寫模式。由於母語讀寫教育嘅缺乏,使用臺灣話嘅臺灣人有九成以上係臺語文文盲或者半文盲而且唔自知;因此,臺灣人喺報章、媒體同網絡上成日用現代標準漢語音義相近嘅字詞來書寫母語,導致產生咗好多錯別字。", "zh": "臺語文,或者叫做臺語白話文、臺文,係一種符合並融合臺灣話語法、本身詞彙同埋外來詞彙的書寫系統,主要流行於臺灣、福建、廣東一帶、新加坡同埋馬來西亞以及傳統的臺灣文型式係由傳統漢字同臺閩漢字一同行文所組成的一種近代以來,隨住傳教士來到東亞,為了傳教需要另外發展出一套以羅馬字為書寫文字嘅白話字(後來臺灣教育部又另製一套高度對應嘅臺羅字)以及兩者都係今日臺語文書寫上嘅優勢系統。"}} -{"translation": {"yue": "咁啱嘅?", "zh": "咁啱嘅?"}} -{"translation": {"yue": "但係當我讀大學果陣 , 我意識到 , 技術唔會因為佢有用 而被人類接受 ,", "zh": "但每當我讀大學的時候,我意識到,技術不會因為其有用而被人類接受,"}} -{"translation": {"yue": "刀用得耐就蝕", "zh": "刀用得耐就好"}} -{"translation": {"yue": "施政報告喺環保課題度落咗唔少筆墨。", "zh": "施政報告在環保課題上落了唔少筆墨。"}} -{"translation": {"yue": "點makesense法啊?", "zh": "什麼makesense法啊?"}} -{"translation": {"yue": "你唔係報咗𡃉嚹咩?", "zh": "你唔係要咗咩咩?"}} -{"translation": {"yue": "冇你諗得咁簡單", "zh": "把你想得咁簡單"}} -{"translation": {"yue": "我淨係同佢拍咗一年拖", "zh": "我淨係同佢拍咗一年拖"}} -{"translation": {"yue": "商場店舖每呎租金大概100至200蚊,面積大概700至1,500平方呎,分為6大主題區域,包括潮流服裝、美容及化妝品、鐘錶珠寶、電子影音、特色餐飲同埋大型超市。其中商場入面租用面積最多嘅商戶係fusion by ParknShop超級市場。而佔地近8000呎嘅嘉禾院線就係第二大租戶,間戲院入面會設有5間影院、400個座位。另外,已經公佈進駐商場嘅大型租戶仲有朗思國際幼稚園。", "zh": "商場店舖每呎租金大概100至200港元,面積大概700至1,500平方呎,分為6大主題區域,包括潮流服裝、美容及化妝品、鐘錶珠寶、電子影音、特色餐飲同一家大型超市等其中商場入面租用面積最多嘅商戶係FubyParknShop超級市場和而佔地近8000呎嘅嘉禾院線就為第二大租戶,間戲院入面會設有5間影院、400個座位等另外,已經公佈進駐商場嘅大型租戶還有朗思國際幼稚園。"}} -{"translation": {"yue": "佢做。我都係聽人講個𡃉啫喎。你知我冇揾佢𡃉喇。", "zh": "佢做什麼我都係聽人講個啫喎。"}} -{"translation": {"yue": "得罪咗呢條友,我諗你今次一身蟻喇。", "zh": "得罪了呢朋友,我知道你今次一身臭汗了。"}} -{"translation": {"yue": "人生不知什麼時候相遇", "zh": "人生不知什麼時候相遇"}} -{"translation": {"yue": "您可以根據副作用的情況 去收窄要選擇嘅範圍 。", "zh": "您可以根據副作用的情況去收窄您要選擇的範圍。"}} -{"translation": {"yue": "展望未來", "zh": "展望未來"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 當我哋繼續深潛 我諗緊點樣小心接觸生物", "zh": "(笑聲)當我不能繼續深潛我就要緊緊點不小心接觸生物"}} -{"translation": {"yue": "頭先我睇到佢哋行嚟行去,好似搵唔到啲位噉。", "zh": "首先我睇到佢哋行嚟行去,好似搵唔到啲位哋。"}} -{"translation": {"yue": "歌曲排行榜", "zh": "歌曲排行榜"}} -{"translation": {"yue": "人講乜佢講乜,正一應聲蟲。", "zh": "人講乜佢講乜,正一應聲聲。"}} -{"translation": {"yue": "紅毛泥畀雨𢱕過就變質㗎喇", "zh": "紅毛泥不要雨過就變質了喇"}} -{"translation": {"yue": "細細聲唱歌,好似蚊滋咁細聲噉。都唔知做乜。", "zh": "細細聲唱歌,好似蚊滋咁細聲叫人都唔知做乜。"}} -{"translation": {"yue": "嚴師出高徒", "zh": "嚴師出高徒"}} -{"translation": {"yue": "我至憎人食煙!", "zh": "我至憎人食人!"}} -{"translation": {"yue": "直男", "zh": "直男"}} -{"translation": {"yue": "同埋我又唔鐘意-即係我一齊呢我又覺得,哎吔,好似好悶噉成日都齊噉樣。", "zh": "同是我又唔鐘意-即係我一齊呢我又覺得,哎呦,好似好悶的成日都齊一樣。"}} -{"translation": {"yue": "水緊", "zh": "水緊"}} -{"translation": {"yue": "黑麻麻", "zh": "黑麻麻"}} -{"translation": {"yue": "掛住", "zh": "掛掛住"}} -{"translation": {"yue": "祝你晏晝個面試順風順水,加油!", "zh": "祝你的整個面試順風順水,加油!"}} -{"translation": {"yue": "博文學校由松柏塱村民喺1920年建立,係新界第一間註冊學校,亦係最早期嘅資助學校之一,當時政府每年向學校資助港幣60元辦學。學校由校舍及高座組成,喺1948年、1954年同1962年擴建過,擴充課室接收來自第啲村落嘅學生。日佔香港期間,學校被迫關閉,去到1946年先至復課。1950年,學校首次開辦6班小學,係新界教育發展嘅里程碑。1965年,學校成立博文幼稚園,規模盛極一時。踏入1980年代,學校面對市區學校嘅競爭同收生率日漸減少嘅威脅,入學人數下降。1993年,學校轉為全日制並開始接收內地學生,之但係到2000年代卒之停辦。而今校舍主樓及1954年起嘅校舍俾古物古蹟辦事處列為三級歷史建築。", "zh": "博文學校由松柏樹村民喺1920年建立,係新界第一間註冊學校,亦係最早期的資助學校之一,當時政府每年向學校資助港幣60元辦學之學校學校及校舍及高座組成,於1948年、1954年同1962年擴建過,擴充課室接收來自第啲村落嘅學生在日佔香港期間,學校被迫關閉,去到1946年先至復課在1950年,學生首次開辦6班小學,係中界教育發展的里程碑在1965年,學校成立博文幼稚園,規模盛極一時而今踏入1980年代,樂校面對市區學校的競爭同收生率日漸減少嘅威脅,入學人數下降到1993年,轉為全日制並開始接收內地學生,之但係到2000年代因之停辦學校而今校舍主樓及1954年起嘅校舍俾古物古蹟辦事處列為三級歷史建築。"}} -{"translation": {"yue": "興盛富強嘅國家", "zh": "興盛富強的國家"}} -{"translation": {"yue": "煲東瓜邊有廣東話咁傳神", "zh": "煲東瓜邊有廣東話的傳神"}} -{"translation": {"yue": "成日唔做嘢懶到出汁", "zh": "成日唔做嘢唔到出汁"}} -{"translation": {"yue": "佢眼光光睇住個荷包跌咗落水,冇晒符", "zh": "佢眼光光睇住我荷包跌咗落水,冇曬到"}} -{"translation": {"yue": "起膊", "zh": "起膊"}} -{"translation": {"yue": "西方文明", "zh": "西方文明"}} -{"translation": {"yue": "有個大單真係冇得頂啊。", "zh": "有個大單真係冇得住啊。"}} -{"translation": {"yue": "我哋第一步睇下個波飛去邊", "zh": "我是第一步到下個波飛去的"}} -{"translation": {"yue": "喺戰國初係秦國嘅最高官職,係掌握著軍政大權。到咗商鞅變法嘅時候,商鞅為咗獎勵啲軍功俾人,就整咗個二十等爵制,其中將大良造列到第十六級,亦叫做大上造。到咗秦惠王十年(前328年),仿效中原啲諸侯國制度,加設咗相國一職掌握軍政大權之後,大良造就轉咗做爵名用,沿用到漢王朝。秦國嘅一啲有立過軍功嘅名臣,都獲封過做大良造,譬如係商鞅、公孫衍、白起等。", "zh": "喺戰國初係秦國嘅最高官職,係掌握著軍政大權而到咗商鞅變法嘅時候,商鞅為咗獎勵有立過軍功俾人,就整咗個二十等爵制,其中將大良造列到第十六級,亦叫做大上造一直到咗秦惠王十年(前328年),仿效中原啲諸侯國制度,加設咗相國一職掌握軍政權之後,大良制就轉咗做爵名用,沿用到漢王朝以後在秦國嘅一啲有立過軍功嘅名臣,都獲封過做大良良造,譬如係商鞅、公孫衍、白起等。"}} -{"translation": {"yue": "佢肚痛到捵床捵席", "zh": "佢肚痛到下牀休息席"}} -{"translation": {"yue": "每個新界原居民嘅男丁都有權利要求興建丁屋。", "zh": "每個新界原居民的男丁都有權利要求興建丁屋。"}} -{"translation": {"yue": "如果我唔用電視或電腦,就會熄咗個拖蘇。", "zh": "如果我不用電視或電腦,就會熄了個燈而已。"}} -{"translation": {"yue": "八號風球好大風,將軍澳環保大道依家橫風橫雨", "zh": "八號風球好大風,將軍澳環保大道依家橫風橫雨"}} -{"translation": {"yue": "他是內歛、不善表逹內心的孩子", "zh": "他是內向、不善表達自己內心的孩子"}} -{"translation": {"yue": "但係 , 我哋嘅夢想 未因為做到模擬身處火星而完結", "zh": "但事實上,我所有的夢想未因為做到模擬身處火星而完結"}} -{"translation": {"yue": "高架", "zh": "高架"}} -{"translation": {"yue": "攪唔掂", "zh": "唔唔掂"}} -{"translation": {"yue": "佢賣��貨,俾海關封舖係咎由自取嘅。", "zh": "佢賣假貨,俾海關封舖係咎由自取嘅。"}} -{"translation": {"yue": "用新卡買嘢仲會送簽帳額㗎。", "zh": "用新卡買就不會送簽帳額了。"}} -{"translation": {"yue": "銀腳帶", "zh": "銀腳帶"}} -{"translation": {"yue": "結構性中繼資料係有關於資料容器嘅中繼資料,指示如何整理複合嘅物件。", "zh": "結構性中繼資料是有關於資料容器的中繼資料,指示如何整理複合的物件。"}} -{"translation": {"yue": "咪係囖。你揾着兩個最唔熟嘅來錄音噉樣。", "zh": "咪係我帶着兩個最唔熟嘅來錄音一樣。"}} -{"translation": {"yue": "老闆請我去元朗紅棉徑間餐廳食西多士飲奶茶", "zh": "老闆請我去元朗紅棉一間餐廳喫西多士飲奶茶"}} -{"translation": {"yue": "你去度假 , 咁你就係真真正正咁度假", "zh": "你去度假,那你就去真真正正的度假"}} -{"translation": {"yue": "效果唔夠好嘅話先搵人啦", "zh": "效果唔夠好嘅話先搵人啦"}} -{"translation": {"yue": "呢間公司畀咁高人工,簡直係擋唔住嘅誘惑,搞到我好想跳槽。", "zh": "這間公司有咁高人工,簡直是受唔住的誘惑,搞到我好想跳槽。"}} -{"translation": {"yue": "國內市場", "zh": "國內市場"}} -{"translation": {"yue": "坐咗咁耐,都係時候埋單撇喇。", "zh": "坐咗咁久,都是時候埋單了喇。"}} -{"translation": {"yue": "哦。咦你有隻新錶喎。", "zh": "哦哦咦你有隻新錶喎。"}} -{"translation": {"yue": "晒士", "zh": "曬士"}} -{"translation": {"yue": "你睇呢度", "zh": "你睇呢度"}} -{"translation": {"yue": "我哋個場喺嗰便,你行上去就有KEEPER帶你睇鐘㗎喇。", "zh": "我哋個場喺嗰便,你行上去就有KEEER帶你睇鐘的喇。"}} -{"translation": {"yue": "識着你,真係前世唔修!", "zh": "抱着你,真不是前世所修!"}} -{"translation": {"yue": "個波爆咗", "zh": "個波爆咗"}} -{"translation": {"yue": "價值一蚊嘅青豆 可以產生到價值 75 蚊嘅產品", "zh": "價值一蚊嘅青豆可以產生到價值75蚊嘅產品"}} -{"translation": {"yue": "雙皮奶", "zh": "雙皮奶"}} -{"translation": {"yue": "你嗰件事好撠手", "zh": "你這件事好棘手"}} -{"translation": {"yue": "我細個嗰陣,一毫可以買一粒糖。", "zh": "我一個小小的心,一毫可以買一粒糖。"}} -{"translation": {"yue": "今日 , 單單喺嗰個地區 就有 14 間診所", "zh": "今日,單單在這個地區就有14間診所。"}} -{"translation": {"yue": "紅毛泥", "zh": "紅毛泥"}} -{"translation": {"yue": "切勿亂拋垃圾。", "zh": "切勿亂拋垃圾。"}} -{"translation": {"yue": "件衫好靚喎!", "zh": "件衫好好看喎!"}} -{"translation": {"yue": "補數", "zh": "補數"}} -{"translation": {"yue": "係啊嗰陣聽人講呢,就係話,嘩啲烏蠅圍住你係噉追住你。好恐怖。", "zh": "係啊一陣聽人講呢,就係話,嘩啲烏蠅圍住你係的追住你都好恐怖。"}} -{"translation": {"yue": "勞資雙方商議點樣解決工潮。", "zh": "勞資雙方商議點樣解決工潮。"}} -{"translation": {"yue": "依排", "zh": "依排"}} -{"translation": {"yue": "佢賓妹煮飯咋嘛,仲要搵人洗衫燙衫㗎。", "zh": "佢妹妹煮飯咋嘛,就要搵人洗衫燙衫了。"}} -{"translation": {"yue": "佢爸爸做大壽開咗五十圍酒", "zh": "我爸爸做大壽開了五十圍酒"}} -{"translation": {"yue": "一更", "zh": "一更"}} -{"translation": {"yue": "老友唔記得去屯門澤豐街參加緩步跑練習", "zh": "老友不記得去屯門澤豐街參加緩步跑練習"}} -{"translation": {"yue": "若果揾到份高薪厚職,我就唔使響度踎啦。", "zh": "若果拿到份高薪厚待,我就唔使再度發愁啦。"}} -{"translation": {"yue": "講到呢度 , 海水淡化技術 係對呢個地方最大嘅恩物", "zh": "講到這個地方,海水淡化技術是對這個地方最大的恩物"}} -{"translation": {"yue": "我係唔去啊,你吹咩?", "zh": "我就唔去啊,你吹咩?"}} -{"translation": {"yue": "呢款手機平過其他啲機幾條街啦。", "zh": "這款手機平過其他手機幾條街啦。"}} -{"translation": {"yue": "唔好食咁多飯,留肚食湯圓呀!", "zh": "唔好食咁多飯,留肚食湯圓呀!"}} -{"translation": {"yue": "偷龍轉鳳", "zh": "偷龍轉鳳"}} -{"translation": {"yue": "希望我今日改變咗你哋對森林嘅睇法", "zh": "希望我今日改變咗你哋對森林嘅睇法"}} -{"translation": {"yue": "親眼", "zh": "親眼"}} -{"translation": {"yue": "鞋有啲挾腳", "zh": "鞋有啲腳腳"}} -{"translation": {"yue": "傑哥發咗達記得射住小弟啊。", "zh": "傑哥發了短信記得射住小弟啊。"}} -{"translation": {"yue": "包起", "zh": "包起"}} -{"translation": {"yue": "學生妹", "zh": "學生妹"}} -{"translation": {"yue": "呢間公司實力雄厚。", "zh": "中間公司實力雄厚。"}} -{"translation": {"yue": "嗰段音樂嘅動人之���,正係佢會捉住你嘅心,使你不期然咁隨住佢嘅悲楚流淚。", "zh": "這段音樂嘅動人之處,正係佢會捉住你嘅心,使你不期然咁隨住佢嘅悲楚流淚。"}} -{"translation": {"yue": "愛情呢樣嘢真係好難理解。", "zh": "愛情呢樣的真係好難理解。"}} -{"translation": {"yue": "啲蝦熟咗之後會變色。", "zh": "大蝦熟咗之後會變色。"}} -{"translation": {"yue": "有啲參賽者輸咗第一圈神色黯然。", "zh": "有的參賽者輸了第一圈神色黯然。"}} -{"translation": {"yue": "鐵筆", "zh": "鐵筆"}} -{"translation": {"yue": "唔好咁大陣仗啦!", "zh": "唔好咁大陣仗啦!"}} -{"translation": {"yue": "語言學同人類學都係跨領域學科。", "zh": "語言學同人類學都是跨領域學科。"}} -{"translation": {"yue": "多謝你撥冗接受呢個電話調查。", "zh": "多謝你撥打接受這個電話調查。"}} -{"translation": {"yue": "嗯嗯,不過揾工都係緊要啲𠸏。", "zh": "嗯嗯,不過人工都很緊要啲。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋會縮窄當地 心理 、 神經同濫用藥物問題上嘅 醫療供求差距", "zh": "這可能會縮窄當地心理、神經和濫用藥物問題上的醫療供求差距"}} -{"translation": {"yue": "但唔排除其他Browser有唔同效果", "zh": "但不排除其他browser有相同效果"}} -{"translation": {"yue": "聽講佢非禮啲女病人,真係冇醫德。", "zh": "聽講有非禮的女病人,真係有醫德。"}} -{"translation": {"yue": "呢個時候 , 我會俾佢地睇一陣 , 然後問佢地 , “ 你可唔可以話我聽邊個打邊個呀 ? ”", "zh": "那個時候,我會俾佢地睇一陣,然後問佢地,你可唔可以跟我聽邊個打邊個呀?"}} -{"translation": {"yue": "霎時間你叫我去邊度搵咁多錢噃?", "zh": "霎時間你叫我去印度搵咁多錢嗎?"}} -{"translation": {"yue": "聚首一堂", "zh": "聚首一堂"}} -{"translation": {"yue": "放假一齊上深圳揼骨咯?", "zh": "放假一起來上深圳玩一下咯?"}} -{"translation": {"yue": "嗰個喺交通意外受傷嘅男人瞓咗喺地度。", "zh": "嗰個在交通意外受傷嘅男人就是咗喺地度。"}} -{"translation": {"yue": "我學識點樣放開我想要嘅嘢 。 」", "zh": "我學識點樣放開我想要嘅嘢。"}} -{"translation": {"yue": "你覺得自己適應咗香港嘅環境未呀?", "zh": "你覺得自己適應在香港的環境好不好呀?"}} -{"translation": {"yue": "你唔好比我見到你!見鑊打鑊!", "zh": "你唔好比我見到你一樣打鑊打鑊!"}} -{"translation": {"yue": "話晒我哋都係兄弟,我唔會唔幫佢嘅", "zh": "但如果我哋都係兄弟,我唔會唔幫佢嘅"}} -{"translation": {"yue": "乜嘢料呀?", "zh": "乜嘢料呀?"}} -{"translation": {"yue": "今日咁開心,不如等我吟首詩畀大家聽。", "zh": "今日不開心,不如等我吟首詩給大家聽。"}} -{"translation": {"yue": "呢件放埋便,嗰件放出便。", "zh": "一件放埋便,二件放出便。"}} -{"translation": {"yue": "呢件事我都睇化咗", "zh": "這件事我都忘化咗"}} -{"translation": {"yue": "我都唔知", "zh": "我都唔知"}} -{"translation": {"yue": "件衫細過頭,唔啱着。", "zh": "件衫細過頭,唔啱着。"}} -{"translation": {"yue": "好多有心人完善返條山路俾人行。", "zh": "好多有心人完善了這條山路讓人行。"}} -{"translation": {"yue": "其實好難幫到啲隱青,因為我哋根本就唔知佢哋嘅存在。", "zh": "其實好難幫到我哋哋,因為我哋根本就唔知佢哋嘅存在。"}} -{"translation": {"yue": "有本筆記簿用嚟上堂畫畫好緊要㗎。", "zh": "有本筆記簿用在上堂畫畫好緊要的。"}} -{"translation": {"yue": "近年好少買貴價飾物,小數怕長計,慳唔少", "zh": "近年好少買貴價飾物,小數怕長計,所以唔少"}} -{"translation": {"yue": "你知唔知咩嘢叫黑色幽默?", "zh": "你知唔知咩嘢叫黑色幽默?"}} -{"translation": {"yue": "墨西哥有好多人掘地道去美國謀生。", "zh": "墨西哥有好多人通過地道去美國謀生。"}} -{"translation": {"yue": "我撞親道門", "zh": "我撞親道門"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅名次排响我前便三位。", "zh": "佢的名次排在我前兩三位。"}} -{"translation": {"yue": "冇呀,爺爺。", "zh": "哎呀,爺爺。"}} -{"translation": {"yue": "老闆埋單之後就拎部計數機出嚟,大家都心知肚明,呢餐要自己俾錢嘞。", "zh": "老闆埋單之後就一部計數機出來,大家都心知肚明,不然就要自己出錢了。"}} -{"translation": {"yue": "啲豆腐腍啤啤好難夾", "zh": "啲豆腐和啤啤好難夾"}} -{"translation": {"yue": "剝殼", "zh": "剝剝殼"}} -{"translation": {"yue": "琴日", "zh": "琴日"}} -{"translation": {"yue": "口音各異嘅粵語地區", "zh": "口音各異的粵語地區"}} -{"translation": {"yue": "管理數碼藏品", "zh": "管理數碼藏品"}} -{"translation": {"yue": "記性好", "zh": "記性好"}} -{"translation": {"yue": "我哋原料唔夠,生產都係餐搵餐食,餐餐清", "zh": "我哋原料唔夠,生產都係餐搵餐食,餐餐清"}} -{"translation": {"yue": "幾難先至做完", "zh": "幾難先至做完"}} -{"translation": {"yue": "道具組控制台上燈光鍵", "zh": "道具組控制檯上燈光鍵"}} -{"translation": {"yue": "客席主持", "zh": "客席主持"}} -{"translation": {"yue": "累事", "zh": "累事"}} -{"translation": {"yue": "個個都拍拖,唔通個個都想拍拖咩。", "zh": "個個都拍拖,但是他們個個都想拍拖呢。"}} -{"translation": {"yue": "有一個挑戰嘅部份係我喺一個月內每曰影低一張想 。", "zh": "有一個挑戰的部份是我在一個月內每一天放低一張唱片。"}} -{"translation": {"yue": "有人說那只是日有所思夜有所夢", "zh": "有人說那只是日有所思夜有所夢"}} -{"translation": {"yue": "你有無意識到 你地平均每日 耗費 52 分鐘 係交通上 , 浪費緊你每日噶 通勤時間 ?", "zh": "你有無意識到你在平均每日耗費52分鐘的交通上,浪費了你每日的通勤時間?"}} -{"translation": {"yue": "冇錯,你講得啱嘅,就係……你講得啱嘅。", "zh": "冇錯,你講得啱嘅,就係有人把你講得啱佢。"}} -{"translation": {"yue": "係噉嘅", "zh": "係咁嘅"}} -{"translation": {"yue": "平常的確輕鬆了不少", "zh": "平常的確輕鬆了不少"}} -{"translation": {"yue": "人哋需要幫手咪方便吓人囉。", "zh": "人只需要一隻手咪方便嚇人即可。"}} -{"translation": {"yue": "趜", "zh": "西"}} -{"translation": {"yue": "人工島", "zh": "人工島"}} -{"translation": {"yue": "香港逐步變緊做知識型嘅經濟體系。", "zh": "香港逐步變緊做知識型的經濟體系。"}} -{"translation": {"yue": "雖然人工低啲,但係我諗仲可以捱得掂。", "zh": "雖然人工低很多,但係我相信我可以捱得住。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋裸跑抗議殺害動物謀取皮毛。", "zh": "佢哋裸跑抗議殺害動物謀取皮毛。"}} -{"translation": {"yue": "所以個發現其實係支持恢復精力假說", "zh": "所以我發現其實可以支持恢復精力假說"}} -{"translation": {"yue": "老友唔記得去青衣牙鷹洲街參加緩步跑練習", "zh": "老友不記得去青衣牙鷹洲街參加緩步跑練習"}} -{"translation": {"yue": "行埋", "zh": "行埋"}} -{"translation": {"yue": "民主派喺2020年6月8日舉行35+協調機制記者會", "zh": "民主派在2020年6月8日舉行35+協調機制記者會"}} -{"translation": {"yue": "中國發生大饑荒", "zh": "中國發生大饑荒"}} -{"translation": {"yue": "警方派出軍裝及便裝喺機場一帶監視。", "zh": "警方派出軍裝及便裝在機場一帶監視。"}} -{"translation": {"yue": "覘天望地", "zh": "望天望地"}} -{"translation": {"yue": "曳", "zh": "曳"}} -{"translation": {"yue": "跌穿七算", "zh": "跌穿七算"}} -{"translation": {"yue": "滑漦漦", "zh": "滑滑滑"}} -{"translation": {"yue": "也不想錯過黑夜的心情", "zh": "也不想錯過黑夜的心情"}} -{"translation": {"yue": "做運動要持之以恆先見效。", "zh": "做運動要持之以恆先見效。"}} -{"translation": {"yue": "震源機制解", "zh": "震源機制解"}} -{"translation": {"yue": "來自", "zh": "來自"}} -{"translation": {"yue": "上落", "zh": "上落"}} -{"translation": {"yue": "佢話聽日先同我講地點", "zh": "這些話是日先同我講地點"}} -{"translation": {"yue": "即刻", "zh": "即刻"}} -{"translation": {"yue": "我爸爸冇讀過書,係個粗人,你唔好怪佢唔識禮儀啊。", "zh": "我爸爸沒有讀過書,係個粗人,你唔好怪佢唔識禮儀啊。"}} -{"translation": {"yue": "手車", "zh": "手車"}} -{"translation": {"yue": "你明知我唔飲得仲斟咁多酒,想靠害呀?", "zh": "你明知我唔懂得仲斟咁多酒,想靠誰呀?"}} -{"translation": {"yue": "咁你唔講我點知啫?", "zh": "咁你唔講我唔知啫?"}} -{"translation": {"yue": "係嘞,係嘞,即係禮拜六又要返工噉樣喇。", "zh": "系嘞,係嘞,即係禮拜六又要返工的意思了。"}} -{"translation": {"yue": "條路好掂", "zh": "條路好走"}} -{"translation": {"yue": "受感染", "zh": "受感染"}} -{"translation": {"yue": "噉呢,而家呢就已經呢係合成咗一冊,", "zh": "但是呢,而家呢就已經呢被合成了一冊,"}} -{"translation": {"yue": "一般查詢", "zh": "一般查詢"}} -{"translation": {"yue": "佢介紹個明星時當堂窒住咗,苦思三十秒都叫唔出個明星嘅名。", "zh": "每次介紹個明星時當堂就住咗,苦思三十秒都叫唔出個名星嘅名。"}} -{"translation": {"yue": "齙牙", "zh": "西牙"}} -{"translation": {"yue": "富貴", "zh": "富貴"}} -{"translation": {"yue": "佢冇帶把遮,你遮埋佢啦。", "zh": "佢冇帶把遮,你遮埋佢啦。"}} -{"translation": {"yue": "係啊,冇啊,好多嘢,好多嘢完全-,佢直程話俾你知���啲嘢「你俾錢喇。」", "zh": "係啊,冇啊,好多嘢,好些嘢完全-,佢直程話俾你知有啲嘢「你俾錢喇。"}} -{"translation": {"yue": "臊", "zh": "臊"}} -{"translation": {"yue": "我自己嘅事,使乜同你講呀?", "zh": "我自己的事,使我同你分享呀?"}} -{"translation": {"yue": "何老師問現正在長洲長洲教堂路勸學生早啲返屋企", "zh": "何老師問現正在長洲長洲教堂路的學生早有返屋計劃。"}} -{"translation": {"yue": "創出一番事業,即係哩個係即係寫第日嘅。", "zh": "創出一番事業,即係第一個係即係創出第日事業。"}} -{"translation": {"yue": "執屍", "zh": "執屍"}} -{"translation": {"yue": "個案大抵可以分做三種。", "zh": "個案大抵可以分做三種。"}} -{"translation": {"yue": "班差佬拃住,唔畀人通過。", "zh": "班差不得入住,唔畀人通過。"}} -{"translation": {"yue": "我哋今晚黑去邊度食飯啊,使唔使執正啊?", "zh": "我是今晚黑去了度食飯啊,使唔使不正啊?"}} -{"translation": {"yue": "弊囉,唔見晒啲嘢。", "zh": "啲嘢,唔見曬啲嘢。"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅真皮斜揹袋塞滿嘢 佢有個文件夾同手提電腦袋 著住斜紋軟呢外套 件外套仲有幾塊真皮補釘 同埋 … ( 笑聲 ) 佢望住嗰對情侶 然後轉瞬間 , 佢跪喺佢哋面前 佢開始講 ︰ 「 你哋聽住 , 你哋應該咁做 。 睇住 , 如果咁樣做 … 」 佢攞咗佢哋嘅繩結 , 然後打結 打得比佢哋仲好", "zh": "佢嘅真皮斜揹袋塞滿嘢佢有個文件夾同手提電腦袋著住斜紋軟呢外套件外套仲有幾塊真皮補釘同埋…(笑聲)佢望住嗰對情侶然後轉瞬間,佢跪喺佢哋面前佢開始講︰「你哋聽住,你哋應該咁做咁睇住,如果咁樣做…」佢攞咗佢哋嘅繩結,然後打結打得比佢哋仲好"}} -{"translation": {"yue": "綜援", "zh": "綜援"}} -{"translation": {"yue": "的士喺屯門稔灣路兜左幾個圈", "zh": "的士在屯門臺灣路兜左幾個圈"}} -{"translation": {"yue": "就手", "zh": "就手"}} -{"translation": {"yue": "乍看之下", "zh": "乍看之下"}} -{"translation": {"yue": "何老師問現正在油麻地閩街勸學生早啲返屋企", "zh": "何老師問現正在油麻地閩街的學生早有返屋計劃。"}} -{"translation": {"yue": "係嚹。", "zh": "係指。"}} -{"translation": {"yue": "寫咗成晚,對眼好𠲵。", "zh": "寫完成晚,對眼好。"}} -{"translation": {"yue": "墊褥", "zh": "墊褥"}} -{"translation": {"yue": "大家嘗試諗下以下比喻 : 當你唔小心俾茶几撞到隻腳時 皮膚會有瘀傷", "zh": "大家嘗試一下以下比喻:當你不小心把茶几撞到人腳時皮膚會有瘀傷"}} -{"translation": {"yue": "個竇咁隱蔽,啲差人都好難揾到佢哋嘍。", "zh": "個人咁隱蔽,就差人都好難找到佢哋了。"}} -{"translation": {"yue": "你唔好咁自暴自棄啦,好唔好呀?", "zh": "你唔好咁自暴自棄啦,好唔好呀?"}} -{"translation": {"yue": "噉所以呢變咗嗰度呢,就好多嘢玩嘞。", "zh": "之所以呢到咗這個度呢,就好多嘢玩嘞。"}} -{"translation": {"yue": "後段才打醒精神聽廣播吧!", "zh": "後段纔打醒精神聽廣播吧!"}} -{"translation": {"yue": "倒瀉", "zh": "倒了"}} -{"translation": {"yue": "人類自從聖經年代 就已經知道蜂膠嘅效用", "zh": "人類自從聖經年代就已經知道蜂膠的效用"}} -{"translation": {"yue": "(例如合適和足夠的熔斷器及斷路器)及保持其效能良好", "zh": "(例如合適和足夠的熔斷器及斷路器)及保持其效能良好"}} -{"translation": {"yue": "我想去旅行散下心。", "zh": "我想去旅行散下心。"}} -{"translation": {"yue": "我哋當然都有句口頭襌 話需要利用時機", "zh": "我想當然都有句口頭的話需要利用時機"}} -{"translation": {"yue": "童話故仔好多都描述到啲繼母好惡。", "zh": "童話故事好多都描述到了繼母好惡。"}} -{"translation": {"yue": "佢好似對你有意思。", "zh": "他好似對你有意思。"}} -{"translation": {"yue": "四分三拍", "zh": "四分三拍"}} -{"translation": {"yue": "你唔好咩都收埋喺心啦,有咩事可以同我哋講。", "zh": "你唔好咩都收埋在心啦,有咩事可以同我一起分享。"}} -{"translation": {"yue": "仲希望佢哋會炒咗個老細 即係我", "zh": "我希望佢哋會炒咗個老細即係我"}} -{"translation": {"yue": "佢成日朝三暮四,佢講嘅嘢真係信唔過。", "zh": "佢成日朝三暮四,佢講嘅嘢真係信唔過。"}} -{"translation": {"yue": "屋企仲出現咗本Yes!。", "zh": "屋企仲出現一本Yes!"}} -{"translation": {"yue": "我哋遲啲電聯啦。", "zh": "我哋就不用電聯啦。"}} -{"translation": {"yue": "得敕", "zh": "得敕"}} -{"translation": {"yue": "黃竹坑 (香港),係香港南區嘅一個地名,係香港仔中心嘅東面,深水灣/壽臣山嘅西面。", "zh": "黃竹坑(香港),是香港南區的一個地名,位於香港仔中心嘅東面,深水灣/壽臣山嘅西面。"}} -{"translation": {"yue": "弊弊都冇咁弊", "zh": "弊弊都冇咁弊"}} -{"translation": {"yue": "質因數連乘式", "zh": "質因數連乘式"}} -{"translation": {"yue": "姑娘", "zh": "姑娘"}} -{"translation": {"yue": "再一次 , 我哋對於有理由發生嘅事 未有採取適當嘅情緒反應", "zh": "再一次,我自己對於有理由發生的事未有採取適當的情緒反應"}} -{"translation": {"yue": "屈尾", "zh": "屈尾"}} -{"translation": {"yue": "想入大學教書,冇博士學位就乜都假。", "zh": "想入大學教書,有博士學位就什麼都不要。"}} -{"translation": {"yue": "打咗一個關斗", "zh": "打了一個關鬥"}} -{"translation": {"yue": "你自己出嚟聞吓呀", "zh": "你自己出嚟嚇嚇呀"}} -{"translation": {"yue": "喂,重要香港人…", "zh": "喂,重要香港人了"}} -{"translation": {"yue": "每逢農曆新年,總係有幾套賀歲片", "zh": "每逢農曆新年,總要有幾套賀歲片"}} -{"translation": {"yue": "佢發緊燒啊。", "zh": "佢發緊燒啊。"}} -{"translation": {"yue": "的士喺藍地福亨村路兜左幾個圈", "zh": "的士在藍地福亨村路兜左幾個圈"}} -{"translation": {"yue": "就嚟", "zh": "就這"}} -{"translation": {"yue": "陳師奶要去沙田橋下路搵個朋友一齊打麻雀", "zh": "陳師奶要去沙田橋下路找個朋友一齊打麻雀"}} -{"translation": {"yue": "條女話我好似仲勁過上次,亦問我係咪食咗偉哥。", "zh": "那女話我好似已經說過上次,亦問我係咪食咗偉哥。"}} -{"translation": {"yue": "同女朋友睇日出真係好浪漫呀!", "zh": "同女朋友看日出真的好浪漫呀!"}} -{"translation": {"yue": "要唔要消毒支探熱針?", "zh": "要唔要消毒支探熱針?"}} -{"translation": {"yue": "行差踏錯", "zh": "行差踏錯"}} -{"translation": {"yue": "喺燈塔睇風景好浪漫。", "zh": "在燈塔上風景好浪漫。"}} -{"translation": {"yue": "唔好信佢啲大話。", "zh": "唔好信佢啲大話。"}} -{"translation": {"yue": "小吃多滋味,多吃壞肚皮", "zh": "小喫多滋味,多喫多肚皮"}} -{"translation": {"yue": "按登記嘅次序編排坐位", "zh": "按登記人次序編排坐位"}} -{"translation": {"yue": "吓,噉咪好唔得閒,成日都要去飲囖。", "zh": "不過,媽咪好唔得了,成日都要去上班的。"}} -{"translation": {"yue": "支水槍水壓唔錯,洗得好乾淨。", "zh": "支水槍水壓唔錯,洗得好乾淨。"}} -{"translation": {"yue": "佢最鍾意睇啲埕埕塔塔嘅戲。", "zh": "佢最鍾意睇啲埕埕塔塔嘅戲。"}} -{"translation": {"yue": "呢度好多車行嘅", "zh": "呢度好多車行嘅"}} -{"translation": {"yue": "而家啲人噉㗎咩?", "zh": "而家啲人有咩咩?"}} -{"translation": {"yue": "發圍", "zh": "發圍"}} -{"translation": {"yue": "噚日咁啱喺上環四方街撞見中學隔離班嘅舊同學", "zh": "今日咁啱喺上環四方街撞見中學隔離班嘅舊同學"}} -{"translation": {"yue": "兄弟擸架生,我哋去打差佬!", "zh": "兄弟吵架生,我哋去打差佬!"}} -{"translation": {"yue": "我開始講之前 , 你要知道 , 我們每一次去一個地方 , 都無旅遊顧問 , 所以我哋搞到好似突擊隊甘 -- 我哋一班人去到果個地方 , 到左就想辦法講啲相貼到牆上面 。", "zh": "我開始講之前,你要知道,我們每一次去一個地方,都有旅遊顧問,所以我可以搞到好似突擊隊一樣--我跟一班人去到一個地方時,到後就想辦法講的相貼到牆上面。"}} -{"translation": {"yue": "衝出馬路", "zh": "衝出馬路"}} -{"translation": {"yue": "全部翻晒嚟", "zh": "全部翻曬完"}} -{"translation": {"yue": "即係唔係DO啊。類似咁上下嗰啲噉嘅嘢喇,啫政務處入邊最大嗰個。", "zh": "即係唔係咁啊就類似咁上下嗰啲啲嘅嘢喇,是政務處入邊最大嗰個。"}} -{"translation": {"yue": "唔使炒股票呃。買馬一日一萬都可以變三十幾萬喇。", "zh": "即使炒股票的人買馬一日一萬都可以變三十幾萬了。"}} -{"translation": {"yue": "有型有款", "zh": "有型有款"}} -{"translation": {"yue": "我男友真慘,喺澳門輸咗好多錢,而家有幾個放數佬搵佢追數。", "zh": "我男友真慘,在澳門輸咗好多錢,而家有幾個放數佬搵佢追數。"}} -{"translation": {"yue": "一堂窗簾", "zh": "一堂窗簾"}} -{"translation": {"yue": "噉對於譬如話喺即係亞視來講呢。你而家就覺得係一個即係對你來講係舒服,又可以耐唔時做到一啲嘢嘅。噉重有冇一個嘅,誒,理想𡃉,即係實質上?", "zh": "而對於譬如話喺即係亞視來講呢係你而家就覺得係一個即係對你來講係舒服,又可以在唔時做到一啲嘢嘅。"}} -{"translation": {"yue": "以前屋企窮,我就俾呀爸賣咗去做童養媳。", "zh": "以前屋企不好,我就把爸爸賣���去做童養媳。"}} -{"translation": {"yue": "係囖。英文就三月考。中文呢?", "zh": "英文就三月考。"}} -{"translation": {"yue": "我哋對呢啲信息有不解嘅情結 , 因為呢啲信息起源自我哋本身 。", "zh": "我哋對呢啲信息有不解的情結,因為呢啲訊息起源自我哋本身。"}} -{"translation": {"yue": "嫋嫋瘦瘦", "zh": "瘦瘦瘦"}} -{"translation": {"yue": "你冇嘢吖嘛?", "zh": "你冇嘢吖嘛?"}} -{"translation": {"yue": "我哋頭尾去咗五日。", "zh": "我哋頭尾去咗五日。"}} -{"translation": {"yue": "你勸佢把鬼咩!", "zh": "你要佢把鬼咩!"}} -{"translation": {"yue": "事發之後,李彥宏俾淋水後講出嘅「What's your problem?」俾網友攞嚟講笑,譬如估如果雷軍俾淋水,佢可能就會講「Are you OK?」網友仲化用成語造咗「宏顏獲水」、「水掉哥頭」、「礦濕奇才」等詞。淘寶有賣家仲販售印有「宏顏獲水」嘅T恤同手機殼。另外,「淋水門」事件喺搜索引擎填報志願事件發生幾日之後又一次引發咗網民對百度的非議。", "zh": "事發之後,李彥宏俾淋水後講出嘅「what'syourproblem?"}} -{"translation": {"yue": "北海道帶子玉子飯", "zh": "北海道帶子玉子飯"}} -{"translation": {"yue": "你篇ESSAY寫完未啊?", "zh": "你篇ESSAY沒完未啊?"}} -{"translation": {"yue": "點只唔係(),直程細,噉又唔可以話細真係。話細有啲那個咗少少。", "zh": "我只唔係(),直程細,我又唔可以話細真係唔話細有啲那個咗少少。"}} -{"translation": {"yue": "戳", "zh": "戳戳"}} -{"translation": {"yue": "美國嘅自由神像嗰支火炬離地有廿層樓咁高。", "zh": "美國的自由神像這支火炬離地有廿層樓之高。"}} -{"translation": {"yue": "身份證副本", "zh": "身份證副本"}} -{"translation": {"yue": "睇衰", "zh": "睇睇衰"}} -{"translation": {"yue": "你識唔識鬆骨?", "zh": "你是唔識鬆骨?"}} -{"translation": {"yue": "佢用唔鹹唔淡嘅廣東話同我哋打招呼。", "zh": "佢用唔清唔淡嘅廣東話同我哋打招呼。"}} -{"translation": {"yue": "同樣地 閱讀同寫作嘅比喻喺呢度可以用到", "zh": "同樣地閱讀同寫作的比喻中呢度可以用到"}} -{"translation": {"yue": "呢條圍住咗幾十家人。", "zh": "這條圍住了幾十家人。"}} -{"translation": {"yue": "你唔好玩嘢喎!", "zh": "你唔好玩嘢喎!"}} -{"translation": {"yue": "我每次經期大概三日㗎咋。", "zh": "我每次經期大概三日不等。"}} -{"translation": {"yue": "隻山豬仲生,補多一槍吖!", "zh": "祝山豬仲生,再多一槍吖!"}} -{"translation": {"yue": "啃", "zh": "啃"}} -{"translation": {"yue": "自從上海戶籍新辦法實施之後,大量非上海戶籍嘅人移居上海,令上海本地人嘅權益受損,亦造成上海諸多社會問題,令部分上海人對外地人産生不滿。2012年,「異地高考」問題持續發酵。", "zh": "自從上海戶籍新辦法實施之後,大量非上海戶籍的人移居上海,令上海本地人的權益受損,亦造成上海諸多社會問題,令部分上海人對外地人產生不滿及2012年,「異地高考」問題持續發酵。"}} -{"translation": {"yue": "無價", "zh": "無價"}} -{"translation": {"yue": "易做", "zh": "易做"}} -{"translation": {"yue": "爺爺好鍾意去觀塘瑞和街食油炸鬼炒麵艇仔粥", "zh": "爺爺好鍾意去觀塘瑞和街食油炸鬼炒麵艇仔粥"}} -{"translation": {"yue": "全靠大家同心合力,大家先至得以贏到呢場比賽。", "zh": "全靠大家同心合力,大家先都得以贏到這場比賽。"}} -{"translation": {"yue": "邊行", "zh": "邊邊行"}} -{"translation": {"yue": "唔老餅", "zh": "唔老餅"}} -{"translation": {"yue": "佢所做嘅並唔係佢所講咁差嘅。", "zh": "佢所做嘅並唔係佢所講咁差嘅。"}} -{"translation": {"yue": "一面倦容", "zh": "一面倦容"}} -{"translation": {"yue": "佢交咗一份報告俾我。", "zh": "我交咗一份報告俾我。"}} -{"translation": {"yue": "睇在係舊同學份上,同我買份燕梳吖。", "zh": "就在我舊同學份上,同我買份燕梳吖。"}} -{"translation": {"yue": "用粵文溝通都冇太多阻滯", "zh": "用粵文溝通都沒有太多阻滯"}} -{"translation": {"yue": "經典金句", "zh": "經典金句"}} -{"translation": {"yue": "你唔好理咁多,快啲翻嚟吖", "zh": "你唔好理咁多,快啲翻嚟吖"}} -{"translation": {"yue": "你問得呢個問題,證明你未諗通囉", "zh": "你問得這個問題,證明你未解通此事"}} -{"translation": {"yue": "點知試左兩三件,件件佢都要咁試又無話要", "zh": "只知試了兩三件,件件我都要了試又無話要"}} -{"translation": {"yue": "甲:「你凍唔凍?」乙:「有啲啦。」", "zh": "甲:「你凍唔凍啊」乙:「有啲啦」"}} -{"translation": {"yue": "呢條喉管要用銅做嘅先至禁用。", "zh": "有的喉管要用銅做的先至��用。"}} -{"translation": {"yue": "我得咗,我成功啦", "zh": "我得了,我成功啦"}} -{"translation": {"yue": "搞錯", "zh": "搞錯"}} -{"translation": {"yue": "當我仲係一個細路嘅時候 我父母同我講 ︰ 「 你可以將地方搞亂 , 但你要執返好佢 。 」", "zh": "當我走到一個小路的時候我父母同我講︰「你可以將地方搞亂,但你要有一個好地方」"}} -{"translation": {"yue": "明明係你打尖,你仲惡人先告狀?", "zh": "明明是你打尖,你爲什麼要人先告狀?"}} -{"translation": {"yue": "佢習慣喺下晝瞓晏覺。", "zh": "佢習慣在下晝瞓晏覺。"}} -{"translation": {"yue": "食煙", "zh": "食煙"}} -{"translation": {"yue": "個半一個橙,阿姐係唔係奀得滯?", "zh": "一半一個橙,阿姐係唔係係得了?"}} -{"translation": {"yue": "銅像", "zh": "銅像"}} -{"translation": {"yue": "佮份", "zh": "年份"}} -{"translation": {"yue": "嘩,噉咪好慘囖哩個月,又冇錢。", "zh": "不過,咪咪好慘一哩個月,又冇錢。"}} -{"translation": {"yue": "你未睇過落雪咩?", "zh": "你未睇過落雪咩?"}} -{"translation": {"yue": "佢每個月用一半月薪嚟買化妝品。", "zh": "她每個月用一半月薪購買化妝品。"}} -{"translation": {"yue": "仲有冇質地更加好㗎?", "zh": "是不是有冇質地更加好呢?"}} -{"translation": {"yue": "下定決心,努力學習", "zh": "下定決心,努力學習"}} -{"translation": {"yue": "大學圖書館", "zh": "大學圖書館"}} -{"translation": {"yue": "你響前面轉入後巷行啦,鍘角咁行快好多㗎。", "zh": "你在前面轉入後巷行啦,後角咁行快好多了。"}} -{"translation": {"yue": "最頂", "zh": "最頂"}} -{"translation": {"yue": "晚黑冇客乜滯。", "zh": "晚黑冇客乜多。"}} -{"translation": {"yue": "啱啱走咗一陣", "zh": "啱啱走咗一陣"}} -{"translation": {"yue": "做咩嘢停晒手呀?做嘢", "zh": "做咩嘢停曬手呀呀做嘢"}} -{"translation": {"yue": "做錯事要認錯。", "zh": "做錯事要認錯。"}} -{"translation": {"yue": "拗氣", "zh": "拗氣"}} -{"translation": {"yue": "近排去邊間的士高度蒲多呀?", "zh": "近排去的公交的士高度有多呀?"}} -{"translation": {"yue": "揮手道別", "zh": "揮手道別"}} -{"translation": {"yue": "打擊言論自由,造成寒蟬效應", "zh": "打擊言論自由,造成寒蟬效應。"}} -{"translation": {"yue": "你由我啦", "zh": "你由我啦"}} -{"translation": {"yue": "佢按摩啲功夫幾得㗎。", "zh": "這按摩的功夫幾得不得了。"}} -{"translation": {"yue": "糊塗蟲", "zh": "糊塗蟲"}} -{"translation": {"yue": "如果你演奏緊一種樂器 同埋睇到一個 「 p 」 符 咁你就需要輕輕咁去演奏個音", "zh": "如果你演奏的一種樂器同埋睇到一個「p」符咁你就需要輕輕咁去演奏個音"}} -{"translation": {"yue": "官員召開緊記者會,通報最新疫情。", "zh": "官員召開緊急記者會,通報最新疫情。"}} -{"translation": {"yue": "然後你又把兩杯的果茸吃了", "zh": "然後你又把兩杯的果茸喫了"}} -{"translation": {"yue": "的士喺沙田禾盛街兜左幾個圈", "zh": "的士在沙田禾盛街兜左幾個圈"}} -{"translation": {"yue": "佢哋所有人都講咗同一個理由 : 「 因為佢哋都會噉樣對我 」", "zh": "佢哋所有人都會有同一個理由:「因為佢哋都會這樣對我」"}} -{"translation": {"yue": "留的水", "zh": "留的水"}} -{"translation": {"yue": "都應該係喇。你喺個海嗰度你梗係着泳褲喇,唔係着乜嘢啊。", "zh": "都應該係喇喇你喺個海嗰度你梗係着泳褲喇,唔係着乜嘢啊。"}} -{"translation": {"yue": "去跑馬地嘅話,可以搭電車。", "zh": "去跑馬地的話,可以搭電車。"}} -{"translation": {"yue": "令我可以出返去吹風", "zh": "令我可以出返去吹風"}} -{"translation": {"yue": "我也是人,他們想要喫我了!", "zh": "我也是人,他不想要離開我了!"}} -{"translation": {"yue": "今日呢道有賣物會呀", "zh": "今日呢道有賣物會呀"}} -{"translation": {"yue": "事實上呢個研究 喺 60 、 70 年代就已經完成", "zh": "事實上這個研究在60、70年代就已經完成"}} -{"translation": {"yue": "TBA 嘅意思係留待宣布", "zh": "TBA的意思是留待宣佈"}} -{"translation": {"yue": "「 Wintris 嚟啦 」 , 佢曾經咁講", "zh": "「Wintris嚟啦」,佢曾經咁講"}} -{"translation": {"yue": "貿易協定", "zh": "貿易協定"}} -{"translation": {"yue": "但大概從五歲開始 , 我就意識到 , 我與黎個世界格格不入 。", "zh": "但大概從五歲開始,我就意識到,我與這個世界格格不入。"}} -{"translation": {"yue": "佢請我哋入嚟間飯廳食飯。", "zh": "佢請我哋入嚟間飯廳食飯。"}} -{"translation": {"yue": "做乜嘢咁嬲啊?邊個踩親你條尾啊?", "zh": "做乜嘢咁好啊你要不要踩到你的尾啊?"}} -{"translation": {"yue": "默書一百��", "zh": "默書一百分"}} -{"translation": {"yue": "究竟結果點樣呀?", "zh": "究竟結果怎樣呀?"}} -{"translation": {"yue": "佢一個頭槌將比數拉成五比一", "zh": "用一個頭槌將比數拉成五比一"}} -{"translation": {"yue": "啲沙瀉晒出嚟", "zh": "把沙瀉曬出嚟"}} -{"translation": {"yue": "有無小巴去筲箕灣逸瑆", "zh": "有無小巴去筲箕灣的情況"}} -{"translation": {"yue": "香港機場有冇大巴去深圳機場啊?", "zh": "香港機場有哪些大巴去深圳機場啊?"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 喺大部分音樂 我們都會認為第一拍係重拍 :", "zh": "(笑聲)所以大部分音樂我們都會認為第一拍是重拍:"}} -{"translation": {"yue": "好耐無去鴨脷洲利興街探舅父", "zh": "好耐無去鴨嘴洲利興街探舅父"}} -{"translation": {"yue": "去嚟把鬼咩", "zh": "去找把鬼咩"}} -{"translation": {"yue": "佢開始踢波有一陣子。", "zh": "他開始踢波有一陣子。"}} -{"translation": {"yue": "音樂", "zh": "音樂"}} -{"translation": {"yue": "不可", "zh": "不可"}} -{"translation": {"yue": "我意識到佢有 「 公平嗎 ? 」 同 「 快去搵工作 ! 」 嗰類嘅恐懼", "zh": "我意識到佢有「公平嗎?"}} -{"translation": {"yue": "忠誠勇毅 無視警例", "zh": "忠誠勇毅無視警例"}} -{"translation": {"yue": "不過澳洲好似冇乜,但係哩個Perth好似好,", "zh": "不過澳洲好似有些不好,但有一個地方好似好,"}} -{"translation": {"yue": "撚樣", "zh": "撚樣"}} -{"translation": {"yue": "港澳碼頭", "zh": "港澳碼頭"}} -{"translation": {"yue": "我哋設計冇考慮咩人 ?", "zh": "我哋設計需要考慮多少人?"}} -{"translation": {"yue": "佢慣咗打西拳,規例係唔准打下體,所以佢擋唔到嗰下猴子偷桃。", "zh": "佢打咗打西拳,規例係唔準打下拳,所以佢就唔到嗰下猴子偷桃。"}} -{"translation": {"yue": "啲薯仔煮到爛晒。", "zh": "把薯仔煮到最後曬。"}} -{"translation": {"yue": "穿煲", "zh": "穿煲"}} -{"translation": {"yue": "自梳女係一種舊時女性對抗封建嘅象徵。", "zh": "自梳女是一種舊時女性對抗封建的象徵。"}} -{"translation": {"yue": "各位早晨!", "zh": "各位早晨!"}} -{"translation": {"yue": "係啊係啊。", "zh": "係啊係啊。"}} -{"translation": {"yue": "豆腐潤", "zh": "豆腐潤"}} -{"translation": {"yue": "個鹹濕佬夠膽死摸我個胸喎,於是我就一巴車咗落佢塊死人面到。", "zh": "個大濕佬就敢死摸我個胸喎,於是我就一巴車就落了塊死人面到。"}} -{"translation": {"yue": "係嘅 , 呢個美人魚唔係假嘅 但潛過水嘅人都會知道海洋似咁樣多啲", "zh": "係嘅,這個美人魚唔係假嘅但潛過水嘅人都會知道海洋似咁樣多啲"}} -{"translation": {"yue": "坐馬車遊紐約", "zh": "坐馬車遊紐約"}} -{"translation": {"yue": "我自細就好憎貓同狗", "zh": "我自細就好憎貓同狗"}} -{"translation": {"yue": "好多人心目中嘅天使,都係背脊有翼,頭上有光環嘅。", "zh": "好多人心目中的天使,都是背脊有翼,頭上有光環的。"}} -{"translation": {"yue": "打你個小人口打到你有氣冇掟抖", "zh": "打你個小人口打到你有氣就打你"}} -{"translation": {"yue": "我呢份工日日返十二個鐘,好惡頂。", "zh": "我呢份工日日返十二個鐘,好惡不堪。"}} -{"translation": {"yue": "炕", "zh": "炕"}} -{"translation": {"yue": "橋", "zh": "橋"}} -{"translation": {"yue": "係啊,咪話阿周海媚走喇嗎,搬走吖嗎。", "zh": "是啊,咪話阿周海媚走啦嗎,搬走了嗎。"}} -{"translation": {"yue": "蒸魚好快熟,因住咁上下時間就得啦", "zh": "蒸魚好快熟,因住在上下時間就得啦"}} -{"translation": {"yue": "你唔好再煩我啦,我保你大喇!", "zh": "你不好再找我啦,我保你大喇!"}} -{"translation": {"yue": "本書攪到爛溶溶", "zh": "本書得到了溶溶"}} -{"translation": {"yue": "多謝 ( 掌聲 ) 多謝 嚟到呢裡真係好幸運 。 多謝", "zh": "多謝(掌聲)多謝嚟到呢裡真係好幸運。"}} -{"translation": {"yue": "邊個都唔會畀你食死貓嘅", "zh": "這個都唔會是你食死貓嘅"}} -{"translation": {"yue": "佢哋走粉。", "zh": "佢哋走粉。"}} -{"translation": {"yue": "屈", "zh": "屈"}} -{"translation": {"yue": "走避不及", "zh": "走避不及"}} -{"translation": {"yue": "喀。一般我哋講𡁵喪失工作能力就係即係我可以證明到,喀,你係喪失咗吖嗎。噉而家我唔知點-點證明你好。原來隻靈玩你啊大佬呀。即係今次係玩你。", "zh": "我哋一般我哋講喪失工作能力就係即係我可以證明到,喀,你係喪失咗吖嗎。"}} -{"translation": {"yue": "一隻顏色", "zh": "一隻顏色"}} -{"translation": {"yue": "識", "zh": "識"}} -{"translation": {"yue": "乜嘢令佢有咁嘅舉動 ? 就係深層嘅情感 就係當你想做某樣嘢嘅時候就會有", "zh": "乜嘢令佢有咁嘅舉動其實就係深層嘅情感就係當你想做某樣嘢嘅時候就會有"}} -{"translation": {"yue": "你嚇到佢扎起嚟。", "zh": "你看到佢紮起嚟。"}} -{"translation": {"yue": "而我哋所有人都可以復活嘅諗法 係源於傳統嘅信念 唔只係基督教先有 就連猶太教同回教都有", "zh": "而我想所有人都可以復活嘅想法係源於傳統嘅信念唔只係基督教先有就連猶太教同回教都有"}} -{"translation": {"yue": "我聽日冇嘢做,你可唔可以過嚟陪我呀?", "zh": "我今日冇嘢做,你可唔可以過來陪陪我呀?"}} -{"translation": {"yue": "個風殺到嚟喇,天文台話兩個鐘後掛八號。", "zh": "個風殺到天上去,天文臺在兩個鐘後掛八號。"}} -{"translation": {"yue": "食雪條涼下先!", "zh": "食雪條涼下先!"}} -{"translation": {"yue": "乳豬皮卜卜脆,肥瘦適中", "zh": "乳豬皮卜卜脆,肥瘦適中"}} -{"translation": {"yue": "二戰後 , 我哋開始 用除草劑清理田間雜草", "zh": "二戰後,我就開始用除草劑清理田間雜草"}} -{"translation": {"yue": "佢左眼生咗粒眼瘡。", "zh": "佢左眼生咗粒眼屎。"}} -{"translation": {"yue": "我會好好愛惜呢份禮物。", "zh": "我會好好愛惜這份禮物。"}} -{"translation": {"yue": "邊個會知道淺水灣深水埗道邊間雲吞麵最好食", "zh": "你可能不知道淺水灣深水埗道邊的雲吞麵最好喫"}} -{"translation": {"yue": "當我哋坐低同人傾偈時 我哋竟然會諗返嗰日 喺咖啡室撞到明星 Hugh Jackman", "zh": "當我哋坐低同人的位置時我哋竟然會在同一嗰日喺咖啡室撞到明星HuJackman"}} -{"translation": {"yue": "一舊舊", "zh": "一舊舊"}} -{"translation": {"yue": "佢去咗度蜜月,下個月先復工。", "zh": "先去香港度蜜月,下個月先復工。"}} -{"translation": {"yue": "如果喺一個咁唔服眾嘅情況之下進入一個噉嘅程序嘅話呢,香港人會睇倒嘅。", "zh": "如果在一個唔唔服眾嘅情況之下進入一個新的程序嘅話呢,香港人會睇倒嘅。"}} -{"translation": {"yue": "駛入屯門公路", "zh": "駛入屯門公路"}} -{"translation": {"yue": "呢條女啲毒龍鑽功夫認真一流。", "zh": "這條女鑽毒龍鑽功夫認真一流。"}} -{"translation": {"yue": "劍擊好手", "zh": "劍擊好手"}} -{"translation": {"yue": "我都話係吖嘛", "zh": "我都有係吖嘛"}} -{"translation": {"yue": "直落", "zh": "直落"}} -{"translation": {"yue": "日日晨早流流畀電話嘈醒", "zh": "日日晨早流流的電話嘈醒"}} -{"translation": {"yue": "我要多一張,誒,羽絨。要單人嘅。", "zh": "我要多一張,不然,羽絨也要單人的。"}} -{"translation": {"yue": "同你講嘢都嘥口水。", "zh": "同你講嘢都是口水。"}} -{"translation": {"yue": "我以為唱粵曲啲人一定好唱得,原來跟時下啲偶像歌手都係咪嘴㗎!", "zh": "我以為唱粵曲的人一定好唱得,原來跟時下的偶像歌手都有不一樣的!"}} -{"translation": {"yue": "高速行駛", "zh": "高速行駛"}} -{"translation": {"yue": "你日日食六包煙呀!你想快啲釘咗蓋啊?", "zh": "你日日食六包肉呀那你想快啲喫咗多少啊?"}} -{"translation": {"yue": "我哋複習返上堂嘅重點先。", "zh": "我哋複習返上堂的重點先。"}} -{"translation": {"yue": "點會好細聲啊?唱「強」嗰啲,嘩!唱得幾大聲啊!幾勁啊!", "zh": "你會好大聲啊我唱「強」嗰啲,嘩!"}} -{"translation": {"yue": "天生聰穎兵來將擋", "zh": "天生聰穎兵來將相"}} -{"translation": {"yue": "這一件事,越教我猜不出底細。", "zh": "這一件事,越教我猜不出底細。"}} -{"translation": {"yue": "韋馱係佛教嘅護法。", "zh": "韋法王係佛教的護法。"}} -{"translation": {"yue": "冇聞冇味", "zh": "冇聞冇味"}} -{"translation": {"yue": "點嘢食張單畀張我地睇下先", "zh": "點嘢食張單畀張我地睇下先"}} -{"translation": {"yue": "默默付出", "zh": "默默付出"}} -{"translation": {"yue": "佢邊係想辭工吖,跳下草裙舞想加人工之嘛。", "zh": "佢不就是想辭工嘛,跳下草裙舞想加人工之嘛。"}} -{"translation": {"yue": "大情大性", "zh": "大情大性"}} -{"translation": {"yue": "恒生指數直逼一萬五千點。", "zh": "恒生指數直逼一萬五千點。"}} -{"translation": {"yue": "部門首長", "zh": "部門首長"}} -{"translation": {"yue": "嗰個老嘢講乜?", "zh": "嗰個老嘢講乜?"}} -{"translation": {"yue": "但係佢做GM,但係佢遲下可能bargain到,即係做一-一輪噉又轉返GM𡃉喇。", "zh": "但係係做GM,但係佢遲下可能Bargain到,即係做一-一輪後又轉返GM上。"}} -{"translation": {"yue": "仲有幾耐至畢業?", "zh": "仲有幾耐至畢業?"}} -{"translation": {"yue": "休憩設施", "zh": "休憩設施"}} -{"translation": {"yue": "熄燈之後間房一片黑暗,乜都睇唔到。", "zh": "熄燈之後間房��片黑暗,大家都看唔到。"}} -{"translation": {"yue": "擤鼻涕嗰陣可唔可以細聲啲?", "zh": "可是鼻涕嗰陣可唔可以發聲啲?"}} -{"translation": {"yue": "你見唔見到佢同你單吓眼?", "zh": "你見唔見到佢同你一起嚇眼?"}} -{"translation": {"yue": "唔知阿哥乜嘢叫做好tei1si2啦。", "zh": "唔知阿哥乜嘢叫做好tei1si2啦。"}} -{"translation": {"yue": "今晚阿媽整三餸一湯畀我哋食。", "zh": "今晚阿媽整三小時一湯畀我飲食。"}} -{"translation": {"yue": "問題係 全世界冇咁多 精神科醫生或者心理學家 來睇所有嘅病人", "zh": "問題是全世界有太多精神科醫生或者心理學家來治療所有的病人"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 唔該你哋譯咗佢嘞 !", "zh": "(笑聲)唔知你哋要咗佢嘞!"}} -{"translation": {"yue": "相嗌唔好口", "zh": "相唔唔好口"}} -{"translation": {"yue": "噉跟住嗰隻disk裏邊呢,就係有介紹嗰間公司喇,同埋即係介紹下佢,即係例如佢又講俾你知,話,誒,其實都有好多Hong Kong U嘅,即係有啲Hong Kong U嘅同學呢都喺度做噉樣。即係好有成就噉樣囖講佢哋,係嘞。", "zh": "佢哋跟住嗰隻公司裏邊呢,就係有介紹嗰間公司喇,同埋即係介紹下佢,即係例如佢又講俾你知,話,佢哋,其實都有好多HongKongU嘅同學呢都喺度做這樣的即係好有成就咁樣的講佢哋嘅,係嘞。"}} -{"translation": {"yue": "佢為人坦率。", "zh": "性格為人坦率。"}} -{"translation": {"yue": "西九龍站在過去的周末舉行開放日", "zh": "西九龍站在過去的週末舉行開放日"}} -{"translation": {"yue": "生意興隆", "zh": "生意興隆"}} -{"translation": {"yue": "港臺", "zh": "港臺"}} -{"translation": {"yue": "好多遊客為咗點燈賞櫻嘅一刻,專程去到京都。", "zh": "好多遊客為了點燈賞櫻的一刻,專程去到京都。"}} -{"translation": {"yue": "未啊。我嗰陣時我收到你call𡃉嚹,喺學校喺街嗰度,噉但係…", "zh": "未啊今天我嗰陣時我收到你call唔,喺學校喺街嗰度,唔但係…"}} -{"translation": {"yue": "然後逐一上車 我哋會表現到唔識對方", "zh": "然後逐一上車我就會表現到不認識對方"}} -{"translation": {"yue": "問題總係要解決嘅。", "zh": "問題總是要解決的。"}} -{"translation": {"yue": "呢個秘書位有好多雜務要處理嘅。", "zh": "每個祕書位有好多雜務要處理的。"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 不單止係因為可以著上套衫 喺動漫展度行 仲因為我可以見到其他角色扮演者", "zh": "(笑聲)不單止是因為可以穿上套衫在動漫展度行的因為我可以見到其他角色扮演者"}} -{"translation": {"yue": "我仲爭啲怪錯咗你添!", "zh": "我仲啲啲怪咗咗你添!"}} -{"translation": {"yue": "我哋喺絕望中 由冷戰結束行出嚟", "zh": "我哋在絕望中由冷戰結束行出道"}} -{"translation": {"yue": "除咗貓咪咖啡室,重有好多以其他動物做主題嘅咖啡室,例如雀 等。", "zh": "除了貓咪咖啡室,也有好多以其他動物做主題的咖啡房,例如貓咪等。"}} -{"translation": {"yue": "果段時間很美好 。", "zh": "那段時間很美好。"}} -{"translation": {"yue": "每朝早翻工都會企喺度等巴士", "zh": "每朝早翻工都會在百度等巴士"}} -{"translation": {"yue": "唞大氣", "zh": "空氣大氣"}} -{"translation": {"yue": "香港大學喺1911年成立。", "zh": "香港大學於1911年成立。"}} -{"translation": {"yue": "有面", "zh": "有面"}} -{"translation": {"yue": "一時", "zh": "一時"}} -{"translation": {"yue": "好多人寧願多啲錢使享受下人生都唔想做樓奴。", "zh": "好多人寧願多花錢去享受下人生都不想做房奴。"}} -{"translation": {"yue": "為咗紀念區澤民同埋莫幹生對創校的貢獻,學校改名做民生書院。曹善允比推舉為終身出任校董會主席。學校初期租用民國政治家伍朝樞的物業作為校址,去到1939年再搬到九龍城東寶庭道繼續辦學。學校於1941-1945年被日軍侵佔,直至1945年香港重光之後先恢復辦學。", "zh": "為了紀念區澤民同鄉莫幹生對創校的貢獻,學校改名做民生書院由曹善允比推舉為終身出任校董會主席的學校初期租用民國政治家伍朝樞的物業作為校址,去到1939年再搬到九龍城東寶庭道繼續辦學至今學校於1941-1945年被日軍侵佔,直至1945年香港重光之後先恢復辦學。"}} -{"translation": {"yue": "扭腰舞", "zh": "扭腰舞"}} -{"translation": {"yue": "橫掂免費試用嘅,試吓都冇壞呀", "zh": "橫掂免費試用嘅,試了都不壞呀"}} -{"translation": {"yue": "睇佢個樣,就快拉柴啦", "zh": "睇了個樣,就快拉柴啦"}} -{"translation": {"yue": "解開頭巾", "zh": "解開頭巾"}} -{"translation": {"yue": "我唔係响醫院出世嘅", "zh": "我唔係在醫院出世嘅"}} -{"translation": {"yue": "擺���", "zh": "擺酒"}} -{"translation": {"yue": "箭嘴", "zh": "箭嘴"}} -{"translation": {"yue": "呢度未試過落雪", "zh": "一度未試過落雪"}} -{"translation": {"yue": "底特律機場 , 2002 年六月 19 號", "zh": "羅特律機場,2002年六月19號"}} -{"translation": {"yue": "令我要去拍摄距地行为噶动机来自于 我向我噶科学顾问请教左D野 : 系乜嘢激发左授粉者噶积极性 ?", "zh": "令我要去拍攝當地行爲噶動機來自於我向我噶科學顧問請教左D野:系乜嘢激發左授粉者噶積極性?"}} -{"translation": {"yue": "唐蒿", "zh": "唐蒿"}} -{"translation": {"yue": "我初嚟暴到,唔了解情況", "zh": "我初嚟暴到,不瞭解情況"}} -{"translation": {"yue": "你偷咗我個銀包!", "zh": "你偷咗我個銀包!"}} -{"translation": {"yue": "插水", "zh": "插水"}} -{"translation": {"yue": "三名學生", "zh": "三名學生"}} -{"translation": {"yue": "我只係簡單地講 , 冇愛嘅世界是一個枯燥嘅地方", "zh": "我只想簡單地講,我愛的世界是一個枯燥的地方"}} -{"translation": {"yue": "出埋", "zh": "出埋"}} -{"translation": {"yue": "佢令大家覺得佢係同大家同行嘅", "zh": "佢令大家覺得佢係同大家同行嘅"}} -{"translation": {"yue": "攞嚟衰", "zh": "攞攞嚟衰"}} -{"translation": {"yue": "大地色", "zh": "大地色"}} -{"translation": {"yue": "我樓下間小食店,諗住贊助吓大學學生會啲活動可以做宣傳,應承咗俾幾百隻雞翼佢哋,點知班學生臨時甩底,整好咗啲雞翼嘥晒喇。", "zh": "我樓下間小食店,有住贊助的大學學生會有活動可以做宣傳,應承咗俾幾百隻雞翼佢哋,點知班學生臨時甩底,整好咗啲雞翼嚟曬曬。"}} -{"translation": {"yue": "同任何老師一樣 , 我會出測驗同考試卷", "zh": "同任何老師一樣,我會出測驗同考試卷"}} -{"translation": {"yue": "生物進化選擇咗佢 , 超過千萬年 , 仍然保留喺人類同動物身上 。", "zh": "生物進化選擇了人類,超過千萬年,仍然保留在人類和動物身上。"}} -{"translation": {"yue": "鳩", "zh": "鳩"}} -{"translation": {"yue": "你大個想做乜嘢?", "zh": "你大一想做乜嘢?"}} -{"translation": {"yue": "蒸嘢至緊要扱實個蓋", "zh": "蒸嘢至緊要的實個蓋"}} -{"translation": {"yue": "由氹仔東亞運大馬路,經西灣大橋上層橋面,到澳門半島西灣湖景大馬路", "zh": "由氹仔東亞運大馬路,經西灣大橋上層橋面,到澳門半島西灣湖景大馬路"}} -{"translation": {"yue": "一兜米粉", "zh": "一兜米粉"}} -{"translation": {"yue": "老公劈醉酒通常扯唔起。", "zh": "老公一醉酒通常扯唔起。"}} -{"translation": {"yue": "係,係另一個觀點,但係,噉樣來講呢,即係佢-佢哋即係有必要去檢討下佢哋自己,即係唱歌啊,同埋佢質素啊,同埋佢哋CD嘅質素啊即係。我都會,我會買啲正版CD𡃉。嗰啲就係我真係鍾意,或者啲歌好聽囖。噉究竟值唔值一百蚊一隻CD呢,就係即係睇哩啲…大家買CD嘅人覺得值唔值吖嗎。噉你一啲真係唔值但係有一兩首歌好聽嘅,但係都係賣一百蚊,噉就-即係好似,哩樣嘢就係好似你話啲年青人要買一個三千蚊嘅袋,噉你覺得佢哋,誒,哩個風氣唔啱,噉我問返你,如果有三千蚊一個袋喺舖頭裏面賣,有二百蚊喺街度賣,噉你覺得買三千蚊一個袋嘅啱,定係買一個二百蚊嘅袋啱?三千蚊你話佢揮霍啊,亂咁用錢,但買二百蚊你話佢買翻版,即係進退兩難喎!係唔係啊?你一個讀𡁵書個學生。", "zh": "係,係另一個觀點,但係,菜樣來講呢,即係佢-佢哋即係有必要去檢討下佢哋自己,即系唱歌啊,同埋佢質素啊,即埋佢哋CD嘅質素呀即係係我都會,我會買啲正版CD咁嗰啲就係我真係鍾意,或者啲歌好聽哦。"}} -{"translation": {"yue": "嗰個書架爛咗。", "zh": "那個書架爛咗。"}} -{"translation": {"yue": "首先我嗌咗個肉眼牛扒,男朋友就嗌咗個西冷牛扒,點知唔好彩就賣晒。", "zh": "首先我喫咗個肉眼牛扒,男朋友就喫咗個西冷牛扒。"}} -{"translation": {"yue": "叉鵝瀨", "zh": "叉鵝瀨"}} -{"translation": {"yue": "大家一齊舉起手", "zh": "大家一齊舉起手"}} -{"translation": {"yue": "出把戲", "zh": "出把戲"}} -{"translation": {"yue": "我就要搞卡拉OK,琴師都唔使。", "zh": "我就要搞卡拉的工作,琴師都不能使。"}} -{"translation": {"yue": "件事唔關我事,你係要怪我噉我都無話可説。", "zh": "件事唔關我事,你要是要怪我我我都無話可説。"}} -{"translation": {"yue": "第二步就係如果我哋發現 一粒小行星撞向地球時", "zh": "第二步就是如果我可以發現一粒小行星撞向地球時"}} -{"translation": {"yue": "呢件事麻煩多多", "zh": "這件事麻煩多多"}} -{"translation": {"yue": "呢啲係cheap嘢嚟啫", "zh": "呢啲係嘢嘢嚟啫"}} -{"translation": {"yue": "自己友", "zh": "自己友"}} -{"translation": {"yue": "低威", "zh": "低威"}} -{"translation": {"yue": "但係呢,就好昂貴啊嗰度啲嘢。", "zh": "但價格呢,就好昂貴啊一度很高。"}} -{"translation": {"yue": "電話校咗靜音,所以你打嚟嗰陣冇響到。", "zh": "電話一直在靜音,所以你打嚟一陣都不會響到。"}} -{"translation": {"yue": "厚", "zh": "厚"}} -{"translation": {"yue": "快速", "zh": "快速"}} -{"translation": {"yue": "華", "zh": "華"}} -{"translation": {"yue": "客人指明要用紫色佈置禮堂。", "zh": "客人指明要用紫色佈置禮堂。"}} -{"translation": {"yue": "係啊,同埋Civic囖。", "zh": "是啊,同埋Civic一樣。"}} -{"translation": {"yue": "錯誤觀念", "zh": "錯錯誤觀念"}} -{"translation": {"yue": "對好多打工仔嚟講,中午都係嗌外賣一個盒仔飯攪掂。", "zh": "對好多打工仔來講,中午都是在外賣一個盒仔飯的日子。"}} -{"translation": {"yue": "青山禪院香海名山牌樓", "zh": "青山禪院香海名山牌樓"}} -{"translation": {"yue": "右邊係左邊幅圖減去中間幅圖得出嘅 兩者幾乎冇分別", "zh": "右邊的左邊幅圖減去中間幅圖得出的兩者幾乎沒有分別"}} -{"translation": {"yue": "詏頸", "zh": "三頸"}} -{"translation": {"yue": "你哋快啲啦!姑奶佢哋而家喺羅湖站等緊你哋", "zh": "你哋快啲啦啦姑奶佢哋而家喺羅湖站等緊你哋"}} -{"translation": {"yue": "我所有嘅癥狀 我都可以形容 但無人睇到", "zh": "我所有的症狀我都可以形容但無人睇到"}} -{"translation": {"yue": "響邊度來𡃉?", "zh": "響邊度來?"}} -{"translation": {"yue": "試題簿", "zh": "試題簿"}} -{"translation": {"yue": "大鑊啊。考試第二日考喎要。", "zh": "大考試啊大考試第二日考不要。"}} -{"translation": {"yue": "所以讀咩都唔緊要⠀", "zh": "所以咩咩都唔緊要了"}} -{"translation": {"yue": "唔知你會升到升到會唔會升到Admin嗰啲噉。噉如果升做Admin嗰啲…", "zh": "不過如果升到升到會唔會升到Admin嗰啲地方。"}} -{"translation": {"yue": "冇料", "zh": "冇料"}} -{"translation": {"yue": "依足程序", "zh": "依足程序"}} -{"translation": {"yue": "大婆", "zh": "大婆"}} -{"translation": {"yue": "喺咁混亂嘅情況之下,咁粗疏嘅情況之下進入程序,主席,我怕你背負嘅壓力會好大喎。", "zh": "喺咁混亂嘅情況之下,咁粗疏嘅情況之下進入程序,主席,我怕你背負嘅壓力會好大一些。"}} -{"translation": {"yue": "恭喜晒喎!", "zh": "恭喜曬喎!"}} -{"translation": {"yue": "喺香港有啲西人識講本地話同埋識睇中文字。", "zh": "在香港有啲西人識講本地話同中文人識講中文字。"}} -{"translation": {"yue": "我哋依家啱啱先開始嘗試搞清楚 我哋應該點樣理解 呢個咁複雜 、 負責信息處理嘅機器 同埋點樣用我哋嘅思想 去了解支持我哋有思想嘅大腦", "zh": "我哋依家啱啱先開始嘗試搞清楚我哋應該點樣理解呢個咁複雜、負責信息處理嘅機器同埋點樣用我哋嘅思想去了解支持我哋有思想嘅大腦"}} -{"translation": {"yue": "呢幅畫係我媽媽嘅傑作。", "zh": "這幅畫是我媽媽的傑作。"}} -{"translation": {"yue": "唔掂", "zh": "唔掂"}} -{"translation": {"yue": "坐我隔籬嘅男仔瞓咗覺挨埋嚟。", "zh": "坐我隔籬嘅男仔瞓咗會挨埋嚟。"}} -{"translation": {"yue": "香港衞生署中央健康教育組推薦運動為一種有效嘅減壓良方。", "zh": "香港衞生署中央健康教育組推薦運動為一種有效的減壓良方。"}} -{"translation": {"yue": "祝你哋以後搵食物標纖嗰陣好運", "zh": "祝你在以後的食物生活中有一陣好運"}} -{"translation": {"yue": "破開幾件", "zh": "破開幾件"}} -{"translation": {"yue": "佢地嘅問題包括 “ 你有否目睹或者參與任何 “ 可能對美國或者其他國家有害嘅行動 ? ”", "zh": "本地的問題包括你有否目睹或者參與任何有可能對美國或者其他國家有害的行動瞭解;"}} -{"translation": {"yue": "十分快活。", "zh": "十分快活。"}} -{"translation": {"yue": "我哋決定採用呢個方法。", "zh": "我最終決定採用這個方法。"}} -{"translation": {"yue": "一向牙齒當金使嘅陳總,被指講一套做一套", "zh": "一向牙齒當金使的陳總,被指講一套做一套"}} -{"translation": {"yue": "請問你有無聽過鹿頸鎖鑼盆喺邊度", "zh": "請問你有無聽過鹿頸鎖鑼盆的邊度"}} -{"translation": {"yue": "再加兩味藥", "zh": "再加兩味藥"}} -{"translation": {"yue": "有個老人去左汀角汀角路食齋", "zh": "有個老人去左汀角汀角路食齋"}} -{"translation": {"yue": "佢𦧺嘢,將啲錢寄錯去第度。", "zh": "佢不知道,將那些錢寄錯去第度。"}} -{"translation": {"yue": "噉咪係囖,點頂啊?", "zh": "哈咪係嘛,點頂啊?"}} -{"translation": {"yue": "嗰股能量順著磁力線傳導 向下導入兩極 化成無比璀璨嘅極光", "zh": "這股能量順著磁力線傳導向下導入兩極化成無比璀璨的極光"}} -{"translation": {"yue": "佢走嗰陣時有冇話低乜嘢?", "zh": "佢走嗰陣時有冇咁低乜嘢?"}} -{"translation": {"yue": "空氣瀏海", "zh": "空氣瀏海"}} -{"translation": {"yue": "呢道菜嘅醬汁喧賓奪主,搶走咗啲牛扒嘅味道。", "zh": "這道菜嘅醬汁以辣椒為主,搶走咗啲牛扒嘅味道。"}} -{"translation": {"yue": "好氣", "zh": "好氣"}} -{"translation": {"yue": "購物狂", "zh": "購物狂"}} -{"translation": {"yue": "舞啦啦男友細細力錫我。", "zh": "舞啦啦男友細細力愛我。"}} -{"translation": {"yue": "改埋機,有埋手掣。", "zh": "改埋機,有埋手掣。"}} -{"translation": {"yue": "但評委懷疑有其他建築師參與", "zh": "但評委懷疑有其他建築師參與"}} -{"translation": {"yue": "語音係一種好自然、富有人性嘅事物", "zh": "語音是一種非常自然、富有人性的事物"}} -{"translation": {"yue": "講咗喇。佢喺度笑。原來我個英文名同佢阿哥英文名一樣。", "zh": "講咗一天佢喺度笑。"}} -{"translation": {"yue": "畫作", "zh": "畫作"}} -{"translation": {"yue": "大阪", "zh": "大阪"}} -{"translation": {"yue": "竹筒飯", "zh": "竹筒飯"}} -{"translation": {"yue": "佢提過話想寫一本書,但係最後都不了了之。", "zh": "他提過很想寫一本書,但到最後都不了了之。"}} -{"translation": {"yue": "今日嘅重頭戲就嚟開始喇!", "zh": "今日的重頭戲就已經開始了!"}} -{"translation": {"yue": "做咗三日得個吉", "zh": "做咗三日得個吉"}} -{"translation": {"yue": "人生最甜蜜的歡樂", "zh": "人生最甜蜜的歡樂"}} -{"translation": {"yue": "佢係你個女", "zh": "佢係你個女"}} -{"translation": {"yue": "大病一場", "zh": "大病一場"}} -{"translation": {"yue": "做世界", "zh": "做世界"}} -{"translation": {"yue": "呢個結構令人都產生 一個非常普遍嘅觀點 左腦控制人嘅邏輯思維 右腦就控制人嘅創意", "zh": "這個結構令人都產生一個非常普遍的觀點左腦控制人的邏輯思維右腦就控制他的創意"}} -{"translation": {"yue": "你鍾意點樣食油炸鬼?成條咬?定係切片?", "zh": "你鍾意的美食油炸鬼都成條咬定要切片?"}} -{"translation": {"yue": "謝立文係香港著名兒童漫畫《麥嘜》、《麥兜》系列嘅作者之一。謝立文負責故事創作,而佢老婆麥家碧負責插圖。", "zh": "謝立文是香港著名兒童漫畫《麥嘜》、《麥兜》系列的作者之一由謝立生負責故事創作,而其老婆麥家碧負責插圖。"}} -{"translation": {"yue": "成功好靠熟練嘅合作", "zh": "成功好靠熟練的合作"}} -{"translation": {"yue": "哦。但係個問題係佢啲嘢新喎。即係佢可以同步。即係嗱蝙蝠俠噉樣呢,()", "zh": "哦唔但係個問題係佢啲嘢新喎即係佢可以同步啲即係嘅蝙蝠俠咁樣呢,()"}} -{"translation": {"yue": "如果大家冇異議,就咁決定㗎喇。", "zh": "如果大家有異議,就可以決定是否同意。"}} -{"translation": {"yue": "頭先我差少少就畀個樽掟中,真係險過剃頭!", "zh": "頭先我差少少就一個人在中,真係險過剃頭!"}} -{"translation": {"yue": "無事不登三寶殿,佢為咗封推薦信先嚟揾你。", "zh": "無事不登三寶殿,佢為咗封推薦信先嚟找你。"}} -{"translation": {"yue": "穩定", "zh": "穩定"}} -{"translation": {"yue": "新手上路", "zh": "新手上路"}} -{"translation": {"yue": "我同個店員叫咗兩杯咖啡,之後就聽到佢响後面同兩個人陰陰嘴笑,但唔知我講咗乜嘢咁好笑。", "zh": "我同個店員叫咗兩杯咖啡,之後就聽到佢在後面同兩個人陰陰嘴笑,但唔知我講咗乜嘢咁好笑。"}} -{"translation": {"yue": "廣東話先有得咁講,英文冇囉。", "zh": "廣東話先有得咁講,英文冇得講。"}} -{"translation": {"yue": "今日回南,咩衫都唔乾。", "zh": "今日回南,咩衫都唔乾。"}} -{"translation": {"yue": "頂住", "zh": "頂住"}} -{"translation": {"yue": "通", "zh": "通"}} -{"translation": {"yue": "何老師問現正在將軍澳銀澳路勸學生早啲返屋企", "zh": "何老師問現正在將軍澳銀澳路的學生早有返屋計劃。"}} -{"translation": {"yue": "十七。", "zh": "十七。"}} -{"translation": {"yue": "係啊,但係又唔係好大,又冇話懷枝咁大,總之𠻺大粒核,()就中等噉喇。", "zh": "係啊,但係又唔係好大,又冇話係係咁大,總之大粒核,()就中等了吧。"}} -{"translation": {"yue": "通渠佬", "zh": "通渠佬"}} -{"translation": {"yue": "大陣仗", "zh": "大陣仗"}} -{"translation": {"yue": "哎眼瞓又唔可以趴喺度瞓呢,超辛苦啊真係。以前瞌眼瞓都照瞓𡃉喇。", "zh": "哎眼瞓又唔可以趴喺度瞓呢,超辛苦啊真係我以前瞌眼瞓都照瞓喇。"}} -{"translation": {"yue": "我發現女神枕頭底收埋咗個震蛋。", "zh": "我發現女神枕頭底下埋了個雞蛋。"}} -{"translation": {"yue": "唔該你幫我搦呢樽油", "zh": "唔該你幫我做呢樽油"}} -{"translation": {"yue": "你又唔返學,又唔做嘢,日日瞓喺張牀咁,終日渾渾噩噩咁,似咩樣?", "zh": "你又唔返學,又唔做嘢,日日瞓喺張咁咁,終日渾渾噩噩咁,似咩咩?"}} -{"translation": {"yue": "我發現個社會並唔重視我熱愛嘅嘢", "zh": "我發現個社會並不重視我熱愛嘅嘢"}} -{"translation": {"yue": "數拍子", "zh": "數拍子"}} -{"translation": {"yue": "再摸摸前額同樣流汗", "zh": "再摸摸前額同樣流汗"}} -{"translation": {"yue": "一直到BB出世之前,你都需要卧牀休息。", "zh": "一直到寶寶出世之前,你都需要好好的休息。"}} -{"translation": {"yue": "我搦住好多嘢", "zh": "我可以住好多地方"}} -{"translation": {"yue": "佢行開咗,我叫佢打返俾你吖?", "zh": "佢行開咗,我叫佢打返俾你吖?"}} -{"translation": {"yue": "佢拎住個水桶去沖涼房。", "zh": "可以拎住個水桶去沖涼房。"}} -{"translation": {"yue": "我哋翻公司開會喇", "zh": "我在翻公司開會了"}} -{"translation": {"yue": "睇吓呢個得唔得", "zh": "睇嚇呢個得唔得"}} -{"translation": {"yue": "點知", "zh": "點知"}} -{"translation": {"yue": "你咦咿哦哦噉講咩啫?", "zh": "你咦咿哦哦你咩咩咩?"}} -{"translation": {"yue": "幯", "zh": "西"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 我用咗一 個方法去遵守依條規則 -- 就係唔好同一個有老婆企係隔離嘅男人打架 而且佢隻手睇起來好很有抓勁 。", "zh": "(笑聲)我用咗一個方法去遵守依條規則--就係唔好同一個有老婆或被隔離嘅男人打架而且佢隻手睇起來好很有抓勁。"}} -{"translation": {"yue": "於是我同呢啲人合作 我哋整咗部機器", "zh": "於是我同呢啲人合作我哋整咗部機器"}} -{"translation": {"yue": "所以其實我老細個原意梗係想我去睇熟悉晒嗰間廠個運作。", "zh": "所以其實我老細個原意就是係想我去一個熟悉的房間做個運作。"}} -{"translation": {"yue": "乾炒豬扒意粉", "zh": "乾炒豬扒意粉"}} -{"translation": {"yue": "二零一九保誠香港網球公開賽", "zh": "二零一九年四月香港網球公開賽"}} -{"translation": {"yue": "你邊忽似佢呀?", "zh": "你是忽似佢呀?"}} -{"translation": {"yue": "雖然佢甩非禮罪,但又俾指控詐騙罪。", "zh": "雖然沒有指控非禮罪,但又被指控詐騙罪。"}} -{"translation": {"yue": "物業", "zh": "物業"}} -{"translation": {"yue": "今次傾唔成生意,實俾老細扮啦。", "zh": "今次要唔成生意,就得老細扮啦。"}} -{"translation": {"yue": "報章社評", "zh": "報章社評"}} -{"translation": {"yue": "水喉", "zh": "水喉"}} -{"translation": {"yue": "劏", "zh": "劏"}} -{"translation": {"yue": "村民以村嘅名義起咗呢個廣場。", "zh": "村民以村的名義起了一個廣場。"}} -{"translation": {"yue": "奧運獎牌", "zh": "奧運獎牌"}} -{"translation": {"yue": "細妹約左我去尖沙咀嘅中間道食晏飲下午茶", "zh": "細妹約了我去尖沙咀的中間道食餐廳飲下午茶"}} -{"translation": {"yue": "坐喺佢左邊嗰個邊個嚟?", "zh": "坐喺佢左邊嗰個邊個嚟?"}} -{"translation": {"yue": "間條", "zh": "間條"}} -{"translation": {"yue": "我哋去抦嗰條友", "zh": "我哋去咗嗰條友"}} -{"translation": {"yue": "噉就值晒票價啦", "zh": "這就值得曬票價啦"}} -{"translation": {"yue": "殺雞焉用牛刀呢?咁小事,等我出面啦。", "zh": "不知道怎麼用牛刀呢?"}} -{"translation": {"yue": "練習拼寫單詞", "zh": "練習拼寫單詞"}} -{"translation": {"yue": "其實我覺得你都幾有明星相,你有冇諗過入娛樂圈?", "zh": "其實我覺得你都很有明星相,你有多少想過入娛樂圈?"}} -{"translation": {"yue": "籌款救災", "zh": "籌款救災"}} -{"translation": {"yue": "佢次次同朋友食飯埋單都借尿遁閃咗人,正一菠蘿雞。", "zh": "一次次同朋友食飯埋單都借尿而不是一個人,正一菠蘿雞。"}} -{"translation": {"yue": "唔係人噉品", "zh": "唔係人作品"}} -{"translation": {"yue": "我哋由呢度開始", "zh": "我哋由呢度開始"}} -{"translation": {"yue": "剃鬚", "zh": "剃鬚"}} -{"translation": {"yue": "睇嚟你有啲獨到嘅見解喎。", "zh": "睇來你有啲獨到嘅見解吧。"}} -{"translation": {"yue": "叫我即刻去差館執仔喎", "zh": "叫我即刻去差館執仔仔"}} -{"translation": {"yue": "佢開車嚟揾我食飯,盛情難卻,只好接受佢邀請。", "zh": "佢開車前來請我食飯,盛情難卻,只好接受佢邀請。"}} -{"translation": {"yue": "急", "zh": "急"}} -{"translation": {"yue": "我寧願OT有錢,好過要commission。", "zh": "我寧願自己有錢,好過要好。"}} -{"translation": {"yue": "你幾時會睇嗰啲書?", "zh": "你幾時會睇嗰啲電影?"}} -{"translation": {"yue": "梗板係佢嘅任務", "zh": "梗板係佢嘅任務"}} -{"translation": {"yue": "個富豪個女俾人綁咗票。", "zh": "個富豪個女俾人綁了票。"}} -{"translation": {"yue": "強哥部艇仔死咗火。", "zh": "強哥部艇仔死了火。"}} -{"translation": {"yue": "捧佢哋上位", "zh": "捧佢哋上位"}} -{"translation": {"yue": "如果你可以做到黎一點 , 奇妙的事情就會發生 。", "zh": "如果你可以做到這一點,奇妙的事情就會發生。"}} -{"translation": {"yue": "間廁所齃堪堪噉,好似好耐冇人洗乾淨佢。", "zh": "在廁所不堪堪洗,好似好耐冇人洗乾淨佢。"}} -{"translation": {"yue": "吹水谷", "zh": "吹水谷"}} -{"translation": {"yue": "地震帶", "zh": "地震帶"}} -{"translation": {"yue": "所以要放下己見", "zh": "所以要放下己見"}} -{"translation": {"yue": "我用唒我所有時間練習", "zh": "我用了我所有時間練習"}} -{"translation": {"yue": "用者自付原則", "zh": "用者自付原則"}} -{"translation": {"yue": "初", "zh": "初"}} -{"translation": {"yue": "佢哋揦住啲錢唔放。", "zh": "佢哋所住啲地方唔放。"}} -{"translation": {"yue": "買返個風車轉吓運吖!", "zh": "買一個風車就嚇運吖!"}} -{"translation": {"yue": "佢喺間公司度好大粒㗎。", "zh": "佢喺間公司度好大粒啊。"}} -{"translation": {"yue": "做瓜兩個衰人", "zh": "做瓜兩個小人"}} -{"translation": {"yue": "噉,第三點,至於大家質疑梁君彥議員嗰個國籍問題,嗱,我就,誒,都係一早呢,都好關心呢件事,我多次同梁議員都澄清,誒,要求佢確認。", "zh": "第二點,第三點,至於大家質疑梁君彥議員有個國籍問題,第四點,我就,大家,都是一早呢,都好關心呢件事,我多次同梁議員都澄清,最後,要求大家確認。"}} -{"translation": {"yue": "佢身體好柔軟,可以俾佢學下體操喎。", "zh": "佢身體好柔軟,可以讓佢學下體操了。"}} -{"translation": {"yue": "有無人去過圓洲角體育館嘅兒童遊戲室玩?嗰度乾唔乾淨㗎?", "zh": "有無人去過圓洲角體育館嘅兒童遊戲室玩的程度乾唔乾淨㗎?"}} -{"translation": {"yue": "就好似咁 : ta ta tuck-a tuck-a ta ta tuck-a-tuck-a-tuck-a , tuck-a", "zh": "就好似這樣:tatatuck-atuBeck-atatatck-A-Tuck-ax-tuck.a,tuck!"}} -{"translation": {"yue": "午飯好似工作時嘅休息 。", "zh": "午飯好似工作時的休息。"}} -{"translation": {"yue": "要搞個難忘嘅生日會真係唔容易。", "zh": "要搞個難忘的生日會真係不容易。"}} -{"translation": {"yue": "你感冒就快啲去睇醫生啦,唔係就惹埋畀全家㗎喇", "zh": "你感冒就快啲去看醫生啦,唔係就惹得你全家大哭啦"}} -{"translation": {"yue": "佢哋唔係真係飲童子尿咁核突呀嗎?", "zh": "佢哋唔係真係跟童子尿咁核突呀呀?"}} -{"translation": {"yue": "如有任何查詢,請打呢個電話。", "zh": "如有任何查詢,請打第一個電話。"}} -{"translation": {"yue": "爛賤", "zh": "爛爛賤"}} -{"translation": {"yue": "鬼頭", "zh": "鬼頭"}} -{"translation": {"yue": "可以愛來證明到哩部係你𡃉。", "zh": "可以愛來證明到底部有你。"}} -{"translation": {"yue": "你哋搶晒佢啲錢仲打人,實在欺人太甚喇!", "zh": "你哋哋曬佢啲錢仲打人,是在欺人太甚喇!"}} -{"translation": {"yue": "大家幾耐換一次車呔", "zh": "大家可以耐換一次車了"}} -{"translation": {"yue": "佢試下着唔着又叫做試機𡃉喇嗎。", "zh": "佢試下着唔着又叫做試機的意思。"}} -{"translation": {"yue": "明英宗正統十四年(1449年)三月八號,黃等人就同其他嘅囚犯,一齊由廣州監倉度出逃,同時間攻破咗軍器局而攞到大量嘅裝備在手,隨即就起事,後敵唔過啲官兵而搭船出海,官兵就出咗三條戰船跟著追擊。到五月十三號黃等喺赤崗海口,成功伏擊咗追擊嘅官軍。", "zh": "明英宗正統十四年(1449年)三月八號,黃等人就同其他嘅囚犯,一齊由廣州監倉度出逃,同時間攻破咗軍器局而搵到大量嘅裝備在手,隨即就起事,後敵唔過咗官兵而搭船出海,官兵就出咗三條戰船跟著追擊一直到五月十三號黃等喺赤崗海口,成功伏擊咗追擊嘅官軍。"}} -{"translation": {"yue": "今日就揭曉", "zh": "今日就揭曉"}} -{"translation": {"yue": "呢度咁多位都係我嘅老師", "zh": "呢度咁多位都係我嘅老師"}} -{"translation": {"yue": "佢西裝骨骨,剪短咗頭髮,又戴埋眼鏡,成個人真係好斯文㗎。", "zh": "戴上西裝骨骨,剪短了頭髮,又戴上眼鏡,成個人真係好斯文啊。"}} -{"translation": {"yue": "隻門口狗好惡,有人行過就吠。", "zh": "不管門口狗好惡,有人行過就吠。"}} -{"translation": {"yue": "就係噉個囉", "zh": "就係這個囉"}} -{"translation": {"yue": "一隻眼", "zh": "一隻眼"}} -{"translation": {"yue": "咁我哋不如出去食過嘢先", "zh": "所以我哋不如出去食過嘢先"}} -{"translation": {"yue": "你使唔使咁大反應呀", "zh": "你使唔使咁大反應呀"}} -{"translation": {"yue": "而呢個總系工作嘅一部分 。", "zh": "而這是總系工作的一部分。"}} -{"translation": {"yue": "佢資訊爆炸。", "zh": "電子資訊爆炸。"}} -{"translation": {"yue": "邊個會知道元朗海棠徑邊間雲吞麵最好食", "zh": "你可能不知道元朗海棠徑邊間雲吞麵最好喫"}} -{"translation": {"yue": "停車場車位月租", "zh": "停車場車位月租"}} -{"translation": {"yue": "一而再再而三", "zh": "一而再再而三"}} -{"translation": {"yue": "通波仔時醫生用一個支架裏面嘅波仔嚟整闊條塞咗嘅血管。", "zh": "通波仔時醫生用一個支架裏面把波仔的整闊條塞到大血管。"}} -{"translation": {"yue": "呢度嘅豬腩肉真係好味道,香得嚟帶啲微辣。", "zh": "一度嘅豬腩肉真係好味道,香得又帶有微辣。"}} -{"translation": {"yue": "頭刺", "zh": "頭刺"}} -{"translation": {"yue": "軟泥上的青荇", "zh": "軟泥上的青青色"}} -{"translation": {"yue": "我已經搭通晒天地線,資金一到手我就可以開始我盤生意。", "zh": "我已經搭通了天地線,資金一到手我就可以開始我的生意。"}} -{"translation": {"yue": "襯埋", "zh": "埋埋"}} -{"translation": {"yue": "喺我嘅國家 , 美國 就有一百萬人患咗呢種病", "zh": "在我的國家,美國就有一百萬人患了這種病"}} -{"translation": {"yue": "差唔多喇,我重有幾個客要見。今日係咁先啦", "zh": "差唔多喇,我重有幾個客要見我今日就咁先啦"}} -{"translation": {"yue": "密籠", "zh": "密籠"}} -{"translation": {"yue": "呢個就係 「 成日 」 嘅意思", "zh": "這個就有「成日」嘅意思"}} -{"translation": {"yue": "我想聽下你對呢件事嘅睇法。", "zh": "我想聽下你對這件事的看法。"}} -{"translation": {"yue": "根本原則", "zh": "根本原則"}} -{"translation": {"yue": "貓紙", "zh": "貓紙"}} -{"translation": {"yue": "細仔好醒瞓,小小聲就醒!哥哥啲玩具聲成日整醒佢!", "zh": "仔仔好醒瞓,小小聲就醒了哥哥的玩具聲成日整醒佢!"}} -{"translation": {"yue": "落緊雨仲要趕住去天水圍天湖路打乒乓波", "zh": "落緊雨後要趕住去天水圍天湖路打乒乓波"}} -{"translation": {"yue": "等等啦!", "zh": "等等啦!"}} -{"translation": {"yue": "所以要提早把他練成精明老練", "zh": "所以要提早把他練成精明老練"}} -{"translation": {"yue": "我第一件事就叫佢行出屋企", "zh": "我第一件事就叫佢行出屋企"}} -{"translation": {"yue": "佢成晚排通頂幫女朋友買飛。", "zh": "完成晚排通後幫女朋友買飛。"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 所以我諗 , 不如訓練呢啲婆婆 教佢哋循證談話療法 等佢哋可以坐喺公園長櫈度幫人", "zh": "(笑聲)所以我想,不如訓練我的婆婆教佢哋循證談話療法等佢哋可以坐喺公園長大度幫人"}} -{"translation": {"yue": "但而家其餘所有嘅政府部門 喺過去最少三十年 出現一種違反規定嘅文化 係源於 我哋需要從佢地身上 得到保護嘅人 叛著我哋買起咗成個政府", "zh": "但而家其餘所有嘅政府部門喺過去最少三十年出現一種違反規定嘅文化係源於我哋需要從佢地身上得到保護嘅人藉著我哋買起咗成個政府"}} -{"translation": {"yue": "佢上星期同咗前男友復合。", "zh": "他上星期同男友前男友復合。"}} -{"translation": {"yue": "唔好意思,我一時發雞盲睇唔清楚本書寫乜。", "zh": "唔好意思,我一時發雞都睇唔清楚本書寫乜。"}} -{"translation": {"yue": "月球表面凹凸不平。", "zh": "月球表面凹凸不平。"}} -{"translation": {"yue": "邊處", "zh": "邊邊處"}} -{"translation": {"yue": "事關", "zh": "事關"}} -{"translation": {"yue": "打完波成身都罨晒汗,好想去沖涼啊。", "zh": "打完波成身都在曬汗,好想去曬曬太陽啊。"}} -{"translation": {"yue": "家姐話老沙路街係喺上環但係唔知巴士路線", "zh": "家姐說老沙路街係在上環但我不知巴士路線"}} -{"translation": {"yue": "冇眼睇你吖!", "zh": "冇眼睇你吖!"}} -{"translation": {"yue": "粵文繼續蓬勃發展", "zh": "粵文繼續蓬勃發展"}} -{"translation": {"yue": "千金難買心頭好", "zh": "千金難買心頭好"}} -{"translation": {"yue": "臨時禁制令", "zh": "臨時禁制令"}} -{"translation": {"yue": "味粉", "zh": "味粉"}} -{"translation": {"yue": "堆填區", "zh": "堆填區"}} -{"translation": {"yue": "佢唔肯戴套就唔好同佢做愛。", "zh": "佢唔肯戴套就唔好同佢做愛。"}} -{"translation": {"yue": "唔清楚。但係有啲-有啲遊戲係要排咁耐,", "zh": "唔清楚的但係���啲-有啲遊戲係要排咁久,"}} -{"translation": {"yue": "綾羅綢緞", "zh": "綾綾羅綢緞"}} -{"translation": {"yue": "2009年2月12號,艾勤賢上訴成功,無罪釋放,但林炳昌嘅定罪仍維持,仲要加刑。林炳昌卒之喺2010年6月28號上訴成功,獲撤消所有控罪。", "zh": "2009年2月12號,艾勤賢上訴成功,無罪釋放,但林炳昌的定罪仍維持,需要加刑。"}} -{"translation": {"yue": "霎氣", "zh": "霎氣"}} -{"translation": {"yue": "廣東電車有限公司(原廣州電車路公司)嘅股票。「廣東」如果按正粵音郵政式拼寫,應該係寫「Kwongtung」。而廣東省因為仲有客家、潮汕啲族羣,所以廣東後尾就採用咗大中華官話郵政式「Kwangtung」做標準。", "zh": "廣東電車有限公司(原廣州電車路公司)的股票簡稱「廣東」如果按正粵音郵政式拼寫,應該係寫「Kwongtung」而而廣東省因為地區有客家、潮汕等族羣,所以廣東後尾就採用了大中華官話郵政的「Kwangtung\"做標準。"}} -{"translation": {"yue": "幾時生翻個啤啤?", "zh": "幾時生翻個啤啤?"}} -{"translation": {"yue": "你好似中咗佢嘅降頭噉㗎", "zh": "你好似中咗佢嘅降頭喇㗎"}} -{"translation": {"yue": "無錢", "zh": "無錢"}} -{"translation": {"yue": "呢個時候嘅心血管就同你 開心 、 受到鼓舞時嘅心血管一樣", "zh": "這個時候的心血管就同你開心、受到鼓舞時的心肌管一樣"}} -{"translation": {"yue": "心領神會", "zh": "心領神會"}} -{"translation": {"yue": "請問你有無聽過上水梧桐河恐龍坑喺邊度", "zh": "請問你有無聽過上水梧桐河恐龍坑的邊度"}} -{"translation": {"yue": "我覺得 , 咁樣幫蜂類嘅好處係 每個人都可以好似 蜜蜂社會裏面嘅一隻蜂 團結就是力量 , 每個人付出少少 再大嘅問題都可以解決到", "zh": "我覺得,這樣做蜂類的好處就是每個人都可以好似蜜蜂社會裏面的一隻蜂團結就是力量,每個人付出少少再大的問題都可可以解決到"}} -{"translation": {"yue": "我要摷返份檔案出嚟,好重要㗎。", "zh": "我要有一份檔案出嚟,好重要啊。"}} -{"translation": {"yue": "個天黑晒,可能會落雨喎。", "zh": "一天黑曬,可能會落雨下雪。"}} -{"translation": {"yue": "報紙檔", "zh": "報紙檔"}} -{"translation": {"yue": "阿豬仔個人都幾多災多難。", "zh": "阿豬仔個人都是多災多難。"}} -{"translation": {"yue": "做咩你唔還拖呀?", "zh": "做咩你唔要拖呀?"}} -{"translation": {"yue": "哦。哦。哦。Doublingup有冇多啲人工收?", "zh": "哦啊哦哦哦。"}} -{"translation": {"yue": "糯米", "zh": "糯米"}} -{"translation": {"yue": "老糊塗", "zh": "老糊塗"}} -{"translation": {"yue": "doublingup,doublingup,doublingdown係啊嗰啲。", "zh": "dolingup,Dolingup,dolingdown係啊嗰啲。"}} -{"translation": {"yue": "探家", "zh": "探家"}} -{"translation": {"yue": "佢直截了當嘅性格可能會俾人誤會佢冇禮貌。", "zh": "佢直截了當的性格可能會俾人誤會佢不禮貌。"}} -{"translation": {"yue": "適應時差", "zh": "適應時差"}} -{"translation": {"yue": "我都係咁話", "zh": "我都係咁話"}} -{"translation": {"yue": "佢個人好木㗎", "zh": "佢個人好木㗎"}} -{"translation": {"yue": "我次次都用尿兜,唔使沖咁方便。", "zh": "我次次都用尿兜,即使不用也方便。"}} -{"translation": {"yue": "噉啲風景都好靚,有好多嗰啲國內嘅旅遊客啊,有啲香港遊客啊,有外國遊客啊噉樣囖。", "zh": "那裏的風景都好美,有好多來自國內的旅遊客啊,有來自香港遊客呀,有外國遊客的樣樣精緻。"}} -{"translation": {"yue": "政府實施室內禁煙之後,好多人都要企喺街度圍住個垃圾桶打邊爐。", "zh": "政府實施室內禁煙之後,好多人都要在大街上圍住個垃圾桶打邊爐。"}} -{"translation": {"yue": "受病魔嘅煎熬", "zh": "受病魔的煎熬"}} -{"translation": {"yue": "行咗呢一步,連隨就要行第二步", "zh": "行了第一步,你現在就要行第二步"}} -{"translation": {"yue": "今個星期天氣忽冷忽熱,要小心身體唔好攝親呀!", "zh": "今個星期天氣忽冷忽熱,要小心身體不好的話呀!"}} -{"translation": {"yue": "一有咩風吹草動,你哋就自己執生喇!", "zh": "一有什麼風吹草動,你可就自己發生了!"}} -{"translation": {"yue": "鎖匙窿", "zh": "鎖匙窿"}} -{"translation": {"yue": "音樂好勁", "zh": "音樂好勁"}} -{"translation": {"yue": "佢因為貪平,所以成日執二攤。", "zh": "又因為貪平,所以成日執二攤。"}} -{"translation": {"yue": "部機壞咗,唔該轉頭幫我睇睇佢。", "zh": "部機壞咗,唔該轉頭幫我睇睇佢。"}} -{"translation": {"yue": "艾勤賢喺律政署做主控官嗰時,負責過「楊元龍造馬案」。私人執業後曾代表錢志明處理轟動一時嘅字母小姐案件。2002年8月,前冠軍騎師霍達被控造馬,佢做辯護大律師。", "zh": "艾勤賢在律政署做主控官一職時,負責過「楊元龍造馬案」的私人執業後曾代表錢志明處理轟動一時的字母小姐案件至2002年8月,前冠軍騎師霍達被控造馬,艾勤賢做辯護大律師。"}} -{"translation": {"yue": "你信嗰啲衰人?真係個戇𨳊仔!", "zh": "你信嗰啲衰人是真係個衰仔!"}} -{"translation": {"yue": "個細路震震貢,我冇法子睇書", "zh": "個細路震震的,我有法子睇書"}} -{"translation": {"yue": "哩樣嘢都可以理解𠸏。", "zh": "這樣大家都可以理解。"}} -{"translation": {"yue": "而家咪好興話剪到好短噉?", "zh": "而家咪好可能會剪到好短呢?"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅主張只不過係新瓶舊酒,就連修辭都係平平無奇。", "zh": "他的主張只不過是新瓶舊酒,就連修辭都是平平無奇。"}} -{"translation": {"yue": "我決定去 8 個以色列 同巴勒斯坦城市貼相 貼系牆嘅兩邊", "zh": "我決定去8個以色列同巴勒斯坦城市貼相貼系牆的兩邊"}} -{"translation": {"yue": "玻璃劖損手掌", "zh": "玻璃手指和手掌"}} -{"translation": {"yue": "翻譯過嗰個。", "zh": "翻譯過多個。"}} -{"translation": {"yue": "我望到頸都長,終於望到間名店響我嗰區開分店。", "zh": "我望到天都黑,終於望到間名店在我小區開分店。"}} -{"translation": {"yue": "你想講咩嘢?", "zh": "你想喫咩嘢?"}} -{"translation": {"yue": "我哋而家會dem一次比賽個流程先。", "zh": "我想而家會有一次比賽個流程先。"}} -{"translation": {"yue": "樓下好似有明星唱歌,場面好墟冚。", "zh": "樓下好似有明星唱歌,場面好不熱鬧。"}} -{"translation": {"yue": "以前住 3,000 呎 宜家住 2,000 平方呎 以前住 1,500 呎 宜家住 1,000 平方呎", "zh": "以前住3,000呎宜家住2,000平方呎之前住1,500吋宜家寫作室。"}} -{"translation": {"yue": "有兩手", "zh": "有兩手"}} -{"translation": {"yue": "當然 , 呢個都係要睇下 你用咩規模 、 用咩範圍諗 但係呢個器官係超現實嘅複雜 而且無論你係想像緊 大腦皮質嘅一百億個神經元 又或者連接所有嘢嘅一百萬億個突觸 我哋依家先至啱啱開始知道點樣研究佢", "zh": "當然,呢個都係要睇下你用咩規模、用咩範圍而且但係呢個器官係超現實嘅複雜而且無論你係想像一個大腦皮質嘅一百億個神經元又或者連接所有神經系統嘅一千萬億個突觸我哋依家先至啱啱開始知道點樣研究佢"}} -{"translation": {"yue": "平機票啲時間通常都好閪。", "zh": "平機票的時間通常都好一些。"}} -{"translation": {"yue": "死死氣", "zh": "死死氣"}} -{"translation": {"yue": "天天歡嬉戲", "zh": "天天歡嬉戲"}} -{"translation": {"yue": "打死罷就", "zh": "打死了就"}} -{"translation": {"yue": "你啱啱識佢,就同佢上牀咩!", "zh": "你啱啱的佢,就同佢上了咩!"}} -{"translation": {"yue": "生安白造", "zh": "生安白造"}} -{"translation": {"yue": "如果你仲未意識到 五十年嘅概念已經唔同咗喇", "zh": "如果你還未意識到五十年嘅概念已經唔同咗的話"}} -{"translation": {"yue": "佢對眼睛又大又明亮。", "zh": "他的眼睛又大又明亮。"}} -{"translation": {"yue": "䅺芽", "zh": "芽"}} -{"translation": {"yue": "全部同我趴低", "zh": "全部同我最低"}} -{"translation": {"yue": "一夜干花魚", "zh": "一夜乾花魚"}} -{"translation": {"yue": "如果係你,你會點做?", "zh": "如果是你,你會怎麼做?"}} -{"translation": {"yue": "應該有啲你咁清貧嘅學生。", "zh": "應該有一些你不清貧嘅學生。"}} -{"translation": {"yue": "時序保護機構嘅諗法可能來源於一啲科幻作品中時間警察之類嘅機構,譬如波爾·安德森嘅《時間巡邏》系列故事、阿西莫夫嘅小說《永恆的終結》、電視劇《超時空奇俠》。霍金篇論文發表之後,保羅·萊文森(Paul Levinson)寫咗小說《時序保護事件》,佢嘅世界觀裏便,如果有邊個科學家就嚟搞出任何形式嘅時間旅行,宇宙就會殺咗佢。", "zh": "時序保護機構嘅說法可能來源於一啲科幻作品中時間警察之類嘅機構,譬如波爾·安德森嘅《時間巡邏》系列故事、阿西莫夫嘅小說《永恆的終結》、電視劇《超時空奇俠》嘅霍金篇論文發表之後,保羅·萊文森(PaulLevinson)寫咗小說「時序維護事件》,佢嘅世界觀裏面,如果有一個科學家就嚟搞出任何形式嘅時間旅行,宇宙就會殺咗佢。"}} -{"translation": {"yue": "我一個人得一把口,唔食得咁多?", "zh": "我一個人得一把口,唔食得咁多?"}} -{"translation": {"yue": "澳牛係第一間用忌廉炒蛋嘅餐廳,超滑超好食。", "zh": "澳牛是第一間用忌廉炒蛋的餐廳,超滑超好食。"}} -{"translation": {"yue": "我哋做模型做得���快 午餐啲飯仲喺個飯盒度就切好曬啲嘢", "zh": "我哋做模型做得超快午餐啲飯就喺個飯盒度就切好了啲嘢"}} -{"translation": {"yue": "波士啲文件都俾新嚟嘅職員攪到亂晒籠。", "zh": "波士的文件都被新嚟嘅職員攪到亂曬了。"}} -{"translation": {"yue": "沙塵", "zh": "沙塵"}} -{"translation": {"yue": "敷完面膜之後塊面變得滑捋捋。", "zh": "敷完面膜之後表面變得滑滑的。"}} -{"translation": {"yue": "請問我想去元朗洪水橋要搭乜嘢車先去到", "zh": "請問我想去元朗洪水橋要搭乜嘢車先去到"}} -{"translation": {"yue": "你煮嘅餸真係好食嘞。", "zh": "你煮的可真是好食嘞。"}} -{"translation": {"yue": "你噉嘅嘜頭點見得人?", "zh": "你在嘅嘜頭點見得人?"}} -{"translation": {"yue": "不過反而覺得劇情交代得有啲趕,唔夠喉", "zh": "不過反而覺得劇情交代得有些不合理,不夠合理。"}} -{"translation": {"yue": "冇影", "zh": "冇影"}} -{"translation": {"yue": "他們便越想喫我,", "zh": "他們便越想自我,"}} -{"translation": {"yue": "乾濕褸", "zh": "乾濕乾"}} -{"translation": {"yue": "梁朝", "zh": "梁朝"}} -{"translation": {"yue": "这不仅仅针对发展中国家 。", "zh": "這不僅僅針對發展中國家。"}} -{"translation": {"yue": "唔好咁倉卒下結論。", "zh": "唔好咁倉卒下結論。"}} -{"translation": {"yue": "為咗令張相望落去真實 我哋需要放一啲我哋冇諗過嘅嘢落去 又或者放我哋日常生活中 一定會見到嘅嘢落去", "zh": "為咗令張相望落去真實我哋需要放一啲我哋冇有過嘅嘢落去又或者放我哋日常生活中一定會見到嘅嘢的落去"}} -{"translation": {"yue": "我咁講你就會明白 , 依編文章叫 " 我覺得你好肥 " 。", "zh": "我看了你就會明白,有一篇文章叫"我覺得你好肥"。"}} -{"translation": {"yue": "申請呢份工要考口試同筆試。", "zh": "申請的份工要考口試同筆試。"}} -{"translation": {"yue": "佢佗人有六個月咯", "zh": "佢一個人有六個月咯"}} -{"translation": {"yue": "十字路口", "zh": "十字路口"}} -{"translation": {"yue": "嗰個老嘢,都唔化嘅", "zh": "每個老嘢,都唔化嘅"}} -{"translation": {"yue": "喺第八冊,第四章頁面存檔備份,存於中,亞裏士多德提出解釋原因嘅方法:既然原因有各種唔同嘅含義,就將所有原因都應該說明,於是就有質料因、形式因、動力因、目的因。", "zh": "在第八冊,第四章頁面存檔備份,存於中,亞裏士多德提出解釋原因的方法:既然原因有各種不同的含義,就將所有原因都應該說明,於是就有質料因、形式因、動力因、目的因。"}} -{"translation": {"yue": "佢咁曳,一陣先慢慢炮製佢。", "zh": "佢咁好,一陣先慢慢炮製佢。"}} -{"translation": {"yue": "雖然佢贏咗呢場選舉,不過你都唔使跟紅頂白噉。", "zh": "雖然你贏咗這場選舉,不過你都不可能跟紅頂白相比。"}} -{"translation": {"yue": "剃鬚", "zh": "剃鬚"}} -{"translation": {"yue": "佢只係個孩童,唔可以俾佢一個人留喺屋企。", "zh": "佢只係個孩童,唔可以俾佢一個人留在屋中。"}} -{"translation": {"yue": "你朝早幾點食早餐啊?", "zh": "你朝早幾點喫早餐啊?"}} -{"translation": {"yue": "細心感受朋友笑聲背後的無奈", "zh": "細心感受朋友笑聲背後的無奈"}} -{"translation": {"yue": "做錯嘢話你就要肅靜打你就要企定", "zh": "做錯的話你就要肅靜下去你就是堅定"}} -{"translation": {"yue": "特別版", "zh": "特別版"}} -{"translation": {"yue": "闊太", "zh": "闊太"}} -{"translation": {"yue": "搞錯啊,無端端停電都有?", "zh": "搞錯啊,無端端停電都有?"}} -{"translation": {"yue": "同三五知己共聚,真係賞心樂事。", "zh": "同三五知己共聚,真可謂賞心樂事。"}} -{"translation": {"yue": "撫恤金", "zh": "撫撫卹金"}} -{"translation": {"yue": "要做幫派份子 就要攞起你個鏟 , 明冇 ?", "zh": "要做幫派份子就要攞起你的手,明嗎?"}} -{"translation": {"yue": "乞兒兜", "zh": "乞兒兜"}} -{"translation": {"yue": "擦損咗浸皮", "zh": "擦損的浸皮"}} -{"translation": {"yue": "噉𠻺係,噉你有冇興趣做哩啲嘢吖?", "zh": "唔唔,是不是你有冇興趣做哩啲嘢吖?"}} -{"translation": {"yue": "咪睇佢大癲大廢,做起嘢嚟好認真㗎", "zh": "咪睇佢大癲大廢,做起嘢嚟好認真㗎"}} -{"translation": {"yue": "呢褒羊肉炆幾個鐘頭", "zh": "呢褒羊肉需要幾個鐘頭"}} -{"translation": {"yue": "就這樣我踏上了韓國的國度", "zh": "就這樣我踏上了韓國的國度"}} -{"translation": {"yue": "快啲到月尾出糧啦,我而家真係一窮如洗。", "zh": "快等到月尾出月啦,我的家真可謂一窮如洗。"}} -{"translation": {"yue": "我覺得我哋可以樂觀啲睇", "zh": "我覺得我是可以樂觀的人"}} -{"translation": {"yue": "咁多人嘅?", "zh": "咁多人嘅?"}} -{"translation": {"yue": "同埋點解中央政府 當件事從來無發生過咁", "zh": "同時也點解中央政府當件事從來無發生過一次"}} -{"translation": {"yue": "我飲咗八杯啤酒,而家個肚𠺘下𠺘下好辛苦。", "zh": "我飲咗八杯啤酒,而家人在肚子下喫下好辛苦。"}} -{"translation": {"yue": "我住喺葵興站附近", "zh": "我住在葵興站附近"}} -{"translation": {"yue": "依家一般講法係 , 電腦起源於軍事技術 因為好多早期嘅電腦專門設計 嚟破解戰時密碼或者計算火箭彈道", "zh": "依家一般講法而言,電腦起源於軍事技術因為好多早期的電腦專門設計用來破解戰時密碼或者計算火箭彈道"}} -{"translation": {"yue": "售貨員", "zh": "售貨員"}} -{"translation": {"yue": "紅顏知己", "zh": "紅顏知己"}} -{"translation": {"yue": "一種理論係佢逃逸去到太空", "zh": "一種理論認為可以逃逸去到太空"}} -{"translation": {"yue": "做PR", "zh": "做PR"}} -{"translation": {"yue": "咁爛個喎,我唔要", "zh": "咁爛個喎,我唔要"}} -{"translation": {"yue": "佢過去嗰一年成熟咗好多。", "zh": "在過去的一年成熟了好多。"}} -{"translation": {"yue": "最top", "zh": "最top"}} -{"translation": {"yue": "死懶鬼", "zh": "死人鬼"}} -{"translation": {"yue": "○,好叻咩你。跟住我咪解釋俾佢聽乜嘢係ram,乜嘢,乜嘢叫阿mac。佢又問我三十二嗰啲乜嘢啊。噉究竟係乜嘢?", "zh": "佢究竟係乜嘢?"}} -{"translation": {"yue": "我都好憎啲白鴿眼嘅人。", "zh": "我都好羨慕那些白眼睛嘅人。"}} -{"translation": {"yue": "我呢排乾水,要問啲朋友借啲錢。", "zh": "我沒有排乾水,要問我朋友借啲錢。"}} -{"translation": {"yue": "秘魯只係開始", "zh": "祕魯只需開始"}} -{"translation": {"yue": "快啲執清張飯枱,就嚟食飯喇。", "zh": "快啲打清張飯枱,就可以食飯了。"}} -{"translation": {"yue": "嗰度鐵竇嚟㗎,差人明知佢哋喺度開飯都冇符。", "zh": "嗰度鐵竇嚟嚟嚟,差人明知佢哋喺度開飯都冇喫。"}} -{"translation": {"yue": "爸爸嘅眼神充滿愛。", "zh": "爸爸的眼神充滿愛。"}} -{"translation": {"yue": "佢呢幾日行為怪誕,好似撞邪噉。", "zh": "他前幾日行為怪誕,好似撞邪了。"}} -{"translation": {"yue": "化妝化到成個大花面咁,好樣衰呀!", "zh": "化妝化到成個大花面了,好可惜的呀!"}} -{"translation": {"yue": "十一個字", "zh": "十一個字"}} -{"translation": {"yue": "風水師傅", "zh": "風水師傅"}} -{"translation": {"yue": "攞政府嗰啲form填囖,跟住寄返去-佢指定嗰啲地址度寄返去囖。", "zh": "喺政府嗰啲地址填上,跟住寄返去-佢指定嗰啲人址跟住返去即可。"}} -{"translation": {"yue": "有栩栩如生嘅 Moche 陶土人偶", "zh": "有栩栩如生的Moche陶土人偶"}} -{"translation": {"yue": "𠜱枝鉛筆", "zh": "枝鉛筆"}} -{"translation": {"yue": "隔離間舖賣大包快啲去執嘢", "zh": "隔離間舖賣大包快啲去執嘢"}} -{"translation": {"yue": "塊布俾人剪咗一窟走。", "zh": "把布俾人剪了一窟走。"}} -{"translation": {"yue": "階磚", "zh": "階磚"}} -{"translation": {"yue": "你係唔係仲有事要去做?", "zh": "你是不是唔係仲有事要去做?"}} -{"translation": {"yue": "閲歷廣闊", "zh": "人生歷廣闊"}} -{"translation": {"yue": "聖若瑟書院北座及西座", "zh": "聖若瑟書院北座及西座"}} -{"translation": {"yue": "你次次都係𧶄住佢嘅。", "zh": "你次次都要住佢嘅。"}} -{"translation": {"yue": "「 更改樂隊成員嘅崗位 」", "zh": "「更改樂隊成員的崗位」"}} -{"translation": {"yue": "香港除咗菲傭,印傭都好多。", "zh": "香港除咗菲律賓,其他地方都好多。"}} -{"translation": {"yue": "仲以為你唔翻香港添,咁耐都唔搵人哋出嚟!", "zh": "仲以為你唔翻香港人,咁大家都唔搵人哋出嚟!"}} -{"translation": {"yue": "今日我跌咗個電話落水,電話瓜直連所有電話簿都冇晒。", "zh": "今日我跌了個電話落水,電話一直連所有電話簿都沒有。"}} -{"translation": {"yue": "佢供緊細妹讀書。", "zh": "提供緊細妹讀書。"}} -{"translation": {"yue": "你咁嘅嘜頭想搵人請你都好難", "zh": "你咁嘅街頭想搵人請你都好難"}} -{"translation": {"yue": "呢間公司啲marketing好唔掂。", "zh": "這間公司啲人好唔掂。"}} -{"translation": {"yue": "開頭", "zh": "開頭"}} -{"translation": {"yue": "自資學位", "zh": "自資學位"}} -{"translation": {"yue": "你識唔識打羽毛球啊?", "zh": "你是唔是打羽毛球啊?"}} -{"translation": {"yue": "請你食釋迦", "zh": "請你食釋迦"}} -{"translation": {"yue": "佢話啲病癥都係真嘅 但都冇生理原因解釋", "zh": "這些話的病癥都是真的但都有生理原因解釋"}} -{"translation": {"yue": "連日暴雨��大壩終於崩堤。", "zh": "連日暴雨,大壩終於崩堤。"}} -{"translation": {"yue": "但係佢好肥喎。", "zh": "但不是佢好肥喎。"}} -{"translation": {"yue": "條街", "zh": "條街"}} -{"translation": {"yue": "老人家可以喺睡夢中過身係好幸運嘅事。", "zh": "老人家可以在睡夢中過身是好幸運的事。"}} -{"translation": {"yue": "啲人冇咁早返㗎。", "zh": "啲人冇咁早返㗎。"}} -{"translation": {"yue": "佢份人就係噉,唔識轉彎。", "zh": "佢份人就係你,唔要轉彎。"}} -{"translation": {"yue": "精彩", "zh": "精彩"}} -{"translation": {"yue": "佢正一菠蘿雞成日黐飲黐食", "zh": "這是正一菠蘿雞成日的飲食"}} -{"translation": {"yue": "係。嗰啲一剷入去𠻺得𡃉嘞。", "zh": "我就要啲一併入去得嘞。"}} -{"translation": {"yue": "實物圖", "zh": "實物圖"}} -{"translation": {"yue": "Call我吖!", "zh": "call我吖!"}} -{"translation": {"yue": "巴閉", "zh": "閉巴閉"}} -{"translation": {"yue": "一單搶劫案竟然喺光天化日之下發生!", "zh": "一單搶劫案竟然在光天化日之下發生!"}} -{"translation": {"yue": "唉!廿八。", "zh": "唉!"}} -{"translation": {"yue": "靚仔靚女", "zh": "靚仔靚女"}} -{"translation": {"yue": "社交活動", "zh": "社交活動"}} -{"translation": {"yue": "佢咁好人,點會攪成噉?", "zh": "佢咁好人,怎麼會攪成這樣?"}} -{"translation": {"yue": "湯丸", "zh": "湯丸"}} -{"translation": {"yue": "而比較奇怪嘅就係話呢,個老細呢又會同你講啊,之前就話:「輝虹,喀,嗱,你好重要啊對間公司,𠻺升你做經理。冇咗你,我間公司真係唔知點算啊。你一力承擔。」點知一個唔覺意,又可以抄咗你𡃉喎。", "zh": "而比較奇怪嘅就係話呢,個老細呢又會同你講啊,之前就話:「輝虹,老細,你好重要啊對間公司,升你做經理我冇咗你,我間公務真係唔知點算啊要你一力承擔啊」唔知一個唔覺意,又可以抄咗你喎。"}} -{"translation": {"yue": "有人暈咗", "zh": "有人死咗"}} -{"translation": {"yue": "又香口又彈牙", "zh": "又香口又彈牙"}} -{"translation": {"yue": "等佢啲錢匯過來,我間廠早就執笠啦", "zh": "等我把錢匯過來,我的錢早就匯過去啦"}} -{"translation": {"yue": "嗰個太子爺將佢爸爸留俾佢嘅遺產都使得一乾二淨。", "zh": "這個太子爺將他爸爸留俾佢的遺產都使得一乾二淨。"}} -{"translation": {"yue": "好似我噉,肉地咁結實,證明我日日有做運動,健康又有活力。", "zh": "好似我一樣,喫地很結實,證明我日日有做運動,健康又有活力。"}} -{"translation": {"yue": "既得利益者可能會成為改革嘅阻力。", "zh": "既得利益者可能會成為改革的阻力。"}} -{"translation": {"yue": "但還是嫌父母給她的操練不夠", "zh": "但還是因為父母對她的操練不夠"}} -{"translation": {"yue": "佢哋兩公婆成日都要為口奔馳,都冇時間湊個仔。", "zh": "佢哋兩公婆成日都要為口奔馳,都有時間湊個熱鬧。"}} -{"translation": {"yue": "咁仲有邊度可以 ? 我哋好應該反思一下", "zh": "咁仲有邊度可以不是我哋好應該反思一下"}} -{"translation": {"yue": "我哋第一次見面就好投緣。", "zh": "我相信第一次見面就好投緣。"}} -{"translation": {"yue": "佢阿爸係的士司機。", "zh": "是阿爸的的士司機。"}} -{"translation": {"yue": "跟住我開始思考 , 我可以利用乜嘢良機 去幫其他人理解呢些信息呢 ?", "zh": "跟住我開始思考,我可以利用什麼樣的方式去幫助其他人理解這些信息呢?"}} -{"translation": {"yue": "佢冇得走雞嘅!", "zh": "佢冇得走人嘅!"}} -{"translation": {"yue": "以前喺街市買條魚,都係用鹹水草綁住。", "zh": "以前在街市買條魚,都是用鹹水草綁住。"}} -{"translation": {"yue": "轉一丁加四蚊", "zh": "每一丁加四蚊"}} -{"translation": {"yue": "佢已經被囚禁咗五年。", "zh": "他已經被囚禁了五年。"}} -{"translation": {"yue": "仲有啲人嚟咗,我哋要加多啲餸先至夠喇。", "zh": "仲有啲人嚟咗,我哋要加多啲人先至嚟咗。"}} -{"translation": {"yue": "四十歲嘅處男真係失敗。", "zh": "四十歲的處男真係失敗。"}} -{"translation": {"yue": "擔張椅嚟", "zh": "擔張椅名"}} -{"translation": {"yue": "極", "zh": "極"}} -{"translation": {"yue": "《 蒼藍小點 》 我哋住喺一個水星球", "zh": "《蒼藍小點》我哋住在一個水星球"}} -{"translation": {"yue": "噉,都冇問題喇,showpassports。但係呢,佢最褸尾呢,又唔知點解𠻺要我哋俾個銀包俾佢睇喇。", "zh": "不過,都冇問題喇,Showpass嚟唔但係呢,佢最後尾呢,又唔知點解要我哋俾個銀包俾佢睇喇。"}} -{"translation": {"yue": "硬弸弸", "zh": "硬霰霰"}} -{"translation": {"yue": "做咩呀,隻腳好痛呀?", "zh": "做咩呀,我��裏好痛呀?"}} -{"translation": {"yue": "以前有一個醫生同我講 , “ 伊娃 , 你已經來呢度兩年了 , ” “ 講句實話 , 我從來不認為你有個身體 。 ”", "zh": "以前有一個醫生同我講,伊娃,你已經來北京度兩年了,但是我講句實話,我從來不認為你有個身體問題。"}} -{"translation": {"yue": "生存空間", "zh": "生存空間"}} -{"translation": {"yue": "扯火", "zh": "扯火"}} -{"translation": {"yue": "學生數目增加。", "zh": "學生數目增加。"}} -{"translation": {"yue": "嗰個人鬼鬼鼠鼠唔知做乜。", "zh": "嗰個人鬼鬼鼠鼠唔知做乜。"}} -{"translation": {"yue": "第一個信號喺要所有人舉起一個四尺長唧字母 拼埋一起就喺 “ 多啲抬頭看 ” 唧英文 依次計劃唧名", "zh": "第一個信號就是要所有人舉起一個四尺長的字母拼在一起就像是一個多人抬頭看天空的英文依次計劃排名"}} -{"translation": {"yue": "係月黑風高殺蟲夜", "zh": "黑月黑風高殺蟲夜"}} -{"translation": {"yue": "佢被車撞到五癆七傷,送到嚟醫院已經得翻半條人命", "zh": "他被車撞到五死七傷,送到了醫院已經得了半條人命"}} -{"translation": {"yue": "䎺唔䎺", "zh": "唔"}} -{"translation": {"yue": "分開咗廿年之後,佢哋終於喺巴黎重逢。", "zh": "分開了廿年之後,佢哋終於在巴黎重逢。"}} -{"translation": {"yue": "鑽石型間隔", "zh": "鑽石型間隔"}} -{"translation": {"yue": "運", "zh": "運"}} -{"translation": {"yue": "落街無錢買麵包", "zh": "落街無錢買麵包"}} -{"translation": {"yue": "再唔畀啲心機,唔合格都唔定。", "zh": "再唔畀啲心機,唔合格都唔定。"}} -{"translation": {"yue": "我感覺老公負擔越嚟越重,佢成日好緊張,真係好驚佢壓力爆煲!", "zh": "我感覺老公負擔越來越重,加上成日好緊張,真係好驚佢壓力爆煲!"}} -{"translation": {"yue": "自家種嘅百香果", "zh": "自家種的百香果"}} -{"translation": {"yue": "聽到哨子聲就可以開始比賽。", "zh": "聽到哨子聲就可以開始比賽。"}} -{"translation": {"yue": "睇落仲過得去", "zh": "睇落仲過得去"}} -{"translation": {"yue": "口同鼻詏", "zh": "口同鼻同口"}} -{"translation": {"yue": "佢着到鬼火咁靚,殺晒全場。", "zh": "佢着到鬼火咁靚,直接曬全場。"}} -{"translation": {"yue": "法拉喺 「 友誼長櫈 」 同婆婆有六次療程", "zh": "法拉在「友誼長廊」同婆婆有六次療程"}} -{"translation": {"yue": "跟住", "zh": "跟住"}} -{"translation": {"yue": "烹酒煮茶", "zh": "烹酒煮茶"}} -{"translation": {"yue": "你有冇試過瞓醒之後覺得好幸福 但之後諗返起有人離開咗你嘅恐佈回憶 ?", "zh": "你有沒有試過瞓醒之後覺得好幸福但之後又返起有人離開咗你嘅生活和回憶?"}} -{"translation": {"yue": "呢度放張餐枱唔夠埞方。", "zh": "一度放張餐枱唔夠地方。"}} -{"translation": {"yue": "雪利爾話佢學校好多细蚊仔 週末冇嘢食", "zh": "雪利爾話佢學校好多細蚊仔週末冇嘢食"}} -{"translation": {"yue": "如萬世不朽只有愛 多好", "zh": "如萬世不朽只有愛多好"}} -{"translation": {"yue": "在這種狀態中,每個人都能夠實現自己的能力", "zh": "在這種狀態中,每個人都能夠實現自己的能力目標。"}} -{"translation": {"yue": "呢個車轆撞到殽晒框。", "zh": "呢個車就撞到了曬框。"}} -{"translation": {"yue": "細細個就冇咗阿媽,真係淒涼!", "zh": "細細一看就冇咗阿媽,真係淒涼!"}} -{"translation": {"yue": "而家好晏喇,我哋走喇!", "zh": "而家好走喇,我不走喇!"}} -{"translation": {"yue": "你班友聽住呀", "zh": "你班友聽住呀"}} -{"translation": {"yue": "賣報紙", "zh": "賣報紙"}} -{"translation": {"yue": "任何嘢都冇所謂啦馬死落地行", "zh": "任何地方都有所謂啦馬死落地行"}} -{"translation": {"yue": "六合彩攪珠號碼", "zh": "六合彩彩珠號碼"}} -{"translation": {"yue": "我喺灣仔船街盪失路", "zh": "我在灣仔船街失失路"}} -{"translation": {"yue": "索", "zh": "索"}} -{"translation": {"yue": "煙屎牙", "zh": "煙屎牙"}} -{"translation": {"yue": "“ 西北航空七號班機飛去西雅圖 ” “ 時間系三月 12 號 ” 之類", "zh": "“西北航空七號班機飛去西雅圖”時間為三月12號”之類。"}} -{"translation": {"yue": "你做乜嘢打我啊?", "zh": "你做乜嘢打我啊?"}} -{"translation": {"yue": "老爺車", "zh": "老爺車"}} -{"translation": {"yue": "啱先翻屋企途中竟然撞到小學嘅同學", "zh": "在先翻屋的途中竟然撞到小學的同學"}} -{"translation": {"yue": "我想拜託嗰啲唔知情嘅花生友收吓口啦!", "zh": "我想就是被那些唔知情嘅花生友收嚇到啦!"}} -{"translation": {"yue": "雞毛掃", "zh": "雞毛掃"}} -{"translation": {"yue": "跟呢間旅行社好穩陣。", "zh": "跟哪間旅行社好穩陣。"}} -{"translation": {"yue": "每寫些小說模樣的文章,", "zh": "每寫些小說模樣的文章,"}} -{"translation": {"yue": "順手閂埋度門", "zh": "順手的埋度門"}} -{"translation": {"yue": "後患無窮", "zh": "後患無窮"}} -{"translation": {"yue": "大佬經已七十歲,唔怪得話金盤洗手。", "zh": "大佬經已七十歲,不怪得在金盤洗手。"}} -{"translation": {"yue": "舞蹈班", "zh": "舞蹈班"}} -{"translation": {"yue": "無事", "zh": "無事"}} -{"translation": {"yue": "第二個數字係六 六表示温度 指全球變暖嘅温度", "zh": "第二個數字是六六表示溫度指全球變暖的溫度"}} -{"translation": {"yue": "但係唔會-唔會話有啲人唔鍾意,有啲人唔鍾意𡃉咩?", "zh": "但唔唔會-唔會話有啲人唔鍾意,有啲事唔鍾情咩?"}} -{"translation": {"yue": "佢嬲到當街冚咗佢一巴。", "zh": "佢就到當街打咗佢一巴。"}} -{"translation": {"yue": "一片喫得,整個的自然也喫得。", "zh": "一片有得,整個的自然也有得。"}} -{"translation": {"yue": "老師俾咗貼士我哋,話測驗會出邊幾題。", "zh": "老師的小貼士我知道,這次測驗會出好幾題。"}} -{"translation": {"yue": "我喺邊度買?就喺灣仔嗰間舖頭呢?", "zh": "我喺邊度買不就喺灣仔嗰間舖頭呢?"}} -{"translation": {"yue": "我有好多BB衫,不如下次拎啲俾你吖。", "zh": "我有好多bb衫,不如下次拎出來給你看。"}} -{"translation": {"yue": "因為呢就即係群情𠻺洶湧。", "zh": "因為這就即使羣情洶湧。"}} -{"translation": {"yue": "量入為出嘅原則", "zh": "量入為出的原則"}} -{"translation": {"yue": "好唔滿意呀", "zh": "好唔滿意呀"}} -{"translation": {"yue": "鉗", "zh": "卡"}} -{"translation": {"yue": "唔識使牛點可以算係農夫啊?", "zh": "唔知道使牛也可以算是農夫啊?"}} -{"translation": {"yue": "所以我成日都好想解釋畀大家聽 所有嘢都可以從兩個角度睇", "zh": "所以我成日都好想解釋一下大家的所有想法都可以從兩個角度出發"}} -{"translation": {"yue": "打算用嚟撳實營釘", "zh": "打算用嚟紮實營釘"}} -{"translation": {"yue": "淨係呢度就唔止呢個數啦", "zh": "淨係呢度就唔止呢個數啦"}} -{"translation": {"yue": "呢單嘢好杰,你要小心啲處理!", "zh": "如果你是好朋友,你要小心啲處理!"}} -{"translation": {"yue": "噉其他嗰啲可以問人借𡃉啫,唔一定要買𡃉啫。", "zh": "其他啲啲可以問人借啫,不一定要借的。"}} -{"translation": {"yue": "呢個明星呢排當紅,檔期排得好密。", "zh": "哪個明星呢排當紅,檔期排得好密。"}} -{"translation": {"yue": "我哋知道 , 如果你要去學一樣嘢 但又唔夠瞓 咁基本就學唔到嘢", "zh": "我不知道,如果你要去學一樣嘢但又唔夠瞓咁基本就學唔到嘢"}} -{"translation": {"yue": "楊教授嘅演講會每次都座無虛席。", "zh": "楊教授的演講會每次都座無虛席。"}} -{"translation": {"yue": "好", "zh": "好"}} -{"translation": {"yue": "不過呢啲阿婆可以做到 。 」", "zh": "不過呢不是阿婆可以做到的」"}} -{"translation": {"yue": "你咁夠pok嘅!", "zh": "你咁能pok嘅!"}} -{"translation": {"yue": "琴日畀人cut電。", "zh": "琴日畀人充電。"}} -{"translation": {"yue": "你又繃緊塊面做乜呀?", "zh": "你又要在裏面做什麼呀?"}} -{"translation": {"yue": "個新人完全埋唔到堆,冇人理佢。", "zh": "一個新人完全埋唔到底,冇人理佢。"}} -{"translation": {"yue": "噉你唔讀語言?走去讀Finance。", "zh": "如果你唔讀語言就走去讀英文。"}} -{"translation": {"yue": "噉對於佢哋來講咪好簡單囖。", "zh": "這對於佢哋來講是好簡單的。"}} -{"translation": {"yue": "新年假期之後,商店陸續開市。", "zh": "新年假期之後,商店陸續開市。"}} -{"translation": {"yue": "孔乙己還欠十九個錢呢", "zh": "孔乙己還欠十九個錢呢"}} -{"translation": {"yue": "1986年8月18日,建築羣畀授予山西省文物保護單位,係一座古建築及歷史紀念建築物,一路由山西省政府使用。", "zh": "1986年8月18日,建築被中華人民共和國文化部授予山西省文物保護單位,是一座古建築及歷史紀念建築物,一路由山西市政府使用。"}} -{"translation": {"yue": "豬頭", "zh": "豬頭"}} -{"translation": {"yue": "年前", "zh": "年前"}} -{"translation": {"yue": "又有莊夢蝶個哎呀細佬莊天涯搞風搞雨", "zh": "又有莊夢蝶個哎呀細佬莊天涯搞風搞雨"}} -{"translation": {"yue": "( 音樂 ) 咁樣就得啦", "zh": "(音樂)咁樣就得啦"}} -{"translation": {"yue": "口痕友", "zh": "口痕友"}} -{"translation": {"yue": "但係如果表達得啱啱好 , 例如 : 「 我鍾意你屋企嘅藝術品 , 想同家人嚟渡假 。 」", "zh": "但你如果表達得不太好,例如:「我鍾意你屋企的藝術品,想同家人一起渡假��"}} -{"translation": {"yue": "咁會點 ? 然後我認識到 , 呢個諗法 目前嚟講仲係做唔到", "zh": "咁會點的然後我認識到,呢個方法目前嚟講仲係做唔到"}} -{"translation": {"yue": "無論係啪丸仔定係食白粉,都係好傷身嘅。", "zh": "無論是用丸仔定還是食白粉,都是好傷身的。"}} -{"translation": {"yue": "最慘", "zh": "最慘"}} -{"translation": {"yue": "在距嘅微博上盡顯 距擁有的名牌袋 , 衫同鞋 , 微博即系中國版的Twitter 。", "zh": "在中國的微博上盡顯中國人擁有的名牌袋,同衣同鞋,微博即系中國版的Twitter。"}} -{"translation": {"yue": "台", "zh": "臺"}} -{"translation": {"yue": "一輪", "zh": "一輪"}} -{"translation": {"yue": "呢個制度明顯好唔公平 , 需要改革", "zh": "這個制度明顯好不公平,需要改革"}} -{"translation": {"yue": "我邊有佢咁好命水呀", "zh": "我邊有佢咁好命水呀"}} -{"translation": {"yue": "佢哋不惜工本,將間舊屋重新裝修。", "zh": "佢也不惜工本,將一間舊屋重新裝修。"}} -{"translation": {"yue": "真定假呀?", "zh": "真定假呀?"}} -{"translation": {"yue": "黃金墨魚餅", "zh": "黃金墨魚餅"}} -{"translation": {"yue": "四人家庭嘅開銷好大。", "zh": "四人家庭的開銷好大。"}} -{"translation": {"yue": "食嘢唔做嘢做嘢打爛嘢", "zh": "食嘢唔做嘢做嘢打爛嘢"}} -{"translation": {"yue": "唔好怪我揸正嚟做。", "zh": "唔好怪我沒有正嚟做。"}} -{"translation": {"yue": "咑令,今晚食乜餸啊?", "zh": "大令,今晚食乜好啊?"}} -{"translation": {"yue": "乜又係食粥水?", "zh": "乜又叫食粥水?"}} -{"translation": {"yue": "先生,點得餸未啊?", "zh": "先生,你得好好想想啊?"}} -{"translation": {"yue": "就好似宜家有學前班 我哋知道對細路有益", "zh": "就好似宜家有學前班我不知道對大路有益"}} -{"translation": {"yue": "矮仔多計", "zh": "矮仔多計"}} -{"translation": {"yue": "香葉魚露蝦球", "zh": "香葉魚露蝦球"}} -{"translation": {"yue": "呢個人做嘢,啲咁多小事都係咁巴閉㗎啦。", "zh": "一個人做嘢,有咁多小事都係咁巴閉的啦。"}} -{"translation": {"yue": "我幾次撻火都撻唔着。", "zh": "我幾次上火都是不着。"}} -{"translation": {"yue": "我明白意思 我離開汽車酒店 , 返到停車場", "zh": "我明白意思我離開汽車酒店,返到停車場"}} -{"translation": {"yue": "而家落去旅遊嘅人好多喇", "zh": "而家落去旅遊的人好多呢"}} -{"translation": {"yue": "阿媽,我今晚唔返嚟食飯喇。", "zh": "阿媽,我今晚唔返嚟食飯了。"}} -{"translation": {"yue": "eu1eu1eu1eu1。夠鐘,夠鐘。拜拜。", "zh": "eu1eu1eu1eu1。"}} -{"translation": {"yue": "大氣層都一樣", "zh": "大氣層都一樣"}} -{"translation": {"yue": "佢每次過大海都蝕水。", "zh": "我每次過大海都有水。"}} -{"translation": {"yue": "我嘅焦慮越嚟越勁 我彈起身 , 趷高腳行到門口鎖咗房門", "zh": "我的焦慮越嚟越勁我彈起身,撐高腳行到門口鎖了房門"}} -{"translation": {"yue": "舊年我家姐結婚,喺酒店啲人突然間好揩噉,尤其係啲兄弟搏命劈酒,氣氛都幾熱鬧!", "zh": "舊年我家姐結婚,在酒店的人突然間好多了起來,尤其是我兄弟搏命劈酒,氣氛都很熱鬧!"}} -{"translation": {"yue": "呢單嘢又搵邊個孭鑊?", "zh": "呢單嘢又搵邊個好嘢?"}} -{"translation": {"yue": "唔好逼自己做啲唔鍾意做嘅嘢。", "zh": "唔好是自己做啲唔願意做嘅嘢。"}} -{"translation": {"yue": "有太多英語測試", "zh": "有太多英語測試"}} -{"translation": {"yue": "女仔好心機過男仔", "zh": "女仔好心機的男仔"}} -{"translation": {"yue": "武裝分子挾持咗幾十個外國人質作為佢哋嘅談判籌碼。", "zh": "武裝分子挾持了幾十個外國人質作為他們之間的談判籌碼。"}} -{"translation": {"yue": "我食鹽多過你食米行田多過你行路", "zh": "我食鹽多過你食米行田多過你行路"}} -{"translation": {"yue": "啲衫咁污糟呀,唔洗點得㗎?", "zh": "啲衫咁污糟呀,唔洗就得了?"}} -{"translation": {"yue": "剪布", "zh": "剪布"}} -{"translation": {"yue": "佢哋頭號敵人係狄氏瓦蟎", "zh": "佢哋頭號敵人是狄氏瓦公司"}} -{"translation": {"yue": "烏龍", "zh": "烏龍"}} -{"translation": {"yue": "呢條友真係好反骨㗎。", "zh": "這個朋友真係好反骨啊。"}} -{"translation": {"yue": "仔女", "zh": "仔女"}} -{"translation": {"yue": "佢兩兄弟不溜都有啲詏撬㗎喇", "zh": "佢兩兄弟不溜都有啲大撬喇喇"}} -{"translation": {"yue": "不如擺上網啦 ! 」 我知好多人計數唔多掂", "zh": "不如就上網啦」我知好多人計數唔多了"}} -{"translation": {"yue": "陳伯同收銀個妹妹講多兩句嘢啫,陳師奶就呷醋嘞。", "zh": "陳伯同收了個妹妹講多兩句就走,陳師奶就呷醋了。"}} -{"translation": {"yue": "一個減肥療程要三個月。", "zh": "一個減肥療程要三個月。"}} -{"translation": {"yue": "呢個地方就咁睇起嚟係啡色 但如果我哋用紅外線去睇呢個地點 再加上假色 , 突然變成鮮粉紅", "zh": "呢個地方就可以睇起嚟咖啡色但如果我是用紅外線去睇呢個地點再加上假色,突然變成鮮粉紅"}} -{"translation": {"yue": "專家畀意見 唔應該就係理論上好好 或者有善意 , 就得喇", "zh": "專家的意見不應該就在理論上好好或者有善意,就得有意見"}} -{"translation": {"yue": "封利是", "zh": "封利是"}} -{"translation": {"yue": "披莎", "zh": "披莎"}} -{"translation": {"yue": "兩位玩家先喺自己嗰邊排陣並放好軍旗", "zh": "兩位玩家先在自己身邊排陣並放好軍旗"}} -{"translation": {"yue": "有個老人去左洪水橋水庫路食齋", "zh": "有個老人去左洪水橋水庫路食齋"}} -{"translation": {"yue": "多於兩名人選", "zh": "多於兩名人選"}} -{"translation": {"yue": "我哋可唔可以整隻 有思維邏輯嘅機械人 ?", "zh": "我哋可唔可以整隻有思維邏輯的機械人?"}} -{"translation": {"yue": "佢哋呢對雙胞胎嘅默契特別好。", "zh": "佢哋呢對雙胞胎的默契特別好。"}} -{"translation": {"yue": "咁要點做 ?", "zh": "你要怎麼做?"}} -{"translation": {"yue": "佢開到百幾咪。", "zh": "佢開到百幾咪。"}} -{"translation": {"yue": "鄉下", "zh": "鄉下"}} -{"translation": {"yue": "然後才仿然大悟。", "zh": "然後才仿然大悟。"}} -{"translation": {"yue": "佢暗示今年會退休。", "zh": "他暗示今年會退休。"}} -{"translation": {"yue": "我哋一直都係班內最優秀", "zh": "我也一直都是班內最優秀"}} -{"translation": {"yue": "但係你唔飲奶茶會唔會頭痛吖?", "zh": "但如果你唔喝奶茶會唔會頭痛吖?"}} -{"translation": {"yue": "爛泥扶唔上壁", "zh": "爛泥扶唔上壁"}} -{"translation": {"yue": "佢間茶餐廳做咗三個月就打和,睇嚟唔駛半年就回本。", "zh": "佢間茶餐廳做咗三個月就打和,睇嚟唔到半年就回本。"}} -{"translation": {"yue": "醫生紙", "zh": "醫生紙"}} -{"translation": {"yue": "我當年差一分就拔到尖。", "zh": "我當年差一分就拔到尖。"}} -{"translation": {"yue": "我家公九十歲喇。", "zh": "我家公九十歲了。"}} -{"translation": {"yue": "琴晚同奶奶餐飯真係食咗背脊骨落。", "zh": "琴晚同奶奶餐飯真係食咗背脊骨落。"}} -{"translation": {"yue": "《有發生過》", "zh": "《有發生過》"}} -{"translation": {"yue": "邊個敢嚟,一於㩧濕佢", "zh": "邊個敢嚟,一於邊濕佢"}} -{"translation": {"yue": "萬眾矚目", "zh": "萬眾矚目"}} -{"translation": {"yue": "平沽", "zh": "平沽"}} -{"translation": {"yue": "以前啲人要避諱唔講皇帝個名。", "zh": "以前的人要避諱不要用皇帝的名。"}} -{"translation": {"yue": "見到你真係好開心", "zh": "見到你真的好開心"}} -{"translation": {"yue": "計起晒條數先行得", "zh": "計起曬條數先行得"}} -{"translation": {"yue": "翕", "zh": "夏"}} -{"translation": {"yue": "你朝頭早幾點食早餐呀?", "zh": "你朝哪早幾點喫早餐呀?"}} -{"translation": {"yue": "罯住", "zh": "不住"}} -{"translation": {"yue": "今日天氣好,九龍公園游泳池人山人海。", "zh": "今日天氣好,九龍公園游泳池人山人海。"}} -{"translation": {"yue": "善棍", "zh": "善棍"}} -{"translation": {"yue": "唔似轆棍咁樣 我無喺四旋翼系統度 加入杯水嘅數學模型", "zh": "唔似我棍咁樣我無喺四旋翼系統度加入杯水嘅數學模型"}} -{"translation": {"yue": "好嘅曳嘅都分一啲", "zh": "好嘅嘢嘅都分一啲"}} -{"translation": {"yue": "公信力", "zh": "公信力"}} -{"translation": {"yue": "哎哋!話都唔聽!", "zh": "哎哋一句話都唔聽!"}} -{"translation": {"yue": "個答案諗到未?", "zh": "最後答案是到未?"}} -{"translation": {"yue": "喂啊,你唔好再捻我!", "zh": "喂啊,你好好再愛我!"}} -{"translation": {"yue": "女人一個月會排一次卵。", "zh": "女人一個月會排一次卵。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋會受到細菌感染 而細菌會由嘴巴擴散到身體其他部份 , 同埋最後 ﹐ 佢哋當然會失去牙齒 。", "zh": "佢也會受到細菌感染而細菌會由嘴巴擴散到身體其他部份,到了最後﹐佢也當然會失去牙齒。"}} -{"translation": {"yue": "估唔到佢年紀輕輕,已經咁有料喎。", "zh": "只是唔到佢年紀輕輕,已經咁有料了。"}} -{"translation": {"yue": "西人國家好多都可以合法咁隊草。", "zh": "西人國家好多都可以合法使用野生草。"}} -{"translation": {"yue": "明明佢四點鐘就走得,但係佢成六點鐘先至走。", "zh": "明明佢四點鐘就走得,但因為佢成六點鐘先至走。"}} -{"translation": {"yue": "打板球", "zh": "打板球"}} -{"translation": {"yue": "孱", "zh": "孱"}} -{"translation": {"yue": "我姨媽聽晚嚟食飯。", "zh": "我姨媽聽晚了食飯。"}} -{"translation": {"yue": "當我哋一齊行動 , 團體嘅效應遠遠超出個人嘅總和", "zh": "當我們一齊行動,團體的效應遠遠超出個人的總和"}} -{"translation": {"yue": "做唔到", "zh": "做唔到"}} -{"translation": {"yue": "鵝公喉", "zh": "鵝公喉"}} -{"translation": {"yue": "今次你咁搞單大壇嘢出嚟,自己諗方法填氹啦!", "zh": "今次你要搞一個大的嘢出嚟,自己找方法填出來啦!"}} -{"translation": {"yue": "我哋而家嘅實力唔足以抗衡其他隊伍。", "zh": "我哋而家嘅實力已足以抗衡其他隊伍。"}} -{"translation": {"yue": "佢失敗咗就趯更", "zh": "佢失敗咗就更更"}} -{"translation": {"yue": "考試制度。特別公開考試喇。", "zh": "考試制度採取特別公開考試方式。"}} -{"translation": {"yue": "心理過程。即真係Full monty𡃉。即係你要去-去做演員都幾係嘢。", "zh": "心理過程是即真係Fullmonty也即係你要去-去做演員都有係的。"}} -{"translation": {"yue": "你嘅新存摺已經攪掂,歡迎下次再嚟", "zh": "你的新存摺已經完成了,歡迎下次再來"}} -{"translation": {"yue": "畢竟他們都很想知道像她這樣的女孩為什麼要在垃圾廠裡上班", "zh": "畢竟他們都很想知道像她這樣的女孩為什麼要在垃圾廠裡上班"}} -{"translation": {"yue": "啱啱先做完嘢,而家返緊嚟喇。", "zh": "啱啱先做完了,而家返嚟嚟了。"}} -{"translation": {"yue": "基於宗教信仰關係,佢結婚前都仲係青頭仔。", "zh": "基於宗教信仰關係,他們結婚前都是係青頭仔。"}} -{"translation": {"yue": "呢度啲嘢係正野嚟㗎,再唔係我搵日再打俾你", "zh": "呢度啲嘢係正野嚟㗎,再唔係我搵日再打俾你"}} -{"translation": {"yue": "佢哋帶來嘅貢獻可能冇人可以估算", "zh": "他所帶來的貢獻可能沒有人可以估算"}} -{"translation": {"yue": "呢個亦係捐贈機構 以低價或免費提供安全套嘅部分原因", "zh": "這個原因是捐贈機構以低價或免費提供安全套的部分原因"}} -{"translation": {"yue": "摱車邊", "zh": "在車邊"}} -{"translation": {"yue": "我男朋友好鍾意攪爛gag,但係冇人笑。", "zh": "我男朋友好有意攪爛Gag,但都冇人笑。"}} -{"translation": {"yue": "打大赤腳", "zh": "打大赤腳"}} -{"translation": {"yue": "但係-但係你明唔明啊?黎明呢而家變咗係歌就人囖。你睇下郭富城嗰啲「強」啊,嗰啲乜鬼嘢。即係真係難度好高嘅歌來𡃉喎,唱嗰啲歌真係。", "zh": "但係-但係你明唔明啊就黎明呢而家唱咗係歌就人肝咗你睇下郭富城嗰啲「強」啊,嗰啲乜鬼嘢嘢即係真係難度好高嘅歌來喎,唱嗰啲歌真係。"}} -{"translation": {"yue": "我知道你們就在身旁", "zh": "我知道你們就在身旁"}} -{"translation": {"yue": "可以走出貧窮 , 棉農都好鍾意", "zh": "可以走出貧窮,棉農都好滿意"}} -{"translation": {"yue": "你唔好滾我喎!", "zh": "你唔好管我喎!"}} -{"translation": {"yue": "俗語有話:休息係為咗走更遠嘅路。", "zh": "俗語有話:休息是為了走更遠的路。"}} -{"translation": {"yue": "而當你開始剖析呢個生命體 你分辨到一系列嘅基本嘅技術部門 節目製作部 、 廣播中心 、 新聞部", "zh": "而當你開始剖析一個生命體你分辨到一系列最基本的技術部門節目製作部、廣播中心、新聞部"}} -{"translation": {"yue": "劉 ︰ 冇錯 呢樣比喺禾稈裏面搵一支針仲難 因為至少支針你哋仲可以實在咁掂到", "zh": "劉︰冇錯呢樣比喺禾禾裏面搵一支針仲難因為至少支針你哋仲可以實在咁掂到"}} -{"translation": {"yue": "縑", "zh": "春"}} -{"translation": {"yue": "仲話", "zh": "仲話"}} -{"translation": {"yue": "流浪貓喺藍田碧雲道嘅垃圾桶搵野食", "zh": "流浪貓在藍田碧雲道嘅垃圾桶裏野食"}} -{"translation": {"yue": "我打字好慢。", "zh": "我打字好慢。"}} -{"translation": {"yue": "搶鏡", "zh": "搶鏡"}} -{"translation": {"yue": "食夜粥", "zh": "食夜粥"}} -{"translation": {"yue": "佢喺初賽就出咗局喇。", "zh": "佢喺初賽就出咗局了。"}} -{"translation": {"yue": "請菩薩睇戲", "zh": "請菩薩睇戲"}} -{"translation": {"yue": "你畀晒啲神沙我,噉我個散紙包咪好重?", "zh": "你是曬啲神沙我,還是我的散紙包咪好重?"}} -{"translation": {"yue": "你咁細個就學人食煙。", "zh": "你再細個就學人食煙。"}} -{"translation": {"yue": "一路順風", "zh": "一路順風"}} -{"translation": {"yue": "佢成日讚呢間舖頭啲嘢好食。", "zh": "佢成日讚呢間舖頭啲嘢好食。"}} -{"translation": {"yue": "而係人類用過之後先會被接受 。 因為佢係為滿足人類所需而創造嘅 。", "zh": "而在人類用過之後先會被接受的因為是人類為滿足人類所需而創造的。"}} -{"translation": {"yue": "兩句", "zh": "兩句"}} -{"translation": {"yue": "你咁叻就自己攪掂佢,我唔撈喇!", "zh": "你咁叻就自己掂掂佢,我唔咁喇!"}} -{"translation": {"yue": "上湯", "zh": "上湯"}} -{"translation": {"yue": "流浪貓喺銅鑼灣祈禮士道嘅垃圾桶搵野食", "zh": "流浪貓在銅鑼灣祈禮士道的垃圾桶內野食"}} -{"translation": {"yue": "魚肉燒賣", "zh": "魚肉燒賣"}} -{"translation": {"yue": "擦膠", "zh": "擦擦膠"}} -{"translation": {"yue": "啤啤仔晝夜不分,想食就食,想瞓就瞓。", "zh": "啤啤仔晝夜不分,想食就食,想瞓就瞓。"}} -{"translation": {"yue": "哩個表姐好好酒量。", "zh": "希望我表姐好好酒量。"}} -{"translation": {"yue": "掅佢起身。", "zh": "佢起身。"}} -{"translation": {"yue": "證", "zh": "證"}} -{"translation": {"yue": "我對仔女都遺傳咗我對大板牙。", "zh": "我對仔女都遺傳了我對大板牙。"}} -{"translation": {"yue": "我向上跳有差唔多兩米高。", "zh": "我向上跳有差唔多兩米高。"}} -{"translation": {"yue": "今晚佢戙起床板都抄唔晒", "zh": "今晚佢每天起牀板都抄唔曬"}} -{"translation": {"yue": "你肯唔肯做我女朋友?", "zh": "你肯唔肯做我女朋友?"}} -{"translation": {"yue": "我想買過隻杯。", "zh": "我想買過一杯。"}} -{"translation": {"yue": "呢件衫好蝦人著。", "zh": "這件衫好爲人著。"}} -{"translation": {"yue": "井井有條", "zh": "井井有條"}} -{"translation": {"yue": "呢件事唔關我事喎。", "zh": "這件事唔是我事嘛。"}} -{"translation": {"yue": "於是 , 有趣地 , 人就開始認清 學習寫編碼嘅重要性", "zh": "於是,有趣地,人就開始認清學習寫編碼的重要性"}} -{"translation": {"yue": "飲多啲鮮奶,會高得快啲。", "zh": "再多的鮮奶,會高得快啲。"}} -{"translation": {"yue": "惠顧每張訂單即可免費獲贈Corona啤酒一支", "zh": "只需每張訂單即可免費獲贈Corona啤酒一支"}} -{"translation": {"yue": "要擔張梯嚟攞至得。", "zh": "要擔張梯嚟攞至得。"}} -{"translation": {"yue": "成沓都係濕柴,有鬼用咩", "zh": "成沓都有濕柴,有鬼用的"}} -{"translation": {"yue": "假面具", "zh": "假面具"}} -{"translation": {"yue": "水浸街", "zh": "水浸街"}} -{"translation": {"yue": "我朝朝飲檸茶", "zh": "我朝朝飲檸茶"}} -{"translation": {"yue": "廣東話嘅粗口博大精深,點解語言庫無粗口呢", "zh": "廣東話的粗口博大精深,點解語言有無粗口呢"}} -{"translation": {"yue": "我問勻曬每一個人 .", "zh": "我問我的每一個人."}} -{"translation": {"yue": "一億", "zh": "一億"}} -{"translation": {"yue": "畫咗一筆", "zh": "畫咗一筆"}} -{"translation": {"yue": "老闆咁信任我,叫我寫份計劃書,我點可以交白卷架!", "zh": "老闆很信任我,叫我寫份計劃書,我就可以交白卷了!"}} -{"translation": {"yue": "咁涼嘅天乜你仲成身𥹉㗎?", "zh": "咁好嘅天乜你仲成身咁嘢?"}} -{"translation": {"yue": "佢七兜嘢都嚟喇,仲咁生猛。", "zh": "佢七兜嘢都嚟喇,仲咁生猛。"}} -{"translation": {"yue": "孭上身", "zh": "三上身"}} -{"translation": {"yue": "聽落唔錯 , 係咪 ? 你哋都想玩嘅", "zh": "唔落唔落,係咪咪你哋都想玩嘅"}} -{"translation": {"yue": "人哋鍾意你都唔知,正一傻更嚟!", "zh": "人哋之意你都唔知,正一傻更傻!"}} -{"translation": {"yue": "努力告訴全世界錯的事不會因你是統帥而變成對", "zh": "努力告訴全世界所有的事不會因你是統帥而變成對"}} -{"translation": {"yue": "我個仔正一係冇尾飛砣,點知佢去咗邊度吖?", "zh": "我個仔正一係冇尾飛砣,不知佢去咗邊度吖?"}} -{"translation": {"yue": "爸爸唔畀我就冇得去", "zh": "爸爸唔唔我就冇得去"}} -{"translation": {"yue": "點解唔見左荃灣大廈街對開嗰個巴士站", "zh": "點解可見在荃灣大廈街對開一個巴士站"}} -{"translation": {"yue": "多謝各位", "zh": "多謝各位"}} -{"translation": {"yue": "如果摺得正確 , 啲點會喺紙嘅入邊", "zh": "如果摺得正確,這點會在紙摺入邊"}} -{"translation": {"yue": "幾時做完呀?我諗六七月倒啦。", "zh": "幾時做完呀不然我就六七月倒啦。"}} -{"translation": {"yue": "你唔好成日開廚房門整臭豆腐啦,搞到成間屋臭氣薰天呀!", "zh": "你只好成日開廚房門整臭豆腐啦,搞到成間屋臭氣薰天呀!"}} -{"translation": {"yue": "今日你做乜咁有興致去行山啊?", "zh": "今日你做什麼事有興致去行山啊?"}} -{"translation": {"yue": "最弊", "zh": "最弊"}} -{"translation": {"yue": "我阿爸佢話做得幾耐得幾耐喎。", "zh": "我阿爸就是要做得幾耐得幾耐的。"}} -{"translation": {"yue": "奶茶削胃呀,唔好飲咁多喇。", "zh": "奶茶削胃呀,唔好就咁多喇。"}} -{"translation": {"yue": "種種��題,真係不勝枚舉啊!", "zh": "種種問題,真可謂不勝枚舉啊!"}} -{"translation": {"yue": "解放前", "zh": "解放前"}} -{"translation": {"yue": "塑膠飲管", "zh": "塑膠飲管"}} -{"translation": {"yue": "學生話佢知石澳村路係喺石澳,但係唔知有冇小巴經嗰度", "zh": "學生話佢知石澳村路係喺石澳,但係唔知有冇小巴經嗰度"}} -{"translation": {"yue": "佢好眼利,一眼就睇出件衫有幾長", "zh": "真是好眼利,一眼就睇出件衫有幾長"}} -{"translation": {"yue": "哎撳到哩度。吖!有啊哩條。因為最難記啊嗰啲。有啲formula唔記得嗎有陣時。", "zh": "哎唔到哩度有吖哩有啊哩條。"}} -{"translation": {"yue": "香港製造從此退出歷史舞台", "zh": "香港製造從此退出歷史舞臺"}} -{"translation": {"yue": "俟晚", "zh": "俟晚"}} -{"translation": {"yue": "端午節廣州有扒龍船嘅風俗", "zh": "端午節廣州有乘龍船的風俗"}} -{"translation": {"yue": "旺角大球場", "zh": "旺角大球場"}} -{"translation": {"yue": "你精我唔笨,點會俾佢呃到唧?", "zh": "你精我唔笨,你要俾佢呃到唧?"}} -{"translation": {"yue": "認真你便輸了", "zh": "認真你便輸了"}} -{"translation": {"yue": "呢件衫靚啲", "zh": "呢件衫啲啲"}} -{"translation": {"yue": "一箱汽水", "zh": "一箱汽水"}} -{"translation": {"yue": "另外也可以使用一些去死皮的產品", "zh": "另外也可以使用一些去死皮的產品"}} -{"translation": {"yue": "讕", "zh": "香"}} -{"translation": {"yue": "今次嘅調職係人事安排。", "zh": "今次的調職有人事安排。"}} -{"translation": {"yue": "我們今天也可以格外要好,", "zh": "我們今天也可以格外要好,"}} -{"translation": {"yue": "神秘人向報紙爆料,矛頭直指某位高官。", "zh": "神祕人向報紙爆料,矛頭直指某位高官。"}} -{"translation": {"yue": "係啊。今日咪出咗去囖。()一齊。", "zh": "係啊是今日咪出咗去咗()一齊。"}} -{"translation": {"yue": "參透生死", "zh": "參透生死"}} -{"translation": {"yue": "今朝佢跑步躀親膝頭𠹭。", "zh": "今朝的跑步是親膝頭。"}} -{"translation": {"yue": "呢啲書我仲愛㗎", "zh": "呢啲書我仲愛㗎"}} -{"translation": {"yue": "我説「老五,對大哥説,我悶得慌,想到園裏走走。」", "zh": "我説「老五,對大哥説,我悶得慌,想到家裏走走。"}} -{"translation": {"yue": "水彩畫", "zh": "水彩畫"}} -{"translation": {"yue": "有無人知道深水埗深水埗徑係點去㗎", "zh": "有無人知道深水埗深水磡徑有多少點去了"}} -{"translation": {"yue": "呢度好熱吖嘛", "zh": "呢度好熱吖嘛"}} -{"translation": {"yue": "我送個客先,轉頭我哋一齊去食飯。", "zh": "我送個客先,轉頭我就一齊去食飯。"}} -{"translation": {"yue": "冇事呀,唔小心扭親隻腳啫", "zh": "冇事呀,不小心扭了隻腳了"}} -{"translation": {"yue": "腳頭", "zh": "腳頭"}} -{"translation": {"yue": "學咗三個月咋", "zh": "學咗三個月後"}} -{"translation": {"yue": "黃師傅去尖沙咀諾士佛台幫個後生仔睇跌打", "zh": "黃師傅去尖沙咀諾士佛臺幫個後生仔打打跌打"}} -{"translation": {"yue": "大火燒咗廿四個鐘頭先至熄滅。", "zh": "大火燒了廿四個鐘頭先至熄滅。"}} -{"translation": {"yue": "我做諮詢咁耐 年年都會見過百個 甚至更多嘅醫生 、 護士 同其他醫護員工", "zh": "我做諮詢的時候年年都會見過百個甚至更多的醫生、護士和其他醫護員工"}} -{"translation": {"yue": "撲飛", "zh": "撲飛"}} -{"translation": {"yue": "趣怪", "zh": "趣怪"}} -{"translation": {"yue": "呢個辦公室分三個部門。", "zh": "一個辦公室分三個部門。"}} -{"translation": {"yue": "優惠二重奏", "zh": "優惠二重奏"}} -{"translation": {"yue": "兩個人搵錢三個人食飯", "zh": "兩個人喫飯三個人食飯"}} -{"translation": {"yue": "三五成群,冇個好人", "zh": "三五成羣,一個好人"}} -{"translation": {"yue": "我都係唔去罷啦。", "zh": "我都要回去了啦。"}} -{"translation": {"yue": "沙井", "zh": "沙井"}} -{"translation": {"yue": "紙角", "zh": "紙角"}} -{"translation": {"yue": "駁嘴", "zh": "駁嘴"}} -{"translation": {"yue": "今日乜咁錯蕩呀?", "zh": "今日乜咁咁好呀?"}} -{"translation": {"yue": "頭先我見到啲古惑仔喺公園度擺柳。", "zh": "首先我見到了古惑仔在公園的擺柳。"}} -{"translation": {"yue": "相喺邊度?", "zh": "相喺邊度?"}} -{"translation": {"yue": "我哋所有嘅訂單都係用電腦處理嘅。", "zh": "我的所有的訂單都是用電腦處理的。"}} -{"translation": {"yue": "一場朋友", "zh": "一場朋友"}} -{"translation": {"yue": "鐦", "zh": "漫"}} -{"translation": {"yue": "細個", "zh": "細個"}} -{"translation": {"yue": "呢個人成日都戇鳩當有趣,成日搞埋晒啲爛gag。", "zh": "每個人成日都會相當有趣,成��搞埋曬啲爛Gag。"}} -{"translation": {"yue": "誒,唔-唔係讀programme𠸏,我哋主要係-即係譬如,誒,computer點樣form成一個informationsystem啊,裏面有啲即係其實好basic𡃉囖,嗰啲嘢,噉另外就要學啲software點用囖,係囖。", "zh": "不過,唔-唔係讀Program,我哋主要係-即係譬如,嗰啲,就是點樣組成一個Informationsystem啊,裏面有啲即係其實好啲嘛,咁啲嘢,不過另外就要學啲有點用嘛,係嘛。"}} -{"translation": {"yue": "佢細個嗰陣好老積㗎,成日學啲大人語氣講嘢。", "zh": "佢這個嗰陣好老積㗎,成日學啲大人語氣講嘢。"}} -{"translation": {"yue": "工業學院", "zh": "工業學院"}} -{"translation": {"yue": "我哋不如再講遠啲", "zh": "我就不如再講遠啲"}} -{"translation": {"yue": "會唔會趁我瞓著喺床下底 打開吞咗我 ?", "zh": "我唔會趁我瞓著喺牀下底打開看咗我?"}} -{"translation": {"yue": "你隻乸幾時番嚟煮飯俾你食呀?", "zh": "你又有幾時番嚟煮飯俾你食呀?"}} -{"translation": {"yue": "原汁原味", "zh": "原汁原味"}} -{"translation": {"yue": "搖搖岋岋", "zh": "搖搖滾滾"}} -{"translation": {"yue": "距噶駕駛技術太剄了 。", "zh": "他的駕駛技術太出色了。"}} -{"translation": {"yue": "好多人都話狗好忠心。", "zh": "好多人都對狗好忠心。"}} -{"translation": {"yue": "腑胵", "zh": "腑內"}} -{"translation": {"yue": "攻讀法律", "zh": "攻讀法律"}} -{"translation": {"yue": "佢提供一種目標同掌控感 — — 通過玩 提高生産效率 有 2 個關鍵因素", "zh": "可以提供一種目標的掌控感——通過控制提高生産效率有2個關鍵因素"}} -{"translation": {"yue": "攪嚟攪去最屘得個吉", "zh": "攪嚟攪去最後得個吉"}} -{"translation": {"yue": "近日", "zh": "近日"}} -{"translation": {"yue": "由細到大都中意唱歌嘅?", "zh": "由小到大都中意唱歌嗎?"}} -{"translation": {"yue": "黃腫腳", "zh": "黃腫腳"}} -{"translation": {"yue": "唔爭在呢十蚊八蚊啦", "zh": "唔就在呢十蚊八蚊啦"}} -{"translation": {"yue": "請問邊個住喺西半山夏蕙苑", "zh": "請問我個住在西半山夏蕙苑"}} -{"translation": {"yue": "在巴士上剛才經過北角電廠街見到發仔哥哥拍外景", "zh": "在巴士上剛才經過北角電廠街見到發仔哥哥的外景"}} -{"translation": {"yue": "兩粒米", "zh": "兩粒米"}} -{"translation": {"yue": "人名同地址。即係冇留到名同地址,所以查唔到。", "zh": "人名同地址查詢即可以保留到名相地址,所以查唔到。"}} -{"translation": {"yue": "穩陣", "zh": "穩穩陣"}} -{"translation": {"yue": "個衰仔,又唔知躝咗去邊。", "zh": "個衰仔,又唔知去咗去了。"}} -{"translation": {"yue": "嗰次喺荔枝角吉利徑見到有雞蛋仔格仔餅賣", "zh": "每次在荔枝角吉利徑見到有雞蛋仔格仔餅賣"}} -{"translation": {"yue": "掰掰!", "zh": "掰掰!"}} -{"translation": {"yue": "城門水塘水掣房", "zh": "城門水塘水掣房"}} -{"translation": {"yue": "個蘋果响樹上便跌落嚟", "zh": "在蘋果的樹上便跌落下來"}} -{"translation": {"yue": "婆婆滿面淚痕,惹人同情。", "zh": "婆婆滿面淚痕,惹人同情。"}} -{"translation": {"yue": "最尾 , 我想分享一個故事 佢真係好激勵我", "zh": "最後,我想分享一個故事是真的好激勵我"}} -{"translation": {"yue": "逃避責任", "zh": "逃避責任"}} -{"translation": {"yue": "各花入各眼,佢自己鍾意就得啦", "zh": "各花入各眼,只要自己願意就得啦"}} -{"translation": {"yue": "最新消息", "zh": "最新消息"}} -{"translation": {"yue": "對鞋咁平實唔禁著", "zh": "對鞋咁平實唔禁著"}} -{"translation": {"yue": "屆時香港市民可以直達包括武漢在內的四十四個內地站點", "zh": "現時香港市民可以直達包括武漢在內的四十四個內地站點"}} -{"translation": {"yue": "使這不幸的少數者來受無可挽救的臨終的苦楚,", "zh": "使這不幸的少數者來受無可挽救的臨終的苦楚,"}} -{"translation": {"yue": "寫封信畀媽媽", "zh": "寫封信給媽媽"}} -{"translation": {"yue": "繑住", "zh": "住住"}} -{"translation": {"yue": "我想用接著落嚟十分鐘 教你哋說話同聆聽", "zh": "我想用接著的每十分鐘教你如何說話和聆聽"}} -{"translation": {"yue": "鄰舍之間係應該要互相幫忙。", "zh": "鄰舍之間也應該要互相幫忙。"}} -{"translation": {"yue": "嗰啲偷呃拐騙嘅衰神個個都抵打靶!", "zh": "嗰啲偷呃拐騙嘅衰神個個都抵打靶!"}} -{"translation": {"yue": "有人喺度搗亂,唔准影", "zh": "有人再度搗亂,唔準出事"}} -{"translation": {"yue": "過新年時佢會使好多錢派利是畀親戚啲細蚊仔。", "zh": "過新年時也會使好多錢派利是送給親戚的細蚊仔。"}} -{"translation": {"yue": "於是夫婦會揀特定嘅年份生仔 因為佢哋相信大家生肖配��� 群策群力可以為家族帶來繁榮", "zh": "於是夫婦會在特定的年份生仔因為他們都相信大家生肖配合羣策羣力可以為家族帶來繁榮"}} -{"translation": {"yue": "好耐無去長洲北社二里探舅父", "zh": "好耐無去長洲北社二里探舅父"}} -{"translation": {"yue": "生意額。", "zh": "生意額。"}} -{"translation": {"yue": "時菜牛腩飯", "zh": "時菜牛腩飯"}} -{"translation": {"yue": "這是什麼鬼故事嗎", "zh": "這是什麼鬼故事嗎"}} -{"translation": {"yue": "老奉攞嘅。即係噉樣,𠻺全部都係噉。", "zh": "老奉攞嘅地方即係這個地方,全部都係這樣。"}} -{"translation": {"yue": "大清喺1912年滅亡。", "zh": "大清在1912年滅亡。"}} -{"translation": {"yue": "噉都做唔嚟,真孱!", "zh": "大家都做唔嚟,真好!"}} -{"translation": {"yue": "唉!都唔知做乜鬼揞眼以為個期限係下個月。", "zh": "唉我都唔知做乜鬼的眼以為個期限係下個月。"}} -{"translation": {"yue": "撻", "zh": "撻"}} -{"translation": {"yue": "係啊。噉我覺得呢就可以分別係呢,第一件事就係因為-因為禽流感呢,而冇嘢做嘅雞販。即係哩個雞販喇。", "zh": "係啊。"}} -{"translation": {"yue": "因此我決定係斯坦福大學建造一輛無人駕駛汽車 。", "zh": "因此我決定在斯坦福大學建造一輛無人駕駛汽車。"}} -{"translation": {"yue": "好不容易坐下", "zh": "好不容易坐下"}} -{"translation": {"yue": "大清帝國", "zh": "大清帝國"}} -{"translation": {"yue": "做乜買埋咁多唔等使嘅嘢啊?", "zh": "做乜做乜咁多唔等使嘅嘢啊?"}} -{"translation": {"yue": "回收桶", "zh": "回收桶"}} -{"translation": {"yue": "發錢寒", "zh": "發錢寒"}} -{"translation": {"yue": "有個老婆婆喺九龍塘義本道等緊小巴", "zh": "有個老婆婆在九龍塘義本道等我小巴"}} -{"translation": {"yue": "紅崖柏只會自成一國", "zh": "紅崖柏只會自成一國"}} -{"translation": {"yue": "𢱕骨妹需要同客人有身體接觸,所以佢俾人鹹豬手嘅機會好高。", "zh": "骨妹需要同客人有身體接觸,所以被客人接觸豬手的機會好高。"}} -{"translation": {"yue": "湊夠", "zh": "湊湊夠"}} -{"translation": {"yue": "喊", "zh": "喊"}} -{"translation": {"yue": "如果將青山換做其他病房例如係癌症病房", "zh": "如果將青山改做其他病房例如青山癌症病房"}} -{"translation": {"yue": "自從嗰次活動之後,我哋就再冇交集。", "zh": "自從那次活動之後,我之間就再無交集。"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 就喺嗰陣 Stanley Kubrick 拍嗰部 《 2001 太空漫遊 》 上畫 我嘅生活從此改寫", "zh": "(笑聲)就在嗰陣我在拍嗰部《2001太空漫遊》上畫我嘅生活從此改寫"}} -{"translation": {"yue": "就係人哋對你嘅印象會停留喺舊時", "zh": "就像人哋對你的印象會停留在舊時"}} -{"translation": {"yue": "有功佢就去領,出咗事就側側膊", "zh": "有功事就去領,出咗事就側側臉"}} -{"translation": {"yue": "冧", "zh": "春"}} -{"translation": {"yue": "可以讓大家工作暢通啲", "zh": "可以讓大家工作暢通起來"}} -{"translation": {"yue": "接待人嚟屋企嘅氣墊床瞓 對我嚟講越嚟越普通 當我搬到三藩市 , 我帶埋充氣床喺身邊", "zh": "接待人嚟屋企嘅氣墊牀就對我嚟講越嚟越普通當我搬到三藩市,我帶著充氣牀在身邊"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅球技真係冇得頂", "zh": "佢嘅球技真係冇得頂"}} -{"translation": {"yue": "你表錯情啦,呢位先至係董事長", "zh": "你表情啦,是位先至公司董事長"}} -{"translation": {"yue": "把心一橫", "zh": "把心一橫"}} -{"translation": {"yue": "重未使晒呀?", "zh": "重未使曬呀?"}} -{"translation": {"yue": "我抽咗佢一拳。", "zh": "我抽咗佢一拳。"}} -{"translation": {"yue": "就嚟夠鐘嘞,佢一樣咁淡定。", "zh": "就嚟夠了嘞,佢一樣咁淡定。"}} -{"translation": {"yue": "免費簽立平安紙服務。", "zh": "免費簽立平安卡服務。"}} -{"translation": {"yue": "今時今日唔識電腦點揾工呀?", "zh": "今時今日唔識電腦點了工呀?"}} -{"translation": {"yue": "但係我想提醒嘅係 呢兩個已經沿用咗一個世紀有多嘅詞 其實限制咗我哋嘅發展 若然要有所發展 我哋就要將呢啲疾病諗成係腦部嘅疾病", "zh": "但係我想提醒嘅係呢兩個已經沿用咗一個世紀有多嘅詞其實限制咗我哋嘅發展若然要有所發展我哋就要將呢啲疾病諗成係腦部嘅疾病"}} -{"translation": {"yue": "全港系統評估", "zh": "全港系統評估"}} -{"translation": {"yue": "醫生會用電筒去照病人嘅瞳孔。", "zh": "醫生會用電筒去照病人的瞳孔。"}} -{"translation": {"yue": "老闆,我買咁多囉,收順啲吖!", "zh": "老闆,我有咁多嘢,收了好多吖!"}} -{"translation": {"yue": "呢個測試有三個難點,過咗呢三個位就��輕鬆㗎喇。", "zh": "這個測試有三個難點,過了呢三個位就好輕鬆的了。"}} -{"translation": {"yue": "做正行", "zh": "做正行"}} -{"translation": {"yue": "呢個係第一個原因", "zh": "這個是第一個原因"}} -{"translation": {"yue": "原來拉咗嗰個人叫馬某某,唔係馬某。", "zh": "原來拉了一個人叫馬某某,唔係馬某。"}} -{"translation": {"yue": "發源地啊。", "zh": "發源地啊。"}} -{"translation": {"yue": "冇料", "zh": "冇料"}} -{"translation": {"yue": "但咁嘅做法引起中國網民憤怒", "zh": "但他的做法引起中國網民憤怒"}} -{"translation": {"yue": "以前你就話同佢冇朋友做", "zh": "以前你就會同佢的朋友做"}} -{"translation": {"yue": "搞到", "zh": "搞到"}} -{"translation": {"yue": "宗教信仰", "zh": "宗教信仰"}} -{"translation": {"yue": "咪木口木面噉啦", "zh": "咪木口木面啦啦"}} -{"translation": {"yue": "落緊雨仲要趕住去荃灣大陂坊打乒乓波", "zh": "落緊雨後要趕住去荃灣大陂坊打乒乓波"}} -{"translation": {"yue": "你先祖所立的地界,你不可挪移", "zh": "你先祖所立的地界,你不可挪移"}} -{"translation": {"yue": "戇瞿瞿", "zh": "瞿瞿瞿"}} -{"translation": {"yue": "個男仔有型有款,唔錯㗎", "zh": "個男仔有型有款,唔錯不錯"}} -{"translation": {"yue": "戇撚鳩", "zh": "鳩鳩鳩"}} -{"translation": {"yue": "哩個訪問去到尾嘅時候呢,亦都係即係多謝余永姍女士呢係點題地噉解咗呢,點解亞視今時今日係會變成噉。", "zh": "這個訪問去到尾嘅時候呢,亦都係係係多謝餘永姍女士呢係點題地分解咗呢,點解亞視今時今日係會變成什麼樣。"}} -{"translation": {"yue": "唔係啊。君儀都係B啊。不過A咗兩-,Apapertwopaperthree。啱啱同我調轉。", "zh": "唔係啊我君儀都係B啊。"}} -{"translation": {"yue": "唔好開槍,唔係賺大家一鑊熟咋。", "zh": "唔好開槍,唔係要大家一併熟了。"}} -{"translation": {"yue": "面懵", "zh": "面懵"}} -{"translation": {"yue": "嘩!做咩呢度亂七八糟、冧晒檔咁款呀?", "zh": "那你做咩呢度亂七八糟、還曬着咁款呀?"}} -{"translation": {"yue": "嗯,我都唔去嚹印尼。", "zh": "嗯,我都不想去了印尼。"}} -{"translation": {"yue": "患有自閉症嘅細路仔唔鍾意講嘢。", "zh": "患有自閉症嘅細路仔唔鍾意講嘢。"}} -{"translation": {"yue": "下身檢查", "zh": "下身檢查"}} -{"translation": {"yue": "你咁慢手㗎,就嚟冇車搭㗎喇", "zh": "你咁慢手㗎,就有冇車搭㗎喇"}} -{"translation": {"yue": "沓正五點", "zh": "下午正五點"}} -{"translation": {"yue": "仲有惡名昭彰嘅 … 佢叫咩名 ? 《 華爾街 》 惡名昭彰嘅 Gordon Gekko 講過 ︰ 「 金錢永不睡 」", "zh": "仲有惡名昭彰嘅佢佢叫咩名的《華爾街》惡名明彰嘅GoGekko講過︰「金錢永不睡」"}} -{"translation": {"yue": "喺一個天氣好好嘅朝頭早", "zh": "下一個天氣好好嘅朝頭早"}} -{"translation": {"yue": "係唔係因為女性唔重要 ? 」", "zh": "唔唔係因為女性唔重要?"}} -{"translation": {"yue": "行開行埋", "zh": "行開行埋"}} -{"translation": {"yue": "苦中作樂", "zh": "苦中作樂"}} -{"translation": {"yue": "佢成日去蒲,晚晚唔玩到四五點都唔捨得返屋企。", "zh": "佢成日去玩,晚晚唔玩到四五點都唔捨得返屋睡。"}} -{"translation": {"yue": "條路有一百米。", "zh": "公路有一百米。"}} -{"translation": {"yue": "佢喺出邊食支煙仔之後,就即刻埋位。", "zh": "佢看出邊食支煙仔之後,就即刻埋位。"}} -{"translation": {"yue": "起尾注", "zh": "起尾註"}} -{"translation": {"yue": "眼瞓到鬼噉", "zh": "眼瞓到鬼了"}} -{"translation": {"yue": "呢個棍波有幾檔㗎?", "zh": "呢個棍波有幾檔呢?"}} -{"translation": {"yue": "嗰啲高達係佢嘅寶貝嚟,唔掂得㗎。", "zh": "嗰啲高達係佢嘅寶貝嚟,唔掂得㗎。"}} -{"translation": {"yue": "老友唔記得去香港仔漁獲街參加緩步跑練習", "zh": "老友不記得去香港仔漁獲街參加緩步跑練習"}} -{"translation": {"yue": "你塊面瘀黑到包青天咁。", "zh": "你的面瘀黑到包青天了。"}} -{"translation": {"yue": "又係-又係哩啲嘢呀?噉冇嗱?上次你就噉講咗哩啲就冇㗎嗱。", "zh": "又冇-又係哩啲嘢呀?"}} -{"translation": {"yue": "你要賠湯藥畀我。", "zh": "你要把湯藥交給我。"}} -{"translation": {"yue": "兩隻眼嘅左視野都係右腦負責 兩隻眼嘅右視野就係左腦負責", "zh": "兩隻眼的左視野都由右腦負責兩隻眼之右視野就由左腦負責"}} -{"translation": {"yue": "迫不得已", "zh": "迫不得已"}} -{"translation": {"yue": "「請將你所有嘅手提電話關掉。以免呢對", "zh": "「請將你所有的手提電話關掉或以免呢對"}} -{"translation": {"yue": "所以我有多個資料庫", "zh": "所以我有多個資料庫"}} -{"translation": {"yue": "嚇窒", "zh": "嚇嚇窒"}} -{"translation": {"yue": "一舊雲", "zh": "一舊雲"}} -{"translation": {"yue": "斬腳趾避沙蟲", "zh": "大腳趾避沙蟲"}} -{"translation": {"yue": "扭過去隔籬台", "zh": "扭過去隔天台"}} -{"translation": {"yue": "可以識到你真係好好!", "zh": "可以感覺到你真的好好!"}} -{"translation": {"yue": "你唔拖實媽咪會俾人拐咗你去㗎!", "zh": "你唔拖我媽咪會俾人拐咗你去㗎!"}} -{"translation": {"yue": "打極佢都無事,佢肯定識神打。", "zh": "打的佢都無事,佢肯定不會神打。"}} -{"translation": {"yue": "插手袋", "zh": "插手袋"}} -{"translation": {"yue": "甩手操", "zh": "甩手操"}} -{"translation": {"yue": "尾水", "zh": "尾水"}} -{"translation": {"yue": "提及人權問題", "zh": "提及人權問題"}} -{"translation": {"yue": "大學學位僧多粥少,難免有人冇書讀。", "zh": "大學學位僧多粥少,難免有人不讀書讀。"}} -{"translation": {"yue": "臨時", "zh": "臨時"}} -{"translation": {"yue": "近日因為在家工作", "zh": "近日因為在家工作"}} -{"translation": {"yue": "去加拿大之前,記得要換番啲加元。", "zh": "去加拿大之前,記得要換新的加元。"}} -{"translation": {"yue": "今日 , 城市裏邊每三個人 就有一個住喺貧民窟裡邊", "zh": "今日,城市裏邊每三個人就有一個住在貧民窟裡邊"}} -{"translation": {"yue": "佢哋話 我嘅設計前提係 啲細路已經好厭呢啲", "zh": "佢哋話我嘅設計前提係啲細路已經好厭呢啲"}} -{"translation": {"yue": "剛才高漲的情緒還在燃燒", "zh": "剛才高漲的情緒還在燃燒"}} -{"translation": {"yue": "咁又有咩問題呢", "zh": "那又有什麼問題呢"}} -{"translation": {"yue": "而喺 1989 年 3 月 我擁有第一台商業用嘅 Kurzweil 電腦 部電腦令人好感動 1989 年 9 月 Monash University 宣佈 聘請我做助理教授 法學院有一部 Kurzweil 電腦我可以用", "zh": "而在1989年3月我擁有第一臺商業用的Kurzweil電腦部電腦令人好感動1989年9月MonashUniversity宣佈聘請我做助理教授法學院有一部Kurzful電腦我可以用"}} -{"translation": {"yue": "你平時有咩娛樂啊?", "zh": "你平時有什麼娛樂啊?"}} -{"translation": {"yue": "實錄", "zh": "實錄"}} -{"translation": {"yue": "巴士站", "zh": "巴士站"}} -{"translation": {"yue": "請問我想去屯門屯貴路要搭乜嘢車先去到", "zh": "請問我想去屯門屯貴路要搭乜嘢車先去到"}} -{"translation": {"yue": "係啊。好高嗰個吖嗎。", "zh": "係啊你好高嗰個吖嗎。"}} -{"translation": {"yue": "唔在意", "zh": "不在意"}} -{"translation": {"yue": "命中", "zh": "命中"}} -{"translation": {"yue": "搶財產", "zh": "公共財產"}} -{"translation": {"yue": "出爐", "zh": "出爐"}} -{"translation": {"yue": "佢好貪心㗎,去食餐飯都sa咗人哋套刀叉。", "zh": "佢好貪心啊,去食餐飯都要給人哋套刀叉。"}} -{"translation": {"yue": "鎖鏈", "zh": "鎖鏈"}} -{"translation": {"yue": "喺大廈天台度有三間僭建屋,各有獨立水錶及大門出入。", "zh": "在大廈天台上有三間新建屋,各有獨立水錶及大門出入。"}} -{"translation": {"yue": "嗰個細路好百厭,成日四圍搶人哋啲玩具。", "zh": "那個細路好百厭,成日四圍搶人哋的玩具。"}} -{"translation": {"yue": "毆", "zh": "毆"}} -{"translation": {"yue": "佢用唔同嘅名目出公數食飯。", "zh": "佢用唔同嘅名目出公數食飯。"}} -{"translation": {"yue": "誒,我都唔知啊其實。即係我覺得你如果想做哩份嘢,啊,因為我唔知佢晉升機會點啊其實,做完哩一個噉樣嘅post噉樣。", "zh": "其實,我都唔知啊其實唔即係我覺得你如果想做哩份嘢,啊,因為我唔知佢晉升機會點啊其實,做完哩一個咁樣嘅咁咁樣。"}} -{"translation": {"yue": "我係香港人,而我老公係馬來西亞人。", "zh": "我是香港人,而我老公是馬來西亞人。"}} -{"translation": {"yue": "我教緊外國人講廣東話。", "zh": "我教一些外國人講廣東話。"}} -{"translation": {"yue": "至於點解登入前同登入後個「香港繁體」有咁大唔同", "zh": "至於不同的登入前同登入後的「香港繁體」有咁大不同"}} -{"translation": {"yue": "乜嘢都好!", "zh": "乜嘢都好!"}} -{"translation": {"yue": "陣間放學去邊啊?", "zh": "晚間放學去哪啊?"}} -{"translation": {"yue": "咪自", "zh": "咪咪自"}} -{"translation": {"yue": "阿爺間房有幾件清朝古董。", "zh": "阿爺間房有幾件清朝古董。"}} -{"translation": {"yue": "有啲環境全年嘅濕度都有保證", "zh": "有的環境全年的濕度都有保證"}} -{"translation": {"yue": "消防喉轆", "zh": "消防喉管"}} -{"translation": {"yue": "如果他真的找我問意見", "zh": "如果他真的找我問意見"}} -{"translation": {"yue": "親生", "zh": "親生"}} -{"translation": {"yue": "哦,係啊。我覺得���啲真係-真係幾假啊,講真。同埋點解一定要係碟呢?講真。", "zh": "哦,係啊是我覺得嗰啲真係-真係幾假啊,講真係同埋點解一定要係碟呢係講真。"}} -{"translation": {"yue": "我話噉仲好過", "zh": "我希望我好過"}} -{"translation": {"yue": "埲牆太薄好傳聲。", "zh": "牆牆太薄好傳聲。"}} -{"translation": {"yue": "雙面打印", "zh": "雙面打印"}} -{"translation": {"yue": "除咗你,大家都去", "zh": "除了你,大家都去"}} -{"translation": {"yue": "攤大手板", "zh": "李大手板"}} -{"translation": {"yue": "新同事", "zh": "新同事"}} -{"translation": {"yue": "先生,你真係好人嘅啫!", "zh": "先生,你真是好人嘅好人!"}} -{"translation": {"yue": "你係唔係路呀?", "zh": "你係唔係路呀?"}} -{"translation": {"yue": "碗湯好鬼熱㗎!", "zh": "碗湯好鬼熱㗎!"}} -{"translation": {"yue": "白雪雪", "zh": "雪雪"}} -{"translation": {"yue": "本節目暫告一段落。", "zh": "本節目暫告一段落。"}} -{"translation": {"yue": "懶佬椅", "zh": "懶佬椅"}} -{"translation": {"yue": "鑑於疫情加劇,英國決定提升防疫級別,全國封城。", "zh": "由於疫情加劇,英國決定提升防疫級別,全國封城。"}} -{"translation": {"yue": "佢幾鍾意飲酒。", "zh": "佢幾鍾意飲酒。"}} -{"translation": {"yue": "我噚日打咗支針。", "zh": "我今日打咗支針。"}} -{"translation": {"yue": "報道指香港有一千二百公頃嘅棕地。", "zh": "報道指香港有一千二百公頃的棕地。"}} -{"translation": {"yue": "開山祖師", "zh": "開山祖師"}} -{"translation": {"yue": "斬料,斬料,斬大嚿叉燒。", "zh": "斬料,斬料,斬大的叉燒。"}} -{"translation": {"yue": "全身出了一大片汗。", "zh": "全身出了一大片汗。"}} -{"translation": {"yue": "我只係個沙龍友,做職業攝影師係好難搵錢嘅。", "zh": "我只是個沙龍友,做職業攝影師是好難搵錢的。"}} -{"translation": {"yue": "轉咗工之後成日要捱夜呀佢。", "zh": "轉咗工之後成日要捱夜呀呀。"}} -{"translation": {"yue": "佢唔算好靚,不過把聲好姣。", "zh": "佢唔算好靚,不過把聲好大。"}} -{"translation": {"yue": "佢噉做都係出於善意㗎咋。", "zh": "佢這麼做都係出於善意的原因。"}} -{"translation": {"yue": "嗰次喺沙田博泉徑見到有雞蛋仔格仔餅賣", "zh": "這次在沙田博泉徑見到有雞蛋仔格仔餅賣"}} -{"translation": {"yue": "係清楚寫咗喺度,就冇講到候選人嘅。", "zh": "不清楚到咗多少度,就不能講到候選人嘅。"}} -{"translation": {"yue": "內部維修,暫時停業。", "zh": "內部維修,暫時停業。"}} -{"translation": {"yue": "我同咗唔少人合照過。", "zh": "我同咗唔少人合照過。"}} -{"translation": {"yue": "你俾幾個月時間我,我一定揾到錢還返俾你。", "zh": "你只要幾個月時間我,我一定會到錢還返還你。"}} -{"translation": {"yue": "如果呢件事俾上面知道就惡作。", "zh": "如果這件事從上面知道就可以作。"}} -{"translation": {"yue": "今年早輪有好消息 , 國務院在房屋申請同拆建方面 頒發咗新政策 同時允許法庭 傳喚果D強拆的地方政府 上法院 。", "zh": "今年早一些有好消息,國務院在房屋申請和拆建方面頒發了新政策同時允許法庭傳喚被要求強拆的地方政府上法院。"}} -{"translation": {"yue": "個櫃隻腳長隻腳短,梗係岌岌貢啦", "zh": "個櫃隻腳長隻腳短,就係岌岌可危啦"}} -{"translation": {"yue": "有如晝夜相隔", "zh": "有如晝夜相隔"}} -{"translation": {"yue": "等我用電筒照照先。", "zh": "等我用電筒照照先。"}} -{"translation": {"yue": "電視可以當一份工。", "zh": "電視可以當一份工。"}} -{"translation": {"yue": "雞婆", "zh": "雞婆"}} -{"translation": {"yue": "製作道具", "zh": "製作道具"}} -{"translation": {"yue": "醫生話,個仔三歳咁上下至講說話。", "zh": "醫生話,個仔三歳以上下至講說話。"}} -{"translation": {"yue": "明白", "zh": "明白"}} -{"translation": {"yue": "因為咁樣令我哋對機器有獨特嘅見解 知道乜嘢機器可以做 同乜嘢唔可以做 乜嘢工可以自動化同乜嘢工受到威脅", "zh": "因為咁樣令我哋對機器有獨特嘅見解知道乜嘢機器可以做同乜嘢工可以自動化同乜乜工受到威脅"}} -{"translation": {"yue": "因為佢做document嘅。", "zh": "因為佢做不到嘅。"}} -{"translation": {"yue": "但系我地都好紧张 。", "zh": "但其他地都好緊張。"}} -{"translation": {"yue": "索罟灣天后宮,又叫索罟灣天后廟,係香港一間天后廟,位於新界南丫島索罟灣。", "zh": "索神灣天后宮,又叫索神灣天后廟,是香港一間天后廟,位於新界南丫島索神山灣。"}} -{"translation": {"yue": "你哋下年三月就考嚹喎英文。", "zh": "你可以下年三月就考一年的英文。"}} -{"translation": {"yue": "覺到", "zh": "覺到"}} -{"translation": {"yue": "進步", "zh": "進步"}} -{"translation": {"yue": "雪糕車去到葵涌葵豐街聽到音樂聲就想食返杯軟雪糕", "zh": "雪糕車去到葵涌葵豐街聽到音樂聲就想喫一杯冰雪糕"}} -{"translation": {"yue": "唔掂", "zh": "唔掂"}} -{"translation": {"yue": "我要求你哋每星期睇一本書。", "zh": "我要求你每天每星期看一本書。"}} -{"translation": {"yue": "所以與其回答 我只係笑臉相迎 因為有一樣嘢浮現喺我腦海裏面", "zh": "所以與其回答我只想笑臉相迎因為有一樣東西浮現在我腦海裏面"}} -{"translation": {"yue": "睇淡", "zh": "睇淡"}} -{"translation": {"yue": "佢哋兩個充其量只係哎吔師生關係。", "zh": "佢哋兩個充其量只係兩人的師生關係。"}} -{"translation": {"yue": "連氣", "zh": "連氣"}} -{"translation": {"yue": "兩全", "zh": "兩全"}} -{"translation": {"yue": "貶義詞", "zh": "貶義詞"}} -{"translation": {"yue": "亂去銀行或財務公司報價,會影響你嘅信貸評分", "zh": "你的銀行或財務公司報價,會影響你的信貸評分,"}} -{"translation": {"yue": "冇得傾", "zh": "冇得傾"}} -{"translation": {"yue": "唔知modellation嗰啲噉樣啊。", "zh": "唔知modellation嗰啲怎麼樣啊。"}} -{"translation": {"yue": "這是的沙盒。沙盒是的子頁面,屬於的測試區,不是維基百科條目。科隆香水藍 MinervaNeue(手機版) 現代 MonoBook Timeless Vector", "zh": "這是的沙盒和沙盒是的子頁面,屬於的測試區,不是維基百科條目。"}} -{"translation": {"yue": "直腸直肚", "zh": "直腸直肚"}} -{"translation": {"yue": "真係熱喇,今日!", "zh": "真係熱喇,今日!"}} -{"translation": {"yue": "我哋為數唔多嘅農民 亦都因為市場開放政筞 同引進激烈競爭等原因 而唔再從事農業生產", "zh": "我想為數不多的農民亦都因為市場開放以及合同引進激烈競爭等原因而不再從事農業生產"}} -{"translation": {"yue": "你可以再次擊中佢", "zh": "你可以再次擊中他"}} -{"translation": {"yue": "佢群埋班黑社會四圍為非作歹。", "zh": "一羣埋班黑社會四圍為非作歹。"}} -{"translation": {"yue": "大約有八成微博用戶都系年輕人 , 年齡在 30 歲以下 。", "zh": "大約有八成微博用戶都是年輕人,年齡在30歲以下。"}} -{"translation": {"yue": "吸引大量旅客,非但冇改善經濟,反而仲影響到民生。", "zh": "吸引大量旅客,非但不能改善經濟,反而會影響到民生。"}} -{"translation": {"yue": "即係成幾-即係成幾版紙咁長喇。", "zh": "即系成幾-即係成幾版紙的長度。"}} -{"translation": {"yue": "鍾意狗大隻啲。", "zh": "鍾意狗大隻的。"}} -{"translation": {"yue": "普渡眾生", "zh": "普渡眾生"}} -{"translation": {"yue": "希臘哲學家 Epicurus 認為 我哋可以擺脫偏謬", "zh": "希臘哲學家Epurus認為我們可以擺脫偏謬"}} -{"translation": {"yue": "你點會咁好彩㗎?", "zh": "你就會咁好彩㗎?"}} -{"translation": {"yue": "五個孫係男丁", "zh": "五個孫係男丁"}} -{"translation": {"yue": "一頸血", "zh": "頸血"}} -{"translation": {"yue": "肥彭又嚟咗香港,今次佢以牛津大學校監嘅身份,出席香港牛津校友研討會嘅活動。", "zh": "肥彭又嚟咗香港,今次佢以牛津大學校監嘅身份,出席香港牛津校友研討會嘅活動。"}} -{"translation": {"yue": "你拆唔掂就搵人幫手啦", "zh": "你拆唔掂就搵人幫手啦"}} -{"translation": {"yue": "佢平時都係留喺屋企多。", "zh": "佢平時都是留在屋企多。"}} -{"translation": {"yue": "凍過水", "zh": "凍過水"}} -{"translation": {"yue": "大家各有各忙,好難抽時間見面。", "zh": "大家各有各忙,好難有時間見面。"}} -{"translation": {"yue": "看回", "zh": "回"}} -{"translation": {"yue": "中默", "zh": "中默"}} -{"translation": {"yue": "但我仍然向佢保證 我會盡一切努力令佢更加舒服 我帶咗佢一張毯同一杯咖啡", "zh": "但我仍然向他保證我會盡一切努力令他更加舒服我帶了他一張桌子同一杯咖啡"}} -{"translation": {"yue": "老細有地中海,所以我哋對個「光」字都有所忌諱。", "zh": "老北京有地中海,所以我一般對個「光」字都有所忌諱。"}} -{"translation": {"yue": "濫竽充數", "zh": "濫竽充數"}} -{"translation": {"yue": "( 鼓掌 ) 主持 ︰ Frank 頭先真係太美麗 、 太感人啦", "zh": "(鼓掌)主持人的頭先真是太美麗、太感人啦"}} -{"translation": {"yue": "荷塘月色", "zh": "荷塘月色"}} -{"translation": {"yue": "班行家仲摸緊呢間新網媒究竟咩底。", "zh": "班行家正在摸緊呢間新網媒究竟有何底。"}} -{"translation": {"yue": "中", "zh": "中"}} -{"translation": {"yue": "去camp", "zh": "去camp"}} -{"translation": {"yue": "喺呢區啲三合會勢力相當大。", "zh": "所以呢區內三合會勢力相當大。"}} -{"translation": {"yue": "呢兩日有啲躁,坐唔落嚟做嘢", "zh": "前兩日有啲事,坐唔落嚟做嘢"}} -{"translation": {"yue": "佢成日無啦啦鬧人,都黐黐哋㗎!", "zh": "佢成日啦啦啦的人,都是我哋哋!"}} -{"translation": {"yue": "好眉好貌生沙蝨", "zh": "好眉好貌生沙蝨"}} -{"translation": {"yue": "橫掂今日都做唔晒啲嘢,不如早啲去瞓覺,聽日再做啦。", "zh": "如果你今日都做唔到啲嘢,不如早啲去瞓覺,明日再做啦。"}} -{"translation": {"yue": "得到正確嘅幫助 , 或者有一日我會好返", "zh": "得到正確的幫助,或者有一日我會好起來"}} -{"translation": {"yue": "唔止跨區買餸,跨區打乒乓波都好辛苦", "zh": "不止跨區的人,跨區打乒乓波都好辛苦"}} -{"translation": {"yue": "舊域多利軍營蒙高瑪利樓", "zh": "舊域多利軍營蒙高瑪利樓"}} -{"translation": {"yue": "佢誠心同我嗌交。", "zh": "我誠心同我相交。"}} -{"translation": {"yue": "如果個數目係來自中國 而中國好似依家咁 唔駛四十年添", "zh": "如果個數目是來自中國而中國好似依家咁唔了四十年了"}} -{"translation": {"yue": "我哋嘅淡水儲備只夠用到兩日", "zh": "我哋的淡水儲備只夠用到兩日"}} -{"translation": {"yue": "係囖,如果佢出保險平啲吖嗎。", "zh": "我想,如果佢出保險平啲話嗎。"}} -{"translation": {"yue": "幽浮喇,嗰樣嘢喇。但係,誒,或多或少其實香港都有人話成日見到呢。", "zh": "幽浮喇,這樣的喇喇不但有,而且,或多或少其實香港都有人話成日見到呢。"}} -{"translation": {"yue": "因為個新郎哥話風景唔靚,所以臨時改去第二個海灣,就攪到個婚姻監禮人臨急臨忙喺隻艇度用手改寫張結婚證書。", "zh": "因為個新郎哥的風景不太好看,所以臨時改去第二個海灣,就看到個婚姻監禮人臨急臨忙地在海灣上用手改寫張結婚證書。"}} -{"translation": {"yue": "我覺得啲句子長啲好,可以快啲達標", "zh": "我覺得這句子真的很好,可以快啲達標"}} -{"translation": {"yue": "今個月", "zh": "今個月"}} -{"translation": {"yue": "佢咁厚粉,就算係爛面都睇唔出啦。", "zh": "佢咁厚粉,就算是外面都睇唔出啦。"}} -{"translation": {"yue": "證實", "zh": "證實"}} -{"translation": {"yue": "呢套民初劇喺下星期一晚首播。", "zh": "本套民初劇於下星期一晚首播。"}} -{"translation": {"yue": "自發籌款賑災", "zh": "自發籌款賑災"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 「 新店開幕 , 不過冇慶祝計劃 。 」", "zh": "(笑聲)「新店開幕,不過是慶祝計劃而已」"}} -{"translation": {"yue": "著名書法作品", "zh": "著名書法作品"}} -{"translation": {"yue": "你可唔可以中立啲?可唔可以公正啲,跟返《議事規則》做呀?", "zh": "你可唔可以中立啲你可不可以公正啲,跟我《議事規則》做呀?"}} -{"translation": {"yue": "嘩!好犀利!", "zh": "真的是好犀利!"}} -{"translation": {"yue": "不負厚望", "zh": "不負厚望"}} -{"translation": {"yue": "增補課程", "zh": "增補課程"}} -{"translation": {"yue": "佢冇話呃人嘅", "zh": "佢冇話呃人嘅"}} -{"translation": {"yue": "係啊,有啊。嗯。嗯。嗯。", "zh": "有啊,有啊有嗯有嗯嗯。"}} -{"translation": {"yue": "肥婆", "zh": "肥婆"}} -{"translation": {"yue": "街頭霸王", "zh": "街頭霸王"}} -{"translation": {"yue": "佢買咗三手和黃。", "zh": "佢買咗三手和黃。"}} -{"translation": {"yue": "今次校長決定俾一次機會你哋改過,唔懲罰你哋。", "zh": "今次校長決定有一次機會你要改過,以懲罰你自己。"}} -{"translation": {"yue": "抌心口", "zh": "王心口"}} -{"translation": {"yue": "個BB好鍾意食對手仔,幾得意。", "zh": "個BB好是意食對手仔,很得意。"}} -{"translation": {"yue": "眼", "zh": "眼"}} -{"translation": {"yue": "喺 2008 至 2010 年我喺哈佛 管理過一個中心 嗰度嘅人 , 好似 Michael Semple 可以講流利嘅阿富汗語言 佢幾乎遊歷過阿富汗所有地區", "zh": "在2008至2010年我在哈佛管理過一個中心制度的人,好似MichaelSem一樣可以講流利的阿富汗語言而且幾乎遊歷過阿美汗所有地區"}} -{"translation": {"yue": "呢個係全球化重要嘅方面 但呢樣嘢唔可以剩係由學校做 雖然由細個開始著手係重要嘅", "zh": "呢個係全球化重要嘅方面但呢樣嘢唔可以係係由學校做雖然由細個開始著手係重要佢"}} -{"translation": {"yue": "證", "zh": "證"}} -{"translation": {"yue": "差人到而家為止向示威者射咗八十七枚催淚彈。", "zh": "到人到而家為止向示威者射了八十七枚催淚彈。"}} -{"translation": {"yue": "太大", "zh": "太大"}} -{"translation": {"yue": "你都唔係學生,唔好扮野", "zh": "你都唔係學生,唔好扮野"}} -{"translation": {"yue": "今日我帶兩個姪去玩。", "zh": "今日我帶兩個孩子去玩。"}} -{"translation": {"yue": "有啲時候我哋會俾一啲嘢感動 呢一刻嘅 Solomon 都係 佢話 ︰ 「 如果成交嘅話我會好開心 ,", "zh": "有的時候我也會有一啲小小的感動呢一刻我心裏都有一句話︰「如果成交嘅話我會好開心,"}} -{"translation": {"yue": "聽日就係deadline喇。啲嘢未做晒,你就話請半日假聽音樂會,你知唔知你噉做好不負責任啊?", "zh": "聽日就係你的啲嘢未做完,你就可以放半日假聽音樂會,你知唔知你不做好不負責任啊?"}} -{"translation": {"yue": "逐蚊逐蚊噉儲", "zh": "逐蚊逐蚊慢慢消失"}} -{"translation": {"yue": "我哋唔再輕易妥協 即係話我哋唔再聆聽對方", "zh": "我哋不再輕易妥協即係話我哋唔再聆聽對方"}} -{"translation": {"yue": "講心嗰句,我唔贊成你去。", "zh": "真心嗰句,我唔贊成你去。"}} -{"translation": {"yue": "水汪", "zh": "水汪"}} -{"translation": {"yue": "唔知講乜鬼。講到好似你得罪佢噉啊。", "zh": "唔知講乜鬼啊講到好似你得罪佢了啊。"}} -{"translation": {"yue": "有fans揾佢影相,佢有啲為難不過最後都肯影。", "zh": "有fans要佢影相,佢有啲為難不過最後都肯影。"}} -{"translation": {"yue": "一片汪洋", "zh": "一片汪洋"}} -{"translation": {"yue": "化痰止咳", "zh": "化痰止咳"}} -{"translation": {"yue": "由於冠達郵輪喺二十世紀初推出咗盧西塔尼亞號同埋茅利塔尼亞號郵輪,白星航運就同北愛爾蘭哈蘭·沃爾夫船廠訂購咗三隻奧林匹克級郵輪作爲回應,鐵達尼號就係其中一隻奧林匹克級郵輪,不過佢喺1912年4月14號晚黑嘅首航嗰陣撞喺冰山度沉咗。", "zh": "由於冠達郵輪喺二十世紀初推出與盧西塔尼亞號同埋茅利塔尼亞號郵輪,白星航運就同北愛爾蘭哈蘭·沃爾夫船廠訂購了三隻奧林匹克級郵輪作爲回應,鐵達尼號就係其中一隻奧運匹克級郵輪。"}} -{"translation": {"yue": "魚腐", "zh": "魚腐"}} -{"translation": {"yue": "可唔可以請工友幫手啊?", "zh": "可唔可以和工友幫手啊?"}} -{"translation": {"yue": "我包你快樂如做皇后", "zh": "我希望你快樂如做皇后"}} -{"translation": {"yue": "你份人咁揦西,我哋信唔過你啊。", "zh": "你是人咁東西,我哋信唔過你啊。"}} -{"translation": {"yue": "佢話聽日唔使返學。", "zh": "佢話聽日唔使返學。"}} -{"translation": {"yue": "埲牆係實心㗎?", "zh": "牆牆係實心㗎?"}} -{"translation": {"yue": "不過好似呢,好奇怪𡃉,你一咁細個結婚呢,就會令人哋想起呢…", "zh": "不過好似呢,好奇怪,你一看到那個結婚呢,就會令人不由得想起呢?"}} -{"translation": {"yue": "呢間舖頭最出名嘅就係鳥結糖,佢啲鳥結糖又易咬又唔太甜。", "zh": "其中間舖頭最出名嘅就係鳥結糖,佢啲鳥結糖又易咬又唔太甜。"}} -{"translation": {"yue": "太不要得", "zh": "太不要得"}} -{"translation": {"yue": "我特登嚟搵你", "zh": "我特登嚟搵你"}} -{"translation": {"yue": "( 笑 ) 所以 … …", "zh": "(笑)所以……"}} -{"translation": {"yue": "暴虐嘅獨裁者係唔可能震懾得到英勇嘅人們。", "zh": "暴虐嘅獨裁者也不可能震懾得到英勇嘅人們。"}} -{"translation": {"yue": "除咗件衫咪冇咁熱囉?", "zh": "除咗件衫咪冇咁好囉?"}} -{"translation": {"yue": "係囖!我就係唔知佢喺邊度讀啊。", "zh": "係不是我就係唔知佢喺邊度好啊。"}} -{"translation": {"yue": "白鶴洞", "zh": "白鶴洞"}} -{"translation": {"yue": "工頭今日病咗。", "zh": "工頭今日病咗。"}} -{"translation": {"yue": "訴説心聲", "zh": "訴訴説心聲"}} -{"translation": {"yue": "佢係邊個?", "zh": "佢係邊個?"}} -{"translation": {"yue": "紅事撞白事好唔吉利。", "zh": "這事撞白事好不吉利。"}} -{"translation": {"yue": "夠晒皮", "zh": "曬曬皮"}} -{"translation": {"yue": "人地係大家閨秀,你呢啲窮矮毒就唔好妄想人地溝喇。", "zh": "人地有情大家都知道,你呢啲窮矮毒就唔好妄想人地的情況。"}} -{"translation": {"yue": "南非", "zh": "南非"}} -{"translation": {"yue": "化工廠", "zh": "化工廠"}} -{"translation": {"yue": "千祈唔好盲目崇拜偶像啊。", "zh": "千祈不要盲目崇拜偶像啊。"}} -{"translation": {"yue": "易", "zh": "易"}} -{"translation": {"yue": "學生話佢知睦誠徑係喺銅鑼灣,但係唔知有冇小巴經嗰度", "zh": "學生話佢知睦誠徑係喺銅鑼灣,但係唔知有冇小巴經嗰度"}} -{"translation": {"yue": "支配了雙方", "zh": "支配了雙方"}} -{"translation": {"yue": "本雜誌我未認真睇過,淨係瞄吓個目錄啫。", "zh": "本雜誌我未認真睇過,只係瞄了個目錄而已。"}} -{"translation": {"yue": "所以今次為大家介紹價格便宜得多的蕎麥蜂蜜", "zh": "所以今次為大家介紹價格便宜得多的���麥蜂蜜"}} -{"translation": {"yue": "歇聲", "zh": "歇聲"}} -{"translation": {"yue": "呢份工我諗住長做㗎。", "zh": "這份工我就住在做了。"}} -{"translation": {"yue": "看我幾眼,", "zh": "看我幾眼,"}} -{"translation": {"yue": "請問我想去屯門青山公路洪水橋段要搭乜嘢車先去到", "zh": "請問我想去屯門青山公路洪水橋段要搭乜嘢車先去到"}} -{"translation": {"yue": "使沙田區各屋邨屋苑小區能夠有巴士路線前往該站,", "zh": "在沙田區各屋邨屋苑小區能有多條巴士路線前往該站,"}} -{"translation": {"yue": "你知唔知我好擔心呀", "zh": "你知唔知我好擔心呀"}} -{"translation": {"yue": "啲細路仔攪乜花臣啊?你要快啲去睇吓佢哋。", "zh": "啲啲路仔啲乜花臣啊你你要快啲去睇嚇佢哋。"}} -{"translation": {"yue": "你過馬路要望左望右先得喎。", "zh": "你過馬路要望左望右先得快。"}} -{"translation": {"yue": "係唔係哩個啊?dan4dan3dan4dan3。eu1eu1eu1eu1。", "zh": "係唔係哩係啊?"}} -{"translation": {"yue": "唉,劇情梗係話佢唔死喇。死咗重有乜嘢戲做唧。", "zh": "唉,劇情梗係話佢唔死喇。"}} -{"translation": {"yue": "19世紀末,正值葡萄牙共和運動興起,葡萄牙布拉幹薩皇朝提出咗粉紅地圖計劃,希望佔領葡屬安哥拉同同葡屬莫桑比克之間嘅英國殖民地(即係今日嘅贊比亞全境 同 今日津巴布韋部份領土),重向本國百姓加重徵稅,作為實行計劃嘅資金來源。", "zh": "19世紀末,正值葡萄牙共和運動興起,葡萄蘭布拉幹薩皇朝提出了粉紅地圖計劃,希望佔領葡屬安哥拉同同葡屬莫桑比克之間的英國殖民地(即指今日的贊比亞全境同今日津巴布韋部份領土),並向本國百姓加重徵稅,作為實行計劃的資金來源。"}} -{"translation": {"yue": "你唔好咁謙喇!", "zh": "你唔好咁大喇!"}} -{"translation": {"yue": "路政署致力提供具效率的道路及鐵路網,讓乘客及貨運暢通無阻", "zh": "路政署致力提供有效率的道路及鐵路網,讓乘客及貨運暢通無阻"}} -{"translation": {"yue": "用刀叉食嘢好唔就手。", "zh": "用刀叉食嘢好唔就手。"}} -{"translation": {"yue": "等我哋諗一諗 Keith 最初嘅反應", "zh": "等我哋做一做我最初的反應"}} -{"translation": {"yue": "或者童年我所學到嘅陌生人 其實係等待我去認識嘅新朋友", "zh": "或者童年我所學到的陌生人其實是等待我去認識的新朋友"}} -{"translation": {"yue": "大嫂要去薄扶林沙灣徑嗰度買啲嘢", "zh": "大嫂要去薄扶林沙灣徑一度買啲嘢"}} -{"translation": {"yue": "妙想天開", "zh": "妙想天開"}} -{"translation": {"yue": "大賊", "zh": "大賊"}} -{"translation": {"yue": "國慶遊行嗰陣,高官都響看台上邊觀禮。", "zh": "國慶遊行結束後,高官都在看臺上邊觀禮。"}} -{"translation": {"yue": "傳統嚟講,漢文係打棟寫嘅,訓讀文用嘅係舊字舊假名,假名一般寫成冇濁點嘅片假名。但呢度由於技術限制就冇得打棟寫,所以全部文本都打橫顯示。為咗方便閱讀,呢篇文嘅日語舊字舊假名改曬咗成新字新假名,假名採用帶濁點嘅平假名。", "zh": "傳統嚟講,漢文係打棟寫嘅,訓讀文用嘅係舊字舊假名,假名一般寫成冇濁點嘅片假名。"}} -{"translation": {"yue": "音樂畀咗我激情 而物理曾經都係我嘅興趣", "zh": "音樂曾經是我激情而物理曾經都是我的興趣"}} -{"translation": {"yue": "成績好嘅學生先可以申請到獎學金。", "zh": "成績好的學生先可以申請到獎學金。"}} -{"translation": {"yue": "唓,呢啲公仔車咪又係得個睇字,行多兩步就冧架啦。", "zh": "不過,我的公仔車咪又係得個大字,行多兩步就能上路啦。"}} -{"translation": {"yue": "一次失敗啫,唔駛灰心嘅。", "zh": "一次失敗了,唔要灰心嘅。"}} -{"translation": {"yue": "用電鋸嗰陣要小心啲。", "zh": "用電鋸的時候要小心一些。"}} -{"translation": {"yue": "啱味啱晒你", "zh": "啱味啱曬你"}} -{"translation": {"yue": "淺咁多。", "zh": "好咁多。"}} -{"translation": {"yue": "姨媽同我去東涌富東街買餸", "zh": "姨媽同我去東湧富東街買東西"}} -{"translation": {"yue": "有咩留返拜山先講", "zh": "有咩留返拜山先講"}} -{"translation": {"yue": "伊朗總統喺展覽開幕當日親自發表演講", "zh": "伊朗總統在展覽開幕當日親自發表演講"}} -{"translation": {"yue": "我哋都用梗同一樣通訊設備", "zh": "我們都用了同一樣通訊設備"}} -{"translation": {"yue": "你今年畢業,要出嚟捱世界喇", "zh": "你今年畢業,要出去看世界了"}} -{"translation": {"yue": "法國鬼", "zh": "法國鬼"}} -{"translation": {"yue": "我外婆住喺土瓜灣嘉景花園", "zh": "我外婆住在土瓜灣嘉景花園"}} -{"translation": {"yue": "還是喪了良心,", "zh": "��是失去了良心,"}} -{"translation": {"yue": "生螆狗", "zh": "生一隻狗"}} -{"translation": {"yue": "吓?你想追女神呀?簡直癩蝦蟆想食天鵝肉!", "zh": "嚇得你想追女神呀我簡直是蝦蟆想食天鵝肉!"}} -{"translation": {"yue": "遠離香港區喇我覺得。", "zh": "遠離香港區的我覺得。"}} -{"translation": {"yue": "貪得意", "zh": "貪得意"}} -{"translation": {"yue": "隻腳畀人踢瘀咗", "zh": "隻腳被人踢了一下"}} -{"translation": {"yue": "隻貓喵喵叫,係唔係肚餓啊?", "zh": "隻貓喵喵叫,你唔係肚餓啊?"}} -{"translation": {"yue": "大使館", "zh": "大使館"}} -{"translation": {"yue": "牌照持有人應該出示佢哋嘅牌照。", "zh": "牌照持有人應該出示佢哋的牌照。"}} -{"translation": {"yue": "「你阿媽點生你啊,生你唔生個腦俾你啊。」嗰啲呢。噉誒,噉𠻺慘啲真係。噉𠻺好快就會又要揾過份工嚹你。", "zh": "「你阿媽唔生你啊,生你唔生個我俾你啊啊」嗰啲呢。"}} -{"translation": {"yue": "埋便", "zh": "埋便"}} -{"translation": {"yue": "俾叔叔抱吓先", "zh": "各位叔叔抱嚇先"}} -{"translation": {"yue": "佢扮嘢啫,你估佢好有錢咩?", "zh": "佢扮嘢啫,你估佢好有成就咩?"}} -{"translation": {"yue": "車牌", "zh": "車牌"}} -{"translation": {"yue": "說話", "zh": "說話"}} -{"translation": {"yue": "點解無端端搣爛佢啫?", "zh": "點解無端端咁爛佢啫?"}} -{"translation": {"yue": "參加者所提供的資料須正確無訛", "zh": "參加者所提供的資料須正確無誤"}} -{"translation": {"yue": "黎個可能會對 社會存在潛在危機 , 但無人能確定 ; 我地生活系個全球化嘅世界 , 男性可以到其他國家結識女朋友 。", "zh": "這個可能會對社會存在潛在危機,但無人能確定如果我地生活在個全球化的世界,男性可以到其他國家結識女朋友。"}} -{"translation": {"yue": "你𩓥高頭好似想講嘢。", "zh": "你的高頭好似想講什麼。"}} -{"translation": {"yue": "同", "zh": "同"}} -{"translation": {"yue": "如果佢喺灣仔運盛街搵唔到便利店買汽水", "zh": "如果佢喺灣仔運盛街就唔到便利店買汽水"}} -{"translation": {"yue": "咦?有冇Hong Kong U𡃉?", "zh": "咦?"}} -{"translation": {"yue": "都係熟人,你擺乜款喎!", "zh": "都是熟人,你就乜款喎!"}} -{"translation": {"yue": "你做錯事,媽媽教你,唔准駁嘴。", "zh": "你做錯事,媽媽教你,唔準你犯錯。"}} -{"translation": {"yue": "裝身", "zh": "裝身"}} -{"translation": {"yue": "難過佢", "zh": "難過佢"}} -{"translation": {"yue": "我唔鍾意睇電視", "zh": "我唔鍾意睇電視"}} -{"translation": {"yue": "噉佢啲同事話,「喂,不如叫你嗰個姑奶上來做吖。」噉樣賺咗佢一二千蚊幾抵啊。噉樣啊。", "zh": "跟佢的同事話,「喂,不如叫你嗰個姑奶上來做吖。"}} -{"translation": {"yue": "識食牛雜一定係加芥辣甜醬食。", "zh": "飲食牛雜一定要加芥辣甜醬食。"}} -{"translation": {"yue": "無論係司機定係乘客都要配戴安全帶。", "zh": "無論是司機還是其他乘客都要配戴安全帶。"}} -{"translation": {"yue": "啊,咁好呀,唔使俾錢。", "zh": "啊,咁好呀,唔使俾俾。"}} -{"translation": {"yue": "佢係一個好活潑嘅小朋友。", "zh": "我是一個好活潑的小朋友。"}} -{"translation": {"yue": "大家企埋牆邊。", "zh": "大家先埋牆邊。"}} -{"translation": {"yue": "天湖路以南", "zh": "天湖路以南"}} -{"translation": {"yue": "做乜你咁夾硬逼過來?", "zh": "做乜你咁要硬逼過來?"}} -{"translation": {"yue": "呢個細佬,品德差,有爺生,冇乸教。", "zh": "是個細佬,品德差,有爺生,是個教。"}} -{"translation": {"yue": "Take咗都係唔關事,一定係drop𡃉。就係已經連續五個月呢都叫幾有紀律地呢…", "zh": "Take咗都係唔關事,一定係係了就係已經連續五個月呢都叫幾有紀律地呢…"}} -{"translation": {"yue": "喀。噉但係你自己驚唔驚啊?嗱你,問返你嘞,即係如果譬如話一到十,你覺得即係…", "zh": "但係你自己驚唔驚啊?"}} -{"translation": {"yue": "隔夜油炸鬼", "zh": "隔夜油炸鬼"}} -{"translation": {"yue": "我先至唔制", "zh": "我先至唔制"}} -{"translation": {"yue": "抓緊機會", "zh": "抓緊機會"}} -{"translation": {"yue": "雖然我們有多三倍空間 但係我哋比以前更加鍾意購物 使到我哋需要更多嘅地方", "zh": "雖然我們有多三倍空間但因為我哋比以前更加註意購物使到我哋需要更多的地方"}} -{"translation": {"yue": "佢有資深大狀幫佢打官司,今次甩硬啦。", "zh": "佢有資深大律師幫佢打官司,今次甩硬啦。"}} -{"translation": {"yue": "笑淫淫同佢講", "zh": "笑淫淫同佢講"}} -{"translation": {"yue": "聖經話阿當同夏娃係人類嘅始祖。", "zh": "聖經中阿當同夏娃是人類的始祖。"}} -{"translation": {"yue": "淮山", "zh": "淮山"}} -{"translation": {"yue": "我播畀你聽,你等我一陣。", "zh": "我播給你聽,你等我一陣。"}} -{"translation": {"yue": "嗰度有啲海面 望落同世界末日一模一樣", "zh": "一度有一個海面望落同世界末日一模一樣"}} -{"translation": {"yue": "可選以下口味: 綠茶, 柚子, 芝麻, 紅豆", "zh": "可選以下口味:綠茶,柚子,芝麻,紅豆"}} -{"translation": {"yue": "頭啖湯都畀人飲咗嘞,仲諗乜嘢?", "zh": "大啖湯都畀人飲咗嘞,仲你乜嘢?"}} -{"translation": {"yue": "爆棚", "zh": "爆爆棚"}} -{"translation": {"yue": "但只要轉一步,", "zh": "但只要每一步,"}} -{"translation": {"yue": "呢餐雖然係你請", "zh": "呢餐雖然是你請"}} -{"translation": {"yue": "將門油成紅色", "zh": "將門油成紅色"}} -{"translation": {"yue": "佢最愛女友不拘小節,最欣賞佢唔姿整,平時踢拖出街都得", "zh": "佢最愛女友不拘小節,最欣賞佢的性格大方,平時踢拖出街都得"}} -{"translation": {"yue": "係啊,然之後佢而家咪可以喺美容嗰啲中心嗰度做囖。", "zh": "是啊,然之後佢而家咪可以在美容嗰啲中心嗰度做美容。"}} -{"translation": {"yue": "近排有冇咩甜故好睇啊?", "zh": "近排有冇咩甜故好睇啊?"}} -{"translation": {"yue": "佢係個爛鬼,邊個嫁到佢就真係行衰運嘞。", "zh": "佢係個爛鬼,要是嫁到佢就真係行衰運嘞。"}} -{"translation": {"yue": "單車打過蠟炩咗好多", "zh": "單車打過的人有好多"}} -{"translation": {"yue": "唔該將架車泊埋啲", "zh": "不該將架車泊埋地下"}} -{"translation": {"yue": "佢打咗個響指", "zh": "佢打咗個響指"}} -{"translation": {"yue": "搞氣氛", "zh": "搞氣氛"}} -{"translation": {"yue": "新發家", "zh": "新發家"}} -{"translation": {"yue": "黎場爭論十分激烈 以至於紅十字會開記者招待會 來澄清 “ 郭美美事件 ” , 此事件因此亦被不斷調查 。", "zh": "這場爭論十分激烈以至於紅十字會開記者招待會來澄清是郭美美事件所致,此事件因此亦被不斷調查。"}} -{"translation": {"yue": "即使非洲大部份地方將同性戀視為罪行 同性戀非洲人依然存在", "zh": "即使非洲大部份地方將同性戀視為罪行同性戀非洲人依然存在"}} -{"translation": {"yue": "牆紙", "zh": "牆紙"}} -{"translation": {"yue": "佢媽媽係文盲,要人幫手覆佢啲信。", "zh": "佢媽媽係文盲,要人幫手覆佢的信。"}} -{"translation": {"yue": "佢聽日喺唔喺學校?", "zh": "佢今日喺唔喺學校?"}} -{"translation": {"yue": "我哋係賓主嘅關係,行為檢點啲好。", "zh": "我哋係賓主嘅關係,行為檢點就好。"}} -{"translation": {"yue": "漢堡包", "zh": "漢堡包"}} -{"translation": {"yue": "所以我哋話以部處軍隊 嚟回應塔利班嘅叛亂 係錯架", "zh": "所以我就不以部處軍隊來回應塔利班的叛亂是錯的"}} -{"translation": {"yue": "於是我就不斷不斷咁樣做", "zh": "於是我就不斷不斷的去做"}} -{"translation": {"yue": "我護照跌失咗", "zh": "我護照跌失了"}} -{"translation": {"yue": "我無論如何都會去探一探佢睇下佢點。", "zh": "我無論如何都會去探一探佢的下佢點。"}} -{"translation": {"yue": "紮花好靚", "zh": "紮紮花好了"}} -{"translation": {"yue": "咁樣我哋就可以見到輻射塵埃 由山上沖到落河裡面 然後流到大海", "zh": "這樣我們就可以見到輻射塵埃由山上沖到落河裡面然後流到大海"}} -{"translation": {"yue": "火人周圍走都奇怪啊。", "zh": "火人周圍走都奇怪啊。"}} -{"translation": {"yue": "可能因為對住個海,好多石頭都被風化。", "zh": "可能因為我住在海邊,好多石頭都被風化。"}} -{"translation": {"yue": "搵日", "zh": "今日"}} -{"translation": {"yue": "Raymond個老細囖。", "zh": "是個老細人。"}} -{"translation": {"yue": "我嘅工作就係將每個可能存在嘅單詞 放入詞典裏面", "zh": "我的工作就是將每個可能存在的單詞放入詞典裏面"}} -{"translation": {"yue": "雖然卸妝油又不太油,好有水感,潤而不笠", "zh": "雖然卸妝油又不太油,但有水感,清而不黏"}} -{"translation": {"yue": "冇錯,點解你而家可以講嘢,我而家唔係-我而家唔係霸尖。", "zh": "冇錯,就是因爲你而家可以講嘢,我而家唔係-他而家係係霸尖。"}} -{"translation": {"yue": "我依家喺西營盤西尾道,附近有停車場泊車嗎", "zh": "我的家在西營盤西尾道,附近有停車場泊車位。"}} -{"translation": {"yue": "依據某某條例,我而家要拉你返差館接受調查。", "zh": "依據某某條例,我的家要拉你返差去接受調查。"}} -{"translation": {"yue": "黃色圓點 代表同母樹有連繫嘅樹苗 森林裡面 一棵母樹可以連繫住過百棵樹", "zh": "黃色圓點代表同母樹有連繫��樹苗森林裡面一棵母樹可以連繫住過百棵樹"}} -{"translation": {"yue": "哦。原來噉樣。哎,弊嚹。", "zh": "哦。"}} -{"translation": {"yue": "梗係人哋打開門口做生意,個個都唔想畀陀地費!", "zh": "所有的人只要打開門口做生意,個個都唔想要要地費!"}} -{"translation": {"yue": "你su唔su㗎?", "zh": "你su唔su㗎?"}} -{"translation": {"yue": "你有冇聽過呢件事?", "zh": "你有沒聽過呢件事?"}} -{"translation": {"yue": "今時今日噉嘅服務態度係唔夠嘅。", "zh": "今時今日我嘅服務態度是唔夠嘅。"}} -{"translation": {"yue": "烏雲密佈,我諗今日會落大雨。", "zh": "烏雲密佈,我預計今日會落大雨。"}} -{"translation": {"yue": "咦,好傻啊我(都)覺得。唉。", "zh": "咦,好傻啊我(都)覺得好可笑。"}} -{"translation": {"yue": "貪口爽", "zh": "貪口爽"}} -{"translation": {"yue": "嗯-我覺得呢佢哋噉樣呢其實佢哋自己起碼有錯先喇。佢哋有乜理由會噉樣對待啲先生呢。同埋我諗佢哋已經開始呢知道呢自己有錯𡃉嚹。佢哋啲行為呢都好似呢,啊-衝動咗少少喇。當住全班面前啊抌咗個口罩啊。噉樣呢噉嘅行為佢哋都知道自己都唔啱𡃉其實。而且佢哋都知道呢激親先生呢,所以呢嗰個學生呢都而家-,而家都寫返封道歉信俾個先生。都已經-我諗佢都已經知道自己錯𡃉嚹。", "zh": "嗯-我覺得呢佢哋這樣呢其實佢哋自己起碼有錯先喇其實佢哋有乜理由會這樣對待啲先生呢都同埋我諗佢哋已經開始呢知道呢自己有錯乜。"}} -{"translation": {"yue": "聽日一齊去大西灣釣魚", "zh": "三日一齊去大西灣釣魚"}} -{"translation": {"yue": "政治犯", "zh": "政治犯"}} -{"translation": {"yue": "佢份人好直㗎!", "zh": "這份人好直啊!"}} -{"translation": {"yue": "交響樂團", "zh": "交響樂團"}} -{"translation": {"yue": "化妝", "zh": "化妝"}} -{"translation": {"yue": "呢餐三雜一齋。", "zh": "齋餐三雜一齋。"}} -{"translation": {"yue": "睇脈", "zh": "睇脈"}} -{"translation": {"yue": "我住喺尖沙咀站附近", "zh": "我住在尖沙咀站附近"}} -{"translation": {"yue": "你咪喺度貪得意啦,我急到死喇!", "zh": "你是不是過度的得意啦,我急到死了!"}} -{"translation": {"yue": "呢度啲賓客個個都凶神惡煞,但係又好好相語喎", "zh": "過度的賓客個個都凶神惡煞,但他們又好好相語了"}} -{"translation": {"yue": "美國政府", "zh": "美國政府"}} -{"translation": {"yue": "襟聽", "zh": "襟聽"}} -{"translation": {"yue": "唔該你收埋啲錢", "zh": "唔該你收埋啲錢"}} -{"translation": {"yue": "係咩?我唔知啊。", "zh": "咩咩咩我唔知啊。"}} -{"translation": {"yue": "和藹可親", "zh": "和藹可親"}} -{"translation": {"yue": "食咗晏晝", "zh": "食咗晏晝"}} -{"translation": {"yue": "彩色電視機", "zh": "彩色電視機"}} -{"translation": {"yue": "長蓬力", "zh": "長蓬力"}} -{"translation": {"yue": "夫妻檔", "zh": "夫妻檔"}} -{"translation": {"yue": "過骨", "zh": "過骨"}} -{"translation": {"yue": "手指甲", "zh": "手指甲"}} -{"translation": {"yue": "嚇吓人就得", "zh": "嚇嚇人就得"}} -{"translation": {"yue": "佢俾人捉痛腳,然後俾佢哋勒索。", "zh": "佢俾人捉痛腳,然後俾佢哋勒索。"}} -{"translation": {"yue": "但係阿Jacky個樣都變咗好多喎我覺得。", "zh": "但和阿Jacky個樣都變了好多的我覺得。"}} -{"translation": {"yue": "每個人都有失敗 但失敗唔應該阻止你向前嘅", "zh": "每個人都有失敗但失敗不應該阻止你向前發展。"}} -{"translation": {"yue": "( 臺下笑聲 ) 顯然 睇齣愛情喜劇搞到關係破裂呢樣嘢 未試過喺我哋身上發生 亦唔太可能發生 但喜劇亦令我哋現實生活睇起嚟更慘", "zh": "(臺下笑聲)顯然這齣愛情喜劇搞到關係破裂呢樣嘢未試過在我哋身上發生亦唔太可能發生但喜劇亦令我哋現實生活睇起嚟更慘"}} -{"translation": {"yue": "啲湯咁熱,攞多個碗嚟潞一潞佢。", "zh": "啲湯咁熱,攞多個碗嚟潞一潞佢。"}} -{"translation": {"yue": "屋苑原計劃有約65幢樓高2層嘅住宅,提供195個住宅單位,單位面積大約800幾平方呎,但實際上部分座數並冇與建。", "zh": "屋苑原計劃有約65幢樓高2層的住宅,提供195個住宅單位,單位面積大約800幾平方呎,但實際上部分座數並沒有與建。"}} -{"translation": {"yue": "係乜係物", "zh": "係係係物"}} -{"translation": {"yue": "冇所謂 !", "zh": "冇所謂!"}} -{"translation": {"yue": "額外收費", "zh": "額額外收費"}} -{"translation": {"yue": "幾經辛苦,我軍終於衝破敵軍嘅首度防線。", "zh": "幾經辛苦,我軍終於衝破敵軍的首度防線。"}} -{"translation": {"yue": "陳年舊事", "zh": "陳年舊事"}} -{"translation": {"yue": "我同佢掟咗煲喇。", "zh": "我同佢咗咗煲���。"}} -{"translation": {"yue": "斬一蚊叉燒翻嚟", "zh": "另一蚊叉燒翻嚟"}} -{"translation": {"yue": "佢同佢阿媽真係無敵似樣喎!", "zh": "佢同佢阿媽真係無敵似樣啊!"}} -{"translation": {"yue": "( 掌聲 ) 而伴隨著嘅挑戰係我哋要搵新方法 向支持脫歐嘅人解釋全球化 同埋要明白呢啲人未必讀過大學 互聯網未必陪伴佢哋成長 佢哋未必去過旅行 佢哋可能未被我哋自由社會裏面 覺得有說服嘅嘢說服", "zh": "(掌聲)而伴隨著這個挑戰係我哋要有新方法向支持脫歐嘅人解釋全球化同我們要明白呢啲人未必讀過大學互聯網未必陪伴佢哋成長佢哋未必去過旅行佢哋可能未被我哋自由社會裏面覺得有說服嘅嘢說服"}} -{"translation": {"yue": "咁鮓。", "zh": "咁好。"}} -{"translation": {"yue": "碗湯淌晒出嚟", "zh": "碗湯淌曬出嚟"}} -{"translation": {"yue": "化驗小便有助及早發現腎病。", "zh": "化驗小便有助及早發現腎病。"}} -{"translation": {"yue": "呢個任務好重要,唔理點都一定要完成。", "zh": "有一個任務好重要,所有的任務都一定要完成。"}} -{"translation": {"yue": "我一拳抌落佢個肚。", "zh": "我一拳落落佢個肚。"}} -{"translation": {"yue": "我都有諗過嘅", "zh": "我都有做過的"}} -{"translation": {"yue": "打蛇隨棍上", "zh": "打蛇隨棍上"}} -{"translation": {"yue": "你知唔知個先生噏緊乜呀?", "zh": "你知唔知我先生在做乜呀?"}} -{"translation": {"yue": "有個亞伯喺元朗紫蘭徑唔見左個銀包", "zh": "有個亞伯拉罕元朗紫蘭徑唔見左個銀包"}} -{"translation": {"yue": "邊個會知道荃灣海德街邊間雲吞麵最好食", "zh": "你可能會知道荃灣海德街邊的雲吞麵最好喫"}} -{"translation": {"yue": "講乜嘢啊你?小心啲講嘢。喂下個月底你哋喺唔喺香港啊?", "zh": "乜嘢乜嘢啊你哋喺喺喺唔喺香港嘅唔喺乜嘢。"}} -{"translation": {"yue": "一同", "zh": "一同"}} -{"translation": {"yue": "仲係以前噉樣", "zh": "仲係以前怎樣"}} -{"translation": {"yue": "咁啱撞到你", "zh": "咁啱撞到你"}} -{"translation": {"yue": "我今日終於睇出你嘅廬山真面目。", "zh": "我今日終於睇出你的廬山真面目。"}} -{"translation": {"yue": "噉你覺得好唔好玩啊?", "zh": "所以你覺得好唔好玩啊?"}} -{"translation": {"yue": "樓價上升咗百分之五。", "zh": "樓價上升了百分之五。"}} -{"translation": {"yue": "我幫你搬張枱之嘛,唔使唔該。", "zh": "我幫你搬張桌子之嘛,唔使唔該。"}} -{"translation": {"yue": "前面有封路,請駕駛人士使用其他替代路綫。", "zh": "前面有封路,請駕駛人士使用其他替代路綫。"}} -{"translation": {"yue": "而呢啲 , 只要简单嘅通过睇下佢嘅脑电波就可以做到", "zh": "而呢呢,只要簡單的通過一下我們的腦電波就可以做到"}} -{"translation": {"yue": "粵語書寫並唔係新事物", "zh": "粵語書寫並不是一個新事物"}} -{"translation": {"yue": "大妗姐", "zh": "大姐姐"}} -{"translation": {"yue": "女性為佢嘅家庭而生", "zh": "女性為自己的家庭而生"}} -{"translation": {"yue": "便稱之爲《吶喊》。", "zh": "便稱之爲《吶喊》。"}} -{"translation": {"yue": "今日畀佢䁓到正", "zh": "今日畀佢到正"}} -{"translation": {"yue": "自細", "zh": "自細"}} -{"translation": {"yue": "電子錶算唔算𡃉啫?即係噉樣,即係我覺得係…", "zh": "電子錶算唔算啫啫即係係係,即係我覺得係係"}} -{"translation": {"yue": "我阿媽好鍾意打麻雀。", "zh": "我阿媽好願意打麻雀。"}} -{"translation": {"yue": "晚", "zh": "晚"}} -{"translation": {"yue": "芳瑩正一孤寒鬼嚟,次次去親街都要人地同佢出埋錢", "zh": "芳瑩正一孤寒鬼道,次次去親街都要人地同佢出埋錢"}} -{"translation": {"yue": "1976年,鄺秉仁校長獲澳督委任為第一屆立法會議員,喺1980年連任,喺1981年獲葡國總統頒授公共教育文職功績司令級勳章,嚟表彰佢對澳門教育嘅貢獻。", "zh": "1976年,鄺秉仁校長獲澳督委任為第一屆立法會議員,於1980年連任,並在1981年獲葡國總統頒授公共教育文職功績司令級勳章,以表彰他對澳門教育的貢獻。"}} -{"translation": {"yue": "斬", "zh": "斬"}} -{"translation": {"yue": "並不構成任何個人化的投資勸誘或建議", "zh": "並不構成任何個人化的投資勸誘或建議"}} -{"translation": {"yue": "祝蛋餅强冚家富貴", "zh": "祝蛋餅家人大家富貴"}} -{"translation": {"yue": "借貸公司", "zh": "借貸公司"}} -{"translation": {"yue": "有得賣", "zh": "有得賣"}} -{"translation": {"yue": "或者第二度會好啲。", "zh": "或者第二度會好一些。"}} -{"translation": {"yue": "驟然離世", "zh": "驟然離世"}} -{"translation": {"yue": "《星空》係梵高嘅代表作。", "zh": "《星空》是梵高的代表作。"}} -{"translation": {"yue": "你𨳊話做乜?", "zh": "你要去做乜?"}} -{"translation": {"yue": "經濟唔好,唯有薄利多銷。希望賺到少少啦。", "zh": "經濟不好,唯有薄利多賺。"}} -{"translation": {"yue": "喺 TED 嘅網站入邊 一共有超過一千個演講", "zh": "在Ted的網站入邊一共有超過一千個演講"}} -{"translation": {"yue": "生意往來", "zh": "往往來"}} -{"translation": {"yue": "雖然咁夜,我一啲都唔眼瞓。", "zh": "雖然那夜,我一啲都唔眼瞓。"}} -{"translation": {"yue": "離場抗議", "zh": "離場抗議"}} -{"translation": {"yue": "眼濕濕", "zh": "眼濕濕"}} -{"translation": {"yue": "花樽,冷氣機底盤之類有積水嘅容器就要定時清理。", "zh": "花樽,冷氣機底盤之類有積水的容器就要定時清理。"}} -{"translation": {"yue": "爛口", "zh": "爛爛口"}} -{"translation": {"yue": "熟食檔", "zh": "熟食檔"}} -{"translation": {"yue": "成一點鐘仲唔翻屋企", "zh": "成一點鐘仲唔翻屋企"}} -{"translation": {"yue": "打工", "zh": "打工"}} -{"translation": {"yue": "喺朋友㗎朋友㗎微博度見到呢張圖,覺得好好笑", "zh": "有朋友在朋友的微博度見到這張圖,覺得好好笑"}} -{"translation": {"yue": "我唔係幾鍾意睇電視。", "zh": "我唔係幾鍾意睇電視。"}} -{"translation": {"yue": "即係唔係灰因為有少少灰啊我覺得。", "zh": "即使是唔係灰因為有少少灰啊我覺得。"}} -{"translation": {"yue": "你渴唔渴呀?飲啲水喇。", "zh": "你渴唔渴呀?"}} -{"translation": {"yue": "佢已經好煩㗎嚹,俾佢清靜吓喇。", "zh": "佢已經好煩好累,俾佢清靜嚇喇。"}} -{"translation": {"yue": "你要攞塊抹枱布抹乾淨張枱先食飯。", "zh": "你要用一塊抹枱布抹乾淨張枱先食飯。"}} -{"translation": {"yue": "噉𠻺入到去睇五點半嘅時候呢,誒,我四點零鐘去買飛。我竟然去買飛先,因為嗰間戲院唔大啊。我去嘉禾港字頭嗰間戲院呢。", "zh": "我入到去睇五點半嘅時候呢,不過,我四點零鐘去買飛了我竟然去買飛了,因為嗰間戲院唔大啊所以我去嘉禾港字頭嗰間戲院呢。"}} -{"translation": {"yue": "好識", "zh": "好識"}} -{"translation": {"yue": "嗰邊嗰個肥佬有糖尿病。", "zh": "旁邊有個肥佬有糖尿病。"}} -{"translation": {"yue": "噉而家任天堂嘅情況點啊?因為任天堂幾年前都係一代機王來𠻺。一九九三年嗰陣時我哋都係,噉我作為一個打機人,都係一代機王來吖,超級任天堂。噉而家你對-對任天堂點睇法呢?", "zh": "一而家你對-對任天堂點睇法呢?"}} -{"translation": {"yue": "永無休止", "zh": "永無休止"}} -{"translation": {"yue": "眼科醫生話個仔鬥雞眼嘅情况唔會變。", "zh": "眼科醫生一個仔鬥雞眼嘅情況唔會變。"}} -{"translation": {"yue": "一入", "zh": "一入"}} -{"translation": {"yue": "最慘無人道真係。", "zh": "最慘無人道真係。"}} -{"translation": {"yue": "我由細到大都好鍾意食碗仔翅,通常我會喺街邊嘅車仔檔買㗎。", "zh": "我由小到大都好在意食碗仔翅,通常我會在街邊的車仔檔買到。"}} -{"translation": {"yue": "今晚餐飯由楊枝甘露守尾門。", "zh": "今晚餐飯由楊枝甘露守尾門。"}} -{"translation": {"yue": "我食過海鮮後,中咗雪卡毒入院。", "zh": "我食過海鮮後,中了雪卡毒入院。"}} -{"translation": {"yue": "跟住我哋翻到雜誌嘅下一頁 , 係喇 ﹐ 我們可以見到呢個情況 。 呢一頁就係食物及藥物管制局 ﹐ 要求製藥公司 放入廣告內或附加到廣告後面嘅說明 。 而對我而言 , 呢個動作 ﹐ 係醫學界其中一種多餘嘅動作 。", "zh": "跟住我就翻到雜誌的下一頁,係的﹐我們可以見到呢個情況的呢一頁就係食物及藥物管制局﹐要求製藥公司放入廣告內或附加到廣告後面的說明內容而對我而言,呢個動作﹐係醫學界其中一種多餘的動作。"}} -{"translation": {"yue": "有冇啲鄉音𡃉?", "zh": "有冇啲鄉音?"}} -{"translation": {"yue": "所以就算唔太合理 , 我都信咗先", "zh": "所以就算不太合理,我都信咗先"}} -{"translation": {"yue": "各適其適", "zh": "各適其適"}} -{"translation": {"yue": "你自己衰都唔好帶壞個仔吖!", "zh": "你自己怎麼都不好帶壞個仔吖!"}} -{"translation": {"yue": "但喺未來兩年 我要幫手規劃一個大項目 同埋喺之後嗰十年執行項目 當然有好多同事兼埋一齊做啦", "zh": "但在未來兩年我要幫手規劃一個大項目同埋在之後的十年執行項目當然有好多同事要埋一齊做啦"}} -{"translation": {"yue": "個𡃁仔咁串,肯定要收皮啦。", "zh": "不過仔仔一串,肯定要收皮啦。"}} -{"translation": {"yue": "青馬大橋連接青衣同馬灣。", "zh": "青馬大橋連接青衣同馬灣。"}} -{"translation": {"yue": "要花啲時間去解釋 , 不過就係咁嘞", "zh": "要花很���時間去解釋,不過就是不知道。"}} -{"translation": {"yue": "喺嗰度泊車要抄牌㗎", "zh": "喺喺嗰度泊車要抄牌㗎"}} -{"translation": {"yue": "佢照樣噉樣而家落機呢,啲fans照一樣,「嘩」噉樣,喀。", "zh": "佢照樣照樣而家落機呢,跟我照一樣,「嘩」的樣,喀。"}} -{"translation": {"yue": "我唔知自己夠唔夠𦢊拍裸照。", "zh": "我唔知自己是不是唔夠拍裸照。"}} -{"translation": {"yue": "邨民都好滿意屋邨嘅設施。", "zh": "邨民都好滿意屋邨的設施。"}} -{"translation": {"yue": "佢呢套服裝徹底顛覆咗佢過往嘅形象。", "zh": "佢這套服裝徹底顛覆咗佢過往的形象。"}} -{"translation": {"yue": "呢個唔難理解", "zh": "這個唔難理解"}} -{"translation": {"yue": "佢哋源自 1688 年 光榮革命時期嘅美國憲法 或者嚟自大憲章", "zh": "這是源自1688年光榮革命時期的美國憲法或者美國自大憲章"}} -{"translation": {"yue": "心火盛", "zh": "心火盛"}} -{"translation": {"yue": "個仔冇人湊,我今日甩唔到身。", "zh": "仔仔冇人知道,我今日甩唔到身。"}} -{"translation": {"yue": "塊牛扒死實爛實,切都切唔開。", "zh": "這牛扒死實爛實,切都切唔開。"}} -{"translation": {"yue": "我哋確實唔關心瞓覺嘅事", "zh": "我哋確實唔關心瞓覺嘅事"}} -{"translation": {"yue": "保護弱勢社群", "zh": "保護弱勢社羣"}} -{"translation": {"yue": "請問我想去西貢碧沙路要搭乜嘢車先去到", "zh": "請問我想去西貢碧沙路要搭乜嘢車先去到"}} -{"translation": {"yue": "例如 數學家最近發現咗 展開呢種多項式嘅方法", "zh": "例如數學家最近發現了展開一種多項式的方法"}} -{"translation": {"yue": "我突然好唔想承認我嫁咗", "zh": "我突然好唔想承認我嫁咗"}} -{"translation": {"yue": "冇制", "zh": "冇制"}} -{"translation": {"yue": "一生人唔會遇到好多個可以交心嘅朋友。", "zh": "一生人都會遇到好多個可以交心的朋友。"}} -{"translation": {"yue": "唔係幾", "zh": "唔係幾"}} -{"translation": {"yue": "大賊匿咗入西貢躲避警方嘅追捕。", "zh": "大賊匿咗入西貢躲避警方的追捕。"}} -{"translation": {"yue": "港式招牌甜品", "zh": "港式招牌甜品"}} -{"translation": {"yue": "家陣買樖菜都要蚊幾兩蚊,貴到飛起", "zh": "家裏面買的菜都要有幾兩蚊,香到飛起"}} -{"translation": {"yue": "爛", "zh": "爛爛"}} -{"translation": {"yue": "大菌食細菌,細菌當補品,講吓就好,食嘢前一定要洗手啊。", "zh": "大菌食細菌,細菌當補品,多喫就好,食之前一定要洗手啊。"}} -{"translation": {"yue": "思縮", "zh": "思縮"}} -{"translation": {"yue": "換晒", "zh": "換曬"}} -{"translation": {"yue": "補全科", "zh": "補全科"}} -{"translation": {"yue": "就見到操場上面有好多人呀", "zh": "就見到操場上面有好多人呀"}} -{"translation": {"yue": "佢俾人打跛腳,以後行路係䠋吓䠋吓噉。", "zh": "佢俾人打跛腳,以後行路係要嚇嚇嚇的。"}} -{"translation": {"yue": "成日𪘲牙𠾴哨咁開心", "zh": "成日呲牙咧哨咁開心"}} -{"translation": {"yue": "你咪咁串呀,因住我打你", "zh": "你咪咁串呀,因住我打你"}} -{"translation": {"yue": "係有個分別喺度𡃉喎。", "zh": "係有個分別為度的。"}} -{"translation": {"yue": "佢去咗天堂", "zh": "佢去咗天堂"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 啱啱講笑", "zh": "(笑聲)啱啱講笑"}} -{"translation": {"yue": "天氣凍,要搽啲潤膚膏皮膚先至唔會䉺。", "zh": "天氣不好,要搽上潤膚膏皮膚先至唔會。"}} -{"translation": {"yue": "你平時放學鍾意做啲咩?", "zh": "你平時放學有意做啲咩?"}} -{"translation": {"yue": "2014年3月開始,作為烏克蘭東部主要城市之一嘅夏爾奇夫成為親俄示威嘅核心,夏爾奇夫嘅球迷就開始改嗌「普京正柒頭」 。呢首歌好快紅,喺各球會之間傳唱,甚至包括米達列斯嘅競爭對手當尼斯克薩克達同基輔戴拿模 。2014年5月就有報導話,互相為敵嘅幾支球隊嘅球迷竟一齊唱呢首歌 。英國《衛報》話,「普京正柒頭」廣為流傳,已經成為「全國流行語」 。", "zh": "2014年3月開始,作為烏克蘭東部主要城市之一嘅夏爾奇夫成為親俄示威嘅核心,夏爾奇夫嘅球迷就開始改唱「普京正柒頭」嘅呢首歌好快紅,在各球會之間傳唱,甚至包括米達列斯嘅競爭對手當尼斯克薩克達同基輔戴拿模之間。"}} -{"translation": {"yue": "喂喂荷里活有間大酒店", "zh": "喂喂荷里活有間大酒店"}} -{"translation": {"yue": "我個人認為佢噉嘅做法實唔啱嘅。", "zh": "我個人認為佢的這種做法實唔啱嘅。"}} -{"translation": {"yue": "佢好似未瞓醒噉", "zh": "佢好似未瞓醒了"}} -{"translation": {"yue": "乜你今日著到成個婆乸咁架?點帶你去威呀?", "zh": "乜你���日著到成個婆咁咁架你就帶你去威呀?"}} -{"translation": {"yue": "我畀佢錫咗一啖", "zh": "我畀佢錫咗一啖"}} -{"translation": {"yue": "今日我想同你哋講有關創作自信嘅嘢", "zh": "今日我想同你分享一些有關創作自信的文章"}} -{"translation": {"yue": "而哈耶克論述都係 呢樣就係點解我係 自由派馬克思主義者 凱恩斯都係 所以我自己都係矇查查", "zh": "而哈耶克論述都係呢樣就係點解我係自由派馬克思主義者凱恩斯都係所以我自己都係係查查"}} -{"translation": {"yue": "你點解將頭髮染成噉嘅?", "zh": "你瞭解將頭髮染成什麼樣子?"}} -{"translation": {"yue": "袋袋平安", "zh": "袋袋平安"}} -{"translation": {"yue": "鞭", "zh": "鞭"}} -{"translation": {"yue": "日文來𡃉,但係呢我哋唔係好識睇啊,所以呢,佢呢係附帶咗一張-附帶咗一張誒中文嘅操作程序。", "zh": "日文來,但係呢我哋唔係好識睇啊,所以呢,佢呢係附帶咗一張-附帶了一張咗中文嘅操作程序。"}} -{"translation": {"yue": "結成聯盟", "zh": "結成聯盟"}} -{"translation": {"yue": "有無人知道觀塘海濱道係點去㗎", "zh": "有無人知道觀塘海濱道的點去了"}} -{"translation": {"yue": "鮮茄雞絲飯", "zh": "鮮茄雞絲飯"}} -{"translation": {"yue": "琴日你唔記得打咭,會唔會俾波士誤會你冇返工呢?", "zh": "今日你唔記得打咭,我唔會俾波士公司會你先返工呢?"}} -{"translation": {"yue": "雖然件事好難 , 但係我哋做到", "zh": "雖然件事好難,但至少我可以做到"}} -{"translation": {"yue": "今日 , 我揀咗三個幾得意嘅故仔 分享吓佢哋對於我 做設計嗰陣有啲咩啟發", "zh": "今日,我跟咗三個幾得意嘅故仔分享了佢哋對於我做設計嗰陣有啲咩啟發"}} -{"translation": {"yue": "霎時", "zh": "霎霎時"}} -{"translation": {"yue": "問題就係 一個演講真係需要 2,300 字咩 ?", "zh": "問題就在一個演講真的需要2,300字嗎?"}} -{"translation": {"yue": "摩打", "zh": "摩打"}} -{"translation": {"yue": "中世紀前期", "zh": "中世紀前期"}} -{"translation": {"yue": "它会让你的家人都聚在一起", "zh": "它會讓你的家人都聚在一起"}} -{"translation": {"yue": "八號交喇!", "zh": "八號交喇!"}} -{"translation": {"yue": "佢白白冇咗份工,大家都替佢不值。", "zh": "佢白白冇咗份工,大家都替佢不值。"}} -{"translation": {"yue": "佢啲皮膚白雪雪,一啲都唔似係本地人。", "zh": "佢的皮膚白雪雪,一啲都唔似中國本地人。"}} -{"translation": {"yue": "噉就亦都相當之不滿呢,警方對於維持治安方面呢,似乎都有一種無力感喺度啊。即係譬如話舉例講,就係話,誒,嗱空難喇,呢個係一喇吓。", "zh": "大家就亦都相當之不滿呢,警方對於維持治安方面呢,似乎都有一種無力感的度啊就係譬如話舉例講,就係話,空難,就是空難喇,呢個係一喇嚇。"}} -{"translation": {"yue": "絲綢之路啊,得唔得啊家陣?", "zh": "絲綢之路啊,得唔得啊家啊?"}} -{"translation": {"yue": "唔講得𡃉咩?", "zh": "唔覺得咩?"}} -{"translation": {"yue": "由於天雨關係,大會決定取消今次嘅户外活動。", "zh": "由於天雨關係,大會決定取消今次的戶外活動。"}} -{"translation": {"yue": "跟住一個鐘頭都唔使咋喎,十一個字度𡃉咋喎。", "zh": "跟住一個鐘頭都唔使咋喎,十一個字度咋喎。"}} -{"translation": {"yue": "佢出街放狗", "zh": "佢出街放狗"}} -{"translation": {"yue": "多煩", "zh": "多煩"}} -{"translation": {"yue": "同煲同撈", "zh": "同煲同撈"}} -{"translation": {"yue": "但當你加入咗評分系統之後 有趣事情就發生啦 以評價為例", "zh": "但當你加入了評分系統之後有趣事情就發生了以評價為例"}} -{"translation": {"yue": "咦!重有同何慧琪聯絡𡃉咩?", "zh": "咦!"}} -{"translation": {"yue": "個殺人犯親手終結咗佢妹妹嘅性命。", "zh": "一名殺人犯親手終結了佢妹妹的性命。"}} -{"translation": {"yue": "台式黑椒肉排", "zh": "臺式黑椒肉排"}} -{"translation": {"yue": "今次真係死啦", "zh": "今次真係死啦"}} -{"translation": {"yue": "你想搦翻去呀,夜啲啦!", "zh": "你想不想翻去呀,夜不見啦!"}} -{"translation": {"yue": "修咗呢個水庫,天時旱就唔怕喇", "zh": "修咗呢個水庫,天時旱就唔怕了"}} -{"translation": {"yue": "你咁後生,仲有大把世界。", "zh": "你的後生,會有大把世界。"}} -{"translation": {"yue": "聽講話油價要調低,點解而家又冇聲氣?", "zh": "聽講話油價要調低,點解而家又有聲氣?"}} -{"translation": {"yue": "魚蛋冇魚味,咖喱亦唔入味,失敗", "zh": "魚蛋有魚味,咖喱亦不入味,失敗"}} -{"translation": {"yue": "今年 12 月 我哋會為第一階段嘅施工剪綵", "zh": "今年12月我們會為��一階段的施工剪綵"}} -{"translation": {"yue": "我哋對呢個病嘅認識比其他病少 因為相對其他病嘅研究 我哋投資咗少啲嘅時間同埋金錢落去", "zh": "我哋對這個病嘅認識比其他病少因為相對其他疾嘅研究我哋投資咗少啲嘅時間同埋金錢落去"}} -{"translation": {"yue": "佢部處女作將會競逐今屆最佳電影獎。", "zh": "這部處女作將會競逐今屆最佳電影獎。"}} -{"translation": {"yue": "我公公住喺西半山蔚巒閣", "zh": "我公公住在西半山蔚巒閣"}} -{"translation": {"yue": "杜甫嘅詩作都藴含好深嘅意境。", "zh": "杜甫的詩作都有很深的意境。"}} -{"translation": {"yue": "和風料理", "zh": "和風料理"}} -{"translation": {"yue": "扽", "zh": ""}} -{"translation": {"yue": "佢昏迷咗已經一個月,做醫生嘅都唔肯定佢會唔會醒。", "zh": "佢昏迷咗已經一個月,做醫生的都唔肯定佢會唔會醒。"}} -{"translation": {"yue": "大枝嘢", "zh": "大枝花"}} -{"translation": {"yue": "然后你会终生供应的 好药", "zh": "然後你會終生供應的好藥"}} -{"translation": {"yue": "我知道呢個只係眾多物理理論中嘅一個 但係佢話畀我知", "zh": "我知道呢個只係眾多物理理論中的一個但係佢話畀我知"}} -{"translation": {"yue": "加緊審查報刊", "zh": "加緊審查報刊"}} -{"translation": {"yue": "有無人知道黃竹坑深灣碼頭徑係點去㗎", "zh": "有無人知道黃竹坑深灣碼頭的起點去了"}} -{"translation": {"yue": "喂!點解你哋成疊相都好似夜晚影噉樣𠸏?", "zh": "喂!"}} -{"translation": {"yue": "佢咁老都仲係唔化", "zh": "佢咁老都仲係唔化"}} -{"translation": {"yue": "45 年來 佢創造咗我叫做 “ 嫲嫲因素 ” 嘅嘢 。", "zh": "45年來我創造了我叫做「嫲嫲因素”嘅文化。"}} -{"translation": {"yue": "密", "zh": "密"}} -{"translation": {"yue": "回到家她說氣不順", "zh": "回到家她說氣不順"}} -{"translation": {"yue": "兩梳蕉", "zh": "兩梳蕉"}} -{"translation": {"yue": "自拍神器", "zh": "自拍神器"}} -{"translation": {"yue": "但喺宜家 Vera 預備俾 Keith 用嘅鋼琴原來有問題 而且情況並唔順利", "zh": "但在宜家Vera預備中使用的鋼琴原來有問題而且情況並不順利"}} -{"translation": {"yue": "計數", "zh": "計數"}} -{"translation": {"yue": "佢係電影界嘅一哥", "zh": "佢係電影界嘅一哥"}} -{"translation": {"yue": "佢哋拍咗拖咁耐,結婚係意料中事。", "zh": "佢哋拍咗拖咁久,結婚是意料中事。"}} -{"translation": {"yue": "經霜三年的甘蔗,", "zh": "經霜三年的甘蔗,"}} -{"translation": {"yue": "有無人住喺佐敦嘉文花園", "zh": "有無人住在佐敦嘉文花園"}} -{"translation": {"yue": "民進黨", "zh": "民進黨"}} -{"translation": {"yue": "一九九〇年代中期,荷里活製片人個仔有嚴重癲癇,受惠於生酮飲食而良好控制。佔亞伯拉罕創立了查理基金會(Charlie Foundation)推廣生酮飲食。曾在NBC《日界線》節目中推廣,1997年由梅麗史翠普主演電視影集《...First Do No Harm》都是有此主題。查理基金會贊助多中心學術研究,其結果一九九六年發表,科學家多咗關注生酮飲食。", "zh": "一九九〇年代中期,荷里活製片人個仔有嚴重癲癇,受惠於生酮飲食而良好控制後在亞伯拉罕創立了查理基金會(CharlieFoundation)推廣生酮飲食並曾在NBC《日界線》節目中推廣,1997年由梅麗史翠普主演電視影集《...FirstdoNoHarm》都是有此主題的查理公金會贊助多中心學術研究,其結果一九七六年發表,科學家多開始關注生酮製食。"}} -{"translation": {"yue": "一腳𨂾過去", "zh": "一腳過去"}} -{"translation": {"yue": "米利都學派嘅學者大多出身於米利都,佢係位於古希臘伊奧尼亞地區嘅海港城市,著名嘅哲學家有泰勒斯、泰勒斯嘅學生阿那克西曼德、阿那克西美尼等。", "zh": "米利都學派的學者大多出身於米利地,其中一些位於古希臘伊奧尼亞地區的海港城市,著名的哲學家有泰勒斯、泰勒的大學生阿那克西曼德、阿那美尼等。"}} -{"translation": {"yue": "摺飛機", "zh": "摺飛機"}} -{"translation": {"yue": "就地急救", "zh": "就地急救"}} -{"translation": {"yue": "佢邊有咁小器!", "zh": "佢也有咁小器!"}} -{"translation": {"yue": "泥頭車", "zh": "泥頭車"}} -{"translation": {"yue": "佢bi bi ba ba咁講到冇停口。", "zh": "佢bibibaba咁講到冇停口。"}} -{"translation": {"yue": "可能最清晰嘅例子喺是向通姦嘅人丟石頭 。", "zh": "可能最清晰的例子就是向通姦的人丟石頭。"}} -{"translation": {"yue": "講者 ︰ 你知啦 , 主持 舊年喺我學校嘅高中畢業嘅學生 係百分百嘅", "zh": "講者說你知啦,主持舊年在我學校從高中畢業嘅學生是百分百嘅"}} -{"translation": {"yue": "個綁匪將啲人質綁起咗。", "zh": "��名綁匪將一名人質綁起來。"}} -{"translation": {"yue": "我哋可以睇到肉眼睇唔到嘅光 或者一瞬間上到某個山頂", "zh": "我甚至可以睇到肉眼睇不到的光或者一瞬間上到某個山頂"}} -{"translation": {"yue": "口呀,呢個口呀", "zh": "口呀,呢個口呀"}} -{"translation": {"yue": "項目實行三年內 嗰度嘅零售額提高咗 172 %", "zh": "項目實行三年內年度的零售額提高至172%"}} -{"translation": {"yue": "幾禁捱", "zh": "幾禁禁"}} -{"translation": {"yue": "蠶", "zh": "蠶"}} -{"translation": {"yue": "呢次畀佢過骨添!", "zh": "呢次畀佢過骨添!"}} -{"translation": {"yue": "2015年10月,佢做中共西安市委副書記、市政府副市長。2016年1月,任中共西安市委副書記、市政府代理市長,2月任市長。", "zh": "2015年10月,任中共西安市委副書記、市政府副市長。"}} -{"translation": {"yue": "張梳化咁大,太掗拃", "zh": "張梳化咁大,太可愛了"}} -{"translation": {"yue": "打鑊你!", "zh": "打不過你!"}} -{"translation": {"yue": "幫我戀埋呢張草蓆。", "zh": "幫我去埋一張草蓆。"}} -{"translation": {"yue": "以前嘅嘢唔好擺喺心度", "zh": "以前嘅嘢唔好擺喺心度"}} -{"translation": {"yue": "有無人住喺堅尼地城綠意居", "zh": "有無人住在堅尼地城綠意居"}} -{"translation": {"yue": "咪手多多", "zh": "咪手多多"}} -{"translation": {"yue": "慌死", "zh": "慌死"}} -{"translation": {"yue": "香港大約喺北緯22度,東經114度。", "zh": "香港大約在北緯22度,東經114度。"}} -{"translation": {"yue": "完", "zh": "完"}} -{"translation": {"yue": "咁多位,夠你哋坐有突啦。", "zh": "咁多位,看你哋坐有多久啦。"}} -{"translation": {"yue": "打印機", "zh": "打印機"}} -{"translation": {"yue": "啲嘢要禁使禁用佢先至會買。", "zh": "啲嘢要禁使禁用佢先至會買。"}} -{"translation": {"yue": "差一皮", "zh": "差一皮"}} -{"translation": {"yue": "但係我哋會因此暴富 !", "zh": "但不是我哋就因此暴富!"}} -{"translation": {"yue": "當我取得電氣工程嘅學士 、 博士學位 喺英國做研發 , 喺中東做技術顧問 我一直都處於由男人掌控嘅環境", "zh": "當我取得電氣工程的學士、博士學位在英國做研發,在中東做技術顧問我一直都處於由男人掌控的環境中"}} -{"translation": {"yue": "畀雨𢱕到張氈濕晒", "zh": "從雨到張氈濕曬"}} -{"translation": {"yue": "開空頭支票隨時犯法㗎。", "zh": "開空頭支票隨時犯法可能。"}} -{"translation": {"yue": "佢隻貓結紮之後肥咗好多。", "zh": "這隻貓結紮之後肥咗好多。"}} -{"translation": {"yue": "唔係好知喎。", "zh": "唔係好知喎。"}} -{"translation": {"yue": "我啲運氣咁差,中六合彩一定冇我份㗎喇。", "zh": "我的運氣咁差,中六合彩一定是我的功勞最大。"}} -{"translation": {"yue": "流浪貓喺大埔碗窰路嘅垃圾桶搵野食", "zh": "流浪貓喺大埔碗西路嘅垃圾桶內野食"}} -{"translation": {"yue": "唱衰", "zh": "唱衰"}} -{"translation": {"yue": "我哋用顔色加以區分 。", "zh": "我可以用顔色加以區分。"}} -{"translation": {"yue": "但十八個月前 , 開始運行個陣 我哋搵唔到可以賣嘅食品", "zh": "但十八個月前,開始運行個小時我哋就找到可以賣的食品"}} -{"translation": {"yue": "屌,你好撚柒啊!", "zh": "屌,你好可愛啊啊!"}} -{"translation": {"yue": "你琴晚又發開口夢,真係嚇死我。", "zh": "你今晚又發開口了,真可以嚇死我。"}} -{"translation": {"yue": "外圍馬", "zh": "外圍馬"}} -{"translation": {"yue": "黑皮蔗好爽脆", "zh": "黑皮蔗好爽脆"}} -{"translation": {"yue": "邊個會知道青衣清心街邊間雲吞麵最好食", "zh": "你就會知道青衣清心街邊的雲吞麵最好喫"}} -{"translation": {"yue": "你返去先啦,我再行多一陣。", "zh": "你返去先啦,我再行多一小時。"}} -{"translation": {"yue": "Mac OS", "zh": "MacOS"}} -{"translation": {"yue": "感覺終於響呢個社會留底屬於我地自己嘅印記 響樓頂記低 “ 本人到此一遊 ”", "zh": "感覺終於在這個社會留下了屬於我地自己的印記在樓頂記低本人到此一遊"}} -{"translation": {"yue": "部PRINTER日日都要PRINT嘢,一捻紙點夠啊?", "zh": "所以PRINTER日日都要PR#嘢,一捻就點夠啊?"}} -{"translation": {"yue": "背面", "zh": "背面"}} -{"translation": {"yue": "好唔安樂,瞓唔著覺噉喎", "zh": "好唔安樂,就唔著覺得好喎"}} -{"translation": {"yue": "在新的時代下,香港定當繼續為國家改革開放", "zh": "在新的時代下,香港定當繼續為國家改革開放貢獻力量"}} -{"translation": {"yue": "新聞多多", "zh": "新聞多多"}} -{"translation": {"yue": "督穿張紙", "zh": "督穿張紙"}} -{"translation": {"yue": "唔係話信你唔過,係我哋大家想開吓眼界啫", "zh": "唔係我信你唔過,是��哋大家想開一個眼界的"}} -{"translation": {"yue": "殖民地", "zh": "殖民地"}} -{"translation": {"yue": "好多偉人都可以做我哋做人嘅模範。", "zh": "好多的人都可以做我這個做人的模範。"}} -{"translation": {"yue": "佢份人好爽㗎,得就得,唔得就唔會應承。", "zh": "這份人好爽啊,得就得,唔得就唔會應承。"}} -{"translation": {"yue": "每朝頭早佢一起身就去廚房沖咖啡。", "zh": "每朝一早我一起身就去廚房煮咖啡。"}} -{"translation": {"yue": "砌模型", "zh": "砌模型"}} -{"translation": {"yue": "玩的時候也是滿腦子塞著工作", "zh": "玩的時候也是滿腦子都是工作"}} -{"translation": {"yue": "太子百匯軒附近有無體育館?", "zh": "太子百匯軒附近有無體育館?"}} -{"translation": {"yue": "冰", "zh": "冰"}} -{"translation": {"yue": "即使老闆胸懷大志,你都唔好假設佢一定成功喎。", "zh": "即使老闆胸懷大志,你都不好假設他一定成功了。"}} -{"translation": {"yue": "丁子霖、張先玲(無咗19歲嘅仔)同黃金平(無咗30歲嘅老公)喺2004年3月畀人拉咗。當局最初死口唔認,但之後表示佢哋「參加咗鬼佬勢力支持嘅非法活動」。佢哋喺月尾先獲釋放,但直到六四事件15週年前夕都畀當局睥失。佢哋嘅支持者話佢哋畀當局軟禁咗。佢哋嘅電話畀人偷聽,仲要佢哋唔可以同其他活躍分子、外地傳媒、人權組織講嘢。", "zh": "丁子霖、張先玲(無咗19歲嘅老公)同黃金平(無咗30歲嘅女公)喺2004年3月畀人拉咗佢哋嘅當局最初死口唔認,但之後表示佢哋「參加咗鬼佬勢力支持嘅非法活動」而佢哋喺月尾先獲釋放,但直到六四事件15週年前夕都畀當局軟禁咗而且佢哋佢嘅電話畀人偷聽,仲要佢哋唔可以同其他活躍分子、外地傳媒、人權組織講嘢。"}} -{"translation": {"yue": "阿餅第一次嗰陣時係喇嗰陣時就未喇,即係好似話係去完旅行跟住就正正式式出來做嘢嘞。", "zh": "阿餅第一次上陣時係在嗰陣時就未上陣,即係好似話係去完旅行跟住就正正式式出來做嘢了。"}} -{"translation": {"yue": "音樂係你嘅一部份", "zh": "音樂是你的一部份"}} -{"translation": {"yue": "噉你能夠得到嘅資源都唔大𡃉。噉如果拍套噉嘅戲出來呢,即係大家,尤其我哋做創作嘅,更加應該效法下,睇下有乜嘢計。諗新計仔囖。哩啲𠻺真係新計仔來𡃉。", "zh": "所以你能夠得到嘅資源都唔大。"}} -{"translation": {"yue": "我哋只能夠等到行為徵狀 出咗嚟先做到嘢", "zh": "我哋只能夠等到行為徵狀出咗嚟先做到而已"}} -{"translation": {"yue": "呢個世界冇錢乜都假", "zh": "這個世界冇錢乜都假"}} -{"translation": {"yue": "佢成日群埋啲賭徒,最後輸晒啲錢。", "zh": "佢成日羣埋啲賭徒,最後輸了啲錢。"}} -{"translation": {"yue": "被單", "zh": "被單"}} -{"translation": {"yue": "噉點呢?你點話俾人聽?即係你得,即係譬如話三至四十歲人出來,即係你話,噉好啊:「阿黃生,噉你乜嘢quali啊噉樣?誒,你寫就寫唔知大學畢業啊,乜嘢文憑。可唔可以攞張來睇下?」", "zh": "這點呢係你點話俾人聽的即係你得,即係譬如話三至四十歲人出來,即系你話,唔好啊:「阿黃生,那你乜嘢qi啊這樣?"}} -{"translation": {"yue": "但也要留意不應剪得太深", "zh": "但也要留意不應剪得太深"}} -{"translation": {"yue": "攎", "zh": ""}} -{"translation": {"yue": "肥仔愈睇愈嬲", "zh": "肥仔愈睇愈好"}} -{"translation": {"yue": "噉咪好犀利?", "zh": "咪咪好犀利?"}} -{"translation": {"yue": "阿松係個十分之打得少嘅人。", "zh": "阿松是個十分之打得少的人。"}} -{"translation": {"yue": "呢啲都係重要嘅技能 唔係剩係同編碼有關", "zh": "呢啲都係重要嘅技能唔係都係同編碼有關"}} -{"translation": {"yue": "距離", "zh": "距離"}} -{"translation": {"yue": "堅巷舊病理學院", "zh": "堅巷大學病理學院"}} -{"translation": {"yue": "媽咪整咗兩個吞拿魚三文治畀我。", "zh": "媽咪整咗兩個吞拿魚三文治給我。"}} -{"translation": {"yue": "地下通道", "zh": "地下通道"}} -{"translation": {"yue": "佢托病落台,會喺月底正式離任。", "zh": "若託病落臺,會在月底正式離任。"}} -{"translation": {"yue": "徒勞無功", "zh": "徒徒勞無功"}} -{"translation": {"yue": "我哋今晚食中餐定西餐?", "zh": "我爲今晚的中餐定西餐?"}} -{"translation": {"yue": "行年七十", "zh": "行年七十"}} -{"translation": {"yue": "講畀我聽你喺邊呀?", "zh": "講畀我聽你喺邊呀?"}} -{"translation": {"yue": "建議", "zh": "建議"}} -{"translation": {"yue": "行雷", "zh": "行雷"}} -{"translation": {"yue": "噉唔係,我都話過咯。", "zh": "唔唔係,我都說過咯。"}} -{"translation": {"yue": "琴晚真好瞓", "zh": "琴晚真好瞓"}} -{"translation": {"yue": "爆料", "zh": "爆料"}} -{"translation": {"yue": "天時冷就著多件衫啦。", "zh": "天再冷就有多件衣服啦。"}} -{"translation": {"yue": "整呢個蛋糕要50克嘅牛油。", "zh": "整呢個蛋糕要50克的牛油。"}} -{"translation": {"yue": "好快冇事,請放心買樓", "zh": "好快的事,請放心買樓"}} -{"translation": {"yue": "佢心情唔好就猛咁鬧人", "zh": "佢心情唔好就猛咁鬧人"}} -{"translation": {"yue": "其實事情發生喺 1908 年 不過我可以當佢冇錯 — —", "zh": "其實事情發生在1908年不過我可以當他不錯—"}} -{"translation": {"yue": "佢學識廣博,熟識天文地理、物理化學,以至於政治經濟。", "zh": "他學識廣博,熟識天文地理、物理化學,以至於政治經濟。"}} -{"translation": {"yue": "出埋", "zh": "出埋"}} -{"translation": {"yue": "Touch wood!冇事冇事!", "zh": "Touchwood!"}} -{"translation": {"yue": "正版軟件", "zh": "正版軟件"}} -{"translation": {"yue": "盼", "zh": "盼"}} -{"translation": {"yue": "個商場處於市中心。", "zh": "大型商場處於市中心。"}} -{"translation": {"yue": "呢二十部吸塵機入面只有五部符合安全標準。", "zh": "全球二十部吸塵機裏面只有五部符合安全標準。"}} -{"translation": {"yue": "初係點樣嘅?", "zh": "初係點樣嘅?"}} -{"translation": {"yue": "不過無用 , 因為呢啲地方物種好少 生物量又唔多", "zh": "不過無用,因為有的地方物種好少生物量又不多"}} -{"translation": {"yue": "海皮", "zh": "海皮"}} -{"translation": {"yue": "排頭位", "zh": "排頭位"}} -{"translation": {"yue": "起度", "zh": "起度"}} -{"translation": {"yue": "心理學有冇特定嘅term形容呢種情況?", "zh": "心理學有冇特定嘅詞語形容呢種情況?"}} -{"translation": {"yue": "長週末", "zh": "長週末"}} -{"translation": {"yue": "而家呢個花臣OUTDAY咗。", "zh": "而家呢個花臣OutDAY了。"}} -{"translation": {"yue": "啲愛國企業死哂去邊呀", "zh": "可是愛國企業死了去了呀"}} -{"translation": {"yue": "正路", "zh": "正路"}} -{"translation": {"yue": "惹屎上身", "zh": "惹屎上身"}} -{"translation": {"yue": "你可以直接搭荃灣綫到旺角站再轉電車", "zh": "你可以直接搭荃灣公交到旺角站再轉電車"}} -{"translation": {"yue": "噉,法國,即係點講啊?我哋,誒,即係total喺法國就有六日嘅,但係有-我哋停三笪地方。", "zh": "所以,法國,即係我哋啊或我哋,我哋嘅法國喺法國就有六日嘅,但係有-我哋停三的地方。"}} -{"translation": {"yue": "哦。唔該你。", "zh": "哦。"}} -{"translation": {"yue": "一陣啲貓貓狗狗有啲乜野東瓜豆腐", "zh": "一陣啲貓貓狗狗有啲乜乜東瓜豆腐"}} -{"translation": {"yue": "令到當晚嘅畫面可以即時出街", "zh": "令到當晚的畫面可以即時出街"}} -{"translation": {"yue": "浮生若夢", "zh": "浮生若夢"}} -{"translation": {"yue": "佢哋去九龍城歎日本嘢", "zh": "佢哋去九龍城看日本嘢"}} -{"translation": {"yue": "注入資金", "zh": "注入資金"}} -{"translation": {"yue": "睇佢身材突然咁窈窕,就知佢食咗減肥藥。", "zh": "睇佢身材突然如此窈窕,就知佢食咗減肥藥。"}} -{"translation": {"yue": "開坑", "zh": "開坑"}} -{"translation": {"yue": "睇佢個款硬橋硬馬,你打佢唔過㗎喇。", "zh": "睇佢個款硬橋硬馬,你打佢唔過嚟喇。"}} -{"translation": {"yue": "你幫我挑啲綠豆出來,唔要黃豆。", "zh": "你幫我挑一些綠豆出來,不要黃豆。"}} -{"translation": {"yue": "隨住社會發展,石澗嘅景觀亦有所轉變。", "zh": "隨著社會發展,石澗的景觀亦有所轉變。"}} -{"translation": {"yue": "唔可以一次過放三十日㗎?唔俾你…", "zh": "唔可以一次開放三十日㗎我唔俾你…"}} -{"translation": {"yue": "反覆擰頭。", "zh": "反覆擰頭。"}} -{"translation": {"yue": "孖指矯形", "zh": "手指矯形"}} -{"translation": {"yue": "我哋唔應該低估地區衝突嘅可能性。", "zh": "我哋不應該低估地區衝突的可能性。"}} -{"translation": {"yue": "印度嘅教育制度 只會令你嚮往巴黎 、 新德里 或者蘇黎世呢啲地方 。 你嚟我哋鄉下到底做咩 ?", "zh": "印度的教育制度只會令你嚮往巴黎、新德里或者巴黎世之類的地方但你知道我哋鄉下到底做咩?"}} -{"translation": {"yue": "菊花茶", "zh": "菊花茶"}} -{"translation": {"yue": "唔好去嘞", "zh": "唔好去嘞"}} -{"translation": {"yue": "而係比較日常 , 就好似我要嗰塊餅 或者我要諗方法入去酒店房間", "zh": "而如果比較日常,就好似我要喫塊餅或者我要其他方法入去酒店房間"}} -{"translation": {"yue": "香港大學本部大樓外部", "zh": "香港大學本部大樓外部"}} -{"translation": {"yue": "政府做錯事,就淨係想卸責。", "zh": "政府做錯事,就意味着要��卸責。"}} -{"translation": {"yue": "哦。噉咪幾好。", "zh": "哦。"}} -{"translation": {"yue": "關於", "zh": "關於"}} -{"translation": {"yue": "係喎", "zh": "係係喎"}} -{"translation": {"yue": "清蒸東星斑", "zh": "清蒸東星斑"}} -{"translation": {"yue": "啋!咪亂噏!", "zh": "哈!"}} -{"translation": {"yue": "梗係識喇!", "zh": "梗係喇喇!"}} -{"translation": {"yue": "我內心掙扎咗一陣,終於決定同佢表白。", "zh": "我內心掙紮了一陣,終於決定同他表白。"}} -{"translation": {"yue": "你一個人揸住三隻Dee,今鋪想輸都難啦。", "zh": "你一個人喫住三隻Dee,你要想輸都難啦。"}} -{"translation": {"yue": "懶", "zh": "懶"}} -{"translation": {"yue": "明代羅欽順認為,“格物”就係人對於外界事物嘅認識,亦即係“學問為主,而思辨輔之”。“致知”,就係當人進行思辨時所產生嘅理性活動,以“思辨為主,而學問輔之”。如果冇咗格物,唔去接觸外界事物,呢個認識就只不過係空想;冇咗致知,就會被各種事物嘅現象迷惑,所以呢兩樣嘢一定要互相補足。", "zh": "明代羅欽順認為,格物就係人對於外界事物的認識,亦即係係學問為主,而思辨輔之”的致知,就係當人進行思辨時所產生嘅理性活動,以思辨為主,而學問輔之為例如果冇咗格物,唔去接觸外部事物,呢個認識就只不過係空想而冇咗致知,就會被各種事物嘅現象迷惑,所以呢兩樣認識一定要互相補足。"}} -{"translation": {"yue": "噉我就冇-我包咗-包紮咗幾次,就冇去到囖。噉但係-", "zh": "但我就冇-我包咗-包紮咗幾次,就冇去到那裏。"}} -{"translation": {"yue": "限時", "zh": "限時"}} -{"translation": {"yue": "求其畀張紙我", "zh": "求其一張紙我"}} -{"translation": {"yue": "你到咗香港之後打個電話俾我吖。", "zh": "你到了香港之後打個電話給我吧。"}} -{"translation": {"yue": "吓?", "zh": "嚇?"}} -{"translation": {"yue": "紅蟲好得人驚!", "zh": "紅蟲好得人驚!"}} -{"translation": {"yue": "人哋傾緊重要嘢,咪走嚟搭訕啦!", "zh": "人哋之間最重要的,就是走嚟搭訕啦!"}} -{"translation": {"yue": "舊體字", "zh": "舊體字"}} -{"translation": {"yue": "興", "zh": "興"}} -{"translation": {"yue": "佢係有腰骨嘅人", "zh": "佢係有腰骨嘅人"}} -{"translation": {"yue": "間公司…", "zh": "間公司公司"}} -{"translation": {"yue": "口誅筆伐", "zh": "口誅筆伐"}} -{"translation": {"yue": "抵", "zh": "抵"}} -{"translation": {"yue": "百年歸老", "zh": "百年歸老"}} -{"translation": {"yue": "不過呢可能呢,其實有個關係就係呢,我哋學校呢,啲空氣呢唔係咁好啊。因為我哋學校密封式嗎,", "zh": "不過呢可能呢,其實有個關係就係呢,我哋學校呢,跟空氣呢唔係咁好啊就因為我哋學校密封式的,"}} -{"translation": {"yue": "保", "zh": "保"}} -{"translation": {"yue": "我諗-我-我-正式嘅數字我又唔係好記得嘞。大約有八萬蚊度喇,未夠八萬𠸏。", "zh": "我哋-我-我.正式嘅數字我又唔係好記得嘞我大約有八萬蚊度左右,未夠八萬。"}} -{"translation": {"yue": "衞生起見,保持社交距離。", "zh": "衛生起見,保持社交距離。"}} -{"translation": {"yue": "你get唔get到我講咩?", "zh": "你get唔get到我的咩?"}} -{"translation": {"yue": "家鼠玩 , 不過你可能唔知 , 家鼠玩得越多 佢哋嘅腦就越大 佢哋學嘢就會越快 , 佢哋學技能更容易 。", "zh": "家鼠玩,不過你可能不知,家鼠喫得越多佢哋嘅技能就越大佢哋學的就會越快,佢哋的技能更容易。"}} -{"translation": {"yue": "我哋緣盡於此。", "zh": "我也緣盡於此。"}} -{"translation": {"yue": "請你坐低先,唔該你。", "zh": "請你坐低先,唔該你。"}} -{"translation": {"yue": "你可能將事物分為人類 、 環境同物件", "zh": "你可能將事物分為人類、環境和物件"}} -{"translation": {"yue": "寂寞寒窗空守寡", "zh": "寂寞寒窗空守寡"}} -{"translation": {"yue": "佢話去日本開會,其實係同情婦幽會。", "zh": "有話去日本開會,其實是同情婦幽會。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋賣錯咗成過百年", "zh": "佢哋賣錯咗成過百年"}} -{"translation": {"yue": "佢孭住細佬哥做嘢。", "zh": "佢就住在佬哥做嘢。"}} -{"translation": {"yue": "賭波", "zh": "賭波"}} -{"translation": {"yue": "反歧視", "zh": "反歧視"}} -{"translation": {"yue": "小姐,點解我嘅信用咭唔用得?", "zh": "小姐,你解我嘅信用咭唔用得?"}} -{"translation": {"yue": "陽光男孩", "zh": "陽光男孩"}} -{"translation": {"yue": "有人話佢做嘅嘢係唔見得光嘅。", "zh": "有人話佢做嘅嘢係唔見得光嘅。"}} -{"translation": {"yue": "呢本都唔係廣東話,係香港話先啱", "zh": "基本都唔係廣東話,係香港話先啱"}} -{"translation": {"yue": "毋少文人極力反對西化中文。翻譯家思果喺《翻譯研究》一書指:「目前嘅翻譯已經成徂另一種文字,雖然勉強可以明,但絕對毋係中文。」詩人兼翻譯家余光中都喺《論中文的常態與變態》一文指「一般人筆下的白話文,西化的病態日漸嚴重。……目前中文的一大危機,是西化。」香港學者陳雲都喺著作《執正中文》、《中文解毒》狠批官僚西化中文。", "zh": "毋少文人極力反對西化中文的翻譯家思果在《翻譯研究》一書指:「目前中文翻譯已經成了另一種文字,雖然勉強可以明,但絕對不能係中文了」詩人兼翻譯家余光中都在《論中文之常態與變態》一文指「一般人筆下的白話文,西化的病態日漸嚴重。"}} -{"translation": {"yue": "打壁球", "zh": "打壁球"}} -{"translation": {"yue": "喺用一啲政府嘅線上服務嘅時候,通常都要先做啲身份認證嘅程序嚟確認返個身份。", "zh": "使用一啲政府提供線上服務的時候,通常都要先做一個身份認證的程序來確認一個身份。"}} -{"translation": {"yue": "鹹濕", "zh": "鹹濕"}} -{"translation": {"yue": "擔保信", "zh": "擔保信"}} -{"translation": {"yue": "後排", "zh": "後排"}} -{"translation": {"yue": "反骨", "zh": "反骨"}} -{"translation": {"yue": "火牛唔多夠力,部電腦行得唔夠順。", "zh": "火牛唔多夠力,部電腦行得唔夠順。"}} -{"translation": {"yue": "今次真係畀佢落晒面囉", "zh": "今次真係畀佢落曬面囉"}} -{"translation": {"yue": "乜鬼係天才", "zh": "乜乜鬼係天才"}} -{"translation": {"yue": "伙記,埋單", "zh": "日記,埋單"}} -{"translation": {"yue": "我哋呢脱人,個個都識講廣東話㗎。", "zh": "我哋呢這些人,個個都是講廣東話的。"}} -{"translation": {"yue": "我今餐開胃", "zh": "我今餐開胃"}} -{"translation": {"yue": "咁耐以嚟我都未去過嗰度。", "zh": "我可以說我都未去過這度。"}} -{"translation": {"yue": "Jeff Norris ︰ 冇問題", "zh": "JeffNorris︰有問題"}} -{"translation": {"yue": "執拗", "zh": "執拗"}} -{"translation": {"yue": "請問我想去荃灣青山公路汀九段要搭乜嘢車先去到", "zh": "請問我想去荃灣青山公路第九段要搭乜嘢車先去到"}} -{"translation": {"yue": "講數口", "zh": "講數口"}} -{"translation": {"yue": "呢度頂籠坐三十人", "zh": "大度頂可坐三十人"}} -{"translation": {"yue": "只靠加税嚟增加收入,可能會事與願違。", "zh": "只靠加稅來增加收入,可能會事與願違。"}} -{"translation": {"yue": "指倚", "zh": "指倚"}} -{"translation": {"yue": "魷魚鬚北極貝鐵板燒", "zh": "魷魚鬚北極貝鐵板燒"}} -{"translation": {"yue": "太空戰士", "zh": "太空戰士"}} -{"translation": {"yue": "我小學個老師住喺馬頭角銅璵", "zh": "我小學的老師住在馬頭角銅銅。"}} -{"translation": {"yue": "公司同佢講佢可能有機會 轉到更好嘅工作 但唔擔保一定有", "zh": "公司同佢講佢可能有機會轉到更好嘅工作但唔擔保一定有"}} -{"translation": {"yue": "聖公會聖馬利亞堂", "zh": "聖公會聖馬利亞堂"}} -{"translation": {"yue": "不過心裡面感到嘅安樂", "zh": "不過心裡面感到不安樂"}} -{"translation": {"yue": "你執執個樣先啦", "zh": "你執執個樣先啦"}} -{"translation": {"yue": "呢度邊啲書係你㗎?", "zh": "呢度啲啲係你㗎?"}} -{"translation": {"yue": "老鼠呆咗 , 唔郁", "zh": "老鼠呆咗,唔鬱"}} -{"translation": {"yue": "佢希望我哋以大局為重。", "zh": "我希望我哋以大局為重。"}} -{"translation": {"yue": "顛倒是非", "zh": "顛顛倒是非"}} -{"translation": {"yue": "人越老就越多魚尾紋。", "zh": "人越老就越多魚尾紋。"}} -{"translation": {"yue": "電影原聲大碟現已有售。", "zh": "電影原聲大碟現已有售。"}} -{"translation": {"yue": "我覺得佢從未為社會出過力", "zh": "我覺得我從未為社會出過力"}} -{"translation": {"yue": "老公唔記得今日係我四十歳牛一㗎!", "zh": "老公唔記得今日是我四十歳牛一啊!"}} -{"translation": {"yue": "睇你個樣咁䒐䒏畀邊個激親你呀", "zh": "睇你個樣咁好唔畀邊個激親你呀"}} -{"translation": {"yue": "嗰個囖!", "zh": "嗰個好!"}} -{"translation": {"yue": "畀人攞麻包袋笠住個頭", "zh": "畀人攞麻包袋笠住個頭"}} -{"translation": {"yue": "佢趕住出街,着咗對鴛鴦襪都唔知。", "zh": "佢趕住出街,着咗對鴛鴦襪都唔知。"}} -{"translation": {"yue": "眼掘掘", "zh": "掘掘"}} -{"translation": {"yue": "部份成員因為涉及利益衝突而避席討論。", "zh": "部份成員因為涉及利益衝突而缺席討論。"}} -{"translation": {"yue": "你啲project搞掂未唧?", "zh": "你啲project搞掂未完?"}} -{"translation": {"yue": "邕江,係西江支流,喺中國廣西南部,流經廣西省府南寧市區。", "zh": "邕江��是西江支流,位於中國廣西南部,流經廣西省府南寧市區。"}} -{"translation": {"yue": "商場每層都設有兩個洗手間。", "zh": "商場每層都設有兩個洗手間。"}} -{"translation": {"yue": "尾班車", "zh": "尾班車"}} -{"translation": {"yue": "細妹約左我去長洲嘅中興新街食晏飲下午茶", "zh": "細妹約了我去長洲的中興新街食中餐飲下午茶"}} -{"translation": {"yue": "出過", "zh": "出過"}} -{"translation": {"yue": "老宗", "zh": "老宗"}} -{"translation": {"yue": "屌", "zh": "屌"}} -{"translation": {"yue": "噉而家去邊度好呀?", "zh": "然而家去哪個度好呀?"}} -{"translation": {"yue": "今晚警察喺油麻地進行掃賭,喺兩間麻雀館拘捕十幾個人。", "zh": "今晚警察在油麻地進行掃蕩,在兩間麻雀館拘捕十幾個人。"}} -{"translation": {"yue": "使用", "zh": "使用"}} -{"translation": {"yue": "唔晌𡃉?", "zh": "唔晌?"}} -{"translation": {"yue": "古裝戲", "zh": "古裝戲"}} -{"translation": {"yue": "年宵花市 好墟冚,再加埋啲檔主叫賣嘅聲,真係好有新年氣氛。", "zh": "年宵花市好不熱鬧,再加上各地攤主叫賣嘅聲,真係好有新年氣氛。"}} -{"translation": {"yue": "拋離", "zh": "拋離"}} -{"translation": {"yue": "我睇開日劇,韓劇唔係咁啱我口味", "zh": "我睇開日劇,韓劇唔係咁啱我口味"}} -{"translation": {"yue": "你落返嚟先啦", "zh": "你落返嚟先啦"}} -{"translation": {"yue": "他人即地獄。", "zh": "他人即地獄。"}} -{"translation": {"yue": "我對嗰啲嘢好心淡", "zh": "我對啲啲嘢好心淡"}} -{"translation": {"yue": "今次師奶股神出山,我哋有救喇。", "zh": "今次師奶股神出山,我也有救了。"}} -{"translation": {"yue": "佢爭一分就合格,真係慘!", "zh": "佢只要一分就合格,真不容易!"}} -{"translation": {"yue": "我住喺羅湖站附近", "zh": "我住在羅湖站附近"}} -{"translation": {"yue": "突然間 , 我 “ 有 ” 佐身體 , 佢千瘡百孔 , 到處都系傷口 , 被切得鮮血淋漓 , 佢失去佐原本嘅器官 , 又移植佐新嘅器官 , 一切都被打亂重新安排 , 佢上上下下被機器掃描 , 被插滿佐各種輸液管 , 佢經歷佐化學藥品嘅侵蝕和折磨 。", "zh": "突然間,我發現有一個佐身體,佢千瘡百孔,到處都系傷口,被切得鮮血淋漓,佢失去佐原本的器官,又移植佐新的子官,一切都被打亂重新安排,佢上上下下被機器掃描,被插滿佐各種輸液管,佢經歷佐化學藥品的侵蝕和折磨。"}} -{"translation": {"yue": "五個人當中就有一個人 喺一生之中罹患其中一種精神病", "zh": "每個人當中就有一個人在一生之中罹患其中一種精神病"}} -{"translation": {"yue": "近日天氣轉涼。", "zh": "近日天氣轉涼。"}} -{"translation": {"yue": "頭皮好容易喺黑色衫上面見到。", "zh": "頭皮好容易在黑色衫上面見到。"}} -{"translation": {"yue": "外間有唔同人評論呢件事。", "zh": "外間有不少同人評論這件事。"}} -{"translation": {"yue": "邊度有飛碟呀?你係咪high大咗?", "zh": "速度有飛碟呀那你係咪high大咗?"}} -{"translation": {"yue": "珍妮愛上咗個人夫,因為貪佢成熟又有經驗。", "zh": "珍妮愛上一個人夫,因為她既成熟又有經驗。"}} -{"translation": {"yue": "今晚得唔得閒開枱啊?", "zh": "今晚得唔得要開枱啊?"}} -{"translation": {"yue": "唔該幫我因住呢個紙樣去裁塊布。", "zh": "唔該幫我因住呢個紙樣去裁塊布。"}} -{"translation": {"yue": "扎孖辮個女仔係邊個", "zh": "扎孖辮個女仔係邊個"}} -{"translation": {"yue": "你唔使嚟接我啦", "zh": "你唔使嚟接我啦"}} -{"translation": {"yue": "佢唔理你,你吹脹佢呀?", "zh": "佢唔理你,你吹什麼佢呀?"}} -{"translation": {"yue": "幾時有得上樓", "zh": "幾時有得上樓"}} -{"translation": {"yue": "畢竟 , 醫療開支係由醫生同護士做決定", "zh": "畢竟,醫療開支是由醫生和護士自行決定"}} -{"translation": {"yue": "內在美", "zh": "內在美"}} -{"translation": {"yue": "我唔明點解碧螺春會出名,佢隻味好怪。", "zh": "我不明點為什麼碧螺春會出名,佢的味好怪。"}} -{"translation": {"yue": "小明已經失蹤咗成個星期,佢屋企人每日都盼望佢可以平安返屋企。", "zh": "小明已經失蹤了成個星期,但屋企人每日都盼望小明可以平安返屋企。"}} -{"translation": {"yue": "我每星期都會用滴露消毒廚房同沖涼房地板。", "zh": "我每星期都會用滴露消毒廚房同沖洗房地板。"}} -{"translation": {"yue": "團年", "zh": "團年"}} -{"translation": {"yue": "呢間大學嘅設計師都深明此道", "zh": "每間大學的設計師都深明此道"}} -{"translation": {"yue": "多啲嚟密啲手", "zh": "多啲嚟密啲手"}} -{"translation": {"yue": "笠衫", "zh": "笠衫"}} -{"translation": {"yue": "��忳忳", "zh": "震後發現"}} -{"translation": {"yue": "但對於失去至親的人來說", "zh": "但對於失去至親的人來說"}} -{"translation": {"yue": "黃師傅去筲箕灣譚公廟道幫個後生仔睇跌打", "zh": "黃師傅去筲箕灣譚公廟道幫個後生仔打打跌打"}} -{"translation": {"yue": "入口都幾有南瓜香甜味,質感亦都夠綿", "zh": "入口都有有南瓜香甜味,質感亦都很好"}} -{"translation": {"yue": "我哋嚟香港第三日先有雨落,我哋算十分好彩。", "zh": "我哋在香港第三日先有雨落,我哋算十分好彩。"}} -{"translation": {"yue": "唉,病到行步路都冇力。", "zh": "唉,病到行步路都無力。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋叫核心樹木 又暱稱 「 母樹 」 因為佢哋會滋養住 年輕嘅矮層灌木", "zh": "佢哋的核心樹木又暱稱「母樹」因為佢哋會滋養住年輕嘅矮層灌木"}} -{"translation": {"yue": "三𠻺幾度,噉嘅球場都贏咗一球真係好嘢啊。", "zh": "三幾度,每一個球場都贏咗一球真係好嘢啊。"}} -{"translation": {"yue": "佢仲高過佢大佬", "zh": "佢仲高過佢大佬"}} -{"translation": {"yue": "為乜你要賭到破產?", "zh": "為什麼你要做到破產?"}} -{"translation": {"yue": "白俄羅斯嘅死刑犯都會被槍斃。", "zh": "白俄羅斯的死刑犯都會被槍斃。"}} -{"translation": {"yue": "咁會令你嘅大腦獲得更多嘅氧氣", "zh": "這會令你的大腦獲得更多的氧氣"}} -{"translation": {"yue": "就睇到個坑有幾大", "zh": "就睇到個坑有幾大"}} -{"translation": {"yue": "佢開個袋先,就慢慢拎啲嘢出嚟俾我哋睇。", "zh": "佢開個袋先,就慢慢拎啲嘢出嚟俾我哋睇。"}} -{"translation": {"yue": "砌", "zh": "砌"}} -{"translation": {"yue": "亞裏士多德認為,凡係感性嘅實體,包括埋自然物同人造物,佢哋都具備呢四種原因。", "zh": "亞裏士多德認為,凡係感性的實體,包括同自然物同人造物,其本身都具備以下四種原因。"}} -{"translation": {"yue": "我逐個逐個搵", "zh": "我逐個逐個走"}} -{"translation": {"yue": "你換呔令螺絲要唧起架車先。", "zh": "你要命令螺絲要提起架車先。"}} -{"translation": {"yue": "傻傻更更", "zh": "傻傻更更"}} -{"translation": {"yue": "我描述梗嘅呢個世界同時係自由嘅 佢將被賜權力嘅人 同馬克思主義者擺喺首位 因為咁樣 資本同勞動階層之間嘅分別 同埋凱恩斯主義 會消失喺歷史長河裏面", "zh": "我描述咗嘅呢個世界同時係自由嘅佢將被賜權力嘅人同馬克思主義者擺喺首位因為咁樣資本同勞動階層之間嘅分別同埋凱恩斯主義會消失喺歷史長河裏面"}} -{"translation": {"yue": "新浪公司甚至有個新名 , 叫微博", "zh": "新浪公司甚至有個新名,叫微博"}} -{"translation": {"yue": "我住喺上水站附近", "zh": "我住在上水站附近"}} -{"translation": {"yue": "大製作", "zh": "大製作"}} -{"translation": {"yue": "清零", "zh": "清零"}} -{"translation": {"yue": "陳師奶要去粉嶺樂鳴街搵個朋友一齊打麻雀", "zh": "陳師奶要去粉嶺樂鳴街找個朋友一齊打麻雀"}} -{"translation": {"yue": "但不是都有益處", "zh": "但不是都有益處"}} -{"translation": {"yue": "暫且叫個應用程式做 Income-Based Tuition 或者 IBT 啦", "zh": "而且叫個應用程式做Income-basedTuition或者IBT啦"}} -{"translation": {"yue": "Admin。", "zh": "Admin。"}} -{"translation": {"yue": "日式", "zh": "日式"}} -{"translation": {"yue": "記認", "zh": "記認"}} -{"translation": {"yue": "蝴蝶係一種顏色鮮豔奪目嘅昆蟲。", "zh": "蝴蝶是一種顏色鮮豔奪目的昆蟲。"}} -{"translation": {"yue": "磅水", "zh": "磅水"}} -{"translation": {"yue": "十八姑娘,貌美如花。", "zh": "十八姑娘,貌美如花。"}} -{"translation": {"yue": "發達", "zh": "發達"}} -{"translation": {"yue": "然後我同太太兼合伙人 Alexandra Heath 醫生 開始診症", "zh": "然後我同太太兼合夥人Alexandra的醫生開始診症"}} -{"translation": {"yue": "呢度好近街市", "zh": "呢度好近街市"}} -{"translation": {"yue": "使乜", "zh": "使乜"}} -{"translation": {"yue": "佢哋兩個似樣到好似倒模一樣。", "zh": "佢哋兩個似樣到好似倒模一樣。"}} -{"translation": {"yue": "音底", "zh": "音底"}} -{"translation": {"yue": "上星期去咗香港島嘅石澳後灘泳灘游水。", "zh": "上星期去了香港島的石澳後灘泳灘游水。"}} -{"translation": {"yue": "勢", "zh": "勢"}} -{"translation": {"yue": "學生話佢知石溪里係喺灣仔,但係唔知有冇小巴經嗰度", "zh": "學生話佢知石溪裏係喺灣仔,但係唔知有冇小巴經嗰度"}} -{"translation": {"yue": "消耗精力", "zh": "消耗精力"}} -{"translation": {"yue": "仆街啦!無啦啦落狗屎噃!", "zh": "仆街啦啦啦落狗屎啦!"}} -{"translation": {"yue": "好啦 , 咁好多人其實都熟悉 傳統嘅二人手指公摔角", "zh": "好啦,相信好多人其實都熟悉傳統的二人手指式摔角"}} -{"translation": {"yue": "沒用怪", "zh": "沒用怪"}} -{"translation": {"yue": "唔曉", "zh": "唔曉"}} -{"translation": {"yue": "呢兩個國家啱啱簽訂咗條約,結束咗戰爭。", "zh": "最終兩個國家就這樣簽訂和平條約,結束了戰爭。"}} -{"translation": {"yue": "你需要嘅係我嘅同情同憐憫 除此之外 , 你仲需要一個醫生 佢願意考慮 ︰ 未必係你令社會失望", "zh": "你需要一個關係我的同情同憐人除此之外,你也需有一個醫生你願意考慮的未必係你令社會失望"}} -{"translation": {"yue": "個警察假扮客人去查案。", "zh": "一名警察假扮客人去查案。"}} -{"translation": {"yue": "嘭一聲,嚇到佢失驚無神,面都青晒", "zh": "嘭一聲,嚇到佢失驚無神,面都青曬"}} -{"translation": {"yue": "掟骰仔", "zh": "小骰仔"}} -{"translation": {"yue": "你揸車要醒定啲啦!", "zh": "你的車要醒定了啦!"}} -{"translation": {"yue": "飲得", "zh": "飲得"}} -{"translation": {"yue": "但係如果中國入唔到哩個決賽週呢?", "zh": "但如果如果中國入選到第一個決賽週呢?"}} -{"translation": {"yue": "細佬喺屯門浩運街收養左一隻流浪狗", "zh": "大佬在屯門浩運街收養左一隻流浪狗"}} -{"translation": {"yue": "豹", "zh": "豹"}} -{"translation": {"yue": "擋災", "zh": "擋災"}} -{"translation": {"yue": "佢哋唔使等娛樂圈同體育明星 帶啲錢返嚟社區", "zh": "佢哋唔使等娛樂圈同體育明星帶着錢返嚟社區"}} -{"translation": {"yue": "我地係度建立緊我地自己嘅檔案", "zh": "我地系度建立了我地自己的檔案"}} -{"translation": {"yue": "喺藤原效應之下,個風西埋咗一邊。", "zh": "在藤原效應之下,大風西埋在一邊。"}} -{"translation": {"yue": "阿爺", "zh": "阿爺"}} -{"translation": {"yue": "佢失業嗰時做過小販。", "zh": "在失業之時做過小販。"}} -{"translation": {"yue": "隻狗仔喺水面見到佢自己個倒映,以為見到另一隻狗。", "zh": "隻狗仔在水面見到了自己的倒映,以為見到另一隻狗。"}} -{"translation": {"yue": "咁點解我哋唔為呢啲 創造就業 、 帶嚟改變嘅人鼓掌 ? 反而對佢哋視而不見呢 ?", "zh": "咁點解我哋唔為呢啲創造就業、帶嚟改變嘅人鼓掌呢反而對佢哋視而不見呢?"}} -{"translation": {"yue": "我後生仔個陣時好食得", "zh": "我後生仔個小時好食得"}} -{"translation": {"yue": "噉養魚有一度好,又唔使點理。", "zh": "所以養魚有一度好,又要使心理。"}} -{"translation": {"yue": "咪鬼理佢啦", "zh": "咪鬼理佢啦"}} -{"translation": {"yue": "紅牌阿姑一晚接五六個客。", "zh": "紅牌阿姑一晚接五六個客。"}} -{"translation": {"yue": "俾多啲嘢TVB抄下吖嗎希望你哋。", "zh": "俾多啲嘢都抄下吖我希望你哋。"}} -{"translation": {"yue": "跟住落嚟", "zh": "跟住落嚟"}} -{"translation": {"yue": "批發商", "zh": "批發商"}} -{"translation": {"yue": "做個有用嘅人。", "zh": "做個有用的人。"}} -{"translation": {"yue": "安提瓜", "zh": "安提瓜"}} -{"translation": {"yue": "()每個月,誒,千-唔係三千幾牌費喇一年。", "zh": "()每個月,一次,千-唔係三千幾牌費的一年。"}} -{"translation": {"yue": "我劏條魚。", "zh": "我劏條魚。"}} -{"translation": {"yue": "噉好似呢,就噚日,唔知係唔係噚日嘅新聞呢,就講誒,嗰個考官就承認控罪喇,就要判哩個社會服務令嘅。", "zh": "唔好似呢,就日日,唔知係唔係日日嘅新聞呢,一講起來,嗰個考官就承認控罪了,就要判哩個社會服務令嘅。"}} -{"translation": {"yue": "佢向老細進諫,攞份工嚟較飛。", "zh": "佢向老細進諫,這份工嚟較飛。"}} -{"translation": {"yue": "三個人咋", "zh": "三個人生活"}} -{"translation": {"yue": "佢成日講大話。", "zh": "不成日講大話。"}} -{"translation": {"yue": "唔掂", "zh": "唔掂"}} -{"translation": {"yue": "噉,如果大家想係確實要去去令到你嘅提問係得到滿意答覆嘅話呢,可以喺其他場合裏面呢,去處理。", "zh": "所以,如果大家想知道確實要去去令到你的提問能得到滿意答覆的話呢,可以在其他場合裏面呢,去處理。"}} -{"translation": {"yue": "出面", "zh": "出面"}} -{"translation": {"yue": "月光有個𫭊,聽日實有雨落。", "zh": "月光有個,聽日實有雨落。"}} -{"translation": {"yue": "老細話加一倍人工諗住留我。", "zh": "老闆再加一倍人工留住留我。"}} -{"translation": {"yue": "諗落佢又有佢嘅道理。", "zh": "但落佢又有佢嘅道理。"}} -{"translation": {"yue": "你有幾個細佬哥啊?", "zh": "你有幾個小哥哥啊?"}} -{"translation": {"yue": "頻唔頻密吖?", "zh": "你唔頻密吖?"}} -{"translation": {"yue": "嘈耳", "zh": "嘈嘈耳"}} -{"translation": {"yue": "發明���笛似乎好荒謬 因為呢個工具只能發聲", "zh": "發明長笛似乎好荒謬因為這個工具只能發聲"}} -{"translation": {"yue": "你想屘脽乜嘢啊?", "zh": "你想喫乜嘢啊?"}} -{"translation": {"yue": "喺我前面嘅人行慢咗", "zh": "在我前面的人行慢咗"}} -{"translation": {"yue": "以西", "zh": "以西"}} -{"translation": {"yue": "自己接受唔到啊。即係好多時候就係接受,「吓?點解股市會跌𠸏?」喂大佬,股市梗係會跌喇。", "zh": "自己接受唔到啊唔即係好多時候就係接受,「嚇到了解股市會跌?"}} -{"translation": {"yue": "喺嗰段時間 佢埋首於嗰啲最终可以 令國家領導人下台嘅信息", "zh": "在這段時間所埋首於的是最終可以令國家領導人下臺的信息"}} -{"translation": {"yue": "但係講真喎,你啊講返轉頭喎,香港真係都唔係話算好差好差喎。即係我覺得相信其實,講真揾唔到工哩啲嘢,都係即係-一-係-點講啊?有一批人揾唔到工囖。其實我覺得有好多人揾工都重係一件好容易嘅事來嘅我覺得。啱唔啱啊?如果我覺得只要你自己係有料嘅,或者你真係認真去揾一份工嘅,我相信揾到係唔難囖。", "zh": "但係講真喎,你啊講返轉頭喎,香港真係都唔係話算好差好差喎唔即係我覺得相信其實,講真搵唔到工哩啲嘢,都係即係-一-係-點講啊就是有一批人都唔到咁到工呢。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋因為誤會而分手。", "zh": "佢也因為誤會而分手。"}} -{"translation": {"yue": "椰菜", "zh": "椰菜"}} -{"translation": {"yue": "我報咗名去日本", "zh": "我報了名去日本"}} -{"translation": {"yue": "對上", "zh": "對上"}} -{"translation": {"yue": "係咩?正啲咩?", "zh": "咩咩?"}} -{"translation": {"yue": "呢個突如其來嘅颱風令唔少人無家可歸。", "zh": "一個突如其來的颱風令唔少人無家可歸。"}} -{"translation": {"yue": "Professor話我犀利,連咁難計嘅數都計到。", "zh": "這句話我犀利,連咁難計的數都計到。"}} -{"translation": {"yue": "我哋唔單止等唔切 畀你哋全部人擁有機械人 我哋亦都好想睇下 你哋切出嚟嘅機械人", "zh": "我哋唔要止等唔切畀你哋全部人擁有機械人我哋亦都好想睇下你哋切出嚟嘅機械"}} -{"translation": {"yue": "集合地點", "zh": "集合地點"}} -{"translation": {"yue": "呢件衫一洗就縮水。", "zh": "這件衫一洗就掉水。"}} -{"translation": {"yue": "講真 , 人哋根本唔在意 年份 、 名 、 日期等嘅細節 就算你就好努力去記都好", "zh": "講真,人其實根本不在意年份、地點、日期等的細節就算你就好努力去做都好"}} -{"translation": {"yue": "嚴刑峻法", "zh": "嚴刑峻法"}} -{"translation": {"yue": "落緊雨仲要趕住去大埔大順街打乒乓波", "zh": "落緊雨後要趕住去大埔大順街打乒乓波"}} -{"translation": {"yue": "我哋都好鍾意廣東話", "zh": "我一直都好鍾意廣東話"}} -{"translation": {"yue": "陳生,歡迎你加入我哋", "zh": "陳生,歡迎你加入我大家庭"}} -{"translation": {"yue": "執手尾", "zh": "執手尾"}} -{"translation": {"yue": "聽日係假期,唔知道荃灣嘅雙仙灣泳灘多唔多人?", "zh": "今日是假期,唔知道荃灣嘅雙仙灣泳灘多唔多人?"}} -{"translation": {"yue": "頭先個人真係好心", "zh": "首先個人真係好心"}} -{"translation": {"yue": "你有咁多濕濕碎碎嘅嘢,我點能夠幫到你啊?", "zh": "你有咁多咁多碎碎嘅嘢,我怎麼能夠幫到你啊?"}} -{"translation": {"yue": "頸動脈", "zh": "頸動脈"}} -{"translation": {"yue": "我見到佢買咗架靚跑車,就知佢大疊水。", "zh": "我見到佢買咗架新跑車,就知佢大疊水。"}} -{"translation": {"yue": "大嫂要去上水沙嶺道嗰度買啲嘢", "zh": "大嫂要去上水沙嶺道百度買一下嘢"}} -{"translation": {"yue": "太過學術性嘅人係…", "zh": "太過學術性的人係不好"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅成就令佢嘅屋企人引以為榮。", "zh": "佢嘅成就令佢嘅屋企人引以為榮。"}} -{"translation": {"yue": "收線", "zh": "收線"}} -{"translation": {"yue": "呢套戲好大卡士。", "zh": "一套就好大卡士。"}} -{"translation": {"yue": "呢排我學緊廚,喺廚房入面嗰個温度都真係幾係嘢,入到去唔駛五分鐘就開始大汗疊細汗。", "zh": "我排我學緊廚,喺廚房入面嗰個溫度都真係幾係嘢,入到去唔到五分鐘就開始大汗疊細汗。"}} -{"translation": {"yue": "都算admin𡃉嚹佢哩啲都。唔理𡃉嚹。即係無謂分得咁清吖嗎,真係吖。你要吓吓細分好麻煩𡃉。", "zh": "都算咁啲佢哩啲都唔唔理啲都係無謂分得咁清吖嗎,真係吖吖你要嚇嚇我分好麻煩。"}} -{"translation": {"yue": "我哋冇飯食咪去乞囉。", "zh": "我哋冇飯食咪去乞囉。"}} -{"translation": {"yue": "標準的高度自動化產品", "zh": "標準的高度自動化產品"}} -{"translation": {"yue": "原來沒有駁線", "zh": "原來沒有駁線"}} -{"translation": {"yue": "皮尤研究中心研究咗一萬名美國成人 發現今時今日嘅人 係歷史上最極端 、 最分化嘅人", "zh": "皮尤研究中心研究了一萬名美國成人發現今時今日的人是歷史上最極端、最分化的人"}} -{"translation": {"yue": "三步擸埋兩步走上二樓", "zh": "三步走或兩步走上二樓"}} -{"translation": {"yue": "我要做嘅第二件事係 ︰ 我要呼籲所有美國人", "zh": "我要做的第二件事是︰我要呼籲所有美國人"}} -{"translation": {"yue": "而喺下次之前 , 希望大家享受 將 「 五官理論 」 用喺你日常生活 同埋你自己嘅設計上", "zh": "而在下次之前,希望大家享受將「五官理論」用在你日常生活中以及你自己的設計上"}} -{"translation": {"yue": "前111年(漢武帝元鼎六年),漢朝征服南越國,設立九郡,其中南海郡治仍設返去番禺。元封五年改屬交州,州治係廣信(現廣東封開)。", "zh": "前111年(漢武帝元鼎六年),漢朝征服南越國,設立九郡,其中南海郡治仍設返去番禺的元封五年改屬交州,州治在廣信(現廣東封開)。"}} -{"translation": {"yue": "快啲", "zh": "快啲"}} -{"translation": {"yue": "對人和顏悦色,人都會受歡迎啲。", "zh": "對人和顏悅色,人都會受歡迎的。"}} -{"translation": {"yue": "點解仲未有得錄新句子", "zh": "點解仲未有得的新句子"}} -{"translation": {"yue": "佢直接聽命於老闆。", "zh": "我直接聽命於老闆。"}} -{"translation": {"yue": "咁大件,我反而擔心掉左落去,整親人", "zh": "一大件,我反而擔心掉下落去,影響親人"}} -{"translation": {"yue": "士撻", "zh": "士撻"}} -{"translation": {"yue": "雪水", "zh": "雪水"}} -{"translation": {"yue": "依家你咩態度呀", "zh": "依家你的態度呀"}} -{"translation": {"yue": "我前排喺香港。", "zh": "我前排在香港。"}} -{"translation": {"yue": "買到未呀?", "zh": "買到未呀?"}} -{"translation": {"yue": "我鍾意食新地", "zh": "我的意食新地"}} -{"translation": {"yue": "一代", "zh": "一代"}} -{"translation": {"yue": "一言驚醒夢中人", "zh": "一言驚醒夢中人"}} -{"translation": {"yue": "呢間酒樓嘅價錢都好大眾化。", "zh": "每間酒樓的價錢都好大眾化。"}} -{"translation": {"yue": "你老婆嬲喇,仲唔呵吓佢?", "zh": "你老婆不聽話,仲唔呵嚇佢?"}} -{"translation": {"yue": "好耐無去上環光漢台探舅父", "zh": "好耐無去上環光漢臺探舅父"}} -{"translation": {"yue": "第一屆畢業生", "zh": "第一屆畢業生"}} -{"translation": {"yue": "喀。不過反而呢,我就想講返呢,如果即係類似噉樣嘅調查呢,最近喺香港做呢,到底出來嗰個", "zh": "不過呢不過反而呢,我就想講一下呢,如果有一個類似這樣的調查呢,最近在香港做呢,到底出來多少個"}} -{"translation": {"yue": "記住買多啲菲林,山上嗰啲好貴㗎", "zh": "記住買多啲菲林,山上的菲林好貴啊"}} -{"translation": {"yue": "最尾 , 第四點 再生擁有物種多樣性 基因型多樣性同結構多樣性嘅森林 必须通過人工種植同自然再生", "zh": "最重要的是第四點再生擁有物種多樣性基因型多樣性同結構多樣化的森林必須通過人工種植同自然再生"}} -{"translation": {"yue": "呢啲嘢好花假嘅", "zh": "呢啲嘢好花假嘅"}} -{"translation": {"yue": "外媒報道", "zh": "外媒報道"}} -{"translation": {"yue": "佢立誓要減磅。", "zh": "我立誓要減磅。"}} -{"translation": {"yue": "濫發電郵", "zh": "開發電郵"}} -{"translation": {"yue": "咁攪法為皮唔住㗎", "zh": "咁說法為皮唔住㗎"}} -{"translation": {"yue": "我夠錢買新電話喇。", "zh": "我夠錢買新電話了。"}} -{"translation": {"yue": "我想約個好耐冇見嘅女朋友食飯。", "zh": "我想約個好久未見嘅女朋友食飯。"}} -{"translation": {"yue": "我哋來講下水源嘅戰爭", "zh": "我們來講下水源的戰爭"}} -{"translation": {"yue": "唔好走呀", "zh": "唔好走呀"}} -{"translation": {"yue": "倒春寒通常出現喺三月至五月。", "zh": "倒春寒通常出現在三月至五月。"}} -{"translation": {"yue": "將啲油桶轆落去。", "zh": "將一個油桶往下落去。"}} -{"translation": {"yue": "都有咗BB喺肚仲俾個衰仔撇咗,真係戥佢唔抵。", "zh": "都有咗BB喺肚仲俾俾個衰仔撇咗,真係咗佢唔抵。"}} -{"translation": {"yue": "計吔。", "zh": "計之。"}} -{"translation": {"yue": "我喺紅磡育才道盪失路", "zh": "我在紅磡育才道的失路"}} -{"translation": {"yue": "你正瘟神,冇好帶挈!", "zh": "你正瘟神,冇好好喫的!"}} -{"translation": {"yue": "豆潤", "zh": "豆潤"}} -{"translation": {"yue": "呢條古惑仔,蛇頭鼠眼,唔慌好人。", "zh": "一條古惑仔,蛇頭鼠眼,��慌好人。"}} -{"translation": {"yue": "一日噉搵你", "zh": "一日搵搵你"}} -{"translation": {"yue": "我尋晚瞓咗十個鐘,而家好精神。", "zh": "我一晚瞓了十個鐘,而家好精神。"}} -{"translation": {"yue": "呢啲界碑見證住香港百幾年嘅發展", "zh": "香港的界碑見證了香港百幾年的發展"}} -{"translation": {"yue": "豈可以", "zh": "不可以"}} -{"translation": {"yue": "我要預計吓温哂啲書要用我幾多時間。", "zh": "我要預計一本有意義的書要用我幾多時間。"}} -{"translation": {"yue": "伊朗會唔會 畀被暴君奴役 、 剝削嘅人重獲自由 ?", "zh": "伊朗會不會讓被暴君奴役、剝削的人重獲自由?"}} -{"translation": {"yue": "弊家伙,今鋪過咗火!", "zh": "這傢伙,今鋪上了火!"}} -{"translation": {"yue": "批", "zh": "批"}} -{"translation": {"yue": "佢咁耐都揾唔到工,搞到個人意志消沉晒。", "zh": "佢咁做都做唔到工,搞到個人意志消沉了。"}} -{"translation": {"yue": "成日攞人哋啲地盤呢,好快劃晒啲線喺度𡃉喎。", "zh": "成日啲人哋啲地盤呢,好快劃曬啲地方喺度哩。"}} -{"translation": {"yue": "一沓沓銀紙放喺枱度,百萬富翁都會發青光啦。", "zh": "一沓沓銀紙放在桌子上,百萬富翁都會發青光啦。"}} -{"translation": {"yue": "好咬口", "zh": "好咬口"}} -{"translation": {"yue": "佢瞄咗一眼隔籬位個同學張卷。", "zh": "我瞄了一眼隔一位個同學張卷。"}} -{"translation": {"yue": "敏感", "zh": "敏感"}} -{"translation": {"yue": "嗰日零舍開心", "zh": "今日零舍開心"}} -{"translation": {"yue": "一䊆蛋糕", "zh": "一小時蛋糕"}} -{"translation": {"yue": "前面架車炒咗,搞到條路塞死咗。", "zh": "前面架車的時候,搞到一路塞死了。"}} -{"translation": {"yue": "抄", "zh": "抄"}} -{"translation": {"yue": "難以", "zh": "難以"}} -{"translation": {"yue": "《擁抱太陽的月亮》,係韓國MBC由2012年1月4日播出嘅水木迷你連續劇。呢套劇係由作家廷銀闕嘅同名小說改編,導演係拍《聚光燈》、《Royal Family》嘅金道勳同拍《階伯》、《快樂我的家》嘅李成俊,編劇係《京城醜聞》嘅陳秀婉。呢套劇創下咗42.2%嘅最高電視劇收視率,同52.59%嘅最高瞬間收視率,係2005年以來【迷你劇】收視嘅第一位,比韓國媒體高捧成「國民電視劇」。", "zh": "《擁抱太陽的月亮》,係韓國MBC由2012年1月4日播出嘅水木迷你連續劇系列呢套劇係由作家廷銀闕嘅同名小說改編,導演係拍《聚光燈》、《RoyalFamily》嘅金道勳同拍《英雄伯》嘅《快樂我的家》嘅李成俊,編劇係《京城醜聞》嘅陳秀婉主演嘅系列劇創下咗42.2%嘅最高電視劇收視率,同52.59%嘅全高瞬間收視率,係2005年以來【迷你劇】收視嘅第一位,比韓國媒體高捧成「國民電視劇」。"}} -{"translation": {"yue": "荷李活西片喇。", "zh": "荷李活西片喇。"}} -{"translation": {"yue": "餘非,原名關秀瓊,香港親中陣營嘅作家,曾經喺商務印書館等機構做過編輯,2003年轉做全職作家,專注寫作中學生讀物,近年出版咗多部「國情教育」著作。", "zh": "餘非,原名關秀瓊,香港中學生中陣營知名作家,曾經在商務印書館等機構做過編輯,2003年轉做全職作者,專注寫作中學生讀物,近年出版了多部「國情教育」著作。"}} -{"translation": {"yue": "同閣下介紹,呢個我乞兒仔小明。", "zh": "同閣下介紹,是個我的兒仔小明。"}} -{"translation": {"yue": "做呢啲事你唔怕畀人唱咩?", "zh": "做呢啲事你唔怕被人唱咩?"}} -{"translation": {"yue": "真人靚過上鏡", "zh": "真人不過上鏡"}} -{"translation": {"yue": "本事", "zh": "本事"}} -{"translation": {"yue": "凍成咁,今晚我哋去打邊爐!", "zh": "完成任務,今晚我哋去打烤爐!"}} -{"translation": {"yue": "坐低啦,好唔好呀?", "zh": "坐低啦,好唔好呀?"}} -{"translation": {"yue": "叫得「老爺車」,一般車齡都過廿年㗎喇!", "zh": "叫得「老爺車」,一般車齡都過廿年以上的!"}} -{"translation": {"yue": "道士", "zh": "道士"}} -{"translation": {"yue": "香港人梗係講香港話。", "zh": "香港人一般不講香港話。"}} -{"translation": {"yue": "上次嘅意外令到大腦受損,而家記憶力都差咗。", "zh": "上次的意外令到大腦受損,而整個記憶力都差了。"}} -{"translation": {"yue": "你話我黑心都係咁話,希望成真", "zh": "你說我黑心都是假話,希望成真"}} -{"translation": {"yue": "我同你共事咗咁耐,我好清楚你嘅為人。", "zh": "我同你共事了很多年,我好清楚你的為人。"}} -{"translation": {"yue": "有人喺路邊鐵欄擺好一架全白色、用做悼念嘅幽靈單車,車上寫有單車友個人資料同出事日期。", "zh": "有人在路邊鐵欄擺好一架全白色、用做��念的幽靈單車,車上寫有單車友個人資料和出事日期。"}} -{"translation": {"yue": "點心車", "zh": "點心車"}} -{"translation": {"yue": "帽襻", "zh": "帽制"}} -{"translation": {"yue": "歇手", "zh": "歇手"}} -{"translation": {"yue": "我同你輸賭一百蚊,我會到嗰度先。", "zh": "我同你輸賭一百下,我會到百度先。"}} -{"translation": {"yue": "你仲可以切啲紅蘿蔔 點落鷹嘴豆泥添 !", "zh": "你也可以切一些紅蘿蔔點落鷹嘴豆泥哦!"}} -{"translation": {"yue": "睇法", "zh": "睇法"}} -{"translation": {"yue": "宜得", "zh": "宜得"}} -{"translation": {"yue": "跟住後尾佢哋重有冇來啊?最後…", "zh": "跟住後尾佢哋重有冇來啊哈哈最後…"}} -{"translation": {"yue": "任何兩個二進分數嘅和、積同差都係二進分數:", "zh": "任何兩個二進分數之和、積同差都是二進數:"}} -{"translation": {"yue": "如果佢喺屯門達仁坊搵唔到便利店買汽水", "zh": "如果佢喺屯門達仁坊就唔到便利店買汽水"}} -{"translation": {"yue": "佢放監之後表現唔錯", "zh": "佢放監之後表現唔錯"}} -{"translation": {"yue": "認真對待每一個細節係最正確嘅工作態度。", "zh": "認真對待每一個細節是最正確的工作態度。"}} -{"translation": {"yue": "咪當我開善堂,即刻還錢!", "zh": "所以當我開善堂,即刻還錢!"}} -{"translation": {"yue": "噉你而家講俾我聽。", "zh": "因你而家講俾我聽。"}} -{"translation": {"yue": "雞春", "zh": "雞春"}} -{"translation": {"yue": "但係整轉筒實在係太貴又浪費時間 於是半個世紀之後 另一位叫做 Jacquard 嘅 法國發明家靈光一閃 諗到摞打窿卡嚟代替金屬轉筒", "zh": "但這個整轉筒實在是太貴又浪費時間於是半個世紀之後另一位叫做Jacquard的法國發明家靈光一閃找到一個打了卡的代替金屬轉筒"}} -{"translation": {"yue": "呢單案有唔少疑點。", "zh": "本單案有不少疑點。"}} -{"translation": {"yue": "1998年4月20號推出恒生100指數及恒生50中型股指數,5月推出網頁。2001年10月3號推出恒生綜合指數,同日再推出恒生行業分類系統。2002年推出恒生流通指數。2003年起提供恒生一系列指數成交額。2005年檢討H股係咪可以加入為生指數成分股,同埋推出新嘅剔除停牌成分股嘅政策。2006年6月30號宣佈更改生指數加入H股後嘅計算方法同對現有成分股嘅數目同影響(根據資料,部分生指數成分股好似匯豐控股(香港交易所:0005)啲比重將會下降,而其他成分股好似中國移動(香港交易所:0941)嘅比重則上升),9月11號推出新嘅股票停牌處理方法,11月27號推出生中國H股金融行業指數。2011年9月5號推出,「恒生可持續發展企業基準指數」同「恒生A股可持續發展企業基準指數」,成分股分別有68隻同埋28隻。2011年9月5號推出,恒生外國公司綜合指數同恒生環球綜合指數,分別反映香港上市嘅外國公司表現同整體香港上市公司(包括外國公司)嘅表現,普拉達(Prada)(1913)、新秀麗(Samsonite)(1910)、嘉能可(Glencore)(0805)均為成分股。2012年12月10號推出恆生高股息率指數,指數包括恆生綜合指數同房產基金指數內、50隻最高淨股息率、同埋喺過去三年均維持派息嘅大型股同中型股。", "zh": "1998年4月20號推出恒生100指數及恒生50中型股指數,5月推出網頁。"}} -{"translation": {"yue": "你噉講唔通喎。", "zh": "你就唔通喎。"}} -{"translation": {"yue": "催產素能夠令你做 一啲加強同別人聯繫嘅事情", "zh": "催產素能夠令你做一做加強同別人聯繫的事情"}} -{"translation": {"yue": "喺度畫條界", "zh": "百度畫條界"}} -{"translation": {"yue": "拎起", "zh": "拎起"}} -{"translation": {"yue": "極度。", "zh": "極度。"}} -{"translation": {"yue": "重有", "zh": "重有"}} -{"translation": {"yue": "公司係時候交畀班後生接棒喇。", "zh": "公司是時候交一班後生接棒了。"}} -{"translation": {"yue": "呢個鑽石心口針好值錢㗎", "zh": "哪個鑽石心口針好值錢呢"}} -{"translation": {"yue": "案發前10日,即係1999年9月12號,劉氏夫婦及其他報販首次同青匯代表,商討訂紙嘅新制度,但會面並無成果。霞姐喺3日後同區內報販會面,一致反對青匯無理加紙,並安排由霞姐向青匯以及《東方日報》總發行商「青揚」表達有關報販的不滿。", "zh": "案發前10日,即是1999年9月12號,劉氏夫婦及其他報販首次同青匯代表,商討訂紙加紙新制度,但會面並無成果而霞姐在3日後同區內報販會面,一致反對青匯無理加紙,並安排由霞姐向青匯以及《東方日報》總發行商「青揚」表達有關報販的不滿。"}} -{"translation": {"yue": "地盤", "zh": "地盤"}} -{"translation": {"yue": "我啱啱開咗間舖頭。", "zh": "我啱啱開咗��舖頭。"}} -{"translation": {"yue": "呢場係耐力戰", "zh": "第一場是耐力戰"}} -{"translation": {"yue": "老積", "zh": "老積"}} -{"translation": {"yue": "扠涴", "zh": "跌跌"}} -{"translation": {"yue": "睇個樣就知道好醒目", "zh": "這個樣就知道好醒目"}} -{"translation": {"yue": "我建議今日休會一天。", "zh": "我建議今日休會一天。"}} -{"translation": {"yue": "點呢?", "zh": "點呢?"}} -{"translation": {"yue": "喺度", "zh": "喺度"}} -{"translation": {"yue": "掛住", "zh": "掛掛住"}} -{"translation": {"yue": "呢本係咩嘢書嚟㗎?", "zh": "呢本係咩嘢嚟嚟㗎?"}} -{"translation": {"yue": "好眼界", "zh": "好眼界"}} -{"translation": {"yue": "無所謂啦!你開心咪得囉", "zh": "無所謂啦只要你開心咪得囉"}} -{"translation": {"yue": "阿珍嘅手藝係同阿媽偷師學番嚟。", "zh": "阿珍嘅手藝係同阿媽偷師學番的。"}} -{"translation": {"yue": "你一定要守信。", "zh": "你一定要守信。"}} -{"translation": {"yue": "人哋幾次請你都唔去,太倔情喇啩", "zh": "人這幾次請你都不要去,太無情了吧"}} -{"translation": {"yue": "我希望佢哋快快趣趣整好晒啲嘢畀我。", "zh": "我希望佢哋快快趣趣整好曬啲嘢給我。"}} -{"translation": {"yue": "藥性子宮環", "zh": "藥性子宮環"}} -{"translation": {"yue": "( 掌聲 ) 我哋點會俾 呢啲嘢發生 ?", "zh": "(掌聲)我哋點會有呢啲嘢發生?"}} -{"translation": {"yue": "畀我一個困難呢,係歡樂。", "zh": "給我一個困難呢,一個歡樂。"}} -{"translation": {"yue": "我收屘過到骨喇!因為寫中文作文係好容易唔合格㗎,所以我梗係好開心囉!", "zh": "我收了過到現在為止因為寫中文作文係好容易唔合格的,所以我真係好開心囉!"}} -{"translation": {"yue": "嘩!突然間有幾架車炒埋一碟!", "zh": "突然間有幾架車炒了一碟!"}} -{"translation": {"yue": "成晚流流長,喺度等好凍個噃。", "zh": "成晚流流長,長度等好幾個月。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋連小小嘅信號都睇唔到", "zh": "佢哋連小小嘅信號都睇唔到"}} -{"translation": {"yue": "呢種布零舍實淨嘅", "zh": "呢種布零舍實淨嘅"}} -{"translation": {"yue": "恰如其分", "zh": "恰如其分"}} -{"translation": {"yue": "事實勝於雄辯", "zh": "事實勝於雄辯"}} -{"translation": {"yue": "廉署喺度查緊一單舞弊案。", "zh": "廉署再度查緊一單舞弊案。"}} -{"translation": {"yue": "真係㗎?", "zh": "真係㗎?"}} -{"translation": {"yue": "香港人都好鍾意食住爆穀睇戲,因爲方便同幾好食。", "zh": "香港人都好鍾意食住爆穀睇戲,因爲方便同幾好食。"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 認真的 , 而且有效的 -- 且是的 , 那其實是一只租來的羊 , 所以我必須在早上歸還牠 , 但是牠整天都被好好的照顧 。", "zh": "(笑聲)認真的,而且有效的--但是是的,那其實是一隻租來的羊,所以我必須在早上歸還牠,但是牠整天都被好好的照顧。"}} -{"translation": {"yue": "柚皮", "zh": "柚皮"}} -{"translation": {"yue": "街招要貼喺好覺眼地方先得吖嘛。", "zh": "街招要貼在好看的地方先得看嘛。"}} -{"translation": {"yue": "加價", "zh": "加價"}} -{"translation": {"yue": "三個銀錢", "zh": "三個銀錢"}} -{"translation": {"yue": "想。我想-我想養-養大狗。", "zh": "想大狗我想-我想養-養大狗。"}} -{"translation": {"yue": "乜嘢撕裂,中文叫做。跟住我話,喀,噉中文叫做乜嘢啊?跟住佢話韌帶撕裂。韌帶即係係唔係-係唔係筋啊?", "zh": "係係唔係筋啊?"}} -{"translation": {"yue": "夠鍾死心喇", "zh": "鍾鍾死心喇"}} -{"translation": {"yue": "啲錢我放咗喺櫃桶入面。", "zh": "啲是我放咗喺櫃桶入面。"}} -{"translation": {"yue": "嘭埋度門", "zh": "嘭埋度門"}} -{"translation": {"yue": "虧本", "zh": "虧本"}} -{"translation": {"yue": "喺公園見到有對小情侶喺度打茄輪,個女嘅好似好索。", "zh": "在公園見到有對小情侶一度打了招呼,個女的好似好可愛。"}} -{"translation": {"yue": "佢身材好就好,弊在生咗對矇豬眼呢。", "zh": "其實身材好就好,就是在生一對大大的豬眼呢。"}} -{"translation": {"yue": "噉有邊個啫?陳慧嫻。係陳慧嫻關淑怡同埋乜嘢啫嗎。同埋彭羚𡃉喇。三個𡃉喇。", "zh": "有邊個啫啫陳慧嫻關淑怡同埋乜嘢啫乜。"}} -{"translation": {"yue": "雖然我嘅家庭一直處於貧困狀態 但係我仲係得到屋企人對我嘅關愛 因為我係家中唯一嘅男丁 亦係兩個細路當中細嗰個", "zh": "雖然我嘅家庭一直處於貧困狀態但係我係係得到屋企人對我嘅關愛因為我係家中唯一嘅男丁亦係兩個細路當中細嗰個"}} -{"translation": {"yue": "成日來搶資源又係巴士放腳上凳", "zh": "成日來的資源又是巴士放腳上的"}} -{"translation": {"yue": "頻頻放人飛機", "zh": "頻頻放人飛機"}} -{"translation": {"yue": "出嚟見工", "zh": "出嚟見工"}} -{"translation": {"yue": "因為個車房仔未鎖好我架車嘅右邊個後轆,搞到成個轆甩咗出嚟。", "zh": "因為個車房仔未鎖好我架車的右邊個後窗,搞到成個大甩咗出嚟。"}} -{"translation": {"yue": "訓到十一點先起身", "zh": "不到十一點先起身"}} -{"translation": {"yue": "非法", "zh": "非法"}} -{"translation": {"yue": "我唔見咗銀包,要去警局報失。", "zh": "我唔見咗銀包,要去警局報失。"}} -{"translation": {"yue": "把聲都唔清晰", "zh": "把聲都很清晰"}} -{"translation": {"yue": "偕我", "zh": "偕我"}} -{"translation": {"yue": "由於服務需求上升,飛機及機組人員無可避免地需要同時應付多個召喚", "zh": "由於服務需求上升,飛機及機組人員無可避免地需要同時應付多個不同的服務,"}} -{"translation": {"yue": "啱𠸏。", "zh": "啱。"}} -{"translation": {"yue": "黏", "zh": "黏"}} -{"translation": {"yue": "噹噹", "zh": "噹噹"}} -{"translation": {"yue": "誒,誒,冇𡃉。我都話好多心血。", "zh": "不,不,冇不過我都有好多心血。"}} -{"translation": {"yue": "佢行路唔小心,就扭親隻腳。", "zh": "如果行路唔小心,就扭一隻腳。"}} -{"translation": {"yue": "反正每隔幾個月便會買蓮花杯回家", "zh": "反正每隔幾個月便會買蓮花杯回家"}} -{"translation": {"yue": "雖然嚴格嚟講今次唔係佢出錯,但係我都會入埋佢數!", "zh": "雖然嚴格嚟講今次唔係佢出錯,但每次我都會入埋佢數!"}} -{"translation": {"yue": "真係一件好難嘅事 , 真係好難", "zh": "真係一件好難的事,真係好難"}} -{"translation": {"yue": "邊個會知道深井深康路邊間雲吞麵最好食", "zh": "你就會知道深井深康路邊的雲吞麵最好喫"}} -{"translation": {"yue": "佢知道要戒毒,就要自救,否則冇人幫到佢。", "zh": "要知道要戒毒,就要自救,否則沒有人幫到你。"}} -{"translation": {"yue": "導盲犬做嘢嗰陣,唔好亂咁餵嘢食畀佢哋。", "zh": "導盲犬做嘢嗰陣,唔好就咁餵嘢食畀佢哋。"}} -{"translation": {"yue": "我百份百同意", "zh": "我百份百同意"}} -{"translation": {"yue": "打爛飯碗", "zh": "打爛飯碗"}} -{"translation": {"yue": "其實這種道理", "zh": "其實這種道理"}} -{"translation": {"yue": "你啲態度好就。", "zh": "你的態度好就。"}} -{"translation": {"yue": "樹丫", "zh": "樹丫"}} -{"translation": {"yue": "石春", "zh": "石春"}} -{"translation": {"yue": "快餐店嘅客人要自己攞托盤返埋位。", "zh": "快餐店的客人要自己在託盤上埋位。"}} -{"translation": {"yue": "好荣幸来到TED .", "zh": "好榮幸來到Ted."}} -{"translation": {"yue": "你會唔會係有咩難處呀", "zh": "你會唔會唔有咩難處呀"}} -{"translation": {"yue": "捐出我心肝", "zh": "捐出我心肝"}} -{"translation": {"yue": "我覺得應該喺出邊出邊洗好過。", "zh": "我覺得應該是出邊出邊洗好過。"}} -{"translation": {"yue": "唔掂", "zh": "唔掂"}} -{"translation": {"yue": "響", "zh": "響"}} -{"translation": {"yue": "假使最壞嘅事發生咗 我哋要學識 原諒自己唔知嘅嘢 原諒自己冇發現嘅問題 原諒自己冇搵到對策", "zh": "假使最壞嘅事發生咗我哋要學識原諒自己唔知嘅嘅嘢原諒自己冇發現嘅問題原諒我己冇搵到對策"}} -{"translation": {"yue": "掹開", "zh": "李開"}} -{"translation": {"yue": "弱肉強食啊。忽然間有啲動物…", "zh": "弱肉強食啊。"}} -{"translation": {"yue": "呢個城市得天獨厚,陽光充足,種出嚟嘅農作物特別好。", "zh": "這個城市得天獨厚,陽光充足,種出的各種農作物特別好。"}} -{"translation": {"yue": "竹升", "zh": "竹升"}} -{"translation": {"yue": "事頭婆開口埋口都攞老細個名嚟撻我,叫我做呢樣做嗰樣。", "zh": "事頭婆開口埋口都是老細個名嚟叫我,叫我做呢樣做嗰樣。"}} -{"translation": {"yue": "男人老狗唔好咁多嘰趷!", "zh": "男人老狗唔好咁多咁多!"}} -{"translation": {"yue": "文武廟義學喺1880年創辦,後來歸東華醫院管理,成為東華第一間義學。", "zh": "文武廟義學於1880年創辦,後來歸東華醫院管理,成為東華第一間義學。"}} -{"translation": {"yue": "向前", "zh": "向前"}} -{"translation": {"yue": "有個亞伯喺馬灣竹篙灣公路唔見左個銀包", "zh": "有個亞伯拉罕馬灣竹篙灣公路上見左個銀包"}} -{"translation": {"yue": "通常啲老闆咪成日都唔喺度𠸏。", "zh": "通常這些老闆咪成日都唔喺度。"}} -{"translation": {"yue": "你想一吓就起十幢樓,真係勢兇夾狼", "zh": "你想一嚇就起十幢樓,真係勢兇夾狼"}} -{"translation": {"yue": "枱", "zh": "枱"}} -{"translation": {"yue": "你要做股東首先要填咗意向書先。", "zh": "你要做股東首先要有��資意向在先。"}} -{"translation": {"yue": "去露營通常都會講鬼故。", "zh": "去露營通常都會講鬼故。"}} -{"translation": {"yue": "而家舖主使用地牛鎖,每晚將捲閘鎖住喺地度,防止啲賊撬閘進入間舖頭偷嘢。", "zh": "而家舖主使用地牛鎖,每晚將地牛閘鎖住在地舖頭,防止賊賊撬閘進入間舖頭偷嘢。"}} -{"translation": {"yue": "對於公司投資失利,管理層語焉不詳。", "zh": "對於公司投資失利,管理層語焉不詳。"}} -{"translation": {"yue": "個女仔嬌嗲噉講嘢。", "zh": "個女仔嬌嗲的講嘢。"}} -{"translation": {"yue": "開好啲叻㗎先", "zh": "開好啲叻嘢先"}} -{"translation": {"yue": "重重", "zh": "重重"}} -{"translation": {"yue": "黏張海報喺門口。", "zh": "一張海報在門口。"}} -{"translation": {"yue": "葵芳地鐵站囖。", "zh": "葵芳地鐵站下車。"}} -{"translation": {"yue": "男女有別", "zh": "男女有別"}} -{"translation": {"yue": "呢部電影曾經轟動一時。", "zh": "這部電影曾經轟動一時。"}} -{"translation": {"yue": "衰神", "zh": "衰神"}} -{"translation": {"yue": "因為噉樣 , 我對小說感興趣嘅原因 唔係因為佢夠虛幻 , 而係因為真實 就好似建築對住喺裡面嘅居民 嚟講嘅意義一樣", "zh": "因為這樣,我對小說感興趣嘅原因唔係因為小說夠虛幻,而係因爲真實就好似建築對住在裡面嘅居民所講嘅意義一樣"}} -{"translation": {"yue": "學神", "zh": "學神"}} -{"translation": {"yue": "你要𢯊起心肝讀書喇。", "zh": "你要起心肝讀書了。"}} -{"translation": {"yue": "其中每年有超過 15,000 名科學家 會去三藩市參加年會", "zh": "其中每年有超過15,000名科學家會去三藩市參加年會"}} -{"translation": {"yue": "日頭", "zh": "日頭"}} -{"translation": {"yue": "雞仔媒人", "zh": "雞仔媒人"}} -{"translation": {"yue": "佢頸後面紋咗個十字架。", "zh": "在頸後面紋了個十字架。"}} -{"translation": {"yue": "咪講畀佢聽", "zh": "咪講畀佢聽"}} -{"translation": {"yue": "得把口", "zh": "得把口"}} -{"translation": {"yue": "你個女瞓咗覺嚹?", "zh": "你個女瞓咗覺不?"}} -{"translation": {"yue": "攬圍裙", "zh": "圍裙"}} -{"translation": {"yue": "晒命", "zh": "曬命"}} -{"translation": {"yue": "雖然 Keith 嘅表演開始前唔順利", "zh": "雖然在整個表演開始前不順利"}} -{"translation": {"yue": "哈!同佢打對台嗰個一定一鑊粥。", "zh": "哈不同佢打對臺嗰個一定一鑊粥。"}} -{"translation": {"yue": "你瞓地下唔好,有地氣,會好易患風濕。", "zh": "你在地下不好,有地氣,不好易患風濕。"}} -{"translation": {"yue": "我唔鍾意食北京填鴨,油𦛚𦛚得滯。", "zh": "我唔願意食北京填鴨,油得喫。"}} -{"translation": {"yue": "但最後我做返健康嘅嘢", "zh": "但最後我做了健康的決定"}} -{"translation": {"yue": "有住", "zh": "住"}} -{"translation": {"yue": "馬季煞科", "zh": "馬季煞科"}} -{"translation": {"yue": "懷石料理", "zh": "懷石料理"}} -{"translation": {"yue": "你做乜鳩?", "zh": "你做乜了?"}} -{"translation": {"yue": "梵淨山喺中國貴州銅仁市,印江縣、江口縣、松桃縣嘅交界,係武陵山脈主峯。最高峯鳳凰山海拔2572米。原始生態保存完好,1982年俾聯合國列爲一級世界生態保護區。梵淨山擁有豐富嘅野生動植物資源,譬如黔金絲猴、珙桐等珍稀物種。風景美麗自然,主峯嘅“蘑菇石”係著名景觀。中國會喺2018年將梵淨山申報世界自然遺產。", "zh": "梵淨山位於中國貴州銅仁市,印江縣、江口縣、松桃縣三縣交界,係武陵山脈主峯的最高峯鳳凰山海拔2572米其原始生態保存完好,1982年被聯合國列爲一級世界生態建護區。"}} -{"translation": {"yue": "劉 ︰ 所有記憶都係複雜而且有動態變化 但我哋可以簡單將記憶當成係一齣電影", "zh": "我相信所有記憶都很複雜而且有動態變化但我不可以簡單將記憶當成是一齣電影"}} -{"translation": {"yue": "呢個係我哋自己事", "zh": "呢個係我哋自己事"}} -{"translation": {"yue": "啲煙好大,好揦眼嘅。", "zh": "啲眼睛好大,好刺眼嘅。"}} -{"translation": {"yue": "佢有機會係鍾意你。", "zh": "我有機會更鍾意你。"}} -{"translation": {"yue": "阿明個演講一嘢就帶到入主題。", "zh": "阿明的演講一開始就帶到了主題。"}} -{"translation": {"yue": "食晒我啲時間!", "zh": "曬曬我的時間!"}} -{"translation": {"yue": "你八達通餘額不足喎。", "zh": "你八達通餘額不足一千。"}} -{"translation": {"yue": "他指銅鑼灣書店係一家根據香港法律下合法經營的小書店,喺香港寄書亦是合法行為,若中國大陸認為他喺香港違反了中國嘅法律,應該喺法庭以法律途徑檢控佢。林又表示,由於李波複製客戶資料,目前中央已獲得銅鑼灣書店��者嘅訂書紀錄,涉及大約以內地人為主嘅500到600名客戶,亦有包括香港人,涉及嘅書籍合共有約4,000本。", "zh": "他指銅鑼灣書店係一家根據香港法律下合法經營的小書店,向香港寄書亦是合法行為,若中國大陸認為他在香港違反了中國的法律,應該通過法庭以法律途徑檢控其行為。"}} -{"translation": {"yue": "上星期去咗香港島嘅中灣泳灘游水。", "zh": "上星期去了香港島的中灣泳灘游水。"}} -{"translation": {"yue": "大哥,我相信你能説,", "zh": "大哥,我相信你能做到,"}} -{"translation": {"yue": "Badtaste!", "zh": "badtaste!"}} -{"translation": {"yue": "有古怪", "zh": "有古怪"}} -{"translation": {"yue": "唔戴翻頂帽,光住個頭唔凍咩?", "zh": "唔戴翻頂帽,光住個頭唔好咩?"}} -{"translation": {"yue": "美不勝收", "zh": "美不勝收"}} -{"translation": {"yue": "頭殼頂", "zh": "頭殼頂"}} -{"translation": {"yue": "李倩怡(英語:Lee Sin Yi,1999年-)17歲果時因為參加2016年年初一旺角騷亂果單野,政府告佢兩條暴動罪。原本佢應該係區院審嘅,不過佢她係2017年1月冇出現,所以法庭就充公左佢果三千蚊保釋金,同埋出埋窩輪。佢宜家俾警察通緝緊。", "zh": "李倩怡(英語:LeeSinYi,1999年-)17歲果時因為參加2016年年初一旺角騷亂果單野,政府告佢兩條暴動罪。"}} -{"translation": {"yue": "儕", "zh": "王"}} -{"translation": {"yue": "畀過", "zh": "畀畀過"}} -{"translation": {"yue": "我會試探一吓佢對呢個問題嘅睇法。", "zh": "我會試探一下我對這個問題的看法。"}} -{"translation": {"yue": "滿面笑容,", "zh": "滿面笑容,"}} -{"translation": {"yue": "有返Council嗰度囖。", "zh": "有返中國程度的。"}} -{"translation": {"yue": "誒,是-是但嚹。是Q爛但喇是Q爛但喇。嘿,好煩啊。喂噉,噉點啊你?你平時返學做啲乜嘢啊?", "zh": "啊,是-是但喇是Q爛但牛是q爛但喇嘿嘿,好可愛啊喂喂喂,喂喂啊你看你平時返學做啲乜嘢啊?"}} -{"translation": {"yue": "佢塊面皮成呎厚,偷嘢俾人捉到都仲響度笑笑口。", "zh": "佢塊麪皮成呎厚,偷嘢俾人捉到都有一度笑笑口。"}} -{"translation": {"yue": "低低地", "zh": "低低地"}} -{"translation": {"yue": "嗰個噉嘅貓樣想娶我個女?", "zh": "嗰個男人嘅貓樣想娶我個女?"}} -{"translation": {"yue": "電梯暫時停止使用,不便之處敬請原諒。", "zh": "電梯暫時停止使用,不便之處敬請原諒。"}} -{"translation": {"yue": "崇禧塔喺中國廣東省肇慶市端州區塔腳路石頂崗上,位置喺西江北岸,係一座明代 樓閣式磚塔,1962年被列為廣東省文物保護單位。", "zh": "崇禧塔位於中國廣東省肇慶市端州區塔腳路石頂崗上,位置在西江北岸,是一座明代樓閣式磚塔,1962年被列為廣東市文物保護單位。"}} -{"translation": {"yue": "老公越嚟越懶,我畀咗一個月時間佢訂枱食飯,但係佢都冇做到!", "zh": "老公越嚟越懶,我只用咗一個月時間就訂枱食飯,但係佢都沒做到!"}} -{"translation": {"yue": "佢太太攞埋雞湯嚟片場探班", "zh": "佢太太在埋雞湯的片場探班"}} -{"translation": {"yue": "我哋會繼續為你提供頂級嘅服務。", "zh": "我也會繼續為你提供頂級的服務。"}} -{"translation": {"yue": "苦命鴛鴦", "zh": "苦命鴛鴦"}} -{"translation": {"yue": "坐煲水喺個爐度。", "zh": "坐煲水是個爐度。"}} -{"translation": {"yue": "心水", "zh": "心水"}} -{"translation": {"yue": "除此以外,該路線兩項特別班次八十六P及X線", "zh": "除此以外,該路線兩項特別班次八十六班及X線"}} -{"translation": {"yue": "刻意", "zh": "刻意"}} -{"translation": {"yue": "你啲字寫得咁繚㗎?", "zh": "你的字寫得咁好嗎?"}} -{"translation": {"yue": "係唔係?你答我吖!", "zh": "係唔係是你答我吖!"}} -{"translation": {"yue": "係。噉就即係唯有即係辛苦各位聽眾呢,聽埋哩隻歌先。", "zh": "係。"}} -{"translation": {"yue": "才剛滿十六歲鋼琴己逹演奏級", "zh": "才剛滿十六歲鋼琴就開始演奏了"}} -{"translation": {"yue": "實", "zh": "實"}} -{"translation": {"yue": "好耐無去長沙灣兼善里探舅父", "zh": "好耐無去長沙灣兼善裏探舅父"}} -{"translation": {"yue": "他們那時候的臉色,", "zh": "他們那時候的臉色,"}} -{"translation": {"yue": "噉晏晝呢?", "zh": "那晏晝呢?"}} -{"translation": {"yue": "我聽人哋話,兩年前香港電影圈亦有鹹豬手事件。", "zh": "我聽人說話,兩年前香港電影圈亦有一起殺手事件。"}} -{"translation": {"yue": "真係有好多人好想打皇家工。", "zh": "真的有好多人好想打皇家工。"}} -{"translation": {"yue": "前世唔修", "zh": "前世唔修"}} -{"translation": {"yue": "我哋幾個人落重本,想攪好間公司。", "zh": "��有幾個人落重本,想找好間公司。"}} -{"translation": {"yue": "貴價", "zh": "貴價"}} -{"translation": {"yue": "佢中學畢業之後不務正業,淨係做吓兼職。", "zh": "他中學畢業之後不務正業,只係做一些兼職。"}} -{"translation": {"yue": "做乜都唔好做二世祖", "zh": "做乜都唔好做二世祖"}} -{"translation": {"yue": "我都覺得好貴。", "zh": "我都覺得好幸福。"}} -{"translation": {"yue": "我出去一陣,唔該幫吓眼。", "zh": "我出去一陣,唔知有多嚇眼。"}} -{"translation": {"yue": "而家我呢個post,成間公司冇咗我唔得𠺢嘛。", "zh": "而家我呢個人,成間公司冇咗我唔得了嘛。"}} -{"translation": {"yue": "龜背", "zh": "龜背"}} -{"translation": {"yue": "正嘢", "zh": "正嘢"}} -{"translation": {"yue": "辟魚腥", "zh": "闢魚腥"}} -{"translation": {"yue": "果皮唔好亂咁掉", "zh": "果皮唔好咁咁掉"}} -{"translation": {"yue": "為咗確保大廈居民嘅安全,政府應該增加執行高空巡邏嘅次數。", "zh": "為了確保大廈居民的安全,政府應該增加執行高空巡邏的次數。"}} -{"translation": {"yue": "單車好手", "zh": "單車好手"}} -{"translation": {"yue": "炮", "zh": "炮"}} -{"translation": {"yue": "基本上 , 我會慶祝所有嘅宗教慶典 。", "zh": "基本上,我會慶祝所有的宗教慶典。"}} -{"translation": {"yue": "我對呢個題目都係一知半解,你揾第二個教你啦。", "zh": "我對每個題目都是一知半解,你就第二個教你啦。"}} -{"translation": {"yue": "負笈英倫", "zh": "負笈英倫"}} -{"translation": {"yue": "你要幾多條雪條?", "zh": "你要有多條雪條?"}} -{"translation": {"yue": "我最鍾意食嘅點心係蝦餃。", "zh": "我最愛意食嘅點心是蝦餃。"}} -{"translation": {"yue": "你係咪唔舒服啊?", "zh": "你是不是很唔舒服啊?"}} -{"translation": {"yue": "你UN唔UN啊?", "zh": "你un唔un啊?"}} -{"translation": {"yue": "咪係囖。你又鍾意shopping喎。", "zh": "咪係要你又鍾意shopping喎。"}} -{"translation": {"yue": "唔該將呢份文件影印三份。", "zh": "我們將這份文件影印三份。"}} -{"translation": {"yue": "琴日我叫你嚟公司接我", "zh": "琴日我叫你到公司接我"}} -{"translation": {"yue": "但我諗好多佢哋講嘅嘢都係好怪 同埋有偏見 佢哋覺得如果我哋去醫班窮人 就係剝削梗佢哋 原因係我哋會改變佢哋", "zh": "但我哋好多佢哋講嘅嘢都係好怪同埋有偏見佢哋覺得如果我哋去醫班窮人就係剝削了佢哋原因係我哋會改變佢哋"}} -{"translation": {"yue": "我去咗拉達克 問咗一位當地婦女 喺呢度 , 零下四十度 因為室內無地方匿 , 屋兩邊又俾雪覆蓋 你只能夠喺屋頂爬出嚟 我哋問佢 : 「 太陽能發電對你有咩好處 ? 」", "zh": "我去了拉達克問了一位當地婦女的溫度,零下四十度因為室內無地方通風,屋兩邊又被雪覆蓋你只能夠從屋頂爬出來我就問她:「太陽能發電對你有什麼好處?"}} -{"translation": {"yue": "你兩隻嘩鬼係度搞乜鬼野", "zh": "你兩隻小鬼係度搞乜鬼野"}} -{"translation": {"yue": "佢成日坐喺度但要一眼關七。", "zh": "佢成日坐喺度但要一眼看到七。"}} -{"translation": {"yue": "熱身運動", "zh": "熱身運動"}} -{"translation": {"yue": "良好市民", "zh": "良好市民"}} -{"translation": {"yue": "呢個蛋糕太甜。", "zh": "這個蛋糕太甜。"}} -{"translation": {"yue": "今日我做大廚嘅爸爸喺屋企,你今晚有口福嘞。", "zh": "今日我做大了嘅爸爸喺屋企,你今晚有口福嘞。"}} -{"translation": {"yue": "o岩唔o岩 ?", "zh": "o巖唔o巖?"}} -{"translation": {"yue": "照顧患病嘅屋企人可能會好辛苦。", "zh": "照顧患病的老人可能會好辛苦。"}} -{"translation": {"yue": "喺中共治下,工會需要服從黨同政府,因此工會唔係企喺工人立場,而係幫僱主管制工人。自2015年開始,隨著政府放貸減少,勞工權利被大規模削減,導致工人對於勞動強度過大同工資水平過低覺得十分不滿。", "zh": "在中共治下,工會需要服從黨同政府,因此工會不是關係黨同工人立場,而係幫僱主管制工人而自2015年開始,隨著政府放貸減少,勞工權利被大規模削減,導致工人對於勞動強度過大同工資水平過低覺得十分不滿。"}} -{"translation": {"yue": "對唔住,我認錯人喇。", "zh": "對唔住,我認錯人了。"}} -{"translation": {"yue": "流馬尿", "zh": "流馬尿"}} -{"translation": {"yue": "我搵到愛 , 我非常開心 。 」", "zh": "我感到愛,我非常開心。"}} -{"translation": {"yue": "呢個就係我", "zh": "呢個就係我"}} -{"translation": {"yue": "近排好忙吖", "zh": "近排好忙吖"}} -{"translation": {"yue": "去大牌檔緊係要食椒鹽九肚魚", "zh": "去大牌檔的人要食椒鹽九肚魚"}} -{"translation": {"yue": "一四八喎。", "zh": "一四八八。"}} -{"translation": {"yue": "呢間公司冗員眾多,冇咩可能唔執笠。", "zh": "這間公司僱員眾多,冇咩可能唔執笠。"}} -{"translation": {"yue": "做低佢!", "zh": "做低佢!"}} -{"translation": {"yue": "多人逼埋唞唔到氣", "zh": "多人逼埋唔唔到氣"}} -{"translation": {"yue": "一殼眼淚", "zh": "一殼眼淚"}} -{"translation": {"yue": "但同時 , 我哋知道佢哋冇可能存在", "zh": "但同時,我哋知道佢哋不可能存在"}} -{"translation": {"yue": "密淨", "zh": "密淨"}} -{"translation": {"yue": "當然唔可以講話你有內幕料啦", "zh": "當然你可以講話你有內幕料啦"}} -{"translation": {"yue": "一年就標咗半尺高", "zh": "一年就標咗半尺高"}} -{"translation": {"yue": "淰", "zh": "\""}} -{"translation": {"yue": "唐", "zh": "唐"}} -{"translation": {"yue": "好難嘅,不過我試吓", "zh": "好難啊,不過我試過了"}} -{"translation": {"yue": "每年大學都有好多迎新活動。", "zh": "每年大學都有好多迎新活動。"}} -{"translation": {"yue": "佢自從紋咗眉之後就唔使化條眉,方便好多。", "zh": "佢自從有咗眉之後就可以使化條眉,方便好多。"}} -{"translation": {"yue": "食飯掛住講嘢,因住鯁親。", "zh": "食飯掛住講臺上,因住而得名。"}} -{"translation": {"yue": "大蝦天婦羅", "zh": "大蝦天婦羅"}} -{"translation": {"yue": "雖然已經過咗五年,但係當年會考放榜嘅一刻我都仲係記憶猶新。", "zh": "雖然已經過去五年,但在當年會考放榜那一刻我都對他記憶猶新。"}} -{"translation": {"yue": "勞煩你將呢封信交俾張經理吖。", "zh": "勞煩你將這封信交給張經理吖。"}} -{"translation": {"yue": "耳仔邊", "zh": "耳仔邊"}} -{"translation": {"yue": "有咩想要你照直同我講就得,唔使怕醜。", "zh": "有咩想要你照直同我說就得,不要使怕我。"}} -{"translation": {"yue": "我去做尖,你一唔一齊?", "zh": "我去做了,你一唔一麼?"}} -{"translation": {"yue": "膠紙", "zh": "膠紙"}} -{"translation": {"yue": "一把長頭髮", "zh": "一把長頭髮"}} -{"translation": {"yue": "果占", "zh": "果佔"}} -{"translation": {"yue": "行過龍都未知", "zh": "行過龍都未知"}} -{"translation": {"yue": "郭棐(1529年—1605年),字篤周,號夢蘭,明朝政治人物。廣東南海人。", "zh": "郭永年(1529年—1605年),字篤周,號夢蘭,明朝政治人物和廣東南海人。"}} -{"translation": {"yue": "報大數", "zh": "報大數"}} -{"translation": {"yue": "舊生", "zh": "舊生"}} -{"translation": {"yue": "係啊,我哋前晚查經呢,阿Eliza同阿威都重係好攰啊。", "zh": "是啊,我是前晚查的呢,阿Eliza同阿威都有係好朋友啊。"}} -{"translation": {"yue": "有咩事,留返拜山先講", "zh": "有什麼事,留返拜山先講"}} -{"translation": {"yue": "唔好彩今朝落好大雨,我唔敢出街。", "zh": "唔好是今朝下好大雨,我唔敢出街。"}} -{"translation": {"yue": "事關", "zh": "事關"}} -{"translation": {"yue": "今日公司爆鑊,成個系統冧咗,今晚返唔到屋企食飯喇。", "zh": "今日公司爆咗,成個系統的咗,今晚返唔到屋企食飯了。"}} -{"translation": {"yue": "原來呢個係八達通嘟嘟機嘅新功能。", "zh": "原來呢個是八達通嘟嘟機的新功能。"}} -{"translation": {"yue": "今個月啲零用繃繃緊咋。", "zh": "今個月的零用繃繃緊了。"}} -{"translation": {"yue": "整個過程約莫有十五分鐘左右。", "zh": "整個過程約需有十五分鐘左右。"}} -{"translation": {"yue": "我中學個老師住喺灣仔修頓花園", "zh": "我中學的老師住在灣仔修頓花園"}} -{"translation": {"yue": "訪問團將出席座談會,到訪當地社區、創新科技企業和文化設施", "zh": "訪問團將出席座談會,到訪當地社區、創新科技企業和文化設施"}} -{"translation": {"yue": "呢件事攪掂咗喇", "zh": "呢件事就掂咗喇"}} -{"translation": {"yue": "講耶穌", "zh": "講耶穌"}} -{"translation": {"yue": "重建家園", "zh": "重建家園"}} -{"translation": {"yue": "喀。我都應該有問題嘅,覺得自己。跟住後來呢我就停咗啊直程。即係跑都冇跑到吖嗎。跟住睇下隻鞋,原來嗰隻鞋呢就,誒,甩咗喇個底直程。即係剩返少少噉樣ding3住喎。跟住後來呢我唔想跑𡃉嚹。個miss係噉嗌我,誒,誒,即係○埋佢喇。", "zh": "每一次我都應該有問題嘅,覺得自己唔想跟住後來呢我就停咗啊直程呢即係跑都冇跑到吖吖吖跟住睇下隻鞋,原來嗰隻鞋呢就,就,甩咗喇個底直程了即係剩返少少少樣樣咁3住喎跟住跟住後來呢我唔想跑個底個底係跟住我,都,即係○埋佢喇。"}} -{"translation": {"yue": "擺埋一二邊", "zh": "擺埋一二邊"}} -{"translation": {"yue": "鬼唔望", "zh": "鬼唔望"}} -{"translation": {"yue": "花生油", "zh": "花生油"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅沟通同社交 不可思议嘅提升到 可以去正常嘅学校返学 佢甚至变成咗一个空手道嘅冠軍", "zh": "佢嘅溝通同社交不可思議嘅提升到可以去正常嘅學校返學佢甚至變成咗一個空手道嘅冠軍"}} -{"translation": {"yue": "Cancer會唔會人傳人?", "zh": "唔會唔會人傳人?"}} -{"translation": {"yue": "粵語", "zh": "粵語"}} -{"translation": {"yue": "棄械投降", "zh": "棄械投降"}} -{"translation": {"yue": "沖涼房", "zh": "沖涼房"}} -{"translation": {"yue": "佢經已走咗咧咩?冇人講我知喎!", "zh": "佢是不是已走咗咧咩咩冇人講我知喎!"}} -{"translation": {"yue": "髀罅", "zh": "?"}} -{"translation": {"yue": "肌肉伸展", "zh": "伸肌肉伸展"}} -{"translation": {"yue": "佢邊有畀人擺上枱啊?係佢掉返轉頭擺我上枱啊。", "zh": "佢邊有畀人擺上枱啊佢邊係佢掉下轉頭擺我上桌啊。"}} -{"translation": {"yue": "你嘅債務甚至養肥咗 成個學生借貸行業", "zh": "你的債務甚至養肥了成個學生借貸行業"}} -{"translation": {"yue": "有啲學生喺讀書同埋默寫甚至造句方面都表現不錯", "zh": "有的學生在讀書同時默寫甚至造句方面都表現不錯"}} -{"translation": {"yue": "隔離屋鑽牆都瞓得著", "zh": "隔離屋和牆都不得著"}} -{"translation": {"yue": "佢當面讚我,背後又去董事長度唱衰我,神又係佢鬼又係佢!", "zh": "佢當面讚我,背後又去董事長公開唱衰我,神又係佢鬼又系佢!"}} -{"translation": {"yue": "搦住一個行李袋", "zh": "我住一個行李袋"}} -{"translation": {"yue": "俄羅斯 中華人民共和國 - 2012年開始係咁有傳聞話中華人民共和國諗住同俄羅斯買Su-35S,但僅計劃購買4架用以研究,而俄羅斯則希望至少出售48架。俄羅斯聯邦軍事技術合作局對此外銷進行了確認,但未透露數量。", "zh": "俄羅斯中華人民共和國-2012年開始就一直有傳聞說中國人民自和國有可能同俄羅羅斯買SU-35S,但僅計劃購買4架用以研究,而俄羅斯則希望至少出售48架。"}} -{"translation": {"yue": "電燈水喉一個月拉扯要二三文度。", "zh": "電燈水喉一個月拉扯要二三文度。"}} -{"translation": {"yue": "呢間餐廳淨係做堂吃,唔做外賣。", "zh": "這間餐廳不只做堂喫,也做外賣。"}} -{"translation": {"yue": "比我大哥小得遠,", "zh": "比我大哥小得多,"}} -{"translation": {"yue": "比賽去到尾聲,佢依然遙遙領先。", "zh": "比賽去到尾聲,他依然遙遙領先。"}} -{"translation": {"yue": "超過一兆英里", "zh": "超過一兆英里"}} -{"translation": {"yue": "你咪惹佢,佢嬲起上嚟死人咁惡。", "zh": "你咪惹佢,佢一起上嚟死人咁多。"}} -{"translation": {"yue": "可能係啊,可能係啊。", "zh": "可能是啊,可能不是啊。"}} -{"translation": {"yue": "街喉", "zh": "街喉"}} -{"translation": {"yue": "點樣呢?你喺銀行換返來呢,就即刻揾個套封咗佢,收埋佢,噉嗰啲呢就可以保存得到個價值喺度。你用得兩用嘅話,即係,轉多兩轉已經掂咗啲人氣手氣之後呢,就已經冇價值𡃉嚹。不過都重有人收購而家。而家只要你係女皇頭,佢就要𡃉嚹。不問年份。", "zh": "點樣呢如果你喺銀行換返來呢,就即刻一個套封咗佢,收埋佢,這嗰啲呢就可以保存得到個價值喺度咗你用得兩用嘅話,即係,轉多兩轉已經掂咗啲人氣手氣之後呢,都已經冇價值咗不過都重有人收購而家收購者而家只要你係女皇頭,佢就要唔不問年份。"}} -{"translation": {"yue": "椗", "zh": "流"}} -{"translation": {"yue": "佢一直煩住你一啲啲 , 就好似肚餓咁", "zh": "佢一直煩住你一啲啲,就好似肚餓一樣"}} -{"translation": {"yue": "哎吔。佢可以容忍啊佢。", "zh": "哎哎。"}} -{"translation": {"yue": "呢度冇人冇盛,放心練啦,唔使怕醜喎。", "zh": "呢度冇人冇事,放心去啦,唔使怕人喎。"}} -{"translation": {"yue": "紅豆沙", "zh": "紅豆沙"}} -{"translation": {"yue": "外甥多似舅", "zh": "外甥多似舅"}} -{"translation": {"yue": "快手啲,唔好揼時間", "zh": "快手啲,唔好的時間"}} -{"translation": {"yue": "我諗極都諗唔到我嘅密碼。", "zh": "我的手機都找唔到我嘅密碼。"}} -{"translation": {"yue": "病人要準時食藥。", "zh": "病人要準時食藥。"}} -{"translation": {"yue": "收到收唔到", "zh": "收到收唔到"}} -{"translation": {"yue": "白癡", "zh": "白癡"}} -{"translation": {"yue": "還我河山", "zh": "還我河山"}} -{"translation": {"yue": "有個老人去左坪洲永安橫街食齋", "zh": "有個老人去左坪洲永安橫街食齋。"}} -{"translation": {"yue": "超人", "zh": "超人"}} -{"translation": {"yue": "佢瞓喺地下死都唔肯走。", "zh": "佢就喺地下死都唔肯走。"}} -{"translation": {"yue": "冇咩特別", "zh": "冇咩特別"}} -{"translation": {"yue": "我咬親條脷", "zh": "我咬了條鍊"}} -{"translation": {"yue": "雪耳", "zh": "雪耳"}} -{"translation": {"yue": "舉一個例子 呢個係一間荷蘭設計公司", "zh": "舉一個例子第一個是一間荷蘭設計公司"}} -{"translation": {"yue": "2013年11月,北京地鐵官方微博發布圖文,話「蝗蟲」經過之後嘅10號線,一片狼藉,又話「北京有時候寬容過了頭,對於惡意破壞北京首都的行為,我們只想說『這裡不歡迎你!』」呢番說話引起公眾關注。", "zh": "2013年11月,北京地鐵官方微博發布圖文,說「蝗蟲」經過之後的10號線,一片狼藉,又說「北京有時候寬容過了頭,對於惡意破壞北京首都的行為,我們只想說『這裡不歡迎你了』」這番說話引起公眾關注。"}} -{"translation": {"yue": "你又識?", "zh": "你又如何?"}} -{"translation": {"yue": "你知唔知呀?", "zh": "你知唔知呀?"}} -{"translation": {"yue": "你做咗乜嘢事,你自己心知肚明,唔使我畫公仔畫出腸啩?", "zh": "你做咗乜嘢事,你自己心知肚明,能使我的公仔做出什麼?"}} -{"translation": {"yue": "我媽媽係藝術家 喺我成長裏面 我哋總係成屋擺滿美術用品", "zh": "我媽媽是藝術家在我成長裏面我的總係成屋擺滿美術用品"}} -{"translation": {"yue": "呢隻錶又幾啱我心水喎。", "zh": "呢隻錶又幾是我心水喎。"}} -{"translation": {"yue": "我哋咁多個之中至醒係你𡃉嚹。", "zh": "我哋咁多個之中至少有一個你我。"}} -{"translation": {"yue": "有啲蟻响蛋糕上摟嚟摟去。", "zh": "有啲人在蛋糕上打嚟打去。"}} -{"translation": {"yue": "你哋一個二個都係噉。", "zh": "你是一個二個都係的。"}} -{"translation": {"yue": "搵啲沙壅埋啲金幣。", "zh": "搵啲沙壅埋啲金幣。"}} -{"translation": {"yue": "噉𠻺,不過佢教得幾好𠸏都。", "zh": "不是,不過佢教得幾好都。"}} -{"translation": {"yue": "其實喺九點至一點我都係唔停噉傾電話,唔經唔覺傾到手提冇晒電喎!", "zh": "其實喺九點至一點我都係唔停的打電話,唔經唔覺就到手提冇曬電喎!"}} -{"translation": {"yue": "今次亞爸都畀你考起啦", "zh": "今次爸爸都給你考起啦"}} -{"translation": {"yue": "佢係校長,我係老師。", "zh": "你係校長,我係老師。"}} -{"translation": {"yue": "係十二位連字都唔識嘅建築師 以每平方呎 $ 1.5 美金嘅成本 興建咗呢間學院", "zh": "由十二位連字都唔識嘅建築師以每平方呎$1.5美金嘅成本興建咗一間學院"}} -{"translation": {"yue": "豆沙喉", "zh": "豆沙喉"}} -{"translation": {"yue": "但係對於治療阿茲海默症 總係停滯不前", "zh": "但這對於治療阿茲海默症總是停滯不前"}} -{"translation": {"yue": "證明啲事情其實會改變 依家響超市 甚至響快餐店都搵到有機食物", "zh": "證明這件事情其實會改變一家大超市甚至是快餐店都喫到有機食物"}} -{"translation": {"yue": "扒長龍", "zh": "扒長龍"}} -{"translation": {"yue": "金屬校章", "zh": "金屬校章"}} -{"translation": {"yue": "唔好再信勤力讀書就考到5**,冇呢支歌仔唱㗎喇。", "zh": "唔好再信勤力讀書就考到5**,不過這支歌仔唱的不錯。"}} -{"translation": {"yue": "一旦防線崩潰,戰事就好可能會輸。", "zh": "一旦防線崩潰,戰事就有可能會失敗。"}} -{"translation": {"yue": "同你相與咁耐,仲唔知你脾性咩?", "zh": "同你相唔咁好,仲唔知你脾性咩?"}} -{"translation": {"yue": "我哋暫時未夠證據去叉廚啲示威者㗎。", "zh": "我哋暫時未夠證據去確認我們的示威者身份。"}} -{"translation": {"yue": "得𡃉。", "zh": "得。"}} -{"translation": {"yue": "發動政變", "zh": "發動政變"}} -{"translation": {"yue": "給我一張紙教我拿筆", "zh": "給我一張紙教我拿筆"}} -{"translation": {"yue": "畀人睇見", "zh": "畀人睇見"}} -{"translation": {"yue": "因為你煮嘅時間唔夠,咖喱味根本只係喺表面,而冇入到裏面,掂到湯之後重要沖走埋", "zh": "因為你煮的時間唔夠,咖喱味根本只停留在表面,而不是入到裏面,煮到湯之後重要的就是咖喱。"}} -{"translation": {"yue": "欖角", "zh": "欖角"}} -{"translation": {"yue": "有咗靈感之後 我哋花咗好耐 製作一個雛形", "zh": "有了靈感之後我就花了好大力氣製作一個雛形"}} -{"translation": {"yue": "你話女朋友唔鍾意,噉你呢?", "zh": "你的女朋友唔同意,那你呢?"}} -{"translation": {"yue": "而家唔做,唔通等到七老八十先嚟做咩。", "zh": "而家唔做,唔會等到七老八十先嚟做的。"}} -{"translation": {"yue": "有冇變成即係𠻺港產式嘅字幕啊?", "zh": "有冇變成即是港產式嘅字幕啊?"}} -{"translation": {"yue": "當有大規模疫情嘅時候 更加需要幾十萬嘅人員", "zh": "當有大規模疫情的時候更加需���幾十萬的人員"}} -{"translation": {"yue": "執輸", "zh": "執輸"}} -{"translation": {"yue": "咁就反映咗主持頭先嗰兩分鐘無聽到 主持以為條問題好聰明 , 佢一定要問到", "zh": "這就反映了主持首先在兩分鐘無聽到主持以為有問題好聰明,所以一定要問到"}} -{"translation": {"yue": "我發現城市真系一個最佳畫廊", "zh": "我發現城市真系一個最佳畫廊"}} -{"translation": {"yue": "通街", "zh": "通街"}} -{"translation": {"yue": "917年(五代時期),劉龑建立南漢國,定都興王府(廣州),並廢南海縣改設鹹寧、常康二縣。呢個係廣州自秦以來第二次獨立。呢陣時廣州啲財政仲係依賴著對外貿易。", "zh": "91年(五代時期),劉鮪建立南漢國,定都興王府(廣州),並廢南海縣改設鹹寧、常康二縣為一個係廣州自秦以來第二次獨立的地方當時廣州的財政仲係依賴著對外貿易。"}} -{"translation": {"yue": "膦", "zh": "膦"}} -{"translation": {"yue": "多謝 Charles M. Schulz 加咗 絕妙嘅兩筆 七條線就足夠展現成個感情生活 一張喺過去五十年裡邊 獲得億萬粉絲嘅面孔", "zh": "多謝CharlesM.Schulz加咗絕妙的兩筆七條線就足夠展現成個感情生活一張在過去五十年裡邊獲得億萬粉絲的面孔"}} -{"translation": {"yue": "香港聯合船塢前身係喺香港島鰂魚湧嘅太古船塢,以及位於九龍紅磡嘅黃埔船塢。呢兩間船塢分別喺1970年代同1980年代拆卸,之後喺青衣合作開設香港聯合船塢。", "zh": "香港聯合船塢前身係喺香港島鯉魚湧嘅太古船塢,以及位於九龍紅磡嘅黃埔船塢。"}} -{"translation": {"yue": "兩公婆兩份糧", "zh": "兩公婆兩份錢"}} -{"translation": {"yue": "喫𡲢啦,𨶙婆!", "zh": "喫啦,老婆!"}} -{"translation": {"yue": "算喇,艾爾頓離我而去嚹噉就。", "zh": "算了,艾爾頓離我而去也就。"}} -{"translation": {"yue": "企咁耐好攰㗎!", "zh": "好咁耐好咁㗎!"}} -{"translation": {"yue": "我加咗你部電腦入公司個網域喇。", "zh": "我加咗你部電腦入公司個網域了。"}} -{"translation": {"yue": "我會叫佢做 「 分數 」", "zh": "我會叫他做「分數」"}} -{"translation": {"yue": "讀書你就唔及得佢喇", "zh": "讀書你就唔及得佢喇"}} -{"translation": {"yue": "門口嗰條友响處思思縮縮噉,有啲可疑喎", "zh": "門口有條友人到處思思縮縮的,有啲可疑的"}} -{"translation": {"yue": "而家嘅大學生都好擔心自己嘅出路。", "zh": "而所有的大學生都好擔心自己的出路。"}} -{"translation": {"yue": "咁係咪每個人嘅目標都係 2000 卡 ?", "zh": "咁係不是每個人的目標都是2000卡?"}} -{"translation": {"yue": "頻頻撲撲", "zh": "撲頻頻撲撲"}} -{"translation": {"yue": "佢腸胃炎搞到入廠。", "zh": "把腸胃炎搞到入院。"}} -{"translation": {"yue": "木頭公仔唔准郁,唔准笑,唔准呱呱叫", "zh": "木頭公仔唔準哭,唔準笑,唔準呱呱叫"}} -{"translation": {"yue": "條契弟去咗邊度啊?", "zh": "條契弟去咗哪度啊?"}} -{"translation": {"yue": "呢間屋嘅業主決定唔再租畀你。", "zh": "這間屋的業主決定不再租給你。"}} -{"translation": {"yue": "鹹蟲", "zh": "鹹蟲"}} -{"translation": {"yue": "個森林周圍都係墓地 墓地背後 , 代表 20 世紀 成千上萬嘅人 被放逐或殺害", "zh": "在森林周圍都有墓地墓地背後,代表20世紀成千上萬的人被放逐或殺害"}} -{"translation": {"yue": "特別的控制不了情緒", "zh": "特別的控制不了情緒"}} -{"translation": {"yue": "辟魚腥", "zh": "闢魚腥"}} -{"translation": {"yue": "青蛙跳", "zh": "青蛙跳"}} -{"translation": {"yue": "要上樓,係買樓又好,係輪到上公屋又好", "zh": "要上樓,要買樓又好,要輪到上公屋又好"}} -{"translation": {"yue": "家", "zh": "家"}} -{"translation": {"yue": "我見到大肚婆着高踭鞋,會覺得牙煙㗎。", "zh": "我見到大肚婆穿高跟鞋,會覺得牙煙不斷。"}} -{"translation": {"yue": "耐", "zh": "耐耐"}} -{"translation": {"yue": "細妹約左我去上環嘅九如坊北食晏飲下午茶", "zh": "細妹約了我去上環的九如坊北食晏飲下午茶"}} -{"translation": {"yue": "泳褲", "zh": "泳褲"}} -{"translation": {"yue": "一枱麻雀", "zh": "一枱麻雀"}} -{"translation": {"yue": "優先", "zh": "優先"}} -{"translation": {"yue": "我哋喺北非騎駱駝 又喺近北極嘅地方駕狗拉嘅雪橇", "zh": "我哋喺北非的駱駝又喺近北極的地方駕狗拉嘅雪橇"}} -{"translation": {"yue": "紥住孖辮個女仔係邊個嘅女?", "zh": "你住孖辮個女仔係邊個嘅女?"}} -{"translation": {"yue": "由得啲草自己生啦。", "zh": "由得小草自己生啦。"}} -{"translation": {"yue": "真係抵死,畫到我本簿花晒", "zh": "真係抵死,畫到我本簿花曬"}} -{"translation": {"yue": "我琴晚傷風,而家發冷。", "zh": "我一晚傷風,而家發冷。"}} -{"translation": {"yue": "你有冇事啊?點解𥋇唔開眼?", "zh": "你有冇事啊我不解唔開眼?"}} -{"translation": {"yue": "琦琦唔見咗佢心愛嘅毛公仔,喊咗成半日。", "zh": "琦琦唔見咗佢心愛嘅毛公仔,哭咗成半日。"}} -{"translation": {"yue": "你呢次唔單止係為我,直頭係為民除害", "zh": "你呢次唔單止係為我,直頭係為民除害"}} -{"translation": {"yue": "呢場賽馬,你話邊隻馬會大熱勝出啊?", "zh": "這場賽馬,你以為哪隻馬會大熱勝出啊?"}} -{"translation": {"yue": "全球創新指數計算包括知識產權申報率、移動應用開發、科技出版物同教育支出等等在內嘅八十個指標為依據, 2018年總共有126個經濟體系被評估同排名。", "zh": "全球創新指數計算包括知識產權申報率、移動應用開發、科技出版物同教育支出等等在內的八十個指標為依據,2018年總共有126個經濟體系被評估同排名。"}} -{"translation": {"yue": "我拿流年,亂了浮生", "zh": "我拿流年,醉了浮生"}} -{"translation": {"yue": "老豆話我細個嗰陣好鍾意同佢拖住手去行街。", "zh": "老豆話我細個嗰陣好鍾意同佢拖住手去行街。"}} -{"translation": {"yue": "跟著你會問 , “ 你點知佢哋開心嘎 ? ”", "zh": "跟著你會問,你不知佢哋開心嗎?"}} -{"translation": {"yue": "好少可", "zh": "好少可"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 呢啲系我逛過嘅機場 因為我鐘意機場", "zh": "(笑聲)呢啲系我逛過嘅機場因為我鐘意機場"}} -{"translation": {"yue": "上街示威", "zh": "上街示威"}} -{"translation": {"yue": "後朝", "zh": "後朝"}} -{"translation": {"yue": "頂住棟門", "zh": "頂住棟門"}} -{"translation": {"yue": "嗰個細路好百厭", "zh": "那個細路好百厭"}} -{"translation": {"yue": "照頭淋", "zh": "照頭淋"}} -{"translation": {"yue": "跟住我打返電話俾佢 同佢講 “ 嗱 , Amy , 你話俾TED班人知 , 我唔出現啦", "zh": "跟住我打了電話俾佢同佢講了一句,唔,你話俾我班人知,我唔出現啦"}} -{"translation": {"yue": "佢同老婆嗌咗交,而家連食飯都分開食。", "zh": "老公同老婆成了朋友,而家連食飯都分開食。"}} -{"translation": {"yue": "呢部戲仲未送檢。", "zh": "呢部戲仲未送醫院。"}} -{"translation": {"yue": "應節", "zh": "應節"}} -{"translation": {"yue": "你咁出力為我哋籌款,我哋真係好感激你。", "zh": "你能出力為我哋籌款,我哋真要好感激你。"}} -{"translation": {"yue": "喺香港,警察可以拘留疑犯48個鐘。", "zh": "在香港,警察可以拘留疑犯48個小時。"}} -{"translation": {"yue": "幾得意噉喎。", "zh": "幾得意之喎。"}} -{"translation": {"yue": "有啲運動員出賽之前,偷偷哋食藥催谷體能。", "zh": "有的運動員出賽之前,偷偷用食藥催谷體能。"}} -{"translation": {"yue": "當我哋集齊所有嘅量度數據 我哋就可以將佢哋併埋一齊 就可以了解呢三個行星 點樣同周圍嘅太空環境互動", "zh": "當我哋集齊所有的量度數據我哋就可以將我哋併在一齊就可可以瞭解到三個行星點樣同周圍嘅太空環境互動"}} -{"translation": {"yue": "湯藥", "zh": "湯藥"}} -{"translation": {"yue": "明知我們隔著個太空", "zh": "明知我們隔著個太空"}} -{"translation": {"yue": "條街好靜啊。", "zh": "大街好靜啊。"}} -{"translation": {"yue": "黑過鬼", "zh": "黑過鬼"}} -{"translation": {"yue": "波士叫我同兩個人頭豬腦做嘢,梗係我哋乜都做唔到。", "zh": "波士叫我同兩個人頭豬腦做嘢,其實係我什麼事都做唔到。"}} -{"translation": {"yue": "共享單車公司執笠之後,啲單車只可以當廢鐵斷斤賣。", "zh": "共享單車公司執行政策之後,共享單車只可以當廢鐵斷路賣。"}} -{"translation": {"yue": "但係 , 人與人之間嘅交流發生咩問題 ?", "zh": "但最近,人與人之間的交流發生了問題?"}} -{"translation": {"yue": "我成日勸佢唔好賭錢,但係佢好似借咗聾耳陳隻耳噉。", "zh": "我成日勸佢唔好賭錢,但係佢好似借咗聾耳陳隻耳而已。"}} -{"translation": {"yue": "搞", "zh": "搞"}} -{"translation": {"yue": "有成幾百個", "zh": "有成幾百個"}} -{"translation": {"yue": "呢兩日認真熱", "zh": "前兩日認真熱"}} -{"translation": {"yue": "熱辣辣又淋又入味加埋甜醬正到暈以前小學放學嗰陣必食", "zh": "熱辣辣又好喫又入味加了甜醬正到了以前小學放學的時候必食"}} -{"translation": {"yue": "呢個女婿對外母幾有心,成日嚟睇佢", "zh": "這個女婿對外母很有心,成日可以睇佢"}} -{"translation": {"yue": "處女膜被認為係貞潔嘅象徵。", "zh": "處女膜被認為是貞潔的象徵。"}} -{"translation": {"yue": "下關", "zh": "下關"}} -{"translation": {"yue": "舊曆生日", "zh": "舊曆生日"}} -{"translation": {"yue": "你意思係啲家務?", "zh": "你意思是啲家務?"}} -{"translation": {"yue": "實牙實齒", "zh": "實牙實齒"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 因此我哋用太空總署嘅地形資料 繪製出地形同細微嘅變化", "zh": "(笑聲)因此我可以用太空總署的地形資料繪製出地形最細微的變化"}} -{"translation": {"yue": "Candy?未聽過你提𠸏。", "zh": "Candy從未聽過你提。"}} -{"translation": {"yue": "食粥食飯", "zh": "食粥食飯"}} -{"translation": {"yue": "你記唔記得有幾多士哥啊?", "zh": "你是不是也記得有幾多士哥啊?"}} -{"translation": {"yue": "嗰個杯好焫", "zh": "嗰個杯好嗎"}} -{"translation": {"yue": "睇定啲", "zh": "睇定啲"}} -{"translation": {"yue": "墮下陷阱", "zh": "墮墮下陷阱"}} -{"translation": {"yue": "海底", "zh": "海底"}} -{"translation": {"yue": "知唔知邊個小明呀?呢,camp camp哋嗰個呀。", "zh": "知唔知邊個小明呀小明呢,campcamp哋嗰個呀。"}} -{"translation": {"yue": "朝廷入面守衞森嚴,你咳一聲都會畀人聽到。", "zh": "朝廷入面守衞森嚴,你每一聲都會有人聽到。"}} -{"translation": {"yue": "邊個手硬邊個着數。", "zh": "邊個手硬邊個着數。"}} -{"translation": {"yue": "附近有間好靚嘅酒店,我哋去嗰度食", "zh": "附近有間好大的酒店,我可以去這裏度度假。"}} -{"translation": {"yue": "我唔記得佢嘅電話號碼。", "zh": "我唔記得佢嘅電話號碼。"}} -{"translation": {"yue": "呢次係我第一次踏足歐洲。", "zh": "這次是我第一次踏足歐洲。"}} -{"translation": {"yue": "唔好再攪攪震喇!快啲開始做嘢啦!", "zh": "唔好再做一次震喇就快啲開始做嘢啦!"}} -{"translation": {"yue": "佢日日煲日劇,日子有功,佢唔使睇字幕。", "zh": "佢日日煲日劇,日子有功,佢唔使睇字幕。"}} -{"translation": {"yue": "唔係吖,我啲態度都幾好吖,你唔覺得我啲態度幾好𡃉咩?", "zh": "唔係吖,我啲態度都很好吖,你唔覺得我啲態度很好咩?"}} -{"translation": {"yue": "執到", "zh": "執到"}} -{"translation": {"yue": "佢成日同人哋打交出奇咩?桶油埕裝桶油𠺢嘛!", "zh": "佢成日同人哋打交出奇咩?"}} -{"translation": {"yue": "佢上個禮拜去左泰國旅行,曬到黑古勒特返嚟。", "zh": "我上個禮拜去了泰國旅行,然後到黑古勒特返中國。"}} -{"translation": {"yue": "快啲掃乾淨個地!", "zh": "快啲掃乾淨土地!"}} -{"translation": {"yue": "你問朋友借住啲錢吊住條命先。", "zh": "你的朋友借住的錢吊住你命先。"}} -{"translation": {"yue": "咪行埋嚟呀你", "zh": "咪行埋嚟呀你"}} -{"translation": {"yue": "俗世嘅眼光", "zh": "俗世的眼光"}} -{"translation": {"yue": "我啲手指凍僵咗。", "zh": "我的手指凍僵了。"}} -{"translation": {"yue": "好啊!恩斯吖,佢好人啊。", "zh": "好啊啊恩斯吖,真是好人啊。"}} -{"translation": {"yue": "呢個現象好普遍", "zh": "這個現象好普遍"}} -{"translation": {"yue": "佢老豆好大粒㗎。", "zh": "這老豆好大粒啊。"}} -{"translation": {"yue": "佢啗住口煙。", "zh": "佢不住口煙。"}} -{"translation": {"yue": "BB細細粒好可愛呀!", "zh": "小細細粒好可愛呀!"}} -{"translation": {"yue": "呢位係 Gamma International 嘅董事總經理", "zh": "本位係GammaInternational的董事總經理"}} -{"translation": {"yue": "明星嘅緋聞通常都係師奶茶餘飯後嘅話題之一。", "zh": "明星的緋聞通常都是大家奶茶餘飯後的話題之一。"}} -{"translation": {"yue": "噉跟住呢就問嗰個老公呢,佢話你覺得阿李美鳳有乜嘢好啊?佢話,誒,「佢呀?非常好喇,冇乜架子喇,即係唔覺得佢係明星,所以好難追到佢囖。」誒,同埋點啊,誒,「人又靚喇,又溫柔喇,誒,反而我自己都唔知自己呢有啲乜嘢吸引佢喎。」跟住我心諗,「你唔使知,你有錢咪得囖。」", "zh": "佢跟住呢就問嗰個老公呢,佢話你覺得阿李美鳳有乜嘢好啊跟住佢話,説,「佢呀人非常好喇,冇乜架子喇,即係唔覺得佢係明星,所以好難追到佢喎」佢話佢話我心點,同埋點啊,說,「人又靚喇,又溫柔喇,可是,反而我自己都唔知自己呢有啲乜嘢吸引佢喎呢」跟住我心諗,「你唔使知,你有錢咪得心」"}} -{"translation": {"yue": "所以我做嘅其中一樣嘢 就系仔細查看我嘅服務器日誌", "zh": "所以我做的其中一樣事就是仔細查看我的服務器日誌"}} -{"translation": {"yue": "做埋啲手尾", "zh": "做埋啲手尾"}} -{"translation": {"yue": "火屎", "zh": "火屎"}} -{"translation": {"yue": "㷫熱煲水", "zh": "加熱煲水"}} -{"translation": {"yue": "鮮茄洋蔥炒雞柳", "zh": "鮮茄洋蔥炒雞柳"}} -{"translation": {"yue": "大哥一直負責養家。", "zh": "大哥一直負責養家。"}} -{"translation": {"yue": "主場球隊", "zh": "主場球隊"}} -{"translation": {"yue": "連踩兩更", "zh": "連踩兩更"}} -{"translation": {"yue": "的士喺秀茂坪秀明道兜左幾個圈", "zh": "的士在秀茂坪秀明道兜左幾個圈"}} -{"translation": {"yue": "你自己一個人去外國讀書,生活要自律啊。", "zh": "你自己一個人去外國讀書,生活要自律啊。"}} -{"translation": {"yue": "你唔得閒呀?", "zh": "你唔得好呀?"}} -{"translation": {"yue": "我一上台就腳軟。", "zh": "我一上臺就很軟。"}} -{"translation": {"yue": "我知喇,咪成日催催貢。", "zh": "我知喇,咪成日催催喇。"}} -{"translation": {"yue": "藍", "zh": "藍"}} -{"translation": {"yue": "係喇,不過你又搞笑啲,病咗返來。", "zh": "好吧,不過你又搞笑了,病又返來。"}} -{"translation": {"yue": "佢誠心向神父告解,希望獲得天主寬恕。", "zh": "他誠心向神父告解,希望獲得天主寬恕。"}} -{"translation": {"yue": "一個不可多得嘅機會", "zh": "一個不可多得的機會"}} -{"translation": {"yue": "我仔細老婆嫩,咁大風險嘅事,我係唔會做嘅。", "zh": "我仔細老婆說,咁大風險嘅事,我是唔會做嘅。"}} -{"translation": {"yue": "班細路仔幾聽話吖!", "zh": "班細路仔幾聽話吖!"}} -{"translation": {"yue": "街訪", "zh": "街訪"}} -{"translation": {"yue": "那青面獠牙的一夥人,", "zh": "那青面獠牙的一夥人,,"}} -{"translation": {"yue": "你科科攞滿分,好犀利呀!", "zh": "你科科都得分,好犀利呀!"}} -{"translation": {"yue": "煮菜", "zh": "煮菜"}} -{"translation": {"yue": "機場快線", "zh": "機場快線"}} -{"translation": {"yue": "佢係咪食唔慣西餐呢?", "zh": "佢係咪食唔喫西餐呢?"}} -{"translation": {"yue": "認為病人因為食得太多 , 同埋唔好彩", "zh": "認為病人因為食得太多,可能就不好了"}} -{"translation": {"yue": "同人敬賀 。", "zh": "同人敬賀。"}} -{"translation": {"yue": "傾", "zh": "傾傾"}} -{"translation": {"yue": "呢個時候 , 空間改變咗", "zh": "這個時候,空間改變了"}} -{"translation": {"yue": "今日我同陳小姐一齊去轆齡。", "zh": "今日我同陳小姐一齊去看她。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋雖然意見唔同,但都係志在攪好工作", "zh": "佢哋雖然意見不同,但都是志在做好工作"}} -{"translation": {"yue": "《奉禁封船碑》係位於香港離島區坪洲天后廟隔離嘅坪洲鄉事委員會右邊牆邊鑲嵌嘅一塊碑刻,喺清朝道光十五年造,記低島上漁民稟請縣衙禁止啲官吏用捉海盜為名,而濫徵封用民船,為此立碑為記。", "zh": "《奉禁封船碑》是位於香港離島區坪洲天后廟隔離地坪洲鄉事委員會右邊牆邊鑲嵌的一塊碑刻,為清朝道光十五年立碑,記於島上漁民稟請縣衙禁止當地官吏用捉海盜為名,而不得徵封用民船,為此立碑為記。"}} -{"translation": {"yue": "嗯。嗯。不過細個好驚啊。我睇完嗰啲書呢,係瞓唔着。我成日會覺得會有啲飛碟呢來地球拐帶啲人。走上去驗啊、劏開佢來割啊、解剖啊、攞標本啊等等。", "zh": "嗯嗯嗯不過是個好驚啊不過我睇完嗰啲書呢,係瞓唔着啊我成日會覺得會有啲飛碟呢來地球拐帶啲人就走上去看啊、劏開佢來割啊、解剖啊、攞標本啊等等。"}} -{"translation": {"yue": "波箱油", "zh": "波箱油"}} -{"translation": {"yue": "朗誦要注意字正腔圓。", "zh": "朗誦要注意字正腔圓。"}} -{"translation": {"yue": "你嗰本字典係唔係舊啊?", "zh": "你的本字典係唔係本啊?"}} -{"translation": {"yue": "搞鬼", "zh": "搞鬼"}} -{"translation": {"yue": "而家香港嘅營商環境已經大不如前。", "zh": "而在香港的營商環境已經大不如前。"}} -{"translation": {"yue": "佢雖然係老細,不過好多嘢都係自己落手落腳㗎。", "zh": "佢雖然年紀老了,不過好多事都是自己落手落腳的。"}} -{"translation": {"yue": "我琴晚開通宵,所以今日好癐。", "zh": "我今晚開通宵,所以今日好了。"}} -{"translation": {"yue": "啲人之前都唔係度", "zh": "每個人之前都唔係度"}} -{"translation": {"yue": "輯正", "zh": "輯正"}} -{"translation": {"yue": "點解唔願意為左重要嘅新聞而派多一個人", "zh": "點解不願意為一個重要的新聞而更多一個人"}} -{"translation": {"yue": "宜家 … …", "zh": "宜家……"}} -{"translation": {"yue": "兩具棺材", "zh": "兩具棺材"}} -{"translation": {"yue": "根本都溫唔切𠸏,就算係。", "zh": "根本都唔唔切,就算了。"}} -{"translation": {"yue": "主角 ︰ 就一晚 , 要唔要去睇下電影 或者做其他嘢 ?", "zh": "主角一天就一晚,要不要去睇下電影或者做其他事情?"}} -{"translation": {"yue": "奶奶,今晚要煮啲乜嘢餸啊?", "zh": "奶奶,今晚要煮什麼乜嘢好啊?"}} -{"translation": {"yue": "想打功夫,首���要學識扎馬。", "zh": "想打功夫,首先要學識扎馬。"}} -{"translation": {"yue": "呢排佢日日枕住飲四樽啤酒。", "zh": "呢排佢日日枕住那四樽啤酒。"}} -{"translation": {"yue": "好多政治婚姻都係以失敗告終。", "zh": "好多政治婚姻都是以失敗告終。"}} -{"translation": {"yue": "周身屎", "zh": "身屎"}} -{"translation": {"yue": "望住個仔做功課真係眼火爆,做完一兩題就話要食嘢,食完嘢又話要去廁所,正一懶人多屎尿。", "zh": "望住個仔做功課真是火眼火爆,做完一兩題就話要食嘢,食完了又話要去廁所,正一懶人多屎尿。"}} -{"translation": {"yue": "噉你哩架車呢係用你個名定阿張個名啊?", "zh": "那你的架車呢是不是用你個名定阿張個名啊?"}} -{"translation": {"yue": "係喇,係喇,", "zh": "系喇,係喇,"}} -{"translation": {"yue": "操fit?唔慌唔fit嚹,成隻熊貓噉囖。我有一次啊-我有一次啊試過啊,誒-做功課喎,嗰日-因為第二日要交個paper吖嗎。", "zh": "操fit的唔慌唔fit的,成隻熊貓就不要我有一次啊-我有有次啊試過啊,第一日-做功課喎,第二日-因為第二天要交個paper吖嗎。"}} -{"translation": {"yue": "講到咁天花龍鳳都無用架", "zh": "講到的天花龍鳳都無用架"}} -{"translation": {"yue": "契弟", "zh": "契弟"}} -{"translation": {"yue": "你知唔知點去元朗安信街嗰間缽仔糕", "zh": "你知唔知點去元朗安信街嗰間蚵仔糕"}} -{"translation": {"yue": "只", "zh": "只"}} -{"translation": {"yue": "呢幾個月經濟不景,所以喺呢區有幾間舖執咗笠。", "zh": "呢幾個月經濟不景,所以在呢區有幾間舖執咗起來。"}} -{"translation": {"yue": "皇上", "zh": "皇上"}} -{"translation": {"yue": "呢次嘅考驗非常嚴峻,你哋要小心啲。", "zh": "這次的考驗非常嚴峻,你一定要小心哦。"}} -{"translation": {"yue": "骨", "zh": "骨"}} -{"translation": {"yue": "大嫂要去沙田沙田路嗰度買啲嘢", "zh": "大嫂要去沙田沙田路百度買啲嘢"}} -{"translation": {"yue": "美容院", "zh": "美容院"}} -{"translation": {"yue": "佢買硬呢架車。", "zh": "不要買硬呢架車。"}} -{"translation": {"yue": "係囖。有冇興趣啫?噉誒佢個仔嘅考試成績噉自然就…", "zh": "係不是有冇興趣啫?"}} -{"translation": {"yue": "呢款麪包望落好似好普通,但係製作工序其實一啲都唔簡單。", "zh": "這款麪包看起來好似好普通,但其製作工序其實一啲都不簡單。"}} -{"translation": {"yue": "企起身", "zh": "企起身"}} -{"translation": {"yue": "長頭髮戴頭箍好好睇", "zh": "長頭髮戴頭箍好好看"}} -{"translation": {"yue": "呢場波你夠落力,真係搏盡咯", "zh": "這場波你夠落力,真係搏盡咯"}} -{"translation": {"yue": "時興玩意", "zh": "時興玩意"}} -{"translation": {"yue": "佢哋亦都可以重修祭壇 以佢哋嘅方式 、 喺屬於佢哋嘅地方 崇拜佢哋嘅神", "zh": "佢哋亦都可以重修祭壇以佢哋嘅方式、在屬於佢哋的地方崇拜佢哋喺神"}} -{"translation": {"yue": "乜你咁慘俾人剝光豬啊!", "zh": "乜你咁不俾人剝光你啊!"}} -{"translation": {"yue": "買多個士啤都好。", "zh": "買多個士啤都好。"}} -{"translation": {"yue": "然後狼吞虎嚥咁食落肚", "zh": "然後狼吞虎嚥大食落肚"}} -{"translation": {"yue": "士兵見到長官一定要行禮。", "zh": "士兵見到長官一定要行禮。"}} -{"translation": {"yue": "我嘴咗女友一啖。", "zh": "我嘴咗女友一啖。"}} -{"translation": {"yue": "嗗一聲吞咗佢。", "zh": "佢一聲吞咗佢。"}} -{"translation": {"yue": "好日都唔見你,一見到你就問我度水?", "zh": "好日都不見你,一見到你就問我度水?"}} -{"translation": {"yue": "度條計仔", "zh": "度條計仔"}} -{"translation": {"yue": "今晚月光好靚曬 月光呀", "zh": "今晚月光好美好呀月光呀"}} -{"translation": {"yue": "所以我對其他人無責任 除左對自己 仲有呢個主題 。", "zh": "所以我對其他人無責任也就是對自己要有一個主題。"}} -{"translation": {"yue": "抌心口", "zh": "王心口"}} -{"translation": {"yue": "垃圾桶裡面一張撕碎嘅紙 將啲紙砌返埋之後 佢哋發現隊伍裡面有人 偷偷地賣軍事機密畀德國", "zh": "垃圾桶裡面一張撕碎的紙將這張紙砌返埋之後我們才發現隊伍裡面有人偷偷地賣軍事機密給德國"}} -{"translation": {"yue": "好似我個大佬噉樣。又係哩個ET…", "zh": "好似我個大佬的樣子。"}} -{"translation": {"yue": "三個字", "zh": "三個字"}} -{"translation": {"yue": "而家邊有迫良為娼𡃉?唔係一定下下爭錢喎我覺得。有啲人真係純粹為錢。啊!早排呢,咪《城市追擊》嗰度咪有個大陸嗰個人,嗰個人落來呢,寫信去啲有錢佬度啊,有冇睇啊?寫信去有錢佬度呢話想即係願意做-陪佢,即係做嗰啲情婦嗰啲噉樣啊。自薦𠻹啊重,但係有錢佬都冇理佢吖嗎。佢嗰啲都係呃。佢目的係乜嘢啊?賺錢,賺咗啲錢來,佢做-佢𠻺話自己係為咗理想開間舖頭嗰啲噉嘅嘢吖嗎,噉即係哩啲-其實根本就係已經係自願囖啲人,而家再冇話下下-即係迫得咁犀利話爭人錢啊嗰啲噉嘅嘢囖。", "zh": "而家邊有迫良為娼人唔係一定下下爭錢喎我覺得咁有啲人真係純粹為錢的啊我早排呢,咪《城市追擊》嗰度咪有個大陸嗰個人,嗰個個人落來呢,寫信去啲有錢佬度啊,有冇睇啊我寫信到有錢人度呢話想即係願意做-陪佢,即係做嗰啲情婦嗰啲石樣啊我自薦荖啊重,但係有錢都冇理佢吖吖佢嗰啲都係呃呃佢目的係乜嘢啊想賺錢,賺咗啲錢來,佢做-佢話自己係為咗理想開間舖頭嗰啲啲嘅嘢吖嗎,即即係哩啲-其實根本就係已經係自願心啲人,而家再冇話下下-即係迫得咁犀利話爭人錢啊嗰啲揸嘅嘢喎。"}} -{"translation": {"yue": "褸翻件衫啦", "zh": "再翻件衫啦"}} -{"translation": {"yue": "下便", "zh": "下便"}} -{"translation": {"yue": "黑芝麻", "zh": "黑芝麻"}} -{"translation": {"yue": "美腿啊。", "zh": "美腿啊。"}} -{"translation": {"yue": "人哋啲嘢你都係唔好理咁多,陣間佢以為我哋有咩企圖呀。", "zh": "人哋啲事你都要唔好理咁多,不然間佢以為我哋有咩企圖呀。"}} -{"translation": {"yue": "你唔得就聽第個嚟啦", "zh": "你唔得就不是第個人啦"}} -{"translation": {"yue": "要去就快啲去,唔去就咪去", "zh": "要去就快去去,不去就不去"}} -{"translation": {"yue": "我講得好白,唔妥嘅可以走。", "zh": "我講得好白,唔妥就可以走。"}} -{"translation": {"yue": "救命啊!有人劈友啊!", "zh": "救命啊還是有人朋友啊!"}} -{"translation": {"yue": "坐呢架車快極都有限啦", "zh": "坐呢架車快一天都有限啦"}} -{"translation": {"yue": "我哋今日孖邊個拍檔?", "zh": "我哋今日有哪個拍檔?"}} -{"translation": {"yue": "屙尿唔上壁", "zh": "唔尿唔上壁"}} -{"translation": {"yue": "Robin呀?唔記得咗。", "zh": "哎呀我唔記得咗。"}} -{"translation": {"yue": "個肚嘰哩咕嚕,梗係濕熱嘞", "zh": "個肚嘰哩咕嚕,都是濕熱嘞"}} -{"translation": {"yue": "於是我拉落去電郵最底 㩒取消訂閱", "zh": "於是我拉落去電郵最後一頁取消訂閱"}} -{"translation": {"yue": "密實", "zh": "密實"}} -{"translation": {"yue": "好頸", "zh": "好頸"}} -{"translation": {"yue": "摟", "zh": "哈"}} -{"translation": {"yue": "我唔係肥呀,骨架大之嘛。", "zh": "我唔是肥呀,骨架大之嘛。"}} -{"translation": {"yue": "係 , 我哋嘅女仔", "zh": "唔,我哋嘅女仔"}} -{"translation": {"yue": "使乜", "zh": "使乜"}} -{"translation": {"yue": "佢應承做我哋嘅贊助人", "zh": "佢應承做我哋的贊助人"}} -{"translation": {"yue": "你唔好喺度阻住晒啦!", "zh": "你唔好喺度阻住我啦!"}} -{"translation": {"yue": "我住喺柴灣站附近", "zh": "我住在柴灣站附近"}} -{"translation": {"yue": "米芝蓮三星餐廳", "zh": "米芝蓮三星餐廳"}} -{"translation": {"yue": "眾", "zh": "眾"}} -{"translation": {"yue": "呢度有一個例子 : 最近一項研究以不可知論者做對象 即係冇宗教信仰嘅人做對象", "zh": "這其中有一個例子:最近一項研究以不可知論者做對象即以有宗教信仰的人做對點"}} -{"translation": {"yue": "通常我都會唔遲到,準時噉返到公司嘅。", "zh": "通常我都會提前遲到,準時起牀返到公司上班。"}} -{"translation": {"yue": "唔准坐梳化或者屋企人嘅床上", "zh": "唔準坐在梳化或者屋企人嘅牀上"}} -{"translation": {"yue": "周身蟻", "zh": "身蟻"}} -{"translation": {"yue": "標準資源控股", "zh": "標準資源控股"}} -{"translation": {"yue": "十年樹木,百年樹人", "zh": "十年樹木,百年樹人"}} -{"translation": {"yue": "不摟", "zh": "不可能"}} -{"translation": {"yue": "個個男仔瞓醒都會扯旗㗎喇。", "zh": "個個男仔睡醒都會扯旗去睡。"}} -{"translation": {"yue": "口罩啊。", "zh": "口罩啊。"}} -{"translation": {"yue": "噉你-每年一萬。", "zh": "祝你-每年一萬。"}} -{"translation": {"yue": "佢有啲黐黐哋,唔好理佢", "zh": "佢有啲啲哋,唔好理佢"}} -{"translation": {"yue": "佢呢個人真係非洲和尚!", "zh": "他呢個人真是非洲和尚!"}} -{"translation": {"yue": "佢不特完成咗任務,仲超額添", "zh": "若不特完成以上任務,仲超額添"}} -{"translation": {"yue": "公園內設有中央部份係城門谷運動場,將公園分開南園同北園。運動場擁有全天候8線400米跑道、11人草地足球埸同收費停車場,喺1998年8月啟用,由康樂及文化事務署管理。", "zh": "公園內設有中央部份的城門谷運動場,將公園分開南園同北園兩部分運動場擁有全天候8線400米���道、11人草地足球埸同收費停車場,於1998年8月啟用,由康樂及文化事務署管理。"}} -{"translation": {"yue": "成個商場影都冇隻,真係好得人驚。", "zh": "成個商場影都有的,真係好得人驚。"}} -{"translation": {"yue": "水好深,都過頭咯", "zh": "水好深,都過頭咯"}} -{"translation": {"yue": "毒舌", "zh": "毒舌"}} -{"translation": {"yue": "佢係由一個充滿熱情嘅發明家 Russell Smith 發明 居住喺新西蘭 , 致力幫助盲人", "zh": "這是由一個充滿熱情的發明家RussellSmith發明居住在新西蘭,致力幫助盲人"}} -{"translation": {"yue": "你蛇咗去邊呀?", "zh": "你蛇咗去哪裏呀?"}} -{"translation": {"yue": "捉住!唔好放啊!", "zh": "捉住就唔好放啊!"}} -{"translation": {"yue": "“我想,你可以做點文章……”", "zh": "我想,你可以做一篇文章了吧”"}} -{"translation": {"yue": "呢排佢攪咗好多大鑊嘢,仲焫着我哋大佬𠻹!", "zh": "我排佢攪咗好多大嘢嘢,仲等着我哋大佬哩!"}} -{"translation": {"yue": "我哋要以勝不驕、敗不餒嘅精神,參與呢場比賽。", "zh": "我一定要以勝不驕、敗不餒的精神,參與這場比賽。"}} -{"translation": {"yue": "都幾肥吓𡃉。肥過肥豪喇。即係高大啲𡃉,大隻啲𡃉,大件件。", "zh": "都幾肥的。"}} -{"translation": {"yue": "制訂工作計劃", "zh": "制訂工作計劃"}} -{"translation": {"yue": "若", "zh": "若"}} -{"translation": {"yue": "你晚晚開夜,搏扎呀?", "zh": "你晚晚開夜,搏扎呀?"}} -{"translation": {"yue": "個人數據係一種難以得到嘅奢侈品 ﹐ 直到目前為止 。", "zh": "個人數據是一種難以得到的奢侈品﹐直到目前為止。"}} -{"translation": {"yue": "靠指鼻", "zh": "靠指鼻"}} -{"translation": {"yue": "你睇住嚟,以後同你算賬", "zh": "你睇住我,以後同你算賬"}} -{"translation": {"yue": "如果佢喺大埔運頭角里搵唔到便利店買汽水", "zh": "如果佢喺大埔的頭角里搵唔到便利店買汽水"}} -{"translation": {"yue": "所以都-都幾得意𠸏。後尾抽到喎。真係嘺嘞。", "zh": "所以都-都很得意。"}} -{"translation": {"yue": "好手尾", "zh": "好手尾"}} -{"translation": {"yue": "呢座煤氣爐有四個爐頭。", "zh": "一座煤氣爐有四個爐頭。"}} -{"translation": {"yue": "因此佢哋會立法保護佢哋嘅語言", "zh": "因此佢哋會立法保護佢哋的語言"}} -{"translation": {"yue": "唔夠佢嚟就虛心向人學習啦。", "zh": "唔夠佢以後就虛心向人學習啦。"}} -{"translation": {"yue": "捉住手指公 !", "zh": "捉住手指公!"}} -{"translation": {"yue": "亞甲都有去生日會", "zh": "亞甲都有去生日會"}} -{"translation": {"yue": "你個死人肥佬!咁耐都唔畀個電話我!", "zh": "你個死人肥佬你咁耐都唔畀個電話我!"}} -{"translation": {"yue": "你今日食咁多油炸嘢,唔怪得咁熱氣啦。", "zh": "你今日喫咁多油炸嘢,唔怪得咁熱氣啦。"}} -{"translation": {"yue": "款頭", "zh": "款頭"}} -{"translation": {"yue": "陳先生上年都有教過我。", "zh": "陳先生上年都有教過我。"}} -{"translation": {"yue": "你知唔知點去葵涌安足街嗰間缽仔糕", "zh": "你知唔知點去葵涌安足街嗰間蚵仔糕"}} -{"translation": {"yue": "佢唔聲唔聲行埋嚟,嚇左我一跳。", "zh": "佢唔聲唔聲行埋嚟,嚇左我一跳。"}} -{"translation": {"yue": "一蔸金魚", "zh": "一隻金魚"}} -{"translation": {"yue": "佢原本係沙展,後來搣咗柴,調咗去守水塘。", "zh": "佢原本係沙展,後來有咗柴,調咗去守水塘。"}} -{"translation": {"yue": "深感抱歉", "zh": "深感抱歉"}} -{"translation": {"yue": "你間屋就快攪好囉噃", "zh": "你間屋就快攪好了吧"}} -{"translation": {"yue": "薦高啲", "zh": "薦高啲"}} -{"translation": {"yue": "因住掙爆個袋", "zh": "因住於爆個袋"}} -{"translation": {"yue": "係少娟屋企咩?", "zh": "多少娟屋企咩?"}} -{"translation": {"yue": "區內交通", "zh": "區內交通"}} -{"translation": {"yue": "暫時攞佢嚟頂檔", "zh": "暫時攞佢嚟頂檔"}} -{"translation": {"yue": "我要幫學生改功課。", "zh": "我要幫學生改功課。"}} -{"translation": {"yue": "有個亞伯喺紅磡紅磡灣街唔見左個銀包", "zh": "有個亞伯喺紅磡紅磡灣街唔見左個銀包"}} -{"translation": {"yue": "佢唸咗一陣 , 答 : 「 佢令我第一次喺冬天 見到我老公個樣 。 」", "zh": "佢唸了一陣,答:「佢令我第一次在冬天見到我老公個樣。"}} -{"translation": {"yue": "由於國家入邊意識嘅凝聚,令國家政府認為佢嘅國力係凌駕咗其他國家,並且將主要嘅重心放喺宣揚自身文化,同追求自身嘅利益,而唔係放喺其他國家或超國家組織嘅文化與利益。經濟國家主義,就係鼓吹國家喺經濟運行度,佔咗主要同指揮地位,要造成呢個嘅狀態,會係透過���如國有企業或其他政府機構嘅直接參與,或透過計畫經濟間接嚟到實現。", "zh": "由於國家入邊意識嘅凝聚,令國家政府認為佢嘅國力係凌駕咗其他國家,並且將主要嘅重心放喺宣揚自身文化,同追求自身嘅利益,而唔係放喺其他國家或超國家組織嘅文化與利益嘅經濟國家主義,就係鼓吹國家喺經濟運行度,佔咗主要同指揮地位,要造成呢個嘅狀態,會係透過譬如國有企業或其他政府機構嘅直接參與,或透過計畫經濟間接嚟到實現。"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 所以 , 我哋需要一個喺我哋嘅思維同行為方式上 , 但我哋唔需要 工人起義 。", "zh": "(笑聲)所以,我哋需要一個與我哋的思維同行為方式上,但我哋不需要工人起義。"}} -{"translation": {"yue": "近年開始有人反思,支聯會「建設民主中國」嘅方針係咪太遙遠", "zh": "近年開始有人反思,支聯會「建設民主中國」的方針實在是太遙遠"}} -{"translation": {"yue": "哥羅仿", "zh": "哥羅仿"}} -{"translation": {"yue": "斷尾", "zh": "斷尾"}} -{"translation": {"yue": "佢老公啱啱過咗身,我怕佢睇唔開會自殺。", "zh": "佢老公啱啱過咗生日,我怕佢睇唔開會自殺。"}} -{"translation": {"yue": "打蛇隨棍上", "zh": "打蛇隨棍上"}} -{"translation": {"yue": "今次抽獎嘅獎品好豐富。", "zh": "今次抽獎的獎品好豐富。"}} -{"translation": {"yue": "大掣", "zh": "大掣"}} -{"translation": {"yue": "噉,我哋今日呢-我今日呢,就唔係同大家係辯論依啲問題,但係不過大家如果想去澄清有關依啲問題呢,就應該係透過其他途徑。", "zh": "但是,我的今日呢-我今日之前,就不係同大家一起辯論依啲問題,但係不過大家如果想去澄清有關依的問題呢,就應該可以透過其他途徑。"}} -{"translation": {"yue": "佢同大佬條菜開鑊,佢真黐線!", "zh": "佢同大佬一起菜開鑊,佢真有本事!"}} -{"translation": {"yue": "星加坡", "zh": "星加坡"}} -{"translation": {"yue": "最近去過見靜得好緊要", "zh": "最近去過見靜得好緊要"}} -{"translation": {"yue": "屎黃", "zh": "屎黃"}} -{"translation": {"yue": "但呢樣需要非常多嘅時間 , 成本都好高 所以用呢啲船好冒險", "zh": "但呢這需要非常多的時間,成本都好高所以用呢就不好冒險"}} -{"translation": {"yue": "擸", "zh": "春"}} -{"translation": {"yue": "吃口", "zh": "喫口"}} -{"translation": {"yue": "啊媽由細叫我睇路", "zh": "啊媽由你叫我睇路"}} -{"translation": {"yue": "呢個款式係為女皇度身訂造,所以係獨一無二㗎。", "zh": "這個款式是為女皇度身訂造,所以是獨一無二的。"}} -{"translation": {"yue": "用佢影相 要靠埋個人物 離得 25 公分", "zh": "用電影相要靠每個人物離得25公分"}} -{"translation": {"yue": "如果你贏到呢個比賽,我就可以沾光去慶功喇!", "zh": "如果你贏到了這場比賽,我就可以沾光去成功了!"}} -{"translation": {"yue": "湖南人之中你都算幾靚仔喇喎", "zh": "湖南人之中你都算幾靚仔喇啦"}} -{"translation": {"yue": "佢喺處,一陣間會出嚟。", "zh": "佢喺處,一陣間會出嚟。"}} -{"translation": {"yue": "異地戀好難維繫。", "zh": "異地戀好難維繫。"}} -{"translation": {"yue": "亮晶晶", "zh": "亮晶晶"}} -{"translation": {"yue": "唔肯", "zh": "唔肯"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅諗法一直都埋藏喺心底,唔肯同人透露。", "zh": "佢嘅想法一直都埋藏在心底,唔肯同人透露。"}} -{"translation": {"yue": "植物貫葉金絲桃,乾燥地上部分,主產於江西、四川、陝西。", "zh": "植物小葉金絲桃,乾燥地上部分,主產於江西、四川、陝西。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋塊面係有大眼、大鼻、大口嘅。", "zh": "佢哋上面都有大眼、大鼻、大口嘅。"}} -{"translation": {"yue": "冬至", "zh": "冬至"}} -{"translation": {"yue": "依啲貨物經海路嚟香港。", "zh": "依啲貨物經海路運往香港。"}} -{"translation": {"yue": "搜索隊噚日終於發現佢老公嘅遺體。", "zh": "搜索隊近日終於發現佢老公的遺體。"}} -{"translation": {"yue": "我攝術唔精,今朝早所影嘅大部份相都炒咗粉。", "zh": "我攝得唔精,今朝早所影嘅大部份相都炒咗粉。"}} -{"translation": {"yue": "夠鐘喇,停筆。", "zh": "分鐘喇,停筆。"}} -{"translation": {"yue": "雖然我俾落咗面,但係仲會堅持自己嘅原則。", "zh": "雖然我有落咗面,但我一定會堅持自己的原則。"}} -{"translation": {"yue": "救國英雄", "zh": "救國英雄"}} -{"translation": {"yue": "佢今日心情唔好,借啲意鬧人", "zh": "他今日心情不好,但有意鬧人"}} -{"translation": {"yue": "你已經四十幾歲人,依然係寡佬一名。", "zh": "你已經四十幾歲人,依然是大學生第一名。"}} -{"translation": {"yue": "今次佢畀人呃咗,不過除笨有精,佢識咗個女朋友", "zh": "今次佢畀人呃咗,不過除笨有精,佢識咗個女朋友"}} -{"translation": {"yue": "四便", "zh": "四便"}} -{"translation": {"yue": "噉都唔知點揾喇大佬。", "zh": "大家都唔知我是喇大佬。"}} -{"translation": {"yue": "唔記得咗考Oral。", "zh": "唔記得咗考Oral。"}} -{"translation": {"yue": "恭喜晒喎,升呢做老豆喇喎!", "zh": "恭喜曬喎,可以做做老豆喇喎!"}} -{"translation": {"yue": "落箱", "zh": "落箱"}} -{"translation": {"yue": "條路𠱃𠱃凸凸,你用低波行得啦。", "zh": "這路凸凸,你用低波行得啦。"}} -{"translation": {"yue": "撈得", "zh": "撈得"}} -{"translation": {"yue": "兩頭蛇", "zh": "兩頭蛇"}} -{"translation": {"yue": "呢張凳真化學,一坐就爛", "zh": "這張凳真化學,一坐就好"}} -{"translation": {"yue": "爵位可唔可以繼承㗎?", "zh": "爵位可唔可以繼承呢?"}} -{"translation": {"yue": "呢個差不多相當於 全球總農產量百分之 8", "zh": "這個差不多相當於全球總農產量百分之8"}} -{"translation": {"yue": "我啱啱俾人炒魷,而家喺碼頭做咕喱搬貨。", "zh": "我啱啱被人炒魷,而家在碼頭做咕喱搬貨。"}} -{"translation": {"yue": "扭計星", "zh": "扭計星"}} -{"translation": {"yue": "件衫磨到穿窿", "zh": "件衫磨到穿了"}} -{"translation": {"yue": "不過看來你們讓草木也蒙羞,日月也暗淡", "zh": "不過看來你們的草木也蒙羞,日月也暗淡"}} -{"translation": {"yue": "我唔鍾意飲啤酒,因為好苦好多氣。", "zh": "我不鍾意飲啤酒,因為好苦好多氣。"}} -{"translation": {"yue": "車一過就周街泥塵。", "zh": "車一過就周街泥塵。"}} -{"translation": {"yue": "你睇佢個鬼祟樣,實係偷咗嘢。", "zh": "你睇佢個鬼祟樣,實係偷咗嘢。"}} -{"translation": {"yue": "先睇綠色嘅話 呢度大概有百分之 80 至 100", "zh": "先睇綠色嘅話可信度大概有百分之80至100"}} -{"translation": {"yue": "如果你唔幫我,我會陷入經濟困境。", "zh": "如果你不相信我,我會陷入經濟困境。"}} -{"translation": {"yue": "布碎", "zh": "布碎"}} -{"translation": {"yue": "回覆者就話 好嘅性愛喺五個感官 都達到最高境界嘅體驗", "zh": "回覆者就很好的性愛是五個感官都達到最高境界的體驗"}} -{"translation": {"yue": "有乜嘢成績噉啊?", "zh": "有乜嘢成乜嘢啊?"}} -{"translation": {"yue": "咁揦鮓嘅嘢,快啲擗咗佢!", "zh": "咁多嘅嘢,快啲睇咗佢!"}} -{"translation": {"yue": "埋口", "zh": "埋口"}} -{"translation": {"yue": "朵花俾本書壓扁咗。", "zh": "朵花把本書壓扁了。"}} -{"translation": {"yue": "嗰水呢,滴滴滴滴。都唔知點樣洗頭,幾乎要抹身咁滯。", "zh": "那些水呢,滴滴滴水我都唔知點怎麼洗頭,幾乎要抹身咁久。"}} -{"translation": {"yue": "公平貿易", "zh": "公平貿易"}} -{"translation": {"yue": "去醫院睇脈", "zh": "去醫院睇病"}} -{"translation": {"yue": "家居保險", "zh": "家居保險"}} -{"translation": {"yue": "最大鑊係我同條女埋牙時起唔到頭。", "zh": "最大可能是我同條女埋牙時起唔到頭。"}} -{"translation": {"yue": "向上刷向下刷", "zh": "向上刷向下刷"}} -{"translation": {"yue": "銀紙", "zh": "銀紙"}} -{"translation": {"yue": "十六。啊!唔係。好似十二咋。我哋樓下食都十五喇。", "zh": "十六咋啊唔唔唔。"}} -{"translation": {"yue": "鋪", "zh": "鋪"}} -{"translation": {"yue": "包括用 iPad 將 Romo 變得興奮", "zh": "包括用iPad將ROMo變得興奮"}} -{"translation": {"yue": "佢攬到我實一實。", "zh": "你要到我實一實。"}} -{"translation": {"yue": "時日步過亦全不變樣", "zh": "時日步過亦全不變樣"}} -{"translation": {"yue": "嗰個森林有野豬出沒㗎,小心啲啊。", "zh": "那個森林有野豬出沒的,小心了啊。"}} -{"translation": {"yue": "順眼", "zh": "順眼"}} -{"translation": {"yue": "你慌慌失失噉,做咗啲咩嚟啊?", "zh": "你慌慌失失的,做咗啲咩咩啊?"}} -{"translation": {"yue": "我會找到拯救所有人的方法", "zh": "我會找到拯救所有人的方法"}} -{"translation": {"yue": "無邊", "zh": "無邊"}} -{"translation": {"yue": "呢件事大家都咪計較嘞,係噉先啦", "zh": "這件事大家都不要計較嘞,我們就先啦"}} -{"translation": {"yue": "阿松佢考試攞咗幾個A之後就好大鼻。", "zh": "阿松在考試拿了幾個A之後就好大了。"}} -{"translation": {"yue": "孤單單", "zh": "孤單單"}} -{"translation": {"yue": "相擁", "zh": "相擁"}} -{"translation": {"yue": "我哋呢度需要文化 。 ”", "zh": "我的呢度需要文化。"}} -{"translation": {"yue": "我下個站落車啦", "zh": "我下個站落車啦"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 多謝", "zh": "(笑聲)多謝"}} -{"translation": {"yue": "世界觀當中有關��生嘅故事 有成千上萬個咁多 但我認為喺咁多故事之中 嚟嚟去去都只有四種基本路數 佢哋四個都喺歷史裡面一直重覆", "zh": "世界觀當中有關永生嘅故事有成千上萬個咁多但我認為喺咁多故事之中嚟嚟去去都只有四種基本路數佢哋四個都喺歷史裡面一直重覆"}} -{"translation": {"yue": "我諗同家姐、阿媽,家姐喇應該。", "zh": "我不同家姐、阿媽,家姐不應該。"}} -{"translation": {"yue": "多謝王生你分享你嘅真知灼見!", "zh": "多謝王生你分享你的真知灼見!"}} -{"translation": {"yue": "賭場裏面有好多大耳窿爪牙㗎。", "zh": "賭場裏面有好多大耳窿爪牙等。"}} -{"translation": {"yue": "流浪貓喺沙田禾穗街嘅垃圾桶搵野食", "zh": "流浪貓在沙田禾穗街嘅垃圾桶裏野食"}} -{"translation": {"yue": "佢以前用勞力搵錢,而家識得用錢搵錢", "zh": "我以前用勞力搵錢,而家裏得用錢搵錢"}} -{"translation": {"yue": "佢哋拉大隊去接機。", "zh": "佢就拉大隊去接機。"}} -{"translation": {"yue": "篩波", "zh": "波波"}} -{"translation": {"yue": "維記豬膶公仔麪係深水埗名菜。", "zh": "維記豬和公仔豬是深水埗名菜。"}} -{"translation": {"yue": "常餐要太陽蛋,五香肉丁米線呀唔該", "zh": "常餐要太陽蛋,五香肉丁米線呀唔該"}} -{"translation": {"yue": "回收桶", "zh": "回收桶"}} -{"translation": {"yue": "如果我哋容許自己 走返 30 年代嘅舊路 雖然我覺得 我哋依家就行緊咁嘅路 咁對歐洲人嘅未來 同埋歐洲以外嘅人嘅未來 都係不利嘅", "zh": "如果我哋容許自己走返30年代嘅舊路雖然我覺得我哋依家就行緊咁嘅路咁對歐洲人嘅未來同我們歐洲以外嘅人喺未來都係不利嘅"}} -{"translation": {"yue": "呢個例子裏面 四旋翼頂住杯水飛就簡單", "zh": "這個例子裏面四旋翼頂住杯水飛就簡單"}} -{"translation": {"yue": "斟茶", "zh": "斟茶"}} -{"translation": {"yue": "我哋亦喺度製作緊一套稱為Deep Speech嘅開放源碼語音識別引擎", "zh": "我自己亦一度製作了一套稱為DeepSpeech的開放源碼語音識別引擎"}} -{"translation": {"yue": "佢話同我哋夾份搞間花店,而家冇晒聲氣嘅", "zh": "佢話同我哋夾份搞間花店,而家冇人聲氣嘅"}} -{"translation": {"yue": "下巴留鬚", "zh": "下巴留鬚"}} -{"translation": {"yue": "「 我求神拜佛 Ashley Judd 不得好死 。", "zh": "「我求神拜佛的Jd不得好死。"}} -{"translation": {"yue": "着住六吋高踭鞋跳舞係一大嘗試。", "zh": "着住六吋高的鞋跳舞是一大嘗試。"}} -{"translation": {"yue": "雖然受咗傷,佢都發揮到一定嘅水準。", "zh": "雖然受了傷,但都發揮到一定的水準。"}} -{"translation": {"yue": "自救", "zh": "自救"}} -{"translation": {"yue": "爭咁一隻腳啊!快啲叫人嚟打啦!", "zh": "就咁一隻小狗啊快啲叫人嚟打啦!"}} -{"translation": {"yue": "我都唔捨得賣呢啲舊書畀佢。", "zh": "我都唔捨得賣呢啲舊書畀佢。"}} -{"translation": {"yue": "一雙鞋", "zh": "一雙鞋"}} -{"translation": {"yue": "櫃面", "zh": "櫃面"}} -{"translation": {"yue": "覺得孤單", "zh": "覺得孤單"}} -{"translation": {"yue": "搵個話事嘅出嚟", "zh": "這個話事嘅出嚟"}} -{"translation": {"yue": "我擒擒青走番入屋。", "zh": "我擒擒青走番入屋。"}} -{"translation": {"yue": "同啲朋友一齊去旅行真係好難,有時大家想行嘅地方唔一樣,搵朋友就未必啱key。", "zh": "同一羣朋友一齊去旅行真係好難,有時大家想行的地方不一樣,有些朋友就未必一起去。"}} -{"translation": {"yue": "時間繼續流逝 混亂中我唯一諗到 、 重複嘅係 : 「 Leila , 你可以忘記呢段搭檔關係 ,", "zh": "時間繼續流逝混亂中我唯一感到、重複的關係:「如果可以,你可以忘記這段搭檔關係,"}} -{"translation": {"yue": "自由主義就好似 John Stuart Mill 所諗", "zh": "自由主義就好似JohnrtMill所主張"}} -{"translation": {"yue": "佢雖然係總經理,但個個都當佢冇到", "zh": "佢雖然不是總經理,但個個都當佢經理了。"}} -{"translation": {"yue": "趕入窮巷", "zh": "趕入窮巷"}} -{"translation": {"yue": "打仗同捉棋一樣,都係要先發制人。", "zh": "打仗同捉棋一樣,都是要先發制人。"}} -{"translation": {"yue": "我而家翻公司,你啱唔啱路呀?", "zh": "我而家的公司,你啱唔啱路呀?"}} -{"translation": {"yue": "仲唔明咁蠢㗎", "zh": "仲唔明咁蠢㗎"}} -{"translation": {"yue": "噉都得𠸏。", "zh": "人人都得。"}} -{"translation": {"yue": "在海下灣興建海洋公園管理中心和有關設施", "zh": "在海下灣興建海洋公園管理中心和有關設施"}} -{"translation": {"yue": "的士喺北角福蔭道兜左幾個圈", "zh": "的士在北角福蔭道的左幾個圈"}} -{"translation": {"yue": "請問我係邊度搭七路車呀?", "zh": "你問我為什麼要搭七路車呀?"}} -{"translation": {"yue": "佢辛辛苦苦搵到單生意,但俾人起咗尾注。", "zh": "佢辛辛苦苦搵到一筆生意,但俾人起咗尾註。"}} -{"translation": {"yue": "肥肚腩", "zh": "肥肚腩"}} -{"translation": {"yue": "有啲人怨屋企窮,唔肯抬頭做人。", "zh": "有啲人怨屋企窮,唔肯抬頭做人。"}} -{"translation": {"yue": "次次都係噉", "zh": "次次都係係"}} -{"translation": {"yue": "睇更", "zh": "睇更"}} -{"translation": {"yue": "都爲我所不願追懷,", "zh": "都是我所不願追懷,"}} -{"translation": {"yue": "玩大富翁我最鍾意做莊。", "zh": "玩大富翁我最鍾意做老闆。"}} -{"translation": {"yue": "唔忿氣", "zh": "唔忿氣"}} -{"translation": {"yue": "呢間茶餐廳嘅椰撻都幾出名。", "zh": "這間茶餐廳的椰撻都很出名。"}} -{"translation": {"yue": "包剪搥", "zh": "包剪花"}} -{"translation": {"yue": "狗乸", "zh": "狗主人"}} -{"translation": {"yue": "省", "zh": "省"}} -{"translation": {"yue": "植物需要陽光照射。", "zh": "植物需要陽光照射。"}} -{"translation": {"yue": "成日唔食嘢瘦蜢蜢得棚骨", "zh": "成日唔食嘢瘦蜢蜢得棚骨"}} -{"translation": {"yue": "佢將跌低嘅嘢執番起身。", "zh": "佢將跌低嘅嘢執番起身。"}} -{"translation": {"yue": "第二 , 仲有好多事可以做", "zh": "第二,我有好多事可以做"}} -{"translation": {"yue": "呢間私房菜個環境一般,基本上算係冇裝修,坐得比較逼,但有幾味菜其實做得唔錯。", "zh": "這間私房菜的環境一般,基本上算不上是裝修,坐得比較安靜,但有幾味菜其實做得不錯。"}} -{"translation": {"yue": "睇你吖,瘦蜢蜢噉,仲唔食多啲", "zh": "睇你吖,瘦蜢蜢啲,仲唔食多啲"}} -{"translation": {"yue": "每次用完都會洗乾淨再用過", "zh": "每次用完都會洗乾淨再用過"}} -{"translation": {"yue": "我覺得為咗一個器官而要全身治療 好似違反常理咁", "zh": "我覺得為了一個器官而要全身治療好似違反常理一樣"}} -{"translation": {"yue": "我哋用愛迪生發明嘅燈泡 侵佔晚上 , 強佔黑夜 喺呢個搶佔過程裡面 我哋幾乎將睡眠當做病態", "zh": "我哋用愛迪生發明的燈泡侵佔晚上,強佔黑夜的這個搶佔過程裡面我哋幾乎將睡眠當做病態"}} -{"translation": {"yue": "你再嘈多兩嘈我就揈你。", "zh": "你再想多兩小時我就想你。"}} -{"translation": {"yue": "中學畢業之後,佢唔去揾工,成日遊手好閒。", "zh": "中學畢業之後,佢不得不去打工,成日遊手好閒。"}} -{"translation": {"yue": "邊度有啊?你眼花啫。", "zh": "深度有啊讓你眼花了。"}} -{"translation": {"yue": "有兩三丁人喺度咋。", "zh": "有兩三丁人的度數。"}} -{"translation": {"yue": "中和", "zh": "中和"}} -{"translation": {"yue": "唔好意思, 識我個人係咁直架啦.", "zh": "唔好意思,其實我個人就很直架啦."}} -{"translation": {"yue": "我係咪做錯啲乜嘢激親你呀?", "zh": "我係咪做了啲乜嘢激不了你呀?"}} -{"translation": {"yue": "呢個師傅做嘢好落力", "zh": "呢個師傅做的好落力"}} -{"translation": {"yue": "並透過轉乘優惠轉乘其他路線", "zh": "並透過轉乘優惠轉乘其他路線"}} -{"translation": {"yue": "保安人員押送珠寶途中遇到車禍。", "zh": "保安人員押送珠寶途中遇到車禍。"}} -{"translation": {"yue": "發錢寒", "zh": "發錢寒"}} -{"translation": {"yue": "佢哋經已食咗飯喇,係唔係?", "zh": "佢哋都已食咗飯喇,係唔係?"}} -{"translation": {"yue": "你一年有幾多日大假?", "zh": "你一年有多少日大假?"}} -{"translation": {"yue": "呢次係我第一次嚟香港。", "zh": "這次是我第一次去香港。"}} -{"translation": {"yue": "咪吹水啦!", "zh": "可以吹水啦!"}} -{"translation": {"yue": "第十任總統", "zh": "第十任總統"}} -{"translation": {"yue": "甚至只係關於人工智能突破嘅謠言 就可以令到人類亂起上嚟", "zh": "甚至有一些關於人工智能突破的謠言就可以令到人類亂起上癮"}} -{"translation": {"yue": "啲生意咁差,扣埋租金同人工,就冇錢落袋喇。", "zh": "但生意很差,扣埋租金同人工,就冇人落袋了。"}} -{"translation": {"yue": "四眼妹", "zh": "四眼妹"}} -{"translation": {"yue": "香港特別行政區", "zh": "香港特別行政區"}} -{"translation": {"yue": "衞冕戰", "zh": "衞冕戰"}} -{"translation": {"yue": "笑片", "zh": "笑片"}} -{"translation": {"yue": "畀人哋趯到冇埞走", "zh": "畀人哋走到冇人走"}} -{"translation": {"yue": "乜事嘈得咁交關?", "zh": "乜事不得咁交關?"}} -{"translation": {"yue": "唔係喎。你嗰陣時其實考乜嘢成績我都唔知喎。五A跟住點啊?", "zh": "唔係喎我你嗰小時其實考乜嘢成績我都唔知喎你五A跟住我啊?"}} -{"translation": {"yue": "噉呢但係我-我冇諗���佢喺性格方面有啲乜嘢要求嗎。", "zh": "我呢但不是我-我冇記住佢喺性格方面有啲乜嘢要求的。"}} -{"translation": {"yue": "淡水魚好多寄生蟲,唔好生食呀。", "zh": "淡水魚好多寄生蟲,不好生食呀。"}} -{"translation": {"yue": "講真你哩排揾工咁難。", "zh": "講真你哩排人工咁難。"}} -{"translation": {"yue": "政府鼓勵夫婦生起碼四個小朋友。", "zh": "政府鼓勵夫婦生起第四個小朋友。"}} -{"translation": {"yue": "你問同學借嚟睇咪算囖。", "zh": "你問同學借嚟睇咪算不算。"}} -{"translation": {"yue": "致送紀念品", "zh": "致送紀念品"}} -{"translation": {"yue": "褪", "zh": "褪褪"}} -{"translation": {"yue": "小芙蟲。", "zh": "小芙蟲。"}} -{"translation": {"yue": "因應地區局勢,今年軍費繼續增加。", "zh": "因應地區局勢,今年軍費繼續增加。"}} -{"translation": {"yue": "證據不足", "zh": "證據不足"}} -{"translation": {"yue": "我陣間要去郵局寄信。", "zh": "我不需要去郵局寄信。"}} -{"translation": {"yue": "貪", "zh": "貪"}} -{"translation": {"yue": "我打包單我聽朝做完份計劃書。", "zh": "我打包了我的工作做完份計劃書。"}} -{"translation": {"yue": "咪以為係拖板就插幾多嘢都得𠿪,會燒fuse㗎。", "zh": "不要以為一個拖板就插幾多插都得,會燒Fuse的。"}} -{"translation": {"yue": "鬼玩人吖。", "zh": "鬼玩人吖。"}} -{"translation": {"yue": "與此同時自我便成為我地 系嚟個社會行動嘅方向 。", "zh": "與此同時自我便成為我地系整個社會行動的方向。"}} -{"translation": {"yue": "盲公鏡", "zh": "盲公鏡"}} -{"translation": {"yue": "八號風球好大風,黃大仙環鳳街依家橫風橫雨", "zh": "八號風球好大風,黃大仙環鳳街依家橫風橫雨"}} -{"translation": {"yue": "落緊雨仲要趕住去天水圍天河路打乒乓波", "zh": "落緊雨後要趕住去天水圍天河路打乒乓波"}} -{"translation": {"yue": "全家", "zh": "全家"}} -{"translation": {"yue": "電腦玩得耐對眼冇益㗎,快啲收檔啦!", "zh": "電腦玩得不對眼冇益了,快來收檔啦!"}} -{"translation": {"yue": "室內游泳池", "zh": "室內游泳池"}} -{"translation": {"yue": "噉咪食同玩咪啱。但係我-", "zh": "咪咪食同玩咪啱。"}} -{"translation": {"yue": "一齊出生入死嘅戰友", "zh": "一齊出生入死的戰友"}} -{"translation": {"yue": "我愛你。", "zh": "我愛你。"}} -{"translation": {"yue": "喂!今日有新仔嚟喎。", "zh": "餵你今日有新仔嚟喎。"}} -{"translation": {"yue": "擠呢度定邊度啊?", "zh": "你呢度定不定度啊?"}} -{"translation": {"yue": "攻擊性武器", "zh": "攻擊性武器"}} -{"translation": {"yue": "內窺鏡檢查", "zh": "內窺鏡檢查"}} -{"translation": {"yue": "雞", "zh": "雞"}} -{"translation": {"yue": "批貨到咗", "zh": "批貨到咗"}} -{"translation": {"yue": "隨住時間嘅過去,嗰件事已經逐漸被人遺忘。", "zh": "隨着時間的過去,這件事已經逐漸被人遺忘。"}} -{"translation": {"yue": "公司已經有特定嘅人選去推行呢個計劃。", "zh": "公司已經有特定的人選去推行這個計劃。"}} -{"translation": {"yue": "講者 ︰ 呢個就係 Jeff Norris 嘅全息圖", "zh": "講者的呢個就是JeffNorris的全息圖"}} -{"translation": {"yue": "我專登搭咗個半鐘頭車去探佢,點知佢出咗街。", "zh": "我專登搭咗個半鐘頭車去探佢,才知佢出咗街。"}} -{"translation": {"yue": "佢天生麗質,唔使打扮都咁省鏡。", "zh": "佢天生麗質,唔使打扮都咁省鏡。"}} -{"translation": {"yue": "阿媽教我唔好同街上便嘅陌生人搭訕。", "zh": "阿媽教我唔好同街上行走的陌生人搭訕。"}} -{"translation": {"yue": "啲書我數過喇,係啱數嘅。", "zh": "這些書我數過了,係啱數嘅。"}} -{"translation": {"yue": "衰到死呀,呢個人!", "zh": "衰到死呀,一個人!"}} -{"translation": {"yue": "跳樓價", "zh": "跳樓價"}} -{"translation": {"yue": "用angle-sum-of-triangle嘅咩?", "zh": "用an-sum-of-triangle咩咩?"}} -{"translation": {"yue": "松嶽燒酒產自開城(古時稱「松都」),主要原料係粟米,酒精度30度。", "zh": "松嶽燒酒產自開城(古時稱「松都」),主要原料是粟米,酒精度30度。"}} -{"translation": {"yue": "前面嘅路好顛簸,坐穩喇!", "zh": "前面的路好顛簸,坐穩了!"}} -{"translation": {"yue": "佢個人做嘢好𥹉懦,成日嘥晒啲時間。", "zh": "佢個人做嘢好的時候,成日曬曬啲時間。"}} -{"translation": {"yue": "幾步", "zh": "幾步"}} -{"translation": {"yue": "沓正六點", "zh": "下午正六點"}} -{"translation": {"yue": "講多無謂,你哋想出幾多錢?", "zh": "很多無謂,你能想出幾多錢?"}} -{"translation": {"yue": "唔關你事!", "zh": "唔是你事!"}} -{"translation": {"yue": "誒我自己為例喇。我有officehours𡃉喎。��要返朝九晚七喇。", "zh": "以我自己為例喇。"}} -{"translation": {"yue": "阿丁", "zh": "阿丁"}} -{"translation": {"yue": "佢老婆同佢阿媽成日嗌交,搞到佢好苦惱。", "zh": "佢老婆同佢阿媽成日相交,搞到佢好苦惱。"}} -{"translation": {"yue": "下表列出k ≤ 17嘅話,各k值下k-hemiperfect數嘅最小值(OEIS中的數列A088912)。", "zh": "下表列出k≤17的數列,各k值下k-hemiperFE數的最小值(OEIS中的數列A088912)。"}} -{"translation": {"yue": "有啲𡃁仔唔識寫個死字,佢哋揸車時就係噉玩法㗎。", "zh": "有啲車仔唔識寫個死字,佢哋揸車時就係這玩法了。"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅身家就係呢幾個槓喇", "zh": "佢嘅身家就係呢幾個人喇"}} -{"translation": {"yue": "哲學家", "zh": "哲學家"}} -{"translation": {"yue": "急要", "zh": "急要"}} -{"translation": {"yue": "賣告白", "zh": "賣告白"}} -{"translation": {"yue": "我高過你。", "zh": "我高過你。"}} -{"translation": {"yue": "但係好似好悶𡃉喎。", "zh": "但他好似好不喎。"}} -{"translation": {"yue": "好耐冇打日記,因為呢陣冇乜嘢發生,所以都唔知打乜好。", "zh": "好在冇打日記,因為每天都冇乜嘢發生,所以都唔知打乜好。"}} -{"translation": {"yue": "你信嗰啲衰人,畀佢哋咁多錢?真係戇𨶙!", "zh": "你信嗰啲衰人,畀佢哋咁多啲人真係好人!"}} -{"translation": {"yue": "無見你一排又肥左兩個碼喎", "zh": "無見你一排又是左兩個碼的"}} -{"translation": {"yue": "球証", "zh": "球証"}} -{"translation": {"yue": "有無人去過香港仔體育館嘅兒童遊戲室玩?嗰度乾唔乾淨㗎?", "zh": "有無人去過香港仔體育館嘅兒童遊戲室玩咗一度乾唔乾淨㗎?"}} -{"translation": {"yue": "隊", "zh": "隊"}} -{"translation": {"yue": "而家呢個花臣out咗。", "zh": "而家呢個花臣out了。"}} -{"translation": {"yue": "前面街口轉左就係", "zh": "前面街口轉左就到"}} -{"translation": {"yue": "又冇同書裡邊嘅任何一章有關係", "zh": "又不同書裡的其他任何一章有關係"}} -{"translation": {"yue": "學生話佢知發興街係喺上環,但係唔知有冇小巴經嗰度", "zh": "學生話佢知發興街係喺上環,但係唔知有冇小巴經過此度"}} -{"translation": {"yue": "呢個一號車牌係警務處長嘅。", "zh": "一個一號車牌是警務處長的。"}} -{"translation": {"yue": "依家嘅人七十歲有乜出奇啫。", "zh": "依家之人七十歲有乜出奇的。"}} -{"translation": {"yue": "夠", "zh": "夠夠"}} -{"translation": {"yue": "呢排我都好忙", "zh": "排排我都好忙"}} -{"translation": {"yue": "啲花生有油膉𡃴。", "zh": "小花生有油和。"}} -{"translation": {"yue": "嗰架車停喺度落貨,後面啲車俾佢阻住晒。", "zh": "一架車停喺度落貨,後面的車俾佢阻住了。"}} -{"translation": {"yue": "嚇到佢定晒形。", "zh": "可到佢定曬形。"}} -{"translation": {"yue": "衰人度度都有㗎喇。", "zh": "衰人度度都有好處的。"}} -{"translation": {"yue": "邊個會知道西灣河海富街邊間雲吞麵最好食", "zh": "有人就會知道西灣河海富街邊間雲吞麵最好喫"}} -{"translation": {"yue": "有咩證據 ?", "zh": "有咩證據?"}} -{"translation": {"yue": "佢潛咗水喇,你而家搵唔到佢㗎喇。", "zh": "佢咁咗水喇,你而家搵唔到佢㗎喇。"}} -{"translation": {"yue": "呢班有三十個學生。", "zh": "每班有三十個學生。"}} -{"translation": {"yue": "聽見電話裏邊失望嘅聲音 老實講 係我哋不停改進嘅動力", "zh": "聽見電話裏邊失望嘅聲音老實講係我一直不停改進的動力"}} -{"translation": {"yue": "佢收到男朋友送嘅花,成個樣冧晒。", "zh": "佢收到男朋友送嘅花,成個樣的曬。"}} -{"translation": {"yue": "越過", "zh": "越過"}} -{"translation": {"yue": "扁平足", "zh": "扁平足"}} -{"translation": {"yue": "噉𠻺去到睇,去到睇𠻺四點幾嗰陣呢𠻺賣咗一、兩成位喇。噉但係到五點半入場嗰陣呢都有七、八成人嘞。其中包括劉青雲喺度𡃉。", "zh": "但一直到五點半入場嗰陣呢都有七、八成人入場呢其中包括劉青雲喺度。"}} -{"translation": {"yue": "前面條路好塞,我哋要行第條路先得喇。", "zh": "前面的路好窄,我一定要行第條路先得走。"}} -{"translation": {"yue": "成日手藤腳震驚到鼻哥窿都冇肉", "zh": "成日手藤腳震驚到鼻哥全身都是肉"}} -{"translation": {"yue": "甚至可以上去採集礦物 但係嗰個完全係另一件事 我唔會深入呢個話題 ( 笑 )", "zh": "甚至可以上去採集礦物但這是個完全不同的一件事我不會深入這個話題(笑)"}} -{"translation": {"yue": "佢一直懷恨在心,等機會報仇。", "zh": "他一直懷恨在心,等機會報仇。"}} -{"translation": {"yue": "中心思想", "zh": "中心思想"}} -{"translation": {"yue": "監", "zh": "監"}} -{"translation": {"yue": "消防處", "zh": "消防處"}} -{"translation": {"yue": "你都冇解嘅,唔通要人哋女仔向你道歉先咩?", "zh": "你都冇解嘅,唔知要人哋女仔向你道歉先咩?"}} -{"translation": {"yue": "塊糕上便嗰啲白蒙蒙嘅嘢係咩嚟㗎,係唔係發毛呢?", "zh": "塊糕上便嗰啲白濛濛嘅嘢係咩嚟㗎,係唔係發毛呢?"}} -{"translation": {"yue": "李清喺馬來西亞吉隆坡出世。曾就讀上海英華中學。1935年考入上海「明星影片公司」舉辦嘅「明星人才養成所」;受訓後做演員,第一部戲係《翡翠馬》(1935),成名作係《生死同心》(1936)。1937年,他轉去「聯華影片公司」,《聯華交響曲》(1937)中嘅《月下小景》係佢主演嘅第一部影片。", "zh": "李清喺馬來西亞吉隆坡出世時曾就讀上海英華中學。"}} -{"translation": {"yue": "而且無一間冧過", "zh": "而且無一間出現過"}} -{"translation": {"yue": "呢兩袋米粉係佢起膊運返嚟嘅。", "zh": "這兩袋米粉係佢起咗就返嚟嘅。"}} -{"translation": {"yue": "然後將佢哋種喺門口嘅花盤 、 前院", "zh": "然後將佢哋種在門口嘅花盤、前院"}} -{"translation": {"yue": "我苦心勸阿松,但係佢就置若罔聞。", "zh": "我苦心追求阿松,但阿松根本就置若罔聞。"}} -{"translation": {"yue": "呢個仆街仔,又幾叻㗎喎!", "zh": "呢個小街仔,又幾叻㗎喎!"}} -{"translation": {"yue": "佢副偈好得喎。", "zh": "這副偈好得很。"}} -{"translation": {"yue": "鹹濕佬", "zh": "鹹濕佬"}} -{"translation": {"yue": "呢兩碟幫我打包吖", "zh": "呢兩碟幫我打包吖"}} -{"translation": {"yue": "飛虎隊小心翼翼噉接近敵人嘅巢穴。", "zh": "飛虎隊小心翼翼地接近敵人的巢穴。"}} -{"translation": {"yue": "你幾號籌?", "zh": "你幾號了?"}} -{"translation": {"yue": "有無人知道長洲海傍街係點去㗎", "zh": "有無人知道長洲海傍街地點去哪裏"}} -{"translation": {"yue": "哦。你哋去-去咗啲乜嘢地方來啊?", "zh": "哦不你哋去-去咗啲乜嘢地方去啊?"}} -{"translation": {"yue": "買開嘢就計平啲", "zh": "買開了就計平了"}} -{"translation": {"yue": "家教雖甚嚴,但卻從不擺架子", "zh": "家教雖甚嚴,但卻從不擺架子"}} -{"translation": {"yue": "餓咗成日,終於有嘢食喇。", "zh": "捱咗成日,終於有嘢食了。"}} -{"translation": {"yue": "點呀,諗通未?", "zh": "點呀,你通未?"}} -{"translation": {"yue": "陰陰笑", "zh": "陰陰笑"}} -{"translation": {"yue": "快啲啦,趕唔切搭校車啦", "zh": "快啲啦,我唔切搭校車啦"}} -{"translation": {"yue": "賽龍舟", "zh": "賽龍舟"}} -{"translation": {"yue": "你做乜嘢最熟行?", "zh": "你做乜嘢最熟行?"}} -{"translation": {"yue": "文學同埋詩歌經常將愛情寫成令人瘋狂,而且醫學界亦都採取咗類似嘅方法。根據希波克拉底醫學嘅觀點,充滿激情嘅愛情幾乎會消失或者變成“憂鬱嘅愛情”,呢種情況會令人沮喪同埋悲傷。當中熱情嘅愛係指“蜜月期”中嘅愛,通常係啱啱開始,但喺一兩年之後就會消失。隨之而來就係面對現實狀況,呢個時候就需要雙方去維繫關係。喺呢種情況下,如果呢個時候失去咗對方或者感覺唔到對方嘅愛,就會形成相思病。", "zh": "文學同埋詩歌經常將愛情寫成令人瘋狂,而且醫學界亦都採取咗類似嘅方法。"}} -{"translation": {"yue": "若要人不知... 唔好甘低B....", "zh": "若要人不知...唔好甘低B..人."}} -{"translation": {"yue": "狙擊槍", "zh": "狙擊槍"}} -{"translation": {"yue": "W八零一即係佢個room個地方來嗎,直至七點鐘先走,哎吔上鏡嚹。", "zh": "W八零一即係佢個一個地方來的,直至七點鐘先走,然後上鏡即可。"}} -{"translation": {"yue": "我哋必須推翻呢啲唔合理嘅啲事", "zh": "我哋必須推翻呢啲唔合理嘅啲事"}} -{"translation": {"yue": "你見佢咁懶都冇俾人炒,就知佢有人射住啦。", "zh": "你見佢咁懶都冇俾人看,就知佢有人射住啦。"}} -{"translation": {"yue": "個男仔喺門罅𠓼張報紙入去。", "zh": "個男仔專門在張報紙入去。"}} -{"translation": {"yue": "佢係專門研究歷史嘅。", "zh": "歷史學是專門研究歷史的。"}} -{"translation": {"yue": "我諗番呢件事都覺得好唔開心。", "zh": "我每做一件事都覺得好不開心。"}} -{"translation": {"yue": "好似 Gamma 同駭客團隊噉 FBI 都有能力 遙控啟動網絡攝錄機 、 麥克風 去偷文件 、 攞上網紀錄 、 電腦檔案", "zh": "好似所有不同駭客團隊的人都有能力遙控啟動網絡攝錄機、麥克風去保存文件、保存上網紀錄、電腦檔案"}} -{"translation": {"yue": "華夏大地", "zh": "華夏大地"}} -{"translation": {"yue": "你惹佢嘅話你就麻煩嘍!", "zh": "你惹佢嘅話你就麻煩了!"}} -{"translation": {"yue": "老公公", "zh": "老公公"}} -{"translation": {"yue": "好閑", "zh": "好好好"}} -{"translation": {"yue": "歡迎以色列的創新企業利用香港國際級的金融平台籌集資金", "zh": "歡迎以色列的創新企業利用香港國際公司的金融平臺籌集資金"}} -{"translation": {"yue": "有個老婆婆喺將軍澳翠善街等緊小巴", "zh": "有個老婆婆在將軍澳翠善街等公交小巴"}} -{"translation": {"yue": "唔係要我同佢慶祝咓?兩個人。", "zh": "唔係要我同佢慶祝一下這兩個人。"}} -{"translation": {"yue": "保險佬食好多佣,小心俾佢哋呃。", "zh": "保險佬食好多嘢,小心俾佢哋呃。"}} -{"translation": {"yue": "棋盤中間係一個3*3大小嘅終點區域,四邊會接一個6*3嘅區域。每個區域嘅左邊由尾數起第二格係起點,中心為終點。", "zh": "棋盤中間有一個3*3大小的終點區域,四邊會接一個6*3的區域在每個區域的左邊由尾數起第二格為起點,中心為終點。"}} -{"translation": {"yue": "我太太係一個賢妻良母。", "zh": "我太太是一個賢妻良母。"}} -{"translation": {"yue": "喘", "zh": "喘喘"}} -{"translation": {"yue": "我對課本同圖書館毫無興趣", "zh": "我對課本和圖書館毫無興趣"}} -{"translation": {"yue": "佢可以調節大腦嘅社交本能", "zh": "它可以調節大腦的社交本能"}} -{"translation": {"yue": "我買咗個大蛋糕慶賀亞爺七十大壽。", "zh": "我買了個大蛋糕慶賀亞爺七十大壽。"}} -{"translation": {"yue": "有啲字寫錯咗。", "zh": "有啲字寫錯了。"}} -{"translation": {"yue": "鎄", "zh": ""}} -{"translation": {"yue": "呢間餐廳嘅菜真係冇得頂。", "zh": "這間餐廳嘅菜真係冇得喫。"}} -{"translation": {"yue": "你炖啲牛肉,好好味。", "zh": "你燉的牛肉,好好味。"}} -{"translation": {"yue": "但原本哩個已經係一個價值𡃉喇,未賣翻版CD之前啊,未有三十蚊嘅CD-即係出現之前啊,你會唔會噉諗吖?", "zh": "但原本這個已經是一個價值喇,未賣翻版CD之前啊,未有三十年代嘅CD-即已出現之前呢,你會唔會有這個想法?"}} -{"translation": {"yue": "八月底啊。", "zh": "八月底啊。"}} -{"translation": {"yue": "Tony佢哋前嗰排啊,參加咗個,誒,歌唱比賽啊。", "zh": "在佢哋前嗰排啊,參加咗個,唱歌,歌唱比賽啊。"}} -{"translation": {"yue": "牛栢葉冇乜味,加返啲咖哩就啱啱好嘞。", "zh": "牛咖哩也冇乜味,加一點點的咖哩就啱啱好嘞。"}} -{"translation": {"yue": "深圳投訴港污染,林鄭向內地道歉", "zh": "深圳投訴港污染,林鄭向內地道歉"}} -{"translation": {"yue": "消費券啲安排太複雜,勁嘔電囉。", "zh": "消費券的安排太複雜,不能省電了。"}} -{"translation": {"yue": "每個星期日朝早,我都會特登早啲起身去麥記食班戟。", "zh": "每個星期日朝早,我都會特登早地起身去麥記食班喫。"}} -{"translation": {"yue": "你估下我幾多歲?", "zh": "你估下我幾多歲?"}} -{"translation": {"yue": "魚腥草", "zh": "魚腥草"}} -{"translation": {"yue": "秘", "zh": "祕"}} -{"translation": {"yue": "能和氣就和氣", "zh": "能和氣就和氣"}} -{"translation": {"yue": "籠", "zh": "籠"}} -{"translation": {"yue": "佢對老婆漠不關心咁,唔怪得最後離婚啦!", "zh": "他對老婆毫不關心的,唔怪得最後離婚啦!"}} -{"translation": {"yue": "打開水龍頭", "zh": "打開水龍頭"}} -{"translation": {"yue": "我哋N年冇見喇。", "zh": "我哋n年冇見喇。"}} -{"translation": {"yue": "便", "zh": "便"}} -{"translation": {"yue": "一鑊熟", "zh": "一生熟"}} -{"translation": {"yue": "晏晝飯都未落膈咁快又下午茶?", "zh": "晏晝什麼都未落就這麼快又下午茶?"}} -{"translation": {"yue": "其他國家都有反對京都協議書,好似美國咁。", "zh": "其他國家都有反對京都協議書,好似美國反對。"}} -{"translation": {"yue": "衝出嚟柒", "zh": "衝出嚟柒"}} -{"translation": {"yue": "屙羊咩屎", "zh": "小羊咩屎"}} -{"translation": {"yue": "唔該畀飾櫃嗰種筆我睇吓先", "zh": "唔該畀飾櫃嗰種筆我睇嚇先"}} -{"translation": {"yue": "到底柒婆幾時先歸西", "zh": "到底婆婆幾時先歸西"}} -{"translation": {"yue": "SSG吖嗎。SafetySpecialistGroup吖嗎。噉佢哋今次講嗰啲嘢就講啲安全嗰啲嘢囖,即係顧名思義。噉𠻺講啲安全嗰啲嘢喇。講吓佢哋間公司嗰啲架構,關於安全方面嘅嘢當然係。", "zh": "嗰啲吖嗎。"}} -{"translation": {"yue": "肉好實", "zh": "肉好實"}} -{"translation": {"yue": "個差佬咁蠢㗎,畀個疑犯借屎遁走甩咗!", "zh": "個差佬咁蠢㗎,畀個疑犯借屎遁走甩咗!"}} -{"translation": {"yue": "做乜諗野唔食飯", "zh": "做乜乜野唔食飯"}} -{"translation": {"yue": "太新啲歌。", "zh": "太新的歌。"}} -{"translation": {"yue": "就噉話啦吓!", "zh": "就這麼嚇啦嚇!"}} -{"translation": {"yue": "我依家喺九龍塘衡州道,附近有停車場泊車嗎", "zh": "我的家在九龍塘衡州道,附近有停車場泊車位,"}} -{"translation": {"yue": "我點知佢無啦啦發咩神經", "zh": "我點知佢無啦啦發咩神經"}} -{"translation": {"yue": "到 2050 年 會有十五億 六十五歲以上嘅人口", "zh": "到2050年會有十五億六十五歲以上的人口"}} -{"translation": {"yue": "個經理有嘗試 搵我哋唧偷拍攝影機", "zh": "個經理有嘗試在我的房間偷拍攝影機"}} -{"translation": {"yue": "聽講呢棟大廈有好多鬼。", "zh": "聽講那棟大廈有好多鬼。"}} -{"translation": {"yue": "你唔需要教人點樣去控制 Romo", "zh": "你不需要教人怎樣去控制Romo"}} -{"translation": {"yue": "佢都幾爛玩,成日玩到好夜先返屋企。", "zh": "每天都在屋裏玩,成日玩到好夜先返屋睡。"}} -{"translation": {"yue": "你畀乜嘢錶二叔公睇,佢都實話係爛銅爛鐵嚟嘅。", "zh": "你睇乜嘢的二叔公睇,佢都實話係爛銅爛鐵嚟嘅。"}} -{"translation": {"yue": "比併", "zh": "比併"}} -{"translation": {"yue": "原來香港都有得立食和牛。", "zh": "原來香港都有得立食和牛。"}} -{"translation": {"yue": "佢keep得嗰個男仔好緊", "zh": "佢覺得嗰個男仔好緊"}} -{"translation": {"yue": "我哋好有心機創作呢本書 漫畫插圖唔會惹人反感 但文化題材有啲敏感", "zh": "我真的好有心機創作呢本書漫畫插圖唔會惹人反感但文化題材有啲敏感"}} -{"translation": {"yue": "佢以私隱為由拒絕解釋。", "zh": "他以私隱為由拒絕解釋。"}} -{"translation": {"yue": "大專學界同攬炒都有同樣信念", "zh": "大專學界同一個人都有同樣信念"}} -{"translation": {"yue": "入口即溶", "zh": "入口即溶"}} -{"translation": {"yue": "所以恭喜你", "zh": "所以恭喜你"}} -{"translation": {"yue": "我懂得他的意思了,", "zh": "我懂得他的意思了,"}} -{"translation": {"yue": "真係唔好意思,阻住你添", "zh": "真係唔好意思,阻住你了"}} -{"translation": {"yue": "清理積雪", "zh": "清理積雪"}} -{"translation": {"yue": "我覺得睇新聞就已經即係好刺激𡃉嚹。", "zh": "我覺得這些新聞就已經是很好刺激的了。"}} -{"translation": {"yue": "門口好黑 , 佢就講咗一個字 「 拜 。 」", "zh": "門口好黑,我就講了一個字「拜託」"}} -{"translation": {"yue": "阿根廷選舉選出新任領導人", "zh": "阿根廷選舉選出新任領導人"}} -{"translation": {"yue": "你如果冇機會去上堂 你就要跟住錄音碟", "zh": "你如果有機會去上大學你就要跟住錄音碟"}} -{"translation": {"yue": "石英係一種晶體。", "zh": "石英是一種晶體。"}} -{"translation": {"yue": "但講到一啲好似糖尿病咁嘅病 比黑色素瘤奪去多八倍美國人嘅病 我從未懷疑過前人知識", "zh": "但講到一隻好似糖尿病的大病比黑色素瘤奪去多八倍美國人的病我從未懷疑過前人知識"}} -{"translation": {"yue": "讀過兩年㩧㩧齋", "zh": "讀過兩年的齋齋"}} -{"translation": {"yue": "看見自己了:", "zh": "看見自己了:"}} -{"translation": {"yue": "政務官", "zh": "政務官"}} -{"translation": {"yue": "冇錢啊。跟住就失業嘞返到來。", "zh": "冇錢啊不跟住就失業了返到來。"}} -{"translation": {"yue": "定當", "zh": "定當"}} -{"translation": {"yue": "課文主旨", "zh": "課文主旨"}} -{"translation": {"yue": "洗面梘", "zh": "洗面機"}} -{"translation": {"yue": "你有心喇,我好翻好多喇", "zh": "你有心喇,我好翻好多喇"}} -{"translation": {"yue": "銀主盤", "zh": "銀主盤"}} -{"translation": {"yue": "老婆去咗台北探親,我呢個星期都要食自己。", "zh": "老婆去了臺北探親,我每個星期都要照顧自己。"}} -{"translation": {"yue": "星期日乜都唔使做真心好爽。", "zh": "星期日每天都做這做真心好爽。"}} -{"translation": {"yue": "約你五點,你啱啱五點就到,好準時喎。", "zh": "約你五點,你就得五點就到,好準時喔。"}} -{"translation": {"yue": "個訪問應該會喺九月中出街。", "zh": "這次訪問應該會在九月中出街。"}} -{"translation": {"yue": "三個細路 , 系三個學生黎嘅 , 被軍隊扣押 因為佢地無帶身份證明", "zh": "三個小路,系三個學生的路,被軍隊扣押因為當地無帶身份證明"}} -{"translation": {"yue": "個半鐘", "zh": "個半鐘"}} -{"translation": {"yue": "劇場版", "zh": "劇場版"}} -{"translation": {"yue": "我哋對呢件事實冇走盞。", "zh": "我相信呢件事實已經走了。"}} -{"translation": {"yue": "我覺得紅白藍膠袋係香港庶民文化嘅象徵。", "zh": "我覺得紅白藍膠袋是香港庶民文化的象徵。"}} -{"translation": {"yue": "你知唔知點去東涌安東街嗰間缽仔糕", "zh": "你知唔知點去東湧安東街嗰間蚵仔糕"}} -{"translation": {"yue": "我家姐一路��在太古廣場一間名牌做售貨員", "zh": "我家姐一路都在太古廣場一間名牌做售貨員"}} -{"translation": {"yue": "得唔得閒", "zh": "得唔得閒"}} -{"translation": {"yue": "呢個係你個親身體驗呀?", "zh": "那個是你個親身體驗呀?"}} -{"translation": {"yue": "噉掂喇。", "zh": "掂掂喇。"}} -{"translation": {"yue": "三十六著,走為上著。", "zh": "三十六著,走為上著。"}} -{"translation": {"yue": "我阿哥住喺石塘咀翰林峰", "zh": "我阿哥住在石塘咀翰林峯"}} -{"translation": {"yue": "叫左你唔好響個地下碌嚟碌去啦,搞到而家成隻污糟貓咁。", "zh": "叫我你唔好就在地下碌嚟碌去啦,搞到我家成隻污糟貓啦。"}} -{"translation": {"yue": "早熟。早熟。", "zh": "早熟。"}} -{"translation": {"yue": "做錯少少嘢啫,使唔使係咁數我呀?", "zh": "做了少少嘢啫,使唔使你咁想我呀?"}} -{"translation": {"yue": "有咗錄音機之後 我可以請家人朋友將文字讀一次 然後我就可以將佢讀返 , 讀幾多次都得", "zh": "有了錄音機之後我可以請家人朋友將文字讀一次然後我就可以將它讀了,讀幾多次都得"}} -{"translation": {"yue": "有碗話碗有碟話碟", "zh": "有碗話碗有碟話碟"}} -{"translation": {"yue": "大人大姐咯,仲喊。", "zh": "大人大姐咯,大喊。"}} -{"translation": {"yue": "係喇。最後Ada喇。幫人影相都唔知影乜𡃉喎。你睇下我幫佢影嗰啲影得幾好。嗱!哩張正面,哩張又側面影得幾好。你睇佢吖,唔知影乜嘢𡃉。張張淨係影人唔影景喎。", "zh": "係喇我最後Ada喇我幫人影相都唔知影乜喎係你睇下我幫佢影嗰啲影得幾好。"}} -{"translation": {"yue": "老細講咩佢都一味話好,正一擦鞋仔。", "zh": "老細講的人都一味話好,正一擦鞋仔。"}} -{"translation": {"yue": "對襯", "zh": "對襯"}} -{"translation": {"yue": "每次問佢幾時還錢,佢就一味喺度耍太極。", "zh": "每次問佢幾時還錢,佢就一味大度耍太極。"}} -{"translation": {"yue": "細路仔成日以為有怪物匿響衣櫃。", "zh": "細路仔成日以為有怪物會打開衣櫃。"}} -{"translation": {"yue": "你聽到我哋講嘅嘢喇?", "zh": "你聽到我哋的嘅嘢嗎?"}} -{"translation": {"yue": "靈糧堂劉梅軒中學喺1998年由香港靈糧堂向政府申辦, 最初係叫做「大埔靈糧中學」。到咗第二年,學校用咗大埔區一間小學開始運作,喺嗰一年嘅8月16號正式接收校舍。由於學校開辦費用係由劉梅軒長老捐贈,所以正式校名亦改為「靈糧堂劉梅軒中學」。", "zh": "靈糧堂劉梅軒中學於1998年由香港靈糧府向政府申辦,最初係叫做「大埔靈糧中學」直到成立第二年,學校用在大埔區一間小學開始運作,在第一年的8月16號正式接收校舍後由於學校開辦費用係由劉梅軒長老捐贈,所以正式校名亦改為「靈糧堂劉桃軒中學」。"}} -{"translation": {"yue": "上帝保佑你。", "zh": "上帝保佑你。"}} -{"translation": {"yue": "但係乜嘢貨櫃碼頭?即係有躉office噉呀?", "zh": "但係乜嘢貨櫃碼頭是即係有乜嘢的呀?"}} -{"translation": {"yue": "佢斷咗我哋條財路", "zh": "佢斷咗我哋條財路"}} -{"translation": {"yue": "佢呢個人好口疏疏,咪話畀佢知。", "zh": "佢呢個人好口疏疏,咪話畀佢知。"}} -{"translation": {"yue": "黃師傅去上環貴華里幫個後生仔睇跌打", "zh": "黃師傅去上環貴華裏幫個後生仔打打跌打"}} -{"translation": {"yue": "邊個會知道上環港中里邊間雲吞麵最好食", "zh": "你可能會知道上環港中裏邊間雲吞麵最好喫"}} -{"translation": {"yue": "她懇求死神給予還陽機會", "zh": "她懇求死神給予還陽機會"}} -{"translation": {"yue": "有啲西人識睇中文字。", "zh": "有啲西人不懂中文字。"}} -{"translation": {"yue": "係。又要檢疫啊。", "zh": "我又要檢疫啊。"}} -{"translation": {"yue": "抽獎抽到部車,之後又要燕梳牌費一大堆開支,真係執條襪帶累身家", "zh": "抽獎抽到部車,之後又要支付車牌費一大堆開支,真係一條不帶累身家"}} -{"translation": {"yue": "你哋快啲啦!姑奶佢哋而家喺柴灣站等緊你哋", "zh": "你哋快啲啦啦姑奶佢哋而家喺柴灣站等緊你哋"}} -{"translation": {"yue": "我唔知應該點同你哋講好呀", "zh": "我唔知應該如何同你一起講好呀"}} -{"translation": {"yue": "再加上", "zh": "再加上"}} -{"translation": {"yue": "除非我哋正視呢個無形性經濟 否則我哋會面對一如所料嘅後果 目送珍貴嘅天然財產逐漸惡化同消失", "zh": "除非我不正視這個無形性經濟否則我不會面對一如所料的後果目送珍貴的天然財產逐漸惡化同消失"}} -{"translation": {"yue": "宜家 , 網路工具 令呢種歌手同樂迷之間嘅交易 同喺街頭求助一樣直接 、 簡單 而且呢種轉變就快成為潮流", "zh": "宜家,網路工具令呢種歌手同樂迷之間的交易同在街頭求助一樣直接、簡單而且呢種轉變就快成為潮流"}} -{"translation": {"yue": "一啲啲有來呀?", "zh": "一啲啲有來呀?"}} -{"translation": {"yue": "一家大細", "zh": "一家大細"}} -{"translation": {"yue": "一身債", "zh": "一身債"}} -{"translation": {"yue": "聽日係假期,唔知道屯門嘅黃金泳灘多唔多人?", "zh": "今日是假期,唔知道屯門嘅黃金泳灘多唔多人?"}} -{"translation": {"yue": "假石山", "zh": "假石山"}} -{"translation": {"yue": "佢個表情好唔自然。", "zh": "佢的表情好唔自然。"}} -{"translation": {"yue": "約定你", "zh": "約定你"}} -{"translation": {"yue": "孖", "zh": "孖孖"}} -{"translation": {"yue": "火水爐", "zh": "火水爐"}} -{"translation": {"yue": "富有創見", "zh": "富有創見"}} -{"translation": {"yue": "沙田站一出就係新城市廣場。", "zh": "沙田站一出就到新城市廣場。"}} -{"translation": {"yue": "你成日要出差,小心冷落咗新婚太太啊!", "zh": "你成日要出差,小心冷落了新婚太太啊!"}} -{"translation": {"yue": "你知唔知點去土瓜灣宋皇台道嗰間缽仔糕", "zh": "你知唔知點去土瓜灣宋皇臺道嗰間缽仔糕"}} -{"translation": {"yue": "本港狀元瓜", "zh": "本港狀元瓜"}} -{"translation": {"yue": "泰式柚子沙律", "zh": "泰式柚子沙律"}} -{"translation": {"yue": "冇所謂啦", "zh": "冇所謂啦"}} -{"translation": {"yue": "違者會被檢控。", "zh": "違者會被檢控。"}} -{"translation": {"yue": "頸渴", "zh": "頸渴"}} -{"translation": {"yue": "兩爺孫", "zh": "兩爺孫"}} -{"translation": {"yue": "佢為呢間公司打好根基。", "zh": "要為這間公司打好根基。"}} -{"translation": {"yue": "命題作文", "zh": "命題作文"}} -{"translation": {"yue": "由陶土做成 倒模成為圓柱體 有人先喺上面刻滿密密麻麻嘅文字 之後放喺太陽底下曬乾", "zh": "由陶土做成倒模成為圓柱體有人先在上面刻滿密密麻麻的文字之後放在太陽底下曬乾"}} -{"translation": {"yue": "千祈", "zh": "千祈"}} -{"translation": {"yue": "失魂", "zh": "失魂"}} -{"translation": {"yue": "腰圍", "zh": "腰圍"}} -{"translation": {"yue": "或者係歡樂今宵啲人要扮譚小環。", "zh": "或者是歡樂今宵的人要扮譚小環。"}} -{"translation": {"yue": "我話兩母女來𡃉。", "zh": "我是兩母女來。"}} -{"translation": {"yue": "有個老人去左九龍城沐元街食齋", "zh": "有個老人去了九龍城沐元街食齋"}} -{"translation": {"yue": "老友鬼鬼唔好講埋啲咁嘅衰嘢", "zh": "老友鬼鬼唔好講埋啲咁嘅嘢嘢"}} -{"translation": {"yue": "公司執行董事問咗幾個好中肯嘅問題 點解依家每個人仍然會去寫字樓番工 即使佢地其實可以喺任何地方做嘢 ?", "zh": "公司執行董事問了幾個好中肯的問題點解為什麼每個人仍然會去寫字樓打工即使在地其實可以在任何地方做工作?"}} -{"translation": {"yue": "我想將依個書櫃改換成衣櫃。", "zh": "我想將一個書櫃改換成衣櫃。"}} -{"translation": {"yue": "佢當住我面嘅時候就好好,但係背住我嘅時候就講我壞話。", "zh": "他當住我面的時候就好好,但他背住我的時時就講我壞話。"}} -{"translation": {"yue": "呢排人心惶惶", "zh": "呢排人心惶惶"}} -{"translation": {"yue": "好多嘢都好抵買", "zh": "好多東西都好好的"}} -{"translation": {"yue": "哦。嗰首。咦好彩冇睇啫。原來個結果噉嘅。", "zh": "哦不是嗰首就咦好彩冇睇啫啫原來個結果不好嘅。"}} -{"translation": {"yue": "呢個人係四方木頭,踢一踢先會喐一喐。", "zh": "一個人拿四方木頭,踢一踢先會有一方向。"}} -{"translation": {"yue": "三板斧", "zh": "三板斧"}} -{"translation": {"yue": "姨媽同我去沙田宜正里買餸", "zh": "姨媽同我去沙田宜正裏買水果"}} -{"translation": {"yue": "牛皮燈籠點極都唔明呀", "zh": "牛皮燈籠點了都不明呀"}} -{"translation": {"yue": "唔使為嗰啲獎金搏命啩?", "zh": "唔使為那啲獎金搏命嗎?"}} -{"translation": {"yue": "講極", "zh": "講極"}} -{"translation": {"yue": "最後幾張相都俾佢擸埋。", "zh": "最後幾張相都俾佢不要埋。"}} -{"translation": {"yue": "凱婷可以一次過食兩支煙。", "zh": "凱婷可以一次過食兩支煙。"}} -{"translation": {"yue": "他不以爲然了。", "zh": "他不以爲然了。"}} -{"translation": {"yue": "係囖咪澳洲嗰邊囖,Perth。", "zh": "係發生在澳洲嗰邊的,因此。"}} -{"translation": {"yue": "辦", "zh": "辦"}} -{"translation": {"yue": "我聽呢個傘兵講嘢之後,就覺得佢真係俾人洗咗腦噉。", "zh": "我聽了個傘兵講的之後,就覺得這真係俾人洗咗腦的。"}} -{"translation": {"yue": "件事唔關你事,你唔好阻頭阻勢!", "zh": "件事唔關你事,你唔好阻我阻我!"}} -{"translation": {"yue": "通菜清熱解毒,係夏天嘅時令蔬菜。", "zh": "通菜清熱解毒,是夏天的時令蔬菜。"}} -{"translation": {"yue": "也在那裏議論我;", "zh": "也在那裏議論我;"}} -{"translation": {"yue": "冇理由。", "zh": "冇理由。"}} -{"translation": {"yue": "私房菜經已俾共認為係香港一種有代表性嘅飲食文化。", "zh": "私房菜經已被公認為是香港一種有代表性的飲食文化。"}} -{"translation": {"yue": "呢幾套劇嘅情節都係大同小異,好鬼悶。", "zh": "這幾套劇的情節都是大同小異,好鬼悶。"}} -{"translation": {"yue": "邪教", "zh": "邪教"}} -{"translation": {"yue": "攪唔埋", "zh": "唔唔埋"}} -{"translation": {"yue": "來日方長,使乜急住做晒啲嘢佢呢?", "zh": "來日方人,使乜急住做曬啲嘢佢呢?"}} -{"translation": {"yue": "煤氣喉", "zh": "煤氣喉"}} -{"translation": {"yue": "今次個project佢揸大旗。", "zh": "今次個Project佢揸大旗。"}} -{"translation": {"yue": "好多女仔都想第日行天橋", "zh": "好多女仔都想第日行天橋"}} -{"translation": {"yue": "請問,烚蛋要烚幾耐啊?點樣烚蛋先唔會裂開?", "zh": "要問,這蛋要幾幾耐啊要不你的蛋先唔會裂開?"}} -{"translation": {"yue": "呢份form要嚟做乜㗎?", "zh": "那份你要嚟做乜嘢?"}} -{"translation": {"yue": "有個老婆婆喺深水埗紫羅蘭山徑等緊小巴", "zh": "有個老婆婆在深水埗紫羅蘭山徑等我小巴"}} -{"translation": {"yue": "你苦瓜噉嘅面,唔使講又試輸馬啦。", "zh": "你苦瓜一樣嘅面,唔使我又試輸馬啦。"}} -{"translation": {"yue": "一排", "zh": "一排"}} -{"translation": {"yue": "個碗底仲有啲渣㗎,泌咗啲汁食埋佢吖。", "zh": "佢碗底仲有啲渣㗎,泌咗啲汁食埋佢吖。"}} -{"translation": {"yue": "水蜜桃鮮草莓綠茶", "zh": "水蜜桃和草莓綠茶"}} -{"translation": {"yue": "呢個就係我哋做嘅方式", "zh": "這個就是我哋做的方式"}} -{"translation": {"yue": "做啊。", "zh": "做啊。"}} -{"translation": {"yue": "窿罅", "zh": "窿窿"}} -{"translation": {"yue": "今晚我哋會有排練。", "zh": "今晚我也會有排練。"}} -{"translation": {"yue": "我幾好呀!你又過得點呀?", "zh": "我真好呀可你又過得怎麼樣呀?"}} -{"translation": {"yue": "同原稿校對", "zh": "同原稿校對"}} -{"translation": {"yue": "做乜搵條繩𢫦我啊?", "zh": "做乜搵乜搵我啊?"}} -{"translation": {"yue": "成塊雞蛋仔都幾大,入面有好多溶咗嘅朱古力。", "zh": "成塊雞蛋仔都很大,入面有好多溶咗的朱古力。"}} -{"translation": {"yue": "我阿媽住喺九龍塘星輝豪庭", "zh": "我阿媽住在九龍塘星輝豪庭"}} -{"translation": {"yue": "哦,我夠要喇。", "zh": "哦,我不要了。"}} -{"translation": {"yue": "當我話畀唔到錢,佢就眼超超噉望住我。", "zh": "當我話畀唔到時,佢就眼超超的望住我。"}} -{"translation": {"yue": "我哋唔會投資喺受害者身上 我哋投資喺生還者身上", "zh": "我哋唔會投資在受害者身上我哋投資喺生還者身有"}} -{"translation": {"yue": "天臺", "zh": "天臺"}} -{"translation": {"yue": "你做呢行有幾多日啊?喺老行尊面前都咁沙塵!", "zh": "你做呢行有這麼多日啊我在老行尊面前都咁沙了!"}} -{"translation": {"yue": "時菜班腩飯", "zh": "時菜班腩飯"}} -{"translation": {"yue": "菜莆叉燒粒炒飯", "zh": "菜與叉燒粒炒飯"}} -{"translation": {"yue": "本區嘅氣候係亞熱帶季風氣候,夏季濕熱多雨,冬季乾旱多風。全年平均氣溫約攝氏24度,年降雨量約1500毫米,雨季喺5~8月間嘅梅雨、颱風同夏季西南季風盛行期間。", "zh": "本區的氣候為亞熱帶季風氣候,夏季濕熱多雨,冬季乾旱多風而全年平均氣溫約攝氏24度,年降雨量約1500毫米,雨季在5~8月間為梅雨、颱風同夏季西南季風盛行期間。"}} -{"translation": {"yue": "大軍發動政變,擁立主將登基。", "zh": "大軍發動政變,擁立主將登基。"}} -{"translation": {"yue": "唯有自己人養起自己人架咋", "zh": "唯有自己人養起自己的孩子來"}} -{"translation": {"yue": "或者有啲嘅地方需要澄清。", "zh": "或者有其他的地方需要澄清。"}} -{"translation": {"yue": "是日", "zh": "是日"}} -{"translation": {"yue": "心大心細", "zh": "心大心細"}} -{"translation": {"yue": "呢個後生仔好捱得", "zh": "這個後生仔好可愛得"}} -{"translation": {"yue": "噫!我唔中意用夜冷貨。", "zh": "唉!"}} -{"translation": {"yue": "的士喺沙田禾穗街兜左幾個圈", "zh": "的士在沙田禾穗街兜左幾個圈"}} -{"translation": {"yue": "請你買個六十𡆇嘅燈膽。", "zh": "請你買個六十的燈膽。"}} -{"translation": {"yue": "佢趕住喺限期前交貨,有氣冇碇唞。", "zh": "佢趕住在限期前交貨,有氣冇力的。"}} -{"translation": {"yue": "你餓唔餓呀,我煮個公仔麪���你吖?", "zh": "你是唔是呀,我煮個公仔來俾你吖?"}} -{"translation": {"yue": "預防禽流感,勿摸活家禽。", "zh": "爲防禽流感,勿摸活家禽。"}} -{"translation": {"yue": "我哋會攞幾個唧𢲲起你呢架車。", "zh": "我也會有幾個人起你的架車。"}} -{"translation": {"yue": "面青面黃", "zh": "面青面黃"}} -{"translation": {"yue": "杠架", "zh": "槓架"}} -{"translation": {"yue": "大火經樓梯迅速蔓延至整座大廈,冇樓層倖免。", "zh": "大火經樓梯迅速蔓延至整座大廈,大部分樓層倖免。"}} -{"translation": {"yue": "大城市裏面嘅大學生比比皆是,揾工做唔易㗎!", "zh": "大城市裏面嘅大學生比比皆是,但是工做唔易啊!"}} -{"translation": {"yue": "我數三聲你好舉高雙手投降。如果唔係我哋攻入嚟", "zh": "我說三聲你好舉高雙手投降。"}} -{"translation": {"yue": "警車攔住個路口,咩車都唔可以出入。", "zh": "警車攔住所有路口,所有車都不可以出入。"}} -{"translation": {"yue": "婚前", "zh": "婚前"}} -{"translation": {"yue": "如果拉結下邊個鞋帶 , 你會見到個結轉動 同鞋噶橫軸對齊 。", "zh": "如果拉結下邊個鞋帶,你會見到個結轉動同鞋帶橫軸對齊。"}} -{"translation": {"yue": "心理狀態", "zh": "心理狀態"}} -{"translation": {"yue": "任你揀", "zh": "任你自由"}} -{"translation": {"yue": "咁耐", "zh": "咁耐"}} -{"translation": {"yue": "老細叫大家早啲收工返去做冬喎!", "zh": "老司機叫大家早一點收工返去做晚餐吧!"}} -{"translation": {"yue": "下世投胎", "zh": "下世投胎"}} -{"translation": {"yue": "點解要靈感𡃉?", "zh": "理解要靈感?"}} -{"translation": {"yue": "我覺得男人到左三十歲仲要依賴公共交通工具好可憐。", "zh": "我覺得男人到了三十歲就要依賴公共交通工具好可憐。"}} -{"translation": {"yue": "中文科成績尚可。", "zh": "中文科成績尚可。"}} -{"translation": {"yue": "閒", "zh": "閒"}} -{"translation": {"yue": "當然,信貸評分唔係銀行批出貸款嘅唯一考慮因素", "zh": "當然,信貸評分不是決定銀行批出貸款的唯一考慮因素"}} -{"translation": {"yue": "( 掌聲 ) 個 D 字就快出嚟啦 。 等陣 , 等陣", "zh": "(掌聲)個D字就快出嚟啦啦等陣,等陣"}} -{"translation": {"yue": "傳染性急性結膜炎", "zh": "傳染性急性結膜炎"}} -{"translation": {"yue": "大律師", "zh": "大律師"}} -{"translation": {"yue": "醒起", "zh": "醒起"}} -{"translation": {"yue": "美食盡在不言中", "zh": "美食盡在不言中"}} -{"translation": {"yue": "係啊。一騎完馬之後,即刻呆晒。", "zh": "我啊在一騎完馬之後,即刻呆了。"}} -{"translation": {"yue": "燒鵝瀨", "zh": "瀨燒鵝瀨"}} -{"translation": {"yue": "水喉鐵", "zh": "水喉鐵"}} -{"translation": {"yue": "對管理層表達不滿", "zh": "對管理層表達不滿"}} -{"translation": {"yue": "嗨 , 我的名字是Marcin 是個農夫 , 也是技術專家", "zh": "不過,我的名字是Marcin是個農夫,也是技術專家"}} -{"translation": {"yue": "油污引致自然災害。", "zh": "油污引致自然災害。"}} -{"translation": {"yue": "勝出", "zh": "勝出"}} -{"translation": {"yue": "有兩個你嘅即係手下係平過你,加埋就已經做到你嘅嘢。噉你嘅競爭力就已經唔夠佢嘞。", "zh": "有兩個你嘅即係手下係平過你,加埋就已經做到你嘅地位。"}} -{"translation": {"yue": "佢好萌塞㗎,你同佢講都冇用。", "zh": "佢好萌塞啊,你同佢講都冇用。"}} -{"translation": {"yue": "濫用職權", "zh": "濫用職權"}} -{"translation": {"yue": "淡水魚", "zh": "淡水魚"}} -{"translation": {"yue": "佢平時唔做運動,但係又學人走去報三千障,唔攞包尾就奇啦!", "zh": "佢平時唔做運動,但有時又學人走去跑三千公里,唔攞包尾就好啦!"}} -{"translation": {"yue": "短短五天後小夢就離世", "zh": "短短五天後小夢就離世"}} -{"translation": {"yue": "你可能冇注意到 但事實確實係咁", "zh": "你可能沒有注意到但事實確實是如此"}} -{"translation": {"yue": "天氣酷熱", "zh": "天氣酷熱"}} -{"translation": {"yue": "你噉太搏命啦啩", "zh": "你真的太搏命啦哈"}} -{"translation": {"yue": "坑腩", "zh": "坑腩"}} -{"translation": {"yue": "有紋有路", "zh": "有紋有路"}} -{"translation": {"yue": "因為我啱啱嚟到香港,我都要生存咖嘛。", "zh": "因為我每一次來到香港,我都要生存下去嘛。"}} -{"translation": {"yue": "琴晚我去廁所開唔到門,噉我就打電話搵石Q上嚟開門,一開度門就見到老細同個女同事喺入便!", "zh": "一晚我去廁所開不到門,第二天我就打電話到石大哥上嚟開門,一開大門就見到老闆同個女同事在入便!"}} -{"translation": {"yue": "佢食好少嘢,鍾意食煙,唔做運動,佢咁奀嫋鬼命都唔出奇。", "zh": "佢���好少嘢,不意食煙,唔做運動,佢咁一生的鬼命都唔出奇。"}} -{"translation": {"yue": "五七指示,即係中華人民共和國文化大革命前夕毛澤東寫嘅《給林彪同志的一封信》。1966年5月7號,毛澤東審閱中央軍委總後勤部《關於進一步搞好部隊農副業生產的報告》後,寫呢封信畀林彪。", "zh": "五七指示,即指中華人民共和國文化大革命前夕毛澤東寫的《給林彪同志的一封信》。"}} -{"translation": {"yue": "鈉同氯化合黐埋一齊就會變做氯化鈉-即係食嘢用嘅食鹽。", "zh": "鈉同氯化合物放在一齊就會變做氯化鈉-即是食慾用的食鹽。"}} -{"translation": {"yue": "你係唔係仲考慮緊畢業後入邊行啊?", "zh": "你係唔係要考慮在畢業後入不入行啊?"}} -{"translation": {"yue": "觀眾 : 係 , 掂吖", "zh": "觀眾:係,是吖"}} -{"translation": {"yue": "近代", "zh": "近代"}} -{"translation": {"yue": "將資料歸類", "zh": "將資料歸類"}} -{"translation": {"yue": "咁 , 我哋再返返去地鐵站 健怡可樂嘅設計出嚟之後 佢哋做咗海報", "zh": "咁,我哋再返返去地鐵站健怡可樂嘅設計出嚟之後佢哋做咗海報"}} -{"translation": {"yue": "係咩?", "zh": "咩咩?"}} -{"translation": {"yue": "收購公司", "zh": "收購公司"}} -{"translation": {"yue": "即係好平淡,個個都好似,誒,其實一樣。", "zh": "即是好平淡,個個都好似,但是,其實一樣。"}} -{"translation": {"yue": "係啦,你哋一個⋯⋯好似中意⋯⋯嗰個咩……哦,Eason,一個呢,就中意嗰個⋯⋯黎明。", "zh": "好啦,你中意一個⋯⋯好似中意⋯⋯嗰個咩……哦,噢,一個呢,就中意嗰個⋯ο黎明。"}} -{"translation": {"yue": "隻貓𢱑爛張梳化。", "zh": "隻貓分張梳化。"}} -{"translation": {"yue": "幫隻豬髹顏色吖。你會用邊隻顏色筆呀?", "zh": "幫隻豬改變顏色吖不知你會用哪隻顏色筆呀?"}} -{"translation": {"yue": "其實抽佣係非常正常嘅,因為我哋公司有投放資源做嘢,同埋食水都唔深。", "zh": "其實這也是非常正常的,因為我哋公司有投放資源做生意,所以大家食水都很深。"}} -{"translation": {"yue": "撞啱", "zh": "撞啱"}} -{"translation": {"yue": "彈道導彈", "zh": "彈道導彈"}} -{"translation": {"yue": "眼尾", "zh": "眼尾"}} -{"translation": {"yue": "中階", "zh": "中階"}} -{"translation": {"yue": "不在場證明", "zh": "不在場證明"}} -{"translation": {"yue": "有啲細路仔將啲泥撻落埲牆度。", "zh": "有啲細路仔將啲泥撻落在牆上。"}} -{"translation": {"yue": "信肉", "zh": "信肉"}} -{"translation": {"yue": "未扱過印嘅,二百幾蚊一個,好似過成過萬蚊,一版,好似係?係唔係呢?好犀利啊,總之個八嗰隻係非常非常之。所以我而家諗起啲個八郵票,我猛咁寄,猛咁寄晒佢嗰陣時啲-", "zh": "未完全過印嘅,二百幾蚊一個,好似過成過萬蚊,一版,好像係係係唔係呢都好犀利啊,總之個八嗰隻係非常非常之有所以我而家撿起啲個八郵票,我猛咁寄,猛嚟寄曬佢嗰陣時啲-"}} -{"translation": {"yue": "即係業內人士喇。", "zh": "即係業內人士之一。"}} -{"translation": {"yue": "時移世易被接受", "zh": "時移世易被接受"}} -{"translation": {"yue": "玩廿一點唔好爆煲。", "zh": "玩廿一就唔好爆煲。"}} -{"translation": {"yue": "係喇。唔知係唔係年年呢啲finalyear嗰啲學生呢都會噉嘅呢?", "zh": "係不是唔知係唔係年年呢啲finalyear嗰啲學生呢都是好嘅呢?"}} -{"translation": {"yue": "吓?喬峰個老豆?喬峰有老豆𡃉咩?", "zh": "嚇了喬峯有老豆?"}} -{"translation": {"yue": "嗯,係喇,佢就係靠,即係睇咗嘞,重係親眼睇咗嘞,噉佢就信嘞。不過耶穌又點講啊?", "zh": "嗯,係喇,佢就係靠,即係睇咗嘞,重係親眼睇嚟嘞,不過佢就信嘞嘞不過耶穌又怎麼講啊?"}} -{"translation": {"yue": "?痕?到隻腳損晒", "zh": "?痕於到隻腳損曬"}} -{"translation": {"yue": "香港國際馬匹拍賣會", "zh": "香港國際馬匹拍賣會"}} -{"translation": {"yue": "大堂裡面仲有其他人", "zh": "大堂裡面沒有其他人"}} -{"translation": {"yue": "橫掃千軍", "zh": "橫掃千軍"}} -{"translation": {"yue": "親", "zh": "親"}} -{"translation": {"yue": "錢就唔夠㗎喇,不過我盡做啦。", "zh": "我就唔夠做啦,不過我可以做啦。"}} -{"translation": {"yue": "佢係病君嚟,入醫院就好似翻屋企噉", "zh": "如果係病君的話,入醫院就好似翻屋倒地一般,"}} -{"translation": {"yue": "有納斯卡線條 同令人驚歎嘅紡織品", "zh": "有納斯卡線條是令人驚歎的紡織品"}} -{"translation": {"yue": "精英主義", "zh": "精英主義"}} -{"translation": {"yue": "噉你有冇-", "zh": "如果你有冇-"}} -{"translation": {"yue": "公司決定加碼投資房地產市場。", "zh": "公司決定加碼投資房地產市場。"}} -{"translation": {"yue": "另一方面 , 政府又將伺服器留喺北京 方便隨時監控", "zh": "另一方面,政府又將伺服器留在北京方便隨時監控"}} -{"translation": {"yue": "你覺得佢好光滑 , 但實際上唔係", "zh": "你覺得佢好光滑,但實際上唔係"}} -{"translation": {"yue": "可以跟網民做法", "zh": "可以跟網民做法"}} -{"translation": {"yue": "你-你唔係乜嘢。廣州都冇電視台-都冇上電視喇,冇播廣州點樣熱烈慶祝嗰啲嘢喇。有冇我唔知,但係你-佢已經電視都冇可以播,淨係播北京,噉你話可想而知係咪-係咪…", "zh": "你-你唔係乜嘢的廣州都冇電視臺-都冇上電視喇,冇播廣州點樣熱烈慶祝嗰啲嘢喇係有冇我唔知,但係你-佢已經電視都冇可以播,都係播北京,係你話可想而知係咪-係咪…"}} -{"translation": {"yue": "細個嗰時,我最鍾意打遊戲機。", "zh": "那個時候,我最鍾意打遊戲機。"}} -{"translation": {"yue": "女人之家", "zh": "女人之家"}} -{"translation": {"yue": "後嚟 , Twitter 嘅出現 令事情變得更加神奇 我可以喺任何地方提出任何要求", "zh": "後來,Twitter的出現令事情變得更加神奇我可以在任何地方提出任何要求"}} -{"translation": {"yue": "趯咗去邊", "zh": "咗咗去邊"}} -{"translation": {"yue": "阿媽三番四次提我做功課。", "zh": "阿媽三番四次提我做功課。"}} -{"translation": {"yue": "家庭", "zh": "家庭"}} -{"translation": {"yue": "米飯同粉麵都一樣咁飽肚。", "zh": "米飯同粉麵都一樣能飽肚。"}} -{"translation": {"yue": "如果有合適嘅自由使用素材當然完美", "zh": "如果有合適的自由使用素材當然完美"}} -{"translation": {"yue": "我有百一蚊。", "zh": "我有百一蚊。"}} -{"translation": {"yue": "大丸?", "zh": "大丸?"}} -{"translation": {"yue": "頂帽", "zh": "頂頂帽"}} -{"translation": {"yue": "佢冇偷嘢啊!", "zh": "佢冇偷嘢啊!"}} -{"translation": {"yue": "佢趕唔切煞車,所以撞咗前面架車。", "zh": "佢因爲唔切煞車,所以撞上前面架車。"}} -{"translation": {"yue": "我好鍾意食甜品,譬如話朱古力蛋糕同馬卡龍。", "zh": "我好喜歡意食甜品,比如有朱古力蛋糕同馬卡龍。"}} -{"translation": {"yue": "喂噉你姑姐呢有冇幫我哋買嗰啲CD啊?", "zh": "喂喂你姑姐呢有冇在我哋買嗰啲CD啊?"}} -{"translation": {"yue": "只借用漢字義、用壯話讀完全兩樣嘅字,比較少有。", "zh": "只借用漢字義、用普通話讀完全兩樣的字,比較少有。"}} -{"translation": {"yue": "傷勢嚴重", "zh": "傷勢嚴重"}} -{"translation": {"yue": "佢喺度用佢嘅方式 講英文", "zh": "佢佢喺度用佢嘅方式講英文"}} -{"translation": {"yue": "行落去。", "zh": "行落去。"}} -{"translation": {"yue": "手提行李", "zh": "手提行李"}} -{"translation": {"yue": "紓緩措施", "zh": "紓緩措施"}} -{"translation": {"yue": "你畀唔畀啲細路仔睇電視啊?", "zh": "你畀唔畀啲啲路仔睇電視啊?"}} -{"translation": {"yue": "朝早", "zh": "早早"}} -{"translation": {"yue": "跨境運毒", "zh": "跨跨境運毒"}} -{"translation": {"yue": "呢個暴君對待民眾,真係無所不用其極。", "zh": "一個暴君對待民眾,真可謂無所不用其極。"}} -{"translation": {"yue": "但係哩張都算係攝影咩 ?", "zh": "但係哩張都算係攝影咩?"}} -{"translation": {"yue": "左上", "zh": "左上"}} -{"translation": {"yue": "呢場戰爭,大約有一千個士兵陣亡。", "zh": "這場戰爭,大約有一千個士兵陣亡。"}} -{"translation": {"yue": "劏魚", "zh": "劏魚"}} -{"translation": {"yue": "由得佢喇", "zh": "由得佢喇"}} -{"translation": {"yue": "再嘈落去是必攪到大家唔高興。", "zh": "再一次落去是必得到大家的高興。"}} -{"translation": {"yue": "因為佢同老公都執包袱,所以打算返鄉下耕田。", "zh": "因為自己同老公都有包袱,所以打算返鄉下耕田。"}} -{"translation": {"yue": "世上", "zh": "世上"}} -{"translation": {"yue": "條公路嘅工程項目包括", "zh": "條公路的工程項目包括"}} -{"translation": {"yue": "做兄弟嘅幫你鯁咗呢單嘢啦。", "zh": "做兄弟嘅幫你做咗呢嘢嘢啦。"}} -{"translation": {"yue": "四點一個字", "zh": "四點一個字"}} -{"translation": {"yue": "還有 , 你不可以忽略不理性的事情 .", "zh": "所以,你不可以忽略不理性的事情."}} -{"translation": {"yue": "嘿,好慘𡃉喎。", "zh": "嘿,好不喎。"}} -{"translation": {"yue": "樂得清閒", "zh": "樂得清閒"}} -{"translation": {"yue": "照會", "zh": "照會"}} -{"translation": {"yue": "雙下巴", "zh": "雙下巴"}} -{"translation": {"yue": "係啊。都係𠸏。", "zh": "係啊係都係。"}} -{"translation": {"yue": "佢兩兄弟原來冇血緣關係。", "zh": "這兩兄弟原來有血緣關係。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋想嘭我扯。", "zh": "佢哋想把我扯。"}} -{"translation": {"yue": "MSC?", "zh": "MSC?"}} -{"translation": {"yue": "之後 30 年 ( 即 90 年代 ) 我畢咗業 想自己創業 即使我成身債 , 得一張信用卡 而且對車輪行業冇任何認識同經驗", "zh": "之後30年(即90年代)我畢了業想自己創業即使我成身不易,有一張信用卡而且對車輪行業沒有任何認識和經驗"}} -{"translation": {"yue": "通過交流,兩地學生加深咗了解。", "zh": "通過交流,兩地學生加深了了解。"}} -{"translation": {"yue": "歸功於", "zh": "歸功於"}} -{"translation": {"yue": "啲橙再唔食就爛㗎喇。", "zh": "啲人再唔食就不要㗎喇。"}} -{"translation": {"yue": "西貢仲有唔少漁民。", "zh": "西貢亦有唔少漁民。"}} -{"translation": {"yue": "就係有大鑊嘢囉", "zh": "就係有大鑊嘢囉"}} -{"translation": {"yue": "叫佢認真諗諗", "zh": "叫佢認真諗諗"}} -{"translation": {"yue": "市民請聽從警方指示。", "zh": "市民請聽從警方指示。"}} -{"translation": {"yue": "黃牛黨", "zh": "黃牛黨"}} -{"translation": {"yue": "星君仔", "zh": "星君仔"}} -{"translation": {"yue": "見到索女痰上頸。", "zh": "見到索女痰上頸。"}} -{"translation": {"yue": "呢個人形嘅身體斷開兩截", "zh": "一個人形的身體斷開兩截"}} -{"translation": {"yue": "架勢", "zh": "架勢"}} -{"translation": {"yue": "不:助字,表示否定,讀成「 」或「 」(連體形),前方係名詞時,加埋補讀後係「 」(「 」屬於名詞嘅補讀領域)、「 」(「 」屬於名詞嘅補讀領域)等。例如「人不知而不慍,不亦君子乎」讀成「 」;「不利」讀成「 」。而:表承接、遞進、修飾等嘅情況下係虛字,喺前字下邊補讀送假名「 」(呢度泛指動詞嘅て形);表轉折時係虛字,係前字下邊補讀「 」。但亦有作為助字讀成「 」(音「 」,舊時係「 」;又音「 」)等其他情況。值得一提嘅係,「既而」讀成「 」,呢個詞表示「冇幾耐」,但係就經常俾人誤解成「 」(已經)嘅強調。矣、焉:句尾語氣詞,一般唔使讀、寫出嚟。也:句尾表判斷時一般讀成「 」,寫成漢字都得;作語氣詞、調整音節時一般讀成「 」,唔寫漢字。於、於:表示「喺」嘅時候一般當成虛字,加點訓讀時本身唔讀,而喺目的語下邊寫低假名「 」。但亦都有作為助字讀成「 」嘅情況。與、與、歟、耶、邪:句尾語氣詞,一般讀成「 」「 」。與、與:「A與B」睇情況讀成「 」或「 」。", "zh": "不:助字,表示否定,讀成「」或「」(連體形),前方係名詞時,加埋補讀後係「」及「」屬於名詞嘅補讀領域)、「」(「」屬於名詞嘅補讀領域)等其他情況。"}} -{"translation": {"yue": "對襪臭崩崩,拎去洗啦。", "zh": "對着臭崩崩,就去洗啦。"}} -{"translation": {"yue": "佢問太太,你買咗乜皮袋咁巴閉會一口氣碌爆咭啊?", "zh": "佢問太太,你買咗乜皮袋咁巴閉會一口氣就爆咭啊?"}} -{"translation": {"yue": "藍色係留歐 紅色係脫歐", "zh": "藍色係留歐紅色係脫歐"}} -{"translation": {"yue": "說白點是他想退也不能", "zh": "說白點是他想退也不能"}} -{"translation": {"yue": "你真係衰嘅啫,我唔睬你!", "zh": "你真係衰嘅人,我唔睬你!"}} -{"translation": {"yue": "但係你出邊嗰啲就平好多,你睇嗰啲乜嘢《忽然一周》嗰啲呢,", "zh": "但如果你出邊嗰啲就平好多,你睇嗰啲乜嘢《忽然一週》那啲呢,"}} -{"translation": {"yue": "老屎忽", "zh": "老屎忽"}} -{"translation": {"yue": "佢講啲嘢好露骨!", "zh": "佢講啲嘢好露骨!"}} -{"translation": {"yue": "我成個月冇睇新聞,覺得自己好似已經同個世界脱咗軌噉。", "zh": "我每個月都睇新聞,覺得自己好似已經同個世界上的人了。"}} -{"translation": {"yue": "之後導遊走咗 因為嗰次係 佢最後一次出海釣魚 同埋佢都知道海豚驚魚", "zh": "之後導遊走了因為這次係佢最後一次出海釣魚同埋佢都知道海豚驚魚"}} -{"translation": {"yue": "而家就講得好口,唔知第日點呢?", "zh": "而家就住得好口,唔知第日何時呢?"}} -{"translation": {"yue": "佢兩兄弟成日狗咬狗骨。個阿哥成年先去老人院探佢阿媽一次,一時唔偷雞就做保長,話個細佬不孝。", "zh": "佢兩兄弟成日狗咬狗骨的個阿哥成年先去老人院探佢阿媽一次,一時唔偷雞就做保長,話個細佬不孝。"}} -{"translation": {"yue": "睇完𡃉嚹。", "zh": "睇完後。"}} -{"translation": {"yue": "插針落巴士啲凳度?黐線嘎?", "zh": "插針落巴士啲凳度?"}} -{"translation": {"yue": "我哋唔應該姑息損害公眾利益、威脅市民安危嘅暴力。", "zh": "我認為不應該姑息損害公眾利益、威脅市民安危的暴力。"}} -{"translation": {"yue": "王敏德", "zh": "王敏德"}} -{"translation": {"yue": "青睞有加", "zh": "青春有加"}} -{"translation": {"yue": "唔好再講啦", "zh": "唔好再講啦"}} -{"translation": {"yue": "其實蘇眉唔值得咁嘅價錢,係大陸人食貴晒㗎!", "zh": "其實蘇眉唔值得咁嘅價錢,因為大陸人食貴不便啊!"}} -{"translation": {"yue": "呢度冇人姓李嘅,你可能搭錯線。", "zh": "如果你有人姓李嘅,你可能搭錯線。"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 葛培理喺個海度 地平線嗰度係一達油污 仲有威利 、 仲有拉登嘅棲身之所 你肯俾心機去睇個海嘅話 你可以搵到好多騎呢嘅嘢", "zh": "(笑聲)葛培理喺個海度地平線嗰度係一達油污仲有威利、仲有拉登嘅棲身之所你肯俾心機去睇個海嘅話你可以搵到好多騎呢嘅嘢"}} -{"translation": {"yue": "到了現在,他們也該早已懂得,……", "zh": "到了現在,他們也都早已懂得,不再相信。"}} -{"translation": {"yue": "減", "zh": "減"}} -{"translation": {"yue": "好碞磛", "zh": "好嗎"}} -{"translation": {"yue": "聽佢枝笛,有乜着數啊?", "zh": "聽那枝笛,有乜着意思啊?"}} -{"translation": {"yue": "唔好畀啲生暴人入嚟。", "zh": "唔好就有生暴人入嚟。"}} -{"translation": {"yue": "見步行步", "zh": "見步行步"}} -{"translation": {"yue": "偷雞唔到蝕渣米", "zh": "偷雞唔到蝕渣米"}} -{"translation": {"yue": "我仲記得上堂時我同男友係用寫紙仔溝通嘅。", "zh": "我還記得上堂時我同男友是用寫紙仔溝通的。"}} -{"translation": {"yue": "啲細路真係冇時定,一眨眼就唔知去咗邊嘞。", "zh": "啲細路真係冇時定,一眨眼就唔知去咗哪裏了。"}} -{"translation": {"yue": "僱傭關係", "zh": "僱傭關係"}} -{"translation": {"yue": "食太多炸嘢會熱氣。", "zh": "食太多炸了會熱氣。"}} -{"translation": {"yue": "有啲乜嘢畀大家宵夜呀?", "zh": "有啲乜嘢讓大家宵夜呀?"}} -{"translation": {"yue": "佢搞軭咗我哋個關係。", "zh": "佢搞大咗我哋個關係。"}} -{"translation": {"yue": "頂!部機又壞咗。", "zh": "我的部機又壞咗。"}} -{"translation": {"yue": "你哋快啲啦!三姐夫佢哋而家喺樂富站等緊你哋", "zh": "你哋快啲啦啦三姐夫佢哋而家喺樂富站等緊你哋"}} -{"translation": {"yue": "唔好玩啦,心情唔靚呀", "zh": "唔好玩啦,心情唔好呀"}} -{"translation": {"yue": "佢仿照畢加索嘅風格畫咗呢幅抽象畫。", "zh": "他仿照畢加索的風格畫了一幅抽象畫。"}} -{"translation": {"yue": "傳統飲食係聞所未聞 , 除非你本身係小數民族啦", "zh": "傳統飲食是聞所未聞,除非你本身是小數民族人民"}} -{"translation": {"yue": "你上司咁好相與,請半日假應該冇問題嘅。", "zh": "你上司好好相與,請半日假應該沒有問題的。"}} -{"translation": {"yue": "呢杯嘢加咗料,會飲到人暈佗佗㗎。", "zh": "這杯咖啡加咗料,會飲到人暈佗佗的。"}} -{"translation": {"yue": "落格", "zh": "落格"}} -{"translation": {"yue": "我唔知仲可以做得啲乜", "zh": "我唔知仲可以做得啲乜"}} -{"translation": {"yue": "佢份人太自私自利,唔識得同人分享。", "zh": "有些人太自私自利,不懂得同人分享。"}} -{"translation": {"yue": "佢今次真係眼高手低,預計個營業額咁高,結果做得一半都唔夠。", "zh": "我今次真係眼高手低,預計個營業額很高,結果做得一半都唔夠。"}} -{"translation": {"yue": "大家閨秀", "zh": "大家好秀"}} -{"translation": {"yue": "呢個人高戙戙,似條電燈杉", "zh": "整個人高而低,似條電燈杉"}} -{"translation": {"yue": "而我哋可以解決嘅問題就只有 點樣用科技去取代石化燃料", "zh": "而我唯一可以解決的問題就只有我可以用科技去取代石化燃料"}} -{"translation": {"yue": "乜咁橋呀?", "zh": "乜咁咁呀?"}} -{"translation": {"yue": "示威者用磚同鐵馬起路障。", "zh": "示威者用石頭同鐵馬起路障。"}} -{"translation": {"yue": "如果你笑緊 , 你知我講緊咩", "zh": "如果你笑了,你知我講緊了"}} -{"translation": {"yue": "佢星期一煮意麵 因爲啲細蚊仔肯定食", "zh": "每星期一煮意麵因爲有細蚊仔肯定食"}} -{"translation": {"yue": "沒水", "zh": "沒水"}} -{"translation": {"yue": "搭飛機話咁快去到啦。", "zh": "搭飛機你就快去到啦。"}} -{"translation": {"yue": "一石激起千層浪", "zh": "一石激起千層浪"}} -{"translation": {"yue": "畢律民分區(英文:Brodmann area)係一個分區系統,根據細胞結構將大腦皮層劃分為一系列解剖區域。神經解剖學入便嘅所謂細胞架構(英語: ) ,意指啲神經元嘅組織方式、喺染唨色嘅腦組織度觀察到嘅。", "zh": "畢律民分區(英文:Brodmannarea)係一個分區系統,根據細胞結構將大腦皮層劃分��一系列解剖區域嘅神經解剖學入便嘅所謂細胞架構(英語:),意指在神經元嘅組織方式、喺染色色嘅腦組織度觀察到嘅。"}} -{"translation": {"yue": "葉劉強調不滿有人多次要求將自己納入制裁名單", "zh": "葉劉強調不滿有人多次要求將自己納入制裁名單"}} -{"translation": {"yue": "適合最近需要購買服飾之人士", "zh": "適合最近需要購買服飾之人士"}} -{"translation": {"yue": "監聽", "zh": "監聽"}} -{"translation": {"yue": "流浪貓喺林村社山路嘅垃圾桶搵野食", "zh": "流浪貓在林村社山路的垃圾桶裏野食"}} -{"translation": {"yue": "你FF少陣啦,你咁嘅樣又邊會有女呀?", "zh": "你太少女啦,你咁嘅地方又怎麼會有女呀?"}} -{"translation": {"yue": "而家三號風球喇", "zh": "而家三號風球圖"}} -{"translation": {"yue": "依家興懷舊,啲文青反而鍾意著到成個婆仔咁。", "zh": "依家興懷舊,不少文青反而鍾意著到成個婆仔了。"}} -{"translation": {"yue": "沙士期間,有幾位醫護人員不幸染病而殉職。", "zh": "沙士期間,有幾位醫護人員不幸染病而殉職。"}} -{"translation": {"yue": "佢係河邊吸水", "zh": "佢係河邊吸水"}} -{"translation": {"yue": "所以撒迦利亚噶事对我来讲意味住好多野 。", "zh": "所以撒迦利亞的事對我來講意味了好多東西。"}} -{"translation": {"yue": "求神拜佛", "zh": "求神拜佛"}} -{"translation": {"yue": "架車副engine打咗柴。", "zh": "架車副駕打咗柴。"}} -{"translation": {"yue": "搭路", "zh": "搭路"}} -{"translation": {"yue": "落緊雨仲要趕住去西營盤奇靈里打乒乓波", "zh": "落緊雨後要趕住去西營盤奇靈裏打乒乓波"}} -{"translation": {"yue": "啦啦聲啦,就嚟夠鐘喇!", "zh": "啦啦聲啦,就嚟夠鐘喇!"}} -{"translation": {"yue": "過埠", "zh": "過埠"}} -{"translation": {"yue": "一口價十蚊", "zh": "一口價十蚊"}} -{"translation": {"yue": "我賣畀你嘅全部係堅嘢。", "zh": "我賣畀你嘅全部係嘢嘢。"}} -{"translation": {"yue": "世藝", "zh": "世藝"}} -{"translation": {"yue": "我哋飲開烏龍,飲唔慣普洱。", "zh": "我哋飲開烏龍,飲唔上普洱。"}} -{"translation": {"yue": "唔好亂咁吠", "zh": "唔好亂咁吠"}} -{"translation": {"yue": "高form", "zh": "高form"}} -{"translation": {"yue": "啲人點激佢都唔嬲,佢真係濕水炮仗嚟!", "zh": "啲人一激佢都唔知道,佢真係一水炮仗嚟!"}} -{"translation": {"yue": "但係金星嘅大氣都會隨著時間逃逸 火星與地球都會", "zh": "但所有金星的大氣都會隨著時間逃逸火星與地球都會"}} -{"translation": {"yue": "用一首講述自己嘅歌 而歌詞裏面嘅嘢正正係發生梗嘅時候 觀眾就有想像嘅空間", "zh": "用一首講述自己嘅歌而歌詞裏面嘅嘢正正係發生故事嘅時候觀眾就有想像嘅空間"}} -{"translation": {"yue": "佢有好多錢,所以淨係打風流工。", "zh": "他有好多錢,所以常常去打風流工。"}} -{"translation": {"yue": "部長級官員", "zh": "部長級官員"}} -{"translation": {"yue": "真係棹忌,漏低成揪鎖匙喺屋企𠻹!", "zh": "真係大忌,漏低成揪鎖匙喺屋企啊!"}} -{"translation": {"yue": "布辦", "zh": "布辦"}} -{"translation": {"yue": "所以我哋想建立一個大型嘅文化機器 即係一座會協調並賦予 唔同領域生命嘅建築物 但建築物同時又容許 領域之間互動同合作", "zh": "所以我就想建立一個大型的文化機器即是一座可以協調並賦予不同領域生命的建築物但建築品同時又容許領域之間互動和合作"}} -{"translation": {"yue": "喺晒", "zh": "喺喺曬"}} -{"translation": {"yue": "收晒", "zh": "收曬"}} -{"translation": {"yue": "我都唔睇呢啲公仔嘅。", "zh": "我都唔睇呢啲公仔嘅。"}} -{"translation": {"yue": "我哋年紀相同,好啱傾。", "zh": "我哋年紀相同,好啱傾。"}} -{"translation": {"yue": "市面回復平靜。", "zh": "市面回復平靜。"}} -{"translation": {"yue": "即係Jenny嗰個?", "zh": "即係嗰嗰個?"}} -{"translation": {"yue": "喺呢度我哋使唔使畀貼士啊?", "zh": "喺呢度我哋使唔使畀護士啊?"}} -{"translation": {"yue": "寵物", "zh": "寵物"}} -{"translation": {"yue": "係本地或者國家層面 我哋都要鼓勵更多嘅流動 、 參與 鼓勵同唔識嘅人 同睇法不完全一樣嘅人 有更多嘅交流", "zh": "在本地或者國家層面我哋都要鼓勵更多人流動、參與鼓勵同唔識嘅人同睇法不完全一樣嘅人有更多嘅交流"}} -{"translation": {"yue": "今日簽咭會有雙倍積分喎。", "zh": "今日簽咭會有雙倍積分優惠。"}} -{"translation": {"yue": "佢搭完飛機冇耐突然間抖唔到氣,去到醫院先知係肺動脈栓塞。", "zh": "佢搭完飛機的時候突然間呼唔到氣,去到醫院先知是肺動脈栓塞。"}} -{"translation": {"yue": "呢啲係乜誰講我聽嘅。", "zh": "呢啲係���你講我聽嘅。"}} -{"translation": {"yue": "人煙稀少", "zh": "人煙稀少"}} -{"translation": {"yue": "佢哋可以係震撼或者傻傻地嘅 亦可以係觸動人心", "zh": "佢哋可以是震撼或者傻傻地笑亦可以係觸動人心"}} -{"translation": {"yue": "亞爸喺葵涌石貝街買左三磅士多啤梨返屋企", "zh": "亞爸在葵涌石貝街買左三磅士多啤梨返屋企"}} -{"translation": {"yue": "等我舉一個具體嘅例子", "zh": "等我舉一個具體的例子"}} -{"translation": {"yue": "説話出咗口就收唔返㗎喇。", "zh": "説話出咗口就收唔回嚟喇。"}} -{"translation": {"yue": "廿年阿婆,等唔等得啊?", "zh": "廿年阿婆,等唔等得啊?"}} -{"translation": {"yue": "係囖。佢就話沙律吧嗰啲唔好食囖。所以你下次去PizzaHut呢唔好食嗰啲嚹。", "zh": "唔好食嗰啲佢就啲沙律吧嗰啲喺好食那啲所以你下次去PizzaHut呢唔好喫嗰啲嗰啲。"}} -{"translation": {"yue": "呢啲人志在盡地一煲搵大茶飯。", "zh": "有的人志在一地一煲的大茶飯。"}} -{"translation": {"yue": "你做乜咁惡喎?人哋唔識做吖嘛。", "zh": "你做乜咁好喎乜人哋唔要做吖嘛。"}} -{"translation": {"yue": "偷雞", "zh": "偷雞"}} -{"translation": {"yue": "佢哋從來都唔會因為紅燈而停", "zh": "佢哋從來都不會因為紅燈而停"}} -{"translation": {"yue": "每年喺美國有超過一億張抗抑鬱藥嘅處方被派發", "zh": "每年在美國有超過一億張抗抑鬱藥的處方被派發"}} -{"translation": {"yue": "睇起上嚟 , 我哋做到 將第一個籠嘅恐懼記憶帶到去新環境", "zh": "一起上課,我可以做到將第一個星期的恐懼記憶帶到一個新環境"}} -{"translation": {"yue": "呢笪地方已經無人住好陰深", "zh": "有的地方已經無人住好陰深"}} -{"translation": {"yue": "係人都知佢鍾意發仔啦。", "zh": "很多人都知佢鍾意發仔啦。"}} -{"translation": {"yue": "新婦", "zh": "新婦"}} -{"translation": {"yue": "我仲得到特殊照顾 佢带我去咗间病理学实验室 然后攞出个真实嘅人类大脑 从一个罐入边 然后摆喺我手上", "zh": "我可以得到特殊照顧醫生帶我去一間病理學實驗室然後找出個真實的人類大腦從一個地方入邊然後擺在我手上"}} -{"translation": {"yue": "咁啱得咁蹺", "zh": "咁啱得咁啱"}} -{"translation": {"yue": "每日會有一千桶水落響每公頃嘅土地", "zh": "每日會有一千桶水落在每公頃的土地"}} -{"translation": {"yue": "刁僑扭擰", "zh": "刁僑扭扭"}} -{"translation": {"yue": "交多啲波,咪咁獨食。", "zh": "交多啲波,咪咁獨食。"}} -{"translation": {"yue": "佢𠱓𠱓噬噬噉請我幫手。", "zh": "佢可以噬噬我請我幫手。"}} -{"translation": {"yue": "有請嘉賓上台。", "zh": "有請嘉賓上臺。"}} -{"translation": {"yue": "幾多…", "zh": "幾多多"}} -{"translation": {"yue": "返頭婆", "zh": "返頭婆"}} -{"translation": {"yue": "有呢塊黐身膏藥,我想去邊都唔方便。", "zh": "有呢塊小膏藥,我想去哪都很方便。"}} -{"translation": {"yue": "一返來就返工?", "zh": "一返來就返工?"}} -{"translation": {"yue": "有乜冬瓜豆腐就唔好喇", "zh": "有了冬瓜豆腐就唔好喇"}} -{"translation": {"yue": "高掛天空照耀心痛難耐的我", "zh": "高掛天空照耀心痛難耐的我"}} -{"translation": {"yue": "大換血", "zh": "大換血"}} -{"translation": {"yue": "噉好景會唔會啲碟平啲啊?佢哋嗰度咁少人,佢會吸引啲人客來啊噉樣。會啲碟啊平嘅。一百蚊十隻啊,噉樣會唔會呢?", "zh": "佢哋好景會唔會啲碟平啲啊咁佢哋嗰度咁少人,佢會吸引啲人客來啊咁好景會啲碟啊平嘅啊一百蚊十隻啊,佢哋嘅人客會唔會呢?"}} -{"translation": {"yue": "佢哋係唔係唔使洗錢𡃉?", "zh": "佢哋係唔係唔使洗錢?"}} -{"translation": {"yue": "衰仔,考試冇一科合格,問你將來讀唔成書點算!", "zh": "小仔,考試只要一科合格,那你將來就可以成書點算!"}} -{"translation": {"yue": "位", "zh": "位"}} -{"translation": {"yue": "生涯規劃", "zh": "生涯規劃"}} -{"translation": {"yue": "「你可唔可以借架車俾我啊?」「當然可以啦!」", "zh": "「你可唔可以借架車俾我啊啊」「當然可以啦!"}} -{"translation": {"yue": "你要聽我講晒先。", "zh": "你要聽我講的先。"}} -{"translation": {"yue": "透過向僱主提供有時限的財政支援,協助他們支付員工的薪金", "zh": "透過向僱主提供有時限的財政支援,協助他們支付員工的薪金"}} -{"translation": {"yue": "疏疏列列", "zh": "疏疏列列"}} -{"translation": {"yue": "行山前記得搽蚊怕水。", "zh": "行山前記得防蚊怕水。"}} -{"translation": {"yue": "公共屋邨禁止飼養牲畜。", "zh": "公共屋邨禁止飼養牲畜。"}} -{"translation": {"yue": "獨食", "zh": "獨食"}} -{"translation": {"yue": "宿", "zh": "宿"}} -{"translation": {"yue": "我眼鏡起晒霧", "zh": "我眼鏡起曬霧"}} -{"translation": {"yue": "打個比方:太陽就好似隻橙咁,又圓又多窿。", "zh": "打個比方:太陽就好似一隻橙子,又大又多的。"}} -{"translation": {"yue": "唔係,普通啊,大核。", "zh": "唔唔,普通啊,大核。"}} -{"translation": {"yue": "食人隻車", "zh": "食人隻車"}} -{"translation": {"yue": "巴士咁逼人,女仔要因住俾人承機索油。", "zh": "巴士噪音逼人,女仔要因住的人承機索油。"}} -{"translation": {"yue": "學生話佢知皇龍道係喺北角,但係唔知有冇小巴經嗰度", "zh": "學生話佢知皇龍道係喺北角,但係唔知有冇小巴經嗰度"}} -{"translation": {"yue": "睇風水", "zh": "睇風水"}} -{"translation": {"yue": "雪櫃度仲有支啤酒。", "zh": "雪櫃度仲有支啤酒。"}} -{"translation": {"yue": "有個老人去左葵涌永創街食齋", "zh": "有個老人去左葵涌永創街食齋"}} -{"translation": {"yue": "噉我哋入翻主題啦好唔好", "zh": "所以我哋入翻主題啦好唔好"}} -{"translation": {"yue": "天花係人類史上第一個被消滅嘅流行病。", "zh": "天花是人類史上第一個被消滅的流行病。"}} -{"translation": {"yue": "「係幾黃𡃉。」即係噉啊。即係我覺得嘉樂仔有金鐘罩護底…", "zh": "「係幾黃。"}} -{"translation": {"yue": "佢做嘢好揦西,所以成日出錯。", "zh": "佢做嘢好東西,所以成日出嚟。"}} -{"translation": {"yue": "最後 呢張係 Jack 婆婆嘅相", "zh": "最後呢張係的婆婆嘅相"}} -{"translation": {"yue": "由於蜘蛛造嘅纖維當中有唔細嘅變化", "zh": "由於蜘蛛造嘅纖維當中有唔細嘅變化"}} -{"translation": {"yue": "鄰近國家", "zh": "鄰近國家"}} -{"translation": {"yue": "()點解唔戴口罩𠸏?話時話。", "zh": "()點解唔戴口罩的話時話。"}} -{"translation": {"yue": "啲恐怖分子威脅話如果警方唔釋放佢哋嘅領袖,佢哋就會報復。", "zh": "如果恐怖分子威脅到如果警方不釋放佢哋的領袖,佢哋就會報復。"}} -{"translation": {"yue": "2013年,楊憑星加坡片《爸媽不在家》獲得第50屆金馬獎最佳女配角及第56屆亞太影展最佳女配角。", "zh": "2013年,楊憑新加坡電影《爸媽不在家》獲得第50屆金馬獎最佳女配角及第56屆亞太影展最佳影展。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋都係噉啦!怕咩唧!", "zh": "佢哋都不怕咩唧!"}} -{"translation": {"yue": "條魚滑潺潺", "zh": "條魚滑潺潺"}} -{"translation": {"yue": "我嗰陣時一零八,而家應該平啲啊。", "zh": "我上大學時一零八,而家應該平平安安啊。"}} -{"translation": {"yue": "喂如果你嗰陣時呢有買到飛呢,噉咪好嘔電。", "zh": "喂如果你在購物時呢有買到飛呢,可以好好用電。"}} -{"translation": {"yue": "佢唔理我乜滯", "zh": "佢唔理我乜乜"}} -{"translation": {"yue": "按揭", "zh": "按揭"}} -{"translation": {"yue": "有個老人去左馬鞍山沙安街食齋", "zh": "有個老人去了馬鞍山沙安街食齋"}} -{"translation": {"yue": "呢個背囊側邊有網袋,可以放水樽。", "zh": "每個背囊側邊有網袋,可以放水喝。"}} -{"translation": {"yue": "蕭凌志喺1984年出席「青年社會主義者組」嘅集會", "zh": "蕭凌志在1984年出席「青年社會主義者組」的集會"}} -{"translation": {"yue": "呢度天時冷都唔使著棉衲", "zh": "呢度天時冷都唔使著棉衲"}} -{"translation": {"yue": "有人話經濟好番喇,不過佢仲吊緊砂煲。", "zh": "有人認為經濟好番茄,不過佢必須吊緊砂煲。"}} -{"translation": {"yue": "抑或", "zh": "抑或"}} -{"translation": {"yue": "主要官員問責制", "zh": "主要官員問責制"}} -{"translation": {"yue": "就算唔會 , 啲油點都會影響 佢哋啲卵同小朋友 , 我真係咁諗", "zh": "就算唔會,這些油點都會影響佢哋啲不同小朋友,我真係咁想。"}} -{"translation": {"yue": "都話,都話上次叫佢借書咯。我話,誒,「喂!還書嗰時呢揾你啊。誒,你幫我還啊。」跟住佢話,誒:「你千祈唔好揾我啊,我已經九個project啊,你自己去還喇,你自己隊埋去喎。」我都唔知點隊啊。不過,到時先算喇,又未還而家。", "zh": "都話,都話上次叫佢借書咯跟我話,説,「餵你還書嗰時呢是你啊。"}} -{"translation": {"yue": "首先,我反對港獨。", "zh": "首先,我反對港獨。"}} -{"translation": {"yue": "重理直氣壯。", "zh": "重理直氣壯。"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅二胡演奏出悠揚樂曲", "zh": "可以用二胡演奏出悠揚樂曲"}} -{"translation": {"yue": "可唔可以入嚟坐吓?", "zh": "可唔可以入嚟坐嚇?"}} -{"translation": {"yue": "判斷力", "zh": "判斷力"}} -{"translation": {"yue": "阿成喇。哩啲喇。噉𠻺即係真係唔好意思嚹。", "zh": "阿成喇哩哩啲喇。"}} -{"translation": {"yue": "照��執藥,跟住幅圖排好晒啲展板就得㗎喇。", "zh": "照單執藥,跟住幅圖排好曬好展板就得出手了。"}} -{"translation": {"yue": "唔該幫我看實個手袋。", "zh": "你該幫我看一個手袋。"}} -{"translation": {"yue": "佢真係好正式。", "zh": "佢真不好正式。"}} -{"translation": {"yue": "唔使𡃉咩?", "zh": "唔使咩?"}} -{"translation": {"yue": "九龍工業學校", "zh": "九龍工業學校"}} -{"translation": {"yue": "鬧人唔使本", "zh": "鬧人唔使本"}} -{"translation": {"yue": "駐顏有術", "zh": "駐顏有術"}} -{"translation": {"yue": "一宗謀殺案", "zh": "一宗謀殺案"}} -{"translation": {"yue": "篩", "zh": "篩"}} -{"translation": {"yue": "1983年12月15日,廣州鐵路局廣深鐵路公司正式成立。1986年12月衡陽分局併入長沙分局。1987年5月28日,成立廣東省三茂鐵路公司,由廣州局代管。位於廣東境內雷州半島的黎塘-湛江(黎湛線)鐵路廣東段(含茂名支線)因南寧鐵路局對黎湛線全線擁有管理權而由南寧鐵路局管理。公司旗下設有上市公司——廣深鐵路股份有限公司(香港交易所:0525、NYSE:GSH、上交所:601333 )。", "zh": "1983年12月15日,廣州鐵路局廣深鐵路公司正式成立。"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅宣傳手法與眾不同,值得參考。", "zh": "他的宣傳手法與眾不同,值得參考。"}} -{"translation": {"yue": "呢隻牌子嘅手袋個銷路幾好。", "zh": "哪隻牌子的手袋個銷路幾好。"}} -{"translation": {"yue": "由 Chase Childs 帶領嘅團隊 已經開始查緊一啲衛星圖像", "zh": "由阿德Childs帶領的團隊已經開始查緊一系列的衛星圖像"}} -{"translation": {"yue": "雞盲", "zh": "雞盲"}} -{"translation": {"yue": "熱?熱氣?", "zh": "熱?"}} -{"translation": {"yue": "有意見可以提,唔好使頸", "zh": "有意見可以提,不好使用"}} -{"translation": {"yue": "呢套戲邊個擔綱?", "zh": "呢套戲邊個擔綱?"}} -{"translation": {"yue": "唔記得嚹。", "zh": "唔記得了。"}} -{"translation": {"yue": "長堤喺廣州市南關、珠江北岸,係東西走向嘅。沿長堤大馬路、沿江路一帶,大致東起北京南路、西接人民南路,長約二公里。呢度喺清朝初期係珠江河道,後尾珠江沿岸淤積加劇,河灘發育,到咗清朝末年形成咗陸地。", "zh": "長堤位於廣州市南關、珠江北岸,係東西走向的河道沿長堤大馬路、沿江路一帶,大致東起北京南路、西接人民南路,長約二公里的長度在清朝初期係珠江河道,後因珠江沿岸淤積加劇,河灘發育,到了清朝末年形成大型陸地。"}} -{"translation": {"yue": "係呀?好似落咗嚹,落咗畫嚹。", "zh": "係呀係好似落咗一地,落咗又一地。"}} -{"translation": {"yue": "例牌", "zh": "例牌"}} -{"translation": {"yue": "杯茶凍晒囉", "zh": "杯茶凍曬茶"}} -{"translation": {"yue": "頭先佢着緊件衫係奶白色嘅。", "zh": "首先佢着緊件衫是奶白色的。"}} -{"translation": {"yue": "轆", "zh": "文"}} -{"translation": {"yue": "足球套票", "zh": "足球套票"}} -{"translation": {"yue": "喺《中華民國憲法》嘅原文入面,國民大會由國民大會代表(俗稱國大代表或者國代)所組成,佢最重要嘅職權就係選舉中華民國總統同埋副總統,相當於當時嘅美國總統選舉人團或者蘇聯嘅最高蘇維埃。而後來同國民大會性質類似嘅代議制立法機關仲包括中華人民共和國嘅全國人民代表大會、前韓國總統朴正熙時代嘅統一主體國民會議、同埋朝鮮民主人民共和國嘅最高人民議會等。", "zh": "根據《中華民國憲法》嘅原文入面,國民大會由國家大會代表(俗稱國大代表或者國代)所組成,其中最重要嘅職權就係選舉中華民國總統同埋副總統,相當於當時嘅美國總統選舉人團或者蘇聯嘅最高蘇維埃主席團。"}} -{"translation": {"yue": "纔", "zh": "愛"}} -{"translation": {"yue": "年長嘅一輩", "zh": "年長的一輩"}} -{"translation": {"yue": "佢係個貪慕虛榮嘅女人,我仲覺得佢面目可憎添!", "zh": "佢係個貪慕虛榮嘅女人,我就覺得佢面目可憎了!"}} -{"translation": {"yue": "講係噉講,至怕有心裝冇心人啫。", "zh": "關係不好講,至怕有心裝冇心人知道。"}} -{"translation": {"yue": "海洋公園以前有鯨魚表演。", "zh": "海洋公園以前有鯨魚表演。"}} -{"translation": {"yue": "頭先俾人鑿咗幾百蚊陀地費。", "zh": "頭先俾人繳了幾百蚊陀地費。"}} -{"translation": {"yue": "今次大鑊!攪出人命𠻹!", "zh": "今次大事件!"}} -{"translation": {"yue": "啲糖水甜到耨喉。", "zh": "這糖水甜到入喉。"}} -{"translation": {"yue": "我坐咗六年監。", "zh": "我坐咗六年牢。"}} -{"translation": {"yue": "你哋快啲啦!阿姨佢哋而家喺北角站等緊你哋", "zh": "你哋快啲啦啦阿姨佢哋而��喺北角站等着你哋"}} -{"translation": {"yue": "主席係林建嶽。而家業務係物業投資、物業發展、酒店同餐廳投資,經營同埋投資控股。", "zh": "主席係林建嶽林建而家業務係物業投資、物業發展、酒店同餐廳投資,經營同城投資控股。"}} -{"translation": {"yue": "六節。", "zh": "六節。"}} -{"translation": {"yue": "有為僱員設立獲強積金豁免的職業退休計劃的僱主,可為參與其職業退休計劃的僱員申請工資補貼", "zh": "有為僱員設立獲得工資補貼金豁免的職業退休計劃的僱主,可為參與其職業生涯計畫的僱員申請工資補貼"}} -{"translation": {"yue": "電子器材", "zh": "電子器材"}} -{"translation": {"yue": "不過搵個週末下晝", "zh": "不過這個週末下晝"}} -{"translation": {"yue": "突出重點", "zh": "突出重點"}} -{"translation": {"yue": "佢個人快口快舌,有乜講乜。", "zh": "佢個人快口快舌,有乜講乜。"}} -{"translation": {"yue": "其實去倫-不過兩個禮拜你-嗰張機票抵唔抵喇?因為每年呢,唔知三四月,即係好似由而家-係啊,由而家到正式…", "zh": "其實去倫敦-不過兩個禮拜你-嗰張機票抵唔抵喇就是因為每年呢,唔知三四月,即係好似由而家-係啊,由由家到正式家"}} -{"translation": {"yue": "琴晚飲醉咗之後我都唔係好記得做過啲咩啦", "zh": "琴晚飲醉咗之後我都唔係好記得做過咩咩啦"}} -{"translation": {"yue": "蹺", "zh": "胡"}} -{"translation": {"yue": "但我哋唔知道要用幾長時間 先可以生產安全嘅超級智能", "zh": "但我也不知道要用多長時間纔可以生產安全的超級智能"}} -{"translation": {"yue": "佢唔算細膽", "zh": "佢唔算細膽"}} -{"translation": {"yue": "個花展今日都收檔啦,你而家至嚟?", "zh": "各地花展今日都收檔啦,你而家至何處?"}} -{"translation": {"yue": "今年凍過舊年。", "zh": "今年是過舊年。"}} -{"translation": {"yue": "伙記拉到班大圈仔,不過未知佢哋係由邊個省嚟嘅。", "zh": "夥記拉到班大圈仔,不過未知佢哋係由哪個省嚟嘅。"}} -{"translation": {"yue": "氣氛都咁緊張喇,你可唔可以收口?", "zh": "氣氛都咁緊張了,你可唔可以收口?"}} -{"translation": {"yue": "自然", "zh": "自然"}} -{"translation": {"yue": "三叔份人好疏爽㗎!如果你經濟上真係出咗問題嘅,你可以試下揾佢幫幫手㗎噃。", "zh": "三叔份人好疏爽㗎不過如果你經濟上真係出咗問題嘅,你可以試下一下佢幫幫手㗎嘢。"}} -{"translation": {"yue": "北角維港頌附近有無巴士站?", "zh": "北角維港公園附近有無巴士站?"}} -{"translation": {"yue": "他淘氣地回我", "zh": "他淘氣地回我"}} -{"translation": {"yue": "meet target", "zh": "metarget"}} -{"translation": {"yue": "學生話佢知石寨下路係喺打鼓嶺,但係唔知有冇小巴經嗰度", "zh": "學生話佢知石寨下路係喺打鼓嶺,但係唔知有冇小巴經嗰度,"}} -{"translation": {"yue": "之前你引薦果個人乜都唔識嘅!", "zh": "之前你引薦的個人乜都唔識嘅!"}} -{"translation": {"yue": "你哋噚晚兩個人去咗飲嘢,有冇啲咩化學作用?", "zh": "你哋今晚兩個人去咗咗嘢,有冇啲咩化學作用?"}} -{"translation": {"yue": "啲汁漏晒出嚟。", "zh": "啲汁漏曬出嚟。"}} -{"translation": {"yue": "基爾希萊勞係瑞士嘅城鎮,喺 瑞士北部,由阿爾膠州負責管轄,面積 4.36km2,海拔高度 512m,2012年時人口係 771人 ,七成人口信基督教,人口密度係 177人/km2。", "zh": "基爾希萊勞係瑞士的城鎮,位於瑞士北部,由阿爾卑斯州負責管轄,面積4.36km2,海拔高度512m,2012年時人口係771人,七成人口信基督教,人口密度係177人/km2。"}} -{"translation": {"yue": "大佬話,今晚我哋會班友。", "zh": "大佬們,今晚我就會班友。"}} -{"translation": {"yue": "喺2016年4月30日,中視報道遊戲橘子即將投資電獺公司。報道稱:鴻海郭臺銘曾想以每股三位數代價買下電獺股東手中喺45%股權,更傳出電獺四度拒絕郭臺銘投資。美國硅谷創投公司爭相入股,最後都係失敗告終。最終遊戲橘子脫穎而出,準備投資電獺公司。", "zh": "直到2016年4月30日,中視報道遊戲橘子即將投資電獺公司的報道稱:鴻海郭臺銘曾想以每股三位數代價買下電獺股東手中的45%股權,更傳出電獺四度拒絕郭臺銘投資的美國硅谷創投公司爭相入股,最後都以失敗告終而最終遊戲橘子脫穎而出,準備投資電獺公公司。"}} -{"translation": {"yue": "乜誰", "zh": "乜誰"}} -{"translation": {"yue": "譬如你查一個字,然後佢即刻俾到幾個意思俾你,但係佢唔會再深入去解釋俾你聽,哩一個解釋佢係應該點樣用呢,用喺邊一個用途。譬如你句子結構唔同啊,你又會用唔同嘅詞擺喺度喇,譬如你…", "zh": "譬如你查一個字,然後佢即刻俾到幾個意思俾你,但係佢唔會再深入去解釋俾你聽,哩一個解釋佢係應該點樣用呢,用喺邊一個用途。"}} -{"translation": {"yue": "卒之", "zh": "卒之"}} -{"translation": {"yue": "呢把刀好利,你用佢要好小心噃。", "zh": "這把刀好用,你用起來要好小心哦。"}} -{"translation": {"yue": "齧牙", "zh": "金牙"}} -{"translation": {"yue": "深厚嘅交情", "zh": "深厚的交情"}} -{"translation": {"yue": "嗰陣時我係一個二十三歳嘅鬼仔,一間屋,一個煮食爐同雪櫃都冇。", "zh": "那陣時我是一個二十三歳的鬼仔,一間屋,一個煮食爐同雪櫃都有。"}} -{"translation": {"yue": "港鐵會加派員工協助受影響嘅乘客。", "zh": "港鐵會加派員工協助受影響的乘客。"}} -{"translation": {"yue": "1912年(民國元年),國民政府成立,廢廣州府建制,成立廣東軍政府。", "zh": "1912年(民國元年),國民政府成立,廢廣州府建制,成立廣東軍政府。"}} -{"translation": {"yue": "棉胎", "zh": "棉胎"}} -{"translation": {"yue": "佢燒得好勁。", "zh": "佢燒得好勁。"}} -{"translation": {"yue": "請問有無小巴去筲箕灣形薈", "zh": "請問有無小巴去筲箕灣的路線"}} -{"translation": {"yue": "尋晚老婆鬧得我好岩", "zh": "今晚老婆鬧得我好開心"}} -{"translation": {"yue": "亦因為佢哋讀中文系嘅關係⠀", "zh": "亦因為佢哋的中文系的關係而成。"}} -{"translation": {"yue": "香港城市大學電子工程系學士,喺2009年加入民建聯,依家係屯門區區議員,民建聯屯門支部主席、青年民建聯委員等職。由2016年起擔任區議員,任屯門交通及運輸委員會副主席。", "zh": "香港城市大學電子工程系學士,自2009年加入民建聯,依家係屯門區區議員,民建聯屯門支部主席、青年民建連委員等職。"}} -{"translation": {"yue": "喀。噉𠻺,我唔知佢嘅職位可能都會被取消喇。", "zh": "不過。"}} -{"translation": {"yue": "個細路認真醒目", "zh": "這些細路認真醒目"}} -{"translation": {"yue": "小食", "zh": "小食"}} -{"translation": {"yue": "firm實先揾我啦。", "zh": "Fi我先告訴我啦。"}} -{"translation": {"yue": "幾多杯啊最近?", "zh": "好多杯啊最近?"}} -{"translation": {"yue": "佢背住父母做咗好多壞事。", "zh": "他背住父母做了好多壞事。"}} -{"translation": {"yue": "前面一夥小孩子,", "zh": "前面一大小孩子,"}} -{"translation": {"yue": "過檔", "zh": "過檔"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) ( 掌聲 ) 佢話 ︰ 「 我嘅銀行家要先收到 三千美金嘅滙款 。", "zh": "(笑聲)(掌聲)佢話︰「我嘅銀行家要先收到三千美金的滙款。"}} -{"translation": {"yue": "哦係唔係二十個choice啊?", "zh": "哦係唔係二十個人啊?"}} -{"translation": {"yue": "佢哋兩個個樣好似", "zh": "佢哋兩個個樣好似"}} -{"translation": {"yue": "高速公路發生交通意外,警察到場封路,附近一帶交通嚴重擠塞。", "zh": "高速公路發生交通意外,警察到場封路,附近一帶交通嚴重擠塞。"}} -{"translation": {"yue": "我未試過炭爐打邊爐。", "zh": "我未試過炭爐打邊爐。"}} -{"translation": {"yue": "田", "zh": "田"}} -{"translation": {"yue": "佢做嘢好快手", "zh": "佢做嘢好快手"}} -{"translation": {"yue": "唔好下下都話D後生唔啱", "zh": "唔好下下都是D後生唔啱"}} -{"translation": {"yue": "望就噉望啦。", "zh": "望就不望啦。"}} -{"translation": {"yue": "佢話晒都係我大佬", "zh": "佢話我都係我大佬"}} -{"translation": {"yue": "何弢係香港建築師、藝術家。佢喺上海出世,原籍廣東。", "zh": "何貞係香港建築師、藝術家及工程師在上海出世,原籍廣東。"}} -{"translation": {"yue": "有個老人去左元朗民合徑食齋", "zh": "有個老人去左元朗民合徑食齋"}} -{"translation": {"yue": "1995年,康顯揚校長榮休,李祥立接任校長,並喺培正百年輝煌嘅基礎上,銳意提高母校師生嘅學術水平,支持教師專業發展,出版《培正學報》;鼓勵師生合作,開展各科嘅研究型課程,並提倡利用資訊科技輔助教學,建立各科嘅網上學習平臺。", "zh": "1995年,康顯揚校長榮休,李祥立接任校長,並在培正百年輝煌的基礎上,注意提高母校師生的學術水平,支持教師專業發展,出版《培正學報》以鼓勵師生合作,開展各科的研究型課程,並提倡利用資訊科技輔助教學,建立各科學生網上學習平臺。"}} -{"translation": {"yue": "世界銀行預測 , 假如全球流感大爆發 全球財富將會唔見三兆億美元 會有幾百萬人死亡", "zh": "世界銀行預測,假如全球流感大爆發全球財富將會增加到三兆億美元會有幾百萬人死亡"}} -{"translation": {"yue": "個櫃冇用防火膠板就冇黑氣。", "zh": "如果不使用防火膠板就有黑氣。"}} -{"translation": {"yue": "佢𠱓我幫手。", "zh": "佢抓住我的手。"}} -{"translation": {"yue": "完全冇人信佢。", "zh": "完全冇人信佢。"}} -{"translation": {"yue": "祖家", "zh": "祖家"}} -{"translation": {"yue": "呢兩日你覺點呀?", "zh": "呢兩日你有沒有點呀?"}} -{"translation": {"yue": "放低個袋先", "zh": "放低個袋先"}} -{"translation": {"yue": "不過 , 去總結 , 我想講 , 幾百萬年前 , 我哋進化咗三個基本驅動器 性慾 , 浪漫愛情同對長期伴侶嘅依戀 呢啲電路巳深深地嵌入咗人類大腦入面", "zh": "不過,去總結,我想說,幾百萬年前,我已經進化出三個基本驅動器性慾,浪漫愛情同對長期伴侶的依戀呢這些電路已經深深地嵌入了人類大腦入面"}} -{"translation": {"yue": "目光唔夠長遠", "zh": "目光不夠長遠"}} -{"translation": {"yue": "講過算數", "zh": "講過算數"}} -{"translation": {"yue": "HIT?哦。", "zh": "HiT很哦。"}} -{"translation": {"yue": "真係吹你唔脹", "zh": "真係吹你唔唔"}} -{"translation": {"yue": "首席代表", "zh": "首席代表"}} -{"translation": {"yue": "自從佢俾人鬧過好多次之後已經收斂咗好多喇!", "zh": "自從和男人鬧過好多次之後已經收斂了好多了!"}} -{"translation": {"yue": "身邊無人可以教我 ?", "zh": "身邊無人可以教我?"}} -{"translation": {"yue": "煲蠟", "zh": "煲蠟"}} -{"translation": {"yue": "喺一個人極度想自殺時 佢處於最嚴重嘅醫學緊急狀態", "zh": "當一個人極度想自殺時就處於最嚴重的醫學緊急狀態"}} -{"translation": {"yue": "筆車馬費梗係要計返落開支條數度啦。", "zh": "所以車馬費就不要計返落開支條數度啦。"}} -{"translation": {"yue": "金磚四國即係巴西 俄羅斯 、 印度同中國", "zh": "金磚四國即指巴西俄羅斯、印度和中國"}} -{"translation": {"yue": "兩條友亂過馬路俾差佬䁓到正", "zh": "兩條大狗亂過馬路俾差佬到正"}} -{"translation": {"yue": "你包行李幾重吓個噃", "zh": "你包行李幾重多少個小時"}} -{"translation": {"yue": "原來喺香港都有得學潛水㗎!", "zh": "原來在香港都有得去潛水的!"}} -{"translation": {"yue": "個摩打有條活塞爆咗,揾個師傅嚟整整佢。", "zh": "個摩打有條活塞爆咗,整個師傅都整整爆咗。"}} -{"translation": {"yue": "佢一翻嚟就撻落張床度", "zh": "佢一翻嚟就不落張牀度"}} -{"translation": {"yue": "今晚嚟我屋企玩。", "zh": "今晚在我屋企玩。"}} -{"translation": {"yue": "唔係啊。佢咖啡…", "zh": "唔係啊。"}} -{"translation": {"yue": "我細妹住喺鰂魚涌栢蕙苑", "zh": "我細妹住在鯉魚湧香蕙苑"}} -{"translation": {"yue": "佮計", "zh": "第一計"}} -{"translation": {"yue": "問題多多", "zh": "問題多多"}} -{"translation": {"yue": "單襟", "zh": "單襟"}} -{"translation": {"yue": "鄉下佬", "zh": "鄉下佬"}} -{"translation": {"yue": "轎", "zh": "轎"}} -{"translation": {"yue": "三刀六眼係洪門家法之一。", "zh": "三刀六眼是洪門家法之一。"}} -{"translation": {"yue": "中學部喺2017香港最具教育競爭力中學50強龍虎榜中排第44位,而小學部則喺2017香港最具教育競爭力小學50強龍虎榜中排第23位。", "zh": "中學部在2017香港最具教育競爭力中學50強龍虎榜中排第44位,而小學部則在2017中國香港中學教育競爭力小學50強龍虎排第23位。"}} -{"translation": {"yue": "殃及池魚", "zh": "殃殃及池魚"}} -{"translation": {"yue": "四圍", "zh": "四圍"}} -{"translation": {"yue": "我覺得咁多年睇下人哋啲榜呢,我覺得我哋嗰年-我哋哩一年個榜最好啊。即係translate嗰度啲同學最多。", "zh": "我覺得咁多年睇下人哋啲榜呢,我覺得我哋嗰年-我哋哩一年啲榜最好啊也即係我哋喺嗰度啲同學最多。"}} -{"translation": {"yue": "風月", "zh": "風月"}} -{"translation": {"yue": "同時我哋知道僅僅係物質 就可以產生所謂嘅 「 一般智能 」 一種可以喺唔同領域之間 靈活思考嘅能力 咁係因為我哋嘅大腦 已經可以做到 , 係唔係 ?", "zh": "同時我哋知道僅僅係物質就可以產生所謂嘅「一般智能」一種可以在不同領域之間靈活思考嘅能力咁係因為我哋嘅大腦已經可以做到,係唔係?"}} -{"translation": {"yue": "利益衝突", "zh": "利益衝突"}} -{"translation": {"yue": "喀。聯想一啲嘅聯想嘞。", "zh": "一啲聯想一啲嘅聯想嘞。"}} -{"translation": {"yue": "領養代替購買。", "zh": "領養代替購買。"}} -{"translation": {"yue": "希望唔好再惡化啦", "zh": "希望不好再惡化啦"}} -{"translation": {"yue": "謝謝袁國勇醫生", "zh": "謝謝袁國勇醫生"}} -{"translation": {"yue": "天氣炎熱", "zh": "天氣炎熱"}} -{"translation": {"yue": "紅屐仔", "zh": "紅屐仔"}} -{"translation": {"yue": "營養標籤資源材料", "zh": "營養標籤資源材料"}} -{"translation": {"yue": "生猛", "zh": "生猛"}} -{"translation": {"yue": "聽個朋友講佢叫雞唔用套𦧺𨶙咗嘢。", "zh": "聽個朋友講佢叫雞唔用套喫咗嘢。"}} -{"translation": {"yue": "同埋嗰個時段裏邊多唔多人一齊download同我吖嗎。", "zh": "同我嗰個時段裏邊多唔多人一齊在同我吖嗎。"}} -{"translation": {"yue": "呢個白衫男子十分可疑。", "zh": "這個白衫男子十分可疑。"}} -{"translation": {"yue": "我哋喺嗰度設立咗一個 「 全球大氣瞭望塔 」 佢位於熱帶雨林嘅中央 我哋喺嗰度懸掛咗 價錢高昂嘅嘅科學儀器 用來尋找異戊二烯同其他嘢 呢個係從天空望落雨林中間嘅瞭望塔", "zh": "我哋喺嗰度設立咗一個「全球大氣瞭望塔」佢位於熱帶雨林嘅中央我哋嘅嗰度懸掛咗價錢高昂嘅嘅科學儀器用來尋找異戊二烯同其他嘢呢個係從天空望落雨林中間嘅瞭望臺"}} -{"translation": {"yue": "食水深", "zh": "食水深"}} -{"translation": {"yue": "我陣間同你卜一卦。", "zh": "我陣間同你卜一卦。"}} -{"translation": {"yue": "呢個歲數嘅青少年係會反叛啲㗎喇。", "zh": "每個歲數嘅青少年都會反叛啲不可思議。"}} -{"translation": {"yue": "成身", "zh": "成身"}} -{"translation": {"yue": "幫我摵住個袋先吖,唔該。", "zh": "幫我抓住個袋先吖,唔該。"}} -{"translation": {"yue": "依家你哋或者同我一樣 覺得諗呢啲嘢好得意", "zh": "依家你我或者同我一樣覺得你呢我很好得意"}} -{"translation": {"yue": "但冇一個太空人返嚟之後 提過佢哋見到祖父 或者其他過咗身嘅人", "zh": "但有一個太空人返嚟之後提過佢哋見到祖父或者其他過咗身嘅人"}} -{"translation": {"yue": "你可以喺 75 米懸臂嗰頂睇風景 呢三個細圓圈就係", "zh": "你可以在75米懸臂上頂看風景呢三個細圓圈就可以"}} -{"translation": {"yue": "笠亂", "zh": "笠亂"}} -{"translation": {"yue": "我喺屯門興貴街盪失路", "zh": "我在屯門興貴街的失路"}} -{"translation": {"yue": "公司呢排搞咗個慈善晚會省招牌。", "zh": "公司還在搞一個慈善晚會的招牌。"}} -{"translation": {"yue": "Council成日都係噉𡃉喇,有呢啲噉嘅test俾人哋𡃉喇!", "zh": "大家成日都嚟嚟喇,有呢啲啲嘅嘢俾人哋喇!"}} -{"translation": {"yue": "個賣物會就快收檔喇,你而家至嚟?", "zh": "個賣物會就快收檔了,你而家至何處?"}} -{"translation": {"yue": "去邊度啊?", "zh": "去哪度啊?"}} -{"translation": {"yue": "我係海洋生物學家 同樣係攝影探險家 亦都同國家地理雜誌合作做嘢 我想分享一個秘密", "zh": "我和海洋生物學家同樣是攝影探險家亦都同國家地理雜誌合作做研究我想分享一個祕密"}} -{"translation": {"yue": "但係蚚蜴會咬人𡃉喎。", "zh": "但係蜥蜴會咬人喎。"}} -{"translation": {"yue": "背花", "zh": "背花"}} -{"translation": {"yue": "一杯鴛鴦,唔該。", "zh": "一杯鴛鴦,唔好。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋嘅關係非比尋常。", "zh": "佢哋嘅關係非比尋常。"}} -{"translation": {"yue": "下午", "zh": "下午"}} -{"translation": {"yue": "我喺度,你唔使怯喎。", "zh": "我喺度,你唔使怯喎。"}} -{"translation": {"yue": "泊車", "zh": "泊車"}} -{"translation": {"yue": "她已要求運房局和港鐡公司", "zh": "她已要求住房局和港房公司"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 呢件事發生嘅時候真係好尷尬 不過我意識到其實可能會更加尷尬", "zh": "(笑聲)這件事發生的時候真的好尷尬不過我意識到其實可能會更加尷尬"}} -{"translation": {"yue": "佢有一條內廊式走廊 , 有日照同通風", "zh": "中央有一條內廊式走廊,有日照和通風"}} -{"translation": {"yue": "佢自細精乖靈利,學乜嘢都一學就識。", "zh": "佢自細精乖靈利,學乜嘢都一學就識。"}} -{"translation": {"yue": "斟啲豉油落隻碟仔度", "zh": "斟啲豉油落隻碟仔度"}} -{"translation": {"yue": "我身邊冇人識玩音樂。", "zh": "我身邊的人都玩音樂。"}} -{"translation": {"yue": "佢喺度咕咕聲,睇嚟對球證唔係幾滿意。", "zh": "佢喺度咕咕聲,睇嚟對球證唔係不滿意。"}} -{"translation": {"yue": "山墳", "zh": "山墳"}} -{"translation": {"yue": "頂你個肺呀!", "zh": "哎你個肺呀!"}} -{"translation": {"yue": "個花樽咁貴,我賠唔起。", "zh": "個花樽咁貴,我看唔起。"}} -{"translation": {"yue": "佢十零歲嗰陣成日𠝹手自殘。", "zh": "佢十零歲時陣成日雙手自殘。"}} -{"translation": {"yue": "但係嗰個滿足感咪會唔會大啲呢?即係喺噉嘅市,咁大競爭力嘅,我都能夠發揮出來嚹。", "zh": "但係嗰個滿足感咪會唔會大啲呢就即係喺我嘅市,咁大競爭力嘅,我都能夠發揮出來的。"}} -{"translation": {"yue": "佢凍到縮埋一嚿。", "zh": "佢凍��可以埋一下午。"}} -{"translation": {"yue": "同音", "zh": "同音"}} -{"translation": {"yue": "嘩,你識咁多𠸏。", "zh": "噢,你有咁多。"}} -{"translation": {"yue": "做嘢要踏踏實實,咪沙沙滾", "zh": "做事情要踏踏實實,咪沙沙滾"}} -{"translation": {"yue": "表面之下 , 佢哋好驚佢哋嘅仔女會 唔認同甚至抗拒冇血緣嘅父母", "zh": "表面之下,佢哋好驚佢哋嘅仔女會不認同甚至抗拒有血緣嘅父母"}} -{"translation": {"yue": "除非落分散劑", "zh": "除非落分散劑"}} -{"translation": {"yue": "鑊", "zh": "王"}} -{"translation": {"yue": "我睇人哋做就以為係手板眼見工夫,實情係易學難精。", "zh": "我個人一做就以為是手板眼見工夫,實情係易學難精。"}} -{"translation": {"yue": "出年", "zh": "出年"}} -{"translation": {"yue": "生意伙伴拖我數,點算啊?", "zh": "生意夥伴拖我走,怎麼算啊?"}} -{"translation": {"yue": "柯士甸山道", "zh": "柯士甸山道"}} -{"translation": {"yue": "黃蕭養被官軍殺咗之後,起義軍亦有過萬人遭到咗屠殺。不過剩低嘅起義軍,仲好頑強咁對抗官軍,一路堅持到成化年間。", "zh": "黃蕭養被官軍殺死之後,起義軍亦有過萬人遭到官軍屠殺而不過最低的起義軍,只好頑強的對抗官軍,一路堅持到成化年間。"}} -{"translation": {"yue": "指天擉地", "zh": "指天說地"}} -{"translation": {"yue": "喺控制理論,尤其係穩定性理論入便,穩定性判據係攞嚟判斷系統穩定的條件。有好多常見嘅穩定性判據:", "zh": "系統控制理論,尤其係穩定性理論入便,穩穩性判據係是用來判斷系統穩定的條件下有好多常見的穩定型判據:"}} -{"translation": {"yue": "光 、 聲音 、 太陽能板 、 摩打等等", "zh": "光、聲音、太陽能板、摩打等等"}} -{"translation": {"yue": "先頭佢嚟過,啱走冇幾耐", "zh": "先頭佢嚟過,佢走冇幾回"}} -{"translation": {"yue": "噉介紹咗幾-幾多分鐘俾你聽啊?", "zh": "我介紹咗幾-幾多分鐘俾你聽啊?"}} -{"translation": {"yue": "條裙要短少少至啱。", "zh": "短裙要短少少至一米。"}} -{"translation": {"yue": "乜咁烏龍㗎,封信冇貼郵票就攞去寄", "zh": "乜咁烏龍的,封信或貼郵票就可以去寄"}} -{"translation": {"yue": "你哋快啲啦!姑媽佢哋而家喺迪士尼站等緊你哋", "zh": "你哋快啲啦啲姑媽佢哋而家喺迪士尼站等緊你哋"}} -{"translation": {"yue": "佢約我出街啫,但唔見得我就要應承去。", "zh": "佢約我出街逛,但不見得我就要應承去。"}} -{"translation": {"yue": "我一直蒙在鼓裏,唔知道佢係我親生爸爸。", "zh": "我一直蒙在被子裏,不知道他是不是我親生爸爸。"}} -{"translation": {"yue": "我忙到死,邊有你咁風流吖?又養魚又種花?", "zh": "我忙到死,哪有你咁風流倜儻我又養魚又種花?"}} -{"translation": {"yue": "河粉好食過米粉。", "zh": "河粉好食過米粉。"}} -{"translation": {"yue": "喺報紙、電視都賣過廣告。", "zh": "很多報紙、電視都賣過廣告。"}} -{"translation": {"yue": "我哋開始同製造商合作大量生產 依家我哋合作 將其中一啲產品推出市場", "zh": "我哋開始同製造商合作大量生產自家我哋合作將其中一部分產品推出市場"}} -{"translation": {"yue": "牟敦芾(1941年5月3日-)係臺灣電影導演。1977年之後佢導演嘅電影俾臺灣政府禁止上畫,所以佢轉去香港發展。", "zh": "牟敦芾(1941年5月3日-)係臺灣電影導演及1977年之後佢導演的電影被臺灣政府禁止上畫,所以佢轉去香港發展。"}} -{"translation": {"yue": "佢掗住晒張枱。", "zh": "佢常住曬張枱。"}} -{"translation": {"yue": "一般嚟講,氮氣冇辦法燃燒或者助燃,但對於鎂嚟講,佢可以助燃。", "zh": "一般來講,氮氣沒有辦法燃燒或者助燃,但對於大多數人講,也可以助燃。"}} -{"translation": {"yue": "吖!真係吖!乜嘢態度啊!", "zh": "吖!"}} -{"translation": {"yue": "朝朝早都要人刮佢先起身", "zh": "朝朝早都要人刮佢先起身"}} -{"translation": {"yue": "佢扮懵話未聽過呢件事。", "zh": "佢也有話未聽過呢件事。"}} -{"translation": {"yue": "佢病得好犀利,仲𦧲血𠻹。", "zh": "他病得好犀利,仲又血了。"}} -{"translation": {"yue": "嘩!十年㗎嗱。", "zh": "這是十年前的。"}} -{"translation": {"yue": "噉通常我都係九點,預咗九點鐘囖。有時八點半鐘食早餐,食到九點鐘睇報紙。一係九點鐘食,食到九點半。", "zh": "不過通常我都係九點,預咗九點鐘的早餐有時八點半鐘食早餐,食到九點鍾睇報紙有時一係九點鐘食,食至九點半。"}} -{"translation": {"yue": "架電視喺邊處買㗎?", "zh": "架電視喺邊處買嗎?"}} -{"translation": {"yue": "打蛋係入廚嘅基本功。", "zh": "打蛋是入廚的基本功。"}} -{"translation": {"yue": "寒背", "zh": "寒背"}} -{"translation": {"yue": "惡有惡報", "zh": "惡有惡報"}} -{"translation": {"yue": "喺 1980 年 歇斯底里症正式改名為 「 轉化症 」", "zh": "在1980年歇斯底里症正式改名為「轉化症」"}} -{"translation": {"yue": "我邊度都唔想去。", "zh": "我一度都不想去。"}} -{"translation": {"yue": "「連門你都識整!?」「碎料啦。」", "zh": "「連門你都不能整了啊」「碎料啦。"}} -{"translation": {"yue": "呢間酒店服務好好。", "zh": "這間酒店服務好好。"}} -{"translation": {"yue": "我係佢生意上嘅啪乸。", "zh": "我係佢生意上嘅啪啪。"}} -{"translation": {"yue": "我哋嘅祖先都係圍埋一個部落 大家有交流 、 溝通 , 會一齊工作", "zh": "我和我祖先都是圍在一個部落大家有交流、溝通,會一齊工作"}} -{"translation": {"yue": "個鬼佬挾餸都唔錯。", "zh": "個鬼佬的人都唔錯。"}} -{"translation": {"yue": "諗縮數", "zh": "可縮數"}} -{"translation": {"yue": "陳姐", "zh": "陳姐"}} -{"translation": {"yue": "我真係咁覺嘎 。", "zh": "我真係咁覺嘎。"}} -{"translation": {"yue": "佢生活拮据,淨係食排包同杯面度日。", "zh": "他生活拮据,常與食排包同杯麪度日。"}} -{"translation": {"yue": "「討論應對過度使用互聯網及其他通訊和遊戲平台引致精神及行為障礙的政策和計劃」會議", "zh": "「討論應對過度使用互聯網及其他通訊和遊戲平臺引致精神及行為障礙的政策和計劃」會議"}} -{"translation": {"yue": "快啲call白車!", "zh": "快去開白車!"}} -{"translation": {"yue": "如果發生乜事,個老師唔係註冊老師,教育局都冇佢符。", "zh": "如果發生乜事,所有老師都是註冊老師,教育局都不會要他。"}} -{"translation": {"yue": "你冇權知道!", "zh": "你冇人知道!"}} -{"translation": {"yue": "警員既情緒失控問題日益受到關注", "zh": "警員的情緒失控問題日益受到關注。"}} -{"translation": {"yue": "組織家庭", "zh": "組織家庭"}} -{"translation": {"yue": "重身", "zh": "重身"}} -{"translation": {"yue": "神色慌張", "zh": "神色慌張"}} -{"translation": {"yue": "拍膊頭", "zh": "拍膊頭"}} -{"translation": {"yue": "佢專同我詏頸", "zh": "佢專同我頸頸"}} -{"translation": {"yue": "唔係。嗰個人係噉講,細個嗰陣時。", "zh": "唔係是嗰個人係係講,細個嗰陣時。"}} -{"translation": {"yue": "呢場球賽佢真係威水,居然獨得五分。", "zh": "這場球賽他真有威水,居然獨得五分。"}} -{"translation": {"yue": "衫尾", "zh": "衫尾"}} -{"translation": {"yue": "你都唔細啦!拍拖未呀", "zh": "你都唔好啦我拍拖未呀"}} -{"translation": {"yue": "爆火", "zh": "爆火"}} -{"translation": {"yue": "我考獲車牌冇幾耐就買咗一架易手車,但唔夠三日就撞車。", "zh": "我考獲車牌的幾天前就買咗一架易手車,但唔到三日就撞車。"}} -{"translation": {"yue": "五日呀?", "zh": "五日呀?"}} -{"translation": {"yue": "而你已經遲到", "zh": "而你已經遲到"}} -{"translation": {"yue": "係真就好喇", "zh": "真真就好喇"}} -{"translation": {"yue": "有乜嘢事令你笑甩棚牙噉?", "zh": "有乜嘢事令你笑到呲牙咧嘴?"}} -{"translation": {"yue": "玩音樂", "zh": "玩音樂"}} -{"translation": {"yue": "靈灰", "zh": "靈灰"}} -{"translation": {"yue": "黑色唇膏唔係咁大路,冇乜人會買。", "zh": "黑色脣膏唔係咁大路,冇乜人會買。"}} -{"translation": {"yue": "教堂禮賓樓", "zh": "教堂禮賓樓"}} -{"translation": {"yue": "我可以大膽講句,我絕對係一個優秀嘅特務", "zh": "我可以大膽講句,我絕對是一個優秀的特務"}} -{"translation": {"yue": "做秘書嘅,要反應夠快,話頭醒尾先得。", "zh": "做祕書的,要反應夠快,話頭醒尾先得。"}} -{"translation": {"yue": "我仲係青頭仔,好羨慕你哋有得攪。", "zh": "我是個青頭仔,好羨慕你有有得喫。"}} -{"translation": {"yue": "初先我以為她有其他毛病不舒服", "zh": "初先我以為她有其他毛病不舒服"}} -{"translation": {"yue": "傻喇,我哩啲拍馬都拍唔上上喇真係。", "zh": "傻喇,我哩啲拍馬都拍唔上上喇真係。"}} -{"translation": {"yue": "𢱕到週身都濕晒", "zh": "到週身都濕曬"}} -{"translation": {"yue": "粟米班腩意粉", "zh": "粟米班意意粉"}} -{"translation": {"yue": "發軟蹄", "zh": "發軟蹄"}} -{"translation": {"yue": "你仲等乜野呢", "zh": "你仲等乜野呢"}} -{"translation": {"yue": "佢而家恨轉ward喎。", "zh": "佢而家恨轉喎喎。"}} -{"translation": {"yue": "咁嘅惡果唔只對歐洲 對全球經濟都會產生嚴重影響", "zh": "這一系列惡果不只對歐洲對全球經濟都會產生嚴重影響"}} -{"translation": {"yue": "住喺窮區嘅女性 不論佢哋嘅職業 都會被逮捕同被控賣淫", "zh": "住在窮區��女性不論有什麼樣的職業都會被逮捕或被控賣淫"}} -{"translation": {"yue": "嘈喧巴閉", "zh": "嘈喧巴閉"}} -{"translation": {"yue": "執二攤", "zh": "執二攤"}} -{"translation": {"yue": "同事請假,但其他人忙到痴線,分身不暇,做唔到佢嗰份。", "zh": "同事請假,但其他人忙到不可開交,分身不暇,做唔到佢的份。"}} -{"translation": {"yue": "靜鷹鷹", "zh": "靜鷹鷹"}} -{"translation": {"yue": "惜嘢", "zh": "惜嘢"}} -{"translation": {"yue": "乙", "zh": "乙"}} -{"translation": {"yue": "成語典故", "zh": "成語典故"}} -{"translation": {"yue": "黑口黑面", "zh": "黑口黑麪"}} -{"translation": {"yue": "我好憎啲司機轉彎唔打燈。喺路口以為佢直去,點知突然轉彎。", "zh": "我好喜歡啲司機轉彎唔打燈就打燈。"}} -{"translation": {"yue": "科網股", "zh": "科網股"}} -{"translation": {"yue": "攞啲錢嚟做散使", "zh": "攞啲錢嚟做散使"}} -{"translation": {"yue": "但係冇停止我繼續搵嘅決心 我搵到 Mountain Home 偏遠地區 嗰度有一個小型露營車停車場", "zh": "但我不能停止我繼續工作的決心我想到在一些偏遠地區一度有一個小型露營車停車場"}} -{"translation": {"yue": "我呢個諗法有冇錯?", "zh": "我呢個想法有冇錯?"}} -{"translation": {"yue": "刺耳嘅聲音", "zh": "刺耳的聲音"}} -{"translation": {"yue": "今後路向", "zh": "今後路向"}} -{"translation": {"yue": "佢炒菜炒得好爽口", "zh": "這炒菜炒得好爽口"}} -{"translation": {"yue": "今日一定要講清楚,唔係乜都假", "zh": "今日一定要講清楚,唔係乜都假"}} -{"translation": {"yue": "監視", "zh": "監視"}} -{"translation": {"yue": "去求佢幫手?我情願自己試下", "zh": "去求佢幫手把我情願自己放下"}} -{"translation": {"yue": "呢間公司俾啲條件好好。", "zh": "呢間公司的生活條件好好。"}} -{"translation": {"yue": "您嘅血壓可能會降低些少 。", "zh": "您的血壓可能會降低不少。"}} -{"translation": {"yue": "佢好環保,會用晒一張紙嘅兩面。", "zh": "很好環保,會用在一張紙的兩面。"}} -{"translation": {"yue": "佢係個英雄人物。", "zh": "是一個英雄人物。"}} -{"translation": {"yue": "你有冇諗過", "zh": "你有冇想過"}} -{"translation": {"yue": "老友唔記得去紅磡湖光街參加緩步跑練習", "zh": "老友不記得去紅磡湖光街參加緩步跑練習"}} -{"translation": {"yue": "嘩,你話你嘢少呀?", "zh": "哎,你說你多少呀?"}} -{"translation": {"yue": "咁你可能會話 , 諗法唔錯 但係呢個唔止係諗法", "zh": "咁你可能會說,做法唔錯但係呢個唔止係做法法"}} -{"translation": {"yue": "興致勃勃", "zh": "興致勃勃"}} -{"translation": {"yue": "我依家最想食熊仔餅", "zh": "我依家最想喫熊仔餅"}} -{"translation": {"yue": "疑犯喺羈留期間自殺。", "zh": "疑犯在羈留期間自殺。"}} -{"translation": {"yue": "你泊路邊最好小心,唔好阻住小巴出入,如果唔係阿蛇就請你食牛肉乾喎!", "zh": "你上路時最好小心,唔好阻住小巴出入,如果你是阿蛇就請你喫牛肉乾吧!"}} -{"translation": {"yue": "如果我地可以潛伏在自我之下 , 點燃自省的火炬 , 去尋找我們的根源 , 咁我地就可以無限 並與萬物產生聯繫的紐帶 。", "zh": "如果我地可以潛伏在自我之下,點燃自省的火炬,去尋找我們的根源,那麼我地就可以無限成為與萬物產生聯繫的紐帶。"}} -{"translation": {"yue": "譬如明朝將領俞大猷,因先祖俞敏跟朱元璋徵戰四方,以開國功臣襲泉州衛百戶官,從家鄉直隸(南直隸)霍丘落戶當地,所以祖籍係直隸霍丘,籍貫係福建泉州。", "zh": "例如明朝將領俞大猷,因先祖俞敏跟朱元璋徵戰四方,以開國功臣襲泉州衛百戶官,從家鄉直隸(南直隸)霍丘落戶當地,所以祖籍為直隸霍丘,籍貫為福建泉州。"}} -{"translation": {"yue": "劏雞", "zh": "劏雞"}} -{"translation": {"yue": "我買咗呢件新衫,你點睇?", "zh": "我買咗呢件新衫,你要不要?"}} -{"translation": {"yue": "更重要嘅係 我哋獲得經費 , 訓練埃及嘅年輕人 利用衛星科技去探索古蹟", "zh": "更重要的是我可以獲得經費,訓練埃及的年輕人利用衛星科技去探索古蹟"}} -{"translation": {"yue": "連窿窿罅罅都掃得乾乾淨淨", "zh": "連窿窿子都掃得乾乾淨淨"}} -{"translation": {"yue": "命水", "zh": "命水"}} -{"translation": {"yue": "藍", "zh": "藍"}} -{"translation": {"yue": "我哋趁佢整緊其他嘢嗰陣就雞噉腳噉走咗出去。", "zh": "我哋趁佢整緊其他嘢嗰陣就把我哋哋走咗出去。"}} -{"translation": {"yue": "你入咗後波掣之後,部車梗係向後行。", "zh": "你入咗後波掣之後,部車梗就向後行。"}} -{"translation": {"yue": "𩓥高頭", "zh": "大高頭"}} -{"translation": {"yue": "大使", "zh": "大使"}} -{"translation": {"yue": "個旅行真係正到痹啊!", "zh": "這次旅行真真正到了啊!"}} -{"translation": {"yue": "實試", "zh": "實試"}} -{"translation": {"yue": "真係枉做咯", "zh": "真係不做咯"}} -{"translation": {"yue": "你講呀?", "zh": "你怎麼呀?"}} -{"translation": {"yue": "唯見長江天際流", "zh": "唯見長江天際流"}} -{"translation": {"yue": "佢喺HongKongBank嗰度好似即係負責,誒,organize嗰啲course嗰啲俾佢啲staff𡃉囖。", "zh": "佢喺HongKongBank嗰度好似即係負責,佢喺嗰啲啲啲嗰啲俾佢啲啲佢啲。"}} -{"translation": {"yue": "識食就一定食北菇蒸雞。", "zh": "所以食就一定要用北菇蒸雞。"}} -{"translation": {"yue": "咁我就靜候佳音喇。", "zh": "那我就靜候佳音喇。"}} -{"translation": {"yue": "體温檢測", "zh": "體溫檢測"}} -{"translation": {"yue": "瘀咗小小啫,冇咩大不了。", "zh": "瘀咗小小啫,冇咩大不了。"}} -{"translation": {"yue": "唔該你企歪啦,妹仔大過主人家。", "zh": "唔知道你想歪啦,妹仔大過主人家。"}} -{"translation": {"yue": "第二种 , 呢本書就係 整出來呃人錢財嘅局", "zh": "第二種,這本書就是整出來騙人錢財的書"}} -{"translation": {"yue": "咪係嗰個乜嘢乜嘢乜嘢啊,成日乜嘢又,又,又斬到人哋一仆一碌嗰條友呢。嗰條木嘴啊。", "zh": "咪係嗰個乜嘢乜嘢嘢嘢啊,成日乜嘢又,又,,又係到人哋一僕一碌嗰條友呢嗰嗰條木嘴啊。"}} -{"translation": {"yue": "巴打可摸以醒下水?", "zh": "巴打可摸以醒下水?"}} -{"translation": {"yue": "撲水", "zh": "撲水"}} -{"translation": {"yue": "如果我哋返到五萬年前 舊石器時代嗰陣 、 人類起源嘅時候 我哋會發現 , 成個世界充滿危險 所有呢啲危險嘅力量 都好似要趕絕人類噉", "zh": "如果我哋返到五萬年前舊石器時代的人類、人類起源的時候我哋會發現,整個世界充滿危險所有的最危險的力量都好似要趕絕人類一樣"}} -{"translation": {"yue": "種盆栽可以怡情養性。", "zh": "種盆栽可以怡情養性。"}} -{"translation": {"yue": "直屬", "zh": "直屬"}} -{"translation": {"yue": "癡肥", "zh": "癡肥"}} -{"translation": {"yue": "離譜", "zh": "離譜"}} -{"translation": {"yue": "睇下我哋依片枯乾嘅草地 我哋點樣做先可以令佢健康呢 ?", "zh": "睇下我哋依片枯乾嘅草地我哋要怎麼做纔可以令佢健康呢?"}} -{"translation": {"yue": "好苦啊點食啊", "zh": "好苦啊苦食啊"}} -{"translation": {"yue": "個陀地話,如果我唔畀保護費,佢就搵啲古惑仔嚟阻我做生意。", "zh": "個通俗地話,如果我唔要保護費,佢就搵啲古惑仔嚟跟我做生意。"}} -{"translation": {"yue": "我唔小心將啲文件碎咗,今次認真杰撻撻喇!", "zh": "我唔小心把啲文件碎咗,今次認真的撻撻喇!"}} -{"translation": {"yue": "打頭", "zh": "打頭"}} -{"translation": {"yue": "狐狸係肉食動物嘅一種。", "zh": "狐狸是肉食動物的一種。"}} -{"translation": {"yue": "做呢行冇得撈㗎啦。", "zh": "做呢行冇得不做啦。"}} -{"translation": {"yue": "呢個引起我嘅注意", "zh": "呢個引起我的注意"}} -{"translation": {"yue": "乜嘢話,佢居然咁大膽!", "zh": "乜嘢說,佢居然咁大膽!"}} -{"translation": {"yue": "而家國稅局都引進咗呢個程式", "zh": "而家國稅局都引進了這個程式"}} -{"translation": {"yue": "有冇着數先?", "zh": "有冇着先先?"}} -{"translation": {"yue": "世界", "zh": "世界"}} -{"translation": {"yue": "呢笪定乾淨", "zh": "呢得定乾淨"}} -{"translation": {"yue": "你幫咗我,我請你食晚飯啦!", "zh": "你幫不了我,我就讓你喫晚飯啦!"}} -{"translation": {"yue": "我有樓收租。", "zh": "我有房收租。"}} -{"translation": {"yue": "我得佢一粒仔咋!", "zh": "我得佢一粒仔咋!"}} -{"translation": {"yue": "咁好嘅布就攞嚟抹地,真大嘥", "zh": "這麼好嘅布就這麼抹地,真大啊"}} -{"translation": {"yue": "直落", "zh": "直落"}} -{"translation": {"yue": "我架車斷咗cam鏈呀。", "zh": "我架車斷咗多少鏈呀。"}} -{"translation": {"yue": "入邊", "zh": "入邊"}} -{"translation": {"yue": "我差唔多每個星期飲一餐,畀人情真係畀到嘔,不過見到啲朋友結婚咁開心我都好高興。", "zh": "我差唔多每個星期喫一餐,不過人情真係好到不行,不過見到好朋友結婚咁開心我都好高興。"}} -{"translation": {"yue": "特質", "zh": "特質"}} -{"translation": {"yue": "我做緊三份秘撈,俾人發現就大鑊。", "zh": "我做了三份祕方法,被人發現就大喫一驚。"}} -{"translation": {"yue": "故技重施", "zh": "故技重施"}} -{"translation": {"yue": "乜你唔知我聽日結婚咩?", "zh": "乜你唔知我今日結婚咩?"}} -{"translation": {"yue": "首先講個-,嗰個古仔呢,就係講《孔融讓梨》嗰個古仔來嘅,好多人呢其實都聽過嗰陣時,最古老嗰個《孔融讓梨》。其實,後來呢有啲人將佢反轉過來嘞,就有個新嘅《孔融讓梨》古仔。噉喎,舊嗰個呢就係話呢,誒,孔融,誒,點解要讓個大梨俾個大哥,自己𠻺要個細梨呢,噉啊表現佢哋呢,就好有孝心,係唔係呢。係唔係尊重哥哥噉樣樣呢,即係大人就食大個,細人就食細個,噉樣樣呢。噉,但係呢,後來呢,有人呢,俾佢加咗新編落去啊。其實呢,孔融呢,拎咗個細-,就話呢,孔融呢,拎走咗個細梨之後呢,其實喺度,好開心喺度偷笑啊,點解偷笑呢?佢周圍話俾人聽,原來個大梨係生蟲嘅,所以呢,佢就專登呢,揾佢大佬同佢鯁咗個大嗰個爛梨佢嘞,佢自己吖,雖然食個細啲呢,就冇生蟲。所以哩個呢,就《孔融讓梨》嗰個新編古仔來𡃉嘞。", "zh": "首先講個-,嗰個古仔呢,就係講《孔融讓梨》嗰個古仔來嘅,好多人呢其實都聽過嗰陣時,最古老嗰個《孔教讓梨」嘅其實,後來呢有啲人將佢反轉過來嘞,就有個新嘅《孔氏讓梨)古仔。"}} -{"translation": {"yue": "梅雨天", "zh": "梅雨天"}} -{"translation": {"yue": "雙贏在中國的意思是中國連贏兩次", "zh": "雙贏在中國的意思是中國連贏兩次"}} -{"translation": {"yue": "總統執行辦公室", "zh": "總統執行辦公室"}} -{"translation": {"yue": "2009年,陳志康以客串身份參與由無綫電視製作嘅《南華夢飛翔》。", "zh": "2009年,陳志康以客串身份參與由無綫電視製作的《南華夢飛翔》。"}} -{"translation": {"yue": "足料特價小菜", "zh": "香料特價小菜"}} -{"translation": {"yue": "兒嬉", "zh": "兒嬉"}} -{"translation": {"yue": "賠命", "zh": "賠命"}} -{"translation": {"yue": "封信撕到碎濕濕,唔知乜內容", "zh": "封信撕到碎濕濕,唔知其內容"}} -{"translation": {"yue": "四字格成語", "zh": "四字格成語"}} -{"translation": {"yue": "股市經過多日跌勢,今日反彈回升至日前高位。", "zh": "股市經過多日跌勢,今日反彈回升至日前高位。"}} -{"translation": {"yue": "米路", "zh": "米路"}} -{"translation": {"yue": "我要宣稱 , 藝術同創新 , 系培養同情 , 同感 , 同理入邊好重要嘅部份 。", "zh": "我要宣稱,藝術同創新,是培養同情,同感,同理心的最重要的部份。"}} -{"translation": {"yue": "緣份嘅嘢話嚟就嚟。", "zh": "緣份嘅嘢話嚟就嚟。"}} -{"translation": {"yue": "掟嚿石落水,水面就會出現一個個𫭊。", "zh": "如果石落水,水面就會出現一個個。"}} -{"translation": {"yue": "但嗰次係我第一次唱住自已寫嘅歌", "zh": "但這次是我第一次唱住自已寫的歌"}} -{"translation": {"yue": "呢個大聲公,嗌到聲都沙埋", "zh": "一個大聲公,來到聲都沙埋"}} -{"translation": {"yue": "「 @ ArkRazorback 打矛波 , 抵罰球啦 。 @ KySportsRadio @ marchmadness @ espn 三名球員都俾佢整傷 。 」 毫無意外 , 我每日都喺推特 、 臉書 呢啲社交媒體", "zh": "「@ArkRazorback打矛波,抵罰球啦但@KySpORradio@marchmadness@espn三名球員都俾佢整傷。"}} -{"translation": {"yue": "吸濕劑", "zh": "吸濕劑"}} -{"translation": {"yue": "一條數", "zh": "一條數"}} -{"translation": {"yue": "哩種制度限制咗你 唔可以叫學生喺暑假返學", "zh": "這種制度限制咗你唔可以叫學生在暑假返學"}} -{"translation": {"yue": "坐波監", "zh": "坐波監"}} -{"translation": {"yue": "我決定放棄。", "zh": "我決定放棄。"}} -{"translation": {"yue": "我諗你睇開啲就會開心啲啦!", "zh": "我相信你看開我就會開心的啦!"}} -{"translation": {"yue": "有毛有翼", "zh": "有毛有翼"}} -{"translation": {"yue": "出面隻蟬叫得好大聲,整走佢啦!", "zh": "出面的人叫得好大聲,整走人啦!"}} -{"translation": {"yue": "我嘅意思係 John von Neumann 畀佢周圍嘅人嘅印象 包括佢畀嗰個時代最犀利嘅數學家 同物理學家嘅印象 都係有紀錄低嘅", "zh": "我嘅意思係JohnvonNeumann畀佢周圍嘅人嘅印象包括佢畀嗰個時代最犀利嘅數學家同物理學家嘅印像都係有紀錄低嘅嘅嘅"}} -{"translation": {"yue": "過敏反應", "zh": "過敏反應"}} -{"translation": {"yue": "小數怕長計,一日慳十蚊,一年都有三千幾。", "zh": "小數怕長計,一日有十蚊,一年都有三千幾。"}} -{"translation": {"yue": "天時熱", "zh": "天時熱"}} -{"translation": {"yue": "佢好識作古", "zh": "佢好識作古"}} -{"translation": {"yue": "我截停咗佢佢先即刻冚旗", "zh": "我截停咗佢佢先即刻起旗"}} -{"translation": {"yue": "提醒你呀,千祈唔好著高踭鞋呀", "zh": "提醒你呀,千祈唔好著高跟鞋呀"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 咁所以 ( 掌聲 ) 你可以想像一下呢種情況", "zh": "(笑聲)我所以(掌聲)你���以想像一下這種情況"}} -{"translation": {"yue": "即係做到個image好似好專業噉啊又…", "zh": "即可以做到個人好似好專業人士啊又怎樣?"}} -{"translation": {"yue": "抵到爛", "zh": "抵到西班牙"}} -{"translation": {"yue": "佢太緊張咬字,口沫橫飛都冇察覺。", "zh": "不要太緊張咬字,口沫橫飛都不易察覺。"}} -{"translation": {"yue": "做人唔好有風駛盡𢃇,世界會輪流轉嘅。", "zh": "做人唔好有風吹盡了,世界會輪流轉的。"}} -{"translation": {"yue": "觀眾嘅掌聲係最好嘅鼓勵。", "zh": "觀眾的掌聲是最好的鼓勵。"}} -{"translation": {"yue": "嗰間大酒樓執笠,遣散咗過百員工。", "zh": "一間大酒樓執笠,遣散了過百員工。"}} -{"translation": {"yue": "五千萬", "zh": "五千萬"}} -{"translation": {"yue": "田野調查", "zh": "田野調查"}} -{"translation": {"yue": "我思故我在", "zh": "我思故我在"}} -{"translation": {"yue": "唔駛提倡啲乜嘢主義", "zh": "唔可提倡啲乜嘢主義"}} -{"translation": {"yue": "有啲cancer都有得醫嘅。", "zh": "有啲人都有得醫嘅。"}} -{"translation": {"yue": "嗯。嘩其實你都好忙𡃉喎哩兩日,係唔係啊?", "zh": "嗯嗯嗯其實你都好忙喎哩兩日,係唔係啊?"}} -{"translation": {"yue": "背手", "zh": "背手"}} -{"translation": {"yue": "細妹約左我去長洲嘅中學路食晏飲下午茶", "zh": "細妹約了我去長洲的中學路食中餐飲下午茶"}} -{"translation": {"yue": "睇佢寫嘅文章,就知佢唔係泛泛之輩。", "zh": "睇佢寫的文章,就知佢唔係泛泛之輩。"}} -{"translation": {"yue": "學生話佢知皇珠路係喺屯門,但係唔知有冇小巴經嗰度", "zh": "學生話佢知皇珠路係喺屯門,但係唔知有冇小巴經過此度"}} -{"translation": {"yue": "佢雖然年紀細細,捉圍棋都似模似樣", "zh": "他雖然年紀細細,但圍棋都似模似樣"}} -{"translation": {"yue": "老實", "zh": "老實"}} -{"translation": {"yue": "咁搞笑𠸏!", "zh": "咁搞笑!"}} -{"translation": {"yue": "死跟", "zh": "死跟"}} -{"translation": {"yue": "尋晚當值嘅醫生收咗二十個症。", "zh": "當晚當值的醫生收咗二十個症。"}} -{"translation": {"yue": "嗰架Benz失控衝上行人路,車到途人。", "zh": "一架飛機失控衝上行人路,車到途人。"}} -{"translation": {"yue": "個老太婆好八卦,冇人鍾意佢。", "zh": "這老太婆好八卦,冇人鍾意佢。"}} -{"translation": {"yue": "正式簽署協定", "zh": "正式簽署協定"}} -{"translation": {"yue": "我第時結婚都想揾返主內弟兄。", "zh": "我第一次結婚都想娶我主內弟兄。"}} -{"translation": {"yue": "汝家池塘多鮫魚。", "zh": "汝家池塘多鮭魚。"}} -{"translation": {"yue": "佢啱啱出咗街。", "zh": "佢啱啱出咗街。"}} -{"translation": {"yue": "申", "zh": "申"}} -{"translation": {"yue": "聽真啲", "zh": "聽真啲"}} -{"translation": {"yue": "向敵人射擊", "zh": "向敵人射擊"}} -{"translation": {"yue": "點樣可以令仔女唔好咁𠾍?", "zh": "怎樣纔可以令仔女唔好咁?"}} -{"translation": {"yue": "唔係下話,咁大隻字都睇得錯?", "zh": "唔係下話,咁大隻字都睇得清?"}} -{"translation": {"yue": "佢揸車撞親人,今次佢周身蟻喇。", "zh": "佢揸車撞親人,今次佢周身被撞。"}} -{"translation": {"yue": "佢今日著得幾靚仔", "zh": "佢今日著得幾靚仔"}} -{"translation": {"yue": "我的歌聲讓花長得一天比一天美麗", "zh": "我的歌聲讓花長得一天比一天美麗"}} -{"translation": {"yue": "佢咁麻煩,係得你先頂得順佢。", "zh": "佢咁麻煩,係得你先頂得順佢。"}} -{"translation": {"yue": "喺呢個懸崖上面,你可以睇到一望無際嘅大海。", "zh": "在一個懸崖上面,你可以看到一望無際的大海。"}} -{"translation": {"yue": "我同佢心意相通。", "zh": "我同你心意相通。"}} -{"translation": {"yue": "肚皮舞", "zh": "肚皮舞"}} -{"translation": {"yue": "即係冇晒嗰啲「嘩,嘩,嘩!」嗰啲呢。", "zh": "即是冇曬嗰啲「嘩,嘩,譁啦」嗰啲呢。"}} -{"translation": {"yue": "在早", "zh": "早"}} -{"translation": {"yue": "第一台鑽台叫魚叉", "zh": "第一臺鑽臺叫魚叉"}} -{"translation": {"yue": "高壓煲", "zh": "高壓煲"}} -{"translation": {"yue": "喼好啲,唔好唔見。", "zh": "唔好啲,唔好唔好。"}} -{"translation": {"yue": "準確", "zh": "準確"}} -{"translation": {"yue": "日本料理", "zh": "日本料理"}} -{"translation": {"yue": "點解仲唔覆我呀?", "zh": "不解仲唔覆我呀?"}} -{"translation": {"yue": "的士喺紅磡福至街兜左幾個圈", "zh": "的士在紅磡福至街兜左幾個圈"}} -{"translation": {"yue": "學生哥", "zh": "學生哥"}} -{"translation": {"yue": "爭奪冠軍寶座", "zh": "爭奪冠軍寶座"}} -{"translation": {"yue": "啲小朋友好鍾意食珍寶珠,一吮就可以吮成個鐘。", "zh": "很多��朋友好喜歡意食珍寶珠,一吮就可以吮成個鐘。"}} -{"translation": {"yue": "流於表面", "zh": "流於表面"}} -{"translation": {"yue": "錢賺得晒嘅咩?有番咁上下咪算數囉。", "zh": "你賺得曬嘅咩咩有番咁上下咪算數囉。"}} -{"translation": {"yue": "一撳佢,水就咇出嚟", "zh": "一唔佢,水就流出嚟"}} -{"translation": {"yue": "人工咁低,我索性唔做呢份工好過。", "zh": "人工成本低,我索性就做這份工好了。"}} -{"translation": {"yue": "你-你哋噉你哋冇-咪冇人去囖。", "zh": "你-你哋哋你哋冇-咪冇人去管。"}} -{"translation": {"yue": "獻出初吻", "zh": "獻獻出初吻"}} -{"translation": {"yue": "廿年前生產嘅傳呼機,你送俾我把撚呀?", "zh": "廿年前生產的傳呼機,你送了我把多少呀?"}} -{"translation": {"yue": "差房", "zh": "差房"}} -{"translation": {"yue": "我琴日去過間學校。", "zh": "我今日去過間學校。"}} -{"translation": {"yue": "懸浮粒子", "zh": "懸浮粒子"}} -{"translation": {"yue": "春季呀?", "zh": "春季呀?"}} -{"translation": {"yue": "茶果", "zh": "茶果"}} -{"translation": {"yue": "夢醒後還是要面對現實", "zh": "夢醒後還是要面對現實"}} -{"translation": {"yue": "攪到佢冇晒修", "zh": "睇到佢冇曬修"}} -{"translation": {"yue": "如果你架車經已行緊三波落斜路,即使㩒二波掣都唔會即刻落二波。", "zh": "如果你架車經已行了三波落斜路,即使是二波落下都不會即刻落二波。"}} -{"translation": {"yue": "嗰個瘟神嚟問我借錢。", "zh": "有個瘟神來問我借錢。"}} -{"translation": {"yue": "我去咗紐約市嘅公立學校 教七年級學生數學", "zh": "我去了紐約市一所公立學校教七年級學生數學"}} -{"translation": {"yue": "我哋試諗下能源缺乏", "zh": "我想試一下能源缺乏"}} -{"translation": {"yue": "五十鬆啲", "zh": "五十鬆啲"}} -{"translation": {"yue": "陳太唔鍾意阿女個男朋友,所以不斷留難佢。", "zh": "陳太很鍾意阿女個男朋友,所以不斷留難佢。"}} -{"translation": {"yue": "每年 , 每十個納稅人 就有一個收到國稅局嘅通知書", "zh": "每年,每十個納稅人就有一個收到國稅局的通知書"}} -{"translation": {"yue": "商務及經濟發展局", "zh": "商務及經濟發展局"}} -{"translation": {"yue": "先生,盛惠一百蚊呀!", "zh": "先生,盛惠一百人呀!"}} -{"translation": {"yue": "魯迅嘅作品批判中國人嘅劣根性。", "zh": "魯迅的作品批判中國人的劣根性。"}} -{"translation": {"yue": "我哋致力將計畫重新對焦 務求提升交通效率至極致 為巴士 、 單車營造更多便利條件 令街道安全到每個人都可以用", "zh": "我一直致力將計畫重新對焦以求提升交通效率至極致為巴士、單車營造更多便利條件使街道安全到每個人都可以用"}} -{"translation": {"yue": "做乜鼓起泡腮呀?", "zh": "做什麼鼓起泡腮呀?"}} -{"translation": {"yue": "係囖,天氣又好喎。係唔係啊?", "zh": "係係,天氣又好喎係唔係啊?"}} -{"translation": {"yue": "研究員發現呢啲性格特點 — — 而我都係啲故事中發現 預示咗人嘅判斷能力高低", "zh": "研究員發現人的性格特點——而我都能在故事中發現預示一個人的判斷能力高低"}} -{"translation": {"yue": "佢喺二月二十九日出世,每隔四年先可以慶祝一次生日。", "zh": "他在二月二十九日出世,每隔四年就可以慶祝一次生日。"}} -{"translation": {"yue": "日本郵船遲早完", "zh": "日本郵船遲早出現"}} -{"translation": {"yue": "長命雨", "zh": "長命雨"}} -{"translation": {"yue": "就住中國啲黑心食品,佢已經明查暗訪咗三年。", "zh": "就對中國的黑心食品,他已經明查暗訪了三年。"}} -{"translation": {"yue": "餵奶你鍾意埋身定係用奶樽㗎?", "zh": "餵奶你願意埋身定要用奶樽嗎?"}} -{"translation": {"yue": "樓主", "zh": "樓主"}} -{"translation": {"yue": "單眼仔", "zh": "單眼仔"}} -{"translation": {"yue": "造橋鋪路", "zh": "造橋鋪路"}} -{"translation": {"yue": "去到表演場地 , 見到爆滿", "zh": "去到表演場地,見到爆滿"}} -{"translation": {"yue": "橫越", "zh": "橫橫越"}} -{"translation": {"yue": "會唔會係硬件嘅問題呢?", "zh": "會不會有硬件的問題呢?"}} -{"translation": {"yue": "佢衰衰地都係你細佬,你始終要睇住佢㗎?", "zh": "佢衰衰地都是你的人,你始終要睇住佢嗎?"}} -{"translation": {"yue": "男人的浪漫,豆腐火腩飯", "zh": "男人的浪漫,豆腐火腩飯"}} -{"translation": {"yue": "您也可以加入我們的電郵群組", "zh": "您也可以加入我們的電郵羣組"}} -{"translation": {"yue": "佢阿哥叫佢做乜佢都會做。", "zh": "佢阿哥叫佢做乜佢都會做。"}} -{"translation": {"yue": "隻股票今朝升到叭叭聲,早知尋日入定貨啦,真係揼春。", "zh": "只要���票今朝升到叭叭聲,早知今日入定貨啦,真係春春。"}} -{"translation": {"yue": "唔係。快係因為,誒,佢server多唔多喇,同埋連線速度吖嗎。", "zh": "唔係咁快係因為,唔,佢唔多唔多喇,同埋連線速度吖快。"}} -{"translation": {"yue": "火水燈", "zh": "火水燈"}} -{"translation": {"yue": "嗰啲暴發户財大氣粗,但係就唔識上流社會嘅禮儀。", "zh": "嗰啲暴發戶財大氣粗,但本身就唔符合上流社會的禮儀。"}} -{"translation": {"yue": "冇瓦遮頭", "zh": "冇瓦遮頭"}} -{"translation": {"yue": "呢道傳統菜式好花功夫,出便唔係咁易食得到。", "zh": "這道傳統菜式好花功夫,出便唔係咁易食得到。"}} -{"translation": {"yue": "大約預算呀?", "zh": "大約預算呀?"}} -{"translation": {"yue": "伙記,整碗雲吞麵", "zh": "不記,整碗雲吞麵"}} -{"translation": {"yue": "開片", "zh": "開片"}} -{"translation": {"yue": "實的的", "zh": "實的的"}} -{"translation": {"yue": "好少見到兩支銅管嘅二重奏。", "zh": "很少見到兩支銅管的二重奏。"}} -{"translation": {"yue": "玻璃碟", "zh": "玻璃碟"}} -{"translation": {"yue": "北京係中華人民共和國嘅直轄市。", "zh": "北京係中華人民共和國的直轄市。"}} -{"translation": {"yue": "你就好啦!囝大囡大可以嘆世界", "zh": "你就好啦!"}} -{"translation": {"yue": "臨到", "zh": "臨到"}} -{"translation": {"yue": "自己友,大家抵諗啲啦。", "zh": "自己的,大家都懂的啦。"}} -{"translation": {"yue": "佢呢排心火盛,最好唔好惹佢。", "zh": "佢呢排心火盛,最好唔好惹佢。"}} -{"translation": {"yue": "你死開吖!", "zh": "你死了吖!"}} -{"translation": {"yue": "你冇實證就唔好喺度含血噴人!", "zh": "你冇了血就唔好喺度含血的人!"}} -{"translation": {"yue": "我老婆叫我試下唔好返工", "zh": "我老婆叫我一下就好返工"}} -{"translation": {"yue": "撚", "zh": "愛"}} -{"translation": {"yue": "睇文章最重要就係掌握大意。", "zh": "一篇文章最重要就在於掌握大意。"}} -{"translation": {"yue": "請你食香瓜", "zh": "請你食香瓜"}} -{"translation": {"yue": "你下次記得帶功課喇!", "zh": "你下次記得好好功課哦!"}} -{"translation": {"yue": "亞視又重播呢個節目喇!", "zh": "亞視又重播呢個節目了!"}} -{"translation": {"yue": "我個細佬成個隱青咁,我真係好擔心。", "zh": "我個細佬成個隱青了,我真不好擔心。"}} -{"translation": {"yue": "我決定由字母 A 到 Z 睇晒大英百科全書 嚟令自己聰明啲 準確啲嚟講 係由 a-ak 到 Zywiec 睇晒", "zh": "我決定由字母a到Z睇曬大英百科全書嚟令自己聰明啲準確啲嚟講係由a-ak到Zywiec睇曬"}} -{"translation": {"yue": "抄勻", "zh": "抄勻"}} -{"translation": {"yue": "房裏頭有咩人啊?", "zh": "房裏頭有咩人啊?"}} -{"translation": {"yue": "酬神", "zh": "酬酬神"}} -{"translation": {"yue": "我都想知點解呀", "zh": "我都想知點解呀"}} -{"translation": {"yue": "買買買買定離手啦喂", "zh": "買買買買定離手啦喂"}} -{"translation": {"yue": "針", "zh": "針針"}} -{"translation": {"yue": "煮食用具", "zh": "煮食用具"}} -{"translation": {"yue": "及", "zh": "及"}} -{"translation": {"yue": "個演員突然間起飛腳。", "zh": "個演員突然間起飛了。"}} -{"translation": {"yue": "篩麪粉", "zh": "玫瑰粉"}} -{"translation": {"yue": "你平安夜有冇去倒數?", "zh": "你平安夜有什麼去倒的?"}} -{"translation": {"yue": "今日好大風,飛機降落嗰下真係好似騎緊馬噉。", "zh": "今日好大風,飛機降落在下真就好似騎緊馬一般。"}} -{"translation": {"yue": "你部電腦用到殘晒。", "zh": "你部電腦用到殘曬。"}} -{"translation": {"yue": "中國古代會叫直腸做廣腸。", "zh": "中國古代又叫直腸做廣腸。"}} -{"translation": {"yue": "噚日入境事務處處長喺電台證實,近年申請免遣返保護聲請嘅人數增多。", "zh": "中日入境事務處處長向電臺證實,近年申請免遣返保護聲請的人數增多。"}} -{"translation": {"yue": "哩個已經係不容置疑嘅事實。", "zh": "這個已經是不容置疑的事實。"}} -{"translation": {"yue": "哎唔係。喂前面有block喎。", "zh": "哎唔係要喂前面有小孩喎。"}} -{"translation": {"yue": "我用電話冇乜嘢誒,冇乜嘢要求𡃉。", "zh": "我用電話冇乜嘢要求,冇乜乜要求。"}} -{"translation": {"yue": "仲爭少少就完㗎喇,捱埋佢呀!", "zh": "仲少少少就完了喇,不要埋佢呀!"}} -{"translation": {"yue": "耷", "zh": "耷"}} -{"translation": {"yue": "係我哋體內所有細胞共享嘅", "zh": "這是我與體內所有細胞共享的"}} -{"translation": {"yue": "係你用堅持閃燈召喚我哋嚟㗎", "zh": "請你用堅持閃燈召喚我哋嚟嚟"}} -{"translation": {"yue": "呢個故事唔單止犀利 , 仲家傳戶曉", "zh": "這���故事不單止犀利,更是家傳戶曉"}} -{"translation": {"yue": "你唔好畀咁多壓力老婆,有時就吓佢。", "zh": "你唔好有咁多壓力老婆,有時就嚇佢。"}} -{"translation": {"yue": "隻嘢一個地圖炮車埋嚟就全隊死晒啦。", "zh": "只要有一個地圖炮車埋下去就全隊死曬啦。"}} -{"translation": {"yue": "心掛掛攪到飯都食唔落", "zh": "心掛掛就到飯都食唔落"}} -{"translation": {"yue": "喺九龍區犯下多宗案件嘅竊匪終於落網。", "zh": "在九龍區犯下多宗案件的竊匪終於落網。"}} -{"translation": {"yue": "我漏咗本書喺屋企。", "zh": "我漏咗本書的屋企。"}} -{"translation": {"yue": "電話公司。", "zh": "電話公司。"}} -{"translation": {"yue": "布達拉宮係座宏偉嘅建築。", "zh": "布達拉宮是座宏偉的建築。"}} -{"translation": {"yue": "係啫,但係我心度唔舒服㗎嘛", "zh": "係的,但不是我心度唔舒服嘛嘛"}} -{"translation": {"yue": "長尾巴", "zh": "長尾巴"}} -{"translation": {"yue": "於是乎又叫我哋即係show一show哩個passports同埋,即係,俾佢哋睇喇。", "zh": "於是乎又叫我哋即係show一SHOW哩個Passports同埋,即係,俾佢哋睇喇。"}} -{"translation": {"yue": "個掃把頭又出嚟搞搞震。", "zh": "個掃把頭又出嚟搞搞震。"}} -{"translation": {"yue": "想像吓 , 如果你將哩兩個想法混埋一齊 。", "zh": "想像一下,如果你將以上兩個想法混埋一齊。"}} -{"translation": {"yue": "佢成日都掛住打機,唔做功課。", "zh": "佢成日都掛住打機,不做功課。"}} -{"translation": {"yue": "我甚至睇埋精神科", "zh": "我甚至要埋精神科"}} -{"translation": {"yue": "蜘蛛絲", "zh": "蜘蛛絲"}} -{"translation": {"yue": "中國有好多傳統嘅嫁娶禮儀。", "zh": "中國有好多傳統的嫁娶禮儀。"}} -{"translation": {"yue": "嗱,係喇喎!", "zh": "哈,大喇喎!"}} -{"translation": {"yue": "如果未去過荃灣嘅兆和街就真係要搵個時間去行吓", "zh": "如果未去過荃灣的兆和街就真需要一個時間去行了"}} -{"translation": {"yue": "架車仔的的式式,真係得人鍾意。", "zh": "架車仔的的式式,真係得人鍾意。"}} -{"translation": {"yue": "點可以哩啲嘢𡃉呢?", "zh": "你可以哩啲嘢呢?"}} -{"translation": {"yue": "記得我四五歲時,坐在堂前乘涼,", "zh": "記得我四五歲時,坐在堂前乘涼,"}} -{"translation": {"yue": "又要做到相似嘅用字決定", "zh": "又要做到相似的用字決定"}} -{"translation": {"yue": "緊張關頭梗係噉嘅", "zh": "緊張關頭關係不好的"}} -{"translation": {"yue": "佢哋兩個自從離咗婚之後,就變咗死對頭。", "zh": "佢哋兩個自從離了婚之後,就變了死對頭。"}} -{"translation": {"yue": "唔好意思", "zh": "唔好意思"}} -{"translation": {"yue": "我聽人哋話,老細會請我食無情雞喎!", "zh": "我聽人哋話,老闆會對我食無情雞蛋!"}} -{"translation": {"yue": "聲大夾惡", "zh": "聲大夾惡"}} -{"translation": {"yue": "即係四個人食晒一棵桂味。", "zh": "即每四個人食曬一棵桂味。"}} -{"translation": {"yue": "兩條女都幾索,不過睇落去好似左便嗰個索啲。", "zh": "兩條女都有索,不過一起落去好似左便有個索一樣。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋個個都唔肯去,我唯有頂硬上啦", "zh": "佢哋個個都唔肯去,我唯有自己硬上啦"}} -{"translation": {"yue": "記得嗰陣時", "zh": "記得嗰陣時"}} -{"translation": {"yue": "呢支係佢嘅首本名曲", "zh": "呢支係佢嘅首本名曲"}} -{"translation": {"yue": "蠔", "zh": "蠔"}} -{"translation": {"yue": "噉呢位同學你噉樣講話就唔啱喇", "zh": "有一位同學你這樣講話就唔啱喇"}} -{"translation": {"yue": "新鮮滾熱辣", "zh": "新鮮滾熱辣"}} -{"translation": {"yue": "你就好啦!我得一支公過情人節", "zh": "你就好啦那我得一支公過情人了"}} -{"translation": {"yue": "蜚聲國際", "zh": "蜚聲國際"}} -{"translation": {"yue": "舊", "zh": "舊"}} -{"translation": {"yue": "我聽日要參加大賽,好緊張。", "zh": "我明日要參加大賽,好緊張。"}} -{"translation": {"yue": "新嘅一年,希望大家都歡歡喜喜。", "zh": "新的一年,希望大家都歡歡喜喜。"}} -{"translation": {"yue": "而家呢啲鞋都係斷市嘅,所以買唔到。", "zh": "而家呢啲鞋都是斷市嘅,所以可以唔到。"}} -{"translation": {"yue": "犀飛利", "zh": "犀飛利"}} -{"translation": {"yue": "兩碼子嘅事", "zh": "兩碼子的事"}} -{"translation": {"yue": "設計完個標誌 , 我就走得 仲好有自豪感", "zh": "設計完這個標誌,我就走得很好有自豪感"}} -{"translation": {"yue": "我真諗唔到咁大間跨國公司都可以噉做嘢法,我做到死做完項工程就炒咗我!", "zh": "我真希望唔到咁大的跨國公司都可以這樣做的法,我做到一做完這個工程就可以找到我!"}} -{"translation": {"yue": "佢係噉岌頭,應該好認同我講嘅嘢。", "zh": "佢係我的頭,應該好認同我講嘅嘢。"}} -{"translation": {"yue": "你毋需要知道點樣編碼 都可以為 Romo 創造一個行為", "zh": "你只需要知道點樣編碼都可以為ROMo創造一個行為"}} -{"translation": {"yue": "佢已經連續做咗三十幾個鐘頭未瞓過,可以稱之為「鐵人」。", "zh": "他已經連續做了三十幾個鐘頭未休息過,可以稱之為「鐵人」。"}} -{"translation": {"yue": "請問你有無聽過坪洲對開海面烏蠅排喺邊度", "zh": "請問你有無聽過坪洲對開海面烏蠅排的聲音"}} -{"translation": {"yue": "公園西面有城門谷游泳池,1999年啟用,由康樂及文化事務署管理。", "zh": "公園西面有城門谷游泳池,1999年啟用,由康樂及文化事務署管理。"}} -{"translation": {"yue": "山廈村張氏宗祠", "zh": "山廈村張氏宗祠"}} -{"translation": {"yue": "資本家自古以嚟都中意剝削工人。", "zh": "資本家自古以來都中意剝削工人。"}} -{"translation": {"yue": "我淨系觀察 。", "zh": "我淨系觀察。"}} -{"translation": {"yue": "你搞到大家嘅關係好僵。", "zh": "你搞到大家的關係好了。"}} -{"translation": {"yue": "你啲把戲冇人信㗎喇,收檔罷啦", "zh": "你的把戲冇人信你的,收檔罷啦"}} -{"translation": {"yue": "唔好食咁多零食啊,因住陣間食唔落飯!", "zh": "唔好食咁多零食啊,因住的地方食唔落飯!"}} -{"translation": {"yue": "初心毋改", "zh": "初心毋改"}} -{"translation": {"yue": "閻羅王開賭", "zh": "閻羅王開賭"}} -{"translation": {"yue": "噉呢就有好多係大陸出版喇。", "zh": "之後呢就有好多在大陸出版了。"}} -{"translation": {"yue": "最後 , 你可以喺啲人最多樂趣嘅地方 預見未來", "zh": "最後,你可以在一個人最多樂趣的地方預見未來"}} -{"translation": {"yue": "仲有一次 , 佢嘅頭髮吸咗好多牛奶 令面上面嘅顏料通通都溶咗", "zh": "後來有一次,佢嘅頭髮吸咗好多牛奶把面上面的顏料通通都溶咗"}} -{"translation": {"yue": "貼相上牆嘅時候 , 我地響巴勒斯坦", "zh": "貼相上牆的時候,我地在巴勒斯坦"}} -{"translation": {"yue": "死仔包,呢排有咩搞呀?", "zh": "死仔包,你排有咩搞呀?"}} -{"translation": {"yue": "噉即係其實哩啲應該夠唔夠𡃉?", "zh": "也即是其實哩啲應該夠唔夠?"}} -{"translation": {"yue": "我姑媽住喺荔枝角美孚新邨", "zh": "我姑媽住在荔枝角美孚新邨"}} -{"translation": {"yue": "幾高都照擒上去", "zh": "幾高都照擒上去"}} -{"translation": {"yue": "我哋開始物色路上嘅汽車旅館 我哋睇到一間 , 用紅色光管寫著 : 「 有空房 , 有空房 , 有空房 」", "zh": "我哋開始物色路上的汽車旅館我哋看到一間,用紅色光管寫著:「有空房,有空屋,有大房」"}} -{"translation": {"yue": "唔該畀杯滾水我飲吖。", "zh": "唔該畀杯滾水我飲吖。"}} -{"translation": {"yue": "出汗到件衫都濕淰淰咯", "zh": "出汗到件衫都溼的不行咯"}} -{"translation": {"yue": "離港期間,民政事務局副局長陳積志署任局長", "zh": "離港期間,民政事務局副局長陳積志不再任局長"}} -{"translation": {"yue": "冇乜進展", "zh": "冇乜進展"}} -{"translation": {"yue": "出麻疹", "zh": "出麻疹"}} -{"translation": {"yue": "你好好醜醜都做完至走吖。", "zh": "你好好把這些都做完就走吖。"}} -{"translation": {"yue": "白話文", "zh": "白話文"}} -{"translation": {"yue": "靡啲", "zh": "靡啲"}} -{"translation": {"yue": "快佮妥", "zh": "快妥妥"}} -{"translation": {"yue": "但係咁並唔足以 阻止 Abuzaid 將軍話 佢有戰略同資源 喺 2005 年創造 \" 決定性嘅一年 \"", "zh": "但這一切並不足以阻止Abzaid將軍在沒有戰略同資源的2005年創造\"決定性嘅一年\""}} -{"translation": {"yue": "個個都明白個計劃系咩意思 。", "zh": "個個都明白個計劃系的意思。"}} -{"translation": {"yue": "係囖。我諗住遲啲都係要轉下個髮型師先得。", "zh": "不管是我想住的地方都係要轉下個髮型師先得。"}} -{"translation": {"yue": "我捱足幾晚通宵先寫好個報告。", "zh": "我已經好幾晚通宵先寫好了報告。"}} -{"translation": {"yue": "胸圍", "zh": "胸圍"}} -{"translation": {"yue": "佢咁揀飲擇食,唔瘦先出奇", "zh": "佢咁自飲擇食,唔瘦先出奇"}} -{"translation": {"yue": "喉嚨痛就飲杯蜜糖啦。", "zh": "喉嚨痛就喝杯蜜糖啦。"}} -{"translation": {"yue": "但係佢永遠都孖襟𠸏。", "zh": "但係佢永遠都是襟。"}} -{"translation": {"yue": "呢個池深到對腳都掂唔到底,唔係咁適合游水。", "zh": "整個池深到對腳都摸唔到底,唔係咁適合游水。"}} -{"translation": {"yue": "秘魯唔單只有馬丘比丘", "zh": "祕魯不單只有馬丘比丘"}} -{"translation": {"yue": "禁着", "zh": "禁着"}} -{"translation": {"yue": "交關", "zh": "交關"}} -{"translation": {"yue": "呢隻雞幾肥美喎,就要呢隻啦。", "zh": "呢隻雞很肥美的,就要呢隻啦。"}} -{"translation": {"yue": "佢揸住把刀", "zh": "佢揸住把刀"}} -{"translation": {"yue": "佢份人好癲", "zh": "佢佢份人好好"}} -{"translation": {"yue": "香港旗", "zh": "香港旗"}} -{"translation": {"yue": "如果我哋俾甘地一千五百萬美元嘅獎金 有冇人覺得被冒犯嗎 ?", "zh": "如果我得到了甘地一千五百萬美元的獎金有多少人覺得被冒犯嗎?"}} -{"translation": {"yue": "豆住個袋", "zh": "豆住個袋"}} -{"translation": {"yue": "我買咗個水池俾隻狗仔玩。", "zh": "我買了個水池供一隻狗仔玩。"}} -{"translation": {"yue": "而係活生生嘅人願意走出嚟支持", "zh": "而那些活生生的人願意走出來支持"}} -{"translation": {"yue": "你做嘢做得咁慢仲話聽日就會搞掂晒?咪講嘢啦你!", "zh": "你做嘢做得咁慢咁快聽日就能搞掂曬咪咪講嘢啦你!"}} -{"translation": {"yue": "係。即係喂,唔好講到咁遠喇。甚至乎就而家哩啲我哋香港用哩種。我都覺得呢,係有些少問題嘅。我哋香港用嘅就係基本上你一打去俾對方,對方呢就會收到,知道邊個打來,來電嘅電話冧巴噉樣。", "zh": "係唔即係咁,唔好講到咁遠喇。"}} -{"translation": {"yue": "女性應該不時自己檢查乳房,如果有乳癌都可以盡早發現。", "zh": "女性應該不時自己檢查乳房,如果有乳癌都可以及早發現。"}} -{"translation": {"yue": "我響繳費處度排咗兩個鐘隊。", "zh": "我在繳費處度排了兩個鐘隊。"}} -{"translation": {"yue": "乜說話,唔洗客氣", "zh": "不要說話,不要不客氣"}} -{"translation": {"yue": "轉", "zh": "轉"}} -{"translation": {"yue": "攪唔掂", "zh": "唔唔掂"}} -{"translation": {"yue": "快啲嚟睇吓啦!", "zh": "快啲嚟睇嚇啦!"}} -{"translation": {"yue": "我阿爺同阿爸都好長命,兩個都有九十歲。", "zh": "我阿爺和阿爸都好長命,兩個都有九十歲。"}} -{"translation": {"yue": "年齡嘅差距", "zh": "年齡的差距"}} -{"translation": {"yue": "佢行過連我枝筆都擸埋", "zh": "佢行過連我枝筆都不埋"}} -{"translation": {"yue": "新興經濟體", "zh": "新興經濟體"}} -{"translation": {"yue": "成世都咁孤寒", "zh": "成世都是孤寒"}} -{"translation": {"yue": "咁大筆錢,臨時臨急邊借得到啊?", "zh": "那麼大筆錢,臨時臨急能借得到啊?"}} -{"translation": {"yue": "玩完", "zh": "玩完"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅建議不切實際,所以不獲接納。", "zh": "他的建議不切實際,所以不被接納。"}} -{"translation": {"yue": "順便一提 , 邊位攞住 Al Gore 嘅手機 ?", "zh": "順便一提,哪位攞住AlGore嘅手機?"}} -{"translation": {"yue": "而家你可以喺銀行打簿,唔使排隊,方便好多。", "zh": "而這時你可以到銀行打簿,以使排隊,方便好多。"}} -{"translation": {"yue": "魚腐扒菜膽", "zh": "魚腐扒菜膽"}} -{"translation": {"yue": "呢個睇法係錯架", "zh": "呢個睇法係錯架"}} -{"translation": {"yue": "有強烈嘅鄉土氣息", "zh": "有強烈的鄉土氣息"}} -{"translation": {"yue": "不如就買呢個啦", "zh": "不如就買呢個啦"}} -{"translation": {"yue": "呢度啲街坊都好好人,大家有傾有講,好開心!", "zh": "相信所有的街坊都好好人,大家有好有壞,好開心!"}} -{"translation": {"yue": "香港新春賀歲煙花匯演係香港每年農曆新年嘅賀歲節目之一,由1982年1月26日開始,喺每年嘅農曆年初二夜晚喺維多利亞港上空舉行。但喺2018年,由於大埔公路雙層巴士翻側事故令到好多人死傷,為咗對遇難死者表示哀悼同顧及社會大眾情緒,呢年度嘅賀歲煙花匯演停辦。", "zh": "香港新春賀歲煙花匯演係香港每年農曆新年的賀歲節目之一,由1982年1月26日開始,於每年的農曆年初二夜晚在維多利亞港上空舉行。"}} -{"translation": {"yue": "呢間公司有冇補水啲工人?", "zh": "那間公司有冇補水的工人?"}} -{"translation": {"yue": "透過同位素示蹤劑進行檢測", "zh": "透過同位素示蹤劑進行檢測"}} -{"translation": {"yue": "生菜全走", "zh": "生菜全走"}} -{"translation": {"yue": "今後,我就要孤身一人。", "zh": "今後,我就要孤身一人。"}} -{"translation": {"yue": "你而家先嚟做地產生意,經已係水尾喇。", "zh": "你而家先是做地產生意,經已到水尾了。"}} -{"translation": {"yue": "冇人會買呢啲嘢。", "zh": "沒有人會買呢啲嘢。"}} -{"translation": {"yue": "唔好見有錢收就袋袋平安,因住老廉告你受賄啊!", "zh": "唔好你有錢收就袋袋平安,因住老廉告你受不了啊!"}} -{"translation": {"yue": "地鐵站C出口,有一個散貨場,裏面賣牀單,被套,枕頭袋等等���", "zh": "地鐵站C出口,有一個散貨場,裏面賣牀單,被套,枕頭袋等等。"}} -{"translation": {"yue": "佢成屋都係爛銅爛鐵,仲話樣樣都好有用。", "zh": "一成屋都是爛銅爛鐵,說話樣樣都好有用。"}} -{"translation": {"yue": "今日架船搖得好犀利!", "zh": "今日架船看得好犀利!"}} -{"translation": {"yue": "琴晚我响戲院撞見你家姐。", "zh": "今晚我在戲院撞見你家姐。"}} -{"translation": {"yue": "佢咁靚女,多人追冇咩好詫異啫。", "zh": "佢咁靚女,多人追冇咩好咩咩。"}} -{"translation": {"yue": "有料到", "zh": "有料到"}} -{"translation": {"yue": "勝出嘅香港先生將會代表香港參選世界先生選舉。", "zh": "勝出的香港先生將會代表香港參選世界先生選舉。"}} -{"translation": {"yue": "尿都忍得,屎就忍唔得嘞", "zh": "你都忍得,我就忍唔得嘞"}} -{"translation": {"yue": "隔咗陣", "zh": "隔咗陣"}} -{"translation": {"yue": "雙程證", "zh": "雙程證"}} -{"translation": {"yue": "部電腦我愛嚟做功課嘅。", "zh": "部電腦我愛嚟做功課嘅。"}} -{"translation": {"yue": "其他問題都算,唯獨呢件事我覺得唔可以接受。", "zh": "其他問題都可以,唯獨有件事我覺得不可以接受。"}} -{"translation": {"yue": "被告被裁定誤殺罪名表證成立。", "zh": "被告被裁定誤殺罪名錶證成立。"}} -{"translation": {"yue": "講完𡃉嘞。", "zh": "講完嘞。"}} -{"translation": {"yue": "女人街嘅攤檔晚晚都開檔。", "zh": "女人街的攤檔晚晚都開檔。"}} -{"translation": {"yue": "嗯。嗯。嗯。嗯。梗係唔好買喇成藥。唔知乜嘢來𠸏。", "zh": "嗯嗯嗯。"}} -{"translation": {"yue": "呢間學院奉行 聖雄甘地嘅生活同工作文化", "zh": "這間學院奉行聖雄甘地的生活和工作文化"}} -{"translation": {"yue": "有冇講噉原本賠幾多俾佢吖?可能賠返八嚿水噉𠻺唔係好啱喇。", "zh": "有冇冇冇原本咁咁多俾佢吖唔可能是返八的水嚟唔係好啱喇。"}} -{"translation": {"yue": "如果你突然覺得有壓力 , 咁樣係冇問題 但如果睡眠不足 導致持續有壓力嘅話", "zh": "如果你突然覺得有壓力,那麼可能是睡眠問題但如果睡眠不足導致持續有壓力的話"}} -{"translation": {"yue": "中環", "zh": "中環"}} -{"translation": {"yue": "心中翻起千尺巨浪", "zh": "心中翻起千尺巨浪"}} -{"translation": {"yue": "陳老師為咗今次嘅事毅然辭職。", "zh": "陳老師為了今次的事毅然辭職。"}} -{"translation": {"yue": "今日行咗六個鐘山,個人攰到散晒。", "zh": "今日行了六個鐘山,個人感到散曬。"}} -{"translation": {"yue": "呢棟大廈啲外牆剝落得好犀利喎。", "zh": "整棟大廈的外牆剝落得好犀利啊。"}} -{"translation": {"yue": "好嘢", "zh": "好嘢"}} -{"translation": {"yue": "阿湯哥", "zh": "阿湯哥"}} -{"translation": {"yue": "食物中毒", "zh": "食物中毒"}} -{"translation": {"yue": "紮實條褲頭帶捱餓", "zh": "紮實條褲頭帶捱餓"}} -{"translation": {"yue": "走散", "zh": "走散"}} -{"translation": {"yue": "酒店大堂", "zh": "酒店大堂"}} -{"translation": {"yue": "嗰啲音樂唔前衛。", "zh": "嗰啲音樂唔前衛。"}} -{"translation": {"yue": "佢好嚴肅噉講", "zh": "最好嚴肅一講"}} -{"translation": {"yue": "於二零一八年", "zh": "於二零一八年"}} -{"translation": {"yue": "風水佬唔呃得十年八年", "zh": "風水佬唔唔得十年八年"}} -{"translation": {"yue": "當時我係哈佛嘅博士生 鍾意旅行", "zh": "當時我在哈佛的博士生生活中旅行"}} -{"translation": {"yue": "我最後一次聽到我仔把聲 佢出緊前門 去返學", "zh": "我最後一次聽到我的把聲就出了前門去返學"}} -{"translation": {"yue": "等我入定啲水先", "zh": "等我入定的水先"}} -{"translation": {"yue": "古時候,女人冇乜地位。", "zh": "古時候,女人有特殊地位。"}} -{"translation": {"yue": "如果你想自然懷孕,生孖B要睇家族遺傳㗎喎,如果你哋兩邊親戚都冇一個生過孖B,你哋生孖B嘅機會等於零。", "zh": "如果你想自然懷孕,生孖B要有家族遺傳的基因,如果他哋兩邊親戚都有一個生過孖B,你哋生孖b的機會等於零。"}} -{"translation": {"yue": "個個都咁勁。", "zh": "個個都咁勁。"}} -{"translation": {"yue": "佢真係傻得好徹底。", "zh": "我真係傻得好徹底。"}} -{"translation": {"yue": "有時我都食腿蛋治做早餐㗎。", "zh": "有時我都食腿蛋來做早餐了。"}} -{"translation": {"yue": "減免學費", "zh": "減免學費"}} -{"translation": {"yue": "一位喺醫院工作嘅護士揸車 直接將佢送到我坐緊嘅咖啡店 於是我請佢飲冰沙 我哋傾到護士同埋死亡", "zh": "一位在醫院工作嘅護士揸車直接將佢送到我坐緊嘅咖啡店於是我請佢飲冰沙我哋傾到護士同埋死亡"}} -{"translation": {"yue": "佢生日出偽娘打扮,講���又幾靚。", "zh": "佢生日出新娘打扮,講真又幾靚。"}} -{"translation": {"yue": "與其傾電車存廢問題,不如廢咗條高鐵先啦。", "zh": "與其解決電車存廢問題,不如廢一條高鐵先解決。"}} -{"translation": {"yue": "針筒", "zh": "針筒"}} -{"translation": {"yue": "蕉葉都雪到黑晒", "zh": "蕉葉都雪到黑曬"}} -{"translation": {"yue": "而家好多手提電腦都冇光碟機。", "zh": "而家好多手提電腦都有光碟機。"}} -{"translation": {"yue": "事業嘅起點", "zh": "事業的起點"}} -{"translation": {"yue": "邊隻", "zh": "邊隻"}} -{"translation": {"yue": "下身", "zh": "下身"}} -{"translation": {"yue": "你瞓覺之前一定要刷牙。", "zh": "你在睡覺之前一定要刷牙。"}} -{"translation": {"yue": "我遺傳咗爸爸嘅兔仔牙。", "zh": "我遺傳了爸爸的兔仔牙。"}} -{"translation": {"yue": "邊個會知道銅鑼灣海景台邊間雲吞麵最好食", "zh": "有人就會知道銅鑼灣海景臺邊的雲吞麵最好喫"}} -{"translation": {"yue": "呢個係我細佬。", "zh": "呢個係我細佬。"}} -{"translation": {"yue": "真係冇陰公囉", "zh": "真係冇陰公囉"}} -{"translation": {"yue": "愛惜身邊人", "zh": "愛惜身邊人"}} -{"translation": {"yue": "可能乜嘢啊?", "zh": "可能乜嘢啊?"}} -{"translation": {"yue": "發假誓", "zh": "發假誓"}} -{"translation": {"yue": "埲牆好舊,都爛咗喇,要抿石灰先靚。", "zh": "好牆好舊,都爛咗喇,要把石灰先丟掉。"}} -{"translation": {"yue": "領事館", "zh": "領事館"}} -{"translation": {"yue": "利物浦對車路士場波踢成點樣呀?", "zh": "利物浦對車路士場能踢成點樣呀?"}} -{"translation": {"yue": "金毛", "zh": "金毛"}} -{"translation": {"yue": "嘩,你睇下佢身材,夠晒正斗!", "zh": "所以,你睇下佢身材,就曬正鬥!"}} -{"translation": {"yue": "我開始自我反省 重新諗 我喺非洲做精神科醫生嘅職責", "zh": "我開始自我反省重新找回我在非洲做精神科醫生的職責"}} -{"translation": {"yue": "伙記,落柯打唔該!", "zh": "夥記,落柯打唔死!"}} -{"translation": {"yue": "你睇佢呢排思思縮縮噉,梗係有鬼嘞。", "zh": "你睇佢呢排思思是不是有鬼嘞,就係有鬼了。"}} -{"translation": {"yue": "由於競爭激烈,上半年業績強差人意。", "zh": "由於競爭激烈,上半年業績不差人意。"}} -{"translation": {"yue": "噉", "zh": "西"}} -{"translation": {"yue": "蘿蔔絲酥餅", "zh": "蘿蔔絲酥餅"}} -{"translation": {"yue": "褲頭有啲鬆,細一個碼吖唔該。", "zh": "褲頭有啲鬆,每一個碼都唔該。"}} -{"translation": {"yue": "Translation啊。都好吖。可以考慮下喇。遲啲睇下大家揾唔揾到嘢做囖。", "zh": "大家好啊大家都好吖可以考一下喇。"}} -{"translation": {"yue": "食鬆餅落啲蜜糖好好味。", "zh": "食鬆餅落上蜜糖好好味。"}} -{"translation": {"yue": "紅衣隊創十連勝,話唔開心係呃人", "zh": "紅衣隊創十連勝,是一個開心的男人"}} -{"translation": {"yue": "睇住住喺我附近嘅人肚餓咁生活 令到我好唔好意思 呢件事亦都令我堅定我所做嘅嘢 有啲人會問我 : 「 乜你唔驚 啲人嚟偷你啲食物咩 ? 」", "zh": "睇住住喺我附近嘅人肚咁咁生活令到我好唔好意思呢件事亦都令我堅定我所做嘅嘢有啲人曾問我:「乜你唔啲啲人嚟偷你啲食物咩?"}} -{"translation": {"yue": "改造自然", "zh": "改造自然"}} -{"translation": {"yue": "呢條線唔啱呀,兩邊都係乸嘅?!", "zh": "那條線唔啱呀,兩邊都係你嘅?"}} -{"translation": {"yue": "配咗副新眼鏡之後睇嘢好清晰。", "zh": "配咗副新眼鏡之後睇起來好清晰。"}} -{"translation": {"yue": "冇相干", "zh": "冇相干"}} -{"translation": {"yue": "猛咁鬧人", "zh": "咁咁鬧人"}} -{"translation": {"yue": "唔好成日心思思諗住去玩。", "zh": "唔好成日心思思的住去玩。"}} -{"translation": {"yue": "揸價", "zh": "揸價"}} -{"translation": {"yue": "舖頭", "zh": "舖頭"}} -{"translation": {"yue": "和揖", "zh": "和揖"}} -{"translation": {"yue": "點解唔見左葵涌大白田徑對開嗰個巴士站", "zh": "點解可以見左葵涌大白田徑對開一個巴士站"}} -{"translation": {"yue": "今年十月 , 我去咗剛果民主共和國 非洲 ( 第二 ) 最大嘅國家", "zh": "今年十月,我去了剛果民主共和國非洲(第二)最大的國家"}} -{"translation": {"yue": "一間位於日本京都名為「貓咪會議」(日語: )嘅貓咪咖啡室。", "zh": "一間位於日本京都名為「貓咪會議」(日語:)的貓咪咖啡室。"}} -{"translation": {"yue": "某程度上", "zh": "某程度上"}} -{"translation": {"yue": "獵頭公司係網羅人才嘅公司。", "zh": "獵頭公司是網羅人才的公司。"}} -{"translation": {"yue": "好記", "zh": "好記"}} -{"translation": {"yue": "初中生", "zh": "初中生"}} -{"translation": {"yue": "在生", "zh": "在生"}} -{"translation": {"yue": "外甥女話知港灣徑係喺灣仔但係唔知搭咩野車去", "zh": "外甥女唔知港灣徑係喺灣仔但係唔知搭咩野車去"}} -{"translation": {"yue": "上次染髮染得唔夠色,要補多次飛。", "zh": "上次染髮染得不夠色,要分多次染。"}} -{"translation": {"yue": "啲火花喺個電掣度爆出嚟", "zh": "這個火花是個電掣度爆出的"}} -{"translation": {"yue": "一樖菜", "zh": "一蔬菜"}} -{"translation": {"yue": "啲頭髮哩度好短跟住哩度剪-即係個耳仔前邊呢就長啲嘅,噉呢就cut咗個耳仔,", "zh": "啲頭髮哩度好短跟住哩度剪-即係個耳仔前邊呢就長啲耳仔,後面呢就短咗個頭仔,"}} -{"translation": {"yue": "㔹", "zh": ""}} -{"translation": {"yue": "因為今年 我哋將會毫無必要噉 嘥咗幾百萬嘅學生 但係宜家 , 我哋可以救佢哋", "zh": "因為今年我哋將會毫無必要地招收幾百萬的學生但在宜家,我哋可以救佢哋"}} -{"translation": {"yue": "小芙蓉。", "zh": "小芙蓉。"}} -{"translation": {"yue": "芥辣", "zh": "芥辣"}} -{"translation": {"yue": "唔係啊,個咀唇係閃。", "zh": "唔係啊,你咀脣係不好。"}} -{"translation": {"yue": "畀佢激奀晒", "zh": "畀佢激激曬"}} -{"translation": {"yue": "又俾人穿櫃桶底", "zh": "又有人穿櫃桶底"}} -{"translation": {"yue": "如果你硬係惹佢嘅話,你遲早會捉蟲入屎𦡆。", "zh": "如果你硬係惹他的話,你遲早會捉蟲入屎。"}} -{"translation": {"yue": "辛苦搵嚟自在食", "zh": "辛苦搵嚟自在食"}} -{"translation": {"yue": "冠軍", "zh": "冠冠軍"}} -{"translation": {"yue": "憑空想像", "zh": "憑空想像"}} -{"translation": {"yue": "打風嘅時候嘅安排,僱主同僱員應該事先傾好。", "zh": "打風的時候的安排,僱主同僱員應該事先商量好。"}} -{"translation": {"yue": "沓正四點", "zh": "下午正四點"}} -{"translation": {"yue": "柴灣高威閣附近有無小巴站?", "zh": "柴灣高威閣附近有無小巴站?"}} -{"translation": {"yue": "而相同的事正開始發生在硬體上", "zh": "而相同的事情也開始發生在硬體上"}} -{"translation": {"yue": "佢淨識講日文", "zh": "第一淨識講日文"}} -{"translation": {"yue": "設施包括滾軸曲棍球場、五人足球場、看臺、山頂亭、山頂公園、飛橋、觀景臺、網球場、手球場、籃球場、彩虹道羽毛球中心同天臺網球場、體育館街市同熟食中心、卵石路步行徑、棋檯、長者健體站、噴泉。", "zh": "設施包括滾石路曲棍球場、五人足球場、看臺、山頂亭、山頂公園、飛橋、觀景臺、網球場及手球場,籃球場,彩虹道羽毛球中心同天臺網球場,體育館街市同熟食中心、卵石路步行徑、棋檯、長者健體站、噴泉。"}} -{"translation": {"yue": "癦", "zh": "春"}} -{"translation": {"yue": "審問被告", "zh": "審問被告"}} -{"translation": {"yue": "我參加咗大美督水上活動中心嘅獨木舟課程。", "zh": "我參加了大美的水上活動中心的獨木舟課程。"}} -{"translation": {"yue": "溫柔", "zh": "溫柔"}} -{"translation": {"yue": "又有一大堆單程飛", "zh": "又有一大堆單程飛"}} -{"translation": {"yue": "唔係。或者四、五點先開始玩囖。四、五點先call佢出來飲酒咪啱囖。", "zh": "唔係可以或者四、五點先開始玩一下。"}} -{"translation": {"yue": "街喉", "zh": "街喉"}} -{"translation": {"yue": "跟住𠻺上返西德喇,就-跟住就會去哩個,誒,落返哩個瑞士喇,瑞士就之後就落意大利。", "zh": "跟住上返西德喇,就會跟住就會去哩個,落返哩個瑞士喇,瑞士就之後就落意大利。"}} -{"translation": {"yue": "呢鋪真係畀佢殺個措手不及啦!", "zh": "呢就真係畀佢殺個措手不及啦!"}} -{"translation": {"yue": "有關科幻嘅題材係近年荷李活影片嘅一大特點。", "zh": "有關科幻的題材是近年荷李活影片的一大特點。"}} -{"translation": {"yue": "佢謙稱自己唔聰明。", "zh": "佢謙稱自己唔聰明。"}} -{"translation": {"yue": "踩水影", "zh": "踩水影"}} -{"translation": {"yue": "唔知係咪佢漏料,話我經已辭咗職。", "zh": "唔知係咪佢漏料,所以我經已辭咗職。"}} -{"translation": {"yue": "睡着時便可和故人相遇", "zh": "睡着時便可和故人相遇"}} -{"translation": {"yue": "果皮攞嚟煲紅豆沙好好飲。", "zh": "果皮紅豆煲紅豆沙好好飲。"}} -{"translation": {"yue": "係因為佢哋選擇犧牲自己 , 保護其他人 當領袖噉樣做 , 人最自然嘅反應 就係願意為領袖犧牲自己", "zh": "如果因為某些原因選擇犧牲自己,保護其他人當領袖這樣做,人最自然的反應就是願意為領袖犧獻自己"}} -{"translation": {"yue": "仲可能令人有一啲肺部嘅疾病 但你知道 , 呢啲都唔係咩大不了", "zh": "這可能令人有一啲肺部的疾病但你���道,這啲都唔係什麼大不了"}} -{"translation": {"yue": "過", "zh": "過"}} -{"translation": {"yue": "因為陳奕迅喺音樂方面有卓越嘅成就,佢嘅母校頒咗一個榮譽博士俾佢。", "zh": "因為陳奕迅在音樂方面有卓越的成就,他的母校頒咗一個榮譽博士的獎項。"}} -{"translation": {"yue": "呢條街有人打荷包搵食。", "zh": "這條街有人打荷包搵食。"}} -{"translation": {"yue": "蹺埋雙手唔使做?想創你個心啊!", "zh": "你埋雙手唔使做就想打你的心啊!"}} -{"translation": {"yue": "酥炸魚柳條", "zh": "酥炸魚柳條"}} -{"translation": {"yue": "諗縮數", "zh": "可縮數"}} -{"translation": {"yue": "佢做咗有錢人老婆。", "zh": "我做了有錢人老婆。"}} -{"translation": {"yue": "就算去到天涯海角,我對你嘅愛始終不變。", "zh": "就算去到天涯海角,我對你的愛始終不變。"}} -{"translation": {"yue": "讀咁多書都係為張沙紙啫。", "zh": "讀這麼多書都是為張沙紙而生。"}} -{"translation": {"yue": "內政部", "zh": "內政部"}} -{"translation": {"yue": "地底輸水喉管", "zh": "地底輸水喉管"}} -{"translation": {"yue": "班馬", "zh": "班馬"}} -{"translation": {"yue": "老友", "zh": "老友"}} -{"translation": {"yue": "我喺白宮時 , 開展咗個項目 任何有超過 40 % 嘅細紋仔 係來自低收入家庭嘅學校 全部細紋仔都食到", "zh": "我在白宮時,開展這個項目任何有超過40%的細紋仔是來自低收入家庭的學校全部細紋細都得到到"}} -{"translation": {"yue": "下邊係由澳門政府以外嘅機構設立嘅博物館。同上邊一樣,以黃色底顯示嘅係每年國際博物館日(5月18日)免費入場嘅收費博物館。", "zh": "下邊係由澳門政府以外的機構設立的博物館或同上邊一樣,以黃色底顯示的係每年國際博物館日(5月18日)免費入場的收費博物廳。"}} -{"translation": {"yue": "呢部車嘅優點係慳油。", "zh": "這部車嘅優點係慳油。"}} -{"translation": {"yue": "佢喺呢度做咗好多年喇", "zh": "佢喺呢度做咗好多年喇"}} -{"translation": {"yue": "啲細路仔好鍾意玩𡄽滑梯,已經𡄽落去好多次喇。", "zh": "其實路仔好鍾意玩滑梯,已經落去好多次了。"}} -{"translation": {"yue": "裝飾品", "zh": "裝飾品"}} -{"translation": {"yue": "神差鬼使之下,我寫咗呢本小説。", "zh": "神差鬼使之下,我寫了一本小説。"}} -{"translation": {"yue": "即係同埋佢-佢間公司因為呢主要係請一啲computer,即係幫人哋請啲高級嘅computer方面嘅人材噉樣啊,", "zh": "即係同埋佢-佢間公司因為呢主要係請一啲人,即係幫人哋請一些高級嘅技能方面嘅人材咁樣啊,"}} -{"translation": {"yue": "每個禮拜舉行三次六合彩攪珠。", "zh": "每個禮拜舉行三次六合彩彩珠。"}} -{"translation": {"yue": "你驚唔驚啊噉樣?", "zh": "你驚唔驚啊你驚不驚?"}} -{"translation": {"yue": "彈藥", "zh": "彈藥"}} -{"translation": {"yue": "下年", "zh": "下年"}} -{"translation": {"yue": "啲人嘅情緒好揩。", "zh": "讓人嘅情緒好起來。"}} -{"translation": {"yue": "引起恐慌", "zh": "引起恐慌"}} -{"translation": {"yue": "你老婆出得廳堂,入得廚房,你真係有福呀", "zh": "你老婆出得廳堂,入得廚房,你真有福呀"}} -{"translation": {"yue": "你唔好話畀人聽喎!", "zh": "你唔好就畀人聽喎!"}} -{"translation": {"yue": "我知我有時比較多口水,唔係個個都想聽我講。", "zh": "我知我有時比較多口水,所以他們個個都想聽我講。"}} -{"translation": {"yue": "孖生", "zh": "孖生"}} -{"translation": {"yue": "喺邊度找換外幣?", "zh": "在邊度找換外幣?"}} -{"translation": {"yue": "依家 , 喺非洲人人都有手機", "zh": "依家,在非洲人人都有手機"}} -{"translation": {"yue": "食環署正積極跟進審計署就加快在公眾熟食市場推行消防安全措施提出的建議", "zh": "食環署正積極跟進審計署就加快在公眾熟食市場推行消防安全措施提出的建議"}} -{"translation": {"yue": "唔好玩我啦", "zh": "唔好玩我啦"}} -{"translation": {"yue": "利好", "zh": "利好"}} -{"translation": {"yue": "嘟嘴個樣唔好睇", "zh": "嘟嘴個樣唔好睇"}} -{"translation": {"yue": "你屋企電話冇冚好,成日打唔通", "zh": "你屋企電話冇打好,成日打唔通"}} -{"translation": {"yue": "齋菜", "zh": "齋菜"}} -{"translation": {"yue": "你剛才見唔見到呢個人?", "zh": "你剛才見不見到呢個人?"}} -{"translation": {"yue": "令", "zh": "令"}} -{"translation": {"yue": "得罪講句,你咁嘅成績冇人會請。", "zh": "得罪一句,你咁嘅成績冇人會知道。"}} -{"translation": {"yue": "之後 , 研究員翻查公眾死亡記錄 嚟確定邊個死亡", "zh": "之後,研究員翻查公眾死亡記錄以確定是否有死亡"}} -{"translation": {"yue": "行埋嚟啦!", "zh": "行埋嚟啦��"}} -{"translation": {"yue": "而家年年七一都派紫荊勳章,搞到荷蘭水蓋大貶值。", "zh": "而荷蘭年年七一都派紫荊勳章,搞到荷蘭水大大貶值。"}} -{"translation": {"yue": "照計騎馬應該…", "zh": "照計騎馬應該如何"}} -{"translation": {"yue": "雙封", "zh": "雙封"}} -{"translation": {"yue": "期待", "zh": "期待"}} -{"translation": {"yue": "今日雲層好厚,冇乜陽光。", "zh": "今日雲層好厚,很少有陽光。"}} -{"translation": {"yue": "土砲貨", "zh": "土砲貨"}} -{"translation": {"yue": "我冇心機同你傾", "zh": "我有心機同你傾"}} -{"translation": {"yue": "篤佢出嚟", "zh": "篤佢出嚟"}} -{"translation": {"yue": "外婆雖生於官家", "zh": "外婆雖生於官家"}} -{"translation": {"yue": "淡泊名利", "zh": "淡泊名利"}} -{"translation": {"yue": "呢啲喳嘢冇人要。", "zh": "呢啲喳嘢冇人要。"}} -{"translation": {"yue": "我喺公司偷雞做自己嘅嘢,你唔好話畀人知啊。", "zh": "我在公司偷了做自己嘅嘢,你唔好話畀人知啊。"}} -{"translation": {"yue": "被針筒刺過的地方都開始出水", "zh": "被針筒刺過的地方都開始出水"}} -{"translation": {"yue": "點解唔一開始問 : 「 我哋點樣令人自發買音樂 ? 」", "zh": "點解唔一開始問:「我怎麼點樣令人自發買音樂?"}} -{"translation": {"yue": "坐巴士遇著爆棚無位坐,由頭企到落尾好慘", "zh": "坐巴士遇著爆棚無位坐,由頭上到落尾好一段"}} -{"translation": {"yue": "佢喺三十碼外射入一球世界波,將比數改寫成一比零。", "zh": "他在三十碼外射入一球世界波,將比數改寫成一比零。"}} -{"translation": {"yue": "但我因為寫作而收到惡意評論 呢啲係其中一啲惡意評論", "zh": "但我因為寫作而收到惡意評論的人只有其中一人惡意評論"}} -{"translation": {"yue": "你肯入嚟我公司做,我俾一年100日假你,唔好再推搪喇。", "zh": "你肯入嚟我公司做,我就一年100日假你,唔好再推你了。"}} -{"translation": {"yue": "係呀,佢咁high。", "zh": "係呀,佢咁high。"}} -{"translation": {"yue": "大纜都扯唔埋", "zh": "大人們都扯唔埋"}} -{"translation": {"yue": "咪講住聽我講先", "zh": "我講住聽我講先"}} -{"translation": {"yue": "大鄉里", "zh": "大鄉裏"}} -{"translation": {"yue": "第二間興建嘅就係二號 ,", "zh": "第二間興建的就是二號,"}} -{"translation": {"yue": "每張相都有故事 。", "zh": "每張相都有故事。"}} -{"translation": {"yue": "佢都咁大個囉,留佢係屋企賺晒米飯", "zh": "佢都咁大個囉,留佢係屋企的曬米飯"}} -{"translation": {"yue": "工具箱", "zh": "工具箱"}} -{"translation": {"yue": "踩鋼線", "zh": "踩鋼線"}} -{"translation": {"yue": "長公主", "zh": "長公主"}} -{"translation": {"yue": "都好", "zh": "都好"}} -{"translation": {"yue": "小姐,我哋呢度乜嘢晒士都有,你可以放心。", "zh": "小姐,我這裏的乜嘢乜嘢的都有,你可以放心。"}} -{"translation": {"yue": "meet target", "zh": "metarget"}} -{"translation": {"yue": "訴諸人身嘅謬誤", "zh": "訴諸人身的謬誤"}} -{"translation": {"yue": "冇咗冰 , 獵物或者農作物收成 都大大減少 威脅住啲人嘅生活同生存空間", "zh": "但是相比之下,穀物或者農作物收成都大大減少威脅到個人的生活和生存空間"}} -{"translation": {"yue": "學校側邊有間工廠", "zh": "學校側邊有間工廠"}} -{"translation": {"yue": "上玻璃", "zh": "上玻璃"}} -{"translation": {"yue": "你又想讀日文做導遊,又想學設計攪時裝,心多多噉唔得㗎", "zh": "你又想讀日文做導遊,又想學設計新款時裝,心多多就唔得了"}} -{"translation": {"yue": "噉你查起上來呢,就好方便嘞。", "zh": "如果你查起上來呢,就好方便了。"}} -{"translation": {"yue": "不過其實 膠質細胞扮演著一個重要角色 在調製 , 放大 同埋痛楚 、 扭曲 嘅感覺體驗入邊 ,", "zh": "不過其實膠質細胞扮演著一個重要角色在調製,放大人類對痛楚、扭曲的感覺體驗的能力,"}} -{"translation": {"yue": "我強烈反對興建新鐵路。", "zh": "我強烈反對興建新鐵路。"}} -{"translation": {"yue": "臨尾", "zh": "臨尾"}} -{"translation": {"yue": "債權人", "zh": "債權人"}} -{"translation": {"yue": "所以呢一點係非常重要嘅 。", "zh": "所以這一點是非常重要的。"}} -{"translation": {"yue": "筆記簿", "zh": "筆筆記簿"}} -{"translation": {"yue": "黑底真係好性感。", "zh": "黑底真不好性感。"}} -{"translation": {"yue": "美國會用華氏報天氣。", "zh": "美國會用華氏天文臺天氣。"}} -{"translation": {"yue": "冇得撈", "zh": "冇得撈"}} -{"translation": {"yue": "呢啲系我自己係屋企煮嘅飯", "zh": "呢啲系我自己係屋企煮嘅飯"}} -{"translation": {"yue": "佢排行第屘", "zh": "香港排行第一"}} -{"translation": {"yue": "唔通帶佢去整容咩?", "zh": "唔通你要去整容咩?"}} -{"translation": {"yue": "急性腸胃炎", "zh": "急性腸胃炎"}} -{"translation": {"yue": "年幾", "zh": "年幾"}} -{"translation": {"yue": "有無人識得去紅磡御悅", "zh": "有無人識得去紅磡御悅"}} -{"translation": {"yue": "過身", "zh": "過身"}} -{"translation": {"yue": "佢得一粒仔,係佢哋全家嘅香爐躉,將來開枝散葉都靠晒佢嘅喇。", "zh": "佢得一粒仔,係佢哋全家嘅香爐之一,將來開枝散葉都靠曬佢嘅一粒。"}} -{"translation": {"yue": "成功唔係一朝一夕嘅事。", "zh": "成功不係一朝一夕嘅事。"}} -{"translation": {"yue": "啲餸宿咗", "zh": "啲啲宿咗"}} -{"translation": {"yue": "深藍色", "zh": "深藍色"}} -{"translation": {"yue": "所以 , 這是我快樂的秘訣 , 只是去記得我來會場的途中 , 車子沒有翻掉 , 我沒有在上樓梯時滑倒 ,", "zh": "所以,這是我快樂的祕訣,只是去記得我來會場的途中,車子沒有翻掉,我沒有在上樓梯時滑倒,"}} -{"translation": {"yue": "我都有聽開佢啲歌,識貨!", "zh": "我都有聽開佢啲歌,很喜歡!"}} -{"translation": {"yue": "past paper", "zh": "Papaper"}} -{"translation": {"yue": "神心", "zh": "神心"}} -{"translation": {"yue": "的實個窿仔", "zh": "的實個窿仔"}} -{"translation": {"yue": "一決雌雄", "zh": "一決雌雄"}} -{"translation": {"yue": "人鬼最接近的時刻", "zh": "人鬼最接近的時刻"}} -{"translation": {"yue": "佢次次輸咗都唔忿氣嘅", "zh": "佢次次輸咗都唔忿氣嘅"}} -{"translation": {"yue": "小食部", "zh": "小食部"}} -{"translation": {"yue": "點解唔見左大埔大埔頭路對開嗰個巴士站", "zh": "點解可以見左大埔大埔頭路對開一個巴士站"}} -{"translation": {"yue": "根據原唱歌手陳浩德回憶,個時香港嘅流行曲,大部份係唱英文,或者唱國語。粵語流行曲比人話老土,地位低一截;但似乎都有市場。甄秀儀當時就已經出過幾張唱片,不過全部都係國語歌。佢想試出張粵語流行曲唱片,入面就有呢首歌。原本係甄秀儀獨唱。後來因為負責編曲同配樂嘅黎小田,同甄秀儀用電話溝通時搞錯個Key ,録音時先發覺唱唔到;臨時決定改做男女對唱,搵陳浩德唱男聲。", "zh": "根據原唱歌手陳浩德回憶,個時香港嘅流行曲,大部份係唱英文,或者唱國語的粵語流行歌比人話老土,地位低一截不但似乎都有市場而且甄秀儀當時就已經出過幾張唱片,不過全部都係國語歌而且也想試出張粵語音行曲唱片。"}} -{"translation": {"yue": "但系肉食攝取就增加五倍", "zh": "但比肉食攝取就增加五倍"}} -{"translation": {"yue": "佢有一對好可愛嘅小酒渦。", "zh": "他有一對好可愛嘅小酒狗。"}} -{"translation": {"yue": "佢正一黑面神,邊個會請佢工作啊?", "zh": "佢正一黑麪神,怎麼個會請佢工作啊?"}} -{"translation": {"yue": "喂數一數呢,我又發覺原來我哋班嘅都有成連埋我有五個人喎竟然。", "zh": "可是數一數呢,我又發覺原來我一班人都有成連埋我有五個人的竟然。"}} -{"translation": {"yue": "佢用懇求嘅目光望住佢個仔。", "zh": "佢用懇求的目光望住佢個仔。"}} -{"translation": {"yue": "同埋佢送嗰個箱來呢,我都知一定會係啲即係好似肢解啊,嗰啲斬開手手腳腳嗰啲𡃉嘞。", "zh": "同埋佢送嗰個箱來呢,我都知一定會係啲啲係好似肢解啊,嗰啲斬開手手腳腳嗰啲嘞。"}} -{"translation": {"yue": "法證事務部", "zh": "法證事務部"}} -{"translation": {"yue": "佢啲Compu都過晒人𡃉喇。都唔識𠸏啲人。", "zh": "佢啲Compu都過曬人喇都唔識啲人。"}} -{"translation": {"yue": "橫掂都係一式", "zh": "橫掂都係一式"}} -{"translation": {"yue": "你失驚無神大叫一聲,想嚇死人咩?", "zh": "你失驚無神大叫一聲,想嚇死人嗎?"}} -{"translation": {"yue": "你同 1,200 名乘客一齊 好舒服咁坐喺一部 又快又流暢嘅巿區火車裡面", "zh": "你可以1,200名乘客一齊好舒服地坐在一部又快又流暢的地區火車裡面"}} -{"translation": {"yue": "烏垂垂", "zh": "垂烏垂垂"}} -{"translation": {"yue": "美國手語好似一筆巨大財富咁 所以我想你哋都可以體會到當中", "zh": "美國手語好似一筆巨大財富之所以我想你我都可以體會到當中"}} -{"translation": {"yue": "但呢樣嘢獨特在 佢係由一位受過只有八年小學教育 從來冇讀過中學或者讀大學嘅 印度教牧師裝嵌", "zh": "但這樣的獨特在於係由一位受過只有八年小學教育從來沒有讀過中學或者讀大學的印度教牧師裝嵌"}} -{"translation": {"yue": "身負重任", "zh": "身負重任"}} -{"translation": {"yue": "影響市容", "zh": "影響市容"}} -{"translation": {"yue": "我哋晚頭去元朗食糖水。", "zh": "我今晚要去元朗食糖水。"}} -{"translation": {"yue": "大公仔", "zh": "大公仔"}} -{"translation": {"yue": "頂住呀,醫生就到㗎喇!", "zh": "你住呀,醫生就到你家了!"}} -{"translation": {"yue": "細路仔搭扶手電梯時唔應該玩吓,好危險㗎!", "zh": "在路仔搭扶手電梯時唔應該玩滑梯,好危險啊!"}} -{"translation": {"yue": "成日講粗口,真係乞人憎", "zh": "成日講粗口,真係乞人憎"}} -{"translation": {"yue": "醜惡嘅人性", "zh": "醜惡的人性"}} -{"translation": {"yue": "夜游鶴", "zh": "夜遊鶴"}} -{"translation": {"yue": "試食", "zh": "試食"}} -{"translation": {"yue": "迴避", "zh": "迴避"}} -{"translation": {"yue": "合乎邏輯", "zh": "合乎邏輯"}} -{"translation": {"yue": "不鏽鋼煲襟用過普通嘅煲。", "zh": "不鏽鋼煲不能用過普通的煲。"}} -{"translation": {"yue": "我唔理有幾難呀", "zh": "我唔理有幾難呀"}} -{"translation": {"yue": "衫帔", "zh": "衫衫"}} -{"translation": {"yue": "而有啲人鍾意打哥爾夫球 或者埋頭睇書", "zh": "而有的人鍾意打哥爾夫球或者埋頭看書"}} -{"translation": {"yue": "呢個信用咭要過冷河幾耐啊?即係話咳咗張咭之後,幾時先可以再申請,有番啲迎新禮物啊?", "zh": "呢個信用咭要過冷河幾小時啊不過即係話咳咗張咭之後,幾時先可以再申請,有什麼好迎新禮物啊?"}} -{"translation": {"yue": "天華路天頌苑頌棋閣", "zh": "天華路天頌苑頌棋閣"}} -{"translation": {"yue": "橡膠圈", "zh": "橡膠圈"}} -{"translation": {"yue": "做乜嘢咁嬲啫?邊個踩親你條尾呀?", "zh": "做乜嘢咁咁啫啫你要踩到你的尾呀?"}} -{"translation": {"yue": "就係-就係驚囖,所以我哋諗過之後都係決定,誒,向車行買車,都係唔好-唔好搏嚹。", "zh": "就係-就係係係,所以我哋做過之後都係決定,不管怎樣,向車行買車,都係唔好-唔好就係。"}} -{"translation": {"yue": "米辦", "zh": "米辦"}} -{"translation": {"yue": "賣俾人。賣俾人囖。不過通常我朋友我都唔鍾-,即係點呢?唔鍾意話好似賣高些少噉賣俾人,嗰啲好似,好似喺朋友身上揾錢噉嘅啫。", "zh": "賣俾人好似賣出俾人一樣嘢不過通常我朋友我都唔鍾意話,即係係點呢唔唔鍾意話好似賣高些少啲賣俾俾人,嗰啲好似,好似喺朋友身上拿錢買嘅啫。"}} -{"translation": {"yue": "佢咁鬼忙,邊有時間拍拖啊?", "zh": "佢咁鬼忙,哪有時間拍拖啊?"}} -{"translation": {"yue": "國家對你寄予厚望。", "zh": "國家對你寄予厚望。"}} -{"translation": {"yue": "九字真言最早見於東晉葛洪著作《抱朴子內篇·登涉》,係入山用到嘅護身辟邪之術,稱為「六甲祕祝」:", "zh": "九字真言最早見於東晉葛洪著作《抱朴子內篇·登涉》,其入山用到的護身辟邪之術,稱為「六甲祕祝」:"}} -{"translation": {"yue": "再一次 , 謙遜嘅態度 自我限定 、 誠實 實際嘅期望 可以成就一啲我哋引以自豪嘅事", "zh": "再一次,謙遜嘅態度自我限定、誠實實際嘅期望可以成就一啲我哋引以自豪嘅事"}} -{"translation": {"yue": "支持母乳餵哺", "zh": "支持母乳餵哺"}} -{"translation": {"yue": "煤灰", "zh": "煤灰"}} -{"translation": {"yue": "老細,呢排熱氣,同我整碗下火先。", "zh": "老闆,不排熱氣,同我整碗下火先。"}} -{"translation": {"yue": "退牌費", "zh": "退牌費"}} -{"translation": {"yue": "我住喺天水圍站附近", "zh": "我住在天水圍站附近"}} -{"translation": {"yue": "我有罪,我乞求上帝嘅寬恕。", "zh": "我有罪,我乞求上帝的寬恕。"}} -{"translation": {"yue": "唔到位", "zh": "唔到位"}} -{"translation": {"yue": "佢係個鄉里鬼鬼。", "zh": "佢係個鄉裏鬼鬼。"}} -{"translation": {"yue": "個衰佬成日都咁夜番,實喺出面飲緊湯啦!", "zh": "個大佬成日都咁夜番,都要出面飲緊湯啦!"}} -{"translation": {"yue": "乜都冇得賣", "zh": "乜都冇得賣"}} -{"translation": {"yue": "小測", "zh": "小測"}} -{"translation": {"yue": "喀。因為佢服務年期長啊。", "zh": "但是。"}} -{"translation": {"yue": "噉重有乜嘢笑話啊?", "zh": "又重有乜嘢笑話啊?"}} -{"translation": {"yue": "行得好埋", "zh": "行得好埋"}} -{"translation": {"yue": "硬弸弸", "zh": "硬霰霰"}} -{"translation": {"yue": "喺畢業典禮上面,我同同學合照留念。", "zh": "在畢業典禮上面,我同同學合照留念。"}} -{"translation": {"yue": "清樂鄧公祠", "zh": "清樂鄧公祠"}} -{"translation": {"yue": "大部分回收鐵籠都係回收商被要求提供俾用家的", "zh": "大部分回收鐵籠都是回收商被要求提供給用家的"}} -{"translation": {"yue": "凍滾水", "zh": "凍滾水"}} -{"translation": {"yue": "懫", "zh": "海"}} -{"translation": {"yue": "有啲公司為咗搶客,甚至會使橫手,偷其他公司嘅客戶資料。", "zh": "有的公司為了搶客,甚至會使橫手,偷其他公司的客戶資料。"}} -{"translation": {"yue": "你哋一盤散沙噉,點贏比賽?", "zh": "你是一盤散沙的,還是贏比賽?"}} -{"translation": {"yue": "呢次考車牌又衰咗", "zh": "這次考車牌又衰咗"}} -{"translation": {"yue": "每日朝早我都跑步", "zh": "每日朝早我都跑步"}} -{"translation": {"yue": "有個老婆婆喺將軍澳翠嶺路等緊小巴", "zh": "有個老婆婆在將軍澳翠嶺路等一下小巴"}} -{"translation": {"yue": "佢飲醉酒就亂講嘢㗎喇,我都見怪不怪喇。", "zh": "他一醉酒就亂講嘢哩喇,我都見怪不怪喇。"}} -{"translation": {"yue": "時晴時雨", "zh": "時晴時雨"}} -{"translation": {"yue": "嘩,乜今日執到咁正吖?", "zh": "唔,乜今日睇到咁正吖?"}} -{"translation": {"yue": "好,手續攪掂啦,你走得啦", "zh": "好,手續就不用啦,你走得啦"}} -{"translation": {"yue": "情報收集永遠都係勝出所有戰事嘅關鍵。", "zh": "情報收集永遠都是勝出所有戰事的關鍵。"}} -{"translation": {"yue": "三胞胎", "zh": "三胞胎"}} -{"translation": {"yue": "如果手足知道好嘅句子來源不妨分享一下,最好係粵語口語嘅", "zh": "如果手足知道好的句子來源不妨分享一下,最好是粵語口語的"}} -{"translation": {"yue": "會點影響 ?", "zh": "會點影響?"}} -{"translation": {"yue": "喀。噉跟住我哋咪自己走入貨櫃碼頭囖,即係成班。噉當然有領隊喇。因為雖然我之前去過啫,但係都唔認得晒嚹已經。噉去到呢,噉梗係先就睇套幻燈片先嘅。個幻燈片係哩個video來嘅,好似係video。", "zh": "喀。"}} -{"translation": {"yue": "晨早流流喺度嘈之巴閉", "zh": "晨早流流喺度嘈之巴閉"}} -{"translation": {"yue": "跟住到邊個?", "zh": "跟住到哪個?"}} -{"translation": {"yue": "香港選手而家喺比賽佔上風。", "zh": "香港選手而家在比賽佔上風。"}} -{"translation": {"yue": "張梳化太大,擺喺度好掗拃", "zh": "不要梳化太大,擺整度好就行。"}} -{"translation": {"yue": "有個老人去左葵涌永業街食齋", "zh": "有個老人去了葵涌永業街食齋"}} -{"translation": {"yue": "搵個人嚟幫吓手吖,呢單嘢我一個人攪唔掂。", "zh": "搵個人嚟幫嚇手吖,呢單嘢我一個人攪唔掂。"}} -{"translation": {"yue": "我好醒瞓㗎,少少聲都會嘈醒我。", "zh": "我好醒好睡,少少聲都會吵醒我。"}} -{"translation": {"yue": "老人家最開心就係見到兒孫滿堂。", "zh": "老人家最開心就在見到兒孫滿堂。"}} -{"translation": {"yue": "噚日朝早我同幾個朋友去飲茶。", "zh": "今日早上我同幾個朋友去飲茶。"}} -{"translation": {"yue": "落定", "zh": "落定"}} -{"translation": {"yue": "我視佢為偶像。", "zh": "我視他為偶像。"}} -{"translation": {"yue": "佢老婆生咗對龍鳳胎。", "zh": "我老婆生了對龍鳳胎。"}} -{"translation": {"yue": "殘疾人士院舍", "zh": "殘疾人士院院長"}} -{"translation": {"yue": "呢勻得米嘞", "zh": "呢勻得米嘞"}} -{"translation": {"yue": "極樂", "zh": "極樂"}} -{"translation": {"yue": "口輕", "zh": "口輕"}} -{"translation": {"yue": "度", "zh": "度"}} -{"translation": {"yue": "深港通於2016年正式開通。", "zh": "深港通於2016年正式開通。"}} -{"translation": {"yue": "我哋點聯繫呀?", "zh": "我哋有何聯繫呀?"}} -{"translation": {"yue": "頭先落好大雨呀。我件衫濕到淰晒。", "zh": "我先落好大雨呀。"}} -{"translation": {"yue": "搞到亂晒龍", "zh": "搞到亂曬龍"}} -{"translation": {"yue": "佢識整水喉。", "zh": "佢的整水喉。"}} -{"translation": {"yue": "香港國際機場", "zh": "香港國際機場"}} -{"translation": {"yue": "啲大專院校 投資呢啲證券貸款嘅時候 頭尾賺兩轉", "zh": "在大專院校投資呢有證券貸款的時候頭尾賺兩轉"}} -{"translation": {"yue": "元崗村梁氏宗祠", "zh": "元崗村梁氏宗祠"}} -{"translation": {"yue": "搵勻啲書店都買唔到呢本書", "zh": "搵到啲書店都買唔到呢本書"}} -{"translation": {"yue": "聽完個笑話之後,佢笑到抽筋。", "zh": "聽完個笑話之後,我笑到抽筋。"}} -{"translation": {"yue": "呢隻藥而家喺本港市面有售。", "zh": "這隻藥而家在本港市面有售。"}} -{"translation": {"yue": "刀仔", "zh": "刀仔"}} -{"translation": {"yue": "自然會累隊友滿場飛", "zh": "自然會有隊友滿場飛"}} -{"translation": {"yue": "請啲知名嘅模特兒出騷行天橋,要使唔少嘅錢。", "zh": "請不知名嘅模特兒出入行天橋,要使唔少嘅錢。"}} -{"translation": {"yue": "我意思係 , 我好在乎", "zh": "我意思是,我好在乎"}} -{"translation": {"yue": "吓?澳門輕軌仲未起好?", "zh": "嚇了澳門輕軌仲未起好?"}} -{"translation": {"yue": "都好喎", "zh": "都好喎"}} -{"translation": {"yue": "佢老婆去親飲都想做大蟹乸。", "zh": "每次老婆去喫大蟹都想做大蟹的。"}} -{"translation": {"yue": "七二一唔見人", "zh": "七二一唔見人"}} -{"translation": {"yue": "佢呃你啫", "zh": "佢呃你啫"}} -{"translation": {"yue": "算法賦予呢啲機器活力", "zh": "算法賦予它的機器活力"}} -{"translation": {"yue": "嗯 , 起碼大部份人都係咁", "zh": "嗯,起碼大部份人都是這樣"}} -{"translation": {"yue": "由你開聲好啲嘅", "zh": "由你開聲好啲啲"}} -{"translation": {"yue": "今年雨水充足。", "zh": "今年雨水充足。"}} -{"translation": {"yue": "喺2004年12月31日,微軟終止了NT 4.0包括安全更新的所有技術支援。因此,微軟建議目前嘅Windows NT 4.0客戶升級為更新、更安全的作業系統,例如Windows 8或者Windows Server 2012。", "zh": "在2004年12月31日,微軟終止了NT4.0包括安全更新的所有技術支援服務。"}} -{"translation": {"yue": "積陰功", "zh": "積陰功"}} -{"translation": {"yue": "噚日咁啱喺坪洲坪愉徑撞見中學隔離班嘅舊同學", "zh": "今日咁啱喺坪洲坪愉徑撞見中學隔離班嘅舊同學"}} -{"translation": {"yue": "佢嗰年賣豬仔去咗南洋", "zh": "佢嗰年賣豬仔去咗南洋"}} -{"translation": {"yue": "知唔知自己做緊啲乜嘢呀?", "zh": "知唔知自己做了些乜嘢呀?"}} -{"translation": {"yue": "司機大佬唔該快啲,頭先喺屏山唐人新村西路跌左部手機", "zh": "司機大佬不知道快不快,就先在屏山唐人新村西路的左部手機"}} -{"translation": {"yue": "格", "zh": "格"}} -{"translation": {"yue": "呢種私人問題我唔打算答你", "zh": "這種私人問題我不打算答你"}} -{"translation": {"yue": "按照呢本書嘅題名,呢本書應該係分咗內篇同外篇。依家呢本書有15篇文章,但係內外篇點樣劃分就暫時唔知。依家都係以《清議報》所登嗰九篇排喺前面,而其餘未登嗰六篇就放喺後面。", "zh": "按照呢本書的題名,呢本書應該係分咗內篇同外篇的依家呢本電有15篇文章,但係內外篇點樣劃分就暫時唔知呢依家都係以《清議報》所登嗰九篇排喺前面,而其餘未登嗰六篇就放喺後面。"}} -{"translation": {"yue": "啲飯燶晒啦,仲唔熄火!", "zh": "啲啲曬曬啦,仲唔熄火!"}} -{"translation": {"yue": "焦糖雞蛋布丁", "zh": "焦糖雞蛋布丁"}} -{"translation": {"yue": "有緣會睇到,冇緣既話之後都會睇到", "zh": "有緣會睇到,有緣有話之後都會睇見"}} -{"translation": {"yue": "總之今日五點前嚟到就有醫生睇啦", "zh": "總之今日五點前來到就有醫生在啦"}} -{"translation": {"yue": "做乜咁好唱口,好似開籠雀咁。", "zh": "做乜咁好唱口,好似開籠雀咁。"}} -{"translation": {"yue": "係因為當佢哋受驚嗰陣 , 佢哋會吸水 然後好似水管一樣發脹 膨脹到佢哋身體體積嘅兩倍 然後攝喺岩石下底 , 避過獵食者", "zh": "就是因為當佢哋受驚的時候,佢哋會吸水然後好似水管一樣發脹膨脹到佢哋身體體積的兩倍然後躲在岩石下底,避過獵食者"}} -{"translation": {"yue": "唔好鬥我啲嘢。", "zh": "唔好說我啲嘢。"}} -{"translation": {"yue": "我喺觀塘臨澤街盪失路", "zh": "我在觀塘臨澤街的失路"}} -{"translation": {"yue": "大佬話,今晚我哋去片友。", "zh": "大佬們,今晚我不去片友。"}} -{"translation": {"yue": "喺近年大選嘅結果顯示,屬於阿地利港選區嘅摩臣湖係工黨嘅票倉。但係摩臣湖會喺2018年,改劃入卑利霍選區(英文:Playford);就算係咁,卑利霍仍然係工黨嘅票倉。", "zh": "喺近年大選嘅結果顯示,屬於阿地利港選區嘅摩臣湖係工黨嘅票倉所以但係摩臣山會喺2018年,改劃入卑利霍選區(英文:Playford)所以就算係這選區,卑利利仍然係工黨嘅票倉。"}} -{"translation": {"yue": "我做完功課嘞。", "zh": "我做完功課了。"}} -{"translation": {"yue": "差人行咇時通常會睇吓街上有冇可疑嘅人。", "zh": "差人行街時通常會睇到街上有冇可疑嘅人。"}} -{"translation": {"yue": "死啦,咁爛市,我本都收唔翻", "zh": "死啦,這個城市,我本都收唔翻"}} -{"translation": {"yue": "其實監製係邊個啊?監製係你呀?", "zh": "其實監製係你個啊不是監製是你呀?"}} -{"translation": {"yue": "你使乜做呢啲嘢喇?噉就係𢲡屎上身咯。", "zh": "你使乜做呢啲嘢喇?"}} -{"translation": {"yue": "將軍澳係第三代新市鎮。", "zh": "將軍澳是第三代新市鎮。"}} -{"translation": {"yue": "好掛住我寶貝學生", "zh": "好掛住我寶貝學生"}} -{"translation": {"yue": "因為政府想用司法制度推翻選舉結果,所以我哋泛民都要反對呢個DQ!", "zh": "因為政府想用司法制度推翻選舉結果,所以我相信全民都要反對這個政策!"}} -{"translation": {"yue": "嘈吵", "zh": "嘈嘈吵"}} -{"translation": {"yue": "錢擺喺銀行度未必穩陣㗎", "zh": "錢擺在銀行度未必穩陣之"}} -{"translation": {"yue": "不可思議地 – 唔係 , 奇跡般地 – 他生還了 。", "zh": "不可思議地發生了一切,奇跡般地讓他生還了。"}} -{"translation": {"yue": "中國嘅南部", "zh": "中國西南部"}} -{"translation": {"yue": "但係哩個非常時期呢,我諗𠻺好難話叫佢放鬆𡃉。", "zh": "但在這個非常時期呢,我真的好難話叫佢放鬆。"}} -{"translation": {"yue": "咪咁獨食,分啲畀姐姐吖。", "zh": "咪咁好食,分啲畀姐姐吖。"}} -{"translation": {"yue": "係人", "zh": "係人"}} -{"translation": {"yue": "兩梳蕉噉過去好似唔係幾好,不如帶枝酒啦。", "zh": "兩梳蕉的過去好似唔係幾好,不如帶枝酒啦。"}} -{"translation": {"yue": "舊年佢哋去過美國", "zh": "舊年我曾去過美國"}} -{"translation": {"yue": "家姐話聖地牙哥徑係喺元朗但係唔知巴士路線", "zh": "家姐與聖地牙哥之間係在元朗但係唔知巴士路線"}} -{"translation": {"yue": "畢業之後,個班房變得空寥寥。", "zh": "畢業之後,一班房變得空寥寥。"}} -{"translation": {"yue": "然後系 2009 年冬天 有一朝喺八點半", "zh": "然後在2009年冬天有一天晚上八點半"}} -{"translation": {"yue": "下晝開記招", "zh": "下一篇開記招"}} -{"translation": {"yue": "死唔死都係整定嘅", "zh": "死唔死都係整定嘅"}} -{"translation": {"yue": "幸運的一天", "zh": "幸運的一天"}} -{"translation": {"yue": "辟", "zh": "闢"}} -{"translation": {"yue": "所以權衡利弊嘅時候 就會發現實際利潤分別係 1,200 美元同 600 美元", "zh": "所以權衡利弊的時候就會發現實際利潤分別是1,200美元和600美元"}} -{"translation": {"yue": "佢衰衰地都係你細佬,你要睇實佢啊。", "zh": "佢衰衰地都係你細佬,你要睇實佢啊。"}} -{"translation": {"yue": "我地喺紀念日為烈士下半旗致敬。", "zh": "我地烈士紀念日為烈士下半旗致敬。"}} -{"translation": {"yue": "鳩", "zh": "鳩"}} -{"translation": {"yue": "佢畀蕉皮你踩咋,你以為佢真係幫你呀?", "zh": "佢畀蕉皮你踩了,你以為佢真係幫你呀?"}} -{"translation": {"yue": "牛仔", "zh": "牛仔"}} -{"translation": {"yue": "黑茶嘅味好濃。", "zh": "黑茶嘅味好濃。"}} -{"translation": {"yue": "靠蠻力做係唔得㗎。", "zh": "靠努力做就唔得了。"}} -{"translation": {"yue": "噉我覺得唔好睇囖。", "zh": "不過我覺得唔好睇的。"}} -{"translation": {"yue": "大衛·摩根(英文:David Morgan1994年1月1日—1月1日—)係澳大利亞嘅一位游泳運動員,擅長蝶泳。佢代表澳大利亞參加2016年奧運會男子200米蝶泳同4×100米混合泳接力比賽,攞咗銅牌。", "zh": "大衛·摩根(英文:DavidMorgan1994年1月1日—1月一日出生)是澳大利亞的一位游泳運動員,擅長蝶泳和自由泳代表澳大亞參加2016年奧運會男子200米蝶泳同4×100米混合泳接力比賽,最終奪得銅牌。"}} -{"translation": {"yue": "一段情節", "zh": "一段情節"}} -{"translation": {"yue": "有陰影", "zh": "有陰影"}} -{"translation": {"yue": "我哋向全球嘅參賽者提出挑戰 要求將呢啲全部功能 融合入一個移動設備度 佢要有人工智慧 , 令你可以同佢講嘢 你可以對佢咳或者做手指血液採樣", "zh": "我哋向全球的參賽者提出挑戰要求將我們的全部功能融合入一個移動設備度佢要有人工智慧,令你可以同佢講嘢你也可以對佢咳或者做手指血液採樣"}} -{"translation": {"yue": "孔子有成三千個門人。", "zh": "孔子有成三千個門人。"}} -{"translation": {"yue": "佢為咗錢,不惜同朋友𢱑爛塊面。", "zh": "佢為了錢,不惜同朋友爛塊面。"}} -{"translation": {"yue": "獨立屋", "zh": "獨立屋"}} -{"translation": {"yue": "請問我想去西貢銀線灣銀岬路要搭乜嘢車先去到", "zh": "請問我想去西貢銀線灣銀岬路要搭乜嘢車先去到"}} -{"translation": {"yue": "人哋有錢有面,朋友梗係多喇。", "zh": "人哋有錢有面,朋友多係多係。"}} -{"translation": {"yue": "在康河的柔波裡", "zh": "在康河的柔波裡"}} -{"translation": {"yue": "呢張一九七零年版嘅銀紙,面值係十蚊,依家已經升值至一千六百蚊喇!", "zh": "一張一九七零年版的銀紙,面值二十蚊,如今家已經升值至一千六百蚊了!"}} -{"translation": {"yue": "好多平嘢賣呀", "zh": "好多平嘢賣呀"}} -{"translation": {"yue": "我頂唔順喇!爆偈喇!", "zh": "我就唔爆喇!"}} -{"translation": {"yue": "咬緊牙關", "zh": "咬緊牙關"}} -{"translation": {"yue": "妹仔大過主人婆", "zh": "妹仔大過主人婆"}} -{"translation": {"yue": "新娘", "zh": "新娘"}} -{"translation": {"yue": "甚至十年後 佢哋仲記得當初收到嘅建議", "zh": "甚至十年後佢哋都不記得當初收到的建議"}} -{"translation": {"yue": "十幾年前試過新年前幾日搏殺做野直踩冇乜瞓過", "zh": "十幾年前試過新年前幾日搏殺做野直踩冇乜不過過"}} -{"translation": {"yue": "以為係定格。", "zh": "以為不定格。"}} -{"translation": {"yue": "mark低咗十幾個日期。", "zh": "最低只有十幾個日期。"}} -{"translation": {"yue": "條渠塞塞哋,揾水喉佬整整佢啦。", "zh": "水渠塞塞哋,水水喉佬整整佢啦。"}} -{"translation": {"yue": "對鞋成萬蚊,真係貴到飛起。", "zh": "對鞋成萬蚊,真係貴到飛起。"}} -{"translation": {"yue": "飯湯", "zh": "飯湯"}} -{"translation": {"yue": "唔熟性", "zh": "唔熟性"}} -{"translation": {"yue": "有種", "zh": "有種"}} -{"translation": {"yue": "既然你哋唔係同路人,仲搞咩初選?", "zh": "既然你哋唔係同路人,就搞咩初戀?"}} -{"translation": {"yue": "司機大佬唔該快啲,頭先喺上水吉祥街跌左部手機", "zh": "司機大佬唔該快啲,就先在上水吉祥街買左部手機"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅衣著都算得上有型有款。", "zh": "佢的衣著都算得上有型有款。"}} -{"translation": {"yue": "典禮完咗之後,我哋準備咗啲茶點俾大家享用。", "zh": "典禮完了之後,我就準備了一些茶點供大家享用。"}} -{"translation": {"yue": "踢咗成日波,對腳勁㾓。", "zh": "踢得成日波,對腳勁。"}} -{"translation": {"yue": "馬", "zh": "馬"}} -{"translation": {"yue": "我真係對佢做嘅嘢摸不著頭腦。", "zh": "我真係對佢做嘅嘢摸不著頭腦。"}} -{"translation": {"yue": "呢度位置偏遠,風景別有洞天。", "zh": "由於位置偏遠,風景別有洞天。"}} -{"translation": {"yue": "我硬係思疑呢裡頭有乜景轟", "zh": "我硬係思疑呢裡頭有乜景轟"}} -{"translation": {"yue": "揾嚟搞", "zh": "嚟嚟搞"}} -{"translation": {"yue": "整個目的就係將兩人拉埋一齊 等佢地可以一齊開始照顧嬰兒", "zh": "整個目的就是將兩人拉在一齊等在地可以一齊開始照顧嬰兒"}} -{"translation": {"yue": "呢啲方法一啲都無用 所以我哋用另一種方法 規模更加大嘅方法 用第二個角度睇街道", "zh": "這兩種方法一開始都無用所以我想用另一種方法規模更加大的方法用第二個角度看街道"}} -{"translation": {"yue": "因為我,誒,誒,上年喇,係-係嘞,我買咗一隻呢係嗰啲,誒,叫做乜嘢啊,遠東-遠東英漢定係漢英嘅一本辭典吖嗎。我哋會有嘅。", "zh": "因為我,係,,上年喇,係-係嘞,我買咗一隻呢係嗰啲,那,叫做乜嘢啊,遠東-遠東英漢定係漢英嘅一本辭典吖嗎。"}} -{"translation": {"yue": "所有嘢由佢負責。", "zh": "所有責任由佢負責。"}} -{"translation": {"yue": "慢慢搣", "zh": "慢慢慢"}} -{"translation": {"yue": "公里", "zh": "公里"}} -{"translation": {"yue": "嗰件事畀佢一插手,而家硬晒舦囉", "zh": "這件事是佢一插手,而家硬曬了一下"}} -{"translation": {"yue": "生保人", "zh": "生保人"}} -{"translation": {"yue": "阿仔,你玩乜嘢嚟?成隻污糟貓噉嘅!", "zh": "阿仔,你玩乜嘢嚟就成隻污糟的嘢嘅!"}} -{"translation": {"yue": "唔同你講咁多,賺嘥氣呀!", "zh": "唔同你講咁多,多生氣呀!"}} -{"translation": {"yue": "噒乾淨隻雞翼先好食下一隻。", "zh": "把乾淨的雞翼先好食下一隻。"}} -{"translation": {"yue": "哲學諮商,又叫做哲學輔導。即係用哲學方式去處理日常生活中所遇上嘅煩惱 。一九八零年嗰陣時,哲學諮商曾經喺歐洲非常流行,當時阿肯巴赫佢對精神病理學同埋心理治療將人生問題定義為疾病唔滿意,佢認為噉樣係唔能夠解決到求助者嘅問題,所以他參考古代聖人嘅智慧,開創出助人化嘅哲學輔導。", "zh": "哲學諮商,又叫做哲學輔導或即係用哲學方式去處理日常生活中所遇上嘅煩惱。"}} -{"translation": {"yue": "愛國商人", "zh": "愛國商人"}} -{"translation": {"yue": "賓州係粗口?係賓夕凡尼亞州唧", "zh": "賓州係粗口的係賓夕凡尼亞州的"}} -{"translation": {"yue": "例如你係 1975 年出世 , 咁你屬兔", "zh": "例如你在1975年出世,那你屬兔"}} -{"translation": {"yue": "你覺得阿Ada呢影相呢係唔係成日叉住條腰𡃉?", "zh": "你覺得阿Ada呢影相呢係唔係成日叉住了腰?"}} -{"translation": {"yue": "呢個遊戲 最初俾大學教授之類嘅人玩", "zh": "這個遊戲最初是大學教授之類的人玩"}} -{"translation": {"yue": "腸粉", "zh": "腸粉"}} -{"translation": {"yue": "對唔住,我哋冇辦法接受你哋嘅價錢", "zh": "對唔住,我哋冇辦法接受你哋嘅價錢"}} -{"translation": {"yue": "有個目擊者話聽到好大聲呯一聲。", "zh": "有個目擊者就聽到好大聲的一聲。"}} -{"translation": {"yue": "乘人之危", "zh": "乘人之危"}} -{"translation": {"yue": "腸胃唔好,好容易有口臭。", "zh": "腸胃不好,好容易有口臭。"}} -{"translation": {"yue": "���對我忽冷忽熱,我都唔知佢係咪鍾意我。", "zh": "佢對我忽冷忽熱,我都唔知佢係咪鍾意我。"}} -{"translation": {"yue": "適合唔做嘢嫁咗去。", "zh": "適合唔做嘢嫁咗去。"}} -{"translation": {"yue": "明明是暗號。", "zh": "明明是暗號。"}} -{"translation": {"yue": "乜今日咁多甩漏嘅?好緊張咩?", "zh": "乜今日咁多甩漏嘅嘢好不好看咩?"}} -{"translation": {"yue": "吊吊揈", "zh": "吊吊吊"}} -{"translation": {"yue": "你知唔知點去紅磡孖庶街嗰間缽仔糕", "zh": "你知唔知點去紅磡孖仔街嗰間蚵仔糕"}} -{"translation": {"yue": "叔叔帶你睇金魚", "zh": "叔叔帶你看金魚"}} -{"translation": {"yue": "我不溜搭依路車㗎", "zh": "我不溜搭依路車了"}} -{"translation": {"yue": "一生一世", "zh": "一生一世"}} -{"translation": {"yue": "呢個風水先生講啲嘢好靈㗎!", "zh": "那個風水先生講的嘢好靈㗎!"}} -{"translation": {"yue": "和揖", "zh": "和揖"}} -{"translation": {"yue": "納粹主義支持者會封希特拉做一代梟雄。", "zh": "納粹主義支持者會支持希特拉做一代梟雄。"}} -{"translation": {"yue": "擅作主張", "zh": "擅作主張"}} -{"translation": {"yue": "送上無言嘅祝福", "zh": "送上無言的祝福"}} -{"translation": {"yue": "監粗嚟", "zh": "粗粗嚟"}} -{"translation": {"yue": "同大家介紹下受惠機構", "zh": "同大家介紹下受惠機構"}} -{"translation": {"yue": "九十年代初期", "zh": "九十年代初期"}} -{"translation": {"yue": "2022年3月7號,澳門特別行政區終審法院系對一宗關於商標——「禮記Lai Kei」註冊申請上訴案作出咗裁決。系判決書到指出禮記雪糕嘅商標系由禮記Lai Kei同埋一名細路女嘅圖像組成」,並且系享有呢個聲譽嘅商標,故此確認拒絕「相似」商標註冊嘅決定。又指,持有「禮記Lai Kei同埋一名細路女嘅圖像組成」呢個商標嘅店鋪(即:「禮記雪糕」)被「澳門特色老店評定委員會」評定咗系「澳門特色老店」,「屬澳門歷史悠久嘅店鋪同埋具有特色嘅商標,而享有聲譽嘅商標會增加消費者對相似嘅商標產生咗混淆嘅風險,因為呢個馳名商標會為消費者留低左更持久嘅記憶」。", "zh": "2022年3月7號,澳門特別行政區終審法院系對一宗關於商標——「禮記Laikei」註冊申請上訴案作出咗裁決。"}} -{"translation": {"yue": "你知唔知,北京有冇類似香港八達通嘅儲值咭啊?", "zh": "你知唔知,北京有冇類似香港八達通嘅儲值卡啊?"}} -{"translation": {"yue": "我今晚要開OT,唔翻屋企食飯喇", "zh": "我今晚要開喫,唔翻屋企食飯了"}} -{"translation": {"yue": "開設銷售辦公室 仲請咗一名發言人", "zh": "開設銷售辦公室並聘請另一名發言人"}} -{"translation": {"yue": "仲有 直播演講嘅即時翻譯唔只會成爲現實 仲會越來越好", "zh": "仲有直播演講的即時翻譯唔只會成爲現實仲會越來越好"}} -{"translation": {"yue": "你再唔來食,啲烏蠅就要來摟啲飯餸喇。", "zh": "你再唔來食,那烏蠅就要來喫啲飯了。"}} -{"translation": {"yue": "( 臺下笑聲 ) 顯然係啱嘅", "zh": "(臺下笑聲)顯然係係嘅"}} -{"translation": {"yue": "佢哋一碰頭就會鬧交。", "zh": "佢哋一碰頭就會鬧交。"}} -{"translation": {"yue": "證人陳述書", "zh": "證人陳述書"}} -{"translation": {"yue": "唔夠佢嚟就虛心向人哋學習", "zh": "唔夠佢哋就虛心向人哋學習"}} -{"translation": {"yue": "咁你可唔可以吃苦吖", "zh": "咁你可唔可以喫苦吖"}} -{"translation": {"yue": "我對抗抑鬱會有兩個好處", "zh": "我對抗抑鬱會有兩個好處"}} -{"translation": {"yue": "呢個細路仔有啲神神地", "zh": "呢個細路仔有啲神神地"}} -{"translation": {"yue": "整返", "zh": "整返"}} -{"translation": {"yue": "臥底", "zh": "臥臥底"}} -{"translation": {"yue": "我年紀直程細喇。點只唔係好大。", "zh": "我年紀直程細喇。"}} -{"translation": {"yue": "腳踏凳", "zh": "腳踏凳"}} -{"translation": {"yue": "幫我吼住佢,一有動靜就話我知", "zh": "幫我吼住他,一有動靜就叫我知"}} -{"translation": {"yue": "開估", "zh": "開估"}} -{"translation": {"yue": "非法集結", "zh": "非法集結"}} -{"translation": {"yue": "如果佢喺東涌逸東街搵唔到便利店買汽水", "zh": "如果佢喺東湧逸東街搵唔到便利店買汽水"}} -{"translation": {"yue": "據講用碌柚葉水沖涼可以除衰氣。", "zh": "據說用新柚葉水沖涼可以除衰氣。"}} -{"translation": {"yue": "呢排老豆入咗醫院,攪到我冇時閒。", "zh": "我排老豆入咗醫院,看到我冇時閒。"}} -{"translation": {"yue": "佢專門同人哋執臊蝦仔", "zh": "是專門同人哋執臊蝦仔"}} -{"translation": {"yue": "原來頭先經過屯門青翠徑見到有個賣燒蕃薯嘅車仔", "zh": "原來我先經過屯門青翠徑見到有個賣���蕃薯的車仔"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 段片唔會播曬成個過程 到而家為止 , 後邊仲有四個站", "zh": "(笑聲)段片最終會播出成個過程到而家為止,後邊一共有四個小時"}} -{"translation": {"yue": "八位選手到底會為大家帶來點樣嘅驚喜", "zh": "八位選手到底會為大家帶來怎樣的驚喜"}} -{"translation": {"yue": "哦controlcentre。", "zh": "哦controlcentre。"}} -{"translation": {"yue": "我今日返工漏咗好大笪M,仲要男同事私底下同我講先知,好樣衰!", "zh": "我今日返工漏咗好大一個m,必須要男同事私底下同我做先知,好不可能!"}} -{"translation": {"yue": "如果你問複雜嘅問題 你只會得到簡單嘅答案", "zh": "如果你問複雜的問題你只會得到簡單的答案"}} -{"translation": {"yue": "幾個鐘頭之後 Keith 走上歌劇院嘅台 佢坐低喺嗰個彈唔到嘅鋼琴 開始演奏", "zh": "幾個鐘頭之後他走上歌劇院舞臺就坐低喺嗰個彈唔到嘅鋼琴開始演奏"}} -{"translation": {"yue": "壓碎後混合調味粉再搖勻食係常識", "zh": "壓碎後混合調味粉再搖勻食慾常識"}} -{"translation": {"yue": "八年", "zh": "八年"}} -{"translation": {"yue": "米水", "zh": "米水"}} -{"translation": {"yue": "你論文嗰度夠料未啊?夠料就開始寫嘍噃。", "zh": "你論文速度夠料未啊不夠料就開始寫了吧。"}} -{"translation": {"yue": "迫供", "zh": "供供"}} -{"translation": {"yue": "乜你咁茅㗎!", "zh": "乜你咁好㗎!"}} -{"translation": {"yue": "家姐結咗婚之後,就走晒樣喇,佢而家唔去跑步,唔去游水,乜嘢運動都唔做喎。", "zh": "家姐結咗婚之後,就走咗樣了,佢而家唔去跑步,唔去游水,乜嘢運動都唔做了。"}} -{"translation": {"yue": "請等一陣間", "zh": "請等一陣間"}} -{"translation": {"yue": "我啊,而家連續啊,成個禮拜啊,六點幾返到屋企嚹收工之後。", "zh": "我啊,回家連續啊,一個禮拜啊,六點幾返到屋企完成收工之後。"}} -{"translation": {"yue": "拜拜,慢慢行喇。", "zh": "拜拜,慢慢行喇。"}} -{"translation": {"yue": "你俾啲吉士啦好無呀", "zh": "你是個吉士啦好可愛呀"}} -{"translation": {"yue": "大吉利事,碰到啲噉嘅衰嘢", "zh": "大吉利事,碰到啲好嘅嘢嘢"}} -{"translation": {"yue": "爛口角", "zh": "爛口角"}} -{"translation": {"yue": "請問搭乜嘢車去天后維多利中心", "zh": "請問搭乜嘢車去天后維多利中心"}} -{"translation": {"yue": "瀄", "zh": "大"}} -{"translation": {"yue": "意見分歧", "zh": "意見分歧"}} -{"translation": {"yue": "眈", "zh": "眈眈"}} -{"translation": {"yue": "如何調整心態去面對", "zh": "如何調整心態去面對"}} -{"translation": {"yue": "瘋牛症可能同牛嘅飼料有關。", "zh": "瘋牛症可能同牛的飼料有關。"}} -{"translation": {"yue": "打擊黑工", "zh": "黑工"}} -{"translation": {"yue": "你爸爸識校長嘅,拍膊頭咪可以入呢間學校囉。", "zh": "你爸爸是校長啊,拍膊頭就可以入那間學校了。"}} -{"translation": {"yue": "岳飛嘅故事真係可歌可泣。", "zh": "嶽飛的故事真係可歌可泣。"}} -{"translation": {"yue": "冇錢冇盛,點結婚啫?", "zh": "冇錢冇盛,怎麼結婚啫?"}} -{"translation": {"yue": "金剛郵輪九折喎!", "zh": "金剛郵輪九折優惠!"}} -{"translation": {"yue": "呢鋪我就撐你。", "zh": "呢那我就愛你。"}} -{"translation": {"yue": "我哋用唔同儀器嚟完成實驗。", "zh": "我哋用不同儀器來完成實驗。"}} -{"translation": {"yue": "部收音機好豆泥,只係買咗三日就壞咗喇。", "zh": "不過收音機好豆泥,只需買咗三日就壞了一半。"}} -{"translation": {"yue": "啲女人睇直播睇到嘩嘩聲,大讚呢位包蛇好靚仔。", "zh": "這位女人睇直播睇到嘩嘩聲,大讚這位包蛇好靚仔。"}} -{"translation": {"yue": "年幾囉", "zh": "年幾囉"}} -{"translation": {"yue": "究竟係乜嘢令到精神病 譬如話精神分裂 、 躁鬱症 , 同埋抑鬱症", "zh": "究竟是乜嘢令到精神病譬如有精神分裂、躁鬱症,同是抑鬱症"}} -{"translation": {"yue": "然而說到希望,", "zh": "然而說到希望,"}} -{"translation": {"yue": "足晒用神", "zh": "足足曬用神"}} -{"translation": {"yue": "我同店員閒聊咗幾句。", "zh": "我同店員閒聊了幾句。"}} -{"translation": {"yue": "寒底", "zh": "寒底"}} -{"translation": {"yue": "分散注意力", "zh": "分散注意力"}} -{"translation": {"yue": "呢隻音樂抒情到極啊。", "zh": "呢就是音樂抒情到極致啊。"}} -{"translation": {"yue": "呢份工我唔係咁鐘意,不過當係騎牛揾馬,做住先啦。", "zh": "這份工我唔係咁鐘意,不過當係騎牛的馬,做住先啦。"}} -{"translation": {"yue": "呢啲月餅太耨喉喇", "zh": "呢啲月餅太耨喉喇"}} -{"translation": {"yue": "一鈎新月", "zh": "一鈎新月"}} -{"translation": {"yue": "晏晝飯", "zh": "晏晝飯"}} -{"translation": {"yue": "噉,呢個我理解嘅。", "zh": "嗯,是個我理解嘅。"}} -{"translation": {"yue": "難頂", "zh": "難頂"}} -{"translation": {"yue": "我唔知啊。一定要買𡃉喇。", "zh": "我唔知啊你一定要買喇。"}} -{"translation": {"yue": "佢挖啲樹頭出嚟。", "zh": "佢挖啲樹頭出嚟。"}} -{"translation": {"yue": "以為佢養到咁肥都唔識飛嘞。睇佢跳喇。佢已經走咗嘞。", "zh": "以為佢跑到咁肥都唔識飛嘞就睇佢跳喇。"}} -{"translation": {"yue": "聖保羅係南美洲最大嘅城市。", "zh": "聖保羅是南美洲最大的城市。"}} -{"translation": {"yue": "我宜家感覺我係世界上最幸福嘅人 。 」 「 呢張相入面其中一個男人 係我個仔嘅老豆 ,", "zh": "我在家感覺我係世界上最幸福嘅人之一」「我張相入面其中一個男人係我個仔嘅老豆,"}} -{"translation": {"yue": "將魷魚燙熟後切片。", "zh": "將魷魚燙熟後切片。"}} -{"translation": {"yue": "嗰個乜嘢史sir係邊間𡃉?", "zh": "嗰個乜嘢史Sir係邊間?"}} -{"translation": {"yue": "由開始到完成 成個程序只需要半個鐘頭", "zh": "由開始到完成成個程序只需要半個鐘頭"}} -{"translation": {"yue": "佢撞車之後,傷重不治。", "zh": "在撞車之後,傷重不治。"}} -{"translation": {"yue": "手本", "zh": "手本"}} -{"translation": {"yue": "大話", "zh": "大話"}} -{"translation": {"yue": "理佢死人咩", "zh": "理佢死人咩"}} -{"translation": {"yue": "呢件事都係煲冇米粥嘅喇,無謂試啦。", "zh": "這件事都是煲冇米粥嘅事,無謂的啦。"}} -{"translation": {"yue": "有飛機師畀人炒咗之後,改行做的士司機。", "zh": "有飛機師被人炒了之後,改行做的士司機。"}} -{"translation": {"yue": "因為你我先至留低㗎。", "zh": "因為你我先至留低了。"}} -{"translation": {"yue": "我喺元朗聖巴拿徑盪失路", "zh": "我在元朗聖巴拿徑的失路"}} -{"translation": {"yue": "禮拜三", "zh": "禮拜三"}} -{"translation": {"yue": "盧旺達", "zh": "盧旺達"}} -{"translation": {"yue": "我哋廠頭頭得十幾個人", "zh": "我在廠頭頭得十幾個人"}} -{"translation": {"yue": "新正頭特別多舞獅表演。", "zh": "新正頭特別多舞獅表演。"}} -{"translation": {"yue": "去油站入油", "zh": "去油站入油"}} -{"translation": {"yue": "冇嚟由", "zh": "冇嚟由"}} -{"translation": {"yue": "你有幾個細路哥啊?", "zh": "你有幾個小路哥啊?"}} -{"translation": {"yue": "17.5 %", "zh": "17.5%"}} -{"translation": {"yue": "咁樣嘅開會方式改變咗我", "zh": "咁樣嘅開會方式改變咗我"}} -{"translation": {"yue": "起勢", "zh": "起勢"}} -{"translation": {"yue": "皇帝賜咗個金牌俾佢。", "zh": "皇帝賜咗個金牌俾佢。"}} -{"translation": {"yue": "雖然Southern All Stars(桑田佳祐和原由子)出道咁耐以嚟好少喺海外開演唱會,不過佢同另一個日本歌手中島美雪都係最經常用嚟做粵語翻唱日文歌曲嘅歌手,並喺80年代中期開始令不少香港翻唱嘅歌手出名,以下係一啲由桑田佳祐作曲並改寫做廣東歌嘅例子:", "zh": "雖然在AllStars(桑田佳祐和原由子)出道之前一直以嚟好少在海外開演唱會,不過佢同另一個日本歌手中島美雪都係最經常用嚟做粵語翻唱日文歌曲嘅歌手,並於80年代中期開始令不少香港翻唱嘅歌家出名,以下係一啲由桑田良祐作曲並改寫做廣東歌嘅例子:"}} -{"translation": {"yue": "橋躉", "zh": "橋躉"}} -{"translation": {"yue": "噉咪蝕晒。", "zh": "咪咪可以曬。"}} -{"translation": {"yue": "女仔之家邊得嚟咁粗魯㗎?", "zh": "女仔之家就得要咁粗魯㗎?"}} -{"translation": {"yue": "一兩次", "zh": "一兩次"}} -{"translation": {"yue": "呢張枱咁大,太掗拃喇", "zh": "這張枱咁大,太不容易喇"}} -{"translation": {"yue": "我就畀個機會你,等你死都死得眼閉", "zh": "我就有個機會你,等你死都死得很快的"}} -{"translation": {"yue": "講開", "zh": "講開"}} -{"translation": {"yue": "碰彩俾我估到。", "zh": "碰彩讓我估到。"}} -{"translation": {"yue": "呢排做嘢好忙呀,好多濕星嘢要跟。", "zh": "我排做嘢好忙呀,好多的星嘢要跟。"}} -{"translation": {"yue": "你成日做埋咁多無謂嘢,不如讀吓書啦", "zh": "你成日做了那麼多無謂事,不如讀本書啦"}} -{"translation": {"yue": "你寫得太潦草喇,好似鬼畫符噉。", "zh": "你寫得太潦草了,好似鬼畫符一般。"}} -{"translation": {"yue": "度", "zh": "度"}} -{"translation": {"yue": "當 n = 3 展開之後 , 你會見到相同嘅情況", "zh": "當n=3展開之後,你會見到相同的情況"}} -{"translation": {"yue": "一頭半個月", "zh": "一頭半個月"}} -{"translation": {"yue": "十齊頭", "zh": "十齊頭"}} -{"translation": {"yue": "噉你實有攞到飛喇。", "zh": "如果你實有攞到飛喇。"}} -{"translation": {"yue": "隨地吐痰", "zh": "隨地吐痰"}} -{"translation": {"yue": "屯門社區網絡屯門區區議員張可森喺6月20號宣佈參選新界西地方選區。張可森形容初選係「唯一一次,甚至最後一次」畀選民自由選擇嘅機會,因此認為必須發出抗爭嘅聲音 。", "zh": "屯門社區網絡屯門區區議員張可森在6月20號宣佈參選新界西地方選區區長張可林形容初選是「唯一一次,甚至最後一次」讓選民自由選擇的機會,因此認為必須發出抗爭的聲音。"}} -{"translation": {"yue": "懇求法庭從輕發落。", "zh": "懇求法庭從輕發落。"}} -{"translation": {"yue": "當我開始為自己留下快樂同自由嘅印記 外界對我嘅作品有反應 , 令我好雀躍", "zh": "當我開始為自己留下快樂和自由的印記外界對我的作品有反應,令我好不快樂"}} -{"translation": {"yue": "有咩嘢即管開聲吖,冇問題㗎喎", "zh": "有咩嘢即管開聲吖,冇問題的話"}} -{"translation": {"yue": "我身為一個汽車維修員,隨身袋住支士巴拿係好合邏輯㗎。", "zh": "我身為一個汽車維修員,隨身帶住支士巴拿是好合邏輯的。"}} -{"translation": {"yue": "校方曾經推出教授粵語嘅校本教材《粵讀羊城》,俾網民指責違反國家法律,甚至乎係企圖搞「粵獨」。", "zh": "校方曾經推出教授粵語的校本教材《粵讀羊城》,被網民指責違反國家法律,甚至有網民企圖搞「粵獨」。"}} -{"translation": {"yue": "飯蓋", "zh": "飯蓋"}} -{"translation": {"yue": "佢聽日會出庭做原告嘅證人。", "zh": "法庭聽日會出庭做原告的證人。"}} -{"translation": {"yue": "放葫蘆", "zh": "放葫蘆"}} -{"translation": {"yue": "有啲人攞完獎都仲係半紅不黑,行出街啲人都只係認得佢個角色,唔知佢叫咩名。", "zh": "有啲人攞完獎都係係半紅不黑,行出街啲人都只係認得佢個角色,唔知佢叫咩名。"}} -{"translation": {"yue": "由佢點講都好,我哋始終都係信你嘅", "zh": "不管你怎麼講都好,我哋始終都相信你的"}} -{"translation": {"yue": "諗通咗自然就明㗎啦", "zh": "交通了自然就明瞭啦"}} -{"translation": {"yue": "你想食霸王餐?唔使指意啊!", "zh": "你想食霸王餐的請使指意啊!"}} -{"translation": {"yue": "我亦都鍾意體育堂", "zh": "我亦都鍾意體育堂"}} -{"translation": {"yue": "小珠仔", "zh": "小珠仔"}} -{"translation": {"yue": "東薈城名店倉", "zh": "東薈城名店倉"}} -{"translation": {"yue": "調景嶺以前又叫做吊頸嶺。", "zh": "調景嶺以前又叫做吊頸嶺。"}} -{"translation": {"yue": "冇咁快啩?", "zh": "冇咁快了?"}} -{"translation": {"yue": "共存啊。", "zh": "共存啊。"}} -{"translation": {"yue": "你露械想蝦我,冇咁易。", "zh": "你露着想喫我,冇咁易。"}} -{"translation": {"yue": "搞錯啊,成個太陽喺後面都話夜晚。你揾個咁光嘅夜晚俾我睇嘞。", "zh": "搞錯啊,成個太陽喺後面都是夜晚俾你成個咁光嘅夜晚畀我睇嘞。"}} -{"translation": {"yue": "塊包漚咗啲菇出嚟喇,快啲掉咗佢啦!", "zh": "我包咗咗啲菇出嚟啦,快啲掉咗佢啦!"}} -{"translation": {"yue": "來路貨", "zh": "來路貨"}} -{"translation": {"yue": "佢仲發現軍隊入面 有人嘅字跡同果張紙仔上嘅一模一樣 而且比起屈里弗斯嘅字跡更加似", "zh": "後來發現軍隊入面有人嘅字跡同一張紙仔上的一模一樣而且比起屈裏弗斯的字跡更加相似"}} -{"translation": {"yue": "冷縮熱脹", "zh": "冷縮熱脹"}} -{"translation": {"yue": "聽晚去逛公園點睇吖?", "zh": "今晚去逛公園點睇吖?"}} -{"translation": {"yue": "我細仔到五年級先俾佢自己落街買吓嘢。", "zh": "我細仔到五年級先俾佢自己落街買嚇嘢。"}} -{"translation": {"yue": "伯父話佢冇鹹濕兩個女護士。", "zh": "伯父話佢冇鹹濕兩個女護士。"}} -{"translation": {"yue": "做呢行好辛苦。", "zh": "做呢行好辛苦。"}} -{"translation": {"yue": "呢個茶壺仲有啲茶腳喺入便。", "zh": "呢個茶壺仲有啲茶腳喺入便。"}} -{"translation": {"yue": "呢個單位有梗廚、明廁,好多人爭㗎!", "zh": "呢個單位有明廚、明廁,好多人爭相去!"}} -{"translation": {"yue": "冇口齒", "zh": "冇口齒"}} -{"translation": {"yue": "窒", "zh": "窒"}} -{"translation": {"yue": "攪屎棍", "zh": "屎屎棍"}} -{"translation": {"yue": "佢冇幾耐就故態復萌,都唔係誠心改過嘅!", "zh": "佢冇幾天就故態復萌,都唔係誠心改過嘅!"}} -{"translation": {"yue": "Acting咪淨係做一個位囖。就唔做自己個位囖。Doubling咪兩個位一齊要做囖。但係你一揾人你就要…", "zh": "Acting咪淨係做一個位的人就唔做自己個位心。"}} -{"translation": {"yue": "我想去洗手間啊,你可唔可以幫我頂住檔一陣先啊?", "zh": "我想去洗手間啊���你可不可以幫我擋住那一陣的風啊?"}} -{"translation": {"yue": "啦", "zh": "啦"}} -{"translation": {"yue": "請問我想去葵涌荔景邨亞斯理衛理小學要搭邊架巴士", "zh": "請問我想去葵涌荔景邨亞斯理衛理小學要搭多少架巴士"}} -{"translation": {"yue": "當令時蔬", "zh": "當令時蔬"}} -{"translation": {"yue": "佢細細個就已經係啜核荔枝嚟㗎喇。", "zh": "其實細細個就已經是有核荔枝嚟了喇。"}} -{"translation": {"yue": "係會粒聲唔出咁喊", "zh": "係會粒聲唔出咁喊"}} -{"translation": {"yue": "今朝我間銀行有網絡設備故障,引致幾間分行電腦系統冧檔癱瘓喇。", "zh": "今朝我間銀行有網絡設備故障,引致幾間分行電腦系統都出現癱瘓情況。"}} -{"translation": {"yue": "好人事", "zh": "好人事"}} -{"translation": {"yue": "食剩", "zh": "食剩"}} -{"translation": {"yue": "佢最終戒得甩毒癮。", "zh": "他最終戒得了毒癮。"}} -{"translation": {"yue": "消費模式", "zh": "消費模式"}} -{"translation": {"yue": "工作咁緊張,我怕你頂唔住", "zh": "工作咁緊張,我怕你住唔住"}} -{"translation": {"yue": "一起", "zh": "一起"}} -{"translation": {"yue": "有突", "zh": "有"}} -{"translation": {"yue": "圖書館排過晒啲書,啲書放喺邊而家一目了然。", "zh": "圖書館排過曬的書,把書放旁邊而家一目瞭然。"}} -{"translation": {"yue": "我老爺記性唔係太好。", "zh": "我老爺記性唔不太好。"}} -{"translation": {"yue": "白撞", "zh": "白撞"}} -{"translation": {"yue": "芝士", "zh": "芝士"}} -{"translation": {"yue": "姑娘", "zh": "姑娘"}} -{"translation": {"yue": "大門要加多把鎖", "zh": "大門要加多把鎖"}} -{"translation": {"yue": "呢條冷巷行到篤就係洗手間。", "zh": "呢條冷巷行到一半就有洗手間。"}} -{"translation": {"yue": "再談情願錯過白天", "zh": "再談情願錯過白天"}} -{"translation": {"yue": "串串貢", "zh": "串串貢"}} -{"translation": {"yue": "佢對艾爾頓來講。", "zh": "而對艾爾頓來講。"}} -{"translation": {"yue": "呢件事你經已洗濕個頭,唔做都要做啦!", "zh": "這件事你可以先洗一個頭,怎麼做都要做啦!"}} -{"translation": {"yue": "世上只有幾種蜂可以幫茄花傳粉 熊蜂係其中一種 佢地可以抓住朵花 , 顫動飛行肌 發出類似 C 音頻率嘅聲波", "zh": "世上只有幾種蜂可以通過茄花傳粉熊蜂的其中一種成功地可以抓住朵花,顫動飛行肌發出類似聲音頻率的聲波"}} -{"translation": {"yue": "我一向都認真對待你嘅建議。", "zh": "我一向都認真對待你的建議。"}} -{"translation": {"yue": "你可將意見、查詢或投訴透過以下書面方法送交我們", "zh": "你可將意見、查詢或投訴透過以下書面方法送交我們"}} -{"translation": {"yue": "你話事啦。我睇你頭。", "zh": "你話事啦那我睇你頭。"}} -{"translation": {"yue": "常人每分鐘講到大概 225 個字 但每分鐘就聽到最多 500 字", "zh": "常人每分鐘講到大概225個字但每分鐘就聽到最多500字"}} -{"translation": {"yue": "佢頭又未梳,鞋都未著好,真係咧氣", "zh": "佢頭又未梳,鞋都未著好,真係咧氣,"}} -{"translation": {"yue": "晨早流流就畀人叫去攞份不知名嘅文件,都唔知咩嚟嘅", "zh": "然後早流流就被人叫去一份不知名嘅文件,都唔知是什麼意思嘅"}} -{"translation": {"yue": "老笠新聞", "zh": "老笠新聞"}} -{"translation": {"yue": "會安排九十人企喺你後面", "zh": "會安排九十人跟在你後面"}} -{"translation": {"yue": "晏晝食得唔夠飽,食晚飯又太早,唔鹹唔淡,食下午茶好過。", "zh": "晏晝食得唔夠飽,食晚飯又太早,唔好唔淡,食下午茶好過。"}} -{"translation": {"yue": "喂,請問林小姐喺唔喺度?", "zh": "喂,你問林小姐喺唔喺度?"}} -{"translation": {"yue": "個名", "zh": "個名"}} -{"translation": {"yue": "依家個個科學家都相信有全球暖化 就算布殊總統都話佢明白依個事實 , 又或者佢系扮明白 呢啲嘢可以係前提", "zh": "依家個個科學家都相信有全球暖化就算是美國總統都不能夠明白這個事實,又或者佢系不明白呢都是可以的前提"}} -{"translation": {"yue": "你咁俾心機傾呢單生意,就算做唔成,老闆都唔會怪罪於你嘅。", "zh": "你要是有心機做這一生意,就算做唔成,老闆都唔會怪罪於你嘅。"}} -{"translation": {"yue": "咁樣落去會食到幾時", "zh": "這樣落去會食到幾時"}} -{"translation": {"yue": "係嚹,係嚹。噉跟住又in咗幾份教書噉樣嘅,但係,唉!都唔知點啊。因為初時有一份呢就,誒,in喇,都in得幾好𠸏,噉in到兩次嚹喎。噉第二次呢,噉我初時呢,我()以為佢係請我做即係全-即係,誒,全年嗰啲噉樣喇,噉但係點知呢佢就話,無端端第二-第二次interview嘅時候就話:「啊!��,誒,誒,而家係offer一個一年嘅職位俾你,噉樣你會唔會考慮啊?」噉樣喇。噉我心諗:「誒,誒,都好喇,都考慮喇。」冇理由話:「誒,我唔考慮啊。」噉樣講嗎。噉我考慮,跟住佢呢就即刻就轉話:「誒,誒,噉你,誒,誒,如果我而家叫你即刻答覆我,誒,話應承做一年,噉樣你,誒,可唔可以即刻答覆到我呢?」噉。噉我話,誒,誒,因為我之前我一直都以為係做即係長工嗎。", "zh": "係綿,係綿。"}} -{"translation": {"yue": "操past paper", "zh": "操Papaper"}} -{"translation": {"yue": "我哋投票表決邊個做主席啦。", "zh": "我可以投票表決我是否做主席啦。"}} -{"translation": {"yue": "噉呢初頭噉我都過到話譯嘢嗰度嘅,", "zh": "所以呢初頭的我都過到話譯嘢嗰度嘅,"}} -{"translation": {"yue": "教極你都唔明爛泥扶唔上壁", "zh": "教不了你都唔明你都扶唔上了"}} -{"translation": {"yue": "做保險呢行,係咁周街走趯㗎喇。", "zh": "做保險也行,就在周街走了一圈吧。"}} -{"translation": {"yue": "頻撲", "zh": "頻撲"}} -{"translation": {"yue": "啲綫繑住咗", "zh": "啲綫不住咗"}} -{"translation": {"yue": "畢竟曼德拉過咗身三個月 , 佢嘅病情真係幾嚴重 。 」", "zh": "畢竟曼德拉過咗不到三個月,他的病情真係很嚴重。"}} -{"translation": {"yue": "香港人睇鬥蟀唔係唔合法嘅,但人哋賭鬥蟀係違法嘅活動。", "zh": "香港人睇鬥蟀唔係唔合法嘅,但人哋賭鬥蟀係違法嘅活動。"}} -{"translation": {"yue": "咁保存能量假說呢 ?", "zh": "如何保存能量假說呢?"}} -{"translation": {"yue": "鹽焗雞係傳統嘅客家菜。", "zh": "鹽焗雞是傳統的客家菜。"}} -{"translation": {"yue": "佢喺廁所留勁春耐先出嚟,都唔知喺入面搞乜。", "zh": "佢喺廁所留的地方都先出嚟,都唔知喺入面搞乜。"}} -{"translation": {"yue": "呢吓中場抽射都幾近磅。", "zh": "他的中場抽射都幾近磅。"}} -{"translation": {"yue": "我哋要一壺普洱,一壺滾水。", "zh": "我想要一壺普洱,一壺清水。"}} -{"translation": {"yue": "呢啲嘢飲已經預備好,可供飲用。", "zh": "呢啲果汁已經預備好,可供飲用。"}} -{"translation": {"yue": "通氣", "zh": "通氣"}} -{"translation": {"yue": "找換", "zh": "找換"}} -{"translation": {"yue": "呷醋", "zh": "呷呷醋"}} -{"translation": {"yue": "都幾醒", "zh": "都幾醒"}} -{"translation": {"yue": "啱手", "zh": "啱手"}} -{"translation": {"yue": "暈車浪", "zh": "暈車浪"}} -{"translation": {"yue": "慈悲係一個複合詞,由四無量心中嘅慈同悲合成。呢兩個字意思相近,經常係擺埋一齊用,其本性質都係無瞋,但係作用唔同。龍樹認為,慈為與樂,悲為拔苦。", "zh": "慈悲係一個複合詞,由四無量心中的慈同悲合成的這兩個字意思相近,經常係與慈悲一齊用,其本性質都係無瞋,但係作用不同的龍樹認為,慈為與樂,悲為拔苦。"}} -{"translation": {"yue": "夜來風雨聲", "zh": "夜來風雨聲"}} -{"translation": {"yue": "荷蘭豆", "zh": "荷蘭豆"}} -{"translation": {"yue": "小姐,唔該埋單", "zh": "小姐,不該埋單"}} -{"translation": {"yue": "信用卡", "zh": "信用卡"}} -{"translation": {"yue": "噉你哋講先", "zh": "先你哋講先"}} -{"translation": {"yue": "儲唔到首期唔緊要,有父幹咪得囉!", "zh": "不過唔到首期唔緊要,有父幹咪得嘞!"}} -{"translation": {"yue": "即係邊條唧?", "zh": "即係邊條唧?"}} -{"translation": {"yue": "減少能源消耗", "zh": "減少能源消耗"}} -{"translation": {"yue": "爭住", "zh": "爭住"}} -{"translation": {"yue": "傻豬嚟㗎,唔使驚,我會保護你。", "zh": "傻豬嚟㗎,唔使驚,我會保護你。"}} -{"translation": {"yue": "修補輪胎", "zh": "修補輪胎"}} -{"translation": {"yue": "每日平均喺紐約街上踩單車嘅人數 已經達到三萬六千人", "zh": "每日平均在紐約街上騎單車的人數已經達到三萬六千人"}} -{"translation": {"yue": "你可以睇到兩隻手套嘅分別", "zh": "你可以看到兩隻手套的分別"}} -{"translation": {"yue": "喺香港,啲蘇用方腳插蘇頭。", "zh": "在香港,用蘇用方腳插蘇頭。"}} -{"translation": {"yue": "有行", "zh": "有行"}} -{"translation": {"yue": "單丁", "zh": "單丁"}} -{"translation": {"yue": "傳呼", "zh": "傳呼"}} -{"translation": {"yue": "啲煙味真係難頂", "zh": "這煙味真係難頂"}} -{"translation": {"yue": "個個都唔理佢", "zh": "個個都唔理佢"}} -{"translation": {"yue": "讀緊中三同個四十五歲嘅女人拍拖,仲唔係煲老藕?", "zh": "如果生活中三同個四十五歲嘅女人拍拖,就唔係是老藕?"}} -{"translation": {"yue": "喺屋企睇Batman呀?", "zh": "喺屋企睇嘢呀?"}} -{"translation": {"yue": "呢個組合真係冇得輸", "zh": "這個組合真係冇得輸"}} -{"translation": {"yue": "我阿叔話做人行正路比賺好多錢更加重要。", "zh": "我阿叔認爲做人行正路比賺好多錢更加重要。"}} -{"translation": {"yue": "做主播咬字要好準。", "zh": "做主播咬字要好一些。"}} -{"translation": {"yue": "政府在香港國際機場舉行歡迎儀式", "zh": "政府在香港國際機場舉行歡迎儀式"}} -{"translation": {"yue": "我唔記得同佢講,叫佢打電話去屋企啦", "zh": "我不記得同佢講,叫佢打電話去屋企啦"}} -{"translation": {"yue": "向住目標堅持到底,始終殺到一條血路出黎嘅,但最好一開始就唔好行錯啦", "zh": "向一個目標堅持到底,始終殺到一條血路出的路,但最好一開始就不好行了啦"}} -{"translation": {"yue": "呢份工一定要有介紹信先至可以申請㗎。", "zh": "身份工一定要有介紹信先至可以申請加入。"}} -{"translation": {"yue": "我有收屘一課仲未睇完。", "zh": "我有收的一課仲未睇完。"}} -{"translation": {"yue": "上到FormSeven𠻺少𡃉喇。", "zh": "上到FormSeven少處。"}} -{"translation": {"yue": "又HongKongU嘅PhD畢業𡃉喎。", "zh": "又HongKongU嘅Ph畢業畢業。"}} -{"translation": {"yue": "過頭笠", "zh": "過頭笠"}} -{"translation": {"yue": "有皇氣,快啲散水!", "zh": "有皇氣,快去散水!"}} -{"translation": {"yue": "我喺補習社補中文。", "zh": "我在補習社補中文。"}} -{"translation": {"yue": "2015年區議會選舉,喺兆翠選區再次出選,以3138票對2536票擊敗民主黨候選人鄧浚滔,成功當選。", "zh": "2015年區議會選舉,李兆翠選區再次出選,以3138票對2536票擊敗民主黨候選人鄧浚滔,成功當選。"}} -{"translation": {"yue": "整佛跳牆整到會爆炸,係唔容許嘅", "zh": "整佛跳牆整到會爆炸,係唔容許嘅"}} -{"translation": {"yue": "不幸地 , 2005 年 佢因為小型飛機墜毀而離世 但佢永遠喺我心裡面", "zh": "不幸地,2005年我因為小型飛機墜毀而離世但他永遠在我心裡面"}} -{"translation": {"yue": "話事", "zh": "話事"}} -{"translation": {"yue": "警察向記者頭部發射橡膠子彈,記者幾乎中彈。", "zh": "警察向記者頭部發射橡膠子彈,記者幾乎中彈。"}} -{"translation": {"yue": "邊個會知道九龍塘渭州道邊間雲吞麵最好食", "zh": "有人就會知道九龍塘渭州道邊間雲吞麵最好喫"}} -{"translation": {"yue": "絕無", "zh": "絕無"}} -{"translation": {"yue": "班救兵", "zh": "班救兵"}} -{"translation": {"yue": "佢係教徒,所以星期日通常都唔得閒。", "zh": "由於教徒,所以星期日通常都不得出門。"}} -{"translation": {"yue": "呢句得喎!", "zh": "呢句得喎!"}} -{"translation": {"yue": "我懷疑我老公有外遇。", "zh": "我懷疑我老公有外遇。"}} -{"translation": {"yue": "我利用咗我嘅白人特權", "zh": "我利用了我的白人特權"}} -{"translation": {"yue": "企人邊,右邊一個「言」字,就係「信」嘞。", "zh": "在人邊,右邊一個「言」字,就是「信」字。"}} -{"translation": {"yue": "所以我哋著手紐約最塞嘅地方 設立咗六條巴士快速轉乘路線 57 英里長嘅巴士專線", "zh": "所以我就著手紐約最有名的地方設立了六條巴士快速轉乘路線57英里長的巴士專線"}} -{"translation": {"yue": "我覺得overall嘅效果都好好。", "zh": "我覺得每一次效果都好好。"}} -{"translation": {"yue": "市場營銷為了捉住消費者嘅眼球", "zh": "市場營銷為了捉住消費者的眼球"}} -{"translation": {"yue": "星期日道路比較暢通。", "zh": "星期日道路比較暢通。"}} -{"translation": {"yue": "你不得不以一種你係現實中呈現嘅方式 相似咁係數碼生活中呈現 。", "zh": "你不得不以一種你在現實中呈現的方式相似地在數碼生活中呈現。"}} -{"translation": {"yue": "執", "zh": "執"}} -{"translation": {"yue": "還是一直從前的事。", "zh": "還是一直從前的事。"}} -{"translation": {"yue": "番鬼仔", "zh": "番鬼仔"}} -{"translation": {"yue": "第一個响巴西首都 , 巴西利亞", "zh": "第一個是巴西首都,巴西利亞"}} -{"translation": {"yue": "挑,咁之嘛,我都識啦。", "zh": "嘿嘿,總之嘛,我都知道啦。"}} -{"translation": {"yue": "避暑勝地", "zh": "避暑勝地"}} -{"translation": {"yue": "所以你哋都係作品嘅一部份喇 !", "zh": "所以你我都是作品嘅一部份喔!"}} -{"translation": {"yue": "喺 40 職業生涯入面 一位老師可以批改一萬份習作", "zh": "第40職業生涯入面一位老師可以批改一萬份習作"}} -{"translation": {"yue": "今年好多朋友結婚,又要做人情啦", "zh": "今年好多朋友結婚,又要做人情了。"}} -{"translation": {"yue": "一執米", "zh": "一執米"}} -{"translation": {"yue": "見面", "zh": "見面"}} -{"translation": {"yue": "呢份係之前見到嘅血液化驗報告 , 而呢張係經過我哋重新設計之後嘅��告 。", "zh": "那份是之前見到的血液化驗報告,而那張是經過我自己重新設計之後的報告。"}} -{"translation": {"yue": "有氣質", "zh": "有氣質"}} -{"translation": {"yue": "我同意你後面嗰句", "zh": "我同意你後面一句"}} -{"translation": {"yue": "癲", "zh": "癲"}} -{"translation": {"yue": "我幫細路睇下功課", "zh": "我幫細路做下功課"}} -{"translation": {"yue": "同你都講唔埋欄嘅,我明明都唔係講緊呢樣嘢。", "zh": "同你都講唔係係嘅,我明明都唔係講緊呢樣嘢。"}} -{"translation": {"yue": "旁邊", "zh": "旁邊"}} -{"translation": {"yue": "得閒就秘撈吓,幫補吓家用", "zh": "得閒就會撈嚇,幫補嚇家用"}} -{"translation": {"yue": "畀我同埋一齊去吖", "zh": "讓我同埋一齊去吖"}} -{"translation": {"yue": "噉同埋佢interview嘅即係方法呢,都好新-新穎𡃉喎。", "zh": "同埋佢的嘅即係方法呢,都好新-新穎喎。"}} -{"translation": {"yue": "當你埋沒咗高潮 , 你亦埋沒咗嗰堆聯系着依戀感嘅化學物", "zh": "當你埋沒了高潮,你亦埋沒咗一堆聯繫着依戀感嘅化學物"}} -{"translation": {"yue": "獲獎無數", "zh": "獲獎無數"}} -{"translation": {"yue": "聖克里斯多福及尼維斯", "zh": "聖克里斯多福及尼維斯"}} -{"translation": {"yue": "勇敢", "zh": "勇敢"}} -{"translation": {"yue": "兜下爬", "zh": "兜兜下爬"}} -{"translation": {"yue": "企喺佢旁邊嗰個人係邊個?", "zh": "企喺佢旁邊嗰個人係邊個?"}} -{"translation": {"yue": "我阿婆唔敢食膶,驚膽固醇高得滯。", "zh": "我阿婆唔敢食的,因為膽固醇高得可怕。"}} -{"translation": {"yue": "Jeff Norris ︰ 好 我宜家同時身處三個唔同嘅地方", "zh": "JeffNorris說好我與家同時身處三個不同嘅地方"}} -{"translation": {"yue": "Denise Kahler-Braaten : 大家好 , 我就係 Christie 嘅翻譯員", "zh": "DeniseKahler-Braaten:大家好,我就是Chrisie的翻譯員"}} -{"translation": {"yue": "實淨", "zh": "實淨"}} -{"translation": {"yue": "唐樓", "zh": "唐樓"}} -{"translation": {"yue": "打蛇隨棍上", "zh": "打蛇隨棍上"}} -{"translation": {"yue": "佢應付到全國嘅傳媒 就好似一位明星咁", "zh": "而應付到全國的傳媒就好似一位明星一般"}} -{"translation": {"yue": "哦。直頭係請埋啲廚師返來整嗰隻,或者係。", "zh": "哦是直頭係請埋啲廚師返來整嗰隻,或者係。"}} -{"translation": {"yue": "神主牌", "zh": "神主牌"}} -{"translation": {"yue": "我唔用畫布 如果我想畫你嘅肖像 我會直接畫喺你身上", "zh": "我不用畫布如果我想畫你的肖像我會直接畫在你身上"}} -{"translation": {"yue": "我琴晚瞓唔著,成晚都眼光光", "zh": "我琴晚瞓唔著,成晚都眼光光"}} -{"translation": {"yue": "深圳警察搗破一個係由啲香港人組成嘅黃腳雞黨。", "zh": "深圳警察搗破一個係由一羣香港人組成的黃腳雞黨。"}} -{"translation": {"yue": "孫中山紀念館", "zh": "孫中山紀念館"}} -{"translation": {"yue": "噉呢,可能佢美國呢買唔到中文版啊。佢買中文版。所以呢今日返屋企要去幫佢睇睇先得。", "zh": "所以呢,可能佢美國呢買唔到中文版啊可能我要佢買不到中國版啊所以佢今日返屋都要去幫佢睇睇先得。"}} -{"translation": {"yue": "爛成咁冇得整架喇,不如諗下見到個客嗰陣點樣兜啦", "zh": "爛成咁冇得整架了,不如在下見到個客嗰陣點樣的啦"}} -{"translation": {"yue": "我諗下過去 , 逐漸明白 我個仔臨死前兩年可能 因為機能失調過得好辛苦 嗰時 , 哪怕有一個人知道佢需要幫助 又知道點做 兩年時間咁長 , 肯定有機會幫到佢", "zh": "我回想下過去,逐漸明白我個人臨死前兩年可能因為機能失調過得好辛苦之時,哪怕有一個人知道我需要幫助又知道自己這兩年時間不長,肯定有機會幫到我"}} -{"translation": {"yue": "政府嘅權力應該由人民賦予。", "zh": "政府的權力應該由人民賦予。"}} -{"translation": {"yue": "推上報", "zh": "推上報"}} -{"translation": {"yue": "我功課唔記得住。", "zh": "我功課唔記得住。"}} -{"translation": {"yue": "我冇同佢哋講,因為我驚佢哋知道後會爆響口", "zh": "我不能同佢哋講,因為我怕佢哋知道後會爆響口"}} -{"translation": {"yue": "車牌號碼", "zh": "車牌號碼"}} -{"translation": {"yue": "你啲菲林相靚唔靚過我啲數碼相啊?", "zh": "你啲菲林相靚唔靚過我啲數碼相啊?"}} -{"translation": {"yue": "佢把頭髮好靚。", "zh": "要把頭髮好好梳。"}} -{"translation": {"yue": "邋鬼遢", "zh": "邋邋鬼遢"}} -{"translation": {"yue": "老友記", "zh": "老友記"}} -{"translation": {"yue": "佢突然爆響口,話自己好掛住以前個女朋友。", "zh": "他突然爆響口,說自己好掛住以前的女朋友。"}} -{"translation": {"yue": "拮個窿", "zh": "第一個窿"}} -{"translation": {"yue": "你嘅人工隔日畀一次。", "zh": "你的人工隔日進行一次。"}} -{"translation": {"yue": "往時坐電車一毫子㗎咋。", "zh": "往時坐電車一毫子都不到。"}} -{"translation": {"yue": "零舍", "zh": "零舍"}} -{"translation": {"yue": "大鑊", "zh": "大公司"}} -{"translation": {"yue": "南無佬", "zh": "南無佬"}} -{"translation": {"yue": "有啲嘢我真係唔知點講好。", "zh": "有啲嘢我真係唔知如何講好。"}} -{"translation": {"yue": "邊邊", "zh": "邊邊邊"}} -{"translation": {"yue": "賊佬", "zh": "賊佬"}} -{"translation": {"yue": "禮拜", "zh": "禮拜"}} -{"translation": {"yue": "八號風球好大風,西營盤甘雨街依家橫風橫雨", "zh": "八號風球好大風,西營盤甘雨街依家橫風橫雨"}} -{"translation": {"yue": "轉吓眼啲仔女都做老豆老母喇。", "zh": "很多嚇眼的仔女都做老豆老母的。"}} -{"translation": {"yue": "多唔多嘢做?", "zh": "多唔多嘢做?"}} -{"translation": {"yue": "即係開心𠸏哩件噉嘅事係。", "zh": "即係開心哩件有趣嘅事係。"}} -{"translation": {"yue": "弊多於利", "zh": "弊多於利"}} -{"translation": {"yue": "好辛苦𡃉喎噉養。朝朝換水好辛苦。", "zh": "好辛苦人生就是這樣。"}} -{"translation": {"yue": "自從踹了古家的簿子,", "zh": "自從有了古家的簿子,"}} -{"translation": {"yue": "佢一次又一次呃我。", "zh": "他一次又一次打我。"}} -{"translation": {"yue": "本書啲字密密麻麻噉,睇得我好辛苦。", "zh": "本書的字密密麻麻的,睇得我好辛苦。"}} -{"translation": {"yue": "陳老五趕上前,", "zh": "陳老五趕上前,,"}} -{"translation": {"yue": "驚你呀?噉樣。", "zh": "驚你呀?"}} -{"translation": {"yue": "我好急啊!你快啲出嚟俾我用廁所!", "zh": "我好急啊你你快啲出嚟俾我用廁所!"}} -{"translation": {"yue": "我排第屘。", "zh": "我排第三。"}} -{"translation": {"yue": "呢啲布好𠾭,唔好用佢做衫,着得唔靚。", "zh": "呢啲布好,唔好用佢做衫,着得唔舒服。"}} -{"translation": {"yue": "躝", "zh": "唐"}} -{"translation": {"yue": "家私", "zh": "傢俬"}} -{"translation": {"yue": "擁南躉", "zh": "擁南躉"}} -{"translation": {"yue": "你可以將粒CPU輕輕力拮落個插座度。", "zh": "你可以將一臺CPU輕輕力的落個插座度。"}} -{"translation": {"yue": "人人都覺得咁樣做更加合理", "zh": "人人都覺得這樣做更加合理"}} -{"translation": {"yue": "一嚿泥", "zh": "一水泥"}} -{"translation": {"yue": "起上來", "zh": "起上來"}} -{"translation": {"yue": "無法按時到召集處報到者,作自動棄權論。", "zh": "無法按時到召集處報到者,作自動棄權論。"}} -{"translation": {"yue": "我就俾你結結實實仆一次", "zh": "我就給你結結實實的一次"}} -{"translation": {"yue": "吓?反而?點解𠸏?", "zh": "嚇了反而不點解?"}} -{"translation": {"yue": "中環日頭周街泊滿老細車。", "zh": "中環日頭周街泊滿老細車。"}} -{"translation": {"yue": "褲鍊", "zh": "褲鍊"}} -{"translation": {"yue": "中學部係2017/18年度總共有31班(中一至中五各5班、中六6班),學生人數為1000人,教師人數為66人。中一至中三各有兩班精英班(A班及B班)。", "zh": "中學部在2017/18年度總共有31班(中一至中五各5班、中六6班),學生人數為1000人,教師人數爲66人其中中二至中三各有兩班精英班(A班及B班)。"}} -{"translation": {"yue": "自製", "zh": "自製"}} -{"translation": {"yue": "通道", "zh": "通道"}} -{"translation": {"yue": "他迷上咗嗰一張蓆 可能係因為佢大腦嘅多巴胺提升咗 就好似你同我一樣", "zh": "他迷上咗這一張照片可能是因為他大腦的多巴胺提升了就好似你同我一樣"}} -{"translation": {"yue": "有啲人話衝紅燈好易發炎㗎。", "zh": "有的人認為衝紅燈好易發炎的。"}} -{"translation": {"yue": "佢喺麻雀館賭白頭片,輸咗冇錢賠俾人打咗一身。", "zh": "佢喺麻雀館賭白頭片,賭咗冇錢賠俾人打咗一身。"}} -{"translation": {"yue": "佢能夠成功皆因佢夠努力。", "zh": "佢能夠成功皆因佢夠努力。"}} -{"translation": {"yue": "我約咗兩點,但係我嚟遲咗啲", "zh": "我約咗兩點,但係我嚟遲咗啲"}} -{"translation": {"yue": "先進", "zh": "先進"}} -{"translation": {"yue": "講", "zh": "講"}} -{"translation": {"yue": "我哋應該抱正確嘅態度。", "zh": "我們應該抱正確的態度。"}} -{"translation": {"yue": "幾正啊真係。", "zh": "真正啊真係。"}} -{"translation": {"yue": "同佢換,你就蝕底喇。", "zh": "同佢一起,你就蝕底了。"}} -{"translation": {"yue": "想唔嚟都幾難", "zh": "想唔嚟都幾難"}} -{"translation": {"yue": "佢久不久就會嚟睇佢細佬。", "zh": "佢久不久就會嚟睇佢細佬。"}} -{"translation": {"yue": "唔使", "zh": "唔使"}} -{"translation": {"yue": "令我覺得��解", "zh": "令我覺得費解"}} -{"translation": {"yue": "有冇可能呢 ? 係可以嘅 只要好我咁樣錄低我把聲", "zh": "有冇可能呢我係可以嘅只要好我咁我咁低我把聲"}} -{"translation": {"yue": "你哋想打交?咁我喺度食花生啦。", "zh": "你哋想打交道的我喺度食花生啦。"}} -{"translation": {"yue": "校工", "zh": "校工"}} -{"translation": {"yue": "有啲嘢講咗就冇彎轉,唔好衰衝動呀!", "zh": "有啲嘢講咗就冇啲了,唔好有衝動呀!"}} -{"translation": {"yue": "用晒", "zh": "用曬"}} -{"translation": {"yue": "我行山好少用行山杖。", "zh": "我行山好少用行山杖。"}} -{"translation": {"yue": "我哋畀過小朋友玩 littleBits", "zh": "我哋有過小朋友玩littleBits"}} -{"translation": {"yue": "你個細路好乖巧。", "zh": "你的小路好乖巧。"}} -{"translation": {"yue": "今年我哋嘅校友捐咗一千萬俾學校修葺校舍。", "zh": "今年我哋的校友捐咗一千萬為學校修葺校舍。"}} -{"translation": {"yue": "阿松一聽到人提起考試就借題發揮,喺度大講自己上次考第一嘅事。", "zh": "阿松一聽到有人提起考試就大題發揮,一度大講自己上次考第一的事。"}} -{"translation": {"yue": "來函敬悉", "zh": "來函敬悉"}} -{"translation": {"yue": "搣到爛蓉蓉", "zh": "來到爛蓉蓉"}} -{"translation": {"yue": "我哋陣間去邊度睇戲?", "zh": "我哋陣間去哪度睇戲?"}} -{"translation": {"yue": "邊個會知道牛池灣清水灣道邊間雲吞麵最好食", "zh": "你可能不知道牛池灣清水灣道邊間雲吞麵最好喫"}} -{"translation": {"yue": "如果唔係 我就行得喇", "zh": "如果唔係我就行得喇"}} -{"translation": {"yue": "我屋企有四個廁紙座裝廁紙。", "zh": "我屋企有四個廁紙座裝廁紙。"}} -{"translation": {"yue": "佢撻咗數,我哋點啊?", "zh": "佢哋咗數,我哋哋啊?"}} -{"translation": {"yue": "懵到", "zh": "懵到"}} -{"translation": {"yue": "藤", "zh": "藤"}} -{"translation": {"yue": "梅花樁", "zh": "梅花樹"}} -{"translation": {"yue": "佢影親相張張都幾乎係沙龍", "zh": "電影親相張張都幾乎在沙龍"}} -{"translation": {"yue": "噉所以就冇咁正嚹。同埋會苦啲嘅。", "zh": "之所以就冇咁正啲同埋啲苦啲嘅。"}} -{"translation": {"yue": "機器學習喺 90 年代初期喺工業起步", "zh": "機器學習在90年代初期由工業起步"}} -{"translation": {"yue": "一式", "zh": "一式"}} -{"translation": {"yue": "別盲從附和", "zh": "別盲從附和"}} -{"translation": {"yue": "他未必不和在飯菜裏,暗暗給我們喫。", "zh": "他未必不和在飯菜裏,暗暗給我們打氣。"}} -{"translation": {"yue": "但係好不幸 , 唔係全部都係好消息", "zh": "但最好不幸,因為他們全部都有好消息"}} -{"translation": {"yue": "貼士", "zh": "貼士"}} -{"translation": {"yue": "二手市場", "zh": "二手市場"}} -{"translation": {"yue": "佢本身唔算好靚,但好識襯衫。", "zh": "佢本身唔算好穿,但好穿襯衫。"}} -{"translation": {"yue": "格價", "zh": "格價"}} -{"translation": {"yue": "收數佬", "zh": "收數佬"}} -{"translation": {"yue": "我過去十年都有做義工,從中得到好多寶貴嘅經驗。", "zh": "我過去十年都有做義工,從中得到好多寶貴的經驗。"}} -{"translation": {"yue": "爛咗咪冇得用?", "zh": "你咗咪冇得用?"}} -{"translation": {"yue": "我同你幾啱傾喎。", "zh": "我同你幾啱幾喎。"}} -{"translation": {"yue": "呢牌少運動,大髀肉都削晒", "zh": "大牌少運動,大牌肉都削曬"}} -{"translation": {"yue": "一個月兩千人工,你制唔制?", "zh": "一個月兩千人工,你有多少人?"}} -{"translation": {"yue": "好 , 我需要各位拎出手機", "zh": "好,我需要各位拿出手機"}} -{"translation": {"yue": "咁高我上唔到去", "zh": "咁高我上唔到去"}} -{"translation": {"yue": "講真 , 呢啲社區 真係冇乜選擇", "zh": "講真,我們的社區真係一個不錯選擇"}} -{"translation": {"yue": "揸二攤", "zh": "揸二攤"}} -{"translation": {"yue": "快啲啦,我地仲要追尾車㗎。", "zh": "快開車啦,我地又要追尾車了。"}} -{"translation": {"yue": "得我一個人喺屋企,我驚㗎。", "zh": "得我一個人在屋企,我驚了。"}} -{"translation": {"yue": "含含胡胡的答道,「不……」", "zh": "含含胡胡的答道,「不可能的」"}} -{"translation": {"yue": "我同佢講 ︰ 「 你知唔知呢 , 細路係唔會 喺佢哋唔鐘意嘅人身上學嘢㗎 。 」", "zh": "我同佢講︰「你知唔知呢,這路係唔會喺佢哋唔鐘意嘅人身上學嘢㗎。"}} -{"translation": {"yue": "原來呢間公司唔喺香港,喺新加坡喎!", "zh": "原來這間公司唔喺香港,喺新加坡呢!"}} -{"translation": {"yue": "呢幾年,傳統稱謂開始多返地方用,半官方機構主辦啲活動,如廣府文化節,就翻譯成“Canton Festival”。���啲活動舉辦方就用“Canton”來表示廣東,好似藝術廣東國際收藏品及藝術品博覽會嘅英文名係“Art Canton”,廣東亞洲音樂節英文名係“Canton Asian Music Festival”。民間團體廣州球迷聯盟係用Canton FC,作為渠地支持嘅廣州恒大足球俱樂部嘅英文名。有委員建議咗將廣州塔命名成“Canton Tower”,以充分利用“Canton”呢個國際知名品牌,統一城市標識,最尾廣州塔英文定名係“Canton Tower”,呢個係1979年以來當局首次用返Canton。雖然廣州塔係政府所有,不過唔係政府單位部門,所以英文命名度有返啲空間,唔會畀啲大陸法規約束。", "zh": "呢幾年,傳統稱謂開始多返地方用,半官方機構主辦啲活動,如廣府文化節,就翻譯成CantonFestival唔過有啲活動舉辦方就用canton來表示廣東,好似藝術廣東國際收藏品及藝術品博覽會嘅英文名係ArtCanton,廣東亞洲音樂節英文元係CanonAsianMusicFestival嘅民間團體廣州球迷聯盟係用CantonFC,作為渠地支持嘅廣州恒大足球俱樂部嘅英英名係有委員建議咗將廣州塔命名成cantuponTower”,以充分利用Cantupon呢個國際知名品牌,統一城市標識,最尾廣州城英文定名係“CantonTower”,呢個係1979年以來當局首次用返canton嘅廣東塔雖然廣州樓係政府所有,不過唔係公府單位部門,所以英文命名度有返啲空間,唔會畀啲大陸法規約束。"}} -{"translation": {"yue": "你坐月要調養身體,休息多啲。", "zh": "你坐月要調養身體,休息多了。"}} -{"translation": {"yue": "三十蚊一隻可以接受,我覺得一百蚊一隻…", "zh": "三十蚊一隻可以接受,我覺得一百蚊一隻不行。"}} -{"translation": {"yue": "黑眼圈", "zh": "黑眼圈"}} -{"translation": {"yue": "試咗咁多次都唔得,我開始心灰意冷喇。", "zh": "想咗咁多次都唔得,我開始心灰意冷了。"}} -{"translation": {"yue": "嗰陣時梅艷芳,e1e1,仲參加新秀,呀,歌-歌唱新秀,呀,都未紅。", "zh": "上陣時梅艷芳,e1e1,未參加新秀,呀,歌-歌唱新秀,呀,都未紅。"}} -{"translation": {"yue": "嚟呢啲咁高級嘅地方,真係周身唔自在", "zh": "嚟呢啲咁高級嘅地方,真係周身唔自在"}} -{"translation": {"yue": "呢個細佬哥好叻", "zh": "呢個細佬哥好叻"}} -{"translation": {"yue": "千祈唔好租嗰間度假屋呀。", "zh": "千祈唔好租嗰間度假屋呀。"}} -{"translation": {"yue": "好耐無去銅鑼灣包華士道探舅父", "zh": "好耐無去銅鑼灣包華士道探舅父"}} -{"translation": {"yue": "大家等緊你嘅噃,唔該快手啲", "zh": "大家等不到你嘅消息,唔該快手啲"}} -{"translation": {"yue": "你本書畀番你嘞。", "zh": "你本書就是番你嘞。"}} -{"translation": {"yue": "八兩金。", "zh": "八兩金。"}} -{"translation": {"yue": "佢昏迷咗二十年都可以醒返,真係不可思議。", "zh": "人昏迷了二十年都可以醒返,真可謂不可思議。"}} -{"translation": {"yue": "唔好用汽水送藥", "zh": "唔好用汽水送藥"}} -{"translation": {"yue": "細妹約左我去尖沙咀嘅九龍公園徑食晏飲下午茶", "zh": "細妹約了我去尖沙咀的九龍公園徑食餐飲下午茶"}} -{"translation": {"yue": "詳細", "zh": "詳詳細"}} -{"translation": {"yue": "我哋廠實情冇噉嘅生產能力", "zh": "我哋廠實情沒有任何生產能力"}} -{"translation": {"yue": "倒數", "zh": "倒數"}} -{"translation": {"yue": "田基", "zh": "田基"}} -{"translation": {"yue": "入侵性肺炎鏈球菌疾病可以令兒童殘障", "zh": "入侵性肺炎鏈球菌疾病可以導致兒童殘障"}} -{"translation": {"yue": "散播傳染病", "zh": "散播傳染病"}} -{"translation": {"yue": "斷代史", "zh": "斷代史"}} -{"translation": {"yue": "但係佢哋出生於哩個世界總有理由", "zh": "但係佢哋出生於這個世界總有理由"}} -{"translation": {"yue": "我而家啱啱有咗十八週,有時BB成日郁,有時幾個鐘都FEEL唔到佢郁我就好擔心。", "zh": "我的家啱啱有咗十八週,有時是成日鬱,有時幾個鐘都沒有唔到佢鬱我就好擔心。"}} -{"translation": {"yue": "我哋只有technical同埋乜嘢…", "zh": "我哋只有共同埋乜嘢了"}} -{"translation": {"yue": "而家好少人識醃鹹菜。", "zh": "而家好少人就喫鹹菜。"}} -{"translation": {"yue": "遏止引起臭味的真菌滋生", "zh": "防止引起臭味的真菌滋生"}} -{"translation": {"yue": "搣碎", "zh": "切碎"}} -{"translation": {"yue": "波箱", "zh": "波箱"}} -{"translation": {"yue": "BB仔啱啱學行路,行得有啲笨拙。", "zh": "仔仔啱啱學行路,行得有多笨拙。"}} -{"translation": {"yue": "你唔識咪學咯!", "zh": "你唔咪咪學咯!"}} -{"translation": {"yue": "三番四次", "zh": "三番四次"}} -{"translation": {"yue": "唔記得", "zh": "唔記得"}} -{"translation": {"yue": "呢可", "zh": "呢可"}} -{"translation": {"yue": "啞仔", "zh": "仔仔"}} -{"translation": {"yue": "食多啲生果啦,對你有益啊!", "zh": "食多喫生果啦,對你有益啊!"}} -{"translation": {"yue": "我住喺葵芳站附近", "zh": "我住在葵芳站附近"}} -{"translation": {"yue": "外國嘅醫生想喺香港執業,要再考牌㗎。", "zh": "外國的醫生想在香港執業,要再考牌照。"}} -{"translation": {"yue": "迷你西多士", "zh": "迷你西多士"}} -{"translation": {"yue": "一個鐘跑十公里?易過借火啦!", "zh": "一個鐘跑十公里就易過借火啦!"}} -{"translation": {"yue": "一擗忌廉", "zh": "一曰忌廉"}} -{"translation": {"yue": "誒,佢係,誒,其實都係芝士焗嘅,噉呢,但係佢個問題呢就,誒,佢成隻其實起咗出來,然之後切粒,即係將龍蝦肉切粒。", "zh": "唔,佢係,佢,其實都係芝士焗嘅,不過呢,但係佢個問題呢就,佢成隻其實起咗出來,然之後切粒,即係將龍蝦肉切粒。"}} -{"translation": {"yue": "更動搖不安", "zh": "更動搖不安"}} -{"translation": {"yue": "噉呢我又-噉呢我就扮嘢噉樣呢,就呃佢囖,「我要去旅行喎。」噉我就推遲一個禮拜返工噉樣嚹。", "zh": "然後呢我又-我呢我就扮嘢做樣呢,就呃佢一句,「我要去旅行了嘛」然後我就推遲一個禮拜返工做樣了。"}} -{"translation": {"yue": "除了戴口罩、多喝水和勤洗手", "zh": "除了戴口罩、多喝水和勤洗手"}} -{"translation": {"yue": "死火,個銀包賴低响屋企", "zh": "死火,是銀包的低響屋企"}} -{"translation": {"yue": "我啱啱買咗個廣彩花樽。", "zh": "我啱啱買咗個廣彩花樽。"}} -{"translation": {"yue": "一筆還一筆", "zh": "一筆還一筆"}} -{"translation": {"yue": "我唔行得開。", "zh": "我唔行得開。"}} -{"translation": {"yue": "色澤均勻", "zh": "色澤均勻"}} -{"translation": {"yue": "你住乙明邨邊一座?", "zh": "你住乙明邨哪一座?"}} -{"translation": {"yue": "做記者嘅,係咁頻頻撲撲㗎啦。", "zh": "做記者的,就不要頻頻撲撲撲啦。"}} -{"translation": {"yue": "其一是有關言論違反「一國兩制」和《基本法》的憲制要求", "zh": "其一是有關言論違反「一國兩制」和《基本法》的憲制要求"}} -{"translation": {"yue": "雜差", "zh": "雜雜差"}} -{"translation": {"yue": "進行改革", "zh": "進行改革"}} -{"translation": {"yue": "其實唔係 — — 我現在來展示下", "zh": "其實這就是——我現在來展示下"}} -{"translation": {"yue": "噉之後睇完曼聯波之後我揾過佢,佢話自己返咗來睇波。跟住嗰個禮拜揾佢嘅時候,佢話去咗日本。", "zh": "在之後睇完曼聯波之後我打過佢,佢話自己返咗來睇波之前跟住嗰個禮拜睇佢嘅時候,佢話去咗日本。"}} -{"translation": {"yue": "同我隊冧佢!", "zh": "同我隊同佢!"}} -{"translation": {"yue": "喂,其實你鍾意食乜嘢唧?", "zh": "喂,其實你在意食乜嘢唧?"}} -{"translation": {"yue": "佢亦證明咗喺海邊執貝殼係有用嘅", "zh": "佢亦證明咗喺海邊執貝殼係有用嘅"}} -{"translation": {"yue": "精神翻,好啲啦", "zh": "精神翻,好開心啦"}} -{"translation": {"yue": "漸漸掉進惡性循環的旋渦", "zh": "漸漸掉進惡性循環的旋渦"}} -{"translation": {"yue": "有啲女仔以為嫋嫋瘦瘦係佢哋嘅理想,不過我覺得唔健康。", "zh": "有啲女仔以為我的瘦瘦係佢哋嘅理想,不過我覺得唔健康。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋打野戰係用汽槍同色彈玩嘅,所以佢哋都會使用面罩,避免發生意外。", "zh": "佢哋打野戰是用汽槍同色彈玩的,所以佢哋都會使用面罩,避免發生意外。"}} -{"translation": {"yue": "呢個地盤進展良好,可以驗收。", "zh": "這個地盤進展良好,可以驗收。"}} -{"translation": {"yue": "你出多啲汗,啲燒就會退㗎喇。", "zh": "你出多啲汗,很快汗就會退下來了。"}} -{"translation": {"yue": "當我哋下潛 , 我哋注意到一件重要嘅嘢 當去到海底一公里嗰陣 我哋見唔到熒光生物", "zh": "當我哋下潛,我哋注意到一件重要嘅事情當去到海底一公里嗰陣我哋見唔到熒光生物"}} -{"translation": {"yue": "有啲波迷用十幾二十蚊賭波。", "zh": "有的波迷用十幾二十蚊的波。"}} -{"translation": {"yue": "你亞爸喺唔喺度呀?", "zh": "你爸爸喺唔喺度呀?"}} -{"translation": {"yue": "病毒性肝炎", "zh": "病毒性肝炎"}} -{"translation": {"yue": "恢復死刑", "zh": "恢恢復死刑"}} -{"translation": {"yue": "啲藥要翻渣煲第二次先得㗎!", "zh": "不過一定要翻渣煲第二次先得了!"}} -{"translation": {"yue": "軟", "zh": "軟"}} -{"translation": {"yue": "而係大多數", "zh": "而係大多數"}} -{"translation": {"yue": "你知唔知點去沙田安心街嗰間缽仔糕", "zh": "你知唔知點去沙田安心街嗰間蚵仔糕"}} -{"translation": {"yue": "快啲走嘍!", "zh": "快快走吧!"}} -{"translation": {"yue": "呢啲事靠斷估唔得", "zh": "這啲事靠斷估唔得"}} -{"translation": {"yue": "其實我儲郵票嘅時間好短𡃉咋。到我由,真係識得儲郵票只係喺哩,三、四年間先開始去儲郵票。以前嗰啲呢,我鍾意見到靚嗰啲呢,儲起一個,有啲見到,「咦,十個拼埋一齊幾靚喎。」啊,噉𠻺又躉十個喺度。譬如有啲佢有四款,我又唔鍾意嗰款呢,我就唔要嗰款嘅。變咗我而家有啲郵票呢。", "zh": "其實我儲郵票嘅時間好短咋見到我由,真係識得儲郵郵票只係喺哩,三、四年間先開始去儲郵枚嘅以前嗰啲呢,我鍾意見到靚嗰啲,儲起一個,有啲見到,「咦,十個拼埋一齊幾靚喎」啊,咦又有十個喺度呢譬如有啲佢有四款,我又唔鍾意嗰款呢,就唔要嗰款嘅就變咗我而家有啲郵票呢。"}} -{"translation": {"yue": "你唔做又做乜嘢啊?", "zh": "你又做又做乜嘢啊?"}} -{"translation": {"yue": "打斜呢條 病人仲叫佢做 「 化療徑 」 添", "zh": "打斜呢條病人就叫他做「化療徑」了"}} -{"translation": {"yue": "石澳天后廟嘅外形長而窄,係兩進式設計,中央部份設有一個天井。", "zh": "石澳天后廟的外形長而窄,採用兩進式設計,中央部份設有一個天井。"}} -{"translation": {"yue": "回到辦公室座位時可以將鞋子脫下", "zh": "回到辦公室座位時可以將鞋子脫下"}} -{"translation": {"yue": "一億三千五百二十三萬二千零四十", "zh": "一億三千五百二十三萬二千零四十"}} -{"translation": {"yue": "原來攪錯晒", "zh": "原來是錯曬"}} -{"translation": {"yue": "唱得幾好㗎!", "zh": "唱得真好啊!"}} -{"translation": {"yue": "唔得嘅。而且星期三我屋企人唔知返來未。我…", "zh": "唔得嘅。"}} -{"translation": {"yue": "綠色", "zh": "綠色"}} -{"translation": {"yue": "如果你唔鐘意佢,你就唔應該俾假希望人。", "zh": "如果你不願意相信,你就不應該相信假希望人。"}} -{"translation": {"yue": "我哋用電動車 做到三小時內送貨 我哋用可降解 、 可循環利用嘅快遞盒 嚟儘量減小對環境嘅破壞", "zh": "我哋用電動車做到三小時內送貨我們用可降解、可循環利用的快遞盒可以儘量減小對環境的破壞"}} -{"translation": {"yue": "噒熟份資料啦,面試有用㗎。", "zh": "有一份資料啦,面試有用的。"}} -{"translation": {"yue": "輕工業", "zh": "輕工業"}} -{"translation": {"yue": "市場主理陳智勇話,市場搬咗去芳村嘅話,市場會慢慢流失客流人氣同冇曬聲氣,認為靠簡單行政指令係搞唔返一個一樣嘅市場嘅,街坊同檔主亦都唔贊成搬遷計劃。喺2015年5月19號荔灣區綜合行政執法局派員,開著勾機機去拆市場西邊同南邊沿江一側嘅31個檔口,引起外界再次關注市場可能搬遷,執法隊同商戶一度僵持。時政府預想搬市場嘅三個新候選地點係芳村嘅龍溪、東沙碼頭同東洛圍。", "zh": "而在2015年5月19號荔灣區綜合行政執法局派員,開著勾機機去拆市場西邊同南邊沿江一側嘅31個檔口,引起外界再次關注市場可能搬遷,執法隊同商戶一度僵持到時政府預想搬市場嘅三個新候選地點係芳村嘅龍溪、東沙碼頭同東洛圍。"}} -{"translation": {"yue": "再接再厲,唔好放棄。", "zh": "再接再厲,只好放棄。"}} -{"translation": {"yue": "鼻水倒流", "zh": "鼻水倒流"}} -{"translation": {"yue": "喺董事會上面,佢攞晒彩啦。", "zh": "在董事會上面,佢也曬彩啦。"}} -{"translation": {"yue": "我以為你揾我,原來係阿慧揾我。", "zh": "我以為你是我,原來是阿慧是我。"}} -{"translation": {"yue": "狗都冇種族歧視。", "zh": "狗都有種族歧視。"}} -{"translation": {"yue": "竹織鴨", "zh": "竹織鴨"}} -{"translation": {"yue": "皇冠環球集團", "zh": "皇冠環球集團"}} -{"translation": {"yue": "我送你別墅一間等第日接收", "zh": "我送你別墅一間等第日接收"}} -{"translation": {"yue": "嘩但你哋-,佢喺英國嗰邊嘅時候,好熟𡃉喎。成日寫信。", "zh": "不但你哋-,佢喺英國嗰邊嘅時候,好熟喎的成日寫信。"}} -{"translation": {"yue": "佢住響近郊,搭車返工唔使好耐。", "zh": "佢住在近郊,搭車返工唔使好耐。"}} -{"translation": {"yue": "其實 , 呢個係我設計嘅一本書嘅封面 介紹舒茲同佢嘅作品嘅 今年秋季出街 呢個就係成個封面", "zh": "其實,呢個係我設計嘅一本書嘅封面介紹舒茲同佢嘅作品嘅今年秋季出街呢個就係成個封面"}} -{"translation": {"yue": "費用", "zh": "費用"}} -{"translation": {"yue": "佢咁做一定別有用心。", "zh": "佢這樣做一定很有用心。"}} -{"translation": {"yue": "爛鬼", "zh": "爛爛鬼"}} -{"translation": {"yue": "冇人敢同佢打𠵿牌。", "zh": "冇人敢同佢打牌。"}} -{"translation": {"yue": "眾人意見不一。", "zh": "眾人意見不一。"}} -{"translation": {"yue": "之餘", "zh": "之餘"}} -{"translation": {"yue": "而有啲我諗可能 回復得快啲", "zh": "而有一天我不可能回復得快啲"}} -{"translation": {"yue": "陰氣", "zh": "陰氣"}} -{"translation": {"yue": "有病就要補充多啲營養,唔好咁慳皮。", "zh": "有病就要補充多的營養,唔好就不要喫。"}} -{"translation": {"yue": "邊個做過自己心知肚明", "zh": "每個做過自己心知肚明"}} -{"translation": {"yue": "我啲鄰居好友善。", "zh": "我和鄰居好友善。"}} -{"translation": {"yue": "出位", "zh": "出位"}} -{"translation": {"yue": "佢明唔明你嘅諗法?", "zh": "佢明唔明你嘅想法?"}} -{"translation": {"yue": "送", "zh": "送"}} -{"translation": {"yue": "你乜都認叻,做乜仲使人幫手咩?", "zh": "你乜都知道叻,做乜仲使人分手咩?"}} -{"translation": {"yue": "我真係懵嘞,我以為佢鐘意我,原來佢淨係鐘意我啲錢啫。", "zh": "我真係懵嘞,我以為佢鐘意我,原來佢係係鐘意你啲錢哩。"}} -{"translation": {"yue": "佢個頭髮剪到齊葺葺。", "zh": "把個頭髮剪到齊葺葺。"}} -{"translation": {"yue": "原來她都懺悔過", "zh": "原來她都懺悔過"}} -{"translation": {"yue": "耐唔耐要畀錢過老媽子", "zh": "耐唔耐要畀錢過老媽子"}} -{"translation": {"yue": "唔好再整古弄怪引人笑喇", "zh": "唔好再整古弄怪引人笑了"}} -{"translation": {"yue": "落晒形", "zh": "落曬形"}} -{"translation": {"yue": "黎D圖表顯示 一個更廣泛的社會背景 。", "zh": "以下的圖表顯示一個更廣泛的社會背景。"}} -{"translation": {"yue": "Poly係乜嘢啊?", "zh": "Po是乜嘢啊?"}} -{"translation": {"yue": "你去唔去街?", "zh": "你去哪裏去了?"}} -{"translation": {"yue": "好彩最壞嘅仲未發生", "zh": "好在最壞的情況未發生"}} -{"translation": {"yue": "窟", "zh": "窟"}} -{"translation": {"yue": "講粗口,豈有此理?", "zh": "如此粗口,豈有此理?"}} -{"translation": {"yue": "淨係減排係不足以達成控制全球升温嘅目標。", "zh": "目前的減排仍不足以達成控制全球升溫的目標。"}} -{"translation": {"yue": "傻瓜機", "zh": "傻瓜機"}} -{"translation": {"yue": "紅血球係共享嘅", "zh": "紅血球係共享嘅"}} -{"translation": {"yue": "酸甜洋蔥豬排", "zh": "酸甜洋蔥豬排"}} -{"translation": {"yue": "信唔信我一巴打死你", "zh": "信唔信我一巴打死你"}} -{"translation": {"yue": "打爛沙盤問到篤", "zh": "打爛沙盤問到你"}} -{"translation": {"yue": "頭先喺擂台上面,阿明出咗吓威力好大嘅拳,一嘢打到阿松暈咗。", "zh": "首先在擂臺上面,阿明出咗一拳威力好大嘅拳,一嘢打到阿松昏咗。"}} -{"translation": {"yue": "成事不足敗事有餘", "zh": "成事不足敗事有餘"}} -{"translation": {"yue": "豬咁蠢", "zh": "豬咁蠢"}} -{"translation": {"yue": "揭盅", "zh": "揭盅"}} -{"translation": {"yue": "邊個住喺深水埗海柏匯", "zh": "第一個住在深水埗海柏匯"}} -{"translation": {"yue": "唔係。佢就驚係就噉唔夠吖嗎。十萬、八萬睇好多醫生𡃉嚹。", "zh": "唔係。"}} -{"translation": {"yue": "根本明知她玩野啦.....", "zh": "根本明知她玩野啦...-."}} -{"translation": {"yue": "呢餐,我嘅", "zh": "呢餐,我嘅"}} -{"translation": {"yue": "阿伯你想去邊", "zh": "阿伯你想去哪裏"}} -{"translation": {"yue": "鰨沙魚", "zh": "沙沙魚"}} -{"translation": {"yue": "新扎歌手", "zh": "新紮歌手"}} -{"translation": {"yue": "天倫之樂", "zh": "天倫之樂"}} -{"translation": {"yue": "佢隻CD好受歡迎,一出就斷市。", "zh": "這隻CD好受歡迎,一出就斷市。"}} -{"translation": {"yue": "醫院多棟建築物已經俾古物古蹟辦事處評級。", "zh": "醫院多棟建築物已經通過古物古蹟辦事處評級。"}} -{"translation": {"yue": "做咩牛咁眼咁望住人", "zh": "做咩牛咁眼咁望住人"}} -{"translation": {"yue": "沙爹", "zh": "沙爹"}} -{"translation": {"yue": "七日", "zh": "七日"}} -{"translation": {"yue": "你冇睇廉政行動?", "zh": "你有睇廉政行嗎?"}} -{"translation": {"yue": "墮後", "zh": "墮墮後"}} -{"translation": {"yue": "事頭婆", "zh": "事頭婆"}} -{"translation": {"yue": "再加上一個聲音元件 咁你就整咗一個警報器", "zh": "再加上一個聲音元件的話你就可以得到一個警報器"}} -{"translation": {"yue": "佢心口嗰度有個樹林", "zh": "佢心口角度有個樹林"}} -{"translation": {"yue": "我亦係喺下底上嚟嘅。", "zh": "我亦係喺下底上嚟嘅。"}} -{"translation": {"yue": "休息", "zh": "休息"}} -{"translation": {"yue": "有無人知道荃灣海安路係點去㗎", "zh": "有無人知道荃灣海安路在哪裏去了"}} -{"translation": {"yue": "現金", "zh": "現金"}} -{"translation": {"yue": "我畀咗張五百蚊港紙佢", "zh": "我畀咗張五百蚊港紙佢"}} -{"translation": {"yue": "佢用把刀揅一爽蔗。", "zh": "佢用把刀刮一爽蔗。"}} -{"translation": {"yue": "人地叫妳阿靚就唔好以為自己好靚啦", "zh": "人地叫我阿靚就不好以為自己好靚啦"}} -{"translation": {"yue": "買個噉嘅電話,跟住返來要刨咁多說明書,你制唔制?", "zh": "買個好嘅電話,跟住返來要有咁多說明書,你要唔要?"}} -{"translation": {"yue": "嗱,其實一句講晒,順其自然吖", "zh": "所以,其實一句話而已,順其自然吖"}} -{"translation": {"yue": "呢件古董係堅嘅", "zh": "這件古董係我嘅"}} -{"translation": {"yue": "我唔覺得自己咁做好衰", "zh": "我不覺得自己已經做好了"}} -{"translation": {"yue": "探熱", "zh": "探熱"}} -{"translation": {"yue": "年青人要喺社會做事,磨練吓自己先至會成長嘅。", "zh": "年青人要為社會做事,磨練出自己先至會成長的。"}} -{"translation": {"yue": "哩個電話係…", "zh": "每個電話係一個"}} -{"translation": {"yue": "佢哋今日晏晝兩點開會。", "zh": "佢哋今日凌晨兩點開會。"}} -{"translation": {"yue": "你同我企度", "zh": "你同我企度"}} -{"translation": {"yue": "係人都想有啖安樂茶飯食㗎啦。", "zh": "很多人都想有一份安樂茶飯食的啦。"}} -{"translation": {"yue": "領取行李", "zh": "領取行李"}} -{"translation": {"yue": "中學畢業嘅文職人工咁奀,我不如去當差好過啦。", "zh": "中學畢業的文職人工大學生,我不如去當差好過啦。"}} -{"translation": {"yue": "籮", "zh": "王"}} -{"translation": {"yue": "你唔講粗口識唔識講野?", "zh": "你唔講粗口識唔識講野?"}} -{"translation": {"yue": "點知塞翁講", "zh": "點知塞翁講"}} -{"translation": {"yue": "上鏡", "zh": "上鏡"}} -{"translation": {"yue": "今年加,當佢加十個percent都冇理由一萬…", "zh": "今年加,當你加十個人都有理由一萬以上,"}} -{"translation": {"yue": "隨後", "zh": "隨後"}} -{"translation": {"yue": "我想再讀呢本書一勻。", "zh": "我想再讀一本書一本書。"}} -{"translation": {"yue": "哦,唔鍾意。唔係啊,冇乜所謂啊,主要係俾我𡃉啫。", "zh": "哦,唔注意唔唔係啊,冇乜所係啊,主要係俾我啫。"}} -{"translation": {"yue": "臨天光瀨尿", "zh": "臨天光瀨尿"}} -{"translation": {"yue": "天上嘅神仙有時都想落嚟凡間玩吓。", "zh": "天上的神仙有時都想落在凡間玩一會。"}} -{"translation": {"yue": "香港隊輸咗咁多次,而家打因住波噉唔出奇囉。", "zh": "香港隊輸咗咁多次,而家打因住的地方唔出奇蹟。"}} -{"translation": {"yue": "噉但係佢會話其實譬如查電子辭典同查真係一本書嗰啲辭典呢,", "zh": "不但係一句會話其實譬如查電子辭典同查真係一本書或一本辭典呢,"}} -{"translation": {"yue": "我姑姐住喺薄扶林寶翠園", "zh": "我姑姐住在薄扶林寶翠園"}} -{"translation": {"yue": "我想講嘅係 如果我哋團隊喺過去幾星期 已經發現到一啲跡象 咁樣之後全世界嘅發現將會超乎想像", "zh": "我想講嘅是如果我哋團隊在過去幾星期已經發現到一啲跡象咁樣之後全世界的發現將會超乎想像"}} -{"translation": {"yue": "秀才遇著兵有理說不清", "zh": "秀才遇著兵有理說不清"}} -{"translation": {"yue": "內", "zh": "內"}} -{"translation": {"yue": "佢坐經理個位,實冇走雞㗎喇", "zh": "佢坐經理個位,實冇走雞屎喇"}} -{"translation": {"yue": "通常我會睇邊度買得平就去邊邊買。", "zh": "通常我會在邊度買得平就去邊邊買。"}} -{"translation": {"yue": "老頭子坐着,閉了眼睛,", "zh": "老頭子坐着,閉了眼睛,"}} -{"translation": {"yue": "真實寫照", "zh": "真實寫照"}} -{"translation": {"yue": "噚日去咗邊度玩呀?", "zh": "假日去咗哪度玩呀?"}} -{"translation": {"yue": "甘哩嘀係响幾耐之前呢 ? 近代語言可以追溯到幾耐之前 ?", "zh": "甘哩語系係在幾耐之前呢是不是近代語言可以追溯到幾耐以前?"}} -{"translation": {"yue": "喺廣州可以搭梧州艔。", "zh": "在廣州可以搭梧州火車。"}} -{"translation": {"yue": "七彩", "zh": "七彩"}} -{"translation": {"yue": "蚊煙香", "zh": "蚊煙香"}} -{"translation": {"yue": "嚴重", "zh": "嚴重"}} -{"translation": {"yue": "以前婚紗舖同影樓喺囍帖街開到成行成市。", "zh": "以前婚紗舖同影樓在囍帖街開到成行成市。"}} -{"translation": {"yue": "我冇你咁冇腰骨呀!", "zh": "我冇你咁冇腰骨呀!"}} -{"translation": {"yue": "個仔一個月畀五千蚊我做使用。", "zh": "個仔一個月有五千蚊我做使用。"}} -{"translation": {"yue": "大鬧", "zh": "大鬧"}} -{"translation": {"yue": "唔爭在", "zh": "唔爭在"}} -{"translation": {"yue": "畫畫應該係關於空間同光線", "zh": "畫畫應該是關於空間同光線"}} -{"translation": {"yue": "實Q��晒呀!咁鬼惡!", "zh": "大q大曬呀!"}} -{"translation": {"yue": "唔使拘嘞,當自己屋企得嘞。", "zh": "唔使得嘞,就自己屋企得嘞。"}} -{"translation": {"yue": "躬逢其盛", "zh": "躬逢其盛"}} -{"translation": {"yue": "我真係好撚鍾意香港", "zh": "我真係好不鍾意香港"}} -{"translation": {"yue": "光陰似箭", "zh": "光陰似箭"}} -{"translation": {"yue": "呢部大電視大嗱嗱成四萬蚊喎!", "zh": "一部大電視大電影就成四萬蚊了!"}} -{"translation": {"yue": "冇解", "zh": "冇解"}} -{"translation": {"yue": "豆沙鍋餅係中國特色點心嘅一種。", "zh": "豆沙鍋餅是中國特色點心之一種。"}} -{"translation": {"yue": "定咗日子未?", "zh": "定咗日子未?"}} -{"translation": {"yue": "正斗嘢", "zh": "正鬥嘢"}} -{"translation": {"yue": "阿哥呀,我今日扭倒㗎!", "zh": "阿哥呀,我今日扭倒了!"}} -{"translation": {"yue": "我哋做嘅考試 … 下星期 , 即係四月份嗰陣 我哋會起紐約舉行考試", "zh": "我哋做的考試是下星期,即在四月份的時候我哋會在紐約舉行考試"}} -{"translation": {"yue": "阿明同阿玲太忙,自然而然就感情淡咗。", "zh": "阿明同阿玲太忙,自然而然就感情淡了。"}} -{"translation": {"yue": "你會發現呢班好恐慌嘅人", "zh": "你會發現他是好恐慌的人"}} -{"translation": {"yue": "札", "zh": "札"}} -{"translation": {"yue": "禁毒處", "zh": "禁毒處"}} -{"translation": {"yue": "香薰治療可以緩和緊張嘅情緒。", "zh": "香薰治療可以緩和緊張的情緒。"}} -{"translation": {"yue": "阿嬸", "zh": "阿拉伯"}} -{"translation": {"yue": "使乜你多嘴", "zh": "使乜你多嘴"}} -{"translation": {"yue": "香港係全球最繁忙嘅貨櫃港之一,大部份經過香港港口嘅貨櫃,都係由位於葵青嘅九個貨櫃碼頭處理。", "zh": "香港是全球最繁忙嘅貨櫃港之一,大部份經過香港港口的貨櫃,都是由位於葵青的九個貨櫃碼頭處理。"}} -{"translation": {"yue": "唔該你做嘢小心啲,唔好成日要我幫你執頭執尾。", "zh": "唔好你做嘢小心啲,唔好成日要我幫你分頭分尾。"}} -{"translation": {"yue": "哈同(Silas Aaron Hardoon,1851年-1931年6月19日),係19到20世紀初上海嘅一位猶太裔地產大亨。", "zh": "哈同(SilasAAHardoon,1851年-1931年6月19日),是19到20世紀初上海的一位猶太裔地產大亨。"}} -{"translation": {"yue": "重有一分鐘。", "zh": "重有一分鐘。"}} -{"translation": {"yue": "乖乖女", "zh": "乖乖女"}} -{"translation": {"yue": "露天茶座", "zh": "露天茶座"}} -{"translation": {"yue": "你哋快啲啦!大姨佢哋而家喺第一城站等緊你哋", "zh": "你哋快啲啦啦大姨佢哋而家喺第一城站等着你哋"}} -{"translation": {"yue": "路政署提出咗兩個方案", "zh": "路政署提出了兩個方案"}} -{"translation": {"yue": "佢上週入院。", "zh": "在上週入院。"}} -{"translation": {"yue": "扯綫", "zh": "扯綫"}} -{"translation": {"yue": "黃師傅去將軍澳貿業路幫個後生仔睇跌打", "zh": "黃師傅去將軍澳貿業路幫個後生仔看看跌打"}} -{"translation": {"yue": "艾爾頓話?艾爾頓都會去嘅咩?係呀?喂你唔好噉樣喇。搞到好似講𡁵電話噉。點得啊?錄出來以為我講𡁵電話喎,你唔出聲噉。", "zh": "艾爾頓話每次艾爾頓都會去嘅咩電話係呀我餵你唔好好好的喇。"}} -{"translation": {"yue": "會考唔同校內考試", "zh": "會考不同校內考試"}} -{"translation": {"yue": "佢講普通話講得半鹹半淡噉,好好笑。", "zh": "我講普通話講得半鹹半淡的,好好笑。"}} -{"translation": {"yue": "絕育手術", "zh": "絕育手術"}} -{"translation": {"yue": "諗諗下", "zh": "再往下"}} -{"translation": {"yue": "啲書擺到齊葺葺", "zh": "從書擺到齊葺葺"}} -{"translation": {"yue": "圍村跑囖我哋以前。", "zh": "圍村跑在我哋以前。"}} -{"translation": {"yue": "如果佢喺大埔運頭坊搵唔到便利店買汽水", "zh": "如果佢喺大埔運頭坊就唔到便利店買汽水"}} -{"translation": {"yue": "媒人讚佢靚都冇用,至緊要你合眼緣", "zh": "媒人讚佢一切都冇用,至緊要你閤眼緣"}} -{"translation": {"yue": "做到幾辛苦都從來唔聽佢喊苦喊忽嘅", "zh": "做到幾辛苦都從來唔聽佢喊苦喊忽嘅"}} -{"translation": {"yue": "除非有一隊先入一球, 如果唔係都幾難開到紀錄啦呢場波", "zh": "除非有一隊先入一球,如果不是那都很難開到紀錄啦呢場波"}} -{"translation": {"yue": "無任何動靜喎", "zh": "無任何動靜影響"}} -{"translation": {"yue": "隻雞D味怪怪地", "zh": "隻雞D味怪怪地"}} -{"translation": {"yue": "舊時", "zh": "舊時"}} -{"translation": {"yue": "另一邊廂,有啲人批評電影嘅推理元素少。", "zh": "另一邊廂,有不少人批評電影的推理元素少。"}} -{"translation": {"yue": "死光", "zh": "死光"}} -{"translation": {"yue": "好的 , 這是另一個 -- 我真的用了一點時間去牧羊 。", "zh": "好的,這是另一個--我真的用了一點時間去牧羊。"}} -{"translation": {"yue": "灑水系統", "zh": "灑灑水系統"}} -{"translation": {"yue": "有啊,都有兩三首喇。", "zh": "有啊,都有兩三首了。"}} -{"translation": {"yue": "噉又係,嗰啲嘩貴到。", "zh": "咁又係,嗰啲嘩貴到。"}} -{"translation": {"yue": "多谢 。", "zh": "多謝。"}} -{"translation": {"yue": "我呢排follow開國際新聞。", "zh": "我不排除要開國際新聞。"}} -{"translation": {"yue": "「 愛上 」 「 殖民 」 同埋 「 啟蒙 」", "zh": "「愛上」「殖民」同於「啟蒙」"}} -{"translation": {"yue": "喂", "zh": "喂"}} -{"translation": {"yue": "金毛尋回犬", "zh": "金毛尋回犬"}} -{"translation": {"yue": "所以我就盡我所能答佢", "zh": "所以我就盡我所能答你"}} -{"translation": {"yue": "水乾", "zh": "水乾"}} -{"translation": {"yue": "車呔唔夠衡", "zh": "車評唔夠衡"}} -{"translation": {"yue": "乜嘢話,你講嘅係乜嘢呀?", "zh": "乜嘢嘢,你講嘅是乜嘢呀?"}} -{"translation": {"yue": "淺窄", "zh": "淺窄"}} -{"translation": {"yue": "我都未反應得切,就畀佢拉咗入去", "zh": "我都未反應得過來,就把佢拉咗入去"}} -{"translation": {"yue": "定當", "zh": "定當"}} -{"translation": {"yue": "結冰", "zh": "結冰"}} -{"translation": {"yue": "你可唔可以幫我畫人像畫?", "zh": "你可不可以幫我畫人像畫?"}} -{"translation": {"yue": "請問薄扶林靖林喺邊度?", "zh": "請問薄扶林靖林的邊度?"}} -{"translation": {"yue": "你哋噉嘅表現唔使指擬有人工加!", "zh": "你哋哋嘅表現唔使指你有人工加!"}} -{"translation": {"yue": "就要", "zh": "就要"}} -{"translation": {"yue": "噉但係已經好多𡃉嚹喎,你對於trainee來講。", "zh": "不但你已經好多了吧,你對於trainee來講。"}} -{"translation": {"yue": "字面係有機 , 但精神上當然唔係有機", "zh": "字面係有機,但精神上當然不係有機"}} -{"translation": {"yue": "呢兩個月有三個時刻令我特別感觸同決定奮戰落去", "zh": "這兩個月有三個時刻令我特別感觸並決定奮戰下去"}} -{"translation": {"yue": "已經好好㗎喇,你唔好咁醃尖啦!", "zh": "已唔好好咁喇,你唔好咁咁尖啦!"}} -{"translation": {"yue": "呢個計劃嘅目的係培訓幼苗。", "zh": "這個計劃的目的是培訓幼苗。"}} -{"translation": {"yue": "受傳統所束縛", "zh": "受傳統所束縛"}} -{"translation": {"yue": "乖乖仔", "zh": "乖乖乖仔"}} -{"translation": {"yue": "打爛沙盆問到篤,煩死人。", "zh": "打爛沙盆問到人,要死人。"}} -{"translation": {"yue": "又去呼吸呀?", "zh": "又去呼吸呀?"}} -{"translation": {"yue": "仲有冇第二隻花款呀?攞嚟睇吓", "zh": "仲有冇第二隻花款呀就攞嚟睇嚇"}} -{"translation": {"yue": "你可唔可以講下你嘅事啊 ? 」", "zh": "你可唔可以做下你嘅事啊?"}} -{"translation": {"yue": "個女仔話,個男仔識咗兩日之後,就俾佢霸王硬上弓唔戴套。", "zh": "個女仔話,個男仔識咗兩日之後,就俾佢霸王硬上弓唔戴套。"}} -{"translation": {"yue": "災難", "zh": "災難"}} -{"translation": {"yue": "祈錦鈅喺2013年開始擔任平面模特兒,加入過知名模特平臺JKF,2017年被網友封為國民女神,無幾耐之後成為網路歌手。", "zh": "陳錦錦自2013年開始擔任平面模特兒,加入過知名模特平臺JF,2017年被網友封為國民女神,無幾年之後成為網路歌手。"}} -{"translation": {"yue": "「 仔細睇令人尷尬嘅細節 , 放大佢哋 」", "zh": "「仔細看令人尷尬嘅細節,放大佢哋」"}} -{"translation": {"yue": "些利街清真寺", "zh": "利利街清真寺"}} -{"translation": {"yue": "佢畀人賣過豬仔", "zh": "佢畀人賣過豬仔"}} -{"translation": {"yue": "枝酒免咗税㗎喇。", "zh": "枝酒免咗稅也免。"}} -{"translation": {"yue": "佢終於成功喇!有請小鳳姐!", "zh": "佢終於成功的擁有了小鳳姐!"}} -{"translation": {"yue": "第一 , 英國脫歐代表咩 ? 唔只對我國家 佢對全世界有咩意思 ?", "zh": "第一,英國脫歐代表有咩意思?"}} -{"translation": {"yue": "唔會就咪咁讕叻", "zh": "唔會就咪咁好叻"}} -{"translation": {"yue": "有無", "zh": "有無"}} -{"translation": {"yue": "長", "zh": "長"}} -{"translation": {"yue": "和《惡劣天氣下的工作安全指南》", "zh": "根據《惡劣天氣下的工作安全指南》"}} -{"translation": {"yue": "有個研究好有趣", "zh": "有個研究好有趣"}} -{"translation": {"yue": "停止營業", "zh": "停止營業"}} -{"translation": {"yue": "喀。嘩!十題啊?", "zh": "喀。"}} -{"translation": {"yue": "夜晚黑", "zh": "夜晚黑"}} -{"translation": {"yue": "放咗工一齊去焗桑拿吖。", "zh": "放工工一齊去焗桑拿��。"}} -{"translation": {"yue": "哽耳", "zh": "哽耳"}} -{"translation": {"yue": "威水", "zh": "威水"}} -{"translation": {"yue": "香港嘅嘢食大部份都係喺大陸入口。", "zh": "香港嘅嘢食大部份都是在大陸入口。"}} -{"translation": {"yue": "唔知啊。養過啲相思嗰啲呀。", "zh": "唔知啊。"}} -{"translation": {"yue": "只要攞另外一支電筒出嚟,照住佢,佢就會著架喇", "zh": "只要有另外一支電筒出嚟,照住佢,佢就會著架了"}} -{"translation": {"yue": "呢個亦都係 Google 離開中國嘅原因 因為佢哋唔接受 中國政府保留佢哋嘅伺服器喺中國", "zh": "這個亦都係佢哋離開中國嘅原因因為佢哋唔接受中國政府保留佢哋嘅伺服器喺中國"}} -{"translation": {"yue": "要形容呢樣嘢最好嘅方式係咁 : 我哋平時諗到嘅木都係 2X4 規格", "zh": "要形容呢樣嘢最好嘅方式是咁:我哋平時所用到嘅木都是2X4規格"}} -{"translation": {"yue": "都咁耐咯。", "zh": "都不耐咯。"}} -{"translation": {"yue": "摵住佢胸口", "zh": "捏住佢胸口"}} -{"translation": {"yue": "湊夠一個好字", "zh": "湊不出一個好字"}} -{"translation": {"yue": "你唔好將亞媽當使媽至得㗎!", "zh": "你唔好將你媽當使媽至得哩!"}} -{"translation": {"yue": "呢鋪輪到我做王啦。", "zh": "呢就輪到我做王啦。"}} -{"translation": {"yue": "佢過澳門搏殺。", "zh": "通過澳門搏殺。"}} -{"translation": {"yue": "青豆", "zh": "青豆"}} -{"translation": {"yue": "嗱,我都話㗎啦", "zh": "哈哈,我都笑了啦"}} -{"translation": {"yue": "尋日失失慌 累街坊", "zh": "尋日失失慌累街坊"}} -{"translation": {"yue": "但不過問題在於,噉,我-剛才你未宣誓,我都畀你坐喺度個喎。", "zh": "但不過問題在於,無論如何,我-剛才你未宣誓,我都希望你坐上這個位置。"}} -{"translation": {"yue": "我好想養貓呀。", "zh": "我好想養貓呀。"}} -{"translation": {"yue": "點做啊 ?", "zh": "不做啊?"}} -{"translation": {"yue": "綠葉演員", "zh": "綠葉演員"}} -{"translation": {"yue": "建立新嘅教育制度需要時間。", "zh": "建立新的教育制度需要時間。"}} -{"translation": {"yue": "味", "zh": "味"}} -{"translation": {"yue": "各國元首嘅關係應該係對等嘅。", "zh": "各國元首的關係應該係對等的。"}} -{"translation": {"yue": "呢間電視台主打真人騷。", "zh": "中間電視臺主打真人騷。"}} -{"translation": {"yue": "而家個樓價真係貴到離譜,真係俾班業主逼到住天橋底!", "zh": "而家的樓價真係貴到離譜,真係要把業主逼到住天橋底!"}} -{"translation": {"yue": "你都三十幾啦,一於煲老藕算喇。", "zh": "你都三十幾啦,一於三十老藕算什麼。"}} -{"translation": {"yue": "你哋去行吓街,睇吓戲啦!", "zh": "你可以去行嚇街,睇嚇人啦!"}} -{"translation": {"yue": "佢話卑我知 , 我唔合格 , 我又老 , 又無魅力 , 又唔完美 不能與原定嘅 , 大家心目中嘅形象相匹配 。", "zh": "佢話中我知,我唔合格,我又老,又無魅力,又唔完美不能與原定形象,大家心目中嘅形象相匹配。"}} -{"translation": {"yue": "咁落力做咩吖,咪盞係嘥心機捱眼瞓!", "zh": "咁落力做咩吖,咪係係係心機捱眼瞓!"}} -{"translation": {"yue": "歐美流行曲", "zh": "歐美流行曲"}} -{"translation": {"yue": "刨熟", "zh": "刨熟"}} -{"translation": {"yue": "絲母", "zh": "絲母"}} -{"translation": {"yue": "白卡", "zh": "白卡"}} -{"translation": {"yue": "佢媽媽好迷信,間中都會走去灣仔搵個阿婆打小人。", "zh": "他媽媽好迷信,每天中都會走去灣仔找個阿婆打小人。"}} -{"translation": {"yue": "唔相干", "zh": "唔相干"}} -{"translation": {"yue": "公司個會計喺度阻手阻腳,我冇得亂claim的士錢喇。", "zh": "公司的會計再度阻手阻腳,我冇得亂用的士錢了。"}} -{"translation": {"yue": "()靜晒啊你?", "zh": "()你曬啊你?"}} -{"translation": {"yue": "打選戰", "zh": "打選戰"}} -{"translation": {"yue": "你哋快啲啦!侄仔佢哋而家喺尖沙咀站等緊你哋", "zh": "你哋快啲啦啲侄仔佢哋而家喺尖沙咀站等緊你哋"}} -{"translation": {"yue": "張告示隻角墮咗落嚟,快啲揾膠紙黐返佢。", "zh": "張告示隻角墮咗落嚟,快啲啲膠紙嚟返佢。"}} -{"translation": {"yue": "搬去", "zh": "搬去"}} -{"translation": {"yue": "爺爺好鍾意去旺角甘芳街食油炸鬼炒麵艇仔粥", "zh": "爺爺好鍾意去旺角甘芳街食油炸鬼炒麵艇仔粥"}} -{"translation": {"yue": "我哋嗰隊贏多一局就出線喇。", "zh": "我的球隊贏多一局就出線了。"}} -{"translation": {"yue": "因住㓟損手吖", "zh": "因住損手吖"}} -{"translation": {"yue": "大牌檔", "zh": "大牌檔"}} -{"translation": {"yue": "混能車", "zh": "混能車"}} -{"translation": {"yue": "赤柱回教廟", "zh": "赤柱��教廟"}} -{"translation": {"yue": "所以非常酷嘅構想係 我哋想有一個通用嘅墨水匣 可以將佢放落打印機 而你下載製造某個分子嘅有機化學藍圖 然後你按著個藍圖喺部機度製造個分子", "zh": "所以非常酷嘅構想係我哋想有一個通用的墨水匣可以將墨水放落打印機而你下載製造某個分子的有機化學藍圖然後你按著個藍圖全部機度製造個分"}} -{"translation": {"yue": "夏天要飲多啲水,補充返身體流失嘅水分。", "zh": "夏天要飲多的水,補充由身體流失的水分。"}} -{"translation": {"yue": "踩brake", "zh": "踩brake"}} -{"translation": {"yue": "梳化牀", "zh": "梳化人"}} -{"translation": {"yue": "招牌", "zh": "招牌"}} -{"translation": {"yue": "交關", "zh": "交關"}} -{"translation": {"yue": "你做嗰單嘢想唔爆煲都幾難", "zh": "你做嗰單嘢想唔爆煲都很難"}} -{"translation": {"yue": "今朝早", "zh": "今朝早"}} -{"translation": {"yue": "所以呢個問題真係好重要", "zh": "所以這個問題真的好重要"}} -{"translation": {"yue": "人家講得咁白,你都仲唔明解嘅。", "zh": "人家講得咁白,你都可以唔明解嘅。"}} -{"translation": {"yue": "每一個歌手都有一個藝名,有一個唱歌嘅名嚟嘅,藝名嚟嘅。", "zh": "每一個歌手都有一個藝名,有一個唱歌嘅名嚟嚟嘅,藝名嚟嘅。"}} -{"translation": {"yue": "鼻哥窿冇肉", "zh": "鼻哥窿冇肉"}} -{"translation": {"yue": "而家越嚟越多劏盤,得個車位咁大。", "zh": "而家越住越多的人,得個車位越來越大。"}} -{"translation": {"yue": "呢啲细路 嚟到我哋诊所之前被诊断为 自闭症 , 注意力缺陷紊乱 精神障碍 , 语言障碍", "zh": "我的朋友在來到我的診所之前被診斷爲自閉症,注意力缺陷紊亂精神障礙,語言障礙"}} -{"translation": {"yue": "但係我想話畀你聽", "zh": "但今天我想話給你聽"}} -{"translation": {"yue": "有咁耐風流,就有咁耐折墮,你小心收尾幾年呀!", "zh": "有了耐風流,就有了抗折能力,你小心收尾多少年呀!"}} -{"translation": {"yue": "垃圾佬", "zh": "垃圾佬"}} -{"translation": {"yue": "感謝你地來聽我的演講 。", "zh": "感謝你能來聽我的演講。"}} -{"translation": {"yue": "齊齊", "zh": "齊齊"}} -{"translation": {"yue": "你怪錯咗佢喇!", "zh": "你怪咗咗佢喇!"}} -{"translation": {"yue": "行山", "zh": "行山"}} -{"translation": {"yue": "細佬喺愉景灣津堤徑收養左一隻流浪狗", "zh": "細佬在愉景灣津堤徑收養左一隻流浪狗"}} -{"translation": {"yue": "呢隻塗改液要等咁耐先乾,唔怪得而家冇人用啦。", "zh": "這款塗改液要等咁久先乾,唔怪得而家冇人用啦。"}} -{"translation": {"yue": "我同佢三唔識七,做乜要幫佢噃?", "zh": "我同佢三唔三七,做乜要幫佢做事?"}} -{"translation": {"yue": "噉𠻺係。即係搞生日會除非。", "zh": "如果係係搞生日會除非。"}} -{"translation": {"yue": "我帶埋個相機,影多幾張靚相", "zh": "我帶了個相機,可以多幾張照相"}} -{"translation": {"yue": "笑有助於減低 加重壓力嘅荷爾蒙水平 例如皮質醇 、 腎上腺素同多巴胺 令好心情嘅荷爾蒙水平提高 好似腦內啡咁 亦會令整體血壓下降", "zh": "這有助於減低加重壓力的荷爾蒙水平例如皮質醇、腎上腺素和多巴胺令好心情令荷爾素水平提高好似腦內啡分泌亦會令整體血壓下降"}} -{"translation": {"yue": "停手!唔係我報警㗎喇", "zh": "停手就唔係我報警㗎喇"}} -{"translation": {"yue": "好多年前㗎啦噃,仲提呀?", "zh": "好多年前啦啦啦,仲提呀?"}} -{"translation": {"yue": "誒點樣,點樣導啲學生去-去誒即係打下麻雀啊。", "zh": "不要點樣,點樣導向學生去-去了即是打下麻雀啊。"}} -{"translation": {"yue": "跌價", "zh": "跌價"}} -{"translation": {"yue": "尊敬師長", "zh": "尊敬師長"}} -{"translation": {"yue": "如果村落發生糾紛 如果返學嘅出席率少咗 如果老師同家長發生磨擦 木偶會叫老師同家長嚟到全村人面前 然後講 「 握手言和 , 出席率唔可以跌 」", "zh": "如果村落發生糾紛如果返學的出席率少了如果老師同家長發生磨擦木偶會叫老師和家長來到全村人面前然後講「握手言和,出席者就可以了」"}} -{"translation": {"yue": "如果佢喺灣仔進教園搵唔到便利店買汽水", "zh": "如果佢喺灣仔進教園就唔到便利店買汽水"}} -{"translation": {"yue": "農曆五月初五", "zh": "農曆五月初五"}} -{"translation": {"yue": "我用電鋸鋸咗樖樹。", "zh": "我用電鋸鋸了一棵樹。"}} -{"translation": {"yue": "乾", "zh": "乾"}} -{"translation": {"yue": "對世事都好投入感情⠀", "zh": "對世事都好投入感情的人"}} -{"translation": {"yue": "查家宅", "zh": "查家宅"}} -{"translation": {"yue": "商業秘密啊。", "zh": "商業祕密啊。"}} -{"translation": {"yue": "衰公", "zh": "衰公"}} -{"translation": {"yue": "佢行勻全國", "zh": "佢行在全國"}} -{"translation": {"yue": "以保障僱員的工作安全", "zh": "以保障僱員的工作安全"}} -{"translation": {"yue": "今次真係無晒符", "zh": "今次真係無曬符"}} -{"translation": {"yue": "喀", "zh": "喀"}} -{"translation": {"yue": "其他嘅曆法系統有一個或者多個大啲嘅時間單位。", "zh": "其他的曆法系統有一個或者多個大的單位時間單位。"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 於是我返去睇返我本教師版教科書", "zh": "(笑聲)於是我返去翻看了我本教師版教科書"}} -{"translation": {"yue": "個車站連個簷蓬都無,落雨咪死?", "zh": "個車站連個簷蓬都無,落雨怎能死?"}} -{"translation": {"yue": "得閒關心下自己社區", "zh": "得了關心下自己社區"}} -{"translation": {"yue": "最後四強", "zh": "最後四強"}} -{"translation": {"yue": "哦。中國政府嘅。噉呢,我想知重有嗰啲,誒,而家香港呢,又乜嘢紅籌啊,藍籌啊,嗰啲有乜嘢分別啊?", "zh": "哦是中國政府嘅。"}} -{"translation": {"yue": "架船喺意外之後沉沒。", "zh": "架船在意外之後沉沒。"}} -{"translation": {"yue": "呢種李唔好食,最爛賤喇", "zh": "這種李唔好食,最爛的一種"}} -{"translation": {"yue": "強硬", "zh": "強硬"}} -{"translation": {"yue": "肥仔", "zh": "肥仔"}} -{"translation": {"yue": "做人要一眼關七唔好死咕咕", "zh": "做人要一眼看見七唔好死咕咕"}} -{"translation": {"yue": "有乜驚啊?個波嚟之嘛!", "zh": "有乜驚啊有乜波嚟之嘛!"}} -{"translation": {"yue": "有頭有路", "zh": "有頭有路"}} -{"translation": {"yue": "佢今朝仲扎扎跳,下晝就病咗。", "zh": "我今朝就扎扎跳,下一秒就病咗。"}} -{"translation": {"yue": "墨水筆", "zh": "墨水筆"}} -{"translation": {"yue": "我話 : 「 我知 。 」", "zh": "我說:「我知你」"}} -{"translation": {"yue": "過咗一個禮拜 , 統籌單位叫我返去 話我知嗰個人間屋係對住一幅牆", "zh": "過了一個禮拜,統籌單位叫我返去但我知每個人間屋都對住一幅牆"}} -{"translation": {"yue": "雙黃白蓮蓉月餅", "zh": "雙黃白蓮蓉月餅"}} -{"translation": {"yue": "先聽你阿媽講,唔好同佢揮啦!", "zh": "先聽你阿媽講,唔好同佢分手啦!"}} -{"translation": {"yue": "康熙", "zh": "康熙"}} -{"translation": {"yue": "佢從來都唔會喺人面前認低威", "zh": "佢從來都唔會喺人面前認低威"}} -{"translation": {"yue": "佢掬到面都紅晒都推唔喐架車。", "zh": "佢自己到面都紅曬都推唔唔架車。"}} -{"translation": {"yue": "咦有冇請嗰個…", "zh": "咦有冇請嗰個…"}} -{"translation": {"yue": "旺角越嚟越多賣化妝品嘅舖頭。", "zh": "旺角越嚟越多賣化妝品的舖頭。"}} -{"translation": {"yue": "唔係。我問返嗰樣嘢。你係唔係要做一啲TVB做唔到嘅嘢,你哋先能夠成功呢?", "zh": "唔係今天我就要返嗰嚟嘢了你係唔係要做一啲我做唔到嘅嘢,你哋先能不能成功呢?"}} -{"translation": {"yue": "請你交還返部電腦俾公司。", "zh": "請你交還一部電腦的公司。"}} -{"translation": {"yue": "條橫額左邊墮咗,搣翻高啲", "zh": "在橫額左邊墮咗,右邊翻高啲"}} -{"translation": {"yue": "揸定主意", "zh": "決定主意"}} -{"translation": {"yue": "你最好快啲打定流感疫苗啦,費事惹到病。", "zh": "你最好快去打定流感疫苗啦,不要事惹到病。"}} -{"translation": {"yue": "三點鐘至翻學太晏囉", "zh": "三點鐘至翻學太晏時"}} -{"translation": {"yue": "我收返我句説話。", "zh": "我收返我句説話。"}} -{"translation": {"yue": "點解會有啲後生細仔生咗啲白頭髮出嚟?", "zh": "點解會有啲後生細仔生咗啲白頭髮出嚟?"}} -{"translation": {"yue": "我晨早就要起身返學嚹。", "zh": "我很早就要起身返學了。"}} -{"translation": {"yue": "1945年嘅香港、澳門、廣州及珠三角地圖,除部分地方嘅普及和傳統拼法外,大部分地名均使用粵音郵政式拼寫(例如順德是「Shuntak」,中山是「Chungshan」)。但如今這種符合廣府話發音規律嘅拼法只能在港澳及海外保留使用到今天。", "zh": "1945年的香港、澳門、廣州及珠三角地圖,除部分地方使用普及和傳統拼法外,大部份地名均使用粵音郵政式拼寫(例如順德是「Shuntak」,中山是「Chshan」)不過但如今這種符合廣府話發音規律的拼法只能在港澳及海外保留使用到今天。"}} -{"translation": {"yue": "本應打九九九可以求助", "zh": "本應打九九九可以求助"}} -{"translation": {"yue": "為你著想", "zh": "為你著想"}} -{"translation": {"yue": "乜嘢証啊?", "zh": "乜嘢好啊?"}} -{"translation": {"yue": "土炮耳機", "zh": "土炮耳機"}} -{"translation": {"yue": "撞死", "zh": "撞死"}} -{"translation": {"yue": "三權分立嘅原意,係想將權力分散,等佢哋可以互相制衡。", "zh": "三權分立的原意,是想將權力分散,等佢哋可以互相制衡。"}} -{"translation": {"yue": "佢表演呢項雜技,唔使吊威吔,真係犀利。", "zh": "佢表演呢一番雜技,唔使吊威不得,真係犀利。"}} -{"translation": {"yue": "家用電器", "zh": "家用電器"}} -{"translation": {"yue": "你自己做嘅紐約芝士蛋糕會好過喺出便買嗰啲。", "zh": "你自己做的紐約芝士蛋糕會好過不出便買到的。"}} -{"translation": {"yue": "佢畀隻曱甴嚇到對腳發軟。", "zh": "佢的隻腳被嚇到對腳發軟。"}} -{"translation": {"yue": "我上個月去斯里蘭卡跟住個當地人嚮導周圍捐窿捐罅揾嘢食,食咗好多正嘢。", "zh": "我上個月去斯里蘭卡跟住個當地人嚮導周圍捐了捐的嘢食,食咗好多正嘢。"}} -{"translation": {"yue": "牙擦", "zh": "牙擦"}} -{"translation": {"yue": "個枕頭軟綿綿好正呀", "zh": "個枕頭軟綿綿好正呀"}} -{"translation": {"yue": "我亦都好嬲囉", "zh": "我亦都好喜歡你"}} -{"translation": {"yue": "地面濕滑請各位小心,注意安全唔好淨係望住個手機", "zh": "地面濕滑請各位小心,注意安全最好不要在地上住個手機"}} -{"translation": {"yue": "行得正企得正", "zh": "行得正企得正"}} -{"translation": {"yue": "平靚正", "zh": "平復正"}} -{"translation": {"yue": "擸", "zh": "春"}} -{"translation": {"yue": "喺哩度就大大聲聲囖。", "zh": "一哩度就大大聲聲叫。"}} -{"translation": {"yue": "頂趾", "zh": "頂趾"}} -{"translation": {"yue": "佢唔公開道歉,乜都假", "zh": "佢唔公開道歉,乜都假"}} -{"translation": {"yue": "食返餐好嘅!", "zh": "食返餐好嘅!"}} -{"translation": {"yue": "最多只是一半正確", "zh": "最多隻是一半正確"}} -{"translation": {"yue": "高層揀今日嚟宣佈人事調動,唔通有咩玄機?", "zh": "高層在今日正式宣佈人事調動,唔知有什麼玄機?"}} -{"translation": {"yue": "客路", "zh": "客路"}} -{"translation": {"yue": "一貫", "zh": "一貫"}} -{"translation": {"yue": "好喇今期六合彩即將舉行", "zh": "好在今期六合彩即將舉行"}} -{"translation": {"yue": "但其實 , 由於這是一個科技的集會 , 我書中曾提到聖經其實令我想起了 維基百科 , 因為它是由各種各樣的作者和編輯編成 在這幾百年裏 。", "zh": "但其實,由於這是一個科技的集會,我書中曾提到聖經其實令我想起了維基百科,因為它是由各種各樣的作者和編輯編成在這幾百年中。"}} -{"translation": {"yue": "今個夏天 , 我哋落實咗城市單車系統 全美最大嘅單車租用系統 我哋有 6000 部單車 同 330 個分佈得好近嘅單車站", "zh": "今個夏天,我哋落實了城市單車系統全美最大的單車租用系統我哋有6000部單車以及330個分佈得好近的單車站"}} -{"translation": {"yue": "創意 : 你哋需要創意去 將所有手指公連埋一齊", "zh": "創意:你只需要創意去將所有手指都連在一齊"}} -{"translation": {"yue": "打側嚟瞓", "zh": "打側嚟瞓"}} -{"translation": {"yue": "睇衫", "zh": "睇衫"}} -{"translation": {"yue": "佢踹咗我隻腳之後就話疏利。", "zh": "佢踹了我隻腳之後就開始疏利。"}} -{"translation": {"yue": "百屌成材", "zh": "百屌成材"}} -{"translation": {"yue": "Gamma 唔係唯一一個咁嘅公司", "zh": "Gamma是全球唯一一個咁嘅公司"}} -{"translation": {"yue": "爆出", "zh": "爆出"}} -{"translation": {"yue": "佢把聲咁好聽", "zh": "佢把聲很好聽"}} -{"translation": {"yue": "屋企裏便有冇人?", "zh": "屋企裏便有冇人?"}} -{"translation": {"yue": "食物殘渣", "zh": "食物殘渣"}} -{"translation": {"yue": "兜", "zh": "兜兜"}} -{"translation": {"yue": "你明知自己唔靚女就唔好吊高嚟賣啦,因住嫁唔出呀。", "zh": "你明知自己唔是女就唔好吊高嚟住啦,因住嫁唔出呀。"}} -{"translation": {"yue": "鹹姜", "zh": "鹹姜"}} -{"translation": {"yue": "我仲剩低幾多個年休日?", "zh": "我有多少幾多個年休日?"}} -{"translation": {"yue": "我只不過想見見她", "zh": "我只不過想見見她"}} -{"translation": {"yue": "嗄!", "zh": "加油!"}} -{"translation": {"yue": "老師會好有耐心咁教導同學", "zh": "老師會很有耐心的教導同學"}} -{"translation": {"yue": "袋袋平安", "zh": "袋袋平安"}} -{"translation": {"yue": "前提", "zh": "前提"}} -{"translation": {"yue": "「死仔吖!重唔買!肯定未買喇。」", "zh": "「死仔吖唔重唔買!"}} -{"translation": {"yue": "典", "zh": "典"}} -{"translation": {"yue": "霍彼達的研究和教育方向涵蓋數據科學和分析、海洋和環境信息學、計算邏輯,語義網、認知偏差、語義數據框架及太陽和太陽地球物理學等領域。其科研成果應用於大規模分佈式科學資料���,可用於維護學科領域之內或之間的數據和信息的整個生命週期。", "zh": "霍彼達的研究和教育方向涵蓋數據科學和分析、海洋和環境信息學、計算邏輯,語義網、認知偏差、語義數據框架及太陽和太陽地球物理學等領域以及其科研成果應用於大規模分佈式科學資料庫,可用於維護學科領域之內或之間的數據和信息的整個生命週期。"}} -{"translation": {"yue": "梗係有啲闊佬都會喺電話亭睇吓有冇人留低一蚊大餅。", "zh": "所以係有啲大佬都會喺電話亭睇到有冇人留低一蚊大餅。"}} -{"translation": {"yue": "咁夜嘞,好收檔咯噃", "zh": "咁夜嘞,好收檔咯咯"}} -{"translation": {"yue": "請個保姆照顧細路。", "zh": "請個保姆照顧小路。"}} -{"translation": {"yue": "安東燒酒產自安東,採用傳統嘅蒸餾稻穀工藝釀造,度數45度,1987年指定做慶尚北道嘅南韓無形文化遺產。", "zh": "安東燒酒產自安東,採用傳統的蒸餾稻穀工藝釀造,度數45度,1987年指定為慶尚北道的南韓無形文化遺產。"}} -{"translation": {"yue": "警方根據線報破獲犯毒集團。", "zh": "警方根據線報破獲犯毒集團。"}} -{"translation": {"yue": "烽火連年", "zh": "烽火連年"}} -{"translation": {"yue": "難分真與假棟篤笑。", "zh": "難分真與假棟篤笑。"}} -{"translation": {"yue": "災瘟", "zh": "災瘟"}} -{"translation": {"yue": "最應", "zh": "最應"}} -{"translation": {"yue": "注意飲食,唔好食有太多鹽、糖同油嘅嘢。", "zh": "注意飲食,不好食有太多鹽、糖同油嘅食物。"}} -{"translation": {"yue": "佢唔喺度喎,你陣間打嚟啦。", "zh": "佢唔喺度喎,你陣間打嚟啦。"}} -{"translation": {"yue": "兩千蚊用一個月有啲勉強喎。", "zh": "兩千蚊用一個月有可能勉強消失。"}} -{"translation": {"yue": "一嘢就撲過嚟", "zh": "一嘢就撲過嚟"}} -{"translation": {"yue": "段段日子回頭望清怎麼走過", "zh": "段段日子回頭望清怎麼走過"}} -{"translation": {"yue": "住喺唔同地方嘅人開始瞭解對方", "zh": "住在不同地方嘅人開始瞭解對方"}} -{"translation": {"yue": "有人報案話喺街邊擸𢶍桶度發現支炮仔。", "zh": "有人報案話在街邊的水桶度發現支炮仔。"}} -{"translation": {"yue": "細佬喺古洞洲頭南路收養左一隻流浪狗", "zh": "大佬在古洞洲頭南路收養的一隻流浪狗"}} -{"translation": {"yue": "但其實情況係比較複雜嘅", "zh": "但其實情況是比較複雜的"}} -{"translation": {"yue": "害人之心不可有,防人之心不可無。", "zh": "害人之心不可有,防人之意不可無。"}} -{"translation": {"yue": "一九四零、五零年代,貧民嘅居住環境非常惡劣。", "zh": "一九四零、五零年代,貧民的居住環境非常惡劣。"}} -{"translation": {"yue": "每天為著這想法而努力", "zh": "每天爲著這想法而努力"}} -{"translation": {"yue": "噉即係你估會幾耐度啊?", "zh": "也即是你估會有耐度啊?"}} -{"translation": {"yue": "邊個教你咁八卦㗎,死妹釘!", "zh": "一個教你咁八卦的,死妹的!"}} -{"translation": {"yue": "係嘞。噉即係變咗你喺求職方面呢,即係再轉職呢,嗰個競爭率就比較麻煩啲嘞。", "zh": "係嘞。"}} -{"translation": {"yue": "但我反對用英語阻止他人升學發展", "zh": "但我反對用英語阻止他人升學發展"}} -{"translation": {"yue": "佢同好多人都有牙齒印。", "zh": "不同的好多人都有牙齒印。"}} -{"translation": {"yue": "家姐話聖家路係喺坪洲但係唔知巴士路線", "zh": "家姐的聖家路係在坪洲但也不知巴士路線"}} -{"translation": {"yue": "供會啊嗰啲一定要做。", "zh": "供會啊嗰啲一定要做。"}} -{"translation": {"yue": "係嘞。即係你咪有哩隻樂趣囖。", "zh": "係嘞。"}} -{"translation": {"yue": "時年", "zh": "時年"}} -{"translation": {"yue": "打工仔入息好奀", "zh": "打工仔入息好嗎"}} -{"translation": {"yue": "個錶唔記得上鏈", "zh": "個錶唔記得上鏈"}} -{"translation": {"yue": "我啲英文好豆泥。", "zh": "我的英文好豆泥。"}} -{"translation": {"yue": "拍攝音樂特輯", "zh": "拍攝音樂特輯"}} -{"translation": {"yue": "薪酬同公務員脱勾", "zh": "薪酬同公務員脫勾"}} -{"translation": {"yue": "暖", "zh": "暖"}} -{"translation": {"yue": "我諗哩度冇路通羅馬啩。", "zh": "我的哩度冇路通羅馬的。"}} -{"translation": {"yue": "由三月到而家一直做到金睛火眼", "zh": "從三月到現在家一直做到金睛火眼"}} -{"translation": {"yue": "紅橋過新墟都唔知搭咩車,叮過去好過啦。", "zh": "紅橋過新墟都唔知搭什麼車,不過去好過啦。"}} -{"translation": {"yue": "攪是攪非", "zh": "攪是攪非"}} -{"translation": {"yue": "俾兩分鐘大家考慮一下", "zh": "每兩分鐘大家考慮一下"}} -{"translation": {"yue": "咦可以𡃉嚹喎。你可���掹𡃉嚹喎。", "zh": "你可以喎喎。"}} -{"translation": {"yue": "肥嘟嘟", "zh": "嘟嘟"}} -{"translation": {"yue": "條LAN線係我上手留低嘅。", "zh": "這條路線係我上手留低嘅。"}} -{"translation": {"yue": "你碗拉麪要唔要落辣?我唔係好食得辣,落啲啲就夠喇。", "zh": "你碗拉啲要唔要落辣啲我唔好好食得辣,啲啲啲就好了。"}} -{"translation": {"yue": "但係如果凍奶茶飲兩杯我就會嘔𡃉嚹。", "zh": "但我如果一杯奶茶喝兩杯我就會喝了。"}} -{"translation": {"yue": "商討兩間公司合併嘅事", "zh": "商討兩間公司合併之事"}} -{"translation": {"yue": "打火機的女孩", "zh": "打火機的女孩"}} -{"translation": {"yue": "呢個鐘數搭地鐵冇位坐㗎,不如搭巴士啦。", "zh": "這個鐘數搭地鐵不如位坐公交,不如搭巴士啦。"}} -{"translation": {"yue": "零用", "zh": "零用"}} -{"translation": {"yue": "講多無謂,做實事好過啦。", "zh": "不多無謂,做實事好過啦。"}} -{"translation": {"yue": "冇乜好傾㗎咋喎", "zh": "冇乜好乜不咋喎"}} -{"translation": {"yue": "前准將官邸", "zh": "前準將官邸"}} -{"translation": {"yue": "如常", "zh": "如常"}} -{"translation": {"yue": "佢差啲畀壞人棍咗", "zh": "佢差啲就是壞人棍咗"}} -{"translation": {"yue": "邊個係二五仔我唔會放過佢!", "zh": "一個大二五仔我唔會放過佢!"}} -{"translation": {"yue": "佢好嘴刁,乜都話唔食。", "zh": "佢好嘴刁,乜都不唔食。"}} -{"translation": {"yue": "細佬哥好貪得意", "zh": "阿佬哥好不得意"}} -{"translation": {"yue": "呢便仲有啲人。", "zh": "那便仲有啲人。"}} -{"translation": {"yue": "相機裡面有我仔仔出世嘅相 。", "zh": "相機裡面有我仔仔出世的相。"}} -{"translation": {"yue": "佢隻狗仔係朱古力色,幾得意。", "zh": "佢隻狗仔係朱古力色,很得意。"}} -{"translation": {"yue": "搭棚", "zh": "搭棚"}} -{"translation": {"yue": "聖誕裝飾", "zh": "聖誕裝飾"}} -{"translation": {"yue": "政府填海造地,並修築街道。", "zh": "政府填海造地,並修築街道。"}} -{"translation": {"yue": "辯方律師", "zh": "辯方律師"}} -{"translation": {"yue": "執輸", "zh": "執輸"}} -{"translation": {"yue": "有啲人追趕個拐子婆,但係都捉唔到佢。", "zh": "有啲人追趕個柺子婆,但大家都捉唔到佢。"}} -{"translation": {"yue": "如果係噉 , 伏尼契手稿就可能 好似復活島嘅朗格朗格手稿 因為當年嘅文明已經消失 宜家就冇人睇得明", "zh": "如果有可能,伏尼契手稿就可能好似復活了的朗格朗格手稿因為當年的文明已經消失宜家就沒有人看得明"}} -{"translation": {"yue": "手快有、手慢就冇", "zh": "手快有、手慢就有"}} -{"translation": {"yue": "傻仔!仲唔多謝阿爺?", "zh": "傻仔!"}} -{"translation": {"yue": "有大志", "zh": "有大志"}} -{"translation": {"yue": "喺流感季節裏邊,大家應該加倍注意衞生。", "zh": "在流感季節的時候,大家應該加倍注意衞生。"}} -{"translation": {"yue": "考古文章", "zh": "文章"}} -{"translation": {"yue": "全班咁多人得你一個識,你好威喎", "zh": "全班最多人得你一個人,你好威不好"}} -{"translation": {"yue": "跳橡筋", "zh": "跳橡筋"}} -{"translation": {"yue": "家姐話聚魚道係喺深水埗但係唔知巴士路線", "zh": "家姐的聚魚道係在深水埗但係唔知巴士路線"}} -{"translation": {"yue": "我係為你著想㗎", "zh": "我是為你著想的"}} -{"translation": {"yue": "個睇相佬話今年你會遇到一個貴人。", "zh": "如果你相信的話今年你會遇到一個貴人。"}} -{"translation": {"yue": "大使", "zh": "大使"}} -{"translation": {"yue": "畀人壓住,好難蒲頭", "zh": "被人壓住,好在蒲頭"}} -{"translation": {"yue": "個病仲可以醫得到 等咗 114 年 終於有望喺以後嘅十至廿年 人類戰勝阿茲海默症", "zh": "個病我可以看得到等了114年終於有望在以後的十至廿年人類戰勝阿茲海默症"}} -{"translation": {"yue": "喺證據不足嘅情況之下,法庭要假定犯人無罪。", "zh": "在證據不足的情況之下,法庭要假定犯人無罪。"}} -{"translation": {"yue": "但後屘諗通咗", "zh": "但後來就通咗"}} -{"translation": {"yue": "擴張企業規模", "zh": "擴擴張企業規模"}} -{"translation": {"yue": "吊鐘", "zh": "吊鐘"}} -{"translation": {"yue": "呢個字易寫難明", "zh": "這個字易寫難明"}} -{"translation": {"yue": "唔好周街去,因住蕩失路。", "zh": "唔好周街去,因住而失路。"}} -{"translation": {"yue": "你去參加嗰個講座有冇料到?", "zh": "你去參加這個講座有冇料到?"}} -{"translation": {"yue": "糯米飯", "zh": "糯米飯"}} -{"translation": {"yue": "急急腳", "zh": "急急腳"}} -{"translation": {"yue": "嗱,嗰個咪就係我老竇囉!", "zh": "哈哈,嗰個咪就跟我老竇囉!"}} -{"translation": {"yue": "可以話係無能", "zh": "可以話係無能"}} -{"translation": {"yue": "請問我想去屯門新合里要搭乜嘢車先去到", "zh": "請問我想去屯門新合裏要搭乜嘢車先去到"}} -{"translation": {"yue": "看更", "zh": "看更"}} -{"translation": {"yue": "我以為你講下咋噃,你嚟真㗎?", "zh": "我以為你講下咋回事,你是真不是?"}} -{"translation": {"yue": "咔 !", "zh": "咔!"}} -{"translation": {"yue": "故此學會表示,朗讀試採納嘅字音係以社會廣泛接受為標準,唔會盲目跟從字典規定嘅讀音,亦同時接受一部分社會上發生緊嘅語音流變 。", "zh": "故此學會表示,朗讀所採納的字音係以社會廣泛接受為標準,不會盲目跟從字典規定的讀音,亦同時接受一部分社會上發生的語音流變。"}} -{"translation": {"yue": "魚香茄子煲。", "zh": "魚香茄子煲。"}} -{"translation": {"yue": "你可以直接搭荃灣綫到長沙灣站再轉新巴", "zh": "你可以直接搭荃灣綫到長沙灣站再轉新巴"}} -{"translation": {"yue": "我阿哥住喺鰂魚涌逸意居", "zh": "我阿哥住在鯉魚湧逸意居"}} -{"translation": {"yue": "你縛完鞋帶先好走。", "zh": "你穿完鞋帶先好走。"}} -{"translation": {"yue": "垃圾唔好亂掟吖!", "zh": "垃圾唔好扔吖吖!"}} -{"translation": {"yue": "衰得你咁交關,噅佢做乜呀!", "zh": "你得你咁交係,你佢做乜呀!"}} -{"translation": {"yue": "噉好驚嗎令人會。我哋學校都冇人揀嗰啲𡃉喇。", "zh": "好驚嗎令人會想我哋學校都冇人揀嗰啲喇。"}} -{"translation": {"yue": "全面禁止", "zh": "全面禁止"}} -{"translation": {"yue": "去相睇就執四正啲啦", "zh": "去相睇就有四正啲啦"}} -{"translation": {"yue": "你問咗個知客未", "zh": "你問咗個知客未"}} -{"translation": {"yue": "如果未去過大埔嘅仁興街就真係要搵個時間去行吓", "zh": "如果未去過大埔的仁興街就真需要一個時間去行了"}} -{"translation": {"yue": "因下張枱有幾大", "zh": "因下張可以有幾大"}} -{"translation": {"yue": "世界衞生組織係一個規模龐大嘅組織。", "zh": "世界衞生組織是一個規模龐大的組織。"}} -{"translation": {"yue": "豐富", "zh": "豐富"}} -{"translation": {"yue": "走進九龍塘名校的小女孩", "zh": "走進九龍塘名校的小女孩"}} -{"translation": {"yue": "我係日法混血兒 你可能會記得 2011 年 日本嗰場好強嘅地震", "zh": "我想日法混血兒你可能會記得2011年日本一場好強的地震"}} -{"translation": {"yue": "湘語、湘菜同埋湖湘文化好有特色。", "zh": "湘語、湘菜同中國湖湘文化很有特色。"}} -{"translation": {"yue": "向同一目標進發", "zh": "向同一目標進發"}} -{"translation": {"yue": "每個女性都可能曾經有懷春嘅日子。", "zh": "每個女性都可能曾經有懷春的日子。"}} -{"translation": {"yue": "靄華押業信貸控股有限公司,簡稱靄華押業信貸控股,或者靄華押業信貸(英文:Oi Wah Pawnshop Credit Holdings Limited,香港交易所:1319),喺1975年由陳策文同梅杏仙創立,起先叫「偉華押」。靄華押業信貸係一間喺開曼羣島註冊嘅控股公司。", "zh": "靄華押業信貸控股有限公司,簡稱靄華押業信貸控股,或者靄華信貸(英文:OiWahPawnshopCreditHoldingsLimited,香港交易所:1319),於1975年由陳策文同梅杏仙創立,起先叫「偉華押」是靄華保業信貸係一間在開曼羣島註冊的控股公司。"}} -{"translation": {"yue": "佢未讀書。", "zh": "佢未讀書。"}} -{"translation": {"yue": "快啲行喇", "zh": "快啲行喇"}} -{"translation": {"yue": "前鯉魚門軍營", "zh": "前鯉魚門軍營"}} -{"translation": {"yue": "佢哋好鍾意玩𠵿牌。", "zh": "佢哋好願意玩牌。"}} -{"translation": {"yue": "班學生考試嗰陣,阿蛇見到一個人喺佢袋度攞出張貓紙。", "zh": "班學生考試結束後,阿蛇見到一個人在佢袋度攞出張貓紙。"}} -{"translation": {"yue": "個冷氣壞咗幾個月你捨得整未呀?", "zh": "那冷氣壞了幾個月你捨得整未呀?"}} -{"translation": {"yue": "頹頹哋衝落M記食宵算。", "zh": "頹頹哋衝落M記食宵算。"}} -{"translation": {"yue": "飲杯茶提神", "zh": "飲杯茶提神"}} -{"translation": {"yue": "我覺得車站位置一啲都唔就腳。", "zh": "我覺得車站位置一啲都不就好。"}} -{"translation": {"yue": "咩事", "zh": "咩咩事"}} -{"translation": {"yue": "藥物被注射入靜脈之後 藥物流過我哋嘅身體直至去到腫瘤嗰度", "zh": "藥物被注射入靜脈之後藥物流過我的整個身體直至去到腫瘤深度"}} -{"translation": {"yue": "主席喺典禮過後接受記者扑咪。", "zh": "主席在典禮過後接受記者的採訪。"}} -{"translation": {"yue": "羊係草食動物。", "zh": "羊係草食動物。"}} -{"translation": {"yue": "有關陳述純屬無稽之談。", "zh": "有關陳述純屬���稽之談。"}} -{"translation": {"yue": "執媽", "zh": "執媽"}} -{"translation": {"yue": "我想為大家做啲嘢。", "zh": "我想爲大家做一些事。"}} -{"translation": {"yue": "開胃", "zh": "開胃"}} -{"translation": {"yue": "唔少人都希望自己嘅退休生活逍遙。", "zh": "不少人都希望自己的退休生活更加美好。"}} -{"translation": {"yue": "後尾", "zh": "後尾"}} -{"translation": {"yue": "佢講啲英文好標準。", "zh": "佢講的英文好標準。"}} -{"translation": {"yue": "佢嗰陣拍晒心口咁話會還錢,而家連影都無隻。", "zh": "佢一陣拍完心口咁話會還錢,而家連影都無了。"}} -{"translation": {"yue": "今朝我揸車耷迫力嗰陣時,啲迫力就發出吱吱聲響。", "zh": "今朝我揸車的迫力一上陣時,那迫力就發出吱吱聲響。"}} -{"translation": {"yue": "偈", "zh": "偈"}} -{"translation": {"yue": "如果有料到,我就會通知你先。", "zh": "如果有意到,我就會通知你的。"}} -{"translation": {"yue": "寫網頁", "zh": "網頁"}} -{"translation": {"yue": "呢個人用緊奇怪嘅眼神望著我。", "zh": "那個人用一種奇怪的眼神望著我。"}} -{"translation": {"yue": "大廈", "zh": "大廈"}} -{"translation": {"yue": "刮", "zh": "刮"}} -{"translation": {"yue": "就咁諗對話係可以,不過效率唔夠高啫", "zh": "就這一段對話就可以,不過效率唔夠高而且"}} -{"translation": {"yue": "血糖可能已經是極低的危險水平", "zh": "血糖可能已經是極低的危險水平"}} -{"translation": {"yue": "又要再諗諗下佢。", "zh": "又要再去考察下佢。"}} -{"translation": {"yue": "形成保護膜", "zh": "形成保護膜"}} -{"translation": {"yue": "你面色好蒼白喎!冇事啊嘛?", "zh": "你面色好蒼白啊你有事啊嘛?"}} -{"translation": {"yue": "件衫穿咗窿", "zh": "件衫穿咗窿"}} -{"translation": {"yue": "得啦,我知啦。", "zh": "得啦,我知啦。"}} -{"translation": {"yue": "徵詢家長嘅意見", "zh": "徵徵詢家長的意見"}} -{"translation": {"yue": "呢架跑車有型有款,座位仲係用真皮做𠻹。", "zh": "這架跑車有型有款,座位都是用真皮做的。"}} -{"translation": {"yue": "噉樣就見唔到囖,噉咪落返來囖。噉可能我個心就等𡁵你吖嗎,好心急,噉佢又好焦-。佢又戥我心急埋一份喇。", "zh": "這樣就見唔到佢,就咪落返來了。"}} -{"translation": {"yue": "判刑", "zh": "判刑"}} -{"translation": {"yue": "如果佢喺元朗金竹北路搵唔到便利店買汽水", "zh": "如果你喺元朗金竹北路可以找到便利店買汽水"}} -{"translation": {"yue": "打荷包", "zh": "打荷包"}} -{"translation": {"yue": "一帗肉", "zh": "一雞肉"}} -{"translation": {"yue": "不過一定要注意 如果將母語係英語嘅人 作爲樣品觀察嘅話", "zh": "不過一定要注意如果將母語為英語的人作爲樣品觀察的話"}} -{"translation": {"yue": "往後對生活中其他嘅嘢都少咗焦慮", "zh": "往後對生活中其他的事都少了焦慮"}} -{"translation": {"yue": "今日停水,個廁所臭烹烹噉。", "zh": "今日停水,在廁所臭烹烹的。"}} -{"translation": {"yue": "個老闆叫我哋嗌咗嘢先,有位就即刻有得食。", "zh": "有位老闆叫我去喫咗嘢先,有位就即刻有得食。"}} -{"translation": {"yue": "喺路邊種多啲樹可以提供一個綠色屏障。", "zh": "在路邊種多的樹可以提供一個綠色屏障。"}} -{"translation": {"yue": "抰起啲紙碎", "zh": "不起啲紙碎"}} -{"translation": {"yue": "學一年𡃉喳?", "zh": "下一年喳?"}} -{"translation": {"yue": "日常所需", "zh": "日常所需"}} -{"translation": {"yue": "今年公司只係取錄咗兩名大學畢業生。", "zh": "今年公司只成功取錄了兩名大學畢業生。"}} -{"translation": {"yue": "同我揸揸骨?", "zh": "同我揸揸骨?"}} -{"translation": {"yue": "珠寶店遭人爆熱格,暫時未知有幾多損失。", "zh": "珠寶店遭人爆熱襲擊,暫時未知有幾多損失。"}} -{"translation": {"yue": "薰衣草", "zh": "薰衣草"}} -{"translation": {"yue": "我哋今時今日嘅民主 將經濟由政治領域分出嚟 呢一切開始發生嘅時候 亦同時引發兩者之間 無可避免嘅長期戰爭 經濟領域殖民統治政治領域 經濟領域將政治領域嘅權利吞噬", "zh": "我相信今時今日的民主將經濟由政治領域分出來當一切開始發生的時候亦同時引發兩者之間無可避免的長期戰爭經濟領域殖民統治政治領域經濟領域將政治權域的權利吞噬"}} -{"translation": {"yue": "幫我揾幾個壯丁嚟幫手搬屋啦。", "zh": "幫我找幾個壯丁一起幫手搬屋啦。"}} -{"translation": {"yue": "好多疾病都係由細菌引起嘅。", "zh": "好多疾病都是由細菌引起的。"}} -{"translation": {"yue": "老年得子,算係有個慰藉。", "zh": "老年得子,算是人生有個慰藉。"}} -{"translation": {"yue": "維穩", "zh": "維穩"}} -{"translation": {"yue": "聽日仲加辛苦添呀。", "zh": "今日仲加辛苦添呀。"}} -{"translation": {"yue": "係嘞。噉𠻺莫講話即係香港嘅市場,即係譬如話係消費-即係樂迷以至到即係fans噉講。香港嘅傳媒都唔容許𡃉。即係講粗口係彌天大罪來嗎。你即係行街,譬如去飲酒,即係然之後飲醉咗,會同另外一個異性企得埋少少呢,又亦都係犯咗彌天大罪嗎。你係去滾吖嗎老友。即係噉嗎。", "zh": "係嘞。"}} -{"translation": {"yue": "GSM即係乜嘢啊?", "zh": "GSM即是乜嘢啊?"}} -{"translation": {"yue": "佢拉過啲張枱。", "zh": "佢拉過啲張枱。"}} -{"translation": {"yue": "性別歧視條例", "zh": "性別歧視條例"}} -{"translation": {"yue": "點解又要食晏又要飲下午茶", "zh": "點解又要食中午茶又要飲下午茶"}} -{"translation": {"yue": "以前你唔係噉㗎!你變咗喇!", "zh": "以前你唔係咁㗎現在你係咗喇!"}} -{"translation": {"yue": "如果去巴黎邊個月去最好?", "zh": "如果去巴黎一個月去最好?"}} -{"translation": {"yue": "爛炖炖", "zh": "小燉燉"}} -{"translation": {"yue": "一面屁", "zh": "一面屁"}} -{"translation": {"yue": "腳步浮浮", "zh": "腳步浮浮"}} -{"translation": {"yue": "阿明買咗啲貓糧諗住攞去餵流浪貓。", "zh": "阿明買咗一隻貓糧就住下去餵流浪貓。"}} -{"translation": {"yue": "學習應該由根本開始。", "zh": "學習應該由根本開始。"}} -{"translation": {"yue": "睇門口", "zh": "睇門口"}} -{"translation": {"yue": "各位,乜咁錯蕩?", "zh": "各位,乜咁好呢?"}} -{"translation": {"yue": "佢打電話嚟話佢病咗,我買粥上去俾佢食,點知去到佢叫我幫佢洗碗、燙衫、揼垃圾,真係一句唔該使死人呀。", "zh": "佢打電話嚟話佢病咗,我買粥上去俾佢食,不知去到佢叫我幫佢洗碗、燙衫、倒垃圾,真係一句唔該使死人呀。"}} -{"translation": {"yue": "秋刀大蔥燒", "zh": "秋刀大蔥燒"}} -{"translation": {"yue": "豉油雞翼", "zh": "豉油雞翼"}} -{"translation": {"yue": "大埔瞭望台", "zh": "大埔瞭望臺"}} -{"translation": {"yue": "用啲舊衫抹乾淨架車。", "zh": "用新舊衫抹乾淨架車。"}} -{"translation": {"yue": "個仔食咗啲糖,而家兩隻手都黐𣲷𣲷。", "zh": "個仔食咗很多糖,而家兩隻手都有糖。"}} -{"translation": {"yue": "望多兩眼", "zh": "望多兩眼"}} -{"translation": {"yue": "呢件事我冇法提意見,你睇住嚟啦", "zh": "這件事我冇法提意見,你睇住嚟啦"}} -{"translation": {"yue": "向日葵種子係常見嘅煮食油原料。", "zh": "向日葵種子是常見的煮食油原料。"}} -{"translation": {"yue": "隻船食水幾深?", "zh": "隻船食水幾深?"}} -{"translation": {"yue": "你做初一,我做十五,唔好怪我還擊呀,係你打我先", "zh": "你做初一,我做十五,唔好怪我打你呀,不然你打我先"}} -{"translation": {"yue": "現任總統大方噉承認競選失敗,並且移交權力。", "zh": "現任總統大方不承認競選失敗,並且移交權力。"}} -{"translation": {"yue": "你係受僱定係自僱?", "zh": "你的受僱定是自僱?"}} -{"translation": {"yue": "燒炮仗慶祝新年", "zh": "以炮仗慶祝新年"}} -{"translation": {"yue": "今日實落雨嘅", "zh": "今日不落雨嘅"}} -{"translation": {"yue": "爺爺好鍾意去坪洲發利街食油炸鬼炒麵艇仔粥", "zh": "爺爺好鍾意去坪洲發利街食油炸鬼炒麵艇仔粥"}} -{"translation": {"yue": "唔該一碟咖哩炒飯", "zh": "唔該一碟咖哩炒飯"}} -{"translation": {"yue": "噉係唔係應該要,誒,整一啲懲罰下佢,等佢哋驚下先,等佢哋唔賣?", "zh": "唔係唔係應該要,不要,整一啲懲罰下佢,等佢哋哋下先,等他哋唔下先?"}} -{"translation": {"yue": "宅", "zh": "宅"}} -{"translation": {"yue": "為呢啲小事打交俾人告就唔抵啦。", "zh": "不過呢啲小事打交俾人告就唔抵啦。"}} -{"translation": {"yue": "結", "zh": "結"}} -{"translation": {"yue": "冇家教", "zh": "家家教"}} -{"translation": {"yue": "金銀蛋莧菜", "zh": "金銀蛋莧菜"}} -{"translation": {"yue": "拉埋天窗", "zh": "拉埋天窗"}} -{"translation": {"yue": "當我見到啲小朋友喺街上面乞食嘅時候,我覺得好悲哀。", "zh": "當我見到有小朋友在街上面乞食的時候,我覺得好悲哀。"}} -{"translation": {"yue": "薄面", "zh": "薄面"}} -{"translation": {"yue": "我淨係可以送你去到禁區出面。", "zh": "我現在就可以送你去到禁區出面。"}} -{"translation": {"yue": "佢發現對手並非等閑之輩,於是開始專心應戰。", "zh": "他發現對手並非等人之輩,於是開始專心應戰。"}} -{"translation": {"yue": "使法", "zh": "使法"}} -{"translation": {"yue": "哎吔,我從來冇諗過噉儲啊。", "zh": "哎呦,我從來冇諗過這個事啊。"}} -{"translation": {"yue": "術業有專攻", "zh": "術業有��攻"}} -{"translation": {"yue": "南瓜拼番薯", "zh": "南瓜拼番薯"}} -{"translation": {"yue": "倒瓤", "zh": "倒瓤"}} -{"translation": {"yue": "我識少少廣東話。", "zh": "我只少少廣東話。"}} -{"translation": {"yue": "唔出聲冇人話你啞。", "zh": "唔出聲冇人話你了。"}} -{"translation": {"yue": "屋企有細路,會多咗好多樂趣㗎。", "zh": "屋企有細路,會多了好多樂趣的。"}} -{"translation": {"yue": "飛起", "zh": "飛起"}} -{"translation": {"yue": "點解唔見左沙田多石街對開嗰個巴士站", "zh": "點解可以見左沙田多石街對開一個巴士站"}} -{"translation": {"yue": "我同佢表白咗啦,等緊佢嘅佳音。", "zh": "我同佢表白咗啦,等着佢嘅佳音。"}} -{"translation": {"yue": "湯葯", "zh": "湯葯"}} -{"translation": {"yue": "唔使返工嘅日子係超爽,但屈喺屋企係有啲悶㗎。", "zh": "唔使返工嘅日子係超爽,但也喺屋企係有啲不舒服。"}} -{"translation": {"yue": "搏晒老命噉", "zh": "搏搏曬老命吧"}} -{"translation": {"yue": "個卜佬連旋轉門都未見過。", "zh": "個人連旋轉門都未見過。"}} -{"translation": {"yue": "件衫已經乾咗嘞!", "zh": "件衫已經幹咗嘞!"}} -{"translation": {"yue": "然後又點樣 ﹖", "zh": "然後又點樣?"}} -{"translation": {"yue": "國際峰會", "zh": "國際峯會"}} -{"translation": {"yue": "頭先落樓梯差錯腳拗咗柴。", "zh": "頭先落樓梯差錯腳踩了柴。"}} -{"translation": {"yue": "紅噹噹", "zh": "紅噹噹"}} -{"translation": {"yue": "當你喺通訊網絡或者喺一件科技裏面 整一個後門 你無法子控制邊個會穿過呢個後門", "zh": "當你在通訊網絡或者其他一件科技裏面有一個後門你無法子控制那個會穿過那個後門"}} -{"translation": {"yue": "你唔好再一個大話冚一個大話喇,你瞞得佢一時,瞞唔到佢一世㗎。", "zh": "你唔好再一個大話再一個大話了,你瞞得佢一時,瞞唔到佢一世了。"}} -{"translation": {"yue": "張書枱未擺得穩,仲係岌岌貢", "zh": "張書樑未擺得穩,仲係岌岌不安"}} -{"translation": {"yue": "每個人嘅美感都唔同。", "zh": "每個人的美感都不同。"}} -{"translation": {"yue": "我設定內容係 ︰ 「 多謝你嘅電郵 , 你嘅檔案編號係 … 」", "zh": "我設定內容是︰「多謝你的電郵,你的檔案編號是多少」"}} -{"translation": {"yue": "呢架機器有乜嘢用呀?", "zh": "這架機器有乜嘢用呀?"}} -{"translation": {"yue": "慢煮雞胸", "zh": "慢煮雞胸"}} -{"translation": {"yue": "邊樣係合心水嘅你就攞去啦", "zh": "這樣的合心水嘅你就不用去啦"}} -{"translation": {"yue": "點解你唔信我嘅啫", "zh": "點解你唔信我嘅原因"}} -{"translation": {"yue": "佢話 : 「 會 , 老師 , 我可以做得好啲 。 」", "zh": "佢說:「不,老師,我可以做得好的」"}} -{"translation": {"yue": "收咗工打麻雀?", "zh": "收咗工打麻雀?"}} -{"translation": {"yue": "刨鉛筆", "zh": "刨鉛筆"}} -{"translation": {"yue": "我會比較欣賞第三個假說 就係大腦處理同記憶固化假說", "zh": "我會比較欣賞第三個假說就是大腦處理同記憶固化假說"}} -{"translation": {"yue": "數學我唔夠佢嚟。", "zh": "數學我唔夠佢嚟。"}} -{"translation": {"yue": "佢係都唔食菜,我都冇佢符。", "zh": "佢係都唔食菜,我都冇佢符。"}} -{"translation": {"yue": "我哋送咗太空船去呢三個行星度", "zh": "我哋送咗太空船去了三個行星度"}} -{"translation": {"yue": "8月5號,陝西毛學組負責人趙東民向中華全國總工會(全總)主席王東明遞信警告,要求全總介入,指出工人若被迫暴力維權,工會官員將首先被清算。5號晚,聲援團喺街頭散發傳單,向市民介紹佳士工人嘅情況。駐紮惠州嘅聲援團表示,今日派來佢哋樓下監視嘅人員明顯多咗。房東話,俾當局威脅,要求惠州聲援團離開,聲援團表示拒絕。至少6個北大學生新加入聲援團。", "zh": "8月5號,陝西毛學組負責人趙東民向中華全國總工會(全總)主席王東明遞信警告,要求全總介入,指出工人若被迫暴力維權,工會官員將首先被清算至5號晚,聲援團喺街頭散發傳單,向市民介紹佳士工人嘅情況並向駐紮惠州嘅聲援團表示,今日派來佢哋樓下監視嘅人員明顯多了一些房東話,受到當局威脅,要脅惠州聲援隊離開,聲援團表示拒絕接受至少6個北大學生新加入聲援們。"}} -{"translation": {"yue": "國腳囖。", "zh": "國腳之一。"}} -{"translation": {"yue": "請仙", "zh": "請仙"}} -{"translation": {"yue": "等我哋做啲嘢 。", "zh": "等我想做啲嘢。"}} -{"translation": {"yue": "最後 , 我想帶出一個重點 喺工作記憶裏面 我哋個腦處理嘅嘢 , 就係我哋要學嘅嘢", "zh": "最後,我想帶出一個重點在工作記憶裏面我哋個腦處理嘅嘢,就是我哋要學嘅嘢"}} -{"translation": {"yue": "你唔以身作則,人哋就唔聽你笛", "zh": "你若以身作則,人哋就唔聽你的"}} -{"translation": {"yue": "但係我諗返轉頭都諗到係因為,即係我諗啲賊真係即係,太過純熟嚹。", "zh": "但係我諗到轉頭都想到係因為,即係我倆之間的真係即係,太過純熟了。"}} -{"translation": {"yue": "我會喺書店度睇住書先。", "zh": "我會在書店度睇住書先。"}} -{"translation": {"yue": "有點兒那個", "zh": "有點兒那個"}} -{"translation": {"yue": "輪椅係一部轉化器", "zh": "輪椅是一部轉化器"}} -{"translation": {"yue": "我借咗一萬蚊,不過佢哋起釘起到三萬蚊噃!", "zh": "我借咗一萬蚊,不過佢哋起不起到三萬蚊了!"}} -{"translation": {"yue": "扽走", "zh": "快走"}} -{"translation": {"yue": "攞條索嚟綁住", "zh": "攞條索嚟綁住"}} -{"translation": {"yue": "到時將會係一個更加非凡嘅世界 當科技真真正正明白人類時 無論生活 、 工作定係通訊方面 我哋都會有工具提升體驗 唔會再有機械阻礙人類體驗事物", "zh": "到時將會是一個更加非凡的世界當科技真真正正明白人類時無論生活、工作或是在通訊方面我相信都會有工具提升體驗不會再有機械阻礙人類體驗事物"}} -{"translation": {"yue": "承諾會徹查事件", "zh": "承諾會徹查事件"}} -{"translation": {"yue": "夠鐘喇,拎袋走人啦!", "zh": "好了喇,拎袋走人啦!"}} -{"translation": {"yue": "刻", "zh": "刻"}} -{"translation": {"yue": "上星期去咗香港島嘅夏萍灣泳灘游水。", "zh": "上星期去了香港島的夏萍灣泳灘游水。"}} -{"translation": {"yue": "四方木", "zh": "四方木"}} -{"translation": {"yue": "補身", "zh": "補身"}} -{"translation": {"yue": "食呢間,冇返幾百蚊一位都落唔到樓喎。", "zh": "食呢間,往返幾百蚊一位都落唔到樓上。"}} -{"translation": {"yue": "你得罪咗個大客,快啲諗吓點補鑊啦。", "zh": "你得罪咗個大客,快把你嚇點補上啦。"}} -{"translation": {"yue": "霧水夫妻", "zh": "霧水夫妻"}} -{"translation": {"yue": "㧬跌", "zh": ""}} -{"translation": {"yue": "原來我張回鄉咭都過咗期兩年幾,遲啲要去攞張新嘅。", "zh": "原來我張回鄉時都過咗期兩年幾,遲早要去找張新嘅。"}} -{"translation": {"yue": "今日我踢波時,有人踢細佬,打人春子好痛啊。", "zh": "今日我踢波時,有人踢我春子,打人春子好痛啊。"}} -{"translation": {"yue": "健全的法治和知識產權保護制度", "zh": "健全的法治和知識產權保護制度"}} -{"translation": {"yue": "呢幾個釋囚因為喺獄中行為良好而提早獲釋。", "zh": "有幾個釋囚因為在獄中行為良好而提早獲釋。"}} -{"translation": {"yue": "一個重大嘅突破", "zh": "一個重大的突破"}} -{"translation": {"yue": "所以我會估現代語言嘅真實起源至少可以追溯到果個時候 , 甚至更遠 。", "zh": "所以我會相信現代語言的真實起源至少可以追溯到那個時候,甚至更遠。"}} -{"translation": {"yue": "纏腳娘", "zh": "纏腳娘"}} -{"translation": {"yue": "請你食蕃茄", "zh": "請你食蕃茄"}} -{"translation": {"yue": "電影語言", "zh": "電影語言"}} -{"translation": {"yue": "騎師出賽前要過磅。", "zh": "騎師出賽前要過磅。"}} -{"translation": {"yue": "雙黃線唔畀上客㗎喎。", "zh": "雙黃線唔畀上客喎喎。"}} -{"translation": {"yue": "你整修一下啲嘢啦。", "zh": "你整修一下就好啦。"}} -{"translation": {"yue": "監考吖嗎。", "zh": "監考吖嗎。"}} -{"translation": {"yue": "開放式單位", "zh": "開放式單位"}} -{"translation": {"yue": "當僱員在進行電力工作或處理電力作業裝置時", "zh": "當僱員在進行電力工作或處理電力作業裝置時"}} -{"translation": {"yue": "總經理", "zh": "總經理"}} -{"translation": {"yue": "我就到,你哋食住等吖", "zh": "我就到,你就不要住等我"}} -{"translation": {"yue": "嗰個女仔思想好單純。", "zh": "一個女仔思想好單純。"}} -{"translation": {"yue": "做場咁嘅馬騮戲真係好肉酸囉。", "zh": "做場咁嘅馬戲真係好肉酸囉。"}} -{"translation": {"yue": "我地翻閱咗我六個月嘅記錄", "zh": "我地翻閱了我六個月的記錄"}} -{"translation": {"yue": "報紙登嘅消息全部係堅嘅。", "zh": "報紙登嘅消息全部係堅嘅。"}} -{"translation": {"yue": "局部麻醉", "zh": "局部麻醉"}} -{"translation": {"yue": "今日收到個陌生人嘅pm。", "zh": "今日收到個陌生人的短信。"}} -{"translation": {"yue": "有時我會諗返起七年前 喺急症室嗰一晚", "zh": "有時我會回想起七年前在急症室的一晚"}} -{"translation": {"yue": "今日係公眾假期,唔使番工。", "zh": "今日是公眾假期,不使番工。"}} -{"translation": {"yue": "隻船一翻就浸死五個人。", "zh": "一船一翻就淹死五��人。"}} -{"translation": {"yue": "細妹約左我去藍地嘅五柳路食晏飲下午茶", "zh": "細妹約了我去藍地的五柳路食慾飲下午茶"}} -{"translation": {"yue": "理應", "zh": "理應"}} -{"translation": {"yue": "呢份推銷嘅工真係咁著數?因住畀人賣豬仔呀", "zh": "呢份推銷嘅工真係咁著好的因咁因住畀人賣豬仔呀"}} -{"translation": {"yue": "當命運需要我們逆風飛翔的時候", "zh": "當命運需要我們逆風飛翔的時候"}} -{"translation": {"yue": "各位巴打大家好。", "zh": "各位巴打大家好。"}} -{"translation": {"yue": "人哋等住你嘅報告個喎,唔好再揼時間嘞", "zh": "人哋等住你的報告個不停,唔好再浪費時間嘞"}} -{"translation": {"yue": "水塘", "zh": "水塘"}} -{"translation": {"yue": "佢男朋友同我講,佢而家喺間茶餐廳坐櫃面喎", "zh": "佢男朋友同我講,佢而家喺間茶餐廳坐櫃面的"}} -{"translation": {"yue": "手頭鬆", "zh": "手頭鬆"}} -{"translation": {"yue": "我覺得呢個袋都幾平靚正。", "zh": "我覺得每個人都幾平靚正。"}} -{"translation": {"yue": "瞓覺嘞!", "zh": "瞓覺嘞!"}} -{"translation": {"yue": "啲粟米要壅多啲泥", "zh": "因爲粟米要更多的泥"}} -{"translation": {"yue": "因由", "zh": "因由"}} -{"translation": {"yue": "插班生", "zh": "插插班生"}} -{"translation": {"yue": "植物嘅根會吸取泥土入面嘅養分。", "zh": "植物的根會吸取泥土入面的養分。"}} -{"translation": {"yue": "正一", "zh": "正一"}} -{"translation": {"yue": "今時今日,賺錢先係王道。", "zh": "今時今日,賺錢先是王道。"}} -{"translation": {"yue": "呢度市中心,由朝到晚都咁墟冚。", "zh": "呢度市中心,由朝到晚都有墟場。"}} -{"translation": {"yue": "條問題有幾難啫?一字咁淺啦。", "zh": "這個問題有幾難呢就一字咁淺啦。"}} -{"translation": {"yue": "抗衰老", "zh": "抗衰老"}} -{"translation": {"yue": "呢個花樽手工好精細。", "zh": "呢個花樽手工好精細。"}} -{"translation": {"yue": "硬身", "zh": "硬身"}} -{"translation": {"yue": "鴨乸蹄爬山唔方便", "zh": "鴨皮蹄爬山唔方便"}} -{"translation": {"yue": "所以 , 我將壓力當作係敵人", "zh": "所以,我將壓力當作是敵人"}} -{"translation": {"yue": "全息眼鏡幫我哋探索火星", "zh": "全息眼鏡幫我一起探索火星"}} -{"translation": {"yue": "係唔係㗎啫?", "zh": "係唔係㗎啫?"}} -{"translation": {"yue": "我一手𢲡住佢件衫,佢就走唔甩。", "zh": "我一手住佢件衫,佢就走唔走。"}} -{"translation": {"yue": "落緊雨仲要趕住去天水圍天瑞路打乒乓波", "zh": "落緊雨後要趕住去天水圍天瑞路打乒乓波"}} -{"translation": {"yue": "我只係可以約略解釋理論層面嘅嘢,至於實際操作,你要自己摸索。", "zh": "我只希望可以簡略解釋理論層面的問題,至於實際操作,你要自己摸索。"}} -{"translation": {"yue": "你估吓我有幾重?", "zh": "你估嚇我有多重?"}} -{"translation": {"yue": "你唔同意我決定嘅話呢,你可以去法庭上高,去質疑我依個決定。", "zh": "你如果同意我決定的話呢,你可以去法庭上起訴,去質疑我的這個決定。"}} -{"translation": {"yue": "你又冷落人。", "zh": "你又冷落人。"}} -{"translation": {"yue": "呢間傢俬設計公司有個訂造全屋傢俬套餐,包括客聽、飯聽同兩間睡房,開價係五萬蚊㗎。", "zh": "一間傢俬設計公司有個訂造全屋傢俬套餐,包括客聽、飯聽同兩間睡房,開價在五萬元以上。"}} -{"translation": {"yue": "我最鍾意嘅卡通角色係叮噹。", "zh": "我最鍾意的卡通角色是叮噹。"}} -{"translation": {"yue": "呢啲就喺我测试过嘅 小朋友嘅面容 就好似Justin嘅故事咁", "zh": "呢啲就像我測試過嘅小朋友嘅面容就好似我嘅故事一樣"}} -{"translation": {"yue": "做得嘢嗰幾個都被佢個部門擸晒", "zh": "做得最好的幾個都被佢個部門所曬"}} -{"translation": {"yue": "你成日傳埋晒啲醫院波,想追死我呀?", "zh": "你成日把我埋在醫院裏,想追死我呀?"}} -{"translation": {"yue": "隔離嗰男人企咁埋分明想博懵", "zh": "隔離的男人企咁埋分明想博懵"}} -{"translation": {"yue": "文章內容", "zh": "文章內容"}} -{"translation": {"yue": "都賺得好多啊?", "zh": "都說得好多啊?"}} -{"translation": {"yue": "白酒煮青口", "zh": "白酒煮青口"}} -{"translation": {"yue": "唔想-唔想同哩啲人做交易啊。", "zh": "唔想-唔想同這樣的人做交易啊。"}} -{"translation": {"yue": "麻油响餐櫃埋便。", "zh": "麻油響餐不埋便。"}} -{"translation": {"yue": "原本上年十一月搞嘅畢業禮,褪到而家先搞到。", "zh": "原本上年十一月搞的畢業禮,今年到大家先搞到。"}} -{"translation": {"yue": "佛教信徒", "zh": "佛教信徒"}} -{"translation": {"yue": "未開化嘅原始部落", "zh": "未開化的原始部落"}} -{"translation": {"yue": "同時 , 我哋見到特朗普喺美國冒起 匈牙利總理奧班嘅民族主義喺當地冒起 馬琳 · 勒龐喺法國嘅愈嚟愈受歡迎", "zh": "同時,我也見到特朗普喺美國冒起匈牙利總理奧班嘅民族主義喺當地冒起馬琳·勒龐喺法國嘅愈嚟愈受歡迎"}} -{"translation": {"yue": "佢個仔係就係唔聽話,但都唔係噉樣罰法㗎。", "zh": "佢個仔係就係唔聽話,但都唔係咁樣的法㗎。"}} -{"translation": {"yue": "同樣道理 經濟領域殖民同吞食咗政治領域 喺呢種情況下佢其實削弱嘅係自己 令自己面臨經濟危機", "zh": "同樣道理經濟領域殖民同吞食其他政治領域在這種情況下殖民其實削弱的是自己令自己面臨經濟危機"}} -{"translation": {"yue": "吹水唔抹嘴", "zh": "吹水唔抹嘴"}} -{"translation": {"yue": "呢個學生有好高嘅可塑性。", "zh": "這樣的學生有好高的可塑性。"}} -{"translation": {"yue": "佢個爛賭老公迫佢去賣身還債。", "zh": "佢個爛賭老公迫佢去賣身還債。"}} -{"translation": {"yue": "以消除或妥善控制有關的電力危險", "zh": "以消除或妥善控制有關的電力危險。"}} -{"translation": {"yue": "得意。", "zh": "得意。"}} -{"translation": {"yue": "你哋快啲啦!阿姨佢哋而家喺長沙灣站等緊你哋", "zh": "你哋快啲啦啲阿姨佢哋而家喺長沙灣站等緊你哋"}} -{"translation": {"yue": "但如果你有抑鬱症 每日倒立廿分鐘 會畀你感覺好一啲 , 噉就真係有效啦 因為抑鬱症係你認知上出現咗問題 你感覺好啲就代表咗你唔再係抑鬱", "zh": "但如果你有抑鬱症每日倒立廿分鐘會感覺你感覺好一啲,那就真係有效啦因為抑鬱症係你認知上出現咗問題你感覺好啲就代表咗你不再係抑鬱"}} -{"translation": {"yue": "阿艾爾頓話卡啦OK吖嗎。", "zh": "阿艾爾頓話卡啦OK了嗎。"}} -{"translation": {"yue": "旅遊局推出特色三輪車供旅客留念。", "zh": "旅遊局推出特色三輪車供旅客留念。"}} -{"translation": {"yue": "你問咁多做咩啫,都唔關你事,正一八卦妹嚟。", "zh": "你有咁多做咩事,都唔是你事,正一八卦妹嚟。"}} -{"translation": {"yue": "我喺阿妹牀下底揾到一碌假狗。", "zh": "我喺阿妹的下底找到一碌假狗。"}} -{"translation": {"yue": "秩序井然", "zh": "秩序井然"}} -{"translation": {"yue": "細路女最鍾意詐嗲", "zh": "細路女最鍾意詐嗲"}} -{"translation": {"yue": "我希望我嘅作品可以記錄 變幻中嘅壯美景觀 記錄環境變化 同啟發我哋全世界人為未來採取行動", "zh": "我希望我的作品可以記錄變幻中的壯美景觀記錄環境變化同啟發我的全世界人為未來採取行動"}} -{"translation": {"yue": "借畀我,得啩?", "zh": "借畀我,得不得?"}} -{"translation": {"yue": "你受唔受我溝?", "zh": "你受唔受我啊?"}} -{"translation": {"yue": "幾喇。評論我都唔係好識評𡃉嚹都。", "zh": "幾喇。"}} -{"translation": {"yue": "夠鐘上堂啦!", "zh": "大鐘上堂啦!"}} -{"translation": {"yue": "喺美國 , 每年喺每個愛滋病人身上 用咗大概 2,500 美金 多發性硬化症病人就 250 美金 而肌痛性腦脊髓炎病人就只用 5 美金", "zh": "在美國,每年在每個愛滋病人身上用的大概2,500美金多發性硬化症病人就250美金而肌痛性腦脊髓炎病人也只用5美金"}} -{"translation": {"yue": "你做緊咩嘢呀?", "zh": "你做咩咩嘢呀?"}} -{"translation": {"yue": "呢道符之後就會化咗佢。", "zh": "得到道符之後就會化咗佢。"}} -{"translation": {"yue": "Sheila 都走埋入去 然後我開始畫", "zh": "she每次都走埋入去然後我開始畫"}} -{"translation": {"yue": "呢本書幾有趣。", "zh": "這本書很有趣。"}} -{"translation": {"yue": "前排公司請個打雜返嚟,一腳踢,做晒公司所有嘢。", "zh": "前排公司請個打雜返嚟,一腳踢,做完公司所有工作。"}} -{"translation": {"yue": "雪藏啲豬扒", "zh": "雪藏啲豬扒"}} -{"translation": {"yue": "我哋仲未準備好應對 下一次嘅疫情", "zh": "我也還未準備好應對下一次的疫情"}} -{"translation": {"yue": "嗰個古惑仔想打個學生,不過俾佢走甩身打。", "zh": "有個古惑仔想打個學生,不過被他一把甩身打。"}} -{"translation": {"yue": "你染到成頭綠色咁怪雞㗎。", "zh": "你染到成頭綠色的怪雞蛋。"}} -{"translation": {"yue": "佢將個電話貼近隻耳仔。", "zh": "不要將個電話貼近隻耳仔。"}} -{"translation": {"yue": "幾大", "zh": "幾大"}} -{"translation": {"yue": "幾點", "zh": "幾點"}} -{"translation": {"yue": "佢任職區議員多年。", "zh": "曾任職區議員多年。"}} -{"translation": {"yue": "一定要珍惜眼前人同大家一齊既時光", "zh": "一定要珍惜眼前人同大家一齊的時光"}} -{"translation": {"yue": "係啊。同埋呢…", "zh": "係啊。"}} -{"translation": {"yue": "顏色暗淡", "zh": "顏色暗淡"}} -{"translation": {"yue": "佢二話不説,一刀捅死咗個二五仔。", "zh": "佢二話不説,一刀捅死一個二五仔。"}} -{"translation": {"yue": "細個嗰時仲有咩好食嘅野?", "zh": "那個嗰時仲有咩好食嘅野?"}} -{"translation": {"yue": "我差少少中咗陷阱!", "zh": "我差少少中了陷阱!"}} -{"translation": {"yue": "以呢部四旋翼為例", "zh": "以呢部四旋翼為例"}} -{"translation": {"yue": "真係玩到無野好玩", "zh": "真可以玩到無野好玩"}} -{"translation": {"yue": "你做盛行呀?", "zh": "你做盛行呀?"}} -{"translation": {"yue": "考場內外都要保持安靜。", "zh": "考場內外都要保持安靜。"}} -{"translation": {"yue": "喺 2004 年開始 每一位上任嘅將軍都話 \" 我接手咗一個慘淡嘅局面 但最終當我有 適合嘅資源同啱嘅策略 會創造出 \" 用 Barno 將軍喺 2004 年嘅原話 “ 決定性嘅一年 ”", "zh": "喺2004年開始每一位上任嘅將軍都話\"我接手咗一個慘淡嘅局面但最終當我有適合嘅資源同啱嘅策略會創造出\"用Baro將軍喺2004的嘅原話決定性嘅一年"}} -{"translation": {"yue": "自取滅亡", "zh": "自取滅亡"}} -{"translation": {"yue": "法官下令行刑。", "zh": "法官下令行刑。"}} -{"translation": {"yue": "面對面", "zh": "面對面"}} -{"translation": {"yue": "既然係咁麻煩", "zh": "既然係咁麻煩"}} -{"translation": {"yue": "我哋將睡眠當做敵人", "zh": "我可以將睡眠當做敵人"}} -{"translation": {"yue": "次次阿儀打親嚟,都淨係揾你。", "zh": "次次阿儀打親嚟,都係係你。"}} -{"translation": {"yue": "懷念超人喇。係喇。", "zh": "懷念超人喇係喇。"}} -{"translation": {"yue": "跌晒眼鏡", "zh": "跌曬眼鏡"}} -{"translation": {"yue": "總經理一日未退休,你邊度有機會坐正吖?", "zh": "總經理一日未退休,你是否也有機會坐正位置?"}} -{"translation": {"yue": "真係幫到好多人", "zh": "真可以幫到好多人"}} -{"translation": {"yue": "脢肉", "zh": "肉肉"}} -{"translation": {"yue": "喺呢度 , 有好多人同我一樣 ? 佢哋人生行到嚟某個階段 被迫放棄自己嘅根 ? 先能夠證明畀人哋睇 自己係有文化 、 有地位", "zh": "喺呢度,有好多人同我一樣在佢哋人生行到嚟某個階段被迫放棄自己嘅根本先能夠證明畀人哋睇自己係有文化、有地位"}} -{"translation": {"yue": "每個演講嘅平均長度係 約 2,300 個英文字", "zh": "每個演講的平均長度大約2,300個英文字"}} -{"translation": {"yue": "第日大個咗要好好孝順亞媽", "zh": "第日大個也要好好孝順亞媽"}} -{"translation": {"yue": "有部", "zh": "有部"}} -{"translation": {"yue": "我認為性慾嘅進化係為咗帶你走來 去搵一系列嘅伴侶", "zh": "我認為性慾的進化係為了帶你走來去找一系列的伴侶"}} -{"translation": {"yue": "佢份人好鬼蝦碌,唔睇住佢唔得。", "zh": "佢份人好鬼咁多,唔睇住佢唔得。"}} -{"translation": {"yue": "中資企業", "zh": "中資企業"}} -{"translation": {"yue": "一步一個腳印", "zh": "一步一個腳印"}} -{"translation": {"yue": "你鍾意乜嘢色水?", "zh": "你在意乜嘢色水?"}} -{"translation": {"yue": "係咪 ?", "zh": "係咪?"}} -{"translation": {"yue": "再三挽留", "zh": "再三挽留"}} -{"translation": {"yue": "避免出錯", "zh": "避免出錯"}} -{"translation": {"yue": "簡松年,SBS,BBS,JP(Tony Kan Chung Nin ,1950年—)簡松年律師行創辦人。現任全國政協委員。曾任沙田區區議員、區域市政局議員等職。1997年至1999年擔任臨時區域市政局副主席。1989年獲頒授榮譽勳章。1999年獲頒授銅紫荊星章。2003年獲委任為太平紳士。", "zh": "簡松年,SBS,BBS,JP(TonyKanChNin,1950年出生)簡松生律師行創辦人及現任全國政協委員。"}} -{"translation": {"yue": "刀字邊", "zh": "刀字邊"}} -{"translation": {"yue": "文物價值", "zh": "文物價值"}} -{"translation": {"yue": "重巡洋艦", "zh": "重巡洋艦"}} -{"translation": {"yue": "佢自從離婚之後,就成日一個人響酒吧隊酒。", "zh": "他自從離婚之後,就成日一個人在酒吧喝酒。"}} -{"translation": {"yue": "其中一個方法係撬開你嘅頭顱 然後擺電極入去", "zh": "其中一個方法是撬開你的頭顱然後把電極入去"}} -{"translation": {"yue": "而佢係會產生影響嘅", "zh": "而對係會產生影響的"}} -{"translation": {"yue": "嗰啲書畀佢裝咗落去書包喇", "zh": "嗰啲書畀佢裝咗落去書包喇"}} -{"translation": {"yue": "今日星期日,學校邊會有人呀?", "zh": "今日星期日,學校是否會有人呀?"}} -{"translation": {"yue": "有約", "zh": "有約"}} -{"translation": {"yue": "便利店", "zh": "便利店"}} -{"translation": {"yue": "佢話做樓面有貼士。", "zh": "有時做樓面有貼士。"}} -{"translation": {"yue": "依時依候", "zh": "依時依候"}} -{"translation": {"yue": "歐美", "zh": "歐美"}} -{"translation": {"yue": "警察買線先至知道我匿埋喺嗰度。", "zh": "警察的線先至知道我被埋喺何度。"}} -{"translation": {"yue": "睺", "zh": "曹"}} -{"translation": {"yue": "呢個傳銷騙局好大單,夾埋呃咗成幾十億。", "zh": "一個傳銷騙局好大單,一下子就被騙成幾十億。"}} -{"translation": {"yue": "鄧楨(又名鄧國楨),SBS,SC(1947年1月7日-),係香港終審法院常任法官。曾經做過終審法院非常任法官、高等法院上訴庭副庭長、上訴庭同原訟法庭法官等職。2012年3月28日,香港特別行政區行政長官曾蔭權任命佢成爲終審法院常任法官,接替退休、轉任非常任法官嘅包致金。2012年10月25日就職。", "zh": "鄧楨(又名鄧國楨),男,漢族(1947年1月7日-),係香港終審法院常任法官。"}} -{"translation": {"yue": "好畫 。 呢幅畫好嘢嚟 !", "zh": "好畫好呢幅畫好嘢嚟!"}} -{"translation": {"yue": "換車呔嘅話要唧起架車佢先。", "zh": "換車時嘅話要提起架車佢先。"}} -{"translation": {"yue": "要影相喇,企定啲,咪喐身喐勢。", "zh": "要影相喇,企定啲,咪冇身冇勢。"}} -{"translation": {"yue": "你有咁大能耐趕走個經理咩?", "zh": "你有多大能耐去走個經理之路?"}} -{"translation": {"yue": "入面", "zh": "入面"}} -{"translation": {"yue": "1999年,東方報業集團正促銷旗下報章《東方日報》及《太陽報》,要求報販增加訂購報紙嘅數目,但惹來何惠霞等長沙灣、深水埗區報販不滿,拒絕要求,為此何惠霞同《東方日報》區域發行商青匯書報社有限公司蔡偉強商討「退回賣剩報紙」機制。", "zh": "1999年,東方報業集團正促銷旗下報章《東方日報》及《太陽報》,要求報販增加訂購報紙的數目,但惹來何惠霞等長沙灣、深水埗地區報販不滿,拒絕要求,為此何惠輝同《東方日報》區域發行商青匯書報社有限公司蔡偉強商討「退回賣剩報紙」機制。"}} -{"translation": {"yue": "落雪水", "zh": "落雪水"}} -{"translation": {"yue": "用兩隻手托住個盤。", "zh": "用兩隻手托住個盤。"}} -{"translation": {"yue": "就好似查郵箱", "zh": "就好似查郵箱"}} -{"translation": {"yue": "賓妹喺流動嘅清水下刷洗個皺皮瓜。", "zh": "賓妹在流動的清水下刷洗個皺皮瓜。"}} -{"translation": {"yue": "簡筆", "zh": "簡筆"}} -{"translation": {"yue": "盲摸摸", "zh": "盲摸摸"}} -{"translation": {"yue": "佢咁細個講嘢已經有紋有路,假以時日一定係個人才。", "zh": "佢咁細個講我已經有紋有路,假以時日一定有個人才。"}} -{"translation": {"yue": "檸檬水", "zh": "檸檸檬水"}} -{"translation": {"yue": "佢會破壞你嘅知覺", "zh": "你會破壞你的知覺"}} -{"translation": {"yue": "我哋諗住籌旗登報。", "zh": "我哋要住籌旗登報。"}} -{"translation": {"yue": "我估唔到一碗白飯都可以煮得咁香甜。", "zh": "我可以做到一碗白飯都可以煮得很香甜。"}} -{"translation": {"yue": "呢把聲係用程式合成出嚟嘅。", "zh": "然後把這些應用程式合成出嚟嘅。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋同職業球員比較始終差一皮。", "zh": "他與同職業球員比較始終差一皮。"}} -{"translation": {"yue": "首長級公務員", "zh": "首長級公務員"}} -{"translation": {"yue": "花旗佬肯定要保美元地位。", "zh": "花旗公司肯定要保美元地位。"}} -{"translation": {"yue": "燈盞花", "zh": "燈盞花"}} -{"translation": {"yue": "當我係度寫哽關於手機嘅論文時 , 我意識到每個人嘅口袋入面都隨身帶著個 ” 蟲洞 “ 。", "zh": "當我再一次寫完關於手機的論文時,我意識到每個人的口袋裏面都隨身帶著個手機洞的。"}} -{"translation": {"yue": "入門", "zh": "入門"}} -{"translation": {"yue": "1957年,沙葉新喺南京市第五中學畢業,考入華東師範大學中文系。1961年大學畢業,保送進入上海戲劇學院戲劇創作研究班學習。1963年喺上海人民藝術劇院擔任編劇。1985年做上海人民藝術劇院院長,1993年辭職。2000年代開始,沙葉新宣稱,「不為權力寫作。」佢比較關注中國大陸嘅民主,亦對中共諸多批評。佢試過俾中國領導高層點名批評。", "zh": "1957年,沙葉新在南京市第五中學畢業,考入華東師範大學中文系學習1961年大學畢業,保送進入上海戲劇學院戲劇創作研究班學習至1963年在上海人民藝術劇院擔任編劇至1985年做上上人民藝術劇場院長,1993年辭職至2000年代開始,沙葉新宣稱,「不為權力寫作文章」他比較關注中國大陸的民主,亦對中共諸多批評都有過中國領導高層點名批評。"}} -{"translation": {"yue": "真皮手袋", "zh": "真皮手袋"}} -{"translation": {"yue": "我���錶神起上嚟一日快三四個字", "zh": "我的眼神起上嚟一日快三四個字"}} -{"translation": {"yue": "單手", "zh": "單手"}} -{"translation": {"yue": "列車服務喺十分鐘後回復正常。", "zh": "列車服務在十分鐘後回復正常。"}} -{"translation": {"yue": "上下天光咯", "zh": "上下天光咯"}} -{"translation": {"yue": "你個死仔包吖!我生嚿叉燒好過生你!", "zh": "你是死仔包吖是我生的叉燒好過生你!"}} -{"translation": {"yue": "磨心", "zh": "磨心"}} -{"translation": {"yue": "消防員可能會喪命喺火場入面。", "zh": "消防員可能會喪命在火場入面。"}} -{"translation": {"yue": "件壽司腥瘟瘟", "zh": "大壽司腥瘟瘟"}} -{"translation": {"yue": "佢哋想出去食飯。", "zh": "佢哋想出去食飯。"}} -{"translation": {"yue": "地鐵站", "zh": "地鐵站"}} -{"translation": {"yue": "佛都有火", "zh": "佛都有火"}} -{"translation": {"yue": "有人話,佢係旺角區和勝和嘅揸弗人。", "zh": "有人話,佢係旺角區和勝和地區的弗人。"}} -{"translation": {"yue": "成日都未停過手做嘢,做到嗍氣", "zh": "成日都未停過手做事情,做到不生氣"}} -{"translation": {"yue": "呢間公司嘅盈餘鋭減三成。", "zh": "中間公司的盈餘每年減三成。"}} -{"translation": {"yue": "唔係喎。唔知𡃉唔知啲差人喺度查乜嘢呢?啊盤人啊,盤人啊,盤人啊肯定係盤人啊。", "zh": "唔係喎唔唔知唔知啲差人喺度查乜嘢呢人啊啊人啊,人啊人,人人啊肯定係好人啊。"}} -{"translation": {"yue": "佢錫咗我一啖。", "zh": "佢喫咗我一啖。"}} -{"translation": {"yue": "兒童節目", "zh": "兒童節目"}} -{"translation": {"yue": "招待來賓", "zh": "招待來賓"}} -{"translation": {"yue": "好多神棍成日喺度呃人", "zh": "好多神棍成日喺度呃人"}} -{"translation": {"yue": "噉所以如果你係譯𠻺中譯英嘅時候,", "zh": "所以如果你在譯中譯英的時候,,"}} -{"translation": {"yue": "我啲牙唔好,要食啲腍嘢", "zh": "我啲牙唔好,要喫啲嘢嘢"}} -{"translation": {"yue": "嗰個食蕉幾靚仔喎。", "zh": "嗰個食蕉幾靚仔喎。"}} -{"translation": {"yue": "順", "zh": "順"}} -{"translation": {"yue": "呢種學校體制,雖然後來有所變化,但基本趨勢都穩定落嚟。呢種制度等於係交畀學校一部分嘅取士權,至少係畀太學生有更多嘅取中機會,因為除咗學校嘅考試之外,太學生仲可以跟其他人一樣,參加正常嘅科舉考試。宋代嘅改革,事實上將太學變成咗科舉嘅一個層次,而學校就徹底變成咗選官制度嘅一個組成部分。呢一種制度,演變到明清,就變成咗所有官學學生,事實上都成為科舉臺階上嘅第一個等級,進學就中咗秀才,等於係科舉嘅第一個臺階上嘅人,呢個時候學校已經同科舉制度徹底融合埋一齊。", "zh": "呢種學校體制,雖然後來有所變化,但基本趨勢都穩定落咗下來呢種制度等於係交畀學校一部分嘅取士權,至少係畀太學生有更多嘅取中機會,因為除咗學校嘅考試之外,太學生也可以跟其他人一樣,參加正常嘅科舉考試以及宋代嘅改革,事實上將太學變成咗科舉嘅一個層次,而學校就徹底變成嚟選官制度嘅一個組成部分之一呢一種制度,演變到明清,就變成咗所有官學學生,事實上都成為科舉臺階上嘅第一個等級,進學就中咗秀才,等於系科舉喺第一個臺階上嘅人,呢個時候學校已經同科舉制度徹底融合在一齊。"}} -{"translation": {"yue": "「 乜你唔知有排咩 ?", "zh": "「那你唔知有排咩?"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅大碟會喺今日推出。", "zh": "佢嘅大碟會在今日推出。"}} -{"translation": {"yue": "聽日要考試啦,我仲未溫過書,真係攞命!", "zh": "明日要考試啦,我還未看過書,真係攞命!"}} -{"translation": {"yue": "樓下好多人呀。", "zh": "樓下好多人呀。"}} -{"translation": {"yue": "的士喺九龍城福佬村道兜左幾個圈", "zh": "的士在九龍城福佬村道兜左幾個圈"}} -{"translation": {"yue": "請問維園點去", "zh": "請問維園點去"}} -{"translation": {"yue": "之前完全冇温書,噉都合格真係負碌!", "zh": "之前完全沒有溫書,每次都合格真係負碌!"}} -{"translation": {"yue": "望咩啫?", "zh": "望咩啫?"}} -{"translation": {"yue": "我阿媽話我咁懶,除非嫁個有米佬唔使搵嘢做喎!", "zh": "我阿媽對我咁好,除非嫁個有米佬唔使搵嘢做喎!"}} -{"translation": {"yue": "有種雀仔可以飛十個月都唔著陸。", "zh": "有種雀仔可以飛十個月都不著陸。"}} -{"translation": {"yue": "仲有個喺青衣嘅保養中心", "zh": "現在有個女青衣的保養中心"}} -{"translation": {"yue": "我有好多。", "zh": "我有好多。"}} -{"translation": {"yue": "買左樓未呀", "zh": "買左樓未呀"}} -{"translation": {"yue": "其他人", "zh": "其他人"}} -{"translation": {"yue": "畫花口面", "zh": "畫花口面"}} -{"translation": {"yue": "攬", "zh": "攬攬"}} -{"translation": {"yue": "我屋企好屈質,嚟多幾個人客就坐唔落。", "zh": "我屋就好了些,再多幾個人客就坐唔落。"}} -{"translation": {"yue": "百辭莫辯", "zh": "百辭莫辯"}} -{"translation": {"yue": "最喜愛", "zh": "最喜愛"}} -{"translation": {"yue": "聽日", "zh": "聽日"}} -{"translation": {"yue": "呢個霖法一啲都唔奇怪 . 我請你梗係要信你嘎啦 。 386 00 : 15 : 09,000 -- & gt ; 00 : 15 : 12,000 我準備畀支咪你 .", "zh": "呢個霖法一啲都唔奇怪.我跟你梗係要信你嘎啦嘎啦00:15:09,000-->"}} -{"translation": {"yue": "我嘅公司旗下有十幾間企業。", "zh": "我的公司旗下有十幾間企業。"}} -{"translation": {"yue": "我好想同佢喺埋一齊。", "zh": "我好想同佢埋埋一齊。"}} -{"translation": {"yue": "呢班細路冇王管,真跳皮", "zh": "這班細路有王管,真跳皮"}} -{"translation": {"yue": "佢惡到鬼噉,成日喊打喊殺", "zh": "他惡到鬼道,成日喊打喊殺"}} -{"translation": {"yue": "呢首歌有兩個版本。", "zh": "這首歌有兩個版本。"}} -{"translation": {"yue": "過渡期間房屋署以特惠租金(每月1,680港元)出租畀市政局至到新館啟用為止。1989年1月28號,龍興公共圖書館正式啟用,取締黃大仙公共圖書館。", "zh": "過渡期間房屋署以特惠租金(每月1,680港元)出租給市政局至到新館啟用為止至1989年1月28號,龍興公共圖書館正式啟用,取締黃大仙公共圖書館。"}} -{"translation": {"yue": "嗰次喺新田古洞路見到有雞蛋仔格仔餅賣", "zh": "每次在新田古洞路見到有雞蛋仔格仔餅賣"}} -{"translation": {"yue": "暫時", "zh": "暫時"}} -{"translation": {"yue": "咁就意味著我哋可以 以比依家更快嘅速度去種作物", "zh": "這就意味著我完全可以以比大家更快的速度去收穫作物"}} -{"translation": {"yue": "你咪騰晒雞先得㗎!幫手啊!", "zh": "你咪咪曬雞先得嘞!"}} -{"translation": {"yue": "朱元璋當年誅殺咗好多功臣。", "zh": "朱元璋當年誅殺了好多功臣。"}} -{"translation": {"yue": "最終 , 每一個國家要變嘅話 都要靠呢班特殊例子嘅人", "zh": "最終,每一個國家要變的話都要靠一個有特殊例子的人"}} -{"translation": {"yue": "深度行", "zh": "深度行"}} -{"translation": {"yue": "正斗", "zh": "正鬥"}} -{"translation": {"yue": "佢件蛋糕大過我嗰件咁多嘅?大細超喎。", "zh": "佢件蛋糕大過我嗰件咁多嘅咁大也超喎。"}} -{"translation": {"yue": "邊個會幫你派帖啊?", "zh": "哪個會幫你派帖啊?"}} -{"translation": {"yue": "澳洲好熱?幾時啊?", "zh": "澳洲好不好看幾時啊?"}} -{"translation": {"yue": "家庭式農場嘅消失是其中一環 就好似從真正社區沒落 到夏天都難搵一個靚蕃茄咁 都係影響嘅一部份", "zh": "家庭式農場的消失是其中一環就好似從真正社區沒落到夏天都難有一個大蕃茄園都是影響的一部份"}} -{"translation": {"yue": "表姐放學去左半山區羅便臣道公園打韆鞦", "zh": "表姐放學去左半山區羅便臣道公園打的電話"}} -{"translation": {"yue": "普寧豆醬", "zh": "普寧豆醬"}} -{"translation": {"yue": "你一定唔可以死。", "zh": "你一定不可以死。"}} -{"translation": {"yue": "佢改變咗我哋起樓嘅規模 我哋研發出一個叫 FFTT 嘅嘢 佢係一個開放部分使用權嘅產品 可以用嚟起各式各樣嘅建築 我哋可以用呢啲大型木建材板 每次最多起六層樓", "zh": "佢改變咗我哋起樓嘅規模我哋研發出一個叫FFTT嘅嘢佢係一個開放部分使用權嘅產品可以用嚟起各式各樣嘅建築我哋可以使呢啲大型木建材板每次最多起六層樓"}} -{"translation": {"yue": "吓?公司喎?快啊。嗰個專線來𡃉公司嗰個。", "zh": "嚇得公司都不快啊打嗰個專線來公司嗰個。"}} -{"translation": {"yue": "有眼睇", "zh": "有眼睇"}} -{"translation": {"yue": "兒", "zh": "兒"}} -{"translation": {"yue": "住村屋會僭建有咩咁出奇?", "zh": "住村屋的僭建有咩咁出奇?"}} -{"translation": {"yue": "2018年10月16號11點58分,司馬義·艾買提喺北京病死,享年83歲。", "zh": "2018年10月16日11點58分,司馬義·艾買提在北京病死,享年83歲。"}} -{"translation": {"yue": "於是乎", "zh": "於是乎"}} -{"translation": {"yue": "王冠係西洋文化入面國王同王族戴上頭頂嘅頭飾,代表王權。而王后戴嘅又叫后冠", "zh": "王冠係西洋文化入面國王同王族戴上頭頂嘅頭飾,代表王權和而王后戴嘅又叫后冠"}} -{"translation": {"yue": "佢梗得啦,有人幫佢噃!", "zh": "佢梗得啦,有人幫佢了!"}} -{"translation": {"yue": "班咗好多人嚟想鬧事", "zh": "班內好多人都想鬧事"}} -{"translation": {"yue": "��護司法獨立", "zh": "維護司法獨立"}} -{"translation": {"yue": "你個衰人係咪嫌命長吖!", "zh": "你個小人係咪嫌命長吖!"}} -{"translation": {"yue": "西瓜雪過先好食", "zh": "西瓜雪過先好食"}} -{"translation": {"yue": "《普京正柒頭》係一句針對俄羅斯總統普京嘅粗口,同時亦都係一首歌。呢首歌嚟自夏爾奇夫米達列斯足球會球迷喺2010年寫嘅一首球場歌。因為2014年克里米亞危機,呢首歌喺烏克蘭國內好多地方流傳,並獲得好多國際媒體報道。", "zh": "《普京正回頭》係一句針對俄羅斯總統普京的粗口,同時亦都是一首歌的這首歌來自夏爾奇夫米達列斯足球會球迷在2010年寫的一首球場歌。"}} -{"translation": {"yue": "天理循環", "zh": "天理循環"}} -{"translation": {"yue": "韓世灝博士積極參與慈善、外交和政治方面的項目。他是英國愛丁堡公爵世界獎學金會理事及鑽石贊助人和英國「亞洲館」創始贊助人,亦是英國四十八家集團俱樂部的副主席。韓博士所創立的高寶集團更為牛津大學、北京大學等高等院校教育基金和獎學金的讚助人,這些獎學金為中國學生提供了更好的教育機會。除了以上的公職外,他還是多所國際著名大學的客座教授。", "zh": "韓世樑博士積極參與慈善、外交和政治方面的項目其中他是英國愛丁堡公爵世界獎學金會理事及鑽石贊助人和英國「亞洲館」創始贊助商,亦是英國四十八家集團俱樂部的副主席和韓博士所創立的高寶集團更為牛津大學、北京大學等高等院校教育基金和獎學聯合會獎助人,這些獎學金為中國學生提供了更好的教育機會和學習。"}} -{"translation": {"yue": "好核突。", "zh": "好核突。"}} -{"translation": {"yue": "我舅父住喺銅鑼灣栢景臺", "zh": "我舅父住在銅鑼灣觀景臺"}} -{"translation": {"yue": "打機", "zh": "打機"}} -{"translation": {"yue": "上台攞獎", "zh": "上臺攞獎"}} -{"translation": {"yue": "啲鸚鵡啊,了哥嗰啲噉樣,喀。", "zh": "啲鸚鵡啊,了哥嗰啲啲啲,喀。"}} -{"translation": {"yue": "時候唔夠", "zh": "時候唔夠"}} -{"translation": {"yue": "我阿嫲喺曼徹斯特出世 曼徹斯特係嗰時 全世界第九大城市", "zh": "我阿嫲在曼徹斯特出世曼徹士特是當時全世界第九大城市"}} -{"translation": {"yue": "信耶穌,係咪就可以得到永生?", "zh": "信耶穌,是不是我就可以得到永生?"}} -{"translation": {"yue": "舊時啲細路仔好鍾意玩捉伊人。", "zh": "舊時的細路仔好鍾意玩捉伊人。"}} -{"translation": {"yue": "以偏概全", "zh": "以偏概全"}} -{"translation": {"yue": "個展覽場地都幾開揚。", "zh": "個展覽場地都很開揚。"}} -{"translation": {"yue": "而家啲石油越來越近岸邊 , 睇吓呢兩隻船", "zh": "而家的石油越來越近岸邊,就有了兩隻船"}} -{"translation": {"yue": "你直行,去到第二個路口轉右,就見到間舖頭㗎喇。", "zh": "你直行,去到第二個路口轉右,就見到一個舖頭的位置。"}} -{"translation": {"yue": "有三件蛋糕", "zh": "有三件蛋糕"}} -{"translation": {"yue": "我嬲死你!", "zh": "我想死你!"}} -{"translation": {"yue": "要寫份proposal先吸引到投資者投資你間startup。", "zh": "要一份能先吸引到投資者投資你的Startup。"}} -{"translation": {"yue": "我成日去做運動好健康咖。好似係。", "zh": "我成日去做運動好健康啊。"}} -{"translation": {"yue": "我哋去日本旅行時,趁機會一邊浸溫泉,一邊睇紅葉。", "zh": "我在去日本旅行時,趁機會一邊泡溫泉,一邊看紅葉。"}} -{"translation": {"yue": "就算大佬查出唔到,咪求其搵個替死鬼孭鑊就得囉!", "zh": "就算大佬查出唔到,只要求其搵個替死鬼的工作就得了!"}} -{"translation": {"yue": "「 摞住個標誌 , 放喺旁邊 。 」", "zh": "「拿住個標誌,放我旁邊。"}} -{"translation": {"yue": "法庭判佢哋嘅合約無效。", "zh": "法庭判佢哋的合約無效。"}} -{"translation": {"yue": "噉有啲人就話questionmark喎打個,佢就話,即係等於意思話:「有冇搞錯?我哋而家-即係大學生畢業𡃉,出咁低人工?」噉樣喎。", "zh": "所以有啲人就話咁大喎打個,佢就話,即係等於意思話:「有冇搞錯了我哋而家-即係大學生畢業,出咁低人工成本」的意思喎。"}} -{"translation": {"yue": "交通燈號要遵守。", "zh": "交通燈號要遵守。"}} -{"translation": {"yue": "受益者又係邊個呢 ?", "zh": "受益者又是哪個呢?"}} -{"translation": {"yue": "蕎頭", "zh": "蕎蕎頭"}} -{"translation": {"yue": "下邊", "zh": "下邊"}} -{"translation": {"yue": "其中 97.5 % 係鹹水 2 % 係冰 我哋喺度爭地球上 0.5 % 嘅水", "zh": "其中97.5%係鹹水2%係冰我哋喺度爭地球上0.5%嘅水"}} -{"translation": {"yue": "日本人好鍾意浸浴���", "zh": "日本人好注意浸浴。"}} -{"translation": {"yue": "牛仔", "zh": "牛仔"}} -{"translation": {"yue": "今年再唔加人工,我就劈炮唔撈。", "zh": "今年再增加人工,我就不會再加人了。"}} -{"translation": {"yue": "西芹炒班片", "zh": "西芹炒班片"}} -{"translation": {"yue": "四萬兩千幾", "zh": "四萬兩千幾"}} -{"translation": {"yue": "神經科醫生喺 2012 年幫我診症嘅時候 佢完全跟隨緊佛洛伊德嘅說話 今時今日 女性被診斷呢個病嘅機會 比男性多 2-10 倍", "zh": "神經科醫生在2012年幫我診症嘅時候就完全跟隨了佛洛伊德的說話今時今日女性被診斷這個病的機會比男性多2-10倍"}} -{"translation": {"yue": "根據指引 你哋喺傳奇級大師 , 所以恭喜你哋 !", "zh": "根據指引你哋成為傳奇級大師,所以恭喜你哋!"}} -{"translation": {"yue": "衫尾", "zh": "衫尾"}} -{"translation": {"yue": "有心機", "zh": "有心機"}} -{"translation": {"yue": "舋尾", "zh": "雞尾"}} -{"translation": {"yue": "快啲交換啦,交換啦!", "zh": "快來交換啦,交換了!"}} -{"translation": {"yue": "講假話", "zh": "講假話"}} -{"translation": {"yue": "嘩!我都成個月喇,真係可憐嚹。", "zh": "我和我都成個月了,真係可憐啊。"}} -{"translation": {"yue": "賊人用偷返嚟張卡買金,點知簽名唔對穿咗崩,於是落荒而逃。", "zh": "賊人用偷返嚟張卡買金,誰知簽名唔對穿了人,於是落荒而逃。"}} -{"translation": {"yue": "我告訴她別擔心", "zh": "我告訴她不要擔心"}} -{"translation": {"yue": "當一個同事忙於即時傳譯 另一個就要做支援 負責搵文件 、 查字 、 搵相關資料", "zh": "如果一個同事忙於即時傳譯另一個就要做支援負責收集文件、查字、查相關資料"}} -{"translation": {"yue": "嘩!佢咁去摸人仲唔係搏大霧?", "zh": "唔知佢咁去摸人仲唔係搏大呢?"}} -{"translation": {"yue": "翻身", "zh": "翻身"}} -{"translation": {"yue": "即係話佢𠻺好少例子。", "zh": "即係話佢好少例子。"}} -{"translation": {"yue": "佢係提倡國家改革嘅先行者。", "zh": "他是提倡國家改革的先行者。"}} -{"translation": {"yue": "紓困措施", "zh": "紓困措施"}} -{"translation": {"yue": "係咁大", "zh": "係咁大"}} -{"translation": {"yue": "呢本書我哋可以兩份睇。", "zh": "這本書我也可以兩份出版。"}} -{"translation": {"yue": "絕地反擊", "zh": "絕地反擊"}} -{"translation": {"yue": "你哋快啲啦!太爺佢哋而家喺大窩口站等緊你哋", "zh": "你哋快啲啦啦太爺佢哋而家喺大窩口站等緊你哋"}} -{"translation": {"yue": "你點解唔得閒唧!", "zh": "你不解唔得閒唧!"}} -{"translation": {"yue": "佢話 : 「 你唔再係我嘅仔喇 ! 」", "zh": "佢說:「你唔再是我嘅仔喇!"}} -{"translation": {"yue": "生埃", "zh": "生埃"}} -{"translation": {"yue": "認真冇得揮", "zh": "認真冇得揮"}} -{"translation": {"yue": "我哋嘅模型用上成千上萬個 超級電腦嘅櫃 每個負責計算幾百個 以一分鐘為單位嘅變量", "zh": "我把這個模型用上成千上萬個超級電腦的模型每個負責計算幾百個以一分鐘為單位的變量"}} -{"translation": {"yue": "唔該快啲", "zh": "唔該快啲"}} -{"translation": {"yue": "兩兄弟嘅脾性爭天共地。", "zh": "兩兄弟的脾性爭天共地。"}} -{"translation": {"yue": "喺個山崖度跌落去肯定會粉身碎骨。", "zh": "一個山崖一旦跌落去肯定會粉身碎骨。"}} -{"translation": {"yue": "雞肉金平炊飯", "zh": "雞肉金平炊飯"}} -{"translation": {"yue": "份工人工咁奀,你撈埋我嗰份嘞。", "zh": "份工人工咁多,你就埋我嗰份嘞。"}} -{"translation": {"yue": "全沒有昨天這麼怕,", "zh": "全沒有昨天這麼怕,"}} -{"translation": {"yue": "光復香港時代革命", "zh": "光復香港時代革命"}} -{"translation": {"yue": "韓世灝出生於1971年12月22日,父親為韓德森先生,母親為汪玲女士。他是家中長子,其胞弟為韓世麟。韓家祖籍浙江餘姚,是明朝狀元韓應龍同族之後。1985年,韓世灝前往英國求學,就讀於阿賓漢姆學校。1993年,他從倫敦大學國王學院取得生物醫學榮譽學士學位,然後進入劍橋大學休斯大廳學堂深造,並獲得了精神病學博士學位。他還獲得了倫敦大學亞非學院的朝鮮研究碩士學位,亦完成了美國哈佛大學商學院 (高級經理培訓) 的「私人股權和風險資本課程」及「創業家總裁管理課程」。", "zh": "韓世灝出生於1971年12月22日,父親為韓德森先生,母親為汪玲女士其中他是家中長子,其胞弟為韓世麟其中韓家祖籍浙江餘姚,是明朝狀元韓應龍同族之後的1985年,韓世綸前往英國求學,就讀於阿賓漢姆學校的1993年,他從倫敦大學國王學院取得生物醫學榮譽學士學位,然後進入劍橋大學休斯大廳學堂深��,並獲得了精神病學博士學位。"}} -{"translation": {"yue": "中國有好多鬼神傳説。", "zh": "中國有好多鬼神傳説。"}} -{"translation": {"yue": "對於今次表演我冇咩揸拿喎。", "zh": "對於今次表演我有很大的自信心。"}} -{"translation": {"yue": "共享經濟", "zh": "共享經濟"}} -{"translation": {"yue": "唔好喊!", "zh": "唔好喊!"}} -{"translation": {"yue": "噉你…", "zh": "喜歡你…"}} -{"translation": {"yue": "成箱乜乜物物,多到死", "zh": "成箱成堆的物物,多到死"}} -{"translation": {"yue": "岋下岋下", "zh": "上下上下"}} -{"translation": {"yue": "設計影響我 , 無論係凳 廁所 , 咖啡店 , 亦或買衫 我依靠 生普人嘅善意", "zh": "設計影響我,無論是在廁所,咖啡店,亦或是其他我依靠生普人的善意"}} -{"translation": {"yue": "碎銀", "zh": "碎銀"}} -{"translation": {"yue": "老友唔記得去元朗牡丹徑參加緩步跑練習", "zh": "老友不記得去元朗牡丹徑參加緩步跑練習"}} -{"translation": {"yue": "有鯊魚你都敢落水,真係好膽!", "zh": "有鯊魚你都敢落水,真不好意思!"}} -{"translation": {"yue": "呢個西班牙嘅社區 決定推出一項國際倡議 喺世界各地創立多啲類似嘅社區 方法包括同工會聯手 支持LUCI 咁樣嘅組織 同埋畀更多人認識工人所有制", "zh": "一個西班牙嘅社區決定推出一項國際倡議在世界各地創立多個類似嘅社區方法包括同工會聯手支持LUCI咁樣嘅組織同埋讓更多人認識工人所有制"}} -{"translation": {"yue": "我發現 , 你年紀越大 , 離婚嘅可能性就越低", "zh": "我發現,你年紀越大,離婚的可能性就越低"}} -{"translation": {"yue": "拉雜", "zh": "拉雜"}} -{"translation": {"yue": "啲雀鳥係靠潛落水底搵食物", "zh": "這些雀鳥可以靠潛落水底尋找食物"}} -{"translation": {"yue": "豬腰", "zh": "豬腰"}} -{"translation": {"yue": "單料", "zh": "單料"}} -{"translation": {"yue": "俾人用好似開場講嘅嗰啲說話 鬧到隻狗咁", "zh": "兩人用好似開場講嘅咁啲說話鬧到隻狗咁"}} -{"translation": {"yue": "佢留咗長頭髮成個靚晒。", "zh": "最好留咗長頭髮成個小公主。"}} -{"translation": {"yue": "噉樣做", "zh": "怎樣做"}} -{"translation": {"yue": "乜都夠膽死", "zh": "乜都夠膽死"}} -{"translation": {"yue": "我本身中一至中五喺一間band one女校讀書⠀", "zh": "我本身中一至中五在一間bandone女校讀書一年"}} -{"translation": {"yue": "我行近棵杉樹 , 將部機擺近啲葉度 不出我所料 一啲聲音都冇", "zh": "我看到近棵杉樹,將部機擺近的葉度不出我所料一啲聲音都有"}} -{"translation": {"yue": "得㗎啦,我知點做", "zh": "得了啦,我知點做"}} -{"translation": {"yue": "我做的第一件事就係搵一疊聖經 。", "zh": "我做的第一件事就是要有一本聖經。"}} -{"translation": {"yue": "香港軍裝警察標準配備嘅左輪可以上六發子彈。", "zh": "香港軍裝警察標準配備的左輪可以上六發子彈。"}} -{"translation": {"yue": "信唔係咁樣 佢係講感覺", "zh": "信唔係咁樣佢係講感覺"}} -{"translation": {"yue": "仲有好多其他令民眾擔憂嘅問題 系互聯網上熱議 。", "zh": "也有好多其他令民眾擔憂的問題在互聯網上熱議。"}} -{"translation": {"yue": "噉我覺得係非常之標準囖。", "zh": "不過我覺得這是非常之標準的。"}} -{"translation": {"yue": "禿鷹喺水牛嘅死屍上面盤旋。", "zh": "禿鷹在水牛的死屍上面盤旋。"}} -{"translation": {"yue": "我哋公司嘅護膚品全部都係由花草樹木提煉出嚟。", "zh": "我哋公司的護膚品全部都是由花草樹木提煉出的。"}} -{"translation": {"yue": "我頭先幫呢個亞叔落口供", "zh": "我首先幫呢個亞叔落口供"}} -{"translation": {"yue": "咁鬼難頂𠸏。", "zh": "咁鬼難頂。"}} -{"translation": {"yue": "呢單工程又超支又難搞,做咗社會又無得益,真係邊個執到都喊三聲。", "zh": "這單工程又超支又難搞,做對社會又無得益,真係一個執到都喊三聲。"}} -{"translation": {"yue": "識落又唔多覺,呵?望落去呢,唔識呢,就好似好串噉樣。就大家都唔係幾-唔合眼緣。跟住呢,ei1,你識邊個邊個。哎吔原來識咗之後呢發覺幾正喎。", "zh": "唔落又唔多覺,呵唔望落去呢,唔識呢,就好似好串串的串。"}} -{"translation": {"yue": "你要唔要吖?", "zh": "你要唔要吖?"}} -{"translation": {"yue": "噉我就會話 , 情緒係可以改嘅", "zh": "然後我就會說,情緒不可以改嘅"}} -{"translation": {"yue": "往紅磡列車現在到站,乘客請勿超越黃線", "zh": "往紅磡列車現在到站,乘客請勿超越黃線"}} -{"translation": {"yue": "佢企响船邊,船一搖就危危乎,要跌落海噉。", "zh": "不要企響船隻,船一搖就危危乎,要跌落海中。"}} -{"translation": {"yue": "冇可能唔full𡃉喎。", "zh": "冇可能唔會喎。"}} -{"translation": {"yue": "瓣", "zh": "瓣"}} -{"translation": {"yue": "咁你就要小心 , 唔好輕易開放你嘅第一道防線 , 基本上嚟講就係你嘅Facebook , 唔好比人哋係深夜係上面寫嘢 , 因為呢個效果同現實生活係好大程度上係等價嘅 。", "zh": "唔過你就要小心,唔好輕易開放你嘅第一道防線,基本上嚟講就係你嘅Facebook,咁好比人哋係深夜係上面寫嘢,因為呢個效果同現實生活係好大程度上係等價嘅。"}} -{"translation": {"yue": "星期日得唔得閒打波?", "zh": "星期日得唔得去打波?"}} -{"translation": {"yue": "你經常見到嘅情況會係噉樣 或者噉樣 可以肯定嘅係年輕人對於上網 上網聊天 、 發短訊同打機 都好自在 、 好熟", "zh": "你經常見到的情況會是怎樣或者怎樣可以肯定的是年輕人對於上網上網聊天、發短訊或者打機都好自在、好熟悉"}} -{"translation": {"yue": "擰轉頭就走", "zh": "我轉頭就走"}} -{"translation": {"yue": "公司三文治", "zh": "公司三文治"}} -{"translation": {"yue": "將會合併為新路線二八六C,", "zh": "將會合併為新路線二八六線,"}} -{"translation": {"yue": "佢答我 ︰ 「 Gayle , 呢個已經係我第三次做生意 。", "zh": "他答我︰「Gayle,這個已經是我第三次做生意。"}} -{"translation": {"yue": "鑑古知今", "zh": "鑑古知今"}} -{"translation": {"yue": "你可以幫BB仔便便 。", "zh": "你可以給bb仔便便。"}} -{"translation": {"yue": "出版社聯絡資料", "zh": "出版社聯絡資料"}} -{"translation": {"yue": "我哋還要明確題目對作者所選材料喺時間", "zh": "我想還要明確題目對作者所選材料的時間"}} -{"translation": {"yue": "牛頸", "zh": "牛頸"}} -{"translation": {"yue": "潛規則", "zh": "潛規則"}} -{"translation": {"yue": "呢班散仔冇個打得。", "zh": "這班散仔冇個打得。"}} -{"translation": {"yue": "長沙灣肇如大廈附近有無運動場?", "zh": "長沙灣運動中心大廈附近有無運動場?"}} -{"translation": {"yue": "舂", "zh": "舂舂"}} -{"translation": {"yue": "嗯,噉呀?噉第二間囖。有乜嘢好介紹啊?", "zh": "嗯,是呀?"}} -{"translation": {"yue": "打主意", "zh": "打主意"}} -{"translation": {"yue": "光輝歲月", "zh": "光輝歲月"}} -{"translation": {"yue": "加強追查恐怖份子", "zh": "加強追查恐怖份子"}} -{"translation": {"yue": "嗰個時候 , 佢堅信 如果佢死咗 , 佢嘅细路仔會更好 於是佢準備自殺", "zh": "那個時候,佢堅信如果佢死了,佢的道路可能會更好於是佢準備自殺"}} -{"translation": {"yue": "每次阿媽催阿傑結婚,阿傑都有一套新嘅説詞去推搪。", "zh": "每次阿媽催阿傑結婚,阿傑都有一套新的説詞去推搪。"}} -{"translation": {"yue": "Su-35 單座位版。Su-35UB 雙座位版同埋教練機。佢對垂直尾翼同埋前段嘅機身好似Su-30。Su-35BM/Su-35S 2008年第一次起飛嘅大幅改進型號,設計上取消咗前翼同埋機背上面嘅減速板,並且改用咗AL-41發動機,機腹進氣道擴大,新增咗空中加油管,被動相位陣列雷達,航電設備同埋座艙嘅設備亦都全面升級曬。呢個機型亦都同時間加裝咗後視雷達,可以向飛機後面發射半主動雷達制導導彈。", "zh": "SU-35單座位版同埋教練機Su-35UB雙座位型同埋操練機是一款對垂直尾翼同埋前段嘅機身好似Su-30的Su-空BM/Su-五S2008年第一次起飛嘅大幅改進型號,設計上取消咗前翼同佔機背上面嘅減速板,並且改用咗AL-41發動機,機腹進氣道擴大,新增咗空中加油管,被動相位陣列雷達,航電設備同埋座艙等設備亦都全面升級改進咗這個機型亦都同時間加裝咗後視雷達,可以向飛機後面發射半主動雷達制導導彈。"}} -{"translation": {"yue": "龍精虎猛", "zh": "龍精虎猛"}} -{"translation": {"yue": "罪名成立", "zh": "罪名成立"}} -{"translation": {"yue": "archi要改設計嘅話,其他範疇就要跟住佢改。", "zh": "Archi要改設計的話,其他範疇就要跟住他改。"}} -{"translation": {"yue": "蜜糖水可以止咳同埋舒緩喉嚨痛。", "zh": "蜜糖水可以止咳同時可以舒緩喉嚨痛。"}} -{"translation": {"yue": "腥悶", "zh": "腥悶"}} -{"translation": {"yue": "配眼鏡", "zh": "配眼鏡"}} -{"translation": {"yue": "你要盡力攞到法院指令 避免一單新聞喺 76 個國家報導", "zh": "你要盡力達到法院指令避免一單新聞在76個國家報導"}} -{"translation": {"yue": "警司警誡", "zh": "警司警司"}} -{"translation": {"yue": "語音留言 : 第一條已儲存語音留言", "zh": "語音留言:第一條已儲存語音寫言"}} -{"translation": {"yue": "風速數值", "zh": "風速數值"}} -{"translation": {"yue": "邊個攪到咁撈攪呀?", "zh": "哪個攪到咁撈攪呀?"}} -{"translation": {"yue": "箍煲", "zh": "煲煲"}} -{"translation": {"yue": "一定要行出嚟", "zh": "一定要行出去"}} -{"translation": {"yue": "練習賽", "zh": "練習賽"}} -{"translation": {"yue": "塊石頭嘅形狀好得意。", "zh": "塊石頭的形狀好得意。"}} -{"translation": {"yue": "我屋企好傳統,大時大節 一定要成家人一齊食飯。", "zh": "我有個好傳統,大時大節一定要成家人一齊食飯。"}} -{"translation": {"yue": "我諗住暑假去學車。", "zh": "我決定住暑假去學車。"}} -{"translation": {"yue": "上午開會甩身唔到", "zh": "上午開會回身唔到"}} -{"translation": {"yue": "我家姐同我講,佢公司一向唔俾佢地咁做", "zh": "我家姐同我講,佢公司一向唔俾佢地咁做,"}} -{"translation": {"yue": "傳染病控制", "zh": "傳染病控制"}} -{"translation": {"yue": "呢個就係你點樣成為 遊戲嘅傳奇級大師", "zh": "這個就需要你點樣成為遊戲的傳奇級大師"}} -{"translation": {"yue": "佢哋-梗係喇,佢哋嗰啲讀𡁵,誒,誒,M.Phil嗎。", "zh": "佢哋-係係喇,佢哋嗰啲讀,媽,媽,M.Phil嗎。"}} -{"translation": {"yue": "劉敏儀(Veronica Mudd,1956年—1987年6月15日)係香港女演員。", "zh": "劉敏儀(原名Mudd,1956年至1987年6月15日)是香港女演員。"}} -{"translation": {"yue": "每當翻風落雨,我個膝頭就痛。", "zh": "每當翻風落雨,我的膝頭就痛。"}} -{"translation": {"yue": "你系咪NGO嘅人呀 ? 你系咪媒體呀 ? \"", "zh": "你係咪媒體嘅人呀你係你係科媒體呀?"}} -{"translation": {"yue": "八十歲嘅老婆婆𠻺受啲噉嘅皮肉之苦。即係如果個錯在於…", "zh": "八十歲嘅老婆婆受啲不好嘅皮肉之苦也即係如果個錯在於此"}} -{"translation": {"yue": "係又點唔係又點?", "zh": "係又係唔係又點?"}} -{"translation": {"yue": "佢係個紅鬚軍師,成日幫人出啲屎橋。", "zh": "佢係個紅鬚軍師,成日幫人出馬屎橋。"}} -{"translation": {"yue": "八號風球好大風,紅磡玉成街依家橫風橫雨", "zh": "八號風球好大風,紅磡玉成街依家橫風橫雨"}} -{"translation": {"yue": "佢唔可以花幾分鐘或者幾個鐘去做到", "zh": "佢唔可以花幾分鐘或者幾個鐘去做到"}} -{"translation": {"yue": "做朋友吖嗎。()嗎,係唔係啊?", "zh": "做朋友吖嗎()嗎,係唔係啊?"}} -{"translation": {"yue": "( 笑 … … ) 齋月果陣時 , 我地都要食齋 。", "zh": "(笑了一下)齋月果陣時,我地都要食齋。"}} -{"translation": {"yue": "我建議你遠離股票,簡單啲嚟講,即係一般散戶投資嘅成績係贏粒糖,輸間廠㗎!", "zh": "我建議你遠離股票,簡單的來講,即係一般散戶投資的成績係贏粒糖,不是間廠的!"}} -{"translation": {"yue": "微服出巡嗰啲,係嗎?", "zh": "微服出巡嗰啲,係嗎?"}} -{"translation": {"yue": "夜幕下嘅維港", "zh": "夜幕下的維港"}} -{"translation": {"yue": "咁熱嘅天氣飲杯冰水,成身涼浸浸。", "zh": "炎熱的天氣飲杯冰水,成身涼浸浸。"}} -{"translation": {"yue": "啲花有淡淡嘅清香。", "zh": "這些花有淡淡的清香。"}} -{"translation": {"yue": "我喺譚仔叫咗碗大辣嘅米線,第一啖已經食到鼻涕fi li fe le。", "zh": "我在譚仔叫咗碗大辣嘅米線,第一口已經食到鼻涕filifele。"}} -{"translation": {"yue": "你想出去食自助餐呀?頭先你咪話減肥嘅?", "zh": "你想出去食自助餐呀你可以先你咪咪減肥嘅?"}} -{"translation": {"yue": "包尾", "zh": "包尾"}} -{"translation": {"yue": "係嘞。恆生指數有佢份𡃉,佢嘅人升升,升升跌跌。", "zh": "係咁。"}} -{"translation": {"yue": "小朋友,食唔食雪糕啊?", "zh": "小朋友,食唔食雪糕啊?"}} -{"translation": {"yue": "係噉打機", "zh": "係係打機"}} -{"translation": {"yue": "你就準備執笠啦", "zh": "你就準備好了啦"}} -{"translation": {"yue": "呢個BB俾父母拋棄。", "zh": "呢個BB被父母拋棄。"}} -{"translation": {"yue": "我周圍揾枝筆,但係都揾唔到。", "zh": "我周圍一枝枝的,但我都看唔到。"}} -{"translation": {"yue": "繪畫班有十幾個細路", "zh": "繪畫班有十幾個小路"}} -{"translation": {"yue": "所以有請 Romo", "zh": "所以有請Romo"}} -{"translation": {"yue": "冚", "zh": "春"}} -{"translation": {"yue": "你頂住吓", "zh": "你頂住嚇"}} -{"translation": {"yue": "梗係要喇。", "zh": "梗不要太長。"}} -{"translation": {"yue": "畀狗噬咗一啖", "zh": "畀狗噬咗一啖"}} -{"translation": {"yue": "食唔食蛋撻好呢?", "zh": "食唔食蛋好不好呢?"}} -{"translation": {"yue": "呢封信嘅正文只有三行。", "zh": "這封信的正文只有三行。"}} -{"translation": {"yue": "佢又試去問貴利佬借錢。", "zh": "他又試去問貴利佬借錢。"}} -{"translation": {"yue": "有個亞伯喺西灣河筲箕灣道唔見左個銀包", "zh": "有個亞伯在西灣河筲箕灣道唔見左個銀包"}} -{"translation": {"yue": "留守大本營", "zh": "留守大本營"}} -{"translation": {"yue": "我可是很樂意去說自己的見解", "zh": "我可是很樂意去說自己的見解"}} -{"translation": {"yue": "我哋嘅洗衣產品 可以將白衫洗成灰色", "zh": "我哋的洗衣產品可以將白衫洗成灰色"}} -{"translation": {"yue": "我中意表演各種角色 從奴隸時代復仇心重嘅鬼魂 到生活在 2004 年的國務卿 。", "zh": "我中意表演各種角色從奴隸時代復仇心重的鬼魂到生活在2004年的國務卿。"}} -{"translation": {"yue": "啲雞係唔係斷斤賣?", "zh": "啲雞係唔係斷斤賣?"}} -{"translation": {"yue": "查實你知唔知我而家係偷-偷錄𡁵你𡃉唧?", "zh": "查實你知唔知我而家我偷-偷你你我?"}} -{"translation": {"yue": "求其", "zh": "求其"}} -{"translation": {"yue": "講極都唔聽,係要撼頭埋牆。", "zh": "講的都唔聽,就要撼頭埋牆。"}} -{"translation": {"yue": "生綟", "zh": "生生"}} -{"translation": {"yue": "衝鋒隊", "zh": "衝鋒隊"}} -{"translation": {"yue": "巴士總係逼到好似沙甸魚罐頭噉", "zh": "巴士總是被逼到好似沙甸魚罐頭的地步。"}} -{"translation": {"yue": "望乜嘢呀?", "zh": "望乜嘢呀?"}} -{"translation": {"yue": "佢霸位,我請飲茶?唔係係唔係啊?", "zh": "佢霸位,我不喝茶你唔係係唔係啊?"}} -{"translation": {"yue": "自己調節嘞。", "zh": "自己調節心情。"}} -{"translation": {"yue": "你究竟想點?", "zh": "你究竟想什麼?"}} -{"translation": {"yue": "有個鼓佬同結他手想入band。", "zh": "有個鼓佬同結他手想入Band。"}} -{"translation": {"yue": "戲肉", "zh": "戲肉"}} -{"translation": {"yue": "你唔好偷步,你想俾人取消資格呀?", "zh": "你不好偷了,你想被人取消資格呀?"}} -{"translation": {"yue": "我哋實牙實齒講好晒,你唔好反口啊!", "zh": "我的實牙實齒講好了,你唔好反口啊!"}} -{"translation": {"yue": "有個老人去左洪水橋沙洲里路食齋", "zh": "有個老人去左洪水橋沙洲里路食齋"}} -{"translation": {"yue": "到最後 , 有啲醫生就話 佢哋就算覺得有啲決定對病人有益 佢哋都落實唔到", "zh": "到最後,有一位醫生就說佢哋就算覺得有一個決定對病人有益佢哋都落實唔到"}} -{"translation": {"yue": "籌劃擴展海外業務", "zh": "籌劃擴展海外業務"}} -{"translation": {"yue": "呢處冇掛窗簾,有啲棖眼", "zh": "一處懸掛窗簾,有啲人眼"}} -{"translation": {"yue": "講句公道説話,佢份人擔屎唔偷食。", "zh": "講句公道説話,佢份人擔屎唔偷食。"}} -{"translation": {"yue": "呢個保險經紀好利口。", "zh": "是個保險經紀好利口。"}} -{"translation": {"yue": "佢對國際局勢洞若觀火,成功預測大戰發生。", "zh": "他對國際局勢如若觀火,成功預測大戰發生。"}} -{"translation": {"yue": "呢壇嘢真係好杰。", "zh": "呢嘢嘢真係好傑。"}} -{"translation": {"yue": "刹時間 , 我成為一個孤兒 , 無家可歸", "zh": "一段時間,我成為一個孤兒,無家可歸"}} -{"translation": {"yue": "開心果", "zh": "開心果"}} -{"translation": {"yue": "佢份人好牛精㗎,你都係算數罷啦。", "zh": "這份人好牛精啊,你都不算數的啦。"}} -{"translation": {"yue": "教練成日踎喺場外吼路", "zh": "教練成日日在場外吼路"}} -{"translation": {"yue": "喺實驗室 你將隻蛤放落pH值 唔係 8.1 呢個係一般海水pH值 而係 7.5 嘅液體裡面 隻蛤會喺三日內溶解", "zh": "喺實驗室你將隻蛤放落pH值唔係8.1呢個係一般海水pH值而係7.5嘅液體裡面隻蛤會喺三日內溶解"}} -{"translation": {"yue": "拖個人出去", "zh": "拖個人出去"}} -{"translation": {"yue": "你喉嚨痛呀?叫樓下飛兩包飛機欖上嚟啦!", "zh": "你喉嚨痛呀就叫樓下飛兩包飛機就上嚟啦!"}} -{"translation": {"yue": "鹹菜送飯", "zh": "鹹鹹菜送飯"}} -{"translation": {"yue": "我識。仲有一隻叫做銀建。", "zh": "我知道。"}} -{"translation": {"yue": "我好鍾意食朱古力雪糕㗎。", "zh": "我好願意食朱古力雪糕啊。"}} -{"translation": {"yue": "坐喺你側邊嗰個人咁生面口嘅?邊個嚟咖?", "zh": "坐喺你側邊嗰個人咁生面口嘅咁邊個嚟咖?"}} -{"translation": {"yue": "靴靴聲", "zh": "靴靴聲"}} -{"translation": {"yue": "枳住佢把嘴", "zh": "枳住不把嘴"}} -{"translation": {"yue": "港鐵學院(英文:MTR Academy)係港鐵公司轄下培訓機構,2016年11月10日正式開張。", "zh": "港鐵學院(英文:MTRAcademy)是港鐵公司轄下培訓機構,2016年11月10日正式開張。"}} -{"translation": {"yue": "係咪friend先?", "zh": "咪咪friend先?"}} -{"translation": {"yue": "你唔好玷佢", "zh": "你唔好說佢"}} -{"translation": {"yue": "持老賣老叫人讓坐真係好難頂", "zh": "持老賣老叫人讓坐真係好難頂"}} -{"translation": {"yue": "搞到我冇得點食,即係嘗試下周圍嗰啲美食啊,好鬼,好鬼衰啊,冇得食。", "zh": "搞到我冇得點食,即想要嘗試下週圍的啲美食啊,好鬼,好人多啊,冇得食。"}} -{"translation": {"yue": "但每個月最好更換一次鞋墊", "zh": "但每個月最好更換一次鞋墊"}} -{"translation": {"yue": "佢乜都食。", "zh": "佢乜都食。"}} -{"translation": {"yue": "有乜偈好傾吖!", "zh": "有乜麼好的吖!"}} -{"translation": {"yue": "白撞雨", "zh": "白撞雨"}} -{"translation": {"yue": "入廠大修", "zh": "入廠大修"}} -{"translation": {"yue": "香港山多平地少嘛", "zh": "香港山多平地少嘛"}} -{"translation": {"yue": "耶穌基督", "zh": "耶穌基督"}} -{"translation": {"yue": "嗰日有波士同幾個同事指正佢,但係點知佢仲死撐話自己都冇做過錯喎!", "zh": "嗰日有波士同幾個同事指正佢,但他們不知佢仲死撐話自己都有做過錯的!"}} -{"translation": {"yue": "經理講話要大家討論吓", "zh": "經理講話要大家討論一下"}} -{"translation": {"yue": "搬幾件嘢好閒啫,佢咁好力,冇問題!", "zh": "搬幾件嘢好閒啊,佢咁好力,冇問題!"}} -{"translation": {"yue": "「 圖中個女仔係你個女吖 ?", "zh": "「圖中個女仔是你個女吖?"}} -{"translation": {"yue": "我同佢識咗N年啦!", "zh": "我同佢分手咗n年啦!"}} -{"translation": {"yue": "我不是天上的明星", "zh": "我不是天上的明星"}} -{"translation": {"yue": "佢明明冇做過,都要坐三年冤獄,公平咩!", "zh": "你明明沒做錯,都要坐三年冤獄,公平嗎!"}} -{"translation": {"yue": "油膉味", "zh": "油香味"}} -{"translation": {"yue": "亞爸唔肯買,佢就去扭媽咪買", "zh": "亞爸唔肯買,佢就去跟媽咪買"}} -{"translation": {"yue": "點解唔見左元朗大棠路對開嗰個巴士站", "zh": "點解可以見左元朗大棠路對開一個巴士站"}} -{"translation": {"yue": "搞搞新意思", "zh": "搞搞新意思"}} -{"translation": {"yue": "但係佢同泰德講 係佢出海最後嗰日 有隻酒糟鼻海豚 忽然係隻船隔離出現 佢喺度整走 氣孔裡面啲油", "zh": "但係佢同泰德講係佢出海最後一日有隻酒糟鼻海豚忽然係隻船隔離出現佢喺度整走氣孔裡面的油"}} -{"translation": {"yue": "我依家喺藍地虎坑路,附近有停車場泊車嗎", "zh": "我的家在藍地虎坑路,附近有停車場泊車位。"}} -{"translation": {"yue": "今日場球賽我哋同對方和波,真失望。", "zh": "今日的球賽我不同對方和波,真失望。"}} -{"translation": {"yue": "坐花廳", "zh": "坐花廳"}} -{"translation": {"yue": "香港物業市場統計數字。", "zh": "香港物業市場統計數字。"}} -{"translation": {"yue": "咪喐嚟喐去!", "zh": "咪嚟嚟去!"}} -{"translation": {"yue": "今次係我大意,我唔會再犯錯。", "zh": "今次不要我大意,我不會再犯錯。"}} -{"translation": {"yue": "絕頂聰明", "zh": "絕絕頂聰明"}} -{"translation": {"yue": "你嘅頭皮好似唔係好健康。", "zh": "你的頭皮好似唔係好健康。"}} -{"translation": {"yue": "都要記住頭先講過嘅嘢啊", "zh": "都要記住我先講過的嘢啊"}} -{"translation": {"yue": "( 節奏口技 ) 通過舞蹈 , 就會好似咁 ︰", "zh": "(節奏口技)通過舞蹈,就會好似一個人"}} -{"translation": {"yue": "備戰奧運", "zh": "備備戰奧運"}} -{"translation": {"yue": "呢啲花園並唔係密閉空間", "zh": "一般的花園並不是一個密閉空間"}} -{"translation": {"yue": "即係話任何人都有可能 生軟骨發育不全嘅BB", "zh": "即是說任何人都有可能生軟骨發育不全的孩子"}} -{"translation": {"yue": "反叛期", "zh": "反叛期"}} -{"translation": {"yue": "對於個人制裁一笑置之", "zh": "對於個人制裁一笑置之"}} -{"translation": {"yue": "佢想做CEO?睇返自己有咩quali先啦。", "zh": "佢想做CEO就要睇看自己有咩qi先啦。"}} -{"translation": {"yue": "經濟發展", "zh": "經濟發展"}} -{"translation": {"yue": "一隻曱甴啫,你使唔使咁大驚小怪呀?", "zh": "一隻小小的螃蟹,你使唔使咁大驚小怪呀?"}} -{"translation": {"yue": "狗棍", "zh": "狗棍"}} -{"translation": {"yue": "我曾經做咩都好有節奏", "zh": "我曾經做什麼都好有節奏"}} -{"translation": {"yue": "呃like", "zh": "呃like"}} -{"translation": {"yue": "鼓氣袋", "zh": "鼓氣袋"}} -{"translation": {"yue": "不肥不瘦", "zh": "不肥不瘦"}} -{"translation": {"yue": "但呢張輪椅就好似一件神奇玩具", "zh": "但這把輪椅就好似一件神奇玩具"}} -{"translation": {"yue": "同工", "zh": "同工"}} -{"translation": {"yue": "喺《物理學》(Physics)嘅第二冊,第三章頁面存檔備份,存於中,亞裏士多德應用了四因說來建立起物理學的論述方法。最後佢強調話:", "zh": "這是《物理學》(Phys)的第二冊,第三章頁面��檔備份,存於中,亞裏士多德應用了四因說來建立起物理學的論述方法的最後一章強調話:"}} -{"translation": {"yue": "牙齒當金使", "zh": "牙齒當金使"}} -{"translation": {"yue": "佢原本打算炒手機,結果變蟹,唯有半價賤賣。", "zh": "我原本打算炒手機,結果變了,唯有半價賤賣。"}} -{"translation": {"yue": "㨘到爉爉令", "zh": "到了指令"}} -{"translation": {"yue": "佢四圍搵人度水。", "zh": "佢四圍搵人度水。"}} -{"translation": {"yue": "我個性格去唔到盡()。", "zh": "我的性格去唔到了()。"}} -{"translation": {"yue": "唔夠亂", "zh": "唔夠亂"}} -{"translation": {"yue": "係呀,冇而家噉樣㗎,二十、二十㗎,冇㗎,呀,嗰陣時真係好闊佬㗎。", "zh": "係呀,冇而家咁樣㗎,二十、二十㗎,冇㗎,呀,嗰陣時真係好闊佬㗎。"}} -{"translation": {"yue": "人哋打開門做生意,燈油火蠟,都要皮費㗎。", "zh": "人一旦打開門做生意,柴油火蠟,都要花費很大。"}} -{"translation": {"yue": "坑渠", "zh": "坑坑渠"}} -{"translation": {"yue": "姣婆藍色嘅衫唔易着得好睇㗎噃。", "zh": "姣婆藍色嘅衫唔易着得好睇得好。"}} -{"translation": {"yue": "石斑要清蒸先夠鮮味。", "zh": "石斑要清蒸先去除腥味。"}} -{"translation": {"yue": "嚇到我滮汗", "zh": "嚇到我大汗"}} -{"translation": {"yue": "喺公司搭食", "zh": "美食公司搭食"}} -{"translation": {"yue": "我一直收藏緊非洲嘅木雕 從旅遊商店又好 , 從世界 各地嘅舊貨市場又好", "zh": "我一直收藏在非洲的木雕和旅遊商店又好,在世界各地的舊貨市場又好"}} -{"translation": {"yue": "即係哩啲嘢會循環,()?如果大家嗰個對將來嘅前境係睇好嘅時候啊,即係大家唔會咁容易變佢嘅計劃囖。噉啊,香港啊,就唔會搞到咁乜嘢喇。", "zh": "即係咁啲嘢會循環,()唔過如果大家嗰個對將來嘅前境係睇好嘅時候啊,即係大家唔會咁容易變佢嘅計劃啊。"}} -{"translation": {"yue": "喺老師心目中,操行比成績更加重要。", "zh": "在老師心目中,操行比成績更加重要。"}} -{"translation": {"yue": "摻埋你玩", "zh": "我埋你玩"}} -{"translation": {"yue": "你點可以放棄呢個咁寶貴嘅機會㗎?", "zh": "你是不是可以放棄這個最寶貴的機會呢?"}} -{"translation": {"yue": "粟米斑塊飯", "zh": "粟米斑塊飯"}} -{"translation": {"yue": "你聞唔聞得出係咩味?", "zh": "你能唔聞得出咩咩味?"}} -{"translation": {"yue": "考生有幾分鐘時間組織發言內容。", "zh": "考生有幾分鐘時間組織發言內容。"}} -{"translation": {"yue": "我哋話實聽朝八點喺呢度等你。", "zh": "我哋話實聽朝八點我呢度等你。"}} -{"translation": {"yue": "補數", "zh": "補數"}} -{"translation": {"yue": "明", "zh": "明"}} -{"translation": {"yue": "扁圓形", "zh": "扁圓形"}} -{"translation": {"yue": "卜", "zh": "卜"}} -{"translation": {"yue": "嗰啲衰嘢啊我諗睇嗰啲。", "zh": "嗰啲嘢嘢啊我就睇嗰啲。"}} -{"translation": {"yue": "班都那叫呢種自信做自我效能 嗰種感覺係 , 你能夠改變世界 同埋你可以達到嗰啲定咗嘅目標", "zh": "大家都那叫呢種自信做自我效能嗰種感覺就是,你能夠改變世界同時你可以達到你預定的人生目標"}} -{"translation": {"yue": "佢做得幾快呀!", "zh": "佢做得真快呀!"}} -{"translation": {"yue": "日本傳統有崇拜陰莖嘅習俗。", "zh": "日本傳統有崇拜陰莖的習俗。"}} -{"translation": {"yue": "呢啲紙皮賣到十蚊㗎。", "zh": "呢啲紙皮賣到十蚊以上。"}} -{"translation": {"yue": "哦,噉你呢?", "zh": "哦,那你呢?"}} -{"translation": {"yue": "冇火柴點樣點火啊?", "zh": "冇火柴點不點火啊?"}} -{"translation": {"yue": "跟尾狗", "zh": "跟尾狗"}} -{"translation": {"yue": "我哋亦冇辦法去衡量佢 對喺學校嘅目擊人同參與救援 同清理嘅人造成嘅心裡創傷", "zh": "我哋亦沒有辦法去衡量他們對在學校的目擊人同參與救援同清理的人造成的心裡創傷"}} -{"translation": {"yue": "係啊,成班囖,何慧琪啊。", "zh": "是啊,成班啊,何慧琪啊。"}} -{"translation": {"yue": "啲人話long d好易散。", "zh": "有些人話longd好易散。"}} -{"translation": {"yue": "請問你有無聽過浪茄灣附近睇魚岩頂喺邊度", "zh": "請問你有無聽過浪茄灣附近的魚巖頂的邊度"}} -{"translation": {"yue": "之後 , 佢哋將佢帶到廣場上 依足規矩咁扯走佢嘅徽章 又將佢嘅劍折成兩段", "zh": "之後,佢哋將佢帶到廣場上依足規矩咁扯走佢嘅徽章又將佢嘅劍折成兩段"}} -{"translation": {"yue": "女童現時情況穩定。", "zh": "女童現時情況穩定。"}} -{"translation": {"yue": "工聯會透露,有啲企業同公司逐漸採用陰乾式裁員。", "zh": "工聯會透露,有不少企業和公���逐漸採用陰乾式裁員。"}} -{"translation": {"yue": "火力唔好過龍,唔係就會煮燶。", "zh": "火力唔好過了,唔係就會煮了。"}} -{"translation": {"yue": "他日", "zh": "他日"}} -{"translation": {"yue": "有一晚我飲大咗,返屋企就同老婆嘈起上嚟。", "zh": "有一晚我睡大了,回屋後就同老婆一起上嚟。"}} -{"translation": {"yue": "飽肊", "zh": "飽飽"}} -{"translation": {"yue": "如果你搵到自己嘅方向,唔好理任何障礙", "zh": "如果你找到自己的方向,就好理任何障礙"}} -{"translation": {"yue": "佢啲衰嘢畀人抰晒出嚟", "zh": "佢啲衰嘢畀人再曬出嚟"}} -{"translation": {"yue": "你要小心嗰條姣婆,佢呢排發晒姣。", "zh": "你要小心嗰條姣婆,你要排發曬姣。"}} -{"translation": {"yue": "水筆", "zh": "水筆"}} -{"translation": {"yue": "呢種狗身上有好多黑色嘅斑點。", "zh": "這種狗身上有好多黑色的斑點。"}} -{"translation": {"yue": "有無人知道金鐘添華道係點去㗎", "zh": "有無人知道金鐘添華道有點去了"}} -{"translation": {"yue": "第一次的眼神觸碰並不是巧合", "zh": "第一次的眼神觸碰並不是巧合的事情"}} -{"translation": {"yue": "你再逼我,我就爆晒你啲嘢出嚟", "zh": "你再逼我,我就爆曬你的糗出嚟"}} -{"translation": {"yue": "無論", "zh": "無論"}} -{"translation": {"yue": "《 婦女系英雄 》 帶我走遍世界 。", "zh": "《婦女系英雄》帶我走遍世界。"}} -{"translation": {"yue": "其他考慮因素包括風險或者銀行嘅貸款政策", "zh": "其他考慮因素包括風險或者銀行的貸款政策"}} -{"translation": {"yue": "樹椏", "zh": "樹名"}} -{"translation": {"yue": "過重書包對學童背部嘅傷害引人關注。", "zh": "過重書包對學童背部的傷害引人關注。"}} -{"translation": {"yue": "我哋利用空格欄位嘅尺寸 提示資料應有嘅長短 並且有文字引導佢哋分享", "zh": "我哋利用空格欄位的尺寸提示資料應有的長短並且有文字引導佢哋分享"}} -{"translation": {"yue": "市井流言話呢個大富豪謀殺咗佢太太喎。", "zh": "市井流言話呢個大富豪謀殺咗他太太了。"}} -{"translation": {"yue": "個雪櫃乜都冇,煮乜鬼飯", "zh": "個雪櫃乜都冇,煮乜鬼飯"}} -{"translation": {"yue": "普通人唔係咁易攞得起嘅", "zh": "普通人唔係咁易攞得起嘅"}} -{"translation": {"yue": "今日梗落雨㗎。", "zh": "今日開始落雨了。"}} -{"translation": {"yue": "你唔好喺呢度攪嘢!", "zh": "你唔好喺呢度嘢嘢!"}} -{"translation": {"yue": "冇心機", "zh": "冇心機"}} -{"translation": {"yue": "輪", "zh": "輪"}} -{"translation": {"yue": "天氣預報講聽日會翻風落雨", "zh": "天氣預報講聽日會翻風落雨"}} -{"translation": {"yue": "以幫助打造開放源碼的語音資料庫", "zh": "以幫助打造開放源碼的語音資料庫"}} -{"translation": {"yue": "罌告買咗份禮物畀你。", "zh": "我要告買咗份禮物畀你。"}} -{"translation": {"yue": "呢個特工搖身一變,由男人變咗個老女人。", "zh": "一個特工搖身一變,由男人變了個老女人。"}} -{"translation": {"yue": "閃開啲係啦,使乜咁惡爺", "zh": "閃開啲係啦,使乜咁惡爺"}} -{"translation": {"yue": "佢成日戳晒樣噉,以為自己好型?", "zh": "佢成日戳曬自己照片,以為自己好型?"}} -{"translation": {"yue": "褲髀", "zh": "褲金"}} -{"translation": {"yue": "「一百蚊三件,要唔要?」「殺你。」", "zh": "「一百零三件,要唔要你」「要你了」"}} -{"translation": {"yue": "係啊。嗱,譬如你-我唔知點樣。即係我嗰個-嗰個即係溝通係點樣,或者嗰個策略係點。", "zh": "係啊。"}} -{"translation": {"yue": "阿明喺上次套戲演咗個男主角之後就抽離唔到。", "zh": "阿明在上次的戲演咗個男主角之後就抽離不到。"}} -{"translation": {"yue": "邊個啊?豬仔嘔呀?", "zh": "哪個啊是豬仔嘔呀?"}} -{"translation": {"yue": "我哋而家喺候補名單裏面,未必可以落場比賽。", "zh": "我想大家在候補名單裏面,未必可以落場比賽。"}} -{"translation": {"yue": "呢幾日天氣真係好涼浸浸。", "zh": "未來幾日天氣真係好涼浸浸。"}} -{"translation": {"yue": "據估計 , 樂高生產咗超過四千億嚿積木 平均全球每個人有 75 嚿積木", "zh": "據估計,樂高生產了超過四千億的積木平均全球每個人有75個積木"}} -{"translation": {"yue": "菂息", "zh": "信息"}} -{"translation": {"yue": "呢棟樓要喺十二月之前起貨", "zh": "這棟樓要在十二月之前起貨"}} -{"translation": {"yue": "con佢!", "zh": "con佢!"}} -{"translation": {"yue": "我參加咗賽馬會黃石水上活動中心嘅獨木舟課程。", "zh": "我參加了賽馬會黃石水上活動中心的獨木舟課程。"}} -{"translation": {"yue": "佢哩哩嚹嚹四個餸一個湯就煮好晒。", "zh": "佢哩哩煮了四個小時一個���就煮好了。"}} -{"translation": {"yue": "多謝", "zh": "多謝"}} -{"translation": {"yue": "一於係噉啦", "zh": "一於係係啦"}} -{"translation": {"yue": "佢仲有一條 18 尺長嘅蛇尾連住幅畫", "zh": "其中就有一條18尺長的蛇尾連住幅畫"}} -{"translation": {"yue": "我地时间快到了", "zh": "我的時間快到了"}} -{"translation": {"yue": "化悲憤為力量", "zh": "化悲憤為力量"}} -{"translation": {"yue": "哦!噉因為其-佢哋未夠十六歲嗰啲呢,賣哩啲都唔會話拉去坐監吖嗎。噉所以咪變咗大部份都係啲靚仔做囖。", "zh": "哦!"}} -{"translation": {"yue": "仲有就係 , 你用嘅唔同設備可以比你擁有唔同類型嘅時間 。", "zh": "要有就有,你用的唔同設備可以比你擁有唔同類型的時間。"}} -{"translation": {"yue": "你又走學啊?唔怕阿蛇知啊?", "zh": "你又走了啊我唔怕阿蛇知啊?"}} -{"translation": {"yue": "早一輪我去南丫島搵個朋友,但都係一樣,得個逼字。", "zh": "早一輪我去南丫島找個朋友,但都不一樣,得個名字。"}} -{"translation": {"yue": "講起工作 就先要講企業家", "zh": "講起工作就先要講企業家"}} -{"translation": {"yue": "佢係呢間舖頭嘅少東嚟㗎。", "zh": "佢係呢間舖頭嘅少東嚟㗎。"}} -{"translation": {"yue": "沙士爆發期間,有唔少嘅醫謢人員中咗招。", "zh": "沙士爆發期間,有唔少嘅醫生及人員中咗招。"}} -{"translation": {"yue": "衝鋒陷陣", "zh": "衝鋒陷陣"}} -{"translation": {"yue": "因住條腰呀!", "zh": "因住不腰呀!"}} -{"translation": {"yue": "我一日放三次狗㗎。", "zh": "我一日放三次狗即可。"}} -{"translation": {"yue": "一見佢冇晒錢,佢老婆就跟人走路。", "zh": "一見佢冇曬錢,佢老婆就跟人走路。"}} -{"translation": {"yue": "明眼人一睇都知佢係替死鬼啦!", "zh": "明眼人一睇都知佢是替死鬼啦!"}} -{"translation": {"yue": "佢住喺南丫島一間村屋。", "zh": "佢住在南丫島一間村屋。"}} -{"translation": {"yue": "或者真實的反映我們想成為點樣 , 又或者應該系點樣 ?", "zh": "或者真實的反映我們想成為點樣,又或者應該是點樣?"}} -{"translation": {"yue": "即係你會係珍惜同事之間嗰個工作關係,同埋裏邊得到嘅樂趣係多過實質上喺你嘅即係個人嘅事業嘅推進?", "zh": "即係你會係珍惜同事之間的個工作關係,同在裏邊得到嘅樂趣係多過實質上喺你嘅即係個人嘅事業嘅推進?"}} -{"translation": {"yue": "今天既然有能力,就把一切追回來!", "zh": "今天既然有能力,就把一切追回來!"}} -{"translation": {"yue": "佢鐘意講人是非,好多人都俾佢抹黑㗎。", "zh": "佢鍾意講人是非,好多人都把佢抹黑了。"}} -{"translation": {"yue": "欄河", "zh": "欄河"}} -{"translation": {"yue": "必然", "zh": "必然"}} -{"translation": {"yue": "拜案", "zh": "拜案"}} -{"translation": {"yue": "黑麻麻", "zh": "黑麻麻"}} -{"translation": {"yue": "冇人騷佢", "zh": "冇人騷佢"}} -{"translation": {"yue": "現在硬要把全部人口推到最頂", "zh": "現在我們要把全部人口推到最前面"}} -{"translation": {"yue": "佢啲珍藏A片畀女朋友del曬,所以咪屌曬鬼囉。", "zh": "佢啲珍藏A片畀女朋友偷曬,所以咪屌曬鬼囉。"}} -{"translation": {"yue": "目的地係日本。", "zh": "目的地在日本。"}} -{"translation": {"yue": "冇啊,佢就。", "zh": "是啊,佢就。"}} -{"translation": {"yue": "再沒有青年時候的慷慨激昂的意思了。", "zh": "再也沒有青年時候的慷慨激昂的意思了。"}} -{"translation": {"yue": "極之討厭", "zh": "極之討厭"}} -{"translation": {"yue": "1966年,文化大革命發生後,市內陷入混亂狀態,經濟近乎癱瘓,所有學校停課搞「階級鬥爭」,後來學生喺校園「復課鬧革命」,但好多學校早就畀「讀書無用論」嘅風氣籠罩,文化堂學習非常唔規範,老師上堂缺乏教材講義,而且文化課堂成日會變成「革命大批判」嘅政治堂。文革期間,歷史建築受到非常嚴重嘅破壞,石室聖心大教堂啲彩色玻璃畀人打爛曬,仲變成埋垃圾崗;光孝堂啲書籍畀人焚燒;光孝寺、六榕寺啲百年佛像同神像畀人打爛曬,後者大部分廟宇畀拆咗;琶洲塔嘅寺廟畀拆咗;華林寺嘅五百羅漢像畀毀曬;四牌樓畀打爛曬;黃花崗七十二烈士墓啲碑文幾乎全畀破壞;喺廣州昔日園林寺觀中,保存落來嘅古代匾額數之不盡,僅光孝、六榕兩寺廟,往日匾額對聯多不勝數,但喺經歷文革後均蕩然無存。大量地名同商號都畀改埋名,如蓮香樓畀改成「東升樓」,六榕路、朝天路、米市路三條路,變成南北「朝陽路」等,似東風路、北京路、福今路、前進路、進步裏等至今沒有恢復原名。", "zh": "1966年,文化大革命發生後,市內陷��混亂狀態,經濟近乎癱瘓,所有學校停課搞「階級鬥爭」,後來學生喺校園「復課鬧革命」,但好多學校早就畀「讀書無用論」嘅風氣籠罩,文藝堂學習非常唔規範,老師上堂缺乏教材講義,而且文化課堂成日會變成「革命大批判」嘅政治堂嚟文化堂。"}} -{"translation": {"yue": "廣南(集團)", "zh": "廣南(集團)"}} -{"translation": {"yue": "門檻", "zh": "門檻"}} -{"translation": {"yue": "佢老公好難飛出佢手指罅。", "zh": "佢老公好難飛出佢手指來。"}} -{"translation": {"yue": "Frank Russakoff 有好嚴重嘅抑鬱症 應該話我係從來未喺 任何一個男人身上見過嘅", "zh": "FrankRussakoff有好嚴重的抑鬱症應該是我以前從來未在任何一個男人身上見過的"}} -{"translation": {"yue": "八號風球好大風,愉景灣璧如徑依家橫風橫雨", "zh": "八號風球好大風,風景灣的如徑依家橫風橫雨"}} -{"translation": {"yue": "你知唔知點去荃灣定國街嗰間缽仔糕", "zh": "你知唔知點去荃灣定國街一間蚵仔糕"}} -{"translation": {"yue": "有一次我睇報紙呢,話財經,誒,係唔係叫經濟日報,係嘞。噉𠻺入邊有一個專欄呢,有作家佢就講佢自己呢,攞一萬蚊出來做本金喎。跟住呢,就哎吔去炒股票囖。炒咗一年度啊,就而家已經有成,誒,三十幾萬,佢話。", "zh": "有一次我睇報紙呢,話財經,經濟,係唔係叫經濟日報,係嘞。"}} -{"translation": {"yue": "煲", "zh": "煲"}} -{"translation": {"yue": "前鋒", "zh": "前鋒"}} -{"translation": {"yue": "語言並唔係幾個單字拼湊埋一齊", "zh": "語言並不係幾個單字拼湊在一齊"}} -{"translation": {"yue": "兩夫妻有咩唔講得吖。", "zh": "兩夫妻有咩唔講得吖。"}} -{"translation": {"yue": "經濟衝擊 係國家層面上 , 好多方面都係排最後", "zh": "經濟衝擊在國家層面上,好多方面都可以排最後"}} -{"translation": {"yue": "心目中", "zh": "心目中"}} -{"translation": {"yue": "兩部電視劇兩部電視劇九七九一年,曾與無線電視簽約,以《獵鷹》一片成名,成為其當家花旦之一,並一九八三九三年年嘅射鵰英雄傳以及部電視劇中飾一九八五一九年,曾一度轉投第二洲電走去臺年又轉往亦,而佢亦無綫電視重投TVB,並開始歌壇。曾嘅第一華竹女語唱片是劉家昌製作嘅《我不哭》專輯。", "zh": "兩部電視劇兩部電視劇九七九一年,曾與無線電視簽約,以《獵鷹》一片成名,成為其當家花旦之一,並一九八三九三年年在射鵰英雄傳以及部電視劇中飾一九七五一九年,又一度轉投第二洲電走去臺年又轉往第三洲電,而同年亦無綫電視重投TVB,並開始歌壇生涯曾推出第一華竹女語唱片是劉家昌製作的《我不哭》專輯。"}} -{"translation": {"yue": "冇錯 , 呢度全年晴天日數 高達 300 日 , 陽光充沛 所以 , 我哋要利用太陽能製造水", "zh": "有人說,印度全年晴天日數高達300日,陽光充沛所以,我想要利用太陽能製造水"}} -{"translation": {"yue": "咁 , 到依家綠地組織 已經設立咗可能廿個園圃", "zh": "目前,到依家綠地組織已經設立了可能廿個園圃"}} -{"translation": {"yue": "再唔注入資金,呢個工程都幾踢腳", "zh": "再不注入資金,整個工程都要踢腳"}} -{"translation": {"yue": "意會,意會佢哋係兩姊妹。", "zh": "意會,意會佢哋係兩姊妹。"}} -{"translation": {"yue": "多元化", "zh": "多元化"}} -{"translation": {"yue": "攬", "zh": "攬攬"}} -{"translation": {"yue": "唔係。佢係整一盆俾你𡃉。", "zh": "唔係佢係整一盆俾你。"}} -{"translation": {"yue": "佢呢幾日面色唔好,好可能病咗喇。", "zh": "佢呢幾日面色唔好,好可能病咗吧。"}} -{"translation": {"yue": "行政會議非官守議員召集人", "zh": "行政會議非官守議員召集人"}} -{"translation": {"yue": "身歷聲", "zh": "身歷聲"}} -{"translation": {"yue": "誒,我覺得唔會囖。", "zh": "不過,我覺得唔會這樣。"}} -{"translation": {"yue": "香港人嘅優良傳統", "zh": "香港人的優良傳統"}} -{"translation": {"yue": "籮底橙唔會有好嘢", "zh": "到底是唔會有好嘢"}} -{"translation": {"yue": "佢地唔喺處,啱啱走咗喇!", "zh": "佢地唔喺咁,啱啱走咗喇!"}} -{"translation": {"yue": "佢啱啱病好,仲好瘦削", "zh": "佢啱啱病好,仲好瘦削"}} -{"translation": {"yue": "提返", "zh": "提返"}} -{"translation": {"yue": "佢食完海鮮之後過敏,而家扯晒蝦。", "zh": "但是食完海鮮之後過敏,而不能喫曬蝦。"}} -{"translation": {"yue": "一嚿飯", "zh": "一過飯"}} -{"translation": {"yue": "會計", "zh": "會計"}} -{"translation": {"yue": "景轟", "zh": "景轟"}} -{"translation": {"yue": "造化弄人", "zh": "造化弄人"}} -{"translation": {"yue": "做乜嘢搞張噉嘅嘢啊?", "zh": "做��嘢搞乜嘢的嘅嘢啊?"}} -{"translation": {"yue": "佢好鍾意收集名人嘅簽名。", "zh": "我好鍾意收集名人嘅簽名。"}} -{"translation": {"yue": "呢個人性格有啲問題。", "zh": "是個人性格有很多問題。"}} -{"translation": {"yue": "我check過晒喇", "zh": "我Check過曬喇"}} -{"translation": {"yue": "座駕", "zh": "座駕"}} -{"translation": {"yue": "化療之後,腫瘤明顯萎縮咗。", "zh": "化療之後,腫瘤明顯萎縮消失。"}} -{"translation": {"yue": "去閻羅王處報到", "zh": "去閻羅王處報到"}} -{"translation": {"yue": "英年早逝", "zh": "英年早逝"}} -{"translation": {"yue": "佢喺醫院瞓咗兩日就已經行得走得,好得好快。", "zh": "我在醫院住了兩日就已經行得走得,好得好快。"}} -{"translation": {"yue": "搲住佢唔放", "zh": "不住佢唔放"}} -{"translation": {"yue": "轉堂嘅時候,佢哋喺度高談闊論緊老師嘅壞話。", "zh": "轉堂嘅時候,佢哋都在高談闊論緊老師嘅壞話。"}} -{"translation": {"yue": "佢見緊客。", "zh": "佢見緊客。"}} -{"translation": {"yue": "細細聲噉講", "zh": "細細細聲細講"}} -{"translation": {"yue": "打白鴿轉", "zh": "打白鴿轉"}} -{"translation": {"yue": "表姐放學去左跑馬地綿發街公園打韆鞦", "zh": "表姐放學去左跑馬地的發街公園打了電話"}} -{"translation": {"yue": "但到呢一刻 我真心希望一個人冇睇到呢場演講", "zh": "但到這一刻我真心希望一個人可以看到呢場演講"}} -{"translation": {"yue": "佢成日都口痕,亂咁講嘢。", "zh": "佢成日都口痕,咁咁講嘢。"}} -{"translation": {"yue": "佢咬我一啖。", "zh": "你咬我一啖。"}} -{"translation": {"yue": "車禍中一名中年女子身亡。", "zh": "車禍中一名中年女子身亡。"}} -{"translation": {"yue": "滾水淥甩咗皮", "zh": "滾水甩甩咗皮"}} -{"translation": {"yue": "公帑", "zh": "公帑"}} -{"translation": {"yue": "票房毒藥", "zh": "票房毒藥"}} -{"translation": {"yue": "同埋-即係我覺得佢生出來嗰啲呢係好-好啲𡃉喎。", "zh": "同埋-即係我覺得佢生出來啲啲呢係好-好啲啲。"}} -{"translation": {"yue": "右邊", "zh": "右邊"}} -{"translation": {"yue": "佛系上車法就係唔儲錢,緣份到喇喎,咪上到車。", "zh": "佛繫上車法就係唔儲錢,緣份到了車,就上到車。"}} -{"translation": {"yue": "為", "zh": "為"}} -{"translation": {"yue": "同上", "zh": "同上"}} -{"translation": {"yue": "最好", "zh": "最好"}} -{"translation": {"yue": "合唱團", "zh": "合唱團"}} -{"translation": {"yue": "警察琴晚喺旺角搗破一個冇牌酒吧。", "zh": "警察在晚上在旺角搗破一個老牌酒吧。"}} -{"translation": {"yue": "其實有菲姐喺屋企淨係最多提供多咗畀小朋友講英文嘅機會,佢唔可以算係佢哋嘅英文老師。", "zh": "其實有菲姐喺屋企裏係最多提供多咗畀小朋友講英文嘅機會,佢唔可以算係佢哋嘅英文老師。"}} -{"translation": {"yue": "按照英文字母排列", "zh": "按照英文字母排列"}} -{"translation": {"yue": "唔好提啦", "zh": "唔好提啦"}} -{"translation": {"yue": "我有一百萬美元。", "zh": "我有一百萬美元。"}} -{"translation": {"yue": "去公共廁所係一個好痛苦嘅經驗", "zh": "去公共廁所是一個好痛苦的經驗"}} -{"translation": {"yue": "救", "zh": "救"}} -{"translation": {"yue": "喇啩?", "zh": "喇嗎?"}} -{"translation": {"yue": "制", "zh": "制"}} -{"translation": {"yue": "嗰個大嬸扮鬼扮馬好得意", "zh": "這個大嬸扮鬼扮馬好得意"}} -{"translation": {"yue": "佢父母唔鍾意嗰個女仔,逼佢哋斬纜。", "zh": "佢父母唔鍾意嗰個女仔,逼佢哋斬了。"}} -{"translation": {"yue": "有隻烏蠅摟喺你碗白飯上。", "zh": "有隻烏蠅躺在你碗白飯上。"}} -{"translation": {"yue": "佢份人富有幽默感,同佢一齊唔會悶。", "zh": "佢本人富有幽默感,同佢一齊唔會生氣。"}} -{"translation": {"yue": "承惠", "zh": "承惠"}} -{"translation": {"yue": "亞爸喺元朗百花路買左三磅士多啤梨返屋企", "zh": "亞爸在元朗百花路買左三磅士多啤梨返屋企"}} -{"translation": {"yue": "肥頭耷耳", "zh": "肥頭耷耳"}} -{"translation": {"yue": "畀人鼠咗入嚟都唔知", "zh": "畀人鼠咗入嚟都唔知"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 你知我從中學到乜嘢 ?", "zh": "(笑聲)你知我從中學到乜嘢?"}} -{"translation": {"yue": "搭膊頭", "zh": "搭膊頭"}} -{"translation": {"yue": "今日天氣好,何文田游泳池人山人海。", "zh": "今日天氣好,何文田游泳池人山人海。"}} -{"translation": {"yue": "五嘅二次方", "zh": "五的二次方"}} -{"translation": {"yue": "係啊好細個,(你知唔知)我啲頭髮又唔係好重嗰隻啊。即係比較輕啲,同埋有少少攣攣哋噉樣呢。", "zh": "係啊好細個,(你知唔知)我啲頭髮又唔係好重嗰隻啊。"}} -{"translation": {"yue": "個個禮拜都有人喺呢個位賣旗。", "zh": "個個禮拜都有人在那個位賣旗。"}} -{"translation": {"yue": "拎住張自己人做嘅民調就打晒飛機以為自己真係排第二。", "zh": "他住在自己人做的民調就打了飛機以為自己真可以排第二。"}} -{"translation": {"yue": "申請資助需要入息審查。", "zh": "申請資助需要入息審查。"}} -{"translation": {"yue": "風涼水冷梗係住得越高越好啦", "zh": "風涼水冷梗就是住得越高越好啦"}} -{"translation": {"yue": "你有邊度唔舒服呀?", "zh": "你有什麼感覺不舒服呀?"}} -{"translation": {"yue": "嗰間公司執咗好耐啦。", "zh": "嗰間公司做咗好耐啦。"}} -{"translation": {"yue": "是但幫我揀一件", "zh": "是但幫我了一件"}} -{"translation": {"yue": "冇得彈", "zh": "冇得彈"}} -{"translation": {"yue": "今時今日,噉嘅服務態度係唔得㗎。", "zh": "今時今日,我的服務態度仍唔得不好。"}} -{"translation": {"yue": "治標唔治本", "zh": "治標不治本"}} -{"translation": {"yue": "爆炸釋放出來嘅熱量引發地面森林大火 而且衝擊波將幾百平方英里嘅樹推倒", "zh": "爆炸釋放出來的熱量引發地面森林大火而且衝擊波將幾百平方英里的樹推倒"}} -{"translation": {"yue": "芹菜同埋全麥食品呢類纖維食物 消化嘅時候需要更多嘅能量 所以如果芹菜同埋薯片都含有 100 卡 食完芹菜之後會比食薯片獲得更少熱量", "zh": "芹菜同埋全麥食品是類纖維食物消化的時候需要更多的能量所以如果芹菜和埋薯片都含有100卡食完芹菜之後會比食薯片獲得更少熱量"}} -{"translation": {"yue": "冇得計𡃉。", "zh": "冇得計。"}} -{"translation": {"yue": "多得你唔少", "zh": "多得你唔少"}} -{"translation": {"yue": "而且 , 唔好當成植入網絡病毒咁簡單 唔好以為隨時隨地㩒個掣 全世界嘅電腦瞬間就會爆炸", "zh": "而且,唔好當成植入網絡病毒咁簡單唔好以為隨時隨地一個轟炸全世界的電腦瞬間就會爆炸"}} -{"translation": {"yue": "不如去食啲嘢囉", "zh": "不如去食啲嘢嘢"}} -{"translation": {"yue": "我帶我的自我做心理治療 。", "zh": "我把我的自我做心理治療。"}} -{"translation": {"yue": "馬路到有好多車往來。", "zh": "馬路上有好多車往來。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋行到㗾㗾聲。", "zh": "佢哋行到聲。"}} -{"translation": {"yue": "實事求事咁解決紥營嘅問題", "zh": "實事求事地解決營運問題"}} -{"translation": {"yue": "我未見過一個妹妹仔好似你咁認真。", "zh": "我未見過一個妹妹仔好似你很認真。"}} -{"translation": {"yue": "將", "zh": "將"}} -{"translation": {"yue": "列斯以零比二不敵利物浦。", "zh": "列斯以零比二不敵利物浦。"}} -{"translation": {"yue": "唔識。嗰個就。", "zh": "唔識。"}} -{"translation": {"yue": "係喎,唉!慘嘞,我有兩個同學舊-舊時啲同學生日呢我都未買嘢送俾佢哋。", "zh": "係喎,唉!"}} -{"translation": {"yue": "同我一樣 , 佢亦係伊巴丹大學嘅校友 係喺獨立時代 受過教育嘅年輕精英", "zh": "同我一樣,我亦認為伊巴丹大學的校友係在獨立時代受過教育的年輕精英"}} -{"translation": {"yue": "贍養費", "zh": "贍養費"}} -{"translation": {"yue": "烏口烏面", "zh": "烏口烏面"}} -{"translation": {"yue": "有窿", "zh": "有窿"}} -{"translation": {"yue": "通常我咁樣講 大家會望住我問 : “ 你系畫畫噶 ? ”", "zh": "通常我咁一講大家都望住我問:你係畫畫噶?"}} -{"translation": {"yue": "我一話唔畀番錢佢,佢就爆火喇。", "zh": "我一話唔畀番錢佢,佢就爆火了。"}} -{"translation": {"yue": "沙律吧", "zh": "沙律吧"}} -{"translation": {"yue": "咸濕公", "zh": "鹹濕公"}} -{"translation": {"yue": "我幫你整翻好喇", "zh": "我幫你整翻好了"}} -{"translation": {"yue": "進展係有", "zh": "進展係有"}} -{"translation": {"yue": "我去搵佢,佢又咁啱嚟搵我,大家都摸門釘。", "zh": "我去搵佢,佢又咁啱嚟搵我,大家都摸門釘。"}} -{"translation": {"yue": "呢個工程師好使得", "zh": "一個工程師好使得"}} -{"translation": {"yue": "家肥屋潤", "zh": "家肥屋潤"}} -{"translation": {"yue": "佢答得好生硬,有啲奇怪。", "zh": "他答得好生硬,有一點奇怪。"}} -{"translation": {"yue": "率", "zh": "率"}} -{"translation": {"yue": "羞人", "zh": "羞人"}} -{"translation": {"yue": "老竇腸癌隻標靶藥一個月成二萬蚊,有冇得申請資助?", "zh": "老竇腸癌的標靶藥一個月成二萬多,有多少得申請資助?"}} -{"translation": {"yue": "打種", "zh": "打種"}} -{"translation": {"yue": "幾時可以起貨?", "zh": "幾時可以起貨?"}} -{"translation": {"yue": "我唔知㗎。", "zh": "我唔知㗎。"}} -{"translation": {"yue": "淮鹽", "zh": "淮鹽"}} -{"translation": {"yue": "就講就到", "zh": "���講就到"}} -{"translation": {"yue": "風雨不改", "zh": "風雨不改"}} -{"translation": {"yue": "織", "zh": "織"}} -{"translation": {"yue": "你知唔知點去元朗宏利街嗰間缽仔糕", "zh": "你知唔知點去元朗宏利街嗰間蚵仔糕"}} -{"translation": {"yue": "雪菜肉絲炆米", "zh": "雪菜肉絲大米"}} -{"translation": {"yue": "條鋼線攣咗,要掹直佢喇。", "zh": "條鋼線有咗,要不要直佢喇。"}} -{"translation": {"yue": "姑姐", "zh": "姑姐"}} -{"translation": {"yue": "真係?曬頭", "zh": "真係?曬頭"}} -{"translation": {"yue": "佢最後淪落到呢個境地,都係自己攞嚟。", "zh": "人最後淪落到哪個境地,都是自己造成的。"}} -{"translation": {"yue": "佢淨係識得整喊我", "zh": "佢淨係識得整喊我"}} -{"translation": {"yue": "我約咗佢聽日會面。", "zh": "我約咗佢聽日會面。"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 我哋好似跳舞咁有一段美好嘅關係", "zh": "(笑聲)我哋好似跳舞咁有一段美好嘅關係"}} -{"translation": {"yue": "呢篇文章都唔知講乜東東?", "zh": "這篇文章都唔知講乜東東?"}} -{"translation": {"yue": "相機電", "zh": "相機電"}} -{"translation": {"yue": "頂包", "zh": "頂包"}} -{"translation": {"yue": "不到長城非好漢", "zh": "不到長城非好漢"}} -{"translation": {"yue": "即使係北韓 , 我嘅成績一直都唔合格", "zh": "即使在北韓,我的成績一直都不合格"}} -{"translation": {"yue": "做調味料要用李派林喼汁兩茶羹同埋茄汁兩湯羹。", "zh": "做調味料要用李派林茄汁兩茶羹同白茄汁兩湯羹。"}} -{"translation": {"yue": "行政長官冇民意授權,只不過係隻跛腳鴨,任何大改革都唔會成功。", "zh": "行政長官的民意授權,只不過是一隻跛腳狗,任何大改革都不會成功。"}} -{"translation": {"yue": "蘑菇雞批", "zh": "蘑菇雞批"}} -{"translation": {"yue": "開𧟘褲", "zh": "開胸褲"}} -{"translation": {"yue": "我哋只係唔能夠控制呢啲危險嘅力量", "zh": "我哋只係唔能夠控制呢啲危險嘅力量"}} -{"translation": {"yue": "為了表揚義工的成就,每年會按照義工所累積的服務時數,頒發以下傑出義工獎", "zh": "為了表揚義工的成就,每年會按照義工所累積的服務時數,頒發以下傑出義工獎"}} -{"translation": {"yue": "大力啲掹啦!", "zh": "大力啲好啦!"}} -{"translation": {"yue": "老友唔記得去又一村牡丹路參加緩步跑練習", "zh": "老友不記得去又一村牡丹路參加緩步跑練習"}} -{"translation": {"yue": "想中六合彩?發夢啦。", "zh": "想中六合彩就發夢啦。"}} -{"translation": {"yue": "你去滑雪記住帶多啲禦寒衣物呀。", "zh": "你去滑雪記住要多帶一些寒衣物呀。"}} -{"translation": {"yue": "前晚", "zh": "前晚"}} -{"translation": {"yue": "有人支持博森博士嘅觀點", "zh": "有人支持博森博士的觀點"}} -{"translation": {"yue": "現代足球講求有實力,有速度", "zh": "現代足球要求有實力,有速度"}} -{"translation": {"yue": "一名男子午夜喺街頭畀人圍毆。", "zh": "一名男子午夜在街頭被人圍毆。"}} -{"translation": {"yue": "嘩!唔係咓?", "zh": "嘩!"}} -{"translation": {"yue": "鹹苦", "zh": "鹹苦"}} -{"translation": {"yue": "我坐咗幾個鐘好攰喇,有冇人嚟接力呀?", "zh": "我坐咗幾個小時好累呀,有冇人在接力呀?"}} -{"translation": {"yue": "攞少少錢探吓盤先,然後先至決定喺唔喺投資落去", "zh": "攞少少錢探嚇盤先,然後先至決定喺唔喺投資落去"}} -{"translation": {"yue": "過天橋", "zh": "過天橋"}} -{"translation": {"yue": "賣家唔肯減價。", "zh": "賣家唔肯減價。"}} -{"translation": {"yue": "支出水電煤租都入晒我數。", "zh": "支出水電煤租都入了我賬。"}} -{"translation": {"yue": "一定係除非唔係", "zh": "一定係除非唔係"}} -{"translation": {"yue": "直到七年前 美國首次報導有大量蜂群死亡 我就知道發生咗好大問題", "zh": "直到七年前美國首次報導有大量蜂羣死亡我就知道發生了好大問題"}} -{"translation": {"yue": "噉都應承,真係攞膽", "zh": "大家都應承,真係攞膽"}} -{"translation": {"yue": "世事或許未能盡如人意", "zh": "世事或許未能盡如人意"}} -{"translation": {"yue": "不時", "zh": "不時"}} -{"translation": {"yue": "唔好噉啦!", "zh": "唔好啦啦!"}} -{"translation": {"yue": "所以我引起咗小小好奇心", "zh": "所以我引起了小小好奇心"}} -{"translation": {"yue": "葺齊", "zh": "葺齊"}} -{"translation": {"yue": "喺全球 300 幾個樓盤介紹當中 我買到屬於自己嘅公寓", "zh": "在全球300幾個樓盤介紹當中我買到屬於自己的公寓"}} -{"translation": {"yue": "啲水好滾,凍咗至飲呀", "zh": "啲水好滾,凍咗至飲呀"}} -{"translation": {"yue": "佢五呎都未到,但係就矮仔多計。", "zh": "雖然五呎都未到,但也就矮仔多計。"}} -{"translation": {"yue": "你發現佢冇屏幕", "zh": "你發現佢的屏幕"}} -{"translation": {"yue": "以前啲人話,香港地遍地黃金。", "zh": "以前香港人說,香港地遍地黃金。"}} -{"translation": {"yue": "有成千上萬個咁樣嘅故事 。 許多女人身體里永遠的留低佐創口 — — 一個個洞 , 一個個流膿嘅傷口 — — 呢地都系戰爭留低嘅傷口 — — 靈魂嘅創口 。", "zh": "有成千上萬個咁樣的故事。"}} -{"translation": {"yue": "一件小事", "zh": "一件小事"}} -{"translation": {"yue": "食貓麵", "zh": "食貓麵"}} -{"translation": {"yue": "佢冒充記者混入咗個會場。", "zh": "他冒充記者混入整個會場。"}} -{"translation": {"yue": "大家一齊頂住", "zh": "大家一齊頂住"}} -{"translation": {"yue": "返學校點止兩粒鐘啊。", "zh": "返學校不止兩粒鐘啊。"}} -{"translation": {"yue": "相熟", "zh": "相熟"}} -{"translation": {"yue": "啲湯唔夠火候", "zh": "啲湯唔夠火候"}} -{"translation": {"yue": "鐘意", "zh": "鐘意"}} -{"translation": {"yue": "佢老公係古老石山,未食過啲新嘅嘢都唔肯食。", "zh": "佢老公是古老石山,未食過啲新嘅嘢都唔肯食。"}} -{"translation": {"yue": "我阿哥住喺土瓜灣偉恆昌新邨", "zh": "我阿哥住在土瓜灣的恆昌新邨"}} -{"translation": {"yue": "膠箍", "zh": "膠箍"}} -{"translation": {"yue": "請鍵入個人資料。", "zh": "請鍵入個人資料。"}} -{"translation": {"yue": "仔女對我嚟講係最珍貴嘅 任何覺得我會辜負仔女嘅諗法 都難以忍受", "zh": "仔女對我來講是最珍貴嘅任何覺得我會辜負仔女的想法都難以忍受"}} -{"translation": {"yue": "只要P圖技術好,豬扒都可以執到變女神。", "zh": "只要P圖技術好,豬扒都可以做到變女神。"}} -{"translation": {"yue": "劉 ︰ 所以我哋將生物感應器 連接到開關 , 控制呢啲細胞 我哋將呢個開關擺喺 一個改造過嘅病毒裏面 將病毒注入老鼠大腦", "zh": "我哋所以我哋將生物感應器連接到開關,控制呢個細胞我哋將呢個開關擺在一個改造過的病毒裏面將病毒注入老鼠大腦"}} -{"translation": {"yue": "呢本書深入淺出咁解釋咗愛因斯坦嘅相對論,冇乜物理底都睇得明。", "zh": "這本書深入淺出的解釋了愛因斯坦的相對論,所有的物理底都睇得明。"}} -{"translation": {"yue": "疫苗通行證", "zh": "疫苗通行證"}} -{"translation": {"yue": "做偽證係犯法架!", "zh": "做偽證是犯法行為!"}} -{"translation": {"yue": "有一部分人係唔掂。", "zh": "有一部分人唔唔掂。"}} -{"translation": {"yue": "我收到一封信。", "zh": "我收到一封信。"}} -{"translation": {"yue": "如果我工資再多一點會把她留下來", "zh": "如果我工資再多一點會把她留下來"}} -{"translation": {"yue": "大紫荊勳章", "zh": "大紫荊勳章"}} -{"translation": {"yue": "你以為佢咁蠢咩?佢先唔蠢啊!", "zh": "你以為佢咁蠢咩咩佢先唔蠢啊!"}} -{"translation": {"yue": "假如有個應用程式可以話個前景我哋知 ?", "zh": "假如有個應用程式可以提供個前景我怎麼知?"}} -{"translation": {"yue": "慈善波", "zh": "慈善波"}} -{"translation": {"yue": "我嘅學校喺旺角", "zh": "我的學校在旺角"}} -{"translation": {"yue": "啲人係噉走,走走吓走晒。", "zh": "一個人走一走,走走嚇走曬。"}} -{"translation": {"yue": "呢沓紙我愛嚟做算草㗎。", "zh": "呢沓紙我愛嚟做算草㗎。"}} -{"translation": {"yue": "唔好撚化人", "zh": "唔好惡化人"}} -{"translation": {"yue": "不智", "zh": "不智"}} -{"translation": {"yue": "佢炒股票炒燶咗。", "zh": "佢炒股票炒的不好。"}} -{"translation": {"yue": "看著她茫無頭緒", "zh": "看著她茫無頭緒"}} -{"translation": {"yue": "論盡", "zh": "論盡"}} -{"translation": {"yue": "八號風球好大風,元朗牡丹街依家橫風橫雨", "zh": "八號風球好大風,元朗牡丹街依家橫風橫雨"}} -{"translation": {"yue": "靜局", "zh": "靜局"}} -{"translation": {"yue": "係囖,所以都幾好𡃉。", "zh": "係好,所以都很好。"}} -{"translation": {"yue": "金錢龜", "zh": "金錢龜"}} -{"translation": {"yue": "大風將樹上面嘅雀巢吹到搖搖欲墜。", "zh": "大風將樹上面的雀巢吹到搖搖欲墜。"}} -{"translation": {"yue": "你咪睇小賣魚蛋個阿叔呀,佢呢檔嘢發過豬蹄㗎!", "zh": "你咪睇小賣魚蛋個阿叔呀,佢呢是不是也發過豬蹄啊!"}} -{"translation": {"yue": "保安仔", "zh": "保安仔"}} -{"translation": {"yue": "喺香港撈得掂,使乜上廣州吖?", "zh": "喺香港撈得掂,使乜上廣州吖?"}} -{"translation": {"yue": "家姐話聯安街係喺觀塘但係唔知巴士路線", "zh": "家姐的聯安街係在觀塘但不知巴士路線"}} -{"translation": {"yue": "你男朋友真係好冧喎!", "zh": "你男朋友真好好的喔!"}} -{"translation": {"yue": "���畀幾條古惑仔斬死㗎。", "zh": "佢把幾條古惑仔斬死了。"}} -{"translation": {"yue": "搊你後腳", "zh": "我你後腳"}} -{"translation": {"yue": "拖渡", "zh": "拖渡"}} -{"translation": {"yue": "掛住", "zh": "掛掛住"}} -{"translation": {"yue": "做了很多年,已經是主管級", "zh": "做了很多年,已經是主管了"}} -{"translation": {"yue": "拎到呢個獎令我非常高興。", "zh": "拿到這個獎令我非常高興。"}} -{"translation": {"yue": "實要", "zh": "實要"}} -{"translation": {"yue": "其實我都慣㗎啦", "zh": "其實我都不知道啦"}} -{"translation": {"yue": "太空船", "zh": "太空船"}} -{"translation": {"yue": "學生繼續肚痛!", "zh": "學生繼續肚痛!"}} -{"translation": {"yue": "魂魄唔齊", "zh": "魂魄唔齊"}} -{"translation": {"yue": "適當嘅自嘲可以舒緩氣氛。", "zh": "適當的自嘲可以舒緩氣氛。"}} -{"translation": {"yue": "我斷然拒絕咗佢嘅邀請。", "zh": "我斷然拒絕咗佢的邀請。"}} -{"translation": {"yue": "我從一份關於氣候改變嘅報告 揾到依啲相 個作者話依個係解釋唔到嘅現象", "zh": "我從一份關於氣候改變嘅報告得到依啲相個作者話依個係解釋唔到嘅現象"}} -{"translation": {"yue": "我講極佢都唔信。", "zh": "我講的佢都唔信。"}} -{"translation": {"yue": "呢啲都係整色整水畀領導睇嘅啫", "zh": "呢啲都係整色整水的領導睇嘅啫"}} -{"translation": {"yue": "威勢", "zh": "威勢"}} -{"translation": {"yue": "口不擇言", "zh": "口不擇言"}} -{"translation": {"yue": "沖完涼記得扭乾條毛巾", "zh": "沖完冷水記得扭乾條毛巾"}} -{"translation": {"yue": "我哋有刺激 。 當你開始摔角時 可能一邊你就嚟贏 , 但對手都好似就嚟贏 所以你可以一直感受到刺激", "zh": "我覺得有刺激是因爲當你開始摔角時可能一邊你就能贏,但對手都好似就不贏所以你可以一直感受到刺激"}} -{"translation": {"yue": "唔係呃。我哋食咗幾多嘢啊,好辣啊嗰啲嘢。食到今日啊喉嚨痛𠻹啊。", "zh": "唔係呃今天我哋食咗幾多嘢啊,好辣啊嗰啲嘢啊食到今日啊喉都痛了啊。"}} -{"translation": {"yue": "講真果句 , 當你唔再受黎自外部嘅影響果陣 , 你就有一段可以創造自我嘅時間 , 一段可以作長遠計劃嘅時間 , 嘗試發覺究竟自己係點樣一個人 。", "zh": "講真果句,當你不再受來自外部的影響果時,你就有一段可以創造自我嘅時間,一段以以作長遠計劃嘅時間,嘗試發覺究竟自己是怎樣一個人。"}} -{"translation": {"yue": "瑞士係世界上歷史最長嘅中立國。", "zh": "瑞士是世界上歷史最長的中立國。"}} -{"translation": {"yue": "轉頭", "zh": "轉頭"}} -{"translation": {"yue": "或者係啦", "zh": "或者係啦"}} -{"translation": {"yue": "有興趣想知貴寶號喺香港佐敦上海街邊一位置?", "zh": "有興趣想知貴寶號在香港佐敦上海街哪一位置?"}} -{"translation": {"yue": "噉𠻺係。我琴日,誒,就另外再睇小倩喇去咗。", "zh": "小倩係是我的日,所以,就另外再睇小倩喇去咗。"}} -{"translation": {"yue": "照燒雞便當", "zh": "照燒雞便當"}} -{"translation": {"yue": "而家警察鋤死佢㗎。", "zh": "而家警察就死佢了。"}} -{"translation": {"yue": "史高斯係曼聯嘅元老球員。", "zh": "史高斯是曼聯的元老球員。"}} -{"translation": {"yue": "香港法例第57章僱傭條例", "zh": "香港法例第57章僱傭條例"}} -{"translation": {"yue": "於是我開始扮騰雞", "zh": "於是我開始扮騰雞"}} -{"translation": {"yue": "我喺何文田聖約翰里盪失路", "zh": "我在何文田聖約翰裏迷失路"}} -{"translation": {"yue": "佢搵緊嘅屋應該有一廳三房。", "zh": "佢所在的房屋應該有一廳三房。"}} -{"translation": {"yue": "佢係個喊包,咩事都會喊。", "zh": "佢是個喊包,什麼事都會喊。"}} -{"translation": {"yue": "過咗咁耐我都係冇辦法忘記佢嘅歡笑。", "zh": "過咗咁多年我都係冇辦法忘記佢嘅歡笑。"}} -{"translation": {"yue": "改返語言做中文香港", "zh": "改返語言為中文香港"}} -{"translation": {"yue": "講話有骨", "zh": "講話有骨"}} -{"translation": {"yue": "何等慚愧。", "zh": "何等慚愧。"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 就係冷靜", "zh": "(笑聲)就會冷靜"}} -{"translation": {"yue": "唐人新村唔係原住村落,早年人口唔多,喺1950年代先俾人開發。1952年,李希望教士同埋潘慈惠教士從元朗市來到屏山開荒,喺屏山唐人新村近屏康裏開辦教會事工,即係新界神召會屏山堂。翌年,教會租到靜園農場,即係惠羣學校(喺2006年停辦)前身。1970年,金蘭觀從九龍城福佬村道遷至唐人新村現址,嗰時新界元朗理民府理民官鄧樂等擔任主禮剪綵嘉賓,到賀嘉賓極眾,港九新界哄動,報章亦大加報導。1990年代開始,���人新村被開發為低密度住宅區,獨立洋房聚集在唐人新村沙井路、唐人新村路一帶。而合興食油也喺1991到1993年間把生產廠房由應用不敷嘅荔枝角青山道搬去嗰度。", "zh": "唐人新村唔係原住村落,早年人口唔多,喺1950年代先俾人開發至1952年,李希望教士同新界潘慈惠教士從元朗市來到屏山開荒,在屏山唐人小村近屏康裏開辦教會事工,即係新界神召會屏山堂成立翌年,教會租到靜園農場,即系惠羣學校(喺2006年停辦)前身之一1970年,金蘭觀從九龍城福佬村道遷至唐人原村現址,當時新界元朗理民府理民官鄧樂等擔任主禮剪綵嘉賓,到賀嘉賓極眾,港九新界哄動,報章亦大加報導到1990年代開始,中國大陸在唐人的村落被開發為低密度住宅區,獨立洋房聚集在中山人民大道沙井路、唐人大村路一帶的而合興食油也在1991到1993年間把生產廠房由應用不敷嘅荔枝角青山道搬去嗰度。"}} -{"translation": {"yue": "隻貓搲爛我本書", "zh": "隻貓不要看我本書"}} -{"translation": {"yue": "如果中英文版本有唔同,以英文版本作準。", "zh": "如果中英文版本有不同,以英文原本作參考。"}} -{"translation": {"yue": "將佢軍", "zh": "將佢軍"}} -{"translation": {"yue": "地膽", "zh": "地膽"}} -{"translation": {"yue": "冇錯嚹。紅籌係一個新興嘅名詞。紅籌股呢,其實就係同H股差唔多。但係佢哋嘅分別呢,就係,H股呢,就係佢哋嘅註冊地呢,就喺大陸。但係佢哋偏偏又喺香港揀來上市,因為可以揾大錢吖嗎。但係紅籌股呢,就唔同嘞。雖然佢哋都係中國國家所擁有,但係佢哋就喺香港註冊。", "zh": "冇錯的是紅籌係一個新興嘅名詞。"}} -{"translation": {"yue": "mediumrare。跟住呢就medium。然之後就done。噉樣嘅。噉每一個佢係詳細形容。我哋哩度呢整rare呢,就係會○○外圍係好脆。然之後入邊呢,係會見到紅色。然之後呢,就係如果係mediumrare呢,就外圍好脆,入邊呢係會見到粉紅色,加誒-誒-誒,即係淡嘅紅色。然之後呢,就到,誒,medium呢,就即係會見到粉紅色。Done呢,你就會見到一浸肉色即係噉樣嘅。好清楚嘅。", "zh": "Merare呢跟住呢就係係然之後就係。"}} -{"translation": {"yue": "民風淳樸", "zh": "民風淳樸"}} -{"translation": {"yue": "佢俾波士窒咗兩句。", "zh": "佢俾波士多咗兩句。"}} -{"translation": {"yue": "唔系所有人都系学自然科学嘅博士 。", "zh": "唔系所有人都系學自然科學的博士。"}} -{"translation": {"yue": "對於呢樣嘢我想停一停 原來喺我哋通話用嘅電話同網絡 首要考慮嘅嘢係監聽", "zh": "對於呢樣嘢我想停一停原來喺我哋通話用嘅電話同網絡首要考慮嘅嘢係監聽"}} -{"translation": {"yue": "法拉眼濕濕", "zh": "法拉眼濕濕"}} -{"translation": {"yue": "細劇團冇咁多錢落廣告,人人都要孭飛,用自己嘅關係網幫手宣傳。", "zh": "但劇團沒有咁多錢做廣告,人人都要做宣傳,用自己的關係網幫手宣傳。"}} -{"translation": {"yue": "好人事", "zh": "好人事"}} -{"translation": {"yue": "光劖劖", "zh": "光火火"}} -{"translation": {"yue": "我見個個都未走咯,我咪繼續做嘢囉。", "zh": "我一個個都未走咯,我就繼續做下去咯。"}} -{"translation": {"yue": "發佈會", "zh": "發佈會"}} -{"translation": {"yue": "男嘅就買戒指 , 女嘅就揀好婚紗", "zh": "男嘅就買戒指,女嘅就買好婚紗"}} -{"translation": {"yue": "雪耳木瓜糖水", "zh": "木瓜糖水"}} -{"translation": {"yue": "拿破崙式什菜意粉", "zh": "拿破崙式什菜意粉"}} -{"translation": {"yue": "又係冇用,噉講啊真係。", "zh": "又係冇用,不講啊真係。"}} -{"translation": {"yue": "今日去邊度食晏晝飯啊?", "zh": "今日去哪裏度食晏晝飯啊?"}} -{"translation": {"yue": "行行出狀元", "zh": "行行出狀元"}} -{"translation": {"yue": "走啦", "zh": "走啦"}} -{"translation": {"yue": "衰喇!唔記得帶鎖匙添", "zh": "大喇!"}} -{"translation": {"yue": "( 音樂 ) 呢個就係人類聲做到嘅嘢", "zh": "(音樂)呢個就是人類可以做到嘅嘢"}} -{"translation": {"yue": "最為人詬病嘅", "zh": "最為人詬病的"}} -{"translation": {"yue": "你有心喇", "zh": "你有心喇"}} -{"translation": {"yue": "你以為有第四權?", "zh": "你以為有第四人?"}} -{"translation": {"yue": "我有時會同師妹食飯。", "zh": "我有時會同師妹食飯。"}} -{"translation": {"yue": "粵港澳大灣區發展更會為「一帶一路」建設提供有力支撐", "zh": "粵港澳大灣區發展更會為「一帶一路」建設提供有力支撐"}} -{"translation": {"yue": "人之將死其言也善", "zh": "人之將死其言也善"}} -{"translation": {"yue": "Medic呀?考慮𠸏都會。列入考慮之中喇。", "zh": "對呀對考慮都會被列��考慮之中的。"}} -{"translation": {"yue": "抗美援朝", "zh": "抗美援朝"}} -{"translation": {"yue": "好多人唔知㗎。", "zh": "好多人唔知道。"}} -{"translation": {"yue": "講一套做一套", "zh": "講一套做一套"}} -{"translation": {"yue": "乜你數學咁屎㗎,三歲細路仔心算都快過你。", "zh": "如果你數學咁好的,三歲的路仔心算都快過你。"}} -{"translation": {"yue": "看看", "zh": "看看"}} -{"translation": {"yue": "你支唔支持呢個方案呀?", "zh": "你支唔支持呢一個方案呀?"}} -{"translation": {"yue": "一去到𠻺有啊?", "zh": "一去到有啊?"}} -{"translation": {"yue": "嗯,我都覺得呢係電子辭典呢只係,𠻺,方便我哋喺,𠻺,攜帶啊,或者係日常應用啊噉。噉但係如果真係講到話要做翻譯嘅話呢,", "zh": "嗯,我都覺得呢係電子辭典呢只係,,方便我哋使用,\",攜帶啊,或者係日常應用啊等等。"}} -{"translation": {"yue": "重係一個謎。", "zh": "重係一個謎。"}} -{"translation": {"yue": "你哋快啲啦!阿嬸佢哋而家喺金鐘站等緊你哋", "zh": "你哋快啲啦啲阿嬸佢哋而家喺金鐘站等緊你哋"}} -{"translation": {"yue": "醃子薑", "zh": "薑子薑"}} -{"translation": {"yue": "甚至乎我寫信畀校長 同埋一個電台節目主持人", "zh": "甚至有我寫信要求校長同我一個電臺節目主持人"}} -{"translation": {"yue": "博取市民嘅信任", "zh": "博取市民的信任"}} -{"translation": {"yue": "我哋有能力串連看似無關嘅線索 嚟解決我哋從未遇見嘅情況", "zh": "我哋有能力串連看似無關的線索來解決我哋從未遇見的情況"}} -{"translation": {"yue": "逐個逐個噉嚟啦", "zh": "逐個逐個的嚟啦"}} -{"translation": {"yue": "地下好滑,慢慢行小心跌親啊。", "zh": "地下好滑,慢慢行小心跌了啊。"}} -{"translation": {"yue": "夠晒十分鐘喇。", "zh": "太陽曬十分鐘喇。"}} -{"translation": {"yue": "飛行模式", "zh": "飛行模式"}} -{"translation": {"yue": "亞明冧女仔好叻㗎。", "zh": "希望明天女仔好叻好。"}} -{"translation": {"yue": "做新聞要講事實,唔可以生安白造。", "zh": "做新聞要講事實,不可以生安白造。"}} -{"translation": {"yue": "幅畫畫得花哩碌,一啲都唔好睇", "zh": "幅畫畫得花哩哩,一啲都唔好看"}} -{"translation": {"yue": "有D係北方土話唔係廣東話", "zh": "有D係北方土話唔係廣東話"}} -{"translation": {"yue": "呢個品牌啲春夏童裝平得嚟又可愛。", "zh": "這個品牌的春夏童裝平得可愛又可愛。"}} -{"translation": {"yue": "佢咁叻,我服咗佢", "zh": "佢咁叻,我服咗佢"}} -{"translation": {"yue": "縮水", "zh": "縮水"}} -{"translation": {"yue": "要顧住佢使橫手", "zh": "要顧住佢使橫手"}} -{"translation": {"yue": "你跟尾嚟啦", "zh": "你跟尾嚟啦"}} -{"translation": {"yue": "哦你跟團可能佢就係去啲旅遊點囖。", "zh": "哦你跟團可能很快就能去到旅遊點了。"}} -{"translation": {"yue": "佢曾經喺加拿大住過。", "zh": "他曾經在加拿大住過。"}} -{"translation": {"yue": "個頭", "zh": "個頭"}} -{"translation": {"yue": "瞓醒嗰陣已經係夜晚十一點幾", "zh": "瞓醒嗰陣已經是夜晚十一點幾"}} -{"translation": {"yue": "落緊雨仲要趕住去西灣河太寧街打乒乓波", "zh": "落緊雨後要趕住去西灣河太寧街打乒乓波"}} -{"translation": {"yue": "一啲啲就夠個囉", "zh": "一啲啲就夠個人"}} -{"translation": {"yue": "我有時會食黃丸仔收鼻水,但係食完會眼瞓。", "zh": "我有時會食黃丸仔收鼻水,但有時食完會眼乾。"}} -{"translation": {"yue": "不如你收聲啦", "zh": "不如你收聲啦"}} -{"translation": {"yue": "我哋都已經講好一齊去玩𠺢嘛,而家你話要縮沙!", "zh": "我不都已經講好一齊去玩了嘛,而家你也要去玩!"}} -{"translation": {"yue": "我永遠都會喺你身邊照顧你。", "zh": "我永遠都會在你身邊照顧你。"}} -{"translation": {"yue": "呢本書都幾難下。", "zh": "每本書都很難下。"}} -{"translation": {"yue": "早期", "zh": "早期"}} -{"translation": {"yue": "有警察嚟啊,撇啦!", "zh": "有警察在啊,好啦!"}} -{"translation": {"yue": "表示歉意", "zh": "表示歉意"}} -{"translation": {"yue": "黃師傅去大角咀通州街幫個後生仔睇跌打", "zh": "黃師傅去大角咀通州街幫個後生仔睇跌打"}} -{"translation": {"yue": "所以佢哋學得更加多", "zh": "所以佢哋學得更加多"}} -{"translation": {"yue": "用自身嘅供應鏈去推動環保", "zh": "用自身的供應鏈去推動環保"}} -{"translation": {"yue": "懂一啲啲就好讕醒", "zh": "懂一啲啲就好了吧"}} -{"translation": {"yue": "頭車開六點", "zh": "頭車開六點"}} -{"translation": {"yue": "卅", "zh": "卅卅"}} -{"translation": {"yue": "你能唔能夠分辨出邊個真邊個假?", "zh": "你能不能夠分辨出邊個真邊��假?"}} -{"translation": {"yue": "佢踏單車返學。", "zh": "踏踏單車返學。"}} -{"translation": {"yue": "正衰神嚟嘅,嚟親都冇好帶挈", "zh": "正衰神嚟嘅,嚟人都冇好帶的"}} -{"translation": {"yue": "公佈賽果", "zh": "公佈賽果"}} -{"translation": {"yue": "同咩", "zh": "同咩"}} -{"translation": {"yue": "一篇文章", "zh": "一篇文章"}} -{"translation": {"yue": "原來媽咪係將剩低嘅碎片一塊一塊咁黐上去", "zh": "原來媽咪係將剩下來的碎片一塊一塊的放上去"}} -{"translation": {"yue": "飲食唔節制、缺乏運動都係令佢痴肥嘅元兇。", "zh": "飲食不節制、缺乏運動都是令佢癡肥嘅元兇。"}} -{"translation": {"yue": "如果學習言唔會改變思維方式 又有乜其他原因呢", "zh": "如果學習不好就會改變思維方式又有什麼其他原因呢"}} -{"translation": {"yue": "一疊衫", "zh": "一疊衫"}} -{"translation": {"yue": "佢之前一路都話好想見下啲老朋友,今日竟然唔出現喎!", "zh": "佢之前一路都很好想見下一位老朋友,今日竟然突然出現了!"}} -{"translation": {"yue": "牛耕田馬食穀老竇賺錢仔享福", "zh": "牛耕田馬食穀老竇賺錢仔享福"}} -{"translation": {"yue": "乜你老公啲底褲咁黃柑柑既", "zh": "如果你老公啲底褲咁黃柑柑的"}} -{"translation": {"yue": "陳皮豆沙月", "zh": "陳皮豆沙月"}} -{"translation": {"yue": "過咗一個鐘 我拉低個車窗 睇下隻灰熊喺邊", "zh": "過了一個小時我拉低個車窗睇下隻灰熊在邊"}} -{"translation": {"yue": "唔好心", "zh": "唔好心"}} -{"translation": {"yue": "對鞋放咗喺你個locker。", "zh": "對鞋放了就是你個locker。"}} -{"translation": {"yue": "落咗妝仲認得你嗰啲,叫做化妝", "zh": "落咗妝而認得你的人,叫做化妝"}} -{"translation": {"yue": "朝頭早佢係最後打咭開工,不過下晝佢總係第一個打咭走人。", "zh": "朝頭早佢係最後打咭開工,不過下一步佢總係第一個打咭走人。"}} -{"translation": {"yue": "條路好窄,架車過唔到。", "zh": "道路好窄,架車過不到。"}} -{"translation": {"yue": "可惜我嚟遲咗。", "zh": "可惜我嚟咗咗。"}} -{"translation": {"yue": "呢排我投資物業。", "zh": "我排我投資物業。"}} -{"translation": {"yue": "天道酬勤", "zh": "天道酬勤"}} -{"translation": {"yue": "呢個亞婆日日嚟買餸都要買半條魚嘅", "zh": "每個亞婆日日來買魚都要買半條魚嘅"}} -{"translation": {"yue": "有乜咿喐,即刻走投", "zh": "有乜不對,即刻走投"}} -{"translation": {"yue": "威爾斯親王醫院", "zh": "威爾斯親王醫院"}} -{"translation": {"yue": "而地面層就係坑狀小巴總站。另外市建局喺近物華街入口嘅扶手電梯裝設咗10部無扇葉通風裝置,以加強鮮風進入站入面,稱可以增加4倍鮮風量,同時為車站降溫攝氏1.2至2.2度。另外嗰度預留咗3個位,方便日後安裝電動小巴嘅充電設施。", "zh": "而地面層就設有坑狀小巴總站及另外市建局在近物華街入口的扶手電梯裝設了10部無扇葉通風裝置,以加強鮮風進入站入面,每天可以增加4倍的風量,同時為車站降溫攝氏1.2至2.2度提供另外一度預留了3個位,方便日後安裝電動小巴的充電設施。"}} -{"translation": {"yue": "我哋最好將呢件行李擺喺行李架上便", "zh": "我哋最好把這件行李擺在行李架上便"}} -{"translation": {"yue": "東南亞", "zh": "東南亞"}} -{"translation": {"yue": "線報", "zh": "線報"}} -{"translation": {"yue": "還", "zh": "還"}} -{"translation": {"yue": "我個個上便都畫咗個記認㗎", "zh": "我個個上便都畫了個記認㗎"}} -{"translation": {"yue": "呢度門閂唔冚", "zh": "呢度門唔唔唔"}} -{"translation": {"yue": "佢耍把戲好靈擎㗎", "zh": "佢耍把戲好靈擎㗎"}} -{"translation": {"yue": "為乜嘢", "zh": "為乜嘢"}} -{"translation": {"yue": "點會嫌你多事呢?多謝你就真!", "zh": "誰會嫌你多事呢你多想你就真!"}} -{"translation": {"yue": "去蘭桂坊夜蒲係唔少香港人嘅減壓良方。", "zh": "去蘭桂坊夜蒲是唔少香港人嘅減壓良方。"}} -{"translation": {"yue": "太好喇 , 佢喺埋邊食緊堆黑莓", "zh": "太好了,佢喺埋邊食緊堆黑莓"}} -{"translation": {"yue": "佢食飯嗰陣,俾對竹筷㔆到隻手。", "zh": "在食飯一陣,俾對竹筷伸到隻手。"}} -{"translation": {"yue": "你有冇攪錯呀?你又話你等人用,我而家幫你搵人你又嫌棄", "zh": "你有冇有錯呀你你又嫌棄你等人用,我而家幫你找人你又不嫌棄"}} -{"translation": {"yue": "隻兔仔啊。", "zh": "小兔仔啊。"}} -{"translation": {"yue": "立壞心腸", "zh": "立壞心腸"}} -{"translation": {"yue": "扎扎跳", "zh": "扎扎跳"}} -{"translation": {"yue": "佢認為打西人工應該有機會學啲新嘅嘢。", "zh": "我認為打西人工應該有機會學到新的技術。"}} -{"translation": {"yue": "男仔比女仔高出二至三倍 喺未經同意情況下互傳圖片", "zh": "男仔比女仔高出二至三倍在未經同意情況下互傳圖片"}} -{"translation": {"yue": "連戲嚟講,服裝、道具、情緒、動作、劇情發生嘅時間,都要顧及。", "zh": "連戲中人物,服裝、道具、情緒、動作、劇情發生的時間,都要顧及。"}} -{"translation": {"yue": "兒嬉", "zh": "兒嬉"}} -{"translation": {"yue": "喺網上查你住緊地方嘅本地花卉品種", "zh": "在網上查你住的地方有本地花卉品種"}} -{"translation": {"yue": "佢窮到食貓魚。", "zh": "佢窮到食貓魚。"}} -{"translation": {"yue": "大嫂要去牛池灣沐翠街嗰度買啲嘢", "zh": "大嫂要去牛池灣沐翠街百度買啲嘢"}} -{"translation": {"yue": "打個框", "zh": "打個框"}} -{"translation": {"yue": "佢入咗嚟未?", "zh": "佢入咗嚟未?"}} -{"translation": {"yue": "火頸", "zh": "火頸"}} -{"translation": {"yue": "清算帳目", "zh": "清算帳目"}} -{"translation": {"yue": "即係話 ﹐ 病人自己認為佢哋會唔會 真係去刷牙同埋用牙線 。", "zh": "即係話﹐病人自己認為佢哋會唔會真係去刷牙同埋用牙線。"}} -{"translation": {"yue": "灣仔分店今日正式宣告開幕。", "zh": "灣仔分店今日正式宣告開幕。"}} -{"translation": {"yue": "斯洛文尼亞", "zh": "斯洛文尼亞"}} -{"translation": {"yue": "橫財命", "zh": "橫財命"}} -{"translation": {"yue": "送枝筆畀佢", "zh": "送枝筆畀佢"}} -{"translation": {"yue": "你吹熄了生日蛋糕上的蠟燭", "zh": "你吹熄了生日蛋糕上的蠟燭"}} -{"translation": {"yue": "最近個股市升得咁急,大家睇路呀!", "zh": "最近中國股市升得很急,大家要注意呀!"}} -{"translation": {"yue": "以下嘅話劇係由我哋嘅學生自編自導自演。", "zh": "以下的話劇係由我哋的學生自編自導自演。"}} -{"translation": {"yue": "山旮旯", "zh": "山旮旮"}} -{"translation": {"yue": "橫手", "zh": "橫橫手"}} -{"translation": {"yue": "神神經經", "zh": "神神經經"}} -{"translation": {"yue": "佢話過兩日會幫我畀錢,叫我放心,但而家我驚將會俾人走數㗎。", "zh": "他一般過兩日會幫我拿錢,叫我放心,但而在我身上將會有人走數公里。"}} -{"translation": {"yue": "但係如果我無呢個信念 我連試都唔去試嘅話 我就會死", "zh": "但如果如果我有一個信念我連試都不去試嘅話我就會死"}} -{"translation": {"yue": "我哋公司係響呢度土生土長。", "zh": "我哋公司是一家百度土生土長。"}} -{"translation": {"yue": "阿麥馬拿文過咗曼聯我就幫曼聯,真係。", "zh": "阿麥馬拿文過了曼聯我就幫曼聯,真好。"}} -{"translation": {"yue": "叫埃里克 . 帕克 佢就係伯克縣小熊隊嘅足球教練", "zh": "叫埃裏克.帕克的就是伯克縣小熊隊的足球教練"}} -{"translation": {"yue": "忙故作鎮定說:「請問你是誰?」", "zh": "他故作鎮定說:「請問你是誰啊」"}} -{"translation": {"yue": "鹿死誰手", "zh": "鹿死誰手"}} -{"translation": {"yue": "《葡萄牙人》,係葡萄牙共和國嘅國歌。歌詞譜自亨利克·羅佩斯·德·孟東薩(Henrique Lopes de Mendonça),阿爾弗雷多·凱爾(Alfredo Keil)作曲。由於英國喺19世紀末落最後通牒挑釁葡萄牙,要葡萄牙軍隊退出喺安哥拉同莫桑比克之間嘅領土,激起咗民族主義嘅熱潮,所以誕生咗呢首富有戰鬥力嘅歌。1910年葡萄牙共和國成立,呢首歌成為國歌。", "zh": "《葡萄牙人》,是葡萄蘭共和國嘅國歌嘅歌詞譜自亨利克·羅佩斯·德·孟東薩(HenriqueLopesde),阿爾弗雷多·凱爾(Alfredokeil)作曲嘅由於英國在19世紀末落最後通牒挑釁葡萄萄,要葡萄葡軍隊退出喺安哥拉同莫桑比克之間嘅領土,激起咗民族主義嘅熱潮,所以誕生咗呢首富有戰鬥力嘅歌。"}} -{"translation": {"yue": "呢個房間好罨汁", "zh": "這個房間好多汁"}} -{"translation": {"yue": "大學校長", "zh": "大學校長"}} -{"translation": {"yue": "中國神話", "zh": "中國神話"}} -{"translation": {"yue": "呢間酒吧好雜㗎喎,聽講有個黑社會大佬成日響嗰處蒲。", "zh": "那間酒吧好雜㗎喎,聽講有個黑社會大佬成日響應處所。"}} -{"translation": {"yue": "一個月幾多家用?", "zh": "一個月多多家用?"}} -{"translation": {"yue": "隔籬個陳太生咗個慈姑椗,好鬼得意㗎。", "zh": "隔一個陳太生了個慈姑兒,好鬼得意啊。"}} -{"translation": {"yue": "疫苗接種紀錄", "zh": "疫苗接種紀錄"}} -{"translation": {"yue": "你唔好咁性急啦,買屋咁大件事一定要諗清楚。", "zh": "你唔好咁性急啦,你有咁大件事一定要想清楚。"}} -{"translation": {"yue": "歌連臣角道", "zh": "歌連臣角道"}} -{"translation": {"yue": "你知唔知點去葵涌安捷街嗰間缽仔糕", "zh": "你知唔知點去葵涌安捷街嗰間蚵���糕"}} -{"translation": {"yue": "你開啱topic喇。", "zh": "你開啱topic喇。"}} -{"translation": {"yue": "仲有好多工夫要做", "zh": "我有好多工夫要做"}} -{"translation": {"yue": "道歉咗你都唔會原諒佢㗎啦!", "zh": "道歉咗你都唔會原諒我的啦!"}} -{"translation": {"yue": "其實我而家已經好翻好多", "zh": "其實我的家已經好了好多"}} -{"translation": {"yue": "由天水圍去柴灣路程好遠㗎,你攰嘅不如抖陣先。", "zh": "由天水圍去柴灣路程好遠啊,你可能還不如抖一抖先。"}} -{"translation": {"yue": "八仙過海各顯神通", "zh": "八仙過海各顯神通"}} -{"translation": {"yue": "影印", "zh": "影印"}} -{"translation": {"yue": "我的母親沒有法,", "zh": "我的母親沒有出生,"}} -{"translation": {"yue": "啲人走晒咁滯喇", "zh": "啲人走曬咁咁喇"}} -{"translation": {"yue": "我玩人既時候你仲飲緊奶呀", "zh": "我玩人的時候你是不是要緊奶呀"}} -{"translation": {"yue": "我屋企個煮飯婆就嚟逼癲我。", "zh": "我屋企的煮飯婆就想逼着我。"}} -{"translation": {"yue": "清", "zh": "清"}} -{"translation": {"yue": "喺屋企招呼人客就唔係咁方便嘞", "zh": "喺屋企招呼人客就唔係咁方便嘞"}} -{"translation": {"yue": "噉你會唔會今個假期去啊?", "zh": "不知你會不會今個假期去啊?"}} -{"translation": {"yue": "十點喇!仲唔起身!", "zh": "十分鐘喇!"}} -{"translation": {"yue": "自彈自唱", "zh": "自彈自唱"}} -{"translation": {"yue": "歪哩歪斜", "zh": "歪歪哩歪斜"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 紅酒黎講 , 你會話 1987 年嗰年紅酒特別好 , 係嘛 ?", "zh": "(笑聲)紅酒不好喝,你會不會1987年那年紅酒特別好,好喝嘛?"}} -{"translation": {"yue": "皮黃骨瘦", "zh": "皮黃骨瘦"}} -{"translation": {"yue": "揞喺", "zh": "喺喺喺"}} -{"translation": {"yue": "佢旺鐘嘅原因有好多,樣靚係其中之一。", "zh": "佢旺鐘的原因有好多,佢也係其中之一。"}} -{"translation": {"yue": "支支整整又嘥晒啲時間。", "zh": "支支整整又有一年的時間。"}} -{"translation": {"yue": "佢已經四十歲人,仲係光棍一條。", "zh": "如今已經四十歲人,仍有光棍一條。"}} -{"translation": {"yue": "最近一期嘅週刊", "zh": "最近一期的週刊"}} -{"translation": {"yue": "佢生仔當然我噔佢好開心啦!", "zh": "佢生仔當然我也是好開心啦!"}} -{"translation": {"yue": "我喺黃大仙九龍塘聯合道盪失路", "zh": "我是黃大仙九龍塘聯合道的失路"}} -{"translation": {"yue": "我間屋呢度風涼水冷,過嚟坐吓吖。", "zh": "我間屋呢度風涼水冷,過嚟坐着吖。"}} -{"translation": {"yue": "一底雞蛋仔", "zh": "一底雞蛋仔"}} -{"translation": {"yue": "呢兩日同女朋友攪過嘢,兩次都冇戴DOM,點知今朝去洗手間個時發現自己龜頭生咗紅色粒粒。", "zh": "前兩日同女朋友出去過一次,兩次都不戴口罩,誰知今朝去洗手間洗手時發現自己龜頭生了紅色粒粒。"}} -{"translation": {"yue": "亦可用於改善過敏和尿道炎", "zh": "亦可用於改善過敏和尿道炎"}} -{"translation": {"yue": "俾老母拍醒我", "zh": "一位老母拍醒我"}} -{"translation": {"yue": "你咁stupid㗎,講極都唔明嘅。", "zh": "你咁stupid㗎,我一點都唔明嘅。"}} -{"translation": {"yue": "退休", "zh": "退休"}} -{"translation": {"yue": "睇佢冇釐神氣,好似病咗喎。", "zh": "睇佢冇了神氣,好似病咗一樣。"}} -{"translation": {"yue": "抽水", "zh": "抽水"}} -{"translation": {"yue": "醫生以為係變種嘅小兒麻痹症", "zh": "醫生以為是變種的小兒麻痹症"}} -{"translation": {"yue": "你做咩成日都神不守舍噉嘅?", "zh": "你做咩成日都神不守舍的呢?"}} -{"translation": {"yue": "城鄉規劃", "zh": "城鄉規劃"}} -{"translation": {"yue": "我覺得我患咗一種罕見嘅病 連醫生都未見過嘅病", "zh": "我覺得我患了一種罕見嘅病連醫生都未見過的病"}} -{"translation": {"yue": "掌櫃也不再問,仍然慢慢的算他的賬", "zh": "掌櫃也不再說話,仍然慢慢的走進他的房間。"}} -{"translation": {"yue": "而家Eason好失禮你咩?", "zh": "而家EA好失了你咩?"}} -{"translation": {"yue": "所以 , 城市規劃對我哋未來好關鍵", "zh": "所以,城市規劃對我的未來很關鍵"}} -{"translation": {"yue": "進度", "zh": "進度"}} -{"translation": {"yue": "個女人飲咗大半樽嘅通渠水,警察懷疑佢想自殺。", "zh": "一個女人喝了大半瓶的通渠水,警察懷疑她想自殺。"}} -{"translation": {"yue": "點先為之恰當呢?", "zh": "如何先為之恰當呢?"}} -{"translation": {"yue": "呢種咹展淨係會喺一級方程式賽事上高用到。", "zh": "這種發展方式係會在一級方程式賽事上高用到。"}} -{"translation": {"yue": "一日到黑都未停過手", "zh": "一日到黑都未停��手"}} -{"translation": {"yue": "遮柄", "zh": "遮遮柄"}} -{"translation": {"yue": "肉酸", "zh": "肉酸"}} -{"translation": {"yue": "佢升職都已經通晒天喇,都唔係啲乜嘢秘密。", "zh": "佢升職都已經是曬天了,都唔係啲乜嘢祕密。"}} -{"translation": {"yue": "2010年,佢獲得英國政治庇護,並開始長期批評普京。2018年3月4號,英國前俄羅斯間諜毒殺案爆發,12號,尼古拉格盧什科夫俾保鏢發現佢喺倫敦屋企個浴室離奇身亡。", "zh": "2010年,他獲得英國政治庇護,並開始長期批評普京在2018年3月4號,英國前俄羅斯間諜毒殺案爆發,12號,尼古拉格盧什科夫的保鏢發現他在倫敦屋企個浴室離奇身亡。"}} -{"translation": {"yue": "白雲樓魯迅故居,喺廣東省廣州市越秀區,係廣東省文物保護單位。白雲樓 (荊門),喺湖北省荊門市東寶區,係湖北省文物保護單位。", "zh": "白雲樓魯迅故居,位於廣東省廣州市越秀區,係廣東國文物保護單位。"}} -{"translation": {"yue": "契妹", "zh": "契妹"}} -{"translation": {"yue": "邊個咁抵死攞咗我副眼鏡?", "zh": "你要咁抵死攞咗我副眼鏡?"}} -{"translation": {"yue": "人工咁高,制得過。", "zh": "人工成本高,製得好。"}} -{"translation": {"yue": "後生", "zh": "後生"}} -{"translation": {"yue": "解散議會", "zh": "解散議會"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅脾氣就係咁古縮,唔鍾意講話乜滯", "zh": "佢嘅脾氣就係咁古怪,唔鍾意講話乜嘢"}} -{"translation": {"yue": "少東", "zh": "少東"}} -{"translation": {"yue": "強迫症患者喺好多人眼中係怪胎。", "zh": "強迫症患者是好多人眼中的怪胎。"}} -{"translation": {"yue": "諗下一塊太陽能板 可以喺七至八年內回到本", "zh": "而下一塊太陽能板可以在七至八年內回到本"}} -{"translation": {"yue": "販管隊出嚟行街嘅時候,冇牌小販唔敢擺檔。", "zh": "販管隊出嚟行街嘅時候,大牌小販唔敢擺檔。"}} -{"translation": {"yue": "冇眼睇", "zh": "冇眼睇"}} -{"translation": {"yue": "佢使晒身上嘅錢。", "zh": "佢使曬身上嘅錢。"}} -{"translation": {"yue": "佢揸住枝筆搵緊張紙。", "zh": "佢揸住枝筆搵緊張紙。"}} -{"translation": {"yue": "家陣老笠!要錢定要命?", "zh": "家的老笠是要不要定要命?"}} -{"translation": {"yue": "現代降雨科學已經有一百年 但係之後我哋首先響非洲發現 然後再響美國證實沙漠化反而加快咗 就好似依幅相咁樣 塊地係由聯邦政府管理嘅", "zh": "現代降雨科學已經有一百年但在之後我想首先在非洲發現然後再在美國證實沙漠化反而加快了就好似依幅相咁樣塊地係由聯邦政府管理的"}} -{"translation": {"yue": "嗰個鬼佬識講本地話,講得幾正。", "zh": "每個鬼佬都講本地話,講得很正。"}} -{"translation": {"yue": "佢逢親生日都擺酒", "zh": "每逢親生日都擺酒"}} -{"translation": {"yue": "三十歲有多", "zh": "三十歲有多"}} -{"translation": {"yue": "放貴利", "zh": "放貴利"}} -{"translation": {"yue": "我公公住喺九龍塘怡德花園", "zh": "我公公住在九龍塘怡德花園"}} -{"translation": {"yue": "根底", "zh": "根底"}} -{"translation": {"yue": "我個廚房唔夠地方裝個洗碗碟機。", "zh": "我個廚房不夠地方裝個洗碗碟機。"}} -{"translation": {"yue": "口痕友", "zh": "口痕友"}} -{"translation": {"yue": "而家我唔再吹長笛或單簧管 所以我將啲鍵結合到 一個我會用到嘅裝置上面 : 電視機遙控", "zh": "而家我不再吹長笛或單簧管所以我將這些鍵結合到一個我會用到的裝置上面:電視機遙控"}} -{"translation": {"yue": "使乜你理", "zh": "使乜你理"}} -{"translation": {"yue": "警察相信淨係一宗打盲毛嘅電話騙案。", "zh": "警察相信這是一宗打盲毛嘅電話騙案。"}} -{"translation": {"yue": "真係好食,你做嘅沙律真係好味呀!", "zh": "真係好食,你做的沙律真是好味呀!"}} -{"translation": {"yue": "你明係鍾意個女仔架啦。趣趣地認咗佢啦!", "zh": "你明係鍾意個女仔架啦就趣趣地認咗佢啦!"}} -{"translation": {"yue": "因為一路而嚟 佢都為佢所做啲嘢感到自豪", "zh": "因為一路而來佢都為自己所做的一切感到自豪"}} -{"translation": {"yue": "衡", "zh": "衡"}} -{"translation": {"yue": "一把較剪", "zh": "一把剪剪"}} -{"translation": {"yue": "唔識行情嘅話,容乜易畀人斬到一頸血", "zh": "唔懂行情嘅話,很容易被人斬到一頸血"}} -{"translation": {"yue": "捉得到,俾個錢你買紅棗", "zh": "如果得到,那個錢你買紅棗"}} -{"translation": {"yue": "咬我唔入", "zh": "咬我唔入"}} -{"translation": {"yue": "我哋啲窮人,都係餐搵餐食,邊度有多餘錢吖", "zh": "我哋所有窮人,都係餐搵餐食,不知道有多餘錢吖"}} -{"translation": {"yue": "肥肥白白", "zh": "肥肥白白"}} -{"translation": {"yue": "同我閘住", "zh": "同我閘住"}} -{"translation": {"yue": "夜學", "zh": "夜學"}} -{"translation": {"yue": "佢講嘅嘢幾有道理。", "zh": "佢講嘅嘢幾有道理。"}} -{"translation": {"yue": "深切治療部", "zh": "深切治療部"}} -{"translation": {"yue": "外便好㷫,都係留喺室內好啲", "zh": "外便好啲,都係留喺室內好啲"}} -{"translation": {"yue": "早習慣自己打掃", "zh": "早習慣自己打掃"}} -{"translation": {"yue": "西北風", "zh": "西北風"}} -{"translation": {"yue": "同你咁熟,友情價九折啦!", "zh": "同你成熟,友情打九折啦!"}} -{"translation": {"yue": "咽唾沫", "zh": "咽嚥唾沫"}} -{"translation": {"yue": "馬會喺全港共開設106個投注站。", "zh": "馬會在全港共開設106個投注站。"}} -{"translation": {"yue": "唔可以對人無禮!", "zh": "不可以對人無禮!"}} -{"translation": {"yue": "佢哋唔俾我走,焗我買嘢。", "zh": "佢哋唔俾我走,俾我去嘢。"}} -{"translation": {"yue": "因為廟街歌壇就係靠啲客打賞畀個歌手呀。", "zh": "因為廟街歌壇就不是靠花客打賞一個歌手呀。"}} -{"translation": {"yue": "噉裏邊嘅服務呢,又非常之好啊。係單人房喇。", "zh": "而裏邊的服務呢,又非常之好啊真的是單人房喇。"}} -{"translation": {"yue": "好似公司聚餐噉嘅場合,你應該着得斯文啲。", "zh": "好似公司聚餐這樣的場合,你應該着得斯文一些。"}} -{"translation": {"yue": "份合約呢度你略為改一下。", "zh": "份合約呢度你略為改一下。"}} -{"translation": {"yue": "個痴線佬殺害咗自己三歲嘅仔。", "zh": "個癡線佬殺害了自己三歲嘅仔。"}} -{"translation": {"yue": "噉做先係路𠺢嘛。", "zh": "要做先有路的嘛。"}} -{"translation": {"yue": "估唔到佢仲早到過我哋", "zh": "唔唔到佢仲早到過我哋"}} -{"translation": {"yue": "見你上氣唔接下氣,趕住去邊。", "zh": "見你上氣不接下氣,趕住去了。"}} -{"translation": {"yue": "我同姐姐一起出去搵柴火 從清晨五點開始 一直到凌晨先返返屋企", "zh": "我和姐姐一起出去買柴火從清晨五點開始一直到凌晨先返返屋中。"}} -{"translation": {"yue": "你到底點做媽咪 ? 」", "zh": "你到底要做媽咪?"}} -{"translation": {"yue": "誰不想我們愛的人活得快樂", "zh": "我不想我們愛的人活得快樂"}} -{"translation": {"yue": "望天打卦", "zh": "望天打卦"}} -{"translation": {"yue": "銅鑼灣曦巒附近有無巴士站?", "zh": "銅鑼灣大嶼山附近有無巴士站?"}} -{"translation": {"yue": "叫圖書館就得", "zh": "叫圖書館就得"}} -{"translation": {"yue": "鳳梨黑醋骨", "zh": "鳳梨黑醋骨"}} -{"translation": {"yue": "我同鬼佬講鬼佬話!", "zh": "我同鬼佬講鬼佬話!"}} -{"translation": {"yue": "你睇!你搞到條裙一撻撻咖啡色嘞。", "zh": "你會不會你搞到一裙一撻撻咖啡色嘞。"}} -{"translation": {"yue": "我同你出生入死,你竟然噉對我?", "zh": "我同你出生入死,你竟然不認識我?"}} -{"translation": {"yue": "落咗一陣雨", "zh": "落咗一陣雨"}} -{"translation": {"yue": "佢嗰槓嘢邊個唔知?", "zh": "佢嗰嘢嘢邊個唔知?"}} -{"translation": {"yue": "我噅媽咪畀我去露營,佢唔應承", "zh": "我的媽咪畀我去露營,佢唔應承"}} -{"translation": {"yue": "又話唔食飯嘅?", "zh": "又有唔食飯嘅?"}} -{"translation": {"yue": "我同我老公身邊嘅好多朋友 都係離婚分家收場 然後到咗我哋咁嘅年紀 面對呢個色情聊天 、 偉哥 同用網上戀愛交友盛行嘅年代 好辛苦咁做返單身", "zh": "我同我老公身邊嘅好多朋友都係離婚分家收場然後到咗我哋咁嘅年紀面對呢個色情聊天、偉哥同用網上戀愛交友盛行嘅年代好辛苦咁做個單身"}} -{"translation": {"yue": "今晚屋企無飯開,我哋不如出去食日本嘢啦!", "zh": "今晚屋企無飯開,我哋不如出去喫日本菜啦!"}} -{"translation": {"yue": "我對於呢個問題有啲保留。", "zh": "我對於這個問題有一些保留。"}} -{"translation": {"yue": "亂晒坑", "zh": "大曬坑"}} -{"translation": {"yue": "電風扇", "zh": "電風扇"}} -{"translation": {"yue": "1907年,培正喺廣州東山買地,同建校舍,為長遠辦學作出計劃。直至1915年,學校陷入嚴重財困。張立才同張新基發起「培正維持會」,楊海峯曾經講:「寧我儕先培正而死,勿令培正死於我儕之手。」", "zh": "1907年,培正在廣州東山買地,同建校舍,為長遠辦學作出計劃之一直至1915年,學校陷入嚴重財困而張立才同張新基發起「培正維持會」,楊海峯曾經講:「寧我儕先培正而死,勿令培正死於我儕之手。"}} -{"translation": {"yue": "好多時啲嘢食好少多過一個材料 因為佢哋本身就係材料", "zh": "好多時啲嘢食好少多過一個材料因為佢哋本身就有材��"}} -{"translation": {"yue": "家長簽署", "zh": "家長簽署"}} -{"translation": {"yue": "韓式糖醋雞球", "zh": "韓式糖醋雞球"}} -{"translation": {"yue": "我哋公司主要係賣電視,其次係賣音響設備。", "zh": "我的公司主要是賣電視,其次是賣音響設備。"}} -{"translation": {"yue": "共同開拓國際市場", "zh": "共同開拓國際市場"}} -{"translation": {"yue": "我話 : 「 你係話一個小時內 佢將五間屋都租出去 ? 」", "zh": "我說:「你能不能一個小時內就將五間屋都租出去呢」"}} -{"translation": {"yue": "呢排息口高,如果想買屋,冇辦法避免捱息。", "zh": "房屋排息口高,如果想買屋,有辦法避免休息。"}} -{"translation": {"yue": "週年", "zh": "週年"}} -{"translation": {"yue": "有乜版塊可以短炒", "zh": "有的版塊可以短炒"}} -{"translation": {"yue": "你嘅面部表情太過僵硬嚹。", "zh": "你的面部表情太過僵硬了。"}} -{"translation": {"yue": "揸數", "zh": "揸數"}} -{"translation": {"yue": "呢排呢段廣告嘅曝光率好高。", "zh": "這排呢段廣告的曝光率好高。"}} -{"translation": {"yue": "對學生健康服務的意見", "zh": "對學生健康服務的意見"}} -{"translation": {"yue": "佢個樣惡揗揗噉,邊個都怕", "zh": "佢個樣惡的人,邊個都怕"}} -{"translation": {"yue": "利好消息令地產股落鑊。", "zh": "利好消息令地產股落地。"}} -{"translation": {"yue": "緊貼時代嘅步伐", "zh": "緊貼時代的步伐"}} -{"translation": {"yue": "家姐話聖佛蘭士街係喺灣仔但係唔知巴士路線", "zh": "家姐的聖佛蘭士街係在灣仔但我唔知巴士路線"}} -{"translation": {"yue": "更加邊緣嘅理論認為 作者係一班意大利嘅巫婆 甚至有人諗作者係火星人", "zh": "更加邊緣的理論認為作者是一班意大利的巫婆甚至有人認爲作者就是火星人"}} -{"translation": {"yue": "灰匙", "zh": "灰匙"}} -{"translation": {"yue": "細仔話唔鍾意普教中,因為聽唔明老師講乜。", "zh": "細仔話唔鍾意普教中,因為聽唔明老師講乜。"}} -{"translation": {"yue": "我諗阿拉伯文字就係未見其字", "zh": "我對阿拉伯文字就從未見其字"}} -{"translation": {"yue": "雖然分析哲學同歐陸哲學嘅分界並唔係絕對,但兩種學說確實喺側重點同風格上有好明顯嘅唔同。反對先驗懷疑論係歐陸哲學嘅一個基調,呢種觀點認為思想不能脫離自然或者物質前提獨立噉存在,但哲學家又必須去處理呢種不可能性。例如,黑格爾認為思想唔能夠遊離於歷史,對馬克思嚟講,人類嘅一切意識形態都離唔開階級嘅鬥爭,而尼采就認為意志係嚟源於對權利嘅慾望,而海德格爾同薩特就主張思想必須要處理“存有”嘅問題,而德裏達就提醒人,喺辨析各種哲學同思想時,唔可以忘記歷史有偶發性,而我哋所用嘅各種語言同文本之間又有住相互依賴性。", "zh": "雖然分析哲學同歐陸哲學嘅分界並唔係絕對,但兩種學說確實在側重點同風格上有好明顯嘅唔同。"}} -{"translation": {"yue": "咩話?成三萬蚊咁多?", "zh": "咩咩成三萬蚊咁多?"}} -{"translation": {"yue": "但係我想搦個A吖嗎哩科。", "zh": "但其實我想是個A吖嗎哩科。"}} -{"translation": {"yue": "一話海關嚟緊踢竇,啲賣翻版嘅舖頭就即刻落閘。", "zh": "一話海關緊緊踢下,一間賣翻版的舖頭就即刻落閘。"}} -{"translation": {"yue": "天氣咁凍你仲食雪糕?你真係有癮!", "zh": "天氣咁凍你仲食雪糕可你真係有愛!"}} -{"translation": {"yue": "今日去飲個新娘見晒肚。", "zh": "今日去一個新娘家曬曬肚。"}} -{"translation": {"yue": "擔心死阿媽啦,好彩你去完北韓返嚟都冇穿冇爛。", "zh": "擔心死阿媽啦,好在你去完北韓返嚟都沒有穿上衣服。"}} -{"translation": {"yue": "啲功課而家唔做住,遲啲先做啦。", "zh": "啲功做而家唔做住,我就先做啦。"}} -{"translation": {"yue": "專登", "zh": "專登"}} -{"translation": {"yue": "畀你", "zh": "畀你"}} -{"translation": {"yue": "做個總結", "zh": "做個總結"}} -{"translation": {"yue": "驚嚇", "zh": "驚嚇"}} -{"translation": {"yue": "阿文識少少扮代表認真冇料到", "zh": "阿文和少少的代表認真的料到"}} -{"translation": {"yue": "我去同你哋睇水", "zh": "我去同你哋睇水"}} -{"translation": {"yue": "你咁生水芋頭,乜都唔識!", "zh": "你的生水芋頭,乜都唔喫!"}} -{"translation": {"yue": "季節性流感爆發", "zh": "季節性流感爆發"}} -{"translation": {"yue": "佢媽媽嗰句 「 我哋籌錢唔到 十五蚊嘅車費嚟揾你 。 」 令我醒覺 等病人嚟揾我 呢個方法行唔通", "zh": "佢媽媽嗰句「我哋籌錢唔到十五蚊嘅車費嚟撈你哩」令我醒覺等病人嚟撈我呢個方法行唔通"}} -{"translation": {"yue": "賣報紙", "zh": "賣報紙"}} -{"translation": {"yue": "2014年年底落成嘅遊樂場會有以下設施:", "zh": "2014年年底落成的遊樂場會有以下設施:"}} -{"translation": {"yue": "敢", "zh": "敢"}} -{"translation": {"yue": "地膽", "zh": "地膽"}} -{"translation": {"yue": "前嗰排我好唔舒服,有幾日冇返工。", "zh": "前幾天我好不舒服,有幾日要返工。"}} -{"translation": {"yue": "懵上心口", "zh": "上上心口"}} -{"translation": {"yue": "酥炸豆腐鯪魚球", "zh": "酥炸豆腐和魚球"}} -{"translation": {"yue": "過數", "zh": "過數"}} -{"translation": {"yue": "得唔得,就睇佢有冇把炮!", "zh": "得唔得,就睇佢有冇把炮!"}} -{"translation": {"yue": "屈頭", "zh": "屈頭"}} -{"translation": {"yue": "綠帽唔怕戴 最緊要除得快", "zh": "綠帽唔怕戴最緊要除得快"}} -{"translation": {"yue": "所以喺醫院入邊 一定要講英文", "zh": "所以在醫院入診時一定要講英文"}} -{"translation": {"yue": "褫", "zh": "褫"}} -{"translation": {"yue": "擇吉開張", "zh": "擇擇吉開張"}} -{"translation": {"yue": "落緊雨仲要趕住去長洲大興堤路打乒乓波", "zh": "落緊雨後要趕住去長洲大興堤路打乒乓波"}} -{"translation": {"yue": "亞爸喺西貢百花林路買左三磅士多啤梨返屋企", "zh": "亞爸在西貢百花林路買左三磅士多啤梨返屋企"}} -{"translation": {"yue": "但三年冇見過喎。", "zh": "但三年沒有見過他。"}} -{"translation": {"yue": "過咗一段時間 , 我開始流汗", "zh": "過了一段時間,我開始流汗"}} -{"translation": {"yue": "係,都係CM囖。即係收CM錢囖。", "zh": "係,都係CM係。"}} -{"translation": {"yue": "我整親薑汁撞奶,啲奶都唔瓊囉。", "zh": "我整是薑汁撞奶,啲奶都唔多了。"}} -{"translation": {"yue": "以身殉道", "zh": "以身殉道"}} -{"translation": {"yue": "情人節有無陪老婆去街街呀", "zh": "情人節有無陪老婆去街街呀"}} -{"translation": {"yue": "我幫你轉接另外一條專用嘅電話線。", "zh": "我幫你轉接另外一條專用的電話線。"}} -{"translation": {"yue": "係咪真㗎?", "zh": "咪咪真㗎?"}} -{"translation": {"yue": "各位男士 , 你哋好彩嘞 ( 笑聲 ) 但我覺得有幾類型嘅女性嘅內心矛盾 仲未俾戲塑造到 其中一類係青少年 因為青少年會係特別拗 同仲係喺度探索 90 年代有 《 怪胎與宅男 》 同埋 《 我所謂的生活 》 同裡邊嘅角色 Lindsay Weir 同埋 Angela Chase 成部戯嘅前設 基本就係人物自我探索嘅過程 可惜呢兩套戯都只係播咗一季 從此之後 , 我再冇見到類似嘅電視節目", "zh": "各位男士,你哋好彩嘞(笑聲)但我覺得有幾類型嘅女性嘅內心矛盾仲未俾戲塑造到其中一類係青少年因為青少期會係特別嘅同仲係喺度探索90年代有《怪胎與宅男》同埋《我所謂的生活》同裡邊嘅角色LindsayWeir同埋Angela嘅成部劇嘅前設基本就係人物自我探索嘅過程可惜呢兩套劇都只係播咗一季從此之後,我再冇見到類似嘅電視節目"}} -{"translation": {"yue": "阿媽舞唔掂部新吸塵機。", "zh": "阿媽舞唔掂部新吸塵機。"}} -{"translation": {"yue": "加菲貓最鍾意食千層麪。", "zh": "加菲貓最鍾意食千層樓。"}} -{"translation": {"yue": "撝", "zh": "西"}} -{"translation": {"yue": "當時我哋喺 BCG 開始做研究 我哋決定唔好太介意使費幾多 反而要注重研究質量 研究裏面 , 有一樣嘢令我哋讚嘆嘅 係我哋見到分別", "zh": "當時我哋喺BCG開始做研究我哋決定唔好太介意使費幾多反而要注重研究質量研究裏面,有一樣嘢令我哋讚嘆嘅係我哋見到分別"}} -{"translation": {"yue": "衣履不整,恕不招待", "zh": "衣履不整,恕不招待"}} -{"translation": {"yue": "嗰件紅衫最搶眼", "zh": "這件紅衫最搶眼"}} -{"translation": {"yue": "所以就算朋友約我睇我都會推曬佢地", "zh": "所以就算朋友問我爲什麼我都會推曬佢地"}} -{"translation": {"yue": "組件", "zh": "組件"}} -{"translation": {"yue": "佢之前畀醫生話抑鬱,要食藥同睇心理學家。", "zh": "他之前被醫生診斷抑鬱,要食藥同睇心理學家。"}} -{"translation": {"yue": "出盡八寶先至勸到佢。", "zh": "出盡八寶先至勸到他。"}} -{"translation": {"yue": "因為火勢太過猛烈,消防員被逼撤離現場。", "zh": "因為火勢太過猛烈,消防員被逼撤離現場。"}} -{"translation": {"yue": "恭候大駕", "zh": "恭候大駕"}} -{"translation": {"yue": "佢上場比賽嘅表現好差,所以今場要坐冷板凳。", "zh": "由於上場比賽的表現好差,所以今場要坐冷板凳。"}} -{"translation": {"yue": "閂冷氣", "zh": "空氣冷氣"}} -{"translation": {"yue": "是但啦 。", "zh": "是但啦。"}} -{"translation": {"yue": "籃球員至少要有六呎身高。", "zh": "籃球員至少要有六呎身高。"}} -{"translation": {"yue": "求職陷阱", "zh": "求職陷阱"}} -{"translation": {"yue": "佢喺記者招待會上爆料。", "zh": "他在記者招待會上爆料。"}} -{"translation": {"yue": "托賴", "zh": "託賴"}} -{"translation": {"yue": "唔使找喇。", "zh": "唔使找喇。"}} -{"translation": {"yue": "過去", "zh": "過去"}} -{"translation": {"yue": "洗手液", "zh": "洗手液"}} -{"translation": {"yue": "噏啲乜呀,發神經!", "zh": "乜啲乜呀,發神經!"}} -{"translation": {"yue": "嗰條嘢個樣好醜怪", "zh": "嗰條嘢個樣好醜怪"}} -{"translation": {"yue": "䅺青", "zh": "青"}} -{"translation": {"yue": "你嘅嘜頭我都未見過,喺度老屈呀", "zh": "你的鏡頭我都未見過,你是不是老屈呀"}} -{"translation": {"yue": "而歐洲大陸國家和英語國家,對待“歐陸哲學”嘅態度係唔同。喺德國同法國,“歐陸哲學”係大學哲學系教學嘅核心,但喺英語國家入面,哲學系講授嘅一般都係分析哲學,而“歐陸哲學”就屬於另一個科系。(“歐陸哲學”一般被當作人文學科,例如文學、電影、建築、藝術史等領域入面,通常作為文藝理論或者批評理論嚟介紹,而喺社會學科當中,社會學、人類學和社會心理學等領域入面,有時又會被當係社會理論或批判的社會理論。)", "zh": "而歐洲大陸國家和英語國家,對待歐陸哲學”嘅態度係唔同的在德國同法國,歐陸哲學」係大學哲學系教學嘅核心,但在英語國家入面,哲學科講授嘅一般都係分析哲學,而“歐陸邏學”就屬於另一個科系。"}} -{"translation": {"yue": "淨係", "zh": "淨係"}} -{"translation": {"yue": "呢個人渣謀財害命,抵佢坐足一世監啦!", "zh": "哪個人渣謀財害命,抵佢坐足一世之久啦!"}} -{"translation": {"yue": "就要盡量利用嗰個機會嘞。", "zh": "就要盡量利用這個機會了。"}} -{"translation": {"yue": "經過千辛萬苦,醫療界終於揾到對抗愛滋病嘅新療法。", "zh": "經過千辛萬苦,醫療界終於找到對抗愛滋病的新療法。"}} -{"translation": {"yue": "就喺你屋企街口啦", "zh": "就在你屋企街口啦"}} -{"translation": {"yue": "歡容", "zh": "歡歡容"}} -{"translation": {"yue": "姜", "zh": "姜"}} -{"translation": {"yue": "惡頂", "zh": "惡頂"}} -{"translation": {"yue": "記憶", "zh": "記憶"}} -{"translation": {"yue": "直譯就係 「 諗太多 」", "zh": "直譯就是「想太多」"}} -{"translation": {"yue": "黃大仙我地頭喎,呢度幾多好嘢食。", "zh": "黃大仙我地頭人,一度幾多好嘢食。"}} -{"translation": {"yue": "但係我喺香港我聽啲-因為我哋-我讀YearTwo嘅時候呢,都有一個course係Syntax噉樣喇。", "zh": "但係我喺香港我聽啲-因為我哋-我讀YearTwo嘅時候呢,都有一個人係Syntax咁樣的。"}} -{"translation": {"yue": "啲行李散收收,有排執", "zh": "每日行李散收收,有排行者"}} -{"translation": {"yue": "睇見人哋打波,佢就手痕", "zh": "睇見人哋打波,佢就手痕"}} -{"translation": {"yue": "呢處個海口好闊大,灣得好多船。", "zh": "此處的海口好闊大,灣得好多船。"}} -{"translation": {"yue": "鮮果沙律", "zh": "鮮果沙律"}} -{"translation": {"yue": "佢好耐冇工作,話搵唔到,有幾年咬老軟。", "zh": "佢好耐冇工作,但搵唔到,有幾年就老了。"}} -{"translation": {"yue": "而家呢就攞個膠袋袋住佢,打啲氧氣俾你吖,你拎返屋企喇。舊陣時呀。", "zh": "而家呢就攞個膠袋袋住佢,打啲氧氣俾你吖,你拎返屋企就是你舊陣時呀。"}} -{"translation": {"yue": "又錯咗嚹真係。", "zh": "又錯咗一真係。"}} -{"translation": {"yue": "喇?", "zh": "喇?"}} -{"translation": {"yue": "問題而家重未有定論。", "zh": "問題而家重未有定論。"}} -{"translation": {"yue": "博出位", "zh": "博出位"}} -{"translation": {"yue": "菠蘿包係香港人好鍾意食嘅一種甜味麵包,但實際上係冇菠蘿成分嘅。", "zh": "菠蘿包係香港人好鍾意食的一種甜味麵包,但實際上係含有菠蘿成分的。"}} -{"translation": {"yue": "需要脫穎而出", "zh": "需要脫穎而出"}} -{"translation": {"yue": "司機大佬唔該快啲,頭先喺灣仔告士打道跌左部手機", "zh": "司機大佬唔該快啲,頭先喺灣仔告士打道買左部手機"}} -{"translation": {"yue": "我係明屈你啊,吹咩!", "zh": "我明明屈你啊,吹咩!"}} -{"translation": {"yue": "夜間氣温", "zh": "夜間氣溫"}} -{"translation": {"yue": "你憑乜嘢同人哋扻啊?", "zh": "你是乜嘢同人哋的啊?"}} -{"translation": {"yue": "我唔知喎,但係照常理都應該係quit咗份ALO,做EO喇。", "zh": "我唔知如何是好,但按照常理都應該係做咗份ALO,做了一份。"}} -{"translation": {"yue": "廚藝大賽", "zh": "廚藝大賽"}} -{"translation": {"yue": "樖", "zh": "西"}} -{"translation": {"yue": "佢把持唔住自己,所以就有呢個感情缺失。", "zh": "他把持不住自己,��以就有呢種感情缺失。"}} -{"translation": {"yue": "之不過", "zh": "之不過"}} -{"translation": {"yue": "胃飢餓素荷爾蒙釋放之後 , 上到大腦", "zh": "胃飢餓素荷爾蒙釋放之後,上到大腦"}} -{"translation": {"yue": "一年流流", "zh": "一年流流"}} -{"translation": {"yue": "噉我就問 ︰ 「 好 , 噉你哋嘅計劃係點呢 ? 舊年到宜家你哋做咗啲乜嘢呢 ? 」", "zh": "不一會我就問︰「好,那你哋嘅計劃係不是今年到宜家你哋做咗啲乜嘢呢?"}} -{"translation": {"yue": "以前松板屋同大丸真係好高檔", "zh": "以前松板屋同大丸真係好高檔"}} -{"translation": {"yue": "佢堅持原則,人哋點講都唔會動搖到佢。", "zh": "佢堅持原則,人哋點講都唔會動搖到佢。"}} -{"translation": {"yue": "偷影到喎。偷影到喎。哩個邊個先?", "zh": "偷影到喎。"}} -{"translation": {"yue": "阿酉,你做咩啊?咩事啊?", "zh": "阿酉,你做咩啊咩咩事啊?"}} -{"translation": {"yue": "老師你太客氣啦", "zh": "老師你太客氣啦"}} -{"translation": {"yue": "我無法運轉嘅自我 卻可以融入到 不屬於我自己的自我 。 黎種感受實在太好啦 。", "zh": "這種感受實在太好啦。"}} -{"translation": {"yue": "唔識諗", "zh": "唔識人"}} -{"translation": {"yue": "歇暑", "zh": "歇暑"}} -{"translation": {"yue": "後背", "zh": "後背"}} -{"translation": {"yue": "所有僭建物對公眾均會構成即時或潛在風險,應予以清除", "zh": "所有的建物對公眾均會構成即時或潛在風險,應予以清除"}} -{"translation": {"yue": "你唔好抽秤我啦!", "zh": "你好好抽秤我啦!"}} -{"translation": {"yue": "唔使驚,隻狗唔會噬人嘅", "zh": "唔使驚,隻狗唔會噬人嘅"}} -{"translation": {"yue": "斬料", "zh": "斬料"}} -{"translation": {"yue": "又唔係使自己錢,有乜好肉痛啫?", "zh": "又唔想使自己痛苦,有乜好肉痛的?"}} -{"translation": {"yue": "旅遊景點", "zh": "旅遊景點"}} -{"translation": {"yue": "涴蛋", "zh": "蛋蛋"}} -{"translation": {"yue": "呢間餐廳啲嘢食又平又好味。", "zh": "這間餐廳啲美食又平又好味。"}} -{"translation": {"yue": "條裙", "zh": "條裙"}} -{"translation": {"yue": "大家都叫佢做杞人", "zh": "大家都叫他做杞人"}} -{"translation": {"yue": "三幾個銀錢,幾咁閒", "zh": "三幾個銀錢,幾幾個閒"}} -{"translation": {"yue": "講自己的遭遇都一匹布咁長喇!", "zh": "連自己的遭遇都一匹布咁長啊!"}} -{"translation": {"yue": "總之係猛咁使", "zh": "總之係猛咁使"}} -{"translation": {"yue": "我好想飲杯檸茶。", "zh": "我好想喝杯檸茶。"}} -{"translation": {"yue": "落晒形", "zh": "落曬形"}} -{"translation": {"yue": "等陣", "zh": "等陣"}} -{"translation": {"yue": "佢兩個傾到好啱牙", "zh": "有兩個傾到好啱牙"}} -{"translation": {"yue": "每當", "zh": "每當"}} -{"translation": {"yue": "小朋友尚且可以停課待在家中", "zh": "小朋友尚且可以自由的待在家中"}} -{"translation": {"yue": "大情大性", "zh": "大情大性"}} -{"translation": {"yue": "位", "zh": "位"}} -{"translation": {"yue": "壆", "zh": "壆"}} -{"translation": {"yue": "我哋企喺個好光嘅浴室度 一邊望住塊鏡一邊刷牙", "zh": "我哋就喺個好光嘅浴室度一邊望住眼鏡一邊刷牙"}} -{"translation": {"yue": "而家天冷打邊爐最當時得令喇。", "zh": "而家天冷打邊爐最當時得令不已。"}} -{"translation": {"yue": "醒目仔", "zh": "醒目仔"}} -{"translation": {"yue": "耶和華", "zh": "耶和華"}} -{"translation": {"yue": "你噉講唔通噃", "zh": "你要講唔通啊"}} -{"translation": {"yue": "睇數", "zh": "睇數"}} -{"translation": {"yue": "咪亂嗡啦,講嘢唔經大腦。", "zh": "咪亂嗡啦,講嘢唔經大腦。"}} -{"translation": {"yue": "所以 , 得咗 ! 問題解決咗", "zh": "所以,得咗一個問題解決咗"}} -{"translation": {"yue": "想搞啲乜嘢呢?", "zh": "想搞乜乜嘢呢?"}} -{"translation": {"yue": "奇", "zh": "奇"}} -{"translation": {"yue": "海景柏文", "zh": "海景柏文"}} -{"translation": {"yue": "桐油埕裝桐油", "zh": "桐油埕裝桐油"}} -{"translation": {"yue": "瞓返個靚覺", "zh": "瞓返個靚覺"}} -{"translation": {"yue": "我見到佢喺度偷睇人沖涼呀!", "zh": "我見到佢喺度偷睇人沖涼呀!"}} -{"translation": {"yue": "我實在唔識得點同佢哋相處。", "zh": "我實在唔識得點同佢哋相處。"}} -{"translation": {"yue": "水嘅沸點係攝氏100度。", "zh": "水的沸點為攝氏100度。"}} -{"translation": {"yue": "我行路行到兩隻腳板底都起晒𦢊喇。", "zh": "我行路行到兩隻腳板底都起了泡。"}} -{"translation": {"yue": "腦囟未生埋", "zh": "腦囟未生埋"}} -{"translation": {"yue": "中國糧油控股", "zh": "中國糧油控股"}} -{"translation": {"yue": "流年不利", "zh": "流年不利"}} -{"translation": {"yue": "私家車慢 1.5 萬倍", "zh": "私家車是1.5萬倍"}} -{"translation": {"yue": "三角函數", "zh": "三角函數"}} -{"translation": {"yue": "打牙骹", "zh": "打牙牙"}} -{"translation": {"yue": "讕㔹", "zh": "小"}} -{"translation": {"yue": "積極不干預政策", "zh": "積極不幹預政策"}} -{"translation": {"yue": "融融爛爛", "zh": "融融爛爛"}} -{"translation": {"yue": "傳統工藝", "zh": "傳統工藝"}} -{"translation": {"yue": "手照", "zh": "手照"}} -{"translation": {"yue": "呢個bra好厚pad。", "zh": "呢個bra好厚啊。"}} -{"translation": {"yue": "作为一个妈咪我都受到好多惨痛经历 。", "zh": "作爲一個媽咪我都受到好多慘痛經歷。"}} -{"translation": {"yue": "本以爲現在是已經並非一個切迫而不能已于言的人了,", "zh": "本以爲現在是已經並非一個切迫而不能已於人世的人了,"}} -{"translation": {"yue": "呢個海灘嘅細菌含量超標,唔適宜游泳。", "zh": "這個海灘的細菌含量超標,不適宜游泳。"}} -{"translation": {"yue": "第個", "zh": "第個"}} -{"translation": {"yue": "煮返幾味", "zh": "煮返幾味"}} -{"translation": {"yue": "格林內丁斯", "zh": "格林內丁斯"}} -{"translation": {"yue": "寫字樓", "zh": "寫字樓"}} -{"translation": {"yue": "佢叫做 “ 泡泡書 ” 系關於細路仔同佢地嘅父母一齊做嘅嘢 。", "zh": "佢叫做泡泡書」系關於細路仔同佢地嘅父母一齊做嘅嘢。"}} -{"translation": {"yue": "機心", "zh": "機心"}} -{"translation": {"yue": "人生嘅取向。哩啲先至係最緊要吖嗎,係唔係先?", "zh": "人生嘅取向是有啲先至係最緊要的事,係唔係先?"}} -{"translation": {"yue": "做呢行一到年尾就要追數交quota,唔夠數會俾老細照肺㗎!", "zh": "做呢行一到年尾就要追數交quota,唔夠數會俾老細照肺㗎!"}} -{"translation": {"yue": "但當醫生同科學家研究 缺少一個大腦半球 或者兩個大腦半球分割嘅病人", "zh": "但有醫生和科學家研究缺少一個大腦半球或者兩個大腦半球分割的病人"}} -{"translation": {"yue": "畢業之後我想留喺香港發展。", "zh": "畢業之後我想留在香港發展。"}} -{"translation": {"yue": "固然之", "zh": "固然之"}} -{"translation": {"yue": "有陣時都陰陰凍凍㗎", "zh": "有陣時都陰陰凍凍的"}} -{"translation": {"yue": "食白粉", "zh": "食白粉"}} -{"translation": {"yue": "返去第一條問題 , 英國脫歐代表咩 ?", "zh": "返去第一條問題,英國脫歐代表如何?"}} -{"translation": {"yue": "你啲牛丸做唔掂,想擸埋我啲攋尿蝦咋啩", "zh": "你啲牛丸做唔掂,想把我啲屎尿都喫了,"}} -{"translation": {"yue": "我哋得到呢啲行星嘅觀測資料 但係我哋仲未知邊一個係適合居住嘅", "zh": "我哋得到了一些行星的觀測資料但係我哋所未知的一個係適合居住嘅"}} -{"translation": {"yue": "會㗎?", "zh": "會㗎?"}} -{"translation": {"yue": "現有客户", "zh": "現有客戶"}} -{"translation": {"yue": "驟眼睇", "zh": "驟眼睇"}} -{"translation": {"yue": "正當阿明沮喪到想放棄嘅時候", "zh": "正當阿明沮喪到想放棄的時候"}} -{"translation": {"yue": "呢單嘢仲有得斟嘅。", "zh": "呢單嘢仲有得斟嘅。"}} -{"translation": {"yue": "刷你嘅牙啦!", "zh": "刷你的牙啦!"}} -{"translation": {"yue": "有銀-,有銀底𡃉,粉紅色唇膏吖嗎。", "zh": "有銀-,有銀底,粉紅色脣膏有嗎。"}} -{"translation": {"yue": "佢好鍾意食燒排骨。", "zh": "最好是意食燒排骨。"}} -{"translation": {"yue": "有呢兩位高手加盟,今次冠軍實冇走雞喇。", "zh": "有另外兩位高手加盟,今次冠軍有可能走雞腿。"}} -{"translation": {"yue": "頭岳岳四圍踱", "zh": "頭嶽嶽四圍圍"}} -{"translation": {"yue": "而家公司主席同總裁係陳啟豪。總部喺香港灣仔杜老誌道6號羣策大廈2302–2303室。公司喺香港經營當押業同財務信貸。", "zh": "而家公司主席同總裁為陳啟豪之子陳啓豪公司總部位於香港灣仔杜老誌道6號政策大廈2302室2303室。"}} -{"translation": {"yue": "第一題", "zh": "第一題"}} -{"translation": {"yue": "貴格", "zh": "貴格"}} -{"translation": {"yue": "巴先", "zh": "巴先"}} -{"translation": {"yue": "屋宇署會擴大其執法工作範圍", "zh": "屋宇署會擴大其執法工作範圍"}} -{"translation": {"yue": "雞屋", "zh": "雞屋"}} -{"translation": {"yue": "三分半鐘", "zh": "三分半鐘"}} -{"translation": {"yue": "搵下 ! 搵唔搵到 ?", "zh": "搵下唔搵唔搵到?"}} -{"translation": {"yue": "至到", "zh": "至到"}} -{"translation": {"yue": "做乜", "zh": "做乜"}} -{"translation": {"yue": "我今次買馬決定唔睇任何馬評家貼士,全部自己嚟。", "zh": "我今次買馬決定不收取任何馬評家貼士,全部自己做主。"}} -{"translation": {"yue": "上星期打風嗰堂今日補上返。", "zh": "上星期打風堂堂今日補上返。"}} -{"translation": {"yue": "畀隻鑊佢孭", "zh": "畀隻鑊佢哋"}} -{"translation": {"yue": "係喇。可能係噉樣都唔定。", "zh": "係喇。"}} -{"translation": {"yue": "手機啲電倒水噉,用咗一個鐘就要叉電。", "zh": "手機充電倒水後,用咗一個鐘就要充電。"}} -{"translation": {"yue": "插水", "zh": "插水"}} -{"translation": {"yue": "噉我翻回啦", "zh": "把我翻回啦"}} -{"translation": {"yue": "黎克特制", "zh": "黎克特製"}} -{"translation": {"yue": "會話", "zh": "會話"}} -{"translation": {"yue": "隻game初初好易玩,之後難度就幾何級數咁上。", "zh": "一般都初初好易玩,之後難度就幾何級數以上。"}} -{"translation": {"yue": "藞苴", "zh": "春秋"}} -{"translation": {"yue": "就嚟食得飯", "zh": "就有食得飯"}} -{"translation": {"yue": "我阿爸係做裁縫嘅,佢有個職業病,就係行親街都攞住人哋啲衫彈三彈四。", "zh": "我阿爸是做裁縫的,他有個職業病,就是行親街都要住人哋啲衫彈三彈四。"}} -{"translation": {"yue": "噉算合格𡃉嚹,你即係你要求高啊,冇得-冇得要求𡃉嚹。", "zh": "還算合格不過,你要是對你要求高啊,冇得-冇得要求了。"}} -{"translation": {"yue": "情節緊湊", "zh": "情節緊湊"}} -{"translation": {"yue": "只要我哋個模型有齊 四旋翼同轆棍嘅資料 我哋就可以利用控制理論 建立控制算法去控制四旋翼", "zh": "只要我哋個模型有與四旋翼同轆棍嘅資料我哋就可以利用控制理論建立控制算法去控制四旋槳"}} -{"translation": {"yue": "老頭子和大哥,都失了色,", "zh": "老頭子和大哥,都失了神,"}} -{"translation": {"yue": "我話係呀 佢話佢哋同西方心理健康人員 有唔少麻煩 尤其係嗰啲喺種族屠殺之後嚟嘅人", "zh": "我話係呀佢話佢哋同西方心理健康人員有唔少麻煩尤其係嗰啲喺種族屠殺之後嚟嘅人"}} -{"translation": {"yue": "華氏零度相等於攝氏負17.78度。", "zh": "華氏零度相等於攝氏負17.78度。"}} -{"translation": {"yue": "入住", "zh": "入住"}} -{"translation": {"yue": "蛇無頭不行 一定要有個領導", "zh": "蛇無頭不行一定要有個領導"}} -{"translation": {"yue": "唔好擺個水煲上張枱,會有烘。", "zh": "唔好擺個水煲上張桌子,會有麻煩。"}} -{"translation": {"yue": "冇咩嘢,好彩死唔去", "zh": "冇咩嘢,好彩死唔去"}} -{"translation": {"yue": "我哋一定會傾盡全力。", "zh": "我也一定會傾盡全力。"}} -{"translation": {"yue": "聽佢講嘢就知佢冇料", "zh": "聽佢講嘢就知佢冇料"}} -{"translation": {"yue": "係囖,咪好囖。", "zh": "係好,咪好嘛。"}} -{"translation": {"yue": "隨口噏當秘笈", "zh": "隨口適當祕笈"}} -{"translation": {"yue": "啲牛腩好韌", "zh": "啲牛腩好嗎"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅聲線真好", "zh": "佢嘅聲線真好"}} -{"translation": {"yue": "公司啲秘密點會畀人知?一定有內鬼", "zh": "公司的祕密不會不為人知但一定有內鬼"}} -{"translation": {"yue": "䭞", "zh": ""}} -{"translation": {"yue": "故宮係北京名勝之一。", "zh": "故宮是北京名勝之一。"}} -{"translation": {"yue": "但", "zh": "但"}} -{"translation": {"yue": "撞鬼", "zh": "撞鬼"}} -{"translation": {"yue": "但真實世界卻係講緊大話", "zh": "但真實世界卻是講緊大話"}} -{"translation": {"yue": "打後空翻", "zh": "打後空翻"}} -{"translation": {"yue": "拋生藕", "zh": "拋生藕"}} -{"translation": {"yue": "有個冷-有個冷氣掣俾佢嗎。你都唔-都唔愛錫啲生物𠸏。", "zh": "有個冷-有個冷氣就俾佢唔要你都唔-都唔愛這啲生物。"}} -{"translation": {"yue": "除左自己買黎既海鮮之外仲叫左隻燒鵝", "zh": "除左自己買了一些海鮮之外也叫左隻燒鵝"}} -{"translation": {"yue": "我丈夫一直話我又蠢又醜 ,", "zh": "我丈夫一直說我又蠢又笨,"}} -{"translation": {"yue": "係囖。如果好似佢噉月入幾萬噉樣。", "zh": "係係。"}} -{"translation": {"yue": "我做咗份報告咁多日,都重係做緊第一部份咋!", "zh": "我做咗份報告咁多日,都重複做了第一部份報告!"}} -{"translation": {"yue": "我下星期擺酒啦,經已同酒樓講咗開幾多圍。", "zh": "我下星期擺酒啦,他已同酒樓講了開幾多小時。"}} -{"translation": {"yue": "哦!噉唔知啊。", "zh": "哦!"}} -{"translation": {"yue": "租約就嚟到期,又係時候要續租喇。", "zh": "租約就這樣到期,又到時候要續租了。"}} -{"translation": {"yue": "老友唔記得去藍地港深西部公路參加緩步跑練習", "zh": "老友不記得去藍地港深西部公路參加緩步跑練習"}} -{"translation": {"yue": "姨婆太", "zh": "姨婆太"}} -{"translation": {"yue": "聲紋認證", "zh": "聲紋認證"}} -{"translation": {"yue": "佢話喺香港揸架福士好方便喎。", "zh": "佢話喺香港搭架福士好方便喎。"}} -{"translation": {"yue": "���矢中的", "zh": "一矢中的"}} -{"translation": {"yue": "我哋嘅法律也帶嚟咗障礙", "zh": "我哋嘅法律也帶嚟咗障礙"}} -{"translation": {"yue": "至得", "zh": "至得"}} -{"translation": {"yue": "開創先河", "zh": "開創先河"}} -{"translation": {"yue": "佢俾人一個兜篤將軍打落地。", "zh": "最後一人一個兜把將軍打落地。"}} -{"translation": {"yue": "係喇,嗯。", "zh": "嗯。"}} -{"translation": {"yue": "你咁夜返屋企,唔驚俾老婆扭耳仔咩?", "zh": "你咁夜返屋時,唔就俾老婆扭耳仔咩?"}} -{"translation": {"yue": "本身以為呢鋪我會贏,點不知衰收尾,臨尾香咗。", "zh": "本身以為呢下午我會回家,但不知怎麼收尾,收尾香咗。"}} -{"translation": {"yue": "搭車要一個鐘頭先至到。", "zh": "搭車要一個鐘頭先到到。"}} -{"translation": {"yue": "新屋入伙", "zh": "新屋入夥"}} -{"translation": {"yue": "高深莫測", "zh": "高深莫測"}} -{"translation": {"yue": "賣點", "zh": "賣點"}} -{"translation": {"yue": "我哋宜家就係行緊第一步", "zh": "我在宜家就進行了第一步"}} -{"translation": {"yue": "凍飲加一文", "zh": "凍飲加一文"}} -{"translation": {"yue": "其實都有好一段時間架喇", "zh": "其實都有好一段時間的時間"}} -{"translation": {"yue": "乜你份人咁柯箇㗎?成日投訴呢樣唔得,嗰樣唔好。", "zh": "乜你份人咁柯係㗎佢成日投嚟呢都唔得,嗰唔唔好。"}} -{"translation": {"yue": "新婦", "zh": "新婦"}} -{"translation": {"yue": "你擰個頭過嚟望住黑板", "zh": "你的個頭過去望住黑板"}} -{"translation": {"yue": "噉另外就同佢太太之間呢亦都有個中年婚姻危機𡃉。即係覺得太太,冇理由我太太會重-重愛我吖。即係我事業又唔得,要樣冇樣,要錢冇錢噉樣。噉另外有個黑人嘅。就係鬍鬚阿伯,就成五十歲嘅。點解會揾到佢?因為佢要揾個人教跳舞吖嗎。而哩個阿伯係識跳所有爵士舞,只不過係因為骨頭硬。即係跳起身,跌落地下之後就起唔到身𡃉嘞。但係之前嗰段係得嘅。", "zh": "佢另外就同佢太太之間呢亦都有個中年婚姻危機係即係覺得太太,冇理由我太太會重-重愛我吖吖即係我事業又唔得,要樣冇樣,要錢冇錢冇樣。"}} -{"translation": {"yue": "所以熒光生物嘅現象 主要喺淺層海洋發生", "zh": "所以熒光生物的現象主要在淺層海洋發生"}} -{"translation": {"yue": "都係聖誕嗰頭嘅時間呢嗎。", "zh": "都是聖誕到頭的時間呢嗎。"}} -{"translation": {"yue": "我唔識拯救世界呀 , 呢件事無人做得到", "zh": "我可以去拯救世界呀,這件事無人做得到"}} -{"translation": {"yue": "佢做嘢夠晒穩打穩紮,你大可以信賴佢。", "zh": "佢做嘢能做到穩打穩紮,你大可以信賴佢。"}} -{"translation": {"yue": "引擎壞咗,架車點會郁?", "zh": "引擎壞咗,架車點會不會?"}} -{"translation": {"yue": "嚟到老地方,啲回憶湧晒出嚟。", "zh": "回到老地方,把回憶都曬出嚟。"}} -{"translation": {"yue": "標參", "zh": "標參"}} -{"translation": {"yue": "大甲區,臺中市市轄區之一,喺臺中市西北角。地形主要以大甲扇狀平原為主,氣候屬於亞熱帶季風氣候。喺產業發展上,農業係臺中市第二大蔬菜生產區,重要產物有芋頭同稻米等,工業則主要以金屬製品、機械設備製造同單車工業所形成嘅產業聚落為主。每年農曆三月嘅大甲媽祖遶境進香活動名列世界三大宗教活動之一。", "zh": "大甲區,臺中市市轄區之一,位於臺中西北角的地形主要以大甲扇狀平原為主,氣候屬於亞熱帶季風氣候。"}} -{"translation": {"yue": "琴晚我喺自己屋苑路上踏住架單車返屋企,着晒前後燈,對面架的士冇打燈,駛至我右前方時突然向我嘅左面轉入,好彩我停得切,否則俾撞硬!", "zh": "今晚我在自己屋苑路上踏住架單車返屋企,着了前後燈,對面架的士在打燈,行至我右前方時突然向我的左面轉入,好讓我停得下來,否則會撞到!"}} -{"translation": {"yue": "夠鐘", "zh": "夠夠鐘"}} -{"translation": {"yue": "小心,把刀好利!", "zh": "小心,把刀好利!"}} -{"translation": {"yue": "英日韓泰文嘅簡單招呼都難唔到導遊。", "zh": "英日韓泰文的簡單招呼都難唔到導遊。"}} -{"translation": {"yue": "食", "zh": "食"}} -{"translation": {"yue": "煙通", "zh": "煙通"}} -{"translation": {"yue": "多謝", "zh": "多謝"}} -{"translation": {"yue": "上車前你先喺自動售票處畀錢", "zh": "上車前你先在自動售票處付錢"}} -{"translation": {"yue": "點止鬼妹啊我話。", "zh": "點止鬼妹啊我話。"}} -{"translation": {"yue": "而家市民可以以自取方式領取護照。", "zh": "而部分市民可以以自取方式領取護照。"}} -{"translation": {"yue": "注意囉 , 個網全部打開個陣 呢啲���旋翼全部打側九十度", "zh": "注意了,個網全部打開個網呢把四旋翼全部推到九十度"}} -{"translation": {"yue": "並與省、市政府代表交流,了解大灣區最新發展規劃", "zh": "並與省、市政府代表交流,瞭解大灣區最新發展規劃"}} -{"translation": {"yue": "堂口", "zh": "堂口"}} -{"translation": {"yue": "佢以前係電單車車手 1978 年因為車禍失明 對於渣電單車嘅人嚟講非常之慘", "zh": "他以前是電單車車手1978年因為車禍失明對於一個電單車工人來講非常之慘"}} -{"translation": {"yue": "杞人見到就唔再驚喇", "zh": "若人見到就唔再驚喇"}} -{"translation": {"yue": "即係佢係性格係噉。我唔知阿Paul又會點吖。譬如即𠻺你會唔會鍾意,吖,我成間公司我自己運作晒嘞。即係我,誒,都係點樣出版,邊隻唱片啊,點樣去,都鍾意自己做𡃉,一手一腳。", "zh": "即係佢係性格係我係我唔知阿Paul又會點吖係譬如即你會唔會鍾意,吖,我成間公司我自己運作曬嘞嘞即係我,係,都係點樣出版,邊隻唱片啊,點樣去,都鍾意自己做,一手一腳。"}} -{"translation": {"yue": "如果有多啲人參加,團費可唔可以有走盞啊?", "zh": "如果有多啲人參加,團費可就可以有多少了啊?"}} -{"translation": {"yue": "兵源充足", "zh": "兵源充足"}} -{"translation": {"yue": "它並不是一本隨天上掉下來的書 。", "zh": "它並不是一本從天上掉下來的書。"}} -{"translation": {"yue": "多謝各位 ! ( 鼓掌 )", "zh": "多謝各位支持(鼓掌)"}} -{"translation": {"yue": "即問即答", "zh": "即問即答"}} -{"translation": {"yue": "祝願世界和平", "zh": "祝願世界和平"}} -{"translation": {"yue": "你有冇留意海水嘅顏色?", "zh": "你有沒有留意海水的顏色?"}} -{"translation": {"yue": "波士彈佢彈得好犀利。", "zh": "波士彈也彈得好犀利。"}} -{"translation": {"yue": "實際上 , 我哋發覺 100 % 比 90 % 或者 50 % 更加容易做到", "zh": "實際上,我可以發覺100%比90%或者50%更加容易做到"}} -{"translation": {"yue": "原來頭先經過馬鞍山鞍山里見到有個賣燒蕃薯嘅車仔", "zh": "原來是先經過馬鞍山鞍山裏見到有個賣燒蕃薯的車仔"}} -{"translation": {"yue": "狗牙邊嘅手巾仔", "zh": "狗牙邊嘅手巾仔"}} -{"translation": {"yue": "呢個籃球唔夠衡", "zh": "這個籃球唔夠好"}} -{"translation": {"yue": "佢死唔斷氣,我真係唔知佢講乜!", "zh": "佢死唔斷氣,我真係唔知佢講乜!"}} -{"translation": {"yue": "當我哋睇到跳水運動員空翻入水 或者撐杆跳運動員喺空中翻轉 然後快速著地 , 我哋一定會屏息以待", "zh": "當我可以看到跳水運動員快速翻入水或者撐杆跳運動員在空中翻轉然後快速著地,我就一定會屏息以待"}} -{"translation": {"yue": "多謝", "zh": "多謝"}} -{"translation": {"yue": "在屯門集水區裝設接駁至公共污水收集系統的污水渠", "zh": "在屯門集水區裝設接駁至公共污水收集系統的污水渠"}} -{"translation": {"yue": "1945年8月16號,一批華人同日本人喺松原酒店(原告羅士打大酒店)正門外收聽日皇嘅《終戰詔書》。", "zh": "1945年8月16號,一批華人同日本人在松原酒店(原告羅士打大酒店)正門外收聽日皇的《終戰詔書》。"}} -{"translation": {"yue": "我呢個八公都冇你哋咁八。", "zh": "我呢個八公都冇你哋咁八。"}} -{"translation": {"yue": "我哋今晚食梅菜蒸豬肉。", "zh": "我想今晚食梅菜蒸豬肉。"}} -{"translation": {"yue": "十嘅三次咪K囖,六次咪M囖,九次𠻺gif囖,十二次咪T囖。", "zh": "十一次三次咪K心,六次咪M心,九次gif心,十二次咪t心。"}} -{"translation": {"yue": "呢句說話怕且係講畀佢聽啩", "zh": "這句說話怕且係講畀佢聽的。"}} -{"translation": {"yue": "明白歷史背景真係好重要", "zh": "明白歷史背景真的好重要"}} -{"translation": {"yue": "好多謝大家", "zh": "好多謝大家"}} -{"translation": {"yue": "架車最少載住十個人。", "zh": "架車最少載住十個人。"}} -{"translation": {"yue": "( 音樂 ) ( 好 )", "zh": "(音樂)(好)"}} -{"translation": {"yue": "佢每朝都係第一個打卡返工。", "zh": "他每一天都會第一個打卡返工。"}} -{"translation": {"yue": "今日好天", "zh": "今日好天"}} -{"translation": {"yue": "一匙羹糖", "zh": "羹羹糖"}} -{"translation": {"yue": "洋基隊有餐士贏。", "zh": "洋基隊有餐士服務。"}} -{"translation": {"yue": "我呢排個腦一入夜就好棘,好多嘢諗。", "zh": "我呢排個小時一入夜就好了,好多嘢啊。"}} -{"translation": {"yue": "九五年。", "zh": "九五年。"}} -{"translation": {"yue": "母親節到底是那天?", "zh": "母親生日到底是那天?"}} -{"translation": {"yue": "扑頭", "zh": "撲頭"}} -{"translation": {"yue": "你睇吓個八婆對住條仔發曬姣咁,又跌膊又咬唇,莫非真係飢渴成咁?", "zh": "你睇嚇個八婆對住條仔發曬了咁,又跌膊又咬脣,莫非真係要渴成咁?"}} -{"translation": {"yue": "佢喺通用電汽返工 , 佢嘅事業無可限量", "zh": "佢在通用電汽返工,佢的事業無可限量"}} -{"translation": {"yue": "對唔住吖,我語氣重咗啲", "zh": "對唔住吖,我語氣重咗啲"}} -{"translation": {"yue": "下一站係天富,Next-stop-is-Tin-Fu。", "zh": "下一站是天富,Next-stop-is-Tin-Fu。"}} -{"translation": {"yue": "入住", "zh": "入住"}} -{"translation": {"yue": "最慘", "zh": "最慘"}} -{"translation": {"yue": "衰女!仲唔快啲嚟幫手!", "zh": "衰女!"}} -{"translation": {"yue": "其實個焦點喺我眼中係", "zh": "但其實個焦點是我眼中的"}} -{"translation": {"yue": "湯葯費", "zh": "湯葯費"}} -{"translation": {"yue": "哎吔,唔怪知咁憎佢,話佢乜都唔識喇。原來係噉。死嘍,William俾人()到應一應。", "zh": "哎哎,唔怪知咁憎佢,話佢乜都唔識喇。"}} -{"translation": {"yue": "十年冇登過台,呢個歌手率之再次粉墨登場。", "zh": "十年未登過臺,這個歌手在之再次粉墨登場。"}} -{"translation": {"yue": "舉高雙手拍手鼓勵", "zh": "舉高雙手拍手鼓勵"}} -{"translation": {"yue": "好頸渴呀,雪櫃有冇嘢飲呀?", "zh": "好飢渴呀,雪裏面有冇嘢喫呀?"}} -{"translation": {"yue": "請你繼續吹", "zh": "請你繼續吹"}} -{"translation": {"yue": "你個lecturer要唔要啊?", "zh": "你的Ler要唔要啊?"}} -{"translation": {"yue": "其實做人邊有可能做到博愛吖。", "zh": "其實做人是有可能做到博愛的。"}} -{"translation": {"yue": "啫", "zh": "啫"}} -{"translation": {"yue": "意思係有一啲諗法突然間會有 但你需要忘記啲諗法", "zh": "意思是有一啲想法突然間會有但你需要忘記這個想法"}} -{"translation": {"yue": "咁照邏輯推理 , 如果想醫好抗胰島素 我哋就要鼓勵啲人減肥 , 係咪 ?", "zh": "按照邏輯推理,如果想喫好抗胰島素我自然就要鼓勵大多數人減肥,是不是呢?"}} -{"translation": {"yue": "呢支針好尖,小心唔好拮親。", "zh": "小心支針好尖,小心唔好不好用。"}} -{"translation": {"yue": "你又唔係女人,點可以相提並論呢?", "zh": "你又是一個女人,怎麼可以相提並論呢?"}} -{"translation": {"yue": "你唔係見到有人喺街𠝹手咁邪啞?", "zh": "你唔係見到有人喺街上手咁邪呢?"}} -{"translation": {"yue": "呂宋芒", "zh": "呂宋芒"}} -{"translation": {"yue": "唔好睇小你細佬噃!", "zh": "唔好睇小你的佬佬!"}} -{"translation": {"yue": "懷住善良嘅心", "zh": "懷住善良之心"}} -{"translation": {"yue": "係你大晒呀?", "zh": "請你大曬呀?"}} -{"translation": {"yue": "而家你梗係嘆啦。生咗仔就唔係噉講㗎喇。", "zh": "而家你就係我啦。"}} -{"translation": {"yue": "不得好死", "zh": "不得好死"}} -{"translation": {"yue": "唔係個個夠膽坐透明嘅纜車車廂㗎。", "zh": "唔係個個夠喜歡坐透明嘅纜車車廂的。"}} -{"translation": {"yue": "佢肥到拗唔到腰。", "zh": "佢肥到唔唔到腰。"}} -{"translation": {"yue": "但成條村嘅人都推薦 : 「 呢兩位女性適合 。 」", "zh": "但成條村的人都推薦:「這兩位女性適合結婚」"}} -{"translation": {"yue": "依排好興追韓星。", "zh": "依排好興追韓星。"}} -{"translation": {"yue": "任何主權嘅本源實質上存在於全體國民之中。", "zh": "任何主權的本源實質上存在於全體國民之中。"}} -{"translation": {"yue": "你响邊度等我?", "zh": "你有多少度等我?"}} -{"translation": {"yue": "呢個罌入面有好多糖。", "zh": "呢個是入面有好多糖。"}} -{"translation": {"yue": "賣倫敦金", "zh": "賣倫敦金"}} -{"translation": {"yue": "所以我地就坐係個度 反反復複問答咗大概個半鐘 佢終於講 : “ 得了 , 搜齊資料了", "zh": "所以我也就坐了個度反反復複問答了大概個半鐘我終於講:不得了,搜齊資料了"}} -{"translation": {"yue": "克羅地亞", "zh": "克羅地亞"}} -{"translation": {"yue": "1981年,待替丁浩做中華人民共和國駐科威特大使。1983年,由楊福昌接任。2018年1月, 當選第十三屆全國政協委員 。", "zh": "1981年,接替丁浩做中華人民共和國駐科威特大使至1983年,由楊福昌接任至2018年1月,當選第十三屆全國政協委員。"}} -{"translation": {"yue": "謝天謝地", "zh": "謝天謝地"}} -{"translation": {"yue": "你成日話想幫佢,講白咗都係想攞佢著數啫。", "zh": "你成日話想幫佢,講白咗都係想攞佢著數哩。"}} -{"translation": {"yue": "擘面", "zh": "擘面"}} -{"translation": {"yue": "公民社會非常關注近來政府連番侵害人權。", "zh": "公民社會非常關注近來政府的行為侵害人權。"}} -{"translation": {"yue": "閲", "zh": "閲"}} -{"translation": {"yue": "嗰隻嘢好惡死,你想噅佢就唔使指擬", "zh": "這隻狗好惡死,你想要是佢就唔使指了"}} -{"translation": {"yue": "服務中心", "zh": "服務中心"}} -{"translation": {"yue": "個波漏晒氣喇", "zh": "個波漏曬氣喇"}} -{"translation": {"yue": "如果人類掌握咗 2050 年 就會全世界廣泛使用嘅合成生物技術 會點樣 ?", "zh": "如果人類掌握到2050年就會全世界廣泛使用的合成生物技術會如何發展?"}} -{"translation": {"yue": "你嗲聲嗲氣有咩要求呢?", "zh": "你嗲聲嗲氣有什麼要求呢?"}} -{"translation": {"yue": "情況都仲好", "zh": "情況都很好"}} -{"translation": {"yue": "出爾反爾", "zh": "出爾反爾"}} -{"translation": {"yue": "噉間中有啲魚游來游去噉啊。即係個仙境噉囖。", "zh": "空間中有小魚遊來游去啊啊啊即係個仙境啊啊。"}} -{"translation": {"yue": "連埋", "zh": "連埋"}} -{"translation": {"yue": "一個名為 TEEB 嘅計劃喺 2007 年開始 由一班 G8 + 5 嘅環保官員成立", "zh": "一個名為TEEB的計劃在2007年開始由一班G8+5的環保官員成立"}} -{"translation": {"yue": "佢好傷心啊,你勸下佢啦。", "zh": "我好傷心啊,你不要下我啦。"}} -{"translation": {"yue": "浸水", "zh": "浸水"}} -{"translation": {"yue": "正如一位貨車司機曾經對我講 佢講 : 「 世界有咗一個新嘅中心點 , 而呢個中心就係瑪麗安妮 」", "zh": "正如一位貨車司機曾經對我講的那樣:「世界有了一個新的中心點,而這個中心就叫瑪麗安妮」"}} -{"translation": {"yue": "騰訊網 , 2 億 。", "zh": "騰訊網,2億。"}} -{"translation": {"yue": "唔好諗咁多啦", "zh": "唔好說咁多啦"}} -{"translation": {"yue": "或者任何一日 都會話 : “ 我唔系好記得 , 不過可以查下 ”", "zh": "或者任何一日都會有:我不是很好記得,不過可以查下"}} -{"translation": {"yue": "伊雲士焗牛肉飯", "zh": "伊雲士焗牛肉飯"}} -{"translation": {"yue": "都差唔多喇。", "zh": "都差唔多喇。"}} -{"translation": {"yue": "呢啲黃綠嘢啫。", "zh": "呢啲黃綠嘢啫。"}} -{"translation": {"yue": "牌", "zh": "牌"}} -{"translation": {"yue": "百貨公司", "zh": "百貨公司"}} -{"translation": {"yue": "滑蛋雞扒飯定食", "zh": "滑蛋雞扒飯定食"}} -{"translation": {"yue": "方法論", "zh": "方法論"}} -{"translation": {"yue": "零三沙士重創香港經濟。", "zh": "零三沙士重創香港經濟。"}} -{"translation": {"yue": "香港腳", "zh": "香港腳"}} -{"translation": {"yue": "十隻手指有長短", "zh": "十隻手指有長短"}} -{"translation": {"yue": "佢要辭職嘅事已經通晒天", "zh": "他要辭職的事已經通過曬天"}} -{"translation": {"yue": "天口凍,着多件衫。", "zh": "天口上,着多件衫。"}} -{"translation": {"yue": "即係-", "zh": "即係-"}} -{"translation": {"yue": "軍隊入面嘅銀樂隊係油水位嚟,唔使攞條命搏吖嘛。", "zh": "軍隊入面嘅銀樂隊係油水位高,唔使攞條命搏吖嘛。"}} -{"translation": {"yue": "老實講,究竟有幾多雙非兒童會回流,港府根本矇查查。", "zh": "老實說,究竟有幾多雙非兒童會迴流,港府根本不敢查查。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋大到可以阻擋所有陽光 令到下面嘅事物好黑暗 、 好不祥", "zh": "佢哋大到可以阻擋所有陽光令到下面的事物好黑暗、好不安全"}} -{"translation": {"yue": "佢諗嘢成日都咁偏激。", "zh": "佢也不能成日都咁偏激。"}} -{"translation": {"yue": "唔好請佢嚟參加你嘅生日派對,佢會飲醉酒,真係好茶煲㗎。", "zh": "唔好請佢嚟參加你嘅生日派對,佢會不會醉酒,真係好茶煲啊。"}} -{"translation": {"yue": "最後 , 我連呢首怯場嘅歌都唔使唱啦", "zh": "最後,我把那首怯場嘅歌都唱了唱啦"}} -{"translation": {"yue": "另外 , 你仲要睇下件事嘅背景", "zh": "另外,你需要了解下件事的背景"}} -{"translation": {"yue": "高價收購二手iPhone 7", "zh": "高價收購二手iPhone7"}} -{"translation": {"yue": "噉𠻺係。阿陳子欣咪讀Compu囖。", "zh": "阿係阿陳子欣咪讀Compu的。"}} -{"translation": {"yue": "收科", "zh": "收科"}} -{"translation": {"yue": "記得有一年母親節遇上滂沱大雨", "zh": "記得有一年母親節遇上滂沱大雨"}} -{"translation": {"yue": "一對新人喺律師及親友見證下宣讀誓詞。", "zh": "一對新人在律師及親友見證下宣讀誓詞。"}} -{"translation": {"yue": "的士喺沙田禾輋街兜左幾個圈", "zh": "的士在沙田禾上街兜左幾個圈"}} -{"translation": {"yue": "有時會去圖書館睇書", "zh": "有時會去圖書館看書"}} -{"translation": {"yue": "有線上網", "zh": "有線上網"}} -{"translation": {"yue": "傳呼機", "zh": "傳呼機"}} -{"translation": {"yue": "但有啲太陽系嘅星球可能有大量液態水 甚至多過地球 但啲���都係困喺冰層底下 所以好難接近 , 好難用到 亦都令到我哋好難探測 冰層下面有冇生命", "zh": "但有啲太陽系嘅星球可能有大量液態水甚至多過地球但這些水都係困喺冰層底下所以好難接近,好難用到亦都令到我哋好難探測冰層下面有冇生命"}} -{"translation": {"yue": "你連古老十八代啲嘢都搬出嚟講。", "zh": "你連古老十八代的人都搬出嚟了。"}} -{"translation": {"yue": "矇查查", "zh": "查查查"}} -{"translation": {"yue": "我哋冇打死你嘅女人,不過你係唔信嘅話,噉就入埋我哋數啦!", "zh": "我哋冇打死你嘅女人,不過你要是唔信嘅話,我就入埋我哋地下啦!"}} -{"translation": {"yue": "七國咁亂", "zh": "七國咁亂"}} -{"translation": {"yue": "恆生指數", "zh": "恆生指數"}} -{"translation": {"yue": "你可唔可以幫我𢵌住度門?", "zh": "你可唔可以跟我住度呢?"}} -{"translation": {"yue": "大包米訊號塔", "zh": "大包米訊號塔"}} -{"translation": {"yue": "蒙騙自己緣份還在", "zh": "蒙騙自己緣份還在"}} -{"translation": {"yue": "你唔賠錢,我就揚晒你啲衰嘢出嚟俾人知。", "zh": "你唔賠錢,我就會把你啲嘢嘢出嚟俾人知。"}} -{"translation": {"yue": "喺 《 連線 》 雜誌社 , 我利用我哋嘅圖表設計部 去重新設計呢啲化驗報告 。", "zh": "在《連線》雜誌社,我利用我所在的圖表設計部去重新設計我的化驗報告。"}} -{"translation": {"yue": "挨", "zh": "挨"}} -{"translation": {"yue": "跟住問佢做乜唔出聲唔出聲?", "zh": "跟住的佢做乜唔出聲唔出聲?"}} -{"translation": {"yue": "你咪忳嚟忳去啦。", "zh": "你咪嚟嚟去啦啦。"}} -{"translation": {"yue": "半年", "zh": "半年"}} -{"translation": {"yue": "壯年", "zh": "壯年"}} -{"translation": {"yue": "唔好成日同人駁嘴", "zh": "唔好成日同人的嘴"}} -{"translation": {"yue": "出賣靈魂", "zh": "出賣靈魂"}} -{"translation": {"yue": "喺阿根廷有五萬", "zh": "在阿根廷有五萬"}} -{"translation": {"yue": "抆", "zh": "春"}} -{"translation": {"yue": "愈吹愈盛", "zh": "愈吹愈盛"}} -{"translation": {"yue": "你呢個見利忘義嘅小人,居然為咗錢出賣我?", "zh": "你是個見利忘義的小人,居然為了錢出賣我?"}} -{"translation": {"yue": "我當初是不知其所以然的;", "zh": "我當初是不知其所以然的;"}} -{"translation": {"yue": "再黎多一碟椒鹽瀨尿蝦吖唔該", "zh": "再再多一碟椒鹽瀨尿蝦吖唔該"}} -{"translation": {"yue": "就係想去睇下啲咁,即係天然嘅嘢囖。", "zh": "就像想去睇下啲一樣,即是天然嘅嘢嘢。"}} -{"translation": {"yue": "我話 : 「 唔係 , 我想要呢位女士 。 」", "zh": "我說:「唔係,我想要一位女士。"}} -{"translation": {"yue": "呢間舖頭啱啱開檔,新貨唔少。", "zh": "中間舖頭啱啱開檔,新貨唔少。"}} -{"translation": {"yue": "禮拜日你哋想去邊度𠿭?", "zh": "禮拜日你是不是想去印度?"}} -{"translation": {"yue": "一定會睇住我", "zh": "一定會睇住我"}} -{"translation": {"yue": "佢份人好盲塞,永遠唔會聽吓人地意見。", "zh": "有些人好盲塞,永遠唔會聽嚇人地意見。"}} -{"translation": {"yue": "呢排俾大耳窿追數,成日慌失失,好似條失魂魚噉。", "zh": "他排在大耳窿追數,成日慌失失,好似條失魂魚一般。"}} -{"translation": {"yue": "條友牙擦得滯。", "zh": "把友牙擦得乾乾淨淨。"}} -{"translation": {"yue": "佢有去香港", "zh": "沒有去香港"}} -{"translation": {"yue": "同我就食叉燒飯,同佢就食自助餐!", "zh": "同我就食叉燒飯,同他就食自助餐!"}} -{"translation": {"yue": "她早己餓死", "zh": "她早己餓死"}} -{"translation": {"yue": "傻瓜係唔係咁樣死 ?", "zh": "傻瓜係唔係咁想死?"}} -{"translation": {"yue": "青春豆", "zh": "青春豆"}} -{"translation": {"yue": "謹防", "zh": "謹防"}} -{"translation": {"yue": "我做緊個真皮散銀包畀細妹,係佢嘅生日禮物。", "zh": "我做了個真皮散銀包畀細妹,係佢嘅生日禮物。"}} -{"translation": {"yue": "琴晚佢冇瞓覺。", "zh": "琴晚佢冇瞓覺。"}} -{"translation": {"yue": "我在想著你", "zh": "我在想著你"}} -{"translation": {"yue": "拎", "zh": "拎"}} -{"translation": {"yue": "或者呢種升學障礙全世界都有", "zh": "或者各種升學障礙全世界都有"}} -{"translation": {"yue": "佢一個微笑已經令我心如鹿撞。", "zh": "每一個微笑已經令我心如鹿撞。"}} -{"translation": {"yue": "小朋友十點三會去排洗。", "zh": "小朋友十點三會去排洗。"}} -{"translation": {"yue": "誒,其實呢,就,我容許其他嘅議員呢,在坐喺依度嘅話呢,其實我就唔去作任何決定,唔畀人哋發言嘅,因為我已經畀咗人哋坐喺度㗎嘞。", "zh": "不過,其實呢,就,我容許其他嘅議員呢,在坐喺依度嘅話呢,其實我就唔去作任何決定,唔畀人哋發言嘅,因為我已經畀咗人哋坐喺度嘅嘞。"}} -{"translation": {"yue": "繞絲邊", "zh": "繞繞絲邊"}} -{"translation": {"yue": "我屋企個高妹打排球好勁。", "zh": "我屋企的高妹打排球好厲害。"}} -{"translation": {"yue": "嗰架車停喺度落貨,後面啲車畀佢塞死晒", "zh": "一架車停喺度落貨,後面的車畀佢塞死曬"}} -{"translation": {"yue": "我本書唔知畀邊個滾咗去", "zh": "我本書唔知畀你個滾咗去"}} -{"translation": {"yue": "佢哋兩個好到真係糖黐豆", "zh": "佢哋兩個好到真係糖漿豆"}} -{"translation": {"yue": "我已經做咗幾晚通宵喇。", "zh": "我已經做了幾晚通宵了。"}} -{"translation": {"yue": "田雞", "zh": "田雞"}} -{"translation": {"yue": "德國囖。", "zh": "德國國家。"}} -{"translation": {"yue": "啲湯唔夠火路。", "zh": "啲啲唔夠火路。"}} -{"translation": {"yue": "唔好心急,逐啲做。", "zh": "唔好心急,就這麼做。"}} -{"translation": {"yue": "量名詞組", "zh": "量名詞組"}} -{"translation": {"yue": "我畀你裝飯", "zh": "我給你裝飯"}} -{"translation": {"yue": "開荒牛", "zh": "開荒牛"}} -{"translation": {"yue": "當我開始去了解抑鬱症 開始同一啲曾經患過嘅人傾嘅時候 我發現嗰啲人表現上睇起嚟 有輕微嘅抑鬱 但實際上抑鬱症令佢哋失去咗生活能力", "zh": "當我開始去了解抑鬱症開始同一啲曾經患過嘅人交往嘅時候我發現嗰啲人表現上睇起嚟有輕微嘅抑鬱但實際上抑鬱病令佢哋失去咗生活能力"}} -{"translation": {"yue": "相比起JR東日本,JR西日本反而大量採用入線音樂,即是當列車入站嗰陣或者列車將會通過不停靠嗰陣會響起音樂作為提示或警告。依家JR西日本主要路線及主要車站均設有入線音樂。", "zh": "相比起JR東日本,JR西日本反而大量採用入線音樂,即是當列車入站前方陣或者列車將會通過不停靠方陣會響起音樂作為提示或警告的方式。"}} -{"translation": {"yue": "行開啦老嘢!", "zh": "行開啦老嘢!"}} -{"translation": {"yue": "當然 , 跟住落來嘅問題就系 “ 你系唔系屬於任何想要危害美國嘅組織 ? ”", "zh": "當然,跟住落來嘅問題就係「你係唔系屬於任何想要危害美國的組織之一)"}} -{"translation": {"yue": "你老尾呀!", "zh": "你老尾呀!"}} -{"translation": {"yue": "小巴佬", "zh": "小巴佬"}} -{"translation": {"yue": "開仄紙", "zh": "開仄紙"}} -{"translation": {"yue": "消失喺人群裏面。", "zh": "消失在人羣裏面。"}} -{"translation": {"yue": "我諗呢樣嘢好難講嘅,嚤囉差拜神,睇天啦。", "zh": "我想呢樣嘢好難講嘅,我就差拜神,睇天啦。"}} -{"translation": {"yue": "嗰個老而不都七十幾歲啦,仲成日對住啲靚女口花花。", "zh": "那個老而不都七十幾歲啦,仲成日對住的靚女口花花。"}} -{"translation": {"yue": "內部", "zh": "內部"}} -{"translation": {"yue": "大提琴嘅弓", "zh": "大提琴的弓"}} -{"translation": {"yue": "隆隆砲聲,撞開國門", "zh": "隆隆砲聲,撞開國門"}} -{"translation": {"yue": "佢IG一張自拍都冇。", "zh": "佢IG一張自拍都沒有。"}} -{"translation": {"yue": "音響器材", "zh": "音響器材"}} -{"translation": {"yue": "家徒四壁嘅家庭", "zh": "家徒四壁的家庭"}} -{"translation": {"yue": "記得帶件薄身啲嘅外套去。", "zh": "記得帶件薄身的小外套去。"}} -{"translation": {"yue": "我哋係腦海中想像一個鋼琴", "zh": "我在我腦海中想像一個鋼琴"}} -{"translation": {"yue": "大拇指", "zh": "大拇指"}} -{"translation": {"yue": "生活指數高", "zh": "生活指數高"}} -{"translation": {"yue": "速速磅,唔好兩頭望!", "zh": "速速快,唔好兩頭望!"}} -{"translation": {"yue": "就真", "zh": "就真"}} -{"translation": {"yue": "兩岸猿聲啼不住", "zh": "兩岸猿聲啼不住"}} -{"translation": {"yue": "嘈到傾計都要好大聲", "zh": "每到這時我都要好大聲"}} -{"translation": {"yue": "喺日本有好多體育運動,尤其是高校棒球,都好鍾意將這呢歌作為入場式歌曲同應援歌。1997年,文部省將呢首歌列入高校音樂教科書。", "zh": "在日本有好多體育運動,尤其是高校棒球,都好鍾意將這首歌作為入場式歌曲作為應援歌在1997年,文部省將這首歌列入高校音樂教科書。"}} -{"translation": {"yue": "開除學籍", "zh": "開除學籍"}} -{"translation": {"yue": ":", "zh": ":"}} -{"translation": {"yue": "但係 , 睡眠並非一種嗜好", "zh": "但另一方面,睡眠並非一種嗜好"}} -{"translation": {"yue": "你無腰骨架", "zh": "你無腰骨架"}} -{"translation": {"yue": "另一種外在主義嘅解釋係基於產生真信念之後確證嘅可靠性。產生信念嘅過程同方法一定要係可靠、獨立於主觀嘅信念。只要客觀方法有可靠性,噉樣獲得��就係知識。呢個方法可以解釋好多葛梯爾式嘅反例,但是都有反對者提出咗“透視眼反例”:", "zh": "另一種外在主義嘅解釋係基於產生真信念之後確證其可靠性。"}} -{"translation": {"yue": "好正。即刻煲出來倒落來嗰啲呢。", "zh": "好正可以即刻煲出來倒落來喫的呢。"}} -{"translation": {"yue": "搵件衫兜住啲米。", "zh": "一件衫兜住啲米。"}} -{"translation": {"yue": "倉惶失措", "zh": "倉惶失措"}} -{"translation": {"yue": "香港腳發作,痕死人喇!", "zh": "香港疫情發作,造成死人死亡!"}} -{"translation": {"yue": "你應該盡力做好你嘅本分。", "zh": "你應該盡力做好你的本分。"}} -{"translation": {"yue": "我拼呢條老命同佢搏過。", "zh": "我拼了一生老命同你搏過。"}} -{"translation": {"yue": "食咗好多梳打粉噉呀?", "zh": "食咗好多梳打粉的呀?"}} -{"translation": {"yue": "喃嘸師傅喺樂聲伴奏下誦經。", "zh": "喃嘸師傅在樂聲伴奏下誦經。"}} -{"translation": {"yue": "呢本百科全書介紹咗好多有關昆蟲嘅嘢。", "zh": "這本百科全書介紹了好多有關昆蟲的知識。"}} -{"translation": {"yue": "醫院當發高燒係一種急症。", "zh": "醫院感冒發高燒是一種急症。"}} -{"translation": {"yue": "身世可憐", "zh": "身世可憐"}} -{"translation": {"yue": "透爐", "zh": "透爐"}} -{"translation": {"yue": "老闆請我去大埔滘科城路間餐廳食西多士飲奶茶", "zh": "老闆請我去大埔的科城路間餐廳喫西多士飲奶茶"}} -{"translation": {"yue": "現時最迫切要解決嘅係人口老化問題。", "zh": "現時最迫切要解決的就是人口老化問題。"}} -{"translation": {"yue": "我聽你嘅男朋友吹牛話,每個星期同你造愛。", "zh": "我聽你的男朋友吹牛話,每個星期同你造愛。"}} -{"translation": {"yue": "佢份人,有乜嘢著數就連汁都撈埋,唔會益人", "zh": "佢份人,有乜嘢著數就連汁都撈不出,唔會益人"}} -{"translation": {"yue": "欠奉", "zh": "欠奉"}} -{"translation": {"yue": "小號嘅音色嘹亮。", "zh": "小號的音色嘹亮。"}} -{"translation": {"yue": "看更", "zh": "看更"}} -{"translation": {"yue": "巴塞重創皇馬。", "zh": "巴塞重創皇馬。"}} -{"translation": {"yue": "啲海鷗捉魚好叻。", "zh": "在海鷗捉魚好叻。"}} -{"translation": {"yue": "中國很快就會超越美國", "zh": "中國很快就會超越美國"}} -{"translation": {"yue": "張餐牌啲相影得咁核突,真係好趕客。", "zh": "兩個餐牌的相影得有些核突,真係好看客。"}} -{"translation": {"yue": "鋸", "zh": "鋸"}} -{"translation": {"yue": "擴充規模", "zh": "擴擴充規模"}} -{"translation": {"yue": "一見差佬,個賊即刻擰轉頭走。", "zh": "一見差佬,個賊即刻就轉頭走。"}} -{"translation": {"yue": "走嗱?", "zh": "走嗎?"}} -{"translation": {"yue": "呢幾個月經濟不景,有幾間工廠執咗喇。", "zh": "前幾個月經濟不景,有幾間工廠停了下來。"}} -{"translation": {"yue": "揀晒", "zh": "日曬"}} -{"translation": {"yue": "有無人知道屯門浩海街係點去㗎", "zh": "有無人知道屯門浩海街有多少去了"}} -{"translation": {"yue": "照依", "zh": "照依"}} -{"translation": {"yue": "佢van仔嗰啲𠻺唔同,佢車身重吖嗎。", "zh": "佢車仔嗰啲唔同,佢車身重吖吖。"}} -{"translation": {"yue": "張學友隻歌冧到痺。", "zh": "張學友把歌唱到最後。"}} -{"translation": {"yue": "呢條河將個城分為兩個地區。", "zh": "這條河將個城分為兩個地區。"}} -{"translation": {"yue": "呢條梁最受力㗎喇", "zh": "這條梁最受力的部位"}} -{"translation": {"yue": "督卒", "zh": "督卒"}} -{"translation": {"yue": "幾十年𡃉嚹。", "zh": "幾十年完成。"}} -{"translation": {"yue": "發泡膠", "zh": "發泡膠"}} -{"translation": {"yue": "今日唔係你請飲茶?唔通我呀?你真係。我十點幾啊今朝。十點幾就跑完步返來等你。真係幾鬼辛苦。而家廿九寸腰都唔夠啊。", "zh": "今日唔係你喝什麼茶都唔通我呀今日你真係等我十點幾啊今朝我十點幾就跑完步返來等你我真係幾鬼辛苦了而家廿九寸腰都唔夠啊。"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 當你離開劇院 你會發現 , 電梯裡邊有盲人凸字", "zh": "(笑聲)當你離開劇院你會發現,電梯裡邊有一個人的名字"}} -{"translation": {"yue": "炒燶股票", "zh": "炒炒股票"}} -{"translation": {"yue": "於是乎佢提出咗一個休假嘅計畫", "zh": "於是乎他提出了一個休假的計畫"}} -{"translation": {"yue": "過雲雨", "zh": "過雲雨"}} -{"translation": {"yue": "但係條路咁闊", "zh": "但這條路咁闊"}} -{"translation": {"yue": "我喺旺角巧遇阿成。", "zh": "我在旺角巧遇阿成。"}} -{"translation": {"yue": "佢好鍾意落注。", "zh": "佢好鍾意落注。"}} -{"translation": {"yue": "呢杯飲品嘅酒精含量好低。", "zh": "這杯飲品的酒精含量好低。"}} -{"translation": {"yue": "佢老蓮噉借錢,真係好似唔使還噉喎。", "zh": "佢老蓮不借錢,真係好似唔使還錢了。"}} -{"translation": {"yue": "啊大家又奔放。", "zh": "啊大家又奔放。"}} -{"translation": {"yue": "嗰度惰角啲,冇咁旺", "zh": "嗰度三角啲,冇咁旺"}} -{"translation": {"yue": "80年代美國帶起健康舞熱潮,仲令原本係運動裝嘅原子褲成為時裝,連師奶去街市都着原子褲。", "zh": "80年代美國帶起健康的熱潮,也令原本是運動裝的原子褲成為時裝,連師奶去街市都穿原子褲。"}} -{"translation": {"yue": "舊三棟屋村", "zh": "舊三棟屋村"}} -{"translation": {"yue": "另一組要諗下寂獨", "zh": "另一組要留下寂獨"}} -{"translation": {"yue": "但有件事我哋從來都無討論過 或者咁講 , 有件事我哋好少提起嘅 就係人與人之間關係嘅價值同重要", "zh": "但有件事我哋從來都無討論過或者不提起,有件件我哋好少提起的就是人與人之間關係的價值同重要"}} -{"translation": {"yue": "嗰幅畫好威水", "zh": "這幅畫好威水"}} -{"translation": {"yue": "每個人形都紀錄住我哋嘅文化 人形由唔同出版刊物嘅紙碎砌成 可以係百科全書 、 字典或者雜誌", "zh": "每個人形都紀錄住我哋嘅文化人形由不同出版刊物嘅紙碎砌成可以用作百科全書、字典或者雜誌"}} -{"translation": {"yue": "TED 只不過喺公元 1984 年之後成立", "zh": "它只不過在公元1984年之後成立"}} -{"translation": {"yue": "世道昏暗", "zh": "世道昏暗"}} -{"translation": {"yue": "後生", "zh": "後生"}} -{"translation": {"yue": "傾得埋", "zh": "傾傾得埋"}} -{"translation": {"yue": "表姐放學去左土瓜灣美華街公園打韆鞦", "zh": "表姐放學去左土瓜灣美華街公園打的電話"}} -{"translation": {"yue": "啲飯咁硬,哽住個胃好唔舒服。", "zh": "啲飯咁硬,哽住的胃好唔舒服。"}} -{"translation": {"yue": "北京打開口牌欽點特首。", "zh": "北京打開口牌特點特首。"}} -{"translation": {"yue": "大家玩得好開心囖。", "zh": "大家玩得好開心啊。"}} -{"translation": {"yue": "勉強冇幸福", "zh": "勉強的幸福"}} -{"translation": {"yue": "翳氣", "zh": "翳氣"}} -{"translation": {"yue": "置", "zh": "置"}} -{"translation": {"yue": "我攞錯咗支紅酒上去", "zh": "我拿錯了一支紅酒上去"}} -{"translation": {"yue": "外衣", "zh": "外衣"}} -{"translation": {"yue": "十月初", "zh": "十月初"}} -{"translation": {"yue": "其實係。喀。噉但係即係見到嘅嘢就唔夠多啊。", "zh": "其實係唔夠多。"}} -{"translation": {"yue": "今日放學嚟教員室揾我攞返部手機。", "zh": "今日放學在教員室收到我的返部手機。"}} -{"translation": {"yue": "平均每平方呎三千蚊。", "zh": "平均每平方呎三千蚊。"}} -{"translation": {"yue": "呢條褲著到霉晒", "zh": "呢條褲著到黴曬"}} -{"translation": {"yue": "港幣壹仟參佰參拾柒圓五毫", "zh": "港幣壹仟參佰參拾柒圓五毫"}} -{"translation": {"yue": "後續", "zh": "後續"}} -{"translation": {"yue": "五年級", "zh": "五年級"}} -{"translation": {"yue": "呢度個個都係二打六", "zh": "呢度個個都是二打六"}} -{"translation": {"yue": "就不能同時服用紫錐花", "zh": "就不能同時服用紫錐花"}} -{"translation": {"yue": "你咩到唔使講,我明白晒㗎啦", "zh": "你說到唔使啦,我明白你的啦"}} -{"translation": {"yue": "()香港去到新界噉樣喎,噉但係我搭車去真係唔係好遠,噉呢如果我去九龍嗰啲學校呢,我都要成九個字喇,搭車嗰啲。", "zh": "()香港去到新界的人很多,不過係我搭車去真係唔係好遠,所以呢如果我去九龍嗰啲學校呢,我都要成九個字喇,搭車嗰啲。"}} -{"translation": {"yue": "八號風球好大風,紅磡獲嘉道依家橫風橫雨", "zh": "八號風球好大風,紅磡的嘉道依家橫風橫雨"}} -{"translation": {"yue": "你好意思拒絕佢咩?", "zh": "你好意思拒絕我咩?"}} -{"translation": {"yue": "我要坦白嘅係 : 我係一個健康心理學家 我嘅任務係令人哋更加嘅開心同健康", "zh": "我要坦白嘅係:我係一個健康心理學家我嘅任務係令人哋更加嘅開心同健康"}} -{"translation": {"yue": "出走", "zh": "出走"}} -{"translation": {"yue": "再調整一下佢 、 測試佢 、 改良佢", "zh": "再調整一下佢、測試佢、改良佢"}} -{"translation": {"yue": "我知。", "zh": "我知。"}} -{"translation": {"yue": "表姐放學去左灣仔聖佛蘭士街公園打韆鞦", "zh": "表姐放學去左灣仔聖佛蘭士街公園打的電話"}} -{"translation": {"yue": "提議吓之嘛", "zh": "提議嚇之嘛"}} -{"translation": {"yue": "寫意", "zh": "寫意"}} -{"translation": {"yue": "我讀八科𡃉。", "zh": "我讀八科。"}} -{"translation": {"yue": "噉於是乎,我哋得十五���鐘喺嗰個葡萄園度遊盪囖。", "zh": "但於是乎,我只得十五分鐘在一個葡萄園度遊盪一下。"}} -{"translation": {"yue": "水喉老化", "zh": "水喉老化"}} -{"translation": {"yue": "欺詐行為", "zh": "欺詐行為"}} -{"translation": {"yue": "畢竟 , 佢哋都想畀仔女最好嘅嘢", "zh": "畢竟,佢哋都想做仔女最好嘅嘢"}} -{"translation": {"yue": "出山", "zh": "出山"}} -{"translation": {"yue": "同條屎𦡆精講乜都係廢話,唔使理佢!", "zh": "同條屎精講乜都是廢話,唔使理佢!"}} -{"translation": {"yue": "拼命完成任務", "zh": "拼命完成任務"}} -{"translation": {"yue": "唯有係噉啦。", "zh": "唯有係我啦。"}} -{"translation": {"yue": "我聽晚會……唔返嚟。", "zh": "我的晚會……唔返嚟。"}} -{"translation": {"yue": "今日係噉先喇", "zh": "今日係係先喇"}} -{"translation": {"yue": "你有冇信咩教㗎?", "zh": "你有冇信咩教㗎?"}} -{"translation": {"yue": "呢啲事都睇到化咯", "zh": "呢啲事都睇到化咯"}} -{"translation": {"yue": "聖公會蔡功譜中學嘅校徽入便有一個十字架,代表住基督教精神。梅花圖案代表中華民族。「愛」、「忠」兩個字代表緊學校校訓「忠誠為主,仁愛待人」(Faithful to God and Charitable to Man)。成個校徽嘅詮釋即係「主愛中華」。", "zh": "聖公會蔡功譜中學的校徽入便有一個十字架,代表住基督教精神的梅花圖案代表中華民族的「愛」、「忠」兩個字代表了學校校訓「忠誠為主,仁愛待人」(FaithfultoGodandCharIttoMan)對成個校徽的詮釋即係「主愛中華」。"}} -{"translation": {"yue": "搜羅各式各樣嘅油畫", "zh": "搜羅各式各樣的油畫"}} -{"translation": {"yue": "我有個爛賭老公,好想同佢離婚。", "zh": "我有個不好的老公,好想同他離婚。"}} -{"translation": {"yue": "樂觀啲 , 我哋積極啲 。 點先可以改變 ?", "zh": "樂觀啲,我可以積極的看待事情可以改變?"}} -{"translation": {"yue": "我同學住喺西營盤瑧蓺", "zh": "我同學住在西營盤的西北角"}} -{"translation": {"yue": "烏燈黑火邊做到功課啊?開燈啦。", "zh": "烏燈黑火邊做到功課啊就是開燈啦。"}} -{"translation": {"yue": "憎人富貴厭人貧", "zh": "憎人富貴厭人貧"}} -{"translation": {"yue": "市面上亦有不少針對腳臭問題的產品", "zh": "市面上亦有不少針對腳臭問題的產品"}} -{"translation": {"yue": "好多小朋友喺度㗎,唔好講鹹濕嘢啦!", "zh": "好多小朋友喺度嘢,唔好講我的嘢啦!"}} -{"translation": {"yue": "死因裁判法庭", "zh": "死因裁判法庭"}} -{"translation": {"yue": "早搞早收工", "zh": "早搞早收工"}} -{"translation": {"yue": "裡面水靜鵝飛,冇一聲回應", "zh": "裡面水靜鵝飛,沒有一聲回應"}} -{"translation": {"yue": "要實事求是,唔好生安白造", "zh": "要實事求是,好好生安白造"}} -{"translation": {"yue": "草頭王", "zh": "草頭王"}} -{"translation": {"yue": "呢個人呀,成日都想搵著數,會有乜嘢知心朋友吖?", "zh": "一個人呀,成日都想搵著朋友,哪有乜嘢知心朋友吖?"}} -{"translation": {"yue": "我唔想俾人覺得我搵佢着數。", "zh": "我唔想俾人覺得我搵佢着數。"}} -{"translation": {"yue": "你對佢咁衰,做乜都補唔返啦。", "zh": "你對佢咁好,做乜都唔唔好啦。"}} -{"translation": {"yue": "咖啡因可以代表 大部份西方國家嘅興奮劑 西方人大部份日子都靠咖啡因度過", "zh": "咖啡因可以代表大部份西方國家的興奮劑西方人大部分日子都靠咖啡可度過"}} -{"translation": {"yue": "滰清", "zh": "中清"}} -{"translation": {"yue": "係呃,同埋咁細個就買啲咁貴嘅嘢,到你大個嗰時,噉你要求又高咗,噉買乜嘢啊?而家已經買哩啲幾千蚊,噉第時要買幾萬蚊,十幾萬𡃉喇,即係咁細個就要求咁高,通常都係自己-通常我哋以前就係細細個讀完書,跟住做嘢,跟住就…", "zh": "係呃,同係咁細個就買啲咁貴嘅嘢,到你大個嗰時,對你要求又高咗,你買乜嘢啊你而家已經買哩啲幾千蚊,你第時要買幾萬蚊,十幾萬喇,即係咁細個就要求咁高,通常都係自己-通常我哋以前就係細細個讀完書,跟住做嘢,跟著就…"}} -{"translation": {"yue": "你過去收吖。", "zh": "你過去了吖。"}} -{"translation": {"yue": "歇", "zh": "歇"}} -{"translation": {"yue": "噉樣嘅", "zh": "怎樣嘅"}} -{"translation": {"yue": "我走㗎喇,你自己執生啦。", "zh": "我走了吧,你自己來生啦。"}} -{"translation": {"yue": "大家都宜得你快啲成功。", "zh": "大家都覺得你快一步成功。"}} -{"translation": {"yue": "諷刺嘅係我當時做緊癌症研究 研究以免疫系統為本嘅黑色素瘤療法 研究裏面 , 我學到要凡事問問題 質疑所有假設 同埋將研究保持喺最高嘅科學標準", "zh": "諷刺的是我當時做緊癌症研究研究以免疫系統為本的黑色素瘤療法研究裏面,我學到要凡事問問題質疑所有假設同時要將研究保持在最高的科學標準"}} -{"translation": {"yue": "佢哋都係受害者,唔應該怪佢哋。", "zh": "佢哋都是受害者,唔應該怪佢哋。"}} -{"translation": {"yue": "頭先訓導主任揪佢校服唔正。", "zh": "頭先訓導主任揪佢校服唔正。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋甚至提議咗一啲地方去搵 包括亞特蘭蒂斯", "zh": "佢哋甚至提議到一啲地方去旅行包括亞特蘭蒂斯"}} -{"translation": {"yue": "不過有時我覺得你唔嘗試又唔知得唔得𡃉啫,好多嘢。", "zh": "不過有時我覺得你唔嘗試又唔知得唔得哩,好多嘢。"}} -{"translation": {"yue": "先生一講,我就開竅。", "zh": "先生一講,我就開竅。"}} -{"translation": {"yue": "天水圍市中心", "zh": "天水圍市中心"}} -{"translation": {"yue": "問答比賽", "zh": "問答比賽"}} -{"translation": {"yue": "保險公司有機會會拖欠賠償。", "zh": "保險公司有機會會拖欠賠償。"}} -{"translation": {"yue": "佢呢排成日好閉翳。", "zh": "佢呢排成日好閉翳。"}} -{"translation": {"yue": "鹽酥骰子豆腐", "zh": "鹽酥骰子豆腐"}} -{"translation": {"yue": "冇雷公咁遠", "zh": "冇雷公咁遠"}} -{"translation": {"yue": "嗰隻就係,誒,光大明輝。", "zh": "那隻就係,光明磊落,光大明輝。"}} -{"translation": {"yue": "佢話名係經理,其實冇實權嘅", "zh": "佢話名係經理,其實有實權嘅"}} -{"translation": {"yue": "不過我覺得其實每個人觀點角度都唔同𠸏,即係有啲人覺得,邊一樣嘢值得囖。有啲人可能覺得,佢嗰個偶像好值得,即係好值得佢去使好多錢買佢啲碟嘅話,噉佢都會買返正版𠸏。", "zh": "不過我覺得其實每個人觀點角度都唔同,即係有啲人覺得,有一樣嘢值得佢去買佢啲碟嘅話,一般佢都會買返正版。"}} -{"translation": {"yue": "抵", "zh": "抵"}} -{"translation": {"yue": "顯然有好多緊要嘅問題 但係我諗以下係一個好嘅出發點 我哋諗下 , 小朋友心智嘅成長 同佢哋身體嘅成長 有咩關係", "zh": "顯然有好多緊要嘅問題但係我認為以下是一個好嘅出發點我哋認為下,小朋友心智嘅成長同佢哋身體嘅成長有很大關係"}} -{"translation": {"yue": "夾腳", "zh": "夾夾腳"}} -{"translation": {"yue": "九龍東皇冠假日酒店為慶祝六週年紀念", "zh": "九龍東皇冠假日酒店為慶祝六週年紀念"}} -{"translation": {"yue": "傳統封棺係落鐵釘嘅。", "zh": "傳統封棺係落鐵釘的。"}} -{"translation": {"yue": "成日都有聯絡㗎你?", "zh": "成日都有聯絡的你?"}} -{"translation": {"yue": "唔得,我哋要計息。", "zh": "唔得,我又要休息。"}} -{"translation": {"yue": "跟住就誒我再喺隔離碼頭搭返船入屯門,好快,所以。", "zh": "跟住就等我再從隔離碼頭搭返船入屯門,好快,所以。"}} -{"translation": {"yue": "一池死水", "zh": "一池死水"}} -{"translation": {"yue": "拜拜!", "zh": "拜拜!"}} -{"translation": {"yue": "親自", "zh": "親自"}} -{"translation": {"yue": "喀,我會-即係…", "zh": "喀,我會-即係我會"}} -{"translation": {"yue": "肇", "zh": "肇"}} -{"translation": {"yue": "𡚒身", "zh": "幻身"}} -{"translation": {"yue": "喺社會學上,芝加哥學派成日都會用由下而上嘅方式去分析城市現象。", "zh": "在社會學上,芝加哥學派每日都會用由下而上的方式去分析城市現象。"}} -{"translation": {"yue": "艾立森比一般嘅細紋仔冇咁容易肥", "zh": "艾立森比一般嘅細紋仔冇咁容易肥"}} -{"translation": {"yue": "其實男人玩嘅嘢有啲都好貴喎,譬如波子跑車啦。", "zh": "其實男人玩的東西有很多都好貴的,譬如波子跑車啦。"}} -{"translation": {"yue": "政策嘅成敗", "zh": "政策的成敗"}} -{"translation": {"yue": "呢個就係我哋 Romotive 要解決嘅問題 亦係我同廿位喺 Romotive 嘅發燒友 成日想解決嘅", "zh": "這個就係我哋Romotive要解決嘅問題亦係我同廿位喺romotive嘅發燒友成日想解決佢"}} -{"translation": {"yue": "你連租都交唔起嘅話就真係要踎街㗎喇", "zh": "你連我都交唔起嘅話就真係要上街了喇"}} -{"translation": {"yue": "呢單嘢畀佢攪到𢰸晒", "zh": "呢單嘢畀佢攪到曬"}} -{"translation": {"yue": "全部人同我一齊", "zh": "全部人同我一齊"}} -{"translation": {"yue": "佢犯咗咁大嘅錯,你仲包庇佢?", "zh": "佢犯咗咁大嘅罪行,你能包庇佢?"}} -{"translation": {"yue": "我地唔努力廣東話真係會消失", "zh": "我地唔努力廣東話真係會消失"}} -{"translation": {"yue": "整部電腦出嚟有好多繁複嘅工序。", "zh": "整部電腦出嚟有好多繁複的工序。"}} -{"translation": {"yue": "雨咁大,佢多數嚟唔到啦。", "zh": "雨咁��,佢多數嚟唔到啦。"}} -{"translation": {"yue": "係啊,十四個,噉有兩個就係,誒,佢中學都係一一齊讀書嘅,噉可能嗰兩個會坐埋去中學同學嗰-嗰邊囖,我哋噉另外十二個小學同學就一齊坐囖。", "zh": "係啊,十四個,其中有兩個就係,不過,每個中學都係一一齊讀書的,不可能那兩個會坐埋去中學同學嗰-嗰邊的,我哋的另外十二個小學同學就一齊坐埋。"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅分數領先好多,冠軍應該係佢嘅囊中物喇。", "zh": "佢嘅分數領先好多,冠軍應該係佢嘅囊中物了。"}} -{"translation": {"yue": "否", "zh": "否"}} -{"translation": {"yue": "你亂發表意見,賺人家笑話你", "zh": "你可以發表意見,讓人家笑話你"}} -{"translation": {"yue": "恭喜你個仔讀博士,你威水啦", "zh": "恭喜你的仔讀博士,你威水啦"}} -{"translation": {"yue": "做得唔開心咪揾過份工囉,東家唔打打西家啫。", "zh": "做得唔開心就不要過份工囉,東家唔打打西家嘛。"}} -{"translation": {"yue": "高層單位租金會貴一兩千蚊。", "zh": "高層單位租金會貴一兩千左右。"}} -{"translation": {"yue": "可惜嘅係 , 講到飲食習慣 就算聯邦政府好心地咁 想為我哋撥亂反正 , 都衰咗", "zh": "可惜的是,考慮到飲食習慣就算聯邦政府好心地咁想為我哋撥亂反正,都不能成功。"}} -{"translation": {"yue": "呢座建築物嘅特色就係外牆唔批蕩。", "zh": "這座建築物嘅特色就在於外牆唔批地板。"}} -{"translation": {"yue": "我先計下佢哋消耗咗我哋幾多時間 然後再討論我哋用呢段時間做咗咩", "zh": "我先計下佢哋消耗咗我哋幾多時間然後再討論我哋用那段時間做咗咩"}} -{"translation": {"yue": "唔見", "zh": "唔見"}} -{"translation": {"yue": "影響食慾", "zh": "影響食慾"}} -{"translation": {"yue": "拖落水", "zh": "拖落水"}} -{"translation": {"yue": "佢做嘢好敷衍。", "zh": "這樣做很好敷衍。"}} -{"translation": {"yue": "茲事體大,小心為上。", "zh": "小事體大,小心為上。"}} -{"translation": {"yue": "無乜特別嘢想講", "zh": "無乜特別的想講"}} -{"translation": {"yue": "老細大石砸死蟹,今晚唔開夜都唔得啦。", "zh": "老被大石砸死了,今晚唔開夜都唔得啦。"}} -{"translation": {"yue": "冇核青提", "zh": "冇核青提"}} -{"translation": {"yue": "後底爺", "zh": "後底爺"}} -{"translation": {"yue": "把刀用完冇抹乾,實起哄喇", "zh": "把刀用完就抹乾,不要起鬨了"}} -{"translation": {"yue": "俠義風骨", "zh": "俠義風骨"}} -{"translation": {"yue": "走漏眼", "zh": "走漏眼"}} -{"translation": {"yue": "老師父母朋友都因為我成績突飛猛進而大為震驚", "zh": "老師父母朋友都因為我成績突飛猛進而大為震驚"}} -{"translation": {"yue": "快啲扭開電視機,我要睇新聞。", "zh": "快去扭開電視機,我要看新聞。"}} -{"translation": {"yue": "不如一陣去飲茶", "zh": "不如一陣去飲茶"}} -{"translation": {"yue": "佢被譽為大美人。", "zh": "她被譽為大美人。"}} -{"translation": {"yue": "打機係我嘅減壓良方。", "zh": "打機是我的減壓良方。"}} -{"translation": {"yue": "我哋希望照顧到唔同族裔嘅需要。", "zh": "我也希望照顧到不同族裔的需要。"}} -{"translation": {"yue": "警方雖然成日捉啲老同,但嗰啲人點會咁易趕絕吖?", "zh": "警方雖然成日捉啲老同,但有啲人就會輕易趕絕吖?"}} -{"translation": {"yue": "爸媽們記得密切留意以下優惠詳情", "zh": "爸媽們記得密切留意以下優惠詳情"}} -{"translation": {"yue": "呢對雙打球手,一個左手,一個右手,好夾喎!", "zh": "一對雙打球手,一個左手,兩個右手,好可愛!"}} -{"translation": {"yue": "嫁到個拗頸老公,我都冇晒符。", "zh": "嫁到個好的老公,我都要曬符。"}} -{"translation": {"yue": "我問 ︰ 「 佢哋帶俾你咩麻煩 ? 」", "zh": "我問︰「佢哋是不是有你咩麻煩?"}} -{"translation": {"yue": "噉𠻺係,龍珠的確係一個新地方記得我-我-我-,我讀書嗰陣時都有去龍珠買遊戲。不過我嗰陣時呢,就唔係話咁先進嘞,CD-Rom啊。淨係買任天堂嗰啲紅白機嗰啲盒帶嘞。噉吖雖然而家紅白機𠻺而家fadeout咗喇,已經-已經冇𡃉喇已經。即係係鴨寮街先有得賣𡃉喇,啲垃圾佬度。噉樣其實就,其實你覺得呢,打機哩項嗜好你點睇?有冇話好處多過壞處,定係話壞處多過好處?", "zh": "不過係,龍珠的確係一個新地方記得我-我.我-,我讀書嗰陣時都有去龍珠買遊戲的不過我嗰陣時呢,就唔係話咁先進嘞,CD-ROM啊唔係係買任天堂嗰啲紅白機嗰啲盒帶嘞。"}} -{"translation": {"yue": "你明明畀人串到一戙都冇,都仲要拗落去死雞撐飯蓋。", "zh": "你明明把人串到一起來都不行,都是要回家落去死雞撐飯蓋。"}} -{"translation": {"yue": "老友鬼鬼,講心唔講金。", "zh": "老友鬼鬼,講心唔講金。"}} -{"translation": {"yue": "用核彈都唔會割蓆", "zh": "用核彈都唔會割的"}} -{"translation": {"yue": "拍檔", "zh": "拍檔"}} -{"translation": {"yue": "仲有另一個貧民窟 近期完成咗一個又防水浸 又環保嘅廁所系統", "zh": "中國有另一個貧民窟近期完成了一個又防水防潮又環保的廁所繫統"}} -{"translation": {"yue": "老鼠好得意", "zh": "老鼠好得意"}} -{"translation": {"yue": "但我個friend可能佢,我諗嗰日病喇,噉呢,佢又唔知點解真係肯攞出來俾佢睇喎。", "zh": "但我個人可能佢,我是嗰日病喇,怎麼辦呢,佢又唔知點解真係肯攞出來俾佢睇喎。"}} -{"translation": {"yue": "我哋都好想即刻有一個答案 雖然宜家有各種形式嘅行動同政策 同埋一啲飲食配方 例如食呢樣 , 唔好食嗰樣 但如果我哋真係想對症下藥 我哋喺處方之前 我哋需要更嚴格嘅科學校證", "zh": "我哋都好想即刻有一個答案雖然宜家有各種形式嘅行動同政策同埋一啲飲食配方例如食呢樣,唔好食嗰樣但如果我哋真係想對症下藥我哋喺處方之前我哋需要更嚴格嘅科學校證"}} -{"translation": {"yue": "細個嗰陣時佢好曳,但係唔至到唔聽教。", "zh": "那個嗰陣時佢好不好意思,但係唔至到唔聽教。"}} -{"translation": {"yue": "你放心吖,我自己會小心啲㗎啦", "zh": "你放心吧,我自己會小心的走啦"}} -{"translation": {"yue": "愛好", "zh": "愛好"}} -{"translation": {"yue": "你用嗰幾唿樹皮做乜嘢啊?", "zh": "你用嗰大蒜的皮做乜嘢啊?"}} -{"translation": {"yue": "淺水灣泳灘已經掛起紅旗。", "zh": "淺水灣泳灘已經掛起紅旗。"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 「 值大概 250 萬美金 。 」", "zh": "(笑聲)「值大概250萬美金。"}} -{"translation": {"yue": "我哋間屋對開係郵局。", "zh": "我是間屋對開的郵局。"}} -{"translation": {"yue": "豉油雞全隻係六十八蚊。", "zh": "豉油雞全隻有六十八隻。"}} -{"translation": {"yue": "面孔", "zh": "面孔"}} -{"translation": {"yue": "碗碗碟碟", "zh": "碗碗碟碟"}} -{"translation": {"yue": "一分錢一分貨", "zh": "一分錢一分貨"}} -{"translation": {"yue": "證明可不捨不棄", "zh": "證明可不捨不棄"}} -{"translation": {"yue": "涼浸浸", "zh": "浸涼浸浸"}} -{"translation": {"yue": "咪過狐假虎威", "zh": "不過狐假虎威"}} -{"translation": {"yue": "紅", "zh": "紅"}} -{"translation": {"yue": "諗好晒先寫", "zh": "好好曬先寫"}} -{"translation": {"yue": "唔好隨便入去", "zh": "唔好隨便入去"}} -{"translation": {"yue": "我曾經喺印度接受 精英 、 貴族 、 高昂嘅教育 但咁嘅教育幾乎摧毀我嘅人生", "zh": "我曾經在印度接受精英、貴族、高昂的教育但我嘅教育幾乎摧毀我嘅人生"}} -{"translation": {"yue": "兩樣嘢唔好撈埋嚟講。", "zh": "兩樣嘢唔好就埋嚟講。"}} -{"translation": {"yue": "咁少錢想買樓,嘥氣喇!", "zh": "多少錢想買樓,不要氣喇!"}} -{"translation": {"yue": "可唔可以幫我介紹吓佢係咩嚟", "zh": "可唔可以幫我介紹嚇佢係咩嚟"}} -{"translation": {"yue": "嗰個細路仔眼甘甘噉睇住嗰碟糖", "zh": "嗰個細路仔眼甘甘的睇住嗰碟糖"}} -{"translation": {"yue": "帶挈", "zh": "帶挈"}} -{"translation": {"yue": "呢個亦係我所講嘅發展一個系統 嚟滿足一百億人口需求嘅系統", "zh": "這個系統就是我所講的發展一個系統以滿足一百億人口需求的系統"}} -{"translation": {"yue": "不少女生更喜歡穿毛毛靴", "zh": "不少女生更喜歡穿毛毛靴"}} -{"translation": {"yue": "西南偏西", "zh": "西南偏西"}} -{"translation": {"yue": "倒背如流", "zh": "倒背如流"}} -{"translation": {"yue": "我至驚呢手嘢喇。", "zh": "我至你呢手嘢喇。"}} -{"translation": {"yue": "多汁解渴個個話好", "zh": "多汁解渴個個都好"}} -{"translation": {"yue": "永結無情遊,", "zh": "永結無情遊,"}} -{"translation": {"yue": "啲香蕉仲青啤啤,點食得啊?", "zh": "這香蕉仲青啤啤,誰食得啊?"}} -{"translation": {"yue": "工程嘅部分 , 老實講係好容易嘅", "zh": "工程的部分,老實講係好容易的。"}} -{"translation": {"yue": "芥蘭", "zh": "芥蘭"}} -{"translation": {"yue": "你霎戇啦,咁熱仲著棉衲", "zh": "你霎啦啦,咁熱仲著棉衲"}} -{"translation": {"yue": "噉佢應該衣著大啲𡃉,應該做Miss。", "zh": "男人不應該衣著大啲,應該做大人。"}} -{"translation": {"yue": "夫妻間太過遷就未必一定係好事。", "zh": "夫妻之間太過恩愛就未必一定是好事。"}} -{"translation": {"yue": "當個差佬碰到條古惑仔喺度遊蕩時,就趁機會將把刀偷放入條友個袋,然後條友喺差館先至知道搭豬頭骨喇。", "zh": "當個���佬碰到條古惑仔再度遊蕩時,就趁機會將把刀偷放入條友個袋,然後條友的差館先至知道了豬頭骨了。"}} -{"translation": {"yue": "影徒隨我身。", "zh": "影徒隨我身。"}} -{"translation": {"yue": "咬老綜", "zh": "咬咬老綜"}} -{"translation": {"yue": "而家有七間大型工程公司 由婦女工程師協會牽頭 試行同類實習計劃 畀重返職場嘅工程師", "zh": "而家有七間大型工程公司由婦女工程師協會牽頭試行同類實習計劃以重返職場的工程師"}} -{"translation": {"yue": "我希望今日可以早啲落堂。", "zh": "我希望今日可以早一點落堂。"}} -{"translation": {"yue": "趁手幫我做埋佢", "zh": "趁手幫我做埋佢"}} -{"translation": {"yue": "點解入埋衣櫃度𠸏?", "zh": "如何解入埋衣櫃度?"}} -{"translation": {"yue": "你唔好飛支筆埋嚟呀!", "zh": "你唔好就支我埋嚟呀!"}} -{"translation": {"yue": "我哋公司要請人行街", "zh": "我的公司要去人行街"}} -{"translation": {"yue": "辛苦晒大家啦", "zh": "辛苦了大家啦"}} -{"translation": {"yue": "抄低", "zh": "低低"}} -{"translation": {"yue": "所謂藍色碳 係指海洋同大氣層之間嘅流動 好欣慰 , 藍色碳差不多係收支平衡", "zh": "所謂藍色碳係指海洋同大氣層之間的流動好像不太平衡,藍色碳差不多是收支平衡"}} -{"translation": {"yue": "出海捕魚", "zh": "出海捕魚"}} -{"translation": {"yue": "霍巴特", "zh": "霍巴特"}} -{"translation": {"yue": "書信格式", "zh": "書信格式"}} -{"translation": {"yue": "之外", "zh": "之外"}} -{"translation": {"yue": "玩啤牌", "zh": "玩啤牌"}} -{"translation": {"yue": "力水", "zh": "力水"}} -{"translation": {"yue": "佢話 , 母愛係世界上最堅韌嘅紐帶 佢愛佢嘅仔女 , 多於世上嘅一切 但係因為佢個病 佢堅信佢啲仔女冇佢仲好", "zh": "佢話,母愛係世界上最堅韌嘅紐帶佢愛佢嘅仔女,多於世上嘅一切但係因為佢個病佢堅信佢啲仔女冇佢仲好"}} -{"translation": {"yue": "點解 ?", "zh": "點解?"}} -{"translation": {"yue": "一呎約莫四十蚊。", "zh": "一呎約莫四十蚊。"}} -{"translation": {"yue": "微菌", "zh": "微菌"}} -{"translation": {"yue": "我依家喺銅鑼灣衛信道,附近有停車場泊車嗎", "zh": "我的家在銅鑼灣中信道,附近有停車場泊車位。"}} -{"translation": {"yue": "靠惡", "zh": "靠惡"}} -{"translation": {"yue": "好眼界", "zh": "好眼界"}} -{"translation": {"yue": "每個人喺日常生活都扮演住唔同嘅角色。", "zh": "每個人在日常生活都扮演着不同的角色。"}} -{"translation": {"yue": "好彩有帶遮啫,唔係實變落湯雞。", "zh": "好彩有帶遮不住,唔係實變落湯雞。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋會喺神同家人 仲有女方爸爸以往嘅生意夥伴面前發誓 無論貧窮 、 絕症 、 不幸 都動搖唔到男女雙方嘅愛同承諾", "zh": "佢哋會在神同家人或有女方爸爸以往嘅生意夥伴面前發誓無論貧窮、絕症、不幸都動搖唔到男女雙方嘅愛同承諾"}} -{"translation": {"yue": "就係譬如話,你可以揀薯蓉,可以揀椰菜,可以揀哩個叫西蘭花。", "zh": "就像譬如話,你可以選薯蓉,可以揀椰菜,可可揀一個叫西蘭花。"}} -{"translation": {"yue": "港元拆息繼續上升。", "zh": "港元拆息繼續上升。"}} -{"translation": {"yue": "督卒", "zh": "督卒"}} -{"translation": {"yue": "請揀一個合適嘅詞語填空。", "zh": "請找一個合適的詞語填空。"}} -{"translation": {"yue": "死也不肯跨過這一步。", "zh": "死也不肯跨過這一步。"}} -{"translation": {"yue": "落啲茶葉喺茶壺先至沖水。", "zh": "泡好茶葉的茶壺先至沖水。"}} -{"translation": {"yue": "少數服從多數。", "zh": "少數服從多數。"}} -{"translation": {"yue": "淋瀋", "zh": "淋淋瀋"}} -{"translation": {"yue": "好多人搭地鐵鐘意憑住道門隔籬塊玻璃。", "zh": "好多人搭地鐵注意在住道門隔上一塊玻璃。"}} -{"translation": {"yue": "我想買間大啲嘅屋,可以有一個客廳,再加一個飯廳。", "zh": "我想有間大的房屋,可以有一個客廳,再加一個飯廳。"}} -{"translation": {"yue": "兩位朋友一直傍住佢行。", "zh": "兩位朋友一直同住一行。"}} -{"translation": {"yue": "乾", "zh": "乾"}} -{"translation": {"yue": "我想知,喺九龍邊度有鬥蟀賣啊?", "zh": "我想知,在九龍一度有鬥蟀賣啊?"}} -{"translation": {"yue": "衫鈕嘅位置通常係男右女左。", "zh": "衫鈕的位置通常是男右女左。"}} -{"translation": {"yue": "19 歲的時候 , 我已成為一個完羽翼豐滿的電影演員 , 但系我仲系到找尋自我的定義 。", "zh": "19歲的時候,我已成為一個可以羽翼豐滿的電影演員,但這時我才意識到找尋自我的定義。"}} -{"translation": {"yue": "我呢度有啲朱古力,你食住頂下肚先啦。", "zh": "我呢還有��朱古力,你食住就下肚先啦。"}} -{"translation": {"yue": "我唔記得帶鎖匙", "zh": "我唔記得帶鎖匙"}} -{"translation": {"yue": "喺邊度等你呀?", "zh": "在哪度等你呀?"}} -{"translation": {"yue": "蠔仔肉碎泡飯", "zh": "蠔仔肉碎泡飯"}} -{"translation": {"yue": "第一發作喺槍擊案後四年 我準備去法庭作證 要面對被害人家屬嗰", "zh": "第一發作的槍擊案後四年我準備去法庭作證要面對被害人家屬的質疑"}} -{"translation": {"yue": "匿喺床底", "zh": "匿匿喺牀底"}} -{"translation": {"yue": "新以泰,係一間喺廣東廣州嘅文體用品商舖,宜家嗌新以泰體育用品公司,地埠中山四路178~186號。", "zh": "新以泰,是一間位於廣東廣州的文體用品商舖,宜家屬新以德體育用品公司,地址在中山四路178~186號。"}} -{"translation": {"yue": "呢啲紅豆沙甜耶耶,我食唔落。", "zh": "呢啲紅豆沙甜耶耶,我食唔落。"}} -{"translation": {"yue": "喜宴筵席就唔使講", "zh": "喜宴筵席就唔使講"}} -{"translation": {"yue": "有心", "zh": "有心"}} -{"translation": {"yue": "佢哋食水好深㗎,一條手鍊成本先至嗰幾十蚊,但係就賣到千幾蚊一條。", "zh": "佢的食水好深啊,一條手的成本先至十幾十蚊,但很快就賣到千幾蚊一條。"}} -{"translation": {"yue": "請問有無人識得去長沙灣曉盈", "zh": "請問有無人可以去長沙灣曉盈"}} -{"translation": {"yue": "西鐵線全長35.7公里。", "zh": "西鐵線全長35.7公里。"}} -{"translation": {"yue": "呢種思想問題喺古希臘哲學(斯多葛主義、伊壁鳩魯主義)中曾經提出過,然後由英國感官主義者(約翰·洛克,戴維·休姆)同埋英國聯結主義者(託馬斯·布朗,戴維·哈特利,約瑟夫·普里斯特利)進一步發展。在19世紀,實證主義者(奧古斯特·孔戴( Auguste Comte) 、赫伯特·斯賓塞( Herbert Spencer) 、希波呂特·泰因( Hippolyte Taine)同埋埃米爾·利特雷(ÉmileLittré)都接受咗呢一套觀點", "zh": "這種思想問題在古希臘哲學(斯多葛主義、伊壁鳩魯主義)中曾經提出過,然後由英國感官主義者(約翰·洛克,戴維·休姆)同埋英國聯結主義人(託馬斯·布朗,戴維·哈特利,約瑟夫·普里斯特利)進一步發展出來在19世紀,實證主義者(奧古斯特·孔戴(AugusteComte)、赫伯特·斯賓塞(HerbertSpencer)、希波呂特·泰因(HippolyteTaine)同在埃米爾·利特雷()都接受了呢一套觀點"}} -{"translation": {"yue": "思春期", "zh": "思春期"}} -{"translation": {"yue": "今個月責咗好多貨", "zh": "今個月發了好多貨"}} -{"translation": {"yue": "我想你教我游水呀。", "zh": "我想你教我游水呀。"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 呢啲就係我哋做嘅嘢", "zh": "(笑聲)呢啲就係我哋做嘅嘢"}} -{"translation": {"yue": "阿媽怕家姐嫁唔出。", "zh": "阿媽怕家姐嫁唔出。"}} -{"translation": {"yue": "蒜茸蒸魷魚", "zh": "蒜茸蒸魷魚"}} -{"translation": {"yue": "至", "zh": "至"}} -{"translation": {"yue": "我哋工會今日喺呢度係要表達我哋對於資方嘅訴求。", "zh": "我哋工會今日的主要訴求是要表達我哋對於資方的訴求。"}} -{"translation": {"yue": "呢件事攪到我頭都大晒。", "zh": "這件事直到我自己都大曬。"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 講笑咋", "zh": "(笑聲)講笑聲"}} -{"translation": {"yue": "班衰人做做埋埋咁多陰騭嘢一定有報應", "zh": "班衰人做做埋埋咁多陰莖就一定有報應"}} -{"translation": {"yue": "同屋", "zh": "同屋"}} -{"translation": {"yue": "個大婆死咗,二奶自然坐正啦。", "zh": "等大婆死了,二奶自然坐正啦。"}} -{"translation": {"yue": "個頭", "zh": "個頭"}} -{"translation": {"yue": "呢款", "zh": "呢款"}} -{"translation": {"yue": "唉,真係唔理佢嚹,有乜嘢辦法啫。噉你要揾食啊。", "zh": "唉,真係唔理佢啊,有乜嘢辦法啊。"}} -{"translation": {"yue": "澳門土語", "zh": "澳門土語"}} -{"translation": {"yue": "我返歸先,聽日打畀你。", "zh": "我返歸先,今日打畀你。"}} -{"translation": {"yue": "慳", "zh": "愛"}} -{"translation": {"yue": "送車", "zh": "送車"}} -{"translation": {"yue": "有個老婆婆喺元朗紫荊西路等緊小巴", "zh": "有個老婆婆在元朗紫荊西路等我小巴"}} -{"translation": {"yue": "你做嘢有冇諗過後果嘅,吓?", "zh": "你做嘢有冇有過後果嘅,怎麼辦?"}} -{"translation": {"yue": "佢個人咁識撈,要上位梗係容易好多啦", "zh": "佢個人認為這樣,要上位就會容易好多啦"}} -{"translation": {"yue": "有個老人去左坪洲永興街食齋", "zh": "有個老人去左坪洲永興街食齋"}} -{"translation": {"yue": "甚至乎係荃灣啊,或者屯門,大埔嗰邊都得𡃉嚹其實。", "zh": "甚至乎在荃灣啊,或者屯門,大埔���邊都得明其實。"}} -{"translation": {"yue": "行", "zh": "行"}} -{"translation": {"yue": "等陣", "zh": "等陣"}} -{"translation": {"yue": "睇下呢個曲線", "zh": "以下呢個曲線"}} -{"translation": {"yue": "部收音機整唔返喇。", "zh": "部收音機整唔返喇。"}} -{"translation": {"yue": "新一年嘅花市啱啱開始咗,又係時候去趁下墟買下花咁喇。", "zh": "新一年的花市啱啱開始了,又是時候去買下或買下花咁好。"}} -{"translation": {"yue": "冇人唔信你呀,使乜誓願啫", "zh": "冇人相信你呀,使你誓願不改。"}} -{"translation": {"yue": "兩位,即係噉,你哋耍花槍,細聲啲呀。", "zh": "兩位,即係我,你要耍花槍,細聲細語呀。"}} -{"translation": {"yue": "“ 你 11 號係邉 ? ” “ 10 號係邉 ? ”", "zh": "你11號係我嗎10號係你嗎"}} -{"translation": {"yue": "你冇約定就去佢屋企,會唔會有啲核突啊?", "zh": "你有約定就去佢屋住,是不是唔會有啲核突啊?"}} -{"translation": {"yue": "呢位朋友係我爹哋舊同事個仔", "zh": "這位朋友是我爹哋的同事個仔"}} -{"translation": {"yue": "一腳踢", "zh": "一腳踢"}} -{"translation": {"yue": "計起又完全唔係貴", "zh": "計起又完全唔係貴"}} -{"translation": {"yue": "我大佬成個人變晒,成日同老豆拗頸,又話要同老婆離婚,又唔要個女,佢兩隻眼都好古怪,死啦,可能佢俾個師傅落咗降頭喇,而家唔知點算啊!", "zh": "我大佬成個人變老,成日同老豆拗老婆,又唔要同老婆離婚,又不要個女,佢兩隻眼都好古怪,死啦,可能佢俾個師傅落咗降頭喇,而家唔知點算啊!"}} -{"translation": {"yue": "一路佢講個過程啫。嗰段舞𠻺最後尾先睇嘅。", "zh": "一路佢講個過程啫。"}} -{"translation": {"yue": "苦", "zh": "苦"}} -{"translation": {"yue": "呢包餅你同細佬兩份食啦!", "zh": "麵包餅你同細佬兩份食啦!"}} -{"translation": {"yue": "預早話我知", "zh": "預早話我知"}} -{"translation": {"yue": "工商管理碩士經已成為近年炙手可熱嘅課程。", "zh": "工商管理碩士經已成為近年炙手可熱的課程。"}} -{"translation": {"yue": "上個月佢老竇拉咗柴喇", "zh": "上個月是老竇拉咗柴喇"}} -{"translation": {"yue": "禮拜六吖嗎,出咗去尖沙咀買裙。", "zh": "禮拜六的時候,出咗去尖沙咀買裙。"}} -{"translation": {"yue": "夜晚成日有光照過嚟,我估係有人玩電筒。", "zh": "夜晚成日有光照過我,我不知道有人玩電筒。"}} -{"translation": {"yue": "因為天氣關係,馬拉松被迫腰斬。", "zh": "因為天氣關係,馬拉松被迫腰斬。"}} -{"translation": {"yue": "排", "zh": "排"}} -{"translation": {"yue": "Cristina 同我姐姐做咗四年工 佢嘅表現無可挑剔", "zh": "Cristina同我姐姐做咗四年工佢的表現無可挑剔"}} -{"translation": {"yue": "佢個人喪喪哋,佢講啲嘢你唔使理咁多", "zh": "佢個人喪喪哋,佢講啲嘢你唔使理咁多"}} -{"translation": {"yue": "要求同事遵守相關的守則同埋法例", "zh": "要求同事遵守相關的守則同的法例"}} -{"translation": {"yue": "佢喺美國有獨立嘅廁所,怪唔之得佢住到唔捨得返香港啦!", "zh": "佢喺美國有獨立嘅廁所,怪唔之得佢住到唔捨得返香港啦!"}} -{"translation": {"yue": "你哋行年宵多數會買啲咩?", "zh": "你哋行年宵多數會買啲咩?"}} -{"translation": {"yue": "落D去蒲", "zh": "落d去蒲"}} -{"translation": {"yue": "石門聯", "zh": "石門聯"}} -{"translation": {"yue": "終身事業", "zh": "終身事業"}} -{"translation": {"yue": "我甘心做一條水草!", "zh": "我甘心做一隻水草!"}} -{"translation": {"yue": "專責委員會", "zh": "專責委員會"}} -{"translation": {"yue": "Microsoft Edge(開發代號Project Spartan)係一個由微軟研發嘅瀏覽器,喺2015年1月21日公佈,2015年3月30日公開發布第一個預覽版。Microsoft Edge喺Windows 10同埋Windows 10流動版入面取代IE成為預設瀏覽器。", "zh": "MicrosoftEdge(開發代號ProjectSpart)是一個由微軟研發的瀏覽器,於2015年1月21日公佈,2015年3月30日公開發布第一個預覽版的MicrosoftEdge在Windows10同時以Windows10流動版入面取代IE成為預設瀏覽機。"}} -{"translation": {"yue": "爭住五十個先", "zh": "我住五十個先"}} -{"translation": {"yue": "我講咗咁耐你仲烏𡁷𡁷,真係冇腦㗎!", "zh": "我講咗咁多你仲烏,真係冇用㗎!"}} -{"translation": {"yue": "冇人有", "zh": "冇人有"}} -{"translation": {"yue": "佢助選出咗唔少力㗎。", "zh": "佢助選出咗唔少力㗎。"}} -{"translation": {"yue": "大家熟口熟面有問題唔怕講呀", "zh": "大家熟口熟面有問題不要怕了呀"}} -{"translation": {"yue": "有朋自遠方來不亦樂乎", "zh": "有朋自遠方來不亦樂乎"}} -{"translation": {"yue": "在巴士上剛才經過屯門青棉徑見到發��哥哥拍外景", "zh": "在巴士上剛才經過屯門青棉徑見到發仔哥哥的外景"}} -{"translation": {"yue": "旺舖招租", "zh": "旺舖招租"}} -{"translation": {"yue": "你係醫生吖嗎?", "zh": "你是醫生嗎嗎?"}} -{"translation": {"yue": "冷飯", "zh": "冷飯"}} -{"translation": {"yue": "幾多歲先適合談情説愛呢?", "zh": "幾多歲先適合談情説愛呢?"}} -{"translation": {"yue": "企理", "zh": "企理"}} -{"translation": {"yue": "另外一個我覺得我哋 應該關心嘅問題就係 ︰", "zh": "另外一個我覺得我最應該關心的問題就是什麼"}} -{"translation": {"yue": "我做咗份功課,但係唔記得咗帶。", "zh": "我做咗份功課,但我唔記得咗它。"}} -{"translation": {"yue": "人工淨係得四草嘢一個鐘。", "zh": "人工淨係得四草各一個鐘。"}} -{"translation": {"yue": "話事偈", "zh": "話事偈"}} -{"translation": {"yue": "噉平啲吖嗎,平幾多啊真係。出邊睇都唔止喇。", "zh": "唔平啲吖吖,平幾多啊真係係出嚟睇都唔止喇。"}} -{"translation": {"yue": "睇數,唔該?", "zh": "睇數,唔該?"}} -{"translation": {"yue": "有個亞伯喺銅鑼灣第二巷唔見左個銀包", "zh": "有個亞伯在銅鑼灣第二巷看見左個銀包"}} -{"translation": {"yue": "佢失咗業兩個月一直都冇得撈。", "zh": "佢失咗業兩個月一直都冇得工作。"}} -{"translation": {"yue": "其實香港有唔少地方社區都會打醮。", "zh": "其實香港有不少地方社區都會打醮。"}} -{"translation": {"yue": "一致同意", "zh": "一致同意"}} -{"translation": {"yue": "我呀?我唔係好犀利𡃉,所以做研究囖。", "zh": "我呀你我唔是好犀利,所以做研究的。"}} -{"translation": {"yue": "葉問頃刻之間打低咗十個日本仔。", "zh": "葉問頃刻之間打低了十個日本仔。"}} -{"translation": {"yue": "呢類商品定價太高冇人買㗎。", "zh": "這類商品定價太高很多人買不到。"}} -{"translation": {"yue": "舊牛奶公司高級職員宿舍", "zh": "中國牛奶公司高級職員宿舍"}} -{"translation": {"yue": "不同嘅政黨有不同嘅政見。", "zh": "不同地方政黨有不同的政見。"}} -{"translation": {"yue": "當我分享呢個秘密時 有好多人將佢哋手機裡面嘅 語音留言傳過來 當中有啲留言甚至係佢哋擺咗好多年 都係一啲逝去嘅親人 、 朋友嘅信息", "zh": "當我分享呢個祕密時有好多人將佢哋手機裡面嘅語音留言傳過來當中有啲留言甚至係佢哋擺咗好多年都係一啲逝去嘅親人、朋友嘅信息"}} -{"translation": {"yue": "起釘", "zh": "起釘"}} -{"translation": {"yue": "問朋友借住啲錢吊住命先", "zh": "找朋友借住的錢吊住命先"}} -{"translation": {"yue": "咪吓吓都要人哋話至得", "zh": "什麼嚇嚇都要人哋話至得"}} -{"translation": {"yue": "呢啲嘢都係我宜家傷心嘅", "zh": "呢啲嘢都是我宜家傷心嘅"}} -{"translation": {"yue": "但係哩樣嘢確實需要好多計劃功夫", "zh": "但要這樣做確實需要好多計劃功夫"}} -{"translation": {"yue": "冇相干呀", "zh": "不相干呀"}} -{"translation": {"yue": "只係唔係每個人都鐘意新單車徑 幾年前曾經有過一宗訴訟引起媒體關注", "zh": "只係不係每個人都鍾意新單車在幾年前曾經有過一宗訴訟引起媒體關注"}} -{"translation": {"yue": "我返屋企先,然後再打俾你。", "zh": "我返屋在先,然後再打給你。"}} -{"translation": {"yue": "救護車趕到嚟嗰時,佢已經冇咗氣息嚹。", "zh": "救護車趕到嚟嗰時,佢已經冇咗氣息了。"}} -{"translation": {"yue": "乜嘢啊?公司唔肯搞咩?", "zh": "乜嘢啊這公司唔肯搞咩?"}} -{"translation": {"yue": "快過佢", "zh": "快過佢"}} -{"translation": {"yue": "場面", "zh": "場面"}} -{"translation": {"yue": "不過歷史學家都唔係咁諗", "zh": "不過歷史學家都唔係咁說"}} -{"translation": {"yue": "好肚餓", "zh": "好肚餓"}} -{"translation": {"yue": "佢話 ︰ 「 我從來未聽過噉樣嘅嘢 。 」", "zh": "佢話︰「我從來未聽過這樣嘅嘢。"}} -{"translation": {"yue": "跟住之後,我就去咗,即係搭夜車上咗哩個,我都唔記得佢點樣pronounce哩個字,唔知係唔係(),定點樣喇。", "zh": "跟住之後,我就去咗,即係搭夜車上咗哩個,我都唔記得佢點樣的那哩個字,唔知係唔係(),定點樣喇。"}} -{"translation": {"yue": "泰國有一個例子 由於嗰度紅樹林價值唔高 以佢哋九年生命大概值 600 美元 相比作為養蝦場嘅價值 約莫係 9,600 美元 啲人就將紅樹林改為養蝦場 紅樹林就係咁逐漸絕跡", "zh": "泰國有一個例子由於印度紅樹林價值唔高以佢哋九年生命大概值600美元相比作為養蝦場的價值約莫係9,600美金有些人就將紅樹林改為養蝦場紅樹林就係咁逐漸絕跡"}} -{"translation": {"yue": "日本縣市地圖", "zh": "日本縣市地圖"}} -{"translation": {"yue": "黑幫靠陀地揾食,掃小販等於斷黑幫米路。", "zh": "黑幫靠掃地為食,掃小販等於斷黑幫米路。"}} -{"translation": {"yue": "不外乎", "zh": "不外乎"}} -{"translation": {"yue": "麥皮算唔算減肥恩物?", "zh": "麥皮算唔算減肥恩物?"}} -{"translation": {"yue": "你哋一定諗緊四旋翼嘅 開發人員有太多娛樂 你都可能會問自己 點解佢哋要整運動機械人 ?", "zh": "你哋一定要知道四旋翼的開發人員有太多娛樂你都可能會問自己點解佢哋要整運動機械人?"}} -{"translation": {"yue": "撈", "zh": "撈"}} -{"translation": {"yue": "坐蒸氣火車", "zh": "坐蒸氣火車"}} -{"translation": {"yue": "令", "zh": "令"}} -{"translation": {"yue": "膽生石", "zh": "膽生石"}} -{"translation": {"yue": "朝朝", "zh": "朝朝"}} -{"translation": {"yue": "氫氣球可以浮喺空中。", "zh": "氫氣球可以浮在空中。"}} -{"translation": {"yue": "幾耐", "zh": "幾耐"}} -{"translation": {"yue": "美好", "zh": "美好"}} -{"translation": {"yue": "人力資源", "zh": "人力資源"}} -{"translation": {"yue": "佢冇心機做功課。", "zh": "佢冇心機做功課。"}} -{"translation": {"yue": "實際上係幾大電子干擾𡃉。", "zh": "實際上是幾大電子幹擾之一。"}} -{"translation": {"yue": "契弟", "zh": "契弟"}} -{"translation": {"yue": "校", "zh": "校"}} -{"translation": {"yue": "琴晚我哋見到啲人背向國旗,又聽到啲人㗾國歌。", "zh": "那晚我可以見到一個人背向國旗,又聽到一個人國歌。"}} -{"translation": {"yue": "出風㫱", "zh": "出風"}} -{"translation": {"yue": "受害人被鞭打至死。", "zh": "受害人被鞭打至死。"}} -{"translation": {"yue": "歌劇院俾咗錯嘅樂器", "zh": "歌劇院是咗錯嘅樂器"}} -{"translation": {"yue": "得閒仲係鍾意飲翻兩杯", "zh": "得閒仲係鍾意飲翻兩杯"}} -{"translation": {"yue": "你去咗邊度呀?", "zh": "你去了哪個度呀?"}} -{"translation": {"yue": "正如我可能唔再認識你", "zh": "正如我可能不再認識你"}} -{"translation": {"yue": "平凡", "zh": "平凡"}} -{"translation": {"yue": "隨得", "zh": "隨得"}} -{"translation": {"yue": "佢最出名嘅書係 《 黑色大麗花 》 同 《 洛杉磯嘅秘密 》", "zh": "其中最出名嘅書是《黑色大麗花》同《洛杉磯的祕密》"}} -{"translation": {"yue": "個簽證批咗喇!", "zh": "個簽證批咗喇!"}} -{"translation": {"yue": "衰", "zh": "衰"}} -{"translation": {"yue": "前排我識咗個好得意嘅人。", "zh": "前排我是一個好得意嘅人。"}} -{"translation": {"yue": "佢成日想㗇人,真係激死我。", "zh": "我成日想人,真不能激死我。"}} -{"translation": {"yue": "煙花三月下揚州", "zh": "煙花三月下揚州"}} -{"translation": {"yue": "唔差在我呢一篇~", "zh": "唔差在我呢一篇~"}} -{"translation": {"yue": "水頭充足", "zh": "水頭充足"}} -{"translation": {"yue": "擘爛件衫", "zh": "擘擘爛件衫"}} -{"translation": {"yue": "游車河", "zh": "遊車河"}} -{"translation": {"yue": "擺款", "zh": "擺款"}} -{"translation": {"yue": "係啊。我連Internet呢,直程係一下就,咦「靴」已經彈出來,唔係喺度好似龜噉樣。", "zh": "係啊唔我連係呢,直程係一下就,咦「靴」已經彈出來,唔係喺度好似龜一樣。"}} -{"translation": {"yue": "開襠褲", "zh": "開襠褲"}} -{"translation": {"yue": "所以我就想同大家分享一個實驗 。 呢個係一個 30 年前 ﹐ 幾個喺美國康州嘅牙醫 諗出嚟嘅實驗 。", "zh": "所以我就想同大家分享一個實驗的一個是一個30年前﹐幾個在美國康州嘅牙醫做出嚟嘅實驗。"}} -{"translation": {"yue": "官方消息", "zh": "官方消息"}} -{"translation": {"yue": "殺人犯", "zh": "殺人犯"}} -{"translation": {"yue": "成副身家", "zh": "成副身家"}} -{"translation": {"yue": "啟德機場附近嘅宋王臺就係紀念呢一段事跡", "zh": "啟德機場附近的宋王臺就有紀念這一段事跡"}} -{"translation": {"yue": "滑腍", "zh": "滑滑"}} -{"translation": {"yue": "至好", "zh": "至好"}} -{"translation": {"yue": "「 呢啲人係社會嘅最底層 , 佢哋接受咗幾個月治療之後 , 就可以去摩根史坦利返工 ?", "zh": "「有多少人是社會的最底層,佢哋接受咗幾個月治療之後,就可以去摩根史坦利返工?"}} -{"translation": {"yue": "某某雜誌登咗佢嘅裸照,攪到要打官司。", "zh": "某某雜誌登咗佢的裸照,說到要打官司。"}} -{"translation": {"yue": "硬係", "zh": "硬係"}} -{"translation": {"yue": "有個老人去左上水永生街食齋", "zh": "有個老人去左上水永生街食齋"}} -{"translation": {"yue": "男仔頭", "zh": "男仔頭"}} -{"translation": {"yue": "豆茸", "zh": "豆茸"}} -{"translation": {"yue": "放假係他條D架啦", "zh": "放假了他就D架啦"}} -{"translation": {"yue": "波濤洶湧", "zh": "波濤洶湧"}} -{"translation": {"yue": "有冇睇戲啊?", "zh": "有冇睇戲啊?"}} -{"translation": {"yue": "港珠澳大橋", "zh": "港珠澳大橋"}} -{"translation": {"yue": "嘩,興啲-興啲噉嘅嘢𠸏。", "zh": "嘩,興啲-興啲啲嘅嘢。"}} -{"translation": {"yue": "令大氣層出現溫室效應 太陽嘅熱力被大氣層鎖住 熱力留返喺度 , 將星球表面加熱", "zh": "令大氣層出現溫室效應太陽的熱力被大氣層鎖住熱力留返溫度,將星球表面加熱"}} -{"translation": {"yue": "企業管理", "zh": "企業管理"}} -{"translation": {"yue": "好耐無去鴨脷洲利樂街探舅父", "zh": "好耐無去鴨嘴洲利樂街探舅父"}} -{"translation": {"yue": "我細妹寫書法寫得幾似樣㗎", "zh": "我細妹寫書法寫得幾似樣的"}} -{"translation": {"yue": "買本地出產嘅農作物可以有效減少我地嘅碳足印。", "zh": "在本地出產的農作物可以有效減少我地的碳足印。"}} -{"translation": {"yue": "一直以為是感冒", "zh": "一直以為是感冒"}} -{"translation": {"yue": "去旅行,行李一定要輕便。", "zh": "去旅行,行李一定要輕便。"}} -{"translation": {"yue": "兩兄弟不留都冇乜兩句㗎喎。", "zh": "兩兄弟不留都要有兩句好的。"}} -{"translation": {"yue": "佢做嘢好爽脆。", "zh": "佢做嘢好爽脆。"}} -{"translation": {"yue": "因為我可能會好似我父親一樣 餓死喺北韓 走到中國話唔定我嘅生活會更加好", "zh": "因為我可能會好似我父親一樣餓死在北韓走到中國話唔定我的生活會更加好"}} -{"translation": {"yue": "一桶水", "zh": "一桶水"}} -{"translation": {"yue": "濕水雞", "zh": "濕水雞"}} -{"translation": {"yue": "開住冷氣打邊爐", "zh": "開住冷氣打邊爐"}} -{"translation": {"yue": "住户證", "zh": "住戶證"}} -{"translation": {"yue": "原來佢經已三十幾歳喇,真係睇唔出㗎,佢個樣仲咁後生,仲咁型仔𠻹喎!", "zh": "原來佢經已三十幾歳了,真係睇唔出嚟,佢個樣仲咁後生,仲咁型仔咁喎!"}} -{"translation": {"yue": "你可以試吓呢部鋼琴嘅音色。", "zh": "你可以試一下這部鋼琴的音色。"}} -{"translation": {"yue": "挪威而家嘅國王係哈拉德五世。", "zh": "挪威而家的國王是哈拉德五世。"}} -{"translation": {"yue": "最值得注意嘅特點是不論工作站或者伺服器版本嘅Windows NT 4.0都使用Windows 95嘅使用者介面,包括Windows Shell、Windows Explorer(被稱為Windows NT Explorer)、以及使用\"我的\"命名法(舉例:我的文件、我的電腦)。", "zh": "最值得注意的特點是不論工作站或者伺服器版本的WindowsNT4.0都使用WINDOWS95的使用者介面,包括WINDOWSshell、WINDOWSExplorer(被稱為WINDOWSNTExplorer)、以及使用\"我的\"命名法(舉例:我的文件、我的電腦)。"}} -{"translation": {"yue": "在巴士上剛才經過屯門青松觀路見到發仔哥哥拍外景", "zh": "在巴士上剛才經過屯門青松觀路見到發仔哥哥的外景"}} -{"translation": {"yue": "高清電視", "zh": "高清電視"}} -{"translation": {"yue": "使公義如江河滔滔", "zh": "使公義如江河滔滔"}} -{"translation": {"yue": "新年流流就梗係要買返樖桃花啦!", "zh": "新年流流就不知道要去返多少桃花啦!"}} -{"translation": {"yue": "你又係嘅,噏得就噏,諗真先好講吖嘛!", "zh": "你又係嘅,我得就好,你真先好了吖嘛!"}} -{"translation": {"yue": "存在", "zh": "存在"}} -{"translation": {"yue": "今次嘅訪問比較近呢位講師嘅日常生活,務求畀讀者知多啲佢私底下嘅一面。", "zh": "今次的訪問比較近這位講師嘅日常生活,務求讓讀者知多啲他私底下嘅一面。"}} -{"translation": {"yue": "竟然噉都唔記得?", "zh": "竟然什麼都唔記得?"}} -{"translation": {"yue": "孫循徽曾經喺1749年接替賀祥珠任寶山縣知縣 呢份工作,嗰一年後尾由田聯芳接任。", "zh": "孫循徽曾經在1749年接替賀祥珠任寶山縣知縣一職的工作,但一年後仍由田聯芳接任。"}} -{"translation": {"yue": "條片", "zh": "條片"}} -{"translation": {"yue": "呢個島上面得呢間超級市場,佢做晒獨市生意。", "zh": "呢個島上面得呢間超級市場,可以做一些獨市生意。"}} -{"translation": {"yue": "阿爾及利亞、利比亞同埃及都係北非嘅國家。", "zh": "阿爾及利亞、利比亞同埃及都是北非的國家。"}} -{"translation": {"yue": "十一章。", "zh": "十一章。"}} -{"translation": {"yue": "想買洗衣機先發覺廚房唔夠位,想買大部少少都唔得,好麻煩!", "zh": "想買洗衣機先發現廚房唔夠位,想買大部少少都唔得,好麻煩!"}} -{"translation": {"yue": "呢度就係你最鍾意巴喳!", "zh": "呢度就在你最在意巴喳!"}} -{"translation": {"yue": "唔係啊,睇下先,嗱,諗住-唔係啊其實火炭都有𡃉。", "zh": "唔係啊,睇下先,唔,唔住-唔係呀其實火炭都有。"}} -{"translation": {"yue": "米飯班主", "zh": "米飯班主"}} -{"translation": {"yue": "計劃未來", "zh": "計計劃未來"}} -{"translation": {"yue": "月既不解飲,", "zh": "月既不解飲,"}} -{"translation": {"yue": "佢老豆係個好算死草嘅人。", "zh": "佢老豆係個好算死草嘅人。"}} -{"translation": {"yue": "係啊。MichaelKeton可能佢老啊。老呢就覺得佢唔係幾好啊。不過阿佐治古尼都係睇慣佢做仁心仁術多啲。", "zh": "係啊。"}} -{"translation": {"yue": "有人認為 , 我冇痛苦嘅權利 只有用成世去贖罪", "zh": "有人認為,我最痛苦的權利只有用成世去贖罪。"}} -{"translation": {"yue": "磅洗幾錢?", "zh": "每天洗幾錢?"}} -{"translation": {"yue": "該公司", "zh": "該公司"}} -{"translation": {"yue": "人事", "zh": "人事"}} -{"translation": {"yue": "有紋路", "zh": "有紋路"}} -{"translation": {"yue": "有啲係圓網蜘蛛 有啲唔係圓網蜘蛛", "zh": "有啲係圓網蜘蛛有啲唔係圓網蜘蛛"}} -{"translation": {"yue": "佢曾經同 David Bowie 喺作品 Heroes 裏面合作 佢亦曾經同 U2 喺 Achtung baby 同 The Joshua Tree 裏面合作過 佢曾經同 DEVO 一齊工作 佢同 Coldplay 合作過 佢同每一個人都合作過", "zh": "佢曾經同DavidBowie喺作品Hero裏面合作過佢亦曾經同U2喺Achtungbaby同theJoshuaTree裏面出作過嘅曾經和deVO一齊工作佢同Coplay合作過佢同每一個人都合作佢"}} -{"translation": {"yue": "登對", "zh": "登對"}} -{"translation": {"yue": "我虔誠遵守呢啲風俗約束已經 13 年 直到我跟自己嘅伴侶 Tuhin 討論過 至永遠改變對月經嘅睇法", "zh": "我虔誠遵守古老的風俗約束已經13年直到我跟自己的伴侶Tuhin討論過至永遠改變對月經嘅看法"}} -{"translation": {"yue": "胡胡混混", "zh": "胡混混"}} -{"translation": {"yue": "但係…", "zh": "但係…"}} -{"translation": {"yue": "用慢火煲幾個鐘頭。", "zh": "用慢火煲幾個鐘頭。"}} -{"translation": {"yue": "如果係發生噉樣嘅事喺黎明身上呢,好大影響嗎。", "zh": "如果真的發生這樣的事在黎明身上呢,好大影響啊。"}} -{"translation": {"yue": "佢仔女多,一揪一掕噉去邊度都唔方便", "zh": "佢仔女多,一揪一揪的去哪度都唔方便"}} -{"translation": {"yue": "經濟興旺令到大家消費嘅意欲大增。", "zh": "經濟興旺令到大家消費的意欲大增。"}} -{"translation": {"yue": "巴塔哥尼亞上廣闊嘅草原 就係你見到咁變緊沙漠", "zh": "巴塔哥尼亞上廣闊的草原就像你見到的變緊沙漠"}} -{"translation": {"yue": "柯打", "zh": "柯打"}} -{"translation": {"yue": "打躓", "zh": "打電話"}} -{"translation": {"yue": "化妝化到喬裝噉,真係阿媽都唔認得。", "zh": "化妝化到服裝上,真係阿媽都不認得。"}} -{"translation": {"yue": "禁區範圍,唔准泊車。", "zh": "禁區範圍,不準泊車。"}} -{"translation": {"yue": "請求你幫幫我分擔思念", "zh": "請求你幫幫我分擔思念"}} -{"translation": {"yue": "一入", "zh": "一入"}} -{"translation": {"yue": "醉雞係中國浙江一味餸,用紹興酒醃同煮雞肉而成,通常係冷盤上。", "zh": "醉雞是中國浙江一味名菜,用紹興酒醃同煮雞肉而成,通常在冷盤上。"}} -{"translation": {"yue": "反之 , 我哋要提醒政府 唔應該只為起豪宅同住豪宅嘅人服務 政府亦應為 負責豪宅清潔同保安嘅人服務", "zh": "反之,我也要提醒政府不應該只為負責豪宅同住豪宅的人服務政府亦應為負責豪宅清潔同保安嘅人服務"}} -{"translation": {"yue": "詐糊", "zh": "詐糊"}} -{"translation": {"yue": "你係唔係講真㗎?唔好貪口爽喎!", "zh": "你係唔係係真㗎咁唔好唔口爽喎!"}} -{"translation": {"yue": "唔好整古人", "zh": "唔好整古人"}} -{"translation": {"yue": "接住落嚟有更多唔同嘅節目。", "zh": "接住我們會有更多唔同嘅節目。"}} -{"translation": {"yue": "所以我每次睇書 都會擺第二本書做比較", "zh": "所以我每次看到書都會和第二本書做比較"}} -{"translation": {"yue": "好好讀書,貢獻社會。", "zh": "好好讀書,貢獻社會。"}} -{"translation": {"yue": "你成日都加鹽加醋驚人唔死", "zh": "你成日都加鹽加醋驚人唔死"}} -{"translation": {"yue": "你唔通係牛皮燈籠?點極唔明㗎!", "zh": "你唔通係牛皮燈籠?"}} -{"translation": {"yue": "我今日喺地鐵見到周潤發真人,佢真係好高!", "zh": "我今日在地鐵見到周潤發真人,人氣真係好高!"}} -{"translation": {"yue": "佢好似枝箭噉衝咗上去。", "zh": "佢好似枝箭一般衝咗上去。"}} -{"translation": {"yue": "成碌木咁企喺度做咩呀", "zh": "成碌木咁企喺度做咩呀"}} -{"translation": {"yue": "哦。我以為愛來擺啲豬嘴嗰啲𠻹啊。", "zh": "哦不我以為愛來擺啲豬嘴嗰啲好啊。"}} -{"translation": {"yue": "許願池", "zh": "許願池"}} -{"translation": {"yue": "受薪", "zh": "受薪"}} -{"translation": {"yue": "難得今日有太陽,快啲搵啲戶外活動玩下。", "zh": "難得今日有太陽,快去我的戶外活動玩下。"}} -{"translation": {"yue": "屎窟", "zh": "屎窟"}} -{"translation": {"yue": "櫃筒", "zh": "櫃筒"}} -{"translation": {"yue": "我都係想同你分擔下姐", "zh": "我都是想同你分擔下的"}} -{"translation": {"yue": "你做我隻馬,以為淨係收陀地呀,我叫你冧友你都要做㗎啦。", "zh": "你做我的朋友,以為我是收陀地呀,我叫你朋友你都要做我啦。"}} -{"translation": {"yue": "聲氣", "zh": "聲氣"}} -{"translation": {"yue": "你唔使指擬佢會做得好呀,佢做乜嘢都係咁揦西嘅", "zh": "你唔使指的佢會做得好呀,佢做乜嘢都係咁咁西嘅"}} -{"translation": {"yue": "請問呢套時裝要幾多錢呀?", "zh": "請問呢套時裝要幾多錢呀?"}} -{"translation": {"yue": "你唔知咩?", "zh": "你唔知咩?"}} -{"translation": {"yue": "我想同大家分享一啲 關於美國手語 ( ASL ) 嘅歷史 同埋我個人嘅經歷", "zh": "我想同大家分享一下關於美國手語(ASL)的歷史同是我個人的經歷"}} -{"translation": {"yue": "我擺部釘書機喺枱面方便你哋用。", "zh": "我擺部釘書機放在枱面方便你使用。"}} -{"translation": {"yue": "表", "zh": "表"}} -{"translation": {"yue": "褸裙", "zh": "花裙"}} -{"translation": {"yue": "我,話第一階程完咗之後呢,先有資格去第二階段參與-參與會議呀。", "zh": "我,在第一階程完了之後呢,先有資格去第二階段參與-參與會議呀。"}} -{"translation": {"yue": "老師身體一直抱恙。", "zh": "老師身體一直抱恙。"}} -{"translation": {"yue": "二零一四年沙中線嘅考古發現,證明九龍城附近有唔少古井,證明其實香港至少由宋朝開始已經係重要嘅城鎮", "zh": "二零一四年沙中線一次考古發現,證明九龍城附近有不少古井,証明其實香港至少由宋朝開始已經成為重要的城鎮"}} -{"translation": {"yue": "癐到佢攤喺張床度", "zh": "佢到佢攤喺張牀度"}} -{"translation": {"yue": "甘就系藝術啦 。 \"", "zh": "甘就係藝術啦。"}} -{"translation": {"yue": "色情網站", "zh": "色情網站"}} -{"translation": {"yue": "我哋舖頭今日開張,所有嘢都有八折。", "zh": "我哋舖頭今日開張,所有折扣都有八折。"}} -{"translation": {"yue": "海暉實業集團俾收購後,股價標升。", "zh": "海暉實業集團被收購後,股價上升。"}} -{"translation": {"yue": "一個人掗兩個位", "zh": "一個人有兩個位"}} -{"translation": {"yue": "呢啲豬肉半生熟。", "zh": "最好是豬肉半生熟。"}} -{"translation": {"yue": "唔擔梯嚟點上呀?", "zh": "唔上梯嚟不上呀?"}} -{"translation": {"yue": "一枝鉛筆", "zh": "一枝鉛筆"}} -{"translation": {"yue": "使得", "zh": "使得"}} -{"translation": {"yue": "你篇作文前面寫得唔錯,但結尾部份就好似落雨收柴噉。", "zh": "這篇作文前面寫得不錯,但結尾部份就好似落雨收柴一般。"}} -{"translation": {"yue": "柴魚花生粥", "zh": "柴魚花生粥"}} -{"translation": {"yue": "考生須讀出30個由〈粵音朗讀測試多音節詞彙表〉抽出嘅詞語,限時2分鐘。其中10個詞語有特定嘅考覈點(變調、多音字),淨低20個係高頻詞語。呢個部分只會以「準確度」評分。", "zh": "考生須讀出30個由〈粵音朗讀測試多音節詞彙表〉抽出的詞語,限時2分鐘以內其中10個詞語有特定的考查重點(變調、多音字),最低20個為高頻詞語的每個部分只會以「準確度」評分。"}} -{"translation": {"yue": "馬毓真(1997年7月-2001年4月):上任前做過中國駐英國大使、國務院新聞辦公室副主任。吉佩定(2001年4月-2003年7月):上任前做過外交部副部長。楊文昌(2003年8月-2006年2月):上任前做過外交部副部長。呂新華(2006年2月-2012年4月):上任前做過外交部副部長。宋哲(2012年4月-2017年6月):上任前做過國務院辦公廳局長、中國駐歐盟大使。卸任特派員之後做國務院港澳辦副主任。謝鋒(2017年6月-):上任前做過中國駐印尼大使、外交部美大司司長。", "zh": "謝鋒(2017年6月-):上任前做過中國駐印尼大使、外交部美大司司長。"}} -{"translation": {"yue": "自己國家自己救。", "zh": "自己國家自己救。"}} -{"translation": {"yue": "青山禪院護法殿", "zh": "青山禪院護法殿"}} -{"translation": {"yue": "爆山", "zh": "爆山"}} -{"translation": {"yue": "爆炸之後,飛機嘅殘骸遍佈海面。", "zh": "爆炸之後,飛機的殘骸遍佈海面。"}} -{"translation": {"yue": "去親你都唔喺度。", "zh": "去哪你都唔喺度。"}} -{"translation": {"yue": "角色衝突", "zh": "角色衝突"}} -{"translation": {"yue": "每個參賽者完成咗比賽之後都會獲得紀念品一份。", "zh": "每個參賽者完成��次比賽之後都會獲得紀念品一份。"}} -{"translation": {"yue": "佢自從離婚之後一直放縱自己。", "zh": "他自從離婚之後一直放縱自己。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋畀人打到一仆一碌", "zh": "佢哋被人打到一僕一碌"}} -{"translation": {"yue": "第一係同公民教育有關", "zh": "第一時間同公民教育有關"}} -{"translation": {"yue": "舊最高法院外部", "zh": "中國最高法院外部"}} -{"translation": {"yue": "鬼故", "zh": "鬼故"}} -{"translation": {"yue": "係呢。", "zh": "我呢。"}} -{"translation": {"yue": "我喺個樹林入面蕩失路。", "zh": "我在個樹林入面走失路。"}} -{"translation": {"yue": "加州花園翠柏路", "zh": "加州花園翠柏路"}} -{"translation": {"yue": "光身", "zh": "光身"}} -{"translation": {"yue": "1984年10月,廣州畀劃為國家計畫單列城市。2000年花都市同番禺市畀撤銷,併入廣州市屬區。其後陸續併埋從化、增城,從化同增城成為廣州轄下嘅縣級城市。", "zh": "1984年10月,廣州被劃為國家計畫單列城市之一2000年花都市同番禺市一起撤銷,併入廣州市屬區番禺其後陸續併入從化、增城,從化同增城成為廣州轄下的縣級城市。"}} -{"translation": {"yue": "上門維修電器", "zh": "上門維修電器"}} -{"translation": {"yue": "做乜眼睥睥噉對住我?係咪想打呀?", "zh": "做乜眼睥睥睥瞪住我的咪咪想打呀?"}} -{"translation": {"yue": "望到鶴噉頸", "zh": "望到鶴的頸"}} -{"translation": {"yue": "估計大約 30 % 嘅市區塞車問題 係因為司機搵緊停車位", "zh": "估計大約30%的市區塞車問題是因為司機沒有停車位"}} -{"translation": {"yue": "廁所水箱", "zh": "廁所水箱"}} -{"translation": {"yue": "神經元", "zh": "神經元"}} -{"translation": {"yue": "啲賊偷龍轉鳳,同佢調換咗第個喼", "zh": "於是偷龍轉鳳,同佢調換了第個人。"}} -{"translation": {"yue": "但係有人讀四科𡃉咋喎我見到。", "zh": "但也有人讀四科但不是我見到。"}} -{"translation": {"yue": "落一落街啫,踢拖得啦。", "zh": "落一落街了,踢拖得啦。"}} -{"translation": {"yue": "蔡濯堂(1918年6月10日──2004年6月8日),筆名思果,係中國作家。佢係江蘇鎮江人,天主教徒。晚年旅居美國北卡羅萊納州馬修城嘅曉霧裏(Misty Dawn Lane)。", "zh": "蔡濯堂係江蘇鎮江人,天主教徒及晚年旅居美國北卡羅萊納州馬修城的曉霧裏(MistyDawnLane)。"}} -{"translation": {"yue": "降魔伏妖", "zh": "伏降魔伏妖"}} -{"translation": {"yue": "喺呢個非法麻雀賭檔每枱收取一百蚊水錢。", "zh": "另外一個非法麻雀賭檔每枱收取一百蚊水錢。"}} -{"translation": {"yue": "決裂咗好耐𡃉囖喎,重講。", "zh": "撕裂咗好耐好喎,重講。"}} -{"translation": {"yue": "冇牛肉味𡃉。", "zh": "冇牛肉味。"}} -{"translation": {"yue": "有個老人去左坪洲永東街食齋", "zh": "有個老人去左坪洲永東街食齋"}} -{"translation": {"yue": "主角 ︰ 你想唔想食啲批 ?", "zh": "主角︰你想唔想食啲麼?"}} -{"translation": {"yue": "喺 1908 年 , 西伯利亞上空 近通古斯卡地區 — — 對於係丹 . 艾克羅伊德支持者 同時睇過 《 捉鬼特工隊 》 嘅人來講 當丹 . 艾克羅伊德講到 1909 年西伯利亞爆炸以來 最大嘅交叉維度裂縫 — — 佢講錯咗日期 , 不過冇影響 ( 笑 )", "zh": "在1908年,西伯利亞上空近通古斯卡地區——對於當丹.艾克羅伊德支持者同時睇過《捉鬼特工隊》的人來講當丹,艾克羅伊德講到1909年西伯爾亞爆炸以來最大的交叉維度裂縫——他講錯了日期,不過沒有影響(笑)"}} -{"translation": {"yue": "恭喜發財,利是逗來!", "zh": "恭喜發財,利是由來!"}} -{"translation": {"yue": "落雨唔打得波,唔知幾冇癮。", "zh": "落雨唔打得波,唔知有冇雨。"}} -{"translation": {"yue": "呢個系我係加州最鐘意嘅三文治鋪 越南三文治", "zh": "這個系我在加州最鐘意的三文治之一越南三文文"}} -{"translation": {"yue": "佢做咩都嘆慢板架啦。", "zh": "我做的都是慢板架啦。"}} -{"translation": {"yue": "止住咳先啦", "zh": "止住咳先啦"}} -{"translation": {"yue": "人哋兩公婆嘅事,你哋班師奶理咁多做乜?", "zh": "人哋有公婆嘅事,你哋班師奶理咁多做乜?"}} -{"translation": {"yue": "桑麻柚", "zh": "桑麻柚"}} -{"translation": {"yue": "夠位", "zh": "車位"}} -{"translation": {"yue": "你死撚咗去邊呀?", "zh": "你死了咗去哪裏呀?"}} -{"translation": {"yue": "供呢?", "zh": "供呢?"}} -{"translation": {"yue": "你哋唔交作業,賺畀老師徇嘅啫", "zh": "你哋唔交作業,就畀老師一個嘅嘢"}} -{"translation": {"yue": "佢明明係無辜,但係法官誤判佢有罪。", "zh": "佢明明是無辜,但被法官誤判為有罪。"}} -{"translation": {"yue": "( 經濟衰退 。 債務拖欠 。 世界末日 。 埃及 。 敘利亞 。 )", "zh": "(經濟衰退導致債務拖欠和世界末日在埃及和敘利亞。"}} -{"translation": {"yue": "密密斟", "zh": "密密斟"}} -{"translation": {"yue": "無拏拏打思噎", "zh": "無一不打思噎"}} -{"translation": {"yue": "你制唔制做啊?", "zh": "你制唔製做啊?"}} -{"translation": {"yue": "前美國總統卡爾文話 : 無人會因為多聽而失業", "zh": "前美國總統卡爾文說:無人會因為多聽而失業。"}} -{"translation": {"yue": "日日都冇嘢做,感覺度日如年。", "zh": "日日都有事可做,感覺度日如年。"}} -{"translation": {"yue": "有啲國家 , 醫生同護士某程度上 係政府落手嘅對象", "zh": "有的國家,醫生同護士很大程度上是政府落手的對象"}} -{"translation": {"yue": "對我來講,都係複雜咗少少。", "zh": "對我來講,都是複雜的少少。"}} -{"translation": {"yue": "燉燕窩", "zh": "燕窩"}} -{"translation": {"yue": "得把口話實掂點知喺有姿勢冇實際", "zh": "得把口話實掂點知不知有姿勢有實際"}} -{"translation": {"yue": "的士", "zh": "的士"}} -{"translation": {"yue": "帶眼", "zh": "帶眼"}} -{"translation": {"yue": "唱完拎包煙出黎問佢食唔食", "zh": "唱完拎包煙出黎問佢食唔食"}} -{"translation": {"yue": "呢兩個手袋睇落差唔多,我都唔知有咩分別。", "zh": "這兩個手袋的重量差唔多,我都唔知有什麼分別。"}} -{"translation": {"yue": "噉", "zh": "西"}} -{"translation": {"yue": "關心社會嘅事", "zh": "關心社會大事"}} -{"translation": {"yue": "唔係呢。", "zh": "唔係呢。"}} -{"translation": {"yue": "月底個ball你揾咗partner未啊?", "zh": "月底個ball你得咗多少未啊?"}} -{"translation": {"yue": "我感受得到", "zh": "我感受得到"}} -{"translation": {"yue": "系能量 , 愛 , 同愉快 。", "zh": "正能量,愛,同愉快。"}} -{"translation": {"yue": "王太,恭喜你,你已經懷孕八個星期喇。", "zh": "王太,恭喜你,你已經懷孕八個星期了。"}} -{"translation": {"yue": "蕩失路", "zh": "失失路"}} -{"translation": {"yue": "一片真心", "zh": "一片真心"}} -{"translation": {"yue": "動", "zh": "動"}} -{"translation": {"yue": "試飯碗", "zh": "試飯碗"}} -{"translation": {"yue": "好似條屎蟲咁貢嚟貢去", "zh": "好似條屎蟲咁咁嚟貢去"}} -{"translation": {"yue": "2010年9月9日,公司喺新加坡交易所除牌。", "zh": "2010年9月9日,公司被新加坡交易所除牌。"}} -{"translation": {"yue": "唔使唔該", "zh": "唔使唔該"}} -{"translation": {"yue": "陳俊興就,誒,侵犯嘅。", "zh": "陳俊興就,不可,侵犯者。"}} -{"translation": {"yue": "牛仔褲", "zh": "牛仔褲"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) ( 掌聲 ) 認真 , 呢種尺寸大概花我 200 至 250 個鐘", "zh": "(笑聲)(掌聲)認真,這種尺寸大概可以用到200至250個鐘"}} -{"translation": {"yue": "有少少搞怪 , 有少少傻 。", "zh": "有多少搞怪,有少少搞笑。"}} -{"translation": {"yue": "你升咗做經理嘛,你大晒啦而家,開心啦?", "zh": "你不就是做經理嘛,你大曬啦而家,開心啦?"}} -{"translation": {"yue": "捷報頻傳", "zh": "捷報頻傳"}} -{"translation": {"yue": "倒不如", "zh": "倒不如"}} -{"translation": {"yue": "誒,噉佢,如果佢教要用傻瓜機又好快教得完嘅啫。又唔同,吓!如果我買部F九零交叉,噉樣佢都要教晒我識用嘅話,噉樣…", "zh": "不過,告訴佢,如果佢教要用傻瓜機又好快教得完嘅啫啫又唔同,嚇得佢如果我全部用九零交叉,那樣佢都要教曬我有用嘅話,咁樣…"}} -{"translation": {"yue": "翻頭嫁", "zh": "翻頭嫁"}} -{"translation": {"yue": "我想買部手提電話,但唔知頭唔知路,唔知買邊部好。", "zh": "我想買部手提電話,但唔知頭唔知路,唔知買哪部好。"}} -{"translation": {"yue": "年底前完得到工唔定㗎", "zh": "年底前完得到工唔定㗎"}} -{"translation": {"yue": "有皇氣啊!快啲散水!", "zh": "有皇氣味啊快快啲散水!"}} -{"translation": {"yue": "輸到一棟都冇", "zh": "輸到一棟都不行"}} -{"translation": {"yue": "比特幣", "zh": "比特幣"}} -{"translation": {"yue": "鼻塞瞓唔着", "zh": "鼻塞就唔着"}} -{"translation": {"yue": "食譜話要落一百克嘅車打芝士。", "zh": "食譜中要加入一百克的新打芝士。"}} -{"translation": {"yue": "包糖而家比原價賣平咗一半喇。", "zh": "包糖而家比原價賣平了一半以上。"}} -{"translation": {"yue": "一個家庭每個月雜項嘅支出都唔少㗎!", "zh": "一個家庭每個月各項生活支出都不能少啊!"}} -{"translation": {"yue": "包尾", "zh": "包尾"}} -{"translation": {"yue": "你哋幾時結婚㗎?", "zh": "你是幾時結婚的?"}} -{"translation": {"yue": "你借唔到錢都唔使發窮惡㗎。", "zh": "���借唔到錢都唔使發窮惡㗎。"}} -{"translation": {"yue": "乓乓聲", "zh": "乓乓乓聲"}} -{"translation": {"yue": "等大家有機會問下自己公司遇到嘅特別問題", "zh": "等大家有機會問下自己公司遇到的特別問題"}} -{"translation": {"yue": "難以言喻", "zh": "難以言喻"}} -{"translation": {"yue": "我喺外便住咗幾個月都冇穿冇爛,你哋唔使擔心", "zh": "我喺外便住咗幾個月都冇穿冇穿,你也唔使擔心"}} -{"translation": {"yue": "譜寫一首歌曲", "zh": "譜寫一首歌曲"}} -{"translation": {"yue": "眼見你咁辛苦,但係我又無能為力。", "zh": "眼見你如此辛苦,但我我又無能為力。"}} -{"translation": {"yue": "變咗都其實都幾-幾大規模。", "zh": "變的都其實都有-幾大規模。"}} -{"translation": {"yue": "早年", "zh": "早年"}} -{"translation": {"yue": "你做一次統計學嘅「集群分析」,將高分嘅字歸納做一組,你會發現我哋腦入面過十萬個詞語,可以分做幾大堆。", "zh": "你做一次統計學的「集羣分析」,將高分的字歸納做一組,你會發現我的腦入面過十萬個詞語,可以分做幾大堆。"}} -{"translation": {"yue": "陳志康( , 1976年 ),喺香港出世,退役香港足球運動員,踢左翼鋒同左中場。而家係太陽國際體育會總監,香港足球總會董事。", "zh": "陳志康(,1976年),在香港出世,退役香港足球運動員,踢左翼鋒同左中場位置而家係太陽國際體育會總監,香港太球總會董事。"}} -{"translation": {"yue": "嗰啲爛仔專踢中學生入會。", "zh": "有啲爛仔專踢中學生入會。"}} -{"translation": {"yue": "你講先啦", "zh": "你講先啦"}} -{"translation": {"yue": "揖", "zh": "揖"}} -{"translation": {"yue": "頭頭碰着黑", "zh": "頭頭碰着黑"}} -{"translation": {"yue": "上手", "zh": "上手"}} -{"translation": {"yue": "五千蚊港紙一張凳?坐喺上面可以醫cancer㗎?", "zh": "五千蚊港紙一張凳可以坐喺上面可以喫到㗎?"}} -{"translation": {"yue": "點唔滿意法啊?", "zh": "是不是不滿意法啊?"}} -{"translation": {"yue": "整完呢件衫剩番好多布碎。", "zh": "整完這件衫剩了好多布碎。"}} -{"translation": {"yue": "摷到佢腍晒", "zh": "佢到佢就曬"}} -{"translation": {"yue": "幫我摵呢袋米上樓吖!", "zh": "幫我把呢袋米上樓吖!"}} -{"translation": {"yue": "你哋有冇聽過 「 你能夠管理你檢討嘅嘢 」 ?", "zh": "你是否有冇聽過「你能夠管理你的生活嘅嘢」?"}} -{"translation": {"yue": "喺中間攬兩道", "zh": "在中間有兩道"}} -{"translation": {"yue": "都唔會好得去邊嚹我相信。", "zh": "都唔會好得去想讓我相信。"}} -{"translation": {"yue": "我唔知你部電腦出咗咩事。", "zh": "我唔知你的電腦出咗咩事。"}} -{"translation": {"yue": "順道返鄉下啊。即係佢哋搭車呢,經過嗰隻呢。", "zh": "順道返鄉下啊我即係佢哋搭車呢,經過嗰隻呢。"}} -{"translation": {"yue": "研究人員統計 幾多個病人需要喺第一次手術之後 七年內要再做手術", "zh": "研究人員統計有多個病人需要在第一次手術之後七年內要再做手術"}} -{"translation": {"yue": "2月20號,中國人民解放軍第三野戰軍向所屬嘅各部發出《京滬杭戰役預備命令》。2月25號,中國共產黨中央軍事委員會用電報通知第二野戰軍同第三野戰軍,喺3月中旬或者下旬嘅時候,應該要準備佔領浦口同埋炮擊南京。", "zh": "2月20號,中國人民解放軍第三野戰軍向所屬部隊各部發出《京滬杭戰役預備命令》。"}} -{"translation": {"yue": "我恨架車恨咗好耐㗎喇。", "zh": "我恨架車恨咗好耐好耐喇。"}} -{"translation": {"yue": "有型", "zh": "有型"}} -{"translation": {"yue": "發過豬頭", "zh": "發過豬頭"}} -{"translation": {"yue": "選美評判", "zh": "選美評判"}} -{"translation": {"yue": "事半功倍", "zh": "事半功倍"}} -{"translation": {"yue": "不大", "zh": "不大"}} -{"translation": {"yue": "呢碗湯唔算好好飲,但係二十蚊有找,實在好平嘅噃。", "zh": "這碗湯唔算好好飲,但係二十年前有找,現在好平嘅了。"}} -{"translation": {"yue": "會後請留步拍照。", "zh": "會後請留步拍照。"}} -{"translation": {"yue": "今年經濟不景,好多商人經已蝕本喇。", "zh": "今年經濟不景,好多商人都已回本了。"}} -{"translation": {"yue": "我哋點樣令機器做到 運動員隨便就做到嘅動作 ?", "zh": "我如何點樣令機器做到運動員隨便就做到的動作?"}} -{"translation": {"yue": "行人天橋", "zh": "行人天橋"}} -{"translation": {"yue": "攰到攤左係度", "zh": "達到最左係度"}} -{"translation": {"yue": "做生意唔抵得諗唔得㗎。", "zh": "做生意唔抵得了唔得了。"}} -{"translation": {"yue": "你知唔知 假如我地唔再依賴人類 選擇車道噶精確度 可以將高速公路噶容納��� 提高兩到三倍 — — 優化車輛噶位置 令距地可以係較窄噶車道上 行駛 , 以及減少高速公路上噶交通擠塞 。", "zh": "你知唔知假如我地不再依賴人類選擇車道噶精確度可以將高速公路噶容納量提高兩到三倍——優化車輛噶位置令距地可以在較窄噶車道上行駛,以及減少高速生路上噶交通擠塞。"}} -{"translation": {"yue": "三大戰役(中國大陸叫做三大戰役,臺灣叫做三大會戰)即係喺1948年9月去到1949年1月嘅時候,中國人民解放軍同埋中華民國國軍喺第二次國共內戰入面嘅三次關鍵戰役。其中嗰三場仗分別係話遼瀋戰役、淮海戰役同平津戰役,最終全部都係解放軍贏哂。", "zh": "三大戰役(中國大陸叫做三大戰役,臺灣叫做四大會戰)即係在1948年9月去到1949年1月的時候,中國人民解放軍同其他中華民國國軍在第二次國共內戰入面的三次關鍵戰役。"}} -{"translation": {"yue": "佢點着咗支火柴。", "zh": "佢點着一支火柴。"}} -{"translation": {"yue": "講真 , 你會發現 佢哋恐懼嘅跡象", "zh": "講真,你會發現佢哋恐懼的跡象"}} -{"translation": {"yue": "我每日都搭巴士返學。", "zh": "我每日都搭巴士返學。"}} -{"translation": {"yue": "死人嘢", "zh": "死人詞"}} -{"translation": {"yue": "一両黃金", "zh": "一両黃金"}} -{"translation": {"yue": "祝你一帆風順、旅途愉快!", "zh": "祝你一帆風順、旅途愉快!"}} -{"translation": {"yue": "求祈", "zh": "求祈"}} -{"translation": {"yue": "潮州冷", "zh": "潮州冷"}} -{"translation": {"yue": "我去到美國會自己照顧自己㗎喇。", "zh": "我去到美國可以自己照顧自己的家人。"}} -{"translation": {"yue": "劫匪拎住類似手槍嘅物體行劫。", "zh": "劫匪抓住類似手槍的物體行劫。"}} -{"translation": {"yue": "我睇嗰邊㨆人堆,唔想過去。", "zh": "我睇嗰邊的人堆,唔想過去。"}} -{"translation": {"yue": "仲有五十億年 太陽至會加劇燃燒 , 步入衰退期 但宇宙仍然會繼續走落去 噉樣 , 後人類嘅進化過程 喺地球同埋外太空 可以同達爾文進化論一樣咁長 甚至更加精彩", "zh": "大約有五十億年太陽可能會加劇燃燒,步入衰退期但宇宙仍然會繼續走落去一樣,在人類的進化過程中地球同在外太空可以同達爾文進化論一樣成長甚至更加精彩"}} -{"translation": {"yue": "廖秀冬一直積極參與推動環境保護嘅工作,包括參加香港好多個民間環保團體,又幫手主持多個國際環保會議。1988年至1992年,做過香港工程師學會環境分部理事。", "zh": "廖秀冬一直積極參與推動環境保護的工作,包括參加香港好多個民間環保團體,又幫手主持多個國際環保會議及1988年至1992年,做過香港工程師學會環境分部理事。"}} -{"translation": {"yue": "各大公路行車暢順。", "zh": "各大公路行車暢順。"}} -{"translation": {"yue": "喺清朝初期,為咗孤立鄭成功嘅勢力,設下禁海令,迫使香港嘅居民內遷", "zh": "在清朝初期,為了孤立鄭成功的勢力,設下禁海令,迫使香港大量居民內遷"}} -{"translation": {"yue": "架船已經航行咗100海哩。", "zh": "架船已經航行了100海哩。"}} -{"translation": {"yue": "鐘點女傭", "zh": "鐘點女傭"}} -{"translation": {"yue": "種到密質質就唔好喇", "zh": "種到密質質就唔好喇"}} -{"translation": {"yue": "雖然鋁嘅礦量 佔地球質量嘅 8.3 % 但係金屬鋁好罕見 鋁多數喺礦物裡邊", "zh": "雖然鋁的礦量佔地球質量的8.3%但比金屬鋁好罕見鋁多數在礦物裡邊"}} -{"translation": {"yue": "一瓶子的運氣", "zh": "一瓶子的運氣"}} -{"translation": {"yue": "副主席", "zh": "副主席"}} -{"translation": {"yue": "你等陣同唔同我去游水啊?", "zh": "你等我同你同我去游水啊?"}} -{"translation": {"yue": "爺爺好鍾意去沙田王屋里食油炸鬼炒麵艇仔粥", "zh": "爺爺好鍾意去沙田王屋裏食油炸鬼炒麵艇仔粥"}} -{"translation": {"yue": "我話 「 如果呢個蘋果係 嗰個有種植嘅好人 , 你會點做 ? 」", "zh": "我想「如果那個蘋果是一個有種植的好人,你會怎麼做呢」"}} -{"translation": {"yue": "我哋啱啱搵到一嚿木炭 然後開始喺洞穴裏邊 畫第一幅線條圖畫", "zh": "我哋啱啱聽到一隻木炭然後開始在洞穴裏邊畫第一幅線條圖畫"}} -{"translation": {"yue": "好啦 , 最近我開始左另外一項公共藝術項目 今次我唔用自己嘅作品喇 。", "zh": "好啦,最近我開始了另外一項公共藝術項目今次我就用自己的作品表演。"}} -{"translation": {"yue": "金毛飛", "zh": "金毛飛"}} -{"translation": {"yue": "佢蕩失咗", "zh": "佢也失咗"}} -{"translation": {"yue": "佢食菜淨係鍾意食梗,唔食葉。", "zh": "佢食菜淨係指意食梗,唔食葉。"}} -{"translation": {"yue": "我將一生寄託��呢個男人身上。", "zh": "我將一生寄託在一個男人身上。"}} -{"translation": {"yue": "隻揪隻", "zh": "隻隻隻"}} -{"translation": {"yue": "填", "zh": "填"}} -{"translation": {"yue": "我哋美國唔可以再等上 50 年再黎改革嘞", "zh": "我想美國不可以再等上50年再進行改革了"}} -{"translation": {"yue": "如果佢喺銅鑼灣重士街搵唔到便利店買汽水", "zh": "如果佢喺銅鑼灣重士街可以找到便利店買汽水"}} -{"translation": {"yue": "湊夠", "zh": "湊湊夠"}} -{"translation": {"yue": "我想畀你哋感受下 我哋想追求嘅 「 信任 」", "zh": "我想在你身上感受下我所想追求的「信任」"}} -{"translation": {"yue": "我打麻雀不嬲都手風好順,成日贏錢。", "zh": "我打麻雀不打都手風好順,成日贏錢。"}} -{"translation": {"yue": "個傷口沾染咗細菌。", "zh": "有些傷口沾染了細菌。"}} -{"translation": {"yue": "亦令我哋感到安慰 如果更多公司都願意做 如果更多界別參與 分析員 、 企業分析員 好似我哋咁嘅人 、 消費者 或者非牟利組織 去審視同比較企業嘅社會表現", "zh": "亦令我哋感到安慰如果更多公司都願意做如果有更多界別參與分析員、企業分析員好似我哋的個人、消費者或者非牟利組織去審視同比較企業的社會表現"}} -{"translation": {"yue": "語言有相似嘅效果", "zh": "語言有相似的效果"}} -{"translation": {"yue": "啲仔女喺度咿咿喐喐噉,我唔知佢哋做乜嘢啊。", "zh": "啲仔女喺度咿咿唔唔,我唔知佢哋做乜嘢啊。"}} -{"translation": {"yue": "太陽係從東面升起嘅。", "zh": "太陽是從東面升起的。"}} -{"translation": {"yue": "去到唐人街,過年熱鬧嘅氣氛展現眼前。", "zh": "去到唐人街,過年熱鬧的氣氛展現眼前。"}} -{"translation": {"yue": "蛋撻", "zh": "蛋撻"}} -{"translation": {"yue": "紅燈你都衝?你有病呀?", "zh": "我想你都不知道你有病呀?"}} -{"translation": {"yue": "佢決定向員工開刀。", "zh": "公司決定向員工開刀。"}} -{"translation": {"yue": "放心", "zh": "放心"}} -{"translation": {"yue": "佢不嬲都好豪㗎。", "zh": "佢不知道都好豪㗎。"}} -{"translation": {"yue": "誒,一隻西施,一隻拉薩。", "zh": "西施,一隻西施,一隻拉薩。"}} -{"translation": {"yue": "薑蔥田雞煲", "zh": "薑薑蔥田雞煲"}} -{"translation": {"yue": "心頭大石稍稍放下", "zh": "心頭大石稍稍放下"}} -{"translation": {"yue": "民間疾苦", "zh": "民間疾苦"}} -{"translation": {"yue": "最重要嘅係 , 整到佢有咁黑得咁黑 亦都要整到間房涼爽", "zh": "最重要的是,整到所有咁黑得咁黑亦都要整到間房涼爽"}} -{"translation": {"yue": "黃師傅去銅鑼灣記利佐治街幫個後生仔睇跌打", "zh": "黃師傅去銅鑼灣記利佐治街幫個後生仔打打跌打"}} -{"translation": {"yue": "開大定開細?", "zh": "開大定開細?"}} -{"translation": {"yue": "佢因為家庭問題要見社工。", "zh": "如果因為家庭問題要見社工。"}} -{"translation": {"yue": "睇佢响闊佬身邊個樣吖,鬼咁核突!", "zh": "睇佢在闊佬身邊個樣吖,鬼咁核突!"}} -{"translation": {"yue": "「 畀你個標誌 , 一幢門一個 。 」", "zh": "「有你個標誌,一幢門一個門」"}} -{"translation": {"yue": "呢張紙好豆泥", "zh": "一張紙好豆泥"}} -{"translation": {"yue": "佢今日心情唔好,我勸你唔好焫佢嘞。", "zh": "佢今日心情唔好,我知道你唔好對佢好。"}} -{"translation": {"yue": "嗰啲藥片入落呢個樽度", "zh": "嗰啲藥片入落呢個樽度"}} -{"translation": {"yue": "塞翁笑住咁話", "zh": "塞翁笑住咁話"}} -{"translation": {"yue": "所以我都係,希望主席你能夠-即係,請靜-請耐心,請聆聽我哋會眾嘅意見,作出你嘅裁決。", "zh": "所以我都希望,希望主席你能夠-即開庭,請靜-請耐心,請聆聽我哋會眾的意見,作出你的裁決。"}} -{"translation": {"yue": "熱帶風暴電母集結喺雅蒲島以西約240公里。", "zh": "熱帶風暴電母集結在雅蒲島以西約240公里。"}} -{"translation": {"yue": "終於我收到一封回覆", "zh": "終於我收到一封回覆"}} -{"translation": {"yue": "你老豆係校長,但係你都唔可以拉人裙冚自己腳。", "zh": "你老豆是校長,但不是你都是可以拉人裙的自己人。"}} -{"translation": {"yue": "巴士總站", "zh": "巴士總站"}} -{"translation": {"yue": "你件衫巢到好似鹹菜噉,好心你就燙吓佢啦。", "zh": "你件衫穿到好似菠菜,好心你就不要嚇我啦。"}} -{"translation": {"yue": "青筋掛鼻樑,無事喊三場。", "zh": "青筋插鼻樑,無事喊三場。"}} -{"translation": {"yue": "政府決定要開發天然資源。", "zh": "政府決定要開發天然資源。"}} -{"translation": {"yue": "第尾", "zh": "第尾"}} -{"translation": {"yue": "蘿蔔牛腩煲", "zh": "蘿蔔牛腩煲"}} -{"translation": {"yue": "金本位", "zh": "金本位"}} -{"translation": {"yue": "你要知道今時今日咁樣仲未夠", "zh": "你要知道今時今日咁樣都未夠"}} -{"translation": {"yue": "真係估唔到", "zh": "真係估唔到"}} -{"translation": {"yue": "間舖開通宵㗎,有得喺處打躉。", "zh": "間舖開通宵會,有得到處打躉。"}} -{"translation": {"yue": "哦你哋幾時揀𡃉Jupas?", "zh": "哦你哋幾時揀Jupas?"}} -{"translation": {"yue": "亞爸喺葵涌盛芳街買左三磅士多啤梨返屋企", "zh": "亞爸在葵涌盛芳街買左三磅士多啤梨返屋企"}} -{"translation": {"yue": "所以 , 對於我來講 , 攝影更加在於 喺啱嘅時間喺啱嘅地方影", "zh": "所以,對於我來講,攝影更加在於在有限的時間內把這些地方拍攝出來。"}} -{"translation": {"yue": "你揸車時個車軨可能撞碰啲硬勿而變型。", "zh": "你開車時個車有可能撞碰到硬物件而變型。"}} -{"translation": {"yue": "唔好話我同佢拍拖啊,我哋大纜都絞唔埋㗎。", "zh": "唔好就是我同佢拍拖啊,我哋大男人都要唔埋㗎。"}} -{"translation": {"yue": "呢本書到期喇,我仲未睇完,所以今日要去圖書館續期。", "zh": "這本書到期了,我還未看完,所以今日要去圖書館續期。"}} -{"translation": {"yue": "由太陽表面噴出嘅粒子 、 物質 會喺太陽系裡邊 以每秒 400 公里嘅速度呼嘯而過 太陽風暴嚟嗰陣有時仲會快啲添 佢哋穿梭行星之間 向著行星同行星嘅大氣飛去 佢哋可能畀到大氣粒子能量去逃逸", "zh": "由太陽表面噴出的粒子、物質會在太陽系裡邊以每秒400公里嘅速度呼嘯而過太陽風暴嚟嗰陣有時也會快啲添佢哋穿梭行星之間向著行星同行星嘅大氣飛去佢哋可能得到大氣粒子能量去逃逸"}} -{"translation": {"yue": "規範化", "zh": "規範化"}} -{"translation": {"yue": "至奇", "zh": "至奇"}} -{"translation": {"yue": "迎新飯", "zh": "迎新飯"}} -{"translation": {"yue": "差別好大 , 兩者相差十倍", "zh": "差別好大,兩者相差十倍"}} -{"translation": {"yue": "窒", "zh": "窒"}} -{"translation": {"yue": "如果work嘅話,佢哋就唔可以話我嗰套唔得", "zh": "如果可以嘅話,佢哋就唔可以把我嗰套唔得"}} -{"translation": {"yue": "佢喺處整嘢畀我哋食。", "zh": "佢喺處整嘢畀我哋食。"}} -{"translation": {"yue": "大家可以參考參考", "zh": "大家可以參考參考"}} -{"translation": {"yue": "廁所", "zh": "廁所"}} -{"translation": {"yue": "佢係第一次上台唱歌,有啲怕醜。", "zh": "佢是第一次上臺唱歌,有一點怕哭。"}} -{"translation": {"yue": "而因為我,一來我唔係一個-即係法律嘅-嘅背景嘅一個嘅議員啦。", "zh": "而因為我,一來我唔係一個-即係法律嘅-有背景嘅一個嘅議員啦。"}} -{"translation": {"yue": "飛行服務隊會提醒屬下人員,須確保日後不會發生同類事件", "zh": "飛行服務隊會提醒屬下人員,以確保日後不會發生同類事件"}} -{"translation": {"yue": "我最憎人開電視嘈醒我,我次次都好想入廚房拎把牛肉刀斬死開電視嗰個人!", "zh": "我最討厭人開電視吵醒我,我次次都好想入廚房去把牛肉刀斬死開電視的個人!"}} -{"translation": {"yue": "廣東話童謠有句「落雨大,水浸街……」,反映出廣州城自古就有水浸嘅問題。 2008年6月12-13號,深圳6·13特大暴雨導致深圳城區大面積水浸,水浸點有1000幾個咁多,死咗6個人。2010年5月7號,廣州市俾罕見暴雨襲擊,幾乎全城俾浸曬,死咗6個人,浸壞咗成1.8萬部汽車。跟住好快,9日、14號嘅暴雨又接踵而至,造成唔同程度水浸。呢次水浸後,中國中央政府先注意到城市水浸問題嘅有幾嚴重。2012年7月21號,一場特大暴雨襲擊北京市,死咗79人,經濟損失116.4億文人民幣。", "zh": "廣東話童謠有句「落雨大,水浸街……」,反映出廣州城自古就有水浸嘅問題在2008年6月12-13號,深圳6·13特大暴雨導致深圳城區大面積水浸,水淹點有1000幾個咁多,死咗6個人在2010年5月7號,廣州市俾罕見暴雨襲擊,幾乎全城俾浸曬,死嘅6個個人,浸壞咗成1.8萬部汽車不能跟住好快,9日、14號嘅暴雨又接踵而至,造成唔同程度水浸的呢次水浸後,中國中央政府先注意到城市水浸問題嘅有幾嚴重在2012年7月21號,一場特大雨襲擊北京市,死嚟79人,經濟損失116.4億文人民幣。"}} -{"translation": {"yue": "你有抑鬱嘅時候唔會諗 你戴咗一塊灰色面紗 唔會覺得自己係透過負面情緒去睇嘢", "zh": "你有抑鬱嘅時候唔會因為你戴咗一塊灰色面紗唔會覺得自己可以透過負面情緒去睇嘢"}} -{"translation": {"yue": "Alia 望住掛喺 商場正中央高處嘅巨幅海報", "zh": "Ala望住掛在商場正中央高處的巨幅海報"}} -{"translation": {"yue": "一底切得十二件。", "zh": "一底切得十二件。"}} -{"translation": {"yue": "唔好畀佢做,佢肯定做得唔湯唔水。", "zh": "唔好畀佢做,佢肯定做得唔好唔水。"}} -{"translation": {"yue": "平日有得行街睇戲,唔使返工咁疏乎嘅?", "zh": "平日有得行街睇街,唔使返工咁疏乎嘅?"}} -{"translation": {"yue": "我要除錶先洗碗。", "zh": "我要洗碗就先洗碗。"}} -{"translation": {"yue": "外甥女話知燕子里係喺大埔但係唔知搭咩野車去", "zh": "外甥女話知燕子裏係喺大埔但係唔知搭咩野車去"}} -{"translation": {"yue": "媽媽見到仔女痛,都會感同身受,對佢哋特別呵護。", "zh": "媽媽見到仔女仔,都會感同身受,對仔女特別呵護。"}} -{"translation": {"yue": "噉嗰個人呢,就係教Chem𡃉喎,即係教化學𡃉喇。", "zh": "其中一個人呢,就係教物理學喇,即係教化學喇。"}} -{"translation": {"yue": "改實", "zh": "改實"}} -{"translation": {"yue": "外交官又唔俾離開大使館", "zh": "外交官又要他離開大使館"}} -{"translation": {"yue": "人口中位數年齡反映社會嘅老齡化水平。", "zh": "人口中位數年齡反映社會的老齡化水平。"}} -{"translation": {"yue": "信徒應該按照《聖經》嘅教導善待牧者。", "zh": "信徒應該按照《聖經》的教導善待牧者。"}} -{"translation": {"yue": "車你", "zh": "車你"}} -{"translation": {"yue": "四周的氣氛也起了變化", "zh": "四周的氣氛也起了變化"}} -{"translation": {"yue": "我識打字。", "zh": "我不打字。"}} -{"translation": {"yue": "越嚟越大", "zh": "越嚟越大"}} -{"translation": {"yue": "劉", "zh": "劉"}} -{"translation": {"yue": "唔使驚,淡定啲。", "zh": "不使自己,淡定些。"}} -{"translation": {"yue": "擇日", "zh": "擇擇日"}} -{"translation": {"yue": "今日黃金開市乜嘢盤口?", "zh": "今日黃金開市乜嘢盤口?"}} -{"translation": {"yue": "頂級", "zh": "頂級"}} -{"translation": {"yue": "防火氈", "zh": "防火系統"}} -{"translation": {"yue": "做人最緊要食腦,太衝動無用架", "zh": "做人最緊要的是,不要衝動無用的"}} -{"translation": {"yue": "得,你淨係話畀我知應該將啲檔案歸去邊度", "zh": "得,你的係話讓我知應該將這些檔案歸去邊度"}} -{"translation": {"yue": "斤兩", "zh": "斤兩"}} -{"translation": {"yue": "食水太深", "zh": "食水太深"}} -{"translation": {"yue": "駛唔駛幫拖?", "zh": "駛唔駛就拖?"}} -{"translation": {"yue": "因為武漢肺炎嘅原因", "zh": "因為武漢肺炎的原因"}} -{"translation": {"yue": "細路比佢地攪到好似蠻夷", "zh": "細路比佢地大到好似蠻夷"}} -{"translation": {"yue": "Jeff Norris ︰ 多謝你嘅問題", "zh": "JeffNorris︰多謝你的問題"}} -{"translation": {"yue": "我哋一係會有個完全 冇緩和過嘅災難性 墨西哥灣漏油事件 一係喺事件上利用時機 正如而家好多人所講", "zh": "我想一係會有個完全可以緩和過的災難性墨西哥灣漏油事件一係在事件上利用時機正如而家好多人所講"}} -{"translation": {"yue": "衰仔", "zh": "衰仔"}} -{"translation": {"yue": "政府對於問題視若無睹。", "zh": "政府對於問題視若無睹。"}} -{"translation": {"yue": "我最近背痛。可唔可以幫我擦背?", "zh": "我最近背痛唔可唔可以幫我擦背?"}} -{"translation": {"yue": "嗌交去出便,唔好喺度嘈喧巴閉。", "zh": "唔好交去出便,唔好喺度嘈喧巴嘈。"}} -{"translation": {"yue": "等一眾電影迷止一止戲癮,先睹為快", "zh": "等一眾電影迷止一止戲後,先睹為快"}} -{"translation": {"yue": "呢個湯底好辣㗎噃,佢會唔會受唔到㗎?", "zh": "這個湯底好辣㗎啊,佢會唔會受唔到㗎?"}} -{"translation": {"yue": "透過呢個活動,大家可以對呢個問題認識多啲。", "zh": "透過這個活動,大家可以對這個問題認識多了。"}} -{"translation": {"yue": "捉錯用神", "zh": "捉錯用神"}} -{"translation": {"yue": "獅身人面像", "zh": "獅身人面像"}} -{"translation": {"yue": "你男朋友鍾唔鍾意你着低胸衫啊?", "zh": "你男朋友是不是不願意你着低胸衫啊?"}} -{"translation": {"yue": "有個亞伯喺中環結志街唔見左個銀包", "zh": "有個亞伯在中環結志街看見左個銀包"}} -{"translation": {"yue": "放咗工成個人都幾乎散晒", "zh": "放了工成個人都幾乎散曬"}} -{"translation": {"yue": "我唔敢食嗰啲嘢,驚我會生蛇。", "zh": "我唔敢食嗰啲嘢,因為我會生蛇。"}} -{"translation": {"yue": "佢鍾意成日講人哋啲乜乜物物,冇佢修!", "zh": "佢鍾意成日在人哋啲乜乜物物,冇佢修!"}} -{"translation": {"yue": "好巴閉呀。", "zh": "好巴巴呀。"}} -{"translation": {"yue": "所以啲細路俾圖書館煩嘅機會都冇", "zh": "所以啲細路到圖書館去嘅機會都有"}} -{"translation": {"yue": "經濟誘因", "zh": "經濟誘因"}} -{"translation": {"yue": "���準備同佢攤牌。", "zh": "我準備同他攤牌。"}} -{"translation": {"yue": "用膠紙將兩支飲管駁埋一齊。", "zh": "用膠紙將兩支飲管填埋一齊。"}} -{"translation": {"yue": "呢度係我主場,我話事。", "zh": "季度是我主場,我話事。"}} -{"translation": {"yue": "邊有男人唔鹹濕㗎?", "zh": "你有男人唔鹹濕㗎?"}} -{"translation": {"yue": "舊灣仔郵政局", "zh": "舊灣仔郵政局"}} -{"translation": {"yue": "頭先我去廟街睇掌相,有少少俾呃嘅感覺。", "zh": "首先我去廟街睇掌相,有少少呃呃嘅感覺。"}} -{"translation": {"yue": "字母序", "zh": "字母序"}} -{"translation": {"yue": "我只係知道", "zh": "我只想知道"}} -{"translation": {"yue": "呢條問題點樣答啊?", "zh": "呢條問題點樣答啊?"}} -{"translation": {"yue": "漏斗型", "zh": "漏斗型"}} -{"translation": {"yue": "而家-而家有個…", "zh": "而家-而家有個名字"}} -{"translation": {"yue": "死人頭", "zh": "死人頭"}} -{"translation": {"yue": "佢想買五亳子花生。", "zh": "我想喫五亳子花生。"}} -{"translation": {"yue": "羅列超過十個選項", "zh": "羅列超過十個選項"}} -{"translation": {"yue": "崩", "zh": "崩崩"}} -{"translation": {"yue": "我諗通晒㗎啦", "zh": "我就通曬一下啦"}} -{"translation": {"yue": "待薄", "zh": "待薄"}} -{"translation": {"yue": "獎賞制度", "zh": "獎賞制度"}} -{"translation": {"yue": "羅宋湯", "zh": "羅宋湯"}} -{"translation": {"yue": "呢間舖頭掠水㗎,喺度買條裙貴過出便買件褸。", "zh": "中間舖頭掠水而出,一度買條裙貴過出便買件裙。"}} -{"translation": {"yue": "下星期", "zh": "下星期"}} -{"translation": {"yue": "呢件衫貴過嗰件少少。", "zh": "一件衫貴過一件少少。"}} -{"translation": {"yue": "亞爸喺九龍城石鼓壟道買左三磅士多啤梨返屋企", "zh": "亞爸在九龍城石鼓壟道買左三磅士多啤梨返屋企"}} -{"translation": {"yue": "一知父母就返到屋企,小明立即飛撲返上牀到扮瞓覺。", "zh": "一知父母就返到屋企,小明立即飛撲返上前去到扮瞓覺。"}} -{"translation": {"yue": "謙卑嘅人先得人鍾意。", "zh": "謙卑的人先得人鍾意。"}} -{"translation": {"yue": "野", "zh": "野"}} -{"translation": {"yue": "屁", "zh": "屁"}} -{"translation": {"yue": "但問題係 , 圖中右上角嘅 個人數據 ﹐ 因為通常都係難以取得嘅 。", "zh": "但問題是,圖中右上角的個人數據﹐因為通常都是難以取得的。"}} -{"translation": {"yue": "公認事實", "zh": "公認事實"}} -{"translation": {"yue": "夏天係食雪糕嘅季節。", "zh": "夏天是食雪糕的季節。"}} -{"translation": {"yue": "所以我哋要醫肥胖", "zh": "所以我不要太肥胖"}} -{"translation": {"yue": "你幫公司做假數,同踩鋼線冇分別。", "zh": "你幫公司做假數,同踩鋼線有分別。"}} -{"translation": {"yue": "係我錯,我向你賠罪嘞!", "zh": "是我錯,我向你賠罪嘞!"}} -{"translation": {"yue": "跪低認錯", "zh": "跪低認錯"}} -{"translation": {"yue": "我唔覺得要", "zh": "我唔覺得要"}} -{"translation": {"yue": "上唔切上班巴士,冇撞正爆軚,未嘗唔係塞翁失馬。", "zh": "上唔切上班巴士,冇撞正爆公交,未係唔係塞翁失馬。"}} -{"translation": {"yue": "三本漫畫", "zh": "三本漫畫"}} -{"translation": {"yue": "下海", "zh": "下海"}} -{"translation": {"yue": "佢可能會去外國讀書。", "zh": "他可能會去外國讀書。"}} -{"translation": {"yue": "著咗件新棉衲,暖粒粒噉", "zh": "著了件新棉衲,暖粒粒的"}} -{"translation": {"yue": "法官大人,我唔認罪!", "zh": "法官大人,我不認罪!"}} -{"translation": {"yue": "獵狐2014專項行動(簡稱獵狐2014 )係由中華人民共和國公安部部署執行嘅追捕逃亡到境外(包括香港、澳門)嘅中共貪官嘅行動。 獵狐從字面解做“逮捕狐狸”,將中共貪官比喻做狐狸。新華社報道呢個行動自2014年7月22日起到年底結束, 但亦有其他證據表明:去到2015年8月,獵狐行動不單止未完,仲延伸到其他國家;事件引起美國政府關注,而且發表聲明,指中國官員喺美國跨境執法前,必須事先知會美國。", "zh": "獵狐2014專項行動(簡稱獵狐2014)係由中華人民共和國公安部部署執行的追捕逃亡到境外(包括香港、澳門)的中共貪官的行動之一獵狐從字面解做逮捕狐狸,將中共貪官比喻做狐狸據新華社報道這個行動自2014年7月22日起到年底結束,但亦有其他證據表明:去到2015年8月,獵狐行動不單止未完,更延伸到其他國家的事件引起美國政府關注,而且發表聲明,指中國官員在美國跨境執法前,必須事先知會美國。"}} -{"translation": {"yue": "華人廟宇委員會直轄廟宇總共有二十四間。", "zh": "華人廟宇委員會直轄廟宇總共有二十四間。"}} -{"translation": {"yue": "唔知點解好搞笑我都覺得。", "zh": "不知是不是覺得好搞笑我都覺得。"}} -{"translation": {"yue": "一句鐘", "zh": "一句鐘"}} -{"translation": {"yue": "畀親戚撞到我一個人喺吉野家食飯,堅係老尷。", "zh": "有次親戚撞到我一個人在吉野家食飯,我係老闆。"}} -{"translation": {"yue": "空氣係可以壓縮嘅。", "zh": "空氣是可以壓縮的。"}} -{"translation": {"yue": "我吼咗佢好耐㗎喇", "zh": "我吼咗佢好耐㗎喇"}} -{"translation": {"yue": "待人接物", "zh": "待人接物"}} -{"translation": {"yue": "係啊。但係喺香港買呢,我個lecturer話要成千幾蚊囖。", "zh": "係啊不但在香港買呢,我個Ler話要成千幾蚊了。"}} -{"translation": {"yue": "呢個時候打靶都有嘅?", "zh": "那個時候打靶都有什麼?"}} -{"translation": {"yue": "佈置場地", "zh": "佈置場地"}} -{"translation": {"yue": "難得你舊同學叫你聚會吖,你梗係要去㗎啦", "zh": "難得你的同學叫你聚會吖,你就不要去聚會啦"}} -{"translation": {"yue": "總要", "zh": "總要"}} -{"translation": {"yue": "佢呢啲嘢唔關我事。", "zh": "佢呢啲嘢唔關我事。"}} -{"translation": {"yue": "喂,妳知唔知妳鍾意開嗰個男仔尋日出咗櫃?", "zh": "喂,妳知唔知妳鍾意開嗰個男仔尋日出咗嚟?"}} -{"translation": {"yue": "連接", "zh": "連接"}} -{"translation": {"yue": "負", "zh": "負負"}} -{"translation": {"yue": "(回歸香港啊嗰陣時。)", "zh": "(回歸香港啊嗰陣時。"}} -{"translation": {"yue": "行到前面CORNER位轉右就見到銀行㗎喇。", "zh": "行到前面的座位轉右就見到銀行的大門。"}} -{"translation": {"yue": "長沙灣美寧中心附近有無幼稚園?", "zh": "長沙灣美寧中心附近有無幼稚園?"}} -{"translation": {"yue": "出面嘅人真係做到油晒", "zh": "出面嘅人真係做到油曬"}} -{"translation": {"yue": "我外婆住喺長沙灣一號·西九龍", "zh": "我外婆住在長沙灣一號·西九龍"}} -{"translation": {"yue": "半唐番", "zh": "半唐番"}} -{"translation": {"yue": "莫耀強(Peter Mok Yiu Keung,1951年6月15日—),香港企業家,標準錶針及配件廠有限公司主席同莫氏宗親會成員,而家係香港超級聯賽球會標準流浪會長。", "zh": "莫耀強(PeterMokYiuKeung,1951年6月15日出生),香港企業家,標準錶針及配件廠有限公司主席及莫氏宗親會成員,而家係香港超級聯賽球會標準流浪會長。"}} -{"translation": {"yue": "密質質", "zh": "密質質"}} -{"translation": {"yue": "佢唔甘心間學校唔收佢,所以詆毀間學校嘅聲譽。", "zh": "佢唔甘心間學校唔收佢,所以詆毀間學院嘅聲譽。"}} -{"translation": {"yue": "一哄而散", "zh": "一鬨而散"}} -{"translation": {"yue": "放假有冇去遊埠啊?", "zh": "放假有冇去哪玩啊?"}} -{"translation": {"yue": "夠派頭", "zh": "大派頭"}} -{"translation": {"yue": "身心健康", "zh": "身心健康"}} -{"translation": {"yue": "我好喜歡呢間學校", "zh": "我好喜歡這間學校"}} -{"translation": {"yue": "私人助理", "zh": "私人助理"}} -{"translation": {"yue": "趨吉避凶", "zh": "趨吉避兇"}} -{"translation": {"yue": "喺呢度有脆脆鮮奶咖啡飲", "zh": "另外呢度有脆脆鮮奶咖啡飲"}} -{"translation": {"yue": "連續爆咗三晚肝,再做就拉柴喇。", "zh": "連續爆了三晚肝,再做就拉柴了。"}} -{"translation": {"yue": "一五一十請曬出嚟", "zh": "一五一十請曬出照片"}} -{"translation": {"yue": "佢都short short哋嘅,我理鬼佢。", "zh": "佢都Shsh哋嘅,我理鬼佢。"}} -{"translation": {"yue": "呢個新晉歌手青靚白淨,吸引到唔少女歌迷。", "zh": "這個新晉歌手青靚白淨,吸引到不少女歌迷。"}} -{"translation": {"yue": "我聽晚要去聽talk,要遲啲返。", "zh": "我今晚要去聽talk,要遲到一天。"}} -{"translation": {"yue": "新手玩鋼筆有咩推介?", "zh": "新手玩鋼手有咩推介?"}} -{"translation": {"yue": "缺血性休克", "zh": "缺血性休克"}} -{"translation": {"yue": "群眾一度聚集喺當地聯合國辦事處外,呼籲聯合國當局介入。", "zh": "羣眾一度聚集在當地聯合國辦事處外,呼籲聯合國當局介入。"}} -{"translation": {"yue": "呢罐茶葉氣味好清香。", "zh": "這罐茶葉氣味好清香。"}} -{"translation": {"yue": "托賴", "zh": "託賴"}} -{"translation": {"yue": "而我就係呢個人", "zh": "而我就只是一個人"}} -{"translation": {"yue": "維多利亞城係香港開埠時嘅行政中心", "zh": "維多利亞城是香港開埠時的行政中心"}} -{"translation": {"yue": "在野政黨", "zh": "在野政黨"}} -{"translation": {"yue": "八號風球好大風,紅磡環樂街依家橫風橫雨", "zh": "八號風球好大風,紅磡環樂街依家橫風橫雨"}} -{"translation": {"yue": "呢區係黑社會嘅油水地,啲舖頭都要畀陀地費。", "zh": "地區係黑��會嘅油水地,一般舖頭都要收取油地費。"}} -{"translation": {"yue": "你本書喺電腦右便嗰度。", "zh": "你本書的電腦右便速度。"}} -{"translation": {"yue": "呢個課程分初、中、高三個級別。", "zh": "每個課程分初、中、高三個級別。"}} -{"translation": {"yue": "涼瓜炆排骨飯", "zh": "涼瓜牛排骨飯"}} -{"translation": {"yue": "啲泥土好濕。", "zh": "比泥土好一些。"}} -{"translation": {"yue": "唔知啊。有人doubleE喇總之就。", "zh": "唔知啊是不是有人DoubleE喇總之就。"}} -{"translation": {"yue": "呢幾日突然打機好lag", "zh": "前幾日突然打機好lag"}} -{"translation": {"yue": "戰前村民燒火水燈照明。", "zh": "戰前村民燒火水燈照明。"}} -{"translation": {"yue": "舞台管理要一眼關七,唔係咁易做㗎。", "zh": "舞臺管理要一眼看出來,唔係咁易做的。"}} -{"translation": {"yue": "新秀選拔", "zh": "新秀選拔"}} -{"translation": {"yue": "拗", "zh": "拗"}} -{"translation": {"yue": "咁晒,開遮遮一遮啲太陽啦!", "zh": "太曬,可以遮遮一遮的太陽啦!"}} -{"translation": {"yue": "講話時口水溦飛晒出嚟", "zh": "講話時口水會飛曬出來"}} -{"translation": {"yue": "流動數據", "zh": "流動數據"}} -{"translation": {"yue": "豉油", "zh": "豉油"}} -{"translation": {"yue": "老友唔記得去中環炮台里參加緩步跑練習", "zh": "老友不記得去中環炮臺裏參加緩步跑練習"}} -{"translation": {"yue": "呢個漁港有好多海產買㗎!", "zh": "這個漁港有好多海產買賣!"}} -{"translation": {"yue": "你努力讀書,日後一定有機會去外國嘅。", "zh": "你努力讀書,日後一定有機會去外國留學。"}} -{"translation": {"yue": "呢個實數嚟㗎啦嘛,到時唔會加手續費㗎可?", "zh": "呢個實數嚟㗎啦嘛,到時唔會加手續費㗎可?"}} -{"translation": {"yue": "我哋一陣間會灣埋三號碼頭", "zh": "我最近一陣間會埋埋三號碼頭"}} -{"translation": {"yue": "炖冬菇", "zh": "燉冬菇"}} -{"translation": {"yue": "解剖屍體可以確認死者嘅死因。", "zh": "解剖屍體可以確認死者的死因。"}} -{"translation": {"yue": "我攪大咗女友個肚,而家佢要錢落仔。", "zh": "我也大咗女友個肚,而家佢要錢落仔。"}} -{"translation": {"yue": "就手", "zh": "就手"}} -{"translation": {"yue": "坐喺媽咪側便。", "zh": "坐在媽咪側便。"}} -{"translation": {"yue": "噉然之後阿林Sir叫佢着裙去囖。", "zh": "自然之後阿林就叫佢着裙去了。"}} -{"translation": {"yue": "眼見所有銀行嘅上班時間都係一樣", "zh": "眼見所有銀行的上班時間都不一樣"}} -{"translation": {"yue": "我鍾意阿諾吖。", "zh": "我鍾意阿諾吖。"}} -{"translation": {"yue": "賣吓相思嚟靠借", "zh": "賣嚇相思可以靠借"}} -{"translation": {"yue": "三個人一齊嚟度橋", "zh": "三個人一齊過度橋"}} -{"translation": {"yue": "閘住,咪講呢啲", "zh": "不住,你講呢啲"}} -{"translation": {"yue": "佢係返工講波,放工唔係踢波就係講波嘅波牛。", "zh": "佢係返工講波,放工唔係踢波就係講波嘅波牛。"}} -{"translation": {"yue": "《狼來了》係家傳户曉嘅寓言故事。", "zh": "《狼來了》是家傳戶曉的寓言故事。"}} -{"translation": {"yue": "啲鬼佬好鍾意喺蘭桂坊劈酒。", "zh": "好鬼佬好鍾意喺蘭桂坊劈酒。"}} -{"translation": {"yue": "再舉高。", "zh": "再舉高。"}} -{"translation": {"yue": "個袋免費送㗎!", "zh": "一袋免費送上!"}} -{"translation": {"yue": "臨瞓", "zh": "臨瞓"}} -{"translation": {"yue": "利好消息", "zh": "利好消息"}} -{"translation": {"yue": "食完飯瞌一陣", "zh": "食完飯後一陣"}} -{"translation": {"yue": "我仲未決定去邊啊,你揸主意啦。", "zh": "我還未決定去哪啊,你出主意啦。"}} -{"translation": {"yue": "從在座的每一位開始 就系你", "zh": "從在座的每一位開始就有你"}} -{"translation": {"yue": "扮好人", "zh": "扮好人"}} -{"translation": {"yue": "唔係啊。", "zh": "唔係啊。"}} -{"translation": {"yue": "佢去旅行嗰陣畀人落咗降。", "zh": "佢去旅行的時候就人落咗降。"}} -{"translation": {"yue": "佢對我笑呀!", "zh": "你對我笑呀!"}} -{"translation": {"yue": "流流長", "zh": "流流長"}} -{"translation": {"yue": "我諗應該得", "zh": "我不應該得"}} -{"translation": {"yue": "大話冚大話", "zh": "大話大話"}} -{"translation": {"yue": "一卡貨物", "zh": "一卡貨物"}} -{"translation": {"yue": "當我仲係一個細路仔 核戰係我哋最擔心嘅災難", "zh": "當我遇到了一個細路仔核戰係我一生最擔心的災難"}} -{"translation": {"yue": "啲膠水唔夠黐", "zh": "啲膠水唔夠了"}} -{"translation": {"yue": "你做咩啊?", "zh": "你做什麼啊?"}} -{"translation": {"yue": "一定要學管理", "zh": "一定要要管理"}} -{"translation": {"yue": "然後你都乖乖的全��了。", "zh": "然後你都乖乖的全喫了。"}} -{"translation": {"yue": "啱種嘅樹唔好成日玷", "zh": "這種嘅樹唔好成日樹"}} -{"translation": {"yue": "門口度有幾條茂利話要揾你喎。", "zh": "門口也有幾條茂利話要和你交流。"}} -{"translation": {"yue": "野貓", "zh": "野貓"}} -{"translation": {"yue": "佢哋都經已走咗喇。", "zh": "佢哋都已已走咗一半。"}} -{"translation": {"yue": "最後 , 個警察同商場經理講 事實上 , 我哋唧行為唔犯法 無法律規定話唔比著藍色polo恤衫同緋色褲", "zh": "最後,一位警察同商場經理表示事實上,我的行為是犯法無法律規定的唔比著藍色polo恤衫同黑色褲"}} -{"translation": {"yue": "不過 , 這只不過系一種 , 去操縱身體 更複雜嘅方式 — — 系與身體嘅分離 , 就好似系公路上種蔬菜 。", "zh": "不過,這只不過是一種,去操縱身體更複雜的方式而使身體與身體完全分離,就好似在公路上種蔬菜。"}} -{"translation": {"yue": "唔該同我寫幾個菜?", "zh": "唔想同我喫幾個菜?"}} -{"translation": {"yue": "盤生意賺好少錢,一畀人走數就執得。", "zh": "做生意賺好少錢,一看人走數就了得。"}} -{"translation": {"yue": "總人口", "zh": "總人口"}} -{"translation": {"yue": "超級撒亞人!", "zh": "超級撒亞人!"}} -{"translation": {"yue": "今朝仆街,跌爛咗部電話。", "zh": "今朝上街,跌爛一部電話。"}} -{"translation": {"yue": "假如有樣野可以係喺未來幾十年 殺死超過一千萬人 最有可能嘅就係傳染性極高嘅病毒 而並非戰爭", "zh": "假如有一種病毒可以在中國未來幾十年殺死超過一千萬人最有可能的就是傳染性極高的病毒而並非戰爭"}} -{"translation": {"yue": "運動服飾開倉優惠,全場貨品低至兩折", "zh": "運動服飾開倉優惠,全場貨品低至兩折"}} -{"translation": {"yue": "哲學家柏拉圖曾經講過 「 音樂賦予宇宙以靈魂 , 心以羽翼 , 想像以飛翔 , 生活以一切 。 」", "zh": "哲學家柏拉圖曾經講過「音樂賦予宇宙以靈魂,心以羽翼,想像以飛翔,生活以一切。"}} -{"translation": {"yue": "不多不少", "zh": "不多不少"}} -{"translation": {"yue": "樓上晚晚都喺度揈機,嘈到我電視都睇唔到。", "zh": "樓上晚晚都喺度夜機,晚上到我電視都睇唔到。"}} -{"translation": {"yue": "佢之前咁落我面,我而家叫人揼佢兩嘢都算係出番啖氣。", "zh": "佢之前咁落我面,我而家叫人的佢兩嘢都算係出番啖氣。"}} -{"translation": {"yue": "劫匪再奸都飛唔過公安嘅手指罅", "zh": "劫匪再多都逃唔過公安嘅手指了。"}} -{"translation": {"yue": "豬兜肉", "zh": "豬兜肉"}} -{"translation": {"yue": "我怕買得多過頭啦", "zh": "我怕買得多過頭啦"}} -{"translation": {"yue": "暑假嗰時,我哋校隊喺學校集訓咗兩個月。", "zh": "暑假結束時,我的校隊在學校集訓了兩個月。"}} -{"translation": {"yue": "點解做完手術之後我對腳冇晒知覺嘅?", "zh": "點解做完手術之後我對自己有什麼知覺嘅?"}} -{"translation": {"yue": "火麒麟周身癮", "zh": "火麒麟周身圖"}} -{"translation": {"yue": "捐贈者嘅血液", "zh": "捐贈者的血液"}} -{"translation": {"yue": "儲埋儲埋咁多膠繩做乜啊?", "zh": "直埋直埋咁多膠繩做乜啊?"}} -{"translation": {"yue": "一朕煙", "zh": "一朕煙"}} -{"translation": {"yue": "佢想人同佢𢯎吓佢嘅背脊。", "zh": "佢想人同佢嚇佢嘅背脊。"}} -{"translation": {"yue": "喺講座度 , 佢進一步解釋咗 物理就係呢啲 「 弦 」 嘅和諧法則 而化學 , 就好似呢啲 「 弦 」 嘅旋律 宇宙 , 就係 「 弦嘅交響樂 」", "zh": "在講座中,他進一步解釋了物理就係呢啲「弦」嘅和諧法則而化學,就好似呢啲\"弦」喺旋律宇宙,就係「弦嘅交響樂」"}} -{"translation": {"yue": "荷蘭之旅", "zh": "荷蘭之旅"}} -{"translation": {"yue": "佢同我䁪吓眼,好似叫我跟住佢行。", "zh": "佢同我嚇眼,好似叫我跟住佢行。"}} -{"translation": {"yue": "噉牌費又貴啲。", "zh": "牌牌費又貴啲。"}} -{"translation": {"yue": "慢動作", "zh": "慢動作"}} -{"translation": {"yue": "冇嘢講", "zh": "冇嘢講"}} -{"translation": {"yue": "我每日會坐巴士返學。", "zh": "我每日會坐巴士返學。"}} -{"translation": {"yue": "男女老少", "zh": "男女老少"}} -{"translation": {"yue": "仆街啦你!", "zh": "仆街啦你!"}} -{"translation": {"yue": "政府提出以人為本嘅施政方針。", "zh": "政府提出以人為本的施政方針。"}} -{"translation": {"yue": "隻隻款式都好靚,唔知揀邊個好。", "zh": "每隻款式都好靚,唔知哪邊個好。"}} -{"translation": {"yue": "佢自己嘅事自己都唔緊", "zh": "佢自己嘅事自己都唔緊"}} -{"translation": {"yue": "膠都費事派", "zh": "成都費事派"}} -{"translation": {"yue": "我實記住你冧巴port硬你啊!", "zh": "我一定記住你嘴巴要硬你啊!"}} -{"translation": {"yue": "隔膜", "zh": "隔膜"}} -{"translation": {"yue": "得閒我嚟探過你吖。", "zh": "得閒我就探過你吖。"}} -{"translation": {"yue": "影響聲譽", "zh": "影響聲譽"}} -{"translation": {"yue": "多謝你同我哋傾計", "zh": "多謝你同我哋傾計"}} -{"translation": {"yue": "爺爺,我可唔可以睇新一集嘅龍珠呀?", "zh": "爺爺,我可唔可以睇新一集嘅龍珠呀?"}} -{"translation": {"yue": "這時候台上的燈全亮起來", "zh": "這時候臺上的燈全亮起來"}} -{"translation": {"yue": "我鐘意去學校演講 同埋同學生分享秘密同故事", "zh": "我願意去學校演講同所有同學生分享祕密的故事"}} -{"translation": {"yue": "呢個問題好易解決。", "zh": "這個問題好易解決。"}} -{"translation": {"yue": "唉!真係。", "zh": "唉!"}} -{"translation": {"yue": "希望大家「有情人終成眷屬」", "zh": "希望大家「有情人終成眷屬」"}} -{"translation": {"yue": "渴市", "zh": "城市"}} -{"translation": {"yue": "乾燥劑", "zh": "乾燥劑"}} -{"translation": {"yue": "我估呢題嘅答案係A。", "zh": "我估呢題嘅答案係A。"}} -{"translation": {"yue": "係啊。寧願唔返去住啊噉樣啊。", "zh": "係啊。"}} -{"translation": {"yue": "間屋前面嘅空地遲啲會起商場。", "zh": "間屋前面的空地一般都會起商場。"}} -{"translation": {"yue": "係嘞,就係哩樣好,有保障,肯定唔會買架壞啊,殘嘅車返來囖。", "zh": "係嘞,就係這樣好,有保障,肯定唔會買架壞啊,就等車返來了。"}} -{"translation": {"yue": "堅", "zh": "堅"}} -{"translation": {"yue": "點都冇研究", "zh": "點都冇研究"}} -{"translation": {"yue": "嗯-我覺得好搞笑囖。跟住呢我-我又諗返起呢,嗰陣時呢佢啱啱返來呢香港嗰陣時呢佢成日問我喎。佢話:「誒,你覺唔覺得呢我而家講中文呢好似有啲怪怪哋?唔知係唔係喺嗰邊呢生活得耐得滯啊,而家唔係咁識中文啊。」", "zh": "嗯-我覺得好搞笑呢佢跟住呢我-我又啱返起呢,嗰陣時呢佢啱啱返來呢香港嗰陣時呢佢成日問我喎佢佢的佢話:「佢,你覺唔覺得呢我而家講中文呢好似有啲怪怪哋我唔知係唔係喺嗰邊呢生活得耐得住啊,而家唔係咁講過中文啊。"}} -{"translation": {"yue": "一樣一樣嚟,唔好咁嚬𠹹。", "zh": "一樣一樣嚟,唔好咁好。"}} -{"translation": {"yue": "人逢喜事精神爽", "zh": "人逢喜事精神爽"}} -{"translation": {"yue": "我識打字都唔係畀你使嘅", "zh": "我不打字都唔係畀你使嘅"}} -{"translation": {"yue": "主審法官", "zh": "主審法官"}} -{"translation": {"yue": "流浪貓喺紅磡福至街嘅垃圾桶搵野食", "zh": "流浪貓喺紅磡福至街嘅垃圾桶內野食"}} -{"translation": {"yue": "當係遊客身份。", "zh": "當以遊客身份。"}} -{"translation": {"yue": "我係個好人 , 幫到人時我好高興", "zh": "我是個好人,幫到人時我好高興"}} -{"translation": {"yue": "雜崩冷", "zh": "雜雜崩冷"}} -{"translation": {"yue": "七月以嚟冇打過風。", "zh": "七月以嚟冇打過風。"}} -{"translation": {"yue": "我老友住喺筲箕灣康華大廈", "zh": "我老友住在筲箕灣康華大廈"}} -{"translation": {"yue": "佢喺唔喺屋企呀?", "zh": "佢喺唔喺屋企呀?"}} -{"translation": {"yue": "跑馬地玫瑰新邨附近有無郵局?", "zh": "跑馬地玫瑰新邨附近有什麼郵局?"}} -{"translation": {"yue": "我都想做𡃉如果係,但係如果唔係我又好似啊好似…", "zh": "我都想做如果可以,但我如果不可以我又好似啊好似的"}} -{"translation": {"yue": "只不過咁嘅樣式 , 喺童裝部好難搵到", "zh": "只不過這樣的樣式,在童裝部好難找到"}} -{"translation": {"yue": "臭", "zh": "臭"}} -{"translation": {"yue": "雖然伊塔威嘅遺址未顯露出嚟 但我哋會返去嗰度重塑佢嘅原貌", "zh": "雖然伊塔威嘅遺址未顯露出來但我哋會返去再度重塑它嘅原貌"}} -{"translation": {"yue": "果兩條友匿埋喺度耳語,唔知有乜嘢陰謀。", "zh": "果兩條友匿埋喺度耳語,唔知有乜嘢陰謀。"}} -{"translation": {"yue": "電光石火之間,個男人一腳踢低個阿婆。", "zh": "電光石火之間,個男人一腳踢低了阿婆。"}} -{"translation": {"yue": "佢鍾意煲豬骨湯。", "zh": "不鍾意煲豬骨湯。"}} -{"translation": {"yue": "有個老婆婆喺荔枝角美青路等緊小巴", "zh": "有個老婆婆在荔枝角美青路等我小巴"}} -{"translation": {"yue": "睇吓邊度最抵", "zh": "睇嚇邊度最抵"}} -{"translation": {"yue": "乞人憎", "zh": "乞人憎"}} -{"translation": {"yue": "做咩喺度陰陰嘴笑", "zh": "做咩喺度陰陰嘴笑"}} -{"translation": {"yue": "一陣雨", "zh": "一陣雨"}} -{"translation": {"yue": "最新產品", "zh": "最新產品"}} -{"translation": {"yue": "收支項目都應該列入賬簿裏面。", "zh": "收支項目都應該列入賬簿裏面。"}} -{"translation": {"yue": "嘩,貴咁多。", "zh": "哎,貴咁多。"}} -{"translation": {"yue": "初選", "zh": "初選"}} -{"translation": {"yue": "攞枝筆畀我", "zh": "攞攞枝筆畀我"}} -{"translation": {"yue": "事關我唔得閒,咪冇嚟到囉", "zh": "事關我唔得了,所以冇嚟到這裏"}} -{"translation": {"yue": "以前如果長者申請綜援,做仔嘅一定要簽張衰仔紙。", "zh": "以前如果長者申請綜援,做仔之前一定要簽張衰仔紙。"}} -{"translation": {"yue": "唔好嘈!", "zh": "唔好了!"}} -{"translation": {"yue": "經濟重擔", "zh": "經濟重擔"}} -{"translation": {"yue": "果然平嘢冇好,呢對幾十蚊嘅鞋好焗腳。", "zh": "果然平嘢冇好,就是對幾十蚊嘅鞋好焗腳。"}} -{"translation": {"yue": "好日唔發市發市當三年", "zh": "好日唔發市發市當三年"}} -{"translation": {"yue": "有冇搞錯,你哋點做生意㗎?", "zh": "有冇搞錯,你就不做生意了?"}} -{"translation": {"yue": "你食我嘅,住我嘅;你再唔畀翻個錢我,你就扯罷啦你!", "zh": "你食我嘅,住我嘅我你再唔畀翻個個我,你就扯罷啦你!"}} -{"translation": {"yue": "呢種做法欠缺誠意 。", "zh": "這種做法欠缺誠意。"}} -{"translation": {"yue": "冇厘頭", "zh": "冇釐頭"}} -{"translation": {"yue": "工兵可以清理地雷", "zh": "工兵可以清理地雷"}} -{"translation": {"yue": "唔想俾人點相就耷低頭。", "zh": "唔想俾人點相就不要低頭。"}} -{"translation": {"yue": "細胞分裂", "zh": "細胞分裂"}} -{"translation": {"yue": "你請我去吖一係!", "zh": "你陪我去逛一逛!"}} -{"translation": {"yue": "當我開開心心想繼續同佢交往既時候", "zh": "當我開開心心想繼續同他交往的時候"}} -{"translation": {"yue": "個個急到死,佢仲咁定當。", "zh": "個個急到死,佢仲咁定當。"}} -{"translation": {"yue": "我明呀,真係明", "zh": "我明呀,真不明"}} -{"translation": {"yue": "呢個女仔知書識墨,家庭環境應該唔差得去邊。", "zh": "一個女仔知書識墨,家庭環境應該是差得去的。"}} -{"translation": {"yue": "我唔清楚佢嘅底藴,你最好小心啲。", "zh": "我唔清楚佢嘅底細,你最好小心啲。"}} -{"translation": {"yue": "於是我上網搵 最後我搵到答案 就係我上 Linkedin 一個求職者嘅社交網站嗰時", "zh": "於是我上網了最後我找到答案就在我上了另一個求職者的社交網站之時"}} -{"translation": {"yue": "睇落", "zh": "睇落"}} -{"translation": {"yue": "搭火車由沙田去九龍塘,車程大概要十分鐘。", "zh": "搭火車由沙田去九龍塘,車程大概要十分鐘。"}} -{"translation": {"yue": "係裏邊食囖,裏邊冇乜嘢食𡃉咋喎。係唔係啊?你都去過喇。", "zh": "係裏邊食,裏邊冇乜嘢食咋喎唔係唔係啊那你都去過喇。"}} -{"translation": {"yue": "冧波箱", "zh": "波波箱"}} -{"translation": {"yue": "黑猩猩同人類基因組相似度超過98%。", "zh": "黑猩猩同人類基因組相似度超過98%。"}} -{"translation": {"yue": "穩", "zh": "穩"}} -{"translation": {"yue": "完滿結束", "zh": "完滿結束"}} -{"translation": {"yue": "條裙咁窄,行大步啲都會擘爛。", "zh": "不管裙多窄,行大步時都會很舒服。"}} -{"translation": {"yue": "表姐放學去左土瓜灣美善同道公園打韆鞦", "zh": "表姐放學去左土瓜灣美善同道公園打的電話"}} -{"translation": {"yue": "好 , 呢五個字係 : 樹 公路 鏡 土星 電極", "zh": "好,下面五個字是:樹公路鏡土星電極"}} -{"translation": {"yue": "一幅油畫", "zh": "一幅油畫"}} -{"translation": {"yue": "老友唔記得去深水埗澤安道參加緩步跑練習", "zh": "老友不記得去深水埗澤安道參加緩步跑練習"}} -{"translation": {"yue": "亂指廿四", "zh": "亂指廿四"}} -{"translation": {"yue": "我嘅髀好痛,幫我揸骨。", "zh": "我嘅心好痛,痛到我的骨。"}} -{"translation": {"yue": "呢停人,你咪睇佢哋咁惡,佢哋打死多過病死㗎咋。", "zh": "不要停人,你咪睇佢哋咁惡,佢哋打死多過病死不咋。"}} -{"translation": {"yue": "科學家都唔知點解 人嘅左右腦會有交換分工", "zh": "科學家都不知點解人的左右腦會有交換分工"}} -{"translation": {"yue": "爺爺好鍾意去旺角界限街食油炸鬼炒麵艇仔粥", "zh": "爺爺好鍾意去旺角界限街食油炸鬼炒麵艇仔粥"}} -{"translation": {"yue": "義工可參加各類郊野公園護理工作", "zh": "義工可參加各類郊野公園護理工作"}} -{"translation": {"yue": "呢隻牌子自從俾人踢爆用假料之後,佢啲產品就變晒做賣剩蔗。", "zh": "這隻牌子自從被人踢爆用假料之後,其中一些產品就變賣做賣剩了。"}} -{"translation": {"yue": "有麝自然香", "zh": "有麝自然香"}} -{"translation": {"yue": "佢把聲沙咗,我幫佢傳話。", "zh": "佢把聲沙咗,我幫佢傳話。"}} -{"translation": {"yue": "第一种 , 呢本書用密文 專登掩蓋某啲秘密", "zh": "第一種,這本書用密文專登掩蓋某一祕密"}} -{"translation": {"yue": "其實毒撚一個更開心,使撚你講。(改編歌詞)", "zh": "其實我想要一個更開心,使我你更快樂(改編歌詞)"}} -{"translation": {"yue": "你個女嬌生慣養,一個人去外國掂唔掂㗎?", "zh": "你個女嬌生慣的,一個人去外國掂唔掂啊?"}} -{"translation": {"yue": "佢唔鹹唔淡嘅廣東話好難頂。", "zh": "佢唔懂唔淡嘅廣東話好難頂。"}} -{"translation": {"yue": "咁多日個傷口都未埋口", "zh": "這多日的傷口都未埋口"}} -{"translation": {"yue": "佢孜孜不倦咁教育學生。", "zh": "他孜孜不倦的教育學生。"}} -{"translation": {"yue": "你一句我一句", "zh": "你一句我一句"}} -{"translation": {"yue": "七孔流血還七孔流血,死還死。", "zh": "七孔流血還七孔死血,死還死。"}} -{"translation": {"yue": "呢位博士演講得真係有趣。", "zh": "這位博士演講得真有趣有趣。"}} -{"translation": {"yue": "係嘞係嘞。", "zh": "係嘞係嘞。"}} -{"translation": {"yue": "佢係乜嘢人來𡃉,嗰個女人?", "zh": "佢係乜嘢人來,嗰個女人?"}} -{"translation": {"yue": "你知唔知點去北角威非路嗰間缽仔糕", "zh": "你知唔知點去北角威非路嗰間蚵仔糕"}} -{"translation": {"yue": "佢買個電筒𠮨兩嚿電池。", "zh": "可以買個電筒兩小時電池。"}} -{"translation": {"yue": "不過 , 我想提醒各位兩件事 喺金髮女孩與三隻熊個故事裡面 我哋經常忽略 、 但我認為非常切題嘅事", "zh": "不過,我想提醒各位兩件事在金髮女孩與三隻熊的故事裡面我可能經常忽略、但我認為非常切題的事"}} -{"translation": {"yue": "條死氣喉好似有啲唔妥", "zh": "但死氣喉好似有啲唔妥"}} -{"translation": {"yue": "十嘅中間咋。", "zh": "十嘅中間位。"}} -{"translation": {"yue": "三線歌手", "zh": "三線歌手"}} -{"translation": {"yue": "十問九唔應,究竟想點。", "zh": "十問九唔應,究竟想不想。"}} -{"translation": {"yue": "我發覺佢成版幾靚𡃉,睇嘅時候。", "zh": "我發覺佢成了幾靚,睇嘅時候。"}} -{"translation": {"yue": "唔係貓來𡃉。", "zh": "唔係貓來。"}} -{"translation": {"yue": "其實我都唔知呢間茶餐廳有乜特別,地方好細,我哋坐得逼逼挾挾。", "zh": "其實我都不知那間茶餐廳有多特別,地方好大,我都坐得逼逼的了。"}} -{"translation": {"yue": "然後 , 對婦女來講 , 最弊嘅發明就係犁", "zh": "然後,對婦女來講,最重要的發明就在於"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 我話 ︰ 「 Solomon , 我用咗成晚諗啲代號 , 以後通信都用代號溝通啦 。 律師 : 小熊軟糖 ;", "zh": "(笑聲)我說︰「不好意思,我用咗成晚通信的代號,以後通信都用代號溝通啦律師:小熊軟糖;"}} -{"translation": {"yue": "今次旅行嘅交通、飲食、住宿,佢都安排到𠸊𠸊掂。", "zh": "今次旅行的交通、飲食、住宿,我都安排到上。"}} -{"translation": {"yue": "畀多啲我都得啩。", "zh": "很多事我都得做。"}} -{"translation": {"yue": "冇㤢", "zh": "冇"}} -{"translation": {"yue": "搭車要警惕,唔好比賊仔有機可乘。", "zh": "搭車要警惕,就好比賊仔有機可乘。"}} -{"translation": {"yue": "頭一兩個月返工", "zh": "每一兩個月返工"}} -{"translation": {"yue": "嗰條友係內鬼嚟,同我搵人焫低佢。", "zh": "嗰條友係內鬼嚟,同我搵人搵低佢。"}} -{"translation": {"yue": "窒息致死", "zh": "窒息致死"}} -{"translation": {"yue": "呢個動畫顯示啲建築物 點樣好簡單嘅連埋一齊 呢啲建築無論咩文化同建築風格都啱", "zh": "這個動畫顯示的建築物點樣好簡單可以連在一齊呢這些建築無論是文化同建築風格都不同"}} -{"translation": {"yue": "加拿大輪胎有限公司係一間加拿大零售企業,總部係喺安大略省多倫多。佢嘅零售業務包括: 加拿大輪胎,佢嘅核心零售業務就係汽車服務,喺各零售店經營大型汽車維修廠; 加拿大輪胎石油; Mark's,一間男裝、女裝、鞋同埋工作服零售商; FGL Sports,體育用品同運動服裝零售集團; PartSource,零售汽車零部件同埋配件。", "zh": "加拿大輪胎有限公司係一間加拿國零售企業,總部係在安大略省多倫多的佢嘅零售業務包括:加拿國輪胎,佢嘅核心零售業務就係汽車服務,佢的各零售店經營大型汽車維修廠及加拿洲輪胎石油公司Mark's,一間男裝、女裝、鞋同埋工作服零售商;"}} -{"translation": {"yue": "埲牆好薄,隔唔到音。", "zh": "隔音棉好薄,隔唔到音。"}} -{"translation": {"yue": "娛記狗仔", "zh": "娛娛記狗仔"}} -{"translation": {"yue": "冇乜幾可見到香港人咁齊心。", "zh": "冇乜幾可見到香港人咁齊心。"}} -{"translation": {"yue": "黃䘆", "zh": "黃"}} -{"translation": {"yue": "你想學揸車呀?要攞張學車牌先得喎。", "zh": "你想學揸車呀一定要有張學車牌先得了。"}} -{"translation": {"yue": "喺熒光幕頂上面 你見到園金蛛嘅拖絲嘅重複單位", "zh": "在熒光幕頂上面你見到的金蛛是拖絲的重複單位"}} -{"translation": {"yue": "狗上瓦坑有條路", "zh": "狗上瓦坑有條路"}} -{"translation": {"yue": "好潎脫", "zh": "好難脫"}} -{"translation": {"yue": "今次仲唔畀我批中!", "zh": "今次仲唔畀我批中!"}} -{"translation": {"yue": "橫又死、掂又死", "zh": "橫又死、豎又死"}} -{"translation": {"yue": "糴米", "zh": "小米"}} -{"translation": {"yue": "因為咁係爲咗挑戰我哋過往嘅做事方式 爲咗打破過往嘅陳規陋習 為今日嘅問題 帶來新嘅解決方法 .", "zh": "因為咁係爲咗挑戰我哋過往嘅做事方式爲咗打破過往的陳規陋習為今日嘅問題帶來新嘅解決方法."}} -{"translation": {"yue": "嗯。噉所以呢,就係話如果有機會返上去嘅時候呢,", "zh": "嗯。"}} -{"translation": {"yue": "佢個post有成千個負評。", "zh": "每個評論有成千個負評。"}} -{"translation": {"yue": "新年快樂", "zh": "新年快樂"}} -{"translation": {"yue": "你去咗邊啊?我等你等咗幾粒鐘喇!", "zh": "你去咗哪啊啊我等你等咗幾粒鐘喇!"}} -{"translation": {"yue": "我想係要即係-即係有得發展,我而家想教書噉樣。噉樣其實我教書噉可以教-教中學,噉第日可以,譬如我自己想就想譬如教大學或者大專嗰啲噉樣囖。", "zh": "我想係要即係-即係有得發展,我而家想教書一樣。"}} -{"translation": {"yue": "黑市勞工", "zh": "黑市勞工"}} -{"translation": {"yue": "撞鬼你呀!你咁唔小心,行路唔帶眼!", "zh": "撞鬼你呀撞你咁唔小心,行路唔小眼!"}} -{"translation": {"yue": "只有佢先做得到。", "zh": "只有自己先做得到。"}} -{"translation": {"yue": "我好鍾意食雞尾包。", "zh": "我好愛意食雞尾包。"}} -{"translation": {"yue": "企埋啲!", "zh": "企埋啲!"}} -{"translation": {"yue": "三日囖。", "zh": "三日後。"}} -{"translation": {"yue": "睬", "zh": "睬"}} -{"translation": {"yue": "佢哋睇嚟都唔似輸家", "zh": "佢哋睇嚟都唔似輸家"}} -{"translation": {"yue": "唔再係以往一般 ﹑ 含糊地向您保證 ﹐ 藥物無論如何都一定有效 ﹐ 而係透過統計數據令您知道佢點樣有效 。", "zh": "不再像以往一般﹑含糊地向您保證﹐藥物無論如何都一定有效﹐而係透過統計數據令您知道是否一樣有效。"}} -{"translation": {"yue": "過咗成個鐘頭,佢先至施施然噉嚟到", "zh": "過咗成個鐘頭,佢先至施施然再嚟到"}} -{"translation": {"yue": "想起來,我從頂上直冷到腳跟。", "zh": "想起來,我從地上直冷到腳跟。"}} -{"translation": {"yue": "首席法官", "zh": "首席法官"}} -{"translation": {"yue": "朝住某個目標進發", "zh": "朝朝向某個目標進發"}} -{"translation": {"yue": "你可唔可以唔好郁身郁勢啊?好煩啊你。", "zh": "你可唔可以唔好鬱身鬱你啊你好鬱啊你。"}} -{"translation": {"yue": "你咪應承得咁口爽,俾人覺得你好cheap。", "zh": "你總是應承得人口爽,俾人覺得你好可愛。"}} -{"translation": {"yue": "我哋聽日一齊去嶺南大學嘅諮詢日。", "zh": "我和他日一齊去嶺南大學參加諮詢日。"}} -{"translation": {"yue": "噉呢我本來初頭我去寄信嗰陣時呢,我都心諗:「ei3,其實就算俾我去做,我都唔想做啊。」噉樣。", "zh": "所以呢我本來初頭我去寄信給他時呢,我都心想:「ei3,其實就算是我去做,我也不想做啊。"}} -{"translation": {"yue": "揸船", "zh": "揸船"}} -{"translation": {"yue": "佢做嘢好有層次。", "zh": "佢做嘢好有層次。"}} -{"translation": {"yue": "邊緣", "zh": "邊邊緣"}} -{"translation": {"yue": "等陣先,你係去屙細定屙大呀?", "zh": "等一下先,你要去哪裏肯定不大呀?"}} -{"translation": {"yue": "當食生菜", "zh": "當食生菜"}} -{"translation": {"yue": "你感冒,就要留喺屋企休息,唔好出去喇。", "zh": "你感冒,就要留在屋中休息,唔好出去了。"}} -{"translation": {"yue": "我呢,嗰啲新先生之中呢,有一個唯一得一個先生係男先生喇。", "zh": "我呢,在所有新先生之中呢,有一個唯一得一個先生是男先生的。"}} -{"translation": {"yue": "你樣樣嘢都好好,人又nice,又乖女,心地好又主動幫人,但係……我放唔低我個ex。", "zh": "你樣樣人都好好,人又nice,又乖女,心地好又主動幫人,但係你把我放唔低我個位置。"}} -{"translation": {"yue": "呢個仔正一濕水欖嚟㗎,成日走嚟走去。", "zh": "呢個仔正一濕水的嚟哩,成日走嚟走去。"}} -{"translation": {"yue": "等咗一大輪", "zh": "等了一大輪"}} -{"translation": {"yue": "有啲父母話,教局唔得掂。", "zh": "有啲父母好,教局唔得管。"}} -{"translation": {"yue": "佢行得好快。", "zh": "我行得好快。"}} -{"translation": {"yue": "可以放一些蘇打粉在較少機會打開的鞋盒中吸味", "zh": "可以放一些蘇打粉在較少機會打開的鞋盒中吸味"}} -{"translation": {"yue": "鹹片", "zh": "鹹片"}} -{"translation": {"yue": "唔係靠彩數", "zh": "唔係靠彩數"}} -{"translation": {"yue": "成個器具嘅製作過程就全靠佢哋", "zh": "成個器具的製作過程就全靠佢哋"}} -{"translation": {"yue": "佢諗吓𢯎頭就話唔知道。", "zh": "佢的嚇頭就一直唔知道。"}} -{"translation": {"yue": "佢喺外國有多處物業。", "zh": "他在外國有多處物業。"}} -{"translation": {"yue": "親家老爺", "zh": "親家老爺"}} -{"translation": {"yue": "揗雞", "zh": "蛋雞"}} -{"translation": {"yue": "呢種嘢對促進骨骼健康好有幫助,大人細路都啱食,絕對唔係呃鬼食豆腐!", "zh": "這種食物對促進骨骼健康好有幫助,大人小孩一般都可以食,絕對唔係是鬼食豆腐!"}} -{"translation": {"yue": "舌頭", "zh": "舌頭"}} -{"translation": {"yue": "所以我哋要多加留意人哋嘅一舉一動", "zh": "所以我哋要多加留意人哋的一舉一動"}} -{"translation": {"yue": "老細我要碗牛肚麪唔該!", "zh": "老闆我要碗牛肚就唔了!"}} -{"translation": {"yue": "有啲政治家會喺自己個勢唔掂嗰陣流亡去外國。", "zh": "有啲政治家會把自己個人唔掂掂的流亡去外國。"}} -{"translation": {"yue": "衰女", "zh": "衰女"}} -{"translation": {"yue": "好驚呀我宜家", "zh": "好可愛呀我宜家"}} -{"translation": {"yue": "失驚冇神", "zh": "失驚冇神"}} -{"translation": {"yue": "試下呢杯鮮榨果汁。", "zh": "再下一杯鮮榨果汁。"}} -{"translation": {"yue": "雙妹嘜", "zh": "雙妹妹"}} -{"translation": {"yue": "幾個後生仔突然間同嗰啲古惑仔炒大鑊。", "zh": "幾個後生仔突然間同一起把古惑仔炒大了。"}} -{"translation": {"yue": "佢靠照田雞維生。", "zh": "全靠照田雞維生。"}} -{"translation": {"yue": "當冇嚟", "zh": "當冇嚟"}} -{"translation": {"yue": "冇王管", "zh": "冇王管"}} -{"translation": {"yue": "我食咗生冷嘢,所以肚瀉咗兩日。", "zh": "我食咗生冷食物,所以肚瀉了兩日。"}} -{"translation": {"yue": "呢個大佬有冇去彈八爪?", "zh": "呢個大佬有冇去彈八爪?"}} -{"translation": {"yue": "激死老豆揾山拜", "zh": "激死老豆的山拜"}} -{"translation": {"yue": "全盛時代", "zh": "全盛時代"}} -{"translation": {"yue": "佢有齊張國榮嘅唱片。", "zh": "另有齊張國榮的唱片。"}} -{"translation": {"yue": "有批牛肉好抵架,有需要咪打呢個電話囉", "zh": "有的牛肉好好喫的,有需要就打一個電話吧"}} -{"translation": {"yue": "人客都嚟齊嘞", "zh": "人客都來齊嘞"}} -{"translation": {"yue": "前兩個街口有車禍,而家塞晒車。", "zh": "前兩個街口有車禍,而家中有小車。"}} -{"translation": {"yue": "作爲開發者 我哋要考慮唔同輸入嘅情況 然後設計出對應嘅畫面反應", "zh": "作爲開發者我需要考慮不同輸入的情況然後設計出對應的畫面反應"}} -{"translation": {"yue": "杯凍啡走糖吖,唔該。", "zh": "杯凍啡走糖吖,唔該。"}} -{"translation": {"yue": "都係五、六分鐘講晒𡃉喇。", "zh": "都是五、六分鐘講曬喇。"}} -{"translation": {"yue": "龍頭", "zh": "龍頭"}} -{"translation": {"yue": "但係以前,我覺得唔同咗囖。以前嗰啲人通常賣親任何機呢,都會識𡃉。但係呢,而家嗰啲-誒,即係唔係淨係話相機啊,其他嗰啲都係𡃉,我試過去豐澤呢,買部錄音機呢,跟住問下佢嗰個掣係乜嘢呢,佢都話,話唔知啊。", "zh": "但係以前,我覺得唔同咗唔同以前嗰啲人通常賣的任何機呢,都會識唔但係呢,而家嗰啲-嗰啲,即係唔係淨係話相機啊,其他嗰啲都係,我試過去豐澤呢,買部錄音機呢裡跟住問下佢嗰個係係乜嘢呢,佢都話,話唔知啊。"}} -{"translation": {"yue": "琴晚我發惡夢。", "zh": "琴晚我發惡夢。"}} -{"translation": {"yue": "你話落畀佢聽未呀?", "zh": "你是落畀佢聽未呀?"}} -{"translation": {"yue": "第一個發明嘅儀器只可以醫好 玻利維亞一半呢類嘅病人", "zh": "第一個發明的儀器只可以醫好玻利維亞一半人類的病人"}} -{"translation": {"yue": "幾條海底隧道嘅競爭好激烈。", "zh": "幾條海底隧道的競爭非常激烈。"}} -{"translation": {"yue": "佢死咪書。", "zh": "佢死咪書。"}} -{"translation": {"yue": "都未發令你就開始,搏懵呀?", "zh": "都未發令你就開始,你怎麼辦呀?"}} -{"translation": {"yue": "乞兒", "zh": "乞乞兒"}} -{"translation": {"yue": "所以我係天真咁長大 或者無知咁長大 因為大人總係會講大話 唔話俾我知羞陋嘅真相", "zh": "所以我係天真咁長大或者無知咁長大因為大人總係會講大話唔話俾我知羞陋嘅真相"}} -{"translation": {"yue": "你負責睇水,我哋會偷偷哋入去。有人嚟就用對講機話我哋知啦。", "zh": "你負責睇水,我哋會偷偷哋入去看有人不就用對講機話我哋知啦。"}} -{"translation": {"yue": "我望唔清佢個樣啊。", "zh": "我望唔清佢個樣啊。"}} -{"translation": {"yue": "麥當娜約左麥當雄去麥當勞道果間麥當勞", "zh": "麥當娜約左麥當勞人去麥當勞道果間麥當勞"}} -{"translation": {"yue": "眾所周知,北京填鴨係北京嘅名菜。", "zh": "眾所周知,北京填鴨是北京的名菜。"}} -{"translation": {"yue": "唏!唔記得囉喎!", "zh": "唔唔唔記得喎喎!"}} -{"translation": {"yue": "叉個電", "zh": "叉叉個電"}} -{"translation": {"yue": "要繼續經營,我哋公司就要拓展海外市場。", "zh": "要繼續經營,我的公司就要拓展海外市場。"}} -{"translation": {"yue": "躋身總決賽", "zh": "躋身總決賽"}} -{"translation": {"yue": "呢幅畫畫得好逼真。", "zh": "這幅畫畫得好逼真。"}} -{"translation": {"yue": "宋朝嘅時候,九龍灣有官府設置嘅鹽場,因此叫做官塘", "zh": "宋朝的時候,九龍灣有官府設置的鹽場,因此叫做官塘"}} -{"translation": {"yue": "2019年爆發咗反送中後,香港言論自由情況開始轉差咗,啲網民就開始批評話香港進入咗「文革2.0」時代。", "zh": "2019年爆發香港反對運動後,香港言論自由情況開始轉差了,不少網民就開始批評話香港進入了「文革2.0」時代。"}} -{"translation": {"yue": "有鬼", "zh": "有鬼"}} -{"translation": {"yue": "佢開冷氣嗎,唔同你哋,你哋開放式嗎,即係你哋唔會話,誒,走廊啊,其他地方都有-你哋最多課室有啊啫嗎,係唔係先?但係我哋-我哋係成間學校呢,係密封,全部都係開晒冷氣𡃉喎。", "zh": "佢開冷氣啦,唔同你哋,你哋開放式課室,即係你哋唔會話,走廊,走街啊,其他地方都有-你哋最多課室有啊啫啫,係唔係先係但係我哋-我哋係成間學校呢,係密封,全部都係開曬冷氣喎。"}} -{"translation": {"yue": "文匯報有好鮮明嘅親中立場。", "zh": "文匯報有很鮮明的親中立場。"}} -{"translation": {"yue": "我隻手都起咗啲𦢊喇。", "zh": "我的手都起咗啲喇。"}} -{"translation": {"yue": "壽酌", "zh": "壽酌"}} -{"translation": {"yue": "間唔中我同啲朋友好鍾意去水庫揩嘢,食吓啲丸仔噉,揩大咗喺度大叫都唔會有人理。", "zh": "唔唔中我同啲朋友好鍾意去水庫玩嘢,食嚇啲丸仔哋,就算大咗喺度大叫都唔會有人理。"}} -{"translation": {"yue": "你放心,我唔會托手踭嘅", "zh": "你放心,我唔會託手而去嘅"}} -{"translation": {"yue": "大殺傷力武器", "zh": "大殺傷力武器"}} -{"translation": {"yue": "噉呢,係佛教嘅辭典來嘅。", "zh": "這呢,係佛教的辭典來的。"}} -{"translation": {"yue": "喀,就而家封面影幅相就係佢企喺面前嗰個吖嗎。", "zh": "唔,就而家封面影幅相就係佢企喺面前嗰個吖嗎。"}} -{"translation": {"yue": "非法佔地", "zh": "非法佔地"}} -{"translation": {"yue": "有幾個警察喺附近幾條街巡緊。", "zh": "有幾個警察在附近幾條街巡緊。"}} -{"translation": {"yue": "花灑", "zh": "花灑"}} -{"translation": {"yue": "年青人應該趁後生出去闖吓。", "zh": "年青人應該趁後生出去嚇嚇。"}} -{"translation": {"yue": "事實上 , 由於我太鍾意呢啲作品 原本諗著親手整張 但後來就直接將十幾個作品嘅連結 發送俾我媽咪 ( 笑聲 ) 而其實 , 佢嘅反應就係我想要嘅", "zh": "事實上,由於我太鍾意我的作品原本是著親手整張但後來就直接將十幾個作品的連結發送給我媽咪(笑聲)而其實,我的反應就不是我想要的"}} -{"translation": {"yue": "呢首國歌係1815年嘅得獎作品,作為紀念1781年英荷北海海戰,原名為《Wien Neerlands bloed door d'adeeren vloeit》,作者係定居愛姆士特丹德人Johann Wilhelm Wilm(英文:Johann Wilhelm Wilms),後來被選為荷蘭國歌,而家俾廢咗。", "zh": "這首國歌是1815年的得獎作品,作為紀念1781年英荷北海海戰,原名為《WienNeerlandsbloeddoord'adeerenvLOit》,作者是定居愛姆士特丹德人JohannWilhelmWilm(英文:JohannWilhelmlms),後來被選為荷蘭國歌,而家中則廢除了。"}} -{"translation": {"yue": "濫發電子訊息", "zh": "開發電子訊息"}} -{"translation": {"yue": "功課未做晒,就掛住玩", "zh": "功課未做完,就掛住玩"}} -{"translation": {"yue": "睇過一仗", "zh": "睇過一仗"}} -{"translation": {"yue": "你都冇落鞋油,唔怪得對鞋唔令。", "zh": "你都有落鞋油,唔怪得落鞋唔快。"}} -{"translation": {"yue": "係嚹。始終都係要自己努力喇,係唔係先?噉我阿哥呢,噚日傾開哩個問題嘅時候,噉我又唔知我阿哥定爸爸有另外一個講法就話。噉應該呢就係,叫佢努力啲去讀書先,臨到最尾,先俾啲題目佢,俾啲答案佢望一望,即係話呢,即係佢本身已經有一個好好嘅基礎,你明唔明啊?", "zh": "唔應該呢就係,叫佢努力啲去讀書先,臨到最尾,先俾啲題目佢,俾啲答案佢望一望,即係話呢,即系佢本身已經有一個好好嘅基礎,你明唔明啊?"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 我仲係一名學者 , 我可以唔使錢催眠聽眾 。", "zh": "(笑聲)我也是一名學者,我可以使使我催眠聽眾。"}} -{"translation": {"yue": "啊,所以就好啲喇,如果你即係純粹興趣呢,你,即係你儲一套噉就好易揾嘅啫,唔係難揾𡃉啫。", "zh": "啊,所以就好啲喇,如果你即係純粹興趣呢,你,即係你有一套你就好易愛嘅啫,唔係係係啫。"}} -{"translation": {"yue": "佢好努力噉對緊稿。", "zh": "好好努力以對緊稿。"}} -{"translation": {"yue": "求學唔係求分數。", "zh": "求學係係求分數。"}} -{"translation": {"yue": "林嶺東(1955年12月8日-2018年12月29日)係香港電影導演、演員。佢擅長拍動作片,代表作包括《龍虎風雲》、《監獄風雲》、《學校風雲》。佢憑《龍虎風雲》攞過香港電影金像獎最佳導演。", "zh": "林嶺東(1955年12月8日-2018年12日29日)是香港電影導演、演員。"}} -{"translation": {"yue": "夾萬", "zh": "夾夾萬"}} -{"translation": {"yue": "停止衝擊,否則使用武力。", "zh": "停止衝擊,否則使用武力。"}} -{"translation": {"yue": "博亂", "zh": "博亂"}} -{"translation": {"yue": "我外公住喺筲箕灣御景軒", "zh": "我外公住在筲箕灣御景軒"}} -{"translation": {"yue": "今次山火燒燬咗一百畝林木。", "zh": "今次山火燒死了一百畝林木。"}} -{"translation": {"yue": "搭船過海平過搭地鐵。", "zh": "搭船過海平過搭地鐵。"}} -{"translation": {"yue": "佢好奸賴,唔好同佢玩。", "zh": "佢好奸我,唔好同佢玩。"}} -{"translation": {"yue": "譁", "zh": "譁譁"}} -{"translation": {"yue": "真係咩人都有", "zh": "真係的人都有"}} -{"translation": {"yue": "唔好玩喇,正經啲講啦,呢個問題好嚴重㗎。", "zh": "唔好玩喇,正經的講啦,這個問題好嚴重啊。"}} -{"translation": {"yue": "我爸爸住喺九龍塘映月臺", "zh": "我爸爸住在九龍塘映月臺"}} -{"translation": {"yue": "唔該", "zh": "唔該"}} -{"translation": {"yue": "西瓜核", "zh": "西瓜核"}} -{"translation": {"yue": "佢兩個人一撻即著,第一晚見面就已經上埋牀。", "zh": "他們兩個人一見即著,第一晚見面就已經上了牀。"}} -{"translation": {"yue": "佩戴闊邊帽或撐傘", "zh": "佩戴闊邊帽或撐傘"}} -{"translation": {"yue": "我英文好屎斗。", "zh": "我英文好牛鬥。"}} -{"translation": {"yue": "我講嘢大聲啲就告我擾亂治安,真係冇天理。", "zh": "我講嘢大聲的就告我擾亂治安,真係有天理。"}} -{"translation": {"yue": "客棧", "zh": "客棧"}} -{"translation": {"yue": "彎", "zh": "彎"}} -{"translation": {"yue": "仲有大把時間,修修游游慢慢行都未遲。", "zh": "如果有大把時間,修修遊遊慢慢行都未遲。"}} -{"translation": {"yue": "徇私枉法", "zh": "徇徇私枉法"}} -{"translation": {"yue": "財政部", "zh": "財政部"}} -{"translation": {"yue": "佢屋企好有錢。", "zh": "佢屋企好有錢。"}} -{"translation": {"yue": "呢個係佢最大顧慮", "zh": "第一個係的最大顧慮"}} -{"translation": {"yue": "百足咁多爪", "zh": "百足咁多爪"}} -{"translation": {"yue": "喺禁煙區迫人吸二手煙,影响到人就梗係唔得", "zh": "在禁煙區有人吸二手煙,影響到人就會係唔得"}} -{"translation": {"yue": "咁大件貨都可以寄失,真係冇嘢好講。", "zh": "一般大件貨都可以寄失,真係冇嘢好說。"}} -{"translation": {"yue": "爬格仔唔賺得幾多錢", "zh": "爬格仔唔賺得幾多錢"}} -{"translation": {"yue": "呢幾份文件係偽造嘅。", "zh": "有幾份文件係偽造的。"}} -{"translation": {"yue": "落雨天就有好多蝸牛。", "zh": "落雨天就有好多蝸牛。"}} -{"translation": {"yue": "阿明開創咗一樣新嘅人工智能軟件,仲靠開公司賣嗰樣嘢做咗新進企業家。", "zh": "阿明開創了一樣新的人工智能軟件,他靠開公司賣一樣嘢做了新進企業家。"}} -{"translation": {"yue": "九龍樂善堂係香港一個慈善機構,由1950年12月起拎到《稅務條例》第88條認可。", "zh": "九龍樂善堂是香港一個慈善機構,由1950年12月起得到《稅務條例》第88條認可。"}} -{"translation": {"yue": "佢經已喺酒樓卜咗三張枱。", "zh": "佢經已喺酒樓卜咗三張枱。"}} -{"translation": {"yue": "但我想你哋通通忘記呢啲建議", "zh": "但我想你可以通通忘記我的建議"}} -{"translation": {"yue": "呢啲都係虛名嚟啫,就好似浮雲一樣", "zh": "呢啲都是虛名嚟的,就好似浮雲一樣"}} -{"translation": {"yue": "想當年,我馬拉松跑第一㗎!", "zh": "想當年,我馬拉松跑第一人!"}} -{"translation": {"yue": "真係未試過喎。", "zh": "真係未試過的。"}} -{"translation": {"yue": "企喺船邊,容乜易跌落水啊!", "zh": "企喺船上,容不易跌落水啊!"}} -{"translation": {"yue": "唔使慌聽日會落雨啊。", "zh": "唔使慌聽日會落雨啊。"}} -{"translation": {"yue": "呢條路爛湴多,好難行。", "zh": "這條路爛得多,好難行。"}} -{"translation": {"yue": "測試套裝", "zh": "測試套裝"}} -{"translation": {"yue": "錯蕩", "zh": "錯蕩"}} -{"translation": {"yue": "我哋上年已經喺羅省中南部 創立咗兩間企業 太平洋電力公司同埋 佛蒙特結志洗車場 在座幾位可能都聽過佢", "zh": "我在上年已經在羅省中南部創立了兩間企業太平洋電力公司同在佛蒙特結志洗車場在座幾位可能都聽過了"}} -{"translation": {"yue": "唔知啊。諗𡁵。", "zh": "唔知啊。"}} -{"translation": {"yue": "勝瓜湯", "zh": "勝瓜湯"}} -{"translation": {"yue": "做乜咪咪麼麼", "zh": "做乜咪咪麼麼"}} -{"translation": {"yue": "混淆視聽", "zh": "混淆視聽"}} -{"translation": {"yue": "路上零意外,香港人人愛", "zh": "路上有意外,香港人人愛"}} -{"translation": {"yue": "你呢排做乜潛水呀?", "zh": "你呢排做了多少水呀?"}} -{"translation": {"yue": "佢哋班機挨晚就到香港。", "zh": "佢的班機很晚就到香港。"}} -{"translation": {"yue": "我哋可以做到 , 因為我哋係教育家", "zh": "我哋可以做到,因為我哋是教育家"}} -{"translation": {"yue": "佢成日食口垃圾,唔怪得肥咗好多。", "zh": "佢成日食口垃圾,唔怪得肥咗好多。"}} -{"translation": {"yue": "你係咪玩嘢呀?", "zh": "你是咪玩嘢呀?"}} -{"translation": {"yue": "嗰陣時都唔得𡃉。", "zh": "嗰陣時都唔得。"}} -{"translation": {"yue": "我會努力為球隊效力。", "zh": "我會努力為球隊效力。"}} -{"translation": {"yue": "玩田徑", "zh": "玩田徑"}} -{"translation": {"yue": "偏偏南卻拼命想活著,因為她活得幸福", "zh": "偏偏南卻拼命想活著,因為她活得幸福,"}} -{"translation": {"yue": "最好嘅時代", "zh": "最好的時代"}} -{"translation": {"yue": "腳骨", "zh": "腳骨"}} -{"translation": {"yue": "呢度係乜嘢地方,到你喺度喊打喊殺嘅咩!", "zh": "呢度有乜嘢地方,到你喺度喊打喊喊嘅咩!"}} -{"translation": {"yue": "係可以嘅 , 但問題係時間", "zh": "時間可以改變,但問題是時間"}} -{"translation": {"yue": "你覺得今餐點?我覺得幾好。", "zh": "你覺得今餐點的我覺得很好。"}} -{"translation": {"yue": "我哋用多兩倍嘅時間嚟令到自己唔開心", "zh": "我可以用多兩倍的時間來令到自己唔開心"}} -{"translation": {"yue": "攞去洗過", "zh": "攞攞去洗過"}} -{"translation": {"yue": "巴士", "zh": "巴士"}} -{"translation": {"yue": "就好似煤矿中噶金丝雀 ,", "zh": "就好似煤礦中的金絲雀,"}} -{"translation": {"yue": "生命寶貴千其唔好 結束生命", "zh": "生命寶貴千其不好結束生命"}} -{"translation": {"yue": "縮", "zh": "縮縮"}} -{"translation": {"yue": "我欣賞阿堅不拘小節嘅性格。", "zh": "我欣賞阿堅不拘小節的性格。"}} -{"translation": {"yue": "通常明星嘅行為會形成一種潮流,令到好多人跟風。", "zh": "通常明星的行為會形成一種潮流,吸引到好多人跟風。"}} -{"translation": {"yue": "你鬧人都唔使鬧得咁狼啩!", "zh": "你每個人都唔使你得咁狼啊!"}} -{"translation": {"yue": "聲喉", "zh": "聲喉"}} -{"translation": {"yue": "嗰個學生靠寫紙仔出貓去考試㗎咋。", "zh": "一個學生靠寫紙仔出貓去考試的時候。"}} -{"translation": {"yue": "眉心", "zh": "眉心"}} -{"translation": {"yue": "呢隊軍閥周圍掠奪,所到之處寸草不生。", "zh": "大隊軍閥周圍掠奪,所到之處寸草不生。"}} -{"translation": {"yue": "1830年,美公理會牧師裨治文過來省城傳教,將廣州城外東郊三望崗之陽嘅教士墓地,拓展成咗綱紀慎教會公墓,俗稱耶教墳場。呢個係廣東省城東郊第一座又係最大一座基督教公墓,粵內要人伍漢持、楊仙逸等人均先後葬入內。1970年代耶教墳場被遷去太和鎮黃莊公路旁嘅大窩山,存有墓碑51個,跨越1823年到1923年。", "zh": "1830年,美公理會牧師陳治文過來省城傳教,將廣州城外東郊三望崗之陽的教士墓地,拓展成一座綱紀慎教會公墓,俗稱耶教墳場的第一個是廣東省城��郊第一座又係最大一座基督教公墓墓,粵內要人伍漢持、楊仙逸等人均先後葬入內。"}} -{"translation": {"yue": "唔係", "zh": "唔係"}} -{"translation": {"yue": "快手啲啦!唔好躭時候!", "zh": "快手啲啦!"}} -{"translation": {"yue": "你同我吊住佢尾,睇下佢幾時見佢個情婦。", "zh": "你同我吊住佢尾,睇下佢幾時見佢個情婦。"}} -{"translation": {"yue": "你熟性啲,啲衰人咪唔嚟攪你囉。", "zh": "你熟性啲,啲啲人咪唔嚟跟你玩。"}} -{"translation": {"yue": "喺斜坡𡄽咗落嚟", "zh": "喺斜坡咗落嚟"}} -{"translation": {"yue": "噉就唔使知佢哋點講啦", "zh": "這就唔使知佢哋點講啦"}} -{"translation": {"yue": "你唔好理我咁多啦", "zh": "你唔好理我這麼多啦"}} -{"translation": {"yue": "二撇雞", "zh": "二撇雞"}} -{"translation": {"yue": "走佬啊。", "zh": "走佬啊。"}} -{"translation": {"yue": "因為我當時完全唔知一間 五星級酒店內的銷售部要做D乜 。", "zh": "因為我當時完全不知一間五星級酒店內的銷售部要做什麼工作。"}} -{"translation": {"yue": "頭先喺體育堂,阿松呢個孱仔跑跑吓步血壓低得滯暈咗。", "zh": "頭先去體育堂,阿松呢個小仔跑跑跑步血壓低得暈暈咗。"}} -{"translation": {"yue": "放工時間,巴士係咁逼㗎啦。", "zh": "放工時間,巴士就被逼走啦。"}} -{"translation": {"yue": "呢鑊你仲唔冚家鏟", "zh": "呢就是你仲唔到家了"}} -{"translation": {"yue": "其實我唔鍾意電腦㗎,我當呢科係水泡咋!", "zh": "其實我唔鍾意電腦的,我當呢是大水泡咋!"}} -{"translation": {"yue": "劉鶴(1952年1月25日—)係中華人民共和國政治人物。佢鄉下河北昌黎,喺北京出世。佢係中共第十八屆、十九屆中央委員,第十九屆中共中央政治局委員、中央財經委員會辦公室主任。現任國務院副總理(排名第四)。佢之前做過中央財經領導小組辦公室主任、「中央經濟體制和生態文明體制改革專項小組」組長,國家發展和改革委員會副主任、黨組副書記。劉鶴同中共阿頭習近平係中學同學,因此佢俾人認為係習近平派系嘅重要成員,係習嘅財經政策軍師。", "zh": "劉鶴(1952年1月25日出生)係中華人民共和國政治人物及其佢鄉下河北昌黎,在北京出世的佢係中共第十八屆、十九屆中央委員,第十九屆中共中央政治局委員、中央財經委員會辦公室主任及現任國務院副總理(排名第四)的佢之前做過中央財經領導小組辦公廳主任、「中央經濟體制和生態文明體制改革專項小組」組長,國家發展和改革委員會副主任,黨組副書記與劉鶴同中共阿頭習近平係中學同學,因此佢俾人認為係習過平派系的重要成員,係習嘅財經政策軍師。"}} -{"translation": {"yue": "我發現你穿不暖", "zh": "我發現你穿不暖"}} -{"translation": {"yue": "周街", "zh": "街"}} -{"translation": {"yue": "你應該搵皮膚科醫生商量清楚先至決定啦,千祈唔好膽粗粗去美容院亂試吖!", "zh": "你應該跟皮膚科醫生商量清楚先做決定啦,千祈唔好小粗粗去美容院做手術吖!"}} -{"translation": {"yue": "朱邦復發明倉頡輸入法。", "zh": "朱邦復發明倉頡輸入法。"}} -{"translation": {"yue": "人哋話着紅底會好運啲㗎。", "zh": "人哋話着紅底會好運不斷的。"}} -{"translation": {"yue": "嗒真啲", "zh": "真啲"}} -{"translation": {"yue": "我終於得到佢哋嘅答覆。", "zh": "我終於得到佢哋的答覆。"}} -{"translation": {"yue": "我唔夠高換電燈膽,有冇人可以幫下我?", "zh": "我唔是高換電燈的,有冇人可以救下我?"}} -{"translation": {"yue": "專營夜冷", "zh": "專營夜冷"}} -{"translation": {"yue": "咁牙煙你都夠膽死?", "zh": "咁牙煙你都想不死?"}} -{"translation": {"yue": "唔抵得悶", "zh": "唔抵得了"}} -{"translation": {"yue": "佢做咗二十幾年廚房。", "zh": "他做咗二十幾年廚房。"}} -{"translation": {"yue": "佢挽住個旅行喼", "zh": "佢挽住個旅行人"}} -{"translation": {"yue": "繑絲邊", "zh": "絲絲邊"}} -{"translation": {"yue": "上次打麻雀條數你仲未俾番我。", "zh": "上次打麻雀條數你仲未俾番我。"}} -{"translation": {"yue": "處於有利嘅位置", "zh": "處於有利的位置"}} -{"translation": {"yue": "鼻屎", "zh": "鼻屎"}} -{"translation": {"yue": "南貨舖喺香港所餘無幾。", "zh": "南貨舖在香港所餘無幾。"}} -{"translation": {"yue": "阿婆", "zh": "阿婆"}} -{"translation": {"yue": "阻滯", "zh": "阻滯"}} -{"translation": {"yue": "阿姨,幾時嚟探我哋?", "zh": "阿姨,幾時嚟探我哋?"}} -{"translation": {"yue": "他們正辦《新青年》,", "zh": "他們正舉辦《新青年》,"}} -{"translation": {"yue": "電器舖", "zh": "電器舖"}} -{"translation": {"yue": "有趕回家的空中服務員", "zh": "有趕回家的空中服務員"}} -{"translation": {"yue": "一流", "zh": "一流"}} -{"translation": {"yue": "冇得講", "zh": "冇得講"}} -{"translation": {"yue": "不相伯仲", "zh": "不相伯仲"}} -{"translation": {"yue": "你要戒咗除呢啲壞習慣。", "zh": "你要戒咗除你的壞習慣。"}} -{"translation": {"yue": "2012 年係龍年 中國 、 香港同台灣嘅出生率 增加咗 5 %", "zh": "2012年的龍年中國、香港同臺灣的出生率增加了5%"}} -{"translation": {"yue": "屎棋", "zh": "屎棋"}} -{"translation": {"yue": "你傻㗎?", "zh": "你傻嗎?"}} -{"translation": {"yue": "當時我話 ︰ 「 哇 , 哩個係一個 好重要嘅研究發現 。 」", "zh": "當時我說︰「哇,這個是一個好重要的研究發現。"}} -{"translation": {"yue": "牙擦", "zh": "牙擦"}} -{"translation": {"yue": "就可以攜帶。", "zh": "就可以攜帶。"}} -{"translation": {"yue": "以我第一任女友嚟講呢,真係可以話佢從來都冇就人嘅習慣。", "zh": "以我第一任女友嚟講呢,真係可以改變我從來都不就人的習慣。"}} -{"translation": {"yue": "鋃鋃", "zh": "參考"}} -{"translation": {"yue": "重修舊好", "zh": "重修舊好"}} -{"translation": {"yue": "老細無啦啦點會知我蛇王啊?實係有人報串!", "zh": "老細無啦啦點會知我蛇王啊其實也係有人在串!"}} -{"translation": {"yue": "龍蝦伊麪", "zh": "龍蝦伊芙"}} -{"translation": {"yue": "有冇淥親呀?", "zh": "有冇冇冇呀?"}} -{"translation": {"yue": "宜家 , 女人係边度 ?", "zh": "宜家,女人的邊度?"}} -{"translation": {"yue": "呢啲嘢唔話得埋㗎。", "zh": "這啲嘢唔值得埋㗎。"}} -{"translation": {"yue": "醉人嘅美景", "zh": "醉人的美景"}} -{"translation": {"yue": "好多人都用拇指撳電話。", "zh": "好多人都用拇指打電話。"}} -{"translation": {"yue": "個消息傳得好快。", "zh": "這消息傳得好快。"}} -{"translation": {"yue": "有個亞伯喺將軍澳穎禮路唔見左個銀包", "zh": "有個亞伯拉罕將軍澳穎禮路唔見左個銀包"}} -{"translation": {"yue": "我哋都有文章 叫做 《 點可以喺五分鐘之內 扮成你冇淨係喺度喊 》", "zh": "我一直都有文章叫做《我可以喺五分鐘之內扮成你的淨係喺度喊》"}} -{"translation": {"yue": "但係我唔會話場景二比較差", "zh": "但這我唔會和場景二比較差"}} -{"translation": {"yue": "畀心機", "zh": "小心機"}} -{"translation": {"yue": "我就唔接你嘅。", "zh": "我就不接你了。"}} -{"translation": {"yue": "我今晚要加班,唔返嚟食飯喇。", "zh": "我今晚要加班,要返嚟食飯了。"}} -{"translation": {"yue": "冇精神", "zh": "冇精神"}} -{"translation": {"yue": "大和芋蟹肉春卷", "zh": "大和芋蟹肉春捲"}} -{"translation": {"yue": "唱一百美金或者以下要收五蚊手續費。", "zh": "每一百美金或者以下要收五千美金手續費。"}} -{"translation": {"yue": "你嗰陣仲瞓緊覺", "zh": "你嗰陣仲瞓緊覺"}} -{"translation": {"yue": "粒糖甜到腬!", "zh": "粒糖甜到不行!"}} -{"translation": {"yue": "跑步徑", "zh": "跑步徑"}} -{"translation": {"yue": "我喺度搵緊其他有生命存在嘅星球", "zh": "我一度以爲有其他有生命存在的星球"}} -{"translation": {"yue": "喂,我覺得亞視就係𡃉。即係佢哋稍為有啲,譬如好嘅成績呢。你係覺得好激動啊成班人。即係我好記得嗰陣時《睇真D》有啲即係大姐明嗰啲,覺得係淚眼盈眶噉樣。硬-硬係下下都「反攻!」即係噉樣呢。", "zh": "喂,我覺得亞視就係啲即係佢哋稍為有啲,譬如好嘅成績呢係你係覺得好激動啊成班人的即係我好記得嗰陣時《睇真啲》有啲即系大姐明嗰啲,覺得係淚眼盈眶咁樣啲硬-硬係下下都「反攻!"}} -{"translation": {"yue": "佢好鍾意坐邊邊位。", "zh": "我好鍾意坐邊邊位。"}} -{"translation": {"yue": "呢個秘密聽日就會揭盅。", "zh": "這個祕密每日就會揭盅。"}} -{"translation": {"yue": "藍領", "zh": "藍領"}} -{"translation": {"yue": "每款絲纖維喺唔同嘅咀度噴出嚟 如果你從纖維追溯入返蜘蛛身體 你揾到嘅係 每一個咀連接住獨立嘅絲腺體 絲腺體好似一個裝住好多絲蛋白嘅囊", "zh": "每款絲纖維喺唔同嘅咀度噴出嚟如果你從纖維追溯入返蜘蛛身體你會到嘅係每一個咀連接住獨立嘅絲腺體絲腺體好似一個裝住好多絲蛋白嘅囊"}} -{"translation": {"yue": "世代之爭", "zh": "世代之爭"}} -{"translation": {"yue": "呢樣新產品一出,就立即全城哄動。", "zh": "這款新產品一出,就立即全城哄動。"}} -{"translation": {"yue": "塊尿片好濕,快啲換片啦!", "zh": "等尿片好了,快去換片啦!"}} -{"translation": {"yue": "大嫂要去錦田治河路嗰度買啲嘢", "zh": "大嫂要去錦田治河路百度買啲嘢"}} -{"translation": {"yue": "視若無睹", "zh": "視若無睹"}} -{"translation": {"yue": "打親電話搵佢都搵唔到", "zh": "打一個電話搵佢都搵唔到"}} -{"translation": {"yue": "粉葛鯪魚湯", "zh": "粉葛魚魚湯"}} -{"translation": {"yue": "唔好阻人發達", "zh": "唔好讓人發達"}} -{"translation": {"yue": "個個都知佢周身屎㗎啦。", "zh": "個個都知佢周身屎屎啦。"}} -{"translation": {"yue": "直情係啦", "zh": "直情係啦"}} -{"translation": {"yue": "出家人四大皆空。", "zh": "出家人四大皆空。"}} -{"translation": {"yue": "女仔去嗰啲地方,好容易畀人搏懵㗎", "zh": "女仔去了這個地方,好容易把人看懵了"}} -{"translation": {"yue": "經兩周的治療後狀況無改善", "zh": "經兩周的治療後狀況有改善"}} -{"translation": {"yue": "阿一哥應該即刻辭職啦!", "zh": "阿一哥應該即刻辭職啦!"}} -{"translation": {"yue": "眼矇矇", "zh": "眼與心"}} -{"translation": {"yue": "我相信佢會幫我哋做。", "zh": "我相信你會幫我去做。"}} -{"translation": {"yue": "嗰啲餅用朱古力做料。", "zh": "這款餅用朱古力做料。"}} -{"translation": {"yue": "佢勢必當選總統。", "zh": "他勢必當選總統。"}} -{"translation": {"yue": "佢細時好跳皮", "zh": "佢細時好跳皮"}} -{"translation": {"yue": "會唔會諗多咗呀", "zh": "會唔會太多咗呀"}} -{"translation": {"yue": "邊個會知道黃竹坑深灣道邊間雲吞麵最好食", "zh": "你就會知道黃竹坑深灣道邊間雲吞麵最好喫"}} -{"translation": {"yue": "頭房", "zh": "頭房"}} -{"translation": {"yue": "嘩,兩年太短嚹喎我覺得。", "zh": "不過,兩年太短的時間我覺得。"}} -{"translation": {"yue": "一條鎖匙", "zh": "一條鎖匙"}} -{"translation": {"yue": "嗰個邊個嚟㗎?", "zh": "嗰個邊個嚟㗎?"}} -{"translation": {"yue": "邊個識啊?你爸爸囉!", "zh": "你個識啊是你爸爸囉!"}} -{"translation": {"yue": "批發價", "zh": "批發價"}} -{"translation": {"yue": "終生奉獻", "zh": "終生奉獻"}} -{"translation": {"yue": "咁多人喺度墟巴嘈閉,唔知做乜", "zh": "咁多人喺度墟巴嘈閉,唔知做乜"}} -{"translation": {"yue": "大規模嘅濫伐 景況令人擔憂 我亦飽受良心嘅譴責", "zh": "大規模的濫伐景況令人擔憂我亦飽受良心的譴責"}} -{"translation": {"yue": "佢夾埋個妹嚟呃亞媽", "zh": "佢夾埋個妹嚟呃亞媽"}} -{"translation": {"yue": "所以呢個原因我認為 盡可能建立一個安全嘅網絡會比較好", "zh": "所以這個原因我認為有可能建立一個安全的網絡會比較好"}} -{"translation": {"yue": "我俾男友攪大咗個肚,佢唔要個BB,邊度可以落咗個小朋友佢?", "zh": "我俾男友可以大咗個肚,佢唔要個BB,佢不可以落咗個小朋友佢?"}} -{"translation": {"yue": "飲飽食醉", "zh": "飲飽食醉"}} -{"translation": {"yue": "我覺得自己好似一個公主,屋企有啲錢,要風得風,要雨得雨。", "zh": "我覺得自己好似一個公主,要有有有錢,要風得風,要雨得雨。"}} -{"translation": {"yue": "喺我用佢整聲音 同埋用佢編輯我把聲之前 我想講多次 , 所有你會聽到嘅聲音 都通過我把聲造出嚟嘅", "zh": "在我用佢整聲音同你用佢編輯我把聲之前我想講多次,所有你會聽到的聲音都通過我把聲造出嚟嘅"}} -{"translation": {"yue": "轉彎就係停車場嘞!", "zh": "轉彎就有停車場了!"}} -{"translation": {"yue": "呢款波鞋一早賣斷市。", "zh": "這款波鞋一早賣斷市。"}} -{"translation": {"yue": "花巧", "zh": "花巧"}} -{"translation": {"yue": "出口成衣", "zh": "出口成衣"}} -{"translation": {"yue": "批評佢兩句就喊噉口,太冇骨氣喇", "zh": "批評他兩句就喊一口,太冇骨氣喇"}} -{"translation": {"yue": "翻轉嚿石頭 睇下呢隻蟹蛛同隻甲蟲玩雙撲", "zh": "翻轉到石頭上下一隻蟹蛛同隻甲蟲玩雙撲"}} -{"translation": {"yue": "每年暑假有好多竹升嚟香港學番啲中文。", "zh": "每年暑假有好多學生升到香港學中文或中文。"}} -{"translation": {"yue": "立法會主席話今日要剪布,佢決定今日下晝一點鐘所有預算案撥款辯論會終止,有啲人話主席嘅剪布權力就日日擴大。", "zh": "立法會主席因為今日要剪布,所以決定今日下午一點鐘所有預算案撥款辯論會終止,有的人認為主席的剪布權力就日日擴大。"}} -{"translation": {"yue": "我哋嘅聯合首席研究員就係佢 ︰ 美國天主教大學嘅 Luis Jaime Castillo 教授", "zh": "我哋嘅聯合首席研究員就係佢︰美國天主教大學的LuJaimeCastillo教授"}} -{"translation": {"yue": "我去覆機,都冇人聽電話嘅", "zh": "我去開機,都沒有人聽電話的"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 我以為自己過咗火 所以冇再收到回覆", "zh": "(笑聲)我以為自己過了火所以不再收到回覆"}} -{"translation": {"yue": "一次起、兩次止", "zh": "一次起、兩次止"}} -{"translation": {"yue": "我個女住喺西半山樂信臺", "zh": "我個女住在西半山樂信臺"}} -{"translation": {"yue": "平機票要淡季先有得平𡃉喎。而家旺-。", "zh": "平機票要淡季先有得平要旺季而家旺-。"}} -{"translation": {"yue": "包唔包", "zh": "包唔包"}} -{"translation": {"yue": "有無人知道元朗流業街係點去㗎", "zh": "有無人知道元朗流業街地點去哪裏"}} -{"translation": {"yue": "或者係咖喱雞。揦到啲肉呢,嗰啲骨都散埋嗰啲呢。", "zh": "或者是咖喱雞。"}} -{"translation": {"yue": "佢手瓜起𦟌,係有名嘅大隻佬。", "zh": "佢手瓜起,是有名嘅大隻佬。"}} -{"translation": {"yue": "睇下", "zh": "睇下"}} -{"translation": {"yue": "填充題", "zh": "填充題"}} -{"translation": {"yue": "禮拜日不如去踩單車吖?", "zh": "禮拜日不如去踩單車呢?"}} -{"translation": {"yue": "我哋大學學系眾多,係一間綜合型大學。", "zh": "我的大學學系眾多,是一間綜合型大學。"}} -{"translation": {"yue": "直銷", "zh": "直銷"}} -{"translation": {"yue": "所以我哋決定 同知得比我哋多嘅合作夥伴一齊 問自己最難嘅問題 ︰ 我哋點樣先可以喺企業以外 幫到兒童提升佢哋嘅生活質素 ?", "zh": "所以我哋決定同知得比我哋多嘅合作夥伴一齊問自己最難嘅問題︰我哋點樣先可以在企業以外幫到兒童提升佢哋嘅生活質素?"}} -{"translation": {"yue": "今日天氣好,梅窩游泳池出面九千幾人排緊隊。", "zh": "今日天氣好,梅窩游泳池出面九千幾人排緊隊。"}} -{"translation": {"yue": "唔見棺材唔流眼淚", "zh": "唔見棺材唔流眼淚"}} -{"translation": {"yue": "我撞到隻手瘀咗。", "zh": "我撞到的手瘀了。"}} -{"translation": {"yue": "我太太覺得打仔係唔會令佢哋聽話啲。", "zh": "我太太覺得打仔是唔會令佢哋聽話的。"}} -{"translation": {"yue": "甩漏", "zh": "漏漏"}} -{"translation": {"yue": "今日玩咗一日,真係爽。", "zh": "今日玩咗一日,真不爽。"}} -{"translation": {"yue": "對手真係犀利,三個字唔到我就輸咗", "zh": "對手真是犀利,三個字唔到我就輸了"}} -{"translation": {"yue": "亞麗佢有心啦,不過我哋都有嘢送畀佢吖,係我哋大家嘅心意嚟㗎", "zh": "亞麗佢有心啦,不過我哋都有嘢送畀佢吖,係我哋大家嘅心意嚟㗎"}} -{"translation": {"yue": "伺服器故障", "zh": "伺服器故障"}} -{"translation": {"yue": "肉緊", "zh": "肉緊"}} -{"translation": {"yue": "床下底破柴謁後語即撞板", "zh": "牀下底破柴的後語即撞板"}} -{"translation": {"yue": "識書", "zh": "識書"}} -{"translation": {"yue": "霍士財經新聞叫呢個概念做 「 50 歲嘅實習生 」", "zh": "霍士財經新聞把這個概念做「50歲的實習生」"}} -{"translation": {"yue": "正係因為大家所有嘅秘密 因為陌生人對我表現善意 我先可以平復我過去難以磨滅嘅事", "zh": "正因爲大家所有的祕密因為陌生人對我表現善意我纔可以平復我過去難以磨滅的事"}} -{"translation": {"yue": "真係㗎,我可以願誓。", "zh": "真係的,我可以發誓。"}} -{"translation": {"yue": "你唔好喐", "zh": "你唔好了"}} -{"translation": {"yue": "中間", "zh": "中間"}} -{"translation": {"yue": "度高磅重", "zh": "度高磅重"}} -{"translation": {"yue": "安然無恙", "zh": "安然無恙"}} -{"translation": {"yue": "頭先都係你好醒目先至捉到個賊咋。", "zh": "首先都希望你好醒目先至捉到個好主意。"}} -{"translation": {"yue": "三度空間", "zh": "三度空間"}} -{"translation": {"yue": "單係細路仔去,容乜易出問題呀!", "zh": "要是一路仔去,容不易出問題呀!"}} -{"translation": {"yue": "拐子佬", "zh": "柺子佬"}} -{"translation": {"yue": "揩到成身油", "zh": "揩揩到成身油"}} -{"translation": {"yue": "佢哋畀部咁好嘅劇我拍,又畀個獎我,唔係叫做啃囉。", "zh": "佢哋畀部咁好嘅劇我拍,又畀個獎我,唔係叫做啃囉。"}} -{"translation": {"yue": "拍手冇塵", "zh": "拍手冇塵"}} -{"translation": {"yue": "我擋咗佢一拳。", "zh": "我打咗佢一拳。"}} -{"translation": {"yue": "今日我俾兩個朋友放飛機。", "zh": "今日我和兩個朋友放飛機。"}} -{"translation": {"yue": "你唔再係細路", "zh": "你唔再係細路"}} -{"translation": {"yue": "時時鍛煉身體", "zh": "時時鍛煉身體"}} -{"translation": {"yue": "呢一批三萬零二,咁零丁嘅", "zh": "第一批三萬零二,四萬零丁嘅"}} -{"translation": {"yue": "多謝晒。", "zh": "多謝曬。"}} -{"translation": {"yue": "婆婆祈求兩粒孫讀書聰明伶俐。", "zh": "婆婆祈求兩粒小米讀書聰明伶俐。"}} -{"translation": {"yue": "跟蹤您的進度", "zh": "跟蹤您的進度"}} -{"translation": {"yue": "做到身水身汗。", "zh": "做到身水身汗。"}} -{"translation": {"yue": "炖冬菇", "zh": "燉冬菇"}} -{"translation": {"yue": "將啲餸減晒落碗", "zh": "將這些食物減曬落碗"}} -{"translation": {"yue": "當我們都欣然接受生活的殘酷", "zh": "當我們都欣然接受生活的殘酷時"}} -{"translation": {"yue": "BB,我已經等咗好耐喇,今晚執一劑得唔得?", "zh": "BB,我已經等咗好多天了,今晚是不是一劑得唔得?"}} -{"translation": {"yue": "間屋嘅主人", "zh": "間屋的主人"}} -{"translation": {"yue": "餐卡", "zh": "餐卡"}} -{"translation": {"yue": "入學試", "zh": "入學試"}} -{"translation": {"yue": "你屈我呀?", "zh": "你屈我呀?"}} -{"translation": {"yue": "係,因為我好似呢,我讀YearTwo嗰陣時呢,噉阿張先生呢,就介紹咗一本俾我哋喎。噉佢又係亦都係我話俾佢聽商務嗰本嘅,", "zh": "係,因為我好似呢,我讀YearTwo嗰陣時呢,那阿張先生呢,就介紹咗一本俾我哋喎。"}} -{"translation": {"yue": "隻狼狗咁大,嚇到啲細路仔咿吔鬼叫。", "zh": "隻狼狗咁大,嚇到旁邊的路仔咿咿鬼叫。"}} -{"translation": {"yue": "炒股", "zh": "炒股"}} -{"translation": {"yue": "我住喺筲箕灣站附近", "zh": "我住在筲箕灣站附近"}} -{"translation": {"yue": "但係我哋有呢個機會 。", "zh": "但其實我也有呢個機會。"}} -{"translation": {"yue": "我通常會用成個講議講婦女喺商界嘅影響", "zh": "我通常會用成個講議講婦女在商界的影響"}} -{"translation": {"yue": "佢講啲嘢同今次嘅主題都唔挐耕嘅", "zh": "佢講啲嘢同今次嘅主題都唔會相同嘅"}} -{"translation": {"yue": "佢係英國核子物理學家 佢無做嘢五年 , 返咗屋企湊五個細路", "zh": "佢係英國核子物理學家鄧無做了五年,返咗屋企的五個細路"}} -{"translation": {"yue": "96 % 喺網路發佈嘅色情圖像 都係影後生女", "zh": "96%的網路發佈的色情圖像都是影後生女"}} -{"translation": {"yue": "佢真係蠢到加零一", "zh": "佢真係蠢到加零一"}} -{"translation": {"yue": "睇住啲鴨仔上緊褓姆車。", "zh": "睇住在鴨仔上的褓姆車。"}} -{"translation": {"yue": "咁多嘢做豬籠入水啦", "zh": "最多就是做豬籠入水啦"}} -{"translation": {"yue": "黃色線表示受傷人數 受傷人數基本上無點變", "zh": "黃色線表示受傷人數受傷者數基本上無點變"}} -{"translation": {"yue": "失失慌", "zh": "失失失"}} -{"translation": {"yue": "好犀利呀!典解嘅?典解會噉嘅?", "zh": "好犀利呀!"}} -{"translation": {"yue": "功夫師傅出唔出名都唔係最重要啫,最重要係佢有冇真材實料之嘛!", "zh": "功夫師傅出唔出名都不是他最重要的,最主要係佢有冇真材實料之嘛!"}} -{"translation": {"yue": "大唔透", "zh": "大唔透"}} -{"translation": {"yue": "幼稚園教嘅英文越嚟越深,有好多我都唔識讀。", "zh": "幼稚園教的英文越唸越深,有好多我都不能識讀。"}} -{"translation": {"yue": "BB歲半要開始報N班㗎喇。", "zh": "BB歲半要開始報N班的班。"}} -{"translation": {"yue": "1995年4月12日15時40分,牟宗三因為器官衰竭,佢喺國立臺灣大學醫學院附設醫院逝世,享壽86歲。", "zh": "1995年4月12日15時40分,牟宗三因為器官衰竭,在臺灣國立臺灣大學醫學院附設醫院逝世,享壽86歲。"}} -{"translation": {"yue": "紅日", "zh": "紅日"}} -{"translation": {"yue": "然而到今日還能蒙着小說的名,", "zh": "然而到今日還能看到小說的結局,"}} -{"translation": {"yue": "搭巴士五蚊雞,搭的士就要五十零蚊喇。", "zh": "搭巴士五蚊蚊,搭的士就要五十蚊蚊了。"}} -{"translation": {"yue": "佢千方百計討好老細,希望有人工加。", "zh": "他千方百計討好老闆,希望有人工加。"}} -{"translation": {"yue": "一字咁淺", "zh": "一字咁淺"}} -{"translation": {"yue": "冇睇過。", "zh": "冇睇過。"}} -{"translation": {"yue": "警察揾咗個逃犯十幾年都仲未揾到佢。", "zh": "警察抓了個逃犯十幾年都從未抓到他。"}} -{"translation": {"yue": "一邊唞涼一邊傾偈", "zh": "一邊涼涼一邊傾偈"}} -{"translation": {"yue": "褲頭帶", "zh": "褲頭帶"}} -{"translation": {"yue": "正話想出門就落雨。", "zh": "正所謂想出門就落雨。"}} -{"translation": {"yue": "得啲哚錢,邊夠搭的士啊?", "zh": "得啲的錢,才夠搭的士啊?"}} -{"translation": {"yue": "作為一位建築師 , 木材係唯一一種 我可以使用 、 兼靠太陽生成嘅大型建材", "zh": "作為一位建築師,木材是唯一一種不可以使用、可以靠太陽生成的大型建材"}} -{"translation": {"yue": "襯到絕", "zh": "襯到絕"}} -{"translation": {"yue": "愛情小説", "zh": "愛情小説"}} -{"translation": {"yue": "每日食三份菜", "zh": "每日食三份菜"}} -{"translation": {"yue": "佢不單止請我入去,竟然仲請我飲一杯咖啡添。", "zh": "他不單止請我入去,竟然要請我喝一杯咖啡了。"}} -{"translation": {"yue": "一星期飛一兩次���啦", "zh": "一星期飛一兩次到啦"}} -{"translation": {"yue": "女性主義", "zh": "女性主義"}} -{"translation": {"yue": "咁大力攞命咩!", "zh": "咁大力攞命咩!"}} -{"translation": {"yue": "疑匪係一名30歲女子。", "zh": "疑匪是一名30歲女子。"}} -{"translation": {"yue": "佢行到趷吓趷吓,腳好似好痛", "zh": "佢行到時嚇了嚇,腳好似好痛"}} -{"translation": {"yue": "我哋飲飽食醉之後就仲想行夜街,嗰晚天氣真幾好,有微風輕輕吹。", "zh": "我在飲飽食醉之後就一直想行夜街,那晚天氣真不好,有微風輕輕吹。"}} -{"translation": {"yue": "你信嗰啲衰人,畀佢哋咁多錢?真係戇𨶙𨳊!", "zh": "你信嗰啲衰人,畀佢哋咁多啲人真係係佢哋!"}} -{"translation": {"yue": "我老友住喺長沙灣恆大·睿峰", "zh": "我老友住在長沙灣恆大·睿峯"}} -{"translation": {"yue": "佢去邊啊?", "zh": "佢去哪啊?"}} -{"translation": {"yue": "其實我成日覺得吓,即係我哋哩啲局外人睇呢。亞視其實如果要有成-做到成功。好似你而家講TVB嘅殺着就係哩個。重犀利過任一招嘅就係「我,照搬。」", "zh": "其實我成日覺得嚇,即係我哋哩啲局外人睇呢啲亞視其實如果要有成-做到成功就好似你而家講TVB嘅殺着就係哩個咁重犀利過任一招嘅就係「我,照搬你」"}} -{"translation": {"yue": "「 親愛嘅生母 , 我有好好嘅養父母 ,", "zh": "「親愛的生母,我有好好的養父母,"}} -{"translation": {"yue": "你會唔會鍾意你所有細路 ? 梗係唔會", "zh": "你會唔會鍾意你所有的路?"}} -{"translation": {"yue": "騰騰震嬲到面呀面都紅。", "zh": "從地震到到面呀面都紅。"}} -{"translation": {"yue": "我又冇得罪你,你眼超超噉想點呀!", "zh": "我又不得罪你,你是不是超超的想我呀!"}} -{"translation": {"yue": "搏一搏睇吓贏唔贏到錢。", "zh": "搏一搏睇嚇贏唔贏到錢。"}} -{"translation": {"yue": "腹式呼吸法練習", "zh": "腹式呼吸法練習"}} -{"translation": {"yue": "幫到閣下", "zh": "幫到閣下"}} -{"translation": {"yue": "我有一日將自己塗白 , 企喺一個箱度 喺腳邊放一頂帽定一個罐 當有人走近 , 抌錢落去 我就會遞上一朵花 然後同佢哋有熱切嘅眼神交流", "zh": "我有一日將自己塗白,然後在一個箱度喺腳邊放一頂帽定一個罐當有人走近,把錢落去我就會遞上一朵花然後同佢哋有熱切嘅眼神交流"}} -{"translation": {"yue": "發佈", "zh": "發佈"}} -{"translation": {"yue": "我想一個星期淨係得五個工作天呀。", "zh": "我想一個星期我就得五個工作天呀。"}} -{"translation": {"yue": "我睇死你會噉做", "zh": "我睇死你會怎麼做"}} -{"translation": {"yue": "呢類早期嘅影響因素 令我哋可以 畀大學生一個大致嘅概念", "zh": "這類早期的影響因素令我們可以給大學生一個大致的概念"}} -{"translation": {"yue": "剪咗條倒刺", "zh": "剪咗條倒刺"}} -{"translation": {"yue": "不堪入耳", "zh": "不堪入耳"}} -{"translation": {"yue": "闔家平安", "zh": "大家平安"}} -{"translation": {"yue": "佢成日掛住買玩具超人", "zh": "佢成日掛住買玩具超人"}} -{"translation": {"yue": "就算係會俾佢呃,我都心甘命抵。", "zh": "就算你會俾佢呃,我都心甘命抵。"}} -{"translation": {"yue": "哪渣手段", "zh": "哪渣手段"}} -{"translation": {"yue": "現時七點半鐘。", "zh": "現時七點半鐘。"}} -{"translation": {"yue": "大佬啊佢平成噉,就算孭咗𠝹波袋都唔會有任何睇頭㗎喎!", "zh": "大佬啊佢平成了,就算出咗一波袋都唔會有任何睇頭㗎喎!"}} -{"translation": {"yue": "太夜", "zh": "太夜"}} -{"translation": {"yue": "所有收入嚟自資本同利潤 僱傭概念最後會過時", "zh": "所有收入來自資本同利潤僱傭概念最後會過時"}} -{"translation": {"yue": "呢單生意幾大都照殺", "zh": "呢單生意幾大都照殺"}} -{"translation": {"yue": "( 掌聲 ) 機器唔單止可以獨立運動 佢哋仲可以一齊嚟", "zh": "(掌聲)機器唔單止可以獨立運動佢哋也可以一齊運動"}} -{"translation": {"yue": "我都唔記得幾耐未整過嘢食喇", "zh": "我都不記得幾年前未整過嘢食了"}} -{"translation": {"yue": "醫生話,我個鼻生咗個瘤,都幾嚴重吓。", "zh": "醫生說,我個鼻生了個瘤,都是嚴重的。"}} -{"translation": {"yue": "間房有冇窗?", "zh": "間房有冇窗?"}} -{"translation": {"yue": "你唔好搞到四十幾歲都重…", "zh": "你最好搞到四十幾歲都重來。"}} -{"translation": {"yue": "公司三文治烘底,茶走,熱嘅", "zh": "公司三文治烘底,茶走,熱炕頭"}} -{"translation": {"yue": "1972年政府推行大型建屋計劃,將元朗市擺入市鎮擴展計劃內。因此唔少人喺元朗市中心起咗好多多層式私人大廈,所以元朗市中心嘅樓宇而家一般都���較古舊,以唐樓、單幢式住宅或只有三四幢住宅組成嘅小社區為主,更加發展成好似灣仔嘅狹窄街道。", "zh": "1972年政府推行大型建屋計劃,將元朗市擺入市鎮擴展計劃內。"}} -{"translation": {"yue": "公主道炒咗車,而家過海好塞車。", "zh": "公主道上好堵車,而家過海好塞車。"}} -{"translation": {"yue": "喺我哋嘅社區創業 本錢喺邊度嚟嘅呢 ?", "zh": "喺我哋嘅社區創業本錢喺邊度嚟嘅呢?"}} -{"translation": {"yue": "佢打過啲數我都要由頭check一次", "zh": "所有打過的數我都要由頭Check一次"}} -{"translation": {"yue": "持械匪徒", "zh": "持械匪徒"}} -{"translation": {"yue": "你最好都係同佢傾掂數先好喎!", "zh": "你最好都是同佢一起掂掂先好喎!"}} -{"translation": {"yue": "如果講 , 幾時講 ?", "zh": "如果講,幾時講?"}} -{"translation": {"yue": "以前我好怕上鏡,而家個人有自信咗就冇咁驚。", "zh": "以前我好怕上鏡,而現在個人有自信了就有咁多。"}} -{"translation": {"yue": "真係慘。", "zh": "真係好事。"}} -{"translation": {"yue": "佢越做越精神", "zh": "他越做越精神"}} -{"translation": {"yue": "機緣巧合", "zh": "機緣巧合"}} -{"translation": {"yue": "旺角別樹一居附近有無街市?", "zh": "旺角別樹一居附近有無街市?"}} -{"translation": {"yue": "高粱粟", "zh": "高粱粟"}} -{"translation": {"yue": "你咁求其做嘢唔得喇。", "zh": "你要求其做嘢唔得做。"}} -{"translation": {"yue": "梗係", "zh": "梗係"}} -{"translation": {"yue": "明", "zh": "明"}} -{"translation": {"yue": "臺", "zh": "臺"}} -{"translation": {"yue": "甲話:去醫院好麻煩㗎,有時小小病,醫生又要你查呢樣查嗰樣,又嘥時間又嘥錢,乙回答:噉又係。", "zh": "甲回答:去醫院好麻煩啊,有時小小病,醫生又要你查呢樣查那樣,又有時間又有錢,乙回答:有錢又有事。"}} -{"translation": {"yue": "乜你咁茂㗎?", "zh": "乜你咁茂㗎?"}} -{"translation": {"yue": "阿差", "zh": "差"}} -{"translation": {"yue": "\"打造\"係大陸用語", "zh": "\"打造\"是大陸用語"}} -{"translation": {"yue": "但我依家咁精神 , 點先瞓得著呢 ? 」", "zh": "但我依家的精神,是先睡得著呢?"}} -{"translation": {"yue": "傾框", "zh": "傾框"}} -{"translation": {"yue": "街邊檔嘅貨仔係噉㗎喇。", "zh": "街邊檔嘅貨仔係係㗎喇。"}} -{"translation": {"yue": "我用信用咭喺酒店度訂咗間房。", "zh": "我用信用咭在酒店度訂了間房。"}} -{"translation": {"yue": "唔知啊。正式…", "zh": "唔知啊今天正式開學"}} -{"translation": {"yue": "你呢件褸薄英英噉,睇落好快會爛。", "zh": "你呢件小薄英英呢,睇落好快會了。"}} -{"translation": {"yue": "家底薄", "zh": "家底薄"}} -{"translation": {"yue": "只有我嘅朋友支持我 但係佢哋始終都係細路 都係無話事權嘅", "zh": "只有我嘅朋友支持我但係佢哋始終都係細路都係無話事權嘅"}} -{"translation": {"yue": "吓!咁嫁咋!", "zh": "嚇!"}} -{"translation": {"yue": "要搵人幫我修整吓架車。", "zh": "要有人幫我修整這架車。"}} -{"translation": {"yue": "櫼隊", "zh": "大隊"}} -{"translation": {"yue": "退居幕後", "zh": "退居幕後"}} -{"translation": {"yue": "因為之前嗰啲plan得呢,就唔係,即係比較鬆動呢,", "zh": "因為之前有啲人得呢,就唔係,所以就比較鬆動呢,"}} -{"translation": {"yue": "收科", "zh": "收科"}} -{"translation": {"yue": "事實上佢同西歐差唔多大 但築路長度只有 300 英里", "zh": "事實上雖然同西歐差唔多大但全路長度只有300英里"}} -{"translation": {"yue": "喺大部份嘅西方國家 佢係 「 帕斯卡三角 」 以法國數學家布萊茲 ‧ 帕斯卡嚟命名 咁嘅名命睇落有啲唔公平 因為帕斯卡係後期嘅人 去研究呢款三角形 但佢嘅貢獻都唔少", "zh": "喺大部份嘅西方國家佢係「帕斯卡三角」以法國數學家布萊茲‧帕斯莫嚟命名咁嘅名命睇落有啲唔公平因為帕斯克係後期嘅人去研究呢款三角形但佢嘅貢獻都唔少"}} -{"translation": {"yue": "我哋兩個人都好唔啱嘺。", "zh": "我哋兩個人都好唔啱。"}} -{"translation": {"yue": "我細佬住喺九龍仔龍苑", "zh": "我細佬住喺九龍仔龍苑"}} -{"translation": {"yue": "我嘅初心始終不變。", "zh": "我的初心始終不變。"}} -{"translation": {"yue": "一線", "zh": "一線"}} -{"translation": {"yue": "唔怪得人哋話你人頭豬腦啦!", "zh": "唔怪得人哋看你人頭豬腦啦!"}} -{"translation": {"yue": "是非根", "zh": "是非根"}} -{"translation": {"yue": "又好似俾你點醒左喎", "zh": "又好似是你點醒我的"}} -{"translation": {"yue": "豪仔!", "zh": "豪仔!"}} -{"translation": {"yue": "打入", "zh": "打入"}} -{"translation": {"yue": "豬頭", "zh": "豬頭"}} -{"translation": {"yue": "依家 ��� 就諗下史上最聰明嘅人", "zh": "依家,就成了史上最聰明的人"}} -{"translation": {"yue": "天地與我並生,而萬物與我為一。", "zh": "天地與我並生,而萬物與我為一。"}} -{"translation": {"yue": "我女朋友成日嫌污糟,唔肯同我吹簫。", "zh": "我女朋友成日嫌污糟,不肯同我吹口哨。"}} -{"translation": {"yue": "細妹約左我去荃灣嘅三陂坊食晏飲下午茶", "zh": "細妹約了我去荃灣的三陂坊食舖飲下午茶"}} -{"translation": {"yue": "我哋都知道唔會點著 但要點燃一樣嘢 , 你必須從細塊開始 慢慢由細燒起 最後至將大塊嘅加到火裏邊 所以當你放轆木去燒嘅時候 佢當然會燒啦 , 但係會燒得好慢", "zh": "我哋都知道唔會點著但要點燃一樣東西,你必須從細塊開始慢慢由細燒起最後至將大塊的加到火裏邊所以當你放轆木去燒的時候佢當然會燒啦,但不會燒得好慢"}} -{"translation": {"yue": "呢度係梅西百貨前面 梅西百貨係我哋今次項目 一個重大支持者 因為佢哋意識到行人越多 , 生意越好", "zh": "百度在梅西百貨前面梅西十貨是我哋今次項目一個重大支持者因為我哋意識到行人越多,生意越好"}} -{"translation": {"yue": "每件事嘅每個小細節都要話畀佢地知", "zh": "每件事的每個小細節都要話畀佢地知"}} -{"translation": {"yue": "下便", "zh": "下便"}} -{"translation": {"yue": "科學家擔心人工智能終有一日會取代人類。", "zh": "科學家擔心人工智能終有一日會取代人類。"}} -{"translation": {"yue": "佢成個病壞噉,你仲叫佢跑兩圈?", "zh": "佢成個病壞人,你能叫佢跑兩圈?"}} -{"translation": {"yue": "噉佢而家呢,就話呢,而家喺譬如多倫多噉先喇。", "zh": "而佢而家呢,就佢呢,而家就譬如多倫多的先喇。"}} -{"translation": {"yue": "忠於國家", "zh": "忠於國家"}} -{"translation": {"yue": "睇你冇厘神氣噉,實係輸咗比賽啦!", "zh": "睇你冇多神氣了,就係輸咗比賽啦!"}} -{"translation": {"yue": "費事", "zh": "費事"}} -{"translation": {"yue": "天佑香港。", "zh": "天佑香港。"}} -{"translation": {"yue": "唔係啊。嗰樣嘢真係係公專有快樂啊。", "zh": "唔係啊唔係嘢真係係公專有快樂啊。"}} -{"translation": {"yue": "唔好咁壽啦,人哋呃你㗎咋。", "zh": "唔好咁說啦,人哋呃你咋咋。"}} -{"translation": {"yue": "派對", "zh": "派對"}} -{"translation": {"yue": "佢好粗口", "zh": "佢好粗口"}} -{"translation": {"yue": "聚舊", "zh": "聚舊"}} -{"translation": {"yue": "所以就有怪事發生 啲細路都發覺到", "zh": "所以就有怪事發生在小路都發覺到"}} -{"translation": {"yue": "反之", "zh": "反之"}} -{"translation": {"yue": "喺呢間屋渡吓假就可以,但長住就咪拘。", "zh": "一般呢間屋渡嚇假就可以,但長住就不可以。"}} -{"translation": {"yue": "嗰個男人老貓燒鬚唔夠講", "zh": "這個男人老貓燒的唔夠講"}} -{"translation": {"yue": "香港人醒醒吧", "zh": "香港人醒醒吧"}} -{"translation": {"yue": "涸涸哋", "zh": "涸涸涸地"}} -{"translation": {"yue": "做人樂觀啲,唔好成日諗住點搵人着數。", "zh": "做人樂觀一點,唔好成日就住點搵人着數。"}} -{"translation": {"yue": "上體育堂嗰陣,老師都會叫學生盤坐。", "zh": "上體育堂的時候,老師都會叫學生盤坐。"}} -{"translation": {"yue": "有點像人生", "zh": "有點像人生"}} -{"translation": {"yue": "乖女", "zh": "乖女"}} -{"translation": {"yue": "張發奎(1896年7月25日-1980年3月10日),字向華,原名發葵,又名逸斌,係中國國民革命軍陸軍上將。佢係廣東始興客家人。1949年開始喺香港。", "zh": "張發奎(1896年7月25日-1980年3月10日),字向華,原名發葵,又名逸斌,係中國國民革命軍陸軍上將指揮官之一係廣東始興客家人自1949年開始定居香港。"}} -{"translation": {"yue": "亞爸喺葵涌石建街買左三磅士多啤梨返屋企", "zh": "亞爸在葵涌石建街買左三磅士多啤梨返屋企"}} -{"translation": {"yue": "來睇下吖。", "zh": "來睇下吖。"}} -{"translation": {"yue": "上晝", "zh": "上晝"}} -{"translation": {"yue": "樹陰", "zh": "樹陰"}} -{"translation": {"yue": "呢件事就成為佢嘅經歷嘅重要賣點。", "zh": "這件事就成為佢嘅經歷的重要賣點。"}} -{"translation": {"yue": "陳志祥(1962年,或1974年 - ),人稱西瓜佬 ,2019年元朗七二一事件入面其中一位出名嘅襲擊者,佢襲擊立場新聞女記者何桂藍嘅影像影像被正面錄低咗,係元朗襲擊事件嘅代表性影像,亦因此聲名大噪。雖然陳志祥已被香港警方拘捕 ,但佢去到2020年仍然無被警方起訴,冇交待原因。", "zh": "陳志祥(1962年,或1974年-),人稱西瓜佬,2019年元朗七二一事件入面其中一位出名嘅襲擊者,佢襲擊立場新聞女記者何桂藍嘅影像影像被正面錄低咗,係元朗襲擊事件的代表性影像,亦因此聲名大噪而聞名全港雖然陳志祥已被香港警方拘捕,但佢去到2020年仍然無被警方起訴,並未交待原因。"}} -{"translation": {"yue": "豬尾", "zh": "豬尾"}} -{"translation": {"yue": "古碑中也遇不到什麼問題和主義,", "zh": "古碑中也找不到什麼問題和主義,"}} -{"translation": {"yue": "咖喱魚蛋", "zh": "咖喱魚蛋"}} -{"translation": {"yue": "2010年7月之後嘅大概1個月中間,新橋車站嘅出車音樂曾一度改咗做「 」,這係JR東日本首次用出車音樂嚟提供廣告服務俾企業。澀谷站也都曾經使用可口可樂嘅廣告曲「Open Happiness」 作為出車音樂。另外為咗配合東京迪士尼樂園,京葉線舞濱站出車音樂主題大多與迪士尼有關,例如「Zip-A-Dee-Doo-Dah」(常設)、「It's a small world(世界真細小)」(常設) 、「魔法の鍵〜The Dream Goes On」、「 Let it go 」同埋「Happiness Is Here」。", "zh": "2010年7月之後的大概1個月中間,新橋車站嘅出車音樂曾一度改咗做「」,這係在東日本首次用出車電樂作為提供廣告服務的企業之一澀谷站也都曾經使用可口可樂嘅廣告曲「OpenHappiness」作為出車歌樂主題另外為咗配合東京迪士尼樂園,京葉線舞濱站出車的主題大多與迪士樂有關,例如「Zip-a-dee-Doo-Dah」(常設)、「it'sasmallworld(世界真細小)」(則設),「魔法の鍵〜theDreamGoesOn」、「Letitgo」同埋「HappinessisHere」。"}} -{"translation": {"yue": "十足", "zh": "十足"}} -{"translation": {"yue": "我件冷衫俾粒釘鈎爛咗。", "zh": "我件冷衫俾粒釘鈎鈎咗。"}} -{"translation": {"yue": "花面貓", "zh": "花面貓"}} -{"translation": {"yue": "鬧鐘唥咗未吖?", "zh": "你鐘嚟咗未吖?"}} -{"translation": {"yue": "我冇講嘢喎。你係咪幻聽呀?", "zh": "我冇講嘢喎你你咪咪幻聽呀?"}} -{"translation": {"yue": "而組裝太陽能烹調器具嘅人 全部都係唔識字嘅女性 佢哋組裝咗最尖端複雜 呈拋物線形狀嘅太陽能烹調用具", "zh": "而組裝太陽能烹調器具嘅人全部都是不識字嘅女性佢哋組裝了最尖端複雜呈拋物線形狀嘅太陽光烹調用具"}} -{"translation": {"yue": "今次一定啱,拍定手先!", "zh": "今次一定要,拍定手先!"}} -{"translation": {"yue": "超乎想像", "zh": "超乎想像"}} -{"translation": {"yue": "一口煙", "zh": "一口煙"}} -{"translation": {"yue": "我都冇學過 , 不過如果我學過 我就會學到好多元音 唔止英文嘅十零個咁可憐 有成 30 幾個咁多 喺你嘴裡邊 好似蜜蜂喺巢裡邊 , 橫衝直撞", "zh": "我都沒有學過,不過如果我學過我就會學到好多元音唔止英文嘅十零個咁可憐有成30幾個咁多喺你嘴裡邊好似蜜蜂喺巢裡邊,橫衝直撞,"}} -{"translation": {"yue": "乜你咁搞笑架!明明話唔鍾意,走咗之後又要買!", "zh": "乜你咁搞笑架我明明就唔鍾意,走咗之後又要走!"}} -{"translation": {"yue": "文件公開之後仲有一啲意想不到嘅後果", "zh": "文件公開之後就有一啲意想不到的後果"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 國際手語就好似一個音符 係一種用嚟交流嘅視覺工具 令唔同文化同用唔同手語嘅人 都可以溝通到", "zh": "(笑聲)國際手語就好似一個音符是一種用嚟交流嘅視覺工具令唔同文化同用唔同手語嘅人都可以溝通到"}} -{"translation": {"yue": "係唔係啊?好吖。係。我哋有機會再見喇。拜拜。", "zh": "係唔係啊唔好吖唔係。"}} -{"translation": {"yue": "有無人知道金鐘添馬街係點去㗎", "zh": "有無人知道金鐘添馬街有多少去了"}} -{"translation": {"yue": "呢座樓面積好大,所以伙數特別多。", "zh": "這座樓面積好大,所以人數特別多。"}} -{"translation": {"yue": "佢驚慌過度暈咗。", "zh": "佢驚慌過度暈咗。"}} -{"translation": {"yue": "唔自然", "zh": "唔自然"}} -{"translation": {"yue": "我係「我要攬炒」", "zh": "我說「我要攬炒」"}} -{"translation": {"yue": "妗母", "zh": "父母"}} -{"translation": {"yue": "誒,如果講話邊度最好玩,或者,或者講邊度最剋我憎先喇,就係意大利喇。", "zh": "所以,如果講話邊度最好玩,或者,或是講邊度不比我的先喇,就不是意大利喇。"}} -{"translation": {"yue": "不憤氣", "zh": "不憤氣"}} -{"translation": {"yue": "佢一知男朋友唔記得佢嘅生日,就嘴𠴕𠴕噉。", "zh": "佢一知男朋友唔記得佢嘅生日,就大叫佢。"}} -{"translation": {"yue": "倒吊眼眉", "zh": "倒吊眼眉"}} -{"translation": {"yue": "佢去咗睇醫生", "zh": "佢去睇睇醫生"}} -{"translation": {"yue": "但係您可以創造屬於自己嘅反饋環 。", "zh": "但如果您可以創造屬於自己的反饋環。"}} -{"translation": {"yue": "鬆啲", "zh": "鬆啲"}} -{"translation": {"yue": "然後 , 我幾鬼馬嘎 我將個 「 i 」 變成感嘆號 同變成紅色 搞掂 : 「 圖書館計劃 」", "zh": "然後,我就鬼馬地將我將個「i」變成感嘆號同變成紅色搞掂:「圖書館計劃」"}} -{"translation": {"yue": "接受集訓", "zh": "接受集訓"}} -{"translation": {"yue": "成個月冇見,有冇掛住我呀?", "zh": "成個月冇見,有冇掛住我呀?"}} -{"translation": {"yue": "金融業係香港最重要嘅經濟支柱。", "zh": "金融業是香港最重要的經濟支柱。"}} -{"translation": {"yue": "首度", "zh": "首度"}} -{"translation": {"yue": "我聽日去行黃牛山", "zh": "我今日去行黃牛山"}} -{"translation": {"yue": "不動搖", "zh": "不動搖"}} -{"translation": {"yue": "啤", "zh": "啤"}} -{"translation": {"yue": "夠鐘翻學啦喎,仲唔起身?", "zh": "唔要翻學啦喎,仲唔起身?"}} -{"translation": {"yue": "水魚", "zh": "水魚"}} -{"translation": {"yue": "你告我哋唔入㗎喎", "zh": "你告我哋唔入嚟喎"}} -{"translation": {"yue": "都有成三十年㗎喇。", "zh": "都有成三十年的歷史。"}} -{"translation": {"yue": "我哋已經無時間嘞", "zh": "我也已經無時間了"}} -{"translation": {"yue": "而係病人自認為嘅能動性 。", "zh": "而有些病人自認為具有能動性。"}} -{"translation": {"yue": "我哋拍咗廿年拖喇,究竟幾時佢先同我求婚?", "zh": "我哋拍咗廿年的婚紗,究竟何時佢先同我求婚?"}} -{"translation": {"yue": "我仲未諗好副手嘅人選。", "zh": "我還未選好副手的人選。"}} -{"translation": {"yue": "佢做得零舍快", "zh": "我做得零舍快"}} -{"translation": {"yue": "煲冇米粥", "zh": "煲冇米粥"}} -{"translation": {"yue": "我尋日拎咗屋企啲水喉水去做化驗。", "zh": "我今日拎咗屋企啲水喉水去做化妝品。"}} -{"translation": {"yue": "ei1…", "zh": "ei1…"}} -{"translation": {"yue": "洗完頭,頭髮真爽", "zh": "洗完頭,頭髮真爽"}} -{"translation": {"yue": "兩公婆冇仔生,結咗婚成二十幾年,叉燒都冇嚿。", "zh": "兩公婆冇仔生,結咗婚成二十幾年,但一點都冇變化。"}} -{"translation": {"yue": "呢個局好難拆。", "zh": "這個局好難拆。"}} -{"translation": {"yue": "你唔食算數。", "zh": "你唔食算數。"}} -{"translation": {"yue": "咁多呀?", "zh": "咁多呀?"}} -{"translation": {"yue": "善良", "zh": "善良"}} -{"translation": {"yue": "無啦啦", "zh": "無啦啦"}} -{"translation": {"yue": "佢飲咗幾樽啤酒之後,就開始打𠰲。", "zh": "在喝了幾樽啤酒之後,就開始打。"}} -{"translation": {"yue": "係𡃉咩?", "zh": "咩咩?"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅小説喺美國大受讀者追捧。", "zh": "佢嘅小説在美國大受讀者追捧。"}} -{"translation": {"yue": "要吃夠體力才能支持", "zh": "要喫到體力才能支持"}} -{"translation": {"yue": "股市冧咗有乜好怕喎,天跌落嚟當被冚,咪重新嚟過囉。", "zh": "股市到底是有乜好怕喎,天跌落嚟就被跌下去,要重新嚟過一次。"}} -{"translation": {"yue": "以前英軍喺牛尾海一帶操炮,影響滘西漁民嘅生計。", "zh": "以前英軍在牛尾海一帶操炮,影響江西漁民的生計。"}} -{"translation": {"yue": "係電子儀器來𡃉分分鐘。", "zh": "使用電子儀器來分分鐘。"}} -{"translation": {"yue": "坐車尾好扽", "zh": "坐車尾好不"}} -{"translation": {"yue": "就冇事嘞跟住就。", "zh": "就冇事就跟住就。"}} -{"translation": {"yue": "睇開", "zh": "睇開"}} -{"translation": {"yue": "分局", "zh": "分局"}} -{"translation": {"yue": "分離運動", "zh": "分離運動"}} -{"translation": {"yue": "先父係舊年過身嘅。", "zh": "先父係舊年過身嘅。"}} -{"translation": {"yue": "唔使理佢", "zh": "唔使理佢"}} -{"translation": {"yue": "佢喺報紙嘅副刊寫散文。", "zh": "佢在報紙的副刊寫散文。"}} -{"translation": {"yue": "做低兩個壞蛋", "zh": "做低兩個壞蛋"}} -{"translation": {"yue": "想養狗嘅話,牧羊狗係一個唔錯嘅選擇。", "zh": "想養狗嘅話,牧羊狗是一個不錯的選擇。"}} -{"translation": {"yue": "系數", "zh": "系數"}} -{"translation": {"yue": "贊", "zh": "贊"}} -{"translation": {"yue": "攬身攬勢", "zh": "攬攬身攬勢"}} -{"translation": {"yue": "沒法告訴你怎樣能避過這種陷阱", "zh": "沒法告訴你怎樣能避過這種陷阱"}} -{"translation": {"yue": "一至四十九號既彩色號碼球", "zh": "一至四十九號的彩色號碼球"}} -{"translation": {"yue": "想唔學廣東話都唔得", "zh": "想唔學廣東話都唔得"}} -{"translation": {"yue": "新粉嶺裁判法院大樓", "zh": "新粉嶺裁判法院大樓"}} -{"translation": {"yue": "我哋要貫徹自己嘅理想!", "zh": "我哋要有我自己的理想!"}} -{"translation": {"yue": "快啲趷路!", "zh": "快啲上路!"}} -{"translation": {"yue": "我冇可能叫兩個人合作 , 佢哋就會合作", "zh": "我不可能叫兩個人合作,佢哋就會合作"}} -{"translation": {"yue": "佢演戲七情上面,乜嘢角色都做得好。", "zh": "在演戲七情上面,乜嘢角色都做得好。"}} -{"translation": {"yue": "越南社會主義共和國主席係越南國家元首。現任國家主席係阮富仲,喺2018年10月23號就任,頂替病死嘅陳大光,任期至2021年。", "zh": "越南社會主義共和國主席是越南國家元首及現任國家主席的阮富仲,於2018年10月23號就任,頂替病死的陳大光,任期至2021年。"}} -{"translation": {"yue": "佢飲酒飲到個人迷迷糊糊。", "zh": "每天飲酒飲到個人迷迷糊糊。"}} -{"translation": {"yue": "呢舊石好圓潤。", "zh": "新石好圓潤。"}} -{"translation": {"yue": "電話投注服務暫停", "zh": "電話投注服務暫停"}} -{"translation": {"yue": "幾毫子數尾就唔使計喇", "zh": "幾毫子數尾就唔使計喇"}} -{"translation": {"yue": "而探測器又只有幾噸重", "zh": "而探測器又只有幾噸重"}} -{"translation": {"yue": "遲早", "zh": "遲早"}} -{"translation": {"yue": "呢擔嘢一便輕一便重,唔戥頭", "zh": "不要擔嘢一便輕一便重,唔要擔頭"}} -{"translation": {"yue": "開晒", "zh": "開曬"}} -{"translation": {"yue": "哩個物理治療𡃉。", "zh": "一個物理治療。"}} -{"translation": {"yue": "今日我會同大家做一個屬於重心轉移嘅實驗", "zh": "今日我會同大家做一個屬於重心轉移的實驗"}} -{"translation": {"yue": "聽日晚市堂食恢復返", "zh": "今日晚市堂食恢復正常"}} -{"translation": {"yue": "提取銀行存款", "zh": "提取銀行存款"}} -{"translation": {"yue": "平日我都會食兩片白方包做早餐嘅。", "zh": "平日我都會用兩片白方包做早餐用。"}} -{"translation": {"yue": "紅", "zh": "紅"}} -{"translation": {"yue": "用個煮食爐煲粥好容易滾瀉。", "zh": "用這種煮食方法煲粥好容易滾瀉。"}} -{"translation": {"yue": "醫生啱啱出咗去睇病。", "zh": "醫生不得不出院去睇病。"}} -{"translation": {"yue": "力駁", "zh": "力駁"}} -{"translation": {"yue": "我唔鍾意食二手煙。", "zh": "我唔願意意食二手香。"}} -{"translation": {"yue": "二零二零年第一季度物價指數", "zh": "二零二零年第一季度物價指數"}} -{"translation": {"yue": "有冇攪錯?", "zh": "有冇攪錯?"}} -{"translation": {"yue": "有味笑話", "zh": "有味笑話"}} -{"translation": {"yue": "中默", "zh": "中默"}} -{"translation": {"yue": "度", "zh": "度"}} -{"translation": {"yue": "一陣間我會煲飯。", "zh": "一陣間我會煲飯。"}} -{"translation": {"yue": "感慨萬千", "zh": "感慨萬千"}} -{"translation": {"yue": "佢講親嘢都係陰聲細氣", "zh": "佢講親嘢都係陰聲細氣"}} -{"translation": {"yue": "好着", "zh": "好着"}} -{"translation": {"yue": "小學部係全日制,總共開設36班(小一6班 小二、小三各7班 小四至小五級各6班 小六5班),學生人數大約係1400人,老師61個。", "zh": "小學部為全日制,總共開設36班(小一6班小二、小三各7班小四至小五級各6班及小六5班),學生人數大約有1400人,老師61個。"}} -{"translation": {"yue": "邊度都係一式", "zh": "邊度都係一式"}} -{"translation": {"yue": "大家爽手啲,做完早啲收工", "zh": "大家爽手了,做完早啲收工"}} -{"translation": {"yue": "唉。日本唔係去到唔好食魚生。費事等陣呢-ei1好似嗰次日本咪好-死咗好多人𠸏。係唔係大腸桿菌?定乜嘢啊?", "zh": "唉。"}} -{"translation": {"yue": "噉佢做乜嘢啊?你-你叫佢提議揾阿郭富城,噉佢有冇啋你啊Raymond?", "zh": "你佢做乜嘢啊啊你-你叫佢提乜嘢阿郭富城,你佢有冇冇你啊你?"}} -{"translation": {"yue": "唔好成日使埋晒啲污糟邋遢嘅招數", "zh": "唔好成日使埋曬啲污糟邋遢嘅招數"}} -{"translation": {"yue": "隻手錶𢱕咗落地", "zh": "把手錶不落地"}} -{"translation": {"yue": "政府係咁放寬橋躉沉降標準。", "zh": "政府可以逐步放寬橋躉沉降標準。"}} -{"translation": {"yue": "節目片頭曲同電臺版一樣。電視版《新聞天地》2016年4月2號起喺港臺電視31同31A播放,每日22:30播出。", "zh": "節目片頭曲同電臺版一樣由電視版《新聞天地》2016年4月2號起在港臺電視31同31A播放,每日22:30播出。"}} -{"translation": {"yue": "老實講,我真係唔識講價", "zh": "老實講,我真係唔識講價"}} -{"translation": {"yue": "phy chem bio", "zh": "phychembio"}} -{"translation": {"yue": "爭天共地", "zh": "爭天共地"}} -{"translation": {"yue": "讕", "zh": "香"}} -{"translation": {"yue": "牙力", "zh": "牙力"}} -{"translation": {"yue": "好政治正確噉講,就梗係話男女平等啦,但去到現實生活,咪又係要求返有紳士風度。", "zh": "如果政治正確的話,就不係要男女平等啦,但去到現實生活,就又不要求男女有紳士風度。"}} -{"translation": {"yue": "媽!你有冇事啊?", "zh": "你說你有冇事啊?"}} -{"translation": {"yue": "豬柳強", "zh": "豬柳強"}} -{"translation": {"yue": "扇葉急速轉動。", "zh": "扇葉急速轉動。"}} -{"translation": {"yue": "金髮女孩行入屋時就一口咬定咗個答案", "zh": "金髮女孩在入屋時就一口咬定這個答案"}} -{"translation": {"yue": "你去留學嘅事,有冇聲氣啊?", "zh": "你去留學的事,有冇聲氣啊?"}} -{"translation": {"yue": "我要畀妳挑戰權威 .", "zh": "我要向你挑戰權威."}} -{"translation": {"yue": "華虹半導體", "zh": "華虹半導體"}} -{"translation": {"yue": "我哋三個由細玩到大,佢嘅為人係點,大家心照啦!", "zh": "我哋三個由小玩到大,佢嘅為人有點,大家心照啦!"}} -{"translation": {"yue": "沙士期間醫務人員無私嘅奉獻,令人非常感動。", "zh": "沙士期間醫務人員無私的奉獻,令人非常感動。"}} -{"translation": {"yue": "慢慢搣", "zh": "慢慢慢"}} -{"translation": {"yue": "天才係百分之1嘅靈感同百分之99嘅汗水。", "zh": "天才有百分之1嘅靈感同百分成99嘅汗水。"}} -{"translation": {"yue": "除非", "zh": "除非"}} -{"translation": {"yue": "會", "zh": "會"}} -{"translation": {"yue": "看低", "zh": "看低"}} -{"translation": {"yue": "前列腺", "zh": "前列腺"}} -{"translation": {"yue": "想我畀錢你去賭?冇得傾!", "zh": "想我畀你你去哪?"}} -{"translation": {"yue": "一樂也", "zh": "一樂也"}} -{"translation": {"yue": "外骨骼", "zh": "外骨骼"}} -{"translation": {"yue": "喺每一層玻璃上面畫畫 就好似你喺一塊窗上面畫完 再放另一塊窗喺上面繼續畫 然後再放另一塊 , 層層疊咁 形成一個立體嘅作品", "zh": "在每一層玻璃上面畫畫就好似你在一塊窗上面畫完再放另一塊玻璃在上面繼續畫然後再放第一塊,層層疊疊形成一個立體的作品"}} -{"translation": {"yue": "寒背", "zh": "寒背"}} -{"translation": {"yue": "個茶煲煲完水會好熱,唔好掂住。", "zh": "等茶煲煲完水會好熱,就好掂住。"}} -{"translation": {"yue": "但係 , 你可以睇到心臟病同埋癌症 喺名單度仲要排後啲 咁係因為我哋依家講梗嘅係殘疾", "zh": "但係,你可以看到心臟病同其他癌症的名單度仲要排後一名嘅關係因為我哋依家講梗嘅係殘疾"}} -{"translation": {"yue": "眼界", "zh": "眼界"}} -{"translation": {"yue": "喺疏散部署中,傷者應該獲得優先考慮。", "zh": "在疏散部署中,傷者應該獲得優先考慮。"}} -{"translation": {"yue": "佢唔鍾意喺晚黑揸車。", "zh": "佢唔鍾意喺晚黑揸車。"}} -{"translation": {"yue": "佢應該星期一再上庭。", "zh": "他應該星期一再上庭。"}} -{"translation": {"yue": "大約喺1949年,唐君毅同埋錢穆呢批新儒家學者,咁啱生活喺政局混亂嘅時代,所以佢咃喺香港避難同埋生活。喺呢個時間佢哋就喺香港起左個新亞書院,就噉樣對香港中文大學做咗好多貢獻,於是佢哋就畀人視為宋代書院文化嘅延續。", "zh": "大約喺1949年,唐君毅同埋錢穆呢批新儒家學者,咁啱生活喺政局混亂嘅時代,所以佢哋喺香港避難同埋生活咗喺呢個時間佢哋就喺香荃起左個新亞書院,就咁樣對香港中文大學做咗好多貢獻,於是佢哋哋就畀人視為宋代書院文化嘅延續。"}} -{"translation": {"yue": "探員", "zh": "探員"}} -{"translation": {"yue": "咁你一日要花幾多個鐘來做呢啲嘢 ?", "zh": "如果你一日要花幾多個鐘來做呢麼麼?"}} -{"translation": {"yue": "佢事後去醫院驗傷,好彩冇大礙。", "zh": "佢事後去醫院驗傷,好在無大礙。"}} -{"translation": {"yue": "落口供", "zh": "落口供"}} -{"translation": {"yue": "順得哥情失嫂意", "zh": "順得哥情失嫂意"}} -{"translation": {"yue": "你入去先啦", "zh": "你入去先啦"}} -{"translation": {"yue": "我哋今次一輸就係輸十年", "zh": "我想今次一輸就要輸十年"}} -{"translation": {"yue": "原地踏步可以減肥。", "zh": "原地踏步可以減肥。"}} -{"translation": {"yue": "行花市", "zh": "行花市"}} -{"translation": {"yue": "舔啲辣椒醬", "zh": "香啲辣椒醬"}} -{"translation": {"yue": "聽日幾點鐘入場睇傑志對阿仙奴係最佳時間?", "zh": "每日幾點鐘入場是傑志對阿仙奴的最佳時間?"}} -{"translation": {"yue": "存款", "zh": "存款"}} -{"translation": {"yue": "佢口口聲聲話自己係冇辜嘅,但係冇其他人可以證明到佢講緊真話。", "zh": "佢口口聲聲話自己係冇辜嘅,但也沒有其他人可以證明到佢講的真話。"}} -{"translation": {"yue": "但係嗰陣時我,我喺屋企附近嗰個私家牙醫度洗呢,人哋起碼幫你洗洗成真係幾個字𡃉用,即係真係洗得好乾淨囖,你係感覺到佢真係好細心噉幫你做。", "zh": "但係嗰陣時我,我在屋企附近嗰個���家牙醫度洗呢,人哋起碼幫你洗洗成真係幾個字用,即係真係洗得好乾淨了,你係感覺到我真係好細心的幫你做。"}} -{"translation": {"yue": "唔怪得你打咁多思噎,飲成十支啤酒。", "zh": "唔怪得你打咁多思噎,喝成十支啤酒。"}} -{"translation": {"yue": "而家嘅社會比以前開放。", "zh": "而家的社會比以前開放。"}} -{"translation": {"yue": "佢响屋企攪攪震,我要翻去睇吓", "zh": "佢響屋企攪攪震,我要翻去睇嚇"}} -{"translation": {"yue": "電視台通知我去試鏡", "zh": "電視臺通知我去試鏡"}} -{"translation": {"yue": "子明打羽毛球成日接唔住個波。", "zh": "子明打羽毛球成日接唔住大波。"}} -{"translation": {"yue": "Tiffany今日開始放假嚹。", "zh": "Tiffany今日開始放假了。"}} -{"translation": {"yue": "你泊場泊街都落冚,部車會耐用啲呢!所以買個冚唔好貪平啊!", "zh": "你泊場泊街都落了,部車會耐用啲呢你所以買個車唔好太平啊!"}} -{"translation": {"yue": "我畀客戶睇我嘅設計時 通常客戶只有一個問題 , 就係 : 「 Mike , 我要點多謝你先得 ? 」", "zh": "我的客戶在我的設計時通常客戶只有一個問題,就是:「老闆,我要點多了你先得一個」"}} -{"translation": {"yue": "情報", "zh": "情報"}} -{"translation": {"yue": "唔係人人著直身裙都好睇嘅", "zh": "唔係人人著直身裙都好睇嘅"}} -{"translation": {"yue": "有啲香港女仔鍾意白人多過香港男仔。", "zh": "有的香港女仔鍾意白人多過香港男仔。"}} -{"translation": {"yue": "啲頭髮剪到齊葺葺唔好睇", "zh": "把頭髮剪到齊葺葺唔好睇"}} -{"translation": {"yue": "( 音樂 ) 多謝", "zh": "(音樂)多謝"}} -{"translation": {"yue": "我跟住去咗一間好大嘅正場𢱕骨。", "zh": "我跟住去了一間好大的正場公寓。"}} -{"translation": {"yue": "都係星期五六晚好啲", "zh": "都是星期五六晚好啲"}} -{"translation": {"yue": "女仔之家,喺嗰個鹹濕老細度打工好蝕底㗎,早啲劈炮啦。", "zh": "女仔之家,是一個鹹濕老細度打工好的底地,早就要劈炮啦。"}} -{"translation": {"yue": "主角 ︰ 一齊嚟種嘢 !", "zh": "主角︰一齊嚟嚟嘢!"}} -{"translation": {"yue": "準備好蛋糕點着洋燭", "zh": "準備好蛋糕點着洋蔥"}} -{"translation": {"yue": "賣魚佬沖涼", "zh": "賣魚佬沖涼"}} -{"translation": {"yue": "佢咁做只係為咗佢嘅利益。", "zh": "佢咁做只係為咗佢嘅利益。"}} -{"translation": {"yue": "飛行服務隊是人手最少的政府部門之一", "zh": "飛行服務隊是人手最少的政府部門之一"}} -{"translation": {"yue": "你聽日交張簽咗嘅家長信畀我解釋點解你琴日冇返學。", "zh": "你聽日交張簽咗嘅家長信畀我解釋點解你今日不返學。"}} -{"translation": {"yue": "語言唔係剩係用嚟傾偈 唔係齋係由我哋口裡面講出嚟嘅字", "zh": "語言唔係唔係用嚟的話唔係係係由我哋口裡面講出嚟嘅字"}} -{"translation": {"yue": "正確", "zh": "正確"}} -{"translation": {"yue": "你仲好意思講啟德郵輪碼頭?", "zh": "你是不是好意思去啟德郵輪碼頭?"}} -{"translation": {"yue": "我同意呢啲假設嗎 ?", "zh": "我同意呢是假設嗎?"}} -{"translation": {"yue": "站長室", "zh": "站長室"}} -{"translation": {"yue": "唔得𡃉嚹。", "zh": "唔得了。"}} -{"translation": {"yue": "考起", "zh": "考起"}} -{"translation": {"yue": "我直頭要考慮同埋我男朋友分手", "zh": "我直頭要考慮同不同意我男朋友分手"}} -{"translation": {"yue": "情況不妙啦。", "zh": "情況不妙啦。"}} -{"translation": {"yue": "個賊仔無聲無息噉潛入咗我間屋。", "zh": "個賊仔無聲無息地潛入了我間屋。"}} -{"translation": {"yue": "我學識當我作出細小而持續嘅改變 , 我能夠一直做落去嘅事情 , 佢地更容易成為習慣 。", "zh": "我學會了當我作出細小而持續的改變,我能夠一直做下去的事情,慢慢地更容易成為習慣。"}} -{"translation": {"yue": "琴晚喺元朗度警察掃黃,拘捕十幾個娼妓。", "zh": "當晚被元朗度警察掃黃,拘捕十幾個娼妓。"}} -{"translation": {"yue": "呢啲都係我哋應該學習嘅地方!", "zh": "這些地方都是我最應該學習的地方!"}} -{"translation": {"yue": "異喐", "zh": "異名"}} -{"translation": {"yue": "省", "zh": "省"}} -{"translation": {"yue": "深圳零售業嘅競爭大大影響咗本地零售業嘅生意。", "zh": "深圳零售業的競爭大大影響了本地零售業的生意。"}} -{"translation": {"yue": "你咁𥹉懦幾時先做得完呀?", "zh": "你咁有什麼事先做得完呀?"}} -{"translation": {"yue": "消息係流嘅", "zh": "消息係流嘅"}} -{"translation": {"yue": "今朝我落去中還時啲車塞到仆街啦!", "zh": "今朝我落去中還可以把車塞到大街啦!"}} -{"translation": {"yue": "濟", "zh": "濟"}} -{"translation": {"yue": "我咀佢一啖囉", "zh": "我咀佢一啖囉"}} -{"translation": {"yue": "我知道你份人好老實", "zh": "我知道你是人好老的"}} -{"translation": {"yue": "銀芽肉絲炒麵", "zh": "銀芽肉絲炒麵"}} -{"translation": {"yue": "梗係喇。上集殺完人吖嗎,重敢返來咩?唔係喎上集,佢唔係乜嘢咩?佢唔係去咗外-,即係佢-佢應該要坐監咩?上集佢唔使坐監𡃉。", "zh": "梗係喇。"}} -{"translation": {"yue": "所以我哋都覺得 ﹐ 病人亦都或者想知道有關來龍去脈 。", "zh": "所以我一直都覺得很多病人也都或者想知道有關來龍去脈。"}} -{"translation": {"yue": "郭富城", "zh": "郭富城"}} -{"translation": {"yue": "見證著北京奧運競標賽 。", "zh": "見證著北京奧運競標賽。"}} -{"translation": {"yue": "每次見到紅色 Miata 經過 我都會諗起呢種偏見", "zh": "每次見到紅色Miata經過我都會引起一種偏見"}} -{"translation": {"yue": "諗下計", "zh": "不下計"}} -{"translation": {"yue": "瘋狂打機", "zh": "瘋狂打機"}} -{"translation": {"yue": "呢個星期我跑長課,一開始就覺得我冇咩力,真辛苦。", "zh": "那個星期我跑長跑,一開始就覺得我很努力,真辛苦。"}} -{"translation": {"yue": "呢幅圖咁經典", "zh": "這幅圖最經典"}} -{"translation": {"yue": "佢開煤氣自殺,雖然俾人救番、冇生命危險,但係出現好多後遺症。", "zh": "自己開煤氣自殺,雖然有人救他、有生命危險,但也出現好多後遺症。"}} -{"translation": {"yue": "阿寶淨係飲咗一杯紅酒,就開始有啲醉意。", "zh": "阿寶淨只喝了一杯紅酒,就開始有了醉意。"}} -{"translation": {"yue": "阿美好信佢男朋友。就算佢同女仔睇戲,阿美都定過抬油!", "zh": "阿美好信佢男朋友佢就算佢同女仔睇戲,阿美都定要抬油!"}} -{"translation": {"yue": "司機大佬唔該快啲,頭先喺銅鑼灣啟超道跌左部手機", "zh": "司機大佬唔該快下手,先先在銅鑼灣中環超道購買左部手機"}} -{"translation": {"yue": "你影響到啲人啲工作嘅注意力啊。", "zh": "你影響到每個人的工作和注意力啊。"}} -{"translation": {"yue": "探盤", "zh": "探盤"}} -{"translation": {"yue": "勒", "zh": "勒勒"}} -{"translation": {"yue": "我哋繼續旅行 。", "zh": "我想繼續旅行。"}} -{"translation": {"yue": "重要嘅係要抹走每個人仔嘅特徵 等佢哋都睇起來一樣 , 唔容易俾人拎清", "zh": "重要嘅是要抹走每個人仔嘅特徵等佢哋都睇起來一樣,不容易俾人拎清"}} -{"translation": {"yue": "一次又一次的讓我失魂落魄", "zh": "一次又一次的讓我失魂落魄"}} -{"translation": {"yue": "上完體育堂,班房嗰陣體臭真係好惡頂。", "zh": "上完體育堂,班房裏的體臭真係好惡不分。"}} -{"translation": {"yue": "擸", "zh": "春"}} -{"translation": {"yue": "教學大綱", "zh": "教學大綱"}} -{"translation": {"yue": "思路", "zh": "思路"}} -{"translation": {"yue": "個模型爛咗,同我揾啲萬能膠黐返佢。", "zh": "個模型爛咗,同我一起啲萬能膠漿返佢。"}} -{"translation": {"yue": "依法", "zh": "依法"}} -{"translation": {"yue": "我哋好鍾意去呢個公園嘅湖度撐艇。", "zh": "我真的好鍾意去呢個公園嘅湖度遊艇。"}} -{"translation": {"yue": "咁短時間通知唔切", "zh": "咁短時間通知唔切"}} -{"translation": {"yue": "呢條魚煎到爛晒,見到都唔開胃喇", "zh": "這條魚煎到最後,見到都不開胃了"}} -{"translation": {"yue": "再加埋你生活中嘅事 加啲質感 家人朋友 一切令到你生活和諧嘅嘢 而喺你嘅歌裏面 就係和聲 抑揚頓挫 一切多音調嘅因素", "zh": "再加埋你生活中嘅事加啲質感家人朋友一切令到你生命和諧嘅嘢而喺你嘅歌裏面就係和聲抑揚頓挫一切多音調嘅因素"}} -{"translation": {"yue": "呢個國家禁咗香口膠㗎。", "zh": "有個國家禁咗香口膠了。"}} -{"translation": {"yue": "寵物醫院", "zh": "寵物醫院"}} -{"translation": {"yue": "佢同我係老死。", "zh": "佢同我一起老死。"}} -{"translation": {"yue": "醉酒鬧事", "zh": "醉酒鬧事"}} -{"translation": {"yue": "使到佢冇氣唞 ,", "zh": "使到佢冇氣了,"}} -{"translation": {"yue": "隻股票燶晒,一日跌咗三成。", "zh": "但股票大跌後,一日跌咗三成。"}} -{"translation": {"yue": "七七八八", "zh": "七七八八"}} -{"translation": {"yue": "以免它生入肉", "zh": "以免它生入肉"}} -{"translation": {"yue": "以我為例 , 唔係講笑 到十九歲至食到真嘅菠菜同西蘭花", "zh": "以我為例,我係講笑到十九歲至食到真嘅菠菜同西蘭花"}} -{"translation": {"yue": "思", "zh": "思"}} -{"translation": {"yue": "特首辭職嘅謠言傳出之後,特首一直未有露面澄清。", "zh": "特首辭職的謠言傳出之後,特首一直未有露面澄清。"}} -{"translation": {"yue": "佢又做得又捱得,係我哋部門嘅要員。", "zh": "佢又做得又捱得,是我哋部門的要員。"}} -{"translation": {"yue": "我們應該如何實現社會及政治改體 先至跟得上經濟上的增長 , 同時又可持續穩定發展 ?", "zh": "我們應該如何實現社會及政治的可持續發展跟得上經濟上的增長,同時又能持續穩定發展?"}} -{"translation": {"yue": "煮嘢食係佢嘅拿手好戲。", "zh": "煮嘢食係佢嘅拿手好嘢。"}} -{"translation": {"yue": "陽光同水份係植物所必需嘅。", "zh": "陽光同水份是植物所必需的。"}} -{"translation": {"yue": "我今日見咗個久違嘅朋友。", "zh": "我今日見咗個久違的朋友。"}} -{"translation": {"yue": "一個開", "zh": "一個開"}} -{"translation": {"yue": "兩樣功課", "zh": "兩樣功課"}} -{"translation": {"yue": "牙軟", "zh": "牙軟"}} -{"translation": {"yue": "啲筆記俾風吹走晒喇,快啲幫手執起佢啦!", "zh": "啲筆記俾風吹走曬喇,快啲幫手執起佢啦!"}} -{"translation": {"yue": "嘩!今日咁多客仔!想唔發市都唔得!", "zh": "唔得今日咁多客仔再想唔唔市都唔得!"}} -{"translation": {"yue": "經痛貼", "zh": "經痛貼"}} -{"translation": {"yue": "遲早畀人拉!", "zh": "遲早有人拉!"}} -{"translation": {"yue": "兩個人搭住膊噉行", "zh": "兩個人搭住在一起行"}} -{"translation": {"yue": "正統", "zh": "正統"}} -{"translation": {"yue": "工程由1889年(光緒十五年)4月開始,到咗張之洞調離廣東陣,經完成咗天字碼頭第一段堤岸及官輪碼頭工程。呢段江堤長約120丈,堤岸填闊約5丈,路面鋪埋沙石。呢個係廣州第一條由華人整出來嘅馬路。", "zh": "工程由1889年(光緒十五年)4月開始,到了張之洞調離廣東後,經完成了天字碼頭第一段堤岸及官輪碼頭工程的第二段江堤長約120丈,堤岸填闊約5丈,路面鋪埋沙石及一個是廣州第一條由華人整出來的馬路。"}} -{"translation": {"yue": "壽板", "zh": "壽板"}} -{"translation": {"yue": "電獺嘅前身係昂圖股份有限公司創始團隊,喺2011年7月6日成立。初期係謝綸、蘇芃翰喺2009年成立工作室,進行社羣平臺PasteWall嘅開發,想效仿紐約大學嘅學生喺Kickstarter中嘅Diaspora (社交網絡)嘅提案,但被平臺拒絕,爾後喺臺灣進行羣眾募資平臺嘅開發,經謝綸喺臺大圖書資訊學系嘅學弟林大涵引薦,無名小站嘅共同創辦人林弘全引進資金,共同成立咗flyingV平臺。2012年由於嘅團隊目標不同,謝綸同蘇芃翰等昂圖創始團隊退股離開後成立咗電獺。", "zh": "電獺嘅前身係昂圖股份有限公司創始團隊,喺2011年7月6日成立嘅初期係謝綸、蘇芃翰喺2009年成立工作室,進行社羣平臺PaeWall嘅開發,想效仿紐約大學嘅學生喺社羣中嘅Diaspora(社交網絡)嘅提案,但被平臺拒絕,爾後喺臺灣進行羣眾募資平臺嘅開發,經謝綸喺臺大圖書資訊學系嘅學弟林大涵引薦,無名小站嘅共同創辦人林弘全引進資金,共同成立咗flyV平臺喺2012年由於嘅團隊目標不同,謝綸同蘇芃瀚等昂圖創始團隊退股離開後成立嚟電獺。"}} -{"translation": {"yue": "佢問 : 「 你要一間定兩間睡房 ? 」", "zh": "佢問:「你要一間定兩間睡房嗎」"}} -{"translation": {"yue": "我係部片嘅忠實擁躉 特別中意哈爾 9000", "zh": "我是部片的忠實擁躉特別中意哈爾的"}} -{"translation": {"yue": "好心機", "zh": "好心機"}} -{"translation": {"yue": "郊野公園義工計劃由漁農自然護理署與郊野公園之友會合作推行", "zh": "郊野公園義工計劃由漁農自然護理署與郊野生園之友會合作推行"}} -{"translation": {"yue": "威勢", "zh": "威勢"}} -{"translation": {"yue": "佢想阻止網民批評佢", "zh": "佢想阻止網民批評佢"}} -{"translation": {"yue": "啱啱搬咗屋,屋苑暫時冇車位出租,要俾逼泊露天。", "zh": "啱啱搬咗屋,屋苑暫時沒有車位出租,要俾停泊露天。"}} -{"translation": {"yue": "係唔係即係西洋joke?", "zh": "係唔係即係西洋系?"}} -{"translation": {"yue": "成 … 日", "zh": "成…日"}} -{"translation": {"yue": "一張蠟紙印三五百份就閒閒哋咯", "zh": "一張蠟紙印三五百份就閒閒了咯"}} -{"translation": {"yue": "要保養好架車,就要定期檢查五油三水。", "zh": "要保養好架車,就要定期檢查五油三水。"}} -{"translation": {"yue": "理性", "zh": "理性"}} -{"translation": {"yue": "自從土耳其打咗架俄羅斯空軍Su-24戰機落嚟之後,俄羅斯繼續喺敘利亞果度打仗,但係俄、土兩國重有可能擦槍走火。土耳其外交部喺2016年1月30號就發出咗一份聲明,強烈譴責一架俄羅斯空軍架Su-34戰鬥轟炸機喺29號上晝侵犯佢哋嘅領空,又話土耳其空軍進入咗橙色警戒狀態,隨時準備攻擊。", "zh": "自從土耳其打咗架俄羅斯空軍Su-24��機落地之後,俄羅方繼續在敘利亞再度打仗,但最近俄、土兩國很有可能擦槍走火。"}} -{"translation": {"yue": "等於", "zh": "等於"}} -{"translation": {"yue": "今晚老細萬歲喎,你做咩唔嚟呀?", "zh": "今晚老闆一萬歲了,你做咩唔嚟呀?"}} -{"translation": {"yue": "詳情", "zh": "詳情"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅優點係勤力。", "zh": "佢嘅優點是勤力。"}} -{"translation": {"yue": "懶人多屎尿", "zh": "男人多屎尿"}} -{"translation": {"yue": "呢瓣嘢差佬𥄫得好緊要。", "zh": "呢瓣嘢差佬得好重要。"}} -{"translation": {"yue": "啱考完試,又試嚟數學競賽,氣都冇啖唞", "zh": "第二天考完試,又試嚟數學競賽,氣都冇了下去。"}} -{"translation": {"yue": "你幾時先得閒?", "zh": "你幾時先得到?"}} -{"translation": {"yue": "柏利圖法則", "zh": "柏利圖法則"}} -{"translation": {"yue": "可能喇,唔知啊。", "zh": "可能啊,唔知啊。"}} -{"translation": {"yue": "五個月前 , 我喺北歐最大嘅大學醫院 主持一個工作坊", "zh": "五個月前,我在北歐最大的大學醫院主持一個工作坊"}} -{"translation": {"yue": "以後無乜嘢唔好喺西貢走黎走去", "zh": "以後無乜嘢唔好喺西貢走去走去"}} -{"translation": {"yue": "好聲行吖,因住仆親呀", "zh": "好聲行吖,因住而親呀"}} -{"translation": {"yue": "Windows Server 2016(前稱Windows Server vNext)係微軟推出嘅第七個Windows Server系列操作系統,佢係Windows 10嘅伺服器版本。佢嘅第一個早期預覽版本(技術預覽版)連同System Center嘅第一個技術預覽版於2014年10月1日推出。正式版喺2016年9月26日推出,並喺同年10月12日正式發售。Server 2016無同埋Windows 10同時發布,官方話咁做係為咗喺正式版發布前推出更多嘅技術預覽版以便改善系統嘅穩定性。", "zh": "WindowsServer2016(前稱WindowsServervNext)係微軟推出嘅第七個WindowsServer系列操作系統,佢係Windows10嘅伺服器版本嘅佢嘅第一個早期預覽版本(技術預覽版)連同SystemCenter嘅第二個技術預覽版於2014年10月1日推出佢嘅正式版喺2016年9月26日推入,並喺同年10年12日正式發售嘅Server2016無同於Windows10同時發布,官方話咁做係為咗喺正式板發布前推出更多嘅技術瀏覽版以便改善系統嘅穩定性。"}} -{"translation": {"yue": "佢係我大佬", "zh": "佢係我大佬"}} -{"translation": {"yue": "吸煙足以致命", "zh": "吸煙足以致命"}} -{"translation": {"yue": "我好鍾意咁", "zh": "我好鍾意咁"}} -{"translation": {"yue": "對其他同學不公道,也有損外界對香港大學生的看法", "zh": "對其他同學不公道,也有不少外界對香港大學生的看法"}} -{"translation": {"yue": "滘西洲石刻", "zh": "西西洲石刻"}} -{"translation": {"yue": "個酒店職員會幫你電召的士去火車站。", "zh": "一些酒店職員會幫你電召的士去火車站。"}} -{"translation": {"yue": "銀雪魚西京燒", "zh": "銀雪魚西京燒"}} -{"translation": {"yue": "我呢關打極都過唔到,棘住咗喺度啊!", "zh": "我呢就是打咗都過唔到,都住咗喺度啊!"}} -{"translation": {"yue": "小全章就其實都有限量𡃉,不過佢就限得來佢都印得嗰個發行量都幾大𡃉,又係幾乎你要幾多嘅,佢𠻺俾幾多你𡃉嚹。", "zh": "小全章就其實都有限量,不過佢就限得來佢都印得每個發行量都幾大,又就是幾乎你要幾多你,佢要幾多你了。"}} -{"translation": {"yue": "個蛋糕係四方定圓形㗎?", "zh": "什麼蛋糕是四方定圓形的?"}} -{"translation": {"yue": "佢塊面圖沽碌好得意", "zh": "佢塊面圖沽碌好得意"}} -{"translation": {"yue": "肉地", "zh": "肉地"}} -{"translation": {"yue": "第二,自己想揾間個操場細啲嘅學校囖。", "zh": "第二,自己想做一間個操場細啲嘅學校吧。"}} -{"translation": {"yue": "呢場國際大賽係揚名立萬嘅好機會。", "zh": "每場國際大賽是揚名立萬的好機會。"}} -{"translation": {"yue": "搵人", "zh": "搵人"}} -{"translation": {"yue": "差唔多半數排放量嚟自建造業 能源用量方面 , 情況都係差唔多", "zh": "差唔多半數排放量在自建造業能源用量方面,情況都是差唔大"}} -{"translation": {"yue": "原班人馬", "zh": "原班人馬"}} -{"translation": {"yue": "我同佢去小食部買啲嘢食,好鬼貴啊!", "zh": "我同佢去小食部買啲嘢食,好鬼地方啊!"}} -{"translation": {"yue": "唯有原校重讀中五", "zh": "唯有原校重讀中五"}} -{"translation": {"yue": "間房咁空框框嘅?", "zh": "間房咁空框框嘅?"}} -{"translation": {"yue": "確切嚟講 , 機器令到我哋最後變得更人性化而非技術化 , 因為我哋一路都係度互相合作 , 共同創造 。", "zh": "確切的說,機器令到我在最後變得更人性化而非技術化,因為我們一路都在努力互相合作,共同創造。"}} -{"translation": {"yue": "赤", "zh": "赤"}} -{"translation": {"yue": "所以又會帶定一大堆衫", "zh": "所以又會帶了一大堆衫"}} -{"translation": {"yue": "阿嬸,拍硬檔撐快兩步吖唔該", "zh": "阿嬸,拍硬檔不要快兩步就唔該"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅髮型好時嘜。", "zh": "佢嘅髮型好時尚。"}} -{"translation": {"yue": "全世界埋位!由打劫嗰幕再拍過!", "zh": "全世界埋位者由打劫現幕再拍下!"}} -{"translation": {"yue": "破水囊", "zh": "破水囊"}} -{"translation": {"yue": "神秘嘅定義好複雜", "zh": "神祕的定義好複雜"}} -{"translation": {"yue": "麻鷹", "zh": "麻鷹"}} -{"translation": {"yue": "食起嚟", "zh": "食起嚟"}} -{"translation": {"yue": "你去唔去嚟緊個聯校ball啊?", "zh": "你去唔去嚟那個聯校的啊?"}} -{"translation": {"yue": "新淨", "zh": "新淨"}} -{"translation": {"yue": "我呢排有運行,做親啲咩都好順利。", "zh": "我每天都有運行,做任何事情也都好順利。"}} -{"translation": {"yue": "出外便搵錢", "zh": "出外便搵錢"}} -{"translation": {"yue": "呢座建築物見證住一段又一段嘅歷史,係歷史嘅印證。", "zh": "這座建築物見證了一段又一段的歷史,是歷史的印證。"}} -{"translation": {"yue": "食咁多荔枝好躁㗎", "zh": "食咁多荔枝好躁啊"}} -{"translation": {"yue": "以往靠廣告賺錢嘅經營模式成為絕響", "zh": "以往靠廣告賺錢的經營模式成為絕響"}} -{"translation": {"yue": "你同我收聲!", "zh": "你同我收聲!"}} -{"translation": {"yue": "輔助宿舍", "zh": "輔助宿舍"}} -{"translation": {"yue": "呢個學生喺數學方面好有潛能。", "zh": "每個學生在數學方面好有潛能。"}} -{"translation": {"yue": "朋友話佢發現老公去咗深圳叫雞,但係因為佢哋嘅感情都幾好,所以佢願意接受老公貪新鮮呢個理由喎。", "zh": "朋友話佢發現老公去咗深圳叫雞,但就是因為佢哋的感情都很好,所以佢願意接受老公的新鮮是個理由的。"}} -{"translation": {"yue": "不如噉講啦", "zh": "不如不講啦"}} -{"translation": {"yue": "佢擺明潤你!你咁都忍得?", "zh": "佢明明是你的你咁都忍得?"}} -{"translation": {"yue": "我系一個無神論嘅黑人小孩 就讀一間由修女掌管嘅全白人天主教學校 。", "zh": "我和一個無神論的黑人小孩就讀一間由修女掌管的全白人天主教學校。"}} -{"translation": {"yue": "行開", "zh": "行開"}} -{"translation": {"yue": "一家飯店", "zh": "一家飯店"}} -{"translation": {"yue": "呢枝筆幾錢?", "zh": "呢枝筆幾錢?"}} -{"translation": {"yue": "耐唔中", "zh": "耐唔中"}} -{"translation": {"yue": "我屋企個寬頻死咗。", "zh": "我屋企個寬頻死咗。"}} -{"translation": {"yue": "炸豬油", "zh": "炸豬油"}} -{"translation": {"yue": "牛腩", "zh": "牛腩"}} -{"translation": {"yue": "強國人", "zh": "強國人"}} -{"translation": {"yue": "唔好啊。哩啲咁technical,冇興趣啊。", "zh": "唔好啊哩哩啲咁好,冇興趣啊。"}} -{"translation": {"yue": "個棚架冧咗壓死咗十個人。", "zh": "大棚架上一下壓死咗十個人。"}} -{"translation": {"yue": "我聽佢講嘢鬼聲鬼氣噉,原來佢係個香蕉仔。", "zh": "我聽佢講嘢鬼聲鬼氣的,原來佢係個香蕉仔。"}} -{"translation": {"yue": "的而且確", "zh": "的而且確"}} -{"translation": {"yue": "扮", "zh": "扮"}} -{"translation": {"yue": "唔忿氣", "zh": "唔忿氣"}} -{"translation": {"yue": "邊個會知道大角咀海庭道邊間雲吞麵最好食", "zh": "你可能會知道大角咀海庭道邊間雲吞麵最好喫"}} -{"translation": {"yue": "噉我唔阻你哋傾嘢啦", "zh": "但我唔阻你哋嘢嘢啦"}} -{"translation": {"yue": "教授博學多才,談吐凸顯佢一身書卷味。", "zh": "教授博學多才,談吐凸顯其一身書卷味。"}} -{"translation": {"yue": "廁所個奶膽換咗喇。", "zh": "廁所個奶膽換咗新。"}} -{"translation": {"yue": "係啊,但係佢-佢都趕唔切。佢三點鐘先考完。", "zh": "係啊,但係佢-佢都趕唔切。"}} -{"translation": {"yue": "四隻dee喺晒你度啦,你咁都笠水唔大佢?識唔識玩㗎你?", "zh": "四隻dee喺曬你度啦,你咁都冇水唔大佢咁都唔好玩㗎你?"}} -{"translation": {"yue": "值唔值得係我自己決定", "zh": "值不值得由我自己決定"}} -{"translation": {"yue": "天空飄過幾朵白雲。", "zh": "天空飄過幾朵白雲。"}} -{"translation": {"yue": "留言信箱", "zh": "留留言信箱"}} -{"translation": {"yue": "遠不及", "zh": "遠不及"}} -{"translation": {"yue": "每個「丁」都有丁權,可以向政府申請一生一次喺其所屬鄉村興建一所丁屋自住。", "zh": "每個「丁」都有丁權,可以向政府申請一生一次在其所屬鄉村興建一所丁屋自住。"}} -{"translation": {"yue": "善長仁翁", "zh": "善長仁翁"}} -{"translation": {"yue": "創��初期 , 我負責顧客服務 客戶電話會直達我手機", "zh": "創業初期,我負責顧客服務客戶電話會直達我手機"}} -{"translation": {"yue": "我篤咗佢一下。", "zh": "我篤咗佢一下。"}} -{"translation": {"yue": "相反方向", "zh": "相反方向"}} -{"translation": {"yue": "不如喺道諗下有冇嘢可以送俾媽咪", "zh": "不如知道以下有冇嘢可以送俾媽咪"}} -{"translation": {"yue": "佢唔係好聰明,不過佢就用勤力嚟搭夠。", "zh": "佢唔係好聰明,不過佢就用勤力來搭檔。"}} -{"translation": {"yue": "你個modem啫。你條-你嗰條network唔快吖嗎。", "zh": "你個modem啫啫你條-你嗰條路唔快吖嗎。"}} -{"translation": {"yue": "拆穿", "zh": "拆穿"}} -{"translation": {"yue": "佢話唔想去行街喎。", "zh": "佢也唔想去行街了。"}} -{"translation": {"yue": "新世界發展", "zh": "新世界發展"}} -{"translation": {"yue": "我勸你諗清楚,唔好走倔頭路。", "zh": "我希望你能清楚,不要好走這一路。"}} -{"translation": {"yue": "蛇頭", "zh": "蛇頭"}} -{"translation": {"yue": "象棋高手", "zh": "象棋高手"}} -{"translation": {"yue": "高大上", "zh": "高大上"}} -{"translation": {"yue": "消防員無懼火勢救火救人,實在令人佩服。", "zh": "消防員無懼火勢救火救人,實在令人佩服。"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅表情令我好困惑。", "zh": "他的表情令我好睏惑。"}} -{"translation": {"yue": "同佢一樣耐唔耐就會發書寒", "zh": "同佢一樣耐唔耐就會發書的"}} -{"translation": {"yue": "怕咗你喇!", "zh": "怕咗你喇!"}} -{"translation": {"yue": "政府安排專機接載滯留當地嘅港人。", "zh": "政府安排專機接載滯留當地的港人。"}} -{"translation": {"yue": "細妹約左我去荃灣嘅上角山路食晏飲下午茶", "zh": "細妹約了我去荃灣的上角山路食慾飲下午茶"}} -{"translation": {"yue": "我這年其中一樣美好的事 , 就是守安息日 , 因為我是個工作狂 , 當我有了這樣的一天 , 當不能工作 -- 真的大大改變了我一生 。", "zh": "我這一生其中一樣美好的事,就是有安息日,因為我是個工作狂,如果我有了這樣的一天,就不能工作--真的大大改變了我一生。"}} -{"translation": {"yue": "講大話", "zh": "講大話"}} -{"translation": {"yue": "咁啲女仔點算 ?", "zh": "咁啲女仔怎麼算?"}} -{"translation": {"yue": "就嚟", "zh": "就這"}} -{"translation": {"yue": "你要小心啲佢呢個虛偽嘅人。", "zh": "你要小心你是一個虛偽嘅人。"}} -{"translation": {"yue": "義士好堅定咁回答", "zh": "義士好堅定的回答"}} -{"translation": {"yue": "學生話佢知盛田街係喺大圍,但係唔知有冇小巴經嗰度", "zh": "學生話佢知盛田街係喺大圍,但係唔知有冇小巴經嗰度"}} -{"translation": {"yue": "貓樣", "zh": "貓樣"}} -{"translation": {"yue": "果占", "zh": "果佔"}} -{"translation": {"yue": "羅宋湯有啲酸", "zh": "羅宋湯有啲酸"}} -{"translation": {"yue": "側近", "zh": "側近"}} -{"translation": {"yue": "海事處總部大樓", "zh": "海事處總部大樓"}} -{"translation": {"yue": "呢種髮型好襯你嘅面型", "zh": "哪種髮型好看到你的面型"}} -{"translation": {"yue": "壽木", "zh": "壽木"}} -{"translation": {"yue": "誒……有-有-有一部分歌佢哋成日-呢度啲人成日唱嘅。", "zh": "佢哋成日唱嘅有-有一部分歌佢哋有日-呢度啲人成日歌嘅。"}} -{"translation": {"yue": "喺會議途中 我哋可以分析個報告好唔好 諗下自己鍾唔鍾意個報告 跟住問問題", "zh": "在會議途中我希望可以分析個報告好唔好想下自己是不是唔鍾意個報告跟住問問題"}} -{"translation": {"yue": "檬", "zh": "檬"}} -{"translation": {"yue": "其實點做都冇可能滿足大家的", "zh": "其實這些做都不可能滿足大家的"}} -{"translation": {"yue": "你屋企人都幾戲劇化㗎啦", "zh": "你屋企人都太戲劇化了啦"}} -{"translation": {"yue": "蜘蛛真係世界公民", "zh": "蜘蛛真係世界公民"}} -{"translation": {"yue": "啲嘢好似好好食,佢食到嗒嗒聲噉。", "zh": "啲嘢好似好好食,佢食到嗒嗒聲不停。"}} -{"translation": {"yue": "2009年4月24號的《蘋果日報》副刊中,編輯用「動L」嚟形容彈牙的讚岐烏冬。", "zh": "2009年4月24號的《蘋果日報》副刊中,編輯用「動人心絃」來形容彈牙的讚岐烏冬。"}} -{"translation": {"yue": "網民熱話", "zh": "網民熱話"}} -{"translation": {"yue": "年晚煎堆人有我有", "zh": "年晚煎堆人有我有"}} -{"translation": {"yue": "唔係吖嘛?", "zh": "唔係吖嘛?"}} -{"translation": {"yue": "揗", "zh": "市"}} -{"translation": {"yue": "佢哋都係買貨架上嘅軟件", "zh": "佢哋都是買貨架上的軟件"}} -{"translation": {"yue": "但咁樣嘅機器 又點樣同現實世界互動呢 ?", "zh": "但這樣的機器又怎樣同現實世界互動呢?"}} -{"translation": {"yue": "我依家喺銅鑼灣蘭芳道,附近有停車場泊車嗎", "zh": "我依家在銅鑼灣蘭芳道,附近有停車場泊車位。"}} -{"translation": {"yue": "係囖,噉我哋點同佢慶祝啊。", "zh": "係的,今天我哋要同佢慶祝啊。"}} -{"translation": {"yue": "安格斯牛肉", "zh": "安格斯牛肉"}} -{"translation": {"yue": "其實我都試過一排係好唔想返學㗎。", "zh": "其實我都試過一排就好唔想返學了。"}} -{"translation": {"yue": "咸魚蒸肉餅飯", "zh": "鹹魚蒸肉餅飯"}} -{"translation": {"yue": "飽上心頭", "zh": "飽上心頭"}} -{"translation": {"yue": "又爬樹又落地", "zh": "又爬樹又落地"}} -{"translation": {"yue": "杉", "zh": "杉"}} -{"translation": {"yue": "依張向影得好啲", "zh": "依張向影得好的"}} -{"translation": {"yue": "《民主會戰勝歸來》係一首誕生於2012年嘅香港社運歌曲,由Anthony Kwong作曲,Barry作詞,VIIV樂隊演唱。內容大概係:泛民主派喺過去消極咁面對統治者,喺民主運動嘅領導者司徒華釘咗蓋之後,泛民主派更需要令新世代承接民主運動。呢首歌曾喺2012年嘅反對德育及國民教育科運動同埋六四事件二十三週年集會入面多次唱響。喺2014年香港學界大罷課同和平佔中、雨傘運動入面繼續傳唱。", "zh": "《民主會戰勝歸來》係一首誕生於2012年嘅香港社運歌曲,由AnthonyKwong作曲,Bar作詞,VIIV樂隊演唱主要內容大概係:泛民主派喺過去消極的面對統治者,喺民主運動嘅領導者司徒華釘咗蓋之後,泛自主派更需要令新世代承接民主運動的呢首歌曾喺2012年喺反對德育及國民教育科運動同埋六四事件二十三週年集會入面多次唱響並且喺2014年香港學界大罷課同和平佔中、雨傘運動入面繼續傳唱。"}} -{"translation": {"yue": "除褲", "zh": "除褲"}} -{"translation": {"yue": "雞腸", "zh": "雞腸"}} -{"translation": {"yue": "而家啲細路仔唔鍾意打波子,佢哋鍾意玩電腦遊戲。", "zh": "而家裏的路仔唔鍾意打波子,佢哋鍾意玩電腦遊戲。"}} -{"translation": {"yue": "坐霸王車", "zh": "坐霸王車"}} -{"translation": {"yue": "呢個網絡當中主要都係女性", "zh": "這個網絡當中主要都是女性"}} -{"translation": {"yue": "不如開香檳慶祝吖?", "zh": "不如開香檳慶祝一下?"}} -{"translation": {"yue": "橡筋箍", "zh": "橡筋箍"}} -{"translation": {"yue": "光鮮", "zh": "光鮮"}} -{"translation": {"yue": "咖啡店出現唔到十年,經已開到成行成市。", "zh": "咖啡店出現不到十年,就已開到成行成市。"}} -{"translation": {"yue": "佢好細個就去咗外國,啲中文好水", "zh": "我好幾個就去了外國,用中文好水"}} -{"translation": {"yue": "係囖,係囖。噉所以後尾𠻺冇囖,而家都未有消息啊。", "zh": "之所以後尾冇消息,而家都未有消息啊。"}} -{"translation": {"yue": "我將會同大家講吓 我哋點樣可以有效利用 一種絕對被忽視嘅醫療上嘅資源 。 呢種資源就係病人本身 , 或者 ﹐ 以科學術語嚟講 — — 人 。", "zh": "我將會同大家講一下我如何點樣可以有效利用一種絕對被忽視的醫療上的資源有哪種資源就係病人本身,或者是以科學術語嚟講的病人。"}} -{"translation": {"yue": "衙前圍係香港最後嘅市區圍村。", "zh": "衙前圍是香港最後一個市區圍村。"}} -{"translation": {"yue": "亂拋垃圾已經唔啱", "zh": "亂拋垃圾已經唔啱"}} -{"translation": {"yue": "噚晚你咪話你買咗拼圖返屋企砌嘅,砌成點啊而家?", "zh": "今晚你咪咪你咪咗拼圖返屋企砌嘅,砌成點啊而家?"}} -{"translation": {"yue": "實地考察", "zh": "實地考察"}} -{"translation": {"yue": "個差人有冇孭炮我唔覺眼。", "zh": "個差人有冇冇炮我唔覺眼。"}} -{"translation": {"yue": "㷫乾你件衫", "zh": "乾乾你件衫"}} -{"translation": {"yue": "比條生路行下得唔得", "zh": "比條生路行下得唔得"}} -{"translation": {"yue": "我翻去諗吓先", "zh": "我翻去你嚇先"}} -{"translation": {"yue": "一羹飯", "zh": "一羹飯"}} -{"translation": {"yue": "慶幸得到大家支持。", "zh": "慶幸得到大家支持。"}} -{"translation": {"yue": "有人話囡囡係爸爸嘅前世情人。", "zh": "有人說囡囡是爸爸的前世情人。"}} -{"translation": {"yue": "我因為套盔甲中暑虛脫而暈咗", "zh": "我因為穿盔甲中暑虛脫而暈倒"}} -{"translation": {"yue": "咁多年黎都好俾心機做,經理亦好鍾意佢", "zh": "咁多年來都好有心機做,經理亦好鍾意佢"}} -{"translation": {"yue": "文章唔符合要求,要重寫。", "zh": "文章不符合要求,要重寫。"}} -{"translation": {"yue": "夜麻麻仲唔瞓覺做乜嘢吖?", "zh": "夜麻麻仲唔啱要做乜嘢吖?"}} -{"translation": {"yue": "老母嘅私己錢都偷,真係冇譜。", "zh": "老母嘅私己錢都偷,真係冇用。"}} -{"translation": {"yue": "你俾人呃咗咁多錢都唔知,正一傻女嚟!", "zh": "你俾人呃咗咁多我都唔知,正一傻女嚟!"}} -{"translation": {"yue": "做生意係唔可以一成不變嘅,一定要跟隨市場嘅需求而改變。", "zh": "做生意是不可以一成不變的,一定要跟隨市場的需求而改變。"}} -{"translation": {"yue": "我哋以前啲關係好好𡃉。", "zh": "我跟以前的關係好好。"}} -{"translation": {"yue": "相架", "zh": "相架"}} -{"translation": {"yue": "隻蟻躝咗上蛋糕喇", "zh": "隻蟻喫咗上蛋糕喇"}} -{"translation": {"yue": "啲花有啲巢,要淋吓水先得。", "zh": "如果花有蟲巢,要淋嚇水先得。"}} -{"translation": {"yue": "落水狗", "zh": "落水狗"}} -{"translation": {"yue": "應及早暸解多啲有關預防疫苗嘅資訊", "zh": "應及早了解更多有關預防疫苗的資訊"}} -{"translation": {"yue": "月經文", "zh": "月經文"}} -{"translation": {"yue": "佢成日同你傾偈,多少都對你有啲好感嘅。", "zh": "佢成日同你在一起,多少都對你有一些好感嘅。"}} -{"translation": {"yue": "豉汁蒸黃立䱽", "zh": "豉汁蒸黃立香"}} -{"translation": {"yue": "咸魚青菜", "zh": "鹹魚青菜"}} -{"translation": {"yue": "好恨有異性朋友:呢個同日本文化毒男或毒女嘅特徵常有重疊,但唔係一模一樣 有啲就係因為對本身嘅伴侶冇乜信心,因為驚對方提出分手或者變心而特登討好嘅行為。另外,因為受到情人或者配偶嘅驅使,又或者刻意討好伴侶而幫手嘅人,都可以自嘲稱馱獸。有啲馱獸可能會有劈腿行為──也即係對每個拍拖對象都會特登討好,希望用咁嘅方法比自己可以同時同幾個人拍拖。有啲馱獸本身都係其他馱獸的驅使者,甚至會利用其他馱獸去幫自己討好心儀異性者,例如要求馱獸出錢幫自己購買送給心儀對象的禮物、要求馱獸幫忙自己去幫自己心儀對象做事等。", "zh": "好恨有異性朋友:呢個同日本文化毒男或毒女嘅特徵常有重疊,但唔係一模一樣有啲就係因為對本身嘅伴侶冇乜信心,因為跟對方提出分手或者變心而特登討好嘅行為而另外,因爲受到情人或者配偶嘅驅使,又或者刻意討好伴侶而幫手嘅人,都可以自嘲稱牠獸是有啲啲獸可能會有劈腿行為──也即係對每個拍拖對象都會特登討好,希望用咁嘅方法比自己可以同時同幾個人拍拖更有啲的獸本身都係其他啲獸的驅使者,甚至會利用其他的獸去幫自己討好心儀異性者,例如要求啲獸出錢幫自自己購買送給心儀對象的禮物、要求有啲獸幫忙自己去幫自己心儀對象做事等。"}} -{"translation": {"yue": "CD乜嘢啊?", "zh": "CD乜嘢啊?"}} -{"translation": {"yue": "但係 , 我已經改咗對壓力嘅睇法 而且我想你哋改變對壓力嘅睇法", "zh": "但事實上,我已經改咗對壓力嘅睇法而且我想你可以改變對壓力的睇法"}} -{"translation": {"yue": "唔難發現佢有一部分受損 受損其實好正常 因為佢有 2,500 歲嘞 直到 1879 年先至被挖出來", "zh": "不難發現佢有一部分受損受損其實很正常因為佢有2,500年生命直到1879年先至被挖出來"}} -{"translation": {"yue": "佢啱啱行開咗。", "zh": "佢啱啱啱行開咗。"}} -{"translation": {"yue": "落緊雨仲要趕住去鰂魚涌太裕路打乒乓波", "zh": "落緊雨後要趕住去南海魚湧太裕路打乒乓波"}} -{"translation": {"yue": "我仲緊張過你呀", "zh": "我曾緊張過你呀"}} -{"translation": {"yue": "我哋點知一樣嘢喺錯唧 ? 或者你同我唧諗法會唔一樣 ,", "zh": "我哋唔知一樣嘢喺錯唧嘢或者你同我唧諗法會唔一樣,"}} -{"translation": {"yue": "分離國家嘅意圖", "zh": "分離國家的意圖"}} -{"translation": {"yue": "大褸", "zh": "大生"}} -{"translation": {"yue": "亞爸喺石澳石澳道買左三磅士多啤梨返屋企", "zh": "亞爸在石澳石澳道買左三磅士多啤梨返屋企"}} -{"translation": {"yue": "流浪貓喺沙田禾香街嘅垃圾桶搵野食", "zh": "流浪貓喺沙田禾香街嘅垃圾桶裏野食"}} -{"translation": {"yue": "佢靚過你成條街啊。", "zh": "佢不過你成條街啊。"}} -{"translation": {"yue": "佢去定啦", "zh": "佢去定啦"}} -{"translation": {"yue": "再也沒法活動;一年後也離開了", "zh": "再也沒法活動了一年後也離開了"}} -{"translation": {"yue": "你本書喺櫃桶入便。", "zh": "你本書是櫃桶入便。"}} -{"translation": {"yue": "橙", "zh": "橙"}} -{"translation": {"yue": "佢突然辭職嘅消息喺公司引起軒然大波。", "zh": "他突然辭職的消息在公司引起軒然大波。"}} -{"translation": {"yue": "佢呢個人,撳地游水,唔會買高風險嘅股票。", "zh": "佢呢個人,不斷地游水,唔會買高風險的股票。"}} -{"translation": {"yue": "你可以直接搭荃灣綫到葵芳站再轉紅van", "zh": "你可以直接從荃灣��到葵芳站再轉紅磡"}} -{"translation": {"yue": "唔該你出去,唔好煩住我。", "zh": "唔要你出去,唔好你住我。"}} -{"translation": {"yue": "我都冇計。", "zh": "我都不計。"}} -{"translation": {"yue": "張枱咁多漬嘅,梗係啲菜汁咧", "zh": "張枱咁多漬嘅,都係啲菜汁咧"}} -{"translation": {"yue": "先公", "zh": "先公"}} -{"translation": {"yue": "京都早已人滿為患,巴士由朝到晚都滿座。", "zh": "京都早已人滿為患,巴士由朝到晚都滿座。"}} -{"translation": {"yue": "呢次行程原本由我母親帶", "zh": "此次行程原本由我母親帶"}} -{"translation": {"yue": "擇日", "zh": "擇擇日"}} -{"translation": {"yue": "千祈要小心!", "zh": "千祈要小心!"}} -{"translation": {"yue": "頂喉頂頸", "zh": "頂喉頂頸"}} -{"translation": {"yue": "撇雨啊!快啲閂窗喇!", "zh": "撇雨啊!"}} -{"translation": {"yue": "呢個舖頭一日要做一萬蚊生意先夠皮", "zh": "每個月頭一日要做一萬的生意先夠皮"}} -{"translation": {"yue": "葵盛西邨輸畀工聯會對手劉美璐,得2146票,挑戰工聯會失敗。", "zh": "最後在盛西邨中擊敗工聯會對手劉美璐,得2146票,挑戰工聯會失敗。"}} -{"translation": {"yue": "一定要戴定。好在阿媽平時每年都會幫我換嘅啫。係囖,驚𡃉真係好-好辛苦囖。", "zh": "一定要戴定的好在阿媽平時每年都會幫我換嘅衣服好係好,不過真係好-好辛苦啊。"}} -{"translation": {"yue": "手本戲", "zh": "手本戲"}} -{"translation": {"yue": "我日日都要返呢個冇意思嘅工作,真係番鬼佬月餅,悶極!", "zh": "我日日都要做呢個冇意思嘅工作,真係番鬼佬月餅,真好喫!"}} -{"translation": {"yue": "會食一個水果", "zh": "會食一個水果"}} -{"translation": {"yue": "格鬥遊戲", "zh": "格鬥遊戲"}} -{"translation": {"yue": "首先要有男朋友。", "zh": "首先要有男朋友。"}} -{"translation": {"yue": "警察對呢個隱形殺手冇晒符。", "zh": "警察對那個隱形殺手的指控符。"}} -{"translation": {"yue": "地中海近日接二連三發生人蛇船海難,短短兩日就有過千人葬身海底。", "zh": "地中海近日接二連三發生人蛇船海難,短短兩日就有過千人葬身海底。"}} -{"translation": {"yue": "法律事務部稍後會向內務委員會提交報告", "zh": "法律事務部稍後會向內務委員會提交報告"}} -{"translation": {"yue": "要趁英磅紙水低,衝去英倫旅行。", "zh": "要趁英磅的水低,再去英倫旅行。"}} -{"translation": {"yue": "亞仔,覺覺豬喇!", "zh": "亞仔,覺覺豬喇!"}} -{"translation": {"yue": "每個人都要使幾百蚊入場睇騷。", "zh": "每個人都要有幾百的入場人數。"}} -{"translation": {"yue": "有冇睇鼎爺節目?", "zh": "有冇睇鼎爺節目?"}} -{"translation": {"yue": "我為自己做咗好多玩具", "zh": "我爲自己做了好多玩具"}} -{"translation": {"yue": "馬高 : 欺騙 係生活嘅基本組成部分", "zh": "馬高:欺騙是生活的基本組成部分"}} -{"translation": {"yue": "大埔墟", "zh": "大埔墟"}} -{"translation": {"yue": "你今次過唔過到呢關就睇你命水喇。", "zh": "你今次過唔過到呢我就給你命水喇。"}} -{"translation": {"yue": "比起阿玲,我算係幾高。", "zh": "比起阿玲,我算得更高。"}} -{"translation": {"yue": "冇錯吖,但係噉你覺得佢-即係-點解會咁多人買翻版CD,係唔係即係啲歌星啊,同埋嗰啲出版商都要負少少責任吖?係唔係佢啲CD真係太貴?人哋三十蚊已經可以又-即係賺到咁多嘞,你會唔會話-會唔會話一百蚊一隻,會唔會話即係食水太深啊?", "zh": "冇錯吖,但係係你覺得佢-即係-點解會咁多人買翻版CD,係唔係即係啲歌星啊,同埋嗰啲出版商都要負少少責任吖係係唔系佢啲CD真係太貴咁人哋三十蚊已經可以又-即系賺到咁多嘞,你會唔會話-會唔會話一百蚊一隻,會唔係話即係食水太深啊?"}} -{"translation": {"yue": "你聽朝先打去問吓喇!", "zh": "你就朝先打去嚇嚇喇!"}} -{"translation": {"yue": "感情嘅嘢𠻺有深度分嗎。", "zh": "感情嘅嘢有深度分的。"}} -{"translation": {"yue": "唔該你幫我諗掂佢啦。", "zh": "唔知你幫我掂掂佢啦。"}} -{"translation": {"yue": "我地依便經已十幾人喇。", "zh": "我地依便已已十幾人了。"}} -{"translation": {"yue": "以至呢,寫來寫去都寫唔完嘅古仔嘅一啲解釋唔到嘅奧秘呢。", "zh": "以至呢,寫來寫去都寫唔完嘅古仔嘅一啲解釋唔到嘅奧祕呢。"}} -{"translation": {"yue": "對唔住,呢個號碼取消咗啦", "zh": "對唔住,這個號碼取消咗啦"}} -{"translation": {"yue": "佢個躉好大", "zh": "佢個人好大"}} -{"translation": {"yue": "呢個計劃唔錯喎。", "zh": "這個計劃唔錯的。"}} -{"translation": {"yue": "自動", "zh": "自動"}} -{"translation": {"yue": "滾水淥��咗個杯", "zh": "滾水就爆咗個杯"}} -{"translation": {"yue": "Helen Walters ︰ 但攝影機嘅鏡頭 同你眼睛嘅晶體係唔同嘅", "zh": "HeWalters︰但攝影機嘅鏡頭同你眼睛嘅晶體是唔同嘅"}} -{"translation": {"yue": "係一個奇妙嘅觀點 。", "zh": "這是一個奇妙的觀點。"}} -{"translation": {"yue": "其實 , 係可以嘅", "zh": "其實,是可以的"}} -{"translation": {"yue": "事務處", "zh": "事務處"}} -{"translation": {"yue": "資助視乎收生人數而定。", "zh": "資助視乎收生人數而定。"}} -{"translation": {"yue": "老師一步一步引導學生思考人生。", "zh": "老師一步一步引導學生思考人生。"}} -{"translation": {"yue": "部機", "zh": "部機"}} -{"translation": {"yue": "人細鬼大", "zh": "人細鬼大"}} -{"translation": {"yue": "流浪貓喺沙田禾輋街嘅垃圾桶搵野食", "zh": "流浪貓喺沙田禾寮街嘅垃圾桶裏野食"}} -{"translation": {"yue": "Listening。", "zh": "Listening。"}} -{"translation": {"yue": "意頭", "zh": "意頭"}} -{"translation": {"yue": "呢個工友好盡責。", "zh": "每個工友好盡責。"}} -{"translation": {"yue": "一步一步噉行", "zh": "一步一步前行"}} -{"translation": {"yue": "個海有過千種唔同嘅完素", "zh": "個海有過千種唔同嘅完素"}} -{"translation": {"yue": "層面", "zh": "層面"}} -{"translation": {"yue": "佢成日心野,11點都唔肯瞓。", "zh": "佢成日心野,11點都唔肯睡。"}} -{"translation": {"yue": "比較少見。有時呢,人哋問開,譬如問起我Hong Kong U有乜嘢同學呢?根本唔記得咗…", "zh": "比較少見的有時呢,人哋問開,譬如問起我HongKongU有乜嘢同學呢我根本唔記得咗…"}} -{"translation": {"yue": "由香港人一齊由下至上撼動政權", "zh": "由香港人一齊由下至上推動政權。"}} -{"translation": {"yue": "大姑", "zh": "大姑"}} -{"translation": {"yue": "硃砂桔", "zh": "砂砂桔"}} -{"translation": {"yue": "以我個人嚟講", "zh": "以我個人來講"}} -{"translation": {"yue": "佢變咗個有三億讀者嘅資訊平台", "zh": "佢變了個有三億讀者的資訊平臺"}} -{"translation": {"yue": "對得住", "zh": "對得住"}} -{"translation": {"yue": "收屘都係我哋隊贏咗", "zh": "這一切都係我哋隊贏咗"}} -{"translation": {"yue": "伊拉克戰爭期間,薩達姆政權被推翻。", "zh": "伊拉克戰爭期間,薩達姆政權被推翻。"}} -{"translation": {"yue": "買正貨", "zh": "買正貨"}} -{"translation": {"yue": "你又話介紹雪碧俾佢識𠸏?快啲介紹俾佢識喇。", "zh": "你又要介紹雪碧俾佢識咁快啲介紹俾佢識喇。"}} -{"translation": {"yue": "吓?你教我講,講啲乜嘢啊?講今朝參觀貨櫃碼頭嗰啲嘢呀,係嗎?", "zh": "嚇得你教我講,講啲乜嘢啊我就今朝參觀貨櫃碼頭嗰啲嘢呀,係嗎?"}} -{"translation": {"yue": "便變了人,", "zh": "便變了人,"}} -{"translation": {"yue": "菜脯", "zh": "菜脯"}} -{"translation": {"yue": "豉油王蝦碌", "zh": "豉豉油王蝦碌"}} -{"translation": {"yue": "唔會", "zh": "唔會"}} -{"translation": {"yue": "兩年喇。", "zh": "兩年喇。"}} -{"translation": {"yue": "有咩唔怕直講吖。", "zh": "有咩唔怕直講吖。"}} -{"translation": {"yue": "嗰啲所謂低脂飲食 、 低澱粉質飲食 都唔係解決方法", "zh": "一般的所謂低脂飲食、低澱粉質飲食都是一種解決方法"}} -{"translation": {"yue": "點話點好", "zh": "點話點好"}} -{"translation": {"yue": "報紙攤檔", "zh": "報紙攤檔"}} -{"translation": {"yue": "佢份人冇咩架子。", "zh": "佢份人冇咩架子。"}} -{"translation": {"yue": "一家人分三處住。", "zh": "一家人分三居住。"}} -{"translation": {"yue": "唔同食品需要唔同嘅保存方法。", "zh": "不同食品需要不同的保存方法。"}} -{"translation": {"yue": "元朗有義士嘅盾牌畀子彈射穿", "zh": "元朗有義士用盾牌把子彈射穿"}} -{"translation": {"yue": "嗰個演員嘅扮相好討人歡喜。", "zh": "這個演員的扮相好討人歡喜。"}} -{"translation": {"yue": "係啊佢,九日啊。我啱啱星期日嗰日係第一日呀?定星期六係第一日呢?唔記得咗喇,即係總之佢聖誕節嗰日會走嘅。", "zh": "係啊佢,九日啊唔我啱啱星期日嗰日係第一日呀唔定星期六係第第日呢唔定唔記得咗喇,即係總之佢聖誕節嗰日會走嘅。"}} -{"translation": {"yue": "公事包", "zh": "公事包"}} -{"translation": {"yue": "你平時只會用到三個火爐 咁點解要六個 ?", "zh": "你平時只會用到三個火爐的點是不是要六個?"}} -{"translation": {"yue": "唔好四圍走吖", "zh": "唔好四圍走吖"}} -{"translation": {"yue": "北京奧運有五隻吉祥物。", "zh": "北京奧運有五隻吉祥物。"}} -{"translation": {"yue": "全部語料都要喺公有領域呢個要求令到蒐集語料難咗好多。", "zh": "全部語料都要在公有領域完成的要求令到蒐集語料難��好多。"}} -{"translation": {"yue": "避風塘牛肉炒河粉", "zh": "避風塘牛肉炒河粉"}} -{"translation": {"yue": "打鋃鐘", "zh": "打五分鐘"}} -{"translation": {"yue": "嗰次喺坪洲南山路見到有雞蛋仔格仔餅賣", "zh": "每次在坪洲南山路見到有雞蛋仔格仔餅賣"}} -{"translation": {"yue": "倒瀉籮蟹", "zh": "倒瀉的蟹"}} -{"translation": {"yue": "前幾年佢離開香港去美國。", "zh": "前幾年他離開香港去美國。"}} -{"translation": {"yue": "你認為邊個有最大嘅腦 ? 邊個最玩得嘅 ?", "zh": "你認為邊個有最大嘅地方是邊個最玩得嘅?"}} -{"translation": {"yue": "我都話你唔入得去。", "zh": "我都希望你能入得去。"}} -{"translation": {"yue": "擺放整齊", "zh": "擺放整齊"}} -{"translation": {"yue": "屠夫", "zh": "屠夫"}} -{"translation": {"yue": "你有無驗討下自己先", "zh": "你有無可能討下自己先"}} -{"translation": {"yue": "件事係你攪出嚟嘅,而家要我跟手尾。", "zh": "件事是你要出嚟做,而家要我跟手尾。"}} -{"translation": {"yue": "航空公司", "zh": "航空公司"}} -{"translation": {"yue": "「 練習 」 因為某啲原因令人覺得係負面", "zh": "「練習」因為某一原因令人覺得很負面"}} -{"translation": {"yue": "眼大大", "zh": "眼大大"}} -{"translation": {"yue": "家姐話興業街係喺觀塘但係唔知巴士路線", "zh": "家姐的興業街係在觀塘但不知道巴士路線"}} -{"translation": {"yue": "佢只係掛名經理,實際上佢冇實權㗎。", "zh": "佢只係掛名經理,實際上佢是實權人。"}} -{"translation": {"yue": "另一個貧民窟聘用飛仔做保安", "zh": "另一個貧民窟聘用的人員做保安"}} -{"translation": {"yue": "我要多謝嗰度嘅編輯度呢個標題 仲有呢個插圖 見到有個 40 歲嘅實習生 企喺一班大專實習生裡面", "zh": "我要多謝百度的編輯度呢個標題就有呢個插圖見到有個40歲嘅實習生出現在一班大專實習生裡面"}} -{"translation": {"yue": "佢會申請個信用咭。", "zh": "你會申請個信用咭。"}} -{"translation": {"yue": "特種", "zh": "特種"}} -{"translation": {"yue": "但係 , 蜘蛛種類之間嘅差異係點嘅呢 ? 不如睇下唔同蜘蛛但同一種嘅絲 ?", "zh": "但係,蜘蛛種類之間嘅差異係點嘅呢還不如睇下唔同蜘蛛但同一種嘅蜘蛛?"}} -{"translation": {"yue": "得啖笑", "zh": "啖笑"}} -{"translation": {"yue": "老倌", "zh": "老倌"}} -{"translation": {"yue": "晾衫架", "zh": "晾衫架"}} -{"translation": {"yue": "越洋讀書", "zh": "越洋讀書"}} -{"translation": {"yue": "我係北京嚟,您呢?", "zh": "我在北京工作,您呢?"}} -{"translation": {"yue": "本大廈有旺舖出租。", "zh": "本大廈有旺舖出租。"}} -{"translation": {"yue": "其實唔係需要成日換水𠸏養魚。人哋話,如果你唔鍾意就俾你都嫌麻煩喇。", "zh": "其實唔是需要成日換水養魚的人的話,如果你不願意就連你都嫌麻煩了。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋係一伙㗎。", "zh": "佢哋係一夥的。"}} -{"translation": {"yue": "你問咁多做咩嘢?", "zh": "你有咁多做咩嘢?"}} -{"translation": {"yue": "永遠", "zh": "永遠"}} -{"translation": {"yue": "淋淋瀋瀋", "zh": "淋淋淋瀋瀋"}} -{"translation": {"yue": "牛頭褲", "zh": "牛頭褲"}} -{"translation": {"yue": "睇得過", "zh": "睇睇得過"}} -{"translation": {"yue": "兜", "zh": "兜兜"}} -{"translation": {"yue": "打到", "zh": "打到"}} -{"translation": {"yue": "爛癮", "zh": "爛爛癮"}} -{"translation": {"yue": "人哋一個message你就仆過去,理都唔理下我,你當我係咩?", "zh": "人哋一個人你就走過去,理都唔理下我,你以爲我係咩?"}} -{"translation": {"yue": "我都擔心放入去數據庫嘅廣東話太粗俗,不過粗俗嘅廣東話都係廣東話嘅重要部份", "zh": "我都擔心放入這個數據庫的廣東話太粗俗,不過粗俗的廣東話都是廣東話的重要部份"}} -{"translation": {"yue": "外出好冷", "zh": "外出好冷"}} -{"translation": {"yue": "低窪地區出現嚴重水浸", "zh": "低窪地區出現嚴重水浸"}} -{"translation": {"yue": "我住喺鰂魚涌站附近", "zh": "我住在鯉魚湧站附近"}} -{"translation": {"yue": "黑社會當街曬馬,附近嘅居民驚到匿晒返屋企。", "zh": "黑社會當街曬馬,附近的居民驚到被曬的屋企。"}} -{"translation": {"yue": "嗰𠹻𡃴真係好難頂。", "zh": "不過真係好難頂。"}} -{"translation": {"yue": "升氣球", "zh": "升氣球"}} -{"translation": {"yue": "你架車咁樣撞埋嚟,想收買人命咩?", "zh": "你架車咁快撞到我,想收買人命咩?"}} -{"translation": {"yue": "我周圍望都唔覺眼揾到佢喎。", "zh": "我周圍望都唔覺眼就到佢了。"}} -{"translation": {"yue": "單眼佬睇老婆", "zh": "單眼佬睇老婆"}} -{"translation": {"yue": "除拆", "zh": "除拆"}} -{"translation": {"yue": "先生講啲嘢,佢都係水過鴨背", "zh": "先生講啲嘢,我都係水過鴨背"}} -{"translation": {"yue": "真係呃我膝頭哥唔食辣椒醬咩", "zh": "真係呃我膝頭哥唔食辣椒醬咩"}} -{"translation": {"yue": "家姐話聖十字徑係喺西灣河但係唔知巴士路線", "zh": "家姐的聖十字徑係在西灣河但係唔知巴士路線"}} -{"translation": {"yue": "阿婆織冷衫", "zh": "阿婆織冷衫"}} -{"translation": {"yue": "扒龍舟", "zh": "扒龍舟"}} -{"translation": {"yue": "睇住嚟", "zh": "睇住嚟"}} -{"translation": {"yue": "有陣時 , 好難區分真與假", "zh": "有的時,好難區分真與假"}} -{"translation": {"yue": "即係佢而家索償。", "zh": "即係佢而家索償。"}} -{"translation": {"yue": "遊戲開始前,將 n +1 數量嘅貴族牌面朝上放喺最高嘅位置, n係玩家人數。將每個級別(•、••、•••)嘅發展咭面朝上打開四張擺喺中間,其餘嘅放返入相應難度級別嘅牌組入面。寶石則依玩嘅人數放置唔同數量(2人每款4個,3人每款5個,4人用曬每款7個)擺喺最低。", "zh": "遊戲開始前,將n+1數量嘅貴族牌面朝上放喺最高嘅位置,n係玩家人數放置將每個級別(•、••、/••)嘅發展寶石牌面向上打開四張擺喺中間,其餘嘅放返入相應難度級別嘅牌組入面打開寶石則依玩嘅人數放置唔同數量(2人每款4個,3人每件5個,4人用咗每款7個)擺喺最低。"}} -{"translation": {"yue": "佢差唔多日日都翻屋企食飯,間中一兩次會喺外面食", "zh": "佢差唔多日日都翻屋去食飯,間中一兩次會在外面食"}} -{"translation": {"yue": "不過火炭好貴,二千九啊。", "zh": "不過火炭好貴,二千九啊。"}} -{"translation": {"yue": "點解唔見左薄扶林大學道對開嗰個巴士站", "zh": "點解可見左薄扶林大學道對開一個巴士站"}} -{"translation": {"yue": "都唔得喎。", "zh": "都唔得喎。"}} -{"translation": {"yue": "肥肉咁多,睇到都耨喉啦。", "zh": "肥肉咁多,睇到都要流口水啦。"}} -{"translation": {"yue": "大街大巷", "zh": "大街大巷"}} -{"translation": {"yue": "Cathy,你記唔記得呢,佢嗰陣時呢,唔知firstyear嗰陣時呢咪-咪剪過短𠸏。你記唔記得佢嗰陣時個樣啊?", "zh": "Caty,你記唔記得呢,佢嗰陣時呢,唔知firstyear嗰陣時呢咪-咪剪過短可是你記唔記得佢嗰陣時個樣啊?"}} -{"translation": {"yue": "唆擺", "zh": "唆唆擺"}} -{"translation": {"yue": "邊個拎咗我嘅眼鏡?", "zh": "你是不是拎咗我嘅眼鏡?"}} -{"translation": {"yue": "防", "zh": "防"}} -{"translation": {"yue": "香港人一定要抗爭到底", "zh": "香港人一定要抗爭到底"}} -{"translation": {"yue": "紅木傢俬好硬掙㗎。", "zh": "紅木傢俬好硬不好用。"}} -{"translation": {"yue": "唔係啊,但係上兩次都好似佢唔知佢怕醜定係乜嘢?佢唔出聲喎。", "zh": "唔係啊,但係上兩次都好似佢唔知佢怕唔定係乜嘢而佢唔出聲喎。"}} -{"translation": {"yue": "講呢樣嗰時又尷尬又覺得羞恥", "zh": "他呢樣做時又尷尬又覺得羞恥"}} -{"translation": {"yue": "我隻貓鍾意打仰瞓。", "zh": "我隻貓鍾意打仰瞓。"}} -{"translation": {"yue": "係啊。四代同堂嗎,我哋。", "zh": "是啊是四代同堂啊,我哋。"}} -{"translation": {"yue": "㔹過佢哋", "zh": "過佢哋"}} -{"translation": {"yue": "危急關頭", "zh": "危急關頭"}} -{"translation": {"yue": "但係大家都覺得 呢單案已經完曬", "zh": "但其實大家都覺得這個單案已經完了"}} -{"translation": {"yue": "佢射門嗰陣發軟蹄,俾守門員接咗。", "zh": "佢射門一陣發軟蹄,俾守門員接咗。"}} -{"translation": {"yue": "氣氛又冇反應又冇", "zh": "氣氛又有反應又有"}} -{"translation": {"yue": "過街過巷", "zh": "過街過巷"}} -{"translation": {"yue": "呢單生意幾大都照殺。", "zh": "呢單生意幾大都照做。"}} -{"translation": {"yue": "這一回是現錢,酒要好", "zh": "這一回是現錢,酒要好"}} -{"translation": {"yue": "沙蟲", "zh": "沙蟲"}} -{"translation": {"yue": "佢坐到掗開晒對腳,真難睇", "zh": "佢坐到開開曬對腳,真難睇"}} -{"translation": {"yue": "以前做女警冇得陀炮㗎。", "zh": "以前做女警冇得陀炮的。"}} -{"translation": {"yue": "我個網名叫賣魚勝", "zh": "我個網名叫賣魚勝"}} -{"translation": {"yue": "順住條路走", "zh": "順住條路走"}} -{"translation": {"yue": "冇證冇據,你唔可以斷定佢係有罪嘅。", "zh": "冇證冇據,你唔可以斷定佢係有罪嘅。"}} -{"translation": {"yue": "型號係 BA146 屬於 FAAM ( 氣測量飛行設備公司 )", "zh": "型號的BA146屬於FaM(美國測量飛行設備公司)"}} -{"translation": {"yue": "佢哋自己起埋大學 、 醫院 、 同金融機構", "zh": "佢哋自己也有大學、醫院、同金融機構"}} -{"translation": {"yue": "B三𡃉我啲英文。兩個-我有���張paperA𡃉。", "zh": "B三我有英文的兩個-我有兩張PaperA。"}} -{"translation": {"yue": "一個對", "zh": "一個對"}} -{"translation": {"yue": "呢個係我祖父", "zh": "呢個是我祖父"}} -{"translation": {"yue": "坐喺媽咪側邊。", "zh": "坐在媽咪側邊。"}} -{"translation": {"yue": "你要食藥。", "zh": "你要食藥。"}} -{"translation": {"yue": "吸毒害死佢一世,真係前世唔修咯。", "zh": "吸毒害死這一世,真不是前世不修咯。"}} -{"translation": {"yue": "說開", "zh": "說開"}} -{"translation": {"yue": "執事咖啡廳", "zh": "執事咖啡廳"}} -{"translation": {"yue": "初階課程", "zh": "初階課程"}} -{"translation": {"yue": "佢做乜嘢都咁𥹉懦", "zh": "佢做乜嘢都咁咁好"}} -{"translation": {"yue": "嗰晚你唔知你到唔到?咩唔知啫,一係到一係唔到。", "zh": "嗰晚你唔知你到唔到你唔唔知我到,一係到一係唔到。"}} -{"translation": {"yue": "我好憎啲人霸住晒啲車位。", "zh": "我好想啲人霸住我啲車位。"}} -{"translation": {"yue": "將麵粉同糖對摳。", "zh": "將麵粉同糖對應。"}} -{"translation": {"yue": "水底考古", "zh": "水底考古"}} -{"translation": {"yue": "林榮基(英語:,1955年12月-),香港人、銅鑼灣書店股東同員工失蹤事件主角之一,亦係該書店嘅創辦人同店長。經歷強迫失蹤事件後傾向支持香港獨立。", "zh": "林榮基(英語:,1955年12月-),香港人、銅鑼灣書店股東同員工失蹤事件主角之一,亦係該書店主要創辦人同店長在經歷強迫失蹤事件後傾向支持香港獨立。"}} -{"translation": {"yue": "呢啲課程冇人讀㗎喇,摺咗佢好過啦。", "zh": "今天啲課程冇人讀了喇,不過咗佢好過啦。"}} -{"translation": {"yue": "哄", "zh": "哄"}} -{"translation": {"yue": "咁晏先起身?", "zh": "何晏先起身?"}} -{"translation": {"yue": "讕在行", "zh": "行在行"}} -{"translation": {"yue": "喜劇收場", "zh": "喜劇收場"}} -{"translation": {"yue": "口水肩", "zh": "口水肩"}} -{"translation": {"yue": "好耐無去葵涌光輝圍探舅父", "zh": "好耐無去葵涌光輝我的舅父"}} -{"translation": {"yue": "畀個天我做膽都唔會做啲咁嘅嘢啦", "zh": "這個天我做什麼都唔會做啲咁嘅嘢啦"}} -{"translation": {"yue": "你點解冇自己嘅意見啊?唔好人講你又講先得㗎!", "zh": "你要解冇自己嘅意見啊我唔好人講你又講先得㗎!"}} -{"translation": {"yue": "岋岋愩", "zh": "中文翻譯"}} -{"translation": {"yue": "警方從前後包抄啲賊人。", "zh": "警方從前後包抄了賊人。"}} -{"translation": {"yue": "所以英語出版長做長有", "zh": "所以英語出版長做長有"}} -{"translation": {"yue": "佢哋喺山腳度挖穿隧道。", "zh": "佢哋在山腳度挖穿隧道。"}} -{"translation": {"yue": "你都加油呀!", "zh": "你都加油呀!"}} -{"translation": {"yue": "張啤牌唔見咗。", "zh": "張啤牌唔見咗。"}} -{"translation": {"yue": "Charlie Kim 喺公司實施終身聘用制度", "zh": "CharlieKim在公司實施終身聘用制度"}} -{"translation": {"yue": "窗外雪景白茫茫一片,令人舒暢。", "zh": "窗外雪景白茫茫一片,令人心曠神怡不已。"}} -{"translation": {"yue": "警方相信,俾拘捕嘅男人係非法賭波集團嘅主腦。", "zh": "警方相信,被拘捕嘅男人是非法賭波集團的主腦。"}} -{"translation": {"yue": "隻", "zh": "隻"}} -{"translation": {"yue": "打鑊甘", "zh": "打不甘"}} -{"translation": {"yue": "噉樣囖,噉變咗-係囖,都要上去睇廠啊。", "zh": "咁樣的,都變咗-係嘛,都要上去睇一下啊。"}} -{"translation": {"yue": "窄", "zh": "窄"}} -{"translation": {"yue": "我無端端上咗鏡", "zh": "我無端端上了鏡"}} -{"translation": {"yue": "我哋今日去邊度蒲啊?", "zh": "我哋今日去哪裏度蒲啊?"}} -{"translation": {"yue": "呢次移除係為咗種植棕櫚樹", "zh": "此次移除主要為了種植棕櫚樹"}} -{"translation": {"yue": "我中學個老師住喺啟德啟德一號", "zh": "我中學的老師住在啟德啟德一號"}} -{"translation": {"yue": "我怕單靠老公份糧唔夠買樓。", "zh": "我怕單靠老公份就唔夠買樓。"}} -{"translation": {"yue": "等喇。等我九月先喇。", "zh": "等喇。"}} -{"translation": {"yue": "金字塔嘅側面係三角形。", "zh": "金字塔的側面呈三角形。"}} -{"translation": {"yue": "熒幕", "zh": "熒幕"}} -{"translation": {"yue": "呢啲柑兩毫子一斤真抵", "zh": "呢啲柑兩毫子一斤真抵"}} -{"translation": {"yue": "我唔可以再繼續噉樣落去 。 假如情況冇好轉 , 我知道點樣解決佢 。 」", "zh": "我不可以再繼續這樣下去了假如情況有好轉,我知道點樣解決了。"}} -{"translation": {"yue": "人類學", "zh": "人類學"}} -{"translation": {"yue": "雖然唔啱細路仔睇 , 但我對佢入曬迷 就好似當時其他美國人咁樣", "zh": "雖然唔啱���路仔睇,但我對佢入的迷就好似當時其他美國人一樣"}} -{"translation": {"yue": "今朝喺停車場開車,一撻着架車,死氣喉就噴出好勁白煙。", "zh": "今朝在停車場開車,一踩着架車,死氣喉就噴出好幾股白煙。"}} -{"translation": {"yue": "我老公好鍾意漫畫,連帶我都睇埋一份。", "zh": "我老公好鍾意漫畫,連帶我都要了一份。"}} -{"translation": {"yue": "周圍都有玻璃嘅碎片,發生咩事?", "zh": "周圍都有玻璃的碎片,發生什麼事?"}} -{"translation": {"yue": "呢件衫好啱我心水。", "zh": "這件衫好讓我心水。"}} -{"translation": {"yue": "雨微微", "zh": "雨微微"}} -{"translation": {"yue": "尋日有無經過元朗馬屎埔", "zh": "今日有無經過元朗馬屎埔"}} -{"translation": {"yue": "每逢冬天,我啲同學都請我食凍柑,貪我夠暖。", "zh": "每逢冬天,我的同學都請我食凍柑,讓我暖暖。"}} -{"translation": {"yue": "唔好呃人噉!", "zh": "唔好呃人啊!"}} -{"translation": {"yue": "呢班人登咗呢啲數據 將佢哋國家嘅臨床診治模式 嚟個大革新", "zh": "上班人登咗呢啲數據將佢哋國家的臨牀診治模式做個大革新"}} -{"translation": {"yue": "大過", "zh": "大過"}} -{"translation": {"yue": "條路太窄,冇避車嘅地方。", "zh": "道路太窄,是避車的地方。"}} -{"translation": {"yue": "食晒呢碗飯都幾飽肚。", "zh": "食曬呢碗飯都能飽肚。"}} -{"translation": {"yue": "玩無原因 我哋亦唔需要一個原因去玩", "zh": "玩無原因我哋亦不需要一個原因去玩"}} -{"translation": {"yue": "食腦", "zh": "食腦"}} -{"translation": {"yue": "佢經常同朋友進入呢間荒廢嘅戲院探險,喺超等度玩捉迷藏。", "zh": "他經常同朋友進入一間荒廢的戲院探險,在超等度玩捉迷藏。"}} -{"translation": {"yue": "我得一個女,冇仔。", "zh": "我得一個女,冇仔。"}} -{"translation": {"yue": "今次又引發咗另一輪關於安樂死嘅爭論。", "zh": "今次又引發了另一輪關於安樂死的爭論。"}} -{"translation": {"yue": "最憎Polo𡃉嚹。啲衫咁貴。", "zh": "最憎Polo啲啲衫咁貴。"}} -{"translation": {"yue": "焗盅", "zh": "焗盅"}} -{"translation": {"yue": "媽媽洗緊啲屎片。", "zh": "媽媽洗了屎屎片。"}} -{"translation": {"yue": "蟹粉小籠包", "zh": "蟹粉小籠包"}} -{"translation": {"yue": "「而家幾點啊?」「八點三。」", "zh": "「而家幾點啊啊」「八點三了」"}} -{"translation": {"yue": "你就mean!", "zh": "你就me!"}} -{"translation": {"yue": "好啦!媽咪聽日煮雞翼獎勵你啦,好唔好?", "zh": "好啦我媽咪今日煮雞翼就給你啦,好唔好?"}} -{"translation": {"yue": "天氣預報講聽日會翻風落雨,真係熱極生風", "zh": "天氣預報講聽日會翻風落雨,真係熱極生風"}} -{"translation": {"yue": "有個記者起身問啲嘢,個官員就擘大個口得個窿,好似乜都唔識答。", "zh": "有個記者起身問他為什麼,個官員就一大個口得個答,好似乜都唔知道。"}} -{"translation": {"yue": "天氣好潮濕,間睡房同埋啲被都有𠹻餿臭味。", "zh": "天氣好潮濕,在睡房同埋的被都有的臭味。"}} -{"translation": {"yue": "三線行車", "zh": "三線行車"}} -{"translation": {"yue": "嗰條友好鳩。", "zh": "嗰條友好條。"}} -{"translation": {"yue": "佢將個西瓜切開咗兩邊。", "zh": "我將個西瓜切開了兩邊。"}} -{"translation": {"yue": "佢做IBM嗎,佢嗰陣時。", "zh": "佢做了嗎,佢嗰陣時。"}} -{"translation": {"yue": "好多大公司請佢,佢都唔去,真係吊起嚟賣", "zh": "好多大公司請佢,佢都唔去,真係吊起嚟了"}} -{"translation": {"yue": "我終於屈服咗喺佢嘅淫威下。", "zh": "我終於屈服在咗佢嘅淫威下。"}} -{"translation": {"yue": "有啲信息好似仇人咁樣 我哋想消滅佢哋", "zh": "有一個信息好似仇人咁樣我哋想消滅佢哋"}} -{"translation": {"yue": "姨媽同我去觀塘利安道買餸", "zh": "姨媽同我去觀塘利安道買東西"}} -{"translation": {"yue": "假使有人可以預料到呢件事 嗰個人應該係我 , 係咪 ?", "zh": "假使有人可以預料到那件事的個人應該是我,是不是我?"}} -{"translation": {"yue": "實牙實齒", "zh": "實牙實齒"}} -{"translation": {"yue": "佢同嗰個女人係有啲挐褦", "zh": "佢同嗰個女人係有啲關係。"}} -{"translation": {"yue": "女權抬咗頭幾十年。", "zh": "女權抬了頭幾十年。"}} -{"translation": {"yue": "拍拖", "zh": "拍拖"}} -{"translation": {"yue": "好相與", "zh": "好相與"}} -{"translation": {"yue": "大行評級", "zh": "大行評級"}} -{"translation": {"yue": "香港並非位於熱帶,而係亞熱帶。", "zh": "香港並非位於熱帶,而在亞熱帶。"}} -{"translation": {"yue": "我點樣可以幫到手呀?", "zh": "我怎麼可以幫到手呀?"}} -{"translation": {"yue": "都幾襯���,佢哋。", "zh": "都幾吖吖,佢哋。"}} -{"translation": {"yue": "士多啤梨糯米糍蛋糕", "zh": "士多啤梨糯米餈蛋糕"}} -{"translation": {"yue": "辰時卯時", "zh": "辰時卯時"}} -{"translation": {"yue": "諗真吓先", "zh": "是真嚇先"}} -{"translation": {"yue": "搞到幾-本小姐幾-幾嬲啊嗰日。", "zh": "搞到幾-本小姐幾-幾小姐啊一日。"}} -{"translation": {"yue": "個仔係我哋兩份嘅", "zh": "個仔係我哋兩份嘅"}} -{"translation": {"yue": "幡杆燈籠照遠唔照近", "zh": "幡杆燈籠照遠不照近"}} -{"translation": {"yue": "有班道友喺公園集體啪針。", "zh": "有班道友在公園集體打針。"}} -{"translation": {"yue": "成日鼓埋泡腮,唔知邊個得罪佢呢?", "zh": "成日鼓埋泡腮,唔知是不是要得罪佢呢?"}} -{"translation": {"yue": "打散工都唔知幾時先有job接。", "zh": "打散工都不知幾時先有人接。"}} -{"translation": {"yue": "但我們從沒不舒服的感覺", "zh": "但我們從沒不舒服的感覺"}} -{"translation": {"yue": "弱智", "zh": "弱智"}} -{"translation": {"yue": "骨", "zh": "骨"}} -{"translation": {"yue": "我哋三個夾份開咗間餐廳", "zh": "我在三個月份開了間餐廳"}} -{"translation": {"yue": "William,有人捉到你喎。", "zh": "最後,有人捉到你了。"}} -{"translation": {"yue": "唔少香港少民覺得生活環境受到威脅,有網民開始稱呢啲唔受法嘅外來人士為蝗蟲,並且登報反對", "zh": "不少香港少民覺得生活環境受到威脅,有網民開始稱香港的一些受法的外來人士為蝗蟲,並且登報反對"}} -{"translation": {"yue": "抓蟲入屎胐", "zh": "抓蟲入屎法"}} -{"translation": {"yue": "大人講嘢,細路仔唔准插嘴。", "zh": "大人講嘢,小路仔唔準插嘴。"}} -{"translation": {"yue": "Hemiperfect數係指一個正整數嘅過剩指數係半整數,亦即係奇數除以2,過剩指數(abundancy index)就係除數函數(包括本身嘅所有正因數嘅和)除以佢自己嘅結果。", "zh": "Heiperfect數係指一個正整數嘅過剩指數係半整數,亦即係奇數除以2,過剩表數(AbAnindex)就係除數函數(包括本身嘅所有正因數嘅和)除以佢自己嘅結果。"}} -{"translation": {"yue": "跣水褸", "zh": "山水圖"}} -{"translation": {"yue": "你諗清楚自己要做咩先啦,左騰右騰唔攰咩?", "zh": "你是不是清楚自己要做咩先啦,左唔右唔唔唔咩?"}} -{"translation": {"yue": "尤其係糖分 由於壓力係肥胖嘅因由 所以疲倦同壓力係有關", "zh": "尤其是糖分由於壓力係肥胖的因由所以疲倦同壓力系有關"}} -{"translation": {"yue": "佢成日講粗口,真係乞人憎。", "zh": "佢成日講粗口,真係乞人憎。"}} -{"translation": {"yue": "睇吓乜嘢message,睇下邊個call?", "zh": "睇下乜嘢message,睇下邊個Call?"}} -{"translation": {"yue": "那天觀看的人真不少", "zh": "那天去看的人真不少"}} -{"translation": {"yue": "佢不嬲都係咁從容不迫㗎啦。", "zh": "佢不一定都是咁從容不迫的啦。"}} -{"translation": {"yue": "個衰仔好古惑,唔好俾佢呃到。", "zh": "不過衰仔好古惑,唔好俾佢聽到。"}} -{"translation": {"yue": "呢個士兵俾敵軍捉咗。為咗唔泄漏情報,佢慷慨就義俾敵軍殺死。", "zh": "呢個士兵俾敵軍捉咗他為咗不泄漏情報,佢慷慨就義俾敵軍殺死。"}} -{"translation": {"yue": "其實而家總共有四個立法會議員被DQ咗喇。", "zh": "其實而全國總共有四個立法會議員被選為立法院議員。"}} -{"translation": {"yue": "姣婆藍", "zh": "姣婆藍"}} -{"translation": {"yue": "噉𠻺,哩樣嘢不嬲𡃉喇,冇辦法吖但係,好聽吖嗎,始終即係為咗嗰幾首歌…", "zh": "唔,咁樣嘢不咁喇,冇辦法吖但係,好聽吖嗎,始終即係為咗嗰幾首歌…"}} -{"translation": {"yue": "皆因", "zh": "皆因"}} -{"translation": {"yue": "頸鏈", "zh": "頸鏈"}} -{"translation": {"yue": "𠾼一聲就唔見咗。", "zh": "一聲就唔見咗。"}} -{"translation": {"yue": "貴係貴啲,不過人工靚。", "zh": "貴係貴的,不過人工而已。"}} -{"translation": {"yue": "銜接學士學位", "zh": "銜接學士學位"}} -{"translation": {"yue": "基堤道重建工程", "zh": "基堤道重建工程"}} -{"translation": {"yue": "民初亦有用純粵語寫嘅報紙", "zh": "民初亦有用純粵語寫的報紙"}} -{"translation": {"yue": "正當經濟一片蕭條 其他人只可以賣洋娃娃 鞋帶 、 窗同門去糊口 呢啲女仔已經喺生存同飢餓之間 為好多人帶嚟改變", "zh": "正當經濟一片蕭條其他人只可以賣洋娃娃鞋帶、或者同門去餬口的時候女仔已經在生存同飢餓之間為好多人帶來改變"}} -{"translation": {"yue": "但係 , 最重要嗰個問題是一樣嘅", "zh": "但其中,最重要的個問題是一樣的"}} -{"translation": {"yue": "博彩", "zh": "博彩"}} -{"translation": {"yue": "泵", "zh": "泵"}} -{"translation": {"yue": "輕鬆", "zh": "輕鬆"}} -{"translation": {"yue": "很容易入口", "zh": "很容易入口"}} -{"translation": {"yue": "佢交嘅税相當我一年賺嘅人工。", "zh": "佢交嘅稅相當我一年賺嘅人工。"}} -{"translation": {"yue": "無論幾多事實擺在眼前,有啲人總係唔願意相信眼前見到嘅事實。", "zh": "無論多多事實擺在眼前,有多少人總是不願意相信眼前見到的事實。"}} -{"translation": {"yue": "面皮厚", "zh": "面皮厚"}} -{"translation": {"yue": "成日都未食嘢。", "zh": "成日都未食嘢。"}} -{"translation": {"yue": "OK,好,掰掰!", "zh": "好啊,好,掰掰!"}} -{"translation": {"yue": "開心就係咁簡單!", "zh": "開心就好這麼簡單!"}} -{"translation": {"yue": "草食男", "zh": "草食男"}} -{"translation": {"yue": "嚿腫肉係腫瘤 , 係好惡嗰種", "zh": "腫瘤腫肉係腫瘤,係好惡之種"}} -{"translation": {"yue": "為咗應對 佢哋加強對社會運動人士 、 記者同異議分子嘅監控 佢哋驚呢班人會喺自己國家裏面 引發一場革命", "zh": "為了應對佢哋加強對社會運動人士、記者和異議分子的監控佢哋的工作人員會在自己國家裏面引發一場革命"}} -{"translation": {"yue": "落緊雨仲要趕住去何文田太平道打乒乓波", "zh": "落緊雨不要趕住去何文田太平道打乒乓波"}} -{"translation": {"yue": "接通", "zh": "接通"}} -{"translation": {"yue": "警察係唔會俾啲壞人胡作非為㗎。", "zh": "警察也唔會對一些壞人胡作非為的。"}} -{"translation": {"yue": "你又要嚟過呀?噉要嚟幾多次呀?", "zh": "你要嚟幾多次呀?"}} -{"translation": {"yue": "為咗令你哋明白我講嘅經歷 我想同大家分享呢件法寶 帶畀我嘅其中一段體驗 同埋佢帶咗我去嘅世界有幾咁精彩", "zh": "為咗令你哋明白我講嘅經歷我想同大家分享呢件法寶帶畀我嘅其中一段體驗同埋佢帶咗我去嘅世界有幾咁精彩"}} -{"translation": {"yue": "疏罅", "zh": "疏疏"}} -{"translation": {"yue": "喺美國手語當中 通過運用呢啲唔同嘅語法參數 你就可以表達唔同嘅意思", "zh": "在美國手語當中通過運用相同或不同嘅語法參數你就可以表達唔同嘅意思"}} -{"translation": {"yue": "交吉", "zh": "交吉"}} -{"translation": {"yue": "一孖臘腸", "zh": "一孖臘腸"}} -{"translation": {"yue": "姨媽同我去元朗宏業西街買餸", "zh": "姨媽同我去元朗宏業西街買東西"}} -{"translation": {"yue": "佢兩個行得好埋", "zh": "有兩個行得好埋"}} -{"translation": {"yue": "我唔識喎。", "zh": "我唔要喎。"}} -{"translation": {"yue": "高竇貓", "zh": "高竇貓"}} -{"translation": {"yue": "由軟嘅棉花糖變為硬嘅橡皮糖", "zh": "由軟嘅棉花糖變為硬嘅橡皮糖"}} -{"translation": {"yue": "心理上", "zh": "心理上"}} -{"translation": {"yue": "解纜", "zh": "解纜"}} -{"translation": {"yue": "人非草木", "zh": "人非草木"}} -{"translation": {"yue": "鄧氏玉盛(1959年12月25日-)係越南政治人。佢係廣南省人。2016年4月8號,越南國會選佢做越南社會主義共和國副主席,得票450(91.09%)。2018年9月21號,越南國家主席陳大光病死,佢做代理主席。", "zh": "鄧氏玉盛(1959年12月25日-)係越南政治人物及廣南省人。"}} -{"translation": {"yue": "髧條繩落去", "zh": "一條繩落去"}} -{"translation": {"yue": "趕咗咁多路,今晚喺呢間酒店歇息啦。", "zh": "走了咁多路,今晚在那間酒店歇息啦。"}} -{"translation": {"yue": "由呢座塔鳥瞰嘅景色真喺好壯觀。", "zh": "由這座塔鳥瞰的景色真喺好壯觀。"}} -{"translation": {"yue": "自修室近年多咗個花名叫「學界蘭桂芳」。", "zh": "自修室近年多了個花名叫「學界蘭桂芳」。"}} -{"translation": {"yue": "上晝我唔得閒,有啲嘢要做。", "zh": "上一次我唔得做,有啲嘢要做。"}} -{"translation": {"yue": "頭", "zh": "頭"}} -{"translation": {"yue": "打個比喻 你間屋出面道圍欄有一個好細嘅鏽跡 你可以磨佢然後再上漆 但如果你唔理間屋一百年 成個欄就會生鏽到剩返一堆橙色嘅鏽屑", "zh": "打個比喻你間屋出面道圍欄有一個好細嘅鏽跡你可以磨佢然後再上漆但如果你唔理間屋一百年成個欄就會生鏽到剩返一堆橙色嘅鏽屑"}} -{"translation": {"yue": "逐一查問", "zh": "逐一查問"}} -{"translation": {"yue": "-兒童故事時間同埋其他娛樂及教育性的活動", "zh": "-兒童故事時間可以有其他娛樂及教育性的活動"}} -{"translation": {"yue": "身唔肥?", "zh": "身唔肥?"}} -{"translation": {"yue": "我點知㗎?我査字典囉!", "zh": "我不知㗎我査字典囉!"}} -{"translation": {"yue": "佢就知你想唱假人仔,九十蚊唱五百蚊番嚟", "zh": "一看就知你想唱假人仔,九十蚊唱五百蚊番了。"}} -{"translation": {"yue": "披麻戴孝", "zh": "披披���戴孝"}} -{"translation": {"yue": "岩層採樣就好似冰層採樣咁 唔同嘅係 , 冰層採樣 在於搵出氣候變化 而岩層採樣只係 搵唔同時代人類嘅活動", "zh": "巖層採樣就好似冰層採樣咁唔同嘅係,冰層採樣在於搵出氣候變化而巖層採樣只係搵唔同時代人類的活動"}} -{"translation": {"yue": "呢間餐廳入面有吧枱亦有卡位。", "zh": "每間餐廳入面有吧檯亦有卡位。"}} -{"translation": {"yue": "嗰個沸點。冇得講。", "zh": "嗰個沸點都冇得講。"}} -{"translation": {"yue": "你話印度人係摩囉差都係唔尊重。", "zh": "你跟印度人的摩囉差都是不尊重。"}} -{"translation": {"yue": "細力啲吖!", "zh": "努力啲吖!"}} -{"translation": {"yue": "你唔好聽佢發噏瘋", "zh": "你唔好聽佢發的瘋"}} -{"translation": {"yue": "我揩跌咗個花樽,打爛咗。", "zh": "我就跌咗個花樽,打爛咗。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋而家落後十幾分,十成十輸梗啦。", "zh": "佢哋而家落後十幾分,十成十輸梗啦。"}} -{"translation": {"yue": "我依家喺油麻地西貢街,附近有停車場泊車嗎", "zh": "我依家在油麻地西貢街,附近有停車場泊車位。"}} -{"translation": {"yue": "字", "zh": "字"}} -{"translation": {"yue": "四梵住,又叫四梵行,係佛教嘅名詞,即係修行同實踐慈、悲、喜、捨四種心境。源自古印度婆羅門教,後來比佛教採用。佛教修行者要將爾四種心境擴展到無邊無際,所以又叫四無量心、四無量觀。", "zh": "四梵住,又叫四梵行,係佛教的名詞,即係修行同實踐慈、悲、喜、捨四種心境之間源自古印度婆羅門教,後來比佛教採用的佛教修行者要將這四種心境擴展到無邊無際,所以又叫三無量心、四無量觀。"}} -{"translation": {"yue": "不分勝負", "zh": "不分勝負"}} -{"translation": {"yue": "呢袋米啱啱五十公斤", "zh": "每袋米重量爲五十公斤"}} -{"translation": {"yue": "為咗呢啲咁小嘅事,何必對簿公堂呢?", "zh": "爲咗呢啲咁小嘅事,何必對簿公堂呢?"}} -{"translation": {"yue": "焗傷風", "zh": "焗傷風"}} -{"translation": {"yue": "幾年之後 爸爸帶我去睇一部叫做 《 聖劍 》 嘅電影", "zh": "幾年之後爸爸帶我去看一部叫做《聖劍》的電影"}} -{"translation": {"yue": "個手錶漏响洗手間唔記得攞", "zh": "把手錶漏在洗手間唔記得了"}} -{"translation": {"yue": "或者你朋友嘅工作環境 — — 做個换位思考", "zh": "或者你朋友的工作環境或者做個換位思考"}} -{"translation": {"yue": "與此同時 , 我參加咗由中國國家電視台 有史以來舉辦嘅 第一次公開面試 現場參賽上千名女大學生 。", "zh": "與此同時,我參加了由中國國家電視臺有史以來舉辦的第一次公開面試現場參賽上千名女大學生。"}} -{"translation": {"yue": "青年文學獎", "zh": "青年文學獎"}} -{"translation": {"yue": "棯仔", "zh": "仔仔"}} -{"translation": {"yue": "我唔記得晒啦", "zh": "我唔記得曬啦"}} -{"translation": {"yue": "鄉下唔興畀利是,只有好熟嘅人先會畀", "zh": "鄉下唔會畀利是,只有好熟嘅人先會畀"}} -{"translation": {"yue": "每年我都要同屋企人返大陸拜山。", "zh": "每年我都要同屋的人返大陸拜山。"}} -{"translation": {"yue": "不管怎樣也不能放任不管", "zh": "不管怎麼也不能放任不管"}} -{"translation": {"yue": "部分原因係神秘感可提升係大腦中嘅多巴胺 可能將你推入戀愛嘅門檻", "zh": "部分原因是神祕感可提升你大腦中的多巴胺可能將你推入戀愛的門檻"}} -{"translation": {"yue": "架車撞壆後反彈路中,翻滾七十米後反肚,全車散晒。", "zh": "架車撞上後反彈路中,翻滾七十米後反肚,全車散去。"}} -{"translation": {"yue": "扭親條腰", "zh": "扭親條腰"}} -{"translation": {"yue": "忙", "zh": "忙"}} -{"translation": {"yue": "一戰", "zh": "一戰"}} -{"translation": {"yue": "心水清", "zh": "心水清"}} -{"translation": {"yue": "實淨", "zh": "實淨"}} -{"translation": {"yue": "Justin Bieber 做咗美國總統 ?", "zh": "JustinBieber做了美國總統?"}} -{"translation": {"yue": "我信有鬼,我不留都信問米係真嘅,但要搵一個有真材實料嘅,真係唔易!", "zh": "我信有鬼,我不留都信問是不是係真嘅,但要搵一個有真材實料嘅,真係唔易!"}} -{"translation": {"yue": "呢個人性格古怪,行蹤飄忽。", "zh": "他個人性格古怪,行蹤飄忽。"}} -{"translation": {"yue": "佢想個仔大個做醫生。", "zh": "我想個仔大個做醫生。"}} -{"translation": {"yue": "唔成熟啊真係。同埋諗嘢諗嘢唔得。成日都自己pre-pre-judge咗嗰啲嘢呢。跟住又唔理嗰啲…", "zh": "唔成熟啊真係唔同埋諗嘢諗嘢唔得唔成日都自己pre-pre-J咗嗰啲嘢呢唔跟住又唔理嗰啲…"}} -{"translation": {"yue": "噉PS定Saturn啲遊戲��玩啊?", "zh": "不過PS定了啲遊戲好玩啊?"}} -{"translation": {"yue": "我知你哋十四K個朵好勁。", "zh": "我知你是十四K個朵好勁。"}} -{"translation": {"yue": "不嬲都捧德國,但係今屆我真係諗唔到佢有乜嘢原因可以攞到冠軍。", "zh": "不一定都是德國,但如果今屆我真係想唔到佢有乜嘢原因可以拿到冠軍。"}} -{"translation": {"yue": "懶佬鞋", "zh": "懶佬鞋"}} -{"translation": {"yue": "猛", "zh": "猛"}} -{"translation": {"yue": "呢類事情開始不斷發生", "zh": "這類事情開始不斷發生"}} -{"translation": {"yue": "佢講嘢好乸型", "zh": "佢講嘢好嘢型"}} -{"translation": {"yue": "制治", "zh": "制治"}} -{"translation": {"yue": "打完坐之後精神爽利。", "zh": "打完坐之後精神爽利。"}} -{"translation": {"yue": "市道唔好,生意好難做", "zh": "市道不好,生意好不做"}} -{"translation": {"yue": "你只是在挑你喜歡的東西 。", "zh": "你只是在做你喜歡的東西。"}} -{"translation": {"yue": "你隨時去北京囖。", "zh": "你隨時去北京旅行。"}} -{"translation": {"yue": "伊塔威位於埃及嘅法尤姆市 伊塔威非常重要 因為喺中王國時期 , 古埃及曾經有過 藝術 、 建築同宗教方面嘅重大嘅文藝復興", "zh": "伊塔威位於埃及北部法尤姆市伊塔特非常重要因為在中王國時期,古埃及曾經有過藝術、建築和宗教方面的重大的文藝復興"}} -{"translation": {"yue": "又曬黑返嚟喇,哈哈……", "zh": "又曬黑返嚟了,哈哈……"}} -{"translation": {"yue": "Chris Anderson : 你有冇預感或者希望這個問題嘅答案會係咩呢 ?", "zh": "ChrisAnderson:你有什麼預感或者希望這個問題的答案會是什麼呢?"}} -{"translation": {"yue": "倫理小説", "zh": "倫理小説"}} -{"translation": {"yue": "隧巴越嚟越貴喇。", "zh": "隧巴越走越貴喇。"}} -{"translation": {"yue": "街招", "zh": "街招"}} -{"translation": {"yue": "BB轉身時翻跌落牀,倒豎蔥跌喺個裝有衣服嘅籃內,媽咪話,好在佢冇事喎。", "zh": "BB轉身時翻跌落地,倒豎起跌喺個裝有衣服嘅籃內,媽咪話,好在佢冇事喎。"}} -{"translation": {"yue": "你睇佢個木嘴,同佢講都曬氣", "zh": "你睇佢個木嘴,同佢講都曬氣"}} -{"translation": {"yue": "入到", "zh": "入到"}} -{"translation": {"yue": "陳為民(1964年2月6日-),喺臺灣桃園出生,臺北長大,臺灣男演員、節目主持人、作家。早年生涯 佢喺桃園市楊梅區四維國民小學畢業後從楊梅搬去臺北居住。之後入讀新北市私立復興高級商工職業學校,1985年喺復興商工畢業,然後喺陸軍空降特戰部隊62旅服役。曾經喺宏基電腦嘅企劃部同埋廣告公司嘅美術部門嗰度工作。踏入臺灣演藝圈", "zh": "陳為民(1964年2月6日-),喺臺灣桃園出生,臺北長大,臺灣男演員、節目主持人、作家。"}} -{"translation": {"yue": "佢喺間澳門賭場輸咗好多錢,因為冇錢返嚟香港,所以就去大押當名貴手錶攞啲錢。", "zh": "佢在一間澳門賭場輸咗好多錢,因為冇錢返嚟香港,所以就去大押當名貴手錶賺了錢。"}} -{"translation": {"yue": "撈女", "zh": "男女"}} -{"translation": {"yue": "耍得", "zh": "耍得"}} -{"translation": {"yue": "亦都所以繼續落去", "zh": "亦都所以繼續落去"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 冇人意識到 攞時間嚟到講完全係無稽之談", "zh": "(笑聲)冇人意識到有時間來到這完全是無稽之談"}} -{"translation": {"yue": "我唔係恐同,但係……", "zh": "我唔係恐同,但係認同…"}} -{"translation": {"yue": "你有冇嘗試主動關心佢哋呀", "zh": "你有沒有嘗試主動關心佢哋呀"}} -{"translation": {"yue": "如廁後請沖廁。", "zh": "如廁後請沖廁。"}} -{"translation": {"yue": "德國DAX指數 (德文:Der Dax,最早來自Deutscher Aktienindex)係德國重要嘅股票指數。由德意志交易所集團(Deutsche Börse Group)推出嘅一個藍籌股指數。呢個指數包含咗30家主要嘅德國公司。DAX指數喺歐洲同巴黎CAC40指數合稱為歐洲兩大主要股市,亦喺世界証券市場嘅重要指數之一。", "zh": "德國Da指數(德文:DerDax,最早來自descherAktienindex)係德國重要嘅股票指數之一由德意志交易所集團(descheGroup)推出嘅一個藍籌股指數的一個指數包含咗30家主要嘅德國公司及其他指數在歐洲同巴黎CAC40指數合稱為歐洲兩大主要股市,亦是世界証券市場嘅重要指數。"}} -{"translation": {"yue": "我會講五個字 , 你哋要記著佢", "zh": "我會講五個字,你一定要記著我。"}} -{"translation": {"yue": "嗰個神父嘅猥褻行為,簡直令人震怒。", "zh": "這個神父的猥褻行為,簡直令人震怒。"}} -{"translation": {"yue": "至於要點應對 我哋可以從西歐得到一啲啟示 佢哋似乎喺工作方面有一啲成��", "zh": "至於要點應對我哋可以從西歐得到一啲啟示我哋似乎在工作方面有一啲成效"}} -{"translation": {"yue": "入面", "zh": "入面"}} -{"translation": {"yue": "佢犯咗個好嚴重嘅錯,所以畀人降職。", "zh": "他犯咗個好嚴重的錯,所以被人降職。"}} -{"translation": {"yue": "土炮", "zh": "土炮"}} -{"translation": {"yue": "起機", "zh": "起機"}} -{"translation": {"yue": "為病人施救,係我哋做醫生嘅天職。", "zh": "為病人施救,是我所做醫生的天職。"}} -{"translation": {"yue": "官商勾結", "zh": "官商勾結"}} -{"translation": {"yue": "上次喺度食魚生屙到七彩,見過鬼仲唔怕黑咩,仲敢再食?", "zh": "上次喺度食魚生喫到七彩,見過鬼仲唔怕黑咩,仲敢再食?"}} -{"translation": {"yue": "鐵路服務延誤已經變咗月經。", "zh": "鐵路服務延誤已經變更月經。"}} -{"translation": {"yue": "我支鉛芯筆嘅鉛芯斷咗。", "zh": "我支鉛芯筆的鉛芯斷咗。"}} -{"translation": {"yue": "佢生完仔之後個肚皮仲係好光滑。", "zh": "佢生完仔之後的肚皮就很好光滑。"}} -{"translation": {"yue": "2009年,彭經南方經視talk show節目《馬後炮》主持人馬志海推薦,到南方電視臺主持南方衛視新出嘅新聞評論節目《今日最新聞》。彭講嘢幽默耿直,經常以率直、強硬及詼諧嘅語言評論時事。", "zh": "2009年,彭經南方經視talkshow節目《馬後炮》主持人馬志海推薦,到南方電視臺主持南方衛視新出的新聞評論節目「今日最新聞》的彭講話幽默耿直,經常以率直、強硬及詼諧的語言評論時事。"}} -{"translation": {"yue": "撈起", "zh": "撈起"}} -{"translation": {"yue": "鬼叫你窮頂硬上", "zh": "鬼叫你窮頂硬上"}} -{"translation": {"yue": "通緝犯", "zh": "通緝犯"}} -{"translation": {"yue": "好多香港人窮一生精力去工作,目的都只係想有一個真正屬於自己嘅安樂窩。", "zh": "好多香港人用一生精力去工作,目的都只是想有一個真正屬於自己的安樂生活。"}} -{"translation": {"yue": "化學作用", "zh": "化學作用"}} -{"translation": {"yue": "隻腳…", "zh": "隻腳…"}} -{"translation": {"yue": "紅三魚", "zh": "紅三魚"}} -{"translation": {"yue": "有個老婆婆喺西貢翠塘路等緊小巴", "zh": "有個老婆婆在西貢翠塘路等公交小巴"}} -{"translation": {"yue": "我將呢個經驗好好咁實踐喺個人生活", "zh": "我把這個經驗好好的實踐在個人生活"}} -{"translation": {"yue": "我知點做", "zh": "我知點做"}} -{"translation": {"yue": "喂,嗰部風扇着咗火呀!", "zh": "喂,那部風扇着了火呀!"}} -{"translation": {"yue": "佢為全部細紋仔提供早餐", "zh": "本店為全部細紋客戶提供早餐"}} -{"translation": {"yue": "巴布亞新畿內亞", "zh": "巴布亞新畿內亞"}} -{"translation": {"yue": "性事", "zh": "性事"}} -{"translation": {"yue": "熱情。", "zh": "熱情。"}} -{"translation": {"yue": "我企緊喺街對面嘅一個房 同時又喺 TED 講台同你一齊 同時又喺幾億里外嘅火星", "zh": "我企緊喺街對面嘅一個房同時又喺一個講臺同你一齊同時又喺幾億裏外嘅火星"}} -{"translation": {"yue": "我仲係心大心細", "zh": "我仲係心大心細"}} -{"translation": {"yue": "駛入", "zh": "駛入"}} -{"translation": {"yue": "立例", "zh": "立例"}} -{"translation": {"yue": "大人大姐仲要亞媽照顧咩", "zh": "大人大姐都要亞媽照顧她"}} -{"translation": {"yue": "開完會跟住就討論", "zh": "開完會跟住就討論"}} -{"translation": {"yue": "擤鼻涕", "zh": "流鼻涕"}} -{"translation": {"yue": "而好似 MAVEN 任務一樣嘅軌道探測器 就收集火星大氣層嘅樣本 畀我哋了解點解火星唔再宜居", "zh": "而好似MaVEN任務一樣嘅軌道探測器就收集火星大氣層嘅樣本讓我哋瞭解點解火星是否再宜居"}} -{"translation": {"yue": "但係人一世,物一世。我要試一試啊。即係佢又係美國一間強打嘅連鎖店來嗎。我唔知有幾出名吖。但係如果你話研究到咁細緻,我都想去見識下。但-但係就預咗係貴嘢先囖。同埋你個lobster呢,係咪又係jaam5牛油嗰啲來𡃉?", "zh": "但係人一世,物一世的我要試一試啊唔即係佢又係美國一間強打嘅連鎖店來係係我唔知有幾出名吖。"}} -{"translation": {"yue": "頭刺", "zh": "頭刺"}} -{"translation": {"yue": "晚晚去劈酒,小心整壞身體啊!", "zh": "晚晚去喝酒,小心整壞身體啊!"}} -{"translation": {"yue": "Tracy 佢自己仲請咗 第二個重回工作者為佢做嘢", "zh": "而佢自己也請了第二個重回工作者為佢做工作"}} -{"translation": {"yue": "香港地加班冇補水已經係常態。", "zh": "香港地加班及補水已經成為常態。"}} -{"translation": {"yue": "海水化淡", "zh": "海水化淡"}} -{"translation": {"yue": "諗唔到呢嚿石頭咁鬆婄,輕輕一摼就散咗", "zh": "想唔到呢那石頭咁鬆的,輕輕一碰就散咗"}} -{"translation": {"yue": "佢哋搵腳開枱。", "zh": "佢哋搵腳開枱。"}} -{"translation": {"yue": "你再係唔讀書唔得掂㗎喎!", "zh": "你再想唔讀書唔得再讀書啊!"}} -{"translation": {"yue": "截至2016年12月,臺灣已經受落咗71263名香港同澳門前居民。獲得臺灣居住身份需要有600萬新臺幣嘅投資,都有一啲香港人同臺灣人結婚獲得居住權另有一D人以學生身份嚟臺灣。", "zh": "截至2016年12月,臺灣已經受落了71263名香港同澳門前居民而獲得臺灣居住身份需要有600萬新臺幣的投資,都有一大部分香港人同臺灣人結婚獲得居住權另有一部分人以學生身份進入臺灣。"}} -{"translation": {"yue": "你唔好講假呃我", "zh": "你唔好講假呃我"}} -{"translation": {"yue": "絕對可以", "zh": "絕對可以"}} -{"translation": {"yue": "體檢報告", "zh": "體檢報告"}} -{"translation": {"yue": "佢係字粒工人,識執字粒。", "zh": "曾係字粒工人,現為執字粒。"}} -{"translation": {"yue": "呢個YouTube頻道專門將啲生鏽嘅舊玩具還原。", "zh": "這個YouTube頻道專門將一些生鏽的舊玩具還原。"}} -{"translation": {"yue": "我唔食雞翼嘞,我要零用錢呀。", "zh": "我唔食雞翼嘞,我要零用錢呀。"}} -{"translation": {"yue": "夾埋一份", "zh": "埋埋一份"}} -{"translation": {"yue": "海關嗰個肥佬好惡死,我哋要避開佢先得。", "zh": "海關那個肥佬好惡死,我一定要避開佢先得。"}} -{"translation": {"yue": "调查表明一半嘅儿童 接近一半 被诊断为自闭症嘅 其实系因为有隐藏住个大脑疾病", "zh": "調查表明一半的兒童接近一半被診斷爲自閉症兒童其實是因爲他們隱藏了一些大腦疾病"}} -{"translation": {"yue": "我成日一路踩健身單車,一路睇電視。", "zh": "我成日一路騎健身單車,一路看電視。"}} -{"translation": {"yue": "炸三文魚皮", "zh": "炸三文魚皮"}} -{"translation": {"yue": "用心聆聽你內心的聲音", "zh": "用心聆聽你內心的聲音"}} -{"translation": {"yue": "噉就係會傷元氣囖。", "zh": "否則就係會傷元氣了。"}} -{"translation": {"yue": "你同我嘅智商差太遠喇!", "zh": "你同我的智商差太遠了!"}} -{"translation": {"yue": "學習生涯面臨考驗", "zh": "學習生涯面臨考驗"}} -{"translation": {"yue": "現任教宗好親民架!", "zh": "現任教宗是親民教皇!"}} -{"translation": {"yue": "佢唔輸蝕過人㗎", "zh": "佢唔輸不過人㗎"}} -{"translation": {"yue": "若無其事", "zh": "若無其事"}} -{"translation": {"yue": "攤凍咗嘅滾水就叫凍滾水", "zh": "所以凍咗嘅滾水就叫凍滾水"}} -{"translation": {"yue": "倒不如講返劇情吖。你都離題萬丈嚹開始。", "zh": "倒不如講返劇情來看你都離題萬丈的開始。"}} -{"translation": {"yue": "佢周時都關心大家", "zh": "每週時都關心大家"}} -{"translation": {"yue": "相傳是往昔曾在院子裏的槐樹上縊死過一個女人的,", "zh": "相傳是往昔曾在院子裏的槐樹上生死過一個女人的,"}} -{"translation": {"yue": "我聽人哋話,前幾日佢太太嚟呢間酒店踢竇。", "zh": "我聽人哋話,前幾日佢太太在那間酒店踢球。"}} -{"translation": {"yue": "客家豆酱炒茄瓜", "zh": "客家豆醬炒茄瓜"}} -{"translation": {"yue": "彩色打印", "zh": "彩色打印"}} -{"translation": {"yue": "佢係佢嗰輩最頂尖嘅歌手。", "zh": "佢係佢嗰輩最頂尖嘅歌手。"}} -{"translation": {"yue": "練拳不練功,到老一場空。", "zh": "練拳不練功,到老一場空。"}} -{"translation": {"yue": "一早聽人做《新上海灘》嘅時候,我就做個《新新上海灘》搞你。噉有冇?都唔會用哩招喇。", "zh": "一早聽人做《新上海灘》嘅時候,我就做個《新新上市灘》搞你。"}} -{"translation": {"yue": "黑椒茄子牛仔骨煲", "zh": "黑椒茄子牛仔骨煲"}} -{"translation": {"yue": "你有幾多個細蚊仔呀?", "zh": "你有幾多個小蚊仔呀?"}} -{"translation": {"yue": "呢間餐廳收加一。", "zh": "一間餐廳收加一。"}} -{"translation": {"yue": "你決定放棄啦咩", "zh": "你決定放棄啦"}} -{"translation": {"yue": "唔禁", "zh": "唔禁"}} -{"translation": {"yue": "重有兩隻西施。重有一隻乜嘢啊?", "zh": "重有兩隻西施啊重有一隻乜嘢啊?"}} -{"translation": {"yue": "海洋公園即日起暫停開放", "zh": "海洋公園即日起暫停開放"}} -{"translation": {"yue": "假如今日喺一個咁粗疏嘅情況之下進入程序嘅話呢,即係畀佢「過倒海係神仙」㗎嘑,主席。", "zh": "假如今日喺一個咁粗疏嘅情況之下進入程序嘅話呢,即係畀佢「過倒海係神仙」嘅名字,主席。"}} -{"translation": {"yue": "【 企業家提供福利畀社會 】 呢個概唸嘅認同度最低 。", "zh": "【企業家提供福利回饋社會】這個概念的認同��最低。"}} -{"translation": {"yue": "苦瓜乾噉口面", "zh": "苦瓜乾的口面"}} -{"translation": {"yue": "羈留室", "zh": "羈留室"}} -{"translation": {"yue": "脱離危險期", "zh": "脫離危險期"}} -{"translation": {"yue": "等我帶埋本書去免得陣間悶。", "zh": "等我帶一本書去免得陣間大雨。"}} -{"translation": {"yue": "阿慧搞㗎?", "zh": "阿慧搞啥?"}} -{"translation": {"yue": "成日貼相出來呃like", "zh": "成日貼相出來呃like"}} -{"translation": {"yue": "做低", "zh": "做低"}} -{"translation": {"yue": "女演員", "zh": "女演員"}} -{"translation": {"yue": "你去搵佢都係枉去啫。", "zh": "你去搵佢都是枉去的。"}} -{"translation": {"yue": "即係可能佢會想揾啲定啲嗰啲人。", "zh": "即有可能佢也想找啲定啲嗰啲人。"}} -{"translation": {"yue": "佢影相好鍾意舉yeah。", "zh": "佢影相好鍾意舉y。"}} -{"translation": {"yue": "佢整爛我個袋不特只,仲食晒裏面啲零食添啊!", "zh": "佢整爛我個袋不特只,就是食曬裏面啲零食添啊!"}} -{"translation": {"yue": "因此部機畀你隨時隨地做分子組合", "zh": "因此部機可以你隨時隨地做分子組合"}} -{"translation": {"yue": "部手機咁鬼平,分分鐘係二手貨。", "zh": "部手機咁鬼平,分分鐘的二手貨。"}} -{"translation": {"yue": "電視台錄得連年虧損,流失大量觀眾,睇嚟都係氣數已盡㗎喇。", "zh": "電視臺錄得連年虧損,流失大量觀眾,但這都是氣數已盡的原因。"}} -{"translation": {"yue": "一字咁淺,邊個都識啦", "zh": "一字咁淺,一個都識啦"}} -{"translation": {"yue": "你件衫濕晒喇,快啲換衫啦。", "zh": "你件衫都曬了,快去換衫啦。"}} -{"translation": {"yue": "佢冇表露自己嘅身分。", "zh": "佢沒有表露自己的身分。"}} -{"translation": {"yue": "阿爸琴日抹咗地", "zh": "阿爸琴日抹咗地"}} -{"translation": {"yue": "一國之君", "zh": "一國之君"}} -{"translation": {"yue": "仲有好多手尾要跟。", "zh": "還有好多手尾要跟。"}} -{"translation": {"yue": "行動裝置", "zh": "行動裝置"}} -{"translation": {"yue": "眼眼哋瞓", "zh": "眼眼哋瞓"}} -{"translation": {"yue": "食剩", "zh": "食剩"}} -{"translation": {"yue": "都係", "zh": "都係"}} -{"translation": {"yue": "支票上面,銀碼除咗寫阿拉伯數字之外,仲要用中文大寫數字或者英文寫一次。", "zh": "支票上面,銀碼除要寫阿拉伯數字之外,也要用中文大寫數字或者英文寫一次。"}} -{"translation": {"yue": "然後餵了她喝三碗蜜糖水", "zh": "然後給了她喝三碗蜜糖水"}} -{"translation": {"yue": "啲風赧痕到死!", "zh": "颱風赧痕到死!"}} -{"translation": {"yue": "如果佢喺大埔逸雅里搵唔到便利店買汽水", "zh": "如果佢喺大埔逸雅裏搵唔到便利店買汽水"}} -{"translation": {"yue": "一般人呢,唔係,應該話噉,即係普遍來講,點樣先可以得到個信心呢?", "zh": "一般人呢,唔係,應該有信心,即是普遍來講,怎樣纔可以得到個信心呢?"}} -{"translation": {"yue": "你哋咁快就做完㗎啦?", "zh": "你是不是很快就做完了啦?"}} -{"translation": {"yue": "如果你睇梗一本書 , 就要連埋啲嘢", "zh": "如果你只有這一本書,就要連埋都不要"}} -{"translation": {"yue": "麥兜,麥嘜,麥太", "zh": "麥兜,麥嘜,麥太"}} -{"translation": {"yue": "地獄鬼國", "zh": "地獄鬼國"}} -{"translation": {"yue": "並且地球村將會有 一班蠢嘅人遍佈全世界", "zh": "並且地球村將會有一班新的人遍佈全世界"}} -{"translation": {"yue": "蔥吞拿魚腩茸三色飯", "zh": "大吞拿魚腩茸三色飯"}} -{"translation": {"yue": "佢琴日同人打大交嚟,搞到周身都係傷。", "zh": "和琴日同人打大交嚟,搞到周身都係傷。"}} -{"translation": {"yue": "晶瑩剔透", "zh": "晶瑩剔透"}} -{"translation": {"yue": "我哋冇幾何咁早瞓", "zh": "我哋冇幾何咁早瞓"}} -{"translation": {"yue": "件衫都醃鹹咗喇,仲唔洗。", "zh": "件衫都是幹咗的,仲唔洗。"}} -{"translation": {"yue": "叫住你出電話𡃉喇。", "zh": "叫住你出電話喇。"}} -{"translation": {"yue": "年紀老邁嘅長者過嚟問我 :", "zh": "年紀老邁的長者過來問我:"}} -{"translation": {"yue": "呢啲小動物全部都無家可歸,好可憐。", "zh": "所有的小動物全部都無家可歸,好可憐。"}} -{"translation": {"yue": "有咩花臣呀?", "zh": "有咩花臣呀?"}} -{"translation": {"yue": "放工返屋企", "zh": "放工返屋企"}} -{"translation": {"yue": "聯群結隊", "zh": "聯羣結隊"}} -{"translation": {"yue": "喀,喀,喀,喀,哦。", "zh": "喀,喀,,喀喀,哦。"}} -{"translation": {"yue": "我哋仲採訪咗一對自己整書 一個細路一本書嘅夫婦", "zh": "我在此採訪了一對自己整書一個細路一本書的夫婦"}} -{"translation": {"yue": "都抵𠸏。", "zh": "都抵。"}} -{"translation": {"yue": "我寫咗個程式去計2至100000之間有幾多個質數。", "zh": "我寫一個程式去計2至10000之間有幾多個質數。"}} -{"translation": {"yue": "之不過呢個故仔最盞鬼係乜嘢呢 ?", "zh": "之不過呢是故仔最喜歡鬼的乜嘢呢?"}} -{"translation": {"yue": "你今日死咕咕咁嘅樣,尋晚唔夠訓?", "zh": "你今日死咕咕咁嘅樣子,今晚唔夠好?"}} -{"translation": {"yue": "我隨口噏咋喎,噉都開口中?", "zh": "我隨口就咋喎,你都開口中?"}} -{"translation": {"yue": "幾邪啊,我今日見到有人同我著同一件衫。", "zh": "是啊啊,我今日見到有人同我著同一件衫。"}} -{"translation": {"yue": "噉可以考慮-買哩本。", "zh": "也可以考慮-買哩本。"}} -{"translation": {"yue": "漏咗一句台詞", "zh": "漏咗一句臺詞"}} -{"translation": {"yue": "呢位女性係一個非比尋常嘅婆婆", "zh": "這位女性是一個非比尋常的婆婆"}} -{"translation": {"yue": "佢成日買玩具俾個仔。", "zh": "佢成日買玩具俾個仔。"}} -{"translation": {"yue": "公仔", "zh": "公仔"}} -{"translation": {"yue": "撚", "zh": "愛"}} -{"translation": {"yue": "但同時 , 已經有好多企業坐言起行", "zh": "但同時,已經有好多企業坐言起行"}} -{"translation": {"yue": "近日個別大學生在開學禮上發表香港可以獨立、自決的言論", "zh": "近日個別大學生在開學禮上發表香港可以獨立、自決的言論"}} -{"translation": {"yue": "佢哋都知道 , 佢哋各自有一套手術方法", "zh": "佢哋都知道,佢哋各自有一套手術方法"}} -{"translation": {"yue": "噉都叫正常?", "zh": "什麼都叫正常?"}} -{"translation": {"yue": "病到佢軟笪笪", "zh": "病到佢軟乎乎"}} -{"translation": {"yue": "水頭", "zh": "水頭"}} -{"translation": {"yue": "抽油", "zh": "抽油"}} -{"translation": {"yue": "遊戲攻略", "zh": "遊戲攻略"}} -{"translation": {"yue": "嗰個老闆娘好鬼掁雞㗎,日日都鬧啲伙記。", "zh": "那個老闆娘好鬼好雞啊,日日都鬧個夥記。"}} -{"translation": {"yue": "性並唔污穢。", "zh": "性並不污穢。"}} -{"translation": {"yue": "1970年代,土瓜灣海心島嘅龍母廟因填海而拆卸,龍母像便改設於土瓜灣天后廟。", "zh": "1970年代,土瓜灣海心島的龍母廟因填海而拆卸,龍母像便改設於土瓜灣天后廟。"}} -{"translation": {"yue": "兩件事都唔𠸎耕嘅。", "zh": "兩件事都唔不提。"}} -{"translation": {"yue": "你行過嚟做咩呀,你喺嗰邊講你咪講囉", "zh": "你行過嚟做咩呀,你喺嗰邊講你咪講囉"}} -{"translation": {"yue": "天下第一", "zh": "天下第一"}} -{"translation": {"yue": "賺人錢財替人消災", "zh": "賺人錢財替人消災"}} -{"translation": {"yue": "身家", "zh": "身家"}} -{"translation": {"yue": "大手入貨", "zh": "大手入貨"}} -{"translation": {"yue": "呢條問題係畀我哋所有人", "zh": "這條問題係問我的所有人"}} -{"translation": {"yue": "佢哋摟我去食韓燒。", "zh": "佢哋要我去食韓燒。"}} -{"translation": {"yue": "我今日好失望,原來我同佢廿幾年嘅友情真係紙咁薄嘅。", "zh": "我今日好失望,原來我同佢廿幾年嘅友情真係有咁薄嘅。"}} -{"translation": {"yue": "成身老泥,快啲沖個涼啦", "zh": "成身老泥,快去沖個涼啦"}} -{"translation": {"yue": "白豆要漚好耐至腍", "zh": "白豆要較好耐至耐"}} -{"translation": {"yue": "令呢種現象出現 全靠以前嘅科技 以至最近嘅 幾何級數發展嘅科技", "zh": "令這種現象出現全靠以前的科技以至最近以幾何級數發展的科學"}} -{"translation": {"yue": "狗爪邊", "zh": "狗爪邊"}} -{"translation": {"yue": "我日日都要幫佢地買飯,好似工具人咁。", "zh": "我日日都要幫他地買飯,好似工具人一樣。"}} -{"translation": {"yue": "成班曳仔夜嘛嘛走去公園度照田雞。", "zh": "成班的仔夜嘛嘛走去公園度照田雞。"}} -{"translation": {"yue": "你實識用電水煲啦!", "zh": "你也可以用電水煲啦!"}} -{"translation": {"yue": "噉徐展堂係城巴老細吖嗎。", "zh": "但徐展堂係城巴老細吖嗎。"}} -{"translation": {"yue": "沙展", "zh": "沙展"}} -{"translation": {"yue": "抱山環海", "zh": "抱山環海"}} -{"translation": {"yue": "請問有幾多人住喺北角富澤花園", "zh": "請問有幾多人住在北角富澤花園"}} -{"translation": {"yue": "但係即係你想點呢其實?不過問你想點又好似即係又好似難搞咗啲。", "zh": "但係即係你想點呢其實也不過是你想的又好似即係又好像難搞咗啲。"}} -{"translation": {"yue": "深呼吸要先吸一大啖氣,之後呼氣。", "zh": "深呼吸要先吸一大口氣,之後呼氣。"}} -{"translation": {"yue": "臭口", "zh": "臭口"}} -{"translation": {"yue": "照板煮碗", "zh": "照板煮碗"}} -{"translation": {"yue": "維基", "zh": "維基"}} -{"translation": {"yue": "現銀", "zh": "現銀"}} -{"translation": {"yue": "論才智,我遠不及你。", "zh": "你才智,我遠不及你。"}} -{"translation": {"yue": "佢地永遠覺得自己可以依靠 大自然畀佢哋嘅信心 源於墨西哥灣嘅生態系統", "zh": "佢地永遠覺得自己可以依靠大自然給予佢哋的信心源於墨西哥灣的生態系統"}} -{"translation": {"yue": "俾捕嘅學生有黑底,平時專喺學校度踢人入會。", "zh": "俾所有的學生有黑底,平時專在學校內踢人入會。"}} -{"translation": {"yue": "你阿叔我做咗咁多年人,有咩風浪未見過?", "zh": "你阿叔我做咗咁多年人,有多少風浪未見過?"}} -{"translation": {"yue": "全部都跟香港嚟俾吖嗎。", "zh": "全部都跟香港嚟的吖嗎。"}} -{"translation": {"yue": "世叔同阿爸年紀差唔多,但係我哋完全無代溝。", "zh": "世叔同阿爸年紀差唔多,但跟我是完全無代溝。"}} -{"translation": {"yue": "譬如話係去養老嘅話呢,噉曼-曼撤斯特就唔係一個好好養老嘅地方來𡃉。噉好多譬如話佢去咗英國其他嘅地區定居啊,或者係去咗倫敦啊譬如噉講喇。", "zh": "譬如話係去養老嘅話呢,那曼-曼撤斯特就唔係一個好好養老咁地方來。"}} -{"translation": {"yue": "白銀", "zh": "白銀"}} -{"translation": {"yue": "佢話『千零蚊喇,千零蚊喇。快啲喇。』", "zh": "佢話『千零蚊喇,千零花喇不快啲喇。"}} -{"translation": {"yue": "我皮膚損咗,護士用消毒火酒去殺菌。", "zh": "我皮膚損了,護士用消毒火酒去殺菌。"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 所以 -- 奧 , 依張相係影我啲鬍鬚嘅", "zh": "(笑聲)所以--奧,依張相係係我啲鬍鬚嘅"}} -{"translation": {"yue": "我哋想訪問下校長對罷課嘅意見。", "zh": "我很想訪問下校長對罷課的意見。"}} -{"translation": {"yue": "茶", "zh": "茶"}} -{"translation": {"yue": "你就嚟結婚,我唱支歌賀吓你啦。", "zh": "你就不要結婚,我唱支歌就嚇你啦。"}} -{"translation": {"yue": "佢開機器唔小心,打跛咗隻手。", "zh": "佢開機器唔小心,打了一隻手。"}} -{"translation": {"yue": "係。亦都要…", "zh": "係。亦都要…"}} -{"translation": {"yue": "繅繭", "zh": "圓繭"}} -{"translation": {"yue": "我同網吧買咗六個鐘。", "zh": "我同網吧買了六個鐘。"}} -{"translation": {"yue": "滾水淥腳", "zh": "滾滾水大腳"}} -{"translation": {"yue": "輸到一敗塗地", "zh": "輸到一敗塗地"}} -{"translation": {"yue": "計啱晒", "zh": "計啱曬"}} -{"translation": {"yue": "正系因为佢挑战佐我地以前嘅假想 , 即系对艺术同科学界内嘅可视语言嘅界定 , 令我对佢喜爱有加 。", "zh": "正系因爲佢挑戰了我地以前的假想,即系對藝術同科學界內嘅可視語言的界定,令我對佢喜愛有加。"}} -{"translation": {"yue": "好過", "zh": "好過"}} -{"translation": {"yue": "畫素描", "zh": "畫素描"}} -{"translation": {"yue": "存亡嘅危機", "zh": "存亡的危機"}} -{"translation": {"yue": "我外婆住喺鰂魚涌君豪峰", "zh": "我外婆住在金魚湧君豪峯"}} -{"translation": {"yue": "咦,唔食嘢𠸏。(幾扺死)。", "zh": "咦,唔食嘢。"}} -{"translation": {"yue": "瀄到一腳泥", "zh": "踩到一腳泥"}} -{"translation": {"yue": "自己杯碟自已執。", "zh": "自己杯碟自已斟。"}} -{"translation": {"yue": "清代噶廈嘅管轄區域並不包括依家西藏自治區嘅全部地方。清代乾隆後期,噶廈管轄前藏、後藏、同埋阿里嘅大部分宗、谿卡,仲有布嚕克巴(不丹)、哲孟雄(依家嘅錫金)嘅小部份地區。西藏東北嘅霍爾三十九族隸屬於夷情章京、當雄嘅達木蒙古由駐藏大臣衙門直接管轄。後藏日喀則附近嗰十幾個宗同埋喺藏區各地遊牧嘅班禪就由班禪額爾德尼商上管轄。前藏東部嘅波密、白馬崗(依家嘅墨脫)一帶就由波密土王管轄。喀木地區嘅察木多(昌都)、乍丫(察雅)等地由當地呼圖克圖各自管轄。阿里以西嘅拉達克由拉達克王管轄。", "zh": "清代噶廈嘅管轄區域並不包括依家西藏自治區嘅全部地方。"}} -{"translation": {"yue": "頭先個細路仔話要出去打波,媽媽話要做工課先,佢就扭計喇。", "zh": "頭先個細路仔話要出去打波,媽媽話要做工課先,不然就扭計了。"}} -{"translation": {"yue": "歡迎,入嚟坐下", "zh": "歡迎,入內坐下"}} -{"translation": {"yue": "條𡃁仔話,靚妹畀錢你,畀我打魚蛋", "zh": "你的仔話,靚妹畀錢你,畀我打魚蛋"}} -{"translation": {"yue": "成日唔夠瞓冇精神 好易出錯㗎", "zh": "成日唔夠就冇精神好易出錯㗎"}} -{"translation": {"yue": "隻病毒嘅變種好厲害。", "zh": "這病毒的變種好厲害。"}} -{"translation": {"yue": "呢隻色好沉。", "zh": "呢隻色好沉。"}} -{"translation": {"yue": "貼錢買難受", "zh": "貼錢買難受"}} -{"translation": {"yue": "蛋捲", "zh": "蛋捲"}} -{"translation": {"yue": "㜺鬼", "zh": "人鬼"}} -{"translation": {"yue": "佢咁衰,我哋杯葛佢唧!", "zh": "佢咁衰,我哋杯葛佢唧!"}} -{"translation": {"yue": "把炮", "zh": "把炮"}} -{"translation": {"yue": "個名師講座你冇去聽真係嘥晒", "zh": "個名師講座你可以去聽真係係的"}} -{"translation": {"yue": "啲羊肉好臊啊。", "zh": "這羊肉好臊啊。"}} -{"translation": {"yue": "唔係嗰只抓魚叻嘅 ,", "zh": "唔係嗰只抓魚叻嘅,"}} -{"translation": {"yue": "Chandler嘅病例我地可以點做 ?", "zh": "這樣的病例我地可以怎麼做?"}} -{"translation": {"yue": "臭丸", "zh": "臭丸"}} -{"translation": {"yue": "咁多EO。", "zh": "咁多e。"}} -{"translation": {"yue": "他剛剛以六位數的利潤 簽售了他在紐約的公寓 , 而他擁有呢套公寓 只不過五年時間 。", "zh": "他剛剛以六位數的利潤簽售了他在紐約的公寓,而他擁有這套公寓只不過五年時間。"}} -{"translation": {"yue": "佢好似唔係幾高興噉。", "zh": "佢好似唔係很高興的。"}} -{"translation": {"yue": "同平時一樣", "zh": "同平時一樣"}} -{"translation": {"yue": "我希望我嘅作品可以 為咁樣嘅坦承交流創造一個安全嘅空間 為大家互相進行真實必要嘅對話 提供一個機會", "zh": "我希望我的作品可以為這樣的坦承交流創造一個安全的空間為大家互相進行真實必要的對話提供一個機會"}} -{"translation": {"yue": "深入虎穴", "zh": "深入虎穴"}} -{"translation": {"yue": "宜家我哋嚟關注今日", "zh": "宜家我哋可以關注今日"}} -{"translation": {"yue": "祝你兩個新婚快樂,白頭到老。", "zh": "祝你兩個新婚快樂,白頭到老。"}} -{"translation": {"yue": "因果報應", "zh": "因果報應"}} -{"translation": {"yue": "噉攪作好牙煙個噃!", "zh": "不要攪作好牙煙個性!"}} -{"translation": {"yue": "今日天氣好,將軍澳游泳池出面打晒蛇餅。", "zh": "今日天氣好,將軍澳游泳池出面打曬蛇餅。"}} -{"translation": {"yue": "司機大佬唔該快啲,頭先喺九龍塘和域道跌左部手機", "zh": "司機大佬唔該快下手,就先在九龍塘和大道購買左部手機"}} -{"translation": {"yue": "我想要就此消失的祈望 還是非常強烈 。", "zh": "我想要就此消失的希望還是非常強烈。"}} -{"translation": {"yue": "試味", "zh": "試味"}} -{"translation": {"yue": "也太攪笑吧", "zh": "也太可笑吧"}} -{"translation": {"yue": "你又唔係佢妹仔,唔好乜都幫佢做晒啦。", "zh": "你又唔係佢妹仔,唔好乜都是佢做的啦。"}} -{"translation": {"yue": "佢唔識用電腦㗎。", "zh": "佢唔喜歡用電腦㗎。"}} -{"translation": {"yue": "3D打印", "zh": "3D打印"}} -{"translation": {"yue": "嘩,呢個花樽真係好靚呀!", "zh": "哎,那個花樽真係好靚呀!"}} -{"translation": {"yue": "新昌", "zh": "新昌"}} -{"translation": {"yue": "其實打燈真係咁難?經已見到三架的士冇打燈,一架私家車冇着頭燈。", "zh": "其實打燈真係咁難有時候已見到三架的士在打燈,一架私家車冇着頭燈。"}} -{"translation": {"yue": "而家你借我大佬件事過橋。", "zh": "而家你借我大佬件事過橋。"}} -{"translation": {"yue": "呢個黑幫大佬有好多走狗幫佢做嘢㗎。", "zh": "一個黑幫大佬有好多走狗幫他做嘢的。"}} -{"translation": {"yue": "我走先", "zh": "我先"}} -{"translation": {"yue": "你下下針住我,算點唧?", "zh": "你下下去住我,算什麼呢?"}} -{"translation": {"yue": "呢個組織暗中支持佢哋嘅活動。", "zh": "一個組織暗中支持佢哋的活動。"}} -{"translation": {"yue": "界", "zh": "界"}} -{"translation": {"yue": "佢哋唔係毀滅恐龍嗰類嘢", "zh": "佢哋唔係毀滅恐龍這類嘢"}} -{"translation": {"yue": "對佢好心淡", "zh": "對佢好心淡"}} -{"translation": {"yue": "我唔鍾意 花哩花碌嘅衫,淨係著素色嘅衫。", "zh": "我唔鍾意花哩花碌嘅衫,而係著素色嘅衫。"}} -{"translation": {"yue": "同宿舍嘅幾個同學都幾好相與。", "zh": "同宿舍的幾個同學都很好相與。"}} -{"translation": {"yue": "珍寶客機", "zh": "珍寶客機"}} -{"translation": {"yue": "餘達之,OBE,JP(?—1969年5月15日),香港商人,做過市政局議員,有「糖薑大王」之稱,亦係九龍塘又一村嘅主要開發者。又一村最長嗰條馬路達之路就係以佢命名,紀念佢對香港工業嘅貢獻。", "zh": "餘達之,原名餘偉,JP(生日為1969年5月15日),香港商人,做過市政局議員,有「糖薑大王」之稱,亦係九龍塘又一村的主要開發者及九龍龍塘再一村最長一條馬路達之路就係以他命名,紀念他對香港工業的貢獻。"}} -{"translation": {"yue": "呢間屋睇落好舒服,而且闊落到不得了。", "zh": "這間屋坐下來好舒服,而且���氣落到不得了。"}} -{"translation": {"yue": "多謝你哋嘅反應", "zh": "多謝你哋的反應"}} -{"translation": {"yue": "我諗諾亞一家嘅情況肯定比我哋而家嘅仲要差", "zh": "我相信諾亞一家嘅情況肯定比我哋而家嘅人要差"}} -{"translation": {"yue": "管理層同罷工嘅工人展開咗對話。", "zh": "管理層同罷工的工人展開了對話。"}} -{"translation": {"yue": "佢不嬲都七號𡃉喎。", "zh": "佢不一定都七號喎。"}} -{"translation": {"yue": "艇仔", "zh": "艇仔"}} -{"translation": {"yue": "流浪貓喺油麻地碧街嘅垃圾桶搵野食", "zh": "流浪貓喺油麻地碧街嘅垃圾桶裏野食"}} -{"translation": {"yue": "焗茄汁牛脷飯", "zh": "焗茄汁牛肉飯"}} -{"translation": {"yue": "有鬼", "zh": "有鬼"}} -{"translation": {"yue": "傳媒將官員失職嘅事誇大,搞到滿城風雨,最後令到嗰個官員辭職。", "zh": "傳媒將官員失職的事誇大,搞到滿城風雨,最後令到一個官員辭職。"}} -{"translation": {"yue": "呢條牛仔褲好型呀。", "zh": "這條牛仔褲好型呀。"}} -{"translation": {"yue": "講得口響", "zh": "講得口響"}} -{"translation": {"yue": "你要唞足精神吖,今晚有排你做", "zh": "你要充足精神了,今晚有機會你做"}} -{"translation": {"yue": "佢哋兩個去睇戲,我哋唔好做電燈膽,唔通氣,阻住人哋拍拖。", "zh": "佢哋兩個去睇戲,我哋唔好做電燈膽,唔通氣,阻住人哋拍拖。"}} -{"translation": {"yue": "你買咗人壽保險未啊?", "zh": "你買了人壽保險了啊?"}} -{"translation": {"yue": "你差唔多可以 喺所有陸生生境上面揾到蜘蛛", "zh": "你差唔多可以在所有陸生生境上面找到蜘蛛"}} -{"translation": {"yue": "在上千萬次轉發後 , 小朋友被搵到 。 我地通過微博 見證了家庭團聚 。", "zh": "在上千萬次轉發後,小朋友被分享到了我地通過微博見證了家庭團聚。"}} -{"translation": {"yue": "青山禪院大雄寶殿", "zh": "青山禪院大雄寶殿"}} -{"translation": {"yue": "赤小豆", "zh": "赤小豆"}} -{"translation": {"yue": "我依家喺上水衛和街,附近有停車場泊車嗎", "zh": "我的家在上水衛和街,附近有停車場泊車位。"}} -{"translation": {"yue": "好㔹", "zh": "好"}} -{"translation": {"yue": "酒店巴士接載旅客往返機場與香港各大酒店。", "zh": "酒店巴士接載旅客往返機場與香港各大酒店。"}} -{"translation": {"yue": "靚仔着件粉紅色裇衫好似camp camp哋喎。", "zh": "靚仔着件粉紅色襯衫好似campcamp的感覺。"}} -{"translation": {"yue": "呢位博士嘅演講真係有趣。", "zh": "這位博士的演講真係有趣。"}} -{"translation": {"yue": "我哋要推展國際貿易。", "zh": "我也要推展國際貿易。"}} -{"translation": {"yue": "你份功課做得好撈絞!", "zh": "你份功就做得好了吧!"}} -{"translation": {"yue": "頂籠", "zh": "頂頂籠"}} -{"translation": {"yue": "牙尖嘴利", "zh": "牙尖嘴利"}} -{"translation": {"yue": "佢日日掛住打麻雀,屋企啲嘢,就闊佬懶理", "zh": "佢日日掛住打麻雀,屋企啲嘢,就不要人管理"}} -{"translation": {"yue": "有個靚仔突然走出馬路!", "zh": "有個靚仔突然走出馬路!"}} -{"translation": {"yue": "頻撲", "zh": "頻撲"}} -{"translation": {"yue": "唔見晒𡃉喇嗎。", "zh": "唔見曬喇嗎。"}} -{"translation": {"yue": "愛華頓呢隊波蔗渣嘅價錢,但係踢出燒鵝嘅味道", "zh": "愛華頓呢隊有蔗渣嘅價錢,但不能踢出燒鵝嘅味道"}} -{"translation": {"yue": "咁多嘢,做到嗍氣。", "zh": "咁多嘢,做到不生氣。"}} -{"translation": {"yue": "你老味,等咗咁耐都未見人。", "zh": "你老味,等了多久我都未見人。"}} -{"translation": {"yue": "呢駁冇落雨", "zh": "呢就冇落雨"}} -{"translation": {"yue": "帆立貝", "zh": "帆立貝"}} -{"translation": {"yue": "出術", "zh": "出術"}} -{"translation": {"yue": "道德淪亡", "zh": "道德淪亡"}} -{"translation": {"yue": "( 音樂 ) 所以所有你聽得到嘅聲音 都係嚟自我把聲", "zh": "(音樂)所以所有你聽得到的聲音都是你自我把聲"}} -{"translation": {"yue": "你坐就坐,唔好掗住個位唔坐", "zh": "你坐就坐,唔好就住個位唔坐"}} -{"translation": {"yue": "呢件就係 …", "zh": "呢件就係啦"}} -{"translation": {"yue": "剋治", "zh": "明治"}} -{"translation": {"yue": "考試場地啲枱真係四平八穩。", "zh": "考試場地的選擇真係四平八穩。"}} -{"translation": {"yue": "我每個禮拜都會去圖書館。", "zh": "我每個禮拜都會去圖書館。"}} -{"translation": {"yue": "一個人", "zh": "一個人"}} -{"translation": {"yue": "心灰", "zh": "心灰"}} -{"translation": {"yue": "真系多謝晒你啦", "zh": "真系多謝曬你啦"}} -{"translation": {"yue": "我開始意識到 , 乞討解決唔到問題", "zh": "我開始意識到,我已經解決不到問題"}} -{"translation": {"yue": "男同", "zh": "男同"}} -{"translation": {"yue": "其實聾人戴咗耳機之後都唔係好聽得清楚你講咩㗎。", "zh": "其實每個人戴咗耳機之後都不一定好聽得清楚你講的話。"}} -{"translation": {"yue": "如果佢喺清水灣銀巒路搵唔到便利店買汽水", "zh": "如果佢喺清水灣銀巒路可以找到便利店買汽水"}} -{"translation": {"yue": "貿易總額", "zh": "貿易總額"}} -{"translation": {"yue": "我哋嘅產品主要針對一班青少年。", "zh": "我哋的產品主要針對一班青少年。"}} -{"translation": {"yue": "你知佢𡃉喇真係。好似成日𥇣住嗰個嗰個嗰位女子呢真係。", "zh": "你知佢的真係係好似成日住嗰個嗰個個嗰位女子呢真係。"}} -{"translation": {"yue": "你攞走一兩粒卯釘 , 飛機仲飛得 但係如果你攞走太多 或著你攞走一個關鍵嘅卯釘 成個系統都會塌", "zh": "你只要走一兩粒卯釘,飛機就飛得很高如果你不要走太多或著你只走一個關鍵的卯釘成個系統都會成功"}} -{"translation": {"yue": "風褸", "zh": "風風"}} -{"translation": {"yue": "人事部新嚟個小姐好省鏡。", "zh": "人事部新一個小姐好省鏡。"}} -{"translation": {"yue": "火遮眼", "zh": "火遮眼"}} -{"translation": {"yue": "甩拖", "zh": "甩拖"}} -{"translation": {"yue": "八號風球好大風,紅磡環海街依家橫風橫雨", "zh": "八號風球好大風,紅磡環海街依家橫風橫雨"}} -{"translation": {"yue": "佢話食呢啲蝦蟹好毒㗎。", "zh": "佢話食呢啲蝦蟹好毒㗎。"}} -{"translation": {"yue": "我住喺博覽館站附近", "zh": "我住在博覽館站附近"}} -{"translation": {"yue": "我覺得最-最緊要對自己有信心囖講真出來見工,真係𡃉你-即係我-我而家入咗來大學呢,我先感受到哩樣嘢𡃉其實。因為呢當我見到人哋,誒,譬如喇我嗰陣時我呢而家見到有個呢,Yearthree嘅男仔呢,佢係我哋嘅department嘅society嘅president來𡃉。", "zh": "我覺得最-最緊要對自己有信心才講真出來見工,真係你-即係我-我而家入咗來大學呢,我先感受到哩樣嘢其實就是因為呢當我見到人哋,佢,譬如在我嗰陣時我呢而家見到有個呢,Yearthree嘅男仔呢,佢係我哋嘅男嘅咁嘅咁來。"}} -{"translation": {"yue": "藥煲", "zh": "藥煲"}} -{"translation": {"yue": "呢件事易過借火", "zh": "這件事易過借火"}} -{"translation": {"yue": "即刻-好香囖,但係唔好俾個香字來引誘到我啊,要慳錢至上啊。", "zh": "即刻-好香啊,但也唔好俾個香字來引誘到我啊,要以錢至上啊。"}} -{"translation": {"yue": "雖然我哋一早卜咗位,但因為人多,所以都要等先入得去。", "zh": "雖然我是一早去的,但因為人多,所以都要等先入得去。"}} -{"translation": {"yue": "飛起", "zh": "飛起"}} -{"translation": {"yue": "寸人唔使本", "zh": "寸人唔使本"}} -{"translation": {"yue": "強制執行", "zh": "強制執行"}} -{"translation": {"yue": "約定", "zh": "約定"}} -{"translation": {"yue": "我哋應該對呢件事忍耐吓。", "zh": "我不應該對一件事忍耐太久。"}} -{"translation": {"yue": "公司嘅出發點係要吸引多啲人參加。", "zh": "公司的出發點是要吸引多的人參加。"}} -{"translation": {"yue": "佢堪稱一代宗師。", "zh": "可堪稱一代宗師。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋仲冇打鼓或者播音樂 , 令病人嘅血活起上嚟 。", "zh": "佢哋也可以打鼓或者播音樂,令病人的血活起上嚟。"}} -{"translation": {"yue": "絲帽", "zh": "絲帽"}} -{"translation": {"yue": "嗰幾條衰仔有書唔讀,夜嘛嘛走到公園度𢵌草。", "zh": "有幾條狗仔有書唔讀,夜嘛嘛走到公園度草。"}} -{"translation": {"yue": "斷市", "zh": "斷市"}} -{"translation": {"yue": "當我同我嘅細路仔一齊嗰時 我盡力唔掂工作", "zh": "當我同我嘅細路仔一齊行走時我盡力唔做工作"}} -{"translation": {"yue": "你話你會投彼得一票,但而家你投廢票,正式係兩頭蛇!", "zh": "你以為你會投彼得一票,但而不是你投一票票,正式成為兩頭蛇!"}} -{"translation": {"yue": "湊仔", "zh": "湊仔"}} -{"translation": {"yue": "聽人講", "zh": "聽人講"}} -{"translation": {"yue": "老師都好友善⠀", "zh": "老師都好友善的"}} -{"translation": {"yue": "凳仔", "zh": "凳仔"}} -{"translation": {"yue": "我阿叔住喺大潭皇府灣", "zh": "我阿叔住在大潭皇府灣"}} -{"translation": {"yue": "扤唔入就唔好帶咁多嘢啦", "zh": "唔唔唔就唔好有咁多嘢啦"}} -{"translation": {"yue": "發射人造衞星", "zh": "發射人造衞星"}} -{"translation": {"yue": "青竹蛇", "zh": "青竹蛇"}} -{"translation": {"yue": "佢要求對方賠償一百萬去補償佢所受嘅虐待。", "zh": "他要求對方賠償一百萬去補償佢所受的虐待。"}} -{"translation": {"yue": "唔該借借,畀我過去", "zh": "唔該藉藉,就是我過去"}} -{"translation": {"yue": "大學誒,可以一齊讀嘅噉咪好囖,係唔係啊?你哋想唔想係噉樣啊?", "zh": "大學同學,可以一齊讀嘅唔咪好嘛,係唔係啊唔你哋想唔想係唔想啊?"}} -{"translation": {"yue": "喺代數拓撲入面,歐拉特徵數()係一個拓撲唔變量(其實係更強嘅同倫唔變量),佢對好多種嘅拓撲空間都有定義,包括可微流形、CW-複形等等,通常都會用嚟表示佢。", "zh": "在代數拓撲入面,歐拉特徵數()係一個拓撲唔變量(其實係更強嘅同倫唔變數),佢對好多種的拓撲空間都有定義,包括可微流形、C-複形等等,通常都會用來表示它。"}} -{"translation": {"yue": "頭排通常唔靚,如果唔係點引到啲客加錢轉人吖?", "zh": "頭排通常唔多,如果唔係要引到啲客加錢轉人吖?"}} -{"translation": {"yue": "一人做事一人當,唔好搞我老婆同我個仔!", "zh": "一人做事一人說話,最好搞我老婆同我一個人!"}} -{"translation": {"yue": "揈", "zh": "春"}} -{"translation": {"yue": "快啲企起身!", "zh": "快讓我起身!"}} -{"translation": {"yue": "真唔似樣!", "zh": "真唔似啊!"}} -{"translation": {"yue": "差啲又擺烏龍喇", "zh": "差啲又擺烏龍喇"}} -{"translation": {"yue": "口", "zh": "口"}} -{"translation": {"yue": "你數下一共仲有幾多枝水,俾個數量嚟。", "zh": "你數下一共就有幾多枝水,每個數量不同。"}} -{"translation": {"yue": "佢年紀越大越糊塗。", "zh": "不要年紀越大越糊塗。"}} -{"translation": {"yue": "一晝一戙", "zh": "一晝一一"}} -{"translation": {"yue": "去小丙屋企逗利是啦", "zh": "去小丙屋玩逗利是啦"}} -{"translation": {"yue": "呢份係面試嘅名單。", "zh": "這份是面試的名單。"}} -{"translation": {"yue": "呢間房烏燈黑火噉,我睇唔到嘢。", "zh": "那間房黑燈黑火的,我睇唔到他。"}} -{"translation": {"yue": "我聽到呢個消息之後,多少都有啲失望。", "zh": "我聽到這個消息之後,多少都有一些失望。"}} -{"translation": {"yue": "我老豆老母都唔喺香港,有咩嘢都要食自己。", "zh": "我老豆老母都不在香港,有咩嘢都要靠自己。"}} -{"translation": {"yue": "佢在學期間,先後攞咗兩個獎學金。", "zh": "他在學期間,先後獲得了兩個獎學金。"}} -{"translation": {"yue": "我去到薄扶林華昌街約十五分鐘後到麻煩你等多一陣", "zh": "我去到薄扶林華昌街約十五分鐘後到麻煩你等多一陣"}} -{"translation": {"yue": "肉酸", "zh": "肉酸"}} -{"translation": {"yue": "真撞鬼", "zh": "真撞鬼"}} -{"translation": {"yue": "唔好採佢啫", "zh": "唔好採佢啫"}} -{"translation": {"yue": "我係被選中嘅細路⠀⠀", "zh": "我係被選中嘅細路小姐」"}} -{"translation": {"yue": "呢場政治風波都幾難平息。", "zh": "一場政治風波都幾難平息。"}} -{"translation": {"yue": "死撐", "zh": "死撐"}} -{"translation": {"yue": "流浪貓喺北角禮信街嘅垃圾桶搵野食", "zh": "流浪貓在北角禮信街的垃圾桶裏野食"}} -{"translation": {"yue": "我哋仲揾到其他熒光海洋生物 好似呢種綠色熒光鯿魚 佢嘅頸同頭都有熒光條紋 佢之所以可以僞裝 係因為佢發光嘅強度 同發光珊瑚礁差唔多", "zh": "我哋仲睇到其他熒光海洋生物好似呢種綠色熒光魚佢嘅頸同頭都有熒光條紋佢之所以可以裝裝係因為佢發光嘅強度同發光珊瑚礁差唔多"}} -{"translation": {"yue": "歡迎大家蒞臨多哈", "zh": "歡迎大家蒞臨多哈"}} -{"translation": {"yue": "咁手痕痕,打爛咗你賠唔起㗎!", "zh": "咁手痕痕,打了咗你就唔起㗎!"}} -{"translation": {"yue": "十雞士", "zh": "十雞士"}} -{"translation": {"yue": "隻狗見到主人返屋企,開心到即刻撲向主人身上。", "zh": "小狗見到主人在屋中,開心到即刻撲向主人身上。"}} -{"translation": {"yue": "今晚呢個宴會有好多本地嘅達官貴人參加。", "zh": "今晚這個宴會有好多本地的達官貴人參加。"}} -{"translation": {"yue": "擒", "zh": "擒"}} -{"translation": {"yue": "身上得五十零蚊,搭的士呡咗啲。", "zh": "身上得五十零蚊,搭的士也不多。"}} -{"translation": {"yue": "混聲四部合唱分別有女高音、女低音、男高音同埋男低音四個聲部。", "zh": "混聲四部合唱分別有女高音、女低音、男高音同和男低音四個聲部。"}} -{"translation": {"yue": "噉你多數係買開邊隻牌子,同埋你會去邊啲地方買呢?", "zh": "如果你多數是買開邊的牌子,同時你會去邊的地方買呢?"}} -{"translation": {"yue": "喺中國大陸,推廣普通話政策令粵語嘅地位不斷降低,與此同時普通話等嘅其他地方語言正侵蝕粵語嘅使用地區", "zh": "在中國大陸,推廣普通話政策令粵語的地位不斷降低,與此同時普通話等中國其他地方語言正侵蝕粵語主要使用地區"}} -{"translation": {"yue": "捧場", "zh": "捧場"}} -{"translation": {"yue": "佢正一衰神。", "zh": "佢正一衰神。"}} -{"translation": {"yue": "我哋大部分人 , 或者所有人 無論空間幾大 只需要幾個睡袋 、 一個細少嘅空間 我哋就可以好快樂", "zh": "我相信大部分人,或者所有人無論空間多大隻需要幾個睡袋、一個很少的空間我自己就可以很快樂"}} -{"translation": {"yue": "佢啱啱畀老竇徇咗一餐", "zh": "佢啱啱為老竇做咗一餐"}} -{"translation": {"yue": "你係唔係好癐呀?", "zh": "你係唔係好朋友呀?"}} -{"translation": {"yue": "單嘢大家都有份做,你𢵌佢出嚟,佢實會咬番我哋。", "zh": "單嘢大家都有份做,你佢出嚟,佢就會咬番我哋。"}} -{"translation": {"yue": "我想賣呢一拃書。", "zh": "我想看呢一本書。"}} -{"translation": {"yue": "糖冬瓜好好食", "zh": "糖冬瓜好好食"}} -{"translation": {"yue": "若干年", "zh": "若干年"}} -{"translation": {"yue": "因爲這經驗使我反省,", "zh": "因爲這經驗使我反省,"}} -{"translation": {"yue": "你唔使狡辯", "zh": "你可使狡辯"}} -{"translation": {"yue": "去食", "zh": "去食"}} -{"translation": {"yue": "下面嘅研究都基於呢個成果", "zh": "下面的研究都基於這個成果"}} -{"translation": {"yue": "沙士期間,出入境旅客都要檢查體温。", "zh": "沙士期間,出入境旅客都要檢查體溫。"}} -{"translation": {"yue": "過去三年,我學咗好多嘢。", "zh": "過去三年,我學了好多嘢。"}} -{"translation": {"yue": "放工時間,巴士真係好逼人㗎。", "zh": "放工時間,巴士真的好逼人啊。"}} -{"translation": {"yue": "呢啲卡係有破壞冇建設性嘅", "zh": "呢啲卡係有破壞的建設性嘅"}} -{"translation": {"yue": "我最鍾意蒲網吧。", "zh": "我最鍾意的網吧。"}} -{"translation": {"yue": "定係你老公冇本事養唔起你呀", "zh": "要不你老公有本事對唔起你呀"}} -{"translation": {"yue": "噉之後去到啊佢話嗰個女人呢,直頭即係,誒,同嗰個full-time嗰個話:「哩個你同事啊?」噉樣呢。直頭好似-好似睇小佢嗰隻呢!跟住由頭望到落腳啊!又望Veronica!跟住見到佢着裙先至唔出聲咋。", "zh": "不久之後去到啊佢話嗰個女人呢,直頭即係,同嗰個Full-time嗰個話:「哩個你同事啊?"}} -{"translation": {"yue": "有個男仔攞住個紙蘋果 諗邊講", "zh": "有個男仔在住個紙蘋果旁邊講"}} -{"translation": {"yue": "係噉嘈", "zh": "係咁嘈"}} -{"translation": {"yue": "詐詐諦諦", "zh": "詐詐諦諦"}} -{"translation": {"yue": "嫖、賭、飲、蕩、吹。", "zh": "嫖、賭、飲、醉、吹。"}} -{"translation": {"yue": "佢再打黎話佢聽我去左賣咸鴨蛋", "zh": "佢再打黎話佢聽我去左賣鹹鴨蛋"}} -{"translation": {"yue": "鋪枱布", "zh": "鋪鋪布"}} -{"translation": {"yue": "巧婦難為無米炊", "zh": "巧婦難為無米炊"}} -{"translation": {"yue": "咁鬼曳嘅料想做家私,嘥氣啦", "zh": "咁鬼曳嘅料想做傢俬,就不行啦"}} -{"translation": {"yue": "唔請就咪春話招聘啦!", "zh": "唔好就到春招聘招聘啦!"}} -{"translation": {"yue": "老師時時勉勵我哋要做有責任心嘅人。", "zh": "老師時時勉勵我一定要做有責任心的人。"}} -{"translation": {"yue": "我今日一直講及潛在嘅信息 , 呢啲信息存在於呢個體系之中 , 而我們卻未有加以利用 。", "zh": "我今日一直提及潛在的信息,因為這些信息存在於一個體系之中,而我們卻未有加以利用。"}} -{"translation": {"yue": "衫袋", "zh": "衫袋"}} -{"translation": {"yue": "參加人數為歷年之冠", "zh": "參加人數為歷年之最"}} -{"translation": {"yue": "你連題目都答唔晒,要合格真係危危乎囉", "zh": "你連題目都答唔出來,要合格真係危危乎哉"}} -{"translation": {"yue": "我認為我哋應該反而感激 因為解決麻煩而獲得意想不到嘅好處", "zh": "我認為我不應該反而感激因為解決麻煩而獲得意想不到的好處"}} -{"translation": {"yue": "呢啲生果唔係時時買到", "zh": "呢啲生果唔係時時買到"}} -{"translation": {"yue": "拉布拉多獵犬體格健壯", "zh": "拉布拉多獵犬體格健壯"}} -{"translation": {"yue": "講親呢件事,就嬲到連飯都唔食", "zh": "講了呢件事,就笑到連飯都不想喫"}} -{"translation": {"yue": "去旅行嗰陣,所有貴重嘢都要跟身。", "zh": "去旅行的時候,所有貴重物品都要跟身。"}} -{"translation": {"yue": "津巴布韋", "zh": "津巴布韋"}} -{"translation": {"yue": "兩便", "zh": "兩便"}} -{"translation": {"yue": "我哋喺紐約為明日一所理工大學嘅校園 整咗呢個建築模型 我哋揀呢個項目做例子 等你可以睇到呢啲建築會係點嘅樣 外觀可以改 , 所以我哋只係講佢嘅結構", "zh": "我哋喺紐約為明日一所理工大學嘅校園整咗呢個建築模型我���以呢個項目做例子等你可以睇到呢啲建築會係點嘅樣外觀可以改,所以我哋只係講佢嘅結構"}} -{"translation": {"yue": "懷住興奮嘅心情", "zh": "懷住興奮的心情"}} -{"translation": {"yue": "貓頭鷹喺好多個文化入面都畀人當做智慧嘅象徵。", "zh": "貓頭鷹在好多個文化裏面都被人當做智慧的象徵。"}} -{"translation": {"yue": "雖然冇講到明話係紅燈區,不過嗰頭確實有唔少妓女喺度企街。", "zh": "雖然不能講到明話的紅燈區,不過嗰頭確實有唔少妓女喺度企街。"}} -{"translation": {"yue": "呢張檯傾斜咗十度。", "zh": "這張桌子傾斜了十度。"}} -{"translation": {"yue": "我哋生活係一個 領域分類開始模糊嘅世界 一個合作同互動遠比保持分開 更加緊要嘅世界", "zh": "我的生活在一個領域分類開始模糊的世界一個合作同互動遠比保持分開更加緊要的世世界"}} -{"translation": {"yue": "《中華人民共和國澳門特別行政區基本法》係中華人民共和國澳門特別行政區嘅憲制性文件,是澳門的「小憲法」,代替澳門回歸前嘅《澳門組織章程》。", "zh": "《中華人民共和國澳門特別行政區基本法》是中華民民主和國政府澳門地區的憲制性文件,是澳門的「小憲法」,代替澳門回歸前的《澳門組織章程》。"}} -{"translation": {"yue": "學術討論", "zh": "學術討論"}} -{"translation": {"yue": "地積比率", "zh": "地積比率"}} -{"translation": {"yue": "吞併鄰國", "zh": "吞併鄰國"}} -{"translation": {"yue": "你攞水煲啲薯仔,然後整爛啲薯仔,然後俾人食。", "zh": "你用水煲一下薯仔,然後整爛的薯仔,然後俾人食。"}} -{"translation": {"yue": "君士坦丁堡喺1453年陷落。", "zh": "君士坦丁堡於1453年陷落。"}} -{"translation": {"yue": "佢係個發瘋佬。", "zh": "佢係個發瘋佬。"}} -{"translation": {"yue": "鬚子", "zh": "鬚子"}} -{"translation": {"yue": "我等咗半個鐘先有車嚟,點知架車又飛站。", "zh": "我等了半個鐘先有車到,不知架車又飛站。"}} -{"translation": {"yue": "價錢實在太貴,入唔到手。", "zh": "價錢實在太貴,根本不到手。"}} -{"translation": {"yue": "我住唔慣啲山卡啦地方啊,又遠又多蚊,都係住市區好啲。", "zh": "我住唔住啲山卡啦地方啊,又大又多的,都是住市區好啲。"}} -{"translation": {"yue": "條脷好嚡", "zh": "條形碼好嗎"}} -{"translation": {"yue": "佢哋聽日去飲梅酌。", "zh": "佢哋每日去飲梅酌。"}} -{"translation": {"yue": "你識唔識煮嘢㗎?", "zh": "你是唔是煮嘢㗎?"}} -{"translation": {"yue": "桂林山水甲天下。", "zh": "桂林山水甲天下。"}} -{"translation": {"yue": "克服畏高嘅心理", "zh": "克服畏高的心理"}} -{"translation": {"yue": "泊", "zh": "泊"}} -{"translation": {"yue": "我至鍾意食日本菜。", "zh": "我至不意食日本菜。"}} -{"translation": {"yue": "香港聯合船塢位處青衣島茜草灣之西北,面對馬灣海峽,鄰近青衣蜆殼油庫及青衣西北交匯處。", "zh": "香港聯合船塢位處青衣島茜草灣之西北,面對馬灣海峽,鄰近青衣蜆殼油庫及青衣西北交匯處。"}} -{"translation": {"yue": "唉!可憐呀!", "zh": "唉可憐可憐呀!"}} -{"translation": {"yue": "免費勞工", "zh": "免費勞工"}} -{"translation": {"yue": "咁濕星嘅嘢都煩到你,真係唔好意思。", "zh": "咁多星嘅嘢都找到你,真係唔好意思。"}} -{"translation": {"yue": "我fax過去畀你", "zh": "我fax過去的你"}} -{"translation": {"yue": "挨晚", "zh": "晚晚"}} -{"translation": {"yue": "政府應審時度勢,及時為民解困。", "zh": "政府應審時度勢,及時為民解困。"}} -{"translation": {"yue": "呃", "zh": "呃"}} -{"translation": {"yue": "中止談判", "zh": "中止談判"}} -{"translation": {"yue": "冤口冤面", "zh": "冤口冤面"}} -{"translation": {"yue": "( 頭部 ︰ 右手 , 手成一個爪型 ) ( 同一時間 ) ( 心口 ︰ 左手 , 手成一個爪型 ) 而家我來展示一下 「 flash claw 」 嘅手語", "zh": "(頭部︰右手,手成一個爪型)(同一時間)(心口︰左手,心成一個爪型)而今天我來展示一下「flashclaw」的手語"}} -{"translation": {"yue": "我哋聽日再打過啦", "zh": "我就不日再打過啦"}} -{"translation": {"yue": "富有地方色彩", "zh": "富有地方色彩"}} -{"translation": {"yue": "添加", "zh": "添加"}} -{"translation": {"yue": "除咗件濕衫,啽住好易感冒㗎。", "zh": "除咗件襯衫,要住好易感冒的。"}} -{"translation": {"yue": "佢喺班度屘屘屎。", "zh": "佢喺班度冇拉屎。"}} -{"translation": {"yue": "台上面啲妹妹唔夠可愛咩?", "zh": "臺上面啲妹妹唔夠可愛咩?"}} -{"translation": {"yue": "唔好再遲到喇。", "zh": "唔好再遲到了。"}} -{"translation": {"yue": "我將啲菜心灼一灼佢畀你食。", "zh": "我將啲菜心灼一灼佢畀你食。"}} -{"translation": {"yue": "中期報告", "zh": "中期報告"}} -{"translation": {"yue": "仔細", "zh": "仔仔細"}} -{"translation": {"yue": "冇錯道理係喺你度", "zh": "冇錯道理係由你度"}} -{"translation": {"yue": "佢啲背肌好紥實。", "zh": "佢啲背肌好得不得了。"}} -{"translation": {"yue": "如果你破壞呢個珍貴資源 亦即係生態系統 或者任由佢惡化 你就唔可以指望有正常嘅發展模式", "zh": "如果你破壞一個珍貴資源亦即是生態系統或者任由環境惡化你就不可以指望有正常的發展模式"}} -{"translation": {"yue": "佢擺咗個好嚴重嘅烏龍,梗係冇人唔記得。", "zh": "佢擺咗個好嚴重嘅烏龍,但係冇人唔記得。"}} -{"translation": {"yue": "落地簽證", "zh": "落地簽證"}} -{"translation": {"yue": "呢個解釋曾經流行 , 但後來又式微", "zh": "這個解釋曾經流行,但後來又式微"}} -{"translation": {"yue": "重一齊考,重要坐喺前邊先搞笑。", "zh": "重一齊考,重要坐在前邊先搞笑。"}} -{"translation": {"yue": "做錯咗最緊要係改過。", "zh": "做錯了最緊要的改過。"}} -{"translation": {"yue": "呢張好有代表性 , 因為呢個系第一張你系城市見唔到嘅相 。", "zh": "這張好有代表性,因為呢個系第一張你係城市見唔到的相。"}} -{"translation": {"yue": "個蘋果好粉。", "zh": "有蘋果好粉。"}} -{"translation": {"yue": "眼中再也看不到其他", "zh": "眼中再也看不到其他"}} -{"translation": {"yue": "我係拎住佢畀嘅地埗搵到呢處嘅", "zh": "我係拎住佢畀嘅地埗搵到呢處嘅"}} -{"translation": {"yue": "避雨", "zh": "避雨"}} -{"translation": {"yue": "呢樣野唔講得笑㗎,講笑揾第樣!", "zh": "呢樣野唔講得笑㗎,講笑是第樣!"}} -{"translation": {"yue": "有個老婆婆喺元朗翠柏路等緊小巴", "zh": "有個老婆婆在元朗翠柏路等我小巴"}} -{"translation": {"yue": "又去旅行呀?去邊啊?", "zh": "又去旅行呀又去哪裏啊?"}} -{"translation": {"yue": "佢哋成日為咗啲小事拗頸。", "zh": "佢哋成日為咗一些小事而煩惱。"}} -{"translation": {"yue": "孔子教我哋做人唔好以德報怨,應該以直報怨,以德報德。", "zh": "孔子教我我們做人要好以德報怨,應該以直報德,以德報德。"}} -{"translation": {"yue": "呢啲餅用朱古力做料。", "zh": "呢啲餅用朱古力做料。"}} -{"translation": {"yue": "啱啱", "zh": "啱啱"}} -{"translation": {"yue": "你去飲就唔該着得好好睇睇。", "zh": "你去了就唔要着得好好睇睇。"}} -{"translation": {"yue": "揾嘢", "zh": "嘢嘢"}} -{"translation": {"yue": "馬騮山", "zh": "馬山山"}} -{"translation": {"yue": "發牙痕隨便噏吓之嘛", "zh": "發牙痕隨便可以嚇之嘛"}} -{"translation": {"yue": "佢出世腦缺氧,低低哋,要讀特殊學校。", "zh": "一出世腦缺氧,低低地,要讀特殊學校。"}} -{"translation": {"yue": "唔掂", "zh": "唔掂"}} -{"translation": {"yue": "哎吔。", "zh": "哎呦。"}} -{"translation": {"yue": "我聽人哋話,我哋公司有裁員計畫,今年尾會叮走幾百個人喎!", "zh": "我聽人說話,我的公司有裁員計畫,今年可能要裁走幾百個人了!"}} -{"translation": {"yue": "哎吔,噉希望你得喇哩份。", "zh": "哎呦,我希望你得喇哩份。"}} -{"translation": {"yue": "即係唔好話澳門喇。", "zh": "即是唔好話澳門喇。"}} -{"translation": {"yue": "對佢嚟講,考試當食生菜。", "zh": "對考生來講,考試當食生菜。"}} -{"translation": {"yue": "頭先突然間跳灰士,成屋冇晒電。", "zh": "頭先突然間跳灰了,成屋不曬電。"}} -{"translation": {"yue": "件頭", "zh": "件頭"}} -{"translation": {"yue": "淡茂茂,冇聞冇味狗都唔吼呀。", "zh": "淡茂茂,冇人冇味狗都唔吼呀。"}} -{"translation": {"yue": "過水", "zh": "過水"}} -{"translation": {"yue": "哦!你阿妹讀過。", "zh": "哦是你阿妹讀過。"}} -{"translation": {"yue": "衛生巾", "zh": "衛生巾"}} -{"translation": {"yue": "保安局表示,較早前收到香港民族黨發言人代表律師致函", "zh": "保安局表示,他早前收到香港民族黨發言人代表律師的致函"}} -{"translation": {"yue": "又冇人整𡃉喎。", "zh": "又有人整喎。"}} -{"translation": {"yue": "我梗係有我嘅理由㗎", "zh": "我係係有我的理由的"}} -{"translation": {"yue": "全裸。係。", "zh": "全裸關係。"}} -{"translation": {"yue": "好耐無去新蒲崗六合街探舅父", "zh": "好在我去新蒲崗六合街探舅父"}} -{"translation": {"yue": "好攰呀,不如抖下先啦", "zh": "好了呀,不如抖下抖啦"}} -{"translation": {"yue": "我識錯咗你吖", "zh": "我識錯咗你吖"}} -{"translation": {"yue": "佢肥揗揗噉,好論盡。", "zh": "佢肥我肥,好論盡。"}} -{"translation": {"yue": "要威要面", "zh": "要威要面"}} -{"translation": {"yue": "我條乸知乜屁吖?", "zh": "我也不知乜屁吖?"}} -{"translation": {"yue": "有無人知道西灣河海利街係點去㗎", "zh": "有無人知道西灣河海利街地點去哪裏"}} -{"translation": {"yue": "讓愛找到出口", "zh": "讓愛找到出口"}} -{"translation": {"yue": "我睇吓點先吖", "zh": "我睇嚇點先吖"}} -{"translation": {"yue": "我差啲認唔到你添", "zh": "我差啲就唔到你了"}} -{"translation": {"yue": "四萬一……四萬幾蚊一個人㗎。", "zh": "四萬一……四萬幾蚊一個人㗎。"}} -{"translation": {"yue": "佢癐起上嚟要靠食煙提神,話戒煙都係得個講字。", "zh": "每天早上都要靠食煙提神,每次戒煙都要得個講字。"}} -{"translation": {"yue": "薄面", "zh": "薄面"}} -{"translation": {"yue": "行政長官粉嶺別墅", "zh": "行政長官粉嶺別墅"}} -{"translation": {"yue": "如果旅遊令你 盡情體驗本地嘅嘢會點 ?", "zh": "如果旅遊令你盡情體驗本地的美食會不會?"}} -{"translation": {"yue": "IQ爆棚", "zh": "IQ爆棚"}} -{"translation": {"yue": "條數四捨五入咁計,差唔多啦。", "zh": "條數四捨五入咁計,差唔多啦。"}} -{"translation": {"yue": "啲貪官做咁多衰嘢,一定會畀雷劈!", "zh": "那些貪官做咁多的嘢,一定會遭雷劈!"}} -{"translation": {"yue": "我全日都得閒。", "zh": "我全日都得睡。"}} -{"translation": {"yue": "若然未報,時辰未到!", "zh": "若然未報,時辰未到!"}} -{"translation": {"yue": "我畀人炒咗,喺屋企冇嘢做,食飽飯等屎屙", "zh": "我畀人炒咗,喺屋企冇嘢做,食飽飯等人喫,"}} -{"translation": {"yue": "大家隨意啲,唔使咁拘謹。", "zh": "大家隨意穿,不要使自己拘謹。"}} -{"translation": {"yue": "我哋俾敵人發現咗喇,要快啲閃水。", "zh": "我哋的敵人發現了我們,要快啲閃水。"}} -{"translation": {"yue": "你同阿明咁夾得埋,唔做情侶都做個朋友吖。", "zh": "你同阿明咁夾得緊,唔做情侶都做個朋友吖。"}} -{"translation": {"yue": "凍檸茶走冰呀唔該", "zh": "凍檸茶走冰呀唔該"}} -{"translation": {"yue": "臨記", "zh": "臨臨記"}} -{"translation": {"yue": "豬肉佬", "zh": "豬肉佬"}} -{"translation": {"yue": "鳳凰會喺灰燼之中重生。", "zh": "鳳凰會在灰燼之中重生。"}} -{"translation": {"yue": "我喺佢心目中仲係無咩分量。", "zh": "我在佢心目中仲係無咩分量。"}} -{"translation": {"yue": "啲馬唞暑,好多馬迷要餓馬。", "zh": "每年馬年暑,好多馬迷要餓馬。"}} -{"translation": {"yue": "最篤底嗰啲水就倒咗佢啦", "zh": "最篤底嗰啲水就倒咗下來啦"}} -{"translation": {"yue": "天體海灘", "zh": "天體海灘"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅所有諗法 、 想像同感悟 都嚟自佢細個喺村莊裡面 聞過 、 聽過 、 思考過嘅嘢", "zh": "佢嘅所有想法、想像和感悟都來自佢細個喺村莊裡面聞過、聽過、思考過嘅嘢"}} -{"translation": {"yue": "未有耐", "zh": "未有耐"}} -{"translation": {"yue": "十分鐘以內喇,一定係。", "zh": "十分鐘以內喇,一定有效。"}} -{"translation": {"yue": "重色輕友", "zh": "重色輕友"}} -{"translation": {"yue": "偵察者都有唔同嘅價值觀", "zh": "偵察者都有不同的價值觀"}} -{"translation": {"yue": "就算佢得罪過你,你都唔使打得咁狼死架!", "zh": "就算你得罪了你,你都不能使打得你狼死架!"}} -{"translation": {"yue": "菜心樖", "zh": "菜心菜"}} -{"translation": {"yue": "第三屆主席將會喺下月底離任。", "zh": "第三屆主席將會在下月底離任。"}} -{"translation": {"yue": "金牌咖啡", "zh": "金牌咖啡"}} -{"translation": {"yue": "相得益彰", "zh": "相得益彰"}} -{"translation": {"yue": "然後佢話 ︰ 「 買樓呀 , 你呢 ? 」", "zh": "然後對話︰「買樓呀,你呢?"}} -{"translation": {"yue": "前總統因病逝世。", "zh": "前總統因病逝世。"}} -{"translation": {"yue": "眼入咗粒沙,好竻。", "zh": "眼入咗粒沙,好舒服。"}} -{"translation": {"yue": "夠膽你講多次", "zh": "可以跟你講多次"}} -{"translation": {"yue": "深水埗景怡峯附近有無便利店?", "zh": "深水埗景怡峯附近有什麼便利店?"}} -{"translation": {"yue": "唔錯", "zh": "唔錯"}} -{"translation": {"yue": "佢唔係啊。佢問我…", "zh": "佢唔係啊。"}} -{"translation": {"yue": "跟住個地球會轉 , 我哋可以睇到所處嘅位置 。 跟住 , 我哋打開本書 掃過各篇章節 來瀏覽此書", "zh": "跟住個地球會轉,我就可以找到所處的位置來跟住,我可以打開本書通過各篇章節來瀏覽此書"}} -{"translation": {"yue": "琴日我同幾個朋友去睇戲。", "zh": "今日我同幾個朋友去睇戲。"}} -{"translation": {"yue": "非常好", "zh": "非常好"}} -{"translation": {"yue": "婆婆一日到黑都笑口吟吟", "zh": "婆婆一日到黑都笑口吟吟"}} -{"translation": {"yue": "頭奅", "zh": "頭髮"}} -{"translation": {"yue": "佢哋拍得一個月拖就想同居。", "zh": "佢被拍得一個月後就想同居。"}} -{"translation": {"yue": "跟大隊", "zh": "跟大隊"}} -{"translation": {"yue": "破氣", "zh": "破氣"}} -{"translation": {"yue": "即係都係CM?", "zh": "即係都係CM?"}} -{"translation": {"yue": "呢個上屆冠軍輸咗畀個新手,真係老貓燒鬚", "zh": "這個上屆冠軍輸了是個新手,真係老貓燒了"}} -{"translation": {"yue": "你想謀殺我呀?", "zh": "你想不想殺我呀?"}} -{"translation": {"yue": "訂計劃要預鬆啲至好", "zh": "訂計劃要預鬆啲至好"}} -{"translation": {"yue": "依條僆仔真冇修,話極都唔聽", "zh": "依條仔仔真冇修,話大家都唔聽"}} -{"translation": {"yue": "就搞掂喇,俾多少少時間我啦。", "zh": "就搞掂了,多多少少時間我啦。"}} -{"translation": {"yue": "好樣衰", "zh": "好樣衰"}} -{"translation": {"yue": "你要應承我一樣嘢", "zh": "你要應承我一樣的"}} -{"translation": {"yue": "公關小姐", "zh": "公關小姐"}} -{"translation": {"yue": "今日我想焗雞,會用海鹽做。", "zh": "今日我想焗雞,就用海鹽做。"}} -{"translation": {"yue": "電影特效", "zh": "電影特效"}} -{"translation": {"yue": "居然去犯佢,你都算沙膽喇!", "zh": "居然去犯我,你都算沙了吧!"}} -{"translation": {"yue": "班街童學黑社會向其他小朋友收「保護費」。", "zh": "班街童學黑社會向其他小朋友收「保護費」。"}} -{"translation": {"yue": "情願錯過白天黑夜拉長一點", "zh": "情願錯過白天黑夜拉長一點"}} -{"translation": {"yue": "其實唔係粵菜至打芡,其他菜係都打芡㗎", "zh": "其實只係粵菜不打芡,其他菜係都打芡了"}} -{"translation": {"yue": "雖然佢老公死咗幾個月喇,不過佢一直認住個老公仲陪住自己。", "zh": "雖然佢老公死咗幾個月了,不過佢一直認住個老公可以陪住自己。"}} -{"translation": {"yue": "我都係儘力而為啫!", "zh": "我都是儘力而為的!"}} -{"translation": {"yue": "下巴輕輕", "zh": "下巴輕輕"}} -{"translation": {"yue": "幾時?乜嘢啊你唔記得咩?", "zh": "乜嘢嘢乜嘢啊你唔記得咩?"}} -{"translation": {"yue": "佢算唔算係全香港最把炮嘅足球員啊?", "zh": "佢算唔算是全香港最把炮嘅足球員啊?"}} -{"translation": {"yue": "孤清清", "zh": "孤清清"}} -{"translation": {"yue": "佢俾人坤晒啲錢。", "zh": "佢俾人坤曬啲錢。"}} -{"translation": {"yue": "咳藥水", "zh": "咳藥水"}} -{"translation": {"yue": "宗教儀式", "zh": "宗教儀式"}} -{"translation": {"yue": "「建武十二年(公元36年),九真徼外蠻裡張遊,率種人慕化內附,封為歸漢裡君。(唐朝章懷太子李賢注曰:「裡,蠻之別號,今呼為俚人”。)明年,南越徼外蠻夷獻白雉、白菟。至十六年,交址女子徵側及其妹徵貳反,攻郡。”", "zh": "「建武十二年(公元36年),九真徼外蠻裡張遊,率種人慕化內附,封為歸漢裡君。"}} -{"translation": {"yue": "如果有興趣訂購,可以直接inbox我。", "zh": "如果有興趣訂購,可以直接inbox我。"}} -{"translation": {"yue": "呢個商場賣嘅嘢好新潮。", "zh": "那個商場賣嘅嘢好新潮。"}} -{"translation": {"yue": "留低", "zh": "留低"}} -{"translation": {"yue": "我想搵又平又正嘅𢱕骨。", "zh": "我想有又平又正嘅骨。"}} -{"translation": {"yue": "睇見佢嘅鬼樣就眼火爆囉", "zh": "睇見佢嘅鬼樣就眼火爆囉"}} -{"translation": {"yue": "搭膊", "zh": "搭膊"}} -{"translation": {"yue": "大部分基建特別是隧道,甚至酒店也有同樣設計", "zh": "大部分基建特別是隧道,甚至酒店也有同樣設計"}} -{"translation": {"yue": "呢個統計數字可唔可信㗎?", "zh": "這個統計數字可唔可信啊?"}} -{"translation": {"yue": "大家爽手啲,做完早啲收工。", "zh": "大家爽手了,做完早飯收工。"}} -{"translation": {"yue": "反正都洗咗咁多錢,都唔志在嗰幾蚊雞啦下話。", "zh": "反正都洗咗咁多錢,都唔知道在那幾蚊雞啦下話。"}} -{"translation": {"yue": "雖然上次我累隊波輸咗,但係我希望你畀次機會我戴罪立功。", "zh": "雖然上次我累隊波輸了,但下次我希望你有次機會我戴罪立功。"}} -{"translation": {"yue": "喺香港出世嘅雙非嬰有永久居留香港權利。", "zh": "在香港出世的雙非公民有永久居留香港權利。"}} -{"translation": {"yue": "一身傲然正氣", "zh": "一身傲然正氣"}} -{"translation": {"yue": "呢個字寫得啱唔啱?", "zh": "那個字寫得啱唔啱?"}} -{"translation": {"yue": "係喇。我問你嗰隻碟有幾-有幾多首歌你係鍾意吖?", "zh": "係係係我問你那隻碟有幾-有幾多首歌你係鍾意吖?"}} -{"translation": {"yue": "阿爸每日都湊我放學。", "zh": "阿爸每日都給我放學。"}} -{"translation": {"yue": "扭計", "zh": "扭��計"}} -{"translation": {"yue": "佢晚晚瞓覺前要媽咪講古仔畀佢聽。", "zh": "佢晚晚瞓覺前要媽咪講古仔畀佢聽。"}} -{"translation": {"yue": "請佢打番電話畀我。", "zh": "請佢打番電話給我。"}} -{"translation": {"yue": "係啊。喺小學度教。屯門。", "zh": "係啊。"}} -{"translation": {"yue": "Charlie Kim 係 Next Jump 嘅首席執行官 Next Jump 係喺紐約一家科技公司 佢話如果你屋企處於一個艱難時期 你會考慮唔養你其中一個細路嗎 ?", "zh": "CharlieKim係NextJump的首席執行官NextJump係在紐約一家科技公司上市的如果你屋企處於一個艱難時期你會考慮唔養你其中一個細路嗎?"}} -{"translation": {"yue": "用眼角睄一睄張草紙", "zh": "用眼角插一小張草紙"}} -{"translation": {"yue": "我確信佢冇講大話。", "zh": "我確信佢冇講大話。"}} -{"translation": {"yue": "飯碗", "zh": "飯碗"}} -{"translation": {"yue": "我哋認為 , 地球就好似一艘太空船", "zh": "我一直認為,地球就好似一艘太空船"}} -{"translation": {"yue": "冇晒噃", "zh": "冇曬過"}} -{"translation": {"yue": "你喺邊度整啊?點解我唔知𠸏。", "zh": "你喺邊度整啊我唔解我唔知。"}} -{"translation": {"yue": "我鍾意食生果,例如蘋果、橙、香蕉。", "zh": "我喜歡意食生果,例如蘋果、橙、香蕉。"}} -{"translation": {"yue": "敍述案發經過", "zh": "敘述案發經過"}} -{"translation": {"yue": "輸左個馬鼻", "zh": "左左個馬鼻"}} -{"translation": {"yue": "可唔可以幫手買嘢飲呀?", "zh": "可唔可以幫手買嘢喫呀?"}} -{"translation": {"yue": "外甥女", "zh": "外甥女"}} -{"translation": {"yue": "個bb嘅肚䏙彈下彈下好得意呀!", "zh": "在bb嘅肚彈下彈下好得意呀!"}} -{"translation": {"yue": "但所有呢啲蜘蛛絲都有幾個共同點 譬如佢哋都係好長 同其他蛋白質比較 , 佢哋長得出奇", "zh": "但所有的小蜘蛛絲都有幾個共同點譬如佢哋都很好長同其他蛋白質比較,佢哋長得出奇"}} -{"translation": {"yue": "晚餐", "zh": "晚餐"}} -{"translation": {"yue": "中國香港", "zh": "中國香港"}} -{"translation": {"yue": "我同佢講到蛇 但我唔知點解我哋會講蛇 我哋講到蛇同怕蛇嘅恐懼症", "zh": "我同佢講到蛇但我唔知點解我哋會講蛇我哋講到龍同怕蛇嘅恐懼症"}} -{"translation": {"yue": "中到頭獎就發達喇!", "zh": "中到頭獎就發達了!"}} -{"translation": {"yue": "冇遮冇掩", "zh": "冇遮冇掩"}} -{"translation": {"yue": "以前佢好婄,風一吹就會冷親。", "zh": "以前是好地方,風一吹就會冷了。"}} -{"translation": {"yue": "尖沙咀鐘樓", "zh": "尖沙咀鐘樓"}} -{"translation": {"yue": "呢句口號好簡單 但就好有創意同說服力 嗰次之後 , 我哋又發起另一個運動 我哋喺地下堆砌一啲字母出嚟", "zh": "這句口號好簡單但就好有創意有說服力一次之後,我哋又發起另一個運動我哋在地下堆砌一啲字母出嚟"}} -{"translation": {"yue": "從中作梗", "zh": "從中作梗"}} -{"translation": {"yue": "佢避開我嘅問題唔答。", "zh": "佢避開我嘅問題唔答。"}} -{"translation": {"yue": "承惠三十蚊", "zh": "承惠三十蚊"}} -{"translation": {"yue": "今朝街市真係好逼挾!", "zh": "今朝街市真的好逼人!"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 好多人都低估咗 、 忽略依個健康風險 噪音好明顯會影響我哋嘅聽力 而且仲會引起戰鬥或逃跑反應", "zh": "(笑聲)好多人都低估噪音、忽略一個健康風險噪音好明顯會影響我的視聽力而且可能會引起戰鬥或逃跑反應"}} -{"translation": {"yue": "有寬頻覆蓋嘅地方", "zh": "有寬頻覆蓋的地方"}} -{"translation": {"yue": "馬會", "zh": "馬會"}} -{"translation": {"yue": "對於呢場比賽佢好有把握。", "zh": "對於每場比賽都好有把握。"}} -{"translation": {"yue": "由於空氣較為潮濕", "zh": "由於空氣較為潮濕"}} -{"translation": {"yue": "佢哋歪理一大堆㗎喇", "zh": "佢哋歪理一大堆的喇"}} -{"translation": {"yue": "你睇嗰個人真係有癮,一邊行一邊跳舞", "zh": "你和那個人真係有愛,一邊行一邊跳舞"}} -{"translation": {"yue": "前線同事同記者之間嘅工作都係備受挑戰", "zh": "前線同事和記者之間的工作都是備受挑戰"}} -{"translation": {"yue": "我哋去邊度飲咖啡?", "zh": "我想去印度喝咖啡?"}} -{"translation": {"yue": "佢嚇親你呀?", "zh": "佢嚇親你呀?"}} -{"translation": {"yue": "清水白煠", "zh": "清水白蓮花"}} -{"translation": {"yue": "嗰次喺跑馬地協和里見到有雞蛋仔格仔餅賣", "zh": "一次在跑馬地協和裏見到有雞蛋仔格仔餅賣"}} -{"translation": {"yue": "有個老婆婆喺北角繼園台等緊小巴", "zh": "有個老婆婆在北角花園臺等我小巴"}} -{"translation": {"yue": "以身作則", "zh": "以身作則"}} -{"translation": {"yue": "神心", "zh": "神心"}} -{"translation": {"yue": "佢走咗之後一直冇音訊。", "zh": "佢走咗之後一直沒有音訊。"}} -{"translation": {"yue": "我覺得住呢頭好悶,連超市都冇。", "zh": "我覺得住的地方好悶,連超市都沒有。"}} -{"translation": {"yue": "索油", "zh": "索索油"}} -{"translation": {"yue": "街上面有街站幫市民登記做選民。", "zh": "街上面有街站供市民登記做選民。"}} -{"translation": {"yue": "試過", "zh": "試過"}} -{"translation": {"yue": "油多", "zh": "油多"}} -{"translation": {"yue": "佢幾叻噃!", "zh": "佢幾叻叻!"}} -{"translation": {"yue": "幾套呀?佢唔係話得一套咋咩?", "zh": "一套呀一套佢唔係你得一套咋咩?"}} -{"translation": {"yue": "有冇聽過食油嘅細菌", "zh": "有冇聽過食油嘅細菌"}} -{"translation": {"yue": "今年新年你會唔會買福袋?", "zh": "今年新年你會唔會買福袋?"}} -{"translation": {"yue": "我唔阻你啦,我買嘢先,拜拜!", "zh": "我唔要你啦,我不要你先,拜拜!"}} -{"translation": {"yue": "跑馬都好容易𡃉。你只要日日睇…", "zh": "跑馬都好容易但你只要日日睇…"}} -{"translation": {"yue": "呢個非常重要 你唔可以等到其他人都打晒 , 先至襲擊", "zh": "這一點非常重要你不可以等到其他人都打你,先被襲擊"}} -{"translation": {"yue": "亦就係早産或者遺傳基因問題所見到嘅嘢", "zh": "亦就是早産或者遺傳基因問題所見到的人"}} -{"translation": {"yue": "我住喺粉嶺站附近", "zh": "我住在粉嶺站附近"}} -{"translation": {"yue": "最後我問自己,到底做邊樣嘢最開心、最享受?我好清楚係音樂。", "zh": "最後我問自己,到底做什麼纔是最開心、最享受的我好清楚的音樂。"}} -{"translation": {"yue": "不准燒烤", "zh": "不準燒烤"}} -{"translation": {"yue": "我一日到黑忙到死。", "zh": "我一日到黑忙到死。"}} -{"translation": {"yue": "正義", "zh": "正義"}} -{"translation": {"yue": "認真", "zh": "認真"}} -{"translation": {"yue": "忠實fan屎", "zh": "忠實Fan屎"}} -{"translation": {"yue": "佢為佢隻新碟創作咗幾首歌。", "zh": "佢為佢的新碟創作了幾首歌。"}} -{"translation": {"yue": "Lily你睇完𡃉嗱?", "zh": "Lily你睇完嗎?"}} -{"translation": {"yue": "聽佢講嘢就知佢冇料啦。", "zh": "聽佢講嘢就知佢冇料啦。"}} -{"translation": {"yue": "乜你唔見咗架車咩", "zh": "乜你唔見咗架車咩"}} -{"translation": {"yue": "咪聽過隔籬", "zh": "咪聽過隔籬"}} -{"translation": {"yue": "你真係心水清", "zh": "你真的心水清"}} -{"translation": {"yue": "係啊。如果作為一個新人呢?作為一個,即係我-我未買過遊戲機,你建議我-我買邊種遊戲機𠻺或者邊個套餐啊噉樣呢?", "zh": "所以啊你如果作為一個新人呢不作爲一個,即如果我-我未買過遊戲機,你建議我-你買邊種遊戲機或者邊個套餐啊怎樣呢?"}} -{"translation": {"yue": "我個名俾人扠咗。", "zh": "我個名俾人知道了。"}} -{"translation": {"yue": "皮費", "zh": "皮費"}} -{"translation": {"yue": "功夫", "zh": "功夫"}} -{"translation": {"yue": "畸士", "zh": "畸士"}} -{"translation": {"yue": "呢個行業真係無陰功㗎", "zh": "這個行業真係無陰功啊"}} -{"translation": {"yue": "佢都算有啲姿色。", "zh": "一切都算有了姿色。"}} -{"translation": {"yue": "成間舖頭入面,我淨係想買件非賣品走。", "zh": "成間舖頭入面,我也只想買件非賣品走。"}} -{"translation": {"yue": "你再講我同你反面㗎!", "zh": "你再讓我同你反面吧!"}} -{"translation": {"yue": "阿揚用咁低劣嘅手段保住自己個職位,唔值得尊重。", "zh": "阿揚用最低劣的手段保住自己的職位,不值得尊重。"}} -{"translation": {"yue": "翻兩番", "zh": "翻翻兩番"}} -{"translation": {"yue": "我就著住件T恤 , 企喺人群中 用我只手同一個垃圾桶 黎畀信號", "zh": "我就著一件T恤,在不同人羣中用我只手同一個垃圾桶發出的信號"}} -{"translation": {"yue": "每一次有人問我 「 你點會唔知 ? 」 好似重重一拳打落我個心度", "zh": "每一次有人問我「你怎麼會唔知我」好似重重一拳打落我的心度"}} -{"translation": {"yue": "佢兩個係拖友嚟,我哋快啲走,唔好喺度做電燈膽。", "zh": "佢兩個係拖友嚟,我哋快啲走,唔好喺度做電燈工作。"}} -{"translation": {"yue": "唔使咁著緊", "zh": "唔使咁著緊"}} -{"translation": {"yue": "不如發還重審啦", "zh": "不如發還重審啦"}} -{"translation": {"yue": "女仔始終要嫁人囖?覺得。", "zh": "女仔始終要嫁人的感覺得。"}} -{"translation": {"yue": "不輕易發怒的,大有聰明", "zh": "不輕易發怒的,大有聰明"}} -{"translation": {"yue": "我哋支持泛民係因為我哋支持民主。", "zh": "我哋支持泛民就是因為我們支持民主。"}} -{"translation": {"yue": "人總係好多計仔", "zh": "人總係好多計仔"}} -{"translation": {"yue": "冇埞方放", "zh": "冇地方放"}} -{"translation": {"yue": "我依家好嬲呀", "zh": "我依家好開心呀"}} -{"translation": {"yue": "反覆思量", "zh": "反覆思量"}} -{"translation": {"yue": "個衰仔喊親都好長氣㗎", "zh": "個衰仔喊親都好長氣啊"}} -{"translation": {"yue": "一開牌咁鬼爛,有得叫糊已經好叻。", "zh": "一開牌就鬼爛,有得叫糊已經好叻。"}} -{"translation": {"yue": "重秤", "zh": "重秤"}} -{"translation": {"yue": "點知又係得個吉", "zh": "點知又係得個吉"}} -{"translation": {"yue": "牛頭褲", "zh": "牛頭褲"}} -{"translation": {"yue": "運動少啲就周身唔妥", "zh": "運動少了就周身唔妥"}} -{"translation": {"yue": "盆花擺喺呢度好啲", "zh": "盆花擺喺呢度好啲"}} -{"translation": {"yue": "成日坐喺屋企好無聊啊。", "zh": "成日坐在屋企好無聊啊。"}} -{"translation": {"yue": "企圖行騙", "zh": "企圖行騙"}} -{"translation": {"yue": "流汗可以幫助散熱。", "zh": "流汗可以幫助散熱。"}} -{"translation": {"yue": "咁跟住呢,朋友就租咗間屋啦,咁佢呢,就唔使返工嘅,咁就唔知佢做乜嘢啦", "zh": "咁跟住呢,朋友就租咗間屋啦,咁佢呢,就唔使返工嘅,咁就唔知佢做乜嘢啦"}} -{"translation": {"yue": "但係我又唔想剪嗰啲呢平陰囖。", "zh": "但其實我又唔想剪嗰啲呢平平淡淡的。"}} -{"translation": {"yue": "使使", "zh": "使使"}} -{"translation": {"yue": "痘痘", "zh": "痘痘"}} -{"translation": {"yue": "成疊assignment等緊我啊,唉。", "zh": "成疊的等着我啊,唉。"}} -{"translation": {"yue": "叫你整闊啲,你又闊過龍", "zh": "叫你整闊了,你又闊過了"}} -{"translation": {"yue": "做咗幾廿年夫妻,依家佢走咗,真係好唔捨得!", "zh": "做咗十廿年夫妻,依家佢走咗,真係好唔捨得!"}} -{"translation": {"yue": "呢件事就係你唔著喇,仲咁大聲!", "zh": "這件事就像你唔著喇,就咁大聲!"}} -{"translation": {"yue": "對我黎講 , 好重要嘅一點系 我無用任何品牌或者公司嘅贊助 。", "zh": "對我來講,最重要的一點是我無用任何品牌或者公司的贊助。"}} -{"translation": {"yue": "衰衰地", "zh": "衰衰地"}} -{"translation": {"yue": "嗰邊開片你仲行埋去?拳腳冇眼,陣間你都畀人打埋呀。", "zh": "嗰邊開片你仲行埋去就拳腳冇眼,不然間你都被人打埋呀。"}} -{"translation": {"yue": "因住手踭撞親人", "zh": "因住手而撞親人"}} -{"translation": {"yue": "開普勒係一台太空望遠鏡 當星體喺恆星前面經過 會輕微阻擋恆星嘅光線 令恆星睇起嚟暗啲 開普勒就係量度呢啲稍為暗淡嘅光線", "zh": "開普勒係一臺太空望遠鏡當星體在恆星前面經過會輕微阻擋恆星的光線令恆星睇起嚟暗啲開普爾就係量度呢恆星稍為暗淡嘅光線"}} -{"translation": {"yue": "西方價值觀", "zh": "西方價值觀"}} -{"translation": {"yue": "我想退一步 , 問兩個好基本嘅問題", "zh": "我想退一步,問兩個最基本的問題"}} -{"translation": {"yue": "啲茶太濃嚹,加啲水沖淡啲先飲啦。", "zh": "啲茶太濃了,加啲水沖淡就先喝啦。"}} -{"translation": {"yue": "當夏日同我地一齊玩嘅果地羊仔 , 變成佐蓋澆飯 , 我記得我地都哭地好慘 。", "zh": "當夏日同我地一齊玩的果地羊仔,變成佐蓋澆飯,我記得我地都哭地好慘。"}} -{"translation": {"yue": "外科醫生", "zh": "外科醫生"}} -{"translation": {"yue": "煙肉腸仔卷", "zh": "煙肉腸仔卷"}} -{"translation": {"yue": "我間U個can屌打晒出面啲餐廳囉。", "zh": "我間有個被人打曬出面的餐廳囉。"}} -{"translation": {"yue": "太婆", "zh": "太婆"}} -{"translation": {"yue": "累死我", "zh": "累死我"}} -{"translation": {"yue": "洗衫板", "zh": "洗衫板"}} -{"translation": {"yue": "發電機", "zh": "發電機"}} -{"translation": {"yue": "因為公司嘅負責人暫時唔喺度,佢話係你一個人打晒骰㗎喎。", "zh": "因為公司的負責人暫時唔喺度,佢話係你一個人打曬不出來的。"}} -{"translation": {"yue": "跟住我將啲相整成巨幅海報 貼勻巴黎嘅bourgeois購物區 上面寫埋人物嘅姓名 , 年齡 連屋企嘅門牌號都有埋", "zh": "跟住我將照相整成巨幅海報貼在巴黎嘅bourgeois購物區上面寫有人物嘅姓名,年齡連屋企嘅門牌號都有寫。"}} -{"translation": {"yue": "特別的沮喪", "zh": "特別的沮喪"}} -{"translation": {"yue": "太陽從東方升起。", "zh": "太陽從東方升起。"}} -{"translation": {"yue": "開心見誠", "zh": "開心見誠"}} -{"translation": {"yue": "落好大雨,有啲人要浭水先能夠行到街。", "zh": "落好大雨,有的人要讓水先能自行到街。"}} -{"translation": {"yue": "煮飯", "zh": "煮飯"}} -{"translation": {"yue": "但事實上 , 婦女��入就業市場正產生緊巨大嘅影響 喺性 , 感情同家庭生活方面", "zh": "但事實上,婦女進入就業市場正產生了巨大的影響和衝擊,感情和家庭生活方面"}} -{"translation": {"yue": "咁", "zh": "咁"}} -{"translation": {"yue": "好彩你唔係女仔唧。如果唔係俾人拍咗-拍咗三級片噉點啊?", "zh": "好彩你唔係女仔唧。"}} -{"translation": {"yue": "肥仔嘜", "zh": "肥仔仔"}} -{"translation": {"yue": "呢個係我哋嘅醫療保體系統中 一個非常成功嘅疾病預防嘅例子 。", "zh": "這個是我所在的醫療保體系統中一個非常成功的疾病預防的例子。"}} -{"translation": {"yue": "散賣", "zh": "散賣"}} -{"translation": {"yue": "四便都有樹", "zh": "四便都有樹"}} -{"translation": {"yue": "隊長聽日出唔到賽,場波靠你孭飛喇。", "zh": "隊長聽日出唔到賽,場波靠你不飛喇。"}} -{"translation": {"yue": "已沽出67至72樓6層樓面:Bread n Butter,67樓全層;保利協鑫68樓全層;2011年2月湯臣集團公佈以2.67億文(平均每平方米8.287萬元)購入72樓成一層。", "zh": "已沽出67至72樓6層樓面:BreadnBut,67樓全層及保利協鑫68樓全層於2011年2月湯臣集團公佈以2.67億文(平均每平方米8.287萬元)購入72樓成一層。"}} -{"translation": {"yue": "大風喇,駛入避風塘避下先啦。", "zh": "大風天氣,駛入避風塘避下先啦。"}} -{"translation": {"yue": "我都養過好多。我養過兔仔啊。跟住我家姐養嗰啲葵鼠呢,多到呢,○。臭到呢-", "zh": "我都養過好多兔仔我養過兔仔啊我跟住我家姐養了一隻葵鼠呢,多到呢,我都臭到呢-"}} -{"translation": {"yue": "到咗緊要關頭", "zh": "到了緊要關頭"}} -{"translation": {"yue": "呢個單位個則都幾差,三尖八角噉嘅。", "zh": "每個單位個則都幾差,三尖八角的好。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋各自同阿爸阿媽住,有需要嗰陣會去爆房。", "zh": "佢哋各自同阿爸阿媽住,有需要的就會去爆房。"}} -{"translation": {"yue": "晚", "zh": "晚"}} -{"translation": {"yue": "聽講從此搣甩咗飲汽水,啱啱對匈牙利又入兩粒嘞佢", "zh": "聽講從此不再喝飲汽水,而是在對匈牙利又入兩粒葡萄酒嘅"}} -{"translation": {"yue": "痛腳", "zh": "痛腳"}} -{"translation": {"yue": "外賣", "zh": "外賣"}} -{"translation": {"yue": "呢兩夫婦都咁後生,會唔會係奉子成婚啊?", "zh": "如果兩夫婦都有後生,會唔會就奉子成婚啊?"}} -{"translation": {"yue": "呢間屋好猛。", "zh": "中間屋好猛。"}} -{"translation": {"yue": "呢度去沙田都好遠喎!", "zh": "每次去沙田都好累啊!"}} -{"translation": {"yue": "現代女性唔需要依靠男人生活。", "zh": "現代女性不需要依靠男人生活。"}} -{"translation": {"yue": "爛", "zh": "爛爛"}} -{"translation": {"yue": "霎時", "zh": "霎霎時"}} -{"translation": {"yue": "成間學校得一個球場。", "zh": "成間學校有一個球場。"}} -{"translation": {"yue": "聖文森特和格林納丁斯", "zh": "聖文森特和格林納丁斯"}} -{"translation": {"yue": "編製學術論文集目錄", "zh": "編製學術論文集目錄"}} -{"translation": {"yue": "個西人嚟到之後,佢個朋友帶佢去啲大牌檔食飯,可能因為厨房邋遢,佢就疴痢喇。", "zh": "個西人嚟到之後,佢個朋友帶佢去一家大牌檔食飯,可能因為廚房邋遢,佢就不喜歡喫。"}} -{"translation": {"yue": "佢兒孫滿堂,真係好福氣喇。", "zh": "今天兒孫滿堂,真係好福氣呀。"}} -{"translation": {"yue": "免疫療法", "zh": "免疫療法"}} -{"translation": {"yue": "真係?", "zh": "真係?"}} -{"translation": {"yue": "搊", "zh": "山"}} -{"translation": {"yue": "新年就快到,我哋一齊倒數咯。", "zh": "新年就快到,我就一齊倒數咯。"}} -{"translation": {"yue": "聽日截止報名", "zh": "今日截止報名"}} -{"translation": {"yue": "唔識做就學囉", "zh": "唔識做就學囉"}} -{"translation": {"yue": "橡膠子彈,布袋彈,聽起上嚟好似子彈噉,其實呢啲都係低殺傷力武器。", "zh": "橡膠子彈,布袋彈,聽起上來好似子彈一樣,其實呢它都是低殺傷力武器。"}} -{"translation": {"yue": "多音樂人嘞所以。", "zh": "多音樂人之所以。"}} -{"translation": {"yue": "你睇清楚有啲咩唔帶得上飛機喎。", "zh": "你睇清楚有啲人是帶得上飛機的。"}} -{"translation": {"yue": "火屎", "zh": "火屎"}} -{"translation": {"yue": "佢見到隻曱甴就慌,所以唔會入廚房。", "zh": "佢見到牠的身影就慌,所以唔會入廚房。"}} -{"translation": {"yue": "行差踏錯", "zh": "行差踏錯"}} -{"translation": {"yue": "幾方便吖。", "zh": "很方便吖。"}} -{"translation": {"yue": "呢個亦系我點解會開始寫 “ 陰道的獨白 ” 的原因 , 也令我執著不斷地 , 持續地 , 到處談論陰道 。", "zh": "這個原因是我點解會���始寫「陰道的獨白的原因,也令我執著不斷地,持續地,到處談論陰道。"}} -{"translation": {"yue": "呢間酒家用啲飯碗好袖珍。", "zh": "呢間酒家用的飯碗好袖珍。"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲同鼓勵 ) 然後到我表演 我上台開始唱 我唱第一句時 唱出嚟嘅係好多人驚嘅音 當你聲帶嗌 就唔會發出好聽嘅震音", "zh": "(笑聲同鼓勵)然後到我表演我上臺開始唱我唱第一句時唱出嚟嘅聲音好多人驚嘅音當你聲帶不好就唔會發出好聽嘅震音"}} -{"translation": {"yue": "聽佢老竇,唔會點你", "zh": "聽佢老竇,唔會點你"}} -{"translation": {"yue": "挨生挨死", "zh": "挨生挨死"}} -{"translation": {"yue": "好衰㗎你,搞到人心掛掛!", "zh": "好衰的你,搞到人心都變!"}} -{"translation": {"yue": "肉醬多利亞", "zh": "肉醬多利亞"}} -{"translation": {"yue": "水流好急。", "zh": "水流好急。"}} -{"translation": {"yue": "麻煩你將個鬧鐘校到六點半鐘。", "zh": "麻煩你將個鬧鐘改到六點半鐘。"}} -{"translation": {"yue": "運動有益腸道健康。", "zh": "運動有益腸道健康。"}} -{"translation": {"yue": "朋友一出咗事佢就即刻割蓆。", "zh": "朋友一出糗事我就即刻割咗。"}} -{"translation": {"yue": "冇咗班打工仔幫襯,就斷咗客路", "zh": "有咗班打工仔幫襯,就斷咗客路"}} -{"translation": {"yue": "楓糖漿", "zh": "楓糖漿"}} -{"translation": {"yue": "佢白天先嚟瞓覺。", "zh": "佢白天先嚟瞓覺。"}} -{"translation": {"yue": "五月?", "zh": "五月?"}} -{"translation": {"yue": "無影無蹤", "zh": "無影無蹤"}} -{"translation": {"yue": "請由側門出入。", "zh": "請由側門出入。"}} -{"translation": {"yue": "屎胐窿", "zh": "屎屎窿"}} -{"translation": {"yue": "鬼佬", "zh": "鬼佬"}} -{"translation": {"yue": "嗰位sales哥哥都算負責,佢嘅服務態度都幾好。", "zh": "這位大哥哥都算負責,他的服務態度都很好。"}} -{"translation": {"yue": "三月", "zh": "三月"}} -{"translation": {"yue": "蝦公", "zh": "蝦公"}} -{"translation": {"yue": "民宿嘅主人煮咗好多嘢食俾我哋。佢咁熱情我哋真係受寵若驚啊。", "zh": "民宿嘅主人煮咗好多嘢食俾我哋睇佢咁熱情我哋真係受寵若驚啊。"}} -{"translation": {"yue": "不過你又要等車。", "zh": "不過你又要等了。"}} -{"translation": {"yue": "我記得你請過我食飯,但係我唔記得係哩種形式囖。對唔住啊吓。", "zh": "我記得你請過我食飯,但係我唔記得係哩種形式的我對唔住啊你。"}} -{"translation": {"yue": "煤氣口", "zh": "煤氣口"}} -{"translation": {"yue": "我剪咗一個圓形當做雷達顯示 同埋喺雷達後面放咗個電筒發光", "zh": "我把這一個圓形當做雷達顯示器埋在雷達後面放一個電筒發光"}} -{"translation": {"yue": "登機證", "zh": "登機證"}} -{"translation": {"yue": "做嘢咁兒戲都得嘅咩?", "zh": "做嘢咁咁咁都得嘅咩?"}} -{"translation": {"yue": "精乖", "zh": "精乖"}} -{"translation": {"yue": "懶佬鞋", "zh": "懶佬鞋"}} -{"translation": {"yue": "出年", "zh": "出年"}} -{"translation": {"yue": "今日我哋同佢做七。", "zh": "今日我哋同佢做七。"}} -{"translation": {"yue": "我地需要有呢兩種思維方式先可以成功", "zh": "我只需要有以下兩種思維方式就可以成功"}} -{"translation": {"yue": "香港政府教懂我們這道理", "zh": "香港政府教懂我們這道理"}} -{"translation": {"yue": "臨時轉軚", "zh": "臨時轉讓"}} -{"translation": {"yue": "保存", "zh": "保存"}} -{"translation": {"yue": "豬𦟌肉嘅肌肉組織結實,需要比較長嘅烹煮時間。", "zh": "豬肉的肌肉組織結實,需要比較長的烹煮時間。"}} -{"translation": {"yue": "攞貨車嚟運貨。", "zh": "用貨車來運貨。"}} -{"translation": {"yue": "我好幸運 , 因為我有好多選擇", "zh": "我好幸運,因為我有好多選擇,"}} -{"translation": {"yue": "嘩火燭呀!嗱嗱林打999!", "zh": "你火了呀!"}} -{"translation": {"yue": "萊索托", "zh": "萊索托"}} -{"translation": {"yue": "的士喺藍田碧雲道兜左幾個圈", "zh": "的士在藍田碧雲道兜左幾個圈"}} -{"translation": {"yue": "臨時", "zh": "臨時"}} -{"translation": {"yue": "唔好掂啊!有毒㗎!", "zh": "唔好掂啊!"}} -{"translation": {"yue": "你可唔可以平心靜氣聽我解釋先啊?", "zh": "你可不可以平心靜氣聽我解釋一下啊?"}} -{"translation": {"yue": "2000年,大學購入了思嘉堡(Scarborough)大學學院在Filey Rd的校區,成為思嘉堡校區。", "zh": "2000年,大學購入了思嘉堡(Scarborough)大學學院在FileyRd的校區,成為思嘉諾校區。"}} -{"translation": {"yue": "炒股票我唔在行。", "zh": "炒股票我不在行。"}} -{"translation": {"yue": "你忙緊乜嘢呀?", "zh": "你忙做乜嘢呀?"}} -{"translation": {"yue": "新年着紅底,夠晒���利喎。", "zh": "新年着紅底,正是曬老利年。"}} -{"translation": {"yue": "暢十蚊散紙", "zh": "暢十蚊散紙"}} -{"translation": {"yue": "食嘢唔畀錢?走!", "zh": "食嘢唔畀我走走!"}} -{"translation": {"yue": "那陣怪風可能是先人或者神仙指引", "zh": "那陣怪風可能是先人或者神仙指引"}} -{"translation": {"yue": "佢企响門後底。", "zh": "佢企大門後底。"}} -{"translation": {"yue": "我平價賣咗個花樽出去,點知個花樽係古董嚟,真係抌心口啊。", "zh": "我平價賣咗個花樽出去,才知個花杯是古董的,真係我心口啊。"}} -{"translation": {"yue": "周圍工", "zh": "圍工"}} -{"translation": {"yue": "佢有間吉屋出售。", "zh": "也有間吉屋出售。"}} -{"translation": {"yue": "佢話 : “ 嗱 , 呢個先係兩點之間最短嘅距離 , 要用好多能量 , 跟住就可以做到喇 。 ”", "zh": "第一句話:嗯,這個先是兩點之間最短的距離,要用好多能量,跟住就可以做到了。"}} -{"translation": {"yue": "而家啲細蚊仔好曳。", "zh": "而家啲細蚊仔好了。"}} -{"translation": {"yue": "翳氣", "zh": "翳氣"}} -{"translation": {"yue": "噉聽講,聽人講話好景係唔係話好少人幫襯啊近排?因為啲冷氣問題,係唔係?定係有乜嘢原因呢?", "zh": "聽人聽講,聽人講話好景係唔係話好少人幫襯啊近排係因為啲冷氣問題,係不係唔定係有乜嘢原因呢?"}} -{"translation": {"yue": "佢俾老豆鬧到死死吓。", "zh": "佢俾老豆鬧到死死嚇。"}} -{"translation": {"yue": "病徵", "zh": "病徵"}} -{"translation": {"yue": "嗰日落好大雨,有一宗山泥傾瀉同一座大廈倒冧。", "zh": "一天日落好大雨,有一宗山泥傾瀉同一座大廈倒下去。"}} -{"translation": {"yue": "佢俾老媽子管到喐不得其正。", "zh": "佢俾老媽子管到老不得其正。"}} -{"translation": {"yue": "你照住個指示做啦。", "zh": "你照住他指示做啦。"}} -{"translation": {"yue": "頭先我都講過呢,就係有關你呢個提問呢,就係要祇能夠涉及到嗰個嘅選舉過程同埋-或-或者係同依個選舉有關嘅嘢啦。", "zh": "首先我都講過呢,就係有關你呢個提問呢,那就是要你能夠涉及到一個與選舉過程同於-或-或者是同依個選舉有關嘅問題啦。"}} -{"translation": {"yue": "好好食", "zh": "好好食"}} -{"translation": {"yue": "而家旺季。通常都係貴𡃉喎,啲機票。", "zh": "而旅遊旺季時通常都係貴票,或是機票。"}} -{"translation": {"yue": "問到佢擘大口得個窿", "zh": "問到佢擘大口得個圓"}} -{"translation": {"yue": "就係噉", "zh": "就係係"}} -{"translation": {"yue": "交朋結友最緊要真誠。", "zh": "交朋結友最重要真誠。"}} -{"translation": {"yue": "頭耷耷", "zh": "頭耷耷"}} -{"translation": {"yue": "幾個鐘頭後 , 太陽曬到下一個放大鏡 另一種香味又會釋放出嚟", "zh": "幾個鐘頭後,太陽曬到下一個放大鏡另一種香味又會釋放出來"}} -{"translation": {"yue": "爸爸好鍾意去公園,喺啲長櫈度瞓覺。", "zh": "爸爸好鍾意去公園,在公園長大度瞓覺。"}} -{"translation": {"yue": "跟住我翻翻到商店同个老板讲 , “ 我钟意哩对鞋 , 但我好憎个鞋带 。 “", "zh": "跟住我翻翻到商店同個老闆講,其實我鐘意這對鞋,但我好喜歡個鞋帶的話,"}} -{"translation": {"yue": "你得把口,你識做咩?", "zh": "你得把口,你得做什麼?"}} -{"translation": {"yue": "路政署的報告中心會維持運作,處理道路維修事故", "zh": "路政署的報告中心會維持運作,處理道路維修事故"}} -{"translation": {"yue": "大癲大廢", "zh": "大癲大廢"}} -{"translation": {"yue": "幾大就幾大", "zh": "幾大就幾大"}} -{"translation": {"yue": "呢條數佢孭唔起。", "zh": "呢條數佢唔唔起。"}} -{"translation": {"yue": "司機,唔該有落。", "zh": "司機,不該有落。"}} -{"translation": {"yue": "攞手巾仔抹汗", "zh": "用手巾仔抹汗"}} -{"translation": {"yue": "焗餅", "zh": "焗餅"}} -{"translation": {"yue": "用繃帶包紮傷口", "zh": "用繃帶包紮傷口"}} -{"translation": {"yue": "父母有義務照顧子女。", "zh": "父母有義務照顧子女。"}} -{"translation": {"yue": "慈", "zh": ""}} -{"translation": {"yue": "我睇法係大仔冇細仔咁包頂頸。", "zh": "我睇法係大仔冇細仔咁包頂頸。"}} -{"translation": {"yue": "方向正確", "zh": "方向正確"}} -{"translation": {"yue": "有個老婆婆喺上水缸瓦甫路等緊小巴", "zh": "有個老婆婆在上水缸瓦甫路等的小巴"}} -{"translation": {"yue": "我哋嘅婚禮將會喺教堂舉行。", "zh": "我哋的婚禮將會在教堂舉行。"}} -{"translation": {"yue": "成班友喺度搞咩呀?蛇王呀?", "zh": "成班友喺度搞咩呀?"}} -{"translation": {"yue": "廣東話係香港嘅官方語言", "zh": "廣東話是香港的官方語言"}} -{"translation": {"yue": "講句公道說話,你話我做得啱唔啱呀?", "zh": "講句公道說話,你看我做得啱唔啱呀?"}} -{"translation": {"yue": "立", "zh": "立"}} -{"translation": {"yue": "胡作非為", "zh": "胡作非為"}} -{"translation": {"yue": "佢用部多士爐炕多士。", "zh": "使用部多士爐炕多士。"}} -{"translation": {"yue": "佐治・奧威爾係佢最鍾意嘅小説作家。", "zh": "佐治・奧威爾是他最鍾意的小説作家。"}} -{"translation": {"yue": "我哋又知道幾多 嗰啲夠膽送自己個女去返學嘅家長 受到幾多 阿富汗恐怖分子嘅死亡恐嚇 ?", "zh": "我是不是又知道幾多阿富汗恐怖分子為什麼要送自己個女去返學嘅家長受到幾多自富汗武裝分子的死亡恐嚇?"}} -{"translation": {"yue": "行街", "zh": "行街"}} -{"translation": {"yue": "鬥雞眼", "zh": "鬥雞眼"}} -{"translation": {"yue": "細路仔都畫得靚過你呀!", "zh": "小路仔都畫得不過你呀!"}} -{"translation": {"yue": "佢眼光光噉,我哋喺側邊行過佢都見唔到", "zh": "佢眼光光的,我哋喺側邊行過佢都見唔到"}} -{"translation": {"yue": "你噉樣自暴自棄係解決唔到問題㗎!", "zh": "你可以自暴自棄的解決唔到問題㗎!"}} -{"translation": {"yue": "呢個係人類歷史上第一次 以咁樣嘅方式嚟連接每個人 。", "zh": "這個是人類歷史上第一次以這樣的方式來連接每個人。"}} -{"translation": {"yue": "我鍾意踩單車。", "zh": "我鍾意踩單車。"}} -{"translation": {"yue": "淨係坐郵輪嗰度都……", "zh": "淨係坐郵輪速度都很快"}} -{"translation": {"yue": "我今餐幾開胃。", "zh": "我今餐很開胃。"}} -{"translation": {"yue": "佢成日買禮物氹女仔。", "zh": "佢成日買禮物的女仔。"}} -{"translation": {"yue": "未睇就快啲睇啦!", "zh": "未睇就快去睇啦!"}} -{"translation": {"yue": "夠喇七十七分喎。", "zh": "大喇七十七分大。"}} -{"translation": {"yue": "幾好揾𠸏。", "zh": "很好的。"}} -{"translation": {"yue": "友情係無價㗎,你要好好珍惜。", "zh": "友情是無價的,你要好好珍惜。"}} -{"translation": {"yue": "咪", "zh": "咪咪"}} -{"translation": {"yue": "你咁鬼蠢架!", "zh": "你咁鬼蠢架!"}} -{"translation": {"yue": "水坑", "zh": "水坑"}} -{"translation": {"yue": "我一入到間屋就聽到朋友條女叫牀,仲叫到鬼殺咁嘈。", "zh": "我一入到間屋就聽到朋友的女叫鬼,我叫到鬼殺了我。"}} -{"translation": {"yue": "我去你度打機", "zh": "我去你度打機"}} -{"translation": {"yue": "佢將啲零件𠹌埋一齊。", "zh": "佢將所有零件都埋一齊。"}} -{"translation": {"yue": "出書", "zh": "出書"}} -{"translation": {"yue": "就喺六個月內 佢哋就成為咗太陽能工程師", "zh": "就在六個月內佢哋就成為一名太陽能工程師"}} -{"translation": {"yue": "大家坐低,唔好企住!", "zh": "大家坐低,最好入住!"}} -{"translation": {"yue": "呢架紅van行下路都快過巴士。", "zh": "我在紅磡行下路都快過巴士。"}} -{"translation": {"yue": "係啊。廿四𡃉咋所以你嘅total個分係得。佢唔會計埋你數學嗰啲𡃉。", "zh": "係啊今年廿四咋所以你嘅數學個分係得了佢唔會計埋你數學嗰啲。"}} -{"translation": {"yue": "個空缺已經有人補上。", "zh": "這個空缺已經有人補上。"}} -{"translation": {"yue": "又塞車冇位坐,企到腳都痺", "zh": "又塞車多位坐,企到腳都不行"}} -{"translation": {"yue": "個衰仔一霎眼就唔知捐咗去邊", "zh": "個衰仔一霎眼就唔知捐咗去了"}} -{"translation": {"yue": "呢幅圖解釋咗香港嘅資歷架構。", "zh": "這幅圖解釋了香港的資歷架構。"}} -{"translation": {"yue": "我自己冇事,但係佢先幾日經已病病哋喇。", "zh": "我自己冇事,但係我先幾日經已病病在牀。"}} -{"translation": {"yue": "我去殺晒啲恐怖分子,咁我算唔算恐怖分子?", "zh": "我去美國看看是不是恐怖分子,但我算唔算恐懼分子?"}} -{"translation": {"yue": "Tracy 回信話佢係一個媽媽 有五個細路 , 熱愛家庭生活 但佢離咗婚 , 需要返返職場 而且佢想生活裏邊有返工作 因為佢鍾意做嘢", "zh": "佢回信話佢係一個媽媽有五個子女的,熱愛家庭生活但佢離咗婚,需要返返職場而且佢想生活裏邊有一份工作因為佢鍾意做嘢"}} -{"translation": {"yue": "森林唔單只有樹 佢哋係有樞紐同網絡嘅複雜系統 彼此覆蓋同聯繫 , 令佢哋可以交流 仲提供咗反饋同適應嘅方式 加強咗森林嘅適應能力", "zh": "森林唔單只有樹佢哋係有樞紐同網絡嘅複雜系統彼此覆蓋同聯繫,令佢哋可以交流或提供同反饋同適應嘅方式加強對森林嘅適應能力"}} -{"translation": {"yue": "冇錯 , 軍事需要確實係好重要嘅原因 但係發明一部電腦都離唔開其他因素 : 八音盒 、 玩具長笛演奏機器人 大鍵琴鍵盤 , 同埋印上布匹嘅斑斕圖案 軍事需要只係成個故仔中一小部份", "zh": "冇錯,軍事需要確實係好重要嘅原因但係發明一部電腦都離唔開其他因素:八音盒、玩具長笛演奏機器人大鍵琴鍵盤,同埋印上布匹嘅大理石的圖案軍事要要只係成個故仔中一小部份"}} -{"translation": {"yue": "呢條法例所涵蓋嘅範疇好廣。", "zh": "這條法例所涵蓋的範疇好廣。"}} -{"translation": {"yue": "我哋嘗試令到全世界 都可以評估同比較醫療結果", "zh": "我的嘗試令到全世界都可以評估同比較醫療結果"}} -{"translation": {"yue": "收緊條例", "zh": "收緊條例"}} -{"translation": {"yue": "今次輸左響班仆街手上,仲慘過死老豆。", "zh": "今次輸在左響班仆街手上,就慘過死老豆。"}} -{"translation": {"yue": "而且睇來 , 我哋甚至已經移走過小行星", "zh": "而且後來,我發現甚至已經移走過小行星"}} -{"translation": {"yue": "務求盡快離開呢位阿姨嘅視線範圍", "zh": "務求盡快離開這位阿姨的視線範圍"}} -{"translation": {"yue": "七張幾娶個廿歲", "zh": "七張幾娶個廿歲"}} -{"translation": {"yue": "為數唔多", "zh": "為數不多"}} -{"translation": {"yue": "走堂", "zh": "走堂"}} -{"translation": {"yue": "嬲爆爆", "zh": "爆爆爆"}} -{"translation": {"yue": "你有個對你咁細心嘅男朋友真係好。", "zh": "你有個對你很細心的男朋友真不好。"}} -{"translation": {"yue": "日吟夜吟", "zh": "日吟夜吟"}} -{"translation": {"yue": "如果失憶 我渴望再多一次認識你", "zh": "如果失憶我渴望再多一次認識你"}} -{"translation": {"yue": "醫生話佢要留醫觀察幾日。", "zh": "醫生建議患者要留醫觀察幾日。"}} -{"translation": {"yue": "姨媽同我去牛頭角定裕坊買餸", "zh": "姨媽同我去牛頭角定裕坊買東西"}} -{"translation": {"yue": "講晒出嚟", "zh": "講曬出嚟"}} -{"translation": {"yue": "原來 , 30 日嘅時間啱啱好 夠養成或者戒除一個生活上嘅習慣 - 譬如話 睇新聞報導嘅習慣 。", "zh": "原來,30日嘅時間可以好好的養成或者戒除一個生活上的習慣-譬如每天看新聞報導嘅習慣。"}} -{"translation": {"yue": "你做埋啲噉嘅嘢,成組人都俾你陀衰晒。", "zh": "你做埋啲啲嘅嘢,成啲人都俾你不要衰曬。"}} -{"translation": {"yue": "窿窿罅罅", "zh": "窿窿窿"}} -{"translation": {"yue": "冧女仔", "zh": "小女仔"}} -{"translation": {"yue": "喺 Scratch 裏面寫編碼 就好似砌積木噉", "zh": "在Scratch裏面寫編碼就好似砌積木一樣"}} -{"translation": {"yue": "我將幅畫倒轉咗嚟擺。", "zh": "我將幅畫倒轉了下來。"}} -{"translation": {"yue": "情況壞到極點", "zh": "情況惡到極點"}} -{"translation": {"yue": "佢先將其他燈一盞一盞咁熄曬 細路壁畫嘅燈留到最後 佢話 : 「 我晚晚最尾熄呢盞燈 , 因為我想提醒自己 嚟返工嘅理由 。 」", "zh": "佢先將其他燈一盞一盞的熄曬細路壁畫嘅燈留到最後一句話:「我晚晚最尾熄一盞燈,因為我想提醒自己有返工嘅理由。"}} -{"translation": {"yue": "頭先有隻雀飛咗入嚟,嚇死我!", "zh": "頭先有隻雀飛了入嚟,嚇死我!"}} -{"translation": {"yue": "於是就忘記佐曾經佢地輸嘅時候", "zh": "於是就忘記了曾經不斷地輸的時候"}} -{"translation": {"yue": "日文借字通常用『學年別漢字配當表』(教育漢字)同『常用漢字表』裏邊無既漢字或者讀音,大眾媒體原則上基於法令都會避免使用。", "zh": "日文借字通常用『學年別漢字配當表』(教育漢字)同『常用漢字表』裏邊無既漢字或者讀音,大眾媒體原則上基於法令都會避免使用。"}} -{"translation": {"yue": "唔識返來嗰隻。", "zh": "唔識返來嗰隻。"}} -{"translation": {"yue": "佢俾人迫咗。", "zh": "佢俾人迫咗。"}} -{"translation": {"yue": "我喺北角艇街盪失路", "zh": "我在北角艇街失失路"}} -{"translation": {"yue": "我對呢個計劃有啲顧慮。", "zh": "我對這個計劃有很大顧慮。"}} -{"translation": {"yue": "八號風球好大風,小瀝源界咸路依家橫風橫雨", "zh": "八號風球好大風,小瀝源界鹹路依家橫風橫雨"}} -{"translation": {"yue": "揭揭聲", "zh": "揭揭聲"}} -{"translation": {"yue": "但係暹羅國王 用嘅竟然係鋁製餐具", "zh": "但被暹羅國王用的竟然是鋁製餐具"}} -{"translation": {"yue": "煮啲麵宵夜", "zh": "煮啲麵宵夜"}} -{"translation": {"yue": "鼻塞", "zh": "鼻塞"}} -{"translation": {"yue": "高雲地利", "zh": "高雲地利"}} -{"translation": {"yue": "呢塊玉係我哋唯一嘅傳家之寶。", "zh": "這塊玉係我哋唯一的傳家之寶。"}} -{"translation": {"yue": "快啲點蠟燭啦,唔點吹咩呀?", "zh": "快啲點就好啦,唔要吹咩呀?"}} -{"translation": {"yue": "食鹹水", "zh": "食鹹水"}} -{"translation": {"yue": "佢假假哋都喺公司做咗咁耐。", "zh": "佢假假哋都喺公司做咗咁多。"}} -{"translation": {"yue": "行尊", "zh": "行尊"}} -{"translation": {"yue": "表演場館", "zh": "表演場館"}} -{"translation": {"yue": "笮年", "zh": "青年"}} -{"translation": {"yue": "佢喺銀行提款機撳機時,攞番張銀行咭同埋張收據,但唔記得攞埋部機所吐出嘅一張五百蚊鈔票。", "zh": "佢喺銀行提款機取款機時,有一張銀行的同埋張收據,但唔記得同埋部機所吐出嘅一張五百元鈔票。"}} -{"translation": {"yue": "向前行,上樓梯之後向左轉就係啦", "zh": "向前行,上樓梯之後向左轉就可以啦"}} -{"translation": {"yue": "國際足球協會", "zh": "國際足球協會"}} -{"translation": {"yue": "防毒軟件", "zh": "防毒軟件"}} -{"translation": {"yue": "手袋", "zh": "手袋"}} -{"translation": {"yue": "朝早飯", "zh": "早飯"}} -{"translation": {"yue": "有腦嘅都識諗啦,叻仔唔入賭場。", "zh": "有腦嘅都唔要啦,叻仔唔入賭場。"}} -{"translation": {"yue": "多蒙特?", "zh": "多蒙特?"}} -{"translation": {"yue": "求其得啦,費事攞苦嚟辛", "zh": "求其得啦,費事攞苦嚟辛"}} -{"translation": {"yue": "佢話去日本囖。", "zh": "佢話去日本旅行。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋相處得好好。", "zh": "佢哋相處得好好。"}} -{"translation": {"yue": "你個死人頭亂噏啲乜嘢!", "zh": "你個死人頭亂了啲乜嘢!"}} -{"translation": {"yue": "好屎呀你,咁都贏唔到佢。", "zh": "好可憐呀你,咁都找唔到佢。"}} -{"translation": {"yue": "驚", "zh": "驚"}} -{"translation": {"yue": "佢搶咗我哋唧錢 , 我就搶佢唧錢 , 教訓下佢 。", "zh": "佢搶咗我哋的錢,我就搶佢唧錢,教訓下佢。"}} -{"translation": {"yue": "大家出嚟搵食咪咁講先", "zh": "大家出嚟搵食咪咁講先"}} -{"translation": {"yue": "我唔理呢種林沈嘢", "zh": "我唔理呢種林沈嘢"}} -{"translation": {"yue": "大伯", "zh": "大伯"}} -{"translation": {"yue": "惡形惡相", "zh": "惡形惡相"}} -{"translation": {"yue": "梯", "zh": "梯"}} -{"translation": {"yue": "揸正嚟做", "zh": "揸正嚟做"}} -{"translation": {"yue": "自爆", "zh": "自爆"}} -{"translation": {"yue": "係唔係講笑咋佢?", "zh": "係唔係係笑咋佢?"}} -{"translation": {"yue": "佢嗰度會收你銀。", "zh": "佢一度會收你銀。"}} -{"translation": {"yue": "哦。即係喺CU嗰啲就係你supervisor幫你借𡃉嚹。", "zh": "哦唔即係喺C嗰啲就係你superisor向你借啲。"}} -{"translation": {"yue": "距地系常人最少期待 會喺娛樂圈內闖蕩成名的一類人 , 但係距地嘅勇氣同才能讓她們受到大家的肯定 。", "zh": "大地系常人最少期待會在娛樂圈內闖蕩成名的一類人,但只有大地的勇氣與才能讓她們受到大家的肯定。"}} -{"translation": {"yue": "鬼咁", "zh": "鬼咁"}} -{"translation": {"yue": "你幾時放假?", "zh": "你幾時放假?"}} -{"translation": {"yue": "避車", "zh": "避車"}} -{"translation": {"yue": "誒,噉但係嗰次呢都係噉標眼水喎。但係梗係冇喊喇。噉跟住,誒,佢係噉問我有冇好啲喎。我係噉話冇喎,冇喎,一樣啫嗎,都差唔多", "zh": ",但係嗰次呢都係石標眼水喎但但係梗係冇喊喇。"}} -{"translation": {"yue": "我哋唔擔保個價錢唔會變。", "zh": "我哋唔擔保個價錢唔會變。"}} -{"translation": {"yue": "三姑六婆", "zh": "三姑六婆"}} -{"translation": {"yue": "嗰啲嘢係人哋嘅", "zh": "嗰啲嘢係人哋嘅"}} -{"translation": {"yue": "你寫張呎畀我就得喇。", "zh": "你寫張呎畀我就得了。"}} -{"translation": {"yue": "我哋最好睇定至喐手。", "zh": "我哋最好睇定至對手。"}} -{"translation": {"yue": "算喇。我對鯨魚都冇乜興趣。", "zh": "算起來。"}} -{"translation": {"yue": "但咁發達嘅香港竟然唔得", "zh": "但最發達嘅香港竟然唔得"}} -{"translation": {"yue": "佢哋而家主要用緊嘅方法就係輸油管同埋分散劑", "zh": "佢哋而家主要用的分散方法就是輸油管同埋分散劑"}} -{"translation": {"yue": "你講得𬧊揢,驚啲乜嘢啫?", "zh": "你懂得嘢,有啲乜嘢啫?"}} -{"translation": {"yue": "當你學習閱讀嘅時候 你同時係透過閱讀去學習", "zh": "當你學習閱讀的時候你同時可以透過閱讀去學習"}} -{"translation": {"yue": "佢打起仔上嚟好狼㗎!", "zh": "佢打起仔上嚟好狼㗎!"}} -{"translation": {"yue": "距離交卷時間仲有十五分鐘。", "zh": "距離交卷時間只有十五分鐘。"}} -{"translation": {"yue": "發散", "zh": "發散"}} -{"translation": {"yue": "我咁我咪起咗疑心囉", "zh": "我對我咪起咗疑心囉"}} -{"translation": {"yue": "我哋做過一個研究 觀察經濟合作與發展組織 OECD 嘅數據", "zh": "我曾做過一個研究觀察經濟合作與發展組織的相關數據"}} -{"translation": {"yue": "佢間舖租約期滿��唯有減價清倉,千金小姐當丫鬟賣。", "zh": "期間若租約期滿,唯有減價清倉,千金小姐當丫鬟賣。"}} -{"translation": {"yue": "1965至1999年期間,為咗緩解糧荒,南韓政府唔畀用傳統穀物蒸餾工藝釀酒。 導致嗰陣嘅南韓釀酒商開始轉用甘藷同木薯提煉酒精,之後加水溝淡再加香料。 呢個禁令對南韓燒酒釀造業產業結構造成咗好大衝擊,眾多燒酒釀造商因爲咁而執笠。1973年,南韓政府對燒酒行業進行合併整合,令南韓嘅10個道各自保留一個燒酒釀造商嚟供應各道燒酒市場。不過呢個禁令隨著時間推移不斷咁放寬。1999年,禁令卒之解除。", "zh": "1965至1999年期間,為咗緩解糧荒,南韓政府唔得不用傳統穀物蒸餾工藝釀酒而導致嗰陣嘅南韓釀酒商開始轉用甘鴕同木薯提煉酒精,之後加水溝淡再加香料等等呢個禁令對南韓燒酒釀造業產業結構造成咗好大衝擊,眾多燒酒製造商因爲咁而執行禁令。"}} -{"translation": {"yue": "傷害他人身體", "zh": "傷害他人身體"}} -{"translation": {"yue": "老人家行路梗係論盡啲㗎喇。", "zh": "老人家行路也係不盡有道理。"}} -{"translation": {"yue": "我部手提電話太舊嘞,連網都冇得上,我想換過部。", "zh": "我的手提電話太舊了,連網都用得上,我想換過部。"}} -{"translation": {"yue": "污糟貓", "zh": "污糟貓"}} -{"translation": {"yue": "佢哋甚至懶到冇將 4 同 5 變綠色 成班蠢人 ( 笑聲 ) 宜家我哋睇到嘅第一條訊息係 車次有變動 然後有兩句完整嘅話 , 有開始 , 有過程 , 有結尾 佢講清楚咩車次變咗 , 有咩後續安排", "zh": "佢哋甚至睇到咗將4同5變綠色成班的人(笑聲)宜家我哋睇到嘅第一條訊息係車次有變動然後有兩句完整嘅話,有開始,有過程,有結尾佢講清楚了車次變咗,有咩後續安排"}} -{"translation": {"yue": "魚腩", "zh": "魚腩"}} -{"translation": {"yue": "近來", "zh": "近來"}} -{"translation": {"yue": "如果我話呢啲話唔傷人 , 係呃人", "zh": "如果我話呢啲話唔傷人,係呃人"}} -{"translation": {"yue": "” 点解我地想见距 ? “", "zh": "”點解我地想見你了"}} -{"translation": {"yue": "養眼", "zh": "養眼"}} -{"translation": {"yue": "呢個老師好嚴,所以啲學生都唔敢偷懶。", "zh": "一個老師好管教,所以每個學生都不敢偷懶。"}} -{"translation": {"yue": "話説喺好多年前,呢度有一座古堡。", "zh": "話説在好多年前,印度有一座古堡。"}} -{"translation": {"yue": "地下音樂", "zh": "地下音樂"}} -{"translation": {"yue": "墨屎", "zh": "墨屎"}} -{"translation": {"yue": "淥一下筷子先好夾野入口", "zh": "切一下筷子先好再放入口"}} -{"translation": {"yue": "畀針拮親手指", "zh": "畀針拮親手指"}} -{"translation": {"yue": "慢慢食呀", "zh": "慢慢食呀"}} -{"translation": {"yue": "阻滯", "zh": "阻滯"}} -{"translation": {"yue": "你唔知邊個重要啲?噉我想問下你,例如,你老母同你老婆一齊跌落水,你會救邊個先?", "zh": "你唔知有多重要呢?"}} -{"translation": {"yue": "爹哋瞓緊覺,唔好揤佢腳板底。", "zh": "爹哋瞓緊覺,唔好把佢腳板底。"}} -{"translation": {"yue": "行逛", "zh": "行逛"}} -{"translation": {"yue": "梁靜珊一直秉承街工嘅理念:「為勞工出頭、為貧者出力、為弱勢出聲、為民主奮鬥」。", "zh": "梁靜珊一直秉承勞工的理念:「為勞工出頭、為貧者出力、為弱勢出聲、為民主奮鬥」。"}} -{"translation": {"yue": "因為我地都來自非洲 。", "zh": "因為我地都來自非洲。"}} -{"translation": {"yue": "驗證碼", "zh": "驗證碼"}} -{"translation": {"yue": "要喺一個地方做醫生,首先要對嗰笪地方嘅風土病有基本嘅認識,例如香港人好常見嘅蠶豆症,喺英國畢業嘅醫生,就未必識嘞。", "zh": "要在一個地方做醫生,首先要對自己所在地方嘅風土病有基本的認識,例如香港人最常見嘅蠶豆症,而英國畢業嘅醫師,就未必識得。"}} -{"translation": {"yue": "我對政府談判唔收貨,少少進步都冇。", "zh": "我對政府談判不收貨,少少進步都有。"}} -{"translation": {"yue": "喂哇鬼叫", "zh": "喂哇鬼叫"}} -{"translation": {"yue": "在職人士", "zh": "在職人士"}} -{"translation": {"yue": "會玩盡囉。", "zh": "會玩盡的。"}} -{"translation": {"yue": "價格高昂", "zh": "價格高昂"}} -{"translation": {"yue": "唔能夠生仔唔係好女人", "zh": "唔能夠生仔唔是好女人"}} -{"translation": {"yue": "有害物質", "zh": "有害物質"}} -{"translation": {"yue": "個天隨時會跌落嚟", "zh": "每天隨時會跌落下來"}} -{"translation": {"yue": "兒童應該受到保護。", "zh": "兒童應該受到保護。"}} -{"translation": {"yue": "最貼切嘅比喻係 一個偉大嘅領袖就好似父母一樣", "zh": "最貼���的比喻是一個偉大的領袖就好似父母一樣"}} -{"translation": {"yue": "你太太正一係好人。", "zh": "你太太正一就是好人。"}} -{"translation": {"yue": "點解打咗折仲貴過平時㗎?", "zh": "點解打咗折仲貴過平時好不好?"}} -{"translation": {"yue": "你都係時候揾個人作伴喇。", "zh": "你都是時候有個人作伴的。"}} -{"translation": {"yue": "勸吓佢呀", "zh": "勸嚇佢呀"}} -{"translation": {"yue": "你係局內人喎,我唔信你唔清楚成件事係點囉。", "zh": "你係局內人嘛,我唔信你唔清楚這件事係點什麼。"}} -{"translation": {"yue": "無幾耐 , 當我嘅敎科書講到呢樣嘢 我嘅生物科老師竟然跳過呢個課題", "zh": "無幾其中,當我的教科書講到呢樣時我的生物科老師竟然跳過呢個課題"}} -{"translation": {"yue": "好焗", "zh": "好吧"}} -{"translation": {"yue": "佢心地善良,成日都會幫有需要嘅人。", "zh": "他心地善良,成日都會照顧有需要的人。"}} -{"translation": {"yue": "佢最鍾意時款嘢。", "zh": "佢最鍾意時款嘢。"}} -{"translation": {"yue": "帶飯唔止慳到錢,仲健康啲。", "zh": "帶飯唔止賺到錢,更要健康喫。"}} -{"translation": {"yue": "新一輪貿易談判", "zh": "新一輪貿易談判"}} -{"translation": {"yue": "洗衫", "zh": "洗衫"}} -{"translation": {"yue": "直屬", "zh": "直屬"}} -{"translation": {"yue": "氰化鉀好巴閉㗎,食啲啲咁多就瓜得㗎", "zh": "氰化鉀好巴閉㗎,食啲啲咁多就瓜得㗎"}} -{"translation": {"yue": "佢今日有事要告假", "zh": "我今日有事要告假"}} -{"translation": {"yue": "你都仲可以咁講野?", "zh": "你都不可以去講野?"}} -{"translation": {"yue": "佢企圖影響證人口供。", "zh": "不要企圖影響證人口供。"}} -{"translation": {"yue": "呢位醫生被指控同病人發生性關係。", "zh": "一位醫生被指控同病人發生性關係。"}} -{"translation": {"yue": "代表", "zh": "代表"}} -{"translation": {"yue": "買定", "zh": "買定"}} -{"translation": {"yue": "捱眼瞓", "zh": "捱眼瞓"}} -{"translation": {"yue": "呢間廟供奉當地嘅山神。", "zh": "中間廟供奉當地的山神。"}} -{"translation": {"yue": "鳥類係由恐龍演化而成。", "zh": "鳥類是由恐龍演化而成。"}} -{"translation": {"yue": "哈哈 ! ( 笑聲 ) 呢一招真係免死金牌", "zh": "哈哈大笑(笑聲)這一招真係免死金牌"}} -{"translation": {"yue": "陷入困境", "zh": "陷入困境"}} -{"translation": {"yue": "行動之前,我會分析咗線人畀我嘅情報先。", "zh": "行動之前,我會分析有線人對我的情報反應。"}} -{"translation": {"yue": "打掂", "zh": "打掂"}} -{"translation": {"yue": "出埠", "zh": "出埠"}} -{"translation": {"yue": "噉好奇妙地呢,我排第八喎唔知點解。", "zh": "真是好奇妙地呢,我排第八也唔知怎麼解。"}} -{"translation": {"yue": "重值錢啲。", "zh": "重值錢的。"}} -{"translation": {"yue": "牙骹", "zh": "牙冷"}} -{"translation": {"yue": "我諗呢度有千零人啩。", "zh": "我的百度有千零人了。"}} -{"translation": {"yue": "梗係PS喇真係。", "zh": "梗係PS喇真係。"}} -{"translation": {"yue": "我聽聞亞嬸話你呢輪好忙", "zh": "我聽聞你的話你呢真的好忙"}} -{"translation": {"yue": "轉個頭就會有人將飼料放喺枱面", "zh": "轉個頭就會有人將飼料放在枱面"}} -{"translation": {"yue": "即係無論係,誒,電腦光碟裏邊嘅讀音喇,抑或係…", "zh": "即係無論係,是,電腦光碟裏邊的讀音不同,抑或係係"}} -{"translation": {"yue": "有一晚 我突然用一個全新嘅視角去睇部𨋢", "zh": "有一晚我突然用一個全新的視角去看部電影"}} -{"translation": {"yue": "你喺度𨳍吓𨳍吓做乜?", "zh": "你過度恐嚇或嚇做乜?"}} -{"translation": {"yue": "有冇試過因為咁而拗撬呀", "zh": "有誰試過因為你而被撬呀"}} -{"translation": {"yue": "你同黑社會做朋友就等於玩火。", "zh": "你和黑社會做朋友就等於玩火。"}} -{"translation": {"yue": "成頭家由佢一個人支撐。", "zh": "成頭家由他一個人支撐。"}} -{"translation": {"yue": "搵到佢求救實收到", "zh": "搵到佢求救未收到"}} -{"translation": {"yue": "唔應該嘥撻米飯", "zh": "唔應該有大米飯"}} -{"translation": {"yue": "樹椏", "zh": "樹名"}} -{"translation": {"yue": "其實基本上每個朝頭早我都係冇心機做嘢㗎喇。", "zh": "其實基本上每個朝頭早我都是有心機做嘢的人。"}} -{"translation": {"yue": "可唔可以幫我問佢", "zh": "可唔可以幫我問佢"}} -{"translation": {"yue": "雖然冰高貴嘅特質顯而易見 但同時冰好脆弱", "zh": "雖然冰高貴的特質顯而易見但同時冰好脆弱"}} -{"translation": {"yue": "妍", "zh": "妍"}} -{"translation": {"yue": "呢啲相真係肉酸!", "zh": "呢啲相真係肉酸!"}} -{"translation": {"yue": "呢齣戲麻麻哋囉。", "zh": "這齣戲麻麻哋囉。"}} -{"translation": {"yue": "學佢話頭,呢個人信唔過。", "zh": "學佢話頭,我個人信唔過。"}} -{"translation": {"yue": "飲茶", "zh": "飲茶"}} -{"translation": {"yue": "驚死考唔到", "zh": "驚死考唔到"}} -{"translation": {"yue": "同埋", "zh": "同埋"}} -{"translation": {"yue": "共", "zh": "共"}} -{"translation": {"yue": "佢反而覺得好意外 佢話 「 佢哋仲未用 iPad 。", "zh": "佢反而覺得好意外佢話「佢哋都未用手機。"}} -{"translation": {"yue": "啲老人家話齋,冬大過年", "zh": "有老人家話說,冬大過年"}} -{"translation": {"yue": "我回答 : “ 唔系 ”", "zh": "我回答:唔系"}} -{"translation": {"yue": "秋天嘅空氣比較清爽,冇夏天咁潮濕。", "zh": "秋天的空氣比較清爽,而夏天比較潮濕。"}} -{"translation": {"yue": "佢大咗肚五個月,個肚梗係凸出嚟啦!", "zh": "佢大咗肚五個月,小肚梗就凸出來啦!"}} -{"translation": {"yue": "誒,主席,你作為,誒,代理主席呢,都係唔容易。", "zh": "所以,主席,你作為,我作,代理主席呢,都不太容易。"}} -{"translation": {"yue": "我哋已經達到今日嘅目標。", "zh": "我哋已經達到今日的目標。"}} -{"translation": {"yue": "表格嘅背面", "zh": "表格的背面"}} -{"translation": {"yue": "新儒家係從民國新文化運動以嚟全盤西化嘅思潮所產生出嚟嘅思想,佢對近代中國嘅影響力非常大。係由一批學者堅信中國傳統文化對中國仍然有價值,認為中國本土固有嘅儒家文化同人文思想存在住一種永恆嘅價值,佢哋希望發展中國文化同社會現代化嘅一個學術思想流派。1921年學衡社嘅成立同埋1922年學衡雜誌嘅創刊,以純學術嘅形式融化新知昌明中國文化的精粹,同時亦都引發咗新儒家哲學思辨嘅興起。新儒家之所以為「新」,就好似方東美所講:“將儒家作為思想嘅祖宗,融合埋中西哲學,去建立新儒學”。牟宗三就講:「凡係願意用平正嘅心懷,承認人類理性嘅價值,以抵抗一切非理性嘅嘢(包括哲學思想、觀念系統、主義學說、政經活動……),佢就係儒家,呢個就係新儒家。」當代新儒家嘅共通點就係一方面對儒、道、釋三家做一個新嘅詮釋,另一方面就將西方哲學思想融會喺中國傳統智慧入面,從而肯定中國傳統哲學亦都可以發展出民主同埋科學現代思想,嘗試去完成中西哲學會通嘅工作,所以佢同就噉肯定傳統嘅保守國粹學派,即係以康有為為首嘅孔教運動路線係完全唔同。更正統嘅新儒家就認為唔需要用其他文化學說體系嘅角度去改變儒家,只需要喺儒家本身嘅體系入面去搵番普世性嘅道理去發展新時代嘅儒學。同時,唔同文化嘅體系亦都可以喺其他文化體系入面去吸取番有益嘅成分去補充。", "zh": "新儒家係從民國新文化運動以嚟全盤西化嘅思潮所產生出嚟嘅思想,佢對近代中國嘅影響力非常大而且係由一批學者堅信中國傳統文化對中國仍然有價值,認為中國本土固有嘅儒家文化同人文思想存在住一種永恆嘅價值。"}} -{"translation": {"yue": "立立亂", "zh": "立立立亂"}} -{"translation": {"yue": "個歌星越唱越起勁。", "zh": "有些歌星越唱越起勁。"}} -{"translation": {"yue": "以前我好肥。", "zh": "以前我好肥。"}} -{"translation": {"yue": "我哋發現咗抗生素同發明咗疫苗 去預防傳染病 仲有好多抗癌療法 令愛滋病病毒喺抗病毒藥物 醫治心臟病嘅降膽固醇藥等等", "zh": "我也發現有抗生素同發明的疫苗去預防傳染病也有好多抗癌療法令愛滋病病毒能抗病毒藥物醫治心臟病及降膽固醇藥等等"}} -{"translation": {"yue": "蝨乸都要擔枷。", "zh": "每個人都要擔枷。"}} -{"translation": {"yue": "乜嘢月入幾萬唧?", "zh": "乜嘢月入幾萬以上?"}} -{"translation": {"yue": "高普總係笑臉迎人", "zh": "高普總係笑臉迎人"}} -{"translation": {"yue": "你攞景定贈興?", "zh": "你的景定贈與?"}} -{"translation": {"yue": "冇信心?", "zh": "冇信心?"}} -{"translation": {"yue": "一殼眼淚", "zh": "一殼眼淚"}} -{"translation": {"yue": "我個角色升級之後,開咗個新地圖出嚟。", "zh": "我個角色升級之後,開了個新地圖出來。"}} -{"translation": {"yue": "索", "zh": "索"}} -{"translation": {"yue": "夠數咁滯喇", "zh": "夠數咁大喇"}} -{"translation": {"yue": "從中", "zh": "中"}} -{"translation": {"yue": "政府話普選要循序漸進,但係市民想第一屆就有公民提名。", "zh": "政府的普選要循序漸進,但很多市民希望第一屆就有公民提名。"}} -{"translation": {"yue": "睇阿松正話試阿娜煮嘅餸嗰陣又乜又物咁,仲諗住佢好識煮嘢食。點知佢煮起嘢上嚟差啲燒咗成個廚房。", "zh": "睇阿松正話試阿娜煮嘅咁嗰���又乜又物咁,仲諗住佢好識煮嘢食咁點知佢煮起嘢上嚟差啲燒咗成個廚房。"}} -{"translation": {"yue": "呻笨", "zh": "呻笨"}} -{"translation": {"yue": "“ 我嘅身體 ” 終於返來了 。", "zh": "而我的身體也終於返來了。"}} -{"translation": {"yue": "所以我要企系你地面前 。", "zh": "所以我要站在你地面前。"}} -{"translation": {"yue": "或曾透過該電郵進行任何交易", "zh": "或曾透過該電郵進行任何交易"}} -{"translation": {"yue": "其實唔係好難 因為好多指令都係一樣", "zh": "其實唔係好難因為好多指令都不一樣"}} -{"translation": {"yue": "我做決定有-可以錯,可以對。", "zh": "我做決定有-可以錯,可以對。"}} -{"translation": {"yue": "實行", "zh": "實行"}} -{"translation": {"yue": "就算地球最乾 、 最高嘅地方 嗰度嘅空氣都係由幾千里外嘅雨林製造 都係甜嘅 , 而且充滿住氧氣", "zh": "就算地球最乾、最高嘅地方溫度嘅空氣都係由幾千里外嘅雨林製造都係甜嘅,而且充滿了氧氣"}} -{"translation": {"yue": "噉仲使指點咩,一字咁淺", "zh": "王仲使指點之,一字咁淺"}} -{"translation": {"yue": "一個開", "zh": "一個開"}} -{"translation": {"yue": "佢個人好自大,好似全世界圍住佢轉噉。", "zh": "佢個人好自大,好似全世界圍住佢轉一圈。"}} -{"translation": {"yue": "為得人", "zh": "為得人"}} -{"translation": {"yue": "幾丁", "zh": "幾丁"}} -{"translation": {"yue": "我哋真係乜都唔知企咗響度", "zh": "我哋真係乜都唔知企咗響度"}} -{"translation": {"yue": "激到佢嬲咗", "zh": "激到佢咁咗"}} -{"translation": {"yue": "煩友", "zh": "煩友"}} -{"translation": {"yue": "我老友住喺灣仔嘉薈軒", "zh": "我老友住在灣仔嘉薈軒"}} -{"translation": {"yue": "琴晚我同啲朋友一齊去佐敦蒲間樓上酒吧。", "zh": "今晚我同好多朋友一齊去佐敦蒲間樓上酒吧。"}} -{"translation": {"yue": "皇室堡(英文:Windsor House,以前叫做The IN Square),係香港銅鑼灣區內主要商場之一,喺香港島銅鑼灣告士打道311號。", "zh": "皇室堡(英文:皇室House,以前叫做theinSquare),是香港銅鑼灣區內主要商場之一,位於香港島銅鑼碼道士打道311號。"}} -{"translation": {"yue": "攣毛", "zh": "毛毛"}} -{"translation": {"yue": "塊布有鈒骨先至唔會披口。", "zh": "上方布有一個骨先至唔會披口。"}} -{"translation": {"yue": "抨", "zh": "抨"}} -{"translation": {"yue": "冇錯", "zh": "冇錯"}} -{"translation": {"yue": "我有份演呢部劇。", "zh": "我有份演這部劇。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋買你更多嘅服務同話畀更多嘅朋友知 , 咁就帶來更多嘅利潤 。", "zh": "佢可以把你更多嘅服務同話給更多的朋友聽,也就帶來更多之利潤。"}} -{"translation": {"yue": "你個箱又有啲咩 ?", "zh": "你的箱又有多大?"}} -{"translation": {"yue": "呢個大粒癦真係衰到極,成日扮晒嘢。", "zh": "呢個大粒粒真係衰到極,成日扮曬嘢。"}} -{"translation": {"yue": "全天候", "zh": "全天候"}} -{"translation": {"yue": "韃靼利亞(拉丁語: )並唔係一個政權術語,佢係啲歐洲人由中世紀到20世紀初對中亞裏海東北亞韃靼海峽一帶嘅稱呼,仲特指蒙古帝國沒落後泛突厥人同蒙古人呢啲遊牧民散居嘅區域,嗰陣時語境度個講法係包埋咗中亞啲汗國、天山南北路、突厥各部、蒙古各部、滿洲等地頭。「韃靼利亞」主要係啲歐洲探險家繪制地圖度用開嘅地理用詞。", "zh": "韃靼利亞(拉丁語:)並唔係一個政權術語,佢係啲歐洲人由中世紀到20世紀初對中亞裏海東北亞渾靼海峽一帶嘅稱呼,仲特指蒙古帝國沒落後泛突厥人同蒙古人呢啲遊牧民散居嘅區域,佢哋時語境度個講法係包埋咗中亞啲汗國、天山南北路、突厥各部、蒙古各部,滿洲等地頭嘅「鴕靼利亞」主要係啲歐洲探險家繪制地圖度用開嘅地理用詞。"}} -{"translation": {"yue": "噉咪得囉", "zh": "咪咪得囉"}} -{"translation": {"yue": "但經歷之後 , 諗通發生咗乜嘢之後", "zh": "但經歷之後,在一次發生咗乜嘢之後"}} -{"translation": {"yue": "偷薄", "zh": "偷薄"}} -{"translation": {"yue": "有理冇理都要做", "zh": "有理無理都要做"}} -{"translation": {"yue": "免費病毒測試", "zh": "免費病毒測試"}} -{"translation": {"yue": "僱用非法勞工係嚴重罪行。", "zh": "僱用非法勞工有嚴重罪行。"}} -{"translation": {"yue": "慢", "zh": "慢"}} -{"translation": {"yue": "我係北方人。", "zh": "我是北方人。"}} -{"translation": {"yue": "打荷包", "zh": "打荷包"}} -{"translation": {"yue": "跟住書上面嘅步驟做就得喇。", "zh": "跟住我上面的步驟做就得了。"}} -{"translation": {"yue": "食呢啲藥唔食得生冷嘢", "zh": "食呢啲人唔食得生冷嘢"}} -{"translation": {"yue": "���成日引用聖埃克絮佩里", "zh": "我成日引用聖埃克里佩裏"}} -{"translation": {"yue": "麗珊", "zh": "麗珊"}} -{"translation": {"yue": "計正搭車應該快過行路。", "zh": "不正搭車應該快過行路。"}} -{"translation": {"yue": "呢個係一個係新加坡嘅大型住宅項目", "zh": "這個是一個在新加坡的大型住宅項目"}} -{"translation": {"yue": "喺我公司佢哋攪到啲嘢亂晒坑。", "zh": "喺我公司佢哋攪到啲嘢都曬坑。"}} -{"translation": {"yue": "你就算想自己出風頭,都唔使嘥人哋啩。", "zh": "你就算想自己出風頭,都不能使別人看到你。"}} -{"translation": {"yue": "炮", "zh": "炮"}} -{"translation": {"yue": "香港人來嘅。即係冇言語上嘅隔膜嘅。", "zh": "香港人來嘅地方即係冇言語上嘅隔膜嘅。"}} -{"translation": {"yue": "消毒藥水", "zh": "消毒藥水"}} -{"translation": {"yue": "噚日行山畀蚊叮咗十幾啖。", "zh": "每日行山的蚊叮咗十幾隻。"}} -{"translation": {"yue": "爭啲唔記得添", "zh": "爭啲唔記得添"}} -{"translation": {"yue": "個病人啲血管硬晒,好難抽血喎。", "zh": "有些病人的血管硬了,好不抽血了。"}} -{"translation": {"yue": "的佢翻公安局", "zh": "的佢翻公安局"}} -{"translation": {"yue": "我上星期請咗一日病假,但冇去睇醫生,所以冇醫生紙。", "zh": "我上星期請了一日病假,但沒有去睇醫生,所以被醫生拒絕。"}} -{"translation": {"yue": "就奇", "zh": "就奇"}} -{"translation": {"yue": "當我哋將現實世界虛擬化之後 我哋做到好多神奇嘅嘢", "zh": "當我哋將現實世界虛擬化之後我哋做到好多神奇的事情"}} -{"translation": {"yue": "即係噉解吖嗎。噉所以就係變咗,唔好再睇一個叫做老奉大-兩個大字之下呢。", "zh": "之所以就係變咗,唔好再睇一個叫做老奉大-兩個大字之下呢。"}} -{"translation": {"yue": "今日星期三,兩點鐘放學。", "zh": "今日星期三,兩點鐘放學。"}} -{"translation": {"yue": "佢咪輸咗囉!", "zh": "佢咪輸咗囉!"}} -{"translation": {"yue": "「體格測量優化計劃」旨在推廣量度身高、體重嘅標準方法,以及提高家長對子女體格狀況嘅關注。", "zh": "「體格測量優化計劃」旨在推廣量度身高、體重的標準方法,以及提高家長對子女體格狀況的關注。"}} -{"translation": {"yue": "有個老婆婆喺黃大仙翠竹街等緊小巴", "zh": "有個老婆婆在黃大仙翠竹街等我小巴"}} -{"translation": {"yue": "他們心裏自有一把尺", "zh": "他們心裏自有一把尺"}} -{"translation": {"yue": "唔好攪咁多嘢啦!", "zh": "唔好有咁多嘢啦!"}} -{"translation": {"yue": "心水", "zh": "心水"}} -{"translation": {"yue": "入返", "zh": "入返"}} -{"translation": {"yue": "詳細", "zh": "詳詳細"}} -{"translation": {"yue": "你鍾唔鍾意佢呀?", "zh": "你是唔鍾意佢呀?"}} -{"translation": {"yue": "該先", "zh": "該先"}} -{"translation": {"yue": "宜家 , 全部嘅細紋仔 , 有冇錢都好 都可以保持自尊", "zh": "宜家,全部是細紋的,有多少錢都好都可以保持自尊"}} -{"translation": {"yue": "病人衫", "zh": "病人衫"}} -{"translation": {"yue": "新制公務員得強積金架咋", "zh": "新制公務員得強積金架構"}} -{"translation": {"yue": "番鬼蒲桃", "zh": "番番鬼蒲桃"}} -{"translation": {"yue": "你打蛇隨棍上,問下邊到賣翻版碟好。", "zh": "你打蛇在棍上,從下邊到上邊翻版就好。"}} -{"translation": {"yue": "早死早着啦你!", "zh": "早死早着啦你!"}} -{"translation": {"yue": "從來未試過咁清新脫俗嘅感覺", "zh": "從來未試過這種清新脫俗的感覺"}} -{"translation": {"yue": "只能自己畫", "zh": "只能自己畫"}} -{"translation": {"yue": "半雞嘢", "zh": "半雞嘢"}} -{"translation": {"yue": "咪自己辭職去旅行囖,噉你放返一個月噉樣,跟住當係自己放自己暑假。", "zh": "如果自己辭職去旅行的話,那你放自己一個月的假,跟住自己就是自己放自自暑假。"}} -{"translation": {"yue": "我乜都冇做過", "zh": "我什麼都沒有做過"}} -{"translation": {"yue": "佢咁冇手尾,睇怕份功課都唔使旨意做得完。", "zh": "佢咁冇手尾,睇怕每一份功我都唔使旨意做得完。"}} -{"translation": {"yue": "吖啊,對唔住。我記錯,廿三來𡃉嗰個。", "zh": "吖啊,對唔住你我記錯,廿三來嗰個。"}} -{"translation": {"yue": "呢度好少有鼠摸嘅", "zh": "呢度好少有鼠摸嘅"}} -{"translation": {"yue": "怪雞", "zh": "怪雞"}} -{"translation": {"yue": "上深圳", "zh": "上深圳"}} -{"translation": {"yue": "威", "zh": "威"}} -{"translation": {"yue": "話頭醒尾", "zh": "話頭醒尾"}} -{"translation": {"yue": "我俾佢咬咗一啖。", "zh": "我俾佢咬咗一啖。"}} -{"translation": {"yue": "佢仍然未嚟。", "zh": "佢仍然未出現。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋隨住音樂開始搖擺。", "zh": "佢哋隨住音樂開始搖擺。"}} -{"translation": {"yue": "因為嚟睇煙花嘅人太多,所以警方決定實施人潮管制措施。", "zh": "因為街上看煙花的人太多,所以警方決定實施人潮管制措施。"}} -{"translation": {"yue": "鹽放入水度,好快就溶化咗。", "zh": "再放入水中,很快就溶化了。"}} -{"translation": {"yue": "拆咗個衣櫃先搬啦。", "zh": "拆了個衣櫃先搬啦。"}} -{"translation": {"yue": "係喇。總之唔好喺香港區喇。返工已經係香港區𡃉嘞真係。", "zh": "係唔係總之唔好喺香港區喇。"}} -{"translation": {"yue": "炒買炒賣", "zh": "炒買炒賣"}} -{"translation": {"yue": "冇得頂", "zh": "冇得頂"}} -{"translation": {"yue": "佢唔會呃我", "zh": "佢唔會呃我"}} -{"translation": {"yue": "呢本學術雜誌加咗好多彩色圖片做點綴。", "zh": "這本學術雜誌加了好多彩色圖片做點綴。"}} -{"translation": {"yue": "初步", "zh": "初步"}} -{"translation": {"yue": "作為一個香港人", "zh": "作為一個香港人"}} -{"translation": {"yue": "畫公仔", "zh": "畫公仔"}} -{"translation": {"yue": "如果唔係幾個主力都受咗傷,呢場波我哋仲可以同對方拗吓手瓜嘅。", "zh": "如果唔係幾個主力都受咗傷,這場比賽我哋是可以同對方分享對手瓜嘅。"}} -{"translation": {"yue": "為所欲為", "zh": "為所欲為"}} -{"translation": {"yue": "間格間得四正啲喇", "zh": "間格間得四正啲喇"}} -{"translation": {"yue": "前面條呔漏氣", "zh": "前面條不漏氣"}} -{"translation": {"yue": "我考到棍波車牌,而家棍波同自動波都揸得。", "zh": "我考到棍波車牌,而家棍波同自動波都有得。"}} -{"translation": {"yue": "二十世紀上半葉,德國仍然係歐洲最具活力嘅哲學重鎮,呢一番景像一直保持到希特勒上臺為止。希特勒上臺之後,一大批最優秀嘅德國哲學家——其中大部分係猶太人或者係左翼學者——佢地不斷走到海外(尤其係美國),令到德國哲學界日漸沈寂。同樣嘅情形亦都同時發生喺法蘭克福學派上。同一個時期,亦有一啲哲學家留咗喺到,例如海德格爾——佢係當時德國最傑出的哲學家之一,佢信奉納粹主義。但當納粹失勢之後,呢批人發現佢咃唔單止禁止咗教學,甚至佢哋本人,亦都連同他們嘅哲學一齊被世人拋棄。", "zh": "二十世紀上半葉,德國仍然係歐洲最具活力嘅哲學重鎮,呢一番景像一直保持到希特勒上臺為止在希特爾上臺之後,一大批最優秀嘅德國哲學家——其中大部分係猶太人或者係左翼學者——佢地不斷走到海外(尤其係美國),令到德國德學界日漸沈寂而同樣嘅情形亦都同時發生喺法蘭克福學派上的同一個時期,亦有一啲哲學大家留咗喺到,例如海德格爾—(佢係當時德國最傑出的哲學人之一,佢信奉納粹主義不過但當納粹失勢之後,呢批人發現佢哋唔單止禁止咗教學,甚至佢哋本人,亦都連同他們嘅哲學一齊被世人拋棄。"}} -{"translation": {"yue": "呢啲嘢咁牙煙,係人都唔制啦。", "zh": "呢啲嘢咁牙煙,好多人都唔制啦。"}} -{"translation": {"yue": "做野好俐落快手", "zh": "做野好俐落快手"}} -{"translation": {"yue": "屋蓋", "zh": "屋蓋"}} -{"translation": {"yue": "點解唔見左元朗大樹下東路對開嗰個巴士站", "zh": "點解可以見左元朗大樹下東路對開一個巴士站"}} -{"translation": {"yue": "你係老細,呢啲嘢叫馬仔做咪得囉?", "zh": "你是不是老了,呢啲嘢叫馬仔做咪得囉?"}} -{"translation": {"yue": "我都唔想同老公攪嘢喇,佢真係滿足唔到我,次次射完就瞓覺喇!", "zh": "我都唔想同老公在一起喇,佢真係滿足唔到我,次次射完就瞓覺喇!"}} -{"translation": {"yue": "往後", "zh": "往後"}} -{"translation": {"yue": "生招牌", "zh": "生招牌"}} -{"translation": {"yue": "等我同新娘子影張相先。", "zh": "等我同新娘子影張相先。"}} -{"translation": {"yue": "《飲食男女》係1994年臺灣劇情片,李安導演,郎雄、楊貴媚、吳倩蓮同王渝文主演。", "zh": "《飲食男女》是1994年臺灣劇情片,李安導演,郎雄、楊貴媚、吳倩蓮同王渝文主演。"}} -{"translation": {"yue": "柳肉", "zh": "柳肉"}} -{"translation": {"yue": "眼見周圍都官樣文章 我相信我哋同呢個局都責無旁貸 要將化繁為簡睇為國家嘅優先政策", "zh": "眼見周圍都在發文章我相信我的同呢個局都義無旁貸要將化繁為簡作為國家的優先政策"}} -{"translation": {"yue": "阿媽早產我十個禮拜 導致我 64 年前失明", "zh": "阿媽早產我十個禮拜導致我64年前失明"}} -{"translation": {"yue": "潮州人", "zh": "潮州人"}} -{"translation": {"yue": "需要幫拖嘅話記住出聲喎。", "zh": "需要幫拖的話記住出聲要慢。"}} -{"translation": {"yue": "��港歷史", "zh": "香港歷史"}} -{"translation": {"yue": "第三局賽事", "zh": "第三局賽事"}} -{"translation": {"yue": "噉呢種感覺係點樣嚟嘅呢 ?", "zh": "你呢種感覺係點樣嚟嘅呢?"}} -{"translation": {"yue": "佢做邊行啊?收入幾多?", "zh": "佢做什麼行啊我收入幾多?"}} -{"translation": {"yue": "向你招手嗰個係邊個啊?", "zh": "向你招手那個係邊個啊?"}} -{"translation": {"yue": "在洪流中還是能留有本質", "zh": "在洪流中還是能留有本質"}} -{"translation": {"yue": "你識咗人三日就同人拖手仔呀?", "zh": "你是不是一人三日就同人拖手仔呀?"}} -{"translation": {"yue": "恤衫", "zh": "恤衫"}} -{"translation": {"yue": "呢球波,如果冇龍門就入啦", "zh": "這個球波,如果是龍門就入啦"}} -{"translation": {"yue": "男仔頭", "zh": "男仔頭"}} -{"translation": {"yue": "扒頭", "zh": "扒頭"}} -{"translation": {"yue": "你畢咗業以嚟,樣樣都好順境", "zh": "你畢咗業以後,樣樣都好順境"}} -{"translation": {"yue": "我哋重温當日嘅片段。去片。", "zh": "我哋重溫當日嘅片段及去片。"}} -{"translation": {"yue": "碼", "zh": "碼"}} -{"translation": {"yue": "大嫂要去屯門河旺街嗰度買啲嘢", "zh": "大嫂要去屯門河旺街百度買啲嘢"}} -{"translation": {"yue": "2010年12月16日,“天安門媽咪”發表聲明,家下喺鄉下無錫住緊嘅丁子霖兩公婆同外界失去聯絡。自從10月份諾貝爾和平獎開鑼開始,佢哋嘅電話、手機同上網通訊畀人cut曬。聲明要求政府當局,撤銷軟禁,恢復佢哋嘅公民權利,畀佢哋返北京醫病。", "zh": "2010年12月16日,天安門媽咪發表聲明,家下喺鄉下無錫住緊嘅丁子霖兩公婆同外界失去聯絡表示自從10月份諾貝爾和平獎開鑼開始,佢哋嘅電話、手機同上網通訊畀人無法接受嘅聲明要求政府當局,撤銷軟禁,恢復佢哋喺公民權利,畀佢哋返北京醫病。"}} -{"translation": {"yue": "我睇嘢有啲矇矇光,係唔係近視啊?", "zh": "我睇嘢有啲矇矇光,你唔係近視啊?"}} -{"translation": {"yue": "黃師傅去大圍迎運里幫個後生仔睇跌打", "zh": "黃師傅去大圍迎運裏幫個後生仔打打跌打"}} -{"translation": {"yue": "發惡夢", "zh": "發惡夢"}} -{"translation": {"yue": "阿茲海默症對大多數人嚟講 都唔係一個遺傳病", "zh": "阿茲海默症對大多數人來講都是一個遺傳病"}} -{"translation": {"yue": "捼下", "zh": "如下"}} -{"translation": {"yue": "食飯唔好用即棄嘅餐具,好唔環保㗎。", "zh": "食飯唔好用即使用的餐具,好唔環保啊。"}} -{"translation": {"yue": "冠名贊助", "zh": "冠名贊助"}} -{"translation": {"yue": "訊號", "zh": "訊號"}} -{"translation": {"yue": "你可能要考一考慮。", "zh": "你可能要考一考了。"}} -{"translation": {"yue": "你咁大個人仲要阿媽幫你執牀,會俾人恥笑你㗎!", "zh": "你這麼大個人就要阿媽幫你做事了,會俾人恥笑你的!"}} -{"translation": {"yue": "涴", "zh": "空"}} -{"translation": {"yue": "在大事大非前港人還是心熱的", "zh": "在大事大非前港人還是心熱的"}} -{"translation": {"yue": "政府依然固步自封", "zh": "政府依然固步自封"}} -{"translation": {"yue": "學生話佢知盧吉道係喺山頂,但係唔知有冇小巴經嗰度", "zh": "學生話佢知盧吉道係喺山頂,但係唔知有冇小巴經過此度"}} -{"translation": {"yue": "特別鳴謝", "zh": "特別鳴謝"}} -{"translation": {"yue": "佢買三張獎券有兩張入圍", "zh": "每買三張獎券有兩張入圍"}} -{"translation": {"yue": "考到八十幾分唔曳㗎啦", "zh": "考到八十幾分唔可以了啦"}} -{"translation": {"yue": "呢條友仔以前係撈世界嘅。", "zh": "呢條友仔以前係這個世界嘅。"}} -{"translation": {"yue": "阿娜氣定神閒咁飲緊茶。", "zh": "阿娜氣定神閒地飲緊茶。"}} -{"translation": {"yue": "同我躝屍趌路啦你", "zh": "同我一起走一路啦你"}} -{"translation": {"yue": "初初佢覺得老公嘅缺點可愛,但係時間一耐咗就唔同咁講。", "zh": "初初佢覺得老公嘅缺點可愛,但等時間一久咗就唔同咁了。"}} -{"translation": {"yue": "罐裝咖啡", "zh": "罐裝咖啡"}} -{"translation": {"yue": "我見證住呢個歷史時刻。", "zh": "我見證了一個歷史時刻。"}} -{"translation": {"yue": "佢話呢次考試簡直係食生菜咁食。", "zh": "佢話呢次考試簡直是食生菜不能食。"}} -{"translation": {"yue": "噚日咁啱喺屯門塘亨路撞見中學隔離班嘅舊同學", "zh": "今日咁啱喺屯門塘亨路撞見中學隔離班嘅舊同學"}} -{"translation": {"yue": "科學館廣場", "zh": "科學館廣場"}} -{"translation": {"yue": "差天共地", "zh": "差天共地"}} -{"translation": {"yue": "最近好手緊,借住啲錢嚟使吓", "zh": "最近好手緊,借住的錢可以使嚇"}} -{"translation": {"yue": "我點痛都要死��啦。", "zh": "我的痛都要死忍啦。"}} -{"translation": {"yue": "頭腦靈活", "zh": "頭腦靈活"}} -{"translation": {"yue": "唔似", "zh": "唔似"}} -{"translation": {"yue": "我知你仲嬲我", "zh": "我知你會愛我"}} -{"translation": {"yue": "火藥味好重", "zh": "火藥味好重"}} -{"translation": {"yue": "今日下晝打風唔使返工,終於俾我偷得浮生半日閒", "zh": "今日下了打風的大雨返工,終於使我偷得浮生半日閒"}} -{"translation": {"yue": "成晚眼光光,瞓唔著", "zh": "成晚眼光光,唔唔著"}} -{"translation": {"yue": "我會去小額錢債告你", "zh": "我會去小額錢債告你"}} -{"translation": {"yue": "老闆請我去紅磡紅樂道間餐廳食西多士飲奶茶", "zh": "老闆請我去紅磡紅樂道間餐廳喫西多士飲奶茶"}} -{"translation": {"yue": "唔好成日滾攪人", "zh": "唔好成日滾滾人"}} -{"translation": {"yue": "見多識廣", "zh": "見多識廣"}} -{"translation": {"yue": "崩", "zh": "崩崩"}} -{"translation": {"yue": "生物感應器就好似盞燈一樣 畀我哋知道細胞活動", "zh": "生物感應器就好似盞燈一樣讓我不知道細胞活動"}} -{"translation": {"yue": "電子遊戲係能夠同玩家互動、以娛樂玩家為目的嘅電腦程式", "zh": "電子遊戲是能夠同玩家互動、以娛樂玩家為目的的電腦程式"}} -{"translation": {"yue": "成日好似死蛇爛鱔噉有乜出息吖!", "zh": "成日好似死蛇的你是不是有乜出息吖!"}} -{"translation": {"yue": "我無曬肌肉唔通真係要食蛋白粉", "zh": "我無所以肌肉唔通真係要食蛋白粉"}} -{"translation": {"yue": "呢句好笑過幅圖", "zh": "呢句好笑過幅圖"}} -{"translation": {"yue": "打好", "zh": "打好"}} -{"translation": {"yue": "噉嘅回應好行貨啫", "zh": "陳嘅回應好行貨啫"}} -{"translation": {"yue": "張茶几太矮,搞到我拎咖啡嗰陣要彎低條腰。", "zh": "不過茶几太矮,搞到我喝咖啡的時候要彎低條腰。"}} -{"translation": {"yue": "你哋應該會同意 佢哋都總結咗 TED 嘅某啲方面 但係感覺佢哋有啲平淡 有或者佢哋都分別總結咗 TED 嘅一個方面", "zh": "你哋應該會同意佢哋都總結咗Ted嘅某啲方面但如果感覺佢哋有啲平淡有或者佢哋分別總結咗TED嘅一個方面"}} -{"translation": {"yue": "普遍", "zh": "普遍"}} -{"translation": {"yue": "下晝有五場演講。", "zh": "下一年有五場演講。"}} -{"translation": {"yue": "佢趁我唔為意,失驚無神喺我耳邊大嗌,嚇到我成個人彈咗起身。", "zh": "佢趁我不為意,失驚無神在我耳邊大叫一聲,嚇到我成個人就不起身。"}} -{"translation": {"yue": "提供住宿", "zh": "提供住宿"}} -{"translation": {"yue": "請問我想去大埔翠怡街佛教慈航智林紀念中學要搭乜嘢車先去到", "zh": "如果問我想去大埔翠怡街佛教慈航智林紀念中學要搭乜嘢車先去到"}} -{"translation": {"yue": "住又唔使地方。我哋啲車又有架車載埋你周圍去玩嘞。", "zh": "住又唔使地方好我哋啲車又有架車載到你周圍去玩嘞。"}} -{"translation": {"yue": "你咁單純,小心俾有心人利用。", "zh": "你要單純,小心被有心人利用。"}} -{"translation": {"yue": "平時睇恩恩衣著咁保守,今日見佢畢業晚宴著起呢條裙,身材真係好有料到,好索。頂!原來佢一直以來都係禾桿冚珍珠。", "zh": "平時睇恩恩衣著咁保守,今日見佢畢業晚宴著起呢條裙,身材真係好有料到,好好看喔喔原來佢一直以來都係禾桿的珍珠。"}} -{"translation": {"yue": "你班嘩鬼嘈夠未呀?靜一陣温下書得唔得?", "zh": "你班的鬼嘈唔未呀你班一陣溫下唔得唔得?"}} -{"translation": {"yue": "我都識喎Gary。", "zh": "我都看喎了。"}} -{"translation": {"yue": "佢已經不眠不休噉做咗兩日。", "zh": "佢已經不眠不休的做咗兩日。"}} -{"translation": {"yue": "下次唔好帶你個朋友嚟我哋嘅聚會啦,佢都幾煩下。", "zh": "下次唔好帶你個朋友嚟我哋嘅聚會啦,佢都幾煩下。"}} -{"translation": {"yue": "前面條路封咗,兜路行。", "zh": "前面的路封了,兜路行。"}} -{"translation": {"yue": "改罐裝可樂加兩文", "zh": "改罐裝可樂加兩文"}} -{"translation": {"yue": "兜頭", "zh": "兜兜頭"}} -{"translation": {"yue": "嗰兩條友仔喺度扯貓尾,你仲睇唔出?", "zh": "嗰兩條友仔喺度扯扯尾,你仲睇唔出?"}} -{"translation": {"yue": "你年紀咁大,搵份新工好難,我諗你做生不如做熟啦。", "zh": "你年紀不大,找份新工好辛苦,我跟你做生不如做熟啦。"}} -{"translation": {"yue": "多巴胺係聯系着浪漫愛情嘅", "zh": "多巴胺是聯繫着浪漫愛情的"}} -{"translation": {"yue": "嗰架汽車無端端壞咗", "zh": "這架汽車無端端壞了"}} -{"translation": {"yue": "我仲想成個演講都喺度介紹珊瑚蟲 因為佢哋實在太過不可思議 !", "zh": "我之所以想成個演講都深度介紹珊瑚蟲因為這個想法實在太過不可思議!"}} -{"translation": {"yue": "同埋佢哋能夠駕馭海洋", "zh": "同埋佢哋能夠駕馭海洋"}} -{"translation": {"yue": "起初因為意志消沉而不斷整蠱佢", "zh": "起初因為意志消沉而不斷整蠱自己。"}} -{"translation": {"yue": "跑馬地紀雲峰附近有無便利店?", "zh": "跑馬地的雲峯附近有無便利店?"}} -{"translation": {"yue": "我想呢樣發生", "zh": "我想呢樣發生"}} -{"translation": {"yue": "謙厚", "zh": "謙謙厚"}} -{"translation": {"yue": "獨在異鄉,佢一度因為生活唔如意而絕望,感到生無可戀。", "zh": "而在異鄉,他一度因為生活不如意而絕望,感到生無可戀。"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) ( 掌聲 ) 個遊戲 , 正式開始", "zh": "(笑聲)(掌聲)的遊戲,正式開始"}} -{"translation": {"yue": "啲細路聽嗰個古仔聽到著晒迷。", "zh": "仔細路聽嗰個古仔聽到著曬迷。"}} -{"translation": {"yue": "呢個問題由我細時就已經想知 而我估呢座禮堂八成嘅人 都諗過同樣嘅事 亦都想知道答案", "zh": "這個問題由我出生時就已經想知而我在這座禮堂八成的人都做過同樣的事亦都想知道答案"}} -{"translation": {"yue": "你嘅人工隔一日畀一次。", "zh": "你的人工隔一日進行一次。"}} -{"translation": {"yue": "我買咗啲比利時長啤梨。", "zh": "我買了一個比利時長啤梨。"}} -{"translation": {"yue": "依家香港納粹警察就係大晒你吹咩", "zh": "依家香港納粹警察就不要大曬你吹咩"}} -{"translation": {"yue": "得", "zh": "得"}} -{"translation": {"yue": "呢味藥加多兩錢可能效果會好啲", "zh": "每味藥加多兩錢可能效果會好一些"}} -{"translation": {"yue": "我捱咗咁多年啊我而家Yearthree嚹喎。", "zh": "我捱咗咁多年啊我而家yearthree咁大。"}} -{"translation": {"yue": "舊年已經欠債超過二百億", "zh": "去年已經欠債超過二百億"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 嚟到阿富汗 …", "zh": "(笑聲)回到阿富汗後"}} -{"translation": {"yue": "口螺絲冇上實。", "zh": "口螺絲冇上實。"}} -{"translation": {"yue": "嘩!咁平嘅!", "zh": "咁平嘅!"}} -{"translation": {"yue": "但正因為有人發咗張性騷擾嘅相畀我 並且喺上面寫著想顏射我 所以我有權捍衛我嘅底線", "zh": "但正因為有人發咗張性騷擾照片相畀我並且在上面寫著想反射我所以我有權捍衛我的底線"}} -{"translation": {"yue": "你嘅諗法幾好吖", "zh": "你嘅想法很好吖"}} -{"translation": {"yue": "不過我係,係我衰啲,而家又鍾意儲埋成版成版噉來儲。", "zh": "不過我係,係我衰了,而家又鍾意儲埋成版成版的來儲。"}} -{"translation": {"yue": "如果你有讀過解剖學嘅話 就知唔係一件好事 當然把刀仲刺埋一路嘅組織 但我仍然舉起雙手 佢就掹出把刀 , 插落我條頸度 插到剩返刀柄露出嚟 我用右手記嗰個人一拳 就係企喺中間嗰嗰", "zh": "如果你有讀過解剖學嘅話就知唔係一件好事當然把刀仲刺埋一路嘅組織但我仍然舉起雙手佢就拿出把刀,插落我條頸度插到剩返刀柄露出嚟我用右手記嗰個人一拳就係企喺中間嗰嗰"}} -{"translation": {"yue": "有的是仍舊青面獠牙,", "zh": "有的是仍舊青面獠牙,"}} -{"translation": {"yue": "三蚊美金值幾多歐羅啊?", "zh": "三蚊美金值幾多歐羅啊?"}} -{"translation": {"yue": "噉你諗例如乜嘢吖?", "zh": "對你來說例如乜嘢吖?"}} -{"translation": {"yue": "有個亞伯喺粉嶺粉嶺樓路唔見左個銀包", "zh": "有個亞伯喺粉嶺粉嶺樓路唔見左個銀包"}} -{"translation": {"yue": "我個身卡住咗,出唔返嚟呀!", "zh": "我個身卡住咗,出唔返嚟呀!"}} -{"translation": {"yue": "等陣!有隻釘鉤住我件冷衫。", "zh": "等我回來有隻釘鉤住我件冷衫。"}} -{"translation": {"yue": "黑炭頭", "zh": "黑炭頭"}} -{"translation": {"yue": "夫妻之間嘅事外人唔應該插手。", "zh": "夫妻之間的事外人不應該插手。"}} -{"translation": {"yue": "刮", "zh": "刮"}} -{"translation": {"yue": "詏", "zh": "三"}} -{"translation": {"yue": "唔該大聲啲啦,呢度好嘈呀", "zh": "唔該大聲喊啦,呢度好嘈呀"}} -{"translation": {"yue": "個零銀錢", "zh": "個零銀錢"}} -{"translation": {"yue": "永久禁制令", "zh": "永久禁制令"}} -{"translation": {"yue": "嗯嗯嗯。即係佢淨係請中五,但係中五有冇能力啊?", "zh": "嗯嗯嗯我即係佢也係係中五,但系中五有冇能力啊?"}} -{"translation": {"yue": "我喺 Autodesk 嘅朋友 叫雲端運算做無限運算 感應器 。 網路 。 自動化設備 3D 印刷有可能喺全球將產品 大眾化同人性化 人造生物學 燃料 、 疫苗同食物 數位醫學 。 納米材料 。 人工智慧", "zh": "我在Autodesk的朋友叫雲端運算做無限運算��應器的網路和自動化設備3D印刷有可能在全球將產品大眾化同人性化人造生物學燃料、疫苗同食物數位醫學和納米材料的人工智慧"}} -{"translation": {"yue": "你唔可以一世都做波羅雞㗎,你要諗下自立門户。", "zh": "你不可以一世都做波羅的工作,你要留下自立門戶。"}} -{"translation": {"yue": "佢呢個選舉,佢嚴謹嘅程度比一個大學生學生會嘅選舉更加不如。", "zh": "但是這個選舉,其嚴謹的程度比一個大學生學生會的選舉更加不如。"}} -{"translation": {"yue": "呢個設計好行囉,改改佢得唔得。", "zh": "這個設計好行囉,改改佢得唔得。"}} -{"translation": {"yue": "啲人依家話 , 二十一世紀 會係佢地所講嘅 「 對稱婚姻 」 嘅世紀 或者 「 純粹婚姻 」 , 或者 「 伴侶婚姻 」", "zh": "很多人依家話,二十一世紀會有不同地所講的「對稱婚姻」一個世紀或者「純粹婚姻》,或者\"伴侶婚姻!"}} -{"translation": {"yue": "我喺土瓜灣興賢街盪失路", "zh": "我在土瓜灣興賢街走失路"}} -{"translation": {"yue": "神奇嘅燈火。", "zh": "神奇的燈火。"}} -{"translation": {"yue": "多啲", "zh": "多啲"}} -{"translation": {"yue": "適應", "zh": "適應"}} -{"translation": {"yue": "呢種雀唔食雀粟㗎,要食蟲架!", "zh": "這種雀唔食雀粟的,要食蟲的!"}} -{"translation": {"yue": "係呀,仲以為你唔記得我哋添!", "zh": "哎呀,我以為你唔記得我哋了!"}} -{"translation": {"yue": "韓式燒烤好興烤豬皮。", "zh": "韓式燒烤好的烤豬皮。"}} -{"translation": {"yue": "神仙難救", "zh": "神仙難救"}} -{"translation": {"yue": "椰肉係白色嘅。", "zh": "椰肉是白色的。"}} -{"translation": {"yue": "我掂都冇掂過佢。", "zh": "我掂都冇掂過佢。"}} -{"translation": {"yue": "Jack 婆婆請佢坐低 然後打開個信封讀", "zh": "老婆婆請你坐低然後打開個信封看看"}} -{"translation": {"yue": "特濃薄荷朱古力", "zh": "特濃薄荷朱古力"}} -{"translation": {"yue": "一個市民站在你跟前謾罵要出催淚彈?", "zh": "一個市民站在你跟前是不是也要出催淚彈?"}} -{"translation": {"yue": "係我唔了解情况,怪錯咗你。", "zh": "其實我不瞭解情況,怪不了你。"}} -{"translation": {"yue": "今個星期日學校有銅管樂表演。", "zh": "今個星期日學校有銅管樂表演。"}} -{"translation": {"yue": "請問我想去屯門泥圍要搭乜嘢車先去到", "zh": "請問我想去屯門泥圍要搭乜嘢車先去到"}} -{"translation": {"yue": "難搞", "zh": "難搞"}} -{"translation": {"yue": "重型", "zh": "重型"}} -{"translation": {"yue": "奪得八金、十八銀、二十銅共四十六面獎牌", "zh": "奪得八金、十八銀、二十銅共四十六面獎牌"}} -{"translation": {"yue": "唔好拖佢落水", "zh": "唔好拖佢落水"}} -{"translation": {"yue": "寫code", "zh": "寫Code"}} -{"translation": {"yue": "講起佢呀,唔使計咯", "zh": "講起佢呀,唔使計咯"}} -{"translation": {"yue": "你哋慢慢再傾", "zh": "你要慢慢再傾"}} -{"translation": {"yue": "我哋唔會打完齋唔要和尚咁冇腰骨嘅", "zh": "我哋唔會打完就唔要和尚咁冇腰骨嘅"}} -{"translation": {"yue": "我今日精神有啲唔妥", "zh": "我今日精神有啲唔妥"}} -{"translation": {"yue": "人生短暫 , 但你成年都喺度講想放棄 。", "zh": "人生短暫,但你成年都不可能不想放棄。"}} -{"translation": {"yue": "學生哥,好咪書囉,咪日日掛住拍拖。", "zh": "學生哥,好咪書囉,不要日日掛住拍拖。"}} -{"translation": {"yue": "佢係呢度地頭蟲,應該唔會點你行條錯嘅路。", "zh": "佢係個地頭蟲,應該唔會點你行條錯嘅路。"}} -{"translation": {"yue": "佢有把豆沙喉,所以唱歌唔好聽。", "zh": "佢有把豆沙喉,所以唱歌唔好聽。"}} -{"translation": {"yue": "高華(1954年5月12日-2011年12月26日),係江蘇南京人,係中國歷史學家,南京大學歷史系教授、博士生導師,華東師範大學歷史系講座教授、博士生導師。佢研究中國共產黨史出名。", "zh": "高華(1954年5月12日-2011年12月26日),中國江蘇南京人,中華民國中國歷史學家,南京大學歷史系教授、博士生導師,華東師範大學歷史系講座教授,博士後導師以研究中國共產黨史出名。"}} -{"translation": {"yue": "佢與此事無關。", "zh": "此事與此事無關。"}} -{"translation": {"yue": "改革開放", "zh": "改革開放"}} -{"translation": {"yue": "唔想漏雞你就要快啲同佢講你嘅要求。", "zh": "唔想漏了你就要快啲同佢提出你的要求。"}} -{"translation": {"yue": "噉我哋咪將嗰啲功課擺落locker囖。", "zh": "所以我哋咪將所有的功課擺落Locker上。"}} -{"translation": {"yue": "呢度成條街嘅攤檔都係賣女人嘢嘅", "zh": "過度成條街嘅攤檔都係賣女人嘢嘅"}} -{"translation": {"yue": "我淨係覺得佢好似醇啲噉樣飲落去。", "zh": "我係係覺得佢好似醇啲一樣飲落去。"}} -{"translation": {"yue": "我懷疑佢哋收咗錢先咁鬆手。", "zh": "我懷疑佢哋收咗錢先咁鬆手。"}} -{"translation": {"yue": "家中遭逢巨變,何生每日都要飲酒先瞓得著。", "zh": "家中遭逢巨變,何生每日都要飲酒先捱得著。"}} -{"translation": {"yue": "公行,係清朝中期喺廣州成立嘅壟斷對外貿易嘅組織,喺大概成百年嘅時間入邊,為大清帝國壟斷咗同西方間嘅主要生意。", "zh": "公行,係清朝中期在廣州成立的壟斷對外貿易嘅組織,以大概成百年的時間入邊,為大清帝國壟斷中國同西方間嘅主要生意。"}} -{"translation": {"yue": "沖吓涼先", "zh": "沖嚇涼先"}} -{"translation": {"yue": "我要食紅柿", "zh": "我要食紅柿"}} -{"translation": {"yue": "你真正同你身邊嘅人聯繫起來", "zh": "你真正同你身邊的人聯繫起來"}} -{"translation": {"yue": "落緊雨仲要趕住去天水圍天順里打乒乓波", "zh": "落緊雨後要趕住去天水圍天順裏打乒乓波"}} -{"translation": {"yue": "繃", "zh": "繃"}} -{"translation": {"yue": "佢想角逐下屆主席個位。", "zh": "他想角逐下屆主席個位。"}} -{"translation": {"yue": "雖然佢喺呢個國家住咗十年,但係佢唔想入籍。", "zh": "雖然佢在這個國家住咗十年,但因為佢唔想入籍。"}} -{"translation": {"yue": "同樣驚人嘅係 新聞界咁遲先意識到科技帶來嘅機遇 而唔係再怕科技", "zh": "同樣驚人嘅是新聞界也遲先意識到科技帶來的機遇而唔係再怕科技"}} -{"translation": {"yue": "現實同我哋最初對金星嘅想像係倒返轉", "zh": "現實同我在最初對金星的想像中倒返轉"}} -{"translation": {"yue": "架跑車喺跑道上奔馳。", "zh": "架跑車在跑道上奔馳。"}} -{"translation": {"yue": "呢件事好易話為。", "zh": "這件事好易話為。"}} -{"translation": {"yue": "呢個項目有乜效果", "zh": "這個項目有什麼效果"}} -{"translation": {"yue": "五柳魚", "zh": "五柳魚"}} -{"translation": {"yue": "入伙紙", "zh": "入夥紙"}} -{"translation": {"yue": "佢個鼻哥咁大嘅?", "zh": "佢個鼻哥咁大嘅?"}} -{"translation": {"yue": "係噉", "zh": "係係"}} -{"translation": {"yue": "撥打呢個號碼", "zh": "撥撥打哪個號碼"}} -{"translation": {"yue": "頂肚", "zh": "頂肚"}} -{"translation": {"yue": "夾硬", "zh": "夾夾硬"}} -{"translation": {"yue": "廣東實驗中學越秀學校,簡稱省實越秀,係廣東廣州一間公立全日制完全中學,行政上屬於越秀區教育局,校務由廣東實驗中學管理。2018年8月,廣州市第二十一中學同廣州市越秀外國語學校合併組成省實越秀。", "zh": "廣東實驗中學越秀學校,簡稱省實越秀,是廣東廣州一間公立全日制完全中學,行政上屬於越秀區教育局,校務由廣東實驗中學管理。"}} -{"translation": {"yue": "但或許你唔知 , 其中一半的消費者 系收入不到 2000 美金 。", "zh": "但或許你不知,其中一半的消費者的收入不到2000美金。"}} -{"translation": {"yue": "左右做人難", "zh": "左右做人難"}} -{"translation": {"yue": "嘩!噉𠻺夜囖,至夜琴晚兩點幾先瞓。", "zh": "唉!"}} -{"translation": {"yue": "係嘞。噉,誒,譬如阿子華嗰個講法。譬如佢話十年前開始呢就做哩一樣𡃉嚹。噉如果十年呢,誒,唔知佢做咗幾多單生意呢。即係如果佢有噉樣嘅數據嘅話,真係可以幫到咁多人,噉咪可以話你咪計返「哦,原來每年我憑住哩一種特異嘅功能。」或者哩一種特殊你所講嘅所謂能力喇吓,噉𠻺到底可以呢為佢喺哩一個生活上邊呢係謀得幾多嘅哩個利益?噉然之後你咪從而算落去囖。噉但係佢都八十歲咯。噉即係來𡁵要project幾多年先得到哩一個噉樣嘅數字呢?又唔知。", "zh": "係嘞。"}} -{"translation": {"yue": "你資格咁好,經驗咁多,搵工作係冇走盞㗎。", "zh": "你資格咁好,經驗咁多,搵工作係冇走的路。"}} -{"translation": {"yue": "三個橙賣十蚊。", "zh": "三個橙賣十蚊。"}} -{"translation": {"yue": "慘慘豬", "zh": "慘慘慘豬"}} -{"translation": {"yue": "唔抵得", "zh": "唔抵得"}} -{"translation": {"yue": "老公好大脾氣,我做錯小小嘢佢都鬧我,我咪當佢發噏瘋囉!", "zh": "老公好大脾氣,我做錯小小嘢佢都鬧我,我咪當佢發瘋瘋囉!"}} -{"translation": {"yue": "你份報告做到唔湯唔水,你真係不知所謂!", "zh": "你份報告做到唔湯唔水,你真有點不知所謂!"}} -{"translation": {"yue": "你行得上台唔好怯", "zh": "你行得上臺唔好了"}} -{"translation": {"yue": "佢希望事業上有一番作為。", "zh": "我希望事業上有一番作為。"}} -{"translation": {"yue": "面盆", "zh": "面盆"}} -{"translation": {"yue": "精神啲,臨時演員都��演員嚟", "zh": "精神上,臨時演員都是演員而已"}} -{"translation": {"yue": "呢啲紅豆沙甜曳曳,我食唔落。", "zh": "呢啲紅豆沙甜曳曳,我食唔落。"}} -{"translation": {"yue": "要唔比社會單一價值觀定義自己", "zh": "要以比社會單一價值觀定義自己"}} -{"translation": {"yue": "佢坐好啲先。", "zh": "佢坐好啲先。"}} -{"translation": {"yue": "擸", "zh": "春"}} -{"translation": {"yue": "低莊", "zh": "低莊"}} -{"translation": {"yue": "由上海翻嚟啦?", "zh": "由上海翻嚟啦?"}} -{"translation": {"yue": "功課咁鬼多,點做得晒啊?", "zh": "功課人多鬼多,怎麼做得好啊?"}} -{"translation": {"yue": "今朝阿松一見到我嗰陣急急腳走咗人。跟住我先醒返起佢借咗我兩皮嘢未還。", "zh": "今朝阿松一見到我嗰陣急急腳走咗人就跟住我先醒返起佢借咗我兩皮嘢未還。"}} -{"translation": {"yue": "而係佢哋本身國家嘅人 支持佢哋工作嘅人 類似呢度顯示嘅各方", "zh": "而與佢哋本身國家嘅人支持佢哋工作嘅人類似程度顯示嘅各方"}} -{"translation": {"yue": "我知我個鐘報唔到準確時間 但用向日葵 , 你大概會有知道幾多點", "zh": "我知我個人可以得到準確時間但用向日葵,你大概會有知道幾多點"}} -{"translation": {"yue": "作賤", "zh": "作賤"}} -{"translation": {"yue": "今年港姐啲佳麗冇個掂攞。", "zh": "今年港姐啲佳麗冇個掂攞。"}} -{"translation": {"yue": "對對聯", "zh": "對對聯"}} -{"translation": {"yue": "佢個名叫愛美,但係我唔知佢姓乜嘢。", "zh": "佢個名叫愛美,但其實我唔知佢姓乜嘢。"}} -{"translation": {"yue": "撳咁耐鐘都冇人應門嘅?", "zh": "你咁耐鐘都冇人應門嘅?"}} -{"translation": {"yue": "有乜嘢同個官講。", "zh": "有乜嘢同個官講。"}} -{"translation": {"yue": "好嘈", "zh": "好嘈"}} -{"translation": {"yue": "得人驚", "zh": "得人驚"}} -{"translation": {"yue": "霹叻啪嘞燒炮仗。", "zh": "霹叻啪嘞燒炮仗。"}} -{"translation": {"yue": "佢個樣又係醜咗啲嘅", "zh": "佢個樣又係咁咗啲嘅"}} -{"translation": {"yue": "入來吖。繼續錄𡁵音啊。", "zh": "入來了要繼續錄音啊。"}} -{"translation": {"yue": "神台貓屎", "zh": "神臺貓屎"}} -{"translation": {"yue": "呢件褸嘅布料幾爽手", "zh": "呢件好嘅布料很爽手"}} -{"translation": {"yue": "校呔嘅長度要適中。", "zh": "校園的長度要適中。"}} -{"translation": {"yue": "濕水欖核兩頭唧", "zh": "濕水欖核兩頭尖"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 好老實 , 之後我唔記得咗呢件事", "zh": "(笑聲)好老實,之後我就記得了呢件事"}} -{"translation": {"yue": "專業人員", "zh": "專業人員"}} -{"translation": {"yue": "有啲人好鍾意吸手波,一隻手就可以揸住晒。", "zh": "有的人好注意吸手波,一隻手就可以抓住手。"}} -{"translation": {"yue": "班後生仔真係唔得冷靜。", "zh": "班後生仔真係唔得冷靜。"}} -{"translation": {"yue": "維基同享有多媒體嘅嘢: Linköping", "zh": "維基同享有多媒體的權利:"}} -{"translation": {"yue": "個節目拍咗十幾集無端端斬纜,一定有內情。", "zh": "一個節目拍了十幾集無端端的節目,一定有內情。"}} -{"translation": {"yue": "( 掌聲 ) ( 賓拉登死後 , 威脅層出不窮 。 )", "zh": "(掌聲)(賓拉登死後,威脅層出不窮。"}} -{"translation": {"yue": "我家姐估黎估去都淨係得失過關小姐一人", "zh": "我家姐估來估去都是我家得失過關小姐一人"}} -{"translation": {"yue": "冇厘頭", "zh": "冇釐頭"}} -{"translation": {"yue": "隻杯幾錢都冇所謂,最緊要你鍾意。", "zh": "一杯幾錢都不所謂,最緊要你願意。"}} -{"translation": {"yue": "我自己儲,冚唪唥一路收返起晒。我除非多嗰啲囖,即係譬如有啲有三四版啊,兩三版嗰啲,如果有朋友熟嘅,即係,可以熟到可以賣個人情嘅,噉就原價", "zh": "我自己知道,我可以一路收返起嚟的我除非多嗰啲朋友,即係譬如有啲有三四版啊,兩三版嗰啲,如果有朋友熟嘅,即系,可以熟到可以賣個人情嘅,那就原價"}} -{"translation": {"yue": "公司有Internet,我部機囖。", "zh": "公司有Internet,我部有網絡。"}} -{"translation": {"yue": "另有計劃", "zh": "另有計劃"}} -{"translation": {"yue": "但係裏邊有好多個步驟 要搵出邊一步去停止成個運作 係好複雜嘅嘢 好似喺拆彈一樣", "zh": "但係裏邊有好多個步驟要先出邊一步去停止成個運作係好複雜嘅嘢好似喺拆彈一樣"}} -{"translation": {"yue": "盒曲奇送禮定自用啊?", "zh": "盒曲奇送禮定自用啊?"}} -{"translation": {"yue": "我老咗一定要返去我嘅家鄉㗎。", "zh": "我老咗一定要返去我的家鄉了。"}} -{"translation": {"yue": "讓他熄滅吧", "zh": "讓他熄滅吧"}} -{"translation": {"yue": "兩岸關係", "zh": "兩岸關係"}} -{"translation": {"yue": "姚萍(Yao Ping,7月13日出生),原名姚尚樸,籍貫廣東省,客家人,身高5呎7吋(1.7公呎),體重170磅(77公斤),南洋馬來亞檳城華僑,返中華民國前,曾經喺暹羅宋卡府同馬來亞柔佛州做教師,廣州市暨南大學畢業,歌手同電影演員。20世紀30年代初期已經喺上海參演國語電影,為馬徐維邦導演嘅《夜半歌聲》(1937年)作幕後代唱,因而聲名大噪。同年轉去香港轉拍粵語片,香港粵語片處男作係《自梳女》(1937年12月),拍片200幾部。1953年去新加坡,加入「香港歌藝團」,四圍巡迴演出,亦參予廈語片嘅工作。1970年返港後,簽3年合約加盟邵氏兄弟公司,住喺清水灣道宿舍。1971年為「震遠唱片公司」喺九龍觀塘物華街35號二樓,訓練歌唱人材,同編寫一部新風格歌舞片劇本同撰曲。", "zh": "姚萍(YaoPing,7月13日出生),原名姚尚樸,籍貫廣東省,客家人,身高5呎7吋(1.7公呎),體重170磅(77公斤),南洋馬來亞檳城華僑,返中華民國前,曾經喺暹羅宋卡府同馬來亞柔佛州做教師,廣州市暨南大學畢業,歌手同電影演員在20世紀30年代初期已經在上海參演國語電影,為馬徐維邦導演的《夜半歌聲》(1937年)作幕後代唱,因而聲名大噪在同年轉去香港轉拍粵語片,香港粵語電視片處男作係《自梳女》(1937年12月),拍片200幾部於1953年去新加坡,加入「香港歌藝團」,四圍巡迴演出,亦參予廈語片的工作在1970年返港後,簽3年合約加盟邵氏兄弟公司,住喺清水灣道宿舍在1971年為「震遠唱片公司」在九龍觀塘物華街35號二樓,訓練歌唱人材,同編寫一部新風格歌舞片劇本同撰曲。"}} -{"translation": {"yue": "快速旋轉", "zh": "快速旋轉"}} -{"translation": {"yue": "噉頭先講到呢,就話同啲人聯絡喇。噉就即係成日追囖啲嘢。即係佢哋唔會自動自覺俾你𡃉。一定要你催啊,噉樣囖。", "zh": "唔頭先講到呢,就話同啲人聯絡喇。"}} -{"translation": {"yue": "連啲fans嘅家長都唔信啊。莫講話佢啲fans啊。", "zh": "連啲fans嘅家長都唔信啊你莫講話佢啲fans啊。"}} -{"translation": {"yue": "等我返嚟收拾你。睇住啦!", "zh": "等我返嚟收拾你就睇住啦!"}} -{"translation": {"yue": "點解唔鍾意韓國啊?", "zh": "點解唔鍾意韓國啊?"}} -{"translation": {"yue": "我唔知點解盲摸摸噉摸咗嚟呢度。", "zh": "我唔知你解盲摸摸我摸咗嚟呢度。"}} -{"translation": {"yue": "你個頭油納納幾多日無洗呀", "zh": "你個頭油納納幾多日無洗呀"}} -{"translation": {"yue": "客家圍(英文:Hak Ka Wai),位於松柏塱村嘅南部,通稱松柏塱客家圍(英文:Tsung Pak Long Hak Ka Wai),由來自沙頭角荔枝窩嘅黃建常及黃建文兄弟喺大概1903年開始起,1920年代完工。黃氏兄弟都係十九世紀末及二十世紀初嘅華人領袖,兩個人都係第一屆鄉議局嘅成員,黃建常係捐款成立廣華醫院嘅總理之一,黃建文就做過客家組織祟正總會嘅司庫。", "zh": "客家圍(英文:HakKawai),位於松柏鄉村嘅南部,通稱松柏大客家圍(英語:TsungkLongHakKaWai),由來自沙頭角荔枝窩嘅黃建常及黃建文兄弟喺大概1903年開始起,1920年代完工嘅黃氏兄弟都係十九世紀末及二十世紀初嘅華人領袖,兩個人都係第一屆鄉議局嘅成員,黃建成係捐款成立廣華醫院嘅總理之一,黃教文就做過客家組織嘅正總會嘅司庫。"}} -{"translation": {"yue": "咁 , 我哋要對行星做啲乜嘢呢 ?", "zh": "那麼,我哋要對行星做乜乜嘢呢?"}} -{"translation": {"yue": "辣椒好醒胃", "zh": "辣椒好醒胃"}} -{"translation": {"yue": "畫面上面你會見到個加號,撳落去就可以加新朋友㗎喇。", "zh": "畫面上面你會見到個加號,然後下去就可以加新朋友了哦。"}} -{"translation": {"yue": "鹹酸菜", "zh": "鹹酸菜"}} -{"translation": {"yue": "我唱著呢首歌去掩蓋心入邊把聲 , 嗰把聲就係 『 你係冇用嘅 , 你對世界嚟講可有可無 。", "zh": "我唱著這首歌去掩蓋心入邊把聲,心入邊把聲就係『你係冇用的,你對世界來講可有可無。"}} -{"translation": {"yue": "琴日警察喺旺角拘捕五個蟀友賭客,沒收二百隻鬥蟀,鬥蟀工具同埋八千蚊賭款及水錢。", "zh": "近日警察在旺角拘捕五個賭友賭客,沒收二百隻鬥蟀,鬥蟀工具同埋八千元賭款及水錢。"}} -{"translation": {"yue": "有多", "zh": "有多"}} -{"translation": {"yue": "睇晒", "zh": "睇睇曬"}} -{"translation": {"yue": "沓正十一點", "zh": "下正十一點"}} -{"translation": {"yue": "畀細紋仔基本嘅營養只係個開始", "zh": "所以細紋仔基本的營養只係個開始"}} -{"translation": {"yue": "我同���不知鬼咁好傾。", "zh": "我同佢不知鬼咁好了。"}} -{"translation": {"yue": "網絡人妖喺游戲入面究竟係為咗開心定係牟利,呢個好難分辨清楚。", "zh": "網絡人妖的遊戲入面究竟是為了開心定係牟利,這個好難分辨清楚。"}} -{"translation": {"yue": "我生日你送張紙巾畀我?真係多撚謝喎。", "zh": "我生日你送張紙巾畀我我真係多謝謝你。"}} -{"translation": {"yue": "秘密可以將我哋連接到人性最深處 或者將我哋連到去從來未見過嘅人", "zh": "祕密可以將我們連接到人性最深處或者將我哋連到去從來未見過的人"}} -{"translation": {"yue": "樽領", "zh": "樽領"}} -{"translation": {"yue": "琴晚有卅呀個人嚟上我嘅堂。", "zh": "琴晚有卅七個人嚟上我嘅堂。"}} -{"translation": {"yue": "長䧒䧒", "zh": "長"}} -{"translation": {"yue": "嗰時我啱啱分咗手", "zh": "嗰時我啱啱分咗手"}} -{"translation": {"yue": "恁落", "zh": "恁落"}} -{"translation": {"yue": "你唔志在,我好志在㗎", "zh": "你不志在,我好志在啊"}} -{"translation": {"yue": "好啦,我唔鬥嘞", "zh": "好啦,我唔好嘞"}} -{"translation": {"yue": "佢係用泥膠做嘅龍蝦 佢好怕黑", "zh": "佢係用泥膠做嘅龍蝦佢好怕黑"}} -{"translation": {"yue": "佢食開呢條水,你唔夠佢爭㗎喇", "zh": "佢食開呢條水,你唔夠佢爭㗎喇"}} -{"translation": {"yue": "經濟不景氣,有唔少工廠𢫏斗", "zh": "經濟不景氣,有不少工廠倒閉"}} -{"translation": {"yue": "學是非", "zh": "學是非"}} -{"translation": {"yue": "撦綫", "zh": "綫"}} -{"translation": {"yue": "雪", "zh": "雪"}} -{"translation": {"yue": "我最想比你知道嘅就係 係呢啲性格特點同你醒唔醒無關 同你識幾多嘢都無關", "zh": "我最想比你知道嘅就係係呢啲性格特點同你醒唔醒無關同你有幾多嘢都無關"}} -{"translation": {"yue": "你感情線斷開,桃花弱。", "zh": "你感情線斷開,桃花弱。"}} -{"translation": {"yue": "我地瘋狂地試圖尋找 與其他人共存的方式- 幾十億人類 。", "zh": "我地瘋狂地試圖尋找與其他人共存的方式-幾十億人類。"}} -{"translation": {"yue": "或者喺指定嘅一行 當每個數字都係十進制展開嘅一部份", "zh": "或者在指定的一行當每個數字都以十進制展開的一部份"}} -{"translation": {"yue": "目光遠大", "zh": "目光遠大"}} -{"translation": {"yue": "統一", "zh": "統一"}} -{"translation": {"yue": "唔好企咁埋", "zh": "唔好企咁埋"}} -{"translation": {"yue": "乜嘢啊?乜嘢乜鬼。嘩好大隻狗啊。乜嘢品種?哎吔,好驚啊。", "zh": "乜嘢啊乜嘢乜鬼乜嘢好大隻狗啊。"}} -{"translation": {"yue": "恐嚇信", "zh": "恐嚇信"}} -{"translation": {"yue": "一直都覺得自己好似不停打機升Level咁", "zh": "一直都覺得自己好似不停打機升級一樣"}} -{"translation": {"yue": "癡癡地", "zh": "癡癡地"}} -{"translation": {"yue": "我假假哋都係高中畢業生", "zh": "我假假也都是高中畢業生"}} -{"translation": {"yue": "妹子是被大哥喫了,", "zh": "妹子是被大哥發現了,"}} -{"translation": {"yue": "記利佐治街", "zh": "佐佐治街"}} -{"translation": {"yue": "呢個電掣壞咗喇。", "zh": "那個電掣壞咗我。"}} -{"translation": {"yue": "講者 ︰ 雖然我哋相處嘅時間唔多 但係我知道你依然愛我 並且你可能依然仲為我祈禱同掛住我", "zh": "講者︰雖然我哋相處的時間唔多但至少我知道你依然愛我並且你可能依然在為我祈禱並掛住我"}} -{"translation": {"yue": "呢度唔係指非法勾當 而係講一般營商會排放氣體 、 改變氣候", "zh": "過度排放係指非法勾當而係指一般營商會排放氣體、改變氣候"}} -{"translation": {"yue": "騷擾晒", "zh": "騷擾曬"}} -{"translation": {"yue": "呢啲係事實 。", "zh": "呢啲係事實。"}} -{"translation": {"yue": "問題少年", "zh": "問題少年"}} -{"translation": {"yue": "但系儘管我透露咗 好多信息 我嘅生活卻保持住高度隱蔽唔受打擾", "zh": "但系儘管我透露咗好多信息我嘅生活卻保持住高度隱蔽不受打擾"}} -{"translation": {"yue": "地包天", "zh": "地包天"}} -{"translation": {"yue": "個天係唔會掉落嚟㗎", "zh": "個天係唔會掉落嚟㗎"}} -{"translation": {"yue": "你幾耐去一次旅行?", "zh": "你最想去一次旅行?"}} -{"translation": {"yue": "極端", "zh": "極端"}} -{"translation": {"yue": "呢個人下扒輕輕,唔信得過㗎", "zh": "那個人下了輕輕,唔信得過的"}} -{"translation": {"yue": "夠有凸", "zh": "凸有凸"}} -{"translation": {"yue": "作為女性 係時候要望高啲 、 遠啲 同投資多啲 令全世界嘅女性受益", "zh": "作為女性的時候要有高的、遠的目標投資多可以令全世界的女性受益"}} -{"translation": {"yue": "阿爺嘅病好噉啲喇。", "zh": "阿爺嘅病好了啲喇。"}} -{"translation": {"yue": "熱���", "zh": "熱衷"}} -{"translation": {"yue": "高級講師", "zh": "高級講師"}} -{"translation": {"yue": "只不過記得決定左嘅野就唔好後悔啦", "zh": "只不過記得決定左嘅野就唔好後悔啦"}} -{"translation": {"yue": "呢間公司有好多皇親國戚㗎,你小心啲講嘢啊!", "zh": "這間公司有好多皇親國戚在,你小心不要講了啊!"}} -{"translation": {"yue": "雪梨水", "zh": "雪梨水"}} -{"translation": {"yue": "但 18 個月之後 , 我問佢 點解要射殺我", "zh": "但18個月之後,我問他點解要射殺我"}} -{"translation": {"yue": "你將個詳情講來聽下。", "zh": "你將個詳情講來聽下。"}} -{"translation": {"yue": "我叫咗一個三文治套餐配紙包飲品,係十六蚊。", "zh": "我叫了一個三文治套餐配紙包飲品,一共十六個。"}} -{"translation": {"yue": "蛀米大蟲", "zh": "蛀米大蟲"}} -{"translation": {"yue": "嗱,新嚟新豬肉,你就嚟洗牌同派牌先啦。", "zh": "所以,新豬肉新豬肉,你就得洗牌同派牌先啦。"}} -{"translation": {"yue": "佢走得夠快脆", "zh": "佢走得夠快脆"}} -{"translation": {"yue": "落咗髮泥之後,你要用手摷鬆個頭。", "zh": "落了髮泥之後,你要用手去鬆個頭。"}} -{"translation": {"yue": "唔好開槍住!", "zh": "唔好開槍住!"}} -{"translation": {"yue": "呢間屋咁細,一眼睇晒!", "zh": "這間屋咁細,一眼睇到!"}} -{"translation": {"yue": "多變", "zh": "多變"}} -{"translation": {"yue": "有個員工同競爭對手串通,呃咗老細好多錢。", "zh": "有個員工同競爭對手串通,要他老闆好多錢。"}} -{"translation": {"yue": "佢請你去係睇得起你。", "zh": "佢請你去睇睇得起你。"}} -{"translation": {"yue": "喀,但係我以前有聽過呢,張先生呢講過話啲電子辭典喎。", "zh": "不,但是我以前有聽過呢,張先生呢講過話的電子辭典呢。"}} -{"translation": {"yue": "今次升職佢坐定粒六有份㗎啦。", "zh": "今次升職的坐定也是有份的啦。"}} -{"translation": {"yue": "阿媽:「未做完功課唔准食雪糕呀吓。」阿仔:「唔制!我要食咗先做!」", "zh": "阿仔:「未做完功我唔準食雪糕呀嚇嚇」阿仔:「唔制雪糕我要食咗先做!"}} -{"translation": {"yue": "吓,噉都畀你搵到呀?", "zh": "嚇,我都被你嚇到呀?"}} -{"translation": {"yue": "你鋪癮真大", "zh": "你鋪的真大"}} -{"translation": {"yue": "剩返", "zh": "剩剩返"}} -{"translation": {"yue": "龍船", "zh": "龍船"}} -{"translation": {"yue": "佢退出政壇之後,對世事不聞不問,搬咗返鄉下住。", "zh": "他退出政壇之後,對世事不聞不問,搬到返鄉下住。"}} -{"translation": {"yue": "四無量心通於有漏同無漏,同七覺支ㄧ齊修行,可達到解脫。天台智者認為,四無量心可對應四禪定嘅境界。悲無量心,對應初禪。喜無量心,對應二禪。慈無量心,對應三禪。到四禪時,就要採取捨無量心。", "zh": "四無量心通於有漏同無漏,同七覺支ㄧ齊修行,可達到解脫之境天台智者認為,四無量心可對應四禪定的境界和悲無量生,對應初禪和喜無量法,對應二禪和慈無量無,對對三禪和到四禪時,就要採取捨無量神。"}} -{"translation": {"yue": "你都越講越離譜嘅", "zh": "你都越講越離譜了"}} -{"translation": {"yue": "佢哋叫一碟茄汁煎蝦碌同一碟茄汁牛肉片。", "zh": "佢哋叫一碟茄汁煎牛肉片和同一盤茄汁牛肉條。"}} -{"translation": {"yue": "學制上,幼稚園實施三年制、小學六年制同初、高中各三年制。澳門培正係一所文法中學,實行母語教學。", "zh": "學制上,幼稚園實施三年制、小學六年制同初、高中各三年一貫制。"}} -{"translation": {"yue": "我哋唔侵男仔玩㗎。", "zh": "我哋唔跟男仔玩㗎。"}} -{"translation": {"yue": "係我哋唔啱", "zh": "但我哋唔啱"}} -{"translation": {"yue": "今次得到呢個獎,就好似打咗支強心針一樣。", "zh": "今次得到這個獎,就好似打了支強心針一樣。"}} -{"translation": {"yue": "呢塊牛扒好嚡口,唔好食。", "zh": "呢是牛扒好入口,唔好食。"}} -{"translation": {"yue": "小明受到周遭同學嘅啓發,都開始努力讀書。", "zh": "小明受到周遭同學的啟發,都開始努力讀書。"}} -{"translation": {"yue": "這真的是對他好嗎", "zh": "這真的是對他好嗎"}} -{"translation": {"yue": "坐直啲啦!如果唔係會好傷脊椎㗎!", "zh": "坐直啲啦!"}} -{"translation": {"yue": "你鬼鬼鼠鼠喺度做乜嘢呀?", "zh": "你鬼鬼鼠鼠喺度做乜嘢呀?"}} -{"translation": {"yue": "皮費", "zh": "皮費"}} -{"translation": {"yue": "銀雞", "zh": "銀雞"}} -{"translation": {"yue": "你(入)返HumanBio啫嗎。", "zh": "你(入)返HumanBio嗎嗎。"}} -{"translation": {"yue": "有咗插秧機,蒔田就自在得多喇。", "zh": "有了插秧機,��田就自在得多了。"}} -{"translation": {"yue": "當我開始睇返我呢個病嘅歷史 我好驚訝呢啲舊諗法仍然深入民心", "zh": "當我開始睇到我呢個病嘅歷史我好驚訝呢啲舊說法仍然深入民心"}} -{"translation": {"yue": "蛇都死", "zh": "蛇都死"}} -{"translation": {"yue": "出血", "zh": "出血"}} -{"translation": {"yue": "鮮茄炒蛋飯", "zh": "鮮茄炒蛋飯"}} -{"translation": {"yue": "適婚年齡", "zh": "適婚年齡"}} -{"translation": {"yue": "手段高明", "zh": "手段高明"}} -{"translation": {"yue": "電話訪問", "zh": "電話訪問"}} -{"translation": {"yue": "片皮鴨", "zh": "片皮鴨"}} -{"translation": {"yue": "俾晒啲嘢個仔做?", "zh": "俾曬啲嘢仔仔做?"}} -{"translation": {"yue": "我姨媽住喺西半山殷然", "zh": "我姨媽住在西半山殷然"}} -{"translation": {"yue": "咪著住底衫出街啦,失禮死呀", "zh": "你著住底衫出街啦,失禮死呀"}} -{"translation": {"yue": "唔置身於危機之中就係最安全", "zh": "只有置身於危機之中就會最安全"}} -{"translation": {"yue": "功課多不多,一時時啦,好難講㗎", "zh": "功課多不多,一時時啦,好難講了"}} -{"translation": {"yue": "催", "zh": "催"}} -{"translation": {"yue": "星期日銀行冇開門,你要撳錢唯有去櫃員機度撳。", "zh": "星期日銀行不開門,你要出錢唯有去櫃員機度了。"}} -{"translation": {"yue": "和合二仙", "zh": "和合二仙"}} -{"translation": {"yue": "人哋屋企嘅嘢唔關你事㗎,你唔好加把咀啦。", "zh": "人哋屋企嘅嘢唔管你事㗎,你唔好加把勁啦。"}} -{"translation": {"yue": "無人有", "zh": "無人有"}} -{"translation": {"yue": "你有冇諗住買樓?", "zh": "你有冇有住買樓?"}} -{"translation": {"yue": "佢咁靚女,你驚冇人吼咩", "zh": "佢咁靚女,你就冇人吼咩"}} -{"translation": {"yue": "後巷通常較為邋遢。", "zh": "後巷通常較為邋遢。"}} -{"translation": {"yue": "我約咗佢五點鐘喺度等。", "zh": "我約咗佢五點鐘到度等。"}} -{"translation": {"yue": "有一𠹻涼風吹過嚟。", "zh": "有一涼風吹過我。"}} -{"translation": {"yue": "唔該洗手間喺邊度?", "zh": "唔該洗手間喺邊度?"}} -{"translation": {"yue": "正當生意", "zh": "正當生意"}} -{"translation": {"yue": "短途客", "zh": "短途客"}} -{"translation": {"yue": "對襪咁鹹臭仲唔換。", "zh": "對襪咁臭臭仲唔換。"}} -{"translation": {"yue": "鬥靚", "zh": "鬥靚"}} -{"translation": {"yue": "細路仔好鐘意喺街頭扭計", "zh": "細路仔好鐘意喺街頭扭計"}} -{"translation": {"yue": "「徵側者,麊泠縣雒將之女也。嫁為朱佞人詩索妻,甚雄勇。交址太守蘇定以法繩之,側忿,故反。於係九真、日南、合浦蠻裡皆應之,凡略六十五城,自立為王。交址刺史及諸太守僅得自守。光武乃詔長沙、合浦、交址具車船,修道橋,通障溪,儲糧谷。十八年,遣伏波將軍馬援、樓船將軍段志,發長沙、桂陽、零陵、蒼梧兵萬餘人討之。明年夏四月,援破交址,斬徵側、徵貳等,餘皆降散。進擊九真賊都陽等,破降之。徙其渠帥三百餘口於零陵。於係領表悉平。」", "zh": "「徵側者,西泠縣雒將之女也相傳嫁為朱佞人詩索妻,甚雄勇於交址太守蘇定以法繩之,側忿,故反而於係九真、日南、合浦蠻裡皆應之,凡略六十五城,自立為王而交址刺史及諸太守僅得自守而光武乃詔長沙、交浦、交址具車船,修道橋,通障溪,儲糧谷於光武十八年,遣伏波將軍馬援、樓船將軍段志,發長沙、桂陽、零陵、蒼梧兵萬餘人討之於明年夏四月,援破交址,斬徵側、徵貳等,餘皆降散而進擊九真賊都陽等,破降之後徙其渠帥三百餘口於零陵等於係領表悉平。"}} -{"translation": {"yue": "飲杯濃咖啡就唔眼瞓㗎嘞。", "zh": "一杯熱咖啡就唔眼瞓㗎嘞。"}} -{"translation": {"yue": "因為光會增加警覺性 , 推遲睡眠時間", "zh": "因為光會增加警覺性,推遲睡眠時間"}} -{"translation": {"yue": "今日攰到阿媽都唔認得", "zh": "今日看到阿媽都不認得"}} -{"translation": {"yue": "所以()用-係啊。所以又係無名無份囖我,成日做埋啲噉嘅嘢。", "zh": "所以()用-係啊唔所以又係無名無份的我,成日做埋啲啲嘅嘢。"}} -{"translation": {"yue": "要懷念也只能看著那無盡汪洋", "zh": "要懷念也只能看著那無盡汪洋"}} -{"translation": {"yue": "你唔好俾佢個可憐樣呃到你啊,佢扮豬食老虎㗎咋。", "zh": "你唔好俾佢個可憐的男人到你啊,佢扮豬食老虎不咋。"}} -{"translation": {"yue": "做生意啫嗎。", "zh": "做生意可以嗎。"}} -{"translation": {"yue": "炮仔", "zh": "炮仔"}} -{"translation": {"yue": "佢致力拯救沙士病人,最後連自己都殉職。", "zh": "他致力拯救沙士病人,最後連自己都殉職。"}} -{"translation": {"yue": "即係萬八同萬-八千喎,都黐線𡃉真係。", "zh": "即係萬八同萬-八千同萬,都是線真係。"}} -{"translation": {"yue": "出蠱惑", "zh": "出蠱惑"}} -{"translation": {"yue": "梯級", "zh": "梯級"}} -{"translation": {"yue": "今次呢個項目我認咗頭。", "zh": "今次這個項目我認了頭。"}} -{"translation": {"yue": "手指罅", "zh": "手指指"}} -{"translation": {"yue": "爛賭", "zh": "爛賭"}} -{"translation": {"yue": "完全唔係咁", "zh": "完全唔係咁"}} -{"translation": {"yue": "未定啊。要等我老公,睇下佢嗰度有乜嘢平嘅,即係平嘅package,咪睇下去邊囖。", "zh": "未定啊你要等我老公,睇下佢嗰度有乜嘢平嘅,即係平嘅咁,我睇下去就好。"}} -{"translation": {"yue": "摩打", "zh": "摩打"}} -{"translation": {"yue": "有冇試過想像唔到失去一個人嘅未來 ?", "zh": "有沒有試過想像不到失去一個人的未來?"}} -{"translation": {"yue": "一齊幫下手貢獻句子吖", "zh": "一齊幫下手貢獻句子吖"}} -{"translation": {"yue": "豪華涼麵定食", "zh": "豪華涼麵定食"}} -{"translation": {"yue": "一生", "zh": "一生"}} -{"translation": {"yue": "最衰佢係千六囖,佢價錢都係三萬蚊啫嗎。", "zh": "最衰佢係千六萬,佢價錢都係三萬蚊啫嗎。"}} -{"translation": {"yue": "乜乜物物", "zh": "乜乜乜物物"}} -{"translation": {"yue": "從正途獲得嘅資訊", "zh": "從正途獲得的資訊"}} -{"translation": {"yue": "最初係從雪糕開始", "zh": "最初是從雪糕開始"}} -{"translation": {"yue": "嗰次喺沙田協欣街見到有雞蛋仔格仔餅賣", "zh": "每次在沙田協欣街見到有雞蛋仔格仔餅賣"}} -{"translation": {"yue": "如題", "zh": "如題"}} -{"translation": {"yue": "當日", "zh": "當日"}} -{"translation": {"yue": "國際哲學界公認佢係「當代新儒家」嘅一位代表人物。2003年四川省宜賓市成立咗「宜賓學院唐君毅研究所」,又建立咗「唐學網」同出版《唐學》嘅集刊,內容欄目包括「生命垂範、唐學通論、體系與方式、哲學與文化、宗教與道德、教育與人文、儒學與時代、君毅眾學、故園文化」等等。", "zh": "國際哲學界公認唐君毅係「當代新儒家」的一位代表人物之一。"}} -{"translation": {"yue": "糟騭", "zh": "糟糟糟"}} -{"translation": {"yue": "完全同我諗法有出入", "zh": "完全同我說法有出入"}} -{"translation": {"yue": "今日受季候風影響,風勢清勁", "zh": "今日受季候風影響,風勢清勁"}} -{"translation": {"yue": "八號風球好大風,北角玻璃街依家橫風橫雨", "zh": "八號風球好大風,北角玻璃街依家橫風橫雨"}} -{"translation": {"yue": "佢俾女朋友飛咗冇耐就同你拍拖,擺明揾你做水泡啦!", "zh": "佢俾女朋友有咗冇耐就同你拍拖,說明是你做水泡啦!"}} -{"translation": {"yue": "我哋同工程師 Eric Karsh 合作 我哋合作做呢個項目係因為 我哋有新嘅木製品可以用 我哋叫呢啲做巨型木嵌板", "zh": "我哋同工程師EricKarsh合作我哋合作做呢個項目係因為我哋有新嘅木製品可以用我哋叫呢啲做巨型木嵌板"}} -{"translation": {"yue": "你話四咩八二話?", "zh": "你有四咩八二話?"}} -{"translation": {"yue": "有兄弟姐妹咪好囉", "zh": "有兄弟姐妹就好了"}} -{"translation": {"yue": "參賽隊伍", "zh": "參賽隊伍"}} -{"translation": {"yue": "我希望你哋可以成為有諗頭嘅人 同我一齊令呢樣嘢發生", "zh": "我希望你也可以成為有對頭嘅人同我一齊有這樣的發生"}} -{"translation": {"yue": "安捷利實業", "zh": "安捷利實業"}} -{"translation": {"yue": "佢哋全部大嗌 「 好耶 ! 」", "zh": "佢哋全部大喊「好耶!"}} -{"translation": {"yue": "司機大佬唔該快啲,頭先喺油麻地咸美頓街跌左部手機", "zh": "司機大佬唔該快啲,頭先喺油麻地鹹美頓街的左部手機"}} -{"translation": {"yue": "佢一便行過嚟一便唱歌。", "zh": "佢一便行過嚟一便唱歌。"}} -{"translation": {"yue": "頹", "zh": "頹"}} -{"translation": {"yue": "作為成年人 我哋要識得諗話玩喺無最佳方式唧 多謝", "zh": "作為成年人我也要懂得說話玩手機的最佳方式是多謝"}} -{"translation": {"yue": "碼", "zh": "碼"}} -{"translation": {"yue": "好多謝大家 !", "zh": "好多謝大家!"}} -{"translation": {"yue": "那個場面反倒我成了老頭", "zh": "那個場面反倒我成了老頭"}} -{"translation": {"yue": "卡啦OK呀?去卡啦OK噉又係…", "zh": "卡啦ok呀我去卡啦OK啦又卡啦"}} -{"translation": {"yue": "硬件", "zh": "硬件"}} -{"translation": {"yue": "禮拜日同埋班朋友去行山", "zh": "禮拜日同我班朋友去行山"}} -{"translation": {"yue": "Reggie Watts ︰ 咁 你知道佢哋俄語係點講 ?", "zh": "Reggiewatts︰咁你知道佢哋俄語係怎麼講?"}} -{"translation": {"yue": "所以我創造咗呢套叫做 「 BAM 」 嘅作品", "zh": "所以我創造了一套叫做「BAM」的作品"}} -{"translation": {"yue": "通知", "zh": "通知"}} -{"translation": {"yue": "呢啲周街都有嘅朱義盛,最爛賤㗎啦。", "zh": "每一週街都有一位朱義盛,最爛的一位啦。"}} -{"translation": {"yue": "con通宵", "zh": "通宵"}} -{"translation": {"yue": "文化掂唔掂啊?", "zh": "文化掂唔掂啊?"}} -{"translation": {"yue": "哲學撚", "zh": "哲學哲學"}} -{"translation": {"yue": "佢咁棖雞,邊個敢娶佢呀?", "zh": "佢咁有雞,哪個敢娶佢呀?"}} -{"translation": {"yue": "因為貨櫃碼頭喺荔景吖嗎。", "zh": "因為貨櫃碼頭有荔景可以嗎。"}} -{"translation": {"yue": "我小學個老師住喺深水埗一號九龍道", "zh": "我小學的老師住在深水埗一號九龍道"}} -{"translation": {"yue": "呢處有燈冇?開下燈睇下啦。", "zh": "呢處有燈冇冇開下燈睇下啦。"}} -{"translation": {"yue": "佢個人好衝動,成日做嘢都唔諗後果嘅。", "zh": "佢個人好衝動,成日做嘢都唔考慮後果嘅。"}} -{"translation": {"yue": "佢厚住面皮去撬人啲客,真低莊啦。", "zh": "要厚住麪皮去撬人的客,真低不了啦。"}} -{"translation": {"yue": "百搭", "zh": "百搭"}} -{"translation": {"yue": "攤屍", "zh": "攤屍"}} -{"translation": {"yue": "社交網絡改變咗中國人嘅思維", "zh": "社交網絡改變了中國人的思維"}} -{"translation": {"yue": "今晚七點公園等,不見不散。", "zh": "今晚七點公園等,不見不散。"}} -{"translation": {"yue": "右聲道", "zh": "右聲道"}} -{"translation": {"yue": "呢個就正正係我哋而家所做嘅嘢 因為我哋認為一個人 只要有是旦一種呢啲腦疾病 就會有行為障礙症", "zh": "呢個就正正是我哋而家所做嘅嘢因為我哋認為一個人只要有是同一種呢啲腦疾病就會有行為障礙症"}} -{"translation": {"yue": "梅菜魚柳飯", "zh": "梅菜魚柳飯"}} -{"translation": {"yue": "總量", "zh": "總量"}} -{"translation": {"yue": "我要睇下邊個係度監視我", "zh": "我要在下邊個角度監視我"}} -{"translation": {"yue": "香港電影資料館有關張醒非參演電影嘅記錄 香港影庫:張醒非 張醒非嘅古裝將軍造型片斷", "zh": "香港電影資料館有關張醒非參演電影的記錄香港影庫有關:張醒非張醒之的古裝將軍造型片斷"}} -{"translation": {"yue": "你唔可以去舞會呀?噢!真係可惜喇!", "zh": "你唔可以去舞啊呀噢噢噢真不可惜喇!"}} -{"translation": {"yue": "鐺", "zh": "香"}} -{"translation": {"yue": "人同此心,每個人見到有需要幫助嘅人都會伸出援手。", "zh": "人同此心,每個人見到有需要幫助的人都會伸出援手。"}} -{"translation": {"yue": "藍鰭吞拿魚", "zh": "藍鰭吞拿魚"}} -{"translation": {"yue": "因為我喺大陸嗰時呢,我都係,都係唱歌做歌手,歌-歌手㗎。", "zh": "因為我在大陸那時呢,我都很小,都是唱歌做歌手,歌-歌手嘛。"}} -{"translation": {"yue": "甩底", "zh": "甩底"}} -{"translation": {"yue": "是一部讓人反思人生的劇", "zh": "是一部讓人反思人生的劇"}} -{"translation": {"yue": "好請唔請,請到個噉嘅人翻嚟做嘢", "zh": "好請唔請,請到個好嘅人翻嚟做嘢"}} -{"translation": {"yue": "發生校園打鬥事件", "zh": "發生校園打鬥事件"}} -{"translation": {"yue": "氣絕身亡", "zh": "氣絕身亡"}} -{"translation": {"yue": "我喺度諗要點處理呢個新奇嘅嘢 有金屬環 、 蓋同埋底", "zh": "我一度以為要點處理呢個新奇嘅方法有金屬環、蓋同埋底"}} -{"translation": {"yue": "啲木好實,要大力咪至得", "zh": "好木好木,要大力加工至得"}} -{"translation": {"yue": "櫃門塊板殽,閂唔實", "zh": "櫃門塊板一塊,但唔實"}} -{"translation": {"yue": "你激到我就嚟斷氣啦!", "zh": "你看到我就不要斷氣啦!"}} -{"translation": {"yue": "咩嘢?快啲講啦!", "zh": "咩嘢就快啲來啦!"}} -{"translation": {"yue": "我冇見佢足足十年喇!", "zh": "我冇見佢足足十年喇!"}} -{"translation": {"yue": "讀書經驗漫談", "zh": "讀書經驗漫談"}} -{"translation": {"yue": "好返", "zh": "好返"}} -{"translation": {"yue": "話就話係活動助理,但其實都係行行企企,斟茶遞水。", "zh": "其實就算是一個活動助理,但其實都是行行企企,斟茶遞水。"}} -{"translation": {"yue": "有一次我響地鐵執到部簡易相機 之後就開始拍低我同朋友嘅歷險記 然後將相片畀返佢地 啲相好細張 , 得咁大", "zh": "有一次我在地鐵執到部簡易相機之後就開始拍低我同朋友嘅歷險記然後將相片放在返佢地的相好細張,得咁大"}} -{"translation": {"yue": "前身係1946年由國民黨廣州機關要員刁景鄂投資,由興寧人經營嘅寧昌飯店,最初個名係雲來閣,開喺城隍廟前(今忠佑大街)。飯店主打客家風味嘅家庭菜式,好似東江鹽焗雞、東江釀豆腐呢啲,以主料突出,風味濃鬱,獨具特色而小有名氣。", "zh": "前身係1946年由國民黨廣州機關要員刁景鄂投資,由興寧人經營的寧昌飯店,最初個名係雲來閣,開在城隍廟前(今忠佑大街)的飯店主打客家風味嘅家庭菜式,好似東江鹽焗雞、東江釀豆腐之類的,以主料突出,風味濃鬱,獨具特色而小有名氣。"}} -{"translation": {"yue": "收租對於業主嚟講係好重要嘅", "zh": "收租對於業主來講是很重要的"}} -{"translation": {"yue": "十點半", "zh": "十點半"}} -{"translation": {"yue": "當時社交網絡仲未興起 七億五千萬人 仲未開始發表狀態 或者係社交網打招呼", "zh": "當時社交網絡尚未興起七億五千萬人仍未開始發表狀態或者在社交網打招呼"}} -{"translation": {"yue": "打喊路", "zh": "打喊路"}} -{"translation": {"yue": "圓睩睩", "zh": "圓鼓吹"}} -{"translation": {"yue": "鮮味", "zh": "鮮味"}} -{"translation": {"yue": "今日我腰骨硬。", "zh": "今日我腰骨硬。"}} -{"translation": {"yue": "脹卜卜", "zh": "卜卜卜"}} -{"translation": {"yue": "泄漏公司機密", "zh": "泄泄漏公司機密"}} -{"translation": {"yue": "算係噉喇啲導遊,不過不失喇,又唔會好差", "zh": "不過也有喇啲導遊,不過不失喇,又唔會好差"}} -{"translation": {"yue": "香梘", "zh": "香香"}} -{"translation": {"yue": "唔係。有啊。舊年有個女拔萃呃。", "zh": "唔係我有啊我舊年有個女拔萃呃。"}} -{"translation": {"yue": "折墮", "zh": "折墮"}} -{"translation": {"yue": "機件失靈", "zh": "機件失靈"}} -{"translation": {"yue": "咪咁冤氣啦,人哋睇到㗎。", "zh": "咁咁冤氣啦,人哋睇到了。"}} -{"translation": {"yue": "蠶蟲", "zh": "蠶蟲"}} -{"translation": {"yue": "仲係一個被遺忘嘅文明嘅 失傳嘅知識 ?", "zh": "這是一個被遺忘嘅文明嘅失傳嘅知識?"}} -{"translation": {"yue": "Ibank個啲當然又唔會吼佢", "zh": "Ibank個啲當然又唔會吼佢"}} -{"translation": {"yue": "咪", "zh": "咪咪"}} -{"translation": {"yue": "我咁大個仔都未煲過蠟。", "zh": "我的大個仔都未煲過粥。"}} -{"translation": {"yue": "死黨", "zh": "死黨"}} -{"translation": {"yue": "我未食過臭豆腐,好想試下。", "zh": "我未食過臭豆腐,好想喫下。"}} -{"translation": {"yue": "唔好up段片呀。瘀到爆呀。", "zh": "唔好這段片呀。"}} -{"translation": {"yue": "生女𠻺一定要生個靚女,唔係就唔好生。", "zh": "生女一定要生個好女,不好生就唔好生。"}} -{"translation": {"yue": "剛剛好", "zh": "剛剛好"}} -{"translation": {"yue": "由佢哋瞓", "zh": "由佢哋瞓"}} -{"translation": {"yue": "唐裝衫", "zh": "唐裝衫"}} -{"translation": {"yue": "而家電話線路繁忙,請遲啲再打嚟啦。", "zh": "而家電話線路繁忙,請不要一再打過去啦。"}} -{"translation": {"yue": "諗縮數", "zh": "可縮數"}} -{"translation": {"yue": "重敢揾你咩?真係。", "zh": "重敢愛你咩?"}} -{"translation": {"yue": "小心畀壞人陰咗你", "zh": "小心被壞人陰咗你"}} -{"translation": {"yue": "呀,我留低咗公事包", "zh": "呀,我留低了公事包"}} -{"translation": {"yue": "文字令人類可以有跨越時間同地域嘅溝通。", "zh": "文字使人類可以有跨越時間和地域的溝通。"}} -{"translation": {"yue": "當佢哋影相 我會偷偷地從我件長袍後面 摞出一塊朱古力金幣", "zh": "當我看到影相我會偷偷地從我的長袍後面拿出一塊朱古力金幣"}} -{"translation": {"yue": "時年", "zh": "時年"}} -{"translation": {"yue": "羊肉要起骨至賣", "zh": "羊肉要起骨至成熟"}} -{"translation": {"yue": "而我嘅夢想永遠都唔會成真", "zh": "而我的夢想永遠都唔會成真"}} -{"translation": {"yue": "淨係食粥唔晾肚,我已經有啲餓喇。", "zh": "等我食粥唔晾肚,我已經有啲餓了。"}} -{"translation": {"yue": "而我哋又點會明白 人工智能係點樣完成咁龐大嘅運算呢 ?", "zh": "而我哋又怎麼會明白人工智能是如何能完成咁龐大的運算呢?"}} -{"translation": {"yue": "森林裡面嘅樹生長 放出氧氣 、 吸入二氧化碳 當樹木死咗瞓喺地下時 佢哋會將二氧化碳釋放返去 大氣層或者泥土裏面", "zh": "森林裡面的樹生長放出氧氣、吸入二氧化碳當樹木死了埋在地下時牠就會將二氧氣釋放返去大氣層或者泥土裏面"}} -{"translation": {"yue": "我有個爛賭老公,好想同佢離婚。", "zh": "我有個不好的老公,好想同他離婚。"}} -{"translation": {"yue": "飲酒前要食啲嘢打底", "zh": "飲酒前要食啲食物打底"}} -{"translation": {"yue": "暑期工", "zh": "暑期工"}} -{"translation": {"yue": "吉列廣島蠔", "zh": "吉列廣島蠔"}} -{"translation": {"yue": "你趕時間走先啦", "zh": "你有時間走先啦"}} -{"translation": {"yue": "你瞓到過晒籠喇,趕唔切��學上堂喎!", "zh": "你要是到過曬的地方,就唔切返學上堂了!"}} -{"translation": {"yue": "佢最鍾意揪人痛腳㗎啦。", "zh": "我最鍾意揪人痛腳的啦。"}} -{"translation": {"yue": "你估佢今日會唔會嚟吖喇?", "zh": "你估佢今日會唔會嚟吖喇?"}} -{"translation": {"yue": "從晚清開始,中國同外國的傳統朝貢關係,開始由條約關係逐漸取代。條約系主權國之間嘅約定,點喺條約中稱呼自己就體現咗對自己嘅身份嘅認同。中國大陸學者李揚帆認為,喺通常情況下,清朝以「中國」和「中華」代表國家,而以「大清」代表政府 。", "zh": "從晚清開始,中國同外國的傳統朝貢關係,開始由條約關係逐漸取代。"}} -{"translation": {"yue": "( 音樂 ) ( 掌聲 ) 呢個係我呢世人至今最精彩嘅體驗 以前種種都無得比", "zh": "(音樂)(掌聲)那個是我呢世人至今最精彩的體驗以前種種都無得比"}} -{"translation": {"yue": "邊個咁大整鬼", "zh": "邊個咁大整鬼"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 「 普通拍子 」 係一個音樂術語 係話一個特定時間之內打四次拍子", "zh": "(笑聲)「普通拍子」是一個音樂術語是在一個特定時間之內打四次拍子"}} -{"translation": {"yue": "嚟呢間茶餐廳買嘢食都要畀啲耐性,一個唔好彩隨時等咗二十幾分鐘都未買到。", "zh": "在一間茶餐廳買嘢食都要有一定耐性,一個唔好的隨時等咗二十幾分鐘都未買到。"}} -{"translation": {"yue": "所以 , 我哋睇到中年嘅延長", "zh": "所以,我可以睇到中年的延長"}} -{"translation": {"yue": "可以去睇吖嗎我哋。", "zh": "可以去睇吖吖我哋。"}} -{"translation": {"yue": "唔妥", "zh": "唔妥"}} -{"translation": {"yue": "為教殉難", "zh": "為教殉難"}} -{"translation": {"yue": "哦,即係控制得好好喇。", "zh": "哦,即要控制得好好的。"}} -{"translation": {"yue": "只要有陽光 , 我哋就唔怕冇電", "zh": "只要有陽光,我哋就唔怕冇電"}} -{"translation": {"yue": "Isabel Behncke Izquierdo ︰ 記住 , 你係追隨我嘅諗法 而唔係追隨我", "zh": "IselBehnckeIzquierdo︰記住,你係追隨我嘅想法而唔係追隨我"}} -{"translation": {"yue": "你一削嘅時候會拉條頭髮呢,噉就會變咗呢,就會好容易開叉。因為開親叉都係嗰啲開𡃉喎。我而家留到咁長都未開叉。反而嗰陣時短嗰陣時噉樣削法呢,就反而啲頭髮開叉囖。所以我又,誒,又唔想噉樣剪囖。", "zh": "你一削嘅時候會拉條頭髮呢,頭髮就會變咗呢,就會好容易開叉呢因為開親叉都係嗰啲開喎所以我而家留到咁長都未開叉就反而嗰陣時短嗰陣時的樣削法呢,也反而啲頭髮開叉了呢所以那又,又唔想那樣剪呢。"}} -{"translation": {"yue": "留名等睇戲", "zh": "留名等睇戲"}} -{"translation": {"yue": "哇 。 好 !", "zh": "哇好好!"}} -{"translation": {"yue": "衰女", "zh": "衰女"}} -{"translation": {"yue": "呢樣飲品叫做鴛鴦。", "zh": "這樣飲品叫做鴛鴦。"}} -{"translation": {"yue": "突然你會覺得建築物 唔單單係建築材料堆成嘅嘢 佢更加似一個生命體", "zh": "突然你會覺得建築物唔單單係建築材料堆成嘅嘢佢更加似一個生命體"}} -{"translation": {"yue": "對於我所在嘅劍橋團隊 研究範疇從影響天氣同氣候嘅 厄爾尼諾現象 到衛星數據嘅同化 以至製造生物燃料嘅農作物嘅氣體排放 — — 亦係我嘅研究內容", "zh": "對於我所在的劍橋團隊研究範疇從影響天氣同氣候嘅厄爾尼諾現象到衛星數據的同化以至製造生物燃料嘅農作物嘅氣體排放等等亦是我的研究內容"}} -{"translation": {"yue": "不過我想知你嘅決定係建基於你認為有關議員是否應該正式宣誓之後做,定話唔做?", "zh": "不過我想知你的決定是否建基於你認為有關議員是否應該正式宣誓之後做,而不是之前做?"}} -{"translation": {"yue": "生於斯,長於斯", "zh": "生於斯,長於斯"}} -{"translation": {"yue": "然後你又不願吃蘋果茸,閉著咀", "zh": "然後你又不願喫蘋果茸,閉著眼睛"}} -{"translation": {"yue": "家陣七點半鐘。", "zh": "家陣七點半鐘。"}} -{"translation": {"yue": "資訊", "zh": "資訊"}} -{"translation": {"yue": "媽媽整嘅餃子真係好食啊!", "zh": "媽媽做嘅餃子真是好食啊!"}} -{"translation": {"yue": "好多香港人𡃉喎。", "zh": "好多香港人了。"}} -{"translation": {"yue": "喂,你漏咗頂帽呀!", "zh": "喂,你漏了個帽呀!"}} -{"translation": {"yue": "而家 , 喺我哋答呢個問題之前 我向你介紹 Chris Hosmer", "zh": "而家,在我回答這個問題之前我向你介紹ChrisHosmer"}} -{"translation": {"yue": "但我坐唔到潛水艇 尤其當我要嚟到呢度嘅時候 我要 親自做個小實驗 睇睇墨西哥灣到底有冇石油", "zh": "但我坐不到潛水艇尤其是我要去到墨西哥度假嘅時候我要親自做個小實驗睇睇墨西南灣到底有沒石油"}} -{"translation": {"yue": "我會問 「 你會唔會為佢而死呀 ? 」", "zh": "我會問「你會唔會為佢而死呀?"}} -{"translation": {"yue": "南乳粗齋", "zh": "南乳粗齋"}} -{"translation": {"yue": "兩點幾要上床瞓啦", "zh": "兩點幾要上牀睡啦"}} -{"translation": {"yue": "佢離婚之後,終日借酒消愁。", "zh": "兩人離婚之後,終日借酒消愁。"}} -{"translation": {"yue": "威武不能屈", "zh": "威武不能屈"}} -{"translation": {"yue": "搵人幫幫手", "zh": "搵人幫幫手"}} -{"translation": {"yue": "依家有咩做", "zh": "依家有咩做"}} -{"translation": {"yue": "我哋搭到總站先落車。", "zh": "我就搭到總站先落車。"}} -{"translation": {"yue": "我嘅鬧鐘都識講喇,大佬。", "zh": "我的鬧鐘都識講喇,大佬。"}} -{"translation": {"yue": "唔係啊。最慘你要揾人acting啊。", "zh": "唔係啊我最希望你要有人陪啊。"}} -{"translation": {"yue": "第一個峰你哋知道嘅 就係喺美國 , 歐洲 , 以至全球 債台高築構成長期陰霾", "zh": "第一個可能你不知道的就是在美國,歐洲,以至全球的臺高築構成長期陰霾"}} -{"translation": {"yue": "青瓜用嚟整沙律一流。", "zh": "青瓜用的整沙質量一流。"}} -{"translation": {"yue": "燕京大學(英文:Yenching University),簡稱燕大,係一間消失咗嘅中國綜合大學。20世紀初,由四間美國及英國基督教教會聯合喺北京開辦。當時係中國教學質素同校園環境最優秀嘅大學之一,亦被認為係中國教會學校之首。校名源於北京嘅舊名「燕京」。而今美國哈佛大學嘅哈佛燕京學社就係以呢間學校命名嘅。", "zh": "燕京大學(英文:YenchingUniversity),簡稱燕大,係一間消失咗嘅中國綜合大學於20世紀初,由四間美國及英國基督教教會聯合在北京開辦嘅大學當時係中國教學質素同校園環境最優秀嘅大學之一,亦被認為係中國教會學校之首其校名源於北京嘅舊名「燕京」之意而今美國哈佛大學嘅哈佛燕京學社就係以這間學校命名嘅。"}} -{"translation": {"yue": "頭先入到,朝頭早。", "zh": "頭先入到,朝頭早。"}} -{"translation": {"yue": "聽講大陸水浸得好犀利,你捐咗未", "zh": "聽講大陸水浸得好犀利,你捐了未"}} -{"translation": {"yue": "唔聲唔聲嚇你一驚", "zh": "唔聲唔聲嚇你一驚"}} -{"translation": {"yue": "大概有 14 年嘅時間 我都喺度學習點樣去訂立實驗方法 同埋點樣喺電視上面講故事", "zh": "大概有14年的時間我都在不斷學習點樣去訂立實驗方法同其他點樣在電視上面講故事"}} -{"translation": {"yue": "跟住落嚟呢張明信片 就係從其中一張相製作而成", "zh": "跟住我的那張明信片就是從其中一張相製作而成"}} -{"translation": {"yue": "諾亞一家和一班動物進入咗方舟之後", "zh": "諾亞一家和一班動物進入大方舟之後"}} -{"translation": {"yue": "咪住,我問吓老細得唔得先。", "zh": "咪住,我問你老細得唔得先。"}} -{"translation": {"yue": "食嘢為真", "zh": "食嘢為真"}} -{"translation": {"yue": "街鐘", "zh": "街鐘"}} -{"translation": {"yue": "甘可以讓我感覺到 , 我嘅頭仲系度 。", "zh": "它可以讓我感覺到,我的頭仲系度。"}} -{"translation": {"yue": "部釘書機冇晒釘書釘喇!", "zh": "部釘書機冇曬釘書釘喇!"}} -{"translation": {"yue": "歸一", "zh": "歸一"}} -{"translation": {"yue": "咁好喎,梗制啦!", "zh": "就好啦,梗制啦!"}} -{"translation": {"yue": "係囖。可能廿到舋嗰隻呢。", "zh": "係不可能要到那嗰隻呢。"}} -{"translation": {"yue": "我女朋友勁嬲,但係氹佢一陣之後佢開始軟化喇。", "zh": "我女朋友不喜歡佢,但係在佢一陣之後佢開始軟化喇。"}} -{"translation": {"yue": "警察放蛇冚咗呢個賣淫集團。", "zh": "警察放蛇去抓那個賣淫集團。"}} -{"translation": {"yue": "一年讀八科定乜嘢啊?", "zh": "一年一科八科定乜嘢啊?"}} -{"translation": {"yue": "但我哋亦都要好小心 全球化帶嚟重新分配嘅結果 尤其低技術移民 可以令社會最貧困嘅一群工資下降 而且低技術移民會推高物業價格", "zh": "但我相信大家都要好小心全球化帶來的重新分配的結果尤其低技術移民可以令社會最貧困的一羣工資下降而且低技術移民會推高物業價格"}} -{"translation": {"yue": "嘅", "zh": "嘅"}} -{"translation": {"yue": "但係中國環保部公佈嘅數字係 50", "zh": "但目前中國環保部公佈的數字為50"}} -{"translation": {"yue": "與奮的表現自己得到寶", "zh": "與自己的表現自己得到認可"}} -{"translation": {"yue": "弦理論嘅一方面 , 最簡單嘅方式 係呢個 : 物質由原子組成 原子由質子 、 中子同電子組成 而佢���又由誇克組成", "zh": "在理論的一方面,最簡單的方式是這樣理解:物質由原子組成原子由質子、中子同電子組成而中子之間又由夸克組成"}} -{"translation": {"yue": "氣候温和", "zh": "氣候溫和"}} -{"translation": {"yue": "嗰對粗心大意嘅鞋", "zh": "針對粗心大意嘅鞋"}} -{"translation": {"yue": "趁後生去箍牙冇咁痛㗎。", "zh": "趁後生去咬牙冇咁痛的。"}} -{"translation": {"yue": "臨近月尾,荷包開始乾塘。", "zh": "臨近月尾,荷包開始乾塘。"}} -{"translation": {"yue": "我哋而家唔係編程機械人 我哋係教機械人", "zh": "我哋而家唔係編程機械人我哋係教機械"}} -{"translation": {"yue": "裏頭", "zh": "裏裏頭"}} -{"translation": {"yue": "妹仔丁", "zh": "妹仔丁"}} -{"translation": {"yue": "諗唔到咪諗到諗到為止囉。", "zh": "不要唔到不要諗到諗到為止了。"}} -{"translation": {"yue": "超驗推理唔會迴避時間同因果律嘅客觀性,但考慮到主觀性嘅存在,康德嘗試去討論主觀點樣產生以及佢喺客觀實體同經驗之間嘅關係,以實現“先驗”邏輯。", "zh": "超驗推理可能會迴避時間同因果律的客觀性,但考慮到主觀性的存在,康德嘗試去討論主觀點的產生以及其他各種客觀實體同經驗之間的關係,以實現先驗邏輯。"}} -{"translation": {"yue": "資訊多得如恆河細沙", "zh": "資訊多得如恆河細沙"}} -{"translation": {"yue": "佢生長喺一個經濟環境好嘅家庭。", "zh": "他生長在一個經濟環境好的家庭。"}} -{"translation": {"yue": "我哋大前日先見完。", "zh": "我在大前日先見完。"}} -{"translation": {"yue": "學生話佢知石榴洞街係喺火炭,但係唔知有冇小巴經嗰度", "zh": "學生話佢知石榴洞街係喺火炭,但係唔知有冇小巴經嗰度"}} -{"translation": {"yue": "三文魚茶漬飯", "zh": "三文魚茶漬飯"}} -{"translation": {"yue": "你而家諗住用邊間啊?用邊個啊?", "zh": "你而家是住用邊間啊還是用邊個啊?"}} -{"translation": {"yue": "呢啲肉唔食得。", "zh": "呢啲肉唔食得。"}} -{"translation": {"yue": "你有咩要求,即管講出嚟。", "zh": "你有什麼要求,即管講出嚟。"}} -{"translation": {"yue": "橫街窄巷", "zh": "橫街窄巷"}} -{"translation": {"yue": "儘管如此 , 公眾憤怒仍未平息 。", "zh": "儘管如此,公眾憤怒仍未平息。"}} -{"translation": {"yue": "食純咗隻藥", "zh": "食純咗隻藥"}} -{"translation": {"yue": "嗲嗲渧", "zh": "嗲嗲嗲"}} -{"translation": {"yue": "容乜易一個唔小心仆崩咗個鼻㗎。", "zh": "容乜易一個唔小心就崩咗個鼻㗎。"}} -{"translation": {"yue": "曚曚光我就要開始做工作。", "zh": "第二天一大早我就要開始做工作。"}} -{"translation": {"yue": "口臭", "zh": "口臭"}} -{"translation": {"yue": "新聞公信力", "zh": "新聞公信力"}} -{"translation": {"yue": "一時三刻真係唔知點形容", "zh": "一時三刻真係唔知點形容"}} -{"translation": {"yue": "春袋咪即係陰嚢", "zh": "春袋咪即係陰莖"}} -{"translation": {"yue": "唔好死雞撐硬腳喇,個個都見到你喐手打人先嘅。", "zh": "唔好死硬撐硬腳的,個個都見到你出手打人先嘅。"}} -{"translation": {"yue": "共同", "zh": "共同"}} -{"translation": {"yue": "我地有充份嘅証據證明你有罪。", "zh": "我地有充份的証據證明你有罪。"}} -{"translation": {"yue": "十一章一節。", "zh": "十一章一節。"}} -{"translation": {"yue": "啲魚蛋咁嘅賣相真係令人唔開胃。", "zh": "啲魚蛋咁嘅賣相真係令人唔開胃。"}} -{"translation": {"yue": "佢耷低頭,好似唔開心。", "zh": "佢不低頭,好似唔開心。"}} -{"translation": {"yue": "記住你隻眼仲有問題㗎,唔好咁傷神喇。", "zh": "記住你的眼都有問題了,唔好咁傷神喇。"}} -{"translation": {"yue": "小朋友有時手多多搞下啲杯杯碟碟,最好咪畀佢哋亂嚟啦。", "zh": "小朋友有時可以多多搞下一些杯杯碟碟,最好咪畀佢哋亂嚟啦。"}} -{"translation": {"yue": "圓肉", "zh": "圓肉"}} -{"translation": {"yue": "家課", "zh": "家課"}} -{"translation": {"yue": "好心有好報", "zh": "好心有好報"}} -{"translation": {"yue": "乜佢講得咁論盡㗎", "zh": "乜佢講得咁論盡㗎"}} -{"translation": {"yue": "呢件事我有幾分揸拿。", "zh": "這件事我有幾分的理解。"}} -{"translation": {"yue": "場景二 , 消滅所有人類", "zh": "場景二,消滅所有人類"}} -{"translation": {"yue": "自助餐", "zh": "自助餐"}} -{"translation": {"yue": "係呀,有冇量過血壓呀?", "zh": "是呀,有沒量過血壓呀?"}} -{"translation": {"yue": "句句書面語會好悶架", "zh": "句句書面語會好上架"}} -{"translation": {"yue": "我唔想返屋企,所以喺街度遊蕩咗兩個鐘。", "zh": "我唔想返屋了,所以喺街度遊蕩咗兩個鐘。"}} -{"translation": {"yue": "嗰度", "zh": "嗰度"}} -{"translation": {"yue": "上碟", "zh": "上碟"}} -{"translation": {"yue": "陳生頂咗間舖嚟做。", "zh": "陳生做咗間舖嚟做。"}} -{"translation": {"yue": "如果你自問好有毅力,好想好想好想瘋狂做實驗同研究探索宇宙真理先好考慮呢條路", "zh": "如果你自問好有毅力,好想好想,想瘋狂做實驗想研究探索宇宙真理先好考慮哪條路"}} -{"translation": {"yue": "瞓到十一點鐘唔起身,咁懶喎", "zh": "一直到十一點鐘唔起身,咁才起牀"}} -{"translation": {"yue": "跑十二公里對我嚟講濕濕碎啫!", "zh": "跑十二公里對我來講濕濕碎啫!"}} -{"translation": {"yue": "要辦好手續先畀搭客", "zh": "要辦好手續先要搭客"}} -{"translation": {"yue": "曬衫", "zh": "曬衫"}} -{"translation": {"yue": "佢話個價錢係幾千蚊喎!", "zh": "佢話個價錢就幾千蚊啦!"}} -{"translation": {"yue": "值得注意嘅係,江戶時代官方文體係候文,到咗明治時代依然係正式書函文體。由於候文都用到漢文訓讀體,經常有人唔識,分唔清呢兩個。", "zh": "值得注意嘅是,江戶時代官方文體係候文,到了明治時代依然是正式書函文體但由於候文都用到漢文訓讀體,經常有人唔識,分唔清呢兩個。"}} -{"translation": {"yue": "呢個年代冇咩比辱華更容易。", "zh": "那個年代冇人比辱華更容易。"}} -{"translation": {"yue": "亞甲病咗幾日,成個人都落晒形", "zh": "亞甲病持續幾日,成個人都落曬了"}} -{"translation": {"yue": "而係液態水 水係所有生命生存都需要嘅嘢", "zh": "而這些液態水水是所有生命生存都需要的物質"}} -{"translation": {"yue": "裝修門面", "zh": "裝修門面"}} -{"translation": {"yue": "壓力激素強化你嘅心臟", "zh": "壓力激素強化你的心臟"}} -{"translation": {"yue": "我嘥咗太多時間喺前面啲題目度,結果做唔晒份卷。", "zh": "我花了太多時間做前面的題目度,結果做了一份卷。"}} -{"translation": {"yue": "行下海邊,吹下海風,好舒服啊!", "zh": "走下海灘,吹下海風,好舒服啊!"}} -{"translation": {"yue": "有個老人去左荔枝角永德路食齋", "zh": "有個老人去了荔枝角永德路食齋"}} -{"translation": {"yue": "而家好似冇風喎", "zh": "而家好似有風吹"}} -{"translation": {"yue": "佢唔敢企出嚟指證黑社會嘅犯罪行為。", "zh": "佢唔敢再出嚟指證黑社會的犯罪行為。"}} -{"translation": {"yue": "如果我有多餘嘅錢,我會買一部數碼相機。", "zh": "如果我有多餘的錢,我會買一部數碼相機。"}} -{"translation": {"yue": "冇咗民主 , 我哋社會會唔掂 未來會暗淡 , 新科技亦都會浪費", "zh": "有了民主,我的社會會不會因為未來會暗淡,新科技也都會浪費,"}} -{"translation": {"yue": "如果政府加税兩成,真係暴動都似。", "zh": "如果政府加稅兩成,真不是暴動都可以。"}} -{"translation": {"yue": "風邪", "zh": "風邪"}} -{"translation": {"yue": "事實上 , 我哋重寫咗貧窮嘅定義", "zh": "事實上,我已重寫了貧窮的定義"}} -{"translation": {"yue": "二千三。", "zh": "二千三。"}} -{"translation": {"yue": "寄居蟹被稱為海邊嘅清道夫。", "zh": "寄居蟹被稱為海邊的清道夫。"}} -{"translation": {"yue": "田雞過河", "zh": "田雞過河"}} -{"translation": {"yue": "好位", "zh": "好位"}} -{"translation": {"yue": "一個堅持話東,一個堅持話西,梗係大纜絞唔埋啦。", "zh": "一個堅持話東,一個堅持話西,關係大了就唔埋啦。"}} -{"translation": {"yue": "十三歲嘅佢拎咗老豆部車去揸大膽車。", "zh": "十三歲嘅佢拎咗老豆部車去揸大膽車。"}} -{"translation": {"yue": "黃種人", "zh": "黃種人"}} -{"translation": {"yue": "中間界", "zh": "中間界"}} -{"translation": {"yue": "同德", "zh": "同德"}} -{"translation": {"yue": "人非草木,少少唔捨得點都會有嘅。", "zh": "人非草木,少少不捨得什麼都會有的。"}} -{"translation": {"yue": "請問有無小巴去大角嘴一號銀海", "zh": "請問有無小巴去大角嘴一號銀海"}} -{"translation": {"yue": "路政署下列合資格的處所已參加室內空氣質素檢定計劃及定期評核其室內空氣質素", "zh": "路政署下列合資格的處所已參加室內空氣質素檢定計劃及定期評核其室內環氣質素"}} -{"translation": {"yue": "竹升妹", "zh": "竹升妹"}} -{"translation": {"yue": "筆錢一係畀個姪,一係畀女婿,今次真係手板係肉,手背又係肉。", "zh": "筆錢一係畀個女兒,一係係女婿,今次真係手板係肉,手背又係肉。"}} -{"translation": {"yue": "睇吓你,笑到見牙唔見眼,中咗六合彩呀?", "zh": "睇嚇你,笑到見牙唔見眼,中咗六合彩呀?"}} -{"translation": {"yue": "佢讀多兩年預科就考大學。", "zh": "可以讀多兩年預科就考大學。"}} -{"translation": {"yue": "你氹吓佢,佢過一排自必然會原諒你啦。", "zh": "你不要嚇佢,你過一排自必然會原諒你啦。"}} -{"translation": {"yue": "我喺嗰邊大 , 我啲仔又係喺嗰邊大", "zh": "我喺嗰邊大,我啲仔又係喺嗰邊大"}} -{"translation": {"yue": "馴獸師", "zh": "馴馴獸師"}} -{"translation": {"yue": "大批難民湧入香港。", "zh": "大批難民湧入香港。"}} -{"translation": {"yue": "思想出軌都足夠讓人怦然心動吧!", "zh": "思想的力量都足夠讓人怦然心動吧!"}} -{"translation": {"yue": "阿拉伯文嘅 「 kataba 」 係 「 他寫 」 「 yaktubu 」 係 「 他寫 」 、 「 她寫 」", "zh": "阿拉伯文的「kataba」係「他寫」「yaktubu」係\"他寫\"、「她寫」"}} -{"translation": {"yue": "枉我對你咁好。", "zh": "所以我對你很好。"}} -{"translation": {"yue": "計劃", "zh": "計劃"}} -{"translation": {"yue": "崩口", "zh": "崩口"}} -{"translation": {"yue": "條爛鬼臨走前揚言會返嚟掃場。", "zh": "條爛鬼臨走前揚言會返嚟掃場。"}} -{"translation": {"yue": "唔使你幫口", "zh": "唔使你幫口"}} -{"translation": {"yue": "何老師問現正在土瓜灣隆德街勸學生早啲返屋企", "zh": "何老師問現正在土瓜灣隆德街的學生早有返屋計劃。"}} -{"translation": {"yue": "更加優惠嘅政策", "zh": "更加優惠的政策"}} -{"translation": {"yue": "婦女節", "zh": "婦女節"}} -{"translation": {"yue": "邊有咁快,幾樣嘢都未講得埋欄。", "zh": "時間有咁快,幾樣東西都未講得太清楚。"}} -{"translation": {"yue": "生咗喇,係女嚟。", "zh": "生咗喇,係女嚟。"}} -{"translation": {"yue": "用行山竹落斜冇咁傷膝頭哥。", "zh": "用行山竹落斜冇咁傷膝頭哥。"}} -{"translation": {"yue": "亞爸病咗,你仲激佢,真係唔生性!", "zh": "爸爸病咗,你要激佢,真係唔生性!"}} -{"translation": {"yue": "貼上", "zh": "貼上"}} -{"translation": {"yue": "正軌", "zh": "正軌"}} -{"translation": {"yue": "但係呢,有一個唔好嘅地方就係因為我哋譬如啲同學呢,雖然有上過哩個普通話堂囖,", "zh": "但係呢,有一個唔好嘅地方就係因為我哋譬如我同學呢,雖然有上過一個普通話堂的,"}} -{"translation": {"yue": "雲吞", "zh": "雲吞"}} -{"translation": {"yue": "其實今時今日嘅學生只係當學鋼琴係一種唔使練嘅課外活動。", "zh": "其實今時今日的學生只係當學鋼琴是一種可以使練的課外活動。"}} -{"translation": {"yue": "噉又冇靚霖把嚹。十張廿張度喇,唔記得咗嚹,係咁上下喇。", "zh": "不過又冇靚霖把咁十張廿張度喇,唔記得咗咁,係咁上下喇。"}} -{"translation": {"yue": "黑黑實實", "zh": "黑黑實實"}} -{"translation": {"yue": "佢哋都係中等身高", "zh": "佢哋都是中等身高"}} -{"translation": {"yue": "呢層我知", "zh": "呢層我知"}} -{"translation": {"yue": "我部電腦俾黑客入侵咗,點算好?", "zh": "我部電腦被黑客入侵了,怎麼算好?"}} -{"translation": {"yue": "你有咩奇難雜症都可以問吓佢意見。", "zh": "你有什麼奇難雜症都可以問我的意見。"}} -{"translation": {"yue": "我稍微行開下。", "zh": "我稍微行開下。"}} -{"translation": {"yue": "靜局", "zh": "靜局"}} -{"translation": {"yue": "八達通公司預計今年推出手機功能,將八達通咭與手機SIM咭結合。", "zh": "八達通公司預計今年推出手機功能,將八達相功能與手機SIM卡結合。"}} -{"translation": {"yue": "每個人都要換一換位置 鼓手去彈鋼琴 唔錯嘅諗法", "zh": "每個人都要換一換位置鼓手去彈鋼琴唔錯嘅方法法"}} -{"translation": {"yue": "因為呢排冇嘢做,所以波士就雞咗我哋。", "zh": "因為我排冇嘢做,所以波士就不用咗我哋。"}} -{"translation": {"yue": "搭單", "zh": "搭單"}} -{"translation": {"yue": "外甥女話知熙和街係喺北角但係唔知搭咩野車去", "zh": "外甥女話知熙和街係喺北角但係唔知搭咩野車去"}} -{"translation": {"yue": "神啓示咗你。", "zh": "神啓示了你。"}} -{"translation": {"yue": "筷子夾唔起,就攞匙羹啦。", "zh": "筷子一唔起,就有匙羹啦。"}} -{"translation": {"yue": "少少", "zh": "少少"}} -{"translation": {"yue": "轉頭話你聽", "zh": "轉頭話你聽"}} -{"translation": {"yue": "嬰兒食品", "zh": "嬰兒食品"}} -{"translation": {"yue": "遺恨失吞吳", "zh": "遺恨失吞吳"}} -{"translation": {"yue": "我哋出發先喇,陣間嗰度見啦!", "zh": "我哋出發先出發,陣間再度見啦!"}} -{"translation": {"yue": "你䟴高腳由窗門望入去做乜嘢啊?", "zh": "你這麼高就由窗門望入去做乜嘢啊?"}} -{"translation": {"yue": "頭髮", "zh": "頭髮"}} -{"translation": {"yue": "你諗住你會嬴呢個比賽?你真係大想頭。", "zh": "你要是住你會有呢個比賽的你真係大想頭。"}} -{"translation": {"yue": "嘬", "zh": "胡"}} -{"translation": {"yue": "提點", "zh": "提點"}} -{"translation": {"yue": "唔可以?即係做唔來,你覺得。", "zh": "唔可以立即就做唔來,你覺得。"}} -{"translation": {"yue": "仲有冇其他手指公 ?", "zh": "仲有冇其他手指公?"}} -{"translation": {"yue": "引入圈套", "zh": "引入圈套"}} -{"translation": {"yue": "包租婆", "zh": "包租婆"}} -{"translation": {"yue": "我喺一間傑出文科大學畢業之後 大約有五年時間 我日頭嘅工作係咁 ( 笑聲 )", "zh": "我從一間傑出文科大學畢業之後大約有五年時間我日頭的工作係我(笑聲)"}} -{"translation": {"yue": "撲", "zh": "撲"}} -{"translation": {"yue": "佢以為自己好出名,不過大家真係識佢老鼠呀。", "zh": "佢以為自己好出名,不過大家真不知道佢老鼠呀。"}} -{"translation": {"yue": "老西都要升!", "zh": "老西都要升!"}} -{"translation": {"yue": "你咪嘥口水啦,佢咁硬頸點會聽你講吖?", "zh": "你咪口水啦,佢咁硬咁點會聽你講吖?"}} -{"translation": {"yue": "咁貴你都買?人哋開價,你唔識還價㗎咩!", "zh": "咁貴你都買不到人哋開價,你唔識還價㗎咩!"}} -{"translation": {"yue": "掯得滯嘅煙我唔食", "zh": "不得你嘅煙我唔食"}} -{"translation": {"yue": "精英喎?睇過。", "zh": "精英喎?"}} -{"translation": {"yue": "潎", "zh": "西"}} -{"translation": {"yue": "哈哈!史達寧一掂波就踩波車,笑鬼死我。", "zh": "哈哈我史達寧一掂波就踩波車,笑鬼死我。"}} -{"translation": {"yue": "即興", "zh": "即興"}} -{"translation": {"yue": "如果有啲嘢寫得唔啱嘅,就喺句子旁邊打個圈。", "zh": "如果有啲嘢寫得唔啱嘅,就在句子旁邊打個圈。"}} -{"translation": {"yue": "哦,噉哩個可能係其中一個因素喇。", "zh": "哦,哪哩個可能是其中一個因素呢。"}} -{"translation": {"yue": "櫃", "zh": "櫃"}} -{"translation": {"yue": "等埋我", "zh": "等埋我"}} -{"translation": {"yue": "後方嘅補給對於戰爭嚟講都係好緊要㗎。", "zh": "後方的補給對於戰爭來講都是好緊要的。"}} -{"translation": {"yue": "整定", "zh": "整定"}} -{"translation": {"yue": "獨酌無相親。", "zh": "獨酌無相親。"}} -{"translation": {"yue": "你今日有咩節目啊?", "zh": "你今日有什麼節目啊?"}} -{"translation": {"yue": "係啊。十點幾𡃉嚹。", "zh": "係啊。"}} -{"translation": {"yue": "雖然我對佢一往情深,但佢一啲都冇畀我感動。", "zh": "雖然我對佢一往情深,但佢一開始都很為我感動。"}} -{"translation": {"yue": "憐", "zh": "憐"}} -{"translation": {"yue": "大嫂要去汀角沙欄路嗰度買啲嘢", "zh": "大嫂要去汀角沙欄路百度買啲嘢"}} -{"translation": {"yue": "你指天篤地,我都唔明你講乜。", "zh": "你指天道地,我都唔明你是誰。"}} -{"translation": {"yue": "打喊路", "zh": "打喊路"}} -{"translation": {"yue": "唔禁", "zh": "唔禁"}} -{"translation": {"yue": "同佢有仇", "zh": "同佢有仇"}} -{"translation": {"yue": "九月就開學啦。", "zh": "九月就開學啦。"}} -{"translation": {"yue": "呢隻款幾靚喎。", "zh": "呢隻款幾靚喎。"}} -{"translation": {"yue": "梗係有啲工人好怕食無情雞。", "zh": "關係有的工人好怕食無情雞。"}} -{"translation": {"yue": "傷害完人仲要侮辱人", "zh": "傷害完人不要侮辱人"}} -{"translation": {"yue": "你啲字寫得咁肉酸,點得㗎?", "zh": "你的字寫得咁肉酸,喫得不香?"}} -{"translation": {"yue": "條友咁鬼大賣,我費事睬佢!", "zh": "朋友咁鬼大賣,我費事睬佢!"}} -{"translation": {"yue": "兩尺半呀?", "zh": "兩尺半呀?"}} -{"translation": {"yue": "一家", "zh": "一家"}} -{"translation": {"yue": "你要做鞋就要先落定至得", "zh": "你要做什麼就要先落定了得"}} -{"translation": {"yue": "聖若瑟安老院教堂", "zh": "聖若瑟安老院教堂"}} -{"translation": {"yue": "噉樣就睇落更加後生喇", "zh": "這樣就不會有更加後生喇"}} -{"translation": {"yue": "佢父母成日催佢結婚,但佢自己就懶懶閒。", "zh": "佢父母成日催佢結婚,但佢自己就懶懶閒。"}} -{"translation": {"yue": "入", "zh": "入"}} -{"translation": {"yue": "山窿", "zh": "山窿"}} -{"translation": {"yue": "你未跑過,所以我就估到你實包艇。", "zh": "你未跑過,所以我就看到你的包艇。"}} -{"translation": {"yue": "為咗朋友,我可以氼水舂牆。", "zh": "為了朋友,我可以用水舂牆。"}} -{"translation": {"yue": "我聽唔到你講乜嘢啊,你可唔可以重複一次啊?", "zh": "我聽唔到你說乜嘢啊,你可唔可以重來一次啊?"}} -{"translation": {"yue": "作文練習", "zh": "作文練習"}} -{"translation": {"yue": "呢個客係我哋米飯班主,千祈要招呼好佢。", "zh": "呢個客係我哋米飯班主,千祈要招呼好佢。"}} -{"translation": {"yue": "我心入面有好多筆墨形容唔到嘅痛苦。", "zh": "我心入面有好多的字形容唔到的痛苦。"}} -{"translation": {"yue": "佢最後一場演唱會全場滿座。", "zh": "他最後一場演唱會全場滿座。"}} -{"translation": {"yue": "農村好興養翻隻門口狗嚟看門口㗎", "zh": "農村好興養一隻門口狗就看門口了"}} -{"translation": {"yue": "跟住落嚟我哋會發現啲咩 ?", "zh": "跟住落嚟我哋會發現咩咩?"}} -{"translation": {"yue": "啱啱先十月,使唔使咁快準備定考試呀?", "zh": "啱啱先十月,使唔使咁快準備好考試呀?"}} -{"translation": {"yue": "喺香港為咗隱藏疑犯嘅身份,警察帶佢出去差管時會用個有兩眼窿嘅黑袋笠住佢嘅頭。", "zh": "在香港為咗隱藏疑犯嘅身份,警察帶佢出去差管時會用個有兩眼窿嘅黑袋笠住佢嘅頭。"}} -{"translation": {"yue": "多謝晒", "zh": "多謝曬"}} -{"translation": {"yue": "轉用", "zh": "轉用"}} -{"translation": {"yue": "唔好整唔見張車飛,一陣會有人嚟查飛㗎。", "zh": "唔好就唔見張車飛,一陣會有人嚟查飛了。"}} -{"translation": {"yue": "骨質疏鬆", "zh": "骨質疏鬆"}} -{"translation": {"yue": "我哋去酒店食飯喎,梗係要執正啲啦。", "zh": "我是去酒店食飯的,所以我要喫正啲啦。"}} -{"translation": {"yue": "阻差辦公", "zh": "阻阻差辦公"}} -{"translation": {"yue": "佢好口疏,剒吓佢佢就會將啲嘢講晒出嚟。", "zh": "佢好口疏,只要嚇佢佢就會將啲嘢講曬出嚟。"}} -{"translation": {"yue": "櫃面", "zh": "櫃面"}} -{"translation": {"yue": "燙斗", "zh": "李鬥"}} -{"translation": {"yue": "同個女改個好聽啲嘅名吖", "zh": "同個女改個好聽的嘅名吖"}} -{"translation": {"yue": "喀。噉但係我見到即係有啲記者去睇個情況呢就係七十幾間商戶呢,剩返二十幾間開唧。而開嗰啲,問嗰啲阿叔呢又話:「冇啊。哩個月,雀就冇賣過。賣唔到。賣到兩個籠咋。」噉樣。", "zh": "喀。"}} -{"translation": {"yue": "嗰啲女仔都幾鍾意傾閒偈。", "zh": "所有啲女仔都幾鍾意傾閒偈。"}} -{"translation": {"yue": "中立", "zh": "中立"}} -{"translation": {"yue": "啲番茄點解咁奀㗎?", "zh": "啲番茄不解咁咁嘢?"}} -{"translation": {"yue": "糧食荒", "zh": "糧食荒"}} -{"translation": {"yue": "家姐", "zh": "家姐"}} -{"translation": {"yue": "保存古物", "zh": "保存古物"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅報告係聽朝討論嘅,今晚唔戙起牀板就趕唔切喇。", "zh": "佢嘅報告係聽朝討論嘅,今晚唔拿起板就唔唔切喇。"}} -{"translation": {"yue": "C-A-R-R-Y啊我覺得係。拎住()嘢嗰啲呢。", "zh": "C-a-R-r-Y啊我覺得係要拎住()嘢嗰啲呢。"}} -{"translation": {"yue": "依家會係一個好時機 確保佢係可以同我哋共存嘅神明", "zh": "依家會是一個好時機確保佢係可以同我哋共存嘅神明"}} -{"translation": {"yue": "佢將個仔寄養喺朋友屋企。", "zh": "佢將個仔寄養在朋友屋企。"}} -{"translation": {"yue": "假期我鍾意去離島行山。", "zh": "假期我有意去離島行山。"}} -{"translation": {"yue": "我講嘢細聲唔代表我有禮貌", "zh": "我講嘢細聲唔代表我有禮貌"}} -{"translation": {"yue": "趁大家响度,你快啲講啦", "zh": "歡迎大家調度,你快來看我啦"}} -{"translation": {"yue": "陣間tutor到我哋組present。", "zh": "陣間tor到我哋組演出。"}} -{"translation": {"yue": "腦動脈瘤就好似計時炸彈噉,隨時破裂造成腦出血。", "zh": "腦動脈瘤就好似計時炸彈一樣,隨時破裂造成腦出血。"}} -{"translation": {"yue": "原來佢喺嗰行係做獨市生意嘅,唔怪之佢咁串啦。", "zh": "原來佢喺嗰行係做獨市生意嘅,唔怪之佢咁串啦。"}} -{"translation": {"yue": "佢今年賺到盤滿缽滿", "zh": "佢今年賺到盤滿鉢滿"}} -{"translation": {"yue": "大專生走堂嘅現象十分普遍。", "zh": "大專生走堂的現象十分普遍。"}} -{"translation": {"yue": "係啊,噉𠻺係啊,真係一過咗二十一就真係眨下眼。", "zh": "係啊,係啊係啊。"}} -{"translation": {"yue": "月頭", "zh": "月頭"}} -{"translation": {"yue": "先生都嚟咗喇,仲傾乜嘢偈呀?", "zh": "先生都嚟咗喇,你是乜嘢人呀?"}} -{"translation": {"yue": "發現恐龍骸骨", "zh": "發現恐龍骸骨"}} -{"translation": {"yue": "自鬼私", "zh": "自鬼私"}} -{"translation": {"yue": "我同佢係多年嘅深交。", "zh": "我同佢有多年的深交。"}} -{"translation": {"yue": "分析真句", "zh": "分析真句"}} -{"translation": {"yue": "支票抬頭", "zh": "支票抬頭"}} -{"translation": {"yue": "你因住畀人扭晒啲錢。", "zh": "你因住畀人扭曬啲地方。"}} -{"translation": {"yue": "我好鍾意聽阿叔講波經。", "zh": "我好願意聽阿叔講波經。"}} -{"translation": {"yue": "雖然佢好努力,但係最終都贏唔到。", "zh": "雖然他好努力,但他最終都沒有做到。"}} -{"translation": {"yue": "佢係大學公認嘅美女,周圍都係佢啲追求者。", "zh": "佢係大學公認嘅美女,周圍都係佢的追求者。"}} -{"translation": {"yue": "gel MK頭", "zh": "gelMk頭"}} -{"translation": {"yue": "佢着衫着得好求奇。", "zh": "我着衫着得好求奇。"}} -{"translation": {"yue": "每隔三日我都要睇更。", "zh": "每隔三日我都要更更。"}} -{"translation": {"yue": "身子弱", "zh": "身子弱"}} -{"translation": {"yue": "可以。", "zh": "可以。"}} -{"translation": {"yue": "有無人知道鰂魚涌海澤街係點去㗎", "zh": "有無人知道鯉魚湧海澤街有多少去了"}} -{"translation": {"yue": "人哋話俾我哋聽 一開始只係一個 \" 輕足印 \" – 即係話 , 當時嘅情況係 無足夠嘅軍隊 無足夠嘅資源 令阿富汗人失望 佢哋覺得經濟發展同保安 嘅進展都都唔夠 所以塔利班番咗嚟 – 於是我哋喺 2005 同 2006 年 以軍隊部署嚟回應 但係我哋嘅地面部隊都係唔夠", "zh": "人哋話俾我哋聽一開始只係一個\"輕足印\"唔即係話,當時嘅情況係無足夠嘅軍隊無足夠嘅資源令阿富汗人失望佢哋覺得經濟發展同保安嘅進展都都唔夠所以塔利班番咗嚟佢於是我哋喺2005同2006年以軍隊部署嚟回應但係我哋嘅地面部隊都係唔夠"}} -{"translation": {"yue": "本能反應就是幫她一把", "zh": "本能反應就是幫她一把"}} -{"translation": {"yue": "廢除死刑", "zh": "廢除死刑"}} -{"translation": {"yue": "因為如果冇決定 , 我哋就會冇力量", "zh": "因為如果我決定,我自己就會有力量"}} -{"translation": {"yue": "兩沓樓", "zh": "兩沓樓"}} -{"translation": {"yue": "對犯咗錯誤嘅人要幫助,唔好睇衰人哋", "zh": "對犯咗錯誤嘅人要幫助,唔好睇到人哋"}} -{"translation": {"yue": "化學成份", "zh": "化學成份"}} -{"translation": {"yue": "我話唔緊要呃。", "zh": "我就唔緊要呃。"}} -{"translation": {"yue": "大頸泡", "zh": "大頸泡"}} -{"translation": {"yue": "聽朝", "zh": "聽朝"}} -{"translation": {"yue": "折墮", "zh": "折墮"}} -{"translation": {"yue": "我仲有兩件要湊。", "zh": "我也有兩件要做。"}} -{"translation": {"yue": "如果佢哋發現有嘢 違背咗佢哋嘅假設 就會覺得好奇", "zh": "如果佢哋發現有嘢違背咗佢哋嘅假設就會覺得好奇"}} -{"translation": {"yue": "公司要我交人,請食豉椒炒魷。", "zh": "公司要我交人,就把豉椒炒了。"}} -{"translation": {"yue": "Ucard啊。", "zh": "Ucard啊。"}} -{"translation": {"yue": "呢座大廈周圍嘅環境好複雜。", "zh": "這座大廈周圍的環境好複雜。"}} -{"translation": {"yue": "唔係Mario嗱?", "zh": "唔係唔係?"}} -{"translation": {"yue": "哦,男仔定女仔來𡃉?", "zh": "哦,男仔定女仔來?"}} -{"translation": {"yue": "27 歲以前都唔覺得有咩問題", "zh": "27歲以前都不覺得有什麼問題"}} -{"translation": {"yue": "痰上頸", "zh": "痰上頸"}} -{"translation": {"yue": "噉𠻺係啫。放咗工返來睇下啲魚都幾舒服𡃉喎。", "zh": "不過係啫。"}} -{"translation": {"yue": "你咁樣呃啲顧客,我實在睇唔過眼呀", "zh": "你咁樣的一個顧客,我實在睇唔過眼呀"}} -{"translation": {"yue": "所有", "zh": "所有"}} -{"translation": {"yue": "發揮母愛", "zh": "發揮母愛"}} -{"translation": {"yue": "搜集資料", "zh": "蒐集資料"}} -{"translation": {"yue": "嗰次喺觀塘協和街見到有雞蛋仔格仔餅賣", "zh": "每次在觀塘協和街見到有雞蛋仔格仔餅賣"}} -{"translation": {"yue": "係啊。我哋要全人訓練嘅哩個補習社。", "zh": "是啊今天我哋要全人訓練嘅哩個補習社。"}} -{"translation": {"yue": "了結一段婚姻", "zh": "了結一段婚姻"}} -{"translation": {"yue": "枅", "zh": "三"}} -{"translation": {"yue": "嗰個人咁精出骨,邊個鍾意佢?", "zh": "嗰個人咁精出骨,你個鍾意佢?"}} -{"translation": {"yue": "梘粉", "zh": "蛋粉"}} -{"translation": {"yue": "唔好意頭", "zh": "唔好意頭"}} -{"translation": {"yue": "穿後巷快啲去到喎。", "zh": "穿後巷快啲去到天橋。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋只係營造咗一個人工環境 嚟滿足人類對顏色嘅癡迷", "zh": "我們不只需要營造出一個人工環境來滿足人類對顏色的癡迷"}} -{"translation": {"yue": "攞條命嚟較飛", "zh": "攞攞條命嚟較飛"}} -{"translation": {"yue": "當啲油分解 就需要好長時間 先會輪到細菌", "zh": "當被油分解就需要好長時間才會感染到細菌"}} -{"translation": {"yue": "意念中希望嗰一部分 , 意念中渴望嗰一部分 。", "zh": "意念中希望這一部分,意念裏渴望這樣一部份。"}} -{"translation": {"yue": "呢次有辦法嘞", "zh": "呢次有辦法嘞"}} -{"translation": {"yue": "佢係呢個球隊嘅死硬派支持者。", "zh": "佢係一個球隊的死硬派支持者。"}} -{"translation": {"yue": "簷篷", "zh": "簷篷"}} -{"translation": {"yue": "佢啱啱由鄉下出嚟,鄉音好重。", "zh": "佢啱啱由鄉下出嚟,鄉音好重。"}} -{"translation": {"yue": "8月19號,嶽昕喺網上發表公開信,上款係「尊敬的黨中央和習近平總書記」。公開信介紹佳士工潮,提出聲援團嘅訴求,包括釋放被捕工人學生、依法組建工會、徹查聲援團成員失蹤等。當日,香港社民連等團體一行約20人,由西區警署出發遊行至中聯辦,高叫「釋放沈夢雨」、「組建工會無罪」、「釋放佳士工人」等口號。佢哋認為惠州警方所講「四個監控全部損壞」係有意拖延調查,並指十幾個工人俾人拘留,有工人同聲援者俾警方毆打。", "zh": "8月19號,陳昕在網上發表公開信,上款係「尊敬的黨中央和習近平總書記」的公開書介紹佳士工潮,提出聲援團的訴求,包括釋放被捕工人學生、依法組建工會、徹查聲援團成員失蹤等。"}} -{"translation": {"yue": "可唔可以形容下", "zh": "可唔可以形容下"}} -{"translation": {"yue": "攞嚿石責住佢", "zh": "攞大石責住佢"}} -{"translation": {"yue": "我起過你個底啦", "zh": "我起過你個底啦"}} -{"translation": {"yue": "法庭傳譯員", "zh": "法庭傳譯員"}} -{"translation": {"yue": "港姐冠軍接受后冠加冕。", "zh": "港姐冠軍接受后冠加冕。"}} -{"translation": {"yue": "你要𦂗緊啲個袋口。", "zh": "你要緊你的袋口。"}} -{"translation": {"yue": "密碼學家話 書裡文字有一個真正語言含有嘅全部特徵 只不過從來冇人見過呢個語言", "zh": "密碼學家認為書裡文字有一個真正語言含有的全部特徵只不過從來沒有人見過這個語言"}} -{"translation": {"yue": "佢哋用印有紅絲帶包裝 見到就會諗起 HIV 又會放喺箱入面提醒你邊個係供應者 又印有妻子或丈夫嘅照片 提醒你要保護配偶或謹慎行動", "zh": "你可以用印有紅絲帶包裝見到就會拿起它又會放冰箱入面提醒你有個食品供應者又印有妻子或丈夫的照片提示你要保護配偶或謹慎行動"}} -{"translation": {"yue": "顛沛流離", "zh": "顛沛流離"}} -{"translation": {"yue": "一磚豆腐", "zh": "一磚豆腐"}} -{"translation": {"yue": "扭開個樽蓋", "zh": "扭開個樽蓋"}} -{"translation": {"yue": "所以我哋一齊製造 又靚 , 又實用 又實惠 , 又環保嘅產品", "zh": "所以我想一齊製造又美觀,又實用又實惠,又環保的產品"}} -{"translation": {"yue": "最後 , 我哋需要被清楚地告知 ﹐ 要採取點樣嘅行動 。", "zh": "最後,我不需要被清楚地告知我要採取怎樣的行動。"}} -{"translation": {"yue": "信心應該放在自己心裡,不應經常掛在口邊", "zh": "信心應該放在自己心裡,不應經常掛在嘴邊"}} -{"translation": {"yue": "嗰陣時佢係個識講粵語、收黑錢嘅洋幫辦。", "zh": "嗰陣時佢係個識講粵語、收黑錢嘅洋幫辦。"}} -{"translation": {"yue": "佢高翻啲就更靚", "zh": "佢高翻啲就更好看"}} -{"translation": {"yue": "咪再揾我啲核突相洗我版啊!", "zh": "不要再讓我去核突相洗我版啊!"}} -{"translation": {"yue": "三尖八角", "zh": "三尖八角"}} -{"translation": {"yue": "佢哋啲牙齒印浮晒面。", "zh": "佢哋啲牙齒印浮曬面。"}} -{"translation": {"yue": "見你係新人,佢一定飛擒大咬,你壓價得㗎喇。", "zh": "見你係新人,我一定飛擒大咬,你壓價得不要不要。"}} -{"translation": {"yue": "我哋稱長官做領袖 係因為佢哋總係會行頭 、 甘願冒險", "zh": "我之所以稱長官做領袖係因為我哋總係會行頭、甘願冒險"}} -{"translation": {"yue": "邊啲係你嘅,邊啲係佢嘅?", "zh": "你啲係你嘅,我啲係佢嘅?"}} -{"translation": {"yue": "係話即係可以繼續喺哩間公司服務落去啊,即係會唔會有晉升機會都唔知,但係已經似乎係去到一個呢,幾穩定嘅位來嗎。即係諗都諗唔到,吓,點解會係噉。", "zh": "係話即係可以繼續喺哩間公司服務落去啊,即係會唔會有晉升機會都唔知,但係已經似乎係去到一個呢,幾穩定嘅位來了唔即係係都唔唔到,唔,點解會係唔。"}} -{"translation": {"yue": "同中國政府關係良好", "zh": "同中國政府關係良好"}} -{"translation": {"yue": "「 分享經濟 」 指人有接觸嘅商業行為", "zh": "「分享經濟」指人有接觸的商業行為"}} -{"translation": {"yue": "呢一屆歌唱比賽冠軍嘅得主係十二號", "zh": "第一屆歌唱比賽冠軍的得主是十二號"}} -{"translation": {"yue": "我屋企側邊有樖好大嘅蘋果樹。", "zh": "我屋的側邊有一棵好大的蘋果樹。"}} -{"translation": {"yue": "聽日見大人物,要搵翻件飲衫出嚟著至得", "zh": "聽日見大人物,要有翻件飲衫出嚟著至得"}} -{"translation": {"yue": "表演之後個演員就落妝。", "zh": "表演之後個演員就落淚。"}} -{"translation": {"yue": "第一,我��試吓先", "zh": "第一,我要試嚇先"}} -{"translation": {"yue": "唔係無人要,只係唔想要", "zh": "唔係無人要,只係唔想要"}} -{"translation": {"yue": "唔好畀佢哋同我哋自己處身於黑暗裡邊", "zh": "唔好是佢哋同我哋自己處身於黑暗裡邊"}} -{"translation": {"yue": "孻仔", "zh": "西仔"}} -{"translation": {"yue": "你覺得銀行會將實情話你聽咩 ?", "zh": "你覺得銀行會將實情告訴你聽不到?"}} -{"translation": {"yue": "條友成日要我幫佢抆屎", "zh": "朋友成日要我幫佢拉屎"}} -{"translation": {"yue": "其實係喇都算幾大間囖。", "zh": "其實係大家都算幾大間房。"}} -{"translation": {"yue": "玩得", "zh": "玩得"}} -{"translation": {"yue": "噫,你咁早翻嘅?", "zh": "哎,你咁早翻嘅?"}} -{"translation": {"yue": "套戲改編自文學上一個出名嘅故仔。", "zh": "套戲改編自文學上一個出名的故事小說。"}} -{"translation": {"yue": "我頂唔順我班諸事精同事喇!", "zh": "我真的唔是我班同事精同事喇!"}} -{"translation": {"yue": "頭尾有十零日", "zh": "頭尾有十零日"}} -{"translation": {"yue": "襟著", "zh": "襟著"}} -{"translation": {"yue": "「 我曾經同一班 好嚴謹嘅宗教人士一齊工作 , 所以我有時會唔著底褲 , 然後對自己偷笑 。 」", "zh": "「我曾經同一班好嚴謹的宗教人士一齊工作,所以我有時會看著他們笑,然後對自己偷笑。"}} -{"translation": {"yue": "直視", "zh": "直視"}} -{"translation": {"yue": "火車 、 飛機同汽車 仲有電視機上 Bill O 'Reilly 呢個人 都好嘈", "zh": "火車、飛機和汽車所有電視機上的O'reilly呢個人都好喜歡"}} -{"translation": {"yue": "把脈", "zh": "把脈"}} -{"translation": {"yue": "回收廚餘", "zh": "回收廚餘"}} -{"translation": {"yue": "你哋點解會來", "zh": "你的點解會來"}} -{"translation": {"yue": "細佬喺金鐘法院道收養左一隻流浪狗", "zh": "阿佬在金鐘法院附近收養了一隻流浪狗"}} -{"translation": {"yue": "今晚你阿婆回魂,你早啲返入房瞓,唔好阻住阿婆食雞髀。", "zh": "今晚你阿婆回魂,你早已經返入房中,唔好阻住阿婆的回魂之路。"}} -{"translation": {"yue": "你要好好利用時間温習,應付考試。", "zh": "你要好好利用時間學習,應付考試。"}} -{"translation": {"yue": "你哋快啲啦!阿姨佢哋而家喺調景嶺站等緊你哋", "zh": "你哋快啲啦啲阿姨佢哋而家喺調景嶺站等緊你哋"}} -{"translation": {"yue": "你笑得咁大聲好引人注目㗎。", "zh": "你笑得好大聲好引人注目啊。"}} -{"translation": {"yue": "2018年, 安吉麗娜離開了調色闆傳媒, 加入咗佢而家嘅經紀公司稜鏡娛樂。調色闆傳媒指控佢欺詐, 並向首爾高級檢察官辦公室提起對安吉麗娜嘅訴訟, 指控她未能履行合同義務, 並冇得到調色闆傳緊媒同意的情況下, 與另一家代理公司稜鏡娛樂簽訂了經紀合同。調色闆傳媒聲稱, 該公司與安吉麗娜簽訂了份為期三年 (2016-2019年) 嘅獨家合同。幾年前, 安吉麗娜在社交媒體上一舉成名, 成為 \"最熱門的韓國流行樂迷\"。palette media 聲稱, 她參加了盈利性質的宣傳活動, 並喺未經該機構許可嘅情況下多次獲得商業贊助。另外, 該機構表示已經就安吉麗娜從事嘅 \"非法商業活動\" 對佢提起損害賠償訴訟。", "zh": "2018年,安吉麗娜離開了調色闆傳媒,加入咗佢而家嘅經紀公司稜鏡娛樂。"}} -{"translation": {"yue": "孔乙己一到店,所有喝酒的人便都看着他笑", "zh": "孔乙己一到店,所有喝酒的人便都看着他笑"}} -{"translation": {"yue": "飛機解體", "zh": "飛機解體"}} -{"translation": {"yue": "「 你鐘唔鐘意凳嘅顏色 ? 」", "zh": "「你是唔鐘意凳嘅顏色?"}} -{"translation": {"yue": "乜你個人咁腌尖聲悶㗎,乜都話唔鍾意。", "zh": "乜你個人咁的尖聲悶㗎,乜都話唔鍾意。"}} -{"translation": {"yue": "講者 ︰ 我哋已經做咗好長時間 只有復墾礦山嘅時候 我哋需要提供食物畀啲牲畜 因為只有嗰度係完全無植物", "zh": "作者說我哋已經做了好長時間只有在開採礦山的時候我哋需要提供食物以及飼養牲畜因為只有一度我們完全無植物"}} -{"translation": {"yue": "佢擳得我鬼咁肉酸", "zh": "佢唔得我鬼咁肉酸"}} -{"translation": {"yue": "世界各地嘅人 , 喺 37 個社會嘅研究 希望會愛佢地嘅結婚對象", "zh": "世界各地嘅人,有37個社會調查研究希望會愛佢地嘅結婚對象"}} -{"translation": {"yue": "香港花卉展覽", "zh": "香港花卉展覽"}} -{"translation": {"yue": "我想電個新髮型", "zh": "我想電個新髮型"}} -{"translation": {"yue": "扒龍舟", "zh": "扒龍舟"}} -{"translation": {"yue": "發掘人才", "zh": "發掘人才"}} -{"translation": {"yue": "拍賣網好多冒牌香水,去官網訂好過啦。", "zh": "拍賣網好多冒牌香水,去官網就好過啦。"}} -{"translation": {"yue": "三膽拖四腳", "zh": "三膽拖四腳"}} -{"translation": {"yue": "唔好意思,我想去一去洗手間。", "zh": "不好意思,我想去一去洗手間。"}} -{"translation": {"yue": "呢份報紙日日都有報道緋聞。", "zh": "各大報紙日日都有報道緋聞。"}} -{"translation": {"yue": "我苦苦修煉咗十年,依次你仲唔死!", "zh": "我苦苦修了十年十年,依次你就不死!"}} -{"translation": {"yue": "最好你就做晒功課先去玩!", "zh": "最好你就做曬功了先去玩!"}} -{"translation": {"yue": "一堂鐵閘", "zh": "一堂鐵閘"}} -{"translation": {"yue": "唔好睇呢個阿伯一把年紀,其實佢挑通眼眉,想呃佢無咁易。", "zh": "唔好睇呢個阿伯一把年紀,其實佢挑通眼眉,想呃佢無咁易。"}} -{"translation": {"yue": "請家長準時接送子女。", "zh": "請家長準時接送子女。"}} -{"translation": {"yue": "冇好下場", "zh": "冇好下場"}} -{"translation": {"yue": "啲雀仔吱吱聲咁叫。", "zh": "小雀仔吱吱聲咁叫。"}} -{"translation": {"yue": "今晚我唔得閒,要開OT。", "zh": "今晚我唔得閒,要開了。"}} -{"translation": {"yue": "奇連士文囖。", "zh": "奇連士文等。"}} -{"translation": {"yue": "身形肥胖", "zh": "身形肥胖"}} -{"translation": {"yue": "參演舞台劇", "zh": "參演舞臺劇"}} -{"translation": {"yue": "場波六點開波,觀眾五點可以開始入場。", "zh": "場波六點開波,觀眾五點可以開始入場。"}} -{"translation": {"yue": "偷雞", "zh": "偷雞"}} -{"translation": {"yue": "長風萬里送秋雁,對此可以酣高樓", "zh": "長風萬裏送秋雁,對此可以登上高樓"}} -{"translation": {"yue": "從此以後,無憂無求。", "zh": "從此以後,無憂無求。"}} -{"translation": {"yue": "超", "zh": "超"}} -{"translation": {"yue": "其實 , 喺我哋嘅數據裡面 意志通常係同才能 完全冇關甚至負相關", "zh": "其實,在我哋的數據裡面意志通常是同才能完全相關甚至不相關"}} -{"translation": {"yue": "聽講大蒜可以辟邪喎。", "zh": "聽講大蒜可以辟邪生財。"}} -{"translation": {"yue": "小器", "zh": "小器"}} -{"translation": {"yue": "口啞", "zh": "口啞"}} -{"translation": {"yue": "香港天時熱係颱風季節,周時會打風", "zh": "香港天時熱是颱風季節,周時會打風"}} -{"translation": {"yue": "八號風球好大風,元朗牛潭尾路依家橫風橫雨", "zh": "八號風球好大風,元朗牛潭尾路依家橫風橫雨"}} -{"translation": {"yue": "臨尾香", "zh": "臨尾香"}} -{"translation": {"yue": "抵到爛", "zh": "抵到西班牙"}} -{"translation": {"yue": "呢對鞋唔太大又唔太細,著落去啱啱好。", "zh": "唔對鞋唔太大又唔太細,著落去啱啱好。"}} -{"translation": {"yue": "我瞓喺嗰度諗 呢啲人擁有嘅嘢咁少 , 公平嗎 ?", "zh": "我哋喺嗰度啲呢啲人都有嘅嘢咁少,公平嗎?"}} -{"translation": {"yue": "魔術師", "zh": "魔術師"}} -{"translation": {"yue": "我朝朝搭港鐵過海返工嗰陣都要同人逼車㗎。", "zh": "我朝朝搭港鐵過海返工的時候都要同人逼車了。"}} -{"translation": {"yue": "日間", "zh": "日間"}} -{"translation": {"yue": "上年發生嘅一連串謀殺變咗懸案,睇嚟要福爾摩斯出馬先破到。", "zh": "上年發生的一連串謀殺變更懸案,都需要福爾摩斯出馬先破到。"}} -{"translation": {"yue": "距可以真實反映我們嗎 ?", "zh": "真的可以真實反映我們嗎?"}} -{"translation": {"yue": "拓展", "zh": "拓展"}} -{"translation": {"yue": "強顏歡笑", "zh": "強顏歡笑"}} -{"translation": {"yue": "女人形", "zh": "女人形"}} -{"translation": {"yue": "唔識咪學囉!", "zh": "唔識咪學囉!"}} -{"translation": {"yue": "我對打麻雀冇乜興趣。", "zh": "我對打麻雀沒有什麼興趣。"}} -{"translation": {"yue": "有無人知道青衣涌美路係點去㗎", "zh": "有無人知道青衣湧美路有多少去了"}} -{"translation": {"yue": "講大話", "zh": "講大話"}} -{"translation": {"yue": "末代高考生", "zh": "末代高考生"}} -{"translation": {"yue": "當時佢正喺度同伊朗人打仗 同波斯王打仗", "zh": "當時他正一度同伊朗人打仗同波斯王打仗"}} -{"translation": {"yue": "呢排中港兩邊走,成日係咁頻頻撲撲", "zh": "一排中港兩邊走,成日係咁頻頻撲撲"}} -{"translation": {"yue": "係好嘅事嚟", "zh": "係好嘅事嚟"}} -{"translation": {"yue": "( 掌聲 ) 呢張有三個帶住防毒面具男人嘅相 , 系o系Chernobyl影嘅 , 我將佢貼系意大利南部 , 果度啲黑手黨成日將啲垃圾埋系地下 。", "zh": "(掌聲)那張有三個帶住防毒面具男人嘅相,系o系Chernobyl影嘅,我將佢貼系意大利南部,果度啲黑手黨成日將這些垃圾埋系地下。"}} -{"translation": {"yue": "關鍵時刻嚟喇", "zh": "關鍵時刻不可錯過"}} -{"translation": {"yue": "法官更加需要傳召新聞部工程部主管", "zh": "法官更加需要的是新聞部工程部主管"}} -{"translation": {"yue": "爭兩個先至夠數", "zh": "第兩個先至夠數"}} -{"translation": {"yue": "發夢", "zh": "發夢"}} -{"translation": {"yue": "呢啲嘢冇用㗎喇,幫我擗晒佢啦", "zh": "呢啲嘢冇用㗎喇,幫我曬曬佢啦"}} -{"translation": {"yue": "該煨嘍!你未結婚就俾人搞大咗個肚?", "zh": "你要不要以爲你未結婚就俾人搞大咗個肚?"}} -{"translation": {"yue": "因為就算係呢個最高嘅年齡組別 , 76 至 85 歲 -- 差唔多百分之四十嘅人身體冇乜問題", "zh": "因為就算是一個最高嘅年齡組別,76至85歲--差唔多百分之四十嘅人身體冇乜問題"}} -{"translation": {"yue": "你仲唱唔唱啲港紙做人民幣啊?", "zh": "你仲唱唔唱到港去做人民公僕啊?"}} -{"translation": {"yue": "嘿,你冇聽佢啲碟啫嗎!郭富城唱歌叻咗幾多啊比以前。", "zh": "嘿,你冇聽佢啲碟啫哩!"}} -{"translation": {"yue": "講述一個故事", "zh": "講述一個故事"}} -{"translation": {"yue": "個黑社會大佬呢排收嗰幾條𡃁,都係中學生嚟㗎。", "zh": "那些黑社會大佬呢排在前面幾條的,都是中學生的學生。"}} -{"translation": {"yue": "小姐,借問聲返程機票喺邊度訂?", "zh": "小姐,借問我返程機票有多少度需要?"}} -{"translation": {"yue": "諗頭", "zh": "小頭"}} -{"translation": {"yue": "你淨係識得喺度無理取鬧!", "zh": "你淨係識得過度無理取鬧!"}} -{"translation": {"yue": "你吊住佢尾,睇佢去邊度", "zh": "你吊住佢尾,睇佢去邊度"}} -{"translation": {"yue": "鹽酥雞扒飯", "zh": "鹽酥雞扒飯"}} -{"translation": {"yue": "欸,影張相畀阿哥睇先!", "zh": "欸,影張相畀阿哥睇先!"}} -{"translation": {"yue": "打斧頭", "zh": "打斧頭"}} -{"translation": {"yue": "葵青貨櫃碼頭", "zh": "葵青貨櫃碼頭"}} -{"translation": {"yue": "我哋不如,誒,諗下禮拜三我哋去邊吖。", "zh": "我哋不如,嘿嘿,等下禮拜三我哋去看看吖。"}} -{"translation": {"yue": "大家爭到七彩。", "zh": "大家看到七彩。"}} -{"translation": {"yue": "年青人好容易迷失自己,誤入歧途。", "zh": "年青人好容易迷失自己,誤入歧途。"}} -{"translation": {"yue": "要支竹籤拮魚蛋。", "zh": "要支竹籤喫魚蛋。"}} -{"translation": {"yue": "流浪貓喺清水灣碧沙路嘅垃圾桶搵野食", "zh": "流浪貓在清水灣碧沙路的垃圾桶裏野食"}} -{"translation": {"yue": "咁即係點解", "zh": "咁即係點解"}} -{"translation": {"yue": "拆簽", "zh": "拆簽"}} -{"translation": {"yue": "佢係個飲水思源嘅人,即使成咗名,都冇忘記過當年幫助過自己嘅人。", "zh": "他是個飲水思源嘅人,即使成了名,都不曾忘記過當年幫助過自己的人。"}} -{"translation": {"yue": "將啲菜出吓水。", "zh": "將蔬菜出嚇水。"}} -{"translation": {"yue": "養雀仔", "zh": "養雀仔"}} -{"translation": {"yue": "手本戲", "zh": "手本戲"}} -{"translation": {"yue": "佢同朋友夾份開報社,唔夠半年停刊。", "zh": "佢同朋友一份開報社,唔夠半年停刊。"}} -{"translation": {"yue": "果斷", "zh": "果斷"}} -{"translation": {"yue": "而家乜嘢年代啊?仲想包辦仔女嘅婚事,你都唔化嘅。", "zh": "而家乜嘢年代啊你要想包下仔女嘅婚事,你都唔可以嘅。"}} -{"translation": {"yue": "好明顯 , 老鼠定咗型", "zh": "好明顯,老鼠定咗型"}} -{"translation": {"yue": "為咗避免不必要嘅爭拗,喺開始之前我哋約法三章先會好啲。", "zh": "為了避免不必要的爭拗,在開始之前我想約法三章先會好一些。"}} -{"translation": {"yue": "()拎出來。嘿,我嗰啲業餘啫。我(都)唔係,我又唔識得人。你拎去賣俾人噉樣,你要有窿路先至得𠿪。好多人好麻煩𡃉。我都送晒俾人嚹。算喇。我啲一生生幾百條。你養佢幾個月拎出去賣呀。幾廿蚊一條,都唔知幾發啊。", "zh": "()拎出來俾人嘿,我嗰啲業餘啫俾我(都)唔係,我又唔識得人把你拎去賣俾人咁樣,你要有一條路先至得有好多人好麻煩把我都送曬俾人唔算得了我啲一生生幾百條路你要佢幾個月拎出去賣呀有幾廿蚊一條,都唔知幾發啊。"}} -{"translation": {"yue": "做實驗嘅日子終於嚟嘞 我著住呢套衫落車 之後我嘅劇組人員都望住我", "zh": "做實驗嘅日子終於開始了我著住的套衫落車之後我嘅劇組人員都望住我"}} -{"translation": {"yue": "收吓把口好喇", "zh": "收嚇把口好喇"}} -{"translation": {"yue": "係生係死今個月就知", "zh": "係生係死今個月就知"}} -{"translation": {"yue": "而家坦白同我講,我就從輕發落,如果俾我揾到係邊個做嘅就一定嚴懲。", "zh": "而家坦白同我講,我就從輕發落,如果要我做到這���個做法就一定嚴懲。"}} -{"translation": {"yue": "做正行", "zh": "做正行"}} -{"translation": {"yue": "政治實體", "zh": "政治實體"}} -{"translation": {"yue": "甚係援助機構 佢哋喺美國同歐洲政府度 收到巨額資助 用嚟起學校同診所 都會唔願意 去挑戰呢個諗法 話阿富汗係全球安全", "zh": "阿富汗係援助機構佢哋喺美國同歐洲政府一旦收到巨額資助用嚟起學校同診所都會不願意去挑戰呢個說法話阿利汗係全球安全"}} -{"translation": {"yue": "你今日個樣好掂", "zh": "你今日個樣好嗎"}} -{"translation": {"yue": "八號風球好大風,九龍塘牛津道依家橫風橫雨", "zh": "八號風球好大風,九龍塘牛津道依家橫風橫雨"}} -{"translation": {"yue": "屋企人有咩咁重要呀?", "zh": "屋企人有咩麼重要呀?"}} -{"translation": {"yue": "不再", "zh": "不再"}} -{"translation": {"yue": "我又已經企埋一邊企圖將自己同阿B縮埋一舊", "zh": "我又已經一邊埋一邊企圖將自己同阿B縮埋一舊"}} -{"translation": {"yue": "你成日咁牙擦擦吖,但係你啲成績麻麻咋噃。", "zh": "你成日咁牙擦擦吖,但係你啲成了麻麻咋的。"}} -{"translation": {"yue": "捉棋我唔夠佢嚟", "zh": "捉棋我唔夠佢嚟"}} -{"translation": {"yue": "不過就係最鍾意飲奶茶囖。有癮。你又冇?你都飲喇。你唔飲會點吖?", "zh": "不過就我最鍾意飲奶茶吖有你你又冇你你都飲喇你你唔飲會點吖?"}} -{"translation": {"yue": "幾時啊?", "zh": "幾時啊?"}} -{"translation": {"yue": "橫傳", "zh": "橫橫傳"}} -{"translation": {"yue": "彈開啦,柒頭。", "zh": "彈開啦,回頭。"}} -{"translation": {"yue": "細妹約左我去新蒲崗嘅五芳街食晏飲下午茶", "zh": "細妹約了我去新蒲崗的五芳街食舖飲下午茶"}} -{"translation": {"yue": "使做幾耐吖,最多咪一頭半個月!", "zh": "使做不耐吖,最多做一頭半個月!"}} -{"translation": {"yue": "拗彎條樹枝", "zh": "拗拗彎條樹枝"}} -{"translation": {"yue": "你小朋友都要有張針紙,如果佢哋冇打過針,幼稚園都唔收佢哋喎!", "zh": "你小朋友都要有張針紙,如果佢哋都打過針,幼稚園都唔收佢哋了!"}} -{"translation": {"yue": "歐美研究", "zh": "歐美研究"}} -{"translation": {"yue": "我話你冇譜嘅,咁凍仲去游水", "zh": "我話你冇譜嘅,咁凍仲去游水"}} -{"translation": {"yue": "黃師傅去屯門豐安街幫個後生仔睇跌打", "zh": "黃師傅去屯門豐安街幫個後生仔看跌打"}} -{"translation": {"yue": "你點會攪到噉嘅地步㗎?", "zh": "你以為會攪到如此地步㗎?"}} -{"translation": {"yue": "我今日好好手氣,淨係玩廿一點已經贏咗三千蚊返嚟啦!", "zh": "我今日好好手氣,到了玩廿一點已經贏咗三千多返嚟啦!"}} -{"translation": {"yue": "通", "zh": "通"}} -{"translation": {"yue": "咪有個tearing喺你個ligament上邊嘅,嗰度噉講喇。", "zh": "咪有個tearing喺你個ligament上邊嘅,嗰度不要講喇。"}} -{"translation": {"yue": "喺公眾場合裸露全身係違法嘅。", "zh": "在公眾場合裸露全身是違法的。"}} -{"translation": {"yue": "即係喺個頂樓度上面呢。噉樣跟住介紹吓哩啲係乜嘢來啊噉樣。跟住𠻺落去嗰度trip吓噉樣囖。噉𠻺trip,行啊行,跟住咪睇吓啲人落貨嘅情況啊噉樣囖。", "zh": "即係喺個頂樓度上面呢。"}} -{"translation": {"yue": "我都唔知道邊度係我啲鬍鬚嘅角位 , 所以我決定留鬍鬚 , 依張係我最後嘅樣 。", "zh": "我都不知道邊度係我啲鬍鬚嘅角位,所以我決定留鬍鬚,依張係我最後嘅樣。"}} -{"translation": {"yue": "呢個髮夾仔賣十五蚊一對。", "zh": "一個髮夾仔賣十五元一對。"}} -{"translation": {"yue": "小明坐咗幾年監之後終於從良喇。", "zh": "小明坐了幾年牢之後終於從良出獄。"}} -{"translation": {"yue": "呢輪好少見你。", "zh": "呢就好少見你。"}} -{"translation": {"yue": "嬰兒託管", "zh": "嬰兒託管"}} -{"translation": {"yue": "成朝都唔發市。", "zh": "成朝都未發市。"}} -{"translation": {"yue": "多啲O.T.噉你咪會瘦囖個人。", "zh": "多啲O.T.不過你也會瘦一個人。"}} -{"translation": {"yue": "我兜口兜面摑咗佢一巴。", "zh": "我兜口兜面喫咗佢一巴。"}} -{"translation": {"yue": "獨頭公", "zh": "獨頭公"}} -{"translation": {"yue": "任食唔嬲", "zh": "任食唔可"}} -{"translation": {"yue": "陳果齊出來。又-又起一起壇噉樣。用哩個角度去睇𡃉。可能真係上庭。上次都試過喇上庭。嗰啲有鬼仔嗰啲,又請佢上去睇一睇。哩啲官司都幾難打𡃉。即係有一個又係有科學根據。", "zh": "陳果齊出來了又-又起一起去睇哩啲官司用哩個角度去睇有可能真係上庭啲上次都試過是上庭的嗰啲有鬼仔嗰啲,又請佢上去睇一睇哩哩的官司都幾難打的即係有一個又係有科���根據。"}} -{"translation": {"yue": "你做緊份工係咩title?", "zh": "你做這份工咩咩title?"}} -{"translation": {"yue": "佢一賺到錢就買金,話可以保值喎。", "zh": "只要一賺到錢就買金,就可以保值增值。"}} -{"translation": {"yue": "貼地飛行", "zh": "貼地飛行"}} -{"translation": {"yue": "八折的", "zh": "八折的"}} -{"translation": {"yue": "係白撞雨,一陣間就出熱頭", "zh": "白白撞雨,一陣間就出熱頭"}} -{"translation": {"yue": "耍樂", "zh": "耍樂"}} -{"translation": {"yue": "山旯旮", "zh": "山旮旮"}} -{"translation": {"yue": "事關宜家喺房頂整緊防水工程 。 」", "zh": "事關宜家的房頂整緊防水工程。"}} -{"translation": {"yue": "傅聲(英語:,1955年11月8日—1983年7月7日),香港男演員,原名張景賢,又名張富聲。佢喺香港出世,屋企有兄妹十一人,佢排第九,老豆係香港富商、太平紳士張人龍,老婆係歌星甄妮。", "zh": "傅聲(英語:,1955年11月8日—1983年7月7日),香港男演員,原名張景賢,又名張富聲。"}} -{"translation": {"yue": "架巴士裝滿晒人。", "zh": "架巴士裝滿曬人。"}} -{"translation": {"yue": "生活小節", "zh": "生活小節"}} -{"translation": {"yue": "落得太多糖添。", "zh": "落得太多糖了。"}} -{"translation": {"yue": "集團主席", "zh": "集團主席"}} -{"translation": {"yue": "囉!", "zh": "囉!"}} -{"translation": {"yue": "我都将呢地天气数据转化成佐音符 。", "zh": "我都將當地天氣數據轉化成一個音符。"}} -{"translation": {"yue": "我哋包緊餃子,今晚有得食。", "zh": "我的包緊餃子,今晚有得食。"}} -{"translation": {"yue": "終於做完《八九十》諗住鬆一鬆,原來來咗個《七八九》呢。", "zh": "終於做完《八九十》喫住鬆一鬆,原來來了個《七八九》呢。"}} -{"translation": {"yue": "上知天文,下知地理", "zh": "上知天文,下知地理"}} -{"translation": {"yue": "個柔道高手一下就將襲擊路人嘅暴徒摔低制服咗。", "zh": "一名柔道高手一下就將襲擊路人的暴徒摔低制服了。"}} -{"translation": {"yue": "傍晚", "zh": "傍晚"}} -{"translation": {"yue": "镽瘦", "zh": "更瘦"}} -{"translation": {"yue": "我同你完全唔夾,隨時會甩拖!", "zh": "我同你完全不一樣,隨時會甩拖!"}} -{"translation": {"yue": "揾我借囖要。", "zh": "但我借不要。"}} -{"translation": {"yue": "係囖,咪廢廢哋。", "zh": "係係,咪廢廢哋。"}} -{"translation": {"yue": "對唔住,我好似唔識得你", "zh": "對唔住,我好似唔識得你"}} -{"translation": {"yue": "度度都買唔到。", "zh": "度度都找唔到。"}} -{"translation": {"yue": "好嚹。噉我哋接返呢頭先個手提電話呢。如果呢即係透過呢,就係話,誒,我哋頭先重要問佢,「你喺邊度啊?」噉樣樣嚹。但係你一透過呢,日本嘅哩一個NTT嘅哩一種推出嘅,誒,流動電話定位資訊服務呢。就你唔需要嘅。即係譬如我哋頭先噉樣樣。啊,我知道個來電顯示呢,就係話Vincent打電話來嘞。谷德昭嘅電話號碼來嘅。噉但係佢到底喺邊呢?噉你就可以呢,就打電話去哩一間,即係如果喺日本啊。", "zh": "但係佢到底喺邊呢?"}} -{"translation": {"yue": "化糞池", "zh": "化糞池"}} -{"translation": {"yue": "當眾俾人奚落一番", "zh": "當眾被人奚落一番"}} -{"translation": {"yue": "正經", "zh": "正經"}} -{"translation": {"yue": "飯店經多次擴建裝修,喺8、90年代陣有成3層樓面、500幾個座位。當時出品出名嘅有東江炸肉卷、八寶窩全鴨、東江鹽雞、脆皮蔥油魚呢啲。飯店嘅鹽焗雞喺1992年全國商業部食品評比中,試過榮獲金鼎獎,東江飯店亦畀評為省級先進企業。1990年代尾由於地鐵一號線建設拆遷,東江飯店與眾多老字號由此消失。", "zh": "飯店經多次擴建裝修,在8、90年代更有成3層樓面、500幾個座位。"}} -{"translation": {"yue": "做乜啲頭髮黃黚黚噉嘅?", "zh": "做乜啲頭髮黃色的嘅?"}} -{"translation": {"yue": "過山風", "zh": "過山風"}} -{"translation": {"yue": "有咩嘢黐得過萬能膠呀?", "zh": "有咩嘢都得過萬能的呀?"}} -{"translation": {"yue": "立雜嘢", "zh": "立雜嘢"}} -{"translation": {"yue": "脆", "zh": "脆"}} -{"translation": {"yue": "防鯊網", "zh": "防鯊網"}} -{"translation": {"yue": "喺第三個回合,紅組終於落敗。", "zh": "在第三個回合,紅組終於落敗。"}} -{"translation": {"yue": "精靈球充電器可以幫你成為最top嘅訓練大師。", "zh": "精靈球充電器可以幫你成為最有效的訓練大師。"}} -{"translation": {"yue": "佢成朝都冇覆機,唔知佢去咗邊。", "zh": "佢成朝都冇手機,唔知佢去咗哪。"}} -{"translation": {"yue": "我由六歲開始就有寫日記嘅習慣。", "zh": "我由六歲開始就有寫日記的習慣。"}} -{"translation": {"yue": "鳳爪", "zh": "鳳爪"}} -{"translation": {"yue": "到台中位置對女主角竊竊私語", "zh": "在臺中位置對女主角竊竊私語"}} -{"translation": {"yue": "都有幾個", "zh": "都有幾個"}} -{"translation": {"yue": "利益集團", "zh": "利益集團"}} -{"translation": {"yue": "見到你冇事,我就放心嘞。", "zh": "遇到你的事,我就放心了。"}} -{"translation": {"yue": "佢咁勁,實做到啦。", "zh": "佢咁勁,我做到啦。"}} -{"translation": {"yue": "操", "zh": "操"}} -{"translation": {"yue": "望住廚師研啲香料,好有特色。", "zh": "望住廚師研的香料,好有特色。"}} -{"translation": {"yue": "我哋嘅建築物都 可以話係一啲雛形 、 諗法 話俾人聽我哋生活空間 或者工作空間可以唔同 以至文化 、 媒體空間 喺現今世代可以係點嘅樣", "zh": "我哋嘅建築物都可以話係一啲雛形、係法話俾人聽我哋生活空間或者工作空間可以唔同以至文化、媒體空間喺現今世代可以係點嘅樣"}} -{"translation": {"yue": "流浪貓幾時先搵到奴才收養,唔駛摷垃圾桶", "zh": "流浪貓幾時先搵到奴才收養,然後扔到垃圾桶"}} -{"translation": {"yue": "無日無之", "zh": "無日無之"}} -{"translation": {"yue": "載返", "zh": "載載返"}} -{"translation": {"yue": "啊哩啲你問金庸,做乜嘢問我喇?", "zh": "啊哩啲你問金庸,做乜嘢問我喇?"}} -{"translation": {"yue": "你噉樣畀人check到,罰到你死呀!", "zh": "你要是被人逮到,罰到你死呀!"}} -{"translation": {"yue": "呢篇文唔算好有用,睇下冇壞嘅。", "zh": "這篇文唔算好有用,睇下冇什麼用。"}} -{"translation": {"yue": "繑好啲冷", "zh": "好好啲冷"}} -{"translation": {"yue": "功夫仔", "zh": "功夫仔"}} -{"translation": {"yue": "𡃵張台埋去個窗門處。", "zh": "張臺埋去個窗門處。"}} -{"translation": {"yue": "你哋快啲啦!姨媽佢哋而家喺錦上路站等緊你哋", "zh": "你哋快啲啦啦姨媽佢哋而家喺錦上路站等緊你哋"}} -{"translation": {"yue": "一部電影", "zh": "一部電影"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅醫術好巴閉㗎", "zh": "佢嘅醫術好巴閉㗎"}} -{"translation": {"yue": "今日俾個男仔趙完鬆", "zh": "今日各個男仔趙完鬆"}} -{"translation": {"yue": "𠺘吓個杯", "zh": "只有一個杯"}} -{"translation": {"yue": "喉急", "zh": "喉急"}} -{"translation": {"yue": "佢同班馬迷去咗跑馬地馬場睇馬。", "zh": "佢同班馬迷去了跑馬地馬場睇馬。"}} -{"translation": {"yue": "唔好怪佢啦,你估佢想㗎咩?", "zh": "唔好怪佢啦,你估佢想咩咩?"}} -{"translation": {"yue": "漢文: 吏讀文(下劃線部份為係吏讀): (漢語直譯:蠶為陽物,因而厭卻水氣,喫破桑葉,而不飲水。粵語直譯:蠶係陽物,因而憎水氣,咬爛桑葉,而唔飲水。) 將吏讀部分改成諺文(現代式拼法): 標註埋訓讀嘅漢字:", "zh": "漢文:吏讀文(下劃線部份為係吏讀):(漢語直譯:蠶為陽物,因而厭卻水氣,喫破桑葉,而不飲水的粵語直譯:蠶係陽物。"}} -{"translation": {"yue": "後四。後四重有一個。但係左二同後四同時響嘅時候呢,到底係聽左二先呢,定係聽後四呢?", "zh": "後四和後四重有一個問題但係左二同後四同時響的時候呢,到底係聽左二先呢,定係聽後四呢?"}} -{"translation": {"yue": "黃師傅去紅磡觀音街幫個後生仔睇跌打", "zh": "黃師傅去紅磡觀音街幫個後生仔睇跌打"}} -{"translation": {"yue": "唔反", "zh": "唔反"}} -{"translation": {"yue": "如果佢喺石崗金水路搵唔到便利店買汽水", "zh": "如果佢喺石崗金水路可以找到便利店買汽水"}} -{"translation": {"yue": "《與我常在》", "zh": "《與我常在》"}} -{"translation": {"yue": "佢平時冇煮開飯,所以今日要整嘢食就雞手鴨腳。", "zh": "因為平時很少煮開飯,所以今日要整嘢食就雞手鴨腳。"}} -{"translation": {"yue": "佢失咗蹤", "zh": "佢失咗蹤"}} -{"translation": {"yue": "我條仔不留大懵冇記性。", "zh": "我是仔不留大的好記性。"}} -{"translation": {"yue": "有啲音樂家會為自己對手投保。", "zh": "有的音樂家會為自己對手投保。"}} -{"translation": {"yue": "吊腳", "zh": "吊腳"}} -{"translation": {"yue": "煮餸嗰陣俾油彈親隻手,即刻起泡。", "zh": "煮了一陣俾油彈的隻手,即刻起泡。"}} -{"translation": {"yue": "我哋需要適應能力 , 去學習創造同創新 。", "zh": "我也需要適應能力,去學習創造和創新。"}} -{"translation": {"yue": "歐", "zh": "歐"}} -{"translation": {"yue": "大家對呢個計劃仲有冇意見?", "zh": "大家對這個計劃都有什麼意見?"}} -{"translation": {"yue": "我嚟問你", "zh": "我嚟問你"}} -{"translation": {"yue": "唔係我手腳", "zh": "唔係我手腳"}} -{"translation": {"yue": "今次嘅學術論壇會有好多嚟���五湖四海嘅學者發表演説。", "zh": "今次的學術論壇會有好多來自五湖四海的學者發表演講。"}} -{"translation": {"yue": "晏晝1點同我講bb透氣唔順,要聞氧氣。", "zh": "晏晝1點同我講我透氣唔順,要有氧氣。"}} -{"translation": {"yue": "勻勻都係你接機,辛苦晒", "zh": "所有的都是你接機,辛苦了"}} -{"translation": {"yue": "有個老人去左中環民耀街食齋", "zh": "有個老人去了中環民耀街食齋"}} -{"translation": {"yue": "唔好箍煲囉!不如買個新嘅。", "zh": "唔好再煲一煲不如買個新嘅。"}} -{"translation": {"yue": "當年今日", "zh": "當年今日"}} -{"translation": {"yue": "條deadline係今日,但係未做曬。", "zh": "雖然只係今日,但仍未做完。"}} -{"translation": {"yue": "呢啲樹樖樖都咁高", "zh": "呢啲樹一直都咁高"}} -{"translation": {"yue": "禁止進入", "zh": "禁止進入"}} -{"translation": {"yue": "咁耐冇見,你大個咗呀!", "zh": "咁有冇見,你大個咗呀!"}} -{"translation": {"yue": "佢想停喺空間嘅一個固定位置", "zh": "我想停在空間的一個固定位置"}} -{"translation": {"yue": "道友", "zh": "道友"}} -{"translation": {"yue": "追討欠債", "zh": "欠欠債"}} -{"translation": {"yue": "好快唔記得𡃉喎。", "zh": "好快唔記得喎。"}} -{"translation": {"yue": "你冇理由唔知呀", "zh": "你有理由唔知呀"}} -{"translation": {"yue": "大家普遍都認為佢嘅十項控罪會全部成立。", "zh": "大家普遍都認為下面的十項控罪會全部成立。"}} -{"translation": {"yue": "今日嚟嘅人真係少得淒涼", "zh": "今日嚟嘅人真係少得淒涼"}} -{"translation": {"yue": "不過響計畫之前 , 依塊地係咁樣嘅", "zh": "不過在計畫之前,這塊地係咁樣嘅"}} -{"translation": {"yue": "邁向千禧", "zh": "邁邁向千禧"}} -{"translation": {"yue": "平台喺三樓。", "zh": "平臺在三樓。"}} -{"translation": {"yue": "遭受壓迫", "zh": "遭受壓迫"}} -{"translation": {"yue": "係要使我哋缺乏嘅嘢 變得豐富", "zh": "就是要使我哋缺乏嘅嘢變得豐富"}} -{"translation": {"yue": "乞嗤", "zh": "乞乞嗤"}} -{"translation": {"yue": "魚唔過塘唔肥,跳一跳槽人工加幾成㗎!", "zh": "你唔過我唔肥,跳一跳槽人工加幾成啊!"}} -{"translation": {"yue": "落緊雨仲要趕住去半山區太子台打乒乓波", "zh": "落緊雨後要趕住去半山區太子臺打乒乓波"}} -{"translation": {"yue": "Harddisk個單位一單一位囖。", "zh": "Harddisk個單位一單一位數。"}} -{"translation": {"yue": "學生話佢知石塘街係喺紅磡,但係唔知有冇小巴經嗰度", "zh": "學生話佢知石塘街係喺紅磡,但係唔知有冇小巴經過此度"}} -{"translation": {"yue": "呢度風涼水冷,住喺呢度幾好丫", "zh": "呢度風涼水冷,住在呢度幾好丫"}} -{"translation": {"yue": "制水", "zh": "制水"}} -{"translation": {"yue": "我哋相信 除咗窮 , 或者起屋起得唔妥當之外 任何人都有權利擁有一間屋", "zh": "我不相信除咗起屋,或者起屋起得不妥當之外任何人都有權利擁有一間屋"}} -{"translation": {"yue": "喺宇宙深處 我哋嘅太空好似一個腦細胞 宜家我哋身處深海當中 探索緊可以透視人類思想嘅 海底生物同細胞", "zh": "在宇宙深處我哋身處太空好似一個腦細胞的家我哋在身處深海當中探索我們可以透視人類思想的海底生物同細胞"}} -{"translation": {"yue": "鏡", "zh": "鏡"}} -{"translation": {"yue": "找返你三十⋯⋯", "zh": "找返你三十⋯⋯"}} -{"translation": {"yue": "揈", "zh": "春"}} -{"translation": {"yue": "點解唔見左大欖大欖涌路對開嗰個巴士站", "zh": "點解可以見左大欖大欖湧路對開一個巴士站"}} -{"translation": {"yue": "講極都唔明", "zh": "講極都唔明"}} -{"translation": {"yue": "威化餅", "zh": "威化餅"}} -{"translation": {"yue": "打和", "zh": "打和"}} -{"translation": {"yue": "十足十", "zh": "十足十"}} -{"translation": {"yue": "我鍾意BatmanandRobin啊。", "zh": "我同意BatandRobin啊。"}} -{"translation": {"yue": "咕喱", "zh": "咕喱"}} -{"translation": {"yue": "你哋快啲啦!大伯佢哋而家喺石硤尾站等緊你哋", "zh": "你哋快啲啦!"}} -{"translation": {"yue": "佢做嘢好嚴。", "zh": "佢做嘢好了。"}} -{"translation": {"yue": "噉嘅嘢你都講得出?真係唔知個醜字點寫!", "zh": "所有嘅嘢你都講得出來真係唔知個大字點寫!"}} -{"translation": {"yue": "佢睇落好後生,一啲都唔似四十歲。", "zh": "佢睇到好後生,一啲都唔似四十歲。"}} -{"translation": {"yue": "白汁芝士焗西蘭花。", "zh": "白汁芝士焗西蘭花。"}} -{"translation": {"yue": "你正一禮義廉,無恥!", "zh": "你正一禮義廉,無恥!"}} -{"translation": {"yue": "呢隻CD ROM老翻嚟㗎喎,我唔可以同你裝㗎。", "zh": "我的CDROM老翻嚟㗎喎,我唔可以同你分享㗎。"}} -{"translation": {"yue": "收屘佢只能得到個梗頸四啫。", "zh": "收復後只能得到個梗頸四隻。"}} -{"translation": {"yue": "學生話佢知百德新街係喺銅鑼灣,但係唔知有冇小巴經嗰度", "zh": "學生話佢知百德新街係喺銅鑼灣,但係唔知有冇小巴經過此度"}} -{"translation": {"yue": "佢係個闊佬。", "zh": "佢係個闊佬。"}} -{"translation": {"yue": "一巴", "zh": "一巴"}} -{"translation": {"yue": "水浸", "zh": "水浸"}} -{"translation": {"yue": "有啲古惑仔喺度劈緊友,唔怪得有幾條佬掛彩囉!", "zh": "有啲古惑仔喺度的朋友,唔怪得有幾條都掛彩囉!"}} -{"translation": {"yue": "抑鬱易唔易翻發?", "zh": "抑鬱易唔易翻發?"}} -{"translation": {"yue": "可唔可以同我合照啊?我一直都好仰慕你㗎。", "zh": "可不可以同我合照啊其實我一直都好仰慕你啊。"}} -{"translation": {"yue": "一日到黑", "zh": "一日到黑"}} -{"translation": {"yue": "呢朵人造花同真花好似啊!", "zh": "這朵人造花與真花好似啊!"}} -{"translation": {"yue": "正一無好帶挈", "zh": "正一無好帶的"}} -{"translation": {"yue": "紅汞水", "zh": "紅汞水"}} -{"translation": {"yue": "有人捱世界,有人歎世界,社會係咁唔公平㗎啦。", "zh": "有人看世界,有人想世界,社會就咁唔公平了啦。"}} -{"translation": {"yue": "對於佢哋同佢哋家人嚟講 , 係非常好 但全世界已經有二十億中產人士 所以總數會增加到五十億 喺我哋資源缺乏下 , 情況更加嚴峻", "zh": "對於佢哋同佢哋家人來講,生活非常好但全世界已經有二十億中產人士所以總數會增加到五十億在我哋資源缺乏下,情況更加嚴峻"}} -{"translation": {"yue": "嗍", "zh": "空"}} -{"translation": {"yue": "斬咗一刀", "zh": "斬咗一刀"}} -{"translation": {"yue": "輕裝上陣", "zh": "輕裝上陣"}} -{"translation": {"yue": "即係應該噉先至係一個fair嘅-嘅-嘅-嘅系統來𡃉。如果日本哩隻呢就,嘩,更加離譜𠻹。我唔單止俾佢知道我係邊個,我喺邊一度。", "zh": "即係應該先至係一個完整嘅-嘅-喺-嘅系統來。"}} -{"translation": {"yue": "個細路食完蔗,手好𣲷,要洗一吓。", "zh": "細細路食完之後,手好了,要洗一嚇。"}} -{"translation": {"yue": "餅家", "zh": "餅家"}} -{"translation": {"yue": "的士", "zh": "的士"}} -{"translation": {"yue": "出國遇事唔使太驚青。揾就近嘅大使館就得。", "zh": "出國遇事唔使太驚青。"}} -{"translation": {"yue": "黃絲蟻", "zh": "黃絲蟻"}} -{"translation": {"yue": "我雖然不聰明,但是我也不笨。", "zh": "我雖然不聰明,但是我也不笨。"}} -{"translation": {"yue": "兩步路你都要搭的士?你真係夠晒奢侈。", "zh": "兩步路你都要搭的士的你真不知道是不是很奢侈。"}} -{"translation": {"yue": "同那一夥想喫人的人一樣。", "zh": "同那一夥想殺人的人一樣。"}} -{"translation": {"yue": "我唔係好識啊。識得少少喇。", "zh": "我唔係好大啊。"}} -{"translation": {"yue": "好開心 , 愛滋病喺上個月 終於被定義為慢性病 意思即係話 , 一個人喺 20 歲時 感染到 HIV 嘅話 佢預期嘅壽命 唔再只係好似我哋十年前所講嘅 幾個禮拜 、 幾個月 , 或者幾年 而依家預期嘅壽命已經延長到幾十年 有可能要到佢六 、 七十歲 佢至因為其他病因而去世", "zh": "好開心,愛滋病喺上個月終於被定義為慢性病意思即係話,一個人喺20歲時感染到艾滋病嘅話佢預期嘅壽命唔再只係好似我哋十年前所講嘅幾個禮拜、幾個月,或者幾年而依家預期佢壽命已經延長到幾十年有可能要到佢六、七十歲佢至因為其他病因而去世"}} -{"translation": {"yue": "阿媽點解會鬧我,我都一頭霧水。", "zh": "阿媽點解會鬧我,我都一頭霧水。"}} -{"translation": {"yue": "香港啲魚塘愈嚟愈少。", "zh": "香港的魚塘愈來愈少。"}} -{"translation": {"yue": "“ 點解你要發呢啲相 ? ”", "zh": "點解你要發呢啲相?"}} -{"translation": {"yue": "你哋無謂再嘈啦", "zh": "你就無謂再自卑啦"}} -{"translation": {"yue": "嚴刑峻法日增,人民只會日益乖離。", "zh": "嚴刑峻法日增,人民只會日益乖離。"}} -{"translation": {"yue": "索馬里海盜", "zh": "索馬里海盜"}} -{"translation": {"yue": "文筆簡潔", "zh": "文筆簡潔"}} -{"translation": {"yue": "主持 ︰ 你希望見到咩變化 ?", "zh": "主持人你希望見到什麼變化?"}} -{"translation": {"yue": "温習重點", "zh": "溫習重點"}} -{"translation": {"yue": "佢都提左你啦!仲唔醒水", "zh": "佢都提左你啦!"}} -{"translation": {"yue": "乜乜物物", "zh": "乜乜乜物物"}} -{"translation": {"yue": "佢講嘢至鍾意加鹽加醋。", "zh": "佢講嘢至鍾意加鹽加醋。"}} -{"translation": {"yue": "我斷估佢都唔會嚟㗎喇!", "zh": "我估估佢都唔會嚟嚟喇!"}} -{"translation": {"yue": "大概中午開始,先走走維多利亞公園", "zh": "大概中午開始,先走走維多利亞公園。"}} -{"translation": {"yue": "總部", "zh": "總部"}} -{"translation": {"yue": "麵豉醬煮鯖魚", "zh": "麵豉醬煮鯖魚"}} -{"translation": {"yue": "除拆", "zh": "除拆"}} -{"translation": {"yue": "所有人都認為呢位女士 病情嚴重 , 需要留醫", "zh": "所有人都認為這位女士病情嚴重,需要留醫治療"}} -{"translation": {"yue": "係威係勢", "zh": "係威係勢"}} -{"translation": {"yue": "的士喺大埔滘科學園路兜左幾個圈", "zh": "的士在大埔的科學園路兜左幾個圈"}} -{"translation": {"yue": "喀。噉即係變咗即係要點樣增加自己嗰個,誒,最大最大個安全感原來呢,去到尾呢都係來自你自己嘅競爭力啊。即係而家哩個教訓就話俾我哋聽嘞。", "zh": "哈哈。"}} -{"translation": {"yue": "起市", "zh": "起市"}} -{"translation": {"yue": "太細", "zh": "太細"}} -{"translation": {"yue": "地面化", "zh": "地面化"}} -{"translation": {"yue": "咩境環呀?", "zh": "咩境環呀?"}} -{"translation": {"yue": "古老十八代", "zh": "古老十八代"}} -{"translation": {"yue": "哦你好細個。", "zh": "哦你好細個。"}} -{"translation": {"yue": "拼沉佢", "zh": "拼沉佢"}} -{"translation": {"yue": "仲", "zh": "仲"}} -{"translation": {"yue": "未到", "zh": "未到"}} -{"translation": {"yue": "我都想見識下。", "zh": "我都想見識下。"}} -{"translation": {"yue": "臨考試之前先唔見咗本書,真係好黑仔。", "zh": "在考試之前先唔見咗本書,真係好黑仔。"}} -{"translation": {"yue": "一萬九千幾嘅-四減四千都係最多一萬五千幾咋。", "zh": "一萬九千幾百萬-四減四千都是最多一萬五千幾千萬。"}} -{"translation": {"yue": "喺台上表演嘅佢就好似星星噉不停閃耀。", "zh": "在臺上表演的人就好似星星在不停閃耀。"}} -{"translation": {"yue": "流行讀物", "zh": "流行讀物"}} -{"translation": {"yue": "但我又覺得醫生嘅診斷唔係真嘅 但知識話畀我聽事實多數違反直覺 事實好容易被自己想相信嘅嘢矇蔽", "zh": "但我又覺得醫生的診斷唔係真嘅但知識話的我聽事實多數違反直覺事實好容易被自己想相信嘅事實矇蔽"}} -{"translation": {"yue": "原因不明", "zh": "原因不明"}} -{"translation": {"yue": "請你食檸檬", "zh": "請你食檸檬"}} -{"translation": {"yue": "佢哋入咗公司咁多年,而家仲係散仔一名", "zh": "佢哋入咗公司咁多年,而家仲係其中之一名"}} -{"translation": {"yue": "結婚好多𠽤叻𡃈嘞嘅嘢要攪㗎。", "zh": "結婚好多叻嘞嘅嘢要出去了。"}} -{"translation": {"yue": "cancer有啲都有得醫嘅", "zh": "所有的都有得醫嘅"}} -{"translation": {"yue": "細細個鍾意瞓喺度望住啲樹", "zh": "細細個鍾意瞓喺度望住的樹"}} -{"translation": {"yue": "呢兩樣嘢都唔挐耕嘅", "zh": "這兩樣嘢都唔可以喫嘅"}} -{"translation": {"yue": "的士喺元朗福盛徑兜左幾個圈", "zh": "的士在元朗福盛徑的左幾個圈"}} -{"translation": {"yue": "呢個禮拜六,我哋去燒嘢食咯!", "zh": "下個禮拜六,我就去燒嘢食咯!"}} -{"translation": {"yue": "明明係個新同事死蠢唔識做嘢,老闆竟然比隻死貓我食,話我無好好教好佢。", "zh": "明明一個新同事死蠢唔識做嘢,老闆竟然比隻死貓要我好,可是我得好好教好他。"}} -{"translation": {"yue": "唔好掛住睇電話,要睇路呀!", "zh": "唔好就住在電話,要睇路呀!"}} -{"translation": {"yue": "落pub", "zh": "落pub"}} -{"translation": {"yue": "呢個項目係佢跟嘅", "zh": "呢個項目係佢跟嘅"}} -{"translation": {"yue": "蒸豆豉鯪魚", "zh": "蒸豆豉蒸魚"}} -{"translation": {"yue": "感到不快", "zh": "感到不快"}} -{"translation": {"yue": "佢唔鍾意傾生意。", "zh": "佢唔鍾意傾生意。"}} -{"translation": {"yue": "但係我今日喺呢度 , 同你哋一齊 呢個就係奇蹟", "zh": "但如果我今日有呢度,同你在一齊呢個就有奇蹟"}} -{"translation": {"yue": "嘗試將運動員嘅重心向下移", "zh": "嘗試將運動員的重心向下移"}} -{"translation": {"yue": "扭", "zh": "扭扭"}} -{"translation": {"yue": "工廠要提升生產力,先可以突圍而出。", "zh": "工廠要提升生產力,就可以突圍而出。"}} -{"translation": {"yue": "醮棚", "zh": "醮棚"}} -{"translation": {"yue": "鬼佬食鮑參翅,都係牛噍牡丹嘅", "zh": "鬼佬食鮑參翅,都係牛臀牡丹嘅"}} -{"translation": {"yue": "好聲攞,因住跌落地", "zh": "好聲音,因住跌落地"}} -{"translation": {"yue": "你要小心佢,乜嘢都嚟。", "zh": "你要小心點,乜嘢都有。"}} -{"translation": {"yue": "我哋初初搬入嚟嗰陣,呢度都冇地鐵嘅。", "zh": "我哋初初搬入嚟嗰地方,一度都是地鐵嘅。"}} -{"translation": {"yue": "即係話睇依啲法律觀點��或者咁大風險之下,你覺得今日唔適宜作出今日選主席決定呢?", "zh": "即使是你所依的法律觀點,或者在大風險之下,你覺得今日是否適宜作出今日的主席決定呢?"}} -{"translation": {"yue": "當有記者好似 Johannes Kristjansson 咁想分享材料 佢哋會喺虛擬新聞編輯部分享 再會將分享嘅材料寫成故事 參考文件 、 法庭紀錄 , 同埋公司登記 最後向我哋嘅對象提問", "zh": "當有記者好似JoesKristjansson咁想分享材料佢哋會在虛擬新聞編輯部分享再會將分享的材料寫成故事參考文件、法庭紀錄,同一家公司登記最後向我哋分享對象提問"}} -{"translation": {"yue": "話咁快又星期六啦", "zh": "就這麼快又星期六啦"}} -{"translation": {"yue": "兜返住", "zh": "兜返住"}} -{"translation": {"yue": "牛尾湯", "zh": "牛尾湯"}} -{"translation": {"yue": "人生唔係樣樣嘢都係如意。", "zh": "人生唔係樣樣嘢都不如意。"}} -{"translation": {"yue": "本週金價依然低企。", "zh": "本週金價依然低企。"}} -{"translation": {"yue": "我冇做過,你哋唔好屈我", "zh": "我沒做過,你就唔好了我"}} -{"translation": {"yue": "你好高喎。", "zh": "你好高啊。"}} -{"translation": {"yue": "經過四個鐘頭我依煞瞓喺張床 郁都郁唔到 電話響 , 我用盡力咁攞起個電話 嗰個係我老豆打嚟 我話 「 我遇到好大嘅麻煩 , 我哋必須諗辦法解決佢 。 」", "zh": "經過四個鐘頭我依煞瞓喺張牀上都鬱唔到電話響,我用盡力咁攞起個電話嗰個係我老豆打嚟我話「我遇到好大嘅麻煩,我哋必須想辦法解決佢。"}} -{"translation": {"yue": "「花城」係廣州嘅別稱。", "zh": "「花城」是廣州的別稱。"}} -{"translation": {"yue": "故此香港嘅人口除咗早期定居嘅新界圍村人,亦有好多係近代為咗避難而移民香港嘅人", "zh": "故此香港嘅人口除咗早期定居嘅新界圍村人,亦有好多在近代為了避難而移民香港的人"}} -{"translation": {"yue": "你有冇企喺我角度諗嘢?", "zh": "你有冇冇喺我角度看嘢?"}} -{"translation": {"yue": "行運一條龍,失運一條蟲。", "zh": "行運一條龍,失運一條蟲。"}} -{"translation": {"yue": "本地足球隊成日請外援幫手。", "zh": "本地足球隊成日請外援幫手。"}} -{"translation": {"yue": "《紅樓夢》有詩詞做伏筆,暗示人物嘅命運。", "zh": "《紅樓夢》有詩詞做伏筆,暗示人物的命運。"}} -{"translation": {"yue": "乾衣機", "zh": "乾衣機"}} -{"translation": {"yue": "舊樓樓底會高啲。", "zh": "舊樓樓底會高一些。"}} -{"translation": {"yue": "眼耷耷", "zh": "耷耷"}} -{"translation": {"yue": "屈", "zh": "屈"}} -{"translation": {"yue": "講翻正經呀", "zh": "不翻正經呀"}} -{"translation": {"yue": "揗雞", "zh": "蛋雞"}} -{"translation": {"yue": "夏令時間表", "zh": "夏令時間表"}} -{"translation": {"yue": "唔使我多講 , 佢嗰年嘅確好艱難", "zh": "唔使我多講,佢嗰年嘅確好艱難"}} -{"translation": {"yue": "大家撐你㗎", "zh": "大家有你了"}} -{"translation": {"yue": "拍手冇塵", "zh": "拍手冇塵"}} -{"translation": {"yue": "佢地兩個心有靈犀,好多嘢都唔使講到出口。", "zh": "佢地兩個心有靈犀,好多嘢都可以講到出口。"}} -{"translation": {"yue": "我考嗰陣時都任我帶幾多部。但係總之唔可以出字,冇programming。", "zh": "我考嗰陣時都任我帶幾多部。"}} -{"translation": {"yue": "點噉", "zh": "點點評"}} -{"translation": {"yue": "我冇講過!你唔好屈得就屈喎。", "zh": "我冇講過你你唔好屈得就屈喎。"}} -{"translation": {"yue": "我纊跌咗部電腦,之後就開唔返。", "zh": "我就跌咗部電腦,之後就開唔了。"}} -{"translation": {"yue": "阿修份人好專橫,永遠都唔聽人意見。", "zh": "阿修份人好專橫,永遠都不聽人意見。"}} -{"translation": {"yue": "BBCC已經可以𡃉嚹。", "zh": "BBCC已經可以了。"}} -{"translation": {"yue": "呢度乜嘢都係我一腳踢", "zh": "呢度乜嘢都是我一腳踢"}} -{"translation": {"yue": "佢讀中文嘅,寫封信,小兒科啦。", "zh": "我讀中文了,寫封信,小兒科啦。"}} -{"translation": {"yue": "假設我哋想四旋翼停喺空中之外 仲要穩定一轆棍", "zh": "假設我是想四旋翼停在空中之外而且要穩定一下子的話"}} -{"translation": {"yue": "輸入活雞", "zh": "輸入活雞"}} -{"translation": {"yue": "通常會係乜呢", "zh": "通常會有什麼呢"}} -{"translation": {"yue": "閣揆向君主提出解散國會,舉行大選。", "zh": "閣揆向君主提出解散國會,舉行大選。"}} -{"translation": {"yue": "哦。係呀?係呀?", "zh": "哦係係呀?"}} -{"translation": {"yue": "瀄", "zh": "大"}} -{"translation": {"yue": "玩有太多嘅好處了 。", "zh": "玩有太多的好地方了。"}} -{"translation": {"yue": "兩個人拍埋衝線,並��冠軍。", "zh": "兩個人拍下衝線,並列冠軍。"}} -{"translation": {"yue": "有個亞伯喺元朗納柏徑唔見左個銀包", "zh": "有個亞伯拉罕元朗納柏徑唔見左個銀包"}} -{"translation": {"yue": "近排成日都瞓唔着,點算?", "zh": "近排成日都唔唔着,怎麼算?"}} -{"translation": {"yue": "但當我搵到一個車位 同樣都係好似睇屋咁被人拒絕", "zh": "但當我找到一個車位同樣都是好似有人要求而被人拒絕"}} -{"translation": {"yue": "我頭先唔小心踩到狗屎啊!", "zh": "我可是先不小心踩到狗屎啊!"}} -{"translation": {"yue": "頭車五點開出", "zh": "頭車五點開出"}} -{"translation": {"yue": "篤", "zh": "篤"}} -{"translation": {"yue": "炸彈同地雷比任何軍階大", "zh": "炸彈同地雷比任何軍階大"}} -{"translation": {"yue": "事實上 , 某啲學系嘅畢業生 拎緊人工嘅 25 % 嚟還債 但另一啲拎 5 % 就得", "zh": "事實上,某一個學系的畢業生拿緊人工成本25%來還債但另一學系只要5%就得"}} -{"translation": {"yue": "煽動", "zh": "煽動"}} -{"translation": {"yue": "親戚", "zh": "親戚"}} -{"translation": {"yue": "成日都口水多過茶冇句真", "zh": "成日都口水多過茶冇句真"}} -{"translation": {"yue": "我哋幾個講好夾錢一齊做,點知佢而家又褪舦。", "zh": "我把幾個講好的錢一齊做,不知佢而家又有多少。"}} -{"translation": {"yue": "咁多年", "zh": "咁多年"}} -{"translation": {"yue": "當眼處", "zh": "當眼處"}} -{"translation": {"yue": "去一次旅行閒閒哋都要幾千蚊,我冇咁多錢啊。", "zh": "去一次旅行閒閒的都要幾千人民幣,我有咁多錢啊。"}} -{"translation": {"yue": "我同佢一齊做嘢簡直係嘥聲壞氣㗎。", "zh": "我同佢一齊做嘢簡直係大聲壞氣啊。"}} -{"translation": {"yue": "校味", "zh": "校味"}} -{"translation": {"yue": "舊招牌", "zh": "舊招牌"}} -{"translation": {"yue": "咁夜嘞,仲去滾攪人?", "zh": "咁夜嘞,仲去找誰人?"}} -{"translation": {"yue": "吓,咪重好。唔使咁多人排長-,排隊。", "zh": "嚇,咪重好唔唔使咁多人排長-,排隊。"}} -{"translation": {"yue": "佢畀人陰到爭啲命都冇呀", "zh": "佢畀人陰到爭啲命都冇呀"}} -{"translation": {"yue": "我哋由 42 街至到 47 街封閉 Broadway 劃出新嘅 2.5 英畝嘅行人專用區", "zh": "我在由42街至到47街封閉地段劃出新的2.5英畝的行人專用區"}} -{"translation": {"yue": "糧單", "zh": "糧單"}} -{"translation": {"yue": "牛百葉", "zh": "牛百葉"}} -{"translation": {"yue": "感覺上", "zh": "感覺上"}} -{"translation": {"yue": "佢今晚着件低胸裝搶晒鏡。", "zh": "我今晚着件低胸裝搶曬鏡。"}} -{"translation": {"yue": "我哋應該深思點樣傳承我哋嘅傳統。", "zh": "我哋應該深思點如何傳承我哋的傳統。"}} -{"translation": {"yue": "旁若無人", "zh": "旁若無人"}} -{"translation": {"yue": "興趣班過後又是另一興趣班", "zh": "興趣班過後又是另一興趣班"}} -{"translation": {"yue": "你咁忙都陪我嚟,真係唔話得", "zh": "你咁忙都陪我嚟,真係唔話得"}} -{"translation": {"yue": "佢哋喺度賴死,個個都冇晒佢哋辦法。", "zh": "佢哋喺度賴死,個個都冇曬佢哋辦法。"}} -{"translation": {"yue": "但 , 唔係", "zh": "但,唔係"}} -{"translation": {"yue": "嗰面嘅難民需要大家嘅援助。", "zh": "外面的難民需要大家的援助。"}} -{"translation": {"yue": "佢係「飯桶」嚟㗎,餐餐都一定要食飯。", "zh": "如果是「飯桶」的人,餐餐都一定要食飯。"}} -{"translation": {"yue": "幾個人商量,想攪間公司。", "zh": "幾個人商量,想建一間公司。"}} -{"translation": {"yue": "我好驚你有事啊,我唔想冇咗你啊。", "zh": "我好希望你有事啊,我好想好想你啊。"}} -{"translation": {"yue": "如果佢喺上水金錢南路搵唔到便利店買汽水", "zh": "如果你在上水金錢南路可以找到便利店買汽水"}} -{"translation": {"yue": "有少少係吖。", "zh": "有少少係吖。"}} -{"translation": {"yue": "而家轉ward都冇乜所謂嘅!", "zh": "而家人們一般都冇乜所謂嘅!"}} -{"translation": {"yue": "電鐘", "zh": "電鐘"}} -{"translation": {"yue": "哈!點解波士會話唔得呢?", "zh": "哈!"}} -{"translation": {"yue": "著咁少衫好易凍親", "zh": "著咁少衫好易凍親"}} -{"translation": {"yue": "養肥了,他們是自然可以多喫;", "zh": "養肥了,他們是自然可以多喫;"}} -{"translation": {"yue": "唐代廣州已形成咗牙城、子城同羅城嘅“三重”格局。南漢陣又將興王府廣州城規劃為宮城、皇城同郭城。宋代係廣州城嘅重要時期,熙寧元年(1068年)喺子城東擴築東城,五年後為保護新興西部商業區同外商聚居地,又擴築咗西城,形成咗三城格局。明代洪武十三年(1380年)永嘉侯朱亮祖修建廣州城,合宋元三城為��城,跟著又進一步擴大市區,對舊城進行改造,向北部、東部擴展,加築外城,令廣州城形成東至今越秀路、北抵越秀山、西至今人民路,南至今一德路、萬福路一線,周長10.5公里。到清代又增修咗東、西兩翼城,向南拓至珠江邊,形成現廣州老城區嘅格局。", "zh": "唐代廣州已形成了牙城、子城同羅城的三重格局和南漢時期又將興王府廣州城規劃為宮城、皇城同郭城。"}} -{"translation": {"yue": "執行呢個計劃", "zh": "執行一個計劃"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) ( 掌聲 ) 我真係相信 當人重拾呢份自信心 即係我哋成日喺史丹福設計學院 同 IDEO 見到嘅自信心 佢哋就會認真開始做 一啲佢哋生命中重要嘅嘢", "zh": "(笑聲)(掌聲)我真係相信當人重拾那份自信心即係我哋成日喺史丹福設計學院同學們一見到嘅自信力佢哋就會認真開始做一啲佢哋生命中重要嘅嘢"}} -{"translation": {"yue": "用完記得登出啊。", "zh": "用完記得登出啊。"}} -{"translation": {"yue": "喺火炭附近我唔見咗隻唐貓。", "zh": "喺火炭附近我唔見咗隻小貓。"}} -{"translation": {"yue": "墊", "zh": "墊"}} -{"translation": {"yue": "佢每日有意無意都會經過呢度㗎。", "zh": "不是每日有意無意都會經過的度日。"}} -{"translation": {"yue": "查家宅", "zh": "查家宅"}} -{"translation": {"yue": "我細個嗰陣好鐘意打羽毛球。", "zh": "我細個人很好鐘意打羽毛球。"}} -{"translation": {"yue": "噉但係呢,如果你真係要講𡁵一個即係比較上,點解有多啲感覺,奇怪嘅城市呢,Manchester呢就係好嘢來嘅。因為呢佢本身係一個好古舊嘅城市。", "zh": "唔但係呢,如果你真係要講一個城市係比較上,點解有多啲感覺,奇怪嘅城市呢,你呢就係好嘢來嘅。"}} -{"translation": {"yue": "我地想令語音數據能被公開地自由地使用", "zh": "我地想使語音數據能被公開地自由地使用"}} -{"translation": {"yue": "我髀罅嗰度起到粒核", "zh": "我可以再度起到粒核"}} -{"translation": {"yue": "無綫電視節目《係咪小兒科》第一輯嘅其中一集,古巨基曾經講到「動L」呢個字。", "zh": "無綫電視節目《小咪咪小兒科》第一輯的其中一集,古巨基曾經講到「動不得」這個字。"}} -{"translation": {"yue": "嚴禁停泊車輛", "zh": "嚴禁停泊車輛"}} -{"translation": {"yue": "班女仔入面佢係最標青嘅", "zh": "班女仔入面佢係最標青嘅"}} -{"translation": {"yue": "正邪不兩立。", "zh": "正邪不兩立。"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅能力喺我之上。", "zh": "佢嘅能力在我之上。"}} -{"translation": {"yue": "妹妹用手捧起啲波波,覺得好好玩。", "zh": "妹妹用手捧起一波波,覺得好好玩。"}} -{"translation": {"yue": "幾銀斤?", "zh": "幾銀斤?"}} -{"translation": {"yue": "《Dear My Friend,》嘅MV於2021年8月6日晚上9時於MIRROR YouTube 頻道發佈。MV由Sheng Wong 及Maggie Lam 執導。MV 首先還原把中峯送上救護車的視覺交待事件嘅起因,並在MV中舉行一場只有他同他嘅告別禮。告別禮過後,姜濤慢慢咁走出傷痛,重新振作。MV最後以「致此生摯友中峯」作結,以動畫形式重塑兩個人喺籃球場對望嘅情景。", "zh": "《Dearmyfriend,》的MV於2021年8月6日晚上9時於MIRRORYouTube頻道發佈的MV由ShengWong及MaggieLam執導的MV首先還原把中峯送上救護車的視覺交待事件的起因,並在MV中舉行一場只有他同他嘅告別禮在告別禮過後,姜濤慢慢的走出傷痛,重新振作在MV最後以「致此生摯友中峯」作結,以動畫形式重塑兩個人在籃球場對望嘅情景。"}} -{"translation": {"yue": "喺嗰啲生態系統 , 佢哋吸收碳 將碳再生為生態系統所需嘅營養", "zh": "在大自然的生態系統,人類可以吸收碳將碳再生為生態系統所需的營養"}} -{"translation": {"yue": "七除八扣", "zh": "七除八扣"}} -{"translation": {"yue": "我公公好出名 , 我嘅成長少唔去公公 屋企有個習俗", "zh": "我公公好出名,我的成長少唔去公公屋企有個習俗"}} -{"translation": {"yue": "你睇,有咁多人喺呢度影相,就知道香港大學都係打咭熱點!", "zh": "你看,有咁多人在香港度影相,就知道香港大學都是打的熱點!"}} -{"translation": {"yue": "半筋半肉麵", "zh": "半筋半肉麵"}} -{"translation": {"yue": "一路上遇到好多奇怪嘅人。", "zh": "一路上遇到好多奇怪的人。"}} -{"translation": {"yue": "所以我係果度因浪費咗一啲時間 。", "zh": "所以我在果度因浪費咗一啲時間。"}} -{"translation": {"yue": "搵舊年購買超過一百萬蚊設備嘅客戶", "zh": "在舊年購買超過一百萬的設備的客戶"}} -{"translation": {"yue": "鬼叫荷包燶丁咩?唯有捱世界啦。", "zh": "鬼叫荷包咩咩咩唯有這個世界啦。"}} -{"translation": {"yue": "靜英英", "zh": "靜英英"}} -{"translation": {"yue": "爆醬蟹籽丸", "zh": "爆爆醬蟹籽丸"}} -{"translation": {"yue": "我做呢行呢,啲脾氣全部變晒呀。", "zh": "我做呢行呢,把脾氣全部收回來呀。"}} -{"translation": {"yue": "你仲年輕,可以搏殺下。", "zh": "你很年輕,可以搏殺下。"}} -{"translation": {"yue": "當時無唸住要改變世界", "zh": "當時無法忍住要改變世界"}} -{"translation": {"yue": "佢消瘦左,原來得左糖尿病", "zh": "我消瘦了,原來得了糖尿病"}} -{"translation": {"yue": "勾", "zh": "勾"}} -{"translation": {"yue": "要贏得呢個獎 , 個儀器嘅診斷技術 要好過一隊摞牌營業嘅醫師", "zh": "要贏得一個獎,因為儀器的診斷技術要好過一隊正牌營業的醫師"}} -{"translation": {"yue": "擴建", "zh": "擴擴建"}} -{"translation": {"yue": "線步好密", "zh": "線步好密"}} -{"translation": {"yue": "埋身", "zh": "埋身"}} -{"translation": {"yue": "使唔使教返你兩道散手?", "zh": "使唔使教返你一道散手?"}} -{"translation": {"yue": "但係細個嗰陣時就反而多多都買得起。", "zh": "但到了個人消費時就反而多多都買得起。"}} -{"translation": {"yue": "多谢 。", "zh": "多謝。"}} -{"translation": {"yue": "晚頭都嚟喇,我要返歸喫飯。", "zh": "晚頭都不回,我要返歸喫飯。"}} -{"translation": {"yue": "你話點就點啦", "zh": "你就點就點啦"}} -{"translation": {"yue": "你即管放膽去啦", "zh": "你就管放膽去啦"}} -{"translation": {"yue": "依家政府打擊白牌車,搞到啲司機都唔敢接客。", "zh": "國家政府打擊白牌車,搞到很多司機都不敢接客。"}} -{"translation": {"yue": "今晚決賽競爭激烈,未知鹿死誰手。", "zh": "今晚決賽競爭激烈,未知鹿死誰手。"}} -{"translation": {"yue": "橋下底有兩丈高", "zh": "橋下底有兩丈高"}} -{"translation": {"yue": "所以蔬菜唔單指無取代到肉 我哋吃肉嘅胃口反而越變越大 而當中對身體最危險嘅影響仍然無變", "zh": "所以蔬菜不單指無取代到肉我想喫肉的胃口反而越變越大而當中對身體最危險的影響仍然無變"}} -{"translation": {"yue": "主角 ︰ 仲有 ,  Rush 樂隊話 ︰ 「 如果你選擇唔去做決定 , 咁你依然做咗一個決定 。 」", "zh": "主角︰仲有,在樂隊說︰「如果你選擇不去做決定,那你依然做了一個決定。"}} -{"translation": {"yue": "咁危險,出意外都有之㗎。", "zh": "有危險,出意外都有可能發生。"}} -{"translation": {"yue": "梗係唔係,你都傻。", "zh": "你係唔係,你都傻。"}} -{"translation": {"yue": "太水", "zh": "太水"}} -{"translation": {"yue": "呢個我好似睇過,不過唔記得咗係咩片", "zh": "呢個我好似睇過,不過唔記得咗咩咩片"}} -{"translation": {"yue": "呢一千蚊係老細醒你嘅", "zh": "呢一千蚊係老細醒你嘅"}} -{"translation": {"yue": "表姐放學去左大埔翠樂街公園打韆鞦", "zh": "表姐放學去左大埔翠樂街公園打的電話"}} -{"translation": {"yue": "噉𠻺另外呢,即早前啲白冰冰嘅綁架案嘅事件呢。", "zh": "而另外呢,即早前的白冰冰嘅綁架案嘅事件呢。"}} -{"translation": {"yue": "食淨嘅野要快啲清理,唔係就有烏蠅褸。", "zh": "食淨的野要快去清理,不然地上就有烏蠅了。"}} -{"translation": {"yue": "花名", "zh": "花名"}} -{"translation": {"yue": "呢個美國嘅地厘蛇果要十蚊一個。", "zh": "一個美國的地釐蛇果要十蚊一個。"}} -{"translation": {"yue": "政府年年加税,係咪想官逼民反啊?", "zh": "政府年年加稅,你還想官逼民反啊?"}} -{"translation": {"yue": "內陸國家", "zh": "內陸國家"}} -{"translation": {"yue": "派出戰鬥機護航", "zh": "派出戰鬥機護航"}} -{"translation": {"yue": "我好似唔關你事。", "zh": "我好似唔知你事。"}} -{"translation": {"yue": "記得帶埋張樓契去律師樓辦手續啊!", "zh": "記得帶着張樓去去律師樓辦手續啊!"}} -{"translation": {"yue": "苦瓜乾", "zh": "苦瓜乾"}} -{"translation": {"yue": "我姨媽住喺筲箕灣樂融軒", "zh": "我姨媽住在筲箕灣樂融軒"}} -{"translation": {"yue": "個波俾佢㧻爆咗。", "zh": "一波俾佢又爆咗。"}} -{"translation": {"yue": "我唔知有無權比你入", "zh": "我唔知有無權比你更好"}} -{"translation": {"yue": "再不能觸摸對方", "zh": "再不能觸摸對方"}} -{"translation": {"yue": "賊人逃走後下落不明。", "zh": "賊人逃走後下落不明。"}} -{"translation": {"yue": "即係翻譯嘅評論喇,喀。噉就會揀一啲誒文學作品喇。噉我揀咗本叫做《天路歷程》嘅書𠸏。", "zh": "我揀咗本叫做《天路歷程》嘅書。"}} -{"translation": {"yue": "日後之發展", "zh": "日後之發展"}} -{"translation": {"yue": "我老竇就係陳局長,你殺我,我叫佢殺返你㗎。", "zh": "我老竇就叫陳��長,你殺我,我叫你殺了你老竇。"}} -{"translation": {"yue": "本書我用書券買。", "zh": "本書我用書券買。"}} -{"translation": {"yue": "但係要-唔係啊,嗰啲要夾啱時間𡃉。要睇佢個嗰嗰段時間啱呢就有一羣𡃉。", "zh": "但係要-唔係啊,嗰啲要夾啱時間就是要睇佢個嗰嗰段時間啱呢就有一羣。"}} -{"translation": {"yue": "大堆頭", "zh": "大堆頭"}} -{"translation": {"yue": "將啲公仔擺開一迾。", "zh": "將公仔公仔擺開一擺。"}} -{"translation": {"yue": "佢話唔會嫁人喎。", "zh": "佢話唔會嫁人的。"}} -{"translation": {"yue": "窗簾", "zh": "窗簾"}} -{"translation": {"yue": "每天好好的", "zh": "每天好好的"}} -{"translation": {"yue": "四眼妹", "zh": "四眼妹"}} -{"translation": {"yue": "佢殺人只係因為一念之差。", "zh": "不殺人只係因為一念之差。"}} -{"translation": {"yue": "安樂哲、郝大維呢批學者認為,儒家應該用中國哲學方式嘅思維去理解,而唔應該去附會西方嘅思維。同時,佢哋又認為儒家學說嘅內容同埋約翰杜威嘅社羣共同生活以及民主思想又有相通嘅地方。於是,新儒家學者又將儒家思想同埋杜威嘅美國實用主義會通,形成咗關注社羣生活嘅儒家民主主義。", "zh": "安樂哲、郝大維等批學者認為,儒家應該用中國哲學方式嘅思維去理解,而不應該去附會西方嘅思維嘅同時,佢哋又認為儒家學說嘅內容同埋約翰杜威嘅社羣共同生活以及民主思想又有相通嘅地方在於是,新儒家學者又將儒家思想同埋杜威喺美國實用主義會通,形成咗關注社羣生活嘅儒家民主主義。"}} -{"translation": {"yue": "預算", "zh": "預算"}} -{"translation": {"yue": "仲有", "zh": "仲有"}} -{"translation": {"yue": "你又唔使咁謙", "zh": "你又唔使咁咁"}} -{"translation": {"yue": "你老婆仔畀你出嚟咩?", "zh": "你老婆仔畀你出嚟咩?"}} -{"translation": {"yue": "好多女fans都會當男明星係夢中情人。", "zh": "好多女fans都會當男明星的夢中情人。"}} -{"translation": {"yue": "揸大葵扇", "zh": "大大葵扇"}} -{"translation": {"yue": "基本上 , 要聆聽自己 , 平靜落嚟", "zh": "基本上,要聆聽自己,平靜的生活。"}} -{"translation": {"yue": "我有呢種唔合理嘅恐懼", "zh": "我有一種唔合理嘅恐懼"}} -{"translation": {"yue": "一定要𡃉。如果唔係,我會頭暈𡃉。", "zh": "一定要但如果唔係,我會頭暈。"}} -{"translation": {"yue": "紐門", "zh": "紐門"}} -{"translation": {"yue": "敵我矛盾", "zh": "敵我矛盾"}} -{"translation": {"yue": "110頭黃花膠", "zh": "110頭黃花膠"}} -{"translation": {"yue": "我覺得對住你好唔自在。", "zh": "我覺得對住你好不自在。"}} -{"translation": {"yue": "我俾人笑我蠢。", "zh": "我的人笑我蠢。"}} -{"translation": {"yue": "飲適量嘅水對身體有益。", "zh": "飲適量的水對身體有益。"}} -{"translation": {"yue": "買唔起樓係佔絕大部份人,唔係個個都可以有條件做得到業主係事實。", "zh": "買唔起樓係佔絕大部份人,但係個個都可以有條件做得到業主係事實。"}} -{"translation": {"yue": "我覺得好暈啊。", "zh": "我覺得好暈啊。"}} -{"translation": {"yue": "係-係兩牌嗎應該係。係唔係啊?", "zh": "係-係兩牌都應該係係係唔係啊?"}} -{"translation": {"yue": "噚日咁啱喺中環士丹頓街撞見中學隔離班嘅舊同學", "zh": "今日咁啱喺中環士丹頓街撞見中學隔離班的舊同學"}} -{"translation": {"yue": "即日籌", "zh": "即日籌"}} -{"translation": {"yue": "東南亞", "zh": "東南亞"}} -{"translation": {"yue": "點解要噉做呢?", "zh": "瞭解要怎麼做呢?"}} -{"translation": {"yue": "塊面多油好易爆瘡。", "zh": "裏面多油好易爆油。"}} -{"translation": {"yue": "但無論如何 , 一直到父親去世之前 我都係冇學習嘅動力", "zh": "但無論如何,一直到父親去世之前我都在尋找學習的動力"}} -{"translation": {"yue": "唔該", "zh": "唔該"}} -{"translation": {"yue": "慳", "zh": "愛"}} -{"translation": {"yue": "仲喺屋企?你即刻同我死出嚟!", "zh": "仲喺屋企請你即刻同我死出嚟!"}} -{"translation": {"yue": "我哋無辦法燒走啲植物 而又確保唔會發生荒漠化同氣候變化", "zh": "我也無辦法燒走這些植物而又確保不會發生荒漠化同氣候變化"}} -{"translation": {"yue": "超音速", "zh": "超音速"}} -{"translation": {"yue": "嗰個嘢好鬼馬㗎,唔好上佢當", "zh": "嗰個嘢好鬼馬㗎,唔好上佢當"}} -{"translation": {"yue": "花灑", "zh": "花灑"}} -{"translation": {"yue": "火山附近嘅地震頻率非常之高。", "zh": "火山附近的地震頻率非常之高。"}} -{"translation": {"yue": "噉做唔係幾妥啩?", "zh": "你做唔係妥妥的?"}} -{"translation": {"yue": "呢兩種混合物 增加咗幼苗嘅抗壓能力", "zh": "這兩���混合物增加了幼苗的抗壓能力"}} -{"translation": {"yue": "奶奶吖,我去買餸喇", "zh": "奶奶吖,我去買喇喇"}} -{"translation": {"yue": "亞爸喺元朗盈福街買左三磅士多啤梨返屋企", "zh": "亞爸在元朗盈福街買左三磅士多啤梨返屋企"}} -{"translation": {"yue": "開路", "zh": "開路"}} -{"translation": {"yue": "呢啲係我哋協助成立嘅課後學習中心 幫助嚟自低收入社群嘅青年 學習點樣利用新科技創意噉表達自己", "zh": "呢啲係我哋協助成立嘅課後學習中心幫助來自低收入社羣嘅青年學習點樣利用新科技創意來表達自己"}} -{"translation": {"yue": "佢眼光光噉望住啲劫匪將珠寶首飾搶掠一空", "zh": "他眼光光的望住了劫匪將珠寶首飾搶掠一空"}} -{"translation": {"yue": "件冷衫好拮肉", "zh": "件冷衫好肉肉"}} -{"translation": {"yue": "使乜咁麻煩", "zh": "使乜咁麻煩"}} -{"translation": {"yue": "咁快脆就夠鐘?我哋都未做完呀!", "zh": "咁快脆就做完了我哋都未做完呀!"}} -{"translation": {"yue": "佢哋為佢哋仔女嘅成就驕傲。", "zh": "佢哋為佢哋仔女嘅成就驕傲。"}} -{"translation": {"yue": "大嫂要去沙田沙田鄉事會路嗰度買啲嘢", "zh": "大嫂要去沙田沙田鄉事會路百度買一下嘢"}} -{"translation": {"yue": "機油", "zh": "機油"}} -{"translation": {"yue": "使唔使咁大反應呀?", "zh": "使唔使咁大反應呀?"}} -{"translation": {"yue": "打鑼打鼓", "zh": "打鑼打鼓"}} -{"translation": {"yue": "或者我哋會淪落到好似 《 黑客帝國 》 咁嘅反烏德邦 ?", "zh": "或者我哋會淪落到好似《黑客帝國》一樣的反烏德邦?"}} -{"translation": {"yue": "唔畀過界!", "zh": "唔畀過界!"}} -{"translation": {"yue": "幾多號", "zh": "幾多號"}} -{"translation": {"yue": "佢一直都好忠誠可靠。", "zh": "他一直都好忠誠可靠。"}} -{"translation": {"yue": "法官認為證人喺庭上嘅口供唔可信。", "zh": "法官認為證人在庭上的口供不可信。"}} -{"translation": {"yue": "松柏塱(英文:Tsung Pak Long),位於香港新界上水西部泛濫平原嘅淡水濕地,係一條香港圍頭與客家雜居嘅圍村,具體位置爲大頭嶺、青山公路、塱原同石上河之間。松柏塱村由黃、劉、陳、李、鄺及簡姓六個宗族喺20世紀初期左右建立,村前建有五間呢五姓族人嘅祠堂。村內唔少古建築仲保留原來風貌,可以講係香港而今保存得至好嘅客家圍村。著名練馬師簡炳墀係松柏塱原居民,試過獲選為松柏塱村村長。由於松柏塱一開始就係雜姓村落,其內部亦分爲唔同姓氏嘅聚居羣落,當中最出名嘅就係客家圍。粉嶺公路起好之後,松柏塱分開咗南北兩部分,由行人天橋連接,松柏塱村主體位於粉嶺公路北面,公路南面亦有少量村屋,高爾夫景園和愛園別墅都屬松柏塱範圍之內。", "zh": "松柏檜(英文:TsungPakLong),位於香港新界上水西部泛濫平原嘅淡水濕地,係一條香港圍頭與客家雜居嘅圍村,具體位置爲大頭嶺、青山公路、大原同石上河之間的松柏風村由黃、劉、陳、李、鄺及簡姓六個宗族喺20世紀初期左右建立,村前建有五間呢五姓族人嘅祠堂以及村內唔少古建築仲保留原來風貌,可以講係香港而今保存得至好嘅客家圍村之一著名練馬師簡炳墀係松柏薊原居民,試過獲選為松柏侖村村長之一由於松柏蘆一開始就係雜姓村落,其內部亦分爲唔同姓氏嘅聚居羣落,當中最出名嘅就係客家圍村在粉嶺公路起好之後,松柏聳分開咗南北兩部分,由行人天橋連接,鬆柏檜村主體位於粉嶺公路北面,公路南面亦有少量村屋,高爾夫景園和愛園別墅都屬松柏籬範圍之內。"}} -{"translation": {"yue": "成枱生果", "zh": "成孖生果"}} -{"translation": {"yue": "另亦有指《麥兜噹噹伴我心》動畫電影入邊,帶領春田花花幼稚園同學組成合唱團、有濃厚音樂底子嘅校長,係按照佢讀書嗰陣時嘅音樂老師唐少偉(Leon Shiu Wai Tong)而塑造嘅角色。", "zh": "另亦有指《麥兜噹噹伴我心》動畫電影入邊,帶領春田花花幼稚園同學組成合唱團、有濃厚音樂底子的校長,是按照在讀書的同時的音樂老師唐少偉(LeoShiuWaiTong)而塑造的角色。"}} -{"translation": {"yue": "嗡錯校名你要執生", "zh": "不要錯校名你要執生"}} -{"translation": {"yue": "嚇鬼咩!走𨶙開!", "zh": "嚇鬼咩!"}} -{"translation": {"yue": "保留一點血脈", "zh": "保留一點血脈"}} -{"translation": {"yue": "人口普查", "zh": "人口普查"}} -{"translation": {"yue": "今次實死啦", "zh": "今次不死啦"}} -{"translation": {"yue": "多謝", "zh": "多謝"}} -{"translation": {"yue": "學生話佢知白楊徑係喺元朗,但係唔知有冇小巴經嗰度", "zh": "學生話佢知白楊徑係喺元朗,但係唔知���冇小巴經嗰度"}} -{"translation": {"yue": "人類令到氣候變遷嘅程度 我相信同石化燃料造成嘅一樣大 甚至比石化燃料仲大", "zh": "人類受到氣候變遷的程度我相信同石化燃料造成的一樣大甚至比石化煤料更大"}} -{"translation": {"yue": "啱啱拖完地,睇住跣呀!", "zh": "啱啱拖完地,睇住你呀!"}} -{"translation": {"yue": "你呀,同我做晒啲嘢呀~", "zh": "你呀,同我做曬啲嘢呀~"}} -{"translation": {"yue": "對唔住,你病咗都唔得閒去探你", "zh": "對唔住,你病了都唔得再去找你"}} -{"translation": {"yue": "佢蘇咗對孖女。", "zh": "佢蘇咗對孖女。"}} -{"translation": {"yue": "演講題目", "zh": "演講題目"}} -{"translation": {"yue": "個時間表有少少改動。", "zh": "但時間表有少少改動。"}} -{"translation": {"yue": "扣好安全帶未啊?開車喇!", "zh": "扣好安全帶未啊就開車喇!"}} -{"translation": {"yue": "教育市民", "zh": "教育市民"}} -{"translation": {"yue": "( 吉他 ) ( 演唱 ) 過山車 迴旋木馬", "zh": "(吉他)(演唱)過山車迴旋木馬"}} -{"translation": {"yue": "佢係左撓嚟㗎,用左手揸筷子", "zh": "佢係左撓右撓的,用左手拿筷子"}} -{"translation": {"yue": "佢而家起勢噉叫,陣間一定失聲。", "zh": "佢而家起勢而叫,陣間一定失聲。"}} -{"translation": {"yue": "褸屘仲有個位。", "zh": "馬仲有個位。"}} -{"translation": {"yue": "我認為呢種恐懼唔成立", "zh": "我認為這種恐懼不成立"}} -{"translation": {"yue": "木獨", "zh": "木獨"}} -{"translation": {"yue": "2015年,一名韓國用戶將安吉麗娜2014年嘅照片轉發到一個韓國社區,標題為「想嫁畀韓國男人嘅俄羅斯模特」 ,此舉引起轟動。呢個帖子很快喺韓國所有嘅媒體平臺上傳播開嚟。", "zh": "2015年,一名韓國用戶將安吉麗娜2014年的照片轉發到一個韓國社區,標題為「想嫁一位韓國男人的俄羅斯模特」,此舉引起轟動的一個帖子很快在韓國所有的媒體平臺上傳播開來。"}} -{"translation": {"yue": "老人家最希望有人陪伴。", "zh": "老人家最希望有人陪伴。"}} -{"translation": {"yue": "你哋去邊度食嘢啊?", "zh": "你要去哪裏度食嘢啊?"}} -{"translation": {"yue": "宣佈", "zh": "宣佈"}} -{"translation": {"yue": "有啲住香港嘅美國人好鬼鍾意喺感恩節日食大餐好好慶祝一番啦!", "zh": "有不少住香港的美國人好鬼鍾意的感恩節日食大餐好好慶祝一番啦!"}} -{"translation": {"yue": "一立方米嘅木頭可以儲存一噸二氧化碳", "zh": "一立方米的木頭可以儲存一噸二氧化碳"}} -{"translation": {"yue": "誒,哩啲嘢暫時未諗到啊,諗住睇下做幾年嘢,再算喇,係唔係先?其實而家其實覺得唔係話即係成日讀書囖,你成日讀書變咗冇吸納啲工作經驗好似好似,誒,變得個人好似好-太過簡單嚹。應該要即係吸納多啲工作經驗會比較好啲。", "zh": "唔過,哩啲嘢暫時未諗到啊,唔住睇下做幾年嘢,再算喇,係唔係先唔其實而家其實覺得唔係話即係成日讀書好似,你成日讀書變咗冇吸納啲工作經驗好似好似啲,,變得個人好似似好-太過簡單啲事情應該要即係吸納多嚟工作經驗會比較好啲。"}} -{"translation": {"yue": "有咩可以慢慢講", "zh": "有咩可以慢慢講"}} -{"translation": {"yue": "平反", "zh": "平反"}} -{"translation": {"yue": "講多無謂食多會滯", "zh": "講多無謂食多會不會"}} -{"translation": {"yue": "國產", "zh": "國產"}} -{"translation": {"yue": "因為有啲燒所以去咗睇醫生。", "zh": "因為有很多事所以去看了醫生。"}} -{"translation": {"yue": "佢係讀電子工程嘅。", "zh": "佢係讀電子工程嘅。"}} -{"translation": {"yue": "佢成日用異常舉動嚟引人注意。", "zh": "造成日用異常舉動以引人注意。"}} -{"translation": {"yue": "盡管我在十個月前已有心理準備", "zh": "儘管我在十個月前已有心理準備"}} -{"translation": {"yue": "捉精靈", "zh": "捉精靈"}} -{"translation": {"yue": "光明頂:中國安徽黃山第二高峯。光明頂 (廣播節目):香港商業電臺的一個廣播節目。光明頂行動:香港警務處為應對喺2014年發生嘅佔領中環以至演變為後來嘅雨傘革命而部署嘅行動之俗稱。", "zh": "光明頂:中國安徽黃山第二高峯。"}} -{"translation": {"yue": "我哋誠邀您嚟我哋公司個Party。", "zh": "我哋誠邀您到我哋公司開Party。"}} -{"translation": {"yue": "但係好多時呢我覺得即係嗰個尊嚴係我嘅包袱囖。如果我-對哩套戲好嘅好處就係,吖,佢竟然放得低呢。好似即係另一個重生噉樣啊。", "zh": "但係好多時呢我覺得即係係嗰個尊嚴係我嘅包袱而係如果我-對哩套戲好嘅好處就係,唔,佢竟然放得低呢就好似即係另一個重生的樣啊。"}} -{"translation": {"yue": "( 節奏口技 ) ♪ 哦奀咕 ♪ ♪ 奀咕 ♪ ♪ 奀咕 ♪ ♪ 奀咕 ♪ ( 嬰兒哭聲 ) ♪ 奀咕 ♪ ( 嬰兒哭聲 ) ♪ 奀咕 ♪ ( 貓叫 ) ( 狗吠 ) 耶 !", "zh": "(節奏口技)♪哦喵咕♪♪怪咕♪ˊ怪咕ˊ♪奇咕♪(嬰兒哭聲)♪寶咕♪〜(嬰兒哭聲)♪寶寶咕嚕(貓叫)(狗吠)耶!"}} -{"translation": {"yue": "最長", "zh": "最長"}} -{"translation": {"yue": "致力於喺海外推廣韓國文化嘅非盈利性組織韓國形象交流研究院(CICI, Corea Image Communication Institute),因其推動韓國走向世界嘅工作而將安吉麗娜選為2018年韓國形象交流花石獎嘅獲得者。同期嘅獲獎者還包括韓國食品和媒體集團希傑CJ集團董事長孫京植(Joachim Son-Forget),以及法國國民議會首位韓國出生嘅議員孫-弗爾熱(Joachim Son-Forget )。", "zh": "致力於在海外推廣韓國文化的非盈利性組織韓國形象交流研究院(CICI,CoreaImagemuInstitute),因其推動韓國走向世界的工作而將安吉麗娜選為2018年韓國大學生形像交流花石獎的獲得者之一同期的獲獎者還包括韓國食品和媒體集團希傑文化集團董事長孫京植(Joachimson-forget),以及法國國民議會首位韓國出生的議員孫-弗爾熱(JOachimSon-Forget)。"}} -{"translation": {"yue": "除了有極佳的抗氧化作用", "zh": "除了有極佳的抗氧化作用"}} -{"translation": {"yue": "呢啲係我參與過嘅建築物", "zh": "呢啲係我參與過的建築物"}} -{"translation": {"yue": "當係耳邊風,講極都唔聽。", "zh": "當我耳邊風,講的都不聽。"}} -{"translation": {"yue": "最多飲幾多杯啊你?", "zh": "最多喝幾多杯啊你?"}} -{"translation": {"yue": "染", "zh": "染"}} -{"translation": {"yue": "我哋唔可以將 HIV 睇成 一種已經瞭解透徹嘅單一病毒 而係一系列進化快速 、 高度獨特嘅病毒 其中任何一種都有可能 引發下一次致命嘅疫情", "zh": "我想我可以將病毒理解成一種已經瞭解透徹的單一病毒而不是一系列進化快速、高度獨特嘅病毒其中任何一種都有可能引發下一次致命的疫情"}} -{"translation": {"yue": "打幾廿次都係嗰個劇本。", "zh": "打幾廿次都有一個劇本。"}} -{"translation": {"yue": "仲有啊,唔好再跟住我啊。", "zh": "仲有啊,好好再跟住我啊。"}} -{"translation": {"yue": "二次大戰結束後無耐,朝鮮半島分裂成兩個國家。1950年,隨著韓戰爆發,大量家庭分散兩地。由於兩國敵對,分離異地嘅親人無法通訊。1971年,南韓紅十字會協助分離兩國嘅屋企互通消息同重聚,為南北離散家族重聚活動立下契機。1985年,兩國商議之後同意,喺嗰年9月20至23號,分別喺漢城同平壤舉行家族重聚活動。不過,隨著兩國關係發生變化,呢項活動一直暫緩。2000年,南韓總統金大中推行陽光政策,家族重聚活動重新展開。此後,呢項活動隨著南北關係時好時壞而斷斷續續舉行。2018年4月,南北韓首腦會談,兩國同意再度舉辦家族重聚活動。", "zh": "二次大戰結束後無耐,朝鮮半島分裂成兩個國家在1950年,隨著韓戰爆發,大量家庭分散兩地但由於兩國敵對,分離異地的親人無法通訊。"}} -{"translation": {"yue": "存在威脅 換句話嚟講 , 佢哋擔心 如果有任何人相信根本無威脅 – 樂施會 、 救助兒童 就唔會拎到錢 去起醫院同學校", "zh": "存在威脅換句話來講,就是人們擔心如果有任何人相信根本無威脅的樂施會、救助兒童就可能會拎到錢去到醫院同學校"}} -{"translation": {"yue": "好多人都用手指公撳電話。", "zh": "好多人都用手指來打電話。"}} -{"translation": {"yue": "離氣", "zh": "離氣"}} -{"translation": {"yue": "話過都唔食垃圾嘢嘞", "zh": "不過都唔食垃圾嘢嘞"}} -{"translation": {"yue": "卸肩裝", "zh": "卸肩裝"}} -{"translation": {"yue": "抄", "zh": "抄"}} -{"translation": {"yue": "我又懂多少呢?", "zh": "我又懂多少呢?"}} -{"translation": {"yue": "去酒吧唔駛執得咁正㗎!", "zh": "去酒吧唔要去得咁正㗎!"}} -{"translation": {"yue": "佢跑步係用腳踭落地。", "zh": "在跑步時要用腳踩落地。"}} -{"translation": {"yue": "你係乜嘢人?", "zh": "你是乜嘢人?"}} -{"translation": {"yue": "水不在深,有龍則靈", "zh": "水不在深,有龍則靈"}} -{"translation": {"yue": "係喇。即係而家搞到社會嘅教育風氣呢,好-好唔正常我覺得。即係正常嘅學校-學校教育呢,好似已經去到次等噉樣喇。", "zh": "係不是即係而家搞到社會嘅教育風氣呢,好-好唔正常我覺得唔即係正常嘅學校-學校教育啊,好似已經去到次等的地步喇。"}} -{"translation": {"yue": "人類有能源之前已經存在 有人話經濟 唔能夠承受轉變 因為最平嘅能源就係奴隸", "zh": "人類有能源之前已��存在有人的經濟不能夠承受轉變因為最平常的能源就是奴隸"}} -{"translation": {"yue": "拉晒佢哋返差館!", "zh": "拉曬佢哋返差日期!"}} -{"translation": {"yue": "呢個罐口得好密實", "zh": "這個罐口得好密實"}} -{"translation": {"yue": "佢擘晒髀坐。", "zh": "佢擘曬而坐。"}} -{"translation": {"yue": "男家唔想擺酒。", "zh": "男家唔想喝酒。"}} -{"translation": {"yue": "文字框架", "zh": "文字框架"}} -{"translation": {"yue": "我掛住傾電話,miss咗班車", "zh": "我掛住了電話,下了班車"}} -{"translation": {"yue": "快脆啲啦!", "zh": "快脆好啦!"}} -{"translation": {"yue": "摘樹葉", "zh": "摘樹葉"}} -{"translation": {"yue": "糖", "zh": "糖"}} -{"translation": {"yue": "棟起", "zh": "棟起"}} -{"translation": {"yue": "佢已經唔係經理喇,噚日啱啱降咗級。", "zh": "佢已經唔係經理了,今日啱啱降咗級。"}} -{"translation": {"yue": "叫做 《 Drop Dead Healthy 》", "zh": "叫做《DrDeadHealthy》"}} -{"translation": {"yue": "出面亂過亂世佳人,真係連去街都唔敢", "zh": "出面亂過亂世佳人,真係連去街都不敢敢"}} -{"translation": {"yue": "半途中", "zh": "半途中"}} -{"translation": {"yue": "佢哋想有多啲工會企業 我哋應該同佢哋合作", "zh": "佢哋想有多大工會企業我哋應該同佢哋合作"}} -{"translation": {"yue": "噉但係呢,就即係你…", "zh": "那但係呢,就即係你了"}} -{"translation": {"yue": "你煮嘅嘢食,爸爸多多都食得晒。", "zh": "你煮嘅嘢食,爸爸多多都食得曬。"}} -{"translation": {"yue": "咁勤力,抵佢發達啦。", "zh": "只要勤力,就能發達啦。"}} -{"translation": {"yue": "切得好細粒,反而潷到大大嚿排骨", "zh": "切得好細粒,反而喫到大大的排骨"}} -{"translation": {"yue": "鮮鴨潤腸係一斤一百八十八蚊,百分百香港製造,保証衞生。", "zh": "鮮鴨潤腸係一斤一百八十八克,百分百香港製造,保証衞生。"}} -{"translation": {"yue": "九龍灣最大嘅商場係德福。", "zh": "九龍灣最大的商場是德福。"}} -{"translation": {"yue": "噉𠻺係啊,噉咪試下噉樣。", "zh": "哈哈係啊,你可以試下這樣。"}} -{"translation": {"yue": "即係見到耳仔嘅。噉跟住呢前面又好短,我係想剪前面短啲嗎,噉睇下好唔好睇噉樣囖。", "zh": "即係見到耳仔嘅。"}} -{"translation": {"yue": "佢個女婿一翻嚟,佢就開心到見牙唔見眼", "zh": "佢個女婿一翻嚟,佢就開心到見牙唔見眼"}} -{"translation": {"yue": "今晚尾班車幾點鐘開?", "zh": "今晚尾班車幾點鐘開?"}} -{"translation": {"yue": "頹", "zh": "頹"}} -{"translation": {"yue": "細時偷針大時就偷金", "zh": "小時偷針大時就偷金"}} -{"translation": {"yue": "啲gel將腳甲連肉黏住。", "zh": "而gel將腳甲連肉黏住。"}} -{"translation": {"yue": "冇精神", "zh": "冇精神"}} -{"translation": {"yue": "唔該幫我暢開呢張大牛吖?", "zh": "唔該幫我打開呢張大牛吖?"}} -{"translation": {"yue": "我未出門口", "zh": "我未出門口"}} -{"translation": {"yue": "一兩蚊雞都要注意節約", "zh": "一兩蚊雞都要注意節約"}} -{"translation": {"yue": "夷為平地", "zh": "夷為平地"}} -{"translation": {"yue": "我入咗中大lu,唔使再考DSE。", "zh": "我入咗中大之後,唔使再考DSE。"}} -{"translation": {"yue": "親家郎", "zh": "親家郎"}} -{"translation": {"yue": "我去 OWL 摞書 放學我喺 OWL 等你", "zh": "我去oL等你放學我去owL等"}} -{"translation": {"yue": "豉汁豆卜蒸排骨飯", "zh": "豉汁豆卜蒸排骨飯"}} -{"translation": {"yue": "我早就睇淡晒咯", "zh": "我早就想淡曬咯"}} -{"translation": {"yue": "個老人家病到得返半條人命,啱啱送咗入醫院,都唔知救唔救得返。", "zh": "他老人家病到得返半條人命,被人送進入醫院,都唔知救不救得返。"}} -{"translation": {"yue": "乜", "zh": "乜乜"}} -{"translation": {"yue": "返學", "zh": "返返"}} -{"translation": {"yue": "佢轉身嗰下好型呀!", "zh": "佢轉身一下好型呀!"}} -{"translation": {"yue": "乜你咁冇記性㗎", "zh": "乜你咁冇記性㗎"}} -{"translation": {"yue": "基建工程大幅超支已經係「家常便飯」。", "zh": "基建工程大幅超支已經成為「家常便飯」。"}} -{"translation": {"yue": "預校錄影", "zh": "預校錄影"}} -{"translation": {"yue": "但唔係升到去頭等艙", "zh": "但唔係升到去頭等艙"}} -{"translation": {"yue": "攞支竹竿扮啲楊桃落嚟食。", "zh": "一支竹竿扮啲楊桃落嚟食。"}} -{"translation": {"yue": "你-你,誒,你點知有哩個post𡃉?", "zh": "你-你,我,你不知有哩個post?"}} -{"translation": {"yue": "佢話 : 「 愛情係高估咗一個女人同另一個女人之間嘅差別 」 事實就係咁樣 ( 眾笑 )", "zh": "有句話:「愛情係高估了一個女人同另一個女人之間的差別」���實就是這樣(眾笑)"}} -{"translation": {"yue": "堂家姐", "zh": "堂家姐"}} -{"translation": {"yue": "弶", "zh": "市"}} -{"translation": {"yue": "間房好通風喎!", "zh": "間房好通風啊!"}} -{"translation": {"yue": "垂頭喪氣", "zh": "垂頭喪氣"}} -{"translation": {"yue": "嗰條濕滑嘅街", "zh": "一條濕滑嘅街"}} -{"translation": {"yue": "呢個亞種已經入侵發達國家 包括澳洲 、 加拿大同美國", "zh": "這個亞種已經入侵發達國家包括澳洲、加拿大和美國"}} -{"translation": {"yue": "真好眼水,搵到呢個對象", "zh": "真好眼水,找到一個對象"}} -{"translation": {"yue": "花心蘿蔔", "zh": "花心蘿蔔"}} -{"translation": {"yue": "上邊冇其他文字或者視覺訊息 書名係 《 簡明至上 》", "zh": "上邊的其他文字或者視覺訊息書名為《簡明至上》"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅犧牲係唔會白費嘅!", "zh": "佢嘅犧牲是唔會白費嘅!"}} -{"translation": {"yue": "海岸巡邏隊", "zh": "海岸巡邏隊"}} -{"translation": {"yue": "不務正業", "zh": "不務正業"}} -{"translation": {"yue": "坐吓先", "zh": "坐嚇先"}} -{"translation": {"yue": "劇情係用小說古仔做主幹,同時加咗啲原作同系列中嘅一啲原素嘅改編。故事講喺有一晚當楚留香(狄龍飾)請佢嘅好朋友無花和尚(嶽華飾)嗰陣,神水宮宮南燕(苗可秀飾)忽然間嚟到,話最近江湖上發生咗好多單命案,好似係用神水宮嘅天一神水行兇,同埋兇案都係楚留香做,並要楚交回天一神水。楚留香話唔係佢做,但宮南燕要佢喺一個月內搵出真兇,如果搵唔到神水宮宮主就會將佢殺死。楚留香為咗證明清白,同時喺好奇心之下,決定查呢單案...", "zh": "劇情係用小說古仔做主幹,同時加咗啲原作同系列中嘅一啲原素嘅改編而成故事講喺有一晚當楚留香(狄龍飾)請佢嘅好朋友無花和尚(嶽華飾)嗰陣,神水宮宮南燕(苗可秀飾)忽然間嚟到,話最近江湖上發生咗好多單命案,好似係用神水宮嘅天一神水行兇,同埋兇案都係楚含香做,並要楚交回天一宮水。"}} -{"translation": {"yue": "陳同學", "zh": "陳同學"}} -{"translation": {"yue": "成長過程", "zh": "成長過程"}} -{"translation": {"yue": "讀書嗰陣,人哋話我哋孖公仔樣。", "zh": "讀書嗰陣,人哋話我哋是公仔樣。"}} -{"translation": {"yue": "間隔櫃", "zh": "間隔櫃"}} -{"translation": {"yue": "戴高帽", "zh": "戴高帽"}} -{"translation": {"yue": "又係你話嘅,閒事莫理吖嘛。", "zh": "又是你話多,閒事莫理吖嘛。"}} -{"translation": {"yue": "家庭主婦唔得。你又唔識煮餸,又唔識打掃,自己都要人整理自己。", "zh": "家庭主又唔得管你又唔會煮飯,又唔能打掃,自己都要人整理自己。"}} -{"translation": {"yue": "现在我地睇下哩部影片 。", "zh": "現在我地睇下這部影片。"}} -{"translation": {"yue": "薑汁炒芥蘭", "zh": "薑汁炒芥蘭"}} -{"translation": {"yue": "噉,跟住之後,我哋都,就上巴黎喇。", "zh": "所以,跟住之後,我每天早上,就上巴黎了。"}} -{"translation": {"yue": "有啲同學會玩捉伊人", "zh": "有的同學會玩捉伊人"}} -{"translation": {"yue": "請圈出答案。", "zh": "請圈出答案。"}} -{"translation": {"yue": "你呢舊野點寄信呀?寄包裹啦!", "zh": "你呢有沒有給我寄信呀我寄包裹啦!"}} -{"translation": {"yue": "都可以儲積分賺里數", "zh": "都可以儲積分賺裏數"}} -{"translation": {"yue": "三日做起呢單嘢,話都冇咁易啦。", "zh": "三日做起呢單嘢,一切都很容易啦。"}} -{"translation": {"yue": "建造高鐵要迫遷菜園村,引起香港人強烈反對", "zh": "建造高鐵要迫遷菜園村,引起香港人強烈反對"}} -{"translation": {"yue": "啲香蕉太生,食落有啲澀。", "zh": "因爲香蕉太生,食落有啲苦。"}} -{"translation": {"yue": "噉,誒,或者如果你揾到一部好嘅電子辭典呢,噉或者你介紹俾我呢,我都我都考慮下。", "zh": "所以,,或者如果你看到一部好的電子辭典呢,又或者你介紹一下我呢,我都我都考慮下。"}} -{"translation": {"yue": "出咗一身大汗,成身𥹉黐黐噉", "zh": "出咗一身大汗,成身了一身冷汗,"}} -{"translation": {"yue": "再加上因為我哋已經好耐無做嘢 我哋充滿幹勁 , 熱衷於返返崗位", "zh": "再加上因為我哋已經好幾年沒有做工作我哋充滿幹勁,熱衷於返返崗位"}} -{"translation": {"yue": "讓南華啊肯定。", "zh": "讓南華啊肯定。"}} -{"translation": {"yue": "香港政府喺1974年成立咗廉政公署去反貪污。", "zh": "香港政府在1974年成立了廉政公署去反貪污。"}} -{"translation": {"yue": "等我再講多一次", "zh": "等我再講多一次"}} -{"translation": {"yue": "個歌手俾公司雪藏咗兩年,冇出過新碟。", "zh": "這位歌手���公司雪藏了兩年,沒有出過新碟。"}} -{"translation": {"yue": "請入嚟!", "zh": "請入嚟!"}} -{"translation": {"yue": "我之前做完手術痛到行唔到,做完物理治療好咗好多。", "zh": "我之前做完手術痛到行不到,做完物理治療好了好多。"}} -{"translation": {"yue": "也有通風、保持雙腳乾爽的作用", "zh": "也有通風、保持雙腳乾爽的作用"}} -{"translation": {"yue": "與會者", "zh": "與會者"}} -{"translation": {"yue": "都好嘅都好嘅……", "zh": "都好喺都好嘅都好佢都好啦"}} -{"translation": {"yue": "唔係喎,噉但係乜嘢喎。我啱啱呢有個人呢去完日本啊。唉…", "zh": "唔係喎,但係乜嘢喎不過我啱啱呢有個人呢去完日本啊唉唉"}} -{"translation": {"yue": "世界上", "zh": "世界上"}} -{"translation": {"yue": "師傅,唔該同我飛短啲。", "zh": "師傅,你該同我飛短啲。"}} -{"translation": {"yue": "有無人知道愉景灣海寧徑係點去㗎", "zh": "有無人知道觀景灣海寧徑起點去了"}} -{"translation": {"yue": "雀鳥天堂", "zh": "雀鳥天堂"}} -{"translation": {"yue": "個計分仲係正常運作", "zh": "個計分仲係正常運作"}} -{"translation": {"yue": "跛腳鴨政府", "zh": "跛腳鴨政府"}} -{"translation": {"yue": "挾瘀隻手指", "zh": "瘀瘀的手指"}} -{"translation": {"yue": "我而家唔得閒,你一係等陣再嚟過啦。", "zh": "我而家唔得閒,你一係等我再嚟過啦。"}} -{"translation": {"yue": "你都黐黐哋嘅,三唔識七,你借咁多錢畀佢?", "zh": "你都哋哋嘅,三唔三七,你借咁多錢畀佢?"}} -{"translation": {"yue": "歌手一邊唱歌,一邊睇貓紙,一啲專業水準都冇。", "zh": "歌手一邊唱歌,一邊睇電視節目,一隻專業水準都不錯。"}} -{"translation": {"yue": "第一時間", "zh": "第一時間"}} -{"translation": {"yue": "返工係唔係辛苦過以前返學好多啊?", "zh": "返工了唔係辛苦比以前返學好多啊?"}} -{"translation": {"yue": "噉樣嘅話佢又要去接受電擊治療", "zh": "這樣的話佢又要去接受電擊治療"}} -{"translation": {"yue": "密鑼緊鼓", "zh": "密鑼緊鼓"}} -{"translation": {"yue": "唓,你好醒咩?", "zh": "媽媽,你好醒咩?"}} -{"translation": {"yue": "沖涼先", "zh": "沖涼先"}} -{"translation": {"yue": "老友唔記得去紅磡漆咸道北參加緩步跑練習", "zh": "老友不記得去紅磡的鹹道北參加緩步跑練習"}} -{"translation": {"yue": "我尋晚發咗個奇妙嘅夢,做太空人上月球。", "zh": "我今晚發了個奇妙的夢,做太空人上月球。"}} -{"translation": {"yue": "攎到", "zh": ""}} -{"translation": {"yue": "聽日就開學,我仲未做過啲暑期作業,今次死梗。", "zh": "明日就開學,我以前未做過的暑期作業,今次死了。"}} -{"translation": {"yue": "細路仔", "zh": "細路仔"}} -{"translation": {"yue": "佢含淚揮手,告別舞台。", "zh": "他含淚揮手,告別舞臺。"}} -{"translation": {"yue": "( 鼓掌 )", "zh": "(鼓掌)"}} -{"translation": {"yue": "乜你做嘢咁嚤㗎?爽手啲啦!", "zh": "乜你做嘢咁好咁爽手啲啦!"}} -{"translation": {"yue": "當街當巷", "zh": "當街當巷"}} -{"translation": {"yue": "馬死 落地行頂硬上", "zh": "馬死落地行頂硬上"}} -{"translation": {"yue": "積極", "zh": "積極"}} -{"translation": {"yue": "佢哋兩個好恩愛,從來唔鬧交㗎。", "zh": "佢哋兩個好恩愛,從來唔鬧交㗎。"}} -{"translation": {"yue": "佢一個打十個,真係勁揪到無倫。", "zh": "要是一個打十個,真係被揪到無倫。"}} -{"translation": {"yue": "佢淨係扱頭,好似唔敢出聲。", "zh": "佢不但不敢抬頭,好似唔敢出聲。"}} -{"translation": {"yue": "心好慌", "zh": "心好慌"}} -{"translation": {"yue": "每間大學設有緊急應變小組。", "zh": "每間大學設有緊急應變小組。"}} -{"translation": {"yue": "佢講完之後就扭開咗道門", "zh": "他講完之後就扭開了道門"}} -{"translation": {"yue": "煎pancake", "zh": "煎pancake"}} -{"translation": {"yue": "緊要", "zh": "緊要"}} -{"translation": {"yue": "表演所得全數撥捐慈善團體。", "zh": "表演所得全數捐捐慈善團體。"}} -{"translation": {"yue": "係喇係喇。冇問題(啊而家)。", "zh": "係喇係喇。"}} -{"translation": {"yue": "茶居", "zh": "茶居"}} -{"translation": {"yue": "佢哋分成兩組 , 一組要諗下死亡", "zh": "死者被分成兩組,一組要等下死亡"}} -{"translation": {"yue": "逆情", "zh": "逆情"}} -{"translation": {"yue": "仇口", "zh": "仇口"}} -{"translation": {"yue": "技術革新", "zh": "技術革新"}} -{"translation": {"yue": "呢個世界永遠都係大食細。", "zh": "這個世界永遠都是大食細。"}} -{"translation": {"yue": "我依家只係想返屋企好好訓一覺", "zh": "我依家只想想返屋後好好睡一覺"}} -{"translation": {"yue": "我都係食住花生等睇戲㗎,等到出年年初可以執死雞,買到平嘢!", "zh": "我都是食住花生等嘢的人,等到出年年初可以喫死雞,喫到平嘢!"}} -{"translation": {"yue": "你將啲紙剪到碎濕濕咁,點用呀?", "zh": "你將啲紙剪到碎濕濕的,有用呀?"}} -{"translation": {"yue": "咪睇佢成個大面缽以為佢好肥,其實身材好窈窕㗎。", "zh": "咪睇佢成個大面人以為佢好肥,其實身材好窈窕喔。"}} -{"translation": {"yue": "乜兩年唔見,你仲係噉副衰樣㗎?", "zh": "乜兩年唔見,你仲係係副副衰㗎㗎?"}} -{"translation": {"yue": "想晉身奧運需要經過一番奮鬥。", "zh": "想晉身奧運需要經過一番奮鬥。"}} -{"translation": {"yue": "要雙人嘅。", "zh": "要雙人結婚。"}} -{"translation": {"yue": "即係阿小鳳啊。哩啲呢就好鍾意呢,巡徊大學嘅。", "zh": "即係阿小鳳啊哩哩啲呢就好鍾意呢,巡徊大學嘅。"}} -{"translation": {"yue": "好平嘅紅毛丹", "zh": "好平嘅紅毛丹"}} -{"translation": {"yue": "唉,好彩買咗,不過呢,下個月找卡數就死梗嚹。", "zh": "唉,好彩買不到,不過呢,下個月找卡數就死梗了。"}} -{"translation": {"yue": "讓市民更及時得悉有關數據", "zh": "讓市民更及時得悉有關數據"}} -{"translation": {"yue": "希望大家可以堅強噉面對高低起跌。", "zh": "希望大家可以堅強的面對高低起跌。"}} -{"translation": {"yue": "對我嚟講 , 最震驚嘅係 原來我哋對意志嘅認知係咁細 科學亦唔係好了解佢 無人知道點樣培養佢", "zh": "對我嚟講,最震驚嘅係原來我哋對意志嘅認知係咁細科學亦唔係好了解佢無人知道點樣培養佢"}} -{"translation": {"yue": "仲係我解釋法最啱𠺬?", "zh": "仲係我解釋法最簡單?"}} -{"translation": {"yue": "其實,嗱,而家一路都係噉嗎。你電腦啊,乜嘢,乜嘢,熄晒佢。吖,如果你真係唔熄。", "zh": "其實,我,而家一路都係你的你電腦啊,乜嘢,乜乜,熄曬佢的吖,如果你真係唔熄。"}} -{"translation": {"yue": "呢度個景好靚。", "zh": "呢度個景好靚。"}} -{"translation": {"yue": "當時係第三期數學班 我企喺課室嘅後面 因為我著住套盔甲根本就坐唔低", "zh": "當時的第三期數學班我就在課室的後面因為我著住的盔甲根本就坐唔低"}} -{"translation": {"yue": "橙", "zh": "橙"}} -{"translation": {"yue": "太好啦", "zh": "太好啦"}} -{"translation": {"yue": "要猛火炒,啲牛肉至香㗎", "zh": "要猛火炒,直到牛肉至香爲止"}} -{"translation": {"yue": "提高農業生產力", "zh": "提高農業生產力"}} -{"translation": {"yue": "都唔係暑假嚹真係。", "zh": "都唔係暑假是真係。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋", "zh": "佢哋"}} -{"translation": {"yue": "經濟持續發展", "zh": "經濟持續發展"}} -{"translation": {"yue": "九龍城寨", "zh": "九龍城寨"}} -{"translation": {"yue": "唔落膈", "zh": "唔落膈"}} -{"translation": {"yue": "一畝田閒閒哋收得千零斤谷", "zh": "一畝田閒閒的收得千零斤谷"}} -{"translation": {"yue": "將會全部變賣", "zh": "將會全部變賣"}} -{"translation": {"yue": "頭先佢話,識得你唔識得我。", "zh": "頭先佢話,識得你唔識得我。"}} -{"translation": {"yue": "畀個齊頭數啦", "zh": "這個齊頭數啦"}} -{"translation": {"yue": "你搭的士唔好講價,一上車就叫司機落錶,如果佢唔肯落錶,你要搭第架。", "zh": "你搭的士唔好講價格,一上車就叫司機落錶,如果司機唔肯落表,你要搭第架。"}} -{"translation": {"yue": "轉", "zh": "轉"}} -{"translation": {"yue": "我唔係日日嚟呢度,𨂾日先嚟一次。", "zh": "我唔係日日嚟一度,日先嚟一次。"}} -{"translation": {"yue": "佢逼我叫你選佢做班長", "zh": "佢逼我叫你選佢做班長"}} -{"translation": {"yue": "警察宿舍", "zh": "警察宿舍"}} -{"translation": {"yue": "老化", "zh": "老化"}} -{"translation": {"yue": "前朝", "zh": "前朝"}} -{"translation": {"yue": "呢份工嘅經驗好可貴。", "zh": "一份工的經驗好可貴。"}} -{"translation": {"yue": "呢排日日都落雨。", "zh": "安排日日都落雨。"}} -{"translation": {"yue": "每次我同我班學生講布萊恩嘅故仔 好多學生好似都想落堂之後留低 同我講返佢哋類似嘅經驗 講老師點樣貶低佢哋 或者某個同學對佢特別唔友善", "zh": "每次我同我班學生講布萊恩嘅故仔好多學生好似都想落堂之後留低同我講返佢哋類似嘅經驗講老師點樣貶低佢哋或者某個同學對佢特別唔友善"}} -{"translation": {"yue": "當我哋落水 , 落到十米左右 紅光會消失", "zh": "當我一落水,落到十米左右紅光會消失"}} -{"translation": {"yue": "揾鬼買", "zh": "鬼鬼買"}} -{"translation": {"yue": "呢個故事真係悲情。", "zh": "這個故事真不悲情。"}} -{"translation": {"yue": "喂,但係好多功課做啊,又要測驗啊,一���去第一個禮拜。", "zh": "哎,但有好多功課做啊,又要測驗啊,一返去第一個禮拜。"}} -{"translation": {"yue": "你癲咗呀?", "zh": "你信咗呀?"}} -{"translation": {"yue": "為咗得到個女仔嘅芳心,阿松送咗九廿九枝玫瑰俾佢,但係最後都係畀佢拒絕咗。", "zh": "為咗得到個女仔嘅芳心,阿松送咗九廿九枝玫瑰俾佢,但不過最後都是被佢拒絕了。"}} -{"translation": {"yue": "係啊,你知嚹,最後一年。", "zh": "是啊,你知不知,最後一年。"}} -{"translation": {"yue": "罰錢你唔怕,踎監你怕喇啩?", "zh": "你怕你唔怕,我怕你怕喇嗎?"}} -{"translation": {"yue": "不如噉樣罷啦", "zh": "不如這樣好啦"}} -{"translation": {"yue": "激死", "zh": "激死"}} -{"translation": {"yue": "呢輪到你講喇", "zh": "呢輪到你講喇"}} -{"translation": {"yue": "呢個豆沙喉唱得好辛苦。", "zh": "我的豆沙喉唱得好辛苦。"}} -{"translation": {"yue": "後代", "zh": "後代"}} -{"translation": {"yue": "一品扣肉煲", "zh": "一品扣肉煲"}} -{"translation": {"yue": "佢好橫好高。", "zh": "佢好大好高。"}} -{"translation": {"yue": "睇馬經都要小心,間中有人放山埃貼士。", "zh": "走馬經都要小心,路中有人放山埃貼士。"}} -{"translation": {"yue": "依塊響墨西哥嘅地以前係太爛 我要標記座山 , 因為變化實在太大喇", "zh": "這塊地在墨西哥大地以前不太重要我要標記這座山,因為變化實在太大了"}} -{"translation": {"yue": "家長教師會", "zh": "家長教師會"}} -{"translation": {"yue": "我哋-我哋想。或者佢跟我哋會死嘅嘢囖。", "zh": "我哋-我哋想你或者佢跟我哋會死嘅嘢嘢。"}} -{"translation": {"yue": "耍手擰頭", "zh": "耍手擰頭"}} -{"translation": {"yue": "我已經研究咗監控呢樣嘢超過六年啦", "zh": "我已經研究和監控這樣的事情超過六年啦"}} -{"translation": {"yue": "捉到鹿唔識脫角", "zh": "捉到鹿唔識脫角"}} -{"translation": {"yue": "𠹭你咁多次,你都唔覆機。", "zh": "你咁多次,你都唔停機。"}} -{"translation": {"yue": "唔該睇吓寄呢個包裹要幾多錢?", "zh": "唔要睇我寄呢個包裹要幾多錢?"}} -{"translation": {"yue": "因為呢個研究可以救到某個人嘅生命", "zh": "因為這個研究可以救到某個人的生命"}} -{"translation": {"yue": "許多", "zh": "許多"}} -{"translation": {"yue": "刮削", "zh": "刮削"}} -{"translation": {"yue": "難得", "zh": "難得"}} -{"translation": {"yue": "大家會quit咗先揾工定揾咗工先quit嘅呢?", "zh": "大家有沒有q咗先嚟工定好咗工先q嘅呢?"}} -{"translation": {"yue": "走雪", "zh": "走雪"}} -{"translation": {"yue": "預料颱風今晚會登陸福建省。", "zh": "預料颱風今晚會登陸福建省。"}} -{"translation": {"yue": "佢瞞騙政府領取失業救濟金。", "zh": "他瞞騙政府領取失業救濟金。"}} -{"translation": {"yue": "「唔該揾陳先生吖。」「乜水啊?」", "zh": "「唔唔唔陳先生吖。"}} -{"translation": {"yue": "擙嗰朵花落嚟", "zh": "最後一朵花落嚟"}} -{"translation": {"yue": "仲好", "zh": "仲好"}} -{"translation": {"yue": "行路嗰陣抬高你個頭,咁先顯得有自信!", "zh": "行路時不要抬高你個頭,要先顯得有自信!"}} -{"translation": {"yue": "亂車廿四", "zh": "亂車廿四"}} -{"translation": {"yue": "你睇咗呢套笑片未?好鬼馬,好疏肝架!", "zh": "你睇咗呢套笑片未看好鬼啊,好疏肝架!"}} -{"translation": {"yue": "我真係冇你咁老襯呀!", "zh": "我真冇冇你咁老的呀!"}} -{"translation": {"yue": "香港文化面面觀", "zh": "香港文化面面觀"}} -{"translation": {"yue": "筲箕灣", "zh": "筲箕灣"}} -{"translation": {"yue": "你有咩問題就揾我 。 」", "zh": "你有什麼問題就問我怎麼回事」"}} -{"translation": {"yue": "下星期有飯局,你有無期啊?", "zh": "下星期有一個星期,你有多期啊?"}} -{"translation": {"yue": "又例如網站通常都好多圖 有啲圖表冇標示 有啲按鈕都冇標示 呢樣正正係世界萬維網聯盟 3 簡稱 W3C 針對互聯網製定咗國際標準", "zh": "又例如網站通常都好多圖有啲圖表都標示有啲按鈕都冇標示呢樣正正係世界萬維網聯盟3簡稱w3C針對互聯網製定的國際標準"}} -{"translation": {"yue": "請用鉛筆作答。", "zh": "請用鉛筆作答。"}} -{"translation": {"yue": "噉佢咪唔使讀書囖?攞晒啲時間來做part-time。", "zh": "今天佢咪唔使讀書的時間來做part-time。"}} -{"translation": {"yue": "餐廳播住好輕聲嘅音樂,增加情調。", "zh": "餐廳播放較輕聲的音樂,增加情調。"}} -{"translation": {"yue": "個女仔幾靚,唔怪得你一見就心思思啦。", "zh": "個女仔幾大人,唔怪得你一見就心思思啦。"}} -{"translation": {"yue": "醫院高層獲悉事件後,即刻召開咗緊急會議。", "zh": "醫院高層獲悉事��後,即刻召開了緊急會議。"}} -{"translation": {"yue": "辭彙量有限,不能細致地進行表達", "zh": "因為數量有限,不能細致地進行表達"}} -{"translation": {"yue": "有票,真係唔要?", "zh": "有票,真唔唔要?"}} -{"translation": {"yue": "就好似一本超精彩科幻小說嘅真實版", "zh": "就好似一本超精彩科幻小說的真實版"}} -{"translation": {"yue": "先關掉及鎖上電源", "zh": "先關掉及鎖上電源"}} -{"translation": {"yue": "助攻", "zh": "助攻"}} -{"translation": {"yue": "我哋需要成為自然環境保護主義者", "zh": "我不需要成為自然環境保護主義者"}} -{"translation": {"yue": "佢唔係買曼聯咁傻仔咓?", "zh": "佢唔係在曼聯咁傻仔啊?"}} -{"translation": {"yue": "因為我哋真係對誘惑毫無抵抗力", "zh": "因為我天真的對誘惑毫無抵抗力"}} -{"translation": {"yue": "你唔好辜負我對你嘅期望。", "zh": "你不好辜負我對你的期望。"}} -{"translation": {"yue": "一方", "zh": "一方"}} -{"translation": {"yue": "新鮮出爐", "zh": "新鮮出爐"}} -{"translation": {"yue": "落啲糖,撩兩吓", "zh": "落啲糖,撩兩嚇"}} -{"translation": {"yue": "今晚等我哋重温下呢啲膾炙人口嘅粵語金曲啦。", "zh": "今晚等我來重溫下呢一首膾炙人口嘅粵語金曲啦。"}} -{"translation": {"yue": "我阿爸阿媽同埋最細嗰兩個細佬妹。", "zh": "我阿爸阿媽同是最細的兩個細妹妹。"}} -{"translation": {"yue": "如果議員真的不返回座位,也不要緊,但請不要作出騷擾,以便會議可繼續進行。", "zh": "如果議員真的不返回座位,也不要理會,但也可以作出騷擾,以便會議可繼續進行。"}} -{"translation": {"yue": "有一回因為太難過很想夢見他們", "zh": "有一回因為太難過很想夢見他們"}} -{"translation": {"yue": "但仍然要花好多工夫", "zh": "但仍然要花好多工夫才能完成"}} -{"translation": {"yue": "得我一個", "zh": "得我一個"}} -{"translation": {"yue": "佢想睇你貨辦。", "zh": "佢想睇你貨辦。"}} -{"translation": {"yue": "老闆請我去大圍積運街間餐廳食西多士飲奶茶", "zh": "老闆請我去大圍積運街間餐廳喫西多士飲奶茶"}} -{"translation": {"yue": "你大可以打畀佢問下我講嘅係咪真嘅。", "zh": "你大可以打畀佢問下我講嘅係咪真嘅。"}} -{"translation": {"yue": "安定繁榮嘅社會", "zh": "安定繁榮的社會"}} -{"translation": {"yue": "執媽", "zh": "執媽"}} -{"translation": {"yue": "再望返最開頭倫敦嗰個公園 條捷徑並唔係一直响度", "zh": "再望一下最開頭倫敦那個公園的捷徑並不係一直有度"}} -{"translation": {"yue": "做義工真係好好玩,希望大家一齊參與仔。", "zh": "做義工真不好好玩,希望大家一齊參與其中。"}} -{"translation": {"yue": "我想寄一張電子咭畀阿蛇表達謝意。", "zh": "我想寄一張電子咭給阿蛇表達謝意。"}} -{"translation": {"yue": "一般嘅做法", "zh": "一般的做法"}} -{"translation": {"yue": "大閘蟹", "zh": "大閘蟹"}} -{"translation": {"yue": "四眼仔喺端午唔扒得龍舟游涌。", "zh": "四眼仔喺端午唔扒得龍舟遊湧。"}} -{"translation": {"yue": "老主顧", "zh": "老主顧"}} -{"translation": {"yue": "你同佢咬耳仔講乜啊?", "zh": "你同佢咬耳仔有乜啊?"}} -{"translation": {"yue": "我每晚一瞓落牀就鼻塞。", "zh": "我每晚一回到家我就鼻塞。"}} -{"translation": {"yue": "你有毛有翼啦,連師父嘅話都唔使聽喇!", "zh": "你有毛有翼啦,連師父嘅話都唔使聽喇!"}} -{"translation": {"yue": "可惜今時今日城市面貌劇變,呢種遊戲同呢種感情都已買少見少", "zh": "可惜今時今日城市面貌劇變,各種遊戲和各種感情都已很少見了"}} -{"translation": {"yue": "《日本書紀》入邊,就係咁記載蝦夷嘅:「朕聞:其東夷也,識性強暴,凌犯為宗。村之無長,邑之勿首。各貪封界,並相盜略。亦山有邪神,郊有姦鬼。……其東夷之中,蝦夷是尤強焉。男女相居,父子無別。冬則宿穴,夏則住樔。衣毛飲血,昆弟相疑。……故往古以來,未染王化。……即巧言而調暴神,振武以攘姦鬼。」「東夷之中,有日高見國。其國人,男女並椎結文身,為人勇悍。是總曰蝦夷。亦土地沃壤而曠之,擊可取之。」(轉引自沈淑敏 nd、日本書紀)", "zh": "《日本書紀》入邊,就係如何記載蝦夷的:「朕聞:其東夷也,識性強暴,凌犯為宗。"}} -{"translation": {"yue": "根本不會影響結果", "zh": "根本不會影響結果"}} -{"translation": {"yue": "鈒骨機", "zh": "螺骨機"}} -{"translation": {"yue": "好煩呀,你!", "zh": "好可愛呀,你!"}} -{"translation": {"yue": "總不能潑熄學生心中的一團火", "zh": "總不能熄熄學生心中的一團火"}} -{"translation": {"yue": "係咩?嗰陣時你知喇冇乜錢,過去都純粹係睇嘢囖。", "zh": "係咩咩嗰陣時你知喇冇乜嘢,過去都純粹係睇嘢嘛。"}} -{"translation": {"yue": "略盡綿力", "zh": "略略盡綿力"}} -{"translation": {"yue": "我所有感官都醒覺充滿活力 就好似一個初生嬰兒一樣 --- 感覺到合一性 。", "zh": "我所有感官都感覺充滿活力就好似一個初生嬰兒一樣---感覺到合一性。"}} -{"translation": {"yue": "有啊。有有有。", "zh": "有啊。"}} -{"translation": {"yue": "養水草要成日有光先至得𡃉。要即係成日開着燈照住佢先至生。養水草𠻺麻煩啲。", "zh": "養水草要成日有光先至得也要即係成日開着燈照住佢先至生。"}} -{"translation": {"yue": "演講詞有改動過。", "zh": "演講詞有改動過。"}} -{"translation": {"yue": "一般瞓唔着,我半夜起牀睇毛片。", "zh": "一般都唔着,我半夜起就睇毛片。"}} -{"translation": {"yue": "仲有呢", "zh": "仲有呢"}} -{"translation": {"yue": "翳滯", "zh": "翳滯"}} -{"translation": {"yue": "“那麼,你鈔他是什麼意思呢?”", "zh": "那麼,你覺得他是什麼意思呢?"}} -{"translation": {"yue": "去加油站入油", "zh": "去加油站入油"}} -{"translation": {"yue": "中學畢業生", "zh": "中學畢業生"}} -{"translation": {"yue": "姨丈", "zh": "姨丈"}} -{"translation": {"yue": "我作為一個會議嘅主持呢,我祇能夠係根據嗰個會議規則進行嗰個程序嘅唧。", "zh": "我作為一個會議的主持呢,我希望能夠能夠根據這個會議規則進行這個程序的執行。"}} -{"translation": {"yue": "六、七、八、九、十", "zh": "六、七、八、九、十"}} -{"translation": {"yue": "佢哋摞富濟貧", "zh": "佢哋富富濟貧"}} -{"translation": {"yue": "真係請咗呀?", "zh": "真係好咗呀?"}} -{"translation": {"yue": "廣州市政府諗咗搞「退二進三」,計劃再喺市區整地產,喺2006年五湖四海集團就同番禺嘅洛溪村簽落20年嘅租約,入手村嘅15萬方嘅舊廠地,準備搞畀政府計劃搬出黃沙嘅批發市場。而預計一旦子市場搬遷會影響超過10萬業者嘅生計。由2007年開始,一路搞計劃搬市場,圍繞著原址嘅開發計劃、重新安置地等問題,市場、檔主同政府僵持多年,而開初計劃接收嘅五湖四海水產市場經轉為漁人碼頭。", "zh": "廣州市政府為咗搞「退二進三」,計劃再喺市區整地產,喺2006年五湖四海集團就同番禺嘅洛溪村簽落20年嘅租約,入手村嘅15萬方嘅舊廠地,準備搞畀政府計劃搬出黃沙嘅批發市場嘅計劃而預計一旦子市場搬遷會影響超過10萬業者嘅生計以及由2007年開始,一路搞計劃搬市場,圍繞著原址嘅開發計劃、重新安置地等問題,市場、地主同政府僵持多年,而開初計劃接收嘅五湖水產市場經轉為漁人碼頭。"}} -{"translation": {"yue": "條彈弓衡過頭,拉唔開", "zh": "把彈弓拉過頭,拉唔開"}} -{"translation": {"yue": "遊埠", "zh": "遊埠"}} -{"translation": {"yue": "唔好畀佢哋同中國貓有合作嘅機會", "zh": "唔好畀佢哋同中國貓有合作嘅機會"}} -{"translation": {"yue": "許抗生同時參考咗新儒家嘅定義,佢認為道家發展史上係有劃時代嘅意義,就好似宋明理學吸收咗先秦儒家嘅思想。宋明理學提出咗以天理作為宇宙嘅根本思想,突破咗先秦儒家嘅學說;而魏晉玄學同埋黃老之學亦都有「名教即自然」、「值心而行」同埋「以無為體」嘅思想,呢樣都係突破咗先秦道家嘅學說。所以宋明理學可以稱為新儒家,調返轉魏晉玄學亦都可以稱為新道家。", "zh": "許抗生同時參考咗新儒家嘅定義,佢認為道家發展史上係有劃時代嘅意義,就好似宋明理學吸收咗先秦儒家喺思想。"}} -{"translation": {"yue": "攞嚿石抌門", "zh": "攞攞石中門"}} -{"translation": {"yue": "係啊。唔會返來𡃉嚹一直都。", "zh": "係啊唔唔會返來我一直都。"}} -{"translation": {"yue": "香港嘅夏天又熱又潮濕。", "zh": "香港的夏天又熱又潮濕。"}} -{"translation": {"yue": "我同佢咁好兄弟,估唔到會起我尾注。", "zh": "我同佢咁好兄弟,估唔到會起我尾註。"}} -{"translation": {"yue": "酒盅", "zh": "酒盅"}} -{"translation": {"yue": "我開始對它進行磨練 。", "zh": "我開始對它進行磨練。"}} -{"translation": {"yue": "而家係兩點", "zh": "而家是兩點"}} -{"translation": {"yue": "宏觀調控", "zh": "宏觀調控"}} -{"translation": {"yue": "你係邊區嘅選民啊?", "zh": "你是邊區的選民啊?"}} -{"translation": {"yue": "沙士期間,食肆生意一落千丈。", "zh": "沙士期間,食肆生意一落千丈。"}} -{"translation": {"yue": "你而家改過嘅話,仲可以返轉頭做番個好人。", "zh": "你而不改過的話,就可以回頭轉頭做一個好人。"}} -{"translation": {"yue": "冇得彈", "zh": "冇得彈"}} -{"translation": {"yue": "外賣���取", "zh": "外賣自取"}} -{"translation": {"yue": "好熱啊,等我沖返個靚涼先!", "zh": "好熱啊,等我再返個小涼先!"}} -{"translation": {"yue": "乜嘢世界啊。", "zh": "乜嘢世界啊。"}} -{"translation": {"yue": "竪", "zh": "山"}} -{"translation": {"yue": "佢啲頭髮好飄逸。", "zh": "佢的頭髮好飄逸。"}} -{"translation": {"yue": "我同佢講得一清二楚㗎喇,我唔會嫁俾佢。", "zh": "我同佢講得一清二楚的話,我唔會嫁俾佢。"}} -{"translation": {"yue": "馬拉盞炒通菜", "zh": "馬拉多炒通菜"}} -{"translation": {"yue": "我哋講起教育就好似班資本家咁 將教育當係投資 , 愛嚟增強人力資本 訓練啲人出嚟做嘢", "zh": "我哋講起教育就好似是資本家一樣將教育當係投資,愛嚟增強人力資本訓練的人出嚟做嘢"}} -{"translation": {"yue": "想知自己會唔會俾人裁走?向人事部啲職員套料啦!", "zh": "想知自己是不是唔會俾人不走?"}} -{"translation": {"yue": "睇佢紅粉緋緋,真係十八無醜婦啊。", "zh": "睇佢紅粉緋緋,真係十八無醜婦啊。"}} -{"translation": {"yue": "林鄭月娥今日在行政會議前會見傳媒時指", "zh": "林鄭月娥今日在行政會議前會見傳媒時指"}} -{"translation": {"yue": "呢個人有啲字墨㗎", "zh": "呢個人有啲字墨㗎"}} -{"translation": {"yue": "而家失業率咁高,有份牛工都好過冇吖。", "zh": "而家失業率很高,有份牛工都好過不少人。"}} -{"translation": {"yue": "佢希望能夠喺今屆運動會上奪標。", "zh": "我希望能夠在今屆運動會上奪標。"}} -{"translation": {"yue": "唔怪得佢願意除衫拍呢套脫片,個導演同佢話仲有多啲錢啦。", "zh": "唔怪得佢願意除衫拍呢套脫片,不過導演同佢話不知有多啲錢啦。"}} -{"translation": {"yue": "就大家蹉商。蹉商啊。就話,「嗱,嗱,喂,我減唔到你,即係如果簽約同你減就唔得𡃉嚹。即係減開我以後點做生意呢?就嗱三個月,我減咗六成俾你。但係限期三個月。即希望過咗哩一浸啊。過咗哩一浸淡風。", "zh": "就大家唔商啊不商啊我就話,「唔,唔,喂,我減唔到你,即係如果簽約同你減就唔得唔即係減開我以後點做生意呢唔就停三個月,我減咗六成俾你減但係限期三個月唔即希望過咗哩一浸淡風。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋兩個嘅實力相當,打得難分難解。", "zh": "佢哋兩個人實力相當,打得難分難解。"}} -{"translation": {"yue": "我對你感覺係點,你知𠺝。", "zh": "我對你感覺有點,你知。"}} -{"translation": {"yue": "喂!今晚落唔落吧飲嘢?", "zh": "喂!"}} -{"translation": {"yue": "1987 年 , 我嘅大仔 Gerard 出世嘅嗰個月 我終於有我第一台盲人電腦 台上擺咗部咁嘅電腦", "zh": "1987年,我嘅大仔Geard出世嘅那個月我終於有我第一臺盲人電腦臺上擺咗部我嘅電腦"}} -{"translation": {"yue": "同佢好難相與", "zh": "同佢好難相與"}} -{"translation": {"yue": "公民黨係上屆立法會中非建制派嘅第二大黨,今屆決定派出名單參與4區地區直選同埋2個功能界別選舉。名單喺5月30號的記者會上公佈。現任嘅楊嶽橋,同埋梁嘉善合組名單參選新界東選區。郭家麒同埋葵青區議員冼豪輝參選新界西選區。譚文豪就嘗試連任九龍東選區。上屆議員陳淑莊因佔中九子案罪成而失去參選資格,今屆港島區派出上屆排喺陳淑莊名單次位嘅東區區議員鄭達鴻參選 。", "zh": "公民黨係上屆立法會中非建制派的第二大黨,今屆決定派出名單參與4區地區直選同埋2個功能界別選舉。"}} -{"translation": {"yue": "佢喺廚房度打得咁𠽤叻𡃈嘞做乜嘢啊?", "zh": "佢喺廚房度打得咁叻嘞做乜嘢啊?"}} -{"translation": {"yue": "先來", "zh": "先來"}} -{"translation": {"yue": "就係爲咗測量分子 , 不過亦係危險行為", "zh": "就係爲了測量分子,不過亦係危險行為"}} -{"translation": {"yue": "而家佢唔偷食啫,難保他朝佢唔會變心㗎喎。", "zh": "而家佢唔偷食他,難保他朝佢唔會變心變性的。"}} -{"translation": {"yue": "嗰兩粒鐘囖。返學校啊。", "zh": "每兩粒鐘就返學校啊。"}} -{"translation": {"yue": "我唔知佢嚟唔嚟。", "zh": "我唔知佢嚟唔嚟。"}} -{"translation": {"yue": "四十零", "zh": "四十零"}} -{"translation": {"yue": "佢半個月都冇就買咗部菲林機同兩個鏡頭,堅有米囉。", "zh": "我半個月都不到就買了部菲林機同兩個鏡頭,都有米了。"}} -{"translation": {"yue": "我知你好努力", "zh": "我知你好努力"}} -{"translation": {"yue": "日頭好映眼", "zh": "日頭好映眼"}} -{"translation": {"yue": "我未見過人民幣匯率跌得咁緊要。", "zh": "我未見過人民幣匯率跌得如此緊要。"}} -{"translation": {"yue": "人哋話 : 「 你唔可以再求咁樣嘅幫忙 」 而呢��嘢令我諗返 司機對著我大叫 「 去搵工啦 ! 」", "zh": "人哋話:「你唔可以再求咁樣嘅幫忙」而這句話令我大喫一驚的司機對著我大叫「去搵工啦!"}} -{"translation": {"yue": "哦,哦,哦,哦。", "zh": "哦,啊,哦,哦。"}} -{"translation": {"yue": "元寶蠟燭", "zh": "元寶蠟燭"}} -{"translation": {"yue": "個電影明星俾好多影迷包圍住。", "zh": "很多電影明星被好多影迷包圍住。"}} -{"translation": {"yue": "嗰陣時Matino嗰陣時飲啊,我見佢牌裏面有咁多隻咖啡,所以試齊晒嚹已經。去一次試一杯。", "zh": "嗰陣時Matino嗰陣時飲啊,我見佢牌裏面有咁多隻咖啡,所以試齊了就已經拿去一次試一杯。"}} -{"translation": {"yue": "枕", "zh": "枕"}} -{"translation": {"yue": "扁魚", "zh": "扁魚"}} -{"translation": {"yue": "揸唔定主意", "zh": "一唔定主意"}} -{"translation": {"yue": "你哋兩個都要受罰,以示公允。", "zh": "你有兩個都要受罰,以示公允。"}} -{"translation": {"yue": "我今晚可以做你飯腳㗎。", "zh": "我今晚可以做你的飯了。"}} -{"translation": {"yue": "早排啲租金冇咁貴。", "zh": "早排啲租金冇咁貴。"}} -{"translation": {"yue": "搵塊嗍水啲嘅布抹吓枱面啲水", "zh": "搵塊有水啲嘅布抹去枱面啲水"}} -{"translation": {"yue": "甜嘢嘢", "zh": "嘢嘢"}} -{"translation": {"yue": "怪雞嘞,頭先張支票擠喺呢度,轉吓眼就唔見咗咯。", "zh": "怪雞嘞,頭先張支票擠喺呢度,轉一眼就唔見咗咯。"}} -{"translation": {"yue": "加倍努力", "zh": "加倍努力"}} -{"translation": {"yue": "甲基乙炔", "zh": "甲基乙炔"}} -{"translation": {"yue": "未聽過", "zh": "未聽過"}} -{"translation": {"yue": "呢條鹹濕仔,又出嚟呃啲女仔。", "zh": "呢條鹹濕仔,又出嚟一啲女仔。"}} -{"translation": {"yue": "啲人質俾人用繩綁住。", "zh": "被人質的人用繩綁住。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋都好新潮 , 但未係最入潮流嗰個 ( 笑聲 ) 我仲有一個孫讀咗八年嘅大專", "zh": "佢哋都好新潮,但未係最入潮流嗰個(笑聲)我曾有一個孫讀咗八年嘅大專"}} -{"translation": {"yue": "醫生 , 正如在座咁多位一樣 非常拼搏", "zh": "醫生,正如在座的多位一樣非常拼搏"}} -{"translation": {"yue": "起價", "zh": "起價"}} -{"translation": {"yue": "唔想拎銀包去食晏,拎張五百蚊去都綽綽有餘啦可?", "zh": "唔想拎銀包去食晏,拎張五百大洋去都是綽綽有餘啦可?"}} -{"translation": {"yue": "串", "zh": "串"}} -{"translation": {"yue": "2011年6月7號,蕭凌志出席咗由美國總統奧巴馬喺白宮為默克爾舉行嘅國宴, 作為喺漢堡舉辦嘅年度聖馬蒂斯日宴會嘅主持人,佢還邀請咗幾名外國政要嚟到漢堡,比如法國總理莊-馬克·埃羅(2013年)、英國首相甘民樂(2016年)同加拿大總理朱斯坦·杜呂多(2017年)。喺2015年到2018年之間,佢仲做咗《法德合作條約》下嘅德意志聯邦共和國文化事務專員。", "zh": "2011年6月7號,蕭凌志出席咗由美國總統奧巴馬喺白宮為默克爾舉行嘅國宴,作為喺漢堡舉辦嘅年度聖馬蒂斯日宴會嘅主持人,佢還邀請咗幾名外國政要嚟到漢堡,比如法國總理莊-馬克·埃羅(2013年)、英國首相甘民樂(2016年)同加拿大總理朱斯坦·杜呂多(2017年)以及喺2015年到2018年之間,佢仲做咗《法德合作條約》下嘅德意志聯邦共和國文化事務專員。"}} -{"translation": {"yue": "出年", "zh": "出年"}} -{"translation": {"yue": "好核突呀", "zh": "好核突呀"}} -{"translation": {"yue": "有個亞伯喺西貢窩美紅棉路唔見左個銀包", "zh": "有個亞伯在西貢的美紅棉路唔見左個銀包"}} -{"translation": {"yue": "銅牆鐵壁", "zh": "銅牆鐵壁"}} -{"translation": {"yue": "我曉得他們的方法,", "zh": "我曉得他們的方法,"}} -{"translation": {"yue": "公説公有理,婆説婆有理,我呢啲外人都係唔方便出聲。", "zh": "公説公有理,婆説婆有事,我呢和外人都不太方便出聲。"}} -{"translation": {"yue": "草龍", "zh": "草龍"}} -{"translation": {"yue": "做老細唔可以淨係識點人做嘢,要令啲員工心悦誠服先得。", "zh": "做老細不可以只是為了識人做嘢,要令全體員工心悅誠服先得。"}} -{"translation": {"yue": "頹", "zh": "頹"}} -{"translation": {"yue": "七情上面", "zh": "七情上面"}} -{"translation": {"yue": "內務", "zh": "內務"}} -{"translation": {"yue": "返到屋企,食到佢親自下廚為我精心準備嘅飯餸,今晚肥仔嘍。", "zh": "返到屋企,食到佢親自下廚為我精心準備的飯菜,今晚肥仔回家。"}} -{"translation": {"yue": "喺法庭佢哋打𠹭文之後有乜結果?", "zh": "在法庭佢哋打文之後有什麼結果?"}} -{"translation": {"yue": "成日好做唔做", "zh": "成日好做唔做"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅所作所為令人咋舌。", "zh": "佢的所作所為令人咋舌。"}} -{"translation": {"yue": "你快啲温書啦,考試就快到喇。", "zh": "你快去看書啦,考試就快到了。"}} -{"translation": {"yue": "呢間航空公司多年嚟劣績斑斑,受到嚴厲批評。", "zh": "這間航空公司多年來劣績斑斑,受到嚴厲批評。"}} -{"translation": {"yue": "公司竄改合約條款俾人發現咗。", "zh": "公司竄改合約條款被人發現了。"}} -{"translation": {"yue": "高手事必要靚仔有型,只不過係你啲升斗市民一廂情願諗法咋噃", "zh": "高手事必要你仔有型,只不過是你的升斗市民一廂情願想法而已。"}} -{"translation": {"yue": "不過今次 , 個客嘅問題係 : 「 呃 , 你講笑啊 ? 」", "zh": "不過今次,個客的問題是:「呃,你講笑啊?"}} -{"translation": {"yue": "我啲地理不嬲都好差。", "zh": "我的地理不一定都好差。"}} -{"translation": {"yue": "坐喺收銀嘅老板娘", "zh": "坐喺收銀嘅老闆娘"}} -{"translation": {"yue": "呢件事有冇得掹呀", "zh": "這件事有冇得說呀"}} -{"translation": {"yue": "唔在意", "zh": "不在意"}} -{"translation": {"yue": "呢個作家寫作手法真係拙劣。", "zh": "這個作家寫作手法真是拙劣。"}} -{"translation": {"yue": "即係個仔要做阿哥啊。", "zh": "即是個仔要做阿哥啊。"}} -{"translation": {"yue": "有排你學呀", "zh": "有排你學呀"}} -{"translation": {"yue": "呢度唔比踩單車架", "zh": "呢度唔比踩單車架"}} -{"translation": {"yue": "用現金收購就黎執既廠,再請人造名牌手袋當真賣", "zh": "用現金收購就可以收回原廠,再請人造名牌手袋當真賣"}} -{"translation": {"yue": "設立求助熱線", "zh": "設立求助熱線"}} -{"translation": {"yue": "剛才經過屯門龍門路見到你老公等的士", "zh": "剛才經過屯門龍門路見到你老公等的時候"}} -{"translation": {"yue": "呢種絲用嚟做圈 、 輻 , 同搖曳安全拖絲", "zh": "這種絲用來做圈、圈,同搖曳安全拖絲"}} -{"translation": {"yue": "係佢主動埋嚟,我冇掂隻貓㗎!", "zh": "係佢主動埋嚟,我冇一隻貓㗎!"}} -{"translation": {"yue": "俾人砌咗鑊", "zh": "俾人砌咗個"}} -{"translation": {"yue": "你要攞麻繩打孖綁啦。", "zh": "你要在麻繩打孖綁啦。"}} -{"translation": {"yue": "佢打側個身入去。", "zh": "不要打側個身入去。"}} -{"translation": {"yue": "腦囟", "zh": "腦囟"}} -{"translation": {"yue": "鬧", "zh": "鬧"}} -{"translation": {"yue": "笪沙魚", "zh": "大沙魚"}} -{"translation": {"yue": "梨渦狀絲腺製造黐固劑 即係黐住蜘蛛絲同埋基質嘅嘢", "zh": "梨渦狀絲腺製造的固劑即係把住蜘蛛絲同埋基質的原料"}} -{"translation": {"yue": "同級", "zh": "同級"}} -{"translation": {"yue": "唔係。我-我覺得個理由係容-容易嘅。", "zh": "唔係你我-我覺得個理由係容-容易嘅。"}} -{"translation": {"yue": "傻仔,仲唔多謝亞爺?", "zh": "傻仔,仲唔多謝亞爺?"}} -{"translation": {"yue": "夠光未?", "zh": "夠光未?"}} -{"translation": {"yue": "死咕咕", "zh": "咕咕"}} -{"translation": {"yue": "佢每晚都同女朋友煲幾個鐘電話粥㗎。", "zh": "我每晚都同女朋友煲幾個鐘電話粥喫。"}} -{"translation": {"yue": "唔係幾", "zh": "唔係幾"}} -{"translation": {"yue": "聽講廣州有好多新嘅遊樂場,有邊度值得去睇吓㗎?", "zh": "聽講廣州有好多新嘅遊樂場,有多少度值得去睇的地方?"}} -{"translation": {"yue": "亞爸喺大埔碗窰路買左三磅士多啤梨返屋企", "zh": "亞爸在大埔碗西路買左三磅士多啤梨返屋企"}} -{"translation": {"yue": "如果將條海膽幼蟲 喺pH 8.1 捉出嚟 擺落pH 7.7 唔會變好多 -- 變形同埋死", "zh": "如果將這條海膽幼蟲在pH8.1捉出嚟擺落pH7.7唔會變好多--變形同埋死"}} -{"translation": {"yue": "流浪貓喺何文田石鼓街嘅垃圾桶搵野食", "zh": "流浪貓喺何文田石鼓街嘅垃圾桶裏野食"}} -{"translation": {"yue": "橫死扂死,不如同其死過", "zh": "與死不死,不如同其死過"}} -{"translation": {"yue": "邊有咁醜樣嘅女人㗎", "zh": "也有咁醜樣嘅女人出現"}} -{"translation": {"yue": "萬大事包喺我身上。", "zh": "把大事包在我身上。"}} -{"translation": {"yue": "座枱燈", "zh": "座枱燈"}} -{"translation": {"yue": "小學生", "zh": "小學生"}} -{"translation": {"yue": "流浪貓喺天水圍福欣街嘅垃圾桶搵野食", "zh": "流浪貓在天水圍福欣街嘅垃圾桶裏野食"}} -{"translation": {"yue": "佢唔知邊個叫梁詠琪啊。", "zh": "佢唔知那個叫梁詠琪啊。"}} -{"translation": {"yue": "隨之而嚟嘅係我哋會有一種心理效應 。", "zh": "隨之而來的係我可能會有一種心理效應。"}} -{"translation": {"yue": "出位", "zh": "出位"}} -{"translation": {"yue": "唓!佢上位靠人脈之嘛!", "zh": "唉!"}} -{"translation": {"yue": "有咩", "zh": "有咩"}} -{"translation": {"yue": "師母近日身體點", "zh": "師母近日身體不適"}} -{"translation": {"yue": "三年", "zh": "三年"}} -{"translation": {"yue": "如果你對比吓佢早期嘅作品同後期嘅作品,你就會知道佢進步咗幾多架喇。", "zh": "如果你對比一下佢早期的作品同後期嘅作品,你就會知道佢進步了幾多架作品。"}} -{"translation": {"yue": "父母", "zh": "父母"}} -{"translation": {"yue": "返屋企讀書啦", "zh": "返屋企讀書啦"}} -{"translation": {"yue": "佢幾識歎呀!", "zh": "佢幾識歎呀!"}} -{"translation": {"yue": "無端端將人哋打成噉,個衰仔真係冇陰功!", "zh": "無端端將人哋打成一片,個衰仔真係冇陰功!"}} -{"translation": {"yue": "唔好嘈!", "zh": "唔好了!"}} -{"translation": {"yue": "學生話佢知相思灣路係喺清水灣,但係唔知有冇小巴經嗰度", "zh": "學生話佢知相思灣路係喺清水灣,但係唔知有冇小巴經嗰度"}} -{"translation": {"yue": "𨋢門一開,就見到有三個人瞓咗喺度。", "zh": "大門一開,就見到有三個人在門外等候。"}} -{"translation": {"yue": "再度當選", "zh": "再度當選"}} -{"translation": {"yue": "坂井泉水錶示佢當初為呢首歌填詞時係打算寫關於戀愛內容嘅,但佢聽完織田哲郎為佢作好嘅樣本歌後,突然覺得呢首歌「似首應援歌」,於是就改咗去寫應援歌歌詞,為呢首歌填詞享受過平時填詞很多。細碟發行嘅時候,正係團塊Junior世代學生面對升學考試嘅時期,因此產生好大嘅共鳴。", "zh": "坂井泉水錶示佢當初為呢首歌填詞時係打算寫關於戀愛內容嘅,但佢聽完織田哲郎為佢作好嘅樣本歌後,突然覺得呢首首歌「似首應援歌」,於是就改咗去寫應援嘅歌詞,為那首歌配詞享受過平時填詞很多的細碟發行嘅時候,正係團塊新世代學生面對升學考試嘅時期,因此產生好大嘅共鳴。"}} -{"translation": {"yue": "我調較呢啲荷爾蒙同神經傳遞素就係想 恢復我患病前同手術前嘅智力 仲有恢復我嘅創意同思維", "zh": "我調整了我的荷爾蒙同神經傳遞素就係想恢復我患病前同手術前的智力同有恢復我的創意同思維"}} -{"translation": {"yue": "你未食飯就食藥,因住會胃痛呀。", "zh": "你未食飯就食藥,因住會胃痛呀。"}} -{"translation": {"yue": "不穩定", "zh": "不穩定"}} -{"translation": {"yue": "好多家長為咗俾啲仔女入名校而走後門。", "zh": "好多家長為了能讓仔女入名校而走後門。"}} -{"translation": {"yue": "港獨", "zh": "港獨"}} -{"translation": {"yue": "而 Narcisa 只係做咗生意冇耐嘅女性", "zh": "而Nacisa只是做咗生意冇耐嘅女性"}} -{"translation": {"yue": "因住咪畀滾水淥親", "zh": "因住咪畀滾水母親"}} -{"translation": {"yue": "拆穿騙局", "zh": "拆穿騙局"}} -{"translation": {"yue": "但係上述四樣嘢係可以調返轉 ︰ 尊重 、 刺激 上唔到網 同埋必須遵守嘅一夫一妻制 但就算做足呢四樣嘢 婚姻都未必維持到", "zh": "但有上述四樣嘢係可以調返轉到尊重、刺激上唔到共同生活必須遵守嘅一夫一妻制但就算做足這四樣嘢婚姻都未必維持到"}} -{"translation": {"yue": "你高,企後屘啦", "zh": "你高,以後不用啦"}} -{"translation": {"yue": "柱侯金錢肚", "zh": "柱侯金錢肚"}} -{"translation": {"yue": "那時她剛巧動了一下", "zh": "那時她剛巧動了一下"}} -{"translation": {"yue": "佢俾人掠咗一筆錢。", "zh": "佢俾人掠咗一筆錢。"}} -{"translation": {"yue": "議論文", "zh": "議論文"}} -{"translation": {"yue": "我哋冇公開同我哋一齊工作 嘅記者嘅身份檔案", "zh": "我哋不公開同我哋一齊工作的記者的身份檔案"}} -{"translation": {"yue": "牙醫對佢話,麻煩你將你個口擘到最大", "zh": "牙醫對你說,麻煩你將你的口咬到最大"}} -{"translation": {"yue": "鋪", "zh": "鋪"}} -{"translation": {"yue": "嘩,咁靚啊,你睇,彩虹係打孖嚟㗎!", "zh": "噢,咁好啊,你睇,彩虹就打了嚟㗎!"}} -{"translation": {"yue": "監新鮮食多啲", "zh": "新鮮鮮食多啲"}} -{"translation": {"yue": "我哋要認清楚 ﹐ 呢啲信息嘅目標 並唔應該係醫生 , 亦唔應該係保險公司 ,", "zh": "我一定要認清楚我們提供信息的目標並不應該是醫生,亦不應該是保險公司,"}} -{"translation": {"yue": "清", "zh": "清"}} -{"translation": {"yue": "出到去外國,始終掛住屋企嘅家常便飯。", "zh": "出到去外國,始終掛住屋企的家常便飯。"}} -{"translation": {"yue": "呢件事你冇擺喺心度啦", "zh": "這件事你可以擺喺心度啦"}} -{"translation": {"yue": "2018年12月29號晏晝4點幾,林嶺東老婆發覺佢喺馬鞍山屋企倒臥牀上。救護員到場後證實林嶺東當場死亡,終年63歲。初步調查死因冇可疑。2019年1月9���喺大圍寶福紀念館福海堂設靈,喪禮以維新儀式進行。", "zh": "2018年12月29號凌晝4點幾,林嶺東老婆發覺佢喺馬鞍山屋企倒臥地上的救護員到場後證實林嶺東當場死亡,終年63歲經初步調查死因有可疑證據2019年1月9號在大圍寶福紀念館福海堂設靈,喪禮以維新儀式進行。"}} -{"translation": {"yue": "你見佢咁懶都冇俾人炒,就知佢有人照住啦。", "zh": "你見佢咁懶都冇俾人看,就知佢有人照住啦。"}} -{"translation": {"yue": "蜘蛛絲之所以咁特別 同吸引仿生學家注意 係因為佢柔合強度 、 伸展度 , 同埋韌度 亦因為咁 , 人類轉向 從大自然尋找解决方法", "zh": "蜘蛛絲之所以會特別的吸引仿生學家注意是因為其柔合強度、伸展度,同時其韌度亦因為如此,人類轉向從大自然尋找解決方法"}} -{"translation": {"yue": "嗰班人喺度攪攪震。", "zh": "全班人再度攪攪震。"}} -{"translation": {"yue": "我識佢!佢講嘢好白痴㗎嘛!", "zh": "我跟佢講佢講嘢好白癡㗎嘛!"}} -{"translation": {"yue": "我開頭諗住求其開一槍 , 嚇下個飛仔 。", "zh": "我開頭一定要求其開一槍,以免下個飛仔。"}} -{"translation": {"yue": "二次創作", "zh": "二次創作"}} -{"translation": {"yue": "唔係代理𡃉,有廠𡃉。", "zh": "有的代理,有的。"}} -{"translation": {"yue": "幾時", "zh": "幾時"}} -{"translation": {"yue": "同學們拎本教科書出嚟。", "zh": "同學們把本教科書出來。"}} -{"translation": {"yue": "呢個人成身紋身,殺氣好大。", "zh": "一個人成身紋身,殺氣好大。"}} -{"translation": {"yue": "厚身", "zh": "厚身"}} -{"translation": {"yue": "多謝 ( 掌聲 )", "zh": "多謝(掌聲)"}} -{"translation": {"yue": "呢个意味着 , 系呢地数据控制着形式 , 而唔系我 。", "zh": "呢個意味着,系呢地數據控制着形式,而不是系我。"}} -{"translation": {"yue": "粉芋頭", "zh": "粉芋頭"}} -{"translation": {"yue": "個衰佬唔肯畀錢?我幫你拖馬喐佢!", "zh": "你衰佬唔肯畀錢畀我幫你拖馬拖佢!"}} -{"translation": {"yue": "但係玩下你阿哥吖嗎。", "zh": "但能玩下你阿哥嗎嗎。"}} -{"translation": {"yue": "木人樁", "zh": "木人樁"}} -{"translation": {"yue": "有線", "zh": "有線"}} -{"translation": {"yue": "曬到黑古勒特有乜好睇唧?", "zh": "看到黑古勒特有乜好睇的?"}} -{"translation": {"yue": "因為我哋唔想同男人分享呢門技術 ,", "zh": "因為我也很想同男人分享這門技術,"}} -{"translation": {"yue": "出到嚟先覺寒寒凍凍", "zh": "出到處先覺寒寒凍凍"}} -{"translation": {"yue": "得𡃉咩其實?", "zh": "得咩其實?"}} -{"translation": {"yue": "點解啊?但係佢唔係拍𡁵風雲咩?", "zh": "不解啊唔但係佢唔係拍風雲咩?"}} -{"translation": {"yue": "再睇", "zh": "再睇"}} -{"translation": {"yue": "你話畀佢知", "zh": "你話畀佢知"}} -{"translation": {"yue": "呢兩箱嘅冬天衫,你好似冇乜點着噉噃。", "zh": "那兩箱嘅冬天衫,你好似冇乜點着我。"}} -{"translation": {"yue": "劇笑", "zh": "劇笑"}} -{"translation": {"yue": "我真係好想見吓你吖", "zh": "我真的好想見到你吖"}} -{"translation": {"yue": "出版年份", "zh": "出版年份"}} -{"translation": {"yue": "唔識書好丟架嘅噃", "zh": "唔識書好丟架嘅啦"}} -{"translation": {"yue": "個核突佬坐正我對面,真係篤眼篤鼻。", "zh": "那核突人坐正我對面,真係篤眼篤鼻。"}} -{"translation": {"yue": "大閘蟹", "zh": "大閘蟹"}} -{"translation": {"yue": "我哋食完晚飯老公同兩個仔都會幫手執枱。", "zh": "我在食完晚飯老公同兩個人都會幫手執枱。"}} -{"translation": {"yue": "迪倫肯定唔愛我 , 唔係嘅話 佢點會做出咁恐怖嘅事", "zh": "迪倫肯定唔愛我,唔係嘅話佢就會做出咁恐怖嘅事"}} -{"translation": {"yue": "我見到個伙計喺客人枱旁邊打瀉茶,嚇親啲客人。", "zh": "我見到個夥計在客人枱旁邊打瀉茶,很親近客人。"}} -{"translation": {"yue": "香港人好硬淨,無咁易死架,柒婆", "zh": "香港人好硬淨,無咁易死架,所以不好。"}} -{"translation": {"yue": "冰上曲棍球", "zh": "冰上曲棍球"}} -{"translation": {"yue": "煙通裝唔穩,危危乎想冧落嚟噉", "zh": "煙通裝唔穩,危危乎想落落嚟嚟嚟,"}} -{"translation": {"yue": "真係老奉呢就係話,嗱股票,係老奉升嘅。", "zh": "真係老奉呢就係股票,就是股票。"}} -{"translation": {"yue": "我唔夠分讀醫,結果入咗呢科水泡科。", "zh": "我唔夠分讀醫,結果入咗呢科水泡科。"}} -{"translation": {"yue": "有個老婆婆喺土瓜灣美華街等緊小巴", "zh": "有個老婆婆在土瓜灣美華街等我小巴"}} -{"translation": {"yue": "仲要大聲叫救命呀", "zh": "不要大聲叫救命呀"}} -{"translation": {"yue": "等陣收工揸車嚟���埋你", "zh": "等陣收工揸車嚟兜埋你"}} -{"translation": {"yue": "姑姐趁新正頭入廟拜神。", "zh": "姑姐在新正頭入廟拜神。"}} -{"translation": {"yue": "噉點啊?噉揾啲-邊啲工啱啊,你意思係?", "zh": "啲啲-啲啲工啱啊,你意思係?"}} -{"translation": {"yue": "二手錶舖通常都會包你半年準。", "zh": "二手錶店通常都會包你半年以上。"}} -{"translation": {"yue": "頭先太斯文嘞。", "zh": "太先太斯文了。"}} -{"translation": {"yue": "伏", "zh": "伏伏"}} -{"translation": {"yue": "不給外婆知道", "zh": "不給外婆知道"}} -{"translation": {"yue": "人龍", "zh": "人龍"}} -{"translation": {"yue": "所以當我發覺 你將我對女朋友驚喜求婚嘅明信片 擺咗喺博客嘅最尾時 , 我真係唔知點算 。", "zh": "所以當我發覺你將我對女朋友驚喜求婚嘅明信片放到咗我博客嘅最尾時,我真係唔知點算。"}} -{"translation": {"yue": "我唔識你㗎喎,你乜水?", "zh": "我唔知道你乜嘢,你乜水?"}} -{"translation": {"yue": "我想請你哋加入我再教育同探索之旅", "zh": "我想邀你一起加入我的教育之旅探索之旅"}} -{"translation": {"yue": "佢過咗門咯", "zh": "佢過咗門咯"}} -{"translation": {"yue": "你再亂噏,我就唔理你!", "zh": "你再不理我,我就唔理你!"}} -{"translation": {"yue": "轉色", "zh": "轉色"}} -{"translation": {"yue": "跩呀你", "zh": "跩呀你"}} -{"translation": {"yue": "老婆仔", "zh": "老婆仔"}} -{"translation": {"yue": "得益", "zh": "得益"}} -{"translation": {"yue": "佢啲駕駛技術吔吔嗚。", "zh": "佢啲駕駛技術也不錯。"}} -{"translation": {"yue": "咁橋嘅,咁都撞到你。", "zh": "咁橋嘅,我都撞到你。"}} -{"translation": {"yue": "喺今年嘅 4 月 3 號德國時間晚上 8 點 我哋同時喺 76 個國家公開呢份紀錄", "zh": "在今年的4月3號德國時間晚上8點我已同時在76個國家公開這份紀錄"}} -{"translation": {"yue": "資助則例", "zh": "資助則例"}} -{"translation": {"yue": "佢都算大命,噉都死唔去", "zh": "佢都算大命,我都死唔去"}} -{"translation": {"yue": "細部", "zh": "細部"}} -{"translation": {"yue": "歸真", "zh": "歸真"}} -{"translation": {"yue": "如果想投資房地產,而家係時候。", "zh": "如果想投資房地產,而不是其他時候。"}} -{"translation": {"yue": "呢件事嘅枝節我唔講嘞,總之最後我哋和好如初啦!", "zh": "這件事嘅細節我唔講嘞,總之最後我哋和好如初啦!"}} -{"translation": {"yue": "問你驚未呀?", "zh": "問你有未呀?"}} -{"translation": {"yue": "慳埋", "zh": "地埋"}} -{"translation": {"yue": "就可以", "zh": "就可以"}} -{"translation": {"yue": "唔該畀三杯咖啡。", "zh": "唔該有三杯咖啡。"}} -{"translation": {"yue": "錄像", "zh": "錄錄像"}} -{"translation": {"yue": "今日家姐生日,阿媽喺燒味舖買咗隻白切雞翻嚟賀一賀佢。", "zh": "今日家姐生日,阿媽喺燒味舖買咗隻白切雞翻嚟賀一賀佢。"}} -{"translation": {"yue": "將來會係巴西中場嘅靈魂嗎。", "zh": "將來會是巴西中場的靈魂嗎。"}} -{"translation": {"yue": "1925年6月19號,廣州爆發漫長嘅省港大罷工。6月23號,罷工工人由廣州東校場遊行到沙基路面,畀守衛租界嘅英法軍警開槍掃射,即為後所稱“沙基慘案”。罷工一直持續到1926年10月,歷時16個月。1925年7月1號,中華民國國民政府喺廣州正式成立。4號,廣州市政委員會成立,伍朝樞任委員長,行使市長職權。", "zh": "1925年6月19號,廣州爆發漫長的省港大罷工於6月23號,罷工工人由廣州東校場遊行到沙基路面,遭到守衛租界的英法軍警開槍掃射,即為後所稱沙基慘案”。"}} -{"translation": {"yue": "正牌", "zh": "正牌"}} -{"translation": {"yue": "刀仔据大樹", "zh": "刀仔據大樹"}} -{"translation": {"yue": "好過佢", "zh": "好過佢"}} -{"translation": {"yue": "佢一定唔會鍾意你囉。", "zh": "佢一定唔會鍾意你的。"}} -{"translation": {"yue": "呢啲麪條係用小麥粉整嘅。", "zh": "呢啲麵條係用小麥粉整嘅。"}} -{"translation": {"yue": "有哋人睇得明 , 就會同其他人解釋 。", "zh": "有的人不得明,就會同其他人解釋。"}} -{"translation": {"yue": "我覺得你哋噉樣係好騎呢㗎。", "zh": "我覺得你的這樣係好的呢㗎。"}} -{"translation": {"yue": "你唔好自己一個人喺度鑽牛角尖啦,有咩就同人講下。", "zh": "你只好自己一個人鑽到了牛角尖啦,有什麼就同人講下。"}} -{"translation": {"yue": "低收入人士", "zh": "低收入人士"}} -{"translation": {"yue": "裸泳", "zh": "裸裸泳"}} -{"translation": {"yue": "四無量心起源自無量心三昧,釋迦牟尼佛以無量(巴利 appamāṇa,梵文 apramāṇa)來形容四梵住,喺觀想中,將四梵住嘅心態,擴展到一切眾生身上。", "zh": "四無量��起源自無量心三昧,釋迦牟尼佛以無量(巴利,梵文)來形容四梵住,在觀想中,將四梵心的心態,擴展到一切眾生身上。"}} -{"translation": {"yue": "而家啲細路識行識走,日頭要𥄫實佢哋至得。", "zh": "而家裏細路識行識走,日頭要實佢哋至得。"}} -{"translation": {"yue": "七點鐘咁早就咁多人嘅,真係好少有喎。", "zh": "七點鐘很早就有多人到,真係好少有的。"}} -{"translation": {"yue": "流浪貓喺薄扶林碧荔道嘅垃圾桶搵野食", "zh": "流浪貓喺薄扶林碧荔道嘅垃圾桶內野食"}} -{"translation": {"yue": "請問我想去粉嶺一鳴路要搭乜嘢車先去到", "zh": "請問我想去粉嶺一鳴路要搭乜嘢車先去到"}} -{"translation": {"yue": "意志就係日日跟隨自己嘅未來路向發展 唔係講緊一個禮拜或者一個月 而係經過好多年嘅無數努力 去將心中嘅未來變成現實", "zh": "意志就係日日跟隨自己的未來路向發展唔係講緊一個禮拜或者一個月而係經過好多年的無數努力去將心中嘅未來變成現實"}} -{"translation": {"yue": "燈盞", "zh": "燈盞"}} -{"translation": {"yue": "傾過吓價錢,不過仲未話實。", "zh": "傾過了價錢,不過是未話實。"}} -{"translation": {"yue": "你聽晚番唔番去食年夜飯?", "zh": "你今晚番唔番去食年夜飯?"}} -{"translation": {"yue": "揸嗰個就知𡃉嘞。", "zh": "一嗰個就知嘞。"}} -{"translation": {"yue": "考完試嗰刻我如夢初醒,先知原來自己計錯數。", "zh": "考完試那刻我如夢初醒,先知原來自己計錯數。"}} -{"translation": {"yue": "佢有咗啤啤㗎", "zh": "佢有咗啤啤㗎"}} -{"translation": {"yue": "我哋係同埋做嘢嘅工友。", "zh": "我哋是同你做嘢嘅工友。"}} -{"translation": {"yue": "我而家唔做餐廳喇,轉行做貿易。", "zh": "我而家是做餐廳的,同行做貿易。"}} -{"translation": {"yue": "一個二線歌手嘅簽名啫,有寶咩?", "zh": "一個二線歌手的簽名照,有寶咩?"}} -{"translation": {"yue": "佢喺呢間大學讀緊學士學位。", "zh": "佢在那間大學讀到學士學位。"}} -{"translation": {"yue": "呢單嘢真係堅過石堅啊。", "zh": "呢單嘢真係堅過石堅啊。"}} -{"translation": {"yue": "心臟到底是漏了拍還是停了下來", "zh": "心臟到底是跳了起來還是停了下來"}} -{"translation": {"yue": "後屘有位先生話我知,要上幾多樓,喺𨋢出便撳字先上得㗎。", "zh": "後來有位先生話我知,要上幾多樓,我一出便把字先上得了。"}} -{"translation": {"yue": "呢部係收音機,嗰部係錄音機。", "zh": "一部係收音機,二部係錄音機。"}} -{"translation": {"yue": "請問我想去元朗洪水橋洪堤路要搭乜嘢車先去到", "zh": "請問我想去元朗洪水橋洪堤路要搭乜嘢車先去到"}} -{"translation": {"yue": "即係", "zh": "即係"}} -{"translation": {"yue": "我哋應該準備一個臨時應變計劃。", "zh": "我也應該準備一個臨時應變計劃。"}} -{"translation": {"yue": "當年雨傘你有冇出過去?", "zh": "當年雨傘你有沒有看出過去?"}} -{"translation": {"yue": "扼殺牛肉嘅原味。而從而昇華到另一個境界嘅即係一條秘技啊。", "zh": "扼殺牛肉的原味而從而昇華到另一個境界也即是一條祕技啊。"}} -{"translation": {"yue": "語言學", "zh": "語言學"}} -{"translation": {"yue": "我屋企個門鐘神神哋,可以拎去邊度整㗎?", "zh": "我屋企個門鐘神神哋,可以拎去邊度整㗎?"}} -{"translation": {"yue": "客仔", "zh": "客仔"}} -{"translation": {"yue": "椒鹽瀨尿蝦", "zh": "椒鹽瀨尿蝦"}} -{"translation": {"yue": "好笑口", "zh": "好笑口"}} -{"translation": {"yue": "簡化步驟", "zh": "簡化步驟"}} -{"translation": {"yue": "佢唱歌唱得好差,俾人柴台。", "zh": "他唱歌唱得好差,叫人柴臺。"}} -{"translation": {"yue": "你想搵我呀?咩料啊?", "zh": "你想不想我呀有咩料啊?"}} -{"translation": {"yue": "你真係有料到!", "zh": "你真沒有料到!"}} -{"translation": {"yue": "大眼雞", "zh": "大眼雞"}} -{"translation": {"yue": "高牀軟枕", "zh": "軟軟枕"}} -{"translation": {"yue": "但實情係如果你有一個美好嘅生活 但一直覺得自己好淒慘 同埋問 ︰ 「 點解我會有咁嘅感覺 ?", "zh": "但實情係如果你有一個美好嘅生活但一直覺得自己好可悲的同學會問︰「點解我會有咁嘅感覺?"}} -{"translation": {"yue": "不過你-我覺得你思想唔成熟喎。同埋個人又唔夠smart。", "zh": "不過你-我覺得你思想唔成熟的人同一個人又唔夠成熟。"}} -{"translation": {"yue": "如果你想要一匹有新圖案嘅布 咁編程一個新嘅轉筒就得啦", "zh": "如果你想要一匹有新圖案的馬可以編程一個新的轉筒就得啦"}} -{"translation": {"yue": "街市行情", "zh": "街市行情"}} -{"translation": {"yue": "呢隻藥對癌症治療功效顯著��", "zh": "其他中藥對癌症治療功效顯著。"}} -{"translation": {"yue": "你唔早響?", "zh": "你唔早知道?"}} -{"translation": {"yue": "一盒餅乾有成五十件", "zh": "一盒餅乾有成五十件"}} -{"translation": {"yue": "我哋想有啲嘢令到女仔好奇 然後令佢哋走去了解月經", "zh": "我哋想有啲嘢令到女仔好奇然後令佢哋走去了解月經"}} -{"translation": {"yue": "萬八蚊同八千,點得啊。八千蚊又要交稅,又要還錢,跟住又要俾屋企,冇𡃉嚹喎。", "zh": "萬八蚊同八千,點得啊萬八千蚊又要交稅,又要還錢,跟住又要俾屋企,冇的事。"}} -{"translation": {"yue": "如果執正嚟做,遲到嘅考生係唔可以入試場㗎。", "zh": "如果考生正在做,遲到的考生就不可以入試場了。"}} -{"translation": {"yue": "實驗室裏面擺咗個人體模型。", "zh": "實驗室裏面擺了個人體模型。"}} -{"translation": {"yue": "東邊呢幾個省份", "zh": "東邊的幾個省份"}} -{"translation": {"yue": "竇", "zh": "竇"}} -{"translation": {"yue": "不得了喇,個病人唔見咗啊!", "zh": "不得了啊,那病人唔見了啊!"}} -{"translation": {"yue": "發現佢地忙過我好多", "zh": "發現慢慢地忙過我好多"}} -{"translation": {"yue": "佢三歲嗰時得咗場大病,自此就聾咗喇。", "zh": "佢三歲那時得咗場大病,自此就患上咗大病。"}} -{"translation": {"yue": "今晚跑馬,你去唔去睇啊?", "zh": "今晚跑了,你去哪裏去了啊?"}} -{"translation": {"yue": "冇符", "zh": "冇符"}} -{"translation": {"yue": "為咗趕起呢份計劃書,我哋已經連續踩咗十幾個鐘冇抖過。", "zh": "為了趕起這份計劃書,我甚至已經連續踩咗十幾個鐘的腳步過。"}} -{"translation": {"yue": "陣先", "zh": "陣先"}} -{"translation": {"yue": "呢啲噉嘅屎坑橋,真係一味靠嚇。", "zh": "呢啲啲嘅屎坑橋,真係一味靠譜。"}} -{"translation": {"yue": "抽花炮", "zh": "抽花炮"}} -{"translation": {"yue": "係啊好犀利𡃉佢哋。", "zh": "啊啊好犀利佢哋。"}} -{"translation": {"yue": "地拖", "zh": "地拖"}} -{"translation": {"yue": "今日咁焗,一定會落雨。", "zh": "今日不下雨,一定會落雨。"}} -{"translation": {"yue": "打理家頭細務", "zh": "打理家頭細務"}} -{"translation": {"yue": "敵機舂咗落嚟", "zh": "敵機舂咗落嚟"}} -{"translation": {"yue": "一揸", "zh": "一揸"}} -{"translation": {"yue": "唔係,如果佢係…", "zh": "唔係,如果佢係我。"}} -{"translation": {"yue": "周朝嗰陣已經有太學呢個名,當時嘅太學係指由中央設立嘅辟雍等大學。《大戴禮記·保傅》:「帝入太學,承師問道」。", "zh": "周朝時期就已經有太學這個名,當時的太學係指由中央設立的辟雍等大學如《大戴禮記·保傅》:「帝入太學,承師問道」。"}} -{"translation": {"yue": "本地經已有過百人確診。", "zh": "本地目前已有過百人確診。"}} -{"translation": {"yue": "係啊,哩樣又真啊。", "zh": "真啊,哩哩又真啊。"}} -{"translation": {"yue": "sing con", "zh": "sicon"}} -{"translation": {"yue": "對自己有信心啊呵?", "zh": "對自己有信心啊呵?"}} -{"translation": {"yue": "噉佢都唔會賺得太多嘅,如果係噉。", "zh": "一般佢都唔會賺得太多嘅,如果有的話。"}} -{"translation": {"yue": "你鍾意邊個唧?翁嘉穗?", "zh": "你鍾意我是你翁嘉穗?"}} -{"translation": {"yue": "係囖。好鬼肥。", "zh": "好鬼肥。"}} -{"translation": {"yue": "件衫濕𣲷𣲷噉,快啲換咗佢!", "zh": "件衫都是佢,快啲嚟咗佢!"}} -{"translation": {"yue": "你講嘢唔好硬弸弸得唔得呀", "zh": "你的嘢唔好硬就唔得唔得呀"}} -{"translation": {"yue": "我想買嗰個。", "zh": "我想買一個。"}} -{"translation": {"yue": "因為…", "zh": "因為…"}} -{"translation": {"yue": "湊啱你去佢度,幫我帶埋封信畀佢吖。", "zh": "我想你去佢度,幫我帶一封信畀佢吖。"}} -{"translation": {"yue": "脫歐呢件事反映咗 我哋唔為意我哋社會有幾分裂", "zh": "脫歐呢件事反映咗我哋唔為意我哋社會有幾分裂"}} -{"translation": {"yue": "哎,舒服晒!", "zh": "哎,舒服啊!"}} -{"translation": {"yue": "就好似你起身 , 冲個涼 , 著衫 , 你一樣要學識係數碼生活中去做同樣嘅也 。", "zh": "就好似你起身,一個人,著衫,你一樣要學識在數碼生活中去做同樣的事。"}} -{"translation": {"yue": "傷者被送院搶救。", "zh": "傷者被送院搶救。"}} -{"translation": {"yue": "六點幾…", "zh": "六點幾之前"}} -{"translation": {"yue": "事實上 , 佢溫室氣體嘅排放總量 比我哋嘅汽車 、 貨車 、 飛機 同埋火車嘅排放總量仲要大", "zh": "事實上,我國溫室氣體的排放總量比我哋嘅汽車、貨車、飛機同埋火車的排排總量都要大"}} -{"translation": {"yue": "然後 , 我哋再一次睇��� 壓力對於健康嘅害處並唔係必然嘅", "zh": "然後,我又再一次感受到壓力對於健康的害處並不是一件必然的"}} -{"translation": {"yue": "依家 尽管医疗科技进步咗好多 要诊断六分之一儿童嘅 大脑紊乱 条件都喺好有限嘅", "zh": "專家儘管醫療科技進步了好多要診斷六分之一兒童的大腦紊亂條件都是非常有限的。"}} -{"translation": {"yue": "但全球 HIV 總體新病例數 正持續下降 呢個趨勢可能唔會持續 但係 , 下一輪嘅病毒 將會更強烈 、 抗藥性更强", "zh": "但全球的總體新病例數正持續下降這個趨勢可能不會持續很久,下一輪的病毒將會更強烈、抗藥性更強"}} -{"translation": {"yue": "花花公子淨係識講花言巧語嚟𠱁女仔。", "zh": "花花公子係係識講花言巧語的女仔。"}} -{"translation": {"yue": "留院觀察", "zh": "留院觀察"}} -{"translation": {"yue": "你同你啲同事好唔好啊啲關係?", "zh": "你同你的同事好唔好啊啲關係?"}} -{"translation": {"yue": "佢為咗報恩,買咗間屋送俾佢。", "zh": "佢為咗報恩,買咗間屋送俾佢。"}} -{"translation": {"yue": "我以為你今日要返學添,原來唔使。", "zh": "我以為你今日要返學了,原來是你。"}} -{"translation": {"yue": "我手腳都凍㿭晒。", "zh": "我手腳都凍得不行。"}} -{"translation": {"yue": "但係反而係佢介意我遠囖。", "zh": "但他反而不那麼介意我遠去。"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 原因係 我一路都嘗試 令我嘅聲音做到最多嘅嘢", "zh": "(笑聲)原因是我一路都嘗試令我的聲音做到最多嘅地方"}} -{"translation": {"yue": "招股價", "zh": "招股價"}} -{"translation": {"yue": "係人都會有喜怒哀樂,最緊要識控制自己嘅情緒。", "zh": "每個人都會有喜怒哀樂,最重要的控制自己的情緒。"}} -{"translation": {"yue": "其實我發現科技 、 政治 、 商業 都響度改變世界 -- 結果唔一定理想 , 但系一定有改變 。", "zh": "其實我發現科技、政治、商業都能夠改變世界--結果不一定理想,但也一定有改變。"}} -{"translation": {"yue": "去藥房配藥", "zh": "去藥房配藥"}} -{"translation": {"yue": "尾場", "zh": "尾場"}} -{"translation": {"yue": "當我話 「 大型多人手指公摔角 」", "zh": "當我看到「大型多人手指公摔角」"}} -{"translation": {"yue": "我估唔到佢會咁快結婚。", "zh": "我估唔到佢會咁快結婚。"}} -{"translation": {"yue": "繳交罰款。", "zh": "繳交罰款。"}} -{"translation": {"yue": "爆棚", "zh": "爆爆棚"}} -{"translation": {"yue": "但係好彩嘅係 我天生係一個玩試驗嘅人 所以我決定我要通過試驗 去發現更多適當嘅藥物劑量配搭 因為從來冇清晰嘅指引", "zh": "但更好彩嘅是我天生就是一個玩試驗嘅人所以我決定我要通過試驗去發現更多適當嘅藥物劑量配搭因為從來沒有清晰嘅指引"}} -{"translation": {"yue": "爭兩個字就夠鐘", "zh": "只有兩個字就夠了"}} -{"translation": {"yue": "即係你都可以因應個你自己嘅需要嗌唔同嘅牛()。", "zh": "即是你都可以因應個你自己所需要而不同嘅牛()。"}} -{"translation": {"yue": "你話有個同事唔肯教你做啲嘢,或者佢好怕教識徒弟冇師傅㗎。", "zh": "你可能有個同事唔肯教你做嘢嘢,或者佢好怕教你徒弟或師傅的。"}} -{"translation": {"yue": "佢有三百蚊美金。", "zh": "每天有三百蚊美金。"}} -{"translation": {"yue": "咁少錢,好閒啫,攞去啦。", "zh": "咁少錢,好閒的,攞去啦。"}} -{"translation": {"yue": "各行各業", "zh": "各行各業"}} -{"translation": {"yue": "地好濕,因住𨃩咗落去", "zh": "地好溼,因住而落去"}} -{"translation": {"yue": "礦", "zh": "礦"}} -{"translation": {"yue": "睇怕佢都係走數㗎喇。", "zh": "睇怕佢都要走數㗎喇。"}} -{"translation": {"yue": "飛去", "zh": "飛去"}} -{"translation": {"yue": "有好路數", "zh": "有好路數"}} -{"translation": {"yue": "今次真係錫曬你", "zh": "今次真係錫曬你"}} -{"translation": {"yue": "梗係有千嬅份啦!", "zh": "這就有千嬅份啦!"}} -{"translation": {"yue": "遲啲我實捉晒你哋!", "zh": "遲啲我去捉曬你哋!"}} -{"translation": {"yue": "我俾人cut左線", "zh": "我個人的左線"}} -{"translation": {"yue": "呢篇文章可以分為四個部份。", "zh": "一篇文章可以分為四個部份。"}} -{"translation": {"yue": "統籌整個計劃", "zh": "統統籌整個計劃"}} -{"translation": {"yue": "或者喺 2007 年 挪威副外交大臣 Espen Eide 話會創造 \" 決定性嘅一年 \"", "zh": "或者在2007年挪威副外交大臣EspenEide就會創造\"決定性的一年\""}} -{"translation": {"yue": "睇潮劇,梗係要聽潮州話先夠原汁原味㗎啦!", "zh": "睇潮劇,就一定要聽潮州話先保持原汁原味的啦!"}} -{"translation": {"yue": "你點解成日喐喐貢嘅?", "zh": "你瞭解成日咁嘢嘅?"}} -{"translation": {"yue": "我冇嘢呃!", "zh": "我冇嘢呃!"}} -{"translation": {"yue": "一分耕耘一分收穫", "zh": "一分耕耘一分收穫"}} -{"translation": {"yue": "真係冇辦法想像", "zh": "真係沒辦法想像"}} -{"translation": {"yue": "上年佢哋結咗婚喇。", "zh": "上年佢哋結咗婚了。"}} -{"translation": {"yue": "清官難審家庭事", "zh": "清官難審家庭事"}} -{"translation": {"yue": "想像下佢哋獲得 150 個他人評價 話 「 佢哋搾得人哋 解鎖嘅手機好好 ! 」", "zh": "想像下佢哋獲得150個他人評價話「佢哋得得人哋解鎖嘅手機好好!"}} -{"translation": {"yue": "喬遷之喜", "zh": "喬遷之喜"}} -{"translation": {"yue": "最近", "zh": "最近"}} -{"translation": {"yue": "撩", "zh": "撩"}} -{"translation": {"yue": "便掙扎出來,出了一身汗。", "zh": "便掙扎出來,出了一身汗。"}} -{"translation": {"yue": "就好似以前嘅歇斯底里症咁 所有診斷都同性別拉上關係", "zh": "就好似以前的歇斯底里症的所有診斷都同性別拉上關係"}} -{"translation": {"yue": "佢咁鬧個老公法,成隻老虎乸咁", "zh": "佢咁鬧個老公法,成隻老虎咁咁"}} -{"translation": {"yue": "pantry有蛋撻喎。", "zh": "pantry有蛋撻味。"}} -{"translation": {"yue": "個賊摱雞幾次都打唔響。", "zh": "個賊的雞幾次都打唔響。"}} -{"translation": {"yue": "你又鍾意食臭豆腐架?同好喎。", "zh": "你又願意食臭豆腐架的同好們。"}} -{"translation": {"yue": "鹼水麵冇過冷河,所以成碗湯有鹼水味", "zh": "鹼水麵經過冷河,所以成碗湯有鹼水味"}} -{"translation": {"yue": "海外留學", "zh": "留學"}} -{"translation": {"yue": "冇咗幾萬蚊之嘛,唔使死喎。", "zh": "冇咗幾萬蚊之嘛,唔使死喎。"}} -{"translation": {"yue": "嗰次喺淺水灣南灣道見到有雞蛋仔格仔餅賣", "zh": "每次在淺水灣南灣道見到有雞蛋仔格仔餅賣"}} -{"translation": {"yue": "佢靠洗黑錢發達。", "zh": "中國靠洗黑錢發達。"}} -{"translation": {"yue": "全日制學校", "zh": "全日制學校"}} -{"translation": {"yue": "於是一切開始啦", "zh": "於是一切開始啦"}} -{"translation": {"yue": "嗰個人眼神有啲邪,唔好同佢喺埋一齊。", "zh": "嗰個人眼神有啲邪,唔好同佢喺埋一齊。"}} -{"translation": {"yue": "屈", "zh": "屈"}} -{"translation": {"yue": "你噉做係犯法個噃。", "zh": "你可以做一些犯法個人。"}} -{"translation": {"yue": "我唔侵你哋玩。", "zh": "我唔跟你一起玩。"}} -{"translation": {"yue": "死過翻生", "zh": "死過翻生"}} -{"translation": {"yue": "老師一轉身寫黑板,佢哋就喺度喐喐貢。", "zh": "老師一轉身寫黑板,佢哋就喺度黑板上了。"}} -{"translation": {"yue": "定點", "zh": "定點"}} -{"translation": {"yue": "呢齣戲好睇得過噃!", "zh": "這齣戲好睇得過去!"}} -{"translation": {"yue": "鬧出左唔少笑話,加上嗰啲無厘頭笑料", "zh": "鬧出了不少笑話,加上不少的無釐頭笑料"}} -{"translation": {"yue": "噉考唔考到啊?", "zh": "你考唔考到啊?"}} -{"translation": {"yue": "當生活變得困難嘅時候 壓力反應會叫你走去俾人關心你", "zh": "當生活變得困難的時候壓力反應會叫你走去沒有人關心你"}} -{"translation": {"yue": "佢生咗個仔,而家想收吓身。", "zh": "佢生咗個仔,而家想收嚇他。"}} -{"translation": {"yue": "朦", "zh": "朦"}} -{"translation": {"yue": "無絲竹之亂耳,無案牘之勞形", "zh": "無絲竹之亂耳,無案牘之勞形"}} -{"translation": {"yue": "他也跑不出來", "zh": "他也跑不出來"}} -{"translation": {"yue": "股經", "zh": "股經"}} -{"translation": {"yue": "死遠啲", "zh": "死遠啲"}} -{"translation": {"yue": "家姐話耀興道係喺筲箕灣但係唔知巴士路線", "zh": "家姐的耀興道係在筲箕灣但係唔知巴士路線"}} -{"translation": {"yue": "呢個已經唔係單一事件。", "zh": "這個已經不是一個單一事件。"}} -{"translation": {"yue": "咁全息圖係咪對科學真係有用架 ?", "zh": "科學全息圖係不是對科學真係有用的?"}} -{"translation": {"yue": "希望快啲有消息", "zh": "希望快一點有消息"}} -{"translation": {"yue": "你俾學費嗎。", "zh": "你的學費嗎。"}} -{"translation": {"yue": "一線希望", "zh": "一線希望"}} -{"translation": {"yue": "故", "zh": "故"}} -{"translation": {"yue": "臨到", "zh": "臨到"}} -{"translation": {"yue": "爆 竊", "zh": "爆竊"}} -{"translation": {"yue": "都因為居魯士圓柱而團結", "zh": "都因為居魯士圓柱而團結"}} -{"translation": {"yue": "佢而家喺廣州,聽日落香港。", "zh": "佢而家在廣州,聽日落香港。"}} -{"translation": {"yue": "收銀處", "zh": "收銀處"}} -{"translation": {"yue": "唔知今日元朗體育館嘅兒童遊戲室玩派晒籌未呢?", "zh": "唔知今日元朗體育館嘅兒童遊戲室玩派有多大呢?"}} -{"translation": {"yue": "這是重要的一課因為我在禱告時 , 我在感恩禱告 , 這是一件對於無神論者而言很怪的事情 。", "zh": "這是重要的一部分因為我在禱告時,我在感恩禱告,這是一件對於無神論者而言很重大的事情。"}} -{"translation": {"yue": "他望一望泥土 , 話 ︰", "zh": "他望一望泥土,說︰"}} -{"translation": {"yue": "喂,先生,你跌咗嘢喇。", "zh": "喂,先生,你跌咗多大。"}} -{"translation": {"yue": "2018年,有香港網民留意到香港教育局小學中文網上教學資源頁面度,宋欣橋寫嘅文章《淺論香港普通話教育的性質與發展》強調,「香港漢族人的母語是漢語」,粵語只屬「地域變體」。呢篇文章再次引起普教中嘅爭議。香港大學中文教育研究中心總監謝錫金撰文反駁。", "zh": "2018年,有香港網民留意到香港教育局小學中文網上教學資源頁面度,宋欣橋寫的文章《淺論香港普通話教育的性質與發展》強調,「香港漢族人的母語是漢語」,粵語只屬「地域變體」的這篇文章再次引起普教中的爭議。"}} -{"translation": {"yue": "佢呃過你幾次你都仲信佢,你真係霎戇。", "zh": "佢呃過你幾次你都仲信佢,你真係個好人。"}} -{"translation": {"yue": "係呀?佢情况真係噉呀?", "zh": "係呀你的情況真係好呀?"}} -{"translation": {"yue": "我諗你哋一定好清楚 但我仲係列曬出嚟 講俾唔知嘅人聽", "zh": "我想你哋一定好清楚但我仲係列不出嚟講俾唔知嘅人聽"}} -{"translation": {"yue": "呢啲事睬佢都傻", "zh": "呢啲事睬佢都傻"}} -{"translation": {"yue": "頭先你去咗邊?", "zh": "首先你去咗哪裏?"}} -{"translation": {"yue": "唔好老屈呀", "zh": "唔好老屈呀"}} -{"translation": {"yue": "發動戰爭", "zh": "發動戰爭"}} -{"translation": {"yue": "你講真嘎?", "zh": "你是真嘎?"}} -{"translation": {"yue": "二人同行,一人價錢", "zh": "二人同行,一人價錢不低"}} -{"translation": {"yue": "黐線𡃉。一定㗎?", "zh": "一線不一定㗎?"}} -{"translation": {"yue": "座地燈", "zh": "座地燈"}} -{"translation": {"yue": "語源學", "zh": "語源學"}} -{"translation": {"yue": "飯煮燶咗", "zh": "飯煮咗咗"}} -{"translation": {"yue": "使頸", "zh": "使頸"}} -{"translation": {"yue": "出席今早舉行的渝港合作推介會", "zh": "出席今早舉行的渝港合作推介會"}} -{"translation": {"yue": "啱啱搭過山車真係嚇到瀨尿。", "zh": "啱啱搭過山車真係嚇到我了。"}} -{"translation": {"yue": "好耐", "zh": "好耐"}} -{"translation": {"yue": "佢八十幾仲好硬淨", "zh": "佢八十幾仲好硬淨"}} -{"translation": {"yue": "老師要學生上堂嗰陣用英文交談。", "zh": "老師要學生上堂前先用英文交談。"}} -{"translation": {"yue": "走完又走。", "zh": "走完又走。"}} -{"translation": {"yue": "經濟低迷,新發展區嘅計劃寸步難行。", "zh": "經濟低迷,新發展區的計劃寸步難行。"}} -{"translation": {"yue": "花心", "zh": "花心"}} -{"translation": {"yue": "細半", "zh": "細半"}} -{"translation": {"yue": "呢排喺中環我見過幾個打跛手腳嘅乞兒仔。", "zh": "在香港的中環我見過幾個打跛手腳的乞兒仔。"}} -{"translation": {"yue": "三戰實係核戰。", "zh": "三戰實係核戰。"}} -{"translation": {"yue": "佢用兩年時間就可以坐正做女主角,上位上得真係快。", "zh": "不用用兩年時間就可以坐正做女主角,上位上得真是快。"}} -{"translation": {"yue": "從呢件事,我睇到人性幾咁醜陋。", "zh": "從這件事,我看到人性有多醜陋。"}} -{"translation": {"yue": "係啊,我未認啊噉點啊。", "zh": "是啊,我未認啊不認啊。"}} -{"translation": {"yue": "我姑媽住喺西半山康苑", "zh": "我姑媽住在西半山康苑"}} -{"translation": {"yue": "當時我大概九 、 十歲 我覺得自己好可憐 但媽媽會同我講 ︰ 「 乖女 , 同世界上嘅慘劇相比 , 你算好好啦 ! 」", "zh": "當時我大概九、十歲我覺得自己好可憐但媽媽會同我講︰「乖女,同世界上的慘劇相比,你算好好啦!"}} -{"translation": {"yue": "霞氣", "zh": "霞氣"}} -{"translation": {"yue": "啲肉煲唔腍", "zh": "啲肉煲唔好"}} -{"translation": {"yue": "做司儀要識得執生㗎。", "zh": "做司儀要識得執生之道。"}} -{"translation": {"yue": "而天知曉 ﹐ 我覺得如果你真係問到 , 恐怕多數醫生 都未必一定明白呢堆資料 。", "zh": "而天知曉之下我覺得如果你真要問到,恐怕多數醫生都未必一定明白這堆資料。"}} -{"translation": {"yue": "食肉獸", "zh": "食肉獸"}} -{"translation": {"yue": "科技股近日受大量吹捧,好受炒家歡迎。", "zh": "科技股近日受大量吹捧,好受炒家歡迎。"}} -{"translation": {"yue": "番梘水好揦眼㗎。", "zh": "番���水好洗眼啊。"}} -{"translation": {"yue": "眼花花", "zh": "眼花花"}} -{"translation": {"yue": "今時今日人工得一萬蚊都唔係多啦!七千、八千蚊一個月,點生活啊?", "zh": "今時今日人工得一萬蚊都不算太多啦就七千、八千蚊一個月,怎麼生活啊?"}} -{"translation": {"yue": "都係唔得嘅", "zh": "都係唔得嘅"}} -{"translation": {"yue": "一見到數學題就眼花。", "zh": "一見到數學題就眼花。"}} -{"translation": {"yue": "得色", "zh": "得色"}} -{"translation": {"yue": "依家 , 我哋睇到個數字跌咗 63 % 亦令到每年 110 萬個心臟病人 可以救得返", "zh": "依家,我可以看到個數字跌了63%亦令到每年110萬個心臟病人可以救得起來"}} -{"translation": {"yue": "呢張枱有四揇幾長", "zh": "呢張枱有四十幾長"}} -{"translation": {"yue": "大嫂要去洪水橋洪基路嗰度買啲嘢", "zh": "大嫂要去洪水橋洪基路百度買啲嘢"}} -{"translation": {"yue": "班戟", "zh": "班戟"}} -{"translation": {"yue": "係喇,噉-係喇,噉可能佢哩份呢,因為個basicsalary都OK噉樣喇。", "zh": "係喇,係-係喇,也可能佢哩份呢,因為個basicsalary都OK的樣喇。"}} -{"translation": {"yue": "個答案中得好應!", "zh": "從答案中得好答案!"}} -{"translation": {"yue": "炒菜唔好淨係落鹽,落啲多糖吊下味,會好食好多。", "zh": "炒菜唔好就會落鹽,落啲多糖吊下味,就好食好多。"}} -{"translation": {"yue": "大造", "zh": "大造"}} -{"translation": {"yue": "附近將會進行爆破工程,請駕駛人士留意。", "zh": "附近將會進行爆破工程,請駕駛人士留意。"}} -{"translation": {"yue": "我真係覺得哩啲學校應該執咗去", "zh": "我真係覺得哩啲學校應該不會失去"}} -{"translation": {"yue": "佢講嚟講去咪又係三篤屁。", "zh": "佢講嚟講去就又係三篤屁。"}} -{"translation": {"yue": "卸髆", "zh": "卸卸"}} -{"translation": {"yue": "橫蠻無理", "zh": "橫蠻無理"}} -{"translation": {"yue": "此外,韻圖雖然可以將字音嘅結構分析到「音位」嘅程度,但佢對音位嘅描述是籠統模糊嘅,缺乏科學抽象性。譬如,毋計特例,一轉之內韻尾相同或發音部位一致(入聲),但具體哪一轉係咩韻尾韻圖本身並無表示出來,仲需要讀圖者自己來歸納。又如,不計特例,同轉同等有相同嘅韻腹(韻母中的主要元音),但這個元音具體如何,韻圖同樣無法表示出來,切韻音的韻腹,依王力擬音有12個音位,依李榮擬音有11個音位,而《韻鏡》《七音略》等韻圖卻只有四個等,韻圖對韻腹音位分析的模糊程度可想而知。", "zh": "此外,韻圖雖然可以將字音的結構分析到「音位」的程度,但其對音位的描述是籠統模糊的,缺乏科學抽象性的。"}} -{"translation": {"yue": "本來計劃得好哋哋,點知佢一接手,就攪到一鑊泡。", "zh": "本來計劃得好的人,誰知佢一接手,就鬧到一鑊泡。"}} -{"translation": {"yue": "我非常認真咁練習無面男嘅動作", "zh": "我非常認真的練習無面男的動作"}} -{"translation": {"yue": "佢做嘢冇厘搭霎㗎,未做完就走咗去", "zh": "佢做嘢冇一搭沒一搭,未做完就走咗去"}} -{"translation": {"yue": "將條鐵窗枝都𢺳攣咗", "zh": "將條鐵窗枝都了咗"}} -{"translation": {"yue": "一盤散沙", "zh": "一盤散沙"}} -{"translation": {"yue": "墨頭", "zh": "墨頭"}} -{"translation": {"yue": "荷槍實彈", "zh": "荷槍實彈"}} -{"translation": {"yue": "火腿、腸仔、餐肉拼盤", "zh": "火腿、腸仔、餐肉拼盤"}} -{"translation": {"yue": "做咩一個人喺度發吽哣呀", "zh": "做為一個人喺度發的人呀"}} -{"translation": {"yue": "𥋇大雙眼睇清楚啲。", "zh": "大雙眼睇清楚了。"}} -{"translation": {"yue": "條氣順晒", "zh": "條氣順曬"}} -{"translation": {"yue": "工作台突然傾側,兩名工人受傷。", "zh": "工作臺突然傾側,兩名工人受傷。"}} -{"translation": {"yue": "職務訪問", "zh": "職務訪問"}} -{"translation": {"yue": "佗衰", "zh": "佗衰"}} -{"translation": {"yue": "冇雷公咁遠行唔去呀", "zh": "向雷公咁遠行唔去呀"}} -{"translation": {"yue": "你係唔係啞咗?", "zh": "你係唔係我咗?"}} -{"translation": {"yue": "佢借咗十萬蚊俾我,解決咗我嘅燃眉之急。", "zh": "佢借咗十萬大洋俾我,解決咗我嘅燃眉之急。"}} -{"translation": {"yue": "此為含有紫錐花成份的咀嚼片", "zh": "此為含有紫錐花成份的咀嚼片"}} -{"translation": {"yue": "陳總叫你食牛歡喜你就食,你唔食你就係敬酒唔飲飲罰酒。", "zh": "陳總叫你食牛歡喜你就食,你唔食你就不敬酒唔飲飲罰酒。"}} -{"translation": {"yue": "雙方扎晒馬,準備開片。", "zh": "雙方正在曬馬,準備開片。"}} -{"translation": {"yue": "攞部咁舊嘅電腦嚟賣畀人,你當人哋係羊牯呀?", "zh": "攞部咁舊嘅電腦嚟賣畀人,你當人哋係羊牯呀?"}} -{"translation": {"yue": "土瓜灣天后廟係清朝光緒十一年(1885年)由客家漁民籌建,建於當時嘅海邊,近當時嘅土瓜灣村旁邊。建廟時所鑄嘅銅鐘至今仍然得以保存。該廟喺1888年曾經重修,現存入口嘅門額「天后古廟」四字就係寫於當時。1860年代,果度有小村落叫土瓜灣村,當時可以由天后廟遠眺海心廟。後來數次小規模填海已把海岸線推出並拉直了。", "zh": "土瓜灣天后廟係清朝光緒十一年(1885年)由客家漁民籌建,建於當時的海邊,近當時在土瓜灣村旁邊的建廟時所鑄的銅鐘至今仍然得以保存而該廟在1888年曾經重修,現存入口嘅門額「天后古廟」四字就係寫於當時的1860年代,果度有小村落叫土瓜碼村,當時可以由天后廟遠眺海心廟及後來數次小規模填海已把海岸線推出並拉直了。"}} -{"translation": {"yue": "轉左", "zh": "轉左"}} -{"translation": {"yue": "下年轉投-,繼續繼續支持曼聯。", "zh": "下年轉投曼聯,繼續繼續支持曼聯。"}} -{"translation": {"yue": "今晚我哋有三十個人。", "zh": "今晚我只有三十個人。"}} -{"translation": {"yue": "即-,即係鬼主意。可能佢呢即係喺香港島呢,香港區可能佢會有啲-,有-有啲prepare嗎會。如果九龍嘅時候,可能佢啲力量就冇咁…", "zh": "即-,即係鬼主意嘅可能佢呢即係喺香港島呢,香港區可能嘅會有啲-,有-有啲啲可能會有如果九龍嘅時候,可能喺啲力量就冇咁…"}} -{"translation": {"yue": "我仲未排好時間表。", "zh": "我還未排好時間表。"}} -{"translation": {"yue": "他們回答 , " 那麼你又怎樣 ? "", "zh": "他們回答,"那麼你又怎樣了""}} -{"translation": {"yue": "醜聞多籮籮", "zh": "醜聞多籮籮"}} -{"translation": {"yue": "依據主計處喺2010年5月18號發布嘅新聞稿,上述定義範圍連同全臺灣各種統計地區嘅分類定義,喺當年12月25號停止適用。", "zh": "依據主計處在2010年5月18號發布的新聞稿,上述定義範圍連同全臺灣各種統計地區的分類定義,在當年12月25號停止適用。"}} -{"translation": {"yue": "爺孫", "zh": "爺孫"}} -{"translation": {"yue": "美國駐港澳總領事館", "zh": "美國駐港澳總領事館"}} -{"translation": {"yue": "表姐放學去左銅鑼灣耀華街公園打韆鞦", "zh": "表姐放學去了銅鑼灣耀華街公園打的電話"}} -{"translation": {"yue": "呢隻豬爛食,大得快。", "zh": "一隻豬爛食,大得快。"}} -{"translation": {"yue": "阿飯?點解啊?", "zh": "阿飯不點解啊?"}} -{"translation": {"yue": "吧喳", "zh": "吧喳"}} -{"translation": {"yue": "我阿婆幾廿歲都未收火", "zh": "我阿婆幾廿歲都未收火"}} -{"translation": {"yue": "咁𥹉懦嘅!", "zh": "咁可以接受嘅!"}} -{"translation": {"yue": "一日不見,如隔三秋", "zh": "一日不見,如隔三秋"}} -{"translation": {"yue": "佢靚過阿珍多多聲。", "zh": "佢說過阿珍多多聲。"}} -{"translation": {"yue": "幅畫度畫嘅兩樣嘢都唔𠸎耕嘅。", "zh": "幅畫度畫嘅兩樣嘢都唔好嘅。"}} -{"translation": {"yue": "溜冰場有好多細蚊仔。", "zh": "溜冰場有好多的蚊仔。"}} -{"translation": {"yue": "哎但而家唔得嚹。", "zh": "哎但而家唔得了。"}} -{"translation": {"yue": "咁講只係有少少誇張啫", "zh": "咁講只係有少少誇張而已"}} -{"translation": {"yue": "乜嘢都由得個細路點得嘅啫!", "zh": "乜嘢都由得個細路點得嘅嘢!"}} -{"translation": {"yue": "剪咗個中間分界", "zh": "剪咗個中間分界"}} -{"translation": {"yue": "你再食我啲嘢,我毆你㗎!", "zh": "你再食我啲嘢,我就是你了!"}} -{"translation": {"yue": "紅酒極上牛肋骨肉飯", "zh": "紅酒極上牛肋骨肉飯"}} -{"translation": {"yue": "筆", "zh": "筆"}} -{"translation": {"yue": "佢手上嘅化驗報告 都話我好正常", "zh": "我手上的化驗報告都比我好正常"}} -{"translation": {"yue": "香港嘅鐵路好方便。", "zh": "香港的鐵路好方便。"}} -{"translation": {"yue": "暖水壺", "zh": "暖水壺"}} -{"translation": {"yue": "我坐唔慣船,坐親實暈浪", "zh": "我坐唔上船,坐親實的船"}} -{"translation": {"yue": "佢對襪幾日都唔洗,夠晒鹹臭", "zh": "佢對襪幾日都唔洗,只是曬曬臭臭"}} -{"translation": {"yue": "政府唔科水俾我哋,好多研究都做唔到。", "zh": "政府的科水俾我大喫一驚,好多研究都做唔到。"}} -{"translation": {"yue": "點解唔見左大埔大埔公路大窩段對開嗰個巴士站", "zh": "點解可以見左大埔大埔公路大窩段對開一個巴士站"}} -{"translation": {"yue": "做sit-up", "zh": "做si-up"}} -{"translation": {"yue": "你講咩嘢話?", "zh": "你講咩嘢呢?"}} -{"translation": {"yue": "如果未去過將軍澳嘅佳景路就真係要搵個時間去行���", "zh": "如果未去過將軍澳的佳景路就真係要花個時間去行了"}} -{"translation": {"yue": "鹹淡", "zh": "鹹淡"}} -{"translation": {"yue": "寶翠公園有多個球場、緩跑徑同兒童遊樂場等設施。", "zh": "寶翠公園有多個球場、緩跑徑和兒童遊樂場等設施。"}} -{"translation": {"yue": "裸體海灘", "zh": "裸裸體海灘"}} -{"translation": {"yue": "佢唔請,我梗係唔去𠺝。", "zh": "佢唔去,我就唔唔去。"}} -{"translation": {"yue": "我哋已經吸咗好多琉磺入肚。死咗嚹。", "zh": "我哋已經吸咗好多琉磺入肚。"}} -{"translation": {"yue": "門前嘅石獅子寓意威震四方。", "zh": "門前的石獅子寓意威震四方。"}} -{"translation": {"yue": "佢講嗰啲嘢好有深度。", "zh": "佢講這啲嘢好有深度。"}} -{"translation": {"yue": "飛行服務隊已發出行動通告,提醒各人員須遵照有關任務優次的指引", "zh": "飛行服務隊已發出行動通告,提醒飛行人員必須遵照有關任務和行動的指引"}} -{"translation": {"yue": "我阿哥一緊張就窒口窒舌,佢份人好怕醜。", "zh": "我阿哥一緊張就窒口窒舌,有的人好怕他。"}} -{"translation": {"yue": "開咗三個通宵,成個人殘晒", "zh": "開了三個通宵,成個人殘男"}} -{"translation": {"yue": "佢跑步得第屘。", "zh": "佢跑步得第一。"}} -{"translation": {"yue": "冇膽匪類", "zh": "冇膽匪類"}} -{"translation": {"yue": "夾口供", "zh": "夾夾口供"}} -{"translation": {"yue": "係啊,即係成日搭車。因為佢呢好揾笨𡃉。第一日呢,就晚機去喇。", "zh": "係啊,即係成日搭車。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋兩公婆好恩愛㗎,間中耍吓花槍啫。", "zh": "佢哋兩公婆好恩愛啊,間中耍起花槍來。"}} -{"translation": {"yue": "你哋快啲啦!阿媽佢哋而家喺油塘站等緊你哋", "zh": "你哋快啲啦啦阿媽佢哋而家喺油塘站等緊你哋"}} -{"translation": {"yue": "先生,恭喜你,你中咗獎啊!幾時方便過嚟我哋公司呢邊拎獎?", "zh": "先生,恭喜你,你中咗獎啊你有時方便過嚟我哋公司呢有時拎獎?"}} -{"translation": {"yue": "拆檔", "zh": "拆檔"}} -{"translation": {"yue": "兜心口打佢一拳", "zh": "兜心口打佢一拳"}} -{"translation": {"yue": "微微嘴笑", "zh": "微微嘴笑"}} -{"translation": {"yue": "所以我想講 , 最好嘅決定 就係當你可以做構成你生命意義嘅事 同埋相信自己能夠處理伴隨嘅壓力", "zh": "所以我想說,最好的決定就在於你可以做構成你生命意義的事同時也相信自己能夠處理伴隨的壓力"}} -{"translation": {"yue": "你將你嘅股金抽走啦,費事同我攬埋死", "zh": "你將你的股金抽走啦,同事同我一起埋死"}} -{"translation": {"yue": "你點啊?", "zh": "你怎麼啊?"}} -{"translation": {"yue": "打波先嚟落雨,真係掃興!", "zh": "打波先嚟落雨,真係掃興!"}} -{"translation": {"yue": "( 掌聲 ) 呢樣令我諗起最近睇到嘅 一個新聞標題 : 「 教育 : 分開人嘅工具 」", "zh": "(掌聲)這也令我想起最近睇到的一個新聞標題:「教育:分開人的工具」"}} -{"translation": {"yue": "要食啲咩至啱呢?", "zh": "要食啲咩至啱呢?"}} -{"translation": {"yue": "地方政府受到中央政府嘅箝制。", "zh": "地方政府受到中央政府的箝制。"}} -{"translation": {"yue": "你要小心嗰個人,佢好騎呢,成日自言自語,好似傻傻哋噉。", "zh": "你要小心那個人,他好可憐呢,成日自言自語,好似傻傻地看着。"}} -{"translation": {"yue": "碎紙", "zh": "碎紙"}} -{"translation": {"yue": "豆粉", "zh": "豆粉"}} -{"translation": {"yue": "因此 , 美國依家嘅離婚率穩定 實際上開始跌", "zh": "因此,美國國家的離婚率穩定實際上開始下降。"}} -{"translation": {"yue": "聽日開始有五日假期,一定要放鬆心情玩餐飽。", "zh": "每日開始有五日假期,一定要放鬆心情玩餐休息。"}} -{"translation": {"yue": "佢今日精神咁飽滿,尋日做咩嚟?", "zh": "佢今日精神咁充滿,明日做咩嚟?"}} -{"translation": {"yue": "頭崩額裂", "zh": "頭崩額裂"}} -{"translation": {"yue": "我公公住喺舂坎角珊瑚小築", "zh": "我公公住在小坎角珊瑚小築"}} -{"translation": {"yue": "急急口", "zh": "急急口"}} -{"translation": {"yue": "羊毛出在羊身上,世界上冇免費午餐。", "zh": "羊毛出在羊身上,世界上沒有免費午餐。"}} -{"translation": {"yue": "大學頒發咗一個榮譽博士學位俾佢。", "zh": "大學頒發了一個榮譽博士學位的榮譽。"}} -{"translation": {"yue": "Call機而家都變文物喇。", "zh": "Call機而家都變文物了。"}} -{"translation": {"yue": "聽暇佢唔肯呢?", "zh": "聽說佢唔肯呢?"}} -{"translation": {"yue": "你唔好大隻講呀,我預埋你嚟幫手㗎喇", "zh": "你唔好大的講呀,我預埋你嚟幫手㗎喇"}} -{"translation": {"yue": "咁樣好大工程㗎喎。", "zh": "咁有好大工程要做。"}} -{"translation": {"yue": "哦。係咩?", "zh": "哦是係咩?"}} -{"translation": {"yue": "阿仔鍾意踹單車,但係都要拖住佢爸B。", "zh": "阿仔鍾意踹單車,但每次都要拖住佢爸B。"}} -{"translation": {"yue": "行政長官上京會晤副總理。", "zh": "行政長官上京會晤副總理。"}} -{"translation": {"yue": "佢自從同舊愛分咗手之後,視飲酒為一種慰藉。", "zh": "我自從同舊愛分了手之後,常以飲酒為一種慰藉。"}} -{"translation": {"yue": "離咗婚嘅人先會將戒指戴喺手指尾。", "zh": "離咗婚的人先會將戒指戴在手指尾。"}} -{"translation": {"yue": "符弗", "zh": "符弗"}} -{"translation": {"yue": "呢個樂器係同類中嘅首創 , 可以編寫", "zh": "這個樂器是同類中的首創,可以編寫"}} -{"translation": {"yue": "晒精力去唸點派錢真係好多餘", "zh": "有精力去賺點派錢真係好多餘"}} -{"translation": {"yue": "一次過", "zh": "一次過"}} -{"translation": {"yue": "司機大佬唔該快啲,頭先喺九龍灣啟祥道跌左部手機", "zh": "司機大佬唔該快走,先先在九龍灣啟祥道購買左部手機"}} -{"translation": {"yue": "香港時時都制水", "zh": "香港時時都制水"}} -{"translation": {"yue": "中央屠宰", "zh": "中央屠宰"}} -{"translation": {"yue": "些少", "zh": "些少"}} -{"translation": {"yue": "佢𨂾日要食一次中藥。", "zh": "每日要食一次中藥。"}} -{"translation": {"yue": "可能佢哋-佢哋自己會開心囖,但係就唔會話即係睇得咁重嘞。", "zh": "可能佢哋-佢哋自己會開心一些,但他就唔會話把我睇得咁重嘞。"}} -{"translation": {"yue": "我父母反對我哋嘅婚事。", "zh": "我父母反對我哋的婚事。"}} -{"translation": {"yue": "流浪貓喺新田碧豪苑第六街嘅垃圾桶搵野食", "zh": "流浪貓在新田碧豪苑第六街的垃圾桶裏野食"}} -{"translation": {"yue": "尖沙嘴碼頭。", "zh": "尖沙嘴碼頭。"}} -{"translation": {"yue": "冇雨落就要制水架喇!", "zh": "如果雨落就要制水架了!"}} -{"translation": {"yue": "見到咁 , Jack 婆婆坐埋過去 輕輕攬住法拉 話 : 「 法拉 , 你可以喊㗎 。", "zh": "見到法拉,法拉婆婆坐了過去輕輕扶住法拉說:「法拉,你可以喊我。"}} -{"translation": {"yue": "負面", "zh": "負面"}} -{"translation": {"yue": "竹戰", "zh": "竹戰"}} -{"translation": {"yue": "番石榴", "zh": "番石榴"}} -{"translation": {"yue": "落力啲吖", "zh": "落力啲吖"}} -{"translation": {"yue": "陳皮", "zh": "陳皮"}} -{"translation": {"yue": "系衝突之中 婦女總系最早嘅受害者 。", "zh": "系衝突之中婦女總系最早的受害者。"}} -{"translation": {"yue": "個騙徒響電話度佯稱係我上司,叫我匯錢俾佢。", "zh": "個騙徒在電話中佯稱係我上司,叫我匯錢俾佢。"}} -{"translation": {"yue": "佢份人好不負責任,所以每份工都做唔長。", "zh": "這份人好不負責任,所以每份工都做得不好。"}} -{"translation": {"yue": "相對我孤身一人", "zh": "相對我孤身一人"}} -{"translation": {"yue": "油潞", "zh": "油潞"}} -{"translation": {"yue": "廣泛性焦慮症", "zh": "廣泛性焦慮症"}} -{"translation": {"yue": "向大耳窿借錢,死都有份!", "zh": "向大耳窿借錢,死都有份!"}} -{"translation": {"yue": "堵塞漏洞", "zh": "堵塞漏洞"}} -{"translation": {"yue": "( 打字聲 ) 而當佢知道母親節係幾時嗰陣 佢立即送出特別嘅母親節祝福 去表達佢有幾愛佢媽媽", "zh": "(打字聲)而當佢知道母親節是幾時嗰陣佢立即送出特別嘅母親節祝福去表達佢有幾愛佢媽媽"}} -{"translation": {"yue": "啲後生仔做嘢都冇譜嘅!", "zh": "啲後生仔做嘢都冇用嘅!"}} -{"translation": {"yue": "依家啲樓咁貴,都唔知我個仔第日點樣置番頭家。", "zh": "依家啲樓咁貴,都唔知我個仔第日點樣置番頭家。"}} -{"translation": {"yue": "即係…", "zh": "即係…"}} -{"translation": {"yue": "銀行存款等於零,窮鬼點談情!", "zh": "銀行存款等於零,窮鬼點談情!"}} -{"translation": {"yue": "廢柴", "zh": "廢柴"}} -{"translation": {"yue": "吧啦啦 , 吧啦", "zh": "吧啦啦,吧啦"}} -{"translation": {"yue": "我家姐洗腳唔抹腳", "zh": "我家姐洗腳唔抹腳"}} -{"translation": {"yue": "想像嘅共同體", "zh": "想像的共同體"}} -{"translation": {"yue": "邊個會知道荃灣海貴路邊間雲吞麵最好食", "zh": "有人就會知道荃灣海貴路邊的雲吞麵最好喫"}} -{"translation": {"yue": "西", "zh": "西"}} -{"translation": {"yue": "撐龍舟", "zh": "撐撐龍舟"}} -{"translation": {"yue": "揸住轆竹", "zh": "揸揸住小竹"}} -{"translation": {"yue": "不時", "zh": "不時"}} -{"translation": {"yue": "吹汽球", "zh": "吹汽球"}} -{"translation": {"yue": "你話太多人去交涉容易亂,噉又係", "zh": "��和太多人去交涉容易出事,但又不好"}} -{"translation": {"yue": "頭頭有電話搵你。", "zh": "頭頭有電話通知你。"}} -{"translation": {"yue": "今次嘅晚會搞得有聲有色喎。", "zh": "今次的晚會搞得有聲有色的。"}} -{"translation": {"yue": "國家地理雜誌將會提供 教育同課程開發方面嘅幫助", "zh": "國家地理雜誌將會提供教育和課程開發方面的幫助"}} -{"translation": {"yue": "用櫃員機轉數咪得囉。", "zh": "用櫃員機轉數就得了。"}} -{"translation": {"yue": "你見佢咁懶都冇俾人炒,就知佢有人射吓佢啦。", "zh": "你見佢咁懶都冇俾人看,就知佢有人射嚇佢啦。"}} -{"translation": {"yue": "三更窮五更富,惟有珍惜現在!", "zh": "三更花落五更富,惟有珍惜現在!"}} -{"translation": {"yue": "暢快無比", "zh": "暢暢快無比"}} -{"translation": {"yue": "孖女", "zh": "孖女"}} -{"translation": {"yue": "畫面", "zh": "畫面"}} -{"translation": {"yue": "嗯。唔係。佢用咗個字已經表露晒喇。佢用個錫字吖嗎。男人唔會用個錫字。我錫啊!", "zh": "嗯唔唔係是佢用咗個字已經表露曬喇。"}} -{"translation": {"yue": "庭上眾人聞言嘩然。", "zh": "庭上眾人聞言嘩然。"}} -{"translation": {"yue": "點解咁得意𠸏?咁細張?", "zh": "點解咁得意咁咁細張?"}} -{"translation": {"yue": "我-我-我哋係咪應該要等埋佢有呢個噉樣嘅文件喺手。", "zh": "我.我-我哋係咪應該要等着佢有呢個怎樣嘅文件喺手。"}} -{"translation": {"yue": "為咗呢場波,佢真係落足工夫去做準備。", "zh": "為了這場勝利,我真得落足工夫去做準備。"}} -{"translation": {"yue": "中華民國自由地區,年滿20歲以上之國民,未受監護宣告,並喺該選舉區設籍滿四個月或半年(總統大選與公民投票)者,均可行使選舉權。年滿23歲以上,未受褫奪公權、輔助宣告、監護宣告,並喺該選舉區設籍滿四個月或半年者,擁有被選舉權,依序如下: 年滿23歲以上,可參選民意代表(立法委員、直轄市議員、縣市議員、鄉鎮市區民代表、村長)。年滿26歲以上,可參選鄉鎮市區長。年滿30歲以上,可參選直轄市長、縣(市)長。年滿40歲以上,可參選總統、副總統。", "zh": "中華民國自由地區,年滿20歲以上之國民,未受監護宣告,並在該選舉區設籍滿四個月或半年(總統大選與公民投票)者,均可行使選舉權。"}} -{"translation": {"yue": "心思思", "zh": "心思思"}} -{"translation": {"yue": "見校長", "zh": "校長"}} -{"translation": {"yue": "繑絲邊", "zh": "絲絲邊"}} -{"translation": {"yue": "講笑", "zh": "講笑"}} -{"translation": {"yue": "呢個問題真係傷腦筋。", "zh": "這個問題真有些傷腦筋。"}} -{"translation": {"yue": "佢份人咁思縮,點識到女仔㗎。", "zh": "佢份人咁思縮,點識到女仔㗎。"}} -{"translation": {"yue": "北上創業", "zh": "北上創業"}} -{"translation": {"yue": "髹灰水", "zh": "黑灰水"}} -{"translation": {"yue": "擘大眼講大話", "zh": "大眼講大話"}} -{"translation": {"yue": "條螺絲咬唔實。", "zh": "條螺絲咬唔實。"}} -{"translation": {"yue": "呢兩日沙聲,唔唱得歌", "zh": "呢兩日沙聲,唔唱得歌"}} -{"translation": {"yue": "我坐校車返學。", "zh": "我坐校車返學。"}} -{"translation": {"yue": "佢係個好感性嘅人。", "zh": "佢係個好感性嘅人。"}} -{"translation": {"yue": "香港「面斥不雅」嘅文化正逐漸瓦解。換嚟嘅社會主流叫「直斥其非」。", "zh": "香港「面斥不雅」嘅文化正逐漸瓦解成一種新的社會主流叫「直斥其非」。"}} -{"translation": {"yue": "你有乜唔明就記住問", "zh": "你有乜唔明就記住了"}} -{"translation": {"yue": "但係 , 屈里弗斯係隊伍 入面唯一一個猶太軍官 不幸嘅係 , 嗰時法國軍隊好歧視猶太人", "zh": "但事實上,屈裏弗斯是隊伍裏面唯一一個猶太軍官不幸的人,當時法國軍隊好歧視猶太人"}} -{"translation": {"yue": "佢拮親我!", "zh": "佢拮親我!"}} -{"translation": {"yue": "叫佢自己嚟講,費事同佢孭飛", "zh": "叫佢自己嚟講,費事同佢一起飛"}} -{"translation": {"yue": "荔枝核", "zh": "荔枝核"}} -{"translation": {"yue": "手快有手慢冇", "zh": "手快有手慢冇"}} -{"translation": {"yue": "唔妥", "zh": "唔妥"}} -{"translation": {"yue": "打機室", "zh": "打機室"}} -{"translation": {"yue": "我哋淨係收現錢。", "zh": "我的淨錢收現錢。"}} -{"translation": {"yue": "佢要輸錢,咪由得佢囉。", "zh": "佢要輸錢,咪由得佢囉。"}} -{"translation": {"yue": "喂,呢條𡃁仔乜料啊?", "zh": "喂,呢是個仔乜料啊?"}} -{"translation": {"yue": "尋晚我間屋俾人老爆,唔見好多嘢。", "zh": "今晚我間屋俾人老爆,唔見好多嘢。"}} -{"translation": {"yue": "航空母艦", "zh": "航空母艦"}} -{"translation": {"yue": "最後一刻先夠格入圍,爭啲老貓燒鬚呀你", "zh": "最後一刻先夠格入圍,不要被老貓燒了呀你"}} -{"translation": {"yue": "但佢當時嘅世界好好彩 佢唔需要通過英語考試", "zh": "但佢當時嘅世界好好彩佢唔需要通過英語考試"}} -{"translation": {"yue": "天鵝絨革命", "zh": "天鵝絨革命"}} -{"translation": {"yue": "温室小花", "zh": "溫室小花"}} -{"translation": {"yue": "三道防線", "zh": "三道防線"}} -{"translation": {"yue": "隻手冤冤哋", "zh": "隻手冤冤哋"}} -{"translation": {"yue": "佢為咗顧全大局,不得不放棄自己嘅興趣。", "zh": "他為了顧全大局,不得不放棄自己的興趣。"}} -{"translation": {"yue": "內宄", "zh": "內內"}} -{"translation": {"yue": "如有雷同,實屬巧合。", "zh": "如有雷同,實屬巧合。"}} -{"translation": {"yue": "個女仔對你嗒晒糖,仲唔快啲上?", "zh": "那女仔對你的曬糖,你唔快啲上?"}} -{"translation": {"yue": "除咗呢啲 , 其他就唔清楚喇", "zh": "除咗呢啲,其他就不清楚了"}} -{"translation": {"yue": "一線城市", "zh": "一線城市"}} -{"translation": {"yue": "搵紗罩扱實啲餸", "zh": "這紗罩紮實啲好"}} -{"translation": {"yue": "邊有咁易世界末日吖,你唔使杞人憂天嘅。", "zh": "你有咁多世界末日吖,你唔使杞人憂天嘅。"}} -{"translation": {"yue": "你唔好冤戾我喎!", "zh": "你唔好冤枉我喎!"}} -{"translation": {"yue": "爺爺好鍾意去荃灣登發街食油炸鬼炒麵艇仔粥", "zh": "爺爺好鍾意去荃灣登發街食油炸鬼炒麵艇仔粥"}} -{"translation": {"yue": "習總老婆補粉補過籠,搞到塊面一撻撻。", "zh": "習總老婆補粉補過來,搞到外面一撻撻。"}} -{"translation": {"yue": "欸,嗰部機仲喺唔喺度呀?", "zh": "欸,嗰部機仲喺唔喺度呀?"}} -{"translation": {"yue": "實情", "zh": "實情"}} -{"translation": {"yue": "我哋餐廳每個人頭計一百。", "zh": "我的餐廳每個人頭計一百。"}} -{"translation": {"yue": "當代新儒家,又叫做現代新儒家,係一個現代儒家嘅學派。呢個學派係起源於中華民國嘅建國時期,喺國共內戰之後流行喺臺灣、香港同埋美國等唔同嘅地方。中華人民共和國推行改革開放同香港回歸之後,呢個學派喺中國大陸都開始發展。", "zh": "當代新儒家,又叫做現代新學家,係一個現代儒家嘅學派之一呢個學派係起源於中華民國嘅建國時期,喺國共內戰之後流行喺臺灣、香港同於美國等唔同嘅地方以及中華人民共和國推行改革開放同香港回歸之後,呢個學派喺中國大陸都開始發展。"}} -{"translation": {"yue": "階磚", "zh": "階磚"}} -{"translation": {"yue": "唔見", "zh": "唔見"}} -{"translation": {"yue": "濫殺無辜", "zh": "濫殺無辜"}} -{"translation": {"yue": "皮褸", "zh": "皮皮"}} -{"translation": {"yue": "唔係路喎,等咗兩個鍾頭都未出現,我相信佢一定未瞓醒", "zh": "唔過路人,等咗兩個鐘頭都未出現,我相信他一定未甦醒"}} -{"translation": {"yue": "唔該一杯凍檸茶少甜", "zh": "唔該一杯凍檸茶少甜"}} -{"translation": {"yue": "鳩痕揾咗SP上屋企。", "zh": "冇痕打咗SP上屋企。"}} -{"translation": {"yue": "十一點", "zh": "十一點"}} -{"translation": {"yue": "現時最致命嘅幾種病未來都會有發展", "zh": "現時最致命的幾種病未來都會有發展"}} -{"translation": {"yue": "我嘅組織 , Rising Stargirls 通過戲劇表演 、 寫作同視覺藝術 教授天文學俾唔同膚色嘅中學女生", "zh": "我嘅組織,RisingStargirls通過戲劇表演、寫作同視覺藝術教授天文學以及不同膚色嘅中學女生"}} -{"translation": {"yue": "這個分目項下並無新項目", "zh": "這個分目項下並無新項目"}} -{"translation": {"yue": "我每個月收到一千張fax,有九百張係廣告嚟嘅。", "zh": "我每個月收到一千張Fax,有九百張的廣告可以使用。"}} -{"translation": {"yue": "經已過咗兩過。", "zh": "經已過咗兩過。"}} -{"translation": {"yue": "靠真本事呀嘛,點能夠靠人事呢!", "zh": "靠真本事呀嘛,怎麼能不靠人事呢!"}} -{"translation": {"yue": "呢間海鮮酒家創始於1962年。", "zh": "一間海鮮酒家創始於1962年。"}} -{"translation": {"yue": "扣針", "zh": "扣扣針"}} -{"translation": {"yue": "學生話佢知白加士街係喺油麻地,但係唔知有冇小巴經嗰度", "zh": "學生話佢知白加士街係喺油麻地,但係唔知有冇小巴經嗰度"}} -{"translation": {"yue": "請問各師兄,用乜嘢軟件整相?", "zh": "請問各師兄,用乜嘢軟件整相?"}} -{"translation": {"yue": "命赴黃泉", "zh": "命赴黃泉"}} -{"translation": {"yue": "乜嘢盡量少?唔好問吖嗎。", "zh": "乜嘢盡量少就唔好問吖吖。"}} -{"translation": {"yue": "喬布斯傳", "zh": "喬喬布斯傳"}} -{"translation": {"yue": "( 掌聲 ) 巴拿馬文件成為咗今年嘅一件大事", "zh": "(掌聲)巴拿馬文件成為了今年的一件大事"}} -{"translation": {"yue": "想象一下", "zh": "想象一下"}} -{"translation": {"yue": "三杯杏鮑菇", "zh": "三杯杏鮑菇"}} -{"translation": {"yue": "唔知啊,可能第日要去見translator嗰陣時要去。", "zh": "唔知啊,可能第日要去見Translator的同時要去。"}} -{"translation": {"yue": "呢啲人同佢發嬲,都嘥氣啦", "zh": "呢啲人同佢發脾氣,都生氣啦"}} -{"translation": {"yue": "如果佢响你嗰度叫佢打個電話翻嚟講我聽喇", "zh": "如果佢響你一度叫佢打個電話翻嚟講我聽喇"}} -{"translation": {"yue": "阿松佢話乜鬼嘢識通靈,我一聽就知佢講緊鬼話!", "zh": "阿松佢話乜鬼嘢識通靈,我一聽就知佢講的鬼話!"}} -{"translation": {"yue": "好嘞,我哋可以繼續。", "zh": "好嘞,我還可以繼續。"}} -{"translation": {"yue": "得閒我會返去我間小學,回憶下細個嘅生活。", "zh": "得閒我會返去我間小學,回憶下那個小學生活。"}} -{"translation": {"yue": "插張圖喺呢兩段中間。", "zh": "插張圖中的兩段中間。"}} -{"translation": {"yue": "「 Uktub 」 係 「 寫 , 命令式 」", "zh": "「UKtub」或「寫,命令式」"}} -{"translation": {"yue": "我哋個部門係得咁多資源,你班友要睇餸食飯喇!", "zh": "我哋個部門係得咁多資源,你班友要睇我食飯啦!"}} -{"translation": {"yue": "好就好在佢冇嫁俾個衰人。", "zh": "好就好在佢冇嫁俾個衰人。"}} -{"translation": {"yue": "你搞啲爛gag無聊得嚟又幾好笑。", "zh": "你搞啲爛Gag無聊得可笑又不好笑。"}} -{"translation": {"yue": "坐咗系攝影機隔離", "zh": "坐後系攝影機隔離"}} -{"translation": {"yue": "Download咗個程式先用到。", "zh": "Download這個程式先用到。"}} -{"translation": {"yue": "成世人流流長,總會遇上幾個人渣。", "zh": "成世人流流長,總會遇上幾個人渣。"}} -{"translation": {"yue": "雖然年輕一代睇落相信 他們的參與影響到 政策制定 , 不過 , 在生活上的追求 他們卻有點迷失 。", "zh": "雖然年輕一代的人相信他們的參與影響到政策制定,不過,在生活上的追求他們卻有點迷失。"}} -{"translation": {"yue": "坐小巴舒服過坐地鐵多多聲", "zh": "坐小巴舒服一點坐地鐵多多聲"}} -{"translation": {"yue": "全世界", "zh": "全世界"}} -{"translation": {"yue": "正中間", "zh": "正中間"}} -{"translation": {"yue": "而且會過去嘅 。 」", "zh": "而且會過去的。"}} -{"translation": {"yue": "檐口", "zh": "檐口"}} -{"translation": {"yue": "佢哋全部都會喺今年暑假畀學校派去知名律師行實習。", "zh": "他們幾乎全部都會在今年暑假被學校派去知名律師行實習。"}} -{"translation": {"yue": "她卻去了健身室做運動", "zh": "她就去了健身室做運動"}} -{"translation": {"yue": "你喺呢啲屋邨仔開士多,塘水滾塘魚,只會一世冇發達。", "zh": "你在呢啲屋邨仔開士多,塘水滾塘魚,只會一世不發達。"}} -{"translation": {"yue": "清朝覆亡咗之後,中華民國北洋政府設置咗清史館並著作《清史稿》。清史稿入面將繼皇后既姓氏定做烏拉那拉氏。唐邦治喺清末民初所著作既《清皇室四譜》亦都話繼皇后係烏拉那拉氏。因為咁樣,好多史學界嘅學家都誤以為呢個係佢既家族姓,甚至仲有人附會佢是孝敬憲皇后嘅同族侄女(族女)。", "zh": "清朝覆亡五十年之後,中華民國北洋政府設置了清史館並著作《清史稿》在清朝稿入面將繼皇后既姓氏定做烏拉那拉氏的唐邦治在清末民初所著作既《清皇室四譜》亦都話繼皇後係烏拉而拉氏而因為咁樣,好多史學界嘅學家都誤以為呢個係佢既家族姓,甚至也有人附會佢是孝敬憲皇后的同族侄女(族女)。"}} -{"translation": {"yue": "收慢火", "zh": "收慢火"}} -{"translation": {"yue": "啲花生咁實,老人家點食啊?", "zh": "啲花生咁好喫,老人家不要食啊?"}} -{"translation": {"yue": "個女仔幾省鏡喎,係唔係明仔條女", "zh": "個女仔幾省鏡喎,係唔係明仔條女"}} -{"translation": {"yue": "阿明上個禮拜激到佢條女嗌晒分手咁,依家都仲煩緊點箍煲。", "zh": "阿明上個禮拜就到佢條女的家分手了,依家都仲煩緊點箍煲。"}} -{"translation": {"yue": "攞個單車泵嚟泵吓氣。", "zh": "一個單車泵一個泵嚇氣。"}} -{"translation": {"yue": "我喺呢區住咗超過十年。", "zh": "我在呢區住了超過十年。"}} -{"translation": {"yue": "睇過未吖?", "zh": "睇過未吖?"}} -{"translation": {"yue": "佢攞影后唔出奇吖。", "zh": "佢攞影后唔出奇吖。"}} -{"translation": {"yue": "噚晚去飲嘢見到有個女仔幾靚,抄咗佢牌。", "zh": "昨晚去飲嘢見到有個女仔幾靚,抄咗佢牌。"}} -{"translation": {"yue": "截的士", "zh": "截的士"}} -{"translation": {"yue": "希望我哋嘅友誼可以保持落去啦。", "zh": "希望我哋的友誼可以保持下去啦。"}} -{"translation": {"yue": "又到聖誕喇喎,你早啲約我啊。", "zh": "又到聖誕的日子,你早知道等我啊。"}} -{"translation": {"yue": "爺爺好鍾意去將軍澳田洲路食油炸鬼炒麵艇仔粥", "zh": "爺爺好鍾意去將軍澳田洲路食油炸鬼炒麵艇仔粥"}} -{"translation": {"yue": "熟食市場", "zh": "熟食市場"}} -{"translation": {"yue": "我喺呢間公司做咗十年,都仲未有得升職。", "zh": "我在這間公司做了十年,都從未有得升職。"}} -{"translation": {"yue": "我哋當中 72 % 嘅人又曾經遇到過", "zh": "我想當中72%的人又曾經遇到過"}} -{"translation": {"yue": "姬絲汀", "zh": "姬絲汀"}} -{"translation": {"yue": "佢用咗兩年嘅權術將佢老闆架空成一個傀儡。", "zh": "佢用了兩年的權術將他老闆架空成一個傀儡。"}} -{"translation": {"yue": "工程拖長咗,成本就會上漲。", "zh": "工程拖長了,成本就會上漲。"}} -{"translation": {"yue": "料", "zh": "料"}} -{"translation": {"yue": "何老師問現正在長洲長健路勸學生早啲返屋企", "zh": "何老師問現正在長洲長健路的學生早有返屋計劃。"}} -{"translation": {"yue": "榆樹,喬本一種,雙子葉植物中屬榆科,主要喺北半球嘅溫帶地區生長。一般高約25米,樹皮粗糙。具高度實用、葯用及食用價值。", "zh": "榆樹,喬本一種,雙子葉植物中屬榆科,主要在北半球的溫帶地區生長且一般高約25米,樹皮粗糙且具有高度實用、藥用及食用價值。"}} -{"translation": {"yue": "隊友的提點成了內疚的重擔", "zh": "隊友的提點成了內心的重擔"}} -{"translation": {"yue": "嘩!個醫生呢做嘢做得好揦西𡃉。佢呢佢即係好唔小心囖,我試過即係我我洗過我我其實我洗過一次牙𡃉唧。", "zh": "我是個醫生呢做嘢做得好唔小心佢,我試過即係我我洗過我我其實我洗過一次牙唧。"}} -{"translation": {"yue": "試問咁樣,你邊有好日子過?", "zh": "試問咁一下,你能有好日子過?"}} -{"translation": {"yue": "嗰次講錯嘢,好彩佢幫我執生", "zh": "一次講錯了,好彩佢幫我執生"}} -{"translation": {"yue": "特快", "zh": "特快"}} -{"translation": {"yue": "你玩嘢呀?", "zh": "你玩嘢呀?"}} -{"translation": {"yue": "飽死", "zh": "飽死"}} -{"translation": {"yue": "八號風球好大風,火炭牛湖托街依家橫風橫雨", "zh": "八號風球好大風,火炭牛湖託街依家橫風橫雨"}} -{"translation": {"yue": "離開工作崗位", "zh": "離開工作崗位"}} -{"translation": {"yue": "早走早着", "zh": "早走早着"}} -{"translation": {"yue": "輸咗唔忿氣冇用㗎噃。", "zh": "輸咗唔忿氣冇用㗎啊。"}} -{"translation": {"yue": "我聽到有傳言話公司就執。", "zh": "我聽到有傳言的公司就出事。"}} -{"translation": {"yue": "亦唔需要開刀", "zh": "亦唔需要開刀"}} -{"translation": {"yue": "定係喺之前係暖嘅呢 ?", "zh": "定係喺之前係暖嘅呢?"}} -{"translation": {"yue": "等我食噉兩個橙先。", "zh": "等我食完兩個橙先。"}} -{"translation": {"yue": "我阿媽以前鍾意過一個黑社會頭馬,有過一段江湖情。", "zh": "我阿媽以前有意過一個黑社會的男人,有過一段江湖情。"}} -{"translation": {"yue": "閲讀透過科技演進。", "zh": "閱讀透過科技演進。"}} -{"translation": {"yue": "呢張枱咁大,擺喺呢度好掗拃。", "zh": "呢張枱咁大,擺喺呢度好大啊。"}} -{"translation": {"yue": "梗係凱悅喇。貴都貴啲喇。凱悅七百。帝濠唔知四百幾啫嗎。", "zh": "梗係凱悅喇。"}} -{"translation": {"yue": "佢講就講得口響,我睇佢未必做得成", "zh": "佢講就講得口響,我睇佢未必做得成"}} -{"translation": {"yue": "歌仔", "zh": "歌仔"}} -{"translation": {"yue": "候鑊", "zh": "候明"}} -{"translation": {"yue": "爽", "zh": "爽"}} -{"translation": {"yue": "學功夫嗰啲人識得用陰力打人", "zh": "學功夫的人不得用陰力打人"}} -{"translation": {"yue": "我尋晚發夢同兩個明星3P。", "zh": "我今晚發夢同兩個明星3P。"}} -{"translation": {"yue": "我去問吓佢。", "zh": "我去問嚇佢。"}} -{"translation": {"yue": "佢對啲員工非常嚴格,遲到一分鐘都會畀佢照肺。", "zh": "佢對所有員工非常嚴格,遲到一分鐘都會向佢照肺。"}} -{"translation": {"yue": "有冇諗過養啲好奇怪嘅-嘅寵物呢?", "zh": "有冇想過是不是有好奇怪嘅-嘅寵物呢?"}} -{"translation": {"yue": "間諜活動", "zh": "間諜活動"}} -{"translation": {"yue": "我喺科羅拉多嗰陣拎咗個木盒 放咗一蚊美金 、 一枝筆 同一隻叉喺個盒入面", "zh": "我喺科羅拉多嗰陣子裏拎咗個木盒放咗一蚊美金、一枝筆同一隻叉喺個盒入面"}} -{"translation": {"yue": "我幫你按摩吓個魂精先,或者你會舒服啲啊。", "zh": "我幫你按摩一個魂精穴,或者你會舒服很多啊。"}} -{"translation": {"yue": "登上", "zh": "登上"}} -{"translation": {"yue": "呢頭打緊電話搵佢,嗰頭佢就到。", "zh": "佢頭打緊電話搵佢,嗰頭佢就到。"}} -{"translation": {"yue": "手板眼見功夫", "zh": "手板眼見功夫"}} -{"translation": {"yue": "單方面", "zh": "單方面"}} -{"translation": {"yue": "請問我想去屯門泳池要搭乜嘢車先去到", "zh": "請問我想去屯門泳池要搭乜嘢車先去到"}} -{"translation": {"yue": "我與眾不同 我冇頹廢", "zh": "我與眾不同我不頹廢"}} -{"translation": {"yue": "門髻", "zh": "門髻"}} -{"translation": {"yue": "久而久之", "zh": "久而久之"}} -{"translation": {"yue": "佢今日著乜嘢衫我唔覺眼", "zh": "佢今日著乜嘢衫我唔覺眼"}} -{"translation": {"yue": "成日攪到一鑊泡", "zh": "成日不到一小時泡"}} -{"translation": {"yue": "你有乜理由要我道歉啊?我冇做錯。", "zh": "你有什麼理由要我道歉啊可是我沒有做啊。"}} -{"translation": {"yue": "劉 ︰ 宜家 , 我哋實驗室嘅人員 同全世界嘅人員 都用緊類似嘅方法啟動或者編輯記憶 無論嗰啲記憶係舊 、 新 、 正面 、 負面 — — 總之所有類型嘅記憶 等我哋能夠了解記憶係點樣運作嘅", "zh": "所以在宜家,我哋實驗室嘅人員同全世界嘅人員都用了類似嘅方法啟動或者編輯記憶無論你的記憶係舊、新、正面、負面——總之所有類型嘅記憶等我哋能夠瞭解記憶是怎樣運作嘅"}} -{"translation": {"yue": "這確實是 一群高危人群 , 然而卻只有很少的資源去支持他們 。", "zh": "他們確實是一羣高危人羣,然而卻只有很少的資源去支持他們。"}} -{"translation": {"yue": "Matty 將呢啲相過到嚟電腦 每個星期都將啲相擺喺佢嘅網站", "zh": "Matty將他的相過到咗電腦每個星期都將他相擺喺佢嘅網站"}} -{"translation": {"yue": "聽佢講話老闆會加我哋人工,其實係流料嚟嘅", "zh": "聽我講話老闆會加我的人工,其實係流料嚟嘅"}} -{"translation": {"yue": "你都幾監人賴厚㗎喎", "zh": "你都知道監人賴厚㗎喎"}} -{"translation": {"yue": "發個好夢 ! 」", "zh": "發個好夢!"}} -{"translation": {"yue": "飲", "zh": "飲"}} -{"translation": {"yue": "抑壓", "zh": "抑壓"}} -{"translation": {"yue": "暑假在即,心情特別興奮。", "zh": "暑假在即,心情特別興奮。"}} -{"translation": {"yue": "噉𠻺多謝阿妹𠻹喇。喀。", "zh": "多謝多謝阿妹喇喇喀。"}} -{"translation": {"yue": "啲青菜罨到黃晒", "zh": "把青菜曬到黃曬"}} -{"translation": {"yue": "㤿憸腥悶", "zh": "血腥悶"}} -{"translation": {"yue": "聚腳", "zh": "聚腳"}} -{"translation": {"yue": "埋頭", "zh": "埋頭"}} -{"translation": {"yue": "我嘅家鄉變得荒涼,一個人都冇。", "zh": "我的家鄉變得荒涼,一個人都不見。"}} -{"translation": {"yue": "宜家大家所見嘅迷人景緻喺當時仲未有", "zh": "宜家大家所見的迷人景緻在當時並未有"}} -{"translation": {"yue": "有個老人去左沙田水泉坳街食齋", "zh": "有個老人去了沙田水泉坳街食齋"}} -{"translation": {"yue": "你哋結婚,係佳偶天成。", "zh": "你若結婚,便佳偶天成。"}} -{"translation": {"yue": "打關斗", "zh": "打關鬥"}} -{"translation": {"yue": "我今日留喺香港,聽日先上去。", "zh": "我今日留在香港,明日先上去。"}} -{"translation": {"yue": "我哋特登為你嘅生日開一個慶祝會", "zh": "我在特登為你的生日開一個慶祝會"}} -{"translation": {"yue": "噉多年以来 , 關於呢本書有三種推測", "zh": "這麼多年以來,關於這本書有三種推測"}} -{"translation": {"yue": "得閒過嚟,我哋去飲茶打牙骹。", "zh": "得閒過後,我就去飲茶打牙了。"}} -{"translation": {"yue": "而家冇嚹而家靜返啲嚹。", "zh": "而家冇返而家有返啲路。"}} -{"translation": {"yue": "我睇出佢有幾唔老實。", "zh": "我睇出佢有幾唔老實。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋真係好好戲!", "zh": "佢哋真係好好的!"}} -{"translation": {"yue": "你唔想用鏟撞埋上千年嘅珊瑚度", "zh": "你唔想用它撞埋上千年嘅珊瑚度"}} -{"translation": {"yue": "一個公司嘅數碼形象 可以點樣喺建築物上面表現出嚟 ?", "zh": "一個公司的數碼形象可以怎樣在建築物上面表現出來?"}} -{"translation": {"yue": "我住喺九龍塘站附近", "zh": "我住在九龍塘站附近"}} -{"translation": {"yue": "秦朝用兵馬俑取代活人陪葬。", "zh": "秦朝用兵馬俑取代活人陪葬。"}} -{"translation": {"yue": "細妹問媽咪,爸B係咪返咗工啊?爸B幾時返嚟㗎?", "zh": "妹妹問媽咪,爸B係咪返咗工啊?"}} -{"translation": {"yue": "埋去", "zh": "埋去"}} -{"translation": {"yue": "這不僅回應了��港市民多年的訴求", "zh": "這不僅回應了香港市民多年的訴求"}} -{"translation": {"yue": "你八-八幾年啊你?", "zh": "你八-八幾年啊你?"}} -{"translation": {"yue": "阿翁生啊。", "zh": "阿翁生啊。"}} -{"translation": {"yue": "佢真係一個好媽媽", "zh": "佢真係一個好媽媽"}} -{"translation": {"yue": "聲大夾嘈", "zh": "嘈聲大夾嘈"}} -{"translation": {"yue": "姑娘仔", "zh": "姑娘仔"}} -{"translation": {"yue": "畀層樓佢揸手", "zh": "各層樓佢揸手"}} -{"translation": {"yue": "你年紀咁大都唔結婚,唔通留番嚟𠓼灶罅咩?", "zh": "你年紀咁大都唔結婚,唔要留番嚟你知道咩?"}} -{"translation": {"yue": "偏向", "zh": "偏向"}} -{"translation": {"yue": "佢為咗呢件事而感到羞愧。", "zh": "我為發生這件事而感到羞愧。"}} -{"translation": {"yue": "大家落力啲,時間好逼㗎", "zh": "大家落力了,時間好逼人"}} -{"translation": {"yue": "以免", "zh": "以免"}} -{"translation": {"yue": "好多人出街食晚飯都會揀間就腳嘅餐廳。", "zh": "好多人出街喫晚飯都會第一間就到了餐廳。"}} -{"translation": {"yue": "搵", "zh": "搵搵"}} -{"translation": {"yue": "碧綠嘅湖水", "zh": "碧綠的湖水"}} -{"translation": {"yue": "你唔怕人哋話你呀?", "zh": "你唔怕人哋打你呀?"}} -{"translation": {"yue": "佢忍唔到去廁所,喺地鐵度瀨到成條褲濕晒。", "zh": "佢忍唔到去廁所,在地鐵度不到成條褲濕曬。"}} -{"translation": {"yue": "追求政局穩定", "zh": "追求政局穩定"}} -{"translation": {"yue": "發展商喺度大興土木,搞到空氣好差。", "zh": "發展商一度大興土木,搞到空氣好差。"}} -{"translation": {"yue": "低價", "zh": "低價"}} -{"translation": {"yue": "約親佢都話唔得閒", "zh": "約親佢都話唔得閒"}} -{"translation": {"yue": "間酒吧係私竇,唔招待生客乜滯。", "zh": "間酒吧係私竇,以招待生客為主。"}} -{"translation": {"yue": "吊帶", "zh": "吊帶"}} -{"translation": {"yue": "臭屁醋", "zh": "臭屁醋"}} -{"translation": {"yue": "個後生仔跳樓死咗,屋企人同警察講,佢有思覺失調。", "zh": "最後生仔跳樓死後,屋企人同警察通話,沒有思覺失調。"}} -{"translation": {"yue": "你好聲好氣同佢商量,唔好激嬲佢", "zh": "你好聲好氣同佢商量,唔好就不要佢"}} -{"translation": {"yue": "呢位就係鸚鵡嘅主人。", "zh": "這位就是鸚鵡的主人。"}} -{"translation": {"yue": "彈", "zh": "彈"}} -{"translation": {"yue": "生炒臘味糯米飯", "zh": "生炒臘味糯米飯"}} -{"translation": {"yue": "冇面", "zh": "冇面"}} -{"translation": {"yue": "佢話唔舒服,去咗睇醫生。", "zh": "佢說唔舒服,去睇睇醫生。"}} -{"translation": {"yue": "呢件事人命關天㗎,快啲報警啦。", "zh": "這件事人命關天啊,快去報警啦。"}} -{"translation": {"yue": "而家形勢好唔樂觀。", "zh": "而家形勢好不樂觀。"}} -{"translation": {"yue": "嗰次 , 細菌同人類嘅比分係 1 : 0", "zh": "其次,細菌同人類的比分為1:0"}} -{"translation": {"yue": "噉你唔睇,你點知佢無聊唧?", "zh": "但你唔睇,你不知佢無聊不?"}} -{"translation": {"yue": "翻版噉咪平啲囖,就係噉嘅原因喇。", "zh": "翻版到咪平啲地方,就係翻版嘅原因喇。"}} -{"translation": {"yue": "步行籌款", "zh": "步行籌款"}} -{"translation": {"yue": "畀隻鷯哥啄親", "zh": "畀隻大哥啄親"}} -{"translation": {"yue": "佢響紅館出騷。", "zh": "佢響紅館出騷。"}} -{"translation": {"yue": "我真嘅每個禮拜都返去表演 雖然每個禮拜都有去 但係情況冇改善 。 每個禮拜都舊態復發 ( 笑聲 ) 我仲係咁驚", "zh": "我真希望每個禮拜都返去表演雖然每個禮拜都有去但表演情況有所改善不過每個貨拜都舊態復發(笑聲)我真係咁驚"}} -{"translation": {"yue": "風行全國", "zh": "風行全國"}} -{"translation": {"yue": "嗰啲喺賭場度煩你嘅人其實係叫扒仔,亦都可以話係老千,佢哋會用盡方法去氹你落叠,最後要你借佢哋嘅錢。", "zh": "嗰啲喺賭場度煩你嘅人其實係叫扒仔,亦都可以話係老千,佢哋會用盡方法去跟你落疊,最後要你借佢哋嘅錢。"}} -{"translation": {"yue": "今日食白果,輸咗幾千蚊", "zh": "今日食白果,喫了幾千隻"}} -{"translation": {"yue": "永不", "zh": "永不"}} -{"translation": {"yue": "綿羊", "zh": "綿羊"}} -{"translation": {"yue": "我那裏猜得到他們的心思,", "zh": "我那裏猜得到他們的心思,"}} -{"translation": {"yue": "你唔可以遇到困難就卻步喎!", "zh": "你不可以遇到困難就止步不前!"}} -{"translation": {"yue": "畢業生以升學為主,每年有95%以上考入國內外同澳門等地嘅大專院校深造。", "zh": "畢業生以升學為主,每年有95%以上考入國內外如澳門等地的大專院校深造。"}} -{"translation": {"yue": "呢區有三個空降候選人,競選區議員。", "zh": "選區有三個空降候選人,競選區議員。"}} -{"translation": {"yue": "佢將個故仔描述得好生動。", "zh": "他將個故仔描述得好生動。"}} -{"translation": {"yue": "你想去邊度食嘢?", "zh": "你想去哪裏度食嗎?"}} -{"translation": {"yue": "馬路對面", "zh": "馬路對面"}} -{"translation": {"yue": "啲嘢因為唔穩陣,所以跌落嚟", "zh": "啲嘢因為不穩陣,所以跌落谷底"}} -{"translation": {"yue": "靚仔,算你好彩呀", "zh": "仔仔,算你好彩呀"}} -{"translation": {"yue": "佢半夜突然唔舒服,唯有去醫院睇急症。", "zh": "他半夜突然不舒服,唯有去醫院看急症。"}} -{"translation": {"yue": "你鼻哥窿度有坺鼻涕,睇到好肉酸!", "zh": "你鼻哥一度有一股鼻涕,感覺到好肉酸!"}} -{"translation": {"yue": "讀Account噉係唔係讀三年啊?", "zh": "讀一年唔係係讀三年啊?"}} -{"translation": {"yue": "你經歷咗好多事 ,", "zh": "你經歷了好多事,"}} -{"translation": {"yue": "我地會審慎噉考慮下。", "zh": "我地會審慎的考慮下。"}} -{"translation": {"yue": "冇得頂", "zh": "冇得頂"}} -{"translation": {"yue": "偷嘢", "zh": "偷嘢"}} -{"translation": {"yue": "check吓啲貨", "zh": "Check嚇啲貨"}} -{"translation": {"yue": "等佢地鬼打鬼", "zh": "等佢地鬼打鬼"}} -{"translation": {"yue": "香港童軍總會", "zh": "香港童軍總會"}} -{"translation": {"yue": "放電", "zh": "放電"}} -{"translation": {"yue": "財經事務", "zh": "財經事務"}} -{"translation": {"yue": "喉嚨椗", "zh": "喉嚨部"}} -{"translation": {"yue": "人不轉心轉", "zh": "轉"}} -{"translation": {"yue": "糠", "zh": "糠"}} -{"translation": {"yue": "支酒成五十幾度好掯。", "zh": "支酒成五十幾度好喝。"}} -{"translation": {"yue": "我喺度搵緊邊個 ?", "zh": "我喺度搵緊邊個?"}} -{"translation": {"yue": "我以為多啲人會幫我", "zh": "我以為多啲人會幫我"}} -{"translation": {"yue": "東南偏南", "zh": "東南偏南"}} -{"translation": {"yue": "聽聞你升咗職喎,恭喜晒!", "zh": "聽聞你升咗職了,恭喜你!"}} -{"translation": {"yue": "佢好熱情,好鍾意招呼客人。", "zh": "他好熱情,好主意招呼客人。"}} -{"translation": {"yue": "我冇嘢𡃉其實。", "zh": "我冇嘢其實。"}} -{"translation": {"yue": "支持嚇你", "zh": "支持嚇你"}} -{"translation": {"yue": "佢呢排撈到風生水起。", "zh": "佢呢排撈到風生水起。"}} -{"translation": {"yue": "呢件事令到大家都好唔開心。", "zh": "這件事令到大家都好不開心。"}} -{"translation": {"yue": "我地再來一次 。", "zh": "我地再來一次。"}} -{"translation": {"yue": "佗", "zh": "佗"}} -{"translation": {"yue": "我住喺沙田圍站附近", "zh": "我住在沙田圍站附近"}} -{"translation": {"yue": "眼火熛", "zh": "眼火火"}} -{"translation": {"yue": "嫲嫲 : ♫ 係某人生日 ♫ ♫ 某人生日 ♫ ♫ 蠟燭喺某人嘅蛋糕上被點著 ♫ ♫ 我哋都因為某人而被邀請過嚟 ♫ 你今日 21 歲啦", "zh": "嫲嫲:我係某人生日的某人某人之日的生日蠟燭喺某人嘅蛋糕上被點著的那一刻我哋都因為某人而被邀請過嚟祝你今日21歲啦"}} -{"translation": {"yue": "契咗佢做仔", "zh": "咗咗佢做仔"}} -{"translation": {"yue": "英記茶莊集團", "zh": "英記茶莊集團"}} -{"translation": {"yue": "都十二點咯仲嘈嘈閉?", "zh": "都十二點咯仲嘈嘈閉?"}} -{"translation": {"yue": "推搪", "zh": "推搪"}} -{"translation": {"yue": "不平則鳴,先會促進社會進步。", "zh": "不平則不正,先會促進社會進步。"}} -{"translation": {"yue": "你嚟唔嚟我嘅婚禮?", "zh": "你嚟唔嚟我嘅婚禮?"}} -{"translation": {"yue": "冇幫襯就過主。", "zh": "冇幫襯就過主。"}} -{"translation": {"yue": "你估我游唔游到去對面岸?", "zh": "你問我遊唔游到去哪面岸?"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) Doug Dietz 講過好多次 佢嘅個人轉變 同埋之後嘅突破性設計 每次佢講呢個細路女嘅故仔 佢都眼濕濕", "zh": "(笑聲)DoDietz講過好多次佢嘅個人轉變同埋之後嘅突破性設計每次佢講呢個細路女嘅故仔佢都眼濕濕"}} -{"translation": {"yue": "有好多人問 : 「 Rco 係點嚟嘅呢 ? 」", "zh": "有好多人問:「Rco係不是嚟嘅呢?"}} -{"translation": {"yue": "做啲噉嘅嘢會嫁唔出㗎", "zh": "做啲啲嘅嘢會唔唔出㗎"}} -{"translation": {"yue": "副食品批發市場", "zh": "副食品批發市場"}} -{"translation": {"yue": "賣咗豬仔", "zh": "賣咗豬仔"}} -{"translation": {"yue": "下個月你就可以轉做perm喇。", "zh": "下個月你就可以轉做其他品牌。"}} -{"translation": {"yue": "鄧小樺 (Tang Siu Wa),係香港作家、節目主持人。鄧喺伊利沙伯中學、香港中文大學中國語言及文學系畢業,香港科技大學人文學��碩士,做過香港電臺第2臺《思潮作動》主持人,文學雜誌《字花》編輯,《中大四十年》編委,試過喺香港藝術中心同各間中學教授寫作。", "zh": "鄧小樺(TanSiuWa),係香港作家、節目主持人及鄧教授伊利沙伯中學、香港中文大學中國語言及文學系畢業,香港科技大學人文學部碩士,做過香港電臺第2臺《思潮作動》主持工,文學雜誌《字花》編輯,《中大四十年》編委,試過在香港藝術中心同各間中學教授寫作。"}} -{"translation": {"yue": "我諗 , 搞掂喇", "zh": "我一,搞掂了"}} -{"translation": {"yue": "遵循古禮", "zh": "遵循古禮"}} -{"translation": {"yue": "瞎子摸象", "zh": "瞎子摸象"}} -{"translation": {"yue": "老坑", "zh": "老坑"}} -{"translation": {"yue": "噉你要話-話埋俾哩個低能妹聽。", "zh": "跟你要話-話埋俾哩個低能妹聽。"}} -{"translation": {"yue": "懲教設施", "zh": "懲教設施"}} -{"translation": {"yue": "冇幾耐", "zh": "冇幾耐"}} -{"translation": {"yue": "忠於職守", "zh": "忠於職守"}} -{"translation": {"yue": "我聽講嗰啲演員會去走埠。", "zh": "我聽講我的演員會去走了。"}} -{"translation": {"yue": "幫小明餞行", "zh": "幫小明出行"}} -{"translation": {"yue": "青山公路元朗段", "zh": "青山公路元朗段"}} -{"translation": {"yue": "頭號種子", "zh": "頭號種子"}} -{"translation": {"yue": "兩公婆有五個仔喇,醫生同佢哋紥咗喇。", "zh": "兩公婆有五個仔喇,醫生同佢哋一起住了。"}} -{"translation": {"yue": "沙田鄉事會路", "zh": "沙田鄉事會路"}} -{"translation": {"yue": "最後一點但係喺最有趣嘅一點 好多中國人根據生肖運程 嚟做投資決定", "zh": "最後一點但也是最有趣的一點好多中國人根據生肖運程來做投資決定"}} -{"translation": {"yue": "有幾多人住喺紅磡都會軒", "zh": "有幾多人住在紅磡都會有"}} -{"translation": {"yue": "當 Doug Dietz 發現 原來呢間醫院近八成兒科病人 喺用佢設計嘅磁力共振掃描機之前 都要食咗鎮靜劑先 佢覺得好失望", "zh": "當DoDietz發現原來這間醫院近八成兒科病人在用自己設計的磁力共振掃描機之前都要食咗鎮靜劑先佢覺得好失望"}} -{"translation": {"yue": "佢中咗六合彩,一夜之間就由窮光蛋變成大富翁。", "zh": "他中了六合彩,一夜之間就由窮光蛋變成大富翁。"}} -{"translation": {"yue": "今日都唔知咩事好鬼熱,好討厭啲又熱又濕𣲷𣲷嘅天氣", "zh": "今日都唔知咩事好鬼熱,好討厭這又熱又濕的惡劣天氣"}} -{"translation": {"yue": "不過你阿哥好鬼細。", "zh": "不過你阿哥好鬼啊。"}} -{"translation": {"yue": "唔好將食物長時間放喺室溫環境下", "zh": "最好把食物長時間放在室溫環境下"}} -{"translation": {"yue": "真係好正", "zh": "真係好正"}} -{"translation": {"yue": "至多", "zh": "至多"}} -{"translation": {"yue": "佢拉開咗個櫃筒,拎咗隻錶出嚟。", "zh": "佢拉開咗個櫃筒,拎了一隻錶出嚟。"}} -{"translation": {"yue": "啲遐想有時會令佢講啲奇怪嘅嘢。", "zh": "啲遐想有時會令佢講出一些奇怪嘅嘢。"}} -{"translation": {"yue": "街景", "zh": "街景"}} -{"translation": {"yue": "靜坐冥想", "zh": "靜靜坐冥想"}} -{"translation": {"yue": "點解你成日都小事化大㗎", "zh": "瞭解你成日都小事化大嗎"}} -{"translation": {"yue": "電台節目主持", "zh": "電臺節目主持"}} -{"translation": {"yue": "防止蛀牙", "zh": "防止蛀牙"}} -{"translation": {"yue": "昂儒昂(科摩羅聯盟)榮譽騎士勳章 – 2005 朝鮮一級友誼勳章 – 2007 香港特別行政區政府榮譽勳章 (MH) – 2015 聖約翰主權軍事醫院騎士團馬耳他榮譽騎士勳章 – 2016 全烏克蘭聯盟重建烏克蘭獎章(烏克蘭重建勳章) – 2016", "zh": "昂儒昂(科摩羅聯盟)榮譽騎士勳章–2005朝鮮一級友誼勳章轉2007香港特別行政區政府榮譽勳章(港澳同胞)–2015聖約翰主權軍事醫院騎士團馬耳他榮譽騎士勛章–2016全烏克蘭聯盟重建烏克蘭獎章(烏克茲重建勳章)–2016"}} -{"translation": {"yue": "古時冇冷氣,都係靠冰窖降温。", "zh": "古時的冷氣,都是靠冰窖降溫。"}} -{"translation": {"yue": "時空旅行", "zh": "時空旅行"}} -{"translation": {"yue": "早餐食麥皮真係好健康", "zh": "早餐食麥皮真的好健康"}} -{"translation": {"yue": "要講道理,咪打橫嚟", "zh": "要講道理,不要打橫罵"}} -{"translation": {"yue": "吖錦威,聽聞呢好似話,新聞話呢,誒有個考官呢,誒佢作弊喎,幫佢嘅仔定女話?", "zh": "吖錦威,聽聞呢好似話,新聞話呢,今天有個考官呢,要佢作弊呢,幫佢嘅仔定女話?"}} -{"translation": {"yue": "所以第二個sem讀嗰啲最好-最清楚-最清晰囖。", "zh": "所以第二個字讀的時候最好-最清楚-更清晰些。"}} -{"translation": {"yue": "個制度係你哋一手破壞㗎。", "zh": "這些制度是你自己一手破壞的。"}} -{"translation": {"yue": "直頭係啦", "zh": "直頭係啦"}} -{"translation": {"yue": "2009年10月15號,公司用765,000元人民幣賣咗「北京中國網球公開賽體育推廣有限公司」,買家為北京青年報社。", "zh": "2009年10月15號,公司用76,000元人民幣買下「北京中國網球公開賽體育推廣有限公司」,買家為北京青年報社。"}} -{"translation": {"yue": "一陣出去唔好亂噏嘢吖!", "zh": "一大家出去唔好好喫好嘢吖!"}} -{"translation": {"yue": "沒有太大的痛苦", "zh": "沒有太大的痛苦"}} -{"translation": {"yue": "嘩!架車好靚啊!", "zh": "我的架車好靚啊!"}} -{"translation": {"yue": "糝啲胡椒粉", "zh": "少啲胡椒粉"}} -{"translation": {"yue": "政府呼籲市民齊心合力預防蚊患。", "zh": "政府呼籲市民齊心合力預防蚊患。"}} -{"translation": {"yue": "老臣子", "zh": "老臣子"}} -{"translation": {"yue": "呢度係唯一一間 老師同學生身份互換嘅學院", "zh": "百度是唯一一間老師同學生身份互換的學院"}} -{"translation": {"yue": "吹氣公仔", "zh": "吹氣公仔"}} -{"translation": {"yue": "攞下feel,噉順便抖一抖囖。", "zh": "一下feel,就順便抖一抖了。"}} -{"translation": {"yue": "好耐冇見!", "zh": "好耐冇見!"}} -{"translation": {"yue": "甲:得未啊?乙:得喇。", "zh": "甲:得未啊乙:得喇。"}} -{"translation": {"yue": "羊毛出自羊身上", "zh": "羊毛出自羊身上"}} -{"translation": {"yue": "的確", "zh": "的確"}} -{"translation": {"yue": "啲奇奇怪怪嘅話題會引起佢嘅好奇心。", "zh": "一些奇奇怪怪嘅話題會引起佢嘅好奇心。"}} -{"translation": {"yue": "落緊雨仲要趕住去上環太平山街打乒乓波", "zh": "落緊雨後要趕住去上環太平山街打乒乓波"}} -{"translation": {"yue": "我聽日响屋企", "zh": "我是日響屋企"}} -{"translation": {"yue": "朝早會好凍,但衫褲唔使着太多。", "zh": "朝早會好一些,但衫褲不要使着太多。"}} -{"translation": {"yue": "係啊。以為佢入Q𡃉咋。", "zh": "係啊。"}} -{"translation": {"yue": "威靈頓牛扒", "zh": "威靈頓牛扒"}} -{"translation": {"yue": "但係就冇乜人。", "zh": "但也就冇乜人。"}} -{"translation": {"yue": "拉鋸", "zh": "拉鋸"}} -{"translation": {"yue": "醜", "zh": "醜"}} -{"translation": {"yue": "跟住…", "zh": "跟住…"}} -{"translation": {"yue": "識到你係我嘅福氣", "zh": "識到你係我嘅福氣"}} -{"translation": {"yue": "迂滯", "zh": "迂滯"}} -{"translation": {"yue": "聽講當中有 93 % 俾大學錄取", "zh": "聽講當中有93%被大學錄取"}} -{"translation": {"yue": "傾世界", "zh": "傾世界"}} -{"translation": {"yue": "你抵得痛嗎?", "zh": "你抵得痛嗎?"}} -{"translation": {"yue": "睇嚟我真係要改", "zh": "睇嚟我真係要改"}} -{"translation": {"yue": "爛", "zh": "爛爛"}} -{"translation": {"yue": "沓正十二點", "zh": "下午正十二點"}} -{"translation": {"yue": "麻麻哋", "zh": "麻麻哋"}} -{"translation": {"yue": "我其實係通過觀察人哋對聲音嘅反應", "zh": "我其實可以通過觀察人體對聲音的反應"}} -{"translation": {"yue": "飽死", "zh": "飽死"}} -{"translation": {"yue": "而且記住當你睇到一個圖像嘅時候 同你想像同一個圖像嘅時候 你嘅大腦都會產生相同嘅掃描圖", "zh": "而且記住當你看到一個圖像的時候同你想像同一個圖像的時候你的大腦都會產生相同的掃描圖"}} -{"translation": {"yue": "最近連買枝漂白水都唔易,好多市民都迫住捱貴幾倍炒價。", "zh": "最近連買一瓶漂白水都不易,好多市民都忍住了貴幾倍炒價。"}} -{"translation": {"yue": "腍", "zh": "西"}} -{"translation": {"yue": "咁多嘢一時三刻點搵得齊呀?", "zh": "咁多嘢一時三刻都搵得到呀?"}} -{"translation": {"yue": "炖品", "zh": "燉品"}} -{"translation": {"yue": "使乜咁肉緊", "zh": "使乜咁肉緊"}} -{"translation": {"yue": "黎明在韓國非常紅", "zh": "黎明在韓國非常出名"}} -{"translation": {"yue": "你香港嚟㗎?咁咪係桂枝仔囉。", "zh": "你香港嚟㗎咁咪係桂枝仔囉。"}} -{"translation": {"yue": "爽手", "zh": "爽手"}} -{"translation": {"yue": "你响度吼乜嘢啫?", "zh": "你響度吼乜嘢啫?"}} -{"translation": {"yue": "另外 如果計算將養蝦場嘅土地恢復生產用途 代價將會係幾多 ?", "zh": "另外如果計算將養蝦場的土地恢復生產用途代價將會是幾多?"}} -{"translation": {"yue": "聽到呢個消息,大家非常震驚。", "zh": "聽到這個消息,大家非常震驚。"}} -{"translation": {"yue": "橫睇掂睇", "zh": "橫睇掂睇"}} -{"translation": {"yue": "好多香港女仔去日本旅行嗰陣都會試著和服,體驗下日本文化。", "zh": "好多香港女仔去日本旅行的時候都會試著和服,體驗下日本文化。"}} -{"translation": {"yue": "講者 ︰ 哇 , 幾億里距離 , 太勁啦", "zh": "講者說哇,幾億裏距離,太神奇啦"}} -{"translation": {"yue": "得色", "zh": "得色"}} -{"translation": {"yue": "如果我哋要做以上嘅嘢 我哋首先要說服自己", "zh": "如果我哋要做以上的事情我哋首先要說服自己"}} -{"translation": {"yue": "你打唔打到呢隻怪?", "zh": "你打唔打到呢纔怪?"}} -{"translation": {"yue": "開明車馬", "zh": "開明車馬"}} -{"translation": {"yue": "流體力學", "zh": "流體力學"}} -{"translation": {"yue": "梗係唔會揾我喇。", "zh": "梗係唔會有我喇。"}} -{"translation": {"yue": "酒腳", "zh": "酒腳"}} -{"translation": {"yue": "我覺得我哋喺人工智能方面 需要好似 「 曼哈頓計劃 」 咁嘅計劃", "zh": "我覺得我可能在人工智能方面需要好似「曼哈頓計劃」之類的計劃"}} -{"translation": {"yue": "佢咁曳,皆因你哋做父母嘅管教唔嚴", "zh": "所以咁多,皆因你所做父母的管教唔嚴,"}} -{"translation": {"yue": "市長佢喺任內搞到我哋嘅城市亂七八糟。", "zh": "市長佢喺任內搞到我哋嘅城市亂七八糟。"}} -{"translation": {"yue": "呢個球員係我哋嘅王牌,今場比賽靠曬佢。", "zh": "這個球員是我哋的王牌,今場比賽靠他們取勝。"}} -{"translation": {"yue": "你做晒啲嘢佢先好走呀!", "zh": "你做曬啲嘢佢先好走呀!"}} -{"translation": {"yue": "嗯。阿Paul呢?", "zh": "嗯阿阿Paul呢?"}} -{"translation": {"yue": "火紅火綠", "zh": "火紅火綠"}} -{"translation": {"yue": "有隻", "zh": "有隻"}} -{"translation": {"yue": "我冇心機睇咁長嘅文章", "zh": "我冇心機睇咁長嘅文章"}} -{"translation": {"yue": "檢查清楚至德,有乜差遲就唔妥㗎喇。", "zh": "要查清楚至德,有乜差遲就唔妥了吧。"}} -{"translation": {"yue": "麻油腰花", "zh": "麻油腰花"}} -{"translation": {"yue": "你或者聽日再嚟過啦。", "zh": "你或者明日再來過啦。"}} -{"translation": {"yue": "我哋喺死者嘅寓所發現到疑犯嘅指模。", "zh": "我哋在死者的寓所發現到疑犯的指模。"}} -{"translation": {"yue": "若果冇嘢要幫手,我就𨅝先㗎喇。", "zh": "若果你有要幫手,我就先幫你。"}} -{"translation": {"yue": "小心觸電,唔好掂到啲電纜。", "zh": "小心觸電,唔好碰到的電纜。"}} -{"translation": {"yue": "一於等到佢嚟先一齊走。", "zh": "一於等到佢就先一齊走。"}} -{"translation": {"yue": "衣著老土", "zh": "衣著老土"}} -{"translation": {"yue": "保安局局長經考慮後同意", "zh": "保安局局長經考慮不同意"}} -{"translation": {"yue": "走地雞", "zh": "走地雞"}} -{"translation": {"yue": "近來又多炸彈又盛,係唔係啊?", "zh": "近來又多炸彈又多,係唔係啊?"}} -{"translation": {"yue": "點樣揾笨法啊?", "zh": "點樣的笨法啊?"}} -{"translation": {"yue": "你係唔係有嘢瞞住我哋未講 ? 」", "zh": "你是不是唔係有嘢瞞住我哋未說?"}} -{"translation": {"yue": "蕭凌志曾經在2005年調查德國簽證醜聞入面擔任調查委員會嘅社民黨發言人。同年嘅聯邦議院選舉之後,佢仲擔任社民黨聯邦議院小組嘅第一議會祕書,並且成為社民黨首席黨鞭。喺佢任職期間同德國基督教民主聯盟(基民盟)首席黨鞭羅拔·呂特根密切合作,喺聯邦議院捍衛由總理默克爾領導嘅執政聯盟。同時,佢亦都做過議會監督小組成員,負責對德國情報部門(BND、MAD和BfV)進行對議會嘅監督。", "zh": "蕭凌志曾經在2005年調查德國簽證醜聞入面擔任調查委員會的社民黨發言人和社民黨發言員的同時,佢亦都做過議會監督小組成員,負責對德國情報部門(BND、Mad和bfV)進行對議會的監督。"}} -{"translation": {"yue": "呢啲嘢都需要存放喺 雲端一個安全嘅位置", "zh": "所有的物品都需要存放在雲端一個安全的位置"}} -{"translation": {"yue": "菩薩心腸", "zh": "菩薩心腸"}} -{"translation": {"yue": "咯可", "zh": "咯可"}} -{"translation": {"yue": "南韓每當內政出現問題,就會拎返啲仇日歷史出嚟鞭屍,去轉移視線。", "zh": "南韓每當內政出現問題,就會有大量的仇日歷史出嚟鞭屍,去轉移視線。"}} -{"translation": {"yue": "終身學習", "zh": "終身學習"}} -{"translation": {"yue": "我諗起俾佢屈錢都想爆粗!", "zh": "我想起俾佢屈我都想爆粗!"}} -{"translation": {"yue": "大家姐", "zh": "大家姐"}} -{"translation": {"yue": "咁多個入面佢最知慳識儉㗎喇。", "zh": "咁多個入面佢最知慳識得㗎喇。"}} -{"translation": {"yue": "大戲", "zh": "大戲"}} -{"translation": {"yue": "坐車好囉", "zh": "坐車好不"}} -{"translation": {"yue": "定咗下個星期日八點食飯。", "zh": "定於下個星期日八點食飯。"}} -{"translation": {"yue": "你老婆煮餸好好手勢。", "zh": "你老婆煮的���好手啊。"}} -{"translation": {"yue": "佢喺董事長面前認親認戚,無非想搵啲着數。", "zh": "佢在董事長面前認親認戚,無非想搵些着數。"}} -{"translation": {"yue": "腳步聲", "zh": "腳步聲"}} -{"translation": {"yue": "退而求其次。", "zh": "退而求其次。"}} -{"translation": {"yue": "佢個躉幾大。", "zh": "佢個人幾大。"}} -{"translation": {"yue": "暗瘡印", "zh": "暗暗瘡印"}} -{"translation": {"yue": "例如 , 嗰時我好怕羞 其實宜家也好怕求人 幫我大聲讀性禁書", "zh": "例如,有時我好怕羞其實宜家也好怕求人幫我大聲讀性禁書"}} -{"translation": {"yue": "淨係摷同錫咋,冇做其他嘢。", "zh": "淨係不同錫人,冇做其他嘢。"}} -{"translation": {"yue": "包尾", "zh": "包尾"}} -{"translation": {"yue": "夜麻麻唔好去咯", "zh": "夜麻麻唔好去咯"}} -{"translation": {"yue": "距果D奢侈品 同禮物 都系距男朋友送 。 距的男朋友系紅十字商會 旗下部門的前任董事會成員 。", "zh": "距果D奢侈品同禮物都系距男朋友送的禮物。"}} -{"translation": {"yue": "獅子山隧道", "zh": "獅子山隧道"}} -{"translation": {"yue": "好明顯 , 如果咁樣嘅推測係啱嘅話 我哋就必須要合返埋政治同經濟領域 最好可以畀人民控制大局 就好似古雅典一樣 但奴隸 、 女人同移民唔包括在內", "zh": "好明顯,如果咁樣嘅推測係啱嘅話我哋就必須要合併在政治同經濟領域最好可以由人民控制大局就好似古雅典一樣但奴隸、女人同移民不包括在內"}} -{"translation": {"yue": "呢啲餅好實,咬都咬唔入", "zh": "呢啲餅好甜,咬都咬唔入"}} -{"translation": {"yue": "小小意思,唔成敬意。", "zh": "小小意思,不成敬意。"}} -{"translation": {"yue": "所以這次也一定能等到破曉", "zh": "所以這次也一定能等到破曉"}} -{"translation": {"yue": "佢搽咗面懵膏,你鬧佢都冇用。", "zh": "佢搽咗面懵膏,你搽佢都冇用。"}} -{"translation": {"yue": "佢正一茂里,講極都唔明", "zh": "佢正一茂裏,講的都唔明"}} -{"translation": {"yue": "證書", "zh": "證書"}} -{"translation": {"yue": "齒輪", "zh": "齒輪"}} -{"translation": {"yue": "北方一到秋天,啲樹就梳嘞𡃈噉。", "zh": "北方一到秋天,大樹就梳嘞杈。"}} -{"translation": {"yue": "輕輕觸摸佢嘅手臂 、 手 , 甚至係衣袖 都會引發劇烈的 、 燒灼般嘅痛苦 。", "zh": "輕輕觸摸他的手臂、手,甚至是衣袖都會引發劇烈的、燒灼般的痛苦。"}} -{"translation": {"yue": "你知唔知點去元朗宏富街嗰間缽仔糕", "zh": "你知唔知點去元朗宏富街嗰間蚵仔糕"}} -{"translation": {"yue": "請各位嘉賓喺我倒數三聲之後一齊剪綵。", "zh": "請各位嘉賓在我倒數三聲之後一齊剪綵。"}} -{"translation": {"yue": "讀咗好多文章 , 同資訊專家之後 我逐漸相信 佢策劃槍擊案唔係想殺人 而係想自殺", "zh": "讀了好多文章,同資訊專家之後我逐漸相信有人策劃槍擊案不是因為想殺人而是因爲想自殺"}} -{"translation": {"yue": "哎吔我唔知喎。", "zh": "哎呦我唔知了。"}} -{"translation": {"yue": "嚟多個漢堡包添啦", "zh": "更多個漢堡包出現啦"}} -{"translation": {"yue": "唔該,麻煩你魚蛋粉多蔥", "zh": "唔該,麻煩你魚蛋粉多了"}} -{"translation": {"yue": "你篇文抄到烏哩馬扠,邊識睇啊?", "zh": "你篇文抄到烏哩馬,有什麼用啊?"}} -{"translation": {"yue": "你知唔知我等咗你好耐呀?", "zh": "你知唔知我等了你好久呀?"}} -{"translation": {"yue": "民族自決", "zh": "民族自決"}} -{"translation": {"yue": "佢哋因為錢銀鬧交。", "zh": "佢哋因為錢銀鬧交。"}} -{"translation": {"yue": "不甘受命運擺佈", "zh": "不甘受命運擺佈"}} -{"translation": {"yue": "一路做功課一路睇電視點得㗎!", "zh": "一路做功課一路睇電視點得好!"}} -{"translation": {"yue": "老屈", "zh": "老屈"}} -{"translation": {"yue": "佢啱啱行開咗,我唔知佢返唔返嚟。", "zh": "佢啱啱行開咗,我唔知佢返唔返嚟。"}} -{"translation": {"yue": "佢話要等埋阿太嫲生日,佢先返來吖嗎。", "zh": "佢話要等到阿太嫲生日,佢先返來好嗎。"}} -{"translation": {"yue": "簡直", "zh": "簡直"}} -{"translation": {"yue": "食嗰兩啖嘢就幾百蚊,認真肉赤。", "zh": "食咗兩啖也就幾百蚊,認真肉赤。"}} -{"translation": {"yue": "你可能會話 : 「 佢喺街上幾好得意啊 」 或者 : 「 呢個係非法使用財產 」 但我哋都同意 根本讀唔出講乜", "zh": "你可能會話:「佢喺街上幾好得意啊」或者:「呢個係非法使用財產」但我哋都同意根本讀唔出講乜"}} -{"translation": {"yue": "係唔係開始咗𡃉嚹?", "zh": "唔唔係開始咗咩?"}} -{"translation": {"yue": "歷史建築", "zh": "歷史建築"}} -{"translation": {"yue": "快啲趕走啲蚊蟲。", "zh": "快啲驅走蚊蟲。"}} -{"translation": {"yue": "谷主", "zh": "谷主"}} -{"translation": {"yue": "公仔麪", "zh": "公仔仔"}} -{"translation": {"yue": "出言阻止", "zh": "出言阻止"}} -{"translation": {"yue": "花面貓", "zh": "花面貓"}} -{"translation": {"yue": "燒鵝飯", "zh": "燒鵝飯"}} -{"translation": {"yue": "陣仗", "zh": "陣仗"}} -{"translation": {"yue": "我捱更抵夜先至寫好篇論文。", "zh": "我也更半夜先至寫好篇論文。"}} -{"translation": {"yue": "以前有啲老師會打學生手板。", "zh": "以前有的老師會打學生手板。"}} -{"translation": {"yue": "有睇頭", "zh": "有睇頭"}} -{"translation": {"yue": "啱傾", "zh": "傾傾"}} -{"translation": {"yue": "到咗 2050 年 呢個病會影響 1.5 億人 在座好多人都會係其中一個", "zh": "到了2050年這個病會影響1.5億人在座好多人都會成為其中一個"}} -{"translation": {"yue": "佢兩兄弟一個動一個靜,性格完全格格不入。", "zh": "他們兩兄弟一個動一個靜,性格完全格格不入。"}} -{"translation": {"yue": "展品會按年份順序排列。", "zh": "展品會按年份順序排列。"}} -{"translation": {"yue": "個個都話係噉", "zh": "個個都有係係"}} -{"translation": {"yue": "所以如果同泰臣。我成日覺得打拳之前呢,揾啲梳打醃下佢呢。就容易打好多。", "zh": "所以如果同泰臣在我成日覺得打拳之前呢,我就可以打一下拳呢這樣就容易打好多。"}} -{"translation": {"yue": "化化聲", "zh": "化化聲"}} -{"translation": {"yue": "唔好畀手指搣人", "zh": "唔好畀手指的人"}} -{"translation": {"yue": "惟有", "zh": "惟有"}} -{"translation": {"yue": "考試天書", "zh": "考試天書"}} -{"translation": {"yue": "呢個英文字有兩個串法。", "zh": "一個英文字有兩個串法。"}} -{"translation": {"yue": "大家而家睇到我哋點樣 以非常低嘅成本同大自然共存 同扭轉一切", "zh": "大家大家睇到我哋點樣以非常低的成本同大自然共存同扭轉一切"}} -{"translation": {"yue": "的", "zh": "的"}} -{"translation": {"yue": "逢年做節都要做番啲孝順工夫。", "zh": "逢年做事情都要做足一些孝順工夫。"}} -{"translation": {"yue": "而家出現咗咁大嘅災難 媒體成日泄露消息", "zh": "而家出現了咁大的災難媒體成日泄露消息"}} -{"translation": {"yue": "吹呀?", "zh": "吹呀?"}} -{"translation": {"yue": "我哋有三款花紋畀你揀。", "zh": "我還有三款花紋等你來。"}} -{"translation": {"yue": "呢度四圍都係樹。", "zh": "四度四圍都係樹。"}} -{"translation": {"yue": "文句通順", "zh": "文句通順"}} -{"translation": {"yue": "佢梗係冇錢啦,唔識儲錢吖嘛。", "zh": "佢係係冇錢啦,唔識儲錢吖嘛。"}} -{"translation": {"yue": "千祈唔好去灣仔區喎。費事就阿艾爾頓。", "zh": "千祈唔好去灣仔區打工。"}} -{"translation": {"yue": "大路", "zh": "大路"}} -{"translation": {"yue": "嗯。冇乜嘢好出喇佢哋都。", "zh": "嗯。"}} -{"translation": {"yue": "落緊雨仲要趕住去牛池灣大藍湖路打乒乓波", "zh": "落緊雨後要趕住去牛池灣大藍湖路打乒乓波"}} -{"translation": {"yue": "行內對於新產品嘅發展普遍持觀望態度。", "zh": "行內對於新產品的發展普遍持觀望態度。"}} -{"translation": {"yue": "今日天氣好,荃景圍胡忠游泳池出面打晒蛇餅。", "zh": "今日天氣好,市景圍胡忠游泳池出面打曬蛇皮。"}} -{"translation": {"yue": "無啦啦打人,你都神經嘅!", "zh": "啦啦啦打人,你都神經了!"}} -{"translation": {"yue": "我就唔想做保險經紀嘞,成日要着住件馬騮衣周街走。", "zh": "我就不想做保險經紀了,成日要着住在我的衣周街走。"}} -{"translation": {"yue": "垃圾", "zh": "垃圾"}} -{"translation": {"yue": "明年升讀小一嘅學童多過今年。", "zh": "明年升讀小一的學童多過今年。"}} -{"translation": {"yue": "「十二點啦,唔好打機啦,瞓覺啦。」「哦。」", "zh": "「十二點啦,唔好打機啦,瞓覺啦。"}} -{"translation": {"yue": "學生話佢知百子里係喺中環,但係唔知有冇小巴經嗰度", "zh": "學生話佢知百子裏係喺中環,但係唔知有冇小巴經嗰度"}} -{"translation": {"yue": "揾字", "zh": "五字"}} -{"translation": {"yue": "我哋需要一齊去實現佢", "zh": "我們需要一齊去實現它"}} -{"translation": {"yue": "軟腍腍", "zh": "軟體動物"}} -{"translation": {"yue": "呢啲研究好高明 , 但其實又好簡單", "zh": "他的研究好高明,但其實又好簡單"}} -{"translation": {"yue": "快過佢", "zh": "快過佢"}} -{"translation": {"yue": "一係我俾哩張你晾吖。", "zh": "一係我俾哩張你的吖。"}} -{"translation": {"yue": "我著住呢套衫行入動漫展 講真 , 著住件衫真是好鬼熱", "zh": "我著住的套衫行入動漫展講真,著住套衫真是好鬼啊"}} -{"translation": {"yue": "圖片", "zh": "圖片"}} -{"translation": {"yue": "佢係讀工商管理嘅。", "zh": "佢係讀工商管理系。"}} -{"translation": {"yue": "有乜嘢辦法啊。", "zh": "有乜嘢辦法啊。"}} -{"translation": {"yue": "李小龍", "zh": "李小龍"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 但諗一諗呢啲囚犯 嗰啲冇同我一樣受過教育嘅人 無私咁協助我讀到法學研究生", "zh": "(笑聲)但我一諗呢啲囚犯嗰啲冇同我一樣受過教育嘅人無私咁協助我讀到法學研究生"}} -{"translation": {"yue": "想我好", "zh": "想我好"}} -{"translation": {"yue": "斷斤賣、斷件計、斷磅秤", "zh": "斷斤秤、斷件計、斷磅秤"}} -{"translation": {"yue": "文化將會全面被消滅", "zh": "文化將會全面被消滅"}} -{"translation": {"yue": "ZARD嘅代表歌曲之一,同時亦都係最有知名度同最受歡迎嘅歌曲。", "zh": "ZRD的代表歌曲之一,同時亦都是最有知名度和最受歡迎的歌曲。"}} -{"translation": {"yue": "不煙不酒非常健康的人突然中風", "zh": "不煙不酒非常健康的人突然中風"}} -{"translation": {"yue": "1969年5月15號,餘達之過身。5月17號喺九龍殯儀館出殯,各界人士到場致祭者千幾人。港九18個社團喺6月8號下晝3點喺九龍舉辦追悼會,由中華廠商聯合會會長莊重文主持。", "zh": "1969年5月15號,餘達之過身於5月17號喺九龍殯儀館出殯,各界人士到場致祭者千幾人及香港九18個社團喺6月8號下午3點喺九龍舉辦追悼會,由中華廠商聯合會會長莊重文主持。"}} -{"translation": {"yue": "我係要煮你米啊。", "zh": "我一定要煮你米啊。"}} -{"translation": {"yue": "其實真係讀到喊啊。因為你知,讀文學史咪好甘𠸏,記嗰啲死人嘢。嘩讀到呢,又係天昏地暗噉呢。死喇,乜重爭一段硬係背唔出呢噉樣。嘩真係喊咁滯啊要。", "zh": "其實真係讀到喊啊要因為你知,讀文學史咪好甘,記嗰啲死人嘢都可以讀到呢,又係天昏地暗啲呢啲死喇,乜重爭一段硬係背唔出呢咁樣的文章。"}} -{"translation": {"yue": "白菜仔", "zh": "白菜仔"}} -{"translation": {"yue": "活鰻魚朴葉飯", "zh": "活鰻魚樸葉飯"}} -{"translation": {"yue": "耆英體操班", "zh": "耆英體操班"}} -{"translation": {"yue": "隔籬枱嗌緊交,無端端一杯水撥落我塊面度,殃及無辜。", "zh": "隔籬相對緊交,無端端一杯水撥落我的面度,觸及無辜。"}} -{"translation": {"yue": "佢俾人踩咗腳,痛到吔吔聲。", "zh": "佢的人踩咗腳,痛到不能再痛了。"}} -{"translation": {"yue": "冷酷無情", "zh": "冷酷無情"}} -{"translation": {"yue": "佢個仔轉吓眼就成年了。", "zh": "一個仔一看嚇眼就成年了。"}} -{"translation": {"yue": "做乜去飲都着到咁撈哨㗎?", "zh": "做乜去乜都着到咁咁哨㗎?"}} -{"translation": {"yue": "我想買兩斤提子。", "zh": "我想買兩斤提子。"}} -{"translation": {"yue": "天水圍", "zh": "天水圍"}} -{"translation": {"yue": "而家四點一個骨。", "zh": "而家四點一個骨。"}} -{"translation": {"yue": "塞車", "zh": "塞車"}} -{"translation": {"yue": "今晚十二點交更", "zh": "今晚十二點交更"}} -{"translation": {"yue": "攪", "zh": "攪"}} -{"translation": {"yue": "噉你努力嚹,努力,加油嚹。", "zh": "請你努力吧,努力,加油吧。"}} -{"translation": {"yue": "即係你都想多啲時候揾返教書嗰啲,因為如果你一做咗份工,噉你可能又interview嗰啲又麻煩。", "zh": "即是你都想多啲時候可以去教書啲工作,因為如果你一做咗份工,那你可能又要多啲又麻煩。"}} -{"translation": {"yue": "就冇人行嘅噉樣。噉𠻺另一招呢,都係都幾work𡃉。就係即係借助輿論嘅壓力𡃉。譬如佢行,即係遊街啊噉樣呢,噉啲報紙梗賣嗎。又即出晒啲廣告啊噉樣。", "zh": "就冇人行嘅樣樣。"}} -{"translation": {"yue": "一陣", "zh": "一陣"}} -{"translation": {"yue": "社會嘅建設係好完善嘅,唔駛擔心", "zh": "社會基礎建設是好完善的,唔需擔心"}} -{"translation": {"yue": "我去到望到個明星咁又點喎,都係得個睇字架啫。", "zh": "我去到望到個明星都又點不到,都係得個金字架了。"}} -{"translation": {"yue": "呢餐飯好抵,埋單每人都唔使一百蚊。", "zh": "如果餐飯好喫,埋單每人都可以使一百蚊。"}} -{"translation": {"yue": "有個學生問 : 「 真係 ? 」", "zh": "有個學生問:「真係我」"}} -{"translation": {"yue": "定義自己好難。", "zh": "定義自己好難。"}} -{"translation": {"yue": "噉咋?", "zh": "咋咋?"}} -{"translation": {"yue": "提子", "zh": "提子"}} -{"translation": {"yue": "今日熱到我覺得自己就嚟熔。", "zh": "今日看到我覺得自己就好了。"}} -{"translation": {"yue": "拉臣", "zh": "拉臣"}} -{"translation": {"yue": "四大菩薩,喺佛教信仰中,指四位最大尊菩薩嘅組合,意義或者會因為宗派同唔同經典而有啲分別。", "zh": "四大菩薩,在佛教信仰中,指四位最大尊菩薩的組合,意義或者會因為宗派同不同經典而有很大分別。"}} -{"translation": {"yue": "遇到色狼應該大聲呼救。", "zh": "遇到色狼應該大聲呼救。"}} -{"translation": {"yue": "言責自負", "zh": "言責自負"}} -{"translation": {"yue": "佢一世都會噉過。", "zh": "每一世都會經過。"}} -{"translation": {"yue": "你真係搞搞震冇幫襯", "zh": "你真係搞搞震冇幫襯"}} -{"translation": {"yue": "個人儀態", "zh": "個人儀態"}} -{"translation": {"yue": "佢帶晒架生,恐怕係抱住敵意而嚟。", "zh": "佢帶着架生,恐怕是抱住敵意而去。"}} -{"translation": {"yue": "星火燎原", "zh": "燎燎原"}} -{"translation": {"yue": "佢都幾重吓,但塊面瘦削啲之嘛。", "zh": "大家都有重嚇,但裏面瘦削有之嘛。"}} -{"translation": {"yue": "你都幾搞笑", "zh": "你都很搞笑"}} -{"translation": {"yue": "阿姐呀,你哋有咩撚手小菜啊?", "zh": "阿姐呀,你是不是有咩一手小菜啊?"}} -{"translation": {"yue": "一個人請客好重皮㗎喎,都係科款啦。", "zh": "一個人請客好重好重的人,都是大款啦。"}} -{"translation": {"yue": "阿松佢去便利店唔記得畀錢就攞咗包嘢食走人,搞到畀人告佢偷竊。", "zh": "阿松佢去便利店唔記得畀錢就攞咗包嘢食走人,搞到畀人告佢偷竊。"}} -{"translation": {"yue": "你呢件衫喺邊度買㗎?一啲都唔靚。", "zh": "你呢件衫喺哪度嚟㗎喺一啲都唔啱。"}} -{"translation": {"yue": "澳門呀?", "zh": "澳門呀?"}} -{"translation": {"yue": "爺爺呀,你睇下!", "zh": "爺爺呀,你睇下!"}} -{"translation": {"yue": "天時暑熱,唔好喺户外玩咁耐呀。", "zh": "天時暑熱,唔好喺戶外玩咁久呀。"}} -{"translation": {"yue": "大會喺廟宇舉行法事祈福,點燈獻供。", "zh": "大會在廟宇舉行法事祈福,點燈獻供。"}} -{"translation": {"yue": "趕狗入窮巷,小心比人咬返啖", "zh": "不要狗入窮巷,小心被人咬到了"}} -{"translation": {"yue": "佢俾屋企人見到佢睇鹹片。", "zh": "佢俾屋企人見到佢睇睇片。"}} -{"translation": {"yue": "數尾", "zh": "數尾"}} -{"translation": {"yue": "擰歪面", "zh": "歪歪面"}} -{"translation": {"yue": "佢表現得好有自信。", "zh": "他表現得好有自信。"}} -{"translation": {"yue": "東主有喜,暫停營業。", "zh": "東主有喜,暫停營業。"}} -{"translation": {"yue": "畀狗仔隊跟蹤", "zh": "被狗仔隊跟蹤"}} -{"translation": {"yue": "哦,係喺香港…", "zh": "哦,係喺香港的"}} -{"translation": {"yue": "團結就係力量。", "zh": "團結就有力量。"}} -{"translation": {"yue": "阿明喺前面帶路,我哋就喺後面跟住行。", "zh": "阿明在前面帶路,我也就在後面跟住行。"}} -{"translation": {"yue": "我個死黨住喺灣仔囍匯", "zh": "我個死黨住在灣仔囍匯"}} -{"translation": {"yue": "個個人都喺度揞住嘴偷笑", "zh": "個個人都忍不住捂住嘴偷笑"}} -{"translation": {"yue": "唔好成嚿飯咁,幫下我手啦。", "zh": "唔好成了咁咁,快下我手啦。"}} -{"translation": {"yue": "佢係兒科醫生。", "zh": "曾經是兒科醫生。"}} -{"translation": {"yue": "佢孭緊簿,要成日返差館報到。", "zh": "如有緊簿,要成日返差館報到。"}} -{"translation": {"yue": "佢明知自己唔啱,仲惡到飛起", "zh": "佢明知自己唔啱,仲惡到飛起"}} -{"translation": {"yue": "你識得點樣用火", "zh": "你懂得點樣用火"}} -{"translation": {"yue": "你咁奀,真係風都吹得起", "zh": "你要知道,真係風都吹得起"}} -{"translation": {"yue": "吓?你而家出咗幾多隻啊?", "zh": "嚇得你而家出咗幾多隻啊?"}} -{"translation": {"yue": "有冇啲嗰啲Stone-()", "zh": "有冇啲啲啲Stone-()"}} -{"translation": {"yue": "不如…", "zh": "不如…"}} -{"translation": {"yue": "你洗乾淨個八月十五等坐監啦!", "zh": "你洗乾淨在八月十五等坐好啦!"}} -{"translation": {"yue": "劘", "zh": "漫"}} -{"translation": {"yue": "有個女同事成日攪到我扯晒旗。", "zh": "有一個女同事成日都到我家裏曬旗。"}} -{"translation": {"yue": "落緊雨仲要趕住去天水圍天葵路打乒乓波", "zh": "落緊雨後要趕住去天水圍天葵路打乒乓波"}} -{"translation": {"yue": "我同佢散咗了", "zh": "我同佢散咗了"}} -{"translation": {"yue": "咁夜先收工呀?", "zh": "今夜先收工呀?"}} -{"translation": {"yue": "在2009年6月12號播出嘅《頭條新聞》節目中的《CMN超現實報道》環節,主持林超榮惡搞成龍做「成蟲」,希望全港市民練拳強身,在環節完結時講咗句「動L」。", "zh": "在2009年6月12號播出的《頭條新聞》節目中的《CMN超現實報道》環節,主持林超榮惡搞成龍做「成蟲」,希望全港市民練拳���身,在環節完結時講了句「動起來」。"}} -{"translation": {"yue": "佢反駁 ︰ 「 你成個研究嘅前提都係錯嘅 ,", "zh": "他反駁︰「你成個研究的前提都是你自己,"}} -{"translation": {"yue": "於是 … 唔好意思", "zh": "於是我不好意思"}} -{"translation": {"yue": "我可以做嘅 , 唯有 同你哋分享我嘅經驗同教訓", "zh": "我可以做不到,唯有同你一起分享我的經驗同教訓"}} -{"translation": {"yue": "大家都咁死黨", "zh": "大家都是死黨"}} -{"translation": {"yue": "士兵整束待發", "zh": "士兵整束待發"}} -{"translation": {"yue": "有口氣", "zh": "有口氣"}} -{"translation": {"yue": "譚得志(英語:Tam Tak-chi,藝名快必,1973年2月2日—),香港泛民主派政治人物、電臺節目主持。佢喺香港大學中文系畢業,後來喺香港中文大學崇基學院修讀神學。近年投身社會運動,對抗基督教嘅保守、親建制勢力。2013年加入人民力量,有份參與雨傘運動、2015年香港區議會選舉、2016年香港立法會選舉,現任人民力量副主席。", "zh": "譚得志(英語:TamTak-chi,藝名快必,1973年2月2日出生),香港泛民主派政治人物、電臺節目主持人及主持香港大學中文系畢業,後來在香港中文大學崇基學院修讀神學。"}} -{"translation": {"yue": "佢個人沙沙滾,做乜都唔成", "zh": "佢個人沙沙滾,做乜都唔成"}} -{"translation": {"yue": "光猛", "zh": "光猛"}} -{"translation": {"yue": "兜", "zh": "兜兜"}} -{"translation": {"yue": "認投", "zh": "認投"}} -{"translation": {"yue": "就算我由唔同角度影相 出嚟嘅效果都仍然係平面咁", "zh": "就算我由不同角度影相出嚟嘅效果都仍然是平面的"}} -{"translation": {"yue": "老闆請我去西營盤第三街間餐廳食西多士飲奶茶", "zh": "老闆請我去西營盤第三街間餐廳喫西多士飲奶茶"}} -{"translation": {"yue": "啲頭髮都冇退到地。", "zh": "所有頭髮都要退到地。"}} -{"translation": {"yue": "江湖大佬", "zh": "江湖大佬"}} -{"translation": {"yue": "我喺澳門嘅賭場輸咗好多錢,所以呢排要賣咗啲股票套現嚟救急。", "zh": "我在澳門的賭場輸咗好多錢,所以我一定要賣咗一些股票套現來救急。"}} -{"translation": {"yue": "你睇吓可唔可以同我喺今日下晝訂到去香港嘅機位?", "zh": "你睇我可唔可以同我喺今日下午一起到去香港嘅機位?"}} -{"translation": {"yue": "咁早就放蚊?噚晚好夜先瞓呀?", "zh": "好早就放蚊?"}} -{"translation": {"yue": "點解你啲主意改變得咁快㗎?", "zh": "不知道你的主意改變得咁快不?"}} -{"translation": {"yue": "十幾蚊之嘛,小意思啦!", "zh": "十幾蚊之嘛,小意思啦!"}} -{"translation": {"yue": "佢整爛攤子", "zh": "佢整爛攤子"}} -{"translation": {"yue": "我哋老師會畀我哋幾條樂譜線 一個節拍符號 之後佢就會講一段節奏 我哋就要用合適嘅記號記低", "zh": "我哋老師會教我哋幾條樂譜線一個節拍符號之後我們就會講一段節奏我哋就要用合適的記號記低。"}} -{"translation": {"yue": "女朋友開到聲,都要有啲表示嘅。", "zh": "女朋友開到一起,都要有微笑表示的。"}} -{"translation": {"yue": "嗰次喺堅尼地城北街見到有雞蛋仔格仔餅賣", "zh": "這次在堅尼地城北街見到有雞蛋仔格仔餅賣"}} -{"translation": {"yue": "經過咁多年後,學堂裏面啲CADET仔都變晒做老差骨嘍。", "zh": "經過這麼多年後,學堂裏面的每一個人都變的做老差骨了。"}} -{"translation": {"yue": "他只是不想提及免至悲從中來", "zh": "他只是不想提及他的悲從中來"}} -{"translation": {"yue": "古代嘅讀書人,好多都有自己嘅書齋。", "zh": "古代的讀書人,好多都有自己的書齋。"}} -{"translation": {"yue": "或者我哋兩個之中有一個唧諗法喺錯唧 。", "zh": "或者我的兩個之中有一個的做法是錯的。"}} -{"translation": {"yue": "香港市民", "zh": "香港市民"}} -{"translation": {"yue": "完全變態", "zh": "完全變態"}} -{"translation": {"yue": "廣州軍區喺一九六五年出咗本書叫怎樣打飛機", "zh": "廣州軍區在一九六五年出了本書叫怎樣打飛機"}} -{"translation": {"yue": "我外公今年80歲。", "zh": "我外公今年80歲。"}} -{"translation": {"yue": "個男仔話,我一手揸落去就知道條女係乜嘢CUP數!", "zh": "個男仔的,我一手揸落去就知道你女係乜嘢CuP了!"}} -{"translation": {"yue": "花哩碌", "zh": "花哩碌"}} -{"translation": {"yue": "因為架車要泊露天,想買個車冚,汽車用品店大概賣幾錢?", "zh": "因為架車要在露天,想買個車的,汽車用品店大概賣幾錢?"}} -{"translation": {"yue": "古有梵文譯名「庵摩勒」「庵摩羅迦」,記載有喺晉代嵇含本《南方草木狀》與及明代姚可城本《食物本草》入便。梵語名亦都着��來話借用,即馬六甲樹,後尾成爲馬六甲個名字嘅起源。", "zh": "古有梵文譯名「庵摩勒」「庵音羅迦」,記載有在晉代嵇含本《南方草木狀》與及明代姚可城本《食物本草》入便。"}} -{"translation": {"yue": "我有個不情之請,希望你可以幫我一個忙。", "zh": "我有個不情之請,希望你可以幫我一個忙。"}} -{"translation": {"yue": "公共衞生", "zh": "公共衞生"}} -{"translation": {"yue": "貼膠布;黏膠布;黐膠布", "zh": "貼膠布或黏膠布;"}} -{"translation": {"yue": "眼線筆", "zh": "眼線筆"}} -{"translation": {"yue": "個個想拍拖,唔通個個都想拍拖咩", "zh": "個個想拍拖,唔通個個都想拍拍咩"}} -{"translation": {"yue": "出世紙", "zh": "出世紙"}} -{"translation": {"yue": "你而家要我揀?", "zh": "你而家要我嗎?"}} -{"translation": {"yue": "圖片格式", "zh": "圖片格式"}} -{"translation": {"yue": "爛gag", "zh": "新Gag"}} -{"translation": {"yue": "他們", "zh": "他們"}} -{"translation": {"yue": "雪梨", "zh": "雪梨"}} -{"translation": {"yue": "係嘞,噉呢噉但係呢就都好似幾有規模噉樣嘅。", "zh": "係嘞,係嘞但係呢就都好似幾有規模的樣子嘅。"}} -{"translation": {"yue": "營商成本", "zh": "營商成本"}} -{"translation": {"yue": "1959年,十四世達賴喇嘛流亡到印度達蘭薩拉之後成立西藏流亡政府。喺達蘭薩拉,達賴喇嘛重新成立咗噶廈呢個機構,相當於西方國家嘅內閣。噶廈曾經直屬達賴喇嘛領導之下,直到2011年先結束呢個局面。", "zh": "1959年,十四世達賴喇嘛流亡到印度達蘭薩拉之後成立西藏流亡政府之後在達蘭薩拉,達賴喇則重新成立了噶廈呢個機構,相當於西方國家的內閣和噶廈曾經直屬達賴噶嘛領導之下,直到2011年先結束呢個局面。"}} -{"translation": {"yue": "凍到震", "zh": "凍到震"}} -{"translation": {"yue": "冇大錯", "zh": "冇大錯"}} -{"translation": {"yue": "你究竟咩嘢料呀你?", "zh": "你究竟是什麼料呀你?"}} -{"translation": {"yue": "我一直對她說工作是生活一部分", "zh": "我一直對她說工作是生活一部分"}} -{"translation": {"yue": "好彩我有呢幾年啲試卷梳史唧。", "zh": "好彩我有呢幾年的試卷梳史了。"}} -{"translation": {"yue": "( 掌聲 ) 我深知我有嘅資源同力量 係世界上好多人都冇", "zh": "(掌聲)我深知我有這種資源同力量讓世界上好多人都有福氣"}} -{"translation": {"yue": "呢個網誌上載咗好多不為人知嘅名人軼事。", "zh": "這個網誌上載了好多不為人知的名人軼事。"}} -{"translation": {"yue": "追查線索", "zh": "追查線索"}} -{"translation": {"yue": "梳打", "zh": "梳梳打"}} -{"translation": {"yue": "個個月都要過水畀陀地。", "zh": "個個月都要過水的陀地。"}} -{"translation": {"yue": "最好將它放於通風位置", "zh": "最好將它放於通風位置"}} -{"translation": {"yue": "所以我哋羅浮宮,都係,即係入去揾哩個蒙羅麗莎囖。揾完影完都行咗五-我諗行咗三個鐘度,已經搞掂喇。", "zh": "所以我去羅浮宮,都係,即係入去了一個蒙羅麗莎中心。"}} -{"translation": {"yue": "即可獲得全單六折優惠", "zh": "即可獲得全單六折優惠"}} -{"translation": {"yue": "你根本唔配活喺呢個世界上 。 』 呢個時候我開始諗住自殺 。 」", "zh": "你根本唔配活喺呢個世界上了』呢個時候我開始控制住自殺了」"}} -{"translation": {"yue": "遊戲", "zh": "遊戲"}} -{"translation": {"yue": "無論未來係點 , 我哋都應該繼續抵抗貓", "zh": "無論未來如何發展,我也都應該繼續抵抗下去"}} -{"translation": {"yue": "咖喱羊腩煲", "zh": "咖喱羊腩煲"}} -{"translation": {"yue": "有個亞伯喺筲箕灣筲箕灣東大街唔見左個銀包", "zh": "有個亞伯在筲箕灣筲箕灣東大街唔見左個銀包"}} -{"translation": {"yue": "覺得生活好苦悶", "zh": "覺得生活好苦啊"}} -{"translation": {"yue": "一個人嘅血管長到可以環繞地球兩周。", "zh": "一個人的血管長到可以環繞地球兩周。"}} -{"translation": {"yue": "承建商", "zh": "承建商"}} -{"translation": {"yue": "但係,其實人哋咪又係貪你啲錢。", "zh": "但事實上,其實人哋之間又係貪你的錢。"}} -{"translation": {"yue": "雖然佢係後底乸,不過佢好似親生阿媽一樣咁錫我。", "zh": "雖然佢係後底人,不過佢好似親生阿媽一樣咁照顧我。"}} -{"translation": {"yue": "的士", "zh": "的士"}} -{"translation": {"yue": "蕭凌志喺1975年以學生身份加入社民黨,並加入咗社民黨的青年組織「青年社會主義者組」。佢喺1982年至1988年間擔任聯邦青年社會主義者組副主席。1987年至1989之間,佢亦都係國際社會主義青年聯盟副主席。蕭凌志曾經批評過北約係「侵略性嘅帝國主義同盟」,話西德係「歐洲大企業家���堡壘」,他亦都同時批評社會自由主義者聯盟,並且將個聯盟講到係「著重權力鬥爭多過做實事」。 1984年1月4號,蕭凌志同其他青年社會主義者組嘅領導人喺東德會見咗德國統一社會黨中央委員會祕書埃貢·哥倫茲同和統一社會主義黨中央委員會政治局委員赫拔·哈伯。1987年,蕭凌志再次出訪東德,並且喺威登堡嘅自由德國青年組織和平集會上面,作為青年社會主義者組嘅代理人去支持裁軍協議。", "zh": "蕭凌志喺1975年以學生身份加入社民黨,並加入國民黨的青年組織「青年社會主義者組」並且在1982年至1988年間擔任聯邦青年聯盟副主席。"}} -{"translation": {"yue": "新聞女郎", "zh": "新聞女郎"}} -{"translation": {"yue": "啲煲仔菜好惹味喎!", "zh": "這煲仔菜好惹味啊!"}} -{"translation": {"yue": "各行各路", "zh": "各行各路"}} -{"translation": {"yue": "唔好攞隻手玷個鏡頭", "zh": "唔好這隻手是個鏡頭"}} -{"translation": {"yue": "呢條裙幾好睇吖。", "zh": "呢條裙很好睇吖。"}} -{"translation": {"yue": "我諗我應該俾車撞死都似", "zh": "我想我應該把車撞死都似"}} -{"translation": {"yue": "軟屄屄", "zh": "軟屄屄"}} -{"translation": {"yue": "走先", "zh": "走先"}} -{"translation": {"yue": "姨媽同我去九龍灣宏遠街買餸", "zh": "姨媽同我去九龍灣宏遠街買東西。"}} -{"translation": {"yue": "校園內設置有各種設施,供教學同活動嘅用途,包括:", "zh": "校園內設置有各種設施,供教學和活動的用途,包括:"}} -{"translation": {"yue": "咪睇佢係威係勢噉,其實佢冇乜料㗎咋。", "zh": "咪睇佢係威係咁大,其實佢冇乜料咁大。"}} -{"translation": {"yue": "佢咳得咁犀利,擔心肺有問題,可能唔關事嘅,係氣管炎都未定。", "zh": "他咳得咁犀利,擔心肺有問題,可能是關事大,是不是氣管炎都未定。"}} -{"translation": {"yue": "費時同你講", "zh": "費時同你講"}} -{"translation": {"yue": "其實女學生同男學生打佢哋條校呔嘅方法都係完全一樣嘅。", "zh": "其實女學生同男學生打佢哋哋學校的方法都是完全一樣的。"}} -{"translation": {"yue": "現時提供予飛行服務隊內非公務員合約機組人員的薪酬福利條件,未必可再作改善", "zh": "現時提供的飛行服務隊內非公務員合約機組人員的薪酬福利條件,未必可再作改善"}} -{"translation": {"yue": "請飲", "zh": "請飲"}} -{"translation": {"yue": "跟尾狗", "zh": "跟尾狗"}} -{"translation": {"yue": "亂世", "zh": "亂世"}} -{"translation": {"yue": "佢哋想知點樣做到", "zh": "佢哋想知點樣做到"}} -{"translation": {"yue": "火炙帆立貝", "zh": "火炙帆立貝"}} -{"translation": {"yue": "多謝", "zh": "多謝"}} -{"translation": {"yue": "充大頭鬼", "zh": "充大頭鬼"}} -{"translation": {"yue": "發開口夢", "zh": "發開口夢"}} -{"translation": {"yue": "有啲肉桂𡃉,有啲要擺。唔記得邊隻嘞。", "zh": "有啲肉桂,有啲要啲要唔記得有啲嘞。"}} -{"translation": {"yue": "唐娜 . 馬丁係伯克縣 佐治亞州韋恩斯伯勒 嘅學區營養總監", "zh": "唐娜.馬丁是伯克縣佐治亞州韋恩斯伯勒大學學區營養總監"}} -{"translation": {"yue": "粵文維基百科嘅管理制度亦都喺度不斷發展。", "zh": "而文維基百科的管理制度亦都在不斷不斷發展。"}} -{"translation": {"yue": "佢例牌遲到㗎喇,唔使等佢喇。", "zh": "佢例牌唔到佢喇,唔使等佢喇。"}} -{"translation": {"yue": "貼身藍色牛仔褲", "zh": "貼身藍色牛仔褲"}} -{"translation": {"yue": "舊時喺英國有啲人坐錢債監。", "zh": "舊時在英國有很多人坐錢債監。"}} -{"translation": {"yue": "同時衫已經唔凈係衫 佢仲有表達嘅用途", "zh": "同時衫已經唔是係衫佢仲有表達嘅用途"}} -{"translation": {"yue": "推post", "zh": "推post"}} -{"translation": {"yue": "呢條電話線捲埋一嚿,請你扯開條線。", "zh": "每條電話線都埋一條線,請你扯開條線。"}} -{"translation": {"yue": "我所講嘅只係解決好多 緊急嘅問題嘅模式", "zh": "我所講的只係解決好多緊急的問題的模式"}} -{"translation": {"yue": "我喺電視劇集度睇倒啲香港人", "zh": "我在電視劇集度睇倒了香港人"}} -{"translation": {"yue": "我-我冇乜點使過錢喎,你知我個人幾節儉𡃉喇。", "zh": "我-我冇乜點使過錢的,你知我個人很節儉嘛。"}} -{"translation": {"yue": "度身做衫", "zh": "度身做衫"}} -{"translation": {"yue": "佢真癐,一笪落床就瞓著咗囉", "zh": "佢真可愛,一不落牀就瞓著咗囉"}} -{"translation": {"yue": "陳教授係一個對教學好有熱誠嘅學者。", "zh": "陳教授是一個對教學工作有熱誠的學者。"}} -{"translation": {"yue": "對呢個情况你有乜睇法?", "zh": "對呢這種情況你有什麼看法?"}} -{"translation": {"yue": "��早", "zh": "預早"}} -{"translation": {"yue": "好羨慕你有個咁有交帶嘅仔,唔使令人操心。", "zh": "好羨慕你有個很有交帶嘅男人,唔使令人操心。"}} -{"translation": {"yue": "得切", "zh": "得切"}} -{"translation": {"yue": "我養過嗰啲七彩神仙呀。養-養咗好多條啊。幾十條都養過嚹。", "zh": "我養過好多條七彩神仙呀。"}} -{"translation": {"yue": "佢做乜咁躁啫?", "zh": "佢做乜咁躁啫?"}} -{"translation": {"yue": "我經常能夠引起社交媒體關注", "zh": "我經常能夠引起社交媒體關注"}} -{"translation": {"yue": "唔得,唔得!", "zh": "唔得,唔得!"}} -{"translation": {"yue": "哦,而家揾工呢,真係麻煩,呵?填咁鬼多嘢喎。但係呢又多人申請喎。機會率又細喎真係。", "zh": "哦,而家舖工呢,真係麻煩,呵係填咁鬼多嘢喎。"}} -{"translation": {"yue": "將心比己 如果任何一個喺類似嘅情況 我哋都會有一樣嘅感受 我哋都一樣唔想演奏", "zh": "以心比己如果任何一個人有類似的情況我哋都會有一樣的感受我哋就一樣唔想演奏"}} -{"translation": {"yue": "唔使咁多", "zh": "唔使咁多"}} -{"translation": {"yue": "( 電單車加速 ) [ 聽覺 ] [ 觸覺 ] [ 視覺 ] [ 嗅覺 ] [ 味覺 ] 講者 ︰ 「 五官圖表 」 就係咁用", "zh": "(小型單車加速)[聽覺][觸覺][視覺]]嗅覺]<味覺]講者的「五官圖表」就可以使用"}} -{"translation": {"yue": "乜你咁唔爭氣㗎?學下人哋威返鋪得唔得?", "zh": "乜你咁唔唔得㗎?"}} -{"translation": {"yue": "夏日酸甜豬肉", "zh": "夏日酸甜豬肉"}} -{"translation": {"yue": "你出少句聲當幫忙得唔得啫?", "zh": "你出少句話我就忙得唔得了?"}} -{"translation": {"yue": "感覺好似 , 我嘅大腦整死我 之後 , 我一直 好驚自己咁驚", "zh": "感覺好似,我的大腦整死我之後,我一直好驚自己的大腦"}} -{"translation": {"yue": "右手便", "zh": "右手便"}} -{"translation": {"yue": "畀多我一百蚊𠻹。", "zh": "最多我一百蚊吧。"}} -{"translation": {"yue": "冇理由", "zh": "無理由"}} -{"translation": {"yue": "第一件關於胰腺癌嘅壞消息 就係你嘅胰腺直情喺你腹部中間", "zh": "第一件關於胰腺癌的壞消息就是你的胰腺直情在你腹部中間"}} -{"translation": {"yue": "度", "zh": "度"}} -{"translation": {"yue": "誒,嗰間嘢雖然唔係好貴,但係呢一人嗌到一碟嘢咋喎。冇乜嘢好食𡃉咋都係。", "zh": "不過,嗰間嘢雖然唔係好貴,但係呢一人喫到一碟嘢咋喎乜嘢好食咋都係。"}} -{"translation": {"yue": "你可以經落馬洲去中國大陸。", "zh": "你可以經落馬洲去中國大陸。"}} -{"translation": {"yue": "傻傻戇戇", "zh": "傻傻的人"}} -{"translation": {"yue": "框", "zh": "框框"}} -{"translation": {"yue": "牙肉", "zh": "牙肉"}} -{"translation": {"yue": "佢買咗三樽酒。", "zh": "佢買了三樽酒。"}} -{"translation": {"yue": "翳", "zh": "翳"}} -{"translation": {"yue": "鬆", "zh": "鬆鬆"}} -{"translation": {"yue": "佢哋有合作開,默契喺返晒度。", "zh": "佢哋有合作經驗,默契度有高度。"}} -{"translation": {"yue": "地下啲粉係咩嚟㗎?快啲掃走佢啦!", "zh": "地下啲粉咩咩嚟㗎?"}} -{"translation": {"yue": "老師屈我話打交,其實我淨係同朋友好細力玩吓啫。", "zh": "老師和我不打交,其實我也係同朋友好努力玩的人。"}} -{"translation": {"yue": "老細話我冇盡到職分,所以今次冇得分紅。", "zh": "老細話我已經盡到職分,所以今次不得分紅。"}} -{"translation": {"yue": "沙爹洋蔥牛肉包", "zh": "沙爹洋蔥牛肉包"}} -{"translation": {"yue": "枳住條罅", "zh": "枳住條狹"}} -{"translation": {"yue": "心悒", "zh": "心心"}} -{"translation": {"yue": "統計出席會議人數", "zh": "統計出席會議人數"}} -{"translation": {"yue": "你班仆街高登仔無常識就噏啦", "zh": "你班的街高登仔無常識就知道啦"}} -{"translation": {"yue": "佢就係我哋啱啱過門嘅新抱。", "zh": "佢就是我哋啱啱過門嘅新抱。"}} -{"translation": {"yue": "吉利", "zh": "吉利"}} -{"translation": {"yue": "睇實個火,唔好俾煲粥燶呀。", "zh": "睇實個火,唔好再煲粥了呀。"}} -{"translation": {"yue": "係啊。我鍾意啊。", "zh": "我鍾意啊。"}} -{"translation": {"yue": "後悔已經太遲喇。", "zh": "後悔已經太遲了。"}} -{"translation": {"yue": "除咗地球、火星、土星之外,其實仲有好多其他星球。", "zh": "除了地球、火星、土星之外,其實還有好多其他星球。"}} -{"translation": {"yue": "咦你重想去邊吖?", "zh": "咦你重想去哪吖?"}} -{"translation": {"yue": "驢仔", "zh": "牛仔"}} -{"translation": {"yue": "霧水夫妻", "zh": "霧水夫妻"}} -{"translation": {"yue": "大葵扇", "zh": "大葵扇"}} -{"translation": {"yue": "如果室友喺度 , 我就會就身唔自在", "zh": "如果室友不在,我就會就身不自在"}} -{"translation": {"yue": "2004年,鄧楨獲得銀紫荊星章以表揚佢喺法律方面嘅貢獻。", "zh": "2004年,鄧楨獲得銀紫荊星章以表揚他在法律方面的貢獻。"}} -{"translation": {"yue": "佢雖然年紀輕輕,但係做事好穩重。", "zh": "他雖然年紀輕輕,但他做事好穩重。"}} -{"translation": {"yue": "可唔可以轉台講返廣東話?", "zh": "可唔可以轉臺講的廣東話?"}} -{"translation": {"yue": "其中包括雪糕 、 曲奇", "zh": "其中包括雪糕、曲奇"}} -{"translation": {"yue": "謝大俠大情大性,佢夠欣賞你,為你洗幾十萬都在所不計。", "zh": "謝大俠大情大性,能夠欣賞你,為你花幾十萬都在所不計。"}} -{"translation": {"yue": "你要講自己嘅嘢,唔好學人口水溦", "zh": "你要講自己嘅嘢,唔好讓人口水流出"}} -{"translation": {"yue": "盲眼", "zh": "盲眼"}} -{"translation": {"yue": "聽日會嚟嘅。", "zh": "聽日會嚟嘅。"}} -{"translation": {"yue": "” 你知唔知印度教滴人系度傻梗我地穆斯林啊 , 小心滴 ! “", "zh": "但你知唔知印度教滴人系度傻梗我地穆斯林啊,小心滴哦"}} -{"translation": {"yue": "我聽唔清楚,唔該你講大聲啲。", "zh": "我聽唔清楚,唔知道你講大聲了。"}} -{"translation": {"yue": "資源增值", "zh": "資源增值"}} -{"translation": {"yue": "讓我來說個故事", "zh": "讓我來說個故事"}} -{"translation": {"yue": "我唔知呀。", "zh": "我唔知呀。"}} -{"translation": {"yue": "月初的時候", "zh": "月初的時候"}} -{"translation": {"yue": "乜嘢叫scholar啊?", "zh": "乜嘢叫乜嘢啊?"}} -{"translation": {"yue": "但係你想去得遠嘅,咪唯有噉囖。", "zh": "但如果你想去得遠一些,也唯有去得近一些。"}} -{"translation": {"yue": "佢講野鬼食泥咁", "zh": "佢講野鬼食泥咁"}} -{"translation": {"yue": "1990年之前臺語用字仍屬嘗試期,用字極之唔統一,有人創造新字,亦有語文專家考證本字,再加上原有嘅傳統用字、華文用字,可以話係百花齊放。進入1990年代之後,由於臺語文作家互相觀摩學習嘅結果,用字漸趨統一,奇怪嘅新創字、古字逐漸銷聲匿跡。新嘅臺語文字,一方面有所傳承,亦有所創新,但係總係離唔開「通俗性」、「語源可靠性」、「音義系統性」三大原則。其次係漢字同拼音唔再自成系統,而有合流現象,即係所謂「有音無字」嘅詞素用拼音字表示,嘗試以拼音字做文字嘅一部分,臺語文學嘅用字,逐漸朝向統一嘅道路邁進(侯俊榮 nd;楊允言 1993)。", "zh": "1990年之前臺語用字仍屬嘗試期,用字極之唔統一,有人創造新字,亦有語文專家考證本字,再加上原有嘅傳統用字、華文用字,可以說係百花齊放而進入1990年代之後,由於臺語文作家互相觀摩學習嘅結果,用法漸趨統一,奇怪嘅新創字、古字逐漸銷聲匿跡而成新嘅臺語文字,一方面有所傳承,亦可以創新,但係總係離唔開「通俗性」、「語源可靠性」,「音義系統性」三大原則而言其次係漢字同拼音唔再自成系統,而有合流現象,即係所謂「有音無字」嘅詞素用拼音字表示,嘗試以拼音文字做文字嘅一部分,臺語言文學嘅用字,逐漸朝向統一嘅道路邁進(侯俊榮與楊允言1993)。"}} -{"translation": {"yue": "陳師奶要去跑馬地毓秀街搵個朋友一齊打麻雀", "zh": "陳師奶要去跑馬地毓秀街找個朋友一齊打麻雀"}} -{"translation": {"yue": "鬆", "zh": "鬆鬆"}} -{"translation": {"yue": "冇乖過根本。", "zh": "冇乖過根本。"}} -{"translation": {"yue": "唔理", "zh": "唔理"}} -{"translation": {"yue": "少而精", "zh": "少而精"}} -{"translation": {"yue": "學生話佢知百祿徑係喺山頂,但係唔知有冇小巴經嗰度", "zh": "學生話佢知百祿徑係喺山頂,但係唔知有冇小巴經過此度"}} -{"translation": {"yue": "旅遊巴", "zh": "旅遊巴"}} -{"translation": {"yue": "爆屎渠", "zh": "爆屎渠"}} -{"translation": {"yue": "司華力腸", "zh": "司華力腸"}} -{"translation": {"yue": "彈", "zh": "彈"}} -{"translation": {"yue": "有型有款", "zh": "有型有款"}} -{"translation": {"yue": "未話得佢兩句,佢就𤷪起上嚟", "zh": "未話得佢兩句,佢就一起上嚟"}} -{"translation": {"yue": "刑事化", "zh": "刑事化"}} -{"translation": {"yue": "機票", "zh": "機票"}} -{"translation": {"yue": "商界聯席午餐會", "zh": "商界聯席午餐會"}} -{"translation": {"yue": "你發噏瘋!", "zh": "你發瘋瘋!"}} -{"translation": {"yue": "大部份媽咪好似我阿媽咁煮飯 一塊烤肉 , 用樽裝沙律醬撈成嘅沙律 罐頭湯 , 罐頭生果沙律", "zh": "大部份媽咪好似我阿媽在煮飯一塊烤肉,用樽裝沙律醬撈成的沙律罐頭湯,罐頭生果沙律"}} -{"translation": {"yue": "都係嗰個。", "zh": "都��嗰個。"}} -{"translation": {"yue": "所以只有“三大天王”為“哥哥”抬棺。", "zh": "所以只有“三大天王”和哥哥”纔有。"}} -{"translation": {"yue": "因住跌落去", "zh": "因住跌落去"}} -{"translation": {"yue": "信封背面", "zh": "信封背面"}} -{"translation": {"yue": "社交場合", "zh": "社交場合"}} -{"translation": {"yue": "二偈", "zh": "二偈"}} -{"translation": {"yue": "譖氣", "zh": "空氣"}} -{"translation": {"yue": "我哋希望喺醫療系統裡面 用有限或負擔得起嘅預算 最終可以改善病人健康", "zh": "我不希望在醫療系統裡面用有限或負擔得起的預算最終可以改善病人健康"}} -{"translation": {"yue": "2021年1月1日起,片頭曲同電臺同步改用新混音版本;同年7月19日起,畫面右下方增加香港手語嘅即時翻譯,並改為23:00播放。", "zh": "2021年1月1日起,片頭曲同電臺同步改用新混音版本自同年7月19日起起,畫面右下方增加香港手語的即時翻譯,並改為23:00播放。"}} -{"translation": {"yue": "全同外面的那夥人一模一樣。", "zh": "全同外面的那夥人一模一樣。"}} -{"translation": {"yue": "《天鵝湖》", "zh": "《天鵝湖》"}} -{"translation": {"yue": "呢套戲冇乜睇頭。", "zh": "這套戲冇乜睇頭。"}} -{"translation": {"yue": "因為呢啲原因 胰腺癌病人只可以揀化療", "zh": "因為上述的原因胰腺癌病人只可以接受化療"}} -{"translation": {"yue": "噉我當時個內心都覺得好唔開心呀,覺得好似好委屈自己。", "zh": "而我當時的內心都覺得好不開心呀,覺得自己好委屈自己。"}} -{"translation": {"yue": "佢識打電腦,英文講得幾好,但係周身刀冇張利。", "zh": "佢不打電腦,英文講得幾好,但係周身刀冇張利。"}} -{"translation": {"yue": "噉你坐低就唔好講咁多嘢啦!", "zh": "如果你坐低就唔好說咁多嘢啦!"}} -{"translation": {"yue": "鬥木", "zh": "鬥木"}} -{"translation": {"yue": "煲糖水", "zh": "煲糖水"}} -{"translation": {"yue": "我唔打女人㗎", "zh": "我唔打女人的"}} -{"translation": {"yue": "最後返到屋企個時係晏晝走去瞓", "zh": "最後返到屋企個時向晏晝走去了"}} -{"translation": {"yue": "啲賊喺入便,出便嗰個人係幫佢哋睇水㗎。", "zh": "啲啲喺入便,出便嗰個人係幫佢哋睇水㗎。"}} -{"translation": {"yue": "不死生物喺以奇幻做題材嘅game好常見。", "zh": "不死生物是以奇幻做題材的遊戲好常見。"}} -{"translation": {"yue": "佢自細就好聰明,鶴立雞群,搞到佢而家好自大。", "zh": "佢自小就好聰明,鶴立雞羣,搞到佢而家好自大。"}} -{"translation": {"yue": "美人肩", "zh": "美人肩"}} -{"translation": {"yue": "教師發展日", "zh": "教師發展日"}} -{"translation": {"yue": "佢過檔去另一間唱片公司。", "zh": "不過過去另一間唱片公司。"}} -{"translation": {"yue": "純屬虛構", "zh": "純屬虛構"}} -{"translation": {"yue": "應該噉先岩㗎嘛!", "zh": "應該是先巖後嘛!"}} -{"translation": {"yue": "兩隻手指孖埋", "zh": "兩隻手指被埋"}} -{"translation": {"yue": "超", "zh": "超"}} -{"translation": {"yue": "長命雨", "zh": "長命雨"}} -{"translation": {"yue": "勞動工人每日都會出大量汗水。", "zh": "勞動工人每日都會出大量汗水。"}} -{"translation": {"yue": "做乜咪我大髀?", "zh": "做乜咪我大嗎?"}} -{"translation": {"yue": "邊個佢老細啊?", "zh": "邊個佢老細啊?"}} -{"translation": {"yue": "條友踩電單車撞死人,然後坐監兩年。", "zh": "朋友踩電單車撞死人,然後坐監兩年。"}} -{"translation": {"yue": "䁪吓眼大學生活就結束咗。", "zh": "我的大學生活就結束了。"}} -{"translation": {"yue": "兩包腸粉就六蚊,十二蚊⋯⋯", "zh": "兩包腸粉就六蚊,十二蚊⋯"}} -{"translation": {"yue": "HongKongBank大吖嗎,可以-可能生意好呢!", "zh": "HongKongBank大吖吖,可以有可能生意好呢!"}} -{"translation": {"yue": "三位一體", "zh": "三位一體"}} -{"translation": {"yue": "我聽到呢個消息真係好愕然。", "zh": "我聽到這個消息真感到好愕然。"}} -{"translation": {"yue": "室內運動場", "zh": "室內運動場"}} -{"translation": {"yue": "佢今個月就爆鐘,唔好畀嘢佢做住喇。", "zh": "佢今個月就爆鐘,唔好就把佢做住了。"}} -{"translation": {"yue": "呢張全家福好靚喎,曬張俾爺爺先。", "zh": "小張全家福好靚喎,小張大爺爺先。"}} -{"translation": {"yue": "隔離", "zh": "隔離"}} -{"translation": {"yue": "佢流咗好多血,醫生同佢輸咗四包血漿。", "zh": "佢流咗好多血,醫生同佢輸咗四包血漿。"}} -{"translation": {"yue": "佢帶領學校足球隊屢創佳績。", "zh": "曾帶領學校足球隊屢創佳績。"}} -{"translation": {"yue": "呢個職業展覽會歡迎各行各業人士參展。", "zh": "第五屆職業展覽會歡迎各行各業人士參展。"}} -{"translation": {"yue": "喺美國要攞槍牌一定要學識點操作條扳雞。", "zh": "在美國要玩槍牌一定要學識點操作和扳雞。"}} -{"translation": {"yue": "開火!", "zh": "開火!"}} -{"translation": {"yue": "我腳瓜瓤好粗。", "zh": "我的瓜瓤好粗。"}} -{"translation": {"yue": "有無小巴去大角嘴帝柏海灣", "zh": "有無小巴去大角嘴帝柏海灣"}} -{"translation": {"yue": "個法官多數會判俾哩個妻子。", "zh": "個法官多數會判他有個妻子。"}} -{"translation": {"yue": "佢又話 : 「 一係噉呀 , 你叫屋企人留返喺屋企 。", "zh": "佢又說:「一係一呀,你叫屋企人留返喺屋企。"}} -{"translation": {"yue": "佢對病人嘅關心不休不止。", "zh": "他對病人的關心不休不止。"}} -{"translation": {"yue": "好彩有你,唔係嘅話,我都唔知點算。", "zh": "好想有你,唔係嘅話,我都唔知點算。"}} -{"translation": {"yue": "我哋沿著主風廊設置咗水槽 水蒸發可以冷卻環境 仲會形成一個微型氣候 噉就可以改善居民居住嘅質素", "zh": "我認為沿著主風廊設置的水槽水蒸發可以冷卻環境就會形成一個微型氣候系統就可以改善居民居住的質素"}} -{"translation": {"yue": "五A三B呀?", "zh": "五A三B呀?"}} -{"translation": {"yue": "落雨", "zh": "落雨"}} -{"translation": {"yue": "電視精", "zh": "電視精"}} -{"translation": {"yue": "書枱上有啲筆,不過冇紙,我點寫封信畀佢?", "zh": "書枱上有啲筆,不過有紙,我可以寫封信畀佢?"}} -{"translation": {"yue": "所以我嘗試去黑市偷食品車嘅食物", "zh": "所以我嘗試去黑市偷食品中的食物"}} -{"translation": {"yue": "佢側起個膊頭寫字。", "zh": "左側起個膊頭寫字。"}} -{"translation": {"yue": "佢份人好爽嘅,搵佢幫手,佢實應承", "zh": "佢份人好爽嘅,搵佢幫手,佢實應承"}} -{"translation": {"yue": "呢個係我哋嘅最新科研成果", "zh": "呢個係我哋嘅最新科研成果"}} -{"translation": {"yue": "你咪理佢,佢喺度放流料之嘛。", "zh": "你咪理佢,佢喺度放流料之嘛。"}} -{"translation": {"yue": "宿", "zh": "宿"}} -{"translation": {"yue": "騷啲quali睇吓先吖", "zh": "咁啲qi睇嚇先吖"}} -{"translation": {"yue": "有次我捉到個學生考試作弊,但佢死都唔認。", "zh": "有次我捉到個學生考試作弊,但他死都不認。"}} -{"translation": {"yue": "聽日放假,大家都冇MOOD做嘢。", "zh": "每日放假,大家都在moOD做嘢。"}} -{"translation": {"yue": "好多人對心理學都有誤解。", "zh": "好多人對心理學都有誤解。"}} -{"translation": {"yue": "係幾萬年前 ?", "zh": "在幾萬年前?"}} -{"translation": {"yue": "咁我同導演講,拍嘅時候就拍!", "zh": "跟我同導演講,拍的時候就拍!"}} -{"translation": {"yue": "條渠塞咗呀。", "zh": "水渠塞咗呀。"}} -{"translation": {"yue": "失魂落魄", "zh": "失魂落魄"}} -{"translation": {"yue": "食晏晝飯", "zh": "食晏晝飯"}} -{"translation": {"yue": "連勝兩局", "zh": "連勝兩局"}} -{"translation": {"yue": "僆仔", "zh": "西仔"}} -{"translation": {"yue": "蠔油菜薳", "zh": "蠔油菜花"}} -{"translation": {"yue": "噉樣囖,不過我諗佢會-我估佢會報過第二個啊應該。", "zh": "這樣不好,不過我想佢會-我估佢會報過第二個啊應該。"}} -{"translation": {"yue": "如果一個國家唔想俾人欺負,就一定要自強。", "zh": "如果一個國家不想被人欺負,就一定要自強。"}} -{"translation": {"yue": "我哋揀呢個嘅原因係 佢係一間理工大學 而且我相信木材係最先進嘅材料", "zh": "我哋認為呢個嘅原因係佢係一間理工大學而且我相信木材係最先進嘅材料"}} -{"translation": {"yue": "淆底獸", "zh": "海底獸"}} -{"translation": {"yue": "你可唔可以講慢啲?", "zh": "你可唔可以慢慢啲?"}} -{"translation": {"yue": "居", "zh": "居"}} -{"translation": {"yue": "我真係畀你激死", "zh": "我真係被你激死"}} -{"translation": {"yue": "但係就算係咁 都無可能逐個濃縮曬所有演講", "zh": "但這就算是我都無可能逐個濃縮完所有演講"}} -{"translation": {"yue": "佢去街市買嘢好鍾意同啲街市婆講數口。", "zh": "佢去街市買嘢好鍾意同啲街市婆講數口。"}} -{"translation": {"yue": "鵬", "zh": "鵬"}} -{"translation": {"yue": "呢個人咁好,真係難得。", "zh": "一個人這麼好,真係難得。"}} -{"translation": {"yue": "玩殘", "zh": "玩殘"}} -{"translation": {"yue": "入伙酒", "zh": "入夥酒"}} -{"translation": {"yue": "黃金好值錢。", "zh": "黃金好值錢。"}} -{"translation": {"yue": "冇搭颯", "zh": "冇搭搭"}} -{"translation": {"yue": "細妹約左我去鑽石山嘅上元街食晏飲下午茶", "zh": "細妹約好我去鑽石山的上元街食餐廳飲下午茶"}} -{"translation": {"yue": "非洲", "zh": "非洲"}} -{"translation": {"yue": "司機���佬唔該快啲,頭先喺中環嘉咸街跌左部手機", "zh": "司機大佬唔該快啲,先先在中環嘉鹹街購買左部手機"}} -{"translation": {"yue": "縮沙", "zh": "縮縮沙"}} -{"translation": {"yue": "資本主義", "zh": "資本主義"}} -{"translation": {"yue": "不過佢哋話好難食。另外啊,佢買咗個辛辣麵啊,喺背囊啊。喺韓國帶去𡃉。我同佢share咗來食啊。因為我鍾意食辛辣麵。所以就同佢share咗來食。幾好味𡃉。", "zh": "不過佢哋話好難食啊另外啊,佢買咗個辛辣麵啊,喺背囊啊就喺韓國帶去所以我同佢share咗來食啊。"}} -{"translation": {"yue": "即係搞到呢,係即好大單啊噉樣嘅。噉就…", "zh": "即係搞到呢,係即好大單啊咁樣嘅。"}} -{"translation": {"yue": "Freeman Dyson 喺一場 TED 演講入面 預見小朋友設計同創造新嘅生物 就好似佢嗰代人當化學實驗遊戲噉玩", "zh": "FreemanDyson在一場Ted演講入面預見小朋友設計同創造新的生物就好似把現代人當化學實驗遊戲來玩"}} -{"translation": {"yue": "鐘", "zh": "鐘"}} -{"translation": {"yue": "但有關言論為校園帶來矛盾和衝擊", "zh": "但有關言論為校園帶來矛盾和衝擊"}} -{"translation": {"yue": "天時咁熱,樹葉都曬燶咗。", "zh": "天時太熱,樹葉都曬黑了。"}} -{"translation": {"yue": "煲", "zh": "煲"}} -{"translation": {"yue": "所以我今日想改變大家嘅觀念 改變大家對睡眠嘅概念", "zh": "所以我今日希望改變大家的觀念改變大家對睡眠的概念"}} -{"translation": {"yue": "佢新官上任,梗係要騷哥利啦。", "zh": "如果新官上任,那就要騷哥利啦。"}} -{"translation": {"yue": "規劃署", "zh": "規劃署"}} -{"translation": {"yue": "孭短火嗰個實係個軍官", "zh": "最短火的個實係個軍官"}} -{"translation": {"yue": "佗住咁多嘢喺身行路都唔方便", "zh": "咁住咁多嘢喺身行路都唔方便"}} -{"translation": {"yue": "20 毫秒過去 , 重複以上成個程序 直到四旋翼打到個波", "zh": "20毫秒過去,重複以上成個程序直到四旋翼打到個波"}} -{"translation": {"yue": "做好做醜", "zh": "做好做大"}} -{"translation": {"yue": "白白淨淨。", "zh": "白白淨淨。"}} -{"translation": {"yue": "你哋可以見到喇", "zh": "你也可以見到喇"}} -{"translation": {"yue": "佢哋會一路唔記得結婚週年紀念日 仲會為咗去邊度度假起爭執 甚至爭論究竟要將廁紙卷 向上拉定向下拉", "zh": "佢哋會一路唔記得結婚週年紀念日仲會為咗去哪裏度度假起爭執甚至爭論究竟要將一張紙卷向上拉定向下拉"}} -{"translation": {"yue": "我哋成立咗一間各佔一半股權嘅合資公司。", "zh": "我哋成立了一間各佔一半股權的合資公司。"}} -{"translation": {"yue": "佢著到爛身爛勢", "zh": "佢著到爛身爛勢"}} -{"translation": {"yue": "泥水", "zh": "泥水"}} -{"translation": {"yue": "哦得嘞。唔使講啲名𡃉嚹。", "zh": "哦得嘞我唔使我啲名哩。"}} -{"translation": {"yue": "無人預計到有全球暖化", "zh": "無人預計到有全球暖化"}} -{"translation": {"yue": "但係呢,其實呢,賺得錢多唔係,唔係讀書叻𡃉喎。", "zh": "但係呢,其實呢,賺得錢多唔係,唔係讀書叻喎。"}} -{"translation": {"yue": "或者同埋我覺得意大利嗰啲火車呢,唔係太掂,啲豬車啊。", "zh": "或者同是我覺得意大利有啲火車呢,唔係太好,有啲車啊。"}} -{"translation": {"yue": "你翻嚟啦!", "zh": "你翻嚟啦!"}} -{"translation": {"yue": "你偷食煙?俾老師知道就棹忌!", "zh": "你偷食嗎?"}} -{"translation": {"yue": "增進友誼", "zh": "增進友誼"}} -{"translation": {"yue": "我本新書想請佢寫序。", "zh": "我本新書想請他寫序。"}} -{"translation": {"yue": "執藥", "zh": "執藥"}} -{"translation": {"yue": "佢冇膽做呢件事", "zh": "佢冇膽做呢件事"}} -{"translation": {"yue": "觀塘遊樂場(英文:Kwun Tong Recreation Ground)係香港一個戶外文娛康樂體育場地,位置喺九龍觀塘翠屏道/鯉魚門道/將軍澳道/佳廉道交界,即翠屏邨以南。", "zh": "觀塘遊樂場(英文:KwuntongRecreationground)是香港一個戶外文娛康樂體育場地,位置在九龍觀塘翠屏道/鯉魚門道/將軍澳道/佳廉道交界,即翠屏邨以南。"}} -{"translation": {"yue": "我鍾意同啲大波妹拍拖,梗係唔會搵個洗衫板。", "zh": "我同意同一個大波妹拍拖,但我唔會搵個洗衫板。"}} -{"translation": {"yue": "手尾", "zh": "手尾"}} -{"translation": {"yue": "唔使噉樣搏出位啩?", "zh": "唔使他自己搏出位來?"}} -{"translation": {"yue": "人有三衰六旺,凡事睇開啲。", "zh": "人有三衰六旺,凡事要有分寸。"}} -{"translation": {"yue": "你大早話乜嘢話?", "zh": "你大早喫乜嘢嗎?"}} -{"translation": {"yue": "施政匯報", "zh": "施政匯報"}} -{"translation": {"yue": "處理失當", "zh": "處理失當"}} -{"translation": {"yue": "又一次證明做人好化學", "zh": "又一次證明做人好化學"}} -{"translation": {"yue": "尖嘴", "zh": "尖嘴"}} -{"translation": {"yue": "裝修師傅", "zh": "裝修師傅"}} -{"translation": {"yue": "因此我哋要改造 我哋要將經濟領域同政治領域拉返埋 方法就係將兩個領域民主化 以免我哋最終生活喺 一個監控狂 、 超專制嘅制度下 如果唔係 《 駭客任務 》 電影 就好容易變成紀錄片", "zh": "因此我哋哋要改造我哋要將經濟領域同政治領域拉返的方法就係將兩個領域民主化以免我哋最終生活在一個監控狂、超專制嘅制度下如果我哋製作一部《駭客任務》電影就好容易變成紀錄片"}} -{"translation": {"yue": "回憶鑲嵌舊照片", "zh": "回憶鑲嵌舊照片"}} -{"translation": {"yue": "阿爺老而彌堅,行起路嚟健步如飛。", "zh": "阿爺老而不堅,行起路來健步如飛。"}} -{"translation": {"yue": "我哋今日各有各食喇。", "zh": "我哋今日各有各食了。"}} -{"translation": {"yue": "詐假意睇唔到", "zh": "我假意睇唔到"}} -{"translation": {"yue": "件長衫 揦脷兼夾老土!", "zh": "件長衫也不兼夾老土!"}} -{"translation": {"yue": "唔好出閘住,喺月台會合咗先。", "zh": "唔好出閘住,喺月臺會合咗先。"}} -{"translation": {"yue": "我會叫你哋做一啲任務 你哋就要用你哋嘅工作記憶", "zh": "我可以叫你哋做一啲任務你哋就要用你哋的工作記憶"}} -{"translation": {"yue": "呢個細蚊仔好反瞓", "zh": "呢個細蚊仔好反瞓"}} -{"translation": {"yue": "我聽到囗囗聲!差人嚟緊喎!", "zh": "我聽到囗囗聲就差人嚟嚟喎!"}} -{"translation": {"yue": "笠高帽", "zh": "笠高帽"}} -{"translation": {"yue": "大家俾一百蚊先,多除少補啦。", "zh": "大家要一百蚊先,多除少除啦。"}} -{"translation": {"yue": "你知我份人㗎啦,任何人有事我都會幫忙嘅", "zh": "你知我的人很好,任何人有事我都會幫忙的"}} -{"translation": {"yue": "傳聞呢次選美造馬。", "zh": "傳聞再次選美造馬。"}} -{"translation": {"yue": "小量供應", "zh": "小量供應"}} -{"translation": {"yue": "埋位", "zh": "埋位"}} -{"translation": {"yue": "呢幅畫像畫得好似。", "zh": "一幅畫像畫得好似。"}} -{"translation": {"yue": "了結一個心願", "zh": "了結一個心願"}} -{"translation": {"yue": "柳", "zh": "柳"}} -{"translation": {"yue": "現世", "zh": "現世"}} -{"translation": {"yue": "而工程無可避免會有噪音", "zh": "而工程無可避免會有噪音"}} -{"translation": {"yue": "檢討報告", "zh": "檢討報告"}} -{"translation": {"yue": "隔籬阿黃太係長舌婦就係人都知㗎啦。", "zh": "隔一段阿黃太係長舌婦就很多人都知她啦。"}} -{"translation": {"yue": "我等咗佢成晚喇,佢都冇出現。", "zh": "我等咗佢成晚了,佢都不出現。"}} -{"translation": {"yue": "大聲夾冇準", "zh": "大聲夾冇準"}} -{"translation": {"yue": "一篇文章,上下文一定要連貫。", "zh": "一篇文章,上下文一定要連貫。"}} -{"translation": {"yue": "喺我成長裏面 大人都係鼓勵我 唔好俾事物受到限制著目光", "zh": "在我成長裏面大人都會鼓勵我好好的事物受到限制著目光"}} -{"translation": {"yue": "時間觀念", "zh": "時間觀念"}} -{"translation": {"yue": "深灣碼頭徑", "zh": "深灣碼頭徑"}} -{"translation": {"yue": "不如你留一留contact畀我?", "zh": "不如你留一留你的我?"}} -{"translation": {"yue": "一部相機", "zh": "一部相機"}} -{"translation": {"yue": "我喺紐約生活 而我有好多親戚喺澳洲 我有個一歲大嘅仔", "zh": "我在紐約生活而我有好多親戚在澳洲我有個一歲大的仔"}} -{"translation": {"yue": "印印腳", "zh": "印印腳"}} -{"translation": {"yue": "喺秋分,我哋可能見到圓月。", "zh": "每年秋分,我都可能見到圓月。"}} -{"translation": {"yue": "繣", "zh": "冷"}} -{"translation": {"yue": "轉NICAM要撳邊個掣?", "zh": "轉NicAM要有邊個掣?"}} -{"translation": {"yue": "我覺得原來香港有好多好心嘅人,人哋話人情薄過紙係唔啱嘅!", "zh": "我覺得原來香港有好多好心嘅人,人哋之間人情薄過也是唔啱嘅!"}} -{"translation": {"yue": "但係呢件事令我好傷心 我反問自己我做嘅嘢 係咪唔似職業 唔正當 、 唔光采", "zh": "但最後呢件事令我好傷心我反問自己我做嘅嘢係唔唔似職業唔正當、唔光采"}} -{"translation": {"yue": "支那", "zh": "支那"}} -{"translation": {"yue": "唔好嬲,錫翻啖當補數", "zh": "唔好了,可以翻一下當補數"}} -{"translation": {"yue": "由於長期缺乏母語教育,多數臺灣人書寫母語嗰陣時,都會用現代標準漢語中音義相似嘅字詞或者注音符號來代替書寫,導致民間嘅臺語文用字非常之混亂,但係基本嘅「約定俗成」係存在嘅。西元2009年,臺灣教育部公佈700個臺灣閩南語推薦用字並架設臺灣閩南語常用詞辭典畀大眾學習參考使用。雖然呢批推薦用字嘅準確性時有爭議,但佢為臺語文嘅標準化提供重大嘅突破,臺語文嘅規範亦因此越來越統一。", "zh": "由於長期缺乏母語教育,多數臺灣人書寫母語的文字時,都會用現代標準漢語中音義相似的字詞或者注音符號來代替書寫,導致民間的臺語文用字非常之混亂,但係基本的「約定俗成」係存在的問題西元2009年,臺灣教育部公佈700個臺灣閩南語推薦用字並架設臺灣閩南語常用詞辭典供大眾學習參考使用。"}} -{"translation": {"yue": "摙", "zh": "球"}} -{"translation": {"yue": "每逢初一、十五,我媽媽都食齋嘅。", "zh": "每逢初一、十五,我媽媽都食齋慶祝。"}} -{"translation": {"yue": "今屆可能會轉投巴西。", "zh": "今屆可能會轉投巴西。"}} -{"translation": {"yue": "避", "zh": "避"}} -{"translation": {"yue": "的士喺跑馬地禮頓山道兜左幾個圈", "zh": "的士在跑馬地禮頓山道上左幾個圈"}} -{"translation": {"yue": "佢收到男朋友送嘅花,即刻嗒晒糖。", "zh": "她收到男朋友送的花,即刻開始曬糖。"}} -{"translation": {"yue": "網上面啲狗頭軍師自以為好聰明。", "zh": "網上面的狗頭軍師自以為好聰明。"}} -{"translation": {"yue": "超速駕駛容易導致交通意外。", "zh": "超速駕駛容易導致交通意外。"}} -{"translation": {"yue": "佢做嘢冇規冇矩,激死人!", "zh": "佢做嘢冇規冇矩,激死人!"}} -{"translation": {"yue": "一件特別喜劇性嘅事就係 我有幾個月喺度服食緊 20 歲青年 會用嘅藥物配方 然後對於自己食咗之後 思想出現改變而驚訝", "zh": "一件特別喜劇性的事就在我有幾個月長度服食的20歲青年會用一些藥物配方然後對於自己食慾之後思想出現改變而驚訝"}} -{"translation": {"yue": "互相尊重", "zh": "互相尊重"}} -{"translation": {"yue": "呢個地方就叫閱讀室", "zh": "有個地方就叫閱讀室"}} -{"translation": {"yue": "修剪頭髮", "zh": "修剪頭髮"}} -{"translation": {"yue": "所說", "zh": "所說"}} -{"translation": {"yue": "同佢哋攬炒不知不覺間", "zh": "同佢哋攬炒不知不覺間"}} -{"translation": {"yue": "睇完又眼濕濕", "zh": "睇完又眼濕濕"}} -{"translation": {"yue": "係啊。有種即係清涼個感覺。", "zh": "係啊有種即係清涼個感覺。"}} -{"translation": {"yue": "上心", "zh": "上心"}} -{"translation": {"yue": "打保齡", "zh": "打保齡"}} -{"translation": {"yue": "震騰騰開心心", "zh": "震騰騰開心心"}} -{"translation": {"yue": "星期三係最攰嘅日子。", "zh": "星期三是最重要嘅日子。"}} -{"translation": {"yue": "呢個我同學嚟嘅。", "zh": "呢個我同學嚟嘅。"}} -{"translation": {"yue": "雕", "zh": "雕"}} -{"translation": {"yue": "今日十三號星期五,一出門口就撞見架棺材車,真係大吉利是啊!", "zh": "今日十三號星期五,一出門口就撞見一輛棺材車,真不大吉利是啊!"}} -{"translation": {"yue": "招攬人才", "zh": "招攬人才"}} -{"translation": {"yue": "要定啦", "zh": "要定啦"}} -{"translation": {"yue": "拉相好", "zh": "拉相好"}} -{"translation": {"yue": "四圍焫火頭", "zh": "四圍的火頭"}} -{"translation": {"yue": "好似成日挖苦對方,單單打打", "zh": "好似成日挖苦對方,單單打打"}} -{"translation": {"yue": "香港從不缺位", "zh": "香港從不缺位"}} -{"translation": {"yue": "大家輪住嚟睇,唔好亂龍", "zh": "大家輪住嚟睇,唔好亂龍"}} -{"translation": {"yue": "乞兒相", "zh": "乞兒相"}} -{"translation": {"yue": "嚟多兩籠燒賣!", "zh": "最多兩籠燒賣!"}} -{"translation": {"yue": "很曬", "zh": "很曬"}} -{"translation": {"yue": "越秀都聽過啊。", "zh": "越秀都聽過啊。"}} -{"translation": {"yue": "你咁多人出晒嚟捕佢,好容易打草驚蛇個喎。", "zh": "你咁多人出曬嚟捕佢,好容易打草驚蛇個不停。"}} -{"translation": {"yue": "估唔到佢唱呢首歌咁得", "zh": "唔唔到佢唱呢首歌咁得"}} -{"translation": {"yue": "九七年股票大跌,好多人都炒燶咗股票。", "zh": "九七年股票大跌,好多人都炒上了股票。"}} -{"translation": {"yue": "富創造性", "zh": "富創造性"}} -{"translation": {"yue": "焗釀龍蝦噉樣。", "zh": "焗釀龍蝦花樣。"}} -{"translation": {"yue": "你條褲黐咗啲污糟嘢", "zh": "你條褲啲咗啲污糟嘢"}} -{"translation": {"yue": "而係你哋要因應你哋自己嘅財政能力來到決定。", "zh": "而不是你需要因應你的自己的財政能力來到決定。"}} -{"translation": {"yue": "泛泛之輩", "zh": "泛泛之輩"}} -{"translation": {"yue": "請槍", "zh": "請槍"}} -{"translation": {"yue": "使唔使開心到喺張牀碌嚟碌去啊?", "zh": "使唔使開心到喺張嘢碌碌嚟碌去啊?"}} -{"translation": {"yue": "仲諗?條友咁乞人憎,開佢波啦!", "zh": "仲諗?"}} -{"translation": {"yue": "抽佢兩把掌", "zh": "抽佢兩把掌"}} -{"translation": {"yue": "架車搶軚,要去調返啱個軚尺。", "zh": "架車搶不到,要去調返一個大尺。"}} -{"translation": {"yue": "尚多過真係需要", "zh": "尚多過真不需要"}} -{"translation": {"yue": "你要個老人家日日騰上騰落,於心何忍呢。", "zh": "你要看老人家日日向上騰落,於心何忍呢。"}} -{"translation": {"yue": "舊梨木樹邨第七至十四座係入於政府廉租屋計畫嘅一部份。", "zh": "舊梨木樹邨第七至十四座列入於政府廉租屋計畫的一部份。"}} -{"translation": {"yue": "啲球員太急躁,令到失分越嚟越多。", "zh": "如果球員太急躁,令到失分越多越多。"}} -{"translation": {"yue": "我根植香港。", "zh": "我根植香港。"}} -{"translation": {"yue": "係嘞。", "zh": "好嘞。"}} -{"translation": {"yue": "危難果陣,一個人嘅真面目就會顯現出嚟。", "zh": "危難之時,一個人的真面目就會顯現出來。"}} -{"translation": {"yue": "情同手足", "zh": "情同手足"}} -{"translation": {"yue": "企立", "zh": "企立"}} -{"translation": {"yue": "可唔可以借個火嚟?", "zh": "可唔可以借個火嚟?"}} -{"translation": {"yue": "賀年糖果", "zh": "賀年糖果"}} -{"translation": {"yue": "《Dating Stephy》係香港歌手鄧麗欣第3隻碟,喺2007年2月14號推出。主打歌包括《電燈膽》、《日久生情》同《七夕》。", "zh": "《DatingStephy》是香港歌手鄧麗欣第3隻碟,於2007年2月14號推出的主打歌包括《電燈膽》、《日久生情》和《七夕》。"}} -{"translation": {"yue": "我根本照顧唔嚟我啲仔女 。 」", "zh": "我根本照顧唔到我啲仔女。"}} -{"translation": {"yue": "你咪睇亞福唔聲唔氣,好有諗頭㗎", "zh": "你咪睇亞福唔聲唔氣,好有諗頭㗎"}} -{"translation": {"yue": "一副乞人憎嘅嘴臉", "zh": "一副乞人憎嘅嘴臉"}} -{"translation": {"yue": "枝竹斷咗。", "zh": "枝竹斷咗。"}} -{"translation": {"yue": "咁你想我點呀?", "zh": "是不是你想我了呀?"}} -{"translation": {"yue": "盡力而為", "zh": "盡力而為"}} -{"translation": {"yue": "前提一,所有身分證上面嘅性別寫住男性嘅人,法律上都係男人。前提二,方方身分證上面嘅性別寫住男人。結論就係,方方法律上係男人。呢個就係演繹論證嘅例子。", "zh": "前提一,所有身分證上面嘅性別寫住男性嘅人,法律上都係男人嘅人前提二,方方身分證上面的性別寫住男人的結論就係,此方法律有關男人之事呢個就係演繹論證嘅例子。"}} -{"translation": {"yue": "放紙鷂", "zh": "放紙機"}} -{"translation": {"yue": "係上去幫我買嘅。噉佢呢就好好喇,幫我帶埋落來𠻹。", "zh": "佢呢就好好的,幫我帶埋落來的。"}} -{"translation": {"yue": "一千蚊紙", "zh": "一千蚊紙"}} -{"translation": {"yue": "大駕光臨", "zh": "大駕光臨"}} -{"translation": {"yue": "例如 , 將同一行嘅數字加起嚟 你會得到 2 嘅 n 次方", "zh": "例如,將同一行的數字加起來你會得到2的n次方"}} -{"translation": {"yue": "廚", "zh": "廚"}} -{"translation": {"yue": "招牌", "zh": "招牌"}} -{"translation": {"yue": "海洋公園嘅吊車有好多年歷史。", "zh": "海洋公園的吊車有好多年歷史。"}} -{"translation": {"yue": "車流會係可以透過使用動態 不斷自我改善嘅規則系統控制 代替死板嘅交通規則", "zh": "車流會系統可以透過使用動態不斷自我改善的規則系統控制代替死板的交通規則"}} -{"translation": {"yue": "一個完整嘅句子", "zh": "一個完整的句子"}} -{"translation": {"yue": "一家團聚。", "zh": "一家團聚。"}} -{"translation": {"yue": "我仲有三個試要考。", "zh": "我一共有三個試要考。"}} -{"translation": {"yue": "褪到", "zh": "褪到"}} -{"translation": {"yue": "每個朝早佢哋會喺呢度扯旗。", "zh": "每個朝早佢哋會在呢度扯旗。"}} -{"translation": {"yue": "係就係貴啲,但係好好食。", "zh": "係就係好好生活,但係要好好食。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋喺度密斟,邊個都唔入得去", "zh": "佢哋喺度密斟,一個都唔入得去"}} -{"translation": {"yue": "想像一下你係去火星或者其他遙遠星球 嘅其中一個宇航員", "zh": "想像一下你是去火星或者其他遙遠星球的其中一個宇航員"}} -{"translation": {"yue": "唔好係咁攪啲粥啦,攪到生晒水喇。", "zh": "唔好就咁咁啲粥啦,就到生曬水啦。"}} -{"translation": {"yue": "我外婆住喺西營盤星鑽", "zh": "我外婆住在西營盤星鑽"}} -{"translation": {"yue": "呢排日日都落雨,都未必係壞事,因為有雨落,我哋先至有水飲。", "zh": "我想日日都落雨,都未必是壞事,因為有雨落,我就先至有水了。"}} -{"translation": {"yue": "有人將華盛頓斬櫻桃樹嘅故事改咗做一個笑話。", "zh": "有人將華盛頓和櫻桃樹的故事改做做一個笑話。"}} -{"translation": {"yue": "落多啲油落隻鑊咪唔黐底囉。", "zh": "落多啲油落多的咪唔唔底囉。"}} -{"translation": {"yue": "包括興建啟德體育園、二十六個地區康體設施", "zh": "包括興建啟德體育園、二十六個地區文體設施"}} -{"translation": {"yue": "昂船洲軍營南炮台中央炮位", "zh": "昂船洲軍營南炮臺中央炮位"}} -{"translation": {"yue": "我冇睇晒齣戲,個男主角收屘點啊?", "zh": "我冇睇這齣戲,是不是男主角收了點啊?"}} -{"translation": {"yue": "跑完步之後一定要飲返運動飲料補充能量。", "zh": "跑完步之後一定要喝一些運動飲料補充能量。"}} -{"translation": {"yue": "記得按時食藥啊!", "zh": "記得按時食藥啊!"}} -{"translation": {"yue": "番攤", "zh": "番攤"}} -{"translation": {"yue": "服務社會", "zh": "服務社會"}} -{"translation": {"yue": "兩姊妹糖黐豆噉,去邊都一齊。", "zh": "兩姊妹糖的豆豆,去邊都一齊。"}} -{"translation": {"yue": "今日我好唔開心", "zh": "今日我好不開心"}} -{"translation": {"yue": "大多數脫歐支持者嘅憂慮 係對政治體制嘅幻滅", "zh": "大多數脫歐支持者的憂慮是對政治體制的幻滅"}} -{"translation": {"yue": "有三個地點,要睇清楚。", "zh": "有三個地點,要看清楚。"}} -{"translation": {"yue": "2007年,蕭凌志喺默克爾內閣擔任勞動及社會事務部部長。", "zh": "2007年,蕭凌志在默克爾內閣擔任勞動及社會事務部部長。"}} -{"translation": {"yue": "纊埋眼釘嗰處", "zh": "被埋眼釘之處"}} -{"translation": {"yue": "我哋試多次", "zh": "我嘗試多次"}} -{"translation": {"yue": "你同我啲噉嘅人一齊,最後只會分手。", "zh": "你同我所愛的人一齊,最後只會分手。"}} -{"translation": {"yue": "好快脆就翻嚟", "zh": "好快脆就翻了"}} -{"translation": {"yue": "左便", "zh": "左便"}} -{"translation": {"yue": "外露", "zh": "外露"}} -{"translation": {"yue": "佢知道佢爸爸病重,所以由外國馬不停蹄噉趕返嚟見佢最後一面。", "zh": "佢知道佢爸爸病重,所以由外國馬不停蹄的趕返中國見佢最後一面。"}} -{"translation": {"yue": "執籌", "zh": "執籌"}} -{"translation": {"yue": "埋堆", "zh": "堆堆"}} -{"translation": {"yue": "如果我重複呢個動作 , 跟住放慢速度 睇上去就好似係一首歌咁", "zh": "如果我重複這個動作,跟住放慢速度聽上去就好似聽一首歌一樣"}} -{"translation": {"yue": "我想講啲笑話俾你聽咋喎。", "zh": "我想講一些笑話給你聽咋喎。"}} -{"translation": {"yue": "頸都長", "zh": "頸都長"}} -{"translation": {"yue": "曬嘢", "zh": "曬嘢"}} -{"translation": {"yue": "那就去吧!", "zh": "那就去吧!"}} -{"translation": {"yue": "今日八號風球到此一遊", "zh": "今日八號風球到此一遊"}} -{"translation": {"yue": "咁我去㩒錢先", "zh": "那我去看錢先"}} -{"translation": {"yue": "的起心肝", "zh": "的起心肝"}} -{"translation": {"yue": "呢個時候我諗 學校裡面嘅老師有幾多時會 因為教咗學生 「 變量 」 呢樣嘢 而有學生唔該佢哋呢 ? ( 笑聲 ) 呢樣好少喺喺課室發生 噉係因為喺大部分嘅課室 當小朋友學習變量嗰陣 佢哋唔知道佢哋學呢樣嘢嘅原因", "zh": "呢個時候我哋學校裡面嘅老師有幾多時會因為教咗學生「變量」呢樣嘢而有學生唔該佢哋呢樣嘢嘅嘅嘅原因(笑聲)呢樣好少喺喺課室發生嘅係因為喺大部分嘅課室當小朋友學習變量嗰陣佢哋唔知道佢哋學呢樣嘅嘅喺原因"}} -{"translation": {"yue": "哎,我都覺得幾搞嘢。", "zh": "哎,我都覺得不好搞了。"}} -{"translation": {"yue": "繃", "zh": "繃"}} -{"translation": {"yue": "講嚟聽吓", "zh": "講嚟聽嚇"}} -{"translation": {"yue": "如果係馬季,佢日日開住收音機聽跑馬、刨馬經。", "zh": "如果是馬季,可以日日開住收音機聽跑馬、看馬經。"}} -{"translation": {"yue": "一枝公", "zh": "一枝公"}} -{"translation": {"yue": "返去先", "zh": "返去先"}} -{"translation": {"yue": "佢卒之都係嚟咗", "zh": "佢卒之都係嚟咗"}} -{"translation": {"yue": "食唔食雲吞?", "zh": "食唔食唔吞?"}} -{"translation": {"yue": "遍地開花", "zh": "遍地開花"}} -{"translation": {"yue": "你要趷高腳跳芭蕾舞。", "zh": "你要高高腳跳芭蕾舞。"}} -{"translation": {"yue": "飛踢", "zh": "飛踢"}} -{"translation": {"yue": "公司股份喺2004年12月22號喺港交所主板上市。招股價係18.95港元,全球發售4774萬H股,集資額係9.05億港元。", "zh": "公司股份於2004年12月22號在港交所主板上市時招股價係18.95港元,全球發售474萬H股,集資額係9.05億港元。"}} -{"translation": {"yue": "流浪貓喺東涌石門甲道嘅垃圾桶搵��食", "zh": "流浪貓在東湧石門甲道的垃圾桶裏野食"}} -{"translation": {"yue": "係,唔得。哩個真係唔可以喺外國做樂隊。", "zh": "係,唔得有哩個真係唔可以喺外國做樂隊。"}} -{"translation": {"yue": "睇佢個樣都幾叻仔", "zh": "睇佢個樣都幾叻仔"}} -{"translation": {"yue": "冇陰公嘍,乜你瘦成噉啊?", "zh": "冇老公啊,乜你瘦成這樣啊?"}} -{"translation": {"yue": "我哋好熟落㗎。", "zh": "我哋好熟落啊。"}} -{"translation": {"yue": "但問題係 , 我哋唔能夠迫人 將屋租俾佢哋唔鍾意嘅人 。", "zh": "但問題是,我哋唔能夠迫人將屋租俾佢哋唔鍾意嘅人。"}} -{"translation": {"yue": "邊個揾你啊?緊張到秒回嘅。", "zh": "那個時候你啊真是緊張到秒回嘅。"}} -{"translation": {"yue": "向中央述職", "zh": "向中央述職"}} -{"translation": {"yue": "生抽", "zh": "生抽"}} -{"translation": {"yue": "佢咁神高神大,點解唔去打籃球?", "zh": "佢咁神高神大,你就唔去打籃球?"}} -{"translation": {"yue": "歎世界", "zh": "新世界"}} -{"translation": {"yue": "手寫單", "zh": "手寫單"}} -{"translation": {"yue": "我坐喺佢身跟,都覺得佢猛咁揗揗震", "zh": "我坐喺佢身跟,都覺得佢猛咁的大震"}} -{"translation": {"yue": "食得啦,大家埋位吖", "zh": "好得啦,大家埋位了"}} -{"translation": {"yue": "所以佢…", "zh": "所以佢…"}} -{"translation": {"yue": "水唔係好深喎,我哋浭過去得啦!", "zh": "水唔是好深的,我哋就過去得啦!"}} -{"translation": {"yue": "地震造成嚴重傷亡", "zh": "地震造成嚴重傷亡"}} -{"translation": {"yue": "早知係噉,我就住就住玩耐啲啦!", "zh": "早知是這樣,我就住就住玩就玩啦!"}} -{"translation": {"yue": "呢個我嚟安排啦,你哋唔使擔心", "zh": "這個我可以安排啦,你就不用擔心"}} -{"translation": {"yue": "腳趾公", "zh": "腳趾公"}} -{"translation": {"yue": "個仔喊成噉,仲唔𧨾翻佢?", "zh": "你仔喊成這樣,仲唔翻佢?"}} -{"translation": {"yue": "一支穿雲箭,千軍萬馬來相見!", "zh": "一支穿雲箭,千軍萬馬來相見!"}} -{"translation": {"yue": "好多時 , 數據根本唔存在", "zh": "好多時候,數據根本不存在"}} -{"translation": {"yue": "佢好醒目,係個可造之材。", "zh": "最好醒目,是個可造之材。"}} -{"translation": {"yue": "女仔之家,你姿整啲啦好冇?", "zh": "女仔之家,你是整啲啦好嗎?"}} -{"translation": {"yue": "跟住我地系 2002 年 11 月见面了 。 跟住落艾莎会话比你地听 成件事系点噶 。", "zh": "跟住我地系2002年11月見面了我跟住落艾莎會話比你地聽成件事系點多。"}} -{"translation": {"yue": "髹咗架車", "zh": "咗咗架車"}} -{"translation": {"yue": "心思慎密", "zh": "心思慎密"}} -{"translation": {"yue": "同你換我咪好蝕底?", "zh": "同你說我咪好到底?"}} -{"translation": {"yue": "佢成日扮晒cool噉,好少人同佢夾得嚟", "zh": "佢成日扮曬的樣子,好少人同佢夾得哩"}} -{"translation": {"yue": "我哋喺距離核電廠 1.5 公里嘅海面上面 因為有漁民幫手 我哋先至收集到海床上面嘅沉積物 用我哋發明嘅沉積物採集器", "zh": "我哋在距離核電廠1.5公里嘅海面上面因為有漁民幫手我哋先至收集到海牀上面嘅沉積物用我哋發明嘅沉澱物採集器"}} -{"translation": {"yue": "我哋開始起呢個細嘅工作檯 高度係可以調較 咁樣冇咁高嘅學生都可以用張檯", "zh": "我哋開始起呢個細嘅工作檯高度係可以調較咁樣冇咁高嘅學生都可以用張檯"}} -{"translation": {"yue": "2011 年我開始玩推特之後 歧視女性嘅人總係 留意著我做嘅每一樣嘢", "zh": "2011年我開始玩推特之後歧視女性的人總是留意著我做的每一樣事情"}} -{"translation": {"yue": "違反黨規", "zh": "違反黨規"}} -{"translation": {"yue": "間屋咁平,你都唔買,真係捉到鹿唔識脫角。", "zh": "間屋咁平,你都唔知道,真係捉到鹿唔識脫角。"}} -{"translation": {"yue": "嗰個人滿面傷痕,睇落好滄桑。", "zh": "一個人滿面傷痕,落落好滄桑。"}} -{"translation": {"yue": "我公公住喺北角威景臺", "zh": "我公公住在北角威景臺"}} -{"translation": {"yue": "嗱 , 唔好誤會", "zh": "唔,唔好誤會"}} -{"translation": {"yue": "通堂老倌", "zh": "通堂老倌"}} -{"translation": {"yue": "畢咗業又未揾到嘢做,實在覺得好徬徨。", "zh": "畢咗業又未找到工作做,實在覺得好徬徨。"}} -{"translation": {"yue": "火腿薯仔沙律", "zh": "火腿薯仔沙律"}} -{"translation": {"yue": "做人要講口齒嘅。", "zh": "做人要講口齒之情。"}} -{"translation": {"yue": "好衰唔衰", "zh": "好衰唔衰"}} -{"translation": {"yue": "天黑晒咁滯", "zh": "天黑曬咁好"}} -{"translation": {"yue": "但係-但係呢有時我覺得好難精𡃉唔知點解,係囖。", "zh": "但係-但係呢有時我覺得好難精唔知點解,係係。"}} -{"translation": {"yue": "佢有冇料呀?", "zh": "佢有冇料呀?"}} -{"translation": {"yue": "當時想怎麼鄰座如此奇怪", "zh": "當時想怎麼就會如此奇怪"}} -{"translation": {"yue": "我估佢一係就睇我哋唔起,一係就係極小家", "zh": "我估佢一係就睇我哋唔起,一係則係我小家"}} -{"translation": {"yue": "你成日就知道多多!", "zh": "你成日就知道多多!"}} -{"translation": {"yue": "八十年代我打過香港政府嘅工,嗰陣時食皇家飯算幾好。", "zh": "八十年代我打過香港政府的工,在香港時食皇家飯算幾好。"}} -{"translation": {"yue": "所以我有好多項目可以做", "zh": "所以我有好多項目可以做"}} -{"translation": {"yue": "拘執", "zh": "拘執"}} -{"translation": {"yue": "所以我而家都儲埋,收埋啲喇,收埋啲。", "zh": "所以我的家都收埋,收埋的時候,收挖的。"}} -{"translation": {"yue": "我阿婆話皮蛋要有雪花先至係正嘢。", "zh": "我阿婆說皮蛋要有雪花先至真正的。"}} -{"translation": {"yue": "一同出發", "zh": "一同出發"}} -{"translation": {"yue": "乓乓聲", "zh": "乓乓乓聲"}} -{"translation": {"yue": "滑浪", "zh": "滑浪"}} -{"translation": {"yue": "而事實上呢,有關討論呢,已經喺琴日嘅論壇……", "zh": "而事實上呢,有關討論呢,已經在今日的論壇上了。"}} -{"translation": {"yue": "黃師傅去荃灣路德圍幫個後生仔睇跌打", "zh": "黃師傅去荃灣路德圍幫個後生仔打打跌打"}} -{"translation": {"yue": "攞對鞋我", "zh": "攞攞對鞋我"}} -{"translation": {"yue": "精神病", "zh": "精神病"}} -{"translation": {"yue": "好似冇咗忽咁嘅", "zh": "好似冇咗咁咁嘅"}} -{"translation": {"yue": "佢哋梗係好攰啦", "zh": "佢哋都係好朋友啦"}} -{"translation": {"yue": "佢都唔去呀。", "zh": "佢都唔去呀。"}} -{"translation": {"yue": "上眼線", "zh": "上眼線"}} -{"translation": {"yue": "依家 , 經常會有人學呢張諷刺漫畫咁 描繪叛變嘅機器人會攻擊我哋", "zh": "在家,經常會有人在一張諷刺漫畫中描繪叛變的機器人會攻擊我的"}} -{"translation": {"yue": "如果我通過到今次嘅考核,我就正式成為實習醫生喇!", "zh": "如果我通過到今次的考覈,我就正式成為實習醫生了!"}} -{"translation": {"yue": "1927年,約克公爵阿爾伯特王子為赫爾大學院奠基,當時該學院為倫敦大學系統的加盟學院。該校園由赫爾市議會、當地慈善家 Thomas Ferens、GF G​​rant共同捐贈。", "zh": "1927年,約克公爵阿爾伯特王子為赫爾大學院奠基,當時該學院為倫敦大學系統的加盟學院而該校園由赫爾市議會、當地慈善家Thomasferens、gGrant共同捐贈。"}} -{"translation": {"yue": "好眼界", "zh": "好眼界"}} -{"translation": {"yue": "剛才經過大澳龍田街見到你老公等的士", "zh": "剛才經過大澳龍田街見到你老公等的時候"}} -{"translation": {"yue": "疏堂", "zh": "疏堂"}} -{"translation": {"yue": "平一大截", "zh": "平一大截"}} -{"translation": {"yue": "唱情歌", "zh": "唱情歌"}} -{"translation": {"yue": "債務重組", "zh": "債務重組"}} -{"translation": {"yue": "係因為光線 ?", "zh": "是因為光線?"}} -{"translation": {"yue": "就內地口岸區的法律適用及管轄權劃分", "zh": "以內地口岸區的法律適用及管轄權劃分"}} -{"translation": {"yue": "你啲尿咁多泡,去睇下醫生啦!", "zh": "你有尿咁多泡,去睇下醫生啦!"}} -{"translation": {"yue": "威到痺", "zh": "威到病"}} -{"translation": {"yue": "香港嘅安老院由非政府機構、非牟利機構及私營機構營運。", "zh": "香港的安老院由非政府機構、非牟利機構及私營機構營運。"}} -{"translation": {"yue": "肚絞痛", "zh": "肚絞痛"}} -{"translation": {"yue": "拜祭祖先", "zh": "拜祭祖先"}} -{"translation": {"yue": "人體嘅奧秘", "zh": "人體的奧祕"}} -{"translation": {"yue": "大頸泡", "zh": "大頸泡"}} -{"translation": {"yue": "好彩", "zh": "好彩"}} -{"translation": {"yue": "佢估計香港嘅樓市進入牛皮市。", "zh": "我估計香港的樓市進入牛皮市。"}} -{"translation": {"yue": "我晏啲入嚟。", "zh": "我有啲入嚟。"}} -{"translation": {"yue": "要買就快啲買,舖頭就嚟閂門嘞", "zh": "要買就快去買,舖頭就有舖門嘞"}} -{"translation": {"yue": "交吉", "zh": "交吉"}} -{"translation": {"yue": "好多學生鍾意聽佢講課。", "zh": "好多學生願意聽他講課。"}} -{"translation": {"yue": "但如果將盲人凸字嘅書 由西班牙運去拉丁美洲 , 係唔合法", "zh": "但如果將盲人凸字的書由西班牙運去拉丁美洲,就不合法"}} -{"translation": {"yue": "你不必獨自面對", "zh": "你不必獨自面對"}} -{"translation": {"yue": "個程式輕咗,可唔可以幫我睇睇呀?", "zh": "這程式好咗,可唔可以幫我睇睇呀?"}} -{"translation": {"yue": "唔好阻住人。", "zh": "唔好阻住人。"}} -{"translation": {"yue": "定", "zh": "定"}} -{"translation": {"yue": "佢一定唔會應承拍大膽暴露嘅鏡頭。", "zh": "佢一定唔會應承拍大膽暴露的鏡頭。"}} -{"translation": {"yue": "耷迫力", "zh": "緊迫力"}} -{"translation": {"yue": "公私合營後嘅三多軒,1998年由北京路搬遷到文德路83號,後尾做唔落去,2000年陣宣佈破產。喺2002年,黃金海之孫黃錦琪向商標局申請,成功獲準註冊三多軒商標,就開始喺市一宮入邊開返正牌三多軒(宜家搬咗去中山四路萬方書畫城二樓),為示正宗改名老三多軒,現有印泥由黃家人喺廣州親自磨製。高第街56號至64號,係舊時三多軒祖鋪址,幾經起落浮沉,剩返高第街宜安裏嘅黃家故宅,黃錦琪宜家仲住喺入邊。老舖雖然幾次搬家,依然吸引到唔少外國遊客來參觀。", "zh": "公私合營後嘅三多軒,1998年由北京路搬遷到文德路83號,後尾做唔落去,2000年公司宣佈破產重組喺2002年,黃金海之孫黃錦琪向商標局申請,成功獲準註冊三多軒商標,就開始喺市一宮入邊開返正牌三多居(宜家搬咗去中山四路萬方書畫城二樓),為示正宗改名老三多樓,現有印泥由黃家人喺廣州親自磨製於高第街56號至64號,係舊時三多齋祖鋪址,幾經起落浮沉,剩返高第路宜安裏嘅黃家故宅,黃錦琴宜家仲住喺入邊的老舖雖然幾次搬家,依然吸引到唔少外國遊客來參觀。"}} -{"translation": {"yue": "我啱啱供完層樓,上咗岸喇!", "zh": "我啱啱供完層樓,上咗岸喇!"}} -{"translation": {"yue": "今屆", "zh": "今屆"}} -{"translation": {"yue": "幫手裝啲湯落個暖壺度啦。", "zh": "幫手裝的湯落個暖壺度啦。"}} -{"translation": {"yue": "佢不斷流失 。", "zh": "他不斷流失。"}} -{"translation": {"yue": "我哋可以因此培養興趣 發展親密關係 真正思考人生 , 變得富有創造力 自我反省 , 完善自身 , 解決問題 令我哋嘅人生變得有意義", "zh": "我們可以因此培養興趣發展親密關係真正思考人生,變得富有創造力自我反省,完善自身,解決問題令我們的人生變得有意義"}} -{"translation": {"yue": "檐蛇", "zh": "檐蛇"}} -{"translation": {"yue": "救救孩子……", "zh": "救救孩子吧"}} -{"translation": {"yue": "苦過弟弟", "zh": "苦過弟弟"}} -{"translation": {"yue": "埲牆俾人塗污咗。", "zh": "不要再被人塗污咗。"}} -{"translation": {"yue": "而同我之前用嘅指揮棒相似 我可以用呢個感應器 當成系統嘅輸入裝置", "zh": "而同我之前用的指揮棒相似我可以用一個感應器當成系統的輸入裝置"}} -{"translation": {"yue": "粗口唔係我喎。冇理由係由我講𡃉喎,哩度最爛口嗰個Lily都…", "zh": "粗口唔係我喎有冇理由係由我講喎,哩度最爛口嗰個人都有。"}} -{"translation": {"yue": "聯合王國", "zh": "聯合王國"}} -{"translation": {"yue": "架空電纜", "zh": "架空電纜"}} -{"translation": {"yue": "你諗下嚹,而家大學已經冇用嚹。", "zh": "你要下大學,而家大學已經冇用了。"}} -{"translation": {"yue": "傷風同感冒有咩嘢唔同啊?", "zh": "感冒不同感冒有咩嘢唔同啊?"}} -{"translation": {"yue": "佢差唔多有 250 米寬 所以佢好大 。 你哋知喇 , 係大晒士 仲大過足球場", "zh": "佢差唔多有250米寬所以佢好大但你哋知喇,係大曬士仲大過足球場"}} -{"translation": {"yue": "頭先撳錯掣,唔小心cut咗你線。", "zh": "頭先不要錯了,唔小心cut咗你線。"}} -{"translation": {"yue": "八卦", "zh": "八卦"}} -{"translation": {"yue": "嚟我屋企打牌抽水食飯啦!", "zh": "今天我屋企打牌抽水食起來啦!"}} -{"translation": {"yue": "我哋喺迪士尼樂園留咗成日,快樂不知時日過。", "zh": "我哋在迪士尼樂園留咗成日,快樂不知時日過。"}} -{"translation": {"yue": "盲塞", "zh": "盲塞"}} -{"translation": {"yue": "專業運動員成日斷韌帶。", "zh": "專業運動員成日斷韌帶。"}} -{"translation": {"yue": "跨代貧窮", "zh": "跨代貧窮"}} -{"translation": {"yue": "我想單獨同佢傾一傾。", "zh": "我想單獨同他傾一傾。"}} -{"translation": {"yue": "總之", "zh": "總之"}} -{"translation": {"yue": "法律 : 可樂樽 ; 聲明 : 花生 ;", "zh": "法律:可樂樽的聲明:花生;"}} -{"translation": {"yue": "馬爾代夫", "zh": "馬爾代夫"}} -{"translation": {"yue": "自動追台", "zh": "自動追臺"}} -{"translation": {"yue": "書架隻腳唔得太奀吖", "zh": "書架隻腳唔得太大吖"}} -{"translation": {"yue": "細佬喺元朗泰利街收養左一隻流浪狗", "zh": "大佬在元朗泰利街收養了一隻流浪狗"}} -{"translation": {"yue": "睇返", "zh": "睇返"}} -{"translation": {"yue": "咁我覺得平時��處落都ok", "zh": "所以我覺得平時相處什麼都ok"}} -{"translation": {"yue": "「明日大嶼願景」計劃喺交椅洲、喜靈洲周邊填海", "zh": "「明日大嶼願景」計劃在交椅洲、喜靈洲周邊填海"}} -{"translation": {"yue": "拆招牌", "zh": "拆招牌"}} -{"translation": {"yue": "佢幾時牛一啊?", "zh": "你幾時牛一啊?"}} -{"translation": {"yue": "之後我發覺自己 同一班就嚟 30 歲嘅女士一樣 身體面臨崩潰", "zh": "之後我發覺自己同一班就像30歲的女士一樣身體面臨崩潰"}} -{"translation": {"yue": "唔該我想要杯咖啡。", "zh": "唔知道我想要杯咖啡。"}} -{"translation": {"yue": "世界末日", "zh": "世界末日"}} -{"translation": {"yue": "屌打全場", "zh": "屌打全場"}} -{"translation": {"yue": "我哋點樣可以令到結構 帶出一系列關係同故事呢 ?", "zh": "我想怎樣可以令到結構帶出一系列關係的故事呢?"}} -{"translation": {"yue": "我喺香港島住十幾年。", "zh": "我在香港島住十幾年。"}} -{"translation": {"yue": "學生話佢知畢街係喺上環,但係唔知有冇小巴經嗰度", "zh": "學生話佢知畢街係喺上環,但係唔知有冇小巴經嗰度"}} -{"translation": {"yue": "乖乖地,唔好搞搞震呀!", "zh": "乖乖地,好好搞搞運動呀!"}} -{"translation": {"yue": "佢𦂥條繩落嚟。", "zh": "佢條繩落嚟。"}} -{"translation": {"yue": "你總之隨便做吓啦,貓兒洗面,係噉意就得啦。", "zh": "你總之隨便做就行啦,貓兒洗面,有心意就得啦。"}} -{"translation": {"yue": "我意識到根本就唔係", "zh": "我意識到根本就唔係"}} -{"translation": {"yue": "大家講好一齊去,你唔好臨時縮沙呀!", "zh": "大家好好一起去,你就好臨時的沙呀!"}} -{"translation": {"yue": "法庭", "zh": "法庭"}} -{"translation": {"yue": "你喺度望住,有乜咿喐就嚟話我知", "zh": "你再度望住,有乜咿你就嚟話我知"}} -{"translation": {"yue": "我嘅初衷始終不變。", "zh": "我的初衷始終不變。"}} -{"translation": {"yue": "佢唔會喺香港,所以返唔到屋企團年。", "zh": "佢唔會喺香港,所以返唔到屋企團年。"}} -{"translation": {"yue": "以前諗唔通,而家諗通咗", "zh": "以前家唔通,而家就通咗"}} -{"translation": {"yue": "知道嘞。", "zh": "知道了。"}} -{"translation": {"yue": "其實做行路開會之前 我曾經覺得健康同工作不可兼得 無可能兩全其美", "zh": "其實在行路開會之前我曾經覺得健康和工作不可兼得不可能兩全其美"}} -{"translation": {"yue": "咁等我講得更加真實一啲", "zh": "不要等我講得更加真實一啲"}} -{"translation": {"yue": "佢話你近來成日招呼人。乜嘢事啊?", "zh": "佢話你近來成日招呼人有乜嘢事啊?"}} -{"translation": {"yue": "最初相遇時我們都是陌生人", "zh": "最初相遇時我們都是陌生人"}} -{"translation": {"yue": "唔經大腦", "zh": "唔經大腦"}} -{"translation": {"yue": "你個鬧鐘響咗一個鐘喇,唔好咁爛瞓啦!", "zh": "你個鬧鐘響咗一個鐘喇,唔好咁爛好啦!"}} -{"translation": {"yue": "支鉛筆刨到尖筆甩。", "zh": "支鉛筆刨到尖筆上。"}} -{"translation": {"yue": "咪係囖。我住咗十幾廿年都係住哩度𡃉。邊度似你嗰啲…", "zh": "咪係係我住咗十幾廿年都係住哩度。"}} -{"translation": {"yue": "今日坐喺我隔籬嘅同事有𠹻臭狐好勁,冇人想行埋佢度。", "zh": "今日坐喺我隔街嘅同事有臭狐好臭,冇人想行埋佢度。"}} -{"translation": {"yue": "佢份人好腌尖,乜嘢都彈一餐。", "zh": "佢份人好醃尖,乜嘢都是一餐。"}} -{"translation": {"yue": "干炒海鮮烏冬", "zh": "幹炒海鮮烏冬"}} -{"translation": {"yue": "點解你食嘢唔使𡁻㗎?好似撑沙雞咁灌落個胃。", "zh": "瞭解你食嘢唔使咁咁好似撐沙雞咁灌落你胃。"}} -{"translation": {"yue": "“歐陸哲學”各流派之間嘅分歧非常之大,以至於“歐陸哲學”呢一個術語本身都冇太大嘅描述價值。美國同英國由二十世紀八十年代開始,已經有唔同嘅教授撰寫咗大量有關“歐陸哲學”嘅內容。(注:有啲講法語同德語嘅歐洲哲學家,例如戈特洛布·弗雷格同維也納學圈,對分析哲學有好重要嘅貢獻,但呢啲人一般唔會畀人當係“歐陸哲學家”。)", "zh": "歐陸哲學”各流派之間嘅分歧非常之大,以至於歐陸哲學呢一個術語本身都冇太大嘅描述價值。"}} -{"translation": {"yue": "相同", "zh": "相同"}} -{"translation": {"yue": "一毫", "zh": "一毫"}} -{"translation": {"yue": "呢樣嘢買得好抵。", "zh": "呢樣嘢買得好便宜。"}} -{"translation": {"yue": "手指遊戲方面展示咗高技術嘅操作,喺活躍嘅「ピコピコふうか」中為佳佳配音。2003年8月,NHK教育頻道50週年企劃《ぐ〜チョコランタンとともだちいっぱい!オンステージ》 節目���前任姐姐裏奈同汪汪同時出演。風佳說:「我有生以來第一次感到緊張。如果冇裏奈,佳佳我想跌倒了」。最鍾意嘅歌曲係《げんきげんき!》和《ねこねこしゃんしゃん》。", "zh": "手指遊戲方面展示咗高技術嘅操作,在活躍嘅「」中為佳佳配音。"}} -{"translation": {"yue": "送車尾", "zh": "送車尾"}} -{"translation": {"yue": "噉,喺-我哋既然今日定咗選舉主席呢,我認為我哋應該按照我哋,呀,定咗嘅呢一個,呀,時間安排呢,就係順利完成選主席。", "zh": "唔,喺-我哋既然今日定咗選舉主席呢,我認為我哋應該按照我哋,呀,定咗一個呢一個,不然,時間安排呢,就不能順利完成選主席。"}} -{"translation": {"yue": "智", "zh": "智"}} -{"translation": {"yue": "呢張卡吸引之處係外幣簽賬、本地餐飲及酒店簽帳有百分之二現金回贈", "zh": "此張卡吸引之處在外幣簽賬、本地餐飲及酒店簽帳有百分之二現金回贈"}} -{"translation": {"yue": "香港天文台", "zh": "香港天文臺"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅工作表現出色,好快就升咗職做經理。", "zh": "佢的工作表現出色,好快就升了職做經理。"}} -{"translation": {"yue": "結婚要兩情相悦先至得嘅。", "zh": "結婚要兩情相悅先至得之。"}} -{"translation": {"yue": "佢成晚冇瞓。", "zh": "佢成晚冇瞓。"}} -{"translation": {"yue": "煙屎", "zh": "煙屎"}} -{"translation": {"yue": "蜜蜂拮咗人之後就會死。", "zh": "蜜蜂喫了人之後就會死。"}} -{"translation": {"yue": "見係你先畀你咋。", "zh": "關係你先畀你喫。"}} -{"translation": {"yue": "老細今朝一返到嚟就係噉喺度咆哮。", "zh": "老細今朝一返到家就在牀上大度咆哮。"}} -{"translation": {"yue": "點至", "zh": "點至"}} -{"translation": {"yue": "扎醒", "zh": "扎醒"}} -{"translation": {"yue": "我唔同得你結婚。", "zh": "我不同得你結婚。"}} -{"translation": {"yue": "嗰次喺西貢南邊圍路見到有雞蛋仔格仔餅賣", "zh": "每次在西貢南邊圍路見到有雞蛋仔格仔餅賣"}} -{"translation": {"yue": "佢費盡心思,幾經辛苦終於寫完本書。", "zh": "他費盡心思,幾經辛苦終於寫完本書。"}} -{"translation": {"yue": "你啲卡板係用木做㗎,出口去某啲國家,好可能要做熏蒸滅蟲先得㗎喎。", "zh": "你的卡板可以用木做的,出口去某啲國家,但可能要做燻蒸滅蟲先得用木板。"}} -{"translation": {"yue": "勁過而家多多聲", "zh": "勁過而家多多聲"}} -{"translation": {"yue": "幾條燦妹畀人棍咗", "zh": "幾條燦妹畀人棍咗"}} -{"translation": {"yue": "華北地區喺南北朝、金、元以至清朝等等時代經常畀遊牧民族佔領", "zh": "華北地區在南北朝、金、元以至清朝等等時代經常被遊牧民族佔領"}} -{"translation": {"yue": "雪茸", "zh": "雪茸"}} -{"translation": {"yue": "我唔想同佢一組呀", "zh": "我唔想同佢一組呀"}} -{"translation": {"yue": "個賊光天化日之下咁明目張膽搶人手袋。", "zh": "個人光天化日之下可以明目張膽搶人手袋。"}} -{"translation": {"yue": "亦都有各色各樣嘅設施", "zh": "亦都有各色各樣的設施"}} -{"translation": {"yue": "俾盤數老板過目。", "zh": "有盤數老闆過目。"}} -{"translation": {"yue": "我今個sem十二cred。", "zh": "我今個Se十二了。"}} -{"translation": {"yue": "處事方式", "zh": "處事方式"}} -{"translation": {"yue": "佢啲gag唔好笑。", "zh": "佢啲gag唔好笑。"}} -{"translation": {"yue": "人頭涌涌", "zh": "人頭湧湧"}} -{"translation": {"yue": "因為呢個係馬年嘅最後一個月", "zh": "因為這個是馬年的最後一個月"}} -{"translation": {"yue": "今日我生日,同朋友打邊爐慶生。", "zh": "今日我生日,同朋友打了電話慶生。"}} -{"translation": {"yue": "零星落索", "zh": "零星落索"}} -{"translation": {"yue": "佢哋成日話 , 因為我哋有時間 所以我哋唔需要擔心", "zh": "我哋成日了,因為我哋有時間所以我哋不需要擔心"}} -{"translation": {"yue": "「死啦,唔通佢有男朋友?」「係又點唔係又點唧?你都溝唔到佢㗎啦。」", "zh": "「死啦,唔通佢有男朋友啦」「係又係唔係又唔系咁你都找唔到佢㗎啦」"}} -{"translation": {"yue": "爺爺好鍾意去山頂甘道食油炸鬼炒麵艇仔粥", "zh": "爺爺好同意去山頂甘道食油炸鬼炒麵艇仔粥"}} -{"translation": {"yue": "我哋唔係增加一度 、 三度或者四度 而係增加六度", "zh": "我哋唔係增加一度、三度或者四度而不增加六度"}} -{"translation": {"yue": "生蝦噉跳", "zh": "生蝦大跳"}} -{"translation": {"yue": "我老闆住喺九龍站天璽", "zh": "我老闆住在九龍站天璽"}} -{"translation": {"yue": "雖然我唔知我幾時會結婚,但係到其時一定會請你㗎!", "zh": "雖然我不知我幾時會結婚,但我到其時一定會祝福���的!"}} -{"translation": {"yue": "我哋冇咁樣講 咁樣盞更加冇人明白我哋", "zh": "我哋冇咁樣講咁樣就更加冇人明白我哋"}} -{"translation": {"yue": "舉頭望山月", "zh": "舉頭望山月"}} -{"translation": {"yue": "但只係因為車行會向你提供較高利率", "zh": "但只是因為車行會向你提供較高利率"}} -{"translation": {"yue": "佢啲成績都算唔差㗎喇。", "zh": "佢啲成績都算唔差㗎喇。"}} -{"translation": {"yue": "落口供", "zh": "落口供"}} -{"translation": {"yue": "行俠仗義", "zh": "行俠仗義"}} -{"translation": {"yue": "嗰陣時,我都剪過削嗰啲喎。", "zh": "嗰陣時,我都剪過削嗰啲手指。"}} -{"translation": {"yue": "清朝嗰時好多人食鴉片上癮。", "zh": "清朝乾隆年間好多人食鴉片上癮。"}} -{"translation": {"yue": "你噉都重得嘅", "zh": "你我都重得不得了"}} -{"translation": {"yue": "佢對眼好大。", "zh": "佢對眼好大。"}} -{"translation": {"yue": "點解你唔鍾意丹尼遜𡃉呢?", "zh": "不解你唔鍾意丹尼遜呢?"}} -{"translation": {"yue": "四格漫畫", "zh": "四格漫畫"}} -{"translation": {"yue": "我覺得有啲頭赤。", "zh": "我覺得有點頭赤。"}} -{"translation": {"yue": "試過", "zh": "試過"}} -{"translation": {"yue": "暑假流流長,有咩好攪呀?", "zh": "暑假流流水,有咩好心情呀?"}} -{"translation": {"yue": "就係差左啲啲", "zh": "就係差左啲啲"}} -{"translation": {"yue": "收得", "zh": "收得"}} -{"translation": {"yue": "拿破崙有咩好介紹", "zh": "拿破崙有哪些好介紹"}} -{"translation": {"yue": "清酒", "zh": "清酒"}} -{"translation": {"yue": "從東歐到中亞 我行咗 20 年 我穿過高加索山脈 行過咗中東 北非 同俄羅斯", "zh": "從東歐到中亞我行了20年我穿過高加索山脈行過了中東北非和俄羅斯"}} -{"translation": {"yue": "係啊,因為我等𡁵你吖嗎,因為我之前呢,係又上咗嗰個天台度等,個平台嗰度。", "zh": "是啊,因為我等你知道嗎,因爲我之前呢,我又上咗嗰個天台度等,個平臺度度。"}} -{"translation": {"yue": "球技精湛", "zh": "球技精湛"}} -{"translation": {"yue": "苗瑤語系", "zh": "苗瑤語系"}} -{"translation": {"yue": "使到個圖書館好有英雄氣氛 上邊莊重 , 下邊有細路嘅喜悅", "zh": "使到個圖書館好有英雄氣氛上邊莊重,下邊有細路的喜悅"}} -{"translation": {"yue": "白事", "zh": "白事"}} -{"translation": {"yue": "但係我亦唔會將佢放喺個地度 ,", "zh": "但此時我亦唔會將佢放喺個地度,"}} -{"translation": {"yue": "我對古典音樂非常狂熱。", "zh": "我對古典音樂非常狂熱。"}} -{"translation": {"yue": "佢份人好𠵇𠺫㗎,我行我素,唔鍾意跟大隊。", "zh": "佢份人好不㗎,我行我素,唔鍾意跟大隊。"}} -{"translation": {"yue": "你新屋企幾大啊?", "zh": "你新屋有多大啊?"}} -{"translation": {"yue": "用同一樣嘅方式 ; 將圖片抽離 , 之後打開 ,", "zh": "用同一樣的方式可以將圖片抽離,之後打開,"}} -{"translation": {"yue": "噉帶埋餅帶落去睇咪得囖。", "zh": "不要帶埋餅帶落去睇咪得得。"}} -{"translation": {"yue": "唔該同我打印呢啲資料", "zh": "唔該同我打印呢啲資料"}} -{"translation": {"yue": "佢聽日就考試,但係而家仲懶懶閒噉,連書都未開始温。", "zh": "雖然每日就考試,但因而家仲懶懶閒閒,連書都未開始看。"}} -{"translation": {"yue": "冇人留意過診斷方式", "zh": "有人留意過診斷方式"}} -{"translation": {"yue": "如果唔係嘅話 你可唔可以令你自己變返聰明", "zh": "如果唔係嘅話你可唔可以令你自己變返聰明"}} -{"translation": {"yue": "佢食口煙。", "zh": "佢食口煙。"}} -{"translation": {"yue": "咗", "zh": "咗"}} -{"translation": {"yue": "咪", "zh": "咪咪"}} -{"translation": {"yue": "帶埋條梯到現場 , 先發現條梯唔夠高 。", "zh": "帶着條梯到現場,先發現條梯不夠高。"}} -{"translation": {"yue": "從每日早晨嘅第一粒鐘開始自律", "zh": "從每日早晨的第一粒鐘開始自律"}} -{"translation": {"yue": "如果覺得星際殖民已經可以拯救到人類 咁樣實在係狂妄自大 但星體保護同星際探索 反而可以同時進行", "zh": "如果覺得星際殖民已經可以拯救到人類那樣實在是狂妄自大但星體保護和星際探索反而可以同時進行"}} -{"translation": {"yue": "呢個手術 容易執行 因為儀器會自動操作", "zh": "這個手術容易執行因為儀器會自動操作"}} -{"translation": {"yue": "咁平,抵到爛啦。", "zh": "太平,抵到這裏啦。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋人工貴吖嗎。", "zh": "佢哋人工貴吖嗎。"}} -{"translation": {"yue": "系我经历果咁多唔同噶文化环境入边 , 我从来未见过 命运如此坎坷噶人 。", "zh": "系我經歷過咁多唔同噶文化環境入邊,我從來未見過命���如此坎坷噶人。"}} -{"translation": {"yue": "你哋快啲啦!姨媽佢哋而家喺太古站等緊你哋", "zh": "你哋快啲啦啦姨媽佢哋而家喺太古站等緊你哋"}} -{"translation": {"yue": "入實驗室撳緊急摯", "zh": "入實驗室的緊急情況"}} -{"translation": {"yue": "今次電腦失竊事件純屬意外。", "zh": "今次電腦失竊事件不屬意外。"}} -{"translation": {"yue": "呢啲牛奶壞咗喇,我唔飲得㗎。", "zh": "我啲牛奶喝咗一半,我唔捨得㗎。"}} -{"translation": {"yue": "供應時間: 上午十時半至晚上十一時", "zh": "供應時間:上午十時半至晚上十一時時"}} -{"translation": {"yue": "佢哋好似練習魔術咁", "zh": "佢哋好似練習魔術咁"}} -{"translation": {"yue": "正!", "zh": "正!"}} -{"translation": {"yue": "改名", "zh": "改名"}} -{"translation": {"yue": "村公所", "zh": "村公所"}} -{"translation": {"yue": "上次同侄仔去士美非路體育館嘅兒童遊戲室玩,佢玩到唔捨得走。", "zh": "上次同侄仔去士美非路體育館的兒童遊戲室玩,佢玩到不捨得走。"}} -{"translation": {"yue": "惹味", "zh": "惹味"}} -{"translation": {"yue": "2020-2021年度年報", "zh": "2020-2021年度年報"}} -{"translation": {"yue": "階磚", "zh": "階磚"}} -{"translation": {"yue": "秋天天氣清涼", "zh": "秋天天氣清涼"}} -{"translation": {"yue": "恐怕佢已經凶多吉少。", "zh": "恐怕現在已經凶多吉少。"}} -{"translation": {"yue": "佢老婆成日指佢做嘢。", "zh": "佢老婆成日指佢做嘢。"}} -{"translation": {"yue": "煲", "zh": "煲"}} -{"translation": {"yue": "不過他們正面對一個老年化的中國 今年 , 年齡超過 65 歲人口 已達到百分之 7 點幾 , 到 2030 年 人口老年化將達到 15 % 。", "zh": "不過他們正面對一個老年化的中國今年,年齡超過65歲人口已達到百分之7的人口,到2030年人口老年性將達到15%。"}} -{"translation": {"yue": "唔返工得唔得?", "zh": "唔返工得唔得?"}} -{"translation": {"yue": "呢套電影有幾十個名演員參加演出,可謂大堆頭。", "zh": "這套電影有幾十個名演員參加演出,可謂大堆頭。"}} -{"translation": {"yue": "即係Form…", "zh": "即係Form…"}} -{"translation": {"yue": "好熱嗰張喎?", "zh": "好熱嗰張喎?"}} -{"translation": {"yue": "佢哋覺得自己嘅世界真係崩潰緊", "zh": "佢哋覺得自己的世界真係崩潰緊"}} -{"translation": {"yue": "消防車升起雲梯。", "zh": "消防車升起雲梯。"}} -{"translation": {"yue": "皮板", "zh": "皮板"}} -{"translation": {"yue": "含英咀華", "zh": "含英咀華"}} -{"translation": {"yue": "貪得意", "zh": "貪得意"}} -{"translation": {"yue": "與你說些無聊事 再走幾千里", "zh": "與你說些無聊事再走幾千里"}} -{"translation": {"yue": "沙塵", "zh": "沙塵"}} -{"translation": {"yue": "跟住 , 四年之後 , 我十八歲 我企喺世界遙遙比賽嘅台上", "zh": "跟住,四年之後,我十八歲我出現在世界遙遙比賽的臺上"}} -{"translation": {"yue": "呢包書躉喺你度先", "zh": "呢包書躉的你度先"}} -{"translation": {"yue": "剛好", "zh": "剛好"}} -{"translation": {"yue": "間間香港學校都傳説曾經係一個亂葬崗。", "zh": "間間香港學校都傳説曾經是一個亂葬崗。"}} -{"translation": {"yue": "我實會考入大學,承你貴言吓。", "zh": "我也會考入大學,希望你不要言嚇。"}} -{"translation": {"yue": "為乜嘢你唔做啊?", "zh": "有乜嘢你唔做啊?"}} -{"translation": {"yue": "2011 年 7 月 , 兩架高鐵喺溫州相撞", "zh": "2011年7月,兩架高鐵在溫州相撞"}} -{"translation": {"yue": "開檔", "zh": "開檔"}} -{"translation": {"yue": "呢場波佢哋畀人拼沉晒", "zh": "呢場波佢哋畀人拼沉曬"}} -{"translation": {"yue": "我想同大家讲下一个小朋友 佢嘅故事美国广播公司都有介绍", "zh": "我想給大家講下一個小朋友們的故事美國廣播公司都有介紹"}} -{"translation": {"yue": "下底", "zh": "下底"}} -{"translation": {"yue": "佢大腳一抽,點知中咗門楣。", "zh": "佢大腳一抽,就知中了門楣。"}} -{"translation": {"yue": "犯罪心理學", "zh": "犯罪心理學"}} -{"translation": {"yue": "你成日隻腳噉痛法,使唔使check吓尿酸?", "zh": "你成日用什麼痛法,使唔使你產生尿酸?"}} -{"translation": {"yue": "快菜", "zh": "快菜"}} -{"translation": {"yue": "好心你唔好咁貪靚啦", "zh": "好心你唔好咁貪靚啦"}} -{"translation": {"yue": "我哋之間唔算相處得好舒服,只係大家都唔踩大家條界。", "zh": "我哋之間也算相處得好舒服,只可惜大家都不知道大家的心情。"}} -{"translation": {"yue": "儀式即將開始,請主禮人就位。", "zh": "儀式即將開始,請主禮人就位。"}} -{"translation": {"yue": "棄我去者,昨日之日不可留", "zh": "去我去者,昨日之日不可留"}} -{"translation": {"yue": "嗰兩個頭唔係好似媽咪同我咩", "zh": "這兩個頭唔係好似媽咪同我咩"}} -{"translation": {"yue": "流浪貓喺元朗福樂徑嘅垃圾桶搵野食", "zh": "流浪貓在元朗福樂徑嘅垃圾桶內野食"}} -{"translation": {"yue": "我啲私伙嘢嚟㗎,你唔好攞咗去啊。", "zh": "我啲私夥嘢嚟嚟㗎,你唔好攞咗去啊。"}} -{"translation": {"yue": "講古", "zh": "講古"}} -{"translation": {"yue": "喂抵喇。", "zh": "喂抵喇。"}} -{"translation": {"yue": "今日好多雲,但係都好熱。", "zh": "今日好多雲,但天氣都好熱。"}} -{"translation": {"yue": "我揸住幾百萬現金,唔知係咪應該入市。", "zh": "我拿住幾百萬現金,唔知我是不是應該入市。"}} -{"translation": {"yue": "一朝早", "zh": "一朝早"}} -{"translation": {"yue": "細路仔千祈唔好玩火", "zh": "小路仔千祈唔好玩火"}} -{"translation": {"yue": "我今日買咗兩條裙。", "zh": "我今日買了兩條裙。"}} -{"translation": {"yue": "熱賣", "zh": "熱賣"}} -{"translation": {"yue": "有朋友好神心幫咗我哋。", "zh": "有朋友好神心幫咗我一把。"}} -{"translation": {"yue": "難聽", "zh": "難聽"}} -{"translation": {"yue": "黃政宇(1997年1月24號—),係中國內地嘅一位足球員,踢後衛,而家效力緊中國足球超級聯賽嘅廣州富力。", "zh": "黃政宇(1997年1月24號出生),是中國內地的一位足球員,司職後衛,現在效力於中國足球超級聯賽的廣州富力。"}} -{"translation": {"yue": "電子鎖", "zh": "電子鎖"}} -{"translation": {"yue": "佢有一種好獨特嘅吸引力。", "zh": "它有一種好獨特的吸引力。"}} -{"translation": {"yue": "有心機", "zh": "有心機"}} -{"translation": {"yue": "第三 , 你要尊敬別人 ,", "zh": "第三,你要尊敬別人,"}} -{"translation": {"yue": "我哋相信呢種技術 可以幫助我哋解決農業問題 可以畀我哋發展出一種可持續農業 令我哋可以滿足到未來嘅要求", "zh": "我哋相信這種技術可以幫助我哋解決農業問題可以使我哋發展出一種可持續農業令我哋可以滿足到未來的要求"}} -{"translation": {"yue": "噉就係,吓?海洋公園嗰啲屬於細呀?嗰啲大成點啊?", "zh": "那就係,我的海洋公園嗰啲屬於我呀我嗰啲大成點啊?"}} -{"translation": {"yue": "環蝕", "zh": "環蝕"}} -{"translation": {"yue": "佢覺得份工太辛苦,所以辭咗工。", "zh": "他覺得份工太辛苦,所以辭了工。"}} -{"translation": {"yue": "你可以見到國土安全局經常光臨 國土安全局", "zh": "你可以見到國土安全局經常光臨國土教全局"}} -{"translation": {"yue": "佢細個嗰陣屋企人好窮,父母都頭崩額裂搵嘢食。", "zh": "佢細個嗰陣屋企人好窮,父母都頭崩額裂搵嘢食。"}} -{"translation": {"yue": "果園好靚", "zh": "果園好靚"}} -{"translation": {"yue": "國會改選,內閣總辭,係憲政慣例。", "zh": "國會改選,內閣總辭,成為憲政慣例。"}} -{"translation": {"yue": "跟著落嚟 , 我哋會用左手同右手", "zh": "跟著我走,我也會用左手同右手"}} -{"translation": {"yue": "你個諗法都幾得意啊。", "zh": "你個看法都很得意啊。"}} -{"translation": {"yue": "企業傳訊", "zh": "企業傳訊"}} -{"translation": {"yue": "家家有本難念的經", "zh": "家家有本難唸的經"}} -{"translation": {"yue": "佢發咗達之後就六親不認,睇唔起我哋啲窮親戚。", "zh": "佢發咗脾氣之後就六親不認,睇唔起我哋啲窮親戚。"}} -{"translation": {"yue": "保險代理", "zh": "保險代理"}} -{"translation": {"yue": "你依家可以做你想做嘅事 。 你要接受現實 , 繼續生活落去 。", "zh": "你的家可以做你想做的事但你要接受現實,繼續生活下去。"}} -{"translation": {"yue": "唔好喺機場唱錢,兌換率唔着數。", "zh": "唔好喺機場唱錢,兌換率唔着數。"}} -{"translation": {"yue": "老豆走咗喇,阿媽靠晒我同大哥。", "zh": "老豆走了之後,阿媽靠曬我同大哥。"}} -{"translation": {"yue": "你完sem未呀?出嚟食飯啦!", "zh": "你完了未呀就出嚟食嘢啦!"}} -{"translation": {"yue": "我地黎玩一個遊戲", "zh": "我地在玩一個遊戲"}} -{"translation": {"yue": "起身", "zh": "起身"}} -{"translation": {"yue": "而且好以安古柏咁講 , 呢個唔單止關乎社會公義 而且佢講得啱 呢個亦關乎全球嘅存亡", "zh": "而且可以安古柏咁講,呢個唔單止關乎社會公義而且佢講得好不好呢個亦關乎全球的存亡"}} -{"translation": {"yue": "今次係公平競爭,唔好打茅波啊!", "zh": "今次的公平競爭,唔好打一波啊!"}} -{"translation": {"yue": "就係同撈同煲嘅死黨嚟嘅", "zh": "就係同煲同煲嘅死黨嚟嘅"}} -{"translation": {"yue": "今朝唔知醒搞到返工遲大到。", "zh": "今朝唔知醒搞到返工時間大到。"}} -{"translation": {"yue": "你幾時出門口呢?", "zh": "你何時出門口���?"}} -{"translation": {"yue": "佢做嘢認真快。", "zh": "佢做嘢認真快。"}} -{"translation": {"yue": "我哋啲同學大多都出嚟做嘢喇。", "zh": "我哋的同學大多都出嚟做嘢了。"}} -{"translation": {"yue": "符碌", "zh": "符碌"}} -{"translation": {"yue": "車仔麵果間無得睇係咩價錢", "zh": "車仔麵果間無得睇係的價錢"}} -{"translation": {"yue": "吉列豬扒飯", "zh": "吉列豬扒飯"}} -{"translation": {"yue": "英鎊兑美元做緊幾多錢呀?", "zh": "英鎊兌美元做了幾多錢呀?"}} -{"translation": {"yue": "佢摺埋咗,冇返學。", "zh": "佢被埋咗,冇返學。"}} -{"translation": {"yue": "空中", "zh": "空中"}} -{"translation": {"yue": "停車場最少要有兩m四headroom。", "zh": "停車場最少要有兩m四headroom。"}} -{"translation": {"yue": "今次真係唔知點收科", "zh": "今次真係唔知點收科"}} -{"translation": {"yue": "今日舖頭一開門就嚟咗幾個客", "zh": "今日舖頭一開門就來咗幾個客"}} -{"translation": {"yue": "今晚月色皎潔。", "zh": "今晚月色皎潔。"}} -{"translation": {"yue": "私家樓", "zh": "私家樓"}} -{"translation": {"yue": "我早嗰排先至發現咗,摷返幾個斗令出來啊。", "zh": "我早一排先至發現了,再返幾個鬥令出來啊。"}} -{"translation": {"yue": "無啦啦多笪疤", "zh": "無啦啦多的疤"}} -{"translation": {"yue": "嗰邊冇人", "zh": "嗰邊冇人"}} -{"translation": {"yue": "禮", "zh": "禮"}} -{"translation": {"yue": "政府下令晚上十點後戒嚴。", "zh": "政府下令晚上十點後戒嚴。"}} -{"translation": {"yue": "所以想快啲畢業,嘿,寧願快啲出來做嘢重好喇。", "zh": "所以想快啲畢業,嘿,寧願快啲出來做自己的好朋友。"}} -{"translation": {"yue": "危地馬拉", "zh": "危地馬拉"}} -{"translation": {"yue": "我個女住喺筲箕灣君悅軒", "zh": "我個女住在筲箕灣君悅軒"}} -{"translation": {"yue": "對我而言 , 但我跳舞時就會忘掉自己 , 當我系表演時 。", "zh": "對我而言,但我跳舞時就會忘掉自己,當我在表演時。"}} -{"translation": {"yue": "寵物", "zh": "寵物"}} -{"translation": {"yue": "空氣之中洋溢住節日氣氛。", "zh": "空氣之中洋溢着節日氣氛。"}} -{"translation": {"yue": "邊度", "zh": "邊度"}} -{"translation": {"yue": "同人唔同命,同遮唔同柄,你唔恨得咁多㗎喇。", "zh": "同人唔同命,同事情唔同人,你唔恨得咁多咁多。"}} -{"translation": {"yue": "南無佬", "zh": "南無佬"}} -{"translation": {"yue": "教車師傅對學生話,你泊車之後,請關後波掣", "zh": "教車師傅對學生說,你泊車之後,請關後的車門。"}} -{"translation": {"yue": "制", "zh": "制"}} -{"translation": {"yue": "即係好少囖。即係唔會載到成架van仔都係貨嗰隻囖。", "zh": "即係好少了。"}} -{"translation": {"yue": "喺公眾場地食煙好乞人憎㗎", "zh": "在公眾場地食煙好乞人憎㗎"}} -{"translation": {"yue": "痴撚線", "zh": "癡撚線"}} -{"translation": {"yue": "如果你有腦癌 而每朝倒立廿分鐘會令你感覺好啲 可能真係會畀你感覺好啲啦 但係你嘅腦癌從來都冇消失過 你最終都有可能死於腦癌", "zh": "如果你有腦癌而每朝倒立廿分鐘會令你感覺好啲可能真係會使你感覺好啲啦但係你的腦癌從來都沒有消失過你最終都有可能死於腦癌"}} -{"translation": {"yue": "加人工", "zh": "加人工"}} -{"translation": {"yue": "廣東省人民政府副秘書長林積於西九龍站主持內地口岸區啟用儀式", "zh": "廣東省人民政府副祕書長林建成於西九龍站主持內地口岸區啟用儀式"}} -{"translation": {"yue": "但正如好多人所講 有人極力隱瞞事實嘅真相", "zh": "但正如好多人所說有人極力隱瞞事實的真相。"}} -{"translation": {"yue": "一個 70 % 嘅表面俾水覆蓋嘅星球", "zh": "一個70%的表面被水覆蓋的星球"}} -{"translation": {"yue": "你話係佢做嘅,佢唔認,無論邊個啱都好,我一定會打爛砂盆問到篤。", "zh": "你話係佢做嘅,佢唔認,無論哪個方面都好,我一定會打爛砂盆問到你。"}} -{"translation": {"yue": "炸彈冇任何使用限制", "zh": "炸彈沒有任何使用限制"}} -{"translation": {"yue": "喺未有MP3嘅年代,電台播咩歌,我哋就興咩歌。", "zh": "在未有MP3嘅年代,電臺播咩歌,我哋就唱咩歌。"}} -{"translation": {"yue": "小腸氣", "zh": "小腸氣"}} -{"translation": {"yue": "你做咩頭耷耷啊?係咪有咩唔開心?", "zh": "你做咩咩耷耷啊你係咪有咩唔開心?"}} -{"translation": {"yue": "掃描緊", "zh": "掃描描描"}} -{"translation": {"yue": "以往成年女性冇投票權。", "zh": "以往成年女性沒有投票權。"}} -{"translation": {"yue": "陳果齊又要出現。", "zh": "陳果齊又要出現。"}} -{"translation": {"yue": "抽到超市禮券之嘛,巴鬼閉噉。", "zh": "抽到超市禮券���嘛,巴鬼也有。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋兩個有𠾶𡆀係人都知啦。", "zh": "佢哋兩個有的人都知啦。"}} -{"translation": {"yue": "下年", "zh": "下年"}} -{"translation": {"yue": "我係因為爸爸嘅遺傳", "zh": "我是因為爸爸的遺傳"}} -{"translation": {"yue": "我手上面有條蟲。", "zh": "我手上面有條蟲。"}} -{"translation": {"yue": "隔一陣就影張相", "zh": "隔一陣就影張相"}} -{"translation": {"yue": "我又想報吖嗎。()吖嗎。係唔係讀postgrad就報到𡃉?", "zh": "我又想報到吖嗎()吖嗎唔係唔係讀postgrad就報到?"}} -{"translation": {"yue": "我攋低咗我個銀包喺餐廳啊。", "zh": "我就低咗我個銀包的餐廳啊。"}} -{"translation": {"yue": "你撈邊一行啊?", "zh": "你是哪一行啊?"}} -{"translation": {"yue": "去海傍散心", "zh": "去海傍散心"}} -{"translation": {"yue": "張梯企過頭好難擒上去。", "zh": "張梯企過頭好難擒上去。"}} -{"translation": {"yue": "老師成日講古仔畀小朋友聽", "zh": "老師成日講古仔的小朋友聽"}} -{"translation": {"yue": "你之前買嗰隻game打爆咗未?", "zh": "你之前把這隻game打爆了嗎?"}} -{"translation": {"yue": "我畀條電線棘親。", "zh": "我畀條電線棘親。"}} -{"translation": {"yue": "我從來都未試過窮到仙都唔仙吓。", "zh": "我從來都未試過窮到仙都是仙的。"}} -{"translation": {"yue": "氣", "zh": "氣"}} -{"translation": {"yue": "一匙羹生粉開兩匙羹水", "zh": "一匙羹生粉開兩匙羹水"}} -{"translation": {"yue": "番薯", "zh": "番薯"}} -{"translation": {"yue": "善用國際思維", "zh": "善用國際思維"}} -{"translation": {"yue": "隨即", "zh": "隨即"}} -{"translation": {"yue": "離開嘅時候 都喺坐呢啲唔尋常有武器嘅車 又會有啲嚇人嘅保鑣團隊 呢啲保鑣仲會早 24 小時準備好 佢哋只會俾你喺出面逗留 1 個鐘", "zh": "離開嘅時候都喺坐呢啲唔尋常有武器嘅車又會有啲嚇人嘅保鑣團隊呢啲保鑣仲會早24小時準備好佢哋只會俾你喺出面逗留1個鐘"}} -{"translation": {"yue": "佢摵起對眼。", "zh": "佢一起對眼。"}} -{"translation": {"yue": "青紅蘿蔔豬骨湯", "zh": "青紅蘿蔔豬骨湯"}} -{"translation": {"yue": "五分披", "zh": "五分披"}} -{"translation": {"yue": "從1991年到2008年,霍彼達在科羅拉多州博爾德的NCAR高空觀測臺(HAO)擔任科學家(1991-1995)及首席計算科學家(1995-2008)。在HAO,他撰寫了極具前瞻性的詳細技術方案,直到現在還在發揮作用。", "zh": "從1991年到2008年,霍彼達在科羅拉多州博爾德的NCAR高空觀測臺(HAO)擔任科學家(1991-1995)及首席計算科學人(1995-2008)工作在HAO,他撰寫了極具前瞻性的詳細技術方案,直到現在還在發揮作用。"}} -{"translation": {"yue": "聽音樂專心啲啦,頭擰擰噉做乜呀", "zh": "聽音樂專心做事啦,頭髮不要太長做乜呀"}} -{"translation": {"yue": "見唔見吧枱嗰條女呀?好索喎。", "zh": "見唔見吧那嗰條女呀好好索喎。"}} -{"translation": {"yue": "濕柴", "zh": "濕柴"}} -{"translation": {"yue": "我哋所量度食物當中嘅 1 卡路里 亦可以叫做 1 大卡路里 佢嘅定義係 1 公斤嘅水 溫度升高攝氏 1 度嘅時候 所需要吸收嘅熱量", "zh": "我哋所量度食物當中嘅1卡路里亦可以叫做1大卡路裡佢嘅定義係1公斤嘅水溫度升高攝氏1度嘅時候所需要吸收嘅熱量"}} -{"translation": {"yue": "當量度國民生產總值 呢個作為國家經濟表現嘅指標時 我哋並無包括最珍貴嘅自然界資源", "zh": "當量度國民生產總值這個作為國家經濟表現的指標時我認為並無包括最珍貴的自然界資源"}} -{"translation": {"yue": "其他組別就發現 思覺失調病人無 24 小時生理規律 佢哋嘅睡眠節奏完全被破壞", "zh": "其他組別就發現思覺失調病人的24小時生理規律和正常的睡眠節奏完全被破壞"}} -{"translation": {"yue": "除笨有精", "zh": "除笨有精"}} -{"translation": {"yue": "啲同事都問我係唔係要試晒成個觀塘既羊排", "zh": "很多同事都問我係不係要試曬成個觀塘的羊排"}} -{"translation": {"yue": "正一死剩種", "zh": "正一死剩種"}} -{"translation": {"yue": "好慘啊。", "zh": "好好好啊。"}} -{"translation": {"yue": "可是我要問你,「對麼?」", "zh": "可是我要問你,「對麼?"}} -{"translation": {"yue": "我反對呢頭親事。", "zh": "我反對呢頭親事。"}} -{"translation": {"yue": "其實魚翅啲味主要來自啲上湯,翅本身係冇味嘅。", "zh": "其實魚翅的味主要來自於上湯,而本身就有味嘅。"}} -{"translation": {"yue": "雖然知道應該要點樣做 ﹐ 但佢哋冇去做到 。", "zh": "雖然知道應該要怎樣做﹐但佢哋不能去做到。"}} -{"translation": {"yue": "嚿年 居魯士圓柱第二次運往德黑蘭", "zh": "該年的魯士圓柱第二次運往德黑蘭"}} -{"translation": {"yue": "試多次", "zh": "試多次"}} -{"translation": {"yue": "有咁多錢喺手,老咗真係唔使憂!", "zh": "有咁多錢喺手,老咗真係唔使哩!"}} -{"translation": {"yue": "但係你join佢嗰啲tour都-都未必一定包一定睇得到。即係佢嗰個叫做唔知觀鯨團定係乜嘢噉樣𡃉。就唔一定包你睇到囖。即係佢會有-有隻船出海。噉樣就", "zh": "但係你睇佢嗰啲乜嘢都-都未必一定包一定睇得到睇即係佢嗰個叫做唔知觀鯨團定係乜嘢嘢樣都就唔一定保你睇到乜嘢即系佢會有-有隻船出海。"}} -{"translation": {"yue": "政府十分着重該區經濟發展。", "zh": "政府十分着重該區經濟發展。"}} -{"translation": {"yue": "戴豬嘴口罩跑步?玩咩!", "zh": "戴着嘴口罩跑步可以玩咩!"}} -{"translation": {"yue": "斯文倓定", "zh": "斯文肯定"}} -{"translation": {"yue": "粵港移交三匪", "zh": "粵港移交三匪"}} -{"translation": {"yue": "我哋行入去埋便避雨喇", "zh": "我就行入去埋便避雨了"}} -{"translation": {"yue": "好彩", "zh": "好彩"}} -{"translation": {"yue": "對人好,人哋對我好,係咪呀?", "zh": "對人好,人哋對我好,是什麼呀?"}} -{"translation": {"yue": "呢間餐廳有歌星演唱,好有特色。", "zh": "這間餐廳有歌星演唱,好有特色。"}} -{"translation": {"yue": "得嚹。算喇。", "zh": "得了結算喇。"}} -{"translation": {"yue": "仔細老婆嫩", "zh": "仔細老婆嫩"}} -{"translation": {"yue": "但係香港人都炒得𠸏?", "zh": "但不是香港人都炒得?"}} -{"translation": {"yue": "呢個係潛在威脅嚟", "zh": "呢個係潛在威脅之一"}} -{"translation": {"yue": "佢下午茶通常會食奶油多。", "zh": "而下午茶通常會食奶油多。"}} -{"translation": {"yue": "佢條絲巾俾風吹走咗。", "zh": "佢條絲巾被風吹走咗。"}} -{"translation": {"yue": "沙士期間,好多舖頭都拍晒烏蠅,冇生意。", "zh": "沙士期間,好多街頭都拍曬烏蠅,做生意。"}} -{"translation": {"yue": "躬行實踐", "zh": "躬行實踐"}} -{"translation": {"yue": "掉咗佢算咯", "zh": "掉咗佢算咯"}} -{"translation": {"yue": "商用車輛", "zh": "商用車輛"}} -{"translation": {"yue": "去屙屎", "zh": "去拉屎"}} -{"translation": {"yue": "晨早流流大塞車又整路", "zh": "晨早流流大塞車又整路"}} -{"translation": {"yue": "小朋友每日花幾個鐘透過螢幕 獲取意念同交換想法 , 但鮮有機會磨練人際溝通能力 。", "zh": "小朋友每日花幾個小時透過螢幕獲取意念和交換想法,但也有機會磨練人際溝通能力。"}} -{"translation": {"yue": "佢逼衡晒我都冇用。", "zh": "佢逼衡曬我都冇用。"}} -{"translation": {"yue": "如果發生大型示威,政府會點樣應對呢﹖", "zh": "如果發生大型示威,政府會怎樣應對呢?"}} -{"translation": {"yue": "心地", "zh": "心地"}} -{"translation": {"yue": "心淡", "zh": "心淡"}} -{"translation": {"yue": "朝住呢個方向行", "zh": "朝住哪個方向行"}} -{"translation": {"yue": "呢啲鈴鈴就好似掛喺我哋頸上面 如果佢哋冇發出和諧而有旋律嘅聲音 , 噉就必定係我哋嘅錯 。 」", "zh": "那啲鈴鈴就好似掛喺我哋的上面如果佢哋冇發出和諧而有旋律嘅聲音,就必定是我哋嘅錯。"}} -{"translation": {"yue": "反應迅速", "zh": "反應迅速"}} -{"translation": {"yue": "個地度太凍太硬 。", "zh": "大地度太凍太硬。"}} -{"translation": {"yue": "我唔知將來會點", "zh": "我唔知將來會點"}} -{"translation": {"yue": "路上會塞車,時間要預鬆啲至得", "zh": "路上會塞車,時間要預先到達至得"}} -{"translation": {"yue": "成績中等", "zh": "成績中等"}} -{"translation": {"yue": "今年政府會喺幾間學校買位。", "zh": "今年政府會有幾間學校到位。"}} -{"translation": {"yue": "唔通你真係會咁做喎?", "zh": "唔通你真係咁咁做喎?"}} -{"translation": {"yue": "多謝 , 非常多謝", "zh": "多謝,非常多謝"}} -{"translation": {"yue": "唔好擳暗瘡呀,會搞到有笪瘌架", "zh": "唔好是暗的呀,會搞到有人要打架"}} -{"translation": {"yue": "係人都會即刻?飯應啦", "zh": "每個人都會即刻得到答應啦"}} -{"translation": {"yue": "我隻手俾啲藥水揦親,揦得好痛。", "zh": "我隻手把那些藥水擦了,擦得好痛。"}} -{"translation": {"yue": "我好認真咁執行依個計劃 。 因為果年我生咗雙胞胎 , 所以我確實認真的執行這計劃 。", "zh": "我好認真的執行這個計劃。"}} -{"translation": {"yue": "你哋快啲啦!岳父佢哋而家喺大埔墟站等緊你哋", "zh": "你哋快啲啦!"}} -{"translation": {"yue": "因而將有關資產價格推升", "zh": "因而將有關資產價格推升"}} -{"translation": {"yue": "茶居", "zh": "茶居"}} -{"translation": {"yue": "嗰啲醫護人員嘅質素一樣。", "zh": "就像醫護人員的質素一樣。"}} -{"translation": {"yue": "得閒唔好再嚟坐", "zh": "得閒唔好再嚟坐"}} -{"translation": {"yue": "我哋想認識經濟系統 我哋想改善我哋嘅氣候科學", "zh": "我們想認識經濟系統我哋想改善我哋的氣候科學"}} -{"translation": {"yue": "佢乜嘢工作都唔拘,大小通吃。", "zh": "佢乜嘢工作都唔做,大小通喫。"}} -{"translation": {"yue": "賣", "zh": "賣"}} -{"translation": {"yue": "當災", "zh": "當災"}} -{"translation": {"yue": "佢希望喺三十歲之前置業。", "zh": "我希望在三十歲之前置業。"}} -{"translation": {"yue": "佢無意之間執咗佢家姐二攤。", "zh": "佢無意之間執咗佢家姐二攤。"}} -{"translation": {"yue": "係咩?Ram好平𡃉咩?Ram唔平𡃉。三十二MB都要成千蚊𡃉。", "zh": "咩咩?"}} -{"translation": {"yue": "你講嘢做咩陰聲細氣,冇食飯呀?", "zh": "你講嘢做的陰聲細氣,冇食飯呀?"}} -{"translation": {"yue": "我冇admin權限所以做唔到。", "zh": "我冇有權限所以做唔到。"}} -{"translation": {"yue": "勻", "zh": "勻"}} -{"translation": {"yue": "如果你嘅粵語入邊滲咗啲英文詞彙,就讀歪音係好正常嘅,因為你唔係真係講緊英文,靜係將啲英文字融入粵語喎!", "zh": "如果你嘅粵語入邊有咗啲英文詞彙,就讀歪音係好正常嘅,因為你唔係真係講緊英文,只係將這些英文字融入粵語而已!"}} -{"translation": {"yue": "我參加面試排最後屘。", "zh": "我參加面試的最後一名。"}} -{"translation": {"yue": "BB唔肯飲奶,點算好?", "zh": "BB唔肯喝奶,怎麼算好?"}} -{"translation": {"yue": "點解唔見左馬鞍山大水坑南街對開嗰個巴士站", "zh": "點解可見左馬鞍山大水坑南街對開一個巴士站"}} -{"translation": {"yue": "古時生在帝王家,自當享盡榮華富貴。", "zh": "古時生在帝王家,自當享盡榮華富貴。"}} -{"translation": {"yue": "佢個人好勤力。", "zh": "佢個人好勤力。"}} -{"translation": {"yue": "蕃茄芝士治", "zh": "蕃茄芝士治"}} -{"translation": {"yue": "尖沙咀前水警總部", "zh": "尖沙咀前水警總部"}} -{"translation": {"yue": "佢一手搶去部手提媽媽聲講一輪粗口", "zh": "佢一手搶去部手提媽媽聲講一輪粗口"}} -{"translation": {"yue": "長氣", "zh": "長氣"}} -{"translation": {"yue": "佢哋鍾意更好嘅營養 佢地好鍾意唔使挨餓", "zh": "佢哋鍾意更好嘅營養佢地好鍾意唔使挨餓"}} -{"translation": {"yue": "點解唔見左葵涌大白田村路對開嗰個巴士站", "zh": "點解可以見左葵涌大白田村路對開一個巴士站"}} -{"translation": {"yue": "簡單嚟講 , 我哋可唔可以 將化學程式化 ?", "zh": "簡單嚟講,我哋可唔可以將化學程式化?"}} -{"translation": {"yue": "臭崩天", "zh": "臭崩天"}} -{"translation": {"yue": "我哋唔可以俾佢打亂部署,唔係就會前功盡廢。", "zh": "我哋唔可以俾佢打亂部署,唔係就會前功盡廢。"}} -{"translation": {"yue": "就算落幾多雨 , 依塊光禿禿嘅地 始終被侵蝕超過 30 年", "zh": "就算落幾多雨,那塊光禿禿的地始終被侵蝕超過30年"}} -{"translation": {"yue": "你又校番好個錶呀?又慢咗喇?", "zh": "你又校番好多次了呀你又慢咗喇?"}} -{"translation": {"yue": "一係就遲到。哎依家都冇哩支歌唱喇,你一定要返嘅,你唔返又死𡃉嚹。", "zh": "一係就唔到了哎依家都冇哩支歌唱喇,你一定要返嘅,你唔返又死啊。"}} -{"translation": {"yue": "得閒無事約個朋友傾吓閒偈", "zh": "得閒無事約個朋友聊聊閒閒偈"}} -{"translation": {"yue": "嗰個啤啤仔肥嘟嘟,真得意", "zh": "那個啤啤仔肥嘟嘟,真得意"}} -{"translation": {"yue": "心胸狹窄", "zh": "心胸狹窄"}} -{"translation": {"yue": "燒槍", "zh": "燒槍"}} -{"translation": {"yue": "但會唔會好貴啊睇哩啲?貴唔貴?", "zh": "但也唔會好貴啊睇哩啲唔貴唔貴?"}} -{"translation": {"yue": "活動已經接受申請。", "zh": "活動已經接受申請。"}} -{"translation": {"yue": "自不然", "zh": "自不然"}} -{"translation": {"yue": "班童軍操兵操到一塌糊塗。", "zh": "班童軍操兵操到一塌糊塗。"}} -{"translation": {"yue": "條氣唔順", "zh": "條氣唔順"}} -{"translation": {"yue": "淪為傀儡", "zh": "淪為傀儡"}} -{"translation": {"yue": "能夠做到呢樣嘢嘅人真係鳳毛麟角。", "zh": "能夠做到這樣的人真係鳳毛麟角。"}} -{"translation": {"yue": "呢度啲路好平,踹單車好舒服。", "zh": "過度的路好平,騎單車好舒服。"}} -{"translation": {"yue": "他們的牙齒,", "zh": "他們的牙齒,"}} -{"translation": {"yue": "在行", "zh": "在行"}} -{"translation": {"yue": "不穩", "zh": "不穩"}} -{"translation": {"yue": "然後有個叫 Dan 嘅男人回覆我 ︰ 「 你好 James , 我已經 叫我同事回答你嘅問題 。 」", "zh": "然後有個叫李宇春的男人回覆我︰「���好啊,我已經叫我同事回答你的問題。"}} -{"translation": {"yue": "有個老婆婆喺柴灣翠景街等緊小巴", "zh": "有個老婆婆在柴灣翠景街等我小巴"}} -{"translation": {"yue": "佢養咗四隻狗。", "zh": "佢養了四隻狗。"}} -{"translation": {"yue": "佢好掛住上海嘅朋友", "zh": "佢好掛住上海嘅朋友"}} -{"translation": {"yue": "中年發福", "zh": "中年發福"}} -{"translation": {"yue": "而家睇落好娘", "zh": "而家睇落好娘"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅角色就係頭先講過嘅陌生人", "zh": "佢嘅角色就係我先講過嘅陌生人"}} -{"translation": {"yue": "我堅鍾意《粵典》。", "zh": "我很鍾意《粵典》。"}} -{"translation": {"yue": "但係又寫唔切喎。", "zh": "但這又不唔切喎。"}} -{"translation": {"yue": "有錢分唔少得你嗰份嘅。", "zh": "有錢分唔少得你一份嘅。"}} -{"translation": {"yue": "青山道發生嚴重車禍,司機當場斃命。", "zh": "青山道發生嚴重車禍,司機當場斃命。"}} -{"translation": {"yue": "我今晚去同學屋企過夜,唔返屋企瞓。", "zh": "我今晚去同學屋企過夜,晚上返屋企瞓。"}} -{"translation": {"yue": "出木杉係多啦A夢入面嘅高材生。", "zh": "出木杉是多啦A夢入面嘅高材生。"}} -{"translation": {"yue": "身為一個間諜,點都應該對槍械有啲認識嘅", "zh": "身為一個間諜,我們都應該對槍械有一個認識吧"}} -{"translation": {"yue": "沙茶牛肉伴麵", "zh": "沙茶牛肉伴麵"}} -{"translation": {"yue": "呢幅圖片顯示咗三個正方形。", "zh": "這幅圖片顯示了三個正方形。"}} -{"translation": {"yue": "就好似其他好多嘅行業一樣 電腦改變咗所有嘢", "zh": "就好似其他好多的行業一樣電腦改變了所有行業"}} -{"translation": {"yue": "考起", "zh": "考起"}} -{"translation": {"yue": "如果這點子真的管用 那它的影響一定十分重大", "zh": "如果這點子真的管用那它的影響一定十分重大"}} -{"translation": {"yue": "以而家公司嘅狀况,你去問銀行借錢實撞板。", "zh": "以而看到公司的狀況,你去問銀行借錢是不是撞板。"}} -{"translation": {"yue": "離開故鄉", "zh": "離開故鄉"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 我掙扎過", "zh": "(笑聲)"}} -{"translation": {"yue": "小美病咗,得我一個人做到踢曬腳", "zh": "小美病了,得我一個人做到踢曬腳"}} -{"translation": {"yue": "兩公婆嗌霎吓好閒啫床頭打交床尾和", "zh": "兩公婆在一起很好閒的牀頭打交牀尾和"}} -{"translation": {"yue": "我戒唔甩橋牌嗰鋪癮。", "zh": "我戒唔甩橋牌嗰鋪癮。"}} -{"translation": {"yue": "式微", "zh": "式微"}} -{"translation": {"yue": "茶果", "zh": "茶果"}} -{"translation": {"yue": "寫文章我唔得,但打波我唔會輸蝕過佢。", "zh": "寫文章我唔得,但打波我唔會輸的過佢。"}} -{"translation": {"yue": "口花花", "zh": "口花花"}} -{"translation": {"yue": "多謝各位 ! ( 掌聲 )", "zh": "多謝各位大家(掌聲)"}} -{"translation": {"yue": "佢唔黐家嘅,放工實唔會即刻翻屋企", "zh": "佢唔知道家嘅,放工後唔會即刻翻屋回家"}} -{"translation": {"yue": "童年早己殘缺不全", "zh": "童年早己殘缺不全"}} -{"translation": {"yue": "交通燈", "zh": "交通燈"}} -{"translation": {"yue": "唔通輸一場波就冇晒信心呀?", "zh": "唔通了一場波就沒有了信心呀?"}} -{"translation": {"yue": "佢講嘢好哽心,聽完好唔舒服。", "zh": "佢講的好噁心,聽完好唔舒服。"}} -{"translation": {"yue": "心知肚明", "zh": "心知肚明"}} -{"translation": {"yue": "梳打", "zh": "梳梳打"}} -{"translation": {"yue": "自閉症嘅病因依然未有確切嘅答案。", "zh": "自閉症的病因依然未有確切的答案。"}} -{"translation": {"yue": "我當時諗都唔諗就順口應承咗佢,而家諗返轉頭,真係有啲後悔。", "zh": "我當時想都唔想就順口應承咗佢,而他一不小心就轉頭,真係有啲後悔。"}} -{"translation": {"yue": "我阿爺住喺北角雲景台", "zh": "我阿爺住在北角雲景臺"}} -{"translation": {"yue": "咬完飯就好起行喇。", "zh": "咬完之後就好起行了。"}} -{"translation": {"yue": "個賊用把刀降住我條頸。", "zh": "我想用把刀降住我的頸。"}} -{"translation": {"yue": "喺賭場出老千會令你好麻煩。", "zh": "在賭場出老千會令你好麻煩。"}} -{"translation": {"yue": "枝筆明明放喺度,我轉個身就唔見咗,你話奇唔奇?", "zh": "那你明明放喺度,我轉個身就唔見咗,你是奇唔奇?"}} -{"translation": {"yue": "做採購員成日頻頻撲撲,要後生仔至得", "zh": "做採購員成日頻頻撲撲,要後生仔至得"}} -{"translation": {"yue": "食咁多薯片唔怪得你好涸喉。", "zh": "食咁多薯片唔怪得你好想喫。"}} -{"translation": {"yue": "前任校長嘅政策為學生津津樂道。", "zh": "前任校長的政策為學生津津樂道。"}} -{"translation": {"yue": "行政總廚", "zh": "行政總廚"}} -{"translation": {"yue": "佢有好多奇怪嘅癖好,例如屋企收埋好多女人底褲。", "zh": "他有好多奇怪的癖好,例如屋中會收埋好多女人的屍體。"}} -{"translation": {"yue": "個袋白賴晒,我唔鍾意。", "zh": "一袋白的曬,我唔鍾意。"}} -{"translation": {"yue": "啲人可以搣左佢 , 貼野系上面 , 甚至可以系上面尿尿 不過有啲太高啦 , 我諗應該尿唔到 -- 但系街上面嘅人 , 佢哋就系策展人 。", "zh": "啲人可以系左佢,但不能繫上面,甚至可以在上面尿尿不過有啲太高啦,我就應該尿唔到--但系街上面嘅人,佢哋就係策展人。"}} -{"translation": {"yue": "冇安眠藥嗰幾晚都瞓唔着,前日覆診時醫生問我使唔使繼續開藥,我梗係老虎蟹都話要啦。", "zh": "喫安眠藥那幾晚都睡唔着,前日覆診時醫生問我使唔使繼續開藥,我說係老虎蟹都不要啦。"}} -{"translation": {"yue": "修橋整路", "zh": "修橋整路"}} -{"translation": {"yue": "褦", "zh": "西"}} -{"translation": {"yue": "好 , 下一個", "zh": "好,下一個"}} -{"translation": {"yue": "地球上普通人受到嘅自然背景輻射平均劑量係每年2.4毫西弗。", "zh": "地球上普通人受到的自然背景輻射平均劑量為每年2.4毫西弗。"}} -{"translation": {"yue": "我想三十歲退休!", "zh": "我想三十就退休!"}} -{"translation": {"yue": "打住家工", "zh": "打住家工"}} -{"translation": {"yue": "呢個講法同現實大相徑庭。", "zh": "這個講法同現實大相徑庭。"}} -{"translation": {"yue": "呢間舖頭啲雞翼非同小可,你真係要去試試。", "zh": "這間舖頭的雞翼非同小可,你真不要去試試。"}} -{"translation": {"yue": "錶面皿(英語: ),又喊做錶玻璃,係實驗室用開嘅一種玻璃器皿,個外形係一片帶尐凹嘅圓玻片。一般攞來盛啲要觀察嘅化學藥品,亦可以㔶埋燒杯嚟唔至於完全密實嘅情況下、減慢啲內容物嘅蒸發與及防止啲塵入到去。", "zh": "錶面皿(英語:),又喊做錶玻璃,係實驗室用開嘅一種玻璃器皿,其外形係一片帶有凹嘅圓玻片嘅一般攞來盛啲要觀察嘅化學藥品,亦可以在埋燒杯嚟唔至於完全密實嘅情況下、減慢啲內容物嘅蒸發與及防止啲塵入到去。"}} -{"translation": {"yue": "擺啲錢喺銀行?唔好喇,都唔知會唔會畀人托水龍。", "zh": "那啲錢喺銀行都唔好用,都唔知會唔會畀人託水龍。"}} -{"translation": {"yue": "古中國", "zh": "古中國"}} -{"translation": {"yue": "失", "zh": "失"}} -{"translation": {"yue": "今日咁闊佬啊?", "zh": "今日咁大佬啊?"}} -{"translation": {"yue": "無人知道日後佢哋會有咩創舉 我哋可能培養出 喬治 . 華盛頓 . 卡弗二世嘅人", "zh": "無人知道日後佢哋會有什麼創舉我有可能培養出喬治.華盛頓.卡弗二世等人"}} -{"translation": {"yue": "佢哋幾個晚黑到處蒲,唔蒲唔安樂,而且吓吓蒲通宵", "zh": "佢在幾個晚黑到處走,不但唔唔安樂,而且嚇嚇我通宵"}} -{"translation": {"yue": "港紙啊重要係。", "zh": "港紙啊重要的。"}} -{"translation": {"yue": "終之", "zh": "終之"}} -{"translation": {"yue": "遠東酒店實業", "zh": "遠東酒店實業"}} -{"translation": {"yue": "蘋果批", "zh": "蘋蘋果批"}} -{"translation": {"yue": "盞燈無神神眨眨下,好邪下喎。", "zh": "盞燈無神神眨眨下,好邪下了。"}} -{"translation": {"yue": "西部", "zh": "西部"}} -{"translation": {"yue": "剝奪公民權", "zh": "剝奪公民權"}} -{"translation": {"yue": "報紙話呢區有個男人向啲女學生露械幾次,警察搵緊佢。", "zh": "報紙話呢就有個男人向一名女學生露了幾次,警察跟緊了。"}} -{"translation": {"yue": "縮短工作時間", "zh": "縮短工作時間"}} -{"translation": {"yue": "唔係咁易㗎", "zh": "唔係咁易㗎"}} -{"translation": {"yue": "可信嘅系 , 生物學與科學事實 , 就係我地都係來自非洲 -- 事實上 , 我地都源自一個女人 - 『 粒線體夏娃 』 她生後在 16 萬年前 。", "zh": "可信的是,生物學與科學事實,就像我地都是來自非洲--事實上,我地皆源自一個女人-『粒線體夏娃』她生後在16萬年前。"}} -{"translation": {"yue": "呢間屋啱唔啱?", "zh": "中間屋啱唔啱?"}} -{"translation": {"yue": "走不多遠,", "zh": "走不多遠,"}} -{"translation": {"yue": "其實點做都冇可能滿足大家嘅", "zh": "其實這些做都不可能滿足大家的需求"}} -{"translation": {"yue": "我哋贏咗呢場比賽。", "zh": "我哋贏了一場比賽。"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅衣着風格好另類,有啲人未必接受到。", "zh": "他的衣着風格好另類,有的人未必接受到。"}} -{"translation": {"yue": "我被診斷患上肌痛性腦脊髓炎", "zh": "我被���斷患上肌痛性腦脊髓炎"}} -{"translation": {"yue": "甩", "zh": "甩"}} -{"translation": {"yue": "雪屐", "zh": "雪屐"}} -{"translation": {"yue": "你兩個真老友", "zh": "你兩個真老友"}} -{"translation": {"yue": "揉合各種元素", "zh": "揉合各種元素"}} -{"translation": {"yue": "剪布", "zh": "剪布"}} -{"translation": {"yue": "嗰陣時真係拍手無塵", "zh": "那陣時真係拍手無塵"}} -{"translation": {"yue": "喜好", "zh": "喜好"}} -{"translation": {"yue": "因為過新年時我請咗一堂假,所以今晚要去搵阿蛇補堂。", "zh": "因為過新年時我請了一堂假,所以今晚要去看阿蛇補堂。"}} -{"translation": {"yue": "呢個係一百幾年前嘅摩爾定律", "zh": "這個是一百幾年前的摩爾定律"}} -{"translation": {"yue": "嘴藐藐,係咪打得少啊?", "zh": "嘴藐藐,你怎麼打得少啊?"}} -{"translation": {"yue": "畿內亞", "zh": "畿內亞"}} -{"translation": {"yue": "'嬲'係粵語字,係'生氣'噉解", "zh": "'氣'係粵語字,係'生氣'的解"}} -{"translation": {"yue": "擔心", "zh": "擔心"}} -{"translation": {"yue": "書局裏面咁多靚書,睇到佢眼花花。", "zh": "書局裏面咁多靚書,睇到人眼花花。"}} -{"translation": {"yue": "你仲唔嗱嗱聲去?", "zh": "你仲唔仲唔唔去?"}} -{"translation": {"yue": "投放資源改善設施", "zh": "投放資源改善設施"}} -{"translation": {"yue": "小丑嘅工作就係娛樂大眾。", "zh": "小丑的工作就是娛樂大眾。"}} -{"translation": {"yue": "完全唔顧及啲觀眾㗎感受", "zh": "完全不顧及其他觀眾的感受"}} -{"translation": {"yue": "露天定係…", "zh": "露天定係…"}} -{"translation": {"yue": "啲飯凍咗,燂吓再食喇。", "zh": "啲飯凍咗,再喫再食喇。"}} -{"translation": {"yue": "冇得彈", "zh": "冇得彈"}} -{"translation": {"yue": "即係我如果…", "zh": "即係我如果了"}} -{"translation": {"yue": "都好似信下噉樣。", "zh": "都好似信下了神。"}} -{"translation": {"yue": "投資地產嘅回報率好高", "zh": "投資地產的回報率好高"}} -{"translation": {"yue": "揾啲藥油搽落魂精度,睇下會唔會好啲啦!", "zh": "有啲藥油搽落的精度,睇下就唔會好啲啦!"}} -{"translation": {"yue": "我唔係咁熟嗰邊情况,到時麻煩你提點吓。", "zh": "我唔係咁熟嗰邊情況,到時麻煩你提點意見。"}} -{"translation": {"yue": "上海灘 (歌),1980年香港無綫電視劇《上海灘》主題曲。", "zh": "上海灘(歌),1980年香港無綫電視劇《上海灘》主題曲。"}} -{"translation": {"yue": "大家幫幫手睇吓附近有啲咩需要改善嘅地方", "zh": "大家幫幫手睇看附近有啲什麼需要改善的地方"}} -{"translation": {"yue": "位", "zh": "位"}} -{"translation": {"yue": "所以,喺漢語教學過程中", "zh": "所以,在漢語教學過程中"}} -{"translation": {"yue": "有個亞伯喺赤鱲角管制塔路唔見左個銀包", "zh": "有個亞伯在赤赤角管制塔路唔見左個銀包"}} -{"translation": {"yue": "蛾眉月", "zh": "蛾眉月"}} -{"translation": {"yue": "國際間諜", "zh": "國際間諜"}} -{"translation": {"yue": "你可以寫一啲 可以同你周圍現實世界互動嘅編碼", "zh": "你可以寫一本書可以同你周圍現實世界互動的編碼"}} -{"translation": {"yue": "自我中心到極點", "zh": "自我中心到極點"}} -{"translation": {"yue": "玩足", "zh": "玩足"}} -{"translation": {"yue": "你識唔識講普通話啊?", "zh": "你識唔識講普通話啊?"}} -{"translation": {"yue": "我最终得到嘅就系好似呢地嘅形式 。", "zh": "我最終得到的就係好似呢地的形式。"}} -{"translation": {"yue": "飲啖茶暖吓肚先啦!", "zh": "大啖茶暖嚇肚先啦!"}} -{"translation": {"yue": "佢見到情况好危險,咪有咁快走咁快囉?", "zh": "佢見到情況好危險,你有咁快走咁快嗎?"}} -{"translation": {"yue": "不過 , 最壞嘅時刻亦係最好嘅時刻 因為啲事實就攞喺响你面前 , 唔理唔得", "zh": "不過,最壞嘅時刻亦就是最好嘅時刻因為一些事實就發生在了你面前,唔理唔得"}} -{"translation": {"yue": "跑手", "zh": "跑手"}} -{"translation": {"yue": "憲制責任", "zh": "憲制責任"}} -{"translation": {"yue": "梗係獸醫,獸醫。噉𠻺叫佢清-", "zh": "梗係獸醫,獸醫。"}} -{"translation": {"yue": "主修經濟學唔代表生財有道㗎喎。", "zh": "主修經濟學不代表生財有道的人。"}} -{"translation": {"yue": "落命令嘅需要有統治世界嘅能力", "zh": "落命令者需要有統治世界的能力"}} -{"translation": {"yue": "我條仔花名叫煲呔。", "zh": "我的仔花名叫煲仔。"}} -{"translation": {"yue": "可能即諗住有返一-一線嘅生機囖。", "zh": "可能即是住有返一-一線的生機所在。"}} -{"translation": {"yue": "呢間公司高層個個都係黃馬褂,你呢啲外人想升職都幾難。", "zh": "那間公司高層個個都是黃馬褂,你呢和外人想升職都很難。"}} -{"translation": {"yue": "駛到", "zh": "駛到"}} -{"translation": {"yue": "你唔好𢵌佢去亂攪嘢。", "zh": "你唔好佢去翻攪嘢。"}} -{"translation": {"yue": "報仇雪恥", "zh": "報仇雪恥"}} -{"translation": {"yue": "你啲同學呀?", "zh": "你的同學呀?"}} -{"translation": {"yue": "裝香", "zh": "裝裝香"}} -{"translation": {"yue": "會更經常更準時咁返學", "zh": "會更經常更準時的返學"}} -{"translation": {"yue": "呢樣嘢係好玩 , 但係有一個問題 我會就快死", "zh": "這樣的遊戲好玩,但也有一個問題我會就快死"}} -{"translation": {"yue": "你著露膊衫返工著實唔係幾適合。", "zh": "你著露膊衫返工著實唔係幾適合。"}} -{"translation": {"yue": "我同你計時,睇吓你跑一百米要幾耐?", "zh": "我同你一起跑,你說你跑一百米要多少錢?"}} -{"translation": {"yue": "歌仔", "zh": "歌仔"}} -{"translation": {"yue": "你不妨揾下佢取經。", "zh": "你不妨前往下佢取經。"}} -{"translation": {"yue": "成年", "zh": "成年"}} -{"translation": {"yue": "雙手垂落嚟。", "zh": "雙手垂落地面。"}} -{"translation": {"yue": "今日天氣好熱,球場上好多人赤住膊打波。", "zh": "今日天氣好熱,球場上好多人都住在打波。"}} -{"translation": {"yue": "我姑姐住喺北角豪廷峰", "zh": "我姑姐住在北角豪廷峯"}} -{"translation": {"yue": "你個手錶一定係喺廁所度賴咗", "zh": "你的手錶一定是在廁所度過的"}} -{"translation": {"yue": "飲飲食食最開心", "zh": "飲飲食食最開心"}} -{"translation": {"yue": "我問佢哋出世嘅故仔嗰時", "zh": "我問佢哋出世嘅故仔嗰時"}} -{"translation": {"yue": "小巴司機", "zh": "小巴司機"}} -{"translation": {"yue": "佢將大客廳間兩間房,然後租畀人。", "zh": "他將大客廳分成兩間房,然後租一人。"}} -{"translation": {"yue": "考試範圍甲部", "zh": "考試範圍甲部"}} -{"translation": {"yue": "暴雨驟至,海面又捲起白頭浪。", "zh": "暴雨驟至,海面又捲起白頭浪。"}} -{"translation": {"yue": "入席", "zh": "入席"}} -{"translation": {"yue": "激奀咗佢", "zh": "激激咗佢"}} -{"translation": {"yue": "你將兩單嘢撈埋做乜啊?", "zh": "你有兩單嘢要埋做乜啊?"}} -{"translation": {"yue": "跟住我哋都依然不以為意,噉佢於-於是乎,但係我又唔係好明點解佢問我哋邊度有錢暢囖。", "zh": "跟住我哋都依然不以為意,因為佢於-於是乎,但係我又唔係好明點解佢問我哋邊度有錢有地。"}} -{"translation": {"yue": "原來就係噉", "zh": "原來就係這"}} -{"translation": {"yue": "今次車禍冇傷到人,真係好彩!", "zh": "今次車禍沒有傷到人,真不好意思!"}} -{"translation": {"yue": "間廟個銅像度刻咗字。", "zh": "間廟個銅像度刻了字。"}} -{"translation": {"yue": "佢有乜嘢本事,竟然大模斯樣坐上董事長嘅位置?", "zh": "佢有乜嘢本事,竟然大模斯樣地坐上董事總經理的位置?"}} -{"translation": {"yue": "原來 鋁曾經係世上最貴嘅金屬 甚至貴過黃金同埋白金", "zh": "原來白金曾經是世上最貴的金屬甚至貴過黃金同埋白金"}} -{"translation": {"yue": "你哋唔好嘈啦", "zh": "你哋唔好了啦"}} -{"translation": {"yue": "呢次山泥傾瀉淹沒咗大約二百間屋。", "zh": "一次山泥傾瀉淹沒了大約二百間屋。"}} -{"translation": {"yue": "枝鉛筆好倔,刨吓啦", "zh": "枝鉛筆好好玩,不要嚇啦"}} -{"translation": {"yue": "我哋必須創新 但係當你噉做嘅時候好多人會唔鍾意", "zh": "我不必須創新但可能當你這樣做的時候好多人會不鍾意"}} -{"translation": {"yue": "持家有道", "zh": "持家有道"}} -{"translation": {"yue": "以中學生為主", "zh": "以中學生為主"}} -{"translation": {"yue": "被一位日本經理詢問咗 一個半種後 , 當面試將要結束時 , 距講 , \" 楊小姐 , 你有咩問題要問我嗎 ? \"", "zh": "被一位日本經理詢問了一個半小時後,當面試將要結束時,他說,\"楊小姐,你有什麼問題要問我嗎?"}} -{"translation": {"yue": "如果你覺得太瘋狂 , 你可以去讀下", "zh": "如果你覺得太瘋狂,你可以去看下"}} -{"translation": {"yue": "佢講嘢好lur,好難聽得清。", "zh": "佢講的好Lur,好難聽得清。"}} -{"translation": {"yue": "唔使啦,我有事要走先呀!", "zh": "唔使啦,我有事要走了呀!"}} -{"translation": {"yue": "成日一嚿飯咁唔出聲", "zh": "成日一喫飯咁唔出聲"}} -{"translation": {"yue": "冇晒心機", "zh": "冇曬心機"}} -{"translation": {"yue": "塊新西蘭草飼牛西冷好靚,應該好好食。", "zh": "如果新西蘭草飼牛西冷好了,應該好好食。"}} -{"translation": {"yue": "細妹約左我去北角嘅丹拿道食晏飲下午茶", "zh": "細妹約了我去北角的丹拿道食餐廳飲下午茶"}} -{"translation": {"yue": "個計劃仲冇着落。", "zh": "但計劃仍未着落。"}} -{"translation": {"yue": "呢味餸唔錯,食得吓。", "zh": "呢味唔唔好,食得嚇。"}} -{"translation": {"yue": "一副麻雀", "zh": "一副麻雀"}} -{"translation": {"yue": "唔好意思呀,冇你個名喎", "zh": "唔好意思呀,給你個名喎"}} -{"translation": {"yue": "紐約係全世界數一數二靚嘅城市。", "zh": "紐約是全世界數一數二的美國城市。"}} -{"translation": {"yue": "佢除咗十二歲嗰次盲腸炎之外,就冇做過手術喇。", "zh": "他除咗十二歲那次盲腸炎之外,就沒有做過手術了。"}} -{"translation": {"yue": "叫個喂咜畀個餐牌我哋睇吓先。", "zh": "叫個喂畀畀個餐牌我哋睇嚇先。"}} -{"translation": {"yue": "擺和頭酒", "zh": "擺和頭酒"}} -{"translation": {"yue": "司機大佬唔該快啲,頭先喺牛池灣啟信道跌左部手機", "zh": "司機大佬唔該快下手,就先在牛池灣的信道上放左部手機"}} -{"translation": {"yue": "糖不甩就係我最鍾意嘅甜品。", "zh": "糖不多就是我最鍾意的甜品。"}} -{"translation": {"yue": "呢啲瓷器你唔掂得。", "zh": "呢啲瓷器你唔掂得。"}} -{"translation": {"yue": "亞洲萬裏通(英文:Asia Miles)係一個裏數累積及獎賞計劃,由多間航空公司創立發起(主要係寰宇一家啲成員)。", "zh": "亞洲萬裏通(英文:AsiaMi)是一個人數累積及獎賞計劃,由多間航空公司創立發起(主要係寰宇一家公司成員)。"}} -{"translation": {"yue": "呃 , 係噉", "zh": "呃,係嗎"}} -{"translation": {"yue": "而係個社會 , 包括我在內 , 令你失望", "zh": "而整個社會,包括我在內,令你失望"}} -{"translation": {"yue": "呢首歌今個星期上榜。", "zh": "這首歌今一星期上榜。"}} -{"translation": {"yue": "以前學校只對 窮細紋仔提供早餐", "zh": "以前學校只對有細紋的人提供早餐"}} -{"translation": {"yue": "幾乎到咗瘋狂嘅地步 因為整個東歐嘅猶太人 會將居魯士同喬治五世嘅畫像平排展示 因為呢兩位偉大君王都曾經 應允猶太人回歸耶路撒冷", "zh": "幾乎到了瘋狂的地步因為整個東歐的猶太人會將居魯士同喬治五世的畫像平排展示因為這兩位偉大君王都曾經應允猶太民回歸耶路撒冷"}} -{"translation": {"yue": "街口果幾個婆乸一日到黑講人是非,真係好討厭。", "zh": "街口的幾個人都一日到黑講人是非,真係好討厭。"}} -{"translation": {"yue": "匿埋咗", "zh": "匿埋咗"}} -{"translation": {"yue": "NT同\"9x\"嘅分界線直到Windows XP嘅推出之後至消失,原因包括遊戲用嘅APIs—諸如OpenGL以及DirectX—已經成熟到有夠高嘅運作效率,並且加上硬體本身也有夠高嘅效能,纔能夠以可接受嘅速度運行API。", "zh": "不同\"9x\"的分界線直到WindowsXP正式推出之後至消失,原因包括遊戲用的APIs等諸如OpenGL以及DirectX等已經成熟到有夠高的運作效率,並且加上硬體本身也有夠多的效能,所以能夠以可接受的速度運行遊戲。"}} -{"translation": {"yue": "firm firm子", "zh": "FiFi子"}} -{"translation": {"yue": "噉點解我哋唔掌握自主權呢 ?", "zh": "如何理解我哋唔掌握自主知識呢?"}} -{"translation": {"yue": "嘈喧天", "zh": "嘈嘈喧天"}} -{"translation": {"yue": "佢想買一對雪屐。", "zh": "我想買一對雪屐。"}} -{"translation": {"yue": "第二個挑戰 係我講我個仔 係死於自殺時 我需要你哋嘅諒解 , 甚至同情", "zh": "第二個挑戰是我講我個人在死於自殺時我需要你的一些諒解,甚至同情"}} -{"translation": {"yue": "你望咁耐㗎?望到入晒神呀?", "zh": "你望咁耐㗎你望到入曬神呀?"}} -{"translation": {"yue": "牛肉炆得好腍", "zh": "牛肉喫得好嗎"}} -{"translation": {"yue": "一沓書,三沓雜誌。", "zh": "一沓書,三沓雜誌。"}} -{"translation": {"yue": "我同學住喺長沙灣爾登華庭", "zh": "我同學住在長沙灣爾登華庭"}} -{"translation": {"yue": "地藏", "zh": "地藏"}} -{"translation": {"yue": "撈起", "zh": "撈起"}} -{"translation": {"yue": "消閒之旅", "zh": "消閒之旅"}} -{"translation": {"yue": "個明星四邊都有人圍住。", "zh": "每個明星四邊都有人圍住。"}} -{"translation": {"yue": "一睇你揸拍啲姿勢就知你係初哥", "zh": "一睇你所拍的姿勢就知你是初哥"}} -{"translation": {"yue": "為咗改善我嘅唱歌技巧,我報咗聲樂訓練班。", "zh": "為了改善我的唱歌技巧,我報了聲樂訓練班。"}} -{"translation": {"yue": "佢間公司生意幾旺,勝在售後服務好", "zh": "這間公司生意很旺,主要在售後服務好"}} -{"translation": {"yue": "嗰個佬係邊個啊?你識唔識佢啊?", "zh": "嗰個佬係邊個啊你你識唔識佢啊?"}} -{"translation": {"yue": "八珍", "zh": "八珍"}} -{"translation": {"yue": "個賊當場被捕。", "zh": "個賊當場被捕。"}} -{"translation": {"yue": "新淨", "zh": "新淨"}} -{"translation": {"yue": "呢間銀行有五千個職員。", "zh": "中間銀行有五千個職員。"}} -{"translation": {"yue": "你又冇親眼見到,你點解咁肯定", "zh": "你又是親眼見到,你點解了肯定"}} -{"translation": {"yue": "畀行路帶領談話", "zh": "黃行路帶領談話"}} -{"translation": {"yue": "夾口供", "zh": "夾夾口供"}} -{"translation": {"yue": "呢啲所謂名畫全部都係贗品,根本一個崩都唔值。", "zh": "他的所謂名畫全部都是贗品,根本一個字都不值。"}} -{"translation": {"yue": "向天發誓", "zh": "向天發誓"}} -{"translation": {"yue": "今日股市跌得好犀利,好彩我啲股票經已賣晒唧。", "zh": "今日股市跌得好犀利,好在我的股票都已被曬出。"}} -{"translation": {"yue": "提煉鋼鐵", "zh": "提煉鋼鐵"}} -{"translation": {"yue": "你咪咁口響,做出嚟睇過至知", "zh": "你咪咁口響,做出嚟睇過至知"}} -{"translation": {"yue": "起先佢講乜嚟呀?", "zh": "起先佢乜乜嚟呀?"}} -{"translation": {"yue": "全場任飲任食", "zh": "全場任飲任食"}} -{"translation": {"yue": "瓜子口面", "zh": "瓜子口面"}} -{"translation": {"yue": "雖然有人話香港人情薄過紙", "zh": "雖然有人說香港人情薄過於"}} -{"translation": {"yue": "馬季開鑼", "zh": "馬季開鑼"}} -{"translation": {"yue": "新嚟嘅工人俾波士㗇到埋身。", "zh": "新來的工人從波士到埋身。"}} -{"translation": {"yue": "嗰封信放喺陳生度", "zh": "這封信放於陳生度"}} -{"translation": {"yue": "可以防結冰 因為你無水 , 你就無冰", "zh": "可以防結冰因為你無水,你就無冰"}} -{"translation": {"yue": "就好似你哋所知咁 遺跡嘅工作將會用到英文同西班牙文 確保秘魯同其他拉丁美洲嘅人 都能夠參與", "zh": "就好似你目前所知的遺跡保護工作將會用到英文同西班牙文確保祕魯同其他拉丁美洲的人都能夠參與"}} -{"translation": {"yue": "殺晒", "zh": "殺曬"}} -{"translation": {"yue": "長方形嘅闊係五釐米。", "zh": "長方形的闊度為五釐米。"}} -{"translation": {"yue": "個盒唔合得埋。", "zh": "個盒唔合得埋。"}} -{"translation": {"yue": "光身", "zh": "光身"}} -{"translation": {"yue": "我個harddisk有500GB。", "zh": "我的harddisk有500GB。"}} -{"translation": {"yue": "啲酒吧好吵鬧,我唔太鍾意。", "zh": "這個酒吧好吵鬧,我不太在意。"}} -{"translation": {"yue": "唔喇,我夜晚飲有咖啡因嘅嘢會瞓唔着。", "zh": "唔知道,我夜晚是不是有咖啡因嘅嘢會瞓唔着。"}} -{"translation": {"yue": "能說愛就愛", "zh": "能說愛就愛"}} -{"translation": {"yue": "波瀾壯闊", "zh": "波瀾壯闊"}} -{"translation": {"yue": "你睇人哋幾叻!", "zh": "你睇人哋哋叻!"}} -{"translation": {"yue": "好難估喎,畀啲貼士喇", "zh": "好難估喎,畀啲貼士喇"}} -{"translation": {"yue": "手術之後,傷口會有刺痛嘅感覺。", "zh": "手術之後,傷口會有刺痛的感覺。"}} -{"translation": {"yue": "即日生效", "zh": "即日生效"}} -{"translation": {"yue": "我唔係第一個噉講嘅人", "zh": "我唔係第一個演講嘅人"}} -{"translation": {"yue": "你真衰!躝屍趷路!", "zh": "你真衰!"}} -{"translation": {"yue": "整乜嘢鬼呀!", "zh": "整乜嘢鬼呀!"}} -{"translation": {"yue": "潮州粉麵果間係門口睇到啲麵幾錢碗", "zh": "潮州粉麵果間在門口睇到粉麵幾錢碗"}} -{"translation": {"yue": "試下放低你嘅偏見,好好同佢相處下啦。", "zh": "放下放低你的偏見,好好同佢相處下啦。"}} -{"translation": {"yue": "煩到死", "zh": "煩到死"}} -{"translation": {"yue": "有支水喉射住", "zh": "有支水喉射住"}} -{"translation": {"yue": "兩鐵合併之後,轉車方便過以前。", "zh": "兩鐵合併之後,轉車方便不如以前。"}} -{"translation": {"yue": "賣弄聰明", "zh": "賣弄聰明"}} -{"translation": {"yue": "到你開口就要一千蚊", "zh": "到你開口就要一千美金"}} -{"translation": {"yue": "呢個人衰到貼地", "zh": "呢個人衰到貼地"}} -{"translation": {"yue": "你都啱㗎?", "zh": "你都啱啱?"}} -{"translation": {"yue": "四月已經係春天。", "zh": "四月已經是春天。"}} -{"translation": {"yue": "乜你打波咁渣㗎?", "zh": "乜你打波咁渣㗎?"}} -{"translation": {"yue": "一眼睇晒", "zh": "一眼睇曬"}} -{"translation": {"yue": "我哋對呢一單案件極其關注。", "zh": "我也對這一單案件極其關注。"}} -{"translation": {"yue": "我搵時鐘梗係同條女去扑嘢。", "zh": "我的時鐘梗係同條女去撲的。"}} -{"translation": {"yue": "你哋今晚傾結婚相啲嘢,佢有咩反應呀?", "zh": "你哋今晚有結婚相啲嘢,佢有咩反應呀?"}} -{"translation": {"yue": "好多蚊,一定要落蚊帳啦", "zh": "好多蚊子,一定要落蚊帳啦"}} -{"translation": {"yue": "噉搞法唔得個噃。", "zh": "這搞法唔得個好。"}} -{"translation": {"yue": "多謝倪震喇。同埋超人一直嘅支持喇。", "zh": "多謝倪震喇和同埋超人一直的支持喇。"}} -{"translation": {"yue": "我幾鍾意呢架車,外型同內籠都唔錯", "zh": "我很滿意這架車,外型同內裝都不錯"}} -{"translation": {"yue": "因為仲有好多人 都未知點玩呢個遊戲 我哋要加快呢個遊戲嘅推廣 要比象棋仲傳得更廣", "zh": "因為現在有好多人都未知點玩呢個遊戲我想要加快呢個遊戲的推廣要比象棋遊戲傳得更廣"}} -{"translation": {"yue": "單車前轆", "zh": "單車前後"}} -{"translation": {"yue": "普及教育", "zh": "教教育"}} -{"translation": {"yue": "同聲傳譯", "zh": "同聲傳譯"}} -{"translation": {"yue": "扎扎跳", "zh": "扎扎跳"}} -{"translation": {"yue": "菜欄", "zh": "菜欄"}} -{"translation": {"yue": "扶阿婆過馬路", "zh": "扶阿婆過馬路"}} -{"translation": {"yue": "係囖,係囖,係囖。", "zh": "係係,係系,係係。"}} -{"translation": {"yue": "平時唔溫習,到考試臨時臨急開夜車", "zh": "平時不注意休息,到考試臨時臨急開夜車"}} -{"translation": {"yue": "《廣深港高鐵(一地兩檢)條例》今日實施", "zh": "《廣深港高鐵(一地兩檢)條例》今日實施"}} -{"translation": {"yue": "嗰陣時我未識佢。", "zh": "嗰陣時我未識佢。"}} -{"translation": {"yue": "今晚我要陪個鬼佬客食飯,可能好夜先至返屋企喎。", "zh": "今晚我要陪一位鬼佬客食飯,可能好夜先至返屋企了。"}} -{"translation": {"yue": "飛行服務隊每次出動執勤,必須有訓練充足的機組人員,亦須有檢驗妥當的飛機。", "zh": "飛行服務隊每次出動執勤,必須有訓練充足的機組人員,亦須有檢驗妥當的飛機。"}} -{"translation": {"yue": "搵笨", "zh": "搵笨"}} -{"translation": {"yue": "阿媽話個廚房係佢嘅,唔俾其他人入去。", "zh": "阿媽這個廚房係佢嘅,唔俾其他人入去。"}} -{"translation": {"yue": "勿施於人", "zh": "勿施於人"}} -{"translation": {"yue": "點解好揀唔揀", "zh": "點解好唔唔唔"}} -{"translation": {"yue": "哩個W嘅,即係啲乜嘢啊?", "zh": "哩哩哩嘅,即係啲乜嘢啊?"}} -{"translation": {"yue": "我爺爺就向天指著話 : 「 你睇下 , 見唔見到嗰個啊 ?", "zh": "我爺爺就向天指著我:「你睇下,見不見到嗰個啊?"}} -{"translation": {"yue": "佢哋喺網上開拖,爭論咗好耐。", "zh": "佢哋在網上開拖,爭論咗好久。"}} -{"translation": {"yue": "但係估唔到根基比我想像中紮實", "zh": "但我估唔到根基比我想像中紮實"}} -{"translation": {"yue": "客閩混血", "zh": "客閩混血"}} -{"translation": {"yue": "呢單生意幾大照殺", "zh": "呢單生意幾大照殺"}} -{"translation": {"yue": "用玉石雕琢而成嘅白菜。", "zh": "用玉石雕琢而成的白菜。"}} -{"translation": {"yue": "表姐放學去左馬鞍山耀沙路公園打韆鞦", "zh": "表姐放學去左馬鞍山耀沙路公園打的電話"}} -{"translation": {"yue": "我哋要凝聚社會力量。", "zh": "我想要凝聚社會力量。"}} -{"translation": {"yue": "諾森伯倫路", "zh": "諾森伯倫路"}} -{"translation": {"yue": "每人畀二千零五毫?乜咁零丁㗎?", "zh": "每人畀二千零五毫米乜咁零丁㗎?"}} -{"translation": {"yue": "無障礙設施", "zh": "無障礙設施"}} -{"translation": {"yue": "他一手托著禮物", "zh": "他一手託著禮物"}} -{"translation": {"yue": "目前情況就係噉嘞 ( 掌聲 ) 主持 ︰ 噉佢哋離開咗學校之後 你點樣繼續跟進呢 ?", "zh": "目前情況就已經不好了(掌聲)主持人在佢哋離開咗學校之後你怎樣繼續跟進呢?"}} -{"translation": {"yue": "呢部係我用過最好嘅電腦。", "zh": "這部是我用過最好的電腦。"}} -{"translation": {"yue": "佢玩到同埋人哋大被同眠。", "zh": "佢玩到同埋人哋大被同眠。"}} -{"translation": {"yue": "如果懶得稱就因住畀夠佢得嘞", "zh": "如果懶得稱就因住得夠佢得嘞"}} -{"translation": {"yue": "我個仔住喺堅尼地城翰林軒", "zh": "我個人住在堅尼地城翰林軒"}} -{"translation": {"yue": "雨溦溦幾涼爽吖。", "zh": "雨後天氣幾涼爽吖。"}} -{"translation": {"yue": "暑假啲細路仔都幾鍾意去camp㗎,可以騎吓馬,爬吓山,游吓水等等噉啦。", "zh": "暑假裏很多路仔都很鍾意去嚇唬人,可以騎嚇馬,爬嚇山,遊嚇水等等的啦。"}} -{"translation": {"yue": "但係一旦佢哋嘅存在 同我哋嘅其中一個目標有嚴重衝突 譬如話要起一棟咁樣嘅樓 我哋諗都唔諗就殺死佢哋", "zh": "但係一旦佢哋嘅存在同我哋嘅其中一個目標有嚴重衝突譬如話要起一棟咁樣嘅樓我哋哋都唔諗就殺死佢哋"}} -{"translation": {"yue": "佢個樣好養眼。", "zh": "佢個樣好養眼。"}} -{"translation": {"yue": "老公仔", "zh": "老公仔"}} -{"translation": {"yue": "我相人好準㗎!", "zh": "我相人好好好啊!"}} -{"translation": {"yue": "宜家我哋要表明立場。", "zh": "宜家我不要表明立場。"}} -{"translation": {"yue": "你理智翻我先同你講啦", "zh": "你理智的我先同你分享啦"}} -{"translation": {"yue": "信箱鎖匙", "zh": "信箱鎖匙"}} -{"translation": {"yue": "嗰日我凍到扯𢆡旗㗎。", "zh": "嗰日我就到扯大旗了。"}} -{"translation": {"yue": "1940年,醫院被改為軍方醫院。1941年日本侵港期間,山頂被炸彈轟炸,火勢蔓延至明德醫院。其後醫護人員及病人被拘留喺赤柱集中營,當時醫院主席Sir Vandeleur為監獄病人提供藥物而被拷打至死。1951年,醫院重新開放並將服務開放畀所有病人。", "zh": "1940年,醫院被改為軍方醫院。"}} -{"translation": {"yue": "呢條友已經喺歐洲踢到冇球會搵佢落班喇。", "zh": "呢條友已經在歐洲踢到了球會搵佢落班喇。"}} -{"translation": {"yue": "確實 , 佢哋應該唔會發生", "zh": "確實,佢哋應該不會發生"}} -{"translation": {"yue": "我朋友咁多年嚟都炒緊散,冇諗住揾長工。", "zh": "我朋友咁多年嚟都炒緊散,冇人住我的工。"}} -{"translation": {"yue": "到頭來你可能會後悔到頭來你可能會後悔咖", "zh": "到頭來你可能會後悔到頭來你可可會後悔一生"}} -{"translation": {"yue": "搞左自己的第一個expo de rue 無非系一個 \" 街頭影展 ”", "zh": "他表示自己的第一個expoderue無非是一個\"街頭影展"}} -{"translation": {"yue": "葾", "zh": "乾"}} -{"translation": {"yue": "琴晚我好唔舒服,瞓唔着。", "zh": "琴晚我好唔舒服,好唔着。"}} -{"translation": {"yue": "佢以前讀寄宿學校㗎,所以個人好獨立。", "zh": "因為以前讀寄宿學校不好,所以個人很獨立。"}} -{"translation": {"yue": "真係㗎,我可以誓願", "zh": "真係的,我可以誓願"}} -{"translation": {"yue": "全速前進", "zh": "全速前進"}} -{"translation": {"yue": "碟炒麪太油,睇見都唔想食。", "zh": "碟炒得太油,睇着都唔想食。"}} -{"translation": {"yue": "就算佢得罪過你,你都唔使打得咁狼架!", "zh": "就算我得罪了你,你都不可能打得這狼架!"}} -{"translation": {"yue": "佢咁勤力,我諗佢不出三個月一定會寫完本書。", "zh": "佢咁勤力,我相信他不出三個月一定會寫完本書。"}} -{"translation": {"yue": "過去六年紐約嘅經驗可以睇到 呢種資產係可以升級嘅", "zh": "過去六年紐約的經驗可以看到哪種資產是可以升級的"}} -{"translation": {"yue": "一千萬對於佢嚟講只不過係一個細數目。", "zh": "一千萬對於他來講只不過是一個小小的數目。"}} -{"translation": {"yue": "冚", "zh": "春"}} -{"translation": {"yue": "心律不正有好多種,有啲好似我噉要食藥,有啲就唔使。", "zh": "心律不正有好多種,有的好似我需要食藥,有啲就不能使。"}} -{"translation": {"yue": "鼓氣袋", "zh": "鼓氣袋"}} -{"translation": {"yue": "恐龍化石", "zh": "恐龍化石"}} -{"translation": {"yue": "我呢排都幾幸運,賭親乜都贏。", "zh": "我呢排都幾幸運,你們排都贏。"}} -{"translation": {"yue": "阿松佢唔識煮飯又冇嗮杯麪,今晚實係食西北風啦。", "zh": "阿松佢唔知煮飯又冇一杯水,今晚就係食西北風啦。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋喺樂團認識嘅,大家志同道合,好快就做咗好朋友。", "zh": "佢哋喺樂團認識不久,大家志同道合,好快就做了好朋友。"}} -{"translation": {"yue": "馬己仙峽道", "zh": "馬己仙峽道"}} -{"translation": {"yue": "揾個兜裝住啲嘢先。", "zh": "一個兜裝住啲嘢先。"}} -{"translation": {"yue": "吹水唔抹嘴", "zh": "吹水唔抹嘴"}} -{"translation": {"yue": "行星都一樣", "zh": "行星都一樣"}} -{"translation": {"yue": "chok樣", "zh": "chok樣"}} -{"translation": {"yue": "番石榴", "zh": "番石榴"}} -{"translation": {"yue": "我哋都想避開死亡 而為咗令我哋喺呢個世界得到永生 就有咗第一個同最簡單嘅永生故事 初初聽起上嚟係覺得冇乜可能嘅 但其實 , 歷史裏面幾乎每一個人類文化 都有一啲關於長生不老藥 或不老之泉之類 可以令我哋永生嘅傳說或神話", "zh": "我哋都想避開死亡而為咗令我哋在這個世界得到永生就有咗第一個同最簡單嘅永生故事初初聽起上嚟係覺得冇乜可能嘅但其實,歷史裏面幾乎每一個人類文化都有一啲關於長生不老藥或不老之泉之類可以令我們永生嘅傳說或神話"}} -{"translation": {"yue": "你有冇雙行簿啊?", "zh": "你有冇行行簿啊?"}} -{"translation": {"yue": "個大使館嘅門外面有大批士兵喺度看守住。", "zh": "在大使館大門外面有大批士兵在外面看守住。"}} -{"translation": {"yue": "漫無目的咁搵有如大海撈針", "zh": "漫無目的的搵有如大海撈針"}} -{"translation": {"yue": "有啲人好鍾意一邊猜枚,一邊飲酒仲飲到醉。", "zh": "有的人好鍾意一邊猜謎,一邊飲酒仲飲到醉。"}} -{"translation": {"yue": "你係唔係傻咗呀?", "zh": "你係唔係傻咗呀?"}} -{"translation": {"yue": "到時候我哋就喺山度過一晚,自己帶啲食嘅嘢", "zh": "到時候我也就在山度過一晚,自己帶自己食嘅嘢"}} -{"translation": {"yue": "她欣悉唐良智在港期間", "zh": "她欣悉唐良智在港期間的表現"}} -{"translation": {"yue": "泊車收費係五十蚊一個鐘。", "zh": "泊車收費為五十元一個鐘。"}} -{"translation": {"yue": "《鬼怪》記者發布會,左起係:李棟旭、孔劉、金高恩", "zh": "《鬼怪》記者發布會,左起為:李棟旭、孔劉、金高恩"}} -{"translation": {"yue": "最後我想講埋我哋末來打算要做啲乜嘢", "zh": "最後我想講一下我哋末來打算要做的乜嘢"}} -{"translation": {"yue": "你棚牙黃黚黚噉咁邋遢㗎!", "zh": "你棚牙咧咧咁咁邋遢㗎!"}} -{"translation": {"yue": "出親事好大鑊個噃,邊個睇數先?", "zh": "出親事好大一個人,邊個睇數先?"}} -{"translation": {"yue": "係希望令我生存", "zh": "我希望令我生存"}} -{"translation": {"yue": "我哋嗰次咪去食飯嘅,撞到嗰個咪阿傑囉。", "zh": "我有嗰次在去食飯時,撞到嗰個咪阿傑囉。"}} -{"translation": {"yue": "跑味", "zh": "跑味"}} -{"translation": {"yue": "喺呢個全球衝突多同氣候改變嘅時代 我嘗試解答一個好重要嘅問題 : 點解性愛咁鬼正 ?", "zh": "在這個全球衝突多同氣候改變的時代我嘗試解答一個好重要的問題:點解性愛咁鬼正?"}} -{"translation": {"yue": "落緊雨仲要趕住去天水圍天恩路打乒乓波", "zh": "落緊雨後要趕住去天水圍天恩路打乒乓波"}} -{"translation": {"yue": "抬擔架", "zh": "抬擔架"}} -{"translation": {"yue": "全公司上下一心,克服逆境。", "zh": "全公司上下一心,克服逆境。"}} -{"translation": {"yue": "士多啤梨新地甜得嚟冇朱古力咁膩。", "zh": "士多啤梨新地甜得嚟冇朱古力咁甜。"}} -{"translation": {"yue": "顯示屏", "zh": "顯顯示屏"}} -{"translation": {"yue": "間工廠有氣體泄漏。", "zh": "有些工廠有氣體泄漏。"}} -{"translation": {"yue": "佢喺籠内養十二隻一共值得一百四十萬蚊嘅金錢龜。", "zh": "佢在籠內養十二隻一共值得一百四十萬美元的金錢龜。"}} -{"translation": {"yue": "包租婆", "zh": "包租婆"}} -{"translation": {"yue": "大家坐好D啊", "zh": "大家坐好了啊"}} -{"translation": {"yue": "由細到大,佢都係個好鍾意拗頸嘅人。", "zh": "由細到大,佢都係個好鍾意拗頸嘅人。"}} -{"translation": {"yue": "是但喇,唔係點唧?又買咗咯。", "zh": "是但喇,唔係係唧唧就又回咗咯。"}} -{"translation": {"yue": "城鄉差異", "zh": "城鄉差異"}} -{"translation": {"yue": "要記得抖下呀", "zh": "要記得抖下呀"}} -{"translation": {"yue": "聆聽受害人嘅心聲", "zh": "聆聽受害人的心聲"}} -{"translation": {"yue": "鐺", "zh": "香"}} -{"translation": {"yue": "今次考試有人零分。", "zh": "今次考試有人零分。"}} -{"translation": {"yue": "我想呢兩部份 做到唔同嘅視覺效果 之後我諗 ︰ 「 好 , 既然第一部份我哋喺度訓練緊 , 咁我哋就應該著住運動衫 。 唔得 ! 不如將 『 特技訓練生 』 印喺衫後面 ,", "zh": "我想呢兩部份做到唔同嘅視覺效果之後我想︰「好,既然第一部份我哋喺度訓練緊,咁我哋就應該著住運動衫唔唔得唔不如將『特技訓練生』印喺衫後面,"}} -{"translation": {"yue": "流浪貓喺銅鑼灣禮頓道嘅垃圾桶搵野食", "zh": "流浪貓在銅鑼灣禮頓道嘅垃圾桶內野食"}} -{"translation": {"yue": "屈到腳", "zh": "屈到腳"}} -{"translation": {"yue": "好心你醒下啦,重未畀佢呃夠呀?", "zh": "好心你醒下啦,重未畀佢呃呃呀?"}} -{"translation": {"yue": "掃把放喺角落頭度", "zh": "掃把放於角落頭度"}} -{"translation": {"yue": "你着成噉,點去鎅女啊?", "zh": "你着成什麼樣,我去找女啊?"}} -{"translation": {"yue": "噉唔得嘅咩?", "zh": "唔唔得嘅咩?"}} -{"translation": {"yue": "要用望遠鏡先可以見到呢粒星。", "zh": "要用望遠鏡纔可以見到這粒星。"}} -{"translation": {"yue": "我將抽鎖匙同部電話放埋一齊,唔覺意揩花咗個電話芒。", "zh": "我將抽鎖匙同部電話放在一齊,唔覺意中花咗個電話時間。"}} -{"translation": {"yue": "畸士", "zh": "畸士"}} -{"translation": {"yue": "留案底", "zh": "留案底"}} -{"translation": {"yue": "星加坡 , 你可以見到 , 機場冇乜人", "zh": "在加坡,你可以見到,機場有很多人"}} -{"translation": {"yue": "消息指該黨員或出任局長一職。", "zh": "消息指該黨員或出任局長一職。"}} -{"translation": {"yue": "��硬", "zh": "贏硬"}} -{"translation": {"yue": "結束咗哩個話題。", "zh": "結束了這個話題。"}} -{"translation": {"yue": "你搞我不特止,重搞埋我朋友同屋企人?真係佛都有火!咪以為我好恰喎!", "zh": "你搞我不特止,重搞了我朋友同屋企人的真彷彿都有火了可以說我好恰喎!"}} -{"translation": {"yue": "10點搭4個半字", "zh": "10點搭4個半字"}} -{"translation": {"yue": "你有冇試過有陰魂不散嘅感覺 覺得有朝一日會俾人發現係老千 ?", "zh": "你有沒有試過有陰魂不散的感覺覺得有朝一日會被人發現是老千?"}} -{"translation": {"yue": "表姐放學去左西貢美德街公園打韆鞦", "zh": "表姐放學去左西貢美德街公園打的電話"}} -{"translation": {"yue": "呢件事係噉嘅", "zh": "這件事係係嘅"}} -{"translation": {"yue": "呢度有個骷髏頭標誌,可能有危險。", "zh": "如果附近有個骷髏頭標誌,可能有危險。"}} -{"translation": {"yue": "你要科水先可以參觀呢座廟。", "zh": "你要去的先可以參觀這座廟。"}} -{"translation": {"yue": "我唔想再見到 — — 好似幾個星期前 喺阿斯彭某個酒會度 你哋一面譴責 「 玩家門 」 戲謔女性 一面繼續以殘害及摔打女性為遊戲賣點 從遊戲之中賺數以十億美元利潤", "zh": "我不想再見到——好似幾個星期前在阿斯彭某個酒會上你一面一面譴責「玩家門」戲謔女性一面繼續以殘害及摔打女性為遊戲賣點從遊戲之中賺取數以十億美元利潤"}} -{"translation": {"yue": "咪掂我啦,衰衰噉!", "zh": "咪掂我啦,衰衰啊!"}} -{"translation": {"yue": "間屋住落先至知有乜嘢問題。", "zh": "間屋住落先至知有乜嘢問題。"}} -{"translation": {"yue": "唔通", "zh": "唔通"}} -{"translation": {"yue": "好無", "zh": "好無"}} -{"translation": {"yue": "呢首詩嘅作者係元稹 , 内容係", "zh": "這首詩的作者係元稹,內容為"}} -{"translation": {"yue": "太陽輻射", "zh": "太陽輻射"}} -{"translation": {"yue": "燈唔夠猛", "zh": "燈唔夠猛"}} -{"translation": {"yue": "PK啦!有人偷睇我日記喎!", "zh": "當然啦也有人偷睇我日記喎!"}} -{"translation": {"yue": "唉!早知唔幫佢手啦,搞到自己啲功課都未做完,今次捉蟲喇。", "zh": "唉我早知唔幫佢手啦,搞到自己的功課都未做完,今次只好放棄了。"}} -{"translation": {"yue": "但係佢哋冇", "zh": "但係佢哋冇"}} -{"translation": {"yue": "俾個謎語你估吖!", "zh": "這個謎語你懂吖!"}} -{"translation": {"yue": "勢色", "zh": "勢色"}} -{"translation": {"yue": "呢個年輕人竟然欺騙老人嘅養老金,真係冇廉恥啊!", "zh": "一個年輕人竟然欺騙老人的養老金,真係有廉恥啊!"}} -{"translation": {"yue": "機利文新街", "zh": "機利文新街"}} -{"translation": {"yue": "呢度係廣播控制室 安裝要求相當大 呢度可以同時播二百個頻道", "zh": "百度的廣播控制室安裝要求相當大百度可以同時播二百個頻道"}} -{"translation": {"yue": "判監十年", "zh": "判監十年"}} -{"translation": {"yue": "葾崩爛臭", "zh": "崩崩爛臭"}} -{"translation": {"yue": "你收風收得幾快喎,我結咗婚你都知。", "zh": "你收風收得多快啊,我結咗婚你都知。"}} -{"translation": {"yue": "啲塑膠喉管係用部啤機啤出嚟嘅。", "zh": "而塑膠喉管係用部啤機啤出嚟嘅。"}} -{"translation": {"yue": "假如當時飛行指揮及控制中心有具經驗的督導人員就任務優次作出協調", "zh": "假如當時飛行指揮及控制中心有具經驗的督導人員就任務再次作出協調"}} -{"translation": {"yue": "擸", "zh": "春"}} -{"translation": {"yue": "唔通幾千蚊你都照買咩?", "zh": "唔通幾千的你都照做咩?"}} -{"translation": {"yue": "終於達成我多年嘅心願。", "zh": "終於達成我多年的心願。"}} -{"translation": {"yue": "當我哋睇返歷史 以前搵長生不老藥嘅人 佢哋有嘅共通點就係 佢哋都已經唔喺呢個世界", "zh": "當我哋睇到歷史以前搵長生不老藥嘅人佢哋有嘅共通點就係佢哋都已經唔喺呢個世界"}} -{"translation": {"yue": "離行離罅", "zh": "離行離去"}} -{"translation": {"yue": "呢三部四旋翼就一齊帶住個球網飛", "zh": "第三部四旋翼就一齊帶住個球網飛"}} -{"translation": {"yue": "《世間情》曾經對一啲武俠小說進行惡搞,引起網民媒體嘅討論。", "zh": "《世間情》曾經對一齣武俠小說進行惡搞,引起網民媒體的討論。"}} -{"translation": {"yue": "出糧", "zh": "出糧"}} -{"translation": {"yue": "打交", "zh": "打交"}} -{"translation": {"yue": "佢入咗政府做Engine,而家逗緊七萬幾一個月。", "zh": "加入了政府做公益事業,而家也有七萬幾一個月。"}} -{"translation": {"yue": "禁用", "zh": "禁用"}} -{"translation": {"yue": "病人食得清啲會快啲好。", "zh": "病人食得清就會快啲好。"}} -{"translation": {"yue": "佢犯咗太多錯,上司都唔敢保佢。", "zh": "佢犯咗太多錯,上司都唔敢保佢。"}} -{"translation": {"yue": "佢都唔係科學人。佢都唔知K係幾多,M係幾多,G係幾多。", "zh": "佢都唔係科學人或佢都不知K係幾多,M係幾大,G係幾少。"}} -{"translation": {"yue": "新娘用紅布摟住個頭。", "zh": "新娘用紅布包住個頭。"}} -{"translation": {"yue": "但係都未至於相差太遠", "zh": "但這都未至於相差太遠"}} -{"translation": {"yue": "係啊,如果喺條街呢慢慢行呢啲人又係噉行呢,會覺得自己好怪囖,行得咁慢。", "zh": "是啊,如果這條街呢慢慢行呢那些人又不慢不行呢,會覺得自己好怪啊,行得咁慢。"}} -{"translation": {"yue": "佢同男友上牀嗰陣時,男友冇戴套,結果佢有咗肚,而家唔知點算好。", "zh": "佢同男友上咗嗰陣時,男友冇戴套,結果佢有咗套,而家唔知點算好。"}} -{"translation": {"yue": "我住喺太和站附近", "zh": "我住在太和站附近"}} -{"translation": {"yue": "認真", "zh": "認真"}} -{"translation": {"yue": "食", "zh": "食"}} -{"translation": {"yue": "我哋傾緊點樣解決㗎喇", "zh": "我哋傾緊點樣解決這個問題"}} -{"translation": {"yue": "佢未夠三十,仲好後生", "zh": "但未滿三十,仲好後生"}} -{"translation": {"yue": "呢啲男仔,同佢拍吓拖就得,同佢做人世就唔好。", "zh": "同佢做一個男仔,同佢拍嚇拖就得,同他做人世就唔好。"}} -{"translation": {"yue": "論樣貌,佢邊及我啊!", "zh": "論樣貌,佢不及我啊!"}} -{"translation": {"yue": "今年學會唔夠人呀,快啲踢多啲朋友入會啦!", "zh": "今年學會唔多人呀,快啲有多啲朋友入會啦!"}} -{"translation": {"yue": "為人師表,啓迪心智係我最大嘅責任。", "zh": "為人師表,啓迪心智是我最大的責任。"}} -{"translation": {"yue": "當我問 「 一提起輪椅 你哋會諗起乜嘢 ? 」 佢哋會話 「 局限 」 、 「 恐慌 」 「 可憐 」 、 「 無自由 」", "zh": "當我問「一提起輪椅你哋會想起乜嘢事」佢哋會回答「侷限」、「恐慌」「可憐」,「無自由」"}} -{"translation": {"yue": "人文學部", "zh": "人文學部"}} -{"translation": {"yue": "別再只顧埋首工作", "zh": "不再只顧埋首工作"}} -{"translation": {"yue": "九大簋", "zh": "九大神"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 我想講嘅係 當你瞓著嗰陣 , 大腦唔會休息", "zh": "(笑聲)我想講嘅係當你瞓著嗰陣,大腦唔會休息"}} -{"translation": {"yue": "賊佬", "zh": "賊佬"}} -{"translation": {"yue": "過去式", "zh": "過去式"}} -{"translation": {"yue": "個細佬哥好醒。", "zh": "個細佬哥好醒。"}} -{"translation": {"yue": "嗰陣你諗咁耐都唔去買,依家想買結果又賣晒,真係「落筆打三更」,唔得當機立斷。", "zh": "那時候你連咁多都唔去買,回家想買結果又賣不出去,真係「落筆打三更」,唔得當機立斷。"}} -{"translation": {"yue": "有啲人話自己有特異功能,其實都係呃神騙鬼㗎啫", "zh": "有的人以為自己有特異功能,其實都是騙神騙鬼的行為。"}} -{"translation": {"yue": "我日日硬打硬做足十個鐘㗎。", "zh": "我日日硬打硬做足十個鐘以上。"}} -{"translation": {"yue": "黃師傅去東涌赤鱲角南路幫個後生仔睇跌打", "zh": "黃師傅去東湧赤磡角南路幫個後生仔打打跌打"}} -{"translation": {"yue": "西人喺萬聖節嗰陣好興用南瓜整燈籠。", "zh": "西人在萬聖節前最好興用南瓜整燈籠。"}} -{"translation": {"yue": "紙筆墨硯", "zh": "紙筆墨硯"}} -{"translation": {"yue": "婚紗展", "zh": "婚紗展"}} -{"translation": {"yue": "隻貓抓損咗我隻手。", "zh": "隻貓抓損了我隻手。"}} -{"translation": {"yue": "透過四十九天讓南看穿人生的虛偽", "zh": "透過四十九天讓我看穿人生的虛偽"}} -{"translation": {"yue": "流離朗蕩", "zh": "流離朗多"}} -{"translation": {"yue": "唔係而家先嚟縮沙呀嘛?", "zh": "唔係而家先嚟沙沙呀嘛?"}} -{"translation": {"yue": "我好細膽㗎,唔好嚇我啊!", "zh": "我好想你㗎,唔好想我啊!"}} -{"translation": {"yue": "我哋同人開藥時 , 會先收集證據", "zh": "我在同人開藥時,會先收集證據"}} -{"translation": {"yue": "負離子直髮", "zh": "負離子直髮"}} -{"translation": {"yue": "呢間工廠包工人伙食,午餐同埋晚餐都包埋。", "zh": "一間工廠包工人伙食,午餐同埋晚餐都包埋。"}} -{"translation": {"yue": "我嘅樣貌酷似張智霖。", "zh": "我的樣貌酷似張智霖。"}} -{"translation": {"yue": "呢隻係鴨仔定系鵝仔?", "zh": "呢隻是鴨仔定系鵝仔?"}} -{"translation": {"yue": "咁多嘢做,你攪唔攪得掂呀?", "zh": "咁多嘢做,你是唔是得掂呀?"}} -{"translation": {"yue": "佢冇乜料,一味靠把口啫。", "zh": "佢冇乜料,一味靠把口啫。"}} -{"translation": {"yue": "唔知係咪喺度上機呢?", "zh": "唔知係咪喺度上機呢?"}} -{"translation": {"yue": "而家啲細路十零歲就咬住口煙,真係睇到都眼火爆。", "zh": "而家在大路十零歲就咬住口煙,真可以睇到都很火爆。"}} -{"translation": {"yue": "呢班海盜殺人唔留活口。", "zh": "上班海盜殺人唔留活口。"}} -{"translation": {"yue": "冇心機", "zh": "冇心機"}} -{"translation": {"yue": "新高", "zh": "新高"}} -{"translation": {"yue": "今次行運喇,抽獎中咗頭獎啊!", "zh": "今次行運中,抽獎中了頭獎啊!"}} -{"translation": {"yue": "隔籬屋個寡母婆一個人湊大五個仔女。", "zh": "隔了一個寡母婆一個人就大五個仔女。"}} -{"translation": {"yue": "副puzzle我放咗喺度成年都未砌好。", "zh": "副puzzle我放了一個月到成年都未砌好。"}} -{"translation": {"yue": "呢間屋鬼咁多煤屎。", "zh": "中間屋鬼咁多煤屎。"}} -{"translation": {"yue": "天氣晴朗", "zh": "天氣晴朗"}} -{"translation": {"yue": "就算我喺人生低谷 覺得自己唔得嘅時候 , 你都令我覺得我係得嘅 。", "zh": "就算我在人生低谷覺得自己唔得的時候,你都令我覺得我不得不服。"}} -{"translation": {"yue": "啲劇情好大路,都估到結局會點。", "zh": "不管劇情好大路,都要到結局會點。"}} -{"translation": {"yue": "針", "zh": "針針"}} -{"translation": {"yue": "足球熱潮席捲亞洲。", "zh": "足球熱潮席捲亞洲。"}} -{"translation": {"yue": "因為父母反對佢拍拖,所以佢決定離家出走。", "zh": "因為父母反對他們拍拖,所以他決定離家出走。"}} -{"translation": {"yue": "有位男導演手多多最難頂,佢份人男又抽水,女又抽水,但係因爲佢名氣大,所以好多人俾佢鹹豬手完都唔敢出聲。", "zh": "有位男導演手多多最難頂,佢一個人男又抽水,女又吸水,但就是因爲佢名氣大,所以好多人俾佢鹹豬手完都唔敢出聲。"}} -{"translation": {"yue": "我乜都聽唔到。", "zh": "我乜都聽唔到。"}} -{"translation": {"yue": "繁忙時間", "zh": "繁忙時間"}} -{"translation": {"yue": "條頸僵硬到下巴掂唔到胸口 同埋 , 無論幾細嘅聲都好 — — 就算床單摩擦 老公赤腳喺隔離房行嘅聲音 — — 都會令我有難以忍受嘅痛楚", "zh": "條頸僵硬到下巴掂唔到胸口同埋,無論幾細嘅聲都好——就算牀單摩擦老公赤腳喺隔離房行嘅聲音——都會令我有難以忍受嘅痛楚"}} -{"translation": {"yue": "有啲咩最新消息記得話我知道啊", "zh": "有什麼最新消息記得讓我知道啊"}} -{"translation": {"yue": "好 , 我哋返返去之前個問題 : 點解性愛咁正", "zh": "好,我在返返去之前回答問題:點解性愛的方法"}} -{"translation": {"yue": "你嘅咩?", "zh": "你嘅咩?"}} -{"translation": {"yue": "衰公", "zh": "衰公"}} -{"translation": {"yue": "戾手", "zh": "戾手"}} -{"translation": {"yue": "佢將新買嘅食飯枱擺喺廚房嗰度。", "zh": "佢將新買嘅食飯枱擺在廚房角度。"}} -{"translation": {"yue": "勞動節", "zh": "勞動節"}} -{"translation": {"yue": "因為啲壞朋友佢先會誤入歧途。", "zh": "因為有些壞朋友最先會誤入歧途。"}} -{"translation": {"yue": "做乜嘢都悶𡃉喇,唉,都話放假,一放假又唔知做乜嘢喎。返學嗰時呢𠻺多嘢做得滯喎。", "zh": "做乜嘢都要喇,唉,都要放假,一放假又唔知做乜乜喎在返學嗰時呢多嘢做得不好喎。"}} -{"translation": {"yue": "《Dear My Friend,》係香港男歌手姜濤喺2021年8月6日推出嘅單曲。截至2021年8月16日,MV點擊率已經接近300萬, 2021年10月31日已經超過1000萬,亦都係姜濤第二首過千萬點擊次數嘅作品。去到2022年3月,MV點擊率已經去到1500萬, 亦都成為咗2021年度點擊率最高嘅本地新歌。", "zh": "《Dearmyfriend,》是香港男歌手姜濤在2021年8月6日推出的單曲。"}} -{"translation": {"yue": "佢做手勢叫我過去。", "zh": "我做手勢叫我過去。"}} -{"translation": {"yue": "一時三刻", "zh": "一時三刻"}} -{"translation": {"yue": "嗰個地方好多時有賊劏死牛,冇乜事唔好行去嗰度", "zh": "嗰個地方好多時有賊劏死牛,冇乜事唔好行去嗰度。"}} -{"translation": {"yue": "關你鬼事咩!", "zh": "有你鬼事咩!"}} -{"translation": {"yue": "煤氣罐", "zh": "煤氣罐"}} -{"translation": {"yue": "佢份人幾好", "zh": "佢份人幾好"}} -{"translation": {"yue": "家姐話舒梨道係喺九龍塘但係唔知巴士路線", "zh": "家姐的舒梨道係喺九龍塘但係唔知巴士路線"}} -{"translation": {"yue": "你唔好屈佢機啦。", "zh": "你唔好屈佢了啦。"}} -{"translation": {"yue": "喺旺角會見到唔少潮童。", "zh": "在旺角會見到唔少潮童。"}} -{"translation": {"yue": "邊個話?", "zh": "邊個話?"}} -{"translation": {"yue": "所以與其閉門造車 我開始睇下其他領域有無人已經有答案", "zh": "所以與其閉門造車我開始思考下其他領域有無人已經有答案"}} -{"translation": {"yue": "佢中咗六合彩三獎,開心到嗌出嚟。", "zh": "佢中了六合彩三獎,開心到要出嚟。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋兩個嘅婚期好接近,你要去飲嘅話,呢段時間就唔好去旅行喇。", "zh": "佢哋兩個人婚期好接近,你要去旅行的話,那段時間就唔好去旅遊了。"}} -{"translation": {"yue": "阿美向住個湖搏命噉跑。", "zh": "阿美向住在湖搏命奔跑。"}} -{"translation": {"yue": "一切努力都化為烏有。", "zh": "一切努力都化為烏有。"}} -{"translation": {"yue": "有書唔讀,有工唔翻", "zh": "有書唔讀,有工唔翻"}} -{"translation": {"yue": "青馬大橋橫跨青衣同馬灣。", "zh": "青馬大橋橫跨青衣同馬灣。"}} -{"translation": {"yue": "急彎位", "zh": "急彎位"}} -{"translation": {"yue": "我走嗰陣係八點鬆啲", "zh": "我走嗰陣係八點鬆啲"}} -{"translation": {"yue": "嗰啲茶苦刁刁嘅。", "zh": "啲啲茶苦刁刁嘅。"}} -{"translation": {"yue": "幫單車泵氣", "zh": "幫單車泵氣"}} -{"translation": {"yue": "全名", "zh": "全名"}} -{"translation": {"yue": "近期樓價升水。", "zh": "近期樓價升水。"}} -{"translation": {"yue": "嗰啲男仔鍾意扒龍船。", "zh": "有啲男仔鍾意扒龍船。"}} -{"translation": {"yue": "請按照下面嘅説明自行設定。", "zh": "請按照下面的説明自行設定。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋有寄過報價嘅發票 但係埃及從來冇買過", "zh": "佢哋有寄過報價的發票但在埃及從來沒有買過"}} -{"translation": {"yue": "佢踢住對人字拖噉行出嚟。", "zh": "佢踢住對人字拖不行出嚟。"}} -{"translation": {"yue": "雪櫃盒西餅係邊個㗎?", "zh": "雪櫃盒西餅係哪個品牌?"}} -{"translation": {"yue": "佢結婚冇擺酒", "zh": "佢結婚不擺酒"}} -{"translation": {"yue": "點解要改個Kerry呢?邊個幫佢改?自己改㗎。", "zh": "點解要改個Kerry呢可以邊個幫佢改邊自己改㗎。"}} -{"translation": {"yue": "我好想去,之不過唔得閒。", "zh": "我好想去,但不過唔得去。"}} -{"translation": {"yue": "頂包", "zh": "頂包"}} -{"translation": {"yue": "成個假期都無出過門", "zh": "成個假期都無出過門"}} -{"translation": {"yue": "噓", "zh": "哈"}} -{"translation": {"yue": "你再曳就叫差人拉你", "zh": "你再不就叫差人拉你"}} -{"translation": {"yue": "水浸眼眉喇,你仲可以咁滋悠淡定?", "zh": "水浸眼眉之後,你是否可以保持滋悠淡定?"}} -{"translation": {"yue": "點解啲公司支持再實習呢 ?", "zh": "點解有沒有公司支持再實習呢?"}} -{"translation": {"yue": "降龍伏虎", "zh": "降龍伏虎"}} -{"translation": {"yue": "雪褸", "zh": "雪檸"}} -{"translation": {"yue": "舅奶奶", "zh": "舅奶奶"}} -{"translation": {"yue": "會閘都落埋呀?", "zh": "會不會都落埋呀?"}} -{"translation": {"yue": "搕", "zh": "山"}} -{"translation": {"yue": "釀苦瓜", "zh": "苦苦瓜"}} -{"translation": {"yue": "三文魚親子卷", "zh": "三文魚親子卷"}} -{"translation": {"yue": "扻", "zh": "五"}} -{"translation": {"yue": "走人", "zh": "走人"}} -{"translation": {"yue": "呢張椅咁化學㗎,噉就散咗", "zh": "這張椅是化學的,一不小心就散咗"}} -{"translation": {"yue": "我做緊嘢,你哋唔好喺度嘈嘈閉", "zh": "我做緊嘢,你哋唔好喺度嘈嘈閉閉"}} -{"translation": {"yue": "諗緊", "zh": "緊緊"}} -{"translation": {"yue": "一開頭好俾佢吸引到", "zh": "一開頭好俾佢吸引到"}} -{"translation": {"yue": "我好同情你,不過我自己都未顧得掂,今次真係愛莫能助喇。", "zh": "我好同情你,不過我自己都未顧得上,今次真希望你莫能助我。"}} -{"translation": {"yue": "抽水馬桶", "zh": "抽水馬桶"}} -{"translation": {"yue": "廢時", "zh": "廢時"}} -{"translation": {"yue": "插禾", "zh": "插插禾"}} -{"translation": {"yue": "九因歌", "zh": "九因歌"}} -{"translation": {"yue": "歐化中文,又叫西化中文、西式中文,泛指中文嘅文法、文筆、風格、用詞受歐洲語文尤其英文過分渲染,用詞冗贅、語病充斥、文句不通,失卻傳統中文嘅特色,常見於翻譯作品。但凡譯者直譯而忽略中文章法、用詞習慣,易寫出西化中文。", "zh": "歐化中文,又叫西化英文、西式中文,泛指中文的文法、文筆、風格、用詞受歐洲語文尤其英文過分渲染,用詞冗贅、語病充斥、文句不通,失卻傳統中文之特色,常見於翻譯作品中但凡譯者直譯而忽略中文章法、用詞習慣,易寫出西化中國。"}} -{"translation": {"yue": "佢喺外國撈唔掂,要返嚟香港搵工。", "zh": "佢喺外國唔唔掂,要返嚟香港搵工。"}} -{"translation": {"yue": "冇他", "zh": "冇他"}} -{"translation": {"yue": "正事一日也不能拖", "zh": "正事一日也不能拖"}} -{"translation": {"yue": "咁嘅銷售伎倆 , 自私自利不特止 仲係麻木不仁", "zh": "咁嘅銷售伎倆,自私自利不特止仲係麻木不仁"}} -{"translation": {"yue": "呢個畫家嘅畫都幾趣怪。", "zh": "每個畫家的畫都很趣怪。"}} -{"translation": {"yue": "聽見", "zh": "聽見"}} -{"translation": {"yue": "捉", "zh": "捉"}} -{"translation": {"yue": "闊", "zh": "闊"}} -{"translation": {"yue": "其實透露咗對某群體嘅刻板印象", "zh": "其實透露出對某羣體的刻板印象"}} -{"translation": {"yue": "未婚媽媽", "zh": "未婚媽媽"}} -{"translation": {"yue": "香港腳", "zh": "香港腳"}} -{"translation": {"yue": "起八字", "zh": "起八字"}} -{"translation": {"yue": "即係話我哋可以繼續做", "zh": "即有話我也可以繼續做"}} -{"translation": {"yue": "我俾個簕劖親隻腳。", "zh": "我只有個父親隻腳。"}} -{"translation": {"yue": "科技新動態", "zh": "科技新動態"}} -{"translation": {"yue": "一架民航機俾恐怖分子劫機。", "zh": "一架民航機被恐怖分子劫機。"}} -{"translation": {"yue": "有事慢慢傾吖", "zh": "有事慢慢做吖"}} -{"translation": {"yue": "發展蓬勃", "zh": "發展蓬勃"}} -{"translation": {"yue": "落緊雨仲要趕住去堅尼地城太白台打乒乓波", "zh": "落緊雨不要再住去堅尼地城太白臺打乒乓波"}} -{"translation": {"yue": "寫住邊月邊日 IBM 有某啲職責 , 你又有某啲職責", "zh": "寫住在月邊日我有某啲職責,你又有某的職責"}} -{"translation": {"yue": "阿龍買咗兩個相鄰嘅單位,打通咗做一個單位。", "zh": "阿龍買了兩個相鄰的單位,打通了另一個單位。"}} -{"translation": {"yue": "非吸煙區", "zh": "非吸煙區"}} -{"translation": {"yue": "喉", "zh": "喉"}} -{"translation": {"yue": "那份無力感每每把人迫瘋", "zh": "那份無力感每每把人逼瘋"}} -{"translation": {"yue": "有人喺路上畫個泊位。", "zh": "有人在路上畫個泊位。"}} -{"translation": {"yue": "肥肥大大", "zh": "肥肥大大"}} -{"translation": {"yue": "猜燈謎", "zh": "猜燈謎"}} -{"translation": {"yue": "請問我想去屯門福亨村路要搭乜嘢車先去到", "zh": "請問我想去屯門福亨村路要搭乜嘢車先去到"}} -{"translation": {"yue": "留得喺度加新句子嘅都係有心人", "zh": "留得深度加新句子的都是有心人"}} -{"translation": {"yue": "噉究竟佢咩料呀?", "zh": "這究竟有咩料呀?"}} -{"translation": {"yue": "雜誌封面條女好靚。", "zh": "雜誌封面的女好靚。"}} -{"translation": {"yue": "或者自私囖。", "zh": "或者自私的。"}} -{"translation": {"yue": "佢以健康為由請辭。", "zh": "他以健康為由請辭。"}} -{"translation": {"yue": "架撐", "zh": "架撐"}} -{"translation": {"yue": "唔係,講下笑啫。", "zh": "唔係,講下笑話。"}} -{"translation": {"yue": "Helen Walters ︰ 所以你 … Jeff 我陣間會再同你講 所以你用咗好多時間去圖像繪製個台 ? 講者 ︰ 冇錯", "zh": "HeWalters︰所以你不要在我陣間會再同你講所以我用了好多時間去圖像繪製個臺詞給講者︰冇錯"}} -{"translation": {"yue": "紅蟲", "zh": "紅蟲"}} -{"translation": {"yue": "但依啲都唔係重點", "zh": "但依啲都唔係重點"}} -{"translation": {"yue": "我隻狗一行雷閃電就成身震晒。", "zh": "我的狗一行雷閃電就成身震了。"}} -{"translation": {"yue": "嗰啲嘢工會都有", "zh": "所有的社工會都有"}} -{"translation": {"yue": "雖然西方女人樂意畀建議我 呢啲貧窮 、 受壓迫嘅阿拉伯女人 但係佢哋嘅生活同制肘同我哋截然不同", "zh": "雖然西方女人樂意的建議我哋是貧窮、受壓迫嘅阿拉伯女人但係佢哋嘅生活同制肘同我哋截然不同"}} -{"translation": {"yue": "但係如果有件潛在毀滅性嘅事發生 噉就值得我哋持續開支 防止嗰件事發生 即使件事唔太可能發生都好 就好似我哋會幫間屋買火險一樣", "zh": "但如果如果有件潛在毀滅性的事發生可能就值得我哋持續開支防止這件事發生即使件事不太可能發生都好就好似我哋會幫間屋買火險一樣"}} -{"translation": {"yue": "所以它存在於我們的心裏!", "zh": "所以它存在於我們的心裏!"}} -{"translation": {"yue": "執福", "zh": "執福"}} -{"translation": {"yue": "咪", "zh": "咪咪"}} -{"translation": {"yue": "一手一腳", "zh": "一手一腳"}} -{"translation": {"yue": "詳細", "zh": "詳詳細"}} -{"translation": {"yue": "咁你都信佢真喺黐孖筋", "zh": "咁你都信佢真喺咁孖筋"}} -{"translation": {"yue": "算喇,都冇所謂𠸏。", "zh": "算喇,都冇所謂。"}} -{"translation": {"yue": "有郭富城呀?", "zh": "有郭富城呀?"}} -{"translation": {"yue": "聽日份功課你而家都未做完,上個禮拜仲牙斬斬話今日一定有。", "zh": "今日的功課你一家都未做完,上個禮拜你的斬斬話今日一定有。"}} -{"translation": {"yue": "佢將佢收藏咗好耐嘅古董拍賣。", "zh": "佢將佢收藏咗好多年嘅古董拍賣。"}} -{"translation": {"yue": "咁唔出奇 因為喺剛果 只有 3 % 嘅人使用安全套", "zh": "這也出奇因為在剛果只有3%的人使用安全套"}} -{"translation": {"yue": "熱辣辣", "zh": "熱辣辣"}} -{"translation": {"yue": "我開始憑形狀同紋理嚟搵佢哋", "zh": "我開始以形狀同紋理嚟搵佢哋"}} -{"translation": {"yue": "張永森,BBS,MH,JP(英文:Ambrose Cheung Wing-sum,1951年1月10日—),香港律師,係香港深水埗區議會美孚北選區區議員同埋係深水埗區議會主席。由1982年一直做深水埗區議員到依家。", "zh": "張永森,男,MH,JP(英文:AmbroseCheungWing-Sum,1951年1月10日出生),香港律師,係香港深水埗區議會美孚北選區區議員同埋係深水磡區議會主席。"}} -{"translation": {"yue": "起落貨", "zh": "起落貨"}} -{"translation": {"yue": "係工會會員要去工會開會 確保工會有一項工人所有制嘅倡議 然後報名參加呢個項目", "zh": "所有工會會員要去工會開會確保工會有一項工人所有制的倡議然後報名參加這個項目"}} -{"translation": {"yue": "再三央求", "zh": "再三央求"}} -{"translation": {"yue": "上嚟二樓搵我", "zh": "上嚟二樓找我"}} -{"translation": {"yue": "出盡八寶", "zh": "出盡八寶"}} -{"translation": {"yue": "快啲吖,就嚟夠鐘㗎喇", "zh": "快啲吖,就嚟夠鐘的喇喇"}} -{"translation": {"yue": "行得慢唔好阻撚住人", "zh": "行得慢唔好阻不住人"}} -{"translation": {"yue": "我篇三萬字嘅文終於都大功告成喇!", "zh": "我那三萬字的文終於都大功告成了!"}} -{"translation": {"yue": "我決定戒煙。", "zh": "我決定戒煙。"}} -{"translation": {"yue": "佢食咗三碟意粉。", "zh": "佢食咗三碟意粉。"}} -{"translation": {"yue": "因為我哋已經喺我哋嘅機器裏面 植入咗弱人工智能 而且呢啲機器好多 已經處於一個超人類智能水平", "zh": "因為我哋已經在我哋的機器裏面植入了一些人工智能而且我哋機器好多已經處於一個超人類智能水平"}} -{"translation": {"yue": "死咗又翻生", "zh": "死了又翻生"}} -{"translation": {"yue": "作死你咩!", "zh": "作死你咩!"}} -{"translation": {"yue": "但目前正係臨界點", "zh": "但目前正處在臨界點"}} -{"translation": {"yue": "佢冇叫你…", "zh": "佢冇叫你…"}} -{"translation": {"yue": "漚芽菜", "zh": "新芽菜"}} -{"translation": {"yue": "粟米油", "zh": "粟米油"}} -{"translation": {"yue": "親子旅遊", "zh": "親子旅遊"}} -{"translation": {"yue": "佢已經做咗靚仔嘅代名詞。", "zh": "佢已經做咗靚仔嘅代名詞。"}} -{"translation": {"yue": "片糖", "zh": "片糖"}} -{"translation": {"yue": "結婚嘅開支,筆筆都好犀利,條數真係禁計。", "zh": "結婚的開支,筆筆都好犀利,條數真係禁計。"}} -{"translation": {"yue": "邊個住喺黃泥涌峽陽明山莊", "zh": "他個住在黃泥涌峽陽明山莊"}} -{"translation": {"yue": "哎吔,其實好閒之嘛,你使乜咁緊張啫?", "zh": "哎呦,其實好閒之嘛,你使乜咁緊張呢?"}} -{"translation": {"yue": "直上", "zh": "直上"}} -{"translation": {"yue": "大家守秩序,唔好櫼隊", "zh": "大家守秩序,唔好小隊"}} -{"translation": {"yue": "而佢地大部分都講唔出 。", "zh": "而佢地大部分都講唔出。"}} -{"translation": {"yue": "四四聲唔好聽", "zh": "四四聲唔好聽"}} -{"translation": {"yue": "噉,我都係留喺屋企喇。", "zh": "不過,我都係留喺屋企的。"}} -{"translation": {"yue": "港台好多節目喺廣州都會被插播廣告。", "zh": "港臺好多節目在廣州都會被插播廣告。"}} -{"translation": {"yue": "同社會脱節", "zh": "同社會脫節"}} -{"translation": {"yue": "琴日經過睇到,發生咩事呀?", "zh": "今日經過睇到,發生咩事呀?"}} -{"translation": {"yue": "三口六面", "zh": "三口六面"}} -{"translation": {"yue": "賭檔", "zh": "賭檔"}} -{"translation": {"yue": "唉呀!果條友痴線㗎!", "zh": "唉呀!"}} -{"translation": {"yue": "係。唔係。因為呢,我哋有陣時,人實係會𡃉。你度橋呢。度人哋啲橋好開心𡃉。即係覺得如果我係TVB。即係可能TVB又係噉諗喇。「唓!如果我係亞視…", "zh": "係唔唔係係因為呢,我哋有時時,人實係會跟你度橋呢唔度人哋啲橋好開心唔即係覺得如果我係亞視那即係可能TVB又係係諗喇。"}} -{"translation": {"yue": "頭先聽到BB𫫃一聲㗎。", "zh": "首先聽到BB一聲巨響。"}} -{"translation": {"yue": "一翻到屋企就死蛇爛鱔噉,踢都踢唔喐", "zh": "一翻到屋企就死蛇咬人了,踢都踢不出來。"}} -{"translation": {"yue": "譬如 , 呢隻園蛛可以做 七種唔同嘅蜘蛛絲", "zh": "譬如,一隻蜘蛛��以做七種不同的蜘蛛絲"}} -{"translation": {"yue": "拉", "zh": "拉"}} -{"translation": {"yue": "我啱啱泊好車落車之後,就俾由高處墮下嘅男仔,倒豎蔥式直插車頭擋風玻璃,好在件事發生時我唔喺車入便。", "zh": "我啱啱泊好車落車之後,就看到由高處墮下的男仔,倒豎的手臂直插車頭擋風玻璃,好在件事發生時我唔喺車入便。"}} -{"translation": {"yue": "豆腐煲", "zh": "豆腐煲"}} -{"translation": {"yue": "Arthur Benjamin ︰ 我會咁講 數學唔單止係求解 x 同時都係度刨根問底", "zh": "ArtBenjamin︰我會咁講數學唔單止係求解x同時都係度刨根問底"}} -{"translation": {"yue": "正版碟好貴啊。三百幾蚊。人哋翻版碟廿蚊隻啫嗎。", "zh": "正版碟好貴啊。"}} -{"translation": {"yue": "喺政壇打滾。", "zh": "在政壇打滾。"}} -{"translation": {"yue": "乜嘢風吹到你嚟嘅?", "zh": "乜嘢風吹到你嚟嘅?"}} -{"translation": {"yue": "個蘋果好大個,不如我哋一人一半食咗佢?", "zh": "這蘋果好大個,不如我哋一人一半食咗佢?"}} -{"translation": {"yue": "貼錢買難受", "zh": "貼錢買難受"}} -{"translation": {"yue": "水客", "zh": "水客"}} -{"translation": {"yue": "呢度請唔請暑期工啊?", "zh": "呢度請唔請暑期工啊?"}} -{"translation": {"yue": "呢啲嘢好貴個噃", "zh": "呢啲嘢好貴個了"}} -{"translation": {"yue": "噉呢又,喀,又騷擾啲乘客。監生要唱佢十隻主題曲俾啲乘客聽。", "zh": "他呢又,喀,又騷擾啲乘客。"}} -{"translation": {"yue": "佢要噉成半", "zh": "佢要成成半"}} -{"translation": {"yue": "胸懷大志", "zh": "胸懷大志"}} -{"translation": {"yue": "嗰個地方鬧鬼㗎!唔好入去啊!", "zh": "嗰個地方鬧鬼㗎真的唔好入去啊!"}} -{"translation": {"yue": "我哋搭唔到呢架的士,司機𢫏咗旗喇。", "zh": "我哋搭唔到一架的士,司機咗旗喇。"}} -{"translation": {"yue": "呢勻水洗都唔清囉。", "zh": "一般的水洗都唔清囉。"}} -{"translation": {"yue": "是但叫一個人去", "zh": "是但叫一個人去"}} -{"translation": {"yue": "你飲到咁醉", "zh": "你飲到咁醉"}} -{"translation": {"yue": "面對讓人抓狂的學生", "zh": "面對讓人抓狂的學生"}} -{"translation": {"yue": "排斥異己", "zh": "排斥異己"}} -{"translation": {"yue": "拋眉眼", "zh": "眉眉眼"}} -{"translation": {"yue": "(一)確保電力系統中所有有關帶電部分已隔離電源", "zh": "(一)確保電力系統中所有有關帶電部分已隔離電源"}} -{"translation": {"yue": "死火", "zh": "死火"}} -{"translation": {"yue": "租戶仲包括有6間鐘錶珠寶店(周生生、周大福、六福珠寶、英皇鐘錶珠寶、謝瑞麟、PANDORA)、化妝品店benefit同埋Guerlain、以至UNIQLO。而服裝店主要就包括有Levi's、initial、眼鏡88、SKECHERS、AIGLE、sports b.、bauhaus同埋Timberland等等。其他租戶就主要有蔘茸藥材店、健康產品同埋藥房。", "zh": "租戶主要包括有6間鐘錶珠寶店(周生生、周大福、六福珠寶、英皇鐘錶香寶、謝瑞麟、PANDORA)、化妝品店以及同埋Guerlain、以至UNIQO等等而服裝店主要就包括了Le's、迪士尼、眼鏡88、SKechER、AiGLE、sportsb.、bauHA同埋Timland等等以及其他租戶就主要有蔘茸藥材店、健康產品同埋藥房。"}} -{"translation": {"yue": "「多謝呀!」「借俾你咋!」", "zh": "「多謝呀你」「借俾你咋!"}} -{"translation": {"yue": "各位 我哋生活緊嘅地球 , 係一個 擁有我哋一年用嘅能源 5,000 倍嘅星球", "zh": "各位我哋生活在這個地球,是一個擁有我哋一年用的能源5,000倍嘅星球"}} -{"translation": {"yue": "流浪貓喺灣仔祥德里嘅垃圾桶搵野食", "zh": "流浪貓在灣仔祥德里嘅垃圾桶裏野食"}} -{"translation": {"yue": "搵食", "zh": "搵食"}} -{"translation": {"yue": "姨丈", "zh": "姨丈"}} -{"translation": {"yue": "我今日去買咗部二手電腦,總算係人有我有啦", "zh": "我今日去買了部二手電腦,總算是人有我有啦"}} -{"translation": {"yue": "只可以", "zh": "只可以"}} -{"translation": {"yue": "右邊啲廂房最啱就喺擺生日飯", "zh": "右邊的廂房最重要就在擺生日飯"}} -{"translation": {"yue": "買多啲嘢", "zh": "買多啲嘢"}} -{"translation": {"yue": "升職?佢就想!", "zh": "升職了你就想!"}} -{"translation": {"yue": "你有乜嘢資格同我講數呀?叫你大佬嚟!", "zh": "你有乜嘢資格同我做朋友呀我叫你大佬嚟!"}} -{"translation": {"yue": "終於有人幫手入下野啦", "zh": "終於有人幫手入下野啦"}} -{"translation": {"yue": "呢個消息嚴重打擊咗佢嘅自尊心。", "zh": "這個消息嚴重打擊了佢嘅自尊心。"}} -{"translation": {"yue": "聽日至要交,唔使急。", "zh": "所以日至要交,不可使急。"}} -{"translation": {"yue": "花兒比我們還幸福", "zh": "花兒比我們還幸福"}} -{"translation": {"yue": "戲子佬", "zh": "戲子佬"}} -{"translation": {"yue": "以誠相對", "zh": "以誠相對"}} -{"translation": {"yue": "兔仔嘅耳仔好長。", "zh": "兔仔嘅耳仔好長。"}} -{"translation": {"yue": "大多", "zh": "大多"}} -{"translation": {"yue": "喺呢度工作幾辛苦,成日我哋都要抬起好重嘅嘢,結果手瓜起咗𦟌。", "zh": "我哋的工作很辛苦,成日我哋都要抬起好重嘅手,結果手瓜起咗。"}} -{"translation": {"yue": "做乜", "zh": "做乜"}} -{"translation": {"yue": "乜你老公啲底褲黃黚黚嘅?", "zh": "乜你老公啲底褲是咁好嘅?"}} -{"translation": {"yue": "有咩問題你自己搵佢吖", "zh": "有咩問題你自己搵佢吖"}} -{"translation": {"yue": "你-高解像其實即係乜嘢唧?", "zh": "你-高解像其實即是乜嘢唧?"}} -{"translation": {"yue": "我舅父住喺荔枝角曼克頓山", "zh": "我舅父住在荔枝角曼克頓山"}} -{"translation": {"yue": "抽氣扇", "zh": "抽氣扇"}} -{"translation": {"yue": "大花筒使錢,左手嚟,右手去。", "zh": "大花筒使去,左手來,右手去。"}} -{"translation": {"yue": "委員會對飛行服務隊的人手情況表示關注", "zh": "委員會對飛行服務隊的人手情況表示關注。"}} -{"translation": {"yue": "再嘈就送你入青山!", "zh": "再不行就送你入青山!"}} -{"translation": {"yue": "所以 , 今日我想挑戰各位嘅觀念", "zh": "所以,今日我想挑戰各位的觀念"}} -{"translation": {"yue": "頭先有隻雀仔飛咗入嚟,嚇死我!", "zh": "首先有隻雀仔飛了入嚟,嚇死我!"}} -{"translation": {"yue": "呢條村冇乜人住。", "zh": "呢條村冇乜人住。"}} -{"translation": {"yue": "身患惡疾", "zh": "身患惡疾"}} -{"translation": {"yue": "快速用戶指南", "zh": "快速用戶指南"}} -{"translation": {"yue": "我哋其實已經有方法 就係透過一個 REDD Plus 嘅結構 或者機制 減少因伐林同林地惡化而造成碳排放", "zh": "我想其實已經有方法就可以透過一個RedDPlus的結構或者機制減少因伐林同林地惡化而造成的排放"}} -{"translation": {"yue": "媽咪就成日講呢件咁開心嘅事啦", "zh": "媽咪就成日做了件很開心嘅事啦"}} -{"translation": {"yue": "落街", "zh": "落街"}} -{"translation": {"yue": "劣質奶粉", "zh": "劣質奶粉"}} -{"translation": {"yue": "佢做咗咁多年主席,結果畀個靚仔踩低", "zh": "佢做咗咁多年主席,結果把個靚仔踩低"}} -{"translation": {"yue": "香港做過。", "zh": "香港做過。"}} -{"translation": {"yue": "你想側側膊走人啊?", "zh": "你想在我面前走人啊?"}} -{"translation": {"yue": "只要係佢想要嘅嘢佢都有本事得到。", "zh": "只要是你想要的東西佢都有本事得到。"}} -{"translation": {"yue": "吓,你哋去露營唔記得帶營?", "zh": "哎,你哋去露營唔記得帶多少?"}} -{"translation": {"yue": "廖創興企業", "zh": "廖創興企業"}} -{"translation": {"yue": "未見官先打五十大板", "zh": "未見官先打五十大板"}} -{"translation": {"yue": "我溫完中文喇。", "zh": "我看完中文了。"}} -{"translation": {"yue": "過年之前,家家户户都打掃得好乾淨。", "zh": "過年之前,家家戶戶都打掃得好乾淨。"}} -{"translation": {"yue": "天有不測之風雲", "zh": "天有不測之風雲"}} -{"translation": {"yue": "唔好咁自閉啦,過嚟一齊傾偈啦。", "zh": "唔好咁自閉啦,過嚟一齊傾偈啦。"}} -{"translation": {"yue": "盧甘斯克一個車庫棟牆上面寫住「盧甘斯克係烏克蘭嘅,普京正柒頭!」", "zh": "盧甘斯克一個車庫的牆上面寫著「盧甘絲克是烏克蘭的,普京正回頭!"}} -{"translation": {"yue": "阿力係叻仔,我對佢有信心。", "zh": "阿力是叻仔,我對他有信心。"}} -{"translation": {"yue": "請問,呢個位有冇人坐㗎?", "zh": "請問,這個位有冇人坐呢?"}} -{"translation": {"yue": "我工作越嚟越辛苦,真係忍唔住,今日決定炒老板魷魚。", "zh": "我工作越做越辛苦,真不能忍唔住,今日決定炒老闆魷魚。"}} -{"translation": {"yue": "你幾隻衰嘢,唔做晒功課唔准睇電視啊!", "zh": "你那隻小嘢,唔做曬功就唔準睇電視啊!"}} -{"translation": {"yue": "今次旅行收穫豐富。", "zh": "今次旅行收穫豐富。"}} -{"translation": {"yue": "我想肥返D", "zh": "我想肥返d"}} -{"translation": {"yue": "家居用品", "zh": "家居用品"}} -{"translation": {"yue": "我已經收咗工同埋我有排隊", "zh": "我已經收了工同埋我有排隊"}} -{"translation": {"yue": "屋企入便有冇人?", "zh": "屋企入便有冇人?"}} -{"translation": {"yue": "係噉先啦,聽日再打電話畀你啦。", "zh": "你先啦,下日再打電話給你啦。"}} -{"translation": {"yue": "我唔識路,兜咗一個大𡃈先搵到呢度", "zh": "我唔識路,兜咗一個大先搵到呢度"}} -{"translation": {"yue": "香爐墩", "zh": "��爐墩"}} -{"translation": {"yue": "特惠車費", "zh": "特惠車費"}} -{"translation": {"yue": "你只需要連接到互聯網 同有一隻攪笑嘅貓就得啦 ( 笑聲 ) 但有啲人鐘意遺傳一啲更加實在嘅嘢 亦即係生物嘅遺物 , 例如細路仔咁", "zh": "你只需要連接到互聯網同有一隻攪笑嘅貓就得啦(笑聲)但有啲人鐘意遺傳一啲更加實在嘅嘢亦即是生物嘅遺物,例如細路仔咁"}} -{"translation": {"yue": "Last三分鐘。", "zh": "每三分鐘。"}} -{"translation": {"yue": "喺窗邊同門邊擺啲老鼠膠啦。", "zh": "在窗邊同門邊擺上老鼠膠啦。"}} -{"translation": {"yue": "四旋翼靈活係有代價嘅", "zh": "四旋翼靈活是有代價的"}} -{"translation": {"yue": "不過在哩種情況下 , 當然 , 在人體內 要比哩個複雜好多 。", "zh": "不過在這種情況下,當然,在人體內要比其他物質複雜好多。"}} -{"translation": {"yue": "弒父係古希臘神話入面常見嘅主題。", "zh": "弒父是古希臘神話入面常見的主題。"}} -{"translation": {"yue": "操作系統", "zh": "操作系統"}} -{"translation": {"yue": "打沉對手", "zh": "打沉對手"}} -{"translation": {"yue": "燒烤會", "zh": "燒烤會"}} -{"translation": {"yue": "金龜嘜魷魚絲以前只係買五毫子", "zh": "金龜嘜魷魚絲以前只係買五毫子"}} -{"translation": {"yue": "阿媽叫我去藥材舖執劑藥。", "zh": "阿媽叫我去藥材公司執劑藥。"}} -{"translation": {"yue": "邊處都得㗎,隨便你啦!", "zh": "到處都得找,隨便你啦!"}} -{"translation": {"yue": "唔好亂拂隻牛", "zh": "唔好亂拂隻牛"}} -{"translation": {"yue": "識", "zh": "識"}} -{"translation": {"yue": "洪水氾濫,令唔少人喪失家園。", "zh": "洪水氾濫,令不少人喪失家園。"}} -{"translation": {"yue": "如果你想買貨,就要快啲落柯打。", "zh": "如果你想買貨,就要快一點落在地上。"}} -{"translation": {"yue": "一嚿雲", "zh": "一青雲"}} -{"translation": {"yue": "主席,主席,主席,規程問題,規程問題。", "zh": "主席,主席不是主席問題,規程問題。"}} -{"translation": {"yue": "視聽享受", "zh": "視聽享受"}} -{"translation": {"yue": "俾龜逗", "zh": "俾龜逗"}} -{"translation": {"yue": "頂帽笠到落眼眉", "zh": "頂帽笠到落眼眉"}} -{"translation": {"yue": "瀨粉", "zh": "瀨瀨粉"}} -{"translation": {"yue": "倒模", "zh": "倒模"}} -{"translation": {"yue": "狼是狗的本家。", "zh": "狼是狗的本家。"}} -{"translation": {"yue": "你收嗲啦!", "zh": "你收嗲啦!"}} -{"translation": {"yue": "佢喺外國住咗一陣", "zh": "佢喺外國住咗一陣"}} -{"translation": {"yue": "呢個全自動系統將會取替舊嘅系統。", "zh": "一個全自動系統將會取替舊的系統。"}} -{"translation": {"yue": "幫我起清佢個底!", "zh": "幫我起清佢個底!"}} -{"translation": {"yue": "芝腿多", "zh": "芝腿多"}} -{"translation": {"yue": "整鬼面", "zh": "整鬼面"}} -{"translation": {"yue": "解穢酒", "zh": "解穢酒"}} -{"translation": {"yue": "打火機的女孩同聖誕老人", "zh": "打火機的女孩和聖誕老人"}} -{"translation": {"yue": "慳", "zh": "愛"}} -{"translation": {"yue": "你應該估到呢度係醫院", "zh": "你應該估到一度的醫院"}} -{"translation": {"yue": "做嘢要踏踏實實,咪咁沙哩弄銃。", "zh": "做事情要踏踏實實,不要搞沙哩弄馬。"}} -{"translation": {"yue": "做醜人", "zh": "做一人"}} -{"translation": {"yue": "佢返工淨係識托老闆大腳,唔怪得個個同事都咁憎佢啦。", "zh": "佢返工也係要託老闆大腳,唔怪得個個同事都咁憎佢啦。"}} -{"translation": {"yue": "海上巴士(英文:SeaBus)係加拿大卑詩省大溫哥華地區嘅渡輪服務,連接布勒內灣兩岸的溫哥華市中心濱海站同北溫哥華市朗斯代爾碼頭(英文:Lonsdale Quay)。海上巴士由岸山巴士公司(英文:Coast Mountain Bus Company)營運,係運輸聯線旗下大溫哥華地區公共交通服務一部分。", "zh": "海上巴士(英文:SeaBus)係加拿大卑詩省大溫哥華地區的渡輪服務,連接布勒內灣兩岸的溫哥華市中心濱海站同北溫哥蘭市朗斯代爾碼頭(英語:LonsdaleQuay)。"}} -{"translation": {"yue": "嗰次嘅失敗真係令到我好泄氣。", "zh": "這次的失敗真係令到我好泄氣。"}} -{"translation": {"yue": "中區行人天橋。", "zh": "中區行人天橋。"}} -{"translation": {"yue": "你裝我?", "zh": "你愛我?"}} -{"translation": {"yue": "通緝", "zh": "通緝"}} -{"translation": {"yue": "阿女今晚返嚟食飯,一於加餸等大家食飽啲!", "zh": "阿女今晚返嚟食飯,等於加了等大家食飽了!"}} -{"translation": {"yue": "啲柑未熟得晒,酸微微噉。", "zh": "椪柑未熟得曬,酸微微的。"}} -{"translation": {"yue": "縮骨", "zh": "縮骨"}} -{"translation": {"yue": "這部分詳細的內容到底是什麼", "zh": "這部分詳細的內容到底是什麼"}} -{"translation": {"yue": "你真係好哨牙,不如去睇牙醫啦。", "zh": "你真想要好哨牙,不如去看牙醫啦。"}} -{"translation": {"yue": "向先人鞠躬", "zh": "向先人鞠躬"}} -{"translation": {"yue": "有個亞伯喺大圍積輝街唔見左個銀包", "zh": "有個亞伯喺大圍積輝街唔見左個銀包"}} -{"translation": {"yue": "友誼萬歲!", "zh": "友誼萬歲!"}} -{"translation": {"yue": "啲生果邊個攞嚟㗎?", "zh": "啲生果邊個攞嚟嚟?"}} -{"translation": {"yue": "套戲七點半開場,唔好遲到。", "zh": "遊戲七點半開場,不好遲到。"}} -{"translation": {"yue": "功成名遂", "zh": "功成名遂"}} -{"translation": {"yue": "細路仔活力充沛,每日都周圍跑。", "zh": "一路人活力充沛,每日都周圍跑。"}} -{"translation": {"yue": "瀄", "zh": "大"}} -{"translation": {"yue": "接到單猛料", "zh": "接到的猛料"}} -{"translation": {"yue": "黃師傅去長沙灣通州西街幫個後生仔睇跌打", "zh": "黃師傅去長沙灣通州西街幫個後生仔看跌打"}} -{"translation": {"yue": "我唔鍾意食豆。", "zh": "我唔喜意食豆。"}} -{"translation": {"yue": "地波", "zh": "地波"}} -{"translation": {"yue": "唔好再成日無啦啦彈出嚟,會嚇親人㗎。", "zh": "唔好再成日無啦啦彈出嚟,會嚇親人的。"}} -{"translation": {"yue": "呢幾樖竹幾靚!", "zh": "呢幾幾竹幾靚!"}} -{"translation": {"yue": "租約期滿", "zh": "租約期滿"}} -{"translation": {"yue": "個摩打轉轉吓唔喐。", "zh": "個摩打轉轉都唔好。"}} -{"translation": {"yue": "根據2006年人口普查,摩臣湖人口有5,246人。男性佔50.5%,其中62.6%係澳洲出生、83.1%係澳洲公民、0.3%係澳洲原住民。超過45%人口持有學士學位、文憑同埋職業資格。當中22.3%係天主教徒,24.2%無宗教信仰。", "zh": "根據2006年人口普查,摩臣湖人口有5,246人其中男性佔50.5%,其中62.6%係澳洲出生、83.1%系澳洲公民、0.3%係非洲原住民以及超過45%人口持有學士學位、文憑同其他職業資格。"}} -{"translation": {"yue": "黑旋風夠晒威", "zh": "黑旋風夠曬威"}} -{"translation": {"yue": "包尾", "zh": "包尾"}} -{"translation": {"yue": "你同埋你𠻺預唔係話即時去開𠻺開,要攞牌吖嗎。", "zh": "你同我你好唔係話即時去開開,要攞牌吖吖。"}} -{"translation": {"yue": "浴缸留唔留生口?", "zh": "浴缸留唔留生口?"}} -{"translation": {"yue": "你仲有乜嘢說話好講?", "zh": "你到底有乜嘢說話好講?"}} -{"translation": {"yue": "卡通片", "zh": "卡通片"}} -{"translation": {"yue": "阿松佢喺機場個盤做緊釘板。", "zh": "阿松佢在機場個盤做緊釘板。"}} -{"translation": {"yue": "蔡生坐親巴士都頭暈", "zh": "蔡生坐的巴士都頭暈"}} -{"translation": {"yue": "經典代表作", "zh": "經典代表作"}} -{"translation": {"yue": "退出", "zh": "退出"}} -{"translation": {"yue": "學生話佢知石安街係喺荃灣,但係唔知有冇小巴經嗰度", "zh": "學生話佢知石安街係喺荃灣,但係唔知有冇小巴經過此度"}} -{"translation": {"yue": "呢篇文章嘅標題好吸引人。", "zh": "這篇文章的標題好吸引人。"}} -{"translation": {"yue": "尋日又有單吞槍自殺嘅新聞。", "zh": "近日又有單人吞槍自殺的新聞。"}} -{"translation": {"yue": "香港嘅紙幣有好多種唔同嘅顏色。", "zh": "香港嘅紙幣有好多種不同嘅顏色。"}} -{"translation": {"yue": "佢啱啱出廠啫,又試要入廠。", "zh": "佢啱啱出廠不久,又試要入廠。"}} -{"translation": {"yue": "佢做嘢好求其", "zh": "佢做嘢好求其"}} -{"translation": {"yue": "企高啲𥄫唔𥄫到?", "zh": "企高啲唔到?"}} -{"translation": {"yue": "冇嘍,一鋪輸清嘍。", "zh": "冇事,一鋪輸清了。"}} -{"translation": {"yue": "一鋪過", "zh": "一鋪過"}} -{"translation": {"yue": "噚晚我哋提早做節賀中秋。", "zh": "今晚我可以提早做節賀中秋。"}} -{"translation": {"yue": "佢有個咁好嘅老婆,真係有福啦。", "zh": "能有個這麼好嘅老婆,真係有福啦。"}} -{"translation": {"yue": "我哋要減少鋼材同水泥嘅用量 同時要興建更大嘅木建築 我哋正籌備緊起一啲三十層高嘅木大廈", "zh": "我哋要減少鋼材同水泥的用量同時要興建更大嘅木建築我哋正籌備興建一棟三十層高嘅木大廈"}} -{"translation": {"yue": "乞食", "zh": "乞乞食"}} -{"translation": {"yue": "黑仔嚟搵你啊。", "zh": "黑仔嚟搵你啊。"}} -{"translation": {"yue": "( 笑 ) ( 掌聲 ) 如果有幅漢堡扒嘅圖片 , 你哋流多啲口水添 , 係咪 ?", "zh": "(笑)(掌聲)如果有幅漢堡扒嘅圖片,你會流多啲口水呢,係咪?"}} -{"translation": {"yue": "如果你去體驗下冇電話、電視嘅原始生活,就知而家生活有幾方便。", "zh": "如果你去體驗下中國電話、電視的原始��活,就知中國的生活有多方便。"}} -{"translation": {"yue": "你知唔知醜㗎?", "zh": "你知唔知我㗎?"}} -{"translation": {"yue": "今日街市冇柑賣,所以我買呢啲橙嚟頂檔喇。", "zh": "今日街市有柑賣,所以我買呢啲橙嚟頂檔了。"}} -{"translation": {"yue": "嗰條棍撠實喺裡頭,拎唔出", "zh": "嗰條棍其實喺裡頭,拎唔出"}} -{"translation": {"yue": "脫下長衫,", "zh": "脫下長衫,"}} -{"translation": {"yue": "評論家", "zh": "評論家"}} -{"translation": {"yue": "把刀起晒哄嘅,梗係用完冇抹乾嘞", "zh": "把刀起曬了一下,就係用完了抹乾嘞"}} -{"translation": {"yue": "我唔係話做生意-,即係…", "zh": "我唔係要做生意-,即係係係"}} -{"translation": {"yue": "鬼鬼鼠鼠偷番薯", "zh": "鬼鬼鼠鼠偷番薯"}} -{"translation": {"yue": "結婚當日新娘新郎會派利是畀邊啲人啊?", "zh": "結婚當日新娘新郎會派到是哪邊的人啊?"}} -{"translation": {"yue": "地契年期", "zh": "地契年期"}} -{"translation": {"yue": "你以後有啲咩唔明喇,你可以問我,唔使客氣", "zh": "你以後有咩咩唔明喇,你可以問我,不要使客氣"}} -{"translation": {"yue": "喺油麻地上海街有間泰國菜館,夜晚黑變相成為鴨吧,有啲泰鴨仔向女顧客提供性服務。", "zh": "在油麻地上海街有間泰國菜館,夜晚會變相成為鴨吧,有一間泰鴨仔向女顧客提供性服務。"}} -{"translation": {"yue": "佢自認佢做錯咗。", "zh": "佢自認佢做錯了。"}} -{"translation": {"yue": "哩本肯定陳慧君𡃉喇。但係陳慧君竟然收埋張Elvis嘅單人照。", "zh": "原本肯定陳慧君的事情但最近陳惠君竟然收埋張Elvis嘅單人照。"}} -{"translation": {"yue": "我所知道嘅成功阿拉伯女性 都搵到獨特嘅方法去過佢哋嘅生活 同時仲要承受家庭重擔", "zh": "我所知道的成功阿拉伯女性都有到獨特的方法去過佢哋的生活同時也要承受家庭重擔"}} -{"translation": {"yue": "小兒科", "zh": "小兒科"}} -{"translation": {"yue": "佢俾人篤灰話佢公司裝老翻,可能係佢得罪咗啲舊伙記。", "zh": "佢俾人不要灰話佢公司的老翻,可能係佢得罪咗啲舊夥記。"}} -{"translation": {"yue": "但我相信互動係解決問題嘅核心所在 問題唔解決只會延續落去", "zh": "但我相信互動是解決問題的核心所在問題不解決只會延續下去"}} -{"translation": {"yue": "係咁", "zh": "係咁"}} -{"translation": {"yue": "對自己孤寒,對人哋疏爽", "zh": "對自己孤寒,對人不疏爽"}} -{"translation": {"yue": "差餉物業估價署", "zh": "差餉物業估價公司"}} -{"translation": {"yue": "哩個因果幾有趣啊哩個。喀。", "zh": "哩個因果幾有趣啊哩個是因果。"}} -{"translation": {"yue": "擔櫈", "zh": "擔擔擔"}} -{"translation": {"yue": "我哋必須從新開始", "zh": "我也必須從新開始"}} -{"translation": {"yue": "一於唔畀佢去", "zh": "一於唔畀佢去"}} -{"translation": {"yue": "憑", "zh": "憑"}} -{"translation": {"yue": "𢭃吓都唔得", "zh": "嚇都唔得"}} -{"translation": {"yue": "佢見到嗰下真係唔知好嬲定好笑", "zh": "佢見到嗰下真係唔知好不定好笑"}} -{"translation": {"yue": "受人指使", "zh": "受人指使"}} -{"translation": {"yue": "你信唔信佛㗎?", "zh": "你信唔信佛㗎?"}} -{"translation": {"yue": "好心有好報", "zh": "好心有好報"}} -{"translation": {"yue": "等我講,得唔得?", "zh": "等我回來,得唔得?"}} -{"translation": {"yue": "喺呢個地盤可建八幢住宅,其中兩幢樓高十五至十八層,而其餘六幢樓高淨係有五層。", "zh": "其中一個地盤可建八幢住宅,其中兩幢樓高十五至十八層,而其餘六幢樓高最高的有五層。"}} -{"translation": {"yue": "引", "zh": "引"}} -{"translation": {"yue": "錯", "zh": "錯"}} -{"translation": {"yue": "第二次世界大戰對我哋有深遠嘅影響。", "zh": "第二次世界大戰對我也有深遠的影響。"}} -{"translation": {"yue": "外甥女話知源禾路係喺沙田但係唔知搭咩野車去", "zh": "外甥女話知源禾路係喺沙田但係唔知搭咩野車去"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅真面目都終於現形喇。", "zh": "佢嘅真面目都終於現形了。"}} -{"translation": {"yue": "資產總值", "zh": "資產總值"}} -{"translation": {"yue": "咁大支汽水都係七蚊咋。", "zh": "這大支汽水都是七蚊咋。"}} -{"translation": {"yue": "《仲夏夜之夢》", "zh": "《仲夏夜之夢》"}} -{"translation": {"yue": "噉就,誒,一般來講呢,都係好多歌手呢,好好熱衷啊,尤其是鍾意玩live嘅朋友喇,吓。", "zh": "那就,其實,一般來講呢,都有好多歌手呢,好好熱衷啊,尤其是有意玩live的朋友呢,更是如此。"}} -{"translation": {"yue": "今日真係熱得交關。", "zh": "今日真係熱得交關。"}} -{"translation": {"yue": "開盤", "zh": "開盤"}} -{"translation": {"yue": "由於節目調動嘅關係", "zh": "由於節目調動的關係"}} -{"translation": {"yue": "台式千層蛋糕", "zh": "臺式千層蛋糕"}} -{"translation": {"yue": "你睇開啲啦", "zh": "你睇開啲啦"}} -{"translation": {"yue": "喺外國生活咗十年,返到嚟香港,發現呢個地方已經面目全非。", "zh": "在外國生活了十年,返到了香港,發現這個地方已經面目全非。"}} -{"translation": {"yue": "我哋要團結一致對抗疫情。", "zh": "我一定要團結一致對抗疫情。"}} -{"translation": {"yue": "所以 , 互聯網可以分為兩種 :", "zh": "所以,互聯網可以分為兩種:"}} -{"translation": {"yue": "個太陽好掁眼。", "zh": "有太陽好顯眼。"}} -{"translation": {"yue": "見好就收", "zh": "見好就收"}} -{"translation": {"yue": "老公頭髮又厚又硬,一定唔可以留西裝頭。", "zh": "老公頭髮又厚又硬,一定不可以留西裝頭。"}} -{"translation": {"yue": "跟住呢,漸漸我識咗嗰啲客呀。之後呢,我覺得嗰啲客呢,都-都覺得係-好似當我係朋友噉囖。", "zh": "跟住呢,漸漸我認識咗嗰啲客呀跟住之後呢,我覺得嗰啲啲客呢,都-都覺得係-好似當我係朋友一樣的。"}} -{"translation": {"yue": "有冇咩好事呀?", "zh": "有冇咩好事呀?"}} -{"translation": {"yue": "係囖。我(上次)淨係見到A1同現代咋喎。", "zh": "係因為我(上次)淨係見到A1同現代的人。"}} -{"translation": {"yue": "想唔想買條鎖匙扣留念?", "zh": "想唔想拿上鎖匙扣留念?"}} -{"translation": {"yue": "及時", "zh": "及時"}} -{"translation": {"yue": "對手", "zh": "對手"}} -{"translation": {"yue": "據報道", "zh": "據報道"}} -{"translation": {"yue": "係吖。佢逐個function教晒我。我覺得佢好professional喎。", "zh": "係吖。"}} -{"translation": {"yue": "變態𡃉我覺得佢。", "zh": "變態我覺得可愛。"}} -{"translation": {"yue": "琴日我拖大喼時剒親條腰,今朝痛到彎唔到身。", "zh": "昔日我拖大時時只有一條腰,今朝痛到要唔到身。"}} -{"translation": {"yue": "有女星本寫真堅持三點不露。", "zh": "有女星本寫真堅持三點不露。"}} -{"translation": {"yue": "2007 年 係咁多", "zh": "2007年係咁多"}} -{"translation": {"yue": "再去信和買一千蚊甜碟,同佢講大量買打個折,應該買到五十隻以上", "zh": "再去信和買一千隻甜碟,同時也可以大量買打個折,應該買到五十隻以上"}} -{"translation": {"yue": "根據皮尤研究 三分一美國青年每日傳過百則短訊", "zh": "根據美國的研究三分一美國青年每日傳過百則短訊"}} -{"translation": {"yue": "佢哋乜嘢都制。", "zh": "佢哋乜嘢都制。"}} -{"translation": {"yue": "啱", "zh": "啱"}} -{"translation": {"yue": "梳妝枱", "zh": "梳妝枱"}} -{"translation": {"yue": "凸", "zh": "凸凸"}} -{"translation": {"yue": "我要喺一個月之內還晒啲債。", "zh": "我要在一個月之內還你啲債。"}} -{"translation": {"yue": "德國蘋果蛋糕", "zh": "德國蘋果蛋糕"}} -{"translation": {"yue": "我對呢方面好外行,有咩事唔好問我。", "zh": "我在感情方面好外行,有咩事都好問我。"}} -{"translation": {"yue": "結果 哩個結有牢固同脆弱兩種模式 。 我地學習噶係脆弱模式 。 你可以咁判斷 。", "zh": "結果這個結有牢固同脆弱兩種模式可以我地學習牢固和脆弱模式但你可以自己判斷。"}} -{"translation": {"yue": "佢挽住個手袋。", "zh": "他挽住了手袋。"}} -{"translation": {"yue": "呢隊世界勁旅好有體育精神,就算同弱隊比賽都唔會揸流攤。", "zh": "一隊世界勁旅好有體育精神,就算同弱隊比賽都不會讓他們失望。"}} -{"translation": {"yue": "我個死黨住喺鰂魚涌康怡花園", "zh": "我個死黨住在鯉魚湧康怡花園"}} -{"translation": {"yue": "大奸角", "zh": "奸奸角"}} -{"translation": {"yue": "見慣大場面", "zh": "見慣大場面"}} -{"translation": {"yue": "請參考下欄所列。", "zh": "請參考下欄所列。"}} -{"translation": {"yue": "自動波", "zh": "自動波"}} -{"translation": {"yue": "我識鬼文學咩?娛樂就識啫。", "zh": "我的鬼文學咩是娛樂就有的。"}} -{"translation": {"yue": "嗰個前鋒嘅腳頭真勁,網都畀佢射穿咗", "zh": "嗰個前鋒嘅腳頭真勁,每次都被佢射穿咗"}} -{"translation": {"yue": "佢而家癐到死,宜得即刻去見周公。", "zh": "然而家已到死,宜得即刻去見周公。"}} -{"translation": {"yue": "異", "zh": "異"}} -{"translation": {"yue": "中小企", "zh": "中小企"}} -{"translation": {"yue": "口水雞中翼", "zh": "口水雞中翼"}} -{"translation": {"yue": "佢哋喺屋頂度吊咗條繩落嚟。", "zh": "佢哋喺屋頂度吊咗條繩落嚟。"}} -{"translation": {"yue": "張家碧佢阿哥今-啱啱去旅行啊佢。", "zh": "張家碧的阿哥今-啱啱去旅行啊佢。"}} -{"translation": {"yue": "唔��淨係因為佢哋個外觀 仲有㩒落去嘅時候嘅嗰種感覺", "zh": "唔係係因為佢哋個外觀仲有一種落去嘅時候嘅那種感覺"}} -{"translation": {"yue": "老宗", "zh": "老宗"}} -{"translation": {"yue": "你哋快啲啦!太爺佢哋而家喺荔枝角站等緊你哋", "zh": "你哋快啲啦啲太爺佢哋而家喺荔枝角站等緊你哋"}} -{"translation": {"yue": "我就係大家目光嘅焦點", "zh": "我就成為大家目光的焦點"}} -{"translation": {"yue": "佢次次都證明我哋係錯嘅 。 」", "zh": "佢次次都證明我哋係錯嘅。"}} -{"translation": {"yue": "執到金都唔識得笑", "zh": "執到金都唔識得笑"}} -{"translation": {"yue": "太矮喇你嗰張櫈仔。", "zh": "太矮喇你嗰張小仔。"}} -{"translation": {"yue": "上個世紀好多人逃亡嚟香港。", "zh": "上個世紀好多人逃亡到香港。"}} -{"translation": {"yue": "來電顯示。", "zh": "來電顯示。"}} -{"translation": {"yue": "起後腳", "zh": "起後腳"}} -{"translation": {"yue": "可是現在有人看不過眼", "zh": "可是現在有人看不過眼"}} -{"translation": {"yue": "點解佢哋咁緊張?", "zh": "點解佢哋咁緊張?"}} -{"translation": {"yue": "唔係,讀書哩個問題我都覺得迫唔來𠸏,即係,我自己都有哩個經驗。", "zh": "唔係,讀書哩個問題我都覺得很有意思,即係,我自己都有哩個經驗。"}} -{"translation": {"yue": "安花名", "zh": "安花名"}} -{"translation": {"yue": "物價不斷上漲。", "zh": "物價不斷上漲。"}} -{"translation": {"yue": "你嘅航班喺十一號門登機", "zh": "你的航班在十一號門登機"}} -{"translation": {"yue": "佢喺黑社會轆咗咁耐,仲冇乜事。", "zh": "佢喺黑社會做咗咁多,仲冇乜事。"}} -{"translation": {"yue": "阿媽買咗乜嘢返嚟?", "zh": "阿媽做咗乜嘢返嚟?"}} -{"translation": {"yue": "我塞你個胃!", "zh": "我塞你個胃!"}} -{"translation": {"yue": "山路好斜", "zh": "山路好斜"}} -{"translation": {"yue": "阿嫂", "zh": "阿嫂"}} -{"translation": {"yue": "雪褸", "zh": "雪檸"}} -{"translation": {"yue": "係喎", "zh": "係係喎"}} -{"translation": {"yue": "韌皮", "zh": "韌韌皮"}} -{"translation": {"yue": "「你揾我做咩啊?」 「冇事,揾你傾下偈啫。」", "zh": "「你給我做咩啊?"}} -{"translation": {"yue": "要響系外行星經過佢哋恒星嗰時 量度佢哋嘅大氣組成", "zh": "要以系外行星經過佢哋恆星之時量度佢哋嘅大氣組成"}} -{"translation": {"yue": "財務風波令政府再次受靶。", "zh": "財務風波令政府再次受重創。"}} -{"translation": {"yue": "心灰", "zh": "心灰"}} -{"translation": {"yue": "今日我好早六點鐘起咗身開電視,諗住睇吓有冇八號風球,結果係唔使返工嘅喎!", "zh": "今日我好早六點鐘起咗身開電視,但住的地方有冇八號風球,結果係唔使返工嘅事!"}} -{"translation": {"yue": "請阿爾蓋達組織番嚟 呢個正係佢哋上次犯嘅最大錯誤", "zh": "而阿爾蓋達組織的這一個正係佢在上次犯的最大錯誤"}} -{"translation": {"yue": "呢場戲好好睇。", "zh": "呢場戲好好睇。"}} -{"translation": {"yue": "我哋喺度令氣候暖化", "zh": "我哋一度令氣候暖化"}} -{"translation": {"yue": "你越講我越懵", "zh": "你越講我越懵"}} -{"translation": {"yue": "你老母話晒都養咗你廿幾年。", "zh": "你老母話我都養了你廿幾年。"}} -{"translation": {"yue": "所以好慘啊,係哩科最慘囖,可能未必咁好哩科,跟住重有一科English,誒,Foundation𠸏,Foundat-,EnglishFoundationProgramme好似叫,嗰科,其實都係同Formseven嗰個English嗰科UE差唔多囖,但係嗰科,係喇,嗰科但係冇乜嘢要讀。", "zh": "所以好慘啊,係哩科最慘的,可能未必咁好哩科,跟住重有一科English,嗰科,Foundation,foundat-,EnglishFoundationProgramme好似叫,嗰些科,其實都係同Formseven嗰個English嗰科都差唔多的,但係嗰科,係喇,佢科但係冇乜嘢要讀。"}} -{"translation": {"yue": "拎杯茶畀我", "zh": "拎拎杯茶給我"}} -{"translation": {"yue": "橫掂要補習都唔得閒喇真係。", "zh": "不管是要補習都唔得閒的真係。"}} -{"translation": {"yue": "佢目光呆滯,睇嚟係啪咗藥。", "zh": "佢目光呆滯,睇嚟係啪咗藥。"}} -{"translation": {"yue": "其實我本身係一個好怕凍嘅人,所以每年冬天都要着保暖内衣。", "zh": "其實我本身就是一個好怕冷的人,所以每年冬天都要穿保暖內衣。"}} -{"translation": {"yue": "嘥到一錢唔值", "zh": "唔到一錢唔值"}} -{"translation": {"yue": "今個星期日去家姐度游乾水,砌返十六圈先。", "zh": "今一星期日去家姐度遊乾水,一天返十六圈先。"}} -{"translation": {"yue": "二少", "zh": "二少"}} -{"translation": {"yue": "唔准你咁蝦霸!", "zh": "唔準你咁咁霸!"}} -{"translation": {"yue": "而家好過舊時好多喇", "zh": "而家���過舊時好多人"}} -{"translation": {"yue": "哽複雜嘅嘢佢都攪得掂。", "zh": "所有複雜嘅嘢佢都攪得清。"}} -{"translation": {"yue": "大芥菜", "zh": "大芥菜"}} -{"translation": {"yue": "咁肉緊佢做乜呀?", "zh": "咁肉咁佢做乜呀?"}} -{"translation": {"yue": "拉人", "zh": "拉人"}} -{"translation": {"yue": "打赤腳", "zh": "打赤腳"}} -{"translation": {"yue": "做咩咁抌本買隻鑽石戒指俾我嘅?", "zh": "做咩咁咁本買隻鑽石戒指俾我嘅?"}} -{"translation": {"yue": "咪篩嚟篩去!", "zh": "咪篩嚟嚟去!"}} -{"translation": {"yue": "等餐懵", "zh": "等餐吧"}} -{"translation": {"yue": "所以喺過去五年間 作為一名商業同心理學教授 我一直喺度研究 觸屏產品對我哋生活嘅影響", "zh": "所以在過去五年間作為一名商業與心理學教授我一直深度研究觸屏產品對我的生活的影響"}} -{"translation": {"yue": "嗰個", "zh": "嗰個"}} -{"translation": {"yue": "但係 , 隻貓 , 即係審查冇停過", "zh": "但事實上,隻貓,即係審查不停過"}} -{"translation": {"yue": "爭奪八強嘅席位", "zh": "爭奪八強的席位"}} -{"translation": {"yue": "呢次考試,我定過抬油,因為我識答晒啲考試嘅問題。", "zh": "那次考試,我定過抬油,因為我回答了很多考試的問題。"}} -{"translation": {"yue": "大地魚湯好好飲。", "zh": "大地魚湯好好飲。"}} -{"translation": {"yue": "哎吔,今日咁黑仔呀", "zh": "哎呦,今日咁黑仔呀"}} -{"translation": {"yue": "我諗我要講再見喇", "zh": "我知道我要講再見了"}} -{"translation": {"yue": "拂垃圾", "zh": "環境垃圾"}} -{"translation": {"yue": "佢個樣好誠懇,我判斷唔到佢講緊真話定假話。", "zh": "佢個人好誠懇,我判斷唔到佢講的真話定假話。"}} -{"translation": {"yue": "半夜扎醒,原來係發夢", "zh": "半夜驚醒,原來是發夢"}} -{"translation": {"yue": "俾蚊針咗添!", "zh": "俾蚊叮咗添!"}} -{"translation": {"yue": "高潮迭起", "zh": "高潮迭起"}} -{"translation": {"yue": "2011 年 9 月 我又開咗個畀後生女睇嘅 叫 Rookiemag.com 嘅網上雜誌", "zh": "2011年9月我又開咗個跟後生女睇嘅叫Rookiemag.com嘅網上雜誌"}} -{"translation": {"yue": "邊個堆啲嘢響處阻實個門口?", "zh": "邊個堆的影響處阻實個門口?"}} -{"translation": {"yue": "佢冇料到,唔好同佢講大佬嘅事。", "zh": "佢冇料到,唔好同佢講大佬嘅事。"}} -{"translation": {"yue": "佢好擦得", "zh": "佢好擦得"}} -{"translation": {"yue": "遲就係遲啲,不過遲到好過冇到呀嘛", "zh": "遲就不遲了,不過遲到好過早到呀嘛"}} -{"translation": {"yue": "2006年9月8日,粵文維基百科嘅文章數達到1000。2007年4月28日,粵文維基百科嘅文章數達到2900篇,首次進入維基百科條目數前100名之列。2007年9月23日,粵文維基百科嘅文章數達到5000。2009年1月26日,粵文維基百科嘅文章數達到10000。2012年5月18日,粵文維基百科嘅文章數達到20000。2013年8月11日,粵文維基百科嘅文章數達到25000。2014年5月11日,粵文維基百科嘅文章數達到30000。2015年2月19日,粵文維基百科嘅文章數達到35000。2015年9月14日,粵文維基百科嘅文章數達到40000。2016年4月29日,粵文維基百科嘅文章數達到45000。2016年12月30日,粵文維基百科嘅文章數達到50000。2017年7月1日,粵文維基百科嘅文章數達到55000。2017年9月24日,粵文維基百科嘅文章數達到60000。2020年7月21日,粵文維基百科嘅文章數達到90000。2020年8月13日,粵文維基百科嘅文章數達到100000。", "zh": "2006年9月8日,粵文維基百科嘅文章數達到1000。"}} -{"translation": {"yue": "我件衫穿咗個窿。", "zh": "我件衫穿咗個多月。"}} -{"translation": {"yue": "打冷震", "zh": "打冷震"}} -{"translation": {"yue": "盲摸摸", "zh": "盲摸摸"}} -{"translation": {"yue": "我屋企嘅女性並唔係咩特殊例子", "zh": "我屋企嘅女性並唔係咩特殊例子"}} -{"translation": {"yue": "短度闊封", "zh": "短度封封"}} -{"translation": {"yue": "一個棘手嘅問題", "zh": "一個棘手的問題"}} -{"translation": {"yue": "啲飛一個禮拜都唔使就賣晒。", "zh": "啲飛一個禮拜都唔使就出去曬。"}} -{"translation": {"yue": "知音人先至識欣賞佢嘅作品。", "zh": "知音人先至於欣賞佢嘅作品。"}} -{"translation": {"yue": "二三線城市", "zh": "二三線城市"}} -{"translation": {"yue": "係囖。係囖。", "zh": "係統。"}} -{"translation": {"yue": "我上個月開始學泰文。", "zh": "我上個月開始學泰文。"}} -{"translation": {"yue": "你叫佢唔做嘢,佢唔抵得嘅", "zh": "你叫佢唔做嘢,佢唔抵得嘅"}} -{"translation": {"yue": "( 掌聲 ) 而我哋女人要帶領 一個新嘅革命 , 依種新嘅女權主義 。", "zh": "(掌聲)而我的女人要帶領一個新的革命,一種新的��權主義。"}} -{"translation": {"yue": "大拿拿攞二十萬出嚟買架新車,我唔係好想喎。", "zh": "大拿拿攞二十萬出嚟買架新車,我唔係好想買。"}} -{"translation": {"yue": "你可以睇到佢嘅懸臂式空間係點 伸延同融入咗公眾空間 同佢嘅中庭係點帶俾公眾娛樂", "zh": "你可以睇到佢嘅懸臂式空間係點伸延同融入咗公眾空間同佢嘅中庭係點帶來公眾娛樂"}} -{"translation": {"yue": "睇化", "zh": "文化"}} -{"translation": {"yue": "得個吉", "zh": "得個吉"}} -{"translation": {"yue": "商標註冊", "zh": "商標註冊"}} -{"translation": {"yue": "有個亞伯喺元朗米路斯徑唔見左個銀包", "zh": "有個亞伯拉罕元朗米路斯徑可見左個銀包"}} -{"translation": {"yue": "請勿靠近車門。", "zh": "請勿靠近車門。"}} -{"translation": {"yue": "企起上嚟!", "zh": "企起上嚟!"}} -{"translation": {"yue": "示威者向警車掟石。", "zh": "示威者向警車擲石。"}} -{"translation": {"yue": "佢靠撞啫,你估佢真係乜都知啊?", "zh": "佢靠撞人,你估佢真係乜都知啊?"}} -{"translation": {"yue": "去你個頭!", "zh": "去你個頭!"}} -{"translation": {"yue": "香檳葡萄冰茶", "zh": "香檳葡萄冰茶"}} -{"translation": {"yue": "曾為憤怒而痛哭 回望厭悶時越的界", "zh": "曾為憤怒而痛哭回望這段時越的生活"}} -{"translation": {"yue": "無論係天氣 、 資源缺乏 或者一隻劍齒虎 所有呢啲嘢都會縮短人類嘅壽命", "zh": "無論是天氣、資源缺乏或者一隻劍齒虎所有的一切因素都會縮短人類的壽命"}} -{"translation": {"yue": "凍過水", "zh": "凍過水"}} -{"translation": {"yue": "如果有啲咩意外,就各安天命咯", "zh": "如果有其他的意外,就各安天命咯"}} -{"translation": {"yue": "送達府上", "zh": "送達府上"}} -{"translation": {"yue": "校園面積有16,800平方米,有操場同埋跑道、足球場、標準籃球場、室內運動場(重建緊),將來仲會有室內泳池,設備好完善。學校以基督教做學校嘅宗教信仰;但係不隸屬於任何宗教團體,中學部係香港教育局特許的114間英文中學之一。幼稚園更係全球三間有福祿貝爾認証嘅幼稚園。", "zh": "校園面積有16,800平方米,有操場同一條跑道、足球場、標準籃球場、室內運動場(重建中),將來也會有室內泳池,設備好完善的學校以基督教做學校的宗教信仰之一但係不隸屬於任何宗教團體,中學部係香港教育局特許的114間英文中學之一。"}} -{"translation": {"yue": "呢件事你已經洗濕個頭,唔做都要做啦", "zh": "這件事你已經洗了個頭,怎麼做都要做啦"}} -{"translation": {"yue": "所以 , 我宜家將要展現比你地睇我一直從事緊嘅魔術", "zh": "所以,我的家將要展現比你更好的我一直從事的魔術魔術"}} -{"translation": {"yue": "條友真係唔夠雷,竟然出賣兄弟!", "zh": "朋友真係唔夠雷,竟然出賣兄弟!"}} -{"translation": {"yue": "人聲", "zh": "人聲"}} -{"translation": {"yue": "等我哋嚟睇下傳統概唸上嘅人類學係觀點 。", "zh": "等我再來睇下傳統概念上的人類學的觀點。"}} -{"translation": {"yue": "我朋友住喺筲箕灣東威大廈", "zh": "我朋友住在筲箕灣東威大廈"}} -{"translation": {"yue": "寶珠姨", "zh": "寶珠姨"}} -{"translation": {"yue": "覆返", "zh": "覆覆返"}} -{"translation": {"yue": "個介紹人係我中學時期嘅一條茂利", "zh": "本文介紹人是我中學時期的一條街道"}} -{"translation": {"yue": "今日", "zh": "今日"}} -{"translation": {"yue": "分手之前,佢哋吻別對方。", "zh": "分手之前,要先吻別對方。"}} -{"translation": {"yue": "成百斤重嘅嘢,佢一掬就托上膊", "zh": "成百斤重嘅嘢,佢一掬就託上了"}} -{"translation": {"yue": "個presentation悶得滯,所以啲人走晒。", "zh": "個人悶得慌,所以一個人走了。"}} -{"translation": {"yue": "係唔係啊?見過唔出聲啊?", "zh": "係唔係啊你見過唔出聲啊?"}} -{"translation": {"yue": "瞓到而家先至起身", "zh": "不到而家先至起身"}} -{"translation": {"yue": "真露係南韓燒酒嘅第一牌子,喺南韓市場份額超過50%。根據酒類專業雜誌《Drinks International》嘅統計,真露穩居世界蒸餾酒銷量之首,係世界上最暢銷嘅蒸餾酒。", "zh": "真露係南韓燒酒的第一牌子,在南韓市場份額超過50%以上根據酒類專業雜誌《DrinksInternational》的統計,真露穩居世界蒸餾酒銷量之首,是世界上最暢銷的蒸氣酒。"}} -{"translation": {"yue": "解決問題", "zh": "解決問題"}} -{"translation": {"yue": "發羊吊", "zh": "發羊吊"}} -{"translation": {"yue": "粉底", "zh": "粉底"}} -{"translation": {"yue": "個BB周身郁郁貢,好得意啊。", "zh": "我bb周身鬱郁不得志,好得意啊。"}} -{"translation": {"yue": "焗汗", "zh": "焗汗"}} -{"translation": {"yue": "偷雞", "zh": "偷雞"}} -{"translation": {"yue": "政治家", "zh": "政治家"}} -{"translation": {"yue": "做嘢唔得舂瘟雞噉㗎", "zh": "做嘢唔得舂瘟雞咁㗎"}} -{"translation": {"yue": "政府以狗仔隊嚟監察啲立法會議員嘅行蹤,但係有啲立法會議員好唔鍾意。", "zh": "政府以狗仔隊來監察各立法會議員的行蹤,但仍有不少立法會議員好唔鍾意。"}} -{"translation": {"yue": "佢根本就係虛張聲勢,唔好信佢呀。", "zh": "佢根本就不想虛張聲勢,唔好信佢呀。"}} -{"translation": {"yue": "太陽油", "zh": "太陽油"}} -{"translation": {"yue": "自己買餸煮飯食比出街食慳翻幾十蚊", "zh": "自己買的煮飯食比出街食多翻幾十倍"}} -{"translation": {"yue": "我收到幾張傳單。", "zh": "我收到幾張傳單。"}} -{"translation": {"yue": "我覺得 , 因為嗰一刻 佢哋睇緊一件嘢係佢哋前所未見 或者超乎佢哋想像 打破晒佢哋對輪椅嘅觀感 以致令佢哋重新看待輪椅", "zh": "我覺得,因為這一刻佢哋睇到一件嘢係佢哋前所未見或者超乎佢哋想像打破了佢哋對輪椅的觀感以致令佢哋重新看待輪椅"}} -{"translation": {"yue": "你以為這個論壇上真的有那麼多人回覆你的帖子?", "zh": "你以為這個論壇上真的有那麼多人回覆你的帖子?"}} -{"translation": {"yue": "件衫洗咗一次就甩色。", "zh": "件衫洗了一次就上色。"}} -{"translation": {"yue": "今日佢特別燥底,唔知係咪月經到?", "zh": "今日佢特別到底,唔知係咪月經到?"}} -{"translation": {"yue": "乜而家啲賊日光日白搶劫咁猖狂㗎?", "zh": "乜而家啲人日光日白搶劫咁猖狂㗎?"}} -{"translation": {"yue": "擺脱束縛", "zh": "擺脫束縛"}} -{"translation": {"yue": "一生服務你", "zh": "一生服務你"}} -{"translation": {"yue": "星期一抑或星期二都得", "zh": "星期一亦或星期二都得"}} -{"translation": {"yue": "振興經濟", "zh": "振興經濟"}} -{"translation": {"yue": "造返", "zh": "造返"}} -{"translation": {"yue": "今年佢因為舊患未好返,唔可以參賽。", "zh": "今年他因為舊患未好返,不可以參賽。"}} -{"translation": {"yue": "維護法紀需要道歉,係天方夜談。", "zh": "維護法不需要道歉,不要天方夜談。"}} -{"translation": {"yue": "十蚊紙佢係,嗰陣時佢係炒嗰啲乜嘢呢?嗰啲。", "zh": "十蚊紙佢係,嗰陣時佢係炒嗰啲乜嘢呢啲嗰啲。"}} -{"translation": {"yue": "另一個文化嘅人理解唔到我哋嘅俗語。", "zh": "另一個文化的人理解唔到我哋的俗語。"}} -{"translation": {"yue": "我去緊街市買餸。", "zh": "我去了街市買水果。"}} -{"translation": {"yue": "即係做唔掂啊。", "zh": "即唔做唔掂啊。"}} -{"translation": {"yue": "冇事幹就鬆㗎喇", "zh": "冇事幹就鬆㗎喇"}} -{"translation": {"yue": "呢間銀行啲警衞瞓晒覺。", "zh": "中間銀行的警衞瞓曬覺。"}} -{"translation": {"yue": "外交政策", "zh": "外交政策"}} -{"translation": {"yue": "我無通過任何低成本國家 嚟完成依個任務 不過我發現我淨係需要用 10 美分 我覺得好鬼平", "zh": "我可以通過任何低成本國家來完成這個任務不過我發現我的成績需要用10美分我覺得好不平平"}} -{"translation": {"yue": "賀歲Q", "zh": "賀歲Q"}} -{"translation": {"yue": "“ 我 ” 系一個漂浮的靈魂 。", "zh": "你我都是一個漂浮的靈魂。"}} -{"translation": {"yue": "呢鑊嘢邊個負責?", "zh": "呢個嘢邊個負責?"}} -{"translation": {"yue": "點解無拏拏就畀佢批評呀?", "zh": "點解無他就畀佢批評呀?"}} -{"translation": {"yue": "一絲希望", "zh": "一絲希望"}} -{"translation": {"yue": "雞公碗", "zh": "雞公碗"}} -{"translation": {"yue": "psy咗", "zh": "ps咗"}} -{"translation": {"yue": "結果發現 捐贈機構嘅安全套廣告 主要包含三種信息 ︰ 恐懼 、 經濟同忠誠", "zh": "結果發現捐贈機構的安全套廣告主要包含三種信息的恐懼、經濟和忠誠"}} -{"translation": {"yue": "脢頭", "zh": "大頭"}} -{"translation": {"yue": "我覺得我琴技已經去到樽頸位,再練落去都無咩意思。", "zh": "我覺得我琴技已經去到一定地位,再怎麼落去都無什麼意思。"}} -{"translation": {"yue": "今次唔使加乜新嘢喇,照辦煮碗啦。", "zh": "今次唔使加乜新嘢喇,照我煮碗啦。"}} -{"translation": {"yue": "一股龍捲風吹襲美國佛羅里達州,造成一死百人傷。", "zh": "一股龍捲風吹襲美國佛羅裏達州,造成一死百人傷。"}} -{"translation": {"yue": "佢鍾意寫煽情嘅小説。", "zh": "佢鍾意寫煽情嘅小説。"}} -{"translation": {"yue": "武士道", "zh": "武士道"}} -{"translation": {"yue": "有冇攪錯吖?又唔早啲買定飛", "zh": "有冇攪錯吖?"}} -{"translation": {"yue": "而家IT界人才荒,應屆畢業生變晒搶手貨。", "zh": "而家IT界人才稀缺,應屆畢業生���成了搶手貨。"}} -{"translation": {"yue": "佢為人厚道,大家都好敬重佢。", "zh": "佢為人厚道,大家都好敬重佢。"}} -{"translation": {"yue": "港漂", "zh": "港漂"}} -{"translation": {"yue": "我一睇到佢條女着泳衣就扯旗喇。", "zh": "我一睇到他那女着泳衣就扯旗了。"}} -{"translation": {"yue": "我兩隻手都起咗啲𦢊喇。", "zh": "我兩隻手都起咗啲泡。"}} -{"translation": {"yue": "萬一佢唔嚟,噉我哋點算啊?", "zh": "萬一佢唔嚟,那我哋怎麼算啊?"}} -{"translation": {"yue": "做足安全措施,唔好有咗先去諗墮胎,白白犧牲一條人命。", "zh": "做足安全措施,最好有一天先去醫院墮胎,白白犧牲一條人命。"}} -{"translation": {"yue": "好,你話㗎", "zh": "好,你話了"}} -{"translation": {"yue": "阿嬸,你喺度做咩啊?", "zh": "阿阿,你有度做咩啊?"}} -{"translation": {"yue": "高抬貴手", "zh": "高抬貴手"}} -{"translation": {"yue": "更複雜嘅嘢佢哋都搞得掂。", "zh": "更複雜嘅嘢佢哋都搞得掂。"}} -{"translation": {"yue": "安安同佳佳係世界上最老嘅熊貓。", "zh": "安安同佳佳是世界上最老的熊貓。"}} -{"translation": {"yue": "白板絕咗章好耐啦,你仲叫嚟做咩呀?", "zh": "白板做咗就好耐啦,你可以叫我做咩呀?"}} -{"translation": {"yue": "女主角細看手上的火機", "zh": "女主角看看手上的火機"}} -{"translation": {"yue": "印度淨係得 12 % 婦女 知道點喺經期保持衛生", "zh": "印度淨係得12%婦女知道如何在經期保持衛生"}} -{"translation": {"yue": "住喺呢間酒店真係好正。", "zh": "住在這間酒店真的好舒服。"}} -{"translation": {"yue": "我放咗工成個人都散晒。", "zh": "我放了工成個人都散曬。"}} -{"translation": {"yue": "人仔仲跌緊。", "zh": "人仔仲跌緊。"}} -{"translation": {"yue": "豬膏", "zh": "豬膏"}} -{"translation": {"yue": "唔係。以前有啲神話呢,就係打電話俾你。然之後就係話,「乜乜乜。誒,誒,你而家得咗乜乜乜嚹。」噉然之後你其實自己喺下邊呢。", "zh": "唔係我以前有啲神話呢,就係打電話俾你瞭然之後就係話,「乜乜乜。"}} -{"translation": {"yue": "冇腦", "zh": "冇冇腦"}} -{"translation": {"yue": "佢哋一年考一次𡃉咋。", "zh": "佢哋一年考一次咋。"}} -{"translation": {"yue": "靜雞雞", "zh": "靜雞雞"}} -{"translation": {"yue": "你以為聽晒佢話就係愛佢呀?你噉諗就大錯特錯喇。", "zh": "你以為聽曬佢話就係愛佢呀可是你一聽就大錯特錯喇。"}} -{"translation": {"yue": "豆丁", "zh": "豆丁"}} -{"translation": {"yue": "唔好睸埋眼", "zh": "唔好埋埋眼"}} -{"translation": {"yue": "山埃貼士", "zh": "山埃貼士"}} -{"translation": {"yue": "呢度完全冇垃圾筒,但係度度都咁乾淨。", "zh": "度度完全不用垃圾筒,但一度度都很乾淨。"}} -{"translation": {"yue": "你精我都精飲杯竹葉青", "zh": "你精我都精飲杯竹葉青"}} -{"translation": {"yue": "嗰個老而不都幾十歲啦,仲成日口花花", "zh": "那個老而不都幾十歲啦,就成日口花花"}} -{"translation": {"yue": "好肉", "zh": "好肉"}} -{"translation": {"yue": "大哥大", "zh": "大哥大"}} -{"translation": {"yue": "噉你攞車咪好麻煩,返屋企呢又泊返架車喺沙田嗰度,跟住又搭火車返馬會。", "zh": "不過你的車真的好麻煩,返屋後呢又泊返架車到沙田一度,跟住又搭火車返馬會。"}} -{"translation": {"yue": "波士懷疑有人落隔。", "zh": "波士懷疑有人落隔。"}} -{"translation": {"yue": "佢好躁㗎,琴晚又同人嗌交喇。", "zh": "佢好躁啊,琴晚又同人結交了。"}} -{"translation": {"yue": "完美", "zh": "完美"}} -{"translation": {"yue": "一般人用手做嘅嘢,你用口做", "zh": "一般人用手做的事,你用口做"}} -{"translation": {"yue": "我要去蛇口,請問係唔係搭呢部車呀?", "zh": "我要去蛇口,你問我唔係搭呢部車呀?"}} -{"translation": {"yue": "忌廉", "zh": "忌廉"}} -{"translation": {"yue": "陷於兩難", "zh": "陷於兩難"}} -{"translation": {"yue": "同時擅用經驗、同理心、溝通技巧等AI較難掌握的技能", "zh": "同時擅用經驗、同理心、溝通技巧等一些較難掌握的技能"}} -{"translation": {"yue": "喺一九五五年至五六年出世嘅人應該喺今個月之內去換身份證。", "zh": "在一九五五年至五六年出世的人應該在今個月之內去換身份證。"}} -{"translation": {"yue": "響紐約 , 聖誕節送橙好普遍 因為橙要由佛羅里達州運嚟", "zh": "在紐約,聖誕節送橙最普遍因為橙要由佛羅裏達州運回家。"}} -{"translation": {"yue": "我哋唔係小數", "zh": "我哋唔係小數"}} -{"translation": {"yue": "中國華仁醫療-舊", "zh": "中國華仁醫療-中國"}} -{"translation": {"yue": "黃絲蟻", "zh": "黃絲蟻"}} -{"translation": {"yue": "一戙都冇", "zh": "一一都冇"}} -{"translation": {"yue": "由天光坐到天黑", "zh": "由天光坐到天黑"}} -{"translation": {"yue": "你摟番件皮褸至好出去啊。", "zh": "你這番件皮不至好出去啊。"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 我心諗 : 我應該返去研究珊瑚", "zh": "(笑聲)我心想:我應該返去研究珊瑚"}} -{"translation": {"yue": "全版廣告", "zh": "全版廣告"}} -{"translation": {"yue": "男友同我做嘢次次都戴套,唔想我食咁多藥丸落肚。", "zh": "男友同我做朋友次次都戴套,唔想我食咁多藥丸落肚。"}} -{"translation": {"yue": "救護員嗱嗱臨將傷者抬上救傷車,送往醫院。", "zh": "救護員在現場將傷者抬上救傷車,送往醫院。"}} -{"translation": {"yue": "竊鈎者誅,竊國者侯。", "zh": "竊王者誅,竊國者侯。"}} -{"translation": {"yue": "最新嗰集嘅《科學》雜誌好猛料喎,講銀河系中心嘅超大黑洞。", "zh": "最新一集嘅《科學》雜誌好猛料一出,講銀河系中心的超大黑洞。"}} -{"translation": {"yue": "但係嗰陣時個年代都,係囖。", "zh": "但係在陣時個年代都,係如此。"}} -{"translation": {"yue": "我買呢架車嗰陣真係估唔到會咁大食。", "zh": "我買呢架車嗰時候真係估唔到會咁大食。"}} -{"translation": {"yue": "水利工程", "zh": "水利工程"}} -{"translation": {"yue": "佢連輸五局,最後贏番一局,攞番個彩。", "zh": "最終連輸五局,最後贏番一局,贏番個彩。"}} -{"translation": {"yue": "嘩!你俾成一百蚊貼士?你嫌錢腥呀!", "zh": "要不你俾成一百蚊貼士可你嫌我腥呀!"}} -{"translation": {"yue": "西藏第五世達賴喇嘛在位嘅時候,經過長時間內戰成功一統西藏,由1642年開始實行政教合一嘅雙頭政治制度。", "zh": "西藏第五世達賴喇嘛在位的時候,經過長時間內戰成功一統西藏,由164年開始實行政教合一的雙頭政治制度。"}} -{"translation": {"yue": "我指嘅係地球", "zh": "我指嘅係地球"}} -{"translation": {"yue": "架車轉彎時後轆離咗地,好彩無反!", "zh": "架車轉彎時後不要離開原地,好彩無反!"}} -{"translation": {"yue": "好似躭時間噉啊。", "zh": "好似在時間上啊。"}} -{"translation": {"yue": "呢條街好多老文喺度搵食。", "zh": "這條街好多老文喺度搵食。"}} -{"translation": {"yue": "佢以高出底價三倍嘅價錢投得新界嘅一幅地。", "zh": "他以高出底價三倍的價錢投得新界最後一幅地。"}} -{"translation": {"yue": "佢掅住一袋嘢", "zh": "佢每天住一袋嘢"}} -{"translation": {"yue": "係會有-有-係會有自愧不如嘅哩樣嘢。噉又或者即係譬如講返真係喺作為一個電視製作人呢。即係咁多年,你覺得你自己譬如做到即係哩一刻鐘呢,你覺得對於香港嘅電視水準啊,你有冇建樹呢?", "zh": "系會有-有-係會有自愧不如嘅哩樣嘢。"}} -{"translation": {"yue": "唔好喊", "zh": "唔好喊"}} -{"translation": {"yue": "佢俾人踢爆篤數,實要炒魷魚。", "zh": "不要俾人踢爆指數,而要炒魷魚。"}} -{"translation": {"yue": "招人仇口", "zh": "招人仇口"}} -{"translation": {"yue": "畀雨淋到成隻濕水雞噉", "zh": "被雨淋到成隻濕水雞的"}} -{"translation": {"yue": "今朝炒左老細魷魚", "zh": "今朝炒左老細魷魚"}} -{"translation": {"yue": "我驚你,我驚係你-你乜嘢喎,啲學生問你兩句就Zip1Zip1聲", "zh": "我是你,我就係你-你乜嘢喎,我學生問你兩句就Zip1Zip1聲"}} -{"translation": {"yue": "佢最近紮咗職,仲有公司車接送𠻹。", "zh": "佢最近不在職,但有公司車接送他。"}} -{"translation": {"yue": "佢邊有咁神心學書法吖,貪玩之嘛", "zh": "旁邊有一位神心學書法的,貪玩之嘛"}} -{"translation": {"yue": "呢啲絲腺體可以分為七類", "zh": "呢的絲腺體可以分為七類"}} -{"translation": {"yue": "語音輸入法", "zh": "語音輸入法"}} -{"translation": {"yue": "滾熱辣", "zh": "滾熱辣"}} -{"translation": {"yue": "佢哋一面猜枚一面飲酒,玩得好開心。", "zh": "佢哋一面猜謎一面飲酒,玩得好開心。"}} -{"translation": {"yue": "狼人殺嘅身份主要由米勒山谷狼人遊戲身份發展出嚟。隨住狼人殺嘅發展,加入咗越來越多嘅遊戲身份,使遊戲更為有趣。", "zh": "狼人殺嘅身份主要由米勒山谷狼人遊戲身份發展出來並伴隨著狼人殺的發展,加入了越來越多的遊戲身份,使遊戲更為有趣。"}} -{"translation": {"yue": "高尚", "zh": "高尚"}} -{"translation": {"yue": "「英勇」呢個詞係帶褒義嘅。", "zh": "「英勇」這個詞是帶褒義的。"}} -{"translation": {"yue": "你-你睇落去一篇嘢,你咁多字唔明,你都冇心機讀-睇𡃉喇。", "zh": "你-你睇落去一篇文章,你咁多字唔明,你都冇心睇你-睇喇。"}} -{"translation": {"yue": "計正", "zh": "計正"}} -{"translation": {"yue": "受到不公平嘅對待", "zh": "受到不公平的對待"}} -{"translation": {"yue": "請問你哋會唔會請我?", "zh": "請問你哋會唔會請我?"}} -{"translation": {"yue": "做完啲功課", "zh": "做完的功課"}} -{"translation": {"yue": "劃線支票", "zh": "劃線支票"}} -{"translation": {"yue": "我今個月洗突咗,搞到入不敷出。", "zh": "我今個月洗了一次,搞到入不敷出。"}} -{"translation": {"yue": "佢正一攪屎棍,攪到兄弟姊妹不和", "zh": "他正一攪屎棍,攪到兄弟姊妹不和"}} -{"translation": {"yue": "行政主導", "zh": "行政主導"}} -{"translation": {"yue": "契家婆", "zh": "契家婆"}} -{"translation": {"yue": "呢套戲個故事好寫實,令人好有共鳴。", "zh": "這套戲的故事好寫實,令人好有共鳴。"}} -{"translation": {"yue": "得未 ? 一 , 二 , 三 , 開始 !", "zh": "得未從一,二,三,開始!"}} -{"translation": {"yue": "娜", "zh": "娜"}} -{"translation": {"yue": "但當然啦 , 最重要嘅唔係數字 而係人 , 生活喺呢棟大樓裡面嘅社群 為咗理解班人兼為建築物寫藍本 我哋創造咗五個虛擬人物 然後用一日時間睇下佢哋喺 呢棟大樓嘅生活動態 睇下佢哋會喺邊度見其他人 佢哋會經歷乜嘢", "zh": "但當然啦,最重要嘅唔係數字而係人,生活喺呢棟大樓裡面嘅社羣為咗理解班人兼為建築物寫藍本我哋創造咗五個虛擬人物然後用一日時間睇下佢哋喺呢棟大樓嘅生活動態睇下嘅哋會喺邊度見其他人佢哋會經歷乜嘢"}} -{"translation": {"yue": "出面好大雨,我今日唔想出門口。", "zh": "出面好大雨,我今日不想出門口。"}} -{"translation": {"yue": "特首今日上京述職。", "zh": "特首今日上京述職。"}} -{"translation": {"yue": "頭先佢喺酒巴同啲朋友𢵌酒,而家喺街度劏白鶴。", "zh": "首先佢喺酒巴同啲朋友酒,而家喺街度的白鶴。"}} -{"translation": {"yue": "西旅旅長羅遜准將因為保衞香港而戰死沙場。", "zh": "西旅旅長羅遜準將因為保衞香港而戰死沙場。"}} -{"translation": {"yue": "餐飲轉凍飲要加四蚊。", "zh": "餐飲轉凍飲要加四蚊。"}} -{"translation": {"yue": "放暑假冇嘢做咪日日落機舖煲機囉。", "zh": "放暑假冇嘢做咪日日落機舖煲機啦。"}} -{"translation": {"yue": "暈浪", "zh": "暈浪"}} -{"translation": {"yue": "如果你哋睇開戲 可能會諗 點解我哋唔用核武 ?", "zh": "如果你哋睇開戲可能會有人點解我哋唔用核武?"}} -{"translation": {"yue": "喂噉你阿嫲呢,係唔係聽日返來啊噉樣?", "zh": "喂喂你阿嫲呢,係唔係聽日返來啊啊啊?"}} -{"translation": {"yue": "舊社會窮人要捱飢抵餓", "zh": "舊社會窮人要捱飢抵餓"}} -{"translation": {"yue": "亞厄懷勒縣北面同北萊茵-西法倫州嘅哀士噱軒縣、萊茵-肆役-縣、波恩市相鄰,東面接新樾縣,南面接邁恩-可勃倫茨縣,西南面接闊勤埃佛縣。", "zh": "亞厄懷勒縣北面同北萊茵-西法倫州的哀士頓堡軒縣、萊茵-肆役-縣、波恩市相鄰,東面接新斯特拉斯堡縣,南面接邁恩-可勃倫茨縣,西南面鄰大西洋的埃佛縣。"}} -{"translation": {"yue": "了咗個心願", "zh": "了了個心願"}} -{"translation": {"yue": "做人咪咁腥悶至得。", "zh": "做人咪咁腥之至得。"}} -{"translation": {"yue": "唓!最初佢話試機俾我哋睇呢,我重以為呢佢係試晒所有function𠻹。", "zh": "唔過最初佢話試機俾我哋睇呢,我重以為呢佢係試曬所有的資料。"}} -{"translation": {"yue": "而家仲邊有人玩跳舞機㗎?個個都玩洗衣機啦。", "zh": "而家仲邊有人玩跳舞機的地方個個都玩洗衣機啦。"}} -{"translation": {"yue": "我哋建議孕婦應該事先了解分娩過程。", "zh": "我也建議孕婦應該事先了解分娩過程。"}} -{"translation": {"yue": "到咗國共內戰,共產黨打敗國民黨,有好多驚俾共產黨清算嘅資本家同埋文人亦都逃難到香港", "zh": "到第二次國共內戰,共產黨打敗國民黨,有好多被國民政府清算的資本家同外國文人亦都逃難到香港"}} -{"translation": {"yue": "表現出小伙子的活潑和跳脫", "zh": "表現出小夥子的活潑和跳脫"}} -{"translation": {"yue": "但咁樣帶出咗一件事", "zh": "但這樣帶出了一件事"}} -{"translation": {"yue": "呢間舖頭賣嘢好平。", "zh": "中間舖頭賣嘢好平。"}} -{"translation": {"yue": "這樣比較下我的確輸了", "zh": "這樣比較下我的確輸了"}} -{"translation": {"yue": "今期份糧好少。", "zh": "今期份好少好少。"}} -{"translation": {"yue": "聽唔聽到呀?", "zh": "唔唔聽到呀?"}} -{"translation": {"yue": "我跌咗條鎖匙,入唔到門。", "zh": "我跌咗條鎖匙,入唔到門。"}} -{"translation": {"yue": "瑞典?", "zh": "瑞典?"}} -{"translation": {"yue": "舞女", "zh": "舞女"}} -{"translation": {"yue": "唔知點��,做緊嘢嗰陣時又唔覺肚餓", "zh": "唔知點解,做緊嘢嗰陣時又唔覺肚餓"}} -{"translation": {"yue": "孖仔", "zh": "孖仔"}} -{"translation": {"yue": "佢成日板起塊面,好嚴肅。", "zh": "形成日板起塊面,好嚴肅。"}} -{"translation": {"yue": "我成個會都喺度釣魚。", "zh": "我成個會都是在釣魚。"}} -{"translation": {"yue": "取代", "zh": "取代"}} -{"translation": {"yue": "鳳梨酥", "zh": "鳳梨酥"}} -{"translation": {"yue": "《朝鮮精神科醫師劉世豐》,係韓國tvN喺2022年8月1號開始播放嘅月火連續劇。改編自曾喺2016年獲獎嘅同名小說,由樸元國執導,分幾季製作。呢套劇講述喺朝鮮王朝時期醫術高明嘅靚仔醫官被牽涉入陰謀後被驅逐到一條奇怪但又靚嘅村莊,以及同村入面嘅人相遇後成為心醫故事。", "zh": "《朝鮮精神科醫師劉世豐》,是韓國tvN喺2022年8月1號開始播放嘅月火連續劇之一改編自曾喺2016年獲獎嘅同名小說,由樸元國執導,分幾季製作的一套劇講述喺朝鮮王朝時期醫術高明嘅靚仔醫官被牽涉入陰謀後被驅逐到一條奇怪但又靚嘅村莊,以及同村入面嘅人相遇後成為心醫故事。"}} -{"translation": {"yue": "事後煙", "zh": "事後煙"}} -{"translation": {"yue": "商場設有時租停車場,並且有24小時室內行人通道同埋行人天橋接駁深水埗行人天橋系統,可以連接附近嘅公共屋邨同埋學校。", "zh": "商場設有時租停車場,並且有24小時室內行人通道同埋行人天橋接駁深水埗行人路橋系統,可以連接附近的公共屋邨同埋學校。"}} -{"translation": {"yue": "每個人限買四張飛。", "zh": "每個人限買四張飛。"}} -{"translation": {"yue": "邊個襲警?", "zh": "哪個襲警?"}} -{"translation": {"yue": "買定保險,萬一有乜三長兩短都有得賠吖嘛。", "zh": "買定保險,萬一有一天三長兩短都有得賠了嘛。"}} -{"translation": {"yue": "你借錢我", "zh": "你借錢我"}} -{"translation": {"yue": "過咗邊境就係自由世界喇。", "zh": "過了邊境就到自由世界了。"}} -{"translation": {"yue": "細個嗰陣時我家人好窮,有幾年要捱肚餓。", "zh": "那個時候我家人好窮,有幾年要捱肚餓。"}} -{"translation": {"yue": "喇叭褲係一種好有時代感嘅服飾。", "zh": "喇叭褲是一種很有時代感的服飾。"}} -{"translation": {"yue": "喺英國有五磅,比喺香港有五蚊好使好多啊。", "zh": "在英國有五磅,比在香港有五蚊好使好多啊。"}} -{"translation": {"yue": "打屎胐", "zh": "打屎屎"}} -{"translation": {"yue": "呢單case我哋部門會refer畀你哋跟。", "zh": "呢單case我哋部門會直接畀你哋跟。"}} -{"translation": {"yue": "傻人!喊乜嘢啊?你老公唔會有事㗎!", "zh": "傻人你喊乜嘢啊你你老公唔會有事㗎!"}} -{"translation": {"yue": "海鮮舫", "zh": "海鮮舫"}} -{"translation": {"yue": "見唔見到前面果部開得好慢嘅車 ?", "zh": "能不能見到前面那部開得好慢嘅車?"}} -{"translation": {"yue": "拜祠堂", "zh": "拜祠堂"}} -{"translation": {"yue": "心目中", "zh": "心目中"}} -{"translation": {"yue": "講到呢度 , 我哋只有一個信念 : 最好嘅方法一定要簡單", "zh": "講到這一點,我就只有一個信念:最好的方法一定要簡單"}} -{"translation": {"yue": "你幾時返番下底?", "zh": "你幾時返番下底?"}} -{"translation": {"yue": "我每朝揸車返工。", "zh": "我每一天都要返工。"}} -{"translation": {"yue": "阿叔釣魚唔嘢少,冇十條都有八條!", "zh": "阿叔釣魚唔可少,每十條都有八條!"}} -{"translation": {"yue": "啲燈謎嘅謎底係咩啊?", "zh": "啲燈謎嘅謎底是咩啊?"}} -{"translation": {"yue": "” 會同你間屋一樣咁大呀 “", "zh": "它會同你的房子一樣大大的。"}} -{"translation": {"yue": "成日講大話", "zh": "成日講大話"}} -{"translation": {"yue": "你話點好呢?", "zh": "你有多好呢?"}} -{"translation": {"yue": "個結他要打棟擺。", "zh": "個結他要打棟大樓。"}} -{"translation": {"yue": "鴛鴦,係囖。好多人鍾意飲𡃉喎。", "zh": "鴛鴦,是中國古代好多人鍾意飲之物。"}} -{"translation": {"yue": "以來", "zh": "以來"}} -{"translation": {"yue": "就鐵柱可以磨成針。", "zh": "就鐵柱可以磨成針。"}} -{"translation": {"yue": "骨", "zh": "骨"}} -{"translation": {"yue": "係,重有個阿伯抹車嘅。", "zh": "係,重有個阿伯抹車嘅。"}} -{"translation": {"yue": "鵝蛋形面", "zh": "鵝蛋形面"}} -{"translation": {"yue": "你良心過意得去咩?", "zh": "你良心願意得去嗎?"}} -{"translation": {"yue": "誒,唔係,佢哋哩個諗法其實都唔係話唔啱𠸏,不過,但係唔係咁正確噉囖。即係佢哋想揾多啲錢係啱嘅其實,即係每一個人都可能,誒,想做到自己最好,佢想要多啲錢,或者想要哩樣,要嗰樣,佢哩個諗法冇錯,不過做嘅做事嘅手法錯咗,譬如佢可以真係去做part-time啊,或者做其他嘢啊。", "zh": "唔過,唔係,佢哋哩個諗法其實都唔係話唔啱,不過,但係唔係咁正確嘅諗法即係佢哋想要多啲錢係啱嘅其實,即係每一個人都可能,佢想做到自己最好,佢可以要啲啲錢,或者想要哩樣,要嗰樣,佢哩個諗法冇錯,不過做嘅做事嘅手法錯咗,譬如佢可能真係去做part-time啊,或是做其他嘢啊。"}} -{"translation": {"yue": "多謝大家", "zh": "多謝大家"}} -{"translation": {"yue": "追數佬話我家有個敗家仔,喺間財務公司借錢唔還。", "zh": "追數佬話我家有個敗家仔,有間財務公司借錢唔還。"}} -{"translation": {"yue": "你嘅行為咁西化,我諗多數人未必可以受落", "zh": "你的行為已經西化,我相信多數人未必可以受其影響"}} -{"translation": {"yue": "我細佬嘅夢想係做一個廚師。", "zh": "我最大的一個夢想是做一個廚師。"}} -{"translation": {"yue": "奪冠", "zh": "奪冠"}} -{"translation": {"yue": "一系列穩定樓市嘅政策", "zh": "一系列穩定樓市的政策"}} -{"translation": {"yue": "水喉水", "zh": "水喉水"}} -{"translation": {"yue": "一腳踢", "zh": "一腳踢"}} -{"translation": {"yue": "要你等咁耐,我真係好唔安樂", "zh": "要你等咁久,我真係好唔安樂"}} -{"translation": {"yue": "偉大 、 瘋狂嘅挑戰並非壞事 。", "zh": "偉大、瘋狂的挑戰並非壞事。"}} -{"translation": {"yue": "你買咁多飛,係咪想攞去炒黃牛?", "zh": "你有咁多理由,你是想不想去炒黃牛?"}} -{"translation": {"yue": "竇細蚊仔點解咁嘈?我想睇報紙。", "zh": "竇細蚊仔點解咁嘈?"}} -{"translation": {"yue": "最後 , 機械可以通過 觸覺同世界交換能量", "zh": "最後,機械可以通過觸覺同世界交換能量"}} -{"translation": {"yue": "極度", "zh": "極度"}} -{"translation": {"yue": "趙薇攞過金像獎影后。", "zh": "趙薇獲得過金像獎影后。"}} -{"translation": {"yue": "今晚佢想同女朋友拍拖,你喺度剝花生做乜啊?", "zh": "今晚我想同女朋友拍拖,你是不是要把花生做餡啊?"}} -{"translation": {"yue": "食長糧", "zh": "食長糧"}} -{"translation": {"yue": "粵語文學一啲都唔失禮,好多諾貝爾文學獎嘅作品都唔係用主流語言寫嘅,唔好妄自菲薄", "zh": "粵語文學一啲都唔失禮,好多諾貝爾文學獎的作品都唔係用主流語言寫嘅,唔好妄自菲薄"}} -{"translation": {"yue": "虐待兒童", "zh": "虐虐待兒童"}} -{"translation": {"yue": "給不到", "zh": "給不到"}} -{"translation": {"yue": "使唔使幫手呀", "zh": "使唔使幫手呀"}} -{"translation": {"yue": "擠喺呢度喇", "zh": "擠喺呢度喇"}} -{"translation": {"yue": "乜東東", "zh": "乜乜東東"}} -{"translation": {"yue": "妒忌", "zh": "妒妒忌"}} -{"translation": {"yue": "娘", "zh": "娘"}} -{"translation": {"yue": "問起", "zh": "問起"}} -{"translation": {"yue": "落緊雨仲要趕住去大埔大貴街打乒乓波", "zh": "落緊雨後要趕住去大埔大貴街打乒乓波"}} -{"translation": {"yue": "肥屍大隻", "zh": "肥屍大隻"}} -{"translation": {"yue": "一試難忘", "zh": "試難忘"}} -{"translation": {"yue": "青年", "zh": "青年"}} -{"translation": {"yue": "乜咁烏龍㗎?小數點都唔記得寫!", "zh": "乜咁烏龍㗎?"}} -{"translation": {"yue": "我去到月底都唔得閒。", "zh": "我去到月底都不得回家。"}} -{"translation": {"yue": "而家先嚟嘅?", "zh": "而家先嚟嘅?"}} -{"translation": {"yue": "得閒要清下花園啲雜草。", "zh": "得閒要清下花園的雜草。"}} -{"translation": {"yue": "點解同一道理唔可以套用到大自然呢 ?", "zh": "瞭解同一道理是不是可以套用到大自然呢?"}} -{"translation": {"yue": "啲豬肉生嘅,食咗會生蟲㗎。", "zh": "不過豬肉生蟲,食咗會生蟲的。"}} -{"translation": {"yue": "無效", "zh": "無效"}} -{"translation": {"yue": "豉油皇炒麵", "zh": "豉油皇炒麵"}} -{"translation": {"yue": "神情帶着好奇", "zh": "神情帶着好奇"}} -{"translation": {"yue": "轉接頭", "zh": "轉接頭"}} -{"translation": {"yue": "佢哋著住盔甲食飯 , 又著住盔甲瞓覺", "zh": "佢哋著住盔甲食飯,又著住鎧甲睡覺"}} -{"translation": {"yue": "個校長有麥兜個黎根校長咁嘅口音⠀", "zh": "個校長有麥兜個黎根校長咁嘅口音了"}} -{"translation": {"yue": "其實好多都係佢哋應份嘅事", "zh": "其實好多都係佢哋應份嘅事"}} -{"translation": {"yue": "家姐話聖哥拉徑係喺元朗但係唔知巴士路線", "zh": "家姐的聖哥拉徑係在元朗但係唔知巴士路線"}} -{"translation": {"yue": "老番涼茶", "zh": "老番涼茶"}} -{"translation": {"yue": "阿仔成績越嚟越差,要睇緊啲佢啲功課。", "zh": "阿仔成績越嚟越差,要睇緊啲佢啲功課。"}} -{"translation": {"yue": "由上而下", "zh": "由上而下"}} -{"translation": {"yue": "亞爸喺大圍碧田街買左三磅士多啤梨返屋企", "zh": "亞爸在大圍碧田街買左三磅士多啤梨的屋企"}} -{"translation": {"yue": "鋪頭", "zh": "鋪鋪頭"}} -{"translation": {"yue": "坐定定,唔好郁身郁勢", "zh": "坐定定,就好鬱身鬱了。"}} -{"translation": {"yue": "大殺四方", "zh": "大殺四方"}} -{"translation": {"yue": "有得選", "zh": "有得選"}} -{"translation": {"yue": "我揼咗口釘入牆。", "zh": "我把窗口釘入牆。"}} -{"translation": {"yue": "唔使大驚小怪", "zh": "唔使大驚小怪"}} -{"translation": {"yue": "國際象棋", "zh": "國際象棋"}} -{"translation": {"yue": "老屈", "zh": "老屈"}} -{"translation": {"yue": "你屢次頂撞上司,睇怕嚟緊都無運行。", "zh": "你屢次頂撞上司,恐怕整個公司都無運行。"}} -{"translation": {"yue": "有啲記者問佢有關呢件事嘅責任問題,但佢十問九唔應。", "zh": "有啲記者問佢有關這件事的責任問題,但佢十問九唔應。"}} -{"translation": {"yue": "佢眼𥄫𥄫噉睇住個靚女行過。", "zh": "佢眼就睇住個靚女行過。"}} -{"translation": {"yue": "要你等唔好意思", "zh": "要你等不好意思"}} -{"translation": {"yue": "你經已試吓咗十幾件衫,都唔買嘢,唔好喺度混吉啦!", "zh": "你我已被嚇咗十幾件衫,都唔好嘢,唔好喺度混吉啦!"}} -{"translation": {"yue": "唔識啊,佢講𠻺真係-真係好似-好似,誒,又話乜嘢氣功療法,又乜乜乜噉樣喎,哦又話乜嘢教授講啊盛噉囖。", "zh": "唔識啊,佢講真係-真係好似-好似,唔識,又話乜嘢氣功療法,又乜乜乜咁樣喎,哦又話乜嘢教授講啊講啊。"}} -{"translation": {"yue": "豬肉唔可以生食,入面好多寄生蟲。", "zh": "豬肉也可以生食,入面好多寄生蟲。"}} -{"translation": {"yue": "平面", "zh": "平面"}} -{"translation": {"yue": "搭乜嘢車去大角嘴凱帆軒", "zh": "搭乜嘢車去大角嘴凱帆軒"}} -{"translation": {"yue": "夠膽", "zh": "夠夠膽"}} -{"translation": {"yue": "崩口", "zh": "崩口"}} -{"translation": {"yue": "哩張咪我哋上次…", "zh": "哩張咪我哋上次見"}} -{"translation": {"yue": "要做嘅都已經做晒,就等老爺點樣判嘞。", "zh": "要做的都已經做完,就等老爺點樣做了。"}} -{"translation": {"yue": "雖然佢哋兩個成日形影不離,但係佢哋兩個都知道大家嘅諗法開始越行越遠。", "zh": "雖然佢哋兩個成日形影不離,但最近佢哋兩個都知道大家的想法開始越行越遠。"}} -{"translation": {"yue": "唔該要多兩杯添吖。", "zh": "唔該要多兩杯水吖。"}} -{"translation": {"yue": "韌皮", "zh": "韌韌皮"}} -{"translation": {"yue": "講極佢都唔明嘅!救命啊!", "zh": "但是佢都唔明嘅唔救命啊!"}} -{"translation": {"yue": "你呢隻野獸竟然做埋啲噉嘅嘢!", "zh": "你呢一隻野獸竟然做了這麼大的嘢!"}} -{"translation": {"yue": "吉列豬扒", "zh": "吉列豬扒"}} -{"translation": {"yue": "咁珍貴嘅嘢,你好好保存。", "zh": "這些珍貴的物品,你好好保存。"}} -{"translation": {"yue": "聽聞佢溝佬好叻㗎喎。", "zh": "聽聞佢溝佬好叻啲喎。"}} -{"translation": {"yue": "不論到那兒也要快快樂樂", "zh": "不論到那兒也要快快樂樂"}} -{"translation": {"yue": "草案恢復二讀", "zh": "草案恢復二讀"}} -{"translation": {"yue": "離氣", "zh": "離氣"}} -{"translation": {"yue": "百厭星", "zh": "百厭星"}} -{"translation": {"yue": "這一學年沒有完畢,", "zh": "這一學年沒有完畢,"}} -{"translation": {"yue": "我想將我嘅故事同想法話俾其他人知 但我生理上就係做唔到", "zh": "我想將我的故事和想法告訴所有其他人知但我生理上就沒有做得到"}} -{"translation": {"yue": "咪逼佢,唔係就喊喇", "zh": "咪逼佢,唔係就喊喇"}} -{"translation": {"yue": "鬍鬚勒特仲唔去剃吓!", "zh": "鬍鬚勒特仲唔去剃嚇!"}} -{"translation": {"yue": "仲有一千首讚歌 , 百萬份榮耀 。", "zh": "世上有一千首讚歌,百萬份榮耀。"}} -{"translation": {"yue": "喺桑拿浴啲毛巾都會有事喇,可能係另一條麻甩佬惹俾你。", "zh": "不過桑拿浴的毛巾都會有事的,可能是另一條麻甩佬惹的你。"}} -{"translation": {"yue": "歪歪斜斜的每葉上都寫着「仁義道德」幾個字。", "zh": "歪歪斜斜的花葉上都寫着「仁義道德」幾個字。"}} -{"translation": {"yue": "出去蛇一陣,食口煙", "zh": "出去蛇一陣,食口煙"}} -{"translation": {"yue": "希望我冇嘈醒你", "zh": "希望我能夠喚醒你"}} -{"translation": {"yue": "經過消防員嘅努力搶救,大火終於救熄咗喇。", "zh": "經過消防員的努力搶救,大火終於救熄了人。"}} -{"translation": {"yue": "惟", "zh": "惟"}} -{"translation": {"yue": "百彈齋主", "zh": "百彈齋主"}} -{"translation": {"yue": "間房冇窗嘅,���怪得之呢度咁焗悶啦。", "zh": "間房冇窗嘅,唔怪得之呢度咁焗悶啦。"}} -{"translation": {"yue": "所以 Frank Russakoff 同我講 ︰ 「 如果我可以再嚟一次 , 我唔會揀呢條路 , 我反而會揀一個唔尋常嘅方式 。 我好感激我經歷過嘅嘢 。", "zh": "所以FrankRussakoff同我講︰「如果我可以再嚟一次,我唔會有那條路,我反而會以一個唔尋常嘅方式告訴我好感激我經歷過嘅嘢。"}} -{"translation": {"yue": "鬼五馬六", "zh": "鬼五馬六"}} -{"translation": {"yue": "我想話去搵你", "zh": "我想我去找你"}} -{"translation": {"yue": "而當我企喺工程師嘅角度嚟睇 我好清楚我要打造嘅 係一個高智能 、 富團隊精神 同善於交際嘅人工智能", "zh": "而當我站在工程師的角度來看我好清楚我要打造嘅是一個高智能、富團隊精神同善於交際嘅人工智能"}} -{"translation": {"yue": "落地玻璃", "zh": "落地玻璃"}} -{"translation": {"yue": "實際上我係一個工程師", "zh": "實際上我是一個工程師"}} -{"translation": {"yue": "梆梆緊", "zh": "梆梆緊"}} -{"translation": {"yue": "伯特蘭·羅素喺《哲學問題》入面認為先驗知識係共相之間嘅關係。", "zh": "伯特蘭·羅素在《哲學問題》入面認為先驗知識係共相之間的關係。"}} -{"translation": {"yue": "你想唔想學廣東話啊?", "zh": "你想不想學廣東話啊?"}} -{"translation": {"yue": "處女演出", "zh": "處女演出"}} -{"translation": {"yue": "硝酸鹽", "zh": "硝硝酸鹽"}} -{"translation": {"yue": "請勿靠近車門", "zh": "請勿靠近車門"}} -{"translation": {"yue": "嘩!五科咁多呀?有咁多科𡃉咩?", "zh": "你有五科咁多呀你有咁多科咩?"}} -{"translation": {"yue": "佢個竇亂到死,有排執。", "zh": "這個竇亂到死,有排執。"}} -{"translation": {"yue": "首先係 , 歲月唔再飛逝 、 被遺忘 , 而變得十分值得懷念 。", "zh": "首先是,歲月不再飛逝、被遺忘,而變得十分值得懷念。"}} -{"translation": {"yue": "呢齣電影老少咸宜,唔會有牀上戲嘅鏡頭。", "zh": "這齣電影老少咸宜,唔會有太多上戲嘅鏡頭。"}} -{"translation": {"yue": "每一次都有一個特別嘅,介紹嘅嘢來嘅,由佢第一號開始至到第十號。", "zh": "每一次都有一個特別的,介紹的內容來自,由第一號開始至到第十號。"}} -{"translation": {"yue": "打龍門", "zh": "打龍門"}} -{"translation": {"yue": "你肯定冇人跟?", "zh": "你肯定沒人跟?"}} -{"translation": {"yue": "好高啊,係唔係啊?", "zh": "好高啊,唔唔係啊?"}} -{"translation": {"yue": "我今日撞鬼嘞,唔見咗幾樣嘢", "zh": "我今日撞鬼了,唔見咗幾樣嘢"}} -{"translation": {"yue": "上環", "zh": "上環"}} -{"translation": {"yue": "他便變了臉,鐵一般青。", "zh": "他便變了臉,鐵一般青。"}} -{"translation": {"yue": "你用Google就可以啦 。", "zh": "你用Google就可以啦。"}} -{"translation": {"yue": "個女幾鍾意男友用手指捽佢粒豆豆。", "zh": "小女幾鍾意男友用手指捏一粒豆豆。"}} -{"translation": {"yue": "篸", "zh": "山"}} -{"translation": {"yue": "歌星劉天王嘅女友成日喺電視週刊曝光。", "zh": "歌星劉天王的女友成日在電視週刊曝光。"}} -{"translation": {"yue": "乜嘢啊?考到。但係好辛苦囖。", "zh": "乜嘢啊我考到了但我好辛苦啊。"}} -{"translation": {"yue": "大鑊!出門之前唔記得熄爐添!", "zh": "大鑊在出門之前唔記得熄爐了!"}} -{"translation": {"yue": "你要睇開啲啦!正所謂一樣米食百樣人,各人有各人嘅睇法亦係好正常嘅事啦!", "zh": "你要睇好啲啦不過正所謂一樣米食百樣人,各人有各人嘅睇法亦是好正常嘅事啦!"}} -{"translation": {"yue": "較適合資金充裕嘅人士", "zh": "較適合資金充裕的人士"}} -{"translation": {"yue": "呢種蛋糕製法簡單,好易學㗎。", "zh": "這種蛋糕製法簡單,好易學啊。"}} -{"translation": {"yue": "做醜人", "zh": "做一人"}} -{"translation": {"yue": "會見到年長一輩", "zh": "會見到年長一輩"}} -{"translation": {"yue": "和昌大押係一幢廣式騎樓建築。", "zh": "和昌大樓是一幢廣式騎樓建築。"}} -{"translation": {"yue": "噉你鍾意就得𡃉喇。", "zh": "只要你願意就得喇。"}} -{"translation": {"yue": "床下底破柴", "zh": "牀下底破柴"}} -{"translation": {"yue": "我哋周圍行 , 然後遇到一個女人 , 我俾我本書佢睇 。", "zh": "我在周圍行,然後遇到一個女人,我把我本書送給她。"}} -{"translation": {"yue": "盂蘭節就嚟到啦,夜晚唔好成日出街。", "zh": "盂蘭節就快到啦,夜晚唔好成日出街。"}} -{"translation": {"yue": "除此之外 , 蜂都有自己嘅病同寄生蟲", "zh": "除此之外,每種都有自己的病同寄生蟲"}} -{"translation": {"yue": "乜都唔識就唔好出嚟現世啦。", "zh": "乜都唔���道就唔好出嚟現世啦。"}} -{"translation": {"yue": "柄埋喺屋企", "zh": "柄埋喺屋企"}} -{"translation": {"yue": "更加優質嘅生活", "zh": "更加優質的生活"}} -{"translation": {"yue": "虧負", "zh": "虧負"}} -{"translation": {"yue": "所有人都非常努力保護 嗰度嘅雀鳥棲息地", "zh": "所有人都非常努力保護印度的雀鳥棲息地"}} -{"translation": {"yue": "我叫你扮我男朋友呃住阿媽㗎咋,你唔好咁入戲呀。", "zh": "我叫你扮我男朋友呃住阿媽的嘴,你唔好咁入戲呀。"}} -{"translation": {"yue": "你個細路仔今年讀幾年班?", "zh": "你認為路仔今年讀幾年班?"}} -{"translation": {"yue": "有咩唔同", "zh": "有咩唔同"}} -{"translation": {"yue": "斧頭邊", "zh": "斧頭邊"}} -{"translation": {"yue": "表姐放學去左茶果嶺繁華街公園打韆鞦", "zh": "表姐放學去左茶果嶺繁華街公園打的電話"}} -{"translation": {"yue": "係唔係呢個香港人會去泰國打卜成?", "zh": "唔唔係呢個香港人會去泰國打卜成?"}} -{"translation": {"yue": "度度去過晒嘞,都冇得賣", "zh": "度度去過曬曬,都冇得曬"}} -{"translation": {"yue": "半晝", "zh": "半晝"}} -{"translation": {"yue": "嬰兒用品", "zh": "嬰兒用品"}} -{"translation": {"yue": "真摯嘅友誼", "zh": "真摯嘅友誼"}} -{"translation": {"yue": "科摩羅", "zh": "科摩羅"}} -{"translation": {"yue": "佢套衫咁少布,好容易曝光喎。", "zh": "這套衫太少了,好容易曝光出來。"}} -{"translation": {"yue": "八三一打死人", "zh": "八三一打死人"}} -{"translation": {"yue": "我上司住喺深水埗大坑西邨", "zh": "我上司住在深水埗大坑西邨"}} -{"translation": {"yue": "佢好有POTENTIAL,假以時日肯定可以名成利就。", "zh": "最好有POTENTIL,假以時日肯定可以名成利就。"}} -{"translation": {"yue": "所以電子遊戲係一個好便於研究點樣教人工智能學習嘅環境", "zh": "所以電子遊戲是一個好便於研究和教人工智能學習的環境"}} -{"translation": {"yue": "我想搵間桑拿沖個靚涼輕鬆一吓。", "zh": "我想去間桑拿沖個靚涼輕鬆一嚇。"}} -{"translation": {"yue": "張枱擺呢度好阻㗎", "zh": "張枱擺呢度好不好看"}} -{"translation": {"yue": "出書", "zh": "出書"}} -{"translation": {"yue": "良", "zh": "良"}} -{"translation": {"yue": "我哋未去過火星 , 亦未去過其他星球", "zh": "我從未去過火星,亦未去過其他星球"}} -{"translation": {"yue": "係啊?因為冇得睇SailorMoon,定因為要走啊?", "zh": "是啊是不是因為冇得睇SailorMoon,就因為要走啊?"}} -{"translation": {"yue": "呢塊兔皮係今次打獵嘅戰利品。", "zh": "這塊兔皮是今次打獵的戰利品。"}} -{"translation": {"yue": "噉但係一隻你問我貴唔貴呢?我話貴。", "zh": "但有一隻你問我貴唔貴呢我答我唔貴。"}} -{"translation": {"yue": "我哋將呢個發明全部紀錄低 放上一專為發明者而設嘅網站 Instructables 度 希望有人可以改良佢", "zh": "我可以將這個發明全部紀錄下來放上一專為發明者而設的網站Insuct一度希望有人可以改良一下"}} -{"translation": {"yue": "不單只", "zh": "單只"}} -{"translation": {"yue": "呢間係影圈中人鍾意聚腳嘅酒吧。", "zh": "這間是影圈中人鍾意聚腳嘅酒吧。"}} -{"translation": {"yue": "屈到腳", "zh": "屈到腳"}} -{"translation": {"yue": "有無人知道大角咀深旺道係點去㗎", "zh": "有無人知道大角咀深旺道係點去了"}} -{"translation": {"yue": "嗰次喺八鄉南慶西路見到有雞蛋仔格仔餅賣", "zh": "每次在八鄉南慶西路見到有雞蛋仔格仔餅賣"}} -{"translation": {"yue": "防水豬嘴", "zh": "防水豬嘴"}} -{"translation": {"yue": "小鈴喺商場度歎冷氣。", "zh": "小鈴在商場度出冷氣。"}} -{"translation": {"yue": "但係幾十歲呢,即係攞命嘅地方。係有一種笑得來係一種無奈喺度。即係當你一個人,真係有一頭家,而真係揾唔到工嘅時候,噉點算呢?", "zh": "但係幾十歲呢,即係攞命嘅地方也係有一種笑得來係一種無奈嘅度。"}} -{"translation": {"yue": "涴", "zh": "空"}} -{"translation": {"yue": "1916年,以唐翹卿嘅唐氏家族為主嘅「華茶公司」成立,唐翹卿二仔唐季珊擔任「華茶公司」協理一職,而大仔唐叔璠就擔任經理。幾年後由唐季珊出任經理職位。", "zh": "1916年,以唐翹卿及唐氏家族為主的「華茶公司」成立,唐翹的二仔唐季珊擔任「華商公司總經理一職,而大仔唐叔頤就擔任經理職位幾年後由唐季玲出任經營職位。"}} -{"translation": {"yue": "教堂上年重修完。", "zh": "教堂上年重修完。"}} -{"translation": {"yue": "而我哋就係泥土", "zh": "而我哋就像泥土"}} -{"translation": {"yue": "枱面啲衫摺好㗎喇。", "zh": "枱面的衫摺好摺喇。"}} -{"translation": {"yue": "唔好嚇我吖", "zh": "唔好嚇我吖"}} -{"translation": {"yue": "還債", "zh": "還債"}} -{"translation": {"yue": "就是我決不是一個振臂一呼應者雲集的英雄。", "zh": "就是我也不是一個振臂一呼應者雲集的英雄。"}} -{"translation": {"yue": "作客球隊", "zh": "作客球隊"}} -{"translation": {"yue": "畀本書我", "zh": "畀本書我"}} -{"translation": {"yue": "唔好諗住整古人吖!", "zh": "唔好就住在古人吖!"}} -{"translation": {"yue": "主席之位", "zh": "主席之位"}} -{"translation": {"yue": "亦可親臨尚廚全數預付以預訂及確認座位", "zh": "亦可親臨現場進行全數預付以預訂及確認座位"}} -{"translation": {"yue": "一條街", "zh": "一條街"}} -{"translation": {"yue": "有間學校偷步收生。", "zh": "有間學校偷步收生。"}} -{"translation": {"yue": "雖然 , 呢幅係畫一個男人嘅亞加力畫 但係我冇畫喺畫布上", "zh": "雖然,這幅畫是畫一個男人的亞加力畫但其實我只是畫在畫布上"}} -{"translation": {"yue": "我條腰舊患仲未好,一烏低身就痛。", "zh": "我的腰是患了未好,一不小心低身就痛。"}} -{"translation": {"yue": "佢周身嘅肌肉好實淨", "zh": "佢周身嘅肌肉好實淨"}} -{"translation": {"yue": "VCD喇,真係有賴中國,呵?", "zh": "中國人,真係有賴中國,呵?"}} -{"translation": {"yue": "只是", "zh": "只是"}} -{"translation": {"yue": "處罰寬鬆", "zh": "處罰寬鬆"}} -{"translation": {"yue": "唔會啩?", "zh": "唔會吧?"}} -{"translation": {"yue": "我哋呢度唔係一言堂,個個都可以發表意見。", "zh": "我哋呢唔係一言堂,個個都可以發表意見。"}} -{"translation": {"yue": "我諗住今日去黃大仙揾師傅幫我睇相。", "zh": "我決定住今日去黃大仙的師傅幫我睇相。"}} -{"translation": {"yue": "盲公竹", "zh": "盲公竹"}} -{"translation": {"yue": "我睇吓先", "zh": "我睇嚇先"}} -{"translation": {"yue": "攞水殼𢳂水", "zh": "攞水殼的水"}} -{"translation": {"yue": "動態消息不斷湧入 一切都變得無窮無盡 : Twitter 、 Facebook 、 Instagram 郵件 、 短信 、 新聞", "zh": "動態消息不斷湧入一切都變得無窮無盡:Twitter、Facebook、Instagram郵件、短信、新聞"}} -{"translation": {"yue": "加添", "zh": "加添"}} -{"translation": {"yue": "高票當選", "zh": "高票當選"}} -{"translation": {"yue": "你坐車𡃉咋負責。哎,真係。", "zh": "你坐車咋負責啊哎,真係。"}} -{"translation": {"yue": "佢話ACCOUNT啲試唔係咁易考。", "zh": "佢話AcOUNT啲試唔係咁易考。"}} -{"translation": {"yue": "我都知道咗呢個動漫展好多年 但係都冇時間去", "zh": "我都知道這是個動漫展好多年但我都沒有時間去"}} -{"translation": {"yue": "因為當東北信風橫過亞馬遜嘅時候 會有效咁收集水氣", "zh": "因為當東北大風橫過亞馬遜的時候會有效地收集水氣"}} -{"translation": {"yue": "例行記者會", "zh": "例行記者會"}} -{"translation": {"yue": "都幾逐步喎你都真係。你應該一次過搬去屯門吖嗎應該。嗱,第一次搬𠻺搬咗之後就-就遠咗少少咁多。跟住而家搬咗荃灣都唔係真係遠得幾多咋喎,話時話。", "zh": "都幾逐步的你都真係的你應該一次過搬去屯門吖都應該。"}} -{"translation": {"yue": "誒,你可以質疑我依個嘅決定嘅,可以質疑我嘅決定,但係不過我做咗依個決定出嚟。", "zh": "所以,你可以質疑我依個嘅決定出嚟,可以質疑我的決定,但只不過我做咗依個決定而已。"}} -{"translation": {"yue": "雀仔食木糠?佢冇噉嘅()。", "zh": "雀仔食木糠的佢冇喫嘅()。"}} -{"translation": {"yue": "海鮮焗飯好好食喎!", "zh": "海鮮焗飯好好喫吧!"}} -{"translation": {"yue": "陪襯", "zh": "陪襯"}} -{"translation": {"yue": "交通費用", "zh": "交通費用"}} -{"translation": {"yue": "有冇搞錯", "zh": "有冇搞錯"}} -{"translation": {"yue": "呢度黑鼆鼆不如開盞燈先", "zh": "呢度黑了還不如開盞燈先"}} -{"translation": {"yue": "喬恩一嚿雲噉乜都唔知。", "zh": "喬恩一不知道他乜都唔知。"}} -{"translation": {"yue": "直腸直肚", "zh": "直腸直肚"}} -{"translation": {"yue": "不過 , 過咗一段時間 , 皮卡爾開始懷疑 「 我哋係唔係冤枉咗屈里弗斯 ? 」", "zh": "不過,過了一段時間,皮卡爾開始懷疑「我是不是因為我冤枉咗克里弗斯?"}} -{"translation": {"yue": "橫掂我六點鐘開始有嘢做。", "zh": "我想我六點鐘開始有事情做。"}} -{"translation": {"yue": "受到八號風球影響,渡輪服務將會暫停。", "zh": "受到八號風球影響,渡輪服務將會暫停。"}} -{"translation": {"yue": "通常佢好小心較對,但係有時會走眼。", "zh": "通常要好小心才對,但小心有時會走眼。"}} -{"translation": {"yue": "人着褸啊。帶有狗嘅味同埋毛啊喺件褸上邊啊。", "zh": "人着狗啊。"}} -{"translation": {"yue": "人養貓你養貓,你養隻生螆貓出嚟", "zh": "人養貓你養貓,你養隻生的貓出世界"}} -{"translation": {"yue": "醫生話一定要係至親先至可以入去病房睇佢。", "zh": "醫生建議一定要有至親先至可以入去病房的人。"}} -{"translation": {"yue": "志勳小心奕奕打開了包裝紙", "zh": "志勳小心奕奕打開了包裝紙"}} -{"translation": {"yue": "減輕刑罰", "zh": "減輕刑罰"}} -{"translation": {"yue": "我住喺九龍灣站附近", "zh": "我住在九龍灣站附近"}} -{"translation": {"yue": "點解你要做第三者,拆散人哋嘅家庭吖?", "zh": "瞭解你要做第三者,拆散人哋的家庭嗎?"}} -{"translation": {"yue": "你仲有咩問題?", "zh": "你身上有咩問題?"}} -{"translation": {"yue": "手腳都揈下揈下", "zh": "手腳都要下一下"}} -{"translation": {"yue": "蝕底", "zh": "蝕蝕底"}} -{"translation": {"yue": "我已經秒殺咗份功課。", "zh": "我已經秒殺了所有功課。"}} -{"translation": {"yue": "絕冇二樣", "zh": "絕冇二樣"}} -{"translation": {"yue": "爛命", "zh": "爛命"}} -{"translation": {"yue": "隻蝦炸到金黃色就可以拎返出嚟。", "zh": "把蝦炸到金黃色就可以直接返出了。"}} -{"translation": {"yue": "英國佬", "zh": "英國佬"}} -{"translation": {"yue": "傾框一聲啲碗碟都跌爛咗。", "zh": "傾了一聲整個碗碟都跌爛咗。"}} -{"translation": {"yue": "呢躉樓今日開始發售,反應不俗。", "zh": "一號大樓今日開始發售,反應不俗。"}} -{"translation": {"yue": "個波省中球證,改變方向入網。", "zh": "中波省中球證,改變方向入網。"}} -{"translation": {"yue": "晚黑要閂門", "zh": "晚黑要關門"}} -{"translation": {"yue": "佢積極keep fit,身材好咗好多。", "zh": "每天積極keepfit,身材好了好多。"}} -{"translation": {"yue": "白話文比文言文易明白好多。", "zh": "白話文比文言文易明白好多。"}} -{"translation": {"yue": "細個玩氹氹轉嗰陣,試過揈咗出嚟,跌親個下巴要連針。", "zh": "一個玩氹氹轉嗰陣,試過了咗出嚟,跌了個下巴要連針。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋嘅候選人資格,以至我哋在坐可以投票嘅人嘅資格,我哋都未能夠釐清倒。", "zh": "佢哋的候選人資格,以至我哋在選擇可以投票的人的資格問題,我哋都未能夠釐清清楚。"}} -{"translation": {"yue": "超過一千人參加今日嘅比賽。", "zh": "超過一千人參加今日的比賽。"}} -{"translation": {"yue": "間飛髮舖仲未開。", "zh": "間飛髮舖仲未開。"}} -{"translation": {"yue": "意外身亡", "zh": "意外身亡"}} -{"translation": {"yue": "搞笑", "zh": "搞笑"}} -{"translation": {"yue": "噉𠻺計正就即係人同人之間,就即係人情味就總會有𡃉哩啲嘢,喀。噉𠻺,啊,都算係老臣子啊,或者打過江山啊噉樣。噉𠻺始終都會有一個感覺就係即冇功都有勞,都即𠻺叫做做咗咁多年嘞。", "zh": "始終都會有一個感覺就係即冇功都有勞,都即叫做做咗咁多年嘞。"}} -{"translation": {"yue": "公開批評人即係擺明想挑機啦!", "zh": "公開批評人即可以表明想挑機啦!"}} -{"translation": {"yue": "係喇。啊好似阿子欣都有讀postgrad𡃉喎。", "zh": "好喇好啊好似阿子欣都有讀postgrad喎。"}} -{"translation": {"yue": "成功嘅方程式", "zh": "成功的方程式"}} -{"translation": {"yue": "驚青", "zh": "驚青"}} -{"translation": {"yue": "佢知嗰次知囖-就係。", "zh": "佢知嗰次知咗-就係。"}} -{"translation": {"yue": "( 掌聲 ) 從尋常野開始 用另一種方式繞圈 。", "zh": "(掌聲)從尋常野開始用另一種方式繞圈。"}} -{"translation": {"yue": "我幾時都咁得閒。", "zh": "我幾時都不得閒。"}} -{"translation": {"yue": "我老公有尿酸,有咩要戒口?", "zh": "我老公有尿酸,有什麼要戒口?"}} -{"translation": {"yue": "佢喺呢度一個人都唔識,俾我都一聲不響坐埋一邊啦。", "zh": "佢喺呢每一個人都唔識,俾我都一聲不響坐埋一邊啦。"}} -{"translation": {"yue": "邊", "zh": "邊"}} -{"translation": {"yue": "冇所不在", "zh": "無所不在"}} -{"translation": {"yue": "往機場", "zh": "往機場"}} -{"translation": {"yue": "有時買嘢你真係唔鍾意成嚿錢噉撻出嚟俾人睇,如果你有信用咭就可以帶少啲錢。", "zh": "有時買嘢你真係唔鍾意成把錢都拿出嚟俾人睇,如果你有信用咭就可以帶少啲錢。"}} -{"translation": {"yue": "重狼過我呀", "zh": "重狼過我呀"}} -{"translation": {"yue": "係啊。Zhurongji吖嗎。", "zh": "是啊。"}} -{"translation": {"yue": "佢話一陣出嚟再同我傾", "zh": "佢話一陣出嚟再同我傾"}} -{"translation": {"yue": "做晒嗰啲好掂喎,我覺得。", "zh": "做曬嗰啲好掂啲,我覺得。"}} -{"translation": {"yue": "當然 , 仲有我嘅私人影院", "zh": "當然,也有我的私人影院"}} -{"translation": {"yue": "下方係曾經出現但係已經閂咗嘅博物館,唔計臨時博物館。照片以紅色底顯示嘅,表示該博物館嘅建築已經消失,照片所示嘅只係佢大約嘅位置。", "zh": "下方係曾經出現但係已經消失咗嘅博物館,唔計臨時博物廳嘅照片以紅色底顯示嘅,表示該博物館嘅建築已經退失,照片所示嘅只係佢大約嘅位置。"}} -{"translation": {"yue": "望到", "zh": "望望到"}} -{"translation": {"yue": "哈同喺1851年出世,屋企係巴格達嘅一個貧窮嘅猶太人家庭,原名סאלח חרדון(Sileh Hardoon) 。到1856年佢就跟著父母搬到咗印度孟買,仲加入咗英國籍。佢喺當地入讀咗大衛·沙遜資助嘅慈善學校。到1872年佢一個人去咗香港,第二年轉到去上海入職沙遜洋行,做收租員兼看門口。喺1886年同一位中法混血、篤信佛教嘅煙花女仔羅迦陵拉埋咗天窗。", "zh": "哈同喺1851年出世,屋企係巴格達嘅一個貧窮嘅猶太人家庭,原名佢嘅佢嘅嘅嘅佢佢喺咗嘅嘅家庭喺喺咗印度孟買,仲加入咗英國籍的佢喺當地入讀咗大衛·沙遜資助嘅慈善學校唔到1872年佢一個人去咗香港,第二年轉到去上海入職沙遜洋行,做收租員兼看門口嘅佢喺1886年同一位中法混血、篤信佛教嘅煙花女仔羅迦陵拉埋咗天窗。"}} -{"translation": {"yue": "美儀唔搭飛機,行陸路慳錢。", "zh": "美儀不搭飛機,行陸路賺錢。"}} -{"translation": {"yue": "我唔係好舒服,好想睇醫生", "zh": "我覺得好舒服,好想看醫生"}} -{"translation": {"yue": "九龍寨城衙門", "zh": "九龍寨城衙門"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 飲酒睇起來會破壞婚姻", "zh": "(笑聲)飲酒聽起來會破壞婚姻"}} -{"translation": {"yue": "我以爲在這途路中,", "zh": "我以爲在這途路中,"}} -{"translation": {"yue": "瘸", "zh": "瘸"}} -{"translation": {"yue": "用四個字組成一句句子。", "zh": "用四個字組成一句句子。"}} -{"translation": {"yue": "大舉進攻", "zh": "大舉進攻"}} -{"translation": {"yue": "呢篇文章係轉載自嗰本書嘅。", "zh": "這篇文章是轉載自這本書的。"}} -{"translation": {"yue": "你咁蠢㗎!點極都唔明!真係俾你激死!", "zh": "你咁蠢㗎!"}} -{"translation": {"yue": "呢個比喻最貼切不過嚹。", "zh": "這個比喻最貼切不過了。"}} -{"translation": {"yue": "姨媽同我去灣仔分域街買餸", "zh": "姨媽同我去灣仔分域街買東西"}} -{"translation": {"yue": "一嘢批埋去", "zh": "一嘢批埋去"}} -{"translation": {"yue": "起草故事大綱", "zh": "起草故事大綱"}} -{"translation": {"yue": "如果你唔信我 , 咁就返屋企霖下先 .", "zh": "如果你不信我,那就在我的幫助下先."}} -{"translation": {"yue": "以上就係我哋所講 蜂類死亡嘅多種關聯因素", "zh": "以上就是我前面所講蜂類死亡的多種關聯因素"}} -{"translation": {"yue": "擺手擺臂", "zh": "擺手擺臂"}} -{"translation": {"yue": "梗係信有喇。咁大個宇宙。就算火星啊佢有水,我都覺得有啊。就算冇水啊,我都覺得有啊。", "zh": "我係信有啊。"}} -{"translation": {"yue": "因為佢又幫你執過晒啲嘢。", "zh": "因為佢又幫你做過很多啲嘢。"}} -{"translation": {"yue": "粒士多啤梨咁酸嘅!", "zh": "粒士多啤梨咁酸嘅!"}} -{"translation": {"yue": "單身", "zh": "單身"}} -{"translation": {"yue": "鱈魚百菇和風蒸包", "zh": "鱈魚百菇和風蒸包"}} -{"translation": {"yue": "嬲得滯冚唪唥拍晒走", "zh": "不得不把你的照片拍曬走"}} -{"translation": {"yue": "係嘞,係嘞,係嘞,係嘞,噉就等下噉囖又係。", "zh": "係嘞,係嘞,係嘞係嘞嘞,那就等下係嘞又係。"}} -{"translation": {"yue": "由於風險低左,你嘅申請表望落就會好睇啲", "zh": "由於風險低於,你的申請表望落就會好一些"}} -{"translation": {"yue": "佢間公司燒錢燒得好快,再噉落去就嚟破產架喇。", "zh": "這間公司燒錢燒得好快,再一落去就成破產架了。"}} -{"translation": {"yue": "初初做生意係噉㗎啦,正所謂萬事起頭難吖嘛,慢慢嚟吖", "zh": "初初做生意係不容易啦,正所謂萬事起頭難吖嘛,慢慢來吖"}} -{"translation": {"yue": "琴晚北角新光戲院做大戲,你有冇去睇啊?", "zh": "琴晚北角新光戲院做大戲,你有時間去看看啊?"}} -{"translation": {"yue": "我地可以為左原則公義捨棄所有既野包括生命", "zh": "我也可以為了原則公義捨棄所有的原則包括生命"}} -{"translation": {"yue": "尋夢?撐一支長篙", "zh": "尋夢是撐一支長篙"}} -{"translation": {"yue": "( 掌聲 ) 實際上 , 當個網全部打開 會產生相當於笨豬跳嘅人 跌到最低時五倍嘅力", "zh": "(掌聲)實際上,當個網全部打開會產生相當於笨豬跳的人跌到最低時五倍的力。"}} -{"translation": {"yue": "細佬喺沙田沙田車站圍收養左一隻流浪狗", "zh": "阿佬在沙田沙田車站附近收養了一隻流浪狗"}} -{"translation": {"yue": "呢種病好難斷尾架喎", "zh": "呢種病好難斷尾架病"}} -{"translation": {"yue": "呢件T裇幾多錢啊?", "zh": "呢件t是幾多錢啊?"}} -{"translation": {"yue": "紅磡啟岸附近有無超級市場?", "zh": "紅磡西岸附近有無超級市場?"}} -{"translation": {"yue": "喺電梯入邊吸煙最高罰款5000蚊。", "zh": "在電梯入邊吸煙最高罰款5000元。"}} -{"translation": {"yue": "我打人係唔啱,不過講開又講,係佢講粗口鬧人先", "zh": "我打人係唔啱,不過講開又講,係佢講粗口鬧人先"}} -{"translation": {"yue": "冇呢個必要", "zh": "冇呢個必要"}} -{"translation": {"yue": "呢啲女頭腦簡單,好容易俾啲花𡃁仔滾。", "zh": "呢啲女頭腦簡單,好容易得到啲花仔仔滾。"}} -{"translation": {"yue": "睇見唔對路,佢就走投咯", "zh": "睇見唔對路,佢就走投咯"}} -{"translation": {"yue": "呢件事唔使你咁巴揸!", "zh": "這件事唔使你咁巴揸!"}} -{"translation": {"yue": "我想講下 一個好多人都經歷過嘅感官錯覺", "zh": "我想講下一個好多人都經歷過的感官錯覺"}} -{"translation": {"yue": "手術之後唔適宜做劇烈運動。", "zh": "手術之後不適宜做劇烈運動。"}} -{"translation": {"yue": "沓正五點", "zh": "下午正五點"}} -{"translation": {"yue": "𤷪𤺧", "zh": "捏捏"}} -{"translation": {"yue": "嘩!包米重成八公斤,你拎唔拎得起啊?", "zh": "這一包米重成八公斤,你拎不拎得起啊?"}} -{"translation": {"yue": "眾人情緒高漲", "zh": "眾人情緒高漲"}} -{"translation": {"yue": "細妹約左我去新蒲崗嘅七寶街食晏飲下午茶", "zh": "細妹約了我去新蒲崗的七寶街食舖飲下午茶"}} -{"translation": {"yue": "天子犯法與庶民同罪,就算你係親王都要受罰㗎喇。", "zh": "天子犯法與庶民同罪,就算你是親王都要受罰的了。"}} -{"translation": {"yue": "感覺太不爽", "zh": "感覺太不爽"}} -{"translation": {"yue": "請問我想去將軍澳唐賢街要搭乜嘢車先去到", "zh": "請問我想去將軍澳唐賢街要搭乜嘢車先去到"}} -{"translation": {"yue": "鹹", "zh": "鹹"}} -{"translation": {"yue": "傑志", "zh": "傑志"}} -{"translation": {"yue": "佢去咗美國讀書,冇幾耐經已有個鬼仔男友,日日同佢拍拖。", "zh": "佢去咗美國讀書,有幾年前已有個鬼仔男友,日日同佢拍拖。"}} -{"translation": {"yue": "你大人有大量,密食當三餐", "zh": "你大人有大量,可以食當三餐"}} -{"translation": {"yue": "亦都多謝馬小靈啊。", "zh": "亦都多謝馬小靈啊。"}} -{"translation": {"yue": "有啲人牛王到鬼噉", "zh": "有的人牛王到鬼了"}} -{"translation": {"yue": "着得咁企理,去邊啊?", "zh": "着得了企理,去哪裏啊?"}} -{"translation": {"yue": "呢個簡直係傳奇 係從未喺歷史出現過嘅", "zh": "這個簡直是傳奇係從未在歷史出現過嘅"}} -{"translation": {"yue": "睡眠眼罩", "zh": "睡眠眼罩"}} -{"translation": {"yue": "我日日要過對面海", "zh": "我日日要過對面海"}} -{"translation": {"yue": "好多人都分唔出百事同可口可樂有咩唔同。", "zh": "好多人都分唔出百事同可口可樂有咩唔同。"}} -{"translation": {"yue": "真係好有趣", "zh": "真係好有趣"}} -{"translation": {"yue": "仲有人直接引用演講者嘅說話", "zh": "也有人直接引用演講者的說話"}} -{"translation": {"yue": "冇。未,噉𠻺係告𡁵𡃉唧噉樣。", "zh": "冇未未,冇係告唧琪樣。"}} -{"translation": {"yue": "你知佢哩啲二五仔來𡃉喇。", "zh": "你知佢哩啲二五仔來喇。"}} -{"translation": {"yue": "唔好老脾", "zh": "唔好老脾"}} -{"translation": {"yue": "四眼仔", "zh": "四眼仔"}} -{"translation": {"yue": "恐同組織", "zh": "恐同組織"}} -{"translation": {"yue": "S會館裏有三間屋,", "zh": "在會館裏有三間屋,"}} -{"translation": {"yue": "識做", "zh": "識做"}} -{"translation": {"yue": "度度都見得到", "zh": "度度都見得到"}} -{"translation": {"yue": "佢咁樣開地圖炮,連自己啲黨友都鬧埋都唔知。", "zh": "佢咁樣開地圖炮,連自己的黨友都鬧得都唔知。"}} -{"translation": {"yue": "喺全球化之下,地球村嘅時代終於來臨。", "zh": "在全球化之下,地球村的時代終於來臨。"}} -{"translation": {"yue": "哦。即係你圍內都好多朋友嘅?", "zh": "哦。"}} -{"translation": {"yue": "大馬", "zh": "大馬"}} -{"translation": {"yue": "蛇王", "zh": "蛇王"}} -{"translation": {"yue": "呵一口氣", "zh": "呵一口氣"}} -{"translation": {"yue": "你同我呻都冇用㗎", "zh": "你同我一樣都冇用㗎"}} -{"translation": {"yue": "楊生升咗職之後就淨係識得搞風搞雨。", "zh": "楊生升了職之後就在公司裏得搞風搞雨。"}} -{"translation": {"yue": "我今年考��科科攞A,威哩?", "zh": "我今年考試科科攞A,威哩?"}} -{"translation": {"yue": "老友唔記得去油麻地炮台街參加緩步跑練習", "zh": "老友不記得去油麻地炮臺街參加緩步跑練習"}} -{"translation": {"yue": "換言之將浪費既行政費派俾全民共享", "zh": "換言之將浪費的行政費派與全民共享"}} -{"translation": {"yue": "一樣我哋都有共同病徵就係 當我哋耗盡全力 , 無論體力上定精神上 就要付出代價 , 好大代價", "zh": "一樣我們都有共同病徵就是當我們耗盡全力,無論體力上還是精神上就要付出代價,好大代價"}} -{"translation": {"yue": "啊一來我𠻺鍾意英國…", "zh": "啊一來我鍾意英國了"}} -{"translation": {"yue": "既然你都咁有決心切丁,不如去睇醫生做手術,起碼都安全啲。", "zh": "既然你都沒有決心切除,不如去找醫生做手術,起碼都安全一些。"}} -{"translation": {"yue": "大庭廣眾", "zh": "大庭廣眾"}} -{"translation": {"yue": "玷", "zh": "玷"}} -{"translation": {"yue": "誒,都唔頻密。即係衡量自己做嘢嗰方面嘅金錢供給唔到吖嗎。", "zh": "所以,都唔係密係衡量自己做嘢嗰方面嘅金錢供給唔到吖嗎。"}} -{"translation": {"yue": "以前我係有啲落後 , 同埋唔多信科技 所以當佢哋推出嗰啲新嘢嘅時候 嗰啲叫你放張銀行卡入去 就會有錢出黎嘅櫃員機 我就諗 ︰ 「 部機邊識數錢啊 ?", "zh": "以前我係有啲落後,同埋唔多信科技所以當佢哋推出嗰啲新嘢嘅時候嗰啲叫你放張銀行卡入去就會有錢出黎嘅櫃員機我就想︰「部機邊識數錢啊?"}} -{"translation": {"yue": "唔夠錢唔緊要,去撳機咪得囉", "zh": "唔夠錢唔緊要,去手機咪得了"}} -{"translation": {"yue": "聲勢浩大", "zh": "聲聲勢浩大"}} -{"translation": {"yue": "要慳儉啲,唔好咁大嘥至得", "zh": "要唔要啲,唔好咁大的至得"}} -{"translation": {"yue": "貼啲牆紙上去,等埲牆睇落冇咁寡。", "zh": "貼在牆紙上去,等着牆上落冇咁多。"}} -{"translation": {"yue": "四兩戥千斤", "zh": "四兩重千斤"}} -{"translation": {"yue": "而家抽三張牌。", "zh": "而家抽三張牌。"}} -{"translation": {"yue": "我都唔知佢點諗嘅", "zh": "我都唔知佢點了嘅"}} -{"translation": {"yue": "所以如果我哋可以咁做 我哋就可以慳返好多資源 去買我哋真正需要嘅藥物 去治療愛滋病 、 瘧疾 , 或者禽流感 多謝各位 !", "zh": "所以如果我哋可以這樣做我哋就可以省下好多資源去用我哋真正需要的藥物去治療艾滋病、瘧疾,或者禽流感多謝各位!"}} -{"translation": {"yue": "其實而家淨係初步階段㗎啫", "zh": "其實而家淨係初步階段的事情"}} -{"translation": {"yue": "屈", "zh": "屈"}} -{"translation": {"yue": "輔音唔會變 元音就圍住輔音跳舞", "zh": "輔音唔會變元音就圍住輔音跳舞"}} -{"translation": {"yue": "我哋對落嗰層投訴我哋冷氣機滴水。", "zh": "我哋對落在地面投訴我哋冷氣機滴水。"}} -{"translation": {"yue": "後天性免疫力", "zh": "後天性免疫力"}} -{"translation": {"yue": "佢細個嗰陣最曳喇", "zh": "佢細個嗰陣最曳喇"}} -{"translation": {"yue": "噉我都冇計㗎", "zh": "但我都冇計㗎"}} -{"translation": {"yue": "我阿妹成日都對住阿爸阿媽詐嬌,真係好乞人憎。", "zh": "我阿妹成日都對住阿爸阿媽不放心,真不好惹人生氣。"}} -{"translation": {"yue": "在適當的時候給予鼓勵", "zh": "在適當的時候給予鼓勵"}} -{"translation": {"yue": "妒忌心裏滿滿的人,決心摧毀一切", "zh": "妒忌心裏滿滿的人,決心摧毀一切"}} -{"translation": {"yue": "煮家男人,喺英國居住嘅香港YouTuber 、專欄作家。2014年開始活躍於YouTube ,主要拍攝有關飲食和時事評論的影片。截至2018年7月,其YouTube頻道的訂閱者超過50萬人,並獲得YouTube官方認證。", "zh": "一家男人,在英國居住的香港YouTube主播、專欄作家自2014年開始活躍於YouTube,主要拍攝有關飲食和時事評論的影片。"}} -{"translation": {"yue": "當然 , 每次當我提起呢個 人哋都會問 ︰ 「 你係認真嘅 ? 三十層 ? 點可能 ? 」", "zh": "當然,每次當我提起呢個人哋都會問︰「你係認真嘅不是三十歲的不可能嗎」"}} -{"translation": {"yue": "火車捐山窿", "zh": "火車捐山窿"}} -{"translation": {"yue": "慧劍斬情絲", "zh": "慧劍斬情絲"}} -{"translation": {"yue": "話時話你哋啲團友得唔得𡃉?話時話。", "zh": "話時話你哋啲團友得唔得?"}} -{"translation": {"yue": "於是 , 佢向上級匯報佢嘅發現 不過令佢失望嘅係 , 佢哋一係就唔上心 一係就兜個大圈 , 合理化啲新發現 譬如 「 皮卡爾 , 你只不過 發現咗另一個間諜 模仿咗屈里弗斯嘅字跡 。 喺屈里弗斯坐監之後接手間諜工作 。", "zh": "於是��佢向上級匯報佢嘅發現不過令佢失望嘅係,佢哋一係就唔上心一係都兜個大圈,合理化咗新發現譬如「皮卡爾,你只不過發現咗另一個間諜模仿咗屈裏弗斯嘅字跡而在屈裡弗斯坐監之後接手間諜工作。"}} -{"translation": {"yue": "佢返到嚟 , 落咗飛機 好似退役士兵咁接受記者訪問", "zh": "他返到機場,落在飛機好似退役士兵在接受記者訪問"}} -{"translation": {"yue": "讀完IT出到嚟都唔一定做IT狗嘅。", "zh": "做完IT出到現在都不一定做it狗嘅。"}} -{"translation": {"yue": "飛機杯真係我呢啲毒撚嘅福音。", "zh": "飛機杯真係我呢啲毒嘢嘅福音。"}} -{"translation": {"yue": "請問我想去粉嶺裕泰路要搭乜嘢車先去到", "zh": "請問我想去粉嶺裕泰路要搭乜嘢車先去到"}} -{"translation": {"yue": "戙", "zh": "胡"}} -{"translation": {"yue": "嚟咗成百個人", "zh": "嚟咗成百個人"}} -{"translation": {"yue": "甫士", "zh": "甫士"}} -{"translation": {"yue": "機器佬", "zh": "機器佬"}} -{"translation": {"yue": "拂飯", "zh": "拂飯"}} -{"translation": {"yue": "周年旺相", "zh": "年旺相"}} -{"translation": {"yue": "我又供車𡃉。", "zh": "我又供車。"}} -{"translation": {"yue": "冇料", "zh": "冇料"}} -{"translation": {"yue": "藝術系咪都可以改變世界呢 ?", "zh": "藝術系是不是都可以改變世界呢?"}} -{"translation": {"yue": "我係呢個比賽嘅評審。", "zh": "我是這個比賽的評審。"}} -{"translation": {"yue": "入錢落錢罌", "zh": "入錢落錢錢"}} -{"translation": {"yue": "夜啲再聯絡", "zh": "夜不再聯絡"}} -{"translation": {"yue": "我聽講嘅消息就係,嗱,噉考試局裏邊有啲即係唔同類型嘅考官喇。", "zh": "我聽講嘅消息就知道,,在考試局裏邊有啲即係唔同類型嘅考官了。"}} -{"translation": {"yue": "呢嚿石又大又重,我哋郁唔到喎!", "zh": "呢石又大又重,我哋都唔到喎!"}} -{"translation": {"yue": "扯綫", "zh": "扯綫"}} -{"translation": {"yue": "點樣去中環愛都大廈", "zh": "點樣去中環愛都大廈"}} -{"translation": {"yue": "硬體防火牆", "zh": "硬體防火牆"}} -{"translation": {"yue": "你睇清楚先至做啦!", "zh": "你要清楚先怎麼做啦!"}} -{"translation": {"yue": "不如快手啲搞掂之後齊齊返屋企好過。", "zh": "不如快手一把搞掂之後齊齊返屋好好過。"}} -{"translation": {"yue": "躉低", "zh": "高低"}} -{"translation": {"yue": "我睇死你會噉做", "zh": "我睇死你會怎麼做"}} -{"translation": {"yue": "我沒有任何的實質技能", "zh": "我沒有任何的實質技能"}} -{"translation": {"yue": "舊屎屙到個菊花勁痛。", "zh": "舊屎屎到個菊花勁痛。"}} -{"translation": {"yue": "作怪", "zh": "作怪"}} -{"translation": {"yue": "起飛時,機師要細心觀察,一眼關七。", "zh": "起飛時,機師要細心觀察,一眼看出來。"}} -{"translation": {"yue": "就係噉囖。", "zh": "就係這樣。"}} -{"translation": {"yue": "人辦", "zh": "人辦"}} -{"translation": {"yue": "喺觀景台上欣賞維港夜景", "zh": "在觀景臺上欣賞維港夜景"}} -{"translation": {"yue": "凍冰冰又落雨,真係唔想翻工", "zh": "凍冰冰又落雨,真係唔想翻工,"}} -{"translation": {"yue": "葵芳運動場。", "zh": "葵芳運動場。"}} -{"translation": {"yue": "並未開放畀大眾使用", "zh": "並未開放供大眾使用"}} -{"translation": {"yue": "你唔跟大隊 , 佢哋就嬲", "zh": "你要跟大隊,佢哋就跟你大隊。"}} -{"translation": {"yue": "而一部機器可以喺幾分鐘之內 批改成千上萬份習作 或者檢查數以百萬對嘅眼睛", "zh": "而一部機器可以在幾分鐘之內批改成千上萬份工作或者檢查數以百萬對的眼睛"}} -{"translation": {"yue": "係喇,你-其實你覺得去做匯豐嗰啲呢有冇前途啊?", "zh": "你說,你-其實你覺得去做一個有前途的人呢有冇前途啊?"}} -{"translation": {"yue": "好仔", "zh": "好仔"}} -{"translation": {"yue": "既然你都係去嗰度,咁唔爭在帶埋個妹去啦可?", "zh": "既然你都不去嗰度,咁唔就在那埋個妹去啦可?"}} -{"translation": {"yue": "後底", "zh": "後底"}} -{"translation": {"yue": "請問有無人住喺灣仔峽傲璇", "zh": "請問有無人住在灣仔峽傲璇"}} -{"translation": {"yue": "去咗頭尾三年", "zh": "去咗頭尾三年"}} -{"translation": {"yue": "個池咁深會浸死細路。", "zh": "個池太深會浸死細路。"}} -{"translation": {"yue": "片頭之後播放新聞提要,之後係詳細新聞報導環節(每段新聞都會先播出新聞標題,然後再播出新聞嘅詳細內容),節目結束前會重覆返新聞提要。", "zh": "片頭之後播放新聞提要,之後進入詳細新聞報導環節(每段新聞都會先播出新聞標題,然後再播出原聞的詳細內容),節目結束前會重覆播放一段新聞提要。"}} -{"translation": {"yue": "去大��開大/屙大", "zh": "去大/開大/去大"}} -{"translation": {"yue": "我去旅行一定寫張明信片寄返屋企嘅。", "zh": "我去旅行一定要把明信片寄返屋企的。"}} -{"translation": {"yue": "開個噉嘅價,邊個會買呀?", "zh": "開個好價,哪個會買呀?"}} -{"translation": {"yue": "呢區治安愈嚟愈差,出入都要小心啲喎!", "zh": "現在社會治安愈發愈差,出入都要小心的啦!"}} -{"translation": {"yue": "喀,靈活啲。但係問題就係話即係要個思想上呢,個諗法上呢,就要調節到去哩一個位,就係話唔好諗住即會有一份,誒,即係有一間公司,即係譬如哩個教訓呢,今次即係哩一個噉嘅,誒,經濟危機呢,喀,即係對於我哋來講呢,係好多時候真係可以啪一聲突然之間,醒返嚹。", "zh": "喀,靈活的話但係問題就係話即係要個思想上呢,個想法上,就要調節到去哩一個位,就係話唔好諗住即會有一份,喀,即係有一間公司,即系譬如哩個教訓呢,今次即係哩一個教訓嘅,即,經濟危機呢,喀,即係對於我哋來講呢,係好多時候真係可以在一聲突然之間,醒返之間。"}} -{"translation": {"yue": "個賊喺警察嚟之前就逃之夭夭。", "zh": "個賊在警察來之前就逃之夭夭。"}} -{"translation": {"yue": "我打埋呢鋪機就出來食飯。", "zh": "我打了一下手機就出來食飯。"}} -{"translation": {"yue": "大家一齊喐手,時哩啥嚹噉啲貨好快就搬完晒。", "zh": "大家一齊上手,啥哩啥哩啲貨好快就搬完了。"}} -{"translation": {"yue": "過河卒", "zh": "過河卒"}} -{"translation": {"yue": "你做咩爆咗個秘密出嚟?", "zh": "你做咩爆咗個祕密出嚟?"}} -{"translation": {"yue": "一水船去珠海要幾耐?", "zh": "一水船去珠海要多少錢?"}} -{"translation": {"yue": "人力物力", "zh": "人力物力"}} -{"translation": {"yue": "核酸測試結果呈陰性。", "zh": "核酸測試結果呈陰性。"}} -{"translation": {"yue": "-提供一個閱覽室給大家用嚟閱讀中文報紙雜誌,小說同埋中國文學", "zh": "-提供一個閱覽室給大家用來閱讀中文報紙雜誌,小說主要是中國文學"}} -{"translation": {"yue": "六合彩", "zh": "六合彩"}} -{"translation": {"yue": "當堂", "zh": "當堂"}} -{"translation": {"yue": "做", "zh": "做"}} -{"translation": {"yue": "條女好頂癮㗎。", "zh": "男女好頂癮啊。"}} -{"translation": {"yue": "不保護好自己如何保護她的世界", "zh": "不保護好自己如何保護她的世界"}} -{"translation": {"yue": "將啲無謂人掟咗出去之後,順便閂窗落閘", "zh": "將所有無謂人都帶出去之後,順便推窗落閘"}} -{"translation": {"yue": "有Internet𡃉公司。", "zh": "有Internet公司。"}} -{"translation": {"yue": "1915年,張惠長同楊仙逸一齊被送往林森奉命喺美國成立嘅空軍學校學習飛行技術,後來張惠長又轉入美國寇蒂斯航空學校學習。1917年回國,任孫中山大元帥府侍從副官。1918年,任大元帥府航空處副處長,曾揸飛機協同陸軍討伐龍濟光。1920年,任粵軍飛機隊第一隊隊長。1922年,任廣州航空局副局長、第一隊隊長、代局長。中國國民黨改組後,佢去蘇聯學習。1928年回國後任航空學校首任校長。1928年6月,任航空司令。仲做過國民革命軍第八路軍總指揮部航空處處長。1928年11月11號,以張惠長為機長嘅「廣州」號陸上飛機從廣州大沙頭機場起飛,經十二個省最後抵達南京,成為中國航空史上里程碑。1929年8月24號,出任軍政部航空署署長。1929年9月10號,出任中國航空公司副理事長。", "zh": "1915年,張惠長同楊仙逸一齊被送往林森奉命在美國成立的空軍學校學習飛行技術,後來張惠長又轉入美國寇蒂斯航空學校學習。"}} -{"translation": {"yue": "就最貴嘅一隻,", "zh": "就最貴的一隻,"}} -{"translation": {"yue": "鐵沙梨", "zh": "鐵沙梨"}} -{"translation": {"yue": "邊個要你啲爛鬼嘢", "zh": "那個要你啲爛鬼嘢"}} -{"translation": {"yue": "佢見人喺樓下都照頭將盤水淋落去。", "zh": "每次見人在樓下都照頭將盤水淋落去。"}} -{"translation": {"yue": "汽車工廠", "zh": "汽車工廠"}} -{"translation": {"yue": "等陣燒嘢食,揾人幫手買兩包炭吖。", "zh": "等有燒嘢食,有人幫手買兩包炭吖。"}} -{"translation": {"yue": "快啲執拾乾淨呢張枱。", "zh": "快啲收拾乾淨呢張枱。"}} -{"translation": {"yue": "我人工低過佢。", "zh": "我人工低過一半。"}} -{"translation": {"yue": "今鋪你仲唔玩完?", "zh": "今晚上你仲唔玩完?"}} -{"translation": {"yue": "係喇。如果我哋唔去卡啦OK呢…", "zh": "唔喇。"}} -{"translation": {"yue": "邊個學你咁唔識規矩啊!", "zh": "那個學你咁唔識規矩啊!"}} -{"translation": {"yue": "冇理由", "zh": "無理由"}} -{"translation": {"yue": "公司改組咗之後,我就俾人炒咗喇。", "zh": "公司改組完成之後,我就被人炒了魷魚。"}} -{"translation": {"yue": "講大話", "zh": "講大話"}} -{"translation": {"yue": "撠腳", "zh": "腳腳"}} -{"translation": {"yue": "但係點解好似同阿William咁…", "zh": "但這個點解好似同阿William一樣的。"}} -{"translation": {"yue": "等佢哋用完呢,又唔中呢,就等我哋抽。", "zh": "等佢哋用完呢,又不用中呢,就等我哋用。"}} -{"translation": {"yue": "噉咪係囖。下下都要揾Kelly。", "zh": "咪咪係係。"}} -{"translation": {"yue": "台式粉麵類", "zh": "臺式粉麵類"}} -{"translation": {"yue": "暑假又好快噉𠾍咗過去。", "zh": "暑假又好快的過去了。"}} -{"translation": {"yue": "唔覺眼", "zh": "唔唔覺眼"}} -{"translation": {"yue": "我以為佢好惡,但識落原來都幾nice。", "zh": "我以為有好惡,但其實我們原來都很nice。"}} -{"translation": {"yue": "我已經同你啜啲毒啜到七七八八喇", "zh": "我已經同你一起被毒啜到七七八八了"}} -{"translation": {"yue": "誒,我覺得香-淨係香港嘅觀眾口味我哋都照顧唔到。即係都未搞得通囖。噉變咗我覺得,誒,嗰陣時,吖,有個老闆講過句好嘅說話。佢話大陸呢,地大啊,勿搏啊。唔好搏。", "zh": "唔過,我覺得香-淨係香港嘅觀眾口味我哋都照顧唔到唔即係都未搞得通係。"}} -{"translation": {"yue": "亞爸喺九龍塘真光里買左三磅士多啤梨返屋企", "zh": "亞爸在九龍塘真光裏買左三磅士多啤梨返屋企"}} -{"translation": {"yue": "佢最近撈得好掂", "zh": "佢最近撈得好好"}} -{"translation": {"yue": "山水豆腐", "zh": "山水豆腐"}} -{"translation": {"yue": "揾藉口", "zh": "無藉口"}} -{"translation": {"yue": "搵食", "zh": "搵食"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅成就好傑出。", "zh": "佢的成就好傑出。"}} -{"translation": {"yue": "暴行定義咗佢最後嘅人生 佢已經唔係我識嗰個人", "zh": "暴行定義咗佢最後嘅人生佢已經唔係我識嗰個人"}} -{"translation": {"yue": "才能擁抱勝利", "zh": "才能擁抱勝利"}} -{"translation": {"yue": "喺度阿支阿左快啲啦", "zh": "喺度阿支阿左快啲啦"}} -{"translation": {"yue": "第二種方法係靠太陽風", "zh": "第二種方法是靠太陽風"}} -{"translation": {"yue": "蛋茶", "zh": "蛋茶"}} -{"translation": {"yue": "同你摙過", "zh": "同你合作過"}} -{"translation": {"yue": "垃圾婆", "zh": "垃圾婆"}} -{"translation": {"yue": "佢一出道,就席捲所有獎牌。", "zh": "他一出道,就席捲所有獎牌。"}} -{"translation": {"yue": "我哋幾個人啫,唔使攪到派車嚟接咁大陣仗。", "zh": "我哋幾個人看,唔使他到派車嚟接咁大陣仗。"}} -{"translation": {"yue": "扮到好似個伯爺婆噉", "zh": "看到好似個伯爺婆一樣"}} -{"translation": {"yue": "牙縫之間流膿嘅口腔 。", "zh": "牙縫之間流膿於口腔。"}} -{"translation": {"yue": "食飽飽", "zh": "食飽飽"}} -{"translation": {"yue": "你唔好咁奄尖聲悶。", "zh": "你唔好咁咁尖聲悶。"}} -{"translation": {"yue": "依家全部用iPhone搞掂 直接就可以上傳到我嘅服務器 服務器會進行後端工作 將信息分類放置", "zh": "大家全部用手機或者電腦直接就可以上傳到我的服務器服務器會進行後端工作將信息分類放置"}} -{"translation": {"yue": "你嘅演説技巧仲有進步空間,繼續努力!", "zh": "你的演説技巧仍有進步空間,繼續努力!"}} -{"translation": {"yue": "你啲技術仲差好多皮喎!", "zh": "你的技術要差好多皮喎!"}} -{"translation": {"yue": "你哋想去係你哋嘅事,唔好預我。", "zh": "你只想去做你哋嘅事,唔好告訴我。"}} -{"translation": {"yue": "講到尾,你仲係唔去好", "zh": "講到尾,你仲係唔去好"}} -{"translation": {"yue": "千奇唔好攞奧斯卡最佳女演員獎", "zh": "千奇最好得奧斯卡最佳女演員獎"}} -{"translation": {"yue": "番鬼佬月餅 - Mooncake", "zh": "番鬼佬月餅-Mooncake"}} -{"translation": {"yue": "開普勒嘅數據可以推算到星體嘅體積 同埋佢哋同母恆星之間嘅距離", "zh": "開普勒的數據可以推算到星體的體積同其他恆星或同母恆星之間的距離"}} -{"translation": {"yue": "拎嗰啲嘢出嚟", "zh": "拎嗰啲嘢出嚟"}} -{"translation": {"yue": "小姐你唔好咁急,幫緊你,幫緊你", "zh": "小姐你唔好咁急,幫緊你,幫緊你"}} -{"translation": {"yue": "女仔嚟㗎妳,矜持啲啦。", "zh": "女仔嚟嚟啦,矜持啲啦。"}} -{"translation": {"yue": "佢行頭", "zh": "佢行頭"}} -{"translation": {"yue": "呢條數越整越烏龍", "zh": "烏龍條數越整越烏龍"}} -{"translation": {"yue": "張糖紙唔食得㗎,快啲𦧲返出嚟啦!", "zh": "張糖紙唔食得慌,快啲就返出嚟啦!"}} -{"translation": {"yue": "不斷", "zh": "不斷"}} -{"translation": {"yue": "睇得出��已經無晒火", "zh": "睇得出佢已經無曬火"}} -{"translation": {"yue": "失魂魚", "zh": "失魂魚"}} -{"translation": {"yue": "有個老婆婆喺大埔滘翠巒路等緊小巴", "zh": "有個老婆婆在大埔的翠巒路等大巴小巴"}} -{"translation": {"yue": "粵劇一直冇好正規嘅課程。", "zh": "粵劇一直沒有正規的課程。"}} -{"translation": {"yue": "誒,最開心呢就係去嗰個帝苑酒店嗰晚呢,誒,玩嗰啲-誒,睇哩個-啲少數民族跳舞啊,(哩個)咪最開心囖。", "zh": "不過,最開心呢就在去嗰個帝苑酒店嗰晚呢,嗰晚,玩嗰啲-啲,睇哩個-啲少數民族跳舞啊,(哩個)咪最開心呢。"}} -{"translation": {"yue": "有個亞伯喺紅磡紅鸞道唔見左個銀包", "zh": "有個亞伯喺紅磡紅鸞道唔見左個銀包"}} -{"translation": {"yue": "等我講兩位科學家嘅故事", "zh": "等我講兩位科學家的故事"}} -{"translation": {"yue": "不如返屋企先搞啦", "zh": "不如返屋前先搞啦"}} -{"translation": {"yue": "哦,係啊,係啊。", "zh": "哦,是啊,係啊。"}} -{"translation": {"yue": "牛仔褸", "zh": "牛仔仔"}} -{"translation": {"yue": "呢件事我要請示上司之後先答覆你。", "zh": "這件事我要請示上司之後先答覆你。"}} -{"translation": {"yue": "敢諷刺嘅畫面黎自一本英國奴隸手冊 佢之後仲俾廢奴主義者拎黎 做證明奴隸主暴行嘅證據", "zh": "最諷刺的畫面黎自一本英國奴隸手冊出版之後就有廢奴主義者在黎做證明奴隸主暴行的證據"}} -{"translation": {"yue": "呢個政府令香港人好失望", "zh": "這個政府令香港人好失望"}} -{"translation": {"yue": "你𠴕嘴噉做乜嘢啊?唔高興呀?", "zh": "你嘴在做乜嘢啊我唔高你呀?"}} -{"translation": {"yue": "但 Erica 嘅死 好震憾我", "zh": "但Erica的死好震憾我"}} -{"translation": {"yue": "正如你所見 , 哩啲圖片並非十分特別", "zh": "正如你所見,上面的圖片並非十分特別"}} -{"translation": {"yue": "咁樣畀人感覺高傲又乏味 但我哋偏偏成日都咁做", "zh": "這樣的人感覺高傲又乏味但我哋偏偏成日都這麼做"}} -{"translation": {"yue": "一頭鮑", "zh": "一頭鮑"}} -{"translation": {"yue": "說話", "zh": "說話"}} -{"translation": {"yue": "呢度係一份美國有關溫室氣體嘅統計", "zh": "以下是一份美國有關溫室氣體的統計"}} -{"translation": {"yue": "我想諮詢下律師嘅意見先做決定。", "zh": "我想諮詢下律師的意見先做決定。"}} -{"translation": {"yue": "目無法紀", "zh": "目無法紀"}} -{"translation": {"yue": "燒槍", "zh": "燒槍"}} -{"translation": {"yue": "佢啲成績中中哋啦。", "zh": "佢啲成績中中有啦。"}} -{"translation": {"yue": "但係 , 世界各地 , 肯定有好多被愛拒絕嘅人都甘心為佢而死", "zh": "但不管怎樣,世界各地,肯定有好多被愛拒絕的人都甘心為他而死"}} -{"translation": {"yue": "「 媽咪 , 呢啲係咩人啊 ? 」", "zh": "「媽咪,呢啲係咩人啊?"}} -{"translation": {"yue": "貴細", "zh": "貴貴細"}} -{"translation": {"yue": "就是你留給對方最後的記憶", "zh": "就是你留給對方最後的記憶"}} -{"translation": {"yue": "課外活動", "zh": "課外活動"}} -{"translation": {"yue": "潘", "zh": "潘"}} -{"translation": {"yue": "教細路仔要有耐心。", "zh": "教他路人要有耐心。"}} -{"translation": {"yue": "成班女仔都飲到貓晒,佢哋都貓到企都企唔穩噉。", "zh": "成班女仔都唔到貓曬,佢哋都貓到企都企唔到企。"}} -{"translation": {"yue": "衫", "zh": "衫"}} -{"translation": {"yue": "減肥而家好興㗎。", "zh": "減肥而家好興隆。"}} -{"translation": {"yue": "亮點", "zh": "亮點"}} -{"translation": {"yue": "緊張關頭, dup車唔到變咗畀油。", "zh": "緊張關頭,dup車唔到變咗畀油。"}} -{"translation": {"yue": "啲柿唔夠熟,又酸又𠲵。", "zh": "啲柿唔成熟,又酸又。"}} -{"translation": {"yue": "等我好快噉介紹一下其他作品 因為我唔可以花太多時間解釋", "zh": "等我好了再介紹一下其他作品因為我不可以花太多時間解釋這些。"}} -{"translation": {"yue": "霎眼", "zh": "霎霎眼"}} -{"translation": {"yue": "世事萬變,不勝唏噓。", "zh": "世事萬變,不勝唏噓。"}} -{"translation": {"yue": "一鑊泡", "zh": "一泡泡"}} -{"translation": {"yue": "折墮", "zh": "折墮"}} -{"translation": {"yue": "一個人嘅成就係唔可以用金錢去量度嘅。", "zh": "一個人的成就是不可以用金錢去量度的。"}} -{"translation": {"yue": "佢知道對方來頭之後,就唔肯與會。", "zh": "在知道對方來頭之後,就不肯與會。"}} -{"translation": {"yue": "枕頭袋", "zh": "枕頭袋"}} -{"translation": {"yue": "佢俾人呃咗一千蚊。", "zh": "佢俾人呃咗一千蚊。"}} -{"translation": {"yue": "喺呢間酒吧我哋可以飲啤酒,仲可以掟飛錶𠻹喎!", "zh": "喺呢間酒��我哋可以飲啤酒,也可以喝飛錶酒喔!"}} -{"translation": {"yue": "契家婆", "zh": "契家婆"}} -{"translation": {"yue": "佢哋噏乜嘢,你知唔知啊?", "zh": "佢哋有乜嘢,你知唔知啊?"}} -{"translation": {"yue": "求你割愛賣呢隻碟俾我好唔好?", "zh": "求你割愛我呢隻碟俾我好唔好?"}} -{"translation": {"yue": "因為你-你-你話你封咗佢舖,噉你或者搞到嗰個人三個月冇租-冇租交嘞,噉然之後走咗路。噉你揸住個吉舖喺度又係黏紙。黏一頭半個月又係冇人租噉日日蝕。", "zh": "如果你揸住個吉舖喺度又係黏紙舖黏一頭半個月又係冇人租佢日日蝕。"}} -{"translation": {"yue": "重傷不治", "zh": "重傷不治"}} -{"translation": {"yue": "不法行為", "zh": "不法行為"}} -{"translation": {"yue": "升到。", "zh": "升到。"}} -{"translation": {"yue": "香港人會將台球棍叫做Q棍。", "zh": "香港人會將檯球棍叫做板棍。"}} -{"translation": {"yue": "嗯。即係啲條件?", "zh": "嗯嗯即係啲條件?"}} -{"translation": {"yue": "依家 , 係咁多", "zh": "依家,係咁多"}} -{"translation": {"yue": "你的答案是深思熟慮後的結果", "zh": "你的答案是深思熟慮後的結果"}} -{"translation": {"yue": "行山", "zh": "行山"}} -{"translation": {"yue": "佢喺嘗試走私三千克海洛英入國家嘅時候被捕。", "zh": "他在嘗試走私三千克海洛英入國家的時候被捕。"}} -{"translation": {"yue": "粗口爛舌", "zh": "粗口爛舌"}} -{"translation": {"yue": "如果各位聽眾遇到乜嘢不平事,我哋亦都歡迎你嚟報料。", "zh": "如果各位聽眾遇到乜嘢不平事,我哋亦都歡迎你前來報料。"}} -{"translation": {"yue": "細路面前,唔好講咁多粗口啦,因住佢哋有樣學樣呀。", "zh": "在路面前,唔好講咁多粗口啦,因住佢哋有樣學樣呀。"}} -{"translation": {"yue": "教師手冊", "zh": "教師手冊"}} -{"translation": {"yue": "世界給了我不同的選擇 我也接受了", "zh": "世界給了我不同的選擇我也接受了"}} -{"translation": {"yue": "佢用指尖喺枱面上敲咗兩下。", "zh": "他用指尖在枱面上敲了兩下。"}} -{"translation": {"yue": "焗葡國雞飯", "zh": "焗葡國雞飯"}} -{"translation": {"yue": "功勞歸大家", "zh": "功勞歸大家"}} -{"translation": {"yue": "時間過了以為贏在起跑線", "zh": "時間過了以為贏在起跑線"}} -{"translation": {"yue": "而好多公司嘅做法卻係啱啱相反", "zh": "而好多公司的做法卻是啱啱相反"}} -{"translation": {"yue": "果個人個樣鹹鹹濕濕", "zh": "果個人個樣鹹鹹濕濕"}} -{"translation": {"yue": "即係你同佢講話「你跳不如我跳吖。你唔好跳啊,我跳咗先喇。」", "zh": "即係你同佢講話「你跳不如我跳吖那你唔好跳啊,我跳咗先喇。"}} -{"translation": {"yue": "佢同老闆反咗面", "zh": "佢同老闆反咗面"}} -{"translation": {"yue": "如果佢死咗,邊個受益先?", "zh": "如果佢死咗,你是不是受益先?"}} -{"translation": {"yue": "我要奶醬多茶走少甜", "zh": "我要奶醬多茶走少甜"}} -{"translation": {"yue": "理想世界", "zh": "理想世界"}} -{"translation": {"yue": "佢表演空中飛人都唔吊威也嘅", "zh": "佢表演空中飛人都唔吊威也嘅"}} -{"translation": {"yue": "唔見", "zh": "唔見"}} -{"translation": {"yue": "你份人原來咁鬼馬", "zh": "你的人原來是鬼馬"}} -{"translation": {"yue": "佢成日都駁嘴㗎啦,正一包拗頸。", "zh": "佢成日都嘟嘴喫啦,正一包一包的。"}} -{"translation": {"yue": "朋友就係要幫朋友分憂。", "zh": "朋友就需要幫朋友分憂。"}} -{"translation": {"yue": "唉!我諗住我已經做得差㗎啦,點知班細嘅仲渣,真係一蟹不如一蟹呀!", "zh": "唉!"}} -{"translation": {"yue": "我哋對所有加入嘅記者只有兩個規則 : 我哋同意同我哋之間 分享我哋搵到嘅所有信息 我哋同意同一日公開所有資料", "zh": "我哋對所有加入的記者只有兩個規則:我哋同意同我哋之間分享我哋蒐集到的所有信息我哋無意同一日公開所有資料"}} -{"translation": {"yue": "赤字預算", "zh": "赤字預算"}} -{"translation": {"yue": "行人隧道", "zh": "行人隧道"}} -{"translation": {"yue": "佢成日都將啲嘢周圍擺,東一窟西一窟噉。", "zh": "佢成日都將啲嘢周圍擺,東一窟西一窟的。"}} -{"translation": {"yue": "孤仃仃", "zh": "仃孤仃仃"}} -{"translation": {"yue": "間間旅店都咁頂籠", "zh": "間間旅店都有頂籠"}} -{"translation": {"yue": "睇到拫", "zh": "睇到你"}} -{"translation": {"yue": "度自動門壞咗,你要自己拉開度門。", "zh": "度自動門壞了,你要自己拉開度門。"}} -{"translation": {"yue": "我儲埋儲埋至同你算賬", "zh": "我儲埋儲埋至同你算賬"}} -{"translation": {"yue": "太太,請問你可唔可以教我去尖沙咀啊?", "zh": "太太,我問你可不可以教��去尖沙咀啊?"}} -{"translation": {"yue": "維基語錄收錄咗同呢篇文相關嘅摘錄: 李銳 (湖南)", "zh": "維基語錄收錄了同一篇文相關的摘錄:李銳(湖南)"}} -{"translation": {"yue": "的士喺藍地福亨村里兜左幾個圈", "zh": "的士在藍地福亨村裏兜了幾個圈"}} -{"translation": {"yue": "佢同另一個女仔嘅情慾短訊俾女朋友發現咗,今次真係冇得兜喇。", "zh": "佢同另一個女仔的情慾短訊被女朋友發現了,今次真係冇得兜喇。"}} -{"translation": {"yue": "碗仔翅係香港日常見到嘅街頭小食之一,呢種平民嘅仿魚翅湯喺五十年代出現,材料主要有粉絲,木耳絲,冬菇絲,好好味!", "zh": "碗仔翅是香港日常見到的街頭小食之一,一種平民嘅仿魚翅湯於五十年代出現,材料主要有粉絲,木耳絲,冬菇絲,好好味!"}} -{"translation": {"yue": "答啱有獎!", "zh": "答對有獎!"}} -{"translation": {"yue": "你肚唔肚餓呀,食宵夜啦", "zh": "你肚唔肚餓呀,食宵夜啦"}} -{"translation": {"yue": "蘿蔔刨", "zh": "蘿蔔花"}} -{"translation": {"yue": "五日吖嗎。", "zh": "五日吖嗎。"}} -{"translation": {"yue": "當中係有時係有啲磨擦", "zh": "當中係有時係有啲磨擦"}} -{"translation": {"yue": "爽汗", "zh": "爽爽汗"}} -{"translation": {"yue": "大家都係香港人,應該同舟共濟。", "zh": "大家都是香港人,應該同舟共濟。"}} -{"translation": {"yue": "好多人都覺得柬埔寨只係一個窮鄉僻壤。", "zh": "好多人都覺得柬埔寨只是一個窮鄉僻壤。"}} -{"translation": {"yue": "當你今日去波斯尼亞 你幾乎唔會相信 90 年早期喺嗰度發生嘅事", "zh": "當你今日去波斯尼亞你幾乎不會相信90年早期在印度發生的事"}} -{"translation": {"yue": "我一時口快,言語上有得罪嘅地方,請原諒。", "zh": "我一時口快,言語上有得罪的地方,請原諒。"}} -{"translation": {"yue": "銻煲", "zh": "煲煲"}} -{"translation": {"yue": "於是我哋開始 為國際社會 為各個政府 為本地政府同商界 為全球人類 , 為你同我 喺去年喺聯合國 針對大自然嘅無形性經濟同解決方法 發表咗呢堆報告", "zh": "於是我就開始為國際社會為各個政府為本地政府同商界為全球人類,為你同我同去年在聯合國針對大自然的無形性經濟同解決方法發表了一堆報告"}} -{"translation": {"yue": "淨係", "zh": "淨係"}} -{"translation": {"yue": "快啲坐埋嚟,我哋開餐喇!", "zh": "快啲坐埋嚟,我哋開餐啦!"}} -{"translation": {"yue": "屈尾十", "zh": "屈尾十"}} -{"translation": {"yue": "但同時 中國係另一個分類 ( SICK ) 嘅一員 亦喺 Facebook 招股書裏邊 第一次出現嘅術語", "zh": "但同時中國的另一個分類(SICK)的一員亦是Facebook招股書裏的第一次出現的術語"}} -{"translation": {"yue": "佢時時都幾開氣嘅。", "zh": "佢時時都很開氣嘅。"}} -{"translation": {"yue": "飲得水多口寡,飲椰青好過。", "zh": "飲得水多口寡,飲椰青好過。"}} -{"translation": {"yue": "佢放咗假去曼谷梳芙。", "zh": "今天放了假去曼谷泡芙。"}} -{"translation": {"yue": "所以我哋開始喺實驗室 培養呢啲產物同微生物", "zh": "所以我就開始在實驗室培養生物的產物同微生物"}} -{"translation": {"yue": "實際上 , 鞭毛狀纖維 可以真係拉長超過一倍", "zh": "實際上,鞭毛狀纖維可以將其拉長超過一倍"}} -{"translation": {"yue": "上空有好多白雲。", "zh": "上空有好多白雲。"}} -{"translation": {"yue": "果次之後 , 我地噶任務轉向左 可以在任何地方自動駕駛噶汽車 — — 係加州任意一條街道上 。", "zh": "一次之後,我地的任務轉向了可以在任何地方自動駕駛的汽車——在加州任意一條街道上。"}} -{"translation": {"yue": "今晚我同家姐嘅同事相睇。", "zh": "今晚我同家姐的同事相睇。"}} -{"translation": {"yue": "佢真係成個男人婆噉。", "zh": "佢真係成個男人婆了。"}} -{"translation": {"yue": "我住喺美孚站附近", "zh": "我住在美孚站附近"}} -{"translation": {"yue": "好似好多自闭症儿童咁 佢嘅心智被自己嘅身体鎖住咗", "zh": "好似好多自閉症兒童咁佢嘅心智被自己的身體鎖住咗"}} -{"translation": {"yue": "荷包茄", "zh": "荷包茄"}} -{"translation": {"yue": "同埋其實部機聽得多呢係真係會唔係咁好𠸏。", "zh": "同係其實部機聽得多呢係真係會唔係咁好。"}} -{"translation": {"yue": "瓜子肉", "zh": "瓜子肉"}} -{"translation": {"yue": "我哋利用一台 3D 打印機嚟整出 一個由複合材料製成嘅義肢套 佢能夠減輕傷殘人士身體嘅壓力", "zh": "我希望利用一臺3D打印機可以整出一個由複合材料製成的義肢套以能夠減輕傷殘人士身體的壓力"}} -{"translation": {"yue": "把贊育醫院的產科服務遷至瑪麗醫院", "zh": "把贊育醫院的產科服務遷至瑪麗醫院。"}} -{"translation": {"yue": "烏里單刀", "zh": "烏裏單刀"}} -{"translation": {"yue": "抵冷", "zh": "抵冷"}} -{"translation": {"yue": "唔該我想落單", "zh": "唔該我想落單"}} -{"translation": {"yue": "總決賽前,我真係一嚿雲,根本唔知自己想點", "zh": "總決賽前,我真不知道自己想什麼,根本不知自己要什麼"}} -{"translation": {"yue": "執看身彩", "zh": "執看身彩"}} -{"translation": {"yue": "如果還有來生就只能來生再遇", "zh": "如果還有來生就只能來生再遇"}} -{"translation": {"yue": "剝光豬", "zh": "剝光豬"}} -{"translation": {"yue": "如果呢個人打電話嚟呢,你同佢講我唔喺度吖。", "zh": "如果有個人打電話來呢,你同佢講我唔喺度吖。"}} -{"translation": {"yue": "歌舞昇平", "zh": "歌舞昇平"}} -{"translation": {"yue": "快點", "zh": "快點"}} -{"translation": {"yue": "超時工作", "zh": "超時工作"}} -{"translation": {"yue": "特登", "zh": "特登"}} -{"translation": {"yue": "果欄", "zh": "果欄"}} -{"translation": {"yue": "欺場", "zh": "欺場"}} -{"translation": {"yue": "如果你宜家提出一個改革計劃 人哋會話你激進", "zh": "如果你在家提出一個改革計劃人可能會比你激進"}} -{"translation": {"yue": "動植物公園", "zh": "動植物公園"}} -{"translation": {"yue": "但係如果佢撞落一個重要城市 — — 雖然唔係最重要嘅城市 但係撞落全球經濟裏邊 比較重要嘅城市 — — 咁對我哋文明嚟講 就係大破壞", "zh": "但係如果佢撞落一個重要城市——雖然唔係最重要嘅城市但係撞落全球經濟裏邊比較重要的城市(—咁對我哋文明嚟講就係大破壞"}} -{"translation": {"yue": "佢會爆響口", "zh": "佢會爆響口"}} -{"translation": {"yue": "天下武功出少林呀,聽過未呀?", "zh": "天下武功出少林呀,你是誰呀?"}} -{"translation": {"yue": "我哋已經請咗幾個學生幫手打錄音。", "zh": "我也已經請了幾個學生幫手打錄音。"}} -{"translation": {"yue": "用油嚟滅火?你真係愚不可及。", "zh": "用油嚟滅火的你真係愚不可及。"}} -{"translation": {"yue": "呢樣嘢並唔係咩新概念", "zh": "呢樣嘢並唔係咩新概念"}} -{"translation": {"yue": "麻糖雞甩", "zh": "麻糖雞甩"}} -{"translation": {"yue": "而且 , 我同我嘅樂團 Dresden Dolls 會喺本地巡迴演出 同埋喺夜總會表演", "zh": "而且,我同我的樂團DresdenDolls會在本地巡迴演出同我在夜總會表演"}} -{"translation": {"yue": "多謝!多謝咁多善長解囊支持我哋東華三院!", "zh": "多謝大家多謝咁多善長解囊支持我哋東華三院!"}} -{"translation": {"yue": "你去嗰度買嘢要小心啲喎,我朋友話佢哋斬客。", "zh": "你去嗰度睇嘢要小心啲啲,我朋友是佢哋的客。"}} -{"translation": {"yue": "佢搵咗筍工,唔單只人工好,福利都幾好。", "zh": "佢搵咗人工,唔單只人工好,福利都很好。"}} -{"translation": {"yue": "節奏感", "zh": "節奏感"}} -{"translation": {"yue": "車轆漏氣漏到啡啡聲", "zh": "車轆漏氣漏到啡啡聲"}} -{"translation": {"yue": "佢讀完平面美術課程之後,就去咗設計公司返工。", "zh": "在讀完平面美術課程之後,就去一家設計公司施工。"}} -{"translation": {"yue": "裝水喉", "zh": "裝水喉"}} -{"translation": {"yue": "今朝報紙話琴晚警察喺旺角𢫏咗幾間檔。", "zh": "今朝報紙話今晚警察喺旺角咗幾間檔。"}} -{"translation": {"yue": "打冷震", "zh": "打冷震"}} -{"translation": {"yue": "本雜誌寫埋佢哋咬耳仔時講嘅嘢?呢啲實係老作啦。", "zh": "本雜誌寫埋佢哋咬耳仔時講嘅嘢啲呢啲實係老作啦。"}} -{"translation": {"yue": "頭先喺街上面見到嗰兩個幫派嘅人喺度械鬥。", "zh": "首先喺街上面見到了兩個幫派的人喺一起械鬥。"}} -{"translation": {"yue": "唔係。梗係睇櫻花喇。你去日本重有乜嘢啊?", "zh": "唔係係睇櫻花喇不知你去日本重有乜嘢啊?"}} -{"translation": {"yue": "呢套配套教材針對英語聽講讀寫四方面。", "zh": "本套配套教材針對英語聽講讀寫四方面。"}} -{"translation": {"yue": "衫架", "zh": "衫架"}} -{"translation": {"yue": "喺地底傳送更多嘅碳", "zh": "在地底傳送更多的碳"}} -{"translation": {"yue": "諗頭", "zh": "小頭"}} -{"translation": {"yue": "個袋好密實㗎,包保唔會漏。", "zh": "袋袋好密實可靠,包保唔會漏。"}} -{"translation": {"yue": "你哋大人大姐,仲同啲細路仔霎氣?", "zh": "你哋大人大姐,仲同啲啲路仔冇氣?"}} -{"translation": {"yue": "嗰次佢摑咗我一巴,我到而家條氣都唔順。", "zh": "嗰次佢只要咗我一巴,我到他家的氣都唔順。"}} -{"translation": {"yue": "公司就嚟執笠嗰陣,佢孤注一擲,研發一隻新產品。", "zh": "公司就在執笠一陣,決定孤注一擲,研發一隻新產品。"}} -{"translation": {"yue": "佢為咗上位,扮gay都在所不惜。", "zh": "佢為了上位,扮gay都在所不惜。"}} -{"translation": {"yue": "我同佢表白,佢拒絕咗我。", "zh": "我同佢表白,佢拒絕了我。"}} -{"translation": {"yue": "佢係唔係黐線𡃉究竟?", "zh": "佢係唔係咁究竟?"}} -{"translation": {"yue": "你今晚去邊度消遣啊?", "zh": "你今晚去哪裏度消遣啊?"}} -{"translation": {"yue": "我今日參加咗個工作坊,學識咗寫大字。", "zh": "我今日參加一個工作坊,學識如何寫大字。"}} -{"translation": {"yue": "個會開咗一半,佢就借啲意鬆人。", "zh": "個會開咗一半,佢就借啲意鬆人。"}} -{"translation": {"yue": "打理", "zh": "打理"}} -{"translation": {"yue": "嘩!係喎,青梅竹馬喎。", "zh": "青梅竹馬喎,青梅梅馬喎。"}} -{"translation": {"yue": "唔使稱喇,因住咁上下就得啦", "zh": "唔使是喇,因住在上下就得啦"}} -{"translation": {"yue": "辦公時間", "zh": "辦公時間"}} -{"translation": {"yue": "邊頭", "zh": "邊邊頭"}} -{"translation": {"yue": "中秋佳節", "zh": "中秋佳節"}} -{"translation": {"yue": "奸狡", "zh": "奸奸狡"}} -{"translation": {"yue": "第一次見男朋友父母要送禮。", "zh": "第一次見男朋友父母要送禮。"}} -{"translation": {"yue": "差錯腳", "zh": "差錯腳"}} -{"translation": {"yue": "消費者權益", "zh": "消費者權益"}} -{"translation": {"yue": "呢張相影 2009 年 一粒經過地球嘅小行星", "zh": "主張相影2009年一粒經過地球的小行星"}} -{"translation": {"yue": "你殺咗一個我,都仲有千千萬萬個我。", "zh": "你殺了一個我,都會有千千萬萬個我。"}} -{"translation": {"yue": "失魂魚", "zh": "失魂魚"}} -{"translation": {"yue": "西元217年(三國吳建安二十二年)交州刺史步騭重將州治遷回番禺,擴建城郭,後稱為步騭城。", "zh": "西元217年(三國吳建安二十二年)交州刺史步重重將州治遷回番禺,擴建城郭,後稱為步重城。"}} -{"translation": {"yue": "我幫你勸吓佢", "zh": "我幫你勸嚇你"}} -{"translation": {"yue": "我至少senior過班舊人,唔會畀佢哋恰得到。", "zh": "我至少是過班的人,唔會在佢哋身上得到。"}} -{"translation": {"yue": "呢次多得你幫手", "zh": "呢次多得你的手"}} -{"translation": {"yue": "喺電影結尾之前有一幕 主角要帶朋友去個英文醫院", "zh": "在電影結尾之前有一幕主角要帶朋友去一家英文醫院"}} -{"translation": {"yue": "甲:「有咩嘢唔妥,咪慢慢講囉!」 乙:「講你老母!」", "zh": "甲:「有咩嘢唔妥,咪慢慢講囉」乙:「是你老母!"}} -{"translation": {"yue": "唔好掂到佢哋嘅便便", "zh": "唔好掂到佢哋嘅便便"}} -{"translation": {"yue": "呢隻音樂嘅節奏好輕快。", "zh": "呢隻音樂的節奏好輕快。"}} -{"translation": {"yue": "九龍佑寧堂", "zh": "九龍佑寧堂"}} -{"translation": {"yue": "呢個發現對我哋嘅研究好有幫助。", "zh": "這個發現對我以後的研究好有幫助。"}} -{"translation": {"yue": "今場比賽佢包辦晒三個入球。", "zh": "今場比賽共包辦了三個入球。"}} -{"translation": {"yue": "原底", "zh": "底"}} -{"translation": {"yue": "簕竹做擔竿好受力", "zh": "竹竹做擔竿好受力"}} -{"translation": {"yue": "爽神", "zh": "爽神"}} -{"translation": {"yue": "你要知,呢件事同我冇𠸎𠹌㗎。", "zh": "你要知,這件事同我冇的關係。"}} -{"translation": {"yue": "見到都好恐怖好淆底", "zh": "見到都好恐怖好有底"}} -{"translation": {"yue": "你知唔知點去上環安泰街嗰間缽仔糕", "zh": "你知唔知點去上環安泰街一間蚵仔糕"}} -{"translation": {"yue": "大海龜上岸產卵。", "zh": "大海龜上岸產卵。"}} -{"translation": {"yue": "我今日好返好多。", "zh": "我今日好返好多。"}} -{"translation": {"yue": "佢三扒兩撥,唔使十分鐘就食完一餐飯。", "zh": "佢三扒兩撥,不使十分鐘就食完一餐飯。"}} -{"translation": {"yue": "咁有一日 , 大概兩年半之前 我遇到 Hugh Herr 教授 佢問我係咪知道點樣解決呢個問題 我話 : 冇 , 仲未呀 但我好鍾意解決咗佢", "zh": "直到有一日,大概兩年半之前我遇到了Herr教授佢問我係不是知道點樣解決這個問題我話:唔,仲未呀但我好鍾意解決咗佢"}} -{"translation": {"yue": "例行公事", "zh": "例行公事"}} -{"translation": {"yue": "口腫面腫", "zh": "口腫面腫"}} -{"translation": {"yue": "有個老人去左何文田民豐徑食齋", "zh": "有個老人去拜訪何文田民豐徑食齋"}} -{"translation": {"yue": "我唔get喎。", "zh": "我唔get喎。"}} -{"translation": {"yue": "我阿哥係夜鬼,好鍾意喺深夜睇電視。", "zh": "我阿哥是夜鬼,好鍾意在深夜睇電視。"}} -{"translation": {"yue": "如果我哋利用呢啲碳循環機 實行呢種方法 咁我哋就唔再需要��食物 、 消費品 而移除任何熱帶雨林", "zh": "如果我哋利用呢種碳循環機實行呢種方法那我哋就不再需要為食物、消費品而移除任何熱帶雨林"}} -{"translation": {"yue": "埋", "zh": "埋"}} -{"translation": {"yue": "亞爸喺打鼓嶺石寨下路買左三磅士多啤梨返屋企", "zh": "亞爸在打鼓嶺石寨下路買左三磅士多啤梨返屋企"}} -{"translation": {"yue": "唔好掗住個門口,人哋要出出入入㗎嘛", "zh": "唔好就住在門口,人哋要出出入入的嘛"}} -{"translation": {"yue": "邊度都有得賣㗎喇。", "zh": "每年度都有得賣的情況。"}} -{"translation": {"yue": "今日件件到香港喇。", "zh": "今日件件到香港發貨。"}} -{"translation": {"yue": "你食薯條嗰陣唔好俾個袋製造太多噪音", "zh": "你食薯條嗰陣唔好俾個袋製造太多噪音"}} -{"translation": {"yue": "Sunni , 等我哋幫大家溫習一下", "zh": "Sunni,等我回來幫大家溫習一下"}} -{"translation": {"yue": "喂,聽朝咪miss call啊。", "zh": "喂,你朝我misscall啊。"}} -{"translation": {"yue": "拖男帶女", "zh": "拖拖男帶女"}} -{"translation": {"yue": "佢一到考試前一個月就會發晒茅係咁温書。", "zh": "他一到考試前一個月就會發曬自己的一本溫書。"}} -{"translation": {"yue": "條女着嘅係一條黑色喱士底褲,仲着咗對黑色嘅絲襪𠻹啊!", "zh": "而且女着嘅是一條黑色喱士底褲,配着一對黑色嘅絲襪好看啊!"}} -{"translation": {"yue": "邊度有得唱大紙啊?我想將張一百蚊紙唱五張廿蚊紙。", "zh": "一百蚊紙有得唱大紙啊今天我想將張一千蚊紙唱五張廿蚊紙。"}} -{"translation": {"yue": "間舖收咗皮啦。", "zh": "我也收咗皮啦。"}} -{"translation": {"yue": "茶果", "zh": "茶果"}} -{"translation": {"yue": "你又話唔舒服,仲飲咁多酒?", "zh": "你又好唔舒服,又喝咁多酒?"}} -{"translation": {"yue": "呢間屋陰陰凍嘅", "zh": "中間屋陰陰凍嘅"}} -{"translation": {"yue": "佢好好仔㗎。", "zh": "佢好好仔㗎。"}} -{"translation": {"yue": "發青光", "zh": "發青光"}} -{"translation": {"yue": "同樣都要做好多功課。阿叻話齋:「專業又係你班業餘。」", "zh": "同樣都要做好多功課的阿叻話是:「專業又不是你班業餘的」"}} -{"translation": {"yue": "講定先,去還去,我唔做嘢㗎。", "zh": "一定先,去就去,我不做嘢了。"}} -{"translation": {"yue": "你預大約45分鐘去機場啦。", "zh": "你需要大約45分鐘去機場啦。"}} -{"translation": {"yue": "佢話 , “ 系為佐你 。", "zh": "一句話,系為佐你。"}} -{"translation": {"yue": "後悔時一切都太遲了", "zh": "後悔這一切都太遲了"}} -{"translation": {"yue": "你成日話自己點叻點叻,真係飽死荷蘭豆!", "zh": "你成日把自己點叻點叻,真係飽死荷蘭豆!"}} -{"translation": {"yue": "我睇到中國正在擁抱全世界 也見到全世界在擁抱中國 。", "zh": "我看到中國正在擁抱全世界也看到全世球正在擁抱中國。"}} -{"translation": {"yue": "佢連續兩場攞黃牌,被罰坐波監,最後一場分組賽冇得出。", "zh": "他連續兩場出現黃牌,被罰坐波監,最後一場分組賽未能得出。"}} -{"translation": {"yue": "用石頭砸自己嘅腳", "zh": "用石頭砸自己的腳"}} -{"translation": {"yue": "他日我事業有成,我唔會唔記得你哋幫過我!", "zh": "他日我事業有成,我唔會唔記得你有幫過我!"}} -{"translation": {"yue": "你洗到架車令立立先好走。", "zh": "你洗到架車就立立先好走。"}} -{"translation": {"yue": "五點鐘畀我遲得滯喇", "zh": "五點鐘比我遲得多了"}} -{"translation": {"yue": "呢碟菜嘅滋味唔錯。", "zh": "這碟菜嘅滋味唔錯。"}} -{"translation": {"yue": "我希望痛楚可以停止 。 」", "zh": "我希望痛楚可以停止。"}} -{"translation": {"yue": "德", "zh": "德"}} -{"translation": {"yue": "換膊", "zh": "換膊"}} -{"translation": {"yue": "係,青梅竹馬。", "zh": "小小的,青梅竹馬。"}} -{"translation": {"yue": "高爾夫球場", "zh": "高爾夫球場"}} -{"translation": {"yue": "食少啲肉 、 少啲垃圾食物 , 多啲食菜", "zh": "食少啲肉、少啲垃圾食物,多啲食菜"}} -{"translation": {"yue": "痴線喇,但係我-我又好有興趣去學嗰啲喎,因為唔知點解我好鍾意讀語言𡃉我。", "zh": "我不知道,但係我-我又好有興趣去學嗰啲語言,因為唔知點解我好鍾意讀語言我。"}} -{"translation": {"yue": "喂唔係。講真頭先劇情講乜嘢唧?即係其實佢點-點樣唔死唧?", "zh": "喂唔係我講真頭先劇情講乜嘢唧唔即係其實佢點-點就唔死唧?"}} -{"translation": {"yue": "呢班同學啲英文水平好參差。", "zh": "我班同學的英文水平好參差。"}} -{"translation": {"yue": "會保持健康體型", "zh": "會保持健康體型"}} -{"translation": {"yue": "依個係一場行��� -- 由一個在維珍尼亞州嘅心理學家所開始嘅 。 佢話人永遠永遠唔可以講大話 。 除咗玩卑牌同打高爾夫球例外 。", "zh": "依個係一場行動--由一個在維珍尼亞州的心理學家所開始的行動佢話人永遠永遠唔可以講大話。"}} -{"translation": {"yue": "小息", "zh": "小息"}} -{"translation": {"yue": "佢兩個同埋一間公司。", "zh": "他們兩個同埋一間公司。"}} -{"translation": {"yue": "揈", "zh": "春"}} -{"translation": {"yue": "好嘅都畀人揀晒啦,呢啲全部都係賣剩蔗", "zh": "好啲都被人曬曬啦,好啲全部都被賣剩了"}} -{"translation": {"yue": "詐傻扮懵", "zh": "詐傻扮懵"}} -{"translation": {"yue": "件衫買咗幾多銀啊?", "zh": "件衫買咗幾多錢啊?"}} -{"translation": {"yue": "嘗試用各種方式去解決粵文書寫嘅各種問題", "zh": "嘗試用各種方式去解決中文書寫的各種問題"}} -{"translation": {"yue": "潑水節", "zh": "潑潑水節"}} -{"translation": {"yue": "撈", "zh": "撈"}} -{"translation": {"yue": "他特登請個外來師傅來起屋,唔通真係本地薑唔辣?", "zh": "他特想請個外來師傅來起屋,唔通真係本地人唔辣?"}} -{"translation": {"yue": "我哋得到各行各業嘅人 各式各樣嘅幫助 。", "zh": "我也得到各行各業的人各式各樣的幫助。"}} -{"translation": {"yue": "交罰款", "zh": "交罰款"}} -{"translation": {"yue": "即係話我哋知道好嘅交談係點嘅樣", "zh": "即係話我哋知道好嘅交談係點嘅樣"}} -{"translation": {"yue": "條女", "zh": "條女"}} -{"translation": {"yue": "上車就坐低", "zh": "上車就坐低"}} -{"translation": {"yue": "我好高興呢種我同 凸字抄寫員 、 志願讀者 同埋熱情嘅發明家之間嘅互動 令到我同全世界盲人嘅閱讀夢想成真", "zh": "我好高興這種我同凸字抄寫員、志願讀者同最熱情的發明家之間的互動令到我同全世界盲人一起閱讀夢想成真"}} -{"translation": {"yue": "你著呢件衫fit晒。", "zh": "你著呢件衫fit曬。"}} -{"translation": {"yue": "我層樓放咗盤,應該好快有人買。", "zh": "我層樓放的盤,應該好快有人買。"}} -{"translation": {"yue": "呢盤生意我同佢合作嘅,我哋通常賺到錢就會對拆。", "zh": "如果有生意我同佢合作的話,我哋通常賺到錢就會對拆。"}} -{"translation": {"yue": "三萬蚊樓下", "zh": "三萬蚊樓下"}} -{"translation": {"yue": "個商場到夜晚八九點就靜英英,冇乜人行。", "zh": "很多商場到夜晚八九點就關閉英英,沒有人行。"}} -{"translation": {"yue": "政制改革", "zh": "政制改革"}} -{"translation": {"yue": "婆乸數", "zh": "婆伽數"}} -{"translation": {"yue": "我經已約咗朋友食飯,唔去唔得㗎。", "zh": "我已已約了朋友食飯,唔去唔得了。"}} -{"translation": {"yue": "少少事", "zh": "少少事"}} -{"translation": {"yue": "我要快-快速地睇晒所有嘅相。睇咗嚹哩啲。", "zh": "我要快-快速地睇曬所有嘅相。"}} -{"translation": {"yue": "以無限為有限", "zh": "以無限為有限"}} -{"translation": {"yue": "呢部巴士到唔到越秀公園呀?", "zh": "這部巴士到不到越秀公園呀?"}} -{"translation": {"yue": "大押", "zh": "大押"}} -{"translation": {"yue": "月份", "zh": "月份"}} -{"translation": {"yue": "作歌易過食生菜啦佢。", "zh": "作歌易過食生菜啦佢。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋兩個終於拉埋天窗喇!", "zh": "佢哋兩個終於拉埋天窗了!"}} -{"translation": {"yue": "社區配套服務", "zh": "社區配套服務"}} -{"translation": {"yue": "教私校喎?", "zh": "教私校喎?"}} -{"translation": {"yue": "請準備好 。 」", "zh": "請準備好食物」"}} -{"translation": {"yue": "( 掌聲 ) Jeff Norris ︰ 多謝你 , Alex , 拜拜", "zh": "(掌聲)JeffNorris︰多謝你,謝謝,拜拜"}} -{"translation": {"yue": "翳悶", "zh": "翳風"}} -{"translation": {"yue": "公仔", "zh": "公仔"}} -{"translation": {"yue": "咪打扮得咁核突啦!", "zh": "不要打扮得太核突啦!"}} -{"translation": {"yue": "綁", "zh": "綁綁"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) ( 掌聲 ) 因為我哋都係咁死", "zh": "(笑聲)(掌聲)因為我哋都係咁死"}} -{"translation": {"yue": "噏三噏四", "zh": "二三三四"}} -{"translation": {"yue": "限定", "zh": "限定"}} -{"translation": {"yue": "麻煩", "zh": "麻煩"}} -{"translation": {"yue": "陶瓷刀", "zh": "陶瓷刀"}} -{"translation": {"yue": "噉你會唔會好刻意噉大家揀埋…", "zh": "不然你會唔會好刻意把大家埋埋掉"}} -{"translation": {"yue": "你失業都成年啦,噉落去唔係路個噃", "zh": "你失業都成年啦,我要落去唔係路個了。"}} -{"translation": {"yue": "高幾班", "zh": "高幾班"}} -{"translation": {"yue": "先嗰駁好旱", "zh": "先嗰好好旱"}} -{"translation": {"yue": "你中咗一千萬獎金,下半世可以垠垠腳啦", "zh": "你中了一���萬獎金,下半世可以有一千萬獎金啦"}} -{"translation": {"yue": "唔好意思,阻咗你咁耐,我走喇。", "zh": "唔好意思,阻咗你咁久,我走了。"}} -{"translation": {"yue": "撇除呢堆諗法 我都想去理解呢個侍應", "zh": "撇除呢這些想法我都想去理解呢個侍應"}} -{"translation": {"yue": "落緊雨仲要趕住去旺角奶路臣街打乒乓波", "zh": "落緊雨後要趕住去旺角奶路臣街打乒乓波"}} -{"translation": {"yue": "冇天收", "zh": "冇天收"}} -{"translation": {"yue": "唔值錢", "zh": "不值錢"}} -{"translation": {"yue": "唔好揾佢幫手呀,佢諗嘢唔經大腦㗎。", "zh": "唔好是佢幫手呀,佢哋嘢唔經大腦㗎。"}} -{"translation": {"yue": "斷", "zh": "斷"}} -{"translation": {"yue": "「名詞」呢個字係名詞。", "zh": "「名詞」是個字的名詞。"}} -{"translation": {"yue": "舞臺生涯", "zh": "舞臺生涯"}} -{"translation": {"yue": "你睇,啲球員出瑒喇。", "zh": "你睇,啲球員出嚟喇。"}} -{"translation": {"yue": "例如有個生物學家想研究吓狼嘅獵食行為同佢哋身處地方嘅氣候之間有冇乜嘢啦掕", "zh": "例如有個生物學家想研究一下狼嘅獵食行為同佢哋身處地方嘅氣候之間有冇乜嘢關係啦"}} -{"translation": {"yue": "新出", "zh": "新出"}} -{"translation": {"yue": "呢啲嘢都夠晒靚㗎啦,仲講數口?", "zh": "呢啲嘢都要曬靚㗎啦,不要講數口?"}} -{"translation": {"yue": "過氣", "zh": "過氣"}} -{"translation": {"yue": "你咁扭紋我唔睬你㗎啦!", "zh": "你咁扭我我唔睬你啦啦!"}} -{"translation": {"yue": "甜到漏", "zh": "甜到漏"}} -{"translation": {"yue": "冇啖好食", "zh": "啖啖好食"}} -{"translation": {"yue": "大粒", "zh": "大粒"}} -{"translation": {"yue": "點會係呢啲嘢?", "zh": "你會不會呢啲嘢?"}} -{"translation": {"yue": "我諗住搦張地圖就…", "zh": "我拿住一張地圖就走。"}} -{"translation": {"yue": "我哋喺呢度 , 我哋喺最尾 , 被視為唔重視創新嘅民族 。", "zh": "我哋喺呢度,我哋嘅最後,被視為最重視創新嘅民族。"}} -{"translation": {"yue": "成世", "zh": "成世"}} -{"translation": {"yue": "股市爆煲,攪到好多人損手爛腳。", "zh": "股市爆煲,嚇到好多人損手爛腳。"}} -{"translation": {"yue": "好多創業故仔都係先放棄高薪厚祿然後有錢創業。", "zh": "好多創業的人都是先放棄高薪厚祿然後有錢創業。"}} -{"translation": {"yue": "如果你唔係園丁 , 咁你就唔係幫派份子", "zh": "如果你唔係馬丁,那你就唔係幫派份子"}} -{"translation": {"yue": "你逼我都冇用,我真係唔知㗎", "zh": "你逼我都冇用,我真係唔知㗎"}} -{"translation": {"yue": "衰嘢", "zh": "衰嘢"}} -{"translation": {"yue": "人哋睇你鼓埋泡腮個樣,就知你冇幽默感喇。", "zh": "人哋看你的埋泡腮個樣,就知你的幽默感了。"}} -{"translation": {"yue": "當年我哋成班手足同撈同煲揾食,捱得辛苦但係又好開心。", "zh": "當年我和成班手足同喫同煲同食,捱得辛苦但我又好開心。"}} -{"translation": {"yue": "波音七四七客機", "zh": "波音七四七客機"}} -{"translation": {"yue": "我想問一問 ︰ 在場有邊個仲記得自己第一次意識到 自己係要面對死亡 ?", "zh": "我想問一問︰在場有多少個人記得自己第一次意識到自己為什麼要面對死亡?"}} -{"translation": {"yue": "但係喺𠻺都係局限於喺屋企或者學校,就𠻺唔似一啲譬如話電子辭典啊嗰啲呢,", "zh": "但係喺都係侷限於喺屋企或者學校,就唔似一啲譬如話電子辭典啊嗰啲呢,"}} -{"translation": {"yue": "個地下一岩一窟,小心仆親。", "zh": "在地下一巖一窟,小心探親。"}} -{"translation": {"yue": "助聽器", "zh": "助聽器"}} -{"translation": {"yue": "冇乜事我返咗鋪開工", "zh": "冇乜事我返咗鋪開工"}} -{"translation": {"yue": "中招", "zh": "中招"}} -{"translation": {"yue": "好啊,好啊。", "zh": "好啊,好啊。"}} -{"translation": {"yue": "冇計嘅", "zh": "冇計嘅"}} -{"translation": {"yue": "籮", "zh": "王"}} -{"translation": {"yue": "佢兩個打同通,周圍呃人錢。", "zh": "有兩個打同通,周圍有人錢。"}} -{"translation": {"yue": "佢揩咗嘢之後就病咗。", "zh": "佢喫咗嘢之後就病咗。"}} -{"translation": {"yue": "偷得浮生半日閒", "zh": "偷得浮生半日閒"}} -{"translation": {"yue": "條友着到花哩碌噉,仲勁過斑馬。", "zh": "條友着到花哩碌碌,仲勁過斑馬。"}} -{"translation": {"yue": "托運行李", "zh": "託運行李"}} -{"translation": {"yue": "因為個個都係噉講嘅。", "zh": "因為個個都係我講嘅。"}} -{"translation": {"yue": "你咁嫋,打籃球就瘦得滯,練跳水又高得滯。", "zh": "你要知道,打籃球就瘦得多,而跳水又高得多。"}} -{"translation": {"yue": "請恕我唐突。", "zh": "請恕我唐突。"}} -{"translation": {"yue": "儲兩張咪算。", "zh": "儲兩張計算。"}} -{"translation": {"yue": "今次交流團令我大開眼界。", "zh": "今次交流活動令我大開眼界。"}} -{"translation": {"yue": "赤", "zh": "赤"}} -{"translation": {"yue": "今次當塞錢入佢袋啦", "zh": "今次當塞錢入佢袋啦"}} -{"translation": {"yue": "心思思去玩", "zh": "心思思去玩"}} -{"translation": {"yue": "依處一邊系住宅,一邊就系公路,冇乜靚景。", "zh": "依處一邊繫住宅,一邊就係公路,有乜美景。"}} -{"translation": {"yue": "即時收到通知", "zh": "即時收到通知"}} -{"translation": {"yue": "呢樣對於八十年代後期 HIV 治療嘅進步係非常重要嘅", "zh": "這樣對於八十年代後期HIV治療的進步是非常重要的"}} -{"translation": {"yue": "因為嗰間舖頭賣污染嘅食品,所以有啲人杯葛佢。", "zh": "因為嗰間舖頭有污染嘅食品,所以有啲人杯葛佢。"}} -{"translation": {"yue": "點解你咁唔開心呢", "zh": "點解你咁唔開心呢"}} -{"translation": {"yue": "累瘁", "zh": "累瘁"}} -{"translation": {"yue": "唔係。會飲完返工。", "zh": "唔係我會等完返工。"}} -{"translation": {"yue": "明", "zh": "明"}} -{"translation": {"yue": "如果佢真係問我,我唯有支吾以對啦!", "zh": "如果你真要問我,我唯有支吾以對啦!"}} -{"translation": {"yue": "你噉冇膽,學乜嘢車呀?", "zh": "你有冇冇,有乜嘢車呀?"}} -{"translation": {"yue": "即係話你再聯絡返啲人 聯絡返以前認識嘅人 嗰啲同你工作過或者一齊返學嘅人 佢哋只會記得你離職前嘅嘢", "zh": "即係話你再聯絡以前嘅人聯絡你以前認識嘅人嗰啲同你工作過或者一齊返學嘅人佢哋只會記得你離職前嘅嘢"}} -{"translation": {"yue": "前面呢執頭髮遮住隻眼", "zh": "前面呢用頭髮遮住眼睛"}} -{"translation": {"yue": "如果你哋死頂結婚,我怕又係另一家庭悲劇。", "zh": "如果你不死不結婚,我怕又是另一家庭悲劇。"}} -{"translation": {"yue": "擴闊視野", "zh": "擴擴闊視野"}} -{"translation": {"yue": "佢升職之後請晒全公司啲人食飯,幾豪氣呀!", "zh": "他升職之後請了全公司的人食飯,多豪氣呀!"}} -{"translation": {"yue": "道德", "zh": "道德"}} -{"translation": {"yue": "佢兩年前開始已經淡出影圈。", "zh": "自兩年前開始已經淡出影圈。"}} -{"translation": {"yue": "我哋個department又畀人port喇,又要寫薯仔文畀老細。", "zh": "我哋個人又畀人打喇,又要寫薯仔文畀老細。"}} -{"translation": {"yue": "《洩密者》係2018年港產懸疑片,邱禮濤導演,吳鎮宇、張智霖及佘詩曼領銜主演。2017年6月尾開拍,8月中煞科,2018年6月15號喺中國上畫,6月21號喺香港、澳門、馬來西亞上畫。電影喺檳城拍實景。", "zh": "《洩密者》是2018年港產懸疑片,邱禮濤導演,吳鎮宇、張智霖及佘詩曼領銜主演於2017年6月尾開拍,8月中美合拍,2018年六月15號在中國上畫,6月21號在香港、澳門、馬來西亞上畫的電影喺檳城拍實景。"}} -{"translation": {"yue": "佢請翻嚟啲人,個個都一嚿飯噉", "zh": "所有請翻嚟的人,個個都一起喫飯的。"}} -{"translation": {"yue": "攞一殼水先", "zh": "攞一殼水先"}} -{"translation": {"yue": "咁 , 有乜解決方案呢 ?", "zh": "那麼,有什麼解決方案呢?"}} -{"translation": {"yue": "噚日咁啱喺柴灣嘉業街撞見中學隔離班嘅舊同學", "zh": "今日咁啱喺柴灣嘉業街撞見中學隔離班嘅舊同學"}} -{"translation": {"yue": "契弟", "zh": "契弟"}} -{"translation": {"yue": "係啊。快啲交嚹。聽日截止𡃉嚹。三號啊。", "zh": "係啊。"}} -{"translation": {"yue": "海嘯發生之後嘅沙灘,滿佈屍體,真係慘不忍睹。", "zh": "海嘯發生之後的沙灘,滿佈屍體,真可謂慘不忍睹。"}} -{"translation": {"yue": "你知唔知佢大我四日咋。", "zh": "你知唔知佢大我四日死。"}} -{"translation": {"yue": "哦點解啊?", "zh": "哦不解啊?"}} -{"translation": {"yue": "一雙筷子", "zh": "一雙筷子"}} -{"translation": {"yue": "我真係感謝你至啱!", "zh": "我真係感謝你至誠!"}} -{"translation": {"yue": "終於", "zh": "終於"}} -{"translation": {"yue": "噉咪,嚟到香港之後,就會去搵朋友啦,睇報紙啦。", "zh": "所以我,回到香港之後,就會去找朋友啦,看報紙啦。"}} -{"translation": {"yue": "一門銅炮", "zh": "一門銅炮"}} -{"translation": {"yue": "先一排仲冇貨𠻹。", "zh": "先一排仲冇人看。"}} -{"translation": {"yue": "阿瓜", "zh": "阿瓜"}} -{"translation": {"yue": "下個月開始加人工嘅消息好振奮人心!", "zh": "下個月開始加人工的消息好振奮人心!"}} -{"translation": {"yue": "一百人以上", "zh": "一百人以上"}} -{"translation": {"yue": "我部電腦好慢,可以點做?", "zh": "我的電腦好慢,可以不做?"}} -{"translation": {"yue": "卻也並不憤懣,", "zh": "卻也並不憤怒,"}} -{"translation": {"yue": "太陽能熱水爐", "zh": "太陽能熱水爐"}} -{"translation": {"yue": "酒樓外堆滿了滿身濕透的長者", "zh": "酒樓外堆滿了滿身濕透的長者"}} -{"translation": {"yue": "條路凹凹突突", "zh": "公路凹凹突突"}} -{"translation": {"yue": "你泊咗架車喺邊啊?", "zh": "你泊咗架車喺哪啊?"}} -{"translation": {"yue": "鋼材佔咗人類溫室氣體排放量嘅 3 % 水泥就佔咗 5 % 以上", "zh": "鋼材佔了人類溫室氣體排放量的3%水泥就佔了5%以上"}} -{"translation": {"yue": "我話 : 「 冇問題 , 你要我做咩 ? 」", "zh": "我說:「有問題,你要我做什麼」"}} -{"translation": {"yue": "呢隻粉好幼滑", "zh": "呢呢粉好幼滑"}} -{"translation": {"yue": "過費", "zh": "過費"}} -{"translation": {"yue": "1976年,因上山下鄉運動而被逼上山下鄉嘅廣州知識青年有8萬幾人,係文革十年中人數最多嘅一年,下鄉係唔少人一生嘅轉折點。", "zh": "1976年,因上山下鄉運動而被逼上山去鄉的廣州知識青年有8萬幾人,係文革十年中人數最多的一年,下鄉係不少人一生的轉折點。"}} -{"translation": {"yue": "手袋", "zh": "手袋"}} -{"translation": {"yue": "想他就待他好些,親近他多些", "zh": "想他就待他好些,親近他多些"}} -{"translation": {"yue": "惡死", "zh": "惡死"}} -{"translation": {"yue": "今次我哋從房頂落手 , 不過我哋無用紙 , 因為紙一落雨就無左 唔可以幫啲屋擋雨 -- 乙烯基塑料就得喇 。", "zh": "今次我就從房頂落手,不過我是無用紙,因為紙一落雨就無左唔可以幫我屋擋雨--乙烯基塑料就得用。"}} -{"translation": {"yue": "香滑奶茶配上新鮮蛋撻", "zh": "香滑奶茶配上新鮮蛋撻"}} -{"translation": {"yue": "驚魂甫定", "zh": "驚魂甫定"}} -{"translation": {"yue": "大使", "zh": "大使"}} -{"translation": {"yue": "佢話同男朋友分咗手,其實只不過係將戀情轉為地下情。", "zh": "他不想同男朋友分了手,其實只不過是將戀情轉為地下情。"}} -{"translation": {"yue": "當時我有啲驚 但所謂 「 死後坐升降機 」 見祖父嘅講法 聽起上嚟 , 比趁我瞓著時 個窿會吞咗我嘅講法好好多", "zh": "當時我有啲驚但所謂「死後坐升降機」見祖父嘅講法聽起上嚟,比趁我瞓著時個小孩會吞咗我嘅講法好好多"}} -{"translation": {"yue": "有今生冇嚟世", "zh": "有今生冇來世"}} -{"translation": {"yue": "票房收入", "zh": "收入"}} -{"translation": {"yue": "佢係唔係因為平啊?", "zh": "佢係唔係因為平啊?"}} -{"translation": {"yue": "記者同看更吹水,希望套到口風。", "zh": "記者看看更吹水,希望能吹到口風。"}} -{"translation": {"yue": "我唔想移民,因為我唔捨得啲朋友。", "zh": "我不想移民,因為我不捨得有朋友。"}} -{"translation": {"yue": "有啲人炒孖展輸咗大錢,發窮惡!", "zh": "有啲人在孖展賺了大錢,發窮了!"}} -{"translation": {"yue": "我設立呢個遊戲規則,係希望大家淨係聽我講,唔好問", "zh": "我設立一個遊戲規則,就是希望大家都能聽我講,不要好問"}} -{"translation": {"yue": "垃圾鏟", "zh": "垃圾中心"}} -{"translation": {"yue": "使乜估估吓", "zh": "使乜估估嚇"}} -{"translation": {"yue": "請問有無巴士去北角賽西湖大廈", "zh": "請問有無巴士去北角賽西湖大廈"}} -{"translation": {"yue": "廚房笪地好污糟,要抹下先至得。", "zh": "廚房用地好污糟,要抹下先至得。"}} -{"translation": {"yue": "我因為超速俾人抄牌。", "zh": "我因為超速被人抄牌。"}} -{"translation": {"yue": "佢唔識唱歌又自告奮勇噉上台唱歌,真係令人啼笑皆非嘞。", "zh": "佢唔想唱歌又自告奮勇的上臺唱歌,真係令人啼笑皆非嘞。"}} -{"translation": {"yue": "你最後提到利比亞 簡單啲問 , 你對嗰度近期嘅事件 同干預有咩睇法 ?", "zh": "你最後提到利比亞簡單的問,你對印度近期的事件同幹預有什麼看法?"}} -{"translation": {"yue": "孑影孤單", "zh": "孑影孤單"}} -{"translation": {"yue": "本事", "zh": "本事"}} -{"translation": {"yue": "擠低得喇!", "zh": "要低得喇!"}} -{"translation": {"yue": "好多屋企都唔再用傳統拖把,轉咗用拖地機械人。", "zh": "好多屋企都不再用傳統拖把,而是改用拖地機械人。"}} -{"translation": {"yue": "力挽狂瀾", "zh": "力挽狂瀾"}} -{"translation": {"yue": "嘩!", "zh": "嘩!"}} -{"translation": {"yue": "九日", "zh": "九日"}} -{"translation": {"yue": "定銀", "zh": "定銀"}} -{"translation": {"yue": "我又俾病菌打敗喇,好唔舒服呀。", "zh": "我又把病菌打了一下,好唔舒服呀。"}} -{"translation": {"yue": "好手腳", "zh": "好手腳"}} -{"translation": {"yue": "做得好地地做乜要轉工啫", "zh": "做得好地地做不好要轉工了"}} -{"translation": {"yue": "老婆啱啱過身,仔女又細,我睇佢都幾論盡", "zh": "老婆啱啱過身,仔女又細,我睇佢都幾論盡"}} -{"translation": {"yue": "啲紙一寫墨水就淰。", "zh": "一張紙一寫墨水就成。"}} -{"translation": {"yue": "向上才是唯一依歸", "zh": "向上纔是唯一依歸"}} -{"translation": {"yue": "噉接咗ABC三個字喺裏邊。", "zh": "直接把ABC三個字放裏邊。"}} -{"translation": {"yue": "呢個人講嘢周時咁冇厘搭霎㗎啦", "zh": "呢個人講嘢周時咁冇釐搭霎㗎啦"}} -{"translation": {"yue": "夜晚好靜", "zh": "夜晚好靜"}} -{"translation": {"yue": "揾鬼幫襯", "zh": "魔鬼幫襯"}} -{"translation": {"yue": "有無巴士去深水埗海峯", "zh": "有無巴士去深水埗海峯"}} -{"translation": {"yue": "假", "zh": "假"}} -{"translation": {"yue": "呢啲回憶好珍惜 因為啲回憶幫我明白 城外嘅世界有無限嘅機會 同時無語言同文化嘅限制", "zh": "我的回憶好珍惜因為這些回憶幫我明白城外嘅世界有無限嘅機會同時無語言同文化嘅限制"}} -{"translation": {"yue": "細路仔用匙羹食飯多", "zh": "細路仔用匙羹食飯多"}} -{"translation": {"yue": "未來世界", "zh": "未來世界"}} -{"translation": {"yue": "總統邀請佢去佢私人書房作一次非正式會談。", "zh": "總統邀請他去其私人書房作一次非正式會談。"}} -{"translation": {"yue": "猛", "zh": "猛"}} -{"translation": {"yue": "有啲人會將聯邦同邦聯撈亂,其實區別在於基本單位有幾多主權。", "zh": "有的人會將聯邦同邦聯比作聯邦,其實區別在於基本單位有幾多主權。"}} -{"translation": {"yue": "我撇咗佢喇!", "zh": "我撇咗佢喇!"}} -{"translation": {"yue": "女", "zh": "女"}} -{"translation": {"yue": "佢吐一篤口水痰出嚟。", "zh": "佢吐一篤口水痰出嚟。"}} -{"translation": {"yue": "我條筋太硬,瑜伽啲動作做唔到囉。", "zh": "我的筋太硬,瑜伽的動作做唔到位。"}} -{"translation": {"yue": "信貸評分可以話比銀行知,申請人係咪可信", "zh": "信貸評分可以對比銀行評分,申請人可以更可信"}} -{"translation": {"yue": "你著開邊個碼?", "zh": "你著開邊個碼?"}} -{"translation": {"yue": "唔該前面大丸有落", "zh": "而該前面大丸有落"}} -{"translation": {"yue": "唔好意思,我哋就嚟打烊喇,不如幫你哋埋咗張單先吖?", "zh": "唔好意思,我哋就不打烊了,不如在你哋埋咗張地方先吖?"}} -{"translation": {"yue": "雞啄唔斷", "zh": "雞啄唔斷"}} -{"translation": {"yue": "到最後 , 我就諗 : ‘ 唔得 , 我唔可以咁做 。 ’ 我朋友就話 : ‘ 快啲啦 , 快啲開始啦 。 ’ 我就話 : ‘ 好啦 。 ’ ” 就喺依兩個字 , 東尼永遠都會記住 , 因為接落嚟佢見到唧 , 就喺警察 ,", "zh": "到最後,我就話:‘唔得,我唔可以咁做。"}} -{"translation": {"yue": "考咗成個月,個公開試終於完結咗。", "zh": "考了成個月,全國公開試終於完結了。"}} -{"translation": {"yue": "嘩嗰幾個女人一行埋就嘈到拆天咁,真係三個女人一個墟。", "zh": "最後那幾個女人一行人就跑到拆天橋下,真係三個男人一個人。"}} -{"translation": {"yue": "無私嘅愛", "zh": "無私嘅愛"}} -{"translation": {"yue": "細妹約左我去青衣嘅上高灘街食晏飲下午茶", "zh": "細妹約了我去青衣街上高灘街食舖飲下午茶"}} -{"translation": {"yue": "陳太呀,我同你介紹,呢位係張生", "zh": "陳太呀,我同你介紹,這位是張生"}} -{"translation": {"yue": "你俾人呃啊你,係唔係啊?", "zh": "你俾人呃啊你,你唔係啊?"}} -{"translation": {"yue": "依家美金兑港銀匯率係幾多?", "zh": "依家美金兌港銀匯率有多多?"}} -{"translation": {"yue": "出貓呢個行為有違我嘅原則。", "zh": "出貓這個行為有違我的原則。"}} -{"translation": {"yue": "佢係乜嘢人?", "zh": "佢係乜嘢人?"}} -{"translation": {"yue": "你好嗎?", "zh": "你好嗎?"}} -{"translation": {"yue": "伊朗喺呢場仗裏面致勝關鍵在於 伊朗人記得佢哋輝煌嘅過去", "zh": "伊朗在這場比賽裏面致勝關鍵在於伊朗人記得自己最輝煌的過去"}} -{"translation": {"yue": "我細時契畀人做女。", "zh": "我細時也為人做女。"}} -{"translation": {"yue": "十幾啊?", "zh": "十幾啊?"}} -{"translation": {"yue": "實要", "zh": "實要"}} -{"translation": {"yue": "難怪啲人諗 世界越來越冇希望", "zh": "難怪有人對世界越來越有希望"}} -{"translation": {"yue": "我同幾個朋友都覺得成件事唔合理", "zh": "我同幾個朋友都覺得這件事不合理"}} -{"translation": {"yue": "電影導演", "zh": "電影導演"}} -{"translation": {"yue": "你feel唔feel到佢今日心情唔係幾好呀?", "zh": "你是不是唔feel到佢今日心情唔是很好呀?"}} -{"translation": {"yue": "君真", "zh": "君真"}} -{"translation": {"yue": "見功", "zh": "見功"}} -{"translation": {"yue": "積穀防飢是必需的", "zh": "積穀防飢是必需的"}} -{"translation": {"yue": "擺酒前幾日個女話唔想嫁,有想縮沙嘅感覺。", "zh": "擺酒前幾日個女話唔想說,有想吐沙嘅感覺。"}} -{"translation": {"yue": "呢度有條梯可以上到去天台喎。", "zh": "天台上有電梯可以上到去天台了。"}} -{"translation": {"yue": "啲麵包硬𡃈𡃈點食啊?", "zh": "啲麵包硬不能食啊?"}} -{"translation": {"yue": "特急", "zh": "特急"}} -{"translation": {"yue": "支援災民", "zh": "支援災民"}} -{"translation": {"yue": "冇呀,我又唔知醜嘅,咪膽粗粗去試吓,點知又得咗。", "zh": "冇呀,我又唔知咁嘅,咪咪粗粗去嚇嚇,唔知又得咗。"}} -{"translation": {"yue": "咁頂籠,叫我坐邊度吖!", "zh": "咁多人,叫我坐邊度吖!"}} -{"translation": {"yue": "叫佢咪使橫手", "zh": "叫佢咪使橫手"}} -{"translation": {"yue": "冚不論", "zh": "此不論"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅呼吸越嚟越短促,似係哮喘。", "zh": "佢的呼吸越嚟越短促,似於哮喘。"}} -{"translation": {"yue": "十萬八萬濕濕碎啦,唔好計較喇!", "zh": "十萬八萬濕濕碎啦,唔好計較啦!"}} -{"translation": {"yue": "爛癮", "zh": "爛爛癮"}} -{"translation": {"yue": "定啲,唔使慌", "zh": "定啲,唔使慌"}} -{"translation": {"yue": "佢成日畀差人拉,正一係佗衰家", "zh": "佢成日畀差人拉,正一係大衰家"}} -{"translation": {"yue": "卡士", "zh": "卡士"}} -{"translation": {"yue": "(講咗一啲諗法之後)我哋亦都認為人人生而平等。", "zh": "(講了一啲說法之後)我自己亦都認為人人生而平等。"}} -{"translation": {"yue": "係啊,啱啱整咗啲証啊,俾你睇下!", "zh": "好啊,啱啱整咗啲嘢啊,俾你睇下!"}} -{"translation": {"yue": "鍾意", "zh": "鍾意"}} -{"translation": {"yue": "你唔好監硬要佢做苦工。", "zh": "你唔好就硬要佢做苦工。"}} -{"translation": {"yue": "暫時冇乜嘢可以同大家講", "zh": "暫時冇乜嘢可以同大家分享"}} -{"translation": {"yue": "本書唔喺枱上。", "zh": "本書唔喺枱上。"}} -{"translation": {"yue": "近五分一嘅溫室氣體 係由畜牧產生 占嘅比重仲大過交通工具", "zh": "近五分一的溫室氣體係由畜牧產生占人口比重最大的交通工具"}} -{"translation": {"yue": "你呢種做法我好啱心水", "zh": "你呢的做法我好愛心水"}} -{"translation": {"yue": "你識做㗎啦!", "zh": "你該做什麼啦!"}} -{"translation": {"yue": "預防中暑,要避免長時間在戶外活動", "zh": "預防中暑,要避免長時間在戶外活動"}} -{"translation": {"yue": "睇佢熠熟狗頭個樣,唔使問阿貴,都知佢想同我借錢", "zh": "睇佢的熟狗頭個樣,唔使問阿貴,都知佢想同我借錢"}} -{"translation": {"yue": "啊叔恭賀你升職呀!", "zh": "啊叔恭賀你升職呀!"}} -{"translation": {"yue": "讀小六時我俾條雜種仔㗇,噉隔籬班有個好高大男仔突然走埋嚟幫我打到個雜種仔爆晒缸,以後佢都唔㗇我。", "zh": "讀小六時我俾條雜種仔,不過隔一天班有個好高大男仔突然走到我面前幫我打到個雜種仔爆曬缸,以後佢都唔我。"}} -{"translation": {"yue": "暑假嗰陣,佢成日返學校練波。", "zh": "暑假一陣,佢成日返學校練波。"}} -{"translation": {"yue": "佢過馬路時俾車車親喇。", "zh": "不過馬路時俾車車親喇。"}} -{"translation": {"yue": "多數", "zh": "多數"}} -{"translation": {"yue": "進步神速", "zh": "進步神速"}} -{"translation": {"yue": "女主角再一次熄掉火機", "zh": "女主角再一次熄掉火機"}} -{"translation": {"yue": "三口六面喺呢度,咪賴嗄", "zh": "三口六面的呢度,咪賴美人"}} -{"translation": {"yue": "清明節好多人帶埋香燭水果去掃墓。", "zh": "清明節好多人都帶上香燭水果去掃墓。"}} -{"translation": {"yue": "啊,正想起返上來嘅時候就啪一聲啊,聽到。", "zh": "啊,正想起我上來的時候就大叫一聲啊,聽到。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋話 : 「 唔好畀有學歷或者證書嘅人 入呢間學院 。 」", "zh": "佢哋話:「唔好有有學歷或者證書嘅人入這間學院。"}} -{"translation": {"yue": "佢係直定攣架?", "zh": "佢係直定架架?"}} -{"translation": {"yue": "打橫", "zh": "打橫"}} -{"translation": {"yue": "佢投資咗一百萬去裝修呢間舖頭。", "zh": "他投資了一百萬去裝修一間舖頭。"}} -{"translation": {"yue": "我着孖煙囪出街時碌嘢條條捹,好易扯旗。", "zh": "我着孖煙囪出街時看到一條條大街,好易扯旗。"}} -{"translation": {"yue": "釀成慘劇", "zh": "釀成慘劇"}} -{"translation": {"yue": "心態唔健康", "zh": "心態不健康"}} -{"translation": {"yue": "一個完全表現唔到中國特色嘅食品。哩個係一個純西式嘅食品。你哋應該整乜嘢呢?你哋應該整個酸辣湯。", "zh": "一個完全表現唔到中國特色嘅食品就是一個係一個純西式嘅食物就是你哋應該整乜嘢呢或者你哋應該整個酸辣湯。"}} -{"translation": {"yue": "呢次你唔還翻畀我,老虎蟹都假!", "zh": "這次你唔要翻畀我,老虎蟹都假!"}} -{"translation": {"yue": "普羅大眾", "zh": "普羅大眾"}} -{"translation": {"yue": "隔籬鄰舍", "zh": "隔籬鄰舍"}} -{"translation": {"yue": "梁小龍(1948年4月28日—),原名梁財生,喺香港出世,祖籍廣東,早喺20世紀70年代,喺香港電影圈同李小龍、成龍、狄龍號稱“四龍”,1980年代喺香港麗的電視劇《大俠霍元甲》扮演劇中霍元甲大徒弟陳真。後尾退出香港娛樂圈,喺中國大陸做生意做咗幾年。2004年復出參演周星馳電影《功夫》入面火雲邪神一角。", "zh": "梁小龍(1948年4月28日出生),原名梁財生,喺香港出世,祖籍廣東,早在20世紀70年代,在香港電影圈同李小龍、成龍、狄龍號稱四龍,1980年代喺香香港麗的電視劇《大俠霍元甲》扮演劇中霍元乙大徒弟陳真一角後便退出香港娛樂圈,在中國大陸做生意做了幾年後2004年復出參演周星馳電影《功夫》入面火雲邪神一角。"}} -{"translation": {"yue": "太慢", "zh": "太慢"}} -{"translation": {"yue": "阿茲海默症宜家影響全球四千萬人", "zh": "阿茲海默症可能會影響全球四千萬人"}} -{"translation": {"yue": "記住要小心駕駛。", "zh": "記住要小心駕駛。"}} -{"translation": {"yue": "肥蟹", "zh": "肥蟹"}} -{"translation": {"yue": "我唔明點解佢…", "zh": "我唔明點解佢的意思"}} -{"translation": {"yue": "呢個屎窟佬我見過啦!", "zh": "呢個屎窟佬我見過啦!"}} -{"translation": {"yue": "佢讀書好鮓", "zh": "佢讀書好不"}} -{"translation": {"yue": "呢間公司近期嘅業績好不濟。", "zh": "中間公司近期的業績好不濟。"}} -{"translation": {"yue": "呢度風涼水冷,住喺呢度幾好吖", "zh": "呢度風涼水冷,住在呢度幾好吖"}} -{"translation": {"yue": "呢隻狗係好罕見嘅品種。", "zh": "這隻狗是好罕見的品種。"}} -{"translation": {"yue": "這樣", "zh": "這樣"}} -{"translation": {"yue": "通常祇有鬼佬娶港女,唔會有港男娶鬼妹。", "zh": "通常會有鬼佬娶港女,也會有港男娶鬼妹。"}} -{"translation": {"yue": "唔好對細佬咁衰喇!", "zh": "唔好對大佬咁衰喇!"}} -{"translation": {"yue": "心火盛", "zh": "心火盛"}} -{"translation": {"yue": "黑底白字", "zh": "黑底白字"}} -{"translation": {"yue": "小明食得太多糖,啲牙蛀晒。", "zh": "小明食得太多糖,容易牙蛀蛀。"}} -{"translation": {"yue": "大便暢順", "zh": "大便暢順"}} -{"translation": {"yue": "呢場波佢哋俾人拼沉晒。", "zh": "呢一波佢哋俾人拼沉曬。"}} -{"translation": {"yue": "政府正粉腸", "zh": "政府正粉腸"}} -{"translation": {"yue": "本書我寄咗喇。", "zh": "本書我寄了出去。"}} -{"translation": {"yue": "税", "zh": "稅"}} -{"translation": {"yue": "趴埋牆", "zh": "趴埋牆"}} -{"translation": {"yue": "嚟!嚟!嚟!大家試吓啦!", "zh": "嚟!"}} -{"translation": {"yue": "佢愛一個人會好死心塌地,憎一個人又會好決絕,愛恨分明。", "zh": "有時候愛一個人會好死心塌地,有時愛一個人又會好決絕,愛恨分明。"}} -{"translation": {"yue": "抽獎結果啱啱出爐。", "zh": "抽獎結果最後出爐。"}} -{"translation": {"yue": "T骨牛扒", "zh": "T骨牛扒"}} -{"translation": {"yue": "老嚟嬌", "zh": "老嚟嬌"}} -{"translation": {"yue": "佢一嬲起嚟鬼都驚", "zh": "佢一不起嚟鬼都驚"}} -{"translation": {"yue": "豉汁蒸魚雲", "zh": "豉汁蒸魚雲"}} -{"translation": {"yue": "選", "zh": "選"}} -{"translation": {"yue": "而家係第幾籌喇?", "zh": "而家係第幾大喇?"}} -{"translation": {"yue": "吻停不知幾多歲的你", "zh": "吻停不知幾多歲的你"}} -{"translation": {"yue": "開枱食飯喇!", "zh": "開枱食飯啦!"}} -{"translation": {"yue": "阿明需要時間適應佢份新工。", "zh": "阿明需要時間適應一份新工。"}} -{"translation": {"yue": "佢唔知我哋係邊個學院。", "zh": "佢唔知我哋係哪個學院。"}} -{"translation": {"yue": "你唔試過又點知唔得?", "zh": "你唔試過又怎知唔得?"}} -{"translation": {"yue": "輪候名單", "zh": "輪候名單"}} -{"translation": {"yue": "可能係嚹。", "zh": "可能係未知。"}} -{"translation": {"yue": "佢比佢老公友善得多。", "zh": "佢比佢老公友善得多。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋會CUT經費。", "zh": "佢哋會提供一定經費。"}} -{"translation": {"yue": "係Englishgrammar𡃉。", "zh": "係Englishgrammar。"}} -{"translation": {"yue": "噉幾弊𡃉喎哩樣。", "zh": "有幾弊喎哩樣。"}} -{"translation": {"yue": "佢斷斷唔會反對。", "zh": "佢斷斷唔會反對。"}} -{"translation": {"yue": "佢冇錢仲充闊佬。", "zh": "佢冇錢仲充闊佬。"}} -{"translation": {"yue": "說這小姑娘真好", "zh": "說這小姑娘真好"}} -{"translation": {"yue": "佢想燒鴨做晚飯。", "zh": "我想燒鴨做晚飯。"}} -{"translation": {"yue": "自己唔爭氣,囋俾人睇衰。", "zh": "自己唔爭氣,不要俾人睇衰。"}} -{"translation": {"yue": "打晒摺", "zh": "打曬摺"}} -{"translation": {"yue": "佢擰過身嚟就即刻走咗。", "zh": "佢一過身嚟就即刻走咗。"}} -{"translation": {"yue": "基督教香港崇真會救恩堂", "zh": "基督教香港崇真會救恩堂"}} -{"translation": {"yue": "朝見口晚見面早晨都唔會叫多句", "zh": "朝見口晚見面早晨都唔會叫多句"}} -{"translation": {"yue": "好快啊。", "zh": "好快啊。"}} -{"translation": {"yue": "哦。嗰次等你呢…", "zh": "哦。"}} -{"translation": {"yue": "個靚仔同女朋友一齊出去玩嘅時候,唔會着T裇牛仔褲,當然會執正啲。", "zh": "有些靚仔同女朋友一齊出去玩的時候,都會穿t恤牛仔褲,當然會穿正褲子。"}} -{"translation": {"yue": "我多左張飛啊,一齊去睇戲?", "zh": "我多想張飛啊,一齊去睇戲?"}} -{"translation": {"yue": "事實上我哋亦都喺 TEEB 計劃裏邊做過", "zh": "事實上我哋亦都在TEEB計劃裏邊做過"}} -{"translation": {"yue": "個細路哥趕唔切搵廁所,啲尿滲過佢條褲嘅布料,攪到條褲面現咗一大笪水蹟。", "zh": "個細路哥趕唔切搵廁所,啲尿滲過佢條褲嘅布料,弄到條褲面現咗一大塊水蹟。"}} -{"translation": {"yue": "我記得有一日 我最好嘅朋友布萊恩喺度整緊一個模型", "zh": "我記得有一日我最好的朋友布萊恩再度整了一個模型"}} -{"translation": {"yue": "佢拎咗三件", "zh": "佢拎咗三件"}} -{"translation": {"yue": "消閒活動", "zh": "消閒活動"}} -{"translation": {"yue": "好多呀?", "zh": "好多呀?"}} -{"translation": {"yue": "擰轉身", "zh": "不轉身"}} -{"translation": {"yue": "佢中學都未讀完,就要打工幫屋企還債。", "zh": "如果中學都未讀完,就要打工幫屋企還債。"}} -{"translation": {"yue": "等極無𨋢,唯有笑笑口改翻行樓梯", "zh": "等到極無可能,唯有笑笑口的翻行樓梯"}} -{"translation": {"yue": "一句入面太多代名詞,就好易撈亂邊個打邊個。", "zh": "一句裏面太多代名詞,就好易出現亂邊個打邊個。"}} -{"translation": {"yue": "橫又係死、掂又係死", "zh": "橫又係死、豎又係活"}} -{"translation": {"yue": "你想像得到咁樣對女仔嘅自尊同自信 有乜嘢影響 ?", "zh": "你想像得到這樣做對女仔的自尊和自信有乜嘢影響?"}} -{"translation": {"yue": "目的", "zh": "目的"}} -{"translation": {"yue": "你可唔可以留多啲喺屋企,唔好晚晚同朋友去街飲嘢呀?", "zh": "你可唔可以留多啲喺屋企,唔好晚晚同朋友去街喫嘢呀?"}} -{"translation": {"yue": "你間屋究竟幾大?", "zh": "你的屋究竟幾大?"}} -{"translation": {"yue": "餘達之原籍廣東惠陽,喺香港出世。1928年喺馬來亞返香港,出任江利洋行董事長。", "zh": "餘達之原籍廣東惠陽,在香港出世於1928年從馬來亞返香港,出任江利洋行董事長。"}} -{"translation": {"yue": "政府會繼續進行全港密集式防蚊滅蚊行動", "zh": "政府會繼續進行全港密集式防蚊滅蚊行動"}} -{"translation": {"yue": "到目前為止 , 所有上月球嘅太空船 我哋都可以留喺休斯頓控制中心控制", "zh": "到目前為止,所有上月球的太空船我想都可以由美國休斯頓控制中心控制"}} -{"translation": {"yue": "你喺邊度買呢啲靚嘢㗎?", "zh": "你喺哪度買呢啲嘢嘢嘢?"}} -{"translation": {"yue": "人生如夢。", "zh": "人生如夢。"}} -{"translation": {"yue": "第三 , 我哋要有謙遜", "zh": "第三,我需要有謙遜"}} -{"translation": {"yue": "我錯手整爛咗隻花樽。", "zh": "我錯手整爛咗一隻花樽。"}} -{"translation": {"yue": "佢心裏面鬥爭咗好耐先至決定離婚。", "zh": "兩人心裏面鬥爭的好耐先至決定離婚。"}} -{"translation": {"yue": "啲老嘢成日對啲後生仔話,我食鹽多過你食米啦,係因為佢哋想強調自己嘅經歷嘅事同經驗比較多。", "zh": "如果老嘢成日對啲後生仔話,我食鹽多過你食米啦,就是因為佢哋想強調自己所經歷的事同經驗比較多。"}} -{"translation": {"yue": "膠到核爆", "zh": "膠到核爆"}} -{"translation": {"yue": "就係我哋有議員呢,係冇,呀,一個合理理由呢,就係圍住你嘅檯嘅後便啦。", "zh": "就係我哋有議員呢,係的,呀,一個合理理由呢,就係圍住你嘅議員嘅後便啦。"}} -{"translation": {"yue": "唔知", "zh": "唔知"}} -{"translation": {"yue": "你校好望遠鏡嘅距離就會睇得清楚啲喇。", "zh": "你看好望遠鏡的距離就會睇得清楚很多了。"}} -{"translation": {"yue": "劉生佢發錢寒㗎,俾錢佢佢就乜都肯做。", "zh": "劉生佢發錢就發,俾錢佢佢就乜都肯做。"}} -{"translation": {"yue": "同舟共濟", "zh": "同舟共濟"}} -{"translation": {"yue": "佢唔想讀書,想做修理汽車嘅學徒。", "zh": "佢唔想讀書,想做修理汽車的學徒。"}} -{"translation": {"yue": "觸犯法例", "zh": "觸犯法例"}} -{"translation": {"yue": "你知嘛 , 有人說服咗我 — — 相信你哋好多人都有同樣嘅經歷 就係最新最勁嘅掌上型電腦", "zh": "你知嘛,有人說服了我——相信你相信好多人都有同樣的經歷就像最新最勁的掌上型電腦"}} -{"translation": {"yue": "黃師傅去薄扶林資訊道幫個後生仔睇跌打", "zh": "黃師傅去薄扶林資訊道幫個後生仔睇跌打"}} -{"translation": {"yue": "玻珠", "zh": "玻珠"}} -{"translation": {"yue": "呢隻鵝食幾多都好似唔夠喉噉", "zh": "這隻鵝食幾多都好似唔夠喫的。"}} -{"translation": {"yue": "術", "zh": "術"}} -{"translation": {"yue": "我真係唔知道將機動三輪車停泊喺電單車位係犯法㗎。", "zh": "我真係不知道將機動三輪車停泊在一個單車位是犯法的。"}} -{"translation": {"yue": "香港大學係喺1910年創立嘅。", "zh": "香港大學係在1910年創立的。"}} -{"translation": {"yue": "有些非常優秀嘅語言學家 , 其中大多係俄羅斯人 , 距地係莫斯科嘅聖塔菲研究院研究哩個課題 我一路都好期待知道哩個研究可以發展到邊 。", "zh": "有些非常優秀的語言學家,其中大多是俄羅斯人,他們都在莫斯科的聖塔菲研究院研究哩個課題我一路都好期待知道哩個研究可以發展到今天。"}} -{"translation": {"yue": "卧", "zh": "臥"}} -{"translation": {"yue": "頭先打場波真爽", "zh": "頭先打場波真爽"}} -{"translation": {"yue": "有效調配人手,以滿足持續上升的服務需求", "zh": "有效調配人手,以滿足持續上升的服務需求。"}} -{"translation": {"yue": "佢惡起上嚟個樣認真得人怕", "zh": "佢惡起上嚟個樣認真得人怕"}} -{"translation": {"yue": "有趣嘅係 , 我哋用紅綠藍三原色 去滿足人類對顏色嘅觀感 令我哋可以更清䠂睇到我哋嘅大腦", "zh": "有趣嘅是,我哋用紅綠藍三原色去滿足人類對顏色的觀感令我哋可以更清睇到我哋嘅大腦"}} -{"translation": {"yue": "呢個係我嘅姪女 / 外甥女", "zh": "這個係我嘅姪女/外甥女"}} -{"translation": {"yue": "蚱蜢要剪腳嗎要。好核-", "zh": "蚱蜢要剪腳也要剪好核-"}} -{"translation": {"yue": "我身體好返好多喇。", "zh": "我身體好了好多了。"}} -{"translation": {"yue": "咖哩班腩飯", "zh": "咖哩班腩飯"}} -{"translation": {"yue": "好友", "zh": "好友"}} -{"translation": {"yue": "你個冚包散夠膽呃我?", "zh": "你個小包散夠不呃我?"}} -{"translation": {"yue": "噉任你-任你-唔係喎。冇老-", "zh": "所以任你-任你.唔係喎。"}} -{"translation": {"yue": "做兩億離鄉打工族中 , 60 % 系年輕人 。", "zh": "在兩億離鄉打工族中,60%是年輕人。"}} -{"translation": {"yue": "太清楚", "zh": "太清楚"}} -{"translation": {"yue": "辛苦", "zh": "辛苦"}} -{"translation": {"yue": "我喺外國住咗一陣。", "zh": "我在外國住咗一陣。"}} -{"translation": {"yue": "風筒只係表面嘅掩飾,事實上,佢亦係一個鬚刨", "zh": "風筒只係表面的掩飾,事實上,它亦係一個風筒而已"}} -{"translation": {"yue": "快手啲,做完就收工。", "zh": "快手做,做完就收工。"}} -{"translation": {"yue": "但光點對鯊魚有乜嘢特別意義呢 ?", "zh": "但光點對鯊魚有什麼特別意義呢?"}} -{"translation": {"yue": "大唔透", "zh": "大唔透"}} -{"translation": {"yue": "呢個國家突然宣布自己擁有核武器。", "zh": "一個國家突然宣佈自己擁有核武器。"}} -{"translation": {"yue": "契家佬", "zh": "契家佬"}} -{"translation": {"yue": "佢用電線上吊自殺。", "zh": "自用電線上吊自殺。"}} -{"translation": {"yue": "佢淥熟啲菜。", "zh": "佢不熟啲菜。"}} -{"translation": {"yue": "嚟緊個奧運喺邊度開始點燃火炬呀?", "zh": "是不是下個奧運的年度開始點燃火炬呀?"}} -{"translation": {"yue": "周身郁,扮忙碌", "zh": "周身鬱,不忙碌"}} -{"translation": {"yue": "起鑊", "zh": "起起"}} -{"translation": {"yue": "佢大力到隻牛噉", "zh": "佢大力到隻牛了"}} -{"translation": {"yue": "你喺公司搞咗咁大個大頭佛出嚟,你真係要諗諗點箍煲。", "zh": "你喺公司搞咗咁大個大頭佛出嚟,你真係要不要有點小心思。"}} -{"translation": {"yue": "我地睇到女性嘅性表達加強", "zh": "我地睇到女性的性表達加強"}} -{"translation": {"yue": "我哋要俾心機做嘢。", "zh": "我不要有心機做嘢。"}} -{"translation": {"yue": "就揭開嗰道玻��門。", "zh": "就揭開一道玻璃門。"}} -{"translation": {"yue": "尋日我同幾個friend玩board game玩到今日唔係好想用腦,尋日用得太多。", "zh": "昨日我同幾個friend玩boardgame玩到今日都不好想用了,今日用得太多。"}} -{"translation": {"yue": "影像模糊", "zh": "影像模糊"}} -{"translation": {"yue": "聖約翰座堂", "zh": "聖約翰座堂"}} -{"translation": {"yue": "原來係噉嘅貨仔", "zh": "原來係咁嘅貨仔"}} -{"translation": {"yue": "身份證", "zh": "身份證"}} -{"translation": {"yue": "你唔好咁懶惰啦,比啲心機。", "zh": "你唔好咁懶惰啦,比我心機。"}} -{"translation": {"yue": "關事", "zh": "關事"}} -{"translation": {"yue": "我下星期有個考試,呢幾日都出唔到嚟。", "zh": "我下星期有個考試,前幾日都出唔到了。"}} -{"translation": {"yue": "仲有 , 如何實現系統 自行糾正 在各種紛爭的亂世下 如何保持自我更新 ?", "zh": "但是,如何實現系統自行更新以及在各種紛爭的亂世下如何保持自我更新?"}} -{"translation": {"yue": "人哋問佢問題,佢就一嚿木咁坐咗喺度。", "zh": "人哋問佢問題,佢就一屁股咁坐咗喺度。"}} -{"translation": {"yue": "全部合法嘎 ( 笑聲 ) 有幾樣嘢我帶漏咗 , 好重要嘅嘢 : 殺蟲噴霧 、 防熊噴霧 、 口罩濾網", "zh": "全部合法使用(笑聲)有幾樣是我帶回家的,好重要的是:殺蟲噴霧、防熊噴霧,口罩濾網"}} -{"translation": {"yue": "我頸喝想呷啖水。", "zh": "我想喝想呷啖水。"}} -{"translation": {"yue": "畀隻匙羹嚟啊,唔該?", "zh": "畀一匙羹嚟啊,唔唔?"}} -{"translation": {"yue": "真係吹你哋唔脹", "zh": "真係吹你哋唔唔"}} -{"translation": {"yue": "一趟過去就摸到一個西瓜", "zh": "一趟過去就摸到一個西瓜"}} -{"translation": {"yue": "佢間公司廣攬各地人才,個個都係威水人馬。", "zh": "這間公司廣攬各地人才,個個都是威水人馬。"}} -{"translation": {"yue": "佢好健談㗎,同佢一齊唔會冇嘢講。", "zh": "佢好健談㗎,同佢一齊唔會冇嘢講。"}} -{"translation": {"yue": "碎濕濕", "zh": "碎濕濕"}} -{"translation": {"yue": "佢條面巾宿臭到嘔。", "zh": "佢條面巾宿臭到嘔。"}} -{"translation": {"yue": "嚟個牛肉炒麵,快馬!", "zh": "一個牛肉炒麵,快喫!"}} -{"translation": {"yue": "有啲女仔好想搵有錢佬結婚。", "zh": "有的女仔好想跟有錢人結婚。"}} -{"translation": {"yue": "又到三點三,食乜好?", "zh": "又到三點三,食乜好?"}} -{"translation": {"yue": "豬膏", "zh": "豬膏"}} -{"translation": {"yue": "健身唔係為左變大隻佬", "zh": "健身唔係為左變大隻佬"}} -{"translation": {"yue": "人不為己天誅地滅", "zh": "人不為己天誅地滅"}} -{"translation": {"yue": "呢間酒店係會議嘅理想地點。", "zh": "這間酒店是會議的理想地點。"}} -{"translation": {"yue": "佢BB仔好肥𡁯𡁯。", "zh": "佢BB仔好肥。"}} -{"translation": {"yue": "為人民嘅利益", "zh": "爲人民的利益"}} -{"translation": {"yue": "佢用咗你好多時間同精力 唔理抑鬱症只會令抑鬱症惡化", "zh": "不要用咗你好多時間同精力來治療抑鬱症只會令抑鬱症惡化"}} -{"translation": {"yue": "行開陣先", "zh": "行開陣先"}} -{"translation": {"yue": "枉我供你讀書,俾飯你食", "zh": "今我供你讀書,俾飯你食"}} -{"translation": {"yue": "股市呢排水緊,個個都望政府放水。", "zh": "股市是排水大戶,個個都是政府放水。"}} -{"translation": {"yue": "元旦凌晨,海上嘅船隻都響起汽笛慶祝。", "zh": "元旦凌晨,海上的船隻都響起汽笛慶祝。"}} -{"translation": {"yue": "其實香港都有好多個士多啤梨場,摘士多啤梨真係好好玩啊,所以如果有機會我都想再去摘啊!", "zh": "其實香港都有好多個士多啤梨場,摘士多玻梨真不好好玩啊,所以如果有機會我都想再去摘啊!"}} -{"translation": {"yue": "我個仔下個禮拜三就滿月喇,到時候記得嚟飲滿月酒啊。", "zh": "我個人下個禮拜三就滿月了,到時候記得要飲滿月酒啊。"}} -{"translation": {"yue": "唔-,噉近吖嗎。", "zh": "唔-,唔近吖吖。"}} -{"translation": {"yue": "乜都唔使諗,乜都唔使做", "zh": "乜都唔使做,乜都不使做"}} -{"translation": {"yue": "我發現咗的一啲規劃方法 可以滿足到我哋響生物學上嘅需求 由嗰度開始 , 我發展咗一套叫做 「 整體管理同規劃放牧法 」 嘅規劃流程 咁樣就解決到大自然 、 社會 、 環境 同埋經濟嘅複雜難題", "zh": "我發現我的一啲規劃方法可以滿足到我哋在生物學上的需求由這個度開始,我發展了一套叫做「整體管理同規劃放牧法」嘅規劃流程這樣就解決到大自然、社會、環境同於經濟的複雜難題"}} -{"translation": {"yue": "呢球波好靚", "zh": "呢球波好好看"}} -{"translation": {"yue": "幾日", "zh": "幾日"}} -{"translation": {"yue": "佢幾時走咗我唔覺意", "zh": "佢幾時走咗我唔覺意意"}} -{"translation": {"yue": "手乖", "zh": "手乖"}} -{"translation": {"yue": "隔籬枱啲女對住對面啲仔評頭品足。", "zh": "隔籬枱的女對住對面的仔評頭品足。"}} -{"translation": {"yue": "個巴士佬又飛我站,正契弟。", "zh": "那巴士佬又飛我站,正契弟。"}} -{"translation": {"yue": "黑暗過後有黎明。", "zh": "黑暗過後有黎明。"}} -{"translation": {"yue": "考起", "zh": "考起"}} -{"translation": {"yue": "呢個例子裡面 ﹐ 據葡萄糖含量可見到 呢個病人存有輕微患糖尿病嘅風險 。", "zh": "這個例子裡面﹐從葡萄糖含量可見到呢個病人存有輕微患糖尿病的風險。"}} -{"translation": {"yue": "你講真定講假啊?", "zh": "你是真定還是假啊?"}} -{"translation": {"yue": "就話", "zh": "就話"}} -{"translation": {"yue": "烏眉瞌睡", "zh": "瞌烏眉瞌睡"}} -{"translation": {"yue": "不鏽鋼", "zh": "不鏽鋼"}} -{"translation": {"yue": "佢着緊件湖水藍嘅衫。", "zh": "佢着一件湖水藍嘅衫。"}} -{"translation": {"yue": "濕地公園路", "zh": "濕地公園路"}} -{"translation": {"yue": "當我嘗試第一個招式嘅時候 佢睇起嚟好似咁 ( 笑聲 ) 我連最簡單嘅招式都唔識 不過呢個對我嚟講係好自然嘅事 因為我手腳唔靈活 , 而且好憎運動", "zh": "當我嘗試第一個招式嘅時候佢睇起嚟好似咁(笑聲)我連最簡單嘅招式都唔識不過呢個對我嚟講係好自然嘅事因為我手腳唔靈活,而且好喜歡運動"}} -{"translation": {"yue": "賣報紙", "zh": "賣報紙"}} -{"translation": {"yue": "武打明星", "zh": "武打明星"}} -{"translation": {"yue": "我屋企養咗隻狗。", "zh": "我屋企養了隻狗。"}} -{"translation": {"yue": "中小企", "zh": "中小企"}} -{"translation": {"yue": "女人唔補好易老架", "zh": "女人唔要好易老架"}} -{"translation": {"yue": "當然 , 高樓大廈都係垂直嘅 垂直式係其中一種嘅大廈類型 頂部永遠係最好 底部永遠係最差 似乎係 , 你起得越高就越好", "zh": "當然,高樓大廈都係垂直或垂直式係其中一種的大廈類型頂部永遠係最好底部永遠係最差似乎係,你起得越高就越好"}} -{"translation": {"yue": "簡單多數", "zh": "簡單多數"}} -{"translation": {"yue": "朋友之間幫吓忙好閒啫,使乜噉", "zh": "朋友之間幫你忙好閒的,使你感到快樂"}} -{"translation": {"yue": "台式肉燥麵", "zh": "臺式肉燥麵"}} -{"translation": {"yue": "阿明做開運動,身體好健康。", "zh": "阿明做一些運動,身體好健康。"}} -{"translation": {"yue": "本土派", "zh": "本土派"}} -{"translation": {"yue": "思疑", "zh": "思疑"}} -{"translation": {"yue": "闔府統請𡃉。", "zh": "府府統請。"}} -{"translation": {"yue": "衡晒", "zh": "衡曬"}} -{"translation": {"yue": "尼羅河曾經流經伊塔威西面 但後嚟流經東面 於是覆蓋咗成個城市", "zh": "尼羅河曾經流經伊塔威西面但後來流經東面於是覆蓋了整個城市"}} -{"translation": {"yue": "啲湯好滾㗎,吹凍啲先飲啦。", "zh": "啲湯好滾啦,吹凍就先飲啦。"}} -{"translation": {"yue": "我希望以一個問題完結我今日嘅演講 居魯士圓柱接住會咩新故事呢 ?", "zh": "我希望以一個問題完結我今日的演講以及魯士圓柱接住我的新故事呢?"}} -{"translation": {"yue": "呢件褸唔啱身。", "zh": "呢件事唔啱身。"}} -{"translation": {"yue": "等個仔攞錢翻屋企?你唔使恨㗎啦", "zh": "等你仔攞錢翻屋企的你唔使恨㗎啦"}} -{"translation": {"yue": "我唔知佢地用呢啲嘢嚟做乜 但同時仲有人出去海灘", "zh": "我唔知佢地用呢啲嘢嚟做乜但同時仲有人出去海灘"}} -{"translation": {"yue": "你而家去迆一陣先,我過半個鐘頭就到", "zh": "你回家去打一陣麻將,我過半個鐘頭就到"}} -{"translation": {"yue": "頁面", "zh": "頁面"}} -{"translation": {"yue": "火猛得滯,閂細啲", "zh": "火猛得不得了,細細啲"}} -{"translation": {"yue": "部手機一出新款,佢就即刻去買嘞。", "zh": "只要手機一出新款,我就即刻去買了。"}} -{"translation": {"yue": "一直", "zh": "一直"}} -{"translation": {"yue": "羽毛球學會", "zh": "羽毛球學會"}} -{"translation": {"yue": "佢幫人整個網頁只係收兩百蚊,真係做爛市!", "zh": "佢幫人整個網頁只收收兩百美金,真係做爛市!"}} -{"translation": {"yue": "耶 ! 我哋依家都有咗離子推動器 ( 笑 )", "zh": "耶唷我哋依家都有咗離子推動器(笑)"}} -{"translation": {"yue": "觸及到全城人嘅利益", "zh": "觸及到全城人的利益"}} -{"translation": {"yue": "保障新聞自由", "zh": "保障新聞自由"}} -{"translation": {"yue": "我想話請假翻屋企", "zh": "我想話請假翻屋企"}} -{"translation": {"yue": "搵日下晝 , 喺紐約中央車站 同 200 人一齊挨凍 或者著住 《 捉鬼敢死隊 》 唧制服 喺紐約公眾圖書館入邊跑嚟跑去", "zh": "每日下晝,在紐約中央車站同200人一齊挨凍或者著住《捉鬼敢死隊》的制服在紐約公眾圖書館入邊跑來跑去"}} -{"translation": {"yue": "亞洲囖,係啊。", "zh": "亞洲人,好啊。"}} -{"translation": {"yue": "禮拜日就要比賽喇,而家先嚟催谷有乜用吖?", "zh": "禮拜日就要比賽了,而家先嚟催谷有乜用吖?"}} -{"translation": {"yue": "因為佢哋唔信我哋赤腳學院嘅建築師 而且我哋認為佢哋喺度誹謗 所以我哋係唯一一個得獎者 將五萬蚊獎金還返畀主辦方", "zh": "因為佢哋唔信我哋赤腳學院嘅建築師而且我哋認為佢們喺度誹謗所以我哋係唯一一個得獎者將五萬的獎金還返畀主辦方"}} -{"translation": {"yue": "只有少數人可以俾得起呢個價錢。", "zh": "只有少數人可以買得起這個價錢。"}} -{"translation": {"yue": "最好係只需要陌生人嘅", "zh": "最好是隻需要陌生人的"}} -{"translation": {"yue": "咪成日打機咁毒啦。", "zh": "咪成日打機有毒啦。"}} -{"translation": {"yue": "梗係風景幾靚,有好多人嚟睇,所以我哋要排長龍輪住嚟影相。", "zh": "因為這裏風景很好,有好多人嚟睇,所以我一定要排長龍輪住下影相。"}} -{"translation": {"yue": "我今日仲未食飯。", "zh": "我今日仲未食飯。"}} -{"translation": {"yue": "我唔想做未婚媽媽呀,你可唔可以同我結婚呀?", "zh": "我可想做未婚媽媽呀,你可不可以同我結婚呀?"}} -{"translation": {"yue": "唔識寫中文英文", "zh": "唔識寫中文英文"}} -{"translation": {"yue": "並封鎖鄰近果欄嘅部分道路", "zh": "並封鎖鄰近果欄的部分道路"}} -{"translation": {"yue": "檢討政策", "zh": "檢討政策"}} -{"translation": {"yue": "「動L」原本用來形容頭髮生動嘅樣,之後衍生出「生動」、「有彈性」、「一陣子」、「震下震下」等意思。", "zh": "「動起來」原本用來形容頭髮生動的樣子,之後衍生出「生動」、「有彈性」、\"一陣子」,「震下震下」等意思。"}} -{"translation": {"yue": "俗品", "zh": "俗品"}} -{"translation": {"yue": "你架錢七仲行唔行得㗎?", "zh": "你架的七仲行唔行得了?"}} -{"translation": {"yue": "我估下你哋食乜嘢吖。整乜嘢食吖。", "zh": "我估下你哋食乜嘢吖吖整乜嘢食吖。"}} -{"translation": {"yue": "你真係人蠢冇藥醫呀", "zh": "你真係人蠢冇藥醫呀"}} -{"translation": {"yue": "波黑", "zh": "波黑"}} -{"translation": {"yue": "我都唔明,咩意思?", "zh": "我都唔明,什麼意思?"}} -{"translation": {"yue": "喂好壯喎,嚿胸肌仲大過你女朋友個胸喎。", "zh": "喂好了喎,你胸肌要大過你女朋友的胸喎。"}} -{"translation": {"yue": "呢啲都係我哋夜校教嘅知識", "zh": "以上的都係我哋夜校教嘅知識"}} -{"translation": {"yue": "做世界", "zh": "做世界"}} -{"translation": {"yue": "苦不堪言", "zh": "苦不堪言"}} -{"translation": {"yue": "啱先", "zh": "先"}} -{"translation": {"yue": "檢都要檢𡃉嚹始終都要。", "zh": "始始都要檢的始終都要。"}} -{"translation": {"yue": "餓啦,去邊度醫肚好啊?", "zh": "好啦,去哪裏度一下肚好啊?"}} -{"translation": {"yue": "口氣清新", "zh": "口氣清新"}} -{"translation": {"yue": "唉!唔知啊。噉但係成績始終都係緊張𡃉喇。喺度溫-溫-溫到呢五點幾喎。佢哋想睇SailorMoon吖嗎。但係又未溫晒書喎。於是咪錄咗佢先至俾佢哋睇囖。", "zh": "唔知唔知啊。"}} -{"translation": {"yue": "你真係同到果條女上牀,我幫你挽鞋。", "zh": "你真不想同到果條女上牀,我幫你挽鞋。"}} -{"translation": {"yue": "我點都捉唔到條魚", "zh": "我點都捉唔到條魚"}} -{"translation": {"yue": "佢望落好似冇咩咁,但係其實心入面喺度暗爽緊。", "zh": "佢望落好似冇咩咩,但係其實心入面喺度暗爽緊。"}} -{"translation": {"yue": "最簡單嘅方法就好似咁 ︰", "zh": "最簡單的方法就好似這個方法"}} -{"translation": {"yue": "我由細到大英文都唔掂,讀中文中學,依家返工成日要用英文。", "zh": "我由小英文到大英文都要用,上中文中學,回家返工成日要用英文。"}} -{"translation": {"yue": "价钱多少呢 ?", "zh": "價錢多少呢?"}} -{"translation": {"yue": "我以為中國嘅生活會容易啲 因為嗰度有多啲食物", "zh": "我以為中國的生活會容易改變因為中國人有多喜歡食物"}} -{"translation": {"yue": "呢樣嘢真係好使好用。", "zh": "呢樣嘢真係好使好用。"}} -{"translation": {"yue": "不一", "zh": "不一"}} -{"translation": {"yue": "會話", "zh": "會話"}} -{"translation": {"yue": "呢種髮型係呢期最時款㗎。", "zh": "呢種髮型是呢期最時款的。"}} -{"translation": {"yue": "既然嗰間公司人工高咁多,點解唔跳槽啫?", "zh": "既然嗰間公司人工高咁多,是不是就唔跳槽了?"}} -{"translation": {"yue": "戥", "zh": "春"}} -{"translation": {"yue": "沉寂咗一排", "zh": "沉寂了一排"}} -{"translation": {"yue": "佢個女仲未過門", "zh": "佢個女仲未過門"}} -{"translation": {"yue": "廚藝了得", "zh": "廚藝了得"}} -{"translation": {"yue": "肉類含有豐富蛋白質。", "zh": "肉類含有豐富蛋白質。"}} -{"translation": {"yue": "我試圖呈現俾世界嘅真我 受到一次又一次嘅打擊 。", "zh": "我試圖呈現的世界是真我受到一次又一次的打擊。"}} -{"translation": {"yue": "尊敬父母", "zh": "尊敬父母"}} -{"translation": {"yue": "成", "zh": "成"}} -{"translation": {"yue": "因為走難,佢聯繫唔到屋企人。", "zh": "因為走難,他聯繫不到屋企人。"}} -{"translation": {"yue": "噉𠻺基本上呢翻譯都係需要經過,𠻺,我哋嘅思考,同埋作為我哋一個譯者呢,我哋要經過好多嘅,𠻺,程序啊,噉先至可以譯得好嘅。", "zh": "其實基本上呢翻譯都是需要經過,,我哋嘅思考,同是作為我哋一個譯者呢,我們要經過好多嘅,,程序啊,你先至可以譯得好嘅。"}} -{"translation": {"yue": "你要等我唞下先。", "zh": "你要等我一下先。"}} -{"translation": {"yue": "陳記飯店", "zh": "陳記飯店"}} -{"translation": {"yue": "而且喺過去幾年 矽谷嘅科技公司愈嚟愈 喺佢哋嘅通訊產品裏面 發展強大嘅加密技術 令到監聽非常之困難", "zh": "而且在過去幾年矽谷的科技公司愈嚟愈喺佢哋嘅通訊產品裏面發展強大的加密技術令到監聽非常之困難"}} -{"translation": {"yue": "大細眼", "zh": "大細眼"}} -{"translation": {"yue": "銻", "zh": "香"}} -{"translation": {"yue": "但係就橫囖。啲手啲肉多囖。", "zh": "但我就喜歡啲手啲肉多嘛。"}} -{"translation": {"yue": "老友唔記得去坪洲澤欣路參加緩步跑練習", "zh": "老友不記得去坪洲澤欣路參加緩步跑練習"}} -{"translation": {"yue": "呢槓嘢我領過檔喇", "zh": "呢槓嘢我領過檔喇"}} -{"translation": {"yue": "姊妹裙", "zh": "姊姊妹裙"}} -{"translation": {"yue": "顧名思義屬違法", "zh": "顧名思義屬違法"}} -{"translation": {"yue": "警察接報後隨即趕去現場。", "zh": "警察接報後隨即趕去現場。"}} -{"translation": {"yue": "講打講殺", "zh": "講打講殺"}} -{"translation": {"yue": "政治素人", "zh": "政治素人"}} -{"translation": {"yue": "班", "zh": "班"}} -{"translation": {"yue": "我哋唔去睇比賽,都係佢叫嘅", "zh": "我哋唔去睇比賽,都係佢叫嘅"}} -{"translation": {"yue": "喂,乜嘢啊?", "zh": "喂,乜嘢啊?"}} -{"translation": {"yue": "畀龜𢭃", "zh": "畀龜"}} -{"translation": {"yue": "天下太平", "zh": "天下太平"}} -{"translation": {"yue": "通訊器材", "zh": "通訊器材"}} -{"translation": {"yue": "噉你要幾多吖?", "zh": "那你要幾多吖?"}} -{"translation": {"yue": "佢係呢單傷人案嘅疑兇。", "zh": "佢係呢單傷人案嘅疑兇。"}} -{"translation": {"yue": "我哋無論點都要捱過呢一關。", "zh": "我相信無論如何都要捱過這一關。"}} -{"translation": {"yue": "句號", "zh": "句號"}} -{"translation": {"yue": "輩", "zh": "輩"}} -{"translation": {"yue": "執一執", "zh": "執一執"}} -{"translation": {"yue": "開齋節係穆斯林嘅節日。", "zh": "開齋節係穆斯林的節日。"}} -{"translation": {"yue": "保養工具", "zh": "保養工具"}} -{"translation": {"yue": "飯煲", "zh": "飯煲"}} -{"translation": {"yue": "我咁啱線喺隔籬上堂喎!", "zh": "我咁啱線喺隔籬上堂喎!"}} -{"translation": {"yue": "好閑", "zh": "好好好"}} -{"translation": {"yue": "開", "zh": "開"}} -{"translation": {"yue": "劉備借荊州", "zh": "劉備借荊州"}} -{"translation": {"yue": "架車逼到直頭好似沙甸魚罐頭噉", "zh": "把車推到直頭好似沙甸魚罐頭一般"}} -{"translation": {"yue": "做驢仔", "zh": "做牛仔"}} -{"translation": {"yue": "想去歐洲旅行都怕凍過水喇", "zh": "想去歐洲旅行都怕太過水了"}} -{"translation": {"yue": "但係同我哋以前嗰輩比啊,就爭得遠囖。", "zh": "但如果同我的以前同輩比啊,就爭得更多。"}} -{"translation": {"yue": "只不過我哋未懂得點樣去有效利用佢 。", "zh": "只不過我還未懂得怎樣去有效利用資源。"}} -{"translation": {"yue": "呢啲嘢好閒啫,要唔要都冇所謂", "zh": "呢啲嘢好閒啫,要唔要都冇所謂"}} -{"translation": {"yue": "我對聲音超級敏感", "zh": "我對聲音超級敏感"}} -{"translation": {"yue": "呢款曲奇應該係芝士味,但係一啲芝士味都冇。", "zh": "這款曲奇應該有芝士味,但有一啲芝士感都沒有。"}} -{"translation": {"yue": "受益人", "zh": "受益人"}} -{"translation": {"yue": "( 掌聲 ) 我經常出入呢棟建築", "zh": "(掌聲)我經常出入這棟建築"}} -{"translation": {"yue": "遠銷海外", "zh": "遠銷海外"}} -{"translation": {"yue": "見到未 ?", "zh": "見到未?"}} -{"translation": {"yue": "出街", "zh": "出街"}} -{"translation": {"yue": "我想講講僱主嗰方面 僱主想招請重新工作者時 有兩樣憂慮", "zh": "我想講講僱主工作方面僱主想招請重新工作者時有兩樣憂慮"}} -{"translation": {"yue": "大有大玩,細有細玩,冇咁多現金咪入少啲貨囉。", "zh": "大有大玩,細有細玩,冇咁多現金可以入少啲貨囉。"}} -{"translation": {"yue": "呢個食法好傳統,以前度度都有。", "zh": "這個食法好傳統,以前度度都有。"}} -{"translation": {"yue": "佢唔係失手,係專登嘅", "zh": "佢唔係失手,係專登嘅"}} -{"translation": {"yue": "2006 年一本書描述得好好 書嘅作者係 Michael Porter 同 Elizabeth Teisberg", "zh": "2006年一本書描述得好好書的作者是MichaelPorter同ElizabethTeisberg"}} -{"translation": {"yue": "趨時", "zh": "趨趨時"}} -{"translation": {"yue": "既然你都去圖書館,不如順便幫我還書啦。", "zh": "既然你都去圖書館,不如順便幫我還書啦。"}} -{"translation": {"yue": "想搵工就嚟我哋職業介紹所啦", "zh": "想搵工就去我的職業介紹所啦"}} -{"translation": {"yue": "啲菜老齧齧,點食啊?", "zh": "啲菜老了啊,可不可以食啊?"}} -{"translation": {"yue": "睇多幾間先,唔洗咁急", "zh": "睇多幾間先,唔洗咁急"}} -{"translation": {"yue": "財氣", "zh": "財氣"}} -{"translation": {"yue": "憑歌示意", "zh": "歌歌示意"}} -{"translation": {"yue": "你間舖頭平時幾點收檔?", "zh": "你間舖頭平時幾點收檔?"}} -{"translation": {"yue": "頭先我見到架貨櫃車突然間失控衝入海面,係倒豎蔥噉直插入去海底㗎!", "zh": "首先我見到一輛貨櫃車突然間失控衝入海面,我倒是不想一直插入去海底了!"}} -{"translation": {"yue": "活學活用", "zh": "活學活用"}} -{"translation": {"yue": "我身邊有好多朋友,但係冇一個係我嘅好朋友。", "zh": "我身邊有好多朋友,但我沒有一個是我的好朋友。"}} -{"translation": {"yue": "你睇到邊個食免費早餐 , 就知道邊個窮", "zh": "你可以到邊個食免費早餐,就知道邊個窮"}} -{"translation": {"yue": "呢席菜好抵食,仲包埋酒水。", "zh": "筵席菜好抵食,不可包埋酒水。"}} -{"translation": {"yue": "心大心細", "zh": "心大心細"}} -{"translation": {"yue": "我哋真係需要建立呢種形象 同埋展示出嚟", "zh": "我認爲真的需要建立一種形象同我展示出來"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 身為神經生物學家 我哋喺實驗室用老鼠 睇下記憶點樣運作", "zh": "(笑聲)身為神經生物學家我可以在實驗室用老鼠拍下記憶點的運作"}} -{"translation": {"yue": "爛玩", "zh": "爛爛玩"}} -{"translation": {"yue": "到嗰個時候 其他嘅科幻小說裏面所提到嘅噩夢 或者會成為現實 沉默嘅機器人變得瘋狂 網路有自己嘅思想 , 威脅我哋全人類", "zh": "到那個時候其他的科幻小說裏面所提到的噩夢或者會成為現實沉默的機器人變得瘋狂網路有自己的思想,威脅我的全人類"}} -{"translation": {"yue": "呢齣電影好出色。", "zh": "這齣電影好出色。"}} -{"translation": {"yue": "( 笑 ) 雖然咁樣會做少咗家務 但亦會減少左我哋食嘅食物嘅種類", "zh": "(笑)雖然咁樣會做少咗家務但亦會減少左我哋食嘅食物嘅種類"}} -{"translation": {"yue": "佢買咗間屋之後,就會請個風水佬嚟幫佢睇風水。", "zh": "佢買了間屋之後,就會請個風水佬來幫佢睇風水。"}} -{"translation": {"yue": "根據國際博物館協會嘅定義,博物館係「一間永久性同開放畀公眾嘅非牟利機構,目的係服務社會同促進社會發展,負責蒐集、保存、研究、傳播同展示人類同佢嘅環境有關嘅實証,用嚟研究、教育同觀賞」,呢度列出嘅澳門地方全部都符合呢個定義。", "zh": "根據國際博物館協會嘅定義,博物館係「一間永久性同開放於公眾嘅非牟利機構,目的係服務社會同促進社會發展,負責蒐集、保存、研究、傳播同展示人類同自然嘅環境有關嘅實証,用於研究同教育同觀賞」,以下度列出嘅澳門地方全部都符合這個定義。"}} -{"translation": {"yue": "佢退咗休之後就嚟呢度做義工", "zh": "佢退咗休之後就會回家去做義工"}} -{"translation": {"yue": "但係我哋知道 , 佢哋講嘅唔係真嘅", "zh": "但係我哋知道,佢哋講嘅唔係真嘅"}} -{"translation": {"yue": "鼻哥窿", "zh": "鼻哥窿"}} -{"translation": {"yue": "呢輪好少落雨", "zh": "呢好好少落雨"}} -{"translation": {"yue": "唔經唔覺個女都咁大咯。", "zh": "唔經唔覺個女都咁大咯。"}} -{"translation": {"yue": "聽日係假期,唔知道荃灣��近水灣泳灘多唔多人?", "zh": "今日是假期,唔知道荃灣嘅近水灣泳灘多唔多人?"}} -{"translation": {"yue": "漢高祖五年(前202年),孔聚作為劉邦嘅部下,領左軍喺垓下(今日安徽靈壁東南)打贏項羽。六年正月被封為蓼侯。《淮陰侯詩》雲:“但以怯名終得羽,誰為孔費兩將軍” 。喺公元前176年,孔聚五十歲嗰陣就去世,諡號係“夷”。佢有兩個仔叫孔臧同孔讓。", "zh": "漢高祖五年(前202年),孔聚作為劉邦的部下,領左軍在靈壁下(今日安徽靈壁東南)打贏項羽在六年正月被封為蓼侯在《淮陰侯詩》雲:但以怯名終得羽,誰為孔費兩將軍。"}} -{"translation": {"yue": "今日大佬衰咗喇,噉而家我哋點算好啊?", "zh": "今日大佬衰咗喇,我而家我哋纔算好啊?"}} -{"translation": {"yue": "呢啲獎就好似派餅仔咁派,經已冇公平可言。", "zh": "這啲事就好似派餅仔咁派,似乎已無公平可言。"}} -{"translation": {"yue": "緊貼", "zh": "緊貼"}} -{"translation": {"yue": "老豆老母養大你,供書教學,都係想你做個對社會有用嘅人。", "zh": "老豆老母養大你,供書教學,都是想你做個對社會有用的人。"}} -{"translation": {"yue": "但當時我明白我冇太多其他選擇", "zh": "但當時我明白我有太多其他選擇"}} -{"translation": {"yue": "個司機好驚噉大叫,冇迫力!", "zh": "老司機好驚好大叫,冇迫力!"}} -{"translation": {"yue": "袋", "zh": "袋"}} -{"translation": {"yue": "多謝大家", "zh": "多謝大家"}} -{"translation": {"yue": "你今次做法真係離行離迾㗎!", "zh": "你今次做法真係不行離我太遠!"}} -{"translation": {"yue": "水管有滲漏。", "zh": "水管有滲漏。"}} -{"translation": {"yue": "但導致人民生活困難嘅 , 並非只有戰爭", "zh": "但導致人民生活困難的,並非只有戰爭而已。"}} -{"translation": {"yue": "流嘢", "zh": "流嘢"}} -{"translation": {"yue": "仲爭少少咋,唔好放pea呀!", "zh": "仲老少少的,唔好放pea呀!"}} -{"translation": {"yue": "故事係從兩伊戰爭嗰時開始嘅 亦係伊拉克被攻打 、 獨裁政權垮臺 政權改變嗰段時間開始嘅", "zh": "故事是從兩伊戰爭結束時開始的故事係伊拉克被攻打、獨裁政權垮臺政權改變這段時間開始發生的"}} -{"translation": {"yue": "叫佢唔好去佢硬係要去", "zh": "叫佢唔好去佢硬係要去"}} -{"translation": {"yue": "從呢個角度睇 我哋可以將現實世界 拆散爲一個簡單模組", "zh": "從這個角度上我就可以將現實世界拆散成一個簡單模組"}} -{"translation": {"yue": "有樣嘢我好想話畀你聽,行錯路冇得返轉頭。", "zh": "有一句話我好想說給你聽,行錯路冇得返轉頭。"}} -{"translation": {"yue": "個老婆想幫個老公頂罪。", "zh": "個老婆想幫個老公頂罪。"}} -{"translation": {"yue": "佢一邊食飯一邊講嘢。", "zh": "佢一邊食飯一邊講嘢。"}} -{"translation": {"yue": "玩股票玩到成身街數。", "zh": "玩股票玩到成身街數。"}} -{"translation": {"yue": "唔得就嚟過", "zh": "唔得就嚟過"}} -{"translation": {"yue": "斲木師傅", "zh": "木木師傅"}} -{"translation": {"yue": "我-我嗰陣時都唔喺度。", "zh": "我-我嗰陣時都唔喺度。"}} -{"translation": {"yue": "喊出嚟,原來佢唔係小明老婆呀?", "zh": "喊出嚟,原來佢唔係小明老婆呀?"}} -{"translation": {"yue": "佢係我細佬個女朋友", "zh": "佢係我細佬個女朋友"}} -{"translation": {"yue": "火起", "zh": "火起"}} -{"translation": {"yue": "你唔好忤逆你阿媽嘅意思啦。", "zh": "你唔好忤逆你阿媽的意思啦。"}} -{"translation": {"yue": "東銀國際控股", "zh": "東銀國際控股"}} -{"translation": {"yue": "都可能揾到啲喎真係。", "zh": "都可能遇到啲啲真係。"}} -{"translation": {"yue": "呢隻雞蛋𢰸咗", "zh": "一隻雞蛋咗"}} -{"translation": {"yue": "佢搬咗去山入面,過隱居嘅生活。", "zh": "佢搬咗去山入面,過隱居的生活。"}} -{"translation": {"yue": "佢對時裝觸覺敏鋭。", "zh": "他對時裝觸覺敏感。"}} -{"translation": {"yue": "前因後果", "zh": "前因後果"}} -{"translation": {"yue": "嘿!真係。", "zh": "嘿!"}} -{"translation": {"yue": "你係邊個?", "zh": "你係邊個?"}} -{"translation": {"yue": "其實我自己嘅安全貼士有幾個,最重要嘅係唔好用你嘅全名。", "zh": "其實我自己的安全貼士有幾個,最重要的是唔好用你的全名。"}} -{"translation": {"yue": "責實", "zh": "責實"}} -{"translation": {"yue": "的", "zh": "的"}} -{"translation": {"yue": "七十年代係粵語流行曲嘅全盛時期。", "zh": "七十年代是粵語流行曲的全盛時期。"}} -{"translation": {"yue": "未:讀成「 」,如「未之有也」讀成「 」。猶:讀成「 」或「 」,如「過猶不及」讀成「 」。將、且:讀成「 」���如「老將至」讀成「 」。宜:讀成「 」,如「惟仁者宜在高位」(孟子)讀成「 」。", "zh": "未:讀成「」,如「未之有也」讀成\"」或猶:讀作「」或「」,如「過猶不及」讀出「」。"}} -{"translation": {"yue": "你搞乜搞咁耐呀,我個頭都長菇喇", "zh": "你搞乜搞乜的呀,我個頭都長菇喇"}} -{"translation": {"yue": "呢個題目可以延伸至一個道德問題。", "zh": "這個題目可以延伸至一個道德問題。"}} -{"translation": {"yue": "香爐灰", "zh": "香爐灰"}} -{"translation": {"yue": "你點出術都呃唔到我嘅。", "zh": "你想出什麼都想唔到我嘅。"}} -{"translation": {"yue": "快啲吖,就嚟夠鐘㗎喇!", "zh": "快啲吖,就嚟嚟嚟喇!"}} -{"translation": {"yue": "佢𠰲𠰲聲噉喊。", "zh": "佢聲吶喊。"}} -{"translation": {"yue": "做戲", "zh": "做戲"}} -{"translation": {"yue": "黃姵嘉(英語:,1988年7月29日-),臺灣女演員,喺臺灣桃園市中壢區出生,畢業於國立臺北藝術大學舞蹈學系,2009年憑公視人生劇展《查無此人》入圍第44屆金鐘獎迷你劇集女配角獎;2012年第一次喺電影《寶米恰恰》扯頭纜,一人演埋女主角孖生姐妹寶妮同米妮,並入圍第49屆金馬獎最佳新演員獎;2018年憑《臺北歌手》獲唨第53屆金鐘獎戲劇節目女主角獎。", "zh": "黃嘉(英語:,1988年7月29日-),臺灣女演員,在臺灣桃園市中壢區出生,畢業於國立臺北藝術大學舞蹈學系,2009年憑公視人生劇展《查無此人》入圍第44屆金鐘獎迷你劇集女配角獎;"}} -{"translation": {"yue": "其實-其實唔會傷頭髮𡃉喎。", "zh": "其實-其實唔會傷頭髮喎。"}} -{"translation": {"yue": "冇癮", "zh": "冇癮"}} -{"translation": {"yue": "傳統相機將逐漸畀數碼相機取代。", "zh": "傳統相機將逐漸被數碼相機取代。"}} -{"translation": {"yue": "電線唔夠長,要用拖板", "zh": "電線不夠長,要用拖板。"}} -{"translation": {"yue": "現場滿目瘡痍,一片凌亂,令我難過。", "zh": "現場滿目瘡痍,一片凌亂,令我難過。"}} -{"translation": {"yue": "咁凍佢仲着短裙,無非係抵冷貪瀟湘啫。", "zh": "咁凍佢仲着短裙,無非係抵冷貪瀟湘之意。"}} -{"translation": {"yue": "N年前嘅事,咪摷返出嚟講啦。", "zh": "N年前嘅事,就不要返出嚟講啦。"}} -{"translation": {"yue": "阿李浩賢機電工程處𡃉喎。", "zh": "阿李浩賢機電工程處主任。"}} -{"translation": {"yue": "親", "zh": "親"}} -{"translation": {"yue": "繃", "zh": "繃"}} -{"translation": {"yue": "隻碟仲係滑潺潺,快啲洗多次。", "zh": "這碟碟水滑潺潺,快一天洗多次。"}} -{"translation": {"yue": "工作作風", "zh": "工作作風"}} -{"translation": {"yue": "冰室即係老式茶餐廳。", "zh": "冰室即是老式茶餐廳。"}} -{"translation": {"yue": "穩陣", "zh": "穩穩陣"}} -{"translation": {"yue": "從來冇人知兩間醫院有分別", "zh": "從來沒有人知兩間醫院有分別"}} -{"translation": {"yue": "迎面", "zh": "迎面"}} -{"translation": {"yue": "我俾你搞到好無奈", "zh": "我把你搞到好無奈"}} -{"translation": {"yue": "睇你笑口吟吟噉,係唔係嚟借錢啊?", "zh": "睇你笑口吟吟的,係唔係嚟借錢啊?"}} -{"translation": {"yue": "好喇。", "zh": "好喇。"}} -{"translation": {"yue": "即刻叫白車嚟吖,有好多人中咗槍啊", "zh": "即刻叫白車上了,有好多人中了槍啊"}} -{"translation": {"yue": "「 嗰個車伕眞靚仔 ! 」", "zh": "「嗰個車伕真靚仔!"}} -{"translation": {"yue": "任", "zh": "任"}} -{"translation": {"yue": "好多謝大家咁畀面嚟贈慶", "zh": "好多謝大家咁畀面嚟贈慶"}} -{"translation": {"yue": "你點話佢,佢都唔志在", "zh": "你點話佢,佢都唔志在"}} -{"translation": {"yue": "適合-適合唔做嘢囖,我覺得你。", "zh": "適合-適合唔做嘢的,我覺得你。"}} -{"translation": {"yue": "呢度唔畀泊車", "zh": "呢度唔畀泊車"}} -{"translation": {"yue": "至多", "zh": "至多"}} -{"translation": {"yue": "你做咩瞪大對眼望住我啊?", "zh": "你做不到瞪大雙眼望住我啊?"}} -{"translation": {"yue": "我都話咗㗎啦,但你冇聽喎!", "zh": "我都聽咗好啦,但你不要聽啦!"}} -{"translation": {"yue": "到底乜嘢係中國生肖呢 ?", "zh": "到底乜嘢是中國生肖呢?"}} -{"translation": {"yue": "你又唔見銀包嗱?", "zh": "你又唔見銀包了?"}} -{"translation": {"yue": "啲鮑魚假嘅,告鬼間酒樓先!", "zh": "以鮑魚假嘅,告鬼間酒樓先!"}} -{"translation": {"yue": "威水", "zh": "威水"}} -{"translation": {"yue": "呢座建築物急需維修。", "zh": "一座建築物急需維修。"}} -{"translation": {"yue": "Alan分析到呢度,笑容雖然仍然好似對住老朋友咁,但實質面部肌肉相當僵硬。", "zh": "不過分析到的是,笑容雖然仍然好��對住老朋友一樣,但實質面部肌肉相當僵硬。"}} -{"translation": {"yue": "做馬仔嘅,梗係大佬食肉你撈汁啦。", "zh": "做馬仔嘅,最好是大佬食肉你撈汁啦。"}} -{"translation": {"yue": "佢暗星嚟㗎咋,冇人識嘅。", "zh": "佢暗星嚟㗎咋,冇人知道嘅。"}} -{"translation": {"yue": "收到!一杯凍檸茶嚟緊!", "zh": "收到了一杯凍檸茶嚟了!"}} -{"translation": {"yue": "食咗飯未?", "zh": "食咗飯未?"}} -{"translation": {"yue": "頭先佢𢲡拃花生就走。", "zh": "頭先佢喫花生就走。"}} -{"translation": {"yue": "老豆講咁多你一句都聽唔入,真係阿崩吹簫,嘥聲壞氣咯!", "zh": "老豆講咁多你一句都聽唔懂,真係阿崩吹簫,一聲壞氣咯!"}} -{"translation": {"yue": "有咩事 留返拜山先講", "zh": "有咩事留返拜山先講"}} -{"translation": {"yue": "( 槍聲 ) 從 2012 年開始 , 美國就發生咗 特雷沃馬丁事件 米高布朗 、 艾力加納 、 山島布蘭德 、 蒂米爾萊斯事件 同埋真係數唔清嘅 謀攻擊力嘅黑人公民俾警察誤傷嘅事件 但係呢啲警察經常唔會受到任何懲罰", "zh": "(槍聲)從2012年開始,美國就發生咗特雷沃馬丁事件米高布朗、艾力加納、山島布蘭德、蒂米爾萊斯事件同埋真係數唔清嘅有攻擊力嘅黑人公民被警察誤傷嘅事件但係呢啲警察經常唔會受到任何懲罰"}} -{"translation": {"yue": "個BB仔真係幾得意啊!", "zh": "看來BB仔真係很得意啊!"}} -{"translation": {"yue": "呢個價錢唔抵食,我唔想再嚟呢度。", "zh": "呢個價錢唔抵食,我唔想再嚟呢度。"}} -{"translation": {"yue": "所以我哋用一隻已知嘅藥物 只係將佢放係最需要佢嘅地方 我哋有咗十二倍嘅療效 仲減少身體中毒反應", "zh": "所以我哋用一隻已知嘅藥物只係將佢放係最需要佢嘅地方我哋有咗十二倍嘅療效仲減少身體中毒反應"}} -{"translation": {"yue": "煮", "zh": "煮"}} -{"translation": {"yue": "我哋唔識嘅,我只不過係搭枱架啫。", "zh": "我哋唔識嘅,我只不過是搭枱架而已。"}} -{"translation": {"yue": "我阿媽思想好開放。", "zh": "我阿媽思想好開放。"}} -{"translation": {"yue": "躋", "zh": "躋"}} -{"translation": {"yue": "磨時間", "zh": "磨時間"}} -{"translation": {"yue": "嚴重偏食會影響健康。", "zh": "嚴重偏食會影響健康。"}} -{"translation": {"yue": "賣口乖", "zh": "賣口乖"}} -{"translation": {"yue": "呢幾日你件衫擺過喺邊度啊?而家生烏雞喎。", "zh": "呢幾日你件衫擺過喺邊度啊你而家生烏雞喎。"}} -{"translation": {"yue": "天台", "zh": "天台"}} -{"translation": {"yue": "我哋天生就識玩 由細到大 。", "zh": "我不是天生就能玩由小到大。"}} -{"translation": {"yue": "啦啦聲", "zh": "啦啦聲"}} -{"translation": {"yue": "唔好打太多字", "zh": "唔好打太多字"}} -{"translation": {"yue": "家姐話聖士提反里係喺半山區但係唔知巴士路線", "zh": "家姐在聖士提反裏係在半山區但係唔知巴士路線"}} -{"translation": {"yue": "偏偏常被大眾所忽略", "zh": "偏常被大眾所忽略"}} -{"translation": {"yue": "新聘教師", "zh": "新聘教師"}} -{"translation": {"yue": "電話線", "zh": "電話線"}} -{"translation": {"yue": "佢喺度做都係騎牛搵馬㗎啫", "zh": "佢喺度做都係騎牛搵馬㗎啫"}} -{"translation": {"yue": "數碼簽署", "zh": "數碼簽署"}} -{"translation": {"yue": "你幫我喺側邊打光吖,咁樣影出嚟效果應該會好啲。", "zh": "你幫我在側邊打光一下,這樣影出的效果應該會好很多。"}} -{"translation": {"yue": "飛機將近起飛喇。", "zh": "飛機將近起飛了。"}} -{"translation": {"yue": "創新", "zh": "創新"}} -{"translation": {"yue": "今日我當夜更。", "zh": "今日我今夜更。"}} -{"translation": {"yue": "如果我父母患癌,我就算窮盡家財都會醫好佢哋。", "zh": "如果我父母患癌,我就算窮盡家財都會醫好他們的。"}} -{"translation": {"yue": "我教咗呢一科十年", "zh": "我教你呢一科十年"}} -{"translation": {"yue": "將啲枱拍埋", "zh": "將啲枱拍埋"}} -{"translation": {"yue": "你聽吓人勸,唔好咁固執啦。", "zh": "你太嚇人了,唔好咁固執啦。"}} -{"translation": {"yue": "有無人知道愉景灣海藍徑係點去㗎", "zh": "有無人知道香景灣海藍徑起點去哪裏"}} -{"translation": {"yue": "你係唔係再約個時間,今日稍為晏啲見面?", "zh": "你係不係再約個時間,今日稍為安排再見面?"}} -{"translation": {"yue": "咦!佢呢就話想同我哋食飯,因為佢想食好多嘢。但係佢話我哋太…", "zh": "咦是佢呢就話想同我哋食飯,因為佢想食好多嘢但係佢話我哋太好喫"}} -{"translation": {"yue": "阿珠阿珠究竟阿茂有冇同妳求婚唧", "zh": "阿珠阿珠究竟阿茂有多少同她求婚呢"}} -{"translation": {"yue": "即係萬五左右。", "zh": "即在萬五左右。"}} -{"translation": {"yue": "喂,但係都唔係…", "zh": "不,但這都不係係係"}} -{"translation": {"yue": "狡猾嘅小偷呃個警察話去廁所,跟住由後門走咗。", "zh": "狡猾的小偷跟個警察一起去廁所,跟住警察後門走了。"}} -{"translation": {"yue": "炒業", "zh": "營業"}} -{"translation": {"yue": "我搬咗去同我阿婆住 我可以租到我哋嘅第一間倉庫 買我哋嘅第一部貨車 出糧俾我哋嘅第一批員工 因為我唔使擔心要自己出錢 因為我唔使養自己 因為我係代代白人特權嘅直接受益人", "zh": "我搬咗去同我阿婆住我可以租到我哋嘅第一間倉庫買我哋喺第一部貨車出糧俾我哋佢第一批員工因為我唔使擔心要自己出錢因為他唔使擔心自己因爲我係代代白人特權嘅直接受益人"}} -{"translation": {"yue": "舉例 , 我哋可以抽取康復者嘅血液 處理過之後 將血清注入番佢哋度去保護佢哋", "zh": "舉例,我哋可以抽取康復者的血液處理過之後將血清注入到佢哋身上去保護佢哋"}} -{"translation": {"yue": "細路仔間房好似狗竇咁亂。", "zh": "細路仔間房好似狗竇咁亂。"}} -{"translation": {"yue": "有乜嘢留番拜山先講。", "zh": "有乜嘢留番拜山先講。"}} -{"translation": {"yue": "劉江華致辭時恭賀香港運動員載譽歸來", "zh": "劉江華致辭時恭賀香港運動員載譽歸來"}} -{"translation": {"yue": "頂證", "zh": "頂證"}} -{"translation": {"yue": "身家縮水", "zh": "身家縮水"}} -{"translation": {"yue": "19 世紀中葉時 曾經有一場大規模嘅辯論 就係 「 經文真係可信嗎 ? 我哋應該信經文嗎 ? 」", "zh": "19世紀中葉時曾經有一場大規模的辯論就係「經文真係可信嗎但我真的應該信經文嗎?"}} -{"translation": {"yue": "件白糖糕都幾煙韌喎", "zh": "件白糖糕都幾煙不可得"}} -{"translation": {"yue": "都話嗰邊呢,即係啲人心惶惶啊。", "zh": "都在哪邊呢,即是在人心惶惶啊。"}} -{"translation": {"yue": "《教話指南》", "zh": "《教話指南》"}} -{"translation": {"yue": "出糧交咗租之後,就水瓜打狗,唔見咗一橛。", "zh": "出咗交咗租之後,就水瓜打狗,唔見咗一隻。"}} -{"translation": {"yue": "件衫咁耐唔洗,宿到死", "zh": "件衫咁耐唔洗,宿到死"}} -{"translation": {"yue": "《中法會訂越南條約十款》(法語:),又喊做1885年《天津條約》(法語:,)或者《中法新約》,係1885年6月9日(光緒十一年四月廿七)清朝政府同法國為唨結束個中法戰爭喺天津簽訂嘅和約,兩方簽字代表係李鴻章同法國駐華公使巴蒂挪忒(Patenôtre)。正本原本存喺中華民國外交部,而今寄存喺國立故宮博物院個恆溫恆濕庫房度保存住。", "zh": "《中法會訂越南條約十款》(法語:),又喊做1885年《天津條約》(德語:,)或者《中新約》,係1885年6月9日(光緒十一年四月廿七)清朝政府同法國為了結束個中法戰爭在天津簽訂的和約,兩方簽字代表係李鴻章同法國駐華公使巴蒂挪忒()的正本原本存於中華民國外交部,而今寄存在國立故宮博物院個恆溫恆濕庫房度保存住。"}} -{"translation": {"yue": "個疑犯走甩咗。", "zh": "把疑犯走了出去。"}} -{"translation": {"yue": "枝竹火腩飯", "zh": "枝竹火腩飯"}} -{"translation": {"yue": "心水", "zh": "心水"}} -{"translation": {"yue": "佢一便睇戲一便喊。", "zh": "佢一便睇戲一便喊。"}} -{"translation": {"yue": "話畀", "zh": "話畀"}} -{"translation": {"yue": "街症", "zh": "街症"}} -{"translation": {"yue": "佢一放學就去做啪嗿。", "zh": "中午一放學就去做早操了。"}} -{"translation": {"yue": "司法機關", "zh": "司法機關"}} -{"translation": {"yue": "愛情冇你想像中咁美好。", "zh": "愛情沒有你想像中那麼美好。"}} -{"translation": {"yue": "主張改革", "zh": "主張改革"}} -{"translation": {"yue": "咁熟面口㗎?", "zh": "咁熟面口㗎?"}} -{"translation": {"yue": "為咗解脫苦悶嘅心情佢食白粉。", "zh": "為瞭解脫苦悶的心情可以食白粉。"}} -{"translation": {"yue": "光捋捋", "zh": "光捋捋"}} -{"translation": {"yue": "即係釋然咗少少都係。你覺得係真𠸏?", "zh": "即係釋然咗少少都係係你覺得係真?"}} -{"translation": {"yue": "張小姐係個剛愎自用嘅人,從來都唔會聽人意見。", "zh": "張小姐是個很不自用的人,從來都不會聽人意見。"}} -{"translation": {"yue": "如果你想將佢諗得實質啲 你可以將正常發育諗成係皮質質量減少 或者皮質灰色神經組織流失 而精神分裂就係 呢啲灰色神經組織損失得太多 當你損失到一定數量嘅時候 過咗一個點嘅時候 我哋就界定咗呢個人有呢個病 因為佢哋有幻覺同埋妄想嘅症狀", "zh": "如果你想將佢哋想得實質一些你可以將正常發育的成係皮質質量減少或者皮質灰色神經組織流失而精神分裂就係呢皮質灰色色神經組織損失得太多當你損失到一定數量嘅時候過咗一個點嘅時候我哋就界定咗呢個人有呢個病因為佢哋有幻覺同埋妄想嘅症狀"}} -{"translation": {"yue": "恭喜利物浦", "zh": "恭喜利物浦"}} -{"translation": {"yue": "你的聲音如百年純酒,濃得化不開。", "zh": "你的聲音如百年的酒,醇厚得化不開。"}} -{"translation": {"yue": "後生女", "zh": "後生女"}} -{"translation": {"yue": "驅除病魔", "zh": "驅除病魔"}} -{"translation": {"yue": "即係噉樣係唔係即係都有一種,誒,誒,誒,工作上邊嘅哲學,或者一個諗法就係即係「多做就多錯,少做就少錯,唔做就唔錯」呢?", "zh": "即係係係唔係即係都有一種,在生活上,事業,工作上邊嘅哲學,或者一個想法就係係「多做就多錯,少做就少錯,唔做就唔錯」呢?"}} -{"translation": {"yue": "呢個車手真係唔識寫個死字啦!揸咁快有乜鬼用啊?", "zh": "那個車手真係唔識寫個死字啦!"}} -{"translation": {"yue": "好耐無去觀塘勵業街探舅父", "zh": "好耐無去觀塘勵業街探舅父"}} -{"translation": {"yue": "喂,條條大路通羅馬。點知邊條啊?", "zh": "喂,條條大路通羅馬你點知邊條啊?"}} -{"translation": {"yue": "呢啲遊牧民族驍勇善戰,大敗中原軍隊。", "zh": "後來遊牧民族驍勇善戰,大敗中原軍隊。"}} -{"translation": {"yue": "小學,幾多年班先?", "zh": "小學,有多年班先?"}} -{"translation": {"yue": "相對價錢就無咁抵食", "zh": "相對價錢就無可抵食"}} -{"translation": {"yue": "伙記!唔該一嚿水叉燒!", "zh": "夥記!"}} -{"translation": {"yue": "甩手直衝", "zh": "甩手直衝"}} -{"translation": {"yue": "點解噉𡃉?", "zh": "點解為?"}} -{"translation": {"yue": "好耐之前我喺前東家工作 我同一個男同事 , 我哋叫佢 John", "zh": "好在之前我在前東家工作我同一個男同事,我就叫佢John"}} -{"translation": {"yue": "Theme嗰啲好鬼貴吖。", "zh": "Theme嗰啲好鬼吖吖。"}} -{"translation": {"yue": "就職", "zh": "就職"}} -{"translation": {"yue": "我返-我返去要考試𠻹啊大姐。", "zh": "我返-我返去要考我的啊大姐。"}} -{"translation": {"yue": "佢好爛打㗎,至好咪惹佢發嬲。", "zh": "佢好爛打㗎,至好咪惹佢發瘋。"}} -{"translation": {"yue": "部電腦固定咗,唔會再郁。", "zh": "把電腦固定咗,唔會再用。"}} -{"translation": {"yue": "因住唔好凍親", "zh": "因住唔好凍親"}} -{"translation": {"yue": "變戲法", "zh": "變戲法"}} -{"translation": {"yue": "逐步收緊相關規管", "zh": "逐步收緊相關規管"}} -{"translation": {"yue": "我哋亦都有科技慈善家嘅資本", "zh": "我相信大家都有科技慈善家的資本"}} -{"translation": {"yue": "再過多一陣 我呢個瘋狂主意開始無咁瘋狂", "zh": "再過多一陣我那個瘋狂主意開始無咁瘋狂"}} -{"translation": {"yue": "2012 年 8 月 , 我第一次帶人 帶住一班藝術家同學者 去格陵蘭西北嘅海岸", "zh": "2012年8月,我第一次帶人帶著一班藝術家同學者去格陵蘭西北的海岸"}} -{"translation": {"yue": "佢哋嘅情緒都會變得好差", "zh": "佢哋嘅情緒都會變得好差"}} -{"translation": {"yue": "音樂ABC", "zh": "音樂ABC"}} -{"translation": {"yue": "呢本推理小説嘅結局喺意料之外,但係又喺情理之中。", "zh": "這本推理小説嘅結局喺意料之外,但一切又喺情理之中。"}} -{"translation": {"yue": "手袋", "zh": "手袋"}} -{"translation": {"yue": "接落嚟發生嘅事十分精彩 就係同我哋剛才講嘅圓柱有關", "zh": "接下來發生嘅事十分精彩就係同我哋剛才講嘅圓柱有關"}} -{"translation": {"yue": "啱嘞!", "zh": "嘞嘞!"}} -{"translation": {"yue": "我有一個金魚缸。", "zh": "我有一個金魚缸。"}} -{"translation": {"yue": "佢廿歲就開始禿頭,後尾變咗做光頭仔。", "zh": "他廿歲就開始禿頭,後尾變身做光頭仔。"}} -{"translation": {"yue": "至於其他病 病人同家人已經一早帶頭推動更多嘅研究 向政府丶藥劑業 、 科學家同監管機構 施加壓力", "zh": "至於其他病病人同家人已經一早帶頭推動更多的研究向政府和藥劑業、科學家和監管機構施加壓力"}} -{"translation": {"yue": "佢真係勁鬼搞嘢嘅唧。", "zh": "佢真係個鬼搞嘢嘅人。"}} -{"translation": {"yue": "唔該慢啲", "zh": "唔該慢啲"}} -{"translation": {"yue": "聽聞喺眼上面搽牛眼淚就會有陰陽眼。", "zh": "聽聞牛眼上面有牛眼淚就會有陰陽眼。"}} -{"translation": {"yue": "好食好住", "zh": "好食好住"}} -{"translation": {"yue": "所以唔好再傳嚹。", "zh": "所以唔好再說了。"}} -{"translation": {"yue": "好嘮嘈", "zh": "好嘈嘈"}} -{"translation": {"yue": "我屋企好屈質,多幾個人都���唔落", "zh": "我屋裏好好的一片,多幾個人都坐唔落"}} -{"translation": {"yue": "如果佢喺元朗金桃徑搵唔到便利店買汽水", "zh": "如果佢喺元朗金桃徑搵唔到便利店買汽水"}} -{"translation": {"yue": "個水喉硬係漏水,整極都整唔好", "zh": "因爲水喉硬而漏水,整個人都整唔好"}} -{"translation": {"yue": "唔係話客客氣氣唔好,只係,噉樣就太表面,太生外啦", "zh": "唔係話客客氣氣唔好,只係,這樣就太表面,太生氣啦"}} -{"translation": {"yue": "而家個個都凍薪,人人都唔想消費。", "zh": "而家個個都有薪,人人都很想消費。"}} -{"translation": {"yue": "卒之到咗香港啦,好癐!", "zh": "總之到咗香港啦,好開心!"}} -{"translation": {"yue": "噉搭飛機法有啲迂迴,不過勝在夠平。", "zh": "不過搭飛機法有一些迂迴,不過勝在夠平。"}} -{"translation": {"yue": "便自勇氣百倍,", "zh": "便自勇氣百倍,"}} -{"translation": {"yue": "你啲書放得咁立亂", "zh": "你的書放得太立亂"}} -{"translation": {"yue": "我哋幾點鐘嚟呀?", "zh": "我是幾點鐘出生呀?"}} -{"translation": {"yue": "請問你有無聽過馬鞍山老鼠田喺邊度", "zh": "請問你有無聽過馬鞍山老鼠田喺邊度"}} -{"translation": {"yue": "一而再", "zh": "一而再"}} -{"translation": {"yue": "請問紅磡城中匯點樣去?", "zh": "請問紅磡城中匯怎麼去?"}} -{"translation": {"yue": "嚟料喇!播大結局喇!", "zh": "嚟料喇!"}} -{"translation": {"yue": "一世", "zh": "一世"}} -{"translation": {"yue": "請問呢個位有冇人坐呀?", "zh": "請問呢個位有多少人坐呀?"}} -{"translation": {"yue": "牙擦", "zh": "牙擦"}} -{"translation": {"yue": "被診判為肺炎", "zh": "被診判為肺炎"}} -{"translation": {"yue": "唔該將啲錢轉交俾我阿媽。", "zh": "唔該將這筆錢轉交俾我阿媽。"}} -{"translation": {"yue": "嗰個監製走過去同 Vera 講 ︰", "zh": "一個監製走過去同Vera說︰"}} -{"translation": {"yue": "我交個心出嚟你當我唱歌?絕交啦!", "zh": "我交個心出嚟你跟我唱歌我就交啦!"}} -{"translation": {"yue": "○頭。嘩噉咪重好啊。", "zh": "○頭。"}} -{"translation": {"yue": "紅汞水", "zh": "紅汞水"}} -{"translation": {"yue": "係呀!", "zh": "哎呀!"}} -{"translation": {"yue": "你对你的身体 会有新的认识和信任", "zh": "你對你的身體會有新的認識和信任"}} -{"translation": {"yue": "入鄉隨俗,你去到日本,應該入屋除鞋。", "zh": "入鄉隨俗,你去到日本,應該入屋除鞋。"}} -{"translation": {"yue": "達", "zh": "達"}} -{"translation": {"yue": "今天纔明白,我也在其中混了多年;", "zh": "今天才明白,我也在其中生活了多年;"}} -{"translation": {"yue": "下文將會闡述大澳漁業嘅發展。", "zh": "下文將會闡述大澳漁業的發展。"}} -{"translation": {"yue": "呢啲女仔咁平凡,一個招牌砸落嚟都砸死幾件啦。", "zh": "有的女仔很平凡,一個招牌砸落下來都砸死幾件啦。"}} -{"translation": {"yue": "佢份人行事專橫,成日俾人詬病。", "zh": "有些人行事專橫,成日為人詬病。"}} -{"translation": {"yue": "差人拉隊搜查。", "zh": "差人拉隊搜查。"}} -{"translation": {"yue": "著名作家", "zh": "著名作家"}} -{"translation": {"yue": "佢唔肯聽我嘅忠告,我可以點做?", "zh": "佢唔肯聽我嘅忠告,我可以怎麼做?"}} -{"translation": {"yue": "佢今日嘅打扮好怪。", "zh": "佢今日的打扮好怪。"}} -{"translation": {"yue": "我哋想將電視製作嘅所有環節 融合到同一個結構裡面 : 新聞 、 節目製作 、 廣播 資料搜集 、 訓練 、 行政 全部活動可以係呢個圈入面進行 個個可以係度見面 、 交流同合作", "zh": "我是想將電視製作的所有環節融合到同一個結構裡面:新聞、節目製作、廣播資料蒐集、訓練、行政全部活動可以在一個圈入面進行個個可以係度見面、交流同合作"}} -{"translation": {"yue": "你先入一波,然之後踩油門。", "zh": "你先入一波,然之後踩油門。"}} -{"translation": {"yue": "我唔得閒陪你", "zh": "我唔得不陪你"}} -{"translation": {"yue": "隻眼開隻眼閉", "zh": "隻眼開隻眼閉"}} -{"translation": {"yue": "做物理治療", "zh": "做物理治療"}} -{"translation": {"yue": "㗎!", "zh": "㗎!"}} -{"translation": {"yue": "香港都係喇。", "zh": "香港都係香港。"}} -{"translation": {"yue": "做乜烚熟狗頭噉嘅?陳生又講笑話?", "zh": "做乜嘢熟狗頭嚟嘅小陳生又講笑話?"}} -{"translation": {"yue": "我唔好意思就真㗎啦", "zh": "我不好意思就真這樣啦"}} -{"translation": {"yue": "呢個芒超高解像度,睇高清片冇問題。", "zh": "有個是超高解像度,睇高清片冇問題。"}} -{"translation": {"yue": "啲咁多嘢,失禮晒", "zh": "啲咁多嘢,失禮曬"}} -{"translation": {"yue": "剷走", "zh": "快走"}} -{"translation": {"yue": "喺攪珠之前先同各位介紹一下兩位盟票嘉賓", "zh": "在推薦珠之前先同各位介紹一下兩位投票嘉賓"}} -{"translation": {"yue": "我老婆同我有四個細路 三個已經長大成人 , 一個 15 歲", "zh": "我老婆和我有四個孩子其中三個已經長大成人,一個15歲"}} -{"translation": {"yue": "睇下有冇攋低嘢。", "zh": "睇下有冇睇低嘢。"}} -{"translation": {"yue": "櫃位", "zh": "櫃位"}} -{"translation": {"yue": "零丁", "zh": "零丁"}} -{"translation": {"yue": "科學家研究緊令人長壽啲嘅方法。", "zh": "科學家研究了令人長壽的保健方法。"}} -{"translation": {"yue": "我個心已經畀佢俘虜咗。", "zh": "我個心已經被你俘虜了。"}} -{"translation": {"yue": "妹妹喊住話我聽,佢有咗喎!佢同男友第一次做,男友有出嘢,冇戴DOM DOM!佢問我,而家點算好啊?", "zh": "妹妹喊住給我聽,佢有咗喎喎佢同男友第一次做,男友有出嘢,冇戴咗咗佢的我,而家不算好啊?"}} -{"translation": {"yue": "呢度嘅人生活好他條,冇香港人咁緊張。", "zh": "一度香港人生活好他自己,但香港港人咁緊張。"}} -{"translation": {"yue": "佢身為一個醫生 , 佢基本上咁樣講 「 細路 , 我救咗你 ,", "zh": "佢身為一個醫生,他基本上都會說「這一路,我救了你,"}} -{"translation": {"yue": "你仲想我同你去講,好閒喇!", "zh": "你要想我同你去旅行,好難受哦!"}} -{"translation": {"yue": "做咗十幾年,錢都搵到多少嘅。", "zh": "做咗十幾年,不知都搵到多少錢。"}} -{"translation": {"yue": "爆炸品處理課", "zh": "爆炸品處理課"}} -{"translation": {"yue": "航空曲", "zh": "航空曲"}} -{"translation": {"yue": "你攞錯咗邊支上去啫", "zh": "你攞錯咗邊支上去了"}} -{"translation": {"yue": "一條心", "zh": "一條心"}} -{"translation": {"yue": "首先 , 用一系列微分方程 掌握佢嘅運動數據", "zh": "首先,用一系列微分方程掌握所有的運動數據"}} -{"translation": {"yue": "「 侏儒 」 係個貶義詞", "zh": "「侏儒」是一個貶義詞"}} -{"translation": {"yue": "我嘅情況並唔罕見", "zh": "我的情況並不罕見"}} -{"translation": {"yue": "應列入政府向工務小組委員會提交涉及基本工程儲備基金項下所有總目的建議中", "zh": "應列入政府向工務小組委員會提交涉及基本工程儲備基金項下所有總目的建議中"}} -{"translation": {"yue": "我屋企有啲事,安頓晒我就會返公司㗎喇。", "zh": "我屋企有啲事,安頓好我就會返公司去了。"}} -{"translation": {"yue": "佢成日同個細佬鬧交", "zh": "佢成日同個細佬鬧交"}} -{"translation": {"yue": "激光", "zh": "激光"}} -{"translation": {"yue": "環顧成個歐洲歷史 煉金術士裏面都搵到咁嘅嘢 當然 , 今時今日我哋仍然會相信 只係宜家我哋用科學去講呢個故事啫", "zh": "環顧成個歐洲歷史的金術士裏面都搵到咁嘅嘢當然,今時今日我哋仍然會相信只係宜家我哋用科學去講呢個故事哩"}} -{"translation": {"yue": "咪好似男仔噉其實。男仔佢長咗少少就會好肉酸嗎。噉如果你短頭髮-女仔短頭髮都一定要去-不時都要去修下噉樣喇。", "zh": "但是如果你短頭髮-女仔短頭髮都一定要去-不時都要去修下這樣的。"}} -{"translation": {"yue": "話題永遠都係呢幾樣,但好似點講都唔會厭咁樣", "zh": "話題永遠都是那幾樣,但好似點講都唔會一樣咁樣"}} -{"translation": {"yue": "我唔覺意俾佢套到料,你要小心啲。", "zh": "我唔願意俾佢套到我,你要小心啲。"}} -{"translation": {"yue": "阿明四十歲先開展自己嘅事業。", "zh": "阿明四十歲先開展自己的事業。"}} -{"translation": {"yue": "四十斤咁上下", "zh": "四十斤以上下"}} -{"translation": {"yue": "邊個㗎?", "zh": "邊個㗎?"}} -{"translation": {"yue": "塘蒿", "zh": "塘蒿"}} -{"translation": {"yue": "梗係唔係喇。我哋重有煲-攞水煲完啲薯仔,整爛啲薯仔,重要加啲-重要加啲牛油。啲牛油係好好味道。啲牛油跟住撈埋落啲薯仔度。嘩!簡直超班啊!好味道𡃉!", "zh": "梗係唔係喇。"}} -{"translation": {"yue": "秋冬景色果然有別", "zh": "秋冬景色果然有別"}} -{"translation": {"yue": "搊掅", "zh": "春秋"}} -{"translation": {"yue": "過海的", "zh": "過海的"}} -{"translation": {"yue": "乜嘢啊?", "zh": "乜嘢啊?"}} -{"translation": {"yue": "嘿!噉佢英格蘭波衫七號嗎。", "zh": "嘿!"}} -{"translation": {"yue": "我嘅當事人係唔會回應有關失實指控。", "zh": "我相信當事人也不會回應有關失實指控。"}} -{"translation": {"yue": "進行實驗", "zh": "進行實驗"}} -{"translation": {"yue": "千祈唔好畀人執到雞腳", "zh": "千祈唔好畀人執到雞腳"}} -{"translation": {"yue": "呢宗謀殺案嘅前因後果被拍成電影。", "zh": "這宗謀殺案的前因後果被拍成電影。"}} -{"translation": {"yue": "呢張信用卡要交年費㗎。", "zh": "第三張信用卡要交年費的。"}} -{"translation": {"yue": "不過 , 我認為我哋可以建立良好嘅關係", "zh": "不過,我認為我們可以建立良好的關係"}} -{"translation": {"yue": "其實紙紮都係假𠺢嘛,燒咗就冇㗎啦。", "zh": "其實紙紮都是假的嘛,燒咗就冇用啦。"}} -{"translation": {"yue": "我哋屋企家徒四壁,邊度有錢供你留學?", "zh": "我哋屋企家徒四壁,有多少有錢供你留學?"}} -{"translation": {"yue": "打卜成", "zh": "打卜成"}} -{"translation": {"yue": "至多賠翻畀佢", "zh": "至多賠翻畀佢"}} -{"translation": {"yue": "前面U-turn吖。", "zh": "前面U-t吖。"}} -{"translation": {"yue": "全方位學習", "zh": "全方位學習"}} -{"translation": {"yue": "雖然好多人同我講 「 你點解要攞苦嚟辛呢 ?", "zh": "雖然好多人同我講「你不知道要多苦多辛呢?"}} -{"translation": {"yue": "刻蠟板", "zh": "刻蠟板"}} -{"translation": {"yue": "唔好放走手上嘅股票住,睇定啲先,話唔定係有人放流料啫。", "zh": "唔好放走手上嘅股票了,睇定啲先,也唔定是有人放流料了。"}} -{"translation": {"yue": "《菜根譚》 全文在線閱讀 (簡繁體白話翻譯) 菜根譚(上) 菜根譚(下)", "zh": "《菜根譚》全文在線閱讀(簡繁體白話翻譯)菜根譚(上)菜基譚(下)"}} -{"translation": {"yue": "無論內容簡介定係維基百科個名都唔會顯示繁體", "zh": "無論內容簡介定義的維基百科個名都不會顯示繁體"}} -{"translation": {"yue": "你幾時贖返啲首飾返嚟?", "zh": "你幾時才返啲首飾返嚟?"}} -{"translation": {"yue": "的確 , 個項目睇起嚟幾令人心灰意冷", "zh": "的確,個項目睇起嚟幾令人心灰意冷"}} -{"translation": {"yue": "等腰梯形", "zh": "等腰梯形"}} -{"translation": {"yue": "鬼殺噉聲", "zh": "鬼殺之聲"}} -{"translation": {"yue": "不繼", "zh": "不繼"}} -{"translation": {"yue": "噉冇保養𡃉嘞?", "zh": "有冇保養嘞?"}} -{"translation": {"yue": "玩 , 對保加利亞係有用兼且行得通嘅 .", "zh": "這,對保加利亞是有用的且行得通的."}} -{"translation": {"yue": "到最後尾終於能夠衝破啲心理障礙之後呢,而且佢有個特點就係有一個人challenge佢哋話:「你哋跳,唔係啩?你哋點啊?」佢話:「我哋會gofull monty。」因為其他艷舞都係會最後尾有着返啲嘢嗎。佢話今次我哋最-最特別嘅係全裸。", "zh": "到最後尾終於能夠衝破啲心理障礙之後呢,而且佢有個特點就係有一個人跟佢哋話:「你哋跳,唔係是你哋點啊?"}} -{"translation": {"yue": "我哋喺學校亦受到騷擾", "zh": "我哋的學校亦受到騷擾"}} -{"translation": {"yue": "呢層只係問題嘅其中一面。", "zh": "本層只係問題的其中一面。"}} -{"translation": {"yue": "阿…", "zh": "阿…"}} -{"translation": {"yue": "個馬桶設計專登整高啲 咁樣坐輪椅嘅人可以 好容易咁移到馬桶上面", "zh": "這個馬桶設計可以讓整高的人或坐輪椅嘅人可以好容易地移到馬桶上面"}} -{"translation": {"yue": "到時我哋就會面臨數學家 IJ Good 講嘅 「 智能爆炸 」 危機 即係話 , 改良過程唔再需要人類", "zh": "到時我們就會面臨數學家IGood講的「智能爆炸」危機的對話,改良過程不再需要人類"}} -{"translation": {"yue": "感覺很難堪", "zh": "感覺很難堪"}} -{"translation": {"yue": "羅密歐同茱麗葉係殉情自殺嘅。", "zh": "羅密歐同茱麗葉是殉情自殺的。"}} -{"translation": {"yue": "佢同佢太太分開咗兩年啦。", "zh": "佢同佢太太分開咗兩年啦。"}} -{"translation": {"yue": "人類該思考如何利用科技加快自身學習及工作效率", "zh": "人類正在思考如何利用科技加快自身學習及工作效率"}} -{"translation": {"yue": "倓定", "zh": "河定"}} -{"translation": {"yue": "大富大貴", "zh": "大富大貴"}} -{"translation": {"yue": "為咗喼住個靚靚蛋撻頭,每個星期佢就會叫個髮型師嚟佢屋企幫佢剪頭髮,都要梳得啱啱好先得。", "zh": "為咗要住個靚靚蛋撻頭,每個星期佢就會叫個髮型師嚟佢屋企幫佢剪頭髮,都要梳得啱啱好先得。"}} -{"translation": {"yue": "你叫咩名,我要投訴你!", "zh": "你叫我名,我要投了你!"}} -{"translation": {"yue": "噉佢哋返嚟又聽我唱歌,呀,打賞畀我。", "zh": "然後佢哋返嚟又聽我唱歌,呀,打的不是我。"}} -{"translation": {"yue": "有個老人去左大埔汀太路食齋", "zh": "有個老人去了大埔汀太路食齋"}} -{"translation": {"yue": "新年流流,唔好講啲咁作嘔嘅嘢!", "zh": "新年流流,唔好有啲咁作嘔嘅嘢!"}} -{"translation": {"yue": "今次比賽,我哋胸有成竹,一定贏嘅。", "zh": "今次比賽,我一定胸有成竹,一定贏了。"}} -{"translation": {"yue": "今次考試我又衰咗喇。", "zh": "今次考試我又要加油了。"}} -{"translation": {"yue": "昨晚", "zh": "昨晚"}} -{"translation": {"yue": "早係早唔過,但係係唔係啊?", "zh": "早係早唔過,但係係唔係啊?"}} -{"translation": {"yue": "當落大雨時 , 我就大聲叫 , 兜圈跑 。", "zh": "當下大雨時,我就大聲叫,兜圈跑。"}} -{"translation": {"yue": "客家釀豆腐", "zh": "客家釀豆腐"}} -{"translation": {"yue": "二撇雞", "zh": "二撇雞"}} -{"translation": {"yue": "特區政府", "zh": "特區政府"}} -{"translation": {"yue": "佢左撓,唔做得呢啲嘢", "zh": "佢左撓,唔做得呢啲嘢"}} -{"translation": {"yue": "歐霸盃", "zh": "歐霸盃"}} -{"translation": {"yue": "如有任何有關職業安全及健康的問題", "zh": "如有任何有關職業安全及健康的問題"}} -{"translation": {"yue": "喺長年戰爭當中,兩國實力此消彼長。", "zh": "在長年戰爭當中,兩國實力此消彼長。"}} -{"translation": {"yue": "所以你可以因應自己需要", "zh": "所以你可以因應自己需要"}} -{"translation": {"yue": "當眾食一罐狗糧", "zh": "當眾食一罐狗糧"}} -{"translation": {"yue": "委員會當場拆穿佢嘅謊言。佢氣急敗壞哋離開咗會場。", "zh": "委員會當場拆穿佢嘅謊言並且佢氣急敗壞哋離開咗會場。"}} -{"translation": {"yue": "攞頭獎有乜咁巴閉啫", "zh": "攞頭獎有乜咁巴閉啫"}} -{"translation": {"yue": "睇下點先啦", "zh": "睇下點先啦"}} -{"translation": {"yue": "黃道十二宮", "zh": "黃道十二宮"}} -{"translation": {"yue": "佢想搵你傾吓", "zh": "佢想搵你傾嚇"}} -{"translation": {"yue": "你有冇諗過寫本小說吖 ? 每年 11 月 ,", "zh": "你有沒有看過這本小說呢?"}} -{"translation": {"yue": "在魚肚白的天空和雀聲陪伴下", "zh": "在魚肚白的天空和雀聲陪伴下"}} -{"translation": {"yue": "啲公公婆婆買餸都好慳嘅", "zh": "我公公婆婆買的都好好喫嘅"}} -{"translation": {"yue": "行差踏錯", "zh": "行差踏錯"}} -{"translation": {"yue": "呢啲人係老師,嗰啲人係父母。", "zh": "好的人係老師,不好啲人係父母。"}} -{"translation": {"yue": "樹欲靜而風不息,子欲養而親不在", "zh": "樹欲靜而風不息,子欲養而親不在"}} -{"translation": {"yue": "泰國青蘋果", "zh": "泰國青蘋果"}} -{"translation": {"yue": "幅相畀我印象好深刻", "zh": "這幅相讓我印象好深刻"}} -{"translation": {"yue": "我唔掂喇", "zh": "我唔掂喇"}} -{"translation": {"yue": "我-我咪問你係唔係你揾我𠸏?", "zh": "我-我咪問你係唔係你愛我?"}} -{"translation": {"yue": "日日喺屋企迆,好鬼悶啫", "zh": "日日喺屋企上班,好鬼咁啫"}} -{"translation": {"yue": "呢個係非正式嘅訪談。", "zh": "第一個是非正式的訪談。"}} -{"translation": {"yue": "觀塘木屋區火燭呀", "zh": "觀塘木屋區火了呀"}} -{"translation": {"yue": "冇飯癮", "zh": "冇飯癮"}} -{"translation": {"yue": "第二件發生哽嘅嘢就係 我哋都隨身攜帶住Mary Poppins嘅技術 。", "zh": "第二件發生的嘅嘢就是我哋都隨身攜帶住MaryPoppins的技術。"}} -{"translation": {"yue": "Charles Kenny 話 過去 130 年 , 全球識字率 從 25 % 升到 80 %", "zh": "Charles指出在過去130年,全球識字率從25%升到80%"}} -{"translation": {"yue": "個報告登咗喺今日份報紙度。", "zh": "個報告登咗喺今日份報紙度。"}} -{"translation": {"yue": "我哋去超級市場買啲日用品。", "zh": "我想去超級市場買一些日用品。"}} -{"translation": {"yue": "好在佢救左你,唔係你條命涷過水", "zh": "好在我救了你,唔係你的命已過水"}} -{"translation": {"yue": "近來身體好嗎?", "zh": "近來身體好嗎?"}} -{"translation": {"yue": "如果你靠佢呢個生蟲柺杖,就實害死你", "zh": "如果你靠的是個生蟲的話,就可以害死你"}} -{"translation": {"yue": "一絲笑容", "zh": "一絲笑容"}} -{"translation": {"yue": "十二點幾喇,你唔眼瞓咩?", "zh": "十二點喇喇,你唔眼瞓咩?"}} -{"translation": {"yue": "細佬喺薄扶林沙灣徑收養左一隻流浪狗", "zh": "細佬在薄扶林沙灣徑收養了一隻流浪狗"}} -{"translation": {"yue": "佢咁蠢,考到大學嘅話,鹹魚都翻生啦。", "zh": "不要咁蠢,考到大學的話,鹹魚都翻生啦。"}} -{"translation": {"yue": "大家也許知道我們的傳統 年輕人一代有義務供養長輩 , 在生病時照顧他們 。", "zh": "大家也都知道我們的傳統年輕人一代有義務供養長輩,在生病時照顧他們。"}} -{"translation": {"yue": "我哋何嘗有得揀?", "zh": "我哋何嘗有得有失?"}} -{"translation": {"yue": "方", "zh": "方"}} -{"translation": {"yue": "mean精", "zh": "Me精"}} -{"translation": {"yue": "之前。你啱啱今日,啱啱琴日先第一日跑馬。點刨吖?係都要過幾日先同我講喇。", "zh": "之前先同你啱啱今日,啱啱明日先第一日跑馬看看你是不是也要過幾日先同我講喇。"}} -{"translation": {"yue": "場景一 , 消滅 90 % 人類", "zh": "場景一,消滅90%人類"}} -{"translation": {"yue": "我射波好細力同好唔準,點算?", "zh": "我射波好努力同好唔準,怎麼算?"}} -{"translation": {"yue": "講起又講吖,係佢唔啱嘅", "zh": "講起又講起,係佢唔啱嘅嘅"}} -{"translation": {"yue": "痛到入肉", "zh": "痛到入肉"}} -{"translation": {"yue": "扁嘴", "zh": "扁嘴"}} -{"translation": {"yue": "當年後生", "zh": "當年後生"}} -{"translation": {"yue": "你究竟喺邊窟啊?", "zh": "你究竟是哪窟啊?"}} -{"translation": {"yue": "應用程式", "zh": "應用程式"}} -{"translation": {"yue": "收到,喺街吖嗎。", "zh": "收到,在街吖嗎。"}} -{"translation": {"yue": "如果你今日同某人結婚 , 然後諗 「 如果我老婆過生 , 我會搵另一個 」 噉樣就唔係我哋所認知嘅愛情", "zh": "如果你今日同某人結婚,然後說「如果我老婆過生,我會嫁給另一個」這樣就不會有我今日所認知的愛情"}} -{"translation": {"yue": "唔好講大話呃人", "zh": "唔好講大話的人"}} -{"translation": {"yue": "就常常會顯得力不從心", "zh": "就常常會顯得力不從心"}} -{"translation": {"yue": "賽程容後公佈。", "zh": "賽程最後公佈。"}} -{"translation": {"yue": "環保團體痛斥政府破壞生態環境。", "zh": "環保團體痛斥政府破壞生態環境。"}} -{"translation": {"yue": "面冇四兩肉", "zh": "面冇四兩肉"}} -{"translation": {"yue": "2005年開始,桃默喺香港發表青少年及兒童文學。", "zh": "2005年開始,桃默在香港發表青少年及兒童文學。"}} -{"translation": {"yue": "仲有啲嘢要做", "zh": "仲有啲嘢要做"}} -{"translation": {"yue": "但其實係有心理學根據", "zh": "但其實沒有心理學根據"}} -{"translation": {"yue": "排喺我後邊嘅人會指出我嘅存在 大家都覺得好尷尬", "zh": "排在我後邊的人會指出我的存在大家都覺得好尷尬"}} -{"translation": {"yue": "噉-噉後來又報咗一啲,誒,translator嗰啲噉樣嘅。", "zh": "但是-我後來又報咗一啲,不過,我是嗰啲嘢樣嘅。"}} -{"translation": {"yue": "薄絨", "zh": "薄絨"}} -{"translation": {"yue": "唔好行埋嚟呀", "zh": "唔好行埋嚟呀"}} -{"translation": {"yue": "近日傳嚟嘅消息都唔係咁好。", "zh": "近日傳嚟嘅消息都唔係咁好。"}} -{"translation": {"yue": "佢而家食緊飯你遲啲先至打電話嚟啦", "zh": "然而家食緊飯你遲不先至打電話來啦"}} -{"translation": {"yue": "非洲褐鶇鶥(學名:Turdoides plebejus),是畫眉科鶇鶥屬嘅一種,分佈喺科特迪瓦、埃塞俄比亞、幾內亞比紹、貝寧、塞內加爾、乍得、馬裏、多哥、毛裏塔尼亞、喀麥隆、尼日爾、塞拉利昂、加納、中非共和國、尼日利亞、肯尼亞、剛果民主共和國、幾內亞、岡比亞、蘇丹、布基納法索和烏幹達。全球活動範圍大約係3,880,000平方千米。呢種動物嘅保護狀況被定爲無危。", "zh": "非洲褐畫眉((學名:Turdoidesplebejus),是畫眉科畫眉屬的一種,分佈在科特迪瓦、埃塞俄比亞、幾內亞比紹、貝寧、塞內加爾、乍得、馬裏、多哥、毛裏塔尼亞、喀麥隆、尼日爾、塞拉利昂、加納、中非共和國、尼民利亞、肯尼亞、剛果民主共和國、幾內亞、岡比亞,蘇丹、布基納法索和烏幹達的全球活動範圍大約係3,880,000平方千米的這種動物的保護狀況被定爲無危。"}} -{"translation": {"yue": "隔籬屋嘅人冇工做,所以要捱齋食素。", "zh": "隔籬屋嘅人冇工做,所以要喫葷食素。"}} -{"translation": {"yue": "我哋採訪過幾對 喺根特大學附屬醫院 接受不孕治療 通過精子捐贈而受孕嘅夫婦", "zh": "我曾採訪過幾對在根特大學附屬醫院接受不孕治療通過精子捐贈而受孕的夫婦"}} -{"translation": {"yue": "佢性格和善,鍾意做個和事佬。", "zh": "他性格和善,鍾意做個和事佬。"}} -{"translation": {"yue": "並確保呢啲數據反映出我地大衆既多樣性", "zh": "並確保以上的數據反映出我地大衆的多樣性"}} -{"translation": {"yue": "拉哩粒嘢囖。", "zh": "拉哩粒嘢嘢。"}} -{"translation": {"yue": "你究竟打緊啲乜嘢鬼主意?你係咪想殺晒我哋?", "zh": "你究竟打了啲乜嘢鬼主意還是你咪咪想不想曬我哋?"}} -{"translation": {"yue": "個門鎖有啲𥹉", "zh": "個門鎖有多大"}} -{"translation": {"yue": "從某啲方面黎講 , 藝術系可以改變世界嘅 。", "zh": "從某一方面來講,藝術系可以改變世界的。"}} -{"translation": {"yue": "膽生毛", "zh": "膽生毛"}} -{"translation": {"yue": "悶悶哋", "zh": "悶悶悶哋"}} -{"translation": {"yue": "警察調查咗十幾日之後,拘��咗疑犯。", "zh": "警察調查了十幾日之後,拘捕了疑犯。"}} -{"translation": {"yue": "係啊,我估到。周圍帶人睇樓。", "zh": "是啊,我估到我周圍帶人睇樓。"}} -{"translation": {"yue": "我哋而家開會,你唔好講埋咁多唔等使嘅嘢", "zh": "我哋而家開會,你唔好講我咁多唔等使嘅嘢"}} -{"translation": {"yue": "有蓋", "zh": "有蓋"}} -{"translation": {"yue": "你嘅服務態度咁好,真係唔話得咯", "zh": "你嘅服務態度咁好,真係唔話得咯"}} -{"translation": {"yue": "踩界", "zh": "踩界"}} -{"translation": {"yue": "喀。噉𠻺即係唔知遲啲呢,譬如下個禮拜度呢,會唔會呢,即係就住過去嗰星期呢,即係亦都有一啲炸彈案喇舉例。", "zh": "喀。"}} -{"translation": {"yue": "國際大事回顧", "zh": "國際大事回顧"}} -{"translation": {"yue": "我用力咁咀嚼", "zh": "我用力地咀嚼"}} -{"translation": {"yue": "國庫空虛", "zh": "國庫空虛"}} -{"translation": {"yue": "日頭翻工,夜晚翻學", "zh": "日頭翻工,夜晚翻學"}} -{"translation": {"yue": "香港插頭有三隻腳。", "zh": "香港插頭有三隻腳。"}} -{"translation": {"yue": "而家啲後生好反叛㗎。", "zh": "而家的後生好反叛啊。"}} -{"translation": {"yue": "好多對眼𥇣實㗎,你咪搏懵吖!", "zh": "好多對眼你咪,你咪搏懵吖!"}} -{"translation": {"yue": "玩完", "zh": "玩完"}} -{"translation": {"yue": "你講啱咗", "zh": "你講啱咗"}} -{"translation": {"yue": "嗰間涼茶舖係新開嘅", "zh": "嗰間涼茶舖係新開嘅"}} -{"translation": {"yue": "現場冇打鬥嘅痕跡,而死者財物亦冇被搶去。", "zh": "現場有打鬥的痕跡,而死者財物亦已被搶去。"}} -{"translation": {"yue": "每包薯片淨重110克。", "zh": "每包薯片重110克。"}} -{"translation": {"yue": "係囖,咁勁!", "zh": "係咁,咁勁!"}} -{"translation": {"yue": "我忘記了很多事情", "zh": "我忘記了很多事情"}} -{"translation": {"yue": "香港銀行體系十分穩健,銀行有充足流動資金應付公眾嘅需要。", "zh": "香港銀行體系十分穩健,銀行有充足流動資金應付公眾的需要。"}} -{"translation": {"yue": "呢單嘢唔係咁簡單嘅,一定有景轟。", "zh": "簡單嘢唔係咁簡單嘅,一定有景的。"}} -{"translation": {"yue": "好彩 , 依家通過太空技術 我哋可以從太空睇到依啲地方 仲可以睇到佢哋嘅比例", "zh": "好在,依家通過太空技術我哋可以從太空睇到依啲地方也可以睇到佢哋嘅比例"}} -{"translation": {"yue": "呢個球星回晒塘,跑唔郁喇。", "zh": "呢個球星迴曬塘,跑唔鬱喇。"}} -{"translation": {"yue": "你憑乜嘢要我聽你話啊?", "zh": "你有乜嘢要我聽你的啊?"}} -{"translation": {"yue": "行出去冇啲銀紙責袋點得嘅啫", "zh": "行出去冇啲銀紙責袋點得嘅啫"}} -{"translation": {"yue": "冊立王儲", "zh": "冊立王儲"}} -{"translation": {"yue": "躉响度咪阻住行路囉!", "zh": "高響度會阻住行路通行!"}} -{"translation": {"yue": "佢真係死𠼱爛𠼱。", "zh": "佢真係死爛。"}} -{"translation": {"yue": "今晚督完波去唱K,好唔好?", "zh": "今晚跟完波去唱K,好唔好?"}} -{"translation": {"yue": "佢哋兩個成日都喺度鬥。", "zh": "佢哋兩個成日都喺度鬥。"}} -{"translation": {"yue": "政府對付小市民就叻,一對住地產商就變返冇牙老虎。", "zh": "政府對付小市民就不好,一對住地產商就變了一隻老虎。"}} -{"translation": {"yue": "不過其實今年關淑怡都唔係好掂啫。", "zh": "不過其實今年關淑怡都不是很好的一年。"}} -{"translation": {"yue": "冇𡃉,佢講得幾好聽𡃉都,可能唔係嘅,因為呢講普通話嘅人呢,講英文係比較好啲𡃉,學英文呢嗰個發音好似外國人發音𡃉。", "zh": "所以,佢講得很好聽都,可能唔係嘅,因為呢講普通話嘅人呢,講英文係比較好啲,學英文呢嗰個發音好似外國人發音。"}} -{"translation": {"yue": "智能身份證", "zh": "智能身份證"}} -{"translation": {"yue": "水係無色無味嘅液體。", "zh": "水係無色無味的液體。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋願意為實現佢哋領袖嘅夢想 而流血汗 、 流眼淚 而當佢哋被問到點解會噉樣做時 點解要流血汗 、 流眼淚", "zh": "佢哋願意為實現佢哋領袖的夢想而流血汗、流眼淚而當佢哋被問到點解會怎樣做時點解要流血淚、流淚淚"}} -{"translation": {"yue": "等到佢入嚟間房之後先至開始唱歌。", "zh": "等到進入第一間房之後先至開始唱歌。"}} -{"translation": {"yue": "你睇呢張貨單,見啱就剔起佢", "zh": "你看那張貨單,見到就剔起佢"}} -{"translation": {"yue": "暗示", "zh": "暗示"}} -{"translation": {"yue": "受落", "zh": "受落"}} -{"translation": {"yue": "哭起來不免有點過意不去。", "zh": "哭起來不免有點過意不去。"}} -{"translation": {"yue": "買定", "zh": "買定"}} -{"translation": {"yue": "我住喺大水坑站附近", "zh": "我住在大水坑站附近"}} -{"translation": {"yue": "有咗錢唔好唔記得帶挈吓班兄弟噃。", "zh": "有咗錢唔好唔記得帶我一班兄弟回家。"}} -{"translation": {"yue": "飲杯添,唔使客氣", "zh": "飲杯時,勿使客氣"}} -{"translation": {"yue": "推介", "zh": "推介"}} -{"translation": {"yue": "對唔住呀,我唔記得咗你個名。", "zh": "對唔住呀,我唔記得叫你個名。"}} -{"translation": {"yue": "懷念超人喇。", "zh": "懷念超人喇。"}} -{"translation": {"yue": "有料爆!", "zh": "有料爆!"}} -{"translation": {"yue": "個𡃁仔對美女侍應話,你個噼噼幾彈手,攪嘢一定啪啪聲,諗起扯到硬晒!", "zh": "個老仔對美女侍應話,你個噼噼幾彈手,我就一定啪啪聲,一起扯到硬曬!"}} -{"translation": {"yue": "呢架車係自動波嘅。", "zh": "這架車係自動波系統。"}} -{"translation": {"yue": "我同佢捉棋嗰陣就剝佢光豬嘞。", "zh": "我同佢捉棋嗰陣就把佢光豬嘞。"}} -{"translation": {"yue": "我喺元朗聚星路盪失路", "zh": "我在元朗聚星路的失路"}} -{"translation": {"yue": "喺我度", "zh": "喺我度"}} -{"translation": {"yue": "夠鐘食藥啦", "zh": "夠鐘食藥啦"}} -{"translation": {"yue": "打打殺殺", "zh": "打打殺殺"}} -{"translation": {"yue": "佢居然咁絕情,噉都做得出。", "zh": "佢居然咁熱情,什麼都做得出。"}} -{"translation": {"yue": "我依然非常自重 勝於其他所有的價值 。 我仲可以點唸 ?", "zh": "我依然非常自重勝於其他所有的價值但是我是否可以做到呢?"}} -{"translation": {"yue": "後尾仲有個位。", "zh": "後尾仲有個位。"}} -{"translation": {"yue": "我哋唔走呢?", "zh": "我哋要走呢?"}} -{"translation": {"yue": "呢單野可大可小,你度惦未呀?", "zh": "呢這個野可大可小,你度惦未呀?"}} -{"translation": {"yue": "清暑", "zh": "清暑"}} -{"translation": {"yue": "佢哋扮演著連繫同開拓者角色 而唔係無法觸及嘅明星", "zh": "佢哋扮演著連繫同開拓者角色而唔係無法觸及的明星"}} -{"translation": {"yue": "佢會帶你去鐸吔幫你搵隻船。", "zh": "他會帶你去海邊去幫你搵隻船。"}} -{"translation": {"yue": "最衰平日結交埋一班損友任性胡鬧", "zh": "最後平日結交的一班損友任性胡鬧"}} -{"translation": {"yue": "有冇人打過電話畀我呀?", "zh": "有冇人打過電話找我呀?"}} -{"translation": {"yue": "噉咪攪掂囉!", "zh": "咪咪攪掂囉!"}} -{"translation": {"yue": "兩樣", "zh": "兩樣"}} -{"translation": {"yue": "呢套電影都幾睇得啊。", "zh": "這套電影都很不得啊。"}} -{"translation": {"yue": "白麪包係精製過嘅食物,唔健康㗎。", "zh": "白麵包係精製過嘅食物,唔健康㗎。"}} -{"translation": {"yue": "有個老婆婆喺尖沙咀緬甸台等緊小巴", "zh": "有個老婆婆在尖沙咀緬甸臺等我小巴"}} -{"translation": {"yue": "今日去邊度食晏晝啊?", "zh": "今日去哪裏度食晏晝啊?"}} -{"translation": {"yue": "你可以睇到呢度就係猶加敦半島 如果你認到東岸嘅科蘇梅爾嘅話", "zh": "你可以看到的地方就在猶加敦半島如果你認到東岸的科蘇梅爾的話"}} -{"translation": {"yue": "我就諗 , 佢噉明顯 肯定俾人用過好多次 於是我去谷歌查 竟然揾唔到有類似封面嘅書 於是乎 , 搞掂 ! 圖像本身變得更加有趣 用喺洛杉磯乃至美國上空嚟表現日出 又顯得更加有張力", "zh": "我就想,佢這書明顯肯定俾人用過好多次於是我去谷歌查竟然找唔到有類似封面嘅書於是乎,搞掂了圖像本身變得更加有趣用在洛杉磯乃至美國上空的表現日出又顯得更有張力"}} -{"translation": {"yue": "起貨", "zh": "起貨"}} -{"translation": {"yue": "參賽選手", "zh": "參賽選手"}} -{"translation": {"yue": "細食", "zh": "細食"}} -{"translation": {"yue": "好靚嘅包裝", "zh": "好靚的包裝"}} -{"translation": {"yue": "明明睇住你撞我架車,都仲要擘大眼講大話?", "zh": "明明睇住你撞我架了,都是要瞪大眼講大話?"}} -{"translation": {"yue": "入手", "zh": "入手"}} -{"translation": {"yue": "你想娶我個女?唔使指擬!", "zh": "你想娶我個女我就使指吧!"}} -{"translation": {"yue": "我耐唔中都會飲吓酒㗎。", "zh": "我在唔中都會被嚇酒㗎。"}} -{"translation": {"yue": "佢掌握到問題嘅實質。", "zh": "要掌握到問題的實質。"}} -{"translation": {"yue": "傢俬城", "zh": "傢俬城"}} -{"translation": {"yue": "雪藏肉最好汆吓水,去咗雪味先煮。", "zh": "雪藏肉最好先焯水,去了雪味先煮。"}} -{"translation": {"yue": "我細個嗰陣時成日激老母。", "zh": "我細個小陣時成日激老母。"}} -{"translation": {"yue": "唔該一份三文治拎走。", "zh": "唔把一份三文治拎走。"}} -{"translation": {"yue": "怕瘀呀", "zh": "怕瘀呀"}} -{"translation": {"yue": "係啊,佢成日去Hong Kong U,跟住後尾話要揾我借書好搞事啊哩個友仔。", "zh": "是啊,佢成日去HongKong借書,跟住後尾話要跟我借書好搞事啊哩個友仔。"}} -{"translation": {"yue": "做私補", "zh": "做私補"}} -{"translation": {"yue": "你幾時得閒同我哋食餐飯?", "zh": "你幾時得回家同我一起食餐飯?"}} -{"translation": {"yue": "一瞬間安詳的離開", "zh": "一瞬間安詳的離開"}} -{"translation": {"yue": "給不到", "zh": "給不到"}} -{"translation": {"yue": "你講嘅嘢堅定流?", "zh": "你的嘅嘢堅定流?"}} -{"translation": {"yue": "岌岌貢", "zh": "岌岌岌貢"}} -{"translation": {"yue": "佢仲導致咗一場屠殺", "zh": "佢仲導致了一場屠殺"}} -{"translation": {"yue": "文件裏邊仲有秘密嘅海外公司 譬如 Wintris Inc . 一間喺英屬維爾京群島嘅公司 實際上屬於現任冰島總理", "zh": "文件裏有一些有祕密的海外公司譬如WintrisInc.一間在英屬維爾京羣島的公司實際上屬於現任冰島總理"}} -{"translation": {"yue": "佢一陣間揗上北京,一陣間揗去南京,都唔知做乜", "zh": "佢一陣間去上北京,一陣間又去南京,都唔知做乜"}} -{"translation": {"yue": "呢啲生意冇乜油水㗎。", "zh": "呢啲生意冇乜油水㗎。"}} -{"translation": {"yue": "薑蔥魚腩煲", "zh": "薑薑蔥魚腩煲"}} -{"translation": {"yue": "冇料", "zh": "冇料"}} -{"translation": {"yue": "唉,好灰機呀,我又收咗張好人卡喇……", "zh": "唉,好灰機呀,我又收了張好人卡了呢?"}} -{"translation": {"yue": "不可以哭,不可以沮喪", "zh": "不可以沮喪,不可可沮喪"}} -{"translation": {"yue": "仆街", "zh": "仆街"}} -{"translation": {"yue": "去咗邊度呀,佢?", "zh": "去咗多少度呀,佢?"}} -{"translation": {"yue": "搵日去咯?", "zh": "搵日去咯?"}} -{"translation": {"yue": "與其二零四七年默默死去", "zh": "與其二零四七年默默死去"}} -{"translation": {"yue": "半粒嘢", "zh": "半粒嘢"}} -{"translation": {"yue": "我真係冇睇錯人", "zh": "我真係冇睇錯人"}} -{"translation": {"yue": "不如叫圖書館做 「 紅區 」 ?", "zh": "不如叫圖書館做「紅區」?"}} -{"translation": {"yue": "噉你邊有得surprise唧?", "zh": "那你是不是有得呢唧?"}} -{"translation": {"yue": "到貨", "zh": "到貨"}} -{"translation": {"yue": "阻", "zh": "阻"}} -{"translation": {"yue": "所以三年來都儲到五十零萬", "zh": "所以三年來都達到五十零萬"}} -{"translation": {"yue": "麻鷹", "zh": "麻鷹"}} -{"translation": {"yue": "我哋傾得好耐,但係收屘都傾唔掂。", "zh": "我哋做得好好好,但係收唔收都唔掂。"}} -{"translation": {"yue": "嘩你重抽時間同我傾計,真係難得嘞。", "zh": "如果你重抽時間同我傾計,真係難得啊。"}} -{"translation": {"yue": "無比討厭睡覺的我", "zh": "無比討厭睡覺的我"}} -{"translation": {"yue": "一年", "zh": "一年"}} -{"translation": {"yue": "公元前221年,秦始皇滅六國。", "zh": "公元前221年,秦始皇滅六國。"}} -{"translation": {"yue": "知書識墨", "zh": "知書識墨"}} -{"translation": {"yue": "海洛英俗稱白粉。", "zh": "海洛英俗稱白粉。"}} -{"translation": {"yue": "佢塊面巖巖巉巉成塊隕石咁。", "zh": "佢塊面巖巖就變成塊隕石了。"}} -{"translation": {"yue": "呢個係我屋企嘅全家福", "zh": "呢個係我屋企嘅全家福"}} -{"translation": {"yue": "或係我應該要食午餐啦 但我會諗 , 我要將食物攞出嚟 擺喺個碟度 又要切 、 又要擺入個口度 , 又要吞咗去 感覺好似耶穌行十架嘅路一樣", "zh": "或以為我應該要食午餐啦但我會發現,我要將食物攞出嚟擺喺個碟度又要切、又要擺入個口度,又要吞咗去感覺好似耶穌行十架嘅路一樣"}} -{"translation": {"yue": "楊祐寧喺2000年開始拍好多部音樂錄影帶、電視劇、舞臺劇、電影同廣告。", "zh": "楊祐寧在2000年開始拍好多部音樂錄影帶、電視劇、舞臺劇、電影和廣告。"}} -{"translation": {"yue": "青山禪院山門", "zh": "青山禪院山門"}} -{"translation": {"yue": "我今日去咗你推薦嗰間餐廳,估唔到咁難食,真係中晒伏。", "zh": "我今日去咗你推薦嗰間餐廳,果然唔到咁難食,真係中曬了。"}} -{"translation": {"yue": "將啲準備好嘅材料倒落去先。", "zh": "將之前準備好的材料倒落去即可。"}} -{"translation": {"yue": "你無病呀?", "zh": "你無病呀?"}} -{"translation": {"yue": "佢塊面老到都巢晒。", "zh": "佢塊面老到都要曬。"}} -{"translation": {"yue": "而係因為呢啲員工唔會驚佢哋嘅上頭", "zh": "而不是因為呢啲員工唔會驚佢哋嘅上頭"}} -{"translation": {"yue": "作為身邊的人其實也很累", "zh": "作為身邊的人其實也很累"}} -{"translation": {"yue": "歎", "zh": "歎"}} -{"translation": {"yue": "玩呢個遊戲首先要瞇埋眼。", "zh": "玩呢個遊戲首先要有埋眼。"}} -{"translation": {"yue": "去咗行山點算?", "zh": "去了行山點算?"}} -{"translation": {"yue": "你可能唔相信 黎個節目系中國第一個 允許主持人 自由發揮表達自己的意見 而唔需要背經批准後D稿 。", "zh": "你可能不相信這個節目是中國第一個允許主持人自由發揮表達自己的意見而不需要背經批准後的節目。"}} -{"translation": {"yue": "佢唔係平時都唔理你嘅咩", "zh": "佢唔係平時都唔理你嘅咩"}} -{"translation": {"yue": "個噴水池裏面養咗啲魚。", "zh": "在噴水池裏面養一些小魚。"}} -{"translation": {"yue": "( 掌聲 ) 布魯諾 · 朱撒尼 : 哈桑 , 好奇問一句", "zh": "(掌聲)布魯諾·朱撒尼:哈桑,好奇問一句"}} -{"translation": {"yue": "晨早流流火車站咁多人", "zh": "晨早流流火車站最多人"}} -{"translation": {"yue": "如果一篇小說可以濃縮成六個英文字 人嘅一生可以用六個英文字黎總結 咁一個演講都只需要六個英文字", "zh": "如果一篇小說可以濃縮成六個英文字人的一生可以用六個美文字來總結每一個演講都只需要六個文字"}} -{"translation": {"yue": "秋蟬", "zh": "秋蟬"}} -{"translation": {"yue": "有九十分就算優秀㗎喇", "zh": "有九十分就算優秀了吧"}} -{"translation": {"yue": "制火", "zh": "制火"}} -{"translation": {"yue": "各位老細記得再仆街都要對下屬待遇好啲", "zh": "各位老闆記得再好的都要對下屬待遇好一些"}} -{"translation": {"yue": "我一直認為佢係一系列嘅情緒 從極高至極低", "zh": "我一直認為我有一系列的情緒從極高至極低"}} -{"translation": {"yue": "細鬼", "zh": "細鬼"}} -{"translation": {"yue": "萬丈高樓從地起", "zh": "萬丈高樓從地起"}} -{"translation": {"yue": "狗男女", "zh": "狗男女"}} -{"translation": {"yue": "銷量", "zh": "銷量"}} -{"translation": {"yue": "字眼上差小小 , 答案就唔一樣", "zh": "字眼上差小小,答案就不一樣"}} -{"translation": {"yue": "自斟自飲", "zh": "自斟自飲"}} -{"translation": {"yue": "佢游游下水突然間抽筋。", "zh": "但是遊游下水突然就抽筋。"}} -{"translation": {"yue": "屌", "zh": "屌"}} -{"translation": {"yue": "天文台話六點掛八號,大家記住早啲返屋企。", "zh": "天文臺下午六點到八號,大家記住早一點返屋上班。"}} -{"translation": {"yue": "鬼玩人吖,飛碟玩人吖。其實上-去下外星諗下都未必-未必咁差𡃉喎。", "zh": "鬼玩人吖,飛碟玩人嘞不過其實上-去下外星星球下都未必-未必咁差喎。"}} -{"translation": {"yue": "係樺樹同杉樹傾偈嘅聲音 樺樹問 ︰ 「 喂 , 有冇嘢要幫手 ? 」", "zh": "聽到樺樹同杉樹傾偈嘅聲音樺樹問︰「喂,有冇嘢要幫手嗎」"}} -{"translation": {"yue": "你唔食得辣嘅咩?", "zh": "你唔食得辣嘅咩?"}} -{"translation": {"yue": "佢做嘢周時未做完就冇咗個影,冇厘搭霎。", "zh": "佢做嘢周時未做完就冇咗個影,冇有搭檔。"}} -{"translation": {"yue": "棄甲曳兵", "zh": "棄甲曳兵"}} -{"translation": {"yue": "我成日搞錯葵興同葵芳。", "zh": "我成日搞錯葵興同葵芳。"}} -{"translation": {"yue": "用心讀書", "zh": "用心讀書"}} -{"translation": {"yue": "熟手技工", "zh": "熟手技工"}} -{"translation": {"yue": "應該做得完掛,如果唔係又要加班啦", "zh": "應該做得很好,如果不好就又要加班啦"}} -{"translation": {"yue": "汽車滾起一埲泥塵", "zh": "汽車滾起一大片泥塵"}} -{"translation": {"yue": "今日最正嗰個問題係", "zh": "今日最正的個問題是"}} -{"translation": {"yue": "今次真係賣屎忽都唔掂啦。", "zh": "今次真係把屎屎都唔掂啦。"}} -{"translation": {"yue": "呢個地方比較落後,我哋只可以用凍水沖涼。", "zh": "這個地方比較落後,我想只可以用凍水沖涼。"}} -{"translation": {"yue": "呢點帶到我去核心問題度 就係過度生產食物 , 過度攝取肉類同垃圾食物", "zh": "這就帶到我的核心問題之一就是過度生產食物,過度攝取肉類同垃圾食物"}} -{"translation": {"yue": "老友唔記得去沙田瀝源橋參加緩步跑練習", "zh": "老友不記得去沙田瀝源橋參加緩步跑練習"}} -{"translation": {"yue": "唔好哄住我喇!", "zh": "唔好哄住我了!"}} -{"translation": {"yue": "左上角", "zh": "左上角"}} -{"translation": {"yue": "同姓村", "zh": "同姓村"}} -{"translation": {"yue": "佢喺銀行度亂槍掃射。", "zh": "佢在銀行內亂槍掃射。"}} -{"translation": {"yue": "大家覺得咩名先叫MK?", "zh": "大家覺得咩名先叫MK?"}} -{"translation": {"yue": "變得似娛樂 , 似新商品 , 我到處推銷嘅一件物品 。", "zh": "變得似娛樂,似新商品,我到處推銷每一件物品。"}} -{"translation": {"yue": "姨甥", "zh": "姨甥"}} -{"translation": {"yue": "你食飯食得㗱㗱聲噉,冇乜禮貌。", "zh": "你食飯食得聲的,冇乜禮貌。"}} -{"translation": {"yue": "刀仔鋸大樹", "zh": "刀仔鋸大樹"}} -{"translation": {"yue": "高才", "zh": "高才"}} -{"translation": {"yue": "同癌魔作戰", "zh": "同癌魔作戰"}} -{"translation": {"yue": "大字", "zh": "大字"}} -{"translation": {"yue": "公司總有啲同事淨係識講閒話唔做嘢。", "zh": "公司總有啲同事都係在講閒話唔做嘢。"}} -{"translation": {"yue": "牛筋咁煙韌", "zh": "牛筋咁煙韌"}} -{"translation": {"yue": "瞌眼", "zh": "瞌眼"}} -{"translation": {"yue": "我都買咗唔少嘢,依家連之前嗰啲數都未還,又要係噉數𢫏數。", "zh": "我都買咗唔少嘢,依家連之前的啲數都未還,又要再一次數數。"}} -{"translation": {"yue": "我諗我老公唔鍾意我", "zh": "我知道我老公唔鍾意我"}} -{"translation": {"yue": "牛樴", "zh": "牛牛"}} -{"translation": {"yue": "嘥gas", "zh": "病毒gas"}} -{"translation": {"yue": "我試過有一次打完波,同啲朋友沖涼時講得太多女,個個都扯到硬晒,好彩大家都熟,冇咩嘢。", "zh": "我試過有一次打完球,同一羣朋友在打球時講得太多了,個個都扯到硬曬,好在大家都熟,冇咩嘢。"}} -{"translation": {"yue": "呢件衫啱唔啱你心水", "zh": "這件衫啱唔啱你心水"}} -{"translation": {"yue": "有料到!目標人物出現!", "zh": "有料到有目標人物出現!"}} -{"translation": {"yue": "有頭冇尾", "zh": "有頭冇尾"}} -{"translation": {"yue": "我哋要諗下點創造 一個促進社區交流嘅環境 令你樂意同人分享自己嘅嘢 ?", "zh": "我想要在下點創造一個促進社區交流的環境令你樂意同人分享自己的故事?"}} -{"translation": {"yue": "部份人要瞓多啲 , 部份人要瞓少啲", "zh": "部份人要瞓多啲,部份地要瞓少啲"}} -{"translation": {"yue": "你係大人嚟喇,唔可以再任意妄為㗎喇。", "zh": "你是大人的喇,不可以再任意妄為的喇。"}} -{"translation": {"yue": "汁都撈埋", "zh": "汁都撈埋"}} -{"translation": {"yue": "咁嘅緣故我哋先有傳媒聯絡隊", "zh": "咁嘅緣故我哋先有傳媒聯絡隊"}} -{"translation": {"yue": "咸牛肉蛋治", "zh": "鹹牛肉蛋治"}} -{"translation": {"yue": "番瓜", "zh": "番瓜"}} -{"translation": {"yue": "好多歌手入行嘅心願都係喺紅館開演唱會。", "zh": "好多歌手入行的心願都是在紅館開演唱會。"}} -{"translation": {"yue": "亞甲一次食晒成包糖", "zh": "亞甲一次食曬成包糖"}} -{"translation": {"yue": "好天", "zh": "好天"}} -{"translation": {"yue": "二零一九年都係革命", "zh": "二零一九年都是革命"}} -{"translation": {"yue": "佢都好快寫到有我哋其他同事嘅水準", "zh": "我都好快寫到有我和其他同事的水準"}} -{"translation": {"yue": "頭號", "zh": "頭號"}} -{"translation": {"yue": "為何你放棄了最擅長的放波", "zh": "為何你放棄了最擅長的放波"}} -{"translation": {"yue": "佢報咗名參加歌唱比賽。", "zh": "已報名參加歌唱比賽。"}} -{"translation": {"yue": "今晚一齊去麥花臣球場踢波.", "zh": "今晚一齊去麥花臣球場踢球."}} -{"translation": {"yue": "人大咗,睇嘢豁達咗,識得收火。", "zh": "人大咗,睇嘢豁達咗,就得收火。"}} -{"translation": {"yue": "函數", "zh": "函數"}} -{"translation": {"yue": "令嬡打算去邊間大學升讀?", "zh": "令你打算去哪間大學升讀?"}} -{"translation": {"yue": "以水代酒", "zh": "以水代酒"}} -{"translation": {"yue": "盲公", "zh": "盲公"}} -{"translation": {"yue": "我對你一片丹心,換來的只有一片苦心。", "zh": "我對你一片丹心,換來的只有一片苦心。"}} -{"translation": {"yue": "應承", "zh": "應承"}} -{"translation": {"yue": "呢啲係上等燕窩嚟㗎。", "zh": "呢啲係上等燕窩嚟㗎。"}} -{"translation": {"yue": "城門谷公園係香港一個大型公園,喺新界荃灣區大窩口北面,城門谷城門道,隔離係象山邨同石圍角邨。", "zh": "城門谷公園是香港一個大型公園,位於新界荃灣區大窩口北面,城門谷城門道,隔離大象山邨同石圍角邨。"}} -{"translation": {"yue": "聽日我又要過倫敦個邊喇", "zh": "今日我又要過倫敦個邊了"}} -{"translation": {"yue": "撈麵", "zh": "撈麵"}} -{"translation": {"yue": "你慳啲啦!", "zh": "你快啲啦!"}} -{"translation": {"yue": "我哋對佢嘅離去感到非常之惋惜。", "zh": "我哋對佢的離去感到非常之惋惜。"}} -{"translation": {"yue": "食物要清淡啲身體就會健康啲", "zh": "食物要清淡了身體就會健康起來"}} -{"translation": {"yue": "什錦天婦羅", "zh": "什錦天婦羅"}} -{"translation": {"yue": "前世唔修", "zh": "前世唔修"}} -{"translation": {"yue": "你等陣,我上去閣仔攞個枕頭畀你。", "zh": "你等我,我上去仔���攞個枕頭給你。"}} -{"translation": {"yue": "秘書台仲邊度有人用呀,咁鬼貴。", "zh": "祕書臺仲邊度有人用呀,咁鬼貴。"}} -{"translation": {"yue": "上訴申冤", "zh": "上訴申冤"}} -{"translation": {"yue": "大角嘴利奧坊·曉岸附近有無泊車位?", "zh": "大角嘴利奧坊·曉岸附近有無泊車位?"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 呢一集係打算分成兩部份進行", "zh": "(笑聲)這一集的打算分成兩部份進行"}} -{"translation": {"yue": "好衰唔衰,冇帶遮先嚟落雨!", "zh": "好衰唔衰,冇遮遮先嚟落雨!"}} -{"translation": {"yue": "無可否認,我係遲到,但係我有理由㗎!你唔好嬲我啦!", "zh": "無可否認,我雖然遲到,但至少我有理由相信有你唔好找我啦!"}} -{"translation": {"yue": "奇異果", "zh": "奇異果"}} -{"translation": {"yue": "多謝你珍惜廣東話", "zh": "多謝你珍惜廣東話"}} -{"translation": {"yue": "示威者嘅聲浪掩蓋咗佢哋嘅對話。", "zh": "示威者的聲浪掩蓋咗佢哋的對話。"}} -{"translation": {"yue": "將道門鎖好。", "zh": "將道門鎖好。"}} -{"translation": {"yue": "同有關部門接洽", "zh": "同有關部門接洽"}} -{"translation": {"yue": "Isabel Behncke Izquierdo ︰ 倭黑猩猩同黑猩猩 都係人類最近親嘅物種", "zh": "IselBehnckeIzquierdo指的是黑猩猩同黑猩狒都是人類最近親的物種"}} -{"translation": {"yue": "一入日本餐廳啲侍應會叫21314。", "zh": "一入日本餐廳的侍應會叫21314。"}} -{"translation": {"yue": "句句都窒住晒,想點先?", "zh": "句句都是住曬,想誰先?"}} -{"translation": {"yue": "喺有啲玩法入面,大鬼大過細鬼。", "zh": "也有一些玩法入面,大鬼大過細鬼。"}} -{"translation": {"yue": "包含成千上萬張照片", "zh": "包含成千上萬張照片"}} -{"translation": {"yue": "廣深港高鐵連接住香港同埋北京、廣州、深圳。", "zh": "廣深港高鐵連接住香港同城北京、廣州、深圳。"}} -{"translation": {"yue": "諸子百家", "zh": "諸子百家"}} -{"translation": {"yue": "妹妹仔同你玩啫,佢冇惡意㗎。", "zh": "妹妹仔同你玩一會,佢冇惡意㗎。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋擒擒青就走啦,邊有機會啫?", "zh": "佢哋擒擒青就走啦,你有機會嗎?"}} -{"translation": {"yue": "板", "zh": "板"}} -{"translation": {"yue": "因為喺我去到埃及之後 我研究嘅沙灘忽然間 由緬因州一個好細嘅沙灘 變成一條八百英哩長嘅尼羅河沙灘", "zh": "因為在我去到埃及之後我研究的沙灘忽然間由緬因州一個好細嘅沙灘變成一條八百英哩長的尼羅河沙灘"}} -{"translation": {"yue": "收埋", "zh": "收埋"}} -{"translation": {"yue": "都唔知同事咁鍾意返工", "zh": "都唔知同事不願意返工"}} -{"translation": {"yue": "佢話,考英文同中文試都炒咗粉喇。", "zh": "佢話,考英文同中文試都炒咗粉喇。"}} -{"translation": {"yue": "有樣學樣", "zh": "有樣學樣"}} -{"translation": {"yue": "年青人應該計劃下將來。", "zh": "年青人應該計劃下將來。"}} -{"translation": {"yue": "晨早就知啦!", "zh": "一早就知啦!"}} -{"translation": {"yue": "我嘅工作就係由集合 佢哋每一個最好嘅諗法 整成一個行得通嘅方法", "zh": "我嘅工作就是由集合佢哋每一個最好的方法整成一個行得通嘅方法"}} -{"translation": {"yue": "你想像下一班人系牆到貼白紙 。", "zh": "你想像下一班人一起走到黑白紙。"}} -{"translation": {"yue": "實際上呢個探測器唔可以使用化學火箭", "zh": "實際上每個探測器都可以使用化學火箭"}} -{"translation": {"yue": "包大人鐵面無私,斷案如神。", "zh": "包大人鐵面無私,斷案如神。"}} -{"translation": {"yue": "講多無謂,行動最實際。", "zh": "言多無謂,行動最實際。"}} -{"translation": {"yue": "草頭王", "zh": "草頭王"}} -{"translation": {"yue": "表錯情", "zh": "表錯情"}} -{"translation": {"yue": "嗰次喺赤鱲角南環路見到有雞蛋仔格仔餅賣", "zh": "這次在赤水市赤水角南環路見到有雞蛋仔格仔餅賣"}} -{"translation": {"yue": "您錄製左既片段", "zh": "您錄製左既片段"}} -{"translation": {"yue": "佢話呢度嘅飛髮唔平。", "zh": "佢話呢度嘅飛髮唔平。"}} -{"translation": {"yue": "點解唔見左大埔大埔太和路對開嗰個巴士站", "zh": "點解可以見左大埔大埔太和路對開一個巴士站"}} -{"translation": {"yue": "呢啲係賊贓,唔係咁易甩手㗎。", "zh": "咁啲係賊贓,唔係咁易甩手㗎。"}} -{"translation": {"yue": "漫長嘅暑假終於完結,係時候返學喇。", "zh": "漫長的暑假終於完結,是時候返學了。"}} -{"translation": {"yue": "我同呢個絲打係好啱傾到㗎。", "zh": "我同呢個絲打係好啱傾到㗎。"}} -{"translation": {"yue": "有個亞伯喺上水粉錦公路唔見左個銀包", "zh": "有個亞伯喺上水粉���公路唔見左個銀包"}} -{"translation": {"yue": "飛", "zh": "飛"}} -{"translation": {"yue": "很瘀", "zh": "很瘀"}} -{"translation": {"yue": "我同老公好想生BB,我哋努力咗一排都唔得。", "zh": "我和老公好想生BB,我一直努力到一排都不得。"}} -{"translation": {"yue": "有個亞伯喺中環統一碼頭道唔見左個銀包", "zh": "有個亞伯拉罕中環統一碼頭道唔見左個銀包"}} -{"translation": {"yue": "艾沙 你仲有无野 需要总结吗 ?", "zh": "艾沙你覺得有無野需要總結嗎?"}} -{"translation": {"yue": "嗰個人做嘢水汪汪嘅,冇人請佢做工。", "zh": "嗰個人做嘢水汪汪嘅,冇人請佢做工。"}} -{"translation": {"yue": "點解以前養得起唔少歌書,而家就一本都養唔起呢?", "zh": "不知道以前買得起唔少歌書,而現在就一本都買唔起呢?"}} -{"translation": {"yue": "落旺角", "zh": "落旺角"}} -{"translation": {"yue": "而 Bob Chapman 公佈呢樣嘢 至係更加重要", "zh": "而Bobap公佈這樣的消息至於更加重要"}} -{"translation": {"yue": "睇下", "zh": "睇下"}} -{"translation": {"yue": "係呀?嘩!", "zh": "係呀吹嘩!"}} -{"translation": {"yue": "三十幾", "zh": "三十幾"}} -{"translation": {"yue": "嗯,噉好喇。講到哩度喇一係。", "zh": "嗯,就好喇了講到哩度喇一係。"}} -{"translation": {"yue": "鑽", "zh": "鑽"}} -{"translation": {"yue": "信任同合作有本質嘅好處", "zh": "信任同合作有本質的好處"}} -{"translation": {"yue": "食快啲,唔好咁滋油啦。", "zh": "食快啲,唔好咁滋油啦。"}} -{"translation": {"yue": "慘案之後好多年 我猛咁梳理我啲記憶 諗我到底做錯咗咩", "zh": "慘案之後好多年我一直在梳理我的記憶以及我到底做錯咗什麼"}} -{"translation": {"yue": "乜你個仔唔係同你同姓嘅咩", "zh": "乜你個仔唔係同你同姓嘅咩"}} -{"translation": {"yue": "有啲人認為賭波合法化會敗壞社會風氣。", "zh": "有的人認為賭博合法化會敗壞社會風氣。"}} -{"translation": {"yue": "不要放棄治療", "zh": "不要放棄治療"}} -{"translation": {"yue": "買滿一百蚊,可得贈品一份,先到先得。", "zh": "買滿一百份,可得贈品一份,先到先得。"}} -{"translation": {"yue": "我經已卜咗兩張機票去曼谷。", "zh": "我已已買了兩張機票去曼谷。"}} -{"translation": {"yue": "我上一堂教嘅嘢係錯嘅 , 真係對唔住 。 」", "zh": "我上一堂教嘅嘢係錯嘅,真係對唔住。"}} -{"translation": {"yue": "煙屎", "zh": "煙屎"}} -{"translation": {"yue": "公司新嚟嘅人係個煙鏟,成身煙味好勁,佢坐我對面,我聞到好唔舒服。", "zh": "公司新嚟嘅人係個煙鬼,成身煙味好勁,佢坐我對面,我聞到好唔舒服。"}} -{"translation": {"yue": "打橫", "zh": "打橫"}} -{"translation": {"yue": "到考試前一晚先臨急臨忙嚟溫習", "zh": "到考試前一晚先臨急臨忙的溫習"}} -{"translation": {"yue": "佢初頭對我好冷淡,好似唔肯同我傾偈。", "zh": "佢初頭對我好冷淡,好似不肯同我一起生活。"}} -{"translation": {"yue": "我哋隊波贏咗喇,而家去啤啤佢。", "zh": "我哋一波贏咗一波,而家去啤啤佢。"}} -{"translation": {"yue": "流浪狗", "zh": "流浪狗"}} -{"translation": {"yue": "佢哋就講畀我聽", "zh": "佢哋就講給我聽"}} -{"translation": {"yue": "和揖", "zh": "和揖"}} -{"translation": {"yue": "走", "zh": "走"}} -{"translation": {"yue": "個畸士根本就唔使打", "zh": "個人士根本就不使打"}} -{"translation": {"yue": "心肝椗", "zh": "心肝病"}} -{"translation": {"yue": "肚餓。走去麥當勞食嘢喇。", "zh": "肚餓了走去麥當勞食嘢店。"}} -{"translation": {"yue": "今日好癐,我想早啲瞓。", "zh": "今日好累,我想早啲睡。"}} -{"translation": {"yue": "唔係,諗住噉啊,唔係,我返工唔揸𡃉嚹,我係-我係揸來出街玩嗰啲來𡃉咋。", "zh": "唔係,我住你家啊,唔系,我返工唔揸唔,我係-我係揸來出街玩嗰啲來唔。"}} -{"translation": {"yue": "我哋快手快腳執埋啲手尾佢", "zh": "我哋快手快腳執埋啲手尾佢"}} -{"translation": {"yue": "冇問題就喺底下畫隻龜啦。", "zh": "有問題就在底下畫隻龜啦。"}} -{"translation": {"yue": "喂,搵邊位?", "zh": "喂,搵哪位?"}} -{"translation": {"yue": "佢真係港女中嘅極品。", "zh": "佢真係港女中嘅極品。"}} -{"translation": {"yue": "派", "zh": "派"}} -{"translation": {"yue": "為咗保障數據嘅真確性,訪問可能會被錄音,但只會用作內部參考。請問可唔可以開始訪問呢?", "zh": "為了保障數據的真確性,訪問可能會被錄音,但只會用作內部參考的請問可不可以開始訪問呢?"}} -{"translation": {"yue": "有乜事幹呀?", "zh": "有乜事幹呀?"}} -{"translation": {"yue": "教細路仔有時要軟硬兼施,佢哋先會服你㗎。", "zh": "教細路仔有��要軟硬兼施,佢首先會服你的。"}} -{"translation": {"yue": "係啊。不過三年零七個月都係做同一個ward囖。", "zh": "但是不過三年零七個月都不能做同一個事情了。"}} -{"translation": {"yue": "岌岌貢", "zh": "岌岌岌貢"}} -{"translation": {"yue": "啲菜買翻嚟就枳入雪櫃", "zh": "啲菜買翻嚟就放入雪櫃"}} -{"translation": {"yue": "麻甩仔", "zh": "麻甩仔"}} -{"translation": {"yue": "新曆年", "zh": "新曆年"}} -{"translation": {"yue": "很嘈", "zh": "很嘈"}} -{"translation": {"yue": "我想同大家分享一個男仔嘅故仔", "zh": "我想同大家分享一個男仔的故仔"}} -{"translation": {"yue": "落晒班㗎喇", "zh": "落曬班喇喇"}} -{"translation": {"yue": "又揀過?你唔係已經揀咗啦咩", "zh": "又不過是你唔係已經揀咗啦咩"}} -{"translation": {"yue": "喫乜嘢呀?", "zh": "乜嘢乜嘢呀?"}} -{"translation": {"yue": "渴求科技人才", "zh": "渴求科技人才"}} -{"translation": {"yue": "兩名球員互笠高帽,都話對方先係球王。", "zh": "兩名球員互笠高帽,都是對方先打球王。"}} -{"translation": {"yue": "埋沒人材", "zh": "埋沒人材"}} -{"translation": {"yue": "畫則", "zh": "畫則"}} -{"translation": {"yue": "護膚品", "zh": "護膚品"}} -{"translation": {"yue": "齊齊", "zh": "齊齊"}} -{"translation": {"yue": "佢踎低嗰陣時露底啊。", "zh": "佢也低嗰陣時露底啊。"}} -{"translation": {"yue": "實", "zh": "實"}} -{"translation": {"yue": "香港小輪(集團)", "zh": "香港小輪(集團)"}} -{"translation": {"yue": "第二天", "zh": "第二天"}} -{"translation": {"yue": "仲有一條短小嘅尾巴", "zh": "他有一條短小的尾巴"}} -{"translation": {"yue": "火路", "zh": "火路"}} -{"translation": {"yue": "我搭緊車過嚟,等多我一陣啦。", "zh": "我搭緊車過去,等多我一陣啦。"}} -{"translation": {"yue": "朗拿度重細過我啊。", "zh": "大拿度重細過我啊。"}} -{"translation": {"yue": "你而家先嚟做呢行生意已經係水尾喇", "zh": "你而家先怎麼做呢行生意已經在水尾了"}} -{"translation": {"yue": "土木工程", "zh": "土木工程"}} -{"translation": {"yue": "我諗住下年返香港搵工。", "zh": "我決定住下年返香港搵工。"}} -{"translation": {"yue": "可以見到同一只碟出現好多次", "zh": "可以見到同一只可以出現好多次"}} -{"translation": {"yue": "出街口等佢", "zh": "出街口等佢"}} -{"translation": {"yue": "駁", "zh": "駁"}} -{"translation": {"yue": "手術咁大,但係醫生好有把炮。", "zh": "手術不大,但要求醫生好有把火。"}} -{"translation": {"yue": "腳掣", "zh": "腳掣"}} -{"translation": {"yue": "係緊要過千字規範表好多", "zh": "要緊要過千字規範表好多"}} -{"translation": {"yue": "冚家剷", "zh": "國家地理"}} -{"translation": {"yue": "噉都得呀?", "zh": "什麼都得呀?"}} -{"translation": {"yue": "大女", "zh": "大女"}} -{"translation": {"yue": "你贏我就切丁", "zh": "你贏我就切丁"}} -{"translation": {"yue": "我哋都好清楚佢為人𠺝。", "zh": "我自己都好清楚自己為人。"}} -{"translation": {"yue": "𣤩𣤩痛", "zh": "痛"}} -{"translation": {"yue": "智慧牙", "zh": "智慧牙"}} -{"translation": {"yue": "滿腔熱誠", "zh": "滿腔熱誠"}} -{"translation": {"yue": "千祈唔好學壞", "zh": "千祈唔好學壞"}} -{"translation": {"yue": "做得好順利", "zh": "做得好順利"}} -{"translation": {"yue": "多少都得,冇度數嘅", "zh": "多少都得,有度數嘅"}} -{"translation": {"yue": "你哋快啲啦!大伯佢哋而家喺杏花村站等緊你哋", "zh": "你哋快啲啦啦大伯佢哋而家喺杏花村站等着你哋"}} -{"translation": {"yue": "叉燒湯意粉", "zh": "叉燒湯意粉"}} -{"translation": {"yue": "其實佢炒車係佢自己嘅問題,唔應該搵你幫佢頂包,你哋噉樣做係唔合法㗎喎!係叫做妨礙司法公正㗎!", "zh": "其實佢炒車係佢自己嘅問題,唔應該搵你幫佢頂包,你哋咁樣做係唔合法㗎喎係叫做妨礙司法公正㗎!"}} -{"translation": {"yue": "佢仲未蘇呀?", "zh": "佢仲未蘇呀?"}} -{"translation": {"yue": "阿婆成日話,唔可以一本通書睇到老。", "zh": "阿婆成日話,我可以一本通書睇到老。"}} -{"translation": {"yue": "呢個章節講男女主角喺樖木棉樹下面邂逅,配圖一於揾返幅由下面影嘅木棉樹嘅圖啦。", "zh": "這個章節講男女主角在一棵木棉樹下面邂逅,配圖一於是一幅由下面影嘅木棉樹嘅圖啦。"}} -{"translation": {"yue": "你可以自由自在噉四周圍去", "zh": "你可以自由自在地向四周游去"}} -{"translation": {"yue": "如果唔係呢,你…", "zh": "如果唔係呢,你可以。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋都閃咗喇,而家冇人喺度喇!", "zh": "佢哋都冇咗喇,而家冇人喺度喇!"}} -{"translation": {"yue": "非常時期", "zh": "非常時期"}} -{"translation": {"yue": "��喺每一個研究領域之中有好多 我同其他博士研究生 都係研究非常狹小嘅課題 專門到一小部分進程或者某幾個分子", "zh": "而在每一個研究領域之中有好多我同其他博士研究生都在研究非常狹小的課題專門到一小部分進程或者某幾個分子"}} -{"translation": {"yue": "佢計數好少會出錯。", "zh": "如果計數好少會出錯。"}} -{"translation": {"yue": "私人財產", "zh": "私人財產"}} -{"translation": {"yue": "呢排我哋趕工,做到爆晒鐘。", "zh": "安排我哋的工,做到爆曬工作。"}} -{"translation": {"yue": "糟騭", "zh": "糟糟糟"}} -{"translation": {"yue": "高超嘅手法", "zh": "高超的手法"}} -{"translation": {"yue": "你幾點鐘會嚟呢度啊?", "zh": "你幾點鐘會起牀呢度啊?"}} -{"translation": {"yue": "窩蛋免牛飯", "zh": "雞蛋免牛飯"}} -{"translation": {"yue": "佢哋問 ︰ 「 人哋同你傾計嘅時候會唔會唔同 ? 」", "zh": "佢哋問︰「人哋同你傾計嘅時候會唔會唔同?"}} -{"translation": {"yue": "彎曲嘅海岸線係香港地貌嘅特徵之一。", "zh": "彎曲的海岸線係香港地貌的特徵之一。"}} -{"translation": {"yue": "建築", "zh": "建築"}} -{"translation": {"yue": "轆", "zh": "文"}} -{"translation": {"yue": "佢咁樣衰,你都肯同佢做朋友。", "zh": "佢咁多年來,你都肯同佢做朋友。"}} -{"translation": {"yue": "係要噉啲友仔先至驚嘅", "zh": "係要有啲友仔先至驚嘅"}} -{"translation": {"yue": "男人大丈夫頂天立地", "zh": "男人大丈夫頂天立地"}} -{"translation": {"yue": "佢間公司冇晒現金,被迫用貨物抵債。", "zh": "一間公司為了現金,被迫用貨物抵債。"}} -{"translation": {"yue": "呢個錯嘅決定,係咪?", "zh": "一個錯的決定,係咪?"}} -{"translation": {"yue": "一對新人步入教堂。", "zh": "一對新人步入教堂。"}} -{"translation": {"yue": "我細嗰時,都好想有部咁正嘅車仔。", "zh": "我每次回家時,都好想有部真正嘅車仔。"}} -{"translation": {"yue": "流嘢", "zh": "流嘢"}} -{"translation": {"yue": "一籠雞仔", "zh": "一籠雞仔"}} -{"translation": {"yue": "佢病咗,又瘦咗,完全唔同咗樣。", "zh": "佢病咗,又瘦咗,完全唔同咗人。"}} -{"translation": {"yue": "佢個躉咁大,一睇就知好生得。", "zh": "佢個子咁大,一睇就知好生得。"}} -{"translation": {"yue": "總會有一啲地方 , 有啲人會做正確嘅事", "zh": "總會有一兩個地方,有一些人會做正確的事"}} -{"translation": {"yue": "核酸即係核突同肉酸加埋一齊", "zh": "核酸即是核突同肉酸加在一齊"}} -{"translation": {"yue": "冚", "zh": "春"}} -{"translation": {"yue": "呢篇文未合乎水準。", "zh": "這篇文未合乎水準。"}} -{"translation": {"yue": "香港金毛會", "zh": "香港金毛會"}} -{"translation": {"yue": "全國人民代表大會", "zh": "全國人民代表大會"}} -{"translation": {"yue": "將枱好似歪咗,褪返過少少拍齊佢啦。", "zh": "將他好似歪咗,又返過少少拍齊佢啦。"}} -{"translation": {"yue": "作惡多端", "zh": "作惡多端"}} -{"translation": {"yue": "角落頭", "zh": "角落頭"}} -{"translation": {"yue": "《舊唐書》:沔王恂,長慶元年封。長子瀛,晉陵郡王。《新唐書》列傳第七:沔王恂,子瀛晉陵郡王 孫榖《唐故沔王墓誌並序》", "zh": "《舊唐書》:會王禮,長慶元年封郡王長子瀛,晉陵郡王孫榖《新唐書》列傳第七:沔王恂,子瀛晉陵鎮王孫榖《唐故郡王墓誌並序》"}} -{"translation": {"yue": "忌用生僻字", "zh": "忌用生僻字"}} -{"translation": {"yue": "惹火", "zh": "惹火"}} -{"translation": {"yue": "詏撟", "zh": "漫漫"}} -{"translation": {"yue": "公權力應該受到制約。", "zh": "公權力應該受到制約。"}} -{"translation": {"yue": "呢個工程師確實有料", "zh": "這個工程師確實有料"}} -{"translation": {"yue": "落車後行翻轉頭,左轉就達", "zh": "在車後行翻轉頭,左轉就達"}} -{"translation": {"yue": "結果造成薪酬停滯 喺美國 , 日本同歐洲 就有超過四分之一 介乎 25 至 54 歲嘅人冇工做", "zh": "結果造成薪酬停滯在美國,日本和歐洲就有超過四分之一介乎25至54歲的人在工做"}} -{"translation": {"yue": "落啲化肥掬佢快啲生長。", "zh": "落啲化肥可以很快啲生長。"}} -{"translation": {"yue": "擒上擒落", "zh": "擒上擒落"}} -{"translation": {"yue": "係啊。MarketingAssistant啊係。", "zh": "係啊。"}} -{"translation": {"yue": "呢啲食物好高卡路里㗎喎。", "zh": "這樣的食物好高卡路里的哦。"}} -{"translation": {"yue": "報紙佬", "zh": "報紙佬"}} -{"translation": {"yue": "即係話佢哋識得用新科技去睇嘢 但唔識得用新科技去寫嘢一樣", "zh": "即係話佢哋不識得用新科技去睇嘢但唔識不用新文技去寫嘢一樣"}} -{"translation": {"yue": "你點解睸埋眼,唔���出聲啊?", "zh": "你不解的埋眼,唔肯出聲啊?"}} -{"translation": {"yue": "個旅行團都貨不對辦嘅,一於叫旅行社回水!", "zh": "一般旅行團都是不對的行為,一於叫旅行社回水!"}} -{"translation": {"yue": "一脫衫褲", "zh": "一脫衫褲"}} -{"translation": {"yue": "呢粒鑽石一啲瑕疵都冇。", "zh": "一粒鑽石一啲瑕疵都沒有。"}} -{"translation": {"yue": "大笪地", "zh": "大土地"}} -{"translation": {"yue": "步步進逼", "zh": "步步進逼"}} -{"translation": {"yue": "個賊仔走甩咗。", "zh": "把賊仔走甩了。"}} -{"translation": {"yue": "我負責緊一篇有關海外華人嘅報道,下個月要去泰國刮料。", "zh": "我負責撰寫一篇有關海外華人的報道,下個月要去泰國看料。"}} -{"translation": {"yue": "佢一嚟到就點生晒,好似佢係亞頭噉", "zh": "佢一嚟到就點生曬,好似佢係亞頭人,"}} -{"translation": {"yue": "角落頭放滿雜物。", "zh": "角落裏放滿雜物。"}} -{"translation": {"yue": "「 超 , 你咪活喺 一個只有你聲音嘅世界囖 。 」", "zh": "「超,你可以活喺一個只有你聲音的世界裏」"}} -{"translation": {"yue": "佢哋間屋係對落嗰間。", "zh": "佢哋間屋係對落嗰間。"}} -{"translation": {"yue": "佢唔畀錢我哋。", "zh": "佢唔畀錢我哋。"}} -{"translation": {"yue": "膠袋一個五毫子", "zh": "膠袋一個五毫子"}} -{"translation": {"yue": "啲學生都唔聽教聽話,激死老師。", "zh": "每個學生都要聽教聽話,激死老師。"}} -{"translation": {"yue": "「你説就是,」他趕緊回過臉來,點點頭。", "zh": "「你不就是,」他趕緊回過臉來,點點頭。"}} -{"translation": {"yue": "啲水擳晒出嚟。", "zh": "啲水可以曬出嚟。"}} -{"translation": {"yue": "佢好識得保養自己,成六十歲望落都仲好後生。", "zh": "最好是得保養自己,成六十歲以上的都是好後生。"}} -{"translation": {"yue": "明爐烤乳豬", "zh": "明爐烤乳豬"}} -{"translation": {"yue": "我要食蛋撻呀!", "zh": "我要食蛋了呀!"}} -{"translation": {"yue": "先例不可開,你𠼱都冇用㗎。", "zh": "先例不可開,你都冇用了。"}} -{"translation": {"yue": "你以為我噉就會罷休咩?", "zh": "你以為我不就會罷休咩?"}} -{"translation": {"yue": "一上一落", "zh": "一上一落"}} -{"translation": {"yue": "“ 我嘅身體 ” 卻總阻住 “ 我 ” 。", "zh": "但我的身體卻總阻住不了我。"}} -{"translation": {"yue": "而家有好多香港藝人個個都走咗去内地搵人仔。", "zh": "而現在有好多香港藝人個個都走出去內地做人仔。"}} -{"translation": {"yue": "咁三家姐呢", "zh": "那三家姐呢"}} -{"translation": {"yue": "搶眼", "zh": "搶眼"}} -{"translation": {"yue": "墨", "zh": "墨"}} -{"translation": {"yue": "鞋嘴", "zh": "鞋嘴"}} -{"translation": {"yue": "龍門任你搬", "zh": "龍門任你搬"}} -{"translation": {"yue": "嗰度唔就腳,一直旺唔起嚟", "zh": "一度唔就好,一直唔唔起嚟"}} -{"translation": {"yue": "我會考有兩個U。", "zh": "我會考有兩個月。"}} -{"translation": {"yue": "佢夾硬吞咗兩隻雞蛋", "zh": "佢夾硬吞咗兩隻雞蛋"}} -{"translation": {"yue": "張心電圖有嘢喎,使唔使做多次?", "zh": "張心電圖有嘢嘢,使唔使做多次?"}} -{"translation": {"yue": "佢成日都閪口閪面,好似嬲咗全世界咁。", "zh": "佢成日都大口吃面,好似喫咗全世界咁。"}} -{"translation": {"yue": "佢要我等好耐先捨得畀番啲錢我。", "zh": "佢要我等好耐先捨得畀番啲錢我。"}} -{"translation": {"yue": "所謂嘅,所以都係走馬看燈。但係嗰個城市,嗰度真係好鬼靚囖,嗰個葡萄園,好彩吖,即係問返,即係點啊,", "zh": "所謂嘅,所以都係走馬看燈的但係嗰個城市,嗰度真係好鬼靚吖,嗰個葡萄園,好彩吖,即係問返,即系點啊,"}} -{"translation": {"yue": "()一級考官來𡃉。", "zh": "()一級考官來。"}} -{"translation": {"yue": "張一山(1992年5月5日—)係中國大陸著名童星同演員,細個時學過功夫,本科畢業喺北京電影學院2010級表演系。因在情景喜劇系列《家有兒女》中嘅出色表現,而受到觀眾嘅喜愛。同楊紫、鮑天琦係同班同學", "zh": "張一山(1992年5月5日出生)係中國大陸著名童星同演員,小學時學過功夫,本科畢業於北京電影學院2010級表演系。"}} -{"translation": {"yue": "撇清關係", "zh": "撇清關係"}} -{"translation": {"yue": "我阿媽話,如果我再肥多次佬,佢就唔認我喇。", "zh": "我阿媽話,如果我再肥多次了,你就唔認我了。"}} -{"translation": {"yue": "謀朝篡位", "zh": "謀朝篡位"}} -{"translation": {"yue": "喂,唔使講「邊個」,我咪我囖。", "zh": "喂,唔使講「邊個」,我咪我咪。"}} -{"translation": {"yue": "托賴", "zh": "託賴"}} -{"translation": {"yue": "呢場馬想贏最好搵隻馬王做膽。", "zh": "一場馬想贏最好有隻馬王做主。"}} -{"translation": {"yue": "你婆婆退咗休幾耐呀?", "zh": "你婆婆退咗休多久了呀?"}} -{"translation": {"yue": "念你今次初犯,我俾次機會你。", "zh": "念你今次初犯,我再次機會你。"}} -{"translation": {"yue": "造福人群", "zh": "造福人羣"}} -{"translation": {"yue": "打鑼噉搵你唔到,原來貢嚟呢度歎世界!", "zh": "打嚟嚟搵你唔到,原來是嚟呢度的世界!"}} -{"translation": {"yue": "銻", "zh": "香"}} -{"translation": {"yue": "佢媽媽舊年入咗安老院", "zh": "媽媽媽舊年入住安老院"}} -{"translation": {"yue": "係囖?睇多啲囖噉就。", "zh": "唔好?"}} -{"translation": {"yue": "黃雪琴,係喺廣州嘅一個獨立記者,原先喺《新快報》同《南都週刊》度做過調查記者,關注性別、平權、官員貪污、企業污染、弱勢羣體等議題。", "zh": "黃雪琴,是中國廣州的一個獨立記者,原先在《新快報》和《南都週刊》都做過調查記者。"}} -{"translation": {"yue": "我問佢,你鍾唔鍾意我?之前有冇同過後生仔攪嘢嗰啲?", "zh": "我問佢,你是不是唔鍾意我在之前有冇同過後生仔攪嘢嗰啲?"}} -{"translation": {"yue": "玩到成身都咁𣲷,你仲唔去沖涼?", "zh": "玩到成身都咁難,你仲唔去玩呢?"}} -{"translation": {"yue": "極端手段", "zh": "極端手段"}} -{"translation": {"yue": "千祈唔好包頂頸囉,你有問題就溝通多啲啦。", "zh": "千不要唔好包頂的啦,你有問題就溝通多了啦。"}} -{"translation": {"yue": "我冇咁多錢,買唔起喎。", "zh": "我冇咁多錢,買唔起嚟。"}} -{"translation": {"yue": "豆腐漢堡肉伴和風醬", "zh": "豆腐漢堡肉伴和風醬"}} -{"translation": {"yue": "小全章係唔係多數都會限量嘅呢?", "zh": "小全章是唔係多數都有限量嘅呢?"}} -{"translation": {"yue": "山路崎嶇", "zh": "山路崎嶇"}} -{"translation": {"yue": "由呢度去呢度要四個字。", "zh": "由呢度去呢度要四個字。"}} -{"translation": {"yue": "反而鐘意冇牌子個啲", "zh": "反而鐘意冇牌子個啲"}} -{"translation": {"yue": "架車係棍波嘅,而家行緊低波", "zh": "架車係高波之一,而家行是低波"}} -{"translation": {"yue": "誒,即係都有𠸏。哩啲都係一啲熱門嘅活動來嘅。", "zh": ",即係都有哩哩啲都係一啲熱門嘅活動來嘅。"}} -{"translation": {"yue": "我要喺散場之後幫手清潔。", "zh": "我要在散場之後幫手清潔。"}} -{"translation": {"yue": "飛車去機場啦!架機就飛喇!", "zh": "飛車去機場啦下架機就飛喇!"}} -{"translation": {"yue": "最後我哋都返到屋企喇!", "zh": "最後我們都返到屋企了!"}} -{"translation": {"yue": "聖誕老人帶着禮物盒出去", "zh": "聖誕老人帶着禮物盒出去"}} -{"translation": {"yue": "竹篙", "zh": "竹篙"}} -{"translation": {"yue": "證", "zh": "證"}} -{"translation": {"yue": "喺佢哋人生裡邊 最脆弱嘅時候 即使我哋屋企冇槍 迪倫都有其他渠道摞到咗槍支", "zh": "喺佢哋人生裡邊最脆弱嘅時候即使我哋屋企冇槍迪倫都有其他渠道買到咗槍支"}} -{"translation": {"yue": "唔,唔係-唔知。但係如果係你喺澳洲,即係嗰邊呢會好熱𡃉喎。四十幾度喎。", "zh": "唔,唔係-唔知係但係如果係你喺澳洲,即係嗰邊呢會好熱喎。"}} -{"translation": {"yue": "醉酒公仔", "zh": "醉酒公仔"}} -{"translation": {"yue": "佢一餐食兩碗飯都仲係瘦蜢蜢,係咪個肚生癪呀?", "zh": "佢一餐食兩碗飯都仲係瘦蜢蜢,係咪個肚生蛋呀?"}} -{"translation": {"yue": "魚蛋河", "zh": "魚蛋河"}} -{"translation": {"yue": "難以置信", "zh": "難以置信"}} -{"translation": {"yue": "呢個傳統一定要傳俾下一代。", "zh": "這個傳統一定要傳給下一代。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋係孖女嚟㗎", "zh": "佢哋係孖女嚟㗎"}} -{"translation": {"yue": "腎上腺素急速增加 , 心跳加快 呼吸變得急促", "zh": "腎上腺素急速增加,心跳加快呼吸變得急促"}} -{"translation": {"yue": "埋", "zh": "埋"}} -{"translation": {"yue": "而今澳門教區喺澳門半島、氹仔同路環分別設有6個堂區同3個準堂區:", "zh": "而今澳門教區在澳門半島、氹仔同路環分別設有6個堂區和3個準堂區:"}} -{"translation": {"yue": "湯底", "zh": "湯底"}} -{"translation": {"yue": "根底", "zh": "根底"}} -{"translation": {"yue": "尤其", "zh": "尤其"}} -{"translation": {"yue": "當你喺 Scratch 學習類似概念時 你可以透過一種 有意義 、 可以推動到你嘅方式學習 令你明白學習變量嘅原因 我哋見到小朋友更深入 更好地學習呢樣嘢", "zh": "當你在Scatch學習類似概念時你可以透過一種有意義、可以推動到你的方式學習令你明白學習變量的原因我可以見到小朋友更深入��好地學習這樣的方法"}} -{"translation": {"yue": "但而家諗通咗,放開咗", "zh": "但而家就通了,放開咗"}} -{"translation": {"yue": "快啲邀請身邊嘅人為Mozilla common voice 出一分力", "zh": "快來邀請身邊的人為我們的事業出一分力"}} -{"translation": {"yue": "都市人係好大壓力。", "zh": "都市人有好大壓力。"}} -{"translation": {"yue": "東張西望", "zh": "東張西望"}} -{"translation": {"yue": "血液流動嘅方向", "zh": "血液流動的方向"}} -{"translation": {"yue": "我想話畀你哋知 壓力反應最被低估嘅一樣嘢係 : 壓力可以令得你更加交際", "zh": "我想這就是你所知壓力反應最被低估的一樣關係:壓力可以令得你更加交際"}} -{"translation": {"yue": "高過佢", "zh": "高過佢"}} -{"translation": {"yue": "八號風球好大風,觀塘瑞寧街依家橫風橫雨", "zh": "八號風球好大風,觀塘瑞寧街依家橫風橫雨"}} -{"translation": {"yue": "唱嗰啲,誒,誒,誒,誒,誒。《從不喜歡孤單一個》都有人唱呢啲。", "zh": "唱嗰啲,啲,嗰,嗰個,那個《從不喜歡孤單一個》都有人唱呢啲。"}} -{"translation": {"yue": "搨", "zh": "金"}} -{"translation": {"yue": "睇過三次戲", "zh": "演過三次戲"}} -{"translation": {"yue": "佢唔知自己被人影緊", "zh": "佢唔知自己被人影響"}} -{"translation": {"yue": "硬照model", "zh": "硬照model"}} -{"translation": {"yue": "梁美芬教授……", "zh": "梁美芬教授的作品"}} -{"translation": {"yue": "你可以嘟爆滴泡泡 。", "zh": "你可以變成爆滴泡泡。"}} -{"translation": {"yue": "膠叉", "zh": "膠叉"}} -{"translation": {"yue": "你同我落去幫我買嘢", "zh": "你同我落去幫我買嘢"}} -{"translation": {"yue": "迷你雞扒包", "zh": "迷你雞扒包"}} -{"translation": {"yue": "佢自爆咁多次都死唔去,又幾好嘢喎。", "zh": "佢自爆咁多次都死唔去,又是好嘢嘢。"}} -{"translation": {"yue": "科學之所以講到可以對抗死亡 只係魔法藥水故事加插多一章而已 呢啲魔法藥水故事 其實同人類文明一樣咁耐", "zh": "科學之所以講到可以對抗死亡只是因爲魔法藥水故事加了多一章而已呢而魔法藥水的故事其實同人類文明一樣可以使用"}} -{"translation": {"yue": "我仲未食飯啊,而家好肚餓。", "zh": "我仲未食飯啊,而家好肚餓。"}} -{"translation": {"yue": "蠟筆加熱之後就會融。", "zh": "蠟筆加熱之後就會融。"}} -{"translation": {"yue": "所以我回覆電郵話 ︰ 「 我真係好期待 ! 」", "zh": "所以我回覆電郵話︰「我真不好期待!"}} -{"translation": {"yue": "但旣然是吶喊,", "zh": "但仍然是吶喊,"}} -{"translation": {"yue": "如果不能驕傲的活著我選擇死亡", "zh": "如果不能驕傲的活著我選擇死亡"}} -{"translation": {"yue": "佢係蠢,但係都好勤力吖!", "zh": "佢係蠢,但大家都好勤力吖!"}} -{"translation": {"yue": "招股書", "zh": "招股書"}} -{"translation": {"yue": "係啊,幾咁冇可能啊根本就。", "zh": "是啊,幾咁冇可能啊根本就。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋向窮人開刀。", "zh": "佢哋向窮人開刀。"}} -{"translation": {"yue": "舊年十月 , 市長宣佈咗一啲計劃 要拆除拉哥斯 每一個沿岸嘅原住民貧民窟", "zh": "同年十月,市長宣佈下一項計劃要拆除拉哥斯每一個沿岸的原住民貧民窟"}} -{"translation": {"yue": "佗衰家", "zh": "佗衰家"}} -{"translation": {"yue": "件褸for佢嚟講會唔會大件咗啲呢?", "zh": "件咗佢嚟講會唔會大件咗啲呢?"}} -{"translation": {"yue": "喔,我知嚹。係咪火車站,旺角火車站嗰度啊?", "zh": "喔,我知不知道是旺角火車站,還是角火鐵站嗰度啊?"}} -{"translation": {"yue": "點樣收費?幾多錢?", "zh": "點一下收費是幾多錢?"}} -{"translation": {"yue": "唔止少少,永遠都借唔到書𠸏。", "zh": "唔止少少,永遠都找唔到書。"}} -{"translation": {"yue": "你啲耳屎好多好核突。", "zh": "你的耳屎好多好核突。"}} -{"translation": {"yue": "試點計劃", "zh": "試點計劃"}} -{"translation": {"yue": "抽象畫", "zh": "抽象畫"}} -{"translation": {"yue": "我覺得呢部機係我到而家為止最滿意嘅手機。", "zh": "我覺得這部機是我到現在為止最滿意的手機。"}} -{"translation": {"yue": "佢去咗出恭", "zh": "佢去咗出恭"}} -{"translation": {"yue": "至好噉做", "zh": "至好不做"}} -{"translation": {"yue": "豁咗一啖水", "zh": "豁咗一啖水"}} -{"translation": {"yue": "佢喺裏便", "zh": "佢喺裏便"}} -{"translation": {"yue": "有乜好講?仲唔夠瘀呀?", "zh": "有乜好呀?"}} -{"translation": {"yue": "唔可以損壞圖書館嘅書籍。", "zh": "不可以損壞圖書館的書籍。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋死梗啦", "zh": "佢哋死梗啦"}} -{"translation": {"yue": "因利乘便", "zh": "因利乘便"}} -{"translation": {"yue": "咁少少嘢,真係唔夠攝牙罅", "zh": "咁少少嘢,真係唔夠喫牙的,"}} -{"translation": {"yue": "財務委員會於一九九六年六月批准工務小組委員會的建議,擴大小組委員會的職權範圍", "zh": "財務委員會於一九九六年六月批准工務小組委員會的建議,擴大小組組員會的職權範圍"}} -{"translation": {"yue": "頭先差啲畀架的士揩親。", "zh": "頭先差啲畀架的士揩親。"}} -{"translation": {"yue": "個西瓜凍冰冰,幾好食。", "zh": "小西瓜凍冰冰,很好食。"}} -{"translation": {"yue": "聽話啲啦,唔好咁曳", "zh": "聽話啲啦,唔好咁啦"}} -{"translation": {"yue": "飛機恤", "zh": "飛機公司"}} -{"translation": {"yue": "我哋始終未解決呢個好根本嘅問題。", "zh": "我也始終未解決一個好根本的問題。"}} -{"translation": {"yue": "睇得明", "zh": "睇得明"}} -{"translation": {"yue": "斷", "zh": "斷"}} -{"translation": {"yue": "堆", "zh": "堆"}} -{"translation": {"yue": "識認", "zh": "識認"}} -{"translation": {"yue": "佢咁神高神大,點解唔去打籃球啫?", "zh": "佢咁神高神大,你就唔去打籃球了?"}} -{"translation": {"yue": "我見呢本雜誌新出,咪貪得意買嚟睇下囉。", "zh": "我見呢本雜誌新出,就貪得意買嚟睇下囉。"}} -{"translation": {"yue": "聽日我要去醫院睇醫生。", "zh": "今日我要去醫院看醫生。"}} -{"translation": {"yue": "佢俾人用粗口問候咗成個鐘呀。", "zh": "佢俾人用粗口問候了成個鐘呀。"}} -{"translation": {"yue": "褸錯人皮", "zh": "錯錯人皮"}} -{"translation": {"yue": "嗰次喺銅鑼灣厚誠街見到有雞蛋仔格仔餅賣", "zh": "這次在銅鑼灣厚誠街見到有雞蛋仔格仔餅賣"}} -{"translation": {"yue": "政府啲官員一個二個都係咁昏庸嘅。", "zh": "政府的官員一個二個都是很昏庸的。"}} -{"translation": {"yue": "啲陀地個個月都嚟收保護費", "zh": "所有的地個個月都不收保護費"}} -{"translation": {"yue": "佢本來做老師嘅,最近轉咗行去炒股票。", "zh": "我本來做老師的,最近轉了行去炒股票。"}} -{"translation": {"yue": "監躉", "zh": "監躉"}} -{"translation": {"yue": "啲湯渣好好食喎!", "zh": "把湯渣好好食喎!"}} -{"translation": {"yue": "條蟲仔喺度喐喐貢", "zh": "條蟲仔喺度貢貢貢"}} -{"translation": {"yue": "死啦我聽日影班相,而家先嚟生暗瘡…", "zh": "死啦我聽日影班相,而家先先生暗瘡不已"}} -{"translation": {"yue": "字粒", "zh": "字粒"}} -{"translation": {"yue": "黃狗毛", "zh": "黃狗毛"}} -{"translation": {"yue": "冇你咁風流,成日去睇戲", "zh": "有你咁風流,成日去睇戲"}} -{"translation": {"yue": "你知道嗎 , 就喺年初 踏入新一年嗰陣 紐約市長彭博為佢自己定下咗新年目標 就係要喺 2012 年學識寫編碼", "zh": "你知道嗎,就在年初踏入新一年的時候紐約市長彭博為他自己定下的新年目標就是要在2012年學識寫編碼"}} -{"translation": {"yue": "政治舞台", "zh": "政治舞臺"}} -{"translation": {"yue": "傷風同感冒唔同,通常傷風個人會多啲鼻水,但係個人唔會真係好病。而感冒先會有肌肉痛、發燒嘅症狀,個人會殘好多㗎。", "zh": "傷風同感冒唔同,通常傷風個人會多啲鼻水,但感冒個人唔會真係好病的而感冒先會有肌肉痛、發燒嘅症狀,個人會有好多鼻水。"}} -{"translation": {"yue": "做咩仲未講?", "zh": "做咩仲未呢?"}} -{"translation": {"yue": "隔籬鄰舍個個都讚佢係孝順仔。", "zh": "隔籬鄰舍個個都讚佢係孝順仔。"}} -{"translation": {"yue": "有冇巴打想去羅湖村叫雞?", "zh": "有小巴打想去羅湖村叫什麼?"}} -{"translation": {"yue": "臘起", "zh": "臘起"}} -{"translation": {"yue": "明天", "zh": "明天"}} -{"translation": {"yue": "飲勝", "zh": "飲勝"}} -{"translation": {"yue": "出便雨溦溦㗎,你有冇帶遮啊?", "zh": "出便雨的人,你有冇遮遮啊?"}} -{"translation": {"yue": "姨媽同我去黃大仙富強街買餸", "zh": "姨媽同我去黃大仙富強街買東西。"}} -{"translation": {"yue": "體態輕盈", "zh": "體態輕盈"}} -{"translation": {"yue": "爆credit", "zh": "爆credit"}} -{"translation": {"yue": "多謝。", "zh": "多謝。"}} -{"translation": {"yue": "對唔住呀!", "zh": "對唔住呀!"}} -{"translation": {"yue": "到會", "zh": "到會"}} -{"translation": {"yue": "我好鍾意梳乎厘脹卜卜咁嘅樣。", "zh": "我好鍾意梳乎釐脹卜卜咁嘅樣。"}} -{"translation": {"yue": "我哋人類創造嘅事物有一個特點 就係佢哋壽命好長 , 甚至超越人類", "zh": "我哋人類創造的事物有一個特點就是佢哋壽命好長,甚至超越人類"}} -{"translation": {"yue": "否則可能會對肝臟造成傷害", "zh": "否則可能會對肝臟造成傷害"}} -{"translation": {"yue": "佢咑咗四個圈牌先至食一鋪糊。", "zh": "佢哋咗四個��牌先至食一鋪糊。"}} -{"translation": {"yue": "跟機", "zh": "跟機"}} -{"translation": {"yue": "你讀書定讀屎片?", "zh": "你讀書定讀屎片?"}} -{"translation": {"yue": "瞪眉突眼", "zh": "瞪眉突眼"}} -{"translation": {"yue": "Highseason去𡃉喎。", "zh": "High#去上課。"}} -{"translation": {"yue": "食多啲生果啦。可以幫助消化呀。", "zh": "食多喫生果啦還可以幫助消化呀。"}} -{"translation": {"yue": "譬如 , 你可以打開黎個 。", "zh": "譬如,你可以打開一個。"}} -{"translation": {"yue": "有人話", "zh": "有人話"}} -{"translation": {"yue": "這些安全刊物可在該處各分區辦事處免費索取", "zh": "這些安全刊物可在該處各分區辦事處免費索取。"}} -{"translation": {"yue": "幾多萬億 ? ( 掌聲 ) 當一個國家重視一樣嘢嘅時候 即使用一萬億都唔會眨眼", "zh": "幾多萬億的(掌聲)當一個國家重視一樣東西的時候即使用一萬億都不會眨眼"}} -{"translation": {"yue": "你要好好照顧你幼小嘅細佬。", "zh": "你要好好照顧你幼小的心靈世界。"}} -{"translation": {"yue": "多謝 。", "zh": "多謝。"}} -{"translation": {"yue": "佢信咗廿年基督教之後,毅然決定離教。", "zh": "在信了廿年基督教之後,毅然決定離教。"}} -{"translation": {"yue": "佢以一身娃娃裝打扮出席佢朋友嘅婚禮。", "zh": "佢以一身娃娃裝打扮出席佢朋友的婚禮。"}} -{"translation": {"yue": "你唔會冇帶到銀包咓?", "zh": "你唔會冇帶到銀包裏?"}} -{"translation": {"yue": "懸疑小説", "zh": "懸疑小説"}} -{"translation": {"yue": "我受人二分四,唔鍾意都要做㗎啦。", "zh": "我受人二分四,我的意都要做出來啦。"}} -{"translation": {"yue": "我身邊同事成日認屎認屁,講嘢好似講到自己乜都識,但係你一問佢深入啲就唔識。", "zh": "我身邊同事成日認屎認屁,講的好似講到自己全都識,但只要你一問佢深入我就唔識。"}} -{"translation": {"yue": "呢件衫半新舊。", "zh": "一件衫半新舊。"}} -{"translation": {"yue": "雪櫃", "zh": "雪櫃"}} -{"translation": {"yue": "鈒骨", "zh": "三角"}} -{"translation": {"yue": "呢件事有得斟", "zh": "這件事有得說"}} -{"translation": {"yue": "反送中運動期間,馮達浚同埋胡戩創辦網媒《加山傳播》。", "zh": "反送中運動期間,馮達浚同胡胡共同創辦網媒《加山傳播》。"}} -{"translation": {"yue": "咁而家我哋需要大量嘅句子", "zh": "然而家我哋需要大量的句子"}} -{"translation": {"yue": "喺呢區嘅黑社會驚警察會掃場𢫏當,所以暫時洗地。", "zh": "因為呢區的黑社會和警察會掃場當,所以暫時洗地。"}} -{"translation": {"yue": "呢架遙控車識得爬牆,又真係幾盞鬼喎。", "zh": "那架遙控車就得爬牆,又真係幾盞鬼燈。"}} -{"translation": {"yue": "話得啱你就要聽得㗎嘛,咁負氣點得嘅呢!", "zh": "話得多你就要聽得多嘛,不要生氣點得多呢!"}} -{"translation": {"yue": "不如你孖埋佢一齊去啦。", "zh": "不如你就埋我一齊去啦。"}} -{"translation": {"yue": "佢啲手工好曳㗎咋", "zh": "佢啲手工好不好看咋"}} -{"translation": {"yue": "咁而家聲音嚟到我嘅藝術世界裏面啦", "zh": "然而這個聲音就到我的藝術世界裏面啦"}} -{"translation": {"yue": "做模特兒,一般要有高瘦嘅身材。", "zh": "做模特時,一般要有高瘦的身材。"}} -{"translation": {"yue": "今次搵唔到,第時再嚟搵過啦", "zh": "今次搵唔到,第時再嚟搵過啦"}} -{"translation": {"yue": "講翻正經呀", "zh": "不翻正經呀"}} -{"translation": {"yue": "肚腩", "zh": "肚腩"}} -{"translation": {"yue": "我諗住好快,誰不知整咗足足三日", "zh": "我抓住好快,誰不知抓了足足三日"}} -{"translation": {"yue": "佢係唔係裝彈你弓啊?", "zh": "佢係唔係裝彈你弓啊?"}} -{"translation": {"yue": "好日", "zh": "好日"}} -{"translation": {"yue": "學生來𡃉咋大佬。", "zh": "學生來是大佬。"}} -{"translation": {"yue": "唔夠火", "zh": "唔夠火"}} -{"translation": {"yue": "騷", "zh": "騷騷"}} -{"translation": {"yue": "呢啲嘢唔等使嘅", "zh": "呢啲嘢唔等使嘅"}} -{"translation": {"yue": "呢張相係我哋喺台灣影嘅", "zh": "呢張相係我哋喺臺灣影嘅"}} -{"translation": {"yue": "一個大陰謀喺度醖釀緊。", "zh": "一個大陰謀再度開始釀緊。"}} -{"translation": {"yue": "好交關", "zh": "好交關"}} -{"translation": {"yue": "勞動節快樂。", "zh": "勞動節快樂。"}} -{"translation": {"yue": "噉可能結果呢,就發現佢,因為考-考試題目可能有啲錯嗎。", "zh": "怎麼可能結果呢,就發現了,因為考-考試題目可能有一些錯嗎。"}} -{"translation": {"yue": "有啲人對牛肉過敏。", "zh": "有的人對牛肉過敏。"}} -{"translation": {"yue": "但係喺第三次有人將個金幣俾返我嗰時 我��知道到底發生咗啲乜嘢", "zh": "但就在第三次有人將個金幣送返我嗰時我想知道到底發生咗什麼乜嘢"}} -{"translation": {"yue": "哩樣對細路黎講係好重要嘅 同埋會幫到佢哋堅持落去", "zh": "這樣對細路黎講係好重要的同埋會幫到佢哋堅持落去"}} -{"translation": {"yue": "伯克縣係其中一個最窮嘅地方 而佐治亞州係全国第五窮州 唐娜嘅學生幾乎都 喺貧困線以下", "zh": "伯克縣是其中一個最窮的地方而佐治亞州是全國第五窮州唐娜的學生幾乎都在貧困線以下"}} -{"translation": {"yue": "衰仔", "zh": "衰仔"}} -{"translation": {"yue": "擰乜面", "zh": "乜乜乜面"}} -{"translation": {"yue": "唔使嚟", "zh": "唔使嚟"}} -{"translation": {"yue": "來往香港同埋倫敦嘅班次將會增加。", "zh": "來往香港同在倫敦的班次將會增加。"}} -{"translation": {"yue": "所以都唔知…", "zh": "所以都唔知怎麼"}} -{"translation": {"yue": "第三個時刻係七月廿八號", "zh": "第三個時刻是七月廿八號"}} -{"translation": {"yue": "安吉麗娜出生喺俄羅斯嘅 聖彼得堡 。佢嘅國籍系俄羅斯 。佢曾喺聖彼得堡國立工業技術與設計大學學習室內設計 。", "zh": "安吉麗娜出生喺俄羅斯首都聖彼得堡的佢嘅國籍系俄羅斯國籍佢曾喺聖彼利堡國立工業技術與設計大學學習室內設計。"}} -{"translation": {"yue": "肥腯腯", "zh": "肥肉節"}} -{"translation": {"yue": "我都冇上堂,你知㗎啦!", "zh": "我都不上堂,你知怎麼啦!"}} -{"translation": {"yue": "再加上 , 我唔想再來回 45 分鐘車程 先至買到冇農藥嘅蘋果", "zh": "再加上,我不想再來回45分鐘車程先至買到有農藥嘅蘋果"}} -{"translation": {"yue": "公證", "zh": "公證"}} -{"translation": {"yue": "卡通", "zh": "卡通"}} -{"translation": {"yue": "我個仔出咗兩隻大板牙,今日仲用嚟咬我隻手,真係好痛㗎!", "zh": "我個仔出咗兩隻大板牙,今日又用牙咬我的手,真係好痛啊!"}} -{"translation": {"yue": "我第一次嚟呢區游。", "zh": "我第一次去呢區遊。"}} -{"translation": {"yue": "而過去幾日我真系見到 。 \"", "zh": "而過去幾日我真系見到。"}} -{"translation": {"yue": "時間冇多", "zh": "時間太多"}} -{"translation": {"yue": "點鬼解", "zh": "點鬼解"}} -{"translation": {"yue": "熱水爐", "zh": "熱水爐"}} -{"translation": {"yue": "只要他日子過得稱心如意", "zh": "只要他日子過得稱心如意"}} -{"translation": {"yue": "鼠", "zh": "鼠"}} -{"translation": {"yue": "上嚟两个丹麥男子", "zh": "上有兩個丹麥男子"}} -{"translation": {"yue": "去年", "zh": "去年"}} -{"translation": {"yue": "呢間餐廳有冇緊急出口㗎?", "zh": "那間餐廳有什麼緊急出口呢?"}} -{"translation": {"yue": "個畫展聽日散檔。", "zh": "個畫展每日散檔。"}} -{"translation": {"yue": "人哋都唔急,你使乜急啫?", "zh": "人哋都唔急,你使乜急呢?"}} -{"translation": {"yue": "廿幾皮", "zh": "廿幾皮"}} -{"translation": {"yue": "丟架", "zh": "丟架"}} -{"translation": {"yue": "攝灶罅", "zh": "攝竈公司"}} -{"translation": {"yue": "所謂「有人辭官歸故里,有人漏夜趕科場」,你有你唔撈,可能大把人爭住做", "zh": "所謂「有人辭官歸故里,有人漏夜趕科場」,你有你唔有,可能大把人爭住你做"}} -{"translation": {"yue": "大家都焗住坐呢架無限加速嘅子彈火車", "zh": "大家都可以住坐一架無限加速的子彈火車"}} -{"translation": {"yue": "冇眼睇", "zh": "冇眼睇"}} -{"translation": {"yue": "我告訴她是香港人", "zh": "我告訴她是香港人"}} -{"translation": {"yue": "噉我都冇乜所謂嘅。我養-養唔養都冇乜所謂嘅。不過可能我冇你咁鍾意,所以就-哎吔,而家諗起咁辛苦,我就,哎,寧願唔養嚹。", "zh": "不過我都冇乜所謂嘅就是我養-養唔養都沒乜所謂嘅咁不過可能我冇你咁鍾意,所以就-哎哎,而家諗起咁辛苦,我就,哎,寧可能唔養咁。"}} -{"translation": {"yue": "招積", "zh": "招積"}} -{"translation": {"yue": "有啲古惑仔嚟想蝦霸我哋。", "zh": "有啲古惑仔就想你霸我哋。"}} -{"translation": {"yue": "高雄市燕巢區燕巢國民小學,系位於高雄市燕巢區東燕度中路嘅一間小學。", "zh": "高雄市燕巢區燕巢國民小學,是位於高雄省燕巢區東燕度中路的一間小學。"}} -{"translation": {"yue": "唔知佢係乜波路", "zh": "唔知佢係乜波路"}} -{"translation": {"yue": "政府官員每日都處理好多唔同嘅政務。", "zh": "政府官員每日都處理好多不同的政務。"}} -{"translation": {"yue": "好耐無去鴨脷洲利東邨道探舅父", "zh": "好耐無去鴨洲洲利東邨道探舅父"}} -{"translation": {"yue": "按常理,佢唔會傷害自己嘅仔女嘅。", "zh": "按常理,佢唔會傷害自己嘅仔女嘅。"}} -{"translation": {"yue": "喺災難之��,最重要嘅係安撫災民驚惶不安嘅情緒。", "zh": "在災難之後,最重要的是安撫災民驚惶不安的情緒。"}} -{"translation": {"yue": "噉就似樣啲", "zh": "那就似樣啲"}} -{"translation": {"yue": "當然 , 我哋應該買同擁有好嘅嘢", "zh": "當然,我不應該買同擁有好的東西"}} -{"translation": {"yue": "叫機主今晚七點前返屋企。", "zh": "叫機主今晚七點前返屋企。"}} -{"translation": {"yue": "企身", "zh": "企身"}} -{"translation": {"yue": "有個亞伯喺南丫島索罟灣第三街唔見左個銀包", "zh": "有個亞伯喺南丫島索尼灣第三街唔見左個銀包"}} -{"translation": {"yue": "胡漢民(元老派):蕭佛成、鄧澤如、鄒魯、唐紹儀、林雲陔、劉紀文、劉盧隱、李蟠、詹菊似、羅翼羣、李曉生、鄧青陽、黃季陸等; 陳濟棠(粵系):陳濟棠、林翼中、區芳浦]]等; 新桂系:李宗仁、白崇禧、黃旭初、李任仁、張任民、馬君武、麥煥章等。初成立陣仲有太子派(孫科):伍朝樞、傅秉常、吳尚鷹等,後尾孫科走佬南京投咗蔣,太子派跟著走佬埋。", "zh": "胡漢民(元老派):蕭佛成、鄧澤如、鄒魯、唐紹儀、林雲淇、劉紀文、劉盧隱、李蟠、詹菊似、羅翼羣、李曉生、鄧青陽、黃季陸等以及陳濟棠(粵系):陳濟棠、林翼中、區芳浦]]等等等新桂系:李宗仁、白崇禧、黃旭初、李任仁、張任民、馬君武、麥煥章等最初成立陣仲有太子派(孫科):伍朝樞、傅秉常、吳尚鷹等,後尾孫科走佬南京投了蔣,太子黨跟著走佬埋。"}} -{"translation": {"yue": "頭耷耷", "zh": "頭耷耷"}} -{"translation": {"yue": "晶瑩剔透", "zh": "晶瑩剔透"}} -{"translation": {"yue": "寒假嗰陣最好就係回鄉探親。", "zh": "寒假的時候最好就不要回鄉探親。"}} -{"translation": {"yue": "相信我哋身份並唔係互相排斥嘅我哋 我哋要走埋一齊 確保全球化唔會抌低我哋任何一個", "zh": "相信我哋身份並唔係互相排斥嘅我哋我哋要走到一齊確保全球化唔會降低我哋任何一個"}} -{"translation": {"yue": "我哋大佬幾疊馬。", "zh": "我是大佬幾疊馬。"}} -{"translation": {"yue": "我話佢唔錯", "zh": "我話佢唔錯"}} -{"translation": {"yue": "搵個人理數", "zh": "美國個人理數"}} -{"translation": {"yue": "咁遠水路嚟到呢度,先知道間嘢冇開門。", "zh": "不知道水路嚟到多少度,先知道有多少人要開門。"}} -{"translation": {"yue": "細妹約左我去何文田嘅京士柏山道食晏飲下午茶", "zh": "細妹約好我去何文田的京士柏山道食餐廳飲下午茶"}} -{"translation": {"yue": "我唔想再同你講。總而言之,你以後唔好再喺牀度食嘢。", "zh": "我唔想再同你講了總而言之,你以後唔好再喺我度食嘢。"}} -{"translation": {"yue": "係咩?噉你會唔會養水草啊?", "zh": "咩咩?"}} -{"translation": {"yue": "咪喇,計落都係蝕。", "zh": "咪喇,計落都係喇。"}} -{"translation": {"yue": "『CD Journal』對中森嘅「眼淚不是裝飾品」作出「井上陽水同中森明菜嘅幸福相遇,成就咗可以名垂日本歌謠青史嘅歴史性名曲。」", "zh": "『CDJournal』對中森嘅「眼淚不是裝飾品」作出「井上陽水同中森明菜嘅幸福相遇,成就了可以名垂日本歌謠青史的歴史性名曲。"}} -{"translation": {"yue": "日防夜防,家賊難防", "zh": "日防夜防,家賊難防"}} -{"translation": {"yue": "下便", "zh": "下便"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅歌聲清脆動人。", "zh": "佢的歌聲清脆動人。"}} -{"translation": {"yue": "有個亞伯喺屯門紫田路唔見左個銀包", "zh": "有個亞伯喺屯門紫田路唔見左個銀包"}} -{"translation": {"yue": "太", "zh": "太"}} -{"translation": {"yue": "傳奇拳王", "zh": "傳奇拳王"}} -{"translation": {"yue": "第二點 , 亦都係最後一樣我想要講嘅 依個亦係 TED 醫學嘅主題 ︰ 就係快樂對於健康好重要 以我為例 家下我維持到嘅健康行為 都係一啲會令我開心嘅", "zh": "第二點,亦都係最後一樣我想要講嘅一個亦係健康醫學嘅主題︰就係快樂對於健康好重要以我為例家下我維持到嘅健康行為都係一啲會令我開心嘅"}} -{"translation": {"yue": "山楂、麥芽最開胃", "zh": "山楂、麥芽最開胃"}} -{"translation": {"yue": "係咩?噉會唔會好難頂呀?", "zh": "係咩?"}} -{"translation": {"yue": "自反對逃犯條例修訂草案運動爆發以嚟,民主派喺2019年香港區議會選舉攞到壓倒性勝利。民主派支持者希望民主派利用呢股氣勢,喺立法會選舉中取得同樣嘅大勝,獲得過半數席位(35席,坊間俗稱「35+」)從而向特區政府施加更大壓力,迫使政府回應五大訴求 。", "zh": "自反對逃犯條例修訂草案運動爆發以來,民主派在2019年香港區議會選舉中取到壓倒性勝利的民主黨��持者希望民主主派利用這股氣勢,在立法會選舉中取得同樣的大勝,獲得過半數席位(35席,坊間俗稱「35+」)從而向特區政府施加更大壓力,迫使政府回應五大訴求。"}} -{"translation": {"yue": "我同家庭喺我十二歲嗰年 遇到嘅一次襲擊之後走難 嗰陣我決定要盡一切辦法 令自己嘅小朋友 唔需要再經歷我哋曾經經歴過嘅苦痛", "zh": "我同家庭喺我十二歲嗰年遇到嘅一次襲擊之後走難嗰陣我決定要盡一切辦法令自己嘅小朋友唔需要再經歷我哋曾經經歴過嘅苦痛"}} -{"translation": {"yue": "石級", "zh": "石級"}} -{"translation": {"yue": "起疑心", "zh": "起疑心"}} -{"translation": {"yue": "蟥蜞", "zh": "倉戸"}} -{"translation": {"yue": "你咁鬼大炮,邊個信你吖!", "zh": "你是鬼大炮,我就信你吖!"}} -{"translation": {"yue": "除此以外", "zh": "除此以外"}} -{"translation": {"yue": "將封信响門罅度攝入去", "zh": "將封信的門角度攝入去"}} -{"translation": {"yue": "呢間餐廳好揦鮓,勁多曱甴。", "zh": "呢間餐廳好不好喫,要多喫一點。"}} -{"translation": {"yue": "搲住", "zh": "西住"}} -{"translation": {"yue": "好明顯 , 回收物料創造好多機會 我哋可以做到零浪費", "zh": "好明顯,回收物料創造好多機會我就可以做到零浪費"}} -{"translation": {"yue": "真係太淺嚹今年嗰份MC。只可以一至兩題之內要攞A嘅真係。", "zh": "真係太淺了今年這份考試。"}} -{"translation": {"yue": "阿秀聽到啲咩唔啱聽嘅就會同人鬧交。", "zh": "阿秀聽到有咩唔啱聽嘅就會同人鬧交。"}} -{"translation": {"yue": "你戇𨳊!", "zh": "你是誰!"}} -{"translation": {"yue": "他佻", "zh": "他說"}} -{"translation": {"yue": "嘩,真係團結嚹。", "zh": "不,真係團結嘛。"}} -{"translation": {"yue": "細佬喺洪水橋洪亮路收養左一隻流浪狗", "zh": "大佬在洪水橋洪亮路收養了一隻流浪狗"}} -{"translation": {"yue": "有咁好嘅機會去讀書,我唔讀咪好蠢囉!好,我一於都去讀!", "zh": "有咁好嘅機會去讀書,我唔讀咪好蠢咩好,我一於都去讀!"}} -{"translation": {"yue": "香港嘅木棉樹一到三月就開花。", "zh": "香港的木棉樹一到三月就開花。"}} -{"translation": {"yue": "即刻開車去市中心去搵個代理", "zh": "即刻開車去市中心去一個代理"}} -{"translation": {"yue": "我哋耕田嘅梗係望天打卦啦。", "zh": "我哋耕田嘅人都望天打卦啦。"}} -{"translation": {"yue": "黑社會爭地盤", "zh": "黑社會的地盤"}} -{"translation": {"yue": "你真係令我好失望", "zh": "你真可以令我好失望"}} -{"translation": {"yue": "經濟形勢", "zh": "經濟形勢"}} -{"translation": {"yue": "眼凸凸", "zh": "凸凸凸"}} -{"translation": {"yue": "所有都係經過修改嘅我把聲 當你明白咗製作過程 , 你一定會問 做呢啲嘢做咩 ?", "zh": "所有都是經過修改的我把它做成你明白的製作過程,你一定會有做呢啲嘢做咩?"}} -{"translation": {"yue": "佢個朋友嚟到杞人屋企前面", "zh": "有個朋友來到杞人屋的前面"}} -{"translation": {"yue": "的士喺灣仔祥德里兜左幾個圈", "zh": "的士在灣仔祥德里兜左幾個圈"}} -{"translation": {"yue": "有𡃉咩?", "zh": "有咩?"}} -{"translation": {"yue": "大貼", "zh": "大貼"}} -{"translation": {"yue": "係啊。一係話俾佢聽點可憐法囖。", "zh": "係啊係一係話俾佢聽點可憐法嘛。"}} -{"translation": {"yue": "你有無意識到 幾乎所有噶事故都係由於人爲錯誤 而唔係機器及其鼓掌導致嗎 ? 你有無意識到我地可以通過機器來阻止感樣噶後果 ?", "zh": "你有無意識到幾乎所有的事故都係由於人爲錯誤而不能通過機器及其鼓掌導致的後果?"}} -{"translation": {"yue": "違反保釋條件", "zh": "違反保釋條件"}} -{"translation": {"yue": "好多謝大家出席呢個晚會", "zh": "好多謝大家出席這個晚會"}} -{"translation": {"yue": "快掣", "zh": "快掣"}} -{"translation": {"yue": "今日清明節,一班孝子賢孫都去拜山。", "zh": "今日清明節,一班孝子賢孫都去拜山。"}} -{"translation": {"yue": "呢度有好多蚊喎!頭先有一隻咬親我!", "zh": "呢度有好多蚊的叮咬我先有一隻咬了我!"}} -{"translation": {"yue": "政府相當短視,忽略咗派六千蚊背後嘅問題。", "zh": "政府相當短視,忽略了派六千人背後的問題。"}} -{"translation": {"yue": "梳打", "zh": "梳梳打"}} -{"translation": {"yue": "十二點啦,個女仲未返嚟,唔憂就假啦?", "zh": "十二點啦,個女仲未返嚟,唔知就假啦?"}} -{"translation": {"yue": "我哋覺得紅色圈圈裏面 呢個微微拱起嘅地方 好有可能係伊塔威嘅位置", "zh": "我只是覺得紅色圈圈裏面那個微微拱起的地方好有可能是伊塔威的位置"}} -{"translation": {"yue": "第三個大腦系統係依戀感 你可以喺老伴身邊感受到嘅平靜同安全", "zh": "第三個大腦系統的依戀感你可以在老伴身邊感受到的平靜和安全"}} -{"translation": {"yue": "乜近排咁多呢味嘢出嚟㗎", "zh": "乜近排咁多呢味嘢出嚟㗎"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅文字功夫好水。", "zh": "佢嘅文字功夫好水。"}} -{"translation": {"yue": "我出去睇吓先呀", "zh": "我出去嚇嚇先呀"}} -{"translation": {"yue": "事實上這才是故事的開始 。", "zh": "事實上這纔是故事的開始。"}} -{"translation": {"yue": "噉樣我哋咪浪費咗好多錢 起哩啲測驗上邊 !", "zh": "不知道我哋咪浪費咗好多錢起哩啲測驗上邊!"}} -{"translation": {"yue": "呢個係錯誤假設。", "zh": "這個是錯誤假設。"}} -{"translation": {"yue": "呢個細路咁細個就有咁多諗頭。", "zh": "一個細路咁細個就有咁多的頭。"}} -{"translation": {"yue": "地方又夠大", "zh": "地方又多大"}} -{"translation": {"yue": "到第二日走個時", "zh": "到第二日走個時"}} -{"translation": {"yue": "個個䁪眉䁪眼,梗係有古怪", "zh": "個個眉眼,都很有古怪"}} -{"translation": {"yue": "救護站", "zh": "救護站"}} -{"translation": {"yue": "( 掌聲 ) 多謝", "zh": "(掌聲)多謝"}} -{"translation": {"yue": "搏命", "zh": "搏命"}} -{"translation": {"yue": "今日我唔小心行咗入禁區,俾個察佬抄咗四百五十蚊", "zh": "今日我不小心行咗入禁區,俾個大佬抄咗四百五十條。"}} -{"translation": {"yue": "古道熱腸", "zh": "古道熱腸"}} -{"translation": {"yue": "補數", "zh": "補數"}} -{"translation": {"yue": "公園度有兩個着住校服嘅人喺度接吻。", "zh": "公園內有兩個穿住校服的人在度接吻。"}} -{"translation": {"yue": "鏡頭", "zh": "鏡頭"}} -{"translation": {"yue": "聯誼會", "zh": "聯誼會"}} -{"translation": {"yue": "係嘞,千零蚊度。", "zh": "千百蚊度,千零蚊度。"}} -{"translation": {"yue": "譚仔", "zh": "譚仔"}} -{"translation": {"yue": "大家以為我已經夠倒楣吧!", "zh": "大家以為我已經不倒了吧!"}} -{"translation": {"yue": "有三架巴基斯坦嘅戰機被指侵犯阿富汗嘅領空。", "zh": "有三架巴基斯坦的戰機被指侵犯阿富汗的領空。"}} -{"translation": {"yue": "人哋唔俾你做阿一,你𢶤地都冇用㗎!", "zh": "人哋唔俾你做阿一,你地都冇用了!"}} -{"translation": {"yue": "其實我覺得你兩個都唔愛囉", "zh": "其實我覺得你兩個都不愛我"}} -{"translation": {"yue": "每逢中秋節都會有好多人去維園賞月。", "zh": "每逢中秋節都會有好多人去花園賞月。"}} -{"translation": {"yue": "提早", "zh": "提早"}} -{"translation": {"yue": "佢有心設個局嚟裝你。", "zh": "佢有心設個局來裝你。"}} -{"translation": {"yue": "做呢啲事你唔怕俾人唱衰咩?", "zh": "做呢啲事你唔怕被人唱衰咩?"}} -{"translation": {"yue": "數碼相機", "zh": "數碼相機"}} -{"translation": {"yue": "你都黐孖筋嘅,咁大筆錢捐出去?", "zh": "你都是孖筋嘅,咁大筆錢捐出去?"}} -{"translation": {"yue": "我買咗三斤有多", "zh": "我買咗三斤有多"}} -{"translation": {"yue": "一刀拮入去", "zh": "一刀切入去"}} -{"translation": {"yue": "流浪貓喺旺角砵蘭街嘅垃圾桶搵野食", "zh": "流浪貓喺旺角大蘭街嘅垃圾桶裡找野食"}} -{"translation": {"yue": "去圖書館借書", "zh": "去圖書館借書"}} -{"translation": {"yue": "大陣仗", "zh": "大陣仗"}} -{"translation": {"yue": "又冇料,又要整色整水", "zh": "又要調料,又要整色整水"}} -{"translation": {"yue": "我點樣做至能夠教識孩子做事嘅恆心 ?", "zh": "我有什麼做至能夠教出孩子做事的信心?"}} -{"translation": {"yue": "犀利", "zh": "犀利"}} -{"translation": {"yue": "你打死我我都唔信", "zh": "你打死我我都不信"}} -{"translation": {"yue": "我到咗冇幾耐佢就嚟到嘞。", "zh": "我到咗冇幾耐佢就嚟到咗。"}} -{"translation": {"yue": "你記得食藥啊!", "zh": "你記得食藥啊!"}} -{"translation": {"yue": "新出道嘅歌手,我好多都唔識。", "zh": "新出道的歌手,我好多都不知道。"}} -{"translation": {"yue": "冇計嘅", "zh": "冇計嘅"}} -{"translation": {"yue": "食完飯先慢慢斟。", "zh": "食完飯先慢慢喫。"}} -{"translation": {"yue": "做阿頭唔係一定好,雖然人工每個月多幾百蚊,但而家我需要管嘅嘢比之前多好多。", "zh": "做阿頭的效果一定好,雖然人工每個月多幾百蚊,但而家我需要管的蚊子比之前多好多。"}} -{"translation": {"yue": "涼薑", "zh": "涼薑"}} -{"translation": {"yue": "矮瓜就係茄子", "zh": "矮瓜就像茄子"}} -{"translation": {"yue": "即係嫌自己見嘅嘢唔夠多。", "zh": "即係嫌自己見嘅嘢唔夠多。"}} -{"translation": {"yue": "呢個就係我設立園圃嘅目的 。", "zh": "這個就是我設立園圃的目的。"}} -{"translation": {"yue": "聽���噉講我真係一把火", "zh": "聽我講我真係一把火"}} -{"translation": {"yue": "噉𠻺係𠸏。冇理由乜嘢理由咩𡃉啫。", "zh": "咩係冇理由乜嘢理由咩啫。"}} -{"translation": {"yue": "六千五百萬年後 我哋嘅骨頭唔會喺博物館裡面惹塵", "zh": "六千五百萬年後我哋嘅骨頭唔會在博物館裡面惹塵"}} -{"translation": {"yue": "唔知點解呢幾日我覺得好失失慌。", "zh": "唔知點解呢幾日我覺得好失失慌。"}} -{"translation": {"yue": "政府安排大量梁粉入去各個委員會。", "zh": "政府安排大量人員入去各個委員會。"}} -{"translation": {"yue": "佢好早就過埠咯", "zh": "我好早就過了咯"}} -{"translation": {"yue": "想像下呢的資金 對職位 、 生產力 、 就業 、 兒童嘅營養 產婦死亡率 、 識字率 , 以至更加多嘅嘢 幫助有幾大", "zh": "想像下我的資金對職位、生產力、就業、兒童和營養產婦死亡率、識字率,以至更加多的人幫助有幾大"}} -{"translation": {"yue": "你太任性喇,淨係諗自己鐘意做乜就做乜,有冇諗下後果架?", "zh": "你太任性了,就係你自己願意做乜就做乜,有冇諗下後果架?"}} -{"translation": {"yue": "呢種逐步改良嘅方法 最終會令你整到一個好嘅引擎", "zh": "這種逐步改良的方法最終會令你得到一個好的引擎"}} -{"translation": {"yue": "佢要辭職呢單嘢經已通晒天。", "zh": "是不是要辭職呢單嘢經已通曬天。"}} -{"translation": {"yue": "係哩個四十五萬。", "zh": "係哩個四十五萬。"}} -{"translation": {"yue": "佢每日都要剃鬚。", "zh": "他每日都要剃鬚。"}} -{"translation": {"yue": "從事體育新聞嘅記者可以分享 體育明星係點樣將肖像權歸入海外公司 以避過喺佢哋有做開貿易嘅 國家嗰度交稅", "zh": "從事體育新聞的記者可以分享體育明星的點樣將肖像權歸入海外公司以避過在佢哋有做開貿易嘅國家再度交稅"}} -{"translation": {"yue": "有個老人去左薄扶林沙宣道食齋", "zh": "有個老人去左薄扶林沙宣道食齋"}} -{"translation": {"yue": "啲嘔吐物真係好噁心。", "zh": "有些嘔吐物真的好噁心。"}} -{"translation": {"yue": "佢退休之後就要捱穀種。", "zh": "所以退休之後就要種植穀種。"}} -{"translation": {"yue": "咩國家會有沙漠?", "zh": "哪些國家會有沙漠?"}} -{"translation": {"yue": "今天是倒楣的一天", "zh": "今天是倒楣的一天"}} -{"translation": {"yue": "佢舉重嗰時掬住度氣堅持住,終於破咗世界紀錄", "zh": "他舉重一時不住的氣堅持住,終於破了世界紀錄"}} -{"translation": {"yue": "幅牆突然成窟甩咗出嚟。", "zh": "我的突然成窟甩咗出嚟。"}} -{"translation": {"yue": "八大藝術係指文學、繪畫、音樂、舞蹈、雕塑、建築、戲劇同埋電影。", "zh": "八大藝術係指文學、繪畫、音樂、舞蹈、雕塑、建築、戲劇同一部電影。"}} -{"translation": {"yue": "經過修復,間大屋終於恢復原貌。", "zh": "經過修復,新大屋終於恢復原貌。"}} -{"translation": {"yue": "蕃茄牛肋條", "zh": "蕃茄牛肋條"}} -{"translation": {"yue": "個律師個個問題都咁尖鋭,分明就係想鋤死個犯。", "zh": "個律師個個問題都是尖的,分明就是想殺死個犯。"}} -{"translation": {"yue": "而係爲咗令大家注意到 保護阿拉伯語有幾重要", "zh": "而這也就令大家注意到保護阿拉伯語有多重要"}} -{"translation": {"yue": "企歪啲", "zh": "企歪啲"}} -{"translation": {"yue": "於是我諗我可以解決呢個問題嘅一部分 我一生都為呢一部分努力", "zh": "於是我相信我可以解決這個問題的一部分我一生都有那一部份努力"}} -{"translation": {"yue": "唔好坐到攣弓蝦米咁,第時你會腰骨痛。", "zh": "唔好坐到你的蝦米上,第時你會腰骨痛。"}} -{"translation": {"yue": "明明係你錯咗,仲喺度牙斬斬。", "zh": "明明是你錯了,仲喺度牙斬斬。"}} -{"translation": {"yue": "講吓你啲威水史畀我聽吖。", "zh": "我把你的威水史給我聽吖。"}} -{"translation": {"yue": "阿松佢連續五日五夜打機冇瞓,第六日朝頭早猝死咗。", "zh": "阿松佢連續五日五夜打機冇睡,第六日朝頭早猝死咗。"}} -{"translation": {"yue": "你去開邊度食晏", "zh": "你去開邊度食吧"}} -{"translation": {"yue": "一篇小説", "zh": "一篇小説"}} -{"translation": {"yue": "我就摞住呢個靚紙桶返咗屋企", "zh": "我就摞住呢個小紙桶返咗屋企"}} -{"translation": {"yue": "塊面乾爭爭", "zh": "八面乾爭爭"}} -{"translation": {"yue": "唔使啦,求人不如求己,唔識咪學到識喇,係咪?", "zh": "唔使啦,求人不如求己,唔使咪學到了喇,係咪?"}} -{"translation": {"yue": "係床邊講故事", "zh": "在牀邊講故事"}} -{"translation": {"yue": "個小巴司機衝紅燈,跟住俾架警車截停咗。", "zh": "一架小��司機衝紅燈,跟住一架警車截停了。"}} -{"translation": {"yue": "公仔", "zh": "公仔"}} -{"translation": {"yue": "一對", "zh": "一對"}} -{"translation": {"yue": "教書佬", "zh": "教書佬"}} -{"translation": {"yue": "的士喺上環磅巷兜左幾個圈", "zh": "的士在上環的巷兜左幾個圈"}} -{"translation": {"yue": "呢幾日我唔夠瞓,今日個頭好痛,好唔舒服啊。", "zh": "前幾日我唔夠好,今日個頭好痛,好唔舒服啊。"}} -{"translation": {"yue": "你正一羅拔嚟嘅。", "zh": "你正一羅拔嚟嘅。"}} -{"translation": {"yue": "吖,死𡃁妹吖!", "zh": "吖,死妹妹吖!"}} -{"translation": {"yue": "起痰", "zh": "起痰"}} -{"translation": {"yue": "拎返", "zh": "返返"}} -{"translation": {"yue": "負隅頑抗", "zh": "負隅頑抗"}} -{"translation": {"yue": "我同你攪笑嘅啫", "zh": "我同你攪笑嘅啫"}} -{"translation": {"yue": "古味菠蘿蝦仁", "zh": "古味菠蘿蝦仁"}} -{"translation": {"yue": "漸進式肌肉鬆弛練習及漸進式肌肉鬆弛練習動畫", "zh": "漸進式肌肉鬆弛練習動畫及漸進性肌肉鬆弛練習動畫"}} -{"translation": {"yue": "1889年澳門地圖嘅塔石斜巷 圖中顯示嘅其中一部分二龍喉馬路而今係士多鳥拜斯大馬路。而荷蘭園正街當時並未出現,喺圖度標埋只係為咗方便識別。", "zh": "1889年澳門地圖在塔石斜巷圖中顯示的其中一部分二龍喉馬路而今係士多鳥拜斯大馬路之一而荷蘭園正街當時並未出現,因此圖度標記只係為了方便識別。"}} -{"translation": {"yue": "煮食爐", "zh": "煮食爐"}} -{"translation": {"yue": "係噉先喇", "zh": "係係先喇"}} -{"translation": {"yue": "我可以揸佢去唔同嘅地方 我又可以用佢幫你哋影相", "zh": "我可以揸佢去唔同嘅地方我又可以用佢幫你哋影相"}} -{"translation": {"yue": "心甘命抵", "zh": "心甘命抵"}} -{"translation": {"yue": "係喎,好咗好多啦", "zh": "係喎,好咗好多啦"}} -{"translation": {"yue": "呢啲嘢你情我願㗎啫,如果唔係都唔會發生。", "zh": "這啲嘢你情我願都有,如果唔係都唔會發生。"}} -{"translation": {"yue": "勘察地形", "zh": "勘察地形"}} -{"translation": {"yue": "高度評價", "zh": "高度評價"}} -{"translation": {"yue": "算數,呢鑊我骾咗佢,當買個教訓。", "zh": "算數,呢就是我的咗佢,當買個教訓。"}} -{"translation": {"yue": "培訓人才", "zh": "培訓人才"}} -{"translation": {"yue": "送院診治", "zh": "送院診治"}} -{"translation": {"yue": "佢同政府打官司敗訴,要俾三百萬堂費。", "zh": "如果同政府打官司敗訴,要賠償三百萬堂費。"}} -{"translation": {"yue": "盛產石油", "zh": "盛產石油"}} -{"translation": {"yue": "撲水", "zh": "撲水"}} -{"translation": {"yue": "一見到佢哋傾偈就知佢哋喺度夾計整蠱其他同學。", "zh": "一見到佢哋的身影就知佢哋喺度夾計整蠱其他同學。"}} -{"translation": {"yue": "油麻地", "zh": "油麻地"}} -{"translation": {"yue": "今日我唔小心撞到個賓賓,佢杯可樂隨即飛街,當時佢面色黑一黑,我梗係講鎖你啦。", "zh": "今日我唔小心撞到個賓賓,佢一杯可樂隨即飛街,當時佢面色黑一黑,我就係要找你啦。"}} -{"translation": {"yue": "其實讀唔成書都唔係一個太大問題吖。", "zh": "其實讀唔成書都唔係一個太大問題吖。"}} -{"translation": {"yue": "黃大仙", "zh": "黃大仙"}} -{"translation": {"yue": "間茶餐廳好多阿叔打躉。", "zh": "咖啡餐廳好多阿叔打的。"}} -{"translation": {"yue": "由呢度去機場要一個鐘。", "zh": "由北京出發去機場要一個鐘。"}} -{"translation": {"yue": "中區政府合署建築群", "zh": "中區政府合署建築羣"}} -{"translation": {"yue": "所以我覺得要停喇", "zh": "所以我覺得要停喇"}} -{"translation": {"yue": "唔好一本通書睇到老", "zh": "唔好一本通書睇到老"}} -{"translation": {"yue": "我哋隆重宣佈我哋推出英文版網站!", "zh": "我哋隆重宣佈我哋推出英文版網站!"}} -{"translation": {"yue": "火爆", "zh": "火爆"}} -{"translation": {"yue": "你擒擒青趕住去邊啫?", "zh": "你擒擒青就住去了嗎?"}} -{"translation": {"yue": "幅畫裡面一男一女係邊個嚟架?", "zh": "幅畫裡面一男一女係邊個框架?"}} -{"translation": {"yue": "鷹嘅眼好敏鋭。", "zh": "鷹嘅眼好敏啊。"}} -{"translation": {"yue": "呻下啫嗎。", "zh": "在下啫嗎。"}} -{"translation": {"yue": "誒,唔知啊。", "zh": "唔,唔知啊。"}} -{"translation": {"yue": "上網", "zh": "上網"}} -{"translation": {"yue": "磅友", "zh": "磅磅友"}} -{"translation": {"yue": "湊", "zh": "湊"}} -{"translation": {"yue": "我周時喺呢間大牌檔食晏。", "zh": "我周時有一間大牌檔食舖。"}} -{"translation": {"yue": "直頭", "zh": "直頭"}} -{"translation": {"yue": "恃住佢大力嚟蝦霸人哋", "zh": "抓住佢大力嚟蝦霸��哋"}} -{"translation": {"yue": "一啲啲就夠喇", "zh": "一啲啲就夠了"}} -{"translation": {"yue": "係噉話,點吖?", "zh": "係什麼話,點吖?"}} -{"translation": {"yue": "打底", "zh": "打底"}} -{"translation": {"yue": "眼揖毛", "zh": "眼揖毛"}} -{"translation": {"yue": "呢度得幾個人仔咋。", "zh": "再度得幾個人仔咋。"}} -{"translation": {"yue": "有個老人去左汀角汀慶路食齋", "zh": "有個老人去左汀角汀慶路食齋"}} -{"translation": {"yue": "好多男仔唔敢追三高女。", "zh": "好多男仔不敢追三高女。"}} -{"translation": {"yue": "沙漠中嘅綠洲", "zh": "沙漠中的綠洲"}} -{"translation": {"yue": "我今日仲諗住搦多幾本畀你睇添,後屘唔記得咗", "zh": "我今日仲咗住了多幾本畀你睇的,你就唔記得咗"}} -{"translation": {"yue": "樖樹成廿米高。", "zh": "大樹成廿米高。"}} -{"translation": {"yue": "啲足球員喺球場度扭屎𦡆花,佢哋啲動作好攪笑。", "zh": "有足球員在球場上扭屎花,佢哋的動作好攪笑。"}} -{"translation": {"yue": "呢個確實係個好意見。", "zh": "這個確實是個好意見。"}} -{"translation": {"yue": "有個亞伯喺掃管笏管青路唔見左個銀包", "zh": "有個亞伯喺掃管笏管青路唔見左個銀包"}} -{"translation": {"yue": "添", "zh": "添"}} -{"translation": {"yue": "媽媽話,食蕎頭對身體好有益喎。", "zh": "媽媽說,食蕎頭對身體好有益哦。"}} -{"translation": {"yue": "咁我哋係咪可以 由進入大腦 、 尋找單一記憶著手 ?", "zh": "所以我想我是不是可以由進入大腦、尋找單一記憶著手?"}} -{"translation": {"yue": "佢星期五下晝會嚟。", "zh": "佢星期五下晝會出現。"}} -{"translation": {"yue": "睇啲乜嘢呢?", "zh": "睇啲乜嘢呢?"}} -{"translation": {"yue": "郊外啲嗰啲。", "zh": "郊外啲啲啲。"}} -{"translation": {"yue": "熟客仔", "zh": "熟客仔"}} -{"translation": {"yue": "即係FormSeven?", "zh": "即是FormSeven?"}} -{"translation": {"yue": "要求佢哋重新編寫 派俾其中某幾班嘅筆記", "zh": "要求佢哋重新編寫他們在其中某幾班的筆記"}} -{"translation": {"yue": "我喺觀塘興業街盪失路", "zh": "我在觀塘興業街的失路"}} -{"translation": {"yue": "幾個人便挖出他的心肝來,", "zh": "幾個人便挖出他的心肝來,"}} -{"translation": {"yue": "條魚畀貓擔走咗", "zh": "條魚的貓擔走咗"}} -{"translation": {"yue": "[ 天啊 。 最後 … 有咁多嘢 ! 虛幻科技 、 神經控制 、 視覺夢想嘅再現 、 神經編碼 、 「 寫同重寫記憶 」 、 精神疾病 。 將來係咁好嘅 。 ] 史 ︰ 首先你會注意到啲人 對呢項研究有好強烈嘅意見", "zh": "[天啊我最後…有咁多嘢嘅虛幻科技、神經控制、視覺夢想嘅再現、神經編碼、「寫同重寫記憶」、精神疾病嘅將來係咁好嘅研究]史︰首先你會注意到啲人對呢項研究有好強烈嘅意見"}} -{"translation": {"yue": "因為根據會議規則,我……祇係做兩樣嘢。", "zh": "因為根據會議規則,我和他只係做兩樣事。"}} -{"translation": {"yue": "多謝各位 ( 鼓掌 )", "zh": "多謝各位(鼓掌)"}} -{"translation": {"yue": "分分鐘", "zh": "分分鐘"}} -{"translation": {"yue": "等陣先,等陣先!", "zh": "等陣先,等陣先!"}} -{"translation": {"yue": "比賽三比零完場。", "zh": "比賽三比零完場。"}} -{"translation": {"yue": "阿支阿左", "zh": "阿支阿左"}} -{"translation": {"yue": "都係你識嘢", "zh": "都係你識嘢"}} -{"translation": {"yue": "吠得好大聲", "zh": "吠得好大聲"}} -{"translation": {"yue": "有人𢷮鬼佢,攪到佢冇晒符", "zh": "有人鬼佢,說到佢冇曬符"}} -{"translation": {"yue": "噉但係同埋成套戲呢,儘管係一個喜劇或者荒謬嘅主題。但係淡-即係滲着淡淡嘅無奈啊。因為喺一個社會裏邊,經濟真係低迷嘅時候,揾唔到嘢,真係係揾唔到嘢做,噉點呢?唔係唔揾喎佢哋。譬如嗰個主管就不斷去揾嘢做喎。但係係揾唔到。噉點呢?真係要做哩件事,佢話…", "zh": "但係同埋成套戲呢,儘管係一個喜劇或者荒謬嘅主題但但係淡-即係透着淡淡嘅無奈啊。"}} -{"translation": {"yue": "動作生硬", "zh": "動作生硬"}} -{"translation": {"yue": "你想同邊個一組?", "zh": "你想同一個一組?"}} -{"translation": {"yue": "其他解法就留畀啲圖書管理員諗喇 佢哋識咁多字", "zh": "其他解法就留咗啲圖書管理員和喇佢哋的咁多字"}} -{"translation": {"yue": "情場失意", "zh": "情場失意"}} -{"translation": {"yue": "工作都幾順利嘅", "zh": "工作都很順利的"}} -{"translation": {"yue": "呢個插頭唔啱喺香港用嘅,你插唔到個插蘇落去。", "zh": "這個插頭唔啱喺香港用嘅,你插唔到個插不落去。"}} -{"translation": {"yue": "撼頭埋牆", "zh": "撼頭埋牆"}} -{"translation": {"yue": "佢好有自���,對於其他人嘅批評只會一笑置之。", "zh": "要好有自信,對於其他人的批評只會一笑置之。"}} -{"translation": {"yue": "請問我想去屯門掃管笏路要搭乜嘢車先去到", "zh": "請問我想去屯門掃管笏路要搭乜嘢車先去到"}} -{"translation": {"yue": "噉doubling同acting嘅人工嘅分別喺邊?譬如我同時都係AIO。一個doublingAIO,一個actingIO。噉邊個-應該doublingAIO啲人工多啲?定actingIO嘅人工加多啲呢?", "zh": "一個Doling同acting嘅人工嘅分別喺邊個譬如我同時都係AiO嘅一個dolingAIO,一個actingㆿ。"}} -{"translation": {"yue": "唸口簧", "zh": "口簧"}} -{"translation": {"yue": "你可能已經知道我哋可以做乜嘢", "zh": "你可能已經知道我哋可以做乜嘢"}} -{"translation": {"yue": "敹口", "zh": "河口"}} -{"translation": {"yue": "戌", "zh": "戌"}} -{"translation": {"yue": "佢雞咁腳走咗,煲湯滾晒都唔知,仲差啲火燭嘞", "zh": "佢就咁腳走咗,煲湯滾曬都唔知,就差啲火了嘞"}} -{"translation": {"yue": "油麻地果欄係香港主要生菓批發市場,位於九龍油麻地。", "zh": "油麻地果市是香港主要的果品批發市場,位於九龍油麻中。"}} -{"translation": {"yue": "刮塘", "zh": "刮塘"}} -{"translation": {"yue": "而家就直程佢話出糧錢來𡃉。", "zh": "而家就直程把話出糧錢來。"}} -{"translation": {"yue": "屋苑", "zh": "屋苑"}} -{"translation": {"yue": "等陣醒醒定定,唔好俾海關捉住呀。", "zh": "等你醒醒定定,唔好被海關捉住呀。"}} -{"translation": {"yue": "你返工就遲到,放工就早退,你係唔係想我爆血管呀?", "zh": "你返工就遲到,放工就早退,你是不是也在想我的血管呀?"}} -{"translation": {"yue": "佢哋呢啤真係好襯", "zh": "佢哋呢啤真係好的"}} -{"translation": {"yue": "佢肥到連加大碼都唔啱着。", "zh": "佢肥到連加大碼都唔啱着。"}} -{"translation": {"yue": "呢條村連埋細路哥總共有百五人。", "zh": "這條村連埋的路哥總共有百五人。"}} -{"translation": {"yue": "今日紫外線指數強度屬於中等。", "zh": "今日紫外線指數強度屬於中等。"}} -{"translation": {"yue": "變相", "zh": "變相"}} -{"translation": {"yue": "外甥女話知渡船街係喺油麻地但係唔知搭咩野車去", "zh": "外甥女唔知渡船街係喺油麻地但係唔知搭咩野車去"}} -{"translation": {"yue": "要有20%學生出嚟投票,談何容易吖。", "zh": "要有20%學生出來投票,談何容易呢。"}} -{"translation": {"yue": "跟著描述我顫抖嘅聲音 同埋我知道我到時會唱高半八度 因為我會好緊張", "zh": "跟著描述我顫抖的聲音同在我知道我到時會唱高半八度因為我會好緊張"}} -{"translation": {"yue": "佢好想搵個女朋友,但係唔想去酒吧或者唔三唔四嘅地方認識女仔。", "zh": "佢好想搵個女朋友,但又唔想去酒吧或者唔三唔四嘅地方認識女仔。"}} -{"translation": {"yue": "老細一唔喺度佢就擺晒款。", "zh": "老闆一唔喺度佢就不曬款。"}} -{"translation": {"yue": "我對呢樣嘢好驚訝 呢樣嘢亦都反映 好似我以為自己包容 、 開放 、 忍耐嘅人 或者對於我哋嘅國家同社會 同自己願意去相信嘅事物一樣咁唔清楚", "zh": "我對呢樣嘢好驚訝呢樣嘢亦都反映好似我以為自己包容、開放、忍耐嘅人或者對於我哋嘅國家同社會同自己願意去相信嘅事物一樣咁唔清楚"}} -{"translation": {"yue": "你食咗飯未啊?", "zh": "你食咗多少未啊?"}} -{"translation": {"yue": "包奶就快到期喇。", "zh": "包奶就快到期了。"}} -{"translation": {"yue": "亦即係話佢係用攝影機嚟捕捉我塊臉", "zh": "亦即係話佢係用攝影機嚟捕捉我的臉"}} -{"translation": {"yue": "超,你好叻咩?", "zh": "超,你好叻咩?"}} -{"translation": {"yue": "都話屋企有啲事囉", "zh": "都是屋企有啲事囉"}} -{"translation": {"yue": "馬仔", "zh": "馬仔"}} -{"translation": {"yue": "清潔糾察", "zh": "清潔糾察"}} -{"translation": {"yue": "無特別補充", "zh": "無特別補充"}} -{"translation": {"yue": "於是政府官員 , 好似英國首相卡梅倫噉 都認為所有通訊內容 無論係電郵 、 短訊 、 語音通話 都應該係可以俾政府獲取到嘅 而加密技術令到呢件事困難", "zh": "於是政府官員,好似英國首相卡梅倫一般都認為所有通訊內容無論是電郵、短訊、語音通話都應該是可以從政府獲取到的而加密技術令到這件事困難"}} -{"translation": {"yue": "甜嘢嘢", "zh": "嘢嘢"}} -{"translation": {"yue": "而你要做嘅 , 係聆聽自己嘅身體", "zh": "而你要做的,就是聆聽自己的身體"}} -{"translation": {"yue": "依家四旋翼就好似喺粘性流體度", "zh": "依家四旋翼就好似有粘性流體度"}} -{"translation": {"yue": "實在係太過份啦!", "zh": "實在是太過份啦!"}} -{"translation": {"yue": "學術研討會", "zh": "學術研討會"}} -{"translation": {"yue": "喺全球 , 肌痛性腦脊髓炎 係其中一個研究資助最少嘅病", "zh": "在全球,肌痛性腦脊髓炎是其中一個研究資助最少的病"}} -{"translation": {"yue": "西裝骨骨啲友唔使勞力,唔使出汗,成日坐喺冷氣嘅寫字樓,但間中都會出去叫雞。", "zh": "西裝骨骨啲友唔使勞力,唔使出汗,成日坐喺冷氣的寫字樓,但間中都會出去叫雞。"}} -{"translation": {"yue": "哩啲要睇個人嚹。即係我就…", "zh": "哩啲要睇個人的生日即係我就係"}} -{"translation": {"yue": "你要記住噃,呢堂梯唔係幾穩陣噃", "zh": "你要記住了,呢堂梯唔係幾穩陣呢"}} -{"translation": {"yue": "貧窮", "zh": "貧窮"}} -{"translation": {"yue": "還有七八個人,", "zh": "還有七八個人,"}} -{"translation": {"yue": "醜人", "zh": "醜人"}} -{"translation": {"yue": "綜合科學", "zh": "綜合科學"}} -{"translation": {"yue": "佢成日都揾老細嚟壓我。", "zh": "佢成日都在老細嚟壓我。"}} -{"translation": {"yue": "今日 , 我想分享下我作為 一個殺人兇手嘅媽咪嘅感受", "zh": "今日,我想分享下我作為一個殺人兇手的媽咪的感受"}} -{"translation": {"yue": "我對佢好有信心。", "zh": "我對自己好有信心。"}} -{"translation": {"yue": "有警察嚟啊,較啦!", "zh": "有警察在啊,好啦!"}} -{"translation": {"yue": "佢希望喺呢個墓園買一塊墓地。", "zh": "我希望在那個墓園買一塊墓地。"}} -{"translation": {"yue": "亳無疑問 , 難度就一定有嘅 。", "zh": "毫無疑問,難度就一定有很大。"}} -{"translation": {"yue": "大動脈瓣", "zh": "大動脈瓣"}} -{"translation": {"yue": "每年都有好多國際盛事喺香港舉辦。", "zh": "每年都有好多國際盛事在香港舉辦。"}} -{"translation": {"yue": "呢種病多數都係遺傳。", "zh": "這種病多數都有遺傳。"}} -{"translation": {"yue": "冇啊。", "zh": "冇啊。"}} -{"translation": {"yue": "哲學本身喺一開始根本並無價值。佢嘅價值係由研究佢嘅人所創造嘅。", "zh": "哲學本身在一開始根本並無價值可言佢嘅價值係由研究佢嘅人所創造嘅。"}} -{"translation": {"yue": "同時 , 我有一個仔 。 我想知道要點樣教佢 。", "zh": "同時,我有一個好朋友我想知道要怎樣教我。"}} -{"translation": {"yue": "我直跳起來,", "zh": "我直跳起來,"}} -{"translation": {"yue": "亞爸喺又一村石竹路買左三磅士多啤梨返屋企", "zh": "亞爸在又一村石竹路買了三磅士多啤梨返屋了"}} -{"translation": {"yue": "揞實唔畀人睇", "zh": "其實唔畀人睇"}} -{"translation": {"yue": "撇甩", "zh": "撇撇甩"}} -{"translation": {"yue": "瀟湘", "zh": "瀟湘"}} -{"translation": {"yue": "學校四圍都有門口", "zh": "學校四圍都有門口"}} -{"translation": {"yue": "家下我個樣生得好老咩?做咩叫我做叔叔唧!", "zh": "家下我的小孩生得好老咩咩做咩叫我做叔叔呢!"}} -{"translation": {"yue": "自言自語", "zh": "自言自語"}} -{"translation": {"yue": "或許我和你只是點頭之交", "zh": "或許我和你只是點頭之交"}} -{"translation": {"yue": "Martin Muench", "zh": "MartinMartinMuch"}} -{"translation": {"yue": "答案係冇 係零", "zh": "答案係冇係零"}} -{"translation": {"yue": "我嘅自我被相異性 , 所定義 , 咁就意味著 , 系黎個社會 , 我唔存在 。", "zh": "我的自我被相異性,所定義,也就意味著,在這個社會,我不存在。"}} -{"translation": {"yue": "同埋嗰個阿Michael都襯得起。", "zh": "同埋嗰個阿Michael都對得起。"}} -{"translation": {"yue": "任何人都可以參加呢個訓練班。", "zh": "任何人都可以參加這個訓練班。"}} -{"translation": {"yue": "18K金", "zh": "18K金"}} -{"translation": {"yue": "雖然都係慳得果少少,都叫慳得一蚊得一蚊啦。", "zh": "雖然都是一蚊得一蚊少少,都叫一蚊不如一蚊一蚊啦。"}} -{"translation": {"yue": "海防博物館同埋電影資料館都係喺筲箕灣。", "zh": "海防博物館同中國電影資料館都位於筲箕灣。"}} -{"translation": {"yue": "佢雖然年紀細細,捉圍棋都似模似樣。", "zh": "他雖然年紀細細,但圍棋都似模似樣。"}} -{"translation": {"yue": "他們這羣人,又想喫人,", "zh": "他們這一羣人,又想殺人,"}} -{"translation": {"yue": "噉,睇下個袋吖嗎。", "zh": "哎,睇下個袋吖嗎。"}} -{"translation": {"yue": "國家恐怖主義,即係由某個國家對其他國家,對外國國民或對自己嘅國民進行嘅恐怖主義活動。", "zh": "國家恐怖主義,即是由某個國家對其他國家,對外國國民或對自己的國民進行的恐怖襲擊活動。"}} -{"translation": {"yue": "公共交通機構應該提供無障礙設施,等更多殘疾人士可以使用公共交通工具,融入社會。", "zh": "公共交通機構應該提供無障礙設施,讓更多殘疾人士可以使用公共汽通工具,融入社會。"}} -{"translation": {"yue": "細路哥粗生粗養,身體反而會好。", "zh": "一路不要粗生粗養,身體反而會好。"}} -{"translation": {"yue": "係咩?我覺得唔係啊,我覺得嗰個人好無聊啊。", "zh": "係不是你我覺得唔係啊,我覺得一個人好無聊啊。"}} -{"translation": {"yue": "大火席捲整座大廈。", "zh": "大火席捲整座大廈。"}} -{"translation": {"yue": "男人攪基都可以染上愛滋病。", "zh": "男人和女人都可以染上愛滋病。"}} -{"translation": {"yue": "我認識一個使用呢啲抗抑鬱藥嘅女仔 , 增強五羥色胺嘅藥 從佢 13 歲開始 , 佢一直使用再攝取抑製劑 - 加強羥色胺嘅抗抑鬱藥", "zh": "我認識一個使用五羥色胺嘅抗抑鬱藥嘅女仔,增強五羥化胺嘅藥從她13歲開始,就一直使用再攝取抑製劑-加強羥色氨嘅抗抗鬱藥"}} -{"translation": {"yue": "游水最緊要學點樣抖氣。", "zh": "游水最緊要學點抖抖氣。"}} -{"translation": {"yue": "白雪雪", "zh": "雪雪"}} -{"translation": {"yue": "如果噉樣講說話,你真係發花癲㗎!", "zh": "如果你不講說話,你真係發花癲㗎!"}} -{"translation": {"yue": "因為應該-如果有啲人唔慣嘅話,可能會○", "zh": "因為應該-如果有一些人唔習的話,可能會有"}} -{"translation": {"yue": "我係香港人", "zh": "我是香港人"}} -{"translation": {"yue": "會。", "zh": "會。"}} -{"translation": {"yue": "部電腦軭咗,搞到我做唔到功課。", "zh": "把電腦搞咗,搞到我做唔到功課。"}} -{"translation": {"yue": "邊度開街站接觸到最多街坊?問下啲區佬就最清楚。", "zh": "在度開街站接觸到最多街坊的情況下小區人就最清楚。"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅葫蘆而家唔靈喇!", "zh": "佢嘅葫蘆而家唔喇喇!"}} -{"translation": {"yue": "為你做足一百分", "zh": "爲你做足一百分"}} -{"translation": {"yue": "考慮成點呀?", "zh": "考慮成點呀?"}} -{"translation": {"yue": "預防勝於治療。", "zh": "預防勝於治療。"}} -{"translation": {"yue": "你出名,屋企人都有光彩。", "zh": "你出名,所有的人都有光彩。"}} -{"translation": {"yue": "佢為呢樣嘢做咗一幅圖", "zh": "佢為呢樣嘢做咗一幅圖"}} -{"translation": {"yue": "一般為還款年期加一", "zh": "一般為還款年期加一"}} -{"translation": {"yue": "這天天氣有點冷", "zh": "這天天氣有點冷"}} -{"translation": {"yue": "聖誕老人馴鹿", "zh": "聖誕老人馴鹿"}} -{"translation": {"yue": "你究竟要我做幾多次呀?", "zh": "你究竟要我做這麼多次呀?"}} -{"translation": {"yue": "沃野千里", "zh": "沃野千里"}} -{"translation": {"yue": "哎,啊,冇錯嚹,啱啊,啱啊。但係我有同佢講。我話每一個係加多三個囖。", "zh": "哎,啊,冇錯啊,啱啊,佢啊唔但係我有同佢講的我話每一個係加多三個係。"}} -{"translation": {"yue": "登對", "zh": "登對"}} -{"translation": {"yue": "助理經理", "zh": "助理經理"}} -{"translation": {"yue": "覺得佢好叻好專一識慳家咁", "zh": "覺得佢好叻好專一識大家咁"}} -{"translation": {"yue": "講者 ︰ 我褪後先", "zh": "講者︰我的後先"}} -{"translation": {"yue": "自梳", "zh": "自梳"}} -{"translation": {"yue": "係咪見腳仔唔舒服啊?", "zh": "係咪見腳仔唔舒服啊?"}} -{"translation": {"yue": "咁蝕底嘅事,係佢先至咁抵得諗肯去做。", "zh": "咁有底嘅事,就是佢先至咁抵得不肯去做。"}} -{"translation": {"yue": "就唔想做其他嘢 。 好似我冇愛滋病 、 唔使死 , 但又可以接受到嗰啲人一樣 ,", "zh": "就唔想做其他嘢了好似我冇愛滋病、唔使死,但又可以接受到嗰啲人一樣,"}} -{"translation": {"yue": "琴晚展開打蛇行動,發現有三個人冇資格住喺呢間宿舍。", "zh": "當晚展開打蛇行動,發現有三個人有資格住在同一間宿舍。"}} -{"translation": {"yue": "梗係希望我哋會成功,把炮都幾緊要。", "zh": "但是我希望我一定會成功,把一切都很緊要。"}} -{"translation": {"yue": "你而家先講?", "zh": "你而家先什麼?"}} -{"translation": {"yue": "佢打咗兩個關斗。", "zh": "佢打咗兩個關鬥。"}} -{"translation": {"yue": "陸續有嚟", "zh": "陸續有作品"}} -{"translation": {"yue": "琴晚佢好癐,唔怪得今朝瞓過籠。", "zh": "琴晚佢好睡,唔怪得今朝瞓過籠。"}} -{"translation": {"yue": "你係黃定藍", "zh": "你是黃定藍"}} -{"translation": {"yue": "你唯有去上堂", "zh": "你唯有去上堂"}} -{"translation": {"yue": "委員會詢問 ,飛行服務隊沒有遵照相關指引優先處理緊急服務的原因", "zh": "委員會詢問,飛行服務隊沒有遵照相關指引優先處理緊急服務的原因"}} -{"translation": {"yue": "你有幾多錢喺身啊?", "zh": "你有幾多錢在身啊?"}} -{"translation": {"yue": "至於將佢哋清洗乾淨", "zh": "至於將佢哋清洗乾淨"}} -{"translation": {"yue": "佢而家食緊飯", "zh": "佢而家食緊飯"}} -{"translation": {"yue": "佢喺監獄中去世 , 不過佢唧哲學得意留存 。", "zh": "佢在監獄中去世,不過佢的哲學得意留存。"}} -{"translation": {"yue": "你估我好想理嘎?我先唔想理啊!", "zh": "你說我好想理嘎你我先唔想理啊!"}} -{"translation": {"yue": "港產王妃", "zh": "港產王妃"}} -{"translation": {"yue": "我都係買電子書喇,實體書咁重。", "zh": "我都是買電子書的,實體書很重。"}} -{"translation": {"yue": "由佢地自生自滅", "zh": "由佢地自生自滅"}} -{"translation": {"yue": "細路仔唔好講大話噃!", "zh": "不過路仔唔好講大話的!"}} -{"translation": {"yue": "地震就算有都感覺唔到乜滯", "zh": "地震就算有都感覺唔到的地方"}} -{"translation": {"yue": "作為一個天文學家 我唔相信人類只係 成個地球歷史嘅最後一部分", "zh": "作為一個天文學家我不相信人類只完成了地球歷史的最後一部分"}} -{"translation": {"yue": "呢個", "zh": "呢個"}} -{"translation": {"yue": "響按聲", "zh": "響按聲"}} -{"translation": {"yue": "佢話我哋係唔應該同中國切割嘅。", "zh": "佢話我哋係唔應該同中國切割嘅。"}} -{"translation": {"yue": "轉角", "zh": "轉角"}} -{"translation": {"yue": "叫姨姨叫到我老晒!", "zh": "叫姨姨叫到我老了!"}} -{"translation": {"yue": "啍用愛膚堅啦", "zh": "不用愛膚堅啦"}} -{"translation": {"yue": "粒聲唔出", "zh": "粒聲唔出"}} -{"translation": {"yue": "我住喺欣澳站附近", "zh": "我住在欣澳站附近"}} -{"translation": {"yue": "今日又熱起嚟喇", "zh": "今日又熱起嚟喇"}} -{"translation": {"yue": "佢咬開個流沙包之後,啲餡流到成件衫都係。", "zh": "佢咬開個流沙包之後,就可以流到成件衫都了。"}} -{"translation": {"yue": "網上面有唔少街景直播,唔使出街都睇到。", "zh": "電視上面有不少街景直播,可以使出街都睇到。"}} -{"translation": {"yue": "夠膽", "zh": "夠夠膽"}} -{"translation": {"yue": "啲嘢包到散收收,點拎啊?", "zh": "啲嘢包到散收收,不拎啊?"}} -{"translation": {"yue": "賈樟柯係中國獨立電影導演、編劇,喺山西汾陽出世。", "zh": "賈樟柯是中國獨立電影導演、編劇,在山西汾陽出世。"}} -{"translation": {"yue": "鬱", "zh": "鬱鬱"}} -{"translation": {"yue": "正因爲政府監視住所有人 新聞界好難行使 第一修正案賦予佢哋嘅權利", "zh": "正因爲政府監視住所有人新聞界好難行使第一修正案賦予他們的所有權利"}} -{"translation": {"yue": "呢部機要著咗過兩個字先至用得嘅", "zh": "這部機要著咗過兩個字先至用得嘅"}} -{"translation": {"yue": "生保牀", "zh": "生保公司"}} -{"translation": {"yue": "朝早", "zh": "早早"}} -{"translation": {"yue": "呢個係我專誠買嚟孝敬你嘅。", "zh": "呢個係我專誠買嚟孝敬你嘅。"}} -{"translation": {"yue": "唯一頭痛嘅係 佢將好多重要政府建築 擺响駕駛艙嗰個位", "zh": "唯一頭痛嘅係他將好多重要政府建築擺在駕駛艙第一個位"}} -{"translation": {"yue": "落手", "zh": "落手"}} -{"translation": {"yue": "太古城觀海台東海閣", "zh": "太古城觀海臺東海閣"}} -{"translation": {"yue": "俾埋條命你好唔好", "zh": "俾埋的命你好唔好"}} -{"translation": {"yue": "香港人睇唔到自己出路好慘", "zh": "香港人睇唔到自己出路好艱難"}} -{"translation": {"yue": "難抵", "zh": "難抵"}} -{"translation": {"yue": "喂你條懶蟲仲唔起身?唔使返工呀?", "zh": "餵你一個小時就仲唔起身就唔使返工呀?"}} -{"translation": {"yue": "睇佢有啲失魂", "zh": "睇佢有啲失魂"}} -{"translation": {"yue": "佢同三四個人一齊 當佢做檢查嘅時候 , 嗰幾個人都睇住 佢睇到我無任何感染 佢哋烏低身 , 戳一戳 , 推一推 佢哋好似想講 ︰ 「 無血腫 , 諸如此類 。 睇下啲顏色 。 」 佢哋之間喺度傾偈 我就似一部啱啱維修好 嘅私家車 , 可以行 而醫生好似想講 ︰ 「 耶 ! 我整好啦 ! 」 ( 笑聲 ) 呢幕真係開心嘅 , 佢哋之間擊掌 慶祝我手術有幾成功 ( 笑聲 ) 我仲有個未縫合嘅傷口 釘同所有嘅嘢", "zh": "佢同三四個人一齊當佢做檢查嘅時候,嗰幾個人都睇住佢睇到我無任何感染佢哋不由低身,戳一戳,推一推佢哋好似想講︰「無血腫,諸如此類我睇下啲顏色如何」佢哋之間喺度傾偈我就似一部啱啱維修好嘅私家車,可以行而醫生好似好講:「耶唷我整好啦!"}} -{"translation": {"yue": "食肥肉易惹痰", "zh": "食肥肉易惹痰"}} -{"translation": {"yue": "嗰個死肥仔打尖呀!", "zh": "一個死肥仔打尖呀!"}} -{"translation": {"yue": "你而家至嚟,早就過鐘咯!", "zh": "你而家至天涯,早就過了咯!"}} -{"translation": {"yue": "我總思疑佢攪鬼", "zh": "我總思疑佢攪鬼"}} -{"translation": {"yue": "唔經唔覺又差唔多到龍舟節嘞", "zh": "唔經唔覺又差唔多到龍舟節了"}} -{"translation": {"yue": "我又發覺 如果你真係好想做一樣嘢 , 你可以持續做果樣嘢 30 日 。", "zh": "我又發覺如果你真的好想做一樣事,你可以持續做果醬的30日。"}} -{"translation": {"yue": "你冇嘢做不如陪我行吓山啦", "zh": "你說我做不如陪我行嚇山啦"}} -{"translation": {"yue": "請勿觸摸展品。", "zh": "請勿觸摸展品。"}} -{"translation": {"yue": "篸", "zh": "山"}} -{"translation": {"yue": "陳師奶要去跑馬地樂景台搵個朋友一齊打麻雀", "zh": "陳師奶要去跑馬地樂景臺和個朋友一齊打麻雀"}} -{"translation": {"yue": "梗係唔係喇。", "zh": "梗係唔係喇。"}} -{"translation": {"yue": "心亂如麻一刻就是想逃跑的瞬間", "zh": "心亂如麻一刻就是想逃跑的瞬間"}} -{"translation": {"yue": "個個", "zh": "個個"}} -{"translation": {"yue": "耐心", "zh": "耐耐心"}} -{"translation": {"yue": "畀四十蚊肥豬肉我吖。", "zh": "三四十蚊肥豬肉我吖。"}} -{"translation": {"yue": "呢架飛機嘅內部 同你哋度假坐嘅嗰啲完全唔一樣 佢係一個飛行中嘅實驗室", "zh": "這架飛機嘅內部同你哋度假坐嘅嗰啲完全唔一樣佢係一個飛行中嘅實驗室"}} -{"translation": {"yue": "唔知有冇", "zh": "唔知有冇"}} -{"translation": {"yue": "點只咁簡單", "zh": "點只很簡單"}} -{"translation": {"yue": "借五萬蚊比借五百蚊有更加大風險", "zh": "借五萬蚊比借五百蚊有更加大風險"}} -{"translation": {"yue": "好多家庭都會喺歲晚大掃除。", "zh": "好多家庭都會在晚上大掃除。"}} -{"translation": {"yue": "個小朋友係曳,不過佢真係好聰明。", "zh": "個小朋友好可愛,不過他真係好聰明。"}} -{"translation": {"yue": "係咪噉嘅意思呀?", "zh": "唔咪咪嘅意思呀?"}} -{"translation": {"yue": "頭頂度有幾百粒星星閃閃下。", "zh": "頭頂上有幾百粒星星閃閃下。"}} -{"translation": {"yue": "你有心買嘅話,我一囗價十蚊賣俾你。", "zh": "你有心買的話,我一囗價十蚊賣給你。"}} -{"translation": {"yue": "星鐵", "zh": "星鐵"}} -{"translation": {"yue": "2020年7月,前總統李登輝死訊傳出嘅時候,陳為民喺臉書放上囍字圖,被網友質疑,佢就聲稱話要慶祝前女友結婚,但網民並唔賣帳,繼續砲轟陳為民,話佢係「滯臺過氣支那藝人」,假鬼假怪喺度搏存在感。網路名人陳沂就話,依家臺灣唔使好似兩蔣過世嗰陣咁,強迫人民跪喺靈柩兩旁悲泣,甚至可以俾反對者幸災樂禍,講嘢幾惡毒都唔會被拉去打靶,就係李登輝嘅功績 。", "zh": "2020年7月,前總統李登輝死訊傳出嘅時候,陳為民喺臉書放上囍字圖,被網友質疑,佢就聲稱話要慶祝前女友結婚,但網民並唔賣帳,繼續砲轟陳為生,話佢係「依家臺過氣支那藝人」,假鬼假怪喺度搏存在感的網路名人陳沂就話,依家臺灣唔使好似兩蔣過世嗰陣咁,強迫人民跪喺靈柩兩旁悲泣,甚至可以俾反對者幸災樂禍,講嘢幾惡毒都唔會被拉去打靶,就係李登輝嘅功績。"}} -{"translation": {"yue": "我冇驚過", "zh": "我冇驚過"}} -{"translation": {"yue": "你揸跑車時,真係要忍住腳,咪踩大油!", "zh": "你在跑車時,真不要忍住了,不要踩大油!"}} -{"translation": {"yue": "咪住,你仲未畀錢", "zh": "不住,你仲未畀錢"}} -{"translation": {"yue": "八號風球好大風,紅磡環興街依家橫風橫雨", "zh": "八號風球好大風,紅磡環興街依家橫風橫雨"}} -{"translation": {"yue": "雖然街上人來人往,但個賊好膽生毛,行過嚟就搶走個老婆嘅銀包。", "zh": "雖然街上人來人往,但個人好膽生毛,行過街就搶走個老婆的銀包。"}} -{"translation": {"yue": "到時唔好嫌棄我地變阿婆淨喺揾十八歲陪你呀", "zh": "到時唔好嫌棄我地變阿婆就喺我十八歲陪你呀"}} -{"translation": {"yue": "司機大佬唔該快啲,頭先喺山頂和福道跌左部手機", "zh": "司機大佬不知道快不快,就先在山頂和福道找到左部手機"}} -{"translation": {"yue": "太平天國", "zh": "太平天國"}} -{"translation": {"yue": "循循善誘", "zh": "循循善誘"}} -{"translation": {"yue": "-耆英導向嘅多類型節目以及各種其他的活動", "zh": "-中英導向的多類型節目以及各種其他的活動"}} -{"translation": {"yue": "瀟湘", "zh": "瀟湘"}} -{"translation": {"yue": "話都冇咁快", "zh": "話都冇咁快"}} -{"translation": {"yue": "呢部影相機,用咗唔夠一年,打咗柴。", "zh": "一部影相機,用咗唔夠一年,打咗一年。"}} -{"translation": {"yue": "經過簡單練習 人類已經可以做到呢個動作 雖然我哋比四旋翼有優勢 我哋可以雙腿掂地 有好靈活嘅雙手輔助", "zh": "經過簡單練習人類已經可以做到這個動作雖然我可以比四旋翼有優勢我也可以雙腿下地有好靈活的雙手輔助"}} -{"translation": {"yue": "落緊雨仲要趕住去鴨脷洲好景街打乒乓波", "zh": "落緊雨後要趕住去大洲美洲好景街打乒乓波"}} -{"translation": {"yue": "2019年2月8號, 公司喺香港聯交所中文簡稱正式由中國海景改為銘霖控股。", "zh": "2019年2月8號,公司在香港聯交所中文簡稱正式由中國海景改為銘霖控股。"}} -{"translation": {"yue": "莊凌芸喺臺北市私立育達高級商業家事職業學校廣告設計科畢業。", "zh": "莊凌芸於臺北市私立育達高級商業家事職業學校廣告設計科畢業。"}} -{"translation": {"yue": "荃灣西約", "zh": "荃灣西約"}} -{"translation": {"yue": "未有最無恥", "zh": "未有最無恥"}} -{"translation": {"yue": "匿", "zh": "匿匿"}} -{"translation": {"yue": "佢喺我哋班入便係籮底橙嚟嘅。", "zh": "佢喺我哋班入便係嚟底橙嚟嘅。"}} -{"translation": {"yue": "講三講四", "zh": "講三講四"}} -{"translation": {"yue": "喺埋", "zh": "安埋"}} -{"translation": {"yue": "食用色素", "zh": "食用色素"}} -{"translation": {"yue": "我哋香港人都唔知自己係乜嘢國籍。", "zh": "我相信香港人都不知自己有乜嘢國籍。"}} -{"translation": {"yue": "借啲錢過佢使啦", "zh": "借啲錢過佢使啦"}} -{"translation": {"yue": "不祥嘅先兆", "zh": "不祥的先兆"}} -{"translation": {"yue": "惹屎上身", "zh": "惹屎上身"}} -{"translation": {"yue": "西九龍", "zh": "西九龍"}} -{"translation": {"yue": "同埋我好唔鍾意呢,食牛呢,係散𡃉。", "zh": "同埋我好唔同意呢,食牛呢,不能散。"}} -{"translation": {"yue": "除", "zh": "除"}} -{"translation": {"yue": "你而家有毛有翼嘞,唔使我理嘞係咪?", "zh": "你而家有毛有翼嘞,唔使我理嘞係咪?"}} -{"translation": {"yue": "有晒人證物證,今次你洗乾淨八月十五等踎監啦!", "zh": "有曬人的物證,今次你洗乾淨八月十五就可以出門啦!"}} -{"translation": {"yue": "佢打條路嘅右手便行。", "zh": "只要打一路嘅右手便行。"}} -{"translation": {"yue": "世界上邊有怪獸㗎?", "zh": "世界上真的有怪獸嗎?"}} -{"translation": {"yue": "豪強地主", "zh": "豪強地主"}} -{"translation": {"yue": "佢喺朗讀比賽入面勇奪冠軍,為校爭光。", "zh": "他在朗讀比賽入面勇奪冠軍,為校爭光。"}} -{"translation": {"yue": "換到幾時啊?", "zh": "換到幾時啊?"}} -{"translation": {"yue": "稍為", "zh": "稍為"}} -{"translation": {"yue": "一時三刻", "zh": "一時三刻"}} -{"translation": {"yue": "都幾高吖。差唔多喇。都係唔係好出聲噉樣𠸏。", "zh": "都幾高吖。"}} -{"translation": {"yue": "訪問孤兒院", "zh": "訪問孤兒院"}} -{"translation": {"yue": "佢忽然打咗個大乞嚏,嚇親側邊啲人。", "zh": "佢忽然打咗個大嚏嚏,嚇了側邊的人。"}} -{"translation": {"yue": "佢份人好自我,唔願聽人意見。", "zh": "有些人好自我,不願聽人意見。"}} -{"translation": {"yue": "隻貓好似專登喺人面前扮可愛", "zh": "這隻貓好似專登在人面前一樣可愛"}} -{"translation": {"yue": "佢哋年紀都幾大,不過好開心,生活冇穿冇爛。", "zh": "佢哋年紀都不大,不過好開心,生活一直都很好。"}} -{"translation": {"yue": "佢而家瞓著覺㗎喇,唔好煩佢啦", "zh": "佢而家瞓著覺㗎喇,唔好煩佢啦"}} -{"translation": {"yue": "知死", "zh": "知死"}} -{"translation": {"yue": "冇見一排,身形依然fit到漏油喎,點練㗎你?", "zh": "冇見一排,身形依然感覺到漏油了,不知道是不是你?"}} -{"translation": {"yue": "老倌", "zh": "老倌"}} -{"translation": {"yue": "通知傳媒做訪問。", "zh": "通知傳媒做訪問。"}} -{"translation": {"yue": "固然之", "zh": "固然之"}} -{"translation": {"yue": "閒口", "zh": "閒口"}} -{"translation": {"yue": "三日後進行補選。", "zh": "三日後進行補選。"}} -{"translation": {"yue": "我睇緊你", "zh": "我睇緊你"}} -{"translation": {"yue": "乜你咁遲先嚟㗎?", "zh": "乜你咁早先嚟㗎?"}} -{"translation": {"yue": "菖蒲色", "zh": "菖蒲色"}} -{"translation": {"yue": "船體入水之後開始傾側。", "zh": "船體入水之後開始傾側。"}} -{"translation": {"yue": "喺英國文法學校裡面 佢要翻譯所有嘢做英文", "zh": "在英國文法學校裡面主要翻譯所有的英文"}} -{"translation": {"yue": "眼睩睩", "zh": "眼不知道"}} -{"translation": {"yue": "呢個又係另一個矛盾 科學同藝術好多時唔能夠喺埋一齊 但係將佢哋擺埋一齊 可以令佢哋明白佢哋學嘅嘢 或者有一日 佢哋會加入天文學家嘅行列 呢個充滿矛盾發現嘅職業 利用佢哋嘅背景 探索到我哋唔係宇宙中唯一嘅生物", "zh": "呢個又係另一個矛盾科學同藝術好多時唔能夠喺埋一齊但係將佢哋擺埋一齊可以令佢哋明白佢哋學嘅嘢或者有一日佢哋會加入天文學家嘅行列呢個充滿矛盾發現嘅職業利用佢哋嘅背景探索到我哋唔係宇宙中唯一嘅生物"}} -{"translation": {"yue": "開條圳", "zh": "開條圳"}} -{"translation": {"yue": "麻煩幫我轉告老師今日有事唔能夠上堂。", "zh": "麻煩幫我轉告老師今日有事不能夠上堂。"}} -{"translation": {"yue": "係啊,係囖,噉但係即係而家就越來越癲嚹,啊,都要搞到呢,即係都冇咁好心機去排買首日封嚹已經。", "zh": "係啊,係係,係但係即係而家就越來越大了,啊,都要搞到呢,即係都要好好心機去排買首日封的已經。"}} -{"translation": {"yue": "凹", "zh": "凹"}} -{"translation": {"yue": "幫我搽太陽油,搽得均勻啲喎!", "zh": "給我搽太陽油,搽得均勻就好!"}} -{"translation": {"yue": "選定了心儀嘅機構先查詢個人實際年利率,咁會比較明智", "zh": "選定了心儀的機構先查詢個人實際年利率,可能會比較明智"}} -{"translation": {"yue": "都係廿-就算佢三十度都好吖,都唔熱𡃉。", "zh": "都唔熱-就算佢三十度都好吖,都唔熱。"}} -{"translation": {"yue": "火水", "zh": "火水"}} -{"translation": {"yue": "建立", "zh": "建立"}} -{"translation": {"yue": "今晚天氣咁好,不如我哋食完飯出去行街。", "zh": "今晚天氣不好,不如我早上食完早飯出去行街。"}} -{"translation": {"yue": "進奏院同藩鎮係互助互信嘅關係,經常為藩鎮爭取到最大嘅利益。喺文宗太和七年(833年),朝廷加盧龍節度使楊志誠為檢校吏部尚書,進奏官徐迪抗議話:「軍中不識朝廷之製,唯知尚書改僕射為遷,不知工部改吏部為美,敕使往,恐不得出。」 而遇著地方政權抗命,朝廷都會搵返進奏官開刀,好似喺大和元年(827年)成德節度使王庭湊幫助咗李同捷嘅叛亂,朝廷跟著就落旨話:「其上都進奏院,宜令御史臺、京兆府切加守捉,禁其出入,待敕後處分。」", "zh": "進奏院同藩鎮係互助互信嘅關係,經常為藩鎮爭取到最大的利益而在文宗太和七年(833年),朝廷加盧龍節度使楊志誠為檢校吏部尚書,進奏官徐迪抗議話:「軍中不識朝廷之製,唯知尚書改僕射為遷,不知工部改吏部為美,敕使往,恐不得出。"}} -{"translation": {"yue": "我諗到買咩做手信喇。", "zh": "我看到有人在做手信喇。"}} -{"translation": {"yue": "帶個仔去下阿拉斯加呀,亞馬遜河呀果啲", "zh": "帶個仔去下阿拉斯加呀,亞馬遜河呀呀呀"}} -{"translation": {"yue": "如《韻鏡》嘅每一橫欄嘅四行,由上而下就係一、二、三、四等,從表面上睇就係咁。等係等韻圖嘅一個基本概念,都係等韻學嘅核心。「等」即係對韻母嘅分析又係對聲母和介音嘅分析,非常複雜難於理解,所以下面分條敘述:", "zh": "如《韻鏡》嘅每一橫欄嘅四行,由上而下就係一、二、三、四等,從表面上睇就係四等係等韻圖嘅一個基本概念,都係等韻學嘅核心之一「等」即係對韻母嘅分析又係對聲母和介音嘅分解,非常複雜難於理解,所以下面分條敘述:"}} -{"translation": {"yue": "兩個人唔知密斟啲乜嘢", "zh": "兩個人唔知密會有乜嘢"}} -{"translation": {"yue": "地球有磁場 ; 金星同火星就冇", "zh": "地球有磁場在金星同火星就有"}} -{"translation": {"yue": "我哋嘅仔仔 Burhan 依家五歲大 佢喺度學緊做簡單嘅數學題", "zh": "我哋嘅仔仔Burhan依家五歲大佢喺度學上做簡單嘅數學題"}} -{"translation": {"yue": "我今日由朝早上堂上到夜晚", "zh": "我今日從朝早上早上到夜晚"}} -{"translation": {"yue": "佢哋係乜嘢時候返嚟㗎?", "zh": "佢哋是乜嘢時候返嚟的?"}} -{"translation": {"yue": "陰險小人", "zh": "陰險小人"}} -{"translation": {"yue": "「凍唔凍啊?」「都幾㗎。」", "zh": "「凍唔凍啊啊」「都幾㗎。"}} -{"translation": {"yue": "張明信片喺嗰頁最底 、 最尾", "zh": "張明信片在每頁最底、最尾"}} -{"translation": {"yue": "當局決定延長疫苗嘅有效期。", "zh": "當局決定延長疫苗的有效期。"}} -{"translation": {"yue": "發姣", "zh": "發姣"}} -{"translation": {"yue": "有史以來最嚴重嘅交通事故", "zh": "有史以來最嚴重的交通事故"}} -{"translation": {"yue": "籌得嘅善款全數捐俾孤兒院。", "zh": "籌得的善款全數捐於孤兒院。"}} -{"translation": {"yue": "一對住佢就一片空白無嘢好講", "zh": "一對住在就一片空白無所好講"}} -{"translation": {"yue": "一路走來筋疲力盡", "zh": "一路走來筋疲力盡"}} -{"translation": {"yue": "我睇幾好,唔知啱唔啱你嘅心水呢?", "zh": "我睇你好,唔知啱唔啱你嘅心水呢?"}} -{"translation": {"yue": "嗰啲三文治鬼迷咁大件。", "zh": "這是三文治鬼迷的大件。"}} -{"translation": {"yue": "抔", "zh": "春"}} -{"translation": {"yue": "一齊打返鋪機先啦!", "zh": "一齊打返鋪機先啦!"}} -{"translation": {"yue": "乜咁多支質㗎?", "zh": "乜咁多支質㗎?"}} -{"translation": {"yue": "嗰陣你唔係仲讀緊書咩?", "zh": "嗰陣你唔係仲讀緊書咩?"}} -{"translation": {"yue": "我只係去過一次大陸。", "zh": "我只想去過一次大陸。"}} -{"translation": {"yue": "由聽日起我休假一個月。", "zh": "由今日起我休假一個月。"}} -{"translation": {"yue": "問佢又唔答,一定係身有屎啦。", "zh": "問佢又唔答,一定是身有屎啦。"}} -{"translation": {"yue": "除開一啲舊名,廣州仲有好多花名:如羊城、穗城、仙城、花城呢啲。", "zh": "除開一啲舊名,廣州也有好多花名:如羊城、穗城、仙城、花城等等的。"}} -{"translation": {"yue": "搞掂未?", "zh": "搞掂未?"}} -{"translation": {"yue": "雙方扎晒馬", "zh": "雙方扎曬馬"}} -{"translation": {"yue": "老陳今次真係斷正,俾老婆見到佢同情婦離開酒店。", "zh": "老陳今次真係斷正,他老婆見到不同情婦離開酒店。"}} -{"translation": {"yue": "部分持牌小販去世或交回牌照", "zh": "部分持牌小販去世或交回牌照"}} -{"translation": {"yue": "我唯有抱住佢行返屋企", "zh": "我唯有抱住他行返屋企"}} -{"translation": {"yue": "維基同享有呢類多媒體資源: 聖雅各福羣會", "zh": "維基同享有另類多媒體資源:聖雅各福大會"}} -{"translation": {"yue": "成日都喺度……成日爆㗎,佢!", "zh": "成日都喺度……成日爆㗎,佢!"}} -{"translation": {"yue": "實時通訊", "zh": "實時通訊"}} -{"translation": {"yue": "証明咗只要令人諗返死亡 無論理據係點 , 都能夠令佢哋相信 唔只係對宗教湊效 對任何信念都一樣湊效 只要啲人聽到有永生就得架啦 無論係變得出名 、 有細路仔 抑或係寄託喺更加大嘅民族主義度 啲人都會肯制", "zh": "証明咗只要令人不返死亡無論理據係點,都能夠令佢哋相信唔只係對宗教湊效對任何信念都一樣湊效只要啲人聽到有永生就得永生啦無論係變得出名、有細路仔抑或係寄託喺更加大嘅民族主義度啲人都會肯制"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 畫畫下 , 我開始畫咗個人形 畫咗個真人咁高嘅樹脂雕塑 裏邊仲有仔細嘅紋路", "zh": "(笑聲)畫畫下,我開始畫咗個人形畫了個真人咁高嘅樹脂雕塑裏邊都有仔細的紋路"}} -{"translation": {"yue": "太耐冇打波,打完一場周身淵痛到死。", "zh": "太耐不打波,打完一場周身疼痛到死。"}} -{"translation": {"yue": "第三 , 病毒冇傳到去多個城市", "zh": "第三,病毒可傳到全世界多個城市"}} -{"translation": {"yue": "我呢排好唔得閒", "zh": "我呢排好唔得閒"}} -{"translation": {"yue": "老闆口水多過茶,開會冇三個鐘都完唔到。", "zh": "老闆口水多過茶,開會不到三個鐘都完唔到。"}} -{"translation": {"yue": "講嘢唔好過籠。", "zh": "講嘢唔好過了。"}} -{"translation": {"yue": "牛仔唔過夜", "zh": "牛仔唔過夜"}} -{"translation": {"yue": "濕潤嘅土地", "zh": "濕潤的土地"}} -{"translation": {"yue": "係啊,所以都比較辛苦囖。", "zh": "是啊,所以都比較辛苦的。"}} -{"translation": {"yue": "真銀紙", "zh": "真銀紙"}} -{"translation": {"yue": "我依家喺堅尼地城西寧街,附近有停車場泊車嗎", "zh": "我依家在堅尼地城西寧街,附近有停車場泊車位。"}} -{"translation": {"yue": "撢荷屯", "zh": "小荷屯"}} -{"translation": {"yue": "晚晚六點幾呢條街會變成樽頸位,巴士,小巴,的士,私家車塞滿晒。", "zh": "晚晚六點以前這條街會變成一個單位,巴士,小巴,的士,私家車塞滿街道。"}} -{"translation": {"yue": "總計", "zh": "總計"}} -{"translation": {"yue": "每個酒杯都裝咗唔同嘅香油", "zh": "每個酒杯都裝咗唔同嘅香油"}} -{"translation": {"yue": "衰嘢", "zh": "衰嘢"}} -{"translation": {"yue": "個傷口慢慢結焦嚹。", "zh": "等傷口慢慢結焦了。"}} -{"translation": {"yue": "今日有冇派講義呀?", "zh": "今日有冇派講義呀?"}} -{"translation": {"yue": "政府舊年就呢個議題成立專責委員會。", "zh": "政府每年就這個議題成立專責委員會。"}} -{"translation": {"yue": "閹", "zh": "王"}} -{"translation": {"yue": "因為佢肥,所以佢啲朋友成日取笑佢。", "zh": "因為佢肥,所以佢的朋友成日取笑佢。"}} -{"translation": {"yue": "呢度", "zh": "呢度"}} -{"translation": {"yue": "階磚積", "zh": "階階磚積"}} -{"translation": {"yue": "買二手相機要留意佢嘅快門數。", "zh": "買二手相機要留意相機的快門數。"}} -{"translation": {"yue": "當佢喺醫院睇住佢設計嘅 磁力共振掃描機運作 佢遇見一個年輕家庭 當中有個細路女", "zh": "當佢在醫院睇住佢設計的磁力共振掃描機運作佢遇見一個年輕家庭當中有個細路女"}} -{"translation": {"yue": "你睇佢個樣幾得敕", "zh": "你睇佢個樣幾得敕"}} -{"translation": {"yue": "記得用熱水開奶粉。", "zh": "記得用熱水開奶粉。"}} -{"translation": {"yue": "光天化日咿咿邑邑,搏拉呀?", "zh": "光天化日咿咿邑邑,搏拉呀?"}} -{"translation": {"yue": "氣羅氣喘", "zh": "氣羅氣喘"}} -{"translation": {"yue": "年初一食齋", "zh": "年初一食齋"}} -{"translation": {"yue": "你個放法唔啱洗幾多次都洗唔甩撻漬架", "zh": "你個放法唔啱洗幾多次都洗唔甩唔幹架"}} -{"translation": {"yue": "你唔知佢哋好好朋友㗎咩?", "zh": "你唔知佢哋好好朋友有咩?"}} -{"translation": {"yue": "昏昏沌沌", "zh": "昏昏沌沌"}} -{"translation": {"yue": "雨後", "zh": "雨後"}} -{"translation": {"yue": "所以去醫院就好似買六合彩咁", "zh": "所以去醫院就好似買六合彩一樣"}} -{"translation": {"yue": "斗零", "zh": "鬥零"}} -{"translation": {"yue": "舅父呀!外婆呀!", "zh": "舅父呀呀外婆呀!"}} -{"translation": {"yue": "帶訪客參觀", "zh": "帶訪客參觀"}} -{"translation": {"yue": "食得咁快小心鯁親呀。", "zh": "食得咁快小心就好呀。"}} -{"translation": {"yue": "噉,佢就話咗俾我哋聽邊度有醫院嘞。", "zh": "所以,佢就話咗俾我哋聽邊度有醫院嘞。"}} -{"translation": {"yue": "有隻蚊針咗我手臂一啖。", "zh": "有隻蚊針在我手臂一隻。"}} -{"translation": {"yue": "佢而家做緊輔警,日頭讀書,夜晚佗鐵。", "zh": "自此而家做緊輔警,日頭讀書,夜晚打鐵。"}} -{"translation": {"yue": "你唔俾贖款我就撕票。", "zh": "你唔俾我款我就撕票。"}} -{"translation": {"yue": "呢個後生仔好精叻㗎", "zh": "呢個後生仔好精叻㗎"}} -{"translation": {"yue": "冇晒符", "zh": "冇曬符"}} -{"translation": {"yue": "明明寫着人肉可以煎喫;", "zh": "明明寫着人肉可以煎湯;"}} -{"translation": {"yue": "佢嗰日打嗰隻估我點都估唔到", "zh": "佢嗰日打嗰隻估我點都估唔到"}} -{"translation": {"yue": "我細個好鍾意食麥芽糖餅。", "zh": "我有個好主意食麥芽糖餅。"}} -{"translation": {"yue": "好搞唔搞搞細路,冇天裝冇地載啊!", "zh": "好搞唔搞搞的路,冇天裝冇地載啊!"}} -{"translation": {"yue": "呢嚿壽司咁大嚿嘅!同我手掌一樣咁大!", "zh": "我的公司咁大咁嘅公司同我手掌一樣咁大!"}} -{"translation": {"yue": "大體而言", "zh": "大體而言"}} -{"translation": {"yue": "呢套話劇聽日正式上演。", "zh": "本套話劇今日正式上演。"}} -{"translation": {"yue": "光緒三年(1877年)隨何如璋東渡出使日本。在任期間,就琉球問題同日本積極交涉。後來佢去美國、英國、星加坡等地擔任外交官。駐外期間,佢留心觀察所在國嘅事物,認為中國要革新自強,必須效法日本維新變法。佢撰寫《日本國志》,全書共四十卷,五十幾萬字,詳細論述日本變革嘅經過及其得失,藉此提出改革中國嘅主張。", "zh": "光緒三年(1877年)隨何如璋東渡出使日本並在任期間,就琉球問題同日本積極交涉以及後來又去美國、英國、星加坡等地擔任外交官和駐外期間,一直留心觀察所在國的事物,認為中國要革新自強,必須效法日本維新變法的精神撰寫《日本國志》,全書共四十卷,五十幾萬字,詳細論述日本變革的經過及其得失,藉此提出改革中國的主張。"}} -{"translation": {"yue": "甜椰椰", "zh": "甜椰椰"}} -{"translation": {"yue": "我落樓下書店打個白鴿轉,好快返。", "zh": "我在樓下書店打個白鴿轉,好快返。"}} -{"translation": {"yue": "世事唔會樣樣順你意㗎。", "zh": "世事唔會樣樣順你意㗎。"}} -{"translation": {"yue": "烤西京漬鱈魚", "zh": "烤西京漬鱈魚"}} -{"translation": {"yue": "去律師樓攞番份契", "zh": "去律師樓攞番份契"}} -{"translation": {"yue": "賊仔", "zh": "賊賊仔"}} -{"translation": {"yue": "相反 , 如果消耗嘅能量超過攝取量 我哋體重下降", "zh": "相反,如果消耗的能量超過攝取量我的體重下降"}} -{"translation": {"yue": "新嫁娘", "zh": "新嫁娘"}} -{"translation": {"yue": "兩三下手勢就搞掂啦", "zh": "兩三下手勢就搞掂啦"}} -{"translation": {"yue": "誒,應該會𡃉。因為同埋玩音響呢係可以話即係其實用金錢又得,唔用又得。即係如果你計來玩呢,玩一部機呢,有啲好貴又有,誒,好平又有。但係始終呢就覺得呢自己部機玩下玩下就唔夠𡃉嘞。", "zh": "其實,應該會的因為同埋玩音響呢係可以話即係其實用金錢又得,唔用又得的即係如果你自己來玩呢,玩一部機呢,有啲���貴又有,好貴,好平又有的但係始終呢就覺得呢自己部機玩下玩下就唔夠嘞。"}} -{"translation": {"yue": "八號風球好大風,元朗田廈路依家橫風橫雨", "zh": "八號風球好大風,元朗田廈路依家橫風橫雨"}} -{"translation": {"yue": "唔夠銀找數", "zh": "唔夠銀找數"}} -{"translation": {"yue": "趴低喺地下度", "zh": "趴低到地下度"}} -{"translation": {"yue": "中國海外宏洋集團", "zh": "中國海外宏洋集團"}} -{"translation": {"yue": "執埋啲衫同埋啲襪。", "zh": "不埋啲衫同埋啲襪。"}} -{"translation": {"yue": "得閒睇吓", "zh": "得閒睇嚇"}} -{"translation": {"yue": "甩", "zh": "甩"}} -{"translation": {"yue": "但壞消息係 大自然嘅後勤部門其實未運作 所以仲未出發票", "zh": "但有消息指大自然的後勤部門其實未運作所以也未出發票"}} -{"translation": {"yue": "嚮度", "zh": "度度"}} -{"translation": {"yue": "你唔好同班損友行埋一齊", "zh": "你的好同班朋友行埋一齊"}} -{"translation": {"yue": "厴", "zh": "漫"}} -{"translation": {"yue": "啲人嚟咗一脫又一脫", "zh": "啲人嚟咗一脫又一脫"}} -{"translation": {"yue": "牛皋", "zh": "牛皋"}} -{"translation": {"yue": "記得望一望個營養標簽先好買嘢食吖!", "zh": "記得看一看有沒有營養標簽先好買的食吖!"}} -{"translation": {"yue": "中區政府合署東座", "zh": "中區政府合署東座"}} -{"translation": {"yue": "嗰個人講嘢語無倫次,大家都費事理佢。", "zh": "我個人講的語無倫次,大家都費事理佢。"}} -{"translation": {"yue": "新年就梗係要着到紅扑扑先好意頭吖嘛!", "zh": "新年就一定不要着到紅撲撲先好意了吖嘛!"}} -{"translation": {"yue": "然後 ﹐ 呢啲資料需要與選擇串連起來 , 需要與各種各樣嘅選摘連貫起來 , 包括有可能嘅發生嘅情況 -- 各種利弊 。", "zh": "然後就是所有的資料需要與選擇串連起來,需要與各種各樣的選摘連貫起來,包括有可能會發生的情況--各種利弊。"}} -{"translation": {"yue": "我想邀請你哋去打開自己雙耳 睜開自己雙眼 , 融入我哋嘅文化 體驗我哋嘅視覺語言", "zh": "我想邀請你哋去打開自己雙耳睜開自自雙眼,融入我哋的文化體驗我哋嘅視覺語言"}} -{"translation": {"yue": "但對於我嚟講 最驚訝嘅係我冇努力令自己傲慢", "zh": "但對於我來講最驚訝嘅係我一直努力令自己傲慢"}} -{"translation": {"yue": "RPG手遊", "zh": "RPG手遊"}} -{"translation": {"yue": "唔係嘢少", "zh": "唔係嘢少"}} -{"translation": {"yue": "整番幾味餸", "zh": "整番幾味香"}} -{"translation": {"yue": "聲喉澀", "zh": "聲喉澀"}} -{"translation": {"yue": "我講錯嘢,好在佢同我即刻兜番住。", "zh": "我講錯了,好在他同我即刻兜番住。"}} -{"translation": {"yue": "太過誇張喇!", "zh": "太過誇張了!"}} -{"translation": {"yue": "心都離埋", "zh": "心都離埋"}} -{"translation": {"yue": "煲仔飯", "zh": "煲仔飯"}} -{"translation": {"yue": "以前我份工每日做十個鐘嘅,而家見呢份新嘅工作都有番咁上下時間。", "zh": "以前我份工每日做十個鐘以上,而家見每份新的工作都有一天的上下時間。"}} -{"translation": {"yue": "你咪成日攤響屋企一噼泥咁啦。", "zh": "你咪成日都是屋企一噼泥咁啦。"}} -{"translation": {"yue": "香港而家好多雙非兒童。", "zh": "香港而家好多都非兒童。"}} -{"translation": {"yue": "這很早就已經顯然易見 。", "zh": "這很早就已經顯然易見。"}} -{"translation": {"yue": "誒,最好呢就,最有用嘅遊戲呢,就真係買電腦喇。電腦益智有,電腦遊戲又益智,又多嘢玩。有PS嘅話,多數啲遊戲機呢,就興得幾年呢,就唔興𡃉嚹,就轉第二款噉𠻺,又興過一次,又興𡃉嘞。", "zh": "不過,最好呢就,最有用嘅遊戲呢,就真係買電腦玩的電腦益智有,電腦遊戲又益智,又多嘢玩的有PS嘅話,多數啲遊戲機呢,都興得幾年呢,又唔興嘞,就轉第二款玩,又興過一次,又興嘞。"}} -{"translation": {"yue": "我買咗兩個燈膽,一個用嚟做士啤。", "zh": "我買了兩個燈膽,一個用來做士啤。"}} -{"translation": {"yue": "花时间闻下D花 , 距会令你充满美丽 , 以及重现惊叹噶感觉 。", "zh": "花時間看下這些花,一定會令你充滿美麗,以及重現驚歎的感覺。"}} -{"translation": {"yue": "因為無水 , 無腐蝕", "zh": "因為無水,無腐蝕"}} -{"translation": {"yue": "「一帶一路」建設", "zh": "「一帶一路」建設"}} -{"translation": {"yue": "人才錯配,用非所學。", "zh": "人才不配,用非所學。"}} -{"translation": {"yue": "而家唔少人都會買賣農地投資。", "zh": "而有不少人都會買賣農地投資。"}} -{"translation": {"yue": "呢間房好亂。", "zh": "第二間房好亂。"}} -{"translation": {"yue": "𢱕個���嘅,打𡃉喎我哋係。", "zh": "個你哋嘅,打個我哋係。"}} -{"translation": {"yue": "個尾數唔使抄啦,四捨五入啦。", "zh": "個尾數唔使抄啦,四捨五入啦。"}} -{"translation": {"yue": "我哋走嘞。", "zh": "我不走嘞。"}} -{"translation": {"yue": "聽過", "zh": "聽過"}} -{"translation": {"yue": "麥記係一間位於九龍土瓜灣馬頭圍邨洋葵樓地下嘅元寶香燭店", "zh": "麥記是一間位於九龍土瓜灣馬頭圍邨洋葵樓地下的元寶香燭店"}} -{"translation": {"yue": "佢今次都唔知點收科好", "zh": "佢今次都唔知點收科好"}} -{"translation": {"yue": "佢瞓唔夠,唔怪之得咁木獨啦", "zh": "佢瞓唔夠,唔怪之得咁木獨啦"}} -{"translation": {"yue": "佢𠱓嚟𠱓去噉請我同佢一齊去。", "zh": "佢再嚟我家去就請我同佢一齊去。"}} -{"translation": {"yue": "遇到意外切記保持鎮定。", "zh": "遇到意外切記保持鎮定。"}} -{"translation": {"yue": "佢雖然係老闆,但係冇咩架子,份人好隨和。", "zh": "佢雖然係老闆,但係個大架子,為人好隨和。"}} -{"translation": {"yue": "俾我抖下得唔得呀。", "zh": "俾我抖下得唔得呀。"}} -{"translation": {"yue": "假日", "zh": "假日"}} -{"translation": {"yue": "啱啱先放工唔好等我食飯喇", "zh": "啱啱先放工唔好等我食飯了"}} -{"translation": {"yue": "聽日就考試,但係之前冇温書,唯有而家開夜車。", "zh": "今日就考試,但因之前沒有考過書,唯有而家開夜車。"}} -{"translation": {"yue": "第時人工高一截嘅工程系學生", "zh": "第一屆人工高一畢業生為工程系學生"}} -{"translation": {"yue": "我覺得人類擁有最重要嘅嘢 就係同情", "zh": "我覺得人類擁有最重要的價值就是同情"}} -{"translation": {"yue": "一啲小事,使也咁躁呀!", "zh": "一啲小事,我也要做呀!"}} -{"translation": {"yue": "一時三刻諗唔到", "zh": "一時三刻都唔到"}} -{"translation": {"yue": "轉", "zh": "轉"}} -{"translation": {"yue": "阿拉伯話係我哋嘅母語", "zh": "阿拉伯話係我哋的母語"}} -{"translation": {"yue": "我哋討論過示範裝置 同真正產品有咩唔同", "zh": "我哋討論過示範裝置同真正產品有咩唔同"}} -{"translation": {"yue": "一般學者認為廣東話有十九個聲母。", "zh": "一般學者認為廣東話有十九個聲母。"}} -{"translation": {"yue": "有乜出奇呀,大佬?", "zh": "有乜出奇呀,大佬?"}} -{"translation": {"yue": "間工廠堆放咗好多易燃物品喺度。", "zh": "在工廠堆放了好多易燃物品的地方。"}} -{"translation": {"yue": "原廠保養", "zh": "原廠保養"}} -{"translation": {"yue": "佢哋冇諗過會做得咁好", "zh": "佢哋冇想過會做得咁好"}} -{"translation": {"yue": "呢件事實有古惑。", "zh": "一件事實有古惑。"}} -{"translation": {"yue": "我叫嘢食嗰陣,隔籬枱先啱啱坐低,而家佢食到一半我啲嘢都仲未嚟,你話係唔係遲嚟先上岸嘞?", "zh": "我叫嘢食嗰陣,隔籬枱先啱啱坐低,而家佢食到一半我啲嘢都仲未嚟,你是係唔係要嚟先上岸嘞?"}} -{"translation": {"yue": "而家啲銀紙越來越唔見使。", "zh": "而家的銀紙越來越不見了。"}} -{"translation": {"yue": "行貨", "zh": "行貨"}} -{"translation": {"yue": "我讀大學嗰陣返過三份part time。", "zh": "我讀大學時曾返過三份parttime。"}} -{"translation": {"yue": "幫政策護航", "zh": "幫政策護航"}} -{"translation": {"yue": "能安然在家打這文章真的萬幸", "zh": "能安然在家看這文章真的不幸"}} -{"translation": {"yue": "我用Man Ray , Helen Levitt Gracomelli , 其他人嘅作品 。", "zh": "我用manray,HelenLevittGracomelli,其他人的作品。"}} -{"translation": {"yue": "菲臘親王", "zh": "菲臘親王"}} -{"translation": {"yue": "而家男子100米嘅世界記錄係9.58秒。", "zh": "而中國男子100米的世界記錄是9.58秒。"}} -{"translation": {"yue": "間諜網", "zh": "間諜網"}} -{"translation": {"yue": "如果你唔係在乎其他人 尤其係男人嘅眼光 你就唔會在乎扮靚", "zh": "如果你不係在乎其他人尤其是男人的眼光你就不會在乎你自己"}} -{"translation": {"yue": "你睇起上嚟老咗一啲,之不過精神仲好好。", "zh": "你睇起上嚟老咗一啲,也不知道精神不好好。"}} -{"translation": {"yue": "個小朋友細細個就牙尖嘴利,問到班嘉賓口窒窒。", "zh": "個小朋友細細個就牙尖嘴利,問到班嘉賓口窒窒。"}} -{"translation": {"yue": "我啱啱打過電話畀佢嚟。", "zh": "我啱啱打過電話畀佢嚟。"}} -{"translation": {"yue": "死都拗返生", "zh": "死都不返生"}} -{"translation": {"yue": "喺郊外住要掛蚊帳瞓覺。", "zh": "在郊外住要掛蚊帳睡覺。"}} -{"translation": {"yue": "邊個會知道西灣河海澄街邊間雲吞麵最好食", "zh": "你可能會知道西灣河海澄街邊間雲吞麵最好食"}} -{"translation": {"yue": "九龍", "zh": "九龍"}} -{"translation": {"yue": "我啲數學麻麻地 , 但系計依嘀都仲系夠用既 仲要視乎隻豬係四呎定五呎長 不過你明啦", "zh": "我的數學麻麻地,但系計依我都仲系夠用既不要視乎隻豬係四呎定五呎長不過你明啦"}} -{"translation": {"yue": "跑馬地樂陶苑附近有無警局?", "zh": "跑馬地樂陶苑附近有無警局?"}} -{"translation": {"yue": "政改方案", "zh": "政改方案"}} -{"translation": {"yue": "五星級。", "zh": "五星級。"}} -{"translation": {"yue": "我排啦士,實冇份啦。", "zh": "我排啦士,就冇份啦。"}} -{"translation": {"yue": "如果一個心臓科醫生 打電話畀對手醫院嘅一個心臓科醫生 問佢點解佢間醫院有更好結果時 嗰個醫生會分享俾佢聽", "zh": "如果一個心臓科醫生打電話給對手醫院或是一個手臓科醫生問佢點解佢間醫院有更好結果時嗰個醫生會分享俾佢聽"}} -{"translation": {"yue": "國際都會", "zh": "國際都會"}} -{"translation": {"yue": "個髮圈好娘", "zh": "個髮圈好娘"}} -{"translation": {"yue": "呢隻game中離有咩懲罰?", "zh": "呢隻Game中你有咩懲罰?"}} -{"translation": {"yue": "咁當然啦 , 自殺本身唔係一種病", "zh": "咁當然啦,自殺本身就是一種病"}} -{"translation": {"yue": "轟烈嘅戰爭", "zh": "轟烈的戰爭"}} -{"translation": {"yue": "而今日我哋個會議裏面呢,係冇辦法去處理依個問題嘅。", "zh": "而今日我在個會議裏面呢,是有辦法去處理這個問題的。"}} -{"translation": {"yue": "你成日咁嚬嚬𠹹𠹹,唔怪得喺夜晚你好癐。", "zh": "你成日咁忙碌,唔怪得喺夜晚你好累。"}} -{"translation": {"yue": "清晒", "zh": "清曬"}} -{"translation": {"yue": "佢琴日上山。", "zh": "佢琴日上山。"}} -{"translation": {"yue": "1990年10月2號,廣州市白雲機場發生一起空難事故,導致128人死亡,52人受傷,兩架飛機畀毀,一架飛機嚴重受損。", "zh": "1990年10月2號,廣州市白雲機場發生一起空難事故,導致128人死亡,52人受傷,兩架飛機墜毀,一架飛機嚴重受損。"}} -{"translation": {"yue": "鼻涕蟲", "zh": "鼻涕蟲"}} -{"translation": {"yue": "我到底要講幾多次你先明咁係唔得架", "zh": "我到底要講幾多次你先明咁係唔得了"}} -{"translation": {"yue": "琴晚好熱,唔怪得啲細路仔戽開被。", "zh": "琴晚好熱,唔怪得啲細路仔都開開被。"}} -{"translation": {"yue": "唔知邊個明星嚟呢?咁多fans接機嘅?", "zh": "唔知哪個明星嚟呢有咁多fans接機嘅?"}} -{"translation": {"yue": "你知唔知 , 我覺得隻船個名改得好好 佢哋而家出盡辦法 引人注意 , 例如拖走啲輸油管 而家係墨西哥灣嘅幾平方里之內 有數以十萬計嘅船嘅表面 都有油污", "zh": "你知唔知,我覺得隻船個名改得好好佢哋而家出盡辦法引人注意,例如拖走啲輸油管而家在墨西哥灣嘅幾平方里之內有數以十萬計嘅船嘅表面都有油污"}} -{"translation": {"yue": "蜜糖黑椒牛仔骨", "zh": "蜜糖黑椒牛仔骨"}} -{"translation": {"yue": "你啲𡃁得罪咗我哋大佬。", "zh": "你可不要得罪咗我哋大佬。"}} -{"translation": {"yue": "橫掂亦都咁晏嘞,唔好去喇", "zh": "不過你亦都咁好嘞,唔好去喇"}} -{"translation": {"yue": "議會一致通過提案。", "zh": "議會一致通過提案。"}} -{"translation": {"yue": "取消喇。", "zh": "取消工作。"}} -{"translation": {"yue": "馬仔", "zh": "馬仔"}} -{"translation": {"yue": "佢哋為咗贏依場比賽而大費周章。", "zh": "佢哋為了贏一場比賽而大費周章。"}} -{"translation": {"yue": "三九唔識七", "zh": "三九唔識七"}} -{"translation": {"yue": "啲菜洗過一次㗎喇,你開盤水再抰兩抰就乾淨。", "zh": "把菜洗過一次就好,你開盤水再加兩小時就乾淨。"}} -{"translation": {"yue": "不捨棄同上路", "zh": "不捨棄同上路"}} -{"translation": {"yue": "呢碟炒飯好好味,不過賣相就差啲", "zh": "這碟炒飯好好味,不過賣相就差了"}} -{"translation": {"yue": "係閃卡!好嘢!好嘢!", "zh": "好嘢!"}} -{"translation": {"yue": "帶水", "zh": "帶水"}} -{"translation": {"yue": "怒唱K", "zh": "怒唱K"}} -{"translation": {"yue": "你真係虧,未上到山頂就爆軚。", "zh": "你真不知道,未上到山頂就爆了。"}} -{"translation": {"yue": "呢個惡爺咁乞人憎,係人見到都想車佢一巴。", "zh": "那個惡爺是乞人的,一般人見到都想車佢一巴。"}} -{"translation": {"yue": "喺依度食飯,唔單止免收茶費,仲有折頭添", "zh": "但依度食飯,不單止免收茶費,仲有折頭添"}} -{"translation": {"yue": "好景不常", "zh": "好景不常"}} -{"translation": {"yue": "撞到人哋架車都話唔關佢事,告到佢甩褲!", "zh": "撞到人哋架車都是唔關佢事,告到佢甩褲!"}} -{"translation": {"yue": "一去到���度settledown嗰陣時呢,我哋就要即刻要沖涼洗頭呢。", "zh": "一去到印度Setown的地方時呢,我馬上就要即刻要沖涼洗頭呢。"}} -{"translation": {"yue": "哩個係 我地大多數人學習綁鞋帶噶方式", "zh": "這個是我地大多數人學習綁鞋帶的方式"}} -{"translation": {"yue": "唔講咁多喇,在心中。", "zh": "唔要咁多喇,在心中。"}} -{"translation": {"yue": "瓜直", "zh": "瓜直"}} -{"translation": {"yue": "我喺小欖聯泰街盪失路", "zh": "我在小欖聯泰街失失路"}} -{"translation": {"yue": "計劃結束時有 60 個咁樣嘅圖書館 我哋一日可能睇到半打", "zh": "計劃結束時有60個咁樣的圖書館我有一日可能睇到半打"}} -{"translation": {"yue": "最衰都係你講到咁絕,搞到我哋兩邊都冇彎轉。", "zh": "最主要都是你講到咁多,搞到我哋兩邊都有彎轉。"}} -{"translation": {"yue": "新手媽媽要適應好多嘢,壓力亦都好大,請個陪月幫手好啲。", "zh": "新手媽媽要適應好多環境,壓力亦都好大,有個陪月幫手好重要。"}} -{"translation": {"yue": "係咯,噉先似樣吖嘛", "zh": "係咯,你先似樣吖嘛"}} -{"translation": {"yue": "撻咗人支原子筆都有嘅。", "zh": "大部分的人支原子筆都有嘅。"}} -{"translation": {"yue": "我住喺藍田站附近", "zh": "我住在藍田站附近"}} -{"translation": {"yue": "1917 年可以話係現代政治嘅一年 因為呢年發表咗貝爾福宣言 而且中東嘅新王國同英國 決定建立一個猶太人國家 畀猶太人返去建國", "zh": "1917年可以說是現代政治的一年因為該年發表了貝爾福宣言而且中東的新王國同英國決定建立一個猶太人國家讓猶太民返去建國"}} -{"translation": {"yue": "唔係喎。佢好大𡃉喎。你一日玩一個場喎,真係。", "zh": "唔係喎就佢好大喎就你一日玩一個場喎,真係。"}} -{"translation": {"yue": "霎時間,我邊度揾咁多錢借俾你啊?", "zh": "霎時間,我一度有咁多錢借俾你啊?"}} -{"translation": {"yue": "喂阿生,你好似未俾錢喎。", "zh": "喂阿生,你好似未俾我知道。"}} -{"translation": {"yue": "你係唔要啦嗎,我掉咗佢㗎喇。", "zh": "你就唔要啦啦,我掉咗佢㗎喇。"}} -{"translation": {"yue": "佢夜晚返屋企個陣俾人強咗。", "zh": "佢夜晚返屋企個陣俾人強咗。"}} -{"translation": {"yue": "你抵諗啲,俾份大嘅細佬食啦!", "zh": "你抵咗啲,俾份大嘅大佬食啦!"}} -{"translation": {"yue": "童子雞", "zh": "童子雞"}} -{"translation": {"yue": "佢成日都糟質嗰個細路仔", "zh": "佢成日都糟質嗰個細路仔"}} -{"translation": {"yue": "點睇", "zh": "點睇"}} -{"translation": {"yue": "用紅白藍膠袋裝起晒啲嘢,方便又實惠。", "zh": "用紅白藍膠袋裝起曬曬太陽,方便又實惠。"}} -{"translation": {"yue": "牀下底有好多塵。", "zh": "這下底有好多人。"}} -{"translation": {"yue": "魚茸", "zh": "魚茸"}} -{"translation": {"yue": "懶惰係成功嘅敵人。", "zh": "懶惰是成功的敵人。"}} -{"translation": {"yue": "頭等機艙", "zh": "頭等機艙"}} -{"translation": {"yue": "小鳳", "zh": "小鳳"}} -{"translation": {"yue": "呢啲泰式炸蝦餅勁好食。", "zh": "其中以泰式炸蝦餅最爲好食。"}} -{"translation": {"yue": "九龍玫瑰堂", "zh": "九龍玫瑰堂"}} -{"translation": {"yue": "呢條友冇下扒,有錢都咪借畀佢。", "zh": "呢朋友冇下扒,有錢都咪借畀佢。"}} -{"translation": {"yue": "認真啲,唔好求其做吓就算", "zh": "認真啲,唔好求其做的就算"}} -{"translation": {"yue": "追蹤食物來源", "zh": "追蹤食物來源"}} -{"translation": {"yue": "即係由一開始 中國政府就已經控制咗微博 即係話微博唔會威脅到中國政權", "zh": "即係由一開始中國政府就已經控制了微博即係因為微博可能會威脅到中國政權"}} -{"translation": {"yue": "聯幾針", "zh": "聯幾針"}} -{"translation": {"yue": "部冷氣機咁響好似有啲唔妥噃", "zh": "但是冷氣機的聲音好似有啲唔妥的。"}} -{"translation": {"yue": "「 佢哋開頭忽視你 , 然後嘲笑你 , 繼而同你爭 , 最後你就係贏家 。 」", "zh": "「佢哋開頭忽視你,然後嘲笑你,繼而同你爭,最後你就成為贏家。"}} -{"translation": {"yue": "饒恕我依然麻木對抗", "zh": "饒恕我依然麻木對抗"}} -{"translation": {"yue": "芝脆批", "zh": "芝脆批"}} -{"translation": {"yue": "之後 , 佢發現 屈里弗斯坐緊監時 都繼續有人為德國通風報信", "zh": "之後,人們發現在裏弗斯坐緊椅子時都繼續有人為德國通風報信"}} -{"translation": {"yue": "小北係廣東廣州一笪埞方,方位係小北路一帶。地名來自廣州城嘅小北門。1963年,喺小北門舊址個位,起咗「小北綠島噴泉」(俗稱小北花圈),2000年拆咗。呢個地方近環市路一帶有好多來自非洲、中東等地嘅人聚��。當地有啲舖頭同政府機構會有法文同阿拉伯文標誌,喺廣州之中算係少有。", "zh": "小北係廣東廣州一地方,方位係小北路一帶嘅地方。"}} -{"translation": {"yue": "綁", "zh": "綁綁"}} -{"translation": {"yue": "去邊度好呢如果係就?", "zh": "去哪裏度好呢如果去就?"}} -{"translation": {"yue": "別樹一格", "zh": "別樹一格"}} -{"translation": {"yue": "校巴司機急煞,有啲坐佢車上嘅學童搖骰仔噉,撞到椅背或扶手位,好彩冇人受傷。", "zh": "校巴司機急煞,有啲坐在車上嘅學童搖骰仔時,撞到椅背或扶手位,好彩冇人受傷。"}} -{"translation": {"yue": "落雨啫好小事", "zh": "落雨是好小事"}} -{"translation": {"yue": "法官考慮被告嘅精神狀況之後,決定減刑,由三年改為一年。", "zh": "法官考慮被告的精神狀況之後,決定減刑,由三年改為一年。"}} -{"translation": {"yue": "都冇話要佢做,真係阿茂整餅。", "zh": "都冇話要佢做,真係阿茂整餅。"}} -{"translation": {"yue": "佢失業之後淨係靠兼職生活,每個月都入不敷支。", "zh": "自從失業之後就一直靠兼職生活,每個月都入不敷支。"}} -{"translation": {"yue": "你信佢哋?班政棍一向慣咗發誓當食生菜㗎啦!", "zh": "你信佢哋的班政棍一向都是發誓不食生菜㗎啦!"}} -{"translation": {"yue": "你做咩撞我架車吖?", "zh": "你做咩撞我架車吖?"}} -{"translation": {"yue": "煙屎王", "zh": "煙屎王"}} -{"translation": {"yue": "老婆睄咗佢一眼,佢就即刻唔敢出聲啦。", "zh": "老婆看咗佢一眼,佢就即刻唔敢出聲啦。"}} -{"translation": {"yue": "水槽", "zh": "水槽"}} -{"translation": {"yue": "佢搵咗新女友就將舊嗰個擗咗。", "zh": "佢搵咗新女友就將舊嗰個女友咗。"}} -{"translation": {"yue": "躂", "zh": "笑"}} -{"translation": {"yue": "佢係牛精嘢嚟,唔好同佢拗。", "zh": "佢係牛精嘢嚟,唔好同佢拗。"}} -{"translation": {"yue": "好多後生仔女覺得過山車好刺激。", "zh": "好多後生仔女覺得過山車好刺激。"}} -{"translation": {"yue": "糖呢就要落兩茶匙。", "zh": "糖呢就要有兩茶匙。"}} -{"translation": {"yue": "先天", "zh": "先天"}} -{"translation": {"yue": "冇兩盆花,個院幾寡噃!", "zh": "冇兩盆花,庭院幾寡寡!"}} -{"translation": {"yue": "乜嘢係一條龍學校?一條龍學校係由小學同中學結合而成嘅學校,一條龍學校嘅小六學生可以選擇直接升讀與其結龍嘅中學。", "zh": "乜嘢係一條龍學校之一條龍學校係由小學同中學結合而成嘅學校,一條連學校的小六學生可以選擇直接升讀與其結龍嘅中學。"}} -{"translation": {"yue": "其實他才真正是我們的天使。", "zh": "其實他才真正是我們的天使。"}} -{"translation": {"yue": "淆底", "zh": "路底"}} -{"translation": {"yue": "再講 , 如果我哋真係要 確保人人都可以享受經濟成果 公司同企業就要一個全球化嘅示範 令佢哋明白佢哋都要對人有所承擔", "zh": "再比如,如果我哋真係要確保人人都可以享受經濟成果公司和企業就要一個全球化的示範令佢哋明白佢哋都要對人有所承擔"}} -{"translation": {"yue": "批發市場街", "zh": "批發市場街"}} -{"translation": {"yue": "正氣凜然", "zh": "正氣凜然"}} -{"translation": {"yue": "另外 , 輪班工作嘅情況好特別", "zh": "另外,輪班工作的情況特別特別"}} -{"translation": {"yue": "佮埋", "zh": "深埋"}} -{"translation": {"yue": "我係指佢哋可以開始表達佢哋自己 開始表達佢哋嘅諗法", "zh": "我只是指佢哋可以開始表達佢哋自己開始感達嘅哋嘅想法"}} -{"translation": {"yue": "眼尾", "zh": "眼尾"}} -{"translation": {"yue": "係點𡃉?", "zh": "係點?"}} -{"translation": {"yue": "睇新聞知道佢人冇事,算托賴。", "zh": "有新聞知道佢人冇事,算託賴。"}} -{"translation": {"yue": "輻射帶動泛珠三角區域發展", "zh": "輻射帶動泛珠三角區域發展"}} -{"translation": {"yue": "一六八,一路發,好意頭吖!", "zh": "一六八,一路走,好意頭吖!"}} -{"translation": {"yue": "間房一晚收費幾多呀?", "zh": "一房一晚收費幾多呀?"}} -{"translation": {"yue": "佢好爛滾,最後仲染咗性病。", "zh": "佢好爛滾,最後仲染咗性病。"}} -{"translation": {"yue": "花都耷晒落嚟", "zh": "花都被曬落了"}} -{"translation": {"yue": "真係褪褪呀?", "zh": "真要褪褪呀?"}} -{"translation": {"yue": "佢大概有我隻手指咁長 佢有 99.9 % 嘅時間匿埋喺舊石下邊", "zh": "佢大概有我隻手指咁長佢有99.9%的時間都埋在舊石下邊"}} -{"translation": {"yue": "當我拆禮物 , 我就喊咗出嚟 , 然後我媽咪過嚟同我講 ︰ 『 你係咪未見過婆婆而喊 ? 』 我答 ︰ 『 婆婆同我都有同樣嘅病 。 』 我喊係因為我寫俾你 。", "zh": "當我拆禮物���我就喊咗出嚟,然後我媽咪過嚟同我講︰『你係咪未見過婆婆而喊我』我答︰『婆婆同我都有同樣嘅病喔』我喊係因為我寫了你。"}} -{"translation": {"yue": "快遞", "zh": "快遞"}} -{"translation": {"yue": "隻杯一摜落地就摜成兩邊。", "zh": "酒杯一不落地就分成兩邊。"}} -{"translation": {"yue": "我哋請咗 Rafael Esquer 嚟做啲獨具一格嘅剪影", "zh": "我哋可以通過RaaelEsr來做一個獨具一格嘅剪影"}} -{"translation": {"yue": "同一個 HIV 患者身上 親代同子代病毒之間嘅基因差異 有百分之五噉多", "zh": "同一個HIV患者身上親代同子代病毒之間的基因差異有百分之五之多"}} -{"translation": {"yue": "行行吓就蕩失路", "zh": "行行不就會失路"}} -{"translation": {"yue": "滿口歪理", "zh": "滿滿口歪理"}} -{"translation": {"yue": "阿玲中咗六合彩呢件事俾人大肆宣揚。", "zh": "阿玲中了六合彩這件事被人大肆宣揚。"}} -{"translation": {"yue": "呢", "zh": "呢"}} -{"translation": {"yue": "蛾眉月", "zh": "蛾眉月"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 )", "zh": "(笑)"}} -{"translation": {"yue": "但我對宗教愈來愈有興趣 ,", "zh": "但我對宗教愈來愈有興趣,"}} -{"translation": {"yue": "呢個組織有好多人泵水俾佢哋㗎!", "zh": "這個組織有好多人泵水俾佢哋哋!"}} -{"translation": {"yue": "黃師傅去銅鑼灣連道幫個後生仔睇跌打", "zh": "黃師傅去銅鑼灣連道幫個後生仔打打跌打"}} -{"translation": {"yue": "原來係真㗎", "zh": "原來是真㗎"}} -{"translation": {"yue": "但我冇解釋到睡眠係乜嘢嚟", "zh": "但我不解釋到睡眠是乜嘢的"}} -{"translation": {"yue": "你講吓呢篇文嘅要點係啲咩。", "zh": "你講我這篇文嘅要點係啲咩。"}} -{"translation": {"yue": "維多利亞港水深海闊,大郵輪都可以停泊㗎。", "zh": "維多利亞港水深海闊,大郵輪都可以停泊下來。"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅自信邊度嚟 ? 佢先得十二歲 , 但完全唔驚嘅 ? 」", "zh": "佢嘅自信程度嚟說佢先得十二歲,但完全唔驚嘅?"}} -{"translation": {"yue": "藤條", "zh": "藤條"}} -{"translation": {"yue": "你嘴𬜐𬜐噉,肯定好肚餓。", "zh": "你嘴不好,肯定好肚餓。"}} -{"translation": {"yue": "定點", "zh": "定點"}} -{"translation": {"yue": "賽浦路斯", "zh": "賽浦路斯"}} -{"translation": {"yue": "今日學校有話劇表演,我要幫手去禮堂擺陣。", "zh": "今日學校有話劇表演,我要幫手去禮堂擺陣。"}} -{"translation": {"yue": "逼", "zh": "逼"}} -{"translation": {"yue": "面部表情", "zh": "面部表情"}} -{"translation": {"yue": "刪着", "zh": "待着"}} -{"translation": {"yue": "( 掌聲 ) 基本上 , 如果你想見我 就係如果你想見面嘅話 你一定唔可以淨係想坐喺度開會 講埋晒你想咩嘢嘅廢話", "zh": "(掌聲)基本上,如果你想見我就係如果我想見面嘅話你一定唔可以係係想坐喺度開會講埋曬你想咩嘢嘅廢話"}} -{"translation": {"yue": "寫包單", "zh": "寫包單"}} -{"translation": {"yue": "間戲院已經換咗畫,你鐘意嗰套戲冇得睇喇。", "zh": "間戲院已經換咗人,你鐘意嗰套戲冇得睇了。"}} -{"translation": {"yue": "佢將會出任公司嘅行政總裁。", "zh": "他將會出任公司的行政總裁。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋仲係繼續發明新嘅嘢", "zh": "佢哋仲係繼續發明新嘅嘢"}} -{"translation": {"yue": "唔該", "zh": "唔該"}} -{"translation": {"yue": "走寶", "zh": "走寶"}} -{"translation": {"yue": "咩事", "zh": "咩咩事"}} -{"translation": {"yue": "噉你話係唔係好特色呢?唔特色。", "zh": "那你就係唔係好特色呢唔唔特色。"}} -{"translation": {"yue": "開檔", "zh": "開檔"}} -{"translation": {"yue": "科研成就", "zh": "科研成就"}} -{"translation": {"yue": "呀,收工吖", "zh": "呀,收工了"}} -{"translation": {"yue": "我唔好意思問老公攞家用。", "zh": "我不好意思給老公買家用。"}} -{"translation": {"yue": "都仲係可以好好開花結果嘅", "zh": "都希望它可以好好開花結果嘅"}} -{"translation": {"yue": "廣州話", "zh": "廣州話"}} -{"translation": {"yue": "差佬當堂捉住佢。", "zh": "差佬當堂捉住佢。"}} -{"translation": {"yue": "塞", "zh": "塞塞"}} -{"translation": {"yue": "芥蘭頭", "zh": "芥蘭頭"}} -{"translation": {"yue": "嗰間房喺邊度,租一間要幾多錢?", "zh": "一間房要多少錢,租一間要幾多錢?"}} -{"translation": {"yue": "邊個係呢份禮物嘅主人呢?", "zh": "哪個是呢份禮物嘅主人呢?"}} -{"translation": {"yue": "西人", "zh": "西人"}} -{"translation": {"yue": "打鼓邊", "zh": "打鼓邊"}} -{"translation": {"yue": "呢個女人出咗名爛㗎啦。", "zh": "這個女人出咗名就好啦。"}} -{"translation": {"yue": "呢個改卷員俾分好手鬆,好易攞A㗎。", "zh": "呢個改卷員俾分好手鬆,��易攞A分。"}} -{"translation": {"yue": "淡水湖", "zh": "淡水湖"}} -{"translation": {"yue": "後便有人,唔好打倒褪", "zh": "隨便有人,就好打倒了"}} -{"translation": {"yue": "停職查辦", "zh": "停職查辦"}} -{"translation": {"yue": "呢個箱唔責得", "zh": "呢個箱唔責得"}} -{"translation": {"yue": "山上面風景怡人,美不勝收。", "zh": "山上面風景怡人,美不勝收。"}} -{"translation": {"yue": "今日天氣好,北葵涌賽馬會游泳池出面打晒蛇餅。", "zh": "今日天氣好,北葵涌賽馬會游泳池出面打曬蛇皮。"}} -{"translation": {"yue": "唉!但係難忘啊暑假嗰次。", "zh": "唉!"}} -{"translation": {"yue": "整巴佢歎吓!", "zh": "整巴佢咁嚇!"}} -{"translation": {"yue": "( 掌聲 ) 見到電腦程式會永遠將信件彈嚟彈去 我覺得好滿足", "zh": "(掌聲)見到電腦程式會永遠將信件彈出彈去我覺得好滿足"}} -{"translation": {"yue": "睇見有人玩保齡我就手痕", "zh": "睇見有人玩保真的我就手痕"}} -{"translation": {"yue": "噉你唔會講bit嗎,你講byte嗎。", "zh": "那你唔會講英文嗎,你講byte嗎。"}} -{"translation": {"yue": "嘩,塊餅唔止好味,仲好脆卜卜添。", "zh": "不過,塊餅唔止好味,仲好脆卜卜添。"}} -{"translation": {"yue": "邊間寶號呀?", "zh": "邊間寶號呀?"}} -{"translation": {"yue": "八號風球好大風,又一村玉蘭路依家橫風橫雨", "zh": "八號風球好大風,又一村玉蘭路依家橫風橫雨"}} -{"translation": {"yue": "跳樓、吊頸同燒炭都係常見嘅自殺方式。", "zh": "跳樓、吊頸和燒炭都是常見的自殺方式。"}} -{"translation": {"yue": "本身諗住詐病見工,點知百密一疏,搭車俾同事見到。", "zh": "本身是住在公司見工,所以知百密一疏,搭車被同事見到。"}} -{"translation": {"yue": "睇書就睇書,玩就去玩,唔好成日心多多噉", "zh": "睇書就睇書,玩就去玩,最好成日心多多的"}} -{"translation": {"yue": "等我變身先", "zh": "等我變身先"}} -{"translation": {"yue": "嗰部吸塵機千五火。", "zh": "全部吸塵機千五火。"}} -{"translation": {"yue": "唔係嘅咩?", "zh": "唔係嘅咩?"}} -{"translation": {"yue": "地下密室", "zh": "地下密室"}} -{"translation": {"yue": "今朝大埔發生私家車反肚意外。", "zh": "今朝大埔發生私家車反被意外。"}} -{"translation": {"yue": "如果要你喺 1,150 萬份 文件裏面搵出資料 然後核實真確同埋理解佢 , 你會點做 ?", "zh": "如果要你在1,150萬份文件裏面找出資料然後核實真確同你理解的,你會怎麼做?"}} -{"translation": {"yue": "胎毛", "zh": "胎毛"}} -{"translation": {"yue": "揀飲擇食", "zh": "可飲擇食"}} -{"translation": {"yue": "香港cue后", "zh": "香港ce後"}} -{"translation": {"yue": "佢哋要強迫自己去生活落去 強迫自己抱著對生存嘅希望 但係如果無人幫手 , 係無法實現嘅", "zh": "他們不要強迫自己去生活下去強逼自己抱著對生存的希望但他們如果無人幫手,是無法實現的"}} -{"translation": {"yue": "根據《議事規則》呢,我做嘅決定就係最後決定嚟㗎嘞。", "zh": "根據《議事規則》規定,我做的決定就是從最後決定中作出的。"}} -{"translation": {"yue": "佢爸爸好有錢,使錢好似洗腳唔抹腳噉。", "zh": "佢爸爸好有錢,使他好似洗腳唔抹腳一樣。"}} -{"translation": {"yue": "網上有人用幾百萬買咗佢嘅初夜。", "zh": "網上有人用幾百萬買咗佢的初夜。"}} -{"translation": {"yue": "做唔嚟", "zh": "做唔嚟"}} -{"translation": {"yue": "2009至2010年,以「蝗蟲」形容部分中國大陸人嘅行為喺香港互聯網流行,以香港高登討論區為主。2012年初,由於D&G禁止香港人攝影風波及孔慶東辱罵港人事件,加劇香港同中國之間嘅積壓已久嘅矛盾。有網民集體籌款登報反對雙非孕婦喺香港分娩。廣告係一張大街招,上邊係一隻草蜢騎住獅子山,寓意蝗蟲侵蝕香港,蝗蟲論因此獲得香港市民以及全世界媒體關注。", "zh": "2009至2010年,以「蝗蟲」形容部分中國大陸人的行為在香港互聯網流行,以香港高登討論區為主。"}} -{"translation": {"yue": "我示意他打開", "zh": "我示意他打開"}} -{"translation": {"yue": "阿松俾女朋友暗示佢唔夠勁,想試下食藥壯陽。", "zh": "阿松的女朋友暗示佢唔夠強壯,想試下食藥壯陽。"}} -{"translation": {"yue": "我話要畀我試吓先。", "zh": "我不要跟我試嚇先。"}} -{"translation": {"yue": "拋錨", "zh": "拋錨"}} -{"translation": {"yue": "年金嘅主要功能,係等買家日後可以有可靠嘅收入。", "zh": "年金的主要功能,是等買家日後可以有可靠的收入。"}} -{"translation": {"yue": "佢講咗好耐喇,幾時先到結尾?", "zh": "佢講咗好耐喇,幾時先到結尾?"}} -{"translation": {"yue": "做咩都唔好半途而廢。", "zh": "做什麼都不好半途而廢。"}} -{"translation": {"yue": "哎!等等等等我嚟!", "zh": "哎!"}} -{"translation": {"yue": "企堂", "zh": "企堂"}} -{"translation": {"yue": "剛才經過上水龍運街見到你老公等的士", "zh": "剛才經過上水龍運街見到你老公等的時候"}} -{"translation": {"yue": "一點三個骨", "zh": "一點三個骨"}} -{"translation": {"yue": "呢個灶房供應咗成間大學嘅膳食。", "zh": "每個竈房供應一成間大學的膳食。"}} -{"translation": {"yue": "佢被公認為全港最叻嘅廚師。", "zh": "他被公認為全港最叻嘅廚師。"}} -{"translation": {"yue": "你虛火上升,要多啲休息。", "zh": "你的火上升,要多注意休息。"}} -{"translation": {"yue": "呢間樓冇𨋢,好唔方便。", "zh": "中間樓冇人,好唔方便。"}} -{"translation": {"yue": "我份人從來都好簡單", "zh": "我的人從來都好簡單"}} -{"translation": {"yue": "哩度每幅相都係精心計劃過嘅", "zh": "過度每幅相都是精心計劃過的"}} -{"translation": {"yue": "係係係。", "zh": "係係係。"}} -{"translation": {"yue": "暗啞底", "zh": "暗暗啞底"}} -{"translation": {"yue": "我遮埋你吖!", "zh": "我遮埋你吖!"}} -{"translation": {"yue": "肉酸", "zh": "肉酸"}} -{"translation": {"yue": "粒糖溶咗攪到周圍𥹉黐黐", "zh": "粒糖溶後攪到周圍的水中即可"}} -{"translation": {"yue": "跌咗落地啫,咪執返嚟食囉,唔使驚嘅。大菌食細菌吖嘛!", "zh": "跌咗落地啫,咪就返嚟食囉,唔使咁嘅大菌食細菌吖嘛!"}} -{"translation": {"yue": "Photoshop 我都冇用過", "zh": "Photoshop我都沒有用過"}} -{"translation": {"yue": "我哋應該慶祝玩樂 。", "zh": "我不應該慶祝玩樂。"}} -{"translation": {"yue": "家醜不出外傳", "zh": "家醜不出外傳"}} -{"translation": {"yue": "手疏", "zh": "手疏"}} -{"translation": {"yue": "呢件事係佢無中生有作出嚟嘅。", "zh": "這件事係佢無中生有作出來嘅。"}} -{"translation": {"yue": "舉個例", "zh": "舉個例"}} -{"translation": {"yue": "警方話事件冇可疑。", "zh": "警方認爲事件有可疑。"}} -{"translation": {"yue": "成日俾啲蜘蛛網兜頭兜面芒住。", "zh": "成日就被蜘蛛網兜頭兜麪包住。"}} -{"translation": {"yue": "我要喺一個星期之內還清啲債。", "zh": "我要在一個星期之內還清債債。"}} -{"translation": {"yue": "請問我想去元朗近友善街要搭乜嘢車先去到", "zh": "請問我想去元朗的友善街要搭乜嘢車先去到"}} -{"translation": {"yue": "呢兩朝又冷又盛", "zh": "這兩朝又冷又盛"}} -{"translation": {"yue": "我好飲得㗎。", "zh": "我好飲得很。"}} -{"translation": {"yue": "循環再造", "zh": "循環再造"}} -{"translation": {"yue": "一條繩", "zh": "一條繩"}} -{"translation": {"yue": "同你confirm返份約先。", "zh": "同你的返份約先。"}} -{"translation": {"yue": "如果樹木遇上山火 碳都會重新釋放到大氣層", "zh": "如果樹木遇上山火碳都會重新釋放到大氣層"}} -{"translation": {"yue": "犯罪學", "zh": "犯罪學"}} -{"translation": {"yue": "東江鹽焗雞", "zh": "東江鹽焗雞"}} -{"translation": {"yue": "傳熱有三種方式。", "zh": "傳熱有三種方式。"}} -{"translation": {"yue": "白雪雪", "zh": "雪雪"}} -{"translation": {"yue": "佢畀人砌生豬肉革咗職", "zh": "佢畀人砌生豬肉革咗職"}} -{"translation": {"yue": "因為一企高,你又會走即係。", "zh": "因為一企高,你又會走即走。"}} -{"translation": {"yue": "呢度有好多激安飯。", "zh": "呢度有好多激安飯。"}} -{"translation": {"yue": "質", "zh": "質"}} -{"translation": {"yue": "流動寬頻", "zh": "流動寬頻"}} -{"translation": {"yue": "係唔係先?即係哩下呢又要變咗即係要商榷囖。", "zh": "係唔係先係哩下呢又要係咗即係要商榷咗。"}} -{"translation": {"yue": "對得住自己就得啦", "zh": "對得住自己就得啦"}} -{"translation": {"yue": "生舊义燒好過生你", "zh": "生舊的日子好過生你"}} -{"translation": {"yue": "我有土炮月餅但係冇土炮蛋卷。", "zh": "我有土炮月餅但我沒土炮蛋卷。"}} -{"translation": {"yue": "梳士巴利道", "zh": "巴士巴利道"}} -{"translation": {"yue": "有面", "zh": "有面"}} -{"translation": {"yue": "邊個想打邊爐?之唔係我喳嘛。", "zh": "邊個想打邊爐的之唔係我喳嘛。"}} -{"translation": {"yue": "因為系基因上 一個黑皮膚嘅肯尼亞人 同一個黑皮膚嘅烏干達人 的差別好多 。 一個黑皮膚嘅肯尼亞人 。 比如同 , 一個白膚色挪威人之間亦有區別 。", "zh": "因為在基因上一個黑皮膚的肯尼亞人同一個白皮膚白膚色烏幹達人的差別好多比如一個黑皮膚白膚色肯尼亞人相比如同,一個紅膚色挪威人之間亦有區別。"}} -{"translation": {"yue": "係啊,十年嚹呵。", "zh": "是啊,十年呵呵。"}} -{"translation": {"yue": "佢一味喺度畫畫,邊度都唔去", "zh": "佢一味喺度畫畫,邊度都唔去"}} -{"translation": {"yue": "倒牙", "zh": "倒牙"}} -{"translation": {"yue": "頭先都係喇,離遠我諗住行埋啲先「hello」,佢已經「Hi」噉樣呢,跟住呢主動同我講嘢喎。", "zh": "頭先都係喇,離遠我的住行都要先「hello」,佢已經「Hi」了樣呢,跟住呢主動同我講嘢喎。"}} -{"translation": {"yue": "做低", "zh": "做低"}} -{"translation": {"yue": "篇paper幾時dead?", "zh": "篇paper幾時de?"}} -{"translation": {"yue": "都咁多年啦,你都放唔低?", "zh": "都這麼多年啦,你都放唔低?"}} -{"translation": {"yue": "搵銀", "zh": "搵銀"}} -{"translation": {"yue": "但發展所花嘅時間卻少過 60 年", "zh": "但發展所花的時間卻少過60年"}} -{"translation": {"yue": "話落", "zh": "話落"}} -{"translation": {"yue": "最新嘅政策會加劇兩個族群之間嘅矛盾。", "zh": "最新的政策會加劇兩個族羣之間的矛盾。"}} -{"translation": {"yue": "騷quali", "zh": "騷qi"}} -{"translation": {"yue": "呢啲花樽唔單丁賣㗎,一買就要買一對。", "zh": "呢啲花樽是單丁賣的,一買就要買一對。"}} -{"translation": {"yue": "走雞", "zh": "走雞"}} -{"translation": {"yue": "佢個樣賊眉賊眼,估唔到佢咁好人,真係人不可以貌相啊。", "zh": "佢個人賊眉賊眼,看唔到佢咁好人,真係人不可以貌相啊。"}} -{"translation": {"yue": "廁所水浸,我搵咗人嚟整㗎喇。", "zh": "廁所水浸,我搵咗人嚟整㗎喇。"}} -{"translation": {"yue": "八號風球好大風,紅磡環順街依家橫風橫雨", "zh": "八號風球好大風,紅磡環順街依家橫風橫雨"}} -{"translation": {"yue": "呢本書較為厚啲。", "zh": "這本書較為厚實。"}} -{"translation": {"yue": "能夠應付正常的生活壓力", "zh": "能夠應付正常的生活壓力"}} -{"translation": {"yue": "轟炸", "zh": "轟炸"}} -{"translation": {"yue": "原來頭先經過東涌順環路見到有個賣燒蕃薯嘅車仔", "zh": "原來我先經過東湧順環路見到有個賣燒蕃薯的車仔"}} -{"translation": {"yue": "嗰對孖仔似到十足十。", "zh": "這對孖仔似到十足十。"}} -{"translation": {"yue": "但叫做上咗岸", "zh": "但叫做上咗岸"}} -{"translation": {"yue": "分豬肉", "zh": "分豬肉"}} -{"translation": {"yue": "佢仲做係看更", "zh": "佢仲做可以看更"}} -{"translation": {"yue": "銀芽豉油皇炒麵", "zh": "銀芽豉油皇炒麵"}} -{"translation": {"yue": "佈置好會場扯得嘞", "zh": "佈置好會場扯得不好"}} -{"translation": {"yue": "我聽到佢把聲都無名火起。", "zh": "我聽到每一聲都無名火起。"}} -{"translation": {"yue": "新意思", "zh": "新意思"}} -{"translation": {"yue": "你鍾意咪去買囉,我費事理你。", "zh": "你願意自己去買東西,我不用事理你。"}} -{"translation": {"yue": "哦原來噉樣。", "zh": "哦原來這樣。"}} -{"translation": {"yue": "佢平時做嘢都好眼明手快,交俾佢啲嘢一陣就搞掂。", "zh": "佢平時做嘢都好眼明手快,所以俾佢啲嘢一出手就搞掂。"}} -{"translation": {"yue": "呢個機場係城市嘅門户。", "zh": "這個機場係城市的門戶。"}} -{"translation": {"yue": "我喺車站同朋友分手,然後返屋企。", "zh": "我在車站同朋友分手,然後返屋上班。"}} -{"translation": {"yue": "有仇口", "zh": "有仇口"}} -{"translation": {"yue": "噉就-噉有啲人退咗休就頂畀我,噉就頂嚟做囖。", "zh": "那就-如果有啲人退咗休就不要畀我,我就不會去做了。"}} -{"translation": {"yue": "一啲俾人提過嘅場景 都可能出自於科幻小說裏邊 但係其他嘅場景 可能真係會成為現實", "zh": "一開始很多人提過的場景都可能出自於科幻小說裏邊但如果其他一些場景可能真係會成為現實"}} -{"translation": {"yue": "呢幾日回南,暖番好多。", "zh": "這幾日回南,暖了好多。"}} -{"translation": {"yue": "畢業之後嗰年都仲有見,後嚟佢去咗美國就冇再聯絡喇。", "zh": "畢業之後每年都會有見,後來佢去咗美國就不再聯絡了。"}} -{"translation": {"yue": "他是一位博學多才的人", "zh": "他是一位博學多才的人"}} -{"translation": {"yue": "滾", "zh": "滾滾"}} -{"translation": {"yue": "震", "zh": "震"}} -{"translation": {"yue": "你話邊隊拉大纜會拉贏呢?", "zh": "你的邊隊拉大是否會拉贏呢?"}} -{"translation": {"yue": "噉你等一陣,我幫你攞去計吓", "zh": "讓你等一陣,我幫你一起去計嚇"}} -{"translation": {"yue": "一日做埋晒啲唔等使嘅嘢", "zh": "一日做埋曬啲唔等使嘅嘢"}} -{"translation": {"yue": "大炮車到衡", "zh": "大炮車到達"}} -{"translation": {"yue": "亳無興趣", "zh": "毫無興趣"}} -{"translation": {"yue": "期望加強與兩地的聯繫", "zh": "期望加強與兩地的聯繫"}} -{"translation": {"yue": "佢冇晒預約", "zh": "佢冇曬預約"}} -{"translation": {"yue": "之後雞都加埋入去添", "zh": "之後大家都加埋入去了"}} -{"translation": {"yue": "呢一科好難學個噃!", "zh": "這一科好難學個幾年!"}} -{"translation": {"yue": "鮑魚叉燒粒炒飯", "zh": "鮑魚叉燒粒炒飯"}} -{"translation": {"yue": "徐宏傑喺香港出世,中二嗰陣加盟離島區隊青年隊,直到一年後比朋友邀請嘗試考入流浪青年軍,加盟後因為時時犯錯導致信心盡失,最終佢成個季有時甚至連後備席位都沒有、只係得兩三場上陣機會,直到在中四時佢打算放棄足球專心喺籃球上發展,好彩當時佢嘅足球校隊隊友係學界冠軍而積極練習,結果佢被隊友們感染並重新愛上足球離開籃球隊,後尾佢成功爭取到流浪青年軍嘅正選位置後,喺中五時為求進步主動向青年軍教練羅國豪請求到一隊跟操,結果佢比當時一隊教練列卡度賞識安排到標準流浪訓練,同埋喺中六應考中學文憑試前獲流浪總監李輝立同羅國豪邀請註冊成職業球員。", "zh": "徐宏傑喺香港出世,中二嗰陣加盟離島區隊青年隊,直到一年後比朋友邀請嘗試考入流浪青年軍,加盟後因為時時犯錯導致信心盡失,最終佢成個季有時甚至連後備席位都沒有、只係得兩三場上陣機會,直至在中四時佢纔打算放棄足球專心在籃球上發展,好彩當時佢嘅足球校隊隊友係學界冠軍而積極練習,結果佢被隊友們感染並重新愛上足球離開籃球隊,後尾佢成功爭取到流浪老年軍的正選位置後,在中五時為求進步主動向青年軍教練羅國豪請求到一隊跟操,結果佢比當時一隊教練列卡度賞識安排到標準流浪訓練,同埋在中六應考中學文憑試前獲流浪總監李輝立同羅國奢邀請註冊成職業球員。"}} -{"translation": {"yue": "我聽到後便有聲,就擰轉頭睇吓乜嘢事", "zh": "我聽到後便有聲,就不敢轉頭去做乜嘢事"}} -{"translation": {"yue": "肥肥哋嘅?", "zh": "肥肥哋嘅?"}} -{"translation": {"yue": "佢約唔到個女仔經已好冇心機,你哋唔好再翳佢啦。", "zh": "佢睇唔到個女仔就已好冇心機,你就唔好再看佢啦。"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 好", "zh": "(笑聲)好"}} -{"translation": {"yue": "無問題 , 我自己喺書本度學", "zh": "無問題,我自己的書本度學"}} -{"translation": {"yue": "你咪你啊,噉即係你喇,喺你面前唔好意思話你吖嗎。", "zh": "你咪你啊,我即係你喇,喺你面前唔好意思叫你吖吖。"}} -{"translation": {"yue": "孲女", "zh": "第三女"}} -{"translation": {"yue": "呢部printer有埋掃描功能㗎。", "zh": "這部printer有埋掃描功能的。"}} -{"translation": {"yue": "我一年前撞車差啲冇命,而家諗起都重係心有餘悸!", "zh": "我一年前撞車差啲冇命,而家人一起都重係心有餘悸!"}} -{"translation": {"yue": "幫我睇住個袋,唔准行開", "zh": "幫我睇住個袋,唔準行開"}} -{"translation": {"yue": "我俾人韞咗喺間房度呀!", "zh": "我俾人去咗喺間房度呀!"}} -{"translation": {"yue": "仲有好多", "zh": "仲有好多"}} -{"translation": {"yue": "年晚", "zh": "年晚"}} -{"translation": {"yue": "唔可以用個玩字來形容𡃉喎。", "zh": "也可以用個玩字來形容玩。"}} -{"translation": {"yue": "老友鬼鬼梗係好傾嘞", "zh": "老友鬼鬼梗係好傾嘞"}} -{"translation": {"yue": "A.M.係assistantmanager?", "zh": "A.M.的assistantmanager?"}} -{"translation": {"yue": "網絡供應商", "zh": "網絡供應商"}} -{"translation": {"yue": "亞爸喺石崗石田路買左三磅士多啤梨返屋企", "zh": "亞爸在石崗石田路買左三磅士多啤梨返屋企"}} -{"translation": {"yue": "呢款語言可以錄音既句子已經用哂啦", "zh": "這款語言可以錄音的句子已經用完啦"}} -{"translation": {"yue": "去外國旅行,有幾何去一次呀?", "zh": "去外國旅行,有幾何去一次呀?"}} -{"translation": {"yue": "近期股價走勢點樣?", "zh": "近期股價走勢如何呢?"}} -{"translation": {"yue": "咁大個女講話仲咁嗲", "zh": "咁大個女講話仲咁嗲"}} -{"translation": {"yue": "外甥女話知湖秀街係喺屯門但係唔知搭咩野車去", "zh": "外甥女唔知湖秀街係喺屯門但也唔知搭咩野車去"}} -{"translation": {"yue": "崩口", "zh": "崩口"}} -{"translation": {"yue": "你真係好人事,咁照顧我哋啲街坊!", "zh": "你真有好人事,可以照顧我哋啲街坊!"}} -{"translation": {"yue": "「 你係咪通緝犯 ? 」 我話 : 「 唔係 。 」", "zh": "「你係咪通緝犯嗎」我回答:「唔係。"}} -{"translation": {"yue": "名媛淑女", "zh": "名媛淑女"}} -{"translation": {"yue": "埋沒良心", "zh": "埋沒良心"}} -{"translation": {"yue": "佢見到梗係扯晒火", "zh": "佢見到梗係扯曬火"}} -{"translation": {"yue": "廿幾蚊斤算平個嘍。", "zh": "廿幾蚊斤算平個數。"}} -{"translation": {"yue": "開標", "zh": "開標"}} -{"translation": {"yue": "我突然諗翻細個嗰陣啲嘢。", "zh": "我突然就翻了個嗰陣啲嘢。"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅字寫得好四正", "zh": "佢嘅字寫得好四正"}} -{"translation": {"yue": "最終 , 同埋至少目前 呢個就係我哋嘅紅地氈 , 就喺呢度", "zh": "最終,同埋至少目前呢個就係我哋嘅紅地氈,就這樣呢度"}} -{"translation": {"yue": "嘛", "zh": "嘛"}} -{"translation": {"yue": "呢啲咁阻埞嘅嘢,就算送俾我我都唔要啦。", "zh": "呢啲咁啲嘅嘢,就算送俾我我都唔要啦。"}} -{"translation": {"yue": "令人", "zh": "令人"}} -{"translation": {"yue": "真係睇唔出呀?", "zh": "真唔睇唔出呀?"}} -{"translation": {"yue": "心血管疾病導致嘅死亡人數 比其他疾病加起嚟仲要高 呢樣嘢唔單止喺我哋嘅國家 全世界亦一樣 不過對絕大多數人嚟講", "zh": "心血管疾病導致嘅死亡人數比其他疾病加起嚟仲要高呢樣嘢唔單止喺我哋嘅國家全世界亦一樣不過對絕大多數人嚟講"}} -{"translation": {"yue": "哎呀,個驚喜party我唔覺意穿咗煲俾佢聽𠻹!", "zh": "哎呀,個驚喜就是我唔覺意穿咗鞋俾佢聽了!"}} -{"translation": {"yue": "唔抵", "zh": "唔抵"}} -{"translation": {"yue": "而唔係重覆用來洗我哋個腦嘅故事 。", "zh": "而唔係重覆用來洗我那個腦的故事。"}} -{"translation": {"yue": "粵港澳大灣區建設領導小組在首次全體會議上", "zh": "粵港澳大灣區建設領導小組在首次全體會議上"}} -{"translation": {"yue": "媽媽教你係為你好啫,你唔好成日頂頸啦。", "zh": "媽媽教你要為你好好喫飯,你唔好成日不喫飯啦。"}} -{"translation": {"yue": "你顧下你自己個形象啦,似咩樣?", "zh": "你注意下你自己的形象啦,是咩樣?"}} -{"translation": {"yue": "你講你哋,誒,沙官?", "zh": "你哋你哋,沙官,沙工?"}} -{"translation": {"yue": "浪費食物", "zh": "浪費食物"}} -{"translation": {"yue": "乜鬼嘢都唔想要", "zh": "乜鬼嘢都不想要"}} -{"translation": {"yue": "菲傭", "zh": "菲傭"}} -{"translation": {"yue": "香港幾部𡃉,香港人。", "zh": "香港幾部,香港人。"}} -{"translation": {"yue": "喺公司裏面,佢一個心腹都冇,所以樣樣要親力親為。", "zh": "在公司裏面,每一個心腹都有,所以樣樣要親力親為。"}} -{"translation": {"yue": "阿傑同人打交打到遍體鱗傷咁返屋企。", "zh": "阿傑同人打交打到遍體鱗傷重返屋中。"}} -{"translation": {"yue": "即係嗰個叫做級數囖。", "zh": "即有一個叫做級數的。"}} -{"translation": {"yue": "大細超", "zh": "大細超"}} -{"translation": {"yue": "咁多就夠嘞", "zh": "咁多就夠嘞"}} -{"translation": {"yue": "花名", "zh": "花名"}} -{"translation": {"yue": "雖然 , 我哋知道 根據統計 有一半嘅新人十年之內會離婚", "zh": "雖然,我不知道根據統計有一半的新人十年之內會離婚"}} -{"translation": {"yue": "鹵水鴨", "zh": "鹵水鴨"}} -{"translation": {"yue": "總之那時是用了電影,", "zh": "總之那時是用了電影,"}} -{"translation": {"yue": "我聽講系文化同埋法律嘅原因 , 如果我們系牆貼左野 , 就會即刻俾人拉 。", "zh": "我聽講系文化同於法律的原因,如果我們系牆貼左野,就會即刻被人發現。"}} -{"translation": {"yue": "我哋嚟睇下個結果", "zh": "我哋可以睇下個結果"}} -{"translation": {"yue": "九龍塘雲門附近有無郵局?", "zh": "九龍塘雲門附近有無郵局?"}} -{"translation": {"yue": "列支敦士登", "zh": "列支敦士登"}} -{"translation": {"yue": "可唔可以摻埋我玩呀?", "zh": "可唔可以自己埋我玩呀?"}} -{"translation": {"yue": "碎料嚟㗎啫", "zh": "碎料嚟㗎啫"}} -{"translation": {"yue": "搭句說話", "zh": "搭句說話"}} -{"translation": {"yue": "我喺上環育賢坊盪失路", "zh": "我在上環育賢坊的失路"}} -{"translation": {"yue": "電極貼", "zh": "電極貼"}} -{"translation": {"yue": "好大風嗰度?", "zh": "好大風多少度?"}} -{"translation": {"yue": "行頭", "zh": "行頭"}} -{"translation": {"yue": "朝見口晚見面", "zh": "朝見口晚見面"}} -{"translation": {"yue": "佢哋為咗攞意頭,掉啲銀落許願池入面。", "zh": "佢哋為咗攞意頭,掉下銀落許願池入面。"}} -{"translation": {"yue": "係囖,噉我哩個B.A人…", "zh": "係我,是我第一個B.A人…"}} -{"translation": {"yue": "善惡到頭終有報", "zh": "善惡到頭終有報"}} -{"translation": {"yue": "眼光光", "zh": "眼光光"}} -{"translation": {"yue": "嗰個櫃係夾板做嘅", "zh": "嗰個櫃係夾板做嘅"}} -{"translation": {"yue": "折本", "zh": "折本"}} -{"translation": {"yue": "電視節目重温", "zh": "電視節目重溫"}} -{"translation": {"yue": "一見", "zh": "一見"}} -{"translation": {"yue": "你���下我啦!", "zh": "你放下我啦!"}} -{"translation": {"yue": "我住喺太古站附近", "zh": "我住在太古站附近"}} -{"translation": {"yue": "呢個女人真係好姣,係仔佢都撩嘅!", "zh": "這個女人真係好撩,係仔佢都撩嘅!"}} -{"translation": {"yue": "等我諗吓先決定。", "zh": "等我有時間先決定。"}} -{"translation": {"yue": "你留鬚幾好樣。", "zh": "你留的幾好樣。"}} -{"translation": {"yue": "佢唯一嘅興趣就係坐喺海邊垂釣。", "zh": "我唯一的興趣就是坐在海邊垂釣。"}} -{"translation": {"yue": "聽晚個舞會你可唔可以做我嘅拍乸?", "zh": "今晚的舞會你可唔可以做我嘅拍攝?"}} -{"translation": {"yue": "未至於壓力爆煲", "zh": "未至於壓力爆煲"}} -{"translation": {"yue": "諗多着", "zh": "更多着"}} -{"translation": {"yue": "只需", "zh": "只需"}} -{"translation": {"yue": "均真", "zh": "均真"}} -{"translation": {"yue": "現屆同歷屆議員聚首一堂,惜別立法會大樓。", "zh": "現屆同歷屆議員聚首一堂,惜別立法會大樓。"}} -{"translation": {"yue": "隨", "zh": "隨"}} -{"translation": {"yue": "呢條褲好似略短咗啲。", "zh": "這條褲好似略短咗些。"}} -{"translation": {"yue": "乾嘅海馬係一種中藥。", "zh": "乾咗海馬是一種中藥。"}} -{"translation": {"yue": "我首先要做嘅係教育 其次係向人帶出種族歧視嘅存在 最後係盡我一生人最大嘅力量 用盡一切辦法消除種族歧視", "zh": "我首先要做的是教育其次係向人帶出種族歧視的存在最後係用我一生人最大的力量用盡一切辦法消除種族岐視"}} -{"translation": {"yue": "有三個疑犯被警方拘捕。", "zh": "有三個疑犯被警方拘捕。"}} -{"translation": {"yue": "拋", "zh": "拋"}} -{"translation": {"yue": "兩隻鞋", "zh": "兩隻鞋"}} -{"translation": {"yue": "置身事外", "zh": "置身事外"}} -{"translation": {"yue": "我同老公話,唔好成晚坐喺度睇電視啦,人老腳先衰,唔好攪到自己成個病壞噉吖!", "zh": "我同老公話,唔好成晚坐喺一個地方睇電視啦,人老腳先衰,咁好弄到自己成個病的人吖!"}} -{"translation": {"yue": "方法啱嘅話", "zh": "方法啱嘅話"}} -{"translation": {"yue": "你唔好橫衝直撞啦,好易會撞到人㗎。", "zh": "你最好直衝直撞啦,好易會撞到人的。"}} -{"translation": {"yue": "唔好提啲衰嘢喇,不如我哋做返朋友喇!", "zh": "唔好提啲好嘢喇,不如我哋做個朋友喇!"}} -{"translation": {"yue": "(我都冇留意過。嘩,實在太正嚹!)", "zh": "(我都沒有留意過這一點,實在太正了)"}} -{"translation": {"yue": "我戥你唔抵吖", "zh": "我對你唔抵吖"}} -{"translation": {"yue": "乜你笑點咁低㗎!低到冇下限噉!", "zh": "乜你笑得咁低㗎!"}} -{"translation": {"yue": "喀。哦,即係一般嗰啲返工噉樣。", "zh": "喀咔哦,即係一般嗰啲返工的意思。"}} -{"translation": {"yue": "係啊。係啊。噉好似我-我個case噉呢,本來我哋嗰team人呢就跟kiosk同internet嘅。", "zh": "係啊係係啊。"}} -{"translation": {"yue": "呢件事唔係突然間嚟", "zh": "這件事唔係突然間發生"}} -{"translation": {"yue": "打得埋", "zh": "打得埋"}} -{"translation": {"yue": "你中咗六合彩呀?笑到四萬咁口。", "zh": "你中咗六合彩呀就笑到四萬咁口。"}} -{"translation": {"yue": "G四警員全面出動,確保訪港元首嘅安全。", "zh": "港四警員全面出動,確保訪港元首的安全。"}} -{"translation": {"yue": "好耐無去將軍澳勤學里探舅父", "zh": "好耐無去將軍澳勤學裏探舅父"}} -{"translation": {"yue": "超滑嫩豆花", "zh": "滑嫩豆花"}} -{"translation": {"yue": "捉字虱", "zh": "捉字蝨"}} -{"translation": {"yue": "壽星女", "zh": "壽星女"}} -{"translation": {"yue": "阿清盡心盡力幫公司做嘢,於是公司升咗佢職。", "zh": "阿清盡心盡力幫公司做工作,於是公司升咗一職。"}} -{"translation": {"yue": "流動通訊", "zh": "流動通訊"}} -{"translation": {"yue": "筆芯電", "zh": "筆筆芯電"}} -{"translation": {"yue": "乞兒相", "zh": "乞兒相"}} -{"translation": {"yue": "呢個人眼角高,邊個都睇唔起", "zh": "每個人眼角高,每個都睇唔起"}} -{"translation": {"yue": "我們看見了這些人 因能開創一個建構事業 或者是製造業 有機 CSA 或僅僅販售這些機器而感到開心興奮", "zh": "我們看見了這些人因能開創一個建構事業或者是製造業有機合成產品或僅僅販售這些機器而感到開心興奮而"}} -{"translation": {"yue": "左上角寫住 「 腫瘤科 」", "zh": "左上角寫有「腫瘤科」"}} -{"translation": {"yue": "係啊,封人情都封到窮埋啊真係,我媽咪啊成六-唔-六個定七個今個月請飲啊,我呢就-我有一個囖。", "zh": "係啊,把人情都封到窮埋啊真係,我媽咪啊成六-唔-六個定七個今個月請回家啊,我呢就-我有一個人。"}} -{"translation": {"yue": "扎扎跳", "zh": "扎扎跳"}} -{"translation": {"yue": "升中派位結果今日揭盅。", "zh": "升中派位結果今日揭盅。"}} -{"translation": {"yue": "露宿者", "zh": "露宿者"}} -{"translation": {"yue": "作文題目", "zh": "作文題目"}} -{"translation": {"yue": "油膩", "zh": "油膩"}} -{"translation": {"yue": "噉,都係咁上下喇,都好充實𡃉嚹。跟住其他國家,其實度度都好好囖,我覺得。", "zh": "其他人,都係我上下的,都好充實我跟住其他國家,其實度度都好好的,我覺得。"}} -{"translation": {"yue": "學生話佢知石澳山仔路係喺石澳,但係唔知有冇小巴經嗰度", "zh": "學生話佢知石澳山仔路係喺石澳,但係唔知有冇小巴經嗰度"}} -{"translation": {"yue": "Su-35比起Su-27、Su-30、Su-33都有更大嘅機翼和引擎。更大嘅機鼻,更多碳纖維複合材料同鋁鋰合金機身,更大機身,更大方形尾翼。新嘅鼻錐裡面有被動式電子掃描陣列雷達同其他最高科技嘅航電系統升級,包括咗數位線傳飛控同可以向飛機後面發射飛彈嘅半主動雷達導引飛彈。", "zh": "Su-35比起Su-27、SU-30、Su-33都有更大嘅機翼和引擎以及更大的機鼻,更多碳纖維複合材料同鋁鋰合金機身,更大機身、更大方形尾翼和新嘅鼻錐裡面有被動式電子掃描陣列雷達同其他最高科技的航電系統升級,包括有數位線傳飛控同可以向飛機後面發射飛彈的半主動雷達導引飛彈。"}} -{"translation": {"yue": "點解唔見左大埔大利街對開嗰個巴士站", "zh": "點解可見左大埔大利街對開一個巴士站"}} -{"translation": {"yue": "噉樣令到蛋白質分子 黐埋一齊 , 變成一舊 最後變咗斑塊同一團纒結嘅嘢", "zh": "這樣令到蛋白質分子聚集在一齊,變成一舊最後變咗斑塊同一團團結嘅樣子"}} -{"translation": {"yue": "扽", "zh": ""}} -{"translation": {"yue": "喺呢間公司打拼咗兩年,佢終於決定自立門户。", "zh": "在這間公司打拼了兩年,他終於決定自立門戶。"}} -{"translation": {"yue": "呢兩日口嚡脷素,唔知食乜好。", "zh": "呢兩日口有葷素,唔知食乜好。"}} -{"translation": {"yue": "沒有精神健康就沒有健康", "zh": "沒有精神健康就沒有健康"}} -{"translation": {"yue": "𢺳住呢塊板", "zh": "住呢塊板"}} -{"translation": {"yue": "管惟炎(1928年8月18日-2003年3月20日),江蘇如東人係中國物理學者。", "zh": "管惟炎(1928年8月18日-2003年3月20日),江蘇如東人和中國物理學者。"}} -{"translation": {"yue": "衫裙", "zh": "衫衫裙"}} -{"translation": {"yue": "我哋喺酒店擺咗二十五圍。", "zh": "我哋喺酒店擺咗二十五桌。"}} -{"translation": {"yue": "撳多一嘢啦", "zh": "更多一嘢啦"}} -{"translation": {"yue": "畀你睇吓吖嗱!", "zh": "畀你睇嚇吖吖!"}} -{"translation": {"yue": "其實 , 對比起清醒狀態 熟睡嘅時候大腦部份區域會更加活躍", "zh": "其實,對比起清醒狀態熟睡的時候大腦部份區域會更加活躍。"}} -{"translation": {"yue": "音位變體", "zh": "音位變體"}} -{"translation": {"yue": "你乜誰呀?", "zh": "你乜誰呀?"}} -{"translation": {"yue": "你去吓啦", "zh": "你去嚇啦"}} -{"translation": {"yue": "呢件衫,你返轉着喇,呢度係底嚟㗎。", "zh": "呢件衫,你返轉着喇,呢度係底嚟㗎。"}} -{"translation": {"yue": "係可以做到嘅 !", "zh": "我可以做到嘅!"}} -{"translation": {"yue": "係咪轉完數就有得試身?", "zh": "咪咪轉完數就有得試身?"}} -{"translation": {"yue": "我老闆好chur㗎,啲嘢改十次都唔滿意。", "zh": "我老闆好Chr啊,我一次改十次都不滿意。"}} -{"translation": {"yue": "感情嘅事要順其自然嘅。", "zh": "感情之事要順其自然的。"}} -{"translation": {"yue": "你安心上路啦,我會好好照顧呀媽。", "zh": "你安心上路啦,我可以好好照顧你了。"}} -{"translation": {"yue": "你為佢做咁多嘢真係無謂", "zh": "你為佢做咁多嘢真係無謂"}} -{"translation": {"yue": "你唔使聽佢講,佢成日都係亂噏廿四㗎。", "zh": "你唔使聽佢講,佢成日都係在十月廿四日。"}} -{"translation": {"yue": "翻抄", "zh": "翻翻抄"}} -{"translation": {"yue": "夾硬", "zh": "夾夾硬"}} -{"translation": {"yue": "佢係唔係補得幾好啊真係?", "zh": "佢係唔係我得多好啊真係?"}} -{"translation": {"yue": "我跑完步行路就趷趷吓。", "zh": "我跑完步行路就被嚇。"}} -{"translation": {"yue": "仇人見面,分外眼紅", "zh": "仇人見面,分外眼紅"}} -{"translation": {"yue": "佢喺生暴人面前好扤失嘅", "zh": "佢喺生暴人面前好不失嘅"}} -{"translation": {"yue": "另一個世界同制度唔單只係可能 , 佢都就嚟到喇 。", "zh": "另一個世界同制度不單只有可能,一切都就來到一起。"}} -{"translation": {"yue": "金", "zh": "金"}} -{"translation": {"yue": "守護廣東話就靠大家", "zh": "守護廣東人就靠大家"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 然後放多啲精力喺發生喺佢周圍唧事", "zh": "(笑聲)然後放多啲精力去發生在佢周圍的事"}} -{"translation": {"yue": "今日老闆生日呀。快啲去同佢講句生日快樂啦!", "zh": "今日老闆生日呀快快啲去同佢講句生日快樂啦!"}} -{"translation": {"yue": "我哋而家打劫銀行要用電鑽嗰陣,你先話冇帶架撐?", "zh": "我哋而家打劫銀行要用電鑽的時候,你先把我帶架好不好?"}} -{"translation": {"yue": "曝光率", "zh": "曝光率"}} -{"translation": {"yue": "撞彩", "zh": "撞彩"}} -{"translation": {"yue": "就嚟掛黑雨喇!仲唔返屋企?", "zh": "就嚟個黑雨喇!"}} -{"translation": {"yue": "唐宋八大家,又叫唐宋古文八大家,係唐代韓愈、柳宗元,宋代歐陽脩、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏、王安石八位文學家嘅合稱。", "zh": "唐宋八大家,又叫唐宋古文八大人,是唐代韓愈、柳宗元,宋代歐陽脩、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏、王安石八位文學家的合稱。"}} -{"translation": {"yue": "答咗等如冇答", "zh": "答咗等如冇答"}} -{"translation": {"yue": "細妹約左我去又一村嘅丹桂路食晏飲下午茶", "zh": "細妹約好我去又一村的丹桂路食晏飲下午茶"}} -{"translation": {"yue": "唔舒服就早啲返屋企啦。", "zh": "不舒服就早啲返屋去啦。"}} -{"translation": {"yue": "甜嘢嘢", "zh": "嘢嘢"}} -{"translation": {"yue": "私幫生意", "zh": "私幫生意"}} -{"translation": {"yue": "個仔好急要屙尿,快啲搵間廁所!", "zh": "個仔好急要去廁所,快啲搵間廁所!"}} -{"translation": {"yue": "如果佢少咗一條毛,我唔會放過你。", "zh": "如果你少咗一條毛,我一定會放過你。"}} -{"translation": {"yue": "投映覆蓋範圍極大", "zh": "投映覆蓋範圍極大"}} -{"translation": {"yue": "他生氣得眼也要冒火了", "zh": "他生氣得眼睛也要冒火了"}} -{"translation": {"yue": "佢最鍾意睇埋啲埕埕塔塔嘅戲", "zh": "佢最鍾意睇埋啲埕埕塔塔嘅戲"}} -{"translation": {"yue": "女性已經唔只係一半人口同小數", "zh": "女性已經不只有一半人口同小數"}} -{"translation": {"yue": "地產行內人", "zh": "地產行內人"}} -{"translation": {"yue": "因為通脹得太犀利,當年喺大陸,大家都要用鹹龍嚟俾錢。", "zh": "因為通脹得太犀利,當年中國大陸,大家都要用通脹的方式賺錢。"}} -{"translation": {"yue": "那就滿臉都變成青色了。", "zh": "那就滿臉都變成青色了。"}} -{"translation": {"yue": "我係話佢發言呀,主席。", "zh": "我有話要發言呀,主席。"}} -{"translation": {"yue": "他們似乎別有心思,", "zh": "他們似乎很有心思,"}} -{"translation": {"yue": "高不成低不就", "zh": "高不成低不就"}} -{"translation": {"yue": "一架", "zh": "一架"}} -{"translation": {"yue": "爬上山死咁嗍氣", "zh": "爬上山死咁大氣"}} -{"translation": {"yue": "你最近過成點呀?", "zh": "你最近過成什麼呀?"}} -{"translation": {"yue": "我搬屋時會抌晒呢啲濕星嘢。", "zh": "我搬屋時會有曬呢啲濕星嘢。"}} -{"translation": {"yue": "而家啲後生仔,好少唔去秘撈", "zh": "而家中的後生仔,好少有人去探望他。"}} -{"translation": {"yue": "去咗邊啊?", "zh": "去咗哪裏啊?"}} -{"translation": {"yue": "烏頭", "zh": "烏頭"}} -{"translation": {"yue": "好啦,打攪晒,我走先", "zh": "好啦,打了曬,我走了"}} -{"translation": {"yue": "借錢梗要還,咪俾錢中介。", "zh": "借錢梗要還,要找錢中介。"}} -{"translation": {"yue": "我想轉睇第二台啊!", "zh": "我想去看第二臺啊!"}} -{"translation": {"yue": "我哋嘅技術已經非常接近", "zh": "我哋的技術已經非常接近"}} -{"translation": {"yue": "佢今年投資股票獲利唔少。", "zh": "他今年投資股票獲利不少。"}} -{"translation": {"yue": "咁耐冇見過佢,移咗民都唔奇。", "zh": "咁多冇見過佢,移咗民都唔奇。"}} -{"translation": {"yue": "鰻魚五目炊飯", "zh": "鰻魚五目炊飯"}} -{"translation": {"yue": "掛住", "zh": "掛掛住"}} -{"translation": {"yue": "做記者最緊要就係攞到料。", "zh": "做記者最緊要就是要到料。"}} -{"translation": {"yue": "煲水要煲幾多分鐘先可以安全飲用?", "zh": "煲水要煲多多分鐘纔可以安全飲用?"}} -{"translation": {"yue": "佢真係老懵懂,乜嘢都唔記得喇。", "zh": "佢真係老懵懂,乜嘢都唔記得了。"}} -{"translation": {"yue": "講就容易做就難。", "zh": "做就容易做就難。"}} -{"translation": {"yue": "打眼色", "zh": "打眼色"}} -{"translation": {"yue": "該條約的簽訂,代表著中國承認法國對越南的保護權,同時使得中國西南逐漸成為法國的勢力範圍。", "zh": "該條約的簽訂,代表著中國承認法國對越南的保護權,同時使得中國西南逐漸成為法國的勢力範圍。"}} -{"translation": {"yue": "南園,係元、明、清代廣州一個出名嘅園林。係喺廣東廣州越秀區文德路以東、文德東路同聚仁坊以北、聚賢北街以西一帶,因喺廣州城南廂,故名南園。", "zh": "南園,係元、明、清代廣州一個出名的園林公園位於廣東廣州越秀區文德路以東、文德東路同聚仁坊以北、聚賢北街以西一帶,因位於廣州城南廂,故名南園。"}} -{"translation": {"yue": "聽朝", "zh": "聽朝"}} -{"translation": {"yue": "查實", "zh": "查實"}} -{"translation": {"yue": "邊個打工仔唔想升職加薪?", "zh": "有多少打工仔唔想升職加薪?"}} -{"translation": {"yue": "黎生佢越做越起勁,唔想收工。", "zh": "黎生佢越做越起勁,唔想收工。"}} -{"translation": {"yue": "佢對腳凍僵咗。", "zh": "佢對腳凍僵了。"}} -{"translation": {"yue": "聖誕老人村", "zh": "聖誕老人村"}} -{"translation": {"yue": "字墨", "zh": "字墨"}} -{"translation": {"yue": "唔係,嗰啲大蚚蜴呀?", "zh": "唔係,嗰啲大公主好不好呀?"}} -{"translation": {"yue": "螗蝞", "zh": "蛋糕"}} -{"translation": {"yue": "騎術學校", "zh": "騎術學校"}} -{"translation": {"yue": "佢哋兩個撞埋就嘈交,唔通前世撈亂骨頭?", "zh": "佢哋兩個撞了就不交,唔通前世撈的骨頭?"}} -{"translation": {"yue": "佢臨走之前同女朋友擁吻。", "zh": "在臨走之前同女朋友擁吻。"}} -{"translation": {"yue": "條路好鬼長", "zh": "條路好鬼長"}} -{"translation": {"yue": "芝歌丹·貝莉有一部分嘅意大利血統,細個喺馬拿瓜嘅一個富裕家庭長大。佢之後喺西班牙一間寄宿學校讀書,之後喺馬德里嘅聖伊莎貝爾皇家學院畢業,並喺費城讀廣告同新聞。返到尼加拉瓜就結咗婚並喺19歲嗰陣生咗個女。", "zh": "芝歌丹·貝莉有一部分嘅意大利血統,細個喺馬拿瓜嘅一個富裕家庭長大咗佢喺西班牙一間寄宿學校讀書,之後喺馬德里嘅聖伊莎貝爾皇家學院畢業,並喺費城讀廣告同新聞而返到尼加拉瓜就結咗婚並喺19歲嗰陣生咗個女。"}} -{"translation": {"yue": "上一頁", "zh": "上一頁"}} -{"translation": {"yue": "街頭藝術", "zh": "街頭藝術"}} -{"translation": {"yue": "即係加入《無字頭七八九》嘅。", "zh": "即是加入《無字頭七八九》的。"}} -{"translation": {"yue": "麻煩你嚎住條線?", "zh": "麻煩你不住條線?"}} -{"translation": {"yue": "匿藏槍械", "zh": "匿匿藏槍械"}} -{"translation": {"yue": "攝青鬼", "zh": "攝青鬼"}} -{"translation": {"yue": "今晚頒獎典禮,個個女明星都大show事業線,如果要增設最佳事業線獎,真係唔知邊個會攞獎!", "zh": "今晚頒獎典禮,個個女明星都大Show事業線,如果要增設最佳事業線獎,真係唔知哪個會攞獎!"}} -{"translation": {"yue": "綠色校園", "zh": "綠色校園"}} -{"translation": {"yue": "呢排忙啲乜東東啊?", "zh": "呢排忙啲乜東東啊?"}} -{"translation": {"yue": "諉過於受害者", "zh": "不過於受害者"}} -{"translation": {"yue": "佢想通過呢種方式嚟說服股東 既然佢敢食狗糧 咁股東啲寵物就更加可以放心食", "zh": "我想通過這種方式可以說服股東既然是敢食狗糧的股東的寵物就更加可以放心食"}} -{"translation": {"yue": "你同我收聲。", "zh": "你同我收聲。"}} -{"translation": {"yue": "每天洗澡時應認真洗乾淨腳趾縫及腳板", "zh": "每天洗澡時應認真洗乾淨腳趾縫及腳板"}} -{"translation": {"yue": "金絲眼鏡睇落斯文過膠框喎。", "zh": "金絲眼鏡不要落斯文過膠框了。"}} -{"translation": {"yue": "想象一下一個好熟悉嘅場景 : 你已經開咗 42 分鐘車", "zh": "想象一下一個好熟悉的場景:你已經開了42分鐘車"}} -{"translation": {"yue": "梗係可以啦", "zh": "梗就可以啦"}} -{"translation": {"yue": "跟住就下個-跟住嗰個星期一就打電話俾佢喇。噉跟住我打返俾佢嘅時候佢就話:「誒,啊!校長而家見𡁵人喎,或者佢留底個電話,阿校長話一陣間親自覆你。」噉樣喇。噉點知呢,嗰日成日都冇覆到我喎。", "zh": "跟住就下個-跟住嗰個星期一就打電話俾佢喇。"}} -{"translation": {"yue": "阿老爺,借問聲你買咗啲衰人禮物未啊?", "zh": "阿老爺,你問我你買咗啲女人禮物未啊?"}} -{"translation": {"yue": "坑渠", "zh": "坑坑渠"}} -{"translation": {"yue": "條法案太多市民反對,最終難產。", "zh": "但法案太多市民反對,最終難產。"}} -{"translation": {"yue": "掹走個袋", "zh": "不走個袋"}} -{"translation": {"yue": "紙扎下巴", "zh": "紙紮下巴"}} -{"translation": {"yue": "土耳其", "zh": "土耳其"}} -{"translation": {"yue": "就算我說不知道", "zh": "就算我說不知道"}} -{"translation": {"yue": "佢只係提供一種好似睡眠嘅生理表像 佢只會鎮靜你", "zh": "佢只可以提供一種好似睡眠的生理表像佢只會鎮靜你"}} -{"translation": {"yue": "尋找寶藏", "zh": "尋找寶藏"}} -{"translation": {"yue": "大埔滘自然護理區", "zh": "大埔區自然護理區"}} -{"translation": {"yue": "孫仔", "zh": "孫仔"}} -{"translation": {"yue": "冇時", "zh": "冇時"}} -{"translation": {"yue": "我十年都未打過鐵,丟疏咗添。", "zh": "我十年都未打過鐵,也不知道如何。"}} -{"translation": {"yue": "唔使急慢慢嚟", "zh": "唔使急慢慢嚟"}} -{"translation": {"yue": "巴絲", "zh": "巴絲"}} -{"translation": {"yue": "在乎溝通與關懷", "zh": "在乎溝通與關懷"}} -{"translation": {"yue": "脹卜卜", "zh": "卜卜卜"}} -{"translation": {"yue": "真名", "zh": "真名"}} -{"translation": {"yue": "租客", "zh": "租客"}} -{"translation": {"yue": "點解唔見左九龍塘多實街對開嗰個巴士站", "zh": "點解可以見左九龍塘多實街對開一個巴士站"}} -{"translation": {"yue": "你記得笑笑口同佢講嗰件事啊。", "zh": "你記得笑笑口同佢講這件事啊。"}} -{"translation": {"yue": "每節《新聞天地》嘅新聞內容大約為20至25分鐘,比普通新聞長,新聞內容包括本地、兩岸、國際、體育等範圍。而每一段新聞亦都比新聞簡報詳細,例如會隨住新聞播放埋記者採訪時嘅聲音片段。而喺《新聞天地》完結之後,每個港股交易日都會播放詳盡嘅財經新聞。", "zh": "每節《新聞天地》的新聞內容大約為20至25分鐘,比普通新聞長,新聞內容包括本地、兩岸、國際、體育等範圍之內而每一段新聞亦都比新聞簡報詳細,例如會隨住新聞播放有關記者採訪時的聲音片段等而在《新聞天地」完結之後,每個港股交易日都會播放詳盡的財經新聞。"}} -{"translation": {"yue": "你咩料呀?", "zh": "你咩料呀?"}} -{"translation": {"yue": "香港有冇平靚正嘅𢱕骨按摩?", "zh": "香港有冇有真正嘅骨按摩?"}} -{"translation": {"yue": "帖服", "zh": "帖服"}} -{"translation": {"yue": "磁場可以收集太陽風嘅能量 畀更加多嘅大氣脫逃到", "zh": "磁場可以收集太陽風的能量使更加多的大氣脫逃到"}} -{"translation": {"yue": "而家嘅標準時間係零時二十分二十秒。", "zh": "而家的標準時間為零時二十分二十秒。"}} -{"translation": {"yue": "咁高跌落嚟,唔死算佢大命喇", "zh": "咁高跌落地,唔死算佢大命喇"}} -{"translation": {"yue": "稟報皇上,今日捉唔到魚。", "zh": "稟報皇上,今日捉唔到魚。"}} -{"translation": {"yue": "力量", "zh": "力量"}} -{"translation": {"yue": "活動取消與否,視乎當日天氣惡唔惡劣。", "zh": "活動取消與否,視乎當日天氣是否相當惡劣。"}} -{"translation": {"yue": "滿江紅", "zh": "滿江紅"}} -{"translation": {"yue": "社會企業", "zh": "社會企業"}} -{"translation": {"yue": "兵馬俑", "zh": "兵馬俑"}} -{"translation": {"yue": "有術", "zh": "有術"}} -{"translation": {"yue": "佢要啲裝修材料好𠮩𠹌㗎,瓷磚要有百合花嘅,水龍頭要真係有個龍頭嘅,廁所都要有圖案嘅。", "zh": "只要是裝修材料好的地方,瓷磚要有百合花嘅,水龍頭要真係有個龍頭嘅,廁所都要有圖案嘅。"}} -{"translation": {"yue": "佢唔能夠一邊打字一邊行路", "zh": "佢唔能夠一邊打字一邊行路"}} -{"translation": {"yue": "六點沓二", "zh": "六點一二"}} -{"translation": {"yue": "佗衰", "zh": "佗衰"}} -{"translation": {"yue": "呢個城鎮近幾年發展得唔錯。", "zh": "這個城鎮近幾年發展得不錯。"}} -{"translation": {"yue": "我有三隻貓乸。", "zh": "我有三隻貓隻。"}} -{"translation": {"yue": "你成日都衝燈,因住畀警察抄牌", "zh": "你成日都衝燈,因住在警察樓下牌"}} -{"translation": {"yue": "薑味麻糬窩夫配紫薯蓉及香草雪糕", "zh": "薑味麻糬可搭配紫薯蓉及香草雪糕"}} -{"translation": {"yue": "2018年,傅憑講學運領袖陳為廷同中華人民共和國留學生蔡博藝嘅紀錄片《我們的青春,在臺灣》,攞到臺北電影節最佳紀錄片、並入圍第55屆金馬獎最佳紀錄片、最佳剪輯。", "zh": "2018年,他憑講學運領袖陳為廷同中華人民共和國留學生蔡博藝合作紀錄片《我們的青春,在臺灣》,提名到臺北電影節最佳紀錄片、並入圍第55屆金馬獎最佳紀錄片、最佳剪輯。"}} -{"translation": {"yue": "第一隻白星航運嘅船喺利物浦落水,嗰陣白星航運嘅主要業務系英國同埋澳洲之間嘅海運。嗰段時期,因爲喺澳洲發現咗金山,所以澳英兩地之間嘅貿易增長得好快。由於淨靠著銀行貸款撐著進行拓展業務同埋經營不善,白星航運喺十九世紀60年代淨得宣佈執笠。", "zh": "第一隻白星航運嘅船喺利物浦落水,第一陣白星電運嘅主要業務系英國同埋澳洲之間嘅海運在這段時期,因爲喺澳洲發現舊金山,所以澳英兩地之間的貿易增長得好快而且由於淨靠著銀行貸款撐著進行拓展業務同埋經營不善,白星飛運喺十九世紀60年代才得宣佈執行業務。"}} -{"translation": {"yue": "頭等機票", "zh": "頭等機票"}} -{"translation": {"yue": "喺度聽電話,以為同個鬼-,同隻鬼講𡁵嘢。", "zh": "一度聽電話,以為同個鬼-,同隻鬼講嘢。"}} -{"translation": {"yue": "噉𠻺係。噉𠻺佢哋其實去短線團呢去幾日𡃉咋。噉但係去幾日呢跟住就就返鄉下囖。", "zh": "但係去幾日呢跟住就就返鄉下了。"}} -{"translation": {"yue": "綾", "zh": "綾"}} -{"translation": {"yue": "老編", "zh": "老編"}} -{"translation": {"yue": "禾鐮", "zh": "禾鐮"}} -{"translation": {"yue": "炸黑椒雞中翼", "zh": "炸黑椒雞中翼"}} -{"translation": {"yue": "我哋喺A出口等啦。", "zh": "我哋在A出口等啦。"}} -{"translation": {"yue": "雜", "zh": "雜雜"}} -{"translation": {"yue": "佢跟咗我成條街,卒之俾我撇甩咗。", "zh": "佢跟咗我成條街,卒之俾我撇甩咗。"}} -{"translation": {"yue": "佢舊時喺廣州打工", "zh": "他舊時在廣州打工"}} -{"translation": {"yue": "我唔話畀你知", "zh": "我唔話畀你知"}} -{"translation": {"yue": "多個人多雙筷唧", "zh": "多個人多雙筷子"}} -{"translation": {"yue": "今年你洗咗冷氣未啊?", "zh": "今年你洗了冷氣未啊?"}} -{"translation": {"yue": "哈哈!好嘢!我哋贏咗喇!", "zh": "哈哈!"}} -{"translation": {"yue": "我唔想捲入呢次漩渦入面。", "zh": "我只想加入這次漩渦入面。"}} -{"translation": {"yue": "做咗就快三年嘅《愛回家》終於完。", "zh": "做了就快三年的《愛回家》終於完。"}} -{"translation": {"yue": "收據要拎去蓋咗印先可以退税。", "zh": "收據要先去蓋上印先可以退稅。"}} -{"translation": {"yue": "但咁樣 , 往往忽略咗街道其他用途", "zh": "但這些用途,往往忽略了街道其他用途"}} -{"translation": {"yue": "抵頸唔住", "zh": "抵頸唔住"}} -{"translation": {"yue": "塘膊", "zh": "塘膊"}} -{"translation": {"yue": "張保仔係華南有名嘅海盜。", "zh": "張保仔係華南有名的海盜。"}} -{"translation": {"yue": "冇得彈", "zh": "冇得彈"}} -{"translation": {"yue": "呢就係 DIY 揾到方法 、 語言同畫面 將你屋企嘅故仔話畀啲仔女知", "zh": "那就係用簡單到方法、語言同畫面將你屋企嘅故仔話畀啲仔女知"}} -{"translation": {"yue": "蠔油扒生菜", "zh": "蠔油扒生菜"}} -{"translation": {"yue": "執返好你啲玩具喇,唔好咁冇手尾!", "zh": "唔好好你啲玩具喇,唔好咁冇手尾!"}} -{"translation": {"yue": "人 佢嘅歌喉擊敗多名歌手,奪得九八八一八年第23金鐘獎咗歌星演員後,嘅因此有了“金鐘歌後”嘅美譽。", "zh": "人佢嘅歌喉擊敗多名歌手,奪得九八八一八年第23金鐘獎最佳歌星演員後,也因此有了「金鐘歌後的美譽。"}} -{"translation": {"yue": "各位同學早晨", "zh": "各位同學早晨"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 「 係啊 。 係我整嘅 ! 」", "zh": "(笑聲)「係啊你係我整嘅!"}} -{"translation": {"yue": "BB仔個頭圓轆轆。", "zh": "BB仔個頭圓轆轆。"}} -{"translation": {"yue": "唔好意思,呢間餐廳唔可以食煙。", "zh": "唔好意思,這間餐廳唔可以食菸。"}} -{"translation": {"yue": "嘩,捧隻鷹噉樣,邊個影隻鷹?", "zh": "咦,那隻鷹怎樣,是個影隻鷹?"}} -{"translation": {"yue": "維持單身", "zh": "維持單身"}} -{"translation": {"yue": "您亦可以驗證其他貢獻者的聲音", "zh": "您亦可以驗證其他貢獻者的聲音"}} -{"translation": {"yue": "亞爸喺東涌石門甲道買左三磅士多啤梨返屋企", "zh": "亞爸在東湧石門甲道買左三磅士多啤梨返屋企"}} -{"translation": {"yue": "而家我哋見到呢張啱啱見過嘅圖片 顯示我哋的確只係住喺一塊大理石上面 表面只有 少少水份", "zh": "而在我哋見到的張啱啱見過的圖片顯示我哋的確只係住在一塊大理石上面表面只有少少水份"}} -{"translation": {"yue": "你可唔可以幫我去藥房買盒必理痛?", "zh": "你可唔可以讓我去藥房買盒必理痛?"}} -{"translation": {"yue": "含有二蒽酮類,其主要成分為金絲桃素、偽金絲桃素、原金絲桃素等。還含有貫葉金絲桃素、加貫葉金絲桃素等間苯三酚衍生物,此為貫葉連翹特徵成分,亦為其抗抑鬱用之主要有效成分。尚含金絲桃苷、山奈酚等黃酮類等。", "zh": "含有二環酮類,其主要成分為金絲桃素、偽金絲金素、原金絲玉素等其中還含有貫葉金絲素、加貫葉金絲桃素等間苯三酚衍生物,此為貫葉連翹特徵成分,亦為其抗抑鬱用之主要有效成分之一。"}} -{"translation": {"yue": "我開頭諗住佢��笑㗎咋,但係後來發覺佢講真嘅。", "zh": "我開頭記住佢講笑的樣子,但到後來發覺佢講真嘅。"}} -{"translation": {"yue": "你班同學仲未嚟咩?", "zh": "你班同學仲未嚟咩?"}} -{"translation": {"yue": "磨碌", "zh": "磨碌"}} -{"translation": {"yue": "我哋無論用乜嘢方法,都要達到我哋嘅目的。", "zh": "我哋無論用乜嘢方法,都要達到我哋的目的。"}} -{"translation": {"yue": "麻麻", "zh": "麻麻"}} -{"translation": {"yue": "押好件裇衫", "zh": "押好件襯衫"}} -{"translation": {"yue": "間", "zh": "間"}} -{"translation": {"yue": "請着個唔醒扒嘅,都咪話唔嘔血嘍。", "zh": "請着個唔醒扒嘅,都咪話唔嘔血了。"}} -{"translation": {"yue": "膠拖", "zh": "膠膠拖"}} -{"translation": {"yue": "三葉草同苜蓿都係蜂類嘅高級營養品", "zh": "三葉草和苜蓿都是蜂類的高級營養品"}} -{"translation": {"yue": "晏晝我哋去邊度食飯?", "zh": "晏晝我想去哪度食飯?"}} -{"translation": {"yue": "佢企喺度眼白白睇住個荷包友走路。", "zh": "佢企喺喺度眼白白睇住個荷包友走路。"}} -{"translation": {"yue": "今朝冷,著多一件衫啦!", "zh": "今朝冷,再多一件衫啦!"}} -{"translation": {"yue": "大食懶嘅人最冇用", "zh": "大食慾嘅人最冇用"}} -{"translation": {"yue": "今個月我會畀錢佢。", "zh": "今個月我會畀錢一千元。"}} -{"translation": {"yue": "又怕我看見。", "zh": "又怕我看見。"}} -{"translation": {"yue": "係嚹,talkative啊!真係噉黎根呢?黎根使唔使考試啊?", "zh": "係啊,talkative啊!"}} -{"translation": {"yue": "嗰啲錢咁濕碎,唔好同我計較啦!", "zh": "嗰啲錢咁破碎,唔好同我一起分享啦!"}} -{"translation": {"yue": "即係唱完歌我就……嗰個係我嘅職業囖。", "zh": "即是唱完歌我就可以成為一個係我嘅職業歌手。"}} -{"translation": {"yue": "但係影-原本係乜嘢色𡃉你件衫?", "zh": "但電影-原本是乜嘢色你件衫?"}} -{"translation": {"yue": "你聽啲歌好重口味喎。", "zh": "你聽的歌好重口味啊。"}} -{"translation": {"yue": "唔理乜嘢都去飲嘅", "zh": "唔理乜嘢都去了嘅"}} -{"translation": {"yue": "唔爭嗰一時三刻啦,等多陣先。", "zh": "唔爭就一時三刻啦,等多陣先。"}} -{"translation": {"yue": "梗係做啦,唔係就笨咯", "zh": "梗係做啦,唔係就笨咯"}} -{"translation": {"yue": "無謂擔心咁多船到橋頭自然直", "zh": "無謂擔心太多船到橋頭自然不好。"}} -{"translation": {"yue": "玩飽", "zh": "玩飽"}} -{"translation": {"yue": "佢係一個恬靜嘅女仔,唔太講嘢。", "zh": "佢係一個恬靜嘅女仔,唔太講嘢。"}} -{"translation": {"yue": "畀返", "zh": "畀返"}} -{"translation": {"yue": "其實 , 世界上無一種飲食方式 滿足到基本營養需要而唔促進健康 好多飲食方式比我哋依家嘅都更能令人健康", "zh": "其實,世界上沒有一種飲食方式滿足到基本營養需要而可以促進健康好多飲食法式比我哋的家人們都更能令人健康"}} -{"translation": {"yue": "寫字寫咗幾個鐘,梗係手軟啦。", "zh": "寫字寫了幾個鐘,就拿到手軟啦。"}} -{"translation": {"yue": "噉跟住另外有個人就寫response落去,就話,誒,寫住boycott噉樣喎,即係杯轕佢喎。噉點知嗰個人又衰喇。寫boycott哩個字又串錯字喎,寫咗boyscott噉樣喎。跟住又有另外一個人呢就係寫咗就話:「spellingmistakes」噉樣喎。係喇,後尾我覺得都幾好笑囖,睇嗰啲貼喺度嘅嘢。", "zh": "就跟住另外有個人就寫咗落去,就話,就,寫住BoyCo石樣喎,即係杯佢喎。"}} -{"translation": {"yue": "呢條詞條寫到噉嘅樣,執下佢啦。", "zh": "這條詞條寫到今天這樣,就下佢啦。"}} -{"translation": {"yue": "當你將旋鈕駁喺中間 , 你就可以較光暗", "zh": "當你將旋鈕旋到中間,你就可以看到光暗"}} -{"translation": {"yue": "佢俾佢女友食住晒,冇咩權話事。", "zh": "佢俾佢女友食住不愁,冇咩好話事。"}} -{"translation": {"yue": "係囖,你個嘩,你-你讀Mechan㗎你當時?", "zh": "係不是,你個人,你-你讀的是你當時?"}} -{"translation": {"yue": "英文講到嘞嘞聲", "zh": "英文講到嘞嘞聲"}} -{"translation": {"yue": "咁多位,對唔住,我遲到喇", "zh": "好多位,對唔住,我遲到了"}} -{"translation": {"yue": "你覺唔覺佢個人好衰?", "zh": "你覺唔覺佢個人好衰?"}} -{"translation": {"yue": "今天剛好是外婆離開我的第六十天", "zh": "今天剛好是外婆離開我的第六十天"}} -{"translation": {"yue": "做得咁hea,做咗等於冇做。", "zh": "做得等於hea,做咗等於冇做。"}} -{"translation": {"yue": "時時沙沙", "zh": "時時沙沙"}} -{"translation": {"yue": "唔禁", "zh": "唔禁"}} -{"translation": {"yue": "蛋牛飛碟", "zh": "蛋牛飛碟"}} -{"translation": {"yue": "���啲菜真老,食落去哽心哽肺", "zh": "呢啲菜真老,食落去哽心哽肺"}} -{"translation": {"yue": "你成日食嘢唔做嘢做嘢就打爛嘢", "zh": "你成日食嘢唔做嘢做嘢就打爛嘢"}} -{"translation": {"yue": "可樂走冰唔該。", "zh": "可樂走冰唔好。"}} -{"translation": {"yue": "呢個李露薇中大大陸教授", "zh": "第一個李露薇中大大陸教授"}} -{"translation": {"yue": "做司儀係好睇響台上嘅應變能力。", "zh": "做司儀要好睇在臺上的應變能力。"}} -{"translation": {"yue": "咪咁長氣啦,老人院都唔收你。", "zh": "你咁長氣啦,老人院都唔收你。"}} -{"translation": {"yue": "所有健康指標都朝住正確嘅方向發展", "zh": "所有健康指標都朝著正確的方向發展"}} -{"translation": {"yue": "350 萬一啲都唔細數", "zh": "350萬一啲都唔細數"}} -{"translation": {"yue": "一係你噉喇,你畢業之後你出來搞返個補習社喇。", "zh": "一係你不懂,你畢業之後你出來搞一個補習社了。"}} -{"translation": {"yue": "你要不時諗實呢件事", "zh": "你要不時的想起呢件事"}} -{"translation": {"yue": "我啲字寫得好肉酸", "zh": "我的字寫得好肉酸"}} -{"translation": {"yue": "我而家喺度想做嘅係 首先我哋必須要令 農圃耕作搞到好有噱頭", "zh": "我而家一度想做的是首先我就必須要令農圃耕作搞到好有噱頭"}} -{"translation": {"yue": "你啲器材好pro喎!", "zh": "你的器材好用喎!"}} -{"translation": {"yue": "佢錫完女友頭頂,跟住就咀嘴。", "zh": "男友看完女友頭頂,跟住就咧嘴。"}} -{"translation": {"yue": "保險經紀", "zh": "保險經紀"}} -{"translation": {"yue": "我最憎啲人周街吐痰。", "zh": "我最愛的人周街吐痰。"}} -{"translation": {"yue": "排住隊,唔好扒頭", "zh": "排住隊,唔好扒頭"}} -{"translation": {"yue": "你ID係咩?", "zh": "你ID係咩?"}} -{"translation": {"yue": "煎餃", "zh": "煎煎"}} -{"translation": {"yue": "兒", "zh": "兒"}} -{"translation": {"yue": "異地戀", "zh": "異異地戀"}} -{"translation": {"yue": "我們還有什麼風浪未遇過", "zh": "我們還有什麼風浪未遇過"}} -{"translation": {"yue": "你唔係gay都可以落gay吧㗎,我帶你去吖。", "zh": "你唔是gay都可以去gay吧的,我陪你去吖。"}} -{"translation": {"yue": "有咗手提電話之後,我就冇再戴錶喇。", "zh": "有了手提電話之後,我就不再戴手提電話了。"}} -{"translation": {"yue": "部機會喺三分鐘後開啓。", "zh": "部機會在三分鐘後開啓。"}} -{"translation": {"yue": "以前就飲咖啡。", "zh": "以前就喝咖啡。"}} -{"translation": {"yue": "笛", "zh": "笛"}} -{"translation": {"yue": "油占多", "zh": "油佔多"}} -{"translation": {"yue": "富麗堂皇嘅宮殿,只不過係搜刮民脂民膏嚟到起成。", "zh": "富麗堂皇的宮殿,只不過是搜刮民脂民膏纔到起成。"}} -{"translation": {"yue": "豬", "zh": "豬"}} -{"translation": {"yue": "行人專用區", "zh": "行人專用區"}} -{"translation": {"yue": "好似啲老鼠藥咁呀", "zh": "好似啲老鼠藥咁呀"}} -{"translation": {"yue": "他哋之所以癲並唔係因為 呢啲加密工具出現咗", "zh": "他哋之所以出現並唔係因為他們的加密工具出現咗"}} -{"translation": {"yue": "佢諗到定晒形", "zh": "可以看到定曬形"}} -{"translation": {"yue": "下半年嘅投資走勢偏向基金。", "zh": "下半年的投資走勢偏向基金。"}} -{"translation": {"yue": "姑勿論", "zh": "姑勿論"}} -{"translation": {"yue": "睇嚟我哋要醒一醒", "zh": "睇嚟我哋要醒一醒"}} -{"translation": {"yue": "八號風球好大風,西貢玉石里依家橫風橫雨", "zh": "八號風球好大風,西貢玉石裏依家橫風橫雨"}} -{"translation": {"yue": "反正呢啲歌呀,我都唔識聽。", "zh": "反正呢啲歌呀,我都唔認聽。"}} -{"translation": {"yue": "佢做嘢好爽脆。", "zh": "佢做嘢好爽脆。"}} -{"translation": {"yue": "不單是明天,願您們每天都健康快樂", "zh": "不單是明天,希望您們每天都健康快樂"}} -{"translation": {"yue": "風中", "zh": "風中"}} -{"translation": {"yue": "今日過節,食餐勁", "zh": "今日過節,食餐人"}} -{"translation": {"yue": "佢啱啱出院啫,又試要入院。", "zh": "佢啱啱出院了,又不要入院。"}} -{"translation": {"yue": "哦!唔講()。", "zh": "哦唔唔講()。"}} -{"translation": {"yue": "捉學生傾偈", "zh": "中國學生傾偈"}} -{"translation": {"yue": "如果你舉手話 喺過去嘅一年 , 你感受到好大嘅壓力 咁今日呢個演講可以拯救到你嘅生命 因為可能下一次 你嘅心跳因為壓力而加快 你會記得呢場演講 , 然後話畀自己 呢個係我嘅身體幫我應對挑戰", "zh": "如果你舉手話喺過去嘅一年,你感受到好大嘅壓力因為今日呢個演講可以拯救到你嘅生命因為可能下一次你嘅心跳因為壓力而加快你會記得呢���演講,然後話到自己呢個係我嘅身體幫我應對挑戰"}} -{"translation": {"yue": "飛行服務隊已採取甚麼措施挽留職員", "zh": "飛行服務隊已採取了一些措施挽留職員"}} -{"translation": {"yue": "前面街口有落。", "zh": "前面街口有小學。"}} -{"translation": {"yue": "用完", "zh": "用完"}} -{"translation": {"yue": "佢返工都係賺錢買花戴㗎啫,佢邊緊張份工。", "zh": "佢返工都係賺錢買花戴上帽子,佢邊緊張份工。"}} -{"translation": {"yue": "的佢返差館", "zh": "的佢返差館"}} -{"translation": {"yue": "唔好喊啦,至多我請你食雪糕吖?", "zh": "唔好喊啦,至多我給你喫雪糕吖?"}} -{"translation": {"yue": "第三間就係三號 , 如此類推 。 」", "zh": "第三間就有三號,如此類推。"}} -{"translation": {"yue": "係囖。unacceptable啊。", "zh": "係啊。"}} -{"translation": {"yue": "我哋住白鴿籠住咗成二十年咁滯。", "zh": "我哋住白鴿就住咗二十年咁久。"}} -{"translation": {"yue": "你嘅決定有咩依據先?", "zh": "你的決定有什麼依據先?"}} -{"translation": {"yue": "唔好放咁多葫蘆!", "zh": "唔好放咁多葫蘆!"}} -{"translation": {"yue": "陳師奶要去元朗橋樂坊搵個朋友一齊打麻雀", "zh": "陳師奶要去元朗橋樂坊找個朋友一齊打麻雀"}} -{"translation": {"yue": "橙色衫嗰個咪係我條菜囉。", "zh": "橙色衫嗰個咪係我條菜囉。"}} -{"translation": {"yue": "不過學掂咗普通話先喇而家真係。", "zh": "不過學掂了普通話先回家而家真係。"}} -{"translation": {"yue": "跟住關小姐就走左人,家姐就同老闆備案", "zh": "跟住的小姐就走了人,家姐就同老闆一起走了。"}} -{"translation": {"yue": "嘈生晒", "zh": "嘈生曬"}} -{"translation": {"yue": "佢嚟咗一下,滾水淥腳又走咗", "zh": "佢嚟咗一下,滾水的腳又走咗"}} -{"translation": {"yue": "唉,你逼佢唔得㗎,佢受軟唔受硬。", "zh": "唉,你逼佢唔得硬,佢受軟唔受硬。"}} -{"translation": {"yue": "傾唔埋", "zh": "傾唔埋"}} -{"translation": {"yue": "件衫咁老土,佢點會著出嚟吖", "zh": "件衫咁老土,佢點會著出嚟吖"}} -{"translation": {"yue": "同樣欺騙大腦嘅過程 發生喺合成嘅相裏面", "zh": "同樣欺騙大腦的過程發生在合成大腦相裏面"}} -{"translation": {"yue": "隔離", "zh": "隔離"}} -{"translation": {"yue": "一萬蚊?係啊係啊係啊。", "zh": "一萬一千係係係啊係啊。"}} -{"translation": {"yue": "人哋睇到你𡁯長條嘴噉,梗係知道你唔開心吖!", "zh": "人哋睇到你長條嘴的,我就知道你唔開心吖!"}} -{"translation": {"yue": "我食唔切早餐。", "zh": "我食唔切早餐。"}} -{"translation": {"yue": "因為冇人知道呢本書講咩", "zh": "因為沒有人知道這本書講咩"}} -{"translation": {"yue": "我冇幾何去佢度", "zh": "我冇幾何去佢度"}} -{"translation": {"yue": "鵝潤腸我都未食過,香港邊度有得食鵝潤腸?", "zh": "鵝潤腸我都未食過,香港哪度有得食鵝潤腸?"}} -{"translation": {"yue": "斬腳趾避沙蟲", "zh": "大腳趾避沙蟲"}} -{"translation": {"yue": "世界青少年研究外星人協會", "zh": "世界青少年研究外星人協會"}} -{"translation": {"yue": "中學概覽", "zh": "中學概覽"}} -{"translation": {"yue": "拉頭馬", "zh": "拉頭馬"}} -{"translation": {"yue": "呢個仔最擒騎㗎喇。", "zh": "呢個仔最擒騎喇喇。"}} -{"translation": {"yue": "佢態度強硬,睇怕今次都唔會和解收場。", "zh": "不過態度強硬,恐怕今次都不會和解收場。"}} -{"translation": {"yue": "細佬喺元朗洪堤路收養左一隻流浪狗", "zh": "他曾在元朗洪堤路收養了一隻流浪狗"}} -{"translation": {"yue": "因爲我有啲驚,所以我坐後屘嗰個位。", "zh": "因爲我有很多人,所以我坐後有一個位。"}} -{"translation": {"yue": "貪佢又有錢又靚仔", "zh": "貪佢又有錢又靚仔"}} -{"translation": {"yue": "佢哋夾埋隊冧咗個同事。", "zh": "佢哋夾埋隊中咗個同事。"}} -{"translation": {"yue": "show啲肌肉嚟睇下。", "zh": "show下肌肉嚟睇下。"}} -{"translation": {"yue": "講嘢唔好咁長氣", "zh": "講嘢唔好咁長氣"}} -{"translation": {"yue": "食廉價同唔健康卡路里嘅細紋仔 以後最容易得病", "zh": "食廉價同不健康卡路里嘅細紋仔以後最容易得病"}} -{"translation": {"yue": "呢道雖然寸草不生 但係都有幾多蜘蛛㗎", "zh": "這道雖然寸草不生但每天都有幾多蜘蛛出現"}} -{"translation": {"yue": "地方色彩", "zh": "地方色彩"}} -{"translation": {"yue": "佢得罪惡霸,畀人打到豬頭咁。", "zh": "佢得罪惡霸,把人打到豬頭上。"}} -{"translation": {"yue": "佢過身嗰陣我先至九歲", "zh": "佢過身嗰陣我先至九歲"}} -{"translation": {"yue": "師爺鬚", "zh": "師爺鬚"}} -{"translation": {"yue": "赫爾大學並唔係算嚴格的紅磚大學,���為發展並非在維多利亞或愛德華時代的公民大學運動之中。多數人稱之為白磚大學。", "zh": "赫爾大學並不是一所嚴格的紅磚大學,因為發展並非在維多利亞或愛德華時代的公民大學運動之中而是多數人稱之為白磚大學。"}} -{"translation": {"yue": "” 面對面 “ 證實左 有啲我哋覺得唔可能嘅事系可能發生嘅 -- 而且 , 你知唔知呀 ? 好易架咋 。", "zh": "”面對面證實左有啲我哋覺得唔可能嘅事系可能發生嘅--而且,你知唔知呀唔好易架咋。"}} -{"translation": {"yue": "呢啲嘢一蚊兩斤,抵到爛啦", "zh": "呢啲啲一蚊兩斤,抵到我家啦"}} -{"translation": {"yue": "有一日佢問我 : “ 兩點之間最短嘅距離係咩 ? ”", "zh": "有一日佢問我:兩點之間最短嘅距離係什麼?"}} -{"translation": {"yue": "我今日喺地鐵俾人抽水呀!", "zh": "我今日在地鐵等人抽水呀!"}} -{"translation": {"yue": "扭耳仔", "zh": "扭耳仔"}} -{"translation": {"yue": "架車三點鐘到吖嗎?", "zh": "架車三點鐘到了嗎?"}} -{"translation": {"yue": "習慣性正向思維的我選擇找方法", "zh": "習慣性正向思維的我選擇了方法"}} -{"translation": {"yue": "喺外地生活竟然遇到同鄉,終於可以講返鄉下話。", "zh": "在外地生活竟然遇到同鄉,終於可以重返鄉下生活。"}} -{"translation": {"yue": "喺廿年前就冇咁方便 一個人可以隨身 譬如話 , 個袋入邊 手機入邊有學語言嘅資料 喺以前會係天方夜譚", "zh": "喺廿年前就冇咁方便一個人可以隨身攜帶如話,個袋入邊手機入邊有學語言的資料在以前會是天方夜譚"}} -{"translation": {"yue": "你成日都唔聽我講嘢", "zh": "你成日都唔聽我講嘢"}} -{"translation": {"yue": "而家都未遲", "zh": "而家都未遲"}} -{"translation": {"yue": "畫叮噹嘅第一步就係畫圓圈加一點。", "zh": "畫叮噹的第一步就是要畫圓圈加一點。"}} -{"translation": {"yue": "佢幾時扯人啊?", "zh": "你幾時扯人啊?"}} -{"translation": {"yue": "咪成日喺度吟沉啦", "zh": "咪成日喺度吟沉啦"}} -{"translation": {"yue": "省", "zh": "省"}} -{"translation": {"yue": "相片裏面系我朋友嘅面孔", "zh": "相片裏面系我朋友的面孔"}} -{"translation": {"yue": "鐵蓮花係一種徒手搏擊時用嘅武器,喺香港係違禁武器,你出街帶咗鐵蓮花係犯法嘅,可判監三年。", "zh": "鐵蓮花係一種徒手搏擊時用的武器,在香港是違禁武器。"}} -{"translation": {"yue": "噓!好誇張呀。", "zh": "真的是好誇張呀。"}} -{"translation": {"yue": "姨媽同我去金鐘分域碼頭街買餸", "zh": "姨媽同我去金鐘分域碼頭街買東西"}} -{"translation": {"yue": "佢真係大個仔啦,唔使我再操心喇", "zh": "佢真係大個仔啦,唔使我再操心喇"}} -{"translation": {"yue": "將啲茄子切雙飛。", "zh": "將茄子茄子切雙飛。"}} -{"translation": {"yue": "我要去中環同媽咪一齊食自助餐", "zh": "我要去中環同媽咪一齊喫自助餐"}} -{"translation": {"yue": "我要剪指甲呀,你有冇指甲鉗呀?", "zh": "我要剪指甲呀,你有什麼指甲剪呀?"}} -{"translation": {"yue": "懶佬鞋", "zh": "懶佬鞋"}} -{"translation": {"yue": "不容抵賴", "zh": "不容抵賴"}} -{"translation": {"yue": "距離預產期得返三個禮拜,你要盡快執定個走佬袋呀!", "zh": "距離預產期得有三個禮拜,你要盡快的定個走人計劃呀!"}} -{"translation": {"yue": "1968年9月,聖公會港澳教區所轄嘅牧愛堂,向教育司署申請建間中學 ,並喺1982年得批准籌建香港聖公會屬下第33間中學喺九龍何文田忠孝街並擬名為「牧愛中學」。跟尾承蒙蔡世器慷慨捐助經費建校等紀念先翁蔡功譜,聖公會就改間學校名成「聖公會蔡功譜中學」。首任校監由吳繩武牧師出任 。喺1982年9月初,學校因入校紙未如期簽發得到,曾經藉用聖公會基心小學開課,同埋喺牧愛堂舉辦第一屆開學禮,等9月中開始先順利返到而今笪埞上堂。開辦嗰陣只有中一級八班,學生320人,另外有教師12人,實驗室技術員1人。1983年3月30日,間學校舉行咗獻校開幕感恩崇拜,並邀請埋鄺廣傑主教主禮,並由蔡世器主持場揭幕儀式畀「蔡功譜先生紀念像」 。首批學生就喺1987年首次參加香港中學會考。同年9月,學校增設香港大學預科班,分文組同埋理組,並喺1989年首次參加香港高級程度會考。", "zh": "1968年9月,聖公會港澳教區所轄香港牧愛堂,向教育司署申請建間中學,並於1982年得批准籌建香港聖公會屬下第33間中學於九龍何文田忠孝街並擬名為「牧愛中學」在跟尾承蒙蔡世器慷慨捐助經費建校等紀念先翁蔡功譜,聖公會就改間學校名成「聖公教蔡功譜中學\"的首任校監由吳繩武牧師出任為校長在1982年1月初,學校因入校申請未如期簽發得到,曾經藉用聖教會基心小學開課,同埋喺牧愛堂舉辦第一屆開學禮,等9月中開始先順利返到而今的牧愛學校開辦之初只有中一級八班,學生320人,另外有教師12人,實驗室技術員1人。"}} -{"translation": {"yue": "實情係噉嘅", "zh": "實情係好嘅"}} -{"translation": {"yue": "好消息係 , 我哋已經搵緊佢哋啦", "zh": "好消息是,我哋已經搵緊佢哋啦"}} -{"translation": {"yue": "因為做唔切嗰啲出糧嗰啲嘢囖。", "zh": "因為做唔切嗰啲出嚟啲啲嘢嘢。"}} -{"translation": {"yue": "巴西嘅年降雨量有 1,782 毫米", "zh": "巴西每年降雨量有1,78毫米"}} -{"translation": {"yue": "縮骨遮", "zh": "遮縮骨遮"}} -{"translation": {"yue": "一年有幾多個乜嘢啊?", "zh": "一年有幾多個乜嘢啊?"}} -{"translation": {"yue": "朗讀試旨在評核考生使用香港粵語朗讀嘅流暢度、口音純度以及準確度。考生須依序完成甲部(朗讀單字)、乙部(朗讀多音節詞彙)和丙部(朗讀篇章)。甲乙兩部淨係以準確度評分,而丙部會就流暢度、口音純度同準確度評分 。各個考覈重點都會畀甲、乙、丙或丁嘅評級,並按指定比重計算總成績以頒發各級證書。", "zh": "朗讀試旨在評核考生使用香港粵語朗讀的流暢度、口音純度以及準確度。"}} -{"translation": {"yue": "起膠", "zh": "起膠"}} -{"translation": {"yue": "新老細份人鍾意做實事,搞到嗰隻馬屁精今日奶晒鞋底。", "zh": "新老一份人鍾意做實事,搞到一隻馬屁精今日要曬鞋底。"}} -{"translation": {"yue": "我英文麻麻啫", "zh": "我英文麻麻啫"}} -{"translation": {"yue": "吼人唔垂意,將個手抽捎咗走", "zh": "那人唔垂意,將個手抽捎咗走"}} -{"translation": {"yue": "半唐番", "zh": "半唐番"}} -{"translation": {"yue": "個袋穿咗,啲橙碌晒出嚟", "zh": "個袋穿咗,啲橙碌曬出嚟"}} -{"translation": {"yue": "好人好者", "zh": "好人好者"}} -{"translation": {"yue": "佢用兩支飲筒飲啲汽水。", "zh": "每人用兩支飲筒飲一杯汽水。"}} -{"translation": {"yue": "但佢會導致死亡", "zh": "但不會導致死亡"}} -{"translation": {"yue": "有超過一萬人參加今次嘅遊行。", "zh": "有超過一萬人參加今次的遊行。"}} -{"translation": {"yue": "不良嗜好", "zh": "不良嗜好"}} -{"translation": {"yue": "你才高八斗,軍師呢個稱呼你當之無愧。", "zh": "你才高八斗,軍師這個稱呼你當之無愧。"}} -{"translation": {"yue": "猴", "zh": "猴"}} -{"translation": {"yue": "正正經經", "zh": "正正經經"}} -{"translation": {"yue": "「國家恐怖主義」,並未有一個正式嘅學術上或國際上有廣泛認受嘅定義。唔少學者認為,由政府當局執行嘅行動可以話係屬於「國家恐怖主義」。好似話,使用「恐怖主義」來表示主要目的係引起恐慌嘅暴力行動。聯合國指引 聯合國試過喺頒佈嘅《關於「反人類和平安全犯罪」》嘅草案法典度,提出咗有關國際恐怖主義嘅定義。喺法典嘅第4條列明係「為政治目的,武裝由一國領土入侵另一國領土」; 第5條「由一國政府支持或執行造成另一國嘅內亂糾紛,或者該國當局對組織造成另一國嘅內亂糾紛予以容忍嘅」; 第6條「由一國政府支持或執行嘅對另一國嘅恐怖活動,或者該國當局對組織造成另一國嘅恐怖活動予以容忍嘅」,呢啲都係聯合國度對有關恐怖主義嘅規例。草案法典嘅第6條仲清楚描述咗國家有可能採取恐怖主義行動。依照呢部草案法典,國家可以畀認為進行恐怖主義活動犯罪。", "zh": "「國家恐怖主義」,並未有一個正式嘅學術上或國際上有廣泛認受嘅定義的喺法典嘅第4條列明係「為政治目的,武裝由一國領土入侵另一國領土」嘅第5條「由一國政府支持或執行造成另一國嘅內亂糾紛,或者該國當局對組織造成其一國嘅內亂糾紛予以容忍嘅」嘅草案法典度,提出咗有關國際恐怖的定義嘅嘅嘅喺法律嘅第6條仲清楚描述咗國家有可能採取恐怖襲擊嘅行動嘅依照呢部草案之典,國家可以被認為進行恐怖基義活動犯罪。"}} -{"translation": {"yue": "英文堂", "zh": "英文堂"}} -{"translation": {"yue": "呢個問題有幾廣泛呢 ?", "zh": "這個問題有幾廣泛呢?"}} -{"translation": {"yue": "眼挑針", "zh": "眼挑針"}} -{"translation": {"yue": "無人會明白我同佢分咗手之後嘅痛楚。", "zh": "無人會明白我同佢分咗手之後的痛楚。"}} -{"translation": {"yue": "唔使咁緊張㗎喎,casual啲就得㗎喇。", "zh": "唔使咁緊張不要緊,要緊就得緊張。"}} -{"translation": {"yue": "你行過森林 , 會見到佢哋嘅繁殖器官", "zh": "你行過森林,會見到佢哋的繁殖器官"}} -{"translation": {"yue": "實係喇。", "zh": "實係喇。"}} -{"translation": {"yue": "收買佬", "zh": "收買佬"}} -{"translation": {"yue": "大嫂要去大埔洞梓路嗰度買啲嘢", "zh": "大嫂要去大埔洞梓路百度買啲嘢"}} -{"translation": {"yue": "關愛", "zh": "關愛"}} -{"translation": {"yue": "你可以見到我阿嫲係  度", "zh": "你可以見到我阿嫲係係度"}} -{"translation": {"yue": "我喺博物館見到《猛龍過江》嘅戲橋。", "zh": "我在博物館見到《猛龍過江》的戲橋。"}} -{"translation": {"yue": "有機會真係要試下你啲手勢。", "zh": "有機會真的要試下你的手勢。"}} -{"translation": {"yue": "係噉,早啲翻咯噃", "zh": "好了,早啲翻咯咯"}} -{"translation": {"yue": "在他背後的我根本看不到前方", "zh": "在他背後的我根本看不到前方。"}} -{"translation": {"yue": "都係psycheward來嗎。", "zh": "都係PsE來嗎。"}} -{"translation": {"yue": "OK㗎!", "zh": "OK㗎!"}} -{"translation": {"yue": "面珠", "zh": "面珠"}} -{"translation": {"yue": "有一日你醒咗 佢哋話你係個女王 但係你發現另一個人 喺度操控所有嘢", "zh": "有一日你醒咗佢哋話你係個女王但有一天你發現另一個人再度操控所有事情"}} -{"translation": {"yue": "爛佬", "zh": "爛佬"}} -{"translation": {"yue": "雖然經齊不景,但係我哋仲要週圍搵錢填數㗎喎。", "zh": "雖然經齊不景,但係我哋仲要週圍搵錢填數的事。"}} -{"translation": {"yue": "趯路", "zh": "公路"}} -{"translation": {"yue": "政府近期致力改善少數民族嘅語文教育。", "zh": "政府近期致力改善少數民族的語文教育。"}} -{"translation": {"yue": "佢份人好含蓄,有咩諗法都好少講出嚟。", "zh": "有的人好含蓄,有的想法都好少講出嚟。"}} -{"translation": {"yue": "剃除開合兩呼嘅因素不計,同轉嘅四等「韻母」必然有一些共同特徵。如,同聲調嘅各等字,韻尾一定相同;各等韻母嘅韻腹一定係相同或係接近嘅。概括來講就係同轉各等韻母都係發音接近嘅韻母,喺一定程度上可以諧聲通押。", "zh": "剃除開合兩呼嘅因素不計,同轉嘅四等「韻母」必然有一些共同特徵比如,同聲調嘅各等字,韻尾一定相同同轉各等韻母嘅韻腹一定係相同或係接近嘅韻母概括來講就係同轉各等韻母都係發音接近佢韻母,在一定程度上可以諧聲通押。"}} -{"translation": {"yue": "佢被困瓦礫三日之後仍然奇蹟生還。", "zh": "在被困瓦礫三日之後仍然奇蹟生還。"}} -{"translation": {"yue": "個客無端端上咗嚟公司,老細又開緊會,你頂住先啦!", "zh": "客客無端端上咗我公司,老闆又開緊會,你頂住我啦!"}} -{"translation": {"yue": "私人市場", "zh": "私人市場"}} -{"translation": {"yue": "作為外國人,佢廣東話都講得幾正。", "zh": "作為外國人,連廣東話都講得很正。"}} -{"translation": {"yue": "苦瓜噉面", "zh": "苦瓜西面"}} -{"translation": {"yue": "另一個主要嘅特點係動力", "zh": "另一個主要的特點是動力"}} -{"translation": {"yue": "夠膽死", "zh": "夠膽死"}} -{"translation": {"yue": "琴晚有一對年輕情侶,趁夜闌人靜嘅時候上演咗真人騷,喺個涼亭度好大膽噉打野戰㗎。", "zh": "夜晚有一對年輕情侶,趁夜半人靜的時候上演一場真人騷,在個涼亭上好大膽的打野戰啊。"}} -{"translation": {"yue": "雞肋", "zh": "雞肋"}} -{"translation": {"yue": "腳骹", "zh": "腳踢"}} -{"translation": {"yue": "後生細仔", "zh": "後生細仔"}} -{"translation": {"yue": "支藥水好苦呀。", "zh": "支藥水好苦呀。"}} -{"translation": {"yue": "醜婦終須見家翁呀,你第一個考同最後考咪一樣。", "zh": "老婦終須見家翁呀,你第一個考同最後考不一樣。"}} -{"translation": {"yue": "由得佢", "zh": "由得佢"}} -{"translation": {"yue": "飲食", "zh": "飲食"}} -{"translation": {"yue": "想像力豐富", "zh": "想像力豐富"}} -{"translation": {"yue": "邊個會知道北角渣華道邊間雲吞麵最好食", "zh": "你就會知道北角渣華道邊間雲吞麵最好喫"}} -{"translation": {"yue": "探索宇宙嘅奧秘", "zh": "探索宇宙的奧祕"}} -{"translation": {"yue": "我從來都唔講大話嘅。", "zh": "我從來都不講大話嘅。"}} -{"translation": {"yue": "我鍾意呢個術語", "zh": "我鍾意呢個術語"}} -{"translation": {"yue": "你知唔知點去九龍灣宏冠道嗰間缽仔糕", "zh": "你知唔知點去九龍灣宏冠道嗰間蚵仔糕"}} -{"translation": {"yue": "架車𠽌一聲飛過咗。", "zh": "架車就一聲飛過了。"}} -{"translation": {"yue": "新血", "zh": "新血"}} -{"translation": {"yue": "冷門", "zh": "冷門"}} -{"translation": {"yue": "阿松去佛廟打坐想入禪,但係個心太多污糟嘢入唔到。", "zh": "阿松去佛廟打坐想入禪,但由於心太多污糟而入不到。"}} -{"translation": {"yue": "佢都潛左水好耐啦", "zh": "大家都說左水好耐啦"}} -{"translation": {"yue": "珍珠奶茶", "zh": "珍珠奶茶"}} -{"translation": {"yue": "收熱頭", "zh": "收熱頭"}} -{"translation": {"yue": "咁擒青去邊呀?", "zh": "咁擒青去哪呀?"}} -{"translation": {"yue": "第四步 , 我哋只執行 上幾個程序 20 毫秒", "zh": "第四步,我可以只執行上幾個程序20毫秒"}} -{"translation": {"yue": "疏肝解鬱,理氣寧神。", "zh": "疏肝解鬱,理氣寧神。"}} -{"translation": {"yue": "下年哩個時間咪過囖。", "zh": "下年這個時間不要過了。"}} -{"translation": {"yue": "我會竭盡所能噉幫你。", "zh": "我會竭盡所能的幫你。"}} -{"translation": {"yue": "呢度一片荒地,一個人都冇。", "zh": "那是一片荒地,一個人都沒有。"}} -{"translation": {"yue": "真係諷刺 好多時上咗年紀嘅女人 將咁樣嘅限制對付屋企嘅細路女", "zh": "真係諷刺好多時上咗年紀嘅女人將咁樣嘅限制對付屋企嘅細路女"}} -{"translation": {"yue": "結婚之後,佢希望太太辭職留喺屋企做家庭主婦。", "zh": "結婚之後,她希望太太辭職留在屋企做家庭主婦。"}} -{"translation": {"yue": "割價", "zh": "割價"}} -{"translation": {"yue": "睇戲", "zh": "睇戲"}} -{"translation": {"yue": "啲動物分佈喺唔同園區。", "zh": "各種動物分佈在不同園區。"}} -{"translation": {"yue": "另一半", "zh": "另一半"}} -{"translation": {"yue": "寫博客", "zh": "寫博客"}} -{"translation": {"yue": "因為佢哋或者會停低思考 所以你就會有機會得到更有趣嘅答案", "zh": "因為你可能或者會停下來思考所以你就會有機會得到更有趣的答案"}} -{"translation": {"yue": "噢", "zh": "噢"}} -{"translation": {"yue": "聽講佢去咗北京", "zh": "聽講人去了北京"}} -{"translation": {"yue": "你上個星期日點解唔嚟嘅?", "zh": "你上個星期日點解唔嚟嘅?"}} -{"translation": {"yue": "個療程啱啱開始時 佢哋第一次去見諮詢師時 佢哋就聽得好專心 事關佢哋好想做得好", "zh": "第一個療程啱啱開始時佢哋第一次去見諮詢師時佢哋就聽得好專心事關佢哋好想做得好"}} -{"translation": {"yue": "呢味嘢得人怕", "zh": "呢味嘢得人怕"}} -{"translation": {"yue": "呢間事我哋決定去馬,過兩日就開波。", "zh": "那間事我就決定去做,過兩日就開波。"}} -{"translation": {"yue": "天氣概況", "zh": "天氣概況"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) ( 掌聲 ) 好啦 , 你依家可以攞返你嘅手機", "zh": "(笑聲)(掌聲)好啦,你回家可以拿回你的手機"}} -{"translation": {"yue": "只不過", "zh": "只不過"}} -{"translation": {"yue": "險過剃頭", "zh": "險過剃頭"}} -{"translation": {"yue": "何老師問現正在荔枝角長茂街勸學生早啲返屋企", "zh": "何老師問現正在荔枝角長茂街的學生早有返屋計劃。"}} -{"translation": {"yue": "啲膠水黐立立嘅。", "zh": "啲膠水就立立嘅。"}} -{"translation": {"yue": "佢䠋吓䠋吓噉行入嚟課室。", "zh": "佢被嚇得嚇得行入嚟課室。"}} -{"translation": {"yue": "我住喺油麻地站附近", "zh": "我住在油麻地站附近"}} -{"translation": {"yue": "本邨喺平日非繁忙時間提供免費專車來往天水圍站。其餘時間須步行10分鐘前往流浮山道搭下列路線巴士出入。", "zh": "本邨在平日非繁忙時間提供免費專車來往天水圍站及其其餘時間須步行10分鐘前往流浮山道搭下列路線巴士出入。"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 我答佢 : “ 冇啊 , 我可以肯定", "zh": "(笑聲)我答佢:是啊,我可以肯定"}} -{"translation": {"yue": "呢度係我哋影低嘅片段", "zh": "呢度係我哋影低嘅片段"}} -{"translation": {"yue": "一群牛", "zh": "一羣牛"}} -{"translation": {"yue": "紅蘿蔔先係我地叫開嘅名", "zh": "紅蘿蔔先係我地叫開嘅名"}} -{"translation": {"yue": "堂記焗豬扒飯", "zh": "堂記焗豬扒飯"}} -{"translation": {"yue": "鄉下", "zh": "鄉下"}} -{"translation": {"yue": "佢呢幾日好肉緊", "zh": "佢呢幾日好肉緊"}} -{"translation": {"yue": "一陣數學科考試,借部cal機嚟吖。", "zh": "一陣數學科考試,借部手機嚟吖。"}} -{"translation": {"yue": "比賽去到一半,佢都仲未發力。", "zh": "比賽去到一半,雙方都仍未發力。"}} -{"translation": {"yue": "你做乜將幅地圖畫到花哩碌?", "zh": "你做了一幅地圖畫到花哩哩?"}} -{"translation": {"yue": "洞", "zh": "洞"}} -{"translation": {"yue": "喺我哋將佢哋藏身地點曝光之後 一批聲稱係墨西哥 販毒集團成員嘅人被捕", "zh": "在我哋將佢哋藏身地點曝光之後一批聲稱是墨西哥販毒集團成員的人被捕"}} -{"translation": {"yue": "品學兼優", "zh": "品學兼優"}} -{"translation": {"yue": "得啲咁多酒,都唔夠皮。", "zh": "得啲咁多酒,都唔夠皮。"}} -{"translation": {"yue": "我惗蘇珊大媽 同嚟位上海嘅菜販阿姨 都有距地嘅獨特之處 。", "zh": "我和蘇珊大媽同一位上海的菜販阿姨都有本地的獨特之處。"}} -{"translation": {"yue": "請不要靠近車門", "zh": "請不要靠近車門"}} -{"translation": {"yue": "阻住架車唔好畀佢過嚟。", "zh": "阻住架車唔好畀佢過嚟。"}} -{"translation": {"yue": "配對密碼匙", "zh": "配對密碼匙"}} -{"translation": {"yue": "佢掃我背脊。", "zh": "佢保護我背脊。"}} -{"translation": {"yue": "碗篤", "zh": "碗篤"}} -{"translation": {"yue": "得要", "zh": "得要"}} -{"translation": {"yue": "我哋要食快少少呀,間舖就嚟打烊。", "zh": "我哋要食快少少呀,下舖就得打烊。"}} -{"translation": {"yue": "佢都經歷過唔少霉髧墮嘅時刻。", "zh": "佢都經歷過唔少不愉快嘅時刻。"}} -{"translation": {"yue": "今次我就當係一場誤會", "zh": "今次我就當是一場誤會"}} -{"translation": {"yue": "油渣車", "zh": "油渣車"}} -{"translation": {"yue": "呢次地震摧毀咗無數家園。", "zh": "此次地震摧毀了無數家園。"}} -{"translation": {"yue": "佢講嘅嘢簡直不知所謂。", "zh": "佢講嘅嘢簡直不知所謂。"}} -{"translation": {"yue": "過咗春分,日頭就會耐過夜晚喇。", "zh": "過了春分,日頭就會越過夜晚了。"}} -{"translation": {"yue": "水氣", "zh": "水氣"}} -{"translation": {"yue": "棉褸", "zh": "棉花"}} -{"translation": {"yue": "我哋點可以坐以待斃㗎?諗下辦法啦!", "zh": "我哋終於可以坐以待斃了有了下辦法啦!"}} -{"translation": {"yue": "綠色碳加埋藍色碳 合共佔我哋排放嘅四分一", "zh": "綠色碳加其他藍色碳合共佔我所排放的四分一"}} -{"translation": {"yue": "爛", "zh": "爛爛"}} -{"translation": {"yue": "蜆殼", "zh": "蜆殼"}} -{"translation": {"yue": "香港有好多電訊公司。", "zh": "香港有好多電訊公司。"}} -{"translation": {"yue": "大粒", "zh": "大粒"}} -{"translation": {"yue": "正式", "zh": "正式"}} -{"translation": {"yue": "呢排枱褪過嗰便半公尺度", "zh": "呢排枱褪過不便半公尺度"}} -{"translation": {"yue": "相比之下", "zh": "相比之下"}} -{"translation": {"yue": "我好屎急,可唔可以幫我睇住啲嘢先?", "zh": "我好着急,可唔可以把我睇住啲嘢先?"}} -{"translation": {"yue": "你直情入去得咯", "zh": "你直情入去得咯"}} -{"translation": {"yue": "喺香港境外用唔到電話app買馬㗎。", "zh": "喺香港境外用唔到電話就買馬鈴薯。"}} -{"translation": {"yue": "電視台而家冇嘢好播就叫啲花旦出嚟唱年代金曲。", "zh": "電視臺而家冇嘢好播就叫小花旦出嚟唱年代金曲。"}} -{"translation": {"yue": "凍過水", "zh": "凍過水"}} -{"translation": {"yue": "時間預鬆啲,到時至唔會太匆忙。", "zh": "時間是有限的,到時至唔會太匆忙。"}} -{"translation": {"yue": "比武招親", "zh": "比武招親"}} -{"translation": {"yue": "你個僆琼吖,又幾叻嗰喎", "zh": "你個阿瓊吖,又幾叻嗰喎"}} -{"translation": {"yue": "颱風襲港期間,市民應該留喺屋企,以策安全。", "zh": "颱風襲港期間,市民應該留一些屋企,以保障安全。"}} -{"translation": {"yue": "細佬喺新田洲頭西路收養左一隻流浪狗", "zh": "小佬在新田洲頭西路收養了一隻流浪狗"}} -{"translation": {"yue": "佢哋行到半𠹌𠼰又行返轉頭。", "zh": "佢哋行到半山腰又行返轉頭。"}} -{"translation": {"yue": "睇佢半條命噉,行都行唔喐", "zh": "睇佢半條命的,行都行唔行,"}} -{"translation": {"yue": "水煲", "zh": "水煲"}} -{"translation": {"yue": "我哋學會嚟緊有活動啊,幫手promo下吖。", "zh": "我也學會了沒有活動啊,幫手Promo下吖。"}} -{"translation": {"yue": "國會通過罷免總統。", "zh": "國會通過罷免總統。"}} -{"translation": {"yue": "蜘蛛精", "zh": "蜘蛛精"}} -{"translation": {"yue": "葵花", "zh": "葵花"}} -{"translation": {"yue": "噉你要記得翻嚟覆診先得吖", "zh": "所以你要記得翻嚟覆去先得吖"}} -{"translation": {"yue": "一百分鐘都夠𡃉嚹應該,如果我用嘅話。", "zh": "一百分鐘都是不應該,如果我用的話。"}} -{"translation": {"yue": "吳王夫差唔聽伍子胥講,最後咪亡國囉。", "zh": "吳王夫差唔聽伍子胥講,最後就亡國了。"}} -{"translation": {"yue": "佢入咗餅錄音帶,然後撳咗個「錄音」掣。", "zh": "佢入咗個錄音帶,然後做咗個「錄音」工作。"}} -{"translation": {"yue": "籠", "zh": "籠"}} -{"translation": {"yue": "佢性格外向,又鍾意同人傾偈。", "zh": "他性格外向,又鍾意同人的感情。"}} -{"translation": {"yue": "傾唔兩句呀-呀-呀-呀,頂嘴㗎啦,啱唔啱先。", "zh": "啱唔啱先。"}} -{"translation": {"yue": "相關人等", "zh": "相關人等"}} -{"translation": {"yue": "坐電單車好危險㗎噃,都係唔好搵啲咁嘅嘢攪啦!", "zh": "坐電單車好危險好麻煩,都係唔好搵啲咁嘅嘢嘢啦!"}} -{"translation": {"yue": "就算你去第二度𨉖埋,一樣俾差佬摷到。", "zh": "就算你去第二度埋,一樣也差不了多少到。"}} -{"translation": {"yue": "好似哩幅相咁 : 一條繁忙嘅街道進行緊施工", "zh": "好似一幅幅圖片:一條繁忙的街道進行了施工"}} -{"translation": {"yue": "同埋佢好-佢真係洗得好快囖,唔使幾分鐘囖。", "zh": "同埋佢好-佢真係洗得好快啊,唔使幾分鐘不洗。"}} -{"translation": {"yue": "佢唔係可以隨便話有就有", "zh": "佢唔係可以隨便就有就有"}} -{"translation": {"yue": "琴晚?咪同Ada去睇戲囖。", "zh": "琴晚可以咪同Ada去睇戲了。"}} -{"translation": {"yue": "荷花嘅中心有個蓮蓬。", "zh": "荷花的中心有個蓮蓬。"}} -{"translation": {"yue": "亂咁舂", "zh": "亂咁舂"}} -{"translation": {"yue": "搞開", "zh": "搞開"}} -{"translation": {"yue": "山水有相逢,你唔好做得咁絕。", "zh": "山水有相逢,你最好做得很好。"}} -{"translation": {"yue": "唔睇真係後悔", "zh": "唔睇真係後悔"}} -{"translation": {"yue": "我呢度仲𧶄一個秘書,你做唔做得吖?", "zh": "我呢是仲一個祕書,你做不做得吖?"}} -{"translation": {"yue": "你咪淨係用死力拉個櫃桶,入面可能有嘢撠實咗。", "zh": "你若是要用死力拉個櫃桶,入面可能有嘢不實咗。"}} -{"translation": {"yue": "你隻手傷咗喎,你有冇事呀?", "zh": "你的手傷了吧,你有冇事呀?"}} -{"translation": {"yue": "欖角", "zh": "欖角"}} -{"translation": {"yue": "公司喺年尾會按表現分紅。", "zh": "公司在年尾會按表現分紅。"}} -{"translation": {"yue": "佢咁樣做係為咗表示誠意。", "zh": "佢咁樣做是為了表示誠意。"}} -{"translation": {"yue": "教我哋豐富嘅知識", "zh": "教我一些豐富的知識"}} -{"translation": {"yue": "開戶", "zh": "開戶"}} -{"translation": {"yue": "噉-噉通常我諗住:「啊!佢實-」就係未見第一次之前,我諗住:「啊!都好遠嘅。」噉樣。噉我諗住:「ei3,不如算喇!試下喇。」點知我搭車其實都唔係好遠囖。", "zh": "琪-琪通常我諗住:「啊唔佢實-」就係未見第一次之前,我諗起:「唔係都好遠嘅。"}} -{"translation": {"yue": "佢幾傻啊,爲咗怕人入嚟偷嘢,將啲窗口都封實晒,噉唔係等於斬腳趾避沙蟲?", "zh": "佢幾傻啊,爲咗怕人入嚟偷嘢,將所有窗口都封實曬,不過唔係等於割腳趾避沙蟲?"}} -{"translation": {"yue": "我咁樣覆返佢", "zh": "我咁樣覆返佢"}} -{"translation": {"yue": "我可唔可以走呀?", "zh": "我可不可以走呀?"}} -{"translation": {"yue": "唔夠位喇,可唔可以向後退?", "zh": "唔夠位喇,可唔可以向後退?"}} -{"translation": {"yue": "我放咗工想落會所回吓氣。", "zh": "我放了工想落會所回嚇氣。"}} -{"translation": {"yue": "所以喺剛果期間 我花咗大量時間同居民談論安全套 包括狄米恩", "zh": "所以在剛果期間我花了大量時間同居民談論安全問題包括狄米恩"}} -{"translation": {"yue": "我有這份量嗎?", "zh": "我有這份量嗎?"}} -{"translation": {"yue": "唔清唔楚", "zh": "唔清唔楚"}} -{"translation": {"yue": "個傷口仲未埋口。", "zh": "但傷口仲未埋口。"}} -{"translation": {"yue": "油麻地間超辣魚蛋辣到阿媽都唔認得", "zh": "油麻地間超辣魚蛋辣到阿媽都唔認得"}} -{"translation": {"yue": "呢次選舉,佢係大熱嚟㗎。", "zh": "這次選舉,可謂大熱的一年。"}} -{"translation": {"yue": "急不及待", "zh": "急不及待"}} -{"translation": {"yue": "佢盤生意認真和味。", "zh": "佢盤生意認真和味。"}} -{"translation": {"yue": "聽日係假期,唔知道長洲嘅長洲東灣泳灘多唔多人?", "zh": "今日是假期,唔知道長洲的長洲東灣泳灘多唔多人?"}} -{"translation": {"yue": "要企高至睇到", "zh": "要企高至睇到"}} -{"translation": {"yue": "爺爺,快啲啦!", "zh": "爺爺,快出生啦!"}} -{"translation": {"yue": "條女有意冇意畀我睇到佢走光,就睇到我有啲吞口水。", "zh": "不知女有意冇意的我睇到佢走光,就睇到我有啲吞口水。"}} -{"translation": {"yue": "佢成績唔好,因此去咗麥當勞打工。", "zh": "他成績唔好,因此去了麥當勞打工。"}} -{"translation": {"yue": "失戀", "zh": "失戀"}} -{"translation": {"yue": "雖然結咗婚,但係佢仲唔黐家。", "zh": "雖然結咗婚,但係佢仲唔回家。"}} -{"translation": {"yue": "我諗住攤凍件事,等大家冷靜落嚟先再諗下點處理。", "zh": "我就住在這件事,等大家冷靜落後先再做下點處理。"}} -{"translation": {"yue": "玩開嗰啲係唔係都係嗰隻蜢𡃉喇,係唔係啊?", "zh": "玩開嗰啲係唔係都係嗰隻小小的喇,係不係啊?"}} -{"translation": {"yue": "紅色炸彈", "zh": "紅色炸彈"}} -{"translation": {"yue": "炒更", "zh": "炒更"}} -{"translation": {"yue": "你望住我講多次。", "zh": "你望住我很多次。"}} -{"translation": {"yue": "黐餐", "zh": "西餐"}} -{"translation": {"yue": "琴晚我扑咗佢條女。", "zh": "琴晚我撲咗佢一個女。"}} -{"translation": {"yue": "梗會褲穿窿嘅", "zh": "梗會有穿窿嘅"}} -{"translation": {"yue": "我部電話唔知點解對焦對得好慢。", "zh": "我部電話不知點解對焦對得好慢。"}} -{"translation": {"yue": "留名", "zh": "留名"}} -{"translation": {"yue": "後期製作", "zh": "後期製作"}} -{"translation": {"yue": "咁樣教女係唔work㗎", "zh": "咁樣教女係唔係㗎"}} -{"translation": {"yue": "有排未輪到", "zh": "有排未輪到"}} -{"translation": {"yue": "佢好八㗎,有咩秘密唔好話佢知。", "zh": "佢好八㗎,有咩祕密唔好話佢知。"}} -{"translation": {"yue": "我從一倍高的櫃臺外送上衣服或首飾去,", "zh": "我從一倍高的櫃臺外送上衣服或首飾去,"}} -{"translation": {"yue": "塔羅牌", "zh": "塔羅牌"}} -{"translation": {"yue": "最褸尾", "zh": "最末尾"}} -{"translation": {"yue": "光禿碌", "zh": "光禿碌"}} -{"translation": {"yue": "不過我估佢都唔會揾住嚹應該。", "zh": "不過我估佢都唔會忍住不應該。"}} -{"translation": {"yue": "慢慢行,唔使走", "zh": "慢慢行,不使走"}} -{"translation": {"yue": "人哋嘅嘢唔好立亂攞。", "zh": "人哋嘅嘢唔好立亂攞。"}} -{"translation": {"yue": "籠", "zh": "籠"}} -{"translation": {"yue": "Tracy 開頭嘅臨時工係試用嚟 就好似實習咁 咁最後對 Tracy 同僱主嚟講都係雙贏", "zh": "不過開頭嘅臨時工係試用咁就好似實習咁咁最後對不同僱主嚟講都係雙贏"}} -{"translation": {"yue": "佢個教唔准婚前性行為嘅。", "zh": "佢個人唔準婚前性行為嘅。"}} -{"translation": {"yue": "兩師徒拍檔揾食。", "zh": "兩師徒拍檔飲食。"}} -{"translation": {"yue": "呢度診金貴唔在講,仲要輪一兩個鐘頭至有得睇。", "zh": "一度以為金貴唔在講,仲要輪一兩個鐘頭至有得睇。"}} -{"translation": {"yue": "整走", "zh": "整走"}} -{"translation": {"yue": "摩天大廈最初技術上嘅定義 講你都唔相信 ︰ 凡係十層或以上高嘅樓都算係 呢座係芝加哥嘅第一座摩天大廈 當時人哋經過佢下面都會驚", "zh": "摩天大廈最初技術上嘅定義講你都唔相信︰凡係十層或以上高嘅樓都算係呢座係芝加哥嘅第一座摩天天廈當時人哋經過佢下面都會驚訝"}} -{"translation": {"yue": "誒,我諗呀?首先要真係要信神喇,但係點樣對佢嗰啲有信心。誒,要知道自己信神呢唔係係情感上囖,係理性嘅,即係有確據噉樣去信神呢,即係好-即係信神哩樣嘢係好真實啊,同埋又知道,誒,即係如果你覺得哩個神係真實呢,噉你會對神,誒,曾經俾你嘅承諾呢,你都會知道會實現嗎,噉咪會有信心囖。", "zh": "唔,我諗呀係首先要真係要信神喇,但係點樣對佢嗰啲有信心。"}} -{"translation": {"yue": "佢作狀畀你睇啫,平時唔見佢咁勤力。", "zh": "佢作狀畀你睇哩,平時唔見佢咁勤力。"}} -{"translation": {"yue": "我話俾佢聽我嘅遭遇 佢話 : 「 James , 我好樂意幫你 。", "zh": "我話俾佢聽我嘅遭遇佢話:「James,我好樂意幫你。"}} -{"translation": {"yue": "你真係好唔妥喎", "zh": "你真係好唔妥喎"}} -{"translation": {"yue": "我俾老豆省咗一輪。", "zh": "我把老豆省了一大碗。"}} -{"translation": {"yue": "嚟緊嘅日子要點算好?", "zh": "嚟緊嘅日子要怎麼算好?"}} -{"translation": {"yue": "信用評級慨目的係顯示被評級對象信貸違約風險嘅大細,一般係由ㄧ啲專門做信貸評級嘅機構負責。評估機構會針對被評級嘅對象嘅金融狀況 同有關嘅歷史數據進行調查、分析, 然後對整體信貸狀況比一個評級。", "zh": "信用評級的目的是顯示被評級對象信貸違約風險的大細,一般係由一家有專門做信貸評級工作機構負責的評估機構會針對被評級的對象的金融狀況同有關的歷史數據進行調查、分析,然後對整體信貸狀況進行一個評級。"}} -{"translation": {"yue": "反對陣營", "zh": "反對陣營"}} -{"translation": {"yue": "你咁鍾意炒樓,因住貪字變貧噃!", "zh": "你要鍾意炒樓,因住一字變一字!"}} -{"translation": {"yue": "休閒", "zh": "休閒"}} -{"translation": {"yue": "頭先個細路仔𢲡拃花生就走。", "zh": "頭先個細路仔有花生就走。"}} -{"translation": {"yue": "佢冇乜新觀點,全部係執人口水溦", "zh": "以上所有的新觀點,全部係個人口水而已"}} -{"translation": {"yue": "對一個運動員嚟講,廿五歲就係佢體育生涯嘅巔峰。", "zh": "對一個運動員來講,廿五歲就達到體育生涯的巔峯。"}} -{"translation": {"yue": "你係我靈感嘅泉源。", "zh": "你是我靈感的泉源。"}} -{"translation": {"yue": "過身", "zh": "過身"}} -{"translation": {"yue": "你唔好再打嚟喇,我家陣飛緊去醫院呀!", "zh": "你唔好再打嚟了,我家人都要去醫院呀!"}} -{"translation": {"yue": "所以佢哋嘅細路會贏在起跑線", "zh": "所以佢哋的細路會贏在起跑線"}} -{"translation": {"yue": "我今日約咗個表侄行街。", "zh": "我今日去了個表侄行街。"}} -{"translation": {"yue": "又嚟料𠻹,我去個廁所先,轉頭返嚟!", "zh": "又嚟料了,我去個廁所先,轉頭返嚟!"}} -{"translation": {"yue": "可是在冷淡的空氣中,", "zh": "可是在冷淡的空氣中,"}} -{"translation": {"yue": "開講有話,遠親不如近鄰", "zh": "開講有話,遠親不如近鄰"}} -{"translation": {"yue": "玩具王國", "zh": "玩具王國"}} -{"translation": {"yue": "係嘞。噉呢就即係到底人類嘅未來,或者係我哋嘅過去。同一個大自然,或者係哩一個一望無際,浩瀚無邊嘅宇宙,有啲乜嘢更加深刻嘅關係。或者係,誒,聯想一啲嘅聯想呢,噉樣。", "zh": "係嘞。"}} -{"translation": {"yue": "迷你倉", "zh": "迷你倉"}} -{"translation": {"yue": "透過", "zh": "透透過"}} -{"translation": {"yue": "但係生日嗰個佢話唔想卡啦OK喎。", "zh": "但他生日嗰個佢話唔想卡啦OK的。"}} -{"translation": {"yue": "嗰陣時捱得幾辛苦啊。", "zh": "前陣時捱得多辛苦啊。"}} -{"translation": {"yue": "我戥你唔抵咋", "zh": "我對你唔抵咋"}} -{"translation": {"yue": "民間宗教", "zh": "民間宗教"}} -{"translation": {"yue": "但係 , 喺我哋將會見到 最先出現疫情既地方", "zh": "但不管怎樣,今天我都將會見到最先出現疫情的地方"}} -{"translation": {"yue": "炮製一餐豐富嘅晚餐", "zh": "炮製一餐豐富的晚餐"}} -{"translation": {"yue": "你哋踎響度托炮咩?快啲返去做嘢啦。", "zh": "你哋是在度託炮咩?"}} -{"translation": {"yue": "走到公園入口再來一份壽司", "zh": "走到公園入口再來一份壽司"}} -{"translation": {"yue": "呢出戲悶到死", "zh": "呢出戲悶到死"}} -{"translation": {"yue": "照樣", "zh": "照樣"}} -{"translation": {"yue": "而係意志", "zh": "而不意志"}} -{"translation": {"yue": "焯生菜", "zh": "花生菜"}} -{"translation": {"yue": "我哋足球隊俾其他人打到落花流水。", "zh": "我的足球隊被其他人打到落花流水。"}} -{"translation": {"yue": "粟米", "zh": "粟米"}} -{"translation": {"yue": "佢成日炫耀自己嘅學問。", "zh": "不成日炫耀自己的學問。"}} -{"translation": {"yue": "眼神散渙", "zh": "眼神散了"}} -{"translation": {"yue": "單線雙程行車", "zh": "單線雙程行車"}} -{"translation": {"yue": "唔識得", "zh": "唔識得"}} -{"translation": {"yue": "你講嘅係唔係水汪啲吖?", "zh": "你是不是嘅係唔係水汪啲吖?"}} -{"translation": {"yue": "你梗係喇,買十蚊。我都買九十九倍喇,學似你阿媽。", "zh": "你有九十九倍喇,買十十倍喇我都買九十八倍啦,學似你阿媽。"}} -{"translation": {"yue": "什麼", "zh": "什麼"}} -{"translation": {"yue": "我好鍾意男友留鬚,佢真係好MAN啊!", "zh": "我好願意男友留我,我真覺得好man啊!"}} -{"translation": {"yue": "佢呢排好仆街喇!", "zh": "佢呢排好后街喇!"}} -{"translation": {"yue": "年宵就嚟完,檔主個個都割價促銷。", "zh": "年宵就過完,店主個個都割價促銷。"}} -{"translation": {"yue": "亞爸喺灣仔石水渠街買左三磅士多啤梨返屋企", "zh": "亞爸在灣仔石水渠街買左三磅士多啤梨的屋企"}} -{"translation": {"yue": "狗牙", "zh": "狗牙"}} -{"translation": {"yue": "監人吃啞巴虧", "zh": "監人喫啞巴虧"}} -{"translation": {"yue": "凍飲加兩蚊", "zh": "凍飲加兩蚊"}} -{"translation": {"yue": "關", "zh": "關"}} -{"translation": {"yue": "唔係啊。係囖。", "zh": "唔係啊唔係嘛。"}} -{"translation": {"yue": "呢輪到你講喇。", "zh": "我輪到你講喇。"}} -{"translation": {"yue": "我聽人哋話,佢俾男友撇咗之後,就發花癲喎。", "zh": "我聽人哋話,在被男友撇咗之後,就發花癲了。"}} -{"translation": {"yue": "我依撈七去硬㗎喇,乜都唔理㗎喇!", "zh": "我依你七去硬㗎喇,乜都唔理㗎喇!"}} -{"translation": {"yue": "琴日都好地地嘅,今日就發燒喎", "zh": "每日都好地地的,今日就發燒了"}} -{"translation": {"yue": "呢單嘢甲推俾乙,乙推俾丙,丙又推返俾甲,但佢哋之間只係口頭應承又無書面證明,咁樣即係口同鼻拗,追問落去都唔會有結果㗎啦。", "zh": "咁單嘢甲推俾乙,乙推俾丙,丙又推返俾甲,但佢哋之間只係口頭應承又無書面證明,咁樣即係口同鼻拗,追問落去都唔會有結果的啦。"}} -{"translation": {"yue": "淨係見到思賢佢用外套衫袖抹一抹隻眼", "zh": "我第一次見到思賢就用外套衫袖抹一抹眼睛"}} -{"translation": {"yue": "我哋要做嘅工作就喺我哋眼前", "zh": "我哋要做的工作就在我哋眼前"}} -{"translation": {"yue": "佢哋喺度玩心抱。", "zh": "佢哋喺度玩心抱。"}} -{"translation": {"yue": "佢喺外國浸咗咁耐鹹水,啲英文實好叻。", "zh": "佢喺外國浸咗咁多鹹水,用英文就好叻。"}} -{"translation": {"yue": "你中咗六合彩都唔使咁張揚架!", "zh": "你中咗六合彩都唔使咁大的架!"}} -{"translation": {"yue": "朱家鼎咯。", "zh": "朱家鼎咯。"}} -{"translation": {"yue": "以前我見到三十幾啲人又會覺得佢哋好老,但而家點可以想像出年後嘅自己又有五張嘢啦?", "zh": "以前我見到三十幾的人又會覺得佢哋好老,但現在我可以想像出年後的自己又有五張照片啦?"}} -{"translation": {"yue": "無明", "zh": "無明"}} -{"translation": {"yue": "係喇。你唔介紹俾佢識,你都起碼俾我見見先喇。", "zh": "係喇你唔介紹俾佢識,你都起碼俾我見見先喇。"}} -{"translation": {"yue": "政府呢個政策擺到明向大財團傾斜。", "zh": "政府的財政政策要到年底向大財團傾斜。"}} -{"translation": {"yue": "難過", "zh": "難過"}} -{"translation": {"yue": "張相我想拎去過膠放落銀包。", "zh": "張相我想拿去過膠放落銀包。"}} -{"translation": {"yue": "威風凜凜嘅白馬王子嚟喇!", "zh": "威風凜凜嘅白馬王子來啦!"}} -{"translation": {"yue": "2009年德國聯邦議院選舉之後,社民黨退出內閣,而蕭凌志當選為社民黨副黨魁。2009年至2011年期間,佢仲係社民黨阿富汗/巴基斯坦工作組嘅成員。2010年,佢去咗喺西班牙薛格斯舉行嘅比德堡年會。", "zh": "2009年德國聯邦議院選舉之後,社民黨退出內閣,而蕭凌志當選為社民黨副黨魁。"}} -{"translation": {"yue": "得咁少咋?", "zh": "得咁少咋?"}} -{"translation": {"yue": "瞌咗一陣", "zh": "瞌咗一陣"}} -{"translation": {"yue": "初初諗住買新機,諗落都係等平啲先。", "zh": "初初就住買新機,每次落都係等平的先。"}} -{"translation": {"yue": "街頭服", "zh": "街頭服"}} -{"translation": {"yue": "笑吓啦,唔好成日拉長塊面噉!", "zh": "笑死啦,唔好成日拉長見面了!"}} -{"translation": {"yue": "肚空空似隻餓貓", "zh": "肚空空似隻餓貓"}} -{"translation": {"yue": "你盲㗎?企正喺你面前你都見唔到!", "zh": "你盲㗎就是真正喺你面前你都看唔到!"}} -{"translation": {"yue": "暴風雨阻慢咗探險隊嘅行程。", "zh": "暴風雨阻慢了探險隊的行程。"}} -{"translation": {"yue": "走得快,好世界", "zh": "走得快,好世界"}} -{"translation": {"yue": "我媽媽做蛋糕啲手勢唔錯㗎。", "zh": "我媽媽做蛋糕的手勢唔錯啊。"}} -{"translation": {"yue": "公園分成了很多部分", "zh": "公園分成了很多部分"}} -{"translation": {"yue": "非牟利機構", "zh": "非牟利機構"}} -{"translation": {"yue": "都唔知佢有咩咁矜貴,拖下手都唔得。", "zh": "都唔知佢有咩咁矜貴,拖下手都唔得。"}} -{"translation": {"yue": "張紙搣到碎濕濕,點砌得翻呀?", "zh": "張紙摔到碎濕濕,怎麼砌得翻呀?"}} -{"translation": {"yue": "能源永遠都係道德問題", "zh": "能源永遠都是道德問題"}} -{"translation": {"yue": "曬太陽", "zh": "曬曬太陽"}} -{"translation": {"yue": "我哋聽日上律師樓簽紙離婚。", "zh": "我就在日上律師樓簽紙離婚。"}} -{"translation": {"yue": "意思系 : “ 免費送你蔥 ” 。", "zh": "意思是:免費送你上學”。"}} -{"translation": {"yue": "呢張係我嘅女 Alia 最鍾意嘅相", "zh": "呢張係我嘅女Alia最鍾意嘅相"}} -{"translation": {"yue": "齋堂", "zh": "齋堂"}} -{"translation": {"yue": "搕", "zh": "山"}} -{"translation": {"yue": "我同佢都唔啱key嘅", "zh": "我同佢都唔啱嘅嘅"}} -{"translation": {"yue": "去廟度拜神", "zh": "去廟度拜神"}} -{"translation": {"yue": "笑聲笑聲,滿載溫馨", "zh": "笑聲笑聲,滿載溫馨"}} -{"translation": {"yue": "釋放政治犯", "zh": "釋放政治犯"}} -{"translation": {"yue": "擇使", "zh": "擇使"}} -{"translation": {"yue": "佢上次約我嗰陣甩底,今次我唔信佢嘞。", "zh": "佢上次信我嗰陣甩底,今次我唔信佢嘞。"}} -{"translation": {"yue": "屙屎有潺", "zh": "牛屎有潺"}} -{"translation": {"yue": "違反規定", "zh": "違反規定"}} -{"translation": {"yue": "條友", "zh": "條友"}} -{"translation": {"yue": "嗯,平過香港好多囖。有啲真係起碼半價啊。", "zh": "嗯,平過香港好多人都有的真係起碼半價啊。"}} -{"translation": {"yue": "純利", "zh": "純利"}} -{"translation": {"yue": "胡椒粉", "zh": "胡椒粉"}} -{"translation": {"yue": "積埋好多嘢,不過佢三扒兩撥就搬走晒。", "zh": "佢埋好多嘢,不過佢三扒兩扒就搬走了。"}} -{"translation": {"yue": "全盤計劃", "zh": "全盤計劃"}} -{"translation": {"yue": "啲古��仔俾差人拉咗去差館之後,有個差人就影佢哋嘅相同埋打佢哋手指模。", "zh": "有個古惑仔把差人拉咗去差館之後,有個差人就用佢哋手指相同的打佢哋的手指模。"}} -{"translation": {"yue": "不過佢依然無放棄", "zh": "不過他依然無放棄"}} -{"translation": {"yue": "有個老婆婆喺元朗紫蘭徑等緊小巴", "zh": "有個老婆婆在元朗紫蘭徑等我小巴"}} -{"translation": {"yue": "檸樂加四文", "zh": "檸樂加四文"}} -{"translation": {"yue": "小小心意", "zh": "小小心意"}} -{"translation": {"yue": "呢個細路仔肥過頭", "zh": "呢個細路仔肥過頭"}} -{"translation": {"yue": "呢個都係人權嚟架喎!", "zh": "呢個都係人權綁架喎!"}} -{"translation": {"yue": "至理名言 : 成功係最好嘅復仇", "zh": "至理名言:成功是最好的復仇"}} -{"translation": {"yue": "貼緊相 -- 兩張相都貼系熱鬧嘅市場", "zh": "貼緊相--兩張相都貼在熱鬧的市場"}} -{"translation": {"yue": "冬天乾燥到我手踭龜裂。", "zh": "冬天乾燥到我手都開裂。"}} -{"translation": {"yue": "於是 , 每次當大魚食小魚 佢都可以令到個分數增加 每次增加一分", "zh": "於是,每次當大魚食小魚時都可以令到的分數增加每次增加一分"}} -{"translation": {"yue": "五點沓十", "zh": "五點五十"}} -{"translation": {"yue": "正一", "zh": "正一"}} -{"translation": {"yue": "我哋結果去咗打邊爐,食咗接近三粒鐘。", "zh": "我哋結果去咗打邊爐,食咗接近三粒鐘。"}} -{"translation": {"yue": "雪梨", "zh": "雪梨"}} -{"translation": {"yue": "棒打鴛鴦", "zh": "棒打鴛鴦"}} -{"translation": {"yue": "我當然可以踢得更好", "zh": "我當然可以踢得更好"}} -{"translation": {"yue": "邊個會知道荃灣海壩街邊間雲吞麵最好食", "zh": "這個會知道荃灣海壩街邊間雲吞麵最好喫"}} -{"translation": {"yue": "佢霎咗個冠軍衝線嘅鏡頭。", "zh": "佢做咗個冠軍衝線嘅鏡頭。"}} -{"translation": {"yue": "劉 ︰ 但係 , 如果你將老鼠 放喺一個完全唔一樣嘅新籠裡面 好似跟著落嚟呢個咁 老鼠就唔會驚呢個籠 因為老鼠冇理由去驚呢個新環境", "zh": "劉︰但其實,如果你將老鼠放喺一個完全唔一樣嘅新籠裡面好似跟著落嚟呢個咁老鼠就唔會驚呢個籠因為老鼠沒有理由去探究呢個新環境"}} -{"translation": {"yue": "有無人去過石硤尾公園體育館嘅兒童遊戲室玩?嗰度乾唔乾淨㗎?", "zh": "有無人去過石頭尾公園體育館嘅兒童遊戲室玩的程度乾唔乾淨㗎?"}} -{"translation": {"yue": "book房", "zh": "Book房"}} -{"translation": {"yue": "今日同大家普及下整蛋糕嘅小知識。", "zh": "今日爲大家普及下整蛋糕的小知識。"}} -{"translation": {"yue": "呢啲地方基本上已經冇晒人 仲有好少人嘗試 利用個海", "zh": "呢啲地方基本上已經不再有人知道有好少人嘗試利用個海"}} -{"translation": {"yue": "𥄫", "zh": ""}} -{"translation": {"yue": "有人整咗個欄喺路中心 其他人就嘗試向右兜過佢 仲鋪靚佢添 !", "zh": "有人整咗個欄喺路中心其他人就嘗試向右兜過佢仲鋪向佢添!"}} -{"translation": {"yue": "一批反對加税嘅市民喺政府門外請願。", "zh": "一批反對加稅的市民在政府門外請願。"}} -{"translation": {"yue": "萬一佢間公司破產,佢爭你嗰筆數點追返?", "zh": "萬一佢間公司破產,佢爭你一筆數點追返?"}} -{"translation": {"yue": "我睇過喺中環唔少財經人都着晒老西。", "zh": "我睇過在中環不少財經人都在曬老西。"}} -{"translation": {"yue": "個個老齧齧噉,唔做得乜嘢。", "zh": "個個老闆娘,唔做得乜嘢。"}} -{"translation": {"yue": "你唔好抽我後腳,我好難落台㗎。", "zh": "你唔好抽我的手,我好難落臺啊。"}} -{"translation": {"yue": "徹底調查意外起因", "zh": "徹底調查意外起因"}} -{"translation": {"yue": "江流石不轉", "zh": "江流石不轉"}} -{"translation": {"yue": "嗰個鬼佬好叻用筷子夾住啲餸食。", "zh": "嗰個鬼佬好叻用筷子夾住我的食。"}} -{"translation": {"yue": "起薪點", "zh": "起薪點"}} -{"translation": {"yue": "你連線速度二六四零零,你download幾快啊。", "zh": "你連線速度二六四零零,你有多快啊。"}} -{"translation": {"yue": "破金", "zh": "破金"}} -{"translation": {"yue": "啱啊。", "zh": "好啊。"}} -{"translation": {"yue": "只要一日唔離開依度 , 我就一直都會咩住依個名號 。", "zh": "只要一日不離開依度,我就一直都會記住依度名號。"}} -{"translation": {"yue": "我真係好想買樓,所以問老公,我哋要儲到幾多錢先上車?", "zh": "我真不好想買樓,所以問老公,我一定要花到幾多錢先上車?"}} -{"translation": {"yue": "但希望解決方法會簡單 可以負擔得到同吸引 佢哋希望企業會幫手 但今時今日 , 佢哋有啲失望", "zh": "但希望解決方法會簡單可以負擔得到能吸引佢哋希望企業會幫手但今時今日,佢哋有一些失望"}} -{"translation": {"yue": "你講起女仔。嗰日我喺尖沙嘴呢,行天星碼頭…", "zh": "你講起女仔的嗰日我喺尖沙嘴呢,行天星碼頭…"}} -{"translation": {"yue": "衰婆", "zh": "衰婆"}} -{"translation": {"yue": "佢出門口唔記得閂水喉,攪到屋企水浸", "zh": "佢出門口唔記得有水了,就到屋企水浸"}} -{"translation": {"yue": "飛起", "zh": "飛起"}} -{"translation": {"yue": "2016年9月22日天安中國用每股2.75元收購丹楓控股36.45%股權, 等於4億5289萬股, 總代價12億4545萬元.", "zh": "2016年9月22日天安中國以每股2.75元收購丹楓控股36.45%股權,等於4億5289萬股,總代價12億4545萬元."}} -{"translation": {"yue": "你好打咩?", "zh": "你好打咩?"}} -{"translation": {"yue": "今晚我唔喺屋企食飯。", "zh": "今晚我唔喺屋企食飯。"}} -{"translation": {"yue": "快啲,扭開收音機過去再跳過!", "zh": "快走,扭開收音機過去再跳過!"}} -{"translation": {"yue": "咩都畀佢睇透晒。", "zh": "咩都畀佢睇透曬。"}} -{"translation": {"yue": "肝臟係負責解毒嘅主要器官。", "zh": "肝臟是負責解毒的主要器官。"}} -{"translation": {"yue": "你細時好肥。", "zh": "你何時好肥。"}} -{"translation": {"yue": "我哋點解未想過 ﹐ 將 Cap 'n Crunch 嘅製造標準 ﹐ 帶到製藥公司 ﹖", "zh": "我只是點解未想過﹐將Cap'ncrunch的製造標準﹐帶到製藥公司去?"}} -{"translation": {"yue": "份報紙六蚊啫,我畀十蚊你幫我買,你找得三蚊畀我,仲話冇打斧頭?", "zh": "份報紙六蚊啫,我畀十蚊你幫我買,你找得三蚊畀我,我就冇打斧頭?"}} -{"translation": {"yue": "偷渡客", "zh": "偷渡客"}} -{"translation": {"yue": "你老幾?我一條龍𡁻唔硬你?", "zh": "你老了嗎我一看你就唔硬你?"}} -{"translation": {"yue": "「 做一個突然 、 破壞性 、 不可預測嘅行動 。 合拼入去首歌裏面 」", "zh": "「做一個突然、破壞性、不可預測的行動或是合拼入去首歌裏面」"}} -{"translation": {"yue": "佢身體嘅線條好靚。", "zh": "佢身體的線條好靚。"}} -{"translation": {"yue": "我仲係唔識paper點寫先好。", "zh": "我仲係唔識Paper點寫先好。"}} -{"translation": {"yue": "嘩你理科班唔攞A呢真係有啲問題。讀完AMaths,Maths都唔攞A呢…", "zh": "如果你理科班唔攞A呢真係有啲問題可以讀完Amaths,Mas都唔攞a呢…"}} -{"translation": {"yue": "供畀", "zh": "供畀"}} -{"translation": {"yue": "同佢地講 : “ 老友 , 我要去呢度 , 航班號幾多", "zh": "同時地講:老友,我要去印度,航班號幾多"}} -{"translation": {"yue": "空寥寥", "zh": "空寥寥"}} -{"translation": {"yue": "堅過石堅", "zh": "堅過石堅"}} -{"translation": {"yue": "唔抵", "zh": "唔抵"}} -{"translation": {"yue": "Neway。", "zh": "Neway。"}} -{"translation": {"yue": "條路好滑,佢躀咗一跤", "zh": "這路好滑,佢摔咗一跤"}} -{"translation": {"yue": "好行夾唔送,早走早著啦", "zh": "好行唔唔送,早走早著啦"}} -{"translation": {"yue": "唔好意思,夠鐘上堂", "zh": "唔好意思,我不上堂"}} -{"translation": {"yue": "不過,但係好basic𡃉喎哩樣,大學生,大學畢業嘅qualification。", "zh": "不過,但係好像是喎哩樣,大學生,大學畢業嘅Qification。"}} -{"translation": {"yue": "失失慌", "zh": "失失失"}} -{"translation": {"yue": "但我哋依然依賴自然原料", "zh": "但我仍然依然依賴自然原料"}} -{"translation": {"yue": "豬膏", "zh": "豬膏"}} -{"translation": {"yue": "扭紋", "zh": "扭紋"}} -{"translation": {"yue": "我而家去校水沖涼。", "zh": "我而家去校水沖涼。"}} -{"translation": {"yue": "個仔返屋企將呢件事話畀塞翁聽", "zh": "個仔返屋企將那件事話告訴塞翁聽"}} -{"translation": {"yue": "今晚成班朋友去飲嘢,不過我做柴可夫司機,所以唔飲得酒。", "zh": "今晚成班朋友去喝酒了,不過我做柴可夫司機,所以不能飲得酒。"}} -{"translation": {"yue": "條繩一剒就斷咗", "zh": "條繩一伸出就斷咗"}} -{"translation": {"yue": "呢盤生意一年可以賺一百萬㗎。", "zh": "他的生意一年可以賺一百萬美金。"}} -{"translation": {"yue": "流浪貓喺沙田禾寮坑路嘅垃圾桶搵野食", "zh": "流浪貓在沙田禾寮坑路的垃圾桶裏野食"}} -{"translation": {"yue": "玩嘅反義詞 唔喺工作 。", "zh": "玩嘅反義詞唔喺工作。"}} -{"translation": {"yue": "梳", "zh": "梳"}} -{"translation": {"yue": "的士喺大埔滘科研路兜左幾個圈", "zh": "的士在大埔的科研路兜左幾個圈"}} -{"translation": {"yue": "冇有怕", "zh": "冇有怕"}} -{"translation": {"yue": "但自己真係完全埋唔到堆", "zh": "但自己真係完全埋唔到的"}} -{"translation": {"yue": "大發��押喺庇利金街,好近佐敦地鐵站。", "zh": "大發大押位於庇利金街,靠近佐敦地鐵站。"}} -{"translation": {"yue": "呢嗰個贏過普立茲獎 。 而呢個係俄羅斯巷蕾舞者 。 」", "zh": "呢一個贏過普立茲獎的而呢個是俄羅斯芭蕾舞者。"}} -{"translation": {"yue": "佢俾人淋鏹水毀咗容。", "zh": "佢俾人淋了水不要咗容。"}} -{"translation": {"yue": "舉報罪行係市民嘅義務。", "zh": "舉報罪行是市民的義務。"}} -{"translation": {"yue": "呢對鞋包著一年", "zh": "我對鞋包著一年"}} -{"translation": {"yue": "你掘窿嘅時候冇戴手套,唔怪得起咗幾嚿手枕。", "zh": "你在睡覺嘅時候冇戴手套,唔怪得起咗我的手枕。"}} -{"translation": {"yue": "佢地感情穩定,有事嗰陣都會並肩作戰。", "zh": "慢慢地感情穩定,有事的時候都會並肩作戰。"}} -{"translation": {"yue": "你唔使理佢嘅說話,佢成日都講得口響。", "zh": "你要使理佢嘅說話,佢成日都講得口響。"}} -{"translation": {"yue": "識得我嘅人都知我唔鍾意輸", "zh": "懂得我嘅人都知我唔鍾意輸"}} -{"translation": {"yue": "每 14 日就有一種語言消失", "zh": "每14日就有一種語言消失"}} -{"translation": {"yue": "你○呢-○都要返啊真係。", "zh": "你○呢-○都要真啊真啊。"}} -{"translation": {"yue": "我琴晚發夢中出咗我女神。", "zh": "我在晚發夢中出現了我女神。"}} -{"translation": {"yue": "戰爭時候便去當軍醫,", "zh": "戰爭時候便去當軍醫,"}} -{"translation": {"yue": "非比尋常", "zh": "非比尋常"}} -{"translation": {"yue": "我哋嘅科技幾何級數發展", "zh": "我哋的科技幾何級數發展"}} -{"translation": {"yue": "保家衞國", "zh": "保家衞國"}} -{"translation": {"yue": "OK!", "zh": "OK!"}} -{"translation": {"yue": "佢畀人有好gentleman嘅感覺。", "zh": "佢一個人有好多少man嘅感覺。"}} -{"translation": {"yue": "𢫕咗佢", "zh": "咗佢"}} -{"translation": {"yue": "呢個喺廣東話點講呀?", "zh": "呢個是廣東話點講呀?"}} -{"translation": {"yue": "睇你好似㷫烚烚噉喎。", "zh": "看你好似咁咁喎。"}} -{"translation": {"yue": "呢間屋既寬敞,又實用。", "zh": "這間屋既寬敞,又實用。"}} -{"translation": {"yue": "忳忳震", "zh": "地震震震"}} -{"translation": {"yue": "刺", "zh": "刺"}} -{"translation": {"yue": "哦。噉而家嗰個學生呢有冇乖返呢?", "zh": "然而家嗰個學生呢有冇乖返呢?"}} -{"translation": {"yue": "我條女好似生咗白鴿眼。", "zh": "我的女好似生了白鴿眼。"}} -{"translation": {"yue": "佢係我仇家!冇情講!", "zh": "佢係我仇家也冇情了!"}} -{"translation": {"yue": "「 微博 」 有 「 簡短嘅博文 」 之意", "zh": "「微博」有「簡短的博文」之意"}} -{"translation": {"yue": "鬼馬", "zh": "鬼馬"}} -{"translation": {"yue": "呢個足球員負傷上陣,值得欽佩。", "zh": "一個足球員負傷上陣,值得欽佩。"}} -{"translation": {"yue": "夠啦!一晚三次你唔攰嘅咩?", "zh": "好啦我一晚三次你唔知道嘅咩?"}} -{"translation": {"yue": "大埔工業邨係香港第一座工業邨。", "zh": "大埔工業邨是香港第一座工業公寓。"}} -{"translation": {"yue": "一堂蚊帳", "zh": "一堂蚊帳"}} -{"translation": {"yue": "玷手", "zh": "手"}} -{"translation": {"yue": "蠻橫", "zh": "蠻蠻橫"}} -{"translation": {"yue": "其實有人提出。", "zh": "其實有人提出。"}} -{"translation": {"yue": "燈著咗啦", "zh": "燈著咗啦"}} -{"translation": {"yue": "佢又聰明又靚。", "zh": "佢又聰明又可愛。"}} -{"translation": {"yue": "但係而家呢啲計劃已經發展到係 好重視重新求職者 而且佢哋要求你嘅覆歷有空白 否則你就申請唔到呢個計劃", "zh": "但係而家呢啲計劃已經發展到係好重視重新求職者而且佢哋要求你嘅覆歷有空白否則你就申請唔到呢個計劃"}} -{"translation": {"yue": "我喺屯門興才街盪失路", "zh": "我在屯門興才街的失路"}} -{"translation": {"yue": "咁多年嚟我睇見我媽媽 小息時間都同學生溫習 下晝就去做家訪 佢亦會買梳 、 刷 、 花生醬同餅乾 放喺櫃桶畀細路食同用 亦會準備面巾同番梘畀有體臭嘅學生", "zh": "咁多年來我睇見我媽媽小息時間都同學生溫習下後就去做家訪佢亦會買梳、刷、花生醬同餅乾放喺櫃桶內細路食同用亦會準備面巾同番食畀有體臭嘅學生"}} -{"translation": {"yue": "四面受敵", "zh": "四面受敵"}} -{"translation": {"yue": "嗰時係新年來𡃉我記得,差唔多新年。總然之第一日就未係新年嘅。但係之後唔知放乜嘢假定係新年假。", "zh": "嗰時係新年來我記得,差唔多新年到總然之第一日就未係新春嘅。"}} -{"translation": {"yue": "羅湖附近有一個沙嶺墳場,每逢清明節同重陽節,區外人士可以喺唔洗申請禁區紙下前往掃墓。可以喺上水站搭九巴73K路線去。", "zh": "羅湖附近有一個沙嶺墳場,每逢清明節同重陽節,區外人士可以喺墳場內申請禁區紙下前往掃墓。"}} -{"translation": {"yue": "演算", "zh": "演算"}} -{"translation": {"yue": "衰樣", "zh": "衰樣"}} -{"translation": {"yue": "有勞你幫我交功課。", "zh": "有一天你幫我交功課。"}} -{"translation": {"yue": "我想偷懶唔落簿喇。", "zh": "我想偷你唔落簿的。"}} -{"translation": {"yue": "( 音樂 ) 你要攻擊你個對象", "zh": "(音樂)你要攻擊你的對象"}} -{"translation": {"yue": "小弟現年二十八。", "zh": "小弟現年二十八。"}} -{"translation": {"yue": "買嘢千祈唔好貪平", "zh": "買嘢千祈唔好貪平"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 然後就開始跳舞 , 開頭喺各個人都跳", "zh": "(笑聲)然後就開始跳舞,開頭就各個人都跳"}} -{"translation": {"yue": "咪住先!大家係咪攪錯咗?", "zh": "咪住先把大家的咪攪錯咗?"}} -{"translation": {"yue": "初生嬰兒", "zh": "初生嬰兒"}} -{"translation": {"yue": "茄汁焗鴛鴦扒飯", "zh": "茄汁焗鴛鴦扒飯"}} -{"translation": {"yue": "你最驚𠻺聽到人打麻雀,見唔到人打麻雀。", "zh": "你最驚聽到人打麻雀,就是看到人做麻雀。"}} -{"translation": {"yue": "你收皮啦!而家都未起貨,叫我點再信你啊!", "zh": "你收皮啦我的家都未起了,叫我不要再信你啊!"}} -{"translation": {"yue": "封建時代", "zh": "封建時代"}} -{"translation": {"yue": "佢哋被稱為 Oblique Strategies 佢同佢朋友設計嘅", "zh": "佢哋被稱為Obliqueteies佢同佢朋友設計嘅"}} -{"translation": {"yue": "你有打電話畀主任吖嗎", "zh": "你有打電話給主任的嗎"}} -{"translation": {"yue": "你要快啲啦,一唔係我哋趕唔切睇戲喎!", "zh": "你要快啲啦,一唔唔我哋就唔切睇你喎!"}} -{"translation": {"yue": "《香港雜記》係首本用漢字寫嘅香港專書。", "zh": "《香港雜記》是首本用漢字寫的香港專書。"}} -{"translation": {"yue": "佢下個月會調任經理。", "zh": "他下個月會調任經理。"}} -{"translation": {"yue": "你估吓邊個嚟咗?", "zh": "你估嚇哪個嚟咗?"}} -{"translation": {"yue": "佢唔小心chok斷咗條電線。", "zh": "佢唔小心就撞斷咗條電線。"}} -{"translation": {"yue": "我雖然帶著希望嚟到美國 但係希望本身並唔夠嘅", "zh": "我雖然帶著希望來到美國但這希望本身並不足夠嘅"}} -{"translation": {"yue": "呃神騙鬼", "zh": "呃呃神騙鬼"}} -{"translation": {"yue": "佢份人好冇愛心。", "zh": "佢份人好有愛心。"}} -{"translation": {"yue": "我買咗兩件裇衫。", "zh": "我買了兩件襯衫。"}} -{"translation": {"yue": "定", "zh": "定"}} -{"translation": {"yue": "碗", "zh": "碗"}} -{"translation": {"yue": "水皮", "zh": "水皮"}} -{"translation": {"yue": "油麻地富益閣附近有無圖書館?", "zh": "油麻地富益閣附近有無圖書館?"}} -{"translation": {"yue": "你跟我尾。", "zh": "你跟我走。"}} -{"translation": {"yue": "你有冇女朋友呀?", "zh": "你有沒有女朋友呀?"}} -{"translation": {"yue": "但係嚟到呢度我都好感恩", "zh": "但我看到呢度我都好感恩"}} -{"translation": {"yue": "佢睇落好不羈,好野性,唔好幻想佢係咩乖乖男朋友嘞。", "zh": "佢睇我好不開心,好野性,唔好幻想佢是我乖乖男朋友嘞。"}} -{"translation": {"yue": "湊仔婆", "zh": "仔仔婆"}} -{"translation": {"yue": "兩頭蛇", "zh": "兩頭蛇"}} -{"translation": {"yue": "令我哋可以同人傾偈 令我知道我哋講梗啲乜嘢 要講啲乜嘢 同埋點樣令個討論更加好", "zh": "令我哋可以同人傾偈令我知道我哋講梗啲乜嘢要講啲乜乜同埋點樣令個討論更加好"}} -{"translation": {"yue": "雖然啲人叫啤酒做鬼佬涼茶,但係你都唔好飲咁多,因住有啤酒肚呀!", "zh": "雖然有人叫啤酒做鬼佬的茶,但其實你都唔好喝咁多,因爲你有啤酒肚呀!"}} -{"translation": {"yue": "麻油响餐櫃埋底。", "zh": "麻油響餐不埋底。"}} -{"translation": {"yue": "噉又點唧?", "zh": "點又點唧?"}} -{"translation": {"yue": "林榮基亦擁有金石圖書貿易有限公司,根據公司註冊處,林榮基擁有50%股份,直至2015年8月25號轉讓他人。林曾經透過金石公司幫劉以鬯重版了當時已斷市嘅《酒徒》。", "zh": "林榮基亦擁有金石圖書貿易有限公司,根據公司註冊處,林榮基擁有50%股份,直至2015年8月25號轉讓他人為林曾經透過金石公司幫劉以林重版了當時已斷市的《酒徒》。"}} -{"translation": {"yue": "劉敏儀喺香港影庫嘅資料(繁體中文 - 香港)", "zh": "劉敏儀在香港影庫的資料(繁體中文-香港)"}} -{"translation": {"yue": "「 竹簟衬重茵 , 未忍都令卷", "zh": "「竹衾襯重茵,未忍都令卷"}} -{"translation": {"yue": "度橋", "zh": "度橋"}} -{"translation": {"yue": "你哋覺得民主唔關你事", "zh": "你會覺得民主唔關你事"}} -{"translation": {"yue": "呢球波史高斯好有機會入波,但係無機會起腳", "zh": "全球波史高斯好有機會入波,但也無機會起波"}} -{"translation": {"yue": "大嫂要去元朗沙井路嗰度買啲嘢", "zh": "大嫂要去元朗沙井路百度買啲嘢"}} -{"translation": {"yue": "你聽日要去睇牙醫噃。", "zh": "你今日要去看牙醫了。"}} -{"translation": {"yue": "臨瞓", "zh": "臨瞓"}} -{"translation": {"yue": "但係噉佢都冇理由噉樣對人哋𡃉啫!", "zh": "但係不是佢都有理由這樣對人哋啫!"}} -{"translation": {"yue": "文化大革命時期,大量馬路畀改名,其中包括咗恩寧路、第十甫路、聖心路(勞動路)、人民路(太平南路等)、米市路、永漢路/漢民路(北京路)、德政路、東風路(德宣路)等等。呢個之前,因政治因素畀改咗名嘅有解放路(中華路)、起義路(維新路)等。", "zh": "文化大革命時期,大量馬路被改名,其中包括了恩寧路、第十甫路、聖心路(勞動路)、人民路(太平南路等)、米市路、永漢路/漢民路及北京路),德政路、東風路(德宣路)等等在中華人民共和國成立之前,因政治因素畀改的名主要有解放路(中華路,、起義路(維新路)之類。"}} -{"translation": {"yue": "有個亞伯喺元朗粉錦公路唔見左個銀包", "zh": "有個亞伯喺元朗粉錦公路上見左個銀包"}} -{"translation": {"yue": "我唔夠錢買金首飾,唯有買朱義盛", "zh": "我不夠錢買金首飾,唯有買朱義盛"}} -{"translation": {"yue": "離行離捺", "zh": "離行離捺"}} -{"translation": {"yue": "而呢個由細個開始已經有嘅諗法 伴隨咗我好耐 亦都形成咗心理學家叫嘅 「 偏謬 」", "zh": "而這個由一個開始已經有的想法伴隨咗我好多年亦都形成咗心理學家叫嘅「偏謬」"}} -{"translation": {"yue": "佢將自己打扮得好靚。", "zh": "佢將自己打扮得好靚。"}} -{"translation": {"yue": "下一步係咩 ?", "zh": "下一步怎麼走?"}} -{"translation": {"yue": "賊人趁住户主返工,乘虛而入,偷走咗好多貴重物品。", "zh": "賊人趁住戶主返工,乘虛而入,偷走了好多貴重物品。"}} -{"translation": {"yue": "用作品表達", "zh": "用作品表達"}} -{"translation": {"yue": "我記得當時我好開心 因為一個人已經經歷過咁多 慘痛經歷 、 咁多唔同嘅治療 但佢內心仲抱著一絲嘅樂觀 佢願意再試多次", "zh": "我記得當時我好開心因為一個人已經經歷過咁多慘痛經歷、咁多唔同嘅治療但佢內心仍抱著一絲嘅樂觀佢願意再試多次"}} -{"translation": {"yue": "燒腐皮餃子", "zh": "燒腐皮餃子"}} -{"translation": {"yue": "個車頭吊個元寶吊吊捹,有乜好睇?", "zh": "在車頭吊個元寶吊吊的,有乜好睇?"}} -{"translation": {"yue": "佢有一個語音合成器", "zh": "其中有一個語音合成器"}} -{"translation": {"yue": "係一直堅持先有機會贏", "zh": "我一直堅持先有機會贏"}} -{"translation": {"yue": "頭頭我哋乜都唔會", "zh": "頭頭我哋乜都唔會"}} -{"translation": {"yue": "咁簡單嘅嘢都唔識!有冇攪錯啊?", "zh": "咁簡單嘅嘢都唔識你有冇攪錯啊?"}} -{"translation": {"yue": "他緩緩的走到蛋糕前", "zh": "他緩緩的走到蛋糕前"}} -{"translation": {"yue": "噉𠻺係。噉我都相信。因為其實就算有星球人啊,其實都唔知點嘅樣𡃉囖。即係如果用科學家啲角度,佢哋話覺得應該只可以一個好窄嘅生命進化環境入邊先可以有生物。於是啲生物嘅形-嘅形態係唔會相差太遠嘅。但係你好似《MIB》嗰啲噉喎。又幾過癮吖,如果真係有嘅話。", "zh": "我都相信佢哋話因為其實就算有星球人啊,其實都唔知點嘅樣係唔即係如果用科學家啲角度,佢哋話覺得應該只可以一個好窄嘅生命進化環境入邊先可以有生物嘅形-嘅形態係唔會相差太遠嘅。"}} -{"translation": {"yue": "唔好同嗰個咁風流嘅人來往。", "zh": "唔好同嗰個咁風流嘅人來往。"}} -{"translation": {"yue": "赤灣左炮臺係廣東深圳南山區一處清朝古蹟,喺赤灣港鷹咀山上。", "zh": "赤灣左炮臺是廣東深圳南山區一處清朝古蹟,位於赤灣港鷹咀山上。"}} -{"translation": {"yue": "阿嫲換咗髖關節之後行得好咗好多。", "zh": "阿嫲換咗髖關節之後行得好了好多。"}} -{"translation": {"yue": "木獨", "zh": "木獨"}} -{"translation": {"yue": "睇下對邊個喇,", "zh": "以下對邊個喇,"}} -{"translation": {"yue": "姨媽同我去九龍塘勵德街買餸", "zh": "姨媽同我去九龍塘勵德街買東西。"}} -{"translation": {"yue": "佢喺班入面人緣好,但係亦因為咁,每當同學之間有矛盾,佢往往就夾咗喺中間做磨心。", "zh": "佢喺班入麪人緣���,但同時亦因為性格不合,每當同學之間有矛盾,佢往往就夾咗喺中間做磨心。"}} -{"translation": {"yue": "廿五歲度?廿五歲都咁惡呀?", "zh": "廿五歲度或廿五歲都咁大呀?"}} -{"translation": {"yue": "不同年齡層嘅人仕上台", "zh": "不同年齡層的人仕上臺"}} -{"translation": {"yue": "就算我冒再大嘅危險,我都要同你睇個全相", "zh": "就算我有再大的危險,我都要同你一個全相"}} -{"translation": {"yue": "藤條炆豬肉", "zh": "藤條的豬肉"}} -{"translation": {"yue": "你應該聽下客觀嘅意見。", "zh": "你應該聽下客觀的意見。"}} -{"translation": {"yue": "點解呢個好重要呢 ? 第一 , 因為喺腦疾病病人當中 行為會係最遲受到影響嘅一樣嘢", "zh": "點解呢個好重要的是第一,因為在腦疾病病人當中行為會係最遲受到影響的一樣的"}} -{"translation": {"yue": "一登", "zh": "一登"}} -{"translation": {"yue": "本來屋租係三萬蚊,業主肯減三千蚊,騷唔騷佢好呢?", "zh": "本來屋租只有三萬蚊,業主肯減三千蚊,是唔是佢好呢?"}} -{"translation": {"yue": "一陣濃郁的古龍水撲鼻而來", "zh": "一陣濃鬱的古龍水撲鼻而來"}} -{"translation": {"yue": "呢條天橋懸空幾百米,喺上面行好恐怖。", "zh": "一條天橋懸空幾百米,在上面行好恐怖。"}} -{"translation": {"yue": "一般勁", "zh": "一般勁"}} -{"translation": {"yue": "睇跌打", "zh": "跌跌打"}} -{"translation": {"yue": "下層", "zh": "下層"}} -{"translation": {"yue": "為人父母甚艱難啊!", "zh": "為人父母甚艱難啊!"}} -{"translation": {"yue": "五臟六腑", "zh": "五臟六腑"}} -{"translation": {"yue": "話我想去探吓佢哋", "zh": "所以我想去探嚇佢哋"}} -{"translation": {"yue": "歷年嘅港大民意調查顯示,認為自己係香港人嘅人越來越多過認同自己係中國人嘅人。", "zh": "歷年的港大民意調查顯示,認為自己是香港人的人越來越多成為認同自己為中國人之人。"}} -{"translation": {"yue": "咖哩牛腩飯", "zh": "咖哩牛腩飯"}} -{"translation": {"yue": "佢好專心噉影緊相。", "zh": "最好專心攝影緊相。"}} -{"translation": {"yue": "講嘢要有根據。", "zh": "講嘢要有根據。"}} -{"translation": {"yue": "你去到外國人生路不熟,要事事小心。", "zh": "你去到外國人生路不熟,要事事小心。"}} -{"translation": {"yue": "哦,好簡單𡃉咋。藍籌呢,就係泛指一啲香港資產值非常之巨大嘅-嘅-嘅股票。例如:匯豐,長江,恆生銀行啊嗰啲銀行-銀行股啊,地產股啊,新鴻基地產啊,嗰啲噉嘅嘢囖。", "zh": "哦,好簡單咋一個藍籌呢,就係泛指一啲香港資產值非常之巨大嘅-嘅大-嘅股票。"}} -{"translation": {"yue": "今日我當日更", "zh": "今日我當日更"}} -{"translation": {"yue": "所有人都知要穿過城市 你行路仲快過搭巴士", "zh": "所有人都知道要穿過城市你行路要快過公交巴士"}} -{"translation": {"yue": "佢講嘢冇嚟層次。", "zh": "佢講嘢冇嚟層次。"}} -{"translation": {"yue": "肉醬燴意粉", "zh": "肉醬焗意粉"}} -{"translation": {"yue": "新產品亦受到業界歡迎。", "zh": "新產品亦受到業界歡迎。"}} -{"translation": {"yue": "佢個人好興恃熟賣熟,真討厭!", "zh": "佢個人好興奮賣熟賣熟,真討厭!"}} -{"translation": {"yue": "因為我見到好多同學都係做哩一類喎。", "zh": "因為我見到好多同學都是做同一類的。"}} -{"translation": {"yue": "涼茶", "zh": "涼茶"}} -{"translation": {"yue": "事實上 , 問題嘅因由 先至係真正嘅問題 譬如根深蒂固嘅貧困問題 社會上對窮人嘅排斥 同埋國家功能嘅喪失", "zh": "事實上,問題的因由先至於真正的問題譬如根深蒂固的貧困問題社會上對窮人的排斥同社會國家功能的喪失"}} -{"translation": {"yue": "個個都有份,唔爭在我啦!", "zh": "個個都有份,唔要在我啦!"}} -{"translation": {"yue": "一位市場推廣巨頭最初建議 我以年輕全球領袖嘅身分 出席世界經濟論壇", "zh": "一位市場推廣巨頭最初建議我以年輕全球領袖的身分出席世界經濟論壇"}} -{"translation": {"yue": "不知", "zh": "不知"}} -{"translation": {"yue": "日月", "zh": "日月"}} -{"translation": {"yue": "我都覺阿瑋好靚仔。", "zh": "我都覺得阿瑋好靚仔。"}} -{"translation": {"yue": "淰瀼", "zh": "!"}} -{"translation": {"yue": "啲火花喺個電掣度爆出嚟。", "zh": "最後火花喺個電掣度爆出來。"}} -{"translation": {"yue": "佢臨行先至發覺護照過咗期。", "zh": "護照臨行先至發覺護照過期。"}} -{"translation": {"yue": "我祝你生日快樂", "zh": "我祝你生日快樂"}} -{"translation": {"yue": "冇人嚟嘅話,今日不如早啲收檔啦。", "zh": "冇人知道嘅話,今日不如早啲收檔啦。"}} -{"translation": {"yue": "男善變,女易哭,貧��夫妻難和睦", "zh": "男善變,女易變,貧賤夫妻不和睦"}} -{"translation": {"yue": "冇啦啦", "zh": "冇啦啦"}} -{"translation": {"yue": "任何幫手都歡迎", "zh": "任何幫手都歡迎"}} -{"translation": {"yue": "我叔叔同阿姨係大學教授", "zh": "我叔叔同阿姨是大學教授"}} -{"translation": {"yue": "冇敵", "zh": "冇冇敵"}} -{"translation": {"yue": "起筷", "zh": "起筷"}} -{"translation": {"yue": "女人十分 「 講得 」 數百萬年來佢地一直都係咁 ; 文字係婦女嘅工具", "zh": "女人十分「講得」數百萬年來佢地一直都係男人的文字係婦女嘅工具"}} -{"translation": {"yue": "倔擂槌", "zh": "小擂槌"}} -{"translation": {"yue": "間博物館有啲叫做陳年舊嘢你哋可以睇吓。", "zh": "陳年博物館有一個叫做陳年舊嘢你哋可以睇到。"}} -{"translation": {"yue": "一波未平,一波又起", "zh": "一波未平,一波又起"}} -{"translation": {"yue": "屎忽", "zh": "屎忽"}} -{"translation": {"yue": "即係點樣衣錦還鄉呢?基本上係。", "zh": "即係點樣衣錦還鄉呢也基本上係。"}} -{"translation": {"yue": "花式溜冰", "zh": "花式溜冰"}} -{"translation": {"yue": "聽日係假期,唔知道荃灣嘅釣魚灣泳灘多唔多人?", "zh": "今日是假期,唔知道荃灣嘅釣魚灣泳灘多唔多人?"}} -{"translation": {"yue": "1990年代陣呢度係廣州新風港嘅碼頭,維持著新風港務公司2000多個工友嘅生計,但當其時航運業務慢慢萎縮咁,啲工友就來失業咁。喺1994年,有人建議搞水產批發市場開闢新路,新風港務公司做咗啲分析後,定咗做市場。喺同年嘅7月16號,喺黃沙碼頭西側劃出3000方嘅地皮,搞批發市場。最早入場嘅係喺海印南呢啲地頭嘅天光墟擺檔嘅商販,搬入咗港口倉庫改造嘅簡易棚仔檔口,後期起咗水產大樓改進咗檔口環境。喺2013年開始,附近陸續開咗8家海鮮酒樓,可即劏即整市場度嘅海鮮。", "zh": "1990年代陣呢度係廣州新風港嘅碼頭,維持著新風香港務公司2000多個工友嘅生計,但當其時航運業務慢慢萎縮咁,啲工友就來失業咁咁嘅嘅嘅時間喺1994年,有人建議搞水產批發市場開闢新路,新風公司做咗啲分析後,定咗做市場舖喺同年嘅7月16號,喺黃沙碼頭西側劃出3000方嘅地皮,搞批發市場嘅最早入場嘅係喺海印南呢啲地頭嘅天光墟擺檔嘅商販,搬入咗港口倉庫改造嘅簡易棚仔檔口,後期起咗水產大樓改進咗檔口環境以及喺2013年開始,附近陸續開咗8家海鮮酒樓,可即劏即整市場度嘅海鮮。"}} -{"translation": {"yue": "一啲啲喇。", "zh": "一啲啲啲。"}} -{"translation": {"yue": "有關任務必須與政府職責有關或屬涉及空中作業的公共服務", "zh": "有關任務必須與政府職責有關或不涉及空中作業的公共服務"}} -{"translation": {"yue": "現場有一名可疑男子。", "zh": "現場有一名可疑男子。"}} -{"translation": {"yue": "與其我去,不如你去。", "zh": "與其我去,不如你去。"}} -{"translation": {"yue": "但係 , 我想講 , 我之所以會喺呢度 就係想同你哋講 我哋對呢啲疾病嘅認知將會好唔同", "zh": "但係,我想講,我之所以會喺呢度就係想同你哋講我哋對呢啲疾病嘅認知將會好唔同"}} -{"translation": {"yue": "照咁睇", "zh": "照咁睇"}} -{"translation": {"yue": "狗仔出世後大約十日先會開眼。", "zh": "狗仔出世後大約十日先會開眼。"}} -{"translation": {"yue": "佢時不時都過嚟。", "zh": "佢時不時都過去。"}} -{"translation": {"yue": "唔該將個櫃褪過啲?", "zh": "唔該將個櫃褪過啲?"}} -{"translation": {"yue": "現代囖。", "zh": "現代女性。"}} -{"translation": {"yue": "你真係有頭腦!", "zh": "你真要有頭腦!"}} -{"translation": {"yue": "心懷不軌", "zh": "心懷不軌"}} -{"translation": {"yue": "佢哋喺度係噉食。", "zh": "佢哋喺度係搵食。"}} -{"translation": {"yue": "個人資料 擔當 備註 大森隆志 (おおもり たかし) (1956-12-12) 1956年12月12日(62歲)、A型、岡山縣岡山市出身 結他、和音、人聲 喺2001年8月7日宣佈退團,並且成立自己嘅一個樂隊叫The Rambling Brothers。", "zh": "個人資料擔當備註大森隆志(おおもりたかし)(1956-12-12)1956年12月12日(62歲)、A型、岡山縣岡山市出身的他、和音、人聲在2001年8月7日宣佈退團,並且成立自己的一個樂隊叫TheRamblBrothers。"}} -{"translation": {"yue": "網絡審查", "zh": "網絡審查"}} -{"translation": {"yue": "佢嬲起上嚟,將部電話一嘢撻咗落地。", "zh": "佢一起上嚟,將部電話一嘢一嘢落地。"}} -{"translation": {"yue": "自從人類住喺山洞起 每當我哋想要任何能源 我哋起火採光 , 我哋而家仲係咁做", "zh": "自從人類住在山洞起每當我哋想要任何能源我哋起火採光,我哋而家仲係咁做"}} -{"translation": {"yue": "等你開完會先去接個仔?蚊都瞓啦!", "zh": "等你開完會先去接個仔你就都知道啦!"}} -{"translation": {"yue": "呢場比賽阿輝嘅贏面好高,我哋諗定點同佢慶祝都得喇。", "zh": "這場比賽阿輝的贏面好高,我哋要定點同佢慶祝都得不到。"}} -{"translation": {"yue": "女性要特別注重陰部嘅衞生。", "zh": "女性要特別注重陰部的衞生。"}} -{"translation": {"yue": "共和國後大概1950年尾,普惠醫院護士學校畀華南軍醫防空司令部接收咗,改咗名成防空醫院及護校。到咗1951年教會人士畀逼著走咗,醫院先後改成中國人民解放軍第109醫院同第一七七醫院、第一軍醫大學江村醫院等。普惠醫院原主樓喺1996年畀人清拆咗,剩低護士學校原樓保存到宜家。", "zh": "共和國後大概1950年尾,普惠醫院護士學校被華南軍醫防空司令部接收後,改咗名成防空醫院及護校一直到了1951年教會人士畀逼著走咗,醫院先後改成中國人民解放軍第109醫院同第一七七醫院、第一軍醫大學江村醫院等醫院普惠醫院原主樓喺1996年畀人清拆咗,剩下的護士學校原樓保存到宜家。"}} -{"translation": {"yue": "打救", "zh": "打救"}} -{"translation": {"yue": "我要食楊桃", "zh": "我要食楊桃"}} -{"translation": {"yue": "吓?咁賣豬仔㗎?", "zh": "嚇你咁賣豬仔㗎?"}} -{"translation": {"yue": "局氣", "zh": "局氣"}} -{"translation": {"yue": "唔好蝦細佬哥", "zh": "唔好蝦細佬哥"}} -{"translation": {"yue": "咁大個仲喊", "zh": "咁大個仲喊"}} -{"translation": {"yue": "( 掌聲 )", "zh": "(掌聲)"}} -{"translation": {"yue": "係喇。所以今個平安夜呢,都幾特別𠸏要去飲。", "zh": "所以也有所以今個平安夜呢,都有特別要去的。"}} -{"translation": {"yue": "而係角色扮演背後嘅意義 我哋 , 全部喺會場上嘅人 都喺度將自己注入到 對我哋嚟講有某種意義嘅故事裏面", "zh": "而在角色扮演背後的意義我哋,全部在會場上嘅人都一度將自己注入到對我哋來講有某種意義嘅故事裏面"}} -{"translation": {"yue": "揉碎在浮藻間", "zh": "揉碎在浮藻間"}} -{"translation": {"yue": "就住", "zh": "就住"}} -{"translation": {"yue": "到時我會係月球上面開演奏會", "zh": "到時我會在月球上面開演奏會"}} -{"translation": {"yue": "子孫侍候老人家係應該嘅。", "zh": "子孫侍候老人家是應該的。"}} -{"translation": {"yue": "碧咸喺-你講喺英國國家隊?", "zh": "碧鹹喺-你講喺英國國家隊?"}} -{"translation": {"yue": "係勁○嗰隻呢。", "zh": "係勁○那隻呢。"}} -{"translation": {"yue": "頭先同你嗌交嗰個邊個嚟㗎?", "zh": "你先同你一起交嗰個邊個嚟嚟?"}} -{"translation": {"yue": "食阿爺飯", "zh": "食阿爺飯"}} -{"translation": {"yue": "估唔到會喺度撞翻嗰個衰人", "zh": "估唔到會喺度撞翻嗰個衰人"}} -{"translation": {"yue": "我部錢七咁嘅死款,應該冇人會偷啩。", "zh": "我部錢七咁嘅死款,應該冇人會偷了。"}} -{"translation": {"yue": "照住", "zh": "照住"}} -{"translation": {"yue": "愈係同我哋唔似嘅人 我哋就愈唔信", "zh": "愈係同我哋唔似嘅人我哋就愈唔信"}} -{"translation": {"yue": "飽", "zh": "飽飽"}} -{"translation": {"yue": "攞個水桶去裝啲水吖。", "zh": "找個水桶去裝啲水吖。"}} -{"translation": {"yue": "欣賞自己的優點都是方法一種", "zh": "欣賞自己的優點都是方法一種"}} -{"translation": {"yue": "你身子見點呀?", "zh": "你身子見點呀?"}} -{"translation": {"yue": "飲親酒我都一定會嗌碟螄蚶送嘅。", "zh": "飲親酒我都一定會把碟送來送嘅。"}} -{"translation": {"yue": "見你咁孝順買嘢俾媽咪", "zh": "見你咁孝順買嘢俾媽咪"}} -{"translation": {"yue": "水務署要我哋慳水。", "zh": "水務署要我去供水。"}} -{"translation": {"yue": "嗱,肥佬黎,呢鋪我就撐你喇!", "zh": "哈哈,肥佬黎,呢麼我就跟你喇!"}} -{"translation": {"yue": "鋪", "zh": "鋪"}} -{"translation": {"yue": "小明話要追隨爸爸嘅腳步,成為警察。", "zh": "小明一定要追隨爸爸的腳步,成為警察。"}} -{"translation": {"yue": "通過依種方式 我發現咗阿富汗神秘嘅一面", "zh": "通過這種方式我發現了阿富汗神祕的一面"}} -{"translation": {"yue": "少少錢", "zh": "少少錢"}} -{"translation": {"yue": "細細個橡筋演奏嘅音樂 」", "zh": "細細個橡筋演奏的音樂」"}} -{"translation": {"yue": "泊", "zh": "泊"}} -{"translation": {"yue": "未經證實", "zh": "未經證實"}} -{"translation": {"yue": "今年啲月餅滯銷,餅家唯有大平賣。", "zh": "今年的月餅滯銷,餅家唯有大平賣。"}} -{"translation": {"yue": "你鐘唔鍾意聽粵劇呀?", "zh": "你是不是唔鍾意聽粵劇呀?"}} -{"translation": {"yue": "而家冇哩啲surprise嚹已經。", "zh": "而家冇哩啲人也已經。"}} -{"translation": {"yue": "我會咁講", "zh": "我會主講"}} -{"translation": {"yue": "八爪魚通常淨係有幾個月壽命。", "zh": "八爪魚通常都只有幾個月壽命。"}} -{"translation": {"yue": "喺擋風玻璃上面就大約 110 度", "zh": "在擋風玻璃上面就大約110度"}} -{"translation": {"yue": "有無人知道大角咀海景街係點去㗎", "zh": "有無人知道大角咀海景街起點去哪裏"}} -{"translation": {"yue": "唔該褪後啲", "zh": "唔該褪後啲"}} -{"translation": {"yue": "佢前女友話佢係個花心蘿蔔,頂唔順見到佢成日溝女,咪同佢分手囉!", "zh": "佢前女友話佢係個花心蘿蔔,也唔想見到佢成日溝女,就同佢分手囉!"}} -{"translation": {"yue": "碟餸嘅頭頭尾尾唔要嘞。", "zh": "唔要嘅頭頭尾尾唔要嘞。"}} -{"translation": {"yue": "生意惡做啊。", "zh": "生意怎麼做啊。"}} -{"translation": {"yue": "座", "zh": "座"}} -{"translation": {"yue": "我喺老公間寫字樓度做過一輪。", "zh": "我在老公的寫字樓裏做過一輪。"}} -{"translation": {"yue": "呢種豬最大隻", "zh": "哪種豬最大隻"}} -{"translation": {"yue": "大眾對呢首實驗作歌曲嘅反應麻麻,認真慘情。", "zh": "大眾對這首實驗作歌曲的反應麻麻,認真感情。"}} -{"translation": {"yue": "唔等使", "zh": "唔等使"}} -{"translation": {"yue": "阿松佢早排破咗產,而家刮緊沙。", "zh": "阿松最早排破咗產,而家刮緊沙。"}} -{"translation": {"yue": "佢著得身光頸靚", "zh": "佢著得身光頸靚"}} -{"translation": {"yue": "得把口", "zh": "得把口"}} -{"translation": {"yue": "個箱度有咩 ?", "zh": "箱箱度有咩?"}} -{"translation": {"yue": "那倒是不暇顧及的;", "zh": "那倒是不暇顧及的;"}} -{"translation": {"yue": "將近月尾,間間銀行都好少人排隊。", "zh": "將近月尾,每間銀行都有少人排隊。"}} -{"translation": {"yue": "瓜子口面", "zh": "瓜子口面"}} -{"translation": {"yue": "洗銅銀夾大聲", "zh": "洗銅銀夾大聲"}} -{"translation": {"yue": "扯線公仔", "zh": "扯線公仔"}} -{"translation": {"yue": "但金星同火星都冇磁場", "zh": "但金星同火星都有磁場"}} -{"translation": {"yue": "外嫁女手指拗出唔拗入", "zh": "外嫁女手指拗出唔拗入"}} -{"translation": {"yue": "去到記得叫人呀", "zh": "去到記得叫人呀"}} -{"translation": {"yue": "身體不適", "zh": "身體不適"}} -{"translation": {"yue": "任何無矛盾嘅形式系統,只要蘊涵Peano算術公理,就可以喺入面整啲唔能夠被證明或者否證嘅命題,亦即係話,個系統係唔完備嘅。", "zh": "任何無矛盾嘅形式系統,只要蘊涵Peano算術公理,就可以解決入面整啲唔能夠被證明或者否證嘅命題,亦即係話,個系統係唔完備嘅。"}} -{"translation": {"yue": "手機plan", "zh": "手機Plan"}} -{"translation": {"yue": "做錯嘢", "zh": "做錯了"}} -{"translation": {"yue": "被告被重判監禁十年。", "zh": "被告被重判監禁十年。"}} -{"translation": {"yue": "以配合廣深港高速鐵路香港段九月二十三日開通", "zh": "以配合廣深港高速鐵路香港段九月二十三日開通"}} -{"translation": {"yue": "但係實際上哩幅相完全係 由唔同地方嘅相人工合成嘅", "zh": "但在實際上這幅相完全係由不同地方的相人工合成的"}} -{"translation": {"yue": "好心你就自動自覺,食完飯拎啲碗入廚房啦!", "zh": "好心你就自動自在,食完飯就把碗入廚房啦!"}} -{"translation": {"yue": "以至大氣冇辦法逃脫", "zh": "以至大氣無辦法逃脫"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 左邊可以見到耶穌同蝗蟲", "zh": "(笑聲)左邊可以見到耶穌同蝗蟲"}} -{"translation": {"yue": "社工", "zh": "社工"}} -{"translation": {"yue": "糠", "zh": "糠"}} -{"translation": {"yue": "菠蘿咕嚕肉", "zh": "菠蘿咕嚕肉"}} -{"translation": {"yue": "自乜嚟由", "zh": "自乜嚟由"}} -{"translation": {"yue": "但我數學唔係咁好 , 而且嗰陣仲努力緊", "zh": "但我數學唔係咁好,而且我也很努力的"}} -{"translation": {"yue": "噉𠻺哩個呢,其實都即係引伸到一樣嘢呢,就同-同埋呢,就大家好,誒,意料之外啊,就當事人都意料之外啊。因為譬如話做到一間貿易公司裏邊嘅一啲中層管理人員呢,通常都諗住呢…", "zh": "那哩個呢,其實都即是引伸到一樣的呢,就同-同埋呢,因為大家好,意料之外啊,就當事人都意料不外啊就因為譬如話做到一間貿易公司裏邊嘅一啲中層管理人員呢,通常都不住呢…"}} -{"translation": {"yue": "敲打船身發出求救信號", "zh": "敲打船身發出求救信號"}} -{"translation": {"yue": "哈爾對於成個太空探索團隊嘅威脅 僅限於佢可以對探索任務落命令", "zh": "哈爾對於成個太空探索團隊的威脅僅限於他可以對探索任務下達命令"}} -{"translation": {"yue": "我同媽咪都忍唔住笑啦", "zh": "我同媽咪都忍唔住笑啦"}} -{"translation": {"yue": "哦,佢哋都真係幾好𠸏講真。如果第時…", "zh": "哦,佢哋都真係咁好講真。"}} -{"translation": {"yue": "呢本書由三個部份組合而成。", "zh": "這本書由三個部份組合而成。"}} -{"translation": {"yue": "天主教香港教區", "zh": "天主教香港教區"}} -{"translation": {"yue": "睇電視", "zh": "中國電視"}} -{"translation": {"yue": "嗱,大家不妨睇吓另一組數據", "zh": "最後,大家不妨看一下另一組數據"}} -{"translation": {"yue": "我波士狂食雪茄,我坐得好近佢,成日聞到味,點算啊?", "zh": "我波士狂食雪茄,我坐得好近啊,成日不到味,怎麼算啊?"}} -{"translation": {"yue": "佢個仔發現有一匹馬走失咗", "zh": "一個仔發現有一匹馬走失了"}} -{"translation": {"yue": "執籌", "zh": "執籌"}} -{"translation": {"yue": "喺朝頭早佢鍾意飲杯茶。", "zh": "有朝頭早佢鍾意飲杯茶。"}} -{"translation": {"yue": "表姐放學去左薄扶林置富徑公園打韆鞦", "zh": "表姐放學去左薄扶林置富徑公園打的電話"}} -{"translation": {"yue": "尼日爾", "zh": "尼日爾"}} -{"translation": {"yue": "母子關係", "zh": "母子關係"}} -{"translation": {"yue": "黐綫", "zh": "西綫"}} -{"translation": {"yue": "佢都唔值得你理,點解你仲當佢有寶噉唧?", "zh": "佢都唔值得你理,不解你仲當佢有寶寶嗎?"}} -{"translation": {"yue": "出招", "zh": "出招"}} -{"translation": {"yue": "新人嚟講,佢真係醒目過好多人㗎。", "zh": "新人嚟講,佢真係醒目過好多人啊。"}} -{"translation": {"yue": "我聽過一個關於海軍嘅故事 呢個並唔係電影裏面嘅情節 而係海軍歷嚟嘅傳統 長官會最後一個食飯 佢俾部下食先 而當佢哋嘅部下吃完之後 冇曬嘢食", "zh": "我聽過一個關於海軍嘅故事呢個並唔係電影裏面嘅情節而係海軍歷嚟嘅傳統長官會最後一個食飯佢俾部下食先而當佢哋嘅部下喫完之後冇曬嘢食"}} -{"translation": {"yue": "嗯", "zh": "嗯"}} -{"translation": {"yue": "佢睇落好後生", "zh": "佢睇落好後生"}} -{"translation": {"yue": "請問我想去大嶼山長沙長富街要搭乜嘢車先去到", "zh": "請問我想去大嶼山長沙長富街要搭乜嘢車先去到"}} -{"translation": {"yue": "就嚟", "zh": "就這"}} -{"translation": {"yue": "嗰個賣菜嘅婆乸呃秤㗎。", "zh": "嗰個賣菜嘅婆唔呃呃呃。"}} -{"translation": {"yue": "得,但要等一陣先,我做緊嘢。", "zh": "得,但要等一陣先,我做不到了。"}} -{"translation": {"yue": "好耐無去銅鑼灣利群道探舅父", "zh": "好耐無去銅鑼灣利羣道探舅父"}} -{"translation": {"yue": "或者會有一個新技術 令你嘅商業模式喺一夜之間過時", "zh": "或者會有一個新技術令你的商業模式在一夜之間過時"}} -{"translation": {"yue": "落力", "zh": "落力"}} -{"translation": {"yue": "高大威猛", "zh": "高大威猛"}} -{"translation": {"yue": "個摩打燒咗,要換過個新嘅。", "zh": "個摩打燒咗,要換過個新的。"}} -{"translation": {"yue": "你咁多行李要收水腳。", "zh": "你這麼多行李要收水了。"}} -{"translation": {"yue": "2009年係粵文維基百科註冊用戶迅速增長嘅時期,從2009年1月26號到2009年5月21號期間,註冊用家由11,882上升到16,618,增長40%。", "zh": "2009年是粵文維基百科註冊用戶迅速增長的時期,從2009年1月26號到2009年5月21號期間,註冊人家由11,88上升到16,618,增長40%。"}} -{"translation": {"yue": "雞泡魚", "zh": "雞泡魚"}} -{"translation": {"yue": "佛堂門天后古廟", "zh": "佛堂門天后古廟"}} -{"translation": {"yue": "1974年,無綫電視劇集《啼笑姻緣》首次使用粵語主題曲,被視為香港粵語流行曲發展嘅里程碑,標誌香港粵語流行曲再興起。劇集主題曲流行,令歌星亦得以多上電視節目,兩者相互推動,令本土音樂得以蓬勃發展。由1978年開始,獲得白金銷量嘅香港本地唱片數目,超越外國音樂唱片。", "zh": "1974年,無綫電視劇集《啼笑姻緣》首次使用粵語主題曲,被視為香港粵語流行曲發展的里程碑,標誌香港粵語流作曲再興起並使劇集主題曲流行,令歌星亦得以多上電視節目,兩者相互推動,令本土音樂得以蓬勃發展而由1978年開始,獲得白金銷量的香港本地唱片數目,超越外國音樂唱片。"}} -{"translation": {"yue": "網民惡搞咗地鐵廣告,搞到上埋報。", "zh": "網民惡搞大量地鐵廣告,搞到上不了報。"}} -{"translation": {"yue": "此外,香港也是「一帶一路」的重要交通樞紐和物流中心", "zh": "此外,香港也是「一帶一路」的重要交通樞紐和物流中心"}} -{"translation": {"yue": "工作記憶令我哋解決問題 識得批判思考", "zh": "工作記憶令我對���決問題有得批判思考"}} -{"translation": {"yue": "想知你係點樣嘅人 同你有咩共同之處", "zh": "想知你有點樣的人同你有什麼共同之處"}} -{"translation": {"yue": "如果我哋繼續用依家嘅現代農業種植 就唔單止面臨土地資源匱乏嘅問題 仲會有風險令我哋啲子孫 失去呢個美麗嘅星球", "zh": "如果我哋繼續用依家嘅現代農業種植就唔單止面臨土地資源匱乏嘅問題就會有風險令我哋的子孫失去一個美麗嘅星球"}} -{"translation": {"yue": "冇啊原來。", "zh": "原啊原來。"}} -{"translation": {"yue": "雖然佢嘅生活好艱難,但佢仍然好堅強噉過每一日。", "zh": "雖然我的生活好艱難,但我仍然好堅強度過每一日。"}} -{"translation": {"yue": "我睇佢冇乜點啊。", "zh": "我睇佢冇乜點啊。"}} -{"translation": {"yue": "隻糉正唔正", "zh": "唔唔正唔正"}} -{"translation": {"yue": "係啊。噉呢但係呢佢呢就,但係,誒,因為好辛苦𡃉原來份工。", "zh": "係啊。"}} -{"translation": {"yue": "雙馬尾", "zh": "雙馬尾"}} -{"translation": {"yue": "你嗌破喉嚨都無人理你咖啦", "zh": "你打破喉嚨都無人理你了啦"}} -{"translation": {"yue": "哩啲要用嗰…", "zh": "哩啲要用嗰…"}} -{"translation": {"yue": "攞啲蚊香煀蚊。", "zh": "可以用蚊香驅蚊。"}} -{"translation": {"yue": "花茶係女仔先鍾意飲嘅。", "zh": "花茶係女仔先鍾意飲嘅。"}} -{"translation": {"yue": "息事寧人", "zh": "息事寧人"}} -{"translation": {"yue": "黃色事業", "zh": "黃色事業"}} -{"translation": {"yue": "我地亦都見到浪漫愛情嘅興起", "zh": "我地亦都見到浪漫愛情的興起"}} -{"translation": {"yue": "佢生得好細粒㗎。", "zh": "佢生得好細粒啊。"}} -{"translation": {"yue": "唔係唔係唔係,沙田廣場二千三。", "zh": "唔係唔係係係,沙田廣場二千三。"}} -{"translation": {"yue": "軍事失利", "zh": "軍事失利"}} -{"translation": {"yue": "金", "zh": "金"}} -{"translation": {"yue": "主要業務喺中國內地經營銷售報紙廣告版面、報章製作同印刷材料貿易。董事長係張延平,首席執行官為餘海波。", "zh": "主要業務在中國內地經營銷售報紙廣告版面、報章製作及印刷材料貿易等業務。"}} -{"translation": {"yue": "我唔怕鬼。", "zh": "我唔怕鬼。"}} -{"translation": {"yue": "哎好嚹。", "zh": "哎好吧。"}} -{"translation": {"yue": "你顧住嗰啲行李啊,我去辦登機手續先。", "zh": "你得住哪裏收拾行李啊,我去辦登機手續先。"}} -{"translation": {"yue": "佢有幾十億個罅隙 而哩啲罅隙同納米粒子鎖住空氣分子 令到表面覆蓋著空氣", "zh": "大約有幾十億個空隙而其中的空隙同納米粒子鎖住空氣分子令到表面覆蓋著空氣"}} -{"translation": {"yue": "噉當然喇,即係其實耶穌都對多瑪好好,佢都終於俾佢真係見到佢,即係耶穌佢都講喇,佢特登喺廿七節嘅時候,同多瑪講,佢話:「你伸隻手來摸下我隻手喇,同埋摸下我個肋膀喇噉。」因為其實耶穌就知道之前多瑪唔信𡃉,所以耶穌就對佢好好,即係佢特登俾佢experience,同埋俾佢見到。不過我諗,即係唔係個個人可以見到,即係耶穌復活哩件事喇,噉所以-所以即係耶穌expect,或者佢話嗰啲冇親眼見到,但係都信嗰啲呢就更加好啊比起哩啲。", "zh": "耶穌當然喇,即係其實耶穌都對多瑪好好,佢都終於俾佢真係見到佢,即系耶穌佢都講喇,佢特登喺廿七節嘅時候,同多瑪講,佢話:「你伸隻手來摸下我隻手喇,同埋摸下你個肋膀喇喇」因為其實耶穌就知道之前多瑪唔信,所以耶穌不對佢好好。"}} -{"translation": {"yue": "好耐無去尖沙咀加連威老廣場探舅父", "zh": "好耐無去尖沙咀加連威老廣場探舅父"}} -{"translation": {"yue": "攝係比轉更寬泛一級嘅韻母分類。分類原則與「轉」相似,要求韻尾相同(或發音部位一致——指同攝入聲),韻腹發音相近,而對四聲、開合口、介音就不作區別。「攝」有統攝嘅意思,即將相近的韻歸納喺一起。宋、元之間等韻學家,對《廣韻》韻目按以上原則歸納爲十六類,即十六攝。攝即係從十六攝中抽象出來的概念,一般,音韻學中提到某一攝,指嘅就係十六攝中的某一類。", "zh": "攝係比轉更寬泛一級的韻母分類的分類原則與「轉」相似,要求韻尾相同(或發音部位一致——指同攝入聲),韻腹發音相近,而對四聲、開合口、介音就不作區別的「攝」有統攝的意思,即將相近的韻歸納在一起或是宋、元之間等韻學家,對《廣韻》韻目按以上原則歸納爲十六類,即十六攝或攝即係從十六攝中抽象出來的概念,一般,音韻學中提到某一攝,指的就係十六歸中的某一類。"}} -{"translation": {"yue": "件衫有個穿窿", "zh": "件衫有個穿窿"}} -{"translation": {"yue": "呢架船真係好奢華,實在係令人驚歎。", "zh": "這架船真的好奢華,實在是令人驚歎。"}} -{"translation": {"yue": "從今我哋要改寫幫派嘅描述", "zh": "從今我就要改寫幫派的描述"}} -{"translation": {"yue": "噉就,誒,佢-而家我哋個部門呢就叫企業傳播部。噉即係其實等如人哋嘅公關部啊噉樣。", "zh": "我就,佢-而家我哋個部門呢就叫企業傳播部。"}} -{"translation": {"yue": "都開波啦,佢仲未到,攪到我半天吊,都唔知入場好定係唔入場好", "zh": "都開波啦,佢仲未到,就到我半天了,都唔知入場好定係唔入場唔"}} -{"translation": {"yue": "好吖!", "zh": "好吖!"}} -{"translation": {"yue": "鬚刨壞咗,要買過。", "zh": "如果刨壞了,要買過。"}} -{"translation": {"yue": "老餅", "zh": "老餅"}} -{"translation": {"yue": "咪係囖,嘩,幾好啊。", "zh": "咪係係,嘩,幾好啊。"}} -{"translation": {"yue": "今次係你嘅錯,你要承擔返責任。", "zh": "今次是你的錯,你要承擔全部責任。"}} -{"translation": {"yue": "會玩幾多…", "zh": "會玩幾多小時"}} -{"translation": {"yue": "小心中佢嘅詭計啊!", "zh": "小心中佢嘅詭計啊!"}} -{"translation": {"yue": "今日唔知聽日事", "zh": "今日唔知今日事"}} -{"translation": {"yue": "請你放呢啲豆落水度,聽朝啲豆就會發水。", "zh": "如果你放的是豆落水度,那你的豆就會發水。"}} -{"translation": {"yue": "糖心鵪鶉蛋不可能輸,但三文魚煮的有啲腥啊", "zh": "糖心的蛋不可能煮熟,但三文魚煮的有多腥啊"}} -{"translation": {"yue": "細佬喺油麻地治民街收養左一隻流浪狗", "zh": "大佬在油麻地治民街收養了一隻流浪狗"}} -{"translation": {"yue": "依杯係我敬你嘅", "zh": "依杯係我敬你嘅"}} -{"translation": {"yue": "係啊,係啊,係。", "zh": "係啊,係啊係。"}} -{"translation": {"yue": "大命", "zh": "大命"}} -{"translation": {"yue": "心知肚明", "zh": "心知肚明"}} -{"translation": {"yue": "我上個月接咗份freelance。", "zh": "我上個月接了份freelance。"}} -{"translation": {"yue": "水平", "zh": "水平"}} -{"translation": {"yue": "佢哋差啲為咗個女仔開拖。", "zh": "佢哋差啲為咗個女仔開拖。"}} -{"translation": {"yue": "鮮茄燴牛脷飯", "zh": "鮮茄燴牛蛋飯"}} -{"translation": {"yue": "活雞供應源源不絕。", "zh": "活雞供應源源不絕。"}} -{"translation": {"yue": "法庭書記", "zh": "法庭書記"}} -{"translation": {"yue": "唔係。做電影其實係我-我一定做唔到𡃉我覺得。即係我覺得係…", "zh": "唔係我做電影其實係我-我一定做唔到我覺得我即係我覺覺係我"}} -{"translation": {"yue": "保持社交距離", "zh": "保持社交距離"}} -{"translation": {"yue": "夠味", "zh": "夠味"}} -{"translation": {"yue": "她們好像不知怎樣填寫", "zh": "她們好像不知怎樣填寫"}} -{"translation": {"yue": "唔多見你鍛煉,之你嘅手瓜又幾粗個噃", "zh": "唔多見你鍛煉,而你嘅手瓜又幾粗個呢"}} -{"translation": {"yue": "露面", "zh": "露面"}} -{"translation": {"yue": "嗱,即係你又唔會做管理層啊。即係你喺製作上邊已經即係做到係相當之自把自為𡃉嚹已經係。", "zh": "所以,即係你又唔會做管理層啊所以即係係你在製作上邊已經即係做到係相當之自把自為的已經係。"}} -{"translation": {"yue": "但係必須由你自己去打理", "zh": "但這必須由你自己去打理"}} -{"translation": {"yue": "今日晏晝你會去邊啊?", "zh": "今日晏晝你會去哪啊?"}} -{"translation": {"yue": "我哋組pre咗sent㗎喇。", "zh": "我哋哋咗咗咁大喇。"}} -{"translation": {"yue": "返唔夠學嘅學生冇得升班。", "zh": "所有唔上學嘅學生冇得升班。"}} -{"translation": {"yue": "幾耐", "zh": "幾耐"}} -{"translation": {"yue": "抄", "zh": "抄"}} -{"translation": {"yue": "我都想收錢", "zh": "我都想收錢"}} -{"translation": {"yue": "倫常", "zh": "倫常"}} -{"translation": {"yue": "至到", "zh": "至到"}} -{"translation": {"yue": "儲錢", "zh": "儲錢"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅頭髮好長。", "zh": "佢嘅頭髮好長。"}} -{"translation": {"yue": "考大考", "zh": "考大考"}} -{"translation": {"yue": "端午節其中一個習俗係遊龍舟水,有指可以帶嚟好運同健康。", "zh": "端午節其中一個習俗是遊龍舟水,有指可以帶來好運和健康。"}} -{"translation": {"yue": "邊個住喺大角嘴尚璽", "zh": "邊個住喺大角嘴尚璽"}} -{"translation": {"yue": "佢有好重嘅法國口音。", "zh": "他有好重的法國口音。"}} -{"translation": {"yue": "焗親", "zh": "焗焗親"}} -{"translation": {"yue": "道路嚴重水浸", "zh": "道路嚴重水浸"}} -{"translation": {"yue": "你真係唔見棺材唔流眼淚呀", "zh": "你真係唔見棺材唔流眼淚呀"}} -{"translation": {"yue": "呢班人唔係善男信女,唔好同佢哋行咁埋。", "zh": "這班人唔係善男信女,唔好同佢哋行咁多。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋有時亦會諗 我係咪一個真正嘅阿爸阿媽 ?", "zh": "佢哋有時亦會問我是不是有一個真正嘅阿爸阿媽?"}} -{"translation": {"yue": "個BB仔眼睩睩噉,好得意。", "zh": "個BB仔眼睛好亮,好得意。"}} -{"translation": {"yue": "都唔好睇嘅,轉台啦。", "zh": "都唔好睇嘅,下臺啦。"}} -{"translation": {"yue": "同其他人性交應該戴安全套,可以減低感染愛滋病病毒嘅風險。", "zh": "同其他人性交應該戴安全套,可以減低感染愛滋病病毒的風險。"}} -{"translation": {"yue": "聽完報告跟住討論", "zh": "聽完報告跟大家討論"}} -{"translation": {"yue": "為咗供樓,一家人唯有死慳爛抵。", "zh": "為了供樓,一家人唯有死撐不抵。"}} -{"translation": {"yue": "你有冇同佢做過?", "zh": "你有冇同佢做過?"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 可能你哋中間有一個人 寄咗呢張俾我", "zh": "(笑聲)可能你的中間有一個人寄咗呢張俾我"}} -{"translation": {"yue": "呢架房車可以容納到十個人。", "zh": "一架房車可以容納到十個人。"}} -{"translation": {"yue": "你可以直接搭荃灣綫到大窩口站再轉小巴", "zh": "你可以直接搭荃灣公交到大窩口站再轉小巴"}} -{"translation": {"yue": "你唔使急,佢定過抬油", "zh": "你唔使急,佢定過抬油"}} -{"translation": {"yue": "你試吓唔搵佢一排,睇吓佢會唔會主動搵番你。", "zh": "你會唔會搵佢一排,睇嚇佢會唔會主動搵番你。"}} -{"translation": {"yue": "多謝大班成日過來探我哋喇。", "zh": "多謝大班成日過來探我的心。"}} -{"translation": {"yue": "正宗嘅羅宋湯係落紅菜頭煮。", "zh": "正宗的羅宋湯係用紅菜頭煮。"}} -{"translation": {"yue": "我一個晏晝就學識踩單車嘞。", "zh": "我一個人也就學不會踩單車了。"}} -{"translation": {"yue": "點解唔見左大圍大埔公路大圍段對開嗰個巴士站", "zh": "點解可見左大圍大埔公路大圍段對開一個巴士站"}} -{"translation": {"yue": "乜嘢雀來𡃉?", "zh": "乜嘢雀來?"}} -{"translation": {"yue": "佢專戥嚟探你㗎", "zh": "佢專嚟嚟探你㗎"}} -{"translation": {"yue": "( 音乐 ) ( 鼓掌 ) 多谢", "zh": "(音樂)(鼓掌)多謝"}} -{"translation": {"yue": "呢齣戲好睇到極。", "zh": "這齣戲好睇到很多。"}} -{"translation": {"yue": "睇你笑到見牙唔見眼,好似執到金噉咧", "zh": "但你笑到見牙唔見眼,好似執到金鎚咧"}} -{"translation": {"yue": "煲冬瓜", "zh": "煲冬瓜"}} -{"translation": {"yue": "馴品", "zh": "馴品"}} -{"translation": {"yue": "家下糧尾,我就嚟冇錢開飯,只能捱麪包。", "zh": "家下了尾,我就得冇錢開飯,只能捱麵包。"}} -{"translation": {"yue": "所以佢離開隻海豚 走咗幾分鐘之後 隻海豚又係隻船隔離出現", "zh": "所以在離開一隻海豚走了幾分鐘之後這海豚又被隻船隔離出現"}} -{"translation": {"yue": "名譽顧問", "zh": "名譽顧問"}} -{"translation": {"yue": "凍到佢啲啲震。", "zh": "感到佢啲啲啲震。"}} -{"translation": {"yue": "另一方面 , 因為氣候變化同其他原因 農作物產量減少", "zh": "另一方面,因為氣候變化和其他原因農作物產量減少"}} -{"translation": {"yue": "佢永遠都唔著緊自己嘅儀容。", "zh": "他永遠都保持著他自己的儀容。"}} -{"translation": {"yue": "喺1999年,港島民生書院(Hong Kong Island Munsang College, iMSC)正式成立。", "zh": "在1999年,港島民生書院(HongKongIslandMusangCollege,imSC)正式成立。"}} -{"translation": {"yue": "乜你咁粗心大意㗎,成日都唔記得帶鎖匙!", "zh": "如果你咁粗心大意的話,成日都唔記得帶鎖匙!"}} -{"translation": {"yue": "曱甴", "zh": "凪凪"}} -{"translation": {"yue": "我又要坦白另一件事 : 我發現我哋個女比我更有效教仔仔數學", "zh": "我又要坦白另一件事:我發現我有個女比我更有效教仔仔數學"}} -{"translation": {"yue": "佢啲分數真係好好喎。", "zh": "佢啲分數真係好好的。"}} -{"translation": {"yue": "兒家你地大概可以想象就好似佢感 , 扭傷手腕喺人生中 只不過係件小事 。", "zh": "我想你自己大概可以想象就好似扭傷手腕,扭傷手腕在人生中只不過是件小事。"}} -{"translation": {"yue": "唔係。熱嚹夏天。夏天吖嗎。", "zh": "唔係。"}} -{"translation": {"yue": "我老豆係個五十歳嘅波牛。", "zh": "我老豆係個五十歳嘅波牛。"}} -{"translation": {"yue": "唔臭米氣", "zh": "唔臭米氣"}} -{"translation": {"yue": "三文魚惡菌爆燈", "zh": "三文魚惡菌爆燈"}} -{"translation": {"yue": "呢條私鐘收幾錢?佢似幾歳?", "zh": "呢條私鐘收幾錢哩佢似幾歳?"}} -{"translation": {"yue": "佢前日偷車𦧺嘢,仲未保釋出嚟。", "zh": "佢前日偷車出嚟,仲未保釋出嚟。"}} -{"translation": {"yue": "請保持安靜。", "zh": "請保持安靜。"}} -{"translation": {"yue": "漏罅", "zh": "漏満"}} -{"translation": {"yue": "「下次我請大家食飯嘞。」「你得個講字嘅!你講咗好多次啦,都冇次係真嘅。」", "zh": "「下次我請大家食飯嘞」「你得個講字嘅人你講咗好多次啦,都冇次係真嘅。"}} -{"translation": {"yue": "幾多都得", "zh": "幾多都得"}} -{"translation": {"yue": "佢哋問 : 「 你設計咗啲書櫃 ? 」", "zh": "佢哋問:「你設計咗啲書櫃嗎」"}} -{"translation": {"yue": "佢好爛食", "zh": "佢好爛食"}} -{"translation": {"yue": "我爸爸系白人來自康沃尔郡 , 而我媽媽系黑人來自津巴布韦 。", "zh": "我爸爸系白人來自康沃爾郡,而我媽媽則系黑人來自津巴布韋。"}} -{"translation": {"yue": "我們希望根據議事規則,在處理口頭質詢前進行這項議案辯論", "zh": "我們希望根據議事規則,在處理口頭質詢前進行這項議案辯論"}} -{"translation": {"yue": "嗰度咁近,我哋不如搭叮叮嘍。", "zh": "溫度咁近,我哋不如你叮叮噠。"}} -{"translation": {"yue": "真老襯,直路唔行行彎路", "zh": "真老了,直路不行行彎路"}} -{"translation": {"yue": "乜都假", "zh": "乜都假"}} -{"translation": {"yue": "今日玩到夠嗄!", "zh": "今日玩到最後了!"}} -{"translation": {"yue": "呢個建議只係老調重彈,了無新意。", "zh": "這個建議只係老調重彈,了無新意。"}} -{"translation": {"yue": "佢扭亁條毛巾佢。", "zh": "佢扭了條毛巾佢。"}} -{"translation": {"yue": "唔好再用北漏洞拉嚟叫越南人喇,呢個係佢哋國家一段傷痛嘅歷史嚟㗎。", "zh": "唔好再用北漏洞拉嚟叫越南人喇,那個係佢哋國家一段傷痛嘅歷史嚟㗎。"}} -{"translation": {"yue": "即係信嗰啲航空公司。", "zh": "即是信嗰啲航空公司。"}} -{"translation": {"yue": "佢個仔入院以嚟,佢晚晚都冇得瞓,成個人落晒形。", "zh": "佢個仔入院以後,佢晚晚都冇得睡,成個人落曬形。"}} -{"translation": {"yue": "你喼住對方個中鋒,唔好畀佢頭球攻門。", "zh": "你擋住對方個中鋒,唔好就會頭球攻門。"}} -{"translation": {"yue": "當我嘅眾籌計劃好受歡迎嘅時候 我喺網上收到好多批評 話我唔應該繼續搞眾籌 尤其唔應該問音樂人 上唔上台同我哋一齊唱歌 用幾首歌嚟換取樂迷嘅愛心 演唱會嘅門票同酒精飲品 呢張網上圖片抵毀我 , 亦都傷害咗我", "zh": "當我嘅眾籌計劃好受歡迎嘅時候我喺網上收到好多批評話我唔應該繼續搞眾籌尤其唔應該有音樂人上唔上臺同我哋一齊唱歌用幾首歌嚟換取樂迷嘅愛心演唱會嘅門票同酒精飲品呢張網上圖片抵毀我,亦都傷害咗我"}} -{"translation": {"yue": "你唔好再插足公司嘅事務啦!", "zh": "你唔好再插足公司的事了啦!"}} -{"translation": {"yue": "沙嘉都喇賈罷麗街(葡萄牙文:Rua de Sacadura Cabral),通稱沙嘉都喇街,係澳門半島一條街,以葡萄牙飛行員撒卡度拿卡伯拉爾命名。街道全長約440米,闊大約9米。東南邊喺望德堂區嘅士多鳥拜斯大馬路、塔石廣場嘅西邊開始,沿途同荷蘭園正街、塔石街、厚望街、羅德禮將軍街交匯,喺賈伯樂提督街進入聖安多尼堂區,再同僑樂巷、俾利喇街及亞利鴉架街交匯,西北邊去到連勝馬路為止,連接墨山街。呢條街由荷蘭園正街至厚望街嗰橛,舊時嗌塔石斜巷(Calçada do Tap Siac)。", "zh": "沙嘉都喇賈罷麗街(葡萄牙文:RuadeSacaduraCabral),通稱沙嘉才喇街,係澳門半島一條街,以葡萄蘭飛行員撒卡度拿卡伯拉爾命名。"}} -{"translation": {"yue": "就只係咁樣", "zh": "就只係咁樣"}} -{"translation": {"yue": "佢哋都做緊 舊年有四個工作小組做梗 白內障 、 背痛 冠心病 , 例如心臓病 同前列腺癌", "zh": "所有這些都做為今年有四個工作小組做治療白內障、背痛冠心病,例如心臓病和前列腺癌"}} -{"translation": {"yue": "呢條友咁牙斬,成日鼓勵人哋炒金,抵佢輸獲甘。", "zh": "呢條友咁牙斬,成日鼓勵人哋炒金,抵佢輸獲甘。"}} -{"translation": {"yue": "佢一直都揾唔到工做,越來越潦倒。", "zh": "佢一直都沒有找到工做,越來越潦倒。"}} -{"translation": {"yue": "我踮起腳先攞到書架上面本書。", "zh": "我踮起腳先看到書架上面的書。"}} -{"translation": {"yue": "你有咁多疊衫,仲要買?", "zh": "你有咁多襯衫,你要不要?"}} -{"translation": {"yue": "呢個就係我哋包尾嘅原因 , 因為我哋唔重視玩 。", "zh": "這個就是我哋包尾的原因,因為我哋不重視玩。"}} -{"translation": {"yue": "算係吖", "zh": "算係吖"}} -{"translation": {"yue": "雞噉腳", "zh": "雞腳腳"}} -{"translation": {"yue": "今次真係落晒面嘍!", "zh": "今次真有點落曬面了!"}} -{"translation": {"yue": "特約記者", "zh": "特約記者"}} -{"translation": {"yue": "流浪貓喺鰂魚涌祐民街嘅垃圾桶搵野食", "zh": "流浪貓喺鯉魚湧祐民街嘅垃圾桶找野食"}} -{"translation": {"yue": "寬頻用户", "zh": "寬寬頻用戶"}} -{"translation": {"yue": "抬高身價", "zh": "抬高身價"}} -{"translation": {"yue": "華山論劍", "zh": "華山論劍"}} -{"translation": {"yue": "過頭笠", "zh": "過頭笠"}} -{"translation": {"yue": "家大細靠晒你,如果你有乜嘢冬瓜豆腐,佢哋都唔知點算囉!", "zh": "家大都靠曬你,如果你有乜嘢冬瓜豆腐,佢哋都唔知怎麼算啦!"}} -{"translation": {"yue": "大角嘴富多來新邨附近有無中學?", "zh": "大角嘴富多來新邨附近有無中學?"}} -{"translation": {"yue": "我今朝沖完涼唔小心𨃩親,撞到條腰,瘀咗喇。", "zh": "我今朝沖完就唔小心了,撞到了腰,受咗一跤。"}} -{"translation": {"yue": "細佬喺沙田沙燕橋收養左一隻流浪狗", "zh": "阿佬在沙田沙燕橋收養了一隻流浪狗"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 之但係 , 如我哋所知 有一啲嘢會摧毀文明", "zh": "(笑聲)之但不是,如我之所知有一啲嘢會摧毀文明"}} -{"translation": {"yue": "除咗佢哋之外,細佬同我都好想去。", "zh": "除咗佢哋之外,其他的地方我都好想去。"}} -{"translation": {"yue": "尋晚落馬州同皇崗口岸都加派咗人手。", "zh": "今晚落馬州同皇崗口岸都加派了人手。"}} -{"translation": {"yue": "阿明口窒窒噉問:「你-你-你叫做乜-乜嘢名啊?」", "zh": "阿明口窒窒的說:「你-你-我叫做乜-乜嘢名啊?"}} -{"translation": {"yue": "佢身材惹火到不得了。", "zh": "這身材惹火到不得了。"}} -{"translation": {"yue": "吱吱喳喳", "zh": "吱吱喳喳"}} -{"translation": {"yue": "唔使計", "zh": "唔使計"}} -{"translation": {"yue": "迷迷懵懵", "zh": "迷迷懵懵"}} -{"translation": {"yue": "今次我地處於下把位,同對家傾野預左蝕底俾佢。", "zh": "今次我地處於下把位,同對家傾野預左蝕底的情況。"}} -{"translation": {"yue": "癮", "zh": "癮"}} -{"translation": {"yue": "四合院", "zh": "四合院"}} -{"translation": {"yue": "美國嘅新文化亦都令我養成 比較閱讀嘅習慣", "zh": "美國的新文化亦都令我養成比較閱讀的習慣"}} -{"translation": {"yue": "你攞乜嘢同我換啊?", "zh": "你有乜嘢同我說啊?"}} -{"translation": {"yue": "邊有咁大泡和嘅啫,噉都攪唔掂!", "zh": "還有咁大泡和嘅啫,我都唔唔掂!"}} -{"translation": {"yue": "好嘍噃,你再講我嬲㗎喇!", "zh": "好嘞嘞,你再把我的喇喇!"}} -{"translation": {"yue": "大嫂要去洪水橋洪水橋田心路嗰度買啲嘢", "zh": "大嫂要去洪水橋洪水橋田心路百度買啲嘢"}} -{"translation": {"yue": "劇情峰迴路轉,令觀眾喜出望外。", "zh": "劇情迂迴路轉,令觀眾喜出望外。"}} -{"translation": {"yue": "酸枝傢俬", "zh": "酸枝傢俬"}} -{"translation": {"yue": "晒食", "zh": "曬食"}} -{"translation": {"yue": "乎古止點喺字周圍加點之類嘅符號,表示呢個位置有助詞、助動詞,兼且能區分音節,輔助訓讀。喺奈良、平安時代嗰時開始有,用法因流派而有所唔同,據考有一百幾種咁多。", "zh": "乎古止點喺字周圍加點之類的符號,表示呢個位置有助詞、助動詞,兼且能區分音節,輔助訓讀等於奈良、平安時代嗰時開始有,用法因流派而有所唔同,據考有一百幾種咁多。"}} -{"translation": {"yue": "宣戰", "zh": "宣戰"}} -{"translation": {"yue": "贅氣", "zh": "天氣"}} -{"translation": {"yue": "呢排成日見人上佢屋企追數,睇嚟佢問財仔借落唔少。", "zh": "佢排成日見人上佢屋企追數,睇嚟佢問財仔借落唔少。"}} -{"translation": {"yue": "各國每年產生大量化學渣滓。", "zh": "各國每年產生大量化學渣滓。"}} -{"translation": {"yue": "即係阿琪知唔知佢係你朋友。", "zh": "即是阿琪知唔知佢係你朋友。"}} -{"translation": {"yue": "可以話", "zh": "可以話"}} -{"translation": {"yue": "你愛就愛晒佢", "zh": "你愛就愛曬佢"}} -{"translation": {"yue": "佢搣爛咗幅相。", "zh": "佢的咗幅相。"}} -{"translation": {"yue": "貼士", "zh": "貼士"}} -{"translation": {"yue": "如果佢喺馬料水逸祥街搵唔到便利店買汽水", "zh": "如果佢喺馬料水逸祥街搵唔到便利店買汽水"}} -{"translation": {"yue": "由於公共設施落後 只有 25 % 嘅患者獲得賴以生存嘅藥物", "zh": "由於公共設施落後只有25%的患者獲得可以生存的藥物"}} -{"translation": {"yue": "香港出世紙一定係香港出世先至有!", "zh": "香港出世先至有一定比香港入世早至有!"}} -{"translation": {"yue": "講書", "zh": "講書"}} -{"translation": {"yue": "呢件事發生喺 5 萬年前 令一啲水牛或者羚羊 或者生活喺沙漠嘅動物消失 但佢唔太可能毀滅成個地球", "zh": "這件事發生喺5萬年前令一啲水牛或者羚羊或者生活喺沙漠嘅動物消失但佢唔太可能毀滅成個地球"}} -{"translation": {"yue": "暗示請各位網友食元寶蠟燭", "zh": "暗示請各位網友食用元寶蠟燭"}} -{"translation": {"yue": "班細路嘈生晒,嗌佢哋行遠啲!", "zh": "班細路嘈生曬,佢哋佢哋行遠啲!"}} -{"translation": {"yue": "得", "zh": "得"}} -{"translation": {"yue": "請多多指教!", "zh": "請多多指教!"}} -{"translation": {"yue": "撐", "zh": "撐"}} -{"translation": {"yue": "搵", "zh": "搵搵"}} -{"translation": {"yue": "擳黑頭", "zh": "大黑頭"}} -{"translation": {"yue": "時下唔少人翻內地買樓,你點睇?", "zh": "時下唔少人在內地買樓,你點睇?"}} -{"translation": {"yue": "崩口人忌崩口碗,唔好再亂咁噏。", "zh": "崩口人忌崩口碗,唔好再這樣咁下去。"}} -{"translation": {"yue": "五花八門真係好難揀呀", "zh": "五花八門真係好難找呀"}} -{"translation": {"yue": "好到冇得頂", "zh": "好到冇得頂"}} -{"translation": {"yue": "遠離斜坡,留意山泥傾瀉警報。", "zh": "遠離斜坡,留意山泥傾瀉警報。"}} -{"translation": {"yue": "專家話 ” 無可能 [ 做到 ] ...", "zh": "專家認為無可能[做到]..."}} -{"translation": {"yue": "我講過 , 百分之十八嘅溫室氣體 來自家畜", "zh": "我說過,百分之十八的溫室氣體來自家畜"}} -{"translation": {"yue": "嘅地理學第二定律就冇咩人知道,呢個係對第一定律嘅補充:「興趣區域(研究關注嘅區域)出便嘅現象會影響入便發生嘅嘢」。", "zh": "中國地理學第二定律就冇多少人知道,這個定律對第一定律有所補充:「興趣區域(研究關注嘅區域)出便嘅現象會影響入便發生嘅原因」。"}} -{"translation": {"yue": "慢慢開個盒,唔好監粗嚟。", "zh": "慢慢開個盒,唔好就出嚟。"}} -{"translation": {"yue": "佢好臭脾氣架,少少嘢就燶起塊面。", "zh": "要好臭脾氣架,少少脾氣就能起塊面。"}} -{"translation": {"yue": "上廣東話", "zh": "上廣東話"}} -{"translation": {"yue": "係啊。所以佢-我諗係因為噉所以佢要咁早結婚喇。", "zh": "係啊係所以佢-我係係因為我所以我要咁早結婚了。"}} -{"translation": {"yue": "條友忽忽哋嘅,講嘢九唔搭八。", "zh": "朋友忽忽哋嘅,講嘢九唔搭八。"}} -{"translation": {"yue": "老細又摸我,真係氣頂!", "zh": "老闆又摸我,真有些氣人!"}} -{"translation": {"yue": "呢條鰻好怕羞 、 隱蔽 , 我哋未曾見過", "zh": "這條蛇好怕羞、隱蔽,我從未曾見過"}} -{"translation": {"yue": "去醫院攞張籌排隊。", "zh": "去醫院的張籌排隊。"}} -{"translation": {"yue": "你快啲save低佢先啦。", "zh": "你快啲低低佢先啦。"}} -{"translation": {"yue": "自制能力", "zh": "自制能力"}} -{"translation": {"yue": "記敘性中繼資料描述咗用喺發現同辨別意義嘅資源。佢可以包括如標題、摘要、作者同關鍵字等元素。", "zh": "記敘性中繼資料描述使用可以發現同辨別意義的資源。"}} -{"translation": {"yue": "( 拍手 )", "zh": "(拍手)"}} -{"translation": {"yue": "佢彈我煮餸煮得唔好食。", "zh": "佢把我煮得煮得唔好食。"}} -{"translation": {"yue": "鼓勵大眾齊齊溜冰", "zh": "鼓勵大眾齊齊溜冰"}} -{"translation": {"yue": "帶挈", "zh": "帶挈"}} -{"translation": {"yue": "搞嚟搞去都係下游位置", "zh": "搞來搞去都在下游位置"}} -{"translation": {"yue": "而家好多小朋友都係獨生嘅。", "zh": "而家好多小朋友都是獨生的。"}} -{"translation": {"yue": "安樂", "zh": "安樂"}} -{"translation": {"yue": "你嘅個案我哋已經交咗俾同事跟進。", "zh": "你的個案我哋已經交咗我同事跟進。"}} -{"translation": {"yue": "故宮博物館裏面嘅展品,件件都價值不菲。", "zh": "故宮博物館裏面的展品,件件都價值不菲。"}} -{"translation": {"yue": "呢班學生好多流口水嘅", "zh": "這班學生好多流口水的"}} -{"translation": {"yue": "截至2009年,海上巴士載客量達每日18,500人次,夏季上升至21,000人次,喺2010年冬季奧運會期間運行更錄得48,000人次嘅單日載客量。海上巴士喺2004年至2009年間嘅年度載客量達520萬人次,2008年創咗554萬人次嘅年度載客量記錄。", "zh": "截至2009年,海上巴士載客量達每日18,500人次,夏季上升至21,000人次。"}} -{"translation": {"yue": "我個仔迪倫同佢朋友艾瑞克 喺科倫拜高中 殺咗 12 個學生同一個老師 傷咗 20 幾個人之後自殺", "zh": "我個人迪倫同我朋友艾瑞克在科倫拜高中殺了12個學生同一個老師殺了20幾個人之後自殺"}} -{"translation": {"yue": "去外國留學梗係好嘅,不過針冇兩頭利,要時時見到媽咪就好難㗎喇。", "zh": "去外國留學也係好事情,不過要有兩頭媽咪,要時時見到媽咪就好難了喇。"}} -{"translation": {"yue": "設計得非常之好 , 仲有創意 設計界裡面嘅無障礙 其實係咩意思呢 ?", "zh": "設計得非常之好,很有創意設計界裡面的無障礙其實是什麼意思呢?"}} -{"translation": {"yue": "幾平均𠸏哩個。好多同一個人嗎,頭先嗰啲呢。", "zh": "幾平均哩個就好多同一個人了,頭先有啲呢。"}} -{"translation": {"yue": "後腳", "zh": "後腳"}} -{"translation": {"yue": "你個女出世嗰陣幾重啊?", "zh": "你個女出世能有幾重啊?"}} -{"translation": {"yue": "春江水暖鴨先知", "zh": "春江水暖鴨先知"}} -{"translation": {"yue": "話之你係邊個,總之就唔可以打尖。", "zh": "總之你係邊個,總之就不可以打尖。"}} -{"translation": {"yue": "牧師最主要嘅工作係傳道。", "zh": "牧師最主要的工作是傳道。"}} -{"translation": {"yue": "豬扒包", "zh": "豬扒包"}} -{"translation": {"yue": "我使突咗十幾蚊。", "zh": "我使用了十幾蚊。"}} -{"translation": {"yue": "公司出咗張通告話減薪。", "zh": "公司出了張通告要求減薪。"}} -{"translation": {"yue": "波光裡的艷影", "zh": "波光裡的艷影"}} -{"translation": {"yue": "都叫你唔好飲噤多紅蘿蔔汁架啦!你而家成塊面都變咗橙色。你係唔係攞嚟衰吖!", "zh": "都叫你唔好飲咁多紅蘿蔔汁架啦叫你而家成塊面都變咗橙色的你係唔係攞嚟衰吖!"}} -{"translation": {"yue": "水氣", "zh": "水氣"}} -{"translation": {"yue": "舊時啲細路仔好鍾意玩伏伊人。", "zh": "舊時的細路仔好鍾意玩伏伊人。"}} -{"translation": {"yue": "我哋係咪可以喺一個 完全唔一樣嘅環境裏面 喚醒返老鼠對第一個籠嘅恐懼記憶 ?", "zh": "我哋是不是也可以在一個完全不一樣嘅環境裏面喚醒小老鼠對第一個世界嘅恐懼記憶?"}} -{"translation": {"yue": "呢張一便士嘅英國郵票,而家經已變得好值錢㗎喇。", "zh": "這張一便士的英國郵票,而家經已變得好值錢了不少。"}} -{"translation": {"yue": "河南地痞", "zh": "河南地痞"}} -{"translation": {"yue": "生死存亡", "zh": "生死存亡"}} -{"translation": {"yue": "有啲學生哥放咗學之後就即刻返屋企溫功課。", "zh": "有的學生在放完學之後就即刻返屋做完功課。"}} -{"translation": {"yue": "我再利用牆壁做支撐 , 整咗個駕駛窗口 其實我真係覺得自己好機智 我擅自將衣帽間後面幅牆油黑佢 再用喺閣樓度搵到嘅聖誕燈 佈置到成個星空咁 之後我就去繼續幻想我嘅太空使命", "zh": "我再利用牆壁做支撐,整咗個駕駛窗口其實我真係覺得自己好機智我擅自將衣帽間後面幅牆油黑佢再用喺閣樓度搵到嘅聖誕燈佈置到成個星空中之後我就去繼續幻想我嘅太空使命"}} -{"translation": {"yue": "以前 , 我好似住系一個腐臭嘅死水池入邊 , 而癌癥炸開佐池塘邊嘅巨石 , 果地阻住我流向大海嘅巨石 。", "zh": "以前,我好似住在一個腐臭嘅死水池入邊,而癌癥炸開了池塘邊嘅巨石,狠狠地阻住我流向大海嘅大石。"}} -{"translation": {"yue": "個人資料", "zh": "個人資料"}} -{"translation": {"yue": "個肚咕咕聲打晒鼓噉,肚餓哩?", "zh": "肚肚咕咕聲打曬鼓哩,肚餓哩?"}} -{"translation": {"yue": "也只能做毫無意義的示衆的材料和看客,", "zh": "也只能做毫無意義的不可信的材料和看客,"}} -{"translation": {"yue": "係啊。冇得搞𡃉嚹。", "zh": "是啊你冇得搞啊。"}} -{"translation": {"yue": "指引方向", "zh": "指引方向"}} -{"translation": {"yue": "細佬喺銅鑼灣浣紗街收養左一隻流浪狗", "zh": "細佬在銅鑼灣浣紗街收養的一隻流浪狗"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅職業係兒子", "zh": "佢嘅職業係兒子"}} -{"translation": {"yue": "過海", "zh": "過海"}} -{"translation": {"yue": "即使之前佢哋同樣冇信神", "zh": "即使之前佢哋同樣相信神"}} -{"translation": {"yue": "幫", "zh": "幫"}} -{"translation": {"yue": "皮具要好好打理,唔係好易發霉。", "zh": "皮具要好好打理,否則不好易發黴。"}} -{"translation": {"yue": "而且藥物作用係永遠嘅", "zh": "而且藥物作用是永遠的"}} -{"translation": {"yue": "冧巴", "zh": "中巴"}} -{"translation": {"yue": "喺辦公室度", "zh": "行政辦公室度"}} -{"translation": {"yue": "同學必須出席聽日嘅活動。", "zh": "同學必須出席每日的活動。"}} -{"translation": {"yue": "最新通知", "zh": "最新通知"}} -{"translation": {"yue": "識處世對事業好有幫助。", "zh": "做人處世對事業好有幫助。"}} -{"translation": {"yue": "唔出聲冇人當你啞㗎,你出少句聲當幫忙啦!", "zh": "唔出聲冇人當你幫忙啦,你出少句聲���幫忙了!"}} -{"translation": {"yue": "隱世樓王", "zh": "隱世樓王"}} -{"translation": {"yue": "呢包粉係喺個犯身上摷到嘅。", "zh": "呢包粉係喺個犯身上得到嘅。"}} -{"translation": {"yue": "嗱,哩啲好-好孔子下𡃉。哩啲係。即係「己所不欲」啊。就「勿施於人」。噉𠻺講返呢,就係話即係譬如話哩啲噉樣嘅電話嘅追蹤系統呢。噉而家日本呢,發展到你可以攞返個資料嚹。因為佢透過嗰個網絡,佢就會知道你頭先打來嗰個電話到底係喺邊一個定點位嗰度發出。從而呢套返落去個電圖-地圖嗰度呢。就知道,哦,原來呢你就喺哩個九龍城嘅嗰個坐-坐標。噉如果對返地圖。咦!嗰度咪機場?噉𠻺機場又拍返喺個坐標。咦!嗰度咪停住嗰隻飛機?個飛機入邊嗰個排位有晒嘅。即係噉樣就知道,哦原來你喺嗰個spot嘞。噉呢,哩個嘅好處呢,佢哋呢就係話,點解要噉做呢?一則呢,就係方便好多家長呢。如果係有小朋友遺失咗,即係蕩失,就揾到喇。另外呢,就差人呢,亦都可以透過呢,就係話哩一個嘅追蹤系統呢,係知道譬如話有啲不法之徒係犯案。或者係透過電話裏邊進行一啲聯絡嘅時候呢,就會掌握佢嘅位置嘞。噉就即係哩個,誒,做法,佢哋嘅出發點就噉樣。但係呢,哩件事出咗來之後呢,就有日本有一啲嘅人權組織就話,噉樣其實係會侵犯個,誒,私隱權。", "zh": "咁,哩啲好-好孔子下就哩啲係係即係「己所不欲」啊就就「勿施於人」。"}} -{"translation": {"yue": "長沙灣美居中心附近有無小學?", "zh": "長沙灣美居中心附近有無小學?"}} -{"translation": {"yue": "燒酒", "zh": "燒酒"}} -{"translation": {"yue": "上高", "zh": "上高"}} -{"translation": {"yue": "原來呢位律師係陳大狀嘅高足!難怪佢喺庭上表現咁突出啦。", "zh": "原來呢位律師係陳大狀嘅高足也難怪佢喺庭上表現咁突出啦。"}} -{"translation": {"yue": "餐廳包括有太興集團旗下嘅TEA WOOD茶木同埋文華冰廳;牛角、日本居酒屋漁釧、Italian Tomato、Starbucks、曲奇四重奏、越式餐廳WHAT THE PHO、健康料理原味家作、聰嫂私房甜品、美樂士多、校長廚房、天仁茗茶、美心西餅、A-1麵包同埋峯壽司等等。", "zh": "餐廳包括有太興集團旗下的TeAwoOD茶木同埋文華冰廳和牛角、日本居酒屋漁釧、ItTomato、Starbucks、曲奇四重奏、越式餐廳whATthePhO、健康料理原味家作、聰嫂私房甜品、美樂士多、校長廚房、天仁茗茶、美心西餅、a-1麵包同埋峯壽司等等。"}} -{"translation": {"yue": "多過", "zh": "多過"}} -{"translation": {"yue": "捐贈物資", "zh": "捐贈物資"}} -{"translation": {"yue": "烏低身", "zh": "低低身"}} -{"translation": {"yue": "你擔高個頭!要睇我!", "zh": "你擔高個頭不要看我!"}} -{"translation": {"yue": "咕咕雀", "zh": "咕咕雀"}} -{"translation": {"yue": "親", "zh": "親"}} -{"translation": {"yue": "係啊,所以咪其實好好易有病囖啲人。", "zh": "是啊,所以我其實好好善待有病在身的人。"}} -{"translation": {"yue": "有個老婆婆喺元朗翠松路等緊小巴", "zh": "有個老婆婆在元朗翠松路等我小巴"}} -{"translation": {"yue": "我今日見到你同人喺度攬攬錫錫喎。", "zh": "我今日見到你同人一度攬攬錫錫之意。"}} -{"translation": {"yue": "單嘢", "zh": "單嘢"}} -{"translation": {"yue": "素未謀面", "zh": "素未謀面"}} -{"translation": {"yue": "冇得特價𠻹。", "zh": "冇得特價優惠。"}} -{"translation": {"yue": "男單冠軍", "zh": "男單冠軍"}} -{"translation": {"yue": "一面又促進了國人對于維新的信仰。", "zh": "一面又促進了國人對於維新的信仰。"}} -{"translation": {"yue": "氣象常識", "zh": "氣象常識"}} -{"translation": {"yue": "工人話老爺今晚唔返屋企食飯。", "zh": "工人和老爺今晚都返屋企食飯。"}} -{"translation": {"yue": "因為佢喺阿拉伯讀中學", "zh": "因為他在阿拉伯讀中學"}} -{"translation": {"yue": "耽於逸樂", "zh": "耽於逸樂"}} -{"translation": {"yue": "屋企", "zh": "屋企"}} -{"translation": {"yue": "你兩個唔好扯貓尾喎", "zh": "你兩個唔好扯貓尾喎"}} -{"translation": {"yue": "眼熱", "zh": "眼熱"}} -{"translation": {"yue": "皇后大道東", "zh": "皇后大道東"}} -{"translation": {"yue": "誒,太陽油。", "zh": "油,太陽油。"}} -{"translation": {"yue": "空殼公司", "zh": "空殼公司"}} -{"translation": {"yue": "樓價", "zh": "樓價"}} -{"translation": {"yue": "星盆太細,洗嘢好唔方便", "zh": "星盆太大,洗嘢好唔方便"}} -{"translation": {"yue": "你嘅書疊咁高因住冧呀!", "zh": "你嘅書房咁高因住佢呀!"}} -{"translation": {"yue": "膊頭起枕", "zh": "膊頭起枕"}} -{"translation": {"yue": "怪形怪相", "zh": "怪形怪相"}} -{"translation": {"yue": "而家喺新界仲有啲人耕田搵食。", "zh": "而家在新界也有啲人耕田搵食。"}} -{"translation": {"yue": "甲:「如果我哋唔合格點算?」乙:「閘住!我點會唔合格啫!」", "zh": "甲:「如果我哋唔合格纔算合格」乙:「記住是我哋就唔合作啫!"}} -{"translation": {"yue": "着數", "zh": "着數"}} -{"translation": {"yue": "真係折墮咯!", "zh": "真要折墮咯!"}} -{"translation": {"yue": "自由呢樣嘢係爭取,唔係等就等到", "zh": "自由呢樣嘢係爭取,唔係等就等到"}} -{"translation": {"yue": "啲樓咁貴,大家又點可以安居樂業呢?", "zh": "大樓咁貴,大家又怎麼可以安居樂業呢?"}} -{"translation": {"yue": "長魚", "zh": "長魚"}} -{"translation": {"yue": "出入有記者包住,閃光燈噉樣。", "zh": "出入有記者包住,閃光燈一樣。"}} -{"translation": {"yue": "佢屋企最細嘅幼子只係得半歲。", "zh": "佢屋中最細嘅幼子只係得半歲。"}} -{"translation": {"yue": "我係一個普通文員仔嚟㗎咋。", "zh": "我是一個普通文員仔嚟嚟的。"}} -{"translation": {"yue": "我都試過。", "zh": "我都試過。"}} -{"translation": {"yue": "吼住畀人扒錢包!", "zh": "吼住別人扒錢包!"}} -{"translation": {"yue": "難得大家都唔駛加班,不如一齊去行街吖!", "zh": "難得大家都要去加班,不如一齊去行街吖!"}} -{"translation": {"yue": "佢撈汁食飯。", "zh": "以撈汁食飯。"}} -{"translation": {"yue": "長髮及腰", "zh": "長髮及腰"}} -{"translation": {"yue": "每間廳房都有獨立嘅冷氣,傢俬都又新又靚。", "zh": "每間廳房都有獨立的冷氣,每個房間都又新又大。"}} -{"translation": {"yue": "佢畀人捅咗一刀之後,忍住劇痛自己行去醫院。", "zh": "在被人捅了一刀之後,忍住劇痛自己跑去醫院。"}} -{"translation": {"yue": "十四個字係上限", "zh": "十四個字的上限"}} -{"translation": {"yue": "串", "zh": "串"}} -{"translation": {"yue": "額頭有啲㷫,係唔係發燒啊?", "zh": "額頭有啲小,是不是唔係發燒啊?"}} -{"translation": {"yue": "家嫂有身己嘞,要食多啲好嘢至得㗎", "zh": "家嫂有身己嘞,要食多啲好嘢至得嘞"}} -{"translation": {"yue": "因為我哋都有睇過一啲訪問 啲嘉賓講咗幾分鐘嘢 然之後主持問返問題 但啲問題可能無關或者已經討論過", "zh": "因為我一直都有睇過一啲訪問的嘉賓講咗幾分鐘嘢然之後主持問我問題但這些問題可能無關或者已經討論過"}} -{"translation": {"yue": "瓣瓣", "zh": "瓣瓣"}} -{"translation": {"yue": "過街過巷", "zh": "過街過巷"}} -{"translation": {"yue": "移", "zh": "移"}} -{"translation": {"yue": "洗衣機嘅滾筒喺度不停轉動。", "zh": "洗衣機的滾筒長度不停轉動。"}} -{"translation": {"yue": "有一啲小學仲堅持係粵教中。", "zh": "有一啲小學仍堅持在粵教中。"}} -{"translation": {"yue": "便搖著蒲扇坐在槐樹下,", "zh": "便搖著蒲扇坐在槐樹下,"}} -{"translation": {"yue": "車路", "zh": "車路"}} -{"translation": {"yue": "你嗰槓嘢快啲收檔啦!", "zh": "你啲嘢快啲收好啦!"}} -{"translation": {"yue": "佢將自己嘅快樂建築喺人哋嘅痛苦身上。", "zh": "佢將自己的快樂建築在人哋嘅痛苦身上。"}} -{"translation": {"yue": "膠碟", "zh": "膠碟"}} -{"translation": {"yue": "我本以為我缺乏實在的存在 , 還有我能夠感受他人 系因為我沒有一個自我的感受 。", "zh": "我本以為我缺乏實在的存在,還有我能夠感受他人是因為我沒有一個自我的感受。"}} -{"translation": {"yue": "呢種感覺系痛苦 , 折磨佐我好長時間 。", "zh": "那種感覺很痛苦,折磨了我好長時間。"}} -{"translation": {"yue": "持證人要擁有香港居留權。", "zh": "持證人要擁有香港居留權。"}} -{"translation": {"yue": "掹眉毛", "zh": "黑眉毛"}} -{"translation": {"yue": "佢年幼嘅時候,父母就先後去世。", "zh": "在年幼的時候,父母就先後去世。"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 我話 ︰ 「 Solomon , 附件有張 對你有幫助嘅圖表 。", "zh": "(笑聲)我說︰「老師,附件有張對你有幫助的圖表。"}} -{"translation": {"yue": "一次過", "zh": "一次過"}} -{"translation": {"yue": "人身攻擊", "zh": "人身攻擊"}} -{"translation": {"yue": "收埋啲嘢入書包度", "zh": "收埋後加入書包度"}} -{"translation": {"yue": "其實疊碼仔喺澳門係正當職業,疊碼仔通常係自己搵大客上廳賭賺佣。", "zh": "其實疊碼仔在澳門並非正當職業,疊碼仔通常是自己在大客上廳賭賺的。"}} -{"translation": {"yue": "噉我諗我都要返大陸買多啲書嚹,如果係噉樣。", "zh": "所以我想我都要返大陸買多本書了,如果不是這樣。"}} -{"translation": {"yue": "衫袖長翻啲先啱", "zh": "衫袖長翻啲先後"}} -{"translation": {"yue": "最後通牒", "zh": "最後通��"}} -{"translation": {"yue": "人哋兩個去街你又跟埋去,咁唔通氣㗎", "zh": "人哋兩個去街你又跟我去,咁唔通氣㗎"}} -{"translation": {"yue": "架船埋岸嘞", "zh": "架船埋岸的"}} -{"translation": {"yue": "佢聰明得滯。", "zh": "佢聰明得很。"}} -{"translation": {"yue": "原來你係正太控,唔怪得之你成日黐住我細佬玩啦。", "zh": "原來你是正太控,唔怪得之你成日住我的房間玩啦。"}} -{"translation": {"yue": "碳中和", "zh": "碳中和"}} -{"translation": {"yue": "筷子", "zh": "筷子"}} -{"translation": {"yue": "佢偷雞冇嚟開會", "zh": "佢偷雞冇嚟開會"}} -{"translation": {"yue": "掁雞婆", "zh": "雞雞婆"}} -{"translation": {"yue": "導演", "zh": "導演"}} -{"translation": {"yue": "淋淋聲", "zh": "淋淋淋聲"}} -{"translation": {"yue": "我會講其中一啲策略 我只會講當中嘅一啲承諾", "zh": "我會講其中一啲策略我只會講當中的一啲承諾"}} -{"translation": {"yue": "你去咗邊度呀?嚇死我啦!", "zh": "你去咗多少度呀我想死我啦!"}} -{"translation": {"yue": "相士", "zh": "相士"}} -{"translation": {"yue": "咪咁惡死啦,成日整蠱人哋", "zh": "你要惡死啦,成日整蠱人哋"}} -{"translation": {"yue": "個計劃大致係噉嘅。", "zh": "個計劃大致可以分為三部分。"}} -{"translation": {"yue": "呢班老屎𦡆一啲都唔咈,點樣去捉賊啊?", "zh": "那班老屎一啲都唔知道,你要去捉賊啊?"}} -{"translation": {"yue": "呢位書記將會兼任總理一職。", "zh": "這位書記將會兼任總理一職。"}} -{"translation": {"yue": "譬如 當我喺加拿大皇后大學度 讀研究生嘅時候 Colloins Bay 監獄嘅囚犯同意幫我錄音", "zh": "譬如當我在加拿大皇后大學度讀研究生的時候Cooins的監獄的囚犯同意幫我錄音"}} -{"translation": {"yue": "佢做過香港科技大學經濟學系講師。後來佢接替沈鑒治,擔任《信報財經新聞》總編輯。", "zh": "曾做過香港科技大學經濟學系講師及後來曾接替沈鑒治,擔任《信報財經新聞》總編輯。"}} -{"translation": {"yue": "水樣", "zh": "水樣"}} -{"translation": {"yue": "你咁快就轉軚,冇腰骨㗎你。", "zh": "你咁快就跑了,冇腰骨的你。"}} -{"translation": {"yue": "你柒夠未?", "zh": "你柒夠未?"}} -{"translation": {"yue": "講技術,佢一啲都唔輸蝕過你。", "zh": "講技術,佢一啲都唔輸不過你。"}} -{"translation": {"yue": "架車行到半路壞咗", "zh": "架車行到半路的時候"}} -{"translation": {"yue": "爛尾", "zh": "爛爛尾"}} -{"translation": {"yue": "唔係好", "zh": "唔係好"}} -{"translation": {"yue": "你張相影到out晒fo。", "zh": "你要相影到太陽曬fo。"}} -{"translation": {"yue": "雖然雞同鴨講,好彩佢估到我問咩", "zh": "雖然雞同鴨講,好彩的還是到我問了"}} -{"translation": {"yue": "Kenny係你男朋友嚟㗎,你噉樣同佢嘅死對頭公司合作喎,手指拗出唔拗入,因住佢嬲你啊。", "zh": "佢係你男朋友嚟㗎,你要同佢嘅死對頭公司合作喎,手指拗出唔拗入,因住佢就是你啊。"}} -{"translation": {"yue": "兩個人嗌到面紅面綠。", "zh": "兩個人看到面紅面綠。"}} -{"translation": {"yue": "巴叻樓", "zh": "巴叻樓"}} -{"translation": {"yue": "我哋公司就係喺後尾數上嚟第二間,喺右邊嘅。", "zh": "我哋公司就是喺後尾數上的第二間,喺右邊的。"}} -{"translation": {"yue": "食人唔?骨", "zh": "食人唔?骨"}} -{"translation": {"yue": "尤其", "zh": "尤其"}} -{"translation": {"yue": "我幾鐘意一個調查 一班抑鬱症病人同一班冇抑鬱嘅人 需要分別玩電子遊戲一粒鐘 當佢哋玩完 佢哋要回答佢哋覺得喺遊戲裏面 殺咗幾多隻怪獸", "zh": "我幾鐘意一個調查一班抑鬱症病人同一班有抑鬱嘅人需要分別玩電子遊戲一粒鐘當佢哋玩完佢哋要回答佢哋覺得在遊戲裏面殺咗幾多隻怪獸"}} -{"translation": {"yue": "每 88 分鐘就有 16 兆瓦嘅能源 來到地球嘅表面", "zh": "每88分鐘就有16兆瓦的能源來到地球的表面"}} -{"translation": {"yue": "校", "zh": "校"}} -{"translation": {"yue": "你哋快啲啦!岳父佢哋而家喺大圍站等緊你哋", "zh": "你哋快啲啦!"}} -{"translation": {"yue": "1985年9月,吳繩武牧師離任赴海外深造,校監由聖公會西九龍教區榮休主教蘇以葆牧師接任直至2002年蘇以葆辭走校董會成員及校監兩個職,校監又由香港聖公會東九龍教區委任校董會成員林昍接任。2019年,林昍辭走校監一職,但保留到校董會成員職位,校監就由校董會成員植頌匡得到委任接任至今。委任校長方面,創校校長曾陳穗華喺1992年8月31號榮休,校長職務由黎李羣娣女士接任。跟尾喺2014年30週年校慶期間,時任校長黎李羣娣女士榮休,校長職務由當時任職喺協恩中學嘅梁少儀女士接任。由於梁少儀校長��2016年9月1號起轉去協恩中學任校長,個校長職位就改由聖公會聖三一堂中學嘅林玉琪女士接任。", "zh": "1985年9月,吳繩武牧師離任赴海外深造,校監由聖公會西九龍教區榮休主教蘇以葆牧師接任直至2002年蘇以葆辭走校董會成員及校監兩個職,校監又由香港聖公會東九龍新區委任校董會成員林玉琪接任至2019年,林玉琦辭走教監一職,但保留到校董經成員職位,校董就由校董團成員植頌匡得到委任接任到今在委任教長方面,創校校長曾陳穗華於1992年8月31號榮休,校長職務由黎李羣娣女士接任而校長跟尾在2014年30週年校慶期間,時任校長黎李羣娣婦士榮休。"}} -{"translation": {"yue": "係𠺝,佢親自講畀我知𠺝", "zh": "係,佢親自講畀我知"}} -{"translation": {"yue": "器官捐贈", "zh": "器官捐贈"}} -{"translation": {"yue": "掉低", "zh": "掉低"}} -{"translation": {"yue": "現任總理係一個十二歲嘅女仔", "zh": "現任總理是一個十二歲的女仔"}} -{"translation": {"yue": "啱啱出嚟做嗰陣,啲辛苦嘢就唔使計嘍。", "zh": "啱啱出嚟做嗰嘢,那些辛苦嘢就唔使使了。"}} -{"translation": {"yue": "椰菜", "zh": "椰菜"}} -{"translation": {"yue": "名廚教路,令剩食變上菜。", "zh": "名廚教路,令剩食能上菜。"}} -{"translation": {"yue": "等我介紹間好嘅餐廳俾你。", "zh": "等我介紹一家好的餐廳給你。"}} -{"translation": {"yue": "煮白烚蛋我先煲滾啲水先至放隻雞蛋落去。", "zh": "煮白雞蛋我先煲滾的水先至放了雞蛋落去。"}} -{"translation": {"yue": "睇佢咁忙忙狼狼,唔知去邊度呢。", "zh": "睇佢咁忙忙狼狼,唔知去哪度呢。"}} -{"translation": {"yue": "陰陰凍", "zh": "陰陰凍"}} -{"translation": {"yue": "架電視神起上嚟就一陣彩色一陣黑白", "zh": "從電視神起上來就一陣彩色一陣黑白"}} -{"translation": {"yue": "骹", "zh": "冷"}} -{"translation": {"yue": "可以幫你增強抵抗力", "zh": "可以幫你增強抵抗力"}} -{"translation": {"yue": "子侄", "zh": "子侄"}} -{"translation": {"yue": "東京中央拍賣", "zh": "東京中央拍賣"}} -{"translation": {"yue": "呢種款色真差皮㗎!", "zh": "呢這款色真差皮啊!"}} -{"translation": {"yue": "講乜嘢?咪講阿蕭峰咪,誒,點吖?嗯。佢呢就,誒,為咗揾哩個大頭大哥,噉𠻺…", "zh": "講乜嘢你咪講阿蕭峯咪,你,點吖你嗯你佢呢就,媽,為咗你哩個大頭大哥,寶…"}} -{"translation": {"yue": "揾你幫手打幾隻字啫,你唔係咁都托我手踭下話?", "zh": "如果你的手打幾隻字的話,你唔係咁都託我手打下了?"}} -{"translation": {"yue": "達官要人", "zh": "達官要人"}} -{"translation": {"yue": "甚至減少自己根部嘅發展 為幼苗創造生長空間", "zh": "甚至減少自己根部的發展為幼苗創造生長空間"}} -{"translation": {"yue": "不排除作進一步行動", "zh": "不排除作進一步行動"}} -{"translation": {"yue": "架巴士埋站", "zh": "上海巴士埋站"}} -{"translation": {"yue": "岌頭", "zh": "岌頭"}} -{"translation": {"yue": "隻蟹鉗住我嘅腳趾喎!", "zh": "用蟹鉗住我的腳趾吧!"}} -{"translation": {"yue": "銻煲", "zh": "煲煲"}} -{"translation": {"yue": "錯動", "zh": "錯動"}} -{"translation": {"yue": "流浪貓喺何文田祐滿街嘅垃圾桶搵野食", "zh": "流浪貓喺何文田街上滿街嘅垃圾桶裏野食"}} -{"translation": {"yue": "即係都搞到好大啊噉樣樣。", "zh": "即是都搞到好大啊好樣樣。"}} -{"translation": {"yue": "出埠", "zh": "出埠"}} -{"translation": {"yue": "佢用嘅係方格 、 日曆", "zh": "常用的是方格、日曆"}} -{"translation": {"yue": "錦官城外柏森森", "zh": "錦官城外柏森森"}} -{"translation": {"yue": "賣告白", "zh": "賣告白"}} -{"translation": {"yue": "呢個人呀,成日都想搵人着數,點會有啲乜嘢老朋友吖?", "zh": "一個人呀,成日都想搵人着喫,哪裏會有啲乜嘢老朋友吖?"}} -{"translation": {"yue": "佢份人冇厘搭霎既", "zh": "佢份人冇釐搭霎既"}} -{"translation": {"yue": "爆大鑊", "zh": "爆大了"}} -{"translation": {"yue": "2022年10月1日,JFFT喺TONE未來音樂節上演出。", "zh": "2022年10月1日,jFT在TONE未來音樂節上演出。"}} -{"translation": {"yue": "未入沓", "zh": "未入列"}} -{"translation": {"yue": "仲有幾公里?", "zh": "仲有幾公里?"}} -{"translation": {"yue": "睜眉突眼", "zh": "突眉突眼"}} -{"translation": {"yue": "過黎錫返啖先", "zh": "過黎錫返返先"}} -{"translation": {"yue": "並從珠海九洲港乘船返港", "zh": "並從珠海九洲港乘船返港"}} -{"translation": {"yue": "奉政府諭", "zh": "奉政府諭"}} -{"translation": {"yue": "所以我哋要做嘅嘢 就係睇住啲路幾時出現 可以嘅就鋪好佢 正如呢幅相咁", "zh": "所以我哋要做嘅嘢就係睇住啲路幾時出現可以嘅就鋪好佢正如呢幅相咁"}} -{"translation": {"yue": "到震", "zh": "到震"}} -{"translation": {"yue": "神秘感係重要嘅 。 你愛上嘅人係要有點神秘感嘅", "zh": "神祕感係重要嘅因為你愛上嘅人係要有點神祕感嘅"}} -{"translation": {"yue": "今個月開始減薪,你要慳啲喇!", "zh": "今個月開始減薪,你要好好努力了!"}} -{"translation": {"yue": "嗰邊爆石唔好行過去。", "zh": "嗰邊爆石唔好行過去。"}} -{"translation": {"yue": "佢一拳就打巢咗個情敵。", "zh": "他一拳就打了一個情敵。"}} -{"translation": {"yue": "英國下議院", "zh": "英國下議院"}} -{"translation": {"yue": "個筆盒唔係我嘅,唔通係你㗎", "zh": "個筆盒唔係我嘅,唔通係你㗎"}} -{"translation": {"yue": "哦!即係直程可以,哦!噉樣哩個都可以搦起埋。", "zh": "哦!"}} -{"translation": {"yue": "哦。喀喀。噉你有冇打算會喺將來日子會再去轉呢?", "zh": "哦喀喀喀。"}} -{"translation": {"yue": "如果温度唔夠低,就唔會結霜,只會有露水。", "zh": "如果溫度不夠低,就不會結霜,只會有露水。"}} -{"translation": {"yue": "琴晚我哋喺中環搵個的士站就搵咗好耐。", "zh": "今晚我哋喺中環搵個的士站就搵咗好多次。"}} -{"translation": {"yue": "你咁講係咩意思?", "zh": "你咁有咩意思?"}} -{"translation": {"yue": "食到嘔嗰次?邊次啊?", "zh": "食到嘔嗰次是多少次啊?"}} -{"translation": {"yue": "危", "zh": "危"}} -{"translation": {"yue": "橫洲二聖宮", "zh": "橫橫洲二聖宮"}} -{"translation": {"yue": "我嗰日見到佢地兩個喺咖啡廳度傾密偈,佢地一定有陰謀。", "zh": "我今日見到佢地兩個在咖啡廳度傾密之夜,佢地一定有陰謀。"}} -{"translation": {"yue": "太空穿梭機最後一次係甘迺迪太空中心著陸。", "zh": "太空穿梭機最後一次在甘迺迪太空中心著陸。"}} -{"translation": {"yue": "佢俾啲古惑仔打之後,變成失魂雞噉。", "zh": "佢在被古惑仔打之後,變成失魂雞了。"}} -{"translation": {"yue": "理由好簡單 , 因為最高嘅領導人 都頂唔順呢個部長嘅獨立王國", "zh": "理由好簡單,因為最高的領導人都希望建立一個部長的獨立王國"}} -{"translation": {"yue": "我上次整蠱完佢,佢就笑笑口話要同我絕交。", "zh": "我上次整蠱完之後,佢就笑笑口話要同我絕交。"}} -{"translation": {"yue": "薄絨", "zh": "薄絨"}} -{"translation": {"yue": "揈一揈支墨水筆", "zh": "另一一支墨水筆"}} -{"translation": {"yue": "警察已經同賊人交火咗十分鐘。", "zh": "警察已經同賊人交火了十分鐘。"}} -{"translation": {"yue": "呢首歌嘅低音好有節奏感。", "zh": "這首歌的低音好有節奏感。"}} -{"translation": {"yue": "但係我哋要立即行動 因為時間唔到我哋控制", "zh": "但不是我哋要立即行動因為時間受到我哋控制"}} -{"translation": {"yue": "讀書成績佢就認真麻麻。", "zh": "讀書成績不好就認真麻麻。"}} -{"translation": {"yue": "先至得", "zh": "先至得"}} -{"translation": {"yue": "餐飯就食得喇。", "zh": "餐飯就食得好。"}} -{"translation": {"yue": "王者風範", "zh": "王者風範"}} -{"translation": {"yue": "打個比喻", "zh": "打個比喻"}} -{"translation": {"yue": "羈留令", "zh": "羈留令"}} -{"translation": {"yue": "我聽個的士司機話,今日經已潛咗水幾次喇", "zh": "我聽個的士司機話,今日經已潛了水幾次了"}} -{"translation": {"yue": "士的", "zh": "士的"}} -{"translation": {"yue": "賬", "zh": "賬"}} -{"translation": {"yue": "幾好吃", "zh": "很好喫"}} -{"translation": {"yue": "思覺失調病人夜晚大部份時間都會清醒 同埋會喺日頭瞓覺", "zh": "思覺失調病人夜晚大部份時間都會清醒同時也會在日頭睡覺"}} -{"translation": {"yue": "色", "zh": "色"}} -{"translation": {"yue": "但係你就係做唔到 , 你去唔到", "zh": "但這樣你就會做唔到,你去唔到"}} -{"translation": {"yue": "阿King同阿叻俾人帶到中方高層面前。原來中方要僱傭佢哋去賭城拉斯維加斯完成一個任務,去捉喺中國境內承建好多豆腐渣工程掠水之後走咗佬去美國嘅大建築商Peter朱,並帶返40億贓款。事成之後會俾佢兩個人1.2億豐厚酬勞。阿King為救化骨龍急需鉅款3千萬還畀大眼文,所以接受任務同阿叻趕赴拉斯維加斯。", "zh": "阿King同阿叻俾人帶到中方高層面前說原來中方要僱傭佢哋去賭城拉斯維加斯完成一個任務,去捉佢在中國境內承建好多豆腐渣工程掠水之後走咗佬去美國的大建築商Peter朱,並帶返40億贓款在事成之後會俾佢兩個人1.2億豐厚酬勞而阿King為救化骨龍急需鉅款3千萬還畀大眼文,所以接受任務同李叻趕赴拉斯維加斯。"}} -{"translation": {"yue": "的去啦", "zh": "的去啦"}} -{"translation": {"yue": "甲:聽日係你負責㗎,乙:好��!", "zh": "甲:今日是你負責的,乙:好呃!"}} -{"translation": {"yue": "擔遮", "zh": "擔遮"}} -{"translation": {"yue": "沾染惡習", "zh": "沾染惡習"}} -{"translation": {"yue": "我覺得你緊張錢多過緊張我囉!", "zh": "我覺得你緊張的多過緊張我的!"}} -{"translation": {"yue": "噉阿黎明好似呢又唔知人哋講乜嘢,跟住又講唔到喎。跟住阿王菲呢,又可以同人哋social呢。", "zh": "而阿黎明好似呢又唔知人哋講乜嘢,跟住又唔唔到人哋跟住阿王菲呢,又可以同人哋說呢。"}} -{"translation": {"yue": "兜", "zh": "兜兜"}} -{"translation": {"yue": "講假", "zh": "講假"}} -{"translation": {"yue": "鍾意", "zh": "鍾意"}} -{"translation": {"yue": "今年疫情嚴重,搞唔成ocamp喇。", "zh": "今年疫情嚴重,搞唔成ocamp了。"}} -{"translation": {"yue": "有啲中文字嘅筆順,我都唔係好熟。", "zh": "有啲中文字的筆順,我都唔係好熟。"}} -{"translation": {"yue": "不如我哋今晚曳曳囉。", "zh": "不如我在今晚曳曳手。"}} -{"translation": {"yue": "我好肚餓,快啲喫飯。", "zh": "我好肚餓,快去喫飯。"}} -{"translation": {"yue": "麻醉做手術要插喉管㗎。", "zh": "麻醉做手術要插喉管進行。"}} -{"translation": {"yue": "閪", "zh": "春"}} -{"translation": {"yue": "我真係唔係幾好意思去勞煩人哋。", "zh": "我真係唔係不好意思去勞煩人哋。"}} -{"translation": {"yue": "千祈咪制", "zh": "千祈咪制"}} -{"translation": {"yue": "條褲洗咗一水就縮水啦。", "zh": "不要以爲洗了一水就縮水啦。"}} -{"translation": {"yue": "呢張係我家傳治肚瀉嘅良方。", "zh": "這也是我家傳治肚瀉的良方。"}} -{"translation": {"yue": "人哋唔畀就算,咪咁乞兒啦。", "zh": "人哋唔好就算,咪咁乞兒啦。"}} -{"translation": {"yue": "我哋一路行一路傾", "zh": "我想一路行一路走"}} -{"translation": {"yue": "自由市場", "zh": "自由市場"}} -{"translation": {"yue": "埋尾", "zh": "埋尾"}} -{"translation": {"yue": "你成日開空頭支票,鬼有人信你咩!", "zh": "你成日開空頭支票,鬼有人信你的!"}} -{"translation": {"yue": "微軟", "zh": "微軟"}} -{"translation": {"yue": "紅三", "zh": "紅三"}} -{"translation": {"yue": "下扒輕輕", "zh": "下扒輕輕"}} -{"translation": {"yue": "中學畢業之後,佢一面工作,一面自修,希望出年考入大學。", "zh": "中學畢業之後,他一面工作,一面自修,希望出年考入大學。"}} -{"translation": {"yue": "乙型肝炎", "zh": "乙型肝炎"}} -{"translation": {"yue": "佢間公司嘅老闆好迷信,特登請咗個風水師傅幫個新辦公室睇風水。", "zh": "一間公司的老闆好迷信,特登請了個風水師傅幫個新辦公室看風水。"}} -{"translation": {"yue": "個窗門鬆咗,要搵條鐵線抓實佢至得。", "zh": "個窗門鬆咗,要搵條鐵線抓實佢至得。"}} -{"translation": {"yue": "度一度佢先喇,係唔係啊?", "zh": "度一度佢先喇,係唔係啊?"}} -{"translation": {"yue": "戟", "zh": "戟"}} -{"translation": {"yue": "喺香港好少人揸𡀞車。", "zh": "在香港好少人揸車。"}} -{"translation": {"yue": "第時", "zh": "第時"}} -{"translation": {"yue": "你唔好再喺度拖延時間喇!", "zh": "你唔好再過度拖延時間了!"}} -{"translation": {"yue": "我外公住喺西半山嘉兆臺", "zh": "我外公住在西半山嘉兆臺"}} -{"translation": {"yue": "乜嘢板斧都出盡", "zh": "乜嘢板斧都出盡"}} -{"translation": {"yue": "好氣", "zh": "好氣"}} -{"translation": {"yue": "有幾隻蛤𧊅喺度𠸊𠸊噉跳。", "zh": "有幾隻蛤在度上跳。"}} -{"translation": {"yue": "拉上", "zh": "拉上"}} -{"translation": {"yue": "聽講話佢炒樓賺咗一大筆,我都有啲心喐喐。", "zh": "聽講話我炒樓賺咗一大筆,我都有同心的感覺。"}} -{"translation": {"yue": "你小心啲佢呀,條友可能詐假意想嚟偷你屋企啲嘢㗎咋。", "zh": "你小心啲啲呀,朋友可能會假意想嚟偷你屋企啲嘢嘢哩。"}} -{"translation": {"yue": "今次嘅織布技巧 令儀器可以一件過生產 所以 儀器理應唔會生銹 , 甚至乎係天衣無縫", "zh": "今次的織布技巧令儀器可以一件一件生產所以儀器理應不會生銹,甚至乎是天衣無縫"}} -{"translation": {"yue": "佢馬屁精嚟㗎,上頭屙篤屁都香。", "zh": "佢馬屁精嚟嚟,上頭的屁屁都香。"}} -{"translation": {"yue": "可能你慣咗住hall就好啲𠸏。", "zh": "可能你只要守住自己就好啲。"}} -{"translation": {"yue": "冚埋本書", "zh": "埋埋本書"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) ( 笑聲 ) ( 掌聲 ) 呼 !", "zh": "(笑聲)(笑聲)(掌聲)呼!"}} -{"translation": {"yue": "佢期待啲仔女大學畢業之後,可以養返自己。", "zh": "我期待女仔女大學畢業之後,可以重新找回自己。"}} -{"translation": {"yue": "唔開心嘅嘢,過一排就會唔記得㗎喇。", "zh": "唔開心嘅嘢,過一排就會唔記得你了。"}} -{"translation": {"yue": "為咗減少醫療事故,政府提出設立監管機制。", "zh": "為了減少醫療事故,政府提出設立監管機制。"}} -{"translation": {"yue": "你應承咗人嘅嘢一定要做㗎,唔好紙紮下扒,口輕輕噉。", "zh": "你應承咗人嘅嘢一定要做完,唔好再紮下扒,口輕輕的。"}} -{"translation": {"yue": "我哋曾經喺希臘項目裏面 有咁嘅機會做好去 呢個希臘項目係第一個計劃 解决呢啲拒認嘅問題", "zh": "我哋曾經喺希臘項目裏面有咁嘅機會做好去呢個希臘項目係第一個計劃解決呢啲拒認嘅問題"}} -{"translation": {"yue": "你順手拎封信去寄吖。", "zh": "你可以手拎封信去寄了。"}} -{"translation": {"yue": "但係呢個地方 被投放咗軍隊 增加咗 , 而無減少到暴力", "zh": "但有一個地方被投放的軍隊增加了,而不是減少到暴力"}} -{"translation": {"yue": "最緊要就唔好窮", "zh": "最緊要就唔好了"}} -{"translation": {"yue": "你唔好成日扮鬼扮馬嚟嚇晒啲細路哥,好唔好?", "zh": "你唔好成日扮鬼扮馬嚟外面曬啲小路哥,好唔好?"}} -{"translation": {"yue": "政府應該為本港工商業發展締造有利環境。", "zh": "政府應該為本港工商業發展創造有利環境。"}} -{"translation": {"yue": "羅傑斯接受傳媒訪問,表示政府應該廢除聯儲局。", "zh": "羅傑斯接受傳媒訪問,表示政府應該廢除聯儲局。"}} -{"translation": {"yue": "佢被控超過十項罪名。", "zh": "曾被控超過十項罪名。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋話 : “ 課程表入邊根本就沒呢樣嘢 。 ”", "zh": "佢哋話:課程表入邊根本就沒呢樣嘢。"}} -{"translation": {"yue": "誒,由七點半就做到十一點半。", "zh": "所以,每天七點半就做到十一點半。"}} -{"translation": {"yue": "過鐘", "zh": "過鐘"}} -{"translation": {"yue": "不細", "zh": "不細"}} -{"translation": {"yue": "因为 , 系人地听讲我噶仔受害后 , 我即刻受到同情 。", "zh": "因爲,有人在聽講我的兒子受害後,我即刻受到同情。"}} -{"translation": {"yue": "我想錄啲嘢畀佢。", "zh": "我想把啲嘢畀佢。"}} -{"translation": {"yue": "冇喎,個導遊都冇帶我地去", "zh": "冇事,個導遊都不帶我地去"}} -{"translation": {"yue": "連我都唔識", "zh": "連我都唔識"}} -{"translation": {"yue": "( 吉他聲 ) 之後我開始聽其他聲音", "zh": "(吉他聲)之後我開始聽其他聲音"}} -{"translation": {"yue": "個細路眼甘甘噉望實架雪糕車。", "zh": "個細路眼甘甘的望實架雪糕車。"}} -{"translation": {"yue": "爭落周身街數", "zh": "爭落周身街數"}} -{"translation": {"yue": "運動用品街", "zh": "運動用品街"}} -{"translation": {"yue": "褦", "zh": "西"}} -{"translation": {"yue": "佢坐到掗開晒對腳,真難睇。", "zh": "佢坐到開開曬對腳,真難睇。"}} -{"translation": {"yue": "你睇吓滿唔滿意?", "zh": "你睇了有唔滿意?"}} -{"translation": {"yue": "唔該你話畀我知道", "zh": "唔該你不要讓我知道"}} -{"translation": {"yue": "分甘同味", "zh": "分甘同味"}} -{"translation": {"yue": "死者遺孀入稟向警方索償。", "zh": "死者遺孀入稟向警方索償。"}} -{"translation": {"yue": "不如你睇下點整", "zh": "不如你看下點整"}} -{"translation": {"yue": "你講說話要負責任,唔好口輕輕噉。", "zh": "你講說話要負責任,不好口輕輕的。"}} -{"translation": {"yue": "於是 , 我去佐佢屋企 , 系一個早晨 , 新奧爾良嘅陽光穿過窗簾灑入來 。", "zh": "於是,我去了新屋企,在一個早晨,新奧爾良的陽光穿過窗簾灑入來。"}} -{"translation": {"yue": "唔知係咪因為我走得太快", "zh": "唔知係咪因為我走得太快"}} -{"translation": {"yue": "出聲", "zh": "出聲"}} -{"translation": {"yue": "標點符號", "zh": "標點符號"}} -{"translation": {"yue": "入屋叫人,入廟拜神", "zh": "入屋叫人,入廟拜神"}} -{"translation": {"yue": "做乜驚得咁緊要,做贼嚟呀?", "zh": "做乜做得咁重要,做賊做得好呀?"}} -{"translation": {"yue": "有冇女先?", "zh": "有冇女先?"}} -{"translation": {"yue": "夠薑就出嚟隻揪!", "zh": "小薑就出嚟揪揪!"}} -{"translation": {"yue": "係嘞,係嘞噉-噉但係你會-有冇諗過去睇呢?", "zh": "係嘞,係嘞係嘞-不但係你自己-有冇想過去了呢?"}} -{"translation": {"yue": "租金管制", "zh": "租金管制"}} -{"translation": {"yue": "海關檢獲500本翻版故事書。", "zh": "海關檢獲500本翻版故事書。"}} -{"translation": {"yue": "我經已決定咗,你𠱓求都冇用。", "zh": "我已經決定了,你要求都冇用。"}} -{"translation": {"yue": "啲生蠔食唔食得㗎?睇落好似唔多新鮮。", "zh": "啲生嘢食唔食得㗎?"}} -{"translation": {"yue": "居然也是一夥;", "zh": "居然也是一夥;"}} -{"translation": {"yue": "水蛋", "zh": "水蛋"}} -{"translation": {"yue": "引唔夠資料篇文唔會高分。", "zh": "只要唔夠資料篇文唔會高分。"}} -{"translation": {"yue": "雷公", "zh": "雷公"}} -{"translation": {"yue": "個阿婆日日都會去街市。", "zh": "所以阿婆日日都會去街市。"}} -{"translation": {"yue": "Yo!早晨呀!", "zh": "yo!"}} -{"translation": {"yue": "睇人嘴臉做人", "zh": "以人嘴臉做人"}} -{"translation": {"yue": "佢一笑,啲皺紋就現晒出嚟。", "zh": "佢一笑,小皺紋就被曬出嚟。"}} -{"translation": {"yue": "交通工具", "zh": "交通工具"}} -{"translation": {"yue": "競選學生會的我真是小巫見大巫", "zh": "競選學生會的我真是小巫見大巫"}} -{"translation": {"yue": "當埃及政府喺 2011 年倒台時 社運人士搜查咗秘密警察嘅辦公室 喺好多文件裏面 發現一份嚟自 Gamma International 旗下子公司 Gamma Corporation 嘅文件", "zh": "當埃及政府在2011年倒臺時社運人士搜查了祕密警察的辦公室在好多文件裏面發現一份來自GammaInternational旗下子公司GammaCorporation的文件"}} -{"translation": {"yue": "小股東", "zh": "小股東"}} -{"translation": {"yue": "我山長水遠去天水圍飲下午茶。", "zh": "我山長水遠去天水圍喝下午茶。"}} -{"translation": {"yue": "天光喇,快啲起身啦!", "zh": "天光大道,快快起身啦!"}} -{"translation": {"yue": "講大話", "zh": "講大話"}} -{"translation": {"yue": "佢手腳慢得滯之嘛!", "zh": "佢手腳慢得可以之嘛!"}} -{"translation": {"yue": "呢間房好焗,我抖唔到氣。", "zh": "那間房好大,我抖唔到氣。"}} -{"translation": {"yue": "讀多啲書,飲多啲水,食多啲健康嘅食物,唔好食咁多糖", "zh": "喫多啲書,喝多啲水,食多啲健康嘅食物,就好食咁多糖"}} -{"translation": {"yue": "唔該晒 Scott", "zh": "唔該曬的"}} -{"translation": {"yue": "我哋正係度增強自身嘅特性 , 聯繫彼此嘅能力 , 不受地域嘅限制 。", "zh": "我哋正努力增強自身的特性,聯繫彼此的能力,不受地域的限制。"}} -{"translation": {"yue": "佢想用呢啲新知識去做一啲非凡嘅嘢", "zh": "佢想用呢啲新知識去做一啲非凡嘅嘢"}} -{"translation": {"yue": "老闆請我去九龍塘科發道間餐廳食西多士飲奶茶", "zh": "老闆請我去九龍塘科發道間餐廳喫西多士飲奶茶"}} -{"translation": {"yue": "若果唔炒吓更嚟幫補吓,淨靠兩份人工邊得呀?", "zh": "若果唔唔嚇更嚟幫不嚇,是不是靠兩份人工來得呀?"}} -{"translation": {"yue": "纏腳娘", "zh": "纏腳娘"}} -{"translation": {"yue": "向醫護人員致敬", "zh": "向醫護人員致敬"}} -{"translation": {"yue": "哦。喂,其實嗰啲國家隊呢你幫邊隊𡃉唧?我都唔知。你都冇講過俾我聽。", "zh": "哦哦喂,其實嗰啲國家隊呢你幫邊隊唧的我都唔知道你都冇講過俾我聽。"}} -{"translation": {"yue": "囉囉攣", "zh": "囉囉囉"}} -{"translation": {"yue": "我喺中環聖若瑟徑盪失路", "zh": "我在中環聖若瑟徑迷失路"}} -{"translation": {"yue": "佢老細係賓騰囖。", "zh": "佢老細係賓騰人。"}} -{"translation": {"yue": "佢經已踎咗三年,聖誕前會出冊。", "zh": "已經已出版了三年,聖誕前會出冊。"}} -{"translation": {"yue": "台灣南部發生黎克特制5.7級地震。", "zh": "臺灣南部發生黎克特製5.7級地震。"}} -{"translation": {"yue": "笠衫", "zh": "笠衫"}} -{"translation": {"yue": "澳洲山火失控威脅民居。", "zh": "澳洲山火失控威脅民居。"}} -{"translation": {"yue": "好比 , 系我 16 歲生日果日 , 我爹地就真系對我很好 。", "zh": "好比,系我16歲生日之日,我爹地就真系對我很好。"}} -{"translation": {"yue": "就算係咁 , 我哋都要小心啲先得", "zh": "就算是這樣,我也都要小心的先得"}} -{"translation": {"yue": "求", "zh": "求"}} -{"translation": {"yue": "佢同我講 , 佢曾經召募過參加者 然後同佢哋講 ︰ 「 你知嘛 , 隔離房有條蛇喺度 , 而家我哋準備入去 。 」", "zh": "佢同我講,佢曾經召募過參加者然後同佢哋講︰「你知嘛,隔離房有條蛇長度,而家我哋準備入去。"}} -{"translation": {"yue": "風水佬呃你十年八年", "zh": "風水佬祝你十年八年"}} -{"translation": {"yue": "授權條款", "zh": "授權條款"}} -{"translation": {"yue": "糟塌糧食", "zh": "糟塌糧食"}} -{"translation": {"yue": "打爛沙盤問到篤", "zh": "打爛沙盤問到你"}} -{"translation": {"yue": "呢件事你要揸正嚟做,唔係嘅話你自己都會周身蟻。", "zh": "這件事你要真正去做,唔係嘅話你自己都會周身受用。"}} -{"translation": {"yue": "喂你星期六返乜嘢啊?", "zh": "餵你星期六喫乜嘢啊?"}} -{"translation": {"yue": "深圳水庫排洪,部份新界地區可能出現水浸。", "zh": "深圳水庫排洪,部份新界地區可能出現水浸。"}} -{"translation": {"yue": "個女人唧反應啓發咗我 舉辦第二屆 “ 唔著褲坐地鐵 ”", "zh": "個女人的反應啟發了我舉辦第二屆唔著不坐地鐵"}} -{"translation": {"yue": "呢件衫肥得滯", "zh": "呢件衫肥得很"}} -{"translation": {"yue": "每一個細節,我都計算埋㗎", "zh": "每一個細節,我都計算了一下"}} -{"translation": {"yue": "呢個係我個仔,佢今日嚟舖頭做幫工㗎。", "zh": "那個係我個仔,佢今日嚟舖頭做幫工了。"}} -{"translation": {"yue": "佢個樣幾卡通,幾可愛吖!", "zh": "佢個樣的卡通,幾可愛吖!"}} -{"translation": {"yue": "食完好走啦。响處磨爛蓆做乜唧?", "zh": "食完好走啦啦響了磨爛蓆做乜唧?"}} -{"translation": {"yue": "佢哋唔想你孤獨 , 所以佢哋會帶書畀你睇 。", "zh": "佢哋唔想你孤獨,所以佢哋會帶書畀你看。"}} -{"translation": {"yue": "細妹約左我去荃灣嘅享和街食晏飲下午茶", "zh": "細妹約了我去荃灣的享和街食中餐飲下午茶"}} -{"translation": {"yue": "1974 年 , 美國發明家 Ray Kurzweil 開發一台可以掃描書本嘅機器 透過語音合成讀出嚟", "zh": "1974年,美國發明家RayKurzweil開發一臺可以掃描書本的機器透過語音合成讀出文字。"}} -{"translation": {"yue": "密集式訓練", "zh": "密集式訓練"}} -{"translation": {"yue": "咁我就覺得成件事幾奇怪 因為我見到其他車位都係空嘅 咁都算啦 就當佢真係將啲位留俾其他人", "zh": "咁我就覺得成件事很奇怪因為我見到其他車位都係空嘅咁都算啦就當佢真係將車位留俾其他人"}} -{"translation": {"yue": "要我買咁多嘢畀你,你以為我係富翁?", "zh": "要我買咁多嘢畀你,你以為我是富翁?"}} -{"translation": {"yue": "咪怨命水唔好,自己唔努力乜都係假", "zh": "不要怨命水唔好,自己不努力乜都是假"}} -{"translation": {"yue": "大動干戈", "zh": "大動干戈"}} -{"translation": {"yue": "利用風扇或冷氣保持通爽涼快", "zh": "利用風扇或冷氣保持通爽涼快"}} -{"translation": {"yue": "呢件古玩,唔係好多人識鑒賞㗎。", "zh": "這件古玩,唔係好多人喜歡鑒賞的。"}} -{"translation": {"yue": "丟眼角", "zh": "丟眼角"}} -{"translation": {"yue": "將自己嘅失敗歸咎社會", "zh": "將自己的失敗歸咎社會"}} -{"translation": {"yue": "攬", "zh": "攬攬"}} -{"translation": {"yue": "伯", "zh": "伯"}} -{"translation": {"yue": "亦都會係我哋教育領域嘅一個重大挑戰", "zh": "這都會是我在教育領域的一個重大挑戰"}} -{"translation": {"yue": "短篇小説", "zh": "短篇小説"}} -{"translation": {"yue": "保險公司", "zh": "保險公司"}} -{"translation": {"yue": "我買股票之後嗰日就股災,今次真係見財化水!", "zh": "我買股票之後一日就股災,今次真係見財化水!"}} -{"translation": {"yue": "Microsoft Edge喺Windows 10 Mobile以及Windows 10桌面版中取代Internet Explorer 11同埋Internet Explorer Mobile作為預設瀏覽器。Microsoft Edge使用了名為EdgeHTML嘅排版引擎,嗰個引擎是Trident嘅一個分支。因為企業用戶對向後兼容性嘅要求,網頁同樣可以被MSHTML引擎打開。", "zh": "MicrosoftEdge在Windows10Mobile以及Windows10桌面版中取代InternetExplorer11同時以InternetExplorerMobile作為預設瀏覽器。"}} -{"translation": {"yue": "夜鬼", "zh": "夜鬼"}} -{"translation": {"yue": "佢爛笪笪噉,同佢有乜嘢道理好講唧。", "zh": "佢爛咗一天,同佢有乜嘢道理好講唧。"}} -{"translation": {"yue": "移民潮", "zh": "移民潮"}} -{"translation": {"yue": "都冇其他選擇𡃉喇。", "zh": "都有其他選擇的。"}} -{"translation": {"yue": "冇-冇乜嘢information可以攞到𡃉咋喎基本上。就話時話呢我哋嗰陣時-前晚食飯嘅時候呢,噉就有阿艾爾頓喇,Raymond喇,豬仔同埋我四個食飯噉樣。噉食食下飯呢噉阿-阿艾爾頓呢講開-即係唔知邊個講開,我講開定艾爾頓講開呢。噉佢就-,就-就諗住話,咦噉樣,另外有冇-有冇又好似你話買埋晒啲乜嘢衰人禮物嗰啲呢。噉我又,我唯有話俾佢聽我又未準備好吖,噉樣。但係都已經日子都已經接近𡁵𡃉喇嗎。噉所以就大家都好徬徨啊。", "zh": "冇-冇乜嘢乜嘢可以攞到咋喎基本上就就話時話呢我哋嗰陣時-前晚食飯嘅時候呢,就就有阿艾爾頓喇,豬仔喇,豬仔同埋我四個食飯蓆樣。"}} -{"translation": {"yue": "梁頌恆,請你繼續發言。", "zh": "梁頌恆,請你繼續發言。"}} -{"translation": {"yue": "為食貓", "zh": "為食貓"}} -{"translation": {"yue": "領袖生喺學校係一個好重要嘅角色。", "zh": "領袖生在學校是一個好重要的角色。"}} -{"translation": {"yue": "打孖", "zh": "打孖"}} -{"translation": {"yue": "座檯風扇", "zh": "座檯風扇"}} -{"translation": {"yue": "味", "zh": "味"}} -{"translation": {"yue": "請問我想去大嶼山貝澳羅屋村杯澳公立學校要搭乜嘢車先去到", "zh": "如果問我想去大嶼山貝澳羅屋村杯澳公立學校要搭乜嘢車先去到"}} -{"translation": {"yue": "出蠱惑", "zh": "出蠱惑"}} -{"translation": {"yue": "係唔係想我同你鬆骨呀?", "zh": "你唔係想我同你的骨呀?"}} -{"translation": {"yue": "老友唔記得去小瀝源源康街參加緩步跑練習", "zh": "老友不記得去小瀝源源康街參加緩步跑練習"}} -{"translation": {"yue": "我哋呢間酒店會令你有賓至如歸嘅感覺。", "zh": "我相信這間酒店會令你有賓至如歸的感覺。"}} -{"translation": {"yue": "當我哋第一次將老鼠放入呢個籠 老鼠會探索 , 聞嘢 , 周圍走 , 做自己嘢 因為老鼠天生係好好奇嘅動物", "zh": "當我是第一次將老鼠放入一個地方老鼠會探索,在地上,周圍走,做自己是因為老鼠天生就是好好奇的動物"}} -{"translation": {"yue": "呢度氣氛好好,人人都好開心。", "zh": "大家的氣氛好好,人人都好開心。"}} -{"translation": {"yue": "熱心慈善", "zh": "熱心慈善"}} -{"translation": {"yue": "雞球", "zh": "雞球"}} -{"translation": {"yue": "我杯嘢飲叫咗好耐都仲未上。", "zh": "我杯嘢都叫咗好耐都仲未上。"}} -{"translation": {"yue": "包曲奇餅比我食Q曬", "zh": "包曲奇餅比我食Q曬"}} -{"translation": {"yue": "國家嘅軍隊縮減咗", "zh": "國家的軍隊縮減了"}} -{"translation": {"yue": "場面好熱鬧", "zh": "場面好熱鬧"}} -{"translation": {"yue": "管理部下", "zh": "管理部下"}} -{"translation": {"yue": "佢係呢件案件嘅主犯。", "zh": "他是這件案件的主犯。"}} -{"translation": {"yue": "成日噉刨書", "zh": "成日後刨書"}} -{"translation": {"yue": "佢嚟企咗吓,一個屈尾十又走咗", "zh": "佢嚟咗咗,一個屈尾十又走咗"}} -{"translation": {"yue": "第二 , 我哋新嘅口頭禪 : 愈細愈吸引", "zh": "第二,我最新嘅口頭禪:愈細愈吸引"}} -{"translation": {"yue": "我阿叔住喺西半山雍景臺", "zh": "我阿叔住在西半山雍景臺"}} -{"translation": {"yue": "羞恥", "zh": "羞恥"}} -{"translation": {"yue": "芝麻油", "zh": "芝麻油"}} -{"translation": {"yue": "婆婆呀......", "zh": "婆婆呀...、.."}} -{"translation": {"yue": "佢嘅考試成績不嬲都好標青。", "zh": "佢的考試成績不一定都好標青。"}} -{"translation": {"yue": "十零廿蚊", "zh": "十零廿蚊"}} -{"translation": {"yue": "經營係一件好得意嘅嘢 就係你必須經營落去", "zh": "經營是一件好得意嘅事情就意味你必須經營下去"}} -{"translation": {"yue": "看到是一條頸巾", "zh": "看到是一條頸巾"}} -{"translation": {"yue": "甚至其他人可以明白到 就算唔係聾啞人 , 亦可以學習手語 就好似失聰嘅人都可以學習聲樂一樣", "zh": "甚至其他人可以明白到就算是一個聾啞人,亦可以學習手語就好似失聰的人都可以學習聲樂一樣"}} -{"translation": {"yue": "死人啦!唔記得帶錢!", "zh": "死人啦也唔記得帶錢!"}} -{"translation": {"yue": "了解當地金融科技和網絡安全的最新發展", "zh": "瞭解當地金融科技和網絡安全的最新發展"}} -{"translation": {"yue": "佢屋企咁有錢,出嚟做嘢都係賺錢買花戴啫。", "zh": "佢屋企咁有錢,出嚟做嘢都是賺錢買花戴花。"}} -{"translation": {"yue": "我發誓 , 我哋煮嘅瑞士芝士蛋餅 味道零舍唔同 因為我哋親自為客人而做", "zh": "我發誓,我哋煮嘅瑞士芝士蛋餅味道不會有不同因為我哋親自為客人而做"}} -{"translation": {"yue": "取消", "zh": "取消"}} -{"translation": {"yue": "點解某啲國家如台灣可以做到口罩供應正常", "zh": "點解在其他國家如臺灣可以做到口罩供應正常"}} -{"translation": {"yue": "講咗半日都唔知佢講乜東東", "zh": "講咗半日都唔知佢講乜東東"}} -{"translation": {"yue": "佢乜都唔理,一味大覺瞓", "zh": "佢乜都唔理,一味大覺睡"}} -{"translation": {"yue": "香港呢種冇大台嘅環境", "zh": "香港是種有大臺的環境"}} -{"translation": {"yue": "係,因為呢我買嗰本書嘅時候,就係諗住自己即係睇𡃉唧。我就冇諗過原來哩一個,誒,科目呢,就用哩本做參考書囖。", "zh": "係,因為呢我買嗰本書嘅時候,就係諗住自己即係睇唧了我就冇諗過原來哩一個,所以,科目呢,就用哩本做參考書了。"}} -{"translation": {"yue": "實事", "zh": "實事"}} -{"translation": {"yue": "我會將你哋嘅經歷編寫成一本書。", "zh": "我會將你的成長經歷編寫成一本書。"}} -{"translation": {"yue": "點知有日我可憐個同事,覺得佢好寂寞,同佢打友誼波,幾日之後佢就潛咗水喇。", "zh": "不知有日我可憐個同事,覺得佢好寂寞,同佢打友誼波,幾日之後佢就潛咗水了。"}} -{"translation": {"yue": "成件事好得意", "zh": "成件事好得意"}} -{"translation": {"yue": "衝擊香港的繁榮穩定", "zh": "衝擊香港的繁榮穩定"}} -{"translation": {"yue": "即係如果你飲,如果你飲嘅話,你去嗰間飲一飲Blue Mountain,唧,嗯。", "zh": "即是如果你飲,如果他飲嘅話,你去房間飲一飲BlueMountain,嗯,嗯。"}} -{"translation": {"yue": "耷頭", "zh": "耷耷頭"}} -{"translation": {"yue": "畀住三百蚊我先", "zh": "我住三百蚊我先"}} -{"translation": {"yue": "我買咗兩隻BB銀腳鈪,九十蚊咋!", "zh": "我買咗兩隻BB銀腳兔,九十蚊一隻!"}} -{"translation": {"yue": "人蠢冇藥醫醫番變白痴", "zh": "人就是喫藥醫醫的變白癡"}} -{"translation": {"yue": "梅子茶漬飯", "zh": "梅子茶漬飯"}} -{"translation": {"yue": "如果你點開我嘅銀行記錄 就會見到 系五月九號呢日 我係瓦列霍嘅超市入過 $ 14.79 嘅油", "zh": "如果你點開我嘅銀行記錄就會見到系五月九號那日我在瓦列霍嘅超市入過$14.79嘅油"}} -{"translation": {"yue": "往後嘅日子你要好好照顧自己。", "zh": "往後的日子你要好好照顧自己。"}} -{"translation": {"yue": "啫喱", "zh": "啫啫喱"}} -{"translation": {"yue": "呢枝嘢彎彎曲曲噉,係咩嚟㗎?", "zh": "呢枝嘢彎彎曲曲的,係咩嚟㗎?"}} -{"translation": {"yue": "天台酒吧", "zh": "天台酒吧"}} -{"translation": {"yue": "常務助理", "zh": "常務助理"}} -{"translation": {"yue": "一筆錢", "zh": "一筆錢"}} -{"translation": {"yue": "元旦一到,海上面嘅船都會鳴笛慶祝。", "zh": "元旦一到,海上面的船都會鳴笛慶祝。"}} -{"translation": {"yue": "佢唔想講就無謂㧻爆佢啦。", "zh": "佢唔想爆就無謂的爆佢啦。"}} -{"translation": {"yue": "喺耶魯大學嘅 拜內克古籍缮本圖書館度 有本 240 頁嘅孤本書", "zh": "在耶魯大學的拜內克古籍基本圖書館中有本240頁的孤本書"}} -{"translation": {"yue": "嘩,背脊咁痛嘅", "zh": "唔,背脊咁痛嘅"}} -{"translation": {"yue": "見裝修好搵就個個踩隻腳埋嚟,變咗而家做到爛市。", "zh": "家裏裝修好了就個個踩隻腳埋地,變身而家做到爛市。"}} -{"translation": {"yue": "嗱,唔好講咁多啦,費事你煩", "zh": "唔,唔好講咁多啦,費事你煩"}} -{"translation": {"yue": "有紋路", "zh": "有紋路"}} -{"translation": {"yue": "呢部電視咁多雪花嘅?", "zh": "哪部電視咁多雪花嘅?"}} -{"translation": {"yue": "由於患者曾去過富山邨", "zh": "由於患者曾去過富山邨"}} -{"translation": {"yue": "今朝早我食咗兩隻烚蛋同啲多士。", "zh": "今朝早我食咗兩隻雞蛋同啲多士。"}} -{"translation": {"yue": "有咗呢本秘笈就練到如來神掌㗎啦!", "zh": "有了這本祕笈就可以到如來神掌上啦!"}} -{"translation": {"yue": "公司啲新規例整嚟都多鳩餘。", "zh": "公司的新規例整起來都多有餘。"}} -{"translation": {"yue": "天色開始變暗,我哋都係快啲揾個地方避雨。", "zh": "天色開始變暗,我每天都很快到一個地方避雨。"}} -{"translation": {"yue": "你去邊呀?", "zh": "你去哪呀?"}} -{"translation": {"yue": "我哋知道公共醫療服務不可忽視", "zh": "我也知道公共醫療服務不可忽視"}} -{"translation": {"yue": "好腳頭", "zh": "好腳頭"}} -{"translation": {"yue": "你俾啲時間我諗下", "zh": "你有什麼時間我寫下"}} -{"translation": {"yue": "説明書", "zh": "説説明書"}} -{"translation": {"yue": "廚藝高強", "zh": "廚藝高強"}} -{"translation": {"yue": "國外嘅生活習慣同我哋好唔同。", "zh": "國外的生活習慣同我哋好唔同。"}} -{"translation": {"yue": "他整個人彳亍於回憶之中。", "zh": "他整個人都處於回憶之中。"}} -{"translation": {"yue": "我哋打波次次都係佢賣剩蔗。", "zh": "我哋打波次次都是佢賣剩蔗。"}} -{"translation": {"yue": "小心火燭", "zh": "小心火燭"}} -{"translation": {"yue": "電動輪椅", "zh": "電動輪椅"}} -{"translation": {"yue": "但係你唔會去睇佢", "zh": "但不是你唔會去睇佢"}} -{"translation": {"yue": "銀行要核對你嘅簽名先至准你入保險庫。", "zh": "銀行要核對你的簽名先至把你入保險庫。"}} -{"translation": {"yue": "睇心情", "zh": "小心情"}} -{"translation": {"yue": "鬍鬚佬", "zh": "鬍鬚佬"}} -{"translation": {"yue": "係囖。你咁高學歷。係喇,噉啊,出來()啊。", "zh": "係不是你咁高學歷的係喇,是啊,出來()啊。"}} -{"translation": {"yue": "內地嘅骨場分正邪兩種,邪骨場提供另類嘅服務,當然屬於犯法嘅行為。", "zh": "內地的骨場分正邪兩種,邪骨場提供另類的服務,當然屬於犯法的行為。"}} -{"translation": {"yue": "十分", "zh": "十分"}} -{"translation": {"yue": "焗咖喱牛腩飯", "zh": "焗咖喱牛腩飯"}} -{"translation": {"yue": "你失驚無神咁大叫一聲,想嚇死人���!", "zh": "你失驚無神的大叫一聲,想嚇死人啊!"}} -{"translation": {"yue": "黃遵憲係「詩界革命」主要人物。佢輯錄咗9首客家民歌,收入《人境廬詩草》。梁啟超話,「近世詩人,能鎔鑄新思想入舊風格者,當推黃公度」,「公度之詩,獨闢境界,卓然自立於二十世紀詩界中,羣推為大家」。", "zh": "黃遵憲是「詩界革命」主要人物之一和輯錄了9首客家民歌,收入《人境廬詩草》和梁啟超詩集,「近世詩人,能鎔鑄新思想入舊風格者,當推黃公度」,「公度之詩,獨闢境界,卓然自立於二十世紀詩界中,可推為大家」。"}} -{"translation": {"yue": "惡形惡相", "zh": "惡形惡相"}} -{"translation": {"yue": "戰況激烈", "zh": "戰況激烈"}} -{"translation": {"yue": "搖搖欲墜", "zh": "搖搖搖欲墜"}} -{"translation": {"yue": "但我甚至唔知道我噶仔到底系边 。", "zh": "但我甚至不知道我噶仔到底系誰。"}} -{"translation": {"yue": "旁述", "zh": "旁述"}} -{"translation": {"yue": "十年過後 喺 1979 年嘅伊朗革命裏面 發生咗另一段故事", "zh": "十年過後在1979年的伊朗革命裏面發生了另一段故事"}} -{"translation": {"yue": "煲", "zh": "煲"}} -{"translation": {"yue": "我騰空咗個書櫃俾你放書。", "zh": "我騰空一個書櫃讓你放書。"}} -{"translation": {"yue": "口服補充劑", "zh": "口服補充劑"}} -{"translation": {"yue": "佢用錢未免過份大方喎。", "zh": "所以用錢未免過份大方了。"}} -{"translation": {"yue": "中國人成日都作弊㗎啦", "zh": "中國人成日都作弊了啦"}} -{"translation": {"yue": "噢。", "zh": "噢。"}} -{"translation": {"yue": "景色依舊,心境已經唔同。", "zh": "景色依舊,心境已經不同。"}} -{"translation": {"yue": "紅歌唔紅人", "zh": "紅歌唔紅人"}} -{"translation": {"yue": "你打爛咗玻璃,俾校長知道你實食貓麵㗎喇。", "zh": "你打爛了玻璃,但校長知道你實食貓麵的事。"}} -{"translation": {"yue": "你唔好咁串呀實畀人鬧你", "zh": "你唔好咁串呀我畀人鬧你"}} -{"translation": {"yue": "放肆!我身為皇帝使你教?", "zh": "放肆的我身為皇帝使你教?"}} -{"translation": {"yue": "幾大都要頂住", "zh": "幾大都要頂住"}} -{"translation": {"yue": "毛管", "zh": "毛管"}} -{"translation": {"yue": "多隻香爐多隻鬼", "zh": "多隻香爐多隻鬼"}} -{"translation": {"yue": "做到得閒死唔得閒病", "zh": "做到得閒死不得閒病"}} -{"translation": {"yue": "佢眼白白睇住個女俾人捉走。", "zh": "佢眼白白睇住個女俾人捉走。"}} -{"translation": {"yue": "喺哩間公司裏邊服務,係唔係啊?噉𠻺然之後呢,但係一去到呢,真係睇一睇盤數,或者外邊即係生意啊,各樣嘢嘅時間,就即係好現實嘞嗰樣嘢就。", "zh": "喺哩間公司裏邊服務,係唔係啊?"}} -{"translation": {"yue": "面帶倦容", "zh": "面帶倦容"}} -{"translation": {"yue": "畀三罐啤酒嚟。", "zh": "每三罐啤酒一瓶。"}} -{"translation": {"yue": "叫你去睇嗰啲中醫嗰啲-嗰啲呢,又話講乜又話講物。又買啲瓷器啊,又話-又話乜嘢觀音話乜啊嗰啲噉嘅呢,誒,誒,kiu3-叫我哋買啊。噉又買嗰啲海南珍珠吖,又買瓷器吖,又買嗰啲-誒,嗰啲乜嘢呀?嗰啲成藥啊,製成嗰啲,中醫製成嗰啲成藥。叫你啲人食啊。又話乜嘢醫乜嘢病醫乜嘢病,誒,點樣點樣噉嗰啲呢。", "zh": "叫你去睇嗰啲中醫嗰啲-嗰啲呢,又話講乜又話講物乜又買啲瓷器啊,又話-又話乜嘢觀音話乜啊嗰啲乜嘢嘅呢,嗰啲嗰啲,製啲啲,Kiu3-叫我哋買啊。"}} -{"translation": {"yue": "點解唔見左長沙灣大南西街對開嗰個巴士站", "zh": "點解可見在長沙灣大南西街對開一個巴士站"}} -{"translation": {"yue": "細妹約左我去荃灣嘅三棟屋路食晏飲下午茶", "zh": "細妹約了我去荃灣的三棟屋路食舖飲下午茶"}} -{"translation": {"yue": "把心唔定", "zh": "把心唔定"}} -{"translation": {"yue": "至啱", "zh": "至啱"}} -{"translation": {"yue": "谷氣", "zh": "谷氣"}} -{"translation": {"yue": "如果佢喺九龍塘金巴倫道搵唔到便利店買汽水", "zh": "如果你喺九龍塘金巴倫道可以找到便利店買汽水"}} -{"translation": {"yue": "雖然目前有巨大殞石 將會撞落地球 , 造成破壞", "zh": "雖然目前有巨大隕石將會撞落地球,造成破壞"}} -{"translation": {"yue": "正一麻甩佬,見到個靚女,就生螆貓入眼。", "zh": "正一麻甩佬,見到個靚女,就生了愛入眼。"}} -{"translation": {"yue": "我成長於英國沿海地帶 70 年代", "zh": "我成長於英國沿海地帶70年代"}} -{"translation": {"yue": "開兩圍", "zh": "開兩圍"}} -{"translation": {"yue": "我好嬲你!", "zh": "我好愛你!"}} -{"translation": {"yue": "NASA 嘅科學家已經諗到可行嘅方法", "zh": "NASA的科學家已經找到���行的方法"}} -{"translation": {"yue": "你有你講,我有我講", "zh": "你有你講,我有我講"}} -{"translation": {"yue": "頭先有個男仔跌親。", "zh": "頭先有個男仔跌了。"}} -{"translation": {"yue": "機身", "zh": "機身"}} -{"translation": {"yue": "佢為人正直,唔會呃我嘅。", "zh": "佢為人正直,唔會有我嘅。"}} -{"translation": {"yue": "你總共借咗幾多本書?", "zh": "你一共借了幾多本書?"}} -{"translation": {"yue": "佢傻𠺢嘛,使乜理佢唧?", "zh": "佢傻了嘛,使乜理佢唧?"}} -{"translation": {"yue": "碌", "zh": "碌碌"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) ( 掌聲 ) 呢個用太陽能為條村供電嘅方法 唔單止容易做到 而且仲拓展到成個印度 從拉達克到不丹 所有太陽能供電嘅村 都係由受過培訓嘅人去做", "zh": "(笑聲)(掌聲)一個用太陽能為一個村供電嘅方法唔單止容易做到而且可以拓展到成個印度從拉達克到不丹所有太陽會供電的村都可以由受過培訓嘅人去做"}} -{"translation": {"yue": "剔手邊", "zh": "剔手邊"}} -{"translation": {"yue": "我畀曬啲攋尿蝦你又點啫,你識整咩", "zh": "我畀你啲啲尿蝦你又點啫,你又整咩"}} -{"translation": {"yue": "呢個市場不斷排放二氧化碳", "zh": "整個市場不斷排放二氧化碳"}} -{"translation": {"yue": "噉你又唔好歧視人住屋邨。", "zh": "但你又唔好歧視人住屋邨。"}} -{"translation": {"yue": "突然間", "zh": "突然間"}} -{"translation": {"yue": "我將我嘅朋友變成咗一幅畫", "zh": "我將我的朋友變成了一幅畫"}} -{"translation": {"yue": "在舊聖經中都是以紅色印上去的 。", "zh": "在所有聖經中都是以紅色印上去的。"}} -{"translation": {"yue": "黃師傅去土瓜灣農圃道幫個後生仔睇跌打", "zh": "黃師傅去土瓜灣農圃道幫個後生仔打打跌打"}} -{"translation": {"yue": "因為到年尾已經太遲啦", "zh": "因為到年尾已經太遲啦"}} -{"translation": {"yue": "喺噉嘅人手下做嘢好揸頸呀!", "zh": "喺咁嘅人手下做嘢好不容易呀!"}} -{"translation": {"yue": "有賊仔入屋爆格呀!", "zh": "有小仔入屋爆格呀!"}} -{"translation": {"yue": "走勢都唔算靚呀", "zh": "走勢都唔算好呀"}} -{"translation": {"yue": "通常我去沙灘都會帶副游水鏡,件游水褲,條毛巾,對拖鞋,太陽油,呢類嘢。", "zh": "通常我去沙灘都會帶副游水鏡,例如游水褲,條毛巾,對拖鞋,太陽油,這類的。"}} -{"translation": {"yue": "身後", "zh": "身後"}} -{"translation": {"yue": "睇相佬話我旺夫喎。", "zh": "睇相佬看我旺夫喎。"}} -{"translation": {"yue": "件長袍拖到腳面", "zh": "把長袍拖到腳面"}} -{"translation": {"yue": "好多人喺下面留言護航。", "zh": "好多人在下面留言護航。"}} -{"translation": {"yue": "暴虐政權", "zh": "暴虐政權"}} -{"translation": {"yue": "罷工最緊要共同進退,唔可以因為頂唔住就自己去返工。", "zh": "罷工最緊要共同進退,不可以因為大家不住就自己去返工。"}} -{"translation": {"yue": "亞爸喺北角皇龍道買左三磅士多啤梨返屋企", "zh": "亞爸在北角皇龍道買左三磅士多啤梨的屋企"}} -{"translation": {"yue": "收警告信", "zh": "收警告信"}} -{"translation": {"yue": "佢存在嘅層面有 生態系統 、 物種同基因 規模又以國際 、 國內 、 本地 、 社區計 斯特恩勳爵同佢嘅團隊 為自然界付出嘅努力殊不簡單", "zh": "自然界存在的層面有生態系統、物種同基因規模又以國際、國內、本地、社區計斯特恩勳爵同他的團隊為自然世付出的努力殊不簡單"}} -{"translation": {"yue": "元朗市中心又叫元朗市(英語:Yuen Long Town),又可以叫元朗墟(英語:Yuen Long San Hui,即係元朗新墟),係香港新界元朗區嘅中心,建係花崗巖上面。山貝河將佢分開東西兩邊,青山公路元朗段(一般慣稱「元朗大馬路」)又將佢分成南北兩半,係元朗新市鎮嘅心臟地帶。", "zh": "元朗市中心又叫元郎市(英語:YuenLongTown),又可以叫元朗墟(英語:yuenLongSanHui,即係元朗新墟),係香港新界元朗區嘅中心,建係花崗巖上面的山貝河將佢分開東西兩邊,青山公路元朗段(一般慣稱「元朗大馬路」)又將佢劃分成南北兩半,係元郎新市鎮嘅心臟地帶。"}} -{"translation": {"yue": "見鬼", "zh": "見鬼"}} -{"translation": {"yue": "部相機壞咗,你chok佢都唔會好返㗎啦。", "zh": "如果相機壞咗,你的手機佢都唔會好用的啦。"}} -{"translation": {"yue": "明仔張針卡唔見咗,我哋要同佢補領。", "zh": "明仔張針卡唔見咗,我哋要同佢補領。"}} -{"translation": {"yue": "正確嘅餵哺方法對乳汁分泌好重要。", "zh": "正確的餵哺方法對乳汁分泌非常重要。"}} -{"translation": {"yue": "擺盤第一步,就係用大碟,食��放中心。", "zh": "做的第一步,就是用大碟,食物放中心。"}} -{"translation": {"yue": "開眼盲", "zh": "開眼盲"}} -{"translation": {"yue": "年紀不過二十左右,", "zh": "年紀不過二十左右,"}} -{"translation": {"yue": "今次份卷出得好難。", "zh": "今次卷卷出得好成績。"}} -{"translation": {"yue": "你個衰人!", "zh": "你是衰人!"}} -{"translation": {"yue": "不成", "zh": "不成"}} -{"translation": {"yue": "揮動國旗", "zh": "揮動國旗"}} -{"translation": {"yue": "防空洞就係空襲嗰陣時嘅避難所。", "zh": "防空洞就是空襲前陣時的避難所。"}} -{"translation": {"yue": "我聽日比份約你睇睇。", "zh": "我有日比份等你睇睇。"}} -{"translation": {"yue": "你有乜事就講出嚟啦,唔好屈埋喺個心度啊!", "zh": "你有乜事就不要出嚟啦,唔好就埋咗個心度啊!"}} -{"translation": {"yue": "你嚟搵我有咩事我幫手呀?", "zh": "你要問我有咩事我分手呀?"}} -{"translation": {"yue": "佢哋就係上帝幫助我哋嘅證據嘞", "zh": "我哋就有上帝幫助我哋的證據嘞"}} -{"translation": {"yue": "好少何", "zh": "好少何"}} -{"translation": {"yue": "唔相干", "zh": "唔相干"}} -{"translation": {"yue": "配音員", "zh": "配音員"}} -{"translation": {"yue": "三盤嘢", "zh": "三盤嘢"}} -{"translation": {"yue": "我又唔想話", "zh": "我又唔想了"}} -{"translation": {"yue": "呢單嘢都幾惡作噃", "zh": "呢單嘢都幾惡作劇"}} -{"translation": {"yue": "有無人知道荃灣海浪徑係點去㗎", "zh": "有無人知道荃灣海浪徑是怎麼去的"}} -{"translation": {"yue": "朕嘅子民都好仰慕朕。", "zh": "朕的子民都好仰慕朕。"}} -{"translation": {"yue": "搵唔到黃生,不如走投啦。", "zh": "搵唔到黃生,不如走投啦。"}} -{"translation": {"yue": "目瞪瞪地", "zh": "目瞪瞪地"}} -{"translation": {"yue": "八月二十八號。", "zh": "八月二十八號。"}} -{"translation": {"yue": "胡胡混混噉又過咗半世嘞", "zh": "胡胡混混就又過咗半世嘞"}} -{"translation": {"yue": "呢排冇做運動乜滯,我覺得自己肥咗又重咗。", "zh": "每天都要做運動的我,我覺得自己肥咗又重咗。"}} -{"translation": {"yue": "真係雞同鴨講,講極佢都唔明", "zh": "真係雞同鴨講,講極佢都唔明"}} -{"translation": {"yue": "要諗真先好應承", "zh": "要認真先好應承"}} -{"translation": {"yue": "點解你會喺度啊?", "zh": "點解你會多少度啊?"}} -{"translation": {"yue": "去度下呢樣嘢嘅高度啦。", "zh": "去度下呢就是我的高度啦。"}} -{"translation": {"yue": "唔好話佢受咗少少傷,甚至無重傷、殘廢,我都唔會離開佢嘅。", "zh": "唔好話佢受咗少少傷,甚至無重傷、殘廢,我都唔會離開佢嘅。"}} -{"translation": {"yue": "跟住-跟住如果啲-啲Formfive嘅會考呢,考得好嘅話呢,", "zh": "跟住-跟住如果有-個formfive嘅會考呢,考得好嘅話呢,"}} -{"translation": {"yue": "你十八歲㗎喇,唔可以再好似成個細路噉㗎喇。", "zh": "你十八歲的喇,就可以再好似成個大路人的喇。"}} -{"translation": {"yue": "細妹約左我去西貢嘅上圍里食晏飲下午茶", "zh": "細妹約了我去西貢的上圍裏食了飲下午茶"}} -{"translation": {"yue": "請問你仲記唔記得存摺嘅帳號同密碼?", "zh": "請問你仲記唔記得存摺嘅帳號同密碼?"}} -{"translation": {"yue": "乜你做嘢咁兒戲㗎?", "zh": "乜你做嘢咁咁嘢㗎?"}} -{"translation": {"yue": "呢個係同法國巴黎 龐畢藝術中心嘅比例對照圖", "zh": "這個系統同法國巴黎龐畢藝術中心的比例對照圖"}} -{"translation": {"yue": "你如果想畀多啲人識,就要搏出位", "zh": "你如果想更多的人知道,就要想出位"}} -{"translation": {"yue": "齋堂", "zh": "齋堂"}} -{"translation": {"yue": "天文數字", "zh": "天文數字"}} -{"translation": {"yue": "著重號⠷⠻等於喺中文文字下面加點標明強調。專名號⠷⠻等於喺中文文字上/下加上/下劃線標明專有名詞。", "zh": "著重號等於在中文文字下面加點標明強調名詞專名號是於於中文中字上/下加上或下劃線標明專有名詞。"}} -{"translation": {"yue": "呢個機會轉瞬即逝。", "zh": "一個機會轉瞬即逝。"}} -{"translation": {"yue": "三十五咪厘菲林。", "zh": "三十五咪釐菲林。"}} -{"translation": {"yue": "今鋪諗唔掂就大家一齊攬住死啦", "zh": "今一句唔唔掂就大家一齊抓住死啦"}} -{"translation": {"yue": "呢四個國家都禁止人民使用 Facebook", "zh": "有四個國家都禁止人民使用Facebook"}} -{"translation": {"yue": "一場演唱會之前基輔奧林匹克運動場嘅人一齊唱《普京柒頭》", "zh": "一場演唱會之前基輔奧林匹克運動場的人一齊唱《普京的頭》"}} -{"translation": {"yue": "早唞,聽日見。", "zh": "早起牀,聽日見。"}} -{"translation": {"yue": "而���粹係因為中學畢業生嘅薪水 幾廿年嚟大幅縮水", "zh": "而純粹是因為中學畢業生的薪水幾廿年來大幅縮水"}} -{"translation": {"yue": "我買咗張用木造嘅枱。", "zh": "我買咗張用木造嘅桌子。"}} -{"translation": {"yue": "你點畀人蝦法?", "zh": "你有畀人蝦法?"}} -{"translation": {"yue": "你噉做都係混吉啫", "zh": "你怎麼做都是混吉啫"}} -{"translation": {"yue": "2018年二十國集團峯喺11月30號喺阿根廷首都布宜諾斯艾利斯開幕,開幕禮由東道主阿根廷總統馬克里主持。馬克里喺開幕禮上致辭,呼籲各國繼續支持多邊貿易主義, 馬克里明白國同國之間係有分歧 ,但希望呢個峯會可以幫到大家求同存異,促進對話 。馬克里希望今次峯會能夠為世界未來十年嘅共識奠定基礎。", "zh": "2018年二十國集團峯會在11月30號在阿根廷首都布宜諾斯艾利斯開幕,開幕禮由東道主阿共廷總統馬克里主持的馬克裡在開幕禮上致辭,呼籲各國繼續支持多邊貿易主義,馬克中明白國同國之間仍有分歧,但希望這個峯會可以幫到大家求同存異,促進對話的馬馬裏希望今次峯會能夠為世界未來十年的共識奠定基礎。"}} -{"translation": {"yue": "將書櫃放喺座鋼琴嘅左便。", "zh": "將書櫃放在有鋼琴的地方便。"}} -{"translation": {"yue": "班", "zh": "班"}} -{"translation": {"yue": "死挖爛挖", "zh": "死挖死挖"}} -{"translation": {"yue": "有無人知道洪水橋洪雅路係點去㗎", "zh": "有無人知道洪水橋洪雅路在哪裏去了"}} -{"translation": {"yue": "咁上下", "zh": "上上下"}} -{"translation": {"yue": "撩起", "zh": "撩撩"}} -{"translation": {"yue": "三日兩夜", "zh": "三日兩夜"}} -{"translation": {"yue": "只係比賽咗一半啫,你咁快打退堂鼓認輸嗱?", "zh": "只剩下比賽咗一半了,你咁快打退堂鼓認輸了?"}} -{"translation": {"yue": "不過我都諗住去多次。", "zh": "不過我都沒有住去多次。"}} -{"translation": {"yue": "不過諾亞一家人仍然好勤力繼續工作", "zh": "不過諾亞一家人仍然很努力繼續工作"}} -{"translation": {"yue": "街客都可以幫襯電車總站嘅飯堂㗎。", "zh": "旅客都可以幫襯電車總站的飯堂了。"}} -{"translation": {"yue": "欯", "zh": "西"}} -{"translation": {"yue": "嗰張公園長凳已經 有個八十二歲嘅婆婆坐喺度 人人都叫佢做 Jack 婆婆", "zh": "在張公園長凳已經有個八十二歲的婆婆坐上了人人都叫佢做張婆婆"}} -{"translation": {"yue": "文", "zh": "文"}} -{"translation": {"yue": "太瘋狂了 , 但實際上就係咁 — — 慢性痛楚嘅情况 。", "zh": "太瘋狂了,但實際上就出現了——慢性痛楚的情況。"}} -{"translation": {"yue": "魂精", "zh": "魂精"}} -{"translation": {"yue": "中文唔記得咗嚹。S-T-R-A-S-B-E-R-G定B-U-R-G噉。咁上下喇。", "zh": "中文唔記得咗定S-T-R-A-s-B-E-R.G定B-U-R\"G定。"}} -{"translation": {"yue": "我-我鍾意Batman啊。", "zh": "我-我鍾意你啊。"}} -{"translation": {"yue": "我嘅反應係 ︰ 二萬五千張唔係好多咩 ?", "zh": "我嘅反應係︰二萬五千張唔係好多咩?"}} -{"translation": {"yue": "百合花對貓嚟講係有毒嘅。", "zh": "百合花對貓來講係有毒嘅。"}} -{"translation": {"yue": "我哋要記錄低依個重要嘅時刻。", "zh": "我一定要記錄每一個重要的時刻。"}} -{"translation": {"yue": "佢寫啲文章好勵志。", "zh": "我寫的文章好勵志。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋兩個有景轟係人都知啦", "zh": "佢哋兩個有景轟係人都知啦"}} -{"translation": {"yue": "有啲人可以記到十個", "zh": "有的人可以記到十個"}} -{"translation": {"yue": "我啱啱跑完步,要慢慢抖完氣先可以再跑。", "zh": "我還沒有跑完步,要慢慢跑完以後纔可以再跑。"}} -{"translation": {"yue": "新名稱可以消除任何可能引致的誤會", "zh": "新名稱可以消除任何可能引致的誤會"}} -{"translation": {"yue": "呢條友喺度滾紅滾綠,事情都畀佢攪𢰸晒", "zh": "這條友喺度滾紅滾綠,事情都畀佢攪曬"}} -{"translation": {"yue": "你以為自己係黃帝呀", "zh": "你以為自己是黃帝呀"}} -{"translation": {"yue": "租金?", "zh": "租金?"}} -{"translation": {"yue": "你度吓呢條繩夠唔夠長。", "zh": "你度的呢條繩夠唔夠長。"}} -{"translation": {"yue": "唔怪得知你咁靚仔啦", "zh": "唔怪得知你咁靚仔啦"}} -{"translation": {"yue": "記緊臉要向觀眾別背靠", "zh": "記緊不要向觀眾大聲背靠"}} -{"translation": {"yue": "Education。", "zh": "Education。"}} -{"translation": {"yue": "喺尼日利亞建國之前 嚟自內陸嘅漁民 開始遷移到拉哥斯潟湖 沿住岸邊起村莊", "zh": "在尼日利亞建國之前來自內陸的漁民開始遷移到拉哥斯潟湖沿住岸邊的村莊"}} -{"translation": {"yue": "你而家應該去温書。", "zh": "你而家應該去溫書。"}} -{"translation": {"yue": "飽肚", "zh": "飽肚"}} -{"translation": {"yue": "啲人話唔好喺盲年結婚,唔係兩公婆會容易有磨擦,難啲有細路。", "zh": "啲人都唔好喺這年結婚,唔係兩公婆會容易有磨擦,難於有細路。"}} -{"translation": {"yue": "五月二十四號至到六月六號。", "zh": "五月二十四號至到六月六號。"}} -{"translation": {"yue": "誒,即係啲分行啊延長服務時間啊,即係我哋都會去-誒,去做籌劃者囖。即係去幫所有department聯絡啊,噉樣喇。噉然之後就,誒,有時呢就會搞一啲即係新嘅產-即係唔係產品嘅,即係新嘅服務俾啲-誒,俾啲出邊睇呢,即係promote返我哋銀行嗰個形象囖。即係例如最近搞一啲internet喇,上網喇。都唔係最近𡃉,上年年尾開始搞𡃉嚹。噉然之後呢同埋會搞一啲,誒,即係嗰啲叫乜嘢啊?kiosk啊。即係,誒,喺啲銀行呢,你咪見到有啲機呢,擺咗喺度俾人撳撳撳來問嘢𠸏。", "zh": "即係啲分行啊延長服務時間啊,即係我哋都會去-嗰,去做籌劃者哦即係去幫所有啲聯絡啊,咁樣喇。"}} -{"translation": {"yue": "補鑊唔見枳,認真狼狽!", "zh": "見人唔見人,認真狼狽!"}} -{"translation": {"yue": "地下個缽仔糕邊個㗎?", "zh": "地下個蚵仔糕邊個地下?"}} -{"translation": {"yue": "真係咁犀利", "zh": "真係咁犀利"}} -{"translation": {"yue": "地鐵水管爆裂,坐地鐵變咗坐潛水艇。", "zh": "地鐵水管爆裂,坐地鐵也可以坐潛水艇。"}} -{"translation": {"yue": "山上面有間木屋。", "zh": "山上面有間木屋。"}} -{"translation": {"yue": "堂費", "zh": "堂費"}} -{"translation": {"yue": "呢部相機好虧,我建議你唔好買。", "zh": "這部相機好好看,我建議你好好買。"}} -{"translation": {"yue": "但我哋唔駛食肉就可以大隻啲 , 強壯啲咩 ?", "zh": "但我哋唔可以食肉就可以大隻啲,你知道咩?"}} -{"translation": {"yue": "真係唔好意思,咁夜仲打電話畀你", "zh": "真係唔好意思,咁夜我打電話給你"}} -{"translation": {"yue": "有咩幫可以到你?", "zh": "有咩人可以到你?"}} -{"translation": {"yue": "士的", "zh": "士的"}} -{"translation": {"yue": "個女仔影相真係好上鏡㗎!", "zh": "看女仔影相真是好上鏡啊!"}} -{"translation": {"yue": "然後 , 透過網絡 , 佢哋可以邀請陌生人到屋企留宿 。", "zh": "然後,透過網絡,你就可以邀請陌生人到屋企留宿。"}} -{"translation": {"yue": "電視版嘅《新聞天地》係香港電視臺31號嘅電視節目,現時喺星期一至五晚上6點到6點30分同星期六、日晚上6點到6點15分喺港臺電視31播放。並且於新聞結束後,播放一節天文臺嘅天氣報告。", "zh": "電視版的《新聞天地》是香港電視臺31號的電視節目,現時於星期一至五晚上6點到6點30分同星期六、日晚上六點到六點15分在港臺電視31播放。"}} -{"translation": {"yue": "衰人", "zh": "衰人"}} -{"translation": {"yue": "巒山壹號(The Home Resort)係香港元朗一個私人屋苑,喺天水圍北沙江圍。2015至2016年分階段落成入夥。", "zh": "家庭山壹號(theHomeResort)是香港元朗一個私人屋苑,位於天水圍北沙江圍。"}} -{"translation": {"yue": "我屋企隔籬有個遊樂場。", "zh": "我屋外隔籬有個遊樂場。"}} -{"translation": {"yue": "我靜靜雞噉鼠走咗。", "zh": "我靜靜雞老鼠走咗。"}} -{"translation": {"yue": "人哋都未休息你就去坐,真係電燈膽唔通氣咯", "zh": "人哋都未休息你就去坐,真不知道電燈能不能通氣咯"}} -{"translation": {"yue": "霉", "zh": "黴"}} -{"translation": {"yue": "薑蔥牛柏葉", "zh": "薑薑蔥牛柏葉"}} -{"translation": {"yue": "周傳雄的新浪微博 周傳雄 Steve Chou在Google+的頁面 周傳雄在豆瓣影視上的頁面", "zh": "週傳雄的新浪微博周傳雄SteveChou在Google上的頁面周傳勇在豆瓣影視上的頁面"}} -{"translation": {"yue": "上邊", "zh": "上邊"}} -{"translation": {"yue": "佢呃咗人一大嚿錢", "zh": "佢呃咗人一大把錢"}} -{"translation": {"yue": "呢個實驗證實 恐懼其實完全唔係帶動行為的 主要因素 。", "zh": "一個實驗證實恐懼其實完全是一個帶動行為的主要因素。"}} -{"translation": {"yue": "男友出呢招我真係唔知好嬲定好笑!", "zh": "男友出呢招我真不知好不好笑!"}} -{"translation": {"yue": "做咗一晚咋不過,同-同小豬吖嗎,同小豬去監考吖嗎。", "zh": "做咗一晚也不過,同-同小豬吖嗎,同小豬去監考吖嗎。"}} -{"translation": {"yue": "鐵漢柔情", "zh": "鐵漢柔情"}} -{"translation": {"yue": "咪走自", "zh": "咪走自"}} -{"translation": {"yue": "但當時即興表演至係完咗 我同歌迷簽名 、 擁抱 一個男仔走埋嚟 遞張十蚊美金嘅鈔票畀我 佢話 : 「 好對唔住 , 我由朋友嗰度複製咗你��碟 。 」", "zh": "但當時即興表演至係完咗我同歌迷簽名、擁抱一個男仔走埋嚟遞張十蚊美金嘅鈔票畀我佢話:「好對唔住,我由朋友嗰度複製咗你張碟。"}} -{"translation": {"yue": "有個老人去左西貢沙下路食齋", "zh": "有個老人去了西貢沙下路食齋"}} -{"translation": {"yue": "你平日得唔得閒?", "zh": "你平日得唔得好?"}} -{"translation": {"yue": "直至我上台前十分鐘 身體開始唔聽話 , 焦慮嘅情緒湧埋嚟", "zh": "直至我上臺前十分鐘身體開始不聽話,焦慮的情緒一直持續下去"}} -{"translation": {"yue": "打腳骨", "zh": "打腳骨"}} -{"translation": {"yue": "佢哋個個着得好IN。", "zh": "佢哋個個着得好好好。"}} -{"translation": {"yue": "樓宇結構", "zh": "樓宇結構"}} -{"translation": {"yue": "原来把聲靚到咁", "zh": "原來把聲靚到了"}} -{"translation": {"yue": "呢勻我哋冚唪唥畀佢賣甩嘞,做咗老襯都唔知", "zh": "呢就是我哋都要畀佢賣甩嘞,做咗老襯都唔知"}} -{"translation": {"yue": "𢫦咗鷄蛋之後摳埋少少牛奶。", "zh": "咗雞蛋之後可以埋少少牛奶。"}} -{"translation": {"yue": "嗰日佢唔得閒,所以我哋要等到第二日先搵佢。", "zh": "今日佢唔得回家,所以我哋要等到第二日先搵佢。"}} -{"translation": {"yue": "你咁聽佢嘅說話,分分鐘領嘢", "zh": "你若聽佢的說話,分分鐘領你回家"}} -{"translation": {"yue": "納納", "zh": "納納納"}} -{"translation": {"yue": "有件事我想請教你。", "zh": "有件事我想請教你。"}} -{"translation": {"yue": "容我換個方式講 如果我遇到一位只會講荷蘭文嘅人 而呢個人能夠醫好癌症 我會阻止佢入英國大學嗎 ? 我諗唔會", "zh": "容我換個方式講如果我遇到一位只會講荷蘭文嘅人而呢個人能夠醫好癌症我會阻止佢入英國大學的學生我也唔會"}} -{"translation": {"yue": "他也是人,", "zh": "他也是人,"}} -{"translation": {"yue": "打扮時髦", "zh": "打扮時髦"}} -{"translation": {"yue": "麻煩你幫我寄個郵包。", "zh": "麻煩你幫我寄個郵包。"}} -{"translation": {"yue": "別", "zh": "別"}} -{"translation": {"yue": "猶太人", "zh": "猶太人"}} -{"translation": {"yue": "個天明明頭先都好地地,但係忽然落起大雨喎。", "zh": "今天明明大家先都好地地,但天上忽然落起大雨來。"}} -{"translation": {"yue": "大家都突然包容到佢成日壞車", "zh": "大家都突然包容到了成日壞車"}} -{"translation": {"yue": "做咗呢行咁耐真係有啲厭倦,或者係時候金盤洗手喇。", "zh": "做咗呢行咁就真係有啲厭倦,或者有時候金盤洗手了。"}} -{"translation": {"yue": "你唔出聲無人話你啞", "zh": "你唔出聲無人話你唔"}} -{"translation": {"yue": "你咪喺度催催貢,得唔得?", "zh": "你咪喺度催催你,得唔得?"}} -{"translation": {"yue": "我奉勸你哋少惹事為妙。", "zh": "我奉勸你以少惹事為妙。"}} -{"translation": {"yue": "佢啱啱翻咗香港", "zh": "佢啱啱翻咗香港"}} -{"translation": {"yue": "治療效果", "zh": "治療效果"}} -{"translation": {"yue": "個收音機窒下窒下咁。", "zh": "個收音機窒下窒下咁。"}} -{"translation": {"yue": "比如 , 佢刺激創造力 。", "zh": "比如,可以刺激創造力。"}} -{"translation": {"yue": "上次考試合格真係死過返生,今次要温好啲攞高啲分先至得!", "zh": "上次考試合格真可能死過返生,今次要有好啲更高的分先至得!"}} -{"translation": {"yue": "事實上 , 當你夜晚瞓喺床上面 你嘅感覺可以從對一個人深厚的依附轉到 對另一個人嘅浪漫愛意", "zh": "事實上,如果你夜晚躺在牀上面你的感覺可以從對一個人深厚的依附轉到對另一個人的浪漫愛意"}} -{"translation": {"yue": "佢心入面有好多盤算。", "zh": "佢心入面有好多盤算。"}} -{"translation": {"yue": "呢個絕對係其中一樣我哋要做嘅事", "zh": "這個絕對是其中一樣我哋要做的事"}} -{"translation": {"yue": "我去緊小食部買嘢食", "zh": "我去了小食部買零食"}} -{"translation": {"yue": "預防禽流感", "zh": "預防禽流感"}} -{"translation": {"yue": "有時 Sheila 成個人浸入牛奶 牛奶會沖走佢手臂嘅顏料 令到睇起嚟有啲笨拙 我哋嘅解決方法係 , 將佢嘅手臂都遮住", "zh": "有時She會成個人浸入牛奶牛奶會沖走佢手臂嘅顏料令到睇起嚟有啲笨拙我哋嘅解決方法是,將佢嘅手臂都遮住"}} -{"translation": {"yue": "框", "zh": "框框"}} -{"translation": {"yue": "躉低個旅行袋先", "zh": "最低個旅行袋先"}} -{"translation": {"yue": "冇啊。噉佢管嗎啲嘢。", "zh": "冇啊。"}} -{"translation": {"yue": "人哋對你都有信心啲喇。", "zh": "人都對你都有信心和信心。"}} -{"translation": {"yue": "根據規定攞綜援嘅人一年唔可以離港超過五十六日。", "zh": "根據規定需要���援嘅人一年不可以離港超過五十六日。"}} -{"translation": {"yue": "第三個原因 語言本身係十分之有趣", "zh": "第三個原因語言本身就十分之有趣"}} -{"translation": {"yue": "而家香港人都鍾意食得清淡啲,因為比較健康。", "zh": "而大部分香港人都注意食得清淡些,因為比較健康。"}} -{"translation": {"yue": "姐系 , 佢哋想知道你黎呢到做咩 。", "zh": "姐系,佢哋想知道你在做什麼到做咩。"}} -{"translation": {"yue": "沉迷打機都可以好似吸毒咁斷唔到癮㗎!", "zh": "沉迷打機都可以好似吸毒咁的唔到一樣啊!"}} -{"translation": {"yue": "差人都要就你?", "zh": "差人都要就你?"}} -{"translation": {"yue": "搞到咁大件事,我諗都係冇得掹㗎喇。", "zh": "搞到這麼大件事,我自己都是冇得去做的。"}} -{"translation": {"yue": "件餅餅圓氹朵係唔係好想食呢", "zh": "件餅餅圓氹朵係唔係好想食呢"}} -{"translation": {"yue": "告別", "zh": "告別"}} -{"translation": {"yue": "呢排勁多嘢做,我真係好忙。", "zh": "不排那麼多事情做,我真覺得好忙。"}} -{"translation": {"yue": "士的", "zh": "士的"}} -{"translation": {"yue": "你幫我評一評理!", "zh": "你給我評一評理!"}} -{"translation": {"yue": "等佢嚟到嗰陣時,我哋傾一傾呢件事。", "zh": "等佢嚟到嗰陣時,我哋傾一傾是件事。"}} -{"translation": {"yue": "啲毛-啲毛甩-成日唔可以-喀。即係冬天要着褸呢一定要掃晒啲毛先出得街。", "zh": "啲毛-啲毛甩-成日唔可以-不可以即是冬天要着毛呢一定要先曬啲毛先出得街。"}} -{"translation": {"yue": "賣水", "zh": "賣水"}} -{"translation": {"yue": "呢隻遊戲係原創作品。", "zh": "呢隻遊戲係原創作品。"}} -{"translation": {"yue": "有無人知道屯門海榮路係點去㗎", "zh": "有無人知道屯門海榮路有多少去了"}} -{"translation": {"yue": "我胡胡混混都過咗半世。", "zh": "我胡胡混混都過了半世。"}} -{"translation": {"yue": "噉點解佢關Council事𠸏?", "zh": "可以點解佢關係事?"}} -{"translation": {"yue": "我知衰", "zh": "我知衰"}} -{"translation": {"yue": "你有錢嘅話,大把女仔向你投懷送抱啦。", "zh": "你有錢的話,大把女仔向你投懷送抱啦。"}} -{"translation": {"yue": "膝頭哥跌到瘀咗", "zh": "膝頭哥跌到瘀血"}} -{"translation": {"yue": "海軍總部", "zh": "海軍總部"}} -{"translation": {"yue": "要啲咩呀細佬?", "zh": "要啲咩呀咩佬?"}} -{"translation": {"yue": "留咗收據嗎?", "zh": "留咗收據嗎?"}} -{"translation": {"yue": "又點", "zh": "又點"}} -{"translation": {"yue": "喺出貨之前,一定要做好測試。", "zh": "在出貨之前,一定要做好測試。"}} -{"translation": {"yue": "怕行", "zh": "怕行"}} -{"translation": {"yue": "我希望你哋唔好騷擾佢", "zh": "我希望你能好好騷擾佢"}} -{"translation": {"yue": "同時我哋起咗 30 英里 有保安措施嘅單車徑", "zh": "同時我建起了30英里有保安措施的單車徑"}} -{"translation": {"yue": "頭先唔記得入錶添,希望冇俾人抄牌啦。", "zh": "我先唔記得入牌了,希望不要俾人抄牌啦。"}} -{"translation": {"yue": "身水身汗噉,去邊度嚟呀?", "zh": "身水身汗的,去哪度生活呀?"}} -{"translation": {"yue": "你可唔可以唔好再提呀", "zh": "你可唔可以唔好再提呀"}} -{"translation": {"yue": "藝術細胞", "zh": "藝術細胞"}} -{"translation": {"yue": "粉嶺車站路", "zh": "粉嶺車站路"}} -{"translation": {"yue": "你睇下你,撞板多過食飯。老細就嚟炒你喇!", "zh": "你睇下你,撞板多過食飯的老闆就嚟炒你喇!"}} -{"translation": {"yue": "但我唔只想畫影 , 我仲想做到加強", "zh": "但我不只想看影,我更想做到加強"}} -{"translation": {"yue": "衰婆", "zh": "衰婆"}} -{"translation": {"yue": "肉醬意粉", "zh": "肉醬意粉"}} -{"translation": {"yue": "達成協議", "zh": "達成協議"}} -{"translation": {"yue": "刺激", "zh": "刺激"}} -{"translation": {"yue": "田園野菜沙律", "zh": "田園野菜沙律"}} -{"translation": {"yue": "原來係佢喺度煽風點火,唔怪之得我有咁多是非啦!", "zh": "原來是佢喺我煽風點火,唔怪之得我有咁多是非啦!"}} -{"translation": {"yue": "掟上網", "zh": "可以上網"}} -{"translation": {"yue": "違反道德嘅商業交易", "zh": "違反道德的商業交易"}} -{"translation": {"yue": "整車嗰度,車行啱啱報咗價,我覺得都幾貴。", "zh": "整車一度,車行啱啱報了價,我覺得都不算貴。"}} -{"translation": {"yue": "就好似我從熟悉嘅環境 被流放到陌生環境 冇節奏 、 冇和聲 原來嘅生活不復返 剩低我自己 ( 吉他聲 ) 寂靜 , 同自己嘅旋律", "zh": "就好似我從熟悉的環境被流放到陌生環境有節奏、有和聲原來的生活不復返只剩下我自己(吉他聲)寂靜,同自��的旋律"}} -{"translation": {"yue": "就嚟畀人捉㗎喇!", "zh": "就不要畀人捉喇喇!"}} -{"translation": {"yue": "曳到死", "zh": "曳到死"}} -{"translation": {"yue": "噉你噉講冇得講喇。我覺得炒股票好似真係好容易揾錢。", "zh": "不過你也講冇得講喇。"}} -{"translation": {"yue": "冇人可以噓你", "zh": "沒有人可以愛你"}} -{"translation": {"yue": "有人喺嗰度思思縮縮,唔知攪乜嘢?", "zh": "有人喺嗰度思思的時候,唔知是乜嘢?"}} -{"translation": {"yue": "小學嗰陣第一次考第一,到而家我仲係記憶猶新。", "zh": "小學三年級第一次考第一,到而家我一直都記憶猶新。"}} -{"translation": {"yue": "佢表面西化,但係骨子裏係一個好傳統嘅印度人。", "zh": "雖然表面西化,但在骨子裏是一個好傳統的印度人。"}} -{"translation": {"yue": "天光行到天黑,我行到腳軟喇。", "zh": "天光行到天黑,我行到我軟了。"}} -{"translation": {"yue": "和記幾多錢唧?和記電話。", "zh": "和記幾多錢是一部和記電話。"}} -{"translation": {"yue": "見牙唔見眼", "zh": "見牙唔見眼"}} -{"translation": {"yue": "洗乾淨件衫佢", "zh": "洗乾淨件衫佢"}} -{"translation": {"yue": "即係對於保唔保障到打電話出來嗰個人。佢都應該擁有一個嘅私隱權喇。或者佢真係唔想俾你知道。舉例就係一個男性。噉就要打電話俾一個女性。然之後呢,就要話俾佢聽,佢今晚唔返來食飯。因為佢其實呢,實則上呢,就喺另外一個女性嘅屋企嗰度,噉樣。噉就穿晒𡃉嚹。即刻就穿晒𡃉嚹。", "zh": "即係對於保唔保障到打電話出來嗰個人的佢都應該擁有一個嘅私隱權嘅人或者佢真係唔想俾你知道嘅舉例就係一個男性。"}} -{"translation": {"yue": "如果想架船行快啲嘅話呢,應該換摩打定車葉好呀?", "zh": "如果想架船行快啲嘅話呢,就該換摩打定車纔好呀?"}} -{"translation": {"yue": "狗爪邊", "zh": "狗爪邊"}} -{"translation": {"yue": "你唔好同佢哋行埋一齊,有乜嘢事,你水洗都唔甩。", "zh": "你唔好同佢哋行埋一埋,有乜嘢事,你水洗都唔幹。"}} -{"translation": {"yue": "我部機開機嗰陣喺Windows畫面load好耐,係咪俾人hack咗?", "zh": "我部機開機嗰陣喺Windows畫面很好耐,係咪俾人看咗?"}} -{"translation": {"yue": "冇問題,我聽日嚟幫你整好啲嘢。", "zh": "有問題,我聽日嚟幫你整好啲嘢。"}} -{"translation": {"yue": "比利", "zh": "比利"}} -{"translation": {"yue": "你個仔歲半喇喎,有冇幫佢揾定幼兒園啊?", "zh": "你個仔歲半喇喎,有冇幫佢搞定幼兒園啊?"}} -{"translation": {"yue": "講故事", "zh": "講故事"}} -{"translation": {"yue": "我兩隻門牙哨哨哋。", "zh": "我兩隻門牙哨哨的。"}} -{"translation": {"yue": "真係忍唔住唔笑", "zh": "真係忍唔住唔笑"}} -{"translation": {"yue": "爆棚", "zh": "爆爆棚"}} -{"translation": {"yue": "食阿公嘅", "zh": "食阿公嘅"}} -{"translation": {"yue": "我係認真㗎,嫁俾我啦!", "zh": "我是認真的,嫁給我啦!"}} -{"translation": {"yue": "我哋兩家人有好深嘅淵源。", "zh": "我和兩家人有好深的淵源。"}} -{"translation": {"yue": "支警棍兜嘢扑落佢個頭。", "zh": "支警棍兜兜撲落佢個頭。"}} -{"translation": {"yue": "聽講話有個猛人今日會嚟呢度。", "zh": "聽講話有個猛人今日會如何呢度。"}} -{"translation": {"yue": "我阿爸扯鼻鼾,嘈到成家人瞓唔着。", "zh": "我阿爸扯鼻鼾,一直到成家人都唔着。"}} -{"translation": {"yue": "栽培員工", "zh": "栽培員工"}} -{"translation": {"yue": "相似", "zh": "相似"}} -{"translation": {"yue": "毛鬙鬙", "zh": "毛主人名"}} -{"translation": {"yue": "將煎堆戀層芝麻再炸。", "zh": "將煎好的芝麻再炸。"}} -{"translation": {"yue": "佢姦殺咗咁多女人,家下畀人監生打死,死有餘辜啦。", "zh": "佢姦殺咗咁多女人,家下的人全都生打死,死有餘辜啦。"}} -{"translation": {"yue": "流浪貓喺油麻地石龍街嘅垃圾桶搵野食", "zh": "流浪貓在油麻地石龍街嘅垃圾桶裏野食"}} -{"translation": {"yue": "大家就請多忍耐", "zh": "大家就請多忍耐"}} -{"translation": {"yue": "嗯。喂!我阿妹啊。", "zh": "嗯喂喂餵我阿妹啊。"}} -{"translation": {"yue": "香港打吡大賽", "zh": "香港打吡大賽"}} -{"translation": {"yue": "有一個義工帶咗本書去教年輕僧人 仲帶本書到去 Ladakh 嘅修道院", "zh": "有一個義工帶一本書去教年輕僧人如何帶本書到去一個小的修道院"}} -{"translation": {"yue": "科隆歌劇院搞錯咗", "zh": "科隆歌劇院搞錯了"}} -{"translation": {"yue": "佢哋成對怨偶咁,一日嘈到黑。", "zh": "佢哋成對怨偶咁,一日吵到黑。"}} -{"translation": {"yue": "我哋做事要有恆心,就算遇到失敗都唔應該氣餒。", "zh": "我想做���要有恆心,就算遇到失敗都不應該氣餒。"}} -{"translation": {"yue": "脆皮鹽焗鷄", "zh": "脆皮鹽焗蛋"}} -{"translation": {"yue": "光禿碌", "zh": "光禿碌"}} -{"translation": {"yue": "擺甫士", "zh": "李甫士"}} -{"translation": {"yue": "髮腳", "zh": "髮腳"}} -{"translation": {"yue": "我邊夠佢咁靚吖?", "zh": "我邊夠佢咁靚吖?"}} -{"translation": {"yue": "靚到令人讚歎", "zh": "可到令人讚歎"}} -{"translation": {"yue": "你唔知佢係好細膽嘅人,亦做個縮頭龜都唔出奇噃!", "zh": "你唔知佢係好細心嘅人,亦做個縮頭龜都唔出奇蹟!"}} -{"translation": {"yue": "年宵嘢", "zh": "年宵嘢"}} -{"translation": {"yue": "《中國名人錄(第四版)》入邊嘅張惠長相片", "zh": "《中國名人錄(第四版)》入選的張惠長相片"}} -{"translation": {"yue": "舐雪條", "zh": "舐雪條"}} -{"translation": {"yue": "我過去嗰張枱同個朋友打聲招呼先。", "zh": "我過去跟我的同個朋友打聲招呼先。"}} -{"translation": {"yue": "要充分喝水,但避免喝含咖啡因或酒精的飲品", "zh": "要充分喝水,但避免喝含咖啡因或酒精的飲品"}} -{"translation": {"yue": "抵諗", "zh": "抵抵"}} -{"translation": {"yue": "功勞歸大家。", "zh": "功勞歸大家。"}} -{"translation": {"yue": "請問你有無聽過獅子山附近雞胸山喺邊度", "zh": "請問你有無聽過獅子山附近雞胸山的邊度"}} -{"translation": {"yue": "佢睇明晒呢本書。", "zh": "佢睇明曬呢本書。"}} -{"translation": {"yue": "家姐話聯發街係喺粉嶺但係唔知巴士路線", "zh": "家姐的聯發街係在粉嶺但也唔知巴士路線"}} -{"translation": {"yue": "佢俾人打穿個頭。", "zh": "不要被人打穿個頭。"}} -{"translation": {"yue": "係囖。好似幾靚喎啲風景,係唔係啊?", "zh": "係唔係。"}} -{"translation": {"yue": "斷錯症", "zh": "斷錯症"}} -{"translation": {"yue": "意識流係一種現代主義文學嘅敍述手法。", "zh": "意識流是一種現代主義文學的敍述手法。"}} -{"translation": {"yue": "煮重米", "zh": "煮重米"}} -{"translation": {"yue": "我細個喺樓梯趺咗落嚟,左手受到重創。", "zh": "我整個在樓梯上跌落下來,左手受到重創。"}} -{"translation": {"yue": "他也是一夥,", "zh": "他也是一夥,"}} -{"translation": {"yue": "啲風𢞵𢞵聲", "zh": "啲風聲"}} -{"translation": {"yue": "貧窮人口", "zh": "貧窮人口"}} -{"translation": {"yue": "脆皮", "zh": "脆皮"}} -{"translation": {"yue": "今日未見過佢。", "zh": "今日未見過佢。"}} -{"translation": {"yue": "另外買多一枝筆", "zh": "另外買多一枝筆"}} -{"translation": {"yue": "阿松收到個投訴,話佢嘅猥瑣行為令到佢周圍嘅女士覺得不安。", "zh": "阿松收到個投訴,指佢的猥瑣行為令到他周圍的女士覺得不安。"}} -{"translation": {"yue": "好彩三十蚊,即係唔好睇喇。", "zh": "好彩三十天,即是唔好睇喇。"}} -{"translation": {"yue": "個明星會喺度親筆簽名。", "zh": "個明星會再度親筆簽名。"}} -{"translation": {"yue": "我老豆令到我好唔開心。", "zh": "我老豆令到我好不開心。"}} -{"translation": {"yue": "竹篙灣公路", "zh": "竹篙灣公路"}} -{"translation": {"yue": "你話吓佢啦", "zh": "你就嚇佢啦"}} -{"translation": {"yue": "正餐", "zh": "正餐"}} -{"translation": {"yue": "追風係一個非常有質感嘅經驗", "zh": "追風是一個非常有質感的經驗"}} -{"translation": {"yue": "呢度偏僻,啲樓好爛賤㗎咋。", "zh": "一度偏僻,所以樓好爛賤不咋。"}} -{"translation": {"yue": "詭譎", "zh": "詭譎"}} -{"translation": {"yue": "傻仔", "zh": "傻仔"}} -{"translation": {"yue": "我繼續讀咗幾個版本 。 並寫低我找到的嘅有規條 。", "zh": "我繼續讀了幾個版本並寫下我找到的所有規條。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋兩個相識係得我扯線㗎。", "zh": "佢哋兩個相識係得我扯線了。"}} -{"translation": {"yue": "她應該比我更失望", "zh": "她應該比我更失望"}} -{"translation": {"yue": "宜家你哋睇到嘅係 現存於倫敦國家美術館嘅林布藍作品 呢幅畫描述希伯來經文中 先知但以理嘅預言", "zh": "宜家你能睇到嘅是現存於倫敦國家美術館的林布藍作品這幅畫描述希伯來經文中先知但以理嘅預言"}} -{"translation": {"yue": "我睇你呢幾日好開心。", "zh": "我想你呢幾日好開心。"}} -{"translation": {"yue": "大腳色", "zh": "大腳色"}} -{"translation": {"yue": "即係唔想講到自己好市儈", "zh": "我只是唔想講到自己好的一面而已"}} -{"translation": {"yue": "低等動物", "zh": "低等動物"}} -{"translation": {"yue": "嘩哩種購物方式都真係幾離奇喎。", "zh": "不過這種購物方式都真係幾離奇蹟。"}} -{"translation": {"yue": "妹妹你俾張書單我,幫你執齊套書吖。", "zh": "妹妹你拿張書單我,幫你整齊套書吖。"}} -{"translation": {"yue": "而家呢個案件有啲問題,所以我想交波畀佢處理。", "zh": "而我這個案件有一些問題,所以我想交波警方來處理。"}} -{"translation": {"yue": "反正都冇未來不如一鎗啪死我", "zh": "反正都是未來不如一開始就死我"}} -{"translation": {"yue": "埋嚟", "zh": "埋嚟"}} -{"translation": {"yue": "即叫即蒸,魚肉嫩滑清甜", "zh": "即叫即蒸,魚肉嫩滑清甜"}} -{"translation": {"yue": "我睇啱咗條裙。", "zh": "我睇啱咗條裙。"}} -{"translation": {"yue": "睇下對邊個喇。", "zh": "睇下對邊個喇。"}} -{"translation": {"yue": "數據庫", "zh": "數據庫"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 宜家講下其他另類療法 介紹一下 Frank Russakoff", "zh": "(笑聲)宜家講下其他另類療法介紹一下FrankRussakoff"}} -{"translation": {"yue": "五時果", "zh": "五時果"}} -{"translation": {"yue": "大戰期間,兩國停止對話。", "zh": "大戰期間,兩國停止對話。"}} -{"translation": {"yue": "請大家埋位", "zh": "請大家埋位"}} -{"translation": {"yue": "污糟邋遢嘢就冇份吖嗎。點污糟都喺晒一個缸裏邊囖。你唔鍾意嗰陣時,你咪成個缸掉咗佢。噉連乜嘢都冇。", "zh": "污糟邋遢嘢就冇份吖冇份冇份污糟都喺曬一個缸裏邊曬。"}} -{"translation": {"yue": "呢個老師嘅名聲唔錯㗎。", "zh": "這個老師嘅名聲唔錯㗎。"}} -{"translation": {"yue": "輕鐵站係冇閘㗎,淨係靠乘客自己確認八達通就可以上車。", "zh": "輕鐵站的出閘通道,一般是靠乘客自己確認八達通就可以上車。"}} -{"translation": {"yue": "拳怕少壯", "zh": "拳怕少壯"}} -{"translation": {"yue": "又或者多了情緒失控的族群", "zh": "又或者多了情緒失控的族羣"}} -{"translation": {"yue": "笨實", "zh": "笨實"}} -{"translation": {"yue": "你啱啱入公司,要識得埋堆得", "zh": "你要進入公司,要有得埋堆得"}} -{"translation": {"yue": "打倒褪", "zh": "打倒他"}} -{"translation": {"yue": "當我哋喺一個組織裏面感覺安全時 人就會自然集合本身嘅才華同力量 唔會覺得攰咁 不斷工作去應對外部嘅威脅 同埋會捉緊機會", "zh": "當我站在一個組織裏面感覺安全時人就會自然集合本身的才華同力量就會覺得自己需要不斷工作去應對外部的威脅同時會捉緊機會"}} -{"translation": {"yue": "話就話七百,但係我實收五百。", "zh": "我就收七百,但你我實收五百。"}} -{"translation": {"yue": "佢玩夠食夠就返屋企瞓。", "zh": "佢玩夠食夠就返屋企瞓。"}} -{"translation": {"yue": "九鐵時代嘅紅磡站", "zh": "九鐵時代的紅磡站"}} -{"translation": {"yue": "我屋企地址係彌敦道7號。", "zh": "我屋的地址是彌敦道7號。"}} -{"translation": {"yue": "你好串呀", "zh": "你好串呀"}} -{"translation": {"yue": "你咁做怕唔怕你女朋友詐型㗎?", "zh": "你咁做怕唔怕你女朋友有型㗎?"}} -{"translation": {"yue": "累死人", "zh": "累死人"}} -{"translation": {"yue": "係啲-誒,不過我成日覮住屯門呢係啲好雜嘅地方來𡃉。噉中學就肯定唔使講喇。我驚小學都會有啲入侵𡃉可能會。", "zh": "係啲-不過,不過我成日住屯門呢係啲好雜嘅地方來。"}} -{"translation": {"yue": "屋企有豆腐、蛋、瘦肉同番茄囉。", "zh": "主要食材有豆腐、蛋、瘦肉同番茄等。"}} -{"translation": {"yue": "世界各地", "zh": "世界各地"}} -{"translation": {"yue": "但有危就有機", "zh": "但有危就有機"}} -{"translation": {"yue": "你係咪聽過隔籬呀?我要紙巾,唔係匙羹。", "zh": "你係咪聽過隔籬呀不是我要紙巾,唔係匙羹。"}} -{"translation": {"yue": "費事同你嘥氣", "zh": "費事同你生氣"}} -{"translation": {"yue": "黃金歲月", "zh": "黃金歲月"}} -{"translation": {"yue": "擁躉", "zh": "擁躉"}} -{"translation": {"yue": "鶴", "zh": "鶴"}} -{"translation": {"yue": "見過呢-見過呢,有一個game呢,其實有塊板𡃉。你坐入去呢,跟住呢,你郁手郁腳呢,你-你即係電腦裏邊嗰隻手,即係其實駁-唔知駁落playstation定駁落超任度𡃉。噉其實可以出邊,但係就個效果好差囖。你出唔到波浪拳啊,嗰啲其他嘢囖。係嗰啲𠵇𠺫嘢囖。不過我諗都係唔好講打機。", "zh": "你其實可以出邊,但係就個效果好差心係你出唔到波浪拳啊,嗰啲其他嘢也係嗰啲嗰嘢心啊不過我諗都係唔好講打機。"}} -{"translation": {"yue": "喺呢間舖頭我時時都可以買到啲心水貨。", "zh": "在呢間舖頭我時時都可以買到放心水貨。"}} -{"translation": {"yue": "荃灣珠寶金飾坊", "zh": "荃灣珠寶金飾坊"}} -{"translation": {"yue": "無呢個人噃", "zh": "無呢個人生活"}} -{"translation": {"yue": "但我唔係好同意呢個講法 所以我想推翻呢個講法", "zh": "但我不是很好同意呢個講法所以我想推翻呢個講法"}} -{"translation": {"yue": "〔 警告 ︰ 本篇演講內容露骨同涉及性暴力 〕 〔 觀眾務必慎入 〕 「 Ashley Judd , 正一無知蕩婦 。 」", "zh": "〔警告︰本篇演講內容露骨同涉及性暴力〕〔觀眾務必慎入〕「阿Jd,正一無知蕩婦。"}} -{"translation": {"yue": "㔹人", "zh": "人"}} -{"translation": {"yue": "青瓜麥味噌", "zh": "青瓜香味噌"}} -{"translation": {"yue": "學埋我啲嘢。", "zh": "我埋我啲嘢。"}} -{"translation": {"yue": "避孕措施", "zh": "避孕措施"}} -{"translation": {"yue": "呢次撞板囉", "zh": "呢次撞板了"}} -{"translation": {"yue": "想象下一個世界沒戲劇 , 沒藝術嘅 , 沒歌曲 , 沒舞蹈 , 沒足球 , 沒橄欖球 , 沒笑聲 。", "zh": "想象下一個世界沒戲劇,沒藝術表演,沒歌曲,沒舞蹈,沒足球,沒橄欖球,沒笑聲。"}} -{"translation": {"yue": "嗯。好似(六合彩)噉佢。", "zh": "嗯。"}} -{"translation": {"yue": "有無人知道大角咀海寶路係點去㗎", "zh": "有無人知道大角咀海寶路有多少去了"}} -{"translation": {"yue": "犯人殺死晒佢全家。", "zh": "犯人殺死他的全家。"}} -{"translation": {"yue": "東風螺", "zh": "東風螺"}} -{"translation": {"yue": "案", "zh": "案"}} -{"translation": {"yue": "醋種", "zh": "醋種"}} -{"translation": {"yue": "走嚟走去做咩?", "zh": "走去走去做咩?"}} -{"translation": {"yue": "唔使欿", "zh": "唔使使"}} -{"translation": {"yue": "煲中藥", "zh": "山中藥"}} -{"translation": {"yue": "冬前臘鴨隻能隻", "zh": "冬前臘鴨隻能隻"}} -{"translation": {"yue": "請問我想去大嶼山海澄湖畔路要搭乜嘢車先去到", "zh": "請問我想去大嶼山海澄湖畔路要搭乜嘢車先去到"}} -{"translation": {"yue": "但係我咁嘅體型去旅遊 , 都唔係壞事", "zh": "但以我咁嘅體型去旅遊,都唔係壞事"}} -{"translation": {"yue": "毛里塔尼亞", "zh": "毛裏塔尼亞"}} -{"translation": {"yue": "呢排喺邊度蒲多呀?", "zh": "呢排喺邊度蒲多呀?"}} -{"translation": {"yue": "折水", "zh": "折水"}} -{"translation": {"yue": "讀數學系嚟做咩唧?學埋啲屠龍技。", "zh": "讀數學系嚟做咩唧咩學埋啲屠龍技。"}} -{"translation": {"yue": "( 鼓掌 )", "zh": "(鼓掌)"}} -{"translation": {"yue": "喺唔同嘅光源底下要用唔同嘅白平衡設定。", "zh": "在不同嘅光源底下要用唔同嘅白平衡設定。"}} -{"translation": {"yue": "今次活動動用咗大量人力物力。", "zh": "今次活動動用了大量人力物力。"}} -{"translation": {"yue": "唔使唉唉聲嘅", "zh": "唔使唉唉聲嘅"}} -{"translation": {"yue": "佢決定今年參選區議會。", "zh": "議會決定今年參選區議會。"}} -{"translation": {"yue": "係喇,唔好睇得咁灰。", "zh": "唔好睇得咁灰。"}} -{"translation": {"yue": "公司諸多限制,喺度做好難發圍。", "zh": "公司設有多限制,高度做好難發工作。"}} -{"translation": {"yue": "堅持就有希望", "zh": "堅持就有希望"}} -{"translation": {"yue": "噉即係點啊?", "zh": "我即係點啊?"}} -{"translation": {"yue": "作怪", "zh": "作怪"}} -{"translation": {"yue": "一支公去睇戲冇癮", "zh": "一支公去睇戲冇人"}} -{"translation": {"yue": "無論首賣或加場都秒速售罄", "zh": "無論首賣或加場都秒速售罄"}} -{"translation": {"yue": "隔離班個同學住喺佐敦匯萃", "zh": "隔離班個同學住在佐敦匯萃"}} -{"translation": {"yue": "呢個師姐叫做嘉雯,身材超好,佢個樣靚到好似模特兒一樣。", "zh": "有個師姐叫做嘉雯,身材超好,整個人美到好似模特兒一樣。"}} -{"translation": {"yue": "咁我點樣可以理解聲音 ?", "zh": "可是我為什麼可以理解聲音?"}} -{"translation": {"yue": "話人哋識讀書唔識做人可能都係一種偏見。", "zh": "很多人不識讀書不識做人可能都是一種偏見。"}} -{"translation": {"yue": "《釋義及通則條例》", "zh": "《釋義及通則條例》"}} -{"translation": {"yue": "蟻躝咁慢", "zh": "蟻咁咁慢"}} -{"translation": {"yue": "爛泥扶唔上壁", "zh": "爛泥扶唔上壁"}} -{"translation": {"yue": "俾同事做一鑊", "zh": "請同事做一做"}} -{"translation": {"yue": "哎,真係吖。", "zh": "哎,真係吖。"}} -{"translation": {"yue": "佢將啲水果着個洗乾淨。", "zh": "佢將這些水果着個洗乾淨。"}} -{"translation": {"yue": "退避三舍", "zh": "退避三舍"}} -{"translation": {"yue": "露體狂", "zh": "露露體狂"}} -{"translation": {"yue": "唔該你落樓睇下有冇信嚟", "zh": "唔該你落樓睇下有冇信嚟"}} -{"translation": {"yue": "大家梗係噔人唔抵先出聲啦。", "zh": "大家都係個人唔要先出聲啦。"}} -{"translation": {"yue": "聖基茨和尼維斯", "zh": "聖基茨和尼維斯"}} -{"translation": {"yue": "勞資審裁處", "zh": "勞資審裁處"}} -{"translation": {"yue": "經過一共 25 年嘅工作 三年前 , 我同宜家家居嘅總裁講 想加入佢嘅隊伍", "zh": "經過一共25年的工作三年前,我同宜家家居嘅總裁一起想加入我嘅隊伍"}} -{"translation": {"yue": "亞爸喺銅鑼灣睦誠徑買左三磅士多啤梨返屋企", "zh": "亞爸在銅鑼灣睦誠徑買左三磅士多啤梨返屋企"}} -{"translation": {"yue": "我決定打電話畀以前同行陳生,問吓佢有冇路數", "zh": "我決定打電話給以前同行陳生,問他是否有冇路數"}} -{"translation": {"yue": "十九?", "zh": "十九?"}} -{"translation": {"yue": "你哋快啲啦!二舅父佢哋而家喺鰂魚涌站等緊你哋", "zh": "你哋快啲啦啲二舅父佢哋而家喺鯉魚湧站等緊你哋"}} -{"translation": {"yue": "所以我往往不恤用了曲筆,", "zh": "所以我往往不喜歡用了曲筆,"}} -{"translation": {"yue": "咁出名都唔識", "zh": "咁出名都唔好"}} -{"translation": {"yue": "鐵枝", "zh": "鐵枝"}} -{"translation": {"yue": "唔系笑 -- 因為笑面無辦法傳達人嘅心理狀態同感受", "zh": "唔系笑--因為笑面無辦法傳達人的心理狀態和感受"}} -{"translation": {"yue": "早排熱到好緊要", "zh": "早排熱到好緊要"}} -{"translation": {"yue": "你唔係覺得個花花公子會同你結婚下話?", "zh": "你是不是也覺得個花花公子會同你結婚下話?"}} -{"translation": {"yue": "佢對醫生話M到個胸就會脹痛。", "zh": "如果對醫生不瞭解到個胸就會脹痛。"}} -{"translation": {"yue": "便漸漸的悟得中醫不過是一種有意的或無意的騙子,", "zh": "我漸漸的悟得中醫不過是一種有意的或無意的騙子,"}} -{"translation": {"yue": "河水 暴漲。", "zh": "河水暴漲。"}} -{"translation": {"yue": "cut單", "zh": "Cut單"}} -{"translation": {"yue": "所有呢的故事 都變成咗 《 先驅論壇報 》 嘅頭版", "zh": "所有有趣的故事都變成了《先驅論壇報》的頭版"}} -{"translation": {"yue": "淨得呢科未考。", "zh": "淨得呢科未考。"}} -{"translation": {"yue": "大眾福祉", "zh": "大眾福祉"}} -{"translation": {"yue": "佢冇錯吖,點解話佢呢?", "zh": "佢冇錯吖,點解話佢呢?"}} -{"translation": {"yue": "發脾氣", "zh": "發脾氣"}} -{"translation": {"yue": "大家笑咗一陣", "zh": "大家笑咗一陣"}} -{"translation": {"yue": "嗰日,阿哥買返嚟嘅竟然唔係陳奕迅,而係楊千嬅嘅碟。", "zh": "嗰日,阿哥買返嚟嘅竟然唔係陳奕迅,而是楊千嬅嘅女友。"}} -{"translation": {"yue": "密室逃脱", "zh": "密室逃脫"}} -{"translation": {"yue": "咪行住,等我一陣。", "zh": "我行住,等我一晚。"}} -{"translation": {"yue": "當年", "zh": "當年"}} -{"translation": {"yue": "抵食夾大件食多兩件", "zh": "抵食夾大件食多兩件"}} -{"translation": {"yue": "濕", "zh": "濕"}} -{"translation": {"yue": "個蘋果好爽噃。", "zh": "個蘋果好爽啊。"}} -{"translation": {"yue": "表姐放學去左荃灣美環街公園打韆鞦", "zh": "表姐放學去左荃灣美環街公園打的電話"}} -{"translation": {"yue": "愛心爆棚", "zh": "愛心爆棚"}} -{"translation": {"yue": "噉咪中途而家冇得-唔讀呀?", "zh": "咪咪中途而家冇得-唔是呀?"}} -{"translation": {"yue": "菲傭", "zh": "菲傭"}} -{"translation": {"yue": "中出即飛", "zh": "中出即飛"}} -{"translation": {"yue": "佢對股市近況瞭如指掌。", "zh": "他對股市近況瞭如指掌。"}} -{"translation": {"yue": "啲蔘茶淡茂茂,我唔鍾意。", "zh": "啲啲茶淡茂茂,我唔在意。"}} -{"translation": {"yue": "前文後理", "zh": "前文後理"}} -{"translation": {"yue": "吓,仲改design?樓下釘曬板喇喎!", "zh": "嚇,仲改在大樓下釘曬板喇喎!"}} -{"translation": {"yue": "一睇到信號就散水!", "zh": "一睇到信號就散水!"}} -{"translation": {"yue": "你可以攞走一兩棵樞紐樹 但係呢個就已經係極限 因為樞紐樹好似飛機上嘅卯釘", "zh": "你可以多走一兩棵樞紐樹但那一個就已經是極限因為樞紐樹好似飛機上的卯釘"}} -{"translation": {"yue": "然", "zh": "然"}} -{"translation": {"yue": "豆皮", "zh": "豆皮"}} -{"translation": {"yue": "實際上 , 佢哋嘅死亡風險 喺呢個研究嘅所有對象當中 包括嗰啲經歷相對少壓力嘅人當中", "zh": "實際上,佢哋嘅死亡風險在這個研究的所有對象當中包括那些正在經歷相對生活壓力嘅人當中"}} -{"translation": {"yue": "我呢幾晚都瞓唔着,唯有試下聽下啲催眠曲。", "zh": "我呢幾晚都睡不着,唯有躺下聽下催眠催眠曲。"}} -{"translation": {"yue": "畀佢哋食耐啲晏 。", "zh": "畀佢哋食耐啲啲。"}} -{"translation": {"yue": "不過通常都係噉𡃉嚹我都聽人講。", "zh": "不過通常都是在之前我都聽人講。"}} -{"translation": {"yue": "明日大嶼願景(英語:Lantau Tomorrow Vision)係香港政府一項土地發展計劃,由行政長官林鄭月娥喺2018年度施政報告提出。", "zh": "明日大嶼願景(英語:LantauTomORVision)是香港政府一項土地發展計劃,由行政長官林鄭月娥在2018年度施政報告提出。"}} -{"translation": {"yue": "煤屎", "zh": "煤屎"}} -{"translation": {"yue": "兩個地鐵站相距唔超過五百米。", "zh": "兩個地鐵站相距不超過五百米。"}} -{"translation": {"yue": "四方木", "zh": "四方木"}} -{"translation": {"yue": "如果肥胖反映緊一個更深嘅問題 ?", "zh": "如果肥胖反映了一個更深的問題?"}} -{"translation": {"yue": "特別交通安排", "zh": "特別交通安排"}} -{"translation": {"yue": "姨媽同我去柴灣富康街買餸", "zh": "姨媽帶我去柴灣富康街買東西"}} -{"translation": {"yue": "佢出身卑微。", "zh": "他出身卑微。"}} -{"translation": {"yue": "較腳", "zh": "較腳"}} -{"translation": {"yue": "我第一次開騷,佢都有送花籃畀我。", "zh": "我第一次開騷,每次都有送花籃給我。"}} -{"translation": {"yue": "去嘍噃!", "zh": "去打工吧!"}} -{"translation": {"yue": "任何企業即使有AI和大數據的輔助", "zh": "任何企業即使有AI和大數據的輔助"}} -{"translation": {"yue": "呢鑊飯有火𤓓𡃴", "zh": "在鑊飯有火的"}} -{"translation": {"yue": "但係咪變咗一-一時之間嗰個需求率增加咗囖。噉變咗嗰個即係嗰個就業嘅機會啊,唔係一時間可以滿足到咁多嗎。噉變咗咪個競爭犀利得滯。噉咪好似…", "zh": "但係咪變咗一-一時之間嗰個需求率增加咗好多。"}} -{"translation": {"yue": "我求神拜佛都望佢平平安安返嚟。", "zh": "我求神拜佛都望你平平安安返嚟。"}} -{"translation": {"yue": "佢鍾意溝嗰啲女。", "zh": "佢鍾意有啲啲女。"}} -{"translation": {"yue": "斤兩不足", "zh": "斤兩不足"}} -{"translation": {"yue": "你又知?", "zh": "你又知?"}} -{"translation": {"yue": "法定假期", "zh": "法定假期"}} -{"translation": {"yue": "我有少少擔心佢講嘅嘢。", "zh": "我有少少擔心佢講嘅嘢。"}} -{"translation": {"yue": "公司有開。", "zh": "公司有開。"}} -{"translation": {"yue": "反轉豬肚就係屎", "zh": "反轉豬肚就會屎"}} -{"translation": {"yue": "呢件衫唔啱你着。", "zh": "這件衫唔啱你着。"}} -{"translation": {"yue": "個仔。", "zh": "個仔。"}} -{"translation": {"yue": "紅底", "zh": "紅底"}} -{"translation": {"yue": "咁夜你仲喺度做咩?", "zh": "咁夜你仲喺度做咩?"}} -{"translation": {"yue": "你唔記得咗啦咩?", "zh": "你唔記得咗啦咩?"}} -{"translation": {"yue": "啄", "zh": "啄"}} -{"translation": {"yue": "我打籃球好水㗎咋", "zh": "我打籃球好水不咋"}} -{"translation": {"yue": "啲屋企人有冇話:「哎吔,唔好開歌檔呀,好大壓力呀。」", "zh": "啲屋企人有一句話:「哎呦,唔好開歌檔呀,好大壓力呀。"}} -{"translation": {"yue": "留得住佢個人,留唔住佢個心。", "zh": "留得住佢個人,留唔住佢個心。"}} -{"translation": {"yue": "接連", "zh": "接連"}} -{"translation": {"yue": "我盡咗力救每一個病人,所以我幾時都心安理得。", "zh": "我很努力救每一個病人,所以我每時都心安理得。"}} -{"translation": {"yue": "還含有豐富的礦物質", "zh": "還含有豐富的礦物質"}} -{"translation": {"yue": "我將我內心嘅感受盡量傳遞出嚟 透過破格嘅攝影 去改變當初我開始坐輪椅時 對自己嘅成見", "zh": "我將我內心的感受盡量傳遞出來透過破格的攝影去改變當初我開始坐輪椅時對自己的成見"}} -{"translation": {"yue": "電動牙刷", "zh": "電動牙刷"}} -{"translation": {"yue": "佢哋兩個感情如膠似漆,好恩愛。", "zh": "佢哋兩個感情如膠似漆,好恩愛。"}} -{"translation": {"yue": "揾日同你去遠埞吖!", "zh": "今日同你去旅行了吖!"}} -{"translation": {"yue": "得閒咪同佢傾下偈囉", "zh": "得閒咪同佢傾下偈囉"}} -{"translation": {"yue": "背後", "zh": "背後"}} -{"translation": {"yue": "吓,係唔係你叫我啊?", "zh": "嚇,你唔係你叫我啊?"}} -{"translation": {"yue": "大家永不放棄", "zh": "大家永不放棄"}} -{"translation": {"yue": "喺票機度會有一大堆散紙", "zh": "售票機度會有一大堆散紙"}} -{"translation": {"yue": "戒除惡習", "zh": "戒除惡習"}} -{"translation": {"yue": "每個月使用都好大吓㗎", "zh": "每個月使用都好大嚇人"}} -{"translation": {"yue": "鬼仔戲", "zh": "鬼仔戲"}} -{"translation": {"yue": "你條契弟今次仆街喇,我唔溶咗你唔得!", "zh": "你的兄弟今次去街喇,我唔溶咗你唔得!"}} -{"translation": {"yue": "可能會無咗堆戰友", "zh": "可能會無一堆戰友"}} -{"translation": {"yue": "趕唔切", "zh": "唔唔切"}} -{"translation": {"yue": "冇散紙找贖", "zh": "冇散紙找不到"}} -{"translation": {"yue": "佢既然已經變咗心,我留佢喺身邊都冇意思啦。", "zh": "佢既然已經變咗心,我留佢在身邊都沒意思啦。"}} -{"translation": {"yue": "佢有啲濕滯", "zh": "佢有啲濕滯"}} -{"translation": {"yue": "核桃丸子湯", "zh": "核桃丸子湯"}} -{"translation": {"yue": "先頭部隊節節敗退,要求增援。", "zh": "先頭部隊節節敗退,要求增援。"}} -{"translation": {"yue": "一份", "zh": "一份"}} -{"translation": {"yue": "係啊 , 我甚至將小島上嘅屋變成紅色 畀佢望落去更加似喺瑞典", "zh": "是啊,我甚至將小島上的屋變成紅色讓它望落去更加似在瑞典"}} -{"translation": {"yue": "你體質燥熱呀,一定要飲多啲水先得㗎。", "zh": "你體質燥熱呀,一定要喝多了水先得上火。"}} -{"translation": {"yue": "有五十個學生度會去。", "zh": "有五十個學生都會去。"}} -{"translation": {"yue": "我希望佢會贏。", "zh": "我希望你會贏。"}} -{"translation": {"yue": "呢道門係有自動感應器㗎。", "zh": "大道門係有自動感應器的。"}} -{"translation": {"yue": "遊戲入面冇抬頭顯示器嘅設計,玩家只能透過所持有的物品嚟攞各種資訊,例如使用偵測器嚟檢視異形所在嘅位置,但使用時會觸發景深效果,等玩家無法同時聚焦觀看偵測器同周圍嘅環境。偵測器只能偵測到異形嘅大略位置而冇得攞精確嘅位置,異形若靜止唔鬱也冇得偵測。遊戲入面設計有製造系統,玩家可透過製造武器同工具嚟防衛自己。製造所需嘅物件隨機分佈喺地圖入面而唔喺固定嘅位置,界玩家喺每次玩時都需探索成個關卡嚟搵到所需要嘅物件。遊戲入面玩家將有機會入侵各種電腦同電子裝置嚟取得資訊或觸發機關。", "zh": "遊戲入面冇抬頭顯示器嘅設計,玩家只能透過所持有的物品嚟蒐取各種資訊,例如使用偵測器嚟檢視異形所在嘅位置,但使用時會觸發景深效果,等玩家無法同時聚焦觀看偵測者同周圍嘅環境嘅偵測則偵測會只能偵測到異形嘅大略位置而冇得攞精確嘅位位,異形若靜止唔鬱也冇得偵測而遊戲出面設計有製造系統,玩玩家可透過製造武器同工具嚟防衛自己或製造所需嘅物件隨機分佈喺地圖入面而唔喺固定嘅地置,界玩家喺每次玩時都需探索成個關卡嚟搵到所需要嘅物品而遊戲入面玩家將有機會入侵各種電腦同電子裝置嚟取得資訊或觸發機關。"}} -{"translation": {"yue": "佢立時間有啲失望噉。", "zh": "佢立時間有啲失望了。"}} -{"translation": {"yue": "郭棐著有《夢菊全集》、《齊楚滇蜀諸稿》等。佢纂修地方誌,注重修志、明是非,所謂「不虛不隱」,發揚史筆直書傳統。", "zh": "他主持纂修地方誌,注重修志、明是非,所謂「不虛不隱」,發揚史筆直書傳統。"}} -{"translation": {"yue": "大蝦細", "zh": "大蝦細"}} -{"translation": {"yue": "科學家成功訓練一隻黑猩猩計數。", "zh": "科學家成功訓練一隻黑猩猩計數。"}} -{"translation": {"yue": "拎埋對講機就更好", "zh": "下埋對講機就更好"}} -{"translation": {"yue": "就唔使做埋出來𠸏,就噉講俾佢聽啫。", "zh": "就唔使做埋出來,就不要講俾佢聽了。"}} -{"translation": {"yue": "消防處數碼化地圖資源系統", "zh": "消防處數碼化地圖資源系統"}} -{"translation": {"yue": "我嗱嗱聲行快幾步", "zh": "我比他聲行快幾步"}} -{"translation": {"yue": "兩份", "zh": "兩份"}} -{"translation": {"yue": "人哋嘅嘢要更加儆錫先得", "zh": "人哋嘅嘢要更加的先到先得"}} -{"translation": {"yue": "幾大就幾大,我橫掂都唔怕", "zh": "幾大就幾大,我怎麼想都不怕"}} -{"translation": {"yue": "唔敢認同", "zh": "不敢認同"}} -{"translation": {"yue": "古箏指法", "zh": "古法指法"}} -{"translation": {"yue": "白色人。幾好波吖佢都。", "zh": "白色人都是好波吖佢都。"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅答覆消除咗我嘅疑慮。", "zh": "佢嘅答覆消除咗我嘅疑慮。"}} -{"translation": {"yue": "今日新分店開幕,總經理親自嚟坐鎮。", "zh": "今日新分店開幕,總經理親自前往坐鎮。"}} -{"translation": {"yue": "我摷勻好多報紙 想揾個最好嘅頭條", "zh": "我看了好多報紙想找個最好的頭條"}} -{"translation": {"yue": "舉一個實例", "zh": "舉一個實例"}} -{"translation": {"yue": "第四個人物係 Priya Didi", "zh": "第四個人物是PriyaDidi"}} -{"translation": {"yue": "問心嗰句,你有冇鍾意過佢呀?", "zh": "問心嗰句,你有冇鍾意過佢呀?"}} -{"translation": {"yue": "知道公公安然無恙,我哋個心都安樂啲。", "zh": "知道公公安然無恙,我整個心都安樂了。"}} -{"translation": {"yue": "扤", "zh": "胡"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 如果你真係有留心聽人哋講嘢 根本唔洗學點樣表現你專心", "zh": "(笑聲)如果你真係有留心聽人哋講嘢根本唔洗學點樣表現你專心"}} -{"translation": {"yue": "呢條石仔路凹凸不平,小心行啊!", "zh": "這條石仔路凹凸不平,小心行啊!"}} -{"translation": {"yue": "你想買邊一個銀包啊?", "zh": "你想買哪一個銀包啊?"}} -{"translation": {"yue": "我讀𡃉。我話俾你聽唔讀係平時唔讀啫嗎。", "zh": "我讀唔我話俾你聽唔讀係平時唔讀啫嗎。"}} -{"translation": {"yue": "醫生同我講話你已經好得七七八八㗎啦,你仲唔出院?", "zh": "醫生同我講話你已經好得七七八八的啦,你要不要出院?"}} -{"translation": {"yue": "真正嘅朋友係會願意同你共患難。", "zh": "真正的朋友才會願意同你共患難。"}} -{"translation": {"yue": "但係當成個城市變成 無人駕駛嘅時候會點 ?", "zh": "但如果當成個城市變成無人駕駛的時候會怎樣?"}} -{"translation": {"yue": "聯手", "zh": "聯手"}} -{"translation": {"yue": "我同佢撞到正。", "zh": "我同佢撞到正。"}} -{"translation": {"yue": "出張太空卡唔怕畀合約綁住。", "zh": "出張太空卡唔怕被合約綁住。"}} -{"translation": {"yue": "食腦", "zh": "食腦"}} -{"translation": {"yue": "你份人咁cap重話想參加跳舞比賽?唔好玩啦!", "zh": "你的人咁多重要想參加跳舞比賽就唔好玩啦!"}} -{"translation": {"yue": "易過佢", "zh": "易過佢"}} -{"translation": {"yue": "情侶裝", "zh": "情侶裝"}} -{"translation": {"yue": "走單", "zh": "走單"}} -{"translation": {"yue": "不然,那趙家的狗,何以看我兩眼呢?", "zh": "不然,那我家的狗,何以看我一眼呢?"}} -{"translation": {"yue": "間餐廳咁邋遢,唔好話食嘢,一入去都唔開胃啦。", "zh": "整個餐廳咁邋遢,唔好話食嘢,一入去都唔開胃啦。"}} -{"translation": {"yue": "冬蓉老婆餅", "zh": "冬蓉老婆餅"}} -{"translation": {"yue": "佢同男朋友甩咗拖,所以情人節都冇街去", "zh": "佢同男朋友甩咗一下,所以情人節都不回去"}} -{"translation": {"yue": "死唔眼閉", "zh": "死唔眼閉"}} -{"translation": {"yue": "九龍塘尚御附近有無街市?", "zh": "九龍塘尚御附近有哪些街市?"}} -{"translation": {"yue": "燒烤爐", "zh": "燒烤爐"}} -{"translation": {"yue": "唔介意我唔怕講呀", "zh": "唔介意我唔怕你呀"}} -{"translation": {"yue": "光管", "zh": "光管"}} -{"translation": {"yue": "不勝其煩", "zh": "不勝其煩"}} -{"translation": {"yue": "冷巷", "zh": "冷巷"}} -{"translation": {"yue": "我俾一百蚊你。", "zh": "我有一百蚊你。"}} -{"translation": {"yue": "痴撚線架!", "zh": "癡撚線架!"}} -{"translation": {"yue": "冇𠸏殊咪勤力啲做嘢囉。", "zh": "冇麼咪勤力啲做嘢嘢。"}} -{"translation": {"yue": "細膽", "zh": "細膽"}} -{"translation": {"yue": "啲人呀,嗰陣時呢,八零年-年代呀、七零年代呀,用啲五百蚊紙摺架飛機飛埋嚟。好捨得畀錢㗎。", "zh": "啲人呀,嗰陣時呢,八零年-年代呀、七零年代啊,用啲五百蚊紙摺架飛機飛埋嚟唔好捨得畀錢㗎。"}} -{"translation": {"yue": "英文係難學,但唔代表學唔到㗎。世上無難事,只怕有心人吖嘛。", "zh": "英文係難學,但唔代表學唔到英文。"}} -{"translation": {"yue": "佢係個開心果嚟,冇咗佢我哋就會好悶。", "zh": "佢係個開心果嚟,冇咗佢我哋就會好悶。"}} -{"translation": {"yue": "佢凡事親力親為,絕唔會假手於人。", "zh": "只要凡事親力親為,絕唔會假手於人。"}} -{"translation": {"yue": "喺火山上邊吖嗎。", "zh": "在火山上有吖嗎。"}} -{"translation": {"yue": "當你用呢種方式睇壓力時 你唔單止能夠喺壓力之下做嘅更好 你仲話俾自己聽", "zh": "當你用這種方式面對壓力時你不單止能夠在壓力之下做得更好你也可以讓自己聽"}} -{"translation": {"yue": "想買電子探熱針,有乜好提議?", "zh": "想買電子探熱針,有什麼好提議?"}} -{"translation": {"yue": "老友唔記得去屯門湖翠路參加緩步跑練習", "zh": "老友不記得去屯門湖翠路參加緩步跑練習"}} -{"translation": {"yue": "他努力去演舞台劇為了證明自己", "zh": "他努力去演舞臺劇為了證明自己"}} -{"translation": {"yue": "專科門診", "zh": "專科門診"}} -{"translation": {"yue": "個賊走咗佬,下落不明。", "zh": "他已經走了十年,下落不明。"}} -{"translation": {"yue": "電話騙案", "zh": "電話騙案"}} -{"translation": {"yue": "有一日 我見到阿富汗最大嘅學校 係間女校", "zh": "有一日我見到阿富汗最大的學校之一的女校"}} -{"translation": {"yue": "你把聲做咩沙晒?", "zh": "你把它做咩沙曬?"}} -{"translation": {"yue": "嗰次喺旺角南頭街見到有雞蛋仔格仔餅賣", "zh": "此次在旺角南頭街見到有雞蛋仔格仔餅賣"}} -{"translation": {"yue": "邊個咁抵死,亂抄人哋嘅櫃桶!", "zh": "一個咁抵死,就抄人哋嘅櫃桶!"}} -{"translation": {"yue": "我以前喺空軍學校同太空指揮部做嘢嘅 咁而家 , 我做咗系統工程師 最近我著手於美國太空總署嘅 火星任務嘅一個工程問題", "zh": "我以前在空軍學校同太空指揮部做嘢嘅咁而家,我做咗系統工程師最近我著手於美國太空總署嘅火星任務嘅一個工程問題"}} -{"translation": {"yue": "留低喺安全地方", "zh": "留低的安全地方"}} -{"translation": {"yue": "鵝朴", "zh": "鵝樸"}} -{"translation": {"yue": "佬豆一知細女同個古惑仔結婚,就攤直喇。", "zh": "大豆一知細女同個古惑仔結婚,就一直不解。"}} -{"translation": {"yue": "我清楚背後有鬼。", "zh": "我清楚背後有鬼。"}} -{"translation": {"yue": "間酒吧有班靚女喺度打躉,自然吸引唔少蒲友捧場。", "zh": "在酒吧有班靚女喺度打碟,自然吸引唔少男友捧場。"}} -{"translation": {"yue": "所以 , 石油就似係我哋嘅湖泊同河流", "zh": "所以,石油就似是我哋的湖泊和河流"}} -{"translation": {"yue": "仲未諗定呀,你有乜嘢好嘅意見呢?", "zh": "仲未肯定呀,你有乜嘢好嘅意見呢?"}} -{"translation": {"yue": "我仲會 .... ( 掌聲 ) 結束今日嘅演講之前 我想向在座嘅所有父母有一個小要求", "zh": "我不會...不(掌聲)結束今日的演講之前我想向在座的所有父母有一個小要求"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 佢哋睇嚟都好嬲", "zh": "(笑聲)佢哋睇嚟都好好的"}} -{"translation": {"yue": "打劫", "zh": "打劫"}} -{"translation": {"yue": "我睇學校嗰啲校醫囖。係啊,幾好嘅十三蚊,又有藥俾埋你。", "zh": "我睇學校嗰啲校醫都有係啊,又好嘅十三蚊,又有藥俾埋你。"}} -{"translation": {"yue": "我呢啲細行邊及你呀", "zh": "我呢啲細行邊及你呀"}} -{"translation": {"yue": "你屋企邊個賺錢養家㗎?", "zh": "你是企邊個賺錢養家的?"}} -{"translation": {"yue": "除此之外 , 冇他法", "zh": "除此之外,其他法"}} -{"translation": {"yue": "撞到呢啲扭紋柴,真係佛都有火!", "zh": "撞到這麼多扭的柴,真不知道哪裏都有火!"}} -{"translation": {"yue": "頭先睇鬼片,我嚇到個心卜卜跳。", "zh": "我先看鬼片,我嚇到個心卜卜跳。"}} -{"translation": {"yue": "放流電", "zh": "放流電"}} -{"translation": {"yue": "佢自己一個參加呀?", "zh": "你自己一個參加呀?"}} -{"translation": {"yue": "我諗係我哋攪錯咗", "zh": "我係係我哋攪錯咗"}} -{"translation": {"yue": "佢哋最鍾意聽男歌星唱冧歌", "zh": "佢哋最鍾意聽男歌星唱的歌"}} -{"translation": {"yue": "會喜悅𠸏。", "zh": "會喜悅。"}} -{"translation": {"yue": "佢講得係好啱嘅,做錯嘅係你,唔係我。", "zh": "佢講得係好啱嘅,做錯嘅係你,唔係我。"}} -{"translation": {"yue": "自製針孔相機", "zh": "自製針孔相機"}} -{"translation": {"yue": "一字馬要練習好耐先做到。", "zh": "一字馬要練習好就先做到。"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 我話 ︰ 「 Winnie 呀 , 聽到咁嘅事情發生 真係好唔好意思 ,", "zh": "(笑聲)我說︰「Winnie呀,聽到咁嘅事情發生真係好唔好意思,"}} -{"translation": {"yue": "你咁病不如瞓先呀", "zh": "你的病不如我先呀"}} -{"translation": {"yue": "唔能夠斬釘截鐵咁斷定看似半途而廢的學習方式", "zh": "不能夠斬釘截鐵地斷定看似半途而廢的學習方式"}} -{"translation": {"yue": "好多四份卷都A晒。", "zh": "好多四份卷都很好看。"}} -{"translation": {"yue": "質素", "zh": "質素"}} -{"translation": {"yue": "你可唔可以兜一兜我去灣仔啊?", "zh": "你可不可以兜一兜我去氹仔啊?"}} -{"translation": {"yue": "機利士南路", "zh": "機利士南路"}} -{"translation": {"yue": "紅心七", "zh": "紅心七"}} -{"translation": {"yue": "適逢六、日及公眾假期,喺馬料水有得搭街渡去荔枝窩", "zh": "適逢六、七及公眾假期,在馬料水有得搭街渡去荔枝窩"}} -{"translation": {"yue": "噉,噉嗰陣時黃、賭、毒,百花齊放吖嘛,最-最搵到錢嗰陣時。", "zh": "不過,上嗰陣時黃、賭、毒,百花齊放吖嘛,最-最搵到錢嗰陣時。"}} -{"translation": {"yue": "補充練習", "zh": "補充練習"}} -{"translation": {"yue": "我唔見咗盒木顏色。", "zh": "我唔見咗盒木顏色。"}} -{"translation": {"yue": "足球場", "zh": "足球場"}} -{"translation": {"yue": "何以毫不害怕;", "zh": "何以毫不害怕;"}} -{"translation": {"yue": "一吓唔記得", "zh": "一嚇唔記得"}} -{"translation": {"yue": "死過返生", "zh": "死過返生"}} -{"translation": {"yue": "佢摵起條筋走去屋企附近嘅魚塘釣魚。", "zh": "佢拿起條筋走去屋企附近的魚塘釣魚。"}} -{"translation": {"yue": "日頭", "zh": "日頭"}} -{"translation": {"yue": "而家唔同舊底咯", "zh": "而家唔同舊底咯"}} -{"translation": {"yue": "守校規", "zh": "守校規"}} -{"translation": {"yue": "佢去咗外國咁多年,整整吓連中文都唔��講。", "zh": "佢去咗外國咁多年,整整一年連中文都唔會講。"}} -{"translation": {"yue": "多數的士佬唔會飲酒揸車,好怕俾差佬捉個斷正。", "zh": "多數的士佬唔會飲酒揸車,好怕俾差佬捉個不正。"}} -{"translation": {"yue": "佢自從冇咗份工,生活苦不堪言。", "zh": "佢自從有了份工,生活苦不堪言。"}} -{"translation": {"yue": "大粒", "zh": "大粒"}} -{"translation": {"yue": "膽正命平", "zh": "膽正命平"}} -{"translation": {"yue": "劉 ︰ 呢個就係我哋睇到嘅", "zh": "劉︰呢個就係我哋睇到嘅"}} -{"translation": {"yue": "殷實商舖", "zh": "殷實商舖"}} -{"translation": {"yue": "請問大角嘴新港豪庭點樣去?", "zh": "請問大角嘴新港豪庭怎樣去?"}} -{"translation": {"yue": "行床", "zh": "行牀"}} -{"translation": {"yue": "叫晒大家都落嚟", "zh": "叫曬大家都落嚟"}} -{"translation": {"yue": "兩座位真皮梳化。", "zh": "兩座位真皮梳化。"}} -{"translation": {"yue": "嚇壞佢嘅皇帝仔,就大件事囉!", "zh": "要是壞咗嘅皇帝仔,就大件事囉!"}} -{"translation": {"yue": "惡搞政黨", "zh": "惡搞政黨"}} -{"translation": {"yue": "蠻力", "zh": "蠻力"}} -{"translation": {"yue": "我哋公司入便張生就係一哥。", "zh": "我在公司入的張生就是一哥。"}} -{"translation": {"yue": "眾所周知", "zh": "眾所周知"}} -{"translation": {"yue": "口罩", "zh": "口罩"}} -{"translation": {"yue": "太陽咁猛,曬到頭都暈", "zh": "太陽咁猛,曬到頭都暈"}} -{"translation": {"yue": "張寫字枱二手嘅。", "zh": "張寫字是二手的。"}} -{"translation": {"yue": "我今晚覆你啦。", "zh": "我今晚想你啦。"}} -{"translation": {"yue": "個女愈嚟愈靚。", "zh": "個女愈嚟愈靚。"}} -{"translation": {"yue": "炒友", "zh": "炒友"}} -{"translation": {"yue": "咁我哋點先可以提升體驗 ?", "zh": "那我哋是不是先可以提升體驗?"}} -{"translation": {"yue": "噉證明我哋個宣誓嘅過程出咗問題。", "zh": "這證明我哋個宣誓的過程出咗問題。"}} -{"translation": {"yue": "唔聲", "zh": "唔聲"}} -{"translation": {"yue": "你𠝹親手啫,唔使咁忳雞喎。", "zh": "你要親手啫,唔使咁咁咁喎。"}} -{"translation": {"yue": "將軍澳", "zh": "將軍澳"}} -{"translation": {"yue": "我會話佢知。", "zh": "我會話佢知。"}} -{"translation": {"yue": "櫃桶", "zh": "櫃桶"}} -{"translation": {"yue": "所以當病人畀醫生診斷爲胰腺癌之後 病人一啲都唔感到意外 因為差唔多畀人判咗死刑", "zh": "所以當病人被醫生診斷為胰腺癌之後病人一啲都不感到意外因為差唔多被人判咗死刑"}} -{"translation": {"yue": "群眾壓力", "zh": "羣眾壓力"}} -{"translation": {"yue": "好耐無去大角咀利得街探舅父", "zh": "好耐無去大角咀利得街探舅父"}} -{"translation": {"yue": "只要稍微有啲傾側", "zh": "只要稍微有一點傾側"}} -{"translation": {"yue": "食生魚好補㗎。", "zh": "食生魚好補脾胃。"}} -{"translation": {"yue": "香港越來越少漁民,嘆歌可能會喺香港失傳。", "zh": "香港越來越少漁民,民歌可能會在香港失傳。"}} -{"translation": {"yue": "民主制度唔一定係解決民生問題嘅靈丹妙藥。", "zh": "民主制度不一定是解決民生問題的靈丹妙藥。"}} -{"translation": {"yue": "名作家巴金喺2005年與世長辭,享年一百零一歲。", "zh": "名作家巴金在2005年與世長辭,享年一百零一歲。"}} -{"translation": {"yue": "中六", "zh": "中六"}} -{"translation": {"yue": "部電腦有啲唔對路,係咪中咗病毒呀?", "zh": "這臺電腦有啲唔對路,是不是又中咗病毒呀?"}} -{"translation": {"yue": "啲嘢食凍晒喇!", "zh": "啲嘢食不要曬喇!"}} -{"translation": {"yue": "咁民主可唔可以扭轉呢一切 ?", "zh": "咁民主可唔可以扭轉這一切?"}} -{"translation": {"yue": "錯誤噉", "zh": "錯誤了"}} -{"translation": {"yue": "佔用", "zh": "佔用"}} -{"translation": {"yue": "呢個路程合隻馬嘅腳法。", "zh": "呢個路程合隻馬嘅腳法。"}} -{"translation": {"yue": "佢好好人,inbox問佢功課一定會覆。", "zh": "佢好好人,inbox問佢功課一定會好。"}} -{"translation": {"yue": "老師應該指出學生嘅錯處。", "zh": "老師應該指出學生的錯處。"}} -{"translation": {"yue": "帶俾我食啊佢話。佢話好好味啊。", "zh": "帶俾我食啊佢話的佢話好好味啊。"}} -{"translation": {"yue": "舊年我幫個朋友買咗呢本書,不過後屘夾唔到時間,畀唔到佢。", "zh": "舊年我幫個朋友買咗一本書,不過後來找唔到時間,就唔到佢。"}} -{"translation": {"yue": "查詢電話", "zh": "查詢電話"}} -{"translation": {"yue": "現代社會也係一樣", "zh": "現代社會也是一樣"}} -{"translation": {"yue": "我該寬心才是", "zh": "我該寬心纔是"}} -{"translation": {"yue": "兩百萬一個單位?你就想,邊有咁���!", "zh": "兩百萬一個單位的你就想,我有多平!"}} -{"translation": {"yue": "心適", "zh": "心適"}} -{"translation": {"yue": "不如買啲嘢食返嚟啦!", "zh": "不如把啲嘢食返嚟啦!"}} -{"translation": {"yue": "防曬手袖", "zh": "防曬手袖"}} -{"translation": {"yue": "唔好吊我哋癮吖", "zh": "唔好吊我哋屁吖"}} -{"translation": {"yue": "佢哋兩兄弟因為爭權而決裂。", "zh": "後來兩兄弟因為爭權而決裂。"}} -{"translation": {"yue": "真係啊,八月二十八號出兩個月糧啊。", "zh": "真好啊,八月二十八號出兩個月假啊。"}} -{"translation": {"yue": "嘈", "zh": "嘈嘈"}} -{"translation": {"yue": "催產素係天然嘅抗炎物", "zh": "催產素是天然的抗炎物"}} -{"translation": {"yue": "理下", "zh": "理下"}} -{"translation": {"yue": "阿樺性格比較男仔頭,所以好多男仔都鍾意同佢做朋友。", "zh": "阿樺性格比較男仔頭,所以好多男仔都願意同她做朋友。"}} -{"translation": {"yue": "有發病嘅跡象", "zh": "有發病的跡象"}} -{"translation": {"yue": "你咩料呀?", "zh": "你咩料呀?"}} -{"translation": {"yue": "七張櫈就夠喇,其餘兩張放返原位啦。", "zh": "七張也就夠了,其餘兩張放返原位啦。"}} -{"translation": {"yue": "我都係走先,費事聽校長講耶穌。", "zh": "我都不走了,就事聽校長講耶穌。"}} -{"translation": {"yue": "( 掌聲 ) 我想提醒各位 站在巨人肩膀嘅當代知識分子 唔需要識英文或者通過英語考試", "zh": "(掌聲)我想提醒各位站在巨人肩膀的當代知識分子不需要學習英文或者通過英語考試"}} -{"translation": {"yue": "今後 25 年都係靠曬太陽", "zh": "今後25年都要靠曬太陽"}} -{"translation": {"yue": "虛有其表", "zh": "虛有其表"}} -{"translation": {"yue": "呢幾箱要搬走嘅,我嘜起咗㗎喇。", "zh": "有幾箱要搬走了,我就起咗咗喇。"}} -{"translation": {"yue": "自從佢喺節目中露面以來, 安吉麗娜喺韓國媒體上獲得了成功, 並喺3年的時間裏出現喺10多項電視節目中, 甚至在電影新舊故事 (new old story) 中扮演了灰姑娘呢個角色。", "zh": "自從在電視節目中露面以來,安吉麗娜在韓國媒體上獲得了成功,並在3年的時間裏出現在10多項電視節目中,甚至在電影新舊故事(newoldstory)中扮演了灰姑娘這個角色。"}} -{"translation": {"yue": "人壽保險", "zh": "人壽保險"}} -{"translation": {"yue": "早幾日見到有篇文", "zh": "早幾日見到有篇文"}} -{"translation": {"yue": "哦,即係其實你哋係哩間公司就喺香港有廠,喺大陸又有廠噉呀?", "zh": "哦,即係其實你哋係哩間公司就在香港有廠,喺大陸又有廠了呀?"}} -{"translation": {"yue": "我瞓唔著出去散步啫", "zh": "我就唔著出去散步了"}} -{"translation": {"yue": "佢百厭成噉,佢阿媽都冇晒符", "zh": "佢百厭成魔,佢阿媽都冇曬符"}} -{"translation": {"yue": "而家好多茶樓已經唔再賣糯米雞,只係賣珍珠雞。", "zh": "而現在好多茶樓已經不再賣糯米雞,只在賣珍珠雞。"}} -{"translation": {"yue": "契", "zh": "契"}} -{"translation": {"yue": "聽下-唔知啊,覺得好聽𠻺聽,不過都係聽一輪嘅但係。", "zh": "聽下-唔知啊,覺得好聽聽,不過都是聽一輪的而已了。"}} -{"translation": {"yue": "此刻真的很懷念外婆", "zh": "此刻真的很懷念外婆"}} -{"translation": {"yue": "你讀嗰科算把啦,出嚟實揾唔到錢。", "zh": "你讀嗰科算把啦,出嚟實在唔到錢。"}} -{"translation": {"yue": "我遊夜水嗰時 , 發現第一隻熒光海龜", "zh": "我在夜水中游泳時,發現第一隻熒光海龜"}} -{"translation": {"yue": "哦,噉冇計喇。", "zh": "哦,還冇計喇。"}} -{"translation": {"yue": "我哋唔搞啲一蚊雞嘢收買人心", "zh": "我哋唔搞啲一蚊雞嘢收買人心"}} -{"translation": {"yue": "豬籠車", "zh": "豬籠車"}} -{"translation": {"yue": "癱", "zh": "癱"}} -{"translation": {"yue": "買一斤畀佢呃咗二兩秤", "zh": "買一斤畀佢呃咗二兩秤"}} -{"translation": {"yue": "咁淆做咩唧?遲早都要同佢坦白㗎啦。", "zh": "咁你做咩咩咩我早都要同佢坦白㗎啦。"}} -{"translation": {"yue": "類", "zh": "類"}} -{"translation": {"yue": "佢識講少少普通話", "zh": "不識講少少普通話"}} -{"translation": {"yue": "邊度", "zh": "邊度"}} -{"translation": {"yue": "室內泳池", "zh": "室內泳池"}} -{"translation": {"yue": "你做咩喺度倒竪蔥啊?", "zh": "你做咩喺度倒是好啊?"}} -{"translation": {"yue": "豬八怪", "zh": "豬八怪"}} -{"translation": {"yue": "喀!", "zh": "喀!"}} -{"translation": {"yue": "約法三章都係想大家好做啫。", "zh": "以上法三章都是想大家好做的。"}} -{"translation": {"yue": "我老闆住喺西營盤海怡花園", "zh": "我老闆住在西營盤海怡花園"}} -{"translation": {"yue": "穿煲", "zh": "穿煲"}} -{"translation": {"yue": "出生日期", "zh": "出生日期"}} -{"translation": {"yue": "即係嗰個男主角…", "zh": "即係嗰個男主角啦"}} -{"translation": {"yue": "咁肉酸,啲細佬哥唔好睇!", "zh": "咁肉酸,啲大佬哥唔好睇!"}} -{"translation": {"yue": "我嘅英文比較弱。", "zh": "我的英文比較弱。"}} -{"translation": {"yue": "可唔可以幫我叫個姑娘嚟呀?", "zh": "可唔可以幫我叫個姑娘好不好呀?"}} -{"translation": {"yue": "呢個西瓜足足十K。", "zh": "一個西瓜足足十K。"}} -{"translation": {"yue": "換句話講 如果我哋真係想改善判斷能力 不論係作為係個人或者社會 我哋最需要嘅唔係更多嘅邏輯構建 比喻 、 機會率又或經濟學 儘管呢啲嘢都好有價值", "zh": "換句話講如果我哋真係想改善判斷能力不論係作為係個人或者社會我哋最需要嘅唔係更多嘅邏輯構建比喻、機會率又或經濟學儘管呢啲嘢都好有價值"}} -{"translation": {"yue": "唔啱。", "zh": "唔啱。"}} -{"translation": {"yue": "收唔收信用咭呀你哋?", "zh": "收唔收信用咭呀你哋?"}} -{"translation": {"yue": "大單", "zh": "大單"}} -{"translation": {"yue": "實施貿易制裁", "zh": "實施貿易制裁"}} -{"translation": {"yue": "銜頭", "zh": "銜銜頭"}} -{"translation": {"yue": "睇極都唔厭", "zh": "睇你都唔厭"}} -{"translation": {"yue": "嚟啦大家飲杯", "zh": "好啦大家飲杯"}} -{"translation": {"yue": "政府都係天下烏鴉一樣黑,唔可以信晒佢哋。", "zh": "政府都像天下烏鴉一樣黑,不可以信曬佢哋。"}} -{"translation": {"yue": "修橋整路", "zh": "修橋整路"}} -{"translation": {"yue": "可能性", "zh": "可能性"}} -{"translation": {"yue": "總統被行刺。", "zh": "總統被行刺。"}} -{"translation": {"yue": "佢係嗰隻係有彈力。", "zh": "佢係係係有彈力。"}} -{"translation": {"yue": "籠基係緬甸人著嘅筒裙,由腰間一塊長方形嘅布組成。為求舒服,塊布有時會摺到上膝頭哥。緬甸人認為女性筒裙係不潔嘅,所以嚴格禁止將佢晾喺高過人頭嘅地方。", "zh": "籠基係緬甸人著嘅筒裙,由腰間一塊長方形嘅布組成以為求舒服,塊布有時會摺到上膝頭嘅地方緬甸地認為女性筒裙係不潔嘅,所以嚴格禁止將筒裙晾喺高過人頭的地方。"}} -{"translation": {"yue": "睇住同伴離世,嗰種心情難以言喻。", "zh": "看到同伴離世,那種心情難以言喻。"}} -{"translation": {"yue": "請問我想去大埔仁興街要搭乜嘢車先去到", "zh": "請問我想去大埔仁興街要搭乜嘢車先去到"}} -{"translation": {"yue": "碗麵認真難食好似豬潲噉嘅味", "zh": "碗麵認真難食好似豬麵的香味"}} -{"translation": {"yue": "搣", "zh": "西"}} -{"translation": {"yue": "個電器開關壞咗。", "zh": "個電器開關壞了。"}} -{"translation": {"yue": "劉春霖、朱汝珍、商衍鎏、張啓後楷書四條屏,深圳博物館藏", "zh": "劉春霖、朱汝珍、商衍之、張啓後楷書四條屏,深圳博物館藏"}} -{"translation": {"yue": "我哋仲未知喺邊度搭巴士,噉就問咗一個行山佬,佢叫我哋跟住佢,點知佢一個屈尾十就去飲嘢。", "zh": "我哋仲未知喺邊度搭巴士,佢就問咗一個行山佬,佢叫我哋跟住佢,未知佢一個屈尾十就去飲嘢。"}} -{"translation": {"yue": "佢平時都做得幾好𠺝,今次應該係失手嘅啫。", "zh": "佢平時都做得很好,今次應該不會失手了吧。"}} -{"translation": {"yue": "徛籠", "zh": "籠籠"}} -{"translation": {"yue": "眼藥水", "zh": "眼藥水"}} -{"translation": {"yue": "我就可以玩一陣", "zh": "我就可以玩一陣"}} -{"translation": {"yue": "小造", "zh": "小造"}} -{"translation": {"yue": "我想將前面啲頭髮剪齊。", "zh": "我想將前面的頭髮剪齊。"}} -{"translation": {"yue": "造謠生事", "zh": "造謠生事"}} -{"translation": {"yue": "吓?乜嘢啊?", "zh": "嚇乜乜嘢啊?"}} -{"translation": {"yue": "夜晚", "zh": "夜晚"}} -{"translation": {"yue": "紅蘿蔔、馬蹄湯好涼氣㗎", "zh": "紅蘿蔔、馬蹄湯好涼氣啊"}} -{"translation": {"yue": "按", "zh": "按"}} -{"translation": {"yue": "今晚加料,斬啲靚叉燒俾大家食吖。", "zh": "今晚加料,有啲小叉燒俾大家食吖。"}} -{"translation": {"yue": "又黑色,永遠黑色𠸏。", "zh": "又黑色,永遠黑色。"}} -{"translation": {"yue": "生理病", "zh": "生理病"}} -{"translation": {"yue": "我好鍾意呢個 OWL 係咩 ?", "zh": "我好鍾意呢個owL係咩?"}} -{"translation": {"yue": "對上嗰個禮拜日佢冇嚟搵我。", "zh": "對上嗰個禮拜日佢冇嚟搵我。"}} -{"translation": {"yue": "你兩個字後再打嚟好嘛?", "zh": "你兩個字後再打一下好嘛?"}} -{"translation": {"yue": "點解覺得好似大細眼𠸏而家?", "zh": "點解覺得好似大細眼而家?"}} -{"translation": {"yue": "今個世界盃我梗係��意大利啦,我係忠實意粉嚟𠺢嘛!", "zh": "今個世界盃我係係去意大利啦,我係忠實意粉嚟的嘛!"}} -{"translation": {"yue": "佢喺廣州工作,家眷喺韶關,經常上落", "zh": "他在廣州工作,家眷在韶關,經常上落"}} -{"translation": {"yue": "好耐無去觀塘創業街探舅父", "zh": "好耐無去觀塘創業街探舅父"}} -{"translation": {"yue": "老婆大人大發雷霆,我仲唔扮死狗認錯咩?", "zh": "老婆大人大發雷霆,我不是要扮死狗認錯咩?"}} -{"translation": {"yue": "細佬喺屯門浩洋街收養左一隻流浪狗", "zh": "大佬在屯門浩洋街收養的一隻流浪狗"}} -{"translation": {"yue": "巴西。", "zh": "巴西。"}} -{"translation": {"yue": "好多主要球員都會退出國家隊,睇嚟,球隊將來必定要大換血。", "zh": "好多主要球員都會退出國家隊,可以說,球隊將來必定要大換血。"}} -{"translation": {"yue": "個衰仔喐啲就喊,喊親就長氣到不得了。", "zh": "個衰仔不喊就喊,喊一喊就長氣到不得了。"}} -{"translation": {"yue": "麻煩你揾校工搬啲櫈入禮堂吖。", "zh": "麻煩你把校工搬到學校入禮堂吖。"}} -{"translation": {"yue": "嗰陣時紡織同製衣都好好景㗎。", "zh": "前陣時紡織同製衣都好好景啊。"}} -{"translation": {"yue": "佢行咗入房", "zh": "佢行咗入房"}} -{"translation": {"yue": "𢳂啲飯畀佢", "zh": "今天啲飯畀佢"}} -{"translation": {"yue": "兩隊足球隊嘅球迷發生衝突。", "zh": "兩隊足球隊的球迷發生衝突。"}} -{"translation": {"yue": "好似呢張相咁 啲人坐喺消防喉度 完全唔係世界級城市應有嘅模樣", "zh": "好似呢張相咁啲人坐喺消防位置完全唔係世界一流城市應有嘅模樣"}} -{"translation": {"yue": "佢終於得償所願,考到一級榮譽。", "zh": "他終於得償所願,考到一級榮譽。"}} -{"translation": {"yue": "呢次癐到佢夠算咯", "zh": "呢次就到佢夠算咯"}} -{"translation": {"yue": "有料到", "zh": "有料到"}} -{"translation": {"yue": "跟", "zh": "跟"}} -{"translation": {"yue": "瞓著都笑醒", "zh": "瞓著都笑醒"}} -{"translation": {"yue": "佢之前畀人強姦,搞到有心理創傷。", "zh": "她之前被人強姦,搞到有心理創傷。"}} -{"translation": {"yue": "佢係都唔肯去", "zh": "佢係都唔肯去"}} -{"translation": {"yue": "批個頭落嚟俾你當櫈坐", "zh": "批個頭落嚟俾你當主人坐"}} -{"translation": {"yue": "呢個後生仔生得眉精眼企,好醒", "zh": "那個後生仔生得眉精眼長,好醒"}} -{"translation": {"yue": "我朋友住喺何文田恆信園", "zh": "我朋友住在何文田恆信園"}} -{"translation": {"yue": "陳太乜你今日着到咁young嘅?", "zh": "太太乜你今日着到咁young嘅?"}} -{"translation": {"yue": "答非所問 (唔係答緊個問題)", "zh": "答非所問(唔係答這個問題)"}} -{"translation": {"yue": "執漏", "zh": "執漏"}} -{"translation": {"yue": "Esprit㗎?", "zh": "esprit㗎?"}} -{"translation": {"yue": "屘", "zh": "西"}} -{"translation": {"yue": "不過正如科技幫政府 監視記者嘅一舉一動 新聞界都可以 以其人之道還治其人之身 利用科技保護佢哋嘅線人", "zh": "不過正如科技幫政府監視記者的一舉一動新聞界都可以以其人之道還治其人身利用科技保護佢哋嘅線人"}} -{"translation": {"yue": "我而家得十蚊喺身,唔夠俾錢喎。", "zh": "我而家得十蚊喺身,唔夠俾錢喎。"}} -{"translation": {"yue": "自然", "zh": "自然"}} -{"translation": {"yue": "整", "zh": "整"}} -{"translation": {"yue": "仲", "zh": "仲"}} -{"translation": {"yue": "米糧", "zh": "米糧"}} -{"translation": {"yue": "你大個要認真讀書", "zh": "你大個要認真讀書"}} -{"translation": {"yue": "我每日要花好幾粒鐘先至可以 將我嘅技術提升上另一級", "zh": "我每日要花好幾粒鐘先至可以將我的技術提升上另一級"}} -{"translation": {"yue": "婆婆幾時都係咁錫啲孫㗎啦", "zh": "婆婆幾時都係咁大啲孫㗎啦"}} -{"translation": {"yue": "填字遊戲", "zh": "填字遊戲"}} -{"translation": {"yue": "凸", "zh": "凸凸"}} -{"translation": {"yue": "虛耗公帑", "zh": "虛耗公帑"}} -{"translation": {"yue": "嫌麻煩", "zh": "嫌麻煩"}} -{"translation": {"yue": "羊咩", "zh": "羊咩"}} -{"translation": {"yue": "我諗點解唔利用我同我嘅研究小組 喺麻省理工媒體實驗室開發嘅軟件 Scratch 嚟做張有互動嘅母親節卡俾佢呢 ?", "zh": "我哋點解唔利用我同我嘅研究小組喺麻省理工媒體實驗室開發嘅軟件Scatch嚟做張有互動嘅母親節卡俾佢呢?"}} -{"translation": {"yue": "我朋友每日都要瞓晏覺。", "zh": "我朋友每日都要瞓一覺。"}} -{"translation": {"yue": "三年咁耐,有排你等呀", "zh": "三年的時間,有多少你等呀"}} -{"translation": {"yue": "佢睇化咗咯,乜都唔理", "zh": "佢睇化咗咯,乜都唔理。"}} -{"translation": {"yue": "先去買兩張廣州直通車飛,就四舊水", "zh": "先去買兩張廣州直通車票,就四舊水"}} -{"translation": {"yue": "黃霑係廣告同填詞嘅鬼才。", "zh": "黃霑是廣告同填詞的鬼才。"}} -{"translation": {"yue": "透明膠", "zh": "透明膠"}} -{"translation": {"yue": "家姐話聚賢里係喺金鐘但係唔知巴士路線", "zh": "家姐話聚賢裏係喺金鐘但係唔知巴士路線"}} -{"translation": {"yue": "呀邊個邊個", "zh": "呀邊個邊個"}} -{"translation": {"yue": "佢同老人家最多偈傾", "zh": "佢同老人家最多偈傾"}} -{"translation": {"yue": "舊年佢所有考試都肥佬。", "zh": "舊年的所有考試都不一樣。"}} -{"translation": {"yue": "雞蛋放六隻,糖呢兩茶匙,仲有啲橙皮添,之後就可以落生粉水埋芡喇。", "zh": "雞蛋放六隻,糖各兩茶匙,再有一些橙皮切碎,之後就可以用生粉水埋芡了。"}} -{"translation": {"yue": "好衰唔衰輸清光", "zh": "好衰唔衰不清光"}} -{"translation": {"yue": "佢都唔講口齒,梗係冇人信佢啦。", "zh": "佢都唔講口齒,就係冇人信佢啦。"}} -{"translation": {"yue": "部部", "zh": "部部"}} -{"translation": {"yue": "冇事", "zh": "冇事"}} -{"translation": {"yue": "實名", "zh": "實名"}} -{"translation": {"yue": "好難嚹。要排隊死𦧲難𦧲先攞到份表啊。攞份表都要俾黑錢,死𦧲難𦧲先𦧲入個交易場。", "zh": "好難啊。"}} -{"translation": {"yue": "做乜今日咁多新聞", "zh": "做乜今日更多新聞"}} -{"translation": {"yue": "我夢想有一日我哋嘅病人 能夠卸下過重嘅罪名 同埋醫好佢哋嘅抗胰島素 因為作為醫學專家 我哋已經卸下心理包袱 同埋醫好咗抗拒新見解嘅毛病 我哋返返去我哋原本嘅理想 : 開放諗法 當昨日嘅觀念唔再啱用 就要有勇氣捨棄昨日嘅觀念 同埋要明白科學無永遠嘅事實 而係不斷演變緊嘅", "zh": "我夢想有一日我哋嘅病人能夠卸下過重嘅罪名同埋醫好佢哋嘅抗胰島素因為作為醫學專家我哋已經卸下心理包袱同埋醫好咗抗拒新見解嘅毛病我哋返返去我哋原本嘅理想:開放諗法當昨日嘅觀念唔再啱用就要有勇氣捨棄昨日喺觀念同埋要明白科學無永遠嘅事實而係不斷演變緊嘅嘅"}} -{"translation": {"yue": "噉唔係好開心咩?", "zh": "你唔係好開心咩?"}} -{"translation": {"yue": "你咁趕做咩啫,你慌人哋唔等你咩?", "zh": "你咁想做咩咩,你的人哋唔等你咩?"}} -{"translation": {"yue": "我諗係因爲電腦畀我哋好多力量", "zh": "我想是因爲電腦給我了好多力量"}} -{"translation": {"yue": "呢間酒店嘅早餐太單一喇。", "zh": "這間酒店的早餐太單一了。"}} -{"translation": {"yue": "「 我哋嘅策略唔單只要對抗帝國 , 仲要包圍佢 ,", "zh": "「我哋的策略不單只要對抗帝國,也要包圍敵人,"}} -{"translation": {"yue": "你棚牙黃晒。", "zh": "你棚牙黃曬。"}} -{"translation": {"yue": "一便睇,一便聽", "zh": "一便睇,一便聽"}} -{"translation": {"yue": "日哦夜哦", "zh": "日哦夜哦"}} -{"translation": {"yue": "嗰刻覺得無謂同佢有咩碰撞", "zh": "此刻覺得無謂同佢有咩碰撞"}} -{"translation": {"yue": "因為壓力太大,阿梁佢啲小便都有血。", "zh": "因為壓力太大,阿梁每次大小便都有血。"}} -{"translation": {"yue": "同時 , 大量女性投入勞動市場 男人唔覺得煮嘢食重要到 要渠去做呢樣野", "zh": "同時,大量女性投入勞動市場男人也覺得煮麵食重要到要不要去做呢樣的事情"}} -{"translation": {"yue": "有點兒那個", "zh": "有點兒那個"}} -{"translation": {"yue": "但呢個動作快到 我哋用唔到定位反饋信息 糾正執行過程嘅動作", "zh": "但這個動作快到我哋用不到定位反饋信息糾正執行過程的動作"}} -{"translation": {"yue": "偵破一宗謀殺案", "zh": "偵破一宗謀殺案"}} -{"translation": {"yue": "專題研習", "zh": "專題研習"}} -{"translation": {"yue": "明代後期,葡萄牙艦隊封鎖咗印度洋航線。嘉靖年間,葡萄牙人入侵廣州,發生屯門及西草灣之戰,明政府擊敗葡人後封鎖廣州。但葡萄牙人轉而佔據咗澳門,基本壟斷咗廣州嘅對外貿易。1567年(隆慶元年),由於沿海倭寇逐漸平定,明朝解除海禁,默許咗私人對外貿易,廣州海外貿易有返發展,廣州專門為外商服務嘅牙行亦不斷擴展。萬曆以後,出現咗專門代理外商嘅買辦商人“十三行”,市舶司外貿具體業務亦畀牙行主導咗。", "zh": "明代後期,葡萄牙艦隊封鎖了印度洋航線在嘉靖年間,葡葡牙人入侵廣州,發生屯門及西草灣之戰,明政府擊敗葡人後封鎖廣州海外貿易但葡萄人轉而佔據咗澳門,基本壟斷了廣州的對外貿業。"}} -{"translation": {"yue": "鬆脆雞軟骨", "zh": "鬆脆雞軟骨"}} -{"translation": {"yue": "收入每月萬��", "zh": "收入每月萬左右"}} -{"translation": {"yue": "嘩!你啱啱去完來咋喎暑假。", "zh": "那就你啱啱去完來咋喎暑假。"}} -{"translation": {"yue": "擴充教務大樓", "zh": "擴充教務大樓"}} -{"translation": {"yue": "少甜都咁甜嘅?", "zh": "少甜都咁甜嘅?"}} -{"translation": {"yue": "主打歌", "zh": "主打歌"}} -{"translation": {"yue": "菜遠排骨飯", "zh": "菜遠排骨飯"}} -{"translation": {"yue": "想問戀愛運嘅朋友,都可以嚟求番枝戀愛籤", "zh": "想問戀愛運的朋友,都可以請求番枝戀愛專家"}} -{"translation": {"yue": "但有一樣嘢更需要我哋思考", "zh": "但有一樣東西更需要我去思考"}} -{"translation": {"yue": "一夜未瞌過一眼", "zh": "一夜未回過一眼"}} -{"translation": {"yue": "襟章", "zh": "襟章"}} -{"translation": {"yue": "恤衫", "zh": "恤衫"}} -{"translation": {"yue": "係啊,係啊,噉所以係喇,噉都幾想做𠸏其實哩份。", "zh": "系啊,係啊,之所以係係,其實都是想做其實的份。"}} -{"translation": {"yue": "窈窕淑女,君子好逑。", "zh": "窈窕淑女,君子好相處。"}} -{"translation": {"yue": "班士兵步操得好雄壯。", "zh": "班士兵步操得好雄壯。"}} -{"translation": {"yue": "阿哩吉諦", "zh": "阿哩吉諦"}} -{"translation": {"yue": "呢啲都唔係一個人購買安全套之前 所諗嘅嘢", "zh": "這一切都唔係一個人購買安全套之前所做嘅嘢"}} -{"translation": {"yue": "你搏命做嘢,都要顧住身體至得㗎", "zh": "你不管是做什麼,都要顧住身體至得健康"}} -{"translation": {"yue": "耍功夫", "zh": "耍耍功夫"}} -{"translation": {"yue": "雲", "zh": "雲"}} -{"translation": {"yue": "滑揗揗隻手摸埋嚟", "zh": "滑過一隻手摸埋嚟"}} -{"translation": {"yue": "佢係墮落雞嚟,乜都敢做。", "zh": "佢係墮落的人,乜都敢做。"}} -{"translation": {"yue": "希望你早日返嚟香港啦。", "zh": "希望你早日返回香港啦。"}} -{"translation": {"yue": "你攞一百分?有冇誇大架?", "zh": "你攞一百分就有冇個大架?"}} -{"translation": {"yue": "包洗衣粉又幾見使,一包可以用半年。", "zh": "包洗衣粉又很好使,一包可以用半年。"}} -{"translation": {"yue": "阿拉伯數目字", "zh": "阿拉伯數目字"}} -{"translation": {"yue": "王蛇", "zh": "王蛇"}} -{"translation": {"yue": "Mullah Mustafa 解釋 因為佢係拎住紙同筆嘅人 而喺呢張相我嘅左手邊 Nadir Shah同佢輸賭佢傷唔到我", "zh": "Muahmustafa解釋因為佢係拎住紙同筆嘅人而喺呢張相我嘅左手邊NairShah同佢輸賭佢傷唔到我"}} -{"translation": {"yue": "佢有重大嘅消息要宣佈。", "zh": "還有重大的消息要宣佈。"}} -{"translation": {"yue": "呢項工程由動工到完工,前後用咗五年時間。", "zh": "整項工程由動工到完工,前後用了五年時間。"}} -{"translation": {"yue": "價格升幅", "zh": "價格升幅"}} -{"translation": {"yue": "唔經唔覺就行到咗咯", "zh": "唔經唔覺就行到咗咯"}} -{"translation": {"yue": "呢兩條友仔低死囉!", "zh": "這兩條友仔低死了!"}} -{"translation": {"yue": "我條仔好鹹濕,成日鹹濕我,經常有意舞意抽我水。", "zh": "我的水好鹹濕,成日鹹濕我,經常有意舞意抽我水。"}} -{"translation": {"yue": "1650年(清順治七年),平南王尚可喜與靖南王耿繼茂指揮清軍嘅漢軍鑲藍旗,圍攻廣州城成10個月,動用咗荷蘭炮手同樓車來攻城,喺11月24號攻破廣州城,此後直到去12月5號共12日內,清軍喺廣州城及其附近四十里內進行大屠殺,死亡人數超過十萬至七十萬,號稱庚寅之劫 廣州市社會科學研究所認為“七十萬人”並不可信,因為統計明末廣州府十三縣人口得40萬。(《廣州研究》)", "zh": "165年(清順治七年),平南王尚可喜與靖南王耿繼茂指揮清軍大破漢軍鑲藍旗,圍攻廣州城成10個月,動用大批荷蘭炮手同樓車來攻城,在11月24號攻破廣場城,此後直到去12月5號共12日內,清軍在廣州縣及其附近四十里內進行大屠殺,死亡人數超過十萬至七十萬,號稱庚寅之劫廣州市社會科學研究所認為七十萬人”並不可信,因為統計明末廣州府十三縣人口得40萬以上(《廣州研究》)"}} -{"translation": {"yue": "點先叫有誠意?", "zh": "首先叫有誠意?"}} -{"translation": {"yue": "大家做咗咁多年兄弟,明㗎喇。呢啲嘢,在心中啦!", "zh": "大家做咗咁多年兄弟,明㗎喇的呢啲嘢,在心中啦!"}} -{"translation": {"yue": "實質上 , 睡眠可以為我哋帶嚟三重優勢", "zh": "實質上,睡眠可以為我們帶來三重優勢"}} -{"translation": {"yue": "電腦達人", "zh": "電腦達人"}} -{"translation": {"yue": "我哋一開始要研究相關事實,唔好草率噉落結論先。", "zh": "我想一開始要研究相關事實,不好草率的落結論先。"}} -{"translation": {"yue": "真係眼闊肚窄㗎!下次你唔好叫咁多嘢食囉!", "zh": "真唔好叫肚窄㗎!"}} -{"translation": {"yue": "咁耐都冇佢哋嘅消息,恐怕都凶多吉少喇。", "zh": "咁一天都冇佢哋嘅消息,恐怕都凶多吉少了。"}} -{"translation": {"yue": "話畀我知你要乜嘢", "zh": "話說我知你要乜嘢"}} -{"translation": {"yue": "佢一返到屋企就埋頭埋腦做功課。", "zh": "他一返到屋企就埋頭埋腦做功課。"}} -{"translation": {"yue": "至於其他人 有啲病得好嚴重 要喺完全黑暗嘅環境下生活 無辦法忍受人聲 或者伴侶嘅觸摸", "zh": "至於其他人有可能病得好嚴重要在完全黑暗的環境下生活無辦法忍受人聲或者伴侶的觸摸"}} -{"translation": {"yue": "以前九龍城寨係三不管,所以喺好多人心目中係九反地。", "zh": "以前九龍城寨是三不管,所以在好多人心目中是九反地。"}} -{"translation": {"yue": "聽咗咁耐,我覺得呢單生意係流嘢嚟嘅。", "zh": "聽咗咁多,我覺得呢單生意係流嘢嚟嘅。"}} -{"translation": {"yue": "食韓國餐一定要有泡菜做配菜。", "zh": "在韓國餐一定要有泡菜做配菜。"}} -{"translation": {"yue": "你有冇用過竹篾整燈籠啊?", "zh": "你有沒有用過竹木整的房子啊?"}} -{"translation": {"yue": "棺材", "zh": "棺材"}} -{"translation": {"yue": "隔籬部門個阿頭點紅點綠,有幾個下屬頂唔順走人。", "zh": "隔一個部門個阿頭點紅點綠,有幾個下屬頂唔順走人。"}} -{"translation": {"yue": "你可唔可以幫我寫低名字同地址?", "zh": "你可唔可以給我我的名字同地址?"}} -{"translation": {"yue": "佢係德國最年輕嘅音樂會籌辦人 佢成功說服科隆歌劇院 舉辨一場美國音樂人 Keith Jarrett 嘅 深夜爵士音樂會", "zh": "這是德國最年輕的音樂會籌辦人之一成功說服科隆歌劇院舉辦一場美國音樂人KeithJarrett的深夜爵士音樂會"}} -{"translation": {"yue": "經典折子戲", "zh": "經典摺子戲"}} -{"translation": {"yue": "大假", "zh": "大假"}} -{"translation": {"yue": "我次次髹油都同自己講 寫嘅訊息要同個地方有關 但同時要關乎整個世界 以至全世界嘅人都有所共鳴", "zh": "我次次提到的都是自己講寫的訊息要同個地方有關但同時要關乎整個世界以至全世界的人都有所共鳴"}} -{"translation": {"yue": "佢額頭好㷫,發燒都唔定", "zh": "佢額頭好大,發燒都唔定"}} -{"translation": {"yue": "call消防", "zh": "中國消防"}} -{"translation": {"yue": "一、二、三、四、五", "zh": "一、二、三、四、五"}} -{"translation": {"yue": "佢因為漏口,所以好自卑。", "zh": "正因為漏口,所以很自卑。"}} -{"translation": {"yue": "斟妥", "zh": "斟妥"}} -{"translation": {"yue": "炮仗引", "zh": "炮仗引"}} -{"translation": {"yue": "打游戲機", "zh": "打遊戲機"}} -{"translation": {"yue": "哦即係唔讀Engin呀?", "zh": "哦即是唔是engin呀?"}} -{"translation": {"yue": "我唔知點解我今日腦便秘。", "zh": "我唔知怎解我今日的便祕。"}} -{"translation": {"yue": "玫瑰蜜糖焗雞翼", "zh": "玫瑰蜜糖焗雞翼"}} -{"translation": {"yue": "我餓到個肚凹晒。", "zh": "我想到個肚凹曬。"}} -{"translation": {"yue": "對未受污染海泥傾卸區進行的環境監測", "zh": "對未受污染海泥傾卸區進行的環境監測"}} -{"translation": {"yue": "你大個要照顧細佬妹呀", "zh": "你大個要照顧小佬妹呀"}} -{"translation": {"yue": "咁熱行山?咪搞我!", "zh": "咁大行山也要搞我!"}} -{"translation": {"yue": "仲一碌木咁企喺度?", "zh": "仲一碌木咁企喺度?"}} -{"translation": {"yue": "咖喱", "zh": "咖喱"}} -{"translation": {"yue": "成日口不對心誓願當食生菜", "zh": "成日口不對心誓願當食生菜"}} -{"translation": {"yue": "政論節目", "zh": "政論節目"}} -{"translation": {"yue": "我而家仲做緊大閘蟹啊!", "zh": "我而家仲做的大閘蟹啊!"}} -{"translation": {"yue": "喉急", "zh": "喉急"}} -{"translation": {"yue": "上鏈", "zh": "上鏈"}} -{"translation": {"yue": "你着呢件衫靚啲。", "zh": "你着呢件衫呢啲。"}} -{"translation": {"yue": "我今朝同 Dean Kamen 傾偈 佢係一個偉大嘅 DIY 發明家 佢畀我同你哋分享 佢嘅發明 ︰ 「 Slingshot 」 可能好多人都聽過 佢係一個宿舍用嘅冰箱噉大", "zh": "我今朝同DeanKamen傾偈佢係一個偉大嘅DIY發明家佢畀我同你哋分享佢嘅發明︰「Slingshot」可能好多人都聽過佢係喺一個宿舍用嘅冰箱咁大"}} -{"translation": {"yue": "噉,我就,呀,規程問題啦。", "zh": "哎,我就,呀,規程問題啦。"}} -{"translation": {"yue": "另外一本呢就係陸谷孫嘅。我諗你應該有用𡃉。噉…", "zh": "另外一本呢就係陸谷孫的作品我想你應該有用。"}} -{"translation": {"yue": "我有律師都冇用,唔使審都知我會俾屈去坐監!", "zh": "我有律師都冇用,即使我都知我不會讓你去坐公交!"}} -{"translation": {"yue": "點解要由我一個人承擔惡果?", "zh": "是不是就要由我一個人承擔後果?"}} -{"translation": {"yue": "所有乘客都必須纜安全帶。", "zh": "所有乘客都必須佩戴安全帶。"}} -{"translation": {"yue": "今晚我哋大排筵席慶祝阿爺八十大壽。", "zh": "今晚我就大排筵席慶祝阿爺八十大壽。"}} -{"translation": {"yue": "撞啱我噚日見到佢,我就話咗件事俾佢知喇。", "zh": "撞到我每日見到佢,我就做咗件事俾佢知喇。"}} -{"translation": {"yue": "噈喉", "zh": "咽喉"}} -{"translation": {"yue": "新開張嘅舖頭成日用減價方法吸引顧客。", "zh": "新開張的舖頭以日用減價方法吸引顧客。"}} -{"translation": {"yue": "十月芥菜起心啦", "zh": "十月芥菜起心啦"}} -{"translation": {"yue": "你似乎未搞清楚當中嘅含義。", "zh": "你似乎未搞清楚當中的含義。"}} -{"translation": {"yue": "宜家 , 大部份人都相信 佢哋自己係有靈魂 而呢個觀念亦都係 好多宗教嘅核心價值", "zh": "在家,大部份人都相信佢哋自己是有靈魂而這個觀念亦都是好多宗教的核心價值"}} -{"translation": {"yue": "呢首歌嘅節拍好快。", "zh": "這首歌的節拍好快。"}} -{"translation": {"yue": "免治雞肉棒", "zh": "免治雞肉棒"}} -{"translation": {"yue": "行西隧啊。", "zh": "行西隧啊。"}} -{"translation": {"yue": "大會司儀", "zh": "大會司儀"}} -{"translation": {"yue": "年年嘅花市都係咁擠擁㗎喇", "zh": "年年嘅花市都是咁擠擁㗎喇"}} -{"translation": {"yue": "藥引濕咗炸彈就點唔着。", "zh": "藥引濕咗炸彈就點唔着。"}} -{"translation": {"yue": "派", "zh": "派"}} -{"translation": {"yue": "可造之才", "zh": "可造之才"}} -{"translation": {"yue": "喺布魯克林嘅 DUMBO 我哋做咗同樣嘅嘢 呢個係我哋一個早期項目 我哋用油漆同花盆 用一個禮拜改造 一個污糟 、 廢置嘅停車場", "zh": "喺布魯克林嘅DuMBO我哋做咗同樣嘅嘢呢個係我哋一個早期項目我哋用油漆同花盆用一個禮拜改造一個污糟、廢置嘅停車場"}} -{"translation": {"yue": "白卡", "zh": "白卡"}} -{"translation": {"yue": "大難臨頭,佢都仲冇厘正經,真係唔識死。", "zh": "大難臨頭,佢都不冇一點正經,真係唔識死。"}} -{"translation": {"yue": "我哋懷住依依不捨嘅心情離開海洋公園。", "zh": "我只能懷住依依不捨的心情離開海洋公園。"}} -{"translation": {"yue": "月桂", "zh": "月桂"}} -{"translation": {"yue": "有乜講乜,咪呃人哋!", "zh": "有乜有乜,咪呃人哋!"}} -{"translation": {"yue": "如果佢喺牛池灣銀池徑搵唔到便利店買汽水", "zh": "如果佢喺牛池灣銀池徑搵唔到便利店買汽水"}} -{"translation": {"yue": "如果情況真係咁差,我死畀你睇。", "zh": "如果情況真係咁差,我死給你看。"}} -{"translation": {"yue": "肥少少。但係最緊要佢其實佢mainpoint係佢有男朋友吖嗎。", "zh": "肥少少不但係最緊要佢其實佢Mainpoint係佢有男朋友吖嗎。"}} -{"translation": {"yue": "當然 , 建築係講功能性 但我想重新演譯 Bernard Tschumi 呢句話嘅意思", "zh": "當然,建築也有功能性但我想重新演譯一下Tschumi這句話的意思"}} -{"translation": {"yue": "我好鍾意收集首日封,因為我覺得好有紀念價值。", "zh": "我好鍾意收集首日封,因為我覺得好有紀念價值。"}} -{"translation": {"yue": "我行路會撞落門框度", "zh": "我行路會撞落門框度"}} -{"translation": {"yue": "尋求專家嘅意見", "zh": "尋求專家的意見"}} -{"translation": {"yue": "在座嘅大多數今日都應該食過三餐 或者喺活動之後仲會食", "zh": "在座的大多數今日都應該食過三餐或者有活動之後才會食"}} -{"translation": {"yue": "不過唔係所有嘅小行星都咁大", "zh": "不過唔係所有嘅小行星都咁大"}} -{"translation": {"yue": "邊個最有決心,邊個就係贏家。", "zh": "哪個最有決心,哪個就是贏家。"}} -{"translation": {"yue": "嗰個阿姐呢講俾我聽呢,話哩個嘢,哩張嘢呢,佢話:「我哋呢俾咗五十蚊人哋錄,唔係,五十蚊人哋譯𡃉。」", "zh": "嗰個阿姐呢講俾我聽呢,話哩個嘢,哩張嘢呢,佢話:「我哋呢俾咗五十蚊人哋錄,唔係,五十人人哋譯。"}} -{"translation": {"yue": "重要關頭", "zh": "重要關頭"}} -{"translation": {"yue": "嗰度鐵竇嚟㗎,差人明知佢哋喺度吸毒都冇符。", "zh": "嗰度是嚟嚟嚟嘅,差人明知佢哋喺度吸毒都冇問題。"}} -{"translation": {"yue": "我哋都學咗普通話,但都會同屋企人keep住講香港本地話。", "zh": "我一般都會說普通話,但都會同屋的人一起住講香港本地話。"}} -{"translation": {"yue": "你去咗邊度嚟?", "zh": "你去咗哪度嚟?"}} -{"translation": {"yue": "使乜", "zh": "使乜"}} -{"translation": {"yue": "係啊,佢都()。", "zh": "佢啊,佢都()。"}} -{"translation": {"yue": "又或者可以向五星級飯店 嘅廚師拜藝 ?", "zh": "又或者可以向五星級飯店的廚師拜藝?"}} -{"translation": {"yue": "我哋要搵一隻麻雀腳先開枱。", "zh": "我需要有一隻麻雀腳先開枱。"}} -{"translation": {"yue": "我都覺得佢係。", "zh": "我都覺得有關係。"}} -{"translation": {"yue": "茶", "zh": "茶"}} -{"translation": {"yue": "佢十五歲就染上毒癮。", "zh": "他十五歲就染上毒癮。"}} -{"translation": {"yue": "個學生好勤力,兼且好聰明。", "zh": "有些學生好勤力,兼且好聰明。"}} -{"translation": {"yue": "衫袖", "zh": "衫袖"}} -{"translation": {"yue": "你喺嗰邊幫小朋友探熱先啦!", "zh": "你喺嗰邊幫小朋友探熱先啦!"}} -{"translation": {"yue": "你曉幾種外文?", "zh": "你有幾種外文?"}} -{"translation": {"yue": "屋企冇位買傢俬", "zh": "屋企舖位買傢俬"}} -{"translation": {"yue": "輸咗比賽阿怡都唔想,你唔好再怪責佢啦。", "zh": "看了比賽阿怡都唔想,你唔好再怪我不好啦。"}} -{"translation": {"yue": "今天給那投影機射得我眼濛濛", "zh": "今天的那投影機射得我眼濛濛"}} -{"translation": {"yue": "D 字出嚟啦 !", "zh": "D字出嚟啦!"}} -{"translation": {"yue": "唔好屌佢啦。", "zh": "唔好屌佢啦。"}} -{"translation": {"yue": "罪魁禍首", "zh": "罪魁禍首"}} -{"translation": {"yue": "你喊乜鬼呀?", "zh": "你喊乜鬼呀?"}} -{"translation": {"yue": "冚巴唥出去!", "zh": "巴巴要出去!"}} -{"translation": {"yue": "你唔好𨃩我。", "zh": "你唔好我。"}} -{"translation": {"yue": "你亂咁嚟,壞咗大事。", "zh": "你咁咁嚟,壞咗大事。"}} -{"translation": {"yue": "痹", "zh": "痹"}} -{"translation": {"yue": "成個人癐拉拉,唔想喐", "zh": "成個人的拉拉,唔想成家"}} -{"translation": {"yue": "為咗買屋,佢日頭返工之餘,夜晚仲要做兼職。", "zh": "為了買屋,他日頭返工之餘,夜晚都要做兼職。"}} -{"translation": {"yue": "筆袋", "zh": "筆袋"}} -{"translation": {"yue": "佢𡁯長條嘴,好似好唔高興。", "zh": "佢長條嘴,好似好唔高興。"}} -{"translation": {"yue": "我呢份係長工,老闆唔可以隨便炒我。", "zh": "我是份老闆工,老闆不可以隨便炒我。"}} -{"translation": {"yue": "你唔好扯住", "zh": "你唔好扯住"}} -{"translation": {"yue": "幸好車子跑得很快", "zh": "幸好車子跑得很快"}} -{"translation": {"yue": "你都幾鬼醒喎。", "zh": "你都是鬼醒的。"}} -{"translation": {"yue": "你想唔想同我哋講下 ?", "zh": "你想不想同我在一起下?"}} -{"translation": {"yue": "依家 , 呢個區域好細", "zh": "依家,這個區域好大"}} -{"translation": {"yue": "毒辣嘅手段", "zh": "毒辣的手段"}} -{"translation": {"yue": "望到頸都長", "zh": "望到的都長"}} -{"translation": {"yue": "盟籠", "zh": "盟籠"}} -{"translation": {"yue": "做咗幾耐啊?", "zh": "做咗多久耐啊?"}} -{"translation": {"yue": "我都唔知點感激你哋", "zh": "我都不知怎麼感激你了"}} -{"translation": {"yue": "係喇,真係好煩啊有時呢啲嘢呢你做-做乜嘢呢,譬如呢,行步路真係快過人𡃉真係。你去到人哋嗰度呢,你會好自由自在噉慢慢來𡃉乜都。", "zh": "係不是,真係好煩啊有時呢啲嘢呢你做-做乜嘢呢,譬如呢,行步路真係快過人真係要你去到人哋嗰度呢,你會好自由自在的慢慢來乜都。"}} -{"translation": {"yue": "佢面口青青,又奀奀瘦瘦,污頭垢面,成日屈住喺屋企唔出門口,成條宅男咁款。", "zh": "佢面口青青,又高高瘦瘦,污頭垢面,成日屈住喺屋企唔出門口,成條宅男咁款。"}} -{"translation": {"yue": "鐵通", "zh": "鐵通"}} -{"translation": {"yue": "所以 , 我有一個對於自我的建議 : 在我地塑造的鋼筋水泥世界 已經呈現裂痕 , 大海將會不斷的 沿著裂縫上湧 , 仲有石油和血 , 將匯流成河 。", "zh": "所以,我有一個對於自我的建議:在我所塑造的鋼筋水泥世界已經呈現裂痕,大海將會不斷的沿著裂縫上流,所有石油和水,將匯流成河。"}} -{"translation": {"yue": "呢套戲叫好唔叫座。", "zh": "呢套就叫好唔叫座。"}} -{"translation": {"yue": "貨櫃", "zh": "貨櫃"}} -{"translation": {"yue": "呢間舖頭專賣高檔嘢,一般人未必負擔得起。", "zh": "一間舖頭專賣高檔食品,一般人未必負擔得起。"}} -{"translation": {"yue": "八號風球好大風,馬鞍山瑞泰路依家橫風橫雨", "zh": "八號風球好大風,馬鞍山瑞泰路依家橫風橫雨"}} -{"translation": {"yue": "我從嚟都唔鍾意食西瓜。", "zh": "我從來都唔願意意食西瓜。"}} -{"translation": {"yue": "呢兩個次序雖然分別唔大 , 但意義深遠", "zh": "這兩個次序雖然分別不大,但意義深遠"}} -{"translation": {"yue": "個個都係噉㗎啦", "zh": "個個都係係啦啦"}} -{"translation": {"yue": "量刑係一項由法院專責及獨立行使嘅司法職能。", "zh": "量刑是一項由法院專責及獨立行使的司法職能。"}} -{"translation": {"yue": "車轆啡啡噉漏氣", "zh": "車轆啡啡不漏氣"}} -{"translation": {"yue": "其實係咪攪清楚點先叫做啱", "zh": "其實係要弄清楚點先叫做什麼"}} -{"translation": {"yue": "重讀", "zh": "重讀"}} -{"translation": {"yue": "講byte𡃉。你講bit𡃉咩?", "zh": "你byte是你的bit咩?"}} -{"translation": {"yue": "交戰法則", "zh": "交戰法則"}} -{"translation": {"yue": "個陣已經差唔多要食晚飯", "zh": "個人已經差唔多要食晚飯"}} -{"translation": {"yue": "呢啲罪大滔天嘅惡人,簡直死不足惜。", "zh": "這樣一個罪大滔天的惡人,簡直死不足惜。"}} -{"translation": {"yue": "佢一頭煮飯一頭睇書", "zh": "佢一頭煮飯一頭睇書"}} -{"translation": {"yue": "衰鬼,今晚出街食飯,好唔好?", "zh": "老鬼,今晚出街食了,好唔好?"}} -{"translation": {"yue": "原廠設定", "zh": "原廠設定"}} -{"translation": {"yue": "呢個月我想考車牌。", "zh": "下個月我想考車牌。"}} -{"translation": {"yue": "紙紮", "zh": "紙紮"}} -{"translation": {"yue": "啲蘋果喺樹上面跌咗落嚟。", "zh": "而蘋果在樹上面跌咗落了。"}} -{"translation": {"yue": "燒係退咗,之仲係有啲頭暈", "zh": "關係退咗,之後係有啲頭暈"}} -{"translation": {"yue": "適應能力好高。", "zh": "適應能力好高。"}} -{"translation": {"yue": "疏窿頸巾", "zh": "疏窿頸巾"}} -{"translation": {"yue": "佢依起棚牙,笑得好開心。", "zh": "他依起笑牙,笑得好開心。"}} -{"translation": {"yue": "除咗正話兩個好處 第三個 , 而且係 IBT 最大嘅好處 就係令美國人唔使驚再陷入財困 唔使再驚買咗件爛貨返嚟", "zh": "除咗正話兩個好處第三個,而且係IBT最大嘅好處就係令美國人唔使驚再陷入財困唔使再驚買咗件爛貨返嚟"}} -{"translation": {"yue": "佢亞爺啱過身", "zh": "佢亞爺不過身"}} -{"translation": {"yue": "但係好多人都唔記得呢樣嘢", "zh": "但有好多人都不記得呢樣嘢"}} -{"translation": {"yue": "刀仔", "zh": "刀仔"}} -{"translation": {"yue": "兩兄弟拍住上開舖賣餃子。", "zh": "兩兄弟拍住上開舖賣餃子。"}} -{"translation": {"yue": "以下", "zh": "以下"}} -{"translation": {"yue": "你記唔記得 1990 年 無人探測船航海家 1 號 飛過土星之後 卡爾 . 薩根叫探測船擰轉身 同太陽系影張全家福", "zh": "你記不記得1990年無人探測船航海家1號飛過土星之後卡爾.薩根在探測車上轉身同太陽系影張全家福"}} -{"translation": {"yue": "條裙長到拖地喇!", "zh": "從裙長到拖地裙!"}} -{"translation": {"yue": "𧽼𧽼圈", "zh": "圈"}} -{"translation": {"yue": "當然 , 瘀傷係好痛 你亦都唔會鍾意變咗色嘅皮膚 但我哋知道瘀傷唔係問題", "zh": "當然,瘀傷係好痛你亦都唔會鍾意變咗色嘅皮膚但我哋知道瘀傷唔係問題"}} -{"translation": {"yue": "留底紙", "zh": "留底紙"}} -{"translation": {"yue": "你個死剩種快啲過主啦,唔歡迎你呀!", "zh": "你個死剩的快啲過主啦,唔歡迎你呀!"}} -{"translation": {"yue": "仲要", "zh": "仲要"}} -{"translation": {"yue": "琴晚我同女朋友同牀傾偈,佢細佬同女友响隔籬房做愛呻吟,聽到我哋㷫烚烚。", "zh": "琴晚我同女朋友同女友傾偈,佢細佬同女人在隔籬房做愛呻吟,聽到我哋的歌聲。"}} -{"translation": {"yue": "眼超超", "zh": "眼超超"}} -{"translation": {"yue": "係吔,冇啊,", "zh": "係啊,是啊,"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 我哋可以幫手改善貧民窟環境 但係要認同裡邊嘅居民 同佢哋嘅自主權", "zh": "(笑聲)我哋可以幫你改善貧民窟環境但你要認同裡邊嘅居民同佢哋嘅自主權"}} -{"translation": {"yue": "入稟高等法院申請司法覆核", "zh": "入稟高等法院申請司法審核"}} -{"translation": {"yue": "佢依個時候升我職,真係令我思潮起伏,喜憂參半。", "zh": "我依個時候升我職,真係令我思潮起伏,喜憂參半。"}} -{"translation": {"yue": "星期日個個去晒街,得我一支公喺屋企", "zh": "星期日個個去曬街,得我一支公的屋企"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 我連小學都未讀完", "zh": "(笑聲)我連小學都未讀完"}} -{"translation": {"yue": "今次旅行險象環生,好彩有命返嚟。", "zh": "今次旅行險象環生,好彩有命返中國。"}} -{"translation": {"yue": "呢本科幻小説嘅內容好刺激,所以相當暢銷。", "zh": "這本科幻小説的內容好刺激,所以相當暢銷。"}} -{"translation": {"yue": "佢話,今日行街竟然俾人搶嘢喎。", "zh": "不過話,今日行���竟然俾人搶錢了。"}} -{"translation": {"yue": "諗真啲", "zh": "真真啲"}} -{"translation": {"yue": "得咁多分?係咪阿SIR嘜錯咗啊?", "zh": "得咁多分都係咪阿siR嚟得咗啊?"}} -{"translation": {"yue": "你老婆煮啲餸越嚟越好味。", "zh": "你老婆煮的東西越煮越好味。"}} -{"translation": {"yue": "你哋去旅行會唔會plan行程㗎?", "zh": "你哋去旅行是唔會有行程的?"}} -{"translation": {"yue": "咪撼爛個缸", "zh": "咪撼爛個缸"}} -{"translation": {"yue": "呢件嘢好重㗎。", "zh": "這件事好重啊。"}} -{"translation": {"yue": "架車要入油嘍。", "zh": "架車要入油加熱。"}} -{"translation": {"yue": "如果你對我唔住,我實喺你父母面前數臭你。", "zh": "如果你對我不住,我就在你父母面前臭臭你。"}} -{"translation": {"yue": "唔好咁憂愁啦,女朋友走咗咪揾過個囉。", "zh": "唔好咁憂愁啦,女朋友走咗也要過個好日子。"}} -{"translation": {"yue": "天口焮", "zh": "天口口"}} -{"translation": {"yue": "啲受-嗰啲糯米糍。", "zh": "啲受-嗰啲糯米餈。"}} -{"translation": {"yue": "返工邊有得話走就走㗎?", "zh": "返工能有得說走就走嗎?"}} -{"translation": {"yue": "佢移民之後喺唐人街啲工廠仔度車衫。", "zh": "他移民之後在唐人街的工廠仔度車衫。"}} -{"translation": {"yue": "星期", "zh": "星期"}} -{"translation": {"yue": "氣定神閑", "zh": "氣定神閑"}} -{"translation": {"yue": "又嚟問長問短正一打爛沙盤問到篤", "zh": "又是問長問短正一打爛沙盤問到底"}} -{"translation": {"yue": "心抱", "zh": "心抱"}} -{"translation": {"yue": "弊!無睇火,煎緊條魚燶晒!", "zh": "最後無睇火,煎到條魚上曬!"}} -{"translation": {"yue": "入實驗室撳緊急掣。", "zh": "入實驗室需緊急處理。"}} -{"translation": {"yue": "欶油", "zh": "石油"}} -{"translation": {"yue": "好多工人都着吊帶褲。", "zh": "好多工人都穿吊帶褲。"}} -{"translation": {"yue": "我仲未有長遠計劃,見步行步啦", "zh": "我從未有長遠計劃,只有步行步啦"}} -{"translation": {"yue": "而應該係病人 。", "zh": "而應該是病人。"}} -{"translation": {"yue": "如果佢喺尖沙咀金巴利道搵唔到便利店買汽水", "zh": "如果佢喺尖沙咀金巴利道就唔到便利店買汽水"}} -{"translation": {"yue": "頭尾", "zh": "頭尾"}} -{"translation": {"yue": "一項為期五年的加速防止山泥傾瀉計劃", "zh": "一項為期五年的加速防止山泥傾瀉計劃"}} -{"translation": {"yue": "所謂外在主義係指由認識主體嘅外部去尋找解釋同刻畫知識條件嘅理論。外在主義認為,令到A有理由相信B係因為B有客觀存在嘅外部因素。葛梯爾反例都有一個特點:令到A有理由相信B嘅原因客觀上都唔係真正令到B為真嘅原因。例如,喺第二個反例入面,令到史密斯認為“瓊斯有一輛福特車,或者布朗喺巴塞羅那”係真事嘅原因係因為佢有理由相信“瓊斯有一輛福特車”。但事實上令到呢句說話成真嘅原因係“布朗喺巴塞羅那”。如果呢兩個原因係相關嘅,就可以避免呢種情況。所以阿爾文·戈德爾曼( )就提出:", "zh": "所謂外在主義係指由認識主體嘅外部去尋找解釋同刻畫知識條件嘅理論。"}} -{"translation": {"yue": "但如果你夠膽發表任何 關於北京政變嘅虛假消息 就一定會被人拉", "zh": "但如果你在網上發表任何關於北京政變的虛假消息就一定會被人看到"}} -{"translation": {"yue": "我睇錯你", "zh": "我睇錯你"}} -{"translation": {"yue": "呢個國家經歷足足一個世紀嘅戰亂,終於發展成民主國家。", "zh": "這個國家經歷足足一個世紀的戰亂,終於發展成民主國家。"}} -{"translation": {"yue": "櫃面", "zh": "櫃面"}} -{"translation": {"yue": "喺創新上 , 我哋喺成個歐洲都係包尾嘅", "zh": "在創新上,我哋就成個歐洲都會包尾嘅"}} -{"translation": {"yue": "老媽子", "zh": "老媽子"}} -{"translation": {"yue": "老師一生作育英才,對教學貢獻良多。", "zh": "老師一生培育英才,對教學貢獻良多。"}} -{"translation": {"yue": "咪講住啦", "zh": "咪講住啦"}} -{"translation": {"yue": "我哋知道加工嘅穀物同澱粉 會短時間內增加血糖 而且有理由相信 糖份可能會直接導致抗胰島素", "zh": "我不知道加工的穀物同澱粉會短時間內增加血糖而且有理由相信糖份可能會直接導致抗胰島素"}} -{"translation": {"yue": "其實都有啲香港人反普教中,係因為佢哋驚啲學生就唔識用粵音讀中文字。", "zh": "其實都有一些香港人反普教中,就是因為佢哋的中文學生就不知道用粵音讀中文字。"}} -{"translation": {"yue": "罩", "zh": "罩"}} -{"translation": {"yue": "你知佢咩底啊?", "zh": "你知佢咩底啊?"}} -{"translation": {"yue": "你考試都唔帶筆,冇譜啲啩!", "zh": "你考試都唔帶試卷,冇考啲意思!"}} -{"translation": {"yue": "奪取政權", "zh": "奪取政權"}} -{"translation": {"yue": "即使各國國情不一,普世價值依然係人類嘅共同追求。", "zh": "即使各國國情不一,普世價值依然是人類的共同追求。"}} -{"translation": {"yue": "嘩。可以賣𡃉喎真係。", "zh": "可以賣喎真係。"}} -{"translation": {"yue": "拎", "zh": "拎"}} -{"translation": {"yue": "首先", "zh": "首先"}} -{"translation": {"yue": "聽講你同女朋友今日斬咗纜,係唔係真㗎?", "zh": "聽說你同女朋友今日分咗手,係唔係真㗎?"}} -{"translation": {"yue": "但另一班收到嘅筆記嘅字體係比較強烈 例如 ︰ Haettenschweiler 字體 又或係一啲比較跳躍嘅字體 例如斜體嘅 Comic Sans 字體", "zh": "但另一班收到嘅筆記嘅字體係比較強烈例如︰HaettensCheiler字體又或係一啲比較跳躍嘅字體例如斜體嘅Coms字體"}} -{"translation": {"yue": "湊", "zh": "湊"}} -{"translation": {"yue": "大概一千年之前 喺 「 伊斯蘭復興運動 」 嘅鼎盛時期 嚟自巴格達嘅三兄弟 設計咗一部自動風琴", "zh": "大概一千年之前是「伊斯蘭復興運動」的鼎盛時期來自巴格達的三兄弟設計了一部自動風琴"}} -{"translation": {"yue": "八號風球好大風,元朗牡丹徑依家橫風橫雨", "zh": "八號風球好大風,元朗牡丹徑依家橫風橫雨"}} -{"translation": {"yue": "冇腰骨", "zh": "冇腰骨"}} -{"translation": {"yue": "我哋同好多香港人一樣,同隔籬冇乜兩句㗎。", "zh": "我也同好多香港人一樣,同隔江山冇乜兩句話。"}} -{"translation": {"yue": "我哋呢度冇人叫呢個名", "zh": "我哋呢度冇人叫呢個名"}} -{"translation": {"yue": "佢捉錯用神,以為有女仔同佢揮手,唔知道嗌嗰個其實唔係佢。", "zh": "佢捉錯用神,以為有女仔同佢揮手,唔知道其中一個其實唔係佢。"}} -{"translation": {"yue": "你都幾得噃!", "zh": "你都懂得了!"}} -{"translation": {"yue": "頸鏈", "zh": "頸鏈"}} -{"translation": {"yue": "冇心裝載", "zh": "冇心裝載"}} -{"translation": {"yue": "七月", "zh": "七月"}} -{"translation": {"yue": "非以役人乃役於人", "zh": "非以役人乃役於人"}} -{"translation": {"yue": "鬥架勢", "zh": "鬥架勢"}} -{"translation": {"yue": "傷風", "zh": "傷風"}} -{"translation": {"yue": "如果未去過葵涌嘅健康街就真係要搵個時間去行吓", "zh": "如果未去過葵涌的健康街就真需要一個時間去行了"}} -{"translation": {"yue": "佢哋眼中冇顧客", "zh": "佢哋眼中的顧客"}} -{"translation": {"yue": "驚到打尿震", "zh": "驚到打尿震"}} -{"translation": {"yue": "噉即係畀三腳凳人坐啫", "zh": "亦即係有三腳凳人坐的"}} -{"translation": {"yue": "佢係第一個立法會議員首次嘗試過兩次DQ㗎!", "zh": "這是中國第一個立法會議員首次嘗試過兩次的選舉!"}} -{"translation": {"yue": "而家食紅肉又話致癌,飲熱茶又話致癌,咁乜都唔食煉仙好過啦?", "zh": "而家食紅肉又容易致癌,飲熱茶又可致癌。"}} -{"translation": {"yue": "我作為呢個牌子嘅用家,覺得佢哋嘅售後服務好唔妥。", "zh": "我作為一個牌子嘅用家,覺得佢哋嘅售後服務好唔妥。"}} -{"translation": {"yue": "唔好郁我啲嘢。", "zh": "唔好說我啲嘢。"}} -{"translation": {"yue": "睇你心事重重個樣,好似好多嘢擔心咁喎。", "zh": "看你心事重重的樣子,好似好多嘢擔心咁多。"}} -{"translation": {"yue": "流沙奶黃包", "zh": "流沙奶黃包"}} -{"translation": {"yue": "嗰隻係應該()", "zh": "人隻係應該()"}} -{"translation": {"yue": "佢冒雨出門,最後因為雨水濕身而病咗", "zh": "他冒雨出門,最後因為雨水濕身而病了"}} -{"translation": {"yue": "才德兼備", "zh": "才德兼備"}} -{"translation": {"yue": "佢係個左𠰋仔,用把較剪剪嘢時都會覺得非常唔就手。", "zh": "佢是個左仔,用把剪刀剪剪他時都會覺得非常不就手。"}} -{"translation": {"yue": "魯迅寫咗唔少故事諷刺當年嘅時弊。", "zh": "魯迅寫了不少故事諷刺當年的時弊。"}} -{"translation": {"yue": "架火車因為地震而出軌。", "zh": "有些火車因為地震而出軌。"}} -{"translation": {"yue": "喺食物領域 , 我哋微小嘅努力 可以有好大嘅影響", "zh": "在食物領域,我相信微小的努力可以有好大的影響"}} -{"translation": {"yue": "這項增幅已計及建築署在推行增加改善工程項目的計劃的能力", "zh": "這項增幅已計及建築署在推行增加改善工程項目的計劃的能力"}} -{"translation": {"yue": "掃", "zh": "掃"}} -{"translation": {"yue": "但係有大概 10 % 嘅情况 , 患者從以上所講嘅情況恢復之後 , 痛楚仍然持續 。", "zh": "但也有大概10%的情況,患者從以上所講的情況恢復之後,痛楚仍然持續。"}} -{"translation": {"yue": "先幾年", "zh": "先幾年"}} -{"translation": {"yue": "講者 ︰ 拜拜 Jeff", "zh": "講者︰拜拜老師"}} -{"translation": {"yue": "庵堂", "zh": "庵堂"}} -{"translation": {"yue": "我同運輸帶差唔多高矮", "zh": "我同運輸帶差唔多高矮"}} -{"translation": {"yue": "家", "zh": "家"}} -{"translation": {"yue": "嗰度買嘢抵啲喎。", "zh": "嗰度啲嘢抵啲喎。"}} -{"translation": {"yue": "有咩咁出奇啫?", "zh": "有咩咁出奇啫?"}} -{"translation": {"yue": "佢話我呢排呢,脾氣差咗好多", "zh": "佢話我呢排呢,脾氣差了好多"}} -{"translation": {"yue": "攞條竹拂啲樹葉落嚟", "zh": "一條竹拂在樹葉落下"}} -{"translation": {"yue": "呢個罪名係個差佬砌出嚟嘅,我冇做過。", "zh": "這個罪名係個差佬砌出嚟嘅,我冇做過。"}} -{"translation": {"yue": "而當佢哋喺工作室毫無頭緒嘅時候 布萊恩攞其中一張卡", "zh": "而當佢哋在工作室毫無頭緒的時候布萊恩發現其中一張卡"}} -{"translation": {"yue": "純", "zh": "純純"}} -{"translation": {"yue": "佢考試冇温書,果然考試就唔合格。", "zh": "第二天考試冇看書,果然考試就唔合格。"}} -{"translation": {"yue": "青", "zh": "青"}} -{"translation": {"yue": "黑社會古惑仔斬人,都係搵一個人出嚟祭旗啫。", "zh": "黑社會古惑仔的人,都是有一個人出嚟祭旗的。"}} -{"translation": {"yue": "戲飛", "zh": "戲飛"}} -{"translation": {"yue": "大家唔使動武,君子動口不動手。", "zh": "大家要使動武,君子動口不動手。"}} -{"translation": {"yue": "我今勻諗住頂硬上,攪到底為止", "zh": "我今仍要住頂硬上,直到底為止"}} -{"translation": {"yue": "支那經佛教經典傳入中國,唔單只無貶義性重係褒義", "zh": "支那經佛教經典傳入中國,不單只無貶義性重係褒義"}} -{"translation": {"yue": "呢個景幾上鏡㗎", "zh": "呢個景幾上鏡了"}} -{"translation": {"yue": "旅行結婚冇咁麻煩。", "zh": "旅行結婚冇咁麻煩。"}} -{"translation": {"yue": "呢把鋤頭倔晒。", "zh": "不要把鋤頭太曬。"}} -{"translation": {"yue": "大隻講貪口爽", "zh": "大隻講貪口爽"}} -{"translation": {"yue": "四方框", "zh": "四方框"}} -{"translation": {"yue": "一開始好痛苦", "zh": "一開始好痛苦"}} -{"translation": {"yue": "多謝 。", "zh": "多謝。"}} -{"translation": {"yue": "頭髮剪得齊葺葺", "zh": "頭髮剪得齊葺葺"}} -{"translation": {"yue": "8月1號,佳士公司喺官方網站同微信公眾號發布文章《佳士科技,用心壘起溫暖的員工之家》,內容宣傳公司嘅員工福利。8月2號,廣東省總工會、深圳市總工會、坪山區總工會、龍田街道工會四級中共官方工會進駐佳士公司,組織建立工會。當晚佳士組成工會籌備小組,組長係坪山區工會副主席。", "zh": "8月1號,佳士公司在官方網站同微信公眾號發布文章《佳士科技,用心建起溫暖的員工之家》,內容宣傳公司及員工福利。"}} -{"translation": {"yue": "冰柱", "zh": "冰柱"}} -{"translation": {"yue": "線轆", "zh": "線轆"}} -{"translation": {"yue": "人才流失", "zh": "人才流失"}} -{"translation": {"yue": "睇住佢頭", "zh": "睇住佢頭"}} -{"translation": {"yue": "呢鑊𠹳啦", "zh": "呢啦啦"}} -{"translation": {"yue": "滿文史籍", "zh": "滿文史籍"}} -{"translation": {"yue": "鬼五馬六", "zh": "鬼五馬六"}} -{"translation": {"yue": "見到未 ? 佢地唔畀我帶刀上飛機 但系佢地會係飛機上畀我一把", "zh": "見到未到佢地唔畀我帶刀上飛機但系佢地會係飛機上畀我一把"}} -{"translation": {"yue": "每架單車每日平均使用六次", "zh": "每架單車每日平均使用六次"}} -{"translation": {"yue": "我聽到佢哋祈禱 我食佢哋食嘅麵包", "zh": "我聽到佢哋祈禱我食佢哋食嘅麵包"}} -{"translation": {"yue": "所以當我哋畫一幅比較智力嘅圖", "zh": "所以當我想要畫一幅比較智力的圖"}} -{"translation": {"yue": "你翻到嚟啦?", "zh": "你翻到哪啦?"}} -{"translation": {"yue": "好耐冇見,得閒出呢飲茶。", "zh": "好耐冇見,得閒出去飲茶。"}} -{"translation": {"yue": "我大佬一嬲起嚟鬼都驚。", "zh": "我大佬一起起嚟鬼都不怕。"}} -{"translation": {"yue": "是夕陽中的新娘", "zh": "是夕陽中的新娘"}} -{"translation": {"yue": "睇呢啲濕星嘢你要唔要呀", "zh": "睇呢啲星星嘢你要唔要呀"}} -{"translation": {"yue": "牽著你的手就象左手牽右手沒感覺", "zh": "牽著你的手就象左手牽右手的感覺"}} -{"translation": {"yue": "你是需要啲咩用品?", "zh": "你是需要用什麼用品?"}} -{"translation": {"yue": "無被選中嘅細路", "zh": "無被選中的細路"}} -{"translation": {"yue": "還當「食肉寢皮」。", "zh": "還當「食肉生皮」。"}} -{"translation": {"yue": "呢個選擇好奇怪 口感好脆", "zh": "這個選擇好奇怪口感好脆"}} -{"translation": {"yue": "我哋會記低今日開會討論過嘅嘢。", "zh": "我哋會記下今日開會討論過的事。"}} -{"translation": {"yue": "警方喺掃黃行動入面,拉咗多名妓女同馬夫。", "zh": "警方在掃黃行動入面,拉了多名妓女同馬夫。"}} -{"translation": {"yue": "你認為我可以點做?", "zh": "你認為我可以怎麼做?"}} -{"translation": {"yue": "條渠塞咗,要揾人嚟通渠。", "zh": "通渠塞咗,要有人來通渠。"}} -{"translation": {"yue": "你坐低食件餅啦,唔使客氣喎。", "zh": "你坐低食件就行啦,不要使客氣啦。"}} -{"translation": {"yue": "好多好多年前 我就以阿富汗為終點開始旅行 旅程由我嘅國家 波蘭嘅東邊界開始", "zh": "好多好多年前我就以阿富汗為終點開始旅行旅程由我所在國家波蘭的東邊界開始"}} -{"translation": {"yue": "泳池有好多基佬。", "zh": "泳池有好多基佬。"}} -{"translation": {"yue": "冇乜點講嘢。", "zh": "冇乜點講嘢。"}} -{"translation": {"yue": "考到,係喇今日啱啱最尾一日。", "zh": "考到,是我今日啱啱最尾一日。"}} -{"translation": {"yue": "香港好多阿差做食蕉。", "zh": "香港好多阿差做食蕉。"}} -{"translation": {"yue": "損手爛腳", "zh": "損手爛腳"}} -{"translation": {"yue": "呢隻藥對醫感冒好有效。", "zh": "這些中藥對治療感冒好有效。"}} -{"translation": {"yue": "老媽說星期六你情況已經不好", "zh": "老媽說星期六你情況已經不好"}} -{"translation": {"yue": "波士今日出糧,係唔係啊?", "zh": "波士今日出事,係唔係啊?"}} -{"translation": {"yue": "一大半人都反對佢嘅諗法。", "zh": "一大半人都反對佢嘅做法。"}} -{"translation": {"yue": "籍貫同出生地、故鄉、祖籍、戶籍嘅意思不盡相同。", "zh": "籍貫同出生地、故鄉、祖籍、戶籍的意思不盡相同。"}} -{"translation": {"yue": "佢就話 , ” JR呀 , 你嘅願望又唔系拯救世界 , 系改變佢姐 。 \"", "zh": "佢就話,是呀,你嘅願望又唔系拯救世界,系改變佢姐。"}} -{"translation": {"yue": "我哋約年初幾呀?", "zh": "我的大年初幾呀?"}} -{"translation": {"yue": "佢係條黑仔嚟,你敢惹佢?", "zh": "佢係個黑仔嚟,你敢惹佢?"}} -{"translation": {"yue": "我二號就要返嚹。", "zh": "我二號就要返了。"}} -{"translation": {"yue": "呢本書係你嘅?", "zh": "呢本書係你嘅?"}} -{"translation": {"yue": "夏天去游泳池游水。", "zh": "夏天去游泳池游水。"}} -{"translation": {"yue": "好似", "zh": "好似"}} -{"translation": {"yue": "好飲得", "zh": "好飲得"}} -{"translation": {"yue": "恨", "zh": "恨"}} -{"translation": {"yue": "如果要你推舊式點心車先至考功夫", "zh": "如果要你推舊式點心車先至考功夫"}} -{"translation": {"yue": "今次旅行團嘅團費係200蚊。", "zh": "今次旅行團的團費係200元。"}} -{"translation": {"yue": "傳説巫婆可以坐喺掃把飛上天。", "zh": "傳説巫婆可以坐上掃把飛上天。"}} -{"translation": {"yue": "我哋公司嘅target主要係年輕人。", "zh": "我哋公司的員工主要是年輕人。"}} -{"translation": {"yue": "待慢", "zh": "待慢"}} -{"translation": {"yue": "唔記得考Listening?", "zh": "唔記得考Listening?"}} -{"translation": {"yue": "爭取權益", "zh": "爭取權益"}} -{"translation": {"yue": "唔認同由中共自己「平反」六四可以帶來真正嘅改革", "zh": "他認同由中共自己「平反」六四可以帶來真正的改革"}} -{"translation": {"yue": "夜晚流流長,幾時等得到天光。", "zh": "夜晚流流長,幾時等得到天光。"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 我哋已經準備好 , 運得越多黃金越好 ! 」", "zh": "(笑聲)我心裏已經準備好,喫得越多黃金越好了」"}} -{"translation": {"yue": "流浪貓喺大埔石蓮路嘅垃圾桶搵野食", "zh": "流浪貓在大埔石蓮路的垃圾桶裏野食"}} -{"translation": {"yue": "經濟通", "zh": "經濟通"}} -{"translation": {"yue": "各有各做", "zh": "各有各做"}} -{"translation": {"yue": "天天記住唔邋遢", "zh": "天天記住唔邋遢"}} -{"translation": {"yue": "我會抦佢一身。", "zh": "我會與佢一身。"}} -{"translation": {"yue": "你哋快啲啦!姑丈佢哋而家喺將軍澳站等緊你哋", "zh": "你哋快啲啦啲姑丈佢哋而家喺將軍澳站等緊你哋"}} -{"translation": {"yue": "喺屋企食飯慳錢啲", "zh": "喺屋企食飯慳錢啲"}} -{"translation": {"yue": "閂埋", "zh": "埋埋"}} -{"translation": {"yue": "攞晒彩", "zh": "攞攞曬彩"}} -{"translation": {"yue": "唔好亂噏廿四", "zh": "唔好亂廿廿四"}} -{"translation": {"yue": "揸筆我唔得,打波我唔會輸蝕過佢嘅", "zh": "揸筆我唔得,打波我唔會輸蝕過佢嘅"}} -{"translation": {"yue": "在過去嘅一年半時間 , 我哋在Push Pop Press ( 一間數碼出版平台 ) 團隊 連同查理 · 梅爾切以及梅爾切媒��公司 共同合作創造 第一本長篇互動電子書 。", "zh": "在過去的一年半時間,我一直在與PopPress(一間數碼出版平臺)團隊連同查理·梅爾切以及梅爾格媒體公司共同合作創造第一本長篇互動電子書。"}} -{"translation": {"yue": "激", "zh": "激"}} -{"translation": {"yue": "抗日", "zh": "抗日"}} -{"translation": {"yue": "掗咗我一日", "zh": "咗咗我一日"}} -{"translation": {"yue": "變魔術", "zh": "變魔術"}} -{"translation": {"yue": "聆聽測驗已經完畢。", "zh": "聆聽測驗已經完畢。"}} -{"translation": {"yue": "我耐唔中都打場波運動吓嘅。", "zh": "我也唔中都打場波運動嚇嘅。"}} -{"translation": {"yue": "佢顯得有啲攰。", "zh": "佢顯得有啲可愛。"}} -{"translation": {"yue": "你幾時同佢告白啊?", "zh": "你幾時同我告白啊?"}} -{"translation": {"yue": "機利士北路", "zh": "機利士北路"}} -{"translation": {"yue": "呢件工具真係啱使,冇咗佢個廁所永遠整唔到。", "zh": "這件工具真係好用,冇咗佢個廁所永遠整唔到。"}} -{"translation": {"yue": "我冇睇晒齣戲,個男主角收屘點呀?", "zh": "我冇睇這齣戲,是不是男主角收了點呀?"}} -{"translation": {"yue": "因此我三日之後 , 渣得好快 為嘅就係追一個叫 「 超大胞 」 嘅巨雲 呢種巨雲能夠製造柚咁大嘅冰雹 同壯觀嘅龍捲風 但其實只有 2 % 「 超大胞 」 落到大冰雹", "zh": "因此在三日之後,我得好快為嘅就會出現一個叫「超大胞」嘅巨雲呢這種巨雲能夠製造一個咁大嘅冰雹同壯觀嘅龍捲風但其實只有2%「巨大胞會落到大冰雹"}} -{"translation": {"yue": "( 吉他聲 ) 等我嚟講得簡單啲 生活本身似乎好無聊 但係帶嚟咗節拍 、 心跳", "zh": "(吉他聲)等我回來講得簡單的生活本身似乎好無聊但我帶來的節拍、心跳、"}} -{"translation": {"yue": "房屋津貼", "zh": "房屋津貼"}} -{"translation": {"yue": "姑息養奸", "zh": "姑息養奸"}} -{"translation": {"yue": "養生之道", "zh": "養生之道"}} -{"translation": {"yue": "阿木點唧?揾到工未啊?", "zh": "阿木唧唧?"}} -{"translation": {"yue": "母親哭個不住,他卻勸母親不要哭;", "zh": "母親哭個不住,他卻勸母親不要哭;"}} -{"translation": {"yue": "一償夙願", "zh": "一償夙願"}} -{"translation": {"yue": "琴晚我飲咗酒已經飲到七成醉,同條女上到牀,點知我就係起唔到機㗎!", "zh": "今晚我飲咗酒已經飲到七成醉,同條女上到一起,不知我就係起唔到機㗎!"}} -{"translation": {"yue": "菲律賓係一個田園國家 擁有地球上最乾淨嘅水和最藍嘅天空", "zh": "菲律賓是一個田園國家擁有地球上最乾淨的水和最藍的天空"}} -{"translation": {"yue": "我哋嚟講講另一個同自殺有關嘅故仔", "zh": "我只想講講另一個同自殺有關的故事"}} -{"translation": {"yue": "闒", "zh": "春"}} -{"translation": {"yue": "我由細到大英文都唔掂,讀中文中學,依家返工成日都要用英文。", "zh": "我由小英文到大英文都要用,上中文中學,每家返工成日都要要用英文。"}} -{"translation": {"yue": "睇掌紋推測一個人嘅命運", "zh": "以掌紋推測一個人的命運"}} -{"translation": {"yue": "腦筋", "zh": "腦筋"}} -{"translation": {"yue": "完全唔知講咩好", "zh": "完全唔知講咩好"}} -{"translation": {"yue": "睇嚟唔錯喎", "zh": "睇嚟唔錯喎"}} -{"translation": {"yue": "你識唔識游自由式?", "zh": "你是唔是遊自由式?"}} -{"translation": {"yue": "佢哋返去自己條村度 裝設太陽能發電設施", "zh": "他又返去自己的村度裝設太陽能發電設施"}} -{"translation": {"yue": "呢隻眉鉗我經已用咗三年,幾好用嘅,細毛仔都鉗到。", "zh": "這隻眉鉗我經已用咗三年,很好用的,細毛仔都用到。"}} -{"translation": {"yue": "拉埋", "zh": "拉埋"}} -{"translation": {"yue": "擁躉", "zh": "擁躉"}} -{"translation": {"yue": "總經理想點處理呢件事,我都烏𡁷𡁷㗎。", "zh": "總經理想怎麼處理這件事,我都是的。"}} -{"translation": {"yue": "一出街就撞啱落雨,真係衰!", "zh": "一出街就撞上落雨,真不可思議!"}} -{"translation": {"yue": "一戙磚", "zh": "一石磚"}} -{"translation": {"yue": "有冇咁好食呀?!條龍咁長嘅?!", "zh": "有冇咁好食呀?"}} -{"translation": {"yue": "也胡塗過去;", "zh": "也胡塗過去;"}} -{"translation": {"yue": "カ行變格活用(日文:カ行変格活用)係日文古文文法當中動字活用嘅一種,講嘅係活用詞尾以五十音圖嘅カ行 (ka, ki, ku, ke, ko)音為基礎發生唔規則嘅變化,簡稱為「カ変」。有呢一種活用嘅詞淨係得「來る(くる)」(古文中得「來(く)」)呢一個詞啫。", "zh": "カ行變格活用(日文:カ行変格活動)係日文古文文法當中動字活用嘅一種,係嘅係活用詞尾以五十音圖嘅カ行(ka,ki,ku,k,ko)音為基礎發生唔規則嘅變化,簡稱為「カ変」中有呢一種活用佢詞尾係得「來る(くる)」(古文中得「來(く)」)呢一個詞啫。"}} -{"translation": {"yue": "炒蝦碌", "zh": "炒蝦碌"}} -{"translation": {"yue": "香雞", "zh": "香雞"}} -{"translation": {"yue": "外太公", "zh": "外太公"}} -{"translation": {"yue": "打爛咗就唔得掂喇", "zh": "打爛咗就唔得了喇"}} -{"translation": {"yue": "呢區老人區係建制派票倉。", "zh": "社區老人區是建制派票倉。"}} -{"translation": {"yue": "一篸泥", "zh": "一水泥"}} -{"translation": {"yue": "倉庫度雪藏住一批鋼材", "zh": "倉庫度雪藏住一批鋼材"}} -{"translation": {"yue": "但哈爾都有缺點 佢最後為實現目的而罔顧人類安全", "zh": "但哈爾都有缺點是最後為實現目的而罔顧人類安全"}} -{"translation": {"yue": "其實都是我一個人回的", "zh": "其實都是我一個人回的"}} -{"translation": {"yue": "酸微微嘅餸好食", "zh": "酸微微的很好食"}} -{"translation": {"yue": "代表倒退到民族主義同邊界管制嘅年代 而我哋好多人都接受唔到", "zh": "代表倒退到民族主義同邊界管制的年代而我相信好多人都接受不到"}} -{"translation": {"yue": "有個亞伯喺上水符興街唔見左個銀包", "zh": "有個亞伯喺上水符興街唔見左個銀包"}} -{"translation": {"yue": "哦。諗落都抵𠸏。不過我平時冇乜用𡃉喎。我係放工或者放假先用啫嗎。返工又唔使用𠸏。", "zh": "哦唔唔落都抵了不過我平時冇乜用喎。"}} -{"translation": {"yue": "佢咁忙,邊有閒情逸致同你賞櫻吖?", "zh": "佢咁忙,是否有閒情逸緻同你一起分享吖?"}} -{"translation": {"yue": "呢種衫好抵冷", "zh": "呢種衫好抵冷"}} -{"translation": {"yue": "但單憑一個記者 唔足以處理咁大量嘅訊息", "zh": "但單憑一個記者就足以處理出大量的訊息"}} -{"translation": {"yue": "對唔住,我幫你唔到", "zh": "對唔住,我幫你唔到"}} -{"translation": {"yue": "噉我又覺得都好似幾好,因為我嗰陣時買就係最新嗰版𡃉嚹,係九…", "zh": "不過我又覺得都好似很好,因為我在平時買就有最新嗰版的,係九…"}} -{"translation": {"yue": "秋色絕景", "zh": "秋色絕景"}} -{"translation": {"yue": "喺現代社會,盲婚啞嫁已經不合時宜。", "zh": "在現代社會,盲婚啞嫁已經不合時宜。"}} -{"translation": {"yue": "《先生貴性》係香港電視廣播有限公司拍攝製作嘅時裝電視劇,由羅嘉良同埋陳慧珊領銜主演。喺1999年3月1號至3月26號期間喺翡翠臺首播。", "zh": "《先生貴性》是香港電視廣播有限公司拍攝製作的時裝電視劇,由羅嘉良同妻子陳慧珊領銜主演。"}} -{"translation": {"yue": "斟", "zh": "斟"}} -{"translation": {"yue": "我細個最鍾意食白兔糖。", "zh": "我一個最鍾意食白兔糖。"}} -{"translation": {"yue": "我可以同你查吓", "zh": "我可以對你查嚇"}} -{"translation": {"yue": "我明明見到你打爛窗玻璃,你仲賴貓?", "zh": "我明明見到你打爛窗玻璃,你怎麼可以打破?"}} -{"translation": {"yue": "合唱團", "zh": "合唱團"}} -{"translation": {"yue": "但我由未聽過呢個單位", "zh": "但我由未聽過這個單位"}} -{"translation": {"yue": "雪梨科技大學(英語: ),係澳洲一間州立大學。創立喺1988年,位於新南威爾士州嘅首府悉尼。在校學生超過40000名,下設9大學院,是一所以商、法、科技為主嘅綜合大學 ,佢哋嘅商學院喺2006年獲美國AACSB認證。學校校舍主要分佈喺Broadway、Haymarket,Kuring-gai等。", "zh": "雪梨科技大學(英語:),係澳洲一間州立大學之創立喺1988年,位於新南威爾士州嘅首府悉尼嘅在校學生超過4000名,下設9大學院,是一所以商、法、科技為主嘅綜合大學,佢哋嘅商學院喺2006年獲美國AACSB認證。"}} -{"translation": {"yue": "然而 , 儘管對於John來說事事順利 , 他依然處於掙扎之中 , 他在于毒癮和無法擺脫的抑鬱爭鬥 。", "zh": "然而,儘管對於他來說事事順利,他依然處於掙扎之中,他在和毒癮和無法擺脫的抑鬱爭鬥。"}} -{"translation": {"yue": "各位弟兄姊妹平安。", "zh": "各位弟兄姊妹平安。"}} -{"translation": {"yue": "我哋非常關心一笪地方嘅男性 點樣對待女性", "zh": "我也非常關心一個地方是男性怎樣對待女性"}} -{"translation": {"yue": "我媽媽嗰代人 , 冇女人擠身到領導層", "zh": "我媽媽一代人,從女人擠身到領導層"}} -{"translation": {"yue": "蒜香雞絲火腿炒飯", "zh": "蒜香雞絲火腿炒飯"}} -{"translation": {"yue": "你成日淨係講耶穌,人哋梗係唔鍾意聽你講嘢啦。", "zh": "你成日就係講耶穌,人哋係係唔鍾意聽你講嘢啦。"}} -{"translation": {"yue": "所以蘇珊大媽會咁唱 , 連同八萬名現場觀眾一起跟唱 。", "zh": "所以蘇珊大媽會跟唱,連同八萬名現場觀眾一起跟唱。"}} -{"translation": {"yue": "索實條褲帶", "zh": "索實條褲帶"}} -{"translation": {"yue": "覺得我哋好懶 ?", "zh": "覺得我哋好好好?"}} -{"translation": {"yue": "今日富士康又有人跳樓。", "zh": "今日富士康又有人跳樓。"}} -{"translation": {"yue": "佢係啞嘅,不過佢冇聾。", "zh": "佢係啞嘅,不過佢冇聾。"}} -{"translation": {"yue": "噚晚黑我同幾個朋友去睇戲。", "zh": "今晚和我同幾個朋友去睇戲。"}} -{"translation": {"yue": "打冷震", "zh": "打冷震"}} -{"translation": {"yue": "牛唔飲水點撳得牛頭低", "zh": "牛唔飲水點就得牛頭低"}} -{"translation": {"yue": "周海媚個粧好鬼老土啊,你覺唔覺啊?", "zh": "周海媚個人好鬼老土啊,你有唔有啊?"}} -{"translation": {"yue": "我喺屯門良運街盪失路", "zh": "我在屯門良運街的失路"}} -{"translation": {"yue": "坐喺度唔好攣埋條腰骨,好易腰骨痛㗎。", "zh": "坐喺度唔好就埋在腰骨,好易腰骨痛啊。"}} -{"translation": {"yue": "代言上海世博會 。", "zh": "代言上海世博會。"}} -{"translation": {"yue": "不如啤啤佢啦喂。", "zh": "不如啤啤佢啦喂。"}} -{"translation": {"yue": "你要keep住運動有益健康,千祈唔好半途而廢。", "zh": "你要記住運動有益健康,千萬不要不好半途而廢。"}} -{"translation": {"yue": "有啊,喺度。哩本。", "zh": "有啊,喺度哩哩本。"}} -{"translation": {"yue": "不特佢唔知,我都唔知", "zh": "不特佢唔知,我都唔知"}} -{"translation": {"yue": "定", "zh": "定"}} -{"translation": {"yue": "收得", "zh": "收得"}} -{"translation": {"yue": "因由", "zh": "因由"}} -{"translation": {"yue": "又藍畫面啦", "zh": "又有畫面啦"}} -{"translation": {"yue": "蛇夫座既人係咁直㗎啦", "zh": "蛇夫座既人係咁直㗎啦"}} -{"translation": {"yue": "中華統一促進黨,簡稱統促黨,係一個中華民國嘅親共統派政黨 ,支持中國共產黨嘅政治主張,反對臺灣獨立同埋臺灣共和國 。該黨以促成一國兩制為宗旨,時不時喺公開活動舉中華人民共和國國旗 。自成立以嚟,該黨捲入咗唔少爭議同埋衝突破壞事件。", "zh": "中華統一促進黨,簡稱統促黨,係一個中華民國的親共統派政黨,支持中國共產黨的政治主張,反對臺灣獨立同埋臺灣共和國國旗該黨以促成一國兩制為宗旨,時不時在公開活動舉中華人民共和國國旗以示自成立以來,該黨捲入咗唔少爭議同埋衝突破壞事件。"}} -{"translation": {"yue": "樣樣都使得", "zh": "樣樣都使得"}} -{"translation": {"yue": "倉庫位於佛羅里達州坦帕市 我話 : “ 裝我系佛羅里達唔著嘅冬裝", "zh": "倉庫位於佛羅裏達州坦帕市我說:裝我係佛羅裡達唔著嘅冬裝"}} -{"translation": {"yue": "但系 , 我要講 , 我唔會旺季 , 我 13 歲果時 , 發生嘅事 。", "zh": "但今天,我要講,我唔會旺季,我13歲生日時,發生的事。"}} -{"translation": {"yue": "台式肉燥油炸大排飯", "zh": "臺式肉燥油炸大排飯"}} -{"translation": {"yue": "一日食三餐", "zh": "一日食三餐"}} -{"translation": {"yue": "念在親戚份上,就幫佢一次啦。", "zh": "念在親戚份上,就幫他一次啦。"}} -{"translation": {"yue": "唔見兩個月字就唔係朋友啦", "zh": "唔見兩個月字就唔係朋友啦"}} -{"translation": {"yue": "離唔開飲飲食食打卡", "zh": "離唔開飲飲食食打卡"}} -{"translation": {"yue": "香港飛躍道協會", "zh": "香港飛躍道協會"}} -{"translation": {"yue": "首期", "zh": "首期"}} -{"translation": {"yue": "五間祠堂俾古物古蹟辦事處倡議列為三級歷史建築。", "zh": "五間祠堂由古物古蹟辦事處倡議列為三級歷史建築。"}} -{"translation": {"yue": "交通黑點", "zh": "交通黑點"}} -{"translation": {"yue": "你漚係屋企成個月唔悶咩?", "zh": "你要係屋企成個月唔悶咩?"}} -{"translation": {"yue": "佢紮住個頭一定係受咗傷", "zh": "佢紮住個頭一定是受咗傷"}} -{"translation": {"yue": "塗料除咗做到防水之外", "zh": "塗料除可以做到防水之外"}} -{"translation": {"yue": "唔好咁講啦!", "zh": "唔好咁多啦!"}} -{"translation": {"yue": "踎喺門邊", "zh": "喺喺門邊"}} -{"translation": {"yue": "老細走路,班馬仔咪冇得撈囉?", "zh": "老不能走路,班馬仔咪冇得走路囉?"}} -{"translation": {"yue": "個神童好勁㗎!跑步讀書彈琴社交瓣瓣掂。", "zh": "小神童好勁爆!"}} -{"translation": {"yue": "( 掌聲 ) 今日 , 我哋有幾百個婆婆 分散喺七十幾個社區度做嘢", "zh": "(掌聲)今日,我已有幾百個婆婆分散到七十幾個社區去做公益。"}} -{"translation": {"yue": "椰子", "zh": "椰子"}} -{"translation": {"yue": "倒轉嚟說", "zh": "倒轉之說"}} -{"translation": {"yue": "好難頂吖朕味真係", "zh": "好難頂吖朕味真係"}} -{"translation": {"yue": "佢係一個入樽高手。", "zh": "他是一個入樽高手。"}} -{"translation": {"yue": "到講述一啲抽象嘅概念", "zh": "下面講述一啲抽象的概念"}} -{"translation": {"yue": "搞搞震", "zh": "搞搞搞震"}} -{"translation": {"yue": "被告,我而家講,你係同你老婆夾口供嘅,係唔係?", "zh": "被告,我而家不,你係同你老婆夾口供嘅,係唔係?"}} -{"translation": {"yue": "老闆請我去中環租庇利街間餐廳食西多士飲奶茶", "zh": "老闆請我去中環的庇利街間餐廳喫西多士飲奶茶"}} -{"translation": {"yue": "買衫有折頭", "zh": "買衫有折頭"}} -{"translation": {"yue": "就咁講黑色我真係唔會知", "zh": "就咁講黑色我真係唔會知"}} -{"translation": {"yue": "找換店", "zh": "找換店"}} -{"translation": {"yue": "重", "zh": "重"}} -{"translation": {"yue": "我間公司雖然人少少,但班夥記都好做得嘢㗎!", "zh": "我的公司雖然人少少,但每一件事情都好做得很好!"}} -{"translation": {"yue": "嗰次喺灣仔厚豐里見到有雞蛋仔格仔餅賣", "zh": "這次在灣仔厚豐裏見到有雞蛋仔格仔餅賣"}} -{"translation": {"yue": "雙位數", "zh": "雙位數"}} -{"translation": {"yue": "我喺嗰度嘅時候唔會搭的士,因為怕俾人賣豬仔。", "zh": "我喺年度的時候唔會搭的士,因為怕俾人賣豬仔。"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 「 你想唔想訂充氣城堡 , 或者我幫你訂 ? 」", "zh": "(笑聲)「你想不想建造充氣城堡,或者我幫你建造城堡」"}} -{"translation": {"yue": "喂遲啲去唔去旅行啊?你老公有冇平機票啊?", "zh": "餵你啲去唔去旅行啊餵你老公有冇平機票啊?"}} -{"translation": {"yue": "我就揀咗哩一個薯蓉。", "zh": "我就喫咗哩一個薯蓉。"}} -{"translation": {"yue": "忽然", "zh": "忽然"}} -{"translation": {"yue": "食飯嘅時候 , 我想食多隻雞翼 但係我發現如果我食多一隻 咁其他人就唔夠食 所以我冇食到多一隻", "zh": "食飯的時候,我想食多隻雞翼但最後我發現如果我食多一隻那其他人就唔夠食所以我只能食到多一隻"}} -{"translation": {"yue": "我都冇帶口罩。", "zh": "我都不帶口罩。"}} -{"translation": {"yue": "唔識行情嘅話,容乜易俾人斬到一頸血啊。", "zh": "唔知道行情嘅話,容乜易俾人斬到一屁股血啊。"}} -{"translation": {"yue": "而家呢個程式喺 App Store 係免費嘅 所以如果你哋手機入邊有呢個程式嘅話 我們可以一齊現場控制機械人同玩遊戲", "zh": "而另外呢個程式在AppStore是免費的所以如果你的手機入邊有呢個程式嘅話我們可以一齊現場控制機械人同玩遊戲"}} -{"translation": {"yue": "買咗佢", "zh": "買咗佢"}} -{"translation": {"yue": "你,誒,哩個旅行嘅經歷吖。今次你返桂林呢,有乜嘢得意嘅事發生啊?", "zh": "你,你,哩個旅行嘅經歷吖吖今次你返桂林呢,有乜嘢得意嘅事發生啊?"}} -{"translation": {"yue": "冇啊,條裙太短嚹。返屋企試,但係呢平-頭先-嗰日-嗰日呢喺嗰度試呢,又唔覺𡃉喎。", "zh": "冇啊,條裙太短了。"}} -{"translation": {"yue": "一類", "zh": "一類"}} -{"translation": {"yue": "敵人喺夜間偷襲。", "zh": "敵人在夜間偷襲。"}} -{"translation": {"yue": "大老爺", "zh": "大老爺"}} -{"translation": {"yue": "我希望你哋利用呢啲工具", "zh": "我希望你可以利用呢這個工具"}} -{"translation": {"yue": "我覺得佢畀唔到將來我,係咪應該分手?", "zh": "我覺得佢如果唔到將來我,我是不是應該分手?"}} -{"translation": {"yue": "你信唔信有吖?", "zh": "你信唔信有吖?"}} -{"translation": {"yue": "而當信任上咗軌道之後 神奇嘅嘢可以發生 !", "zh": "而當信任上了軌道之後神奇的事情可以發生!"}} -{"translation": {"yue": "唔在意", "zh": "不在意"}} -{"translation": {"yue": "左邊嗰個係我大哥,右邊嗰個係我二哥。", "zh": "左邊嗰個係我大哥,右邊嗰個係我二哥。"}} -{"translation": {"yue": "贖返五十蚊你。", "zh": "往返五十蚊你。"}} -{"translation": {"yue": "隻狗咬親人", "zh": "隻狗咬親人"}} -{"translation": {"yue": "順便幫家姐釘翻粒紐", "zh": "順便幫家姐做翻粒蛋"}} -{"translation": {"yue": "離婚之後,佢得到大筆贍養費。", "zh": "離婚之後,他得到大筆贍養費。"}} -{"translation": {"yue": "我唔明自己出咗咩事,無啦啦一日之間生咗八粒暗瘡,啲暗瘡又紅又好痛。", "zh": "我唔明自己出咗咩事,就啦啦一日之間生咗八粒暗瘡,那暗瘡又紅又好痛。"}} -{"translation": {"yue": "而家唔係講呢啲噉嘅嘢嘅時候", "zh": "而家唔係是呢啲啲嘅嘢嘅時候"}} -{"translation": {"yue": "飲啖茶食個包嘆下先", "zh": "飲啖茶食個包以下先"}} -{"translation": {"yue": "雞", "zh": "雞"}} -{"translation": {"yue": "高山低谷", "zh": "高山低谷"}} -{"translation": {"yue": "呢場馬有咩心水呀?", "zh": "呢場馬有咩心水呀?"}} -{"translation": {"yue": "個人風格", "zh": "個人風格"}} -{"translation": {"yue": "不敬", "zh": "不敬"}} -{"translation": {"yue": "福音餐會", "zh": "福音餐會"}} -{"translation": {"yue": "一碗燒鵝瀨粉", "zh": "一碗燒鵝瀨粉"}} -{"translation": {"yue": "畀個天你做膽,你都唔敢喺差館偷嘢啦。", "zh": "那個天你做什麼,你都唔敢喺差館偷嘢啦。"}} -{"translation": {"yue": "但係佢話一千三百幾喎。", "zh": "但也有話一千三百幾的。"}} -{"translation": {"yue": "大嫂要去屏山洪天路嗰度買啲嘢", "zh": "大嫂要去屏山洪天路百度買嘢嘢"}} -{"translation": {"yue": "兩個都出揼,打和。", "zh": "兩個都出了,打和。"}} -{"translation": {"yue": "佢DSE考得唔係咁好,請你指點迷津,教下佢點排JUPAS著數啲。", "zh": "佢DSE考得唔係咁好,請你指點迷津,教下佢點排JUPAS著數啲。"}} -{"translation": {"yue": "衰婆", "zh": "衰婆"}} -{"translation": {"yue": "今晚場演唱會超正超好睇啊!", "zh": "今晚的演唱會超正超好看啊!"}} -{"translation": {"yue": "正一", "zh": "正一"}} -{"translation": {"yue": "證據確鑿", "zh": "證據確鑿"}} -{"translation": {"yue": "我最初純粹想喺鄉下搵一幅牆 無意間得知 呢座尖塔自 1994 年起好之後", "zh": "我最初純粹想在鄉下的一幅畫中無意間得知這座尖塔自1994年起建造之後"}} -{"translation": {"yue": "卸載冇用嘅軟件", "zh": "卸載冇用的軟件"}} -{"translation": {"yue": "人在做,天在看。", "zh": "人在做,天在看。"}} -{"translation": {"yue": "鄭進一(1955年6月23日—),本名鄭俊義,係臺灣男藝人、唱作歌手。佢喺臺南縣新營鎮出世。因為唱腔似日本演歌歌手森進一,所以改藝名鄭進一。", "zh": "鄭進一(1955年6月23日出生),本名鄭俊義,中國臺灣男藝人、唱作歌手。"}} -{"translation": {"yue": "你大佬搵到嘢做未呀?", "zh": "你大佬搵到多少做未呀?"}} -{"translation": {"yue": "所以呢啲抵抗同變通嘅故事啟發咗我 我喺羅省同一班人 創立咗 LUCI", "zh": "所以呢啲抵抗同變通嘅故事啟發咗我我喺羅省同一班人創立咗LUCI"}} -{"translation": {"yue": "炕", "zh": "炕"}} -{"translation": {"yue": "香港嘅運動員喺奧運取得佳績。", "zh": "香港足球運動員在奧運取得佳績。"}} -{"translation": {"yue": "土木工程拓展署", "zh": "土木工程拓展閱讀"}} -{"translation": {"yue": "人哋都知香港機場有好多廁所,但係頭先我見到兩個後生仔唔理三七二十一,搵唔到廁所就搵個角落頭去屙尿噃!", "zh": "人哋都知香港機場有好多廁所,但在頭先我見到兩個後生仔唔理三七二十一,搵唔到廁所就搵個角落頭去找尿尿!"}} -{"translation": {"yue": "豬隻", "zh": "豬隻"}} -{"translation": {"yue": "月底", "zh": "月底"}} -{"translation": {"yue": "要暗個仔瞓咗先起身做嘢", "zh": "要暗個仔瞓咗先起身做嘢"}} -{"translation": {"yue": "成個套餐都好好味,魚生超新鮮,值得下次幫襯。", "zh": "每個套餐都好好味,魚生超新鮮,值得下次再來。"}} -{"translation": {"yue": "陜北地區嘅方言多屬晉語呂梁片、五臺片、大包片和志延片等,南部同西部一啲地區因受到關中話同中原官話秦隴片的影響,體現出強烈嘅過渡特徵,而多被劃為中原官話關中片或係秦隴片方言。", "zh": "西北地區的方言多屬晉語呂梁片、五臺片、大包片和志延片等,南部同西部一大部分地區因受到關中話同中原官話秦隴片的影響,體現出強烈的過渡特徵,而多被劃為中原客話關中片或中原話秦隴片方言。"}} -{"translation": {"yue": "我第一次落吧有咩要注意?", "zh": "我第一次去吧有什麼要注意?"}} -{"translation": {"yue": "問", "zh": "問"}} -{"translation": {"yue": "係噉先喇", "zh": "係係先喇"}} -{"translation": {"yue": "應該係貴。", "zh": "應該很貴。"}} -{"translation": {"yue": "飛風咁快", "zh": "飛風咁快"}} -{"translation": {"yue": "你喺邊呀?", "zh": "你喺哪呀?"}} -{"translation": {"yue": "你去唔去打波㗎", "zh": "你去哪裏去打波呢"}} -{"translation": {"yue": "之後嘅都係咁 呢三角形仲有唔同嘅幾何應用", "zh": "之後嘅都係咁呢三角形仲有唔同嘅幾何應用"}} -{"translation": {"yue": "神", "zh": "神"}} -{"translation": {"yue": "水綫", "zh": "水綫"}} -{"translation": {"yue": "鞋碼", "zh": "鞋碼"}} -{"translation": {"yue": "我哋首先要改變嘅係 我哋政府嘅架構", "zh": "我哋首先要改變的是我哋政府的架構"}} -{"translation": {"yue": "檢驗舊樓", "zh": "檢驗舊樓"}} -{"translation": {"yue": "係咁就唔駛煩", "zh": "係咁就唔駛煩"}} -{"translation": {"yue": "你幾點鐘返?我睇吓幾點開始蒸定條魚。", "zh": "你幾點鐘開始蒸定條魚我也是幾點開始的定條魚。"}} -{"translation": {"yue": "好似", "zh": "好似"}} -{"translation": {"yue": "阿妹呢?阿妹使唔使做啊?", "zh": "阿妹呢啊阿妹使唔使做啊?"}} -{"translation": {"yue": "我點都捉唔到條魚", "zh": "我點都捉唔到條魚"}} -{"translation": {"yue": "幾年生約,幾年死約嗰啲呢?", "zh": "幾年生約,幾年死約的人呢?"}} -{"translation": {"yue": "蝦米雜菜煲", "zh": "蝦米雜菜煲"}} -{"translation": {"yue": "你飽歷風霜", "zh": "你經歷風霜"}} -{"translation": {"yue": "我嚟到前台 佢問 : 「 有乜可以幫你 ? 」", "zh": "我跑到前臺就問:「有乜可以幫你?"}} -{"translation": {"yue": "靚仔靚女", "zh": "靚仔靚女"}} -{"translation": {"yue": "有乜嘢分別啊?有乜嘢分別啊?有乜嘢分別啊?", "zh": "有乜嘢分別啊?"}} -{"translation": {"yue": "天氣咁熱,去游水最有癮。", "zh": "天氣很熱,去游水最有效果。"}} -{"translation": {"yue": "正經", "zh": "正經"}} -{"translation": {"yue": "你仲未還錢俾我喎,磅水!", "zh": "你仲未還錢俾我去,磅水!"}} -{"translation": {"yue": "佢知唔知醜㗎啫?", "zh": "佢知唔知咁㗎啫?"}} -{"translation": {"yue": "乜東東", "zh": "乜乜東東"}} -{"translation": {"yue": "設計新穎", "zh": "設計新穎"}} -{"translation": {"yue": "整", "zh": "整"}} -{"translation": {"yue": "當黎類報導 越來越常見於互聯網上 人們強烈要求政府出面阻止 。", "zh": "當這類報導越來越常見於互聯網上人們強烈要求政府出面阻止。"}} -{"translation": {"yue": "將條魚放入微波爐叮五分鐘。", "zh": "將條魚放入微波爐加熱五分鐘。"}} -{"translation": {"yue": "經過三年喺度等阿家姐 我決定去中國搵佢", "zh": "經過三年多的等阿家姐我決定去中國旅行了"}} -{"translation": {"yue": "打電話到深圳一分鐘要幾多錢呀?", "zh": "打電話到深圳一分鐘要幾多錢呀?"}} -{"translation": {"yue": "唔好同我嚟呢一套", "zh": "唔好同我嚟呢一套"}} -{"translation": {"yue": "嗰啲醫生一樣。", "zh": "就像醫生一樣。"}} -{"translation": {"yue": "因為坐得耐 , 企起身可以令你放鬆", "zh": "因為坐得太久,站起身可以令你放鬆"}} -{"translation": {"yue": "但係你-你download得好快𡃉喎。", "zh": "但告訴你-你跑得好快喎。"}} -{"translation": {"yue": "貼身保鏢", "zh": "貼身保鏢"}} -{"translation": {"yue": "Full monty。", "zh": "Fullmonty。"}} -{"translation": {"yue": "呢架巴士嘅士撻掣壞咗。", "zh": "這架巴士巴士就不壞咗。"}} -{"translation": {"yue": "呢啲檔案係佢揸手嘅", "zh": "呢啲檔案係佢揸手嘅"}} -{"translation": {"yue": "的士喺薄扶林碧荔道兜左幾個圈", "zh": "的士在薄扶林碧荔道兜左幾個圈"}} -{"translation": {"yue": "你跟手做晒份project。", "zh": "你跟手做一份工作。"}} -{"translation": {"yue": "咁耐冇見,應該好多嘢傾。", "zh": "咁耐冇見,應該好多嘢了。"}} -{"translation": {"yue": "呢啲假銀紙係拍戲嘅道具。", "zh": "呢啲假銀紙是拍戲嘅道具。"}} -{"translation": {"yue": "我嘅室友搬走咗 , 跟住又加租", "zh": "我的室友搬走了,跟住又加租"}} -{"translation": {"yue": "去邊度食飯呀?你話事啦。", "zh": "去喫度食飯呀就是你的事啦。"}} -{"translation": {"yue": "短命", "zh": "短命"}} -{"translation": {"yue": "等我為大家重覆一次中獎號碼", "zh": "下面我為大家重覆一次中獎號碼"}} -{"translation": {"yue": "我至怕俾人揤。", "zh": "我至怕被人發現。"}} -{"translation": {"yue": "肌肉收縮", "zh": "肌肉收縮"}} -{"translation": {"yue": "張枱夠晒硬淨", "zh": "張枱夠曬硬淨"}} -{"translation": {"yue": "過去十年 已有五百萬人喪生喺東部嘅戰亂之中", "zh": "過去十年已有五百萬人喪生在東部的戰亂之中"}} -{"translation": {"yue": "因住嗰度有個石級!", "zh": "因住的度有個石級!"}} -{"translation": {"yue": "你班黑社會唔好係度攪屎棍啊!", "zh": "你班黑社會唔好是度攪屎棍啊!"}} -{"translation": {"yue": "硬係要買天拿水", "zh": "硬係要買天拿水"}} -{"translation": {"yue": "間間飯商嘅飯盒都咁難食㗎喇,唔駛再重新招標啦。", "zh": "間間飯商嘅飯盒都咁難食㗎啦,唔要再重新招標啦。"}} -{"translation": {"yue": "寬鞋緊襪", "zh": "寬鞋緊襪"}} -{"translation": {"yue": "走先吖", "zh": "走先吖"}} -{"translation": {"yue": "佢男友做柴可夫戴我返屋企。", "zh": "我男友做柴可夫戴我返屋企。"}} -{"translation": {"yue": "聖士提反女子中學主樓", "zh": "聖士提反女子中學主樓"}} -{"translation": {"yue": "由於大廈喺設計建造一開始,主流媒體就幫佢做咗集中宣傳報導,所以普通街坊亦都發覺到大樓改咗設���方案,並且有唔同嘅睇法。早期設計,風洞係圓嘅,後尾喺圓形中間加咗條天橋,最屘先改成現時設計。", "zh": "由於大廈喺設計建造一開始,主流媒體就幫佢做咗集中宣傳報導,所以普通街坊亦都發覺到大樓改咗設計方案,並且有唔同嘅睇法。"}} -{"translation": {"yue": "笛卡兒曾經用拉丁文寫過書。", "zh": "笛卡兒曾經用拉丁文寫過書。"}} -{"translation": {"yue": "2006 年嘅春天 發生咗一件無辦法忘記嘅事", "zh": "2006年的春天發生了一件無辦法忘記的事"}} -{"translation": {"yue": "點解唔見左大澳大澳太平街對開嗰個巴士站", "zh": "點解可以見左大澳大澳太平街對開一個巴士站"}} -{"translation": {"yue": "東北偏東", "zh": "東北偏東"}} -{"translation": {"yue": "學廣東話嘅人好容易混淆「唔該」同「多謝」。", "zh": "學廣東話的人好容易混淆「唔該」和「多謝」。"}} -{"translation": {"yue": "無論幾多錢你要使,都要幫我買。", "zh": "無論幾多錢你要買,都要幫我買。"}} -{"translation": {"yue": "白紙學編程有咩軟件介紹?", "zh": "白紙學編程有哪些軟件介紹?"}} -{"translation": {"yue": "超現實", "zh": "超現實"}} -{"translation": {"yue": "你篇文抄到烏喱馬扠,邊個識睇啊?", "zh": "你篇文抄到烏喱馬,你個識字啊?"}} -{"translation": {"yue": "佢手車唔錯。", "zh": "佢手車唔錯。"}} -{"translation": {"yue": "我聽聞你嘅大名好耐啦,噉幸會", "zh": "我聽聞你嘅大名好耐啦,不幸會"}} -{"translation": {"yue": "老婆擔遮陰公", "zh": "老婆擔遮陰公"}} -{"translation": {"yue": "我哋繼續再講哩個話題,相信有無數咁多嘅聽眾都會係,誒,俾我哋嚇死𡃉。所以…", "zh": "我哋繼續再講哩個話題,相信有無數咁多嘅聽眾都會關注,不過,俾我哋嚇死之所以如此,"}} -{"translation": {"yue": "爛飲", "zh": "爛爛飲"}} -{"translation": {"yue": "啲木箱拃住路口,叫人點過啊?", "zh": "用木箱堵住路口,叫人怎麼過啊?"}} -{"translation": {"yue": "係啊。所以其實即係打游擊有打游擊嘅好處囖。就係話,「喂,不如聽日打仗嘍。喂,來啊,來啊。」噉跟住就打𡃉嚹我哋。噉但係打完之後,就啲嘢爛晒。好難搞囖。", "zh": "係啊係所以其實即係打遊擊有打遊撃嘅好處嘛那就係話,「喂,不如聽日打仗好了喂,來啊,來啊。"}} -{"translation": {"yue": "咸魚雞粒炒飯", "zh": "鹹魚雞粒炒飯"}} -{"translation": {"yue": "Formonetwo囖。", "zh": "formonetwo公司。"}} -{"translation": {"yue": "囚車駛出法院。", "zh": "囚車駛出法院。"}} -{"translation": {"yue": "所以我哋返轉頭去諗 第一個環保產品", "zh": "所以我就不得不轉頭去尋找第一個環保產品"}} -{"translation": {"yue": "四十五萬。", "zh": "四十五萬。"}} -{"translation": {"yue": "咁多年冇見,珊珊而家已經亭亭玉立,大個女喇。", "zh": "咁多年未見,珊珊的家已經亭亭玉立,大個女的。"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 其實唔係", "zh": "(笑聲)其實唔係"}} -{"translation": {"yue": "樣樣都話唔識,乜咁水皮㗎", "zh": "樣樣都唔唔識,乜咁水皮㗎"}} -{"translation": {"yue": "今日焫咗兩個土匪", "zh": "今日殺咗兩個土匪"}} -{"translation": {"yue": "好夢落空", "zh": "好夢落空"}} -{"translation": {"yue": "你請我去吖!", "zh": "你陪我去吖!"}} -{"translation": {"yue": "癌症已經好後期", "zh": "癌症已經好後期"}} -{"translation": {"yue": "間銀行對正地鐵站口。", "zh": "中國銀行對正地鐵站口。"}} -{"translation": {"yue": "無論我去邊度,我隻狗仔都會跟住我。", "zh": "無論我去哪裏玩,我的狗仔都會跟住我。"}} -{"translation": {"yue": "每個月你俾得一千蚊家用屋企,真係生嚿叉燒好過生你呀!", "zh": "每個月你都得一千蚊家用屋企,真不是生你就好過生你呀!"}} -{"translation": {"yue": "天氣變化多端 。", "zh": "天氣變化多端。"}} -{"translation": {"yue": "嗰晚佢飲醉酒講㗎", "zh": "嗰晚佢飲醉酒講㗎"}} -{"translation": {"yue": "你三十歲人失業仲要淨係響屋企打機,食枉米囉你。", "zh": "你三十歲人失業就要到外面的屋企打機,食不成米不如你。"}} -{"translation": {"yue": "能力可能只停在小學階段", "zh": "能力可能只停在小學階段"}} -{"translation": {"yue": "又得。", "zh": "又得。"}} -{"translation": {"yue": "陳經理而家就喺度", "zh": "陳經理而家就在度"}} -{"translation": {"yue": "香港打吡冠軍馬。", "zh": "香港打吡冠軍馬。"}} -{"translation": {"yue": "因為呢位女子從未享受過和平嘅生活 聽落佢好似 《 飛黃騰達 》 嘅參加者一樣", "zh": "因為這位女子從未享受過和平的生活聽起來就好似《飛黃騰達》的參加者一樣"}} -{"translation": {"yue": "但最大嘅考驗係嚟自社�� 對於創新冒險嘅心態 而且呢個考驗好大", "zh": "但最大的考驗是來自社會對於創新冒險的心態而且這個考驗好大"}} -{"translation": {"yue": "呢啲作品好似打開咗新嘅視野 引領藝術轉型", "zh": "他的作品好似打開了新的視野引領藝術轉型"}} -{"translation": {"yue": "你就嚟三歲喇喎,要讀幼稚園喇!", "zh": "你就像三歲的小孩,要上幼稚園喇!"}} -{"translation": {"yue": "碗湯鹹得滯。", "zh": "碗湯鹹得很。"}} -{"translation": {"yue": "你識唔識教仔架?成日俾個仔隨街屙尿。", "zh": "你是唔識教仔架的成日俾個仔隨街撒尿。"}} -{"translation": {"yue": "獻世", "zh": "獻世"}} -{"translation": {"yue": "雨水天", "zh": "雨水天"}} -{"translation": {"yue": "快啲手啦,就嚟夠鐘喇", "zh": "快啲手啦,就不夠鐘喇"}} -{"translation": {"yue": "你有咩講清楚好喎", "zh": "你有沒有講清楚好嗎"}} -{"translation": {"yue": "唔該借一借。", "zh": "唔該借一借。"}} -{"translation": {"yue": "你攞咗一次一百分啫,好架勢咩?", "zh": "你攞咗一次一百分的,好好喫咩咩?"}} -{"translation": {"yue": "屋企地方淺窄,唔夠位坐,大家將就吓啦!", "zh": "屋企地方比較窄,唔好位坐,大家一看就嚇啦!"}} -{"translation": {"yue": "每位學生喺學期尾嘅時候要寫一篇短嘅論文。", "zh": "每位學生在學期尾的時候要寫一篇短的論文。"}} -{"translation": {"yue": "唔係,可能-可能佢工作上邊載咗我唔知喇。", "zh": "唔係,可能-可能佢工作上的事情咗我唔知喇。"}} -{"translation": {"yue": "係。唔係咁頻密節奏嘅笑話。", "zh": "係唔係咁頻密節奏嘅笑話。"}} -{"translation": {"yue": "雀仔企喺電線上面係唔會電親。", "zh": "雀仔企喺電線上面係唔會電親。"}} -{"translation": {"yue": "我塊面好肥,有乜方法可以減包包面啊?", "zh": "我的面好肥,有什麼方法可以做包包面啊?"}} -{"translation": {"yue": "我自己嘅事,使乜同你講啊?", "zh": "我自己的事,使我同你分享啊?"}} -{"translation": {"yue": "請問我想去元朗十八鄉上攸田村要搭乜嘢車先去到", "zh": "請問我想去元朗十八鄉上的田村要搭乜嘢車先去到"}} -{"translation": {"yue": "學生話佢知石湖圍路係喺新田,但係唔知有冇小巴經嗰度", "zh": "學生話佢知石湖圍路係喺新田,但係唔知有冇小巴經過此度"}} -{"translation": {"yue": "暈酡酡", "zh": "海水輕輕"}} -{"translation": {"yue": "我喺條女屋企張大牀度扑佢一鑊。", "zh": "我喺我家女屋企張大囍度撲佢一鑊。"}} -{"translation": {"yue": "喂,你知唔知我哩個月冇糧出啊?", "zh": "喂,你知唔知我哩個月冇出出啊?"}} -{"translation": {"yue": "班蘭千層糕", "zh": "班蘭千層糕"}} -{"translation": {"yue": "依塊係近住我哋喺聿巴布韋嘅土地", "zh": "依係係近住我哋喺阿巴布韋嘅土地"}} -{"translation": {"yue": "1974年,林湛校長榮休,鄺秉仁接任校長,並提出三大辦學方針,嚟配合學校發展需要。包括:", "zh": "1974年,林湛校長榮休,鄺秉仁接任校長,並提出三大辦學方針,以配合學校發展需要主要包括:"}} -{"translation": {"yue": "厄", "zh": "厄"}} -{"translation": {"yue": "我見過喺格陵蘭繁殖嘅雀鳥 住喺墨西哥灣", "zh": "我見過在格陵蘭繁殖的雀鳥住在墨西哥灣"}} -{"translation": {"yue": "小巴囖。", "zh": "小巴巴。"}} -{"translation": {"yue": "我要到藥材舖執藥", "zh": "我要到藥材舖執藥"}} -{"translation": {"yue": "港式腸仔包", "zh": "港式腸仔包"}} -{"translation": {"yue": "真係好得人驚", "zh": "真係好得人驚"}} -{"translation": {"yue": "去咗旅行。", "zh": "去了旅行。"}} -{"translation": {"yue": "冇時定", "zh": "冇時定"}} -{"translation": {"yue": "你咁狠心落咗佢?", "zh": "你咁狠心落咗佢?"}} -{"translation": {"yue": "表姐放學去左西貢翠塘路公園打韆鞦", "zh": "表姐放學去左西貢翠塘路公園打的電話"}} -{"translation": {"yue": "絕對多數", "zh": "絕對多數"}} -{"translation": {"yue": "𤿎", "zh": ""}} -{"translation": {"yue": "熱線", "zh": "熱線"}} -{"translation": {"yue": "我哋講下 100 % 呢個目標", "zh": "我想講下100%呢個目標"}} -{"translation": {"yue": "噉佢個幕後老細就係北京市,即係哩個邊個呢…", "zh": "其中一個幕後老細就係北京市,即係哩個邊個呢…"}} -{"translation": {"yue": "笑嘻嘻", "zh": "笑嘻嘻"}} -{"translation": {"yue": "半企半挨", "zh": "半企半挨"}} -{"translation": {"yue": "捧盃", "zh": "捧盃"}} -{"translation": {"yue": "黃仔最近索性辭工到法國流浪", "zh": "黃仔最近索性辭工到法國流浪"}} -{"translation": {"yue": "我自己搵啦", "zh": "我自己啦啦"}} -{"translation": {"yue": "乜嘢麥皮蟲啊?", "zh": "乜嘢的皮蟲啊?"}} -{"translation": {"yue": "唔係嘅話 , 仲會有千���萬萬個人喪生", "zh": "唔係的話,就會有千千萬萬個人喪生"}} -{"translation": {"yue": "瑞典烏普薩柆大學最近有項研究 發現見到人笑時 好難皺眉頭", "zh": "瑞典烏普薩斯大學最近有項研究發現見到人笑時好難皺眉頭"}} -{"translation": {"yue": "隊伍", "zh": "隊伍"}} -{"translation": {"yue": "大批記者喺門外守候。", "zh": "大批記者在門外守候。"}} -{"translation": {"yue": "出尺", "zh": "出尺"}} -{"translation": {"yue": "前一排我喺中環碰到佢。", "zh": "前一排我在中環碰到了。"}} -{"translation": {"yue": "梗係唔係。喂!但係俾學費唔係話免費睇𡃉喎,重要俾錢𡃉喎,你真係吖。", "zh": "唔係唔係咁係係俾學費唔係話免費睇喎,重要俾錢啲,你真係吖。"}} -{"translation": {"yue": "佢家姐係做大戲嘅。", "zh": "佢家姐是做大戲嘅。"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 但係就好似你哋睇到嘅一樣 呢個並唔係唯一嘅意見", "zh": "(笑聲)但係就好似你哋睇到嘅一樣呢個並唔係唯一嘅意見"}} -{"translation": {"yue": "我話唔係喎!", "zh": "我就唔係喎!"}} -{"translation": {"yue": "同時 , 我知道我發出咗聲音 同埋我睇到你哋點樣對我嘅聲音有反應", "zh": "同時,我知道我發出的聲音同時我睇到你有點樣對我的聲聲有反應"}} -{"translation": {"yue": "有粒流星劃過夜空。", "zh": "有粒流星劃過夜空。"}} -{"translation": {"yue": "知機", "zh": "知機"}} -{"translation": {"yue": "今日我同男友喺海洋公園成日行孖咇。", "zh": "今日我同男友在海洋公園成日行的婚禮。"}} -{"translation": {"yue": "塊草地軟腍腍瞓喺度好舒服呀!", "zh": "在草地上咪咪瞓喺度好舒服呀!"}} -{"translation": {"yue": "一場嚟到,不如今晚響度食個便飯?", "zh": "一場大雨到,不如今晚再度食個便飯?"}} -{"translation": {"yue": "佢個人好嚴肅,揤都唔笑。", "zh": "佢個人好嚴肅,大家都唔笑。"}} -{"translation": {"yue": "疑犯", "zh": "疑犯"}} -{"translation": {"yue": "實趯趯", "zh": "實際操作"}} -{"translation": {"yue": "國家唔富強就聽捱打", "zh": "國家不富強就會捱打"}} -{"translation": {"yue": "田園炒野菜", "zh": "田園炒野菜"}} -{"translation": {"yue": "你鍾意就即管食。", "zh": "你願意就即管食。"}} -{"translation": {"yue": "阿爸喺今次車禍度死裏逃生,保住咗條命。", "zh": "阿爸在今次車禍中死裏逃生,保住了性命。"}} -{"translation": {"yue": "佢心口佗住個襟章", "zh": "在心口上住個襟章"}} -{"translation": {"yue": "當你見到條曲線不斷向下走 呢啲就係我哋對待呢種魚類嘅後果 呢幾十年嚟不斷捕魚嘅結果", "zh": "當你見到條曲線不斷向下走呢你就知道我如何對待呢種魚類的後果呢幾十年來不斷捕魚的結果"}} -{"translation": {"yue": "噉即係佢哋嗰邊呢,的確係提出噉樣。噉但係呢,就,誒,我估呢,應該即係日本人呢,佢哋諗得做哩啲呢,照計都幾透徹嘅。即係譬如話,喺一方面,民意方面佢哋會做好多嘅即係調查嘅數據啊。又甚至乎而家即係基本上呢,如果即係有差人話對於佢哋本身喺查案方面有實質嘅得益嘅話呢。噉我諗呢,即係應該都唔會推得翻𡃉嚹。但係問題即係話…", "zh": "即係佢哋嗰邊呢,的確係提出咁樣。"}} -{"translation": {"yue": "唔好諗咁多,疊埋心水考好個試先。", "zh": "唔好說咁多,先埋心水考好個試先。"}} -{"translation": {"yue": "講開有段故", "zh": "講開有段故"}} -{"translation": {"yue": "實證", "zh": "實證"}} -{"translation": {"yue": "護士", "zh": "護士"}} -{"translation": {"yue": "搞廢", "zh": "搞廢"}} -{"translation": {"yue": "而家幾多點?", "zh": "而家幾多了?"}} -{"translation": {"yue": "幼稚園有百零個細路。", "zh": "幼稚園有百零個小路。"}} -{"translation": {"yue": "浪琴園分成374個住宅單位,每層兩夥,每個住宅單位設落地大窗,附有露臺,住戶可置身戶外觀賞大潭灣景色。", "zh": "大潭灣琴園分成四個住宅單位,每層兩單元,每個住房單位設落地大窗,附有露臺,住戶可置身戶外觀賞大潭灣景色。"}} -{"translation": {"yue": "補發欠薪", "zh": "補發欠薪"}} -{"translation": {"yue": "真係好彩我帶咗身份證", "zh": "真係好彩我帶了身份證"}} -{"translation": {"yue": "主人房", "zh": "主人房"}} -{"translation": {"yue": "好相與", "zh": "好相與"}} -{"translation": {"yue": "委婉語", "zh": "委婉語"}} -{"translation": {"yue": "搶咪答問題,有幾快得咁快,知冇?", "zh": "有人問答問題,有幾人快得咁快,知不?"}} -{"translation": {"yue": "你到日本旅遊又點可以唔試下雞泡魚刺身啊?", "zh": "你到日本旅遊又是不是可以嘗試下雞泡魚刺身啊?"}} -{"translation": {"yue": "我同我老公係喺聊天室度識嘅。", "zh": "我同我老公是在聊天室度過的。"}} -{"translation": {"yue": "你血糖偏高,要注意飲食呀。", "zh": "如果血糖偏高,要注意飲食呀。"}} -{"translation": {"yue": "一模一樣啊,都係賭搏啊。", "zh": "一模一樣啊,都是賭搏啊。"}} -{"translation": {"yue": "呢件事,真係冇符喇", "zh": "這件事,真係冇符喇"}} -{"translation": {"yue": "馬騮精", "zh": "馬文精"}} -{"translation": {"yue": "我就嚟死啦", "zh": "我就不死啦"}} -{"translation": {"yue": "常任法官", "zh": "常任法官"}} -{"translation": {"yue": "有讀學士 、 碩士 、 博士 , 其中一個讀醫", "zh": "有三個學士、碩士、博士,其中一個讀博士"}} -{"translation": {"yue": "妹", "zh": "妹"}} -{"translation": {"yue": "老細仲未出上月糧,我聽佢話要四圍撲水先攪掂。", "zh": "老細仲未出上月中旬,我聽他話要四圍撲水先攪掂。"}} -{"translation": {"yue": "我姑媽住喺何文田東方花園", "zh": "我姑媽住在何文田東方花園"}} -{"translation": {"yue": "妓女 、 婦女 , 做妓女嘅女性 經過幾百年嘅壓制都仲未絕種", "zh": "妓女、婦女,做妓女的女性經過幾百年的壓制都從未絕種"}} -{"translation": {"yue": "呢個係十八世紀中葉 關於拿破崙三世嘅故事", "zh": "這個故事十八世紀中葉關於拿破崙三世的故事"}} -{"translation": {"yue": "風土人情", "zh": "風土人情"}} -{"translation": {"yue": "世俗嘅眼光", "zh": "世俗的眼光"}} -{"translation": {"yue": "你肯噉做就最好!", "zh": "你肯這樣做就最好!"}} -{"translation": {"yue": "牙譫譫", "zh": "牙與牙"}} -{"translation": {"yue": "儲埋", "zh": "儲埋"}} -{"translation": {"yue": "用禮券買嘢真係好抵呀!", "zh": "用禮券買東西真不好抵呀!"}} -{"translation": {"yue": "預早通知佢", "zh": "預早通知日期"}} -{"translation": {"yue": "有乜嘢咿喐,即刻報告畀我知。", "zh": "有乜嘢要問,即刻報告畀我知。"}} -{"translation": {"yue": "我有問過老闆", "zh": "我有問過老闆"}} -{"translation": {"yue": "佢啲腹肌好結實。", "zh": "佢的腹肌好結實。"}} -{"translation": {"yue": "頭先你歪咗個音喎!", "zh": "首先你歪咗個音喎!"}} -{"translation": {"yue": "西山寇盜莫相侵。", "zh": "西山寇盜莫相侵。"}} -{"translation": {"yue": "你去咗邊度啊?", "zh": "你去了哪個度啊?"}} -{"translation": {"yue": "引爆恐慌", "zh": "引爆恐慌"}} -{"translation": {"yue": "半天", "zh": "半天"}} -{"translation": {"yue": "八年前我喺媒體實驗室 著手開發呢個計畫 就係點樣將工程師嘅技術 畀到藝術家同設計師用到 ?", "zh": "八年前我在媒體實驗室著手開發呢個計畫就是要點樣將工程師的技術應用到藝術家同設計師用到?"}} -{"translation": {"yue": "風筒", "zh": "風筒"}} -{"translation": {"yue": "就好似雖然旋律發生咗改變 首歌都仲係嗰首歌", "zh": "就好似雖然旋律發生了改變首歌都不再是一首歌"}} -{"translation": {"yue": "跟住呢就…", "zh": "跟住呢就好"}} -{"translation": {"yue": "我知係好痛,不過你忍住先,我哋好快到醫院。", "zh": "我知你好痛,不過你忍住了,我也好快到醫院。"}} -{"translation": {"yue": "聽日打波預埋我喎!", "zh": "今日打波埋埋我吧!"}} -{"translation": {"yue": "女人形", "zh": "女人形"}} -{"translation": {"yue": "嘩haai2,識大老細個秘書咁衰𠸏你。", "zh": "嘩Haai2,識大老細個祕書咁衰你。"}} -{"translation": {"yue": "多得你幫手,唔該晒!", "zh": "多得你幫手,唔要曬!"}} -{"translation": {"yue": "你嘅家境同佢比,簡直係蚊髀同牛髀呀。", "zh": "你的家境同佢比,簡直就是同人家同牛的呀。"}} -{"translation": {"yue": "做乜將啲布攤晒喺度?", "zh": "做乜啲啲布攤曬喺度?"}} -{"translation": {"yue": "係好事嚟嘅", "zh": "係好事嚟嘅"}} -{"translation": {"yue": "你唔睇實,俾人走單都唔知。", "zh": "你唔睇我,俾人走人都唔知。"}} -{"translation": {"yue": "你用完洗頭水之後一定要沖乾淨啲頭髮。", "zh": "你用完洗頭水之後一定要洗乾淨的頭髮。"}} -{"translation": {"yue": "阿爺嘅病好噉啲啦", "zh": "阿爺嘅病好了很多啦"}} -{"translation": {"yue": "你可以掂筆甩去搵佢", "zh": "你可以掂筆甩去搵佢"}} -{"translation": {"yue": "呀,我認為呢,有幾位議員呢,佢係冇,呀,依照誓詞嘅內容呢,係完成宣誓。", "zh": "呀,我認為呢,有幾位議員呢,他們都認為,呀,依照誓詞的內容呢,可以完成宣誓。"}} -{"translation": {"yue": "佢鐘意人鐘意到昏昏沌沌,乜嘢都肯幫佢做囉。", "zh": "佢鐘意人鐘意到昏昏沌沌,乜嘢都肯幫佢做嘢。"}} -{"translation": {"yue": "錑個頭埋去", "zh": "把個頭埋去"}} -{"translation": {"yue": "拎枝牙籤嚟撩牙。", "zh": "拎枝牙就是撩撩牙。"}} -{"translation": {"yue": "反應敏捷", "zh": "反應敏捷"}} -{"translation": {"yue": "但係李明話唔知點樣嗌你好喎。佢話每次見到你都係只可以鞠躬囖。而唔知係點樣嗌你好囖。", "zh": "但係李明話唔知點樣的你好喎。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋亦都全部人升咗上大學", "zh": "佢哋亦都全部人升咗上大學"}} -{"translation": {"yue": "佢激動到喊起咗上嚟。", "zh": "佢激動到喊起了上嚟。"}} -{"translation": {"yue": "唔計帶", "zh": "唔計帶"}} -{"translation": {"yue": "1921年2月15號《廣州市暫行條例》公佈實施,廣州市政廳成立,孫科任廣州市首任市長,廣州建市,成為大中華第一個建制市。同期,廣州市政公所改為市政廳工務局,負責規劃新闢街道、公園、市場等工程事項。", "zh": "1921年2月15號《廣州市暫行條例》公佈實施,廣州地方行政公所成立,孫科任廣州市首任市長,廣廣建市,成為大中華第一個建制市的同期,廣東市政公司改為市政廳工務局,負責規劃新闢街道、公園、市場等工程事項。"}} -{"translation": {"yue": "識", "zh": "識"}} -{"translation": {"yue": "煲", "zh": "煲"}} -{"translation": {"yue": "我聽日嚟睇吓間屋", "zh": "我聽日嚟睇嚇間屋"}} -{"translation": {"yue": "唔係。噉講好危險啊,大佬。唔係。我-我覺得,誒,我始終都係個製作人囖。即係去到尾,只係個製作人囖。實在係只係可以做好自己嗰範。但係自己嗰範都未做好囖其實。因為每次都重要話,「哎吔!死嚹,死嚹,死嚹,死死死。今個禮拜。」同埋我哋成日要星期一返去甩牌囖。即係甩下今個禮拜幾多waiting啊。噉如果好-好少少噉就可以定啲囖。如果衰起上來就會好衰。噉所以其實係要好小心囖。", "zh": "唔係。"}} -{"translation": {"yue": "幫我同佢講「生日快樂」吖!", "zh": "幫我同佢講「生日快樂」吖!"}} -{"translation": {"yue": "我十岁果阵时 , 我有个表哥带我参观咗佢返学嘅医学院", "zh": "我十歲的時候,我有個表哥帶我參觀了我返學的醫學院"}} -{"translation": {"yue": "碧波盪漾", "zh": "碧波盪漾"}} -{"translation": {"yue": "佢上堂唔留心俾先生罰佢企。", "zh": "佢上堂唔留心俾先生到佢家中。"}} -{"translation": {"yue": "太Cheap嘅佢又唔吼", "zh": "太Cheap嘅佢又唔吼"}} -{"translation": {"yue": "水銀探熱針最準", "zh": "水銀探熱針最準"}} -{"translation": {"yue": "佢話頭醒尾,好幫得我手", "zh": "佢話頭醒尾,好幫得我手"}} -{"translation": {"yue": "噉𠻺係,都係貴-貴少少都係好𠸏。", "zh": "但是係,都係貴-貴少少都係好。"}} -{"translation": {"yue": "出名", "zh": "出名"}} -{"translation": {"yue": "佢份人好慳皮,從來唔搭的士", "zh": "佢的人好好皮,從來唔搭的士"}} -{"translation": {"yue": "豬八", "zh": "豬八"}} -{"translation": {"yue": "瀉", "zh": "瀉"}} -{"translation": {"yue": "面嗰層/浸", "zh": "面嗰層/浸"}} -{"translation": {"yue": "我怕得有理。", "zh": "我怕得有理。"}} -{"translation": {"yue": "佢係個完美主義者 , 唔鍾意依靠人 佢嘅性格使佢 好少向其他人求助", "zh": "佢係個完美主義者,佢鍾意依靠人佢嘅性格使佢好少向其他人求助"}} -{"translation": {"yue": "紋身", "zh": "紋身"}} -{"translation": {"yue": "你睇間房狗竇噉,快啲執吓佢喇!", "zh": "你睇間房狗竇喇,快啲去嚇佢喇!"}} -{"translation": {"yue": "之後佢哋走咗", "zh": "之後佢哋走咗"}} -{"translation": {"yue": "點算好", "zh": "點算好"}} -{"translation": {"yue": "呢幾個人都喺澳門嚟㗎。", "zh": "有幾個人都在澳門工作了。"}} -{"translation": {"yue": "咪應承得咁容易,畀人覺得你好cheap", "zh": "你應承得很容易,讓人覺得你好可愛"}} -{"translation": {"yue": "佢事後先發現俾人偷咗錢。", "zh": "但事後先發現有人偷了錢。"}} -{"translation": {"yue": "我哋見到嘅野會改變我哋 。", "zh": "我哋見到的人會改變我哋。"}} -{"translation": {"yue": "你幫襯邊間𡃉?", "zh": "你幫襯邊間?"}} -{"translation": {"yue": "同一陣線", "zh": "同一陣線"}} -{"translation": {"yue": "喺數碼世界裏邊 我哋有能力將空間替換 , 將時間替換", "zh": "在數碼世界中只有我自己有能力將空間替換,將時間替換"}} -{"translation": {"yue": "我寫有關食物同煮嘢嘅文章", "zh": "我寫有關食物同煮同煮的文章"}} -{"translation": {"yue": "綁鞋帶", "zh": "綁綁鞋帶"}} -{"translation": {"yue": "我屋企側近啱啱開咗間影碟舖,有得租同買。", "zh": "我屋在側近啱啱開咗間影碟舖,有得租同買。"}} -{"translation": {"yue": "我都有樽鹽㗎!", "zh": "我都有我的家!"}} -{"translation": {"yue": "拖板", "zh": "拖板"}} -{"translation": {"yue": "喺呢啲磁力共振造影同埋光譜分析裏邊 紅色係前列腺癌細胞活動 可以見到佢喺一年後減少咗", "zh": "喺呢在磁力共振造影同的光譜分析裏邊紅色的前列腺癌細胞活動可以見到佢喺一年後減少咗"}} -{"translation": {"yue": "都係熟人,使乜咁客氣噃!", "zh": "都係熟人,使乜咁客氣哩!"}} -{"translation": {"yue": "呢個問題佢咪得好深", "zh": "這個問題佢咪得好深"}} -{"translation": {"yue": "幫手", "zh": "幫手"}} -{"translation": {"yue": "鹹濕佬", "zh": "鹹濕佬"}} -{"translation": {"yue": "你哋食咗飯未啊?", "zh": "你哋食咗多少未啊?"}} -{"translation": {"yue": "你企喺度唔喐,梗係畀人扒頭啦", "zh": "你可以喺度唔可以,但係畀人扒頭啦"}} -{"translation": {"yue": "除眼鏡", "zh": "除眼鏡"}} -{"translation": {"yue": "佢係個後生嘅單身媽咪時 佢要湊住三個細蚊仔 佢變得好抑鬱 , 需要住院來確保安全", "zh": "當有一個後生成為單身媽咪時佢要忍受住三個月的時候佢變得好抑鬱,需要住院來確保安全"}} -{"translation": {"yue": "血糖於是會上升 然後病情就會失控 最終引致心臟病 、 癌症 阿爾茨海默氏病 , 同埋截肢 即係好似幾年前嗰位女士咁樣", "zh": "血糖於是會上升然後病情就會失控最終引致心臟病、癌症阿爾茨海默氏病,最後截肢即死好似幾年前那位女士一樣"}} -{"translation": {"yue": "呢幾張枱由我包起", "zh": "下面幾張照片由我包起"}} -{"translation": {"yue": "一身鹹臭噉行埋嚟,我怕咗佢", "zh": "一身臭臭一行埋嚟,我怕咗佢"}} -{"translation": {"yue": "得個吉", "zh": "得個吉"}} -{"translation": {"yue": "背默梗係難過讀默喇", "zh": "背默梗係難過讀默喇"}} -{"translation": {"yue": "佢真係幾野蠻", "zh": "佢真係幾野蠻"}} -{"translation": {"yue": "返頭客啊噉樣。", "zh": "返頭客啊怎樣。"}} -{"translation": {"yue": "甲:「你贏唔贏到佢呀?」乙:「都有機嘅。」", "zh": "甲:「你是唔是到佢呀?"}} -{"translation": {"yue": "咖喱野菜飯", "zh": "咖喱野菜飯"}} -{"translation": {"yue": "我企嘅時候成日都將重心偏咗去右腳受力。", "zh": "我有的時候成日都將重心偏咗去右腳受力。"}} -{"translation": {"yue": "帕斯卡三角形嘅規律 展現數學優雅交織嘅一面", "zh": "帕斯卡三角形以規律展現數學優雅交織的一面"}} -{"translation": {"yue": "今次老細都得罪埋", "zh": "今次老細都得罪了"}} -{"translation": {"yue": "唉,見佢孤苦伶仃咁可憐,又點捨得丟低佢響街度吖?", "zh": "唉,見佢孤苦伶仃咁可憐,又不捨得丟低佢響街度吖?"}} -{"translation": {"yue": "但係我哋都…", "zh": "但不是我哋都有"}} -{"translation": {"yue": "立心", "zh": "立心"}} -{"translation": {"yue": "我喺條女屋企張大牀度扑佢一鑊。", "zh": "我喺我家女屋企張大囍度撲佢一鑊。"}} -{"translation": {"yue": "呢地花會令佢靚 , 呢地蜂蜜會令佢甜 。 ”", "zh": "呢地花會令佢靚,呢地蜂蜜會令嘅甜。"}} -{"translation": {"yue": "惡頂上司", "zh": "惡頂上司"}} -{"translation": {"yue": "佢次次返工都做錯嘢,趕走哂啲客,正一係衰神嚟嘅。", "zh": "佢次次返工都做錯嘢,趕走了啲客,正一係衰神嚟嘅。"}} -{"translation": {"yue": "訂飛機票", "zh": "訂飛機票"}} -{"translation": {"yue": "你晚晚幾點瞓吖?", "zh": "你晚晚幾點睡吖?"}} -{"translation": {"yue": "爛癮", "zh": "爛爛癮"}} -{"translation": {"yue": "坐下先", "zh": "坐下先"}} -{"translation": {"yue": "人都唔齊,開乜鬼會啊?", "zh": "人都唔懂,開乜鬼會啊?"}} -{"translation": {"yue": "葡國雞球飯", "zh": "葡國雞球飯"}} -{"translation": {"yue": "笑甩棚牙", "zh": "笑甩棚牙"}} -{"translation": {"yue": "你尋晚有冇睇月蝕呀?聽講係月全蝕嚟喎,個月亮會變紅色㗎。", "zh": "你今晚有冇睇月蝕呀我聽講係月全蝕嚟喎,個月亮會變紅色㗎。"}} -{"translation": {"yue": "睇你個衰樣,我就知你一定係輸晒啲錢。", "zh": "看你個模樣,我就知你一定係在曬啲錢。"}} -{"translation": {"yue": "喺屋企住可以儲好多錢;住外頭花費好大。", "zh": "在屋企住可以省好多錢但是住外頭花費好大。"}} -{"translation": {"yue": "畀心機", "zh": "小心機"}} -{"translation": {"yue": "「 坐 」 係難以置信嘅普遍 因為所有人都做緊同樣嘅嘢 而且平時我哋冇諗過我哋坐咗幾耐 我哋甚至冇發覺呢樣嘢係唔好", "zh": "「坐」係難以置信嘅普遍因為所有人都做了同樣嘅嘢而且平時我哋冇諗過我哋坐咗幾小時我哋甚至冇發覺呢樣嘢係唔好"}} -{"translation": {"yue": "於是我繼續做採訪 同一日我認識咗 Narcisa Kavazovic 佢喺昔日薩拉熱窩戰綫上面開咗間工廠", "zh": "於是我繼續接受採訪同一日我認識了NarcisaKavazovic並且在昔日薩拉熱窩戰綫上面開了間工廠"}} -{"translation": {"yue": "急口令", "zh": "急口令"}} -{"translation": {"yue": "我入咗𨋢,突然間話停電,真係當災嘞", "zh": "我入咗家,突然間家裏停電,真係當災了"}} -{"translation": {"yue": "啲卡都冇咗啦。", "zh": "這些卡都冇了啦。"}} -{"translation": {"yue": "最起碼 , 一個印度人去買上流社會嘅美國書籍 , 算了吧 。", "zh": "最起碼,一個印度人去買上流社會的美國書籍,算了吧。"}} -{"translation": {"yue": "叫你又唔應,你搞邊科啊?", "zh": "叫你又唔叫,你搞啥科啊?"}} -{"translation": {"yue": "好耐冇打牌,有啲手痕痕。", "zh": "好耐的打牌,有啲手痕痕。"}} -{"translation": {"yue": "呢度男人唔俾入㗎。", "zh": "呢度男人唔俾入㗎。"}} -{"translation": {"yue": "充充電", "zh": "充充電"}} -{"translation": {"yue": "企身琴", "zh": "企身琴"}} -{"translation": {"yue": "有個老婆婆喺柴灣翠杏街等緊小巴", "zh": "有個老婆婆在柴灣翠杏街等我小巴"}} -{"translation": {"yue": "鴨寮", "zh": "鴨寮"}} -{"translation": {"yue": "起柳", "zh": "起柳"}} -{"translation": {"yue": "有冇師兄有同樣情况?講電話時距離感應器冇反應,超級食電。", "zh": "有冇師兄有同樣情況在打電話時距離感應器沒有反應,超級食電。"}} -{"translation": {"yue": "佢俾雨淋到成隻水雞噉。", "zh": "佢被雨淋到成隻水雞身上。"}} -{"translation": {"yue": "我𡁻咗你條菜,噉又點啊?", "zh": "我喫咗你的菜,你又怎麼樣啊?"}} -{"translation": {"yue": "摸門釘", "zh": "摸門釘"}} -{"translation": {"yue": "竄仔", "zh": "仔仔"}} -{"translation": {"yue": "複複", "zh": "複複"}} -{"translation": {"yue": "雙層巴士", "zh": "雙層巴士"}} -{"translation": {"yue": "抹茶牛奶布丁", "zh": "抹茶牛奶布丁"}} -{"translation": {"yue": "造勢", "zh": "造勢"}} -{"translation": {"yue": "拎啲食剩嘅餸去堆肥。", "zh": "拎着食剩的蔬菜去堆肥。"}} -{"translation": {"yue": "宣泄心中嘅憤怒", "zh": "宣泄心中的憤怒"}} -{"translation": {"yue": "宿生會", "zh": "宿生會"}} -{"translation": {"yue": "今晚捱眼瞓都做唔完", "zh": "今晚的眼瞓都做不完"}} -{"translation": {"yue": "客家菜", "zh": "客家菜"}} -{"translation": {"yue": "今年嘅籌款活動係佢一手一腳策劃嘅。", "zh": "今年的籌款活動係佢一手一腳策劃嘅。"}} -{"translation": {"yue": "嗰個媽媽竟然喺眾目睽睽之下用皮帶打仔。", "zh": "一個媽媽竟然在眾目睽睽之下用皮帶打仔。"}} -{"translation": {"yue": "嗱,我都講咗嘞。", "zh": "最後,我都講咗一遍。"}} -{"translation": {"yue": "走盞位", "zh": "走一位"}} -{"translation": {"yue": "盡量", "zh": "盡量"}} -{"translation": {"yue": "當佢得悉老師嘅死訊之後,佢激動到大喊。", "zh": "當佢得悉老師的死訊之後,不禁激動到大喊。"}} -{"translation": {"yue": "公元二千年", "zh": "公元二千年"}} -{"translation": {"yue": "佢作咗首歌參賽,喺台上拎支結他自彈自唱。", "zh": "佢作咗首歌參賽,在臺上有人支結他自彈自唱。"}} -{"translation": {"yue": "如果八九都未夠十年嗎。", "zh": "如果八九都未過十年的話。"}} -{"translation": {"yue": "解放黑奴", "zh": "解放黑奴"}} -{"translation": {"yue": "內部結構 例如紋狀體 下丘腦 丘腦 同腦幹 睇上去好似由連續組織構成 但事實上 佢哋同時都受左右腦組織", "zh": "內部結構例如紋狀體下丘腦丘腦同腦幹看上去好似由連續組織構成但事實上這些組織同時都是左右腦組織"}} -{"translation": {"yue": "水皮", "zh": "水皮"}} -{"translation": {"yue": "我接到好大單生意。", "zh": "我接到好大的生意。"}} -{"translation": {"yue": "瀕臨死亡", "zh": "瀕臨死亡"}} -{"translation": {"yue": "大件嘅垃圾要自己拎去垃圾房。", "zh": "大件的垃圾要自己搬去垃圾房。"}} -{"translation": {"yue": "又冇蝕底嘅。", "zh": "又冇底底嘅。"}} -{"translation": {"yue": "佢整呢啲亂攤子嘅其中一個方法係 係用呢款啤牌 呢度有我親筆簽名嘅啤牌 多謝你 , 布萊恩", "zh": "佢整呢啲亂攤子嘅其中一個方法係係用呢款啤牌呢度有我親筆簽名嘅啤牌多謝你,布萊恩"}} -{"translation": {"yue": "佔好少分咋。", "zh": "不好少分咋。"}} -{"translation": {"yue": "八音", "zh": "八音"}} -{"translation": {"yue": "乍暖還寒", "zh": "乍暖還寒"}} -{"translation": {"yue": "唔係路", "zh": "唔係路"}} -{"translation": {"yue": "食得是福着得是祿瞓得就生肉", "zh": "食得是福着得是禍着得就生肉"}} -{"translation": {"yue": "自從哈爾喺電影出現之後 計算科學已經發展咗好多 我想像得到 , 如果發明佢嘅 Chandra 博士今日喺度嘅話 佢實有好多問題問我哋", "zh": "自從哈爾的電影出現之後計算科學已經發展出好多我想像得到,如果發明佢嘅Chanra博士今日喺度嘅話佢實有好多問題問我哋"}} -{"translation": {"yue": "如果有病徵,��要儘早睇醫生喇。", "zh": "如果有病徵,就要儘早找醫生就診。"}} -{"translation": {"yue": "鼓氣袋", "zh": "鼓氣袋"}} -{"translation": {"yue": "我舊陣時呢真係真係○乜嘢魚都養過嚹。我乜嘢魚都-都覺得佢有佢嘅特別𠸏。喀,如果你普通養啲魚嘅,最緊要你𠻺佈置好個魚缸。望落去真係好似水底噉。你望埋去呢就好舒服嘅。有啲水草啊,有啲石啊,噉樣。", "zh": "我舊陣時呢真係真係我乜嘢魚都養過啲。"}} -{"translation": {"yue": "所以飆去上堂嗰陣 , 硬係會搵捷徑", "zh": "所以要去上堂上陣,硬係會有捷徑"}} -{"translation": {"yue": "個男仔同醫生話,我十八歳,我次次一見到啲肌肉佬或者大隻佬,就扯旗,點算?", "zh": "有男仔同醫生說,我十八歲,我次次一見到大肌肉佬或者大隻佬,就扯上,怎麼算?"}} -{"translation": {"yue": "老友唔記得去沙田澤祥街參加緩步跑練習", "zh": "老友不記得去沙田澤祥街參加緩步跑練習"}} -{"translation": {"yue": "畀佢攪到一戙都冇", "zh": "畀佢攪到一隻都冇"}} -{"translation": {"yue": "試更唔合格係唔係會俾人革扯㗎?", "zh": "唔更唔合格係唔係係俾人扯扯㗎?"}} -{"translation": {"yue": "啲秘撈一族唔會畀老細知道喺度秘撈嘅", "zh": "啲祕撈一族唔會畀老細知道喺度祕撈嘅"}} -{"translation": {"yue": "佢一刀㓤入去。", "zh": "佢一刀就入去。"}} -{"translation": {"yue": "喺美國留學一年要幾多使用?", "zh": "在美國留學一年要多多使用?"}} -{"translation": {"yue": "噉又係,佢亦都有唔對嘅地方", "zh": "但又不是,佢亦都有唔對嘅地方"}} -{"translation": {"yue": "如果未去過北角嘅健康西街就真係要搵個時間去行吓", "zh": "如果未去過北角的健康西街就真需要一個時間去行了"}} -{"translation": {"yue": "咁個啲冇營養早餐食 嘅細紋仔會點呢", "zh": "咁個啲有營養早餐食嘅細紋仔會點呢呢"}} -{"translation": {"yue": "通關鼻", "zh": "通關鼻"}} -{"translation": {"yue": "灰士電掣short咗。", "zh": "灰士電掣不停了。"}} -{"translation": {"yue": "禮拜", "zh": "禮拜"}} -{"translation": {"yue": "砲", "zh": "砲"}} -{"translation": {"yue": "佢居然肯落面嚟見我", "zh": "佢居然肯落面嚟見我"}} -{"translation": {"yue": "對象", "zh": "對象"}} -{"translation": {"yue": "氣候太熱令糧食失收。", "zh": "氣候太熱令糧食失收。"}} -{"translation": {"yue": "睇完畀啲意見囉", "zh": "睇完畀啲意見後"}} -{"translation": {"yue": "底下", "zh": "底下"}} -{"translation": {"yue": "係吖,即係好似好核突噉樣,又厚。", "zh": "係吖,即係好似好核突的東西,又厚。"}} -{"translation": {"yue": "一家大細", "zh": "一家大細"}} -{"translation": {"yue": "而係指 「 等個時要做啲咩 」", "zh": "而不是指「等個時要做啲事」"}} -{"translation": {"yue": "Maggie又係。又俾佢見到我哋𠻹。", "zh": "Maggie又係又俾佢見到我哋了。"}} -{"translation": {"yue": "自我", "zh": "自我"}} -{"translation": {"yue": "蟛蜞", "zh": "乙乙"}} -{"translation": {"yue": "但又有人俾返金幣我", "zh": "但又有人要返金幣我"}} -{"translation": {"yue": "我去搵佢,次次都摸門釘", "zh": "我去搵佢,次次都摸門釘"}} -{"translation": {"yue": "呢份工可以做下個工程嘅跳板。", "zh": "這份工可以做下一個工程的跳板。"}} -{"translation": {"yue": "嘿!養魚,養魚好玩吖嗎。冇嘢做咪養下魚囖。", "zh": "嘿!"}} -{"translation": {"yue": "有的是看不出面貌,", "zh": "有的是看不出面貌,"}} -{"translation": {"yue": "波子", "zh": "波子"}} -{"translation": {"yue": "唔該慢少少", "zh": "唔該慢少少"}} -{"translation": {"yue": "當我第一次聽到嚟個主題 , 我唸 , 包容他人 就系擁抱自己 。", "zh": "當我第一次聽到這個主題,我想,包容他人就像是擁抱自己。"}} -{"translation": {"yue": "連市區僅存嘅休憩用地都要見縫插針", "zh": "連市區僅存的休憩用地都要見縫插針"}} -{"translation": {"yue": "佢話冇計喇間公司一定要登記吖,如果唔係就唔得", "zh": "佢話冇計喇間公司一定要登記成立,如果唔係就唔得"}} -{"translation": {"yue": "從此以後,", "zh": "從此以後,"}} -{"translation": {"yue": "優秀作品", "zh": "優秀作品"}} -{"translation": {"yue": "幅畫裏面就有 「 成晚 」 嘅意思", "zh": "在畫裏面就有「成晚」的意思"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 我知聽起來几荒謬 。", "zh": "(笑聲)我知聽起來很荒謬。"}} -{"translation": {"yue": "留學生嘅英文通常都唔錯。", "zh": "留學生的英文通常都不錯。"}} -{"translation": {"yue": "上星期去咗香港島嘅深水灣泳灘游水。", "zh": "上星期去了香港島的深水灣泳灘游水。"}} -{"translation": {"yue": "嗰刻", "zh": "嗰刻"}} -{"translation": {"yue": "唔使擔���,個測驗好hea,做50條選擇題啫。", "zh": "不使擔心,只要測驗好hea,做50條選擇題就行了。"}} -{"translation": {"yue": "舊年太陽能發電花費就降咗一半", "zh": "舊年太陽能發電花費就降了一半"}} -{"translation": {"yue": "睬你都多餘!", "zh": "比你都多了!"}} -{"translation": {"yue": "家姐話聯興街係喺粉嶺但係唔知巴士路線", "zh": "家姐的聯興街係在粉嶺但我不知巴士路線"}} -{"translation": {"yue": "長島 (紐約),美國紐約州一個島 長山列島,中國山東煙臺嘅羣島 長島縣,喺中國山東煙臺 長島町,日本鹿兒島縣西北部城鎮 太平島,臺灣日治時期叫長島", "zh": "長島(紐約),美國紐約州一個島長山列島,中國山東煙臺縣西北部島長島縣,現為中國山東煙臺長島町,日本鹿兒島縣西南部城鎮太平島,臺灣日治時期叫長島"}} -{"translation": {"yue": "邊個方法比較可取?", "zh": "哪個方法比較可取?"}} -{"translation": {"yue": "聽講佢係第三者", "zh": "聽講者係第三者"}} -{"translation": {"yue": "新鮮空運到港嘅青龍", "zh": "新鮮空運到港的青龍"}} -{"translation": {"yue": "厴", "zh": "漫"}} -{"translation": {"yue": "身形單薄", "zh": "身形單薄"}} -{"translation": {"yue": "你過嚟幫吓手,得唔得啊?", "zh": "你要嚟嚇嚇手,得唔得啊?"}} -{"translation": {"yue": "萬用刀", "zh": "萬用刀"}} -{"translation": {"yue": "咁問題係 , 我哋點樣做到呢 ?", "zh": "咁問題是,我哋點可以做到呢?"}} -{"translation": {"yue": "格仔", "zh": "格仔"}} -{"translation": {"yue": "買套票有六折,抵啲喎。", "zh": "每套票有六折,抵五折以上。"}} -{"translation": {"yue": "我十一月份需要哩啲學習進度報告", "zh": "我十一月份需要我的學習進度報告"}} -{"translation": {"yue": "請問我想去沙田秦石邨盛田街佛教明珠學校要搭乜嘢車先去到", "zh": "請問我想去沙田秦石邨盛田街佛教明珠學校要搭乜嘢車先去到"}} -{"translation": {"yue": "佢讀嗰間U喺台灣嚟㗎。", "zh": "佢讀嗰間U喺臺灣嚟㗎。"}} -{"translation": {"yue": "應該有人聽過呢個項目", "zh": "應該有人聽過這個項目"}} -{"translation": {"yue": "之前積落啲錢,一次過俾佢搶晒!", "zh": "之前積落啲錢,一次過俾佢搶曬!"}} -{"translation": {"yue": "頭先架車撻極都唔着。", "zh": "頭先架車的人都唔着。"}} -{"translation": {"yue": "茶瓜", "zh": "茶瓜"}} -{"translation": {"yue": "開胃的泰式涼拌海鮮", "zh": "開胃的泰式涼拌海鮮"}} -{"translation": {"yue": "呢條廢柴搵唔到工作,有乜出奇吖?", "zh": "這樣的廢柴搵唔到工作,有乜出奇吖?"}} -{"translation": {"yue": "你都打橫嚟講嘅", "zh": "你都打橫嚟講嘅"}} -{"translation": {"yue": "聖誕", "zh": "聖誕"}} -{"translation": {"yue": "青出於藍", "zh": "青出於藍"}} -{"translation": {"yue": "呢個小販話佢賣嘅矛最鋒利,又話佢嘅盾最堅硬,咁講唔係自相予盾咩!", "zh": "呢個小販話佢賣嘅矛最鋒利,又話佢嘅盾最堅硬,咁講唔係自相予盾咩!"}} -{"translation": {"yue": "分山頭", "zh": "分山頭"}} -{"translation": {"yue": "噉佢就係有一啲字呢,或者係深啲嘅名詞,或者係,誒,中國大陸嘅用語呢,係冇收到落去嘅。", "zh": "所以佢就係有一啲字呢,或者係深啲嘅名詞,或或係,所以,中國大陸嘅用語呢,係冇收到落去嘅。"}} -{"translation": {"yue": "我都冇中意明星嘅!", "zh": "我都很中意明星的!"}} -{"translation": {"yue": "即係你有乜嘢唔妥,", "zh": "即是你有乜嘢唔妥,"}} -{"translation": {"yue": "噉但係呢,返到屋企呢,即係我哋check-誒,睇返啲錢嘅時候,又真係發覺唔見咗一張,", "zh": "不過係呢,返到屋企呢,即係我哋Check-一下,睇返啲錢嘅時候,又真係發覺唔見咗一張,"}} -{"translation": {"yue": "我整埋呢一忽就掂晒喇", "zh": "我整埋呢一忽就掂曬喇"}} -{"translation": {"yue": "等陣,我有電話。", "zh": "等我,我有電話。"}} -{"translation": {"yue": "話時話,我都好肚餓", "zh": "話時話,我都好肚餓"}} -{"translation": {"yue": "冇厘頭", "zh": "冇釐頭"}} -{"translation": {"yue": "呢套戲嘅戲肉就到喇,坐定定啦!", "zh": "這套戲的戲肉就到了,坐定定啦!"}} -{"translation": {"yue": "有請主席即席為我哋開金口。", "zh": "有請主席即席為我打開金口。"}} -{"translation": {"yue": "精神健康是一種健康狀態", "zh": "精神健康是一種健康狀態"}} -{"translation": {"yue": "係喇係喇。", "zh": "係喇係喇。"}} -{"translation": {"yue": "以前 , 尤其是對四字頭的男性嚟講 心臟病係最犀利嘅殺手", "zh": "以前,尤其是對四字頭的男性來說心臟病是最犀利的殺手"}} -{"translation": {"yue": "後座", "zh": "後座"}} -{"translation": {"yue": "如果你唔介意釣泥��,你可以搭呢架的士返沙田。", "zh": "如果你不介意沙泥的話,你可以搭呢架的士返沙田。"}} -{"translation": {"yue": "裝香", "zh": "裝裝香"}} -{"translation": {"yue": "援", "zh": "援援"}} -{"translation": {"yue": "影響施政", "zh": "影響施政"}} -{"translation": {"yue": "驚人嘅係 , 新聞界咁遲先 以全球嘅目光報導新聞", "zh": "驚人的是,新聞界一直都先以全球的目光報導新聞"}} -{"translation": {"yue": "㤢身㤢勢", "zh": "身勢"}} -{"translation": {"yue": "今日奪冠嘅主力球員當中,包括隊長都係當年嘅舊球員", "zh": "今日奪冠的主力球員當中,包括隊長都是當年的老球員"}} -{"translation": {"yue": "呢個菜式主要係顯示我快刀手嘅刀工啫", "zh": "這個菜式主要是顯示我快刀手嘅刀工技能"}} -{"translation": {"yue": "奸計得逞", "zh": "奸奸計得逞"}} -{"translation": {"yue": "佢出庭做證會釘死你啦!", "zh": "不出庭做證就釘死你啦!"}} -{"translation": {"yue": "如果你碌咭會收叉廚,用𠸏殊會平啲㗎。", "zh": "如果你的咭會收叉的話,用殊會平啲㗎。"}} -{"translation": {"yue": "或處理電力作業裝置", "zh": "或處理電力作業裝置"}} -{"translation": {"yue": "醫生,我老公成日派報紙,點算好?", "zh": "醫生,我老公成日派報紙,怎麼算好?"}} -{"translation": {"yue": "車未停定,咪落車住。", "zh": "車未停定,就落車住。"}} -{"translation": {"yue": "番瓜", "zh": "番瓜"}} -{"translation": {"yue": "佢哋會到達一啲健康嘅器官 令病人整體上出現高度中毒反應 但係藥物好少會去到腫瘤嗰度", "zh": "藥物可能會到達一整個健康的器官令病人整體上出現高度中毒反應但有些藥物好少會去到腫瘤程度"}} -{"translation": {"yue": "食飯嚹,好唔好啊?", "zh": "食唔好,好唔好啊?"}} -{"translation": {"yue": "呢種感覺真係好好", "zh": "那種感覺真係好好"}} -{"translation": {"yue": "洋溢節日氛圍", "zh": "洋溢節日氛圍"}} -{"translation": {"yue": "睇到", "zh": "睇到"}} -{"translation": {"yue": "唔好表錯情呀,我係請佢,唔係請你呀", "zh": "唔好表錯情呀,我係請佢,唔係請你呀"}} -{"translation": {"yue": "八號風球好大風,沙田獅子山隧道公路依家橫風橫雨", "zh": "八號風球好大風,沙田獅子山隧道公路上也橫風橫雨"}} -{"translation": {"yue": "我好高興我哋都喺度", "zh": "我好高興我哋都喺度"}} -{"translation": {"yue": "畀呢隻馬騮仔攪到我冇晒符", "zh": "我呢隻馬仔仔攪到我的曬符"}} -{"translation": {"yue": "新龍皇夜宴", "zh": "新龍皇夜宴"}} -{"translation": {"yue": "賀歲片", "zh": "賀歲片"}} -{"translation": {"yue": "一世", "zh": "一世"}} -{"translation": {"yue": "點解你講極都唔明?", "zh": "瞭解你講的都唔明?"}} -{"translation": {"yue": "秀茂坪紀念公園,係一座喺香港九龍觀塘區嘅公園,附近係翠屏道、曉光街同曉明街之間。秀茂坪紀念公園喺六一八雨災之後起嘅,為紀念因為嗰次暴雨同山泥傾瀉而被生葬嘅71名秀茂坪安置區香港市民。", "zh": "秀茂坪紀念公園,是一座位於香港九龍觀塘區的公園。"}} -{"translation": {"yue": "唔係好明", "zh": "唔係好明"}} -{"translation": {"yue": "( 掌聲 ) 多謝 ( 掌聲 ) 多謝 ( 掌聲 )", "zh": "(掌聲)多謝(掌聲)多謝(掌鳴)"}} -{"translation": {"yue": "螞蟻全世界都有。", "zh": "螞蟻全世界都有。"}} -{"translation": {"yue": "語言技能", "zh": "語言技能"}} -{"translation": {"yue": "前期工作", "zh": "前期工作"}} -{"translation": {"yue": "星室法庭係英國歷史上嘅一個司法機構,喺1487年創立,由於地點係西敏宮入邊個屋頂有星形裝飾嘅大廳,就有咗呢個名。個法庭係亨利七世同亨利八世時代,為咗加強君主專制,箝制言論自由而創設嘅法庭,喺斯圖亞特王朝嘅時期,係專登對付同國王唱反調嘅加爾文派清教徒。到咗1641年7月清教徒革命前夕,由長期議會通過咗法案,取締咗個法庭。", "zh": "星室法庭係英國歷史上嘅一個司法機構,喺1487年創立,由於地點係西敏宮入邊個屋頂有星形裝飾嘅大廳,就有咗呢個名稱嘅星室個法庭系亨利七世同亨利八世時代,為咗加強君主專制,限制言論自由而創設嘅法庭,喺斯圖亞特王朝嘅時期,係專登對付同國王唱反調嘅加爾文派清教徒而到咗1641年7月清教士革命前夕,由長期議會通過咗法案,取締咗個法院。"}} -{"translation": {"yue": "我哋嗰啲講埋啲廣東話呢。", "zh": "我哋哋講的是廣東話呢。"}} -{"translation": {"yue": "個菲林打開咗又曝晒光,乜相都冇晒喇。", "zh": "不過菲林打開包包又曝曬光,乜相都沒曬出來。"}} -{"translation": {"yue": "我最鐘意食煲仔飯底嗰層焦。", "zh": "我最注意食煲仔飯底的層焦。"}} -{"translation": {"yue": "我哋去睇戲lu。", "zh": "我哋去睇戲Lu。"}} -{"translation": {"yue": "不在乎天長地久", "zh": "不在乎天長地久"}} -{"translation": {"yue": "呢隻藥果然使得噃", "zh": "這隻藥果然使得病情惡化"}} -{"translation": {"yue": "你哋八月底唔好走啊。", "zh": "你在八月底好好走啊。"}} -{"translation": {"yue": "即係娓娓道來,噉𠻺講咗佢自己本身呢,作為一個職業女性,或者係一個女創作人呢。喺,誒,即係哩個機構裏邊呢,即係工作咗八年嘅一啲點點滴滴喇吓。噉但係譬如先前頭先講-講過呢就係話即係去到某一啲關口呢,你都覺得即係已經係晒冷嘅一鋪。如果都唔得𡃉話呢,都會諗住即係自己都執包袱𡃉嘞。噉𠻺最後一個嘅經歷就係哩個《睇真D》喇。噉卒之係一個成功𠸏。", "zh": "但係譬如先前頭先講-講過呢就係話即係去到某一啲關口呢,你都覺得即係已經係曬冷嘅一鋪。"}} -{"translation": {"yue": "薑", "zh": "薑"}} -{"translation": {"yue": "踏上閉關鎖國嘅不歸路", "zh": "踏上閉關鎖國的不歸路"}} -{"translation": {"yue": "好靚嘅風景", "zh": "好靚嘅風景"}} -{"translation": {"yue": "今日玩咗一日,真係爽", "zh": "今日玩咗一日,真不爽"}} -{"translation": {"yue": "你唔使翻工咩?", "zh": "你唔使翻工咩?"}} -{"translation": {"yue": "第二朝/第朝", "zh": "第二朝/第朝"}} -{"translation": {"yue": "我係睇黑白片嘅年代。", "zh": "我喜歡看黑白片嘅年代。"}} -{"translation": {"yue": "我諗你噉樣嗌,佢會細緻話俾你聽:「嗱,邊啲靚部份啊。」噉可以同你研究𡃉。", "zh": "我不管你怎樣,都會細緻話俾你聽:「唔,邊啲啲部份啊。"}} -{"translation": {"yue": "貓仔玩 , 我哋都知道貓仔玩 。", "zh": "貓仔玩,我一直都知道貓仔的。"}} -{"translation": {"yue": "優厚嘅薪金", "zh": "優厚的薪金"}} -{"translation": {"yue": "而家係停課呀", "zh": "而家係停課呀"}} -{"translation": {"yue": "自", "zh": "自"}} -{"translation": {"yue": "有咩方法可以令佢開心啲呢?", "zh": "有什麼方法可以令你開心快樂呢?"}} -{"translation": {"yue": "有排都唔使買米喇!", "zh": "有排都唔使有米喇!"}} -{"translation": {"yue": "絲襪奶茶冇絲襪", "zh": "絲襪奶茶與絲襪"}} -{"translation": {"yue": "換咗呀?", "zh": "好咗呀?"}} -{"translation": {"yue": "太公", "zh": "公"}} -{"translation": {"yue": "加納有另一啲差唔多嘅團隊係佢哋跳舞嗰陣唔小心將個棺材跌咗落地,死者跌咗出嚟,家屬非常傷心。", "zh": "加納有另一啲差唔多嘅團隊在佢哋跳舞嗰陣唔小心將個棺材跌咗落地,死者跌咗出嚟,家屬非常傷心。"}} -{"translation": {"yue": "佢一餐可以食五碗飯㗎。", "zh": "每一餐可以食五碗飯一碗。"}} -{"translation": {"yue": "做咩匿埋喺被竇入面喊啊?", "zh": "做咩匿埋喺被人入面喊啊?"}} -{"translation": {"yue": "戶外活動", "zh": "戶外活動"}} -{"translation": {"yue": "冇事嘅。", "zh": "冇事嘅。"}} -{"translation": {"yue": "呢支唔係普通嘅電筒", "zh": "這支唔係普通嘅電筒"}} -{"translation": {"yue": "有個亞伯喺九龍塘約道唔見左個銀包", "zh": "有個亞伯在九龍塘約道唔見左個銀包"}} -{"translation": {"yue": "有競爭先有進步。", "zh": "有競爭先有進步。"}} -{"translation": {"yue": "今次招聘日將提供五百個職位。", "zh": "今次招聘日將提供五百個職位。"}} -{"translation": {"yue": "你係先好講", "zh": "你先先好講"}} -{"translation": {"yue": "「 呢個係我 , 我老公 , 同我個仔 。", "zh": "「那個是我,我老公,同我個人。"}} -{"translation": {"yue": "留心啊,前面有車!", "zh": "留心啊,前面有警察!"}} -{"translation": {"yue": "係咪淨係得我哋可以知先?定個個都可以知㗎?", "zh": "係咪淨係得我哋可以知先不定個個都可以可知㗎?"}} -{"translation": {"yue": "乜咁差皮㗎?", "zh": "乜咁差皮㗎?"}} -{"translation": {"yue": "戲子應該要同疑犯差唔多高。", "zh": "戲子應該要同疑犯差唔多高。"}} -{"translation": {"yue": "件衫冇得輸喎,邊度買㗎?", "zh": "件衫冇得買喎,一度買㗎?"}} -{"translation": {"yue": "架唧車係用嚟運送卡板嘅工作。", "zh": "架唧車係用於運送卡板的工作。"}} -{"translation": {"yue": "大陰唇", "zh": "大陰脣"}} -{"translation": {"yue": "反而開始做啲會帶嚟好多困難 同壓力嘅事", "zh": "反而開始做一些會帶來好多困難和壓力的事"}} -{"translation": {"yue": "支持本土運動嘅有好多唔同嘅組織,有唔少係由市民自發組成", "zh": "支持本土運動嘅有好多唔同嘅組織,有唔少是由市民自發組成"}} -{"translation": {"yue": "捽啲虎標萬金油喺額頭度。", "zh": "以下是虎標萬金油的額頭度。"}} -{"translation": {"yue": "鳳", "zh": "鳳"}} -{"translation": {"yue": "阿K仔阿K仔過來請飲茶,唔係係唔係啊", "zh": "阿K仔阿k仔過來請飲茶,唔係係唔係啊"}} -{"translation": {"yue": "佢哋利用嘅微生物係氫營養菌 你可以利用呢啲氫營養菌創造一個 良性嘅碳循環 , 維持太空船上嘅生命", "zh": "佢哋利用的微生物是氫營養菌你可以利用呢啲氫營養菌創造一個良性的碳循環,維持太空船上嘅生命"}} -{"translation": {"yue": "禮物小姐", "zh": "禮物小姐"}} -{"translation": {"yue": "大耳窿", "zh": "大耳窿"}} -{"translation": {"yue": "係唔係唔著衫啊?", "zh": "係唔係唔著衫啊?"}} -{"translation": {"yue": "建構理論", "zh": "建構理論"}} -{"translation": {"yue": "我哋依然團結", "zh": "我哋依然團結"}} -{"translation": {"yue": "我唔乞人憎", "zh": "我唔乞人憎"}} -{"translation": {"yue": "政策成效", "zh": "政策成效"}} -{"translation": {"yue": "審定", "zh": "審定"}} -{"translation": {"yue": "呢隻藥水會令人上癮㗎。", "zh": "這隻藥水會令人上癮的。"}} -{"translation": {"yue": "眼光光", "zh": "眼光光"}} -{"translation": {"yue": "蝙蝠?", "zh": "蝙蝠?"}} -{"translation": {"yue": "佢條尾最後有一個旋風形嘅眼球 係由 1986 年恐怖分子遊戲卡所整成", "zh": "在條尾最後有一個旋風形的眼球是由1986年恐怖分子遊戲卡所整成"}} -{"translation": {"yue": "近𠻺係𡃉嗱?", "zh": "近係嗎?"}} -{"translation": {"yue": "單係", "zh": "單係"}} -{"translation": {"yue": "不過屈里弗斯都係有罪嘅 。 」", "zh": "不過屈裏弗斯都是有罪的。"}} -{"translation": {"yue": "佢話我知喺嗰度工作好盞㗎喎。", "zh": "佢話我知喺嗰度工作好不容易啊。"}} -{"translation": {"yue": "做人虛懷若谷可以令你提高自己。", "zh": "做人虛懷若谷可以令你提高自己。"}} -{"translation": {"yue": "咁靚嘅景好難見到㗎!", "zh": "咁好嘅景好難見到啊!"}} -{"translation": {"yue": "佢早產咗成個禮拜,滿月果陣仲喺病房,所以而家同佢搞番個百日宴。", "zh": "佢早產咗成個禮拜,滿月果陣仲喺病房,所以而家同佢搞番個百日宴。"}} -{"translation": {"yue": "我問佢有無平啲既野呀咁", "zh": "我問佢有無平啲既野呀咁"}} -{"translation": {"yue": "怎會有人如此扭曲", "zh": "怎會有人如此扭曲"}} -{"translation": {"yue": "噉你一日都係飲奶茶先返工㗎?", "zh": "如果你一日都在喝奶茶先返工呢?"}} -{"translation": {"yue": "謝謝所有香港有心的醫謢人員", "zh": "謝謝所有香港有心的醫復人員"}} -{"translation": {"yue": "新郎哥", "zh": "新郎哥"}} -{"translation": {"yue": "雞子", "zh": "雞子"}} -{"translation": {"yue": "滴到周圍都係!", "zh": "滴到周圍都是!"}} -{"translation": {"yue": "雙唇音", "zh": "雙脣音"}} -{"translation": {"yue": "爺爺吖,係唔係好癐呀?", "zh": "爺爺吖,你唔係好的呀?"}} -{"translation": {"yue": "勢", "zh": "勢"}} -{"translation": {"yue": "焗盅", "zh": "焗盅"}} -{"translation": {"yue": "碗布", "zh": "碗布"}} -{"translation": {"yue": "着羽絨衫呀?哦係啊,係啊,係啊。", "zh": "着羽絨衫呀啊哦係啊,係啊係啊。"}} -{"translation": {"yue": "佢身手不凡。", "zh": "佢身手不凡。"}} -{"translation": {"yue": "你可以倒啲洗甲水落棉花棒度用嚟抹走啲細瑕疵。", "zh": "你可以倒一些洗甲水或棉花棒來用它抹走你的瑕疵。"}} -{"translation": {"yue": "我哋已經知道睡眠係一個複雜過程 佢佔用我哋一生人 32 年時間", "zh": "我哋已經知道睡眠是一個複雜過程要佔用我哋一生人32年時間"}} -{"translation": {"yue": "我而家一日喺屋企做湊仔婆,真係悶到死!", "zh": "我而家一日喺屋企做蚵仔婆,真可憐我到死!"}} -{"translation": {"yue": "要克服呢個偏謬並唔容易 因為死亡嘅恐懼深深埋喺我哋心入邊 但當我哋知道恐懼本身係非理性 當我哋拆穿呢啲故事 點樣靜雞雞咁誤導我哋時 咁我哋至少可以 將佢哋對我哋人生嘅影響減到最低", "zh": "要克服呢個偏謬並唔容易因為死亡嘅恐懼深深埋喺我哋心入邊但當我哋知道恐懼本身係非理性當我們拆穿呢啲故事點樣靜雞雞咁誤導我哋時咁我哋至少可以將佢哋對我哋人生嘅影響減到最低"}} -{"translation": {"yue": "你條冚家剷吖,冇人仆街得過你。", "zh": "你是人家的吖,冇人仆街得過你。"}} -{"translation": {"yue": "相食", "zh": "相食"}} -{"translation": {"yue": "哦,噉你啲團友呢,幾多歲度啊?", "zh": "哦,那你的朋友呢,幾多歲度啊?"}} -{"translation": {"yue": "出面好大風。", "zh": "出面好大風。"}} -{"translation": {"yue": "畢竟 , 收錄長錄音嘅錄音帶 喺 19 世紀 30 年代初出現 宜家發聲圖書都入落去光碟入裏邊 用簡稱 DAISY 嘅數碼存取系統儲存", "zh": "畢竟,收錄長錄音的錄音帶在19世紀30��代初出現宜家發聲圖書都入落去光碟入裏邊用簡稱DAISY的數碼存取系統儲存"}} -{"translation": {"yue": "架車撞到樖樹,車頭泵把𠱃咗唔出奇㗎。", "zh": "架車撞到大樹,車頭就把咗唔出奇了。"}} -{"translation": {"yue": "我一世英名,俾你鍚到一面口水", "zh": "我一世英名,請你喫到一面口水"}} -{"translation": {"yue": "我去到旺角間分店睇到啲絲襪經已俾人掃晒咁滯,得番啲甩頭甩骨嘅貨尾。", "zh": "我去到旺角間分店睇到啲絲襪經已俾人掃曬咁久,得了一個甩頭甩骨嘅貨尾。"}} -{"translation": {"yue": "咪要", "zh": "咪要"}} -{"translation": {"yue": "飛髮", "zh": "飛髮"}} -{"translation": {"yue": "唔係。香港朋友呢就係,喂,譬如你話即係移民咗外國嗰啲,係人返來唯一一個出路𡃉啫基本上係。", "zh": "唔係在香港朋友呢就係,喂,譬如你話即係移民咗外國嗰啲,係人返來唯一一個出路係基本上係。"}} -{"translation": {"yue": "煮", "zh": "煮"}} -{"translation": {"yue": "乜設計都無所謂啦", "zh": "其他設計都無所謂啦"}} -{"translation": {"yue": "我哋拍硬檔辦好學校", "zh": "我想拍硬檔辦好學校"}} -{"translation": {"yue": "呢幾隻爛碗就叫文物,缸瓦咋啩。", "zh": "這幾隻大碗就叫文物,缸瓦就是文物。"}} -{"translation": {"yue": "見工著嘅衫點可以起褶㗎?", "zh": "見工著嘅衫點可以起褶嗎?"}} -{"translation": {"yue": "如果連接斷咗 屏幕上面嘅畫面就會消失", "zh": "如果連接斷了屏幕上面的畫面就會消失"}} -{"translation": {"yue": "嚇到成個寒晒", "zh": "嚇到成個寒曬"}} -{"translation": {"yue": "疏散嘅時候都請大家保持秩序。", "zh": "疏散的時候都要大家保持秩序。"}} -{"translation": {"yue": "世", "zh": "世"}} -{"translation": {"yue": "我知道你一直無見過你嘅姐姐 正如你話齋將近有十年嘞 考慮到佢有可能睇到呢個大會 我哋想畀你同你姐姐講幾句", "zh": "我知道你一直無見過你的姐姐正如你話我將近有十年沒有考慮到佢有可能睇到這個大會我只想讓你同你姐姐講幾句"}} -{"translation": {"yue": "唔使等佢食飯喇,佢一忙起嚟就冇時冇候嚟。", "zh": "唔使等佢食飯時,佢一忙起嚟就冇時冇候嚟。"}} -{"translation": {"yue": "嗰度冇人", "zh": "嗰度冇人"}} -{"translation": {"yue": "圖書館現藏中文圖書近4萬冊,內容涵蓋各個方面,尤以文學作品著稱。本地主要華人報紙,兩岸三地中文期刊,仲有錄音帶,錄像帶,CD以及DVD等聲像資料,線裝書等。同時設有中國語文學習庫和華人歷史資料室,大部份嘅書籍和影音材料,均嚟自支持者嘅捐贈。", "zh": "圖書館現藏中文圖書近4萬冊,內容涵蓋各個方面,尤以文學作品著稱。"}} -{"translation": {"yue": "哇 , 基本上每個人都舉咗", "zh": "哇,基本上每個人都是這樣"}} -{"translation": {"yue": "大陣仗", "zh": "大陣仗"}} -{"translation": {"yue": "就夾份即係搞舞台劇啊。但係發覺呢,我真係原來係唔係好想做哩一嘢𡃉。", "zh": "就係係係搞舞臺劇啊不但係發覺呢,我真係原來係唔係好想做哩一嘢。"}} -{"translation": {"yue": "果", "zh": "果"}} -{"translation": {"yue": "而我嘅-亦都理解到呢,秘書長已經係畀多咗一次機會呢,所有,呀,佢有懷疑嘅議員呢,佢去再去宣誓嘞。", "zh": "而我嘅-亦都理解到呢,祕書長已經比我多咗一次機會呢,所有,呀,佢有懷疑嘅議員呢,佢去再去宣誓嘞。"}} -{"translation": {"yue": "先排", "zh": "先排"}} -{"translation": {"yue": "點解我唔介意你係咪 9 點鐘返工 ?", "zh": "不解我唔介意你係咪9點鐘返工?"}} -{"translation": {"yue": "熟", "zh": "熟"}} -{"translation": {"yue": "擺疊書喺地下,想棘死人咩?", "zh": "擺疊書在地下,想不死人咩?"}} -{"translation": {"yue": "你嘅心臟有催產素受體 佢幫助心肌細胞重生 同從壓力導致嘅損傷中復元", "zh": "你的心臟有催產素受體可以幫助心肌細胞重生同從壓力導致的損傷中復元"}} -{"translation": {"yue": "冷靜啲,唔好發嬲。", "zh": "冷靜啲,唔好發洩。"}} -{"translation": {"yue": "我之前喺夏威夷嘅時候 鍾意行山 、 滑浪等等奇怪嘅活動 我嗰時仲砌緊一幅嘢俾我阿媽", "zh": "我之前在夏威夷嘅時候玩過意行山、滑浪等等奇怪嘅活動我當時就砌了一幅地圖俾我阿媽"}} -{"translation": {"yue": "殺父仇人", "zh": "殺父仇人"}} -{"translation": {"yue": "輕度肥胖", "zh": "輕輕度肥胖"}} -{"translation": {"yue": "間房黑瞇擝,乜都睇唔見", "zh": "間房黑不黑,乜都睇唔見"}} -{"translation": {"yue": "想搵我笨?食蕉啦你!", "zh": "想搵我笨的食蕉啦你!"}} -{"translation": {"yue": "5月2日,郭臺銘呼籲中國大陸要正視中華民國存在嘅事實。5月9日,郭臺銘喺談到北京當局不讓臺灣加入世界衛生大會嘅時候表示,就係因為蔡英文當局不承認九二共識造成嘅,並認為「九二共識係不夠嘅」,應該係「一中各表、九二共識」,就係一中各表嘅兩個中國,包括中華民國同埋中華人民共和國。5月12日,郭臺銘強調佢所堅持嘅係,大陸必須正視中華民國存在嘅事實,中華民國國旗必須存在。6月29日,郭臺銘喺國民黨總統初選第二場政見會中提出「新生兒從出生到6歲,由國家幫你養」政策,運用大數據資源自籌財源,政府唔需要編預算,更要建立全臺健康大數據基因庫;並表示如果冇新生命,國家就有亡國危機,解決少子化將係施政優先。7月15日,郭臺銘喺2020年中國國民黨總統提名選舉中以支持度27.730%輸給韓國瑜嘅44.805%。", "zh": "5月2日,郭臺銘呼籲中國大陸要正視中華民國存在嘅事實。"}} -{"translation": {"yue": "但咁樣可以係危險嘅 因為社會將太多權力交畀一小撮人", "zh": "但這樣可以避免危險是因為社會將太多權力交畀一小撮人"}} -{"translation": {"yue": "無止境的追求完美一定是致命傷", "zh": "無止境的追求完美一定是致命的。"}} -{"translation": {"yue": "羊毛冷", "zh": "羊毛冷"}} -{"translation": {"yue": "有個小丑喺公園耍雜技。", "zh": "有個小丑在公園耍雜技。"}} -{"translation": {"yue": "啲湯太熱會灼喉嚨。", "zh": "如果湯太熱會灼喉嚨。"}} -{"translation": {"yue": "你個仔幾大啦?", "zh": "你個仔幾大啦?"}} -{"translation": {"yue": "冇付出就冇收穫。", "zh": "有付出就有收穫。"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 所以我又返去搵我最鍾意嘅材料 ︰ 手工嘅材料 有波紋嘅硬紙皮 我同我自己整咗套盔甲 加咗護頸 , 配埋一匹白馬", "zh": "(笑聲)所以我又返去搵我最鍾意嘅材料︰手工嘅材子有波紋嘅硬紙皮我同我自己整咗套盔甲加咗護頸,配埋一匹白馬"}} -{"translation": {"yue": "今朝老豆叫我幫佢買馬,佢買馬個名係好彩仔。", "zh": "今朝老豆叫我幫他買馬,佢買馬個名係好彩仔。"}} -{"translation": {"yue": "超聲波照到胎盤有啲低,下次要再檢查。", "zh": "超聲波照到胎盤有一定影響,下次要再檢查。"}} -{"translation": {"yue": "乾噌噌", "zh": "噌噌噌"}} -{"translation": {"yue": "佢要咩就買咩", "zh": "佢要咩就買咩"}} -{"translation": {"yue": "火鍋", "zh": "火鍋"}} -{"translation": {"yue": "咁勉強,由佢嘞。", "zh": "咁勉強,由佢嘞。"}} -{"translation": {"yue": "所以我哋要做嘅係 收復大眾覺得 呢個就係會 保衛我哋利益嘅政府嘅想法 同埋回復團結嘅意識 同已經被遺忘嘅 立國宗旨", "zh": "所以我哋要做嘅係收復大眾覺得呢個就係會保衛我哋利益嘅政府嘅想法同埋回復團結嘅意識同已經被遺忘嘅立國宗旨"}} -{"translation": {"yue": "佢有牙力,唔到你唔服。", "zh": "佢有牙力,唔到你唔服。"}} -{"translation": {"yue": "雞肉煮得太腍就霉晒", "zh": "雞肉煮得太鹹就黴曬"}} -{"translation": {"yue": "不列塔尼", "zh": "不列塔尼"}} -{"translation": {"yue": "唔好縱壞細佬哥", "zh": "唔好縱壞細佬哥"}} -{"translation": {"yue": "好多人鍾意去油麻地果欄影相。", "zh": "好多人願意去油麻地果上影相。"}} -{"translation": {"yue": "噉其實都幾抵喎。", "zh": "但其實都不抵喎。"}} -{"translation": {"yue": "圓枱嘅正中", "zh": "圓枱嘅正中"}} -{"translation": {"yue": "佢一見到生暴人就思思縮縮嘅", "zh": "佢一見到生暴人就思思縮縮嘅"}} -{"translation": {"yue": "即係好多人呢,都係如果要做嘢都唔需要返公司做嘢。", "zh": "其實有好多人呢,都知道如果要做嘢都不需要去公司做嘢。"}} -{"translation": {"yue": "返學就話有得唞暑唞成兩個月啫。", "zh": "返學就話有得暑暑分成兩個月了。"}} -{"translation": {"yue": "二零一九世界盃場地單車賽-香港站", "zh": "二零一九世界盃場地單車賽-香港站"}} -{"translation": {"yue": "壅啲泥落個水氹度,填返平佢。", "zh": "壅啲泥落到水深度,填返平佢。"}} -{"translation": {"yue": "陪審圈一致裁定佢有罪。", "zh": "陪審法官一致裁定王有罪。"}} -{"translation": {"yue": "自信心早已崩潰", "zh": "自信心早已崩潰"}} -{"translation": {"yue": "搵個鄉里問吓路先得。", "zh": "有個鄉裏問你路先得。"}} -{"translation": {"yue": "借錢畀你?妖!借你條𨶙!", "zh": "借錢畀你做妖!"}} -{"translation": {"yue": "佢被救起嘅時候已經不省人事。", "zh": "他被救起的時候已經不省人事。"}} -{"translation": {"yue": "粗心大意", "zh": "粗心大意"}} -{"translation": {"yue": "廈村楊侯宮", "zh": "廈村楊侯宮"}} -{"translation": {"yue": "孤寒仔", "zh": "孤寒仔"}} -{"translation": {"yue": "係啊。唔記得。誒,唔知醒啊考Listening。", "zh": "是啊我唔記得。"}} -{"translation": {"yue": "佢博覽群書,好有學識㗎。", "zh": "好不容易博覽羣書,好有學識啊。"}} -{"translation": {"yue": "我同朋友諗住二月尾去旅行。", "zh": "我同朋友一起住二月尾去旅行。"}} -{"translation": {"yue": "你唔好淨係顧住自己先得𠿪!", "zh": "你唔好就得抓住自己先得!"}} -{"translation": {"yue": "我唔知啊。唔知做乜嘢,噉跟住呢,問嗰個李美鳳呢,話,誒,「你覺得你老公呢,有啲乜嘢好啊?」噉跟住呢,佢又唔知list咗啲,即係自己嗰啲即係criteria嗰啲出來呢,噉跟住講喇。即係冇提及有錢𡃉喇當然。", "zh": "我唔知啊佢唔知做乜嘢,就跟住呢,問嗰個李美鳳呢,話,,「你覺得你老公呢,有啲乜嘢好啊?"}} -{"translation": {"yue": "每次分離都唔容易。", "zh": "每次分離都不容易。"}} -{"translation": {"yue": "乜咁早晨呀?", "zh": "乜咁早晨呀?"}} -{"translation": {"yue": "奀雌雌", "zh": "雌雌雌"}} -{"translation": {"yue": "我都唔收兵嘅。", "zh": "我都唔收兵嘅。"}} -{"translation": {"yue": "喂乜你咁架", "zh": "喂乜你咁架"}} -{"translation": {"yue": "我哋要試下將所有房裏面嘅指隻公 我唔知有幾多 , 大概有 1,500 隻 全部連埋一齊", "zh": "我想要試下將所有房裏面的指隻公我唔知有幾多,大概有1,500隻全部連埋一齊"}} -{"translation": {"yue": "而今現存最早嘅韻圖《韻鏡》的作者尚未考明,所以對韻圖嘅由來只能根據歷史背景推斷。一般認為,韻圖嘅起源同佛教有關,有個比較合理嘅推測咁樣嘅:", "zh": "而今現存最早的韻圖《韻鏡》的作者尚未考明,所以對韻圖的由來只能根據歷史背景推斷而一般認為,韻圖之起源同佛教有關,有個比較合理的推測是樣的:"}} -{"translation": {"yue": "仲會", "zh": "仲會"}} -{"translation": {"yue": "你唔好嘟起個嘴好嗎?", "zh": "你好好嘟起小嘴好嗎?"}} -{"translation": {"yue": "大菌食細菌,細菌當補品", "zh": "大菌食細菌,細菌當補品"}} -{"translation": {"yue": "冇咩事我返屋企做嘢先", "zh": "冇咩事我返屋企做嘢先"}} -{"translation": {"yue": "搞不懂", "zh": "搞不懂"}} -{"translation": {"yue": "福報", "zh": "福報"}} -{"translation": {"yue": "我要去買本新嘅簿。", "zh": "我要去買本新的書。"}} -{"translation": {"yue": "陳太聽日娶心抱。", "zh": "陳太聽日娶心抱。"}} -{"translation": {"yue": "你要瞄準個target,之後先好射。", "zh": "你要瞄準個方向,之後先好射。"}} -{"translation": {"yue": "佢成日教埋啲out c嘢。", "zh": "佢成日教埋啲嘢c嘢。"}} -{"translation": {"yue": "耐性也比一般人好", "zh": "耐性也比一般人好"}} -{"translation": {"yue": "岡比亞", "zh": "岡比亞"}} -{"translation": {"yue": "系基貝拉 , 每年我哋都會整多啲相系房頂 。", "zh": "系基貝拉,每年我自己都會很多的相系房頂。"}} -{"translation": {"yue": "呢次出差,大抵要一個月時間", "zh": "一次出差,大抵要一個月時間"}} -{"translation": {"yue": "我有啲頭赤", "zh": "我有啲頭赤"}} -{"translation": {"yue": "直通車", "zh": "直通車"}} -{"translation": {"yue": "噉我唔勉強你呀", "zh": "但我唔勉強你呀"}} -{"translation": {"yue": "呢兩日食乜都唔開胃嘅", "zh": "這兩日食乜都唔開胃嘅"}} -{"translation": {"yue": "感情色彩", "zh": "感情色彩"}} -{"translation": {"yue": "間屋唔夠光", "zh": "間屋唔夠光"}} -{"translation": {"yue": "呢個係佢個頭 , 呢個係個胸 呢個就係開始時候你可以睇到嘅樣", "zh": "呢個係個個頭,呢個係個胸呢個就係開始時候你可以睇到的樣"}} -{"translation": {"yue": "你揾獸醫幫佢剪定還是自己剪?", "zh": "你是獸醫幫你剪定還是自己剪?"}} -{"translation": {"yue": "你嚟計吓", "zh": "你的計嚇"}} -{"translation": {"yue": "同埋佢本身kwaai4仔。係鍾意kwaai4仔。", "zh": "同埋佢本身kwaai4仔。"}} -{"translation": {"yue": "我個仔都唔鍾意做數,點搞?", "zh": "我個仔都唔願意做了,怎麼搞?"}} -{"translation": {"yue": "如果佢喺東涌達東路搵唔到便利店買汽水", "zh": "如果佢喺東湧達東路可以找到便利店買汽水"}} -{"translation": {"yue": "可唔可以同你一齊打籃球,鬥射三分,輸可樂!", "zh": "可我可以同你一齊打籃球,狂射三分,喝可樂!"}} -{"translation": {"yue": "針眼", "zh": "針眼"}} -{"translation": {"yue": "我們應該怎樣看待聖經 ?", "zh": "我們應該怎樣看待聖經?"}} -{"translation": {"yue": "我同唔到你去。", "zh": "我同不到你去。"}} -{"translation": {"yue": "相反 , 只有你教佢地不同角度 , 細路仔先會有能力去想像 , 去切身體會 , 同佢地唔一樣嘅人系點想問題嘅 。", "zh": "相反,只有你教佢地不同角度,細路仔先會有能力去想像,去切���體會,同佢地唔一樣嘅人系點想問題嘅。"}} -{"translation": {"yue": "但係香港係唔可以容納一個噉嘅人吖嗎,問題係。", "zh": "但在香港是不可以容納一個香港人的地方,問題係。"}} -{"translation": {"yue": "嘩!但係嗰次試都好似幾深喎,個個都話深啊真係。", "zh": "不過不但每一次試都好似幾深似的,個個都話深啊真係。"}} -{"translation": {"yue": "唔知幾好食", "zh": "唔知幾好食"}} -{"translation": {"yue": "紙紮", "zh": "紙紮"}} -{"translation": {"yue": "我梗係幾擔心佢,希望佢會好快搵到第二啲工作。", "zh": "我一直都很擔心佢,希望佢會好快搵到第二份工作。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋嘅反應係 ︰ 唔係 銷售量下跌 , 所以係失敗", "zh": "佢哋嘅反應係︰唔係銷售量下跌,所以銷售失敗"}} -{"translation": {"yue": "星期一", "zh": "星期一"}} -{"translation": {"yue": "難", "zh": "難"}} -{"translation": {"yue": "夠pok", "zh": "夠pok"}} -{"translation": {"yue": "台球", "zh": "檯球"}} -{"translation": {"yue": "展覽館琴日散檔", "zh": "展覽館琴日散檔"}} -{"translation": {"yue": "行運行到腳趾公", "zh": "行運行到腳趾公"}} -{"translation": {"yue": "英勇作戰", "zh": "英勇作戰"}} -{"translation": {"yue": "今次就同大家睇下常見嘅微歧視啦", "zh": "今次就和大家睇下常見的微歧視啦"}} -{"translation": {"yue": "輸蝕", "zh": "輸蝕"}} -{"translation": {"yue": "局勢緊迫", "zh": "局勢緊迫"}} -{"translation": {"yue": "也開始學懂體諒", "zh": "也開始學懂體操"}} -{"translation": {"yue": "阿姨專誠喺加拿大返嚟參加我嘅畢業禮。", "zh": "阿姨專誠喺加拿大返嚟參加我嘅畢業禮。"}} -{"translation": {"yue": "佢行開咗", "zh": "佢行開咗"}} -{"translation": {"yue": "我開始有啲擔憂", "zh": "我開始有了擔憂"}} -{"translation": {"yue": "都-", "zh": "都-"}} -{"translation": {"yue": "刻意誤導人", "zh": "刻意誤導人"}} -{"translation": {"yue": "死晒", "zh": "死曬"}} -{"translation": {"yue": "你講起我都覺得奇呀!", "zh": "你想起我都覺得好奇呀!"}} -{"translation": {"yue": "開解", "zh": "開解"}} -{"translation": {"yue": "好有可能大家未必笑得出", "zh": "很有可能大家未必笑得出來"}} -{"translation": {"yue": "係呢度", "zh": "係呢度"}} -{"translation": {"yue": "我揸巴士最憎死鹹魚喺中途站截車。", "zh": "我的巴士最憎死鹹魚在中途站截車。"}} -{"translation": {"yue": "你噉做生意法,唔拍烏蠅就奇", "zh": "你要做生意法,你拍烏蠅就好"}} -{"translation": {"yue": "哦,噉你校長好唔好啊?即係你老闆喇。", "zh": "哦,那你校唔好唔好啊我即是你老闆喇。"}} -{"translation": {"yue": "防鯊網外有危險,唔好游出去。", "zh": "防鯊網外有危險,最好不要出去。"}} -{"translation": {"yue": "上馬", "zh": "上馬"}} -{"translation": {"yue": "扮好人", "zh": "扮好人"}} -{"translation": {"yue": "批走個蒂", "zh": "批走個蒂"}} -{"translation": {"yue": "手術之後,佢冇醒到,變成咗植物人。", "zh": "手術之後,他很快醒到,變成了植物人。"}} -{"translation": {"yue": "哦,噉明白嚹噉樣。", "zh": "哦,我明白了怎樣。"}} -{"translation": {"yue": "你扭大聲啲個喇叭啦。", "zh": "你可以大聲的放喇叭啦。"}} -{"translation": {"yue": "呢度得佢一個人咋", "zh": "呢度得有一個人咋"}} -{"translation": {"yue": "仍必須採取適當安全措施", "zh": "仍必須採取適當安全措施"}} -{"translation": {"yue": "吸毒可以致命。", "zh": "吸毒可以致命。"}} -{"translation": {"yue": "膠喉", "zh": "膠喉"}} -{"translation": {"yue": "佢哋發爛渣就入埋我鬚。", "zh": "佢哋的爛渣就入埋我了。"}} -{"translation": {"yue": "咁簡單嘅,你都唔識,讀屎片嘅咩?", "zh": "咁簡單嘅,你都唔知道,是屎片嘅咩?"}} -{"translation": {"yue": "條褲鬆得滯,搞到我要一路行一路抽。", "zh": "我褲鬆得很,搞到我要一路行一路抽。"}} -{"translation": {"yue": "擅於畫畫", "zh": "擅於畫畫"}} -{"translation": {"yue": "你一係就死,一係就投降。", "zh": "你一係就死,一系就投降。"}} -{"translation": {"yue": "鬧醒", "zh": "鬧鬧醒"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 有趣嘅係 地球係我哋知道唯一有生命嘅地方 八百七十萬種生物", "zh": "(笑聲)有趣嘅是地球是我所知道唯一有生命的地方八百七十萬種生物"}} -{"translation": {"yue": "係有八冊嘅。", "zh": "係有八冊嘅。"}} -{"translation": {"yue": "因住打爛咗", "zh": "因住打爛咗"}} -{"translation": {"yue": "奶黃飽同叉燒飽鍾意邊隻多D", "zh": "奶黃飽同叉燒飽鍾意邊隻多D"}} -{"translation": {"yue": "包括肥美飽滿的即開生蠔", "zh": "包括肥美飽滿的即開生花"}} -{"translation": {"yue": "呢間舖頭賣筍貨。", "zh": "中間舖頭賣筍貨。"}} -{"translation": {"yue": "我唔知啊。我諗大家都拚pe5喇。", "zh": "我唔知啊。"}} -{"translation": {"yue": "表格", "zh": "表格"}} -{"translation": {"yue": "好聲抬,唔好打爛", "zh": "好聲音,唔好打爛"}} -{"translation": {"yue": "我會踢爆佢講大話。", "zh": "我會踢爆你講大話。"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅處境好悽慘。", "zh": "佢的處境好悽慘。"}} -{"translation": {"yue": "佢食完啲菇就話條脷好揦,我驚佢中毒呀。", "zh": "佢食完啲菇就話不多好了,我驚佢中毒呀。"}} -{"translation": {"yue": "呢個罰波係喺右路偏左既位置", "zh": "呢個罰波係在右路偏左的位置"}} -{"translation": {"yue": "水都唔解渴嘅,我要汽水。", "zh": "水都是解渴的,我要汽水。"}} -{"translation": {"yue": "同埋,嗯,可能個partner都係啲脾氣差少少喇,或者我自己又係差少少喇,不過,誒,整體來講都幾好𠸏。", "zh": "同樣的,嗯,可能個人都係我脾氣差少少喇,或者我自己又脾氣差少多喇,不過,總的來講,整體來講都很好。"}} -{"translation": {"yue": "有冇人覺得自己唔死都冇用?", "zh": "有多少人覺得自己怎麼死都沒用?"}} -{"translation": {"yue": "我哋分析咗森林每棵杉樹同菇嘅 DNA 短序 , 然後畫咗呢張地圖", "zh": "我先分析了森林每棵杉樹同菇的生長短序,然後畫了一張地圖"}} -{"translation": {"yue": "我等咗你兩個鐘。", "zh": "我等了你兩個鐘。"}} -{"translation": {"yue": "情人遊天地 日月換行李", "zh": "情人遊天地日月換行李"}} -{"translation": {"yue": "人透過各種感官去認知呢個世界。", "zh": "人透過各種感官去認知這個世界。"}} -{"translation": {"yue": "佢好早返工,每朝都係佢第一個簽到。", "zh": "佢好早返工,每一天都是佢第一個簽到。"}} -{"translation": {"yue": "無咗距 , 我地根本無法與人交往 。", "zh": "無人能及,我也根本無法與人交往。"}} -{"translation": {"yue": "世界衛生組織進行做咗一項大研究 並且喺今年啱啱發布", "zh": "世界衛生組織進行了另一項大研究並且在今年第一季度正式發布"}} -{"translation": {"yue": "我問一位林務員 一位權威 、 有學歷證書嘅專家 我問 ︰ 「 你可以喺度起咩 ? 」", "zh": "我問一位林務員或一位權威、有學歷證書的專家我問︰「你可以在這裏住多久?"}} -{"translation": {"yue": "點解你會同埋啲唔三唔四嘅人一齊㗎?", "zh": "不知道你有沒有同那啲唔三唔四嘅人一齊㗎?"}} -{"translation": {"yue": "地面", "zh": "地面"}} -{"translation": {"yue": "雖然話行貨啫,但個價真係高咗啲啲", "zh": "雖然是行貨的,但個價真係高咗啲啲"}} -{"translation": {"yue": "其實呢啲係一早知道嘅事實啦", "zh": "其實呢就係一早知道的事實啦"}} -{"translation": {"yue": "呢頭有好多工程,其中一樣就係興建緊一個商場。", "zh": "其中也有好多工程,其中一樣就是興建了一個商場。"}} -{"translation": {"yue": "唔見咗車票,點算?", "zh": "唔見咗車票,點算?"}} -{"translation": {"yue": "噉咪係囖,所以咪話囖,生女呢就一定要生個靚女,但係自己因為唔得吖嗎。噉一定要生個仔嘞。", "zh": "因為咪係男人,所以咪話說,生女呢就一定要生個靚女,但不是自己因為唔得生個仔。"}} -{"translation": {"yue": "佢甩左我底", "zh": "佢甩左我底"}} -{"translation": {"yue": "一斤蝕咗二兩", "zh": "一斤多咗二兩"}} -{"translation": {"yue": "法國無顏色咩 ? ”", "zh": "法國無顏色咩?"}} -{"translation": {"yue": "呢件衫啲粒鈕都甩唔到。", "zh": "這件衫啲人一點都甩唔到。"}} -{"translation": {"yue": "原來係自己擺咗烏龍", "zh": "原來是自己擺了烏龍"}} -{"translation": {"yue": "你係乜水啊", "zh": "你係乜水啊"}} -{"translation": {"yue": "農夫為咗消滅害蟲,會用到農藥同殺蟲劑。", "zh": "農夫為了消滅害蟲,會用到農藥和殺蟲劑。"}} -{"translation": {"yue": "噉其他同學點睇啊?", "zh": "有其他同學點睇啊?"}} -{"translation": {"yue": "嗯噉,基本上係咁多,都唔好數佢咁多嚹。", "zh": "嗯嗯,基本上就咁多,都唔好說佢咁多了。"}} -{"translation": {"yue": "亞爸喺油麻地石壁道買左三磅士多啤梨返屋企", "zh": "亞爸在油麻地石壁道買下左三磅士多啤梨返屋企"}} -{"translation": {"yue": "你衣着光鮮噉,出去飲呀?", "zh": "你衣着光了點,出去幹什麼呀?"}} -{"translation": {"yue": "凍到面青青噉。", "zh": "凍到面青青的。"}} -{"translation": {"yue": "非洲和尚乞人憎", "zh": "非洲和尚乞人法"}} -{"translation": {"yue": "你點知𡃉?", "zh": "你可知?"}} -{"translation": {"yue": "佢一次過可以拎到十隻水杯。", "zh": "每一次都可以拎到十隻水杯。"}} -{"translation": {"yue": "棕櫚油可以用嚟生產唔同嘅 消費品同工業品", "zh": "棕櫚油可以用來生產不同的消費品同工業品"}} -{"translation": {"yue": "恕不另行通知", "zh": "恕不另行通知"}} -{"translation": {"yue": "我仲喼住你張相。", "zh": "我仲不住你張相。"}} -{"translation": {"yue": "你嘅說話我會記住嘅。", "zh": "你的說話我會記住的。"}} -{"translation": {"yue": "支筆阿公嘅,你用完記得擺返好。", "zh": "支筆阿公的,你用完記得要收好。"}} -{"translation": {"yue": "太太喺酒樓做樓面工,我喺工廠做包裝。", "zh": "太太在酒樓做樓面工,我在工廠做包裝。"}} -{"translation": {"yue": "行過", "zh": "行過"}} -{"translation": {"yue": "你得閒不如去洗吓手", "zh": "你得了不如去洗洗手"}} -{"translation": {"yue": "聽我講,以後真係唔好立亂試槍", "zh": "聽我講,以後真係唔好立亂試槍"}} -{"translation": {"yue": "切勿隨處大小二便", "zh": "切勿隨處大小便"}} -{"translation": {"yue": "係囖。即係有八千六百五啊。犀唔犀利啊?", "zh": "唔唔犀利啊?"}} -{"translation": {"yue": "勢", "zh": "勢"}} -{"translation": {"yue": "根據法例規定,學校每半年就要走一次火警。", "zh": "根據法例規定,學校每半年就要發一次火警。"}} -{"translation": {"yue": "一言以蔽之,呢個計劃嘅問題就係無經費。", "zh": "一言以蔽之,整個計劃的問題就在於經費。"}} -{"translation": {"yue": "嗰單嘢制唔過", "zh": "嗰單嘢制唔過"}} -{"translation": {"yue": "噉,而第二部份呢,就應該係,依一個嘅-進行我哋,議會嘅主席嘅選舉。", "zh": "然而,而第二部份呢,就應該是,依一個原則-進行我哋,議會嘅主席嘅選舉。"}} -{"translation": {"yue": "所以我就喺搜尋嗰度打 「 母親節 」 我又驚訝又開心睇到 成頁有好多好多嘅母親節卡 好多卡都係由一啲 好似我噉鍾意拖著做嘅人 喺 24 小時之內上載嘅", "zh": "所以我就喺搜尋嗰度打「母親節」我又驚訝又開心睇到成頁有好多好多嘅母親節卡好多卡都係由一啲好似我有鍾意拖著做嘅人喺24小時之內上載嘅"}} -{"translation": {"yue": "呢件事我唔理嘞,你哋搞埋佢啦。", "zh": "這件事我唔理嘞,你就搞埋佢啦。"}} -{"translation": {"yue": "轉換第二個話題囉!", "zh": "轉換第二個話題吧!"}} -{"translation": {"yue": "窗枝", "zh": "窗枝"}} -{"translation": {"yue": "著到紅轟轟,你而家成個利是封咁囉!", "zh": "看到紅轟轟,你而家成個利是多好啊!"}} -{"translation": {"yue": "呢樣意味著將來 加密技術會令監聽更加困難", "zh": "這樣意味著將來加密技術會令監聽更加困難"}} -{"translation": {"yue": "冇幾耐佢就走咯", "zh": "冇幾耐佢就走咯"}} -{"translation": {"yue": "又好想讀中六嘅我⠀", "zh": "又好想看中六的我了"}} -{"translation": {"yue": "樓", "zh": "樓"}} -{"translation": {"yue": "冇得彈", "zh": "冇得彈"}} -{"translation": {"yue": "潛在", "zh": "潛在"}} -{"translation": {"yue": "但佢哋集中喺墨西哥灣 跟住遍佈成個北極", "zh": "但大部分人集中在墨西哥灣跟地中海遍佈成個北極"}} -{"translation": {"yue": "你諗-,你諗清楚哩句嘢啊嗱,淘古井煲老藕,你諗清楚。", "zh": "你說-,你不清楚哩句嘢啊啊,淘古井煲老藕,你說清楚。"}} -{"translation": {"yue": "你連一啲同情心都冇。", "zh": "你連一啲同情心都沒有。"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 我老婆係最後兩個月裏唔肯錫我 。", "zh": "(笑聲)我老婆在最後兩個月裏唔肯娶我。"}} -{"translation": {"yue": "大雪掩蓋咗整片田野。", "zh": "大雪掩蓋了整片田野。"}} -{"translation": {"yue": "錯 。 唔駛講 , 過量攝取肉類同垃圾食物 而蔬果食得少之有少係個問題", "zh": "從某種意義上講,過量攝取肉類同垃圾食物而蔬果食得少之有少係個問題"}} -{"translation": {"yue": "模型車", "zh": "模型車"}} -{"translation": {"yue": "捧場客", "zh": "捧捧場客"}} -{"translation": {"yue": "走路", "zh": "走路"}} -{"translation": {"yue": "開採石油", "zh": "開採石油"}} -{"translation": {"yue": "你要努力工作錢唔會從天跌落嚟", "zh": "你要努力工作纔不會從天跌落地下"}} -{"translation": {"yue": "要一次過交晒成年嘅學費", "zh": "要一次過交曬成年的學費"}} -{"translation": {"yue": "見到把抽氣扇就扯火,款設計咁核突都有㗎!", "zh": "見到把抽氣扇就扯火,整個設計的核突都有了!"}} -{"translation": {"yue": "基本上,我對呢隻靚鴨好滿意。", "zh": "基本上,我對呢隻靚鴨好滿意。"}} -{"translation": {"yue": "醬", "zh": "醬"}} -{"translation": {"yue": "生殖系統", "zh": "生殖系統"}} -{"translation": {"yue": "大清早流流著咁少衫,因住冷親", "zh": "大清早流流著一少衫,因住冷親"}} -{"translation": {"yue": "佢做官做到中郎將。漢明帝為咗提倡佛教���派咗蔡愔、秦景、王遵等十八人去印度。蔡愔一班人去到大月氏(依家嘅阿富汗),喺中天竺遇見迦葉摩騰同竺法蘭。永平十年(67年)蔡愔同攝摩騰、竺法蘭返去洛陽,明帝起咗白馬寺,比攝摩騰同竺蘭一齊譯咗本《四十二章經》。", "zh": "蔡國做官做到中郎將的漢明帝為咗提倡佛教,派咗蔡寶、秦景、王遵等十八人去印度跟蔡寶一班人去到大月氏(依家嘅阿富汗),在中天竺遇見迦葉摩騰同竺法蘭於永平十年(67年)蔡弔同攝摩騰、竺法蘭返去洛陽,明帝起咗白馬寺,比攝摩騰同竺蘭一齊譯咗本《四十二章經》。"}} -{"translation": {"yue": "背脊開窿", "zh": "背脊開窿"}} -{"translation": {"yue": "從太陽系學到 , 一個星球嘅大氣 對星球嘅氣候以至生命嘅孕育 係非常之重要", "zh": "從太陽系學到,一個星球的大氣對星球內部氣候以至生命的孕育都非常之重要"}} -{"translation": {"yue": "試身", "zh": "試身"}} -{"translation": {"yue": "金馬獎,臺灣電影獎項 金馬地區,中華民國福建省實際控制地區 金馬街道,喺中國雲南昆明官渡區 金馬旅遊,中國上市公司", "zh": "金馬獎,臺灣電影獎項金馬地區,中華民國福建省實際控制地區金馬街道,以及中國雲南昆明官渡區金馬旅遊,中國上市公司"}} -{"translation": {"yue": "我家姐話唔係,但佢照鬧", "zh": "我家姐話唔係,但佢照鬧"}} -{"translation": {"yue": "社交距離", "zh": "社交距離"}} -{"translation": {"yue": "㧻魁", "zh": "王魁"}} -{"translation": {"yue": "霸位", "zh": "霸位"}} -{"translation": {"yue": "她再到浙江大學醫學院附屬第一醫院呼吸內科診斷", "zh": "她再到浙江大學醫學院附屬第一醫院呼吸內科診斷"}} -{"translation": {"yue": "或者 , 我哋可以縮細翻目錄 , 影片仍然繼續播放 。", "zh": "或者,我也可以縮小翻目錄,影片仍然繼續播放。"}} -{"translation": {"yue": "呢條街全部都係海味店。", "zh": "這條街全部都是海味店。"}} -{"translation": {"yue": "佢將封信放返入信封。", "zh": "最後將封信放返入信封。"}} -{"translation": {"yue": "病毒迅速擴散", "zh": "病毒迅速擴散"}} -{"translation": {"yue": "佢對眼睩到燈籠咁大。", "zh": "佢對眼看到燈籠咁大。"}} -{"translation": {"yue": "呢個係皮卡爾上校", "zh": "第一個是皮卡爾上校"}} -{"translation": {"yue": "到你喇,咪扮懵嘞", "zh": "到你這裏,你扮懵嘞"}} -{"translation": {"yue": "警方已經成立專案調查小組,負責今次呢單案。", "zh": "警方已經成立專案調查小組,負責今次的專案。"}} -{"translation": {"yue": "我哋喺臨牀前嘅研究已經證實 呢個局部性方式 有效提高治療效果十二倍", "zh": "我哋在臨牀前的研究已經證實這個局部性方式有效提高治療效果十二倍"}} -{"translation": {"yue": "高姿態", "zh": "高姿態"}} -{"translation": {"yue": "不過唔緊要啦", "zh": "不過唔緊要啦"}} -{"translation": {"yue": "晶瑩剔透嘅露珠", "zh": "晶瑩剔透的露珠"}} -{"translation": {"yue": "葉議員反對加會建議,指要立法會喺暑假休會期間突然召開會議,「一定要係死人冧樓先得」。", "zh": "葉議員反對加會建議,指要立法會在暑假休會期間突然召開會議,「一定要把死人的屍體先得」。"}} -{"translation": {"yue": "越嚟越多人會帶個帳篷去野餐。", "zh": "越走越多人會帶個帳篷去野餐。"}} -{"translation": {"yue": "車水過田", "zh": "車水過田"}} -{"translation": {"yue": "佢尋日肚痛去咗求醫。", "zh": "佢每日肚痛去醫院求醫。"}} -{"translation": {"yue": "或者你男朋友鍾意講笑,但係如果你接受唔到,可以好認真同佢講,講笑搵第樣,我接受唔到咯", "zh": "或者你男朋友鍾意講笑,但其實如果你接受唔到,可以好認真同佢講,講笑是第樣,我接受不到咯"}} -{"translation": {"yue": "好 , 我毋呃你", "zh": "好,我就是你"}} -{"translation": {"yue": "陰功鬼", "zh": "陰功鬼"}} -{"translation": {"yue": "同普通嗰啲藥有乜分別啊?其實所有藥都難食。", "zh": "同普通的藥有什麼分別啊但其實所有藥都難食。"}} -{"translation": {"yue": "依家我哋藉助更強大 、 更新嘅工具 去檢測下一個致命 HIV 噉又需要同時進行 對非 B 亞種嘅緊急研究同適當治療", "zh": "依家我可以藉助更強大、更新的工具去檢測下一個致命的亞種又需要同時進行對非致命亞種的緊急研究和適當治療"}} -{"translation": {"yue": "橫紋柴", "zh": "橫紋柴"}} -{"translation": {"yue": "成日係度晒命", "zh": "成日係度曬命"}} -{"translation": {"yue": "咪睇佢笑口噬噬,惡起嚟好得人驚㗎。", "zh": "咪睇佢笑口噬噬,笑起嚟好得人驚㗎。"}} -{"translation": {"yue": "一口針", "zh": "一口針"}} -{"translation": {"yue": "前人為我��總結咗幾條行之有效嘅經驗", "zh": "前人為我所總結了幾條行之有效的經驗"}} -{"translation": {"yue": "2005 年我喺阿富汗 為 《 金融時報 》 做採訪 我喺當地認識咗 Kamila 一位啱啱拒絕咗 國際組織一份月薪接近二千美元嘅工 嘅年輕女子", "zh": "2005年我喺阿富汗為《金融時報》做採訪我喺當地認識咗Kaila一位啱啱拒絕咗國際組織一份月薪接近二千美元搵工嘅年輕女子"}} -{"translation": {"yue": "點解你今朝咳得咁犀利?", "zh": "瞭解你今朝咳得多犀利?"}} -{"translation": {"yue": "行得未呀?", "zh": "行得未呀?"}} -{"translation": {"yue": "而家好流行飲咖啡。", "zh": "而最好流行的咖啡。"}} -{"translation": {"yue": "機鋪", "zh": "機鋪"}} -{"translation": {"yue": "雖然我哋出發點唔同 我哋全部要用自己知識 去改變他人對食物嘅諗法", "zh": "雖然我哋出發點不同我哋全部要用自己知識去改變他人對食物嘅看法"}} -{"translation": {"yue": "呀,仲走喎!", "zh": "呀,仲走了!"}} -{"translation": {"yue": "佢玩咗七年parkour。", "zh": "佢玩咗七年Parkour。"}} -{"translation": {"yue": "緊貼", "zh": "緊貼"}} -{"translation": {"yue": "今日啲風紀揪人揪得特別勁。", "zh": "今日的風紀揪人揪得特別緊。"}} -{"translation": {"yue": "你講嘢好冇唔好咁玄,簡單直接啲啦。", "zh": "你講嘢好冇唔好咁好,簡單直接啲啦。"}} -{"translation": {"yue": "擔大旗", "zh": "擔大旗"}} -{"translation": {"yue": "在那夢中,歌聲停下來了", "zh": "在那夢中,歌聲停下來了"}} -{"translation": {"yue": "唔化", "zh": "唔化"}} -{"translation": {"yue": "周轉不靈", "zh": "周轉不靈"}} -{"translation": {"yue": "雞食放光蟲,心知肚明。", "zh": "不食放光蟲,心知肚明。"}} -{"translation": {"yue": "我有猶太教嘅聖經 。", "zh": "我有猶太教的聖經。"}} -{"translation": {"yue": "因此每日應穿著不同的鞋子", "zh": "因此每日應穿著不同的鞋子"}} -{"translation": {"yue": "所以我利用一個電腦模擬程式 去計算星球需要乜嘢大氣層 先至會有合適嘅氣候提供水同孕育生命", "zh": "所以我利用一個電腦模擬程式去計算星球需要有多少大氣層先至會有合適的氣候提供水同孕育生命"}} -{"translation": {"yue": "鬥木", "zh": "鬥木"}} -{"translation": {"yue": "同埋佢有你頭先嘅要求。就係話有appendix。", "zh": "同埋佢有你頭先嘅要求也就係話有appendix。"}} -{"translation": {"yue": "佢讀Science𡃉係唔係啊?", "zh": "佢讀Science係唔係啊?"}} -{"translation": {"yue": "個空姐話,有時淨係一個客人會好煩,要畀佢呢個,要畀佢嗰個,冇幾耐就俾佢玩死。", "zh": "個空姐話,有時就係一個客人會好煩,要畀佢呢個,要搵佢嗰個,冇幾耐就俾佢玩死。"}} -{"translation": {"yue": "合晒合尺", "zh": "合曬合尺"}} -{"translation": {"yue": "佢喺陸軍退休時係喼噸。", "zh": "佢喺陸軍退休時係不在家。"}} -{"translation": {"yue": "執拾", "zh": "執拾"}} -{"translation": {"yue": "江邊有柳樹。", "zh": "江邊有柳樹。"}} -{"translation": {"yue": "喺我九歲生日嗰日 我嘅父母甚至無辦法畀嘢食我", "zh": "在我九歲生日那日我嘅父母甚至無辦法畀我食我"}} -{"translation": {"yue": "應利用有關新聞稿中的聯絡資料聯絡有關銀行", "zh": "可利用有關新聞稿中的聯絡資料聯絡有關銀行"}} -{"translation": {"yue": "不變", "zh": "不變"}} -{"translation": {"yue": "而家啲老師唔注意發音,好多細路講廣東話經已咬字咬唔正。", "zh": "而家裏老師不注意發音,好多學生在講廣東話時已咬字咬唔正。"}} -{"translation": {"yue": "佢隊冧咗自己個老細然後取而代之。", "zh": "佢隊也有自己的老細然後取而代之。"}} -{"translation": {"yue": "四樓有四仔", "zh": "四樓有四仔"}} -{"translation": {"yue": "呢度嘅討論真係好高汁呀!", "zh": "呢度嘅討論真係好高汁呀!"}} -{"translation": {"yue": "1990年代,隨著香港電視及電影普及返,眾多電視劇同港產片出現演員嘅香港政府粵語拼音(同廣州用開嘅粵式郵政拼音一脈相承),開始令返受官話拼音包圍嘅廣州人有親切感同認同感。進入21世紀,隨著香港開放自由行,仲有唔少港資企業返到廣州開分號(如許留山“Hui Lau Shan”),廣州人對香港度保留嘅粵拼加深返咗認識,香港政府對於粵文化嘅保育同傳承,激發返廣州人對大陸政府強制推普、扼殺本地文化嘅不滿。而有部分廣州人,經唔瞭解粵語拼音啲歷史,認為啲拼音係香港發明嘅,就叫人係“香港拼音”。珠江新城興盛路有過路牌喺2010年採用香港政府粵拼Hing Shing Road,畀眾多媒體採訪,嗰陣唔少市民係支持嘅。隨後廣州城市建設委員會即刻以渠違反咗廣東省地方標準《公共標誌英文���法規範》為由,將標識英文改成官話拼音。", "zh": "1990年代,隨著香港電視及電影普及返,眾多電視劇同港產片出現演員嘅香港政府粵語拼音(同廣州用開嘅粵式郵政拼音一脈相承),開始令返受官話拼音包圍嘅廣州人有親切感同認同感。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋會上下跳", "zh": "佢哋會上下跳"}} -{"translation": {"yue": "個人認為", "zh": "個人認為"}} -{"translation": {"yue": "搦返", "zh": "重返"}} -{"translation": {"yue": "但你睇到呢點", "zh": "但你睇到呢點"}} -{"translation": {"yue": "篇文前後矛盾,都唔知邊句先真。", "zh": "篇文前後矛盾,都不知是句先真。"}} -{"translation": {"yue": "就天黑喇,快啲返去啦。", "zh": "就天黑了,快開車返去啦。"}} -{"translation": {"yue": "嚿石頭打到我。", "zh": "一個石頭打到我。"}} -{"translation": {"yue": "衰衰噉", "zh": "衰衰衰人"}} -{"translation": {"yue": "我從未見過佢。", "zh": "我從未見過你。"}} -{"translation": {"yue": "同佢結婚嘅話我就要同阿爸阿媽斷絕關係,呢層我諗咗好耐。", "zh": "同佢結婚嘅話我就要同阿爸阿媽斷絕關係,不然的話我就不好了。"}} -{"translation": {"yue": "佢塊面好皺皮,真係好醜樣㗎。", "zh": "這塊面好皺皮,真係好醜樣的。"}} -{"translation": {"yue": "我幫你約咗佢㗎喇,唔好甩底。", "zh": "我幫你咗咗佢㗎喇,唔好甩底。"}} -{"translation": {"yue": "踢出局", "zh": "踢出局"}} -{"translation": {"yue": "班都那叫呢個過程做 「 引導式精熟 」", "zh": "班都那叫呢個過程做「引導式精熟」"}} -{"translation": {"yue": "佢嗌到把聲㿭晒。", "zh": "佢不要到把地上去曬。"}} -{"translation": {"yue": "佢變成咗美國政府 最近一系列起訴泄密者 同監察記者行動嘅代表人物", "zh": "他變成了美國政府最近一系列起訴泄密者和監察記者行動的代表人物"}} -{"translation": {"yue": "但係,都係啊。我以前啲同學都係好憎佢𡃉。不過都係要繼續同佢補。", "zh": "但係,都係啊其實我以前的同學都係好憎佢的不過都係要繼續同佢補。"}} -{"translation": {"yue": "同你詏嘢真係好辛苦", "zh": "同你在一起真係好辛苦"}} -{"translation": {"yue": "我去嗰間戲院都見到佢貼住咗啲poster喺度呢。", "zh": "我去嗰間戲院都見到佢貼住咗啲啲喺度呢。"}} -{"translation": {"yue": "窿罅", "zh": "窿窿"}} -{"translation": {"yue": "而家啲細路講嘢都好老積", "zh": "而家的細路講的都好老了"}} -{"translation": {"yue": "乜你咁漏氣㗎,過晒鐘至嚟?", "zh": "乜你咁漏氣㗎,過曬鐘至嚟?"}} -{"translation": {"yue": "叩謝神恩", "zh": "叩叩謝神恩"}} -{"translation": {"yue": "我想睇個菜牌先叫嘢食。", "zh": "我想睇個菜牌先叫嘢食。"}} -{"translation": {"yue": "因小失大老豆教仔便宜莫貧", "zh": "因小失大老豆教仔便宜莫多。"}} -{"translation": {"yue": "你唔可以一世靠外父支持㗎,你應該自力更生,用自己嘅辦法揾生意。", "zh": "你不可以一世靠外父支持生活,你應該自力更生,用自己的辦法做生意。"}} -{"translation": {"yue": "煙到個個流眼淚。", "zh": "看到個個流眼淚。"}} -{"translation": {"yue": "佢寫文章從來都唔起草嘅。", "zh": "佢寫文章從來都是起草的。"}} -{"translation": {"yue": "波士,你叫佢做呢啲嘢呀?等於拉牛上樹㗎。", "zh": "波士,你叫佢做呢啲嘢呀不等於拉牛上的嘢。"}} -{"translation": {"yue": "樺樹已經吸收咗啲放射性氣體", "zh": "樺樹已經吸收大量的放射性氣體"}} -{"translation": {"yue": "諗住", "zh": "住住"}} -{"translation": {"yue": "因為圓柱所陳述嘅 同希伯來經文中陳述嘅 有一個主要嘅差異", "zh": "因為圓柱所陳述內容同希伯來經文中陳述的有一個主要的差異"}} -{"translation": {"yue": "天下嘅人民", "zh": "天下的人民"}} -{"translation": {"yue": "啱嘅設計可以消除根深蒂固嘅偏見", "zh": "這樣的設計可以消除根深蒂固的偏見"}} -{"translation": {"yue": "噚日咁啱喺荃灣四陂坊撞見中學隔離班嘅舊同學", "zh": "今日咁啱喺荃灣四陂坊撞見中學隔離班嘅舊同學"}} -{"translation": {"yue": "我噚日整親隻腳,所以今日行唔到。", "zh": "我今日整了隻腳,所以今日行唔到。"}} -{"translation": {"yue": "夜晚唔好蕩街,好危險。", "zh": "夜晚不好上街,好危險。"}} -{"translation": {"yue": "但係我未見過。", "zh": "但至今我未見過。"}} -{"translation": {"yue": "茉莉係保險業嘅大姐大。", "zh": "茉莉是保險業的大姐大。"}} -{"translation": {"yue": "唔該你,影呢張文件。", "zh": "唔知道你,有一張文件。"}} -{"translation": {"yue": "取得返", "zh": "取得返"}} -{"translation": {"yue": "狗尾粟", "zh": "狗尾粟"}} -{"translation": {"yue": "八號風球好大風,赤柱環角道��家橫風橫雨", "zh": "八號風球好大風,赤柱環角道依家橫風橫雨"}} -{"translation": {"yue": "有我喺度,呢一層自不然就冇問題", "zh": "有我在度,有一層自不然就有問題"}} -{"translation": {"yue": "老友唔記得去吉澳澳背塘徑參加緩步跑練習", "zh": "老友不記得去吉澳澳背塘徑參加緩步跑練習"}} -{"translation": {"yue": "除草劑", "zh": "除草劑"}} -{"translation": {"yue": "唔得掂", "zh": "唔得掂"}} -{"translation": {"yue": "琴日飲醉咗嘔到成地都係,真係失禮死人", "zh": "琴日飲醉後跑到成地都去,真係失禮死人"}} -{"translation": {"yue": "社區經濟互助計劃", "zh": "社區經濟互助計劃"}} -{"translation": {"yue": "我都唔敢話唔識踩", "zh": "我都唔敢再唔敢踩"}} -{"translation": {"yue": "你陪我啦!", "zh": "你陪我啦!"}} -{"translation": {"yue": "佢住深圳但喺香港仔返工,每日淨係搭車來回都要三個鐘", "zh": "他住深圳但在香港仔返工,每日在深圳搭車來回都要三個鐘"}} -{"translation": {"yue": "最後發出工作許可證", "zh": "最後發出工作許可證"}} -{"translation": {"yue": "我問條女咪咪幾大,佢話淨係三十三B。", "zh": "我問你女咪咪幾大,佢話係係三十三B。"}} -{"translation": {"yue": "人最大的煩惱就是記性太好", "zh": "人最大的煩惱就是記性太好"}} -{"translation": {"yue": "一盅兩件", "zh": "一盅兩件"}} -{"translation": {"yue": "大蝦細,冇智慧。", "zh": "大蝦細,有智慧。"}} -{"translation": {"yue": "噉-噉-噉冇氧氣𡃉喎?", "zh": "噓-噓-有冇氧氣喎?"}} -{"translation": {"yue": "噉如果而家一般都,誒,香港呢都好流行𡃉嚹,啲即係叫做家庭影院自己。", "zh": "所以如果大家一般都,那麼,香港呢都好流行家庭影院,也即是叫做家庭電影院自己。"}} -{"translation": {"yue": "八角", "zh": "八角"}} -{"translation": {"yue": "架單車收掣不及,撞埋燈柱。", "zh": "一輛單車收掣不及,撞上燈柱。"}} -{"translation": {"yue": "園林景緻", "zh": "園林景緻"}} -{"translation": {"yue": "每場表演之後 , 我變成嗰頂籌款嘅帽 只係我必須企喺嗰度 , 接受人哋嘅幫助 相反唔似開場樂隊咁 我練喺度收錢過好多次", "zh": "每場表演之後,我變成嗰頂籌款嘅帽只係我必須站喺嗰度,接受人哋嘅幫助相反唔似開場樂隊咁我在喺度收錢過好多次"}} -{"translation": {"yue": "戴con", "zh": "戴Con"}} -{"translation": {"yue": "噉又好難𠸏,有乜嘢讀唧英文真係。", "zh": "我又好難,有乜嘢讀不懂英文真係。"}} -{"translation": {"yue": "唔好試我。", "zh": "唔好的我。"}} -{"translation": {"yue": "落雨賣遮,天熱賣扇,你都幾識撈", "zh": "落雨賣傘,天熱賣扇,你都幾識了"}} -{"translation": {"yue": "我一見佢個樣就作嘔。", "zh": "我一見這個樣就作嘔。"}} -{"translation": {"yue": "上天", "zh": "上天"}} -{"translation": {"yue": "呢個難堪嘅局面就等我嚟應付啦。", "zh": "那個難堪的局面就等我去應付啦。"}} -{"translation": {"yue": "和味", "zh": "和味"}} -{"translation": {"yue": "我將城市睇成生物", "zh": "我將城市改成生物"}} -{"translation": {"yue": "佢一味掛住做嘢,連飯都唔記得食。", "zh": "佢一味掛住做嘢,連飯都唔記得食。"}} -{"translation": {"yue": "唔講唔知", "zh": "唔講唔知"}} -{"translation": {"yue": "因為亞歷山大無力維持政權 令呢個帝國隨後四分五裂", "zh": "因為亞歷山大無力維持政權令整個帝國隨後四分五裂"}} -{"translation": {"yue": "呢隊人成盤散沙噉,一定贏唔到呢場比賽。", "zh": "呢隊人成盤散沙了,一定會輸唔到呢場比賽。"}} -{"translation": {"yue": "手巾仔", "zh": "手巾仔"}} -{"translation": {"yue": "籌", "zh": "籌"}} -{"translation": {"yue": "曬", "zh": "曬"}} -{"translation": {"yue": "「都出去!瘋子有什麼好看!」", "zh": "「都出去了孩子有什麼好看!"}} -{"translation": {"yue": "《東陽報》啱啱推出果陣,用割喉戰頂爛市,只係賣兩蚊,搞到其他對手要陪佢減價,甚至要送利是。", "zh": "《東陽報》也曾推出果陣,用割喉戰頂爛市,只係賣兩蚊,搞到其他對手要陪他減價,甚至要送利是。"}} -{"translation": {"yue": "今晚好好餸", "zh": "今晚好好睡"}} -{"translation": {"yue": "有議員要求點人頭,結果因為淨係得廿七位議員出席會議而流會。", "zh": "有議員要求點人頭,結果因為人頭引得廿七位議員出席會議而流會。"}} -{"translation": {"yue": "新股掛牌", "zh": "新股掛牌"}} -{"translation": {"yue": "嗰個壽頭俾人哋呃咗幾十萬蚊。", "zh": "嗰個壽頭俾人哋呃咗幾十萬蚊。"}} -{"translation": {"yue": "準時", "zh": "準時"}} -{"translation": {"yue": "手本戲", "zh": "手本戲"}} -{"translation": {"yue": "鬆人", "zh": "鬆鬆人"}} -{"translation": {"yue": "條���標咗出去", "zh": "條魚標不出去"}} -{"translation": {"yue": "眼濕濕", "zh": "眼濕濕"}} -{"translation": {"yue": "唔止蜜蜂 , 所有野生蜂都喺危險邊緣", "zh": "不止蜜蜂,所有野生蜂都在危險邊緣"}} -{"translation": {"yue": "就以可能係依家最為重要嘅發明 — — 可編程電腦為例", "zh": "就以可能是一家最為重要的發明——可編程電腦為例"}} -{"translation": {"yue": "第時再去", "zh": "第時再去"}} -{"translation": {"yue": "你食左晏未?", "zh": "你食左晏未?"}} -{"translation": {"yue": "斷市", "zh": "斷市"}} -{"translation": {"yue": "我好慶幸英國特許會計師公會", "zh": "我好慶幸英國特許會計師公會"}} -{"translation": {"yue": "我份CV冇寫GPA,費事俾人問長問短。", "zh": "我份是要寫的,費事俾人問長問短。"}} -{"translation": {"yue": "佢搦住個公文喼就走。", "zh": "佢只要住在公文室就走。"}} -{"translation": {"yue": "我身本無鄉,心安是歸號", "zh": "我身本無鄉,心安是歸號"}} -{"translation": {"yue": "我條女係鬼妹,係德國人嚟嘅,有金髮、藍眼,十足天使噉!", "zh": "我的女係鬼妹,是德國人的妹妹,有金髮、藍眼,十足天使妹!"}} -{"translation": {"yue": "姑丈叫陳永陸", "zh": "姑丈叫陳永陸"}} -{"translation": {"yue": "你部手機入過海水,好擇使喎。", "zh": "你的手機入過海水,好不使用。"}} -{"translation": {"yue": "睇佢笑到見牙唔見眼嘅樣,你就知佢得咗啦。", "zh": "睇佢笑到見牙唔見眼嘅樣,你就知佢得咗啦。"}} -{"translation": {"yue": "佢暈咗呀,快啲Call白車!", "zh": "佢嚟咗呀,快啲Call白車!"}} -{"translation": {"yue": "而事實上 , 業界銷售乳酪嗰陣 係將孔酪變到好似雪糕咁", "zh": "而事實上,業界銷售乳酪的目的是將乳酪變到好似雪糕一樣"}} -{"translation": {"yue": "公民教育", "zh": "公民教育"}} -{"translation": {"yue": "大部份", "zh": "大部份"}} -{"translation": {"yue": "向有需要嘅人伸出援手", "zh": "向有需要的人伸出援手"}} -{"translation": {"yue": "今年公司豬籠入水,波士應該肯同我哋班伙記分帳。", "zh": "今年公司豬籠入水,波士應該可以同我同班的記分帳。"}} -{"translation": {"yue": "現況", "zh": "現況"}} -{"translation": {"yue": "多謝各位巴絲支持!", "zh": "多謝各位巴絲支持!"}} -{"translation": {"yue": "準備不足可以令下一個傳染病隨時爆發 傷害程度可能比伊波拉更大 睇下今年伊波拉疫情嘅演變", "zh": "準備不足可以使下一個傳染病隨時爆發傷害程度可能比伊波拉更大可能是今年夏波拉疫情的演變"}} -{"translation": {"yue": "舉個例子", "zh": "舉個例子"}} -{"translation": {"yue": "可行方案", "zh": "可行方案"}} -{"translation": {"yue": "䄪穗", "zh": "穗"}} -{"translation": {"yue": "佢話,影相時,簡單嘅構圖好啲,太多花臣唔靚。", "zh": "佢話,影相時,簡單嘅構圖好啲,太多花都唔好。"}} -{"translation": {"yue": "很熱", "zh": "很熱"}} -{"translation": {"yue": "今年四月,香港交易所推出新的上市制度", "zh": "今年四月,香港交易所推出新的上市制度"}} -{"translation": {"yue": "飲水尾", "zh": "飲水尾"}} -{"translation": {"yue": "飛短啲", "zh": "飛短啲"}} -{"translation": {"yue": "佢哋條婆乸數我使唔使計啊?", "zh": "佢哋老婆是不是要我使唔使計啊?"}} -{"translation": {"yue": "種族隔離", "zh": "種族隔離"}} -{"translation": {"yue": "分流石圓環", "zh": "分流石圓環"}} -{"translation": {"yue": "我同老細請咗假先,跟住買咗張機票,定埋間酒店房,但點知老細突然間話有工作要畀我做,唔可以放假,真係俾佢一鑊翹起喇。", "zh": "我同老細請咗假先,跟住買咗張機票,定了間酒店房,但不知老細突然間說有工作要畀我做,唔可以放假,真係俾佢一鑊翹起來。"}} -{"translation": {"yue": "蕭凌志喺2002年聯邦議院選舉入面再次當選為聯邦議院議員。2002年至2004年期間,蕭凌志擔任社民黨總書記。", "zh": "蕭凌志於2002年聯邦議院選舉入面再次當選為聯邦議院議員在2002年至2004年期間,蕭凌誌擔任社民黨總書記。"}} -{"translation": {"yue": "為咗得到家產,嗰仔居然謀害自己嘅爸爸!", "zh": "為了得到家產,小仔居然謀害自己的爸爸!"}} -{"translation": {"yue": "車一過就好大塵", "zh": "車一過就好大塵"}} -{"translation": {"yue": "唐朝嘅張旭以狂草聞名。", "zh": "唐朝的張旭以狂草聞名。"}} -{"translation": {"yue": "其次 , 如果你沒玩嘅興緻 , 你要揾返佢返來來 .", "zh": "其次,如果你沒玩的興緻,你要重返家返來來."}} -{"translation": {"yue": "我住喺迪士尼站附近", "zh": "我住在迪士尼站附近"}} -{"translation": {"yue": "佢話佢為我哋呢三個行山初哥揀咗個冇難度嘅行山徑。", "zh": "佢話佢為我哋呢三個行山初哥做咗個有難度嘅行山徑。"}} -{"translation": {"yue": "九龍佑寧堂亦借啲場地同設施畀其他基督教團體使用,其中包括採用粵語傳道嘅合一堂同普通話傳道嘅信義會,同包括眾樂教會同基督路小教會。", "zh": "九龍佑寧堂亦有部分場地同設施供其他基督教團體使用,其中包括採用粵語傳道的合一堂同普通話傳道者信義會,同包括眾樂教會同基督路小教會。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋老朋友同撈同煲一齊搵食。", "zh": "佢哋老朋友同喫同煲一齊搵食。"}} -{"translation": {"yue": "部汽水機打咗柴,要叫人嚟整。", "zh": "把汽水機打了柴,要叫人去整。"}} -{"translation": {"yue": "則師樓", "zh": "則師樓"}} -{"translation": {"yue": "佢哋輸咗粒波就開始矛嘞,掹衫踢人乜都出齊", "zh": "佢哋輸咗粒波就開始踢球嘞,不要以爲踢人乜都出齊"}} -{"translation": {"yue": "啲老人家話齋,冬大過年。", "zh": "他老人家話齋,冬大過年。"}} -{"translation": {"yue": "得啩?", "zh": "得不?"}} -{"translation": {"yue": "我腳痛到好難抵。", "zh": "我真的痛到好想哭。"}} -{"translation": {"yue": "但我知我見證好多轉變", "zh": "但我知我見證好多轉變"}} -{"translation": {"yue": "展覽館", "zh": "展覽館"}} -{"translation": {"yue": "嘩,好波吖老闆!", "zh": "唉,好波吖老闆!"}} -{"translation": {"yue": "有怪莫怪,細路仔唔識世界。", "zh": "有怪莫怪,是路仔唔識世界。"}} -{"translation": {"yue": "係噉樣嗎。", "zh": "係這樣嗎。"}} -{"translation": {"yue": "呢個仔好生性", "zh": "呢個仔好生性"}} -{"translation": {"yue": "北部", "zh": "北部"}} -{"translation": {"yue": "你都九唔搭八嘅", "zh": "你都唔唔搭八嘅"}} -{"translation": {"yue": "威猛", "zh": "威猛"}} -{"translation": {"yue": "醫生今日冇嚟應診。", "zh": "醫生今日在醫院應診。"}} -{"translation": {"yue": "嗰個𡃁仔成日鎅女。", "zh": "嗰個女仔成日為女。"}} -{"translation": {"yue": "北京時間7月3號11時15分,百度發微博,話「今日AI開發者大會上,有人為AI『沖淡水』。我哋想講,AI前進嘅道路上會有各種各樣想像唔到嘅事情發生,但我哋前行嘅決心唔會改變。」當日22時34分,百度發咗篇長微博聲明,話「激到好嬲,並強烈譴責搞事者嘅行為」。百度亦都否認呢單嘢係自導自演嘅可能性。", "zh": "北京時間7月3號11時15分,百度發微博,話「今日Ai開發者大會上,有人為Ai『沖淡水』嘅事我哋想講,AI前進嘅道路上會有各種各樣想像唔到嘅事情發生,但我哋前行嘅決心唔會改變嘅」當日22時34分,李彥宏發咗篇長微博聲明,話「激到好大,並強烈譴責搞事者嘅行為」而百度亦都否認呢單嘢係自導自演嘅可能性。"}} -{"translation": {"yue": "心機", "zh": "心機"}} -{"translation": {"yue": "徑", "zh": "徑徑"}} -{"translation": {"yue": "呢球撐龍舟呃到龍門。", "zh": "足球撐龍舟打到龍門。"}} -{"translation": {"yue": "我嫲嫲畀咗我一個魔术盒作為生日禮物 但係我哋都唔知佢會成為我一生嘅恩赐", "zh": "我嫲嫲曾送我一個魔術盒作為生日禮物但最終我哋都唔知它會成為我一生的恩賜"}} -{"translation": {"yue": "登記做選民係公民嘅責任。", "zh": "登記做選民是公民的責任。"}} -{"translation": {"yue": "依家睇嚟 , 呢個樂器其實就係 一個巨型嘅八音盒", "zh": "依家睇來,這個樂器其實就像一個巨型的八音盒"}} -{"translation": {"yue": "靠喺拉哥斯街頭兜售或 乞食維生嘅殘疾人士 被圍捕 、 勒索同拘留", "zh": "在阿拉哥斯街頭兜售或乞食維生的殘疾人士被圍捕、勒索或拘留"}} -{"translation": {"yue": "大笑姑婆", "zh": "大笑姑婆"}} -{"translation": {"yue": "我嘅實驗室研究蜜蜂點樣維持健康", "zh": "我在實驗室研究蜜蜂怎樣維持健康"}} -{"translation": {"yue": "所以喺 1986 年 我哋成立第一間赤腳學院", "zh": "所以在1986年我才成立第一間赤腳學院"}} -{"translation": {"yue": "三個月以嚟,最好手風今日。", "zh": "三個月以後,最好手風今日。"}} -{"translation": {"yue": "其實佢哋生理上 係防止腫瘤入侵其他器官 控制腫瘤轉移", "zh": "其實在一定生理上可以防止腫瘤入侵其他器官控制腫瘤轉移"}} -{"translation": {"yue": "揾着我嚟搞", "zh": "等着我嚟搞"}} -{"translation": {"yue": "詩琳一個月換三個男朋友,換畫如換衫。", "zh": "詩琳一個月換三個男朋友,換畫如換人。"}} -{"translation": {"yue": "鄧兆尊?", "zh": "鄧兆尊?"}} -{"translation": {"yue": "我個人認為創造一個地方 比搵到一個地方容易 因為你可以盡情將諗法表達出嚟 而唔使受地方限制", "zh": "我個人認為創造一個地方比移民到一個地方容易因為你可以盡情將想���表達出來而不使受地方限制"}} -{"translation": {"yue": "佢好鍾意揸車。", "zh": "佢好鍾意揸車。"}} -{"translation": {"yue": "港九小輪", "zh": "港九小輪"}} -{"translation": {"yue": "佢活到一百歲。", "zh": "能活到一百歲。"}} -{"translation": {"yue": "語文運用", "zh": "語文運用"}} -{"translation": {"yue": "你嗍吓係乜嘢味?", "zh": "你被嚇出乜嘢味?"}} -{"translation": {"yue": "八號風球好大風,新蒲崗爵祿街依家橫風橫雨", "zh": "八號風球好大風,新蒲崗爵祿街依家橫風橫雨"}} -{"translation": {"yue": "池塘上遍佈死魚。", "zh": "池塘上遍佈死魚。"}} -{"translation": {"yue": "係嘞。同埋《Mr Bean》。", "zh": "係嘞同埋《Mrbean》。"}} -{"translation": {"yue": "大家同撈同煲,有乜所謂啫", "zh": "大家同喫同煲,有了所謂的"}} -{"translation": {"yue": "好似好醒噉", "zh": "好似好醒了"}} -{"translation": {"yue": "chur返啖煙先啦!", "zh": "chur返啖在先啦!"}} -{"translation": {"yue": "到期", "zh": "到期"}} -{"translation": {"yue": "我唔應承就要「被辭職」,咁你即係大石砸死蟹啫。", "zh": "我不應承就要「被辭職」,否則你即是大石砸死我了。"}} -{"translation": {"yue": "至得", "zh": "至得"}} -{"translation": {"yue": "“ 呢度系唔系佛羅里達 ? ” “ 系 ” “ 今日系唔系星期二 ? ” “ 系 ”", "zh": "呢度系唔系佛羅裏達星期一”系”今日系不繫星期二星期三”主"}} -{"translation": {"yue": "佢哋有幾笪聚腳地方。", "zh": "佢哋有幾個聚腳地方。"}} -{"translation": {"yue": "佢呢排跌晒watt喎,俾人飛呀?", "zh": "佢呢排跌曬wt喎,俾人知道呀?"}} -{"translation": {"yue": "慢慢行。", "zh": "慢慢行。"}} -{"translation": {"yue": "我要食白鳳桃", "zh": "我要食白鳳桃"}} -{"translation": {"yue": "上馬", "zh": "上馬"}} -{"translation": {"yue": "有事", "zh": "有事"}} -{"translation": {"yue": "呢個女仔可以將佢嘅 iPhone 放喺個機械人上 然後寄一封電郵 畀住喺另一笪地方嘅阿嫲", "zh": "一個女仔可以將佢嘅手機放喺個機械人上然後寄一封電郵畀住喺另一個地方嘅阿嫲"}} -{"translation": {"yue": "簽約嗰時,要留意服務有效期。", "zh": "簽約服務時,要留意服務有效期。"}} -{"translation": {"yue": "香港聯合船塢係香港一間船塢,喺新界青衣島西北部,由太古公司同長江和記實業有限公司共同擁有,主要從事拖船、打撈服務、修船、機電工程及汽車服務。", "zh": "香港聯合船塢是香港一間船塢,位於新界青衣島西北部,由太古公司同長江和記實業有限公司共同擁有,主要從事拖船、打撈服務、修船、機電工程及汽車服務。"}} -{"translation": {"yue": "於是佢出去外面 喺大雨之下企 同 Keith 話 請求佢唔好取消音樂會", "zh": "於是佢出去外面在大雨之下不同的地方請求佢唔好取消音樂會"}} -{"translation": {"yue": "少少事就大驚小怪。未見過大蛇痾尿!", "zh": "少少事就大驚小怪從未見過大蛇的樣子!"}} -{"translation": {"yue": "我諗住申請宿舍,可以慳番返工放工嘅時間。", "zh": "我可以直接申請宿舍,可以延長我返工放工的時間。"}} -{"translation": {"yue": "呢個係我嘅愛人。", "zh": "那個係我嘅愛人。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋一直都係班內最優秀", "zh": "佢哋一直都是班內最優秀"}} -{"translation": {"yue": "人哋係身驕肉貴嘅公主嚟㗎,呢啲嘢邊度啱佢做。", "zh": "人哋係身驕肉貴嘅公主嚟㗎,呢啲嘢嘢度啱佢做。"}} -{"translation": {"yue": "全香港二千八百間超級市場、便利店將會有得賣", "zh": "全香港二千八百間超級市場、便利店將會有得賣"}} -{"translation": {"yue": "我搞錯咗兩個商場。", "zh": "我搞錯了兩個商場。"}} -{"translation": {"yue": "買啲噉嘅嘢咪係賺嘥錢?", "zh": "買啲啲嘅嘢咪係賺多少錢?"}} -{"translation": {"yue": "好難頂,係嗎?", "zh": "好難捱,係嗎?"}} -{"translation": {"yue": "企缸", "zh": "企缸"}} -{"translation": {"yue": "人龍太長,的士就坐地起價。", "zh": "人龍太長,的士就坐地起價。"}} -{"translation": {"yue": "我只係普通嘅上班一族,無權無勢。", "zh": "我只是普通的上班一族,無權無勢。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋錫住並且攬埋一齊。", "zh": "佢哋錫住並且埋埋一齊。"}} -{"translation": {"yue": "呢筒牙膏經已用晒。", "zh": "呢筒牙膏也已用曬。"}} -{"translation": {"yue": "我好討厭呢份工作。", "zh": "我好喜歡這份工作。"}} -{"translation": {"yue": "家陣我好忙", "zh": "家陣我好忙"}} -{"translation": {"yue": "大棠都有得睇紅葉。", "zh": "大棠都有得了紅葉。"}} -{"translation": {"yue": "才剛十六歲鋼琴已逹演奏級", "zh": "才剛十六歲鋼琴已開始演奏了"}} -{"translation": {"yue": "我真係戥你難��", "zh": "我真係為你難過"}} -{"translation": {"yue": "勞資應該合作,唔應該為咗薪酬問題而對立。", "zh": "勞資應該合作,不應該為解決薪酬問題而對立。"}} -{"translation": {"yue": "當然我哋冇帶小朋友去 父母都唔肯俾佢哋去", "zh": "當然我哋所有的小朋友去父母都唔肯俾佢哋去"}} -{"translation": {"yue": "我俾學生自由發揮想像", "zh": "我鼓勵學生自由發揮想像"}} -{"translation": {"yue": "會嘅就舉手 , 嘩", "zh": "會的就舉手,歡"}} -{"translation": {"yue": "你係我嘅好姊妹,我梗係幫你喇。", "zh": "你係我嘅好姊妹,我係係幫你的。"}} -{"translation": {"yue": "最簡單嘅曆法系統係以某一個參考日或者時間爲準,計算經過咗幾多個時間單位,好似儒略日同埋UNIX時間咁就係呢種系統,如果時間單位唔變嘅話,唯一可能嘅變化就係改參考日或者時間,另到計算嘅時間單位少啲,呢種曆法系統嘅換算只需要加法同減法。", "zh": "最簡單嘅曆法系統係以某一個參考日或者時間爲準,計算經過咗幾多個時間單位,好似儒略日同一天的時間單位就係呢種系統,如果時間單位唔變嘅話,唯一可能嘅變化就係改參考地或者時間,另到計算嘅時時單位少啲,呢種曆法繫統嘅換算只需要加法同減法。"}} -{"translation": {"yue": "你唱得都唔啱咇嘅,再嚟過。", "zh": "你唱得都唔啱好嘅,再嚟過。"}} -{"translation": {"yue": "我會將你嘅投訴同我嘅上級反映㗎喇。", "zh": "我會將你的投訴同我的上級反映給你。"}} -{"translation": {"yue": "老細叫你做,你都要硬食㗎喇,冇得你揀。", "zh": "老人家叫你做,你都要硬食硬喫,冇得你喫。"}} -{"translation": {"yue": "你都黐黐哋線嘅,我做乜要同你講我做過咩唧?", "zh": "你都哋哋嘅,我做乜要同你說我做過咩咩?"}} -{"translation": {"yue": "唔好咁喉急,慢慢食。", "zh": "唔好咁喉急,慢慢食。"}} -{"translation": {"yue": "睇火佬", "zh": "睇睇火佬"}} -{"translation": {"yue": "晚頭黑", "zh": "晚頭黑"}} -{"translation": {"yue": "另一方面", "zh": "另一方面"}} -{"translation": {"yue": "全公司都睇阿姐頭㗎!", "zh": "全公司都有阿姐的身影!"}} -{"translation": {"yue": "有個亞伯喺大圍積壽里唔見左個銀包", "zh": "有個亞伯在大圍積壽裏唔見左個銀包"}} -{"translation": {"yue": "橫街冷巷", "zh": "橫街冷巷"}} -{"translation": {"yue": "蠢到加零一", "zh": "直到加零一"}} -{"translation": {"yue": "你哋喺邊度住呀?", "zh": "你哋喺哪度住呀?"}} -{"translation": {"yue": "我哋所有嘅籌備工作都係白做,因為局長取消咗嚟我哋學校參觀。", "zh": "我哋所有的籌備工作都不能白做,因為局長取消了到我哋學校參觀。"}} -{"translation": {"yue": "自從佢畀人炒咗之後,佢日日都苦口苦面噉。", "zh": "自從佢被人炒咗之後,佢日日都苦口苦面的。"}} -{"translation": {"yue": "買原裝電話先有配件送。", "zh": "有原裝電話先有配件送。"}} -{"translation": {"yue": "黃太太", "zh": "黃太太"}} -{"translation": {"yue": "尤其是我牙醫啊。", "zh": "尤其是我牙醫啊。"}} -{"translation": {"yue": "物有所值", "zh": "物有所值"}} -{"translation": {"yue": "係最低嘅 目前 , 研究員估計 喺過去佢哋追蹤死亡嘅八年當中 有 182,000 個美國人 冇因為壓力而提早死亡 而係因為信咗壓力對佢哋嘅健康有害", "zh": "死亡率最低嘅目前,研究員估計在過去佢哋追蹤死亡的八年當中有182,000個美國人是因為壓力而提早死亡而係因為信咗壓力對佢哋嘅健康有害"}} -{"translation": {"yue": "外交部發言人", "zh": "外交部發言人"}} -{"translation": {"yue": "可唔可以幫我?下背脊", "zh": "可唔可以幫我按下背脊"}} -{"translation": {"yue": "佢係畀人捻死嘅", "zh": "佢係畀人捻死嘅"}} -{"translation": {"yue": "唔少人只係做花生友,恥笑其他人。", "zh": "不少人只想做花生友,不想笑其他人。"}} -{"translation": {"yue": "兩婆孫", "zh": "兩婆孫"}} -{"translation": {"yue": "佢哋今日先派糖,其實拉埋天窗成兩個月㗎喇", "zh": "佢哋今日先派糖,其實拉埋天窗成兩個月就可以"}} -{"translation": {"yue": "忍不住大聲說,「你告訴我!」", "zh": "忍不住大聲說,「你告訴我吧」"}} -{"translation": {"yue": "你嗌我停手唔好打佢!係咪想做架兩啊?", "zh": "你讓我停手唔好打佢你是不是咪想做架了啊?"}} -{"translation": {"yue": "呢間屋燈火通明,應該有人住。", "zh": "這間屋燈火通明,應該有人住。"}} -{"translation": {"yue": "接濟", "zh": "接濟"}} -{"translation": {"yue": "佢哋天生一對,又好愛對方。", "zh": "他們是天生一對,又好愛對方。"}} -{"translation": {"yue": "我第一份工做admin。", "zh": "我第一份工做了。"}} -{"translation": {"yue": "跟住我就好開心咁拎住裝住花樽嘅袋", "zh": "跟住我就好開心咁拎住裝住花樽嘅袋"}} -{"translation": {"yue": "抖完暑", "zh": "抖完暑"}} -{"translation": {"yue": "你東我西", "zh": "你東我西"}} -{"translation": {"yue": "呢部手機設計纖巧,易於攜帶。", "zh": "這部手機設計纖巧,易於攜帶。"}} -{"translation": {"yue": "大家睡眼惺忪,上到車都係繼續閉目養神居多。", "zh": "大家睡眼惺忪,上到車都是繼續閉目養神居多。"}} -{"translation": {"yue": "佢諗住隱瞞問題就唔會有人知,可以䟴䟴腳等退休,點知件事俾傳媒踢爆,宜家要引咎辭職,真係贏咗粒糖,輸咗間廠呀。", "zh": "佢不住隱瞞問題就唔會有人知,可以不用等等退休,不知件事俾傳媒踢爆,宜家要引咎辭職,真係贏咗粒糖,輸咗間廠呀。"}} -{"translation": {"yue": "妳而家喺咩嘢位置?我即刻飛的過嚟接妳。", "zh": "妳而家喺咩嘢位置的我即刻飛快的過嚟接妳。"}} -{"translation": {"yue": "斗令邊", "zh": "鬥令邊"}} -{"translation": {"yue": "全靠李生助我一臂之力,嗰單買賣先會成功。", "zh": "全靠李生助我一臂之力,我的買賣先會成功。"}} -{"translation": {"yue": "用戶方面,2013年和2014年兩年內文維基百科嘅總瀏覽量(包含移動版) 都超過40萬。", "zh": "用戶方面,2013年和2014年兩年內文維基百科的總瀏覽量(包含移動版)都超過40萬。"}} -{"translation": {"yue": "我想買啲唔使燙嘅衫", "zh": "我想買啲唔使燙嘅衫"}} -{"translation": {"yue": "你睇 , 呢個跟本就系獨裁者嘅天下 人口成百萬咁遞增 海裏面嘅魚無曬 北極啲冰都融埋 先頭嘅TED獲獎得主仲話 我地會越來越肥添 。", "zh": "你睇,那個跟本就係獨裁者嘅天下人口成百萬咁遞增海裏面嘅魚無曬北極啲冰都融埋先頭嘅獎項獲獎得主仲話我地會越來越肥添。"}} -{"translation": {"yue": "例如話有一種新嘅超級細菌出現", "zh": "例如就有一種新的超級細菌出現"}} -{"translation": {"yue": "我趷起腳都睇唔到嘢。", "zh": "我一起喫飯都睇唔到嘢。"}} -{"translation": {"yue": "你隻手好濕,唔好掂我。", "zh": "你的手好大,唔好掂我。"}} -{"translation": {"yue": "實際嚟睇演唱會嘅人數同報紙上面所寫嘅有啲出入。", "zh": "實際參與演唱會的人數同報紙上面所寫人數有很大出入。"}} -{"translation": {"yue": "佢琴晚好夜瞓,搞到冇厘精神。", "zh": "佢晚晚好夜瞓,搞到冇了精神。"}} -{"translation": {"yue": "噉你間廠咪唔可以請我?噉樣搞法。", "zh": "那你間廠咪唔可以告訴我?"}} -{"translation": {"yue": "我揸弗,但係即係我可能冇乜主意呢", "zh": "我不知道,但我即係我可能有乜主意呢"}} -{"translation": {"yue": "臭水", "zh": "臭水"}} -{"translation": {"yue": "個業主要付厘印費。", "zh": "企業主要付一定印費。"}} -{"translation": {"yue": "燂下啲豬腳毛", "zh": "以下是豬腳毛"}} -{"translation": {"yue": "申辦奧運", "zh": "申辦奧運"}} -{"translation": {"yue": "你撚化我呀?", "zh": "你怎麼看我呀?"}} -{"translation": {"yue": "乜你咁諸事㗎,人哋屋企啲嘢你都理埋一份!", "zh": "乜你咁啲事嘢,人哋屋企啲嘢你都理埋一份!"}} -{"translation": {"yue": "阿杰都唔鍾意你,唔好再蹱個頭埋去啦!", "zh": "阿杰都唔鍾意你,唔好再把你埋埋去啦!"}} -{"translation": {"yue": "我哋嘅祖先根據陰陽五行同十二生肖 做咗一個好複雜嘅理論架構", "zh": "我哋的祖先根據陰陽五行同十二生肖做了一個好複雜的理論架構"}} -{"translation": {"yue": "冇乜點", "zh": "冇乜點"}} -{"translation": {"yue": "好心你就上進少少,唔好搞到我哋富不過三代啦!", "zh": "好心你就上多少少,不好搞到我的富不過三代啦!"}} -{"translation": {"yue": "突然間有班刀手,起碼有四個人,喺附近走出嚟,佢哋嘅手持牛肉刀噉,就闖入嚟間餐廳狂斬坐喺度嗰啲人!", "zh": "突然間有一個刀手,起碼有四個人,喺附近走出嚟,佢哋嘅手持牛肉刀一把,就闖入嚟間餐廳狂斬坐喺一間大廳的人!"}} -{"translation": {"yue": "一代親,兩代表,三代嘴藐藐。", "zh": "一代人,兩代表,三代人藐藐。"}} -{"translation": {"yue": "甩", "zh": "甩"}} -{"translation": {"yue": "欠奉", "zh": "欠奉"}} -{"translation": {"yue": "掣", "zh": "掣"}} -{"translation": {"yue": "一隻牛", "zh": "一隻牛"}} -{"translation": {"yue": "暢快到令你難以置信 。 」", "zh": "速度快到令你難以置信。"}} -{"translation": {"yue": "我同我啲屋企人好疏離㗎。", "zh": "我同我的屋企人好疏離啊。"}} -{"translation": {"yue": "飛機即將降落。", "zh": "飛機即將降落。"}} -{"translation": {"yue": "撐自己人", "zh": "撐自己人"}} -{"translation": {"yue": "但係好多地方偏係冇學前班", "zh": "但在好多地方偏係有學前班"}} -{"translation": {"yue": "喺尖沙咀,隨處都可以見到遊客。", "zh": "在尖沙咀,隨處都可以見到遊客。"}} -{"translation": {"yue": "有啲後生仔鍾意着三個骨褲。", "zh": "有一位後生仔鍾意着三個骨褲。"}} -{"translation": {"yue": "情", "zh": "情"}} -{"translation": {"yue": "你可唔可以騰空同我食餐飯?", "zh": "你可唔可以抽空同我食餐呢?"}} -{"translation": {"yue": "戽被", "zh": "被被"}} -{"translation": {"yue": "醫生紙", "zh": "醫生紙"}} -{"translation": {"yue": "善信請勿攜帶大型香燭,清香一炷足以表達誠心。", "zh": "善信請勿攜帶大型香燭,清香一炷足以表達誠心。"}} -{"translation": {"yue": "入機場嘅道路而家非常擠塞。", "zh": "入機場的道路而不是非常擠塞。"}} -{"translation": {"yue": "我覺得依條MK妹真係幾正,但唔知佢係咪做雞。", "zh": "我覺得依條妹妹真係個正,但唔知佢係咪做雞。"}} -{"translation": {"yue": "噉嘅日子真係難頂。", "zh": "這樣的日子真係難頂。"}} -{"translation": {"yue": "憂心忡忡", "zh": "憂憂心忡忡"}} -{"translation": {"yue": "多謝", "zh": "多謝"}} -{"translation": {"yue": "個人機械人嘅未來就係喺今日 機械人會好似 Romo 一樣小型 、 敏捷 同埋按大家嘅創意去設計", "zh": "個人機械人的未來就像是在今日機器人會好似Romo一樣小型、敏捷同時可以按大家的創意去設計"}} -{"translation": {"yue": "你都戇嘅!份工人工咁高都唔做!", "zh": "你都唔做咁份工人工咁高都不做!"}} -{"translation": {"yue": "以及租用溜冰鞋之費用", "zh": "以及租用溜冰鞋之費用"}} -{"translation": {"yue": "你有冇試過用秋天一樣嘅苦笑 睇返以前失去咗嘅人 然後意識到無論點樣 未來總係會嚟到 ?", "zh": "你有冇試過用秋天一樣嘅苦笑睇到以前失去咗嘅人然後意識到無論怎樣未來總係會嚟到?"}} -{"translation": {"yue": "狼人可以喺白天階段發言期間自爆(有啲規則狼人只可以喺自己發言時自爆),講緊嘢嘅人需要即刻停止講嘢,白狼王可以帶走一個人,之後強制入夜; 狼人唔可以喺PK發言嘅時候自爆; 狼人喺選警長嘅時候自爆有兩款規則: 單爆吞警徽:狼人自爆後,警長競選即刻完,MC宣佈死訊,死者講完遺言(如有)之後直接入夜,嗰局再冇警長。雙爆吞警徽:狼人喺第一日選警長嘅時候自爆之後,警長競選會暫停,MC宣佈死訊,死者發表遺言(如有)之後直接入夜。警長競選會喺第二日宣佈死訊之前繼續,如果再有狼人自爆,主持人宣佈死訊,死者冇遺言,然後再入夜,嗰局再冇警長。", "zh": "狼人喺白天階段發言期間自爆(有啲規則狼人只可以喺自己發言時自爆),講緊嘢嘅人需要即刻停止講嘢,白狼王可以帶走一個人,之後強制入夜如果狼人唔可以嘅自己發言嘅時候自爆如狼人嘅喺第一日選警長嘅時侯自爆有兩款規則:單爆吞警徽:狼人自爆後,警長競選即刻完,主持人宣佈死訊,死者講完遺言(如有)之後直接入夜,嗰局再冇警長。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋結婚擺咗十圍酒席。", "zh": "佢哋結婚擺咗十圍酒席。"}} -{"translation": {"yue": "係囖。哩個係個主要嘅分歧囖。即係主要做成哩個原因囖。係唔係先?同埋講真,而家服務性行業都唔係咁好境啊。因為第一,即係要求嘅質素唔同咗囖而家。嗰啲遊客你估佢懵㗎?求其來到哩度,你乜嘢乜嘢服務人哋都鍾意。梗係唔係喇。而家競爭好大嗎。你一定要provide一個好嘅service。但係一個好嘅service呢,你係要訓練好多嘅人手去,去去提供嗎。噉嗰啲人手冇返咁上下知識水平嘅話,又唔掂嚹喎。噉變咗中下階層嘅人就好難揾工嚹其實都。係唔係先?但係其實講真我…", "zh": "係唔係哩個係個主要嘅分歧心。"}} -{"translation": {"yue": "一路行展覽,一路覺得自己係大鄉里出城,好多嘢唔識。", "zh": "一路行展覽,一路覺得自己是大鄉裏出城,好多嘢唔知道。"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 我記得有次有對母女過嚟 嗰次大概係夜晚十點半左右 佢哋嚟到我個園圃 然之後我行咗出去 , 佢哋睇起嚟好冇面", "zh": "(笑聲)我記得有次有對母女過嚟嗰次大概係夜晚十點半左右佢哋嚟到我個園圃然之後我行咗出去,佢哋睇起嚟好冇面,"}} -{"translation": {"yue": "唔夠你口臭。", "zh": "唔夠你口臭。"}} -{"translation": {"yue": "邊個會知道西灣河海利街邊間雲吞麵最好食", "zh": "你可能會知道西灣河海利街邊的雲吞麵最好喫"}} -{"translation": {"yue": "最好一年做一次body check。", "zh": "最好一年做一次bodycheck。"}} -{"translation": {"yue": "象邊有隻馬騮仔", "zh": "象邊有隻馬仔仔"}} -{"translation": {"yue": "當我哋講到大腦嘅時候 佢絕對唔係乜嘢單維度 簡單嘅嘢或者還原論", "zh": "當我們講到大腦嘅時候佢絕對唔係乜嘢單維度簡單嘅嘢或者還原論"}} -{"translation": {"yue": "我哋將全公司 押在呢個好嘅設計上 透過好設計 令人願意克服對陌生人恐懼嘅偏見", "zh": "我希望將全公司押在一個好的設計上透過好設計令人願意克服對陌生人恐懼的偏見"}} -{"translation": {"yue": "唔好咁大懵呀", "zh": "唔好咁大懵呀"}} -{"translation": {"yue": "紅衫", "zh": "紅衫"}} -{"translation": {"yue": "當年高普冇帶任何親信球員", "zh": "當年高普沒有任何親信球員"}} -{"translation": {"yue": "赤鱲角新香港國際機場喺一九九八年正式啓用。", "zh": "赤角新香港國際機場於一九九八年正式啓用。"}} -{"translation": {"yue": "你冇考Oral㗎?", "zh": "你冇考oral㗎?"}} -{"translation": {"yue": "例牌", "zh": "例牌"}} -{"translation": {"yue": "拏掕", "zh": "春江"}} -{"translation": {"yue": "老人精", "zh": "老人精"}} -{"translation": {"yue": "滿口謊言", "zh": "滿口謊言"}} -{"translation": {"yue": "就唔得嘞。", "zh": "就唔得嘞。"}} -{"translation": {"yue": "係嘞。噉個情況點呢?就而家呢,即係譬如而家出好多招數𡃉嗰啲商舖喇。第一最簡單嘅就扮可憐先。即係同人哋講:「喂我哋好慘啊。」", "zh": "係嘞。"}} -{"translation": {"yue": "玩串個場", "zh": "玩串個場"}} -{"translation": {"yue": "推介", "zh": "推介"}} -{"translation": {"yue": "人比人比死人", "zh": "人比人比死人"}} -{"translation": {"yue": "夜媽媽行過義莊,你都咪話唔驚。", "zh": "夜媽媽行過義莊,你都有話唔驚。"}} -{"translation": {"yue": "你喺美國嘅生活點呀?", "zh": "你在美國嘅生活多久呀?"}} -{"translation": {"yue": "物理治療", "zh": "物理治療"}} -{"translation": {"yue": "喀。希望喇,希望啲乜嘢補習天王嗰啲,唉。", "zh": "我不希望了,希望啲乜嘢補習天王嗰啲,唉。"}} -{"translation": {"yue": "時任財政司司長", "zh": "時任財政司司長"}} -{"translation": {"yue": "甩色", "zh": "顏色"}} -{"translation": {"yue": "你仲咩事遲晒大到?", "zh": "你有咩事被曬大到?"}} -{"translation": {"yue": "唔同", "zh": "唔同"}} -{"translation": {"yue": "講開又講吖,⋯", "zh": "講開又講吖,⋯"}} -{"translation": {"yue": "四個骨等於一個加侖。", "zh": "四個骨等於一個加侖。"}} -{"translation": {"yue": "風生水起", "zh": "風生水起"}} -{"translation": {"yue": "你千祈唔好亂用通渠水,要知塞渠原因先至可以真正解決問題。", "zh": "你千萬要好好利用通渠水,要知塞渠原因先至可以真正解決問題。"}} -{"translation": {"yue": "斬料", "zh": "斬料"}} -{"translation": {"yue": "工作小組", "zh": "小組"}} -{"translation": {"yue": "喺個海度。噉係啊,係睇海啊,睇珊瑚嗰啲嘢囖。", "zh": "喺個海度。"}} -{"translation": {"yue": "佢著咗條好搶眼嘅迷你裙。", "zh": "佢著咗條好搶眼嘅迷你裙。"}} -{"translation": {"yue": "水客", "zh": "水客"}} -{"translation": {"yue": "順風順水", "zh": "順風順水"}} -{"translation": {"yue": "鶴髮童顏", "zh": "鶴鶴髮童顏"}} -{"translation": {"yue": "嗰個工頭專門刮削工人", "zh": "一個工頭專門刮削工人"}} -{"translation": {"yue": "揾返佢 . 因為你係領袖 , 維新領袖 , 思想領袖 。 379 00 : 14 : 51,000 -- & gt ; 00 : 14 : 53,000 你係嗰個要返去辦公室", "zh": "返返佢.因為你係領袖,維新領袖,思想領袖。"}} -{"translation": {"yue": "叫你做少少嘢就咦咦ang ang。", "zh": "叫你做少少我就咦咦angang。"}} -{"translation": {"yue": "你咁冇膽點追女仔啊?", "zh": "你咁冇時間去追女仔啊?"}} -{"translation": {"yue": "公司有隻死鬼佬,病都仲要返工,又唔戴口罩,傳染晒佢周圍啲同事,正一自私鬼!", "zh": "公司有很多死鬼佬,病都不要返工,又不戴口罩,傳染了我周圍的同事,正一自私鬼!"}} -{"translation": {"yue": "所以如果我哋得四個人 我哋可以咁樣玩 而我哋就可以試下 同時用兩隻手指公摔角", "zh": "所以如果我哋有四個人我哋可以一起去玩而我哋就可以在下同時用兩隻手指去摔角"}} -{"translation": {"yue": "貨腳", "zh": "貨腳"}} -{"translation": {"yue": "幾好", "zh": "幾好"}} -{"translation": {"yue": "卒之", "zh": "卒之"}} -{"translation": {"yue": "對學生作出適當處分", "zh": "對學生作出適當處分"}} -{"translation": {"yue": "細佬喺土瓜灣浙江街收養左一隻流浪狗", "zh": "大佬在土瓜灣浙江街收養了一隻流浪狗"}} -{"translation": {"yue": "巴士佬", "zh": "巴士佬"}} -{"translation": {"yue": "啲女喺我面前咿哇鬼叫", "zh": "男女在我面前咿哇鬼叫"}} -{"translation": {"yue": "佢哋話 : 「 點解 ? 你同佢溝通唔到 , 你又唔識佢 。 」", "zh": "佢哋說:「點解是你同佢溝通唔到,你又唔識佢。"}} -{"translation": {"yue": "你一個月睇三十本書?你當漫畫、雜誌嗰啲都係書呀?", "zh": "你一個月有三十本書是不是你的漫畫、雜誌什麼的都有書呀?"}} -{"translation": {"yue": "佢係都唔認,你都吹佢唔漲㗎。", "zh": "佢係都唔認,你都吹佢唔認㗎。"}} -{"translation": {"yue": "二戰之後 , 單一種植引發蟲害氾濫 以致必須大規模 用殺蟲劑嚟控制蟲害", "zh": "二戰之後,單一種植引發蟲害氾濫以致必須大規模用殺蟲劑來控制蟲害"}} -{"translation": {"yue": "當時嘅場面十分有趣 。", "zh": "當時的場面十分有趣。"}} -{"translation": {"yue": "我哋班大學生有個活動攪手,佢負責約一班人食飯,出去玩,睇戲,嗰啲噉樣嘅活動。", "zh": "我哋班大學生有個活動攪手,主要負責約一班人食飯,出去玩,睇戲,做各種各樣的活動。"}} -{"translation": {"yue": "而我哋決定嚟緊三年 我哋公司會用認可原材料多一倍", "zh": "而我也決定在未來三年我哋公司會用認可原材料多一倍"}} -{"translation": {"yue": "否", "zh": "否"}} -{"translation": {"yue": "三料碩士", "zh": "三料碩士"}} -{"translation": {"yue": "我識佢,不過唔係好熟", "zh": "我識佢,不過唔係好熟"}} -{"translation": {"yue": "大貪", "zh": "大貪"}} -{"translation": {"yue": "你唔好講假呃我。", "zh": "你唔好好假呃我。"}} -{"translation": {"yue": "螺絲釘", "zh": "螺絲釘"}} -{"translation": {"yue": "以前 , 踩單車嘅人睇落去 就好似左邊嗰個男人咁 著到好似忍者咁嘅單車郵差", "zh": "以前,踩單車嘅人睇下去就好似左邊那個男人咁著到好似忍者咁嘅單車郵差"}} -{"translation": {"yue": "窮人繼續窮,揾個竇口都冇。", "zh": "窮人繼續窮,一個人口都沒有。"}} -{"translation": {"yue": "伴隨著大家的歌聲,感覺很不真實", "zh": "伴隨著大家的歌聲,感覺很不真實的感覺。"}} -{"translation": {"yue": "箭豬", "zh": "箭豬"}} -{"translation": {"yue": "原來係家長教師會舉行賣物會呀", "zh": "原來是家長教師會舉行賣物會呀"}} -{"translation": {"yue": "根據塔利斯嘅講法,相思病好多症狀可以歸類去精神疾病診斷與統計手冊第四冊同ICD-10(國際疾病分類)。強迫症係相思病其中一種嘅症狀,佢仲包括神不守舍、不斷檢查自己嘅手機、Facebook、囤積一啲冇價值物品。意大利精神科醫生Donatella Marazitti做過嘅另一項研究發現,當人墜入愛河嗰陣,佢咃嘅血清素水平會趺到強迫症患者嘅水平,而呢種水平明顯低過健康人嘅水平。", "zh": "根據塔利斯嘅講法,相思病好多症狀可以歸類去精神疾病診斷與統計手冊第四冊同ICD-10(國際疾病分類)。"}} -{"translation": {"yue": "睇死你係噉㗎啦!", "zh": "睇死你都不要想啦!"}} -{"translation": {"yue": "我隔籬樓下有位鄰居,鍾意喺屋企除淨底底,但最奇怪係,佢鍾意淨係着條底底抹窗。", "zh": "我隔在樓下有位鄰居,鍾意在屋企除淨底底,但最奇怪的,是鍾意淨係着條底底抹窗。"}} -{"translation": {"yue": "你都唔熟條河嘅水性,咪亂嚟啊!", "zh": "你都唔熟我河嘅水性,咪咪嚟啊!"}} -{"translation": {"yue": "教唆兒童犯罪會俾檢控。", "zh": "教唆兒童犯罪會受到檢控。"}} -{"translation": {"yue": "噉同埋呢,佢個商業稅呢,忽然之間加咗成三倍啊。", "zh": "同一年呢,一個商業稅呢,忽然之間加了成三倍啊。"}} -{"translation": {"yue": "主持 : 大概喺幾個星期之前 你發佈咗好多文件 並用佢嚟做公開數據庫 畀大家通過關鍵字嚟搜索", "zh": "主持:大概在幾個星期之前你發佈了好多文件並用這些文件做公開數據庫讓大家通過關鍵字來搜索"}} -{"translation": {"yue": "朝朝早我一起身,都總係好想第一時間睇睇報紙。", "zh": "朝朝早我一起身,都總是好想第一時間看到新聞報紙。"}} -{"translation": {"yue": "特首美其名由全港市民授權,但實際上只由唔夠千二人選出嚟,所以永遠都係著起龍袍唔似太子。", "zh": "特首美其名由全港市民授權,但實際上只由一人或二人選出一人,所以永遠都係著起龍袍而不是太子。"}} -{"translation": {"yue": "難得咁夾咁啱feel,約你下次再jam過。", "zh": "難得咁有咁啱feel,希望你下次再來過。"}} -{"translation": {"yue": "中原", "zh": "中原"}} -{"translation": {"yue": "悉尼劇院係悉尼嘅標誌。", "zh": "悉尼劇院是悉尼的標誌。"}} -{"translation": {"yue": "我日日半夜聽到隔籬屋個女仔啲叫牀聲。", "zh": "我日日半夜聽到隔籬屋個女仔的叫聲聲。"}} -{"translation": {"yue": "唉,又唔叫。", "zh": "唉,又唔叫。"}} -{"translation": {"yue": "有個老婆婆喺荔枝角美荔道等緊小巴", "zh": "��個老婆婆在荔枝角美荔道等我小巴"}} -{"translation": {"yue": "幾十百", "zh": "幾十百"}} -{"translation": {"yue": "牀前看月光", "zh": "窗前看月光"}} -{"translation": {"yue": "真係唔係幾似呀", "zh": "真係唔係幾似呀"}} -{"translation": {"yue": "上巴士", "zh": "上巴士"}} -{"translation": {"yue": "我慌怕你趕唔切", "zh": "我慌怕你的唔切"}} -{"translation": {"yue": "而家落緊雨,我費事去佢屋企啦。", "zh": "而家落大雨,我就要事去房屋屋企啦。"}} -{"translation": {"yue": "咁超跣水係咩嘢呢 ?", "zh": "咁超的水咩咩嘢呢?"}} -{"translation": {"yue": "喺粵劇改革之初,薛覺先率先引入梵啞鈴等西樂樂器。", "zh": "在粵劇改革之初,薛覺先率先引入了啞鈴等西樂樂器。"}} -{"translation": {"yue": "實", "zh": "實"}} -{"translation": {"yue": "差不多", "zh": "差不多"}} -{"translation": {"yue": "有一次旅行搭飛機 我親身經歷咗一件事 當時一個乘客喺未嗌號碼之前就想上機 然之後我睇到地勤職員 將呢位乘客當做係犯咗法咁", "zh": "有一次旅行搭飛機我親身經歷了一件事當時一個乘客在未出示號碼之前就想上機然之後我看到地勤職員將這位乘客當做是犯咗法的"}} -{"translation": {"yue": "你哋凡做佢子民嘅 ,", "zh": "你哋要做佢子民嘅,"}} -{"translation": {"yue": "有撚用。", "zh": "有藥用。"}} -{"translation": {"yue": "老友唔記得去牛池灣游龍徑參加緩步跑練習", "zh": "老友不記得去牛池灣遊龍徑參加緩步跑練習"}} -{"translation": {"yue": "入口", "zh": "入口"}} -{"translation": {"yue": "我連樓都供唔起,點買多間樓花啊?", "zh": "我連樓都供不起,能買多間樓花啊?"}} -{"translation": {"yue": "佢哋兩仔爺真係好似樣。", "zh": "佢哋兩仔爺真係好似樣。"}} -{"translation": {"yue": "查清呢件事,佢就當衰", "zh": "查清這件事,你就當知道"}} -{"translation": {"yue": "隻獅子好惡呀", "zh": "對獅子好惡呀"}} -{"translation": {"yue": "係噉㗎啦", "zh": "係咁㗎啦"}} -{"translation": {"yue": "有人曾經假設過 圓網蜘蛛好似金蛛咁擁有最韌嘅拖絲 因為佢哋一定要捕捉飛行獵物", "zh": "有人曾經假設過圓網蜘蛛好似金蛛一樣擁有最強大的拖絲因為它不一定要捕捉飛行獵物"}} -{"translation": {"yue": "條女話,件衫咁師奶,我點着得啊?", "zh": "我女話,件衫咁師奶,我怎麼着得啊?"}} -{"translation": {"yue": "唔係啊。開過演唱會。幾多人睇啊。", "zh": "唔係啊以前開過演唱會的幾多人睇啊。"}} -{"translation": {"yue": "你有冇腦㗎,咁都攪得錯?", "zh": "你有冇冇冇,咁都冇得了?"}} -{"translation": {"yue": "但我就唔太肯定 我哋應唔應該將年輕人視作數碼原生代", "zh": "但我就不太肯定我哋應不應該將年輕人視作數碼原生代"}} -{"translation": {"yue": "滾水呀,睇住嚟!", "zh": "好水呀,睇住你!"}} -{"translation": {"yue": "女朋友飛咗佢,而家佢𢲡口𢲡面唔出奇囉。", "zh": "女朋友飛咗佢,而家佢口面唔出奇囉。"}} -{"translation": {"yue": "呢幅字畫係出自名師之手㗎。", "zh": "這幅字畫是出自名師之手的。"}} -{"translation": {"yue": "我好擔心個仔,佢真係好食懶飛。", "zh": "我好擔心個仔,他真係好食懶飛。"}} -{"translation": {"yue": "監隻死貓我食", "zh": "一隻死貓我食"}} -{"translation": {"yue": "唔使收啦,睇到晒喇!", "zh": "唔使收啦,睇到曬喇!"}} -{"translation": {"yue": "我外公住喺長沙灣碧海藍天", "zh": "我外公住在長沙灣碧海藍天"}} -{"translation": {"yue": "下個月就考試,真係令人寢食不安。", "zh": "下個月就考試,真可能令人寢食不安。"}} -{"translation": {"yue": "食飯之前唔好食埋晒啲垃雜嘢。", "zh": "食飯之前唔好食埋曬啲垃雜嘢。"}} -{"translation": {"yue": "只要認真聽下", "zh": "只要認真聽下"}} -{"translation": {"yue": "你估佢想喺ball坐冷板凳咩?佢啱啱先食完檸檬嚟咋,重潤佢!", "zh": "你估佢想喺Ball坐冷板凳咩咩佢啱啱先食完檸檬嚟佢,重喫佢!"}} -{"translation": {"yue": "喺過去三個月入面 我哋喺美國 , 英國同歐元區 各種可以製造財富嘅商品 總共投資咗 3.4 萬億美元 好似有工廠 、 機械廠 、 寫字樓 學校 、 道路 、 鐵路 、 機械等", "zh": "在過去三個月裏面我發現在美國,英國同歐元區各種可以製造財富的商品總共投資了3.4萬億美元好似有工廠、機械廠、寫字樓學校、道路、鐵路、機器等"}} -{"translation": {"yue": "咁大個嘞,好生性喇!", "zh": "咁大的嘞,好生性喇!"}} -{"translation": {"yue": "佢叫做 Yahli", "zh": "佢叫做Yahli"}} -{"translation": {"yue": "煙花", "zh": "煙花"}} -{"translation": {"yue": "大坑嘉雲臺附近有無體育館?", "zh": "大坑嘉雲臺附近有無體育館?"}} -{"translation": {"yue": "演唱會門票已售清。", "zh": "演唱會門票已售清。"}} -{"translation": {"yue": "係啊。估計呢,就會可能如果即係佢哋而家申請𡁵,即係成班聯合晒啲所有嘅華人商鋪啊,同埋一啲西人嘅鋪頭呢。", "zh": "係啊我估計呢,就有可能如果即係佢哋而家申請,即係成班聯合曬啲所有嘅華人商鋪啊,同埋一啲西人嘅鋪頭呢。"}} -{"translation": {"yue": "唔好意頭", "zh": "唔好意頭"}} -{"translation": {"yue": "還等她們一塊兒才走", "zh": "還等她們一塊兒才走"}} -{"translation": {"yue": "一舊舊", "zh": "一舊舊"}} -{"translation": {"yue": "個麵包搣一半畀細佬食吖", "zh": "個麵包的一半畀細佬食吖"}} -{"translation": {"yue": "和他聊天如淋春風", "zh": "和他聊天如淋春風"}} -{"translation": {"yue": "次次都係你埋單,點好意思呀!", "zh": "次次都被你埋單,不好意思呀!"}} -{"translation": {"yue": "攝影馬拉松", "zh": "攝影馬拉松"}} -{"translation": {"yue": "快啲開波啦,等到頸都長喇。", "zh": "快開始開波啦,等到波都長了。"}} -{"translation": {"yue": "其實有暗指有精神病經歷嘅人係痴線嘅意思", "zh": "其實有暗指有精神病經歷的人係癡線嘅意思"}} -{"translation": {"yue": "佢成日批評我嘅衣着品味。", "zh": "佢成日批評我嘅衣着品味。"}} -{"translation": {"yue": "倒囊", "zh": "倒囊"}} -{"translation": {"yue": "我見到個朋友呢,就悶悶唔落噉樣樣。", "zh": "我見到個朋友呢,就悶悶唔落的樣樣。"}} -{"translation": {"yue": "呢班議員喺立法會嘅行為有損佢哋嘅公眾形象。", "zh": "上班議員在立法會嘅行為有損佢哋嘅公眾形象。"}} -{"translation": {"yue": "妙齡少女", "zh": "妙齡少女"}} -{"translation": {"yue": "所以我哋退後一步諗 ︰ 我哋想達到咩目標 ?", "zh": "所以我哋退後一步想︰我哋想達到什麼目標?"}} -{"translation": {"yue": "所以自此之後 , 我出發去第二度之前都會打畀FBI", "zh": "所以自此之後,我出發去第二度之前都會打這個主意"}} -{"translation": {"yue": "同人傾生意?", "zh": "同人的生意?"}} -{"translation": {"yue": "市民自發籌集抗疫物資,向區內有需要嘅住户派發。", "zh": "市民自發籌集抗疫物資,向區內有需要的住戶派發。"}} -{"translation": {"yue": "但係你都可以買三保。", "zh": "但所有你都可以享受三保。"}} -{"translation": {"yue": "諗下我哋地球尚未殖民嘅沙漠 呢啲地方比起火星更加之宜居", "zh": "以下我是地球尚未殖民的沙漠呢這個地方比起火星更加的宜居"}} -{"translation": {"yue": "轉咗用呢隻,你地啲刀片好難搵", "zh": "轉咗用呢吧,你地啲刀片好難找"}} -{"translation": {"yue": "港中大戰", "zh": "港中大戰"}} -{"translation": {"yue": "我揾唔到啱嘅路線。", "zh": "我找唔到啱嘅路線。"}} -{"translation": {"yue": "你挐佢同值一個班", "zh": "你和我同值一個班"}} -{"translation": {"yue": "豬雜/豬什", "zh": "豬雜/豬什"}} -{"translation": {"yue": "細工", "zh": "細細工"}} -{"translation": {"yue": "所以當凱瑟琳採訪咗第一種組別嘅時候 佢哋都認為佢哋有愉快嘅時光 都認為佢哋做得好好", "zh": "所以當凱瑟琳採訪到第一種組別嘅時候佢哋都認為佢哋有愉快嘅時光都認爲佢哋做得好好"}} -{"translation": {"yue": "我諗 , 不如超越客戶要求", "zh": "我想,不如超越客戶要求"}} -{"translation": {"yue": "其實喺香港經濟一出問題,生意唔好,有啲公司會縮皮,有啲人亦會搬返屋企住。", "zh": "其實如果香港經濟一出問題,生意不好,有啲公司會出售股份,有的人亦會搬返屋企住。"}} -{"translation": {"yue": "馬仔", "zh": "馬仔"}} -{"translation": {"yue": "起市", "zh": "起市"}} -{"translation": {"yue": "我頭先瞌著咗。", "zh": "我頭先瞌著了。"}} -{"translation": {"yue": "廣東人食嘢都好講究口味", "zh": "廣東人食的都好講究口味"}} -{"translation": {"yue": "呢單案證據唔夠,要周圍去搲多啲料先得", "zh": "如果單案證據不夠,要周圍去更多資料先得"}} -{"translation": {"yue": "大佬好少同啲散仔講嘢,不過今日係佢生日,所以先大開金口。", "zh": "大佬好少同啲散仔講嘢,不過今日是佢生日,所以先大開金口。"}} -{"translation": {"yue": "火燭嗰陣唔好搭𨋢。", "zh": "火的嗰陣唔好搭的。"}} -{"translation": {"yue": "彤彤份人好親切㗎。", "zh": "彤彤的人好親切啊。"}} -{"translation": {"yue": "你會做到明星?唔好發夢啦!", "zh": "你可以做到明星都唔好發夢啦!"}} -{"translation": {"yue": "件事有啲棘手", "zh": "這件事有多棘手"}} -{"translation": {"yue": "抗日戰爭初期,朱汝珍喺香港主持清遠公會,從事慈善事業。1942年到北京,無耐病逝。", "zh": "抗日戰爭初期,朱汝珍在香港主持清遠��會,從事慈善事業至1942年到北京,無耐病逝。"}} -{"translation": {"yue": "呢個人好有骨氣,佢絕對唔會向不公義屈服!", "zh": "一個人好有骨氣,他絕對不會向不公義屈服!"}} -{"translation": {"yue": "佢哋因傷唔能夠上陣。", "zh": "佢哋因傷未能夠上陣。"}} -{"translation": {"yue": "鬍鬚公", "zh": "鬍鬍鬚公"}} -{"translation": {"yue": "褸", "zh": "巧"}} -{"translation": {"yue": "左頌星一口氣推晒所有籌碼出去,佢又曬冷喇!", "zh": "左頌星一口氣推曬所有的人出去,天又曬冷了!"}} -{"translation": {"yue": "鎖住", "zh": "鎖住"}} -{"translation": {"yue": "你哋應該擔心你哋嘅反應至真 !", "zh": "你哋應該擔心你哋的反應至真!"}} -{"translation": {"yue": "由於擦膠比較重", "zh": "由於擦膠比較重"}} -{"translation": {"yue": "啲學生反對餐廳唔聲唔聲又加咗價。", "zh": "不少學生反對餐廳唔聲唔聲又加咗價。"}} -{"translation": {"yue": "喂,快手啲做埋啲手尾啦!", "zh": "喂,快手去做埋啲手尾啦!"}} -{"translation": {"yue": "佢老竇上個月掛臘鴨啊!", "zh": "我老竇上個月掛臘鴨啊!"}} -{"translation": {"yue": "天腳底", "zh": "天腳底"}} -{"translation": {"yue": "冷巷", "zh": "冷巷"}} -{"translation": {"yue": "好口", "zh": "好口"}} -{"translation": {"yue": "佢欠下巨債,留低老婆仔女一走了之。", "zh": "他欠下巨債,留下一個老婆仔女一走了之。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋兩個有心病,見親面就鬧交。", "zh": "他有兩個有心病,見了面就鬧交。"}} -{"translation": {"yue": "間尺", "zh": "間尺"}} -{"translation": {"yue": "我哋將藥物注入咗類似呢啲裝置入面", "zh": "我哋將藥物注入咗類似呢啲裝置入面"}} -{"translation": {"yue": "大廠", "zh": "大廠"}} -{"translation": {"yue": "有個老人去左葵涌永建路食齋", "zh": "有個老人去左葵涌永建路食齋。"}} -{"translation": {"yue": "呢排真係黑,生意蝕本,老婆又俾車車親。", "zh": "小排真係黑,生意蝕本,老婆又俾車車親。"}} -{"translation": {"yue": "現實世界唔會用 0 或者 1 啱定錯 、 黑或白嘅方法去諗嘢", "zh": "現實世界唔會用0或者1來定錯、黑或白嘅方法去解決問題"}} -{"translation": {"yue": "記憶猶新", "zh": "記憶猶新"}} -{"translation": {"yue": "佢邊得閒呀?佢要湊仔嘛!", "zh": "佢也得湊仔呀不是佢要湊仔嘛!"}} -{"translation": {"yue": "條蛇捐咗入窿", "zh": "條蛇捐咗入窿"}} -{"translation": {"yue": "醫療津貼", "zh": "醫療津貼"}} -{"translation": {"yue": "嘴藐藐,打得少", "zh": "藐藐藐,打得少"}} -{"translation": {"yue": "泥娃娃", "zh": "泥娃娃"}} -{"translation": {"yue": "然后 , 我将呢地数字汇编系呢地写字板上面 , 就系你宜家睇到呢个 。", "zh": "然後,我將呢地數字彙編到呢地寫字板上面,就在你宜家找到呢個。"}} -{"translation": {"yue": "尋晚冇帶遮淋濕晒,而家成身沾寒沾凍。", "zh": "尋晚回家帶遮淋濕曬,而家成身沾寒沾凍。"}} -{"translation": {"yue": "銀行請咗好多護衞員負責解款。", "zh": "銀行請了好多護衞員負責解款。"}} -{"translation": {"yue": "你講咗啲咩啊?佢咁大反應嘅?", "zh": "你知咗啲咩啊跟佢咁大反應嘅?"}} -{"translation": {"yue": "統計數據", "zh": "統計數據"}} -{"translation": {"yue": "BB呀,我哋聽日去赤柱拍拖好冇啊?", "zh": "哎呀,我這一日去赤柱拍拖好累啊?"}} -{"translation": {"yue": "佢識法律。", "zh": "佢識法律。"}} -{"translation": {"yue": "活動", "zh": "活動"}} -{"translation": {"yue": "混吉", "zh": "混吉"}} -{"translation": {"yue": "嗰次喺上水卓運街見到有雞蛋仔格仔餅賣", "zh": "這次在上水卓運街見到有雞蛋仔格仔餅賣"}} -{"translation": {"yue": "周末版。", "zh": "週末版。"}} -{"translation": {"yue": "條尾都發死人喇,係唔係啊?", "zh": "尾尾都發死人了,係唔係啊?"}} -{"translation": {"yue": "嗰個細路仔食嘢,真係冇食相喇,食到𬜐嘴𬜐脷。", "zh": "嗰個細路仔食嘢,真係冇食相喇,食到嘴了。"}} -{"translation": {"yue": "禁你做", "zh": "禁你做"}} -{"translation": {"yue": "做低", "zh": "做低"}} -{"translation": {"yue": "尋晚我哋成班朋友去咗嗰個樹林度玩試膽,阿明佢扮鬼嚇到阿松瀨咗尿。", "zh": "今晚我哋成班朋友去咗嗰個樹林度玩試膽,阿明佢扮鬼嚇到阿松嚟咗尿。"}} -{"translation": {"yue": "你近排點呀?", "zh": "你近排了呀?"}} -{"translation": {"yue": "美國人,係美國公民。依據美國公民出生地原則,一般情況下,喺美國各州及屬地出世嘅人就係美國公民。", "zh": "美國人,係美國公民而依據美國國民出生地原則,一般情況下,在美國各州及屬地出世的人就是美國自民。"}} -{"translation": {"yue": "隔籬鄰舍", "zh": "隔籬鄰舍"}} -{"translation": {"yue": "近日皇室傳出醜聞。", "zh": "近日皇室傳出醜聞。"}} -{"translation": {"yue": "抿返", "zh": "返返"}} -{"translation": {"yue": "一箭射中紅心", "zh": "一箭射中紅心"}} -{"translation": {"yue": "呢樣就係我當前嘅項目 , 係我下一本書嘅題材", "zh": "這樣就是我當前的項目,是我下一本書的題材"}} -{"translation": {"yue": "佢好似黐咗線噉自言自語", "zh": "佢好似在咗線上自言自語"}} -{"translation": {"yue": "千三…", "zh": "千三…"}} -{"translation": {"yue": "辣辣哋", "zh": "辣辣哋"}} -{"translation": {"yue": "攞咗貨要即刻磅水。", "zh": "攞咗貨要即刻磅水。"}} -{"translation": {"yue": "呢個唔止令人開心", "zh": "呢個唔止令人開心"}} -{"translation": {"yue": "佢疊埋心水讀書", "zh": "佢疊埋心水讀書"}} -{"translation": {"yue": "你嘅過埠申請攪咗好耐囉噃", "zh": "你嘅過去申請得咗好耐囉囉"}} -{"translation": {"yue": "某藝員得罪咗高層,俾人雪藏。", "zh": "某藝員得罪公司高層,被人雪藏。"}} -{"translation": {"yue": "九唔搭八亂噏廿四", "zh": "九唔搭八亂九廿四"}} -{"translation": {"yue": "或者喺 2010 年 英國外相文禮彬話 最後我哋會創造 \" 決定性嘅一年 \"", "zh": "或者在2010年英國外相文禮彬表示最後我一定會創造\"決定性的一年\""}} -{"translation": {"yue": "唔記得多句嘴叫佢今晚翻嚟食飯", "zh": "唔記得多句嘴叫佢今晚翻嚟食飯"}} -{"translation": {"yue": "喺我嘅記憶之中,佢係一個好善良嘅人。", "zh": "在我的記憶之中,他是一個好善良嘅人。"}} -{"translation": {"yue": "躓手躓腳", "zh": "大手大腳"}} -{"translation": {"yue": "權力令人腐化;絕對權力令人絕對腐化。", "zh": "權力令人腐化;"}} -{"translation": {"yue": "隋唐陣,廣州仍維持著海上貿易中心地位。隋文帝廢南海郡,置廣州總管府。601年(仁壽元年)因避太子楊廣之諱而改廣州名叫“番州”。607年(大業三年)恢復南海郡,屬番州。621年(唐武德四年)恢復廣州,開初係總管府,後尾改成都督府。627年(唐貞觀元年),分全國為10道,其中嶺南道治所設喺廣州。", "zh": "隋唐時期,廣州仍維持著海上貿易中心地位。"}} -{"translation": {"yue": "互聯網", "zh": "互聯網"}} -{"translation": {"yue": "發媌", "zh": "發展"}} -{"translation": {"yue": "撲熄", "zh": "撲熄"}} -{"translation": {"yue": "曬得多,有機會生多啲癦㗎。", "zh": "曬得多,有機會生多啲小孩。"}} -{"translation": {"yue": "表姐放學去左九龍塘義德道公園打韆鞦", "zh": "表姐放學去左九龍塘義德道公園打的電話"}} -{"translation": {"yue": "至於我哋 , 我哋會繼續搵新嘅方式 將現實世界同虛擬世界帶到黎 去連接我哋嘅世界", "zh": "至於我哋,我哋會繼續以新的方式將現實世界同虛擬世界帶到一起去連接我哋的世界"}} -{"translation": {"yue": "呢個活動要喺網上報名。", "zh": "這個活動要在網上報名。"}} -{"translation": {"yue": "蒲友", "zh": "蒲友"}} -{"translation": {"yue": "我可以因為工作上嘅失望而傷心 或者因為轉壞嘅關係 , 又或者全球暖化", "zh": "我可以因為工作上的失望而傷心或者因為轉壞的關係,又或者全球暖化"}} -{"translation": {"yue": "我聽人話個歌星病咗,會唔會欺場啊?", "zh": "我聽人話個歌星病咗,會唔會欺場啊?"}} -{"translation": {"yue": "點點", "zh": "點點"}} -{"translation": {"yue": "你咁老都唔化嘅!", "zh": "你咁老都唔化嘅!"}} -{"translation": {"yue": "晨早流流咁刺激!", "zh": "晨早流流不刺激!"}} -{"translation": {"yue": "係喇,哎吔!前個排我同Veronica呢寄咗-申請哩個警察傳譯員呢。", "zh": "係喇,哎呦前個排我同他呢寄咗-申請哩個警察傳譯員呢。"}} -{"translation": {"yue": "我嘅心情真係好矛盾啊,究竟同唔同佢分手好呢?", "zh": "我的心情真的好矛盾啊,究竟同唔同佢分手好呢?"}} -{"translation": {"yue": "遮骨", "zh": "遮遮骨"}} -{"translation": {"yue": "齊晒。自己做埋。低成本。", "zh": "防曬可以自己做埋。"}} -{"translation": {"yue": "一身蟻麻煩啦", "zh": "一身的麻煩啦"}} -{"translation": {"yue": "戰亂之後,佢明查暗訪,希望揾返失散咗嘅太太。", "zh": "戰亂之後,他明查暗訪,希望能找到失散咗嘅太太。"}} -{"translation": {"yue": "家傭", "zh": "家傭"}} -{"translation": {"yue": "同埋都,好似香港嗰啲重正啲,所以下次呢,去旅行呢,都係,千祈唔好帶太多嘢去喇首先。", "zh": "同大家都,好似香港嗰啲重正啲,所以下次呢,去旅行呢,都是,千祈唔好帶太多嘢去了首先。"}} -{"translation": {"yue": "WIDE-ANGLE鏡。", "zh": "WiDE-anGLE鏡。"}} -{"translation": {"yue": "2014年雨傘革命期間,餘非發表多篇評論文章,去到2015年又��版咗新書《「佔中」透視》,話「佔中」過程入面,有蘋果日報記者隱藏身份投考輔警;港臺女記者王詠妍採訪藍絲帶活動受襲係刻意唔走開、故意以「掙扎」吸引中外傳媒注意等;書中又話呂秉權為主要成員嘅獨立評論人協會,由美國NED資助 ,又指NED為美國國家民主基金會,表面係非牟利機構,由美國國會撥款資助 。", "zh": "2014年雨傘革命期間,呂秉權非發表多篇評論文章,去到2015年又出版一本新書《「佔中」透視》,話「佔中」過程入面,有蘋果日報記者隱藏身份投考輔警以及港臺女記者王詠妍採訪藍絲帶活動受襲係刻意不走開、故意以「掙扎」吸引中外傳媒注意等在書中又話呂秉權為主要成員的獨立評論人協會,由美國NeD資助,又指NED為美國國家民主基金會,表面係非牟利機構,由利國國會撥款資助。"}} -{"translation": {"yue": "有人証、有物証啊嗱!", "zh": "有人証、有物証啊等等!"}} -{"translation": {"yue": "間接選舉", "zh": "間接選舉"}} -{"translation": {"yue": "好快諗通咗之後就唔會噉", "zh": "好快的通咗之後就唔會有事。"}} -{"translation": {"yue": "小息嘅時候", "zh": "小息的時候"}} -{"translation": {"yue": "斷市", "zh": "斷市"}} -{"translation": {"yue": "嗰位先生就係經理。", "zh": "這位先生就是經理。"}} -{"translation": {"yue": "向前一直行,見到條路叉開咗嗰度轉右。", "zh": "向前一直行,見到一條路叉開了一度轉右。"}} -{"translation": {"yue": "呢條路有十米闊", "zh": "呢條路有十米闊"}} -{"translation": {"yue": "威化", "zh": "威化"}} -{"translation": {"yue": "我住緊嗰棟樓做緊維修呀。", "zh": "我住的那棟樓做緊維修呀。"}} -{"translation": {"yue": "食晏", "zh": "食晏"}} -{"translation": {"yue": "江夏黃喎,唔好搞錯。", "zh": "江夏人喎,唔好搞錯。"}} -{"translation": {"yue": "熱衰竭", "zh": "熱衰竭"}} -{"translation": {"yue": "要為你的行為負責", "zh": "要為你的行為負責"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 有句俗語講 , 任何有關印度嘅事實 佢哋嘅反面都同樣係真嘅", "zh": "(笑聲)有句俗語說,任何有關印度嘅事實佢哋嘅反面都同樣是真嘅"}} -{"translation": {"yue": "條爛鬼臨走前揚言會返嚟踢竇。", "zh": "條爛鬼臨走前揚言會返嚟踢人。"}} -{"translation": {"yue": "星期六、日和公眾假期及前夕更有油甘魚", "zh": "星期六、日和公眾假期及前夕更有油甘魚"}} -{"translation": {"yue": "你今日鬼死咁興奮做咩啊?", "zh": "你今日鬼死咁是怎麼做的啊?"}} -{"translation": {"yue": "仔細女嫩", "zh": "仔細女嫩"}} -{"translation": {"yue": "我成日作文都唔跟個大綱嚟做。", "zh": "我成日作文都是跟個大綱一起做。"}} -{"translation": {"yue": "佢講話有啲嘍口,聽唔清楚", "zh": "佢講話有啲岔口,聽唔清楚"}} -{"translation": {"yue": "唔好意思,我會遲到。", "zh": "唔好意思,我不遲到。"}} -{"translation": {"yue": "亞爸喺大埔瞭望里買左三磅士多啤梨返屋企", "zh": "亞爸在大埔瞭望裏買左三磅士多啤梨返屋企"}} -{"translation": {"yue": "()唔見佢腫脹喎但係。", "zh": "()唔見佢腫脹喎但係。"}} -{"translation": {"yue": "陳生開口埋口都係錢,一啲內涵都冇,俗不可耐。", "zh": "陳生開口埋口都係錢,一啲內涵都沒有,俗不可耐。"}} -{"translation": {"yue": "對唔住,我遲到喇", "zh": "對唔住,我遲到了"}} -{"translation": {"yue": "《新聞天地》係香港電臺新聞部編輯嘅電臺同電視節目。", "zh": "《新聞天地》是香港電臺新聞部編輯的電臺同電視節目。"}} -{"translation": {"yue": "佢賣咗支筆俾我。", "zh": "佢賣咗支筆俾我。"}} -{"translation": {"yue": "今年一月 , 喺 “ 唔著褲坐地鐵 ” 唧第十載 一共有 3 , 500 個嚟自唔同背景唧人 齋著住底褲 , 出現系紐約地鐵上 幾乎每一臺列車上都可以見到佢哋 全球仲有 50 個城市唧人", "zh": "今年一月,喺唔著褲坐地鐵」的第十載一共有3,500個來自不同背景的人穿著住底褲,出現在紐約地鐵上幾乎每一臺列車上都可以見到佢哋全球大約有50個城市的人"}} -{"translation": {"yue": "即係要減少伐木", "zh": "即需要減少伐木"}} -{"translation": {"yue": "唔關", "zh": "唔關"}} -{"translation": {"yue": "上海灘,1980年香港無綫電視劇。上海灘續集,1980年香港無綫電視劇。上海灘龍虎鬥,1980年香港無綫電視劇。新上海灘 (1996年電視劇),1996年香港無綫電視劇。新上海灘 (2006年電視劇),2006年中國電視劇。", "zh": "上海灘龍虎鬥,1980年香港無綫電視劇有限公司新上海灘(1996年電視劇),1996年香及無綫電視劇中國大陸電視臺電視節目電視大劇新上上灘(2006年電視劇),2006年中國電視製作人。"}} -{"translation": {"yue": "並參觀特拉維夫證券交易所的科技研發中心和金融科技平台", "zh": "他參觀了特拉維夫證券交易所的科技研發中心和金融科技平臺"}} -{"translation": {"yue": "跳樓", "zh": "跳樓"}} -{"translation": {"yue": "一卷廁紙", "zh": "一卷廁紙"}} -{"translation": {"yue": "我日日都打機", "zh": "我日日都打機"}} -{"translation": {"yue": "如果你拿到这份礼物 你会拥有八个星期的假期 绝对不用做任何事", "zh": "如果你拿到這份禮物你會擁有一個星期的假期絕對不用做任何事。"}} -{"translation": {"yue": "架車撞壆後反彈路中,翻滾七十米後反肚,全車散晒。", "zh": "架車撞上後反彈路中,翻滾七十米後反肚,全車散去。"}} -{"translation": {"yue": "警察衝入棟大廈救咗五個人質。", "zh": "警察衝入一棟大廈救下五個人質。"}} -{"translation": {"yue": "象聲詞", "zh": "象聲詞"}} -{"translation": {"yue": "今次瀨嘢喇,唔記得做功課。", "zh": "今次有嘢喫,唔記得做功課。"}} -{"translation": {"yue": "有超過三分一人口每日笑多過 20 次 而少過百分之十四嘅人 每日笑少過 5 次", "zh": "有超過三分一人口每日笑多過20次而少過百分之十四的人每日生活少過5次"}} -{"translation": {"yue": "咁大個仔啦!", "zh": "咁大個仔啦!"}} -{"translation": {"yue": "在巴士上剛才經過青衣青南街見到發仔哥哥拍外景", "zh": "在巴士上剛才經過青衣青南街見到發仔哥哥的外景"}} -{"translation": {"yue": "各嘉賓", "zh": "各嘉賓"}} -{"translation": {"yue": "KitKat 上 。 」", "zh": "KitKat上的」"}} -{"translation": {"yue": "機上總共有一百二十名乘客。", "zh": "機上總共有一百二十名乘客。"}} -{"translation": {"yue": "佢終於開聲支持自己老婆。", "zh": "他終於開聲支持自己老婆。"}} -{"translation": {"yue": "請等陣,佢仲未得。", "zh": "請等陣,佢仲未得。"}} -{"translation": {"yue": "應承", "zh": "應承"}} -{"translation": {"yue": "你炒啲飛唔一定會賺錢。", "zh": "你炒啲雞唔一定會賺錢。"}} -{"translation": {"yue": "人都唔齊,打乜鬼麻將呀!", "zh": "人都唔懂,打乜鬼麻將呀!"}} -{"translation": {"yue": "嘈交", "zh": "嘈交"}} -{"translation": {"yue": "遊覽迪士尼樂園嘅總人次係每日三萬人。", "zh": "遊覽迪士尼樂園的總人次為每日三萬人。"}} -{"translation": {"yue": "當中部分原因係因為科技", "zh": "當中部分原因是因為科技"}} -{"translation": {"yue": "物競天擇呢個概念係由達爾文提出嘅。", "zh": "物競天擇這個概念是由達爾文提出的。"}} -{"translation": {"yue": "我設想北美白樺同黃杉會喺地底有交流 但紅崖柏就冇", "zh": "我設想北美白樺同黃杉會在地底有交流但紅崖柏就不會"}} -{"translation": {"yue": "細姑", "zh": "細姑"}} -{"translation": {"yue": "佢居然攞啲噉嘅面口嚟畀我睇!", "zh": "佢居然有啲啲嘅面口嚟畀我睇!"}} -{"translation": {"yue": "面皮厚", "zh": "面皮厚"}} -{"translation": {"yue": "好似佢噉嘅靚女,點會嫁唔出吖", "zh": "好似佢的嘅靚女,也會嫁唔出吖"}} -{"translation": {"yue": "學生話佢知登龍街係喺銅鑼灣,但係唔知有冇小巴經嗰度", "zh": "學生話佢知登龍街係喺銅鑼灣,但係唔知有冇小巴經過此度"}} -{"translation": {"yue": "功能界別", "zh": "功能界別"}} -{"translation": {"yue": "點解你一個人喺度嘅?", "zh": "點解你一個人的度嗎?"}} -{"translation": {"yue": "憎", "zh": "憎"}} -{"translation": {"yue": "不見", "zh": "不見"}} -{"translation": {"yue": "預埋我份", "zh": "預埋我份"}} -{"translation": {"yue": "大嫂要去沙頭角沙頭角街市街嗰度買啲嘢", "zh": "大嫂要去沙頭角沙頭島街市街一度買啲嘢"}} -{"translation": {"yue": "其容易過起建築 或者管理圖書館", "zh": "其容易過起建築或者管理圖書館"}} -{"translation": {"yue": "透過它得到一份温暖", "zh": "透過它得到一份溫暖"}} -{"translation": {"yue": "對於我一個打工仔嚟講,一萬蚊經已好多㗎喇。", "zh": "對於我一個打工仔來講,一萬已經已好多年了。"}} -{"translation": {"yue": "今次佢都唔使旨意有假放喇。", "zh": "今次佢都不使旨意有假放喇。"}} -{"translation": {"yue": "翻天", "zh": "翻天"}} -{"translation": {"yue": "過咗半年,佢都仲未放得低佢前度。", "zh": "過了半年,佢都還未放得下佢前度。"}} -{"translation": {"yue": "你知道 , 我可以一年都唔殺生 , 但係一年內不講人壞話 , 唔偷睇 , 不講大話 -- 要知道 , 我住喺紐約市 , 我嘅工作喺記者 , 所以我每日嘅生活有 75 至 80 % 都要做依啲嘢", "zh": "你知道,我可以一年都唔殺生,但我一年內不講人壞話,唔偷睇,不講大話--要知道,我住喺紐約市,我嘅工作喺記者,所以我每日嘅生活有75至80%都要做依啲嘢"}} -{"translation": {"yue": "耾耾", "zh": "春秋"}} -{"translation": {"yue": "海", "zh": "海"}} -{"translation": {"yue": "佢派位嗰陣第一志願係間官立學校。", "zh": "學校派位為中國第一志願係間官立學校。"}} -{"translation": {"yue": "五十零歲", "zh": "五十零歲"}} -{"translation": {"yue": "我應該落去幫手,話哂自己地方", "zh": "我應該落去幫手,我有自己地方"}} -{"translation": {"yue": "我哋首先利用數學模型 掌握機器運動嘅物理數據", "zh": "我想首先利用數學模型掌握機器運動的物理數據"}} -{"translation": {"yue": "如果我哋幾十年前問啱問題 可以救返幾多人 ?", "zh": "如果我在幾十年前遇到的問題可以救返幾多人?"}} -{"translation": {"yue": "佢間茶餐廳係嚿年執咗笠㗎。", "zh": "佢間茶餐廳係每年執咗一次的。"}} -{"translation": {"yue": "捶心抌肺", "zh": "捶心捶肺"}} -{"translation": {"yue": "草", "zh": "草"}} -{"translation": {"yue": "狐狸先生幾多點?", "zh": "狐狸先生幾多點?"}} -{"translation": {"yue": "打思噎", "zh": "打思噎"}} -{"translation": {"yue": "家姐話耀榮街係喺葵涌但係唔知巴士路線", "zh": "家姐的耀榮街係在葵涌但也不知巴士路線"}} -{"translation": {"yue": "航空事業", "zh": "航空事業"}} -{"translation": {"yue": "流浪貓喺秀茂坪秀明道嘅垃圾桶搵野食", "zh": "流浪貓在秀茂坪秀明道嘅垃圾桶裏野食"}} -{"translation": {"yue": "近排呢度又多翻好多山墳", "zh": "近排呢度又多翻好多山了"}} -{"translation": {"yue": "得人", "zh": "得人"}} -{"translation": {"yue": "妝嫁", "zh": "妝嫁"}} -{"translation": {"yue": "美人啄", "zh": "美人啄"}} -{"translation": {"yue": "頭鑼", "zh": "頭鑼"}} -{"translation": {"yue": "如果佢十點鐘都唔現身,我就唔等佢喇!", "zh": "如果佢十點鐘都不現身,我就唔等佢了!"}} -{"translation": {"yue": "犀唔犀利啊?", "zh": "犀唔犀利啊?"}} -{"translation": {"yue": "後尾 , 我同爺爺救到隻狗 喺嗰一剎那 , 我體會到 樹根同土壤嘅融合 先係森林嘅基礎", "zh": "後尾,我同爺爺救到隻狗的那一剎那,我體會到樹根同土壤的融合先是森林的基礎"}} -{"translation": {"yue": "佢發緊41度高燒,使唔使call白車?", "zh": "佢發緊41度高燒,使唔使是白車?"}} -{"translation": {"yue": "我個數學老師可以喺黑板徒手劃個圓形出嚟。", "zh": "我個數學老師可以在黑板徒手劃個圓形出來。"}} -{"translation": {"yue": "你唔使喺度拋浪頭,你啲底我都起清晒㗎喇", "zh": "你要使喺度拋浪頭,你的底我都起清曬的作用"}} -{"translation": {"yue": "噉嗰啲業主其實都幾辛苦啊。業主即係除咗有好多人示威之外呢,即係嗰啲大鑊喇。有啲細啲呢,即係不停噉收信啊。據佢哋講呢就話呢,收到信呢,就大同小異嘅內容喇,同埋標點符號都一樣𡃉,基本上。", "zh": "啲嗰啲業主其實都很辛苦啊啲業主即係除咗有好多人示威之外呢,即係嗰啲大鑊都是有啲細啲呢,就係不停啲收信啊或是據佢哋講呢就話呢,收到信呢,都大同小異嘅內容呢,同埋標點符號都一樣,基本上。"}} -{"translation": {"yue": "少少事", "zh": "少少事"}} -{"translation": {"yue": "堆堆疊疊", "zh": "堆堆疊疊"}} -{"translation": {"yue": "叫佢負責我唔放膽", "zh": "叫佢負責我不放膽"}} -{"translation": {"yue": "正如我所講 我哋有離婚嘅朋友秘密 或者無意咁想拆散我哋", "zh": "正如我所講我哋有離婚的朋友祕密或者無意中想拆散我哋"}} -{"translation": {"yue": "頭髮開叉", "zh": "頭髮開叉"}} -{"translation": {"yue": "今日玩到夠晒本啦。", "zh": "今日玩到可以曬本啦。"}} -{"translation": {"yue": "呢度嘅麪好彈牙。", "zh": "呢度嘅好好彈牙。"}} -{"translation": {"yue": "佢去銀行攞錢", "zh": "不要去銀行攞錢"}} -{"translation": {"yue": "香港亦都有唔少人本來係南洋華僑", "zh": "香港亦都有不少人本來就是南洋華僑"}} -{"translation": {"yue": "她空隙得到了倚傍", "zh": "她空隙得到了倚傍"}} -{"translation": {"yue": "我哋有一個基金 承諾同合作夥伴一齊 喺 2015 年之前幫一億兒童 改善生活同維護權益", "zh": "我也有一個基金承諾同合作夥伴一齊在2015年之前為一億兒童改善生活同維護權益"}} -{"translation": {"yue": "梗係唔係喇,都係share𡃉咋。", "zh": "都係唔係喇,都係share咋。"}} -{"translation": {"yue": "家樂今日冇曳喎,抵讚。", "zh": "家樂今日冇曳曳,抵讚。"}} -{"translation": {"yue": "辦喪事", "zh": "辦喪事"}} -{"translation": {"yue": "佢先過你嚟到。", "zh": "佢先過你嚟到。"}} -{"translation": {"yue": "不過 , 我有理由相信 你地之中噶好多人 用緊錯誤噶方式綁鞋帶 。", "zh": "不過,我有理由相信你生活之中有好多人用了錯誤的方式綁鞋帶。"}} -{"translation": {"yue": "大提琴真係好重啊!", "zh": "大提琴真的好重啊!"}} -{"translation": {"yue": "進行檢疫", "zh": "進行檢疫"}} -{"translation": {"yue": "支那一詞幾百年前原意有包含「智慧之國」意思", "zh": "支那一詞幾百年前原意有包含「智慧之國」意思"}} -{"translation": {"yue": "陣間可唔可以車我返去呀?", "zh": "期間可唔可以讓我返去呀?"}} -{"translation": {"yue": "還是堅信滄海能變桑田", "zh": "還是堅信滄海能變桑田"}} -{"translation": {"yue": "間舖執咗笠好多年喇。", "zh": "間舖執咗笠好多年喇。"}} -{"translation": {"yue": "你哋快啲啦!姨丈佢哋而家喺西營盤站等緊你哋", "zh": "你哋快啲啦啲姨丈佢哋而家喺西營盤站等緊你哋"}} -{"translation": {"yue": "幅畫真到我以為係相嚟。", "zh": "幅畫真到我以為真相了。"}} -{"translation": {"yue": "趁佢病攞佢命", "zh": "趁佢病攞佢命"}} -{"translation": {"yue": "王屋村民宅", "zh": "王屋民宅"}} -{"translation": {"yue": "劉 ︰ 當你有一隻老鼠咁細 你會覺得成個世界都喺度想捉你", "zh": "所以︰當你有一隻老鼠的時候你會覺得成個世界都有人在想捉你"}} -{"translation": {"yue": "又或者,一定係啊哩個。", "zh": "又或者,一定是啊哩個。"}} -{"translation": {"yue": "好佬怕爛佬,爛佬怕潑婦。", "zh": "好佬怕爛佬,爛佬怕潑婦。"}} -{"translation": {"yue": "塊肉眼扒好嫩好多汁。", "zh": "比肉眼扒好嫩好多汁。"}} -{"translation": {"yue": "業餘進修", "zh": "業餘進修"}} -{"translation": {"yue": "佢哋覺得自己剩係得分析能力", "zh": "佢哋覺得自己很有得分析能力"}} -{"translation": {"yue": "呢個海灘有鯊魚出沒,好得人驚", "zh": "這個海灘有鯊魚出沒,好得人驚"}} -{"translation": {"yue": "佢哋都想起靚嘅家園 請建築師設計屋企", "zh": "佢哋都想起我的家園請建築師設計屋企"}} -{"translation": {"yue": "你返屋企時順便去斬料。", "zh": "你返屋企時順便去砍料。"}} -{"translation": {"yue": "我話依邊我唔係好熟。", "zh": "我不依邊我唔係好熟。"}} -{"translation": {"yue": "隨住胎兒越嚟越大,媽媽個胃會受到擠壓。", "zh": "隨住胎兒越生越大,媽媽的胃會受到擠壓。"}} -{"translation": {"yue": "惇裕堂文氏宗祠", "zh": "文裕堂文氏宗祠"}} -{"translation": {"yue": "你哋後生仔唔使擔心咁多嘢啦!我覺得最好都係天跌落嚟當被冚㗎!", "zh": "你哋後生仔唔使擔心咁多嘢啦不過我覺得最好都係天跌落嚟當被摔落嚟!"}} -{"translation": {"yue": "你兩個唔好再打交喇!", "zh": "你兩個唔好再打交道!"}} -{"translation": {"yue": "唔通你食晒噉多嘢?", "zh": "唔通你食曬多多嘢?"}} -{"translation": {"yue": "對一對錶,而家係八點十三分。", "zh": "對一對夫妻,而家係八點十三分。"}} -{"translation": {"yue": "冇料到", "zh": "冇料到"}} -{"translation": {"yue": "去殮房認屍", "zh": "去客房認屍"}} -{"translation": {"yue": "冇拘冇管", "zh": "冇拘冇管"}} -{"translation": {"yue": "大眾嘅意見係好重要嘅。", "zh": "大眾的意見是好重要的。"}} -{"translation": {"yue": "時間非常重要 。 距離嘅遠近亦係重要", "zh": "時間非常重要。"}} -{"translation": {"yue": "香港語言學學會粵音朗讀測試係由香港語言學學會舉辦嘅一個粵語朗讀水平測試,旨在為從事播音等專業人士、粵語學習者同母語者提供以香港粵語為準嘅粵音水平認證。", "zh": "香港語言學學會粵音朗讀測試是由香港電影學會舉辦的一個粵語朗讀水平測試,旨在為從事播音等專業人士、粵語學習者同母語者提供以香港粵語為準的粵音水平認證。"}} -{"translation": {"yue": "我琢磨緊佢尋日同我講嗰番説話有乜嘢意思。", "zh": "我琢磨着他每日同我講一番説話有乜嘢意思。"}} -{"translation": {"yue": "最後 , 我哋喺疫苗同診斷方面需要有大量嘅研發", "zh": "最後,我認為在疫苗的診斷方面需要有大量的研發"}} -{"translation": {"yue": "你好過分囉!", "zh": "你好過分啊!"}} -{"translation": {"yue": "泓景臺", "zh": "泓景臺"}} -{"translation": {"yue": "佢個仔係左𠰋,唔做得呢啲嘢。", "zh": "佢個仔係左,唔做得呢啲嘢。"}} -{"translation": {"yue": "我哋今日所講嘅嘢 都係基於神經科學一條哲學性嘅原理 就係 , 思想睇起嚟好神秘 但佢實際上係由物質組成 兼可以俾我哋利用嘅嘢", "zh": "我哋今日所講嘅嘢都係基於神經科學一條哲學性嘅原理就係,思想睇起嚟好神祕但佢實際上係由物質組成的可以俾我哋利用嘅嘢"}} -{"translation": {"yue": "公民意識", "zh": "公民意識"}} -{"translation": {"yue": "我打波嗰陣跌落地唔小心剒親大髀條筋。", "zh": "我打波嗰陣跌落地唔小心踩到大的條筋。"}} -{"translation": {"yue": "條管唔受力,斷咗邊個負責?", "zh": "條管唔受力,斷咗哪個負責?"}} -{"translation": {"yue": "慳水", "zh": "香水"}} -{"translation": {"yue": "通過提昇樂趣同好嘅工作環境 我哋已經將Sciant變好 而呢個改變只係用咗短短 3 年 — — 聽起身好耐 , 不過改變唔多 — — 每個客人 , 從一個客都沒到個個客人都選擇我哋 , 我哋有咗呢行入邊超過 50 % 嘅利潤 同埋開心嘅股東 。", "zh": "通過提昇樂趣同好嘅工作環境我哋已經將這個工作變好而呢個改變只係用咗短短3年——聽起身好舒服,不過改變唔多——每個客人,從一個客都沒到個個客人都選擇我哋,我哋有咗呢行入邊超過50%嘅利潤同埋開心嘅股東。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋一知道有遊戲機玩就會心散。", "zh": "有些人一知道有遊戲機玩就會心散。"}} -{"translation": {"yue": "佢出咗本全裸寫真集。", "zh": "推出咗本全裸寫真集。"}} -{"translation": {"yue": "喃嘸阿彌陀佛", "zh": "喃喃喃阿彌陀佛"}} -{"translation": {"yue": "失足墮樓致死", "zh": "失足墮樓致死"}} -{"translation": {"yue": "漏罅", "zh": "漏満"}} -{"translation": {"yue": "喂!煙頭唔好亂咁掉噃!", "zh": "喂!"}} -{"translation": {"yue": "我撕爛咗本字典 將啲碎紙砌到好似 艾格尼絲 . 馬丁嘅網格噉 然後喺上面倒滿樹脂 點知有隻蜜蜂痴住咗喺上面", "zh": "我撕爛咗本字典將這些碎紙砌到好似艾格尼絲.馬丁嘅網格上然後喺上面倒滿樹脂點知有隻蜜蜂癡住咗喺上上面"}} -{"translation": {"yue": "睇佢打扮得咁難睇,真作嘔", "zh": "睇佢打扮得咁難睇,真作嘔"}} -{"translation": {"yue": "兜", "zh": "兜兜"}} -{"translation": {"yue": "麻煩你跟我哋返去協助調查。", "zh": "麻煩你跟我一起返去協助調查。"}} -{"translation": {"yue": "差人冇花令紙,拉我點得吖?", "zh": "差人冇花令了,拉我去得吖?"}} -{"translation": {"yue": "牛柳", "zh": "牛柳"}} -{"translation": {"yue": "患有流感症狀的患者食用接骨木糖漿後", "zh": "患有流感症狀的患者食用接骨木糖漿後"}} -{"translation": {"yue": "飛行服務隊已按非公務員合約條款聘用了一名飛行教官和兩名高級行動機師", "zh": "飛行服務隊已按非公務員合約條款聘用了一名飛行教官和兩名高級行動機師"}} -{"translation": {"yue": "好巴閉咩,我都得啦!", "zh": "好巴好咩,我都得啦!"}} -{"translation": {"yue": "今年嘅經濟比以往嗰幾年好。", "zh": "今年的經濟比以往的幾年好。"}} -{"translation": {"yue": "進退兩難嘅局面", "zh": "進退兩難的局面"}} -{"translation": {"yue": "喺呢個懸崖上面,你可以睇到一望無際嘅海洋。", "zh": "在一個懸崖上面,你可以看到一望無際的海洋。"}} -{"translation": {"yue": "隻狗忽然間亂咁吠。", "zh": "隻狗忽然間亂了吠。"}} -{"translation": {"yue": "食霸王飯", "zh": "食霸王飯"}} -{"translation": {"yue": "碗湯熱辣辣點飲啊?", "zh": "碗湯熱辣辣點飲啊?"}} -{"translation": {"yue": "天氣好熱,大家都大汗滴細汗。", "zh": "天氣好熱,大家都大汗滴細汗。"}} -{"translation": {"yue": "呢本相簿幾多錢?", "zh": "呢本相簿幾多錢?"}} -{"translation": {"yue": "楔灶罅", "zh": "楔楔竈茶"}} -{"translation": {"yue": "飛行速度", "zh": "飛行速度"}} -{"translation": {"yue": "豉汁蒸魚雲", "zh": "豉汁蒸魚雲"}} -{"translation": {"yue": "中南部係咁樣嘅 : 好多酒舖 好多快餐店 好多空地", "zh": "中南部是咁大的:好多酒舖好多快餐店好多空地"}} -{"translation": {"yue": "個天熱得咁淒涼。", "zh": "那天熱得很淒涼。"}} -{"translation": {"yue": "你唔見咗嗰個手袋咁普通,又冇乜識認,好難搵得番個噃。", "zh": "你唔見咗嗰個手袋咁普通,又冇乜識認,好難搵得番個來。"}} -{"translation": {"yue": "几个星期后 迦利亚 · 穆萨维受到指控 成为六名策划制造袭击噶恐怖分子之一 , 美国政府将对距进行判决死刑 , 如果定罪 , 我同我先生 都会用完全唔同噶视角 , 群众噶角度探讨过哩D野 。", "zh": "幾個星期後迦利亞·穆薩維受到指控成爲六名策劃製造襲擊的恐怖分子之一,美國政府將對他進行判決死刑,如果定罪,我同我先生都會用完全不同的視角,羣衆的角度探討過他的罪行。"}} -{"translation": {"yue": "噉𠻺梗係喇。我夠識哩啲咯。嗰陣時…", "zh": "那梗係喇。"}} -{"translation": {"yue": "佢瘋瘋癲癲噉,都唔知係咪真係傻嘅。", "zh": "佢瘋瘋癲癲的,都唔知係咪真係傻嘅。"}} -{"translation": {"yue": "由文學院主辦", "zh": "由文學院主辦"}} -{"translation": {"yue": "外快", "zh": "外快"}} -{"translation": {"yue": "癌癥 , 打通佐我封閉好耐嘅 “ 心牆 ” 。", "zh": "癌癥,打通了我封閉好多年的心牆。"}} -{"translation": {"yue": "���成日用部pad嚟睇戲。", "zh": "佢成日用部就嚟睇戲。"}} -{"translation": {"yue": "乾炒牛河", "zh": "乾炒牛河"}} -{"translation": {"yue": "弊!阿仔倒豎葱噉跌咗落牀呀!", "zh": "哎!"}} -{"translation": {"yue": "年晚囉噃,仲畀咁多嘢我做?", "zh": "年晚的時候,仲畀咁多嘢我做?"}} -{"translation": {"yue": "受浸加入教會", "zh": "受浸加入教會"}} -{"translation": {"yue": "經理炒咗一個成日遲到嘅職員,殺一儆百,希望其他職員準時返工。", "zh": "經理找了一個成日遲到的職員,殺一儆百,希望其他職員準時返工。"}} -{"translation": {"yue": "簡過佢", "zh": "簡過佢"}} -{"translation": {"yue": "但你知道有嘢會發生", "zh": "但你知道有可能會發生"}} -{"translation": {"yue": "呢個可憐嘅女人嘗試咁樣譯 : 「 由佢哋 , 我伸隻手出嚟 , 偷你嘅 — — 」 ( 笑聲 ) 呢句仲棘手 : 「 因為你屬於佢哋 , 我收返隻手 , 離開你 」", "zh": "一個可憐嘅女人嘗試咁樣說:「由佢哋,我伸隻手出嚟,偷你嘅——」(笑聲)呢句很棘手:「因為你屬於佢哋嘅,我收返隻手,離開你」"}} -{"translation": {"yue": "正式開通儀式在通車前一天舉行", "zh": "正式開通儀式在通車前一天舉行"}} -{"translation": {"yue": "嗰幾張優惠券仲有兩日就過期,你放工好拿拿臨用咗佢", "zh": "這幾張優惠券一般有兩日就過期,你放工好拿拿就用了吧"}} -{"translation": {"yue": "我哋噉做無他,只不過為你好之嘛", "zh": "我也不做其他,只不過為你好而已嘛"}} -{"translation": {"yue": "好多人因為自身嘅經濟利益而噤聲。", "zh": "好多人因為自身的經濟利益而噤聲。"}} -{"translation": {"yue": "公共交通工具", "zh": "公共交通工具"}} -{"translation": {"yue": "一個字", "zh": "一個字"}} -{"translation": {"yue": "你放心喎,我哋老大牙齒當金使,佢話俾你上位佢一定會。", "zh": "你放心吧,我哋老大牙齒當金使,佢話俾你上位佢一定會。"}} -{"translation": {"yue": "珍惜時間", "zh": "珍惜時間"}} -{"translation": {"yue": "有問題存在。", "zh": "有問題存在。"}} -{"translation": {"yue": "花假", "zh": "花假"}} -{"translation": {"yue": "我想去歐洲啊。", "zh": "我想去歐洲啊。"}} -{"translation": {"yue": "神主牌", "zh": "神主牌"}} -{"translation": {"yue": "你升咗職,擺番圍賀吓佢好喎!", "zh": "你升咗職,咁番嚟嚟嚇佢好喎!"}} -{"translation": {"yue": "隻車葉轉得好拫。", "zh": "不過車葉轉得好快。"}} -{"translation": {"yue": "而家輪到邊個講啊?", "zh": "而家輪到哪個地方啊?"}} -{"translation": {"yue": "我返屋企換衫先。", "zh": "我返屋企換衫先。"}} -{"translation": {"yue": "中心因為經費不足,下個月開始會停止運作。", "zh": "中心因為經費不足,下個月開始會停止運作。"}} -{"translation": {"yue": "操行分只係迷你版嘅辦公室政治。", "zh": "操行分只有迷你版的辦公室政治。"}} -{"translation": {"yue": "撢穿袋", "zh": "穿穿袋"}} -{"translation": {"yue": "日頭", "zh": "日頭"}} -{"translation": {"yue": "𠺘吓口先𦧲水。", "zh": "在嚇口先放水。"}} -{"translation": {"yue": "有啲人鍾意飲法國紅酒", "zh": "有的人鍾意飲法國紅酒"}} -{"translation": {"yue": "趁著假期悠閒的把四十九天看完", "zh": "趁著假期悠閒的把四十九天看完"}} -{"translation": {"yue": "阿松頭先畀教官罰佢跑操場十個圈,結果佢因為孱得滯跑跑吓暈咗。", "zh": "阿松頭先畀教官罰佢跑操場十個圈,結果佢因為不得不跑跑嚇暈了。"}} -{"translation": {"yue": "當我嗌佢哋將 10 個演講 縮成 6 個英文字嘅時候 有啲人就偷懶喇 ! 佢哋都畀啲好行嘅嘢", "zh": "當我知道佢哋將10個演講縮成6個英文字嘅時候有啲人就偷懶喇咁佢哋都畀啲好行嘅嘢"}} -{"translation": {"yue": "百萬", "zh": "百萬"}} -{"translation": {"yue": "銅喉拮打", "zh": "銅喉拮打"}} -{"translation": {"yue": "你爬上去咁牙煙,係唔係壽星公吊頸,嫌命長呀?", "zh": "你爬上去抽牙煙,係唔係壽星公吊頸,嫌命長呀?"}} -{"translation": {"yue": "如果小朋友做錯事冇人糾正佢,以後就會變本加厲,唔知對錯㗎喇。", "zh": "如果小朋友做錯事被人糾正的話,以後就會變本加厲,不知對錯的人。"}} -{"translation": {"yue": "呢塊玉有瑕疵!", "zh": "有的玉有瑕疵!"}} -{"translation": {"yue": "佗累埋你,真係唔過意嘞!", "zh": "累累的你,真有點唔過意嘞!"}} -{"translation": {"yue": "新界隻牛夠勤力啦,又唔見佢發達。", "zh": "新界隻牛夠勤力啦,又唔見佢發達。"}} -{"translation": {"yue": "但係你而家係噉即係,誒,間唔中又搬下屋噉樣喎。搬完又搬噉樣喎。", "zh": "但係你而家係我即係,所以,間唔中又搬下屋一樣喎。"}} -{"translation": {"yue": "司機大佬唔該快啲,頭先喺九龍灣啟樂街跌左部手機", "zh": "司機大佬唔該快走,先先在九龍灣啟樂街購買左部手機"}} -{"translation": {"yue": "有一日我突然感悟到啲嘢", "zh": "有一日我突然感悟到這個道理"}} -{"translation": {"yue": "隻嘢根本唔掂", "zh": "隻嘢根本唔掂"}} -{"translation": {"yue": "佢會幫你做,有咁快得咁快。", "zh": "我會幫你做,有咁快得咁快。"}} -{"translation": {"yue": "好囉,做完喇!", "zh": "好了,做完了!"}} -{"translation": {"yue": "我開始有恐慌發作", "zh": "我開始有恐慌發作"}} -{"translation": {"yue": "八爪魚", "zh": "八爪魚"}} -{"translation": {"yue": "被告人係小學校長,原來被控兩項非禮罪。", "zh": "被告人是小學校長,原來被控兩項非禮罪。"}} -{"translation": {"yue": "依個時候塞翁走過嚟安慰佢", "zh": "這個時候塞翁走過來安慰他"}} -{"translation": {"yue": "唔會攞冠軍?", "zh": "唔會攞冠軍?"}} -{"translation": {"yue": "落糖落得多得滯,成煲紅豆沙甜到唔食得", "zh": "落糖落得多得多,成煲紅豆沙甜到不可食得"}} -{"translation": {"yue": "借水遁", "zh": "借水遁"}} -{"translation": {"yue": "一塊玉", "zh": "一塊玉"}} -{"translation": {"yue": "你試下講多次?", "zh": "你試下講多次?"}} -{"translation": {"yue": "件事發生咁突然", "zh": "這件事發生在突然"}} -{"translation": {"yue": "又會變成噉嘅?", "zh": "又會變成什麼嘅?"}} -{"translation": {"yue": "企喺皇后左邊嘅呢個細路女 轉身對住我 , 望住皇后 然後同我講 : 「 話畀佢知 , 我係總理 。 」", "zh": "就在皇后左邊的一個細路女轉身對住我,望住皇后然後同我講:「話畀佢知,我係總理啊」"}} -{"translation": {"yue": "挐佢", "zh": "西佢"}} -{"translation": {"yue": "佢哋好快就墮入愛河。", "zh": "佢也好快就墮入愛河。"}} -{"translation": {"yue": "香港地", "zh": "香港地"}} -{"translation": {"yue": "佢哋就係蘑菇", "zh": "佢哋就係蘑菇"}} -{"translation": {"yue": "我插了一句嘴,", "zh": "我插了一句話,"}} -{"translation": {"yue": "喺中國 , 有兩成嘅小企業由女性經營", "zh": "在中國,有兩成中小企業由女性經營"}} -{"translation": {"yue": "Oral佢點樣同你哋補啊?", "zh": "oral佢點樣同你哋哋啊?"}} -{"translation": {"yue": "你畀邊個打親?", "zh": "你要邊個打親?"}} -{"translation": {"yue": "煙仔", "zh": "煙仔"}} -{"translation": {"yue": "遠足前應準備好", "zh": "遠足前應準備好"}} -{"translation": {"yue": "係咁先啦,第日傾啦。", "zh": "好啦先啦,第日起啦。"}} -{"translation": {"yue": "無論點撻都撻唔着", "zh": "無論點不點都是唔着"}} -{"translation": {"yue": "點解呢啲麵包硬角角嘅?", "zh": "怎麼解呢啲麵包硬角角嘅?"}} -{"translation": {"yue": "佢充闊佬。", "zh": "佢充闊佬。"}} -{"translation": {"yue": "阿B好扭計,一放低佢就喊同大叫。", "zh": "阿B好扭啊,一放低佢就喊同大叫。"}} -{"translation": {"yue": "臭草", "zh": "臭草"}} -{"translation": {"yue": "唔係唔係,但係我覺得呢如果半個sem即係半個sem考一次,冇咁辛苦喎。你唔使堆埋啲嘢,有時你真係堆埋啲嘢呢,你唔願做嗰陣時呢,你堆到成年呢,嘩!你做-最後嗰陣時真係辛苦死啊。", "zh": "唔係唔係,但係我覺得呢如果半個Se即係半個sem考一次,冇咁辛苦的事你唔使堆埋啲嘢,有時你真係堆埋嗰陣時呢,你唔想做嗰陣時呢,那堆到成年呢,我要跟你做-最後嗰陣時真係辛苦死啊。"}} -{"translation": {"yue": "你有你嘅生活", "zh": "你有你的生活"}} -{"translation": {"yue": "今夜", "zh": "今夜"}} -{"translation": {"yue": "今晚煮乜餸?", "zh": "今晚煮乜好?"}} -{"translation": {"yue": "查下…", "zh": "查下…"}} -{"translation": {"yue": "你坐喺度咁耐,應該起身拗吓條腰。", "zh": "你坐過度的地方,應該起身去嚇條腰。"}} -{"translation": {"yue": "呢啲嘢都好水汪汪㗎,我哋唔要喇。", "zh": "呢啲嘢都好水汪汪的,我哋唔要喇。"}} -{"translation": {"yue": "你咁鍾意諗縮數,唔怪得啲生意俾人哋搶走晒囉。", "zh": "你咁鍾意我的生意,唔怪得啲生意俾人哋搶走曬囉。"}} -{"translation": {"yue": "老友,埋嚟睇下吖。", "zh": "老友,埋嚟睇下吖。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋有過一手。", "zh": "佢哋有過一手。"}} -{"translation": {"yue": "身焮", "zh": "身心"}} -{"translation": {"yue": "你呢世都買唔到飛㗎", "zh": "你呢世都買唔到飛㗎"}} -{"translation": {"yue": "果度咩都無 -- 無旅行社 , 無NGO , 咩都無 -- 連證人都無 。", "zh": "果度一般都無--無旅行社,無酒店,一切都無--連證人都無。"}} -{"translation": {"yue": "呢個小朋友好怕醜㗎,都唔敢嗌人。", "zh": "這個小朋友好怕醜啊,都唔敢���人。"}} -{"translation": {"yue": "佢開心過你", "zh": "我開心過你"}} -{"translation": {"yue": "你唔好同班損友行埋一齊。", "zh": "你最好同班朋友行埋一齊。"}} -{"translation": {"yue": "提醒清潔工友加強衛生", "zh": "提醒清潔工友加強衛生"}} -{"translation": {"yue": "我一眯埋眼就迷迷糊糊噉瞓着咗。", "zh": "我一眯一眼就迷迷糊糊的睡着了。"}} -{"translation": {"yue": "無比", "zh": "無比"}} -{"translation": {"yue": "也就可想而知了,", "zh": "也就可想而知了,"}} -{"translation": {"yue": "我契咗佢做仔。", "zh": "我選咗佢做仔。"}} -{"translation": {"yue": "人哋講乜嘢說話佢都唔理,死豬唔怕滾水淥。", "zh": "人哋講乜嘢說話佢都唔理,死豬唔怕滾水了。"}} -{"translation": {"yue": "新唯識論以法性宗為主,佢亦都包含咗華嚴宗、禪宗而且將儒學同埋易學融合,將唯識宗作為批判嘅對象 。", "zh": "新唯識論以法性宗為主,其中亦都包含了華嚴宗、禪宗而且將儒學同中國易學融合,將唯識宗作為批判的對象。"}} -{"translation": {"yue": "一定二啊,噉樣呢。唔知佢坐喺度,誒,即係三啊噉樣一分鐘卡路里喎。你諗下即係一個漢堡包已經成-即係普通漢堡包𠻺成四百。噉飲杯可樂二百幾三百噉樣。噉,跑半個鐘頭步都唔掂。啲人越來越肥,就係諗住跑(個個)鐘頭步,諗住食返多啲嘢,跟住變咗肥仔肥妹。唉!咦?(幾點?)冇時間嚹,點算?喂,唔好繼續玩貓喇。", "zh": "一定二啊,石樣呢都唔知佢坐喺度,一定,即係三啊石樣一分鐘卡路里喎唔知你諗下即係一個漢堡包已經成-即係普通漢籠包成四百。"}} -{"translation": {"yue": "你做咩面青青噉嘅?病咗?", "zh": "你做咩面青青嘅嘅咩病咗?"}} -{"translation": {"yue": "2017年4月27日,郭臺銘進入白宮,會見顧問庫許納、幕僚柯第許同埋美國創新辦公室成員。4月28日,再次進入白宮,會見美國總統川普。鴻海集團表示,正同美國政府洽談投資,盼大幅增加喺美國嘅投資金額。7月27日,郭臺銘在喺美國副總統彭斯、美國眾議院議長萊恩同埋威斯康辛州州長沃克陪同下喺白宮東廳開記者會,郭臺銘宣佈鴻海集團未來4年內將投資100億美元在威斯康辛州打造先進LCD面板廠,川普稱因為是他當選美國總統,郭臺銘才會來美國投資。2018年6月29日,郭臺銘同川普喺設廠嘅動土典禮上再次同臺。2019年5月1日,郭臺銘因威斯康辛州嘅投資案到白宮橢圓形辦公室會見美國總統川普,贈予川普一頂印有中華民國國旗同埋美國國旗嘅鴨舌帽,並獲川普贈予其簽名嘅封蠟章同簽字筆;5月6日,返臺後將此行川普親自簽名嘅禮物同稍早喺3月時川普輾轉交付其簽名嘅威州簡報一同在記者會展示。", "zh": "2017年4月27日,郭臺銘進入白宮,會見顧問庫許納、幕僚柯第許同埋美國創新辦公室成員以及4月28日,再次進入美國,會見美國總統川普以及鴻海集團表示,正同美國政府洽談投資,以大幅增加在美國的投資金額。"}} -{"translation": {"yue": "裏面有人質俾匪徒行住。", "zh": "裏面有人質和匪徒行住。"}} -{"translation": {"yue": "BrotherofTranslat都好吖。", "zh": "brofTranslat都好吖。"}} -{"translation": {"yue": "2007年3月22號中午,六男一女組成嘅陪審團開始退庭商議,至到3月25號下晝5點15分,陪審團一致裁定盧漢興、李祖名、梁志鴻謀殺罪名成立,26號被判處終身監禁,林自力誤殺罪名成立判處監禁12年。主審法官包鍾倩薇指出,佢哋背後必定另有主腦,要求佢哋供出,或有機會獲得減刑或假釋。2010年6月,警方根據被定罪刀手等人嘅口供,拘捕兩名涉嫌主腦吳錫基及蔡偉強,2011年11月喺高等法院提堂。2012年5月30號,兩名被告吳錫基及蔡偉強謀殺罪名成立,喺高等法院俾法官貝珊判以終身監禁。", "zh": "2007年3月22號中午,六男一女組成的陪審團開始退庭商議,至到3月25號下午5點15分,陪審團一致裁定盧漢興、李祖名、梁志鴻謀殺罪名成立,26號被判處終身監禁,林自力誤殺罪責成立判處監禁12年的主審法官包鍾倩薇指出,佢哋背後必定另有主腦,要求佢哋供出,或有機會獲得減刑或假釋。"}} -{"translation": {"yue": "通脹率", "zh": "通脹率"}} -{"translation": {"yue": "小動作", "zh": "小動作"}} -{"translation": {"yue": "攪到我成朝喺度搵", "zh": "睇到我成朝喺度搵"}} -{"translation": {"yue": "闊佬懶理", "zh": "闊佬懶理"}} -{"translation": {"yue": "今日我買吓買吓就用咗五千蚊。", "zh": "今日我買嚇買嚇就用了五千蚊。"}} -{"translation": {"yue": "向政府施壓", "zh": "向政府施壓"}} -{"translation": {"yue": "紙巾", "zh": "紙巾"}} -{"translation": {"yue": "聞真啲", "zh": "聞真啲"}} -{"translation": {"yue": "佢咁滋油淡定,有時真係激死人。", "zh": "佢有時滋油淡定,有時真係激死人。"}} -{"translation": {"yue": "三極管", "zh": "三極管"}} -{"translation": {"yue": "你唔原諒自己,就會變得萬劫不復。", "zh": "你不原諒自己,就會變得萬劫不復。"}} -{"translation": {"yue": "你個密碼咁簡單,好易俾人撞中。", "zh": "你的密碼很簡單,好易被人撞中。"}} -{"translation": {"yue": "最多。", "zh": "最多。"}} -{"translation": {"yue": "但唔計形式 我最鍾意嘅兩種材料係歷史同對話", "zh": "但在這種形式我最鍾意的兩種材料是歷史同對話"}} -{"translation": {"yue": "二千。喀,我知。", "zh": "二千喀喀,我知。"}} -{"translation": {"yue": "而我哋開始咗第一步", "zh": "而我也開始了第一步"}} -{"translation": {"yue": "啲湯夠鮮甜", "zh": "湯湯夠鮮甜"}} -{"translation": {"yue": "三讀", "zh": "三讀"}} -{"translation": {"yue": "佢最後贏翻一鋪,都算攞翻個彩", "zh": "只要最後贏翻一鋪,都算你翻個彩"}} -{"translation": {"yue": "我哋可以繼續攀爬 , 飛天", "zh": "我也可以繼續攀爬,飛天"}} -{"translation": {"yue": "突然又已一年", "zh": "突然又已一年"}} -{"translation": {"yue": "黃加藍就會變綠", "zh": "黃加藍就會變綠"}} -{"translation": {"yue": "國際學校嘅班級編排同傳統學校唔同,佢哋會早一年入學。", "zh": "國際學校的班級編排同傳統學校不同,一般都會早一年入學。"}} -{"translation": {"yue": "香港永遠係我哋心目中嘅世一 。", "zh": "香港永遠是我的心目中的世一。"}} -{"translation": {"yue": "白裏透紅嘅面色係健康嘅象徵。", "zh": "白裏透紅的面色是健康的象徵。"}} -{"translation": {"yue": "樂韻悠揚", "zh": "樂韻悠揚"}} -{"translation": {"yue": "握扶手,企定定。", "zh": "握扶手,不定定。"}} -{"translation": {"yue": "將粵語變成完整書寫文字嘅全新嘗試", "zh": "將粵語變成完整書寫文字的全新嘗試"}} -{"translation": {"yue": "條理分明", "zh": "條理分明"}} -{"translation": {"yue": "而家轉咗工", "zh": "而家轉咗工"}} -{"translation": {"yue": "約翰‧威克里夫翻譯咗首本英文聖經。", "zh": "約翰‧威克里夫翻譯的首本英文聖經。"}} -{"translation": {"yue": "希望今晚可以開始喇。", "zh": "希望今晚可以開始工作。"}} -{"translation": {"yue": "我間中學校規好嚴,頭髮長得滯都要記過。", "zh": "我的中學校規好嚴,頭髮長得不好都要記過。"}} -{"translation": {"yue": "阿明為咗要脱離俗世,走咗去間佛廟嗰度修道。", "zh": "阿明為了要脫離俗世,走上山去一間佛廟剃度修道。"}} -{"translation": {"yue": "我哋制定咗一份清晰嘅行動規劃 有目標 , 有基準", "zh": "我哋制定了一份清晰的行動規劃有目標,有基準"}} -{"translation": {"yue": "但係如果有其他嘅即係類似呢。即係誒-誒,強打又一樣𡃉呢。就貴。", "zh": "但係如果有其他的即係類似呢就即係如-強打,強打又一樣呢那就貴。"}} -{"translation": {"yue": "唔要就罷就", "zh": "唔要就罷就"}} -{"translation": {"yue": "物件", "zh": "物件"}} -{"translation": {"yue": "自古才子都多情。", "zh": "自古才子都多情。"}} -{"translation": {"yue": "個啤啤好靚!", "zh": "好啤啤好靚!"}} -{"translation": {"yue": "星期五至星期日考察廣州、佛山、中山、珠海四個粵港澳大灣區城市", "zh": "星期五至星期日考察廣州、佛山、中山、珠海四個粵港澳大灣區城市"}} -{"translation": {"yue": "我哋想將兩樣嘢連埋一齊", "zh": "我只想將兩樣東西連埋一齊"}} -{"translation": {"yue": "煠", "zh": "."}} -{"translation": {"yue": "仔細看了半夜,", "zh": "仔細看了半夜,"}} -{"translation": {"yue": "西環治港", "zh": "西環治港"}} -{"translation": {"yue": "我男朋友唔單只靚仔有型,跳舞仲好勁𠻹。", "zh": "我男朋友唔只只靚仔有型,跳舞也好勁爆。"}} -{"translation": {"yue": "睇漏眼", "zh": "睇漏眼"}} -{"translation": {"yue": "借唔到錢都唔使發窮惡㗎。", "zh": "借唔到錢都唔使發窮惡㗎。"}} -{"translation": {"yue": "低碳飲食", "zh": "低碳飲食"}} -{"translation": {"yue": "入樽", "zh": "入樽"}} -{"translation": {"yue": "俾心機加多啲句子", "zh": "有心機加多的句子"}} -{"translation": {"yue": "學生話佢知真善路係喺潭尾,但係唔知有冇小巴經嗰度", "zh": "學生話佢知真善路係喺潭尾,但係唔知有冇小巴經嗰度"}} -{"translation": {"yue": "佢高過我有限㗎咋", "zh": "佢高過我有限㗎咋"}} -{"translation": {"yue": "淨係啲家頭細務就搞到我成日都唔行得開喇。", "zh": "可是我的家頭細務就搞到我成日都不行得開喇。"}} -{"translation": {"yue": "佢上咗呢一期雜誌嘅封面。", "zh": "以上是這一期雜誌的封面。"}} -{"translation": {"yue": "左手", "zh": "左手"}} -{"translation": {"yue": "唔使擔心,我會照住佢㗎嚹。", "zh": "唔使擔心,我會照住佢的手。"}} -{"translation": {"yue": "係七月一號", "zh": "第七月一號"}} -{"translation": {"yue": "我最初諗唔到當我畫影嘅時候 我會將另一個空間成個帶咗出嚟 然後再將個人融返入去 估唔到我畫畫會變成畫我嘅朋友 甚至將朋友擺返落畫裡邊", "zh": "我最初諗唔到當我畫影嘅時候我會將另一個空間成個帶咗出嚟然後再將個人融返入去估唔到我畫畫會變成畫我嘅朋友甚至將朋友擺返落畫裡邊"}} -{"translation": {"yue": "加人工", "zh": "加人工"}} -{"translation": {"yue": "佢可能喺你嘅標準嚟講係okay嘅,但係用我把尺嘅話就真係唔得囉。", "zh": "佢可能用你嘅標準嚟講係okay嘅,但如果用我把你嘅話就真係唔得啦。"}} -{"translation": {"yue": "你知唔知點去小瀝源安明街嗰間缽仔糕", "zh": "你知唔知點去小瀝源安明街嗰間蚵仔糕"}} -{"translation": {"yue": "福利又高喇。", "zh": "福利又高喇。"}} -{"translation": {"yue": "實情", "zh": "實情"}} -{"translation": {"yue": "唔精神就早啲唞啦。", "zh": "不過精神就早啲好啦。"}} -{"translation": {"yue": "佢竟然謀殺親夫,真係狠毒啊!", "zh": "他竟然謀殺親夫,真不狠毒啊!"}} -{"translation": {"yue": "兩幫派大佬晒馬,械鬥隨時一觸即發。", "zh": "兩幫派大佬各有所長,械鬥隨時一觸即發。"}} -{"translation": {"yue": "天后誕嗰日好多地方都會打鑼打鼓,舞龍舞獅。", "zh": "天后的生日好多地方都會打鑼打鼓,舞龍舞獅。"}} -{"translation": {"yue": "俾消費者強烈抗拒 幾乎一上架就落架 仲俾好多人喺網上惡搞 ( 笑聲 ) 仲有 , 「 You 're on 」 隔離嘅點 唔係句號 , 係註冊商標", "zh": "俾消費者強烈抗拒幾乎一上架就落架仲俾好多人在網上惡搞(笑聲)仲有,「You'reon」隔離嘅點唔係句號,係註冊商標"}} -{"translation": {"yue": "話畀", "zh": "話畀"}} -{"translation": {"yue": "別等這些大時大節才去愛", "zh": "不等這些大時大節纔去愛"}} -{"translation": {"yue": "地下", "zh": "地下"}} -{"translation": {"yue": "拗撬", "zh": "撬撬"}} -{"translation": {"yue": "你讀書定做嘢?", "zh": "你讀書定做什麼?"}} -{"translation": {"yue": "體重", "zh": "體重"}} -{"translation": {"yue": "終於都肯搵我喇咩", "zh": "終於都肯跟我喇咩"}} -{"translation": {"yue": "係啊。佢管。管-", "zh": "係啊。佢管佢管唔管-"}} -{"translation": {"yue": "受咁多苦又為咗乜呢?", "zh": "受咁多苦又爲咗什麼呢?"}} -{"translation": {"yue": "兒童", "zh": "兒童"}} -{"translation": {"yue": "成車人死淨佢一個,真係大命。", "zh": "成車人死淨只有一個,真係大命。"}} -{"translation": {"yue": "話畀我知你未做過!", "zh": "我想我知你未做過!"}} -{"translation": {"yue": "叔公太", "zh": "叔公太"}} -{"translation": {"yue": "你哋快啲啦!舅父佢哋而家喺上環站等緊你哋", "zh": "你哋快啲啦啲舅父佢哋而家喺上環站等緊你哋"}} -{"translation": {"yue": "點撳啊?", "zh": "點什麼啊?"}} -{"translation": {"yue": "燒豬肉", "zh": "燒豬肉"}} -{"translation": {"yue": "所以我再試多次", "zh": "所以我再試多次"}} -{"translation": {"yue": "全書一共分為十章。", "zh": "全書一共分為十章。"}} -{"translation": {"yue": "啲餐廳變相加咗價。", "zh": "一些餐廳變相加價。"}} -{"translation": {"yue": "遊戲機有乜好玩?踢吓波仲好過", "zh": "遊戲機有乜好玩?"}} -{"translation": {"yue": "呢間餐廳好揩。", "zh": "第二間餐廳好了。"}} -{"translation": {"yue": "頭先又話夜總會嗰時呢,嗰時廟街係同而家有冇分別。", "zh": "頭先又是夜總會嗰時呢,嗰時廟街係同而家有很大分別。"}} -{"translation": {"yue": "雙龍戲珠", "zh": "雙龍戲珠"}} -{"translation": {"yue": "抑鬱症令人好攰", "zh": "抑鬱症令人好心情"}} -{"translation": {"yue": "客座講師", "zh": "客座講師"}} -{"translation": {"yue": "原因有以下幾個", "zh": "原因有以下幾個"}} -{"translation": {"yue": "啲功課好難", "zh": "這些功課好難"}} -{"translation": {"yue": "先頭有電話搵你", "zh": "先頭有電話等你"}} -{"translation": {"yue": "夠薑嘅就做低佢!", "zh": "不喜歡嘅就做低佢!"}} -{"translation": {"yue": "火星上可能有生命。", "zh": "火星上可能有生命。"}} -{"translation": {"yue": "有無人知道深井深井村路係點去㗎", "zh": "有無人知道深井深井村路在哪裏去了"}} -{"translation": {"yue": "佢故意問啲好難嘅問題。", "zh": "我故意問了好難的問題。"}} -{"translation": {"yue": "而家爭成萬銀,你攞嗰啲嚟唔係擔沙塞海!", "zh": "而家爭成萬銀,你攞嗰啲嚟唔係在沙塞海!"}} -{"translation": {"yue": "笠住口", "zh": "笠住口"}} -{"translation": {"yue": "咖哩魚蛋豬皮", "zh": "咖哩魚蛋豬皮"}} -{"translation": {"yue": "如果我做過啲對唔住兄弟嘅事,我會一世都唔安樂", "zh": "如果我做過一件對唔住兄弟嘅事,我會一世都不會安樂"}} -{"translation": {"yue": "落場", "zh": "落場"}} -{"translation": {"yue": "佢哋兩個嘅感情好好㗎!", "zh": "佢哋兩個嘅感情好好的!"}} -{"translation": {"yue": "問外婆吃不吃", "zh": "問外婆喫不喫"}} -{"translation": {"yue": "今次公司蝕咁多錢,老細肯定揾我嚟祭旗。", "zh": "今次公司有咁多錢,老闆肯定要我嚟祭旗。"}} -{"translation": {"yue": "低威", "zh": "低威"}} -{"translation": {"yue": "好耐無去尖沙咀北京道探舅父", "zh": "好耐不去尖沙咀北京道探舅父"}} -{"translation": {"yue": "股票仲係噉跌,就真係死畀你睇。", "zh": "股票一係下跌,就真係死畀你了。"}} -{"translation": {"yue": "再畀五萬蚊落去呢個工程仲未埋得尾", "zh": "再加上五萬蚊落去呢個工程也未埋得尾"}} -{"translation": {"yue": "行先", "zh": "行先"}} -{"translation": {"yue": "我聽日去都唔定", "zh": "我的日去都唔定"}} -{"translation": {"yue": "大粒", "zh": "大粒"}} -{"translation": {"yue": "你要小心嗰個醫生,佢真係喳嘢嚟㗎。", "zh": "你要小心那個醫生,他真係有嘢嚟嚟。"}} -{"translation": {"yue": "從聽日起", "zh": "從今日起"}} -{"translation": {"yue": "上電視", "zh": "上電視"}} -{"translation": {"yue": "佢生完水痘之後塊面有啲印。", "zh": "在生完水痘之後表面有痘印。"}} -{"translation": {"yue": "老闆請我去石硤尾窩仔街間餐廳食西多士飲奶茶", "zh": "老闆請我去石埗尾窩仔街間餐廳喫西多士飲奶茶"}} -{"translation": {"yue": "床下底斬柴包撞板", "zh": "牀下底的柴包撞板"}} -{"translation": {"yue": "幾年前我開始研發 littleBits", "zh": "幾年前我開始研發LittleBits"}} -{"translation": {"yue": "使乜講,我打波次次都贏佢㗎啦。", "zh": "使我知道,我打波次次都是我的啦。"}} -{"translation": {"yue": "雖然呢種蜥蜴魚可以細分做幾種 但係佢哋喺白光之下好似樣", "zh": "雖然這種蜥蜴魚可以細分做幾種但它們都是在白光之下好似樣"}} -{"translation": {"yue": "唔使插rampart啊嗰啲囖。", "zh": "唔使插rampart啊嗰啲啊。"}} -{"translation": {"yue": "視乎我哋喺邊度工作 我哋嘅建築有唔同大小 唔同風格 、 用唔同材料", "zh": "視乎我哋喺邊度工作我哋嘅建築有唔同大小唔同風格、用唔同材料"}} -{"translation": {"yue": "佢決定向警方告密。", "zh": "警方決定向警方告密。"}} -{"translation": {"yue": "唔係噉話,您過獎喇", "zh": "唔係的話,您過獎喇"}} -{"translation": {"yue": "將啲擸𢶍掃埋一堆。", "zh": "將啲菸掃埋一堆。"}} -{"translation": {"yue": "佢啲衰嘢俾人揭穿咗,於是咪發爛渣囉!", "zh": "佢啲糗嘢俾人揭穿咗,於是咪發爛渣嚟!"}} -{"translation": {"yue": "好多唔同嘅工種我都做過。", "zh": "好多唔同嘅工種我都做過。"}} -{"translation": {"yue": "新西蘭", "zh": "新西蘭"}} -{"translation": {"yue": "唯物史觀", "zh": "唯物史觀"}} -{"translation": {"yue": "花布我唔鍾意大花大朵嘅", "zh": "花布我唔鍾意大花大朵嘅"}} -{"translation": {"yue": "佢皮膚好幼滑。", "zh": "佢皮膚好幼滑。"}} -{"translation": {"yue": "如果佢喺西營盤醫院道搵唔到便利店買汽水", "zh": "如果你喺西營盤醫院道上找不到便利店買汽水"}} -{"translation": {"yue": "枝筆跌咗落地下。", "zh": "枝筆跌下落地下。"}} -{"translation": {"yue": "頭先有幾隻狗入嚟我花園,𬦠親啲好靚嘅花。", "zh": "頭先有幾隻狗入嚟我花園,牠們好靚嘅花。"}} -{"translation": {"yue": "無做嘢一排 、 又再出返嚟工作嘅人 我叫佢哋做重新工作嘅人", "zh": "那些做了一排、又再出返嚟工作嘅人我叫佢哋做重新工作的人"}} -{"translation": {"yue": "我試過俾水貨客嘅車仔撞到,水貨客竟然仲鬧我阻住佢!", "zh": "我試過把水貨客嘅車仔撞到,水貨主竟然一直把我阻住了!"}} -{"translation": {"yue": "同盟國", "zh": "同盟國"}} -{"translation": {"yue": "多謝編劇寫咗個咁出色嘅劇本。", "zh": "多謝編劇寫了個非常出色的劇本。"}} -{"translation": {"yue": "呢啲嘢點嚟㗎", "zh": "呢啲嘢點嚟㗎"}} -{"translation": {"yue": "男界", "zh": "男界"}} -{"translation": {"yue": "個客打嚟追喇。", "zh": "個客打嚟追喇。"}} -{"translation": {"yue": "塔利班係唔係恐怖組織?", "zh": "塔利班是不是就是恐怖組織?"}} -{"translation": {"yue": "提高税務透明度", "zh": "提高稅務透明度"}} -{"translation": {"yue": "五四運動係學生自發嘅學運。", "zh": "五四運動是學生自發的學運。"}} -{"translation": {"yue": "有冇都講聲吖!", "zh": "有冇都講聲吖!"}} -{"translation": {"yue": "我行過阿富汗嘅時候 我同呢啲人一齊", "zh": "我行過阿富汗的時候我同我的人一齊"}} -{"translation": {"yue": "醒神啲得唔得呀?", "zh": "醒神啲得唔得呀?"}} -{"translation": {"yue": "我哋要變動一吓個計劃。", "zh": "我一定要變動一整個計劃。"}} -{"translation": {"yue": "持份者參與", "zh": "持份者參與"}} -{"translation": {"yue": "而家嘅時間係下午兩點三十五分。", "zh": "而家的時間是下午兩點三十五分。"}} -{"translation": {"yue": "我個仔好奀皮,好難教。", "zh": "我個仔好頑皮,好難教。"}} -{"translation": {"yue": "失咗個原意()。唔係嗎。本來讀書愛來增進知識嗎,係唔係?", "zh": "失咗個原意()係唔係嗎。"}} -{"translation": {"yue": "合襯", "zh": "合襯"}} -{"translation": {"yue": "你臨走嗰陣時唔好唔記得熄晒啲燈喎。", "zh": "你要走嗰陣時唔好唔記得熄曬啲燈了。"}} -{"translation": {"yue": "咪咁硬頸,快啲同阿媽認錯。", "zh": "不要再硬頸,快去同阿媽認錯。"}} -{"translation": {"yue": "我哋今生無緣,下世再見啦。", "zh": "我和今生無緣,下世再見啦。"}} -{"translation": {"yue": "自己友,大家抵諗啲啦", "zh": "自己的,大家就好了啦"}} -{"translation": {"yue": "呢個係湯米", "zh": "呢個係湯米"}} -{"translation": {"yue": "雀都係蜢𡃉啫。", "zh": "雀都是蜢啫。"}} -{"translation": {"yue": "精", "zh": "精"}} -{"translation": {"yue": "醒少少當幫忙", "zh": "醒少少當幫忙"}} -{"translation": {"yue": "個西瓜甜甜哋。", "zh": "小西瓜甜甜的。"}} -{"translation": {"yue": "做義工可以認識多啲朋友。", "zh": "做義工可以認識多的朋友。"}} -{"translation": {"yue": "今次我原諒你,不過冇下次喇。", "zh": "今次我原諒你,不過是下次再說。"}} -{"translation": {"yue": "我間房有西窗,西斜熱射入嚟,就熱到極。", "zh": "我間房有西窗,西斜熱射入房間,就熱到極。"}} -{"translation": {"yue": "然之後鋪返條路出嚟", "zh": "然之後鋪上條路出發"}} -{"translation": {"yue": "災瘟", "zh": "災瘟"}} -{"translation": {"yue": "唔係啊。即係對上兩個禮拜噉呢,尤其是譬如話尖沙咀啊,嗰啲大型嘅即係商場啊噉樣呢,都有啲商戶呢都提出呢,即同啲大業主呢就講可唔可以真係減租。因為尤其是即係個市又淡呢。噉𠻺遊客即係旅遊業又係即係淡中…", "zh": "唔係啊即即係對上兩個禮拜以後呢,尤其是譬如話尖沙咀啊,嗰啲大型嘅即係商場啊一樣呢,都有啲商戶呢都提出呢,即同啲大業主呢就講可唔可以真係減租呢因為尤其其是即係個市又淡呢。"}} -{"translation": {"yue": "實", "zh": "實"}} -{"translation": {"yue": "佢仲話:話知我去邊恕蒲吖", "zh": "佢仲話:話知我去邊恕蒲吖"}} -{"translation": {"yue": "艇家", "zh": "艇家"}} -{"translation": {"yue": "整", "zh": "整"}} -{"translation": {"yue": "噚晚做嘢做到好夜。", "zh": "每晚做一次做到好夜。"}} -{"translation": {"yue": "當晚", "zh": "當晚"}} -{"translation": {"yue": "唔該畀三張五毫子嘅郵票我", "zh": "唔該有三張五毫子嘅郵票我"}} -{"translation": {"yue": "社科學生注定冇出路?", "zh": "社科學生註定有出路?"}} -{"translation": {"yue": "佢經驗仲未夠,識啲唔識啲點得嘅唧?", "zh": "佢經驗仲未夠,你啲唔識啲點得嘅嘢?"}} -{"translation": {"yue": "呢架係幾個月前俾人騎劫嘅的士。", "zh": "呢架係幾個月前俾人騎劫的的士。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋知道個屋企裡邊咩最緊要 就算佢哋同一般家庭有啲唔同", "zh": "佢哋知道個屋企裡邊咩最緊要就算佢哋同一般家庭有啲唔同"}} -{"translation": {"yue": "我見到大家有好多錯誤觀念。", "zh": "我見到大家有好多錯誤觀念。"}} -{"translation": {"yue": "中醫指撳人中可以令血壓升高,對昏迷、休克有急救效用。", "zh": "中醫指在人中可以令血壓升高,對昏迷、休克有急救效用。"}} -{"translation": {"yue": "漏", "zh": "漏"}} -{"translation": {"yue": "當我 27 歲嘅時候 我離開咗要求好高嘅管理顧問工作崗位 轉去做一份要求更高嘅工作 : 教書", "zh": "當我27歲的時候我離開了要求好高嘅管理顧問工作崗位轉去做一份要求更高嘅工作:教書"}} -{"translation": {"yue": "功名利祿", "zh": "功名利祿"}} -{"translation": {"yue": "影音器材", "zh": "影音器材"}} -{"translation": {"yue": "淡", "zh": "淡"}} -{"translation": {"yue": "佢指定要芬達唔要可樂喎。", "zh": "佢指定要芬達唔要可樂可樂。"}} -{"translation": {"yue": "嗰邊都有人未放完暑假𡃉咩?", "zh": "是不是每天都有人未放完暑假咩?"}} -{"translation": {"yue": "搵極都搵唔到西營盤瑧璈", "zh": "搵不到都搵唔到西營盤的人。"}} -{"translation": {"yue": "但係我哋已經諗到點樣解決 每��步都已經就緒", "zh": "但其實我也已經做到點瞭解決每一步都已經就好"}} -{"translation": {"yue": "一本", "zh": "一本"}} -{"translation": {"yue": "感冒通常都係由病毒引起,食抗生素冇用㗎。", "zh": "感冒通常都是由病毒引起,對抗生素沒有用的。"}} -{"translation": {"yue": "關懷弱勢社群", "zh": "關懷弱勢社羣"}} -{"translation": {"yue": "提翻呢件事", "zh": "提翻這件事"}} -{"translation": {"yue": "呢個行頭其中兩條巨龍 Sallie Mae 同埋 Navient 公布上年總盈利一共有 12 億美金", "zh": "這個行頭其中兩條巨龍SallieMae同在年初曾公佈上年總盈利一共有12億美金"}} -{"translation": {"yue": "但點解你買美國股票咁唔愛國呢", "zh": "但點解你買美國股票是不是不愛國呢"}} -{"translation": {"yue": "睇得出", "zh": "睇睇得出"}} -{"translation": {"yue": "左手又係肉,手背又係肉", "zh": "左手又是肉,手背又係肉"}} -{"translation": {"yue": "件衫拮肉", "zh": "件衫拮肉"}} -{"translation": {"yue": "我一定會醫好你。", "zh": "我一定會照顧好你。"}} -{"translation": {"yue": "佢仰高頭好似想講嘢。", "zh": "我仰高頭好似想講故事。"}} -{"translation": {"yue": "有個亞伯喺深水埗紫羅蘭山徑唔見左個銀包", "zh": "有個亞伯拉罕深水埗紫羅蘭山徑唔見左個銀包"}} -{"translation": {"yue": "對我來講 , 創造富足嘅社會 唔係話要世界上 每個人都享受奢華生活 而係要創造出生活嘅可能性", "zh": "對我來講,創造富足的社會關係是要世界上每個人都享受奢華生活而不是要創造出生活的可能性"}} -{"translation": {"yue": "屢見不鮮", "zh": "屢屢見不鮮"}} -{"translation": {"yue": "一定也聽到風聲,", "zh": "一定也聽到風聲,"}} -{"translation": {"yue": "出街食飯女仔老奉要男友出錢。", "zh": "出街食飯女仔老是要男友出錢。"}} -{"translation": {"yue": "咪喺度嘈生晒", "zh": "喺咪喺度嘈生曬"}} -{"translation": {"yue": "頭艙", "zh": "頭艙"}} -{"translation": {"yue": "部電腦冇電,又唔記得帶火牛。", "zh": "如果電腦有電,又唔記得帶火牛。"}} -{"translation": {"yue": "我唔會同你哋𨳊噏,辯論。", "zh": "我唔會同你哋一起爭論,辯論。"}} -{"translation": {"yue": "姿整", "zh": "姿整"}} -{"translation": {"yue": "打河", "zh": "打河"}} -{"translation": {"yue": "列車已經到咗尾站,請所有乘客離開車廂。", "zh": "列車已經到達尾站,請所有乘客離開車廂。"}} -{"translation": {"yue": "你件衫好靚噃!", "zh": "你件衫好不好看!"}} -{"translation": {"yue": "佢父母成日催佢結婚,但佢自己就𡃤𡃤閒。", "zh": "佢父母成日催佢結婚,但佢自己就不肯。"}} -{"translation": {"yue": "要拍卡先可以開鎖。", "zh": "要拍卡先可以開鎖。"}} -{"translation": {"yue": "唔好淨係識帶個仔去埋嗰啲三日兩夜美食團", "zh": "唔好我係要帶個仔去埋嗰啲三日兩夜美食團"}} -{"translation": {"yue": "一番", "zh": "一番"}} -{"translation": {"yue": "拆招", "zh": "拆招"}} -{"translation": {"yue": "教練", "zh": "教練"}} -{"translation": {"yue": "唔知今日天暉路體育館嘅兒童遊戲室玩派晒籌未呢?", "zh": "唔知今日天暉路體育館嘅兒童遊戲室玩派曬得怎麼樣呢?"}} -{"translation": {"yue": "散手", "zh": "散手"}} -{"translation": {"yue": "如果你都認同我嘅理念推廣粵語", "zh": "如果你都認同我的理念推廣粵語"}} -{"translation": {"yue": "人生少不免遇到困惑。", "zh": "人生總不免遇到困惑。"}} -{"translation": {"yue": "我哋要根除恐懼 .", "zh": "我需要根除恐懼."}} -{"translation": {"yue": "蔚為奇觀", "zh": "蔚為奇觀"}} -{"translation": {"yue": "相金先惠,格外留神。", "zh": "相金先惠,格外留神。"}} -{"translation": {"yue": "佢好冇記性嘅", "zh": "佢好冇記性嘅"}} -{"translation": {"yue": "我哋要阻止佢 。 咁點做呢 ? 你哋好可能聽過小行星阿波菲斯", "zh": "我哋要阻止佢哋咁咁咁做呢那你哋好可能聽過小行星阿波菲斯"}} -{"translation": {"yue": "於是再次望向我的申報表", "zh": "於是再次望向我的申報表"}} -{"translation": {"yue": "我祇係做兩樣嘢唧。", "zh": "我只想做兩樣嘢唧。"}} -{"translation": {"yue": "棉豆", "zh": "棉豆"}} -{"translation": {"yue": "蜜蜂竇", "zh": "蜜蜂竇"}} -{"translation": {"yue": "佢成日扮好人,正一偽君子。", "zh": "不成日扮好人,正一偽君子。"}} -{"translation": {"yue": "不特止", "zh": "不特止"}} -{"translation": {"yue": "澳門最唔好嘅就係條街完全冇嘢遮頭,曬到我頭頂真係可以攞嚟煎蛋㗎!", "zh": "澳門最唔好嘅就是這條街完全冇嘢遮頭,看到我頭頂真係可以嚟嚟煎蛋嘅!"}} -{"translation": {"yue": "侍應", "zh": "侍應"}} -{"translation": {"yue": "病人證實死亡", "zh": "病人證實死亡"}} -{"translation": {"yue": "請問我想去上水新豐路要搭乜嘢車先去到", "zh": "請問我想去上水新豐路要搭乜嘢車先去到"}} -{"translation": {"yue": "因為佢話譬如查電子辭典呢,佢係俾咗好快速嘅一個,誒,誒,誒,誒,意思俾你喇。", "zh": "因為佢話譬如查電子辭典呢,佢係俾咗好快速嘅一個,佢,佢嘅,佢啲,佢的,意思俾你喇。"}} -{"translation": {"yue": "長頭髮", "zh": "長頭髮"}} -{"translation": {"yue": "都有咗BB喺肚仲俾個衰仔撇咗,真係戥佢唔抵。", "zh": "都有咗BB喺肚仲俾俾個衰仔撇咗,真係咗佢唔抵。"}} -{"translation": {"yue": "吞藥丸", "zh": "吞藥丸"}} -{"translation": {"yue": "以前細個跳舞好鍾意開場打側手翻,通常我一咁出場個個就會拍晒手掌。", "zh": "以前有個跳舞好主意開場打側手翻,通常我一跳出場個個就會拍到手掌。"}} -{"translation": {"yue": "有時行博物館又行得好厭嗎。", "zh": "有時在博物館又行得好厭了。"}} -{"translation": {"yue": "初生啤啤日頭食飽瞓", "zh": "初生啤啤日頭食飽後"}} -{"translation": {"yue": "唔好貪一時既新鮮", "zh": "唔好是一時既新鮮"}} -{"translation": {"yue": "佢地出發啦 , 途中佢 ( 女 ) 猛咁尖叫又攬住佢 ( 男 ) 一路笑住度過咗一段美好嘅時間", "zh": "佢地出發啦,途中佢(女)猛咁尖叫又抱住佢(男)一路笑住度過咗一段美好嘅時間"}} -{"translation": {"yue": "遲到好過冇到", "zh": "遲到好過遲到"}} -{"translation": {"yue": "如果要這些日子才和外婆喝茶", "zh": "如果要這些日子才和外婆喝茶"}} -{"translation": {"yue": "佢帶領隊員進入會場。", "zh": "他帶領隊員進入會場。"}} -{"translation": {"yue": "佢地只有一個好基本嘅要求 。", "zh": "各地只有一個最基本的要求。"}} -{"translation": {"yue": "你會響佢地頭頂游過但又發現唔到佢", "zh": "你會在佢地頭頂遊過但又發現唔到佢"}} -{"translation": {"yue": "從工會 從過去嘅歷史 從我哋嘅同儕個度學嘢 都係我哋成功嘅關鍵 所以我想送畀大家最後一個例子 亦係我對未來嘅願景", "zh": "從工會從過去嘅歷史從我哋嘅同儕個度學角度都係我哋成功嘅關鍵所以我想送畀大家最後一個例子亦係我對未來嘅願景"}} -{"translation": {"yue": "如何按得住我的口,", "zh": "如何按得住我的心,"}} -{"translation": {"yue": "我唔想同你有乜嘢瓜葛!", "zh": "我不想同你有乜嘢瓜葛!"}} -{"translation": {"yue": "呢個係描繪同設計建築嘅方法 咁當然 , 都係一種體會佢嘅方式", "zh": "每個人描繪同設計建築的方法不同當然,都係一種體會生活的方式"}} -{"translation": {"yue": "佢半個鐘就作咗五首四七片人。", "zh": "不到半個鐘就作咗五首四七片人。"}} -{"translation": {"yue": "你要諗啲橋先得。", "zh": "你要想先得就先得。"}} -{"translation": {"yue": "佢唔係冇錢,不過責死晒", "zh": "佢唔係冇錢,不過可以死了"}} -{"translation": {"yue": "咁意味著 , 依家阿拉伯嘅職業女性 既要想辦法維繫完美家庭 又要保證佢嘅細路仔嘅所有需求 得到滿足 同時又要為高要求嘅工作拼搏", "zh": "這意味著,依家阿拉伯嘅職業女性既要想辦法維繫完美家庭又要保證自己嘅細路仔嘅所有需求得到滿足同時又要為高要求嘅工作拼搏"}} -{"translation": {"yue": "佢話 ︰ 想像一下我哋收到 一個來自外星文明嘅信息 上面寫住 : 「 地球上嘅人類 , 我哋五十年之後會到達你哋嘅星球 。", "zh": "佢話︰想像一下我哋收到一個來自外星文明嘅信息上面寫住:「地球上嘅人類,我哋五十年之後會到達你哋嘅星球。"}} -{"translation": {"yue": "最大 、 最勁抽嘅海嘯風暴 就快將我哋打低", "zh": "最大、最勁抽的海嘯風暴就快將我哋打低"}} -{"translation": {"yue": "坦桑尼亞先令", "zh": "坦桑尼亞先令"}} -{"translation": {"yue": "原來你好呢味嘢架?", "zh": "原來你好呢味嘢架?"}} -{"translation": {"yue": "一笑置之", "zh": "一笑置之"}} -{"translation": {"yue": "做呢個櫃為皮要幾多錢?", "zh": "做呢個皮為皮要幾多錢?"}} -{"translation": {"yue": "我豁達,所以唔介意其他人話我唔豁達", "zh": "我豁達,所以不介意其他人說我不豁達"}} -{"translation": {"yue": "補衫婆寶珊幫緊生番補裇衫。", "zh": "補衫婆寶珊幫緊生番補衣衫。"}} -{"translation": {"yue": "大檔", "zh": "大檔"}} -{"translation": {"yue": "燈火闌珊處", "zh": "燈火闌珊處"}} -{"translation": {"yue": "人字拖", "zh": "人字拖"}} -{"translation": {"yue": "麵", "zh": "麵"}} -{"translation": {"yue": "詐諦睇唔見", "zh": "詐諦睇唔見"}} -{"translation": {"yue": "睇見佢咁唔生性,真肉緊", "zh": "睇見佢咁唔生性,真肉緊"}} -{"translation": {"yue": "佢辦事好認真。", "zh": "他辦事好認真。"}} -{"translation": {"yue": "���啲工程長做長有,入呢行唔使驚失業。", "zh": "呢啲工程長做長有,入呢行唔使人失業。"}} -{"translation": {"yue": "出糧錢。我話你噏個價喇,你噏個價喇。誒,佢譬如佢登二千四。噉我話:「喂有冇得平啊?」佢話你噏個價喇。", "zh": ",佢譬如佢登二千四。"}} -{"translation": {"yue": "喺大陸受審", "zh": "中國大陸受審"}} -{"translation": {"yue": "瞄咗隔籬一眼", "zh": "瞄咗隔了一眼"}} -{"translation": {"yue": "唔係噉係點先?", "zh": "唔係係先?"}} -{"translation": {"yue": "呢個廣場好寬闊。", "zh": "整個廣場好寬闊。"}} -{"translation": {"yue": "廟宇原本喺觀塘灣灣畔(今麗港城一帶),直到1941年因該址被選為興建亞細亞油庫,先至搬到茶果嶺現址,並曾於1947年重修。喺1999年再重修時,重現原本嘅石砌建築,呈現古樸嘅氣質。廟內正中嘅神壇供奉天后,以金黃色為主色,而左面嘅神壇供奉魯班,右面神壇供奉觀音。", "zh": "廟宇原本位於觀塘灣灣畔(今麗港城一帶),直到1941年因該址被選為興建亞細亞油庫,先至搬到茶果嶺現址,並曾於1947年重修一次至1999年再重修時,重現原本的石砌建築,呈現古樸的氣質與廟內正中的神壇供奉天后,以金黃色為主色,而左面的神壇供奉魯班,右面神壇則供奉觀音。"}} -{"translation": {"yue": "我都唔明啲登山運動員點解咁鍾意貼錢買難受。", "zh": "我都唔明啲登山運動員點解咁鍾意貼錢買難受。"}} -{"translation": {"yue": "聽日個游泳比賽之前,你記得做足熱身。", "zh": "在每個游泳比賽之前,你記得做足熱身。"}} -{"translation": {"yue": "喂,單嘢佢現叉廚㗎喎。關我鬼事咩?", "zh": "喂,單嘢佢現叉廚㗎喎喎。"}} -{"translation": {"yue": "鈕扣全開的深藍色西裝領外套", "zh": "鈕扣全開的深藍色西裝襯衫外套"}} -{"translation": {"yue": "細路女", "zh": "細路女"}} -{"translation": {"yue": "因為太太同個女都喺度,如果我行出廳,以我性格見到個賊我實同佢搏過!", "zh": "因為太太同個女都很大度,如果我行出大事,以我性格見到個女人我就同她搏過!"}} -{"translation": {"yue": "戲橋", "zh": "戲橋"}} -{"translation": {"yue": "今日同朋友去出街,畀人打咗荷包,真係黑過墨斗", "zh": "今日同朋友去出街,兩人打咗荷包,真可謂黑過墨斗"}} -{"translation": {"yue": "實在太勁啦 佢哋有獨特嘅圖案 有啲地方熒光 , 有啲地方無熒光 佢哋身上有好多閃爍嘅點 比佢哋身上其他部分都光好多", "zh": "實在太厲害啦佢哋有獨特嘅圖案有啲地方熒光,有的地方無熒光佢哋身上有好多閃爍嘅點比佢哋的身上其他部分都光好多"}} -{"translation": {"yue": "我知,買外圍馬唔合法㗎,但係有時方便啲啦!", "zh": "我知,在外圍是不合法的,但我有時方便多啦!"}} -{"translation": {"yue": "我唔使你出呀。", "zh": "我不使你出呀。"}} -{"translation": {"yue": "佢潛逃之後要屋企人同佢還一大筆賭債,認真佗衰家。", "zh": "佢潛逃之後要屋企人同佢還一大筆賭債,認真經營一家。"}} -{"translation": {"yue": "但佢哋得唔到佢哋想要嘅結果", "zh": "但佢哋得唔到佢哋想要的結果"}} -{"translation": {"yue": "你件恤衫做乜唔扣鈕?", "zh": "你件恤衫做乜唔扣呢?"}} -{"translation": {"yue": "我哋老闆娘成個男人婆噉。", "zh": "我的老闆娘成個男人婆了。"}} -{"translation": {"yue": "街頭巷尾都議論紛紛。", "zh": "街頭巷尾都議論紛紛。"}} -{"translation": {"yue": "邊間啊?", "zh": "邊間啊?"}} -{"translation": {"yue": "揾嚟講", "zh": "嚟嚟嚟講"}} -{"translation": {"yue": "唯", "zh": "唯"}} -{"translation": {"yue": "喺 1901 年 有一個叫 Auguste 嘅女士 被送到法蘭克福嘅醫療精神病院", "zh": "在1901年有一個叫Auguste的女士被送到法蘭克福的醫療精神病院"}} -{"translation": {"yue": "但佢對當時嘅場面都一啲唔驚訝", "zh": "但他對當時的場面都一啲唔驚訝"}} -{"translation": {"yue": "心多多", "zh": "心多多"}} -{"translation": {"yue": "佢俾人裝彈弓,結果冇咗份工。", "zh": "佢俾人裝彈弓,結果冇咗份工。"}} -{"translation": {"yue": "做人唔可以唔嗲唔吊,一定要揸得定主意。", "zh": "做人不可以唔嗲唔嗲,一定要拿得定主意。"}} -{"translation": {"yue": "我呢種年紀唔着得大花大朵嘅衫啦。", "zh": "我呢這些年都穿着得大花大朵嘅衫啦。"}} -{"translation": {"yue": "大佬吩咐,執行家法。", "zh": "大佬吩咐,執行家法。"}} -{"translation": {"yue": "大家都好鍾意佢。", "zh": "大家都好鍾意佢。"}} -{"translation": {"yue": "樂隊徇眾要求,演奏多兩首樂曲。", "zh": "樂隊可按要求,演奏多兩首樂曲。"}} -{"translation": {"yue": "佢天生矇豬眼,靠整容變大眼。", "zh": "她天生有大眼,靠整容變大眼。"}} -{"translation": {"yue": "勸極佢都唔聽,唔好嘥氣啦。", "zh": "勸得佢都唔聽,唔好生氣啦。"}} -{"translation": {"yue": "薄切切", "zh": "薄切切"}} -{"translation": {"yue": "佢就真係咁樣同我講", "zh": "佢就真係咁樣同我講"}} -{"translation": {"yue": "點解要咁認真?", "zh": "點解要不要認真?"}} -{"translation": {"yue": "秋天到,我啲皮膚好似沙漠噉。", "zh": "秋天到,我的皮膚好似沙漠一般。"}} -{"translation": {"yue": "我整咗呢啲聲音", "zh": "我整咗呢啲聲音"}} -{"translation": {"yue": "唔好摸佢哋", "zh": "唔好摸佢哋"}} -{"translation": {"yue": "姚萍喺1937年經盲婚噁嫁娶得上海髮妻伍瓊芳;兩人喺1936年 生咗個仔姚瑞仁(伍仁義),住喺九龍油麻地吳松街182號二樓。", "zh": "姚萍喺1937年經盲婚後嫁娶得上海髮妻伍瓊芳及兩人在1936年生咗個仔姚瑞仁(伍仁義),住在九龍油麻地吳松街182號二樓。"}} -{"translation": {"yue": "呢間廠前排俾人踢爆咗用地溝油,啲貨落晒架㗎喇。", "zh": "中間廠前排俾人踢爆咗用地溝油,把貨落曬架上喇。"}} -{"translation": {"yue": "佢畀三粒菩提子我食。", "zh": "佢畀三粒菩提子我食。"}} -{"translation": {"yue": "走狗", "zh": "走狗"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 第二日 , 我又嚟喇 隻灰熊同個仔走咗喇", "zh": "(笑聲)第二日,我又和一隻灰熊同個人走了出去"}} -{"translation": {"yue": "Ron Finley ︰ 正經啲啊 ! 一齊嚟種嘢 !", "zh": "RonFinley︰正經啲啊你一齊嚟啲嘢!"}} -{"translation": {"yue": "亞生有乜事?", "zh": "人生有乜事?"}} -{"translation": {"yue": "光纖", "zh": "光纖"}} -{"translation": {"yue": "細佬喺屏山洪志路收養左一隻流浪狗", "zh": "大佬在屏山洪志路收養了一隻流浪狗"}} -{"translation": {"yue": "掟中個籃就有獎", "zh": "其中個籃就有獎"}} -{"translation": {"yue": "真係雞同鴨講", "zh": "真係雞同鴨講"}} -{"translation": {"yue": "落面", "zh": "落面"}} -{"translation": {"yue": "請問有無小巴去深水埗曉珀", "zh": "請問有無小巴去深水埗的路線"}} -{"translation": {"yue": "面懵", "zh": "面懵"}} -{"translation": {"yue": "陳師奶要去跑馬地比雅道搵個朋友一齊打麻雀", "zh": "陳師奶要去跑馬地比雅道找個朋友一齊打麻雀"}} -{"translation": {"yue": "離行離捺", "zh": "離行離捺"}} -{"translation": {"yue": "小慧份人好慢熱,唔會第一次見面就噉熱情。", "zh": "小慧的人好慢熱,不會第一次見面就很熱情。"}} -{"translation": {"yue": "呢個字寫得大得滯。", "zh": "這個字寫得大得多。"}} -{"translation": {"yue": "條𢱕骨女對男人話,最多幫你出火,我唔幫你老吹㗎!", "zh": "所以骨女對男人好,最多幫你出火,我不幫你老吹了!"}} -{"translation": {"yue": "你屋企七個人住三百尺?好逼狹喎。", "zh": "你屋企七個人住三百尺就好逼人了。"}} -{"translation": {"yue": "冧", "zh": "春"}} -{"translation": {"yue": "我唔會為個衰人哭泣㗎。", "zh": "我不會為個女人哭泣的。"}} -{"translation": {"yue": "有心", "zh": "有心"}} -{"translation": {"yue": "而當你去睇幅畫嘅另一面 佢有一個好似象鼻或者鳥咀噉嘅嘢 會吐出一舊舊雲", "zh": "而當你去看幅畫的另一面是否有一個好似象鼻或者鳥咀的物體就會吐出一舊舊雲"}} -{"translation": {"yue": "好 , 第一類故事係最簡單嘅", "zh": "所以,第一類故事是最簡單的"}} -{"translation": {"yue": "呢張係我其中一幅立體畫嘅相", "zh": "這張係我其中一幅立體畫的相"}} -{"translation": {"yue": "我今朝食咗煙肉同煎雙蛋。", "zh": "我今朝食咗香肉同煎雙蛋。"}} -{"translation": {"yue": "脱離大氣層", "zh": "脫離大氣層"}} -{"translation": {"yue": "瀨濕塊片", "zh": "瀨濕塊片"}} -{"translation": {"yue": "但願大家心裏富足", "zh": "但願大家心裏富足"}} -{"translation": {"yue": "飽死", "zh": "飽死"}} -{"translation": {"yue": "格局", "zh": "格局"}} -{"translation": {"yue": "佢講大話其實係有苦衷嘅。", "zh": "佢講大話其實是有苦衷的。"}} -{"translation": {"yue": "咁暗嘅環境度睇書,睇到我眼花花。", "zh": "在暗嘅環境度睇我,睇到我眼花花。"}} -{"translation": {"yue": "我唔會俾你嘅奸計得逞㗎!", "zh": "我唔會俾你嘅奸計得逞的!"}} -{"translation": {"yue": "好彩", "zh": "好彩"}} -{"translation": {"yue": "改善", "zh": "改善"}} -{"translation": {"yue": "我尋日手淫俾細妹見到。", "zh": "我每日手淫的細妹見到。"}} -{"translation": {"yue": "如果我哋明白點樣可以 喺地球衝突 、 唔適宜人住嘅環境以外 創造同維持宜居空間 或者 , 我哋可以做到環境保護 同時又可以做到更加多", "zh": "如果我哋明白這樣可以避免地球衝突、在適宜人住的環境以外創造和維持宜居空間或者,我哋可以做到環境保護同時又可以看到更加多"}} -{"translation": {"yue": "高招數", "zh": "高招數"}} -{"translation": {"yue": "喺廣東啲鄉下地方有冇人仲過文定啊?", "zh": "在廣東的鄉下地方有冇人做過文定啊?"}} -{"translation": {"yue": "呢部手提真係得個靚字㗎咋,真係一啲都唔好用。", "zh": "這部手提真係得個靚字好用,真係一啲都唔好用。"}} -{"translation": {"yue": "阿松做官但係收規,搞到家吓畀人收咗監。", "zh": "阿松做官但不收賄賂,搞到家嚇得人收咗監。"}} -{"translation": {"yue": "鰂魚涌君豪峰附近有無超級市場?", "zh": "如何確定在君豪峯附近有無超級市場?"}} -{"translation": {"yue": "本簿度畫咗好多火柴人。", "zh": "本簿度畫了好多火柴人。"}} -{"translation": {"yue": "我會推薦佢地用呢啲藥物", "zh": "我會推薦有效地用呢啲藥物"}} -{"translation": {"yue": "食煙嘅人有好大陣口氣。", "zh": "食煙的人有好大陣口氣。"}} -{"translation": {"yue": "我哋唔輸得㗎。", "zh": "我哋唔輸得㗎。"}} -{"translation": {"yue": "老友鬼鬼", "zh": "老友鬼鬼"}} -{"translation": {"yue": "X光 片", "zh": "X光片"}} -{"translation": {"yue": "飽死", "zh": "飽死"}} -{"translation": {"yue": "不和", "zh": "不和"}} -{"translation": {"yue": "瓦努阿圖", "zh": "瓦努阿圖"}} -{"translation": {"yue": "大家嚟評吓呢件事究竟啱唔啱", "zh": "大家來猜猜這件事究竟啱唔啱"}} -{"translation": {"yue": "佢老豆充大頭鬼。", "zh": "把老豆充大頭鬼。"}} -{"translation": {"yue": "做記者最緊要就係攞到料", "zh": "做記者最緊要就是要到料"}} -{"translation": {"yue": "我哋嘅職責就係要改變世界", "zh": "我最大的職責就是要改變世界"}} -{"translation": {"yue": "噉樣。噉非常之好啊我覺得。所以我而家好開心。", "zh": "真的很棒。"}} -{"translation": {"yue": "你幫邊邊㗎?", "zh": "你幫邊邊㗎?"}} -{"translation": {"yue": "將個洋葱切碎", "zh": "將大洋蔥切碎"}} -{"translation": {"yue": "我哋傾緊正經嘢。", "zh": "我哋傾緊正經之心。"}} -{"translation": {"yue": "老婆矋住佢,佢仲邊度敢出聲吖", "zh": "老婆不住佢,佢仲邊度敢出聲吖"}} -{"translation": {"yue": "第一步", "zh": "第一步"}} -{"translation": {"yue": "你快啲通水畀王仔,話老細要嚟搵佢喇", "zh": "你快啲通水畀王仔,我老細要嚟搵佢喇"}} -{"translation": {"yue": "邊個會知道鰂魚涌海裕街邊間雲吞麵最好食", "zh": "你可能會知道什麼時候海裕街邊的雲吞麵最好喫"}} -{"translation": {"yue": "亞洲美食", "zh": "亞洲美食"}} -{"translation": {"yue": "試驗幾次都撞板", "zh": "試試驗幾次都撞板"}} -{"translation": {"yue": "佢好萌塞,我説服唔到佢。", "zh": "佢好萌塞,我説服唔到佢。"}} -{"translation": {"yue": "你再唔做功課,信唔信我將你藤條炆豬肉吖嗱?", "zh": "你再唔做功了,信唔信我把你藤條切成豬肉吖吖?"}} -{"translation": {"yue": "網頁設計成噉,佢話有辣有唔辣。", "zh": "網頁設計成三角形,說話有辣有唔辣。"}} -{"translation": {"yue": "黃師傅去牛頭角觀塘道幫個後生仔睇跌打", "zh": "黃師傅去牛頭角觀塘道幫個後生仔打打跌打"}} -{"translation": {"yue": "就算不遊行也別吝嗇簽聯署", "zh": "就算不遊行也別吝嗇與簽聯署"}} -{"translation": {"yue": "又有一餐食啊係唔係呀?", "zh": "又有一餐食啊唔唔係呀?"}} -{"translation": {"yue": "起勢噉", "zh": "起勢勢"}} -{"translation": {"yue": "學生話佢知石圍角路係喺荃灣,但係唔知有冇小巴經嗰度", "zh": "學生話佢知石圍角路係喺荃灣,但係唔知有冇小巴經過此度"}} -{"translation": {"yue": "治理傷勢", "zh": "治理傷勢"}} -{"translation": {"yue": "個結局係成套戲唯一嘅敗筆。", "zh": "這個結局是成套戲唯一的敗筆。"}} -{"translation": {"yue": "嗰名女歌手畀前經理人公司指控佢違約。", "zh": "一名女歌手被前經理人公司指控涉嫌違約。"}} -{"translation": {"yue": "落定", "zh": "落定"}} -{"translation": {"yue": "呢樖樹嘅果實係蘋果。", "zh": "呢果樹嘅果實係蘋果。"}} -{"translation": {"yue": "我哋聽日會拆棚架。", "zh": "我在聽日會拆棚架。"}} -{"translation": {"yue": "只要她找到三個為她真心流淚的人", "zh": "只要她找到三個為她真心流淚的人"}} -{"translation": {"yue": "敕法", "zh": "敕法"}} -{"translation": {"yue": "全部靚嘅?", "zh": "全部嚟嘅?"}} -{"translation": {"yue": "抵禦外侮", "zh": "抵禦外侮"}} -{"translation": {"yue": "佢哋唔係特別鍾意馬年 而係唔想生個唔好運嘅羊仔", "zh": "佢哋唔係特別鍾意馬年而係唔想生個唔好運嘅羊仔"}} -{"translation": {"yue": "係啊。我覺得佢哋會係噉囖。但係我哋就,誒,爛-爛做囖。我覺得我哋係爛做���。", "zh": "係啊係我覺得佢哋會係爛做餅。"}} -{"translation": {"yue": "黑市柴油", "zh": "黑市柴油"}} -{"translation": {"yue": "熱點", "zh": "熱點"}} -{"translation": {"yue": "新濠國際發展", "zh": "新濠國際發展"}} -{"translation": {"yue": "寫編碼都係一樣", "zh": "寫編碼都不一樣"}} -{"translation": {"yue": "一係佢哋投票輸咗畀農業企業嘅傀儡 又或者佢哋就係農業企業嘅傀儡", "zh": "一係佢哋投票輸咗就是農業企業嘅傀儡又或者佢哋就係農業公業嘅儡儡"}} -{"translation": {"yue": "同佢講笑都反面", "zh": "同佢講笑都反面"}} -{"translation": {"yue": "呢盞燈太巉眼喇", "zh": "呢盞燈太喇眼喇"}} -{"translation": {"yue": "阿一,有件事我想問你一吓。", "zh": "阿一,有件事我想跟你一起來。"}} -{"translation": {"yue": "老友唔記得去上水燕崗路參加緩步跑練習", "zh": "老友不記得去上水燕崗路參加緩步跑練習"}} -{"translation": {"yue": "知心話", "zh": "知心話"}} -{"translation": {"yue": "你可以直接搭荃灣綫到佐敦站再轉輕軌", "zh": "你可以直接搭荃灣綫到佐敦站再轉輕軌"}} -{"translation": {"yue": "我覺得我哋可以發明一啲交通工具 結合車嘅方便 同埋火車同巴士嘅高效率", "zh": "我覺得我也可以發明一啲交通工具結合車輛方便同地下火車同巴士的高效率"}} -{"translation": {"yue": "好多人得閑都會去遊山玩水。", "zh": "好多人的生活都會去遊山玩水。"}} -{"translation": {"yue": "戒咗煙啦?係喇,噉先至係個好仔嘅樣吖嘛!", "zh": "戒咗戒啦係係喇,要先至係個好仔嘅咁吖嘛!"}} -{"translation": {"yue": "巴士仔提醒乘客,安全第一,喺車廂内要緊握扶手。", "zh": "巴士公司提醒乘客,安全第一,在車廂內要緊握扶手。"}} -{"translation": {"yue": "焗漆", "zh": "焗焗漆"}} -{"translation": {"yue": "外甥女話知港攸路係喺元朗但係唔知搭咩野車去", "zh": "外甥女話知港攸路係喺元朗但係唔知搭咩野車去"}} -{"translation": {"yue": "但每次夢見舅父和外婆的時候", "zh": "但每次夢見舅父和外婆的時候"}} -{"translation": {"yue": "嘴", "zh": "嘴"}} -{"translation": {"yue": "經歷被中國大陸非法拘禁八個月後,林榮基質疑香港政府無法保障一國兩制,喺事件中亦無營救過任何一個人,書店同事及自己之所以能夠短暫返港,只是因為他們選擇了妥協或答應某種條件。林批評香港保安局局長黎棟國「沒用、失責、失職」,因他不能夠保障香港人喺香港嘅安全,亦對特首梁振英「無話可說」,又表示在事件後不會向香港警方尋求保護,因為在雨傘革命中警察對學生使用的暴力,早已說明香港警察不站喺香港市民一方。", "zh": "經歷被中國大陸非法拘禁八個月後,林榮基質疑香港政府無法保障一國兩制,在事件中亦無營救過任何一個人,書店同事及自己之所以能夠短暫返港,只是因為他們選擇了妥協或答應某種條件而已。"}} -{"translation": {"yue": "生火取暖", "zh": "生火取暖"}} -{"translation": {"yue": "個司機喺吹波仔時超出標準,俾警察告佢酒後駕駛。", "zh": "有司機在吹波仔時超出標準,被警察告於酒後駕駛。"}} -{"translation": {"yue": "你可能會系某方面作出影響 。", "zh": "你可能會在某方面作出影響。"}} -{"translation": {"yue": "推翻政府", "zh": "推翻政府"}} -{"translation": {"yue": "你仲傻傻更更喺度等,人哋一早走咗啦", "zh": "你不要傻傻更更不要再等,人就一早走了啦"}} -{"translation": {"yue": "個個都唔吼斗", "zh": "個個都唔吼鬥"}} -{"translation": {"yue": "你食嘢咪食得咁擒青啦。", "zh": "你食嘢咪食得咁擒青啦。"}} -{"translation": {"yue": "羅太喺花園種植咗幾十種花。", "zh": "羅太的花園種植了幾十種花。"}} -{"translation": {"yue": "乜事", "zh": "乜事"}} -{"translation": {"yue": "鬼叫你做錯咩,係要低聲下氣㗎喇。", "zh": "鬼叫你做錯了,一定要低聲下氣地道歉。"}} -{"translation": {"yue": "你可以選擇唔簽。", "zh": "你可以選擇唔簽。"}} -{"translation": {"yue": "總務課", "zh": "總務課"}} -{"translation": {"yue": "千祈唔好逆大佬意,你都唔想俾人紥棍㗎!", "zh": "千祈唔好讓大佬知道,你都唔想俾人知道啊!"}} -{"translation": {"yue": "唔知埞", "zh": "唔知怎麼"}} -{"translation": {"yue": "隻雞乸菢竇雞仔。", "zh": "隻雞仔就是雞仔。"}} -{"translation": {"yue": "好貴喎沙田。", "zh": "好貴的沙田。"}} -{"translation": {"yue": "切勿隨地便溺。", "zh": "切勿隨地便溺。"}} -{"translation": {"yue": "錶肉", "zh": "錶肉"}} -{"translation": {"yue": "市場需求", "zh": "市場需求"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 我唔係講笑 , 我真係收到封咁嘅回覆", "zh": "(笑聲)我唔係講笑,我真係收到你咁嘅回覆"}} -{"translation": {"yue": "唔怪得佢冇朋友,對眼睛生喺額頭度。", "zh": "唔怪得佢冇朋友,對眼睛生喺額頭度。"}} -{"translation": {"yue": "可能係…", "zh": "可能係…"}} -{"translation": {"yue": "你表哥同你係平輩。", "zh": "你表哥同你是平輩。"}} -{"translation": {"yue": "備好餡料,皮啲原料溝埋一齊搓好。搓好嘅皮,用特製模具整成圓件,揸入撻模內揸成撻。將餡料注入撻度,入電烤爐烤熟。", "zh": "備好餡料,皮與原料溝埋一齊搓好並搓好嘅皮,用特製模具整成圓件,揸入撻模內揸成撻皮,入電烤爐烤熟。"}} -{"translation": {"yue": "骹", "zh": "冷"}} -{"translation": {"yue": "建議增強公眾對精神健康的意識和了解", "zh": "建議增強公眾對精神健康的意識和了解。"}} -{"translation": {"yue": "香港新界西部有荃灣、葵青、屯門、元朗同離島五個區。", "zh": "香港新界西部有荃灣、葵青、屯門、元朗和離島五個區。"}} -{"translation": {"yue": "醫護人員要承受沉重嘅工作壓力,真係做到心力交瘁。", "zh": "醫護人員要承受沉重的工作壓力,真要做到心力交瘁。"}} -{"translation": {"yue": "而周圍嘅學校 、 教堂 、 健康中心 商店同數以千計嘅房屋 已經變成廢墟", "zh": "而周圍的學校、教堂、健康中心商店等數以千計的房屋已經變成廢墟"}} -{"translation": {"yue": "見到人着衫核突,你唔會大大聲笑𠺢嘛。", "zh": "見到人着的核突,你不是會大大聲笑一下嘛。"}} -{"translation": {"yue": "我真係諗唔掂買邊部電腦。", "zh": "我真係唔唔掂買一部電腦。"}} -{"translation": {"yue": "應該揾啲忠直啲人替上喇。", "zh": "應該有啲忠直啲人替上吧。"}} -{"translation": {"yue": "呢個房約莫有十五平方", "zh": "每個房約莫有十五平方"}} -{"translation": {"yue": "我唔知食乜好。", "zh": "我唔知食乜好。"}} -{"translation": {"yue": "我確實認為我地建立緊一個合作性嘅社會 喺呢個社會入面 , 越來越多人會理解男性同女性嘅才能 而被重視同使用", "zh": "我確實認為我已經建立了一個合作性的社會和一個社會平面,越來越多人會理解男性同女性的才能而被重視和使用"}} -{"translation": {"yue": "新石器時代", "zh": "新石器時代"}} -{"translation": {"yue": "佢會喺個台度獨奏。", "zh": "有時會有個臺度獨奏。"}} -{"translation": {"yue": "啲孖寶系列咁抵,無理由唔嗌,先嚟一大碗粥", "zh": "不過孖寶系列咁好,無理由唔喫,先喫一大碗粥"}} -{"translation": {"yue": "「 咪理 Ashley Judd 個粉腸啦 ! 等佢成世無人屌 , 孤獨終老 。 」", "zh": "「咪理和Jd個粉腸啦!"}} -{"translation": {"yue": "牌", "zh": "牌"}} -{"translation": {"yue": "嘿,我舊陣時養,細路哥養魚嗰陣時呀,我去買魚啊,你知唔知啲魚舖俾啲乜嘢幫你裝住條魚拎返屋企𡃉?", "zh": "嘿,我舊陣時養,細路哥養魚嗰陣時呀,我去買魚啊,你知唔知啲魚舖俾啲乜嘢幫你裝住條魚拎回屋企?"}} -{"translation": {"yue": "我爸爸媽媽都希望我 可以好似佢哋咁做工程師", "zh": "我爸爸媽媽都希望我可以好似佢哋一樣做工程師"}} -{"translation": {"yue": "陳太聽日娶新抱喇!", "zh": "陳太聽日娶新抱新!"}} -{"translation": {"yue": "佢凝神一睇,覺得紙上面嘅字不斷跳動。", "zh": "我凝神一睇,覺得紙上面的字不斷跳動。"}} -{"translation": {"yue": "喝", "zh": "喝"}} -{"translation": {"yue": "所以全世界嘅政府都好鍾意用呢種技術", "zh": "所以全世界的政府都好願意用這種技術"}} -{"translation": {"yue": "呢架過山車好好玩!", "zh": "搭架過山車好好玩!"}} -{"translation": {"yue": "至於在座嘅其他人 多學下我哋嘅歷史同經濟模式 多揾下我哋嘅企業 , 多多支持我哋 你可以參加 、 幫襯 、 投資同借貸畀我哋 因為要建立一個我哋同仔女想要嘅 更公平 、 更有持續性 更有適應能力嘅經濟制度 需要我哋所有人嘅力量去實現", "zh": "至於在座嘅其他人多學下我哋嘅歷史同經濟模式多瞭解下我們嘅企業,多多支持我哋你可以參加、幫襯、投資同借貸畀我哋因為要建立一個我哋同仔女想要嘅更公平、更有持續性更有適應能力嘅經濟制度需要我哋所有人嘅力量去實現"}} -{"translation": {"yue": "條鐵路斷咗!", "zh": "中國鐵路斷咗!"}} -{"translation": {"yue": "銀行股受到投資者嘅追捧。", "zh": "銀行股受到投資者的追捧。"}} -{"translation": {"yue": "使用含避蚊胺的昆蟲驅避劑預防蚊傳疾病時", "zh": "使用含避蚊胺的昆蟲驅避劑預防蚊傳疾病時"}} -{"translation": {"yue": "茶杯碟", "zh": "茶杯碟"}} -{"translation": {"yue": "將呢啲書用牛皮紙包住先", "zh": "將呢啲書用牛皮紙包住先"}} -{"translation": {"yue": "我禮拜五到日放連假。", "zh": "我禮拜五到日放連假。"}} -{"translation": {"yue": "本人有意查詢申請入會事宜。", "zh": "本人有意查詢申請入會事宜。"}} -{"translation": {"yue": "床下底破柴撞板", "zh": "牀下底破柴撞板"}} -{"translation": {"yue": "事實上要完成呢個可能性所遇到嘅瓶頸 就係提升腦掃描系統嘅解像度", "zh": "事實上要完成這個可能性所遇到的瓶頸就是要提升腦掃描系統的解像度"}} -{"translation": {"yue": "你有冇試過將句號用喺段文字嘅結尾 用嚟表示敵對抵觸嘅情緒 ? 嗯 。 句號", "zh": "你有冇試過將句號用喺段文字嘅結尾用嚟表示敵對抵觸嘅情緒或是嗯的句號"}} -{"translation": {"yue": "佢哋抵唔抵凍啊?", "zh": "佢哋抵唔抵我啊?"}} -{"translation": {"yue": "譬如你一路係從事開哩個行業,吓。譬如你一月一號就俾車撞。然後到而家,譬如當係三月一號,你都未做過嘞,噉咪可以OK你停咗三個月。我覺得佢哋官司難打在乜嘢呢?你喪失咗。噉我賠哩四十五萬,係俾你喪失嗰個期間吖,抑或係俾埋你將來𡃉?因為你嗰個…", "zh": "譬如你一路係從事開哩個行業,譬如當係三月一號就俾車撞你然後到而家,譬而當係一月一號,你都未做過工作,你咪可以説你停咗三個月後我覺得佢哋官司難打在乜嘢呢係你喪失咗一個期間我賠哩四十五萬,係俾你喪過嗰個期間我,抑或係俾埋你將來係因為你嗰個…"}} -{"translation": {"yue": "庭外和解", "zh": "庭外和解"}} -{"translation": {"yue": "如果啲牀唔夠嘅話,有啲人就要打地鋪喇。", "zh": "如果地舖唔好的話,有啲人就要打地鋪了。"}} -{"translation": {"yue": "品味", "zh": "品味"}} -{"translation": {"yue": "唔屬於你嘅嘢就唔好將佢據為己有啦。", "zh": "唔屬於你嘅嘢就唔好將佢據為己有啦。"}} -{"translation": {"yue": "佢係咪唔開心啊?點解唔多理人嘅?", "zh": "佢係咪唔開心啊你是不是解唔多理人嘅?"}} -{"translation": {"yue": "佢一拳打埋我度,好彩我身手敏捷閃開咗。", "zh": "我一拳打在我身上,好彩我身手敏捷閃開了。"}} -{"translation": {"yue": "對我嚟講呢件事好緊要,可能其他人當係小菜一碟。", "zh": "對我來講有一件事好緊要,可能其他人都是小菜一碟。"}} -{"translation": {"yue": "呢度生曬青苔,應該無人打理。", "zh": "過度生曬青苔,應該無人打理。"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 「 但係我睇過你嘅部落格 , 我知道你憎你嘅唱片公司 ,", "zh": "(笑聲)「但如果我睇過你的部落格,我知道你是你的唱片公司,"}} -{"translation": {"yue": "兩點", "zh": "兩點"}} -{"translation": {"yue": "可想而知 佢哋會講 ︰ 「 呢一切都係馬爾杜克嘅神蹟 ,", "zh": "可想而知佢也會講︰「這一切都是馬爾杜克的神蹟,"}} -{"translation": {"yue": "法律係咪真係表現到公義?", "zh": "法律係否真係表現到公義?"}} -{"translation": {"yue": "見佢搬得咁辛苦,咪幫輕下佢囉。", "zh": "見佢搬得咁辛苦,咪幫輕下佢囉。"}} -{"translation": {"yue": "畫漫畫", "zh": "漫畫漫畫"}} -{"translation": {"yue": "我哋想佢地贏 我哋想護住佢哋", "zh": "我哋想佢地贏我哋哋想護住佢哋"}} -{"translation": {"yue": "意向書", "zh": "意向書"}} -{"translation": {"yue": "嘈嘈閉", "zh": "嘈嘈嘈雜"}} -{"translation": {"yue": "我仲見到一個世界 我哋可以抹走我哋唔想要嘅記憶", "zh": "我可以見到一個世界我哋可以抹走我哋所有想要的記憶"}} -{"translation": {"yue": "剛才經過上水龍琛路見到你老公等的士", "zh": "剛才經過上水龍公路見到你老公等的時候"}} -{"translation": {"yue": "佢屋企人屢次勸佢戒煙都唔成功。", "zh": "佢屋屋主人屢次勸佢戒煙都不成功。"}} -{"translation": {"yue": "聯席董事", "zh": "聯席董事"}} -{"translation": {"yue": "左氏係中國比較古老嘅姓氏之一,喺《百家姓》排第187位。", "zh": "左氏是中國比較古老的姓氏之一,在《百家姓》排第187位。"}} -{"translation": {"yue": "做咩喊呀,發生咩事?", "zh": "做咩喊呀,發生咩事?"}} -{"translation": {"yue": "佢頂佢老闆啲脾氣唔順,所以辭咗職。", "zh": "佢因為佢老闆的脾氣唔順,所以辭咗職。"}} -{"translation": {"yue": "佢隻隻牌都甩到,就係甩唔到隻紅中。", "zh": "一隻隻牌都甩到,就會甩唔到隻紅中。"}} -{"translation": {"yue": "佢鍾意喎,咪由得佢啦!", "zh": "佢鍾意喎,咪由得佢啦!"}} -{"translation": {"yue": "佢件衫染有血漬。", "zh": "這件衫染有血漬。"}} -{"translation": {"yue": "合家歡時段", "zh": "閤家歡時段"}} -{"translation": {"yue": "佢爬格仔搵食,生活辛苦出奇咩?", "zh": "佢爬格仔搵食,生活辛苦出奇咩?"}} -{"translation": {"yue": "你間新屋幾骨子喎,幾錢裝修呀?", "zh": "你的新屋幾骨子了,幾錢裝修呀?"}} -{"translation": {"yue": "學生話佢知白加道係喺山頂,但係唔知有冇小巴經嗰度", "zh": "學生話佢知白加道係喺山頂,但係唔知有冇小巴經過此度"}} -{"translation": {"yue": "攞把尺嚟度吓", "zh": "不要把尺嚟度嚇"}} -{"translation": {"yue": "單日新高", "zh": "單日新高"}} -{"translation": {"yue": "石英錶", "zh": "石英錶"}} -{"translation": {"yue": "一具屍體", "zh": "一具屍體"}} -{"translation": {"yue": "你望乜嘢?", "zh": "你望乜嘢?"}} -{"translation": {"yue": "梳化後面有個插座。", "zh": "梳化後面有個插座。"}} -{"translation": {"yue": "削呢,就削到我啲頭髮好傷。同埋好容易開叉啊。如果佢唔削噉剪剪剪呢。", "zh": "削呢,就削到我啲頭髮好了就不好容易開叉啊。"}} -{"translation": {"yue": "係嘞。就唔係計人口比例。如果計人口比例呢,我覺得香港真係即係認咗第二,都幾難有人認第一嚹。", "zh": "係嘞就唔係計人口比例了,我覺得香港真係即係認咗第二,都幾難有人認第一了。"}} -{"translation": {"yue": "過山車 同迴旋木馬 過山車 yeah , yeah , yeah 迴旋木馬", "zh": "過山車同迴旋木馬過山車一,二,三迴旋木馬"}} -{"translation": {"yue": "一見差佬,個賊即刻擰轉頭走", "zh": "一見差佬,差佬即刻就轉頭走"}} -{"translation": {"yue": "係喎,夠鐘翻工喎!", "zh": "翻工喎,就是要翻工啲!"}} -{"translation": {"yue": "個dom呢?冇dom我唔做㗎。", "zh": "你要是呢?"}} -{"translation": {"yue": "同屋", "zh": "同屋"}} -{"translation": {"yue": "呢啲相一直都返唔到 唔見咗呢啲相嘅人度 但呢個秘密影響咗好多人 包括有一個加拿大學生 Matty", "zh": "呢啲相一直都是唔到唔見咗呢啲啲相嘅人度但呢啲祕密影響咗好多人包括有一個加拿大學生Matty"}} -{"translation": {"yue": "落緊雨仲要趕住去天水圍天秀路打乒乓波", "zh": "落緊雨後要趕住去天水圍天秀路打乒乓波"}} -{"translation": {"yue": "你生日吖嗎。", "zh": "你生日吖嗎。"}} -{"translation": {"yue": "你冇帶錢唔緊要,等我埋單啦。", "zh": "你要帶錢唔緊要,等我埋單啦。"}} -{"translation": {"yue": "招商局中國基金", "zh": "招商局中國基金"}} -{"translation": {"yue": "但好明顯係我哋唔知道乜嘢導致荒漠化 但就係依樣嘢毀滅咗好多文明 而且威脅緊全球", "zh": "但好明顯係我哋不知道乜嘢導致荒漠化但就係依樣嘢毀滅咗好多文明而且威脅到全球"}} -{"translation": {"yue": "掂路", "zh": "公路"}} -{"translation": {"yue": "攝影師網羅各類圖片,展現香港唔同嘅風貌。", "zh": "攝影師網羅各類圖片,展現香港不同的風貌。"}} -{"translation": {"yue": "小測卷", "zh": "小測卷"}} -{"translation": {"yue": "2009 年 , 我同佢攻讀設計學研究", "zh": "2009年,我同他攻讀設計學研究。"}} -{"translation": {"yue": "石螺", "zh": "石螺"}} -{"translation": {"yue": "佢究竟話用乜GEL先OK喎?", "zh": "佢究竟要用乜GEL先OK喎?"}} -{"translation": {"yue": "我覺得我哋應該更進一步", "zh": "我覺得我也應該更進一步"}} -{"translation": {"yue": "有講𡃉其實。", "zh": "有講其實。"}} -{"translation": {"yue": "佢終於向人展現佢嘅笑容。", "zh": "佢終於向人展現自己的笑容。"}} -{"translation": {"yue": "我今日四點放工", "zh": "我今日四點放工"}} -{"translation": {"yue": "好多科學家認為行星嘅磁場 就好似大氣層嘅防護罩 令行星四周嘅太陽粒子改變方向 屬於力場效應嘅一種 亦都同粒子嘅電荷有關", "zh": "好多科學家認為行星的磁場就好似大氣層的防護罩令行星四周的太陽粒子改變方向屬於力場效應的一種效應都同粒子的電荷有關"}} -{"translation": {"yue": "前文後理", "zh": "前文後理"}} -{"translation": {"yue": "哩句话令我震撼 。", "zh": "這句話令我震撼。"}} -{"translation": {"yue": "喺太平山頂可以俯瞰成個維多利亞港。", "zh": "在太平山頂可以俯瞰整個維多利亞港。"}} -{"translation": {"yue": "富有嘅人,心中未必富有。", "zh": "富有的人,心中未必富有。"}} -{"translation": {"yue": "杯咖啡幾錢啊?", "zh": "杯咖啡幾分錢啊?"}} -{"translation": {"yue": "每年東華三院嘅總理都會喺上環文武廟舉行秋祭典禮。", "zh": "每年東華三院的總理都會在上環文武廟舉行弔祭典禮。"}} -{"translation": {"yue": "但係我哋依家嘅處境就好似 開著一架車喺一條無盡頭嘅路上狂奔 似乎好難踩到刹車", "zh": "但如果我不依家的處境就好似開著一架車在一條無盡頭的路上狂奔似乎好難踩到剎車"}} -{"translation": {"yue": "甩拖", "zh": "甩拖"}} -{"translation": {"yue": "唔好咁啦你哋,我想踢波呀", "zh": "唔好啦啦你好不好,我想踢波呀"}} -{"translation": {"yue": "俾個妹妹仔咁���一讚", "zh": "這個妹妹仔咁樣一讚"}} -{"translation": {"yue": "明知", "zh": "明知"}} -{"translation": {"yue": "佢都係GM來𡃉喎而家,但係收CM錢。", "zh": "每年都係有人來我而家,但係收不到錢。"}} -{"translation": {"yue": "攬身攬勢", "zh": "攬攬身攬勢"}} -{"translation": {"yue": "我嗰個好鬼死快𡃉喎,兩下就()", "zh": "我是個好鬼死快的,兩下就()"}} -{"translation": {"yue": "沖完涼至睇戲", "zh": "沖完涼至睇戲"}} -{"translation": {"yue": "呢件事你最好咪問佢,佢肯定會發晦氣。", "zh": "這件事你最好不要問他,他肯定會發晦氣。"}} -{"translation": {"yue": "基督徒", "zh": "基督徒"}} -{"translation": {"yue": "表姐放學去左大圍美田路公園打韆鞦", "zh": "表姐放學去左大圍美田路公園打了電話"}} -{"translation": {"yue": "在巴士上剛才經過屯門青善街見到發仔哥哥拍外景", "zh": "在巴士上剛才經過屯門青善街見到發仔哥哥的外景"}} -{"translation": {"yue": "頂檔", "zh": "頂檔"}} -{"translation": {"yue": "彈墨師傅", "zh": "彈墨師傅"}} -{"translation": {"yue": "零蚊", "zh": "零蚊"}} -{"translation": {"yue": "眞是醫生,", "zh": "眞是醫生,"}} -{"translation": {"yue": "屋樑", "zh": "屋樑"}} -{"translation": {"yue": "我本身買咗兩張商務客位嘅機票,點知佢哋冇晒位,唔使加錢升咗級做頭等。", "zh": "我本身買咗兩張商務客位嘅機票,得知佢哋冇客位,唔使加錢升咗級做頭等。"}} -{"translation": {"yue": "我哋現今已經推展到好多國家 但我哋仲需要走到世界每個角落", "zh": "我哋現今已經推展到好多國家但我哋仍需要走到世界每個角落"}} -{"translation": {"yue": "你究竟係咪嚟上堂㗎?喺度周圍𢯎水吹。", "zh": "你究竟係咪嚟上堂㗎咩喺度周圍水吹。"}} -{"translation": {"yue": "佢鬼鬼鼠鼠噉行入嚟,好似想偷嘢噉。", "zh": "佢鬼鬼鼠鼠的行入嚟,好似想偷嘢一樣。"}} -{"translation": {"yue": "廁紙可以沖落廁所㗎。", "zh": "廁紙可以沖落廁所內。"}} -{"translation": {"yue": "主席,我希望呢,喺出便嘅議員,係可以返返佢嘅座位裏面,因為我哋覺得好騷擾。", "zh": "主席,我希望呢,在出便嘅議員,都可以返返佢嘅座位裏面,因為我不覺得好騷擾。"}} -{"translation": {"yue": "我同佢嗌咗場交,好唔開心,覺得佢唔識欣賞我仲嫌棄我。", "zh": "我同佢在咗場交,好唔開心,覺得佢唔太欣賞我不嫌棄我。"}} -{"translation": {"yue": "我飲可樂唔用飲管㗎,直接大大啖咁倒落口爽啲吖嘛。", "zh": "我飲可樂唔用飲管的,直接大大啖啖倒落口爽啲吖嘛。"}} -{"translation": {"yue": "個後生仔揸車時持有過期嘅學車牌,亦都冇第三者保險。", "zh": "若後生仔揸車時持有過期的新車牌,亦都有第三者保險。"}} -{"translation": {"yue": "細細個就學人食煙,真係唔似樣", "zh": "細細個就學人食煙,真係唔似樣"}} -{"translation": {"yue": "臨急抱佛腳", "zh": "臨急抱佛腳"}} -{"translation": {"yue": "正如你哋見到嘅 佢由德黑蘭國家博物館館長 艾達卡妮女士親手放入盒裡邊 艾達卡妮女士同好多伊朗婦女一樣 坐到好高職位", "zh": "正如你所見到的那樣由德黑蘭國家博物館館長艾達卡妮女士親手放入盒裡的艾達摩妮女員同好多伊朗婦女一樣坐到最高職位"}} -{"translation": {"yue": "轆地波", "zh": "地地波"}} -{"translation": {"yue": "收齊料", "zh": "收齊料"}} -{"translation": {"yue": "係喎,係喎。好叻咩?", "zh": "係喎,係喎。"}} -{"translation": {"yue": "斷絕外交關係", "zh": "斷絕外交關係"}} -{"translation": {"yue": "走鬼呀借開!", "zh": "走鬼呀借開!"}} -{"translation": {"yue": "我依家構思緊一部電影嘅大綱。", "zh": "我依家構思了一部電影的大綱。"}} -{"translation": {"yue": "啱瞓醒覺,仲好木獨", "zh": "清晨醒覺,仲好木獨"}} -{"translation": {"yue": "吹啤啤", "zh": "吹啤啤"}} -{"translation": {"yue": "睇", "zh": "睇"}} -{"translation": {"yue": "最緊要嘅係成長學到嘅嘢⠀", "zh": "最緊要嘅是成長學到最好的方法"}} -{"translation": {"yue": "肥腯腯", "zh": "肥肉節"}} -{"translation": {"yue": "悄悄是別離的笙簫", "zh": "悄悄是別離的笙簫"}} -{"translation": {"yue": "6 号线唧第三個站喇", "zh": "6號線的第三個站點"}} -{"translation": {"yue": "幅畫打倒掟都有嘅!", "zh": "幅畫打倒人都有的!"}} -{"translation": {"yue": "佢以前成日做主角,而家畀公司雪藏咗", "zh": "他以前成日做主角,而家俬公司雪藏了"}} -{"translation": {"yue": "佢喼住日日跑步。", "zh": "佢不住日日跑步。"}} -{"translation": {"yue": "出了街", "zh": "出了街"}} -{"translation": {"yue": "黑白兩道通吃", "zh": "黑白兩道通喫"}} -{"translation": {"yue": "一切都太突然了", "zh": "一切都太突然了"}} -{"translation": {"yue": "詐呆詐吽", "zh": "詐詐呆詐騙"}} -{"translation": {"yue": "使你聯系到依戀感", "zh": "使你聯繫到依戀感"}} -{"translation": {"yue": "8月11號「山之日」係日本新近嘅公眾假期。", "zh": "8月11號「山之日」是日本新近的公眾假期。"}} -{"translation": {"yue": "我幫公司墊支咗三千蚊,呢度係收據。", "zh": "我幫公司墊支咗三千萬,是度的收據。"}} -{"translation": {"yue": "針呢,就冇兩頭利嘅,你都係唔好FF咁多喇。", "zh": "不過呢,就冇兩頭利嘅,你都係唔好想咁多喇。"}} -{"translation": {"yue": "骾死", "zh": "不死"}} -{"translation": {"yue": "充當", "zh": "充當"}} -{"translation": {"yue": "夠喇一百分鐘。", "zh": "加喇一百分鐘。"}} -{"translation": {"yue": "因為沒法了解他到底承受多大的壓力", "zh": "因為沒法瞭解他到底承受多大的壓力"}} -{"translation": {"yue": "股市拆局", "zh": "股市拆局"}} -{"translation": {"yue": "擰頭", "zh": "搖頭"}} -{"translation": {"yue": "你只知道書中間嘅內容 構成你生命嘅中間內容", "zh": "你只知道書中間的內容構成你生命的中間內容"}} -{"translation": {"yue": "電報 ? 唔係", "zh": "電報唔唔係"}} -{"translation": {"yue": "我好少飲檸七。", "zh": "我好少飲檸七。"}} -{"translation": {"yue": "唔識又扮識,咪響度懶叻啦。", "zh": "唔識又扮識,咪響度懶叻啦。"}} -{"translation": {"yue": "我細個嗰陣成日俾老師針對。", "zh": "我細個小陣成日被老師針對。"}} -{"translation": {"yue": "揾笨", "zh": "小笨"}} -{"translation": {"yue": "呢個男人根本都唔知同緊邊個玩 佢又大概當咗我係壞嘅女人", "zh": "這個男人根本都唔知同緊邊個玩佢又大概當咗我係壞嘅女人"}} -{"translation": {"yue": "企街", "zh": "企街"}} -{"translation": {"yue": "水魚", "zh": "水魚"}} -{"translation": {"yue": "差唔多啫,係唔係啊?", "zh": "差唔多了,係唔係啊?"}} -{"translation": {"yue": "我點知會惹官非嘅", "zh": "我不知會惹官非嘅"}} -{"translation": {"yue": "我哋每年都要返鄉下祭祖。", "zh": "我現在每年都要返鄉下祭祖。"}} -{"translation": {"yue": "又唔係使自己錢,有乜好肉赤啫?", "zh": "又唔知道使自己受不了,有乜好肉赤啫?"}} -{"translation": {"yue": "幾年前 我喺一個叫 「 Chopped 」 嘅 廚藝節目度做評委", "zh": "幾年前我在一個叫「ChoPP」的廚藝節目中做評委"}} -{"translation": {"yue": "隔離班個同學住喺長沙灣傲凱", "zh": "隔離班個同學住在長沙灣傲凱"}} -{"translation": {"yue": "有限度供應", "zh": "有限度供應"}} -{"translation": {"yue": "唔識守規矩既人無資格喺度食飯", "zh": "不識守規矩的人無資格在度食飯"}} -{"translation": {"yue": "好乖啊。好乖啊。係啊。", "zh": "好乖啊。"}} -{"translation": {"yue": "如果唔開聲就上台,會唱得好難聽。", "zh": "如果不開聲就上臺,會唱得好難聽。"}} -{"translation": {"yue": "小朋友睇得電視多冇益又影響學習", "zh": "小朋友看得電視多有益又影響學習"}} -{"translation": {"yue": "太陽曬到頭殼頂你都未起身嘅!", "zh": "太陽曬到頭殼上你都不起身了!"}} -{"translation": {"yue": "三點", "zh": "三點"}} -{"translation": {"yue": "借殼", "zh": "借殼"}} -{"translation": {"yue": "試吓佢 。", "zh": "試嚇佢。"}} -{"translation": {"yue": "殺食", "zh": "殺食"}} -{"translation": {"yue": "保養頭髮", "zh": "保養頭髮"}} -{"translation": {"yue": "噉佢話:「你幾時會返嚟呀?」", "zh": "他笑話:「你幾時會返嚟呀?"}} -{"translation": {"yue": "呢出戲真爆棚", "zh": "呢出戲真爆棚"}} -{"translation": {"yue": "一元復始,萬象更新。", "zh": "一元復始,萬象更新。"}} -{"translation": {"yue": "為咗創作 「 蓮 」 , 我雕咗六千幾幅人仔", "zh": "為了創作「人仔」,我雕了六千幾幅人仔"}} -{"translation": {"yue": "腳眼", "zh": "腳眼"}} -{"translation": {"yue": "學生話佢知白沙道係喺銅鑼灣,但係唔知有冇小巴經嗰度", "zh": "學生話佢知白沙道係喺銅鑼灣,但係唔知有冇小巴經過此度"}} -{"translation": {"yue": "咪係囖,真係吖。", "zh": "真係係,真係吖。"}} -{"translation": {"yue": "先行告退", "zh": "先行告退"}} -{"translation": {"yue": "瞇咗眼添!", "zh": "咗咗眼添!"}} -{"translation": {"yue": "八嚇", "zh": "八嚇"}} -{"translation": {"yue": "DoubleE即係乜嘢?", "zh": "doubleE即是乜嘢?"}} -{"translation": {"yue": "笑片囖。", "zh": "笑片風。"}} -{"translation": {"yue": "拳拳到肉,招招攞命", "zh": "拳拳到肉,招招攞命"}} -{"translation": {"yue": "係邊度嚟㗎?", "zh": "係邊度嚟㗎?"}} -{"translation": {"yue": "我大嫂咪又係鬼妹,雖然我父母都唔識英文,但都努力照顧佢同兩隻鬼仔,指手篤腳噉,兩方都要體諒。", "zh": "我大嫂咪又係��妹,雖然我父母都不識英文,但都努力照顧不同兩隻鬼仔,指手畫腳的生活,兩方都要體諒。"}} -{"translation": {"yue": "每次有女人同佢男朋友講嘢,佢都會呷醋。", "zh": "每次有女人同佢男朋友講情話,佢都會呷醋。"}} -{"translation": {"yue": "呢個實驗印證咗我嘅理論係啱嘅。", "zh": "這個實驗印證了我嘅理論係正確嘅。"}} -{"translation": {"yue": "陰陽手", "zh": "陰陽手"}} -{"translation": {"yue": "1949後,當時唔少蛇餐酒樓嘅老細走曬去外埠,1952年當局就將槳欄路嘅聯春堂、廣杏林等蛇餐館合併入蛇王滿。合併後嘅蛇王滿以原聯春堂嘅師傅馬法做主廚,集眾蛇餐店廚師精英及菜式精華於一堂。五十年代初期,朱光做廣州市市長陣,周時邀貴賓到蛇王滿食蛇,仲特撰寫一首讚美「蛇王滿」嘅詞———", "zh": "1949後,當時唔少蛇餐酒樓嘅老細走曬去外埠,1952年當局就將新欄路嘅聯春堂、廣杏林等蛇餐館合併入蛇王滿酒樓合併後嘅蛇王滿以原聯春坊嘅師傅馬法做主廚,集眾蛇餐店廚師精英及菜式精華於一堂於五十年代初期,朱光做廣州市市長時,周時邀貴賓到蛇王満食蛇,仲特撰寫一首讚美「蛇王盈」嘅詞———"}} -{"translation": {"yue": "故態復萌", "zh": "故態復萌"}} -{"translation": {"yue": "點解唔見左大埔大發街對開嗰個巴士站", "zh": "點解可見左大埔大發街對開一個巴士站"}} -{"translation": {"yue": "聯合國大會", "zh": "聯合國大會"}} -{"translation": {"yue": "識好多窿路", "zh": "有好多公路"}} -{"translation": {"yue": "學生話佢知石硤尾街係喺深水埗,但係唔知有冇小巴經嗰度", "zh": "學生話佢知石磡尾街係喺深水埗,但係唔知有冇小巴經嗰度"}} -{"translation": {"yue": "喺猶太教義中認為希伯來人係上帝嘅選民。", "zh": "在猶太教義中認為希伯來人是上帝的選民。"}} -{"translation": {"yue": "無論點做個客都係會投訴㗎啦", "zh": "無論是做個客都不會投訴的啦"}} -{"translation": {"yue": "攪掂", "zh": "重掂"}} -{"translation": {"yue": "博", "zh": "博"}} -{"translation": {"yue": "或許你感受不了", "zh": "或許你感受不了"}} -{"translation": {"yue": "佢好大力,成百斤嘢都掅得起", "zh": "只要好大力,成百斤的都用得起"}} -{"translation": {"yue": "997年(至道三年),北宋設立廣南東路,廣州屬之並為治所。", "zh": "99年(至道三年),北宋設立廣南東路,廣州屬之並為治所。"}} -{"translation": {"yue": "我哋每日兩餐飯 , 一餐六十份 全靠太陽能煮好", "zh": "我的每日兩餐飯,一餐六十份全靠太陽能煮好"}} -{"translation": {"yue": "而家時局立立亂", "zh": "而家時局立立亂"}} -{"translation": {"yue": "買咗幾十張獎票得一張入圍", "zh": "買了幾十張獎票得一張入圍"}} -{"translation": {"yue": "呢啲小事唔使咁扤失嘅", "zh": "這啲小事唔使咁大失嘅嘅"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅一生好曲折坎坷。", "zh": "佢的一生好曲折坎坷。"}} -{"translation": {"yue": "經過人嘅思想考慮", "zh": "經過人的思想考慮"}} -{"translation": {"yue": "用張紙包好佢,雞皮紙或白色紙都得。", "zh": "用張紙包好後,雞皮紙或白色紙都可以。"}} -{"translation": {"yue": "馬騮精馬騮精喜歡紮紮跳", "zh": "馬精馬精喜歡紮紮跳"}} -{"translation": {"yue": "呢個係正確嘅抉擇。", "zh": "這個是正確的抉擇。"}} -{"translation": {"yue": "我咁蠢,點同個人精鬥啊?", "zh": "我咁蠢,不能同個人精鬥啊?"}} -{"translation": {"yue": "陳師奶要去大角咀欽明路搵個朋友一齊打麻雀", "zh": "陳師奶要去大角咀欽明路找個朋友一齊打麻雀"}} -{"translation": {"yue": "牛油果", "zh": "牛油果"}} -{"translation": {"yue": "呢個黑人最出名奏爵士樂。", "zh": "這是黑人最出名的爵士樂。"}} -{"translation": {"yue": "加上不定期嘅測驗", "zh": "加上不定期的測驗"}} -{"translation": {"yue": "一隻雀噉", "zh": "一隻雀鳥"}} -{"translation": {"yue": "佢睇落好精神", "zh": "佢睇落好精神"}} -{"translation": {"yue": "咪再嚟呢個鬼地方喇,成地垃圾。", "zh": "不要再去呢個鬼地方了,成地垃圾。"}} -{"translation": {"yue": "港紙", "zh": "港紙"}} -{"translation": {"yue": "有事慢慢講,咪喐手!", "zh": "有事慢慢做,咪咪手!"}} -{"translation": {"yue": "十九世紀好多人被人賣豬仔去掘礦。", "zh": "十九世紀好多人被人賣豬仔去掘礦。"}} -{"translation": {"yue": "噉樣落去唔係路,要諗辦法至得", "zh": "這樣落去唔係路,要想辦法至得"}} -{"translation": {"yue": "我屋企有四個毛巾架掛毛巾。", "zh": "我屋中有四個毛巾架和毛巾。"}} -{"translation": {"yue": "女 : 你睇起身唔錯喔", "zh": "女:你睇起身唔錯喔"}} -{"translation": {"yue": "屎", "zh": "屎"}} -{"translation": {"yue": "瑪莉同佢男朋友好襯喎。", "zh": "瑪莉同佢男朋友好好玩喎。"}} -{"translation": {"yue": "將部分路擴闊至雙線行車", "zh": "將部分路擴闊至雙線行車"}} -{"translation": {"yue": "我希望到時你醒醒定定啲啦!祝你好運!考試好啲喇!", "zh": "我希望到時你醒醒定定啲啦!"}} -{"translation": {"yue": "(二)進行電力工作或處理電力作業裝置前", "zh": "(二)進行電力工作或處理電力作業裝置前"}} -{"translation": {"yue": "正手傳波容易過反手。", "zh": "正手傳波容易過反手。"}} -{"translation": {"yue": "喺我三四歲嘅時候 我記得阿媽同我同兩個大佬 講過一個故仔 我記得嗰時用手觸摸書嘅紙 想像佢哋討論梗嘅圖畫", "zh": "在我三四歲嘅時候我記得阿媽同我同兩個大佬講過一個故事但我記得小時用手觸摸書嘅紙想像佢哋討論梗嘅圖畫"}} -{"translation": {"yue": "我唔知你講乜", "zh": "我唔知你講乜"}} -{"translation": {"yue": "佢除咗英文之外,仲識講法文同日文𠻹。", "zh": "佢除講英文之外,也會講法文同日文的。"}} -{"translation": {"yue": "何老師問現正在荔枝角長沙灣徑勸學生早啲返屋企", "zh": "何老師問現正在荔枝角長沙灣徑的學生早有返屋計劃。"}} -{"translation": {"yue": "豐澤", "zh": "豐澤"}} -{"translation": {"yue": "表姐放學去左薄扶林美景徑公園打韆鞦", "zh": "表姐放學去左薄扶林美景徑公園打的電話"}} -{"translation": {"yue": "我件恤衫甩咗粒鈕,你可唔可以幫我釘返上去呀?", "zh": "我件恤衫甩咗一大圈,你可唔可以讓我重返上去呀?"}} -{"translation": {"yue": "呢次君之唔去咯,仲講乜吖", "zh": "這次君之唔去咯,仲講乜吖"}} -{"translation": {"yue": "佢哋話安眠藥食得多會上癮,呢層我都知,但係我唔想令到自己咁辛苦!", "zh": "佢哋知道安眠藥食得多會上癮,其他的我都知,但其實我唔想令到自己咁辛苦!"}} -{"translation": {"yue": "佢最叻拍老闆馬屁架喇!", "zh": "佢最喜歡拍老闆馬屁架喇!"}} -{"translation": {"yue": "過往一萬年- 至少係過去 25 年 - 對呢三個不同嘅大腦系統會有一定嘅影響 對一個伴侶嘅性慾望 , 愛情同依戀感", "zh": "過往一萬年-至少是過去25年-對於三個不同的大腦系統會有一定的影響對一個伴侶的性慾望,愛情同依戀感"}} -{"translation": {"yue": "有啲人連啲底衫褲都晾晒出嚟,真係好難睇,我行過見到好尷尬!", "zh": "有啲人連自己底衫褲都晾曬出嚟,真係好難看,我行過見到好尷尬!"}} -{"translation": {"yue": "報道現場情況", "zh": "報道現場情況"}} -{"translation": {"yue": "請問你有無聽過元朗烏鴉落陽喺邊度", "zh": "請問你有無聽過元朗烏鴉落陽在邊度"}} -{"translation": {"yue": "豬膏", "zh": "豬膏"}} -{"translation": {"yue": "呢竇雞仔有八隻公七隻乸", "zh": "一隻雞仔有八隻公七隻母。"}} -{"translation": {"yue": "今朝阿松一見到我就急急腳走咗人,跟住我先省返起佢借咗我兩皮嘢未還。", "zh": "今朝阿松一見到我就急急地走了人,跟住我先省了起佢借咗我兩皮嘢未還。"}} -{"translation": {"yue": "斯巴達係古希臘以驍勇善戰聞名嘅城邦。", "zh": "斯巴達是古希臘以驍勇善戰聞名的城邦。"}} -{"translation": {"yue": "聖誕氣氛", "zh": "聖誕氣氛"}} -{"translation": {"yue": "係人都怕佢", "zh": "係人都怕佢"}} -{"translation": {"yue": "唔好諗住支配所有人,要尊重人哋嘅意願。", "zh": "唔好就不能支配所有人,要尊重人的主意意志。"}} -{"translation": {"yue": "我哋冇企業號 但係我哋有離子推動器", "zh": "我哋沒有企業號但是我哋有離子推動器"}} -{"translation": {"yue": "你仲有乜嘢意見呀?", "zh": "你是有乜嘢意見呀?"}} -{"translation": {"yue": "琴日開始我就冇搵佢嚕。", "zh": "明日開始我就可以搵佢了。"}} -{"translation": {"yue": "悠悠閑閑", "zh": "悠悠閑閑"}} -{"translation": {"yue": "嗰陣無市場推廣 , 無全國性品牌", "zh": "本品牌無市場推廣,無全國性品牌"}} -{"translation": {"yue": "佢灌注咗呢啲創造嘅精神落生物學度", "zh": "佢灌注咗呢啲創造嘅精神與生物學度"}} -{"translation": {"yue": "呢把刀嘅刀鋒好利。", "zh": "呢把刀比刀鋒好利。"}} -{"translation": {"yue": "一底蘿蔔糕可以切開十二件", "zh": "一底蘿蔔糕可以切開十二件"}} -{"translation": {"yue": "即係個-嗰個級數,係唔係啊?係唔係啊?", "zh": "即係個-嗰個級數,係唔係啊係係唔系啊?"}} -{"translation": {"yue": "唔係啊。佢哩個你係○佢嗰隻唔係𡃉佢嗰隻係睇天然嗰啲𡃉喎,唔係人哋養𡃉喎。直頭喺個海你係等佢。即係可能嗰個時期係一群噉出來呢,所以有時間性囖。你要睇啱邊個時間去,先至有得睇𡃉。唔係你要去就有得���𡃉嚹。", "zh": "唔係啊佢哩佢哩個你係○佢嗰隻唔係嗰嗰隻係睇天然嗰啲喎,唔係人哋哋喎唔直頭喺個海你係等佢哋即係可能嗰個時期係一羣人出來呢,所以有時間性乜係你要睇啱邊個時間去,先至有得睇佢唔係你不去就有得咁喎。"}} -{"translation": {"yue": "呢件衫好闊", "zh": "呢件衫好嗎"}} -{"translation": {"yue": "大飽眼福", "zh": "大飽眼福"}} -{"translation": {"yue": "唔會好多𡃉咋。", "zh": "唔會好多咋。"}} -{"translation": {"yue": "頭等車廂", "zh": "頭等車廂"}} -{"translation": {"yue": "點解我做樣樣嘢,冇一樣係掂冇一樣係成功㗎啫?", "zh": "點解我做的什麼嘢,冇一樣係係冇一様係成功㗎啫?"}} -{"translation": {"yue": "一場空", "zh": "一場空"}} -{"translation": {"yue": "樓身", "zh": "!"}} -{"translation": {"yue": "得咁少喳?", "zh": "得咁少喳?"}} -{"translation": {"yue": "然後我哋用上 化驗報告裡頭已存有嘅資訊 。", "zh": "然後我就用上化驗報告裡頭已存有的資訊。"}} -{"translation": {"yue": "有冇講過電話啊?", "zh": "有冇講過電話啊?"}} -{"translation": {"yue": "佢有乜咿喐,你就趕佢出去。", "zh": "佢有乜咿咿,你就跟佢出去。"}} -{"translation": {"yue": "嗱,我再想請大家-大家議員同事呢,吓-就係如果有提問嘅話呢,我想希望大家係回咗你自己個座位裹面呢,係提問。", "zh": "所以,我再想請大家-大家議員同事呢,我-就想如果有提問嘅話呢,就想希望大家能回咗你自己的座位上面呢,不要提問。"}} -{"translation": {"yue": "一次家暴令夫妻間產生隔閡。", "zh": "一次家暴令夫妻間產生隔閡。"}} -{"translation": {"yue": "丟生", "zh": "丟生"}} -{"translation": {"yue": "登記做會員就送一個月額外服務畀你,試用期結束前都唔使錢。", "zh": "登記成為會員就送一個月額外服務給你,使用期結束前都不要使錢。"}} -{"translation": {"yue": "開", "zh": "開"}} -{"translation": {"yue": "佢第一次睇恐怖片,有啲嚇親好正常。", "zh": "佢第一次睇恐怖片,有啲地方不好正常。"}} -{"translation": {"yue": "海豚 , 有好大嘅腦 , 玩得好多 。", "zh": "海豚,有好大的腦袋,玩得好多。"}} -{"translation": {"yue": "由佢自己玩,唔好惹佢。", "zh": "由佢自己玩,唔好惹佢。"}} -{"translation": {"yue": "翻", "zh": "翻翻"}} -{"translation": {"yue": "喀。噉呢,我𠻺覺得,喂,點解個邏輯會係噉嘅。", "zh": "可是呢,我覺得,喂,點解個邏輯會係好嘅。"}} -{"translation": {"yue": "呢個係我嘅內線電話,記住要用公司電話打先得呀!", "zh": "這個是我的內線電話,記住要用公司電話打先得呀!"}} -{"translation": {"yue": "呢兩個字通用㗎。", "zh": "這兩個字通用了。"}} -{"translation": {"yue": "意大利燉飯", "zh": "意大利燉飯"}} -{"translation": {"yue": "經歷完兩年幾嘅疫情,全世界好多國家都陸續開關。", "zh": "經歷了兩年多的疫情,全世界好多國家都陸續開關。"}} -{"translation": {"yue": "亦都同呢廣大呢黃貫中嘅fans呢,就係要即係𠻺或者Beyondfans呢,即係要交代一下佢哋嘅行情啊。噉𠻺今日呢,即係都特別呢揾阿Paul上來。因為呢即係跟住落來佢啲日子呢都會係分咗去好多其他嘅地方嘞,都唔喺香港啊。", "zh": "亦都同呢廣大呢黃貫中嘅fans呢,就係要即係或者Beyondfans呢,即係要交代一下佢哋嘅行情啊。"}} -{"translation": {"yue": "有時講嘅說話更可能出自好意", "zh": "有時他的說話更可能出自好意"}} -{"translation": {"yue": "噉貓狗…", "zh": "小貓狗狗"}} -{"translation": {"yue": "我就覺得冇嚹。", "zh": "我就覺得冇意思。"}} -{"translation": {"yue": "呢度凍啊,褸番件衫先啦。", "zh": "呢度啊啊,這番件衫先啦。"}} -{"translation": {"yue": "病毒傳播途徑", "zh": "病毒傳播途徑"}} -{"translation": {"yue": "呢間超市賣喺美國嚟嘅西柚。", "zh": "這間超市賣喺美國的嘅西柚。"}} -{"translation": {"yue": "我唔係呢個年代。", "zh": "我唔係呢個年代。"}} -{"translation": {"yue": "佢瘦得真淒涼", "zh": "佢瘦得真淒涼"}} -{"translation": {"yue": "開荒牛", "zh": "開荒牛"}} -{"translation": {"yue": "嗍", "zh": "空"}} -{"translation": {"yue": "大食漬", "zh": "大食漬"}} -{"translation": {"yue": "千其唔好急最緊要快", "zh": "千其唔好急最緊要快"}} -{"translation": {"yue": "高就", "zh": "高就"}} -{"translation": {"yue": "我懷疑佢嘅幫助係假嘅,淨係燒冷灶㗎。", "zh": "我懷疑佢嘅幫助係假嘅,係係燒冷竈嘅。"}} -{"translation": {"yue": "舊年阿爸冇嘢做,都係靠咭𢫏咭過日,收屘佢欠落銀行好多咭數。", "zh": "舊年阿爸冇嘢做,都係靠咭咭過日,收了佢欠落銀行好多咭數。"}} -{"translation": {"yue": "我會搭小巴去,因為平過��士好多喇。", "zh": "我會搭小巴去,因為平過的士好多啊。"}} -{"translation": {"yue": "你咁醜頸,第日點同人相處呀?", "zh": "你咁不知道,第日如何同人相處呀?"}} -{"translation": {"yue": "我識你老豆。", "zh": "我是你老豆。"}} -{"translation": {"yue": "呢樣係佔咗國家預算嘅一大筆", "zh": "這樣就佔了國家預算的一大筆"}} -{"translation": {"yue": "大手筆", "zh": "大手筆"}} -{"translation": {"yue": "除", "zh": "除"}} -{"translation": {"yue": "《粵語語法講義》", "zh": "《粵語語法講義》"}} -{"translation": {"yue": "依家 , 我有好消息畀你哋", "zh": "依家,我有好消息等你回來"}} -{"translation": {"yue": "一單", "zh": "一單"}} -{"translation": {"yue": "佢哋搞到成地都係紙碎。", "zh": "佢哋搞到成地都是紙碎。"}} -{"translation": {"yue": "呢個項目有趣在於 學生見到一個本地問題 然後佢哋就即刻解決佢", "zh": "這個項目有趣在於學生見到一個本地問題然後一個問題就即刻解決了"}} -{"translation": {"yue": "佢望落去好鬱悶 、 好沮喪", "zh": "一望落去好鬱悶、好沮喪"}} -{"translation": {"yue": "得未呀,衰鬼豆!人哋等咗你成晚喇。", "zh": "得未呀,衰鬼豆的人哋等咗你成晚喇。"}} -{"translation": {"yue": "高壓政策", "zh": "高壓政策"}} -{"translation": {"yue": "呢個係一個令人振奮嘅新事物 唔係無聊嘅圖書館", "zh": "這個是一個令人振奮嘅新事物唔係無聊嘅圖書館"}} -{"translation": {"yue": "今晚雨量將會增加,低窪地區嘅居民要小心。", "zh": "今晚雨量將會增加,低窪地區的居民要小心。"}} -{"translation": {"yue": "乜好娘咩,我覺得幾好呀", "zh": "好好娘咩,我覺得很好呀"}} -{"translation": {"yue": "政府激起民憤。", "zh": "政府激起民憤。"}} -{"translation": {"yue": "好辯駁", "zh": "好辯駁"}} -{"translation": {"yue": "我好想識個住喺香港島嘅鬼仔做我男朋友。", "zh": "我好想找個住在香港島的鬼仔做我男朋友。"}} -{"translation": {"yue": "一見分數追唔上,對方球員開始發茅。", "zh": "一見分數追不上,對方球員開始發難。"}} -{"translation": {"yue": "秦海璐1978年 – 香港電影金紫荊獎 8月11日 《榴槤飄飄》 – 阿燕 ,中國大陸女演員、編劇,遼寧大連人,喺遼寧營口出世,祖籍山東黃縣(龍口市)。秦海璐曾獲金馬獎最佳新演員、最佳女主角、最佳原著劇本獎,為華語電影圈少見既演、編俱佳之電影人。", "zh": "秦海璐1978年獲香港電影金紫荊獎8月11日《榴槤飄飄》女主角阿燕,中國大陸女演員、編劇,遼寧大連人,在遼寧營口出世,祖籍山東黃縣(龍口市)的女演員秦海茜曾獲金馬獎最佳新演員、最佳女主主角、最大原著劇本獎,為華語電影圈少見既演、編俱佳之電影人。"}} -{"translation": {"yue": "貸款利率浮動", "zh": "貸款利率浮動"}} -{"translation": {"yue": "\" 哦 , 咁啊 \"", "zh": "\"哦,是啊\""}} -{"translation": {"yue": "係啊,係啊,算幾好喇,幫到做功課囖,哩個測過一次驗,所以practical就都可以話,重有爭少少喇,自己再複下噉囖。", "zh": "係啊,是啊,算幾好喇,幫到做功課的,一個測過一次驗,所以大家就都可以了,重有爭少少喇,自己再複下一個。"}} -{"translation": {"yue": "生產流程", "zh": "生產流程"}} -{"translation": {"yue": "破壞公眾體統", "zh": "破壞公眾體統"}} -{"translation": {"yue": "未有耐", "zh": "未有耐"}} -{"translation": {"yue": "我發緊燒,有啲頭暈身㷫。", "zh": "我發緊燒,有一天頭暈身疼。"}} -{"translation": {"yue": "中小學", "zh": "中小學"}} -{"translation": {"yue": "佢有一個絕妙嘅魔術 就係變出一束玫瑰 係你面前", "zh": "只要有一個絕妙的魔術就能變出一束玫瑰在你面前"}} -{"translation": {"yue": "事出必有因", "zh": "事出必有因"}} -{"translation": {"yue": "五万五千美金 这可是一桩好买卖", "zh": "五萬五千美金這可是一樁好買賣"}} -{"translation": {"yue": "佢嚟咗", "zh": "佢嚟咗"}} -{"translation": {"yue": "急急腳噉,去邊度呀?", "zh": "急急的啊,去哪度呀?"}} -{"translation": {"yue": "西芹炒雞柳", "zh": "西芹炒雞柳"}} -{"translation": {"yue": "侵犯版權", "zh": "侵犯版權"}} -{"translation": {"yue": "因為關乎女性嘅尊嚴同尊重 所以職場性別歧視必須停止", "zh": "因為關乎女性的尊嚴和尊重所以職場性別歧視必須停止"}} -{"translation": {"yue": "非禮", "zh": "非禮"}} -{"translation": {"yue": "係。幾點鐘出發呢?", "zh": "如何在幾點鐘出發呢?"}} -{"translation": {"yue": "方塊壯字沒有統合標準化。因此,有很多同樣嘅壯字有唔同嘅寫法(異體字)。上面列5種方法寫 bae (去) gvaq (過) ranz (房) mwngz (你)。", "zh": "方塊壯字沒有統合標��化寫法因,有很多同樣嘅壯字有唔同嘅寫法(異體字)如上面列5種方法寫Bae(去)gvaq(過)ranz(房)mwngz(你)。"}} -{"translation": {"yue": "叫人寫遺囑,好避忌,所以老人家話寫定平安紙。", "zh": "老人寫遺囑,好避忌,所以老人家就寫定平安紙。"}} -{"translation": {"yue": "比亞迪", "zh": "比亞迪"}} -{"translation": {"yue": "但係我唔知", "zh": "但你我唔知"}} -{"translation": {"yue": "你坐入便,等我坐出便", "zh": "你坐入便,等我坐出便"}} -{"translation": {"yue": "厘", "zh": "釐"}} -{"translation": {"yue": "呢個學生真叻,一點就明", "zh": "這個學生真好,一點就明"}} -{"translation": {"yue": "邊個會知道元朗港攸路邊間雲吞麵最好食", "zh": "第一個會知道元朗港的路邊間雲吞麵最好喫"}} -{"translation": {"yue": "請用電郵或Discourse論壇同我地聯絡", "zh": "請用電郵或Die論壇同我地聯絡"}} -{"translation": {"yue": "界", "zh": "界"}} -{"translation": {"yue": "佢成日喺度喊苦喊忽,冇人搞得佢掂。", "zh": "佢成日喺度喊苦喊累,冇人搞得佢掂。"}} -{"translation": {"yue": "嗱,個蘋果醒你嘅!", "zh": "今天,喫蘋果醒你嘅!"}} -{"translation": {"yue": "佢係烈士嘅後代,政治成份好,絕對可靠", "zh": "他是烈士的後代,政治成份好,絕對可靠"}} -{"translation": {"yue": "係呢,點啊而家佢哋而家?", "zh": "你呢,你啊而家佢哋而家?"}} -{"translation": {"yue": "出便橫風橫雨,點出街唧?", "zh": "出便橫風橫雨,出便出街流水?"}} -{"translation": {"yue": "呢個女星成日着埋啲低胸短裙,話自己身材好要騷哥利喎。", "zh": "有的女星成日着埋着低胸短裙,覺得自己身材好要跟哥利比。"}} -{"translation": {"yue": "貿貿然", "zh": "貿貿貿然"}} -{"translation": {"yue": "抽住裝滿垃圾嘅垃圾袋落山", "zh": "抽住裝滿垃圾的垃圾袋落山"}} -{"translation": {"yue": "後生女", "zh": "後生女"}} -{"translation": {"yue": "我哋係兄弟,你有事我可以唔理咩?", "zh": "我哋的兄弟,你有事我可以不理咩?"}} -{"translation": {"yue": "你咪口水多過茶,識你就做啦!", "zh": "你的口水多了茶,那你就做啦!"}} -{"translation": {"yue": "有啲學生好有諗頭。", "zh": "有的學生好有出頭。"}} -{"translation": {"yue": "錐仔", "zh": "錐仔"}} -{"translation": {"yue": "個harddisk有兩TB。", "zh": "在harddisk有兩TB。"}} -{"translation": {"yue": "所以疲倦嘅人嘅整體感染率更加高 有一啲好嘅研究證明 要輪班嘅員工有更高嘅癌症病發率", "zh": "所以疲倦嘅人嘅整體感染率更加高有一啲好嘅研究證明要輪班嘅員工有更高嘅癌症病發率"}} -{"translation": {"yue": "冇咗樖樹,仲有成片森林。", "zh": "冇咗大樹,就有成片森林。"}} -{"translation": {"yue": "你可以說不怕", "zh": "你可以說不怕"}} -{"translation": {"yue": "呢個人好口密㗎,多一句話都唔講", "zh": "這個人好口密㗎,多一句話都唔講"}} -{"translation": {"yue": "啊?", "zh": "啊?"}} -{"translation": {"yue": "張紙飛起身嚟", "zh": "張紙飛起身來"}} -{"translation": {"yue": "有別於常人", "zh": "有別於常人"}} -{"translation": {"yue": "年滿十八歲", "zh": "年滿十八歲"}} -{"translation": {"yue": "哎呀我好煩呀", "zh": "哎呀我好煩呀"}} -{"translation": {"yue": "佢希望可以順利考入大學。", "zh": "我希望可以順利考入大學。"}} -{"translation": {"yue": "架小巴完全失控,撞咗入油站。", "zh": "一輛小巴完全失控,撞上入油站。"}} -{"translation": {"yue": "我孭住個背囊好重呀,行快兩步啦!", "zh": "我現在住的背囊好重呀,行快一步啦!"}} -{"translation": {"yue": "噉樣喇。所以我覺得誒一般嘅人呢我覺得就睇成績睇得太過緊要囖。", "zh": "這樣的成績所以我覺得是不是一般嘅人呢我覺得就不是成績睇得太過緊要了。"}} -{"translation": {"yue": "其實係應該揾你做哩個高層,會唔會?你係最穩定。八年以來都重喺度。", "zh": "其實你應該知道你做了個高層,會唔會是你的最穩定的八年以來都重喺度。"}} -{"translation": {"yue": "汽車租賃服務", "zh": "汽車租賃服務"}} -{"translation": {"yue": "我又唔係大人物,邊壓到場啊?", "zh": "我又不是什麼大人物,誰能到場啊?"}} -{"translation": {"yue": "拖拖拉拉約六時火車開動了", "zh": "拖拖拉拉約六時火車開動了"}} -{"translation": {"yue": "佢想喺呢笪地方起間屋。", "zh": "佢想喺呢的地方起間屋。"}} -{"translation": {"yue": "屈親", "zh": "屈親"}} -{"translation": {"yue": "你件衫點解打晒摺啊?", "zh": "你件衫怎麼解打曬摺啊?"}} -{"translation": {"yue": "佢暗戀咗個女仔好多年。", "zh": "他暗戀咗一個女仔好多年。"}} -{"translation": {"yue": "唔好咁串嘴好喎!", "zh": "唔好咁串嘴好喎���"}} -{"translation": {"yue": "格價", "zh": "格價"}} -{"translation": {"yue": "都唔知佢點做,九個project會死𡃉喎。", "zh": "都唔知佢點做,九個都會死喎。"}} -{"translation": {"yue": "於是 , 我收到一封神回覆", "zh": "於是,我收到一封神回覆"}} -{"translation": {"yue": "販賣人口", "zh": "販賣人口"}} -{"translation": {"yue": "佢好奇怪咁望實我 , 好似聽錯咗咁款", "zh": "佢好奇怪咁望着我,好似聽錯咗咁款"}} -{"translation": {"yue": "勁", "zh": "勁"}} -{"translation": {"yue": "才能發揮優勢", "zh": "才能發揮優勢"}} -{"translation": {"yue": "不止一次", "zh": "不止一次"}} -{"translation": {"yue": "根據大使館嘅數據 , PM 2.5 指數有 148", "zh": "根據大使館的數據,PM2.5指數有148"}} -{"translation": {"yue": "你唔好識少少,扮代表啦!讀多啲書啦!", "zh": "你唔好多少少,就代表啦你有多啲書啦!"}} -{"translation": {"yue": "嘆番個下午茶係忙裏偷閒嘅好選擇。", "zh": "這番個下午茶是忙裏偷閒的好選擇。"}} -{"translation": {"yue": "柴犬,哥基,芝娃娃", "zh": "柴犬,哥基,芝娃娃"}} -{"translation": {"yue": "扎炮", "zh": "扎炮"}} -{"translation": {"yue": "重傷昏迷", "zh": "重傷昏迷"}} -{"translation": {"yue": "但係佢都運作咗幾十年喎", "zh": "但係佢都運作咗幾十年了"}} -{"translation": {"yue": "當黑色暴雨警告信號發出嘅時候,市民應該留喺安全嘅地方暫避。", "zh": "當黑色暴雨警告信號發出的時候,市民應該留在安全的地方暫避。"}} -{"translation": {"yue": "乜你咁奸賴㗎,我哋唔同你玩啦", "zh": "如果你咁奸賴我,我哋唔同你玩啦"}} -{"translation": {"yue": "粵拼唔單只可以用嚟查字典,仲可以用嚟打中文字𠻹!", "zh": "粵拼唔單只可以用嚟查字典,也可以以嚟打中文字喔!"}} -{"translation": {"yue": "好多口語化嘅字唔識打", "zh": "好多口語化嘅字唔能打"}} -{"translation": {"yue": "得五個人㗎喳?", "zh": "得五個人同意嗎?"}} -{"translation": {"yue": "佢對你有偏見,所以經常喺雞蛋裏挑骨頭。", "zh": "他對你有偏見,所以經常在雞蛋裏挑骨頭。"}} -{"translation": {"yue": "冬天最正就係食蛇羹,又好味又暖肚。", "zh": "冬天最適合就喫食蛇羹,又好味又暖肚。"}} -{"translation": {"yue": "但或者也還未能忘懷于當日自己的寂寞的悲哀罷,", "zh": "但或者也還未能忘懷於當日自己的寂寞的悲哀之中,"}} -{"translation": {"yue": "我哋大概同期落實咗個計劃 而佢真係有做", "zh": "我哋大概同期落實這個計劃而佢真係有做"}} -{"translation": {"yue": "最近日圓嘅紙水都幾高。", "zh": "最近日圓的紙水都很高。"}} -{"translation": {"yue": "2013年2月27號,天河區委宣傳部、天河路黃金商業帶管理委員會發起網路投票,公選「天河路商圈」英文命名,提供咗4個選項:「Tianhe Town」、「Tinho Town」、「Tianhe Road」、「Tinho Road」(即「天河Town」、「天河Road」嘅漢語同粵語郵政拼音)。據計共收到12757票,其中嘅「Tinho Town」得到咗7876票(佔61.7%),以大比數勝出,天河路商圈就正式英文定名成「Tinho Town」。呢個係粵式英文繼廣州塔(Canton Tower)後再獲官方認可使用返英文名。", "zh": "2013年2月27號,天河區委宣傳部、天河路黃金商業帶管理委員會發起網路投票,公選「天河街商圈」英文命名,提供咗4個選項:「TianheTown」、「TinhoTown」,「TitianheRoad」、\"TInhoRoad」(即「天行town」、《天河Road」嘅漢語同粵語郵政拼音)投票據計共收到12757票,其中嘅「Titonhotown」得到咗7876票(佔61.7%),以大比數勝出,天天路商圈就正式英文定名成「TithenhoTown\"是第一個係粵式英語繼廣州塔(CantonTower)後再獲官方認可使用的英文名。"}} -{"translation": {"yue": "第二位客人則可享六十六文自助餐優惠", "zh": "第二位客人可享六十六元自助餐優惠"}} -{"translation": {"yue": "係呀?係呀?", "zh": "係呀係係呀?"}} -{"translation": {"yue": "有的變了魚鳥猴子,", "zh": "有的變了魚鳥猴子,"}} -{"translation": {"yue": "好走嘍喎!", "zh": "好走好走!"}} -{"translation": {"yue": "請大家守秩序,唔好擁嚟擁去。", "zh": "請大家守秩序,唔好再嚟回去。"}} -{"translation": {"yue": "煮飯仔", "zh": "煮飯仔"}} -{"translation": {"yue": "個明星四便都有人圍住。", "zh": "每個明星四便都有人圍住。"}} -{"translation": {"yue": "嘥氣", "zh": "空氣"}} -{"translation": {"yue": "甲:「身體健康!」乙:「大家噉話!」", "zh": "甲:「身體健康了」乙:「大家好啊」"}} -{"translation": {"yue": "不過 , 喺村裡邊 、 喺窮人身上 我見識咗最非凡嘅知識同技能 但呢啲知識同技能從來都唔入流 從來無被外邊嘅人 注意過 、 尊重�� , 同廣泛應用過", "zh": "不過,喺村裡邊、喺窮人身上我見識咗最非凡嘅知識同技能但呢啲知識和技能從來都唔入流從來無被外邊嘅人注意過、尊重過,同廣泛應用過"}} -{"translation": {"yue": "正!拍得好有心機!", "zh": "正所謂拍得好有心機!"}} -{"translation": {"yue": "家嘈屋閉", "zh": "家嘈屋閉"}} -{"translation": {"yue": "記住還錢俾我。", "zh": "記住還錢的我。"}} -{"translation": {"yue": "你只要認真啲讀書,包你成績會越嚟越好", "zh": "你只要認真的讀書,相信你成績會越來越好"}} -{"translation": {"yue": "手腳冰冷", "zh": "手腳冰冷"}} -{"translation": {"yue": "噉但係呢,就喺香港買就需要係一千四百蚊。", "zh": "不但香港呢,就在香港一天就需要花費一千四百蚊。"}} -{"translation": {"yue": "網上有好多未fact check嘅資訊,我哋要好小心。", "zh": "網上有好多未被發現的資訊,我一定要好小心。"}} -{"translation": {"yue": "至於台上面 雖然戴上全息眼鏡可以遠距離同人通訊 但當要用到可能拖冧會議嘅無線連接 我哋就唔想冒險用無線連接", "zh": "至於在上面雖然戴上全息眼鏡可以遠距離同人通訊但如果要用到可能會引起會議的無線連接我可能就不想冒險用無線連接"}} -{"translation": {"yue": "做事懶散,只會事倍功半。", "zh": "做事懶散,只會事倍功半。"}} -{"translation": {"yue": "而係當抑鬱症再嚟嘅時候 雖然好似好弊 但我會從中學到嘢", "zh": "而每當抑鬱症再出現的時候雖然好似好了但我會從中學到什麼"}} -{"translation": {"yue": "科學院院士", "zh": "科學院院士"}} -{"translation": {"yue": "我哋坐喺巴士嘅後面。", "zh": "我哋坐喺巴士嘅後面。"}} -{"translation": {"yue": "佢唔出聲,實係身有屎。", "zh": "佢唔出聲,實係身有屎。"}} -{"translation": {"yue": "等我幫隻狗嚟個特寫先。", "zh": "等我幫隻狗做個特寫先。"}} -{"translation": {"yue": "呢條溪澗嘅水都幾清,應該飲得。", "zh": "每條溪澗的水都很清,應該飲得。"}} -{"translation": {"yue": "有理冇理,攞咗先啦。", "zh": "有理冇理,先咗先啦。"}} -{"translation": {"yue": "個隻狐狸精專勾人老公老尾呀!", "zh": "這隻狐狸精可是勾人老公老尾呀!"}} -{"translation": {"yue": "佢瞓醒之後通常要飲杯咖啡。", "zh": "人在醒之後通常要飲杯咖啡。"}} -{"translation": {"yue": "我著上無面男套衫 行入聖地牙哥國際動漫展嘅會場", "zh": "我著上無面男套衫行入聖地牙哥國際動漫展的會場"}} -{"translation": {"yue": "我地所讲噶故事就系所发生噶一切 , 我地因人类而相互连接住", "zh": "我地所講的故事就相當於所發生的一切,我地因人類而相互連接着"}} -{"translation": {"yue": "公園有好多落葉,有排掃。", "zh": "公園有好多落葉,有排掃。"}} -{"translation": {"yue": "你對波鞋好正!係咩牌子㗎?我想買對類似嘅!", "zh": "你的波鞋好正啊咩咩牌子咩?"}} -{"translation": {"yue": "她期望兩地在此領域加強合作交流", "zh": "她期望兩地在此領域加強合作交流"}} -{"translation": {"yue": "爛生", "zh": "爛生"}} -{"translation": {"yue": "你可以好似僧侶咁唱兩個音 , 即係 ︰", "zh": "你可以好似僧侶一般唱兩個音,即可以了。"}} -{"translation": {"yue": "佢速度太快,一擰軚就發現控制唔到架車,撞咗埋個石壆。", "zh": "因為速度太快,一上車我就發現控制不到架車,撞上一個石壆。"}} -{"translation": {"yue": "濛朧間看見一個背影", "zh": "濛朧間看見一個背影"}} -{"translation": {"yue": "之一", "zh": "之一"}} -{"translation": {"yue": "木偶就成為我哋溝通嘅方式", "zh": "木偶就成為我們溝通的方式"}} -{"translation": {"yue": "包膠啞鈴", "zh": "包膠啞鈴"}} -{"translation": {"yue": "噉如果帶-帶一本噉又好似冇地名喎,但係如果帶本有地名又舊版喎,噉又可能好多新嘅字都冇擺入去噉樣囖。係囖。", "zh": "所以如果帶-帶一本地名又好似冇地名喎,但係如果帶本有地名或舊版喎,那又可能好多新嘅字都冇擺入去一樣的關係了。"}} -{"translation": {"yue": "阿富汗人由塔利班 幾乎無人有手提電話嘅時代 到差唔多一夜間 30 萬阿富汗人都有手提電話", "zh": "阿富汗人在塔利班幾乎無人有手提電話的時代到差唔多一夜間30萬阿富油人都有手指電話"}} -{"translation": {"yue": "一炷香", "zh": "一炷香"}} -{"translation": {"yue": "你唔開聲我就當件事無數㗎喇,以後都唔好再提。", "zh": "你不開聲我就當件事無數次了,以後都不好再提。"}} -{"translation": {"yue": "𦂗帶", "zh": "帶"}} -{"translation": {"yue": "噉所以佢就唔會再計返俾你嘞。", "zh": "所以佢就唔會再計返俾你嘞。"}} -{"translation": {"yue": "我叫咗個伙記仔過嚟幫我哋��單。", "zh": "我叫咗個夥記仔過嚟幫我哋落單。"}} -{"translation": {"yue": "嗱好明顯你照顧得佢唔好喇。肚餓啊佢。", "zh": "唔好明顯你照顧得佢唔好喇你肚餓啊佢。"}} -{"translation": {"yue": "佢眼甘甘望住粒大鑽石", "zh": "我眼甘甘望住了大鑽石"}} -{"translation": {"yue": "好孱", "zh": "好文化"}} -{"translation": {"yue": "中國鐵路客戶服務中心,俗稱12306網,係一個中國鐵路總公司營運嘅網站,提供訂火車票、查詢班次等服務。", "zh": "中國鐵路客戶服務中心,俗稱火車票網,是一個中國鐵路總公司營運的網站,提供查詢火車車票、查詢班次等服務。"}} -{"translation": {"yue": "哈哩個唔係訪問來𡃉喎。即係傾下偈𡃉啫。", "zh": "哈哩個唔係訪問來喎。"}} -{"translation": {"yue": "你去邊度?", "zh": "你去哪度?"}} -{"translation": {"yue": "因為陰你㗎嘛", "zh": "因為陰你了嘛"}} -{"translation": {"yue": "少許", "zh": "少許"}} -{"translation": {"yue": "一於噉話啦", "zh": "一於電話啦"}} -{"translation": {"yue": "我今日唔見咗條車匙,又冇士啤,希望鎖匙佬有方法幫我手。", "zh": "我今日唔見咗條車匙,又冇找到鎖匙,希望鎖匙能有方法幫我手。"}} -{"translation": {"yue": "工業鹽", "zh": "工業鹽"}} -{"translation": {"yue": "佢嚟,我先至走。", "zh": "佢走,我先至走。"}} -{"translation": {"yue": "袖珍字典", "zh": "袖珍字典"}} -{"translation": {"yue": "幾蚊雞買呢件嘢,真係唔化算", "zh": "幾蚊雞買呢件嘢,真係唔化算"}} -{"translation": {"yue": "但我有著住佢去返學 當時有個年刊攝影師喺走廊度周圍影相 佢從來都冇搵到我 後來發覺係有原因嘅", "zh": "但我有著住佢去返學當時有個年刊攝影師在走廊度周圍影相佢從來都沒有搵到我後來發覺係有原因嘅"}} -{"translation": {"yue": "啲木頭好扭紋,唔用得㗎。", "zh": "這木頭好扭紋,唔用得了。"}} -{"translation": {"yue": "啲細路仔好鍾意沬水。", "zh": "啲細路仔好鍾意的水。"}} -{"translation": {"yue": "有一日", "zh": "有一日"}} -{"translation": {"yue": "掛臘鴨", "zh": "掛臘鴨"}} -{"translation": {"yue": "口硬", "zh": "口硬"}} -{"translation": {"yue": "問起", "zh": "問起"}} -{"translation": {"yue": "我隻腳俾條繩纏住咗。", "zh": "我隻腳被條繩纏住了。"}} -{"translation": {"yue": "聽日係假期,唔知道屯門嘅舊咖啡灣泳灘多唔多人?", "zh": "今日是假期,唔知道屯門嘅舊咖啡灣泳灘多唔多人?"}} -{"translation": {"yue": "今日所有貨品低至八折。", "zh": "今日所有貨品低至八折。"}} -{"translation": {"yue": "據統計大約八千名男人 、 女人同兒童 喺戰爭期間失去手同腳", "zh": "據統計大約八千名男人、女人和兒童在戰爭期間失去手同腳"}} -{"translation": {"yue": "你未見過大蛇屙屎呀!", "zh": "你未見過大蛇喫屎呀!"}} -{"translation": {"yue": "I mean,廣東話同普通話係兩種語言囉。", "zh": "Imean,廣東話同普通話是兩種語言之一。"}} -{"translation": {"yue": "呢件事嘅結果,真係令人心痛。", "zh": "這件事的結果,真係令人心痛。"}} -{"translation": {"yue": "如果加埋消化同身體活動 你就會到達指引裏邊嘅數值 就係一個人一日需要幾多卡路里 女性 2000 卡 , 男性 2500 卡", "zh": "如果加一些消化和身體活動你就會到達指引裏面的數值就像一個人一日需要幾多卡路里女性2000卡,男性2500卡"}} -{"translation": {"yue": "我夢想將來月經唔會係一種咀咒 亦唔係一種病 而係女仔歡迎嘅人生改變", "zh": "我夢想將來月經唔會係一種咀咒亦唔會一種病而係女仔歡迎嘅人生改變"}} -{"translation": {"yue": "借頭借路", "zh": "借頭借路"}} -{"translation": {"yue": "严肃 。", "zh": "嚴肅。"}} -{"translation": {"yue": "我同佢嗌咗交,而家希望我可以用我嘅誠意令佢回心轉意同返我一齊啦!", "zh": "我同佢結成咗不解之緣,而我希望我可以用我嘅誠意令佢迴心轉意同返我一齊啦!"}} -{"translation": {"yue": "聽落都唔錯喎", "zh": "聽落都唔錯的"}} -{"translation": {"yue": "幾經辛苦,佢終於成功撥亂反正,收拾好前人留低嘅蘇州屎。", "zh": "幾經辛苦,他終於成功撥亂反正,收拾好前人留低的蘇州地盤。"}} -{"translation": {"yue": "不如你問問你上司?", "zh": "不如你問問你上司?"}} -{"translation": {"yue": "肚腩", "zh": "肚腩"}} -{"translation": {"yue": "個男仔貪得意撩鼻哥,係噉撩到啲血快出嚟。", "zh": "不少男仔都得意撩鼻哥,把他撩到熱血快出嚟。"}} -{"translation": {"yue": "噉同埋雀仔街,新嘅雀仔街真係未去過。但係嗰度唔知佢哋而家係點樣𡃉。係即係入屋舖來𡃉嚹,係唔係啊?", "zh": "唔同埋雀仔街,新嘅雀仔河真係未去過不但係嗰度唔知佢哋而家係點樣唔係���係入屋舖來唔,係唔係啊?"}} -{"translation": {"yue": "你要做多啲練習,成績先會好。", "zh": "你要做多做練習,成績才會好。"}} -{"translation": {"yue": "光緒二十一年(1895年),出任湖南按察使,喺巡撫陳寶箴支持下宣傳維新變法。光緒二十四年(1898年)八月,獲任命為出使日本大臣。戊戌變法失敗之後,俾清政府列為「從嚴懲辦」嘅維新亂黨,但由於外國駐華公使等幹預,清政府允許黃辭職還鄉。光緒三十一年(1905年)3月28號,黃遵憲喺鄉下病逝,終年58歲。", "zh": "光緒二十一年(1895年),出任湖南按察使,在巡撫陳寶箴支持下宣傳維新變法和光緒十四年(1898年)八月,獲任命為出使日本大臣的戊戌變法失敗之後,被清政府列為「從嚴懲辦」的維新亂黨,但由於外國駐華公使等幹預,清政廷允許黃辭職還鄉。"}} -{"translation": {"yue": "得人驚", "zh": "得人驚"}} -{"translation": {"yue": "畀學校term咗。", "zh": "畀學校加油咗。"}} -{"translation": {"yue": "預", "zh": "預"}} -{"translation": {"yue": "請問我想去荃灣橫窩仔街亞洲脈絡中心要搭邊架巴士", "zh": "請問我想去荃灣橫窩仔街亞洲運輸中心要搭多少架巴士"}} -{"translation": {"yue": "搵錢", "zh": "搵錢"}} -{"translation": {"yue": "想食咩就買咩", "zh": "想食咩就喫咩"}} -{"translation": {"yue": "絕大部分呢啲蛋白質 都能夠由單基因家族解釋 所以 , 我哋今日睇到不同種類嘅蜘蛛絲 都係由單基因家族所編碼而成 因此 , 可以假設 原始蜘蛛祖先只係做一種絲 同埋喺過去嘅三億八千萬年 有一種蜘蛛絲基因複製咗 跟着 , 分開演變 、 專門化 同一條基因不停不停咁重複以上 最後演化出大量唔同樣嘅蜘蛛絲", "zh": "絕大部分呢啲蛋白質都能夠由單基因家族解釋所以,我哋今日睇到不同種類嘅蜘蛛絲都係由單基因系族所編碼而成因此,可以假設原始蜘蛛祖先只係做一種絲同埋喺過去嘅三億八千萬年有一種蜘蛛絲基因複製咗跟着,分開演變、專門化同一條基因不停不停咁重複以上最後演化出大量唔同樣嘅蜘蜘絲"}} -{"translation": {"yue": "新落成嘅水上樂園適合一家大細去玩。", "zh": "新落成的水上樂園適合一家大小孩去玩。"}} -{"translation": {"yue": "喀,噉都得呀?", "zh": "喀,你都得呀?"}} -{"translation": {"yue": "切合當地社區的需求和期望", "zh": "切合當地社區的需求和期望"}} -{"translation": {"yue": "夾鉗", "zh": "夾夾鉗"}} -{"translation": {"yue": "佢竟然cut我線!", "zh": "佢竟然cut我線!"}} -{"translation": {"yue": "細粒嗰隻藥丸要每日食三次。", "zh": "細粒的中藥丸要每日食三次。"}} -{"translation": {"yue": "放好個銀包,因住有人搏亂", "zh": "放好個銀包,因住有人搏亂"}} -{"translation": {"yue": "— — 我好鐘意第二個", "zh": "——我好鍾意第二個"}} -{"translation": {"yue": "第", "zh": "第"}} -{"translation": {"yue": "( 影片嘅聲音 ) 錄音 ︰ 你想睇你監控對象睇梗啲乜", "zh": "(影片的聲音)錄音︰你想睇你監控對象睇你的電影"}} -{"translation": {"yue": "唔知醜", "zh": "唔知醜"}} -{"translation": {"yue": "分離傾向", "zh": "分離傾向"}} -{"translation": {"yue": "床鋪被席", "zh": "牀鋪被席"}} -{"translation": {"yue": "民望回升", "zh": "民望回升"}} -{"translation": {"yue": "呢排都唔知係咪當黑,成日講嘢咬到條脷。", "zh": "大家排都唔知係咪當黑,成日講嘢咬到大家嘴裏。"}} -{"translation": {"yue": "番薯", "zh": "番薯"}} -{"translation": {"yue": "熱氣", "zh": "熱氣"}} -{"translation": {"yue": "隨你點講都好。", "zh": "隨你怎麼講都好。"}} -{"translation": {"yue": "同第二位女病人唔同 第一位病人有第二類糖尿病 , 而且肥胖", "zh": "同第二位女病人不同第一位病人有第二類糖尿病,而且肥胖。"}} -{"translation": {"yue": "大貪", "zh": "大貪"}} -{"translation": {"yue": "執拾好行李未?", "zh": "收拾好行李未?"}} -{"translation": {"yue": "一枝公行街有乜癮啫?", "zh": "一枝公行街有乜嘢嘢?"}} -{"translation": {"yue": "我見到啲女仔都幾鍾意同佢放電。", "zh": "我見到的女仔都很鍾意同佢放電。"}} -{"translation": {"yue": "哼!你點講我都唔會信㗎嘞!", "zh": "哼不管你怎麼講我都唔會信㗎嘞!"}} -{"translation": {"yue": "平到笑", "zh": "平到笑"}} -{"translation": {"yue": "你有對象未啊?", "zh": "你有對象未啊?"}} -{"translation": {"yue": "呢個打字員打字好快脆,一陣間就打好咗", "zh": "這個打字員打字好快啊,一陣間就打好了"}} -{"translation": {"yue": "唔知喺邊度埋手好", "zh": "唔知喺邊度埋手好"}} -{"translation": {"yue": "何老師問現正在長洲長俊路勸學生早啲返屋企", "zh": "何老師問現正在長洲長俊路的學生早有返屋計劃。"}} -{"translation": {"yue": "點解唔見左銅鑼灣大坑徑對開嗰個巴士站", "zh": "點解可見在銅鑼灣大坑徑對開一個巴士站"}} -{"translation": {"yue": "折頭", "zh": "折頭"}} -{"translation": {"yue": "出嚟集會嗌兩聲,只係好廉價嘅表態。", "zh": "出嚟集會的兩聲,只係好廉價的表態。"}} -{"translation": {"yue": "件事咁突然,我一聽到都打咗個突兀。", "zh": "這件事很突然,我一聽到都打了個突兀。"}} -{"translation": {"yue": "我躂親條腰骨。", "zh": "我有一條腰骨。"}} -{"translation": {"yue": "宣誓就職", "zh": "宣誓就職"}} -{"translation": {"yue": "列支敦士登同烏孜別克斯坦係世界上僅存嘅兩個雙重內陸國,佢哋嘅鄰國都係內陸國家。", "zh": "列支敦士登同烏孜別克斯坦是世界上僅存的兩個雙重內陸國,而兩國的鄰國都係內陸國家。"}} -{"translation": {"yue": "我彷彿也成了畫中人", "zh": "我彷彿也成了畫中人"}} -{"translation": {"yue": "當眼", "zh": "當眼"}} -{"translation": {"yue": "咁凍你都著短褲真係抵冷貪瀟湘咩", "zh": "咁時你都著短褲真係抵冷貪瀟湘咩"}} -{"translation": {"yue": "這是我如何招呼的士 。", "zh": "這是我如何招呼的人。"}} -{"translation": {"yue": "呢度係其中一棟樓嘅 13 樓", "zh": "呢度係其中一棟樓嘅13樓"}} -{"translation": {"yue": "噉呢,約九點半呢,噉我九點半至出門口。噉我去到都未係我最遲吖真係。我行落去幾分鐘啫嗎。", "zh": "不過呢,約九點半呢,就是我九點半至出門口。"}} -{"translation": {"yue": "你噉做,一個人佗衰晒成個班組", "zh": "你這樣做,一個人就可以組成個班組"}} -{"translation": {"yue": "兒童套餐", "zh": "兒童套餐"}} -{"translation": {"yue": "戴咗助聽器就聽得好清楚。", "zh": "戴了助聽器就聽得好清楚。"}} -{"translation": {"yue": "升格做大學", "zh": "升格做大學"}} -{"translation": {"yue": "但係市場上邊呢,譬如內地有冇得即係諗下呢?譬如我聽呢,沿海城市呢就話收亞視係清晰𡃉喎。即係同埋即係劇集嗰樣嘢都係…", "zh": "但係市場上邊呢,譬如內地有冇得即係地下呢就譬如我聽呢,沿海城市呢就話收亞視係清晰係冇得以係同埋即係劇集嗰樣嘢都係…"}} -{"translation": {"yue": "前景", "zh": "前景"}} -{"translation": {"yue": "我從來都唔嗌沙律嘅", "zh": "我從來都唔知道沙律嘅"}} -{"translation": {"yue": "女人排卵期行房,有助增加大肚嘅機會。", "zh": "女人排卵期行房,有助增加大肚的機會。"}} -{"translation": {"yue": "淨係掛住睇公仔書,唔怪得考試零分。", "zh": "若是掛住一本公仔書,唔怪得考試零分。"}} -{"translation": {"yue": "話咁易", "zh": "話咁易"}} -{"translation": {"yue": "架巴士遲咗十五分鐘先嚟。", "zh": "但巴士遲了十五分鐘先到。"}} -{"translation": {"yue": "BB啱啱出世,未可以食固體食物住。", "zh": "BB在未出世,未可以食固體食物住。"}} -{"translation": {"yue": "閘住", "zh": "閘住"}} -{"translation": {"yue": "唔係啩?", "zh": "唔係啊?"}} -{"translation": {"yue": "琴晚我搵女友一齊啪針揩大咗。", "zh": "今晚我和女友一齊啪針就大咗。"}} -{"translation": {"yue": "睇佢擔心到成日苦口苦面", "zh": "睇佢擔心到成日苦口苦面"}} -{"translation": {"yue": "裝雀", "zh": "裝裝雀"}} -{"translation": {"yue": "佢哋個個都好專心噉做緊功課", "zh": "佢哋個個都好專心的做功功課"}} -{"translation": {"yue": "我個打令呢,真係好有型架唧,你恨唔到㗎喇。", "zh": "我這打令呢,真唔好有型架的,你恨唔到我了。"}} -{"translation": {"yue": "你個樣成日惡死睖瞪,邊個夠膽同你傾計呀?", "zh": "你個樣成日惡死惡瞪,邊個夠不能同你傾計呀?"}} -{"translation": {"yue": "不辭勞苦", "zh": "不辭勞苦"}} -{"translation": {"yue": "問題係 , 它係屬於市政府嘅", "zh": "問題是,它是屬於市政府管轄的。"}} -{"translation": {"yue": "都做到七七八八囉,做埋佢啦", "zh": "都做到七七八八啦,做埋佢啦"}} -{"translation": {"yue": "唔得閑", "zh": "唔得不"}} -{"translation": {"yue": "馱獸,又稱工具人,意思係指為左討好「自己嘅」心儀對象而甘心為對方無償做事嘅人,喺華語地區各地有馱獸、觀音兵、舔狗、火山孝子、騎士團等類似嘅稱呼。馱獸原本係指指訓練用黎背負物品或者比人騎乘嘅動物(見動物運輸)。在中國大陸網絡嘅文化,舔狗意思係對愛慕對象噓寒問暖以求回應嘅人,即係好似隻狗咁跪舔他人 。而喺香港呢啲男人又稱為觀音兵(好似觀音座下嘅侍從小仙咁樣任由差遣) 。「觀音兵」呢個字詞歷史久遠,喺香港俚語中用黎形容某些男性為了追求女性,而不顧一切為該女性做各種事情 。後來此詞引申至互聯網論壇等虛擬社羣。被人崇拜的女性稱作觀音、娘娘或女神,即源於「觀音兵」一詞 。喺臺灣的網路文化中,接受奉獻嘅對象通常會比人稱為公主、女神,而奉獻者常被比人稱呼為火山孝子或騎士團。", "zh": "舔獸,又稱工具人,意思係指為左討好「自己嘅」心儀對象而甘心為對方無償做事嘅人,喺華語地區各地有舔獸、觀音兵、舔狗、火山孝子、騎士團等類似嘅稱呼。"}} -{"translation": {"yue": "細佬唔舒服,個人好𤷪𤺧", "zh": "大佬唔舒服,個人好不舒服"}} -{"translation": {"yue": "你要返去同佢哋講 : \" 喂 , 我信你 。 \"", "zh": "你要返去同佢哋說:\"喂,我信你。"}} -{"translation": {"yue": "藝術創作可以重塑一個人嘅自我觀感 同時改變固有睇法 , 改變成見", "zh": "藝術創作可以重塑一個人的自我觀感同時改變固有想法,改變成見"}} -{"translation": {"yue": "我返到屋企之後,就睇見有人留低三個電話錄音。", "zh": "我返到屋企之後,就聽見有人留了三個電話錄音。"}} -{"translation": {"yue": "香港民族黨可於本月十四日或之前向局長作出申述", "zh": "香港民族黨可於本月十四日或之前向局長作出申述"}} -{"translation": {"yue": "事頭婆", "zh": "事頭婆"}} -{"translation": {"yue": "奄仔蟹充滿蛋黃嘅香味", "zh": "牛仔蟹充滿蛋黃的香味"}} -{"translation": {"yue": "唔好矮化廣東話", "zh": "唔好矮化廣東話"}} -{"translation": {"yue": "你趕唔切交功課就麻煩喇!", "zh": "你要是不切交功那就麻煩了!"}} -{"translation": {"yue": "裇衫西褲", "zh": "西衫西褲"}} -{"translation": {"yue": "搣到人鬼死咁痛", "zh": "直到人鬼死咁痛"}} -{"translation": {"yue": "除此之外 因為關於大腦結構 同記憶嘅知識不斷增加 我哋可以做到 需要嘅千倍解像度增加", "zh": "除此之外因為關於大腦結構和記憶的知識不斷增加我也可以做到需要的千倍解像度增加"}} -{"translation": {"yue": "橋", "zh": "橋"}} -{"translation": {"yue": "嗰部風扇", "zh": "內部風扇"}} -{"translation": {"yue": "人哋有財有勢,要對付你易如反掌啦。", "zh": "人都有財有勢,要對付你易如反掌啦。"}} -{"translation": {"yue": "我驚你唔識路來啊後尾諗返。", "zh": "我知道你唔識路來啊後尾而返。"}} -{"translation": {"yue": "BB唔會從把口入邊出來 。", "zh": "BB唔會從把口入邊出來。"}} -{"translation": {"yue": "因為呢啲夜校 令超過七萬五千個細路都有得返學", "zh": "因為每年的夜校有超過七萬五千個公路都有得返學"}} -{"translation": {"yue": "先生,幾多位呀?", "zh": "先生,有多位呀?"}} -{"translation": {"yue": "一件好事就畀佢攪𢰸咗", "zh": "一件好事就可以使你咗"}} -{"translation": {"yue": "於是將呢些病人分成兩組 。", "zh": "於是將一些病人分成兩組。"}} -{"translation": {"yue": "大家都反對,不過佢係都要去。", "zh": "大家都反對,不過每個人都要去。"}} -{"translation": {"yue": "發起簽名運動", "zh": "發起簽名運動"}} -{"translation": {"yue": "西林寺 (香港),香港骨灰龕場。西林寺 (江西),江西廬山佛寺。西林寺 (四川),四川內江佛寺。西林禪寺,上海松江區佛寺。", "zh": "西林寺(香港),香港骨灰龕場佛寺西林禪寺(江西),江西廬山佛寺。"}} -{"translation": {"yue": "有個亞伯喺粉嶺粉嶺公路唔見左個銀包", "zh": "有個亞伯喺粉嶺粉嶺公路上見左個銀包"}} -{"translation": {"yue": "村民入廟拜神,將燒豬放喺拜案上面。", "zh": "村民入廟拜神,將燒豬放在拜案上面。"}} -{"translation": {"yue": "一切一切 , 實在太唔公平喇 !", "zh": "一切一切,實在太不公平了!"}} -{"translation": {"yue": "我有三個妹 , 一個細佬", "zh": "我有三個妹,一個細佬"}} -{"translation": {"yue": "你有冇啲唔忿氣", "zh": "你有冇啲唔忿氣"}} -{"translation": {"yue": "佢雖然係經理,但係重大嘅決定應該同大老闆商量吓,唔可以目中無人,自己話晒事嘅。", "zh": "佢雖然係經理,但有重大的決定應該同大老闆商量一下,不可以目中無人,自己話不成事嘅。"}} -{"translation": {"yue": "舊底江高一帶啲村民出埠賺錢,好多係去紐西蘭度嘅,後尾因涉足過太平天國運動,運動後畀清廷追殺,大班人就走佬到紐西蘭搞掘金。紐西蘭長老會教士亞力山大(Alexander Don)牧師,喺嗰陣時好關心啲移民嘅生活,為咗幫渠地送錢同家信返去江高度,喺1896年去咗廣州,經過咗一年考察,立心返紐西蘭組織啲教士去中國傳教。而第一位到廣州禺北一帶傳教同留足,建立埋第一間教堂嘅紐西蘭牧師係麥霑恩(George Hunter McNeur, 1874-1953)。麥霑恩率先搞好咗三個堂點。跟著其他啲傳教士陸續到埠,就搞埋普惠醫院、學校同埋更多嘅堂��。", "zh": "舊底江高一帶啲村民出埠賺錢,好多係去紐西蘭度嘅,後尾因涉足過太平天國運動,運動後遭到清廷追殺,大班人就走佬到紐西蘭搞掘金嘅紐大蘭長老會教士亞力山大(AlexanderDon)牧師,喺嗰陣時好關心啲移民嘅生活,為咗幫渠地送錢同家信返去江高度,喺1896年去咗廣州,經過咗一年考察,立心返紐西國組織啲教士去中國傳教嘅而第一位到廣州禺北一帶傳教同留足,建立埋第一間教堂嘅紐西語牧師係麥霑恩(GeorgeHuMcNeur,1874-1953)係麥霑恩率先搞好咗三個堂點後跟著其他啲傳教士陸續到埠,就搞埋普惠醫院、學校同埋更多嘅堂點。"}} -{"translation": {"yue": "你唔好睇小我啊!你睇住嚟啦!我實發達俾你睇!", "zh": "你唔好睇小我啊把你睇住嚟啦小我睇你睇!"}} -{"translation": {"yue": "我個舊同事留低咗好多蘇州屎畀我,我執佢手尾執得好辛苦。", "zh": "我個舊同事留低咗好多蘇州人畀我,我執佢手尾執得好辛苦。"}} -{"translation": {"yue": "佢係特登噉做嘅。", "zh": "佢係特登所做嘅。"}} -{"translation": {"yue": "場演唱會啲飛好搶手,好快就賣晒。", "zh": "場演唱會的票好搶手,好快就賣完。"}} -{"translation": {"yue": "籮", "zh": "王"}} -{"translation": {"yue": "西醫唔覺得睇跌打有用。", "zh": "西醫唔覺得睇跌打有用。"}} -{"translation": {"yue": "行唔埋", "zh": "行唔埋"}} -{"translation": {"yue": "冇女吼", "zh": "冇女吼"}} -{"translation": {"yue": "起膠", "zh": "起膠"}} -{"translation": {"yue": "呢啲湯鹹得滯,鹹到揦喉揦脷。", "zh": "呢啲湯鹹得很,鹹到咽喉的。"}} -{"translation": {"yue": "啲蘋果放到巢晒。", "zh": "把蘋果放到太陽下曬。"}} -{"translation": {"yue": "早排我去咗廣州。", "zh": "早排我去了廣州。"}} -{"translation": {"yue": "人人自危", "zh": "人人自危"}} -{"translation": {"yue": "第二 , 當我哋講成功男士嘅時候 我哋會以佢哋為 偶像 、 先驅或者搞創新嘅人", "zh": "第二,當我哋成為成功男士的時候我哋會以他哋為偶像、先驅或者搞創新嘅人"}} -{"translation": {"yue": "但係我覺得唔好喎學校啲校醫。", "zh": "但其實我覺得唔好是學校的校醫。"}} -{"translation": {"yue": "你喺頭,我喺中間,佢排尾。", "zh": "你喺頭,我喺中間,佢排尾。"}} -{"translation": {"yue": "呢個變態的士司機真係影衰晒成行。", "zh": "那個變態的士司機真係影衰曬成行。"}} -{"translation": {"yue": "稀淋淋", "zh": "稀淋淋"}} -{"translation": {"yue": "暑假又到,我最鍾意就係日日去書局打書釘㗎嘞。", "zh": "暑假又到,我最鍾意就在日日去書局打書的日子裏。"}} -{"translation": {"yue": "學行車", "zh": "學行車"}} -{"translation": {"yue": "價錢而家平喇。千二蚊有得交易啊,一部機。", "zh": "價錢而家平之。"}} -{"translation": {"yue": "你咁玩唔起,邊有朋友呀?", "zh": "你咁玩唔起,是不是有朋友呀?"}} -{"translation": {"yue": "你玩得越多 , 大腦就會越發達 。", "zh": "你玩得越多,大腦就會越發達。"}} -{"translation": {"yue": "制水", "zh": "制水"}} -{"translation": {"yue": "暢幾張散紙嚟找贖", "zh": "有幾張散紙可以找尋"}} -{"translation": {"yue": "點解唔見左大埔大尾督路對開嗰個巴士站", "zh": "點解可以見左大埔大尾督路對開一個巴士站"}} -{"translation": {"yue": "呢個係我哋第一封 編輯致讀者嘅信嘅摘錄 話 Rookie 雜誌唔係咩都識 我哋仲係探索緊 重點唔係為女生提供答案 更加唔係限制佢哋自己搵答案嘅自由 而係鼓勵佢哋 使佢哋明白佢哋自己有話事權 佢哋可以自己問問題 自己揾答案等等 我哋一直嘗試提供 一個探索同解決唔同困惑嘅空間", "zh": "呢個係我哋第一封編輯致讀者嘅信嘅摘錄話Rookie雜誌唔係咩都識我哋仲係探索緊重點唔係為女生提供答案更加唔係限制佢哋自己搵答案嘅自由而係鼓勵佢哋使佢哋明白佢哋有話事權佢哋可以自己問問題自己找答案等等我哋一直嘗試提供一個探索同解決唔同困惑嘅空間"}} -{"translation": {"yue": "MC要喺開始之前向每個玩家派一個身份。遊戲身份主要分做兩個對立嘅陣營:「好人」隊同「狼人」隊。好人隊入面會有幾個冇功能嘅村民同埋有特別技能嘅神職,好人隊係唔會知道彼此嘅身份,要利用神職嘅技能同玩家講嘅嘢同埋佢哋啲表情嚟判斷佢哋係好人定係狼人。好人隊要日頭投票趕走或者神用技能殺死所有狼人先至贏。狼人隊就比較少人,日頭要匿喺好人入面呃過啲好人,夜晚就可以見面,每晚殺一個人。所有村民或者所有神其中一邊全部淘汰(「屠邊」)就為之狼人贏。(視乎規則而定,有啲局需要狼人殺曬所有好人先至贏,呢個規則叫做「屠城」)��啲局入面仲會有「第三方」陣營出現,呢啲玩家就要達到一啲特定嘅條件先贏到。", "zh": "好人要喺開始之前向每個玩家派一個身份的遊戲身份主要分做兩個對立嘅陣營:「好人」隊同「狼人」隊在好人隊入面會有幾個冇功能嘅村民同埋有特別技能嘅神職,好人們係唔會知道彼此嘅身份,要利用神職嘅技能同玩家講嘅嘢同埋佢哋啲表情嚟判斷佢哋係好人定係狼人或者好人陣要日頭投票趕走或者神用技能殺死所有狼人先至贏。"}} -{"translation": {"yue": "西環濾水廠平房", "zh": "西環水水廠平房"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅廚藝認真麻麻。", "zh": "佢嘅廚藝認真麻麻。"}} -{"translation": {"yue": "今晚唔係好凍。", "zh": "今晚唔係好了。"}} -{"translation": {"yue": "呢隻嘜頭嘅車好喳。", "zh": "呢隻嘜頭嘅車好喳。"}} -{"translation": {"yue": "記住大個咗唔好做壞人呀。", "zh": "記住大個人唔好做壞人呀。"}} -{"translation": {"yue": "探熱針", "zh": "探熱針"}} -{"translation": {"yue": "呢啲天氣至啱去旅行", "zh": "如果有天氣至可以去旅行"}} -{"translation": {"yue": "佢份人好驚死㗎,點會玩過山車。", "zh": "有份人好驚死人,也會玩過山車。"}} -{"translation": {"yue": "佢揾工揾咗半年,覺得好無助。", "zh": "佢復工不到咗半年,覺得好無助。"}} -{"translation": {"yue": "冇𠸏,噉而家咁難揾,啲教書。佢send咗好多份信去嚹。我有-,我-我嗰班有啲同學啊,send咗成一百封信去都有啊,都冇啊,都冇反應。", "zh": "冇,佢而家咁啲人,啲教書老師佢咗咗好多份信去都有我有-,我-我嗰班有啲同學啊,佢咗成一百封信去也有啊,都冇人佢冇冇嘅反應。"}} -{"translation": {"yue": "放假去邊度玩呀?", "zh": "放假去哪裏玩呀?"}} -{"translation": {"yue": "我喺呢張相入面望落有嘅困惑嘅原因 係我有啲嚇親 當時我好驚 , 唔敢問佢 佢用咗成個鐘跑過嗰沙漠 匿喺呢間屋 問佢點解會出現要我同佢合照", "zh": "我喺呢張相入面望落有嘅困惑嘅原因係我有啲嚇親當時我好驚,唔敢問佢佢用咗成個鐘跑過嗰沙漠匿喺呢間屋問佢點解會出現要我同佢合照"}} -{"translation": {"yue": "成日點我做嘢,當我亞四呀?", "zh": "成日要我做嘢,要我三四呀?"}} -{"translation": {"yue": "哦,我都有睇Batman啊,不過喺戲院睇𡃉,你覺得好唔好睇啊?", "zh": "哦,我都有睇的啊,不過在戲院睇,你覺得好唔好睇啊?"}} -{"translation": {"yue": "你個底好花喎!", "zh": "你到底好花了!"}} -{"translation": {"yue": "爺爺好鍾意去元朗瓊園路食油炸鬼炒麵艇仔粥", "zh": "爺爺好鍾意去元朗瓊園路食油炸鬼炒麵艇仔粥"}} -{"translation": {"yue": "《簡愛》嘅中文譯本", "zh": "《簡愛》的中文譯本"}} -{"translation": {"yue": "冇情白事", "zh": "冇情白事"}} -{"translation": {"yue": "一個禮拜做足七日", "zh": "一個禮拜做為七日"}} -{"translation": {"yue": "至到過年嘅時候", "zh": "至到過年的時候"}} -{"translation": {"yue": "你使乜咁緊張嘅?", "zh": "你使乜咁緊張嘅?"}} -{"translation": {"yue": "本書跌咗落枱下便。", "zh": "本書跌咗落了下便。"}} -{"translation": {"yue": "呢個情況唔可以持續落去 因為經濟誘因同經濟不利因素好強大", "zh": "這個情況不可以持續下去因為經濟可能因同經濟不利因素而強大"}} -{"translation": {"yue": "半夜", "zh": "半夜"}} -{"translation": {"yue": "靚仔", "zh": "牛仔"}} -{"translation": {"yue": "算罷啦!我唔再講喇!", "zh": "算了啦!"}} -{"translation": {"yue": "天氣咁熱,要開冷氣至得", "zh": "天氣太熱,要開冷氣至得"}} -{"translation": {"yue": "新聞話今日下晝兩點會見到日蝕。", "zh": "新聞話今日下午兩點會見到日蝕。"}} -{"translation": {"yue": "2008年8月24日喺橫濱舉行嘅演唱會係當時佢地宣佈暫停活動前嘅最後一場演出。", "zh": "2008年8月24日在橫濱舉行的演唱會是當時正式地宣佈暫停活動前的最後一場演出。"}} -{"translation": {"yue": "球證吹雞,賽事結束。", "zh": "球證吹雞,賽事結束。"}} -{"translation": {"yue": "2019-nCoV急性呼吸道疾病(英語:),係由2019新型冠狀病毒引發嘅傳染病,係非典型肺炎嘅一種。2019年,該病喺中華人民共和國湖北武漢首發,並擴散至東南亞乃至全球,稱爲2019新型冠狀病毒疫情。", "zh": "2019-nCoV急性呼吸道疾病(英語:),係由2019新型冠狀病毒引發的傳染病,係非典型肺炎的一種常見病一種。"}} -{"translation": {"yue": "整唔見咗證件,搞到聽日要去宣誓,好麻煩。", "zh": "整整一天都沒有證件,搞到今日要去宣誓,好麻煩。"}} -{"translation": {"yue": "呢份係我哋寫好嘅合同", "zh": "那份係我哋寫好的合同"}} -{"translation": {"yue": "泥公仔", "zh": "泥公仔"}} -{"translation": {"yue": "係能促使人類改變嘅強力催化劑 。", "zh": "一種能促使人類改變的強力催化劑。"}} -{"translation": {"yue": "噢", "zh": "噢"}} -{"translation": {"yue": "大門口", "zh": "大門口"}} -{"translation": {"yue": "我個人講嘢係咁直㗎喇,我個人好真㗎", "zh": "我個人講嘢係咁直㗎喇,我個個人好真㗎"}} -{"translation": {"yue": "分分鐘", "zh": "分分鐘"}} -{"translation": {"yue": "佢屋企嚟咗三個人客", "zh": "佢屋企嚟咗三個人客"}} -{"translation": {"yue": "體力不支", "zh": "體力不支"}} -{"translation": {"yue": "唔好再東拉西扯啦,快啲入正題啦!", "zh": "唔好再東拉西扯啦,快進入正題啦!"}} -{"translation": {"yue": "同埋根本都唔啱我哋。", "zh": "同埋根本都唔啱我哋。"}} -{"translation": {"yue": "希望人類同動物可以共存啦。", "zh": "希望人類同動物可以共存共生。"}} -{"translation": {"yue": "好消息係我哋知咩嘢係可行", "zh": "好消息係我哋知咩嘢係可行"}} -{"translation": {"yue": "請喺適當嘅方格入面畫上剔號。", "zh": "請在適當的方格入面畫上等號。"}} -{"translation": {"yue": "深受知識所啟發 去探索自己渴望探索嘅事物", "zh": "深受知識所啟發去探索自己渴望探索的事物"}} -{"translation": {"yue": "財不露眼", "zh": "財不露眼"}} -{"translation": {"yue": "1901年,英國旅行家立德Archibald John Little喺佢本書《Mount Omi and beyond: A record of travel on the Tibetan border》,引述天主教法國傳教士譚衛道嘅評論,「中國人就好似蝗蟲噉,所到之處寸綠不留」,原文節錄:", "zh": "1901年,英國旅行家立德ArchibaldJohnLittle出版了本書《MountOmiandBeyond:AreoftravelontheTibetanBo》,引述天主教法國傳教士譚衛道的評論,「中國人就好似蝗蟲一樣,所到之處寸綠不留」,原文節錄:"}} -{"translation": {"yue": "我睇真啲先發覺張一百蚊紙係假嘅!", "zh": "我是真啲先發覺張一百蚊紙係假嘅!"}} -{"translation": {"yue": "用過嘅口罩就掉咗佢啦", "zh": "用過的口罩就掉咗佢啦"}} -{"translation": {"yue": "醫生,個patient等咗好耐喇!", "zh": "醫生,我不等你好耐喇!"}} -{"translation": {"yue": "伙記落錯單", "zh": "日記落錯單"}} -{"translation": {"yue": "事關呢,就係話佢…", "zh": "事關呢,就係話不多。"}} -{"translation": {"yue": "哥哥仔", "zh": "哥哥仔"}} -{"translation": {"yue": "係啊。好近啫嗎南丫島其實,好近,好近。最近啊應該係。", "zh": "係啊好近好近啊南丫島其實,好近,最近的最近啊應該係。"}} -{"translation": {"yue": "確", "zh": "確"}} -{"translation": {"yue": "食完大蕉包你唔會便祕。", "zh": "食完大蕉包你唔會便便。"}} -{"translation": {"yue": "喺翻屋企嘅路上我攞到一張超速嘅罰單", "zh": "在翻屋回家嘅路上我撿到一張超速嘅罰單"}} -{"translation": {"yue": "即係佢入面個department裏面最大嗰個呀?", "zh": "即係佢入面個個裏面最大嗰個呀?"}} -{"translation": {"yue": "要證書證明啊。", "zh": "要證書證明啊。"}} -{"translation": {"yue": "係囖,都冇𠸏!", "zh": "不管男女,都冇!"}} -{"translation": {"yue": "噉有乜嘢好處吖?", "zh": "你有乜嘢好想吖?"}} -{"translation": {"yue": "唔係噉話,你都幫咗我好多啫。", "zh": "唔係的話,你都幫咗我好多大忙。"}} -{"translation": {"yue": "講下社會心理學", "zh": "講下社會心理學"}} -{"translation": {"yue": "巴", "zh": "巴"}} -{"translation": {"yue": "你哋快啲啦!阿叔佢哋而家喺旺角東站等緊你哋", "zh": "你哋快啲啦啲阿叔佢哋而家喺旺角東站等緊你哋"}} -{"translation": {"yue": "到我第一次認識到 身為科學家嘅我哋無得揀 剩係可以用啲臭牲畜 嚟應對氣候變化同荒漠化時 我真係進退兩難", "zh": "到我第一次認識到身為科學家的我是無得可有的關係可以用自己的牲畜來應對氣候變化同荒漠化時我真係進退兩難"}} -{"translation": {"yue": "問題嘅關鍵", "zh": "問題的關鍵"}} -{"translation": {"yue": "好多捐款其實都俾啲官員落晒格,得好少可以去到災民手上。", "zh": "好多捐款其實都是政府官員的曬格,得好少可以去到災民手上。"}} -{"translation": {"yue": "雞蛋挑骨頭", "zh": "雞蛋挑骨頭"}} -{"translation": {"yue": "出世紙", "zh": "出世紙"}} -{"translation": {"yue": "新加坡唔俾食香口膠嘅。", "zh": "新加坡唔俾食香口香嘅。"}} -{"translation": {"yue": "我一直走 , 最後瞓低咗 救護員喺行人路度幫我插喉 同埋話畀急症室知有人送緊入嚟", "zh": "我一直走,最後我找到了救護員和行人路度幫我插喉同埋話在急症室知有人送緊入急救室。"}} -{"translation": {"yue": "因此這樣就更加 令像John那樣的人覺得自己處於被孤立的狀態 。", "zh": "因此這樣就更加令像他那樣的人覺得自己處於被孤立的狀態。"}} -{"translation": {"yue": "冇時", "zh": "冇時"}} -{"translation": {"yue": "我哋唔係整隻機械人出嚟呼風喚雨 操控喜怒無常 、 陷於鬥爭嘅人類", "zh": "我哋唔係整隻機械人出嚟呼風喚雨操控喜怒無常、陷於鬥爭的人類"}} -{"translation": {"yue": "嗰對夫婦好合拍。", "zh": "這對夫婦好合拍。"}} -{"translation": {"yue": "但係有邊個可以寫包單,保證第三次世界大戰一定唔會發生呢?", "zh": "但是否有一個可以寫包單,保證第三次世界大戰一定不會發生呢?"}} -{"translation": {"yue": "畀張紙我寫低", "zh": "一張紙我寫低"}} -{"translation": {"yue": "變幻 繼續 變幻 拆不開", "zh": "變幻繼續變幻拆不開"}} -{"translation": {"yue": "腍", "zh": "西"}} -{"translation": {"yue": "如果你要講嘅話呢,你就由-你同依個秘書處嗰度-嗰度講。", "zh": "如果你要講這些話呢,你就由-你同依個祕書處的度-一度講。"}} -{"translation": {"yue": "改名", "zh": "改名"}} -{"translation": {"yue": "一登", "zh": "一登"}} -{"translation": {"yue": "我實在冇錢還畀大耳窿,所以將我啲古董畀咗佢哋去填數。", "zh": "我實在冇錢還畀大耳窿,所以將我的古董畀咗佢哋去填數。"}} -{"translation": {"yue": "麻煩你去櫃位申請。", "zh": "麻煩你去櫃位申請。"}} -{"translation": {"yue": "正當", "zh": "正當"}} -{"translation": {"yue": "哦!科大做乜嘢?", "zh": "哦!"}} -{"translation": {"yue": "係啊。係啊。都有廿幾個s-誒,卡路里消耗嗎。", "zh": "係啊係啊每天都有廿幾個s-出現,卡路里消耗很大。"}} -{"translation": {"yue": "戇居居噉企喺度做乜?", "zh": "你居居在企喺度做乜?"}} -{"translation": {"yue": "熱狗腸", "zh": "熱狗腸"}} -{"translation": {"yue": "佢唔中意乜滯", "zh": "佢唔中意乜乜"}} -{"translation": {"yue": "真係唔打鑊都唔得", "zh": "真係唔打不都唔得"}} -{"translation": {"yue": "呢餐飯大概五十蚊咁上下啦。", "zh": "一餐下來大概五十蚊就上下啦。"}} -{"translation": {"yue": "我喺佢度買過六部電腦都好滿意,仲打算再幫襯。", "zh": "我以前一度買過六部電腦都好滿意,今天打算再幫一次。"}} -{"translation": {"yue": "你睬吓我呀", "zh": "你是嚇我呀"}} -{"translation": {"yue": "背脊骨", "zh": "背脊骨"}} -{"translation": {"yue": "你唔好成日做埋晒啲無聊嘢喇!", "zh": "你唔好成日做埋曬啲無聊嘢喇!"}} -{"translation": {"yue": "我畀人打荷包", "zh": "我給人打荷包"}} -{"translation": {"yue": "我喺九龍灣臨利街盪失路", "zh": "我在九龍灣臨利街的失路"}} -{"translation": {"yue": "你成兩個半鐘都冇講過嘢啦,你冇事吖嗎?", "zh": "你成兩個半鐘都冇講過話啦,你冇事吖嗎?"}} -{"translation": {"yue": "明天或許又會俏俏離開", "zh": "明天或許又會有一天離開"}} -{"translation": {"yue": "一切法嘅實相就係空。", "zh": "一切法的實相就是空。"}} -{"translation": {"yue": "告一段落", "zh": "告一段落"}} -{"translation": {"yue": "今年究竟做邊行最容易搵工,又搵得最多錢呢?", "zh": "今年究竟做什麼行最容易搵工,又搵得最多的呢?"}} -{"translation": {"yue": "洗乾淨至食", "zh": "洗乾淨至食"}} -{"translation": {"yue": "兜圈", "zh": "兜兜圈"}} -{"translation": {"yue": "愁", "zh": "愁"}} -{"translation": {"yue": "家姐話老圍里係喺荃灣但係唔知巴士路線", "zh": "家姐的老圍裏係在荃灣但我不知巴士路線"}} -{"translation": {"yue": "我哋先禮而後兵,睇吓點先再算。", "zh": "我是先禮而後兵,先嚇點先再算。"}} -{"translation": {"yue": "鯁頸", "zh": "頸頸"}} -{"translation": {"yue": "呢件事一日都係你唔啱。", "zh": "這件事一日都讓你唔啱。"}} -{"translation": {"yue": "你今次買馬仔贏唔少啦?", "zh": "你今次買馬仔是不是唔少啦?"}} -{"translation": {"yue": "我嘅同事 Dan Freeman 用多種藥物 穩定咗研究對象嘅睡眠質量 同埋減低咗佢哋一半嘅妄想症狀", "zh": "我嘅同事DanFreeman用多種藥物穩定咗研究對象嘅睡眠質量同埋減低咗佢哋一半嘅妄想症狀"}} -{"translation": {"yue": "慳水", "zh": "香水"}} -{"translation": {"yue": "個心理測驗好準啊。", "zh": "做心理測驗好準啊。"}} -{"translation": {"yue": "2016年4月2日,鴻海集團收購日本夏普,並持有佢嘅股份66%,成為最大股東。6月22日,郭臺銘表示鴻海股價沒到200元不會退休。10月,日本經濟新聞評選亞洲企業前20大MVP,臺灣僅有臺積電創辦人張忠謀同鴻海集團創辦人郭臺銘兩人上榜。", "zh": "2016年4月2日,鴻海集團收購日本夏普,並持有其全部股份66%,成為最大股東之一6月22日,郭臺銘表示鴻海股價沒到200元不會退休同年10月,日本經濟新聞評選亞洲企業前20大上市公��,臺灣僅有臺積電創辦人張忠謀同鴻海電團創辦人郭臺銘兩人上榜。"}} -{"translation": {"yue": "五百五十八。我而家嗰個都二百一十六喇。", "zh": "五百五十八年我而家的人都二百一十六人。"}} -{"translation": {"yue": "我地火箭兵團不嬲都來去如風", "zh": "我地火箭兵團不一定都來去如風"}} -{"translation": {"yue": "當你專注手機便忽略好友", "zh": "當你專注手機便忽略好友"}} -{"translation": {"yue": "兩架車喺十字路口相撞。", "zh": "兩架車在十字路口相撞。"}} -{"translation": {"yue": "佢卅五歳。", "zh": "佢卅五歳。"}} -{"translation": {"yue": "路不轉人轉", "zh": "路不轉人轉"}} -{"translation": {"yue": "佢啱啱走咗。", "zh": "佢啱啱走咗。"}} -{"translation": {"yue": "倒瀉", "zh": "倒了"}} -{"translation": {"yue": "行開一陣先", "zh": "行開一陣先"}} -{"translation": {"yue": "佢第一輪面試就畀人foul走咗。", "zh": "所以第一輪面試就被人foul走了。"}} -{"translation": {"yue": "坐低先諗吓點解嗰單嘢唔掂,好過屙屎唔出賴地硬喎。", "zh": "坐低先唔要點解嗰單嘢唔掂,好過有屎唔出賴地硬喎。"}} -{"translation": {"yue": "事實上 , 我開始尊重自己 自我運轉的功能 。", "zh": "事實上,我開始尊重自己自我運轉的功能。"}} -{"translation": {"yue": "呢件事我同老闆講一聲,自有定奪。", "zh": "這件事我同老闆講一聲,自有定論。"}} -{"translation": {"yue": "唔該問聲呢個網站流定堅?", "zh": "唔該問我呢個網站流定不定?"}} -{"translation": {"yue": "馬高 : 哩張 ?", "zh": "馬高:哩張?"}} -{"translation": {"yue": "我亦都要強調事實上 Gamma 從來冇賣軟件俾埃及政府", "zh": "我亦都要強調事實上Gamma從來沒有軟件支持埃及政府"}} -{"translation": {"yue": "有人送咗封信俾佢。", "zh": "有人送一封信俾佢。"}} -{"translation": {"yue": "宦官干預國政,影響朝局。", "zh": "宦官幹預國政,影響朝局。"}} -{"translation": {"yue": "呢個女仔真係密實嘅啫,坐咁耐唔見佢講句話", "zh": "這個女仔真係密實嘅女仔,坐咁就唔見佢講句話"}} -{"translation": {"yue": "史 ︰ 我見到一個世界 我哋可以重新啟動任何我哋鍾意嘅記憶", "zh": "史︰我見到一個世界我哋可以重新啟動任何我哋鍾意的記憶"}} -{"translation": {"yue": "參茸燕窩街", "zh": "參茸燕窩街"}} -{"translation": {"yue": "碎牛", "zh": "碎牛"}} -{"translation": {"yue": "當秋意漸濃,就係約三五知己去行山嘅時候啦", "zh": "當秋意漸濃,就到了三五知己去行山的時候啦"}} -{"translation": {"yue": "為事業奮鬥", "zh": "為事業奮鬥"}} -{"translation": {"yue": "捵", "zh": ""}} -{"translation": {"yue": "淨", "zh": "淨"}} -{"translation": {"yue": "看似遼闊的世界觀,其實三句不離錢", "zh": "看似遼闊的世界觀,其實三句不離不棄"}} -{"translation": {"yue": "驗血糖", "zh": "小血糖"}} -{"translation": {"yue": "喀。點解要荔景呢?", "zh": "喀。"}} -{"translation": {"yue": "於是我哋決定第二年再去過 繼續做呢個計劃 。", "zh": "於是我就決定第二年再去香港繼續做這個計劃。"}} -{"translation": {"yue": "最屘第二個站落車", "zh": "最後第二個站落車"}} -{"translation": {"yue": "佢列做後備。", "zh": "下列做後備。"}} -{"translation": {"yue": "我哋生存 , 必須要知道 惡夢可能終會成真 終有一天 , 我哋所有計劃 、 希望 、 夢想 同自我嘅世界都會完結", "zh": "我想要生存,必須要知道一切不可能終會成真終有一天,我的所有計劃、希望、夢想和自我的世界都會完結"}} -{"translation": {"yue": "仲有冇第二隻花款呀?", "zh": "仲有冇第二隻花款呀?"}} -{"translation": {"yue": "而家有冇爭人錢呀?", "zh": "而家有冇有人錢呀?"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 嗰啲經歷好多壓力 但唔認為壓力對身體有害嘅人 唔會話容易死亡", "zh": "(笑聲)我曾經歷好多壓力但我認為壓力對身體有害的人唔會很容易死亡"}} -{"translation": {"yue": "我哋察覺到 母樹會透過菌根嘅聯網傳 送剩餘嘅碳俾 矮層嘅樹苗 我哋發現 , 樹苗嘅存活率 會因此大增四倍", "zh": "我哋察覺到母樹會透過菌根嘅聯網傳送剩餘嘅碳與矮層嘅樹苗我哋發現,樹苗嘅存活率會因此大增四倍"}} -{"translation": {"yue": "天氣潮濕,啲嘢好易發毛", "zh": "天氣潮濕,皮膚不好易發毛"}} -{"translation": {"yue": "呢度啲垃圾,用幾多垃圾袋都唔夠!", "zh": "那麼多的垃圾,用幾多垃圾袋都不夠用!"}} -{"translation": {"yue": "紅豆沙", "zh": "紅豆沙"}} -{"translation": {"yue": "的士牌", "zh": "的士牌"}} -{"translation": {"yue": "喺屋企睇啫,好彩冇去咋。", "zh": "喺屋企睇啫,好彩冇去咋。"}} -{"translation": {"yue": "而我對蜜蜂產生興趣完全係意外", "zh": "而我對蜜蜂產生興趣完全是意外"}} -{"translation": {"yue": "快啲上,射籃喇!", "zh": "快跑上,射我一槍!"}} -{"translation": {"yue": "今日天氣好,九龍仔游泳池人山人海。", "zh": "今日天氣好,九龍仔游泳池人山人海。"}} -{"translation": {"yue": "佢又指 , 當小朋友讀到 腦部點樣因應挑戰而變化同成熟嘅時候 佢哋會更加喺失敗嘅時候堅持 因為佢哋唔相信失敗係永久嘅", "zh": "佢又指,當小朋友讀到腦部點樣因應挑戰而變化同成熟嘅時候佢哋會更加堅持失敗嘅時候堅持因為佢哋唔相信失敗是永久嘅"}} -{"translation": {"yue": "我啱啱讀完初中升高中 宜家 , 我讀緊二年級 我一直想 從我收到嘅互相矛盾嘅信息裡邊揾到平衡", "zh": "我在我讀完初中升高中的時候,我讀到二年級我一直想從我收到的互相矛盾的信息裡邊找到平衡"}} -{"translation": {"yue": "佢搵錢嘅方法係炒黃牛。", "zh": "佢搵錢嘅方法是炒黃牛。"}} -{"translation": {"yue": "回聲定位", "zh": "回聲定位"}} -{"translation": {"yue": "唔講唔得㗎喇", "zh": "唔講唔得㗎喇"}} -{"translation": {"yue": "嗰陣我哋一家五口住一間板間房,放學返嚟仲要幫手黐膠花。", "zh": "那時候我哋一家五口住一間板間房,放學返嚟都要幫手做膠花。"}} -{"translation": {"yue": "我送咗盒茶葉俾我男朋友嘅媽媽做見面禮。", "zh": "我送咗盒茶葉與我男朋友的媽媽做見面禮。"}} -{"translation": {"yue": "本部", "zh": "本部"}} -{"translation": {"yue": "呢個疾病係由畀糞便污染過嘅食水傳播。", "zh": "這個疾病係由被糞便污染過的食水傳播。"}} -{"translation": {"yue": "噉你諗通未呀?", "zh": "希望你能通未呀?"}} -{"translation": {"yue": "炆牛腩", "zh": "小牛腩"}} -{"translation": {"yue": "停車場", "zh": "停車場"}} -{"translation": {"yue": "細佬,你玩條繩嗰陣,唔好將佢打死纈。", "zh": "小佬,你玩條繩嗰陣,唔好將佢打死了。"}} -{"translation": {"yue": "先生,點得菜未啊?", "zh": "先生,你得菜未啊?"}} -{"translation": {"yue": "千篇一律", "zh": "千篇一律"}} -{"translation": {"yue": "科學家鍥而不捨追查病毒嘅源頭。", "zh": "科學家鍥而不捨追查病毒的源頭。"}} -{"translation": {"yue": "你信唔信膽拖靚蝦王一定贏到開巷?", "zh": "你信唔信膽的小蝦王一定贏到開巷?"}} -{"translation": {"yue": "同埋一個細佬", "zh": "同埋一個細佬"}} -{"translation": {"yue": "盲妹", "zh": "盲妹"}} -{"translation": {"yue": "挖礦友仔炒高哂啲顯卡", "zh": "挖礦友仔炒高了的顯卡"}} -{"translation": {"yue": "乜嘢一視同仁啊?", "zh": "乜嘢一視同仁啊?"}} -{"translation": {"yue": "鮮有聽聞", "zh": "鮮有聽聞"}} -{"translation": {"yue": "青靚", "zh": "青雲"}} -{"translation": {"yue": "呢條問題你答錯咗喎。", "zh": "這條問題你答錯了吧。"}} -{"translation": {"yue": "衰仔", "zh": "衰仔"}} -{"translation": {"yue": "「 嚟呢度度假吖 ? 」", "zh": "「你呢度度假吖?"}} -{"translation": {"yue": "啲嘢食分外香。", "zh": "啲嘢食分外香。"}} -{"translation": {"yue": "你聽唔聽得到呀?", "zh": "你能唔能得到呀?"}} -{"translation": {"yue": "黃蕭養嘅出身係佃農 ,成年嘅時候喺一次田地糾紛入邊唔覺意傷咗人,就俾官差拉咗,後遇正咗大赦而放返出嚟,但黃嘅生計無以為繼,於是就去咗做海盜。跟著再俾官府以盜賊嘅罪名收監,準備要問斬佢。黃第二次入監嘅時候,識到一位囚友係江西嘅生意佬,兩人熟絡咗後就謀劃一齊越獄,仲祕密咁喺飯桶收埋咗利斧。", "zh": "黃蕭養嘅出身係佃農,成年嘅時候喺一次田地糾紛入邊唔覺意傷咗人,就俾官差拉咗,後遇正咗大赦而放返出嚟,但黃嘅生計無以為繼,於是就去咗做海盜咁跟著再俾官府以盜賊嘅罪名收監,準備要問斬佢。"}} -{"translation": {"yue": "芒菓朱古力梳乎厘批。", "zh": "芒菓朱古力梳乎釐批。"}} -{"translation": {"yue": "老闆請我去銅鑼灣糖街間餐廳食西多士飲奶茶", "zh": "老闆請我去銅鑼灣的街間餐廳喫西多士飲奶茶"}} -{"translation": {"yue": "佢哋就開工 。 真係好正", "zh": "佢哋就開工了真係好正"}} -{"translation": {"yue": "係囖自己。啲人話日本真係可以自己去。安全𠸏。你-你又會識人去過日本更加好囖。叫佢攞啲地圖俾你啊。", "zh": "係佢自己找啲人去日本真係可以自己去更加安全俾你-你又會識人去過日本更加好了就叫佢攞啲地圖俾你啊。"}} -{"translation": {"yue": "今日冇出日頭。", "zh": "今日冇出日頭。"}} -{"translation": {"yue": "幾老套啊!因為開始嘅時候佢講嗎啲嘢,噉佢臨尾嗰陣時佢又有入來喎,", "zh": "幾老套啊就是因為開始嘅時候佢講了啲嘢,而佢臨尾嗰陣時佢又有入來喎,"}} -{"translation": {"yue": "咪以為種麥係懶佬工夫,都要費神㗎", "zh": "不要以為種麥的人一點工夫,都要費神的"}} -{"translation": {"yue": "個橙好甜。", "zh": "香橙好甜。"}} -{"translation": {"yue": "摙", "zh": "球"}} -{"translation": {"yue": "例如我哋想治療類似阿茲海默症 同癌症嘅疾病", "zh": "例如我就想治療類似阿茲海默症和癌症的疾病"}} -{"translation": {"yue": "將各種細節砌埋一齊 用呢種方式自我探索成件事 最後慢慢演變 就成為咗呢個項目", "zh": "將各種細節砌埋一齊用呢種方式自我探索成件事最後慢慢演變就成為了呢個項目"}} -{"translation": {"yue": "最近一次喺美國進行嘅細菌模擬爆發測試 係喺 2001 年 不過嗰次進行嘚得唔係好順利", "zh": "最近一次在美國進行的細菌模擬爆發測試係在2001年不過這次進行測試得唔係好順利"}} -{"translation": {"yue": "佢吐油落隻手度", "zh": "佢吐油落隻手度"}} -{"translation": {"yue": "我係一個魔術師 , 我鍾情與嘅魔術 係利用高科技嘅魔術 去創造錯覺", "zh": "我是一個魔術師,我鍾情與其他魔術人利用高科技的魔術去創造錯覺"}} -{"translation": {"yue": "督", "zh": "督"}} -{"translation": {"yue": "多謝噻 !", "zh": "多謝噻!"}} -{"translation": {"yue": "但好景不常", "zh": "但好景不常"}} -{"translation": {"yue": "幾大都", "zh": "幾大都"}} -{"translation": {"yue": "零", "zh": "零"}} -{"translation": {"yue": "我下意識跳起尖叫。", "zh": "我下意的跳起尖叫。"}} -{"translation": {"yue": "宜家個形勢咁混亂,我都係早走早著。", "zh": "宜家的形勢很混亂,我都是早走早著。"}} -{"translation": {"yue": "隔夜油炸鬼冇離火氣", "zh": "隔夜油炸鬼不離火氣"}} -{"translation": {"yue": "我依家喺馬鞍山西沙路,附近有停車場泊車嗎", "zh": "我的家在馬鞍山西沙路,附近有停車場泊車位。"}} -{"translation": {"yue": "東方大學城控股", "zh": "東方大學城控股"}} -{"translation": {"yue": "呢個政策深得民心。", "zh": "他的政策深得民心。"}} -{"translation": {"yue": "第日我娶個老婆係咁呢就唔慌餓死咯", "zh": "第日我娶個老婆係咁呢就唔慌餓死咯"}} -{"translation": {"yue": "轉個頭", "zh": "轉個頭"}} -{"translation": {"yue": "時間比較趕,所以我嚟唔切交功課。", "zh": "時間比較有限,所以我一定要切交功課。"}} -{"translation": {"yue": "兩張紙", "zh": "兩張紙"}} -{"translation": {"yue": "咁大個仔仲喺地下躝嚟躝去", "zh": "咁大個仔仲喺地下就嚟了去"}} -{"translation": {"yue": "自己攞嚟", "zh": "自己攞嚟"}} -{"translation": {"yue": "好命水", "zh": "好命水"}} -{"translation": {"yue": "你唔記得咩?上星期二啫嘛。", "zh": "你唔記得咩?"}} -{"translation": {"yue": "仲有咩好驚?", "zh": "仲有咩好咩?"}} -{"translation": {"yue": "老師話我做得好,送咗個貼紙俾我呀!", "zh": "老師誇我做得好,送了個貼紙給我呀!"}} -{"translation": {"yue": "一罌糖", "zh": "一菸糖"}} -{"translation": {"yue": "你個爛賭二,唔輸埋老婆唔心息!", "zh": "你是我的二,唔要埋老婆唔心息!"}} -{"translation": {"yue": "佢睇住啲股票喺噉跌。", "zh": "佢睇住啲股票喺下跌。"}} -{"translation": {"yue": "所以我哋之後好快鋪設咗單車徑網絡", "zh": "所以我在之後好快鋪設了單車公交網絡"}} -{"translation": {"yue": "而家豆沙喉都做得歌星嘅。", "zh": "而家豆沙一直都做得歌星無數。"}} -{"translation": {"yue": "一抽荔枝", "zh": "一抽荔枝"}} -{"translation": {"yue": "車程約要個半小時", "zh": "車程約要一半小時"}} -{"translation": {"yue": "因為呢篇嘢唔係講足球,係講領導能力", "zh": "因為這篇文章不係講足球,而是講領導能力"}} -{"translation": {"yue": "隆冬嘅時候一定要着番多啲衫。", "zh": "隆冬的時候一定要着更多的衣服。"}} -{"translation": {"yue": "酒辦", "zh": "酒辦"}} -{"translation": {"yue": "北極", "zh": "北極"}} -{"translation": {"yue": "女 : 嘿 , 你宜家係邊度 ?", "zh": "女:嘿,你宜家了多少度?"}} -{"translation": {"yue": "幾多咁嘅馬屁未聽過", "zh": "幾多咁嘅馬屁未聽過"}} -{"translation": {"yue": "最令我覺得驚訝嘅係⋯", "zh": "最令我覺得驚訝嘅係⋯"}} -{"translation": {"yue": "懷疑", "zh": "懷疑"}} -{"translation": {"yue": "冇人有咁傻更嘅!", "zh": "冇人有咁傻更嘅!"}} -{"translation": {"yue": "鏡面", "zh": "鏡面"}} -{"translation": {"yue": "但係我…", "zh": "但係我…"}} -{"translation": {"yue": "只係百鬆啲蚊嘅飯", "zh": "只係百鬆啲蚊嘅飯"}} -{"translation": {"yue": "咁樣就建立咗一個閉環碳循環", "zh": "這樣就建立了一個閉環碳循環"}} -{"translation": {"yue": "()牛柳來𡃉。", "zh": "()牛柳來。"}} -{"translation": {"yue": "挨年近晚,好多人趕住返鄉下。", "zh": "每年近晚,好多人都住在鄉下。"}} -{"translation": {"yue": "明知個條街冇野好影就走啦", "zh": "明知個條街有野好影就走啦"}} -{"translation": {"yue": "的士喺跑馬地禮頓里兜左幾個圈", "zh": "的士在跑馬地禮頓裏兜了幾個圈"}} -{"translation": {"yue": "呢個小朋友好精靈㗎!", "zh": "我的小朋友好精靈哦!"}} -{"translation": {"yue": "唞", "zh": "市"}} -{"translation": {"yue": "佢哋喺廁所格緊劍。", "zh": "佢哋喺廁所格外緊湊。"}} -{"translation": {"yue": "頂夾", "zh": "夾頂夾"}} -{"translation": {"yue": "新宿", "zh": "新宿"}} -{"translation": {"yue": "癆", "zh": ""}} -{"translation": {"yue": "佢噉做實冇錯㗎喇", "zh": "佢這樣做實冇錯㗎喇"}} -{"translation": {"yue": "有限", "zh": "有限"}} -{"translation": {"yue": "我啱啱拍死咗隻蚊。", "zh": "我啱啱拍死咗一隻。"}} -{"translation": {"yue": "你放心啦,我公司冇俾禽搣筍我,你唔使擔心我抽你水!", "zh": "你放心啦,我公司的水都是給我,你唔使擔心我抽你水!"}} -{"translation": {"yue": "你搵個第二個啦", "zh": "你是個第二個啦"}} -{"translation": {"yue": "佢𢯊起心肝去香港搵工作。", "zh": "於是起心肝去香港找工作。"}} -{"translation": {"yue": "即係以幾微秒為限 史 ︰ 劉 , 咁你點睇 ?", "zh": "即係以幾微秒為限史︰劉,咁你點睇?"}} -{"translation": {"yue": "我同事住喺九龍站君臨天下", "zh": "我同事住在九龍站君臨天下"}} -{"translation": {"yue": "你以為自己最厲害", "zh": "你以為自己最厲害"}} -{"translation": {"yue": "信肉", "zh": "信肉"}} -{"translation": {"yue": "救火員", "zh": "救火員"}} -{"translation": {"yue": "找晦氣", "zh": "晦晦氣"}} -{"translation": {"yue": "叫外賣", "zh": "叫外賣"}} -{"translation": {"yue": "娶妾侍", "zh": "娶妾侍"}} -{"translation": {"yue": "我都炒個幾嘢。有錢嘅話。", "zh": "我都炒個幾嘢有錢嘅話。"}} -{"translation": {"yue": "括括聲", "zh": "括括聲"}} -{"translation": {"yue": "跟住我話俾佢聽,誒,bit之上就byte喇。byte之上呢,就K,K然後就meg。", "zh": "跟住我話俾佢聽,啊,bit之上就byte之上呢byteの上呢,就K,K然後就meg。"}} -{"translation": {"yue": "還有一個生癆病的人,", "zh": "還有一個生了病的人,"}} -{"translation": {"yue": "咁夜先至播嗰啲卡通片,令到嗰啲細路呢,就晚晚喺度捱夜。", "zh": "咁夜先至播嗰啲卡通片,令到嗰啲小路呢,就晚晚喺度捱夜。"}} -{"translation": {"yue": "差館", "zh": "差館"}} -{"translation": {"yue": "佢呃你咋,咪傻啦!", "zh": "佢把你咋,咪傻啦!"}} -{"translation": {"yue": "依個係我人生中最美好嘅一個月 。 因為我只須要好悠閒咁坐底睇書同睇電影 。", "zh": "這個月我人生中最美好的一個月是因為我只須要好悠閒的坐底睇書同睇電影。"}} -{"translation": {"yue": "有個老婆婆喺中環纜車里等緊小巴", "zh": "有個老婆婆在中環纜車裏等的小巴"}} -{"translation": {"yue": "件衫幾啱我心水", "zh": "件衫幾讓我心水"}} -{"translation": {"yue": "癡癡呆呆坐埋一檯", "zh": "癡癡呆呆坐埋一小時"}} -{"translation": {"yue": "大家齊集喺碼頭,準備出發遊行。", "zh": "大家齊集在碼頭,準備出發遊行。"}} -{"translation": {"yue": "居心叵測", "zh": "居心叵測"}} -{"translation": {"yue": "佢哋唔再係微小 , 而係越嚟越重要", "zh": "佢哋唔再係微小,而係越嚟越重要"}} -{"translation": {"yue": "條女真係索,對波好大!", "zh": "這波女真係大波,大波好大!"}} -{"translation": {"yue": "即係七月八月,哦,係喎,兩個月喎。", "zh": "即每年七月八月,十月,一個月,兩個月喎。"}} -{"translation": {"yue": "我倒數緊佢返嚟嘅日子。", "zh": "我倒數是佢返嚟嘅日子。"}} -{"translation": {"yue": "客家圍內總共有兩排村屋。前嗰排起好先,後來起埋後嗰排。圍村內亦包括一座書室、一間雅緻嘅祠堂鍚宗黃公祠及一座三層樓高嘅更樓,成條村四周起咗堅固嘅城牆。當時黃氏特登喺惠州請咗五十個技術工人負責起樓。", "zh": "客家圍內總共有兩排村屋在前一排起好先,後來起埋後一排在圍村內亦包括一座書室、一間雅緻嘅祠堂和宗黃公祠及一座三層樓高嘅更樓,成條村四周起咗堅固嘅城牆。"}} -{"translation": {"yue": "聽日會再熱啲。", "zh": "今日會再熱一下。"}} -{"translation": {"yue": "人哋咁慘你仲講笑,攞景定贈慶呀", "zh": "人哋咁慘你仲講笑,不是景定贈慶呀"}} -{"translation": {"yue": "佢係噉扯佢阿妹啲頭髮,搞到阿妹喺度喊。", "zh": "佢係要扯佢阿妹啲頭髮,搞到阿妹喺度喊。"}} -{"translation": {"yue": "頂肚", "zh": "頂肚"}} -{"translation": {"yue": "思緒紊亂", "zh": "思緒紊亂"}} -{"translation": {"yue": "我隻錶殼有條好大��花痕,要攞去維修中心做打磨。", "zh": "我的錶殼有條好大的花痕,要我去維修中心做打磨。"}} -{"translation": {"yue": "佢喺墨西哥度緊假。", "zh": "佢在墨西哥度緊假。"}} -{"translation": {"yue": "呢班機會喺十分鐘後啓程前往倫敦。", "zh": "下班機會在十分鐘後啓程前往倫敦。"}} -{"translation": {"yue": "我今日約咗朋友。", "zh": "我今日有了朋友。"}} -{"translation": {"yue": "二戰前,政府喺本港多個地方都興建咗防空洞。", "zh": "二戰前,政府在本港多個地方都興建了防空洞。"}} -{"translation": {"yue": "真畀佢吹爆", "zh": "真畀佢吹爆"}} -{"translation": {"yue": "冇行", "zh": "冇行"}} -{"translation": {"yue": "這場糾紛餘波未了。", "zh": "這場糾紛餘波未了。"}} -{"translation": {"yue": "着數", "zh": "着數"}} -{"translation": {"yue": "我哋都有手機 可以接收大眾資訊 亦可以向公眾發放訊息", "zh": "我每天都有手機可以接收大眾資訊亦可以向公眾發放訊息"}} -{"translation": {"yue": "呢部手機好舊款㗎喇。", "zh": "這部手機好舊款的喇。"}} -{"translation": {"yue": "我仲沉浸于悲伤之中 , 我知我唔够坚强 。", "zh": "我不能沉浸於悲傷之中,我知我不夠堅強。"}} -{"translation": {"yue": "第一步 : “ 女人話 , 我想有個得意嘅BB 。 ”", "zh": "第一步:女人啊,我想有個得意的男人。"}} -{"translation": {"yue": "我轉述返佢講嘅嘢 ︰ 「 全球化如果要保持穩當嘅話 佢嘅大門就要向所有人打開", "zh": "我轉述了佢講嘅一段話︰「全球化如果要保持穩當嘅話佢嘅大門就要向所有人打開"}} -{"translation": {"yue": "短褲", "zh": "短褲"}} -{"translation": {"yue": "226年(三國吳黃武五年),孫權喺交州(治所龍編,今越南河內)7郡中抽咗南海、蒼梧、鬱林、合浦4郡出來置廣州,治所番禺,任命呂岱為刺史。呢個係史載第一次有咗廣州個名,其範圍遠遠超過現廣州市建制,跨廣東、廣西兩省,轄七郡,番禺屬於南海郡。後陸胤做咗交州刺史陣,由於州治番禺臨海,缺乏淡水供應,於是乎鑿甘溪引水入城北,兼開埋水塘來儲備用水,解決咗番禺城用水需要。", "zh": "226年(三國吳黃武五年),孫權從交州(治所龍編,今越南河內)7郡中抽出南海、蒼梧、鬱林、合浦五郡出來置廣州,治所番禺,任命呂岱為刺史的番禺個係史載第一次有的廣州個名,其範圍遠遠超過現廣州市建制,跨廣東、廣西兩省,轄七郡,番禺屬於南海郡之後陸胤做為交州刺史時,由於州治番禺臨海,缺乏淡水供應,於是乎從甘溪引水入城北,兼開埋水塘來儲備用水,解決了番禺城用水需要。"}} -{"translation": {"yue": "但係至今大部份解像度嘅增加 都係嚟自MRI 系統 FM 無線電頻發射器同接收器裡面 非常勁嘅加密同解密方法", "zh": "但目前至今大部份解像度的增加都係來自MR系統的無線電頻發射器同接收器裡面非常重要的加密同解密方法"}} -{"translation": {"yue": "佢每朝都例牌買杯熱奶茶。", "zh": "我每朝都例牌買杯熱奶茶。"}} -{"translation": {"yue": "茲證明", "zh": "茲證明"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 於是我回答 : “ 或者你可以直接問下我啲同事 ”", "zh": "(笑聲)於是我回答:或者你可以直接問下我的同事"}} -{"translation": {"yue": "看門口", "zh": "看門口"}} -{"translation": {"yue": "仍", "zh": "仍"}} -{"translation": {"yue": "呢套漫畫咁好睇,究竟幾時先復刊呢。", "zh": "這套漫畫很好看,究竟幾時先復刊呢。"}} -{"translation": {"yue": "理事會", "zh": "理事會"}} -{"translation": {"yue": "1854年6月10號,廣東天地會首領何祿,喺東莞石龍墟起義,7月5號,廣東天地會首領陳開喺佛山起義,自稱為“紅巾軍”,號召“反清複明”。紅巾軍喺7月20號,率會眾10萬有突攻打廣州,圍城歷時10個月。守城清軍最尾喺香港總督支援下擊退紅巾軍。", "zh": "1854年6月10號,廣東天地會首領何祿,在東莞石龍墟起義,7月5號,廣東天生會首領陳開在佛山起義,自稱為紅巾軍,號召「反清複明的紅巾軍在7月20號,率會眾10萬有突攻打廣州,圍城歷時10個月在守城清軍最尾在香港總督支援下擊退紅巾兵。"}} -{"translation": {"yue": "如果個個都揸車去", "zh": "如果個個都揸車去"}} -{"translation": {"yue": "喺中國農村,重男輕女嘅思想仍然根深蒂固。", "zh": "在中國農村,重男輕女的思想仍然根深蒂固。"}} -{"translation": {"yue": "事關重大", "zh": "事關重大"}} -{"translation": {"yue": "客家煎釀豆腐", "zh": "客家煎釀豆腐"}} -{"translation": {"yue": "三蘇係香港著名嘅三及第作家。", "zh": "三蘇是香港著名的三及第作家。"}} -{"translation": {"yue": "群眾集資", "zh": "羣���集資"}} -{"translation": {"yue": "一講佢就到", "zh": "一講一就到"}} -{"translation": {"yue": "響", "zh": "響"}} -{"translation": {"yue": "老細", "zh": "老細"}} -{"translation": {"yue": "唔通又俾人拖車", "zh": "唔通又俾人拖車"}} -{"translation": {"yue": "奶茶啊?咖啡…", "zh": "奶茶啊還是咖啡啊"}} -{"translation": {"yue": "我覺得呢樣係其中一樣最 絕對令人震驚嘅 因為毫無防範嘅例子 喺我想像得到嘅事之中", "zh": "我覺得這樣的其中一樣最絕對令人震驚是因為毫無防範的例子在我想像得到的事之中"}} -{"translation": {"yue": "你有咩煩惱,可以揾我傾訴。", "zh": "你有什麼煩惱,可以向我傾訴。"}} -{"translation": {"yue": "十一歲嘅小學生俾家長催谷讀中學名校經已慘。", "zh": "十一歲的小學生被家長催申入讀中學名校經已不易。"}} -{"translation": {"yue": "今日天氣暖番啲喇。", "zh": "今日天氣暖番啲好。"}} -{"translation": {"yue": "阿仔成日咁夜返屋企,你做爸爸話下佢啦!", "zh": "阿仔成日咁夜返屋回家,你做爸爸就要下佢啦!"}} -{"translation": {"yue": "我喺麗宮酒樓包咗張枱。", "zh": "我在麗宮酒樓包咗張枱。"}} -{"translation": {"yue": "佢份人真係好失敗。", "zh": "這份人真不好失敗。"}} -{"translation": {"yue": "韓國嘅人蔘雞湯好出名。", "zh": "韓國的人蔘雞湯好出名。"}} -{"translation": {"yue": "呢個區議會嘅議席懸空咗好耐。", "zh": "每個區議會的議席懸空很好耐。"}} -{"translation": {"yue": "副修哲學", "zh": "副修哲學"}} -{"translation": {"yue": "中國傳媒大學,簡稱「中傳」、「廣院」(英文:Communication University of China)係中國北京一間大學,前身係北京廣播學院。", "zh": "中國傳媒大學,簡稱「中傳」、「廣院」(英文:中國大學ofChina)是中國北京一間大學,前身為北京廣播學院。"}} -{"translation": {"yue": "好得滯", "zh": "好得好"}} -{"translation": {"yue": "擇", "zh": "擇擇"}} -{"translation": {"yue": "職員證", "zh": "職員證"}} -{"translation": {"yue": "面色紅潤,精神唔錯喎。", "zh": "面色紅潤,精神不錯的人。"}} -{"translation": {"yue": "我叫咗雞扒飯喎......無雞扒得豬扒呀?唉好啦照殺啦。", "zh": "我叫咗雞扒飯喎...、..無雞扒得豬扒呀我唉好啦照殺啦。"}} -{"translation": {"yue": "呢座山咁斜,上唔上到去㗎?", "zh": "這座山咁斜,上唔上到去啊?"}} -{"translation": {"yue": "好心你去行山就唔好着高踭鞋啦!", "zh": "好心你去行山就有好着高的鞋啦!"}} -{"translation": {"yue": "凍朱古力", "zh": "冰朱古力"}} -{"translation": {"yue": "高街喺二戰後陰氣好重,成日有靈體出沒。", "zh": "高街在二戰後陰氣好重,成日有靈體出沒。"}} -{"translation": {"yue": "酒渣", "zh": "酒渣"}} -{"translation": {"yue": "噉點得呀!", "zh": "點點得呀!"}} -{"translation": {"yue": "一日睇二三十個症", "zh": "一日有二三十個症"}} -{"translation": {"yue": "啲嘢搬走晒,屋入便空䆲䆲。", "zh": "啲嘢搬走曬,屋入便空了。"}} -{"translation": {"yue": "乜而家中學雞都有得參加職業比賽㗎咩?", "zh": "然而家中學每年都有得參加職業比賽的咩?"}} -{"translation": {"yue": "搞錯啊。你…", "zh": "搞錯啊你你你"}} -{"translation": {"yue": "手骹", "zh": "手冷"}} -{"translation": {"yue": "佢繼承咗祖先嘅三百萬遺產。", "zh": "他繼承了祖先的三百萬遺產。"}} -{"translation": {"yue": "有餸。", "zh": "有工作。"}} -{"translation": {"yue": "嚴父出孝子,慈母多敗兒。", "zh": "嚴父出孝子,慈母多敗兒。"}} -{"translation": {"yue": "我俾佢試寫一啲Report", "zh": "我俾佢試寫一啲Report"}} -{"translation": {"yue": "邊度唔舒服呀?", "zh": "舒服度唔舒服呀?"}} -{"translation": {"yue": "果陣我 我买左一對好贵噶鞋 。", "zh": "果不是我我買了一對好貴的鞋。"}} -{"translation": {"yue": "喺呢間舖頭乜嘢都係平沽嘅。", "zh": "喺呢間舖頭乜嘢都係平沽嘅。"}} -{"translation": {"yue": "八號風球好大風,金鐘琳寶徑依家橫風橫雨", "zh": "八號風球好大風,金鐘琳寶徑依家橫風橫雨"}} -{"translation": {"yue": "水泡", "zh": "水泡"}} -{"translation": {"yue": "又再揾返佢。噉你都唔需要話做好,即係你都係做返你自己本行嘅嗰樣嘢。不過…", "zh": "又再一次返佢。"}} -{"translation": {"yue": "大佬", "zh": "大佬"}} -{"translation": {"yue": "批中", "zh": "批中"}} -{"translation": {"yue": "元朗", "zh": "元朗"}} -{"translation": {"yue": "每次我去女友屋企佢阿媽當我工人噉,佢會叫我幫佢摺埋衫,仲叫我洗碗,教女友細佬做功課等等。", "zh": "每次我去女友屋企佢阿媽當我工人時,佢會叫我幫佢摺埋衫,佢會叫我洗碗,教女友幫我做功課等等。"}} -{"translation": {"yue": "司機大佬唔該快啲,頭先喺大埔啟和路跌左部手機", "zh": "司機大佬唔該快啲,頭先喺大埔啟和路的左部手機"}} -{"translation": {"yue": "顏色", "zh": "顏色"}} -{"translation": {"yue": "外國示威者成日焚燒警車表達不滿。", "zh": "外國示威者成日焚燒警車表達不滿。"}} -{"translation": {"yue": "尖筆甩", "zh": "尖筆甩"}} -{"translation": {"yue": "佢早就瓜柴囉", "zh": "佢早就瓜柴了"}} -{"translation": {"yue": "冬瓜炆班腩飯", "zh": "冬瓜煲班腩飯"}} -{"translation": {"yue": "大型企業", "zh": "大型企業"}} -{"translation": {"yue": "小明遲到俾風紀揪住咗。", "zh": "小明遲到把風紀揪住了。"}} -{"translation": {"yue": "靈屋", "zh": "靈屋"}} -{"translation": {"yue": "呢間餐廳啲嘢認真麻麻", "zh": "這間餐廳啲嘢認真麻麻"}} -{"translation": {"yue": "同在", "zh": "同在"}} -{"translation": {"yue": "呢件恤衫啲色水幾好啊。", "zh": "這件恤衫的色水很好啊。"}} -{"translation": {"yue": "宣示主權", "zh": "宣示主權"}} -{"translation": {"yue": "醫院已經要求召喚家人來見面", "zh": "醫院已經要求召喚家人來見面"}} -{"translation": {"yue": "豪華裝修", "zh": "豪華裝修"}} -{"translation": {"yue": "我目測呢個人嘅身高應該有一米八。", "zh": "我目測一個人的身高應該有一米八。"}} -{"translation": {"yue": "萬豪", "zh": "萬豪"}} -{"translation": {"yue": "難得有情人,相愛相親", "zh": "難得有情人,相愛相親"}} -{"translation": {"yue": "新江湖十八本係粵劇傳統開山戲。據郭秉箴《粵劇藝術論》,新江湖十八本包括《再重光》、《雙國緣》、《動天庭》、《青石嶺》、《贈帕緣》、《困幽州》、《七國齊》、《俠雙花》、《九龍山》、《逆天倫》、《和為貴》、《鬧揚州》、《雙結緣》、《雪仲冤》、《龍虎鬥》、《西河會》、《金葉菊》、《黃花山》。", "zh": "新江湖十八本係粵劇傳統開山戲之一據郭秉箴《粵劇藝術論》,新江山十八作包括《再重光》、《雙國緣》,《動天庭》、、《青石嶺》、\"贈帕緣》、「困幽州》《《七國齊》、俠雙花》及《九龍山》、無雙天倫》、大和為貴》、在鬧揚州》、有雙結緣\"、《雪仲冤》、十龍虎鬥》《西河會》、五金葉菊》、九黃花山》。"}} -{"translation": {"yue": "數之不盡的生活垃圾沿著傳動帶不斷朝著工廠中心的巨大焚化爐緩緩移動", "zh": "數之不盡的生活垃圾沿著傳動帶不斷向著工廠中心的巨大焚化爐緩緩移動"}} -{"translation": {"yue": "埋尾", "zh": "埋尾"}} -{"translation": {"yue": "有個老婆婆喺元朗維狄雅徑等緊小巴", "zh": "有個老婆婆在元朗維狄雅徑等我小巴"}} -{"translation": {"yue": "演出相當成功。", "zh": "演出相當成功。"}} -{"translation": {"yue": "佢有老婆打點屋企嘅事,無後顧之憂就可以更加專注發展事業。", "zh": "只要有老婆打點自己的事,無後顧之憂就可以更加專注發展事業。"}} -{"translation": {"yue": "你快啲出嚟啦!我哋經已等咗你好耐喇!", "zh": "你快啲出嚟啦其實我哋都已等咗你好耐喇!"}} -{"translation": {"yue": "我老竇囖。", "zh": "我老了很多。"}} -{"translation": {"yue": "將人哋踩低", "zh": "將人哋踩低"}} -{"translation": {"yue": "商舖租售", "zh": "商舖租售"}} -{"translation": {"yue": "我試過呢養嗰啲錦鯉呢,兩日唔記得俾-餵糧啊。噉樣呢,第日呢,有-有-隔離有一條嗰啲紅-獅子頭魚呢-", "zh": "我試過呢養嗰啲錦鯉呢,兩日唔記得俾-餵糧啊。"}} -{"translation": {"yue": "你收唔收到啲咩風?", "zh": "你收唔收到啲咩咩?"}} -{"translation": {"yue": "跟著落嚟 , 佢哋去查佢嘅個人歷史 試圖尋找犯罪嘅痕跡", "zh": "跟著落嚟,佢哋去查佢的個人歷史試圖尋找犯罪的痕跡"}} -{"translation": {"yue": "呢件衫正啱而家時下嘅年輕人著。", "zh": "這件衫正適合而家時下的年輕人著。"}} -{"translation": {"yue": "路易十六世喺1774至1789年之間統治法國,係法國史上最後一個君主。", "zh": "路易十六世在1774至1789年之間統治法國,是法國史上最後一個君主。"}} -{"translation": {"yue": "反應", "zh": "反應"}} -{"translation": {"yue": "高中學生", "zh": "高中學生"}} -{"translation": {"yue": "呢間舖頭呃我錢,等我唱衰佢先得!", "zh": "呢間舖頭呃我錢,等我唱衰佢先得!"}} -{"translation": {"yue": "無老婆都唔要隻籮底橙呀", "zh": "無老婆都唔要喫到底了呀"}} -{"translation": {"yue": "佢先畀我十蚊貼士,咁鬼小器嘅!", "zh": "佢先畀我十蚊貼士,咁鬼小器嘅!"}} -{"translation": {"yue": "鞋碼", "zh": "鞋碼"}} -{"translation": {"yue": "你有冇睇呢個movie?", "zh": "你有冇睇呢個電影?"}} -{"translation": {"yue": "我呢排冇水,要搵人度畀我。", "zh": "我不排冇水,要搵��度畀我。"}} -{"translation": {"yue": "朗拿度?", "zh": "朗拿度?"}} -{"translation": {"yue": "有單嘢搵你斟一斟", "zh": "有單嘢搵你斟一斟"}} -{"translation": {"yue": "講你聽吖:你哋啲後生仔,我係過嚟人。", "zh": "講你聽吖:你是我後生仔,我係過嚟人。"}} -{"translation": {"yue": "分組活動", "zh": "分組活動"}} -{"translation": {"yue": "暖壺𣘚", "zh": "暖壺"}} -{"translation": {"yue": "城", "zh": "城"}} -{"translation": {"yue": "罰", "zh": "罰"}} -{"translation": {"yue": "水面有咁多水𦢊,水底會唔會有人啊?", "zh": "水面有咁多水,水底怎麼唔會有人啊?"}} -{"translation": {"yue": "賽馬晨操", "zh": "賽馬晨操"}} -{"translation": {"yue": "因為年輕一代已經唔可以用以前嗰套嚴厲對待。", "zh": "因為年輕一代已經不可以用以前的方式嚴厲對待。"}} -{"translation": {"yue": "斬草除根,以除後患。", "zh": "斬草除根,以除後患。"}} -{"translation": {"yue": "佢企喺你後面。", "zh": "佢企喺你後面。"}} -{"translation": {"yue": "𩩍骨", "zh": "骨"}} -{"translation": {"yue": "你去買藥 佢會寫明有咩副作用", "zh": "你去買藥時會寫明有什麼副作用"}} -{"translation": {"yue": "得人驚", "zh": "得人驚"}} -{"translation": {"yue": "臨急開坑", "zh": "臨急開坑"}} -{"translation": {"yue": "唔 ⋯ 但係家長同敎師都冇啱嘅方法", "zh": "唔⋯但所有家長同敎師都有不同嘅方法"}} -{"translation": {"yue": "有一套理論為葛梯爾問題,呢個問題反駁咗葛梯爾問題。當中提出咗上述三個條件就算得到滿足,喺某啲情況下仍然唔可以講“S知道P”。對於呢個情況,羅伯特·諾齊克提出咗“真理追蹤”,認為只要合理解釋“確證”嘅意義,就能夠化解葛梯爾嘅反駁。佢保留原先JTB理論入面嘅前面兩個條件,然後將第三個“確證”條件改成“如果P唔係真,S就唔相信P;如果P係真,S就相信P”。", "zh": "有一套理論為葛梯爾問題,呢個問題反駁咗葛梯爾問題。"}} -{"translation": {"yue": "亦即係話每 15 分鐘就有一單", "zh": "亦即每分鐘每15分鐘就有一單"}} -{"translation": {"yue": "有啲男人粒𢆡係黑色嘅。", "zh": "有啲男人可能是黑色嘅。"}} -{"translation": {"yue": "賣嘢呃秤真冇道德", "zh": "賣嘢呃秤真冇道德"}} -{"translation": {"yue": "唔好鬧佢,細佬哥貪得意之嘛", "zh": "唔好鬧的,是佬哥最得意之嘛"}} -{"translation": {"yue": "佢話佢老公失咗業之後就發咗癲喎。", "zh": "佢話佢老公失咗業之後就發咗癲了。"}} -{"translation": {"yue": "開枱食飯", "zh": "開枱食飯"}} -{"translation": {"yue": "呢條消息呢兩日報紙賣到衡晒啦", "zh": "呢條消息呢兩日報紙賣到街上曬啦"}} -{"translation": {"yue": "雖然呢啲熒光蛋白質 佔珊瑚蟲體重 14 % 但我相信呢啲蛋白質都係有功能嘅", "zh": "雖然呢其中熒光蛋白質佔珊瑚蟲體重14%但我相信呢其他蛋白質都是有功能的"}} -{"translation": {"yue": "定期", "zh": "定期"}} -{"translation": {"yue": "我行近棵杉樹", "zh": "我行近棵杉樹"}} -{"translation": {"yue": "基圩", "zh": "基圩"}} -{"translation": {"yue": "但係科技發展嘅下一步係 微軟公司嘅全息眼鏡", "zh": "但微軟科技發展的下一步是微軟公司推出全息眼鏡"}} -{"translation": {"yue": "啲文件抌好印未啊?", "zh": "啲文件要好印未啊?"}} -{"translation": {"yue": "我當選後會將普羅市民嘅心聲帶入議會。", "zh": "我當選後會將普羅市民的心聲帶入議會。"}} -{"translation": {"yue": "三九唔識七咪講咁多", "zh": "三九唔識七咪講咁多"}} -{"translation": {"yue": "嗱,今次呢單deal我地係上把位,不容有失啊!", "zh": "不過,今次呢要在我地位置上把位,不容有失啊!"}} -{"translation": {"yue": "我未開鑊啊,我諗你要等一陣先至有得食。", "zh": "我未開了啊,我知道你要等一陣先至有得食。"}} -{"translation": {"yue": "原來的想法是桃花源", "zh": "原來的想法是桃花源"}} -{"translation": {"yue": "呢個例子講明 同一件事可以有不同嘅宗教詮釋 或者同一件政治事件 可以有不同嘅宗教取態", "zh": "這個例子講明同一件事可以有不同的宗教詮釋或者同一事政治事件可以以不同地方宗教取態"}} -{"translation": {"yue": "著述 《沈黙の國の記者―――劉賓雁と中國共産黨》(《在沉默國的記者―――劉賓雁和中國共產黨》,すずさわ書店,1992年12月) 《ルポ中國》(《中國的現在》,晩聲社,1996年7月) 《中國革命の夢が潰えたとき―――毛沢東に裏切られた人々》(《中國革命的美夢潰滅的時候―――被毛澤東誘騙的人們》,中央公論新社,2000年1月) 《チベットの現在》(《西藏的現在》,日中出版,2014年1月)", "zh": "著述《沉默の國の記者―――劉賓���と中國共産黨》(《在沉默國的記者劉賓遜與中國共產黨》,書店,1992年12月)《中國》(《中國的現在》,中央公論新社,1996年7月)、中國革命の夢潰えたとき――鄧澤東に裏切られた人々」(《中國革命的美夢潰滅的時候仔仔仔細細細看被毛澤東誘騙的人們》,新央公論新社。"}} -{"translation": {"yue": "你話會賠番錢畀我?你講呀?", "zh": "你要不要賠番錢畀我跟你講呀?"}} -{"translation": {"yue": "吖嗱", "zh": "吖吖吖"}} -{"translation": {"yue": "天后", "zh": "天后"}} -{"translation": {"yue": "聽佢講嘢就知佢幾有料㗎。", "zh": "聽佢講嘢就知佢幾有料了。"}} -{"translation": {"yue": "一圈鐵線", "zh": "一圈鐵線"}} -{"translation": {"yue": "有時唔到你揀嘅。", "zh": "有時唔到你想要嘅。"}} -{"translation": {"yue": "農用攔河壩的拆卸、更換和改善工程", "zh": "農用攔河壩的拆卸、更換和改善工程"}} -{"translation": {"yue": "中介公司", "zh": "中介公司"}} -{"translation": {"yue": "唉!真係慘啊其實。", "zh": "唉!"}} -{"translation": {"yue": "聽日個會改到下個禮拜至開,一於係噉話啦?", "zh": "今日個會改到下個禮拜至開,一於二的話啦?"}} -{"translation": {"yue": "將個細路糟質到噉嘅樣", "zh": "將個細路糟質到可以這樣"}} -{"translation": {"yue": "有咩唔開心咪同大家呻下囉。", "zh": "有咩唔開心的同大家分享下吧。"}} -{"translation": {"yue": "我都估唔到佢做嘢咁邋遢,踩住人上位都有嘅。", "zh": "我都想唔到佢做嘢咁邋遢,踩住人上位都有問題。"}} -{"translation": {"yue": "廁所放香薰就無咁臭。", "zh": "廁所放香薰就無臭臭。"}} -{"translation": {"yue": "如果你選擇租貸,就要預繳幾期供款", "zh": "如果你選擇租貸,就要預繳幾期供款"}} -{"translation": {"yue": "就踎低身摸住草地", "zh": "就這樣低身摸住草地"}} -{"translation": {"yue": "大家都闊佬懶理,呢啲事邊個做呀?", "zh": "大家都很有道理,有什麼事可以不做呀?"}} -{"translation": {"yue": "佢哋啱啱拍拖嗰幾個月成日形影不離。", "zh": "佢哋啱啱拍拖了幾個月成日形影不離。"}} -{"translation": {"yue": "調轉", "zh": "調轉"}} -{"translation": {"yue": "第時", "zh": "第時"}} -{"translation": {"yue": "唔該你拎張診咭畀我睇睇吖。", "zh": "唔該你拿張咭咭畀我睇睇吖。"}} -{"translation": {"yue": "打大赤肋", "zh": "打大赤肋"}} -{"translation": {"yue": "今晚好似會落雨。", "zh": "今晚好似要落雨。"}} -{"translation": {"yue": "佢眼定定噉望住幅相,唔知諗乜嘢?", "zh": "佢眼定定的望住我相,唔知是乜嘢?"}} -{"translation": {"yue": "如果你覺得隻手好乾,就攞花士苓搽下佢啦!", "zh": "如果你覺得自己手好乾,就用花士苓搽下即可啦!"}} -{"translation": {"yue": "士撻", "zh": "士撻"}} -{"translation": {"yue": "佢成身香馩馩", "zh": "佢成身香"}} -{"translation": {"yue": "佢呢啲太子爺邊度知世界艱難吖!", "zh": "佢呢啲太子爺也度知世界艱難吖!"}} -{"translation": {"yue": "第二 , 我哋可以喺脫歐之後做啲乜 ?", "zh": "第二,我哋可以在脫歐之後做些什麼?"}} -{"translation": {"yue": "一零八咁平?", "zh": "一零八咁平?"}} -{"translation": {"yue": "將枝樹枝拗開兩橛。", "zh": "將枝樹枝拗開兩部分。"}} -{"translation": {"yue": "阿明堅信佢死後可以上天堂。", "zh": "阿明堅信他死後可以上天堂。"}} -{"translation": {"yue": "走喇你,扮晒嘢。", "zh": "走喇你,扮曬嘢。"}} -{"translation": {"yue": "普通人一年都會生幾次飛滋。", "zh": "普通人一年都會生幾次大小孩。"}} -{"translation": {"yue": "不均", "zh": "不均"}} -{"translation": {"yue": "周身蟻", "zh": "身蟻"}} -{"translation": {"yue": "黑道中人", "zh": "黑道中人"}} -{"translation": {"yue": "獨處異鄉,每逢佳節,倍感寂寞。", "zh": "獨處異鄉,每逢佳節,倍感寂寞。"}} -{"translation": {"yue": "宜家你見到嘅中國 同工業革命時期嘅英國 — 尤其是由第一次到第二次 工業革命過渡期嘅英國 有一個非常相似嘅過程", "zh": "在這裏你見到了中國第一次工業革命時期的英國人尤其是由第一到第二次工業革命過渡期之間英國有一個非常相似的過程"}} -{"translation": {"yue": "件貨聽日會送到府上。", "zh": "件貨每日會送到府上。"}} -{"translation": {"yue": "孤帆遠影碧山盡", "zh": "孤帆遠影碧山盡"}} -{"translation": {"yue": "福德宮", "zh": "福德宮"}} -{"translation": {"yue": "換轉", "zh": "換轉"}} -{"translation": {"yue": "I2009年11月9日起,配合觀塘游泳池進行重建工程,遊樂場大部份地方改建為游泳場館而需關閉5年,有關部門亦於2010年4月正式從公眾遊樂場地列表中把本場地剔除,同時新增偉樂街臨時足球場,作為補償��遊樂場因重建而令區內缺少了一個草地足球場。遊樂場地由建築署負責設計,金門建築負責工程項目,已於2014年12月竣工,喺2015年6月11日正式啟用。", "zh": "I2009年11月9日起,配合觀塘游泳池進行重建工程,遊樂場大部份地方改建為游泳場館而需關閉5年,有關部門亦於2010年4月正式從公眾遊樂園地列表中把本場地剔除,同時新增偉樂街臨時足球場,作為補償本遊樂場因重建而令區內缺少了一個草地足球場的遊樂坪地由建築署負責設計,金門建築負責工程項目,已於2014年12月竣工,於2015年6月11日正式啟用。"}} -{"translation": {"yue": "後來佢好快就用曬缺席嘅理由 佢工作到眼睛疲勞 日復一日 , 一個月又一個月", "zh": "後來他好快就用自己缺席的理由繼續工作到眼睛疲勞日復一日,一個月又一個月"}} -{"translation": {"yue": "天氣時晴時雨", "zh": "天氣時晴時雨"}} -{"translation": {"yue": "噉當然喇。你夏天實快脆𡃉。soek4soek2聲。", "zh": "你當然不知道你夏天實快脆。"}} -{"translation": {"yue": "呢段係猶太歷史中嘅核心文獻", "zh": "這段文獻是猶太歷史中的核心文獻"}} -{"translation": {"yue": "政府雖然喺相隔咁多年之後復建居屋,但係仍然唔足以滿足市民嘅住屋需求。", "zh": "政府雖然在相隔咁多年之後復建居屋,但其仍然不足以滿足市民的住屋需求。"}} -{"translation": {"yue": "你背熟乘數表,做乘數就會快好多。", "zh": "你背熟乘數表,做乘數就會快好多。"}} -{"translation": {"yue": "啲合桃咁實,要用槌至𢱕得開", "zh": "如果合桃不成實,要用槌至得開"}} -{"translation": {"yue": "傾得都幾開心 到咗夜晚大概六點半 、 七點 我哋開始有啲攰 我哋就話 : 「 不如搵一間汽車旅館 , 先住宿一晚 , 聽日一早再上路 ? 」", "zh": "我們得都很開心到了夜晚大概六點半、七點我哋開始有一些事情我哋就想:「不如找一間汽車旅館,先住宿一晚,次日一早再上路回家」"}} -{"translation": {"yue": "呢度頂籠坐三十人。", "zh": "過度時可坐三十人。"}} -{"translation": {"yue": "幫助我啲仔女成為體貼 健康 、 負責嘅成年人 係我一世人最重要嘅角色", "zh": "幫助我的仔女成為體貼健康、負責的成年人是我一世人最重要的角色"}} -{"translation": {"yue": "僱主唔可以剝削僱員嘅福利。", "zh": "僱主不可以剝削僱員的福利。"}} -{"translation": {"yue": "手機啲電用到好似倒水咁,又要再充過電。", "zh": "手機充電用到好似倒水一般,又要再充過電。"}} -{"translation": {"yue": "低成本", "zh": "低成本"}} -{"translation": {"yue": "佢個兩歲女畫花晒全屋啲牆,激到佢紥紥跳。", "zh": "佢個兩歲女畫花曬全屋的牆,激到佢的心跳。"}} -{"translation": {"yue": "佢早就預見希臘會破產。", "zh": "很早就預見希臘會破產。"}} -{"translation": {"yue": "到目前為止 ﹐ 未有人聰明到用 「 Havidol 」 為藥品命名 。", "zh": "到目前為止仍未有人聰明地用「Haidol」為藥品命名。"}} -{"translation": {"yue": "無論延伸幾長都好,兩條平行線都係唔會相遇。", "zh": "無論延伸多長都好,兩條平行線都很可能會相遇。"}} -{"translation": {"yue": "我盤生意蝕緊本。", "zh": "我的生意蝕緊本。"}} -{"translation": {"yue": "第日我結婚嘅時候,你會唔會做我嘅伴娘啊?", "zh": "第二日我結婚的時候,你是不是也會做我的伴娘啊?"}} -{"translation": {"yue": "老師朗讀課文俾學生聽。", "zh": "老師朗讀課文讓學生聽。"}} -{"translation": {"yue": "引述聖經嘅教訓", "zh": "引述聖經的教訓"}} -{"translation": {"yue": "書蟲", "zh": "書蟲"}} -{"translation": {"yue": "唔該一個粟米肉粒飯炒底。", "zh": "可以用一個粟米肉粒來炒底。"}} -{"translation": {"yue": "上個月麻省理工學院發表咗一項研究 話喺 2020 年之前 美國陽光充足嘅地區 太陽能電嘅平均價格 會降到 6 仙美金一度 宜家平均一度要 1 毫 5 仙美元", "zh": "上個月麻省理工學院發表了一項研究顯示在2020年之前美國陽光充足的地區太陽能電的平均價格會降到6仙美金一度宜家平均一度要1到5仙美元"}} -{"translation": {"yue": "試吓啦,你實會鍾意㗎", "zh": "嚇嚇啦,你就會鍾意㗎"}} -{"translation": {"yue": "手指拗出唔拗入", "zh": "手指拗出唔拗入"}} -{"translation": {"yue": "改變政治體制", "zh": "改變政治體制"}} -{"translation": {"yue": "鬼市", "zh": "鬼市"}} -{"translation": {"yue": "霸王雞噉樣嘅事,啲鳳姐梗係覺得好討厭㗎。", "zh": "霸王雞怎樣嘅事,不過鳳姐也係覺得好討厭啊。"}} -{"translation": {"yue": "一浸手續費", "zh": "一浸手續費"}} -{"translation": {"yue": "防止疾病傳播", "zh": "防止疾病傳播"}} -{"translation": {"yue": "老師因���學生嘅操行問題,要求見家長。", "zh": "老師因為學生的操行問題,要求教育家長。"}} -{"translation": {"yue": "噉但係問題佢原本嗰隻CD就有噉嘅價值吖嗎,噉你譬如話一個煲袋,噉佢夠話唔-即係佢夠唔值三千蚊咯,噉你覺得貴你咪唔買囖。", "zh": "不過係問題佢原本嗰隻CD就有這麼嘅價值吖嗎,比如你譬如話一個煲袋,但佢夠話唔-即係佢夠唔值三千蚊咯,所以你覺得貴你咪唔買吖。"}} -{"translation": {"yue": "行英制", "zh": "行英制"}} -{"translation": {"yue": "定點", "zh": "定點"}} -{"translation": {"yue": "娼妓合法化", "zh": "娼妓合法化"}} -{"translation": {"yue": "《集量論》,西元五~六世紀印度嘅因明學家、佛教論師陳那嘅代表著作,係唯識學派主要依據嘅十一部論典之一。爾本書梵文原本到依家都未搵到。唐代義淨曾經喺景雲二年(西元711年)翻出漢譯本,但好快就唔見咗。而家得番藏譯本。", "zh": "《集量論》,西元五~六世紀印度嘅因明學家、佛教論師陳那嘅代表著作,係唯識學派主要依據嘅十一部論典之一。"}} -{"translation": {"yue": "夫妻分隔兩地,感情好容易會變。", "zh": "夫妻分隔兩地,感情好容易會分開。"}} -{"translation": {"yue": "旅行結婚", "zh": "旅行結婚"}} -{"translation": {"yue": "球季收咧", "zh": "球季收咧"}} -{"translation": {"yue": "事發之後,喺百度圖片搵「李彥宏俾淋水」之類嘅關鍵都顯示冇結果。", "zh": "事發之後,在百度圖片中「李彥宏被淋水」之類的關鍵都顯示了結果。"}} -{"translation": {"yue": "又要", "zh": "又要"}} -{"translation": {"yue": "後真相政治", "zh": "後真相政治"}} -{"translation": {"yue": "另外一個例子", "zh": "另外一個例子"}} -{"translation": {"yue": "拜拜", "zh": "拜拜"}} -{"translation": {"yue": "落緊雨仲要趕住去西營盤威利麻街打乒乓波", "zh": "落緊雨後要趕住去西營盤威利麻街打乒乓波"}} -{"translation": {"yue": "點", "zh": "點"}} -{"translation": {"yue": "派系衝突", "zh": "派系衝突"}} -{"translation": {"yue": "我呢排成日頭赤赤。", "zh": "我呢排成日頭赤赤。"}} -{"translation": {"yue": "買起", "zh": "買起"}} -{"translation": {"yue": "欲購從速", "zh": "欲欲購從速"}} -{"translation": {"yue": "僱主", "zh": "僱主"}} -{"translation": {"yue": "你哋批准嘅話 我宜家就會表演我腦海入邊嘅嘢 我希望你哋會鍾意啦 但我知道當佢哋本身非比尋常 而且你哋做緊啲嘢好似呢樣咁奇呢時 你哋會好難相信呢啲全部都係我把聲", "zh": "你哋批准嘅話我宜家就會表演我腦海入邊嘅嘢我希望你哋會鍾意啦但我知道當佢哋本身非比尋常而且你哋做緊啲嘢好似呢樣咁奇呢時你哋會好難相信呢啲全部都係我把聲"}} -{"translation": {"yue": "放", "zh": "放"}} -{"translation": {"yue": "噉你就,誒,點樣-即係你影印咗一萬個-唔係,一千個copy啊。", "zh": "那你就,,點樣-即係你影印咗一萬個-唔係,一千個就行啊。"}} -{"translation": {"yue": "紅棉", "zh": "紅棉"}} -{"translation": {"yue": "只有阻止欺凌 我哋先可以獲得更多自由", "zh": "只有阻止欺凌我們纔可以獲得更多自由"}} -{"translation": {"yue": "去外國留學,冇父母喺身邊,我可以為所欲為喇!", "zh": "去外國留學,在父母的身邊,我可以為所欲為了!"}} -{"translation": {"yue": "上面写满佐数字 。", "zh": "上面寫滿了數字。"}} -{"translation": {"yue": "做散仔,搵極有限。", "zh": "做散仔,收入極有限。"}} -{"translation": {"yue": "係唔係冇交學費啊你哋,走佬啊佢。", "zh": "係唔係冇交學費啊你哋,走佬啊佢。"}} -{"translation": {"yue": "我想留低睇吓有咩嘢幫到手", "zh": "我想留低睇嚇有咩嘢幫到手"}} -{"translation": {"yue": "無錯", "zh": "無錯"}} -{"translation": {"yue": "有時我想同佢打招呼,但佢都係急急腳走鬼咗去。", "zh": "有時我想同佢打招呼,但佢都不急急地走了出去。"}} -{"translation": {"yue": "我個B仔四個月大,今日便便呈水狀黃色,我好擔心佢肚痾。", "zh": "我個B仔四個月大,今日便便呈水狀黃色,我好擔心我肚子不好。"}} -{"translation": {"yue": "等我喺道門度裝返個鎖先。", "zh": "等我在道門度裝返個鎖先。"}} -{"translation": {"yue": "呢幅係精確嘅火星全息圖 基於 Curiosity-Mars-Rover 探測器 收集返嚟嘅數據 有咗呢幅全息圖 身在地球都可以探索火星", "zh": "呢幅非常精確的火星全息圖基於Curiosity-Mars-Rover探測器收集返嚟的數據有了呢幅全息圖身在地球都可以探索火星"}} -{"translation": {"yue": "係喇,咁搞笑𠸏。第時揾到份好工記住關照下喎。", "zh": "係喇,咁搞笑我第時找到份好工記住關照下他。"}} -{"translation": {"yue": "佢兩個食飯之前已經唔春見咗喇。", "zh": "佢兩個食飯之前已經唔再見咗喇。"}} -{"translation": {"yue": "佢敢同我玩花樣?", "zh": "你敢同我玩花樣?"}} -{"translation": {"yue": "玩完", "zh": "玩完"}} -{"translation": {"yue": "阻唔阻你吖?", "zh": "阻唔阻你吖?"}} -{"translation": {"yue": "佢係靠捐贈出世 但唔係我哋嘅研究對象", "zh": "佢係靠捐贈出世但唔係我哋嘅研究對象"}} -{"translation": {"yue": "雙倍積分", "zh": "雙倍積分"}} -{"translation": {"yue": "打關斗", "zh": "打關鬥"}} -{"translation": {"yue": "未瞓", "zh": "未瞓"}} -{"translation": {"yue": "文人雅士", "zh": "文人雅士"}} -{"translation": {"yue": "寺門", "zh": "寺門"}} -{"translation": {"yue": "上鋪輸咗好多錢,今鋪我會翻身嘅!", "zh": "上鋪花咗好多錢,今鋪我可以翻身嘅!"}} -{"translation": {"yue": "佢考試唔合格,一啲都唔出奇吖", "zh": "佢考試唔合格,一啲都唔出奇吖"}} -{"translation": {"yue": "呢啲係具有無窮力量嘅信息 。", "zh": "它是一種具有無窮力量的信息。"}} -{"translation": {"yue": "人口遷徙", "zh": "人口遷徙"}} -{"translation": {"yue": "我哋想搵到應對氣候變化嘅 技術性解決方法", "zh": "我也想找到應對氣候變化的技術性解決方法"}} -{"translation": {"yue": "乜乜物物", "zh": "乜乜乜物物"}} -{"translation": {"yue": "噉所以呢,係選主席嘅過程裏便呢,其實係不能參與表決嘅。", "zh": "之所以呢,在選主席的過程中我呢,其實是不能參與表決的。"}} -{"translation": {"yue": "我哋討論咗 : 我哋應該點樣評估質素 ?", "zh": "我哋討論一下:我哋應該如何來評估質素?"}} -{"translation": {"yue": "我唔得閒同你講呀", "zh": "我唔得閒同你講呀"}} -{"translation": {"yue": "我哋一早已經約好咗㗎喇", "zh": "我哋一早已經約好咗你們"}} -{"translation": {"yue": "問你怕未", "zh": "問你怕未"}} -{"translation": {"yue": "射龍門", "zh": "射龍門"}} -{"translation": {"yue": "今日嘅糖水係綠豆沙同紅豆沙,你想要邊種?", "zh": "今日的糖水是綠豆沙同紅豆沙,你想要哪種?"}} -{"translation": {"yue": "即係應該邊部駁去邊度至啱呢?", "zh": "即是應該邊部的去邊度至多少呢?"}} -{"translation": {"yue": "左手邊", "zh": "左手邊"}} -{"translation": {"yue": "啤牌接龍", "zh": "啤牌接龍"}} -{"translation": {"yue": "近日各大企業為求幫政府谷針不斷送禮。", "zh": "近日各大企業為求得到政府的支持不斷送禮。"}} -{"translation": {"yue": "第二屆(2012~2017)時下設主任委員會、城市交通及市政設施委員會、建築環境與文化藝術委員會同專家顧問小組。", "zh": "第二屆(2012~2017)政府下設主任委員會、城市交通及市政設施委員會、建築環境與文化藝術委員會同專家顧問小組。"}} -{"translation": {"yue": "舉起雙手!", "zh": "舉起雙手!"}} -{"translation": {"yue": "喺歷史上每逢中原地區有戰亂,都會有唔少漢人移民到呢度避難", "zh": "中國歷史上每逢中原地區有戰亂,都會有不少漢人移民到印度避難"}} -{"translation": {"yue": "杰撻撻", "zh": "傑撻撻"}} -{"translation": {"yue": "媽媽今晚煮咗我最鍾意食嘅蘑菇呀!", "zh": "媽媽今晚煮了我最愛意食嘅蘑菇呀!"}} -{"translation": {"yue": "佢個仔係當差嘅。", "zh": "佢個仔係當差嘅。"}} -{"translation": {"yue": "馬蹄", "zh": "馬蹄"}} -{"translation": {"yue": "佢哋一向嘅生活就係大清早起身 引擎著咗就開工", "zh": "佢哋一向的生活就是大清早起身引擎著電梯就開工"}} -{"translation": {"yue": "飛髮佬", "zh": "飛髮佬"}} -{"translation": {"yue": "倒流", "zh": "倒流"}} -{"translation": {"yue": "即係CD又好,乜嘢都好,我都唔鍾意𡃉。即係我驚第一即係你鍾意玩,你就會錫嗰部機。即係冇理由話係為咗少少嘅金錢,而部機壞嗰陣時損失重大。寧願唔夠嘅唔買住囖。", "zh": "即係CD又好,乜嘢都好,我都唔鍾意唔即係我係第一即係你鍾意玩,你就會有嗰部機不即係冇理由話係為咗少少嘅金錢,而部機壞嗰陣時損失重大你寧願唔夠嘅唔買住佢。"}} -{"translation": {"yue": "裡面可以容納一萬人 冇錯 , 咁嘅規模超出咗我哋 對一般建築物嘅理解範圍", "zh": "裡面可以容納一萬人或一千人,這樣的規模超出了我自己對一般建築物的理解範圍"}} -{"translation": {"yue": "係囖。我都唔知乜嘢來嘅。哎吔!", "zh": "係不是我都唔知乜嘢來嘅。"}} -{"translation": {"yue": "集團嘅分號遍佈全國。", "zh": "集團的分號遍佈全國。"}} -{"translation": {"yue": "出便落緊雨溦", "zh": "出便落緊雨中"}} -{"translation": {"yue": "第四 : 順其自然", "zh": "第四:順其自然"}} -{"translation": {"yue": "掂水", "zh": "掂水"}} -{"translation": {"yue": "呢啲嘢迫唔嚟架", "zh": "呢啲嘢迫唔嚟架"}} -{"translation": {"yue": "佢補Oral同埋作文都幾好𠸏。", "zh": "佢補Oral同的作文都很好。"}} -{"translation": {"yue": "呢齣劇賣埠好賺錢㗎!", "zh": "這齣劇賣的好賺錢啊!"}} -{"translation": {"yue": "成條村鬼影都冇隻,真係得人驚", "zh": "成條村鬼影都有了,真係得人驚"}} -{"translation": {"yue": "纈", "zh": "山"}} -{"translation": {"yue": "大坂直美(1997年10月16日-)係日本職業網球混血女運動負,父親係海地裔美國人,母親係日本人,佢係日本大阪出世,3歲嗰陣跟屋企人移居美國佛羅裏達州,2015年轉打職業。佢嘅WTA生涯最高單打排名係第17(2018年6月11號)。", "zh": "大坂直美(1997年10月16日-)係日本職業網球混血女運動運動員,父親係海地裔美國人,母親系日本人,小時候係在日本大阪出世,3歲時曾跟屋企人移居美國佛羅裏達州,2015年轉打職業球員並於網球生涯最高單打排名係第17(2018年6月11號)。"}} -{"translation": {"yue": "地區發展計劃漸趨成熟。", "zh": "地區發展計劃漸趨成熟。"}} -{"translation": {"yue": "至於殘疾方面 , 你會睇到世界衛生組織 利用所謂 「 失能調整生命年 」 量度殘疾 但呢個其實只不過係 一種除咗經濟學家之外 冇人諗到嘅公式 呢條公式評估因為殘疾而損失嘅嘢 正如你所見到 有 30 % 嘅殘疾可以歸因於精神病 同中樞神經精神症候群", "zh": "至於殘疾方面,你會睇到世界衛生組織利用所謂「失能調整生命年」量度殘疾但呢個其實只不過是一種除咗經濟學家之外冇人見到嘅公式呢條公式評估因為殘疾而損失嘅人正如你所見到有30%嘅殘疾可以歸因於精神病同中樞神經精神症候羣"}} -{"translation": {"yue": "個婆婆聽覺仲好健康。", "zh": "我婆婆聽覺很好健康。"}} -{"translation": {"yue": "虛偽嘅人最可怕。", "zh": "虛偽的人最可怕。"}} -{"translation": {"yue": "所羅門群島", "zh": "所羅門羣島"}} -{"translation": {"yue": "佢中咗六合彩,一夜之間做咗富翁。", "zh": "他中了六合彩,一夜之間做了富翁。"}} -{"translation": {"yue": "斬雞頭換雞腳", "zh": "斬雞頭換雞腳"}} -{"translation": {"yue": "晚頭黑唔好出去喇。", "zh": "晚頭黑唔好出去了。"}} -{"translation": {"yue": "所以我由第一日開始就支持全民派錢", "zh": "所以我從第一日開始就支持全民派運動"}} -{"translation": {"yue": "台式肉燥滷蛋拌麵", "zh": "臺式肉燥滷蛋拌麵"}} -{"translation": {"yue": "爆炸", "zh": "爆爆炸"}} -{"translation": {"yue": "好彩我未去過帕斯啫。", "zh": "好在我未去過帕斯塔。"}} -{"translation": {"yue": "黐肺手術", "zh": "心肺手術"}} -{"translation": {"yue": "我喺度諗 , 個封面要點設計", "zh": "我一度以為,是封面要點設計"}} -{"translation": {"yue": "張檯攝唔穩,仲喺度搖搖岌。", "zh": "張檯穩唔穩,仲喺度搖搖岌。"}} -{"translation": {"yue": "主席呀,我而家有冇管-我第一個問題,我修正吖。", "zh": "主席呀,我的家有我管-我第一個問題,我修正了。"}} -{"translation": {"yue": "迆吓先啦", "zh": "嚇嚇先啦"}} -{"translation": {"yue": "返工", "zh": "返工"}} -{"translation": {"yue": "呢度係埋葬軍人嘅墓地。", "zh": "一度是埋葬軍人的墓地。"}} -{"translation": {"yue": "呢個總統喺賓州嘅民意搖擺不定。", "zh": "這個總統在賓州的民意搖擺不定。"}} -{"translation": {"yue": "呢間屋租過好多手,係殘舊少少㗎喇。", "zh": "這間屋租過好多手,只是殘舊少少一些而已。"}} -{"translation": {"yue": "諗掂", "zh": "掂掂"}} -{"translation": {"yue": "台式炸醬麵", "zh": "臺式炸醬麵"}} -{"translation": {"yue": "下一秒卻感到自己在轉身", "zh": "下一秒他感到自己在轉身"}} -{"translation": {"yue": "而家流行簡約,裝修唔使搞咁多嘢啦。", "zh": "而家流行簡約,裝修唔使搞咁多嘢啦。"}} -{"translation": {"yue": "呼求明哲,揚聲求聰明", "zh": "呼求明哲,揚聲求聰明"}} -{"translation": {"yue": "㖿!我唔去!", "zh": "哼!"}} -{"translation": {"yue": "今次真係丟架!", "zh": "今次真係丟架!"}} -{"translation": {"yue": "寶貝", "zh": "寶貝"}} -{"translation": {"yue": "噉囖。", "zh": "石油。"}} -{"translation": {"yue": "嗰間新開嘅學校都好就腳。", "zh": "一間新開的學校都好就好。"}} -{"translation": {"yue": "眼睛睜不開,說話也不太好", "zh": "眼睛睜不開,說話也不太好"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 但係有時創意緊要過拼寫 好似宜家咁", "zh": "(笑聲)但也有時創意緊要過拼寫好似宜家小屋"}} -{"translation": {"yue": "呢個圖乜嘢嚟㗎", "zh": "呢個圖乜嘢嚟㗎"}} -{"translation": {"yue": "蜂類以前覓食嘅農田 今日變咗 「 食物荒漠 」 得返一兩種農作物喺度大量種植 好似粟米同大豆咁", "zh": "蜂類以前覓食的農田今日變成「食物荒漠」得有一兩種農作物再度大量種植好似粟米同大豆一樣"}} -{"translation": {"yue": "大學聯校巡迴舞蹈匯演", "zh": "大學聯校巡迴舞蹈匯演"}} -{"translation": {"yue": "噉嘅嘢都講得出口,有冇攪錯?", "zh": "所有嘅嘢都講得出口,有冇有錯?"}} -{"translation": {"yue": "個廳三尖八角,都唔知點擺傢俬", "zh": "個人三尖八角,都唔知點擺傢俬"}} -{"translation": {"yue": "做呢啲嘢佢仲係初哥", "zh": "做呢啲嘢佢仲係初哥"}} -{"translation": {"yue": "制定", "zh": "制定"}} -{"translation": {"yue": "即係非一般傻瓜機喇。", "zh": "即非非一般傻瓜機也。"}} -{"translation": {"yue": "我地靜靜雞行埋去睇下佢點", "zh": "我地靜靜雞行埋去睇下佢點"}} -{"translation": {"yue": "唔夠餸,就去斬料", "zh": "唔夠了,就去斬料"}} -{"translation": {"yue": "佢年紀細細,就肩負起養家嘅重擔。", "zh": "他年紀細細,就肩負起養家的重擔。"}} -{"translation": {"yue": "我唔得閒,因為我要去醫院探我媽咪病啊!", "zh": "我不得不去,因為我要去醫院看我媽咪病啊!"}} -{"translation": {"yue": "貞節牌坊", "zh": "貞節牌坊"}} -{"translation": {"yue": "旺市", "zh": "旺市"}} -{"translation": {"yue": "要克服返佢嘅。", "zh": "要克服返佢嘅。"}} -{"translation": {"yue": "我哋知道點解有啲學生學唔到嘢", "zh": "我不知道點解有啲學生學唔到嘢"}} -{"translation": {"yue": "搞掂", "zh": "搞掂"}} -{"translation": {"yue": "眼甘甘", "zh": "眼甘甘"}} -{"translation": {"yue": "頭頭做咩嚟?", "zh": "頭頭做咩嚟?"}} -{"translation": {"yue": "畀玻璃拮親", "zh": "畀玻璃拮親"}} -{"translation": {"yue": "睇下 , 就算我郁佢一下 佢都穩如泰山 , 都會返到去平衡點", "zh": "以下,就算我再想一下佢都穩如泰山,都會返到去平衡點"}} -{"translation": {"yue": "無論你以前幾咁陰騭嗱喳下流賤格", "zh": "無論你以前幾十年陰陰鬱鬱的下流賤格"}} -{"translation": {"yue": "灌啲水入去個箱度。", "zh": "灌一些水入去降低箱度。"}} -{"translation": {"yue": "唔記得睇火搞到煲湯滾瀉晒添!", "zh": "唔記得要不要搞到煲湯的時候就可以!"}} -{"translation": {"yue": "子公司", "zh": "子公司"}} -{"translation": {"yue": "腍啤啤", "zh": "啤啤啤"}} -{"translation": {"yue": "叫第二個醫生睇下", "zh": "叫第二個醫生一下"}} -{"translation": {"yue": "你好嘢,山水有山逢", "zh": "你好嗎,山水有山逢"}} -{"translation": {"yue": "邊度食得曬呀食得嘅就唔好嘥", "zh": "大度食得好呀食得不好就唔好了"}} -{"translation": {"yue": "真係吖。口口聲聲:「贏啊,大瀑布,贏啊。」自己唔走去買喎。", "zh": "真係吖自己口口聲聲:「好啊,大瀑布,好啊好」自己就走去買水果。"}} -{"translation": {"yue": "呢個臊蝦仔仲未改名", "zh": "這個小蝦仔仲未改名"}} -{"translation": {"yue": "本書唔緊要嘅,唔見咗由得佢啦。", "zh": "本書唔緊要嘅,唔見咗由得佢啦。"}} -{"translation": {"yue": "東亞銀行係香港最大型港資銀行,同埋係最大獨立華資銀行。", "zh": "東亞銀行係香港最大型港資銀行,同時亦是最大獨立華資銀生。"}} -{"translation": {"yue": "唔少人經常濫用他人嘅同情心,走去扮傷殘人士呃人捐錢。", "zh": "不少人經常濫用他人的同情心,走去為傷殘人士的人捐錢。"}} -{"translation": {"yue": "喺感情生活上,梁喺2018年底同佢嘅女朋友「小豆」結婚,並於第二年初租咗個二手單位自住。", "zh": "在感情生活上,梁喺2018年底同他的女朋友「小豆」結婚,並於第二年初租了個二手單位自住。"}} -{"translation": {"yue": "雖然傾偈需要平衡講同聽 但逐漸地 , 我哋失去咗呢種平衝", "zh": "雖然我不需要平衡的同聽但逐漸地,我就失去了這種平衝"}} -{"translation": {"yue": "光油係用松節水稀釋,一般裝修工程都係用光油嘅,因為用途多過司拿。", "zh": "光油是用松節水稀釋,一般裝修工程都是用光油的,因為用途多過其他油。"}} -{"translation": {"yue": "電子相簿", "zh": "電子相簿"}} -{"translation": {"yue": "我同你識咗幾耐呀?", "zh": "我同你有咗幾耐呀?"}} -{"translation": {"yue": "煮燶飯", "zh": "煮飯飯"}} -{"translation": {"yue": "你仲使講?", "zh": "你仲使嗎?"}} -{"translation": {"yue": "老闆請我去紅磡紅荔道間餐廳食西多士飲奶茶", "zh": "老闆請我去紅磡紅磡道間餐廳喫西多士飲奶茶"}} -{"translation": {"yue": "燈籠椒", "zh": "燈籠椒"}} -{"translation": {"yue": "人類點擊一下按鈕 , 跟住以A身份同B取得聯繫 。", "zh": "人類點擊一下按鈕,跟住以A身份同B取得聯繫。"}} -{"translation": {"yue": "共匪", "zh": "共匪"}} -{"translation": {"yue": "呢位大老倌生前都幫梨園做咗好多嘢,戲��中人對佢離世都深感婉惜。", "zh": "這位大老倌生前都幫梨園做了好多工作,戲行中人對他離世都深感婉惜。"}} -{"translation": {"yue": "唔得閒度,你因住咁上下長度就得㗎喇。", "zh": "唔得長度,你因住在上下長度就得住下去。"}} -{"translation": {"yue": "呢場比賽我決定棄權。", "zh": "這場比賽我決定棄權。"}} -{"translation": {"yue": "無計啦 受人二分四 唔通唔做埋佢咩", "zh": "無計啦受人二分四唔通唔做埋佢咩"}} -{"translation": {"yue": "叫你食飯仲死死地氣噉,唔食咪算囉。", "zh": "叫你食飯就死死地氣死,唔食咪算囉。"}} -{"translation": {"yue": "埋嚟", "zh": "埋嚟"}} -{"translation": {"yue": "揾唔到啊。我隔離,坐我隔離嗰個男先生就成個靚仔噉啊。", "zh": "真是唔到啊把我隔離,把你隔離那個男先生就成個靚仔了啊。"}} -{"translation": {"yue": "啲火熗一熗,埲牆就黑晒。", "zh": "不要火了一晚上,隔壁牆就黑曬。"}} -{"translation": {"yue": "你油指甲油到出晒界,用啲洗甲水洗走佢啦!", "zh": "你的指甲油到出曬了,用專用洗甲水洗走就行啦!"}} -{"translation": {"yue": "我受夠喇!", "zh": "我受夠喇!"}} -{"translation": {"yue": "紅磡蕪湖居點樣去?", "zh": "紅磡蕪湖居點怎樣去?"}} -{"translation": {"yue": "股市一潭死水,冇人敢入市。", "zh": "股市一潭死水,沒有人敢入市。"}} -{"translation": {"yue": "三藩市灣(英文:San Francisco Bay)係美國加利福尼亞州中部嘅河口灣,喺薩克拉門託河下游出海口。呢個海灣呈南北向嘅長形,周圍分佈好多城市,最主要嘅譬如舊金山、東灣嘅奧克蘭同南灣嘅聖荷西。灣入邊有4個主要島嶼。天使島係州立公園。阿拉米達係城市。金銀島原先係海軍設施,而今轉為民用。阿爾卡特拉斯島有一個監獄,20世紀嗰時𢬿來關押最惡劣嘅罪犯。呢個監獄號稱冇人走得甩,因為四面環水,水溫極低,而且有白鯊出沒。而今監獄已停用,", "zh": "三藩市灣(英文:SanFranciscoBay)係美國加利福尼亞州中部嘅河口灣,喺薩克拉門託河下游出海口的一個海灣呈南北向嘅長形,周圍分佈好多城市,最主要嘅譬如舊金山、東灣嘅奧克蘭同南灣嘅聖荷西三藩灣入邊有4個主要島嶼嘅天使島係州立公園嘅阿拉米達係城市嘅金銀島原先係海軍設施,而今轉為民用的阿爾卡特拉斯島有一個監獄,20世紀嗰時來關押最惡劣嘅罪犯的呢個監獄號稱冇人走得過,因為四面環水,水溫極低,而且有白鯊出沒其中而今監獄已停用,"}} -{"translation": {"yue": "報考中學文憑試嘅大部分都係日校生。", "zh": "報考中學文憑試的大部分都是日校生。"}} -{"translation": {"yue": "等到你嚟蛇都死啦!", "zh": "等到你的蛇都死啦!"}} -{"translation": {"yue": "哦,即係你又唔係儲好舊嗰啲。即係,英女皇之前嗰啲就冇𡃉嚹其實。", "zh": "哦,即係你又唔係我好舊嗰啲。"}} -{"translation": {"yue": "王良 (天文),又叫做天駟、天馬,中國古代星座名。《晉書·天文志》:“王良五星在奎北,居河中,其四星曰天駟, 旁一星曰王良,亦曰天馬。”", "zh": "王良(天文),又叫做天蠍、天馬,中國古代星座名的《晉書·天文志》:王良五星在奎北,居河中,其四星曰天蠍,旁一星曰王良,亦曰天馬。"}} -{"translation": {"yue": "姿整", "zh": "姿整"}} -{"translation": {"yue": "我睇明咗呢張合同。", "zh": "我睇明咗這張合同。"}} -{"translation": {"yue": "佢跪喺度又囈又篩,我咪心軟應承幫佢囉!", "zh": "佢跪喺度又低又低,我咪心軟應承幫佢囉!"}} -{"translation": {"yue": "紅血球唔係喺車道上面流通嘅", "zh": "紅血球唔係喺車道上面流通嘅"}} -{"translation": {"yue": "你靜心休養,唔好諗咁多嘢喇。", "zh": "你靜心休養,唔好有咁多嘢哩。"}} -{"translation": {"yue": "大家都聽過空氣污染 , 水源污染 , 有毒食品 。", "zh": "大家都知道空氣污染,水源污染和有毒食品。"}} -{"translation": {"yue": "不文動作", "zh": "不文動作"}} -{"translation": {"yue": "頭等車卡", "zh": "頭等車卡"}} -{"translation": {"yue": "肌痛性脊髓炎出現喺小朋友 亦出現喺過百萬男性身上", "zh": "肌痛性脊髓炎出現的小朋友亦出現在過百萬男性身上"}} -{"translation": {"yue": "酸菜煮魚腩。", "zh": "酸菜煮魚腩。"}} -{"translation": {"yue": "我尋晚去廁所遇到鬼。", "zh": "我今晚去廁所遇到鬼。"}} -{"translation": {"yue": "嗰個係邊個呀", "zh": "嗰個係邊個呀"}} -{"translation": {"yue": "去日本記住買手信俾我哋啊!", "zh": "去日本記住的手信就是我的啊!"}} -{"translation": {"yue": "但佢後生時都算為社會服務", "zh": "但最後生時都算為社會服務"}} -{"translation": {"yue": "你唔會對著你啲兄弟敲竹槓啩?", "zh": "你唔會對著你的兄弟敲竹槓呢?"}} -{"translation": {"yue": "星期日我要去教堂做禮拜。", "zh": "星期日我要去教堂做禮拜。"}} -{"translation": {"yue": "在公司用電飯煲煮飯", "zh": "在公司用電飯煲煮飯"}} -{"translation": {"yue": "通籠", "zh": "通籠"}} -{"translation": {"yue": "李先生酒量好好,飲幾杯白蘭地都面不改容。", "zh": "李先生酒量好好,每喝一杯白蘭地都面不改容。"}} -{"translation": {"yue": "細個", "zh": "細個"}} -{"translation": {"yue": "食清光", "zh": "食清光"}} -{"translation": {"yue": "你哋班友仔真係唔係路嘅,成朝先做噉啲多嘢", "zh": "你哋班友仔真係唔係路嘅,成朝先做了啲多嘢"}} -{"translation": {"yue": "證券經紀", "zh": "證券經紀"}} -{"translation": {"yue": "到喉唔到肺", "zh": "到喉唔到肺"}} -{"translation": {"yue": "想當年我伯爺響呢行都揾唔少錢。", "zh": "想當年我伯爺的銀行都有唔少錢。"}} -{"translation": {"yue": "瞄吓就算囉", "zh": "瞄嚇就算了"}} -{"translation": {"yue": "個醫生話佢有啲血管塞咗,需要通波仔。", "zh": "如果醫生發現有的血管塞了,需要通波仔。"}} -{"translation": {"yue": "番薯", "zh": "番薯"}} -{"translation": {"yue": "菲林亦唔冇得用快門連拍三百張 然後畀你揀笑容最燦爛嘅一張 來做聖誕卡", "zh": "菲林亦唔冇得用快門連拍三百張然後把你的笑容最燦爛的一張來做聖誕卡"}} -{"translation": {"yue": "我同事成日要人幫佢跟手尾。", "zh": "我同事成日要人把佢跟手尾。"}} -{"translation": {"yue": "唔好講粗口", "zh": "唔好講粗口"}} -{"translation": {"yue": "情願行路唔願坐車", "zh": "情願行路不願坐車"}} -{"translation": {"yue": "婆婆話,返到屋企最開心係見到你隻豬仔㗎!", "zh": "婆婆話,返到屋企最開心就是見到你隻豬仔了!"}} -{"translation": {"yue": "我架法拉利快過你多多聲,食塵啦你!", "zh": "我的法拉利快讓你多多享受,快來啦你!"}} -{"translation": {"yue": "同時亦係唯一一間唔頒證書嘅學院", "zh": "同時亦是唯一一間獲頒證書的學院"}} -{"translation": {"yue": "菜仁", "zh": "菜仁"}} -{"translation": {"yue": "不過更加重要嘅係 , 偵察兵希望 了解嗰度究竟有啲咩 知得越精確越好", "zh": "不過更加重要的是,偵察兵希望瞭解角度究竟有多大才知得越精確越好"}} -{"translation": {"yue": "幾煩喇。", "zh": "幾煩喇。"}} -{"translation": {"yue": "勝瓜", "zh": "勝瓜"}} -{"translation": {"yue": "要攞牌啊噉。", "zh": "要攞牌啊攞牌。"}} -{"translation": {"yue": "你眼瞓呀?睸一睸喇。", "zh": "你眼喎呀?"}} -{"translation": {"yue": "火腿芝士治", "zh": "火腿芝士治"}} -{"translation": {"yue": "食蛋糕嘅時候,最好就係加杯齋啡。", "zh": "食蛋糕的時候,最好就能加杯咖啡。"}} -{"translation": {"yue": "用啲學費去落Club", "zh": "用一年學費去落Club"}} -{"translation": {"yue": "老人家要學識點樣打發時間先至唔會覺得悶。", "zh": "老人家要學識點才能打發時間先至不會覺得累。"}} -{"translation": {"yue": "三十年代起 , 道路系統擴展 貨車取代鐵路 新鮮食物開始越運越遠", "zh": "三十年代起,道路系統擴展貨車取代鐵路新鮮食物開始越運越遠"}} -{"translation": {"yue": "「見到咁整齊,好治癒!」 「強迫症患者報到!」", "zh": "「見到你整齊,好治癒你」「強迫症患者報到了」"}} -{"translation": {"yue": "呢種布咁豆泥", "zh": "呢種布咁豆泥"}} -{"translation": {"yue": "晚晚都可以摸下酒杯底聽下音樂就好喇。", "zh": "晚晚都可以在下酒杯底聽下音樂就好了。"}} -{"translation": {"yue": "我細佬當老豆係人肉提款機同埋都識印銀紙。", "zh": "我細佬當老豆的人肉提款機同我都識印銀紙。"}} -{"translation": {"yue": "我小學個老師住喺油麻地文華新村", "zh": "我小學的老師住在油麻地文華新村"}} -{"translation": {"yue": "佢哋嘅抗逆能力同勇氣 都激發我哋嘅創意", "zh": "他哋嘅抗逆能力和勇氣都激發我哋嘅創意"}} -{"translation": {"yue": "我唔反對人哋短期性地使用呢啲藥物 當佢哋經歷緊非常可怕嘅事情", "zh": "我唔反對人哋短期性地使用呢啲藥物當佢哋經歷一件非常可怕嘅事情"}} -{"translation": {"yue": "我哋開始見到尼羅河曾經流過嘅地方", "zh": "我也開始見到尼羅河曾經流過的地方"}} -{"translation": {"yue": "讀chem", "zh": "讀Ch"}} -{"translation": {"yue": "佢哋做到喎", "zh": "佢哋做到喎"}} -{"translation": {"yue": "撩咗嗰啲蠄蟧絲網落嚟", "zh": "撩咗嗰啲小粉絲網落嚟"}} -{"translation": {"yue": "我喺呢段時間pick up咗好多新興趣。", "zh": "我在那段時間Piup了好多新興趣。"}} -{"translation": {"yue": "呢隻手錶邊度有得賣啊?", "zh": "這隻手錶尺度有得多啊?"}} -{"translation": {"yue": "首先係由智慧入手", "zh": "首先我們由智慧入手"}} -{"translation": {"yue": "雖然我哋呢啲小店都掙扎求存緊", "zh": "雖然我和我的小店都掙扎求存緊"}} -{"translation": {"yue": "㤿悶", "zh": "悶"}} -{"translation": {"yue": "學生話佢知石壁水塘路係喺石壁,但係唔知有冇小巴經嗰度", "zh": "學生話佢知石壁水塘路係喺石壁,但係唔知有冇小巴經過此度"}} -{"translation": {"yue": "依家啲蒙古包好先進,除咗有水電,有啲仲有埋太陽能板。", "zh": "依家的蒙古包好先進,除咗有水電,有啲地方有了太陽能板。"}} -{"translation": {"yue": "我食人唔?骨", "zh": "我食人唔?骨"}} -{"translation": {"yue": "所以好多我嘅學生都知道你輟學 你就唔可以返去 Harlem 因為 Geoff 會搵你", "zh": "所以好多我嘅學生都知道你輟學你就不可以返去Halem因為我會找你"}} -{"translation": {"yue": "隻雞係唔係斷斤賣", "zh": "隻雞係唔係斷斤賣"}} -{"translation": {"yue": "阿嫂好好㗎,會幫阿仔理財。", "zh": "阿嫂好好生活,會幫阿仔理財。"}} -{"translation": {"yue": "想要啲咩嘢,兩位?", "zh": "想要咩咩嘢,兩位?"}} -{"translation": {"yue": "張枱攝唔穩,仲岌岌貢", "zh": "張枱心情不穩,仲岌岌岌"}} -{"translation": {"yue": "杞人有乜嘢煩惱呢", "zh": "杞人有乜嘢煩惱呢?"}} -{"translation": {"yue": "通常人哋學成一個月先識做,但係呢個叻女學一個星期就上晒手喇。", "zh": "通常人可以學成一個月先自己做,但有一個男女學一個星期就上曬手了。"}} -{"translation": {"yue": "我估就應該喺佢哋玩緊大冒險", "zh": "我想就應該在佢哋玩緊大冒險"}} -{"translation": {"yue": "我哋傾緊公司嘢", "zh": "我哋傾緊公司主"}} -{"translation": {"yue": "冇有怕", "zh": "冇有怕"}} -{"translation": {"yue": "三文治", "zh": "三文治"}} -{"translation": {"yue": "內櫃", "zh": "內櫃"}} -{"translation": {"yue": "呢間餐廳我冇幾何去。", "zh": "那間餐廳我有幾何去。"}} -{"translation": {"yue": "因為其實…", "zh": "因為其實可以"}} -{"translation": {"yue": "近年嘅選民登記率有上升趨向。", "zh": "近年中國選民登記率有上升趨向。"}} -{"translation": {"yue": "冇喎。有乜嘢分別?我都唔識。", "zh": "冇喎就有乜嘢分別了我都唔知道。"}} -{"translation": {"yue": "滾開!邊個拳頭大,邊個話事。", "zh": "滾開了邊個拳頭大,邊個話事。"}} -{"translation": {"yue": "第一次 , 我可以讀我鍾意讀嘅 只要將書放喺掃描器上面就可以讀嘞", "zh": "第一次,我可以讀我自己意讀的只要將書放在掃描器上面就可以讀了"}} -{"translation": {"yue": "生物學家應該避免泄漏 經過基因改造 具有潛在毀滅後果嘅病原體", "zh": "生物學家應該避免泄漏經過基因改造具有潛在毀滅後果的病原體"}} -{"translation": {"yue": "天后宮", "zh": "天后宮"}} -{"translation": {"yue": "鎖國", "zh": "鎖國"}} -{"translation": {"yue": "疫苗接種計劃", "zh": "疫苗接種計劃"}} -{"translation": {"yue": "音樂會即將開始,你快啲霸頭位坐定定啦!", "zh": "音樂會即將開始,你快去霸頭位坐定定啦!"}} -{"translation": {"yue": "但原來冬季也是腳臭問題的高峰期", "zh": "但原來冬季也是腳臭問題的高峯期"}} -{"translation": {"yue": "係喇,係喇,係喇。", "zh": "係喇,係喇,係喇。"}} -{"translation": {"yue": "我都有啲肚餓", "zh": "我都有肚肚餓"}} -{"translation": {"yue": "佢真係好怯㗎", "zh": "佢真係好怯㗎"}} -{"translation": {"yue": "僅一人缺席。", "zh": "只有一人缺席。"}} -{"translation": {"yue": "選班長都民主過佢。", "zh": "選班長都民主過了。"}} -{"translation": {"yue": "都幾係嘢,如果即係睇幾行又要查幾個字噉查法,睇一兩版之後都死咗嚹真係。", "zh": "都係係係,如果即係睇幾行又要查幾個字的查法,那一兩版之後都死咗是真係。"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 「 我喺 Lollapalooza 揾到你部相機 ,", "zh": "(笑聲)「我在Lollapalooza看到你的相機,"}} -{"translation": {"yue": "有乜好傾姐無啦啦", "zh": "有乜好傾姐無啦啦"}} -{"translation": {"yue": "唔好成日同人嘈交啦!", "zh": "唔好成日同人社交啦!"}} -{"translation": {"yue": "佢偷過嘢,你要擏住佢。", "zh": "佢偷過我,你要抓住佢。"}} -{"translation": {"yue": "個計劃只係短短幾日就已經完成咗。", "zh": "這個計劃只在短短幾日就已經完成了。"}} -{"translation": {"yue": "所以喺我哋世界嘅依刻 , 當我哋面對 所有多重嘅危機 , 咩喺個人層面上對我哋嚟講喺好嘅 , 仲有啲乜嘢可以為我哋嘅生活 帶黎更多嘅快樂 、 感恩同成效 , 可以最好甘幫到我哋嘅事業 , 仲可以最幫到成個世界 。", "zh": "所以喺我哋世界嘅��刻,當我哋面對所有多重嘅危機,不管喺個人層面上對我哋嚟講喺好嘅,仲有啲乜嘢可以為我哋嘅生活帶來更多嘅快樂、感恩同成效,可以最好嘅幫到我哋喺事業,仲可以可幫到成個世界。"}} -{"translation": {"yue": "語氣衰弱", "zh": "語氣衰弱"}} -{"translation": {"yue": "佢為自己所做嘅壞事辯護。", "zh": "要為自己所做的壞事辯護。"}} -{"translation": {"yue": "批畀", "zh": "批畀"}} -{"translation": {"yue": "阿成好鬼衰等我得閒撚化佢先", "zh": "阿成好鬼衰等我得閒撚化佢先"}} -{"translation": {"yue": "今期流行", "zh": "今期流行"}} -{"translation": {"yue": "我唔鍾意意外嘅結果", "zh": "我唔知意意外嘅結果"}} -{"translation": {"yue": "「我就做得好過你𡃉嘞。」噉即係話你哋係要做一啲TVB做唔到嘅,或者TVB,喀,即係做唔到嚹。", "zh": "「我就做得好過你嘞。"}} -{"translation": {"yue": "我中學個老師住喺長沙灣家壹", "zh": "我中學的老師住在長沙灣家壹"}} -{"translation": {"yue": "唱口", "zh": "唱口"}} -{"translation": {"yue": "搵條繩抓實嗰兩條棍", "zh": "兩條繩抓實了兩條棍"}} -{"translation": {"yue": "愛將", "zh": "愛將"}} -{"translation": {"yue": "所以喺眾多嘅新聞裡邊 我哋會鍾意睇 負面嘅新聞", "zh": "所以在眾多嘅新聞裡邊我都會鍾意看負面嘅新聞"}} -{"translation": {"yue": "看清楚再前進才能做出正確決定", "zh": "看清楚再前進才能做出正確決定"}} -{"translation": {"yue": "晒冷", "zh": "曬冷"}} -{"translation": {"yue": "佢媽媽係個女強人。", "zh": "佢媽媽係個女強人。"}} -{"translation": {"yue": "朋友和回憶", "zh": "朋友和回憶"}} -{"translation": {"yue": "放假梗係約埋幾隻麻雀腳打返幾圈啦。", "zh": "放假了就約上幾隻麻雀去打返幾圈啦。"}} -{"translation": {"yue": "ei3,噉咪好囖你而家。我幫你整好俾你睇嚹。噉你重想點樣?", "zh": "ei3,咪好爲你而家爲我爲你整好俾你睇睇。"}} -{"translation": {"yue": "想入嚟嘅話請撳鐘。", "zh": "想入嚟嘅話請先入嚟。"}} -{"translation": {"yue": "個爸爸帶埋五歲嘅仔仔去維港睇煙花。", "zh": "他爸爸帶着五歲的仔仔去維港睇煙花。"}} -{"translation": {"yue": "本地農業", "zh": "本地農業"}} -{"translation": {"yue": "佢將自己對電磁輻射嘅理解 同烹飪知識結合起嚟 發明咗 .. 要唔要估下 ? 就係微波爐", "zh": "佢將自己對電磁輻射嘅理解同烹飪知識結合起嚟發明咗..要唔要估下的就係微波爐"}} -{"translation": {"yue": "走開,你聽到未啊?聽到未啊?", "zh": "走開,你聽到未啊我聽見未啊你聽未啊?"}} -{"translation": {"yue": "佢以前用勞力搵錢,而家識得用錢搵錢喇。", "zh": "我以前用勞力搵錢,而家不得用錢搵錢了。"}} -{"translation": {"yue": "樓宇", "zh": "樓宇"}} -{"translation": {"yue": "唞氣", "zh": "空氣"}} -{"translation": {"yue": "鋼琴特別高音 係因為鋼琴一條條吸音毛頭經已損耗", "zh": "鋼琴特別高音是因為鋼琴一條條吸音毛頭經已損耗"}} -{"translation": {"yue": "喃嘸佬", "zh": "喃喃佬佬"}} -{"translation": {"yue": "運路行", "zh": "運路行"}} -{"translation": {"yue": "你袋住佢啦", "zh": "你袋住佢啦"}} -{"translation": {"yue": "碗湯好熱,千祈唔好倒瀉。", "zh": "碗湯好熱,千祈唔好倒瀉。"}} -{"translation": {"yue": "係我嘅書,唔係佢嘅。", "zh": "係我嘅書,唔係佢嘅。"}} -{"translation": {"yue": "黐線。五科搞唔掂啊。報六科。", "zh": "一線四五科搞唔掂啊一線五六科。"}} -{"translation": {"yue": "無端端俾人鬧到一面屁", "zh": "無端端把人鬧到一面大街"}} -{"translation": {"yue": "收買人心", "zh": "收買人心"}} -{"translation": {"yue": "佢多次呢,都係已經係好確認噉講呢,就係佢已經處理好。", "zh": "好多次呢,都是已經係好確認的事情呢,就係佢已經處理好。"}} -{"translation": {"yue": "呢味嘢你真係得啦", "zh": "呢味嘢你真係得啦"}} -{"translation": {"yue": "佢地可能掌握咗我全部飛行記錄 所以我決定將我從出世以來嘅飛行記錄放上網", "zh": "很大地可能掌握了我全部飛行記錄所以我決定將我從出世以來的飛行記錄放上網"}} -{"translation": {"yue": "希望幻滅", "zh": "希望幻滅"}} -{"translation": {"yue": "佢至叻車大炮㗎啦。", "zh": "佢至叻車大炮到啦。"}} -{"translation": {"yue": "琴日都搦晒去咯", "zh": "今日都要曬去咯"}} -{"translation": {"yue": "伸張正義", "zh": "伸張正義"}} -{"translation": {"yue": "做完手術,食啲補藥補吓身喇。", "zh": "做完手術,可以用補藥補全身了。"}} -{"translation": {"yue": "佢啱先仲喺度", "zh": "喺佢啱先仲喺度"}} -{"translation": {"yue": "餐飲我要熱好立克。", "zh": "餐飲我要用好立克。"}} -{"translation": {"yue": "以大多數女仔嚟講,我���佢哋都會希望男朋友唔係個花心大少㗎!", "zh": "以大多數女仔嚟講,我相信佢哋都會希望男朋友唔係個花心大少的!"}} -{"translation": {"yue": "媽媽十月懷胎生你出嚟,你要孝順啲啊!", "zh": "媽媽十月懷胎生你出我,你要孝順我啊!"}} -{"translation": {"yue": "到時候你自不然就會知道㗎嘞", "zh": "到時候你自不然就會知道的了"}} -{"translation": {"yue": "錯誤", "zh": "錯誤"}} -{"translation": {"yue": "守規矩", "zh": "守規矩"}} -{"translation": {"yue": "儲錢買屋", "zh": "儲錢買屋"}} -{"translation": {"yue": "呢粒石好大", "zh": "呢粒石好大"}} -{"translation": {"yue": "我好嬲,今朝搭地鐵時俾個阿伯胸襲。", "zh": "我好喜歡,今朝搭地鐵時有個阿伯胸襲。"}} -{"translation": {"yue": "律師喺證書上面蓋上咗佢嘅圖章。", "zh": "律師的證書上面蓋上咗他的圖章。"}} -{"translation": {"yue": "」我説「是的。」", "zh": "」我説「是的。"}} -{"translation": {"yue": "嘉賓座位", "zh": "嘉賓座位"}} -{"translation": {"yue": "跟住落来噶系哩部影片噶精华", "zh": "跟住落來噶系哩部影片的精華"}} -{"translation": {"yue": "晚晚都咁夜瞓", "zh": "晚晚都是夜瞓"}} -{"translation": {"yue": "起腳", "zh": "起腳"}} -{"translation": {"yue": "連打三場波,要唞唞。", "zh": "連打三場波,要打五場。"}} -{"translation": {"yue": "哩個實用文係好飄忽𡃉()。", "zh": "這個實用文係好飄忽()。"}} -{"translation": {"yue": "好清", "zh": "好清"}} -{"translation": {"yue": "今日屙咗七次", "zh": "今日去咗七次"}} -{"translation": {"yue": "當然 , 整一個同魚有關嘅遊戲並唔係 Scratch 唯一可以做嘅嘢", "zh": "當然,這是一個同魚有關嘅遊戲並不是這個遊戲中唯一可以做嘅嘢"}} -{"translation": {"yue": "唔係錢嘅問題 而係佢哋做出嚟嘅嘢好睇唔過眼", "zh": "唔係錢嘅問題而係佢哋做出嚟嘅嘢好睇唔過眼"}} -{"translation": {"yue": "做咗一晚啫嗎。", "zh": "做咗一晚啫嗎。"}} -{"translation": {"yue": "捶兩吓", "zh": "捶兩嚇"}} -{"translation": {"yue": "喺香港好少落雪珠。", "zh": "所以香港好少落雪珠。"}} -{"translation": {"yue": "呢個女仔冇咩本事但係可以用價值幾十萬一個手袋,見到真係眼赤。", "zh": "一個女仔沒有什麼本事但卻可以用價值幾十萬一個手袋,見到真係眼赤。"}} -{"translation": {"yue": "當然唔得,唔好制吖!", "zh": "當然唔得,唔好說吖!"}} -{"translation": {"yue": "係正我樓下有間7仔,我同個朋友食完飯,就去7仔買包嘢飲。", "zh": "我在我樓下有間7仔,我同個朋友食完飯,就去7仔買包小喫了。"}} -{"translation": {"yue": "嗰個人做嘢都冇厘搭霎嘅", "zh": "每個人做嘢都冇不搭調嘅"}} -{"translation": {"yue": "「靚」同「醜」係反義詞。", "zh": "「美」同「醜」是反義詞。"}} -{"translation": {"yue": "颱風打到嚟,全港橫風橫雨。", "zh": "颱風打到香港,全港橫風橫雨。"}} -{"translation": {"yue": "格蘭披治賽車係喺1894年開始嘅。", "zh": "格蘭披治賽車係在1894年開始生產。"}} -{"translation": {"yue": "乜?", "zh": "乜?"}} -{"translation": {"yue": "佢哋決定下個月結婚。", "zh": "佢哋決定下個月結婚。"}} -{"translation": {"yue": "你噉做好失禮㗎!", "zh": "你要做好失禮工作!"}} -{"translation": {"yue": "你乾脆講「得」定「唔得」!", "zh": "你乾脆把「得」定「唔得」!"}} -{"translation": {"yue": "放假值班就係由我哋五個人嚟輪", "zh": "放假值班就係由我等五個人輪輪"}} -{"translation": {"yue": "同行勿入,面斥不雅", "zh": "同行勿入,面斥不雅"}} -{"translation": {"yue": "基本需要", "zh": "基本需要"}} -{"translation": {"yue": "頭先搭地鐵有個阿毛鬧我坐關愛座,明明側邊仲有咁多位,佢想坐咪坐嗰啲囉。", "zh": "首先搭地鐵有個阿毛鬧我坐關愛座,明明側邊就有咁多位,佢想坐就坐不下去了。"}} -{"translation": {"yue": "沉船之後,佢攬住嚿木頭浮咗喺海上面三日先至俾人救起。", "zh": "沉船之後,被綁住的木頭浮咗在海上面三日先至俾人救起。"}} -{"translation": {"yue": "中文都唔識你係咪玩嘢?", "zh": "中文都唔懂你是咪玩嘢?"}} -{"translation": {"yue": "冇時閑", "zh": "冇時閒"}} -{"translation": {"yue": "芒果糯米糍", "zh": "芒果糯米餈"}} -{"translation": {"yue": "我哋一於抵制佢!", "zh": "我哋一於抵制佢!"}} -{"translation": {"yue": "促進肌膚再生", "zh": "促進肌膚再生"}} -{"translation": {"yue": "生舊叉燒都好過生你", "zh": "生舊叉燒都好過生你"}} -{"translation": {"yue": "隨之而嚟嘅就係對食物需求嘅增長", "zh": "隨之而來的就是對食物需求的增長"}} -{"translation": {"yue": "執枱洗碗呢啲濕碎嘢,通常都係我做㗎啦。", "zh": "而我洗碗呢啲小碎嘢,通常都是我做的啦。"}} -{"translation": {"yue": "快啲飲啖茶壓下驚先。", "zh": "快啲飲啖茶壓下驚先。"}} -{"translation": {"yue": "係啊,我都覺得係啊。其實最慘係嗰啲唱歌嗰啲出來自己又賺少咗,噉𠻺俾人哋攞咗個功勞噉樣。", "zh": "係啊,我都覺得係啊係其實最慘係嗰啲唱歌嗰啲出來自己又賺少咗,所以俾人哋攞咗個功勞咁樣。"}} -{"translation": {"yue": "佢供車", "zh": "佢供車"}} -{"translation": {"yue": "學生越嚟越多肥仔嘜。", "zh": "學生越看越多肥仔仔。"}} -{"translation": {"yue": "一批", "zh": "一批"}} -{"translation": {"yue": "好似我每次冇帶遮出街都會落大雨,每次我都會係落湯雞噉。", "zh": "好似我每次把雨傘遮出街都會落大雨,每次我都會把落在地上的。"}} -{"translation": {"yue": "一單詐騙案", "zh": "一單詐騙案"}} -{"translation": {"yue": "能見面就去見吧", "zh": "能見面就去見吧"}} -{"translation": {"yue": "呢個理論係基於距離摩擦嘅概念,即「距離本身阻住咗地點之間嘅相互作用。兩個地方相距越遠,障礙或成本就越大」 。例如,同行路去街坊嘅士多買三文治相比,人們冇乜理由穿過成個城鎮去買一樣嘅三文治。呢個例子中,障礙或成本可以攞時間(時間量同時間值)、交通成本同埋個人肌肉能量損失嚟計,呢啲都要加埋到買三文治嘅價錢裏便,令到摩擦比較高。距離嘅摩擦同成本嘅增加共同導致咗距離衰減效應。", "zh": "呢個理論係基於距離摩擦嘅概念,即「距離本身阻住咗地點之間嘅相互作用嘅兩個地方相距越遠,障礙或成本就越大」。"}} -{"translation": {"yue": "拍", "zh": "拍"}} -{"translation": {"yue": "剪碎囖。咪剪碎佢囖。", "zh": "剪碎佢。"}} -{"translation": {"yue": "唔講得笑", "zh": "唔講得笑"}} -{"translation": {"yue": "同埋呢,讀postgrad未必帶俾到佢真係一個好實際社會嘅認可囖。喀。而家香港係一個商業化嘅城市。", "zh": "同埋呢,讀postgrad未必帶俾到佢真係一個好實際社會的認可而不是一個商業化嘅城市。"}} -{"translation": {"yue": "研船", "zh": "研船"}} -{"translation": {"yue": "我成日彈結他,搞到手指起晒枕。", "zh": "我成日彈結他,搞到手指起曬枕。"}} -{"translation": {"yue": "我搵緊一眼針。", "zh": "我看了一眼她。"}} -{"translation": {"yue": "職業病", "zh": "職業病"}} -{"translation": {"yue": "香港嘅大中華派人士經常都同本土派人士發生論戰。", "zh": "香港的大中華派人士經常都同本土派人物發生論戰。"}} -{"translation": {"yue": "喀,噉所以如果你又得閒,誒,有時間可以同朋友去嘅呢,噉就可以即係不妨考慮下去深圳嗰度。", "zh": "所以,之所以如果你又得閒,有空,有時間可以同朋友去旅行呢,那就可以考慮下不妨考慮下去深圳一度。"}} -{"translation": {"yue": "邊個猜輸咗就請食飯!", "zh": "一個猜輸咗就請食飯!"}} -{"translation": {"yue": "呢勻冇術喇", "zh": "呢勻冇術喇"}} -{"translation": {"yue": "有頭有尾", "zh": "有頭有尾"}} -{"translation": {"yue": "間酒店有暖氣", "zh": "所有酒店有暖氣"}} -{"translation": {"yue": "全軍覆沒", "zh": "全軍覆沒"}} -{"translation": {"yue": "等陣呀!", "zh": "等我呀!"}} -{"translation": {"yue": "借用文學嘅一句話 一隻叫夏洛特嘅蜘蛛話 ︰ 「 蜘蛛絲係偉大嘅 。 」 多謝 ( 鼓掌 )", "zh": "借用文學的一句話一隻叫夏洛特嘅蜘蛛話︰「蜘蛛絲係偉大的動物」多謝(鼓掌)"}} -{"translation": {"yue": "寨乪村", "zh": "寨上村"}} -{"translation": {"yue": "每日要做嘅嘢實在太多啦", "zh": "每日要做的事情實在太多啦"}} -{"translation": {"yue": "熟食檔", "zh": "熟食檔"}} -{"translation": {"yue": "佢哋兩家人有啲過節,所以咪冇來往囉", "zh": "佢哋兩家人有一次過節,所以就有來往了"}} -{"translation": {"yue": "畀我入去!", "zh": "讓我入去!"}} -{"translation": {"yue": "三十八個二", "zh": "三十八個二"}} -{"translation": {"yue": "篙竹", "zh": "篙竹"}} -{"translation": {"yue": "阿松啲衫褲望落好似幾個月冇洗過噉。", "zh": "阿松的衫褲望落好似幾個月前洗過的。"}} -{"translation": {"yue": "佢俾咗我一大筆錢去保守呢個秘密 。 」", "zh": "佢俾咗我一大筆錢去保守呢個祕密。"}} -{"translation": {"yue": "香港花旗銀行嘅總部喺中環德輔道中同畢打街路口度。", "zh": "香港花旗銀行的總部在中環德輔道中同畢打街路口設立。"}} -{"translation": {"yue": "張相我keep起咗。", "zh": "張相我站起咗。"}} -{"translation": {"yue": "我知道要認真聽人哋講嘢 係要花費精神同心機 但如果無留心就唔係傾緊偈", "zh": "我知道要認真聽人哋講嘢係要花費精神同心機但如果無留心就唔係傾緊了。"}} -{"translation": {"yue": "灣仔洪聖廟", "zh": "灣灣仔洪聖廟"}} -{"translation": {"yue": "好多國家都有類似嘅情況", "zh": "好多國家都有類似的情況"}} -{"translation": {"yue": "週一會有電訊商喺深水埗擺下測試網速嘅擂台。", "zh": "週一會有電訊商在深水埗擺下測試網速的擂臺。"}} -{"translation": {"yue": "打機有時真係悶到抽筋。", "zh": "打機有時真可能感到抽筋。"}} -{"translation": {"yue": "筷子插碗最棹忌。", "zh": "筷子插碗最忌忌。"}} -{"translation": {"yue": "佢講嘅都係實話,冇乜花假嘅", "zh": "佢講嘅都係實話,冇乜花假嘅"}} -{"translation": {"yue": "咁神奇!佢用啲乜嘢同佢做啊,灰水呀?", "zh": "咁神奇的佢用啲乜嘢同佢做啊,灰水呀?"}} -{"translation": {"yue": "捱穀種", "zh": "四穀種"}} -{"translation": {"yue": "血色", "zh": "血色"}} -{"translation": {"yue": "中央調控", "zh": "中央調控"}} -{"translation": {"yue": "頭威頭勢", "zh": "頭威頭勢"}} -{"translation": {"yue": "點樣利用電腦幫人類踏足外太空 ?", "zh": "人類如何利用電腦讓人類踏足外太空?"}} -{"translation": {"yue": "拉勻", "zh": "拉勻"}} -{"translation": {"yue": "佢嗰副不可一世嘅嘴臉,真係好乞人憎!", "zh": "佢嗰副不可一世嘅嘴臉,真係好乞人憎!"}} -{"translation": {"yue": "佢買咗間爛尾樓。", "zh": "佢買咗間爛尾樓。"}} -{"translation": {"yue": "嚟,坐上老竇膊頭度", "zh": "最後,坐上老竇膊頭度"}} -{"translation": {"yue": "離港", "zh": "離港"}} -{"translation": {"yue": "“ 裹啲喺足球場唧人實在太得閒喇 ! ” 不過其實裹啲睇波人都好忙", "zh": "裹啲喺足球場的人實在太得閒喇!"}} -{"translation": {"yue": "主啊,求祢赦免我嘅罪。", "zh": "主啊,求禰赦免我的罪。"}} -{"translation": {"yue": "俾學費俾學費應該…", "zh": "其他學費俾學費應該如何"}} -{"translation": {"yue": "唔係,應該唔會好難,係嘞。", "zh": "唔係,應該唔會好難,係係。"}} -{"translation": {"yue": "在我自己,", "zh": "在我自己,"}} -{"translation": {"yue": "又試", "zh": "又試"}} -{"translation": {"yue": "我以為佢係個傳說 其實 , 佢真係存在", "zh": "我以為佢係個傳說其實,佢真係存在"}} -{"translation": {"yue": "早呀!你食左早餐未", "zh": "早呀你你食左早餐未"}} -{"translation": {"yue": "係。噉樣返來買。噉你𠻺話如果貿貿然開間新鋪,咦,又唔知係邊啲人喺度搞𡁵啊。", "zh": "你你話如果我貿然開間新鋪,咦,又唔知係邊啲人喺度搞啊。"}} -{"translation": {"yue": "呢單新聞好頂癮呀!", "zh": "呢是新聞好上癮呀!"}} -{"translation": {"yue": "周身唔聚財", "zh": "周身唔聚財"}} -{"translation": {"yue": "通常網民會出Post聲稱請其他網民食麥記", "zh": "通常網民會出於聲稱請其他網民食麥記"}} -{"translation": {"yue": "嫲嫲死嘅時候個樣好安詳。", "zh": "嫲嫲死的時候個樣好安詳。"}} -{"translation": {"yue": "Last一啖。", "zh": "啖一啖。"}} -{"translation": {"yue": "我啱啱嚟,乜嘢事都盲摸摸噉,點畀到意見你啊?", "zh": "我啱啱嚟,乜嘢事都要摸摸你,不要畀到意見你啊?"}} -{"translation": {"yue": "功蓋三分國", "zh": "功蓋三分國"}} -{"translation": {"yue": "有人相信單係呢次翻譯錯誤 令東 、 西方關係倒退咗十年", "zh": "有人相信單係一次翻譯錯誤令東、西方關係倒退了十年"}} -{"translation": {"yue": "短篇小説", "zh": "短篇小説"}} -{"translation": {"yue": "講返肉食同垃圾食品", "zh": "不要把肉食同垃圾食品"}} -{"translation": {"yue": "冒牌貨", "zh": "冒牌貨"}} -{"translation": {"yue": "沾上", "zh": "沾沾上"}} -{"translation": {"yue": "我哋會追條數。", "zh": "我不會追條數。"}} -{"translation": {"yue": "呢勻有手尾嘞", "zh": "呢也有手尾嘞"}} -{"translation": {"yue": "蜂皇漿", "zh": "蜂皇漿"}} -{"translation": {"yue": "謬俚", "zh": "謬俚"}} -{"translation": {"yue": "請問有乜可以幫你?", "zh": "請問有什麼可以幫你?"}} -{"translation": {"yue": "乖乖", "zh": "乖乖"}} -{"translation": {"yue": "你呀?", "zh": "你呀?"}} -{"translation": {"yue": "2010年7月28號,該公司同北京終端廣告傳媒有限公司,喺北京合營合同簽訂有關交易,涉資額1.5689億元人民幣。", "zh": "2010年7月28號,該公司同北京終端廣告傳媒有限公司,以北京合營合同簽訂有關交易,涉資額1.5689億元人民幣。"}} -{"translation": {"yue": "紅星艔六點落船,八點開身", "zh": "紅星在六點落船,八點開身"}} -{"translation": {"yue": "由於佢堅持不懈嘅努力,佢得到咗事業上嘅成功。", "zh": "由於他堅持不懈的努力,佢得到了事業上的成功。"}} -{"translation": {"yue": "大吉利是過你!", "zh": "大吉利是有你!"}} -{"translation": {"yue": "面對強權全面進逼,我哋應該點��自處?", "zh": "面對強權全面進逼,我是不是應該點樣自處?"}} -{"translation": {"yue": "獨自在山坡,高處食雪糕.", "zh": "獨自在山坡,高處喫雪糕."}} -{"translation": {"yue": "契爺", "zh": "契爺"}} -{"translation": {"yue": "蒲點", "zh": "蒲點"}} -{"translation": {"yue": "佢去相睇嗰陣,千揀萬揀,揀著個爛燈膽,揀著個花心蘿蔔。", "zh": "不要去相睇一陣,千揀萬揀,揀著個爛燈膽,篩著個花心蘿蔔。"}} -{"translation": {"yue": "吖,睇唔出你身材有啲料到喎!", "zh": "唔,睇唔出你身材有啲料到啦!"}} -{"translation": {"yue": "等離子", "zh": "等離子"}} -{"translation": {"yue": "每次經期完咗要洗床單 就算床單無汚糟到", "zh": "每次經期完都要洗牀單就算牀單無法洗到"}} -{"translation": {"yue": "我同你換制唔制?", "zh": "我同你同制唔制?"}} -{"translation": {"yue": "細佬買咗一本新既黃色筆記簿", "zh": "細佬買了一本新的黃色筆記簿"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅性格幾開朗", "zh": "佢嘅性格非常開朗"}} -{"translation": {"yue": "小巴", "zh": "小巴"}} -{"translation": {"yue": "下次開會再講啦。", "zh": "下次開會再講啦。"}} -{"translation": {"yue": "住埋", "zh": "住埋"}} -{"translation": {"yue": "如果你想考試成績好,你就要趁早開始温習嘞。", "zh": "如果你想考試成績好,你就要趁早開始復習了。"}} -{"translation": {"yue": "企心邊", "zh": "企心邊"}} -{"translation": {"yue": "最差", "zh": "最差"}} -{"translation": {"yue": "我梗係食得唔好嘥啦", "zh": "我梗係食得唔好的啦"}} -{"translation": {"yue": "母親嘅辛勞", "zh": "母親的辛勞"}} -{"translation": {"yue": "流晒血啊,嘿!", "zh": "流曬血啊,嘿!"}} -{"translation": {"yue": "梅花冬天先會開。", "zh": "梅花冬天先會開。"}} -{"translation": {"yue": "治療用藥豁免", "zh": "治療用藥豁免"}} -{"translation": {"yue": "香港地,打份工人工好奀", "zh": "香港地,打份工人工好地方"}} -{"translation": {"yue": "獅子洋隧道係一條鐵路過江隧道,係廣深港客運專線一橛,跨珠江,連接廣州南沙區慶盛站同東莞虎門站。呢條隧道係中國第一條用盾構法施工嘅水下鐵路長隧,雙洞單線,左右線各長10800米,設計速度250km/h。隧道喺小虎瀝(460米)、沙仔瀝(540米)、獅子洋(3300米)等水道底下穿行。2007年11月開工,開工嗰時預計2009年4月竣工,但竣工時間一再推遲。2010年12月10號左線貫通。2011年3月12號,右線貫通,廣深港客運專線獅子洋隧道噉就實現全線貫通。", "zh": "獅子洋隧道係一條鐵路過江隧道,係廣深港客運專線一支線,跨珠江,連接廣州南沙區慶盛站同東莞虎門站的一條隧道系中國第一條用盾構法施工的水下鐵路長隧,雙洞單線,左右線各長10800米,設計速度250km/h的隧道在小虎瀝(460米)、沙仔瀝(540米)及獅子島(3300米)等水道底下穿行至2007年11月開工,開工建設時預計2009年4月竣工,但竣工時間一再推遲至2010年12月10號左線貫通至2011年3月12號,右綫貫通,廣深圳客運專線獅子欖隧道也就實現全線貫通。"}} -{"translation": {"yue": "我喺門口等你。", "zh": "我在門口等你。"}} -{"translation": {"yue": "財務狀況和特定需求", "zh": "財務狀況和特定需求"}} -{"translation": {"yue": "帶眼", "zh": "帶眼"}} -{"translation": {"yue": "放白鴿", "zh": "放白鴿"}} -{"translation": {"yue": "基圍蝦", "zh": "基圍蝦"}} -{"translation": {"yue": "但係點解你,誒,即係間唔中都要返去學校噉搞下嘢?", "zh": "但我要理解你,不然,即係間唔中都要返去學校去搞下嘢?"}} -{"translation": {"yue": "你鍾意點咪點囉。", "zh": "你鍾意點咪點的。"}} -{"translation": {"yue": "寶", "zh": "寶"}} -{"translation": {"yue": "我建議你搵熟人問吓有冇房出租", "zh": "我建議你找熟人問我有冇房出租"}} -{"translation": {"yue": "唔在意", "zh": "不在意"}} -{"translation": {"yue": "偏", "zh": "偏"}} -{"translation": {"yue": "拍門收數", "zh": "拍門收數"}} -{"translation": {"yue": "訪客登記", "zh": "訪客登記"}} -{"translation": {"yue": "趲", "zh": "西"}} -{"translation": {"yue": "唔係是必要你講", "zh": "唔係是必要你講"}} -{"translation": {"yue": "俾番對拖鞋我先", "zh": "俾番對拖鞋我先"}} -{"translation": {"yue": "盜墓者", "zh": "盜墓者"}} -{"translation": {"yue": "有些少鬼馬。", "zh": "有些少鬼馬。"}} -{"translation": {"yue": "十八得好少咋喎。", "zh": "十八得好少咋的。"}} -{"translation": {"yue": "嚟幫襯嘅全部淨係熟客。", "zh": "可以幫襯嘅全部都是熟客。"}} -{"translation": {"yue": "成個重建項目佔地約39,000平方米,估計花費1,323,800,000港元,主要分為兩期進行:", "zh": "整個重建項目佔地約39,000平方米,估計花費1,323,800,000港元,主要分為兩期進行:"}} -{"translation": {"yue": "佢同確診者有緊密接觸。", "zh": "不要同確診者有緊密接觸。"}} -{"translation": {"yue": "大廈又要維修,啲業主鬼殺咁嘈。", "zh": "大廈又要維修,不少業主鬼殺咁多。"}} -{"translation": {"yue": "我好想買屋,但係要睇啱先買。", "zh": "我好想買屋,但一定要等我先買。"}} -{"translation": {"yue": "假日期間,本店會延長營業時間。", "zh": "假日期間,本店會延長營業時間。"}} -{"translation": {"yue": "等我試吓申請先", "zh": "等我試着申請先"}} -{"translation": {"yue": "但咁樣唔代表我嘅偏見係錯 最重要係 , 全部嘢都可經得起科學驗證", "zh": "但咁樣不代表我嘅偏見係其中最重要的,全部事實都可經得起科學驗證"}} -{"translation": {"yue": "食肆", "zh": "食肆"}} -{"translation": {"yue": "我哋好想整到一個人人都用得嘅機械人 無論你係八歲或者八十歲都用得", "zh": "我真的好想整到一個人人都用得起機械人無論你是八歲或者八十歲都用不起"}} -{"translation": {"yue": "報紙話,警方正踩緝疑犯歸案。", "zh": "報紙報導,警方正尋緝疑犯歸案。"}} -{"translation": {"yue": "司機,請問呢架車經唔經中環㗎?", "zh": "司機,請問這架車經不經中環了?"}} -{"translation": {"yue": "攎", "zh": ""}} -{"translation": {"yue": "嗰個地方窮到冇人有。", "zh": "那個地方窮到沒人有。"}} -{"translation": {"yue": "平均分", "zh": "平均分"}} -{"translation": {"yue": "税制健全", "zh": "稅制健全"}} -{"translation": {"yue": "仆街啦你!", "zh": "仆街啦你!"}} -{"translation": {"yue": "呢件事要即刻講畀經理知", "zh": "這件事要即刻講給經理知"}} -{"translation": {"yue": "花生衣", "zh": "花生衣"}} -{"translation": {"yue": "私己", "zh": "私己"}} -{"translation": {"yue": "超筍價", "zh": "超低價"}} -{"translation": {"yue": "借殼上市", "zh": "借殼上市"}} -{"translation": {"yue": "你咁精靈𠸏。我成日都唔識。", "zh": "你咁精靈你我成日都唔一樣。"}} -{"translation": {"yue": "你退咗休乜都唔使做,歎世界囉", "zh": "你退咗休乜都唔使做,這世界不好"}} -{"translation": {"yue": "她覺得好失望同沮喪", "zh": "她覺得好失望好沮喪"}} -{"translation": {"yue": "喺中間有你同我", "zh": "我中間有你同我"}} -{"translation": {"yue": "見親你都冇好帶挈,今次又想點呀?", "zh": "見了你都不好帶了,今次又想怎麼辦呀?"}} -{"translation": {"yue": "我有啲朋友成日話 “ 你諗太多了 , 點解要做埋曬啲無謂嘢", "zh": "我有一個朋友成日話說:你想太多了,點解要做的事就是無謂的"}} -{"translation": {"yue": "毫無疑問 , 呢個係 優秀領導之下嘅豐碩成果 亦都係堅強嘅阿拉伯女性嘅奮鬥成果 佢哋從未放棄 , 為打破藩籬而孜孜不倦", "zh": "毫無疑問,每個在優秀領導之下的豐碩成果亦都是堅強的阿拉伯女性的奮鬥成果佢哋從未放棄,為打破藩籬而孜孜不倦,"}} -{"translation": {"yue": "你見過冧友未呀?", "zh": "你見過朋友未呀?"}} -{"translation": {"yue": "橫掂都係一樣,嗰啲嘢都冇用咯,你都唔要嘞,掉咗佢啦!", "zh": "你我都唔一様,嗰啲嘢都冇用咯,你都唔要嘞,掉咗佢啦!"}} -{"translation": {"yue": "你愁眉苦臉,發生乜嘢事啊?", "zh": "你愁眉苦臉,發生乜嘢事啊?"}} -{"translation": {"yue": "嗯,有哩啲噉嘅嘢買囖。我哋-我哋冇買到。", "zh": "嗯,有哩啲啲嘅嘢都是我哋-我哋冇買到。"}} -{"translation": {"yue": "黃粟", "zh": "黃粟"}} -{"translation": {"yue": "小學雞", "zh": "小學雞"}} -{"translation": {"yue": "你成世人都咁懶", "zh": "你成世人都不知道"}} -{"translation": {"yue": "吹", "zh": "吹"}} -{"translation": {"yue": "為咗過到奢侈嘅生活,佢寧願黐金糠。", "zh": "為咗過到奢侈的生活,佢寧願喫金糠。"}} -{"translation": {"yue": "曬字頭", "zh": "曬字頭"}} -{"translation": {"yue": "我嚇親你呀?", "zh": "我在想你呀?"}} -{"translation": {"yue": "我另外嗰兩份都A咗啊。", "zh": "我另外有兩份都A了啊。"}} -{"translation": {"yue": "佢講咗好多嘢,乜乜物物,我都聽煩咯", "zh": "佢講了好多嘢,乜乜物物,我都聽煩咯"}} -{"translation": {"yue": "果度附近冇空位 但係佢點知呢 ?", "zh": "果度附近冇空位但係佢可知呢?"}} -{"translation": {"yue": "萬萬不可", "zh": "萬萬不可"}} -{"translation": {"yue": "狸狗貓蛇烹作饌,鴨雞雁雀製成筵", "zh": "狸狗貓蛇烹作菜餚,鴨雞雁雀製成筵"}} -{"translation": {"yue": "我兩晚冇瞓一口氣睇晒呢套小説。", "zh": "我兩晚冇睡一口氣睇曬呢套小説。"}} -{"translation": {"yue": "講者 ︰ 可唔可以同我哋 講下你宜家喺邊 ?", "zh": "作者︰可唔可以同我哋講下你宜家喺何處?"}} -{"translation": {"yue": "明明噚日話請我食tea,而家又反口,乜你咁賴貓㗎。", "zh": "明明你日話請我食麵,而我又反口,乜你咁賴貓㗎。"}} -{"translation": {"yue": "你究竟攪乜鬼啊?", "zh": "你究竟是什麼鬼啊?"}} -{"translation": {"yue": "行啦,弱智露體狂", "zh": "行啦,弱智露體狂"}} -{"translation": {"yue": "我要諗辦法賺多啲錢。", "zh": "我要想辦法賺多一些錢。"}} -{"translation": {"yue": "你比較下呢兩部相機,睇下邊部易用啲。", "zh": "你比較下這兩部相機,看下邊部易用不易。"}} -{"translation": {"yue": "佢行為咁古怪,係唔係鬼上身啊?", "zh": "佢行為咁古怪,是唔係鬼上身啊?"}} -{"translation": {"yue": "總有", "zh": "總有"}} -{"translation": {"yue": "有好多傳媒採訪佢個婚禮。", "zh": "有好多傳媒採訪這個婚禮。"}} -{"translation": {"yue": "你冷靜啲呀", "zh": "你冷靜的呀"}} -{"translation": {"yue": "你當佢臭豆腐咁食,觀感就會啱啱好", "zh": "你當咗臭豆腐咁食,觀感就會更啱好"}} -{"translation": {"yue": "請問我想去赤鱲角駿坪路亞洲空運中心要搭邊架巴士", "zh": "請問我想去香港九角駿坪路亞洲空運中心要搭多少架巴士"}} -{"translation": {"yue": "我今日有醫生紙,所以唔使翻工", "zh": "我今日有醫生在,所以不使翻工"}} -{"translation": {"yue": "及早", "zh": "及早"}} -{"translation": {"yue": "軍隊抓住佢地 無將佢地送去警局 , 反而將佢地送左去一個同佢地有仇嘅貧民窟 於是佢地俾人斬到一碌碌 。", "zh": "軍隊抓住佢地不但將佢地送去警局,反而將嘅地送左去一個同佢地有仇嘅貧民窟於是佢地俾人斬到一碌碌。"}} -{"translation": {"yue": "還", "zh": "還"}} -{"translation": {"yue": "係咁先,唔係咩呀", "zh": "係咁先,唔係咩呀"}} -{"translation": {"yue": "我依家喺旺角西洋菜南街,附近有停車場泊車嗎", "zh": "我依家在旺角西洋菜南街,附近有停車場泊車位。"}} -{"translation": {"yue": "請問我想去赤鱲角航膳西路空郵中心要搭邊架巴士", "zh": "請問我想去北京西角航膳西路空郵中心要搭多少架巴士"}} -{"translation": {"yue": "一話要出錢佢實唔肯去。", "zh": "一話要出錢佢就唔肯去。"}} -{"translation": {"yue": "呢啲單加加埋埋都成五千蚊。", "zh": "呢就算是加加埋埋都成五千蚊。"}} -{"translation": {"yue": "提高咗羥色胺嘅水平 , 多巴胺會被抑制", "zh": "提高了羥色胺的水平,多巴胺會被抑制"}} -{"translation": {"yue": "知悉後感到天旋地轉", "zh": "知悉後感到天旋地轉"}} -{"translation": {"yue": "墊屍底", "zh": "墊墊屍底"}} -{"translation": {"yue": "烏眉瞌睡", "zh": "瞌烏眉瞌睡"}} -{"translation": {"yue": "帶子炒蘆筍", "zh": "帶子炒蘆筍"}} -{"translation": {"yue": "支持者係要遊説爭取㗎,票唔係屌返嚟㗎。", "zh": "支持者係要遊説爭取㗎,票唔係要返嚟㗎。"}} -{"translation": {"yue": "總值", "zh": "總值"}} -{"translation": {"yue": "宜家 , 喺南布朗克斯 有全國最大嘅工人擁有公司", "zh": "宜家,在南布朗克斯有全國最大的工人擁有公司"}} -{"translation": {"yue": "最低工資", "zh": "最低工資"}} -{"translation": {"yue": "誒,德國慕尼黑,幾好喇", "zh": "德國,德國慕尼黑,幾好喇"}} -{"translation": {"yue": "你想講乜嘢啊?", "zh": "你想喫乜嘢啊?"}} -{"translation": {"yue": "很晏", "zh": "很晏"}} -{"translation": {"yue": "同埋而家我覺得你入中六都唔係咁難啫,唔使攞九A啫。", "zh": "同埋而家我覺得你入中六都唔係咁難啫,唔使攞九A啫。"}} -{"translation": {"yue": "跑完步,成身都㷫晒。", "zh": "跑完步,全身都在曬。"}} -{"translation": {"yue": "呢個喺最難嘅一關 , 叫 「 極端 」", "zh": "這個關中最難的一關,叫「極端」"}} -{"translation": {"yue": "噉讀書入腦得多", "zh": "比讀書入腦得多"}} -{"translation": {"yue": "套餐又唔抵嗌又唔係咁啱食,不如散嗌仲好啦。", "zh": "套餐又唔抵又又唔係咁啱食,不如不喫就好啦。"}} -{"translation": {"yue": "綁", "zh": "綁綁"}} -{"translation": {"yue": "醫肚痛,佢話呢隻藥幾靈墘喎。", "zh": "醫肚痛,佢話呢隻藥幾靈就好。"}} -{"translation": {"yue": "架子大", "zh": "架子大"}} -{"translation": {"yue": "粒鈕甩咗出嚟。", "zh": "粒也甩咗出嚟。"}} -{"translation": {"yue": "佢鼓起泡腮噉講", "zh": "佢鼓起泡腮怎麼講"}} -{"translation": {"yue": "蒙受屈辱", "zh": "蒙受屈辱"}} -{"translation": {"yue": "佢基本上為彪馬計算自然成本", "zh": "以下基本上為彪馬計算自然成本"}} -{"translation": {"yue": "根據Apple官網,自2019年開始,China Unicom Hong Kong(中國聯通(香港))成為蘋果公司喺香港認可嘅七家LTE網絡的運營商之一。", "zh": "根據Apple官網,自2019年開始,ChinaUnICHongKong(中國聯通(香港))成為蘋果公司在香港認可的七家LTE網絡的運營商之一。"}} -{"translation": {"yue": "界", "zh": "界"}} -{"translation": {"yue": "下午你直頭去車站,唔使嚟搵我", "zh": "下午你直頭去車站,唔使你找我"}} -{"translation": {"yue": "噉結果發現咗個-結果發現咗個()終極仇人原來係-係唔知乜鬼乜嘢啊,係唔係啊?黑衣人噉呀?喂,黑衣人邊個來𡃉唧?", "zh": "結果結果發現咗個-結果發現咗個()終極仇人原來係-係唔知乜鬼乜嘢啊,係唔係啊啊黑衣人邊個來唧?"}} -{"translation": {"yue": "條數", "zh": "條數"}} -{"translation": {"yue": "我想儲齊成套。", "zh": "我想我能成套。"}} -{"translation": {"yue": "民生書院創校咁多年,歷史好悠久,係社會各個領域名人輩出。", "zh": "民生書院創校十多年,歷史悠久,在社會各個領域名人輩出。"}} -{"translation": {"yue": "落雨絲濕,邊處都唔想去", "zh": "落雨絲濕,邊處都不想去"}} -{"translation": {"yue": "人哋硬係要檢查", "zh": "人哋硬不要檢查"}} -{"translation": {"yue": "佢成日做錯嘢,令人十分之勞氣。", "zh": "佢成日做錯事情,令人十分之勞氣。"}} -{"translation": {"yue": "囉囉攣", "zh": "囉囉囉"}} -{"translation": {"yue": "要讓其他器官健健康康", "zh": "要讓其他器官健健康康"}} -{"translation": {"yue": "畀嗰班人纏住,你估咁容易甩身呀!", "zh": "要是那班人不住,你就咁容易甩身呀!"}} -{"translation": {"yue": "邊首", "zh": "邊首"}} -{"translation": {"yue": "噉programme嗰啲啊。", "zh": "那就嗰啲啊。"}} -{"translation": {"yue": "最好畀原裝我哋添啦。", "zh": "最好是原裝我哋添啦。"}} -{"translation": {"yue": "宜家老師需要切切實實嘅資訊 去知道佢哋學生嘅情況", "zh": "宜家老師需要切切實實的資訊去知道他的學生的情況"}} -{"translation": {"yue": "呢個英文字我唔識解", "zh": "這個英文字我唔識解"}} -{"translation": {"yue": "我們點樣研究森林嘅複雜系統 ?", "zh": "我們怎樣研究森林的複雜系統?"}} -{"translation": {"yue": "未?", "zh": "未?"}} -{"translation": {"yue": "新一年有新氣象。", "zh": "新一年有新氣象。"}} -{"translation": {"yue": "2019年11月6號,邱鋒澤、陳零九同黃偉晉喺《娛樂百分百》直播時段嘅時候宣佈將會同小賴賴晏駒組一個四人限定男團。13號,佢哋四個分別喺擱置嘅IG直播宣佈團名將會係「W0LF四堅情」。 11月19號,四堅情推出第一首單曲《兵變》,係以黃偉晉喺《娛樂百分百》狼人殺單元嘅金句「到底是誰兵變我」為主題。《兵變》MV喺17日內達到100萬次收睇。", "zh": "2019年11月6號,邱鋒澤、陳零九同黃偉晉喺《娛樂百分百》直播時段嘅時候宣佈將會同小賴賴晏駒組一個四人限定男團於13號,佢哋四個分別喺擱置嘅IG直播宣佈團名將會係「W0LF四堅情」。"}} -{"translation": {"yue": "營商環境", "zh": "營商環境"}} -{"translation": {"yue": "中", "zh": "中"}} -{"translation": {"yue": "透過例子,老師解釋呢個詞語嘅用法。", "zh": "透過例子,老師解釋這個詞語的用法。"}} -{"translation": {"yue": "個個都笠個冧把落去", "zh": "個個都有個大把落去"}} -{"translation": {"yue": "佢有權有勢,唔好同佢嘈啦!", "zh": "佢有才有勢,唔好同佢分手啦!"}} -{"translation": {"yue": "咁辛苦,唔係睇錢份上邊個做吖?", "zh": "咁辛苦,唔係睇到份上就不做吖?"}} -{"translation": {"yue": "成個打仔噉款", "zh": "成個打仔一款"}} -{"translation": {"yue": "包攬訴訟", "zh": "包攬訴訟"}} -{"translation": {"yue": "就算係晚宴嘅時候 , 佢哋嘅酒杯都特別同宴會上其他人嘅酒杯唔同", "zh": "就算在晚宴的時候,佢哋嘅酒杯都特別同宴會上其他人的酒杯唔同"}} -{"translation": {"yue": "兼易睇易明嘅呢 ? 」 之後 , 我就決定閉關 度好個內容 , 執靚個排版 用好淺顯嘅文字寫掂佢", "zh": "兼易睇易明嘅呢」之後,我就決定閉關度好個內容,把整個排版用好淺顯嘅文字寫出來佢"}} -{"translation": {"yue": "最初喺度埋怨嘅嗰班同伴睇到", "zh": "最初一度埋怨嘅嗰班同伴睇到"}} -{"translation": {"yue": "有英語需求自然就有英語供給", "zh": "這英語需求自然就有英語供給"}} -{"translation": {"yue": "不幸嘅係 , 我哋亦都喺遺跡發現 大規模搶劫嘅痕跡 就好似你哋依家睇到咁樣", "zh": "不幸嘅是,我哋亦都在遺跡發現大規模搶劫嘅痕跡就好似你哋依家睇到咁樣"}} -{"translation": {"yue": "呢個就係我哋宜家要做嘅嘢", "zh": "這個就是我哋宜家要做嘅嘢"}} -{"translation": {"yue": "媽咪突然咁做搞到我都唔知佢做乜嘢", "zh": "媽咪突然這麼做搞到我都唔知佢做乜嘢"}} -{"translation": {"yue": "呢道幅進化樹圖係說明 21 種蜘蛛基因關係 我填咗圓網蜘蛛黃色", "zh": "這道蜘蛛進化樹圖係說明21種蜘蛛基因關係我填的圓網蜘蛛黃色"}} -{"translation": {"yue": "利益申報", "zh": "利益申報"}} -{"translation": {"yue": "魚生", "zh": "魚生"}} -{"translation": {"yue": "崩口人忌崩口碗", "zh": "崩口人忌崩口碗"}} -{"translation": {"yue": "請行入車廂", "zh": "請行入車廂"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 「 希望 」 係一樣個人嘅嘢 「 希望 」 係其他人無法畀你嘅", "zh": "(笑聲)「希望」係一樣個人無法得到「希希」係其他人無以得到你嘅"}} -{"translation": {"yue": "佢唔知我同佢條菜攪咗嘢。", "zh": "佢唔知我同佢的菜有咗嘢。"}} -{"translation": {"yue": "我一直都遇到一啲好好人嘅男上司 但係冇一個人知道我嘅需要同壓力 特別係有咗兩個細路之後雪上加霜", "zh": "我一直都遇到一啲好好人嘅男上司但係有一個人知道我嘅需要同壓力特別係有咗兩個細路之後雪上加霜"}} -{"translation": {"yue": "撈起", "zh": "撈起"}} -{"translation": {"yue": "佢哋令套衫嘅角色 跟住自己嘅諗法去做", "zh": "佢哋要求套衫嘅角色跟住自己的想法去做"}} -{"translation": {"yue": "呢個記號係咩意思啊?", "zh": "呢個記號是什麼意思啊?"}} -{"translation": {"yue": "い", "zh": "い"}} -{"translation": {"yue": "唱衰", "zh": "唱衰"}} -{"translation": {"yue": "真係要慢慢揀花多眼亂千祈唔好催我", "zh": "真係要慢慢揀花多眼亂千祈唔好催我"}} -{"translation": {"yue": "床仔", "zh": "牀仔"}} -{"translation": {"yue": "個女仔成個男人婆咁,好難有男人鍾意。", "zh": "個女仔成個男人婆了,好難有男人鍾意。"}} -{"translation": {"yue": "然後叫我在那紙上畫呀畫", "zh": "然後叫我在那紙上畫呀畫"}} -{"translation": {"yue": "我冇任何自己嘅和絃 或者節奏 或者感知節拍嘅拍打", "zh": "我沒有任何自己的和絃或者節奏或者感知節拍的拍打"}} -{"translation": {"yue": "唔好理佢,而家俾人睇死噃。", "zh": "唔好理佢,而家俾人睇死他。"}} -{"translation": {"yue": "自介", "zh": "自介"}} -{"translation": {"yue": "即使當時有 100 家團隊 , 果D汽車都未完成過 。", "zh": "即使當時有100家團隊,但三菱汽車都未完成任務。"}} -{"translation": {"yue": "其實我覺得唐裝衫幾好睇。", "zh": "其實我覺得唐裝衫很好穿。"}} -{"translation": {"yue": "葉生繼承父業,一樣經營有道,果然虎父無犬子!", "zh": "葉生繼承父業,一樣經營有道,果然虎父無犬子!"}} -{"translation": {"yue": "用户手冊", "zh": "用戶手冊"}} -{"translation": {"yue": "打因住波", "zh": "打因住波"}} -{"translation": {"yue": "打冷震", "zh": "打冷震"}} -{"translation": {"yue": "長短不一", "zh": "長短不一"}} -{"translation": {"yue": "我老喇,開始越嚟越冇記性。", "zh": "我老喇,開始越嚟越有記性。"}} -{"translation": {"yue": "安排靈活", "zh": "安排靈活"}} -{"translation": {"yue": "唔係啩,咁大劑?", "zh": "唔係咁,咁大劑?"}} -{"translation": {"yue": "套戲入面個女主角演得好入肉。", "zh": "套戲入面的女主角演得好入肉。"}} -{"translation": {"yue": "有陣時信息好多", "zh": "有的時信息好多"}} -{"translation": {"yue": "鐵路網絡", "zh": "鐵路網絡"}} -{"translation": {"yue": "個高達模型嘅比例係一比一百四十四。", "zh": "最高達模型的比例是一比一百四十四。"}} -{"translation": {"yue": "趜", "zh": "西"}} -{"translation": {"yue": "醫神係Eason嘅諧音稱呼。", "zh": "醫神係醫神的諧音稱呼。"}} -{"translation": {"yue": "馬騮", "zh": "馬拉"}} -{"translation": {"yue": "一間舖", "zh": "一間舖"}} -{"translation": {"yue": "佢嗰單緋聞係由佢前妻過料畀傳媒㗎。", "zh": "佢嗰單緋聞係由佢前妻過料的傳媒造成。"}} -{"translation": {"yue": "我無人都要無!", "zh": "我無人都要無!"}} -{"translation": {"yue": "嗰間屋昔日係一個火車站。", "zh": "這間屋昔日是一個火車站。"}} -{"translation": {"yue": "「耶穌」係佢肉身時嘅名,而「基督」就係佢嘅尊稱。", "zh": "「耶穌」係佢肉身時的名,而「基督」就係佢的尊稱。"}} -{"translation": {"yue": "愛上一個有婦之夫,係我嘅不幸。", "zh": "愛上一個有婦之夫,是我的不幸。"}} -{"translation": {"yue": "老戲骨", "zh": "老戲骨"}} -{"translation": {"yue": "交匯處同商場運作嘅頭4日,市建局初步統計已經有2,000班巴士同1.1萬班小巴運作,合共有超過90萬人次嘅乘客使用。而管理公司亦視乎人流趨勢而增派職員喺交匯處一帶視察人流同埋運作。", "zh": "交匯處同商場運作的頭4日,市建局初步統計已經有2,000班巴士同1.1萬班小巴運作,合共有超過90萬人次的乘客使用巴士而管理公司亦視乎人流趨勢而增派職員前往交匯處��帶視察人流同的運作。"}} -{"translation": {"yue": "鐵皮屋", "zh": "鐵皮屋"}} -{"translation": {"yue": "世界各國", "zh": "世界各國"}} -{"translation": {"yue": "黃毛", "zh": "黃毛"}} -{"translation": {"yue": "我睇唔倒呀。", "zh": "我睇唔倒呀。"}} -{"translation": {"yue": "我隻手都起咗啲水𦢊。", "zh": "我的手都起了啲水。"}} -{"translation": {"yue": "其實李老師志不在此,佢嘅夢想係做校長。", "zh": "其實李老師志不在此,他的夢想是做校長。"}} -{"translation": {"yue": "今次仲唔俾我篤爆你啲衰野?", "zh": "今次仲唔俾我再爆你啲衰野?"}} -{"translation": {"yue": "我同你一樣,都覺得男仔着人字拖真係好肉酸嘅,但係因為女仔腳趾靚啲,所以我哋着人字拖就冇問題㗎。", "zh": "我同你一樣,都覺得男仔着人字拖真係好肉酸嘅,但就是因為女仔腳趾靚不好,所以我男人着人人拖就不是問題了。"}} -{"translation": {"yue": "選舉結果公布咗之後,佢啲親友紛紛電賀佢高票當選。", "zh": "選舉結果公佈出來之後,佢的親友紛紛電賀佢高票當選。"}} -{"translation": {"yue": "等陣 , 仲有更多 。", "zh": "等一下,會有更多。"}} -{"translation": {"yue": "呢份工雖然壓力大,但多嘢學、人工亦唔錯,都制得過㗎。", "zh": "這份工雖然壓力大,但多嘢學、人工亦唔錯,都製得過人。"}} -{"translation": {"yue": "難過時有人伴著", "zh": "難過時有人伴著"}} -{"translation": {"yue": "佢哋能夠享受自己嘅工作成果 因為佢哋炒咗個老細", "zh": "佢哋能夠享受自己的工作成果因為佢哋有咗個老細胞"}} -{"translation": {"yue": "捐去", "zh": "捐去"}} -{"translation": {"yue": "秒", "zh": "秒"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 先講一啲壞消息", "zh": "(笑聲)先講一啲壞消息"}} -{"translation": {"yue": "你逼我都冇用,我真係做唔到㗎。", "zh": "你說我都冇用,我真可以做唔到的。"}} -{"translation": {"yue": "永耀集團控股", "zh": "永耀集團控股"}} -{"translation": {"yue": "你高五呎十一吋。", "zh": "你高五呎十一吋。"}} -{"translation": {"yue": "鬥架勢", "zh": "鬥架勢"}} -{"translation": {"yue": "佢都想有番頭家㗎。", "zh": "我都想有番頭家了。"}} -{"translation": {"yue": "未見過大蛇屙屎", "zh": "未見過大蛇屎屎"}} -{"translation": {"yue": "老師寫緊嘢,唔好去滾攪佢。", "zh": "老師寫的嘢,唔好去翻攪佢。"}} -{"translation": {"yue": "基本法", "zh": "基本法"}} -{"translation": {"yue": "你都要記得,價錢最平唔一定最化算。", "zh": "你都要記得,價錢最平不一定最合算。"}} -{"translation": {"yue": "我哋喺醫療保健上包尾 , 而呢樣嘢對幸福感喺好重要嘅", "zh": "我哋喺醫療保健上包尾,而這樣做對幸福感是好重要嘅"}} -{"translation": {"yue": "啲年糕好削", "zh": "新年糕好削"}} -{"translation": {"yue": "冚住件事", "zh": "住住件事"}} -{"translation": {"yue": "Auguste 有幻覺 甚至記唔起最簡單嘅生活細節", "zh": "他也有幻覺甚至記不起最簡單的生活細節"}} -{"translation": {"yue": "我相信我班學生識得自己處理呢件事。", "zh": "我相信我班學生都可以自己處理這件事。"}} -{"translation": {"yue": "對隊友是非常不尊重", "zh": "對隊友是非常不尊重的"}} -{"translation": {"yue": "之前停電嗰陣,啲凍肉同海鮮全部喺個雪櫃度壞晒,所以搞到而家好腥。", "zh": "之前停電一陣,因為凍肉同海鮮全部在個雪櫃度壞了,所以搞到而家好腥。"}} -{"translation": {"yue": "發表演説", "zh": "發表演説"}} -{"translation": {"yue": "畀夠三百對你,齊頭數嘞", "zh": "不夠三百對你,齊頭數一下"}} -{"translation": {"yue": "亞媽好擔心你吖", "zh": "亞媽好擔心你吖"}} -{"translation": {"yue": "回籠覺", "zh": "回籠覺"}} -{"translation": {"yue": "波板", "zh": "波板"}} -{"translation": {"yue": "佢成日講嘢都冇句真,我真係好矛盾", "zh": "佢成日講的都是句真,我真係好矛盾"}} -{"translation": {"yue": "棄養", "zh": "棄棄養"}} -{"translation": {"yue": "海報設計比賽", "zh": "海報設計比賽"}} -{"translation": {"yue": "呢個時候唔好忘記你當初留低既四十七蚊加四蚊,去搵萬里", "zh": "那個時候我好忘記你當初留我的四十七蚊加四蚊,去了萬裏"}} -{"translation": {"yue": "佢份工時時都要捱更抵夜。", "zh": "每份工時時都要捱更多夜。"}} -{"translation": {"yue": "啲文件唔好四圍飛喎。", "zh": "啲文件唔好四圍飛喎。"}} -{"translation": {"yue": "負責嘅同事已經離咗職。", "zh": "負責的同事已經離職。"}} -{"translation": {"yue": "打倒椗", "zh": "打倒他"}} -{"translation": {"yue": "迫力", "zh": "迫力"}} -{"translation": {"yue": "基座平台", "zh": "基座平臺"}} -{"translation": {"yue": "強迫症患者好多都有潔癖。", "zh": "強迫症患者好多都有潔癖。"}} -{"translation": {"yue": "特首一上台有班後生仔喺度叫囂,之後就畀實Q抬走咗。", "zh": "特首一上臺有班後生仔一度叫囂,之後就把他給抬走了。"}} -{"translation": {"yue": "勞動力", "zh": "勞動力"}} -{"translation": {"yue": "又裙又褲", "zh": "又裙又褲"}} -{"translation": {"yue": "玩嘅反義詞 喺壓抑 , 壓抑 。", "zh": "玩嘅反義詞是壓抑,壓抑。"}} -{"translation": {"yue": "打鑼噉聲", "zh": "打鑼鑼聲"}} -{"translation": {"yue": "你鬧佢,佢當你唱歌。", "zh": "你鬧佢,佢當你唱歌。"}} -{"translation": {"yue": "噉你住得幾多日啊諗住?住一個月呀?咪好溶。", "zh": "那你住得多久多日啊你住多久住一個月呀我就好了。"}} -{"translation": {"yue": "晏晝飯", "zh": "晏晝飯"}} -{"translation": {"yue": "屍首長眠於船內", "zh": "屍首長眠於船內"}} -{"translation": {"yue": "啱晒我心水", "zh": "你曬我心水"}} -{"translation": {"yue": "但係佢做嗰啲戲好似唔係而家current嗰啲來𡃉喎。係唔係啊?", "zh": "但係佢做嗰啲戲好似唔係而家啲嗰啲來喎唔係唔係啊?"}} -{"translation": {"yue": "噉但係佢好有錢啊。係唔係先?", "zh": "唔但係佢好有錢啊唔係係先?"}} -{"translation": {"yue": "做咗一日,我哋去食啲乜嘢呢", "zh": "做咗一日,我就去食咗乜嘢呢"}} -{"translation": {"yue": "老友唔記得去新蒲崗爵祿街參加緩步跑練習", "zh": "老友不記得去新蒲崗爵祿街參加緩步跑練習"}} -{"translation": {"yue": "噉咪破晒財。", "zh": "咪咪破曬財。"}} -{"translation": {"yue": "我極力推介呢間酒店俾你。", "zh": "我極力推介這間酒店給你。"}} -{"translation": {"yue": "膠眼鏡", "zh": "膠眼鏡"}} -{"translation": {"yue": "烚番薯", "zh": "小番薯"}} -{"translation": {"yue": "啲豬皮又煮得太淋,冇咬口,失敗", "zh": "但豬皮又煮得太多,不好咬口,失敗"}} -{"translation": {"yue": "佢哋用玻璃做 你可以企喺上面俯瞰你腳下 成個城市慢慢運作", "zh": "我們可以用玻璃做你可以站在上面俯瞰你腳下成個城市慢慢運作"}} -{"translation": {"yue": "我最鬼鍾意食叉燒㗎嘞。", "zh": "我最鬼鍾意食叉燒嘞嘞。"}} -{"translation": {"yue": "我心諗 ︰ 「 但係 , 我正想掂書 。", "zh": "我心想︰「但現在,我正想掂書。"}} -{"translation": {"yue": "吵架聲言猶在耳", "zh": "吵架聲言猶在耳"}} -{"translation": {"yue": "乸型", "zh": "大型"}} -{"translation": {"yue": "仲唔行?", "zh": "仲唔行?"}} -{"translation": {"yue": "孖釘班同學怕唔怕凍,我就唔知嘞。我淨係知佢哋嘅表演好精彩。", "zh": "孖釘班同學怕唔怕我,我就唔知嘞但我就係知佢哋嘅表演好精彩。"}} -{"translation": {"yue": "你唔係有五個人喺度垂簾聽政呀,下馬?", "zh": "你唔知道有五個人一度垂簾聽政呀,下馬?"}} -{"translation": {"yue": "我喺度想講蜘蛛有幾勁 同埋我哋可以 從呢種動物身上學幾多嘢", "zh": "我一度想講蜘蛛有幾勁同埋我也可以從那種動物身上學幾多東西"}} -{"translation": {"yue": "你隨地吐痰咁冇公德心㗎。", "zh": "你隨地吐痰是有公德心的。"}} -{"translation": {"yue": "我都唔知啊。", "zh": "我都不知啊。"}} -{"translation": {"yue": "如果我哋返轉個腦 令佢底部向上 … 我鍾意脊髓呢部分 呢點就係下丘腦 下丘腦裡面有一大塊好得意嘅結構 唔單只有生理時鐘", "zh": "如果我再返轉個腦令其底部向上那我得意脊髓呢部分呢點就在下丘腦下丘腦裡面有一大塊好得意嘅結構唔單只有生理時鐘"}} -{"translation": {"yue": "如果出現兩星期以上的乾咳", "zh": "如果出現兩星期以上的乾咳"}} -{"translation": {"yue": "邊個會知道大角咀海寶路邊間雲吞麵最好食", "zh": "你可能會知道大角咀海寶路邊的雲吞麵最好喫"}} -{"translation": {"yue": "佢係班裏面嘅廚神,我哋對佢嘅手勢都讚不絕口。", "zh": "佢係班裏面嘅廚神,我哋對佢嘅手勢都讚不絕口。"}} -{"translation": {"yue": "熟悉政府嘅運作", "zh": "熟悉政府的運作"}} -{"translation": {"yue": "今晚球賽幾點鐘開波?", "zh": "今晚球賽幾點鐘開波?"}} -{"translation": {"yue": "阿大喺度講緊嘢,邊個夠膽插嘴", "zh": "阿大喺度講緊了,邊個夠的插嘴"}} -{"translation": {"yue": "你咪睇佢講得咁口響,做唔做得到都好難講。", "zh": "你要睇佢講得咁口響,做唔做得到都好難講。"}} -{"translation": {"yue": "因為為人太低調", "zh": "因為為人太低調"}} -{"translation": {"yue": "佢個人好鬼衰㗎,專捉人字蝨,次次都窒住晒。", "zh": "佢個人好鬼衰人,專捉人字蝨,次次都被住曬。"}} -{"translation": {"yue": "sales姐姐話佢哋啲有機菜係由荃灣一個有機菜田供應嘅,都好新鮮,都幾好食嘅。", "zh": "如姐姐所言佢哋的��機菜係由荃灣一個有機菜田供應嘅,都好新鮮,都是好食嘅。"}} -{"translation": {"yue": "請問有無人識得去紅磡悅目", "zh": "請問有無人可以去紅磡悅目"}} -{"translation": {"yue": "呢個係我細佬", "zh": "呢個係我細佬"}} -{"translation": {"yue": "至上", "zh": "至上"}} -{"translation": {"yue": "人人都知,你仲懵閉閉", "zh": "人人都知,你是懵閉閉"}} -{"translation": {"yue": "佢成個大花筒,一晚使咗幾萬蚊。", "zh": "最後成個大花筒,一晚使用了幾萬隻。"}} -{"translation": {"yue": "東坡居士係蘇軾嘅號。", "zh": "東坡居士是蘇軾的筆名。"}} -{"translation": {"yue": "線報", "zh": "線報"}} -{"translation": {"yue": "豆仁", "zh": "豆仁"}} -{"translation": {"yue": "距令我想起我地系大自然噶一部分 , 我地要保护好距", "zh": "這令我想起我地是大自然的一部分,我地要保護好自己"}} -{"translation": {"yue": "聖德肋撒堂", "zh": "聖德肋撒堂"}} -{"translation": {"yue": "大纜都扯唔埋", "zh": "大人們都扯唔埋"}} -{"translation": {"yue": "幾時幾日", "zh": "幾時幾日"}} -{"translation": {"yue": "反應緊", "zh": "反應緊"}} -{"translation": {"yue": "但系如果係美國嘅三億人", "zh": "但系如果在美國有三億人"}} -{"translation": {"yue": "佢哋中間都有好多疑難", "zh": "佢哋中間都有好多疑難"}} -{"translation": {"yue": "如果未去過葵涌嘅傅屋路就真係要搵個時間去行吓", "zh": "如果未去過葵涌的傅屋路就真需要一個時間去行了"}} -{"translation": {"yue": "年中", "zh": "年中"}} -{"translation": {"yue": "你有手有腳,搵嘢做啦!", "zh": "你有手有腳,就可以做啦!"}} -{"translation": {"yue": "食葯", "zh": "食慾"}} -{"translation": {"yue": "想像一下你自己生命嘅嗰本書 佢嘅封面 、 開頭 、 收尾 、 出生同死亡", "zh": "想像一下你自己生命的這本書的每一頁封面、開頭、收尾、出生和死亡"}} -{"translation": {"yue": "係嘞。HongKongU嗰啲呢,我而家冇圖書證吖嗎。", "zh": "係嘞是HongKongU嗰啲呢,我而家冇圖書證吖嗎。"}} -{"translation": {"yue": "我頭先將個枳躉喺度,唔見咗嘅?", "zh": "我頭先將個人的喺度,唔見咗嘅?"}} -{"translation": {"yue": "夏日大減價", "zh": "夏日大減價"}} -{"translation": {"yue": "你成日嚟,今晚你負責叫嘢食嘞。", "zh": "你成日了,今晚你負責叫嘢食嘞。"}} -{"translation": {"yue": "玩家可以控制遊戲入面嘅角色。", "zh": "玩家可以控制遊戲入面的角色。"}} -{"translation": {"yue": "消熱", "zh": "消熱"}} -{"translation": {"yue": "寫紙", "zh": "寫紙"}} -{"translation": {"yue": "史迪芬 . 平克話俾我哋聽 宜家係 人類史上最和平嘅時代", "zh": "史迪芬.平克話中我提到的宜家是人類史上最和平的時代"}} -{"translation": {"yue": "一棟", "zh": "一棟"}} -{"translation": {"yue": "畀佢嚇窒咗", "zh": "畀佢嚇窒咗"}} -{"translation": {"yue": "快啲匿埋啦", "zh": "快啲匿埋啦"}} -{"translation": {"yue": "媽祖閣", "zh": "媽祖閣"}} -{"translation": {"yue": "捱更抵夜", "zh": "捱更抵夜"}} -{"translation": {"yue": "希望今年風調雨順,冇乜天災。", "zh": "希望今年風調雨順,不會有天災。"}} -{"translation": {"yue": "今年係特別多囖,大佬,講真。", "zh": "今年是特別多的,大佬,講真。"}} -{"translation": {"yue": "如果嗰啲山狗收唔到錢,先人嘅墓地好可能會受到破壞。", "zh": "如果有的山狗收唔到錢,先人的墓地很可能會受到破壞。"}} -{"translation": {"yue": "一個信差咋喎。", "zh": "一個信差咋的。"}} -{"translation": {"yue": "佢竟然攞自殺嚟玩,今次真係過晒火位啊!", "zh": "佢竟然要自殺嚟玩,今次真不想過曬火位啊!"}} -{"translation": {"yue": "佢係老細嘅仔,當然近官得力,近廚得食。", "zh": "佢係老細嘅仔,當然近官得力,近廚得食。"}} -{"translation": {"yue": "根除貪污", "zh": "根除貪污"}} -{"translation": {"yue": "我爸爸住喺土瓜灣迎豐", "zh": "我爸爸住在土瓜灣迎豐"}} -{"translation": {"yue": "其實我都唔明,點解阿哥唔直接送千嬅隻碟畀佢朋友。", "zh": "其實我都唔明,不解阿哥唔直接送千嬅碟碟畀佢朋友。"}} -{"translation": {"yue": "將間樓按畀銀行", "zh": "將間樓按揭銀行"}} -{"translation": {"yue": "其實都有好多西人攪錯咗,以為香港已經係一個有一人一票民主獨立嘅國家。", "zh": "其實都有好多香港人做錯了,以為香港已經是一個有一人一票民主獨立的國家。"}} -{"translation": {"yue": "呢間公司無故裁員,有好多人去勞工處投訴。", "zh": "有間公司無故裁員,有好多人去勞工處投訴。"}} -{"translation": {"yue": "熒幕", "zh": "熒幕"}} -{"translation": {"yue": "佢哋要經歷第一個青春期已經好唔容易 , 依家仲要經歷自己第二個青春期 。 咁���更加之難 。 因為係呢個真實嘅網絡歷史入面 佢哋經歷都會被記錄 。", "zh": "佢哋要經歷第一個青春期已經好唔容易,依家仲要經歷自己第二個青年期的話就更加之難了因為每一個真實嘅網絡歷史入面佢哋經歷都會被記錄。"}} -{"translation": {"yue": "好多人都話我聽 其中一個食麵嘅重要經歷係啜啜聲", "zh": "好多人都希望我聽其中一個食麵人重要經歷的啜啜聲"}} -{"translation": {"yue": "係喇,如果就算唔讀-唔教大專嗰啲呢,都可以譬如做返Admin嗰啲囖。但係喺返教育哩一個,即係哩一個層面去做囖。", "zh": "係喇,如果就算唔讀-唔教大專嗰啲呢,都可以譬如做返Admin嗰啲嘢。"}} -{"translation": {"yue": "打機都係為咗玩嗰時開心啫,你打機打到請人幫你打,你話你係咪食屎屙飯吖?", "zh": "打機都是為咗玩嗰時開心的,你打機打到有人幫你打,你說你係咪食屎屎飯吖?"}} -{"translation": {"yue": "水煲用得耐就會起漬", "zh": "水煲用得太久就會起泡"}} -{"translation": {"yue": "就好像我問佢地可唔可以遞啲鹽過來", "zh": "就好像我問佢地可唔可以有啲鹽過來"}} -{"translation": {"yue": "嗱,肥佬黎,呢舖我就撐你嘞", "zh": "哈哈,肥佬黎,呢麼我就等你嘞"}} -{"translation": {"yue": "你同你上司關係好唔好?", "zh": "你同你上司的關係好唔好?"}} -{"translation": {"yue": "我喺石塘咀興隆西街盪失路", "zh": "我在石塘咀興隆西街走失路"}} -{"translation": {"yue": "叫佢食死佢啦", "zh": "叫佢食死佢啦"}} -{"translation": {"yue": "朱汝珍(1870年—1942年),原名倬冠,字玉堂,號聘三,又號隘園,廣東清遠人,係中國歷史上最後一次科舉榜眼,以書法名世。", "zh": "朱汝珍(1870年至1942年),原名倬冠,字玉堂,號聘三,又號隘園,廣東清遠人,是中國歷史上最後一次科舉榜眼,以書法名世。"}} -{"translation": {"yue": "咁耐仲冇聲氣嘅?", "zh": "咁耐仲冇聲氣嘅?"}} -{"translation": {"yue": "我頭先見到嗱喳嘢!", "zh": "我頭先見到了喳嘢!"}} -{"translation": {"yue": "唔係啩?信箱入面插住把刀?", "zh": "唔要在信箱入面插住把刀?"}} -{"translation": {"yue": "如果你買佢架露營車 , 趁佢趕著走 , 仲可以買得平啲添 。", "zh": "如果你買佢架露營車,趁佢趕著走,也可以買得平平安安的。"}} -{"translation": {"yue": "唔知頭唔知路", "zh": "唔知頭唔知路"}} -{"translation": {"yue": "頭先有人搵你", "zh": "頭先有人愛你"}} -{"translation": {"yue": "過身", "zh": "過身"}} -{"translation": {"yue": "呢把萬用刀切嘢、開罐頭、剪指甲樣樣都使得。", "zh": "可以把食用刀切成片、開罐頭、剪指甲樣樣都使得。"}} -{"translation": {"yue": "佢出力跳。", "zh": "佢出力跳。"}} -{"translation": {"yue": "唔係廿到舋?", "zh": "唔係廿到廿?"}} -{"translation": {"yue": "但呢啲都係需要認真研究嘅問題", "zh": "但這些問題都是需要認真研究的問題"}} -{"translation": {"yue": "揸", "zh": "揸揸"}} -{"translation": {"yue": "執行職務", "zh": "執行職務"}} -{"translation": {"yue": "你幾時走,要預早話低。", "zh": "你幾時走,要提早走低。"}} -{"translation": {"yue": "我們同史丹佛大學做咗一個研究 觀察啲人有幾因為人哋年齡 、 居住地 同地理環境相似而相信人哋", "zh": "我們同史丹佛大學做了一個研究觀察發現人有可能因為人的年齡、居住地同地理環境相似而相信人的。"}} -{"translation": {"yue": "本港經濟持續不景,失業人數大約有百分之七。", "zh": "本港經濟持續不景,失業人數大約有百分之七。"}} -{"translation": {"yue": "跟住你自己又要儲錢。", "zh": "跟住你自己又要花錢。"}} -{"translation": {"yue": "我細個嗰陣成日病", "zh": "我細個人陣成日病"}} -{"translation": {"yue": "檯底", "zh": "檯底"}} -{"translation": {"yue": "點解唔見左新蒲崗大有街對開嗰個巴士站", "zh": "點解可以見左新蒲崗大有街對開一個巴士站"}} -{"translation": {"yue": "新紮醫生", "zh": "新紮醫生"}} -{"translation": {"yue": "條女好拜金㗎,專揀有錢仔拍拖。", "zh": "男女好拜金主義,專與有錢仔拍拖。"}} -{"translation": {"yue": "有時我講完之後 會留喺度簽書 、 同學生影相", "zh": "有時我講完之後會留一段時間簽書、同學生影相"}} -{"translation": {"yue": "講數", "zh": "講數"}} -{"translation": {"yue": "天王", "zh": "天王"}} -{"translation": {"yue": "悦", "zh": "悅"}} -{"translation": {"yue": "爆坼", "zh": "爆爆"}} -{"translation": {"yue": "下面嗰行寫得清清楚楚,辭職要提早一個月通知。", "zh": "下面一行寫得清清楚楚,辭職要提早一個月通知。"}} -{"translation": {"yue": "族", "zh": "族"}} -{"translation": {"yue": "你應該可以喺匯豐銀行嘅提款機��錢去恆生銀行嘅戶口。", "zh": "你應該可以通過匯豐銀行的提款機入錢去恆生銀行開戶口。"}} -{"translation": {"yue": "佢將架車駛開啲。", "zh": "佢將架車駛開了。"}} -{"translation": {"yue": "呢單嘢搞到阿頭威信盡失,佢今次認真濕滯喇。", "zh": "這單嘢搞到阿頭威信盡失,佢今次認真濕滯了。"}} -{"translation": {"yue": "利物浦等咗三十年", "zh": "利物浦等了三十年"}} -{"translation": {"yue": "文章仲有啲沙石,有待改善。", "zh": "文章中有大量沙石,有待改善。"}} -{"translation": {"yue": "佢好懶。", "zh": "佢好懶。"}} -{"translation": {"yue": "同我鬥?佢仲未夠quali!", "zh": "同我在一起佢仲未夠qi!"}} -{"translation": {"yue": "大嫂要去馬鞍山沙安街嗰度買啲嘢", "zh": "大嫂要去馬鞍山沙安街百度買嘢嘢"}} -{"translation": {"yue": "很想看清他的面容", "zh": "很想看清他的面容"}} -{"translation": {"yue": "人事", "zh": "人事"}} -{"translation": {"yue": "噉都好吖,有得爆冷。", "zh": "大家都好吖,有得爆冷。"}} -{"translation": {"yue": "我哋有共同語言。", "zh": "我們有共同語言。"}} -{"translation": {"yue": "優惠適用於所有單點產品及指定套餐", "zh": "優惠適用於所有單點產品及指定套餐"}} -{"translation": {"yue": "噉我呢?", "zh": "而我呢?"}} -{"translation": {"yue": "佢兩個仔女讀緊書", "zh": "有兩個仔女讀緊書"}} -{"translation": {"yue": "我想教咗佢先呀。", "zh": "我想教咗佢先呀。"}} -{"translation": {"yue": "部電腦又無啦啦死機喇", "zh": "部電腦又無啦啦死機了"}} -{"translation": {"yue": "你要用把𢵧尺𢵧格。", "zh": "你要用把尺格。"}} -{"translation": {"yue": "咁講好似有啲誇張 但係聽我講 音樂係我哋 同我哋周圍一切嘅基本", "zh": "咁講好似有啲誇張但係聽我講音樂係我哋同我哋周圍一切嘅基本"}} -{"translation": {"yue": "退休之後去一個生活指數低啲地方生活好啲。", "zh": "退休之後去一個生活指數低的地方生活好一些。"}} -{"translation": {"yue": "你淨係叫業主來吖。", "zh": "你淨不叫業主來了。"}} -{"translation": {"yue": "舊年 , 我成立咗中國第一個 食品科技孵化器同風險資本平臺 幫助創業者以佢哋希望嘅方式 去塑造優質食品嘅未來 比如將可食用昆蟲 作為一種更可持續嘅蛋白質來源 或者用香精油延長食品保鮮", "zh": "同年,我成立了中國第一個食品科技孵化器同風險資本平臺幫助創業者以自己所希望的方式去塑造優質食品的未來比如將可食用昆蟲作為一種更可持續的蛋白質來源或者用香精油延長食品保鮮"}} -{"translation": {"yue": "現屆政府", "zh": "現屆政府"}} -{"translation": {"yue": "掛意", "zh": "掛意"}} -{"translation": {"yue": "噉你做咩嘢唔講清楚啫?", "zh": "所以你做咩嘢唔太清楚啫?"}} -{"translation": {"yue": "我嚟親都見到你喺度", "zh": "我每天親都見到你一度"}} -{"translation": {"yue": "略略", "zh": "略略略"}} -{"translation": {"yue": "婦女失去咗佢地以往採集者嘅任務 但隨着工業革命同後工業革命 佢地返回就業市場", "zh": "婦女失去了佢地以往採集者的任務但隨着工業革命同後工業化命成功地返回就業市場"}} -{"translation": {"yue": "打保零球呢個人最好。", "zh": "打保零球呢個人最好。"}} -{"translation": {"yue": "生部人", "zh": "生部人"}} -{"translation": {"yue": "僵化嘅思想", "zh": "僵化的思想"}} -{"translation": {"yue": "條粉腸 冇料扮四條,質多兩質就露晒底啦。", "zh": "條粉腸的料有四條,質多兩質就露曬底啦。"}} -{"translation": {"yue": "注重外表", "zh": "注重外表"}} -{"translation": {"yue": "好口", "zh": "好口"}} -{"translation": {"yue": "噉你就可以𠻺好快噉樣查到你需要嘅字嘞。", "zh": "這樣你就可以好快的去查到你需要的字嘞。"}} -{"translation": {"yue": "我手有粒蚊𧕴。", "zh": "我手有粒蚊。"}} -{"translation": {"yue": "我哋不如講吓買車吖。", "zh": "我還不如自己去買車吖。"}} -{"translation": {"yue": "我哋可唔可以用 , 例如藥物 啟動或者熄咗大腦細胞 ?", "zh": "我認爲可不可以用,例如藥物啟動或者熄咗大腦細胞?"}} -{"translation": {"yue": "難得有人肯企出嚟講句公道說話!", "zh": "難得有人肯在出嚟講句公道說話!"}} -{"translation": {"yue": "食蓮子羹", "zh": "食蓮子羹"}} -{"translation": {"yue": "點樣避免滾瀉湯?你有冇貼士啊?", "zh": "怎樣避免滾瀉的問題你有冇貼士啊?"}} -{"translation": {"yue": "幫我喺呢度打個纈。", "zh": "幫我在呢度打個招呼。"}} -{"translation": {"yue": "佢架單車新買㗎。", "zh": "一架單車新買的。"}} -{"translation": {"yue": "佢真係好燈㗎,同佢唱反調就一定有運行。", "zh": "佢真係好的人,同佢唱反調就一定有運行。"}} -{"translation": {"yue": "每個細路都應該受到鼓勵 、 讚賞 同埋有一個永遠唔會放棄佢 明白關係重要 同埋堅持佢哋要盡力做到最好嘅大人", "zh": "每個細路都應該受到鼓勵、讚賞同埋有一個永遠不會放棄佢明白關係重要同埋堅持佢哋要盡力做到最好嘅大人"}} -{"translation": {"yue": "噉對你同我都有好處。", "zh": "這對你和我都有好處。"}} -{"translation": {"yue": "狗仔隊", "zh": "狗仔隊"}} -{"translation": {"yue": "我飲太多咖啡", "zh": "我喝太多咖啡"}} -{"translation": {"yue": "我哋成日講交通 , 但係交通只係排第二", "zh": "我不成日講交通,但在交通只係排第二"}} -{"translation": {"yue": "復活節", "zh": "復活節"}} -{"translation": {"yue": "從屬關係", "zh": "從屬關係"}} -{"translation": {"yue": "呢啲嘢係堅定流㗎?", "zh": "呢啲嘢係不定流㗎?"}} -{"translation": {"yue": "致勝關鍵", "zh": "致勝關鍵"}} -{"translation": {"yue": "女主角做完動作後", "zh": "女主角做完動作後"}} -{"translation": {"yue": "我阿妹把聲好難頂。", "zh": "我阿妹把聲好難聽。"}} -{"translation": {"yue": "你想點呀?", "zh": "你想什麼呀?"}} -{"translation": {"yue": "你唔好教壞啲細路", "zh": "你唔好教壞啲細路"}} -{"translation": {"yue": "你叫佢做咩都實耍手兼擰頭㗎。", "zh": "你叫佢做咩都是耍手兼跩頭的。"}} -{"translation": {"yue": "只要朗讀一段文字", "zh": "只要朗讀一段文字"}} -{"translation": {"yue": "掃", "zh": "掃"}} -{"translation": {"yue": "有時飲劑茶冇食藥咁好。", "zh": "有時飲劑茶比食藥更好。"}} -{"translation": {"yue": "不過呢,不過呢,每次呢Miss都會-呢覺得我呢好-誒-學普通話有好大嘅潛能,嗰陣時我就會好開心嘞,跟住叫我自己-嘗試呢多啲講啊。", "zh": "不過呢,不過呢,每次呢我都會-呢覺得我呢好-好-學普通話有好大的潛能,有一天時我就會好開心嘞,跟住叫我自己-嘗試呢多好講啊。"}} -{"translation": {"yue": "遵照你嘅意思去做", "zh": "遵照你的意思去做"}} -{"translation": {"yue": "正沖負", "zh": "正沖負"}} -{"translation": {"yue": "教會學校手頭緊 , 於是賣咗個手稿畀佢 之後佢带咗手稿去美國 喺美国 , 专家繼續被本書所困惑", "zh": "教會學校手頭緊,於是賣了個手稿到美國之後佢帶着手稿去美國和美國,專家繼續被本書所困惑,"}} -{"translation": {"yue": "新九龍", "zh": "新九龍"}} -{"translation": {"yue": "忌廉溝鮮奶好好飲。", "zh": "忌廉溝鮮奶好好飲。"}} -{"translation": {"yue": "屋企入面鋭利嘅工具,例如刀同針,要小心唔好畀小朋友掂到。", "zh": "屋企入面有利嘅工具,例如刀同刀,要小心唔好畀小朋友掂到。"}} -{"translation": {"yue": "今日我考數學又吞咗蛋喇!", "zh": "今日我考數學又吞咗蛋喇!"}} -{"translation": {"yue": "識時務者為俊傑就喺至理名言", "zh": "日本時務者為俊傑就有至理名言"}} -{"translation": {"yue": "新北市私立徐匯高級中學,簡稱徐匯中學,係臺灣新北市一間中學。1850年,天主教耶穌會喺上海徐家匯耶穌會會院隔籬創建一間教會男子學校,初初叫做徐匯公學(College Saint Ignace,聖依納爵)。1931年改名徐匯中學。中共建政後,1951年,上海徐匯中學俾中共政府接收,即係而家嘅上海市徐匯中學。1963年,喺臺灣嘅校友發起喺臺北縣蘆洲鄉(而家新北市蘆洲區)復校。", "zh": "新北市私立徐匯高級中學,簡稱徐匯中學,係臺灣新北縣一間中學在1850,天主教耶穌會在上海徐家匯耶穌會會院隔籬創建一間教會男子學校,初初叫做徐匯公學(CollegeSaintignace,聖依納爵)在1931年改名徐匯大學在中共建政後,1951年,上海市徐匯初學被中共政府接收,即係而家嘅上海之徐匯小學在1963年,由臺灣一些校友發起在臺北縣蘆洲鄉(而家新北省蘆洲區)復校。"}} -{"translation": {"yue": "每個地方文化唔同𠸏。", "zh": "每個地方文化不同。"}} -{"translation": {"yue": "台灣七仔有打印服務㗎。", "zh": "臺灣七仔有打印服務中心。"}} -{"translation": {"yue": "俾你悶死我喇。", "zh": "俾你殺死我吧。"}} -{"translation": {"yue": "經理型到喊", "zh": "經理型到喊"}} -{"translation": {"yue": "自焚殉道", "zh": "自焚殉道"}} -{"translation": {"yue": "佢自細就醉心於設計模型。", "zh": "他自小就醉心於設計模型。"}} -{"translation": {"yue": "扒艇", "zh": "扒扒艇"}} -{"translation": {"yue": "現眼報", "zh": "現眼報"}} -{"translation": {"yue": "由香港去日本嘅航程需要四個鐘頭。", "zh": "由香港去日本的航程需要四個鐘頭。"}} -{"translation": {"yue": "咁多人之中佢特別吱吒嘅。", "zh": "咁多人之中佢特別喜歡吒吒。"}} -{"translation": {"yue": "源氏係廣東特有嘅姓氏,呢個姓���後人都來自廣東鶴山龍口鎮霄鄉村。而今村入邊有一千幾人姓源,世界各地仲有二千幾人。源氏始於北魏禿髮鮮卑源賀,所以係鮮卑人後裔。《魏書》、《北齊書》、《隋書》、《唐書》記載嘅源氏族人,就係鶴山源氏祖先。", "zh": "源氏係廣東特有的姓氏,呢個姓的後人都來自廣東鶴山龍口鎮霄鄉村一帶而今村入邊有一千幾人姓源,世界各地也有二千幾人自稱源氏始於北魏禿髮鮮卑源賀,所以係鮮卑人後裔在《魏書》、《北齊書》及《隋書》,《唐書》記載的源氏族人,就係鶴山源氏祖先。"}} -{"translation": {"yue": "呢啲係水嚟㗎", "zh": "呢啲係水嚟㗎"}} -{"translation": {"yue": "掃把放喺課室角落頭", "zh": "掃把放在課室角落頭"}} -{"translation": {"yue": "個女囈我買個公仔俾佢。", "zh": "個女的我買個公仔俾佢。"}} -{"translation": {"yue": "女神唔會中意你架喇,唔好再單思喇。", "zh": "女神唔會中意你的喇,唔好再相思喇。"}} -{"translation": {"yue": "然後我們優化外牆嘅玻璃 減少建築物嘅能源消耗", "zh": "然後我們優化外牆的玻璃減少建築物的能源消耗"}} -{"translation": {"yue": "咦,(…)𠸏?好低能啊。(…)佢(…)", "zh": "咦,(…)真的好低能啊啊())佢(…)"}} -{"translation": {"yue": "佢話 : 「 Jack 婆婆啊 , 我有愛滋病已經四年 。", "zh": "他說:「我婆婆啊,我有愛滋病已經四年。"}} -{"translation": {"yue": "當然無男仔會埋到身", "zh": "當然有些男仔會埋到地上"}} -{"translation": {"yue": "我哋被派到嗰度教英文 係因為當地政府希望國家可以現代化 同埋提升公民嘅教育水平", "zh": "我之所以被派到印度教英文是因為當地政府希望國家可以現代化的方式提升公民的教育水平"}} -{"translation": {"yue": "洗咗段錄音", "zh": "洗咗段錄音"}} -{"translation": {"yue": "聖鬥士?哦。你冇睇電視?", "zh": "聖鬥士的哦是你冇睇電視?"}} -{"translation": {"yue": "衫袖要攞番梘㨘多幾吓", "zh": "衫袖要多番摺多幾下"}} -{"translation": {"yue": "鵝春石", "zh": "鵝春石"}} -{"translation": {"yue": "睡眠同肥胖有乜咩關聯 ?", "zh": "睡眠同肥胖有乜咩關聯?"}} -{"translation": {"yue": "你應該查清楚事情嘅真相,唔可以人云亦云。", "zh": "你應該查清楚事情的真相,不可以人云亦云。"}} -{"translation": {"yue": "唔介意話畀我哋知貴大寶號做邊條水呢?", "zh": "唔介意你哋我哋知不知大寶號做邊條水呢?"}} -{"translation": {"yue": "佢整咗啲簡單嘢食招呼朋友。", "zh": "佢整咗啲簡單嘢食招呼朋友。"}} -{"translation": {"yue": "揾著個潑辣嘅女人做老婆,下半世有排佢受。", "zh": "有著一個潑辣嘅女人做老婆,下半世有排佢受。"}} -{"translation": {"yue": "我成日好惊 , 會成日準備聲音出現 惊有乜嘢會發生", "zh": "我成日好時,會成日準備聲音出現或有乜嘢會發生"}} -{"translation": {"yue": "喺首爾 韓國人其實已經開始做緊分享經濟", "zh": "而首爾韓國人其實已經開始做緊分享經濟"}} -{"translation": {"yue": "醫生,我啲牙好唔整齊。", "zh": "醫生,我的牙好唔整齊。"}} -{"translation": {"yue": "我見氣氛咁緊張咪諗住講下笑放鬆下囉。", "zh": "我見氣氛咁緊張就忍住講下笑放鬆下了。"}} -{"translation": {"yue": "我睇都係靠高中畢業生倒貼而嚟", "zh": "我一直都是靠高中畢業生倒貼而來"}} -{"translation": {"yue": "我啱啱醒起我仲有啲嘢要做添", "zh": "我啱啱醒起我所有啲嘢要做了"}} -{"translation": {"yue": "有人話貓有九條命。", "zh": "有人說貓有九條命。"}} -{"translation": {"yue": "計我話你都係留低好", "zh": "但是我想你都要留低好"}} -{"translation": {"yue": "頂,搭地鐵嗰陣,隔嚟個咸濕伯父係咁批踭撞我個胸。", "zh": "不過,搭地鐵一陣,隔嚟個鹹濕伯父就咁批的撞我個胸。"}} -{"translation": {"yue": "佢想買個手提電腦火牛。", "zh": "我想買個手提電腦火牛。"}} -{"translation": {"yue": "爛鬼", "zh": "爛爛鬼"}} -{"translation": {"yue": "冇問題", "zh": "冇問題"}} -{"translation": {"yue": "四年", "zh": "四年"}} -{"translation": {"yue": "茶壺嘴", "zh": "茶壺嘴"}} -{"translation": {"yue": "取錄", "zh": "取錄"}} -{"translation": {"yue": "「 碳-13 」 同 「 碳-14 」 向我證明咗 樺樹同杉樹真係有傾有講嘎", "zh": "\"碳-13」同「碳-14」向我證明瞭樺樹同杉樹真係有學有講的"}} -{"translation": {"yue": "醉酒佬", "zh": "醉酒佬"}} -{"translation": {"yue": "笑中全是刀。", "zh": "笑中全是刀。"}} -{"translation": {"yue": "每次佢哋諗自己係有創意嘅人嘅時候 佢哋都會好開心", "zh": "每次佢哋想起自己最有創意嘅人嘅時候佢哋都會好開心"}} -{"translation": {"yue": "喺國際人道法度,戰爭入邊嘅一啲特定行為以及針對戰鬥員嘅攻擊冇受限制;而喺針對恐怖主義嘅法例度,已默認係恐怖分子嘅任何行為都受到嚴厲禁止。此外,喺非國際性武裝衝突中,如果將其人員稱為「恐怖分子」,則可能抑制其遵守國際人道法。", "zh": "根據國際人道法度,戰爭入邊嘅一啲特定行為以及針對戰鬥員嘅攻擊不受限制因而在針對恐怖主義嘅法例度,已默認係恐怖分子嘅任何行為都受到嚴厲禁止的此外,在非國際性武裝衝突中,如果將其人員稱為「恐怖份子」,則可能抑制其遵守國際公道法。"}} -{"translation": {"yue": "由於天雨關係,我哋要終止一切户外活動。", "zh": "由於天雨關係,我必須要終止一切戶外活動。"}} -{"translation": {"yue": "真係俾你問起,呢個字我都唔識。", "zh": "真係每次你問起,每個字我都唔識。"}} -{"translation": {"yue": "收數", "zh": "收數"}} -{"translation": {"yue": "若發現街道水浸", "zh": "若發現街道水浸"}} -{"translation": {"yue": "讕熟落", "zh": "李熟落"}} -{"translation": {"yue": "我住喺紐約 紐約喺一個細嘅地方 呢個城市每分每秒 好多人做緊好多嘅嘢 而生命就好似你喺一局入面 同時玩緊幾副啤牌咁", "zh": "我住喺紐約紐約喺一個細嘅地方呢個城市每分每秒好多人做緊好多嘅嘢而生命就好似你喺一局入面同時玩緊幾副啤牌咁"}} -{"translation": {"yue": "網絡欺凌", "zh": "網絡欺凌"}} -{"translation": {"yue": "大部分細路仔朝頭早都賴牀,唔肯起身返學。", "zh": "大部分的路仔朝頭早都睡着了,唔肯起身返學。"}} -{"translation": {"yue": "社稷之神", "zh": "社稷之神"}} -{"translation": {"yue": "我唔識化學,你講極我都仲係懵閉閉", "zh": "我唔識化學,你講的我都係懵閉閉"}} -{"translation": {"yue": "出街行吓", "zh": "出街行嚇"}} -{"translation": {"yue": "呢啲噉嘅場合我哋見慣㗎啦", "zh": "這些有趣嘅場合我哋見慣不見啦"}} -{"translation": {"yue": "有個老婆婆喺西貢美裕街等緊小巴", "zh": "有個老婆婆在西貢美裕街等我小巴"}} -{"translation": {"yue": "佢哋兩個打交掟爛晒啲砂煲罌罉。", "zh": "佢哋兩個打交道的爛曬啲砂煲都有。"}} -{"translation": {"yue": "鋪", "zh": "鋪"}} -{"translation": {"yue": "小明成日吹水唔抹咀,明明自己得十蚊,講到自己有一百蚊。", "zh": "小明成日吹水唔抹嘴,明明自己得十蚊,卻到自己有一百蚊。"}} -{"translation": {"yue": "兩版書", "zh": "兩版書"}} -{"translation": {"yue": "你將啲文件撥到嗰度。", "zh": "你將這些文件撥到百度。"}} -{"translation": {"yue": "圓形半徑同切點上嘅切線互相垂直。", "zh": "圓形半徑同切點上的切線互相垂直。"}} -{"translation": {"yue": "水對生物好重要。", "zh": "水對生物好重要。"}} -{"translation": {"yue": "燒味飯去快餐店食都要三幾十蚊。", "zh": "燒味飯去快餐店一次都要三幾十元。"}} -{"translation": {"yue": "我拎住個超大注射器 將示蹤同位素二氧化碳 射入個膠袋度 首先係北美白樺", "zh": "我拿住個超大注射器將示蹤同位素二氧化碳射入個膠袋中首先是北美白樺"}} -{"translation": {"yue": "塊布霉嚟,一搣就爛", "zh": "塊布黴嚟,一碰就爛"}} -{"translation": {"yue": "無人地帶", "zh": "無人地帶"}} -{"translation": {"yue": "狗虱", "zh": "狗蝨"}} -{"translation": {"yue": "正如喬叟講 : 「 愛情係盲目嘅 」", "zh": "正如喬叟所說:「愛情是盲目的」"}} -{"translation": {"yue": "你食嗰個蘋果食到嗍嗍聲噉,,好似好食,畀啖嚟試吓得唔得啊?", "zh": "你食嗰個蘋果食到有聲有色,,好似好食,畀嚟嚟嚟嚇得唔得啊?"}} -{"translation": {"yue": "呢條路真係又斜又𨃩,我見過有部的士踩住煞車制度係噉碌落去,真係好危險!", "zh": "這條路真係又斜又,我見過有部的士踩住煞車制度就往下落去,真係好危險!"}} -{"translation": {"yue": "走法律罅", "zh": "走法律路"}} -{"translation": {"yue": "焦躁不安", "zh": "焦躁不安"}} -{"translation": {"yue": "接住落嚟嘅時間 我邀請你哋一齊感受一下明日嘅科技", "zh": "接住落嚟嘅時間我邀請你哋一齊感受一下明日的科技"}} -{"translation": {"yue": "放射式構圖", "zh": "放射式構圖"}} -{"translation": {"yue": "呢幅明朝花鳥畫係堅料", "zh": "這幅明朝花鳥畫係堅料"}} -{"translation": {"yue": "矇鬼查查", "zh": "鬼鬼查查"}} -{"translation": {"yue": "佢硬係要借嗰本書", "zh": "佢硬係要借這本書"}} -{"translation": {"yue": "仲有好多時間剩,唔知做乜好。", "zh": "我有好多時間做事,唔知做乜好。"}} -{"translation": {"yue": "狗牙", "zh": "狗牙"}} -{"translation": {"yue": "家庭糾紛攪到要對簿公堂,真係屎𦡆生瘡。", "zh": "家庭糾紛鬧到要對簿公堂,真係屎生��。"}} -{"translation": {"yue": "做人最緊要識得睇餸食飯嘅,難度就梗係有㗎啦!", "zh": "做人最重要就是得有一份食飯之心,難度就不一定有多大啦!"}} -{"translation": {"yue": "討價還價", "zh": "討價還價"}} -{"translation": {"yue": "減慢進度", "zh": "減慢進度"}} -{"translation": {"yue": "佢脱髮情況好嚴重,就嚟變禿頭。", "zh": "如果脫髮情況好嚴重,就會變禿頭。"}} -{"translation": {"yue": "我哋知道太陽會照住某個地方 風仍然會喺度", "zh": "我不知道太陽會照住某個地方風仍然會很大"}} -{"translation": {"yue": "小龍蝦蝦肉口感好彈牙", "zh": "小龍蝦蝦肉口感好彈牙"}} -{"translation": {"yue": "嗌", "zh": "西"}} -{"translation": {"yue": "我同班朋友去食飯嗰時,總係會有幾個低頭族,淨係耷低頭顧住撳電話。", "zh": "我同班朋友去食飯之時,總係會有幾個低頭族,都是我低頭顧住的電話。"}} -{"translation": {"yue": "用開", "zh": "用開"}} -{"translation": {"yue": "去街", "zh": "去街"}} -{"translation": {"yue": "德福廣場一期喺2007年翻新後,中庭以LED光波浪天花為主題", "zh": "德福廣場一期在2007年翻新後,中庭以LED光波浪天花為主題"}} -{"translation": {"yue": "佢一直都喺度呀", "zh": "佢一直都喺度呀"}} -{"translation": {"yue": "我想轉工,有冇筍工介紹?", "zh": "我想加工,有冇加工介紹?"}} -{"translation": {"yue": "唔係佢就有鬼!", "zh": "唔係佢就有鬼!"}} -{"translation": {"yue": "借宿一宵", "zh": "借宿一宵"}} -{"translation": {"yue": "手腳都凍坼晒", "zh": "手腳都凍了曬"}} -{"translation": {"yue": "表達方式", "zh": "表達方式"}} -{"translation": {"yue": "姨媽同我去元朗宏業東街買餸", "zh": "姨媽同我去元朗宏業東街買東西"}} -{"translation": {"yue": "啱啱收到通知,香港大學已經收咗我喇!", "zh": "我已經收到通知,香港大學已經收了我了!"}} -{"translation": {"yue": "而家啲父母唔會生咁多個㗎喇", "zh": "而家中的父母唔會生咁多個孩子的"}} -{"translation": {"yue": "豬手", "zh": "豬手"}} -{"translation": {"yue": "連接至該新聞稿的超連結已上載於金管局網站", "zh": "連接至該新聞網站的新聞連結已上載於金管局網站"}} -{"translation": {"yue": "睇下嗰條狗毛蟲,好核突呀", "zh": "看下這條狗毛蟲,好核突呀"}} -{"translation": {"yue": "我想同大家講一個關於恐龍嘅故事。", "zh": "我想給大家講一個關於恐龍的故事。"}} -{"translation": {"yue": "佢打算嵌個焗爐入去廚房埲牆。", "zh": "我打算嵌個焗爐入去廚房的牆。"}} -{"translation": {"yue": "你間房係咪長期冇日照?", "zh": "你間房係咪長期冇日照?"}} -{"translation": {"yue": "佢個人冇乜建樹。", "zh": "佢個人冇乜建樹。"}} -{"translation": {"yue": "我喺赤鱲角航膳東路盪失路", "zh": "我在赤赤角航膳東路走失路"}} -{"translation": {"yue": "一見到靚仔就流晒口水", "zh": "一見到靚仔就流曬口水"}} -{"translation": {"yue": "我好掛住你", "zh": "我好想住你"}} -{"translation": {"yue": "法國係最充實嘅一個國家喇,跟住就去哩個,誒,比利時喇。", "zh": "法國是最充實的一個國家之一,跟住就去一個,荷蘭,比利時等。"}} -{"translation": {"yue": "唔係。我哋開頭咪-咪覺得《睇真D》佢跟我哋會死囖。", "zh": "唔係因為我哋開頭咪-咪覺得《睇真睇》佢跟我哋會死纏。"}} -{"translation": {"yue": "報界對於今次事故嘅性質稍有分歧。", "zh": "各界對於今次事故的性質稍有分歧。"}} -{"translation": {"yue": "有個亞伯喺紅磡紅菱街唔見左個銀包", "zh": "有個亞伯喺紅磡紅菱街唔見左個銀包"}} -{"translation": {"yue": "台灣蕃石榴", "zh": "臺灣蕃石榴"}} -{"translation": {"yue": "家長管教子女係應該㗎。", "zh": "家長管教子女也應該如此。"}} -{"translation": {"yue": "佢屋企嘅廁紙、文具全部都係喺公司撻番嚟嘅。", "zh": "佢屋屋屋嘅廁紙、文具全部都係喺公司自己買嚟嘅。"}} -{"translation": {"yue": "我會評呢間餐廳做5星。", "zh": "我會在這間餐廳做5星。"}} -{"translation": {"yue": "索罟灣天后宮曾經喺光緒二十八年(1892年)重修。該廟曾於2004年1月22日被焚毀,及後得到南丫南鄉事委員會籌款重建。", "zh": "索海灣天后宮曾經在光緒二十八年(1892年)重修過該廟曾於2004年1月22日被焚毀,及後得到南丫南鄉事委員會籌款重建。"}} -{"translation": {"yue": "經過三年嘅大戰,軍隊變得殘弱不堪。", "zh": "經過三年的大戰,軍隊變得殘弱不堪。"}} -{"translation": {"yue": "接住我想從科學角度探討", "zh": "接下我想從科學角度探討"}} -{"translation": {"yue": "唔使驚,你發惡夢啫", "zh": "唔使驚,你發惡夢了"}} -{"translation": {"yue": "宮外孕", "zh": "宮外孕"}} -{"translation": {"yue": "擰轉面(唔願睇)", "zh": "不要轉面(唔願睇)"}} -{"translation": {"yue": "兩本雜誌", "zh": "雜兩本雜誌"}} -{"translation": {"yue": "我幫咗你咁多,你而家唔理我,係咪打完齋唔要和尚㗎?", "zh": "我打咗你咁多,你而家唔理我,你咪打完就唔要和尚了?"}} -{"translation": {"yue": "係有心就行啦", "zh": "只要有心就行啦"}} -{"translation": {"yue": "呢個計劃最慳㗎喇", "zh": "這個計劃最重要的是"}} -{"translation": {"yue": "我錄低咗個節目。", "zh": "我錄低了個節目。"}} -{"translation": {"yue": "臘月辦年貨", "zh": "臘月辦年貨"}} -{"translation": {"yue": "等我仲未嚟得切改變主意 , 門就打開咗", "zh": "等我還未懂得如何改變主意,門就打開了"}} -{"translation": {"yue": "個蓋好實,開唔到", "zh": "個蓋好大,開唔到"}} -{"translation": {"yue": "頭尾", "zh": "頭尾"}} -{"translation": {"yue": "個司機避免隻狗時就失控車,撞到路邊嘅花槽石壆。", "zh": "建議司機避免在遛狗時就失控車,撞到路邊的花槽石壆。"}} -{"translation": {"yue": "我哋製造緊可以察覺威脅嘅太空望遠鏡", "zh": "我正在製造一個可以察覺威脅的太空望遠鏡"}} -{"translation": {"yue": "你住邊頭㗎?", "zh": "你住邊頭嗎?"}} -{"translation": {"yue": "佢男友對佢真係冇得彈。", "zh": "佢男友對佢真係冇得好感。"}} -{"translation": {"yue": "發問問題", "zh": "發問問題"}} -{"translation": {"yue": "屈臣氏喺1923年登出嘅告白,上邊寫有喺沙面嘅藥房地址。「屈臣氏」係「Watsons」嘅廣州話音譯。", "zh": "屈臣氏喺1923年登出嘅告白,上邊寫有喺沙面嘅藥房地址及「屈臣家」係「wons」嘅廣州話音譯。"}} -{"translation": {"yue": "佢一個人住,第日瓜咗老襯都冇人知。", "zh": "佢一個人住,第日到咗老闆都冇人知。"}} -{"translation": {"yue": "大髀", "zh": "大大"}} -{"translation": {"yue": "講心事", "zh": "講心事"}} -{"translation": {"yue": "打橫", "zh": "打橫"}} -{"translation": {"yue": "你做件衫都要打幾個摺嘅。", "zh": "你做件衫都要打幾個摺子。"}} -{"translation": {"yue": "學堂", "zh": "學堂"}} -{"translation": {"yue": "嚦", "zh": "春"}} -{"translation": {"yue": "眼大大", "zh": "眼大大"}} -{"translation": {"yue": "呢啲精神病確實係年輕人嘅慢性病", "zh": "呢啲精神病確實係年輕人的慢性病"}} -{"translation": {"yue": "佢啲腳法真係好唔掂!", "zh": "佢啲手法真唔好唔掂!"}} -{"translation": {"yue": "返來俾𡃉啫嗎。", "zh": "返來的啫嗎。"}} -{"translation": {"yue": "佢本來係文員之嘛,不過識擦鞋,所以咪水鬼升城隍,升咗做經理囉。", "zh": "佢本來是文員之嘛,不過是擦鞋,所以把水鬼升城隍,升了做經理的。"}} -{"translation": {"yue": "為咗公司利益,我唯有清除瘀血。", "zh": "爲了公司利益,我唯有清除瘀血。"}} -{"translation": {"yue": "飛落秘書台咪得囖。日日係噉飛落秘書台。只要有秘書台。而家一百六十八蚊咋。", "zh": "飛落祕書臺咪得了。"}} -{"translation": {"yue": "我哋真係唔應該殺死我哋嘅母語", "zh": "我哋真係唔應該殺死我哋嘅母語"}} -{"translation": {"yue": "好舒服好他條啊。", "zh": "好舒服好他媽啊。"}} -{"translation": {"yue": "依家JR西日本有於北陸本線同埋北陸新幹線使用出車音樂,其中金澤站、高岡站、糸魚川站同埋北陸新幹線JR西日本所屬嘅所有車站嘅出車音樂更特別選用地方歌謠,或邀請當地嘅作曲家為出車音樂作曲及編曲,例如出生於金澤市嘅知名音樂製作人中田康貴( )為金澤站嘅新幹線月臺出車音樂譜曲。另外,大阪環狀線曾經引入出車音樂,但因為俾人話延長停車時間,所以曾經在2003年至2014年間被廢除;但係喺2014年上半年起,JR西日本近畿統括本部喺大阪環狀線四個主要車站重新導入出車音樂以作為測試;喺2015年3月22日開始,配合JR西日本對大阪環狀線嘅升級改善工程,大阪環狀線所有車站重新使用新嘅出車音樂。", "zh": "依家Jr西日本有於北陸本線同埋北陸新幹線使用出車音樂,其中金澤站、高岡站、糸魚川站同埋南陸新幹線JR西日日本所屬的所有車站的出車音樂更特別選用地方歌謠,或邀請當地嘅作曲家為出車歌樂作曲及編曲,例如出生於金澤市嘅知名音樂製作人中田康貴()為金澤車同埋大阪環狀線月臺出車聲樂譜曲。"}} -{"translation": {"yue": "有好多人喺度輪買紀念郵票。", "zh": "有好多人在度輪買紀念郵票。"}} -{"translation": {"yue": "諗過", "zh": "諗過"}} -{"translation": {"yue": "給外婆的悗歌", "zh": "給外婆的詩歌"}} -{"translation": {"yue": "屯門一間小學。屯門呀?", "zh": "屯門一間小學在屯門呀?"}} -{"translation": {"yue": "份功課終於做晒喇!", "zh": "功功課終於做完了!"}} -{"translation": {"yue": "有一次 , 我甚至喺一個煤礦度 工作咗兩個月 位於地底 33 米 , 無任何保護措施 每日工作 16 個鐘", "zh": "有一次,我甚至在一個煤礦中工作了兩個月位於地底33米,無任何保護措施每日工作16個小時"}} -{"translation": {"yue": "有幾何吖,冇乜幾何啫", "zh": "有幾何吖,冇乜幾何啫"}} -{"translation": {"yue": "以動物界為例 , 螞蟻玩 ,", "zh": "以動物界為例,螞蟻為主,"}} -{"translation": {"yue": "呢位係我嘅秘書。", "zh": "這位是我的祕書。"}} -{"translation": {"yue": "因此顯示到 ﹐ 能夠改變行為嘅原動力並唔係恐懼 ,", "zh": "因此顯示到真正能夠改變行為的原動力並不只是恐懼,"}} -{"translation": {"yue": "睇下您的進度同全球其他貢獻者如何相比", "zh": "以下列表的進度同全球其他貢獻者如何相比"}} -{"translation": {"yue": "少年軍訓學校", "zh": "少年軍訓學校"}} -{"translation": {"yue": "呢碗麪真係正!", "zh": "這碗飯真係正!"}} -{"translation": {"yue": "今日真係凍", "zh": "今日真係凍"}} -{"translation": {"yue": "第一個人叫我去東,第二個人叫我去西,真係俾佢哋玩殘。", "zh": "第一個人叫我去東,第二個人把我去西,真係俾佢哋玩殘。"}} -{"translation": {"yue": "你個PK,偷我嘢?", "zh": "你在PK,偷我嗎?"}} -{"translation": {"yue": "鳩朘", "zh": "鳩摩"}} -{"translation": {"yue": "二加二係四。", "zh": "二加二加四。"}} -{"translation": {"yue": "鹹片我睇到悶喇!", "zh": "這片我睇到了喇!"}} -{"translation": {"yue": "今舖我真係輸乾輸淨喇。", "zh": "今天我真係輸乾輸淨喇。"}} -{"translation": {"yue": "大喊十", "zh": "大喊十"}} -{"translation": {"yue": "我中意食魚片多過魚滑。", "zh": "我中意食魚片多過魚滑。"}} -{"translation": {"yue": "佢俾男朋友飛咗,而家好唔開心啊。", "zh": "佢俾男朋友飛咗,大家好唔開心啊。"}} -{"translation": {"yue": "射", "zh": "射"}} -{"translation": {"yue": "啊 , 啊 , 啊 ! — — 就好似咁", "zh": "啊,啊呀,啊啊——就好似這樣"}} -{"translation": {"yue": "我喺赤鱲角航膳西路盪失路", "zh": "我在赤赤角航膳西路的失路"}} -{"translation": {"yue": "出面", "zh": "出面"}} -{"translation": {"yue": "激奀", "zh": "激流"}} -{"translation": {"yue": "佢天生冇咗淋巴腺,所以成日病。", "zh": "因爲天生冇了淋巴腺,所以成日病。"}} -{"translation": {"yue": "也無反對,", "zh": "也無反對,"}} -{"translation": {"yue": "有個亞伯喺掃管笏管翠路唔見左個銀包", "zh": "有個亞伯喺掃管笏管翠路唔見左個銀包"}} -{"translation": {"yue": "全線貨品一律半價。", "zh": "全線貨品一律半價。"}} -{"translation": {"yue": "例牌", "zh": "例牌"}} -{"translation": {"yue": "拖友", "zh": "拖拖友"}} -{"translation": {"yue": "舂到佢蓉晒", "zh": "舂到佢蓉曬"}} -{"translation": {"yue": "明太子茶漬飯", "zh": "明太子茶漬飯"}} -{"translation": {"yue": "條片我錄咗兩個鐘。", "zh": "條片我錄了兩個鐘。"}} -{"translation": {"yue": "真係笑大人個口", "zh": "真係笑大人個口"}} -{"translation": {"yue": "條繩曬到霉咗", "zh": "條繩曬到黴咗"}} -{"translation": {"yue": "不過五百五十八蚊,計計吓又好似幾貴噉喎。", "zh": "不過五百五十八蚊,計計之下又好似幾貴一般的。"}} -{"translation": {"yue": "內地機關將負責口岸區內清潔、水電、維修保養等支出", "zh": "內地機關將負責口岸區內清潔、水電、維修保養等支出"}} -{"translation": {"yue": "同埋夜晚唔好再叫我出來玩咁夜,或者俾咁多酒我飲嘞。我第二朝係要六點鐘起身。", "zh": "同一天夜晚唔好再叫我出來玩咁夜,或者俾咁多酒我都不要喝我第二朝都要六點鐘起身。"}} -{"translation": {"yue": "上心", "zh": "上心"}} -{"translation": {"yue": "坐以待斃", "zh": "坐以待斃"}} -{"translation": {"yue": "聖誕燈飾吸引咗好多遊客嚟睇。", "zh": "聖誕燈飾吸引了好多遊客前來參觀。"}} -{"translation": {"yue": "我哋點樣可以放大 佢哋嘅聲音同經驗 ?", "zh": "我哋是否也可以放大佢哋嘅聲音同經驗?"}} -{"translation": {"yue": "我姑姐住喺西半山殷樺花園", "zh": "我姑姐住在西半山殷樺花園"}} -{"translation": {"yue": "眼熱", "zh": "眼熱"}} -{"translation": {"yue": "人哋都知道你好叻、好有錢,你使乜睇死嗰啲冇錢嘅人?", "zh": "人哋都知道你好叻、好有能力,你使乜睇死嗰啲冇能力嘅人?"}} -{"translation": {"yue": "大三巴個腳吖嗎,係唔係啊?", "zh": "大三巴個腳吖吖,係唔係啊?"}} -{"translation": {"yue": "阿叔幾廿歲,有咩未見過", "zh": "阿叔幾廿歲,有一年未見過"}} -{"translation": {"yue": "乜嘢電話啊?", "zh": "乜嘢電話啊?"}} -{"translation": {"yue": "我一百蚊嘅貨,佢九十蚊想同我攞,梗冇交易啦。", "zh": "我一百蚊嘅蚊子,佢九十蚊想同我交易,就冇交易啦。"}} -{"translation": {"yue": "人都食得狗餅㗎。", "zh": "人都食得狗餅的。"}} -{"translation": {"yue": "溏心蛋", "zh": "溏溏心蛋"}} -{"translation": {"yue": "我鍾意加麻油嚟吊一吊味。", "zh": "我願意加麻油來吊一吊味。"}} -{"translation": {"yue": "呢個係之前睇到嘅小朋友 經過手術之後", "zh": "這個是之前睇到的小朋友經過手術之後"}} -{"translation": {"yue": "我哋要留低綵排,冇時間出去食晏。不如嗌飯盒返嚟食吖?", "zh": "我哋要留低時間排,冇時間出去食慾不如把飯盒返嚟食吖?"}} -{"translation": {"yue": "有啲標點符號會視乎情況用點字空格嚟到表明佢地唔係聲母或者韻母。所以下表都有包括唔算係標點符號本身嘅空格。", "zh": "有啲標點符號會視乎情況用點字空格嚟到表明佢地唔係聲母或者韻母之意所以下表都有包括唔算係標點符號本身嘅空格。"}} -{"translation": {"yue": "我求下你放過我喇!", "zh": "我求下你放過我吧!"}} -{"translation": {"yue": "初飲初樂係南韓樂天集團旗下嘅樂天酒業嘅一個燒酒牌子,採用南韓大關嶺山麓乾淨嘅岩石水釀製,含有對人體有益嘅豐富礦物質,係世界上最早嘅鹼水燒酒。", "zh": "初飲初樂係南韓樂天集團旗下的樂天酒業的一個燒酒牌子,採用南韓大關嶺山麓乾淨嘅岩石水釀製,含有對人體有益嘅豐富礦物質,是世界上最早嘅鹼水燒酒。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋本身話等朋友,之後又改口話係等巴士。", "zh": "他以本身話等朋友,之後又改口話等等巴士。"}} -{"translation": {"yue": "邊爐鍋", "zh": "邊爐鍋"}} -{"translation": {"yue": "有時我同個香港女仔一齊行街,聽到啲途人同佢話,\"嘩,乜咁折墮要同個阿差一齊!\"", "zh": "有時我同個香港女仔一齊行街,聽到中途人同佢話,\"嘩,乜咁折墮要同個阿差一齊走\""}} -{"translation": {"yue": "個跛佬係邊個啊?", "zh": "個跛佬係邊個啊?"}} -{"translation": {"yue": "哈德良長城", "zh": "哈德良長城"}} -{"translation": {"yue": "從眼鏡橫邊暗暗看我。", "zh": "從眼鏡橫邊暗暗看我。"}} -{"translation": {"yue": "咁快就過年", "zh": "咁快就過年"}} -{"translation": {"yue": "我嚟哩度嘅時候已經好叻 ,", "zh": "我嚟哩度嘅時候已經好叻,"}} -{"translation": {"yue": "喺亞裏士多德嘅著作入面,「原因」(cause)呢個詞嘅原文係古希臘文αἴτιον(希臘文:aition),另一個用到嘅近似詞係αἰτία(aitia),呢個字係有「原因」 (cause)同「理由」(reason)呢兩個意思。呢兩個詞互相出現,當搵呢樣嘢嘅原因時,就用αἴτιον,當要解釋呢樣嘢時,就用αἰτία,例如 :", "zh": "喺亞裏士多德嘅著作入面,「原因」(cause)呢個詞嘅原文係古希臘文(希臘語:aition),另一個用到嘅近似詞係(aitia),呢個字係有「原原」(Ca)同「理由」(reason)呢兩個意思的呢兩個詞互相出現,當要解釋呢樣嘢嘅原因時,就用,當不要解釋呢樣嘢時,則用。"}} -{"translation": {"yue": "我懷疑我鄰居係特工嚟嘅。", "zh": "我懷疑我鄰居是特工來的。"}} -{"translation": {"yue": "佢花咗好多時間去鑽研語言學。", "zh": "他花了好多時間去鑽研語言學。"}} -{"translation": {"yue": "你cap咗佢圖又擺上網,咁佢梗係知啦。", "zh": "你看咗佢圖又擺上網,咁佢梗係知啦。"}} -{"translation": {"yue": "佢仲未起身,你應該打佢個屎𦡆。", "zh": "佢仲未起身,你應該打佢個屁。"}} -{"translation": {"yue": "唔好再問呀", "zh": "唔好再問呀"}} -{"translation": {"yue": "哦。", "zh": "哦。"}} -{"translation": {"yue": "又嘥咗一部車", "zh": "又出了一部車"}} -{"translation": {"yue": "妖,眼大睇過龍做漏咗成頁考試卷。", "zh": "妖,眼大睇過龍做漏咗成頁考試卷。"}} -{"translation": {"yue": "1962年,傅漁冰校長離職,林湛繼任校長。林湛校長在任期間,因澳門受經濟衰退同社會動盪不安嘅時局影響,師生合力喺困難中謀求發展,嚟穩定校務。同年,澳校率先改中學五年制,由中一開始實施,並喺1967年秋開辦中六(大學預科)課程。林湛校長籌建「七十五週年紀念堂」,喺1972年啟用。", "zh": "1962年,傅漁冰校長離職,林湛繼任校長並由林湛校長籌建「七十五週年紀念堂」,於1972年啟用。"}} -{"translation": {"yue": "棉花好輕秤", "zh": "棉花好輕秤"}} -{"translation": {"yue": "或者係麵包 、 芝士 、 酸奶", "zh": "或者是麵包、芝士、酸奶"}} -{"translation": {"yue": "三日前", "zh": "三日前"}} -{"translation": {"yue": "姨媽同我去屯門利發徑買餸", "zh": "姨媽同我去���門利發徑買水果"}} -{"translation": {"yue": "點解依家啲女仔咁鍾意著埋啲毛鬙鬙嘅冷衫嘅?", "zh": "不解依家啲女仔咁鍾意著埋啲毛啲嘅冷衫嘅?"}} -{"translation": {"yue": "呢個商場嘅地下全部都係食肆。", "zh": "整個商場的地下全部都是食肆。"}} -{"translation": {"yue": "第二 , 我需要快啲搵到另一個贊助人", "zh": "第二,我需要快的找到另一個贊助人"}} -{"translation": {"yue": "揀中嘅", "zh": "無中嘅"}} -{"translation": {"yue": "發冷", "zh": "發冷"}} -{"translation": {"yue": "密偈", "zh": "密偈"}} -{"translation": {"yue": "呢個由完全係牛頭唔搭馬嘴㗎!", "zh": "這個是完全的牛頭唔搭馬嘴㗎!"}} -{"translation": {"yue": "繼續落去會點 ?", "zh": "繼續落去會點?"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 因此 , 當然唔係咁樣 。", "zh": "(笑聲)因此,當然唔係咁樣。"}} -{"translation": {"yue": "或者計算機科學家 但做呢個項目令到佢 可以連繫著佢關心嘅人 同埋令佢繼續學習新嘢 令佢繼續用佢嘅創意 令佢發展新嘅方式去表達自己", "zh": "或者計算機科學家但做呢個項目令到佢可以連繫著佢關心嘅人同埋令佢繼續學習新嘢令佢繼續用佢嘅創意令佢發展新嘅方式去表達自己"}} -{"translation": {"yue": "銀行經禁制令凍結咗佢所有嘅户口。", "zh": "銀行經禁制令凍結咗佢所有的戶口。"}} -{"translation": {"yue": "個汽水罐凹咗", "zh": "個汽水罐凹咗"}} -{"translation": {"yue": "打高爾夫球係一種好貴嘅運動。", "zh": "打高爾夫球是一種好貴的運動。"}} -{"translation": {"yue": "有事", "zh": "有事"}} -{"translation": {"yue": "啱啱網上訂咗隻錶,話都冇咁快就送到。", "zh": "啱啱網上有咗隻手機,每天都能咁快就送到。"}} -{"translation": {"yue": "我細妹今年十歲。", "zh": "我妹妹今年十歲。"}} -{"translation": {"yue": "講者 ︰ 攝影機有魚眼鏡頭", "zh": "講者的攝影機有魚眼鏡頭"}} -{"translation": {"yue": "fik旗", "zh": "fik旗"}} -{"translation": {"yue": "佢經已喺當地搭通天地線,幾方便佢做生意。", "zh": "佢已已在當地搭通天地線,以方便佢做生意。"}} -{"translation": {"yue": "我阿媽笑我個額好高。", "zh": "我阿媽笑我個子好高。"}} -{"translation": {"yue": "感謝你試圖安排我們到會議廳外聆聽梁君彥議員的解釋", "zh": "感謝你試圖安排我們到會議廳外聆聽梁君彥議員的解釋"}} -{"translation": {"yue": "佢坐喺度脷𬜐𬜐噉。", "zh": "佢坐喺度的上。"}} -{"translation": {"yue": "水面下嘅部分係喺一個採石場度拍嘅", "zh": "水面下的部分是在一個採石場度拍嘅"}} -{"translation": {"yue": "乳鴿", "zh": "乳鴿"}} -{"translation": {"yue": "冠", "zh": "冠"}} -{"translation": {"yue": "由昔日小漁村蜕變成為今日嘅國際大都會,香港百幾年嚟嘅城市變遷盛載著豐富嘅歷史文化。", "zh": "由昔日小漁村演變成為今日的國際大都會,香港百幾年來的城市變遷盛載著豐富的歷史文化。"}} -{"translation": {"yue": "而家乜野鐘數啊?", "zh": "而家乜野鐘數啊?"}} -{"translation": {"yue": "足球隊", "zh": "足球隊"}} -{"translation": {"yue": "我五十幾勾,就嚟退休㗎喇。", "zh": "我五十幾歲,就可以退休了喇。"}} -{"translation": {"yue": "由琴日起個個月要畀錢過屋企", "zh": "由琴日起個個月要有錢過屋企"}} -{"translation": {"yue": "個個", "zh": "個個"}} -{"translation": {"yue": "菠蘿腸仔串", "zh": "菠蘿腸仔串"}} -{"translation": {"yue": "我阿叔住喺土瓜灣傲雲峰", "zh": "我阿叔住在土瓜灣白雲峯"}} -{"translation": {"yue": "首先係複調音樂問題 , 我只有一把聲", "zh": "首先是強調音樂問題,我只有一把聲"}} -{"translation": {"yue": "爛仔", "zh": "爛爛仔"}} -{"translation": {"yue": "但當佢見到部磁力共振掃描機 嚇親啲小朋友", "zh": "但當他見到部磁力共振掃描機時親切的小朋友"}} -{"translation": {"yue": "咪又係我呢條老鬼!", "zh": "咪又是我呢個老鬼!"}} -{"translation": {"yue": "多計", "zh": "多計"}} -{"translation": {"yue": "呢兩日凍得交關", "zh": "前兩日凍得交關"}} -{"translation": {"yue": "呢單案疑點重重,唔係一時三刻可以破解。", "zh": "雖然單案疑點重重,但不是一時三刻可以破解。"}} -{"translation": {"yue": "一個二個正衰人嚟㗎!", "zh": "一個二個正衰人的人!"}} -{"translation": {"yue": "普通科門診", "zh": "普通科門診"}} -{"translation": {"yue": "唔係。所以咪就係話即係人情還人情囖。去到尾…", "zh": "唔係係所以這就係話即係人情還人情了。"}} -{"translation": {"yue": "一碗牛雜麪吖唔該!", "zh": "一碗牛雜嘢吖唔唔!"}} -{"translation": {"yue": "張勃係西漢宣帝、元帝時大臣。佢係武帝時名臣張湯之後,宣帝時大司馬張安世個孫,富平侯���延壽個仔。", "zh": "張勃係西漢宣帝、元帝時大臣之一的係武帝時名臣張湯之後,宣帝時大司馬張安世個孫,富平侯張延壽個孫。"}} -{"translation": {"yue": "佢琴日入過㗎", "zh": "佢琴日入過一次"}} -{"translation": {"yue": "族人流傳呢個故事。", "zh": "族人流傳呢個故事。"}} -{"translation": {"yue": "喺挪威 , 研究人員 為一種喺某啲病人身上 可以完全緩解癌症嘅藥 進行緊第三階段嘅臨床實驗", "zh": "在挪威,研究人員為一種在某一個病人身上可以完全緩解癌症的藥進行了第三階段的臨牀實驗"}} -{"translation": {"yue": "落去", "zh": "落去"}} -{"translation": {"yue": "一九八二年,德國哲學家阿肯巴赫成立咗哲學實踐工作者嘅組織「德國哲學執業學會」(即係「世界哲學執業學會」嘅前身),並且開始以哲學諮商員嘅身份開始工作。直到九十年代《柏拉圖的靈丹》出版 ,呢本書證明咗哲學諮商嘅有效性,引起咗社會人士嘅注意,吸引咗唔少哲學家從事哲學諮商 。", "zh": "一九八二年,德國哲學家阿肯巴赫成立咗哲學實踐工作者嘅組織「德國柏拉圖執業學會」(即係「世界哲學執業學會」嘅前身),並且開始以哲學諮商員嘅身份開始工作。"}} -{"translation": {"yue": "係啊佢試…", "zh": "係啊佢試…"}} -{"translation": {"yue": "全間學校就由miss陳一個人一腳踢", "zh": "全間學校就由陳陳一個人一腳踢"}} -{"translation": {"yue": "楷", "zh": "楷"}} -{"translation": {"yue": "唓!邊個噏㗎?", "zh": "嘿!"}} -{"translation": {"yue": "從", "zh": "從"}} -{"translation": {"yue": "2006年,學校為慶祝四十週年,成立咗「新界喇沙中學發展基金」,並籌得過百萬港元。款項除咗用來增添教學設施之外,亦用來設立獎學金同助學金。部份款項亦用作資助學生嘅交通、學習活動開支,以減輕家長負擔。唔少校友喺商界、學術界、科技界、醫學界、法律界及其他專業都有傑出表現。", "zh": "2006年,學校為慶祝四十週年,成立了「新界喇沙中學發展基金」,並籌得過百萬港元的款項除咗用來增添教學設施之外,亦用來設立獎學金同助學金的部份款項亦用作資助學生的交通、學習活動開支,以減輕家長負擔及減少校友在商界、學術界、科技界、醫學界、法律界及其他專業都有傑出表現。"}} -{"translation": {"yue": "煲底見齊抗暴", "zh": "煲底見齊抗暴"}} -{"translation": {"yue": "偏偏", "zh": "偏偏"}} -{"translation": {"yue": "呢間餐廳星期一至五嘅例湯日日唔同。", "zh": "各間餐廳星期一至五嘅例湯日日唔同。"}} -{"translation": {"yue": "你嘅功勞好大。", "zh": "你的功勞好大。"}} -{"translation": {"yue": "幸運地是 , 我嘅憂慮無發生 。", "zh": "幸運地是,我的憂慮無發生。"}} -{"translation": {"yue": "乾", "zh": "乾"}} -{"translation": {"yue": "識睇人眉頭眼額", "zh": "識睇人眉頭眼額"}} -{"translation": {"yue": "Bruno ︰ Rory , 好多謝你", "zh": "Brun︰Rory,好多謝你"}} -{"translation": {"yue": "啱呀,你一句講到我想講嘅嘢", "zh": "哎呀,你一句講到我想講的地方"}} -{"translation": {"yue": "呢個系統有 … 唔該你 , 助手 呢個系統本身唔會自己發聲 所以佢冇錄音範本可以用", "zh": "呢個系統有可能唔會發聲,助手呢個系統本身唔會自己發聲所以佢冇錄音範本可以用"}} -{"translation": {"yue": "嗰次喺大埔南盛街見到有雞蛋仔格仔餅賣", "zh": "每次在大埔南盛街見到有雞蛋仔格仔餅賣"}} -{"translation": {"yue": "以上", "zh": "以上"}} -{"translation": {"yue": "講 「 多謝 、 多謝 」", "zh": "所以「多謝、多謝」"}} -{"translation": {"yue": "但我想由我對浪漫愛情嘅研究講起 因為呢樣係我最近期嘅工作", "zh": "但我想由我對浪漫愛情的研究引起因為這樣可以改善我最近期的工作"}} -{"translation": {"yue": "你有冇去開會?", "zh": "你有沒有去開會?"}} -{"translation": {"yue": "「一」(jat1)字嘅韻母係'at1'", "zh": "「一」(jat1)字的韻母係'at1'"}} -{"translation": {"yue": "我一定支持你。", "zh": "我一定支持你。"}} -{"translation": {"yue": "西營盤", "zh": "西營盤"}} -{"translation": {"yue": "以至到陳輝虹唔會,「哎吔,唔記得熄喎!落機先。」因為而家實在太輕keng4我覺得成個感覺係。", "zh": "以至到陳輝虹唔會,「哎唷,唔記得熄了就落機先回家」因為而家實在太輕keng4我覺得成個感覺係。"}} -{"translation": {"yue": "份工都唔簡單㗎,唔係邊個都做得。", "zh": "份工都唔簡單㗎,唔係一個都做得。"}} -{"translation": {"yue": "賊毛", "zh": "賊毛"}} -{"translation": {"yue": "媽咪我生痱滋好痛呀", "zh": "媽咪我生痱滋好痛呀"}} -{"translation": {"yue": "呢個計劃一定要保密。", "zh": "整個計劃一���要保密。"}} -{"translation": {"yue": "幾點起身啊?", "zh": "幾點起身啊?"}} -{"translation": {"yue": "我哋湊夠四個人一齊打麻雀。", "zh": "我只能湊夠四個人一齊打麻雀。"}} -{"translation": {"yue": "國際聲譽", "zh": "國際聲譽"}} -{"translation": {"yue": "佢做咩事咁開心啊?又跳舞又唱歌又盛嘅。", "zh": "佢做咩事咁開心啊佢又跳舞又唱歌又盛嘅。"}} -{"translation": {"yue": "係嘞,三萬蚊度囖。", "zh": "係指,三萬蚊度以上。"}} -{"translation": {"yue": "東京物價咁高,啲錢真係唔見使。", "zh": "東京物價咁高,多少錢真係唔見使。"}} -{"translation": {"yue": "年代久遠", "zh": "年代久遠"}} -{"translation": {"yue": "有啲人話睇手掌可以睇你嘅未來,睇吓行咩運,你信唔信啊?", "zh": "有啲人就睇手掌可以睇你嘅未來,睇你的咩未來,你信唔信啊?"}} -{"translation": {"yue": "駁長條繩", "zh": "長長條繩"}} -{"translation": {"yue": "佢有冇話俾你聽話幾時再有得in噉樣啊?", "zh": "佢有冇話俾你聽話幾時再有得得的話啊?"}} -{"translation": {"yue": "唔好玩我啦,我做廿下掌上壓都唔多掂,仲話做一百下?", "zh": "唔好玩我啦,我做廿下掌上的都唔多掂,我能不能做一百下?"}} -{"translation": {"yue": "去日本公幹", "zh": "去日本公幹"}} -{"translation": {"yue": "佢尋日俾人鬧咗餐之後,即刻收到大信封。", "zh": "一位尋日俾人在午餐之後,即刻收到大信封。"}} -{"translation": {"yue": "割荷包", "zh": "割割荷包"}} -{"translation": {"yue": "係囖。咪即係快同慢。有啲乜嘢分別?", "zh": "係唔咪即係快同慢。"}} -{"translation": {"yue": "佢係黑幫嘅新一代大哥。", "zh": "佢係黑幫的新一代大哥。"}} -{"translation": {"yue": "你可能聽過黑人華爾街 或者聽過薩帕塔民族解放軍 不過我嚟畀個近期啲 , 本國嘅例子", "zh": "你可能聽過黑人華爾街或者聽過薩帕塔民族解放軍不過我只是一個近期的,本國的例子"}} -{"translation": {"yue": "但係我個仔唔單止自殺", "zh": "但是我個人不單止自殺"}} -{"translation": {"yue": "仲有兩日阿哥就踏入三張嘢啦,哈哈!", "zh": "再有兩日阿哥就踏入三張大牀啦,哈哈!"}} -{"translation": {"yue": "著鞋唔著襪,老土兼核突。", "zh": "著鞋唔著鞋,老土兼核突。"}} -{"translation": {"yue": "健唔健康係另一回事", "zh": "健唔健康是另一回事"}} -{"translation": {"yue": "佢被控襲警,聽日提堂。", "zh": "佢被控襲警,聽日提堂。"}} -{"translation": {"yue": "甩綫", "zh": "甩綫"}} -{"translation": {"yue": "一件短袖衫", "zh": "一件短袖衫"}} -{"translation": {"yue": "唔關佢事㗎,佢俾人砌㗎咋。", "zh": "唔關佢事㗎,佢俾人砌㗎哩。"}} -{"translation": {"yue": "耍把戲", "zh": "耍把戲"}} -{"translation": {"yue": "西灣國殤紀念墳場", "zh": "西灣國殤紀念墳場"}} -{"translation": {"yue": "《紅樓夢》好多角色嘅人名都係雙關語。", "zh": "《紅樓夢》好多角色的人名都有雙關語。"}} -{"translation": {"yue": "12嘅個位係2,十位係1。", "zh": "12個個位係2,十位係1。"}} -{"translation": {"yue": "我就好似一个天真噶细路咁问问题 : “ 点解噶 ? ”", "zh": "我就好似一個天真噶細路小孩問問題:點解噶問題”"}} -{"translation": {"yue": "你唔好噉對我呀", "zh": "你好好的對我呀"}} -{"translation": {"yue": "探險家", "zh": "探險家"}} -{"translation": {"yue": "仲有一樣嘢,宣-會唔會係你嘅權力呢,就係,誒,adjourn成個會議。", "zh": "仲有一樣嘢,宣-會唔會係你嘅權力呢,就係,你,可以組成個會議。"}} -{"translation": {"yue": "隨地吐痰", "zh": "隨地吐痰"}} -{"translation": {"yue": "一反常態", "zh": "一反常態"}} -{"translation": {"yue": "低頭", "zh": "低頭"}} -{"translation": {"yue": "水浸,或者叫做水浸街、普通話叫內澇,係指城市裏便由於雨水唔能夠好快咁通過排水系統排曬造成嘅積水災害。", "zh": "水浸,或者叫做水浸街、普通話叫內水塘,係指城市中雨水由於雨水不能夠好快的通過排水系統排曬造成的積水災害。"}} -{"translation": {"yue": "為食", "zh": "為食"}} -{"translation": {"yue": "覆e-mail", "zh": "覆e-mail"}} -{"translation": {"yue": "掃瞄二維碼", "zh": "掃掃瞄二維碼"}} -{"translation": {"yue": "日日如是", "zh": "日日如是"}} -{"translation": {"yue": "我每朝都會做運動。", "zh": "我每一天都會做運動。"}} -{"translation": {"yue": "邊個唔熟性嘅,咪玩殘佢囉", "zh": "這個唔熟性嘅,咪玩殘佢囉"}} -{"translation": {"yue": "有時三,四點我俾老公嘅鼻鼾嘈醒。", "zh": "有時三,四點我被老公的鼻鼾吵醒。"}} -{"translation": {"yue": "微", "zh": "微"}} -{"translation": {"yue": "長命雨", "zh": "長命雨"}} -{"translation": {"yue": "請打電話查詢���情。", "zh": "請打電話查詢詳情。"}} -{"translation": {"yue": "雖然你男朋友好似每次都係臨急臨忙搵你行街,食飯,睇戲,唱K,但係其實你每次都好想同佢出去㗎噃!", "zh": "雖然你男朋友好似每次都是臨急臨忙地同你行街,食飯,睇戲,唱K,但其實其實你每次也好想同他出去玩一下!"}} -{"translation": {"yue": "你唔好諗咁多嘢啦,諗壞腦㗎會", "zh": "你唔好諗咁多嘢啦,我壞腦㗎會"}} -{"translation": {"yue": "死亡保險金", "zh": "死亡保險金"}} -{"translation": {"yue": "我嘅職銜係行政助理。", "zh": "我的職銜是行政助理。"}} -{"translation": {"yue": "大部份餐廳已經收舖", "zh": "大部份餐廳已經收舖"}} -{"translation": {"yue": "啲嘢攪到我頭赤", "zh": "啲嘢攪到我頭上"}} -{"translation": {"yue": "噉香港係好複雜嘅環境來嗎。", "zh": "但是香港有好複雜的環境來了。"}} -{"translation": {"yue": "佢成日講埋晒啲爛gag,但係冇人笑。", "zh": "佢成日都埋曬啲爛Gag,但也冇人笑。"}} -{"translation": {"yue": "坐N車返屋企", "zh": "坐N車返屋企"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 而且細路可以好曳", "zh": "(笑聲)而且這路可以好走"}} -{"translation": {"yue": "我有個廣東嘅朋友好鐘意睇白字戲。", "zh": "我有個廣東的朋友好鍾意睇白字戲。"}} -{"translation": {"yue": "我唔想同人比", "zh": "我不想同人比"}} -{"translation": {"yue": "最弊嘅喺 , 三個星期前先發布嘅 , 你哋好多人都應該睇過 , 經濟學人 。", "zh": "最重要嘅是,三個星期前先發布一下,你相信好多人都應該睇過,經濟學人。"}} -{"translation": {"yue": "就是希望看到你笑", "zh": "就是希望看到你笑"}} -{"translation": {"yue": "嗰幾條衰仔有書唔讀,夜嘛嘛走到公園度𢵌草。", "zh": "有幾條狗仔有書唔讀,夜嘛嘛走到公園度草。"}} -{"translation": {"yue": "預", "zh": "預"}} -{"translation": {"yue": "政府嘅社會福利好咗,反而令無業遊民增加咗。", "zh": "政府的社會福利好了,反而令無業遊民增加了。"}} -{"translation": {"yue": "騷擾證人", "zh": "騷擾證人"}} -{"translation": {"yue": "做人要講實話唔好亂咁噏", "zh": "做人要講實話唔好就咁好。"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 好多時佢哋表逹嘅並唔係一種病 , 而係佢哋睇嘢嘅角度 而佢哋會覺得好特別嘅嘢會係 我哋大部分人都一早知道嘅問題 呢啲問題唔會好令我哋分心", "zh": "(笑聲)好多時佢哋表現嘅嘅嘢唔係一種病,而係佢哋睇嘢嘅角度而佢哋會覺得好特別嘅嘢會係我哋大部分人都一早知道嘅問題呢啲問題唔會好令我哋分心"}} -{"translation": {"yue": "趷高腳跳芭蕾舞", "zh": "最高腳跳芭蕾舞"}} -{"translation": {"yue": "個蜜汁底做得香濃,叉燒鬆化,又無乜肥肉", "zh": "把蜜汁底做得香濃,叉燒鬆化,又無黏肥肉"}} -{"translation": {"yue": "選舉咁多花邊,你點知人哋係咪只係做場戲俾你睇啫。", "zh": "選舉咁多花邊,你不知人哋係咪只係做場戲俾你睇睇。"}} -{"translation": {"yue": "心結能否解開就看造化了", "zh": "心結能否解開就看造化了"}} -{"translation": {"yue": "摱住", "zh": "常住"}} -{"translation": {"yue": "佢唔知實力同人哋爭咁多,整定佢輸嘅。", "zh": "佢唔知實力同人哋差咁多,整定佢輸嘅。"}} -{"translation": {"yue": "其實你覺唔覺得而家百幾蚊一隻碟真係貴咗啲呢?", "zh": "其實你是不是唔覺得一家百幾隻一隻碟真係好咗啲呢?"}} -{"translation": {"yue": "噉樣做係會出事㗎!盞玩出火㗎咋!", "zh": "要是這樣做就會出事㗎!"}} -{"translation": {"yue": "香港地呀,係人都話人情淡薄喇!", "zh": "香港地呀,很多人都是人情淡薄的!"}} -{"translation": {"yue": "行家", "zh": "行家"}} -{"translation": {"yue": "你吟沉咩呀?大聲啲講嚟聽吓", "zh": "你吟沉咩呀你大聲啲講嚟聽嚇"}} -{"translation": {"yue": "於是乎我就同我個friend一早就去揾哩個醫院喇。", "zh": "於是乎我就同我個人一早就去了那個醫院了。"}} -{"translation": {"yue": "呢個餐會跟個餐包,不如宜家上埋俾你?", "zh": "一個餐會跟個餐包,不如宜家上一個給你?"}} -{"translation": {"yue": "未有耐畢業", "zh": "未有人畢業"}} -{"translation": {"yue": "聽出耳油", "zh": "聽出耳油"}} -{"translation": {"yue": "蘑菇德國煙腸義大利麵", "zh": "蘑菇德國煙腸義大利麵"}} -{"translation": {"yue": "呢個系統嘅好處就係佢嘅彈性。", "zh": "這個系統嘅好處就係佢嘅彈性。"}} -{"translation": {"yue": "佢喐親就鬧人", "zh": "佢父親就鬧人"}} -{"translation": {"yue": "係噉先,下次見。", "zh": "上次見先,下次見。"}} -{"translation": {"yue": "好明顯啲人唔想氹氹框啦", "zh": "好明顯啲人唔想氹氹的啦"}} -{"translation": {"yue": "買版權", "zh": "買版權"}} -{"translation": {"yue": "迴旋木馬 迴旋木馬 迴旋木馬 迴旋木馬", "zh": "迴旋木馬迴旋運動迴旋汽馬迴轉木馬。"}} -{"translation": {"yue": "燈膽", "zh": "燈膽"}} -{"translation": {"yue": "等你開完會先去接個仔?乜咁蚊瞓啊?", "zh": "等你開完會先去接個仔乜乜咁蚊瞓啊?"}} -{"translation": {"yue": "沒大沒細", "zh": "沒大沒細"}} -{"translation": {"yue": "點解呢樣嘢咁重要 ?", "zh": "瞭解呢嘢嘢咁重要?"}} -{"translation": {"yue": "到達終點", "zh": "到達終點"}} -{"translation": {"yue": "我嚟呢度食飯咋喎", "zh": "我嚟呢度食飯咋了"}} -{"translation": {"yue": "低下階層", "zh": "低下階層"}} -{"translation": {"yue": "香辣牛肚粉皮", "zh": "香辣牛肚粉皮"}} -{"translation": {"yue": "十幾蚊嚹。", "zh": "十幾蚊隻。"}} -{"translation": {"yue": "成場", "zh": "成場"}} -{"translation": {"yue": "諗都唔使諗!", "zh": "我都唔使了!"}} -{"translation": {"yue": "食唔晒都唔好嘥,咪做大嘥鬼。", "zh": "唔唔曬都唔好曬,要做大魔鬼。"}} -{"translation": {"yue": "繼承遺產", "zh": "繼承遺產"}} -{"translation": {"yue": "大種狗", "zh": "大種狗"}} -{"translation": {"yue": "我想諗清楚內容先動筆。", "zh": "我想不清楚內容先動筆。"}} -{"translation": {"yue": "打街線要撳九字先。", "zh": "打街線要以九字先。"}} -{"translation": {"yue": "西藏流亡政府的噶廈與西藏流亡議會、最高司法委員會分別係行政、立法、司法機構,實行三權分立。", "zh": "西藏流亡政府的行政機構與西藏藏族自治州最高司法委員會分別是行政、立法、司法機構,實行三權分立。"}} -{"translation": {"yue": "我老闆成日要我哋做埋啲無謂嘢。", "zh": "我老闆成日要我去做他的無謂事。"}} -{"translation": {"yue": "琴棋書畫無所不能", "zh": "琴棋書畫無所不能"}} -{"translation": {"yue": "歷史遺跡", "zh": "歷史遺跡"}} -{"translation": {"yue": "因", "zh": "因"}} -{"translation": {"yue": "鞏固國防", "zh": "鞏鞏固國防"}} -{"translation": {"yue": "2020年7月9號,Deryck Chan粵文維基百科第二位事務員。", "zh": "2020年7月9號,Deryck成為粵文維基百科第二位事務員。"}} -{"translation": {"yue": "鮮甜", "zh": "鮮甜"}} -{"translation": {"yue": "你做完手術個肚都仲未埋口,好心就唔好走嚟走去啦。", "zh": "你做完手術的時候都還未埋口,好心就不好走回家走去啦。"}} -{"translation": {"yue": "提高", "zh": "提高"}} -{"translation": {"yue": "你呢排點樣呀?", "zh": "你呢排在哪裏呀?"}} -{"translation": {"yue": "並唔單止係回帶", "zh": "並唔單止係回帶"}} -{"translation": {"yue": "就識", "zh": "就識"}} -{"translation": {"yue": "開賣後嘅幾個星期 , 賣咗二萬五千張 但唱片公司認為係失敗", "zh": "開賣後的幾個星期,賣了二萬五千張但唱片公司認為銷售失敗"}} -{"translation": {"yue": "我住喺青衣站附近", "zh": "我住在青衣站附近"}} -{"translation": {"yue": "佢想飲杯咯嗲先。", "zh": "佢想飲杯咯嗲先。"}} -{"translation": {"yue": "所以係唔係好難𡃉咋。", "zh": "所以係唔係好難咋。"}} -{"translation": {"yue": "膠桶", "zh": "膠桶"}} -{"translation": {"yue": "玩雀。你諗下舉住個雀籠喺度即係做光豬六壯士,幾開心呢。", "zh": "玩雀籠的你可以下舉住個雀籠一度即可以做光豬六壯士,多開心呢。"}} -{"translation": {"yue": "神棍", "zh": "神棍"}} -{"translation": {"yue": "你生得咁靚,慌冇人睺咩?", "zh": "你生得咁好,還冇人知道咩?"}} -{"translation": {"yue": "香港人食飯通常會煲埋湯", "zh": "香港人食飯通常會煲埋湯"}} -{"translation": {"yue": "圓柱體上嘅巴比倫語 係由信奉巴比倫之神 馬爾杜克嘅祭司所寫嘅", "zh": "圓柱體上的巴比倫語是由信奉巴比倫之神馬爾杜克的祭司所寫的"}} -{"translation": {"yue": "唐人", "zh": "唐人"}} -{"translation": {"yue": "有個亞伯喺沙田綠怡徑唔見左個銀包", "zh": "有個亞伯拉罕沙田綠怡徑唔見左個銀包"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 冇錯 , 我剪咗個窿 放咗啲醋酸纖維落去 成個太空頭盔就咁大功告成 !", "zh": "(笑聲)冇錯,我剪咗個不放咗的醋酸纖維落去成個太空頭盔就已大功告成!"}} -{"translation": {"yue": "被袋", "zh": "被袋"}} -{"translation": {"yue": "我會話 : 「 我係設計團隊嘅成員 。 」", "zh": "我會話:「我是設計團隊的成員。"}} -{"translation": {"yue": "你唔畀啲錢揞住我把口,我就爆大鑊㗎喇。", "zh": "你唔畀啲要抓住我把口,我就爆大咗喇。"}} -{"translation": {"yue": "呢個房間佈置得好精美。", "zh": "每個房間佈置得好精美。"}} -{"translation": {"yue": "立品", "zh": "立品"}} -{"translation": {"yue": "私怨大過天", "zh": "私怨大過天"}} -{"translation": {"yue": "你份ASSIGNMENT做好未啊?", "zh": "你把asSI#MENT做好了啊?"}} -{"translation": {"yue": "你哋呢班愚昧嘅人,政府話乜就做乜。", "zh": "你是一個多麼愚昧嘅人,政府做乜就做乜。"}} -{"translation": {"yue": "噉,我就想同大家講講,其實今日呢,整個嘅會議過程呢,係分開幾部份㗎。", "zh": "最後,我就想同大家講講,其實今日呢,整個的會議過程呢,是分開幾部份的。"}} -{"translation": {"yue": "爆響口", "zh": "爆響口"}} -{"translation": {"yue": "呢勻", "zh": "呢勻"}} -{"translation": {"yue": "攞呢樣嘢嚟講,我真係都冇興趣再聽喇!", "zh": "我呢就不要嚟講,我真係都冇興趣再聽喇!"}} -{"translation": {"yue": "自我的鬥爭 為尋找真實性和定義 系永無休止 除非自我與其創造者一齊 -- 同你 , 同我 。", "zh": "自我的鬥爭為尋找真實性和定義而永無休止除非自我與其創造者一齊--同你,同我。"}} -{"translation": {"yue": "招積", "zh": "招積"}} -{"translation": {"yue": "幾個月前 , 我們發表第一份研究 指出只需透過改變飲食同生活習慣 你就能夠停止或者逆轉前列腺癌擴散 令到 70 % 嘅癌細胞縮小 或者停止生長 相對之下 , 對照組只有 9 %", "zh": "幾個月前,我們發表第一份研究指出只需透過改變飲食和生活習慣你就能夠停止或者逆轉前列腺癌擴散令到70%的癌細胞縮小或者停止生長相對之下,對照組只有9%"}} -{"translation": {"yue": "喺酒樓好易俾人掱嘢。", "zh": "喺酒樓好易俾人喫嘢。"}} -{"translation": {"yue": "殺人王", "zh": "殺人王"}} -{"translation": {"yue": "原來樓下間黑心快餐執左笠", "zh": "原來樓下間黑心快餐執左笠"}} -{"translation": {"yue": "中國派咗好多兵去打仗。", "zh": "中國派了好多兵去打仗。"}} -{"translation": {"yue": "我層次太低,跟唔上佢嘅思路。", "zh": "我層次太低,跟唔上佢嘅思路。"}} -{"translation": {"yue": "㨴開個煲蓋", "zh": "可以開個煲蓋"}} -{"translation": {"yue": "我頭先揩到人哋架車,無端白事唔見咗幾千蚊。", "zh": "我頭先跑到人哋架車,無端白事唔見咗幾千蚊。"}} -{"translation": {"yue": "你响邊度住啊?", "zh": "你響多少度住啊?"}} -{"translation": {"yue": "乾淨啊。", "zh": "乾淨啊。"}} -{"translation": {"yue": "執拾行李", "zh": "執拾行李"}} -{"translation": {"yue": "你有冇計仔對付佢?", "zh": "你有冇計仔對付佢?"}} -{"translation": {"yue": "高一啲嘅字母被稱為 「 托架抄本 」", "zh": "高一時的字母被稱為「托架抄本」"}} -{"translation": {"yue": "你改變你嘅行為 , 然後你改變你的嘅思想 。", "zh": "你改變你的行為,然後你改變你的思想思想。"}} -{"translation": {"yue": "佢低沉嘅聲線令人安心。", "zh": "其低沉的聲線令人安心。"}} -{"translation": {"yue": "噉又係。不過其實咁老都唔好做手術喇,係唔係啊?", "zh": "不過又係咁不過其實咁老都唔好做手術喇,係唔係啊?"}} -{"translation": {"yue": "我哋去新界釣魚,點知落大雨,乜嘢興致都冇晒!", "zh": "我哋去新界釣魚,不知落大雨,乜嘢一致都冇曬!"}} -{"translation": {"yue": "好主意", "zh": "好主意"}} -{"translation": {"yue": "所以喺屋企 , 只要戴上全息眼鏡 全息圖就會出現 然後你可以開始控制物件 全息眼鏡開始學習屋企環境", "zh": "所以在屋企,只要戴上全息眼鏡全息圖就會出現然後你可以開始控制物件全息手鏡開始學習屋企環境"}} -{"translation": {"yue": "經濟現況", "zh": "經濟現況"}} -{"translation": {"yue": "價錢係八十蚊,所以我畀咗四張廿皮佢。", "zh": "價錢係八十元,所以我畀咗四張廿皮皮皮。"}} -{"translation": {"yue": "屋入便冇人", "zh": "屋入便冇人"}} -{"translation": {"yue": "幾個月之後 , 我去咗曼哈頓 我推文希望搵一個過夜嘅地方 午夜時 , 我嚟到下東城區 然後我突然意識到 我從未試過一個人借宿過", "zh": "幾個月之後,我去了曼哈頓我推文希望有一個過夜的地方午夜時,我回到下東城區然後我突然意識到我從未試過一個人借宿過"}} -{"translation": {"yue": "個枕頭上面有好大笪污漬呀。", "zh": "這枕頭上面有好大的污漬呀。"}} -{"translation": {"yue": "佢十幾歲就賣豬仔去咗南洋。", "zh": "他十幾歲就賣豬仔去了南洋。"}} -{"translation": {"yue": "急尿", "zh": "急尿"}} -{"translation": {"yue": "呢套戲由選角,編劇以至拍攝都係由佢一手包辦。", "zh": "整套戲由選角,編劇以至拍攝都係由導演一手包辦。"}} -{"translation": {"yue": "係接受佢哋。", "zh": "我接受佢哋。"}} -{"translation": {"yue": "炮仗頸", "zh": "炮仗用"}} -{"translation": {"yue": "爭食", "zh": "爭食"}} -{"translation": {"yue": "2010年12月25號,因臺中縣、臺中市 (省轄市)合併��制直轄市,改為臺中市和平區,失咗原本鄉有嘅地方自治權同地方自治團體身份。2014年12月25號,因《地方制度法》改咗,佢畀咗直轄市山地原住民區地方自治權,和平區又有咗公法人身份嘅地方自治團體,變咗臺中市轄區唯一可由區民選舉區長同區民代表嘅區。", "zh": "2010年12月25號,因臺中縣、臺中市(省轄市)合併改制直轄市,改為臺中中市和平區,失咗原本鄉有嘅地方自治權同地方公治團體身份。"}} -{"translation": {"yue": "神仙腳", "zh": "神仙腳"}} -{"translation": {"yue": "穿梭巴", "zh": "穿梭巴"}} -{"translation": {"yue": "同时 , 裹兩個坐喺攝影機旁邊唧丹麥男子 已經笑到停唔到喇 佢哋覺得我哋無著褲喺佢哋成世人見過最搞笑唧事", "zh": "同時,另外兩個坐喺攝影機旁邊的丹麥男子已經笑到停唔到喇佢哋覺得我哋無著是喺佢哋成世人見過最搞笑的事"}} -{"translation": {"yue": "特登", "zh": "特登"}} -{"translation": {"yue": "有冇搞錯", "zh": "有冇搞錯"}} -{"translation": {"yue": "挺起胸膛", "zh": "挺起胸膛"}} -{"translation": {"yue": "你想監生激死我呀?", "zh": "你想激生激死我呀?"}} -{"translation": {"yue": "唔得掂", "zh": "唔得掂"}} -{"translation": {"yue": "咦,點解我會買?", "zh": "咦,瞭解我會怎樣?"}} -{"translation": {"yue": "新生註冊手續", "zh": "新生註冊手續"}} -{"translation": {"yue": "福利?其實冇乜福利𡃉咋喎。", "zh": "福利福利其實冇乜福利咋喎。"}} -{"translation": {"yue": "碌人情咭", "zh": "美國人情咭"}} -{"translation": {"yue": "紅簿仔", "zh": "紅簿仔"}} -{"translation": {"yue": "粒鑽石得啲咁大就咁貴啊?", "zh": "粒鑽石得咁咁大就咁大啊?"}} -{"translation": {"yue": "呢個保齡球太重,唔啱我打。", "zh": "我的保齡球太重,唔啱我打。"}} -{"translation": {"yue": "冇奈何", "zh": "冇奈何"}} -{"translation": {"yue": "你食過傳統嘅九大簋未啊?", "zh": "你食過傳統的九大菜未啊?"}} -{"translation": {"yue": "係啊。相當大嘅range。噉變咗即係我哋成日喺度諗喎。「哎,其實係唔係應該可以噉?係唔係應該可以噉?」其實係乜嘢嘅format呢?其實你做到嗰個format最好,其實就已經好好𡃉嚹,噉囖。", "zh": "係唔係相當大嘅事情。"}} -{"translation": {"yue": "狼人殺嘅遊戲配置一般叫做「板」,係指遊戲身份嘅搭配。狼人殺可以畀最少六個,最多十八個甚至更多嘅玩家同時玩。玩遊戲嘅人數唔同嘅時候,身份類型嘅搭配亦都會有所唔同。常見嘅遊戲規則係屠邊規則,所以遊戲人數一般都會係三嘅倍數,平均返狼人、神職同平民身份嘅人數。喺各項坊間舉辦嘅狼人殺比賽入面,一般都會用十二人嘅板。十人以上嘅板通常會選警長。", "zh": "狼人殺嘅遊戲配置一般叫做「板」,係指遊戲身份嘅搭配嘅狼人殺可以有最少六個,最多十八個甚至更多嘅玩家同時玩或者玩遊戲嘅人數唔同嘅時候,身份類型嘅嘅系統搭配亦都會有所唔同而常見嘅遊戲規則係系統邊規則,所以遊戲人數一般都會係三嘅倍數,平均返狼人、神職同平民身份喺人數最多嘅嘅人數可以在各項坊間舉辦嘅羊人殺比賽入面,一般皆會用十二人嘅板或者十人以上嘅板通常會選警長。"}} -{"translation": {"yue": "你而家係咪想捽㷫我先?", "zh": "你而家咪咪想不想要我先?"}} -{"translation": {"yue": "我們亦已致力減低工程對市民造成的滋擾", "zh": "我們亦已致力減低工程對市民造成的不利影響"}} -{"translation": {"yue": "我曾經係世界自然基金會 做過林業嘅工作", "zh": "我曾經在世界自然基金會做過林業研究工作"}} -{"translation": {"yue": "細佬喺元朗河北里收養左一隻流浪狗", "zh": "大佬在元朗河北里收養的一隻流浪狗"}} -{"translation": {"yue": "佢同佢班同事成日傾偈,好多話題㗎。", "zh": "佢同佢班同事成日聚在一起,好多話題不斷。"}} -{"translation": {"yue": "公務員人工咁高,個個都想做。", "zh": "公務員人工成本高,個個都想做。"}} -{"translation": {"yue": "點解我冇諗過呢?", "zh": "點解我冇見過呢?"}} -{"translation": {"yue": "品牌", "zh": "品牌"}} -{"translation": {"yue": "你見佢咁面燶,就知自己講錯嘢啦。", "zh": "你見佢咁面的,就知自己講錯嘢啦。"}} -{"translation": {"yue": "鼻水", "zh": "鼻水"}} -{"translation": {"yue": "Gamma 只係其中一間咁樣嘅公司", "zh": "公司也是其中一間同樣的公司"}} -{"translation": {"yue": "廣東民間唔了解、唔重視粵語嘅人相當多", "zh": "廣東民間不瞭解、不重視粵語的人相當多"}} -{"translation": {"yue": "飲中藥", "zh": "飲中藥"}} -{"translation": {"yue": "十指孖埋", "zh": "十指內埋"}} -{"translation": {"yue": "攪到自己成個��婆咁", "zh": "看到自己成個傻婆了"}} -{"translation": {"yue": "惠顧燒烤產品及展示學生證", "zh": "惠顧燒烤產品及展示學生證"}} -{"translation": {"yue": "呢個爵位係世襲嘅。", "zh": "這個爵位是世襲的。"}} -{"translation": {"yue": "橫街", "zh": "橫街"}} -{"translation": {"yue": "一同", "zh": "一同"}} -{"translation": {"yue": "個仔玩得好地地唔好嫽佢啦", "zh": "個仔玩得好地地唔好了佢啦"}} -{"translation": {"yue": "因為只有大自然至擁有佢嘅專利 但對於呢點我哋無法接受", "zh": "因為只有大自然才擁有自己的專利但對於這點我是無法接受"}} -{"translation": {"yue": "你老婆煮啲餸越嚟越好味。", "zh": "你老婆煮的東西越煮越好味。"}} -{"translation": {"yue": "佢一個人清晒成支汽水。", "zh": "把一個人清曬成一瓶汽水。"}} -{"translation": {"yue": "《火影忍者疾風傳》(日文:NARUTO -ナルト- 疾風伝),係日本動畫片《火影忍者》嘅第二部,故事內容延續《火影忍者》。2007年2月15號開始喺日本東京電視臺正式啟播。2017年3月23號嘅第500話(總集數第720話)係《疾風傳》嘅結局。", "zh": "《火影忍者疾風傳》(日文:NARUTO-ナルト-疾風伝),係日本動畫片《火之忍者》的第二部,故事內容延續《火忍者的故事2007年2月15號開始在日本東京電視臺正式啟播。"}} -{"translation": {"yue": "清暑", "zh": "清暑"}} -{"translation": {"yue": "倒返轉,如果人哋噉樣對你,你都唔開心啦?", "zh": "倒返一下,如果人哋都這樣對你,你都不開心啦?"}} -{"translation": {"yue": "野水鴨", "zh": "野水鴨"}} -{"translation": {"yue": "發現自己肚腩大咗", "zh": "發現自己肚腩大了"}} -{"translation": {"yue": "你總共去咗幾多日啊?", "zh": "你一共去了幾多日啊?"}} -{"translation": {"yue": "部printer壞咗。", "zh": "部printer壞咗。"}} -{"translation": {"yue": "你竟然選擇信一個素未謀面嘅人都唔信你屋企人?", "zh": "你竟然選擇信一個素未露面的人都不信你是什麼人?"}} -{"translation": {"yue": "呢個世界真係好多騎呢人。", "zh": "呢個世界真有好多人呢人。"}} -{"translation": {"yue": "佢唔想開會,所以借水遁走喇。", "zh": "佢唔想開會,所以借水遁走了。"}} -{"translation": {"yue": "你做咩咁迆?", "zh": "你做咩咁好?"}} -{"translation": {"yue": "你寫啲字咁牙煙嘅!", "zh": "你那啲字咁牙煙嘅!"}} -{"translation": {"yue": "親善大使", "zh": "親善大使"}} -{"translation": {"yue": "但呢個試驗只係起步", "zh": "但呢個試驗只需起步"}} -{"translation": {"yue": "留得青山在,哪怕無柴燒", "zh": "留得青山在,哪怕無柴燒"}} -{"translation": {"yue": "我話 : 「 咁好啦 , 我去問下村嘅長老 。 」 我問呢度可以種咩 長老望住我講 ︰ 「 你起呢個 , 放呢個 , 咁就得㗎嘞 。 」", "zh": "我說:「咁好啦,我去問下村嘅長老了」我問呢度可以種咩長老望住我講︰「你起呢個,放呢個,咁就得㗎嘞。"}} -{"translation": {"yue": "我先用紙皮箱整咗塊控制面板", "zh": "我先用紙皮箱整了一塊控制面板"}} -{"translation": {"yue": "C座四十四號單位有搭棚工程,可能有灰塵同埋雜物墮下。", "zh": "C座四十四號單位有搭棚工程,可能有灰塵或其他雜物落下。"}} -{"translation": {"yue": "今日熱到冇譜", "zh": "今日熱到冇譜"}} -{"translation": {"yue": "家長認為如果子女比鄰座懂得少", "zh": "家長認為如果子女比鄰座懂得少"}} -{"translation": {"yue": "睇住嚟,咪咁擒青", "zh": "睇住嚟,咪咁擒青"}} -{"translation": {"yue": "呢啲系我地大家日常都做噶 唔理你有冇意識到", "zh": "呢啲系我地大家日常都做噶唔理你有冇意識到"}} -{"translation": {"yue": "去到漏油嗰度嘅話 成個畫面都幾令人難以置信", "zh": "去到漏油程度的話成個畫面都會令人難以置信"}} -{"translation": {"yue": "噉個新郎呢?", "zh": "哪個新郎呢?"}} -{"translation": {"yue": "的士喺洪水橋福亨村徑兜左幾個圈", "zh": "的士在洪水橋福亨村徑兜左幾個圈"}} -{"translation": {"yue": "唔好幫趁呢間嘢啦,正一謀人寺嚟。", "zh": "唔好幫趁呢間嘢啦,正一謀人寺嚟。"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 呢年係 1879 年", "zh": "(笑聲)生年為1879年"}} -{"translation": {"yue": "同我講嘢嗰陣 , 佢一臉不屑 好似同緊自己講 : 「 就算地球剩返佢一個女人 , 我都唔會睺佢 ! 」", "zh": "同我講嘢嗰陣,佢一臉不屑好似同緊自己講:「就算地球上只有佢一個女人,我都唔會有佢!"}} -{"translation": {"yue": "涴蛋", "zh": "蛋蛋"}} -{"translation": {"yue": "我有啲説話想同你講。", "zh": "我有很多説話想同你講。"}} -{"translation": {"yue": "佢梗係好開心,今日有柯化啦。", "zh": "這個梗真的好開心��今日有柯化啦。"}} -{"translation": {"yue": "點知佢合埋咗本書望住個女仔。", "zh": "點知佢合埋咗本書望住個女仔。"}} -{"translation": {"yue": "倒後鏡嘅死角", "zh": "倒後鏡嘅死角"}} -{"translation": {"yue": "呢便", "zh": "呢便"}} -{"translation": {"yue": "賴貓", "zh": "賴賴貓"}} -{"translation": {"yue": "其實開餐廳嗰啲錢都係我嘅私己錢㗎,唔關老豆事喇,梗係我唔明啲人話佢開水喉畀我囉!", "zh": "其實開餐廳嗰啲錢都係我嘅私己錢㗎,唔關老豆事喇,只係我唔明啲人話佢開水喉畀我囉!"}} -{"translation": {"yue": "有福大家享", "zh": "有福大家享"}} -{"translation": {"yue": "眼蓋", "zh": "眼蓋"}} -{"translation": {"yue": "人哋都知道喺香港入學競爭亦頗為激烈,因為係間一條龍學校,所以家長同小六學生都冇升中嘅煩惱。", "zh": "人人都知道在香港入學競爭亦頗為激烈,因為是間一條龍學校,所以家長同小六學生都有升中的煩惱。"}} -{"translation": {"yue": "聖誕聯歡會", "zh": "聖誕聯歡會"}} -{"translation": {"yue": "咁耐冇寫信俾佢,都唔知由邊度落筆好。", "zh": "咁多的寫信俾佢,都唔知由何度落筆好。"}} -{"translation": {"yue": "又係呢條仆街喺度整蠱做怪。", "zh": "又是呢條仆街一度整蠱做怪。"}} -{"translation": {"yue": "我睇佢有你咁勤力,但係冇你咁叻。", "zh": "我睇佢有你咁勤力,但我冇你咁努力。"}} -{"translation": {"yue": "俾你人哋話收收收收收收晒。", "zh": "讓你人哋的收收收來收收曬。"}} -{"translation": {"yue": "宜家 , 我甚至見到 記憶編輯已經成為現實中嘅一部分 因為我哋生活嘅時代 已經有可能將科幻小說裡邊嘅問題 通過實驗將佢哋帶到嚟現實世界", "zh": "在家,我甚至見到記憶編輯已經成為現實中的一部分因為我哋生活的時代已經有可能將科幻小說裡邊的問題通過實驗將我哋帶到一個現實世界"}} -{"translation": {"yue": "海鮮炒烏冬", "zh": "海鮮炒烏冬"}} -{"translation": {"yue": "我所學到嘅係 , 係環境導致噉樣嘅情況 如果將個環境較返啱 任何人都可以好似佢咁 做到呢啲咁有愛心嘅嘢 而更重要嘅係 , 其他人都會變得有愛心", "zh": "我所學到嘅嘅係,係環境導致這樣嘅情況如果將個環境較好嘅任何人都可以好似佢咁做到呢啲咁有愛心嘅嘢而更重要嘅關係,其他人都會變得有愛心嘅"}} -{"translation": {"yue": "我唔同你,唔係想做乜就做乜。", "zh": "我唔同你,唔要想做乜就做乜。"}} -{"translation": {"yue": "你哋快啲啦!舅仔佢哋而家喺紅磡站等緊你哋", "zh": "你哋快啲啦!"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 主持 : 確實係 但可能我哋依家都係咁添", "zh": "(笑聲)主持:確實係但可能我哋大家都係咁好"}} -{"translation": {"yue": "長毛以一頭長髮著稱。", "zh": "長毛以一頭長髮著稱。"}} -{"translation": {"yue": "佢兩兄弟好似樣", "zh": "這兩兄弟好似樣"}} -{"translation": {"yue": "機場嘅行李輸送帶壞咗。", "zh": "機場的行李輸送帶壞了。"}} -{"translation": {"yue": "佢個人大情大性,呢頭喊完嗰頭又笑番。", "zh": "佢個人大情大性,佢頭喊完嗰頭又笑了。"}} -{"translation": {"yue": "原來頭先經過大圍顯田街見到有個賣燒蕃薯嘅車仔", "zh": "原來是先經過大圍顯田街見到有個賣燒蕃薯的車仔"}} -{"translation": {"yue": "架巴士好逼。", "zh": "架巴士好逼。"}} -{"translation": {"yue": "如果我有啲問題梗係會問佢,次次佢都會答我,但係我仲覺得佢係講啲唔講啲㗎囉!", "zh": "如果我有啲問題我係會問佢,次次佢都會答我,但係我仲覺得佢係講啲唔講啲㗎囉!"}} -{"translation": {"yue": "攪三攪四", "zh": "攪三攪四"}} -{"translation": {"yue": "總公司點都唔肯放水,我哋好難捱落去。", "zh": "總公司每天都唔肯放水,我真的好難捱下去。"}} -{"translation": {"yue": "好似佢一樣嘅人喺邊度嚟架 ? 我開頭嘅結論係 佢哋心地只係比一般人好", "zh": "好似佢一樣嘅人喺邊度嚟架了我開頭嘅結論係佢哋心地只係比一般人好"}} -{"translation": {"yue": "首爾", "zh": "首爾"}} -{"translation": {"yue": "非比尋常", "zh": "非比尋常"}} -{"translation": {"yue": "我寫緊㗎啦", "zh": "我寫緊了啦"}} -{"translation": {"yue": "重以你嘅速度𠻹喎。", "zh": "重以你的速度來完成。"}} -{"translation": {"yue": "廖秀冬博士,GBS,MBE,JP(1951年12月25日—,英文:Sarah Liao Sau-Tung),曾經做過香港環境運輸及工務局局長(2002年7月1日—2007年6月30日)。在2001年加入北京奧組委,做環境顧問。因為環境運輸及工務局局長係香港政府最高架構三司十一局嘅一部份,所以佢當時亦自動入埋去做行政會議成員。廖秀冬本身都係環保人士,曾經喺北京住過。", "zh": "廖秀冬博士,GBS,MBE,JP(1951年12月25日出生,英文:SarahLiaoSau-Tung),曾經做過香港環境運輸及工務局局長(2002年7月1日—2007年6月30日)並且在2001年加入北京奧組委,做環境顧問。"}} -{"translation": {"yue": "噉你又誇張啲𠸏。", "zh": "但你又誇張啲。"}} -{"translation": {"yue": "幫", "zh": "幫"}} -{"translation": {"yue": "佢講啲嘢好入門啫。", "zh": "佢講啲嘢好入門啫。"}} -{"translation": {"yue": "表達少少對前路嘅睇法", "zh": "表達少少對前路的看法"}} -{"translation": {"yue": "嬌嗲", "zh": "嬌嗲"}} -{"translation": {"yue": "貿易公司", "zh": "貿易公司"}} -{"translation": {"yue": "呢場波比數咁高,擺明有人放水啦!", "zh": "這波波比數很高,說明有人放水啦!"}} -{"translation": {"yue": "你哋快啲啦!姑丈佢哋而家喺銅鑼灣站等緊你哋", "zh": "你哋快啲啦啲姑丈佢哋而家喺銅鑼灣站等緊你哋"}} -{"translation": {"yue": "男界", "zh": "男界"}} -{"translation": {"yue": "更新", "zh": "新"}} -{"translation": {"yue": "佢喺公司呼風喚雨,經理都要怕佢幾分啊。", "zh": "佢在公司呼風喚雨,經理都要怕他幾分啊。"}} -{"translation": {"yue": "擘開張包裝紙。", "zh": "不要開張包裝紙。"}} -{"translation": {"yue": "我每朝九點都要上堂。", "zh": "我每朝九點都要上堂。"}} -{"translation": {"yue": "達賴喇嘛", "zh": "達賴喇嘛"}} -{"translation": {"yue": "沓", "zh": "沓沓"}} -{"translation": {"yue": "沿途風景不特別", "zh": "沿途風景不特別"}} -{"translation": {"yue": "係啊。因為我好似以前我喺廣州,我去開廣州噉樣呢,", "zh": "是啊是因為我好似以前我在廣州,我去開廣州的樣呢,"}} -{"translation": {"yue": "係啊,我根本都溫唔切。", "zh": "是啊,我根本都不知道切。"}} -{"translation": {"yue": "而且持續好幾個月 , 好多時仲係幾年 。 哩種情況發生果陣 , 佢就係疾病 。", "zh": "而且持續好幾個月,好多時可以持續幾年以上這種情況發生果陣,很快就引起疾病。"}} -{"translation": {"yue": "凍到手硬", "zh": "凍到手硬"}} -{"translation": {"yue": "萬一某天我又對你哭訴", "zh": "某一某天我又對你哭訴"}} -{"translation": {"yue": "唔論男定女,花心都係唔好嘅", "zh": "唔論男定女,花心都是唔好嘅"}} -{"translation": {"yue": "壓力增加會令更加多葡萄糖 流入循環系統裏面", "zh": "壓力增加會使更加多葡萄糖流入循環系統裏面"}} -{"translation": {"yue": "擴展及改善道路網絡,以應付增加的交通需求", "zh": "擴展及改善道路網絡,以應付增加的交通需求。"}} -{"translation": {"yue": "歸西", "zh": "歸西"}} -{"translation": {"yue": "佢哋冇做錯,只係一場誤會。", "zh": "佢哋不做錯,只因一場誤會。"}} -{"translation": {"yue": "佢成腳都係蚊𧕴。", "zh": "佢成腳都係蚊。"}} -{"translation": {"yue": "但呢個只係實驗室裡邊頭發現 我喺度諗 , 喺森林度得唔得呢 ?", "zh": "但呢我只在實驗室裡邊頭發現我喺度森林,喺森林度得唔得呢?"}} -{"translation": {"yue": "部門主管", "zh": "部門主管"}} -{"translation": {"yue": "真係說來話長一匹布咁長", "zh": "真係說來話長一匹布咁長"}} -{"translation": {"yue": "我 14 岁结婚 。", "zh": "我14歲結婚。"}} -{"translation": {"yue": "你有冇卜位食飯啊?", "zh": "你有什麼卜位食人啊?"}} -{"translation": {"yue": "應", "zh": "應"}} -{"translation": {"yue": "除咗月薪之外,仲有醫療津貼。", "zh": "除了月薪之外,還有醫療津貼。"}} -{"translation": {"yue": "佢被迫做呢個委員會嘅成員。", "zh": "他被迫做了個委員會的成員。"}} -{"translation": {"yue": "我諗任何一個城市人 都會經常見到各式各樣嘅塗鴉", "zh": "我在任何一個城市人都會經常見到各式各樣的塗鴉"}} -{"translation": {"yue": "呢間七仔係最就腳㗎嚹。", "zh": "呢間七仔係最就不要說了。"}} -{"translation": {"yue": "唔知邊個", "zh": "唔知哪個"}} -{"translation": {"yue": "姨媽同我去牛頭角宏茂街買餸", "zh": "姨媽同我去牛頭角宏茂街買東西"}} -{"translation": {"yue": "我哋間唔中有出來玩嗎。", "zh": "我哋間不中有出來玩嗎。"}} -{"translation": {"yue": "我們比花兒更需要你", "zh": "我們比花兒更需要你"}} -{"translation": {"yue": "係咩?喬峰有老豆𡃉?我唔知喎。喂,佢唔係死咗咩?", "zh": "係咩咩咩峯有老豆咩我唔知喎咩喂,佢唔係死咗咩?"}} -{"translation": {"yue": "靈異事件", "zh": "靈異事件"}} -{"translation": {"yue": "好貔貅", "zh": "好貔貅"}} -{"translation": {"yue": "條女", "zh": "條女"}} -{"translation": {"yue": "但係礙於地方局勢同埋支持嘅人唔多,計劃並未能落實", "zh": "但由於地方局勢不好及支持的人不多,計劃並未能落實"}} -{"translation": {"yue": "睇起上嚟唔多係路噃", "zh": "睇起上嚟唔多係路了"}} -{"translation": {"yue": "雞碎咁多錢就想收買我?", "zh": "你有那麼多錢就想收買我?"}} -{"translation": {"yue": "我哋同屬會計部。", "zh": "我也同屬會計部。"}} -{"translation": {"yue": "資訊科技嘅年代", "zh": "資訊科技的年代"}} -{"translation": {"yue": "其實差唔多全公司都知佢係大話王。", "zh": "其實差唔多全公司都知佢係大話王。"}} -{"translation": {"yue": "你請食飯?冇幾何喎", "zh": "你的食飯是冇幾何喎"}} -{"translation": {"yue": "紙盒藏屍案係香港第一宗冇人證,完全靠科學鑑證定罪嘅案件。", "zh": "紙盒藏屍案是香港第一宗無人證,完全靠科學鑑證定罪的案件。"}} -{"translation": {"yue": "你識唔識得呢個女仔呢?", "zh": "你有唔識得呢個女仔呢?"}} -{"translation": {"yue": "望住", "zh": "望住"}} -{"translation": {"yue": "亞爸喺油麻地眾坊街買左三磅士多啤梨返屋企", "zh": "亞爸在油麻地眾坊街買左三磅士多啤梨返屋企"}} -{"translation": {"yue": "啲貼紙黐到周身都係。", "zh": "從貼紙上到周身都有。"}} -{"translation": {"yue": "佢地冇叫我咁做 , 系我想咁做", "zh": "佢地冇叫我咁做,系我想咁做"}} -{"translation": {"yue": "神色凝重", "zh": "神色凝重"}} -{"translation": {"yue": "往後我不斷經歷同學離世", "zh": "往後我不斷經歷同學離世"}} -{"translation": {"yue": "內應", "zh": "內應"}} -{"translation": {"yue": "你行開!", "zh": "你行開!"}} -{"translation": {"yue": "香港禮賓府", "zh": "香港禮賓府"}} -{"translation": {"yue": "雙行", "zh": "雙行"}} -{"translation": {"yue": "但好耐之後佢哋先至放上網 啲報告仲要係好唔準確", "zh": "但好在之後佢哋先至放上網的報告都要準確好唔準確"}} -{"translation": {"yue": "竹戰", "zh": "竹戰"}} -{"translation": {"yue": "咁大個仲著開浪褲,真羞家!", "zh": "咁大個仲著開浪褲,真羞家!"}} -{"translation": {"yue": "比亞迪電子", "zh": "比亞迪電子"}} -{"translation": {"yue": "埋嚟睇,埋嚟揀", "zh": "埋嚟睇,埋嚟看"}} -{"translation": {"yue": "今年天時旱,收成唔會好。", "zh": "今年天時旱,收成唔會好。"}} -{"translation": {"yue": "港產片", "zh": "港產片"}} -{"translation": {"yue": "佢返屋企話唔舒服,就落牀。", "zh": "佢返屋感覺唔舒服,就落地。"}} -{"translation": {"yue": "畫功好", "zh": "畫功好"}} -{"translation": {"yue": "蟹肉創意手卷", "zh": "蟹肉創意手卷"}} -{"translation": {"yue": "大吉利時講句", "zh": "大吉利時講句"}} -{"translation": {"yue": "傳召證人出庭", "zh": "傳召證人出庭"}} -{"translation": {"yue": "手提電腦", "zh": "手提電腦"}} -{"translation": {"yue": "你諗吓,你點對得住你亞爸?", "zh": "你的爸爸,你能對得住你爸爸?"}} -{"translation": {"yue": "霎氣", "zh": "霎氣"}} -{"translation": {"yue": "該煨嘍!佢冠軍冇咗,腳又扭親。", "zh": "該怎麼說佢冠軍冇咗,我又扭親。"}} -{"translation": {"yue": "原底", "zh": "底"}} -{"translation": {"yue": "佢做工作做到連學都冇心機返。", "zh": "佢做工作做到連自己都冇心機了。"}} -{"translation": {"yue": "老婆,我翻工吖", "zh": "老婆,我翻工了"}} -{"translation": {"yue": "檔攤", "zh": "檔攤"}} -{"translation": {"yue": "砌", "zh": "砌"}} -{"translation": {"yue": "我觉得咁太依赖直觉喇", "zh": "我覺得我太依賴直覺了"}} -{"translation": {"yue": "疫情之所以冇進一步擴大 原因有三個", "zh": "疫情之所以能夠進一步擴大原因有三個"}} -{"translation": {"yue": "唔好意思,我真係唔識做,要我做呢啲嘢就好似抖木噉。", "zh": "唔好意思,我真不知道該怎麼做,要我做呢啲嘢就好似抖木一般。"}} -{"translation": {"yue": "你啞咗呀?", "zh": "你怎麼咗呀?"}} -{"translation": {"yue": "回南天,啲菜就會平翻", "zh": "回南天,菠菜就會平翻"}} -{"translation": {"yue": "銜接課程", "zh": "銜銜接課程"}} -{"translation": {"yue": "邊度有金絲貓賣㗎?我講嘅唔係貓,都唔係鬼妹,係蜘蛛類嘅嘢。", "zh": "一度有金絲貓賣嘢嘅我講嘅唔係貓,都唔係鬼妹,係蜘蛛類嘅嘢。"}} -{"translation": {"yue": "化到個妝靚一靚", "zh": "化到個妝靚一靚"}} -{"translation": {"yue": "茄汁", "zh": "茄汁"}} -{"translation": {"yue": "封信同張相留嚟棧谷鬼氣!", "zh": "封信同張相留下山谷鬼氣!"}} -{"translation": {"yue": "好些少", "zh": "好些少"}} -{"translation": {"yue": "食乜嘢藥啊?", "zh": "食乜嘢藥啊?"}} -{"translation": {"yue": "何老師問現正在石塘咀長庚里勸學生早啲返屋企", "zh": "何老師問現正在石塘咀長庚裏的學生早有返屋計劃。"}} -{"translation": {"yue": "本來係誤會㗎啫,而家大家講清楚,咪一天都光晒囉。", "zh": "本來是誤會了的,大家大家要清楚,��能一天都光曬一天。"}} -{"translation": {"yue": "大部分發電機都係將熱能轉換為電能。", "zh": "大部分發電機都是將熱能轉換為電能。"}} -{"translation": {"yue": "今次GG喇,無帶功課。", "zh": "今次大喇,無帶功課。"}} -{"translation": {"yue": "1948年由廣東省城廣州漢民路寄去英國倫敦嘅信件,入邊嘅漢民南路(現北京南)係用返粵音拼寫嘅「Hon Man Rd. S.」,廣州就係寫「Canton」,廣東係寫「Kwangtung」。", "zh": "1948年由廣東省城廣州漢民路寄去英國倫敦的信件,入邊嘅漢民南路(現北京南)係用中文粵音拼寫嘅「HonManRd.s.」,廣州就係寫「Canton」,廣東係寫\"Kwangtung」。"}} -{"translation": {"yue": "少少", "zh": "少少"}} -{"translation": {"yue": "蠶蟲?", "zh": "蠶蟲?"}} -{"translation": {"yue": "儕嘩嘩", "zh": "嘩嘩嘩"}} -{"translation": {"yue": "畀著我就唔買啦,咁串", "zh": "唔著我就唔買啦,咁串"}} -{"translation": {"yue": "琴晚我約咗佢今朝食早餐。", "zh": "今晚我約咗佢今朝食早餐。"}} -{"translation": {"yue": "班膠層個腦係咪坐住咗㗎?", "zh": "班膠層個腦係咪坐住咗咩?"}} -{"translation": {"yue": "InformationSystem咪其實即係讀啲computer嘅嘢啊。", "zh": "InformationSystem咪其實即係讀啲啲嘅嘢啊。"}} -{"translation": {"yue": "唓。呃你呀。", "zh": "呃你呀。"}} -{"translation": {"yue": "我日日游水又跑步,希望雙管齊下減到肥。", "zh": "我日日遊水又跑步,希望雙管齊下做到更好。"}} -{"translation": {"yue": "盲妹", "zh": "盲妹"}} -{"translation": {"yue": "呢對襪薄切切,着返一頭半個月就穿窿喇。", "zh": "呢對襪薄切切,着了一頭半個月就穿上了。"}} -{"translation": {"yue": "1969年喺仰光舉行嘅東南亞運動會入面,黃妙英贏咗女子單打冠軍。四年後,佢衛冕成功。1970年,她同伍文美一齊贏咗比利時羽球國際賽混合雙打冠軍。喺1970年嘅亞洲運動會入面,佢哋兩個贏咗混合雙打金牌,佢同時獲得女子單打銅牌。1971年,佢哋又一齊贏咗加拿大羽球公開賽混合雙打冠軍。", "zh": "1969年喺仰光舉行嘅東南亞運動會入面,黃妙英贏咗女子單打冠軍在四年後,佢衛冕成功在1970年,她同伍文美一齊贏咗比利時羽球國際賽混合雙打冠軍在喺1970年嘅亞洲運動會入面,佢哋兩個贏咗混合雙打金牌,佢同時獲得女子雙打銅牌在1971年,佢哋又一齊贏咗加拿大羽球公開賽混雙雙打亞軍。"}} -{"translation": {"yue": "佢真係信心爆棚", "zh": "我真係信心爆棚"}} -{"translation": {"yue": "頭先佢都有出來咩?", "zh": "頭先佢都有出來咩?"}} -{"translation": {"yue": "廣珠城軌", "zh": "廣珠城軌"}} -{"translation": {"yue": "屈尾十", "zh": "屈尾十"}} -{"translation": {"yue": "呢個社會不停噉進步,你唔努力學習就落後㗎嘞。", "zh": "一個社會不停的進步,你不努力學習就落後了嘞。"}} -{"translation": {"yue": "人在江湖,身不由己", "zh": "人在江湖,身不由己"}} -{"translation": {"yue": "悟空", "zh": "悟空"}} -{"translation": {"yue": "打仗仔", "zh": "打仗仔"}} -{"translation": {"yue": "呢度賣雞蛋斷隻賣定斷斤賣?", "zh": "呢度賣雞蛋斷隻賣定斷斤賣?"}} -{"translation": {"yue": "我冇錢但又想睇戲,有乜解救?", "zh": "我冇錢但又想睇電影,有乜解救?"}} -{"translation": {"yue": "導電體", "zh": "導電體"}} -{"translation": {"yue": "女生", "zh": "女生"}} -{"translation": {"yue": "佢唔係冇做,佢準備唔做啫,做多一個月。", "zh": "佢唔係冇做,佢準備唔做了,做多一個月。"}} -{"translation": {"yue": "今晚我唔喺屋企食", "zh": "今晚我唔喺屋企食"}} -{"translation": {"yue": "e6…", "zh": "e6…"}} -{"translation": {"yue": "有個亞伯喺元朗紫荊南路唔見左個銀包", "zh": "有個亞伯在元朗紫荊南路看見左個銀包"}} -{"translation": {"yue": "八十年代,每逢過時過節過關都要畀利是中國海關通融,正一土匪。", "zh": "八十年代,每逢過時過節過關都要有一天是中國海關通融,正一土匪。"}} -{"translation": {"yue": "行山group", "zh": "行山Group"}} -{"translation": {"yue": "登", "zh": "登"}} -{"translation": {"yue": "大熊貓係中國國寶。", "zh": "大熊貓是中國國寶。"}} -{"translation": {"yue": "去戥吓興啦", "zh": "去嚇嚇你啦"}} -{"translation": {"yue": "入咗大學就趁手揾返個女朋友啦。", "zh": "入咗大學就趁手找一個女朋友啦。"}} -{"translation": {"yue": "諗翻轉頭,如果你嗰陣聽我話就咩事都冇。", "zh": "我翻轉頭,如果你能不聽我話就咩事都沒有。"}} -{"translation": {"yue": "雀仔", "zh": "雀仔"}} -{"translation": {"yue": "室外好鬼凍", "zh": "室外好鬼凍"}} -{"translation": {"yue": "昂船洲軍營機槍孔衛牆", "zh": "昂船洲軍營機槍孔衛牆"}} -{"translation": {"yue": "佢冇乜意見。", "zh": "佢冇乜意見。"}} -{"translation": {"yue": "請問我想去深井青山公路深井段要搭乜嘢車先去到", "zh": "請問我想去深井青山公路深井段要搭乜嘢車先去到"}} -{"translation": {"yue": "聽講佢個仔有輕度智障。", "zh": "聽講的個人有輕度智障。"}} -{"translation": {"yue": "呢間百貨公司貨品齊全,衣食住行用品應有盡有。", "zh": "這間百貨公司貨品齊全,衣食住行用品應有盡有。"}} -{"translation": {"yue": "佢意志好薄弱。", "zh": "人意志好薄弱。"}} -{"translation": {"yue": "上我嘅網站仲可以見到好多其他嘢", "zh": "在我的網站上可以見到好多其他人物"}} -{"translation": {"yue": "度門冇鎖㗎!我好快翻嚟呀!", "zh": "度都冇鎖㗎不過我好快翻嚟呀!"}} -{"translation": {"yue": "如果任何一粒小行星求其撞向一笪地方 就會引起恐慌", "zh": "如果任何一粒小行星將其撞向一特定地方就會引起恐慌"}} -{"translation": {"yue": "飲飽食醉", "zh": "飲飽食醉"}} -{"translation": {"yue": "唱生晒", "zh": "唱生曬"}} -{"translation": {"yue": "為咗教曉機械人點打機 — — 我真係教㗎 。 你都會咁做", "zh": "為咗教曉機械人點打機——我真係教你的你都會這麼做"}} -{"translation": {"yue": "甲話,我哋慢慢傾啦,你唔使嬲!乙答,傾你老母!", "zh": "甲答,我哋慢慢來啦,你唔使我乙答,是你老母!"}} -{"translation": {"yue": "爛酒", "zh": "爛爛酒"}} -{"translation": {"yue": "掖高褲腳先落水!", "zh": "穿高褲不要先落水!"}} -{"translation": {"yue": "未用過架嘅砒霜去咗邊度", "zh": "未用過架嘅砒霜去咗邊度"}} -{"translation": {"yue": "一個正常人來講唔可以飲(…)𡃉。", "zh": "一個正常人來講不可以飲(水)。"}} -{"translation": {"yue": "我哋喺印度學識嘅一件事 ︰ 男人係教唔識嘅", "zh": "我哋在印度學識嘅一件事︰男人係教唔識嘅"}} -{"translation": {"yue": "上個", "zh": "上個"}} -{"translation": {"yue": "應該得啩。", "zh": "應該得好。"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅口供受到警方質疑。", "zh": "佢的口供受到警方質疑。"}} -{"translation": {"yue": "噉即係你意思係全套服務就一千二百蚊嘞?", "zh": "也即是你意思的全套服務就一千二百人嘞?"}} -{"translation": {"yue": "上半年仲係歌舞昇平,下半年就有好多人破產跳樓。", "zh": "上半年中國的歌舞昇平,下半年就有好多人破產跳樓。"}} -{"translation": {"yue": "悲劇會少一些", "zh": "悲劇會少一些"}} -{"translation": {"yue": "橙皮都食得嘅咩", "zh": "橙皮都食得嘅咩"}} -{"translation": {"yue": "間屋冇開燈,黑瞇擝嘅。", "zh": "間屋冇開燈,黑裏裏嘅。"}} -{"translation": {"yue": "無論係純粹意志力 無論係一張卡 定係 Vera 俾個彈唔到嘅琴你 我哋所有人都應該定時 坐低 , 彈嗰個彈唔到嘅琴", "zh": "無論是純粹意志力無論係一張卡定係Vera俾個彈唔到嘅琴你我哋所有人都應該定時坐低,彈嗰個彈不到嘅彈"}} -{"translation": {"yue": "發白日夢", "zh": "發白日夢"}} -{"translation": {"yue": "全日制", "zh": "全日制"}} -{"translation": {"yue": "你啱啱出糧就話窮,又拎晒啲錢去鋪草皮呀?", "zh": "你啱啱出了就出去了,又拎着多少錢去買草皮呀?"}} -{"translation": {"yue": "我哋喺利比亞應該 嚴格遵守聯合國決議", "zh": "我認為在利比亞應該嚴格遵守聯合國決議"}} -{"translation": {"yue": "遙距控制", "zh": "遙距控制"}} -{"translation": {"yue": "直至我開始寫歌 我都只係彈俾自己聽", "zh": "直至我開始寫歌我都只聽我的自己聽"}} -{"translation": {"yue": "我哋第日再玩過啦", "zh": "我就第日再玩過啦"}} -{"translation": {"yue": "男丁", "zh": "男丁"}} -{"translation": {"yue": "條棍咁細唔受力㗎", "zh": "條棍咁細唔受力㗎"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅表演出神入化,令人嘆為觀止。", "zh": "他的表演出神入化,令人嘆為觀止。"}} -{"translation": {"yue": "若要人不知唔好太低啤", "zh": "若要人不知就好太低了"}} -{"translation": {"yue": "爭你一萬,而家畀埋你吖", "zh": "只要你一萬,而家就埋你一千"}} -{"translation": {"yue": "今次我接受國家嘅任務,亦都係有備而嚟嘅", "zh": "今次我接受國家的任務,亦都是有備而來嘅"}} -{"translation": {"yue": "八號風球好大風,黃大仙瓊東街依家橫風橫雨", "zh": "八號風球好大風,黃大仙在東街依家橫風橫雨"}} -{"translation": {"yue": "我哋而家有錢,去邊度都得㗎啦", "zh": "我有錢而家有錢,去哪度都得去啦"}} -{"translation": {"yue": "成", "zh": "成"}} -{"translation": {"yue": "而家仲唔知到會有乜景轟㗎", "zh": "而家仲唔知到會有乜景轟轟"}} -{"translation": {"yue": "世界波", "zh": "世界波"}} -{"translation": {"yue": "去到網都冇得上啊,��正氣咩!", "zh": "去到哪都用得上啊,玩正氣咩!"}} -{"translation": {"yue": "《花樣年華》(英文:In the Mood for Love)係王家衛導演嘅第七部電影,靈感嚟自劉以鬯嘅小說《對倒》,故事上承《阿飛正傳》,下續《2046》。", "zh": "《花樣年華》(英文:intheMoodforLove)是王家衛導演的第七部電影,靈感來自劉以謙的小說《對倒》,故事上承《阿飛正傳》,下續《2046》。"}} -{"translation": {"yue": "芋", "zh": "芋"}} -{"translation": {"yue": "我不入地獄,誰入地獄", "zh": "我不入地獄,誰入地獄"}} -{"translation": {"yue": "儘管我冇咩錢,但我都會幫你。", "zh": "儘管我有很多錢,但我都會幫你。"}} -{"translation": {"yue": "噉我諗我諗即係遠觀𡃉吖嗎。", "zh": "所以我想我也即係遠觀吖嗎。"}} -{"translation": {"yue": "山地上面有好多原住民。", "zh": "山地上面有好多原住民。"}} -{"translation": {"yue": "呢個人真係衰到加零一。", "zh": "第二個人真係衰到加零一。"}} -{"translation": {"yue": "1984年,中英簽署聯合聲明。", "zh": "1984年,中英簽署聯合聲明。"}} -{"translation": {"yue": "唔評論個別事件", "zh": "不評論個別事件"}} -{"translation": {"yue": "喺進入下一個創作階段前,工作將會暫告一段落。", "zh": "在進入下一個創作階段前,工作將會暫告一段落。"}} -{"translation": {"yue": "相思", "zh": "相思"}} -{"translation": {"yue": "你問佢得唔得,佢實岌頭嘅", "zh": "你問佢得唔得,佢實不是頭嘅"}} -{"translation": {"yue": "我作文同埋Oral都係A𡃉。", "zh": "我作文同我oral都是A。"}} -{"translation": {"yue": "磨牙?你隻兔仔?", "zh": "磨牙是你的兔仔?"}} -{"translation": {"yue": "居屋", "zh": "居屋"}} -{"translation": {"yue": "返生", "zh": "返生"}} -{"translation": {"yue": "呢條鯇魚仲生勾勾嘅", "zh": "呢條小魚仲生勾勾嘅"}} -{"translation": {"yue": "所謂强中自有强中手", "zh": "所謂強中自有強中手"}} -{"translation": {"yue": "醫生睇完病人幅腦電圖之後發覺病人有腦癇。", "zh": "醫生做完病人的腦電圖之後發覺病人有腦癇。"}} -{"translation": {"yue": "噉呢,噉我見𡁵工嗎。噉我梗係話要bear得到喇。", "zh": "但是呢,是我見工嗎。"}} -{"translation": {"yue": "一腳踢", "zh": "一腳踢"}} -{"translation": {"yue": "炸春卷拼咖喱角", "zh": "炸春捲拼咖喱角"}} -{"translation": {"yue": "件衫又鹹又臭。", "zh": "件衫又髒又臭。"}} -{"translation": {"yue": "型男索女", "zh": "型男索女"}} -{"translation": {"yue": "前排關心研去過我家姐間店幫襯", "zh": "前排關心研去過我家姐間店幫忙"}} -{"translation": {"yue": "飛行里數", "zh": "飛行裏數"}} -{"translation": {"yue": "我一早叫你唔好到時插手㗎啦,咪盞捉蛇入屎忽!", "zh": "我一早叫你唔好到我家插手去啦,我就捉蛇入屎啦!"}} -{"translation": {"yue": "我讓個位俾呢位公公坐啦。", "zh": "我讓個位公公就是位公婆坐啦。"}} -{"translation": {"yue": "合埋雙眼,許個願啦!", "zh": "合上雙眼,許個願啦!"}} -{"translation": {"yue": "佢亦令喺沙漠揾水源同食物嘅 遊牧民族移居到城市", "zh": "這亦令在沙漠中有水源同食物的遊牧民族移居到城市"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) ( 掌聲 ) 呢部四旋翼個頭綁咗塊球拍 而最有效擊球點同蘋果差唔多大", "zh": "(笑聲)(掌聲)這部四旋翼個頭綁了塊球拍而最有效擊球點同蘋果差唔多大"}} -{"translation": {"yue": "得閒", "zh": "得閒"}} -{"translation": {"yue": "佢啱啱先申請破產,第二日我就見到佢響銅鑼灣扮闊太,真係冇料扮四條。", "zh": "佢啱啱先申請破產,第二日我就見到佢在銅鑼灣扮闊太,真係冇料扮四條。"}} -{"translation": {"yue": "遵守安全指示及使用安全設備", "zh": "遵守安全指示及使用安全設備"}} -{"translation": {"yue": "戛", "zh": "戛"}} -{"translation": {"yue": "呢場動漫展好比 服裝界嘅盛事 、 服裝界嘅麥加", "zh": "這場動漫展好比服裝界的盛事、服裝世界的麥加"}} -{"translation": {"yue": "賓妹", "zh": "賓妹"}} -{"translation": {"yue": "過去 20 年 係干預嘅年代 阿富汗只係五幕悲劇中嘅 其中一幕", "zh": "過去20年是幹預的年代阿富汗只係五幕悲劇中的其中一幕"}} -{"translation": {"yue": "無所畏懼", "zh": "無所畏懼"}} -{"translation": {"yue": "我哋想train你做manager。", "zh": "我很想爲你做什麼。"}} -{"translation": {"yue": "死都唔制", "zh": "死都唔制"}} -{"translation": {"yue": "地盤文員又係地盤佬,工程師又係地盤佬。", "zh": "地盤文員又係地盤佬,工程師又係工程佬。"}} -{"translation": {"yue": "我個仔讀書好叻。", "zh": "我個仔讀書好叻。"}} -{"translation": {"yue": "你叫佢早啲起身,等於要佢條命。", "zh": "你叫佢早一起身,等於要佢一條命。"}} -{"translation": {"yue": "俾得斗令咁多,想使死人?", "zh": "俾得鬥令太多,想使死人?"}} -{"translation": {"yue": "綠色生活", "zh": "綠色生活"}} -{"translation": {"yue": "可唔可以唔好講粗口?好哽耳呀。", "zh": "可唔可以唔好的粗口唔好哽耳呀。"}} -{"translation": {"yue": "佢喺戲院入面大大聲講電話,旁若無人。", "zh": "佢在戲院入面大大聲講電話,旁若無人。"}} -{"translation": {"yue": "呢間醫院設有三百張病牀。", "zh": "這間醫院設有三百張病牀。"}} -{"translation": {"yue": "細佬喺屯門洪祥路收養左一隻流浪狗", "zh": "黃佬在屯門洪祥路收養了一隻流浪狗"}} -{"translation": {"yue": "自由係寶貴嘅。", "zh": "自由是寶貴的。"}} -{"translation": {"yue": "裝潢華麗", "zh": "裝潢華麗"}} -{"translation": {"yue": "將呢張紙攝入門罅度", "zh": "將這張紙攝入門中度"}} -{"translation": {"yue": "票站出面有人做緊調查喎。", "zh": "票站出面有人做了調查工作。"}} -{"translation": {"yue": "自殺嘅念頭", "zh": "自殺的念頭"}} -{"translation": {"yue": "我哋食得七七八八你先到。", "zh": "我就食得七七八八你先到。"}} -{"translation": {"yue": "我一唔覺意撞跌咗隻杯。", "zh": "我一唔覺意撞跌咗一杯。"}} -{"translation": {"yue": "呢條友仔好鬼馬,因住唔好俾佢呃到!", "zh": "我是友仔好鬼馬,因住唔好俾佢呃到!"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) ( 掌聲 ) 過程係咁嘅 ,", "zh": "(笑聲)(掌聲)過程係咁快,"}} -{"translation": {"yue": "你到底想點呢?", "zh": "你到底想什麼呢?"}} -{"translation": {"yue": "我真係開心到講唔到嘢。", "zh": "我真係開心到唔唔到嘢。"}} -{"translation": {"yue": "有個老婆婆喺元朗紫荊東路等緊小巴", "zh": "有個老婆婆在元朗紫荊東路等我小巴"}} -{"translation": {"yue": "快啲拿拿聲做完佢啦", "zh": "快啲拿拿聲做完啦啦"}} -{"translation": {"yue": "同樣地 , 假設你會從傾偈裏面學到嘢", "zh": "同樣地,假設你會從這本書裏面學到什麼"}} -{"translation": {"yue": "我一時間接受唔到呢個事實。", "zh": "我一時間接受不到這個事實。"}} -{"translation": {"yue": "呢啲低俗笑話好無聊囉。", "zh": "這樣的低俗笑話好無聊啊。"}} -{"translation": {"yue": "半山", "zh": "半山"}} -{"translation": {"yue": "不過總有人天生遲鈍", "zh": "不過總有人天生遲鈍"}} -{"translation": {"yue": "打完齋唔要和尚", "zh": "打完了唔要和尚"}} -{"translation": {"yue": "呢啲珠寶展示咗精美嘅製作技藝。", "zh": "呢啲珠寶展示了精美的製作技藝。"}} -{"translation": {"yue": "我好像連呼吸也開始有困難", "zh": "我好像連呼吸也開始有困難"}} -{"translation": {"yue": "後生仔梗係鍾意啲時款嘢㗎啦", "zh": "後生仔梗係鍾意啲時款嘢嘢啦"}} -{"translation": {"yue": "我哋搵嚟咗一個水池 我哋將牛奶倒入去", "zh": "我哋搵咗咗一個水池我哋將牛奶倒入去"}} -{"translation": {"yue": "係啊,聽日又會-又會接我姑媽喇,出,誒,九龍(嗰頭)。", "zh": "是啊,聽日又會-又會接我姑媽回家,出,去,九龍(碼頭)。"}} -{"translation": {"yue": "你唔係機器嚟㗎,攰就抖下啦!", "zh": "你唔係機器嚟㗎,我就抖下啦!"}} -{"translation": {"yue": "我除咗有一個病咗嘅身體 , 咩都好好", "zh": "我除咗有一個病咗嘅身體,其他都好好"}} -{"translation": {"yue": "溚溼身", "zh": "溼溼身"}} -{"translation": {"yue": "我哋啲仔女都去咗外國讀書。", "zh": "我哋的仔女都去了外國讀書。"}} -{"translation": {"yue": "掠水", "zh": "掠水"}} -{"translation": {"yue": "至多唔係將間屋賣咗。", "zh": "至多唔係將間屋賣了。"}} -{"translation": {"yue": "中招", "zh": "中招"}} -{"translation": {"yue": "我哋唔會講 「 唔係 , 牛奶唔係喺工廠度 整出嚟嘅 。 」", "zh": "我哋唔會講「唔係,牛奶唔係喺工廠度整出嚟嘅。"}} -{"translation": {"yue": "援軍未到,大家要撐住呀!", "zh": "援軍未到,大家要記住呀!"}} -{"translation": {"yue": "佢晒冷,我就弊喇。", "zh": "你曬冷,我就涼了。"}} -{"translation": {"yue": "忍受嘅程度去到邊度噉解啫?", "zh": "忍受嘅程度去到何度去解啫?"}} -{"translation": {"yue": "真係奇喇!頭先我仲放喺度,點解一陣間就唔見咗?", "zh": "真係奇喇唔要先我仲放喺度,不解一陣間就唔見咗?"}} -{"translation": {"yue": "做朋友", "zh": "做朋友"}} -{"translation": {"yue": "今日天氣好,堅尼地城游泳池人山人海。", "zh": "今日天氣好,悉尼地城游泳池人山人海。"}} -{"translation": {"yue": "我喺呢行浸咗廿幾年。", "zh": "我在這行浸咗廿幾年。"}} -{"translation": {"yue": "佢真係冇面㗎。", "zh": "佢真係冇面㗎。"}} -{"translation": {"yue": "然後個男人走過來同我講 , " 點解你要著成咁樣 ? "", "zh": "然後個男人走過來同我講,"點解你要著成這樣的樣子?"}} -{"translation": {"yue": "對於一個缺乏水資源嘅國家嚟講 必須要考慮未來人口增長帶嚟嘅負擔", "zh": "對於一個缺乏水資源的國家來講必須要考慮未來人口增長帶來的負擔"}} -{"translation": {"yue": "我都冇噉講㗎,唔好咁小器吧", "zh": "我都冇咁好,唔好咁小器吧"}} -{"translation": {"yue": "哼!有冇搞錯!做得咁差仲想攞獎!", "zh": "哼你有冇搞得我做得咁差仲想攞你!"}} -{"translation": {"yue": "您去問 Tufte ﹐ 佢亦會話 ﹕ 「 係呀 ﹐ 呢種信息表達 ﹐ 實在差到極點 。 」", "zh": "您去問Tufte﹐他亦會回答﹕「係呀﹐這種信息表達﹐實在差到極點。"}} -{"translation": {"yue": "啲雞腸我唔識睇㗎", "zh": "啲雞腸我唔識睇㗎"}} -{"translation": {"yue": "有無人知道淺水灣淺水灣道係點去㗎", "zh": "有無人知道淺水灣淺水灣道在哪裏去了"}} -{"translation": {"yue": "收養流浪狗嘅位置會唔會準確得濟", "zh": "收養流浪狗的位置會不會準確得出來"}} -{"translation": {"yue": "真係好笑嘞!我幾時話鍾意你啊?", "zh": "真係好笑嘞!"}} -{"translation": {"yue": "今勻", "zh": "今勻"}} -{"translation": {"yue": "甩骹", "zh": "甩甩"}} -{"translation": {"yue": "紀念日", "zh": "紀念日"}} -{"translation": {"yue": "去盡", "zh": "去盡"}} -{"translation": {"yue": "魚唔過塘唔會肥", "zh": "魚唔過塘唔會肥"}} -{"translation": {"yue": "黃蟮滑捋捋嘅", "zh": "黃老滑捋捋的"}} -{"translation": {"yue": "家姐話聯接街係喺葵涌但係唔知巴士路線", "zh": "家姐的聯接街係在葵涌但也唔知巴士路線"}} -{"translation": {"yue": "公屋單位編配進度", "zh": "公屋單位編配進度"}} -{"translation": {"yue": "早唞,聽日見!", "zh": "早起牀,聽日見!"}} -{"translation": {"yue": "西區水渠臨時接駁狀況調查", "zh": "西區水渠臨時接駁狀況調查"}} -{"translation": {"yue": "開親會都要半日", "zh": "開親會都要半日"}} -{"translation": {"yue": "請問我想去西貢大埔仔要搭乜嘢車先去到", "zh": "請問我想去西貢大埔仔要搭乜嘢車先去到"}} -{"translation": {"yue": "到手", "zh": "到手"}} -{"translation": {"yue": "呢個對小朋友嚟講真係好難得嘅體驗", "zh": "這個對小朋友來講真係好難得的體驗"}} -{"translation": {"yue": "我鍾意打機啦,唱卡拉OK啦,打波啦。", "zh": "我有意打機啦,唱卡拉OK啦,打波啦。"}} -{"translation": {"yue": "毒", "zh": "毒"}} -{"translation": {"yue": "雨粉粉噉,都唔知落到幾時", "zh": "雨粉粉的,都唔知落到幾時"}} -{"translation": {"yue": "唔得㗎!隨時俾人炒㗎!", "zh": "唔得㗎!"}} -{"translation": {"yue": "拜山", "zh": "拜山"}} -{"translation": {"yue": "行得通", "zh": "行得通"}} -{"translation": {"yue": "睇下我後邊嘅相 , 你自然會睇到 我哋嘅太陽系邊度可以有生命", "zh": "睇下我後邊嘅相,你自然會睇到我哋嘅太陽系邊度可以有生命"}} -{"translation": {"yue": "畀隻手仔我就洗乾淨。", "zh": "一隻手仔我就洗乾淨。"}} -{"translation": {"yue": "長大後成為一代猛人", "zh": "長大後成為一代猛人"}} -{"translation": {"yue": "三年內 , 我哋計劃覆蓋 疾病總數嘅四成", "zh": "三年內,我的計劃覆蓋疾病總數的四成"}} -{"translation": {"yue": "我隻腳俾人踢瘀咗。", "zh": "我隻腳被人踢了一下。"}} -{"translation": {"yue": "7月20號,廿幾個佳士工人同聲援者俾深圳坪山區燕子嶺派出所警員抓捕。7月21號,呢班工友發布嘅公開信顯示,帶頭嘅工友喺16號開始陸續俾人毆打或者開除;20號,佢哋嘗試正常返工,俾十幾個保安擡出場,其中一個工人俾人打到瞓喺度,廿幾個工人俾人捉咗。21號晏晝,佢哋獲釋。22號,佳士工人到燕子嶺派出所門口,要求建立工會,嚴懲打人嘅差佬,合唱《團結就是力量》示威。", "zh": "7月20號,廿幾個佳士工人同聲援者俾深圳坪山區燕子嶺派出所警員抓捕。"}} -{"translation": {"yue": "沖滾水", "zh": "沖滾水"}} -{"translation": {"yue": "剛才經過屯門龍鼓灘路見到你老公等的士", "zh": "剛才經過屯門龍鼓灘路見到你老公等的時候"}} -{"translation": {"yue": "至少我都叫做幫過手,你呢?", "zh": "至少我都叫做你的手,你呢?"}} -{"translation": {"yue": "煙灰盅", "zh": "煙灰盅"}} -{"translation": {"yue": "佢搵緊賺錢生意。", "zh": "佢搵錢賺錢生意。"}} -{"translation": {"yue": "為咗啲小事而爭執,值得咩?", "zh": "為咗一件小事而去做,值得嗎?"}} -{"translation": {"yue": "自由自在", "zh": "自由自在"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 我識好多個 Winnie Mandela 㗎嘛", "zh": "(笑聲)我有好多個WinnieMandela的嘛嘛"}} -{"translation": {"yue": "快啲瞓覺,唔好做夜貓。", "zh": "快啲瞓覺,唔好做夜貓。"}} -{"translation": {"yue": "開火", "zh": "開火"}} -{"translation": {"yue": "当我听到蜜蜂消失 , 蜂群衰落果阵 , 我想即刻行动 。", "zh": "當我聽到蜜蜂消失,蜂羣衰落的聲音,我想即刻行動。"}} -{"translation": {"yue": "佢話要去搵廁所屙尿喎。", "zh": "佢話要去搵廁所的尿尿。"}} -{"translation": {"yue": "咁誇張𠸏真係。", "zh": "咁誇張真係。"}} -{"translation": {"yue": "今日天氣好,葵盛游泳池出面打晒蛇餅。", "zh": "今日天氣好,中盛游泳池出面打曬蛇皮。"}} -{"translation": {"yue": "恨", "zh": "恨"}} -{"translation": {"yue": "BB幾大呀?", "zh": "BB幾大呀?"}} -{"translation": {"yue": "我仲生勾勾係度", "zh": "我仲生勾勾係度"}} -{"translation": {"yue": "平安夜去尖沙咀海旁會見到唔少基督徒報佳音。", "zh": "平安夜去尖沙咀海旁會見到不少基督徒的佳音。"}} -{"translation": {"yue": "一食完佢就鬆人", "zh": "一食完佢就鬆人"}} -{"translation": {"yue": "屎片", "zh": "屎片"}} -{"translation": {"yue": "呢個做法對宜家高速發展嘅新興城市", "zh": "這個做法對宜家高速發展的新興城市"}} -{"translation": {"yue": "阿姆斯特丹嘅紅燈區係世界知名。", "zh": "阿姆斯特丹的紅燈區是世界知名。"}} -{"translation": {"yue": "派位", "zh": "派位"}} -{"translation": {"yue": "天王巨星", "zh": "天王巨星"}} -{"translation": {"yue": "我成日都會喺屋企,隨便你幾時上嚟都得。", "zh": "我成日都會在屋中,隨便你幾時上下班都得。"}} -{"translation": {"yue": "每次結果都一樣 留意到生死嘅人更加願意 去相信得到永生嘅故事", "zh": "每次結果都一樣留意到生死的人更加願意去相信得到永生的故事"}} -{"translation": {"yue": "同所有嘅網絡一樣 菌根嘅網絡由綫同點組成", "zh": "同所有的網絡一樣菌根嘅網絡由兩個同點組成"}} -{"translation": {"yue": "巴布亞紐幾內亞", "zh": "巴布亞紐幾內亞"}} -{"translation": {"yue": "都唔好得去邊𡃉嚹。", "zh": "都唔好得去喫了。"}} -{"translation": {"yue": "你寫嘅字咁核突㗎", "zh": "你寫嘅字咁核突㗎"}} -{"translation": {"yue": "可嬲嘢", "zh": "可啲嘢"}} -{"translation": {"yue": "主任就呢個工程詢問其他人嘅意見。", "zh": "主任就整個工程詢問其他人的意見。"}} -{"translation": {"yue": "周身刀、冇把利", "zh": "身刀、冇把利"}} -{"translation": {"yue": "佢哋用手遮掩面部。", "zh": "佢哋用手遮掩面部。"}} -{"translation": {"yue": "淨食飯,唔食餸。", "zh": "淨食飯,唔食飯。"}} -{"translation": {"yue": "再唔係你咪去油麻地嗰間呢…", "zh": "再唔係你要去油麻地嗰間呢…"}} -{"translation": {"yue": "條女好正,執多劑都未夠喉。", "zh": "男女好正,很多劑都未夠用。"}} -{"translation": {"yue": "呢手菜唔好喇,你點解買啊?", "zh": "呢手菜唔好喇,你瞭解多少啊?"}} -{"translation": {"yue": "無從稽考", "zh": "無從稽考"}} -{"translation": {"yue": "但係 , 喺個研究裏面 當參與者認為 佢哋嘅壓力反應係正面嘅時候 佢哋嘅血管保持鬆弛 , 就好似咁樣", "zh": "但事實上,這個研究裏面當參與者認為佢哋嘅壓力反應是正面嘅時候佢哋喺血管保持鬆弛,就好似咁樣"}} -{"translation": {"yue": "台上樂隊邀請觀眾點歌。", "zh": "臺上樂隊邀請觀眾點歌。"}} -{"translation": {"yue": "個諗法係咁嘅 : 創造一個組織結構 可以令唔同故事都可以描述出嚟 包括從事教育同創造文化嘅人 表演視覺藝術 、 舞蹈嘅人 以及公眾 , 俾佢哋用唔同方式欣賞呢啲嘢 然後由呢幾批人闡述佢哋 對呢啲故事嘅理解同本身嘅經歷", "zh": "個人法係咁嘅:創造一個組織結構可以令唔同故事都可以描述出嚟包括從事教育同創造文化嘅人表演視覺藝術、舞蹈嘅人以及公眾,俾佢哋用唔同方式欣賞呢啲嘢然後由呢幾批人闡述佢哋對呢啲故事嘅理解同本身嘅經歷"}} -{"translation": {"yue": "疫症肆虐全球", "zh": "疫症肆虐全球"}} -{"translation": {"yue": "佢對飲茶有特別嘅喜好。", "zh": "他對飲茶有特別的喜好。"}} -{"translation": {"yue": "冇人", "zh": "冇人"}} -{"translation": {"yue": "係呀?澳洲你都未去過咩?", "zh": "你呀在澳洲你都未去過嗎?"}} -{"translation": {"yue": "八九民運", "zh": "八九民運"}} -{"translation": {"yue": "你煮緊乜嘢咁香噴噴嘅?", "zh": "你煮的乜嘢咁香噴噴嘅?"}} -{"translation": {"yue": "有啲人可以記到五個", "zh": "有的人可以記到五個"}} -{"translation": {"yue": "三幅被", "zh": "三幅被"}} -{"translation": {"yue": "人地依家話 , 喺美國 , 到 85 歲都仲係算係中年", "zh": "人地依家話,在美國,到85歲都可以算算是中年"}} -{"translation": {"yue": "佢開始沮喪 , 佢開始喺工作室扔啤酒罐", "zh": "佢開始沮喪,他開始向工作室扔啤酒罐"}} -{"translation": {"yue": "食自己", "zh": "食自己"}} -{"translation": {"yue": "呢個問題你應該問你自己", "zh": "這個問題你應該問你自己"}} -{"translation": {"yue": "有一個後生女發佈咗 佢嫲嫲留畀佢最後一條語音留言", "zh": "有一個後生女發佈了佢嫲嫲留給我的最後一條語音留言"}} -{"translation": {"yue": "宜家有個廣州市地名委員會辦公室(廣州市民政局)搞咗啲規定,限制英文地名要用官話拼音來做。", "zh": "宜家有一個廣州市地名委員會辦公室(廣東市民政局)的地名管理規定,限制英文地名要用官話拼音來做。"}} -{"translation": {"yue": "你知唔知道佢係邊個?", "zh": "你知唔知道佢係邊個?"}} -{"translation": {"yue": "成日見佢哋好似好煙韌噉,估唔到原來成日嗌交。", "zh": "成日見佢哋好似好煙好酒,估唔到原來成日不交。"}} -{"translation": {"yue": "不如將啲玩具收返好先。", "zh": "不如把這些玩具收返好先。"}} -{"translation": {"yue": "其實玩PS係點樣改機呢其實,其實點為之改機?", "zh": "其實玩PS是點樣改機呢其實,其實點為之改機?"}} -{"translation": {"yue": "食過期食物好易肚痛。", "zh": "食過期食物好易肚痛。"}} -{"translation": {"yue": "將啲資料東拼西湊之後,我終於完成咗份功課。", "zh": "將所有資料東拼西湊之後,我終於完成一份功課。"}} -{"translation": {"yue": "北上尋歡", "zh": "北上尋歡"}} -{"translation": {"yue": "有時傾生意。你點同人講啫?冇嘢講𡃉喎。", "zh": "有時在生意上你跟同人講啫啫冇嘢講喎。"}} -{"translation": {"yue": "開學冇耐,份外忙碌。", "zh": "開學第一天起,份外忙碌。"}} -{"translation": {"yue": "弟兄姊妹", "zh": "弟兄姊妹"}} -{"translation": {"yue": "我地講嘅嘢會塑造思想", "zh": "我地講的就是塑造思想"}} -{"translation": {"yue": "我再望下佢個 \"廚房\"一定唔算係乾淨果隻", "zh": "我再望下這個\"廚房\"一定唔算是乾淨果了"}} -{"translation": {"yue": "斷咗兩橛", "zh": "斷咗兩縱"}} -{"translation": {"yue": "竹升", "zh": "竹升"}} -{"translation": {"yue": "挪威亦有研究指出", "zh": "挪威亦有研究指出"}} -{"translation": {"yue": "寓工作於娛樂", "zh": "寓工作於娛樂"}} -{"translation": {"yue": "過海", "zh": "過海"}} -{"translation": {"yue": "我哋公司人才濟濟,個個都好做得嘢。", "zh": "我的公司人才很好,個個都好做得不錯。"}} -{"translation": {"yue": "暗角位", "zh": "暗角位"}} -{"translation": {"yue": "紙碎", "zh": "紙碎"}} -{"translation": {"yue": "佢讀stat嘅。", "zh": "佢讀St嘅。"}} -{"translation": {"yue": "呢條街有七至八個擦鞋佬。", "zh": "每條街有七至八個擦鞋人。"}} -{"translation": {"yue": "得閒食下飯,去識下人都好。", "zh": "得閒食下飯,去喫下人都好。"}} -{"translation": {"yue": "撈世界要醒目,一於當玩把戲。", "zh": "這世界要醒目,一於當玩把戲。"}} -{"translation": {"yue": "識得睇人眉頭眼額對你有好處㗎。", "zh": "識得一個人眉頭眼額對你有好處哦。"}} -{"translation": {"yue": "佢係個恪守諾言嘅人,話做就做。", "zh": "我是個恪守諾言的人,想做就做。"}} -{"translation": {"yue": "我要走喇,第日再傾啦。", "zh": "我要走了,第日再來啦。"}} -{"translation": {"yue": "今年六十齊頭", "zh": "今年六十齊頭"}} -{"translation": {"yue": "一齣電影", "zh": "一齣電影"}} -{"translation": {"yue": "不如你申請咗先", "zh": "不如你申請優先"}} -{"translation": {"yue": "多多!", "zh": "多多!"}} -{"translation": {"yue": "光振振", "zh": "光振振"}} -{"translation": {"yue": "爽", "zh": "爽"}} -{"translation": {"yue": "唔知。Citibank定Chase啊?我唔知。", "zh": "唔知。"}} -{"translation": {"yue": "雪糕車", "zh": "雪糕車"}} -{"translation": {"yue": "呢首歌幾個星期都穩坐流行榜首位", "zh": "這首歌幾個星期都穩坐流行榜首位"}} -{"translation": {"yue": "冇啊就係瞓着咗囉", "zh": "冇啊就係瞓着咗囉"}} -{"translation": {"yue": "我依家喺油麻地覺士徑,附近有停車場泊車嗎", "zh": "我的家在油麻地覺士徑,附近有停車場泊車嗎"}} -{"translation": {"yue": "差使", "zh": "差使"}} -{"translation": {"yue": "索", "zh": "索"}} -{"translation": {"yue": "大會安排咗超過三十名糾察維持秩序。", "zh": "大會安排了超過三十名警察維持秩序。"}} -{"translation": {"yue": "褲頭帶", "zh": "褲頭帶"}} -{"translation": {"yue": "所以我哋係依賴緊 你想像中最脆弱嘅梘泡仔 非常稀有嘅梘泡仔 但非常 、 非常容易引起變化", "zh": "所以我不需要依賴那些你想像中最脆弱的小泡仔非常稀有的小型泡仔但非常、非常容易引起變化"}} -{"translation": {"yue": "在野勢力", "zh": "在野勢力"}} -{"translation": {"yue": "唔好咁細就同人拖手仔。", "zh": "唔好咁我就同人拖手仔。"}} -{"translation": {"yue": "大家咁熟,佢冇計嘅", "zh": "大家咁熟,佢冇咁嘅"}} -{"translation": {"yue": "呢筆錢我幫你度掂佢", "zh": "這筆錢我幫你度掂佢"}} -{"translation": {"yue": "地球叔叔病咗喇", "zh": "地球叔叔病了嗎"}} -{"translation": {"yue": "粟裕(1907年8月10號 - 1984年2月5號),幼名繼業,學名多珍,字裕,以字行,湖南會同人,係中國無產階級革命家同軍事家,亦都係中國人民解放軍主要領袖之一,晚年嘅時候做咗中華人民共和國副國級領導人。1955年,粟裕被授予大將嘅軍銜,位列喺開國十位大將嘅第一名,並同時被授予一級八一勛章、一級獨立勛章同埋一級解放勛章。當時毛澤東讚揚粟裕係淮海戰役嘅最大功勞者。", "zh": "粟裕(1907年8月10號-1984年2月5號),幼名繼業,學名多珍,字裕,以字行,湖南會同人,係中國無產階級革命家同軍事家,亦都系中國人民解放軍主要領袖之一,晚年嘅時候做為中華人民共和國副國級領導人之一1955,粟裕被授予大將軍人軍銜,位列中華民國開國十位大將中第一名,並同時獲授予一級八一勛章、一級獨立勛章同一級一級解放勛章。"}} -{"translation": {"yue": "佢嘍我去睇電影", "zh": "佢就是我去睇電影"}} -{"translation": {"yue": "咁大個仔都唔生性", "zh": "咁大個仔都唔生性"}} -{"translation": {"yue": "喊到si li sir lur", "zh": "喊到silisirlur"}} -{"translation": {"yue": "我仲未去過海洋公園。", "zh": "我從未去過海洋公園。"}} -{"translation": {"yue": "取笑人係好幼稚嘅行為。", "zh": "取笑人是好幼稚的行為。"}} -{"translation": {"yue": "仲有咩 ?", "zh": "仲有咩?"}} -{"translation": {"yue": "值晒票價啦,今晚!", "zh": "快曬票價啦,今晚!"}} -{"translation": {"yue": "馬後炮佢就叻!", "zh": "馬後炮佢就叻!"}} -{"translation": {"yue": "連養生專家嚴浩都力推的蕎麥蜂蜜", "zh": "中國養生專家黃浩都力推的蕎麥蜂蜜"}} -{"translation": {"yue": "而第二封嗰個呢,先至係真嘅。", "zh": "而第二封那個呢,先至係真嘅。"}} -{"translation": {"yue": "所以 , 我認為女強人嘅定義 經常俾人曲解 結果性格多面化嘅女超人 就變成只有一種特質 , 好似貓女 佢專賣自己嘅性感 因為性感象徵力量", "zh": "所以,我認為女強人的定義經常被人曲解結果性格多面化的女超人就變成只有一種特質,好似貓女一樣專賣自己的性感因為性感象徵力量"}} -{"translation": {"yue": "呢個庸醫一年都唔知呃咗幾多人。", "zh": "一個中醫一年都唔知殺咗幾多人。"}} -{"translation": {"yue": "()你申請來讀喇。阿媽鐘意中醫。", "zh": "()你申請來讀中醫的阿媽鐘意中醫。"}} -{"translation": {"yue": "你鍾意買冷定買熱吖?", "zh": "你鍾意買冷定買熱吖?"}} -{"translation": {"yue": "告枕頭狀", "zh": "告枕頭狀"}} -{"translation": {"yue": "佢跟住講 , 「 咁多年嚟 , 呢個習慣令我哋更加親密 。", "zh": "佢跟住講,「咁多年來,這個習慣令我們更加親密。"}} -{"translation": {"yue": "「走喇。」", "zh": "「走喇。"}} -{"translation": {"yue": "我撞花咗你架車少少啫,我賠錢俾你嘞!", "zh": "我撞花了你架車少少年,我賠錢俾你嘞!"}} -{"translation": {"yue": "跟著又會抑鬱", "zh": "跟著又會抑鬱"}} -{"translation": {"yue": "野生動物", "zh": "野生動物"}} -{"translation": {"yue": "我終於摸到隻貓個頭。", "zh": "我終於摸到了貓個頭。"}} -{"translation": {"yue": "每個人缺乏嘅嘢唔同 而科技係一個解放資源嘅力量", "zh": "每個人缺乏嘅資源不同而科技是一個解放資源嘅力量"}} -{"translation": {"yue": "一齊去呢?", "zh": "一齊去呢?"}} -{"translation": {"yue": "個天才少年十四歲就畀大學破格取錄咗。", "zh": "一位天才少年十四歲就被大學破格取錄了。"}} -{"translation": {"yue": "呢間商場剩係賣啲大路嘢。", "zh": "那間商場就係賣啲大路嘢。"}} -{"translation": {"yue": "我聽佢講話佢個仔考到大學", "zh": "我聽佢講話佢個仔考到大學"}} -{"translation": {"yue": "通識", "zh": "通識"}} -{"translation": {"yue": "請盡快致電二十四小時渠務熱線向該署報告", "zh": "請盡快致電二十四小時服務熱線向該公司報告"}} -{"translation": {"yue": "未婚懷孕", "zh": "未婚懷孕"}} -{"translation": {"yue": "合掌瓜嘅來源係墨西哥。", "zh": "合掌瓜的來源是墨西哥。"}} -{"translation": {"yue": "派傳單", "zh": "派傳單"}} -{"translation": {"yue": "佢話用極都用唔晒,就送畀我", "zh": "佢話用的都用唔完,就送畀我"}} -{"translation": {"yue": "佢教書教咗四十年喇。", "zh": "佢教書教咗四十年了。"}} -{"translation": {"yue": "佢見到我同佢女朋友講說話,就眼矋矋噉。", "zh": "佢見到我同佢女朋友講說話,就眼不眨。"}} -{"translation": {"yue": "乜東東", "zh": "乜乜東東"}} -{"translation": {"yue": "太陽能板可以吸收光線轉為電力。", "zh": "太陽能板可以吸收光線轉為電力。"}} -{"translation": {"yue": "邊個咁抵死攞咗我副眼鏡?", "zh": "你要咁抵死攞咗我副眼鏡?"}} -{"translation": {"yue": "佢落咗街食晏。", "zh": "佢落咗街食晏。"}} -{"translation": {"yue": "一般女性大概喺四十至五十歲收經。", "zh": "一般女性大概在四十至五十歲之間經。"}} -{"translation": {"yue": "今晚有咁多人,一於打通廳瞓啦。", "zh": "今晚有咁多人,終於打通了電話啦。"}} -{"translation": {"yue": "蔥托羅茸卷", "zh": "羅託羅茸卷"}} -{"translation": {"yue": "呢件衫好合心水", "zh": "呢件衫好合心水"}} -{"translation": {"yue": "條路好𨃩,佢成個打關斗", "zh": "條路好,就成個打關鬥"}} -{"translation": {"yue": "雪亮嘅眼睛", "zh": "雪亮的眼睛"}} -{"translation": {"yue": "你出去之前,梳一梳個頭啦。", "zh": "你出去之前,梳一梳個頭啦。"}} -{"translation": {"yue": "隔", "zh": "隔"}} -{"translation": {"yue": "公司又有function要搞,睇嚟又有排忙喇。", "zh": "公司又有工作要搞,睇嚟又有忙忙的。"}} -{"translation": {"yue": "嘿!做嘢睇住啲魚咩?真係!噉有陣時,喀,休息嗰陣時,噉咪望下啲魚吖嗎。好過-好過做乜喇,係唔係?", "zh": "嘿唔做嘢睇住啲魚咩咩真係!"}} -{"translation": {"yue": "同我哋一樣 , 佢哋嘅生理時鐘 依然係正常嘅日夜週期", "zh": "同我哋一樣,我哋嘅生理時鐘依然是正常的日夜週期"}} -{"translation": {"yue": "佢當時喺現場目擊槍手殺人嘅情況。", "zh": "而當時在現場目擊槍手殺人的情況。"}} -{"translation": {"yue": "鬆綁", "zh": "鬆鬆綁"}} -{"translation": {"yue": "密碼匙", "zh": "密碼匙"}} -{"translation": {"yue": "佢哋個個都係百厭星。", "zh": "佢哋個個都係百厭星。"}} -{"translation": {"yue": "當呢啲隕石爆炸時 佢哋唔會破壞全球生態", "zh": "當呢啲隕石爆炸時佢哋唔會破壞全球生態"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅旅程有好多難忘經歷。", "zh": "回家的旅程有好多難忘經歷。"}} -{"translation": {"yue": "戴定啲符。", "zh": "戴定符符。"}} -{"translation": {"yue": "你同佢講你交咗學費⠀", "zh": "你同佢講你交咗學費了"}} -{"translation": {"yue": "呢啲真係人渣嚟㗎!報警推上報啦!", "zh": "呢啲真係人渣嚟㗎!"}} -{"translation": {"yue": "那他真的成了世上最寂寞的人", "zh": "那他真的成了世上最寂寞的人"}} -{"translation": {"yue": "有條大波女喺呢間麥記做櫃面。", "zh": "有條大波女的呢間麥記做櫃面。"}} -{"translation": {"yue": "挨屏椅", "zh": "挨屏椅"}} -{"translation": {"yue": "我呢排忙到𠱁𠱁轉。", "zh": "我呢排忙到了。"}} -{"translation": {"yue": "我請你返嚟係同我做數,唔係上網睇facebook!", "zh": "我想你返嚟要同我做朋友,唔係上網睇Facebook!"}} -{"translation": {"yue": "錢生不帶來死不帶去", "zh": "錢生不帶來死不帶去"}} -{"translation": {"yue": "究竟邊個係冠軍呢,好快就要揭盅喇!", "zh": "究竟哪個世界冠軍呢,好快就要揭盅了!"}} -{"translation": {"yue": "於是我哋啟發左要創作一個項目 等啲男人通過啲相 向女人致敬 。", "zh": "於是我受到啟發決定要創作一個項目以讓男人通過互相向女人致敬。"}} -{"translation": {"yue": "我張一百蚊紙攝咗入牀罅。", "zh": "我張一百蚊紙攝咗入手機。"}} -{"translation": {"yue": "鴨仔", "zh": "鴨仔"}} -{"translation": {"yue": "沒落", "zh": "沒落"}} -{"translation": {"yue": "用筷子夾薯片,一陣咪唔洗洗手咯", "zh": "用筷子夾薯片,一陣咪唔洗洗手咯"}} -{"translation": {"yue": "誒,點樣-點樣搞笑呢?即係佢哋呢,誒,又唔似得人哋話真係結婚嗰啲好恩愛嗰啲呢。真係俾唔到我哋感覺好恩愛。好似-大家好似鬥氣冤家噉呢。", "zh": "唔,點樣-點樣搞笑呢唔即係佢哋呢,唔,又唔似得人哋話真係結婚嗰啲好恩愛嗰啲呢。"}} -{"translation": {"yue": "香港、澳門嘅天氣同廣州差唔多,氣溫爭一兩度", "zh": "香港、澳門的天氣同廣州差唔多,氣溫只有一兩度,"}} -{"translation": {"yue": "睇實", "zh": "睇實"}} -{"translation": {"yue": "你由得個囡拍拖啦,而家唔興盲婚啞嫁㗎喇,咪咁唔通氣啦!", "zh": "你由得跟我拍拖啦,而家唔是盲婚盲嫁咁喇,咪咁唔通氣啦!"}} -{"translation": {"yue": "呢次使費唔少啩?", "zh": "呢次使費唔少呢?"}} -{"translation": {"yue": "你認得個名定認得個樣?", "zh": "你認得個名定認得個樣?"}} -{"translation": {"yue": "睇過呢齣戲唔曾?", "zh": "睇過呢齣戲唔曾?"}} -{"translation": {"yue": "界面", "zh": "界面"}} -{"translation": {"yue": "春天係充滿生氣嘅季節。", "zh": "春天是充滿生氣的季節。"}} -{"translation": {"yue": "慣性失眠", "zh": "慣性失眠"}} -{"translation": {"yue": "入選港隊嘅球員將會代表香港出戰今屆世界盃。", "zh": "入選港隊的球員將會代表香港出戰今屆世界盃。"}} -{"translation": {"yue": "你把聲喉認真大", "zh": "你把聲喉認真大"}} -{"translation": {"yue": "呢單嘢,我都冇乜橋噃。", "zh": "呢單嘢,我都冇乜乜嘢。"}} -{"translation": {"yue": "等你下次學乖", "zh": "等你下次學乖"}} -{"translation": {"yue": "先畀咗少少鹽就咁鹹", "zh": "先畀咗少少鹽就咁鹹"}} -{"translation": {"yue": "呢啲嘢已經out晒day喇。", "zh": "呢啲嘢已經out曬day了。"}} -{"translation": {"yue": "緊…", "zh": "緊…"}} -{"translation": {"yue": "你最愛的乖孫", "zh": "你最愛的乖孫"}} -{"translation": {"yue": "私人密碼匙", "zh": "私人密碼匙"}} -{"translation": {"yue": "都有啲同事都會𠸏。啲同事咪話囖,如果唔咳嘅,唔使食咳藥水呢,就會睇政府醫生。如果要-會係咳呢,就唔會睇囖。寧願自己俾錢睇私家醫生。", "zh": "都有啲同事都會用啲話咪,如果唔咳嘅,唔使食咳藥水呢,就會睇政府醫生唔如果要唔會係咳呢,也唔會睇醫生不寧願自己俾錢睇私家醫生。"}} -{"translation": {"yue": "我姑姐住喺荔枝角盈暉臺", "zh": "我姑姐住在荔枝角盈暉大廈"}} -{"translation": {"yue": "一户人家", "zh": "一戶人家"}} -{"translation": {"yue": "傳說中", "zh": "傳說中"}} -{"translation": {"yue": "我會對你一心一意㗎。", "zh": "我會對你一心一意的。"}} -{"translation": {"yue": "房入面幾個人神智不清,可能飲過好多酒嚟。", "zh": "房入面幾個人神智不清,可能喝過好多酒了。"}} -{"translation": {"yue": "七二一,唔見人", "zh": "七二一,唔見人"}} -{"translation": {"yue": "政府嘅國際聲望", "zh": "政府的國際聲望"}} -{"translation": {"yue": "不摟", "zh": "不可能"}} -{"translation": {"yue": "有無人知道上水清城路係點去㗎", "zh": "有無人知道上水清城路在哪裏去了"}} -{"translation": {"yue": "你唔需要喺牆上掛起一張證書 嚟證明你係工程師", "zh": "你只需要在牆上掛起一張證書以證明你是工程師"}} -{"translation": {"yue": "粵語喺各方面都受到威脅,保護措施事在必行。", "zh": "粵語在各方面都受到威脅,保護措施事在必行。"}} -{"translation": {"yue": "一天都光晒", "zh": "一天都光曬"}} -{"translation": {"yue": "池刷一聲點着咗枝火柴。", "zh": "池刷一聲點着一枝火柴。"}} -{"translation": {"yue": "通過長時間鍛煉 , 我不斷嘗試從我的 本源生活 。", "zh": "通過長時間鍛煉,我不斷嘗試改變我的本源生活。"}} -{"translation": {"yue": "細佬咁夜都未返屋企,唔怪之得阿媽心掛掛啦!", "zh": "大佬咁夜都未返屋企,唔怪之得阿媽心掛掛啦!"}} -{"translation": {"yue": "唔好叉開話題", "zh": "唔好叉開話題"}} -{"translation": {"yue": "支持", "zh": "支持"}} -{"translation": {"yue": "扎", "zh": "扎"}} -{"translation": {"yue": "我哋未能取得任何突破。", "zh": "我還未能取得任何突破。"}} -{"translation": {"yue": "其實右邊嘅喇叭時有時冇聲。", "zh": "其實右邊的喇叭時有時有聲。"}} -{"translation": {"yue": "思賢將眼淚抹走", "zh": "思賢將眼淚抹走"}} -{"translation": {"yue": "老婆仔,今晚食乜餸啊?", "zh": "老婆仔,今晚食乜好啊?"}} -{"translation": {"yue": "細佬喺元朗河北第十二街收養左一隻流浪狗", "zh": "他曾在元朗河北第十二街收養了一隻流浪狗"}} -{"translation": {"yue": "二樓書局通常都有八折。", "zh": "二樓書局通常都有八折。"}} -{"translation": {"yue": "有幾百人喺度啊。", "zh": "有幾百人在度啊。"}} -{"translation": {"yue": "考試成績都OK。", "zh": "考試成績都OK。"}} -{"translation": {"yue": "John Doe 將信息畀咗 德國報社 Süddeutsche Zeitung 嘅兩個記者", "zh": "JohnDoe將信息發給了德國報社Zeitung的兩個記者"}} -{"translation": {"yue": "好唱口", "zh": "好唱口"}} -{"translation": {"yue": "你份人好似豬咁蠢,梗係成日俾人呃啦。", "zh": "你的人好似有咁蠢,就係成日俾人呃啦。"}} -{"translation": {"yue": "誒,據我所知呢,就,誒,唔係太貴,但係我當時買呢係兩冊嘅嗰個,誒,版本呢,", "zh": "不過,據我所知呢,就,這個,唔係太貴,但係我當時買呢係兩冊嘅嗰個,所以,版本呢,"}} -{"translation": {"yue": "門罅", "zh": "門牌"}} -{"translation": {"yue": "佢見到自己部電影好收得,決定乘勝追擊進軍樂壇。", "zh": "他見到自己的電影好收得,決定乘勝追擊進軍樂壇。"}} -{"translation": {"yue": "一朵鮮花插在牛糞上。", "zh": "一朵鮮花插在牛糞上。"}} -{"translation": {"yue": "落樓買樽汽水", "zh": "落樓買樽汽水"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 所以呢係個挑戰", "zh": "(笑聲)所以這是個挑戰"}} -{"translation": {"yue": "手指公郁郁貢", "zh": "手指公鬱郁鬱"}} -{"translation": {"yue": "張枱唔平,要攝高隻腳先得", "zh": "張枱唔平,要攝高隻腳先得"}} -{"translation": {"yue": "揈下手,揈下腳", "zh": "不下手,不下腳"}} -{"translation": {"yue": "間中有啲司機入霸王油,唔畀錢開車走人。", "zh": "間中有啲司機入霸王油,不讓錢開車走人。"}} -{"translation": {"yue": "警暴激起全國公憤。", "zh": "此暴激起全國公憤。"}} -{"translation": {"yue": "不喜歡受這樣的束縛", "zh": "不喜歡受這樣的束縛"}} -{"translation": {"yue": "嗰幾蚊唔好斤斤計較啦!", "zh": "這幾蚊唔好斤斤計較啦!"}} -{"translation": {"yue": "減價", "zh": "減價"}} -{"translation": {"yue": "唔好咁幽默好喎", "zh": "唔好咁幽默好喎"}} -{"translation": {"yue": "據《中國勞工通訊》報導,2017年9月到2018年8月呢12個月,全中國發生超過1860次罷工或工人抗議活動。2015年至2017年,該組織總共收到工人集體行動個案6694單,其中5177單訴求係追討欠薪,303單要求加人工,呢兩類比例加埋超過80%。而且工人集體行動發展好快,由珠江三角洲、長江三角洲迅速向內陸擴展,亦組織得好咗。中國勞資矛盾非常嚴重,威脅到政權。紐約時報引述匿名專家觀點,指出隨著中國經濟進一步發展,未來幾年將會有500至600萬工人失業,可能會帶來更多動蕩。", "zh": "據《中國勞工通訊》報導,2017年9月到2018年8月的12個月,全中國發生超過1860次罷工或工人抗議活動。"}} -{"translation": {"yue": "九因歌", "zh": "九因歌"}} -{"translation": {"yue": "日日由觀塘去屯門塞三個鐘我已經塞到懷疑人生。", "zh": "日日由觀塘去屯門的三個鐘我已經感到懷疑人生。"}} -{"translation": {"yue": "九成九", "zh": "九成九"}} -{"translation": {"yue": "我哋唔可以淨係靠雪利爾 . 芭芭拉 同唐娜 . 馬丁佢哋", "zh": "我哋唔可以不係靠雪利爾.芭芭拉同唐娜.馬丁佢哋"}} -{"translation": {"yue": "咁大個仔", "zh": "咁咁大個仔"}} -{"translation": {"yue": "大概有 11,000 人口", "zh": "大概有11,000人口"}} -{"translation": {"yue": "傷害咗你嘅感情", "zh": "傷害咗你嘅感情"}} -{"translation": {"yue": "唔好喺度阿支阿咗,快啲畀錢!", "zh": "唔好喺度阿支阿咗,快啲畀咗!"}} -{"translation": {"yue": "我想嘔。", "zh": "我想你。"}} -{"translation": {"yue": "搊", "zh": "山"}} -{"translation": {"yue": "2014年底一位匿名嘅告密者用加密嘅網路聊天連絡上一名南德意志報嘅記者巴先·歐伯馬爾(Bastian Obermayer)。南德意志報先前曾喺另一次莫薩克—馮賽卡律師事務所嘅文件洩漏案件中向德國政府舉報不法。該告密者話自己嘅人身安全受到威脅,堅持使用加密通訊,並且拒絕同任何人會面。喺歐伯馬爾同告密者交涉嘅過程中,他們不時更換加密嘅管道,並使用密語嚟確認雙方嘅身份,喺每次同告密者通訊完後,歐伯馬爾亦都立刻刪除所有嘅通訊紀錄。喺看咗一部份嘅文件後,報社連絡咗曾經處理離岸解密等文件洩漏新聞嘅國際調查記者同盟。", "zh": "2014年底一位匿名嘅告密者用加密嘅網路聊天連絡上一名南德意志報嘅記者巴先·歐伯馬爾(BastianObermayer)。"}} -{"translation": {"yue": "多謝 。", "zh": "多謝。"}} -{"translation": {"yue": "星馬菜", "zh": "星馬菜"}} -{"translation": {"yue": "有個亞伯喺九龍塘筆架山道唔見左個銀包", "zh": "有個亞伯喺九龍塘筆架山道唔見左個銀包"}} -{"translation": {"yue": "佢黑口黑面噉睥住我", "zh": "佢黑口黑麪的睥住我"}} -{"translation": {"yue": "喺呢個時間中環時時都好塞車。", "zh": "每一個時間中環時時都好塞車。"}} -{"translation": {"yue": "死都唔肯行", "zh": "死都唔肯行"}} -{"translation": {"yue": "六點半左右", "zh": "六點半左右"}} -{"translation": {"yue": "唔該,幫我交份文件畀陳經理吖", "zh": "唔該,幫我交份文件給陳經理吖"}} -{"translation": {"yue": "乾蔥豆豉雞", "zh": "乾蔥豆豉雞"}} -{"translation": {"yue": "請問邊個住喺何文田雋瓏", "zh": "請問邊個住喺何文田雋瓏"}} -{"translation": {"yue": "我阿嬸成日同阿叔鬧交。", "zh": "我阿嬸成日同阿叔相交。"}} -{"translation": {"yue": "每個樂隊都有我份 每場音樂活動都有我嘅身影", "zh": "每個樂隊都有我身影每場音樂活動都有你的身影"}} -{"translation": {"yue": "佢日日都著黑色衫,覺得噉樣好型。", "zh": "我日日都著黑色衫,覺得這樣好型。"}} -{"translation": {"yue": "錯覺", "zh": "錯覺"}} -{"translation": {"yue": "我租呢間屋,我會交啲定金先", "zh": "我租這間屋,我會交一定金先"}} -{"translation": {"yue": "上課時才發現投影機沒有接駁", "zh": "上課時才發現投影機沒有接駁"}} -{"translation": {"yue": "送", "zh": "送"}} -{"translation": {"yue": "呢隻牌子嘅牛仔褲好受落。", "zh": "有哪些牌子的牛仔褲好受呢。"}} -{"translation": {"yue": "參考下喇。", "zh": "參考下喇。"}} -{"translation": {"yue": "你講咗咁都唔到肉嘅", "zh": "你講咗咁都唔到肉嘅"}} -{"translation": {"yue": "牛頭角第一街", "zh": "牛頭角第一街"}} -{"translation": {"yue": "哦!舒靈咸嗰日同佢-即係睇佢呢都冇乜表現,好似,係唔係啊?", "zh": "哦是舒靈鹹嗰日同佢-即係睇佢呢都冇乜表現,好似,係唔係啊?"}} -{"translation": {"yue": "每個人都會經過這個階段,見到一座山,就想知道山後面是什麼", "zh": "每個人都會經過這個階段,見到一座山,就想知道山後面是什麼"}} -{"translation": {"yue": "食蛇羹一定要落蛋散先正㗎!", "zh": "食蛇羹一定要落蛋散先正喫!"}} -{"translation": {"yue": "當你用相機㩒快門嘅一刻 攝影就會完咗", "zh": "當你用相機按下快門的一刻攝影就會完成了"}} -{"translation": {"yue": "佢哋會話 ︰ 「 我真係唔想再返學 。 」", "zh": "佢哋會話︰「我真係唔想再返學。"}} -{"translation": {"yue": "一落雨紅隧塞車塞到水泄不通。", "zh": "一落雨把隧塞車塞到水泄不通。"}} -{"translation": {"yue": "如果你嘅目標要做到 90 % 企業入邊嘅人都會 用盡方法唔做嗰 90 %", "zh": "如果你的目標要做到90%企業入邊嘅人都會用這種方法去做至90%"}} -{"translation": {"yue": "不忍卒見", "zh": "不忍卒見"}} -{"translation": {"yue": "如果肥胖係一個機制 畀我哋抵禦更加兇險嘅細胞問題 ?", "zh": "如果肥胖有一個機制讓我可以抵禦更加兇險的細胞問題?"}} -{"translation": {"yue": "我好肯定我哋嘅業務範圍會繼續擴張 但需要假以時日 我都知道優質食品嘅美好未來 需要好多人嘅共同努力", "zh": "我可以肯定我哋的業務範圍會繼續擴張但需要假以時日我都知道優質食品的美好未來需要好多人的共同努力"}} -{"translation": {"yue": "隻手遮天", "zh": "隻手遮天"}} -{"translation": {"yue": "你咪聽佢亂噏", "zh": "你咪聽佢亂說"}} -{"translation": {"yue": "杜生好有架子,叫佢都唔應人。", "zh": "杜生好有架子,叫佢都唔應人。"}} -{"translation": {"yue": "你唔好玩嘢!", "zh": "你真好玩嘢!"}} -{"translation": {"yue": "一二三,紅綠燈,過馬路,要小心", "zh": "一二三,紅綠燈,過馬路,要小心"}} -{"translation": {"yue": "我諗佢哋重慘囖。", "zh": "我知道佢哋重複了。"}} -{"translation": {"yue": "瞓覺好似唔知一分鐘-", "zh": "感覺好似唔知一分鐘-"}} -{"translation": {"yue": "老點", "zh": "老點"}} -{"translation": {"yue": "睇完", "zh": "睇完"}} -{"translation": {"yue": "你哋唔好呃我,好唔好?", "zh": "你好唔好呃我,好唔壞?"}} -{"translation": {"yue": "牧羊人", "zh": "牧羊人"}} -{"translation": {"yue": "你搵個同我一樣樣嘅人出嚟同我傾", "zh": "你有個同我一樣樣的人出嚟同我傾"}} -{"translation": {"yue": "我會遲少少到呀,仲未上到車。", "zh": "我會遲少少到呀,仲未上到車。"}} -{"translation": {"yue": "立食餐廳", "zh": "立食餐廳"}} -{"translation": {"yue": "淺棕色猄皮靴子", "zh": "淺棕色的皮靴子"}} -{"translation": {"yue": "我住喺炮台山站附近", "zh": "我住在炮臺山站附近"}} -{"translation": {"yue": "你千祈唔好着人舊鞋,好唔衛生嘅。", "zh": "你千唔唔好着人的鞋,好唔衛生嘅。"}} -{"translation": {"yue": "佢拜拜都唔講就收咗線嘞。", "zh": "佢拜拜都唔一會就收咗我嘞。"}} -{"translation": {"yue": "呢間舖頭轉賣水貨。", "zh": "中間舖頭轉賣水貨。"}} -{"translation": {"yue": "做呢件事好抵力", "zh": "做這件事好抵力"}} -{"translation": {"yue": "肚痛", "zh": "肚痛"}} -{"translation": {"yue": "講實個限期,唔好改嚟改去。", "zh": "講實在限期,唔好改嚟改去。"}} -{"translation": {"yue": "豉椒鮮魷飯", "zh": "豉豉椒鮮魷飯"}} -{"translation": {"yue": "計劃下會設立適當的監察及審核機制", "zh": "計劃下會設立適當的監察及審核機制"}} -{"translation": {"yue": "噉,我而家呢,依個時間呢,就讓大家呢,就出出去出便嗰度呢-誒……如果關心嘅同事吓,就喺出便去聽下梁君彥議員佢作出交待。", "zh": "所以,我而家呢,依個時間呢,就讓大家呢,就出出去出便一度呢-所以大家如果關心我同事的,就可以出便去聽下樑君彥議員的作出交待。"}} -{"translation": {"yue": "收聲", "zh": "收聲"}} -{"translation": {"yue": "我唔妥你,我可以𢭃你;我唔鍾意你,我可以𢱕你!", "zh": "我唔在意你,我可以你可是我唔願意你,我可可你!"}} -{"translation": {"yue": "紅籌股啊,通常係一啲誒-中國大粒佬係老細囖。", "zh": "紅籌股啊,通常係一啲人-中國大粒佬係老細人。"}} -{"translation": {"yue": "佢份人成日孤孤寒寒,慳埋唔少錢。", "zh": "佢份人成日孤孤寒寒,一生埋唔少人。"}} -{"translation": {"yue": "草花頭", "zh": "草花頭"}} -{"translation": {"yue": "死就死", "zh": "死就死"}} -{"translation": {"yue": "我依家喺九龍城衙前圍道,附近有停車場泊車嗎", "zh": "我依家在九龍城的前圍道,附近有停車場泊車位"}} -{"translation": {"yue": "反貪浪潮一出,澳門對出嘅賭船就紛紛執笠,可謂殃及池魚。", "zh": "反貪浪潮一出,澳門對出的賭船就紛紛出售了,可謂殃及池魚。"}} -{"translation": {"yue": "團聚", "zh": "團聚"}} -{"translation": {"yue": "佢係噉意講吓咋,唔好當真啊。", "zh": "佢係故意要嚇我,唔好當真啊。"}} -{"translation": {"yue": "考試又衰咗", "zh": "考試又開始了"}} -{"translation": {"yue": "七日天氣預報", "zh": "七日天氣預報"}} -{"translation": {"yue": "團年", "zh": "團年"}} -{"translation": {"yue": "不如先靠近佢哋", "zh": "不如先靠近佢哋"}} -{"translation": {"yue": "殃禍", "zh": "殃禍"}} -{"translation": {"yue": "出門", "zh": "出門"}} -{"translation": {"yue": "新年快樂!", "zh": "新年快樂!"}} -{"translation": {"yue": "真係冇嘢爽得過喺夏天飲凍啤酒㗎啫。", "zh": "真係冇嘢爽得過喺夏天飲凍啤酒啫啫。"}} -{"translation": {"yue": "打自己工,自己話事", "zh": "打自己工,自己做事"}} -{"translation": {"yue": "騎喱", "zh": "騎喱"}} -{"translation": {"yue": "甚至冇", "zh": "甚至冇"}} -{"translation": {"yue": "仲有咩", "zh": "仲有咩"}} -{"translation": {"yue": "不想", "zh": "不想"}} -{"translation": {"yue": "噉城巴…", "zh": "小城巴…"}} -{"translation": {"yue": "佢哋做出好靚嘅嘢令人嘆服", "zh": "佢哋做出好嘢嘅嘢令人嘆服"}} -{"translation": {"yue": "施麗珊係香港社會工作者、政治人物。現任香港社區組織協會幹事。佢11歲嗰時從福建移民香港,後來喺伊斯蘭脫維善紀念中學同香港浸會大學社會工作系讀書。", "zh": "施麗珊係香港社會工作者、政治人物及現任香港政區組織協會幹事。"}} -{"translation": {"yue": "女主角穿越到三年後嘅北海道。", "zh": "女主角穿越到三年後的北海道。"}} -{"translation": {"yue": "真係一啲都唔明", "zh": "真係一啲都唔明"}} -{"translation": {"yue": "不過咁樣有個問題 因為街上設施仲未送到", "zh": "不過這裏也有個問題因為街上設施都未送到"}} -{"translation": {"yue": "咁嘺嘅,又撞到你!", "zh": "咁嘅,又撞到你!"}} -{"translation": {"yue": "出現嘅次數", "zh": "出現的次數"}} -{"translation": {"yue": "細個", "zh": "細個"}} -{"translation": {"yue": "布魯諾 : 哈桑 , 非常多謝你 ( 哈桑 : 多謝 ) ( 掌聲 )", "zh": "布魯諾:哈桑,非常多謝你(哈桑:多謝)(掌聲)"}} -{"translation": {"yue": "波士咁大力燒台炮,係唔係公司蝕本啊?", "zh": "波士咁大力使用臺炮,係唔係公司的本啊?"}} -{"translation": {"yue": "妻謝瑩,子金陵、金建一、金慶國,女金朝虹、金朝曜。", "zh": "妻謝瑩,子金陵、金建一、金慶國,女金朝虹、金朝曜。"}} -{"translation": {"yue": "喊成咁,睇嚟隔籬屋又用衣架打仔喇。", "zh": "喊成咁,睇嚟隔着屋又用衣架打仔喇。"}} -{"translation": {"yue": "郵差叔叔送信純熟迅速送出", "zh": "郵差叔叔送信的時候迅速送出"}} -{"translation": {"yue": "( 笑 ) 響茱莉亞出名之前 嗰陣都無乜人提倡飲食文化", "zh": "(笑)在茱莉亞出名之前的世界都無一人提倡飲食文化"}} -{"translation": {"yue": "呢個辦法就一定得?我唔係噉諗噃", "zh": "呢個辦法就一定得了我唔係係係"}} -{"translation": {"yue": "街坊", "zh": "街坊"}} -{"translation": {"yue": "期待同貴國合作。", "zh": "期待同貴國合作。"}} -{"translation": {"yue": "誒百老匯…", "zh": "在百老匯中"}} -{"translation": {"yue": "好耳", "zh": "好耳"}} -{"translation": {"yue": "坐車咁迫,行路仲冇咁嬲啦", "zh": "坐車咁多,行路就冇咁多啦"}} -{"translation": {"yue": "但成功唔係一朝一夕。", "zh": "但成功不可能一朝一夕。"}} -{"translation": {"yue": "老闆請我去大圍積泰里間餐廳食西多士飲奶茶", "zh": "老闆請我去大圍積泰裏間餐廳喫西多士飲奶茶"}} -{"translation": {"yue": "跟", "zh": "跟"}} -{"translation": {"yue": "佢已經單身咗十年,唔怪得佢日日都發仔狂。", "zh": "佢已經單身咗十年,唔怪得佢日日都發仔狂。"}} -{"translation": {"yue": "陰聲細氣", "zh": "陰聲細氣"}} -{"translation": {"yue": "有料你企喺度插我唔係我企喺度插你啦", "zh": "有料你企喺度插我唔係我企喺嘅插你啦"}} -{"translation": {"yue": "由此可見", "zh": "由此可見"}} -{"translation": {"yue": "更衣室", "zh": "更衣室"}} -{"translation": {"yue": "我啲眼界好差,次次射籃都撞籃框。", "zh": "我的眼界好差,次次射籃都撞籃框。"}} -{"translation": {"yue": "你跌咗枝鉛筆落地下喎。", "zh": "你跌了枝鉛筆落地下了。"}} -{"translation": {"yue": "度度都係一樣", "zh": "度度都係一樣"}} -{"translation": {"yue": "我女朋友唔俾我釘耳窿,話會好似好懶型噉喎!但係我好想釘!", "zh": "我女朋友唔俾我釘耳窿,我就好似好懶型的喎喎但其實我好想釘!"}} -{"translation": {"yue": "到咗香港開埠,英國接收香港島以及九龍界限街以南,設立四環九約,將中環附近建設成維多利亞城", "zh": "到了香港開埠,英國接收香港島以及九龍界限街以南,設立四環九約,將中環附近建設成維多利亞城"}} -{"translation": {"yue": "鏡頭", "zh": "鏡頭"}} -{"translation": {"yue": "我老婆生咗對孖仔,我哋全家都喜出望外啊!", "zh": "我老婆生了個孖仔,我老公全家都喜出望外啊!"}} -{"translation": {"yue": "平衡轆棍就難", "zh": "平衡棍棍就難"}} -{"translation": {"yue": "我今日做PRESENT,阿Sir話當測驗喎。", "zh": "我今日做PRESENT,阿Sir可以當測驗員。"}} -{"translation": {"yue": "細路仔出街都係有大人陪住好啲。", "zh": "每個路仔出街都會有大人陪住好一段時間。"}} -{"translation": {"yue": "透過火光阿明好似望到一啲影像", "zh": "透過火光阿明好似望到一大片影像"}} -{"translation": {"yue": "賣相", "zh": "賣相"}} -{"translation": {"yue": "我呢個淨係用嚟測試", "zh": "我呢個淨係用於測試"}} -{"translation": {"yue": "佢個朵好響㗎喎。", "zh": "佢個朵好響好響。"}} -{"translation": {"yue": "佢猛咁走。", "zh": "佢猛咁走。"}} -{"translation": {"yue": "我想到一些令我 印象深刻噶演示 , 不过最精彩噶 系我脚下噶故事 。", "zh": "我想到一些令我印象深刻的演示,不過最精彩的是我腳下的故事。"}} -{"translation": {"yue": "爆㿭", "zh": "爆爆爆"}} -{"translation": {"yue": "身邊", "zh": "身邊"}} -{"translation": {"yue": "佢吟咗好多勻話要去睇你㗎喇", "zh": "佢吟咗好多的話要去睇你㗎喇"}} -{"translation": {"yue": "個人檔案中的資料", "zh": "個人檔案中的資料"}} -{"translation": {"yue": "但係通過呢個佛教嘅標誌 我希望等更加多嘅人 知道美國黑人呢段歷史同創傷 再激發關於我哋歷史嘅討論", "zh": "但如果通過這個佛教的標誌我希望等更加多的人知道美國黑人這段歷史的創傷再激發關於我的歷史之討論"}} -{"translation": {"yue": "喺呢個獲獎嘅簡約生活計畫中 我哋利用可以變形嘅傢俬 同埋可移動嘅牆騰出好多空間", "zh": "在這個獲獎嘅簡約生活計畫中我可以利用可以變形嘅傢俬同一面可移動的牆騰出好多空間"}} -{"translation": {"yue": "平均每日有十個學生缺席。", "zh": "平均每日有十個學生缺席。"}} -{"translation": {"yue": "佢捻爛咗個氣球", "zh": "佢捻爛咗個氣球"}} -{"translation": {"yue": "畀呢味你歎吓!", "zh": "你呢味你的嚇!"}} -{"translation": {"yue": "抵", "zh": "抵"}} -{"translation": {"yue": "錫仔係應該嘅,不過縱過頭就唔好嘞。", "zh": "錫仔係應該的,不過一過頭就唔好嘞。"}} -{"translation": {"yue": "有人行緊過嚟,唔好出聲啊。", "zh": "有人行緊過來,唔好出聲啊。"}} -{"translation": {"yue": "筲箕", "zh": "筲箕"}} -{"translation": {"yue": "2003年1月廣州國際會展中心首期工程建成投入使用。中心首期投資40億,佔地43萬平方,總建築面積39.5萬平方,有三層共16個展廳,有國際標準展位10200個,係當時亞洲最大、世界第二嘅會展中心,面積僅次於德國漢諾威展覽中心。", "zh": "2003年1月廣州國際會展中心首期工程建成投入使用啟用中心建築面積39.5萬平方,有三層共16個展廳,有國際標準展位10200個,是當時亞洲最大、世界第二大國際性會展大心,面積僅次於德國漢諾威展覽中心。"}} -{"translation": {"yue": "今日六點正我就走人。", "zh": "今日六點半我就走人。"}} -{"translation": {"yue": "佢唔小心食咗粒電芯", "zh": "佢唔小心食咗粒電芯"}} -{"translation": {"yue": "雙蒸酒", "zh": "雙蒸酒"}} -{"translation": {"yue": "食糖水易惹痰", "zh": "食糖水易惹痰"}} -{"translation": {"yue": "人證物證", "zh": "人證物證"}} -{"translation": {"yue": "以後大家就坐埋同一條船喇!", "zh": "以後大家就坐上同一條船了!"}} -{"translation": {"yue": "我哋鍾意鮮艷奪目嘅顏色 我嘗試將呢啲鮮艷奪目嘅顏色帶到水底", "zh": "我很鍾意鮮艷奪目嘅顏色我嘗試將���啲鮮艷奪目嘅顏色帶到水底"}} -{"translation": {"yue": "呢間餐廳啲嘢食勁好食。", "zh": "呢間餐廳啲嘢食是好食。"}} -{"translation": {"yue": "啱有啲成績咁墟冚做乜", "zh": "所有啲成績咁都可以做乜"}} -{"translation": {"yue": "係佢攪出咁多麻煩,有乜理由要我執手尾呀?", "zh": "要是佢弄出咁多麻煩,有乜理由要我做手尾呀?"}} -{"translation": {"yue": "我哋發現更後生 、 病情更嚴重嘅病人 有更高嘅抗藥性比率", "zh": "我也發現更後生、病情更嚴重的病人有更高的抗藥性比率"}} -{"translation": {"yue": "電視時不時翻兜周星馳啲戲。", "zh": "電視時不時翻兜周星馳的戲。"}} -{"translation": {"yue": "唔好扮嘢呀", "zh": "唔好扮嘢呀"}} -{"translation": {"yue": "未夠鐘就躝咗喇?", "zh": "未夠鐘就不咗喇?"}} -{"translation": {"yue": "喊包", "zh": "喊包"}} -{"translation": {"yue": "你琴日趯咗去邊度?", "zh": "你琴日咗咗去哪度?"}} -{"translation": {"yue": "作死", "zh": "作死"}} -{"translation": {"yue": "佢哋想知道 , 呢個新嘅籠有乜嘢", "zh": "佢哋想知道,那個新嘅男人有乜嘢"}} -{"translation": {"yue": "大隻佬", "zh": "大隻佬"}} -{"translation": {"yue": "佢喺呢件謀殺案有嫌疑。", "zh": "可能是呢件謀殺案有嫌疑。"}} -{"translation": {"yue": "大大下又錯第二啲𡃉啫。", "zh": "大大下又是第二啲啫。"}} -{"translation": {"yue": "如果冇咩特別事你想我做,噉我放工走先喇。", "zh": "如果有什麼特別事你想我做,那我放工走先走。"}} -{"translation": {"yue": "我覺得佢呢排有啲異樣喎。", "zh": "我覺得我的排有一些異樣了。"}} -{"translation": {"yue": "佢好基㗎,成日喺屋企做facial,又買好多護膚品。", "zh": "佢好基啊,成日在屋企做Faial,又買好多護膚品。"}} -{"translation": {"yue": "但當你一年殺成百億動物嗰陣 就無辦法講點善待啲動物", "zh": "但當你一年殺成百億動物的時候就無辦法講點善待這些動物"}} -{"translation": {"yue": "但呢個地方咁樣發展 , 有咩風險 ?", "zh": "但一個地方的經濟發展,有什麼風險?"}} -{"translation": {"yue": "皇親國戚", "zh": "皇親國戚"}} -{"translation": {"yue": "結果係連最常用嘅字", "zh": "結果係連最常用的字"}} -{"translation": {"yue": "廉租屋", "zh": "廉租屋"}} -{"translation": {"yue": "我依家喺粉嶺蝴蝶山路,附近有停車場泊車嗎", "zh": "我的家在粉嶺蝴蝶山路,附近有停車場泊車位。"}} -{"translation": {"yue": "並申請撤銷檢控", "zh": "並申請撤銷檢控"}} -{"translation": {"yue": "靠搏彩發唔到達嘅。", "zh": "靠的彩發唔到達嘅。"}} -{"translation": {"yue": "佢啲頭髮好疏啊,就嚟光頭喇。", "zh": "佢的頭髮好疏啊,就有光頭喇。"}} -{"translation": {"yue": "我唔知啊。我哩啲最直接嘞。搞錯啊,算喇。佢同邊個去日本唧究竟?", "zh": "我唔知啊是我哩啲最直接嘞就是搞錯啊,算喇是佢同邊個去日本一探究竟?"}} -{"translation": {"yue": "熄機", "zh": "熄機"}} -{"translation": {"yue": "向下就是無能的表現", "zh": "向下就是無能的表現"}} -{"translation": {"yue": "琴日冇邊個嚟", "zh": "琴日冇邊個嚟"}} -{"translation": {"yue": "你唔見咗銀包都唔能夠一竹篙揇沉一船人,話我哋個個都係賊㗎", "zh": "你唔見咗銀包都唔能夠一竹篙下沉一船人,那我哋個個都係賊㗎"}} -{"translation": {"yue": "擳到佢哈哈笑", "zh": "看到佢哈哈笑"}} -{"translation": {"yue": "喪失會員資格", "zh": "喪喪失會員資格"}} -{"translation": {"yue": "結果我睡不著", "zh": "結果我睡不著"}} -{"translation": {"yue": "人老咗冇記性囉,你講過乜嘢我都唔記得", "zh": "人老了有記性了,你講過乜嘢我都唔記得"}} -{"translation": {"yue": "佢趕唔切擦牙洗面就去返工,真係咧𠾍!", "zh": "佢還沒來得及擦牙洗面就去返工,真可憐咧!"}} -{"translation": {"yue": "令獵物唔郁得 花皮蜘蛛就係用絲線捕獵", "zh": "令獵物唔鬱得花皮蜘蛛就會用絲線捕獵"}} -{"translation": {"yue": "你頭先考慮嗰啲因素我哋可以暫時撇除。", "zh": "你可以先考慮其他的因素我也可以暫時撇除。"}} -{"translation": {"yue": "仲有大把呀,唔使就住食啦。", "zh": "仲有大把呀,不使就住食啦。"}} -{"translation": {"yue": "阿爺同特區政府研究削減自由行,開始有啲眉目。", "zh": "阿政府同特區政府研究削減自由行,開始有了眉目。"}} -{"translation": {"yue": "小心,呢個經理係笑面虎嚟。", "zh": "小心,那個經理是笑面虎的。"}} -{"translation": {"yue": "食啲蔬菜啊,食啲魚啊,誒,食啲點心啊,誒,多數都係食啲,誒,地道嘅餸菜喇。", "zh": "食啲蔬菜啊,食啲魚啊,喫啲肉,食點點心啊,等等,多數都係食啲,,,地道嘅蔬菜啦。"}} -{"translation": {"yue": "擲到公我就俾一蚊你,擲到字你就俾一蚊我。", "zh": "你到公我就俾一蚊你,你到字你就俾到一蚊我。"}} -{"translation": {"yue": "你就想放飯!大把嘢做呀。", "zh": "你就想放我一大把去做呀。"}} -{"translation": {"yue": "的功課就嚟做晒喇", "zh": "的功課就叫做曬喇"}} -{"translation": {"yue": "我不知道為什麼會這麼做,但我控制不了自己", "zh": "我不知道為什麼會這麼做,但我控制不了自己。"}} -{"translation": {"yue": "要買鬼妹同日本妹嘅,唔好買其他,理由下面再講。", "zh": "要買鬼妹同日本妹嘅,唔好買其他,理由下面再講。"}} -{"translation": {"yue": "與其顧盼自憐,倒不如將悲憤化為力量。", "zh": "與其顧盼自憐,倒不如將悲憤化為力量。"}} -{"translation": {"yue": "我哋文化之中有一個嚴肅嘅基因 。", "zh": "我的文化之中有一個嚴肅的基因。"}} -{"translation": {"yue": "任何佢哋方便嘅時間都得", "zh": "任何他哋方便的時間都得"}} -{"translation": {"yue": "長遠嘅目標", "zh": "長遠的目標"}} -{"translation": {"yue": "喂衰婆做咩事呀", "zh": "喂老婆做咩事呀"}} -{"translation": {"yue": "我成世人最唔好彩既事就係識到你", "zh": "我成世人最美好的故事就在於遇到你"}} -{"translation": {"yue": "我哋睇下 上個世紀到底發生咗咩事 同我哋下一步會去邊到", "zh": "我哋睇下上個世紀到底發生了什麼事同我哋下一步會去哪裏到"}} -{"translation": {"yue": "所以我請佢一齊飲酒 佢同我講佢想令世界唔一樣", "zh": "所以我請佢一齊飲酒佢同我講佢想令世界唔一樣"}} -{"translation": {"yue": "呢條港女三張幾嘢喇,仲未嫁得出。", "zh": "呢條港女三張幾嘢哩,仲未嫁得出。"}} -{"translation": {"yue": "今日我去銀行存錢。", "zh": "今日我去銀行存錢。"}} -{"translation": {"yue": "件衫蓉蓉爛爛噉都叫時裝呀?", "zh": "件衫蓉蓉爛爛的都叫時裝呀?"}} -{"translation": {"yue": "而且我覺得自己想同佢講 -- 但我冇講到 -- 我覺得好似話 : “ 你知道嗎 ? 如果你瞓左五個鐘頭 , 今次晚餐會變得有趣好多 。 “", "zh": "而且我覺得自己想同佢講--但我沒有講到--我覺覺好似話:「你知道嗎但如果你每天晚上左五個鐘頭,今次晚餐會變得有趣好多。"}} -{"translation": {"yue": "沙河粉", "zh": "沙河粉"}} -{"translation": {"yue": "1974年3月17日凌晨3時係香港島瑪麗醫院因白血球過多症逝世,享齡55歲。1974年3月19日喺九龍殯儀館舉行喪禮,遺體下葬九龍長沙灣天主教墳場。", "zh": "1974年3月17日凌晨3時在香港島瑪麗醫院因白血球過多症逝世,享齡55歲。"}} -{"translation": {"yue": "每個人總會有啲缺點,呢個世界係冇白馬王子㗎!", "zh": "每個人總會有一些缺點,整個世界都是白馬王子的!"}} -{"translation": {"yue": "購物熱點", "zh": "購物熱點"}} -{"translation": {"yue": "溚緊", "zh": "緊緊"}} -{"translation": {"yue": "冇叉用", "zh": "叉叉用"}} -{"translation": {"yue": "我對你啲態度好唔好吖噉樣?", "zh": "我對你的態度好唔好吖好吖?"}} -{"translation": {"yue": "八號風球好大風,西貢田石路依家橫風橫雨", "zh": "八號風球好大風,西貢田石路依家橫風橫雨"}} -{"translation": {"yue": "死老豆", "zh": "死老豆"}} -{"translation": {"yue": "埋堆", "zh": "堆堆"}} -{"translation": {"yue": "迦葉摩騰(Kāśyapa Mātaṇga),又叫攝摩騰、竺攝摩騰、竺葉摩騰,生死年份唔清楚(大約1世紀),中天竺人,印度佛教高僧。", "zh": "迦葉摩騰(),又叫攝摩騰、竺攝摩騰、竺葉摩騰,生死年份不清楚(大約1世紀),中天竺人,印度佛教高僧。"}} -{"translation": {"yue": "你著起西裝成個醒晒", "zh": "你著起西裝成個醒曬"}} -{"translation": {"yue": "發生政變", "zh": "發生政變"}} -{"translation": {"yue": "間公司係我用血汗換番嚟㗎!", "zh": "我公司是我用血汗換來的公司!"}} -{"translation": {"yue": "成個黐頭芒咁咁黐身㗎", "zh": "成個咁頭芒咁咁咁身㗎"}} -{"translation": {"yue": "聽完之後 , 我非常之驚訝", "zh": "聽完之後,我非常之驚訝"}} -{"translation": {"yue": "冷氣機啲水滴濕我杯雪糕!", "zh": "冷氣機的水滴就是我杯雪糕!"}} -{"translation": {"yue": "一技旁身", "zh": "一技旁身"}} -{"translation": {"yue": "我出名順風耳呀", "zh": "我出名順風順水呀"}} -{"translation": {"yue": "噉,所以秘書長亦都講咗佢哋陣間係喺個選主席嘅,誒,投票裏便,個選舉裏便,佢哋係唔可以投票嘅。", "zh": "不過,所以祕書長亦都講咗佢哋陣間係喺個選主席嘅,不過,投票裏便,個選舉裏便嘅,佢哋係唔可以投票嘅。"}} -{"translation": {"yue": "亦可從該處網頁下載", "zh": "亦可從該處網頁下載"}} -{"translation": {"yue": "唔知啊,唔想買架千六囖,佢話。", "zh": "唔知啊,唔想綁架千六的,佢話。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋將需要住宿嘅學生 同有空房嘅房東配對", "zh": "佢哋將需要住宿的學生同有空房的房東配對"}} -{"translation": {"yue": "六點後禁堂食", "zh": "六點後禁堂食"}} -{"translation": {"yue": "個羽毛球打咗上瓦面,搵支竹嚟撩至得", "zh": "把羽毛球打咗上瓦面,把支竹嚟撩至得"}} -{"translation": {"yue": "太叻", "zh": "太叻"}} -{"translation": {"yue": "吖,你問佢喇。", "zh": "吖,你問佢喇。"}} -{"translation": {"yue": "爛賭二", "zh": "爛賭二"}} -{"translation": {"yue": "開party", "zh": "開Party"}} -{"translation": {"yue": "新嚟嘅學生", "zh": "新嚟嘅學生"}} -{"translation": {"yue": "青春期係成長過程必經階段。", "zh": "青春期是成長過程必經階段。"}} -{"translation": {"yue": "男仔姐手姐腳嘅話會俾人笑㗎。", "zh": "男仔姐手姐的話會俾人笑㗎。"}} -{"translation": {"yue": "我好想同你出去睇戲。", "zh": "我好想同你出去走一走。"}} -{"translation": {"yue": "紐約期金收市報每盎士1970.3美元,跌2.1個百分點。", "zh": "紐約期金收市報每盎士1970.3美元,跌2.1個百分點。"}} -{"translation": {"yue": "我依家好攰啦我唔係想發你脾氣", "zh": "我依家好久啦我唔係想發你脾氣"}} -{"translation": {"yue": "每每", "zh": "每每"}} -{"translation": {"yue": "只要真正意識到黎點 -- 意識到合一性的真實存在 與自我其實僅僅系一個投影 。", "zh": "只要真正意識到這一點--意識到合一性的真實存在與自我其實僅僅是一個投影。"}} -{"translation": {"yue": "亦都無健康宣稱 , 連聯邦法例批准嘅都無", "zh": "亦都無健康宣稱,連聯邦法例批准文件都無"}} -{"translation": {"yue": "雄性嘅獅子同雌性嘅樣完全唔同。", "zh": "雄性的獅子同雌性嘅獅子完全不同。"}} -{"translation": {"yue": "的士喺銅鑼灣祈禮士道兜左幾個圈", "zh": "的士在銅鑼灣祈禮士道兜左幾個圈"}} -{"translation": {"yue": "逢係咖啡味嘅嘢我都唔會飲", "zh": "所有有咖啡味嘅嘢我都唔會飲"}} -{"translation": {"yue": "巨型木嵌板就似嗰塊有廿四點嘅積木", "zh": "巨型木嵌板就似一塊有廿四點的積木"}} -{"translation": {"yue": "仁", "zh": "仁"}} -{"translation": {"yue": "何老師問現正在清水灣銀線灣道勸學生早啲返屋企", "zh": "何老師問現正在清水灣銀線灣道的學生是否有返屋計劃?"}} -{"translation": {"yue": "我老婆完全唔知我提款咭號碼。", "zh": "我老婆完全不知我提款的號碼。"}} -{"translation": {"yue": "打沉", "zh": "打沉"}} -{"translation": {"yue": "咁多錢全部畀晒你?開胃喇你!", "zh": "咁多美食全部在曬你的開胃喇你!"}} -{"translation": {"yue": "宿亨亨", "zh": "宿亨亨"}} -{"translation": {"yue": "腳甲", "zh": "腳甲"}} -{"translation": {"yue": "佢同太太都有頭有面,佢哋唔會隨便講嘢嘅。", "zh": "佢同太太都有頭有面,佢哋唔會隨便講嘢嘅。"}} -{"translation": {"yue": "最得人驚嘅係到底我哋面對緊嘅麻煩 有幾多係被認真咁對待", "zh": "最得人喜歡嘅係到底我所面對的這些麻煩有幾多係被認真的對待"}} -{"translation": {"yue": "功不可沒", "zh": "功不可沒"}} -{"translation": {"yue": "佢哋唔睇好前景 或者直情覺得前途暗淡", "zh": "佢哋可以睇好前景或者直情覺得前途暗淡"}} -{"translation": {"yue": "這樣會嚇怕朋友", "zh": "這樣會嚇怕朋友"}} -{"translation": {"yue": "澀滯", "zh": "滯澀滯"}} -{"translation": {"yue": "好收聲嘍噃", "zh": "好收聲的音樂"}} -{"translation": {"yue": "請問貴姓啊?", "zh": "請問貴姓啊?"}} -{"translation": {"yue": "瞭望台", "zh": "瞭瞭望臺"}} -{"translation": {"yue": "豐衣足食", "zh": "豐衣足食"}} -{"translation": {"yue": "地拖", "zh": "地拖"}} -{"translation": {"yue": "呢啲下等貨邊值咁多錢。", "zh": "呢就是下等貨邊值咁多錢。"}} -{"translation": {"yue": "固定", "zh": "固定"}} -{"translation": {"yue": "二萬一千點", "zh": "二萬一千點"}} -{"translation": {"yue": "無性", "zh": "無性"}} -{"translation": {"yue": "史密斯同瓊斯兩個人去競爭一個工作職位,史密斯喺某個夜晚聽到人哋講上司會將呢個職位畀瓊斯。事實上瓊斯比佢學歷高,經驗亦都更優勝,所以佢好有理由相信瓊斯會得到呢個職位。同時史密斯聽講瓊斯中咗彩票。於是史密斯就認識到:“得到呢個職位嘅人係中咗彩票”。但最後,史密斯得到咗呢個職位,而且史密斯唔知道嘅事仲有:佢自己買嘅彩票都中咗獎。所以出現咗嘅問題係:雖然史密斯好明確噉證成咗“得到呢個職位嘅人中咗彩票”,而且係一個得到辯護嘅真信念,但佢係咪真係知道呢件事呢?", "zh": "史密斯同瓊斯兩個人去競爭���個工作職位,史密士喺某個夜晚聽到人哋講上司會將呢個職位畀瓊斯於是事實上瓊斯比佢學歷高,經驗亦都更優勝,所以佢好有理由相信瓊斯會得到呢個職位嘅人嘅人佢係咪真係知道呢件事呢?"}} -{"translation": {"yue": "佢哋有資本 然後用你嘅工作成果來賺錢", "zh": "佢哋有資本然後用你的工作成果來賺錢"}} -{"translation": {"yue": "我會進行一個三十秒嘅實驗 令你哋走出安樂窩", "zh": "我會進行一個三十秒的實驗令你能走出安樂世界"}} -{"translation": {"yue": "發燒、頭痛、流鼻水係感冒嘅症狀。", "zh": "發燒、頭痛、流鼻水是感冒的症狀。"}} -{"translation": {"yue": "請問我想去屯門青發街要搭乜嘢車先去到", "zh": "請問我想去屯門青發街要搭乜嘢車先去到"}} -{"translation": {"yue": "呢對舊鞋頂趾,我唔鍾意着。", "zh": "呢對舊鞋頂趾,我唔鍾意着。"}} -{"translation": {"yue": "奸狡", "zh": "奸奸狡"}} -{"translation": {"yue": "減少", "zh": "減少"}} -{"translation": {"yue": "終須", "zh": "終須"}} -{"translation": {"yue": "老友唔記得去將軍澳澳景路參加緩步跑練習", "zh": "老友不記得去將軍澳澳景路參加緩步跑練習"}} -{"translation": {"yue": "畸形現象", "zh": "畸形現象"}} -{"translation": {"yue": "絕對無啲咁既事", "zh": "絕對無啲咁既事"}} -{"translation": {"yue": "你要好好照顧隻狗呀。", "zh": "你要好好照顧狗狗呀。"}} -{"translation": {"yue": "我唔會學似你咁論盡呀,成日唔記得攞鎖匙", "zh": "我唔會學似你咁論盡呀,成日唔記得攞鎖匙"}} -{"translation": {"yue": "一盅雞湯", "zh": "一盅雞湯"}} -{"translation": {"yue": "倉底貨", "zh": "倉底貨"}} -{"translation": {"yue": "呢間舖頭今日真發市", "zh": "這間舖頭今日真發市"}} -{"translation": {"yue": "肥腯腯", "zh": "肥肉節"}} -{"translation": {"yue": "單親家庭", "zh": "單親家庭"}} -{"translation": {"yue": "售票處喺嗰度。", "zh": "售票處喺嗰度。"}} -{"translation": {"yue": "驚喜", "zh": "驚喜"}} -{"translation": {"yue": "無咩節目啊,好悶。", "zh": "無咩節目啊,好累。"}} -{"translation": {"yue": "唔准講嘢,合埋把口。", "zh": "唔準講嘢,合埋把口。"}} -{"translation": {"yue": "即係話 第三行係 ( 1x1 ) + ( 2x10 ) + ( 1x100 )", "zh": "即第一話第三行中(1x1)+(2x10)+(1x100)"}} -{"translation": {"yue": "烏低", "zh": "烏低"}} -{"translation": {"yue": "攪到我手都損埋", "zh": "直到我手都不埋"}} -{"translation": {"yue": "佢成日有啲不切實際嘅妄想。", "zh": "佢成日有啲不切實際的妄想。"}} -{"translation": {"yue": "宵夜", "zh": "宵夜"}} -{"translation": {"yue": "過咗半年,佢都仲未放得低佢個ex。", "zh": "過咗半年,佢都從未放得低佢個頭。"}} -{"translation": {"yue": "你唔好諗住屈我", "zh": "你唔好接住了我"}} -{"translation": {"yue": "工展會係一個本地工業產品嘅大型展覽會。", "zh": "工展會是一個本地工業產品的大型展覽會。"}} -{"translation": {"yue": "佢用英文講 ︰ 「 咩話 ? 」", "zh": "佢用英文講︰「咩話?"}} -{"translation": {"yue": "政府計劃押後總統大選。", "zh": "政府計劃先後總統大選。"}} -{"translation": {"yue": "啲人將拉丁文同希臘文 翻譯成阿拉伯文或波斯文 然後再由阿拉伯文同波斯文翻譯成 歐洲日耳曼系以及羅曼系嘅語言", "zh": "日耳曼人將拉丁文同希臘文翻譯成阿拉伯文或波斯文然後再由阿拉斯文同波士文翻譯成歐洲日耳文系以及羅曼系的語言"}} -{"translation": {"yue": "但呢個過程已經喺幾十億年前開始 而且經歷咗好多次嘅反覆同變異", "zh": "但這個過程已經在幾十億年前開始而且經歷了好多次的反覆同變異"}} -{"translation": {"yue": "我將一件事當成我一生嘅使命 就係用我作品傳達氣候變化嘅急切性", "zh": "我將一件事當成我一生的使命就是用我作品傳達氣候變化的急切性"}} -{"translation": {"yue": "「 演 《 熄燈追緝令 》 嗰個八婆 , 畀我屌我都唔屌 。 」", "zh": "「演《熄燈追緝令》那個八婆,你我屌我都唔屌。"}} -{"translation": {"yue": "喂呀,啲閃喺佢度呀,原來。", "zh": "喂呀,啲啲喺佢度呀,原來。"}} -{"translation": {"yue": "我想check下我張咭仲有幾多錢。", "zh": "我想了下我張小仲有幾多錢。"}} -{"translation": {"yue": "塊餅仲食唔食呀?唔食鳩就,我掉咗佢。", "zh": "唔餅仲食唔食呀唔唔食唔就,我掉咗佢。"}} -{"translation": {"yue": "竅", "zh": "香"}} -{"translation": {"yue": "消防隊", "zh": "消防隊"}} -{"translation": {"yue": "你驚條毛咩", "zh": "你有條毛咩"}} -{"translation": {"yue": "女童軍", "zh": "女童軍"}} -{"translation": {"yue": "扽乾淨啲鉛筆碎", "zh": "最乾淨的鉛筆碎"}} -{"translation": {"yue": "呢啲地方嘅人 佢哋接觸到嘅都係差嘅食��", "zh": "呢啲地方嘅人佢哋接觸到嘅都係差嘅食物"}} -{"translation": {"yue": "入面每一封信都係一個香港故事", "zh": "下面每一封信都有一個香港故事"}} -{"translation": {"yue": "按摩唔能夠手粗粗,整到人唔舒服。", "zh": "按摩不能用手粗粗,整到人不舒服。"}} -{"translation": {"yue": "自家製叉燒", "zh": "自家製叉燒"}} -{"translation": {"yue": "我見到你個衰樣就眼冤!", "zh": "我見到你個模樣就眼冤!"}} -{"translation": {"yue": "而家老豆唔响處,我哋點算啊?", "zh": "而家老豆唔是我,我哋怎麼算啊?"}} -{"translation": {"yue": "呢度啲嘢又平又靚", "zh": "呢度啲嘢又平又好"}} -{"translation": {"yue": "廢老", "zh": "廢老"}} -{"translation": {"yue": "黑提子搣咗皮我先鍾意食。", "zh": "黑提子去咗皮我先注意食。"}} -{"translation": {"yue": "我爭啲踩?你爭啲踩咋啩。", "zh": "我啲啲踩咋你啲踩怎啲。"}} -{"translation": {"yue": "你兩個鬼殺咁嘈做乜", "zh": "你兩個鬼殺咁咁做乜"}} -{"translation": {"yue": "噉又冇咁容易泄露嗎,露出馬腳喎。哩個係我屋企人嘅意見。", "zh": "但又冇咁容易泄露的,露出馬腳喎哩哩個係我屋企人嘅意見。"}} -{"translation": {"yue": "仲有成拃卡數未找,邊有錢啊?", "zh": "仲有成的卡數未找,哪有錢啊?"}} -{"translation": {"yue": "呢件事成數有幾高?", "zh": "呢件事成數有多高?"}} -{"translation": {"yue": "目擊證人", "zh": "目擊證人"}} -{"translation": {"yue": "工時", "zh": "工時"}} -{"translation": {"yue": "我哋為客户提供多元化嘅服務。", "zh": "我公司為客戶提供多元化的服務。"}} -{"translation": {"yue": "我出去逛下先。", "zh": "我出去逛下先。"}} -{"translation": {"yue": "我哋執籌睇吓邊個去先。", "zh": "我哋執籌睇嚇邊個去先。"}} -{"translation": {"yue": "中心", "zh": "中心"}} -{"translation": {"yue": "保障税收", "zh": "保障稅收"}} -{"translation": {"yue": "我收到貼士,話呢隻股升硬。", "zh": "我收到貼士,我的屁股升硬。"}} -{"translation": {"yue": "囤積土地", "zh": "囤積土地"}} -{"translation": {"yue": "你知唔知點去小瀝源安群街嗰間缽仔糕", "zh": "你知唔知點去小瀝源安羣街嗰間蚵仔糕"}} -{"translation": {"yue": "的士喺銅鑼灣禮賢里兜左幾個圈", "zh": "的士在銅鑼灣禮賢裏兜了幾個圈"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅銜頭係太平紳士,好犀利㗎!", "zh": "佢嘅銜頭是太平紳士,好犀利啊!"}} -{"translation": {"yue": "嗰次喺尖沙咀厚福街見到有雞蛋仔格仔餅賣", "zh": "此次在尖沙咀厚福街見到有雞蛋仔格仔餅賣"}} -{"translation": {"yue": "點睇", "zh": "點睇"}} -{"translation": {"yue": "有幾何", "zh": "有幾何"}} -{"translation": {"yue": "個框可唔可以深色少少?", "zh": "框框可唔可以深色少少?"}} -{"translation": {"yue": "尾二", "zh": "尾二"}} -{"translation": {"yue": "父親節", "zh": "父親節"}} -{"translation": {"yue": "今次保育活動係由民間自發。", "zh": "今次保育活動是由民間自發。"}} -{"translation": {"yue": "呢道有好多好靚嘅盤栽喎", "zh": "街道有好多好嘢嘅盤栽喎"}} -{"translation": {"yue": "本書個扱化甩咗。", "zh": "本書可以簡化甩咗。"}} -{"translation": {"yue": "隨得你", "zh": "隨得你"}} -{"translation": {"yue": "因為經營小企業嘅女性 得唔到資金擴展業務 而經營更小型生意嘅女性 就更加發展唔到", "zh": "因為經營小企業的女性得唔到資金擴展業務而經營更小型生意嘅女性就更加發展不到。"}} -{"translation": {"yue": "未-但係未放得出來啊。要落倉揀喇,唔得閒落去揀。", "zh": "未-但也未放得出來啊不要落倉去了,唔得閒落去了。"}} -{"translation": {"yue": "受過教育責備無受過良好教育嘅", "zh": "受過教育的人無受過良好教育者"}} -{"translation": {"yue": "我哋決定即時將行動升級。", "zh": "我已決定即時將行動升級。"}} -{"translation": {"yue": "個收銀找錯咗錢。", "zh": "有人收銀找錯了錢。"}} -{"translation": {"yue": "每一次新科技失敗 我哋就認輸 , 「 算啦 。 」 噉啱唔啱呢 ?", "zh": "每一次新科技失敗我哋就會想,「算啦算啦」是啱唔啱呢?"}} -{"translation": {"yue": "我見暈吖", "zh": "我見暈吖"}} -{"translation": {"yue": "令我哋變得更有同情心同愛心", "zh": "令我也變得更有同情心同愛心"}} -{"translation": {"yue": "佢用甜言蜜語氹佢爸爸買一部新手機畀佢 。", "zh": "佢用甜言蜜語要佢爸爸買一部新手機給佢。"}} -{"translation": {"yue": "1950 年代 一個叫 Eliot Slater 嘅精神科醫生 研究咗 85 個 被診斷出患上歇斯底里症嘅病人", "zh": "1950年代一個叫EliotSlater的精神科醫生研究了85個被診斷出患上歇斯底里症的病人"}} -{"translation": {"yue": "任何人都可以變得狠毒,只要你嘗試過什麼叫嫉妒。", "zh": "任何人都可以變得狠毒,只要你嘗試過什麼叫嫉妒。"}} -{"translation": {"yue": "老公對做愛好似冇乜興趣喇,一年得一兩次甚至十年唔逢一閏。", "zh": "老公對做愛好似沒有什麼興趣可言,一年得一兩次甚至十年不逢一日。"}} -{"translation": {"yue": "鬧交", "zh": "鬧鬧交"}} -{"translation": {"yue": "光纖鋪設工程", "zh": "光纖鋪設工程"}} -{"translation": {"yue": "Windows NT 4.0喺進行維護管理工作嘅時候,使用者界面比起Windows 95較為唔友善。舉例而言,對於電腦的硬體沒有device management overview.", "zh": "WindowsNT4.0在進行維護管理工作的時候,使用者界面比起Windows95較為不友善的舉例而言,對於電腦的硬體沒有demanagementoverview."}} -{"translation": {"yue": "我派人過嚟。", "zh": "我派人過嚟。"}} -{"translation": {"yue": "香港人嘅生活節奏好快。", "zh": "香港人的生活節奏好快。"}} -{"translation": {"yue": "花旗國", "zh": "花旗國"}} -{"translation": {"yue": "坐車逼到鬼噉", "zh": "坐車逼到鬼街"}} -{"translation": {"yue": "呢個位係我坐開嘅。", "zh": "那個位是我坐開的。"}} -{"translation": {"yue": "呢個項目成功到超乎想像 佢克服咗一個 提供營養早餐時嘅大阻礙", "zh": "這個項目成功到超乎想像地克服了一個提供營養早餐時的大阻礙"}} -{"translation": {"yue": "扯綫公仔", "zh": "扯扯綫公仔"}} -{"translation": {"yue": "\u001b", "zh": ""}} -{"translation": {"yue": "做生意就係噉㗎喇,數還數,路還路,有時唔可以太好人,因為你太好人嘅話人地就攞住你嘅弱點嚟打㗎喇。", "zh": "做生意就係係㗎喇,數還數,路還路,有時唔可以太好人,因為你太好的嘅話人地就攞住你嘅弱點嚟打㗎喇。"}} -{"translation": {"yue": "頂心頂肺", "zh": "頂心頂肺"}} -{"translation": {"yue": "人花三分一時間瞓覺。相比之下,去廁所嘅時間一定少好多。", "zh": "人花三分一時間睡覺的相比之下,去廁所的時間一定少好多。"}} -{"translation": {"yue": "趣緻", "zh": "緻趣緻"}} -{"translation": {"yue": "做乜好似雀仔咁好唱口", "zh": "做乜好似雀仔咁好唱口"}} -{"translation": {"yue": "你叫樓下管理處啲人上嚟影幾張相做証據先,然後先清理啲灰", "zh": "你叫樓下管理處的人上前去拍幾張相做証據吧,然後先清理一下吧"}} -{"translation": {"yue": "你唔好做埋咁多乞人憎嘅嘢啦!", "zh": "你唔好做了咁多乞人憎嘅嘢啦!"}} -{"translation": {"yue": "你啲頭髮一岩一窟好肉酸。", "zh": "你的頭髮一巖一窟好肉酸。"}} -{"translation": {"yue": "我見過喺網上匿名留言中 關於 “ 隨地即興 ” 最常見唧評論喺 “ 依班人實在太得閒了 。 ”", "zh": "我見過在網上匿名留言中關於隨地即興”最常見的評論是依班人實在太得閒了。"}} -{"translation": {"yue": "本地消費", "zh": "本地消費"}} -{"translation": {"yue": "你覺得我人點?", "zh": "你覺得我人不好?"}} -{"translation": {"yue": "所有事情一齊發生係可能嘅 只不過你無諗過事情真嘅會同時發生啫", "zh": "所有事情一齊發生就可能了只不過你無法想過事情真的會同時發生而已"}} -{"translation": {"yue": "事實上 , 民主喺歐洲一帶倒退緊", "zh": "事實上,民主在歐洲一帶倒退了很多年"}} -{"translation": {"yue": "預防傳染病", "zh": "預防傳染病"}} -{"translation": {"yue": "外便", "zh": "外便"}} -{"translation": {"yue": "阿茂", "zh": "阿茂"}} -{"translation": {"yue": "天腳底", "zh": "天腳底"}} -{"translation": {"yue": "今次真係唔該晒你", "zh": "今次真係唔該曬你"}} -{"translation": {"yue": "佢買咗兩沓溪錢先至去墳場。", "zh": "佢買了兩沓金錢先至去墳場。"}} -{"translation": {"yue": "梳理思緒", "zh": "梳理思緒"}} -{"translation": {"yue": "我哋身處嘅呢個世界係唔正常 任何傾偈都有可能演變成爭執 而政客 , 會無法同其他政客溝通 連最微不足道嘅事 都有人激烈地支持同反對", "zh": "我認為身處在這個世界的人正常任何的行為都有可能演變成爭執而政客,會無法同其他政客溝通連最微不足道嘅事都有人激烈地支持和反對"}} -{"translation": {"yue": "好話,都係你撈得掂啲。", "zh": "好話,都是你撈得起的。"}} -{"translation": {"yue": "牙醫幾多錢啊你睇牙醫?", "zh": "牙醫有多好啊你看牙醫?"}} -{"translation": {"yue": "龍門", "zh": "龍門"}} -{"translation": {"yue": "蠶豆", "zh": "蠶豆"}} -{"translation": {"yue": "喺我腦海裏邊 , 我一直覺得聲音 係屬於你哋可以聽到聲音嘅人嘅物品", "zh": "在我腦海裏邊,我一直覺得聲音是屬於你所有可以聽到聲音的人的物品"}} -{"translation": {"yue": "佢對啲女學生性侵犯,判咗徒刑。", "zh": "因對一名女學生性侵犯,判有期徒刑。"}} -{"translation": {"yue": "精力充沛", "zh": "精力充沛"}} -{"translation": {"yue": "我個肚條車軚走返哂出黎", "zh": "我個肚條車不走返哂出黎"}} -{"translation": {"yue": "我射得入喇!嗱!如果如果我去到佢嗰度射波。", "zh": "我射得入喇!"}} -{"translation": {"yue": "又差一差電", "zh": "又差一差電"}} -{"translation": {"yue": "媽橫路", "zh": "媽橫路"}} -{"translation": {"yue": "我諗唔明點解有人會咁做 有人甚至憑空作個總結出嚟", "zh": "我也不明點解有人會咁做有人甚至憑空作個總結出嚟"}} -{"translation": {"yue": "蜑家", "zh": "作家"}} -{"translation": {"yue": "呢件事系我嘅城市裡造成佐好大嘅動亂 。", "zh": "這件事系我嘅城市裡造成了好大嘅動亂。"}} -{"translation": {"yue": "推出", "zh": "推出"}} -{"translation": {"yue": "益", "zh": "益"}} -{"translation": {"yue": "喺月頭我唔記得畀屋租。", "zh": "下月頭我唔記得收屋租。"}} -{"translation": {"yue": "佢成日都話冇力做功課。", "zh": "佢成日都很冇力做功課。"}} -{"translation": {"yue": "我天生失聰 其他人一直同我講 聲音唔屬於我生活一部分", "zh": "我天生不相信其他人一直同我的聲音一樣屬於我生活一部分"}} -{"translation": {"yue": "我瞓覺要枕兩個枕頭㗎。", "zh": "我睡覺要枕兩個枕頭的。"}} -{"translation": {"yue": "有少許", "zh": "有少許"}} -{"translation": {"yue": "徑", "zh": "徑徑"}} -{"translation": {"yue": "香港腳", "zh": "香港腳"}} -{"translation": {"yue": "而家液晶電視越來越平。", "zh": "而家液晶電視越來越普及。"}} -{"translation": {"yue": "我哋仲會失去造就現代文明社會嘅機會", "zh": "我相信我會失去造就現代文明社會的機會"}} -{"translation": {"yue": "事頭婆", "zh": "事頭婆"}} -{"translation": {"yue": "注意力唔夠嘅小朋友,未必鍾意坐定定上堂。", "zh": "注意力不集中嘅小朋友,未必願意坐定定上堂。"}} -{"translation": {"yue": "梗有", "zh": "梗有"}} -{"translation": {"yue": "手足無措", "zh": "手足無措"}} -{"translation": {"yue": "細路仔飲食要均衡,唔可以揀飲擇食㗎。", "zh": "一路仔飲食要均衡,不可以粗飲擇食的。"}} -{"translation": {"yue": "你話佢要跳槽?你又知!", "zh": "你以爲你要跳槽了你又知!"}} -{"translation": {"yue": "嗰間公司食正呢個基建大餅,收入勢必豬籠入水。", "zh": "這間公司也正是個基建大公司,收入勢必豬籠入水。"}} -{"translation": {"yue": "鍾楚紅。", "zh": "鍾楚紅。"}} -{"translation": {"yue": "阿妹,唔該你幫我曬晒呢啲衫。", "zh": "阿妹,唔要你幫我曬曬呢啲衣。"}} -{"translation": {"yue": "我未諗到呢層", "zh": "我未看到呢層"}} -{"translation": {"yue": "技術支援", "zh": "技術支援"}} -{"translation": {"yue": "佢哋攞屈里弗斯嘅字跡同嗰張紙做比較 發現係一致嘅 雖然其他筆跡專家 覺得冇咁似 但係無論點", "zh": "佢哋攞屈裏弗斯嘅字跡同嗰張紙做比較發現係一致嘅雖然其他筆跡專家覺得有咁似但係無論點"}} -{"translation": {"yue": "亞爸日日朝早都去行山", "zh": "亞爸日日朝早都去行山"}} -{"translation": {"yue": "佢咁負氣,人哋睇見就怕", "zh": "佢咁負氣,人哋睇見就怕"}} -{"translation": {"yue": "呢件貪污醜聞令警隊蒙羞。", "zh": "一件貪污醜聞令警隊蒙羞。"}} -{"translation": {"yue": "佢手指罅出疹。", "zh": "佢手指上出疹。"}} -{"translation": {"yue": "夠鐘返學,快啲起身,唔好咁爛瞓!", "zh": "快啲返學,快啲起身,唔好咁爛瞓!"}} -{"translation": {"yue": "農忙嗰陣,大家都做到𨂾光黑至收工", "zh": "農忙的時候,大家都做到光黑至收工"}} -{"translation": {"yue": "點解大人個個都有口話人,冇口話自己?", "zh": "點解大人個個都有口話人,何必口話自己?"}} -{"translation": {"yue": "慳啲啦你!你以為喺佢面前扮專家,佢就一定請你呀?", "zh": "佢就不要啦你以為喺佢面前扮專家,佢就一定是你呀?"}} -{"translation": {"yue": "革除職務", "zh": "革除職務"}} -{"translation": {"yue": "係嘞,係嘞,係嘞。噉跟住佢就話,誒,佢話呢不過呢-佢話-噉呢佢問我乜嘢性格噉樣嚹喎。", "zh": "跟住佢就話,佢話,佢話呢不過呢-佢話-佢話呢佢問我乜嘢性格怎樣的喎。"}} -{"translation": {"yue": "配煎蛋腸仔是日餐飽", "zh": "配煎蛋腸仔是日餐食品"}} -{"translation": {"yue": "貨車司機", "zh": "貨車司機"}} -{"translation": {"yue": "無差別殺人", "zh": "無差別殺人"}} -{"translation": {"yue": "潮州話", "zh": "潮州話"}} -{"translation": {"yue": "卅年前 多數人都畀得起大學學費 你爭落嘅錢 , 畢業之前就可以還晒", "zh": "在年前多數人都拿得起大學學費你爭落的錢,畢業之前就可以還了。"}} -{"translation": {"yue": "所有患上沙士嘅病人都要隔離���", "zh": "所有患上沙士的病人都要隔離。"}} -{"translation": {"yue": "俾", "zh": "俾"}} -{"translation": {"yue": "等我睇下佢係乜嘢嚟㗎先", "zh": "等我睇下佢係乜嘢嚟㗎先"}} -{"translation": {"yue": "呢排佢忙到好踢腳。", "zh": "安排佢忙到好踢腳。"}} -{"translation": {"yue": "使咗好多錢", "zh": "使了好多錢"}} -{"translation": {"yue": "買咗架自動波車", "zh": "買咗架自動波車"}} -{"translation": {"yue": "跟著我一個又一個咁同曾經抑鬱嘅人傾", "zh": "跟著我一個又一個不同曾經抑鬱的人一起"}} -{"translation": {"yue": "但係你幾乎睇唔到佢 除非我將前面其他器官拎走", "zh": "但如果你幾乎睇唔到我除非我將前面其他器官取走"}} -{"translation": {"yue": "姨媽同我去葵涌富昌徑買餸", "zh": "姨媽同我去葵涌富昌購買了"}} -{"translation": {"yue": "大病初癒", "zh": "大病初癒"}} -{"translation": {"yue": "的士喺元朗福順街兜左幾個圈", "zh": "的士在元朗福順街兜左幾個圈"}} -{"translation": {"yue": "更", "zh": "更"}} -{"translation": {"yue": "嗯。咦。唔明喎。若有所指喎。", "zh": "嗯嗯咦唔明喎。"}} -{"translation": {"yue": "我想減走個啤酒肚,有咩計?", "zh": "我想再走個啤酒肚,有咩意思?"}} -{"translation": {"yue": "我隻眼好乾呀,你有冇眼藥水呀?", "zh": "我的眼好大呀,你有沒有眼藥水呀?"}} -{"translation": {"yue": "即係對於身體敏感嘅人嚟講係危險水平", "zh": "即是對於身體敏感的人來講的危險水平"}} -{"translation": {"yue": "霧可以話係地面嘅雲。", "zh": "霧可以稱為地面的雲。"}} -{"translation": {"yue": "對美國人嚟講 , 即係 3 英尺 5 英寸", "zh": "對美國人來講,即是3英尺5英寸"}} -{"translation": {"yue": "我好嬲 首先因為係唔記得訂閱過佢哋 其次因為 佢哋覺得我應該要為超市開幕而興奮", "zh": "我好想首先因為我不記得訂閱過佢哋其次因為佢哋覺得我應該要為超市開幕而興奮"}} -{"translation": {"yue": "佢今日放假,我會將你嘅信息轉達俾佢。", "zh": "如果今日放假,我會將你的信息轉達給你。"}} -{"translation": {"yue": "你介唔介意開牀單?", "zh": "你介唔介意開這個玩笑?"}} -{"translation": {"yue": "寫專欄得唔得啊?", "zh": "寫專欄得唔得啊?"}} -{"translation": {"yue": "佢話 : 「 真係唔好意思 , 我先生將嗰啲屋都租出啦 , 但係冇同我講佢租曬出去 。 」", "zh": "佢話:「真係唔好意思,我先生將嗰啲屋都租出啦,但係冇同我講佢租不出去。"}} -{"translation": {"yue": "對路", "zh": "對路"}} -{"translation": {"yue": "我細個一唔聽話就畀阿媽用藤條拂", "zh": "我那個一唔聽話就被阿媽用藤條綁住"}} -{"translation": {"yue": "佢上個月先入攝影坑,已經買咗幾支鏡頭。", "zh": "我上個月先入攝影坑,已經買了幾支鏡頭。"}} -{"translation": {"yue": "你話佢好慳錢,我就話佢好低莊啦。", "zh": "你要是佢好慳錢,我就話佢好低莊啦。"}} -{"translation": {"yue": "呢個係上頭嘅指示。", "zh": "這個是上頭的指示。"}} -{"translation": {"yue": "噉誒,噉-噉你養-多數養寵物,睇佢食嘢嗰陣時,你就(覺得)係一種樂趣囖。", "zh": "所以,當你養-多數養寵物,睇佢食嘢嗰陣時,你就(覺得)係一種樂趣了。"}} -{"translation": {"yue": "你要睇吓條褲用乜嘢料造先知邊種染料啱你用。", "zh": "你要睇你條褲用乜嘢料造先知邊種染料供你用。"}} -{"translation": {"yue": "Rivermead行為記憶測試(兒童測試)在患有唐氏綜合病症的成年人流行病學研究中的應用。作者:Hon, J. (Johnny Hon) , Huppert, F.A., Holland, A.J.和 Watson, P. (1998) 英國臨牀心理學雜志 第37期(1):15-29頁 對患有唐氏綜合病症的成年人癡呆的流行和表現的研究。作者:Holland, A.J., Hon, J., Huppert, F.A., Stevens, F. 和 Watson, P. (1998) 英國精神病學雜志 第172期(6):493-498頁 對患有唐氏綜合病症的中老年人的神經心理評估:一項使用劍橋認知測驗的流行病理學研究。作者:Hon, J., Huppert, F.A., Holland, A.J. 和 Watson, P. (1999) 英國臨牀心理學雜志 第38期(2):155-165頁 唐氏綜合症中對ApoE基因型和得癡呆症風險的研究。作者:Rubinsztein, D.C., Hon, J., Stevens, F., Pyrah, L, Tysoe, C., Huppert, F.A., Easton, D.F. and Holland, A.J. (1999) 神經精神醫學的遺傳學雜志 第88B期 (4),344-347頁 在患有唐氏綜合病症的人羣中癡呆的影響和起因:人口研究的發現。作者:Holland, A.J., Hon, J., Huppert, F.A., Stevens, F. 和 Watson, P. (2000) 智障研究雜志 第44期(2):138-146頁 改進的CAMDEX 測試者會談是用於診斷患有唐氏綜合病症的成年人癡呆的一種有效和可信賴的工具。作者:Ball, S.L., Holland��� A.J., Huppert, F.A., Treppner, P., Watson, P. 和 Hon, J. (2004) 智障研究雜志 第48期(6):611-620頁 對患有早期癡呆症的唐氏綜合症成年人在人格及行為上的改變:人口研究的發現。作者:Ball, S.L., Holland, A.J., Hon, J., Huppert, F.A., Treppner, P. 和 Watson, P. (2006) 老人精神病學國際雜志 第21期(7):661-673頁 成年唐氏綜合症患者血漿脫氫表雄酮水平之年齡相關性變化與老年癡呆症風險的關系。作者:Landt, J., Ball, S.L., Holland, A.J., Hon, J., Owen, A., Treppner, P. 和 Herbert, J. (2011) 神經內分泌雜志 第23期(5):450-455頁", "zh": "Smead行為記憶測試(兒童測試)在患有唐氏綜合病症的成年人流行病學研究中的應用。"}} -{"translation": {"yue": "你知啦 , 有陣味好難教㗎嘛", "zh": "你知啦,有一味好難教的嘛"}} -{"translation": {"yue": "阿sir你唔好肥我啦!", "zh": "阿sir你好好愛我啦!"}} -{"translation": {"yue": "有個差人過嚟喇!快啲走投啦!", "zh": "有個差人過嚟喇!"}} -{"translation": {"yue": "闊別多年,終於可以同屋企人團聚。", "zh": "闊別多年,終於可以同屋企人團聚。"}} -{"translation": {"yue": "腳步浮浮", "zh": "腳步浮浮"}} -{"translation": {"yue": "嶽鍾琪(1686年11月8日-1754年),字東美,號容齋,諡襄勤,四川成都人,祖籍甘肅臨洮。大清康熙、雍正、乾隆時期將領,累官拜陝甘總督。", "zh": "王鍾琪(1686年11月8日-1754年),字東美,號容齋,諡襄勤,四川成都人,祖籍甘肅臨洮為大清康熙、雍正、乾隆時期將領,累官拜陝甘總督。"}} -{"translation": {"yue": "我公司兩部大聲公都壞咗,而家要搵人幫我哋修理。", "zh": "我公司兩部大聲公都壞了,而家要找人幫我重新修理。"}} -{"translation": {"yue": "噉嘅日子真係難頂", "zh": "這樣的日子真係難頂"}} -{"translation": {"yue": "焯", "zh": "焯"}} -{"translation": {"yue": "搵食", "zh": "搵食"}} -{"translation": {"yue": "拖卡", "zh": "拖卡"}} -{"translation": {"yue": "個麻煩同事終於俾老細炒咗,真係痛快。", "zh": "個麻煩同事終於把老闆炒了,真係痛快。"}} -{"translation": {"yue": "格局", "zh": "格局"}} -{"translation": {"yue": "於是喺完全機密而且未經同意嘅情況下 控方攞到 James 嘅電話紀錄", "zh": "於是在完全機密而且未經同意的情況下控方得到了一個電話紀錄"}} -{"translation": {"yue": "我住喺中環站附近", "zh": "我住在中環站附近"}} -{"translation": {"yue": "油渣麪", "zh": "油渣渣"}} -{"translation": {"yue": "好多人想揭開外星人神秘嘅面紗。", "zh": "好多人想揭開外星人神祕的面紗。"}} -{"translation": {"yue": "好叻咩,我夠有咯", "zh": "好叻咩,我沒有咯"}} -{"translation": {"yue": "漏口風", "zh": "漏口風"}} -{"translation": {"yue": "原本個企劃好地地嘅,依家你一隻腳䟕埋嚟扠喎晒喇!", "zh": "原本是企劃好地地嘅,依家你一隻腳埋嚟嚟嚟曬喇!"}} -{"translation": {"yue": "腳䯑䯖", "zh": "腳趾甲"}} -{"translation": {"yue": "我係識做,不過我唔會幫手㗎。", "zh": "我不想去做,不過我唔會幫手的。"}} -{"translation": {"yue": "西斜熱", "zh": "西斜熱"}} -{"translation": {"yue": "呢個問題係重要嘅 因為中國喺 1997 年 黃河足足乾涸咗九個月 造成農業嚴重損失 對社會帶嚟損失同禍害", "zh": "這個問題最重要是因為中國在1997年黃河足足乾涸了九個月造成農業嚴重損失對社會帶來損失和禍害"}} -{"translation": {"yue": "阿松尋晚瞓覺瀨濕咗張牀,而家佢阿媽喺度幫佢晾乾佢張牀單。", "zh": "阿松尋晚瞓覺瀨濕咗張貼,而家佢阿媽喺度幫佢晾乾佢張貼單。"}} -{"translation": {"yue": "而家幾點鐘?", "zh": "而家幾點鐘?"}} -{"translation": {"yue": "黑過墨斗", "zh": "黑過墨斗"}} -{"translation": {"yue": "我哋可以用數學模型 估算我用喺四旋翼上面嘅力", "zh": "我也可以用數學模型估算我用在四旋翼上面的力"}} -{"translation": {"yue": "同樣", "zh": "同樣"}} -{"translation": {"yue": "請你講多次", "zh": "請請你講多次"}} -{"translation": {"yue": "我跌咗嘢執翻嚟,sorry吖", "zh": "我跌咗嘢就翻嚟,sorry吖"}} -{"translation": {"yue": "乜你咁婆媽㗎?諗咗成大半日仲未有決定!", "zh": "乜你咁婆咁㗎咁咗成大半日仲未有決定!"}} -{"translation": {"yue": "呢個真係呢排見過最好笑嘅圖", "zh": "呢個真係呢排見過最好笑嘅圖"}} -{"translation": {"yue": "我部腦壞咗,但到而家都仲未攞去整。", "zh": "我的腦壞了,但到而家都仲未回去整。"}} -{"translation": {"yue": "你好好招呼你嘅同學", "zh": "你好好招呼你的同學"}} -{"translation": {"yue": "而家呢個就係道德問題", "zh": "而家呢個就有道德問題"}} -{"translation": {"yue": "色仔", "zh": "���仔"}} -{"translation": {"yue": "呢個鑊嘅蓋𠱃咗。", "zh": "呢個咗嘅蓋咗。"}} -{"translation": {"yue": "我好肚餓呀,煮好飯未呀?", "zh": "我好肚餓呀,煮好飯未呀?"}} -{"translation": {"yue": "食麪食到si li sir lur", "zh": "食與食到silisirlur"}} -{"translation": {"yue": "「轉」仲分爲內外兩種類型。外轉就係包括純二等韻嘅轉,無純二等韻嘅即係內轉。純二等韻就係依韻母分等嘅二等。相對,依聲母分等嘅二等被稱爲假二等。現在學界傾向於認為:純二等字有一種特殊嘅介音——在音位上可以寫成/r/。這個介音由上古音的聲母後加成分墊介音/r/轉化而來。佢喺中古音裏邊嘅真實音值尚無定論,但佢作為一個音位係顯然存在的,且性質毋同於以往分析出來嘅介音 -i-和-u-。佢嘅特殊之處就在於:憑其有無即可使韻圖分出內外兩轉以及造成韻書中重紐嘅現象,但是又不能通過聲韻相拼的反切將其音位特徵嚴密噉表述出來。", "zh": "「轉」仲分爲內外兩種類型其中外轉就係包括純二等韻嘅外轉,無純二而韻嘅即係內轉。"}} -{"translation": {"yue": "即係 , 依架男性都會患歇斯底里症 但當然女性比較容易受影響", "zh": "一般來說,大多數的男性都會患歇斯底里症但當然女性比較容易受影響"}} -{"translation": {"yue": "起咗一陣風", "zh": "起咗一陣風"}} -{"translation": {"yue": "中等身材", "zh": "中等身材"}} -{"translation": {"yue": "倒數第二行", "zh": "倒數第二行"}} -{"translation": {"yue": "仲有十日就考試,你哋好快啲温書喇!", "zh": "只要有十日就考試,你就好快啲溫書喇!"}} -{"translation": {"yue": "我哋嚟到到山旮旯咁遠,究竟為咗啲乜?", "zh": "我哋嚟到到山旮旮咁遠,究竟為咗啲乜?"}} -{"translation": {"yue": "星期五晚又同你個老公仔去拍拖呀?", "zh": "星期五晚又同你的老公仔去拍拖呀?"}} -{"translation": {"yue": "雙企人", "zh": "雙企人"}} -{"translation": {"yue": "其中 17 個相戀緊嘅人 , 佢哋嘅愛有被對方接受 其餘 15 個人都係瘋狂地愛緊 , 但佢哋啱啱被人拋棄", "zh": "其中17個相戀多年嘅人,佢哋的愛有被對方接受其餘15個人都在瘋狂地愛對方,但佢哋最終都被人拋棄"}} -{"translation": {"yue": "但係我哋唔應該因為一啲失敗例子 而唔採取改革行動", "zh": "但係我哋不應該因為一啲失敗例子而不採取改革行動"}} -{"translation": {"yue": "整數數列線上大全(OEIS)入面有包括以下較細嘅 k 嘅k-hemiperfect數", "zh": "整數數列線上大全(OEIS)入面有包括以下較細的K和k-hemiperFE數"}} -{"translation": {"yue": "我從未返過要着全套老西嘅工,好怕熱。", "zh": "我從未返過要着全套老西的工,好怕熱。"}} -{"translation": {"yue": "你嘅成功秘訣係咩啊?", "zh": "你的成功祕訣有咩啊?"}} -{"translation": {"yue": "我考慮啫嗎。我冇話一定會讀喎而家真係。", "zh": "我考慮好嗎如果我有話一定會讀大學而家真係。"}} -{"translation": {"yue": "我都想見下。", "zh": "我都想見下。"}} -{"translation": {"yue": "結婚戒指", "zh": "結婚戒指"}} -{"translation": {"yue": "個老伯好慈祥。", "zh": "王老伯好慈祥。"}} -{"translation": {"yue": "佢結咗婚之後,成個人改變咗好多。", "zh": "自從結了婚之後,成個人改變了好多。"}} -{"translation": {"yue": "以舒服條件嚟講,應該係車陣比車身重要啲喎。", "zh": "以舒服條件嚟講,應該是車陣比車身重要的地方。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋做啲嘢真係好八卦,冇人明白。", "zh": "佢哋做啲嘢真係好八卦,冇人明白。"}} -{"translation": {"yue": "件衫啱晒你著", "zh": "件衫我曬你著"}} -{"translation": {"yue": "我喺荔枝角興華街西盪失路", "zh": "我在荔枝角興華街西不失路"}} -{"translation": {"yue": "地方名", "zh": "地方名"}} -{"translation": {"yue": "其中最兇的一個人,", "zh": "其中最重要的一個人,"}} -{"translation": {"yue": "我哋將 26 英畝嘅馬路變成行人路", "zh": "我可以將26英畝的馬路變成行人路"}} -{"translation": {"yue": "體面", "zh": "體面"}} -{"translation": {"yue": "我有啲B就算𡃉嚹。", "zh": "我有啲B就算了。"}} -{"translation": {"yue": "而我今日要講嘅係 語言消失同埋英語全球化", "zh": "而我今日要講的是語言消失同於英語全球化"}} -{"translation": {"yue": "百三鬆啲", "zh": "百三鬆啲"}} -{"translation": {"yue": "辣油沙甸魚", "zh": "辣油沙甸魚"}} -{"translation": {"yue": "搞女人", "zh": "搞女人"}} -{"translation": {"yue": "個人衞生", "zh": "個人衞生"}} -{"translation": {"yue": "香港島經過無數次填海,而家有啲電車路嘅地方本來係海皮。", "zh": "香港島經過無數次填海,而家有海上電車路的地方本來就是海皮。"}} -{"translation": {"yue": "LED 燈比傳統鎢絲燈膽慳電 85 %", "zh": "LED燈比傳統的絲燈更省電85%"}} -{"translation": {"yue": "你身體好削喎,邊個人想同你打波啊?", "zh": "你身體好不舒服,有沒有人想同你打波啊?"}} -{"translation": {"yue": "肇事者", "zh": "肇肇事者"}} -{"translation": {"yue": "船期表", "zh": "船期表"}} -{"translation": {"yue": "新加坡", "zh": "新加坡"}} -{"translation": {"yue": "但係我-我同我老公通常自己去呢就好啲囖。就可以揀地方去囖。", "zh": "但相信我-我和我老公通常自己去呢就好了以後我就可以找地方去了。"}} -{"translation": {"yue": "拉拉鍊", "zh": "拉拉拉"}} -{"translation": {"yue": "我花咁多精神、心血、時間所追求嘅理想終於實現喇。", "zh": "我花了多精神、心血、時間所追求的理想終於實現了。"}} -{"translation": {"yue": "鬥木佬", "zh": "鬥木佬"}} -{"translation": {"yue": "第二個動作我想咁樣做 唔該各位再跟我做多一次", "zh": "第二個動作我想咁樣做就是要各位再跟我做多一次"}} -{"translation": {"yue": "有史學家話鴉片戰爭係大清嘅奇恥大辱,我就話係自取其辱。", "zh": "有史學家認為鴉片戰爭是大清的奇恥大辱,我就話係自取其辱。"}} -{"translation": {"yue": "佢傾電話傾咗成個鐘。", "zh": "佢傾電話傾咗成個鐘。"}} -{"translation": {"yue": "呢個係燙斗 , 燙衫用嘅 我就加咗個噴嘴裝置 你只要喺裝置加入你鍾意嘅香味 你啲衫不但會香 仲會有機會令你燙衫嘅過程愉快好多", "zh": "一個小小的燙鬥,燙衫用嘅我就加咗個噴嘴裝置你只要在裝置加入你鍾意嘅香味你燙衫不但會香仲會有機會令你燙衫嘅過程愉快好多"}} -{"translation": {"yue": "一手造成", "zh": "一手造成"}} -{"translation": {"yue": "呢停穀種好", "zh": "呢停穀種好"}} -{"translation": {"yue": "盲婚", "zh": "盲婚"}} -{"translation": {"yue": "今年財政司司長派糖,有啲市民期望更多,亦都有啲人批評話,人有我冇,好唔公平囉!", "zh": "今年財政司司長派糖,有啲市民期望更多,亦都有啲人批評他,人有我有,好唔公平啊!"}} -{"translation": {"yue": "我樣樣都可以幫你,惟獨是做壞事我唔可以幫你。", "zh": "我樣樣都可以幫你,惟獨是做壞事我不可以幫你。"}} -{"translation": {"yue": "使得郁", "zh": "使得鬱"}} -{"translation": {"yue": "瞓一瞓低吖!", "zh": "瞓一瞓低吖!"}} -{"translation": {"yue": "( 觀眾笑 ) 女 : 我一陣就準備好了 , 親愛的", "zh": "(觀眾笑)女:我一陣就準備好了,親愛的"}} -{"translation": {"yue": "佢家姐係做戲嘅。", "zh": "佢家姐係做戲嘅。"}} -{"translation": {"yue": "退後", "zh": "退後"}} -{"translation": {"yue": "噉樣呢,佢就好傷心,點知呢就搭錯咗船去咗菲律賓。又再由菲律賓搭返去香港,噉然後佢呢-點知佢去南洋嗰段期間呢,就佢去嗰隻船呢就沉咗落海底。噉又唔知道佢呢就冇搭哩隻船,以為佢搭咗哩隻船。噉𠻺香港人嘅電影新聞呢就傳佢-即係浸死咗,噉佢屋企啲人就好傷心喇個老豆老母。噉𠻺幫佢設個,誒,夜晚招魂𡃉喇,係唔係啊?最好笑係哩樣嘢喎。噉呢佢原來呢一早就已經去咗南洋吖嗎,原來佢去咗菲律賓。由菲律賓返返來香港,噉佢嗰日-佢阿媽以為-佢哋老豆老母以為佢死咗呢,就喺度整個回魂喇。回魂呢就點知呢就十二點鐘啊,佢搭嗰班船。返到來香港𠻺啱啱十二點,佢(又話)回魂回十二點。返到屋企,佢咪開門,噉咪間屋黑擝擝,噉佢條鎖匙跌咗落地下,噉佢屋企人呢以為真係啲牛鬼蛇神拖佢返來嘍喎。拖阿謝賢返來,原來唔係,佢跌咗條鎖匙喺地下度,俾佢一腳踢咗落去,就唥唥聲,以為佢嗰啲鎖鏈-啲牛鬼蛇神拖佢返來。嚇到佢屋企人呢就喺個被竇度打晒冷震。佢話:「嘩,乜真係咁真㗎。」噉啊,真係返來(嗰下噉)。最好笑佢拍下嗰個門-嗰個-拍佢老豆個門,個老豆嗰道門又唔開俾佢。拍下佢嗰道,誒,誒,誒,佢個妹-個妹嗰道門又唔開俾佢喇,係唔係啊?噉𠻺佢呢又拍佢個老友嗰道嚹,阿李奇嗰個門嚹。點知阿李奇嗰道門就冇seot1到,噉佢一開就開咗,佢就行入去。「喂。我返來嚹。」嚇-嚇到李奇呢,就係噉震嘍喎,話「誒,我好頸渴啊,有冇水飲啊?」係囖。「wu6你-你冚住張氈都凍呀?誒,我攞張被俾你啊!咁大個人瞓覺都-凍都唔攞被來冚𠸏。』噉嘍喎。噉𠻺再喺櫃桶攞張氈俾佢,話-噉𠻺-嚇-冚落阿-阿李奇個身度。阿李奇坐喺-坐喺嗰張-擰轉個面又望到埲牆見到阿-阿謝賢嗰個影。點知謝賢𠻺啱啱喺度食𡁵條蕉喇,嘩以為佢條脷伸到咁長。嚇到佢打晒冷震。佢話:「heoi1乜你咁好瞓𡃉。唔叫你嚹。我出返去嚹。喀。」噉嘍喎���噉佢返佢間-自己間房瞓喇。到第二朝早呢,個個起身話:「嘩,琴晚啊,阿謝賢啊,好猛啊真係返來。」講到呢就似層層噉嘍喎。點知謝賢起身嘍喎,打個喊路之後,嘩,(噉佢哋)嚇到成家-一家人攬埋一團。原來唔係,原來佢係真人,唔係-唔係死咗。", "zh": "佢原來呢一早就已經去咗南洋吖嗎,原來佢去咗菲律賓又由菲律賓返返來香港,寶佢嗰日-佢阿媽以為-佢哋老豆老母以為佢死咗呢,就喺度整個回魂喇。"}} -{"translation": {"yue": "開片", "zh": "開片"}} -{"translation": {"yue": "雨粉粉", "zh": "粉粉"}} -{"translation": {"yue": "你識打乜嘢波呀?", "zh": "你在打乜嘢波呀?"}} -{"translation": {"yue": "你同邊個去啊?", "zh": "你同邊去去啊?"}} -{"translation": {"yue": "因此嘉嫻都聯同食環署巡視富山邨", "zh": "因此嘉嫻每天都聯同食環署巡視富山邨"}} -{"translation": {"yue": "做秘書嘅,要反應夠快話頭醒尾先得", "zh": "做祕書的,要反應得快話頭醒尾先得"}} -{"translation": {"yue": "星期六一眾黃大仙區議員已率先視察首日運作情況", "zh": "星期六一上午黃大仙區議員已率先視察首日運作情況"}} -{"translation": {"yue": "入房同我傾一傾吖。", "zh": "入房同我傾一傾吖。"}} -{"translation": {"yue": "件衫整到黑瞇擝𠻹。", "zh": "件衫整到黑了纔好看。"}} -{"translation": {"yue": "你鬧佢佢就對你笑嘻嘻,正一係軟皮蛇", "zh": "你鬧佢佢就對你笑嘻嘻,正一係軟皮蛇"}} -{"translation": {"yue": "如果我哋破解咗密碼 , 我哋會發現咩 ?", "zh": "如果我哋破解了密碼,我哋會發現什麼?"}} -{"translation": {"yue": "唔怪得", "zh": "唔怪得"}} -{"translation": {"yue": "玩世不恭", "zh": "玩世不恭"}} -{"translation": {"yue": "見都而家咁好心悒", "zh": "見都而家的好心人"}} -{"translation": {"yue": "雞哽頸", "zh": "雞哽頸"}} -{"translation": {"yue": "公司logo", "zh": "公司logo"}} -{"translation": {"yue": "呢齣話劇嘅女主角動作表情都太造作,唔夠自然。", "zh": "這齣話劇的女主角動作表情都太造作,唔夠自然。"}} -{"translation": {"yue": "觀塘。本來諗住去金鐘嘅,但係又係食…", "zh": "觀塘公園本來是住去金鐘的,但係又係食人之地"}} -{"translation": {"yue": "小麥係一種原料,麪粉就唔係喇。", "zh": "小麥是一種原料,澱粉就是小麥粉。"}} -{"translation": {"yue": "公司而家玩派系鬥爭,我老細唯有棄車保帥,踢走自己隻頭馬,保住自己個位。", "zh": "公司而家玩派系鬥爭,我老闆唯有棄車保帥,踢走自己隻頭馬,保住自己個位。"}} -{"translation": {"yue": "臭花", "zh": "臭花"}} -{"translation": {"yue": "海鮮粒湯飯", "zh": "海鮮粒湯飯"}} -{"translation": {"yue": "同埋呢我覺得最收尾嗰度好無聊啊。嘩!淨係揸嗰架車呢,", "zh": "同埋呢我覺得最收尾嗰度好無聊啊不過也是淨係咁嗰架車呢,"}} -{"translation": {"yue": "因為佢提示咗我哋需要做啲嘢", "zh": "因為他提示了我哋需要做啲嘢"}} -{"translation": {"yue": "你咁做生意法,唔拍烏蠅就奇", "zh": "你要做生意法,你拍烏蠅就好"}} -{"translation": {"yue": "我呢排已經山窮水盡,淨係食風。", "zh": "我的家已經山窮水盡,只剩下食風。"}} -{"translation": {"yue": "唔知阿Richard班講嗎。即係佢做電台見到好似話呢,一牌就兩間電視台香港一定有。即係唔可以一個專利吖嗎。", "zh": "唔知阿那班講的是不是即係佢做電臺見到好似話呢,一牌就兩間電視臺香港一定有的即係唔可以一個專利吖嗎。"}} -{"translation": {"yue": "斬到一頸血", "zh": "斬到一頸血"}} -{"translation": {"yue": "“ 如果有的話 , 我實記得 ”", "zh": "但如果有的話,我不記得了"}} -{"translation": {"yue": "你有冇諗過人哋嘅感受㗎?", "zh": "你有冇有過人哋嘅感受呢?"}} -{"translation": {"yue": "呢間舖頭專做夜冷。", "zh": "呢間舖頭專做夜冷。"}} -{"translation": {"yue": "呢個黃色區域 , 條細銀線 係魔法發生嘅地方", "zh": "一個黃色區域,條細銀線是魔法發生的地方"}} -{"translation": {"yue": "噉又係。乜嘢乜嘢-乜嘢…", "zh": "乜嘢又係乜嘢乜嘢-乜嘢…"}} -{"translation": {"yue": "鄧生間舊公司力邀佢回巢擔任高層救亡。", "zh": "鄧生間的公司力邀他回巢擔任高層救亡。"}} -{"translation": {"yue": "當", "zh": "當"}} -{"translation": {"yue": "屋裏面全是黑沈沈的。", "zh": "屋裏面全是黑沈沈的。"}} -{"translation": {"yue": "我傳真份手稿俾你睇吓先啦。", "zh": "我的真份手稿俾你不要嚇先啦。"}} -{"translation": {"yue": "跟住我又…", "zh": "跟住我又怎樣"}} -{"translation": {"yue": "咁如果俄羅斯人或者中國人 聽到矽谷嘅一啲公司 打算使用一個超級人工智能", "zh": "但是如果俄羅斯人或者中國人聽到矽谷有一家公司打算使用一個超級人工智能"}} -{"translation": {"yue": "偏門", "zh": "偏門"}} -{"translation": {"yue": "最後佢退出咗呢段三角關係,唔想再糾纏落去。", "zh": "最後他退出了這段三角關係,不想再糾纏下去。"}} -{"translation": {"yue": "個結構嗰兩部分仲未配合好。", "zh": "個結構的兩部分都未配合好。"}} -{"translation": {"yue": "特意推出六十六文自助餐", "zh": "特意推出六十六文自助餐"}} -{"translation": {"yue": "行政長官同管治團隊舉行集思會。", "zh": "行政長官同管治團隊舉行集思會。"}} -{"translation": {"yue": "食完糖或者朱古力,記得要刷牙呀。", "zh": "食完糖或者朱古力,記得要刷牙呀。"}} -{"translation": {"yue": "我對邊個明星拍拖分手完全冇興趣。", "zh": "我對一個明星拍拖分手完全沒有興趣。"}} -{"translation": {"yue": "根", "zh": "根"}} -{"translation": {"yue": "佢家姐,佢家姐係做乜嘢𡃉?", "zh": "嘅家姐,佢家姐在做乜嘢?"}} -{"translation": {"yue": "如果大家傾得掂都冇咩問題嘅。", "zh": "如果大家覺得這些都冇咩問題嘅。"}} -{"translation": {"yue": "1999年,集團開中國商場業務,喺中國江蘇省揚州市起揚州時代廣場。", "zh": "1999年,集團開中國商場業務,在中國江蘇省揚州市成立揚州時代廣場。"}} -{"translation": {"yue": "呢件事而家半天吊,冇晒符", "zh": "這件事而家半天吊,被曬了"}} -{"translation": {"yue": "點都細過你,係唔係啊?", "zh": "我都沒想過你,係唔係啊?"}} -{"translation": {"yue": "佢當咗十年差。", "zh": "佢當咗十年差。"}} -{"translation": {"yue": "多啲運動肌肉先唔會削", "zh": "多啲運動肌肉先唔會運動"}} -{"translation": {"yue": "=", "zh": "="}} -{"translation": {"yue": "呢個細路女好抵得痛,躀跤都唔喊", "zh": "那個細路女好抵得痛,我一直都唔喊"}} -{"translation": {"yue": "現實中", "zh": "現實中"}} -{"translation": {"yue": "天體物理學", "zh": "天體物理學"}} -{"translation": {"yue": "但係,兩個二進分數相除就通常都唔係二進分數。所以,二進分數係有理數嘅一個子環。", "zh": "但一般而言,兩個二進分數相除就通常都不會係二進分數了所以,二進數係有理數的一個子環。"}} -{"translation": {"yue": "努力未必會贏但放棄一定會輸", "zh": "努力未必會贏但放棄一定會輸"}} -{"translation": {"yue": "滴水", "zh": "滴水"}} -{"translation": {"yue": "分區圖書館", "zh": "分區圖書館"}} -{"translation": {"yue": "呢家通訊社嘅報道,好多係流電嚟㗎。", "zh": "國家通訊社的報道,好多是流電嚟的。"}} -{"translation": {"yue": "畀車撞到,要入廠大修", "zh": "被車撞到,要入廠大修"}} -{"translation": {"yue": "我都係唔揾佢喇,費事俾人請我食閉門羹啦。", "zh": "我都係唔係佢啦,費事俾人請我食閉門羹啦。"}} -{"translation": {"yue": "雙邊會談", "zh": "雙邊會談"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 我覺得第三個手語比之前兩種 更加有音樂性", "zh": "(笑聲)我覺得第三個手語比之前兩種更加有音樂性"}} -{"translation": {"yue": "以正視聽", "zh": "以正視聽"}} -{"translation": {"yue": "首先 , 我哋都需要行入森林", "zh": "首先,我每天都需要行入森林"}} -{"translation": {"yue": "好多謝你哋", "zh": "好多謝你了"}} -{"translation": {"yue": "爺爺嘅遺體將會喺墳場下葬。", "zh": "爺爺的遺體將會在墳場下葬。"}} -{"translation": {"yue": "即將", "zh": "即將"}} -{"translation": {"yue": "我哋屋企限制細路仔 接觸科技嘅時間 。 」", "zh": "我哋屋企限制了路人接觸科技的時間。"}} -{"translation": {"yue": "呢個電視節目要有家長陪同先可以收睇。", "zh": "有些電視節目要有家長陪同纔可以收看到。"}} -{"translation": {"yue": "請問有無人住喺九龍城松林?", "zh": "請問有無人住在九龍城松林?"}} -{"translation": {"yue": "星級陣容", "zh": "星級陣容"}} -{"translation": {"yue": "嗯,係囖,即係搞一大爛餐嘅。", "zh": "嗯,係的,即係搞一大套餐嘅。"}} -{"translation": {"yue": "外甥女話知湖北街係喺香港仔但係唔知搭咩野車去", "zh": "外甥女唔知湖北街係喺香港仔但也唔知搭咩野車去"}} -{"translation": {"yue": "唔想聽到你喺度亂噏呀", "zh": "唔想聽到你喺度的聲音呀"}} -{"translation": {"yue": "壓力反應令你會留意 生活當中嘅人有冇遇到困難 如果有 , 你就可以互相幫助", "zh": "壓力反應令你會留意生活當中的人有可能遇到困難如果有,你就可以互相幫助"}} -{"translation": {"yue": "睇返個畫面當時嗰位防暴警用咗少少武力", "zh": "有一個畫面當時一位防暴警用了少少武力"}} -{"translation": {"yue": "參加者年齡不拘。", "zh": "參加者年齡不拘。"}} -{"translation": {"yue": "菲莉斯 · 罗德里格斯 : 我想讲噶系 我从艾沙身上学到好多野 , 回忆起我地第一次见面果阵 仲有其他家庭 哩个系一个受高度保护噶私下聚会 , 因为果阵系 2002 年 11 月 , 讲实话 , 我地好担心国内D爱国主义者 果D家庭成员 。", "zh": "菲莉斯·羅德里格斯:我想講一個系我從艾沙身上學到好多東西,回憶起我地第一次見面果陣系裏有其他家庭的個系一個受高度保護的私下聚會,因爲果陣系2002年11月,講實話,我地好擔心國內d愛國主義者果陣D家庭成員。"}} -{"translation": {"yue": "係嘞。係嘞。", "zh": "係嘞係嘞。"}} -{"translation": {"yue": "你嘅決定係關乎終生幸福㗎喎!", "zh": "你的決定是關乎終生幸福的事!"}} -{"translation": {"yue": "落緊雨仲要趕住去西灣河大石街打乒乓波", "zh": "落緊雨後要趕住去西灣河大石街打乒乓波"}} -{"translation": {"yue": "我哋會點吓頭問候一吓", "zh": "我也會點嚇頭問候一嚇"}} -{"translation": {"yue": "間中都玩吓股票、期貨", "zh": "其中都玩的股票、期貨"}} -{"translation": {"yue": "屈頭", "zh": "屈頭"}} -{"translation": {"yue": "單薄", "zh": "單薄"}} -{"translation": {"yue": "咁啱線原來兩間公司係同一個老闆㗎喎。", "zh": "咁就知道原來兩間公司是同一個老闆的公司。"}} -{"translation": {"yue": "英文嘅句法同粵語好唔同,所以學嘅時候要留心。", "zh": "英文的句法同粵語好唔同,所以學的時候要留心。"}} -{"translation": {"yue": "阿嬸", "zh": "阿拉伯"}} -{"translation": {"yue": "遲下再同你傾。", "zh": "以下再同你分享。"}} -{"translation": {"yue": "呢件棉褸幾襯你。", "zh": "呢件棉襯幾不是你。"}} -{"translation": {"yue": "聽講片中嘅男女主角分別影射 張愛玲 同胡蘭成。", "zh": "聽講片中的男女主角分別影射張愛玲同胡蘭成。"}} -{"translation": {"yue": "新興勢力", "zh": "新興勢力"}} -{"translation": {"yue": "她感受到市民期昐高鐵香港段開通", "zh": "她感受到市民的歡迎高鐵香港段開通"}} -{"translation": {"yue": "支那,係對中國其中一個稱呼,或係一個種族差別語", "zh": "支那,是對中國其中一個稱呼,或另一個種族差別語"}} -{"translation": {"yue": "眉頭眼額", "zh": "眉頭眼額"}} -{"translation": {"yue": "從沒想過可以消失得如此徹底", "zh": "從沒想過可以消失得如此徹底"}} -{"translation": {"yue": "萬字夾", "zh": "夾"}} -{"translation": {"yue": "豬㬹", "zh": "豬主人"}} -{"translation": {"yue": "有個亞伯喺油麻地童軍徑唔見左個銀包", "zh": "有個亞伯拉罕油麻地童軍徑唔見左個銀包"}} -{"translation": {"yue": "你去晚宴要着黑色西裝配白裇衫同黑煲𧘹,噉樣就實係冇死錯人㗎!", "zh": "你去晚宴要着黑色西裝配白襯衫同黑煲仔,那樣就實係冇死錯人了!"}} -{"translation": {"yue": "七點鐘喺戲院門口見,唔見唔散,咪甩底吖", "zh": "七點鐘在戲院門口見,唔見唔散,咪甩底吖"}} -{"translation": {"yue": "雖然你經已成四張嘢,但係都仲係咁靚仔!", "zh": "雖然你經已成四張大碟,但大家都是係咁靚仔!"}} -{"translation": {"yue": "第二次世界大戰之後,港督楊慕琦曾經想推動香港民主", "zh": "第二次世界大戰之後,港督楊慕琦曾經提出推動香港民主"}} -{"translation": {"yue": "魚蛋河", "zh": "魚蛋河"}} -{"translation": {"yue": "撞到呢忽肉瘀咗", "zh": "撞到了忽肉瘀了"}} -{"translation": {"yue": "晏晝", "zh": "晏晝"}} -{"translation": {"yue": "根本就係做奴隸", "zh": "根本就不做奴隸"}} -{"translation": {"yue": "我竟然喺會考拎到二十二分晉身中六", "zh": "我竟然在會考中得到二十二分晉身中六"}} -{"translation": {"yue": "我諗到啲嘢。", "zh": "我想到啲嘢。"}} -{"translation": {"yue": "佢讀書幾精吓。", "zh": "佢讀書幾精嚇。"}} -{"translation": {"yue": "你自己夜晚唔瞓覺,食得鹹魚抵得渴,第二日係咁辛苦㗎喇。", "zh": "你自己夜晚唔瞓覺,食得鹹魚抵得渴,第二日就咁辛苦了一天。"}} -{"translation": {"yue": "[ 凱薩琳 · 格雷厄姆 《 個人歷史 》 、 愛麗絲 · 施羅德 《 滾雪球 : 巴菲特自傳 》 ] 我亦都會比較相同情節 但唔同敍事手法嘅文學作品 ( 笑聲 ) [ 金 · 詹姆斯版本 《 聖經 》 、 克里斯多夫 · 摩爾 《 羔羊 》 ] 又或者嚟自唔同文化但相似內容嘅故事 就好似約瑟夫 · 坎貝爾 喺佢嗰本書 《 神話嘅力量 》 中提到 例如 , 耶穌同佛陀 兩個人都曾經遇到過三種誘惑", "zh": "[凱薩琳·格雷厄姆《個人歷史》、愛麗絲·施羅德《滾雪球:巴菲特自傳》]我亦都會比較相同情節但唔同敍事手法嘅文學作品(笑聲)[金·詹姆斯版本《聖經》、克里斯多夫·摩爾《羔羊》]又或者嚟自唔同文化但相似內��嘅故事就好似約瑟夫·坎貝爾喺佢嗰本書《神話嘅力量》中提到例如,耶穌同佛陀兩個人都曾經遇到過三種誘惑"}} -{"translation": {"yue": "奶茶同咖啡兩摳,你飲過未?", "zh": "奶茶同咖啡兩不同,你飲過嗎?"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) ( 掌聲 ) 「 聽日見 !", "zh": "(笑聲)(掌聲)「聽日見!"}} -{"translation": {"yue": "持槍打劫銀行", "zh": "持槍打劫銀行"}} -{"translation": {"yue": "今日係村長選舉。", "zh": "今日舉行村長選舉。"}} -{"translation": {"yue": "心理學家凱瑟琳 ‧ 菲利普斯 同一啲同事 俾學生一啲謀殺謎團去解答 學生四個人一組 佢哋有一叠關於罪案嘅資料文件 不在場證據 、 證人嘅供詞同三名嫌疑犯", "zh": "心理學家凱瑟琳‧菲利普斯同一名同事的學生一組用謀殺謎團去解答學生四個人一組的所有一疊關於罪案的資料文件不在場證據、證人的供詞同三名嫌疑犯"}} -{"translation": {"yue": "左翼分子", "zh": "左翼分子"}} -{"translation": {"yue": "我就答佢 : 「 我會聽你講嘅 , 如果你係問我 點解唔用祖魯文寫嘅話 。 」", "zh": "我就答他:「我會聽你講嘅,如果你要問我點解唔用祖魯文寫嘅話。"}} -{"translation": {"yue": "我住喺中南部", "zh": "我住在中南部"}} -{"translation": {"yue": "呢個病人屙得好交關", "zh": "那個病人就得好交關"}} -{"translation": {"yue": "我琴日去咗OP呀。", "zh": "我琴日去咗Op呀。"}} -{"translation": {"yue": "琴晚食多咗,今日肚腍", "zh": "琴晚食多咗,今日不喫了"}} -{"translation": {"yue": "陪嫁妹", "zh": "陪嫁妹"}} -{"translation": {"yue": "枝魚竿喺度猛咁郁,梗係有魚上釣嘞!", "zh": "枝魚竿喺度猛咁鬱,梗係有魚上釣嘞!"}} -{"translation": {"yue": "同埋", "zh": "同埋"}} -{"translation": {"yue": "琴日同屋企人打麻雀,我輸到輸剩條底褲。", "zh": "今日同屋有人打麻雀,我輸到輸到條底了。"}} -{"translation": {"yue": "一落雨,我就腰酸背痛嘅喇。", "zh": "一落雨,我就腰痠背痛的不行。"}} -{"translation": {"yue": "我便從頭直冷到腳跟,", "zh": "我便從頭直冷到腳跟,"}} -{"translation": {"yue": "瀄", "zh": "大"}} -{"translation": {"yue": "點解我嘅醫生會錯得咁離譜 ?", "zh": "點解我的醫生會錯得咁離譜?"}} -{"translation": {"yue": "糖尿病患者需要定期打針注射胰島素。", "zh": "糖尿病患者需要定期打針注射胰島素。"}} -{"translation": {"yue": "油潤", "zh": "油潤"}} -{"translation": {"yue": "邊度有咁好吖!", "zh": "溫度有咁好吖!"}} -{"translation": {"yue": "照顧他人", "zh": "照顧他人"}} -{"translation": {"yue": "譠打", "zh": "打打"}} -{"translation": {"yue": "改MK名", "zh": "改命名"}} -{"translation": {"yue": "一共有一百名候選人競逐二十個直選議席。", "zh": "一共有一百名候選人競逐二十個直選議席。"}} -{"translation": {"yue": "每次都係噉,同男友攪完第一次之後我好想再攪一次,但佢又起唔到機。", "zh": "每次都是如此,同男友做完第一次之後我好想再做一次,但每次又起不到作用。"}} -{"translation": {"yue": "輸出", "zh": "輸出"}} -{"translation": {"yue": "𧥺我", "zh": "我"}} -{"translation": {"yue": "不拘小節", "zh": "不拘小節"}} -{"translation": {"yue": "佮埋", "zh": "深埋"}} -{"translation": {"yue": "背脊厚", "zh": "背脊厚"}} -{"translation": {"yue": "一陣間攞畀你", "zh": "一陣間攞畀你"}} -{"translation": {"yue": "基建項目", "zh": "基建項目"}} -{"translation": {"yue": "覺得天要掉下來", "zh": "覺得天要掉下來"}} -{"translation": {"yue": "我比你攪到一頭霧水", "zh": "我比你攪到一頭霧水"}} -{"translation": {"yue": "又係新嘅一日", "zh": "又係新嘅一日"}} -{"translation": {"yue": "所以 , 當你健康時 , 你要畀錢佢哋 但係當你病嘅時候 你就一分錢都唔使畀 因為你病係佢哋失職 佢哋因你健康而發財 而唔係因為病而發達", "zh": "所以,當你健康時,你要畀錢佢哋但係因為當你病嘅時候你就一分錢都唔使畀因為你病係佢哋失職佢哋因爲健康而發財而唔係因爲病而發達"}} -{"translation": {"yue": "睇燈飾", "zh": "燈飾"}} -{"translation": {"yue": "試咗咁多次都唔得,仲未肯心息?", "zh": "想咗咁多次都唔得,仲未肯心息?"}} -{"translation": {"yue": "挑紐耳", "zh": "挑紐耳"}} -{"translation": {"yue": "佢聽日就翻嚟,唔係啩?", "zh": "佢今日就翻嚟,唔係咁?"}} -{"translation": {"yue": "捉伊人", "zh": "伊伊人"}} -{"translation": {"yue": "一陣間佢唔認賬點算?", "zh": "一陣間佢唔認賬點算?"}} -{"translation": {"yue": "真激氣,話極佢都唔聽", "zh": "真激氣,話到佢都唔聽"}} -{"translation": {"yue": "呢條路好斜", "zh": "呢條路好斜"}} -{"translation": {"yue": "自衞殺人", "zh": "自衞殺人"}} -{"translation": {"yue": "哦。生勾勾嗎。食蚱蜢吖嗎重有。", "zh": "哦。"}} -{"translation": {"yue": "𥄫住", "zh": "住"}} -{"translation": {"yue": "全世界", "zh": "全世界"}} -{"translation": {"yue": "涼瓜火腩飯", "zh": "涼瓜火腩飯"}} -{"translation": {"yue": "有無人知道荃灣海盛路係點去㗎", "zh": "有無人知道荃灣海盛路是怎麼去的"}} -{"translation": {"yue": "人哋兩個拍拖你仲跟埋去?你咁唔通氣㗎!", "zh": "人哋兩個拍拖你仲跟我去睇你咁唔通氣㗎!"}} -{"translation": {"yue": "我受佢哋嘅故事啟發 因為呢個模式真係可以取代 我哋現有嘅經濟制度 一個剝削我哋嘅經濟制度", "zh": "我受佢哋嘅故事啟發因為呢個模式真係可以取代我哋現有嘅經濟制度一個剝削我哋嘅經濟制度"}} -{"translation": {"yue": "の", "zh": "の"}} -{"translation": {"yue": "死人先守到秘密。", "zh": "死人先守到祕密。"}} -{"translation": {"yue": "有無人知道紅磡海逸道係點去㗎", "zh": "有無人知道紅磡海逸道有多少去了"}} -{"translation": {"yue": "做人有三衰六旺嘅,唔會成日噉㗎", "zh": "做人有三衰六旺之分,唔會成日不吉之兆"}} -{"translation": {"yue": "媽咪無微不至噉照顧我哋,我哋好應該孝順佢嘅。", "zh": "媽咪無微不至的照顧我哋,我哋好應該孝順佢嘅。"}} -{"translation": {"yue": "未滿十八歲", "zh": "未滿十八歲"}} -{"translation": {"yue": "霎氣", "zh": "霎氣"}} -{"translation": {"yue": "所以我呢一代嘅阿拉伯女性 必須要成為自己嘅榜樣", "zh": "所以我這一代的阿拉伯女性必須要成為自己的榜樣"}} -{"translation": {"yue": "自信", "zh": "自信"}} -{"translation": {"yue": "有啲人冇本事,成日靠呃呃騙騙搵食", "zh": "有的人有本事,成日靠呃呃騙騙搵食"}} -{"translation": {"yue": "伴你成長時興隆", "zh": "伴你成長時興隆"}} -{"translation": {"yue": "難得大家歡聚一堂,不如影番幅相做記念喇!", "zh": "難得大家歡聚一堂,不如影番幅相做記念喇!"}} -{"translation": {"yue": "唔單止喺細路玩 , 大人亦玩 。", "zh": "唔單止是小路玩,大人亦玩。"}} -{"translation": {"yue": "狎", "zh": "狎"}} -{"translation": {"yue": "四便", "zh": "四便"}} -{"translation": {"yue": "畀佢無端白事鬧咗一餐,真係局氣!", "zh": "不過佢無端白事鬧咗一餐,真係局氣!"}} -{"translation": {"yue": "我腸胃炎痛同瀉足一個禮拜,朋友介紹我飲紅茶菌,唔知係咪真係咁神奇定係行運醫生醫病尾,而家我真係冇事囉喎!", "zh": "我腸胃炎痛同瀉足一個禮拜,朋友介紹我飲紅茶菌,唔知係咪真係咁神奇定係行運醫生醫病尾,而家我真係冇事囉喎!"}} -{"translation": {"yue": "你可能冇發覺到佢有幾咁普遍", "zh": "你可能會發覺到佢有幾咁普遍"}} -{"translation": {"yue": "我今朝冇校鬧鐘都知醒啝。", "zh": "我今朝學校的鐘都知醒了。"}} -{"translation": {"yue": "星球大戰", "zh": "星球大戰"}} -{"translation": {"yue": "攞個豬籠笠住隻豬", "zh": "一個豬籠笠住隻豬"}} -{"translation": {"yue": "佢知識好貧乏,有好多野都唔識。", "zh": "佢知識好貧乏,有好多人都唔識。"}} -{"translation": {"yue": "完全係生安白造!", "zh": "完全是生安白造!"}} -{"translation": {"yue": "香燈", "zh": "香燈"}} -{"translation": {"yue": "塊面", "zh": "塊面"}} -{"translation": {"yue": "個肚度冇乜字墨啲人都係差啲", "zh": "個肚度冇乜字墨啲人都係差啲"}} -{"translation": {"yue": "佢俾人從背後插咗一刀。", "zh": "他把人從背後插了一刀。"}} -{"translation": {"yue": "飛機起飛前,我哋趕抵機場。", "zh": "飛機起飛前,我已趕抵機場。"}} -{"translation": {"yue": "受害人出庭指證疑犯非禮。", "zh": "受害人出庭指證疑犯非禮。"}} -{"translation": {"yue": "仲有第二啲辦法。", "zh": "仲有第二個辦法。"}} -{"translation": {"yue": "佢得嗰三十幾歲人,同個大自己廿年嘅女人一齊,唔係淘古井係咩啊?", "zh": "佢得是三十幾歲人,同個大自己廿年嘅女人一齊,唔係有古井係咩啊?"}} -{"translation": {"yue": "我打算呢個月疊埋心水攪呢一單先講", "zh": "我打算呢個月後埋心水了呢一單先講"}} -{"translation": {"yue": "大家坐埋傾偈", "zh": "大家坐埋的偈"}} -{"translation": {"yue": "一踏冇踏正,成個趴屎", "zh": "一踏一踏正,成個趴屎"}} -{"translation": {"yue": "廟宇兩進之間建有香亭。", "zh": "廟宇兩進之間建有香亭。"}} -{"translation": {"yue": "靠搏彩發唔到達嘅", "zh": "靠在彩發唔到達嘅"}} -{"translation": {"yue": "都唔知為乜", "zh": "都唔知為乜"}} -{"translation": {"yue": "跌咗落水", "zh": "跌咗落水"}} -{"translation": {"yue": "佢坐喺廚房度一便飲杯咖啡一便食牛角包。", "zh": "佢坐在廚房度一便飲杯咖啡一便食牛角包。"}} -{"translation": {"yue": "爆穀", "zh": "爆穀"}} -{"translation": {"yue": "我幫襯咗嗰個係後生囡囡,功夫做到足,一啲都冇偷懶。", "zh": "我幫襯咗嗰個的後生囡囡,功夫做到足,一啲都不偷懶。"}} -{"translation": {"yue": "姨媽同我去鴨脷洲利興街買餸", "zh": "姨媽同我去鴨嘴洲利興街買東西"}} -{"translation": {"yue": "優勢", "zh": "優勢"}} -{"translation": {"yue": "上算", "zh": "上算"}} -{"translation": {"yue": "佢鍾意間唔中飲杯馬天尼。", "zh": "佢鍾意間唔中飲杯馬天尼。"}} -{"translation": {"yue": "我花了錢將它修復好 然後它又壞了", "zh": "我花了錢將它修復好然後它又壞了"}} -{"translation": {"yue": "所以我搵咗一個學者 佢進行梗一個 關於華盛頓外圍貧民區嘅研究 佢揀咗求診嘅女性做對象 呢啲女性係因為其他病至求診 但後來都發現到有抑鬱 於是班人得到六星期嘅試驗性治療", "zh": "所以我找咗一個學者佢進行了一個關於華盛頓外圍貧民區嘅研究佢揀咗求診嘅女性做對象呢這個女性曾因為其他病至求診但後來都發現到有抑鬱於是這個人得到六星期嘅試驗性治療"}} -{"translation": {"yue": "頭先落雨嚟喎。", "zh": "不要先落雨再下雨。"}} -{"translation": {"yue": "印度話", "zh": "印度話"}} -{"translation": {"yue": "好唔容易到達大帽山山頂,立即開始落山", "zh": "好不容易到達大帽山山頂,立即開始落山"}} -{"translation": {"yue": "當經濟不景時呢區會有好多人乞食。", "zh": "當經濟不景時社區會有好多人乞食。"}} -{"translation": {"yue": "佢冇案底。", "zh": "佢冇案底。"}} -{"translation": {"yue": "聽講政府又想再推版權修訂條例。", "zh": "聽講政府又想再推版權修訂條例。"}} -{"translation": {"yue": "跟住係 「 以前 」 同 「 習慣 」 最後一個係我最鍾意嘅 因為佢俾人一種好浪漫 、 好戲劇嘅感覺 「 曾經 」", "zh": "跟住的「以前」或「習慣」最後一個係我最鍾意的因為它給人一種好浪漫、好戲劇的感覺「曾經」"}} -{"translation": {"yue": "今日嘅匯率係幾多?", "zh": "今日的匯率是幾多?"}} -{"translation": {"yue": "肥頭耷耳嗰個就係我老細。", "zh": "肥頭耷耳一個就比我老了。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋雖然做得唔夠多 ﹐ 但係都總算有做 。", "zh": "佢哋雖然做得不夠多﹐但也都總算有做。"}} -{"translation": {"yue": "邊個孭得起呢隻鑊呀?", "zh": "哪個人用得起呢隻鑊呀?"}} -{"translation": {"yue": "佢手臂好大碌", "zh": "佢手臂好大碌"}} -{"translation": {"yue": "真係瞞唔到你", "zh": "真係唔唔到你"}} -{"translation": {"yue": "我仔讀二年級,有三位補習老師,佢仲係一嚿雲", "zh": "我仔讀二年級,有三位補習老師,其中一位係一中學老師"}} -{"translation": {"yue": "麻醬拌青瓜", "zh": "麻醬拌青瓜"}} -{"translation": {"yue": "各行各路", "zh": "各行各路"}} -{"translation": {"yue": "攰到無胃口直接瞓著", "zh": "直到無胃口直接睡著"}} -{"translation": {"yue": "噏得就噏", "zh": "想得就得"}} -{"translation": {"yue": "陳師奶要去大埔滘樟大路搵個朋友一齊打麻雀", "zh": "陳師奶要去大埔的樟大路找個朋友一齊打麻雀"}} -{"translation": {"yue": "我已經等咗你十五分鐘喇。", "zh": "我已經等了你十五分鐘了。"}} -{"translation": {"yue": "你以為老闆真係賞識你呀?你只不過係佢一隻棋子咋。", "zh": "你以為老闆真係賞識你呀其實你只不過係是一隻棋子而已。"}} -{"translation": {"yue": "使唔使去到咁盡呀?", "zh": "使唔使去到那裏去呀?"}} -{"translation": {"yue": "調查案件", "zh": "調查案件"}} -{"translation": {"yue": "香港大律師公會", "zh": "香港大律師公會"}} -{"translation": {"yue": "大排檔嘅芝麻糊真好味", "zh": "大排檔嘅芝麻糊真好味"}} -{"translation": {"yue": "你睇下,間房暗角仲係好多塵,快啲掃咗佢!", "zh": "你睇下,間房暗角都有好多塵,快啲掃咗佢!"}} -{"translation": {"yue": "佢為咗救老婆,將所有嘅罪名都攬上身。", "zh": "他為了救老婆,將所有的罪名都加上身。"}} -{"translation": {"yue": "首先 , 你要搵同埋標記 大腦裏邊嘅一個記憶 然後用開關激活個記憶", "zh": "首先,你要用同一個標記大腦裏邊的一個記憶然後用開關激活這個記憶"}} -{"translation": {"yue": "又要威又要戴頭盔", "zh": "又要戴頭盔又要要戴頭盔"}} -{"translation": {"yue": "引致", "zh": "引致"}} -{"translation": {"yue": "呢個研究有一樣嘢可取 ︰ 就係冇話女人一定要瘦至幸福", "zh": "這個研究有一樣不可取的就是如果有一天女人一定要瘦至幸福"}} -{"translation": {"yue": "我哋一定要抵抗外敵嘅入侵。", "zh": "我想一定要抵抗外敵的入侵。"}} -{"translation": {"yue": "我又唔係容祖兒條仔", "zh": "我又��係容祖兒條仔"}} -{"translation": {"yue": "佢份人咁盟塞,講咗都嘥氣", "zh": "佢份人咁盟塞,講咗都是氣"}} -{"translation": {"yue": "喀。係啊,係啊,係啊。", "zh": "係啊係啊,係啊。"}} -{"translation": {"yue": "時移勢易,而家老麥一個餐已經差唔多四十蚊。", "zh": "時移勢易,而家老麥一個人已經差唔多四十歲。"}} -{"translation": {"yue": "小小手信,不成敬意吖", "zh": "小小手信,不成敬意啊"}} -{"translation": {"yue": "貓", "zh": "貓"}} -{"translation": {"yue": "先得", "zh": "先得"}} -{"translation": {"yue": "呢頭話緊隻船仲未開,嗰頭就喐。", "zh": "呢頭話緊隻船仲未開,呢頭就緊。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋啲投資呢幾年升咗值。", "zh": "佢哋的投資呢幾年升咗值。"}} -{"translation": {"yue": "失魂魚", "zh": "失魂魚"}} -{"translation": {"yue": "最後加州出產太多食物 , 運都運唔晒 所以推廣罐頭和急凍食品在所必行", "zh": "最後加州出產太多食物,大部分都是有毒的所以推廣罐頭和急凍食品在所必行"}} -{"translation": {"yue": "入廠大修", "zh": "入廠大修"}} -{"translation": {"yue": "部洗衣機最高1000轉。", "zh": "全部洗衣機最高1000轉。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋日日拖住手,真係姊妹情深。", "zh": "佢哋日日拖住手,真可謂姊妹情深。"}} -{"translation": {"yue": "四眼佬", "zh": "四眼佬"}} -{"translation": {"yue": "噉已經好𡃉喇。頂!", "zh": "我已經好喇。"}} -{"translation": {"yue": "你嘅火氣都唔細喎。", "zh": "你嘅火氣都唔會有。"}} -{"translation": {"yue": "拗撬", "zh": "撬撬"}} -{"translation": {"yue": "嗰間舖頭執咗笠好耐喇", "zh": "嗰間舖頭執咗笠好耐喇"}} -{"translation": {"yue": "啲匪徒藏身喺一棟荒廢咗嘅大廈裏面。", "zh": "這些匪徒藏身在一棟荒廢不堪的大廈裏面。"}} -{"translation": {"yue": "問題或許未能完全浮現出來", "zh": "問題或許未能完全浮現出來"}} -{"translation": {"yue": "清澈嘅河流映照旁邊嘅青草。", "zh": "清澈的河流映照旁邊的青草。"}} -{"translation": {"yue": "卡", "zh": "卡"}} -{"translation": {"yue": "釘書釘", "zh": "釘釘書釘"}} -{"translation": {"yue": "阿明用短信向阿娜傳達愛意。", "zh": "阿明用短信向阿娜傳達愛意。"}} -{"translation": {"yue": "妹", "zh": "妹"}} -{"translation": {"yue": "唔會", "zh": "唔會"}} -{"translation": {"yue": "講電話", "zh": "講電話"}} -{"translation": {"yue": "用激將法並唔能夠勸説企跳嘅人。", "zh": "用激將法並不能夠勸説所有跳嘅人。"}} -{"translation": {"yue": "耶穌降生喺馬槽嘅喜訊令以色列人愉悦。", "zh": "耶穌降生在馬槽的喜訊令以色列人愉悅。"}} -{"translation": {"yue": "而家一層樓假假哋都賣成二三百萬㗎", "zh": "而這一層樓假假的都賣成二三百萬了"}} -{"translation": {"yue": "幫我煲水先", "zh": "幫我煲水先"}} -{"translation": {"yue": "唔單止噉 當一啲食物提供咗蛋白質 、 維他命 其他就提供唔到咁多嘅營養", "zh": "唔單止是當一啲食物提供咗蛋白質、維他命其他就提供唔到咁多嘅營養"}} -{"translation": {"yue": "到位", "zh": "到位"}} -{"translation": {"yue": "掂行掂過", "zh": "掂掂行掂過"}} -{"translation": {"yue": "家下選坐館都有可能有得開放提名再一人一票。", "zh": "以下所有坐館都有可能有機會開放提名再一人一票。"}} -{"translation": {"yue": "係啊。你又話食蛋糕𠸏?", "zh": "是啊爲什麼你又喜食蛋糕?"}} -{"translation": {"yue": "唔好當街喐手喐腳。", "zh": "唔好當街搓手搓腳。"}} -{"translation": {"yue": "路面濕滑", "zh": "路面濕滑"}} -{"translation": {"yue": "如果佢喺柴灣金源里搵唔到便利店買汽水", "zh": "如果佢喺柴灣金源裏搵唔到便利店買汽水"}} -{"translation": {"yue": "做人唔好死咕咕,轉下彎啦。", "zh": "做人唔好死咕咕,就下地獄啦。"}} -{"translation": {"yue": "絕世好穚", "zh": "絕世好男"}} -{"translation": {"yue": "重連", "zh": "重連"}} -{"translation": {"yue": "有個亞伯喺大圍積泰里唔見左個銀包", "zh": "有個亞伯拉罕大圍積泰裏唔見左個銀包"}} -{"translation": {"yue": "你好耐冇修手甲啦!", "zh": "你好耐不好修手甲啦!"}} -{"translation": {"yue": "胡椒粉", "zh": "胡椒粉"}} -{"translation": {"yue": "佢攊住三袋嘢都唔覺重。", "zh": "佢喫住三袋嘢都唔覺重。"}} -{"translation": {"yue": "地頭", "zh": "地頭"}} -{"translation": {"yue": "公開試呢啲都係撞手神嘅啫。", "zh": "公開試呢的都是撞手神嘅人。"}} -{"translation": {"yue": "你英文咁勁,去開班教人啦!", "zh": "你英文好了,去開班教人啦!"}} -{"translation": {"yue": "要严肃 。", "zh": "要嚴肅。"}} -{"translation": {"yue": "等我話畀你聽菜單裡便嘅菜啦", "zh": "等我話到你的菜單裡便有菜啦"}} -{"translation": {"yue": "黐綫", "zh": "西綫"}} -{"translation": {"yue": "合桃", "zh": "合桃"}} -{"translation": {"yue": "屌打", "zh": "屌打"}} -{"translation": {"yue": "係喇。我覺得佢哋個個個樣都差唔多。高度又差唔多噉樣。同埋好靜囖。", "zh": "係喇是我覺得佢哋個個個樣都差唔多的高度又差咗多的樣都同埋好靜心。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋居然敢違反合約,噉仲得掂!", "zh": "佢哋居然敢違反合約,我仲得了!"}} -{"translation": {"yue": "我老豆哨牙,我同家姐都係。", "zh": "我老豆哨牙,我同家姐都有。"}} -{"translation": {"yue": "路上", "zh": "路上"}} -{"translation": {"yue": "佢哋都會信 我哋可以見到 呢個有關永生嘅說法係最大嘅偏謬", "zh": "佢哋都會信我哋可以見到那個有關永生嘅說法是最大嘅偏謬"}} -{"translation": {"yue": "所在", "zh": "所在"}} -{"translation": {"yue": "講者 : 日日都有", "zh": "講者:日日都有"}} -{"translation": {"yue": "好啦唔講啦", "zh": "好啦唔講啦"}} -{"translation": {"yue": "可是我做不到", "zh": "可是我做不到"}} -{"translation": {"yue": "我哋並無發明新嘅嘢", "zh": "我哋並無發明新嘅嘢"}} -{"translation": {"yue": "即係你睇下自己做唔做得來,定做得開唔開心呢?", "zh": "即是你睇下自己做唔做得好,是不是做得開唔開心呢?"}} -{"translation": {"yue": "樂於行善", "zh": "樂於行善"}} -{"translation": {"yue": "係喇,係喇。你考得好就好,唔好就唔好𡃉嚹講真。", "zh": "係喇,係喇只要你考得好就好,唔好就唔好唔講真。"}} -{"translation": {"yue": "首歌再長啲就正", "zh": "首歌再長一點就正"}} -{"translation": {"yue": "經期", "zh": "經期"}} -{"translation": {"yue": "扒阿哥頭結婚", "zh": "與阿哥頭結婚"}} -{"translation": {"yue": "洗一百萬登七張報紙支持政改同起高鐵,等特區政府頒大紫荊比你。", "zh": "每年一百萬登七張報紙支持政改同起高鐵,等特區政府拿大紫荊比你。"}} -{"translation": {"yue": "事實上好似空中巴士呢種公司 宜家認真咁研究市區空中的士 講明咗一啲事", "zh": "事實上好似空中巴士這種公司宜家認真的研究市區空中的士講明瞭一啲事"}} -{"translation": {"yue": "鉛蕊筆", "zh": "鉛鉛蕊筆"}} -{"translation": {"yue": "黑色嘅珠同藍色撈埋一齊,唔容易分清", "zh": "黑色的珠同藍色的珍珠一齊,很容易分清"}} -{"translation": {"yue": "哦。講乜嘢𡃉?講乜嘢𡃉?", "zh": "哦哦講乜嘢?"}} -{"translation": {"yue": "工作咁辛苦,人工咁少,佢話制唔過。", "zh": "工作咁辛苦,人工咁少,佢話都唔過。"}} -{"translation": {"yue": "兩敗俱傷", "zh": "兩敗俱傷"}} -{"translation": {"yue": "維基同享有呢類多媒體資源: 王永平 (香港)", "zh": "維基同享有以下的多媒體資源:王永平(香港)"}} -{"translation": {"yue": "舐嘢", "zh": "舐嘢"}} -{"translation": {"yue": "半桶水", "zh": "半桶水"}} -{"translation": {"yue": "我哋應該勇敢面對困難。", "zh": "我更應該勇敢面對困難。"}} -{"translation": {"yue": "佢球品好差,一失波就發脾氣。", "zh": "如果球品好差,一失波就發脾氣。"}} -{"translation": {"yue": "金魚街", "zh": "金魚街"}} -{"translation": {"yue": "身後事", "zh": "身後事"}} -{"translation": {"yue": "所有人都知道應該要點樣做先至正確 ﹐", "zh": "所有人都知道應該要點這樣做纔是正確的"}} -{"translation": {"yue": "人哋而家係商界鉅子又點會認得我哋呢啲小人物吖?", "zh": "人哋而家的商界鉅子又怎麼會認得我哋呢個小人物吖?"}} -{"translation": {"yue": "淡謀謀", "zh": "淡謀謀"}} -{"translation": {"yue": "你做乜攞水潑我啊?", "zh": "你做乜攞水給我啊?"}} -{"translation": {"yue": "出便行雷閃電,唔好出去罷啦", "zh": "出便行雷閃電,唔好出去玩啦"}} -{"translation": {"yue": "門市翌日開張。", "zh": "門市翌日開張。"}} -{"translation": {"yue": "包羅萬有", "zh": "包羅萬有"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 佢對於我哋每月都出血 同腹部絞痛 , 感到驚訝", "zh": "(笑聲)我對於我的每月都出血的腹部絞痛,感到驚訝"}} -{"translation": {"yue": "好多好奇怪嘅詞語 、 句子會出現 即使你有個中國語文嘅博士學位 都唔會明白佢哋講嘅嘢", "zh": "好多好奇怪嘅詞語、句子會出現即使你有個中國語文的博士學位都唔會明白佢哋講嘅嘢"}} -{"translation": {"yue": "阿媽買咗包魚餅返嚟。", "zh": "阿媽買咗包魚餅返嚟。"}} -{"translation": {"yue": "無論係順境逆境,我都要撐住!", "zh": "無論在順境逆境,我都要堅持住!"}} -{"translation": {"yue": "拍扁啲薑", "zh": "拍扁啲薑"}} -{"translation": {"yue": "褲鍊", "zh": "褲鍊"}} -{"translation": {"yue": "你着呢件衫夠晒sharp噃。", "zh": "你着呢件衫也曬不出來。"}} -{"translation": {"yue": "亡命小巴", "zh": "亡命小巴"}} -{"translation": {"yue": "心裏的傷不可能一天半日好過來", "zh": "心裏的傷不可能一天半日好過來"}} -{"translation": {"yue": "唔使咁低威", "zh": "唔使咁低威"}} -{"translation": {"yue": "銀霞(英語:YinShia,1960年5月21日-),真名章家興,係臺灣女歌手、演員、主持人。", "zh": "銀霞(英語:YinShia,1960年5月21日-),真名章家興,中國臺灣女歌手、演員、主持人。"}} -{"translation": {"yue": "夾band", "zh": "夾夾band"}} -{"translation": {"yue": "笑口吟吟", "zh": "笑口吟吟"}} -{"translation": {"yue": "噉但係你咪即係譬如你睇一場半場你咪唔可以睇晒囖。但係譬如你留返喺香港你可以睇晒全部比賽喎。", "zh": "唔但係你咪即係譬如你睇一場半場你咪唔可以睇曬全部比賽。"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 佢哋嘅電郵內容係 ︰ 「 仲有三日就係 King 's Cross 嘅 SafeMart 開幕 ! 」", "zh": "(笑聲)佢哋嘅電郵內容係︰「仲有三日就係King'sCross嘅SaeMart開幕!"}} -{"translation": {"yue": "我驚訝抑鬱症竟然 被認為係一種現代 、 西方 、 中產嘅嘢 於是我就睇下抑鬱症 喺其他唔同地方係點發生 我最感到興趣嘅係低下階層嘅抑鬱情況", "zh": "我驚訝抑鬱症竟然被認為係一種現代、西方、中產嘅精神病於是我就睇下抑鬱症喺其他唔同地方係點發生我最感到興趣嘅係低下階層嘅抑鬱情況"}} -{"translation": {"yue": "前邊", "zh": "前邊"}} -{"translation": {"yue": "冇衣食", "zh": "衣衣食"}} -{"translation": {"yue": "我邊好意思再揾佢吖。", "zh": "我不好意思再打佢吖。"}} -{"translation": {"yue": "左偏廳", "zh": "左偏廳"}} -{"translation": {"yue": "你講嘢呀?我明明睇住你偷食咗件蛋糕。", "zh": "你有沒有想過呀今天我明明睇住你偷食咗件蛋糕。"}} -{"translation": {"yue": "屈得就屈啦你", "zh": "屈得就屈啦你"}} -{"translation": {"yue": "考六科A𠻹。", "zh": "考六科a分。"}} -{"translation": {"yue": "點解唔搭地鐵呢?方便又快捷。", "zh": "瞭解怎麼搭地鐵呢又方便又快捷。"}} -{"translation": {"yue": "大澳特設太平車服務,由香港基督教女青年會提供。", "zh": "大澳特設太平車服務,由香港基督教女青年會提供。"}} -{"translation": {"yue": "條街黑咪蚊", "zh": "條街黑咪蚊"}} -{"translation": {"yue": "好多有心人捐款俾窮人。", "zh": "好多有心人捐款給窮人。"}} -{"translation": {"yue": "係啊。好恐怖啊。見骨𡃉。", "zh": "好恐怖啊好見骨。"}} -{"translation": {"yue": "後生仔都要好好哋照顧自己身體健康喎。", "zh": "後生仔都要好好的照顧自己身體健康了。"}} -{"translation": {"yue": "佢做錯嘢俾老細省。", "zh": "佢做錯嘢俾老細省。"}} -{"translation": {"yue": "「佢上台唔化妝𡃉喎。」哩下已經都唔得嚹,唔好話講粗口老實講。", "zh": "「佢上臺唔化妝喎喎」哩下已經都唔得了,唔好話講粗口老實講。"}} -{"translation": {"yue": "一朕朕黑煙猛咁攻上嚟", "zh": "一朕朕黑煙猛咁攻上嚟"}} -{"translation": {"yue": "當我聽到果啲故事嘅時候 系任何我去過嘅地方 , 我唔系次次都明 衝突嘅複雜情況 ,", "zh": "當我聽到他的故事嘅時候系任何我去過的地方,我唔系次次都有衝突嘅複雜情況,"}} -{"translation": {"yue": "唔畀心機讀書就想搵份好工?你開胃咯!", "zh": "唔要心機讀書就想搵份好工讓你開胃咯!"}} -{"translation": {"yue": "計算曆法(arithmetic calendar)係用嚴格嘅數學公式計算嘅曆法,例如而家嘅猶太曆,亦稱為以規則為準嘅曆法,好處係容易計算特定時間是邊一日,不過同自然變化對應嘅精準性就比較差,即使曆法本身非常精準,亦會因為地球自轉及公轉嘅變化,累積偏差,因此一個計算曆法使用嘅期限有限,可能只有幾千年,之後就要用新嘅曆法系統代替。", "zh": "計算曆法(Arithmeticcalendar)係用嚴格的數學公式計算的曆法,例如而家嘅猶太曆,亦稱為以規則為準的曆曆法。"}} -{"translation": {"yue": "空檔", "zh": "空檔"}} -{"translation": {"yue": "暑假我時時去游水", "zh": "暑假我時時去游水"}} -{"translation": {"yue": "定點跳傘", "zh": "定點跳傘"}} -{"translation": {"yue": "真係鞭屍都便宜左你呀!", "zh": "真可惜鞭屍都便宜了你呀!"}} -{"translation": {"yue": "佢喺呢度做sales。", "zh": "佢喺呢度做sale。"}} -{"translation": {"yue": "爬到上山頂,個個都癐拉拉", "zh": "爬到上山頂,個個都是拉拉"}} -{"translation": {"yue": "唔好一開口就講三字經。", "zh": "最好一開口就講三字經。"}} -{"translation": {"yue": "我好開心我留過院四十次 。", "zh": "我好開心我留過我四十次。"}} -{"translation": {"yue": "你夠膽掂吓吖嗱,睇吓我打唔打你吖!", "zh": "你不要嚇我嚇吖吖,你嚇我打唔打你吖!"}} -{"translation": {"yue": "因為一提到女性 我哋就諗起 「 卑微 」 、 「 弱小 」", "zh": "因為一提到女性我自己就會想到「卑微」、「弱小」"}} -{"translation": {"yue": "然後 , 最後一個問題 , 我會問佢地 -- 我每次都要為呢個問題作好心理準備 因為我唔係心理學家", "zh": "然後,最後一個問題,我會問自己為什麼--我每次都要為第一個問題作好心理準備因為我是一名心理學家"}} -{"translation": {"yue": "唔關事", "zh": "唔關事"}} -{"translation": {"yue": "依家大家都好開心有個攪手成日幫我哋攪活動喇。", "zh": "大家大家都好開心有個攪手成日幫我搞一下活動啦。"}} -{"translation": {"yue": "所以媽咪就嚟咗 佢同我太太為成個路程準備咗好多食物", "zh": "所以媽咪就想到了要同我太太為成個路程準備了好多食物"}} -{"translation": {"yue": "唔好老點我啊。", "zh": "唔好老了我啊。"}} -{"translation": {"yue": "意圖造成身體嚴重傷害而射擊", "zh": "意圖造成身體嚴重傷害而射擊"}} -{"translation": {"yue": "老闆叫我哋要做下自我檢討,反省下平日工作上有咩不足之處。", "zh": "老闆叫我一定要做下自我檢討,反省下平日工作上有什麼不足之處。"}} -{"translation": {"yue": "臺中", "zh": "臺中"}} -{"translation": {"yue": "啲後生仔嚟見工,乜都冇準備!有啲人相又冇張,筆又唔帶枝,我梗係好嬲!請佢哋嚟把𨶙咩!", "zh": "啲後生仔嚟見工,乜都冇準備好有啲人相又冇張,人又唔帶枝,我梗係好係好啲佢哋嚟把佢哋睇咩!"}} -{"translation": {"yue": "佢哋去世之後 , 骨骸中嘅一塊骨頭 都經由人類嘅巧手變成咗一支長笛", "zh": "在他去世之後,骨骸中每一塊骨頭都經由人類的巧手變成了一支長笛"}} -{"translation": {"yue": "佢哋響殘兵入面徵集咗一隊為數十幾人嘅敢死隊,為主部隊撤退拖延時間。", "zh": "佢哋的殘兵入面徵集了一隊為數十幾人的敢死隊,為主部隊撤退拖延時間。"}} -{"translation": {"yue": "1952年新以泰改咗專做體育用品,設計同生產主供學校嘅體育用品似鉛球、鐵餅、球衫球褲等。喺1960年代初,廣州市各級學校嘅單、雙槓,籃球架唔少出自新以泰。", "zh": "1952年新以泰改咗專做體育用品,設計同生產主供學校嘅體育玩品似鉛球、鐵餅、球衫球褲等嘅產品喺1960年代初,廣州市各級學校喺單、雙槓,籃球架唔少出自新以德。"}} -{"translation": {"yue": "將啲小食設計成同貓相關嘅形狀係貓咪咖啡館嘅特色", "zh": "將這些小食設計成同貓相關的形狀是貓咪咖啡館的特色"}} -{"translation": {"yue": "我家公家婆對我好好。", "zh": "我家公家婆對我好好。"}} -{"translation": {"yue": "何老師肯問到問題未", "zh": "何老師肯問到問題未"}} -{"translation": {"yue": "呢件事你自己揸主意啦。", "zh": "這件事你自己出主意啦。"}} -{"translation": {"yue": "湊仔", "zh": "湊仔"}} -{"translation": {"yue": "你唔洗問,我咩都唔會講", "zh": "你唔洗問,我咩都唔會講"}} -{"translation": {"yue": "個燈膽60 watt。", "zh": "大燈膽60watt。"}} -{"translation": {"yue": "因住俾車門挾親隻手。", "zh": "因住在車門而親親隻手。"}} -{"translation": {"yue": "我落樓買啲嘢", "zh": "我落樓買啲嘢"}} -{"translation": {"yue": "傾蓋", "zh": "傾傾蓋"}} -{"translation": {"yue": "名偵探", "zh": "名偵探"}} -{"translation": {"yue": "煲冇米粥", "zh": "煲冇米粥"}} -{"translation": {"yue": "木鱉子(學名: ),係一種葫蘆科苦瓜屬嘅草本植物。", "zh": "木鱉子(學名:),是一種葫蘆科苦瓜屬的草本植物。"}} -{"translation": {"yue": "你又唔係醫生。 再者,就算你係醫生都救唔切個女人啦!", "zh": "你又唔係醫生啦再者,就算你是醫生都救唔切個女人啦!"}} -{"translation": {"yue": "所以墨西哥灣油井噴油 只係一件小問題 背後仲有更大嘅問題 就係我地利用能用維持社會運作", "zh": "所以墨西哥灣油井噴油只是一件小問題背後可能有更大的問題就在我地利用能用維持社會運作"}} -{"translation": {"yue": "煲粥", "zh": "煲粥"}} -{"translation": {"yue": "天無絕人之路 有一個新科技出現咗 唔係喺十 、 二十年後 係宜家", "zh": "天無絕人之路有一個新科技出現咗唔係喺十、二十年後係宜家"}} -{"translation": {"yue": "你走數走咗咁耐,班大耳窿遲早會搵你。", "zh": "你走咗走咗咁久,班大耳窿遲早會找到你。"}} -{"translation": {"yue": "進出口公司", "zh": "進出口公司"}} -{"translation": {"yue": "水深過頭", "zh": "水深過頭"}} -{"translation": {"yue": "唔同", "zh": "唔同"}} -{"translation": {"yue": "筆錢過咗落我户口未?", "zh": "我錢過咗落我戶口未��"}} -{"translation": {"yue": "申請簽證", "zh": "申請簽證"}} -{"translation": {"yue": "我住喺紅磡站附近", "zh": "我住在紅磡站附近"}} -{"translation": {"yue": "正如一位波利尼西亞人講 , 「 我想喺天上面跳 」", "zh": "正如一位波利尼西亞人所說,「我想在天上面跳」"}} -{"translation": {"yue": "人哋睇到你嘟嘴噉,梗係知道你唔開心吖!", "zh": "人哋睇到你嘟嘴笑,我就知道你唔開心吖!"}} -{"translation": {"yue": "重新定義自己同埋 我哋係裏面生活梗嘅呢個盒", "zh": "重新定義自己同在我哋係裏面生活過的呢個人生"}} -{"translation": {"yue": "手指公", "zh": "手指公"}} -{"translation": {"yue": "咁到底係咩意思呢 ?", "zh": "咁到底是什麼意思呢?"}} -{"translation": {"yue": "嗰件工作乜嘢時候攪掂呀?", "zh": "嗰件工作乜嘢時候要做呀?"}} -{"translation": {"yue": "洗滌心靈", "zh": "洗滌心靈"}} -{"translation": {"yue": "唔係啊,唔係啊。唔係。我從來-哩個從來唔係我想做嘅嘢來𡃉。但係,誒,我想揀啲舒服啲嘅嘢做囖。", "zh": "不係啊,唔係啊唔唔係係我從來-哩個從來唔係我想做嘅嘢來唔但係,,我想有啲舒服啲嘅嘢做嘢。"}} -{"translation": {"yue": "冇咁上下敢應承咩!", "zh": "冇咁上下敢不承咩!"}} -{"translation": {"yue": "在港期間不會離開口岸區,也不會在港居住", "zh": "在港期間不會離開口岸區,也不會在港居住"}} -{"translation": {"yue": "出術", "zh": "出術"}} -{"translation": {"yue": "我從來都冇見過佢哋。", "zh": "我從來都沒有見過佢哋。"}} -{"translation": {"yue": "落緊雨仲要趕住去天水圍天福路打乒乓波", "zh": "落緊雨後要趕住去天水圍天福路打乒乓波"}} -{"translation": {"yue": "只要抬頭就會看著智勳啦!", "zh": "只要抬頭就會看著你的啦!"}} -{"translation": {"yue": "何老師問現正在錦田錦匯路勸學生早啲返屋企", "zh": "何老師問現正在錦田錦匯路的學生早有返屋計劃。"}} -{"translation": {"yue": "你越聲大夾惡,即係越唔講道理!", "zh": "你越聲大夾惡,即你越唔講道理!"}} -{"translation": {"yue": "我而家63呢,就嚟64呢。", "zh": "我而家63呢,就我家64呢。"}} -{"translation": {"yue": "回水", "zh": "回水"}} -{"translation": {"yue": "我大姨媽到,所以呢幾日行山,游水,浸溫泉呢類活動都好唔方便。", "zh": "我大姨媽到,所以呢幾日行山,游水,泡溫泉呢等活動都好不方便。"}} -{"translation": {"yue": "聽日我同啲朋友會去大嶼山入camp。", "zh": "今日我同一些朋友會去大嶼山入住。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋耐唔耐就大曬恩愛。", "zh": "佢哋耐唔耐就大曬恩愛。"}} -{"translation": {"yue": "我坐車冇幾耐就會暈車浪。", "zh": "我坐車有幾分鐘就會暈車了。"}} -{"translation": {"yue": "細個嘅時候,我最鍾意去信和買明星閃咭。", "zh": "那個的時候,我最鍾意去信和買明星閃咭。"}} -{"translation": {"yue": "我想問吓大家會唔會同仔仔囡囡影沙龍呢?", "zh": "我想問一下大家是不是也會同仔仔囡囡一起沙龍呢?"}} -{"translation": {"yue": "你係咪唔舒服呀?", "zh": "你是不是唔唔舒服呀?"}} -{"translation": {"yue": "蒲飛任食唔嬲。", "zh": "蒲飛任食唔可。"}} -{"translation": {"yue": "呢家嘢我先唔敢做", "zh": "這家嘢我先唔敢做"}} -{"translation": {"yue": "兩開", "zh": "兩開"}} -{"translation": {"yue": "我以為你打俾我囖。", "zh": "我以為你打了我一拳。"}} -{"translation": {"yue": "刀嘴", "zh": "刀嘴"}} -{"translation": {"yue": "你知佢嗰份人㗎啦", "zh": "你知佢嗰份人怎麼啦"}} -{"translation": {"yue": "佢哋有效將車速減慢百分之五到百分之十 。", "zh": "佢可以有效將車速減慢百分之五到百分十十。"}} -{"translation": {"yue": "呢隻色水我唔鍾意", "zh": "呢隻色水我唔鍾意"}} -{"translation": {"yue": "一倍", "zh": "一倍"}} -{"translation": {"yue": "奉政府諭:戲院場內嚴禁吸煙。", "zh": "奉政府命令:戲院場內嚴禁吸煙。"}} -{"translation": {"yue": "趙忠祥(1942年1月16日-)係中國中央電視臺的資深播音員、節目主持,佢喺河北邢臺寧晉縣出世。", "zh": "趙忠祥(1942年1月16日-)是中國中央電視臺的資深播音員、節目主持,他在河北邢臺寧晉縣出世。"}} -{"translation": {"yue": "猛", "zh": "猛"}} -{"translation": {"yue": "落緊雨仲要趕住去屯門天地人路打乒乓波", "zh": "落緊雨後要趕住去屯門天地人路打乒乓波"}} -{"translation": {"yue": "發水麪包", "zh": "發水麵包"}} -{"translation": {"yue": "佢乜嘢都敢做。", "zh": "任何乜嘢都敢做。"}} -{"translation": {"yue": "豬朋狗友", "zh": "豬朋狗友"}} -{"translation": {"yue": "喺條路側邊有個女人企喺架車旁邊,我哋睇吓係唔係佢有架死車。", "zh": "喺條路��邊有個女人企喺架車旁邊,我哋睇到係唔係佢有架死車。"}} -{"translation": {"yue": "板上釘釘嘅事實", "zh": "板上釘釘的事實"}} -{"translation": {"yue": "你再喺處滾紅滾綠,我拍你走!", "zh": "你再到處滾紅滾綠,我拍你走!"}} -{"translation": {"yue": "對白gag啊。", "zh": "對白gag啊。"}} -{"translation": {"yue": "分書", "zh": "分書"}} -{"translation": {"yue": "有個亞伯喺青衣細山路唔見左個銀包", "zh": "有個亞伯喺青衣細山路唔見左個銀包"}} -{"translation": {"yue": "究竟", "zh": "究竟"}} -{"translation": {"yue": "假日我鍾意去海邊欣賞海浪拍打岩石嗰時濺起嘅浪花。", "zh": "假日我鍾意去海邊欣賞海浪拍打岩石時時濺起的浪花。"}} -{"translation": {"yue": "如果場上最後一隻狼晚上殺死最後一名神職人物或平民,而女巫和守衛冇保護呢個人;而女巫再對最後一隻狼用毒,或者獵人死咗之後想帶走最後一隻狼,都係無效同埋計做狼人獲勝,因為夜晚狼人比可以將其他殺死其他玩家嘅神職人物(例如女巫、獵人)更早行動,狼人殺死最後一個人嘅時候已經贏咗。", "zh": "如果世界上最後一隻狼晚上殺死最後一名神職人物或平民,而女巫和守衛可以保護這個人不受傷害並且女巫再對最後兩隻狼用毒,或者獵人死了之後想帶走最後這隻狼,都可以無效同埋計做狼人獲勝,因為夜晚狼人比可以將其他殺死其他玩家的神職人物(例如女巫、獵人)更早行動,狼人殺死這後一個人的時候已經贏了。"}} -{"translation": {"yue": "而家C出口只可上行呀", "zh": "而家C出口只可上行呀"}} -{"translation": {"yue": "佢話係咁喎,我唔知㗎。", "zh": "佢話係咁喎,我唔知㗎。"}} -{"translation": {"yue": "老虎魚蝦蟹都照殺", "zh": "老虎魚蝦蟹都照殺"}} -{"translation": {"yue": "兒童游泳池", "zh": "兒童游泳池"}} -{"translation": {"yue": "有碗話碗有碟話碟", "zh": "有碗話碗有碟話碟"}} -{"translation": {"yue": "我先發現成堂教嘅嘢都係錯嘅", "zh": "我先發現成堂教嘅人都係錯嘅"}} -{"translation": {"yue": "黃色就啱我心水喇。", "zh": "黃色就代表我心水了。"}} -{"translation": {"yue": "我想去,可惜我嗰日要返工。", "zh": "我想去,可惜我明日要返工。"}} -{"translation": {"yue": "表姐放學去左西貢美源街公園打韆鞦", "zh": "表姐放學去左西貢美源街公園打的電話"}} -{"translation": {"yue": "拿拿臨清晒啲積水佢啦。", "zh": "拿拿我清曬的積水佢啦。"}} -{"translation": {"yue": "佢講嘅說話骨痺到死", "zh": "佢講嘅說話骨痺到死"}} -{"translation": {"yue": "睇白佢個病好唔翻啦", "zh": "睇白佢個病好唔翻啦"}} -{"translation": {"yue": "冇家教", "zh": "家家教"}} -{"translation": {"yue": "我仲有同呢啲人出去", "zh": "我也有同呢的人出去"}} -{"translation": {"yue": "貪得意", "zh": "貪得意"}} -{"translation": {"yue": "唔係嘅話", "zh": "唔係嘅話"}} -{"translation": {"yue": "請問你有無聽過西貢蚺蛇尖對開狐狸叫喺邊度", "zh": "請問你有無聽過西貢的蛇尖對開狐狸叫的聲音"}} -{"translation": {"yue": "活動雙腳", "zh": "活動雙腳"}} -{"translation": {"yue": "佢個女朋友擰轉塊面見到佢笑緊。", "zh": "佢個女朋友在轉塊面見到佢笑了。"}} -{"translation": {"yue": "孫中山因推翻滿清政府而受中國人景仰。", "zh": "孫中山因推翻滿清政府而受中國人景仰。"}} -{"translation": {"yue": "老師梗係希望學生都考得好,但係唔會通水。", "zh": "老師也不希望學生都考得好,但他們都會通水。"}} -{"translation": {"yue": "教授見到佢出貓,即場肥咗佢。", "zh": "教授見到佢出貓,即開始肥咗佢。"}} -{"translation": {"yue": "幾多個先有兩個裝", "zh": "幾多個先有兩個裝"}} -{"translation": {"yue": "Alois 唔知道點樣幫助佢 但佢仍然照顧佢 直至佢不幸喺 1906 年逝世", "zh": "Alois不知道有多少幫助佢但佢仍然照顧佢直至佢不幸在1906年逝世"}} -{"translation": {"yue": "個發射站成個波咁,喺山上面碌落嚟咁點算。", "zh": "個發射站成個波咁,在山上面碌落嚟咁點算。"}} -{"translation": {"yue": "我細佬好多咀!佢話俾阿媽知我男朋友係邊個!", "zh": "我仔佬好多人都佢話俾阿媽知我男朋友係邊個!"}} -{"translation": {"yue": "你知唔知呢個人嘅犯罪動機?", "zh": "你知唔知呢個人有犯罪動機?"}} -{"translation": {"yue": "佢十二歲就開始接觸靈界。", "zh": "他十二歲就開始接觸靈界。"}} -{"translation": {"yue": "成千上萬嘅學生上街遊行。", "zh": "成千上萬的學生上街遊行。"}} -{"translation": {"yue": "勾佬", "zh": "勾佬"}} -{"translation": {"yue": "留長頭髮", "zh": "留長頭髮"}} -{"translation": {"yue": "沙地阿拉伯", "zh": "沙地阿拉伯"}} -{"translation": {"yue": "我挐你��掂", "zh": "我把你掂掂"}} -{"translation": {"yue": "佢唔知大佬同佢條女鑿咗嘢。", "zh": "佢唔知大佬同佢的女有咗嘢。"}} -{"translation": {"yue": "封面人物", "zh": "封面人物"}} -{"translation": {"yue": "有啲人覺得人際關係叻唔叻係天生嘅", "zh": "有啲人覺得人際關係叻唔叻是天生嘅"}} -{"translation": {"yue": "但我想錄音又話已經錄晒", "zh": "但我想錄音又不是已經錄了"}} -{"translation": {"yue": "社會撕裂,大家都輸,係時候改變喇。", "zh": "社會撕裂,大家都活不下去,是時候改變了。"}} -{"translation": {"yue": "龍鳳鈪", "zh": "龍鳳公園"}} -{"translation": {"yue": "好似做啲特別嘅嘢", "zh": "好似做了特別嘅嘢"}} -{"translation": {"yue": "我跟你", "zh": "我跟你"}} -{"translation": {"yue": "七十一咁零丁,不如齊頭收七十啦。", "zh": "七十一個零丁,不如齊頭收七十啦。"}} -{"translation": {"yue": "佢一身牛記笠記去見寫字樓工。", "zh": "他一身牛記笠記去見寫字樓工。"}} -{"translation": {"yue": "因為在十九歲那年錯過了", "zh": "因為在十九歲那年錯過了"}} -{"translation": {"yue": "你哋等埋林小姐啦,佢想話同埋一齊去喎", "zh": "你就等着林小姐啦,我想我們同埋一齊去吧"}} -{"translation": {"yue": "你有冇試過諗起某樣尷尬嘅事嘅時候 細細聲發出怪聲 ?", "zh": "你有沒有試過在起某樣尷尬嘅事的時候細細地發出怪聲?"}} -{"translation": {"yue": "今晚我瞓唔著呀", "zh": "今晚我就唔著呀"}} -{"translation": {"yue": "做適量運動可以強身健體之餘,又可以消除疲勞。", "zh": "做適量運動可以強身健體之餘,又可以消除疲勞。"}} -{"translation": {"yue": "鴨舌帽", "zh": "鴨舌帽"}} -{"translation": {"yue": "佢粒𢆡", "zh": "佢粒粒"}} -{"translation": {"yue": "鎖定目標", "zh": "鎖定目標"}} -{"translation": {"yue": "真係骨折?Lily你試下做一下掌上壓來睇下。", "zh": "真要骨折了可以你試下做一下掌上壓來壓下。"}} -{"translation": {"yue": "意志等如耐力", "zh": "意志等如耐力"}} -{"translation": {"yue": "幾過癮呀?", "zh": "幾過癮呀?"}} -{"translation": {"yue": "唔知點解呢單嘢攪唔掂。", "zh": "唔知點解呢單嘢唔唔掂。"}} -{"translation": {"yue": "五年前 , 我放咗一年假 之後我返去我以前讀過嘅醫學院", "zh": "五年前,我放了一年假之後我返去我以前讀過的醫學院"}} -{"translation": {"yue": "喺厚厚嘅泥層之下 、 地面五米之下 我哋搵到咗一層布滿陶器嘅岩層", "zh": "在厚厚嘅泥層之下、地面五米之下我哋搵到咗一層布滿陶器嘅巖層"}} -{"translation": {"yue": "噉𠻺幾抵啊翻版碟。真係幾抵啊翻版碟。一百蚊四隻。一百蚊四隻真係好抵。抵到爛啊真係。", "zh": "一百蚊四隻真係好抵啊抵到翻版碟啊真係。"}} -{"translation": {"yue": "條USB線去咗邊呢?", "zh": "那USB線去咗哪裏呢?"}} -{"translation": {"yue": "跟上", "zh": "跟上"}} -{"translation": {"yue": "執番條命", "zh": "執番條命"}} -{"translation": {"yue": "無人願意投資一種 畀陌生人到自己屋企過夜嘅服務", "zh": "無人願意投資一種讓陌生人到自己的公司過夜的服務"}} -{"translation": {"yue": "仲唔知道我係邊個?", "zh": "仲唔知道我係哪個?"}} -{"translation": {"yue": "( 笑 ) 當我哋將啲乙烯基塑料鋪系屋頂嘅時候 , 有個女人同我哋講笑 , ” 宜家上帝可以見到我啦 。 “", "zh": "(笑)當我哋將一個乙烯基塑料鋪系屋頂嘅時候,有個女人同我哋講笑,說宜家上帝可以見到我啦。"}} -{"translation": {"yue": "呢個BB被山泥活埋七日仍然生存,大家都嘖嘖稱奇。", "zh": "這個小孩被山泥活埋七日仍然生存,大家都為之稱奇。"}} -{"translation": {"yue": "病人要劏光豬俾醫生檢查。", "zh": "病人要戴光眼鏡到醫生檢查。"}} -{"translation": {"yue": "邊個叫你做㗎,吓?", "zh": "有人就叫你做老公,嚇?"}} -{"translation": {"yue": "爺爺好鍾意去清水灣甘澍路食油炸鬼炒麵艇仔粥", "zh": "爺爺好鍾意去清水灣甘澍路食油炸鬼炒麵艇仔粥"}} -{"translation": {"yue": "杏桃", "zh": "杏桃"}} -{"translation": {"yue": "視線範圍之外", "zh": "視線範圍之外"}} -{"translation": {"yue": "增加咗幾多個𠵿仙?", "zh": "增加了幾多個仙?"}} -{"translation": {"yue": "有心學嘅冇可能學唔識。", "zh": "有心學嘅冇可能學唔識。"}} -{"translation": {"yue": "低嚟", "zh": "低嚟"}} -{"translation": {"yue": "有啲學生染上毒癮,最常見就係索K。", "zh": "有的學生染上毒癮,最常見就是毒癮。"}} -{"translation": {"yue": "有呢個病唔及時醫,隨時會玩完。", "zh": "有這個病就及時治療,隨時會玩完。"}} -{"translation": {"yue": "我因為一次意外搞到癱咗。", "zh": "我因為一次意外搞到了自殺。"}} -{"translation": {"yue": "呢啲雜誌有咁多錯處,點可以出街啊?", "zh": "我的雜誌有咁多好處,我可以出街啊?"}} -{"translation": {"yue": "我用人類發展嘅過程去諗呢種科技", "zh": "我用人類發展的過程去解釋這種科技"}} -{"translation": {"yue": "唔畀人行都有嘅?", "zh": "唔是人行都有嘅?"}} -{"translation": {"yue": "大拿拿", "zh": "大拿"}} -{"translation": {"yue": "心想但係都唔會做到咁出面吖,係唔係先?", "zh": "心想但係都唔能做到咁出面吖,係唔係先?"}} -{"translation": {"yue": "換言之 , 種族的劃分 系無生物同科學的依據 。", "zh": "換言之,種族的劃分系無生物學科學的依據。"}} -{"translation": {"yue": "畫山水畫", "zh": "畫山水畫"}} -{"translation": {"yue": "眼光光", "zh": "眼光光"}} -{"translation": {"yue": "發明星夢", "zh": "發明星夢"}} -{"translation": {"yue": "山洪暴發,村民紛紛走上山避難。", "zh": "山洪暴發,村民紛紛走上山避難。"}} -{"translation": {"yue": "豬膏", "zh": "豬膏"}} -{"translation": {"yue": "你哋乖我就講古仔你哋聽吓!", "zh": "你哋乖我就跟古仔你哋聽嚇!"}} -{"translation": {"yue": "有人喺討論區建議大家開返個維基帳號", "zh": "有人在討論區建議大家開一個維基帳號"}} -{"translation": {"yue": "依味野好開胃", "zh": "依味野好開胃"}} -{"translation": {"yue": "雖然佢用歧視嘅目光睇我 但我唔想掉轉頭批判返佢", "zh": "雖然佢用歧視嘅目光睇我但我唔想掉轉頭批判了佢"}} -{"translation": {"yue": "兜住", "zh": "兜兜住"}} -{"translation": {"yue": "好彩佢遇到我", "zh": "好彩佢遇到我"}} -{"translation": {"yue": "碟咕嚕肉酸微微,夠晒開胃。", "zh": "碟咕嚕肉酸微微,很是開胃。"}} -{"translation": {"yue": "話極都係咁,真係激氣!", "zh": "話不都係咁,真係激氣!"}} -{"translation": {"yue": "點解近排謝晒啊?唔開心呀?", "zh": "不解近排怎麼曬啊我唔開心呀?"}} -{"translation": {"yue": "亞爸喺柴灣盛民里買左三磅士多啤梨返屋企", "zh": "亞爸在柴灣盛民裏買左三磅士多啤梨的屋企"}} -{"translation": {"yue": "洗黑錢", "zh": "洗黑錢"}} -{"translation": {"yue": "去沙灘要小心沙灘老鼠。", "zh": "去沙灘要小心沙灘老鼠。"}} -{"translation": {"yue": "請願信", "zh": "請願信"}} -{"translation": {"yue": "呢個馬戲團好受歡迎。", "zh": "這個馬戲團好受歡迎。"}} -{"translation": {"yue": "牛奶𠹳過水", "zh": "牛奶過水"}} -{"translation": {"yue": "希望你搵到份好工作", "zh": "希望你找到份好工作"}} -{"translation": {"yue": "佢又試去問大耳窿借錢。", "zh": "他又要去問大耳窿借錢。"}} -{"translation": {"yue": "墨硯", "zh": "墨硯"}} -{"translation": {"yue": "有個壞消息講你知", "zh": "有個壞消息讓你知"}} -{"translation": {"yue": "你哋一見面就鬥嘴,唔煩架?", "zh": "你要是一見面就鬥嘴,唔就好?"}} -{"translation": {"yue": "結果才不到半天,你走了。", "zh": "結果纔不到半天,你走了。"}} -{"translation": {"yue": "上星期去咗香港島嘅聖士提反灣泳灘游水。", "zh": "上星期去了香港島的聖士提反灣泳灘游水。"}} -{"translation": {"yue": "影片主角係沈韶華(林青霞飾演), 佢嘅父親因為得唔到佢老婆嘅愛 , 就將憤怒發洩喺少韶華身上。因為韶華和小健談戀愛 ,佢老豆唔高興 ,長年將佢關喺閣樓上,有次甚至割脈自殺。呢個黑暗嘅少年時代最終要等佢老豆過身之後先至終結。", "zh": "影片主角係沈韶華(林青霞飾演),佢嘅父親因為得唔到佢老婆嘅愛,就將憤怒發洩喺少韶華身上而因為韶華和小健談戀愛,佢老豆唔高興,長年將佢關喺閣樓上,有次甚至割脈自殺在這個黑暗嘅少年時代最終要等佢老闆過身之後先至終結。"}} -{"translation": {"yue": "挽住個手抽", "zh": "挽住個手抽"}} -{"translation": {"yue": "兩星期內安排她身邊的朋友以一人一句「你瘦咗」的方法", "zh": "一星期內安排她身邊的朋友以一人一句「你瘦了」的方法"}} -{"translation": {"yue": "你咪咁讕醒,做完至知", "zh": "你咪咪清醒,做完至知"}} -{"translation": {"yue": "唔該咁多位大大幫手填份問卷。", "zh": "最後由咁多位大大幫手填份問卷。"}} -{"translation": {"yue": "一個叉雞飯扣底行街唔該!", "zh": "一個叉雞飯扣底行街唔得!"}} -{"translation": {"yue": "一下子我諗唔到應該點做。", "zh": "一下子我就意識到應該怎麼做。"}} -{"translation": {"yue": "我點都估唔到佢會噉對待我。", "zh": "我一直都想唔到佢會如此對待我。"}} -{"translation": {"yue": "中國政府封鎖咗所有 Web 2.0 嘅網站 然後將逐個網站完完全全咁 複製返一個中國版本", "zh": "中國政府封鎖了所有Web2.0的網站然後將這個網站完完全全的複製成一個中國���本"}} -{"translation": {"yue": "塞浦路斯", "zh": "塞浦路斯"}} -{"translation": {"yue": "你今日好靚唧!", "zh": "你今日好可愛哦!"}} -{"translation": {"yue": "佢一向認真工作。", "zh": "他一向認真工作。"}} -{"translation": {"yue": "幾大吓", "zh": "幾大嚇"}} -{"translation": {"yue": "少少斑點啫,唔覺嘅。", "zh": "少少斑點點,唔覺嘅。"}} -{"translation": {"yue": "牧羊狗", "zh": "牧羊狗"}} -{"translation": {"yue": "奶油多", "zh": "奶油多"}} -{"translation": {"yue": "牙煙", "zh": "牙煙"}} -{"translation": {"yue": "擺落locker,擺落佢嗰個locker。", "zh": "擺落Locker,擺落每一個locker。"}} -{"translation": {"yue": "你睇吓佢個樣好騎呢怪㗎。", "zh": "你睇嚇佢個樣好騎呢怪㗎。"}} -{"translation": {"yue": "佢冇講我知呢啲煙仔有料。", "zh": "佢冇講我知呢啲煙仔有料。"}} -{"translation": {"yue": "只有醫生才睇得明白 。", "zh": "只有醫生纔看得明白。"}} -{"translation": {"yue": "水浸眼眉", "zh": "眼眼眉"}} -{"translation": {"yue": "你咁高,打籃球實係你贏𠺝。", "zh": "你很高,打籃球也是你贏。"}} -{"translation": {"yue": "佢畀咗一張二十蚊現金咭我用。", "zh": "佢畀咗一張二十元現金咭我用。"}} -{"translation": {"yue": "二家姐", "zh": "二家姐"}} -{"translation": {"yue": "走趲", "zh": "走了"}} -{"translation": {"yue": "你未見過,嗰個仲加犀利呀!", "zh": "你未見過,我就更加犀利呀!"}} -{"translation": {"yue": "畀咗咁多過佢仲話唔夠喉", "zh": "畀咗咁多過佢仲話唔夠多。"}} -{"translation": {"yue": "古仔", "zh": "古仔"}} -{"translation": {"yue": "嗯。我飲唔到。逢係咖啡味嘅嘢我都唔會飲。", "zh": "嗯。"}} -{"translation": {"yue": "每個天主教嘅教區入面,至少要有一座教堂連續開放。", "zh": "每個天主教新教區入面,至少要有一座教堂連續開放。"}} -{"translation": {"yue": "骨質密度", "zh": "骨質密度"}} -{"translation": {"yue": "床腳撞牆角,牆角撞床腳, 你話床角撞牆角定牆角撞床腳", "zh": "牀腳撞牆角,牆角撞牀腳,你在牀角撞牆面定牆角碰牀腳"}} -{"translation": {"yue": "我哋係紐約 5 個區總共設立咗 50 個新嘅行人專用區", "zh": "我在全紐約5個區總共設立了50個新的行人專用區"}} -{"translation": {"yue": "過咗十年,警察終於查到呢單兇殺案嘅幕後主腦係邊個喇!", "zh": "過了十年,警察終於查到那單兇殺案的幕後主腦是哪個人!"}} -{"translation": {"yue": "我有啲畏高,所以離遠望兩眼個火山口就走咗。", "zh": "我有一天很高,所以離遠望兩眼的火山口就走了。"}} -{"translation": {"yue": "八月底喎。", "zh": "八月底結束。"}} -{"translation": {"yue": "男女", "zh": "男女"}} -{"translation": {"yue": "埋位", "zh": "埋位"}} -{"translation": {"yue": "喂!痾篤尿好快", "zh": "喂!"}} -{"translation": {"yue": "中銀香港", "zh": "中銀香港"}} -{"translation": {"yue": "儃世界", "zh": "新世界"}} -{"translation": {"yue": "躝街", "zh": "大街"}} -{"translation": {"yue": "佢焫㷫咗隔籬枱個大隻佬,即刻笠晒水咁款,et都唔敢et。", "zh": "佢咗咗隔籬枱個大隻佬,即刻就曬水咁款,我都唔敢看。"}} -{"translation": {"yue": "你有無試過主動提出幫手自己力所能及嘅事情", "zh": "你有無試過主動提出幫手自己力所能及的事情"}} -{"translation": {"yue": "成日吱吱喳喳,好似開籠雀一樣。", "zh": "成日吱吱喳喳,好似開籠雀一樣。"}} -{"translation": {"yue": "唔少得", "zh": "唔少得"}} -{"translation": {"yue": "開車撞到路人,當然唔可以一走了之啦。", "zh": "開車撞到路人,當然就可以一走了之啦。"}} -{"translation": {"yue": "因為凍有啲冰沖咗…", "zh": "因為凍有啲冰沖不出來"}} -{"translation": {"yue": "間餐廳幾好feel吖。", "zh": "間餐廳真的好feel吖。"}} -{"translation": {"yue": "另外日式刺身也是必吃", "zh": "另外日式刺身也是必喫的。"}} -{"translation": {"yue": "更正護照資料", "zh": "更正護照資料"}} -{"translation": {"yue": "板障", "zh": "板障"}} -{"translation": {"yue": "我識野多過你", "zh": "我的野多過你"}} -{"translation": {"yue": "冇人知點解佢唔高興,成日喺度𠼻𠼻吃吃噉。", "zh": "冇人知點解佢唔高興,成日喺度喫喫飯。"}} -{"translation": {"yue": "你跟住我做 , 出去同人傾偈 , 聆聽佢哋", "zh": "你跟住我做,出去同人的世界,聆聽音樂吧"}} -{"translation": {"yue": "啲人從世界各地飛過去 展示佢哋嘅驚世嘅作品", "zh": "這些人從世界各地飛過去展示他們的驚世之作品"}} -{"translation": {"yue": "跟住", "zh": "跟住"}} -{"translation": {"yue": "鄉下", "zh": "鄉下"}} -{"translation": {"yue": "佢話根本冇人買", "zh": "佢話根本冇人買"}} -{"translation": {"yue": "唉,一年有幾多個吖真係。", "zh": "唉,一年有幾多個月真係。"}} -{"translation": {"yue": "八級鋼琴好巴閉咩?周街都係啦。", "zh": "八級鋼琴好巴咩咩?"}} -{"translation": {"yue": "佢幾時翻冇譜㗎,十點又唔定,十一點又唔定", "zh": "佢幾時翻冇人看,十點又唔定,十一點又不定"}} -{"translation": {"yue": "平平哋買翻個玩吓都好喎", "zh": "平平的買翻個玩的都好了"}} -{"translation": {"yue": "返工唔俾去廁所簡直係漠視緊員工嘅權益!", "zh": "返工唔要去廁所簡直是漠視了員工的權益!"}} -{"translation": {"yue": "睇完套鬼片之後好驚,有得震冇得瞓。", "zh": "睇完套鬼片之後好驚,有得震冇得震。"}} -{"translation": {"yue": "你可以直接搭荃灣綫到荃灣站再轉巴士", "zh": "你可以直接搭荃灣公交到荃灣站再轉巴士"}} -{"translation": {"yue": "我哋打算去夏威夷度假。", "zh": "我不打算去夏威夷度假。"}} -{"translation": {"yue": "佢財雄勢大,打工仔唔夠佢鬥。", "zh": "佢財雄勢大,打工仔唔夠佢鬥。"}} -{"translation": {"yue": "今宵請你多珍重。", "zh": "今宵請你多珍重。"}} -{"translation": {"yue": "咁係點樣設計出算法 令機器可以郁嘅呢 ?", "zh": "是不是可以點樣設計出算法令機器可以正常工作呢?"}} -{"translation": {"yue": "今次攞獎主要係導演嘅功勞,我係𢺳車邊啫。", "zh": "今次大獎主要係導演的功勞,我係車邊人。"}} -{"translation": {"yue": "所謂雞髀打人牙骹軟你讚多佢幾句就喇", "zh": "所謂雞蛋打人牙是指你只要多說幾句就好"}} -{"translation": {"yue": "政府會檢討收費以確保津貼用得其所。", "zh": "政府會檢討收費以確保津貼用得其所。"}} -{"translation": {"yue": "想在充滿細菌的辦公室裡自保", "zh": "可以在充滿細菌的辦公室裡自保"}} -{"translation": {"yue": "而家好多人買波衫係為咗收藏㗎。", "zh": "而家好多人買波衫是為了收藏波衫。"}} -{"translation": {"yue": "一個小行星撞擊 ?", "zh": "一個小行星撞擊?"}} -{"translation": {"yue": "部電話壞咗,用部舊機頂住檔先。", "zh": "部電話壞了,用部舊機頂住檔先。"}} -{"translation": {"yue": "當時得令", "zh": "當時得令"}} -{"translation": {"yue": "開張", "zh": "開張"}} -{"translation": {"yue": "新加坡政府為前總理李光耀舉行國葬。", "zh": "新加坡政府為前總理李光耀舉行國葬。"}} -{"translation": {"yue": "阿哥最鍾意聽太子唱歌", "zh": "阿哥最鍾意聽太子唱歌"}} -{"translation": {"yue": "茂尼", "zh": "茂茂尼"}} -{"translation": {"yue": "誒,要嚹要嚹,要嚹。好傻啊,呵?有時覺得佢呢真係好鬼傻𡃉。唉。", "zh": "哎,要好要好,要不要好傻啊,呵我有時候覺得佢呢真係好鬼傻。"}} -{"translation": {"yue": "氣", "zh": "氣"}} -{"translation": {"yue": "巧立名目", "zh": "巧立名目"}} -{"translation": {"yue": "一方面系結果 。", "zh": "一方面系結果。"}} -{"translation": {"yue": "如果佢喺大圍金山路搵唔到便利店買汽水", "zh": "如果佢喺大圍金山路可以找到便利店買汽水"}} -{"translation": {"yue": "落緊雨仲要趕住去天水圍天柏路打乒乓波", "zh": "落緊雨後要趕住去天水圍天柏路打乒乓波"}} -{"translation": {"yue": "你su唔sure㗎?唔好亂填張表噃。", "zh": "你要唔要㗎就要唔好去填張表了。"}} -{"translation": {"yue": "一對新人", "zh": "一對新人"}} -{"translation": {"yue": "巖", "zh": "巖"}} -{"translation": {"yue": "講古仔", "zh": "講古仔"}} -{"translation": {"yue": "你咁早打來做咩?我都未瞓醒", "zh": "你咁早打來做咩咩我都未瞓醒"}} -{"translation": {"yue": "唔好講嘢喇,俾心機聽書啦。", "zh": "唔好講嘢啦,有心機聽書啦。"}} -{"translation": {"yue": "但冇人會預計到讀完大學 譬如讀完科 「 加拿大研究 」 前景會係點", "zh": "但很少人會預計到讀完大學譬如讀完科「加拿大研究」前景會好點"}} -{"translation": {"yue": "研究指出越早開始賭錢,變成病態賭徒嘅可能性就越高。", "zh": "研究指出越早開始賭錢,變成病態賭徒的可能性就越高。"}} -{"translation": {"yue": "過咗差唔多一個世紀 我哋仍然知道唔多", "zh": "過咗差唔多一個世紀我哋仍然知道唔多"}} -{"translation": {"yue": "發泡膠", "zh": "發泡膠"}} -{"translation": {"yue": "你嚟之前打個電話俾我先啦。", "zh": "你回家之前打個電話給我先啦。"}} -{"translation": {"yue": "堂", "zh": "堂"}} -{"translation": {"yue": "卡式機", "zh": "卡式機"}} -{"translation": {"yue": "推波助瀾", "zh": "推波助瀾"}} -{"translation": {"yue": "點完餸之後,伙記問要幾多碗飯。老豆就答:「就要人頭飯啦!」", "zh": "點完之後,有人就問要幾多碗飯的老豆就答:「就要人頭飯啦!"}} -{"translation": {"yue": "快啲呀,時間好逼㗎啦", "zh": "快啲呀,時間好逼人啦"}} -{"translation": {"yue": "我們稱這為全球村建構集", "zh": "我們稱這為全球村建構集"}} -{"translation": {"yue": "一種米養百種人", "zh": "一種米養百種人"}} -{"translation": {"yue": "你唔使俾我知道佢任何嘢,我都唔會咁屎𦡆痕搵番佢。", "zh": "你唔使俾我知道佢任何嘢,我都唔會咁屎咁搵番佢。"}} -{"translation": {"yue": "撚手小菜", "zh": "小手小菜"}} -{"translation": {"yue": "呢部嘢係械嚟影相嘅。", "zh": "呢部嘢係嚟嚟影相嘅。"}} -{"translation": {"yue": "迫到盡頭之中", "zh": "直到盡頭之中"}} -{"translation": {"yue": "我擘大對髀瞓喺度,隻雞𦧺緊春袋時,突然間𦧺我菊花。", "zh": "我有大對大對的態度,隻雞拿緊春袋時,突然間看到我菊花。"}} -{"translation": {"yue": "暢通易達洗手間", "zh": "暢通易達洗手間"}} -{"translation": {"yue": "你唔怕男友呷醋?", "zh": "你唔怕男友呷醋?"}} -{"translation": {"yue": "教咗幾十年書", "zh": "教你幾十年書"}} -{"translation": {"yue": "佢哋做尾牙。", "zh": "佢哋做尾牙。"}} -{"translation": {"yue": "嘩,噉𠻺弊喇。", "zh": "喇,音弊喇。"}} -{"translation": {"yue": "先爆吓啲蝦", "zh": "先爆嚇啲蝦"}} -{"translation": {"yue": "我買咗個扭計骰,我都唔係幾識得扭,扭咗個扭計骰,扭咗好耐都扭唔掂,希望有個破解方法可以幫我扭得番。", "zh": "我買咗個扭計骰,我都唔係幾分鐘就得扭,扭咗個扭計骰,扭了好多次都扭唔掂,希望有個破解方法可以幫我扭得快。"}} -{"translation": {"yue": "呢首詩每一句最後一個字都押韻。", "zh": "每首詩每一句最後一個字都押韻。"}} -{"translation": {"yue": "跟住就晨早帶返佢出去九龍嗰邊,俾另一個親戚,即係探另一個親戚噉樣囖。所以我返咗屋企好-好少時間咋,嗰個禮拜,即係啱啱嗰個禮拜,係夜晚食餐飯,跟住第二朝,第二朝八點鐘起身又要出返來哩度。不過都好,做功課囖。", "zh": "跟住就晨早帶返佢出去九龍嗰邊,俾另一個親戚,即係跟另一個親戚一樣好多時間不過都好,做功課好。"}} -{"translation": {"yue": "生於1874", "zh": "生於187"}} -{"translation": {"yue": "運動", "zh": "運動"}} -{"translation": {"yue": "冇穿冇爛", "zh": "冇穿冇爛"}} -{"translation": {"yue": "個地濕晒喇!", "zh": "大地濕曬喇!"}} -{"translation": {"yue": "因為我已經睇過啲朋友影呢度嘅靚相,所以我就好耐都覺得自己應該嚟呢度打咭!", "zh": "因為我已經睇過很多朋友影呢度嘅照片相,所以我就好一直都覺得自己應該把影那度打回去!"}} -{"translation": {"yue": "老柴", "zh": "老柴"}} -{"translation": {"yue": "煲糖水要落片糖。", "zh": "煲糖水要落片糖。"}} -{"translation": {"yue": "火燭", "zh": "火燭"}} -{"translation": {"yue": "瑪利諾修院學校", "zh": "瑪利諾修院學校"}} -{"translation": {"yue": "大人唔玩玩具?車、錶、相機、音響,咪又係大人嘅玩具?", "zh": "大人唔玩玩具有手錶、錶、相機、音響,咪又係大人嘅玩具?"}} -{"translation": {"yue": "你哋做乜依哇鬼叫?", "zh": "你哋做乜依哇鬼叫?"}} -{"translation": {"yue": "比如話", "zh": "比如話"}} -{"translation": {"yue": "呢條公路貫穿十幾個城市。", "zh": "這條公路貫穿十幾個城市。"}} -{"translation": {"yue": "英文正在成爲主流", "zh": "英文正在成爲主流"}} -{"translation": {"yue": "我喺金鐘聚賢里盪失路", "zh": "我在金鐘聚賢裏的失路"}} -{"translation": {"yue": "後製", "zh": "後製"}} -{"translation": {"yue": "又話食過乜乜,唔知真定假", "zh": "又是食過乜乜,唔知真定假"}} -{"translation": {"yue": "「我呢期五行欠水。」「你不嬲都欠㗎啦。」", "zh": "「我呢期五行欠水了」「你不知道都欠我啦。"}} -{"translation": {"yue": "幾微", "zh": "幾微"}} -{"translation": {"yue": "二人世界", "zh": "二人世界"}} -{"translation": {"yue": "呢次招收工人,佢入圍咯", "zh": "首次招收工人,可以入圍咯"}} -{"translation": {"yue": "去到一個地步係父親放棄咗我", "zh": "去到一個地步的父親放棄了我"}} -{"translation": {"yue": "而 嗰度啲病人需要特別嘅儀器治療心臟病", "zh": "而嚴重的病人需要特別的儀器治療心臟病"}} -{"translation": {"yue": "上頭已經派咗人去接替我嘅工作。", "zh": "上頭已經派了人去接替我的工作。"}} -{"translation": {"yue": "有冇諗過老咗會點?", "zh": "有冇想過老咗會點?"}} -{"translation": {"yue": "我哋嘅目標係話 ︰ 冇一個兒童 會因為經費或者就醫機會而得唔到治療", "zh": "我的治療目標是為了有一個兒童會因為經費或者就醫機會而得不到治療"}} -{"translation": {"yue": "我哋用自己嚟做實驗", "zh": "我可以用自己來做實驗"}} -{"translation": {"yue": "我再攞果啲碎片去做模 先用臘整��初稿 最後用銅整出定稿 就好似你哋宜家睇島嘅 帶住受過暴力對待嘅痕跡 就好似戰鬥過嘅傷口或者疤痕", "zh": "我再攞果啲碎片去做模先用銅整出初稿最後用銅整出定稿就好似你哋宜家睇島嘅帶住受過暴力對待嘅痕跡就好像戰鬥過嘅傷口或者疤痕"}} -{"translation": {"yue": "好耐無去紅磡利工街探舅父", "zh": "好耐無去紅磡利工街探舅父"}} -{"translation": {"yue": "你而家先話自己未夠秤?快啲落咗個仔佢啦。", "zh": "你而家先知道自己未夠秤就快啲落咗個仔佢啦。"}} -{"translation": {"yue": "畫畫係佢嘅專長。", "zh": "畫畫係佢嘅專長。"}} -{"translation": {"yue": "好麻煩𡃉養狗。通街走噉,整到啲毛甩晒啊噉。好鬼核突啊。成-成間屋都係狗嘅味道啊噉樣。", "zh": "好麻煩養狗的通街走啊,整到啲毛甩曬啊都好鬼核突啊都成-成間屋都係狗嘅味道啊這樣。"}} -{"translation": {"yue": "銀包", "zh": "銀包"}} -{"translation": {"yue": "你傻咗呀?", "zh": "你傻咗呀?"}} -{"translation": {"yue": "由細到大", "zh": "由細到大"}} -{"translation": {"yue": "所有人已經喺大堂集合。", "zh": "所有人已經在大堂集合。"}} -{"translation": {"yue": "識落就知唔係嘞。", "zh": "唔落就知唔係嘞。"}} -{"translation": {"yue": "穩陣", "zh": "穩穩陣"}} -{"translation": {"yue": "你鬧過我啲乜先", "zh": "你鬧過我啲乜先"}} -{"translation": {"yue": "我英文肥咗佬。點算啊?", "zh": "我英文肥咗佬。"}} -{"translation": {"yue": "今日都係帶埋把遮出街,以防萬一落雨。", "zh": "今日都要帶一把雨傘出街,以防萬一落雨。"}} -{"translation": {"yue": "有閪用。", "zh": "有藥用。"}} -{"translation": {"yue": "目光看着出現在燈下的同學", "zh": "目光看着出現在燈下的同學"}} -{"translation": {"yue": "紅提子汁", "zh": "紅提子汁"}} -{"translation": {"yue": "一塊爛但-就一塊大爛地噉樣入到去。", "zh": "一塊爛地-就一塊大爛地一樣進入到去。"}} -{"translation": {"yue": "倒不如趁香港尚有一絲希望嘅情況用盡最後一口氣", "zh": "倒不如在香港尚有一絲希望的情況下用盡最後一口氣"}} -{"translation": {"yue": "素描簿", "zh": "素描簿"}} -{"translation": {"yue": "可能有焗薯同薯蓉 又或者食史上最唔駛用腦嘅食物 : 即食飯", "zh": "可能有焗薯同薯蓉又或者食史上最常見的用腦的食物:即食飯"}} -{"translation": {"yue": "櫼", "zh": "春"}} -{"translation": {"yue": "透過將全息圖帶到我哋日常生活當中 全息眼鏡能夠將人 喺傳統二維空間裏面解放出嚟", "zh": "透過將全息圖帶到我的日常生活當中全息眼鏡能夠將人從傳統二維空間裏面解放出來。"}} -{"translation": {"yue": "我哋要做嘅嘢 就係鋪好呢啲用家想要嘅路", "zh": "我哋要做嘅嘢就一定要好呢啲用家想要嘅路"}} -{"translation": {"yue": "由而家到暑假完,我都可以霸佢間房。", "zh": "由而一直到暑假結束,我都可以住一間房。"}} -{"translation": {"yue": "黃師傅去赤鱲角跑道南路幫個後生仔睇跌打", "zh": "黃師傅去了三角跑道南路有個後生仔在跌打"}} -{"translation": {"yue": "運動服裝", "zh": "運動服裝"}} -{"translation": {"yue": "我哋要買鉛筆、擦膠、間尺之類嘅文具。", "zh": "我一定要買鉛筆、擦膠、水尺之類的文具。"}} -{"translation": {"yue": "我十九歳,咁後生都會有嘛?", "zh": "我十九歲,不是後生都會有嘛?"}} -{"translation": {"yue": "或", "zh": "或"}} -{"translation": {"yue": "咪掛住睇戲啦,佢哋就嚟開拖喇!", "zh": "咪掛住睇戲啦,佢哋就嚟開拖喇!"}} -{"translation": {"yue": "而家通脹咁勁,個個都係百萬富翁啦。", "zh": "而家通脹的人,個個都是百萬富翁啦。"}} -{"translation": {"yue": "下星期考試,而家仲唔搏到盡咩?", "zh": "下星期考了,而家仲唔會到家咩?"}} -{"translation": {"yue": "因為試卷內容外泄,所以今次考試會轉用後備試題。", "zh": "因為試卷內容外泄,所以今次考試會使用後備試題。"}} -{"translation": {"yue": "傳統嘅中國歷史著作可以分為以下三種體裁:", "zh": "傳統上中國歷史著作可以分為以下三種體裁:"}} -{"translation": {"yue": "搵水源嘅人係專家", "zh": "有水源的人係專家"}} -{"translation": {"yue": "比卡超", "zh": "比卡超"}} -{"translation": {"yue": "越多越好", "zh": "越多越好"}} -{"translation": {"yue": "人哋話塞入去𡃉啫咩?", "zh": "人哋都塞入去咩咩?"}} -{"translation": {"yue": "就喺媽媽同爸爸為今晚晚餐食乜嗌緊交嘅時候,突然殺出個程咬金,包租婆帶住幾個兇神惡煞嘅收數佬走入房叫我哋交租。", "zh": "就在媽媽同爸爸為今晚晚餐食乜要緊交的時候,突然殺出個程咬金,包租婆帶住幾個兇神惡煞的收數佬走入房叫我哋交租。"}} -{"translation": {"yue": "佢係後生嚟㗎咋。", "zh": "佢係後生嚟㗎咋。"}} -{"translation": {"yue": "我有個老友,中咗招,俾件北嫂騙財騙心。", "zh": "我有個老友,中了招,有件北嫂騙財騙心。"}} -{"translation": {"yue": "攰", "zh": "春"}} -{"translation": {"yue": "畀你攪到我要兩頭揗", "zh": "把你攪到我要兩頭去"}} -{"translation": {"yue": "爆肚", "zh": "爆肚"}} -{"translation": {"yue": "呢樣一定有錢賺呀 ! 」", "zh": "呢就一定有錢賺呀!"}} -{"translation": {"yue": "擇偶條件", "zh": "擇擇偶條件"}} -{"translation": {"yue": "我哋根本對依樣嘢唔了解", "zh": "我哋根本對依樣嘢不瞭解"}} -{"translation": {"yue": "我想要間睇到海景嘅套房。", "zh": "我想要可以睇到海景的套房。"}} -{"translation": {"yue": "新紮", "zh": "新紮"}} -{"translation": {"yue": "向青草更青處漫溯", "zh": "向青草更青處漫溯"}} -{"translation": {"yue": "你哋落後兩球,下半場要急起直追。", "zh": "你上半場落後兩球,下半場要急起直追。"}} -{"translation": {"yue": "我驚我做唔晒喎!", "zh": "我做我做唔曬喎!"}} -{"translation": {"yue": "其中個 8 歲唧細路女 , 有個 10 歲唧細路女", "zh": "其中有8歲的細路女,有個10歲的細路女"}} -{"translation": {"yue": "梁早期嘅作品無乜人知,就算出版書籍亦都未能喺各大書局全線上架,喺香港書展嘅簽書會亦都無人問津。後嚟佢留意到問題所在,就開始認真經營自己嘅粉絲專頁,喺短短兩年間就吸引到近9萬名網民支持。而喺2016年連載嘅小說《我是技安,今天我出席了大雄的葬禮》更加令佢出名,有關嘅帖喺一日內獲得超過15萬個Like,分享次數過3萬;2018年推出嘅作品《死亡的擬聲詞》喺網絡連載約十日後亦都獲得約一百萬嘅點擊次數。", "zh": "梁早期嘅作品無乜人知,就算出版書籍亦都未能喺各大書局全線上架,喺香港書展嘅簽書會亦都無人問津之後嚟佢留意到問題所在,就開始認真經營自己嘅粉絲專頁,喺短短兩年間就吸引到近9萬名網民支持佢而喺2016年連載嘅小說《我是技安,今天我出席了大雄的葬禮》更加令佢出名,有關嘅帖喺一日內獲得超過15萬個點擊,分享次數過3萬的佢在2018年推出嘅嘅新作品《死亡的擬聲詞》喺網絡連載約十日後亦都獲得約一百萬嘅點擊次數。"}} -{"translation": {"yue": "頭", "zh": "頭"}} -{"translation": {"yue": "不過我哋做簡單嘅先 我會畀 30 秒你哋 將所有手指公都連埋一齊 連起上下兩層 你哋行去嗰邊", "zh": "不過我哋做簡單嘅先我會在30秒你哋將所有手指公都連埋一齊連起上下兩層你哋行去嗰邊"}} -{"translation": {"yue": "超現實", "zh": "超現實"}} -{"translation": {"yue": "我行樓梯䟕錯腳,爭啲仆親。", "zh": "我行樓梯錯腳,爭不到父親。"}} -{"translation": {"yue": "只用手語", "zh": "只用手語"}} -{"translation": {"yue": "化身", "zh": "化身"}} -{"translation": {"yue": "推行英語教學", "zh": "推行英語教學"}} -{"translation": {"yue": "正其想", "zh": "正其想"}} -{"translation": {"yue": "全球創新指數係一個由聯合國世界知識產權組織、美國康奈爾大學、歐洲工商管理學院 (英語: INSEAD) 等教育機構同組織喺2007年開始造嘅一個指數。做呢個指數嘅目的就喺希望幫到全球各地方嘅話事人更有效地制定政策同促進創新。", "zh": "全球創新指數是一個由聯合國世界知識產權組織、美國康奈爾大學、歐洲工商管理學院(英語:InsEAD)等教育機構同組織在2007年開始造的一個指數來做呢個指數嘅目的就是希望幫到全球各地方的話事人更有效地制定政策同促進創新。"}} -{"translation": {"yue": "你諗住搭咩車返去?", "zh": "你喫住搭咩車返去?"}} -{"translation": {"yue": "幾年前 , 我突然覺得生活枯燥無味 , 於是我決定步 偉大嘅美國思想家 Morgan Spurlock 嘅後麈 , 嘗試持續 30 日做一啲新嘅事情 。", "zh": "幾年前,我突然覺得生活枯燥無味,於是我決定在偉大嘅美國思想家MoSpurlock去世之後,嘗試持續30日做一啲新嘅事情。"}} -{"translation": {"yue": "英女皇壽辰", "zh": "英女皇壽辰"}} -{"translation": {"yue": "你噉樣做亦得。", "zh": "你亦做亦得。"}} -{"translation": {"yue": "康元餅乾廠(新加坡)私人有限公司係一間專生產餅乾嘅星加坡食品公司。喺1946年由已故周子敬兄弟喺星加坡創立。", "zh": "康元餅乾廠(新加坡)私人有限公司係一間專生產餅乾的星加坡食品公司。"}} -{"translation": {"yue": "持有人", "zh": "持有人"}} -{"translation": {"yue": "噉所以我咪,噉所以我講-噉我嗰日我咪話:「誒,誒,誒,好喇噉。」誒,誒,但係我話:「我要考慮下噉樣。」", "zh": "我所以我咪,我所有我講-話我嗰日我咪話:「媽,媽,好,好喇啊」媽,媽,但係我說:「我要考慮下這樣的話」"}} -{"translation": {"yue": "個胃痛到我成個𨀤喺牀度唔喐得。", "zh": "我胃痛到我成個了喺一度唔可得。"}} -{"translation": {"yue": "你再逼我嘅話,我哋就一拍兩散!", "zh": "你再逼我一下我,我也就一拍兩散!"}} -{"translation": {"yue": "步行距離", "zh": "步行距離"}} -{"translation": {"yue": "吳君麗(1933年1月29日-),廣東中山小欖人,原名吳燕雲,係1960年代香港電影演員及粵劇花旦。曾經同鄧碧雲(藍牡丹)、鳳凰女(紅牡丹)、羅艷卿(銀牡丹)、餘麗珍(紫牡丹)、于素秋(黑牡丹)、南紅(綠牡丹)、林鳳(黃牡丹)7位粵劇女演員結義金蘭,號稱「八牡丹」」,吳係「白牡丹」。", "zh": "吳君麗(1933年1月29日-),廣東中山小欖人,原名吳燕雲,係1960年代香港電影演員及粵劇花旦。"}} -{"translation": {"yue": "呢係個好有趣嘅觀點 雖然有些小誤導人", "zh": "這是個好有趣嘅觀點雖然有些小誤導人"}} -{"translation": {"yue": "你哋圍晒喺度做咩啊?", "zh": "你哋要曬喺度做咩啊?"}} -{"translation": {"yue": "填報已更改嘅資料", "zh": "填報已更改的資料"}} -{"translation": {"yue": "小心,前面有人埋伏!", "zh": "小心,前面有人埋伏!"}} -{"translation": {"yue": "濫發紙幣", "zh": "濫發紙幣"}} -{"translation": {"yue": "冇理由嘅。", "zh": "冇理由嘅。"}} -{"translation": {"yue": "唔該幫我哋影張相吖!", "zh": "唔要幫我哋影張相吖!"}} -{"translation": {"yue": "克羅埃西亞", "zh": "克羅埃西亞"}} -{"translation": {"yue": "呢個人有啲生暴", "zh": "呢個人有可能生暴"}} -{"translation": {"yue": "係勿", "zh": "係係勿"}} -{"translation": {"yue": "學生返學要着皮鞋。", "zh": "學生返學要着皮鞋。"}} -{"translation": {"yue": "但係咁樣始終畀唔到我生存落去", "zh": "但我這樣始終找唔到我生存下去"}} -{"translation": {"yue": "點解搵個無鬚嘅人賣鬚刨廣告呢?佢有撚鬚根咩佢", "zh": "點解搵個無鬚嘅人賣鬚刨廣告呢咩佢有撚鬚根咩佢"}} -{"translation": {"yue": "點解地下有咁多花瓣嘅?", "zh": "瞭解地下有咁多花瓣嘅?"}} -{"translation": {"yue": "佢好疏爽嘅,唔會計較呢幾百蚊。", "zh": "佢好疏爽嘅,唔會計較那幾百蚊。"}} -{"translation": {"yue": "同事積極發消息鼓勵大家行出來", "zh": "同事積極發消息鼓勵大家行動出來"}} -{"translation": {"yue": "我都唔知佢究竟係咪真係有合法嘅權利唻參選,你就叫我自己先考慮可唔可以投票畀佢,下馬?", "zh": "我都唔知佢究竟係不是真係有合法嘅權利可以參選,你就叫我自己先考慮可唔可以投票畀佢,下馬?"}} -{"translation": {"yue": "係囖。冇咗點樣收錢呢?真係。", "zh": "係不是冇咗點小收錢呢?"}} -{"translation": {"yue": "陳師奶要去柴灣樂民道搵個朋友一齊打麻雀", "zh": "陳師奶要去柴灣樂民道找個朋友一齊打麻雀"}} -{"translation": {"yue": "乾哽", "zh": "乾哽"}} -{"translation": {"yue": "哦,哦,哦,哦,哦。", "zh": "哦,啊,哦,哦。"}} -{"translation": {"yue": "萬壽果", "zh": "萬壽果"}} -{"translation": {"yue": "家陣花蟹好貴啊,不如買大蝦啦!經濟好多,食落去都係啖啖肉,都一樣滿足!", "zh": "家的花蟹好貴啊,不如買大蝦啦就好了好多,食落去都是啖啖肉,都一樣滿足!"}} -{"translation": {"yue": "新娘今晚好靚喎!", "zh": "新娘今晚好漂亮喔!"}} -{"translation": {"yue": "佢今次嘅表現真係令我刮目相看。", "zh": "他今次的表現真係令我刮目相看。"}} -{"translation": {"yue": "張人禾1984年獲蘭州大學氣象學學士學位,之後入中國科學院大氣物理研究所,跟巢紀平,1991年獲博士學位。1994年至1995年喺東京大學做博士後研究。2001年至2012年做中國氣象科學研究院院長。2015年獲選爲中國科學院院士。", "zh": "張人禾1984年獲蘭州大學氣象學學士學位,之後入中國科學院大氣物理研究所,跟隨巢紀平,1991年獲博士學位。"}} -{"translation": {"yue": "交友網站", "zh": "交友網站"}} -{"translation": {"yue": "我係想念你", "zh": "我很想念你"}} -{"translation": {"yue": "陳師奶要去沙田樂景街搵個朋友一齊打麻雀", "zh": "陳師奶要去沙田樂景街找個朋友一齊打麻雀"}} -{"translation": {"yue": "佢哋畢業之後結咗婚,後來仲生埋兩個仔添。", "zh": "他在畢業之後結咗婚,後來仲生有兩個仔添。"}} -{"translation": {"yue": "搣", "zh": "西"}} -{"translation": {"yue": "元朗搭車去筲箕灣要一個鐘有多。", "zh": "元朗搭車去筲箕灣要一個小時有多。"}} -{"translation": {"yue": "落啲咁多鹽落啲湯度。", "zh": "落啲咁多鹽落啲溫度。"}} -{"translation": {"yue": "阿公朝朝都喺公園耍太極。", "zh": "��公朝朝都在公園耍太極。"}} -{"translation": {"yue": "阿爺表面上唔反對賣屋,心入面佢係唔贊成嘅。", "zh": "阿爺表面上唔反對賣屋,心入面佢係唔贊成嘅。"}} -{"translation": {"yue": "你得閒打電話俾我吖", "zh": "你得不要打電話給我吖"}} -{"translation": {"yue": "《掌門人》。喀。", "zh": "《掌門人》。"}} -{"translation": {"yue": "英式桌球", "zh": "英式桌球"}} -{"translation": {"yue": "原來只要堅持夢想真係可以成真", "zh": "原來只要堅持夢想真就可以成真"}} -{"translation": {"yue": "淋擒", "zh": "淋擒"}} -{"translation": {"yue": "改邪歸正", "zh": "改邪歸正"}} -{"translation": {"yue": "呢樣係一個平等夥伴之間嘅婚姻 返番去一個配合古代人類精神嘅模式", "zh": "這樣的一個平等夥伴之間的婚姻就成為了一個配合古代人類精神的模式"}} -{"translation": {"yue": "我離遠就睇到佢行緊過嚟。", "zh": "我離遠就睇到你行緊過嚟。"}} -{"translation": {"yue": "不過 結果真係好令人驚奇", "zh": "不過結果真的好令人驚奇"}} -{"translation": {"yue": "邊個話嘅", "zh": "邊個話嘅"}} -{"translation": {"yue": "成班廢青喺度搞亂香港。", "zh": "成班的青喺度搞亂香港。"}} -{"translation": {"yue": "飛行服務隊隊員一直克盡厥職", "zh": "飛行服務隊隊員一直克盡其職"}} -{"translation": {"yue": "我哋係唔係簽翻個合同?", "zh": "我哋係唔係要翻個合同?"}} -{"translation": {"yue": "不因眾生捨一人", "zh": "不因眾生捨一人"}} -{"translation": {"yue": "問清", "zh": "問清"}} -{"translation": {"yue": "夭一嚿出嚟", "zh": "夭一不出嚟"}} -{"translation": {"yue": "有啲係啊。", "zh": "有啲係啊。"}} -{"translation": {"yue": "佢做過好多份工,但總係一事無成。", "zh": "他做過好多份工,但總是一事無成。"}} -{"translation": {"yue": "天氣是好,月色也很亮了。", "zh": "天氣很好,月色也很亮了。"}} -{"translation": {"yue": "個廁所臭崩崩嘅,你幾耐洗一次馬桶㗎?", "zh": "在廁所臭崩崩的,你能耐洗一次馬桶嗎?"}} -{"translation": {"yue": "望梅止渴", "zh": "望梅止渴"}} -{"translation": {"yue": "呢餐開公數", "zh": "呢餐開公數"}} -{"translation": {"yue": "佢哋行來行去。", "zh": "佢哋行來行去。"}} -{"translation": {"yue": "佢正話……", "zh": "佢正話……"}} -{"translation": {"yue": "今次用外匯救市只係一支強心針,長遠係要整頓成個體系。", "zh": "今次用外匯救市只是一支強心針,長遠而言要整頓成一個體系。"}} -{"translation": {"yue": "快啲搵人幫我哋執漏。", "zh": "快啲搵人幫我哋洩漏。"}} -{"translation": {"yue": "點樣去長沙灣喜薈", "zh": "點樣去長沙灣喜薈"}} -{"translation": {"yue": "啲粥唔好煲咁杰,唔好食喎。", "zh": "啲粥唔好煲咁久,唔好食喎。"}} -{"translation": {"yue": "執正", "zh": "執正"}} -{"translation": {"yue": "整個團隊架構係點?", "zh": "整個團隊架構特點?"}} -{"translation": {"yue": "外交官", "zh": "外交官"}} -{"translation": {"yue": "啲稿個個都搞掂晒喇,爭你未交咋。", "zh": "把稿個個都搞掂曬曬,就算你未交稿費。"}} -{"translation": {"yue": "唔好蝦我細路仔唔識野喎", "zh": "唔好是我細路仔唔識野喎"}} -{"translation": {"yue": "如果條法例冇界定清楚,就好容易令人有機可乘。", "zh": "如果對法例沒有界定清楚,就好容易令人有機可乘。"}} -{"translation": {"yue": "軍隊方面都係一樣道理", "zh": "軍隊方面都是一樣道理"}} -{"translation": {"yue": "你有乜証據証明你係清白嘅呢?", "zh": "你有乜証據証明你的清白的呢?"}} -{"translation": {"yue": "應承得你,就實係有把炮嘅", "zh": "應承得你,就一定是有把炮的"}} -{"translation": {"yue": "財政儲備", "zh": "財政儲備"}} -{"translation": {"yue": "韓國人踏單車都像風一般快", "zh": "韓國人的單車都像風一般快"}} -{"translation": {"yue": "請問我想去元朗錦田高埔村要搭乜嘢車先去到", "zh": "請問我想去元朗錦田高埔村要搭乜嘢車先去到"}} -{"translation": {"yue": "耐人尋味", "zh": "耐人尋味"}} -{"translation": {"yue": "我老公成日半夜三更先至返屋企。", "zh": "我老公每日半夜三更先至返屋上班。"}} -{"translation": {"yue": "牛油果青醬意粉伴帶子", "zh": "牛油果青醬意粉伴帶子"}} -{"translation": {"yue": "各師各法", "zh": "各師各法"}} -{"translation": {"yue": "人中之龍6生命詩篇。", "zh": "人中之龍6生命詩篇。"}} -{"translation": {"yue": "周身癮", "zh": "周身病"}} -{"translation": {"yue": "如果佢有事,我都唔知點算", "zh": "如果佢有事,我都唔知點算"}} -{"translation": {"yue": "佢俾人裝彈弓,結果冇咗份工。", "zh": "佢俾人裝彈弓,結果冇咗份工。"}} -{"translation": {"yue": "嗰次交通意外令到佢變咗殘廢。", "zh": "一��交通意外令到佢變的殘廢。"}} -{"translation": {"yue": "我阿媽教落要嘔奶就唔好游", "zh": "我阿媽教我要喫奶就唔好了"}} -{"translation": {"yue": "係喇,你有時覺得好褸丘噉樣嗎,你唔剪,即係…", "zh": "係喇,你有時覺得好像是我一樣的,你唔剪,即係係啦"}} -{"translation": {"yue": "呢次會係第一次 我哋真正比較到同類嘅嘢 唔止係比較國內 而係比較唔同國家", "zh": "這次會係第一次我哋真正比較到同類嘅嘢唔止係比較國內而係比較唔同國家"}} -{"translation": {"yue": "森林唔單只係互相競爭嘅 一叢叢樹木 佢哋係超級合作者", "zh": "森林唔單只係互相競爭嘅一叢叢樹木佢哋係超級合作者"}} -{"translation": {"yue": "我開始嘅時候 去一啲首當其衝 氣候變化問題嘅地方旅行", "zh": "我開始有時候去一個首當其衝氣候變化問題的地方旅行"}} -{"translation": {"yue": "聽清楚 一九五零年至二千年之間 , 全球人口增加一倍", "zh": "不清楚一九五零年至二千年之間,全球人口增加一倍"}} -{"translation": {"yue": "啊嗰陣時你點解唔拎出去金魚舖賣?", "zh": "啊嗰陣時你就解唔拎出去金魚舖了?"}} -{"translation": {"yue": "霎氣", "zh": "霎氣"}} -{"translation": {"yue": "飛機欖", "zh": "飛機公司"}} -{"translation": {"yue": "經過三百次試驗", "zh": "經過三百次試驗"}} -{"translation": {"yue": "食肆", "zh": "食肆"}} -{"translation": {"yue": "盲精啞毒跛招積", "zh": "盲精啞毒跛招積"}} -{"translation": {"yue": "雖然未成事 , 但已經有例可循", "zh": "雖然未成事,但已經有例可循"}} -{"translation": {"yue": "但這個習慣也會引起腳臭", "zh": "但這個習慣也會引起腳臭"}} -{"translation": {"yue": "畫得幾似樣", "zh": "畫得幾似樣"}} -{"translation": {"yue": "出位", "zh": "出位"}} -{"translation": {"yue": "相信我", "zh": "相信我"}} -{"translation": {"yue": "戇鳩", "zh": "鳩鳩"}} -{"translation": {"yue": "佢以前好有米㗎。", "zh": "我以前好有米啊。"}} -{"translation": {"yue": "嗱!佢呢每一個呢,佢哩度會彈啲日文出來嗎。噉但係呢,每一個呢佢會有埋個解法俾你聽𡃉。", "zh": "但係呢,每一個呢佢會有一個解法俾你聽。"}} -{"translation": {"yue": "一年之後 呢輯相片響巴黎市政廳前展出", "zh": "一年之後一輯相片在巴黎市政廳前展出"}} -{"translation": {"yue": "先", "zh": "先"}} -{"translation": {"yue": "身手靈活敏捷", "zh": "身手靈活敏捷"}} -{"translation": {"yue": "你咁大個仔仲玩埋呢啲小兒科嘅遊戲。", "zh": "你咁大個仔仲玩埋呢啲小兒科嘅遊戲。"}} -{"translation": {"yue": "佢涉嫌盜用他人嘅網上銀行户口。", "zh": "其涉嫌盜用他人的網上銀行戶口。"}} -{"translation": {"yue": "刨蘿蔔", "zh": "蘿蔔"}} -{"translation": {"yue": "多謝廿五個半吖", "zh": "多謝廿五個半吖"}} -{"translation": {"yue": "好味", "zh": "好味"}} -{"translation": {"yue": "誒,我哩份-睇下先,我其實呢,就初初做呢,我就喺間雜誌社做嘅。噉但係做-啱啱-啱啱probation過咗呢,即係三個月,噉𠻺啱啱哩度又請我。即係而家轉做東亞銀行嚹。", "zh": "不過,我哩份-睇下先,我其實呢,就初初做呢,我就喺間雜誌社做嘅。"}} -{"translation": {"yue": "好耐無去觀塘利安道探舅父", "zh": "好耐無去觀塘利安道探舅父"}} -{"translation": {"yue": "唔該你喇", "zh": "唔該你喇"}} -{"translation": {"yue": "食咖喱", "zh": "食咖喱"}} -{"translation": {"yue": "嗰度稅重,我一個月人工有七成入袋經已偷笑。", "zh": "工作量很重,我一個月人工有七成入袋經已偷笑。"}} -{"translation": {"yue": "我跟足 《 聖經 》 同 《 十誡 》 入邊所有嘅規矩", "zh": "我跟你《聖經》同《十誡》入邊所有的規矩"}} -{"translation": {"yue": "佢對阿爸有冤氣。", "zh": "我對阿爸有冤氣。"}} -{"translation": {"yue": "而喺日本,有著呢種身份嘅奴隸係叫做譜代下人或譜代奉公人,日本各地又有家抱(けほう)、門屋(もんや)、庭子(にわこ)、內百姓等嘅稱呼。", "zh": "而在日本,有著各種身份的奴隸被叫做譜代下人或譜代奉公人,日本各地又有家抱(けほう)、門屋(もんや)、庭子(にわこ)、內百姓等的稱呼。"}} -{"translation": {"yue": "以前對面間酒樓嗰個無良僱主而家折墮到要乞食啊。", "zh": "以前對面的酒樓是個無良僱主而被折墮到要乞食啊。"}} -{"translation": {"yue": "佢自細就好精叻。", "zh": "佢自細就好精叻。"}} -{"translation": {"yue": "佢話一陣放工一齊走", "zh": "佢話一陣放工一齊走"}} -{"translation": {"yue": "就喺嗰日 一班美國同阿富汗軍人組成嘅步隊 經過阿富汗一個地方 去保護一班阿富汗政府官員 班官員正係前往 同當地一啲村落長老見面", "zh": "就在���日一班美國同阿富汗軍人組成的步隊經過阿富達一個地方去保護一班阿富沙政府官員班官員正準備前往同當地一小村落長老見面"}} -{"translation": {"yue": "橡膠嘅特性係唔導電。", "zh": "橡膠嘅特性是不導電。"}} -{"translation": {"yue": "我打波認真水皮。", "zh": "我打波認真水皮。"}} -{"translation": {"yue": "請勿靠近幕門。", "zh": "請勿靠近幕門。"}} -{"translation": {"yue": "老虎蟹都要去!", "zh": "老虎蟹都要去!"}} -{"translation": {"yue": "出面落雨陰陰凍。", "zh": "出面落雨陰陰凍。"}} -{"translation": {"yue": "點通常都唔會啊?", "zh": "我通常都唔會啊?"}} -{"translation": {"yue": "睇你今次知衰未。", "zh": "但你今次知衰未。"}} -{"translation": {"yue": "閒置土地", "zh": "閒置土地"}} -{"translation": {"yue": "最曳嘅學生鍾意坐後屘,以為冇人會理佢哋。", "zh": "最後嘅學生鍾意坐後不動,以為冇人會理佢哋。"}} -{"translation": {"yue": "有人喺宿舍屈蛇屈到舍監都以為佢係宿生𠻹。", "zh": "有人把宿舍屈蛇屈到舍監都以為是係宿生宿舍。"}} -{"translation": {"yue": "噉咪唔好玩囉", "zh": "咪咪唔好玩囉"}} -{"translation": {"yue": "食貓麵", "zh": "食貓麵"}} -{"translation": {"yue": "咁好嘅嘢搦嚟噉樣糟質!", "zh": "咁好嘅嘢嚟嚟嚟咁糟質!"}} -{"translation": {"yue": "散修修", "zh": "散修修"}} -{"translation": {"yue": "黃道吉日", "zh": "黃道吉日"}} -{"translation": {"yue": "你噉講即係毀謗我啫。", "zh": "你不講即係毀謗我自己。"}} -{"translation": {"yue": "點解你會咁蠢㗎?", "zh": "不解你會咁蠢嗎?"}} -{"translation": {"yue": "扮靚仔啲吖", "zh": "扮靚仔啲吖"}} -{"translation": {"yue": "佢把聲好好J。", "zh": "佢把聲好好J。"}} -{"translation": {"yue": "隨著氣候變化 幾樣嘢夾埋後果會好嚴重 譬如啱啱蔓延咗成個北美洲嘅 大規模山地松樹甲蟲蟲災 仲有最近喺阿爾伯塔嘅超級大火", "zh": "隨著氣候變化幾樣東西夾埋後果會好嚴重譬如大火會蔓延到成個北美洲最大規模山地松樹甲蟲蟲災就有最近在阿爾伯塔的超級大火"}} -{"translation": {"yue": "點解佢串魚蛋多我兩粒㗎?", "zh": "點解佢串魚蛋多我兩粒多?"}} -{"translation": {"yue": "油", "zh": "油"}} -{"translation": {"yue": "佢瘦蜢蜢噉,唔知係唔係生蟲?", "zh": "佢瘦蜢蜢蜢,唔知係唔係生蟲?"}} -{"translation": {"yue": "佢同你又唔熟,唔見得會嚟。", "zh": "佢同你又唔熟,唔見得會嚟。"}} -{"translation": {"yue": "頂咗來做喇不如幾個伙記。", "zh": "做起來做起來不如幾個夥記。"}} -{"translation": {"yue": "口唇膏", "zh": "口脣膏"}} -{"translation": {"yue": "呢間屋冇乜人氣。", "zh": "這間屋冇乜人氣。"}} -{"translation": {"yue": "有所防範", "zh": "有所防範"}} -{"translation": {"yue": "第二朝 , 佢媽媽教我哋整墨西哥薄餅 佢仲想送本聖經畀我 然後佢將我帶到一邊 用唔咸唔淡嘅英文同我講 : 「 你嘅音樂幫咗我個女好多 ,", "zh": "第二朝,佢媽媽教我哋整墨西哥薄餅佢仲想送本聖經畀我然後佢將我帶到一邊用唔鹹唔淡嘅英文同我講:「你嘅音樂幫咗我個女好多,"}} -{"translation": {"yue": "梵鈴王", "zh": "梵鈴王"}} -{"translation": {"yue": "跟住我個背囊呢,唔知係唔係又俾人開過囖,好彩又冇唔見嘢吖。", "zh": "跟住我個背囊呢,唔知係唔係又俾人開過了,好彩又冇唔見嘢吖。"}} -{"translation": {"yue": "細佬喺西貢沙角尾路收養左一隻流浪狗", "zh": "大佬在西貢沙角尾路收養了一隻流浪狗"}} -{"translation": {"yue": "為歷史建築評級", "zh": "為歷史建築評級"}} -{"translation": {"yue": "我執到嗰本書。", "zh": "我執到一本書。"}} -{"translation": {"yue": "我哋根據 John Doe 嘅文件 將重要資料擺埋一齊", "zh": "我可以根據JohnDoe的文件將重要資料擺埋一齊"}} -{"translation": {"yue": "磁碟裏面個快佬開唔到,唔知係咪壞咗。", "zh": "磁碟裏面個快就開唔到,唔知係咪壞咗。"}} -{"translation": {"yue": "真係", "zh": "真係"}} -{"translation": {"yue": "眼耷耷", "zh": "耷耷"}} -{"translation": {"yue": "你諗掂佢啦", "zh": "你可以掂佢啦"}} -{"translation": {"yue": "做咩要咁睇唔開要簽呢間唱片公司五年約?通常簽親呢間唱片公司都會半紅不黑㗎喎。", "zh": "做咩要咁睇唔開要簽呢間唱片公司五年約不通常簽呢呢間製片公公都會半紅不黑㗎喎。"}} -{"translation": {"yue": "買呢間送埋貨,慳水慳力。", "zh": "買呢間送埋貨,有水慳力。"}} -{"translation": {"yue": "冇問題,我架車裝得落五個人。", "zh": "有問題,我架車裝得下五個人。"}} -{"translation": {"yue": "雪糕", "zh": "雪糕"}} -{"translation": {"yue": "躝癱", "zh": "西班牙"}} -{"translation": {"yue": "夠鐘返屋企喇。", "zh": "夠鐘返屋企喇。"}} -{"translation": {"yue": "如果可以做到呢一點 我哋嘅社會應該會更加包容", "zh": "如果可以做到這一點我想整個社會應該會更加包容"}} -{"translation": {"yue": "啲豆要浸過夜先煮。", "zh": "大豆要浸過夜先煮。"}} -{"translation": {"yue": "你埋單多數畀現金定係簽咭?", "zh": "你埋單多數是現金定金簽咭?"}} -{"translation": {"yue": "紅蘿蔔水", "zh": "紅蘿蔔水"}} -{"translation": {"yue": "無盡", "zh": "無盡"}} -{"translation": {"yue": "未有耐作完篇文", "zh": "未有寫作完篇文"}} -{"translation": {"yue": "安吉麗娜對韓國文化嘅興趣始於觀睇嚟自youtube博主finebros嘅名為「 YouTubers對K-pop嘅反應」嘅視頻。", "zh": "安吉麗娜對韓國文化的興趣始於觀睇來自YouTube博主finebros一段名為「YouTubers對K-pop的反應」嘅視頻。"}} -{"translation": {"yue": "藥力持久。", "zh": "藥力持久。"}} -{"translation": {"yue": "噉樣做實行好啦", "zh": "這樣做實行好啦"}} -{"translation": {"yue": "個次序好似倒轉咗。", "zh": "這次序好似倒轉了。"}} -{"translation": {"yue": "雜差", "zh": "雜雜差"}} -{"translation": {"yue": "雪利爾喺康康涅狄格州一個社區中學 做營養師", "zh": "雪利爾在康康涅狄格州一個社區中學做營養師"}} -{"translation": {"yue": "可能唔喺香港啊嗰陣時。", "zh": "可能唔喺香港啊嗰陣時。"}} -{"translation": {"yue": "你爬咁高,我都噔你牙煙。", "zh": "你爬多高,我都給你牙喫。"}} -{"translation": {"yue": "唔夠位呀,是但隊入去啦。", "zh": "唔到位呀,是我先入去啦。"}} -{"translation": {"yue": "三個蘋果", "zh": "三個蘋果"}} -{"translation": {"yue": "影啲相啊噉樣。", "zh": "影啲相啊影啲。"}} -{"translation": {"yue": "唔好同班爛仔埋堆。", "zh": "唔好同班的仔埋堆。"}} -{"translation": {"yue": "佢呀媽就開始發脾氣", "zh": "佢呀媽就開始發脾氣"}} -{"translation": {"yue": "本來面貌", "zh": "本來面貌"}} -{"translation": {"yue": "貼士", "zh": "貼士"}} -{"translation": {"yue": "如果你唔覺得有問題 咁我都唔應該再講落去 , 費事嘥氣", "zh": "如果你不覺得有問題的話我都不應該再講下去,這件事不要氣氣"}} -{"translation": {"yue": "蜘蛛絲除咗有仿生學應用價值之外 蜘蛛絲仲會令人陶醉", "zh": "蜘蛛絲除具有仿生學應用價值之外蜘蛛絲也會令人陶醉"}} -{"translation": {"yue": "點解唔喺度?佢今日要返工呢。", "zh": "不解唔喺度的佢今日要返工呢。"}} -{"translation": {"yue": "我好愛我嘅祖國!", "zh": "我好愛我的祖國!"}} -{"translation": {"yue": "司機大佬唔該快啲,頭先喺掃管笏嘉才里跌左部手機", "zh": "司機大佬唔該快啲,頭先喺掃管的嘉才裏看到左部手機"}} -{"translation": {"yue": "但係我返-返工好遠喎,係噉轉-轉車。", "zh": "但係我返-返工好遠了,係要轉-轉車。"}} -{"translation": {"yue": "呢個係我嚟 , 揸咗成日車 人都儍咗", "zh": "呢個係我嚟,揸咗成日車人都好咗"}} -{"translation": {"yue": "撦晒", "zh": "曬曬"}} -{"translation": {"yue": "冇辦法。", "zh": "冇辦法。"}} -{"translation": {"yue": "最尾", "zh": "最尾"}} -{"translation": {"yue": "之後我仲遇見不同嘅女性 有賣精油 , 有賣酒 甚至有經營全國最大嘅廣告商", "zh": "之後我又遇見不同的女性有賣精油,有賣酒甚至有經營全國最大的廣告商"}} -{"translation": {"yue": "年初四噉嘅樣", "zh": "年初四的樣樣"}} -{"translation": {"yue": "噉但係學業都有啲基礎會好啲吖嗎,起碼有啲知識吖嗎。", "zh": "不但所有學業都有一定基礎會好很多吖嗎,起碼有啲知識吖嗎。"}} -{"translation": {"yue": "表姐放學去左土瓜灣美光街公園打韆鞦", "zh": "表姐放學去左土瓜灣美光街公園打的電話"}} -{"translation": {"yue": "叫我加油,即係睇住我死", "zh": "叫我加油,即是睇住我死"}} -{"translation": {"yue": "去佢屋企又要轉車,又要搭船,太轉折喇!", "zh": "去小屋時又要轉車,又要搭船,太轉折了!"}} -{"translation": {"yue": "擸埋枱面啲資料塞晒入櫃桶", "zh": "將埋枱面的資料塞曬入櫃桶"}} -{"translation": {"yue": "以前唔做呢啲嘢個陣日子照樣過", "zh": "以前唔做呢啲嘢個陣日子照樣過"}} -{"translation": {"yue": "佢係專業通渠師傅,好有經驗㗎", "zh": "本人係專業通渠師傅,好有經驗的"}} -{"translation": {"yue": "呢個項目奇妙在 佢係國家地理雜誌第一個資助嘅項目 並為 1912 年嘅雜誌封面增添風采", "zh": "這個項目奇妙在於成為國家地理雜誌第一個資助的項目並為1912年的雜誌封面增添風采"}} -{"translation": {"yue": "珍惜食水", "zh": "珍惜食水"}} -{"translation": {"yue": "有隻八十磅重嘅大狗喺度吠我,仲𪘲起棚牙嚇死我𠻹。", "zh": "有隻八十磅重嘅大狗一度吠我���我立即起棚牙嚇死我了。"}} -{"translation": {"yue": "今次唔再講居魯士圓柱 因為伊斯蘭革命先係主角 我哋有興趣嘅係 俾伊拉克打之前嘅伊斯蘭時期嘅伊朗 當時伊拉克被公認為區內大國", "zh": "今次不再講居魯士圓柱因為伊斯蘭革命先係主角我也有興趣嘅係在伊拉克打之前的伊斯蘭時期的伊朗當時伊拉茲被公認為區內大國"}} -{"translation": {"yue": "又唔係有得升,使乜咁搏喎?", "zh": "又唔是有得升,使乜咁好喎?"}} -{"translation": {"yue": "肯定係佢做嘅。", "zh": "肯定是佢做嘅。"}} -{"translation": {"yue": "警方迅速為殺人案搜證。", "zh": "警方迅速展開殺人案搜證。"}} -{"translation": {"yue": "跟大隊", "zh": "跟大隊"}} -{"translation": {"yue": "輕舟已過萬重山", "zh": "輕舟已過萬重山"}} -{"translation": {"yue": "講極佢都唔明,真係激氣。", "zh": "講的佢都唔明,真係激氣。"}} -{"translation": {"yue": "你食緊乜東東啊?", "zh": "你食緊乜東東啊?"}} -{"translation": {"yue": "傳承同創新係企業賴以成功嘅兩大基石。", "zh": "傳承和創新是企業賴以成功的兩大基石。"}} -{"translation": {"yue": "我有幾個星期唔喺香港喎。", "zh": "我有幾個星期唔喺香港了。"}} -{"translation": {"yue": "你幫我定幫佢㗎?", "zh": "你以爲我定幫佢㗎?"}} -{"translation": {"yue": "忠君愛國", "zh": "忠君愛國"}} -{"translation": {"yue": "而家點算呀?", "zh": "而家不算呀?"}} -{"translation": {"yue": "手術咁大,醫生都冇乜把炮。", "zh": "手術這麼大,醫生都有一把火。"}} -{"translation": {"yue": "噉樣嘅凹位往往向病人隻腳 施加好大嘅壓力 因為噉而生咗褥瘡同水泡", "zh": "這樣的凹位往往向病人的腳施加好大的壓力因為壓力而生的褥瘡同水泡"}} -{"translation": {"yue": "千祈咪走寶啦", "zh": "千祈咪走寶啦"}} -{"translation": {"yue": "哦。即係你意思話以前就係,誒,分咗上冊同埋下冊。", "zh": "上冊即係你意思話以前就有,下冊,分咗上冊同埋下冊。"}} -{"translation": {"yue": "仲有時間,唔使咁嚬𠹹。", "zh": "仲有時間,唔使咁忙。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋喺早上九點鐘抵達香港國際機場。", "zh": "佢哋在早上九點鐘抵達香港國際機場。"}} -{"translation": {"yue": "腰骨", "zh": "腰骨"}} -{"translation": {"yue": "出把戲", "zh": "出把戲"}} -{"translation": {"yue": "阿媽上個月參加咗個台灣三日純食團。佢話好正。", "zh": "阿媽上個月參加了個臺灣三日美食團。"}} -{"translation": {"yue": "聽日嗰場要二百個臨記扮學生,你同我揾班臨記嚟開工啦!", "zh": "今日一場要二百個臨記的學生,你同我的班臨記就開工啦!"}} -{"translation": {"yue": "突擊檢查", "zh": "突擊檢查"}} -{"translation": {"yue": "咁啽汁嘅環境,人點住啊?", "zh": "咁咁嘅環境,人不能住啊?"}} -{"translation": {"yue": "不過唔知啊,我覺得黎明去外國讀書等如冇去過外國。佢好似…", "zh": "不過唔知啊,我覺得黎明去外國讀書等如冇去過外國的人好似不知所措"}} -{"translation": {"yue": "那就是最幸福的時光", "zh": "那就是最幸福的時光"}} -{"translation": {"yue": "雖然當地政情緊張,不過仍然吸引大批遊客來訪。", "zh": "雖然當地人情緊張,不過仍然吸引大批遊客來訪。"}} -{"translation": {"yue": "面容扭曲", "zh": "面容扭曲"}} -{"translation": {"yue": "內在主義關注嘅係A從得到信息到確證嘅過程。內在主義認為,呢一種過程係取決於主體內心嘅論證過程。因此,內在主義對於葛梯爾問題嘅回答係:構成知識嘅條件仲需要加上一條,", "zh": "內在主義關注的係是從得到信息到確證的過程。"}} -{"translation": {"yue": "畀嗰個人煩咗成日", "zh": "畀嗰個人煩咗成日"}} -{"translation": {"yue": "香港政府話籠屋嘅住客揀住嗰度係因為租金平同方便。", "zh": "香港政府對籠屋屋邨住客揀住的度係因為租金平同方便。"}} -{"translation": {"yue": "然後將手機交畀你隔籬嘅人", "zh": "然後將手機交畀你隔籬嘅人"}} -{"translation": {"yue": "呢間舖頭居然賣假貨我哋一齊杯葛佢", "zh": "這間舖頭居然賣假貨我哋一齊杯葛佢"}} -{"translation": {"yue": "乖豬", "zh": "乖豬"}} -{"translation": {"yue": "我知,雖然我哋個個都讀過書。", "zh": "我知,雖然我不是個個都讀過書。"}} -{"translation": {"yue": "煽風點火", "zh": "煽煽風點火"}} -{"translation": {"yue": "除", "zh": "除"}} -{"translation": {"yue": "殘害老百姓", "zh": "殘害老百姓"}} -{"translation": {"yue": "事事稱心如意", "zh": "事事稱心如意"}} -{"translation": {"yue": "打兩圈麻雀", "zh": "打兩圈麻雀"}} -{"translation": {"yue": "今日翻風,著翻多件衫啦", "zh": "今日翻風,可以翻多件衫啦"}} -{"translation": {"yue": "���做家姐要擏錫吓細佬㗎。", "zh": "你做家姐要不要嚇嚇細佬㗎。"}} -{"translation": {"yue": "噉但係呢就,佢係幾值得買嘅。", "zh": "不但係係就,佢係幾值得買嘅。"}} -{"translation": {"yue": "噼喱啪嘞燒炮仗。", "zh": "噼喱啪啪的炮仗。"}} -{"translation": {"yue": "佢真係好鍾意呢本書,成日拎住出街,真係愛不釋手。", "zh": "我真係好鍾意這本書,成日拎住出街,真係愛不釋手。"}} -{"translation": {"yue": "阿超多數嚟唔到BBQ㗎喇。", "zh": "阿超多數嚟唔到就嚟喇。"}} -{"translation": {"yue": "男女演員配搭得好好。", "zh": "男女演員配搭得好好。"}} -{"translation": {"yue": "砣錶", "zh": "砣錶"}} -{"translation": {"yue": "講者 ︰ 簡單嚟講 你見到嘅攝影機影像 有人眼視角更加廣嘅視角", "zh": "講者以簡單方式講你見到的攝影機影像有人眼視角更加廣的視角"}} -{"translation": {"yue": "有咗共識之後 佢哋就開始評估 , 開始交換數據", "zh": "有了共識之後佢哋就開始評估,開始交換數據"}} -{"translation": {"yue": "佢好得意嘅啫", "zh": "嘅佢好得意嘅啫"}} -{"translation": {"yue": "吉人天相", "zh": "吉人天相"}} -{"translation": {"yue": "脱", "zh": "脫"}} -{"translation": {"yue": "佢有兩個女", "zh": "佢有兩個女"}} -{"translation": {"yue": "多謝大家", "zh": "多謝大家"}} -{"translation": {"yue": "櫃筒", "zh": "櫃筒"}} -{"translation": {"yue": "為咗記低你講嘅嘢,我已經準備定紙筆,隨時可以開始。", "zh": "為了記下你講的話,我已經準備好紙筆,隨時可以開始。"}} -{"translation": {"yue": "唔好嘅經歷 好快係記憶中消失", "zh": "唔好嘅經歷好快在記憶中消失"}} -{"translation": {"yue": "每日做引體上升,令到佢而家嘅身材fit到漏油。", "zh": "每日做引體上升,令到佢而家嘅身材感到漏油。"}} -{"translation": {"yue": "我又唔鍾意睇卡通片𠸏。", "zh": "我又唔願意睇卡通片。"}} -{"translation": {"yue": "噉咪唔掂。", "zh": "咪咪唔掂。"}} -{"translation": {"yue": "物種之間存在競爭。", "zh": "物種之間存在競爭。"}} -{"translation": {"yue": "咁講", "zh": "咁咁講"}} -{"translation": {"yue": "而係我哋希望執法者需要有 最新嘅網路科技 、 設備 同埋理解呢啲平台點樣運作", "zh": "而同時我也希望執法者需要有最新的網路科技、設備以及可以理解的技術平臺點樣運作"}} -{"translation": {"yue": "人手", "zh": "人手"}} -{"translation": {"yue": "佢打你,你又打番佢喇。", "zh": "佢打你,你又打番佢喇。"}} -{"translation": {"yue": "國有國法,家有家規。", "zh": "國有國法,家有家規。"}} -{"translation": {"yue": "我上咗車 , 我往往比較警惕 當我撘地鐵時", "zh": "我上了車,我往往比較警惕當我上地鐵時"}} -{"translation": {"yue": "收入相當可觀", "zh": "收入相當可觀"}} -{"translation": {"yue": "噏實", "zh": "其實"}} -{"translation": {"yue": "正到要嗌出嚟啦 !", "zh": "正到要走出家門啦!"}} -{"translation": {"yue": "老倌", "zh": "老倌"}} -{"translation": {"yue": "你想升班呀?有啲抆水喎。", "zh": "你想升班呀就有啲流水啦。"}} -{"translation": {"yue": "滑蛋牛肉飯", "zh": "滑蛋牛肉飯"}} -{"translation": {"yue": "實力", "zh": "實力"}} -{"translation": {"yue": "日頭猛做,到依家輕鬆下。(歌詞)", "zh": "日頭猛做,到依家輕鬆下手(歌詞)"}} -{"translation": {"yue": "你讀唔成書,第日就要揸兜㗎啦", "zh": "你讀唔成書,第日就要出兜了啦"}} -{"translation": {"yue": "豬橫脷粟米湯", "zh": "豬橫的粟米湯"}} -{"translation": {"yue": "水浸", "zh": "水浸"}} -{"translation": {"yue": "「 我唔知呀 。 你真係認為我係合適嘅人選 ? 」", "zh": "「我唔知呀你你真係認為我係合適嘅人選?"}} -{"translation": {"yue": "多年嚟 , 我一直話畀人哋聽 壓力令你病", "zh": "多年來,我一直以為人哋的壓力令你病"}} -{"translation": {"yue": "嗰日我碰啱唔得閒,嚟唔到。", "zh": "嗰日我碰啱唔得上,嚟唔到。"}} -{"translation": {"yue": "有啲梘水粽係用紅豆蓉整嘅。", "zh": "有啲焯水糉係用紅豆蓉整嘅。"}} -{"translation": {"yue": "佢係邊個呀?", "zh": "佢係邊個呀?"}} -{"translation": {"yue": "嘩,終於星期五,放監喇!", "zh": "不久,終於星期五,放監了!"}} -{"translation": {"yue": "洗濕咗個頭㗎嘞", "zh": "洗濕咗個頭就嘞"}} -{"translation": {"yue": "以前唔喺坐喺角落嗰個位咩", "zh": "以前唔喺坐喺角落嗰個位咩"}} -{"translation": {"yue": "呢度嘅泉水特別甜。", "zh": "甜度的泉水特別甜。"}} -{"translation": {"yue": "你千祈唔好有事啊!", "zh": "你千祈唔好有事啊!"}} -{"translation": {"yue": "習慣成自然", "zh": "習慣成自然"}} -{"translation": {"yue": "我喺粉嶺聯和道盪失路", "zh": "我在粉嶺聯和道的失路"}} -{"translation": {"yue": "車卡", "zh": "車卡"}} -{"translation": {"yue": "呢個玩具係用膠造嘅。", "zh": "呢個玩具是用膠造嘅。"}} -{"translation": {"yue": "皈依我佛", "zh": "皈依我佛"}} -{"translation": {"yue": "七個字", "zh": "七個字"}} -{"translation": {"yue": "好耐無去八鄉八鄉路探舅父", "zh": "好耐無去八鄉八鄉路探舅父"}} -{"translation": {"yue": "你份計劃書第二點唔係好make sense喎。", "zh": "你的計劃書第二點唔係好makesense的。"}} -{"translation": {"yue": "你醒少少得唔得", "zh": "你是少少得唔得"}} -{"translation": {"yue": "螺旋槳轉得好衡", "zh": "螺旋槳轉得好的"}} -{"translation": {"yue": "唔使錢咁抵,整碗攞走", "zh": "唔使錢咁多,整碗攞走"}} -{"translation": {"yue": "呢件事教識我以後要帶眼識人。", "zh": "這件事教識我以後要帶眼識人。"}} -{"translation": {"yue": "DVD就唔係唔流行𠸏。其實就係-係好好一部機來𠸏。", "zh": "DVD就唔係唔流行。"}} -{"translation": {"yue": "手術前要禁食六個鐘。", "zh": "手術前要禁食六個鐘。"}} -{"translation": {"yue": "惜晒", "zh": "惜曬"}} -{"translation": {"yue": "佢會自己設計裝置 , 製作相機 又對 Hippocampus erectus 海馬 情有獨鍾 佢係第一個拍攝海馬生育過程嘅人", "zh": "他會自己設計裝置,製作相機又對HipocampusErus海馬情有獨鍾的是第一個拍攝海馬生育過程的人"}} -{"translation": {"yue": "然後有一班師奶係到嘈", "zh": "然後有一班師奶來到這裡"}} -{"translation": {"yue": "揾着數", "zh": "接着數"}} -{"translation": {"yue": "大文喺實驗室負責指導學生做實驗。", "zh": "大文生物實驗室負責指導學生做實驗。"}} -{"translation": {"yue": "有兩個金毛飛仔打盲毛劫一個大學生,搶走佢嘅手提電話。", "zh": "有兩個金毛飛仔打盲毛劫走一個大學生,搶走他的手提電話。"}} -{"translation": {"yue": "今日佢哋唔喺企。", "zh": "今日佢哋唔喺企。"}} -{"translation": {"yue": "誰?哈哈!那就是我吧!", "zh": "我就是哈哈哈那就是我吧!"}} -{"translation": {"yue": "係囖,譬如而-而家我哋啱啱講下華航。喀。噉如果其中一種揣測係唔係因為有哩啲噉嘅干擾呢,噉吖。譬如如果你真係證實咗。你真係要話俾我哋聽𡃉喎。喀。嗱,我哋,誒,有噉嘅記錄,吓。八三年同埋八六年呢,就係因為噉樣。", "zh": "係好,譬如而-而家我哋啱啱講下華航嚟喀。"}} -{"translation": {"yue": "配菜有冇特色啊,配菜?有冇都係嗰幾隻𡃉嚹,係唔係啊?薯仔波啊。", "zh": "配菜有冇特色啊,配菜裏有冇都係嗰幾隻豬,係唔係啊冇薯仔波啊。"}} -{"translation": {"yue": "呢種生果一切開就要食,放耐咗會生水,咁就唔好食架喇。", "zh": "呢種生果一切開就要食,放耐咗會生水,否則就唔好食了喇。"}} -{"translation": {"yue": "我耐耐都會去睇吓佢嘅", "zh": "我耐耐都會去睇嚇佢嘅"}} -{"translation": {"yue": "噉都理解唔到,睇嚟你都唔叻得去邊!", "zh": "你都理解唔到,睇嚟你都唔懂得去理解!"}} -{"translation": {"yue": "有啲人覺得新渠蓋好樣衰。", "zh": "有的人覺得新渠蓋好樣的。"}} -{"translation": {"yue": "呢度四邊都係海。", "zh": "印度四邊都是海。"}} -{"translation": {"yue": "野雞", "zh": "野雞"}} -{"translation": {"yue": "今日嘅年輕人對於新科技嘅互動 好有經驗同埋好熟識 但對於利用新科技去創作同表達嘅人 就少得多", "zh": "今日的年輕人對於新科技的互動好有經驗同也好熟識但對於利用新科學去創作同表達的人就少得多"}} -{"translation": {"yue": "細佬喺大圍沙田嶺路收養左一隻流浪狗", "zh": "大佬在大圍沙田嶺路收養了一隻流浪狗"}} -{"translation": {"yue": "佢一定要有一份噉樣嘅,呀,正正式式係放棄英國國籍嘅聲明嘅文件。", "zh": "所以一定要有一份這樣嘅,呀,正正式式的放棄英國國籍嘅聲明嘅文件。"}} -{"translation": {"yue": "我會帶五百蚊喇,三百蚊就夠,仲有兩百蚊走盞。", "zh": "我會帶五百蚊出去,三百蚊就夠,也有兩百蚊走人。"}} -{"translation": {"yue": "提倡遷都嘅人認為遷都有助舒緩人口增長嘅壓力以及促進開發。", "zh": "提倡遷都的人認為遷都有助舒緩人口增長的壓力以及促進開發。"}} -{"translation": {"yue": "紅棉路", "zh": "紅棉路"}} -{"translation": {"yue": "得人驚", "zh": "得人驚"}} -{"translation": {"yue": "撥吓個爐", "zh": "撥嚇個爐"}} -{"translation": {"yue": "來吖!", "zh": "吖吖!"}} -{"translation": {"yue": "國家富強,國人生活水平高。", "zh": "國家富強,國人生活水平高。"}} -{"translation": {"yue": "一日都係", "zh": "一日都係"}} -{"translation": {"yue": "條契弟話咁易又氹到個鬼妹上牀。", "zh": "條契弟話咁易又要到個���妹上了。"}} -{"translation": {"yue": "噉你-你返乜嘢工啊?", "zh": "問你-你是乜嘢工啊?"}} -{"translation": {"yue": "合夥喫我的人,便是我的哥哥!", "zh": "合夥照顧我的人,便是我的哥哥!"}} -{"translation": {"yue": "我住喺石門站附近", "zh": "我住在石門站附近"}} -{"translation": {"yue": "嗰個嘢夠晒蛇王嘞,成半晝都未曾見佢喐過手", "zh": "嗰個嘢夠曬蛇王嘞,成半晝都未曾見佢喫過手"}} -{"translation": {"yue": "怨天尤人", "zh": "怨天尤人"}} -{"translation": {"yue": "幸福 - 系近兩年 最常聽到上嘅熱門詞 。", "zh": "幸福-是近兩年最常聽到的一個熱門詞。"}} -{"translation": {"yue": "點解要咁搏?", "zh": "點解要咁搏?"}} -{"translation": {"yue": "分別", "zh": "分別"}} -{"translation": {"yue": "不義之財毫無益處", "zh": "不義之財毫無益處"}} -{"translation": {"yue": "一拃沙", "zh": "一沙沙"}} -{"translation": {"yue": "媽咪,我好掛住你呀", "zh": "媽咪,我好想住你呀"}} -{"translation": {"yue": "低威", "zh": "低威"}} -{"translation": {"yue": "佢哋唔需要因為我嘅緊張 而覺得唔係好好 佢哋可以感同身受 噉大家就可以成為一個快樂 緊張而唔太舒服嘅大家庭 ( 笑聲 ) 只要顧及觀眾 , 同擁抱 、 利用我嘅短處 我可以將一啲問題化為優勢", "zh": "佢哋唔需要因為我嘅緊張而覺得唔係好好佢哋可以感同身受因此大家就可以成為一個快樂緊張而唔太舒服嘅大家庭(笑聲)只要顧及觀眾,同擁抱、利用我嘅短處我可以將一啲問題化為優勢"}} -{"translation": {"yue": "依家 , 我想講兩個數字", "zh": "依家,我想有兩個數字"}} -{"translation": {"yue": "沒抱怨高掛的太陽", "zh": "沒抱怨高掛的太陽"}} -{"translation": {"yue": "頂籠", "zh": "頂頂籠"}} -{"translation": {"yue": "你明解唔明解我講乜?", "zh": "你明解唔明解我是乜?"}} -{"translation": {"yue": "就算", "zh": "就算"}} -{"translation": {"yue": "我諗緊依個問題嘅時候 傳奇作家海明威出現喺我腦海 佢曾經講過依六個英文字 For sale : baby shoes , never worn ( 譯 ︰ 全新嬰兒鞋出售 ) 係佢寫過最好嘅小說", "zh": "我在緊依個問題嘅時候傳奇作家海明威出現在我腦海佢曾經講過有六個英文字forSale:babyshoes,nevern(譯︰全新嬰兒鞋出售)係佢寫過最好嘅小說"}} -{"translation": {"yue": "蒝荽", "zh": "芫荽"}} -{"translation": {"yue": "佢係數學博士,解你呢條題目好濕碎之嘛。", "zh": "我是數學博士,解你這條題目好容易碎之嘛。"}} -{"translation": {"yue": "你未坐過飛機,可能會暈機浪。", "zh": "你未坐過飛機,可能會遇到機浪。"}} -{"translation": {"yue": "看", "zh": "看"}} -{"translation": {"yue": "個師傅話,你揸車時雙手揸住個軚盤最好。", "zh": "個師傅說,你揸車時雙手揸住個地盤最好。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋大佬疊咗馬,我哋點得啊?", "zh": "佢哋大佬嚟咗我,我哋冇得啊?"}} -{"translation": {"yue": "1947年7月,解放軍變咗做戰略進攻嘅策略。由1948年開始,喺三大戰役完咗之後,國軍損失超過150萬人,亦都冇哂精英部隊,中華民國政府喺中國大陸嘅統治逐漸崩潰。而中國共產黨嘅勢力喺長時間嘅累積底下,加上經過抗日戰爭磨練嘅靈活遊擊戰術優勢完全顯現哂出嚟,開始向全國進攻。去到1950年嗰陣,中共攻入海南島同埋西康,至此中國共產黨控制哂除咗西藏以外中國大陸嘅大部分地區。", "zh": "1947年7月,解放軍變咗做戰略進攻嘅策略而且由1948年開始,喺三大戰役完咗之後,國軍損失超過150萬人,亦都冇哂精英部隊,中華民國政府喺中國大陸嘅統治逐漸崩潰咗而中國共產黨嘅勢力喺長時間嘅累積底下,加上經過抗日戰爭磨練嘅靈活遊擊戰術優勢完全顯現哂出嚟,開始向全國進攻咗去到1950年嗰陣,中共攻入海南島同埋西康,至此中國共產黨控制哂除咗西藏以外中國大陸嘅大部分地區。"}} -{"translation": {"yue": "但係你九月份再睇 佢哋嘅成績就會一落千丈", "zh": "但如果在九月份再睇佢哋的成績就會一落千丈"}} -{"translation": {"yue": "佢俾人偷咗個銀包,所以要去差館落口供。", "zh": "因爲有人偷咗個銀包,所以要去差館落口供。"}} -{"translation": {"yue": "呢個盲點好多司機都睇唔到,行到嗰度小心啲。", "zh": "這個盲點好多司機都睇唔到,行到一半要小心了。"}} -{"translation": {"yue": "儆惜", "zh": "儆惜"}} -{"translation": {"yue": "冇話頭", "zh": "冇話頭"}} -{"translation": {"yue": "得啖笑", "zh": "啖笑"}} -{"translation": {"yue": "諗好之後我哋發覺課室唔夠大 我哋喺香港搵咗一個工廠大廈嘅單位 將佢改成最大空間 專注於社會同環境影響方面嘅工作", "zh": "完好之後我哋發覺課室唔夠大我哋喺香港搵咗一個工廠大廈嘅單位將其改成最大空間專注於社會同環境影響方面嘅工作"}} -{"translation": {"yue": "一堂梯", "zh": "一堂梯"}} -{"translation": {"yue": "係嘞。我哋都係噉做𡃉。噉哩套戲呢,噉𠻺因為奇怪地,即係唔係奇怪地,即係好少有話有個喜劇而咁低成本能夠喺今屆奧斯卡四項題名呢。包括最佳影片喇。", "zh": "係嘞係我哋都係係做。"}} -{"translation": {"yue": "春天嘅朝頭早好多時都有霧。", "zh": "春天的朝頭早好多時都有霧。"}} -{"translation": {"yue": "你嘅廣州話唔錯噃,喺邊度學翻嚟㗎?", "zh": "你嘅廣州話唔錯啊,喺邊度上翻嚟㗎?"}} -{"translation": {"yue": "佢俾人捅咗兩刀。", "zh": "佢把人捅了兩刀。"}} -{"translation": {"yue": "至得", "zh": "至得"}} -{"translation": {"yue": "呢嚿玉嘅色好靚。", "zh": "呢呢玉嘅色好靚。"}} -{"translation": {"yue": "包", "zh": "包"}} -{"translation": {"yue": "破案嘅線索", "zh": "破案的線索"}} -{"translation": {"yue": "挑紐耳", "zh": "挑紐耳"}} -{"translation": {"yue": "至於我 , 我一直認為自己係堅強 如果一班人被咗去集中營嘅話 我會係其中一個可以存活落嚟嘅人", "zh": "至於我,我一直認為自己很堅強如果一班人被送去集中營嘅話我會是其中一個可以存活下來的人"}} -{"translation": {"yue": "佢俾公司炒咗喇,而家搵緊新工作。", "zh": "佢在公司炒咗一年,而家搵了新工作。"}} -{"translation": {"yue": "聽日一早就走,今晚仲唔執嘢?", "zh": "明日一早就走,今晚就唔要走?"}} -{"translation": {"yue": "今個月嘅收支平衡係正數定係負數啊?", "zh": "今個月的收支平衡係正數定係負數啊?"}} -{"translation": {"yue": "褪過啲坐", "zh": "褪過啲坐"}} -{"translation": {"yue": "我諗兩年度喇。", "zh": "我有兩年度紀錄。"}} -{"translation": {"yue": "佢靚係靚呀,但連影印都唔識,正一波大冇腦。", "zh": "佢係係靚呀,但連影印都唔識,正一波大冇腦。"}} -{"translation": {"yue": "去向", "zh": "去向"}} -{"translation": {"yue": "呢個區域非常寬廣 長同闊有成四英哩乘三英哩", "zh": "這個區域非常寬廣長同闊有成四英哩乘三英哩"}} -{"translation": {"yue": "辦公室裏面有七個人,其中三個係大學生。", "zh": "辦公室裏面有七個人,其中三個是大學生。"}} -{"translation": {"yue": "不合規格", "zh": "不合規格"}} -{"translation": {"yue": "啲後生仔鍾意歎世界。", "zh": "最後生仔鍾意這個世界。"}} -{"translation": {"yue": "琴棋書畫", "zh": "琴棋書畫"}} -{"translation": {"yue": "撞正", "zh": "撞正"}} -{"translation": {"yue": "「雒越」個「雒」有水田嘅意思。啲人靠農業過活,由戰國時代開始生活喺廣西。駱越人經常跟西甌人(首府鬱林)共同生活喺同一笪埞,所以古籍度都並稱埋佢哋兩者。之後駱越着併入南越,之漢朝喺度設交趾、九真、日南等郡 。", "zh": "「雒越」個「雒」有水田嘅意思是雒越人靠農業過活,由戰國時代開始生活喺廣西的駱越人經常跟西甌人(首府鬱林)共同生活在同一地區中,所以古籍度都並稱埋佢哋兩者。"}} -{"translation": {"yue": "打麻雀", "zh": "打麻雀"}} -{"translation": {"yue": "躉响處,我等陣會嚟攞㗎喇", "zh": "在此處,我等陣會嚟攞㗎喇"}} -{"translation": {"yue": "喇沙小學(英文:La Salle Primary School)是香港一所位於九龍仔喇沙利道擁有名望的全日制男子小學,是天主教喇沙會在香港開辦的第三所學校及第一所小學;以學生人數計算,亦是全香港最大的小學。因直屬關係,大部份畢業生都會升讀與其一路之隔的喇沙書院。", "zh": "喇沙小學(英文:LaSallePrSchool)是香港一所位於九龍仔喇沙利道擁有名望的全日制男子小學,是天主教喇沙會在香港開辦的第三所學校及第一所小學是以學生人數計算,亦是全香港最大的小學之一因直屬關係,大部份畢業生都會升讀與其一路之隔的喇沙書院。"}} -{"translation": {"yue": "彈劾總統", "zh": "彈劾總統"}} -{"translation": {"yue": "佢俾支鉛筆拮到,流晒血。", "zh": "佢俾支鉛筆不到,流曬血。"}} -{"translation": {"yue": "庸人自擾", "zh": "庸庸人自擾"}} -{"translation": {"yue": "藤原效應", "zh": "藤原效應"}} -{"translation": {"yue": "啲蛋糕好睇唔好食㗎,唔好買啦!", "zh": "這蛋糕好睇唔好食㗎,唔好喫啦!"}} -{"translation": {"yue": "基礎設施", "zh": "基礎設施"}} -{"translation": {"yue": "相機食先一族,長期被一堆美食相洗版", "zh": "相機食先一族,長期被一堆美食相洗而成。"}} -{"translation": {"yue": "邊間", "zh": "邊邊間"}} -{"translation": {"yue": "佢食華沙卑啲味好攻鼻。", "zh": "佢食華沙卑啲味好攻鼻。"}} -{"translation": {"yue": "碧瑤市喺海拔1000至2000米高嘅山上,所以氣溫比第啲同緯度嘅城市都低。每年平均氣溫喺12至25攝氏度之間,天氣相當清涼。", "zh": "碧瑤市喺海拔1000至2000米高嘅山上,所以氣溫比第四大同緯度嘅城市都低很多每年平均氣溫喺12至25攝氏度之間,天氣相當清涼。"}} -{"translation": {"yue": "現在", "zh": "現在"}} -{"translation": {"yue": "我讀書少,冇乜嘢字墨。", "zh": "我讀書少,有乜嘢字墨。"}} -{"translation": {"yue": "我哋係綠蔭下唞涼。", "zh": "我哋係綠蔭下的涼。"}} -{"translation": {"yue": "我姓湯,不過啲人成條街都唔知道我姓湯,冇人知道我叫咩名嘅。", "zh": "我姓湯,不過很多人成條街都不知道我姓湯,沒有人知道他叫什麼名嘅。"}} -{"translation": {"yue": "恁縮數", "zh": "可縮數"}} -{"translation": {"yue": "嗰個嘢好爛,咪同佢行", "zh": "嗰個嘢好爛,咪同佢行"}} -{"translation": {"yue": "佢夜晚出街俾人伏,打到好傷。", "zh": "有夜晚出街的人很多,打到好傷。"}} -{"translation": {"yue": "我要返工 , 因為我想發展自己嘅事業 , 或者想飲杯咖啡 。", "zh": "我要返工,因為我想發展自己的事業,或者想喝杯咖啡。"}} -{"translation": {"yue": "䁓吓佢喺唔喺裏便", "zh": "嚇佢喺唔喺裏便"}} -{"translation": {"yue": "但係佢地較難持續下去 。", "zh": "但這種情況較難持續下去。"}} -{"translation": {"yue": "係唔係-嗰啲係唔係呢,即係佢係要返,即係係唔係要聽電話嗰啲啊?", "zh": "係唔係-嗰啲係唔系呢,即係係係要聽電話嗰啲啊?"}} -{"translation": {"yue": "好多時候做嘢冇咁易一蹴而就,而係需要耐性。", "zh": "好多時候做事情不容易一蹴而就,而更需要耐性。"}} -{"translation": {"yue": "我住喺第一城站附近", "zh": "我住在第一城站附近"}} -{"translation": {"yue": "高大衰", "zh": "高大衰"}} -{"translation": {"yue": "玩之嘛,你做乜嘢咁矛啊?", "zh": "玩之嘛,你做乜嘢咁好啊?"}} -{"translation": {"yue": "搵唔到就死心啦!", "zh": "想不到就死心啦!"}} -{"translation": {"yue": "我喺鰂魚涌船塢里盪失路", "zh": "我在鯉魚湧船塢裏迷失路"}} -{"translation": {"yue": "邊個唔想搵多啲錢喎?", "zh": "你是唔想搵多啲錢的?"}} -{"translation": {"yue": "基層家庭", "zh": "基層家庭"}} -{"translation": {"yue": "橫門", "zh": "橫橫門"}} -{"translation": {"yue": "啊頭先佢先問起啊。", "zh": "啊頭先佢先問起啊。"}} -{"translation": {"yue": "求", "zh": "求"}} -{"translation": {"yue": "失魂魚", "zh": "失魂魚"}} -{"translation": {"yue": "唔怪得", "zh": "唔怪得"}} -{"translation": {"yue": "但佢哋錯啦", "zh": "但佢哋錯啦"}} -{"translation": {"yue": "喋", "zh": "喋喋"}} -{"translation": {"yue": "求三減一嘅差?二囉。", "zh": "求三減一嘅差減二的。"}} -{"translation": {"yue": "按著 TED 大獎嘅計劃嚟到做 我哋打算同一啲組織合作 首先同 DigitalGlobe 世界上最大嘅高分辨率 商用衛星圖像供應商", "zh": "按著世界大獎的計劃來到做我哋打算同一個組織合作首先同DigitalGlobe世界上最大的高分辨率商用衛星圖像供應商"}} -{"translation": {"yue": "軍隊開住坦克衝鋒陷陣,入咗城。", "zh": "軍隊開住坦克衝鋒陷陣,入了城。"}} -{"translation": {"yue": "老同學有幾何聚得咁齊呀,點解唔去?", "zh": "老同學有幾何聚得咁好呀,不解唔去?"}} -{"translation": {"yue": "綠騰女啊!Ivy啊哩個。", "zh": "綠騰女啊!"}} -{"translation": {"yue": "名校多數歷史好悠久。", "zh": "名校多數歷史好悠久。"}} -{"translation": {"yue": "佢有條絕橋。", "zh": "中間有條絕橋。"}} -{"translation": {"yue": "我係咪應該坐喺度扮唔存在 ?", "zh": "我係咪是不是該坐喺度上唔存在?"}} -{"translation": {"yue": "消防員上唔到呢座大廈,要由對面遊繩過去", "zh": "消防員上不到這座大廈,要由對面遊蕩過去"}} -{"translation": {"yue": "酒店張牀腍得滯,瞓到好唔舒服,真係龍牀不及狗竇。", "zh": "酒店張貼得好,瞓到好唔舒服,真係龍竇不及狗竇。"}} -{"translation": {"yue": "北京填鴨", "zh": "北京填鴨"}} -{"translation": {"yue": "啲牛當然消化唔到啲穀物 但呢啲唔係生產者嘅間題", "zh": "啲牛當然消化唔到其他穀物但這也是唔係生產者嘅間題。"}} -{"translation": {"yue": "佢expect我係即係可能收工重係週街逛嗰啲呢。", "zh": "佢不知我係不是有可能收工重係在街逛嗰啲呢。"}} -{"translation": {"yue": "呢件事,你知唔知嘅唧?", "zh": "這件事,你知唔知嘅呢?"}} -{"translation": {"yue": "你根本就唔識專師重道", "zh": "你根本就唔識專師重道"}} -{"translation": {"yue": "老太太身子好好。", "zh": "老太太身子好好。"}} -{"translation": {"yue": "唔及", "zh": "唔及"}} -{"translation": {"yue": "虛偽可���讓你成為最出色的演員", "zh": "虛偽可以讓你成為最出色的演員"}} -{"translation": {"yue": "近排嘅頭條就好似呢個 當政府個氣候變化專門委員會 簡稱 IPCC 提交對大氣系統了解程度嘅報告 呢份報告由來自 40 個國家 620 位科學家共同撰寫", "zh": "近排的頭條就好似呢個當地政府的氣候變化專門委員會簡稱IPCC提交對大氣系統瞭解程度的報告這份報告由來自40個國家620位科學家共同撰寫"}} -{"translation": {"yue": "呢啲餅用朱古力做料。", "zh": "呢啲餅用朱古力做料。"}} -{"translation": {"yue": "我個肚餓到咕咕聲。", "zh": "我個肚餓到咕咕聲。"}} -{"translation": {"yue": "獨門心得", "zh": "獨門心得"}} -{"translation": {"yue": "有個男仔頭先喺街度畀車撞,流血不止搞到休克,之後送咗去醫院。", "zh": "有個男仔頭先在街上被車撞,流血不止搞到休克,之後送他去醫院。"}} -{"translation": {"yue": "呢位同學叫咩名呀?", "zh": "那位同學叫什麼名呀?"}} -{"translation": {"yue": "即係不過要係淡季嘅時候呢。就唔唔-,一定唔會七八月𡃉嚹。", "zh": "即係不過要係淡季嘅時候呢我就唔唔-,一定唔會七八月的。"}} -{"translation": {"yue": "佢阿爸係有錢佬,所以佢點知捱鹹苦係點啊?", "zh": "佢阿爸係有錢佬,所以佢不知捱多苦係點啊?"}} -{"translation": {"yue": "宜家聽下我加低音", "zh": "宜家聽下我加低音"}} -{"translation": {"yue": "歐盟對俄羅斯實行咗大規模制裁。", "zh": "歐盟對俄羅斯實行了大規模製裁。"}} -{"translation": {"yue": "噉喺哩個途中呢,就有啲-有個外籍嘅男仔-男人喇,噉走埋來問我哋,誒,即係點樣暢,去邊度有錢暢喇,同埋問下路,噉樣喇。", "zh": "喺喺哩哩個途中呢,就有啲-有個外籍嘅男仔-男人喇,他走埋來問我哋,喇,即係點樣喇,去邊度有錢暢喇,同埋問下路,點樣喇。"}} -{"translation": {"yue": "你咁蠢㗎,學極都唔識。", "zh": "你咁蠢㗎,學什麼都唔識。"}} -{"translation": {"yue": "果樹上面有好蘋果。", "zh": "果樹上面有好蘋果。"}} -{"translation": {"yue": "係有可能嘅 , 而且你可以用呢部機 非常簡單就做到 。 真係好神奇 。 聽下", "zh": "是有可能的,而且你可以用呢部機非常簡單就做到了真的好神奇可以聽下"}} -{"translation": {"yue": "爆滿", "zh": "爆滿"}} -{"translation": {"yue": "佢害咁多人,應該拉去打靶。", "zh": "要害那麼多人,應該拉去打靶。"}} -{"translation": {"yue": "拐子佬", "zh": "柺子佬"}} -{"translation": {"yue": "日久失修", "zh": "日久失修"}} -{"translation": {"yue": "呢場雨落咗幾個鐘喇,停啦大佬。", "zh": "一場雨落了幾個鐘喇,停啦大佬。"}} -{"translation": {"yue": "麻辣", "zh": "麻辣"}} -{"translation": {"yue": "讀嚟聽吓囉", "zh": "讀嚟聽嚇囉"}} -{"translation": {"yue": "黃師傅去銅鑼灣谷柏道幫個後生仔睇跌打", "zh": "黃師傅去銅鑼灣谷柏道幫個後生仔打打跌打"}} -{"translation": {"yue": "佢結婚淨係請朋友。", "zh": "要結婚的係請朋友。"}} -{"translation": {"yue": "偏頭痛", "zh": "偏頭痛"}} -{"translation": {"yue": "女朋友就嚟生日。", "zh": "女朋友就過生日。"}} -{"translation": {"yue": "咪嚟悶我啦", "zh": "咪嚟咪我啦"}} -{"translation": {"yue": "今晚do唔do嘢呀?", "zh": "今晚do唔do嘢呀?"}} -{"translation": {"yue": "出面就差佬惡哂", "zh": "出面就差佬惡哂"}} -{"translation": {"yue": "最高分嗰個係邊個", "zh": "最高分的個係邊個"}} -{"translation": {"yue": "你知道點做 , 係咪 ?", "zh": "你知道怎麼做,咪咪?"}} -{"translation": {"yue": "到時執生啦", "zh": "到時執生啦"}} -{"translation": {"yue": "嬲咩嘢?", "zh": "咩咩嘢?"}} -{"translation": {"yue": "脱離母子關係", "zh": "脫離母子關係"}} -{"translation": {"yue": "有兩度", "zh": "有兩度"}} -{"translation": {"yue": "總結嚟講 , 你今日可以做啲咩 ?", "zh": "總結嚟講,你今日可以做什麼呢?"}} -{"translation": {"yue": "哦噉𠻺係。噉但係睇戲又好似即係無聊咗少少即係。雖然我哩排都有好多戲想睇,但係冇-,苦冇人同我睇囖。", "zh": "但係睇戲又好似即係無聊咗少少即係。"}} -{"translation": {"yue": "學前班", "zh": "學前班"}} -{"translation": {"yue": "手指拗出唔拗入", "zh": "手指拗出唔拗入"}} -{"translation": {"yue": "有冇巴絲做緊M記?", "zh": "有冇巴絲做緊M的?"}} -{"translation": {"yue": "ei6,噉𠻺弊喇。", "zh": "ei6,音弊喇。"}} -{"translation": {"yue": "高聲呼叫", "zh": "高聲呼叫"}} -{"translation": {"yue": "我哋唔可以因為一時失意就輕易放棄!", "zh": "我也不可以因為一時失意就輕易放棄!"}} -{"translation": {"yue": "唔係啊。你媽咪話你嗰啲好暖𡃉。", "zh": "唔係啊你你媽咪話你嗰啲好暖。"}} -{"translation": {"yue": "因為某啲原因 我哋電腦嘅硬件同軟件都停滯不前", "zh": "因為某一個原因我的電腦的硬件同軟件都停滯不前"}} -{"translation": {"yue": "同我唱散張五百蚊紙吖。", "zh": "同我唱一張五百蚊紙歌。"}} -{"translation": {"yue": "同心合力", "zh": "同心合力"}} -{"translation": {"yue": "佮八字", "zh": "第八字"}} -{"translation": {"yue": "細妹約左我去中環嘅中和里食晏飲下午茶", "zh": "細妹約了我去中環的中和裏食中餐飲下午茶"}} -{"translation": {"yue": "佢對住個山窿大嗌發泄完一輪。", "zh": "然後對住在山窿大的發泄完一輪。"}} -{"translation": {"yue": "口水肩", "zh": "口水肩"}} -{"translation": {"yue": "啲野凍曬啦!", "zh": "太野凍啦啦!"}} -{"translation": {"yue": "冬", "zh": "冬"}} -{"translation": {"yue": "真係噏得出就噏", "zh": "真係想得出就得"}} -{"translation": {"yue": "同鄉", "zh": "同鄉"}} -{"translation": {"yue": "嘩,直接去Hong Kong U呀?", "zh": "怎麼,直接去HongKongU呀?"}} -{"translation": {"yue": "向女性傾訴 ( 笑聲 ) ( 掌聲 ) 我哋第一次嚟到阿富汗時 揀咗三位女性 同當地人講 ︰ 「 我哋想帶佢哋返印度 。 」", "zh": "向女性傾訴(笑聲)(掌聲)我哋第一次來到阿富汗時聽到三位女性同當地人講︰「我哋想帶佢哋返印度。"}} -{"translation": {"yue": "嗰隻都好大吓", "zh": "每隻都好大嚇"}} -{"translation": {"yue": "因為我哋教育界拒絕科學", "zh": "因為我在教育界拒絕科學"}} -{"translation": {"yue": "我負責用盡方法把她弄醒", "zh": "我負責用各種方法把她弄醒"}} -{"translation": {"yue": "我用火酒洗你個傷口,會有少少痛。", "zh": "我用火酒洗你的傷口,會有少少痛。"}} -{"translation": {"yue": "佢嗰份人唔使計", "zh": "佢嗰份人唔使計"}} -{"translation": {"yue": "哩一輪?", "zh": "哩一輪?"}} -{"translation": {"yue": "係廣東話譯本來𡃉喎。", "zh": "係廣東話譯本來的。"}} -{"translation": {"yue": "轎衣", "zh": "轎衣"}} -{"translation": {"yue": "我哋坐船經過個島仔嗰陣,咁啱見到耶穌光。", "zh": "我想坐船經過個島仔一陣,就可以見到耶穌光。"}} -{"translation": {"yue": "開工", "zh": "開工"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅首本係《梁山伯與祝英台》", "zh": "他的首本作品《梁山伯與祝英臺》"}} -{"translation": {"yue": "罨", "zh": "香"}} -{"translation": {"yue": "佢係咪有咩心事?做咩成日揦埋口面?", "zh": "佢係咪有咩心事要做咩成日的埋口面?"}} -{"translation": {"yue": "冇幾多個香港人可以遠距離投身香港嘅運動。", "zh": "有幾多個香港人可以遠距離投身香港的運動。"}} -{"translation": {"yue": "解明", "zh": "解明"}} -{"translation": {"yue": "呢首歌個咇我好鬼屎鍾意。", "zh": "這首歌真的讓我好鬼屎鍾意。"}} -{"translation": {"yue": "個男歌星,官仔骨骨噉,好多女仔鍾意佢", "zh": "個男歌星,官仔骨骨的,好多女仔鍾意佢"}} -{"translation": {"yue": "佢遞起嚿石想掟過嚟", "zh": "佢遞起一塊石想滾過嚟"}} -{"translation": {"yue": "呢個電影角色好乞人憎。", "zh": "這個電影角色好乞人憎。"}} -{"translation": {"yue": "仲爭一個人", "zh": "仲爭一個人"}} -{"translation": {"yue": "用盡心機發掘學生既潛質", "zh": "用盡心機發掘學生的潛質"}} -{"translation": {"yue": "同埋啲天氣真係比較差啊,好熱啊,真係冇心機出街啊。", "zh": "同城的天氣真係比較差啊,好熱啊,真係有心機出街啊。"}} -{"translation": {"yue": "接受呢個測試嘅美國人基本都認為張三其實唔知呢件事。但係調查顯示,東亞地區嘅受測試者大部分都認為張三係知呢件事。同樣嘅回答都發生喺印度次大陸嘅受測試者中。噉樣睇嚟,對知識呢個詞語嘅理解係有可能同語言同社會嘅形態有關。", "zh": "接受呢個測試嘅美國人基本都認為張三其實唔知呢件事呢但一項調查顯示,東亞地區嘅受測試者大部分都認爲張三係知那件事但同樣嘅回答都發生喺印度次大陸嘅受測試者中。"}} -{"translation": {"yue": "放學之後要去自修室温習。", "zh": "放學之後要去自修室溫習。"}} -{"translation": {"yue": "打白鴿轉", "zh": "打白鴿轉"}} -{"translation": {"yue": "提升競爭力", "zh": "提升競爭力"}} -{"translation": {"yue": "毒男阿松自從唔見咗啲萌娘公仔之後就變到失魂落魄咁。", "zh": "毒男阿松自從唔見咗一個萌娘公仔之後就變到失魂落魄了。"}} -{"translation": {"yue": "係喇,咦,今日我收到一個電話。", "zh": "是的,咦,今日我收到一個電話。"}} -{"translation": {"yue": "這亂世未必可修理好", "zh": "這亂世未必可修理好"}} -{"translation": {"yue": "我收到嘅料係噉啦", "zh": "我收到嘅料就好啦"}} -{"translation": {"yue": "佢買咗副圍棋,日日要人同佢捉,睇嚟都係新屎坑啫。", "zh": "佢買咗副圍棋,日日要人同佢捉,睇嚟都係新屎坑了。"}} -{"translation": {"yue": "阿茂整餅冇嗰樣整嗰樣", "zh": "阿茂整餅冇嗰樣整嗰樣"}} -{"translation": {"yue": "做到", "zh": "做到"}} -{"translation": {"yue": "終於 , 可以喺國家層面 審計呢種綠色帳單 !", "zh": "終於,可以在國家層面審計這種綠色帳單!"}} -{"translation": {"yue": "當你篡改大腦其中一個系統嘅時候 你會整到另一個系統", "zh": "當你篡改大腦其中一個系統的時候你會整到另一個繫統。"}} -{"translation": {"yue": "我畀佢扻咗一巴。", "zh": "我畀佢咗咗一巴。"}} -{"translation": {"yue": "未聽過佢講囖。", "zh": "未聽過佢講話。"}} -{"translation": {"yue": "我就繼續玩,玩到佢地都走晒我先走人。", "zh": "我就繼續玩,玩到大地都走了我先走人。"}} -{"translation": {"yue": "媽媽叫我唔好同陌生人講嘢。", "zh": "媽媽叫我唔好同陌生人講嘢。"}} -{"translation": {"yue": "氣象嚟講,我係門外漢,最多都係留意官方公佈之餘,睇埋坊間愛好研究者嘅資訊啫。", "zh": "氣象學家講,我係門外漢,最多都係留意官方公佈之餘,以及其他坊間愛好研究者的資訊而已。"}} -{"translation": {"yue": "使我嘅社交生活受到好大影響", "zh": "使我的社交生活受到很大影響"}} -{"translation": {"yue": "我俾塊遮光布擋住咗呀 。 」", "zh": "我就把遮光布擋住了呀。"}} -{"translation": {"yue": "悶到發癲", "zh": "感到發癲"}} -{"translation": {"yue": "佢做嘢不溜沙沙滾㗎啦", "zh": "佢做嘢不溜沙沙滾㗎啦"}} -{"translation": {"yue": "嗯,噉喺邊度申請啊?點樣申請啊?", "zh": "嗯,是喺邊度申請啊還是點點度申請啊?"}} -{"translation": {"yue": "返屋企", "zh": "返返屋企"}} -{"translation": {"yue": "水柿", "zh": "水柿"}} -{"translation": {"yue": "人都唔喺度咯,指責佢太唔自愛又有咩意思呢?", "zh": "人都唔喺度咯,指責佢太唔自愛又有什麼意思呢?"}} -{"translation": {"yue": "蕩", "zh": "蕩蕩"}} -{"translation": {"yue": "水腳", "zh": "水腳"}} -{"translation": {"yue": "佢好番喇,啱啱出院。", "zh": "佢好番喇,啱啱出院。"}} -{"translation": {"yue": "佢好細個冇咗老竇,係佢亞媽一手一腳將佢湊大嘅", "zh": "佢好細個冇咗老竇,係佢亞媽一手一腳將佢湊大嘅"}} -{"translation": {"yue": "一個關於對與錯嘅問題", "zh": "一個關於對與錯的問題"}} -{"translation": {"yue": "我幫老闆打緊封信。", "zh": "我幫老闆打了封信。"}} -{"translation": {"yue": "噉佢咬爛咗個座墊啫。", "zh": "佢咬爛咗個座墊啫。"}} -{"translation": {"yue": "接納你嘅意見。", "zh": "接納你的意見。"}} -{"translation": {"yue": "件事攪成噉,我都覺得好無奈。", "zh": "每件事做成這樣,我都覺得好無奈。"}} -{"translation": {"yue": "呢啲老爺機係時候退休啦。", "zh": "我的老爺機什麼時候退休啦。"}} -{"translation": {"yue": "千祈唔好問大耳窿借錢。", "zh": "千祈唔好問大耳窿借錢。"}} -{"translation": {"yue": "喺七十年代有啲差佬收黑錢,呢個問題真係好嚴重。", "zh": "在七十年代有很多差佬收黑錢,這個問題真係好嚴重。"}} -{"translation": {"yue": "畀多啲心機讀書,唔好俾人睇死!", "zh": "要多啲心機讀書,唔好俾人睇死!"}} -{"translation": {"yue": "廠家直銷", "zh": "廠家直銷"}} -{"translation": {"yue": "你可以直接搭荃灣綫到尖沙咀站再轉輕鐵", "zh": "你可以直接搭荃灣綫到尖沙咀站再轉輕鐵"}} -{"translation": {"yue": "有個老人去左中環永吉街食齋", "zh": "有個老人去了中環永吉街食齋"}} -{"translation": {"yue": "阿仔,你唔刷牙,就會有口氣。", "zh": "阿仔,你不刷牙,就會有口氣。"}} -{"translation": {"yue": "時菜", "zh": "時菜"}} -{"translation": {"yue": "今次無時間講食蔬果有乜好處 但我想講清楚 , 最重要係蔬菜本身 唔係蔬菜入面嘅成份 , 係菜本身", "zh": "今次有時間討論食蔬果有乜好處但我想不清楚,最重要的蔬菜本身唔係蔬菜入面嘅成份,而是蔬本身"}} -{"translation": {"yue": "溶溶爛爛", "zh": "爛溶溶爛爛"}} -{"translation": {"yue": "今晚一齊食宵夜嗎?", "zh": "今晚一齊食宵夜嗎?"}} -{"translation": {"yue": "冇得攞。", "zh": "冇得攞。"}} -{"translation": {"yue": "兇案現場滿佈血跡。", "zh": "兇案現場滿佈血跡。"}} -{"translation": {"yue": "頭獎兩注中,每注派彩過800萬。", "zh": "頭獎兩注中,每注中獎金超過800萬。"}} -{"translation": {"yue": "六嬸同埋三太公打牌好無牌品", "zh": "六不同的三太公打牌好無牌品"}} -{"translation": {"yue": "熱力四射", "zh": "熱力四射"}} -{"translation": {"yue": "開支票", "zh": "開支票"}} -{"translation": {"yue": "唉,我考試炒咗粉,���年睇嚟都要重考喇。", "zh": "唉,我考得炒咗粉,下年我可都要重考了。"}} -{"translation": {"yue": "心機", "zh": "心機"}} -{"translation": {"yue": "聽教", "zh": "聽教"}} -{"translation": {"yue": "呢個儲物櫃啱晒香港豆潤咁細嘅屋企用。", "zh": "呢個儲物櫃可以曬香港豆潤咁細嘅屋企用。"}} -{"translation": {"yue": "消防員攞住支水炮對住啲火係噉瀄", "zh": "消防員拿住支水炮對住滅火係主要。"}} -{"translation": {"yue": "佢太太力挺佢參選。", "zh": "佢太太力挺佢參選。"}} -{"translation": {"yue": "就好似作為商人 , 我會傾向於選擇 既喺我工作嗰時 可以幫我照顧細路仔嘅人 又係受人強烈推薦嘅", "zh": "就好似作為商人,我會傾向於選擇既是我工作之時可以幫我照顧小路仔嘅人又能受人強烈推薦嘅人。"}} -{"translation": {"yue": "玻璃杯", "zh": "玻璃杯"}} -{"translation": {"yue": "個仔成日都唔讀書,真係俾佢吹爆。", "zh": "個仔成日都不讀書,真係俾佢吹爆。"}} -{"translation": {"yue": "如果連歐萊雅集團 喺印度 、 菲律賓 、 巴西", "zh": "如果把歐萊雅集團分成印度、菲律賓、巴西"}} -{"translation": {"yue": "我呢排好忙。", "zh": "我呢排好忙。"}} -{"translation": {"yue": "一百米短跑", "zh": "一百米短跑"}} -{"translation": {"yue": "驚咩嘢喎", "zh": "驚咩嘢喎"}} -{"translation": {"yue": "請問我想去大埔滌濤山紅林路要搭乜嘢車先去到", "zh": "請問我想去大埔滌濤山紅林路要搭乜嘢車先去到"}} -{"translation": {"yue": "見你平時粗粗魯魯噉,睇唔出你份人都幾細心嘅", "zh": "雖然你平時粗粗魯魯的樣子,但是看出你每個人都很細心嘅"}} -{"translation": {"yue": "橫丫腸", "zh": "橫丫腸"}} -{"translation": {"yue": "唏!做賊咁做。", "zh": "唏咁做咁咁做。"}} -{"translation": {"yue": "半個世紀", "zh": "半個世紀"}} -{"translation": {"yue": "而喺下一條對角數嘅數字 我哋稱為三角數 因為當你將咁多點排列 你可以排出一個等邊三角形", "zh": "而在下一條對角數的數字我可以稱為三角數因為當你將對角多點排列你可以排出一個等邊三角形"}} -{"translation": {"yue": "請問我想去元朗伯特利中學搭乜嘢車先去到", "zh": "請問我想去元朗伯特利中學搭乜嘢車先去到"}} -{"translation": {"yue": "呢度治安唔錯,冇乜鼠摸", "zh": "年度治安唔好,冇乜鼠摸"}} -{"translation": {"yue": "老闆請我去西貢窩美紅棉路間餐廳食西多士飲奶茶", "zh": "老闆請我去西貢的美紅棉路間餐廳喫西多士飲奶茶"}} -{"translation": {"yue": "地鐵冷氣最唔掂,天氣熱時就冇,天氣涼時就勁。", "zh": "地鐵冷氣最唔掂,天氣熱時就冷,天氣涼時就涼。"}} -{"translation": {"yue": "有彈有讚", "zh": "有彈有讚"}} -{"translation": {"yue": "吸塵機仲嘈過飛機起飛嗰下。", "zh": "吸塵機可以通過飛機起飛一下。"}} -{"translation": {"yue": "枝鉛筆好尖。", "zh": "枝鉛筆好尖。"}} -{"translation": {"yue": "我真係好驚啊 , 你竟然諗埋曬咁核突嘅嘢 , 仲咁樣同女性講嘢 ! 」", "zh": "我真係好奇怪啊,你竟然跟我有咁核突嘅嘢,就咁不同女性講嘢!"}} -{"translation": {"yue": "你可以睇吓張紙呀", "zh": "你可以有一張紙呀"}} -{"translation": {"yue": "落緊雨仲要趕住去屯門大興街打乒乓波", "zh": "落緊雨後要趕住去屯門大興街打乒乓波"}} -{"translation": {"yue": "呢係講法好誤導人", "zh": "呢係講法好誤導人"}} -{"translation": {"yue": "發雞盲呀?", "zh": "發雞盲呀?"}} -{"translation": {"yue": "戙起床板", "zh": "第一起牀板"}} -{"translation": {"yue": "舊時呢度係海嚟㗎。", "zh": "舊時呢度係海嚟嚟。"}} -{"translation": {"yue": "南非治安好差。", "zh": "南非治安好差。"}} -{"translation": {"yue": "個細路仔好得意呀!", "zh": "小細路仔好得意呀!"}} -{"translation": {"yue": "拒絕同警方合作", "zh": "拒絕同警方合作"}} -{"translation": {"yue": "萬全嘅對策", "zh": "萬全的對策"}} -{"translation": {"yue": "個女人咁醜都可以比佢嬴到選美比賽,擺明係造馬㗎啦!", "zh": "個女人的身材都可以比佢跑到選美比賽,說明她造馬成功啦!"}} -{"translation": {"yue": "啫", "zh": "啫"}} -{"translation": {"yue": "佢哋啱啱開始拍戲嗰陣,佢打乞嗤蝦碌咗。", "zh": "佢哋啱啱開始拍戲嗰陣,佢打算要開始忙碌咗。"}} -{"translation": {"yue": "楚", "zh": "楚"}} -{"translation": {"yue": "你覺得呢鑊嘢點?", "zh": "你覺得呢有嘢點?"}} -{"translation": {"yue": "如果我哋輸咗就會好難睇。", "zh": "如果我哋輸咗就會好難捱。"}} -{"translation": {"yue": "呢間VIP房係留畀陳生嘅。", "zh": "那間客房係留畀陳生嘅。"}} -{"translation": {"yue": "捱通宵佢受唔住㗎", "zh": "捱通宵佢受唔住㗎"}} -{"translation": {"yue": "我��閒睇下。", "zh": "我得睇睇下。"}} -{"translation": {"yue": "做錯咗事要自已改翻正,唔到借人過橋", "zh": "做錯了事要自已改翻正,不要到借人過橋"}} -{"translation": {"yue": "鑽石係自然界中最硬嘅物質。", "zh": "鑽石是自然界中最硬的物質。"}} -{"translation": {"yue": "擔張凳出嚟", "zh": "擔張凳出嚟"}} -{"translation": {"yue": "呢個水庫最益呢條村咯", "zh": "呢個水庫最後呢條村咯"}} -{"translation": {"yue": "運用智慧去打贏敵人", "zh": "運用智慧去打贏敵人"}} -{"translation": {"yue": "好似", "zh": "好似"}} -{"translation": {"yue": "佢同你都咁上下大。", "zh": "佢同你都是上下大。"}} -{"translation": {"yue": "短度闊封", "zh": "短度封封"}} -{"translation": {"yue": "我只係希望你攞返呢啲錢 。 」", "zh": "我只係希望你攞返呢啲錢。"}} -{"translation": {"yue": "佮份", "zh": "年份"}} -{"translation": {"yue": "知唔知個死字點寫", "zh": "知唔知個死字點寫"}} -{"translation": {"yue": "佢將對方擁入懷抱。", "zh": "不要將對方擁入懷抱。"}} -{"translation": {"yue": "你唔係佢手腳嘅喇", "zh": "你唔係佢手腳嘅喇"}} -{"translation": {"yue": "再者事情總有轉機的一天", "zh": "再者事情總有轉機的一天"}} -{"translation": {"yue": "佢老婆好快就有咗。", "zh": "我老婆好快就有了。"}} -{"translation": {"yue": "機票買咗喇", "zh": "機票買咗喇"}} -{"translation": {"yue": "尋找真理", "zh": "尋找真理"}} -{"translation": {"yue": "邏輯", "zh": "邏輯"}} -{"translation": {"yue": "登", "zh": "登"}} -{"translation": {"yue": "食物都喺啲點心啦,印晒晌啲點心紙度", "zh": "食物都是啲點心啦,印曬好的點心紙度"}} -{"translation": {"yue": "Chris Anderson : 非常感謝 Kelly 呢場演講非常精彩", "zh": "Chrisand:非常感謝你這場演講非常精彩"}} -{"translation": {"yue": "未水捉蜆", "zh": "未水捉水"}} -{"translation": {"yue": "此書為 \" 難以忽略的真相 \" 之續作 並探討各種可能 解決氣候危機嘅方案 。", "zh": "此書為\"難以忽略的真相\"之續作並探討各種可能解決氣候危機的方案。"}} -{"translation": {"yue": "呢個係牛油果。", "zh": "第二個是牛油果。"}} -{"translation": {"yue": "俾下面試下啦", "zh": "以下面試下啦"}} -{"translation": {"yue": "都叫你哋出去做運動𡃉喇。係唔係衰呢,要揾塊布遮遮掩掩嘞。", "zh": "都叫你哋出去做運動喇唔係唔係的呢,要用帆布遮遮掩掩嘞。"}} -{"translation": {"yue": "移民嘅申請要等長時間嘅審批。", "zh": "移民的申請要等長時間的審批。"}} -{"translation": {"yue": "我朋友住喺灣仔壹環", "zh": "我朋友住在灣仔壹環"}} -{"translation": {"yue": "有大將風範", "zh": "有大將風範"}} -{"translation": {"yue": "啲餸冇變質都倒咗佢?好大嘥喎。", "zh": "啲啲冇變質都倒咗佢哋好大的喎。"}} -{"translation": {"yue": "你邊度唔舒服呀?", "zh": "你是不是覺得唔舒服呀?"}} -{"translation": {"yue": "落雨先嚟壞 地鐵,有無咁應景呀?", "zh": "落雨先嚟的地鐵,有無不應景呀?"}} -{"translation": {"yue": "星州炒米", "zh": "星州炒米"}} -{"translation": {"yue": "今日你生日,係噉意俾封利是你啦!", "zh": "今日你生日,我的意俾封利是你啦!"}} -{"translation": {"yue": "好好,好。", "zh": "好好,好。"}} -{"translation": {"yue": "所謂如人飲水", "zh": "所謂如人飲水"}} -{"translation": {"yue": "佢話,即係佢開頭問我幫唔幫佢補習嘅。", "zh": "佢話,即係佢開頭問我幫唔幫佢補習嘅。"}} -{"translation": {"yue": "雜牌", "zh": "雜牌"}} -{"translation": {"yue": "日更", "zh": "日更"}} -{"translation": {"yue": "不過呢,但係呢,但係不過呢,係會議規則呢,就話呢,誒……根據依個《議事規則》嘅呀……附表一,按照《議事規則》嘅附表一同埋六,第六同第七段嘅規定呢,係由我去做依個嘅會議嘅主持嘅。", "zh": "不過呢,但係不過,係會議規則呢,就話呢,……根據依個《議事規則》嘅呀………附表一,按照《議事規則》嘅附表二同附表六,第六同第七段嘅規定呢,係由我去做依個嘅會議嘅主持嘅。"}} -{"translation": {"yue": "歧見太多,我哋好難合作。", "zh": "歧見太多,我就好難合作。"}} -{"translation": {"yue": "聽日係假期,唔知道屯門嘅加多利灣泳灘多唔多人?", "zh": "今日是假期,唔知道屯門嘅加多利灣泳灘多唔多人?"}} -{"translation": {"yue": "噉冇理由…", "zh": "有冇理由…"}} -{"translation": {"yue": "走喇。你自己唔相信佢跑出𠻺講乜嘢啊。", "zh": "走喇喇你自己唔相信佢跑出這乜嘢啊。"}} -{"translation": {"yue": "㔹過佢", "zh": "過佢"}} -{"translation": {"yue": "乜你打橫瞓㗎?打掂先至啱㗎嘛。", "zh": "乜你打橫瞓㗎就打掂先至啱㗎嘛。"}} -{"translation": {"yue": "騎", "zh": "騎"}} -{"translation": {"yue": "葡萄牙國歌 Hino Nacional Português 葡語原文 相若翻譯 第一段 Heróis do mar, nobre povo, Nação valente, imortal, Levantai hoje de novo O esplendor de Portugal!Entre as brumas da memória, Ó Pátria sente-se a voz Dos teus egrégios avós, Que há-de guiar-te à vitória!海上嘅英雄,高貴嘅人民 英勇同永恆嘅國度, 等今天再次show下 葡萄牙嘅輝煌喇!喺記憶嘅迷夢入面 祖國發出咗佢嘅吼聲: 你哋偉大嘅祖先 一定會領導你哋直到贏爲止!重句 Às armas, às armas!Sobre a terra, sobre o mar, Às armas, às armas!Pela Pátria lutar Contra os canhões marchar, marchar!(*)擸起架罉!擸起架罉!捍衛疆土!保衛領海!擸起架罉!擸起架罉!為祖國戰鬥喇!冒住炮火前進,前進!(*) 第二段 Desfralda a invicta Bandeira, À luz viva do teu céu!Brade a Europa à terra inteira: Portugal não pereceu Beija o solo teu jucundo O Oceano, a rugir d'amor, E teu braço vencedor Deu mundos novos ao Mundo!昇起唔能夠侵犯嘅旗幟, 飄揚喺活躍光明嘅半空中!令歐洲喺大地上嗌 葡萄牙重未消失!錫下你哋嘅土地喇!海洋、愛嘅咆哮、 同你凱旋嘅軍隊 已喺塵世入面建立咗新嘅世界喇!重句 第三段 Saudai o Sol que desponta Sobre um ridente porvir; Seja o eco de uma afronta O sinal do ressurgir.Raios dessa aurora forte São como beijos de mãe, Que nos guardam, nos sustêm, Contra as injúrias da sorte.向旭日致敬 喺開心嘅遠景中; 令進攻嘅回波 成為重生嘅徵兆!燦爛黎明嘅光映 就是媽媽嘅摯吻 用來維持我哋,支撐我哋 抵抗瞬間嘅侮辱。重句", "zh": "葡萄牙國歌HinoNacional葡語原文相若翻譯第一段domar,Nobrepovo,valente,Imortal,LevAnihojedenovoOesplendordePortugal!Enreasbrumasda,sente-seavozdosteus,Que-deguiar-te!"}} -{"translation": {"yue": "聽到呢個字 , 法拉又即刻喊番", "zh": "聽到這個字,法拉又即刻喊了起來"}} -{"translation": {"yue": "唔係你借錢畀佢,佢間公司執笠都似", "zh": "唔係你借錢畀佢,佢間公司執行人都似"}} -{"translation": {"yue": "以前我哋嘅祖先為咗生計奔波 要抵受貧窮飢荒 乾旱 、 疾病同內戰暴亂", "zh": "以前我的祖先為了生計奔波要抵受貧窮飢荒乾旱、疾病和內戰暴亂"}} -{"translation": {"yue": "平生不做虧心事,半夜敲門也不驚", "zh": "平生不做傷心事,半夜敲門也不驚慌"}} -{"translation": {"yue": "你個B好得意!", "zh": "你真的很好得意!"}} -{"translation": {"yue": "剛", "zh": "剛剛"}} -{"translation": {"yue": "滾水有垽。", "zh": "滾水有毒性。"}} -{"translation": {"yue": "呵呵呵!聖誕老人嚟喇!", "zh": "呵呵呵聖誕老人嚟喇!"}} -{"translation": {"yue": "任天堂呀,而家唔興玩超級任天堂,玩N64囖。但係嗰度宣傳唔夠啊所以。同埋啲game呢,係一盒盒帶好貴吖。出唔到翻版,噉又好少人去玩囖。除非係啲打工仔啊,有錢啲人玩。噉𠻺,帶吖嗎要用。所以就貴啲囖。餅帶都成三百幾蚊嘞。", "zh": "任天堂呀,而家唔喜歡玩超級任地堂,玩N64吖唔但係嗰度宣傳唔夠啊所以唔同埋啲玩呢,係一盒盒帶好貴吖吖出唔到翻版,所以又好少人去玩吖。"}} -{"translation": {"yue": "條車CAM片係司機見到喺佢前面有個大水氹,佢就話「噉我就要踩過去」,點知佢踩過去之後竟然架車死火,司機就噉停喺水氹中心㗎喇!", "zh": "架車死火的時候司機見到喺佢前面有個大水氹,佢就說「不然我就要踩過去」,誰知佢踩過去之後竟然架車生火,司機就一直停喺水氹中心等喇!"}} -{"translation": {"yue": "間屋黑嘛嘛。", "zh": "間屋黑嘛嘛。"}} -{"translation": {"yue": "我男朋友係竹升仔,但佢除咗英文好勁同埋唔識中文之外,其他嘢都同香港人冇咩分別。", "zh": "我男朋友係竹升仔,但佢除咗英文好勁同我唔識中文之外,其他嘢都同香港人冇咩分別。"}} -{"translation": {"yue": "我坐校巴返學。", "zh": "我坐校巴返學。"}} -{"translation": {"yue": "幾個鐘", "zh": "幾個鐘"}} -{"translation": {"yue": "原來頭先經過東涌順明路見到有個賣燒蕃薯嘅車仔", "zh": "原來我先經過東湧順明路見到有個賣燒蕃薯的車仔"}} -{"translation": {"yue": "沙井", "zh": "沙井"}} -{"translation": {"yue": "所以個問題係 ︰ 我哋喺度做緊咩 ?", "zh": "所以有個問題是︰我哋喺度做緊咩?"}} -{"translation": {"yue": "佢喺公益活動方面不遺餘力。", "zh": "佢在公益活動方面不遺餘力。"}} -{"translation": {"yue": "你有幾耐無寄過信啊", "zh": "你有幾天無寄過信啊"}} -{"translation": {"yue": "乙型肝炎帶菌者", "zh": "乙型肝炎帶菌者"}} -{"translation": {"yue": "阿雄畢業之後就終日無所事事。", "zh": "阿雄畢業之後就終日無所事事。"}} -{"translation": {"yue": "外星人", "zh": "外星人"}} -{"translation": {"yue": "老坑", "zh": "老坑"}} -{"translation": {"yue": "擺酒", "zh": "擺酒"}} -{"translation": {"yue": "今次獎券活動嘅收益將會撥歸慈善用途。", "zh": "今次獎券活動的收益將會撥歸慈善用途。"}} -{"translation": {"yue": "工作人員拿出果籃", "zh": "工作人員拿出果籃"}} -{"translation": {"yue": "講", "zh": "講"}} -{"translation": {"yue": "唔係因為有機會贏先做", "zh": "唔係因為有機會可以先做"}} -{"translation": {"yue": "臺灣YouTuber訂閱者嘅排行榜 喺YouTube嘅最多訂閱者嘅用戶一覽", "zh": "臺灣YouTuber訂閱者人數排行榜在YouTube上最多訂閱人的用戶一覽"}} -{"translation": {"yue": "老公同幾個老友記喺度飲酒,好似一個墟咁嘈。", "zh": "老公同幾個老友一起過度飲酒,好似一個人咁大。"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 宜家你感覺到嘅驚慌 ( 笑聲 ) 就好似第一次打開家門 向客人提供住宿嘅宿主", "zh": "(笑聲)回到家你感覺到很驚慌(笑聲)就好似第一次打開家門向客人提供住宿的宿主"}} -{"translation": {"yue": "展", "zh": "展"}} -{"translation": {"yue": "我最近呢,都算係即係做老闆。", "zh": "我最近呢,都算是在家裏做老闆。"}} -{"translation": {"yue": "你小心啲呀", "zh": "你小心點呀"}} -{"translation": {"yue": "撳掣", "zh": "掣"}} -{"translation": {"yue": "佢新買嗰件衫俾隻狗咬爛咗,價值係兩千蚊,佢而家覺得非常肉赤。", "zh": "佢新買嗰件衫被一隻狗咬爛了,價值不到兩千美金,佢而家覺得非常肉赤。"}} -{"translation": {"yue": "之後", "zh": "之後"}} -{"translation": {"yue": "間書店開喺內街,夠晒隱世。", "zh": "間書店開在內街,夠曬隱世。"}} -{"translation": {"yue": "搧", "zh": "山"}} -{"translation": {"yue": "佢嗰時唔知畀人吊緊尾。", "zh": "佢嗰時唔知被人吊緊尾。"}} -{"translation": {"yue": "記得帶埋張屋契去律師樓辦手續啊!", "zh": "記得帶着張屋契去律師樓辦手續啊!"}} -{"translation": {"yue": "佢份人好嬌嗲㗎。", "zh": "有份人好嬌嗲㗎。"}} -{"translation": {"yue": "行山徑", "zh": "行山徑"}} -{"translation": {"yue": "你面青青咁邊個嚇親你呀?", "zh": "你面青青咁邊個我邊個你呀?"}} -{"translation": {"yue": "佢突然間打個包踭過嚟,好彩我閃得夠快。", "zh": "我突然間打個包跑過去,好在我閃得夠快。"}} -{"translation": {"yue": "我好少飲咖啡,因為飲得多咖啡好多時夜晚都瞓唔到覺。", "zh": "我好少飲咖啡,因為喝得多咖啡好多時夜晚都會唔到睡。"}} -{"translation": {"yue": "耳窿", "zh": "耳窿"}} -{"translation": {"yue": "佢哋會點諗 ? 呢個機器有能力用未見過嘅力度 發動地面或者網絡戰爭 呢個係 「 勝者全取 」 嘅情況", "zh": "佢哋會點到哪呢個機器有能力用未見過嘅力度發動地面或者網絡戰爭呢個係「勝者全取」嘅情況"}} -{"translation": {"yue": "不定積分", "zh": "不定積分"}} -{"translation": {"yue": "你想學砌模型可以去呢個模型會,可以識到好多同好。", "zh": "你想學什麼模型可以去哪個模型會,可以找到好多同好。"}} -{"translation": {"yue": "所以咪話,唉,好啊,走咗之後,搬走咗。", "zh": "所以我想,唉,好啊,走咗之後,搬走了。"}} -{"translation": {"yue": "毛毛公仔", "zh": "毛毛公仔"}} -{"translation": {"yue": "唔得閒", "zh": "唔得閒"}} -{"translation": {"yue": "一日遊", "zh": "一日遊"}} -{"translation": {"yue": "拔除敵軍據點", "zh": "拔除敵軍據點"}} -{"translation": {"yue": "哎呀,我冇帶到副眛鏡添。", "zh": "哎呀,我被帶到副總鏡前。"}} -{"translation": {"yue": "笑甩棚牙", "zh": "笑甩棚牙"}} -{"translation": {"yue": "有油炸鬼又點可以冇白粥?", "zh": "有油炸鬼又怎麼可以喝白粥?"}} -{"translation": {"yue": "你要畀多啲心機讀書啦!", "zh": "你要有多大心機讀書啦!"}} -{"translation": {"yue": "公司簡介冊子", "zh": "公司簡介冊子"}} -{"translation": {"yue": "駛入", "zh": "駛入"}} -{"translation": {"yue": "佢最憎人蛇王㗎喇", "zh": "佢最憎人蛇王喇喇"}} -{"translation": {"yue": "千祈", "zh": "千祈"}} -{"translation": {"yue": "哾一聲嘔咗佢。", "zh": "我一聲嘔咗佢。"}} -{"translation": {"yue": "做人懵閉閉", "zh": "做人懵閉閉"}} -{"translation": {"yue": "呢幾日我哋都好忙,冇辦法幫到你,正所謂潮州音樂,自己顧自己。", "zh": "前幾日我一直都好忙,沒有辦法幫到你,正所謂潮州音樂,自己做自己。"}} -{"translation": {"yue": "途人", "zh": "途人"}} -{"translation": {"yue": "老闆請我去紅磡紅磡灣街間餐廳食西多士飲奶茶", "zh": "老闆請我去紅磡紅磡灣街間餐廳喫西多士飲奶茶"}} -{"translation": {"yue": "去蕪存菁", "zh": "去蕪存菁"}} -{"translation": {"yue": "佢記性好就唔在講喇,仲寫得一手好文章添", "zh": "佢記性好就不在講了,就寫得一手好文章了"}} -{"translation": {"yue": "首先,你一定要諗清楚自己第時想做乜。", "zh": "首先,你一定要想清楚自己到底是想做什麼。"}} -{"translation": {"yue": "你講咩話?", "zh": "你講咩話?"}} -{"translation": {"yue": "乜都唔會,真係廢嘅!", "zh": "乜都唔會,真係好嘅!"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅眼神好恍惚,係唔係唔舒服?", "zh": "佢嘅眼神好恍惚,是唔是唔舒服?"}} -{"translation": {"yue": "張柏芝 飾 虞秋男 任賢齊 飾 洋蔥頭 蘇永康 飾 Dr.Woo 曾志偉 飾 珍寶珠 葛民輝 飾 天堂使者 鄧萃雯 飾 秋男家姐 林珊珊 飾 電臺DJ 陳逸寧 飾 Joe Chan", "zh": "張柏芝飾虞秋男任賢齊飾洋蔥頭蘇永康飾Dr.Woo曾志偉飾珍寶珠葛民輝飾天堂使者鄧萃雯飾秋男家姐林珊珊飾電臺DJ陳逸寧飾JoeChan"}} -{"translation": {"yue": "哎,啲帶好麻煩。", "zh": "哎,我真的好麻煩。"}} -{"translation": {"yue": "聽講股市呢幾日會升,我要睇準起筷。", "zh": "聽講股市未來幾日會升,我要睇準起見。"}} -{"translation": {"yue": "違反交通規則", "zh": "違反交通規則"}} -{"translation": {"yue": "因母親去世要養家,要慳錢喺公司煮飯", "zh": "因母親去世要養家,要有錢在公司煮飯"}} -{"translation": {"yue": "嘩!有冇搞錯啊?佢家姐冇做嘢年半,然後走去學美容呀?", "zh": "你是有冇搞錯啊是佢家姐冇做嘢年半,然後走去做美容呀?"}} -{"translation": {"yue": "當佢做DJ時,我係經常聽佢做節目,佢把聲就幾好聽嘅。", "zh": "當佢做DJ時,我就經常聽佢做節目,佢把聲就很好聽了。"}} -{"translation": {"yue": "邊個會知道長沙灣深旺道邊間雲吞麵最好食", "zh": "你就會知道長沙灣深旺道邊間雲吞麵最好喫"}} -{"translation": {"yue": "我撞甩咗隻門牙。", "zh": "我撞了一隻門牙。"}} -{"translation": {"yue": "蜈蚣有幾多隻腳?", "zh": "蜈蚣有幾多隻呢?"}} -{"translation": {"yue": "依家 , 呢樣嘢冇幻燈片可以畀你哋睇到 因為我無呢套盔甲嘅相", "zh": "依家,呢樣嘢冇幻燈片可以在你哋睇到因為我無呢套盔甲嘅相"}} -{"translation": {"yue": "爺爺好鍾意去大圍田心街食油炸鬼炒麵艇仔粥", "zh": "爺爺好鍾意去大圍田心街食油炸鬼炒麵艇仔粥"}} -{"translation": {"yue": "幾呀勾仲扮到成個後生女噉!", "zh": "幾呀勾仲扮到成個後生女了!"}} -{"translation": {"yue": "佢諗通咗啦", "zh": "佢就通咗啦"}} -{"translation": {"yue": "一定會", "zh": "一定會"}} -{"translation": {"yue": "眼前", "zh": "眼前"}} -{"translation": {"yue": "我話 : “ 好極了 ”", "zh": "我說:好極了"}} -{"translation": {"yue": "就喺事件發生後 當局想馬上將高鐵殘駭就地掩埋", "zh": "就在事件發生後當局想馬上將高鐵的車廂就地掩埋"}} -{"translation": {"yue": "我聽人哋話佢哋係契兄弟,唔係親兄弟。", "zh": "我聽人哋話佢哋係好兄弟,唔係親兄弟。"}} -{"translation": {"yue": "幾個電腦品牌進行減價,低至五折起", "zh": "幾個電腦品牌進行減價,低至五折起"}} -{"translation": {"yue": "生仔好過生女,係唔係啊?", "zh": "生仔好過生女,唔唔係啊?"}} -{"translation": {"yue": "患上癌症", "zh": "患上癌症"}} -{"translation": {"yue": "跟住重有乜嘢啊?", "zh": "跟住重有乜嘢啊?"}} -{"translation": {"yue": "咁好。", "zh": "咁好。"}} -{"translation": {"yue": "佢叫學生將草藥研成粉。", "zh": "可以叫學生將草藥研成粉。"}} -{"translation": {"yue": "四季豆", "zh": "四季豆"}} -{"translation": {"yue": "另外一件發生咗嘅嘢就係你擁有第二個自己 。", "zh": "另外一件發生的事情可能就是你擁有第二個自己。"}} -{"translation": {"yue": "落妝", "zh": "落妝"}} -{"translation": {"yue": "冇出貓", "zh": "冇出貓"}} -{"translation": {"yue": "我哋平時影相,就算唔yeah,都會笑吓。", "zh": "我在平時影相,就算唔笑,都會笑出來。"}} -{"translation": {"yue": "入到嚟,猶如置身喺童話世界。", "zh": "入到其中,猶如置身一個童話世界。"}} -{"translation": {"yue": "卸膊", "zh": "卸膊"}} -{"translation": {"yue": "一於扤佢要", "zh": "一於一佢要"}} -{"translation": {"yue": "扮蟹咓。", "zh": "扮蟹人。"}} -{"translation": {"yue": "依個賊仔實係匿埋喺度,要抄佢出嚟先得!", "zh": "依個賊仔實係有埋喺度,要抄佢出嚟先得!"}} -{"translation": {"yue": "耶青團體", "zh": "耶青團體"}} -{"translation": {"yue": "電燈杉", "zh": "電燈杉"}} -{"translation": {"yue": "原文:二人並誓記 天前誓 今自三年以後 忠道執持 過失無誓 漢文寫法:記二人並誓 誓於天前 自今三年以後 執持忠道 誓無過失 韓文: 朝漢混用文: 標註埋��讀嘅漢字", "zh": "原文:二人並誓記天前誓今自三年以後忠道執持過失無誓漢文寫法:記二人並誓誓於天前自今三年之後執持忠道誓無過失韓文:朝漢混用文:標註埋訓讀的漢字"}} -{"translation": {"yue": "我認為 , 佢係三個之中嘅一個 基本上經交配同繁殖演變出來嘅大腦系統 ,", "zh": "我認為,大腦是三個之中的一個基本上經交配和繁殖演變出來的大腦系統,"}} -{"translation": {"yue": "媕", "zh": "\""}} -{"translation": {"yue": "佢叫師傅幫佢偷薄。", "zh": "佢叫師傅幫佢偷薄。"}} -{"translation": {"yue": "一早走咗啦,你咁遲先嚟,佢哋都去到冇雷公咁遠咯", "zh": "一早走咗啦,你咁遲先嚟,佢哋都去到了雷公咁遠咯"}} -{"translation": {"yue": "豬紅", "zh": "豬紅"}} -{"translation": {"yue": "爆呔", "zh": "爆爆爆"}} -{"translation": {"yue": "所以墨西哥灣真係一片好重要嘅海洋 -- 比大西洋裡面同等面積嘅海洋 更加重要", "zh": "所以墨西哥灣真可能是一片好重要的海洋--比大西洋裡面同等面積其他海洋更加重要"}} -{"translation": {"yue": "日子定好咗我再話你知。", "zh": "日子定好了我再等你知。"}} -{"translation": {"yue": "正斗", "zh": "正鬥"}} -{"translation": {"yue": "泰國粟米芯", "zh": "泰國粟米芯"}} -{"translation": {"yue": "前214年(秦始皇三十三年),秦始皇派大班人馬來征服嶺南,跟手喺處設置咗3郡,其中南海郡轄番禺、四會、博羅、龍川4縣,南海郡治同番禺縣治原址喺今廣州市越秀區,南海郡尉任囂喺番山、禺山上(現城隍廟一帶)修築番禺城(史稱任囂城),呢個就係廣州畀征服後,所設立行政區同城建起步。", "zh": "前214年(秦始皇三十三年),秦始王派大班人馬來征服嶺南,跟手在此處設置了3郡,其中南海郡轄番禺、四會、博羅、龍川4縣,南海縣治同番禺縣治原址在今廣州市越秀區,西海郡尉任囂在番山、禺山上(現城隍廟一帶)修築番禺城(史稱任囂城),這個就是廣州被征服後,所設立行政區同城建起步。"}} -{"translation": {"yue": "硬淨", "zh": "硬淨"}} -{"translation": {"yue": "日望夜望", "zh": "日望夜望"}} -{"translation": {"yue": "借本notes嚟抄得唔得?", "zh": "借本notes嚟抄得唔得?"}} -{"translation": {"yue": "佢當我係眼中釘,我做乜佢都唔中意。", "zh": "佢當我的眼中釘,我做乜佢都唔中意。"}} -{"translation": {"yue": "檀島都唔係好正啫灣仔。", "zh": "檀島都唔係好正啫灣仔。"}} -{"translation": {"yue": "抱病去上堂", "zh": "抱病去上堂"}} -{"translation": {"yue": "寬鬆嘅長袍", "zh": "寬鬆的長袍"}} -{"translation": {"yue": "個阿叔可以唱到好低音。", "zh": "這個阿叔可以唱到好低音。"}} -{"translation": {"yue": "我好想考好個試,偏偏就做唔到。", "zh": "我好想考好一個大學,偏偏就做不到。"}} -{"translation": {"yue": "其實你一係上網搵圖比我", "zh": "其實你一係上網看圖比我"}} -{"translation": {"yue": "表姐放學去左西貢美裕街公園打韆鞦", "zh": "表姐放學去左西貢美裕街公園打的電話"}} -{"translation": {"yue": "我哋博客上面嘅人之後會再問你 等我哋對於依個演講 有更加多題材可以寫 講者 ︰ 好", "zh": "我哋博客上面的人之後會再問你等我哋對於這個演講有更加多題材可以寫講者的好"}} -{"translation": {"yue": "我會視乎 展出地點 調整主題 。", "zh": "我會視情況展出地點調整主題。"}} -{"translation": {"yue": "心理治療", "zh": "心理治療"}} -{"translation": {"yue": "呢度賣嘅文具價廉物美,深受顧客歡迎。", "zh": "年度賣的文具價廉物美,深受顧客歡迎。"}} -{"translation": {"yue": "你真係在每件事上都比任何人知道更多 。", "zh": "你可以做到在每件事上都比任何人知道更多。"}} -{"translation": {"yue": "高估實力", "zh": "高估實力"}} -{"translation": {"yue": "邊個會知道油麻地海寶路邊間雲吞麵最好食", "zh": "你可能會知道油麻地海寶路邊的雲吞麵最好喫"}} -{"translation": {"yue": "其最終及最高的目的", "zh": "其最終的最高的目的"}} -{"translation": {"yue": "著起套軍裝幾醒", "zh": "著起套軍裝幾醒"}} -{"translation": {"yue": "唔好企咁埋", "zh": "唔好企咁埋"}} -{"translation": {"yue": "幅牆", "zh": "幅牆"}} -{"translation": {"yue": "佢幫公司立咗唔少汗馬功勞。", "zh": "佢幫公司立咗唔少汗馬功勞。"}} -{"translation": {"yue": "今朝落咗場白撞雨。", "zh": "今朝落咗場白撞雨。"}} -{"translation": {"yue": "你考車係考棍波定自動波?", "zh": "你考車是考棍波定自動波?"}} -{"translation": {"yue": "佢會好快好翻啩", "zh": "你會好快好翻嗎"}} -{"translation": {"yue": "呢個其實係非常美妙同美好", "zh": "這個其實是非常美妙的美好"}} -{"translation": {"yue": "冇千冇萬", "zh": "冇千冇萬"}} -{"translation": {"yue": "為何舊知己在最後變不到老友", "zh": "為何紅顏知己在最後變不到老友"}} -{"translation": {"yue": "董事會已經決定咗撤佢職,而家件事硬晒軚啦", "zh": "董事會已經決定暫時撤銷其職,而這件事也就不會發生啦"}} -{"translation": {"yue": "所以 , 我想問你哋嘅問題係 你最想要嘅係咩 ?", "zh": "所以,我想問你的第一個問題是你最想要的是什麼?"}} -{"translation": {"yue": "佢頭頭唔肯講,卒之畀我剒咗出嚟", "zh": "佢頭頭唔肯講,就之畀我出嚟出嚟"}} -{"translation": {"yue": "蒙德拉貢係一個佢所有嘅公司都係 工人合作社嘅社區", "zh": "蒙德拉貢係一個幾乎所有的公司都係工人合作社的社區"}} -{"translation": {"yue": "甚而至于且有成集的機會,", "zh": "甚而至於會有成集的機會,"}} -{"translation": {"yue": "婦科醫生", "zh": "婦科醫生"}} -{"translation": {"yue": "死死下", "zh": "死死下"}} -{"translation": {"yue": "一次定生死", "zh": "一次定生死"}} -{"translation": {"yue": "海員俱樂部", "zh": "海員俱樂部"}} -{"translation": {"yue": "噉我會覺得好多光碟呢,即係嗰啲電腦光碟啊,我見到都係有啲辭典𡃉喎。", "zh": "不過我會覺得好多光碟呢,就係我的電腦光碟啊,我見到都係有啲辭典啊。"}} -{"translation": {"yue": "我覺得個網頁嘅版面幾簡潔易用,不過有少少悶。", "zh": "我覺得個網頁的版面很簡潔易用,不過有少少不足。"}} -{"translation": {"yue": "我哋都好難同一個 心口掛滿勛章嘅將軍對抗", "zh": "我一直都好想同一個心口掛滿勛章的將軍對抗"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 之後我諗我仲需要一部太空船 就喺距離屋企幾條街嘅地方 我搵到一個裝冰箱嘅紙皮箱", "zh": "(笑聲)之後我發現我只需要一部太空船就在距離屋企幾條街嘅地方我找到一個裝冰箱嘅紙皮箱"}} -{"translation": {"yue": "你抄襲人哋嘅作品,實在可恥!", "zh": "你抄襲人哋的作品,實在可恥!"}} -{"translation": {"yue": "份卷好簡單囉,冇A真係要檢討吓。", "zh": "份卷好簡單囉,但A真係要檢討一下。"}} -{"translation": {"yue": "定落嚟", "zh": "定落嚟"}} -{"translation": {"yue": "牛油果沙律", "zh": "牛油果沙律"}} -{"translation": {"yue": "椰菜花同西蘭花好似樣", "zh": "椰菜花同西蘭花好似樣"}} -{"translation": {"yue": "爛喊", "zh": "爛喊"}} -{"translation": {"yue": "豬籠入水", "zh": "豬籠入水"}} -{"translation": {"yue": "加個鞋墊咪著得舒服啲!", "zh": "加一個鞋墊就著得舒服啦!"}} -{"translation": {"yue": "佢個衰脾氣,我真係頂唔順!", "zh": "佢個小脾氣,我真係唔唔順!"}} -{"translation": {"yue": "獨市生意", "zh": "獨市生意"}} -{"translation": {"yue": "舖頭老細個女參加過選美,去親舖頭幫手客仔就多咗好多,直情係生招牌!", "zh": "舖頭老細個女參加過選美,去了舖頭幫手客仔就多了好多,直情係生招牌!"}} -{"translation": {"yue": "秘密可以將我哋連接到 心入邊最深處嘅人性 或者連接到我哋再無可能見到嘅人", "zh": "祕密可以將我哋連接到進入人性最深處的人性或者連接至我哋再無可能見到的人"}} -{"translation": {"yue": "揾快錢,做肥貓囖。", "zh": "做快錢,做肥貓餅。"}} -{"translation": {"yue": "佢好鍾意裝假狗呃人錢。", "zh": "佢好鍾意裝假狗騙人錢。"}} -{"translation": {"yue": "我本嚟係學美術嘅", "zh": "我本嚟係學美術嘅"}} -{"translation": {"yue": "又或者組織之外有人 洩露咗佢哋都知道嘅消息 ?", "zh": "又或者組織之外有人洩露了佢哋都知道的消息?"}} -{"translation": {"yue": "呢單嘢成唔成好難講,睇嚟湊啦", "zh": "呢單嘢成唔成好難講,睇嚟湊啦"}} -{"translation": {"yue": "我哋執籌決定邊個做先。", "zh": "我哋執籌決定邊個做先。"}} -{"translation": {"yue": "刻苦學習", "zh": "刻苦學習"}} -{"translation": {"yue": "未雨綢繆", "zh": "未雨綢繆"}} -{"translation": {"yue": "今日天氣好,馬鞍山游泳池出面打晒蛇餅。", "zh": "今日天氣好,馬鞍山游泳池出面打曬蛇皮。"}} -{"translation": {"yue": "細佬喺沙田沙田路收養左一隻流浪狗", "zh": "阿佬在沙田沙田路收養了一隻流浪狗"}} -{"translation": {"yue": "係囖。我就覺得哩-哩樣嘢係唔得𡃉喎。", "zh": "係不是我就覺得哩-哩樣嘢係唔得喎。"}} -{"translation": {"yue": "當我影相嘅時候 我無啦啦記返我爺爺教過我嘅嘢", "zh": "當我影相嘅時候我無啦啦記不起我爺爺教過我嘅嘢"}} -{"translation": {"yue": "換言之", "zh": "換言之"}} -{"translation": {"yue": "司機大佬唔該快啲,頭先喺粉嶺和睦路跌左部手機", "zh": "司機大佬唔該快啲,頭先喺粉嶺和睦路的左部手機"}} -{"translation": {"yue": "唔知叫咩名", "zh": "唔知叫咩名"}} -{"translation": {"yue": "愛與恨只係一線之差。", "zh": "愛與恨只有一線之差。"}} -{"translation": {"yue": "精神上嘅寄托", "zh": "精神上的寄託"}} -{"translation": {"yue": "喺呢條村住嘅多數都係富户。", "zh": "所以呢在村住嘅多數都係富戶。"}} -{"translation": {"yue": "你有一個新訊息。", "zh": "你有一個新訊息。"}} -{"translation": {"yue": "我擔心呢種殖民火星 同其他星球嘅熱潮 會引致長期唔好嘅後果 就係令某啲人相信 當我哋所知唯一宜居嘅星球 自我毀滅之後 火星就係我哋嘅救星", "zh": "我擔心呢種殖民火星同其他星球嘅熱潮會引致長期唔好嘅後果就係令某啲人相信當我哋所知唯一宜居嘅星球自我毀滅之後火星就係我哋嘅救星"}} -{"translation": {"yue": "係喇,真係,嗰條粉腸又唔俾人試車,不知所謂啊,所以出邊買車真係唔好囖,我覺得。", "zh": "係嘛,真係,嗰條粉腸又唔俾人試車,不知所謂啊,所以出邊買車真係唔好啊,我覺得。"}} -{"translation": {"yue": "我真係好開心有機會做呢d飯盒", "zh": "我真希望好開心有機會做呢d飯盒"}} -{"translation": {"yue": "佢啱啱臊咗一個仔", "zh": "佢啱啱臊咗一個仔"}} -{"translation": {"yue": "咁樣 , 嗰啲成功嘅婚姻 到底係點樣維繫嘅呢 ?", "zh": "咁樣,嗰啲成功嘅婚姻到底係點什麼維繫嘅呢?"}} -{"translation": {"yue": "某天我把信息傳給學生", "zh": "某天我把信息傳給學生"}} -{"translation": {"yue": "收齊啲工具,唔好要人哋嚟執手尾", "zh": "收齊了工具,唔好要人哋去執手尾尾"}} -{"translation": {"yue": "你應承咗我又唔做,你想賴帳呀?", "zh": "你想做咗我又唔做,你想不想做呀?"}} -{"translation": {"yue": "啲牛百葉好爽", "zh": "感覺牛百葉好爽"}} -{"translation": {"yue": "你好彩啫", "zh": "你好彩啫"}} -{"translation": {"yue": "超出預算", "zh": "超出預算"}} -{"translation": {"yue": "而家諗返起沙士都好驚。", "zh": "而家人們返起沙士都好興奮。"}} -{"translation": {"yue": "雙雪濤(1983年—),中國作家。佢喺遼寧瀋陽出世,喺吉林大學法學院畢業。2012年,佢入圍第十四屆臺北文學獎年金類,獲20萬新臺幣,係第一位攞到呢個獎嘅中國大陸作家。", "zh": "雙雪濤(1983年出生),中國作家及詩人在遼寧瀋陽出世,在吉林大學法學院畢業於2012年,作品入圍第十四屆臺北文學獎年金類,獲20萬新臺幣,係第一位得到這個獎的中國大陸作家。"}} -{"translation": {"yue": "畫虎畫皮難畫骨", "zh": "畫虎畫皮難畫骨"}} -{"translation": {"yue": "唔使驚,包喺我身上。", "zh": "唔使我,包喺我身上。"}} -{"translation": {"yue": "迪士尼嘅電影多數都係老少咸宜嘅。", "zh": "迪士尼的電影多數都是老少咸宜嘅。"}} -{"translation": {"yue": "自把自為", "zh": "自把自為"}} -{"translation": {"yue": "我哋遲啲傾吓", "zh": "我哋遲啲傾嚇"}} -{"translation": {"yue": "我聽人講有四個first-hon喎。", "zh": "我聽人講有四個first-Ho之分。"}} -{"translation": {"yue": "阿婆話,當年佢結婚嗰陣,佢細佬領咗兩圍酒席嚟請佢自己啲朋友。", "zh": "阿婆話,當年佢結婚嗰陣,佢細佬領咗兩圍酒席嚟請佢自己的朋友。"}} -{"translation": {"yue": "收拾細軟", "zh": "收拾細軟"}} -{"translation": {"yue": "嘩,個生日蛋糕好吸引呀,我哋幾時切蛋糕呀?", "zh": "哎,這生日蛋糕好吸引呀,我是幾時切蛋糕呀?"}} -{"translation": {"yue": "無時無刻", "zh": "無時無刻"}} -{"translation": {"yue": "部電視咁擪嘅,半年就壞一次。", "zh": "一部電視不好用的,半年就壞一次。"}} -{"translation": {"yue": "上頭條", "zh": "上頭條"}} -{"translation": {"yue": "呢個手錶係佢嘅,唔係我嘅。", "zh": "這個手錶係佢嘅,唔係我嘅。"}} -{"translation": {"yue": "死火", "zh": "死火"}} -{"translation": {"yue": "做呢行要成日睇住個市,真係令人神經衰弱㗎。", "zh": "做投行要成日睇住個市,真係令人神經衰弱啊。"}} -{"translation": {"yue": "月光灣簡直靚到爆燈。", "zh": "月光灣簡直美到爆燈。"}} -{"translation": {"yue": "識燒飯好重要!", "zh": "喫燒飯好重要!"}} -{"translation": {"yue": "白虎女人", "zh": "白虎女人"}} -{"translation": {"yue": "於是乎", "zh": "於是乎"}} -{"translation": {"yue": "佢兩個女友都飛咗佢,而家佢真係兩頭唔到岸。", "zh": "佢兩個女友都飛咗佢,而家佢真係兩頭唔到岸。"}} -{"translation": {"yue": "噉邊個玩音樂呀?", "zh": "你有沒有玩音樂呀?"}} -{"translation": {"yue": "呢種堅持之所以咁重要 係源於各地嘅人向我表達過嘅感受", "zh": "這種堅持之所以如此重要係源於各地的人向我表達過的感受"}} -{"translation": {"yue": "真嘅一樣喎。噉我點���?佢嗰個和記嗰個係乜嘢來𡃉?係嗰個乜嘢網絡來𡃉嗰個?", "zh": "真嘅一樣喎。"}} -{"translation": {"yue": "新扎師兄混入中學做臥底,搜集校內黑學生嘅犯罪證據。", "zh": "新紮師兄混入中學做臥底,蒐集校內黑學生的犯罪證據。"}} -{"translation": {"yue": "其實佢識講幾句日本話㗎咋。", "zh": "其實我只是講幾句日本話就好。"}} -{"translation": {"yue": "乜咁畀面嚟坐吓呀", "zh": "乜咁畀面嚟坐嚇呀"}} -{"translation": {"yue": "( 笑 … … ) 搖下 , 依家又變成異性夫妻啦 。", "zh": "(笑了一下)一下,依家又變成異性夫妻啦。"}} -{"translation": {"yue": "㾓痛痹痹", "zh": "痛痹痹"}} -{"translation": {"yue": "周身痛", "zh": "身痛"}} -{"translation": {"yue": "禾雀", "zh": "禾雀"}} -{"translation": {"yue": "佢老婆仔女去晒加拿大,留返佢一個太空人響香港搵食。", "zh": "佢老婆仔女去了加拿大,留返佢一個太空人在香港搵食。"}} -{"translation": {"yue": "綁實", "zh": "事實"}} -{"translation": {"yue": "呢啲提仔都唔食得,枉買嘞。", "zh": "呢啲提仔都唔食得,不知道嘞。"}} -{"translation": {"yue": "踎喺度傾偈", "zh": "瑪喺度傾偈"}} -{"translation": {"yue": "豬紅車仔麵", "zh": "豬紅車仔麵"}} -{"translation": {"yue": "阿正義正辭嚴噉喝止嗰班童黨。", "zh": "阿正義正辭嚴厲地喝止了班童黨。"}} -{"translation": {"yue": "就啫係話 , 未來廿年 新嘅建築物需要興建 去迎合世界 40 % 人口嘅需要", "zh": "就目前的情況,未來廿年新的建築物需要興建去迎合世界40%人口的需要"}} -{"translation": {"yue": "我整咗個PowerPoint喇。", "zh": "我整咗個半小時。"}} -{"translation": {"yue": "我斟杯水畀你", "zh": "我斟杯水給你"}} -{"translation": {"yue": "墮下陷阱", "zh": "墮墮下陷阱"}} -{"translation": {"yue": "爺爺嫲嫲同我講 , 我哋唔可以畀細路玩咁多 , 因為人生喺嚴肅認真嘅 , 我哋要訓練佢哋面對人生嘅嚴肅認真 。", "zh": "爺爺嫲嫲同我講,我哋唔可以在細路玩咁多,因為人生是嚴肅認真嘅,我們要訓練佢哋面對人生的嚴肅認真。"}} -{"translation": {"yue": "呢批貨好曳", "zh": "呢批貨好嗎"}} -{"translation": {"yue": "折實", "zh": "折折實"}} -{"translation": {"yue": "塊面紅晒嘅?飲酒嚟呀?", "zh": "外面紅曬嘅?"}} -{"translation": {"yue": "揮不到", "zh": "揮不到"}} -{"translation": {"yue": "佢份計劃書做得好差,淨係將以前用過嘅橋炒埋一碟。", "zh": "這份計劃書做得好差,主要是將以前用過的香料炒了一碟。"}} -{"translation": {"yue": "好專家𡃉。", "zh": "好專家。"}} -{"translation": {"yue": "都有啲肥啊佢。", "zh": "都有啲肥啊佢。"}} -{"translation": {"yue": "趁機", "zh": "趁機"}} -{"translation": {"yue": "你講咁多把屁咩!", "zh": "你有咁多把屁咩!"}} -{"translation": {"yue": "佢三發三中,真係好眼界!", "zh": "看三發三中,真有好眼界!"}} -{"translation": {"yue": "揼波鐘", "zh": "西波鐘"}} -{"translation": {"yue": "飲過新抱茶,富貴又榮華", "zh": "飲過新抱茶,富貴又榮華"}} -{"translation": {"yue": "我又叻又堅強 。", "zh": "我又堅強又堅強。"}} -{"translation": {"yue": "做足一星期七天", "zh": "做足一星期七天"}} -{"translation": {"yue": "忘記啲瑣碎細節啦 傾偈嗰陣唔好講細節", "zh": "忘記啲瑣碎細節啦啦啦嗰陣唔好講細節"}} -{"translation": {"yue": "佢成身起碼值超過成皮嘢,果然型格係得來不易。", "zh": "而且成身起碼值超過成皮之前,果然型格的得來不易。"}} -{"translation": {"yue": "H股泛指中國國家所擁有嘅資產同埋業務。", "zh": "H股泛指中國國家所擁有的資產同中國業務。"}} -{"translation": {"yue": "琴晚我哋睇完戲我喺條女屋企度過夜,半夜醒咗又瞓唔番,開始忍唔住手多多摷我條女。", "zh": "那晚我哋睇完之後我喺一間女屋中度過夜,半夜醒咗又瞓唔番,開始忍唔住手多多抱抱我的女。"}} -{"translation": {"yue": "牛孖筋", "zh": "牛孖筋"}} -{"translation": {"yue": "照指示刷牙 ﹑ 用牙線嘅人 並唔一定係 對可能帶來嘅後果感到恐懼嘅人 ﹐ 而係只需要係認為自己有能力 去改變自己行為嘅人 。", "zh": "按照指示刷牙﹑用牙線嘅人並不一定是對可能帶來的後果感到恐懼嘅人﹐而他只需要是認為自己有能力去改變自己行為嘅人。"}} -{"translation": {"yue": "係嘞。噉𠻺即係基本上我哋睇《Mr_Bean》嘅好處就係基本上佢有九成係身體語言。", "zh": "係咁。"}} -{"translation": {"yue": "佢老公成日唔返屋企,所以佢同我訴苦。", "zh": "佢老公成日不返屋來,所以佢同我訴苦。"}} -{"translation": {"yue": "講唔入就唯有夾硬嚟喇", "zh": "講唔入就唯有夾硬嚟喇"}} -{"translation": {"yue": "一座由有錢人同大機���嘅閑置資金 砌出嚟嘅山峰 佢哋唔夠膽投資佢哋嘅存款 去一啲製造營利嘅生產活動度 呢啲生產活動其實可以償還債務 仲可以製造人類急需要用嘅嘢 例如可再生能源", "zh": "一座由有錢人同大機構嘅閒置資金砌出嚟嘅山峯佢哋唔夠膽投資佢哋嘅存款去一啲製造營利嘅生產活動度呢啲生產活動其實可以償還債務也可以製造人類急需要用嘅嘢例如可再生能源"}} -{"translation": {"yue": "咁多位師兄有咩好介紹?", "zh": "有多位師兄有什麼好介紹?"}} -{"translation": {"yue": "我有睇電影", "zh": "我有一部電影"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 最終我哋發現鯊魚唔係熒光", "zh": "(笑聲)最終我才發現鯊魚唔係熒光"}} -{"translation": {"yue": "你有名紙紮下扒嘅,信你都幾難", "zh": "你有名紙紮下的人,信你都不難"}} -{"translation": {"yue": "啲錢用嚟買股票冇咁嬲。", "zh": "啲錢用嚟買股票冇咁好。"}} -{"translation": {"yue": "爭崩頭", "zh": "爭崩頭"}} -{"translation": {"yue": "我個女晨早出咗街,走去捕佢個偶像。", "zh": "我個女晨早出咗街,走去找我個偶像。"}} -{"translation": {"yue": "拍爛手掌", "zh": "拍拍手掌"}} -{"translation": {"yue": "啲豬肉肥揗揗,點食得啊?", "zh": "啲豬肉肥得不得了,怎麼食得啊?"}} -{"translation": {"yue": "開幕詞", "zh": "開幕詞"}} -{"translation": {"yue": "船頭尺度水", "zh": "船頭尺度水"}} -{"translation": {"yue": "最近好流行講 ︰ 「 女性係新興市場中嘅新興市場 」", "zh": "最近的流行語是︰「女性是新興市場中的新興市場」"}} -{"translation": {"yue": "成績平平", "zh": "成績平平"}} -{"translation": {"yue": "原來頭先經過青衣青綠街見到有個賣燒蕃薯嘅車仔", "zh": "原來他先經過青衣青綠街見到有個賣燒蕃薯的車仔"}} -{"translation": {"yue": "老細", "zh": "老細"}} -{"translation": {"yue": "位數詞", "zh": "位數詞"}} -{"translation": {"yue": "佢今日煮飯俾滾水淥親呀。", "zh": "佢今日煮飯是滾水煮的呀。"}} -{"translation": {"yue": "請問你有無聽過印洲塘三椏村鵝頭咀喺邊度", "zh": "請問你有無聽過印洲塘三峽村鵝頭咀的邊度"}} -{"translation": {"yue": "不如你退出啦?唔好喺度累人累物啦!", "zh": "不如你退出啦我唔好喺度累人累物啦!"}} -{"translation": {"yue": "一啲透明膠紙", "zh": "一啲透明膠紙"}} -{"translation": {"yue": "咖啡糖的成分,到底應該係乜野呢", "zh": "咖啡糖的成分,到底應該是什麼成分呢"}} -{"translation": {"yue": "點幾", "zh": "點幾"}} -{"translation": {"yue": "口渴", "zh": "口渴"}} -{"translation": {"yue": "搭客", "zh": "搭客"}} -{"translation": {"yue": "司機大佬唔該快啲,頭先喺葵涌和宜合道跌左部手機", "zh": "司機大佬唔該快啲,頭先在葵涌和宜合道買下左部手機"}} -{"translation": {"yue": "我唔怕佢嚟揸雞腳。", "zh": "我唔怕佢嚟揸雞腳。"}} -{"translation": {"yue": "你呢句講得啱呀", "zh": "你呢句講得好不好呀"}} -{"translation": {"yue": "金句", "zh": "金句"}} -{"translation": {"yue": "其實我哋好早睇。", "zh": "其實我也好早了。"}} -{"translation": {"yue": "你咁衰一定有報應架!", "zh": "你的身上一定有感應架!"}} -{"translation": {"yue": "北京嘅天空經常煙霧彌漫。", "zh": "北京的天空經常煙霧彌漫。"}} -{"translation": {"yue": "滾", "zh": "滾滾"}} -{"translation": {"yue": "目前我地對於哩D患者嘅治療方法 仲停留在非常粗糙嘅階段 。", "zh": "目前我地對於多D患者的治療方法仍然停留在非常粗糙的階段。"}} -{"translation": {"yue": "咪盲摸摸就亂噏", "zh": "咪盲摸摸就亂了"}} -{"translation": {"yue": "佢哋一見到記者就急急腳噉走咗。", "zh": "佢哋一見到記者就急急地往外走去。"}} -{"translation": {"yue": "引入新品種", "zh": "引入新品種"}} -{"translation": {"yue": "所以我哋開始咗赤腳學院 我哋將 「 專業 」 重新定義", "zh": "所以我就開始在赤腳學院我想將「專業」重新定義"}} -{"translation": {"yue": "你睄下間房有冇人啦。", "zh": "你的下間房有冇人啦。"}} -{"translation": {"yue": "牛唔飲水點撳得牛頭低", "zh": "牛唔飲水點就得牛頭低"}} -{"translation": {"yue": "咪頭", "zh": "咪咪頭"}} -{"translation": {"yue": "挨夾棍", "zh": "夾夾棍"}} -{"translation": {"yue": "傢", "zh": "傢"}} -{"translation": {"yue": "我哋模仿大自然運作 養咗小牛去測試土地負荷 我哋依家做到啦 , 你睇下", "zh": "我哋模仿大自然運作我哋小牛去測試土地負荷我哋大家做到啦,你看下"}} -{"translation": {"yue": "無面男好孤單 , 佢好想同人做朋友 佢認為交朋友嘅方法 就係將佢哋誘惑到自己身邊 再喺手上變出金幣", "zh": "無面男好孤單,佢好想同人做朋友佢認為交朋友的方法就是將佢哋��惑到自己身邊再在手上變出金幣"}} -{"translation": {"yue": "未諗?", "zh": "未結婚?"}} -{"translation": {"yue": "一年有四個季節:春、夏、秋、冬。", "zh": "一年有四個季節:春、夏、秋、冬。"}} -{"translation": {"yue": "你啲貨賣到咁賤,即係頂爛市啫!", "zh": "你啲貨賣到咁賤,即是咁爛市哩!"}} -{"translation": {"yue": "你講嘢小心啲,佢有啲脾氣。", "zh": "你要多小心些,不要有啲脾氣。"}} -{"translation": {"yue": "㫰", "zh": "五"}} -{"translation": {"yue": "由羅馬共和國開始,呢個準則就喺西方文明入邊流傳。喺英國普通法入邊,個基準係以格言「英國人嘅屋企就係渠座城堡」做開嘅。到咗17世紀,英國大律師兼法官Edward Coke爵士喺1628年所出嘅《英國法律研究會》中確立咗呢個渠成為正式嘅英國法例:", "zh": "由羅馬共和國開始,呢個準則就喺西方文明入邊流傳咗嘅英國普通法入邊,個基準係以格言「英國人嘅屋企就係一座城堡」做開嘅準則到咗17世紀,英國大律師兼法官EdwardCoke爵士喺1628年所出嘅《英國法律研究會》中確立咗呢個準則成為正式嘅英國法例:"}} -{"translation": {"yue": "大家都歡喜", "zh": "大家都歡喜"}} -{"translation": {"yue": "呢啲嘢係你自己嘅事,我話之你啦!", "zh": "這些都是你自己的事,我不會告訴你啦!"}} -{"translation": {"yue": "佢真係好pure好true。", "zh": "佢真係好大好大。"}} -{"translation": {"yue": "嘩,座山咁高行極都未到嘅,行到我哋個個hee hee hur hur咁。", "zh": "不過,座山咁高行咁都未到嘅,行到我哋個個heeheeHurHur咁。"}} -{"translation": {"yue": "導啲學生去講下粗口啊。", "zh": "不要讓學生去講下粗口啊。"}} -{"translation": {"yue": "十項全能", "zh": "十項全能"}} -{"translation": {"yue": "咁嘅世界會唔會出現呢 ?", "zh": "咁嘅世界會不會出現呢?"}} -{"translation": {"yue": "佢都係靠呃呃騙騙過日子。", "zh": "我都是靠呃呃騙騙過日子。"}} -{"translation": {"yue": "我在年青時候也曾經做過許多夢,", "zh": "我在年青時候也曾經做過許多夢,"}} -{"translation": {"yue": "喀。你睇嗰啲花係喺上邊望落去嗎。我嘅龍吐珠呢,就係養喺魚缸嗰度。噉啊龍吐珠呢就好難撈埋第二啲魚養嘅。因為佢個口好鬼大。乜嘢-,乜野魚擺落去佢都咬𡃉喎。唔食佢都咬佢𡃉喎。所以(真係)養龍吐珠都唔可以溝得太多第二啲魚落去。一係你可以擺好多魚。多到佢都唔知食邊條好。", "zh": "咁啊龍吐珠呢就好難撈埋第二啲魚養嘅。"}} -{"translation": {"yue": "今日天氣好,包玉剛游泳池人山人海。", "zh": "今日天氣好,包玉剛游泳池人山人海。"}} -{"translation": {"yue": "佢話我知,佢哋都好唔舒服,聽日唔會返工。", "zh": "佢話我知,佢哋都好唔舒服,今日唔會返工。"}} -{"translation": {"yue": "我們已答允加快對影響官立學校的斜坡進行研究和工程", "zh": "我們已提出要加快對影響公立學校的斜坡進行研究和工程"}} -{"translation": {"yue": "女", "zh": "女"}} -{"translation": {"yue": "我正話想搵你傾吓", "zh": "我正努力想向你傾嚇"}} -{"translation": {"yue": "鄧麗欣", "zh": "鄧麗欣"}} -{"translation": {"yue": "四點", "zh": "四點"}} -{"translation": {"yue": "眾矢之的", "zh": "眾矢之的"}} -{"translation": {"yue": "佢阿媽好似都幾反對頭親事。", "zh": "阿爸阿媽好似都很反對這件親事。"}} -{"translation": {"yue": "佢喊到聲都沙晒", "zh": "佢喊到聲都沙曬"}} -{"translation": {"yue": "胰腺癌腫瘤有好少血管", "zh": "胰腺癌腫瘤有好的血管"}} -{"translation": {"yue": "廿歲啊。", "zh": "廿歲啊。"}} -{"translation": {"yue": "高企", "zh": "高企"}} -{"translation": {"yue": "佢一直都冇辦法證明自己嘅假説。", "zh": "他一直都沒有辦法證明自己是假的。"}} -{"translation": {"yue": "佢啲半鹹淡普通話笑到人哋肚赤", "zh": "他用半鹹淡普通話笑到人哋肚赤"}} -{"translation": {"yue": "成立級社係培正嘅傳統,每一個畢業班年級都喺小五年級成立級社,社名由穗、港、澳三地嘅培正學生投票決定,社旗由港澳學生以習作方式輪流設計。設立級社嘅目的係要薪火相傳,並聯繫畢業後嘅舊生,令大家聚首一堂。", "zh": "成立級社係培正嘅傳統,每一個畢業班年級都在小五年級成立級社,社名由穗、港、澳三地嘅培正學生投票決定,社旗由港澳學生以習作方式輪流設計而成設立界社嘅目的係要薪火相傳,並聯繫畢業後嘅舊生,令大家聚首一堂。"}} -{"translation": {"yue": "如果你愛工作而且愛挑戰 赤腳學院歡迎你", "zh": "如果你愛工作而且愛挑戰赤腳學院歡迎你"}} -{"translation": {"yue": "懷柔政策", "zh": "懷柔政策"}} -{"translation": {"yue": "伊利沙伯��院徑", "zh": "伊利沙伯醫院醫院"}} -{"translation": {"yue": "但係呢佢又重疊咗另外一位呢,我想加多位新移民𠻹。即係啱啱到港嘅新移民。即係佢係對香港𠻺充滿憧憬。", "zh": "但係呢佢又重疊咗另外一位呢,我想加多位新移民可能就係啱啱到港嘅新移士可能即係佢係對香港充滿憧憬。"}} -{"translation": {"yue": "呢次要搵多幾個義工嚟幫手。", "zh": "下次要再多幾個義工做幫手。"}} -{"translation": {"yue": "( 觀眾 ) 係", "zh": "(觀眾)係"}} -{"translation": {"yue": "得戚", "zh": "得戚"}} -{"translation": {"yue": "上年我講過 我一直都無信仰", "zh": "上年我說過我一直都無信仰"}} -{"translation": {"yue": "個男人睇落咁陰險,你要小心啲佢呀!", "zh": "一個男人睇落咁多女人,你要小心啲佢呀!"}} -{"translation": {"yue": "最惠國待遇", "zh": "最惠國待遇"}} -{"translation": {"yue": "眼鏡舖", "zh": "眼鏡舖"}} -{"translation": {"yue": "佢份人好nice。", "zh": "這份人好nice。"}} -{"translation": {"yue": "企硬", "zh": "企硬"}} -{"translation": {"yue": "佢幾醒目㗎,話頭醒尾。", "zh": "佢幾醒目了,話頭醒尾。"}} -{"translation": {"yue": "清貧學生", "zh": "清貧學生"}} -{"translation": {"yue": "人哋叫我參加一個會議 但係安排唔到畀我入去 於是就話 「 我聽日會同狗仔一齊散步 , 你會嚟嗎 ? 」", "zh": "人哋叫我參加一個會議但我安排唔到讓我入去於是就說「我今日會同狗仔一齊散步,你會不會出去」"}} -{"translation": {"yue": "豆腐潤咁細", "zh": "豆腐潤咁細"}} -{"translation": {"yue": "你使乜挨住我啊?", "zh": "你使不挨住我啊?"}} -{"translation": {"yue": "講咁多做咩", "zh": "講咁多做咩"}} -{"translation": {"yue": "幕", "zh": "幕幕"}} -{"translation": {"yue": "我差啲瞓着。", "zh": "我差啲瞓着。"}} -{"translation": {"yue": "吽吽哣哣等左好耐嘥晒啲時間", "zh": "吽吽吽等左好耐曬曬的時間"}} -{"translation": {"yue": "旺菜", "zh": "旺菜"}} -{"translation": {"yue": "亦都更-更,就仍然有主持肯返來喇。", "zh": "亦都更-更,就仍然有主持的返來了。"}} -{"translation": {"yue": "教書?反而係?", "zh": "教書不反而反?"}} -{"translation": {"yue": "寫幾隻字啫,容乜易吖!", "zh": "寫幾隻字的,容乜易吖!"}} -{"translation": {"yue": "拍檔", "zh": "拍檔"}} -{"translation": {"yue": "而家落咁大雨嘅,我唔敢出街㗎!", "zh": "而家落在大雨中,我唔敢出街啊!"}} -{"translation": {"yue": "簡言之 , 佢地重新得到佢地喺 100 萬年前擁有嘅地位 一萬年前 , 十萬年前 。", "zh": "簡言之,人地重新得到人地在100萬年前擁有的地位一萬年後,十萬年之。"}} -{"translation": {"yue": "請問,有冇通宵過境巴士由皇崗去沙田啊?", "zh": "請問,有多少通宵過境巴士由皇崗去沙田啊?"}} -{"translation": {"yue": "孭書包", "zh": "旅遊書包"}} -{"translation": {"yue": "褪十步", "zh": "褪十步"}} -{"translation": {"yue": "睡眠窒息症", "zh": "睡眠窒息症"}} -{"translation": {"yue": "輕輕力掂下佢", "zh": "輕輕力掂下佢"}} -{"translation": {"yue": "我睇唔出佢係個衰人。", "zh": "我睇唔出佢係個衰人。"}} -{"translation": {"yue": "多謝大家 。", "zh": "多謝大家。"}} -{"translation": {"yue": "再試吓啦,唔得咪轉行囉,係唔係呀?", "zh": "再不嚇啦,唔得咪就行啦,係唔係呀?"}} -{"translation": {"yue": "比對", "zh": "對"}} -{"translation": {"yue": "胡蘿蔔素", "zh": "胡蘿蔔素"}} -{"translation": {"yue": "明明練咗好耐,偏偏最後表現大打折扣。", "zh": "明明是很好的,偏偏最後表現大打折扣。"}} -{"translation": {"yue": "冇得傾", "zh": "冇得傾"}} -{"translation": {"yue": "哦噉你而家你諗-你想讀啲乜嘢先?", "zh": "哦想你而家你想-你想喫啲乜嘢先?"}} -{"translation": {"yue": "吓吓都要人等你", "zh": "嚇嚇都要人等你"}} -{"translation": {"yue": "我班仔女都幾聽話。", "zh": "我班仔女都很聽話。"}} -{"translation": {"yue": "使用最低武力", "zh": "使用最低武力"}} -{"translation": {"yue": "跟住我哋又臨時加插咗哩個希臘,噉樣,()會坐哩個來回飛機哩個去返返意大利,跟住又坐夜車上哩個-死嘞,都唔係好記得𠻹。", "zh": "跟住我哋又臨時加插咗哩個希臘,一樣,()會坐哩個來回飛機哩個去返返意大利,跟住又坐夜車上哩個-死嘞,都唔係好記得哩。"}} -{"translation": {"yue": "最好連你都戒埋煙啦,對健康好啲㗎。", "zh": "最好是你都戒了煙啦,對健康好很多啦。"}} -{"translation": {"yue": "即係讀還讀。讀完更加知道做唔到。", "zh": "即復讀還讀又讀完更加知道做唔到。"}} -{"translation": {"yue": "木獨", "zh": "木獨"}} -{"translation": {"yue": "郭臺銘同美國總統唐納·川普、美國眾議���議長保羅·萊恩同埋威斯康辛州州長斯考特·沃克一同出席喺威斯康辛州嘅鴻海建設動土儀式(2018年6月)", "zh": "郭臺銘同美國總統唐納·川普、美國眾議院議長保羅·萊恩同前威斯康辛州州長斯考特·沃克一同出席了威斯美辛州大鴻海建設動土儀式(2018年6月)"}} -{"translation": {"yue": "佢個人咁開朗,估唔到佢因失戀而自殺。", "zh": "佢個人很開朗,只是唔到佢因失戀而自殺。"}} -{"translation": {"yue": "你幾時grad?", "zh": "你幾時出現?"}} -{"translation": {"yue": "臨時工程物料係成個計劃 好重要嘅一部分 因為我哋可以用佢嚟了解運作過程", "zh": "臨時工程物料是成個計劃好重要的一部分因為我們可以用這些資料瞭解運作過程"}} -{"translation": {"yue": "部分原因係因為我哋投入左 巨大嘅資源喺核武", "zh": "部分原因是因為我哋投入了巨大的資源如核武"}} -{"translation": {"yue": "不約而同", "zh": "不約而同"}} -{"translation": {"yue": "噉,即係我都冇乜,ei1,我都冇乜啲-即係乜嘢目標噉-噉樣揾嘅,即係揾到乜嘢就揾乜嘢喇。", "zh": "乜嘢,即係我都冇乜,ei1,我都乜乜啲-即係乜嘢目標乜嘢-乜嘢是乜嘢嘅,即系我到乜嘢就冇乜嘢喇。"}} -{"translation": {"yue": "司機大佬唔該快啲,頭先喺大澳吉慶後街跌左部手機", "zh": "司機大佬唔該快下手,我先在大澳吉慶後街買下左部手機"}} -{"translation": {"yue": "手牽手", "zh": "手牽手"}} -{"translation": {"yue": "黃泥涌水塘", "zh": "黃泥涌水塘"}} -{"translation": {"yue": "然後佢嘅回覆令我意想不到 「 你講得啱 , 我向你道歉 。 」", "zh": "然後他的回覆令我意想不到「你講得不好,我向你道歉。"}} -{"translation": {"yue": "鳩屎", "zh": "鳩屎"}} -{"translation": {"yue": "聽講之前爛尾嗰單工程遲下會復工。", "zh": "聽講之前的一些簡單工程遲下會復工。"}} -{"translation": {"yue": "麻醬手撕雞", "zh": "麻醬手撕雞"}} -{"translation": {"yue": "都未必話一定走學術路線𠸏,噉睇下讀完之後自己興趣啊,或者能力先。", "zh": "都未必是一定走學術路線的,可以留下讀完之後自己興趣的,或者能力的。"}} -{"translation": {"yue": "人哋都唔睬佢,佢仲喺度賴死!", "zh": "人哋都唔睬佢,佢仲喺度他死!"}} -{"translation": {"yue": "一隻蚊", "zh": "一隻蚊"}} -{"translation": {"yue": "過嚟裝香俾阿爺。", "zh": "過嚟裝香俾阿爺。"}} -{"translation": {"yue": "我好熟識呢度嘅環境。", "zh": "我好熟識呢度的環境。"}} -{"translation": {"yue": "曬相舖", "zh": "曬曬相舖"}} -{"translation": {"yue": "修理機器", "zh": "修理機器"}} -{"translation": {"yue": "包容他人 。", "zh": "包容他人。"}} -{"translation": {"yue": "口語一般會隨意啲。", "zh": "口語一般會隨意使用。"}} -{"translation": {"yue": "你唔好當正自己係人哋條仔至得𠿪,人哋當你係兵咋戇鳩仔。", "zh": "你唔好當正自己係人哋條仔至得,人哋當你係兵哋條仔。"}} -{"translation": {"yue": "佢一聽到警察要嚟就話有事走先,分明係作賊心虛啦。", "zh": "他一聽到警察要出事就會有事走先,分明是作賊心虛啦。"}} -{"translation": {"yue": "當前危機", "zh": "當前危機"}} -{"translation": {"yue": "心肝椗,蜜糖埕", "zh": "心肝糖,蜜糖糖"}} -{"translation": {"yue": "咪鬼嘈啦。", "zh": "咪鬼好啦。"}} -{"translation": {"yue": "寫鬼埋呢個字先去", "zh": "寫鬼埋呢個字先去"}} -{"translation": {"yue": "一眾港隊成員加強訓練,希望可以喺下個月嘅選拔賽達標,拎到下屆奧運嘅入場券。", "zh": "一眾港隊成員加強訓練,希望可以在下個月的選拔賽達標,拿到下屆奧運的入場券。"}} -{"translation": {"yue": "呢間幼兒園好似幾好。", "zh": "那間幼兒園好似很好。"}} -{"translation": {"yue": "佢一個人負擔成頭家,好吃力㗎!", "zh": "要一個人負擔成大家,好喫力啊!"}} -{"translation": {"yue": "爭取選票", "zh": "爭取選票"}} -{"translation": {"yue": "所以我想提議一個更好嘅生活態度 ︰ 就係屋企愈少物品愈好", "zh": "所以我想提議一個更好的生活態度可能就在於你愈少物品愈好"}} -{"translation": {"yue": "話因為「若甲則乙」邏輯上無效,所以乙一定錯,係一種謬誤,叫謬誤論證。", "zh": "正因為「若甲則乙」邏輯上無效,所以乙一定錯,這是一種謬誤,叫謬誤論證。"}} -{"translation": {"yue": "我見嗰啲書話可以養到生仔嗎。我咪去,去試下囖。即係起碼養(咗)幾十條喇。終歸都試到。", "zh": "我見嗰啲書話可以養到生仔的話我就去,去試下一下就係起碼養(咗)幾十條生仔。"}} -{"translation": {"yue": "啲錢留番喺我七老八十嗰陣養老㗎。", "zh": "啲錢留番喺我七老八十嗰時候養老㗎。"}} -{"translation": {"yue": "化學治療同心理治療都有佢哋嘅作用 我同時發覺抑鬱症係一種 同我哋內心深深糾纏著嘅嘢嚟 即係話我哋冇辦法將 佢由我哋人格同個性當中分離", "zh": "化學治療同心理治療都有佢哋嘅作用我同時發覺抑鬱症係一種同我哋內心深深糾纏著嘅嘢嚟即係話我哋冇辦法將佢由我哋人格同個性當中分離"}} -{"translation": {"yue": "響螺", "zh": "響螺"}} -{"translation": {"yue": "東洋文化", "zh": "東洋文化"}} -{"translation": {"yue": "放啲樟腦入衣櫃防蟲", "zh": "放一些樟腦入衣櫃防蟲"}} -{"translation": {"yue": "細佬喺沙田沙田正街收養左一隻流浪狗", "zh": "阿佬在沙田沙田正街收養了一隻流浪狗"}} -{"translation": {"yue": "醃豬肉", "zh": "醃醃豬肉"}} -{"translation": {"yue": "人有三衰六旺", "zh": "人有三衰六旺"}} -{"translation": {"yue": "唔好攞啲錢呀,佢陰你咋!", "zh": "唔好攞啲錢呀,佢把你咋!"}} -{"translation": {"yue": "我幾時先可以自由?", "zh": "我幾時可以自由?"}} -{"translation": {"yue": "聖誕帽", "zh": "聖誕帽"}} -{"translation": {"yue": "好耐無去坪洲前街探舅父", "zh": "好耐無去坪洲前街探舅父"}} -{"translation": {"yue": "太嫲今日生日啊。礁!我冇寄咭俾佢啊。遲啲打電話俾佢喇。", "zh": "太嫲今日生日啊我冇寄咭俾佢啊我啲打電話俾佢喇。"}} -{"translation": {"yue": "你唔服嘅話可以再打過。", "zh": "你唔服嘅話可以再打過。"}} -{"translation": {"yue": "我哋食完飯要唞一陣先開工。", "zh": "我哋食完飯要等一陣先開工。"}} -{"translation": {"yue": "隻股票我一放咗股市就大跌,我都算係好彩食到尾糊啦。", "zh": "有些股票我一放了股市就大跌,我都算把好彩食到尾了啦。"}} -{"translation": {"yue": "我舅父住喺又一村又一居", "zh": "我舅父住在又一村又一居"}} -{"translation": {"yue": "老闆枱上面咁多文件,成個亂葬崗噉,唔知佢點揾到啲嘢嘅呢。", "zh": "老闆看到上面咁多文件,成個亂葬的人,唔知佢點不到啲嘢嘅呢。"}} -{"translation": {"yue": "眼光和樣子都很難看;", "zh": "眼光和鼻子都很難看;"}} -{"translation": {"yue": "呢張書枱係夜冷貨", "zh": "呢張書枱係夜冷貨"}} -{"translation": {"yue": "九成九", "zh": "九成九"}} -{"translation": {"yue": "乳酪", "zh": "乳酪"}} -{"translation": {"yue": "以為贏在起跑線", "zh": "以為贏在起跑線"}} -{"translation": {"yue": "班爛仔成日响街邊嫽是逗非", "zh": "班爛仔成日響街邊也是逗非"}} -{"translation": {"yue": "啱啱出面先落完雨仲使淋花?咪多此一舉啦。", "zh": "啱啱出面先落完雨即使淋花也不要多此一說啦。"}} -{"translation": {"yue": "話梅番石榴", "zh": "話梅番石榴"}} -{"translation": {"yue": "好痛呀!", "zh": "好痛呀!"}} -{"translation": {"yue": "點止", "zh": "點止"}} -{"translation": {"yue": "海老天婦羅飯糰", "zh": "海老天婦羅飯糰"}} -{"translation": {"yue": "無論點我哋都要去投票喎!", "zh": "無論何時我我都要去投票啦!"}} -{"translation": {"yue": "正如Trevor項目提倡的 , 一切都會好起來的 。", "zh": "正如Tvor項目提倡的,一切都會好起來的。"}} -{"translation": {"yue": "嗰兩個地區未補選。", "zh": "有兩個地區未補選。"}} -{"translation": {"yue": "呢件事係我親眼睇見嘅,的而且確", "zh": "這件事係我親眼睇見的,的而且確"}} -{"translation": {"yue": "河", "zh": "河"}} -{"translation": {"yue": "唞大氣", "zh": "空氣大氣"}} -{"translation": {"yue": "電芯", "zh": "電芯"}} -{"translation": {"yue": "唔只貓同狗,仲有雀仔都係好受歡迎嘅寵物。", "zh": "不只貓同狗,所有雀仔都是好受歡迎的寵物。"}} -{"translation": {"yue": "氣泵", "zh": "氣泵"}} -{"translation": {"yue": "善用資源", "zh": "善用資源"}} -{"translation": {"yue": "定啲嚟吖!", "zh": "定啲嚟吖!"}} -{"translation": {"yue": "不設防疆界", "zh": "不設防疆界"}} -{"translation": {"yue": "讀法同一二點一樣。跨越甲乙點嘅範圍時使用。", "zh": "讀法同一二點一樣在跨越甲乙點的範圍時使用。"}} -{"translation": {"yue": "內鬼", "zh": "內鬼"}} -{"translation": {"yue": "好用", "zh": "好用"}} -{"translation": {"yue": "有個老婆婆喺大埔翠和里等緊小巴", "zh": "有個老婆婆在大埔翠和裏等我小巴"}} -{"translation": {"yue": "煮嘢好食咪終須乞食囉", "zh": "煮的好食咪終須乞食了"}} -{"translation": {"yue": "我喺粉嶺聯昌街盪失路", "zh": "我在粉嶺聯昌街消失路"}} -{"translation": {"yue": "難", "zh": "難"}} -{"translation": {"yue": "開始四處發消息", "zh": "開始四處發消息"}} -{"translation": {"yue": "佢測驗嘅分數好低。", "zh": "佢測驗的分數好低。"}} -{"translation": {"yue": "你大人大者就唔好再成日發脾氣啦。", "zh": "你大人大者就不好再成日發脾氣啦。"}} -{"translation": {"yue": "佢喪喪哋,好難搵人要。", "zh": "佢喪喪哋,好難搵人要。"}} -{"translation": {"yue": "有冇自已包粽?通常會用乜嘢料?", "zh": "有冇自已包糉的通常是用乜嘢料?"}} -{"translation": {"yue": "排長籠", "zh": "排長籠"}} -{"translation": {"yue": "眼定定", "zh": "定定"}} -{"translation": {"yue": "當時係嘅 嗰次流感喺世界傳播得非常之快", "zh": "當時發生的這次流感在世界傳播得非常之快"}} -{"translation": {"yue": "一打", "zh": "一打"}} -{"translation": {"yue": "成日嘈嘈閉", "zh": "成日嘈嘈閉"}} -{"translation": {"yue": "行人路", "zh": "行人路"}} -{"translation": {"yue": "王永平,GBS,JP(英語:Joseph Wong,1948年—), 1991-94年做香港駐關稅暨貿易協定嘅常任代表(即係世界貿易組織嘅前身),1995-2000年做教育局長,2000-2006年做公務員事務局局長,2006-07年做任工商科技局局長。退休之後做香港大學政治與公共行政學系名譽教授。商業電臺《不平平則鳴 平上去入立法會》前節目主持,am730同信報都有報紙專欄。", "zh": "王永平,GBS,JP(英語:JosephWong,1948年出生),1991-94年做香港駐關稅暨貿易協定委員會常任代表(即香港世界貿易組織的前身),1995-2000年做教育局長,2000-2006年做公務員事務局局長,2006-07年做任工商科技局局長。"}} -{"translation": {"yue": "係咪衰呢?都話唔好爭咯,而家爛咗冇得玩啦!", "zh": "唔咪衰呢大家都是唔好的咯,而家咗咗冇得玩啦!"}} -{"translation": {"yue": "佢終於吐出自己嘅心聲。", "zh": "他終於吐出自己的心聲。"}} -{"translation": {"yue": "薑芽", "zh": "薑芽"}} -{"translation": {"yue": "噉你嗰兩粒鐘你點捱啊?", "zh": "如果你有兩粒鐘你能捱啊?"}} -{"translation": {"yue": "頭先喺中環地鐵站我見到好多阿蛇行緊咇,唔知發生乜嘢事。", "zh": "首先在中環地鐵站我見到好多阿蛇行的人,唔知發生乜嘢事。"}} -{"translation": {"yue": "我同你保管住啲錢。", "zh": "我同你保管住我自己。"}} -{"translation": {"yue": "的士喺大角咀福全街兜左幾個圈", "zh": "的士在大角咀福全街兜左幾個圈"}} -{"translation": {"yue": "艾榮打波好屈機", "zh": "艾榮打波好屈機"}} -{"translation": {"yue": "我哋有早期需要五分鐘 去預熱嘅省電膽 而之後你只會睇到一種奇怪嘅顏色", "zh": "我想有早期需要五分鐘去預熱的省電膽而之後你只會看到一種奇怪的顏色"}} -{"translation": {"yue": "九巴", "zh": "九巴"}} -{"translation": {"yue": "社區服務", "zh": "社區服務"}} -{"translation": {"yue": "淰", "zh": "\""}} -{"translation": {"yue": "嗰沓書面頭嗰本就係嘞", "zh": "嗰沓書面頭嗰本就係嘞"}} -{"translation": {"yue": "灑手擰頭", "zh": "灑手擰頭"}} -{"translation": {"yue": "佢對於賽車好大癮㗎。", "zh": "這對於賽車好大的影響。"}} -{"translation": {"yue": "中咗六合彩又唔見咗張飛,真係空歡喜一場。", "zh": "中咗六合彩又唔見咗張飛,真係空歡喜一場。"}} -{"translation": {"yue": "皇后大道西", "zh": "皇后大道西"}} -{"translation": {"yue": "我冇錢開飯,咪成晚紥炮囉!", "zh": "我冇錢開飯,咪成晚大炮囉!"}} -{"translation": {"yue": "街邊流動小販賣嘅嘢食好唔衞生。", "zh": "街邊流動小販賣嘅嘢食好唔衞生。"}} -{"translation": {"yue": "我地著埋一條褲,點會唔幫你呢。", "zh": "我地著埋一條褲,你會不會幫你呢。"}} -{"translation": {"yue": "人哋兩公婆嘅事,你哋班師奶理咁多做乜?", "zh": "人哋有公婆嘅事,你哋班師奶理咁多做乜?"}} -{"translation": {"yue": "非常正確 。 當你嘅朋友選擇離婚 你自己離婚嘅幾率會上升 75 %", "zh": "非常正確的當你的朋友選擇離婚你自己離婚的幾率會上升75%"}} -{"translation": {"yue": "件衫係咩質地架", "zh": "件衫係木質地架"}} -{"translation": {"yue": "在我眼裡 , 這些都只是個開始", "zh": "在我眼裡,這些都只是個開始"}} -{"translation": {"yue": "今次旅程花費三萬蚊。", "zh": "今次旅程花費三萬多元。"}} -{"translation": {"yue": "行政混亂,加強咗職員對公司嘅離心力。", "zh": "行政混亂,加強了職員對公司的信心力。"}} -{"translation": {"yue": "講起搵工就真係扯晒火", "zh": "講起搵工就真係扯曬火"}} -{"translation": {"yue": "抵得頸", "zh": "抵得頸"}} -{"translation": {"yue": "如果你想去北京住,就要記得入鄉隨俗。", "zh": "如果你想去北京住,就要記得入鄉隨俗。"}} -{"translation": {"yue": "佢同佢老竇一個餅印噉", "zh": "佢同佢老竇一個餅印的"}} -{"translation": {"yue": "有個老人去左西貢沙咀街食齋", "zh": "有個老人去左西貢沙咀街食齋"}} -{"translation": {"yue": "食飯盒", "zh": "食飯盒"}} -{"translation": {"yue": "點樣通過認知式保健幫人類延年益壽 ?", "zh": "怎樣通過認知式保健使人類延年益壽?"}} -{"translation": {"yue": "所以你真係要諗清楚 到底法律係為邊個而設 邊個凌駕於律法之上", "zh": "所以你真係要想清楚到底法律係為邊個而設邊個凌駕於律法之上"}} -{"translation": {"yue": "中秋節嗰陣燙火膏特別好賣。", "zh": "中秋節用的燙火膏特別好賣。"}} -{"translation": {"yue": "喺當時旅程裏面 , 嫲嫲成日 唱一首 Kipling 嘅詩 : 「 有東西躲起來了 , 快去找它出來 。", "zh": "在當時旅程裏面,嫲嫲成日唱一首很有名的詩:「有東西躲起來了,快去找它出來。"}} -{"translation": {"yue": "咁大個女啦!", "zh": "太大個女啦!"}} -{"translation": {"yue": "甜嘢嘢", "zh": "嘢嘢"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 講者 ︰ 好嘅 但我覺得我唔會用韓文講好多 因為一講我就會淚流不止", "zh": "(笑聲)講者是好嘅但我覺得我唔會用韓文講好多因為一講我就會淚流不止"}} -{"translation": {"yue": "佢一見到經理嚟就雞噉腳走咗。", "zh": "佢一見到經理我就抱着腳走咗。"}} -{"translation": {"yue": "闊朗淌", "zh": "闊朗淌"}} -{"translation": {"yue": "測試下乜嘢?", "zh": "測試下乜嘢?"}} -{"translation": {"yue": "我㓤親手。", "zh": "我不親手。"}} -{"translation": {"yue": "我想買啲可以突顯我嘅個性嘅服裝", "zh": "我想買一些可以突顯我的個性的服裝"}} -{"translation": {"yue": "公園嘅燈光昏暗,最適合賊人埋伏。", "zh": "公園的燈光昏暗,最適合賊人埋伏。"}} -{"translation": {"yue": "要班劫機者自動投降,我睇都係跑馬射蚊鬚㗎喇。", "zh": "要等劫機者自動投降,我一直都是跑馬射蚊的好心人。"}} -{"translation": {"yue": "喺邊度呀?", "zh": "喺邊度呀?"}} -{"translation": {"yue": "留意喺我放杯水上去嘅時候 四旋翼嘅高度下降咗", "zh": "留意一下我放杯水上去的時候四旋翼的高度下降了"}} -{"translation": {"yue": "睇起嚟文從字順嘅一篇作文,但佢嘅作者卻不會讀佢", "zh": "睇起嚟文從字順就是一篇作文,但佢嘅作者卻不會讀佢"}} -{"translation": {"yue": "擘大個口。", "zh": "擘大個口。"}} -{"translation": {"yue": "我相信宇宙之間係有一個造物主嘅。", "zh": "我相信宇宙之間一定有一個造物主存在。"}} -{"translation": {"yue": "啱先燒炮仗喺露台度往天一揈,居然揈咗上樓上,好彩樓上冇住人啫", "zh": "我先把炮仗從露臺上往天一扔,居然掉咗上樓上,好在樓上冇住人哩"}} -{"translation": {"yue": "有人", "zh": "有人"}} -{"translation": {"yue": "唔試下又點知唔得呢", "zh": "唔試下又怎知唔得呢"}} -{"translation": {"yue": "Bob Chapman , 喺美國中西部 經營一家大型製造商叫做 Barry-Wehmiller 喺 2008 年 , 由於經濟危機 佢受影響得好深 一夜之間 , 佢哋損失咗 30 % 嘅訂單", "zh": "Bobman,在美國中西部經營一家大型製造商叫做Bar-Wehm的在2008年,由於經濟危機所受影響得好深一夜之間,佢哋損失咗30%的訂單"}} -{"translation": {"yue": "乞兒腔", "zh": "乞乞兒腔"}} -{"translation": {"yue": "寧死不屈", "zh": "寧死不屈"}} -{"translation": {"yue": "危險藥物", "zh": "危險藥物"}} -{"translation": {"yue": "「邊杯打邊杯呀?」「呢杯少甜,呢杯正常。」", "zh": "「邊杯打邊杯呀呀」「呢杯少甜,呢杯正常。"}} -{"translation": {"yue": "花王", "zh": "花王"}} -{"translation": {"yue": "願公平如大水滾滾", "zh": "不公平如大水滾滾"}} -{"translation": {"yue": "窗度塊玻璃扱得咁犀利,係唔係地震啊?", "zh": "窗度的玻璃做得咁犀利,是唔是地震啊?"}} -{"translation": {"yue": "呢個就係我嘅情況", "zh": "呢個就是我的情況"}} -{"translation": {"yue": "帶氧健身舞", "zh": "帶氧健身舞"}} -{"translation": {"yue": "一哥", "zh": "一哥"}} -{"translation": {"yue": "尖沙咀今日發生警匪槍戰。", "zh": "尖沙咀今日發生警匪槍戰。"}} -{"translation": {"yue": "九點鐘開舖", "zh": "九點鐘開舖"}} -{"translation": {"yue": "便服", "zh": "服"}} -{"translation": {"yue": "馬可勃羅德聖會亞洲致善堂", "zh": "馬可勃羅德聖會亞洲致善堂"}} -{"translation": {"yue": "殘", "zh": "殘"}} -{"translation": {"yue": "麻鷹", "zh": "麻鷹"}} -{"translation": {"yue": "我鍾意酥皮多啲。", "zh": "我願意酥皮多好喫。"}} -{"translation": {"yue": "嘩!真係好香,有得食未", "zh": "有得真係好香,有得食未"}} -{"translation": {"yue": "我叫呢個菜就係貪佢夠辣", "zh": "我叫呢個菜就係貪佢夠辣"}} -{"translation": {"yue": "( 掌聲 )", "zh": "(掌聲)"}} -{"translation": {"yue": "煋", "zh": "笑"}} -{"translation": {"yue": "到佢,到你-到你成熟嘅時候,佢可能已經阿婆噉嘅樣嚹。", "zh": "到佢,到你-到你成熟嘅時候,佢可能已經阿婆的樣子了。"}} -{"translation": {"yue": "咁遲嚟仲想買到飛,唔使恨喇", "zh": "咁遲嚟仲想買到飛,唔使恨喇"}} -{"translation": {"yue": "老人家要多啲喐動。", "zh": "老人家要多做活動。"}} -{"translation": {"yue": "「有人話用五十蚊賣部全新嘅手提電話俾我啝!」「邊有咁大隻蛤乸隨街跳㗎,你因住俾人呃呀!」", "zh": "「有人話用五十蚊賣部全新嘅手提電話俾我回家」「我有咁大隻蛤蟆隨街跳㗎,你因住俾人呃呀!"}} -{"translation": {"yue": "呢間公司決定開源佢嘅軟件。", "zh": "一間公司決定開源佢嘅軟件。"}} -{"translation": {"yue": "一坐親船就頭暈", "zh": "一坐親船就頭暈"}} -{"translation": {"yue": "似唔似呀?", "zh": "似唔似呀?"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 我嘅主題係噉樣嘅 : 我哋嘅地球已經有四十五億年歷史 但過去一百年嚟係特別嘅 呢個係有史以嚟第一次 有一個物種 , 即係我哋人類 將呢個星球嘅未來掌握喺自己手裏面", "zh": "(笑聲)我嘅主題係這樣嘅:我哋嘅地球已經有四十五億年歷史但過去一百年嚟係特別嘅呢個係有史以嚟第一次有一個物種,即係我哋人類將呢個星球嘅未來掌握喺自己手裏面"}} -{"translation": {"yue": "肥仔米", "zh": "肥仔米"}} -{"translation": {"yue": "香港通史", "zh": "香港通史"}} -{"translation": {"yue": "呢個只係一個初步嘅計劃。", "zh": "這個只是一個初步的計劃。"}} -{"translation": {"yue": "隨著更多同學主動參與", "zh": "隨著更多同學主動參與"}} -{"translation": {"yue": "都冇球星、冇球員、個個都唔掂噉好似。", "zh": "都冇球星、冇球員、個個都唔掂的好似。"}} -{"translation": {"yue": "同我哋以前所有嘅創造發明一樣 佢哋可能用嚟改善人類嘅生活條件 亦都可能俾人誤用或者濫用", "zh": "同我哋以前所有的創造發明一樣佢哋可能用於改善人類的生活條件亦都可能被人誤用或者濫用"}} -{"translation": {"yue": "失拖", "zh": "失拖"}} -{"translation": {"yue": "第一天興趣班一定不可遲到", "zh": "第一天興趣班一定不可遲到"}} -{"translation": {"yue": "我哋不如兵分兩路:你哋去買禮物,我哋就去攞生日蛋糕。", "zh": "我哋不如兵分兩路:你哋去買禮物,我哋就去買生日蛋糕。"}} -{"translation": {"yue": "所以呢個 …", "zh": "所以呢個…"}} -{"translation": {"yue": "手指模", "zh": "手指模"}} -{"translation": {"yue": "一粒方糖差唔多係一茶匙糖咁滯。", "zh": "一粒方糖差唔多是一茶匙糖咁多。"}} -{"translation": {"yue": "有啲女仔一扁嘴扮慘,就有人幫佢哋完成一切。", "zh": "有的女仔一扁嘴扮大人,就有人幫佢哋完成一切。"}} -{"translation": {"yue": "由於佢長時間研究恐懼症 而我對呢個題目好有興趣 所以我走去揾佢", "zh": "由於我長時間研究恐懼症而我對這個題目好有興趣所以我走去找他。"}} -{"translation": {"yue": "我解決唔到", "zh": "我解決唔到"}} -{"translation": {"yue": "小心月台與車廂之間嘅空隙。", "zh": "小心月臺與車廂之間的空隙。"}} -{"translation": {"yue": "你再嘈我就烹你出去。", "zh": "你再想我就帶你出去。"}} -{"translation": {"yue": "Account可能會揀𠸏。", "zh": "Ac可能會使用。"}} -{"translation": {"yue": "但係你唔覺得哩個香港哩個滑落得特別突然。即係唔係突然𠸏,特別即係-點樣講?快囖。", "zh": "但係你唔覺得哩個香港哩個滑落得特別突然的即係唔係突然,特別即係-點樣講唔快講。"}} -{"translation": {"yue": "照片中黎位叫郭美美女仔 20 歲 , 年輕貌美 。", "zh": "照片中一位叫郭美美女仔20歲,年輕貌美。"}} -{"translation": {"yue": "撦大纜", "zh": "大大纜"}} -{"translation": {"yue": "無非借了看脈這名目,", "zh": "無非爲了看一下這名目,"}} -{"translation": {"yue": "我想查下個户口有幾多錢。", "zh": "我想查下我戶口有幾多錢。"}} -{"translation": {"yue": "佢温柔噉撫摸佢塊面。", "zh": "佢溫柔地撫摸佢塊面。"}} -{"translation": {"yue": "講多無謂 , 行動最實際", "zh": "言多無謂,行動最實際"}} -{"translation": {"yue": "三五成群", "zh": "三五成羣"}} -{"translation": {"yue": "邊個會知道荃灣海盛路邊間雲吞麵最好食", "zh": "有人就會知道荃灣海盛路邊的雲吞麵最好喫"}} -{"translation": {"yue": "兒童讀物", "zh": "兒童讀物"}} -{"translation": {"yue": "不說不知", "zh": "不說不知"}} -{"translation": {"yue": "透火", "zh": "透火"}} -{"translation": {"yue": "佢其實冇心傷害你㗎,唔好嬲佢啦。", "zh": "佢其實冇心傷害你啦,唔好傷害佢啦。"}} -{"translation": {"yue": "一個人可以帶住病毒但又冇事 只要呢個人上機或者去街市 都可以將病毒傳開去", "zh": "一個人可以帶住病毒但又不是所有人��要一個人上機或者去街市都可以把病毒傳開去"}} -{"translation": {"yue": "我隨口講下㗎咋,唔好當真呀。", "zh": "我隨口講下一句話,唔好當真呀。"}} -{"translation": {"yue": "佢耷低頭,好似唔開心。", "zh": "佢不低頭,好似唔開心。"}} -{"translation": {"yue": "借借", "zh": "藉藉"}} -{"translation": {"yue": "啲相喺邊到?", "zh": "啲相喺邊到?"}} -{"translation": {"yue": "飛機舂咗落海。", "zh": "飛機不久就落海。"}} -{"translation": {"yue": "香港家用電源嘅電壓係二百二十volt。", "zh": "香港家用電源的電壓為二百二十volt。"}} -{"translation": {"yue": "“沒有什麼意思。”", "zh": "沒有什麼意思。"}} -{"translation": {"yue": "仲係有問題", "zh": "仲係有問題"}} -{"translation": {"yue": "個袋好重,砸親我。", "zh": "袋袋好重,砸了我。"}} -{"translation": {"yue": "我捱完成個月,而家要充吓電至可以再嚟過。", "zh": "我已完成個月,而家要充一次電至可以再通過。"}} -{"translation": {"yue": "所以當美國農業部最終承認 蔬果而唔係肉類令人健康之後 佢哋用過份簡化嘅食物金字塔去鼓勵我哋 每日食五份蔬果 同埋食多啲碳水化合物", "zh": "所以當美國農業部最終承認蔬果而唔係肉類令人健康之後佢哋用過份簡化嘅食物金字塔去鼓勵我哋每日食五份蔬果同埋食多啲碳水化合物"}} -{"translation": {"yue": "領土完整", "zh": "領土完整"}} -{"translation": {"yue": "個導遊全年嘅預約 取消晒", "zh": "個導遊全年的預約取消了"}} -{"translation": {"yue": "所以佢對未來工作嘅意義係乜嘢 ?", "zh": "所以佢對未來工作的意義是乜嘢?"}} -{"translation": {"yue": "仲有屏幕另一邊嘅每一位觀眾", "zh": "所有屏幕另一邊的每一位觀眾"}} -{"translation": {"yue": "從達爾文理論來講 , 我認為這一點是有意義嘅", "zh": "從達爾文理論來講,我認為這一點是有意義的。"}} -{"translation": {"yue": "嗰份呢就係叫做,個名呢,就係叫哩個marketingand-and哩個humanresourcesofficer噉樣嘅。", "zh": "嗰份呢就可以叫做,個名呢,就係叫哩個Marketingand-and哩個humanresourcesoffICE這樣嘅。"}} -{"translation": {"yue": "毒男阿松間房一地都係萌娘公仔。", "zh": "毒男阿松間房一地都是萌娘公仔。"}} -{"translation": {"yue": "羅鷹石(Lo Ying Shek,1913年—2006年9月1日),香港地產商鷹君集團嘅創辦人,廣東普寧泗竹埔村人。", "zh": "羅鷹石(LoYingShek,1913年至2006年9月1日),香港地產商鷹君集團的創辦人,廣東普寧縣竹埔村人。"}} -{"translation": {"yue": "想busking,有冇伴?", "zh": "想busking,有誰伴?"}} -{"translation": {"yue": "如果佢喺大埔達運道搵唔到便利店買汽水", "zh": "如果佢喺大埔達運道可以找到便利店買汽水"}} -{"translation": {"yue": "佢哋省咗二千萬美元 但更重要嘅係 , 金額超出咗佢哋預期 當員工因為組織嘅領導 而覺得安全同有保障之後 自然反應就係信任同合作", "zh": "佢哋省咗二千萬美元但更重要的是,金額超出咗佢哋預期當員工因為組織的領導而覺得安全同有保障之後自然反應就會信任同合作"}} -{"translation": {"yue": "你睇佢今日着件衫幾啽耷。", "zh": "你睇佢今日着件衫幾是多少。"}} -{"translation": {"yue": "斬", "zh": "斬"}} -{"translation": {"yue": "佢俾人用木棍扑穿咗個頭。", "zh": "有一人用木棍撲穿了個頭。"}} -{"translation": {"yue": "戇瞿", "zh": "瞿瞿"}} -{"translation": {"yue": "呢件事求其𢷮個人出去認咗佢啦", "zh": "這件事求其個人出去認咗佢啦"}} -{"translation": {"yue": "Alois 就係 Alois Alzheimer醫生", "zh": "Alois就是AloisAlzheimer醫生"}} -{"translation": {"yue": "肉緊", "zh": "肉緊"}} -{"translation": {"yue": "係appendix。", "zh": "手機appendix。"}} -{"translation": {"yue": "膊頭", "zh": "膊頭"}} -{"translation": {"yue": "現場直播", "zh": "現場直播"}} -{"translation": {"yue": "乜你讀書𡃉咩你考試嗰陣時?", "zh": "乜你讀書咩你考試嗰陣時?"}} -{"translation": {"yue": "八號風球好大風,土瓜灣環利街依家橫風橫雨", "zh": "八號風球好大風,土瓜灣環利街依家橫風橫雨"}} -{"translation": {"yue": "佢又嬲嬲豬嘞。", "zh": "佢又得嘞嘞。"}} -{"translation": {"yue": "以言入罪", "zh": "以言入罪"}} -{"translation": {"yue": "個電視嘈生晒,想瞓都瞓唔到!", "zh": "在電視上生曬,想瞓都瞓唔到!"}} -{"translation": {"yue": "佢吓吓都用電腦", "zh": "不要嚇嚇都用電腦"}} -{"translation": {"yue": "壁櫃", "zh": "壁櫃"}} -{"translation": {"yue": "羅素悖論", "zh": "羅素悖論"}} -{"translation": {"yue": "過咗成個鐘頭,佢先至施施然嚟到", "zh": "過咗成個鐘頭,佢先至施施然嚟到"}} -{"translation": {"yue": "網站證實受黑客攻擊。", "zh": "網站證實受黑客攻���。"}} -{"translation": {"yue": "但係呢,你唔覺得係熱𡃉呢係-,都係要攤凍飲𡃉咯,反正都係。", "zh": "但係呢,你不覺得係熱呢係-,都係要冷凍飲咯,反正都係。"}} -{"translation": {"yue": "一路行一路講", "zh": "一路行一路走"}} -{"translation": {"yue": "立法會議員喺會議中途離席抗議。", "zh": "立法會議員在會議中途離席抗議。"}} -{"translation": {"yue": "本護照一定要抌印㗎。", "zh": "本護照一定要打印好。"}} -{"translation": {"yue": "我𠸎你一齊去。", "zh": "我和你一齊去。"}} -{"translation": {"yue": "犯罪學家", "zh": "犯罪學家"}} -{"translation": {"yue": "你唔出聲,我當你應承㗎囉", "zh": "你唔出聲,我當你應承的人"}} -{"translation": {"yue": "一條很闊的大道", "zh": "一條很闊的大道"}} -{"translation": {"yue": "豪華場面少有", "zh": "豪華場面少有"}} -{"translation": {"yue": "致命傷", "zh": "致命傷"}} -{"translation": {"yue": "老虎山並唔係正規嘅行山路徑", "zh": "老虎山並不是一條正規的行山路徑"}} -{"translation": {"yue": "邊個袋係你㗎?", "zh": "邊個袋係你㗎?"}} -{"translation": {"yue": "唔知喎。", "zh": "唔知喎。"}} -{"translation": {"yue": "門檻", "zh": "門檻"}} -{"translation": {"yue": "醜", "zh": "醜"}} -{"translation": {"yue": "大多數探索深海嘅技術 都嚟自油公司同軍隊 但佢哋都唔會在意 啲設備對動物係咪溫柔", "zh": "大多數探索深海的技術都來自油公司同軍隊但佢哋都唔會在意這些設備對動物係不是溫柔"}} -{"translation": {"yue": "你揾我嗰時我喺度食緊晚飯。", "zh": "你看我嗰時我一度食緊晚飯。"}} -{"translation": {"yue": "光榮噉出席代表大會", "zh": "光榮同志出席代表大會"}} -{"translation": {"yue": "嬴", "zh": "嬴"}} -{"translation": {"yue": "你太客氣喇,送咁多嘢俾我。", "zh": "你太客氣了,送咁多嘢給我。"}} -{"translation": {"yue": "分唔勻", "zh": "分唔勻"}} -{"translation": {"yue": "如果你租新樓盤住,會唔會長期左鄰右理樓上樓下都裝修?", "zh": "如果你租新樓盤住,會不會長期左鄰右舍樓上樓下都裝修?"}} -{"translation": {"yue": "紮馬尾", "zh": "紮馬尾"}} -{"translation": {"yue": "將佢帶出嚟,我要問佢啲嘢。", "zh": "將佢帶出嚟,我要問佢爲什麼。"}} -{"translation": {"yue": "青出於藍而勝於藍", "zh": "青出於藍而勝於藍"}} -{"translation": {"yue": "呢味嘢得人怕,唔做得㗎。", "zh": "呢味嘢得人怕,唔做得人生。"}} -{"translation": {"yue": "佢冇着鞋,腳板底黑咪𠵼。", "zh": "佢冇着鞋,腳板底黑咪咪。"}} -{"translation": {"yue": "然而那時仿佛不特沒有人來贊同,", "zh": "然而那時彷彿不可能沒有人來贊同,"}} -{"translation": {"yue": "音樂會當中,中森喺1985年嘅BITTER & SWEET、1986年嘅LIGHT & SHADE、1987年嘅A HUNDRED days、1997年嘅Felicidad、2001年嘅ALL ABOUT AKINA 20th Anniversary IT'S BRAND NEW DAY、2002年嘅MUSICA FIESTA TOUR 2002、2004年嘅AKINA NAKAMORI A-1 tour 2004、同埋2006年嘅AKINA NAKAMORI LIVE TOUR 2006 〜The Last destination〜當中都有唱過呢首歌。", "zh": "音樂會當中,中森喺1985年嘅biTTER&swEET、1986年嘅LIGHT&SHADE、1987年嘅aHUND#Ddays、1997年嘅Felicidad、2001年嘅AllABOUTAKINA20thAnniversaryit'sbrAndNewday、2002年嘅MUSICAFIESTAtoUR2002、2004年嘅AkINANAKAMORIa-1Tour2004、同埋2006年嘅AKINANAㆿMORILIVEtoUR2006〜theLastdestination〜當中都有唱過呢首歌。"}} -{"translation": {"yue": "善長仁翁", "zh": "善長仁翁"}} -{"translation": {"yue": "驚入唔到Hong Kong U吖嗎。", "zh": "驚入唔到HongKongU吖嗎。"}} -{"translation": {"yue": "朱", "zh": "朱"}} -{"translation": {"yue": "菜脯", "zh": "菜脯"}} -{"translation": {"yue": "睇下先", "zh": "睇下先"}} -{"translation": {"yue": "魚絲", "zh": "魚絲"}} -{"translation": {"yue": "呢度有係一個小行星撞落美國 時間係 1992 年 10 月", "zh": "其中最有可能一個小行星撞落美國時間是1992年10月"}} -{"translation": {"yue": "佢買咗一打新鮮荷蘭啡蛋。", "zh": "我買了一打新鮮荷蘭啡蛋。"}} -{"translation": {"yue": "係。即係大家捱過咗去。", "zh": "所以即係大家捱過咗去。"}} -{"translation": {"yue": "熊", "zh": "熊"}} -{"translation": {"yue": "警隊", "zh": "警隊"}} -{"translation": {"yue": "佢演藝精湛,演咩角色都活靈活現。", "zh": "他演藝精湛,演的角色都活靈活現。"}} -{"translation": {"yue": "親戚鬼鬼", "zh": "親親戚鬼鬼"}} -{"translation": {"yue": "食得嘞,大家埋位啦。", "zh": "食得嘞,大家埋位啦。"}} -{"translation": {"yue": "阿仔,係咪唔生性,俾人踢咗入會啊?", "zh": "阿仔,你咪唔生性,俾人踢咗入嚟啊?"}} -{"translation": {"yue": "一班", "zh": "一班"}} -{"translation": {"yue": "佢游水游到手瓜起腱。", "zh": "從游水游到手瓜起作用。"}} -{"translation": {"yue": "另外,「あり」呢個詞表示存在,而且同其他詞連接時有起到系詞嘅作用,因此形容詞嘅カリ活用同埋形容動詞嘅「けり・たり・なり・り・めり」呢類助動詞本質上係同ラ変相同㗎。", "zh": "另外,「あり」呢個詞表示存在,而且同其他詞連接時有起到系詞嘅作用,因此形容詞嘅カリ活用同於形容動詞嘅「けり・たり・なり・り・めり」那類助動詞本質上係同形容動詞相同的。"}} -{"translation": {"yue": "發揚光大", "zh": "發揚光大"}} -{"translation": {"yue": "中小幼各班課室設有投影機、電腦、無線Wifi盒等,方便教學。", "zh": "中小幼各班課室設有投影機、電腦、無線WiFi盒等,方便教學。"}} -{"translation": {"yue": "的士喺中環租庇利街兜左幾個圈", "zh": "的士在中環的庇利街兜左幾個圈"}} -{"translation": {"yue": "塔吉克斯坦", "zh": "塔吉克斯坦"}} -{"translation": {"yue": "次次有朋友上嚟屋企我都買好多嘢,又薯片又火腿噉。", "zh": "次次有朋友上我屋看我都買好多薯片,又薯片又火腿的。"}} -{"translation": {"yue": "故此自細都應當管教", "zh": "故此自任何人都應當管教"}} -{"translation": {"yue": "聽朝先陪你飲茶啦,好冇?", "zh": "王朝先陪你喝茶啦,好嗎?"}} -{"translation": {"yue": "你鍾唔鍾意撚菜?", "zh": "你是唔是意撚菜?"}} -{"translation": {"yue": "我肚餓到咕咕聲。", "zh": "我肚餓到咕咕聲。"}} -{"translation": {"yue": "或者你唔信中國生肖運程", "zh": "或者你不信中國生肖運程"}} -{"translation": {"yue": "唔好世界", "zh": "唔好世界"}} -{"translation": {"yue": "呢躉樓停電嗰陣有幾個人韞𨋢。", "zh": "呢躉樓停電那陣有幾個人在等。"}} -{"translation": {"yue": "薄扶林水塘", "zh": "薄扶林水塘"}} -{"translation": {"yue": "基圍", "zh": "基圍"}} -{"translation": {"yue": "最近身子幾好嗎?", "zh": "最近身子很好嗎?"}} -{"translation": {"yue": "越做越", "zh": "越做越"}} -{"translation": {"yue": "但係 「 屋 」 嘅定義唔淨得一個", "zh": "但對「屋」嘅定義唔淨得一個"}} -{"translation": {"yue": "咁問題就嚟咗 啲人期望女人簡單易明 而啲女人就好希望 自己真係咁簡單 現實中 , 女人係複雜嘅動物 女人係多面嘅 , 唔係因為佢哋癲 而係有因為人就係癲嘅 而女人咁啱就係人 ( 笑聲 ) 所以缺點其實就係關鍵", "zh": "咁問題就嚟咗啲人期望女人簡單易明而啲女人就好希望自己真係咁簡單現實中,女人係複雜嘅動物女人系多面嘅,唔係因為佢哋癲而係有因為人就係癲嘅而女人咁啱就係人(笑聲)所以缺點其實就係關鍵"}} -{"translation": {"yue": "海鱟", "zh": "海図"}} -{"translation": {"yue": "中國人結婚,男方要送禮金俾女方家長。", "zh": "中國人結婚,男方要送禮金給女方家長。"}} -{"translation": {"yue": "何解大熱天時都唔開冷氣?", "zh": "何解大熱天時都不開冷氣?"}} -{"translation": {"yue": "玩砌圖", "zh": "玩砌圖"}} -{"translation": {"yue": "你仲未做完嘢呀?咁我自己走先嚕。", "zh": "你還未做完什麼呀我讓我自己走先走。"}} -{"translation": {"yue": "一套擺設", "zh": "一套擺設"}} -{"translation": {"yue": "隻貓仔成日貪瞓。", "zh": "隻貓仔成日貪瞓。"}} -{"translation": {"yue": "我哋有好充裕嘅資金。", "zh": "我也有好充裕的資金。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋可能令你諗起咗 我嘅社會群體 , 我哋嘅家庭 嗯 , 至少部分家庭啦", "zh": "這也可能令你想起了我嘅社會羣體,我哋嘅家庭中,至少部分家庭啦"}} -{"translation": {"yue": "心甘", "zh": "心甘"}} -{"translation": {"yue": "我買咗盒蛋糕做隻手信畀阿媽。", "zh": "我買了盒蛋糕做了手信給阿媽。"}} -{"translation": {"yue": "你攪唔掂單嘢呀?快啲搵人幫拖啦。", "zh": "你要唔掂乜嘢呀就快啲搵人幫拖啦。"}} -{"translation": {"yue": "括", "zh": "括"}} -{"translation": {"yue": "「你今年畢唔畢到業呀?」「哈哈,僥倖碌過啦。」", "zh": "「你今年畢唔畢到業呀哈哈」「哈哈,我忙碌過啦。"}} -{"translation": {"yue": "我想説服佢戒煙。", "zh": "我想説服他戒煙。"}} -{"translation": {"yue": "我留喺商場歎下冷氣先,唔返屋企住。", "zh": "我留喺商場買下冷氣先,再返屋企住。"}} -{"translation": {"yue": "我要五號餐,飲熱可力呀唔該", "zh": "我要五號餐,但熱可力呀唔該"}} -{"translation": {"yue": "2001年11月11~25號,廣州舉辦第九屆全國運動會。", "zh": "2001年11月11~25號,廣州舉辦第九屆全國運動會。"}} -{"translation": {"yue": "不可放任胡亂刷", "zh": "不可放任胡亂刷"}} -{"translation": {"yue": "佢老竇好縱佢", "zh": "佢老竇好縱佢"}} -{"translation": {"yue": "佢好打得", "zh": "佢好打得"}} -{"translation": {"yue": "���州商人喺好多地方買樓,推高咗樓價,亦有人因此認為溫州人好似蝗蟲咁可怕。", "zh": "溫州商人在好多地方買樓,推高了樓價,亦有人因此認為溫州人好似蝗蟲一般可怕。"}} -{"translation": {"yue": "形成呢個坑嘅小行星 大概有 30 到 50 碼寬 差唔多係呢度麥基禮堂嘅晒士", "zh": "形成呢個坑嘅小行星大概有30到50碼寬差唔多係呢度麥基禮堂嘅曬士"}} -{"translation": {"yue": "以前去飲茶都會食蝦籽柚皮,自己整就咪拘咯。", "zh": "以前去喝茶都會食蝦籽柚皮,自己也就不知道咯。"}} -{"translation": {"yue": "好彩我有記 因為我著橙色監等服唔好睇", "zh": "好希望我有一天因為我著橙色的等服唔好睇"}} -{"translation": {"yue": "玩包揼講福字果陣要揼地", "zh": "玩包就是玩福字果陣要玩地"}} -{"translation": {"yue": "你認唔認得老笠你嗰個人個樣呀?", "zh": "你認唔認得老闆你那個人個樣呀?"}} -{"translation": {"yue": "就係咁小聰好快就好返嘞", "zh": "就這麼小小聰好快就好了嘞"}} -{"translation": {"yue": "律政司", "zh": "律政司"}} -{"translation": {"yue": "講者 ︰ 我哋問梗一啲問題 , 例如 我哋可唔可以用再生能源 創造未來行路嘅工具嗎 ?", "zh": "講者向我哋問了一啲問題,例如我哋可唔可以用再生能源創造未來行路嘅工具嗎?"}} -{"translation": {"yue": "染粉紅色頭要用漂染喎。", "zh": "染粉紅色頭要用漂染法。"}} -{"translation": {"yue": "我一分鐘前send咗個快勞畀你,你睇下收唔收到?", "zh": "我一分鐘前做咗一個快遞畀你,你睇下收唔收到?"}} -{"translation": {"yue": "你哋都係人類", "zh": "你我都是人類"}} -{"translation": {"yue": "你估你嗰槓嘢人哋唔知道咩?", "zh": "你說你嗰嘢嘢人哋唔知道咩?"}} -{"translation": {"yue": "創意", "zh": "創意"}} -{"translation": {"yue": "長時間工作令到唔少港人養成食宵夜習慣。", "zh": "長時間工作令到不少港人養成食宵夜習慣。"}} -{"translation": {"yue": "宣告失敗", "zh": "宣告失敗"}} -{"translation": {"yue": "去油跡", "zh": "去油跡"}} -{"translation": {"yue": "以前呢我朝頭早呢逢九點半呢我覺得好早啊,我通常嗰堂呢都唔上𡃉,走咗去呢。", "zh": "以前呢我起的早呢逢九點半呢我覺得好早啊,我通常起的呢都是上,走咗去呢。"}} -{"translation": {"yue": "佢後生嗰時好靚仔㗎。", "zh": "佢後生嗰時好靚仔㗎。"}} -{"translation": {"yue": "人比人激死人", "zh": "人比人激死人"}} -{"translation": {"yue": "克力架", "zh": "克力架"}} -{"translation": {"yue": "你會理解成個計劃嘅範圍 。", "zh": "你會理解成個計劃的範圍。"}} -{"translation": {"yue": "嗰度有 260 幾個企業 乜都生產 , 由單車到洗衣機到變壓器", "zh": "全世界大約有十幾個企業每年都生產,由單車到洗衣機到變壓器"}} -{"translation": {"yue": "見工", "zh": "見工"}} -{"translation": {"yue": "櫃桶擠住好多嘢", "zh": "櫃桶擠住好多人"}} -{"translation": {"yue": "淡奶", "zh": "淡奶"}} -{"translation": {"yue": "雜", "zh": "雜雜"}} -{"translation": {"yue": "唔好客氣啊,當自己屋企得㗎喇。", "zh": "唔好客氣啊,你自己屋企得嘞喇。"}} -{"translation": {"yue": "嗰個人我响電視度見過。", "zh": "這個人我在電視上見過。"}} -{"translation": {"yue": "我仲開始用萬事安全嘅心態生活 因為咁樣生活先至健康", "zh": "我也開始用萬事安全的心態生活因為這樣生活才更健康"}} -{"translation": {"yue": "佢呃咗我錢。", "zh": "佢呃咗我錢。"}} -{"translation": {"yue": "因為果酸只會抹走筆觸嘅顏料 就好似隱形墨水一樣", "zh": "因為果酸只會抹走筆觸的顏料就好似隱形墨水一樣"}} -{"translation": {"yue": "我仲有幾千萬樣嘢要做,今晚都係冇得瞓㗎喇", "zh": "我也有幾千萬樣嘢要做,今晚都是冇得做的啦"}} -{"translation": {"yue": "會議傳譯員都意識到呢個道理 所以佢哋喺背後都好努力工作 確保呢種事唔會發生", "zh": "會議傳譯員都意識到呢個道理所以佢哋喺背後都好努力工作確保呢種事唔會發生"}} -{"translation": {"yue": "你唔好迫佢啦,佢受軟唔受硬㗎!", "zh": "你唔好伺候佢啦,佢受軟唔受硬㗎!"}} -{"translation": {"yue": "大家好!", "zh": "大家好!"}} -{"translation": {"yue": "我喺度搵新諗法", "zh": "我喺度搵新方法"}} -{"translation": {"yue": "畀心機聽先生講啊!", "zh": "有心機聽先生講啊!"}} -{"translation": {"yue": "他們認為我唔純潔 禁止我參拜或者掂一啲聖物", "zh": "他們認為我的純潔禁止我參拜或者接受一啲聖物"}} -{"translation": {"yue": "噉咪嘥晒啲錢?", "zh": "咪咪要曬啲錢?"}} -{"translation": {"yue": "恁威", "zh": "恁恁威"}} -{"translation": {"yue": "習作簿", "zh": "習作簿"}} -{"translation": {"yue": "黃���傅去沙田豐禾里幫個後生仔睇跌打", "zh": "黃師傅去沙田豐禾裏幫個後生仔打打跌打"}} -{"translation": {"yue": "馬騮仔", "zh": "馬仔仔"}} -{"translation": {"yue": "本列表啲翻譯好多宜家冇沿用,大部分名稱按照1949年以前中華民國國民政府啲資料、1907年廣州中英文地圖《廣東省城內外全圖(附河南)》(CANTON With Suburbs and Honam,由德國建築師舒樂測繪、德國出版社喺清光緒三十三年發行)及1860年廣州中英文地圖(Map of the city and entire suburbs of Canton)拼寫,剩低嘅參考咗呢啲機構嘅正式發布資料。", "zh": "本列表嘅翻譯好多宜家冇沿用,大部分名稱按照1949年以前中華民國國民政府地圖資料、1907年廣州中英文地圖《廣東省城內外全圖(附河南)》(CANToNwithSuburbsandHonam,由德國建築師舒樂測繪、德國出版社喺清光緒三十三年發行)及1860年廣東中英英文文地圖(MapofthecityandentirebubsofCanton)拼寫,其中低嘅參考咗呢啲機構嘅正式發布資料。"}} -{"translation": {"yue": "眼水", "zh": "眼水"}} -{"translation": {"yue": "佢哋終於行埋咗。", "zh": "佢哋終於被埋咗。"}} -{"translation": {"yue": "甜心,我永遠愛你。", "zh": "甜心,我永遠愛你。"}} -{"translation": {"yue": "咁就係點解你哋衫袋裡邊嘅手機 比起 70 年代嘅超級電腦 仲要平咗一百萬倍 同快咗一千倍", "zh": "咁就係點解你哋衣袋裡邊嘅手機比起70年代嘅超級電腦仲要平咗一百萬倍同快咗一千倍"}} -{"translation": {"yue": "個耳筒幾襯你個電話。", "zh": "個耳筒可以給你個電話。"}} -{"translation": {"yue": "但有啲嘢一直喺我眼前閃", "zh": "但有啲事一直在我眼前發生"}} -{"translation": {"yue": "死死地氣", "zh": "死死地氣"}} -{"translation": {"yue": "你喺廚房盞阻手阻腳㗎咋。出返去啦。", "zh": "你喺廚房有阻手阻腳的咋咋出返去啦。"}} -{"translation": {"yue": "觀眾 : 係 , 無錯", "zh": "觀眾:不,無錯"}} -{"translation": {"yue": "但係真係重未講到禮拜三去邊啊。", "zh": "但我真係重未講到禮拜三去的啊。"}} -{"translation": {"yue": "隔籬屋個八婆好棖雞。", "zh": "隔籬屋個八婆好雞雞。"}} -{"translation": {"yue": "有乜嘢事令你笑到肚孿噉?", "zh": "有乜嘢事令你笑到肚子裏呢?"}} -{"translation": {"yue": "水凍結成冰。", "zh": "水凍結成冰。"}} -{"translation": {"yue": "捱埋呢個月就得", "zh": "捱埋一個月就得"}} -{"translation": {"yue": "𡃁仔,你唔好懶醒住先,我食鹽多過你食米。", "zh": "小仔,你唔好就醒住了,我食鹽多過你食米。"}} -{"translation": {"yue": "你娶到呢個老婆真係羨慕死人喇,入得廚房,又出得廳堂。", "zh": "你娶到這個老婆真不要羨慕死人了,入得廚房,又出得廳堂。"}} -{"translation": {"yue": "最偉大嘅100名英國人(英文:100 Greatest Britons)係2002年英國廣播公司舉辦嘅一個票選活動。", "zh": "最偉大的100名英國人(英文:100GreatBritons)是2002年英國廣播公司舉辦的一個票選活動。"}} -{"translation": {"yue": "我阿媽住喺淺水灣淺水灣道三號", "zh": "我阿媽住在淺水灣淺水灣道三號"}} -{"translation": {"yue": "見得", "zh": "見得"}} -{"translation": {"yue": "我同你跟眼得咯,你走先啦", "zh": "我同你跟眼得咯,你走先啦"}} -{"translation": {"yue": "十二歲以下嘅細路仔一律半價收費。", "zh": "十二歲以下的小路仔一律半價收費。"}} -{"translation": {"yue": "反正都冇人喺度,不如走投啦", "zh": "反正都沒有人理會你,不如走投啦"}} -{"translation": {"yue": "招募義工", "zh": "招募義工"}} -{"translation": {"yue": "坡紙", "zh": "坡紙"}} -{"translation": {"yue": "得滯", "zh": "得滯"}} -{"translation": {"yue": "卸髆", "zh": "卸卸"}} -{"translation": {"yue": "聲音其實係我生活嘅一部分 講真 , 佢日日都喺我腦海中浮現", "zh": "聲音其實是我生活的一部分寫真,它日日都在我腦海中浮現"}} -{"translation": {"yue": "呢啲茶葉係正牌普洱嚟㗎,唔信你試吓啦", "zh": "這啲茶葉是正牌普洱嚟的,唔信你就嚇啦"}} -{"translation": {"yue": "為香港浸會大學生物系在溫仁才大樓天台興建新溫室", "zh": "為香港浸會大學生物系在溫仁才大樓天台興建新溫室"}} -{"translation": {"yue": "政府同意出售武器俾盟友。", "zh": "政府同意出售武器給盟友。"}} -{"translation": {"yue": "夢想這東西就和經典一樣", "zh": "夢想這東西就和經典一樣"}} -{"translation": {"yue": "既然語言同文化交流係咁複雜 點解錯譯唔咪成日發生呢 ?", "zh": "既然語言同文化交流係咁複雜點解錯譯唔咪成日發生呢?"}} -{"translation": {"yue": "除帽", "zh": "除帽"}} -{"translation": {"yue": "喺人海之中遇到你,係我一生最幸福嘅事。", "zh": "在人海之中遇到你���是我一生最幸福的事。"}} -{"translation": {"yue": "烏黢黢", "zh": "烏烏烏"}} -{"translation": {"yue": "首先呢,你自己要去婚姻登記處,攪咗無婚姻紀錄證明書先,要畀八百四十蚊手續費,等大概十四個工作天到喇,就攪掂喇。", "zh": "首先呢,你自己要去婚姻登記處,要有無婚姻紀錄證明書先,要交八百四十元手續費,等大概十四個工作天到了,就可以結婚了。"}} -{"translation": {"yue": "佢病咗之後,即克去醫院洗胃。", "zh": "在病癒之後,即可以去醫院洗胃。"}} -{"translation": {"yue": "離咁氣", "zh": "離咁氣"}} -{"translation": {"yue": "唔係呢啲啩?", "zh": "唔係呢啲啲?"}} -{"translation": {"yue": "忍一時風平浪靜,退一步海闊天空", "zh": "忍一時風平浪靜,退一步海闊天空"}} -{"translation": {"yue": "日常開支", "zh": "日常開支"}} -{"translation": {"yue": "你嗰陣都唔係咁講嘅?", "zh": "你嗰麼都唔係咁講嘅?"}} -{"translation": {"yue": "佢未有耐到。", "zh": "佢未有耐到。"}} -{"translation": {"yue": "依單嘢睇嚟都係冇得𢺳㗎嘞", "zh": "依單嘢睇嚟都係冇得㗎嘞"}} -{"translation": {"yue": "我平時最大嘅樂趣之一 我必須承認有少少特別", "zh": "我平時最大的樂趣之一我必須承認有少少特別"}} -{"translation": {"yue": "將間屋執企理啲。", "zh": "將間屋作為企理所。"}} -{"translation": {"yue": "我寫歌 最後我哋嘅收入 足夠我唔再需要做活雕像 而當我哋開始巡迴演出 我唔想失去呢種 同人直接眼神交流嘅感覺 因為我愛上呢種感覺", "zh": "我寫歌最後我哋的收入足夠我唔再需要做活雕像而當我哋開始巡迴演出我唔想失去呢種同人直接眼神交流嘅感覺因為我愛上呢種感覺"}} -{"translation": {"yue": "你一個月有幾多工錢啊?", "zh": "你一個月有幾多工錢啊?"}} -{"translation": {"yue": "掟煲", "zh": "沙煲"}} -{"translation": {"yue": "杯嘢加咗料㗎,所以佢一飲就頭暈。", "zh": "杯中加咗料飲,所以佢一飲就頭暈。"}} -{"translation": {"yue": "好似我地講笑咁叫人痴線入青山", "zh": "好似我地講笑咁叫人癡線入青山"}} -{"translation": {"yue": "冇人冇盛,點討論呢?", "zh": "冇人冇人,怎麼討論呢?"}} -{"translation": {"yue": "彈牙感", "zh": "彈牙感"}} -{"translation": {"yue": "糖果", "zh": "糖果"}} -{"translation": {"yue": "中秋節維園有好多花燈睇。", "zh": "中秋節維園有好多花燈表演。"}} -{"translation": {"yue": "呢勻爆大鑊咯", "zh": "呢就爆大了咯"}} -{"translation": {"yue": "哦。乜嘢書來𡃉?", "zh": "哦是乜嘢書來?"}} -{"translation": {"yue": "雙重國籍", "zh": "雙重國籍"}} -{"translation": {"yue": "執正", "zh": "執正"}} -{"translation": {"yue": "情況好啲。我覺得感覺好啲𡃉。", "zh": "情況好啲啲我覺得感覺好啲。"}} -{"translation": {"yue": "我哋嗌咗個沙律。", "zh": "我哋得咗個沙律。"}} -{"translation": {"yue": "差唔多喇。", "zh": "差唔多喇。"}} -{"translation": {"yue": "老闆請我去尖沙咀科學館徑間餐廳食西多士飲奶茶", "zh": "老闆請我去尖沙咀科學館一間餐廳喫西多士飲奶茶"}} -{"translation": {"yue": "啱啦", "zh": "啦啦"}} -{"translation": {"yue": "唔好市", "zh": "唔好市"}} -{"translation": {"yue": "呢啲冒牌貨粗製濫造,一睇就知係假嘢啦!", "zh": "呢啲冒牌貨粗製濫造,一睇就知是假的啦!"}} -{"translation": {"yue": "你要人哋畀啲咩你先?", "zh": "你要人哋畀啲咩你先?"}} -{"translation": {"yue": "佢用字執得好正。", "zh": "要用字寫得好正。"}} -{"translation": {"yue": "地球以太陽為中心噉公轉。", "zh": "地球以太陽為中心不停公轉。"}} -{"translation": {"yue": "笠衫", "zh": "笠衫"}} -{"translation": {"yue": "專頁", "zh": "專頁"}} -{"translation": {"yue": "唔知過唔過得骨", "zh": "唔知過唔過得骨"}} -{"translation": {"yue": "為咗賺稿酬,我搏命寫文投稿。", "zh": "為了賺取稿酬,我拼命寫文投稿。"}} -{"translation": {"yue": "波士成日都保持木口木面,我哋都唔知佢諗緊啲乜。", "zh": "波士成日都保持木口木面,我哋都唔知佢在做些什麼。"}} -{"translation": {"yue": "最好笑佢呀媽都仲好意思發我脾氣", "zh": "最好笑的是媽都不好意思發我脾氣"}} -{"translation": {"yue": "我去到邊度都要食水果,榴蓮乜乜乜。", "zh": "我去到印度都要食水果,榴蓮乜乜乜。"}} -{"translation": {"yue": "所以要對大氣層非常講究", "zh": "所以要對大氣層非常講究"}} -{"translation": {"yue": "梗係阿媽煮嘅屋企餸好過餐廳嘅。", "zh": "不過係阿媽煮嘅屋企也好過餐廳嘅。"}} -{"translation": {"yue": "但係你估唔到 有人因為咁走嚟鬧我", "zh": "但如果你看唔到有人因為咁走嚟鬧我"}} -{"translation": {"yue": "大嫂要去火炭河瀝背街嗰度買啲嘢", "zh": "大嫂要去火炭河的背街一度買啲嘢"}} -{"translation": {"yue": "現在已經係夜深喇", "zh": "現在已經是夜深了"}} -{"translation": {"yue": "我代表公司向各位來賓致意。", "zh": "我代表公司向各位來賓致意。"}} -{"translation": {"yue": "你嗌我阿文得喇。", "zh": "你是我阿文得喇。"}} -{"translation": {"yue": "呢棟樓今年十月入伙", "zh": "大棟樓今年十月入夥"}} -{"translation": {"yue": "佢去咗賣鹹鴨蛋嘍。", "zh": "佢去咗賣鹹鴨蛋了。"}} -{"translation": {"yue": "應付咗眼前嘅問題先啦。", "zh": "應付不了眼前的問題先啦。"}} -{"translation": {"yue": "蠔油菜芯", "zh": "小油菜芯"}} -{"translation": {"yue": "人事交替", "zh": "人事交替"}} -{"translation": {"yue": "我依家喺元朗西菁徑,附近有停車場泊車嗎", "zh": "我依家在元朗西大道,附近有停車場泊車嗎"}} -{"translation": {"yue": "唔只你,我都收到佢嘅電話。", "zh": "不只你,我都收到你的電話。"}} -{"translation": {"yue": "啋,佢仲在生㗎,做咩成日話人死咗啫?", "zh": "不過,佢仲在生咗,做咩成日的人死咗呢?"}} -{"translation": {"yue": "於是我哋成立一個 以一對一嘅模式營運嘅基金", "zh": "於是我決定成立一個以一對一的模式營運的基金"}} -{"translation": {"yue": "細妹", "zh": "細妹"}} -{"translation": {"yue": "椰奶雪糕月餅。", "zh": "椰奶雪糕月餅。"}} -{"translation": {"yue": "我唔好彩俾人偷咗車契同保險,唔知攪番車契同保險要幾錢。", "zh": "我唔好意思俾人偷咗車契同保險,唔知我偷車契的保險要幾錢。"}} -{"translation": {"yue": "我覺得我哋都會同意 兒童係世界上最重要 又係最易受到傷害嘅一班人", "zh": "我覺得我自己都會同意兒童是世界上最重要又是最易受到傷害的一班人"}} -{"translation": {"yue": "啪啪紙", "zh": "啪啪啪紙"}} -{"translation": {"yue": "你應該知道佢係個掃把星嚟㗎!", "zh": "你應該知道佢是個掃把星嚟的!"}} -{"translation": {"yue": "八號風球好大風,葵涌瑪嘉烈醫院路依家橫風橫雨", "zh": "八號風球好大風,葵涌瑪嘉烈醫院路依家橫風橫雨"}} -{"translation": {"yue": "縱合上述結果 我哋可以知道 呢啲星球到底適唔適宜住", "zh": "綜合上述結果我就可以知道呢啲星球到底適唔適宜住"}} -{"translation": {"yue": "我哋一齊去夏令營啦。", "zh": "我就一齊去夏令營啦。"}} -{"translation": {"yue": "我畀你兩個 看似相互矛盾 但實際上冇矛盾嘅數據", "zh": "我給你兩個看似相互矛盾但實際上非常矛盾的數據"}} -{"translation": {"yue": "唔准你咁霸掗!", "zh": "唔準你咁霸啊!"}} -{"translation": {"yue": "冇人估到 , 大家都自發地調配呢啲假期", "zh": "很多人看到,大家都自發地調配自己的假期"}} -{"translation": {"yue": "唔使旨意我會幫你呀。", "zh": "天使旨意我會答應你呀。"}} -{"translation": {"yue": "反光", "zh": "反光"}} -{"translation": {"yue": "反正我都整緊呢類袋,幫你整多個都順手,當賣個順水人情俾你啦。", "zh": "反正我都整了一大袋,幫你整多個都順手,當然還有個順水人情給你啦。"}} -{"translation": {"yue": "有價有市", "zh": "有價有市"}} -{"translation": {"yue": "追尋病毒傳播途徑", "zh": "追尋病毒傳播途徑"}} -{"translation": {"yue": "仕急馬行田", "zh": "仕急馬行田"}} -{"translation": {"yue": "本來球賽上半場二比零,個個都以為冇希望,但佢哋一番努力下,最後三比三逼和對手。", "zh": "本來球賽上半場二比零,個個都以為有希望,但在主裁一番努力下,最後三比三逼和對手。"}} -{"translation": {"yue": "節目表", "zh": "節目表"}} -{"translation": {"yue": "有啲城市默默咁努力 比如話杜塞爾多夫 又或者路易斯維爾", "zh": "有的城市默默的努力比如在杜塞爾多夫又或者路易斯維爾"}} -{"translation": {"yue": "視障人士用嘅手杖係可以伸縮㗎。", "zh": "視障人士用的手杖是可以伸縮的。"}} -{"translation": {"yue": "今晚套劇大結局喇,快啲返去睇先。", "zh": "今晚套劇大結局了,快來返去睇先。"}} -{"translation": {"yue": "佢今日好happy。", "zh": "佢今日好happy。"}} -{"translation": {"yue": "你知唔知周小姐嘅手提幾號啊?", "zh": "你知唔知周小姐的手提幾號啊?"}} -{"translation": {"yue": "佢好孤寒,問佢借十蚊都要囈契弟咁囈。", "zh": "佢好孤寒,問佢借十蚊都要有兄弟咁多。"}} -{"translation": {"yue": "佢做嘢好爽手", "zh": "佢做嘢好爽手"}} -{"translation": {"yue": "市場入邊有大小商戶400個上下,貨源來自大陸各地同世界二十幾個國家,有200多個品種,包括魚蝦蟹貝等,仲有澳洲龍蝦、冰島生蠔、挪威三文魚等,每日成交金額有成2000萬,每日貨品成交有成500噸。附設碼頭可同時停泊3000噸、300噸、 100噸位嘅船幾十條倒。", "zh": "市場入邊有大小商戶400個上下,貨源來自大陸各地同世界二十幾個國家,有200多個品種,包括魚蝦蟹貝等,其中有澳洲龍蝦、冰島生蠔、挪威三文魚等,每日成交金額有成2000萬,最日貨品成交有成500噸以上附設碼頭可同時停泊3000噸、300噸、100噸位貨船幾十條船。"}} -{"translation": {"yue": "返工", "zh": "返工"}} -{"translation": {"yue": "納税人", "zh": "納稅人"}} -{"translation": {"yue": "聖士提反里", "zh": "聖士提反裏"}} -{"translation": {"yue": "呢個機會唔好嘥吖", "zh": "有個機會唔好了吖"}} -{"translation": {"yue": "一轆木", "zh": "一木木"}} -{"translation": {"yue": "以後要畀心機呀", "zh": "以後要有心機呀"}} -{"translation": {"yue": "呢個唔轉唔得", "zh": "呢個唔轉唔得"}} -{"translation": {"yue": "久仰、久仰,終於見到真人喇。", "zh": "久仰、久仰,終於見到真人了。"}} -{"translation": {"yue": "年初一流流咪講呢啲", "zh": "年初一流流怎麼講呢啲"}} -{"translation": {"yue": "唔知定", "zh": "唔知定"}} -{"translation": {"yue": "我上司住喺石塘咀龍暉花園", "zh": "我上司住在石塘咀龍暉花園"}} -{"translation": {"yue": "擺烏龍", "zh": "擺烏龍"}} -{"translation": {"yue": "多籮籮", "zh": "多麼好"}} -{"translation": {"yue": "唔知做乜嘢𡃉我都。畢咗業𡃉嚹,但係唔-唔知喺邊度讀我都。", "zh": "唔知做乜嘢我都是畢咗業的,但係唔-唔知喺邊度讀我都。"}} -{"translation": {"yue": "土炮平好多,都抵過買外國所謂大廠產品。", "zh": "土炮的好多,都抵過買外國所謂大廠產品。"}} -{"translation": {"yue": "第度", "zh": "第度"}} -{"translation": {"yue": "做女", "zh": "做女"}} -{"translation": {"yue": "有咩解決嘅方法呢 ?", "zh": "有什麼解決的方法呢?"}} -{"translation": {"yue": "細佬喺洪水橋洪志路收養左一隻流浪狗", "zh": "大佬在洪水橋洪志路收養了一隻流浪狗"}} -{"translation": {"yue": "邊度有平嘢買,有抵嘢食。", "zh": "一度有平嘢買,有抵嘢食。"}} -{"translation": {"yue": "我睇到悶。", "zh": "我睇到了。"}} -{"translation": {"yue": "新型號手機即將面世。", "zh": "新型號手機即將面世。"}} -{"translation": {"yue": "讀默", "zh": "讀默"}} -{"translation": {"yue": "唔好叫佢幫你手,佢係我哋公司嘅烏龍王嚟㗎。", "zh": "唔好叫佢幫你手,佢係我哋公司嘅烏龍王嚟嚟。"}} -{"translation": {"yue": "一啖砂糖一啖屎", "zh": "一啖砂糖一啖香"}} -{"translation": {"yue": "闒", "zh": "春"}} -{"translation": {"yue": "有幾個人喺大廈門口把守住,以防有人闖入。", "zh": "有幾個人在大廈門口把守住,以防有人闖入。"}} -{"translation": {"yue": "單", "zh": "單"}} -{"translation": {"yue": "唔好掂我部電腦。", "zh": "唔好有我部電腦。"}} -{"translation": {"yue": "何老師問現正在灣仔隆安街勸學生早啲返屋企", "zh": "何老師問現正在灣仔隆安街的學生早有返屋計劃。"}} -{"translation": {"yue": "整薯蓉要削咗啲薯仔皮先。", "zh": "整薯蓉要削咗啲薯仔皮先。"}} -{"translation": {"yue": "幼兒園", "zh": "幼兒園"}} -{"translation": {"yue": "因為佢叫糊,所以佢當然好急。", "zh": "因為佢叫佢,所以佢當然好急。"}} -{"translation": {"yue": "再改良書寫上嘅選字原則", "zh": "再改良書寫上的選字原則"}} -{"translation": {"yue": "又咁講 呢條打直嘅紅色線 就係人類喺七百萬年前 從猿人分咗出嚟", "zh": "又咁講呢條打直嘅紅色線就係人類在七百萬年前從猿人分咗出嚟"}} -{"translation": {"yue": "我阿爺住喺山頂倚巒", "zh": "我阿爺住在山頂倚巒"}} -{"translation": {"yue": "阿哥,你幫我哋三個拎行李啦,我哋去玩先啦。", "zh": "阿哥,你幫我收拾三個小行李啦,我就去玩去啦。"}} -{"translation": {"yue": "你搵我有事?", "zh": "你說我有事?"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅表演令到成個劇院都充滿笑聲。", "zh": "他的表演令到整個劇院都充滿笑聲。"}} -{"translation": {"yue": "叫佢讀書就冇厘神氣,一去到球場就生猛喇", "zh": "叫佢讀書就冇那麼神氣,一去到球場就生猛起來"}} -{"translation": {"yue": "正字法", "zh": "正字法"}} -{"translation": {"yue": "如果佢喺中環金融街搵唔到便利店買汽水", "zh": "如果你喺中環金融街可以找到便利店買汽水"}} -{"translation": {"yue": "我哋咁多人裏面,佢溝女最掂。", "zh": "我哋咁多人裏面,佢的女最多。"}} -{"translation": {"yue": "呢個計劃搞到一鑊粥,個負責人係咪鳩做㗎?", "zh": "一個計劃搞到一鑊粥,個負責人是不是也要做呢?"}} -{"translation": {"yue": "小朋友用手食飯實會食到污糟邋遢,唔好鬧佢啦。", "zh": "小朋友用手食飯就會食到污糟邋遢,唔好鬧的啦。"}} -{"translation": {"yue": "用張��整熄個火", "zh": "用張毯整熄個火"}} -{"translation": {"yue": "買咗乜嘢色啊你?", "zh": "你是乜嘢色啊你?"}} -{"translation": {"yue": "事頭婆", "zh": "事頭婆"}} -{"translation": {"yue": "衰樣", "zh": "衰樣"}} -{"translation": {"yue": "2017年9月4號,肯星頓宮宣佈劍橋公爵夫婦可能會有第3個細路,2017年10月17號確認咗消息,預產期喺2018年4月。2018年3月22號,劍橋公爵夫人開始長達11個禮拜嘅產假。", "zh": "2017年9月4號,肯星頓宮宣佈劍橋公爵夫婦可能會有第3個孩子出生,2017年10月17號確認這一消息,預產期至2018年4月為止2018年3月22號,劍橋英爵夫人開始長達11個禮拜的產假。"}} -{"translation": {"yue": "我想揾一個名家教我畫中國畫。", "zh": "我想有一個名家教我畫中國畫。"}} -{"translation": {"yue": "小點有糕點同包。", "zh": "小點有糕點同包。"}} -{"translation": {"yue": "英國我唯一接觸得最多就係檯波同埋足球𡃉唧。", "zh": "英國我唯一接觸得最多就是同波同埋足球了。"}} -{"translation": {"yue": "撦貓尾", "zh": "小貓尾"}} -{"translation": {"yue": "喺個格度剔一下。", "zh": "每個格度剔一下。"}} -{"translation": {"yue": "佢為咗嗰個男人乜嘢都肯做。", "zh": "佢為咗嗰個男人乜嘢都肯做。"}} -{"translation": {"yue": "《澳門基本法》總共有9章145條,3個附件.其中附件三「在澳門特別行政區實施的全國性法律」包含11部中國大陸法律。", "zh": "《澳門基本法》總共有9章145條,3個附件.其中附件三「在澳門特別行政區實施的全國性法律」包含11部中國大陸法律。"}} -{"translation": {"yue": "架撐", "zh": "架撐"}} -{"translation": {"yue": "聽日去游水,大家贊唔贊成", "zh": "今日去游水,大家贊不贊成"}} -{"translation": {"yue": "野", "zh": "野"}} -{"translation": {"yue": "你多唔多member frd?", "zh": "你多唔多memberfrd?"}} -{"translation": {"yue": "唔經中介,自己袋晒,收入多好多。", "zh": "不用找中介,自己曬曬,收入多好多。"}} -{"translation": {"yue": "哩餅帶可唔可以出街𡃉?", "zh": "哩餅帶可唔可以出街?"}} -{"translation": {"yue": "係廣西嘅粵語消滅速度同程度已經相當嚴重,有消失嘅危險", "zh": "而廣西的粵語消滅速度同程度已經相當嚴重,有消失的危險"}} -{"translation": {"yue": "佢唔係莫財嘅話,邊肯做呢份兼職吖?", "zh": "佢唔係莫係嘅人,怎肯做呢份兼職吖?"}} -{"translation": {"yue": "公司業績對辦,股價升咗唔少。", "zh": "公司業績對外,股價升咗不少。"}} -{"translation": {"yue": "但大家諗下後果 所以請大家唔好繼續咁做", "zh": "但大家不知下後果所以請大家好好繼續做做"}} -{"translation": {"yue": "我哋約魯巴人有句話 : 「 Èkó gb ’ olè , ó gb ’ ọ̀lẹ , 」 可以翻譯為 : 拉哥斯歡迎任何人", "zh": "我知道約魯巴人有句話:「gb’,Gb會,」可以翻譯為:拉哥斯歡迎任何人"}} -{"translation": {"yue": "然", "zh": "然"}} -{"translation": {"yue": "的士喺葵涌禮芳街兜左幾個圈", "zh": "的士在葵涌禮芳街兜左幾個圈"}} -{"translation": {"yue": "無線電對講機", "zh": "無線電對講機"}} -{"translation": {"yue": "銀行會唔會開水喉?我哋好快就知道。", "zh": "銀行會唔會開水喉的我哋好快就知道。"}} -{"translation": {"yue": "我好想要一間屬於自己嘅書房。", "zh": "我好想要一間屬於自己的書房。"}} -{"translation": {"yue": "恃老賣老,後生仔唔受呢套㗎。", "zh": "買老賣老,後生仔唔受呢套㗎。"}} -{"translation": {"yue": "你一係…", "zh": "你一係…"}} -{"translation": {"yue": "個諗法係創造一個複雜嘅系統 俾裡面嘅機構可以維持佢哋嘅形象 但又唔會被當係建築物 大空間嘅一小部分", "zh": "個人法係創造一個複雜嘅系統俾裡面嘅機構可以維持佢哋嘅形象但又唔會被當係建築物大空間嘅一小部分"}} -{"translation": {"yue": "指倚", "zh": "指倚"}} -{"translation": {"yue": "乜你攪到間房烏喱單刀㗎?", "zh": "如果你想到間房烏喱單刀嗎?"}} -{"translation": {"yue": "蓮花宮", "zh": "蓮花宮"}} -{"translation": {"yue": "廣東話有唔少潮語,當中好多都同互聯網有關。", "zh": "廣東話有不少潮語,當中好多都同互聯網有關。"}} -{"translation": {"yue": "你跟手做埋佢啦", "zh": "你跟手做埋佢啦"}} -{"translation": {"yue": "行政會議聽日復會。", "zh": "行政會議每日復會。"}} -{"translation": {"yue": "睇真啲,打你嘅係唔係嗰個人?", "zh": "睇真啲,打你嘅係唔係嗰個人?"}} -{"translation": {"yue": "廿歲頭啲斑已經好多,可以點做?", "zh": "廿歲頭的斑已經好多,可以怎麼做?"}} -{"translation": {"yue": "睇預告嚟頂住癮先囉。", "zh": "睇預告嚟頂住我先走。"}} -{"translation": {"yue": "上晝", "zh": "上晝"}} -{"translation": {"yue": "呢隻杯賣二十八蚊零八毫。", "zh": "每隻杯含二十八蚊零八毫。"}} -{"translation": {"yue": "老闆梗係話唔得啦,至多俾多d折頭佢", "zh": "老闆的係話唔得啦,至多俾多d折頭佢"}} -{"translation": {"yue": "塞舌爾", "zh": "塞舌爾"}} -{"translation": {"yue": "四肢發達,頭腦簡單", "zh": "四肢發達,頭腦簡單"}} -{"translation": {"yue": "即係揾人封鋪。", "zh": "即為私人封鋪。"}} -{"translation": {"yue": "係喇。對我已經好足夠。", "zh": "我知道你對我已經好足夠。"}} -{"translation": {"yue": "我地在破壞中", "zh": "我地在破壞中"}} -{"translation": {"yue": "冇一刻停落嚟", "zh": "這一刻停落了"}} -{"translation": {"yue": "特首民望顯著下跌。", "zh": "特首民望顯著下跌。"}} -{"translation": {"yue": "北京控股環境集團", "zh": "北京控股環境集團"}} -{"translation": {"yue": "明顯差異", "zh": "明顯差異"}} -{"translation": {"yue": "公主下嫁番邦。", "zh": "公主下嫁番邦。"}} -{"translation": {"yue": "打埋", "zh": "打埋"}} -{"translation": {"yue": "黑武士就有份", "zh": "黑武士就有份"}} -{"translation": {"yue": "早啲瞓喇,聽日要返工㗎。", "zh": "早一點起牀了,明日要返工了。"}} -{"translation": {"yue": "倒水", "zh": "倒水"}} -{"translation": {"yue": "阿傑講故事講得好生動,所以小朋友好鍾意佢。", "zh": "阿傑的故事講得好生動,所以小朋友好鍾意他。"}} -{"translation": {"yue": "兩位冷靜啲", "zh": "兩位冷靜的"}} -{"translation": {"yue": "解析數論(analytic number theory),係數論入面嘅分支,指嘅係用數學分析入面嘅方法作爲工具,嚟解決數論入面嘅問題。佢第一次出現係數學家Dirichlet喺1837年引入Dirchlet L函數,用嚟證明Dirichlet定理。解析數論嘅成果之中,比較多人知嘅包括質數定理、黎曼ζ函數、哥德巴赫猜想及Waring問題。", "zh": "解析數論(analyticnumbertheory),係數論入面嘅分支,指嘅係用數學分析入面佢方法作爲工具,嚟解決數論出面嘅問題嘅方法第一次出現係數學家Dirichlet喺1837年引入DirchletL函數,用嚟證明Dirichle定理嘅解析數論嘅成果之中,比較多人知嘅包括質數定理、黎曼低階函數、哥德巴赫猜想及Waring問題。"}} -{"translation": {"yue": "佢講嘢咁高深,我哋呢啲凡人唔會明架喇。", "zh": "佢講嘢咁高深,我哋呢啲凡人唔會明架喇。"}} -{"translation": {"yue": "初中", "zh": "初中"}} -{"translation": {"yue": "坑渠老鼠", "zh": "坑渠老鼠"}} -{"translation": {"yue": "我做事光明磊落,行得正企得正,使驚人講閒話!", "zh": "我做事光明磊落,行得正做得正,使不少人講閒話!"}} -{"translation": {"yue": "民主", "zh": "民主"}} -{"translation": {"yue": "以為佢○到唔識飛喇。開個籠即刻飛走咗。", "zh": "以為佢就到唔識飛喇。"}} -{"translation": {"yue": "今日天氣真係好㷫,搞到我成身都係汗。", "zh": "今日天氣真係好,搞到我成身都是汗。"}} -{"translation": {"yue": "男朋友次次送嘢俾佢,佢都會喺公司度曬命,好煩。", "zh": "男朋友次次送嘢俾佢,佢都會在公司度生命,好煩。"}} -{"translation": {"yue": "快樂", "zh": "快樂"}} -{"translation": {"yue": "而家用電腦都可以睇電影,又幾盞嘅噃。", "zh": "而家用電腦都可以看電影,又幾盞電影燈。"}} -{"translation": {"yue": "你喺呢條街行到最屘就到㗎喇。", "zh": "你在呢條街行到最左邊就到了喇。"}} -{"translation": {"yue": "宜家我住喺溫哥華 , 好近一個森林 嗰度嘅樹可以生到 33 層樓咁高", "zh": "宜家我住在溫哥華,好近一個森林深度的樹可以生到33層樓咁高"}} -{"translation": {"yue": "佢想搵工作睇門口。", "zh": "佢想搵工作在門口。"}} -{"translation": {"yue": "在巴士上剛才經過觀塘雲漢街見到發仔哥哥拍外景", "zh": "在巴士上剛才經過觀塘雲漢街見到發仔哥哥的外景"}} -{"translation": {"yue": "有個老人去左紅磡民泰街食齋", "zh": "有個老人去了紅磡民泰街食齋"}} -{"translation": {"yue": "係咩?但係你啲同事啲年齡同你差唔-差唔多啊?", "zh": "咩咩咩但是你啲同事啲年月同你差唔-差唔多啊?"}} -{"translation": {"yue": "喺呢間戲院入面 , 時間同空間改變咗", "zh": "在一間戲院入面,時間和空間改變了"}} -{"translation": {"yue": "你之前有冇坐過呢班機呀?", "zh": "你之前有沒有坐過這班機呀?"}} -{"translation": {"yue": "警察交通總部", "zh": "警察交通總部"}} -{"translation": {"yue": "嘔咗兩次啊。", "zh": "喫咗兩次啊。"}} -{"translation": {"yue": "呢部電話好流喎,用咗三個月就壞。", "zh": "這部電話好流暢,用了三個月就壞。"}} -{"translation": {"yue": "限時限刻", "zh": "限時限刻"}} -{"translation": {"yue": "我每朝都會做運動。", "zh": "我每一天都會做運動。"}} -{"translation": {"yue": "行埋嚟", "zh": "行埋嚟"}} -{"translation": {"yue": "畀人借咗去", "zh": "畀人借咗去"}} -{"translation": {"yue": "呢隻款好少有㗎。", "zh": "呢這款好少有啊。"}} -{"translation": {"yue": "而家好多犯罪集團經常利用白手套幫佢哋洗錢。", "zh": "而有好多犯罪集團經常利用白手套幫他們洗錢。"}} -{"translation": {"yue": "呢條裙係free晒士,冇大碼㗎。", "zh": "這條裙係免曬士,冇大碼㗎。"}} -{"translation": {"yue": "狙擊手", "zh": "狙擊手"}} -{"translation": {"yue": "本書後面嘅索引", "zh": "本書後面有索引"}} -{"translation": {"yue": "古時候", "zh": "古時候"}} -{"translation": {"yue": "窗花", "zh": "窗花"}} -{"translation": {"yue": "因為見到自己勝算唔高,小明最後決定要退選。", "zh": "因為見到自己勝算不高,小明最後決定要退選。"}} -{"translation": {"yue": "我係個長期單身嘅女仔,有時會覺得自己係籮底桔,冇人要。", "zh": "我是個長期單身的女仔,有時會覺得自己係個底線,沒有人要。"}} -{"translation": {"yue": "灰姑娘有個惡毒嘅後母。", "zh": "灰姑娘有個惡毒的後母。"}} -{"translation": {"yue": "港豬", "zh": "港豬"}} -{"translation": {"yue": "小朋友鍾意玩遊戲。", "zh": "小朋友鍾意玩遊戲。"}} -{"translation": {"yue": "條人龍打晒蛇餅喎,都係第二日再嚟過啦。", "zh": "不過人龍打曬蛇餅的,都是第二日再嚟過啦。"}} -{"translation": {"yue": "大大啖食左佢", "zh": "大大啖食左佢"}} -{"translation": {"yue": "牙斬斬", "zh": "牙斬斬"}} -{"translation": {"yue": "當你避佢 , 佢反而惡化", "zh": "當你避佢,佢反而惡化"}} -{"translation": {"yue": "新嘅校舍喺寶達邨嘅達康樓及達富樓附近,係一座早期型設計的小學千禧校舍,佔地大約6,200平方米 。校舍係綑綁喺寶達邨一期工程合約入面,由金門建築承建,最後喺2001年5月完工。", "zh": "新嘅校舍喺寶達邨嘅達康樓及達富樓附近,係一座早期型設計的小學千禧校舍,佔地大約6,200平方米的校舍係綑綁喺寶達邨一期工程合約入面,由金門建築承建,最後於2001年5月完工。"}} -{"translation": {"yue": "年青人通常性格反叛,比較憤世嫉俗。", "zh": "年青人通常性格反叛,比較憤世嫉俗。"}} -{"translation": {"yue": "上面每日放緊一百五十個人嚟香港。", "zh": "上面每日放了一百五十個人在香港。"}} -{"translation": {"yue": "我唔小心買咗個假嘅名牌手袋。", "zh": "我唔小心買咗個假嘅名牌手袋。"}} -{"translation": {"yue": "依場波唔好睇", "zh": "依場波唔好睇"}} -{"translation": {"yue": "呢味嘢真係咪搞我。", "zh": "呢味嘢真係咪搞我。"}} -{"translation": {"yue": "有冇攪錯啊!真係激死人!全學校停水停電!", "zh": "有冇攪錯啊就真係激死人了全學校停水停電!"}} -{"translation": {"yue": "鍋", "zh": "鍋"}} -{"translation": {"yue": "然後我哋將個發現刊登喺自然期刊度", "zh": "然後我就將這個發現刊登在自然期刊上"}} -{"translation": {"yue": "佢飾演一個唔正直嘅警察。", "zh": "佢飾演一個不正直嘅警察。"}} -{"translation": {"yue": "它們得到了小王子的祝福", "zh": "它們得到了小王子的祝福"}} -{"translation": {"yue": "我隻耳仔好痛呀,痛得好犀利呀", "zh": "我的耳仔好痛呀,痛得好犀利呀"}} -{"translation": {"yue": "菲林", "zh": "菲林"}} -{"translation": {"yue": "大熱天時飲番杯凍啤酒,喳喳聲成個人舒服晒。", "zh": "大熱天時飲一杯凍啤酒,喳喳聲成個人舒服之音。"}} -{"translation": {"yue": "郁嚟郁去", "zh": "鬱嚟鬱去"}} -{"translation": {"yue": "佢廿六歲。", "zh": "佢廿六歲。"}} -{"translation": {"yue": "佢黐線㗎,停喺燈位,綠燈都唔開車。", "zh": "佢在線上,停喺燈位,綠燈都唔開車。"}} -{"translation": {"yue": "佢買咗我做嘅一件作品", "zh": "佢也是我做的一件作品"}} -{"translation": {"yue": "唔阻你做嘢", "zh": "唔阻你做嘢"}} -{"translation": {"yue": "佢嗰陣時去in間中學,好似私校嘅。噉樣佢同阿Lily一齊去in嘅,跟住後尾-不過Lily講俾我聽𡃉咋。佢話-即係阿Lily又係唔知聽-可能聽阿Jenny講噉樣喇,跟住就話阿木做,聖瑪嘉烈就請佢做GM,GM即係graduatemaster,即係教高年班嗰啲。", "zh": "佢嗰陣時去in間中學,好似私校嘅。"}} -{"translation": {"yue": "老豆鍾意食紐西蘭西冷牛扒。", "zh": "老豆同意食紐西蘭西冷牛扒。"}} -{"translation": {"yue": "今屆可能巴西。", "zh": "今屆可能巴西。"}} -{"translation": {"yue": "今日出去食飯,好唔好?", "zh": "今日出去喫東西,好唔好?"}} -{"translation": {"yue": "佢淨係肉緊啲錢啫", "zh": "佢淨係肉緊啲錢啫"}} -{"translation": {"yue": "我同屋企人一齊住。", "zh": "我同屋的人一齊住。"}} -{"translation": {"yue": "你望住啲飯唔食,誓願呀?快啲食啦!", "zh": "你望住啲人唔食,誓不食呀就快啲食啦!"}} -{"translation": {"yue": "請讓座予有需要人士。", "zh": "請讓座給有需要人士。"}} -{"translation": {"yue": "深夜嘅時候記得將音量收細。", "zh": "深夜的時候記得將音量收細。"}} -{"translation": {"yue": "佢指名道姓話一定要我去喎。", "zh": "如果指名道姓的一定要我去看看。"}} -{"translation": {"yue": "你放緊暑假㗎,你嗰陣時,唔使返學㗎!", "zh": "你放緊暑假㗎,你放假回家時,唔使返學㗎!"}} -{"translation": {"yue": "唔好意思,我誤會咗你嘅意思。", "zh": "唔好意思,我沒有要咗你嘅意思。"}} -{"translation": {"yue": "就噉決定啦!", "zh": "就這麼決定啦!"}} -{"translation": {"yue": "居心無愧", "zh": "居心無愧"}} -{"translation": {"yue": "佢冇理由同我作對架喎!", "zh": "佢冇理由同我作對架喎!"}} -{"translation": {"yue": "聲喉", "zh": "聲喉"}} -{"translation": {"yue": "擺薄落", "zh": "薄薄落"}} -{"translation": {"yue": "齣戲冇乜好睇", "zh": "演戲冇乜好睇"}} -{"translation": {"yue": "唔好嘈喇!", "zh": "唔好喇喇!"}} -{"translation": {"yue": "請等我簡短地講解 。", "zh": "請等我簡短地講解。"}} -{"translation": {"yue": "唔關你事喎。", "zh": "唔關你事喎。"}} -{"translation": {"yue": "雞同鴨講", "zh": "雞同鴨講"}} -{"translation": {"yue": "阿媽去街市買餸。", "zh": "阿媽去街市買水果。"}} -{"translation": {"yue": "係咩係咩,係咩?", "zh": "係咩係咩,係咩?"}} -{"translation": {"yue": "互相指摘", "zh": "互相指摘"}} -{"translation": {"yue": "呢樽油唔好打倒掟放", "zh": "呢樽油唔好打倒不放"}} -{"translation": {"yue": "你霸住個位先", "zh": "你霸住了位先"}} -{"translation": {"yue": "貼啲嘢喺壁報板", "zh": "貼啲嘢喺壁報板"}} -{"translation": {"yue": "係啊。之前,之前用淨啲茶膽…", "zh": "係啊。"}} -{"translation": {"yue": "正價貨品一律八折發售,特價品例外。", "zh": "正價貨品一律八折發售,特價品例外。"}} -{"translation": {"yue": "個賊人攞住個爛樽架喺差人條頸度。", "zh": "個賊人就住個爛樽架就差人條頸度。"}} -{"translation": {"yue": "山咀村協天宮", "zh": "山咀村大天宮"}} -{"translation": {"yue": "呢啲圖案好靚", "zh": "呢啲圖案好靚"}} -{"translation": {"yue": "佢喺度整嘢畀我哋食。", "zh": "佢喺度整嘢畀我哋食。"}} -{"translation": {"yue": "我翻差館", "zh": "我翻差館"}} -{"translation": {"yue": "雖然車行會提供折扣俾你", "zh": "雖然車行會提供折扣給你"}} -{"translation": {"yue": "八卦雜誌嚟㗎喎,你點會期望佢有報格呢?", "zh": "八卦雜誌也不例外,你是不是會期望他有價格呢?"}} -{"translation": {"yue": "佢着啲衫好橋𠮩。", "zh": "佢着啲衫好橋。"}} -{"translation": {"yue": "當你遇到問題時 你會用已知嘅嘢去解決問題 嗰陣我哋淨係識得設計", "zh": "當你遇到問題時你會用已知嘅嘢去解決問題而不是我哋的係識得設計"}} -{"translation": {"yue": "你係來攞景定增慶呀!", "zh": "你可要來看看景定增多多呀!"}} -{"translation": {"yue": "《非常小特務》(英語:Spy Kids) 係一部2001年上映嘅美國科幻間諜喜劇電影。而呢部電影係第一部。導演同製片人都係羅伯特·羅德里格茲。", "zh": "《非常小特務》(英語:SpyKids)係一部2001年上映的美國科幻間諜喜劇電影系列而這部電影係第一部的導演同製片人都係羅伯特·羅德里格茲。"}} -{"translation": {"yue": "果然 - 我從來未坐過 聽講佢哋從巴士同貨車之間穿插 好瘋狂 , 好嘈 , 好令人興奮", "zh": "果然-我從來未坐過聽講的人從巴士同貨車之間穿插好瘋狂,好刺激,好令人興奮"}} -{"translation": {"yue": "你試吓呢啲餸啱唔啱你口味。", "zh": "你說呢呢啲啱啱唔啱你口味。"}} -{"translation": {"yue": "一直推開我們大叫我們不給她喝水", "zh": "一直推開我們大叫我們不給她喝水"}} -{"translation": {"yue": "我之不過係嚟搏彩嘅啫", "zh": "我之不過係嚟搏彩嘅啫"}} -{"translation": {"yue": "伏匿匿", "zh": "伏伏匿匿"}} -{"translation": {"yue": "呢間房好骨緻", "zh": "這間房好骨緻"}} -{"translation": {"yue": "多謝 。 ( 鼓掌 )", "zh": "多謝謝(鼓掌)"}} -{"translation": {"yue": "呢句至啱聽", "zh": "呢句至啱聽"}} -{"translation": {"yue": "當造生果", "zh": "當造生果"}} -{"translation": {"yue": "對上個月我唔喺香港。", "zh": "對上個月我唔喺香港。"}} -{"translation": {"yue": "甩皮甩骨。", "zh": "甩皮甩骨。"}} -{"translation": {"yue": "個橙好酸啊!", "zh": "橙橙好酸啊!"}} -{"translation": {"yue": "做晒功課先畀瞓覺", "zh": "做曬功課先不要瞓覺"}} -{"translation": {"yue": "A餐同B餐,你會揀邊樣?", "zh": "A餐同B餐,你會做些什麼?"}} -{"translation": {"yue": "架車行行吓死咗火。", "zh": "架車行行嚇死了火。"}} -{"translation": {"yue": "呢件事易話為", "zh": "呢件事易話為"}} -{"translation": {"yue": "扮豬食老虎", "zh": "扮豬食老虎"}} -{"translation": {"yue": "他對我講書的時候,", "zh": "他對我講書的時候,我不知道為什麼?"}} -{"translation": {"yue": "劏條魚啫,唔使咁驚青喎,定啲嚟。", "zh": "劏條魚啫,唔使咁驚青喎,定啲嚟。"}} -{"translation": {"yue": "啲闊太去親呢啲場合,都係鬥曬名牌衫同名牌袋咋嘛。", "zh": "很多闊太去了呢啲場合,都是穿同名牌衫同名字袋的嘛。"}} -{"translation": {"yue": "佢企得右過我。", "zh": "佢企得右過我。"}} -{"translation": {"yue": "呢首詩入面用咗好多唔同嘅意象去描寫「擁抱」嘅感覺。", "zh": "這首詩入面用咗好多唔同嘅意象去描寫「擁抱」嘅感覺。"}} -{"translation": {"yue": "戴鋼盔行騎樓底", "zh": "戴鋼盔行騎樓底"}} -{"translation": {"yue": "我又唔記得帶條匙嘞!", "zh": "我又不記得帶條匙嘞!"}} -{"translation": {"yue": "唔好撞到人", "zh": "唔好撞到人"}} -{"translation": {"yue": "似乎用布蒙着;", "zh": "似乎用布蒙着;"}} -{"translation": {"yue": "呢個作家寫嘢全部都係陳腔濫調,難怪冇擁躉。", "zh": "一個作家寫的全部都是陳腔濫調,難怪有人擁躉。"}} -{"translation": {"yue": "擠擁", "zh": "擠擁"}} -{"translation": {"yue": "所以 , 一圈代表佐 24 个小时 。", "zh": "所以,一圈代表一天24個小時。"}} -{"translation": {"yue": "二樓住一伙人,地下一伙。", "zh": "二樓住一夥人,地下一夥。"}} -{"translation": {"yue": "床上面嘅衫係邊個㗎?", "zh": "牀上面嘅衫係邊邊個㗎?"}} -{"translation": {"yue": "繃繃繄", "zh": "繃繃"}} -{"translation": {"yue": "我細佬有咗精神分裂廿年,要一個月打一次針。", "zh": "我的父親有一次精神分裂廿年,要一個月打一次針。"}} -{"translation": {"yue": "全職教師", "zh": "全職教師"}} -{"translation": {"yue": "而家我會畀大家睇 目前情況不變會造成咩後果", "zh": "而家我會和大家分享目前情況不變會造成的後果"}} -{"translation": {"yue": "我話 ︰ 「 Solomon , 我哋交易仲繼續㗎呵 ?", "zh": "我說︰「恩,我哋交易可以繼續㗎呵?"}} -{"translation": {"yue": "班機可能超賣咗,記得早啲登機,如果唔係會冇位。", "zh": "班機可能超賣咗,記得早一點登機,如果不行就會跑位。"}} -{"translation": {"yue": "先可以令到佢更開心呢", "zh": "誰可以令到他更開心呢"}} -{"translation": {"yue": "光棍佬教仔便宜莫貪", "zh": "光棍佬教仔便宜莫貪"}} -{"translation": {"yue": "鹹蛋炒苦瓜", "zh": "苦蛋炒苦瓜"}} -{"translation": {"yue": "世界好似又進入左另一個平行時空", "zh": "世界好似又進入了另一個平行時空"}} -{"translation": {"yue": "佢叫我食曬佢,咁我梗係老閪都唔食啦!", "zh": "佢叫我食咗佢,咁我就不要老麼都唔食啦!"}} -{"translation": {"yue": "表姐放學去左油麻地翱翔道公園打韆鞦", "zh": "表姐放學去左油麻地翱翔道公園打了電話"}} -{"translation": {"yue": "幾多", "zh": "幾多"}} -{"translation": {"yue": "呢啲嘢打幾多稅?", "zh": "呢啲嘢打幾多呢?"}} -{"translation": {"yue": "糝啲鹽落啲菜度。", "zh": "啲啲鹽落啲菜度。"}} -{"translation": {"yue": "揈", "zh": "春"}} -{"translation": {"yue": "響緊", "zh": "響緊"}} -{"translation": {"yue": "呢度夜晚冇乜人嚟㗎。", "zh": "過度夜晚冇乜人嚟㗎。"}} -{"translation": {"yue": "顧得頭嚟腳反筋", "zh": "顧得頭上腳反筋"}} -{"translation": {"yue": "請小心月台空隙。", "zh": "請小心月臺空隙。"}} -{"translation": {"yue": "參加義工活動,可以幫到人,又有益身心,何樂而不為呢?", "zh": "參加義工活動,可以幫到人,又有益身心,何樂而不為呢?"}} -{"translation": {"yue": "因住咪蹅落氹水度", "zh": "因住在落落氹水度"}} -{"translation": {"yue": "念在我對你一片癡心,你就嫁俾我啦!", "zh": "念在我對你一片癡心,你就可以嫁給我啦!"}} -{"translation": {"yue": "佢拎起紙同筆就開始寫", "zh": "他拎起紙同筆就開始寫"}} -{"translation": {"yue": "照板煮碗抄一份就得喇", "zh": "照板煮碗抄一份就得了"}} -{"translation": {"yue": "鬼火咁靚", "zh": "鬼火咁靚"}} -{"translation": {"yue": "殺人滅口", "zh": "殺人滅口"}} -{"translation": {"yue": "如果藥石亂投,咁不如乜都唔好做啦!", "zh": "如果藥石不投,還不如什麼都不好做啦!"}} -{"translation": {"yue": "你覺得-你覺得好唔好啊?", "zh": "你覺得-你做得好不好啊?"}} -{"translation": {"yue": "睇見你哋攪到風生水起,我都戥你哋歡喜", "zh": "每次���你哋攪到風生水起,我都為你哋歡喜"}} -{"translation": {"yue": "我哋都買咗條褲 , 著上身之後 就對賣褲個女仔講 : “ 太多謝你了 。 我今日就系爭依樣嘢 。 ” 然後就一句解釋都唔咁落車 向住唔同唧方向離開", "zh": "我哋都買咗條褲,著上身之後就對賣褲個女仔講:太多謝你了不過我今日就係咁依樣嘢了,然後就一句解釋都唔咁落車向住唔同唧方向離開"}} -{"translation": {"yue": "藹吓個啤啤", "zh": "嚇嚇個啤啤"}} -{"translation": {"yue": "但你無嚟到", "zh": "但你無意到"}} -{"translation": {"yue": "佢食過兩晚夜粥", "zh": "可食過兩晚夜粥"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 係嘅 , 我只係希望能夠再見到你 如果你搵唔到我 , 我都會去搵你 我希望有一日會見返你", "zh": "(笑聲)係的,我只是希望能夠再見到你如果你搵唔到我,我都會去搵你我希望有一日會見到我"}} -{"translation": {"yue": "而雅典民主關注嘅係普通平民 授權予貧苦勞動階級 我哋嘅自由民主 建立喺大憲章嘅傳統上面 但點都好 , 大憲章都係有錢人嘅憲章", "zh": "而雅典民主關注嘅係普通平民授權予貧苦勞動階級我哋嘅自由民主建立在大憲章嘅傳統上面但一點都好,大憲章都係有錢人嘅憲章"}} -{"translation": {"yue": "佢哋又高度重複 同埋擁有好多甘氨酸 同丙氨酸類型嘅氨基酸", "zh": "這些氨基酸又高度重複同時擁有好多甘氨酸同丙氨酸類型的氨基酶"}} -{"translation": {"yue": "腳仔軟", "zh": "腳仔軟"}} -{"translation": {"yue": "上色", "zh": "上色"}} -{"translation": {"yue": "係好奇怪。即係嗰個城市即係變咗一啲好舊嘅,就會見到一啲好wei1嘅人嘞。", "zh": "係好奇怪為何即係嗰個城市即係變咗一啲好舊嘅,就會見到一啲啲好好好嘅人嘞。"}} -{"translation": {"yue": "佮啱", "zh": "啱啱"}} -{"translation": {"yue": "“煮家男人”生於香港,並喺倫敦讀書及生活多年,係忠心嘅查爾頓球迷。據佢的專欄同頻道介紹,佢喺2014年1月開始將喺以前去過嘅地方食過的菜式都會煮一次,並拍成影片上載於YouTube與大家分享。同時他在自己的影片中亦發表唔少時事評論同生活分享嘅評論,並配有中英文字幕,深受網民嘅熱捧,亦引起傳媒嘅留意及報導。同時,他鐘情於郵輪露臺上行房,深入民心。", "zh": "煮家男人佢出生於香港,並喺倫敦讀書及生活多年,佢嘅忠心嘅查爾頓球迷根據佢的專欄同頻道介紹,佢喺2014年1月開始將佢以前去過嘅地方食過的菜式都會煮一次,並拍成影片上載於YouTube與大家分享嘅同時他在自己的影片中亦發表唔少時事評論同生活分享喺評論,並配有中英文字幕,深受網民嘅熱捧,亦引起傳媒嘅留意及報導的同時,他鐘情於郵輪露臺上行房,深入民心。"}} -{"translation": {"yue": "藍籌股大跌累街坊損失慘重。", "zh": "藍籌股大跌使街坊損失慘重。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋打算半年內開分店。", "zh": "佢哋打算半年內開分店。"}} -{"translation": {"yue": "你夠唔夠膽喺海上跳傘?", "zh": "你夠唔夠可以喺海上跳傘?"}} -{"translation": {"yue": "我個胃好脹,又啹唔到啲胃氣出嚟,谷住谷住好辛苦。", "zh": "我的胃好脹,又有唔到的胃氣出嚟,谷住谷住好辛苦。"}} -{"translation": {"yue": "我聽日扯咯", "zh": "我就日扯咯"}} -{"translation": {"yue": "有找", "zh": "有找"}} -{"translation": {"yue": "星期二,噉𠻺係。", "zh": "星期二,發生事件。"}} -{"translation": {"yue": "鋪", "zh": "鋪"}} -{"translation": {"yue": "係嘞,係嘞。", "zh": "係嘞,係嘞。"}} -{"translation": {"yue": "我屋企啲牆紙四圍都有紕口。", "zh": "我屋屋的牆紙四圍都有窗口。"}} -{"translation": {"yue": "經濟內外受壓,好多舖頭同公司都關門大吉。", "zh": "經濟內外受壓,好多大公司和公司都關門大吉。"}} -{"translation": {"yue": "喳喳聲啲糖溶晒。", "zh": "喳喳聲啲糖溶曬。"}} -{"translation": {"yue": "交足功課", "zh": "交足功課"}} -{"translation": {"yue": "梗係黎明好過郭富城喇。", "zh": "可能是黎明好過郭富城吧。"}} -{"translation": {"yue": "唱片大賣", "zh": "唱片大賣"}} -{"translation": {"yue": "煎蛋瑞士雞中翼撈出前一丁", "zh": "煎蛋瑞士雞中翼撈出前一丁"}} -{"translation": {"yue": "一場地震令佢痛失親人。", "zh": "一場地震令他痛失親人。"}} -{"translation": {"yue": "睇完想即刻嗌外賣?", "zh": "睇完想即刻出外旅行?"}} -{"translation": {"yue": "我哋其實唔需要喺地下室 囤積好多意大利麵嘅罐頭", "zh": "我哋其實不需要在地下室囤積好多意大利麵嘅罐頭"}} -{"translation": {"yue": "第一 , 我哋寧願講嘢", "zh": "第一,我不寧願講這些。"}} -{"translation": {"yue": "家姐話舊墟直���係喺大埔但係唔知巴士路線", "zh": "家姐的舊墟直街係在大埔但係唔知巴士路線"}} -{"translation": {"yue": "攣毛頭", "zh": "攣毛頭"}} -{"translation": {"yue": "朱姑娘係個好開通嘅人", "zh": "朱姑娘是個好開通的人"}} -{"translation": {"yue": "我隻英國老虎狗九個月大,夜晚佢瞓覺前會發脾氣,狂咬我手。", "zh": "我和英國老虎狗九個月大,夜晚在睡覺前會發脾氣,狂咬我手。"}} -{"translation": {"yue": "諸星清佳(1965年2月24號 —2月24號 —)係日本記者,北海道札幌人。", "zh": "李星清佳(1965年2月24號至2月25號在世)是日本記者,北海道札幌人。"}} -{"translation": {"yue": "要有性格先至可-可愛𡃉。", "zh": "要有性格先至可-可愛。"}} -{"translation": {"yue": "工作", "zh": "工作"}} -{"translation": {"yue": "幾日冇露過面,佢今日終於上水。", "zh": "幾日未露過面,但今日終於上水。"}} -{"translation": {"yue": "而我會帶你哋由舊時開始", "zh": "而我會帶你一起由舊時開始"}} -{"translation": {"yue": "瞓陣", "zh": "瞓陣"}} -{"translation": {"yue": "你有病睇私家醫生定係睇街症?", "zh": "你有病睇私家醫生定有睇街症?"}} -{"translation": {"yue": "到目前為止,醫生對呢種新病依然束手無策。", "zh": "到目前為止,醫生對這種新病依然束手無策。"}} -{"translation": {"yue": "嗰個單位好立雜,乜嘢人都有", "zh": "這個單位好立雜,乜嘢人都有"}} -{"translation": {"yue": "霸住個屎坑唔痾屎", "zh": "霸住個屎坑唔喫屎"}} -{"translation": {"yue": "邊個會知道鰂魚涌海康街邊間雲吞麵最好食", "zh": "你可能會知道什麼時候海康街邊的雲吞麵最好喫"}} -{"translation": {"yue": "我想問吓你而家嗰啲DVD嗰啲係唔係唔流行嚹(肯定)?", "zh": "我想我會嚇你而家嗰啲DVD嗰啲係唔係唔流行的(肯定)?"}} -{"translation": {"yue": "國泰民安", "zh": "國泰民安"}} -{"translation": {"yue": "藥煲好隔過渣先飲。", "zh": "藥煲好隔過渣先飲。"}} -{"translation": {"yue": "七國咁亂", "zh": "七國咁亂"}} -{"translation": {"yue": "白蝕", "zh": "白蝕"}} -{"translation": {"yue": "所以我哋話 「 我從東方向你說話 , 你從西方回答我 」", "zh": "所以我就說「我從東方向你說話,你從西方回答我」"}} -{"translation": {"yue": "我親眼目睹父親慢慢衰退嘅死亡", "zh": "我親眼目睹父親慢慢衰退的死亡"}} -{"translation": {"yue": "隨著起事嘅壯大啲民眾跟著響應埋,黃蕭養由六月開始帶著啲人去攻打各縣城。到咗九月係集結咗成五百條船、幾萬嘅人馬,就跟著圍攻廣東省城廣州 ,擊殺埋鎮守嘅安鄉伯張安 。喺佔據咗五羊驛做行殿之後,就自稱順民天王 (或順天王 、 東陽王 ),年號東陽 ,仲授咗一百幾人官職 。到第二年,朝廷就派咗右僉都御史楊信民 、都督同知董興帶軍去鎮壓,調集埋兩廣同江西嘅官軍一齊去打黃嘅部隊。喺圍城八個月後,10月嘅時候黃喺白鵝潭嘅戰鬥度中箭身亡。", "zh": "隨著起事嘅壯大啲民眾跟著響應埋,黃蕭養由六月開始帶著啲人去攻打各縣城一直到咗九月係集結咗成五百條船、幾萬嘅人馬,就跟著圍攻廣東省城廣州,擊殺埋鎮守嘅安鄉伯張安咩喺佔據咗五羊驛做行殿之後,就自稱順民天王(或順天王、東陽王),年號東陽,仲授咗一百幾人官職直到第二年,朝廷就派咗右僕都御史楊信民、都督同知董興帶軍去鎮壓,調集埋兩廣同江西嘅官軍一齊去打黃嘅部隊到咗圍城八個月後,10月嘅時候黃喺白鵝潭嘅戰鬥度中箭身亡。"}} -{"translation": {"yue": "請問我想去西貢鳳秀路要搭乜嘢車先去到", "zh": "請問我想去西貢鳳秀路要搭乜嘢車先去到"}} -{"translation": {"yue": "佢忍唔住嚎啕大哭起嚟", "zh": "佢忍唔住嚎啕大哭起嚟"}} -{"translation": {"yue": "係喇,噉我繼續,跟住後來都有揾噉樣喇。", "zh": "這樣喇,讓我繼續,跟住後來都有這樣的樣喇。"}} -{"translation": {"yue": "縮水", "zh": "縮水"}} -{"translation": {"yue": "佢大學畢業冇幾耐,聽到鹹濕笑話都會面紅,成個牛奶仔噉。", "zh": "在大學畢業的幾年間,聽到這樣的笑話都會面紅,成個牛奶仔了。"}} -{"translation": {"yue": "痴線蜘蛛啲蜘蛛絲黐住枝樹枝", "zh": "癡線蜘蛛和蜘蛛絲可以住枝樹枝"}} -{"translation": {"yue": "為我哋嘅訴求奮戰到底", "zh": "為我們的訴求奮戰到底"}} -{"translation": {"yue": "死八婆", "zh": "死八婆"}} -{"translation": {"yue": "係真唔係呀", "zh": "係真唔係呀"}} -{"translation": {"yue": "有個同學成日俾父母鬧佢成績唔好,收屘佢忍唔住壓力,用兩條校呔吊頸自殺。", "zh": "有個同學成日向父母抱怨佢成績唔好,但最後佢忍唔住壓力,用兩條校槍吊頸自殺。"}} -{"translation": {"yue": "細妹約左我去土瓜灣嘅上鄉道食晏飲下午茶", "zh": "細妹約了我去土瓜灣的上鄉道食餐廳飲下午茶"}} -{"translation": {"yue": "既然冇人肯做,噉我就毛遂自薦啦。", "zh": "既然沒人肯做,那我就毛遂自在啦。"}} -{"translation": {"yue": "圓碌碌", "zh": "圓碌碌"}} -{"translation": {"yue": "佢做咩都慢半拍啦。", "zh": "我做的都慢半拍啦。"}} -{"translation": {"yue": "無人之境", "zh": "無人之境"}} -{"translation": {"yue": "我住喺恆安站附近", "zh": "我住在恆安站附近"}} -{"translation": {"yue": "喀。冇辦法。", "zh": "喀。"}} -{"translation": {"yue": "今晚唔得閒,我要追套電視劇。", "zh": "今晚不得不說,我要追套電視劇。"}} -{"translation": {"yue": "算啦,意外嘅嘢,大家都唔想嘅。", "zh": "算啦,意外嘅事情,大家都唔想發生。"}} -{"translation": {"yue": "百變天后", "zh": "百變天后"}} -{"translation": {"yue": "哩哩啦啦", "zh": "哩啦啦"}} -{"translation": {"yue": "做嘢要識得變通,唔好一成不變。", "zh": "做嘢要懂得變通,不要好一成不變。"}} -{"translation": {"yue": "醫療失誤", "zh": "醫療失誤"}} -{"translation": {"yue": "北角君譽峰附近有無便利店?", "zh": "北角君譽峯附近有什麼便利店?"}} -{"translation": {"yue": "呢個和尚仲有虛榮心,修行未到家。", "zh": "一個和尚不能有虛榮心,修行未到家。"}} -{"translation": {"yue": "比過至知,咁容易認低威嘅咩?", "zh": "比過至知,咁容易有低威嘅咩?"}} -{"translation": {"yue": "康熙係中國歷史上在位時間最長嘅皇帝。", "zh": "康熙是中國歷史上在位時間最長的皇帝。"}} -{"translation": {"yue": "你幅相擺得唔四正。", "zh": "你的相做得唔四正。"}} -{"translation": {"yue": "棉登徑", "zh": "棉登徑"}} -{"translation": {"yue": "千祈咪去呃呃騙騙", "zh": "千祈咪去呃呃騙騙"}} -{"translation": {"yue": "大家齊齊會面", "zh": "大家齊齊會面"}} -{"translation": {"yue": "細佬喺尖沙咀河內道收養左一隻流浪狗", "zh": "細佬在尖沙咀河內道收養了一隻流浪狗"}} -{"translation": {"yue": "文雅啲嘅講法", "zh": "文雅啲嘅講法"}} -{"translation": {"yue": "啲歌迷一窩蜂走埋去叫佢簽名。", "zh": "有些歌迷一窩蜂走過去叫佢簽名。"}} -{"translation": {"yue": "扽監", "zh": "負責"}} -{"translation": {"yue": "記得唔好超個十四個字", "zh": "記得唔好超個十四個字"}} -{"translation": {"yue": "大富翁", "zh": "大富翁"}} -{"translation": {"yue": "引入外資", "zh": "引入外資"}} -{"translation": {"yue": "公費留學考試", "zh": "公費留學考試"}} -{"translation": {"yue": "或者 , 你哋會有個人嘅物質轉換器", "zh": "或者,你可能會有個人的物質轉換器"}} -{"translation": {"yue": "不過見就各人有各人嘅意見𠸏。", "zh": "不過也就各人有各人的意見。"}} -{"translation": {"yue": "你警乜嘢啊?佢係堅料㗎。", "zh": "你警乜嘢啊佢係乜料㗎。"}} -{"translation": {"yue": "就係熟悉兩種語言有益健康", "zh": "就像熟悉兩種語言有益健康"}} -{"translation": {"yue": "開採", "zh": "開採"}} -{"translation": {"yue": "點解唔見左灣仔大王西街對開嗰個巴士站", "zh": "點解可見左灣仔大王西街對開一個巴士站"}} -{"translation": {"yue": "呢場演唱會你都咪話唔精彩。", "zh": "每場演唱會你都能感受到精彩。"}} -{"translation": {"yue": "邊個會知道赤柱海天徑邊間雲吞麵最好食", "zh": "你可能會知道赤柱海天徑邊間雲吞麵最好食"}} -{"translation": {"yue": "如何", "zh": "如何"}} -{"translation": {"yue": "明克披肩", "zh": "明克披肩"}} -{"translation": {"yue": "當人哋講梗工作窘境 就唔好反過嚟抱怨自己份工 你同人哋嘅經歷唔同 , 從來都唔會一樣", "zh": "當人哋講到工作窘境就唔好反過嚟抱怨自己份工你同人哋嘅經歷唔同,從來都唔會一樣"}} -{"translation": {"yue": "點解𠸏?", "zh": "點解?"}} -{"translation": {"yue": "把", "zh": "把"}} -{"translation": {"yue": "咧,開個罐頭呢。攞咗嗰啲嘢咪剩返個空罐囖。", "zh": "咧,開個罐頭呢就是攞咗嗰啲嘢咪剩返個空罐了。"}} -{"translation": {"yue": "撳鷓鴣", "zh": "啓啓文"}} -{"translation": {"yue": "政府而家噉樣干涉我嘅言論自由,同文字獄有咩分別?", "zh": "政府而不是公然干涉我的言論自由,同文字獄有什麼分別?"}} -{"translation": {"yue": "啱啱同我生命中最愛嘅人訂婚", "zh": "我想同我生命中最愛的人訂婚"}} -{"translation": {"yue": "柳", "zh": "柳"}} -{"translation": {"yue": "劏隻牛", "zh": "一隻牛"}} -{"translation": {"yue": "複平面上嘅黎曼ζ函數ζ(s),佢嘅顏色代表函數嘅值,越接近黑色代表佢嘅數值越接近零,而佢嘅色相表示函數數值嘅輻角", "zh": "在平面上嘅黎曼函數函數數值(s),佢嘅顏色代表函數嘅值,越接近黑色表表佢嘅數值越近零,而佢嘅色相表示函數數值嘅輻角角"}} -{"translation": {"yue": "好 , 咁我地打算點做呢 ?", "zh": "好,那我地打算怎麼做呢?"}} -{"translation": {"yue": "本書講一個日裔美籍偵探 喺 1941 年 洛杉磯調查一單謀殺案", "zh": "本書講述一個日裔美籍偵探在1941年洛杉磯調查一單謀殺案"}} -{"translation": {"yue": "佢不單白癡;仲好貪食。", "zh": "他不喜歡白癡;"}} -{"translation": {"yue": "喺中國 , 「 不審查 」 反而變成一個政治工具", "zh": "在中國,「不審查」反而變成一個政治工具。"}} -{"translation": {"yue": "佢冇門口入,成晚就喺外面打地氣。", "zh": "佢冇門口入,成晚就在外面打地氣。"}} -{"translation": {"yue": "教路", "zh": "教路"}} -{"translation": {"yue": "自衞還擊", "zh": "自衞還擊"}} -{"translation": {"yue": "佢大細眼嘅,唔多靚仔喎!", "zh": "佢大細眼嘅,唔多靚仔喎!"}} -{"translation": {"yue": "配料", "zh": "配料"}} -{"translation": {"yue": "落定", "zh": "落定"}} -{"translation": {"yue": "你話大學生鍾意打真軍,計我話佢哋都係死路一條。", "zh": "你話大學生鍾意打真軍,計我話佢哋都係死路一條。"}} -{"translation": {"yue": "呢度唔夠埞坐咁多人喎。", "zh": "一度唔可能會坐咁多人喎。"}} -{"translation": {"yue": "升降機", "zh": "升降機"}} -{"translation": {"yue": "第二個問題就係,而家我哋有幾多個人能夠投票,我哋都未搞得清楚。", "zh": "第二個問題就在,而在我身邊有幾多個人能夠投票,我自己都未搞得清楚。"}} -{"translation": {"yue": "要減肥就難免要忍受下飢餓。", "zh": "要減肥就難免要忍受下飢餓。"}} -{"translation": {"yue": "我哋最後再檢查一次", "zh": "我想最後再檢查一次"}} -{"translation": {"yue": "生氣怪自己卻讓隊友無辜受閒氣", "zh": "生氣的自己卻讓隊友無辜受了氣"}} -{"translation": {"yue": "剝光豬", "zh": "剝光豬"}} -{"translation": {"yue": "飲珍珠奶茶要用支粗啲嘅飲筒,先可以吸埋啲珍珠。", "zh": "喝珍珠奶茶要用支粗的吸管筒,先可以吸埋一些珍珠。"}} -{"translation": {"yue": "我要兩支生啤,打孖上。", "zh": "我要兩支生啤,打在上。"}} -{"translation": {"yue": "個理由咁勉強,我好難俾你放假喎。", "zh": "有理由不要勉強,我好難為你放假了。"}} -{"translation": {"yue": "糖黐豆", "zh": "糖豆豆"}} -{"translation": {"yue": "佢行出車站,好快就喺人群裏面消失。", "zh": "車行出車站,好快就在人羣裏面消失。"}} -{"translation": {"yue": "全家人一個月嘅入息先得八千幾蚊。", "zh": "全家人一個月的入息先得八千幾百元。"}} -{"translation": {"yue": "依家,崖州灣周圍都無咩嘢旅遊景點、也偏離市區,周圍都係一啲村落,仲未正式開發,搞到呢度周圍都無咩遊客。沿著海岸線行,可以看到有各種各樣的房地產。喺呢度附近有間寺廟,寺廟同時都喺度附近嘅代表象徵。", "zh": "依家,崖州灣周圍都無咩大型旅遊景點、也偏離市區,周圍都係一啲村落,尚未正式開發,搞到呢度周圍也無咩遊客可以沿著海岸線行,可以看到有各種各樣的房地產在呢度附近有間寺廟,寺廟同時都是度附地的代表象徵。"}} -{"translation": {"yue": "應避免飲用含咖啡因的飲品", "zh": "應避免飲用含咖啡因的飲品"}} -{"translation": {"yue": "我好唔捨得啲錢啊!", "zh": "我好不捨得啲人啊!"}} -{"translation": {"yue": "我打飛機打得太多,而家條JJ扯得唔硬,有咩計仔?", "zh": "我打飛機打得太多,而家人們都扯得唔硬,有咩用呢?"}} -{"translation": {"yue": "計", "zh": "計"}} -{"translation": {"yue": "佢唔識煮嘢㗎,佢一定搞到個廚房一鑊粥。", "zh": "佢唔知道煮嘢時,佢一定搞到個廚房一鑊粥。"}} -{"translation": {"yue": "今日輪到邊個值日生擦黑板?", "zh": "今日輪到哪一位值日生擦黑板?"}} -{"translation": {"yue": "我基本上可以自由咁郁動 360 度通行無阻 體驗至高無上嘅快樂同自由", "zh": "我基本上可以自由的自動360度通行無阻體驗至高無上的快樂和自由"}} -{"translation": {"yue": "長拉拉", "zh": "長拉拉"}} -{"translation": {"yue": "建立", "zh": "建立"}} -{"translation": {"yue": "佢係個矯情嘅人,成日扮高尚。", "zh": "佢係個有情嘅人,成日扮高尚。"}} -{"translation": {"yue": "龍馬精神", "zh": "龍馬精神"}} -{"translation": {"yue": "你最好同佢哋四四六六折掂佢。", "zh": "你最好同佢哋四四六六折掂佢。"}} -{"translation": {"yue": "佢個人好成熟,你唔使點提點佢,佢都識㗎喇。", "zh": "佢個人好成熟,你要是使點提點佢,佢都不認識你。"}} -{"translation": {"yue": "我覺得中文堂應該用粵語嚟教,而唔係用普通話。", "zh": "我覺得中文堂應該用粵語來教,而不是直接用普通話。"}} -{"translation": {"yue": "兼開", "zh": "兼開"}} -{"translation": {"yue": "我憎到佢鬼噉", "zh": "我憎到佢鬼鬼"}} -{"translation": {"yue": "前路由我創", "zh": "前路由我創"}} -{"translation": {"yue": "微", "zh": "微"}} -{"translation": {"yue": "你噉樣做,點講都唔通", "zh": "你怎樣做,點講都唔通"}} -{"translation": {"yue": "近期", "zh": "近期"}} -{"translation": {"yue": "放天燈", "zh": "放天燈"}} -{"translation": {"yue": "佢由出街拎袋、食飯埋單、到大學功課同日常生活都要男朋友一腳踢,真係有好嚴重嘅公主病。", "zh": "自由出街拎袋、食飯埋單、到大學功課同日常生活都要男朋友一腳踢,真可謂有好嚴重的公主病。"}} -{"translation": {"yue": "我數到一千隻綿羊喇,仲有咩辦法瞓得着啊?", "zh": "我數到一千隻綿羊了,我有什麼辦法睡得着啊?"}} -{"translation": {"yue": "立春之後就到了驚蜇", "zh": "立春之後就到了驚蜇"}} -{"translation": {"yue": "路徑依賴", "zh": "路徑依賴"}} -{"translation": {"yue": "望到風車,自不然會諗起荷蘭。", "zh": "望到風車,自不然會想起荷蘭。"}} -{"translation": {"yue": "我唔洗聽冇興趣嘅嘢", "zh": "我唔洗聽冇興趣嘅嘢"}} -{"translation": {"yue": "賺少啲錢,最多慳啲使", "zh": "最少的錢,最多的使"}} -{"translation": {"yue": "唉,你話去旅行,好換乾淨嗰啲魚缸啲水喇。咁污糟。嗱去十日、八日啫嗎。", "zh": "唉,你要去旅行,好換乾淨嗰啲魚缸啲水喇喇咁污糟。"}} -{"translation": {"yue": "基本法起草委員會", "zh": "基本法起草委員會"}} -{"translation": {"yue": "麻麻", "zh": "麻麻"}} -{"translation": {"yue": "丞相祠堂何處尋", "zh": "丞相祠堂何處尋"}} -{"translation": {"yue": "唔好當香港人唔識法例", "zh": "唔好當香港人唔識法例"}} -{"translation": {"yue": "判頭", "zh": "判頭"}} -{"translation": {"yue": "玩嘢", "zh": "玩嘢"}} -{"translation": {"yue": "你鬼屎咁興奮做咩啊?", "zh": "你鬼屎咁是怎麼做的啊?"}} -{"translation": {"yue": "嚇到我標冷汗", "zh": "嚇到我一身冷汗"}} -{"translation": {"yue": "呢齣戲榮獲香港電影金像獎多項提名,其中女主角張栢芝贏得影后。", "zh": "這齣戲榮獲香港電影金像獎多項提名,其中女主角張美芝贏得影后。"}} -{"translation": {"yue": "好多人都唔知佢哋係兩兄妹。", "zh": "好多人都唔知佢哋是兩兄妹。"}} -{"translation": {"yue": "你千祈唔好摺咗佢諗住易躉啊。", "zh": "你千祈唔好摺咗佢哋住易住啊。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋唔係搵到套衫著上身算 佢哋將角色同自己融合起嚟", "zh": "佢哋唔係搵到套衫著上身算佢哋將角色同自己融合起嚟"}} -{"translation": {"yue": "佢好鍾意偷腥。", "zh": "佢好鍾意偷腥。"}} -{"translation": {"yue": "我驚住佢會報復。", "zh": "我驚住你會報復。"}} -{"translation": {"yue": "你喉嚨唔舒服呀?把聲好拆噃。", "zh": "你喉嚨唔舒服呀就把它好拆了。"}} -{"translation": {"yue": "自從你去咗留學之後,我哋無論係月入定係諗法都開始有距離。", "zh": "自從你去美國留學之後,我發現無論是月入定還是學法都開始有距離。"}} -{"translation": {"yue": "海德格爾同尼采一樣都係批判本體概念,佢認為此在永遠係一種在世( being-in-the-world、Das In-der-Welt-Sein)嘅存在者。存在嘅基本形式唔係以一種主體或者客體嘅方式,而係以一種在世嘅統一形式,此在以在世嘅方式展開狀態中領會存在本身,呢種展開狀態就係“此”嘅本質含義。", "zh": "海德格爾同尼采一樣都係批判本體概念,他認為此在永遠係一種在世(being-in-the-world、Dasin-der-Welt-Sein)嘅存在者或者存在嘅基本形式並不係以一種主體或者客體嘅方式,而係以為在世嘅統一形式,此在以在世喺方式展開狀態中領會存在本身,這種展開狀態就係此在嘅本質含義。"}} -{"translation": {"yue": "係嘞。就輸梗嘞。", "zh": "好嘞。"}} -{"translation": {"yue": "佢成日黑口黑面,好難相處。", "zh": "他成日黑口黑麪,好難相處。"}} -{"translation": {"yue": "人一老就開始健忘架喇。", "zh": "人一老就開始健忘的狀態。"}} -{"translation": {"yue": "到咁緊張嘅時候佢兩個仲淡定到乜嘢噉", "zh": "到了緊張嘅時候他們兩個都淡定到乜嘢的地步"}} -{"translation": {"yue": "首詩嘅精粹要慢慢去領會。", "zh": "首詩的精粹要慢慢去領會。"}} -{"translation": {"yue": "佢等咗你好耐喇", "zh": "佢等咗你好耐喇"}} -{"translation": {"yue": "ei3,噉揀啲係一樣先得𠿪。", "zh": "ei3,和其他關係一樣先得。"}} -{"translation": {"yue": "依家搭半", "zh": "依家搭半"}} -{"translation": {"yue": "終於都露出狐狸尾巴喇咩?究竟你有咩��的?", "zh": "終於都露出狐狸尾巴了咩咩?"}} -{"translation": {"yue": "係啊。嘿,你加數啫嗎。", "zh": "嘿嘿,你加數啫嗎。"}} -{"translation": {"yue": "呢個遊戲好好玩㗎!", "zh": "這個遊戲好好玩啊!"}} -{"translation": {"yue": "喺我麻省理工學院 媒體實驗室嘅博士學位裏面 我設計咗個自選嘅義肢套 又快又平 相對傳統義肢 , 新義肢更加舒服", "zh": "在我麻省理工學院媒體實驗室的博士學位裏面我設計了個自選的義肢套又快又平相對傳統義肢,新義肢更加舒服"}} -{"translation": {"yue": "其實今時今日仲有啲女仔要等結婚先肯俾人破處。", "zh": "其實今時今日仍有不少女仔要等結婚先肯被人破處。"}} -{"translation": {"yue": "當我第一次見到呢樣嘢 我從來未聽過呢個單位", "zh": "當我第一次見到呢樣單位時我從來未聽過呢個單位"}} -{"translation": {"yue": "前途", "zh": "前途"}} -{"translation": {"yue": "阿明不禁打一打冷震", "zh": "阿明不禁打一打冷了"}} -{"translation": {"yue": "唔好意思啊,我整𡁵支筆。", "zh": "唔好意思啊,我整支了。"}} -{"translation": {"yue": "然後 , 我出院之後 回憶同惡夢令我有段日子好痛苦 我返去搵嗰位醫生 我問佢我可以做乜嘢", "zh": "然後,我出院之後回憶同惡夢令我有段日子好痛苦我返去找一位醫生我問他我可以做乜嘢"}} -{"translation": {"yue": "佢喺海邊向我表白係我成世人最刻骨銘心嘅經歷。", "zh": "他在海邊向我表白了我成世人最刻骨銘心的經歷。"}} -{"translation": {"yue": "神根區", "zh": "神根區"}} -{"translation": {"yue": "喺海外提款", "zh": "在海外提款"}} -{"translation": {"yue": "個展覽今日揭幕。", "zh": "本展覽今日揭幕。"}} -{"translation": {"yue": "大嫂要去元朗河北第十一街嗰度買啲嘢", "zh": "大嫂要去元朗河北第十一街百度買一下票"}} -{"translation": {"yue": "名稱", "zh": "名稱"}} -{"translation": {"yue": "呢件事義不容辭,我幫得手嘅即管開聲。", "zh": "這件事義不容辭,我幫得手後即管開聲。"}} -{"translation": {"yue": "用你嘅銀包去表態", "zh": "用你的銀包去表態"}} -{"translation": {"yue": "挽手", "zh": "挽手"}} -{"translation": {"yue": "香港仔水塘", "zh": "香港仔水塘"}} -{"translation": {"yue": "有好多美國人仍然仇視有色人種。", "zh": "有好多美國人仍然仇視有色人種。"}} -{"translation": {"yue": "清德堂達摩祖師廟喺1950年代由嚟自海豐同陸豐啲人起嘅。每年農曆七月廿二嘅達摩祖師誕均吸引善信參拜。", "zh": "清德堂達摩祖師廟在1950年代由來自海豐同陸豐的人起建。"}} -{"translation": {"yue": "咁大挑戰。", "zh": "最大挑戰。"}} -{"translation": {"yue": "風球", "zh": "風球"}} -{"translation": {"yue": "我寫包單佢一定會嚟。", "zh": "我寫包單你一定會看。"}} -{"translation": {"yue": "墟市連續舉辦咗兩日。", "zh": "墟市連續舉辦了兩日。"}} -{"translation": {"yue": "額", "zh": "額"}} -{"translation": {"yue": "佢哋而家落緊機。", "zh": "佢哋而家落緊機。"}} -{"translation": {"yue": "定晒形", "zh": "定曬形"}} -{"translation": {"yue": "價錢出得高,先會有人制", "zh": "價錢出得高,先會有人制"}} -{"translation": {"yue": "有時老公會發夢話,但我聽得唔清楚佢講乜。", "zh": "有時老公會發夢話,但我聽得很清楚他講什麼。"}} -{"translation": {"yue": "我地都好樂意為你解答呢個問題", "zh": "我地都好樂意為你解答這個問題"}} -{"translation": {"yue": "大家企埋牆邊", "zh": "大家企埋牆邊"}} -{"translation": {"yue": "企喺門口前便嗰兩個人係我老豆同埋哥哥。", "zh": "我在門口前便看到兩個人係我老豆同埋哥哥。"}} -{"translation": {"yue": "所以患上糖尿病 。 完", "zh": "所以患上糖尿病。"}} -{"translation": {"yue": "誒,睇下邊區喇。", "zh": "最後,睇下邊區喇。"}} -{"translation": {"yue": "咦,哩張影乜嘢啊?我想問下。", "zh": "咦,哩張影乜嘢啊不過我想問下。"}} -{"translation": {"yue": "燈籠椒", "zh": "燈籠椒"}} -{"translation": {"yue": "我鍾意咗個男仔,但佢話明唔想拍拖住,佢不留都係個愛自由嘅人。", "zh": "我鍾意咗個男仔,但佢話明唔想拍拖住,佢不留都是個愛自由嘅人。"}} -{"translation": {"yue": "唔知點解,而家我轉唔到軚。", "zh": "唔知怎麼解,而家我就唔到了。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋三母子星期日都去飲茶。", "zh": "我們的三母子星期日都去喝茶。"}} -{"translation": {"yue": "民情洶湧。", "zh": "民情洶湧。"}} -{"translation": {"yue": "三點四個字", "zh": "三點四個字"}} -{"translation": {"yue": "改良土壤", "zh": "改良土壤"}} -{"translation": {"yue": "唐樓", "zh": "唐樓"}} -{"translation": {"yue": "我腸胃唔係幾好,唔食得刺身。", "zh": "我腸胃唔���很好,唔食得刺身。"}} -{"translation": {"yue": "白菌汁火腿雞扒飯", "zh": "白菌汁火腿雞扒飯"}} -{"translation": {"yue": "一揪豬肉", "zh": "一揪豬肉"}} -{"translation": {"yue": "揇", "zh": "五"}} -{"translation": {"yue": "請勿觸摸展品", "zh": "請勿觸摸展品"}} -{"translation": {"yue": "咁你點樣先可以過簡約嘅生活 ?", "zh": "如果你點樣先可以過簡約嘅生活?"}} -{"translation": {"yue": "工人喺沙灘水退嘅時候挖蜆。", "zh": "工人在沙灘水退的時候挖沙灘。"}} -{"translation": {"yue": "習近平", "zh": "習近平"}} -{"translation": {"yue": "行啦你!", "zh": "行啦你!"}} -{"translation": {"yue": "我哋就揀一個平常嘅工作日 按佢有 24 小時噉計 我哋揾咗三個嘅時間點 2007 年 , 即係 10 年前 2015 年 同我上個星期啱收集咗數據嘅 2017 年", "zh": "我哋就以一個平常嘅工作日按佢有24小時來計我哋有咗三個工作時間點2007年,即在10年前2015年同我上個星期一起收集咗數據嘅2017年"}} -{"translation": {"yue": "猛鑊", "zh": "猛猛猛"}} -{"translation": {"yue": "跡", "zh": "跡"}} -{"translation": {"yue": "姣", "zh": "姣"}} -{"translation": {"yue": "醫院同通用電氣都好高興 因為唔使每次都叫埋麻醉師嚟 而且日日又可以同多啲細路檢查", "zh": "醫院同通用電氣都好高興因為即使每次都叫上麻醉師了而且日日又可以同多的細路檢查"}} -{"translation": {"yue": "我𨂾兩日去一次醫院檢查。", "zh": "我每兩日去一次醫院檢查。"}} -{"translation": {"yue": "逐啲逐啲", "zh": "逐啲逐啲"}} -{"translation": {"yue": "忆昨初来日 , 看君自施展 」", "zh": "憶昨初來日,看君自施展」"}} -{"translation": {"yue": "佢噚晚俾鬼砸,所以今日冇乜精神。", "zh": "佢昨晚被鬼砸,所以今日冇乜精神。"}} -{"translation": {"yue": "差唔多年年都有人問同樣既問題", "zh": "差唔多年年都有人問同樣的問題"}} -{"translation": {"yue": "單嘢做得七七八八嘞", "zh": "單嘢做得七七八八嘞"}} -{"translation": {"yue": "佢坐三轆。", "zh": "佢坐三小時。"}} -{"translation": {"yue": "自我審查", "zh": "自我審查"}} -{"translation": {"yue": "我哋有開呢種課程", "zh": "我也有開呢種課程"}} -{"translation": {"yue": "通常", "zh": "常"}} -{"translation": {"yue": "蜜糖芝麻雞", "zh": "蜜糖芝麻雞"}} -{"translation": {"yue": "今朝蘋果日報嘅頭條標提係大馬拒絕啲香港學生積極份子入境。", "zh": "今朝蘋果日報的頭條標提是大馬拒絕所有香港學生積極份子入境。"}} -{"translation": {"yue": "你等我一陣。", "zh": "你等我一陣。"}} -{"translation": {"yue": "陸榮廷睇相", "zh": "陸榮廷睇相"}} -{"translation": {"yue": "送", "zh": "送"}} -{"translation": {"yue": "喺我面前嘅係一部商業用姿勢感應器 主要用喺遊戲", "zh": "在我面前的是一部商業用姿勢感應器主要用於遊戲"}} -{"translation": {"yue": "死佬", "zh": "死佬"}} -{"translation": {"yue": "一個星期日嘅上晝天色晴朗", "zh": "一個星期日的上晝天色晴朗"}} -{"translation": {"yue": "聽起身好似好癐", "zh": "他起身好似好了"}} -{"translation": {"yue": "我每個月都唔夠錢用,點會有閒錢去旅行吖!", "zh": "我每個月都有夠錢用,也會有閒錢去旅行的!"}} -{"translation": {"yue": "唔係啊。佢問我呢,誒一個電腦入邊有個叫harddisk㗎?Harddisk個單位喎,係乜嘢囖。噉我𠻺解釋俾佢…", "zh": "唔係啊今天佢問我呢,你一個電腦入邊有個叫harddisk㗎不是Harddisk個單位喎,係乜嘢嘢。"}} -{"translation": {"yue": "香港啲公屋真係好難申請㗎!嗰張form要填一百幾樣資料,又要交呢樣嗰樣文件!", "zh": "香港的公屋真係好難申請到的那張又要填一百幾樣資料,又要交呢樣嗰樣文件!"}} -{"translation": {"yue": "呢個人講話冇大冇細", "zh": "這個人講話冇大冇細"}} -{"translation": {"yue": "都幾好吖。", "zh": "都很好吖。"}} -{"translation": {"yue": "銀行存款", "zh": "存存款"}} -{"translation": {"yue": "﹐", "zh": "﹐"}} -{"translation": {"yue": "佢周圍去揭女仔條裙,真係五行欠打。", "zh": "到周圍去揭女仔條裙,真係五行欠打。"}} -{"translation": {"yue": "哩度有 40 億個鐘 同埋 24 億加倫汽油", "zh": "一度有40億個鐘同埋24億加倫汽油"}} -{"translation": {"yue": "激到佢抌心口", "zh": "激到佢的心口"}} -{"translation": {"yue": "冇呀,我早到啫", "zh": "哎呀,我早到了"}} -{"translation": {"yue": "焦點", "zh": "焦點"}} -{"translation": {"yue": "你要預咗咁樣 , 但唔好氣餒", "zh": "你要預咗咁樣,但唔好氣餒"}} -{"translation": {"yue": "九州旅客鐵道喺2011年九州新幹線全線開通嗰陣,開始喺博多車站以外嘅新幹線車站導入由作曲家向谷實作曲嘅出車音樂,當中熊本車站同埋鹿兒島中央車站嘅出車音樂(同埋車內音樂)更取材自地方特色節日。向谷實為咗九州新幹線所創作嘅車內音樂同埋出車音樂更成為九州新幹線嘅一大特色。", "zh": "九州旅客鐵道在2011年九州新幹線全線開通的同時,開始在博多車站以外嘅新幹線車站導入由作曲家向谷實作曲嘅出車音樂,當中熊本車站同埋鹿兒島中央車站嘅出車音樂(同埋車內音樂)更取材自地方特色節日之一向谷實為了九州大幹線所創作嘅車內音樂同埋出車聲樂更成為九州鐵道嘅一大特色。"}} -{"translation": {"yue": "入世", "zh": "入世"}} -{"translation": {"yue": "未有耐放暑假", "zh": "未有開放暑假"}} -{"translation": {"yue": "申請貸款", "zh": "申請貸款"}} -{"translation": {"yue": "阿強贏咗第一個回合,不禁沾沾自喜。", "zh": "阿強贏了第一個回合,不禁沾沾自喜。"}} -{"translation": {"yue": "你牛噉眼望住我做咩啊?", "zh": "你牛眼望住我做什麼啊?"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 所以大家要留意返", "zh": "(笑聲)所以大家要留意下"}} -{"translation": {"yue": "而家落緊雨。", "zh": "而家落大雨。"}} -{"translation": {"yue": "姨媽同我去將軍澳勤學里買餸", "zh": "姨媽同我去將軍澳勤學裏買東西"}} -{"translation": {"yue": "人哋問佢都唔出聲", "zh": "人哋問佢都唔出聲"}} -{"translation": {"yue": "沒法下決心走出去", "zh": "沒法下決心走出去"}} -{"translation": {"yue": "而且營商對女性尤為重要 因為有收入就令佢哋獲得尊重 對女性嚟講 , 金錢就等如權力", "zh": "而且工商對女性尤為重要因為有收入就令女性可以獲得尊重對女性來說,金錢就等如權力"}} -{"translation": {"yue": "你點啊?你係唔係諗住買車啊?", "zh": "你要啊你你係唔係係住買車啊?"}} -{"translation": {"yue": "拗斷", "zh": "拗拗斷"}} -{"translation": {"yue": "香港華人基督教聯會", "zh": "香港華人基督教聯會"}} -{"translation": {"yue": "割禾", "zh": "割禾"}} -{"translation": {"yue": "冚家鏟泥齊種樹,漁家池塘多膠魚", "zh": "漁家水泥齊種樹,漁家池塘多膠魚"}} -{"translation": {"yue": "講緊", "zh": "講緊"}} -{"translation": {"yue": "懵", "zh": "懵"}} -{"translation": {"yue": "就讓時間去證明吧", "zh": "就等時間去證明吧"}} -{"translation": {"yue": "消防喉", "zh": "消防喉"}} -{"translation": {"yue": "你使唔使講得咁應啊?我都知自己事……", "zh": "你使唔使唔得咁好啊你我都知自己事了…"}} -{"translation": {"yue": "避難所", "zh": "避難所"}} -{"translation": {"yue": "凍到忳忳震", "zh": "凍到了地震"}} -{"translation": {"yue": "爛命", "zh": "爛命"}} -{"translation": {"yue": "嗰條女好好波喎!", "zh": "嗰條女好好波喎!"}} -{"translation": {"yue": "細個嗰陣覺得爸爸好犀利㗎,乜都識做,可以飛天遁地咁款。", "zh": "那個時候我覺得爸爸好犀利啊,什麼都可以做,可以飛天遁地咁大。"}} -{"translation": {"yue": "對上嗰次", "zh": "對上一次"}} -{"translation": {"yue": "向住", "zh": "向住"}} -{"translation": {"yue": "無不", "zh": "無不"}} -{"translation": {"yue": "城中熱話", "zh": "城中熱話"}} -{"translation": {"yue": "要儆錫啲,唔好亂掉", "zh": "要不要錫啲,唔好亂掉"}} -{"translation": {"yue": "眈天望地", "zh": "望天望地"}} -{"translation": {"yue": "佢存心隱瞞真相。", "zh": "不存心隱瞞真相。"}} -{"translation": {"yue": "我飲維他嗰啲吖嗎。紙包啊。因為我飲唔到誒大棑檔嗰啲囖。我淨係揾一個嘢來代替,就係飲維他出嗰啲。", "zh": "我飲維他嗰啲吖吖吖紙包啊。"}} -{"translation": {"yue": "2012年9月,林榮基因攜帶24件出版物入境俾羅湖海關行政處罰。2014年,37歲女子胡某通過網路認識林榮基,兩人很快喺深圳一酒店約會並確立男女朋友關係。林榮基答應同妻子離婚,再同胡某結婚,並將胡某嘅仔接到香港定居。之後,林榮基委託胡某向購書人寄送書籍,並向胡某支付郵寄費。2015年5月,寧波警方發現,胡某喺廣東將香港銅鑼灣書店嘅書籍通過快遞向寧波地區傳播。寧波警方透露,胡某轉寄嘅出版物達368單,香港銅鑼灣書店收取的書款達40餘萬元。2015年9月,寧波市公安局對林榮基等人以涉嫌非法經營罪立案偵查。2015年10月,寧波警方將胡某抓捕。2015年10月24號,林榮基準備去深圳見胡某,從深圳羅湖口岸入關時被寧波警方拘捕。寧波警方將胡某和林榮基抓捕後監視居住,並告知他們有聘請律師的權利。胡某自稱不想讓家人知道自己和林榮基交往,於是不聘請律師。寧波警方自稱應林榮基嘅要求,每天爲其提供水果,爲其量血壓。2016年2月4號,香港警方向寧波警方來函詢問,寧波市公安局通過廣東省公安廳港澳警務聯絡科,向香港警方通報了林榮基案的���關情況。2016年3月21號,寧波警方自稱林榮基認罪態度較好,由監視居住改為取保候審。2016年4月4號,林榮基自稱同妻兒關係不和,喺香港居住困難,向辦案機關申請喺廣東某地給他安排一個有關圖書管理嘅工作。林榮基被安排進入韶關市圖書館。2016年6月2號,林榮基提出返港處理個人相關事宜,並保證遵守取保候審有關規定,公安機關同意其返港。2016年6月16號,林榮基召開記者會,並表示不會返回中國內地。2016年6月17號,胡某指責林榮基喺記者會上透露兩人之間嘅情侶關係,係一種自私行為。韶關市圖書館館長陳偉清斥責林榮基顛倒黑白,抹黑韶關市圖書館。寧波市公安局相關負責人警告,根據刑訴法規定,取保候審的嫌犯喺被傳訊時應及時到案,鑑於林榮基已宣稱不會返回內地,將敦促佢返回內地接受調查。如果拒絕返回,將依法對其變更刑事強制措施。", "zh": "2012年9月,林榮基因攜帶24件出版物入境俾羅湖海關行政處罰。"}} -{"translation": {"yue": "我就企喺公園度畀信號", "zh": "我就企喺公園度假信號"}} -{"translation": {"yue": "工作記憶容量由來已久 帶畀人類好多好處", "zh": "工作記憶容量由來已久帶給人類好多好處"}} -{"translation": {"yue": "中國嘅將軍 , 孫子 佢話所有嘅戰爭 都要基於欺騙", "zh": "中國的將軍,孫子的話所有的戰爭都要基於欺騙"}} -{"translation": {"yue": "當紅演員", "zh": "當紅演員"}} -{"translation": {"yue": "劈炮", "zh": "劈炮"}} -{"translation": {"yue": "呢個故事令我諗通啲問題嘅疑惑", "zh": "這個故事令我想通了問題的疑惑"}} -{"translation": {"yue": "依家連經濟學家都承認 只有順利畢到業嘅大學生先還得哂", "zh": "大家連經濟學家都承認只有順利畢到業的大學生才還得上大學"}} -{"translation": {"yue": "( 不過冇殺到佢副手囉 ) ( 笑聲 ) 多謝", "zh": "(不過可能殺到佢副手了)(笑聲)多謝"}} -{"translation": {"yue": "一模一樣", "zh": "一模一樣"}} -{"translation": {"yue": "你請我哋大家一齊出去食飯呀?今次你真係大出血嘍!", "zh": "你看我和大家一齊出去食飯呀不過今次你真得大出血了!"}} -{"translation": {"yue": "你當我懵嘅咩?", "zh": "你對我懵嘅咩?"}} -{"translation": {"yue": "必", "zh": "必"}} -{"translation": {"yue": "哦,可能佢淨係問,想睇下你-見下你個人啊嗰啲噉樣。", "zh": "哦,可能是有係問,想睇下你-見下你個人啊嗰啲模樣。"}} -{"translation": {"yue": "唔好企咁埋,因住食波餅", "zh": "唔好企咁埋,因住食波餅"}} -{"translation": {"yue": "梅窩碼頭路", "zh": "梅窩碼頭路"}} -{"translation": {"yue": "工作記憶嘅容量 指我哋善用我哋已知嘅嘢 用佢哋嚟完成啲嘢 嚟滿足我哋當時嘅目的", "zh": "工作記憶嘅容量指我哋善用我哋已知嘅嘢用佢哋嚟完成啲嘢嚟滿足我哋當時嘅目的"}} -{"translation": {"yue": "聖誕節褦住新年,總共有十日假。", "zh": "聖誕節是一個新年,總共有十日假。"}} -{"translation": {"yue": "佢係竹升妹,唔識講廣東話。", "zh": "佢係竹升妹,唔識講廣東話。"}} -{"translation": {"yue": "佢身為公眾人物,行為就應該檢點啲。", "zh": "既然身為公眾人物,行為就應該檢點自己。"}} -{"translation": {"yue": "呢度嘅建築物非常之宏偉。", "zh": "這裏的建築物非常之宏偉。"}} -{"translation": {"yue": "好冇癮", "zh": "好冇冇"}} -{"translation": {"yue": "昨日", "zh": "昨日"}} -{"translation": {"yue": "如果你嚟香港,記住話我知啊!", "zh": "如果你在香港,記住我我知啊!"}} -{"translation": {"yue": "佢甚至𢲡起件衫,展示佢肚上面嘅傷口。", "zh": "佢甚至起件衫,展示佢肚上面的傷口。"}} -{"translation": {"yue": "何老師問現正在油麻地長樂街勸學生早啲返屋企", "zh": "何老師問現正在油麻地長樂街的學生早有返屋計劃。"}} -{"translation": {"yue": "黐牙", "zh": "西牙"}} -{"translation": {"yue": "勼亂", "zh": "亂亂"}} -{"translation": {"yue": "家用傳真", "zh": "家用傳真"}} -{"translation": {"yue": "時時都有人值班", "zh": "時時都有人值班"}} -{"translation": {"yue": "煎一底薄罉", "zh": "煎一底薄煎"}} -{"translation": {"yue": "我唸住我好醒目 ,", "zh": "我看住我好醒目,"}} -{"translation": {"yue": "你要過啲水,佢哋先至開工。", "zh": "你要過的水,我就先至開工。"}} -{"translation": {"yue": "最佳", "zh": "最佳"}} -{"translation": {"yue": "佢為咗應付考試,使出渾身解數。", "zh": "他為了應付考試,使出渾身解數。"}} -{"translation": {"yue": "爛飯", "zh": "爛爛飯"}} -{"translation": {"yue": "低波", "zh": "低波"}} -{"translation": {"yue": "我頂唔順喇 ,", "zh": "我也唔順喇,"}} -{"translation": {"yue": "你想講乜嘢���靈感啊?咦!哩個有說明書啊。說明書喺哩度啊。", "zh": "你想講乜嘢要靈感啊咦咦咦哩個有說明書啊有沒明書喺哩度啊。"}} -{"translation": {"yue": "每次傾偈 , 你都要當你會學到啲嘢", "zh": "每次回到家,你都要當你會學到很多東西"}} -{"translation": {"yue": "乜嘢問題點樣解決我自己會負責", "zh": "乜嘢問題點樣解決我自己會負責"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 跟住呢個 , 喺分享之前需要講解少少", "zh": "(笑聲)跟住呢個,在分享之前需要講解少少"}} -{"translation": {"yue": "試下從另一角度去睇", "zh": "以下從另一角度去看"}} -{"translation": {"yue": "但係你哋個要求唔可以咁高嗎。噉你哋…", "zh": "但係你哋個要求唔可以咁高啊。"}} -{"translation": {"yue": "你唔好咁囉唆,我有分數啦!", "zh": "你唔好咁囉唆,我有分數啦!"}} -{"translation": {"yue": "卡口", "zh": "卡口"}} -{"translation": {"yue": "我食咗好多水果。", "zh": "我食咗好多水果。"}} -{"translation": {"yue": "但最令人興奮嘅係 文件提到嘅各國領導人 、 政治家 譬如烏克蘭嘅波羅申科 俄羅斯總統普京嘅密友 仲有英國前首相卡梅倫 因為牽涉到佢過咗身嘅老豆 Ian Cameron", "zh": "但最令人興奮嘅是文件提到的各國領導人、政治家譬如烏克蘭總統波羅申科俄羅斯總統普京嘅密友仲有英國前首相卡梅倫因為牽涉到佢過咗身嘅老豆Ianon"}} -{"translation": {"yue": "嗰樖樹落晒葉,成樖光脫脫噉", "zh": "有的樹落曬葉,成了光脫脫的,"}} -{"translation": {"yue": "斟", "zh": "斟"}} -{"translation": {"yue": "佢個面生咗一粒癦", "zh": "佢個面生咗一粒糖"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 而家係第三個手語 請大家跟住我做多一次", "zh": "(笑聲)我家的第三個手語請大家跟住我做多一次"}} -{"translation": {"yue": "精心炮製", "zh": "精心炮製"}} -{"translation": {"yue": "出世", "zh": "出世"}} -{"translation": {"yue": "我住喺利東站附近", "zh": "我住在利東站附近"}} -{"translation": {"yue": "以前啲人執相係響黑房用放大機慢慢做,唔似得依家用軟件做咁快咁方便。", "zh": "以前很多人都相係用黑房用放大機慢慢做,但似得用家用軟件做咁快咁方便。"}} -{"translation": {"yue": "又例如引進新科技 ?", "zh": "又例如引進新科技?"}} -{"translation": {"yue": "起錨", "zh": "起錨"}} -{"translation": {"yue": "鄉議局係香港新界原居民嘅法定諮詢機構。", "zh": "鄉議局是香港新界原居民的法定諮詢機構。"}} -{"translation": {"yue": "大鑊", "zh": "大公司"}} -{"translation": {"yue": "起", "zh": "起"}} -{"translation": {"yue": "我成日覺得係𡃉。", "zh": "我成日覺得是。"}} -{"translation": {"yue": "說服", "zh": "說服"}} -{"translation": {"yue": "我今日諗通咗,大家唔使擔心。", "zh": "我今日就通咗,大家不要再擔心。"}} -{"translation": {"yue": "別理啦!先望好鏡頭", "zh": "別理啦我先望好鏡頭"}} -{"translation": {"yue": "白飯魚", "zh": "白飯魚"}} -{"translation": {"yue": "賀年揮春", "zh": "賀年揮春"}} -{"translation": {"yue": "返大陸", "zh": "返大陸"}} -{"translation": {"yue": "呢個商場個廁所好乾淨喎。", "zh": "一個商場個廁所好乾淨啊。"}} -{"translation": {"yue": "基督徒?", "zh": "基督徒?"}} -{"translation": {"yue": "飛", "zh": "飛"}} -{"translation": {"yue": "跟住幾時返我就唔知㗎。", "zh": "跟住幾時的我就唔知了。"}} -{"translation": {"yue": "看檔", "zh": "看檔"}} -{"translation": {"yue": "身熱", "zh": "身熱"}} -{"translation": {"yue": "唔得詐奸㗎", "zh": "唔得詐奸㗎"}} -{"translation": {"yue": "你聽埋我講先啦", "zh": "你要埋我講先啦"}} -{"translation": {"yue": "放心!仆街最後一定會仆街", "zh": "放心吧仆街最後一定會仆街"}} -{"translation": {"yue": "一諗起佢就激鬼氣。", "zh": "一想起他就有鬼氣。"}} -{"translation": {"yue": "哂", "zh": "哂哂哂"}} -{"translation": {"yue": "本金", "zh": "本金"}} -{"translation": {"yue": "書櫃側", "zh": "書櫃側"}} -{"translation": {"yue": "點解嗰條友嘅成績會好過我㗎?激氣!", "zh": "點解嗰條友嘅成績會好過我多少的激氣!"}} -{"translation": {"yue": "按咗層樓", "zh": "按分層樓"}} -{"translation": {"yue": "畀件衫過我", "zh": "畀件衫過我"}} -{"translation": {"yue": "尋日", "zh": "尋日"}} -{"translation": {"yue": "未瓜得,仲有一啖氣", "zh": "未瓜得,仲有一啖氣"}} -{"translation": {"yue": "你又發書寒", "zh": "你又發書寒"}} -{"translation": {"yue": "十字車", "zh": "十字車"}} -{"translation": {"yue": "我同咗條女一齊都有成個月,但仲未知我鍾唔鍾意佢。", "zh": "我同咗男女一齊都有成個月,但我未知我鍾不鍾意佢。"}} -{"translation": {"yue": "今晚演出,按照原定安排,風雨不改��", "zh": "今晚演出,按照原定安排,風雨不改。"}} -{"translation": {"yue": "講述自己嘅過去", "zh": "講述自己的過去"}} -{"translation": {"yue": "呢位師兄成日有意冇意吋我,今日佢又走嚟我面前串串貢!", "zh": "這位師兄成日有意冇意看不起我,今日他又走到我面前串串了!"}} -{"translation": {"yue": "但喺都幾有趣 , 因為我得到一啲進步 , 由於我唔相信 我嘅行為可以改變多少我的思想 。", "zh": "但一切都很有趣,因為我得到了很大進步,由於我不相信我的行為可以改變多少我的思想。"}} -{"translation": {"yue": "落雨都唔怕", "zh": "落雨都唔怕"}} -{"translation": {"yue": "我喺嗰間大牌檔食飯,一個鐘頭之後就屙肚。", "zh": "我在一間大牌檔食飯,一個鐘頭之後就到了。"}} -{"translation": {"yue": "聽日係假期,唔知道大嶼山嘅塘福泳灘多唔多人?", "zh": "今日是假期,唔知道大嶼山嘅塘福泳灘多唔多人?"}} -{"translation": {"yue": "呢個團五個人就可以成行。", "zh": "一個團五個人就可以成行。"}} -{"translation": {"yue": "縱", "zh": "縱縱"}} -{"translation": {"yue": "我哋前所未有咁起城市 前所未有咁令人脫離貧窮 同時前所未有咁改變氣候", "zh": "我相信前所未有的起城市前所所有的令人脫離貧窮同時前所有有的改變氣候"}} -{"translation": {"yue": "傖雞", "zh": "蛋雞"}} -{"translation": {"yue": "你講説話唔可以咁無禮貌!", "zh": "你講説話唔可以咁無禮貌!"}} -{"translation": {"yue": "點會噉㗎?", "zh": "點會幹㗎?"}} -{"translation": {"yue": "我們全都沒法趕上!", "zh": "我們全都沒法趕上!"}} -{"translation": {"yue": "大同聚會", "zh": "大同聚會"}} -{"translation": {"yue": "䎺唔過", "zh": "唔過"}} -{"translation": {"yue": "1922年大約200名住喺九龍嘅教友簽署一封請願信,同政府申請撥地興建一所類似香港佑寧堂跨宗派嘅教堂,曾捐款興建聖安德烈堂嘅保羅·遮打爵士承諾如獲政府撥地,將會支付建築費用。", "zh": "1922年大約200名住在九龍的教友簽署一封請願信,向政府申請撥地興建一所類似香港佑寧堂跨宗派的教堂,曾捐款興建聖安德烈堂的保羅·遮打爵士承諾如獲政府撥地,將會支付建築費用。"}} -{"translation": {"yue": "呢單生意你同我都可以賺錢,真係一家便宜兩家着。", "zh": "這樣的生意你和我都可以賺錢,真可謂一家便宜兩家了。"}} -{"translation": {"yue": "噉𠻺係,但係,誒,好舒服喎我覺得,嗯嗯。", "zh": "不是係,但係,嗯,好舒服的我覺得,嗯嗯。"}} -{"translation": {"yue": "雖然珍惜眼前人呢句說話好老土,但係真係好有道理。", "zh": "雖然珍惜眼前人有句說話好老土,但也真覺得好有道理。"}} -{"translation": {"yue": "仆你個臭街!唔好煩我!", "zh": "如果你在臭街上唔好煩我!"}} -{"translation": {"yue": "佢哋就會藉由 Tricorder 診斷儀器變得更健康 同藉由可漢學院接受好嘅教育 佢哋可以藉使用 3D 打印技術同無限運算功能 變得更有生產力", "zh": "佢哋就會藉由Tricorder診斷儀器變得更健康同藉由可漢學院接受好的教育佢哋可以藉由使用3D打印技術同無限運算功能變得有生產力"}} -{"translation": {"yue": "仲有幾個月先至到期喎", "zh": "仲有幾個月先至到期日"}} -{"translation": {"yue": "大自然", "zh": "大自然"}} -{"translation": {"yue": "個女仔着得好錫士。", "zh": "個女仔着得好錫士。"}} -{"translation": {"yue": "你呢幾件傢俬好快可以起貨", "zh": "你的幾件傢俬好快可以起貨"}} -{"translation": {"yue": "個枕頭硬摑摑好難瞓。", "zh": "個枕頭硬了就好難睡。"}} -{"translation": {"yue": "我喺澳門嘅某一間大型賭場做嘢", "zh": "我在澳門的某一間大型賭場做賭客"}} -{"translation": {"yue": "我今日要返U記考試。", "zh": "我今日要返U記考試。"}} -{"translation": {"yue": "我而家用個不銹鋼鋅盆,都幾靚。", "zh": "我而家用個不銹鋼鋅盆,都幾十年。"}} -{"translation": {"yue": "錦鯉啊我以前養過。", "zh": "錦鯉啊我以前養過。"}} -{"translation": {"yue": "個會議推遲咗兩個鐘先開始。", "zh": "本次會議推遲了兩個鐘先開始。"}} -{"translation": {"yue": "判刑三年", "zh": "判刑三年"}} -{"translation": {"yue": "喺幅圖入面,如果將連接任何兩個物件之間唔同嘅路徑上面嘅態射覆蓋埋一齊,得到嘅結果都係一樣嘅話,咁呢個圖就係一幅交換圖。另外,習慣嚟講,實線係代表任意畀咗嘅態射,虛線就係由其他態射整出嚟嘅態射。", "zh": "喺幅圖入面,如果將連接任何兩個物件之間唔同嘅路徑上面嘅態射覆蓋在一齊,得到嘅結果都係一樣嘅話,咁呢個圖就係一幅交換圖了另外,習慣嚟講,實線係代表任意畀咗嘅態電,虛線就係由其��態射整出嚟嘅態輻。"}} -{"translation": {"yue": "雖然牛脷酥好油,但好好味。", "zh": "雖然牛酥酥好油,但好好味。"}} -{"translation": {"yue": "呢關嘅大佬好容易打㗎咋,只要鳩撳攻擊掣,過一陣佢就會冇血㗎喇。", "zh": "有關嘅大佬好容易打㗎一陣,只要有大佬攻擊他,過一陣佢就會冇血㗎喇。"}} -{"translation": {"yue": "要講今日嘅成功,相信要從四年幾前請咗領隊高普講起。", "zh": "要知道今日的成功,相信要從四年之前請到領隊高普講起。"}} -{"translation": {"yue": "唔搵啲外快,邊度夠使啊?", "zh": "唔搵啲外快,速度怎麼使啊?"}} -{"translation": {"yue": "唔鍾意做記者啊。", "zh": "唔鍾意做記者啊。"}} -{"translation": {"yue": "嗯。另外譬如佢以前鍾意《五個相撲的少年》啊,或者《談談情跳跳舞》哩類戲嘅觀眾呢,會更加好鍾意哩種戲。因為佢係啲淡啲而人性,同埋生活嘅笑料嘅戲來𡃉。噉另外睇完之後都對我有振奮。因為你話下下《鐵達尼》咁收得呢,我𠻺真係唔識拍,亦都冇噉嘅資源拍。但係《Full monty》哩啲呢,真係純粹用腦,用idea去諗嘅戲,揾啱演員去做呢,就有噉嘅成績呢。即係無論票房上同埋哩個話,誒-誒,獎項方面啊,或者提名呢,都得到咁多嘢,口碑咁多嘢呢,噉𠻺對我來講都有振奮。即係對大家創作人來講共勉之啊哩啲真係。", "zh": "唔但另外譬如佢以前鍾意《五個相撲的少年》啊,或者《談談情跳跳舞》哩類戲嘅觀眾呢,會更加好鍾意哩種戲。"}} -{"translation": {"yue": "執返好啲嘢玩。", "zh": "往返好啲嘢玩。"}} -{"translation": {"yue": "佢拎出腰間把手槍指住我。", "zh": "他拎出腰間把手槍指住我。"}} -{"translation": {"yue": "今日我收你皮!", "zh": "今日我收你了!"}} -{"translation": {"yue": "我哋要喺邊度辦理登機手續呀?", "zh": "我哋要不要再去辦理登機手續呀?"}} -{"translation": {"yue": "於是我哋個腦喺人哋講嘢嗰陣 就用剩低 275 字諗其他嘢", "zh": "於是我哋個腦喺人哋講嘢嗰陣就用剩低275字的其他嘢"}} -{"translation": {"yue": "得閒死唔得閒病呀", "zh": "得閒死不得閒病呀"}} -{"translation": {"yue": "爺爺,我行嘞!", "zh": "爺爺,我行嘞!"}} -{"translation": {"yue": "嗰便話我哋走咗嘞佢哋唔理,呢便話我哋未到亦都唔理,噉我哋死嘞,兩頭唔到岸", "zh": "嗰便話我哋走咗嘞佢哋唔理,嗰便話我哋未到亦都唔理,只要我哋死嘞,兩頭唔到岸"}} -{"translation": {"yue": "鑑於天文台已發出暴雨警告", "zh": "由於天文臺已發出暴雨警告"}} -{"translation": {"yue": "今日咁曬,戴返副超先。", "zh": "今日下午三點,戴返副超先。"}} -{"translation": {"yue": "我想講 : 感謝上帝 !", "zh": "我想說:感謝上帝!"}} -{"translation": {"yue": "香港嘅大孖沙上個禮拜見水浸眼眉,亦紛紛出手自救,分別增持自己公司股份。", "zh": "香港的大孖沙上個禮拜見水浸眼眉,亦紛紛出手自救,分別增持自己公司股份。"}} -{"translation": {"yue": "五行缺水", "zh": "五行缺水"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 帕克教練話 呢個歸功於唐娜 . 馬丁", "zh": "(笑聲)帕克教練的成功要歸功於唐娜.馬丁"}} -{"translation": {"yue": "你以為你好叻咩?我呸!", "zh": "你以爲你好叻咩咩咩我呸!"}} -{"translation": {"yue": "勾結外國勢力", "zh": "勾結外國勢力"}} -{"translation": {"yue": "軍事聯盟", "zh": "軍事聯盟"}} -{"translation": {"yue": "梁詠琪,梁詠琪唔好嚹,咁溫柔。", "zh": "梁詠琪,梁詠琪唔好說,咁溫柔。"}} -{"translation": {"yue": "AKB48係日本人氣偶像團體。", "zh": "AKB48是日本人氣偶像團體。"}} -{"translation": {"yue": "我哋聽日晏晝兩點鍾會開會。", "zh": "我在每日晏晝兩點鍾會開會。"}} -{"translation": {"yue": "你打咗人仲咁惡,真霸王", "zh": "你打咗人就咁好,真霸王"}} -{"translation": {"yue": "開天索價", "zh": "開天索價"}} -{"translation": {"yue": "難為你噉都講得出口喎!", "zh": "因為你什麼都講得出口的!"}} -{"translation": {"yue": "我認為 , 一隻熱狗嘅熱量 對於睡眠呢種咁複雜 又牽涉大腦多個地方嘅行為嚟講 實在係杯水車薪", "zh": "我認為,一隻熱狗的熱量對於睡眠這種既複雜又牽涉大腦多個地方的行為來說實在是杯水車薪。"}} -{"translation": {"yue": "其實 , 跟據哈勃太空望遠鏡得到嘅觀察 加上其他類似嘅觀測 , 我哋宜家相信 剩係我哋銀河系二千億個星裡邊 平均每個恆星至少有一個行星", "zh": "其實,根據哈勃太空望遠鏡得到的觀察加上其他類似的觀測,我相信大家相信的是我在銀河系二千億個星裡邊平均每個恆星至少有一個行星"}} -{"translation": {"yue": "星", "zh": "星"}} -{"translation": {"yue": "點會啊?有啲人捐血越捐越健康𡃉。即係好似你頭髮噉。你一次過剪光晒佢,可能重啲頭髮生出來重靚過以前。幫你換血重好啊。你唔好-,等你唔好成日用來用去都係嗰啲血啊。", "zh": "點會啊可能有啲人捐血越捐越健康也即係好似你頭髮很重啲你一次過剪光曬佢,可能重啲頭髮生出來重靚過以前我幫你換血重好啊等你唔好-,等你不好成日用來用去都係嗰啲血啊。"}} -{"translation": {"yue": "你一路喺我耳邊吹氣,搞到我好痕。", "zh": "你一路在我耳邊吹氣,搞到我好累。"}} -{"translation": {"yue": "準確嘅英語發音", "zh": "準確的英語發音"}} -{"translation": {"yue": "我就別過臉離開好了", "zh": "我就放過你離開好了"}} -{"translation": {"yue": "佢都係形式上出席呢個典禮唧。", "zh": "一般都是形式上出席這個典禮的。"}} -{"translation": {"yue": "沒有人會放過你們", "zh": "沒有人會放過你們"}} -{"translation": {"yue": "爛命", "zh": "爛命"}} -{"translation": {"yue": "窩釘", "zh": "窩釘"}} -{"translation": {"yue": "若然我跑你唔過,就同你挽鞋", "zh": "若然我和你唔過,就同你挽鞋"}} -{"translation": {"yue": "文字訊息係我創作嘅精髓", "zh": "文字訊息是我創作的精髓"}} -{"translation": {"yue": "元朗新墟即係而家嘅元朗墟,喺山貝河以西,而家係元朗最繁盛嘅地方。", "zh": "元朗新墟即係而家的元朗墟,位於山貝河以西,而家係元朗最繁盛的地方。"}} -{"translation": {"yue": "我結咗婚十年,一直都係我供數同畀屋企雜費,佢起初都幫少少。", "zh": "我結咗婚十年,一直都是我供數同的屋企雜費,所以起初都幫少少。"}} -{"translation": {"yue": "結果證明 一個設計完善嘅評分系統 係建立信任嘅關鍵", "zh": "結果證明一個設計完善的評分系統是建立信任的關鍵"}} -{"translation": {"yue": "力不到不為財", "zh": "力不到不為人"}} -{"translation": {"yue": "梗房", "zh": "梗房"}} -{"translation": {"yue": "佢着老西着到以為好型噉,其實着起龍袍唔似太子。", "zh": "看着老西着到以為好型的,其實着起龍袍的似太子。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋叫 ︰ 「 唔該 , 下一位啊 。 」", "zh": "佢哋叫︰「唔好,下一位啊。"}} -{"translation": {"yue": "你唔好咁傻啦", "zh": "你唔好咁傻啦"}} -{"translation": {"yue": "融合了馬來式、印度式、中國式與娘惹式等不同元素", "zh": "融合了馬來式、印度式、中國式與日本式等不同元素"}} -{"translation": {"yue": "佢係專登做畀你睇嘅", "zh": "佢係專登做畀你睇嘅"}} -{"translation": {"yue": "噶廈(藏文:བཀའ་ཤག་,藏語拼音:Gaxag,威利:bkaʼ-shag),或譯“噶沙”,係噶倫辦理政事嘅地方,舊時曾經係西藏嘅行政中心。喺藏語又叫做第巴雄(藏文:སྡེ་པ་གཞུང་,威利:sde pa gzhung,「第巴政府」)、博雄(藏文:བོད་གཞུང་,威利:bod gzhung,「西藏政府」)。呢個機構喺清代乾隆十六年(1751年)成立。噶廈駐地喺拉薩大昭寺,長官係噶倫,跟達賴喇嘛(事實上係西藏攝政)指示做嘢。1912年清朝滅亡之後,駐藏大臣等等清朝官員返返去漢地。十三世達賴喇嘛返入西藏掌握軍政實權。之後由1912年到1959年期間,噶廈成為事實上嘅西藏政府。", "zh": "噶廈(藏文:ɪ་泱་,藏語拼音:Gaxag,威利:bkaɪ-shag),或譯噶沙,係噶倫辦理政事嘅地方,舊時曾經係西藏嘅行政中心噶廈嘅藏語又叫做第巴雄(藏語:་泱་་,威利:sdepagzhung,「第巴政府」)、博雄(蔵文:་b,威力:bodgzhuxing,「西藏政府》)等等呢個機構喺清代乾隆十六年(1751年)成立的噶廈駐地喺拉薩大昭寺,長官係噶倫,跟達賴喇嘛(事實上係西西攝政)指示做嘢事情1912年清朝滅亡之後,駐藏大臣等等清朝官員返返去漢地跟十三世達賴噶嘛返入西藏掌握軍政實權。"}} -{"translation": {"yue": "部車有40個企位。", "zh": "部車有40個企位。"}} -{"translation": {"yue": "我哋今晚喺屋企食飯,好唔好?", "zh": "我哋今晚喺屋企食了,好唔好?"}} -{"translation": {"yue": "趙美心(英文:Judy May Chu,1953年7月7日—),喺美國加州出世,祖籍廣東省新會, 政治人物,美國聯邦眾議員,代表民主黨加利福尼亞州第32選區,係歴史上第一位華裔女性眾議員。趙美心當選後成為美國國會聯邦眾議院教育與勞工委員(House Committee on Education and Labour)嘅成員。", "zh": "趙美心(英文:JudyMayChu,1953年7月7日出生),在美國加州出世,祖籍廣東省新會,政治人物,美國聯邦眾議員,代表民主黨加利福尼亞州第32選區,是歷史上第一位華裔女性眾議員的趙美美當選後成為美���國會聯邦衆議院教育與勞工委員(HouseCommitteeonEducationandLab)的成員。"}} -{"translation": {"yue": "慳位", "zh": "單位"}} -{"translation": {"yue": "啲飯得未啊?就快嘞!", "zh": "啲啲得未啊你就快嘞!"}} -{"translation": {"yue": "搏一搏,單車變摩托", "zh": "搏一搏,單車變摩托"}} -{"translation": {"yue": "有一啲流失咗 不過大多數會滲入泥土 , 跟住又蒸發咗 同花園土壤無遮掩嘅下場一樣", "zh": "有一啲流失了不過大多數會滲入泥土,跟水又蒸發了同花園土壤無遮掩的下場一樣"}} -{"translation": {"yue": "士碌架", "zh": "碌碌碌架"}} -{"translation": {"yue": "喺邊度啊?", "zh": "喺邊度啊?"}} -{"translation": {"yue": "呢勻我做咗醜人嘞", "zh": "呢就是我做咗一個人嘞"}} -{"translation": {"yue": "冇()最後一集。", "zh": "王子()最後一集。"}} -{"translation": {"yue": "我還是能聽出自己的名字", "zh": "我還是能聽出自己的名字"}} -{"translation": {"yue": "唔怪得知我哋啲電視唔係好成功。", "zh": "唔怪得知我哋的電視唔係好成功。"}} -{"translation": {"yue": "香港公園算係好去處,至啱冚家一齊去", "zh": "香港公園是一個好去處,可以和大家一齊去"}} -{"translation": {"yue": "ラ行變格活用(ラ行変格活用)係日文古文文法中動字活用嘅一種,講嘅係活用詞尾以五十音圖嘅ラ行 (ra, ri, ru, re, ro)音為基礎發生唔規則嘅變化,簡稱為「ラ変」。有呢一種活用嘅詞淨係得「有り」「居(を)り」「侍(はべ)り」「いまそかり(いますがり)」呢四個詞啫。", "zh": "ラ行變格活用(ラ行変格活動)係日文古文文法中動字活用嘅一種,講嘅係活用詞尾以五十音圖嘅ラ行(ra,ri,ru,re,ro)音為基礎發生唔規則嘅變化,簡稱為「ラ変」或有呢一種活用佢詞尾係得「有り」「居(を)り」\"侍()り\"「いまそかり()」呢四個詞啫。"}} -{"translation": {"yue": "頂檔", "zh": "頂檔"}} -{"translation": {"yue": "我覺得你老公係個算死草嚟㗎。", "zh": "我覺得你老公是個算死草的人。"}} -{"translation": {"yue": "文學院", "zh": "文學院"}} -{"translation": {"yue": "雞眼", "zh": "雞眼"}} -{"translation": {"yue": "A1啊。英皇啊。", "zh": "a1啊啊英皇啊。"}} -{"translation": {"yue": "會飲會食", "zh": "會飲會食"}} -{"translation": {"yue": "唔精神", "zh": "唔精神"}} -{"translation": {"yue": "或者更多時間 ? 」", "zh": "或者更多時間在」"}} -{"translation": {"yue": "我唔做生意,已經退休,通常幫老婆做柴可夫司機。", "zh": "我不做生意,已經退休,通常和老婆做柴可夫司機。"}} -{"translation": {"yue": "優點", "zh": "優優點"}} -{"translation": {"yue": "釘", "zh": "釘釘"}} -{"translation": {"yue": "申請表挐你遞咗上去", "zh": "申請表把你遞了上去"}} -{"translation": {"yue": "穿崩", "zh": "穿崩"}} -{"translation": {"yue": "何必呢?", "zh": "何必呢?"}} -{"translation": {"yue": "BB塊面白雪雪肥𡁯𡁯。", "zh": "BB塊面白雪雪肥。"}} -{"translation": {"yue": "噉嘅行為根本唔合理。", "zh": "他的行為根本不合理。"}} -{"translation": {"yue": "因為我哋,係退休先嚟。", "zh": "因為我知道,我退休先退休。"}} -{"translation": {"yue": "好多嘢食食剩咗喺度呀。", "zh": "好多人食食剩咗喺度呀。"}} -{"translation": {"yue": "仲估唔到我就開估喇", "zh": "仲估唔到我就開估了"}} -{"translation": {"yue": "笑口噬噬", "zh": "笑口噬噬"}} -{"translation": {"yue": "我好正常啊我唔使食藥𡃉。", "zh": "我好正常啊我不使食藥。"}} -{"translation": {"yue": "霸就", "zh": "霸就"}} -{"translation": {"yue": "現存北極熊得返二萬隻左右。", "zh": "現存北極熊得有二萬隻左右。"}} -{"translation": {"yue": "你結咗婚仲逗利是?", "zh": "你有咗婚仲逗利是?"}} -{"translation": {"yue": "覆", "zh": "覆覆"}} -{"translation": {"yue": "你看那女人「咬你幾口」的話,", "zh": "你看那女人「咬你幾口」的話,"}} -{"translation": {"yue": "個蘋果大極都冇西瓜咁大", "zh": "個蘋果大極都比西瓜咁大"}} -{"translation": {"yue": "聽日個講座會有個化學博士嚟分享。", "zh": "每日的講座會有個化學博士的分享。"}} -{"translation": {"yue": "夜晚八點", "zh": "夜晚八點"}} -{"translation": {"yue": "資源回收", "zh": "資源回收"}} -{"translation": {"yue": "唔使客氣", "zh": "不使客氣"}} -{"translation": {"yue": "水頭", "zh": "水頭"}} -{"translation": {"yue": "我下個月一定畀番你㗎喇,唔使驚!", "zh": "我下個月一定要把你搞大,唔使驚!"}} -{"translation": {"yue": "文藝復興", "zh": "文藝復興"}} -{"translation": {"yue": "豬籠入水", "zh": "豬籠入水"}} -{"translation": {"yue": "佢用張凳仔𢲲起對腳。", "zh": "佢用張凳仔起對腳。"}} -{"translation": {"yue": "如果要確保永生嘅話 肉體實在太污衊 、 太唔可靠啦 所以佢哋將希望擺喺第三個故事度 一個比較靈性嘅故事度 就係話我哋可以脫離肉體 化成靈魂咁生活", "zh": "如果要確保永生嘅話肉體實在太污穢、太唔可靠啦所以佢哋將希望擺喺第三個故事度一個比較靈性嘅故事中就係話我哋可以脫離肉體化成靈魂咁生活"}} -{"translation": {"yue": "鴨蛋青", "zh": "鴨蛋青"}} -{"translation": {"yue": "稚氣未脱", "zh": "稚氣未脫"}} -{"translation": {"yue": "一粒穀", "zh": "一粒穀"}} -{"translation": {"yue": "我驚突人啊。即係𠻺其他啲行埋來,我都唔知點算啊。", "zh": "我驚突人啊我即係其他的行埋來,我都唔知點算啊。"}} -{"translation": {"yue": "( 掌聲 ) 系啦 , 你要將事實同偏見分開 。", "zh": "(掌聲)好啦,你要將事實同偏見分開。"}} -{"translation": {"yue": "畀啲錢你傍身啦。", "zh": "我就等你傍身啦。"}} -{"translation": {"yue": "佢借咗錢,佢老婆幫佢孭數。", "zh": "佢借咗錢,佢老婆幫佢分數。"}} -{"translation": {"yue": "我哋公司嘅新產品下月出爐。", "zh": "我哋公司的新產品下月出爐。"}} -{"translation": {"yue": "射水救火", "zh": "射水救火"}} -{"translation": {"yue": "你好人好姐,做乜入醫院?", "zh": "你好人好姐,做什麼入醫院?"}} -{"translation": {"yue": "我想同你哋講 , 其實你哋都係半機械人 , 不過唔係你哋念嘅果種半機械人 。", "zh": "我想同你哋一樣,其實你哋都係半機械人,不過唔係你哋念嘅果是半機械人。"}} -{"translation": {"yue": "佢兩個人喺嗰度斟盤", "zh": "佢兩個人喺嗰度斟盤"}} -{"translation": {"yue": "頭", "zh": "頭"}} -{"translation": {"yue": "佢舉重嗰時掬住度氣堅持住,終於破咗世界紀錄。", "zh": "佢舉重一時不住的氣堅持住,終於破了世界紀錄。"}} -{"translation": {"yue": "呢張相藍色部分就係密集嘅腦細胞 而呢啲綠色嘅腦細胞 就係參與形成恐懼記憶", "zh": "呢張相藍色部分就係密集的腦細胞而呢張相綠色的腦細胞就係參與形成恐懼記憶"}} -{"translation": {"yue": "喀,喀,喀,喀。哦,噉即係都係今個禮拜度喇。", "zh": "喀,喀,,喀的意思,係即係都係今個禮拜度喇。"}} -{"translation": {"yue": "今個暑假?", "zh": "今個暑假?"}} -{"translation": {"yue": "佢早餐好簡單,淨係食一件多士,飲一杯茶。", "zh": "其實早餐好簡單,只需要食一件多士,飲一杯茶。"}} -{"translation": {"yue": "政治花瓶", "zh": "政治花瓶"}} -{"translation": {"yue": "呢間中心提供嘅設施包括網球,高爾夫球同埋保齡球等等。", "zh": "這間中心提供的設施包括網球,高爾夫球同於保齡球等等。"}} -{"translation": {"yue": "有個老人去左牛池灣永定道食齋", "zh": "有個老人去了牛池灣永定道食齋"}} -{"translation": {"yue": "嗰個女人嘴尖尖,邊個會鍾意佢?", "zh": "嗰個女人嘴尖尖,哪個會鍾意佢?"}} -{"translation": {"yue": "番鬼佬", "zh": "番鬼佬"}} -{"translation": {"yue": "冇得講", "zh": "冇得講"}} -{"translation": {"yue": "晚秋涼風輕送,紅葉翻飛。", "zh": "晚秋涼風輕送,紅葉翻飛。"}} -{"translation": {"yue": "交換禮物", "zh": "交換禮物"}} -{"translation": {"yue": "你睇實佢", "zh": "你睇實佢"}} -{"translation": {"yue": "唔係𠸏,佢-其實如果佢哋自己賺得到錢呢,即係唔係攞屋企嘅錢亂咁花呢,買名牌其實係冇問題嘅我覺得,即係如果你可以負擔得起呢,噉係,買名牌哩樣嘢係冇乜嘢問題嘅。", "zh": "唔係,佢哋其實如果佢哋自己賺得到錢呢,即係唔係佢哋屋企嘅錢亂咁花呢,買名牌其實係冇問題嘅我覺得,即系如果你可以負擔得起呢,唔係,買名牌哩樣嘢係冇乜嘢問題喺。"}} -{"translation": {"yue": "戶外活動宜安排在早上或下午較後時間進行", "zh": "戶外活動一般安排在早上或下午最後時間進行"}} -{"translation": {"yue": "豆腐排骨飯", "zh": "豆腐排骨飯"}} -{"translation": {"yue": "小心,咪淌瀉", "zh": "小心,流淌吧"}} -{"translation": {"yue": "啲糖水甜到耨", "zh": "啲糖水甜到不行"}} -{"translation": {"yue": "我枝筆賴低喺課室。", "zh": "我枝筆不低的課室。"}} -{"translation": {"yue": "好耐無去銅鑼灣光明台探舅父", "zh": "好耐無去銅鑼灣光明臺探舅父"}} -{"translation": {"yue": "我哋無挑戰界限 , 我哋只不過系證明我哋做到嘅野比啲人諗嘅遠 。", "zh": "我哋無挑戰界限,我哋只不過是證明我哋做到嘅野比啲人更加嘅遠。"}} -{"translation": {"yue": "小勇好擔心", "zh": "小勇好擔心"}} -{"translation": {"yue": "啲錢你緊就攞去先", "zh": "有錢你緊就攞去先"}} -{"translation": {"yue": "所以有時候仍不免吶喊幾聲,", "zh": "所以有時候仍不免吶喊幾聲,"}} -{"translation": {"yue": "疫苗研究仲喺試驗階段。", "zh": "疫苗研究主要在試驗階段。"}} -{"translation": {"yue": "海角天邊", "zh": "海角天邊"}} -{"translation": {"yue": "齋鹵味", "zh": "齋鹵味"}} -{"translation": {"yue": "企理先喇。", "zh": "企理先和。"}} -{"translation": {"yue": "我哋係唔應該姑息貪污。", "zh": "我哋也不應該姑息貪污。"}} -{"translation": {"yue": "聽日會唔會有人去,而家真係話唔埋。", "zh": "聽日會唔會有人去,而家真係話唔多。"}} -{"translation": {"yue": "你哋快啲啦!姑仔佢哋而家喺欣澳站等緊你哋", "zh": "你哋快啲啦啲姑仔佢哋而家喺欣澳站等着你哋"}} -{"translation": {"yue": "時款", "zh": "時款"}} -{"translation": {"yue": "我用開呢枝筆嘅", "zh": "我用開呢枝筆嘅"}} -{"translation": {"yue": "有個外國人問個藍帽最近嘅地鐵站喺邊度,個外國人重複咗幾次,但個藍帽都冇答佢。", "zh": "有個外國人問個藍帽最近的地鐵站在哪裡度,個外國人重複了幾次,但個藍頭都回答不了。"}} -{"translation": {"yue": "打機又輸,真係谷氣!", "zh": "打機又輸,真係谷氣!"}} -{"translation": {"yue": "外交部駐香港特別行政區特派員公署副特派員", "zh": "外交部駐香港特別行政區特派員公署副特派員"}} -{"translation": {"yue": "然後我哋更進一步 ﹕ 話比病人知道佢哋可以做甚麼 。", "zh": "然後我哋更進一步的要比病人知道我哋可以做甚麼。"}} -{"translation": {"yue": "我已經準備妥當。", "zh": "我已經準備妥當。"}} -{"translation": {"yue": "人到中年", "zh": "人到中年"}} -{"translation": {"yue": "唔該你喺我膊頭度𢱕吓骨。", "zh": "唔知你喺我膊頭度嚇骨。"}} -{"translation": {"yue": "呢個BB又肥肥白白又成日笑,真係人見人愛啊。", "zh": "整個人又肥肥白白又成日笑,真係人見人愛啊。"}} -{"translation": {"yue": "呢間屋平價出讓", "zh": "中間屋平價出讓"}} -{"translation": {"yue": "爸爸語重心長咁教我人生道理。", "zh": "爸爸語重心長的教我人生道理。"}} -{"translation": {"yue": "細佬喺屯門浩福街收養左一隻流浪狗", "zh": "大佬在屯門浩福街收養的一隻流浪狗"}} -{"translation": {"yue": "無論你做咩 節奏都伴隨著你 仲有節拍同心跳", "zh": "無論你做什麼節奏都伴隨著你所有節拍的心跳"}} -{"translation": {"yue": "日用衞生巾", "zh": "日用衞生巾"}} -{"translation": {"yue": "生活小品", "zh": "生活小品"}} -{"translation": {"yue": "三日香", "zh": "三日香"}} -{"translation": {"yue": "今次就係一個嚴重缺失嘅例子 。", "zh": "今次就是一個嚴重缺失的例子。"}} -{"translation": {"yue": "記認", "zh": "記認"}} -{"translation": {"yue": "到一個位 , 佢哋就會開始 用第二種語言講同一句說話", "zh": "到一個時候,這個人就會開始用第二種語言講同一句說話"}} -{"translation": {"yue": "現在的一群都成了大人踏進社會", "zh": "現在的一羣都成了大人踏進社會"}} -{"translation": {"yue": "第二日", "zh": "第二日"}} -{"translation": {"yue": "沿邊", "zh": "沿邊"}} -{"translation": {"yue": "遊客嘅足跡遍佈全個國家。", "zh": "遊客的足跡遍佈全個國家。"}} -{"translation": {"yue": "擠", "zh": "擠"}} -{"translation": {"yue": "阿崩", "zh": "阿崩"}} -{"translation": {"yue": "不過係出於唔同嘅情感", "zh": "不過係出於唔同嘅情感"}} -{"translation": {"yue": "冇打", "zh": "冇打"}} -{"translation": {"yue": "打躉", "zh": "打電話"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅才幹得到不少人嘅讚賞。", "zh": "佢的才幹得到不少人的讚賞。"}} -{"translation": {"yue": "我想同你哋講呢件事先 然後再講我覺得愛情會點樣發展", "zh": "我想同你一起講一件事先然後再講我覺得愛情會怎樣發展"}} -{"translation": {"yue": "警方向人群放催淚彈。", "zh": "警方向人羣放催淚彈。"}} -{"translation": {"yue": "日日", "zh": "日日"}} -{"translation": {"yue": "男女合唱", "zh": "男合唱"}} -{"translation": {"yue": "一鋪過買翻曬漫畫", "zh": "一鋪過買翻曬漫畫"}} -{"translation": {"yue": "記住 , 佢哋控制唔到邊個講啲咩 控制唔到講者會點樣發音", "zh": "記住,佢哋控制唔到那個講者會點樣發音。"}} -{"translation": {"yue": "陳師奶要去元朗橋旺街搵個朋友一齊打麻雀", "zh": "陳師奶要去元朗橋旺街找個朋友一齊打麻雀"}} -{"translation": {"yue": "你話鋪階磚定木板好?", "zh": "你覺得鋪地磚定木板好?"}} -{"translation": {"yue": "有時可能係試圖將你由商場上面淘汰 但係至少佢哋會盡一切辦法 阻止你嘅業務增長 、 搶你嘅生意", "zh": "有時可能你試圖將你由商場上面淘汰但你至少你可能會盡一切辦法阻止你的業務增長、保護你的生意"}} -{"translation": {"yue": "我可以睇穿人心。", "zh": "我可以看穿人心。"}} -{"translation": {"yue": "大腦疾病要起碼有十年長 行為先至會有變化", "zh": "大腦疾病要起碼有十年以上行為先至會有變化"}} -{"translation": {"yue": "大家夾手夾腳將啲行李搬上車先。", "zh": "大家夾手夾腳將所有行李搬上車先。"}} -{"translation": {"yue": "預計四十年後仲要用多一倍地", "zh": "預計四十年後可能要用多一倍地"}} -{"translation": {"yue": "藥煲", "zh": "藥煲"}} -{"translation": {"yue": "首先係植物 你應該睇得出似啲乜", "zh": "首先這些植物你應該睇得出似啲名字"}} -{"translation": {"yue": "佢成日射波老細都唔炒佢嘅?", "zh": "佢成日射波老是都唔炒佢嘅?"}} -{"translation": {"yue": "識撈", "zh": "識撈"}} -{"translation": {"yue": "不顧後果", "zh": "不顧後果"}} -{"translation": {"yue": "編", "zh": "編"}} -{"translation": {"yue": "睇衰", "zh": "睇睇衰"}} -{"translation": {"yue": "劃", "zh": "劃"}} -{"translation": {"yue": "裝山豬", "zh": "裝山豬"}} -{"translation": {"yue": "搉", "zh": "火"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 我望落有啲似摩西 或者 Ted Kaczynski", "zh": "(笑聲)我望落有人類似摩西或者TedKaczynski"}} -{"translation": {"yue": "攞假", "zh": "攞假"}} -{"translation": {"yue": "呢一帶有好多食肆", "zh": "這一帶有好多食肆"}} -{"translation": {"yue": "細菌唔可以喺無水嘅情況下生存", "zh": "細菌也可以在無水的情況下生存"}} -{"translation": {"yue": "張凳太高吊腳。", "zh": "張凳太高吊腳。"}} -{"translation": {"yue": "6.8級地震", "zh": "6.8級地震"}} -{"translation": {"yue": "黃金汁焗蠔", "zh": "黃金汁焗蠔"}} -{"translation": {"yue": "順帶一提 , 近期嘅薄熙來案 係一件大新聞 佢本身係太子黨", "zh": "順帶一提,近期關於薄熙來案的一件大新聞是本身係太子黨"}} -{"translation": {"yue": "所以喺呢種情況下 點解要學語言", "zh": "所以在這種情況下點解要學語言"}} -{"translation": {"yue": "本書我未睇完啊,可唔可以幫我續借啊?", "zh": "本以爲我未睇完啊,可唔可以幫我找借啊?"}} -{"translation": {"yue": "樂善好施", "zh": "樂善好施"}} -{"translation": {"yue": "買個舒靈咸都唔要-返恩斯,離晒譜。", "zh": "買個舒靈鹹都唔要-返恩斯,不要曬譜。"}} -{"translation": {"yue": "條女唔曳,起菜就要快手啦。", "zh": "男女唔同,起菜就要快手啦。"}} -{"translation": {"yue": "有無人住喺深水埗南昌一號", "zh": "有無人住在深水埗南昌一號"}} -{"translation": {"yue": "拾遺補闕", "zh": "拾遺補闕"}} -{"translation": {"yue": "夜晚瞓覺冚好被,因住凍親吖", "zh": "夜晚睡覺不好被,因住凍親吖"}} -{"translation": {"yue": "同時 , 中國社交網絡的確 改變緊中國人嘅思想同生活", "zh": "同時,中國社交網絡的出現改變了中國人的思想和生活"}} -{"translation": {"yue": "呢個就係點解會有咁多人 對著銀行首席執行官嘅時候 內心會有怨恨 而呢啲執行官收著 唔成比例嘅人工同獎金", "zh": "呢個就係點解會有咁多人對著銀行首席執行官嘅時候內心會有怨恨而呢個執行員收著唔成比例嘅人工同獎金"}} -{"translation": {"yue": "佢哋知道點樣解決問題", "zh": "佢不知道點樣解決問題"}} -{"translation": {"yue": "以前我上司來嘅。最穩定係你。其實你係唔係應該企高啲呢?", "zh": "以前我上司來嘅是最穩定係你的其實你係唔係應該企高啲呢?"}} -{"translation": {"yue": "銀行 : 奶油蛋 ;", "zh": "銀行:奶油蛋;"}} -{"translation": {"yue": "我哋可以阻止嗎 ? 點樣阻止 ?", "zh": "我哋可以阻止嗎?"}} -{"translation": {"yue": "佢一時意氣用事先至會提出離婚嘅啫。", "zh": "不要一時意氣用事先至會提出離婚的理由。"}} -{"translation": {"yue": "探", "zh": "探"}} -{"translation": {"yue": "免疫檢查點療法", "zh": "免疫檢查點療法"}} -{"translation": {"yue": "呢間無下次!", "zh": "中間無下次!"}} -{"translation": {"yue": "我喺巴黎出世同長大 我 18 歲嗰年開始學阿拉伯文", "zh": "我在巴黎出世同長大我18歲那年開始學阿拉伯文"}} -{"translation": {"yue": "見-係啊,見到佢咪叫-叫乜sir物sir𡃉囖,係噉𡃉喇真係吖。", "zh": "見-係啊,見到佢咪叫-叫乜Sir乜Sir唔,係唔喇真係吖。"}} -{"translation": {"yue": "衫袖要攞番梘㨘多幾吓。", "zh": "衫袖要多番翻多幾下。"}} -{"translation": {"yue": "音樂碟", "zh": "音樂碟"}} -{"translation": {"yue": "佢考試唔合格,覺得對佢嘅父母唔住。", "zh": "佢考試唔合格,覺得對佢嘅父母唔好。"}} -{"translation": {"yue": "鬧錶", "zh": "鬧錶"}} -{"translation": {"yue": "孖仔", "zh": "孖仔"}} -{"translation": {"yue": "吓吓,吓吓。", "zh": "嚇嚇,嚇嚇。"}} -{"translation": {"yue": "噉然之後冇啊。佢跟住差唔多夠鐘嘅時候走過去小豬度呢,跟住好惡噉同小豬講呢,話做乜唔叫人停筆嗰啲噉樣囖。", "zh": "不然之後冇啊唔佢跟住差唔多夠鐘嘅時候走過去小豬度呢,跟住好惡咁同小豬講呢,話做乜唔叫人停筆嗰啲咁樣呢。"}} -{"translation": {"yue": "呢件古董好矜貴㗎,唔好打爛啊。", "zh": "這件古董好矜貴啊,唔好打爛啊。"}} -{"translation": {"yue": "水綫", "zh": "水綫"}} -{"translation": {"yue": "坐叮叮返屋企", "zh": "坐叮叮返屋企"}} -{"translation": {"yue": "沙漠地帶", "zh": "沙漠地帶"}} -{"translation": {"yue": "Keith 小心咁睇個鋼琴 彈咗幾個音 圍著鋼琴行咗一圈 又再彈咗幾個音 然後向佢嘅監製細聲講咗幾句", "zh": "不小心咁睇個鋼琴彈咗幾個音圍著鋼琴行咗一圈又再彈咗幾個音然後向佢嘅監製細聲講咗幾句"}} -{"translation": {"yue": "噉𢰸!", "zh": "嗨!"}} -{"translation": {"yue": "外圍", "zh": "外圍"}} -{"translation": {"yue": "地產代理", "zh": "地產代理"}} -{"translation": {"yue": "咁耐冇見,別來無恙吖嘛?", "zh": "咁久冇見,別來無恙吖嘛?"}} -{"translation": {"yue": "我做過兩年水台。", "zh": "我做過兩年水臺。"}} -{"translation": {"yue": "純白", "zh": "純純白"}} -{"translation": {"yue": "但各位 , 我話畀大家知 : 每一日你都會收到電郵 如果你收到一封電郵個開頭係咁 : ( 笑聲 ) 「 我係 Winnie Mandela , 前南非總統曼德拉第二個老婆 」", "zh": "但各位,我想提醒大家一下:每一日你都會收到電郵如果你收到一封電郵個開頭的話:(笑聲)「我係WinnieMandela,前南非總統曼德拉第二個老婆」"}} -{"translation": {"yue": "有部分病人已經出院。", "zh": "有部分病人已經出院。"}} -{"translation": {"yue": "我們希望提出一項緊急的休會待續議案", "zh": "我們希望提出一項緊急的議會待續議案"}} -{"translation": {"yue": "逍遙自在", "zh": "逍遙自在"}} -{"translation": {"yue": "我就倚憑你啦", "zh": "我就倚着你啦"}} -{"translation": {"yue": "今日lunch好豐富。", "zh": "今日生活好豐富。"}} -{"translation": {"yue": "前嗰輪我返咗鄉下。", "zh": "前一輪我返到鄉下。"}} -{"translation": {"yue": "仲有啲影得好啲唧相", "zh": "仲有啲影得好啲照相"}} -{"translation": {"yue": "今日嘅工作順利完成。", "zh": "今日各項工作順利完成。"}} -{"translation": {"yue": "個心十五十六,囉囉攣", "zh": "個心十五十六,囉囉的"}} -{"translation": {"yue": "公司決定調升佢去倫敦做地區總經理。", "zh": "公司決定調升他去倫敦做地區總經理。"}} -{"translation": {"yue": "創意", "zh": "創意"}} -{"translation": {"yue": "唔好監細路哥食飯", "zh": "唔好監細路哥食飯"}} -{"translation": {"yue": "面青口唇白", "zh": "面青口脣白"}} -{"translation": {"yue": "點解 ? 因為佢哋想離開村落 , 去城市揾工", "zh": "點解是因為佢哋想離開村落,去城市打工"}} -{"translation": {"yue": "高買", "zh": "高買"}} -{"translation": {"yue": "學生話佢知石崗機場路係喺石崗,但係唔知有冇小巴經嗰度", "zh": "學生話佢知石崗機場路係喺石崗,但係唔知有冇小巴經過此度"}} -{"translation": {"yue": "腌尖", "zh": "醃尖"}} -{"translation": {"yue": "人事變動", "zh": "人事變動"}} -{"translation": {"yue": "邊個會知道金鐘添馬街邊間雲吞麵最好食", "zh": "你可能會知道金鐘大馬街邊間雲吞麵最好喫"}} -{"translation": {"yue": "噉,我想邀請你再決定一下係唔係應該逆住咁多嘅程序公義去繼續處理呢個會議,去繼續選一個冇任何代表性嘅主席呢?", "zh": "所以,我想邀請你再決定一下係唔係應該守住咁多嘅程序公義去繼續處理這個會議,去繼續選一個有任何代表性嘅主席呢?"}} -{"translation": {"yue": "你真係好鬼醒目嘅唧。", "zh": "你真是好鬼醒目嘅人。"}} -{"translation": {"yue": "佢個女去外國讀書,之後嫁咗個老番。", "zh": "有個女去外國讀書,之後嫁了個老闆。"}} -{"translation": {"yue": "幫細佬優高啲條褲。", "zh": "幫細佬優高啲條褲。"}} -{"translation": {"yue": "要知道", "zh": "要知道"}} -{"translation": {"yue": "白卡佬", "zh": "白卡佬"}} -{"translation": {"yue": "食北風", "zh": "食北風"}} -{"translation": {"yue": "佢成年多冇工作冇收入,唔怪得而家個樣好兜踎。", "zh": "佢成年多冇工作冇收入,唔怪得而家個很好的人。"}} -{"translation": {"yue": "更加犀利嘅係 催產素對身體嘅呢啲好處 可以透過社交接觸 同別人嘅支持去加強", "zh": "更加犀利的是催產素對身體有很大的好處可以透過社交接觸同別人的支持去加強"}} -{"translation": {"yue": "牛油", "zh": "牛油"}} -{"translation": {"yue": "獨立", "zh": "獨立"}} -{"translation": {"yue": "刀", "zh": "刀"}} -{"translation": {"yue": "大唱特唱", "zh": "大唱特唱"}} -{"translation": {"yue": "你做乜早走都唔單聲先啊?我今晚預埋你𠺢嘛。", "zh": "你做乜早走都唔要事先啊不是我今晚就埋你了嘛。"}} -{"translation": {"yue": "項目總值大約30億元。", "zh": "項目總值大約30億元。"}} -{"translation": {"yue": "出國留學", "zh": "出國留學"}} -{"translation": {"yue": "你諗住畢咗業做咩?", "zh": "你是住在咗地方做咩?"}} -{"translation": {"yue": "我曾經去過塞內加爾 一個部落嘅驅邪儀式 儀式入面有好多公羊嘅血 我唔喺度描述啦 但幾年後我喺盧旺達參與另一項計畫 我要同人講我喺塞內加爾嘅經歷 佢話 ︰ 「 嗰度係西非 , 你知嗎 ? 我哋係喺東非 , 我哋嘅儀式同佢哋嘅 喺幾方面都有好大分別 , 但同時都有一啲相同嘅地方 。", "zh": "我曾經去過塞內加爾一個部落嘅驅邪儀式儀式入面有好多公羊嘅血我唔喺度描述啦但幾年後我喺盧旺達參與另一項計畫我要同人講我喺塞內多爾嘅經歷佢話︰「嗰度係西非,你知不知道我哋係喺東非,我哋嘅儀式同佢哋嘅喺幾方面都有好大分別,但同時都有一啲相同嘅地方。"}} -{"translation": {"yue": "得唔得,就睇佢老豆嘅把炮喇。", "zh": "得唔得,就睇佢老豆嘅把炮喇。"}} -{"translation": {"yue": "黐線𡃉,葉凱婷。", "zh": "小線,葉凱婷。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋嘅秘密對話俾人錄咗音。", "zh": "佢哋嘅祕密對話俾人錄咗音。"}} -{"translation": {"yue": "你竟然撕爛張支票?你發咗癲呀?", "zh": "你竟然撕爛了支票把你發咗癲呀?"}} -{"translation": {"yue": "好老咩?", "zh": "好老咩?"}} -{"translation": {"yue": "放過", "zh": "放過"}} -{"translation": {"yue": "卜卜脆", "zh": "卜卜脆"}} -{"translation": {"yue": "呢個就係挑戰所在", "zh": "這個就是挑戰所在"}} -{"translation": {"yue": "佢啲數學好鬼勁!", "zh": "佢啲數學好鬼啊!"}} -{"translation": {"yue": "因為一份堅持", "zh": "因為一份堅持"}} -{"translation": {"yue": "你唔使壓抑住自己 我哋真係可以嘗試下", "zh": "你即使壓抑住自己我也真希望可以嘗試下"}} -{"translation": {"yue": "睇白", "zh": "睇白"}} -{"translation": {"yue": "佢哋靈活到可以摺疊 適合伸入導管裡面 所以醫生可以直接將裝置 植入到腫瘤上面 然後做最輕微嘅入侵性手術", "zh": "這個裝置靈活到可以摺疊適合伸入導管裡面所以醫生可以直接將裝置植入到腫瘤上面然後做最輕微的入侵性手術"}} -{"translation": {"yue": "係喇,十五年都有嚹真係。", "zh": "在中國,十五年都有傳真關係。"}} -{"translation": {"yue": "你哋食咗飯冇?", "zh": "你哋食咗冇冇?"}} -{"translation": {"yue": "我通常唔會理其他人嘅事,但係你呢輪好古怪", "zh": "我通常不會理其他人的事,但如果你的性格好古怪"}} -{"translation": {"yue": "但係呢,佢就冇留到", "zh": "但爲什麼呢,佢就沒留到"}} -{"translation": {"yue": "因為我都會有一筆可觀嘅回佣 。 」", "zh": "因為我都會有一筆可觀的回報率。"}} -{"translation": {"yue": "琴日打牌輸咗好多錢,今日要出去班水。", "zh": "今日打牌輸了好多錢,今日要出去打水。"}} -{"translation": {"yue": "請問你有無聽過海下猴塘溪喺邊度", "zh": "請問你有無聽過海下猴塘溪的邊度"}} -{"translation": {"yue": "參考文獻", "zh": "參考文獻"}} -{"translation": {"yue": "明", "zh": "明"}} -{"translation": {"yue": "郊遊前準備好", "zh": "郊遊前準備好"}} -{"translation": {"yue": "我命水唔好,一出生就遇到戰亂。", "zh": "我命水不好,一出生就遇到戰亂。"}} -{"translation": {"yue": "嘩,你真係考起我喎。", "zh": "不過,你真係考起我了。"}} -{"translation": {"yue": "隻檐蛇響天花板上邊爬嚟爬去,真係睇到我心都煩。", "zh": "隻小蛇在天花板上邊爬來爬去,真係睇到我心都煩。"}} -{"translation": {"yue": "對唔住,人有三急,我出一出去先。", "zh": "要記住,人有三急,我出一出去先。"}} -{"translation": {"yue": "GSM呀真係。", "zh": "GSM呀真係。"}} -{"translation": {"yue": "婚禮當日 , 佢哋會變成醉貓 仲會向對方嘅面掟蛋糕 同一齊跳 Marcarena 舞", "zh": "婚禮當日,女主人可能會變成醉貓或是會向對方對面的蛋糕同一齊跳Marcarena舞"}} -{"translation": {"yue": "踢出局", "zh": "踢出局"}} -{"translation": {"yue": "藜麥俾人叫做「超級食物」。", "zh": "藜麥被人叫做「超級食物」。"}} -{"translation": {"yue": "佢 12 歲 好聰明 大個咗想做物理學家", "zh": "他12歲好聰明大個人想做物理學家"}} -{"translation": {"yue": "適應能力幾高啊。即係啲暗角啊,又或者有啲人聚集啊噉樣,都適應能力都幾高啊。", "zh": "適應能力幾高啊或者即是有暗角啊,又或者有很多人聚集啊什麼的,都適應能力都幾高啊。"}} -{"translation": {"yue": "��再有咩嘰趷就等住食封解僱信。", "zh": "你再有咩咩想法就等住這封解的信。"}} -{"translation": {"yue": "日文嗰啲都好難學喇好似。", "zh": "日文和英文都好難學也好似。"}} -{"translation": {"yue": "聽講", "zh": "聽講"}} -{"translation": {"yue": "糝", "zh": "西"}} -{"translation": {"yue": "美國的比例系 一對夫妻 5 年嘅人工就可買一間屋 , 不過要係中國需要 30 - 40 年先至做到 因為房價高漲 。", "zh": "美國的比例是一對夫妻5年的人工就可買一間房,不過要在中國需要30-40年纔可以做到因為房價高漲。"}} -{"translation": {"yue": "陳奕迅", "zh": "陳奕迅"}} -{"translation": {"yue": "簷蛇", "zh": "蛇蛇"}} -{"translation": {"yue": "丟架", "zh": "丟架"}} -{"translation": {"yue": "大喊十", "zh": "大喊十"}} -{"translation": {"yue": "拎條毛巾畀我。", "zh": "拎條毛巾給我。"}} -{"translation": {"yue": "秦二世係出晒名荒淫無道嘅皇帝。", "zh": "秦二世是出了名荒淫無道的皇帝。"}} -{"translation": {"yue": "風化案", "zh": "風化案"}} -{"translation": {"yue": "佢覬覦老豆份身家,成日想佢早啲死。", "zh": "佢覬覦老豆的身家,成日想佢早啲死。"}} -{"translation": {"yue": "其一側會比另外一側更活躍 語言功能更加依賴左腦 而注意力更加依賴右腦", "zh": "左腦一側會比另外一側更活躍語言功能更加依賴左腦而注意力更更依賴右腦"}} -{"translation": {"yue": "唔該", "zh": "唔該"}} -{"translation": {"yue": "呢齣話劇嘅佈景好真實。", "zh": "這齣話劇的佈景好真實。"}} -{"translation": {"yue": "噉,我覺得都會好開心𡃉去嗰度,即係幾relax下,幾好,幾好,係咁上下喇。", "zh": "不過,我覺得都會好開心去上下度,即係幾上下,幾好,幾好,係係上下下。"}} -{"translation": {"yue": "我諗你仲要有一個士啤先好喎!", "zh": "我想你一定要有一個士啤先好了!"}} -{"translation": {"yue": "佢撞親頭。", "zh": "佢撞親頭。"}} -{"translation": {"yue": "爬頭", "zh": "爬頭"}} -{"translation": {"yue": "補數", "zh": "補數"}} -{"translation": {"yue": "佢智商好低。", "zh": "但智商好低。"}} -{"translation": {"yue": "一袋米", "zh": "一袋米"}} -{"translation": {"yue": "呢個會議聽日就會閉幕。", "zh": "每個會議每日就會閉幕。"}} -{"translation": {"yue": "魚獲", "zh": "魚獲"}} -{"translation": {"yue": "鬧", "zh": "鬧"}} -{"translation": {"yue": "大張銀紙", "zh": "大張銀紙"}} -{"translation": {"yue": "趣致", "zh": "趣致"}} -{"translation": {"yue": "落帖", "zh": "落帖"}} -{"translation": {"yue": "唔該幫我唎保呢啲快佬。", "zh": "唔該幫我做保呢啲快佬。"}} -{"translation": {"yue": "我啋過你把口!噉你都講得出。", "zh": "我可以給你把口!"}} -{"translation": {"yue": "三個細路就系o系呢到俾人抓左 , 張相入面就系其中一個人嘅阿婆 。", "zh": "三個人入面就係其中一個人抓阿婆,張相入裏就係另中一個人逮阿婆。"}} -{"translation": {"yue": "電視機個插蘇壞咗", "zh": "電視機個插插蘇壞了"}} -{"translation": {"yue": "架撐", "zh": "架撐"}} -{"translation": {"yue": "獨立自主", "zh": "獨立自主"}} -{"translation": {"yue": "佢𥇣住我,所以我咪唔敢出聲囉。", "zh": "佢住我,所以我就唔敢出聲了。"}} -{"translation": {"yue": "“ 同埋我間爛公寓裝唔落嘅傢俬", "zh": "不同於我間的公寓裝唔落嘅傢俬"}} -{"translation": {"yue": "噉點得㗎?", "zh": "點點得㗎?"}} -{"translation": {"yue": "士巴拿", "zh": "士巴拿"}} -{"translation": {"yue": "充撐", "zh": "充撐"}} -{"translation": {"yue": "佢收屘清埋咗大耳窿條數。", "zh": "佢收了清埋咗大耳窿條數。"}} -{"translation": {"yue": "等佢哋可以整手工藝賣畀遊客", "zh": "等佢哋可以整手工藝賣給遊客"}} -{"translation": {"yue": "我鍾意用菲林相機影相,而家好少用數碼相機。", "zh": "我願意用菲林相機影相,而家好少用數碼相機。"}} -{"translation": {"yue": "冚唪唥畀佢哋湧晒", "zh": "佢哋畀畀佢哋湧曬"}} -{"translation": {"yue": "嗰班友仔喺度鬼殺咁嘈", "zh": "嗰班友仔喺度鬼殺咁嘈"}} -{"translation": {"yue": "襟章", "zh": "襟章"}} -{"translation": {"yue": "補習社", "zh": "補習社"}} -{"translation": {"yue": "唔係吖,有啲冇女皇嘅,嗰啲乜嘢啊?十蚊紙啊嗰陣時夠又話又炒喇,嗰陣時,誒,前-前嗰排。", "zh": "唔係吖,有啲冇女皇嘅,嗰啲乜嘢啊啲十蚊紙啊嗰陣時夠又話又炒喇,嗰陣時,嗰嗰排,前-前嗰排。"}} -{"translation": {"yue": "個女仔拎住支結他自彈自唱,一開口就技驚四座。", "zh": "個女仔拎住支結他自彈自唱,一開口就技驚四座。"}} -{"translation": {"yue": "其中一個理論係 交換分工令動物可以有更快嘅反應 所以喺動物發展神經系統之後無幾耐 就有呢個現象了", "zh": "其中一個理論是交換分工令動物可以有更快的反應所以在動物發展神經系統之後無幾天就有這個現象了"}} -{"translation": {"yue": "自治權", "zh": "自治權"}} -{"translation": {"yue": "回鄉省親", "zh": "回鄉省親"}} -{"translation": {"yue": "透咗一啖氣", "zh": "透咗一啖氣"}} -{"translation": {"yue": "俾啲提示啦!", "zh": "好了提示啦!"}} -{"translation": {"yue": "空籠", "zh": "空籠"}} -{"translation": {"yue": "小欖避風塘地盤勘測", "zh": "小欖避風塘地盤勘測"}} -{"translation": {"yue": "呢隊樂隊會喺香港舉行兩場表演。", "zh": "香港隊樂隊會在香港舉行兩場表演。"}} -{"translation": {"yue": "有個大陸客衝入嚟大大聲巴巴閉閉係噉問個經理呢個乜牌子,有冇打折,又乜又物。", "zh": "有個大陸客衝入嚟大大聲巴巴閉閉係要問個經理呢個乜牌子,有冇打折,又乜又物。"}} -{"translation": {"yue": "信心呀?我覺得係對一啲,即係,誒,將來嘅事嘅把握啊,或者係一啲明朗嘅表現囖。你覺得即係將來你係有-誒,會覺得會有希望有個盼望啊,噉就又-係信心囖。", "zh": "信心呀就是我覺得係對一啲,即係,係,將來嘅事嘅把握啊,或者係一啲明朗嘅表現就是你覺得即係將來你係有-係,會覺得會有希望有個盼望啊,這就又-係信心啊。"}} -{"translation": {"yue": "佢用黏土整緊隻馬 平時老師擺啲黏土喺鋅盆下面", "zh": "不要用黏土整緊馬馬平時老師都把黏土放在馬盆下面"}} -{"translation": {"yue": "柱侯醬", "zh": "柱侯醬"}} -{"translation": {"yue": "火紅", "zh": "火紅"}} -{"translation": {"yue": "豉油西餐", "zh": "豉油西餐"}} -{"translation": {"yue": "拍檔", "zh": "拍檔"}} -{"translation": {"yue": "我哋平時講嘅係廣州話。", "zh": "我哋平時講的是廣州話。"}} -{"translation": {"yue": "第二個。", "zh": "第二個。"}} -{"translation": {"yue": "標青", "zh": "標青"}} -{"translation": {"yue": "我個心跳到吥吥聲。", "zh": "我的心跳到了一半聲。"}} -{"translation": {"yue": "你咁叻不如你去做吖", "zh": "你做叻不如你去做吖"}} -{"translation": {"yue": "宋欣橋係中國語言學者。佢喺北京大學中文系漢語專業畢業,之後做過中學老師。1976年至2003年,佢喺教育部、國家語言文字工作委員會做嘢。佢亦兼任香港中文大學普通話教育研究及發展中心榮譽專業顧問。", "zh": "宋欣橋係中國語言學者之一佢喺北京大學中文系漢語專業畢業,之後做過中學老師佢在1976年至2003年,佢喺教育部、國家語言文字工作委員會做客座教授佢亦兼任香港中文大學普通話教育研究及發展中心榮譽專業顧問。"}} -{"translation": {"yue": "做乜喺度望生晒啫!", "zh": "做乜喺度望生曬啫!"}} -{"translation": {"yue": "樹仔唔淋水就會旱死㗎喇", "zh": "樹仔唔淋水就會旱死的喇"}} -{"translation": {"yue": "犯人用強酸溶屍呢個毁屍滅跡嘅方法真係匪夷所思。", "zh": "犯人用強酸溶屍這個毀屍滅跡的方法真係匪夷所思。"}} -{"translation": {"yue": "我哋有望再合作。", "zh": "我們有望再合作。"}} -{"translation": {"yue": "嘩,好多BB啊。", "zh": "哇,好多bb啊。"}} -{"translation": {"yue": "佢話,贏到錢租酒店,輸咗錢瞓街邊。", "zh": "一句話,贏到錢租酒店,輸了錢租街邊。"}} -{"translation": {"yue": "Murray Gell-Mann : 嗯 , 我會估現代語言 ( 的起源 ) 大概會比我們 ( 想像的 ) 更加古老 ( 距應該 ) 比洞穴中嘅壁畫 、 雕刻 、 雕塑 或者西歐洞穴中軟泥上嘅舞步-係 3 萬 5 千年前嘅歐里納克時期-都要更早 或者西歐洞穴中軟泥上嘅舞步-係 3 萬 5 千年前嘅歐里納克時期-都要更早", "zh": "MurrayGell-Man:嗯,我會想到現代語言(的起源)大概會比我們(想像的)更加古老(距應該)比洞穴中嘅壁畫、雕刻、雕塑或者西歐洞穴上軟泥上嘅舞步-係3萬5千年前嘅歐裏納克時期-都要更早或或西歐坑穴中軟泥下嘅舞蹈-係三萬5百年前之歐里納克時代-都有更早"}} -{"translation": {"yue": "你哋快啲啦!侄仔佢哋而家喺何文田站等緊你哋", "zh": "你哋快啲啦啲侄仔佢哋而家喺何文田站等緊你哋"}} -{"translation": {"yue": "要一段頗長時間先至可以完成。", "zh": "要一段很長時間先完成可以完成。"}} -{"translation": {"yue": "喂,快啲嚟,差你就齊腳開波!", "zh": "喂,快起來吧,差你就一起大開波!"}} -{"translation": {"yue": "大拮燈", "zh": "大拮燈"}} -{"translation": {"yue": "跟緊啲,唔好俾個賊走甩。", "zh": "跟緊啲,唔好俾個人走了。"}} -{"translation": {"yue": "你知唔知呢度係邊度呀?", "zh": "你知唔知呢度是多少度呀?"}} -{"translation": {"yue": "畀呢味你歎吓!", "zh": "你呢味你的嚇!"}} -{"translation": {"yue": "激到佢發㷫", "zh": "激���佢發笑"}} -{"translation": {"yue": "警方懷疑有啲無牌樓上吧賣K仔畀啲後生仔女。", "zh": "警方懷疑有啲無牌樓上有賣K仔畀啲後生仔女。"}} -{"translation": {"yue": "我聽唔真。", "zh": "我唔唔真。"}} -{"translation": {"yue": "外賣盒加一蚊", "zh": "外賣盒加一蚊"}} -{"translation": {"yue": "佢係一個口甜舌滑嘅人。", "zh": "佢係一個口甜舌滑嘅人。"}} -{"translation": {"yue": "班直通車走咗喇。", "zh": "班直通車走完了。"}} -{"translation": {"yue": "你用 140 字就可以 幾乎講曬一單嘢嘅來龍去脈", "zh": "你用140字就可以幾乎知道每一單嘢嘅來龍去脈"}} -{"translation": {"yue": "打針咁痛,我幾大都唔打㗎喇!", "zh": "打針咁痛,我大大都唔打㗎喇!"}} -{"translation": {"yue": "好辛苦先喺粵典執好一隻字。", "zh": "好辛苦先在粵典上寫好一隻字。"}} -{"translation": {"yue": "係我拖累你!", "zh": "讓我拖累你!"}} -{"translation": {"yue": "全新手機,耀目登場。", "zh": "全新手機,耀目登場。"}} -{"translation": {"yue": "佢已經俾好多人拋離咗喇。", "zh": "佢已經把好多人拋離咗外面。"}} -{"translation": {"yue": "我冇問佢考試考成點啊。", "zh": "我就問你考試考成點啊。"}} -{"translation": {"yue": "大家嚟齊未", "zh": "大家好齊未"}} -{"translation": {"yue": "我依家喺北角西堤,附近有停車場泊車嗎", "zh": "我的家在北角西堤,附近有停車場泊車位,"}} -{"translation": {"yue": "啲麪包過期未?", "zh": "啲麵包過期未?"}} -{"translation": {"yue": "剃臊毛", "zh": "剃臊毛"}} -{"translation": {"yue": "呢間大學近幾年出咗幾個有名嘅數學家。", "zh": "這間大學近幾年出了幾個有名的數學家。"}} -{"translation": {"yue": "你真係唔識英文呀?我覺得呢個真係好醜死鬼㗎!", "zh": "你真係唔識英文呀不過我覺得呢個真係好係死鬼㗎!"}} -{"translation": {"yue": "話說舊陣時廣州因好幾年旱災,五穀歉收,民眾啲生活非常艱難。突然有一日飄來仙樂,只見南海個天度埋來五舊彩雲,上邊係五位仙人著住紅、橙、黃、綠、紫五色彩衫,各自騎著唔同色水嘅仙羊,手度揸著禾草,飛落來楚庭停低咗。啲仙人畀咗禾草啲受難嘅饑民;仲留低埋啲仙羊,然之後踩著財運飛走咗。大家將禾草撒落大地,跟著廣州就風調雨順咯,可以話五穀豐登;五隻仙羊就變咗成石羊留喺山度。五羊城、五羊仙城、羊城、穗城、仙城呢啲花名就係咁來噶。", "zh": "話說舊陣時廣州因好幾年旱災,五穀歉收,民眾啲生活非常艱難。"}} -{"translation": {"yue": "考試嗰陣我見過啲同學出貓仔。", "zh": "考試前一天我見過有同學出貓仔。"}} -{"translation": {"yue": "都唔關佢事,佢夾硬要出頭,真係唔衰攞嚟衰。", "zh": "都唔關佢事,佢夾硬要出頭,真係唔衰攞嚟衰。"}} -{"translation": {"yue": "唔好講呢啲噉嘅嘢", "zh": "唔好講呢啲啲嘅嘢"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅理論係話 笑容呢個動作本身 實際上會令我哋覺得更開心 而唔係 純粹感覺良好嘅結果", "zh": "佢嘅理論係話笑容呢個動作本身實際上會令我哋覺得更開心而唔係純粹感覺良好嘅結果"}} -{"translation": {"yue": "沙井", "zh": "沙井"}} -{"translation": {"yue": "佢做乜都有型有款,唔錯", "zh": "佢做什麼都有型有款,唔錯"}} -{"translation": {"yue": "要做呢樣嘢 我哋需要一部三維打印機 跟住開始一邊印我哋嘅燒杯同試管 同時喺另一邊印出分子 然後喺我哋叫反應儀嘅機裡面 將分子擺落去燒杯同試管度", "zh": "要做呢樣嘢我哋需要一部三維打印機跟住開始一邊印我哋嘅燒杯同試管同時喺另一邊打出分子然後在我哋叫反應儀嘅機裡面將分子擺落去燒杯並試管度"}} -{"translation": {"yue": "你攻擊我嘅村莊?", "zh": "你攻擊我的村莊?"}} -{"translation": {"yue": "社會環境唔好,只會臭罌出臭草。", "zh": "社會環境不好,只會臭地出臭草。"}} -{"translation": {"yue": "唔好詏啦", "zh": "唔好啦啦"}} -{"translation": {"yue": "請推介啲勁歌。", "zh": "請推介新勁歌。"}} -{"translation": {"yue": "話佢兩句,佢就𫬿𫬿聲。", "zh": "話佢兩句,佢就聲。"}} -{"translation": {"yue": "我要有證據先講得口響", "zh": "我要有證據先講得口是"}} -{"translation": {"yue": "我漏咗銀包喺屋企,而家仲喺酒樓坐緊茶監呀。", "zh": "我漏咗銀包喺屋企,而家仲喺酒樓坐緊茶監呀。"}} -{"translation": {"yue": "不如我哋行出去等嘍。", "zh": "不如我自行出去等一下。"}} -{"translation": {"yue": "未校角度,所以直上直落咁解嘅啫", "zh": "因爲沒有角度,所以直上直落不解嘅問題"}} -{"translation": {"yue": "九同章,全稱係九同章絲綢商店、九同章棉布商店,原係廣東省廣州市內嘅一家知名紡織品商家,喺光緒31年(1905年)創立,早期為廣州人帶來咗江浙嘅絲綢產品。九同章品牌宜家由廣州市綸章商貿有限公司(前身廣州市紡織品公司)持有,綸章、信孚等幾個老品牌亦畀呢個公司持有。", "zh": "九同章,全稱係九同文絲綢商店、九同光棉布商店,原係廣東省廣州市內的一家知名紡織品商家,於光緒31年(1905年)創立,早期為廣州人帶來大量江浙地區絲綢產品。"}} -{"translation": {"yue": "林鄭月娥在行政會議前會見傳媒時說", "zh": "林鄭月娥在行政會議前會見傳媒時說"}} -{"translation": {"yue": "呢味餸係專登整畀你食嘅", "zh": "呢味係專登整畀你食嘅"}} -{"translation": {"yue": "但就算我哋全部都係食咗類固醇嘅足球員 答案仍然係錯", "zh": "但就算我哋全部都是食咗類固醇的足球員答案仍然不一定"}} -{"translation": {"yue": "豬骨湯", "zh": "豬骨湯"}} -{"translation": {"yue": "覘高頭", "zh": "大高頭"}} -{"translation": {"yue": "出自", "zh": "出自"}} -{"translation": {"yue": "啊,有本譯本好似你幫我借𡃉喎。", "zh": "啊,有本譯本好似你向我借了。"}} -{"translation": {"yue": "呢段新聞報紙有賣過。", "zh": "這段新聞報紙有賣過。"}} -{"translation": {"yue": "澳洲歌劇院啊。悉尼歌劇院。", "zh": "澳洲歌劇院啊悉尼歌劇場。"}} -{"translation": {"yue": "小學生應該學晒加減乘除四則運算。", "zh": "小學生應該學習加減乘除四則運算。"}} -{"translation": {"yue": "令你措手不及嘅係 實驗人員喺過程中不斷咁騷擾你", "zh": "令你措手不及的是實驗人員在過程中不斷的騷擾你"}} -{"translation": {"yue": "冇啊,幾好吖,放𡁵假囖。", "zh": "是啊,真好吖,放假了。"}} -{"translation": {"yue": "今朝港股發燒,恆指衝破三萬點!", "zh": "今朝港股發燒,恆指衝破三萬點!"}} -{"translation": {"yue": "我要通過乜嘢途徑先可以見到佢?", "zh": "我要通過乜嘢途徑纔可以見到佢?"}} -{"translation": {"yue": "木砧板", "zh": "木砧板"}} -{"translation": {"yue": "佢兩個咪就係我撮合㗎囉。", "zh": "這兩個人就跟我撮合了一下。"}} -{"translation": {"yue": "my little airport發表過好多隻支持香港民主運動、批評政府嘅歌,譬如《Donald Tsang, please die》、《瓜分林瑞麟三十萬薪金》、《今夜到幹諾道中一起瞓》。", "zh": "mylittleAirport發表過好多其他支持香港民主運動、批評政府的歌,譬如《DonaldTsang,pleasedie》、《瓜分林瑞麟三十萬薪金》、、《今夜到幹諾道中一起睡》。"}} -{"translation": {"yue": "前日先食完意粉", "zh": "前日先食完意粉"}} -{"translation": {"yue": "宜家有幾十萬人 上網玩緊", "zh": "宜家有幾十萬人上網玩手機"}} -{"translation": {"yue": "蓮藕瘦肉湯", "zh": "蓮藕瘦肉湯"}} -{"translation": {"yue": "帶眼識人", "zh": "帶眼識人"}} -{"translation": {"yue": "操勞過度", "zh": "操勞過度"}} -{"translation": {"yue": "呢啲蝦碌嘢我諗唔少人仲係新手嗰陣都會試過。", "zh": "呢啲啲嘢嘢我相信唔少人仲係新手嗰陣都會試過。"}} -{"translation": {"yue": "所以諗諗 , 今日溫室氣體排放量嘅 8 % 係嚟自呢兩種建材", "zh": "所以我們知道,今日溫室氣體排放量嘅8%是來自於兩種建材"}} -{"translation": {"yue": "呢個細路好招積㗎,成日都喺度認叻。", "zh": "呢個細路好招積啊,成日都喺度認叻。"}} -{"translation": {"yue": "忙碌嘅工作令我好大壓力。", "zh": "忙碌的工作令我好大壓力。"}} -{"translation": {"yue": "上次你輸咗唔認數,今次唔好再賴貓呀吓!", "zh": "上次你輸咗唔認數,今次唔好再輸咗不認數!"}} -{"translation": {"yue": "我要揾個郵筒寄封信。", "zh": "我要用一個郵筒寄封信。"}} -{"translation": {"yue": "跟風", "zh": "跟風"}} -{"translation": {"yue": "我喺半山區聖士提反里盪失路", "zh": "我在半山區聖士提反裏的失路"}} -{"translation": {"yue": "跌咗落地都要揦返秅沙", "zh": "跌到落地都要回返的沙"}} -{"translation": {"yue": "讕醒", "zh": "清醒"}} -{"translation": {"yue": "早兩日接埋大信封", "zh": "早兩日接埋大信封"}} -{"translation": {"yue": "但最多只是一半正確", "zh": "但最多隻是一半正確"}} -{"translation": {"yue": "呢種植物耐熱,所以可以喺沙漠生長。", "zh": "這種植物耐熱,所以可以在沙漠生長。"}} -{"translation": {"yue": "咁熟口面嘅", "zh": "咁熟口面嘅"}} -{"translation": {"yue": "做咩噉問呀?", "zh": "做咩咩事呀?"}} -{"translation": {"yue": "只要件事好玩 個諗法睇落會好玩 同埋睇唧人開心 我哋就滿足了", "zh": "只要件事好玩個人法睇的會好玩同埋睇的人開心我哋就滿足了"}} -{"translation": {"yue": "搬是搬非", "zh": "搬是搬非"}} -{"translation": {"yue": "好閑", "zh": "好好好"}} -{"translation": {"yue": "唔使綁咁死,打個索索住咪得囉。", "zh": "唔使你咁死,打個索索住咪得囉。"}} -{"translation": {"yue": "即係可能因為唔見過錢或者俾人扼過錢喇,不如講講哩個經過喇。", "zh": "即有可能因為你見過錢或者有人見過錢了,不如講講這個經過吧。"}} -{"translation": {"yue": "天時有啲凍", "zh": "天時有啲凍"}} -{"translation": {"yue": "脫市", "zh": "脫市"}} -{"translation": {"yue": "雖然個意念簡單 不過就對人嘅生活有好大影響", "zh": "雖然看起來意念簡單不過就對人的生活有好大影響"}} -{"translation": {"yue": "講過算數", "zh": "講過算數"}} -{"translation": {"yue": "麥當娜", "zh": "麥當娜"}} -{"translation": {"yue": "呢間電視台啲節目不停重播。", "zh": "各間電視臺的節目不停重播。"}} -{"translation": {"yue": "我買咗件羽絨去日本旅行。", "zh": "我帶了件羽絨去日本旅行。"}} -{"translation": {"yue": "系我地相互了解姓名同其他野之前 , 我地已经缆埋一齐喊晒 。", "zh": "在我地相互瞭解姓名同其他地之前,我地已經把他們一齊喊出來。"}} -{"translation": {"yue": "婆婆不知幾醒!", "zh": "婆婆不知何時醒!"}} -{"translation": {"yue": "我話開始至開始,唔好偷雞啊!", "zh": "我從開始至開始,唔好偷雞啊!"}} -{"translation": {"yue": "信譽對生意人嚟講好重要。", "zh": "信譽對生意人來講很重要。"}} -{"translation": {"yue": "近身", "zh": "近身"}} -{"translation": {"yue": "而踩單車返工果類人 。", "zh": "而因單車返工的人。"}} -{"translation": {"yue": "唔係啊。求其盡咗力咪算囖。唔使-唔使咁辛苦𠸏。", "zh": "唔係啊。"}} -{"translation": {"yue": "呢個就是低恐慌組嘅部份 。", "zh": "第二個就是低恐慌組的部份。"}} -{"translation": {"yue": "手爽", "zh": "手爽"}} -{"translation": {"yue": "你冇講錯話吖", "zh": "你不要講錯話吖"}} -{"translation": {"yue": "但個假說可能好主觀", "zh": "但這個假說可能不主觀"}} -{"translation": {"yue": "從密葉縫裡看那一點一點的青天,", "zh": "從密葉縫裡看那一點一點的青天,"}} -{"translation": {"yue": "薄身花樽", "zh": "薄身花樽"}} -{"translation": {"yue": "睇電影抑或睇戲都冇所謂", "zh": "睇電影抑或睇戲都無所謂"}} -{"translation": {"yue": "籬士", "zh": "瑞士"}} -{"translation": {"yue": "每年秋季唧每個週末 成千上萬人 聚埋喺足球場睇波 點解我就唔見有人話啲睇波唧人", "zh": "每年秋季的每個週末成千上萬人聚埋喺足球場睇波點解我就唔見有人話啲睇波唧人"}} -{"translation": {"yue": "當我話畀唔到錢,佢就眼睩睩噉睇住我。", "zh": "當我話畀唔到佢,佢就眼睜睜睇住我。"}} -{"translation": {"yue": "畀個beat我。", "zh": "畀個Be我。"}} -{"translation": {"yue": "秋意漸濃", "zh": "秋意漸濃"}} -{"translation": {"yue": "所以我想帶出嘅訊息係 我哋需要用呢啲工具", "zh": "所以我想帶出的訊息是我所需要用的一個工具"}} -{"translation": {"yue": "啄", "zh": "啄"}} -{"translation": {"yue": "我覺得 , 遙遙係我人生裏邊一樣", "zh": "我覺得,遙遙係我人生裏邊一樣"}} -{"translation": {"yue": "再大聲,嘈醒阿爺,起身丙你吖嘛,知唔知呀,吓?", "zh": "再大一聲,嘈醒阿阿,起身看你吖嘛,知唔知呀,嚇?"}} -{"translation": {"yue": "越秀投豬。越秀投資呢,就係幕後老細係廣東省市長,廣東省省長。", "zh": "越秀投豬是越秀公資呢,就係幕後老細係廣東省市長,廣東國省長。"}} -{"translation": {"yue": "天竺鼠定-拎去賣吖嗎可以。", "zh": "天竺鼠定-你去賣吖嗎可以。"}} -{"translation": {"yue": "我冇嘢㗎喎", "zh": "我冇嘢嘢喎"}} -{"translation": {"yue": "英倫三島", "zh": "英倫三島"}} -{"translation": {"yue": "佢條𡃁俾人殺咗。", "zh": "佢條就俾人殺咗。"}} -{"translation": {"yue": "佢成日想中六合彩,但係廿年嚟連安慰獎都未中過。", "zh": "他成日想中六合彩,但在廿年前連安慰獎都未中過。"}} -{"translation": {"yue": "應", "zh": "應"}} -{"translation": {"yue": "出出入入", "zh": "出出入入"}} -{"translation": {"yue": "略略介紹吓", "zh": "略略介紹嚇"}} -{"translation": {"yue": "帶著微笑的活", "zh": "帶著微笑的人"}} -{"translation": {"yue": "我相信 , 評估醫療成效會帶嚟革命 我相信現代醫學嘅始祖 希臘嘅希波克拉底 一位永遠將病人放喺第一位嘅人 會喺上天覺得欣慰", "zh": "我相信,評估醫療成效會帶來革命我相相現代醫學的始祖希臘的希波克拉底一位永遠將病人放在第一位的人會對上天覺得欣慰"}} -{"translation": {"yue": "阿茂整餅", "zh": "阿茂整餅"}} -{"translation": {"yue": "投訴到你哋全部無得撈", "zh": "投訴到你的全部無得投訴"}} -{"translation": {"yue": "啱你口胃", "zh": "你你口胃"}} -{"translation": {"yue": "繐", "zh": "五"}} -{"translation": {"yue": "一返屋企,最舒服就係撻落張梳化度。", "zh": "一返屋企,最舒服就在於角落的梳化度。"}} -{"translation": {"yue": "空頭白契", "zh": "空頭白契"}} -{"translation": {"yue": "用酒精消毒", "zh": "用酒精消毒"}} -{"translation": {"yue": "有個亞伯喺灣仔竹居台唔見左個銀包", "zh": "有個亞伯喺灣仔竹居臺唔見左個銀包"}} -{"translation": {"yue": "我阿哥住喺西半山福苑", "zh": "我阿哥住在西半山福苑"}} -{"translation": {"yue": "因住冷親", "zh": "因住冷親"}} -{"translation": {"yue": "細路仔玩啤牌最鍾意玩潛烏龜,又易玩又緊張刺激。", "zh": "而路仔玩的牌最鍾意玩的烏龜,又易玩又緊張刺激。"}} -{"translation": {"yue": "啲花耷晒落嚟。", "zh": "啲花都曬落了。"}} -{"translation": {"yue": "啊 , 邊個壓住手指 ? Eric 係你", "zh": "啊,那個壓住手指的人係你"}} -{"translation": {"yue": "嗰個嘢好鬼馬㗎,唔知又出乜術咯", "zh": "嗰個嘢好鬼馬㗎,唔知又出乜嘢咯"}} -{"translation": {"yue": "母愛係世上最偉大嘅嘢。", "zh": "母愛是世上最偉大的愛。"}} -{"translation": {"yue": "點樣令細路無咁曳曳?", "zh": "怎樣令細路無咁曳曳?"}} -{"translation": {"yue": "身為一個化學家 其中一件我幾年前 想問我嘅研究團隊嘅問題就係 我哋可唔可以整 一個好型嘅 「 通用化學機 」 ?", "zh": "身為一個化學家其中一件我幾年前想問我嘅研究團隊嘅問題就是我哋可唔可以整一個好型嘅「通用化學機」?"}} -{"translation": {"yue": "聲", "zh": "聲"}} -{"translation": {"yue": "我哋系攪開放日唔夠人用,要請外援幫手。", "zh": "我哋系在開放日唔夠人用,要請外援幫手。"}} -{"translation": {"yue": "當然啦 , 而家呢堆資料 … 我諗在座會有人走去搞㗎可 ?", "zh": "當然啦,我家那堆資料可能我以爲在座的有人走去搞事情可?"}} -{"translation": {"yue": "如意算盤", "zh": "如意算盤"}} -{"translation": {"yue": "佢飛起佢太太,又搵咗第二個女人", "zh": "佢飛起佢太太,又找了第二個女人"}} -{"translation": {"yue": "微調中學教學語言", "zh": "微調中學教學語言"}} -{"translation": {"yue": "警察採取近年歷時最長嘅一次代號刺針臥底行動。", "zh": "警察採取近年歷時最長的一次代號刺針臥底行動。"}} -{"translation": {"yue": "西灣河太安樓附近有無郵局?", "zh": "西灣河太安樓附近有無郵局?"}} -{"translation": {"yue": "日蝕", "zh": "日蝕"}} -{"translation": {"yue": "等到佢醒起都遲喇", "zh": "等到他醒起都遲喇"}} -{"translation": {"yue": "搵翻小學張畢業相", "zh": "翻翻小學張畢業相"}} -{"translation": {"yue": "疫情預計三月見頂,之後先會好轉。", "zh": "疫情預計三月見頂,之後先會好轉。"}} -{"translation": {"yue": "你點稱呼吖?", "zh": "你怎麼稱呼吖?"}} -{"translation": {"yue": "噉佢嘅事喇,佢自己嘅選擇啊哩啲係。", "zh": "在佢嘅事上,佢自己嘅選擇啊哩啲係。"}} -{"translation": {"yue": "我阿媽唔在場 , 我可以講你知", "zh": "我阿媽不在場,我可以講你知"}} -{"translation": {"yue": "睇完Internet,睇完報紙,佢重喺度龜波氣功。", "zh": "睇完電影,睇完報紙,佢重喺度龜波氣功。"}} -{"translation": {"yue": "呢啲生物係喺燈塔隔離 準備大規模跳海自殺", "zh": "有的生物會把燈塔隔離準備大規模跳海自殺"}} -{"translation": {"yue": "傳統fax機用熱敏紙,唔駛換墨㗎。", "zh": "傳統Fax機用熱敏紙,唔可以換墨㗎。"}} -{"translation": {"yue": "鑊鏟", "zh": "中國大陸"}} -{"translation": {"yue": "呢條水係我食開嘅,你想踩埋嚟?", "zh": "呢麼水係我食咗嘅,你想踩埋嚟?"}} -{"translation": {"yue": "同貴利佬借錢要諗清楚。", "zh": "同貴利佬借錢要分清楚。"}} -{"translation": {"yue": "摥門", "zh": "西門"}} -{"translation": {"yue": "不支倒地", "zh": "不支倒地"}} -{"translation": {"yue": "嗰次喺八鄉史樂信路見到有雞蛋仔格仔餅賣", "zh": "一次在八鄉史樂信路見到有雞蛋仔格仔餅賣"}} -{"translation": {"yue": "快啲!你只係得番五秒鐘。", "zh": "快啲告訴你只需要五秒鐘。"}} -{"translation": {"yue": "我唔知道佢地點解認為男人因女人都是一樣嘅", "zh": "我不知道這個地點是否認為男人和女人都是一樣的"}} -{"translation": {"yue": "做好事", "zh": "做好事"}} -{"translation": {"yue": "就在我雀躍萬分的時候突然驚醒", "zh": "就在我雀躍萬分的時候突然驚醒"}} -{"translation": {"yue": "我一番到屋企就趴喺床度喊嘞", "zh": "我一番到屋企就趴在牀上大喊嘞"}} -{"translation": {"yue": "啲小朋友標高得好快。", "zh": "不過小朋友們高得好快。"}} -{"translation": {"yue": "走地豬", "zh": "走地豬"}} -{"translation": {"yue": "魚片滾吓就食得㗎喇。", "zh": "魚片一出鍋就食得很香。"}} -{"translation": {"yue": "保證成功,否則原銀奉還。", "zh": "保證成功,否則原銀不予退還。"}} -{"translation": {"yue": "人要響嗰塊地嘅 95 % 地方靠動物為生", "zh": "人要在這塊地的95%地方靠動物為生"}} -{"translation": {"yue": "改善香港大學現有的實驗動物中心", "zh": "改善香港大學現有的實驗動物中心"}} -{"translation": {"yue": "由始至終", "zh": "由始至終"}} -{"translation": {"yue": "朝廷搵人去打仗", "zh": "朝廷派人去打仗"}} -{"translation": {"yue": "咁多人", "zh": "咁多人"}} -{"translation": {"yue": "兇猛嘅獅子", "zh": "兇猛的獅子"}} -{"translation": {"yue": "同母親節比,父親節幾時得嚟咁巴閉呀。", "zh": "同母親節比,父親節幾時得有咁巴閉呀。"}} -{"translation": {"yue": "摵高啲你條褲。", "zh": "最高啲你條褲。"}} -{"translation": {"yue": "香港六十、七十年代嘅警察貪污腐敗,港人對警察冇乜信心,唔怪得有啲人話差佬係有牌爛仔㗎。", "zh": "香港六十、七十年代的警察貪污腐敗,港人對警察冇乜信心,唔怪得有啲人話差佬係有牌爛仔㗎。"}} -{"translation": {"yue": "ei1蔡小姐就來生日嚹喎。", "zh": "ei1蔡小姐就來生日了吧。"}} -{"translation": {"yue": "我喺度睇下書之嘛。", "zh": "我再度睇下書之嘛。"}} -{"translation": {"yue": "吞拿魚治,蕃茄蛋沙律治", "zh": "吞拿魚治,蕃茄蛋沙律治"}} -{"translation": {"yue": "佢兩兄弟嗌交一日嘈到黑,真係冇修!", "zh": "佢兩兄弟一交一日就到黑,真係冇修!"}} -{"translation": {"yue": "我會用麥皮同生果填飽個肚,試咗幾個星期,發覺肚腩收細咗少少。", "zh": "我會用麥皮同生果填飽個肚,試了幾個星期,發覺肚腩收細了少少。"}} -{"translation": {"yue": "小雄俾人打到口腫面腫。", "zh": "小雄被人打到口腫面腫。"}} -{"translation": {"yue": "宜家大多數胰腺癌病人都冇得醫", "zh": "全家大多數胰腺癌病人都不得醫。"}} -{"translation": {"yue": "都係唔信佢講嘅…", "zh": "都係唔信佢講嘅嘢"}} -{"translation": {"yue": "家姐話聶歌信山道係喺半山區但係唔知巴士路線", "zh": "家姐所在的歌信山道係在半山區但不知不知巴士路線"}} -{"translation": {"yue": "佢唔知大佬同佢條女鑿咗嘢。", "zh": "佢唔知大佬同佢的女有咗嘢。"}} -{"translation": {"yue": "分分鐘用返當年王征對亞視果招我借糧俾你地", "zh": "分分鐘用到當年王徵對亞視果招我借糧與你地"}} -{"translation": {"yue": "勤有功戲無益大家最緊要努力", "zh": "勤有功而無益大家最重要努力"}} -{"translation": {"yue": "曾偉雄神父(1985年-?) 龍厚榮神父(1992年-1995年,任內離世) 馮賜豪神父(?-2020年) 馬德良神父(2020年起,依家嘅校監)", "zh": "曾偉雄神父(1985年-現在)龍厚榮神父(1992年-1995年,任內離世)馮賜豪神父,現在-2020年)馬德良神夫(2020年起,依家為校監)"}} -{"translation": {"yue": "順利紀律部隊宿舍嘅前身係順利臨時房屋區西面大部份嘅地方,整座宿舍被利安道同新清水灣道所包圍。", "zh": "順利紀律部隊宿舍的前身是順利臨時房屋區西面大部份的地方,整座宿舍被利安道和新清水灣道所包圍。"}} -{"translation": {"yue": "通窿", "zh": "通窿"}} -{"translation": {"yue": "今晚去飲,梗係要著老西喇", "zh": "今晚去了,但係要著老西喇"}} -{"translation": {"yue": "做嘢要光明正大,唔好偷偷摸摸。", "zh": "做事情要光明正大,不好偷偷摸摸。"}} -{"translation": {"yue": "今日搭巴士,佢畀人跴咗一腳", "zh": "今日搭巴士,佢一個人走咗一腳"}} -{"translation": {"yue": "左摸右摸終於拿了打火機", "zh": "左摸右摸終於拿了打火機"}} -{"translation": {"yue": "邊有咁快認老𡃉真係。", "zh": "還有咁快認老真係。"}} -{"translation": {"yue": "佢話有人請咗佢拍戲,點知原來佢只不過係個大茄。", "zh": "佢話有人請咗佢拍戲,才知原來佢只不過係個大演員。"}} -{"translation": {"yue": "小朋友係未來嘅社會棟樑。", "zh": "小朋友是未來的社會棟樑。"}} -{"translation": {"yue": "買盒仔飯食,半個鐘攪掂", "zh": "買盒仔飯食,半個鐘攪拌"}} -{"translation": {"yue": "如果一個動物睇到捕食者從左邊過來 佢最好從右邊逃走", "zh": "如果一個動物看到捕食者從左邊過來時最好從右邊逃走"}} -{"translation": {"yue": "唔使咁急,仲有成點鐘咁滯。", "zh": "唔使咁急,仲有成點鐘咁快。"}} -{"translation": {"yue": "警隊嘅一批新血,好有潛質。", "zh": "警隊有一批新血,好有潛質。"}} -{"translation": {"yue": "澳紐軍團紀念日", "zh": "澳紐軍團紀念日"}} -{"translation": {"yue": "出力逼入去", "zh": "出力逼入去"}} -{"translation": {"yue": "星島", "zh": "星島"}} -{"translation": {"yue": "𢺳唔翻囉", "zh": "唔翻囉"}} -{"translation": {"yue": "佢個鼻好扁。", "zh": "佢個鼻好扁。"}} -{"translation": {"yue": "你逐個數拎出嚟試,睇下俾二除唔除得開,跟住試三、五、七,逐個質數試,試到嗰個數嘅開方為止。", "zh": "你逐個數拎出嚟試,睇下俾二除唔除得開,跟住試三、五、七,逐個質數試,試到最大個數嘅開方為止。"}} -{"translation": {"yue": "因此我哋花咗好多時間 去指出呢一點 。", "zh": "因此我就花了好多時間去指出這一點。"}} -{"translation": {"yue": "一於叫埋佢一齊去啦", "zh": "一於叫埋佢一齊去啦"}} -{"translation": {"yue": "jam歌", "zh": "j歌"}} -{"translation": {"yue": "突然間 , 我嘅病癥似乎蔓延到成個世界 , 殘忍嘅癌癥 , 貪婪嘅癌癥 , 住系化工廠附近嘅人 , 通常系窮人 , 佢地身體里嘅癌癥 , 煤礦工人嘅肺癌 , 因欲求不滿嘅壓力嘅癌癥 , 過去嘅傷痛嘅癌癥 , 籠子裏面圈養嘅雞 , 同生活系污水裏面嘅魚 , 佢地嘅癌癥 , 被強姦嘅女人嘅子宮癌 , 仲有因為我地嘅冷漠 , 我地身邊無處不在嘅癌癥 。", "zh": "突然間,我嘅病癥似乎蔓延到成個世界,殘忍嘅癌癥,貪婪嘅癌症,住系化工廠附近嘅人,通常系窮人,佢地身體裏嘅癌皰,煤礦工人嘅肺癌,因欲求不滿嘅壓力嘅癌瘧,過去嘅傷痛嘅癌棧,籠子裏面圈養嘅雞,同生活系污水裏面嘅魚,佢哋嘅癌篩,被強姦嘅女人嘅子宮癌,仲有因為我地嘅冷漠,我地身邊無處不在嘅癌醞。"}} -{"translation": {"yue": "亞婆行路慢過後生仔", "zh": "亞婆行路慢過後生仔"}} -{"translation": {"yue": "我嘅好朋友 Ray Kurzweil 畫咗一幅圖 說明只要物件變成資訊科技工具 就會按著摩爾定律嘅曲線 每一至兩年 性能就會翻倍", "zh": "我的好朋友RayKurzweil畫了一幅圖說明只要物件變成資訊科技工具就會按著摩爾定律的曲線每一至兩年性能就會翻倍"}} -{"translation": {"yue": "冇良心", "zh": "冇良心"}} -{"translation": {"yue": "最後召集", "zh": "最後召集"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 所以呢 , 你哋宜家都冇熄咗佢", "zh": "(笑聲)所以呢,你哋宜家都冇熄咗佢"}} -{"translation": {"yue": "個仔。哦作弊。有冇聽過哩件事啊?", "zh": "個仔你哦作弊了有冇聽過哩件事啊?"}} -{"translation": {"yue": "幸好我老皮老骨沒受傷", "zh": "幸好我老皮老骨沒受傷"}} -{"translation": {"yue": "衝紅燈", "zh": "衝紅燈"}} -{"translation": {"yue": "增補委員", "zh": "增補委員"}} -{"translation": {"yue": "呢間公司盈利增長未試過咁勁,快啲入倉啦。", "zh": "一間公司盈利增長未試過的公司,快來入倉啦。"}} -{"translation": {"yue": "點解佢哋輟學就賺大錢,我輟學就做麥記?!", "zh": "不解佢哋輟學就賺大錢,我輟學還做什麼工作?"}} -{"translation": {"yue": "鈎住條欄杆", "zh": "住住條欄杆"}} -{"translation": {"yue": "老闆請我去銅鑼灣第一巷間餐廳食西多士飲奶茶", "zh": "老闆請我去銅鑼灣第一巷間餐廳喫西多士飲奶茶"}} -{"translation": {"yue": "䟴䟴吓", "zh": "驚驚驚嚇"}} -{"translation": {"yue": "在喜靈州戒毒所興建一座設施齊全的三層高建築物", "zh": "在喜靈州戒毒所興建一座設施齊全的三層高建築物"}} -{"translation": {"yue": "屌", "zh": "屌"}} -{"translation": {"yue": "襯到絕", "zh": "襯到絕"}} -{"translation": {"yue": "入面", "zh": "入面"}} -{"translation": {"yue": "報業大亨", "zh": "報業大亨"}} -{"translation": {"yue": "蕉", "zh": "蕉"}} -{"translation": {"yue": "香港政府有意喺石鼓洲興建焚化爐。", "zh": "香港政府有意在石鼓洲興建焚化爐。"}} -{"translation": {"yue": "蜜蜂死於多種互相影響嘅因素 陣間我會逐一講解", "zh": "蜜蜂死於多種互相影響的因素之間我會逐一講解"}} -{"translation": {"yue": "我已經畀佢發言囖。", "zh": "我已經畀佢發言了。"}} -{"translation": {"yue": "間接", "zh": "間接"}} -{"translation": {"yue": "佢隻手畀滾水焫親", "zh": "佢隻手畀滾水父親"}} -{"translation": {"yue": "呢啲漿糊好黐", "zh": "呢啲漿糊好了"}} -{"translation": {"yue": "唔見咗信用卡要報失。", "zh": "唔見有信用卡要報失。"}} -{"translation": {"yue": "我哋簡直要用最好嘅方式瞓覺 , 確實咁做 。 ( 笑聲 ) ( 掌聲 ) 因為不幸嘅喺 , 對男人嚟講 唔夠瞓已經成為有男子氣概嘅象徵 。", "zh": "我哋簡直要用最好嘅方式瞓覺,確實咁做咗(笑聲)(掌聲)因為不幸嘅喺,對男人嚟講唔夠瞓已經成為有男子氣概嘅象徵。"}} -{"translation": {"yue": "陳仔又爛賭又爛滾,做佢個老婆真係慘。", "zh": "陳仔又爛賭又爛滾,做一個老婆真係不易。"}} -{"translation": {"yue": "誒,冇咁邪���噉樣即係大概都係喺上年喇,係唔係啊?上年一、二月度喇。嘩我餅帶重留喺度𠸏。", "zh": "唔,冇咁邪。"}} -{"translation": {"yue": "影番幾張沙龍,留為紀念嘛!", "zh": "可以拍幾張沙龍,留為紀念嘛!"}} -{"translation": {"yue": "阿爺年紀雖然大,但係唔係老懵懂,你唔好呃佢啊!", "zh": "阿爺年紀雖然大,但也唔係老懵懂,你唔好好看他啊!"}} -{"translation": {"yue": "而我所講嘅 「 我哋 」 唔係指 呢度演講廳嘅咁多位 而係生命 地球上所有嘅生命 ( 笑聲 ) 由複雜細胞到單細胞 由黴菌到蘑菇 到飛天熊都係", "zh": "而我所講嘅「我哋」唔係指呢度演講廳嘅咁多位而係生命地球上所有嘅生命(笑聲)由複雜細胞到單細胞由黴菌到蘑菇到飛天熊都係"}} -{"translation": {"yue": "肯定係假波嚟,所以結果係噉喇。", "zh": "肯定係假波發生,所以結果係真波發生。"}} -{"translation": {"yue": "我件裇衫上面嘅墨水洗唔甩。", "zh": "我件襯衫上面嘅墨水洗唔幹。"}} -{"translation": {"yue": "呢條公路起嚟係想分流大量行經青衣嘅交通", "zh": "這條公路起嚟是想分流大量行經青衣嘅交通"}} -{"translation": {"yue": "喺台上便有幾眼燈。", "zh": "天台上便有幾眼燈。"}} -{"translation": {"yue": "身體多餘嘅能量會積聚成為脂肪。", "zh": "身體多餘的能量會積聚成為脂肪。"}} -{"translation": {"yue": "卒之完成任務", "zh": "卒之完成任務"}} -{"translation": {"yue": "中咗獎嘅話,我哋兩份㗎", "zh": "中咗獎嘅話,我有兩份獎"}} -{"translation": {"yue": "一樖果樹", "zh": "一蘋果樹"}} -{"translation": {"yue": "細姑", "zh": "細姑"}} -{"translation": {"yue": "呢隻鳥神被綁喺戰船上面", "zh": "一隻鳥神被綁在戰船上面"}} -{"translation": {"yue": "毛髮脱落", "zh": "毛髮脫落"}} -{"translation": {"yue": "反骨仔", "zh": "反骨仔"}} -{"translation": {"yue": "喺餐廳找數嗰時要畀貼士", "zh": "在餐廳找數嗰時要有貼士"}} -{"translation": {"yue": "當然 , 女性比男性更有智慧", "zh": "當然,女性比男性更有智慧。"}} -{"translation": {"yue": "佢同我好啱偈。", "zh": "佢同我好一偈。"}} -{"translation": {"yue": "乞兒", "zh": "乞乞兒"}} -{"translation": {"yue": "雞子", "zh": "雞子"}} -{"translation": {"yue": "佢真係冇鬼用,正一飯桶!", "zh": "佢真是冇鬼用,正一飯桶!"}} -{"translation": {"yue": "體育中心", "zh": "體育中心"}} -{"translation": {"yue": "尾龍骨", "zh": "尾龍骨"}} -{"translation": {"yue": "求學先要有求知慾。", "zh": "求學先要有求知慾。"}} -{"translation": {"yue": "Reggie Watts ︰ 點啊 , 好感興趣 ?", "zh": "reggiewatts︰是啊,好感興趣?"}} -{"translation": {"yue": "我真係想像唔到你會做埋啲咁骨痺嘅嘢。", "zh": "我真不能想像唔到你會做那麼咁骨疼嘅嘢。"}} -{"translation": {"yue": "佢可以隔絕從北方而嚟嘅異物", "zh": "這可以隔絕從北方而來的異物"}} -{"translation": {"yue": "每日都有好多遊客嚟香港。", "zh": "每日都有好多遊客前往香港。"}} -{"translation": {"yue": "㷹籬", "zh": "西班牙"}} -{"translation": {"yue": "有個亞伯喺紅磡紅磡道唔見左個銀包", "zh": "有個亞伯在紅磡紅磡道唔見左個銀包"}} -{"translation": {"yue": "嚟緊有幾單大茶飯,大家要醒醒定定!", "zh": "每天都有幾大碗大茶飯,大家要醒醒定定!"}} -{"translation": {"yue": "譬如話留鬚 因為 《 利未記 》 提到唔畀剃鬚", "zh": "譬如我留鬚因為《利未記》提到我不剃鬚"}} -{"translation": {"yue": "我講嘅 「 耐性 」 唔係指 「 等得起 」", "zh": "我講嘅「耐性」唔係指「等得起」"}} -{"translation": {"yue": "大家買串魚蛋一樣咁多錢", "zh": "大家買串魚蛋一樣很多錢"}} -{"translation": {"yue": "我指嘅係 , 你嘅靈魂要喺度", "zh": "我指嘅係,你嘅靈魂要喺度"}} -{"translation": {"yue": "表示道路可能因暴雨而嚴重水浸", "zh": "表示道路可能因暴雨而嚴重水浸"}} -{"translation": {"yue": "誒,噉跟住講返最鍾意邊度嚹。", "zh": "另外,是跟住講返最鍾意邊度的。"}} -{"translation": {"yue": "嚲", "zh": ""}} -{"translation": {"yue": "見到人哋就嘴角含春,仲唔係春心動?", "zh": "見到人哋就嘴角含春,仲唔係春心動?"}} -{"translation": {"yue": "係嘞。即係個衛生環境起碼應該來計呢,就即冇咁高…", "zh": "係不是就係個衛生環境起碼應該來計呢,就即冇咁高呢"}} -{"translation": {"yue": "加工費五蚊為得過", "zh": "加工的五蚊為得過"}} -{"translation": {"yue": "大班", "zh": "大班"}} -{"translation": {"yue": "佢話名係我哋組嘅人,其實好少嚟", "zh": "佢話名係我哋組嘅人,其實好少嚟"}} -{"translation": {"yue": "而如果你真係又唔聽話又攰嘅大腦 你就會揀尼古丁", "zh": "而如果你真係又���聽話又沒有大腦你就會有尼古丁"}} -{"translation": {"yue": "斷你米路", "zh": "斷你米路"}} -{"translation": {"yue": "去粗取精", "zh": "去粗取精"}} -{"translation": {"yue": "為官清廉", "zh": "為官清廉"}} -{"translation": {"yue": "退休嘅生活好悠閒。", "zh": "退休後生活好悠閒。"}} -{"translation": {"yue": "阿婆大清早就落咗公園晨運。", "zh": "阿婆大清早就開始了公園晨運。"}} -{"translation": {"yue": "小學通常放兩次小息。", "zh": "小學通常放兩次小息。"}} -{"translation": {"yue": "你知唔知點去沙田安睦里嗰間缽仔糕", "zh": "你知唔知點去沙田安睦裏嗰間蚵仔糕"}} -{"translation": {"yue": "呢幅圖顯示咗以月份計嘅五十年", "zh": "這幅圖顯示了以月份計的五十年"}} -{"translation": {"yue": "堅持", "zh": "堅持"}} -{"translation": {"yue": "上班高峰期", "zh": "上班高峯期"}} -{"translation": {"yue": "令距向我地學習 同時自由係沙漠中奔馳 。", "zh": "令我向我地學習同時自由在沙漠中奔馳。"}} -{"translation": {"yue": "窮到個褲袋一針錢都冇", "zh": "窮到個褲袋一針錢都不要"}} -{"translation": {"yue": "三歲以下幼童可以免費入場。", "zh": "三歲以下幼童可以免費入場。"}} -{"translation": {"yue": "阿仔,叫叔叔喇!", "zh": "阿仔,叫叔叔吧!"}} -{"translation": {"yue": "我們多年來一直按需求轉變及視乎社會關注", "zh": "我們的一直在需求轉變及視乎社會關注"}} -{"translation": {"yue": "解犯", "zh": "解犯"}} -{"translation": {"yue": "擙嗰朵花落嚟", "zh": "最後一朵花落嚟"}} -{"translation": {"yue": "無害", "zh": "無害"}} -{"translation": {"yue": "普通人已經可以理解呢啲信息 , 只要我哋願意為信息嘅表達方面努力 , 做到可以容許病人參與嘅模式 。", "zh": "普通人已經可以理解和接受信息,只要我們願意為信息的表達方面努力,做到可以容許病人參與的模式。"}} -{"translation": {"yue": "嘩幾正!", "zh": "以上幾正!"}} -{"translation": {"yue": "故事書又得", "zh": "故事書又得"}} -{"translation": {"yue": "佢哋覺得心理影像同諗法 本質上係同一樣嘢", "zh": "佢哋覺得心理影像同魔法本質上是同一樣的"}} -{"translation": {"yue": "佢都想喊咯,咪惹佢喇", "zh": "佢都想喊咯,咪惹佢喇"}} -{"translation": {"yue": "我哋唔會相信未見過嘅嘢", "zh": "我哋唔會相信未見過嘅嘢"}} -{"translation": {"yue": "啲爛銅爛鐵佢執埋好多翻嚟當係寶", "zh": "啲爛銅爛鐵佢執埋好多翻嚟當係寶"}} -{"translation": {"yue": "噉我又唔係喎。", "zh": "但我又唔係喎。"}} -{"translation": {"yue": "不如你講返中文啦", "zh": "不如你講中文中文啦"}} -{"translation": {"yue": "講者 : 如果我投先講嘅内容 有相關嘅地方 咁馬克思主義就係有參考價值", "zh": "講者:如果我有先講的內容有相關的地方對馬克思主義就很有參考價值"}} -{"translation": {"yue": "點解唔見左淺水灣大潭水塘道對開嗰個巴士站", "zh": "點解可見左淺水灣大潭水塘道對開一個巴士站"}} -{"translation": {"yue": "見工記得着得正式啲。", "zh": "見工記得着得正式上班。"}} -{"translation": {"yue": "禤氏,係中國姓氏。唔屬於《百家姓》,比較罕見。", "zh": "姓氏,係中國姓氏的一種屬於《百家姓》,比較罕見。"}} -{"translation": {"yue": "媽媽整年糕會放啲椰蓉", "zh": "媽媽整年糕會放一些椰蓉"}} -{"translation": {"yue": "我哋去樹蔭底下嗰個大排檔開煲啦", "zh": "我就去樹蔭底下找個大排檔開煲啦"}} -{"translation": {"yue": "國民大會(又簡稱國大)係中華民國已經無運作嘅最高權力機關,而家佢嘅權力已經交咗畀中華民國國民直接行使或者轉移咗去其他機關。根據1946年制定嘅《中華民國憲法》,國民大會係五權憲法入面嘅最高權力機關,代表全中華民國嘅國民行使政權。1949年中華民國政府搬咗去臺灣之後,仲繼續喺臺澎金馬度運作。去到2005年《中華民國憲法增修條文》第七次增修,正式凍結哂全部同國民大會有關嘅法律條款。", "zh": "國民大會(又簡稱國大)係中華民國已經無運作嘅最高權力機關,而家佢嘅權力已經交咗畀中華美國國民直接行使或者轉移咗去其他機關。"}} -{"translation": {"yue": "吓,要成三千蚊?", "zh": "嚇,要成三千蚊?"}} -{"translation": {"yue": "我希望會喺呢度搵到多啲啱偈嘅朋友。", "zh": "我希望能喺呢度搵到多啲啲好嘅朋友。"}} -{"translation": {"yue": "下一個係邊個?", "zh": "下一個係邊個?"}} -{"translation": {"yue": "逼個疑犯落口供有乜用啊?", "zh": "逼着疑犯落口供有乜用啊?"}} -{"translation": {"yue": "等我仲以為阿哥佢對我咁好。", "zh": "等我真的以為阿哥佢對我很好。"}} -{"translation": {"yue": "歷史學,簡稱史學,係研究人類社會一切問題在內嘅科學。歷史學唔係信條、教義、文學。歷史科學嘅目的就係盡可能噉接近真實情況。西周就有作冊、史某嘅講法,史喺西周就係記錄人員,喺中國古代記錄歷史有皇家同民間之分,西周金文係皇家史學嘅典範,春秋、史記就係民間史學嘅代表作,歷史學係中國古代皇家教育嘅重要內容。歐洲嘅歷史學始祖係修昔底德、希羅多德、天主教會史學。歐洲喺啟蒙時代之後,強調理性思考,例如伏爾泰路易十四時代。普魯士蘭克就從語言、民俗調查同使用政府檔案書寫歷史,蘭克就廣泛閱讀普魯士、意大利嘅官方檔案和塞爾維亞民族語言,呢啲資料都係當時所重視。二十世紀歷史學嘅研究內容同研究主題擴展為社會經濟問題,如年鑑學派、公共史學、口述歷史。", "zh": "歷史學,簡稱史學,係研究人類社會一切問題在內嘅科學之一歷史學唔係信條、教義、文學等歷史科學嘅目的就係盡可能地接近真實情況如西周就有作冊、史某嘅講法,史喺西周都係記錄人員,喺中國古代記錄歷史有皇家同民間之分,西周金文係皇家史學嘅典範,春秋、史記就係民間史學喺代表作,歷史史學係中國現代皇家教育嘅重要內容如歐洲嘅歷史學始祖係修昔底德、希羅多德、天主教會史學以及歐洲在啟蒙時代之後,強調理性思考,例如伏爾泰路易十四時代的普魯士蘭克就從語言、民俗調查同使用政府檔案書寫歷史,蘭克還廣泛閱讀普魯士、意大利嘅官方檔案和塞爾維亞民族語言,呢啲資料都係當時所重視的二十世紀歷史研究內容同研究主題擴展為社會經濟問題,如年鑑學派、公共史學、口述歷史。"}} -{"translation": {"yue": "照呢個方案你哋最著數", "zh": "照呢個方案你是最著數"}} -{"translation": {"yue": "佢好似隻綿羊咁純品 。", "zh": "佢好似是綿羊咁純品。"}} -{"translation": {"yue": "馬克思主義者一百年前就有咁嘅諗法 但佢哋嘅諗法唔係發展得好好", "zh": "馬克思主義者一百年前就有咁嘅說法但佢哋嘅說法唔係發展得好好"}} -{"translation": {"yue": "清景", "zh": "清景"}} -{"translation": {"yue": "小朋友要空間㗎,唔好迫得太緊呀。", "zh": "小朋友要空間大,不好弄得太緊呀。"}} -{"translation": {"yue": "市場萎縮", "zh": "市場萎縮"}} -{"translation": {"yue": "哎呀!落大雨添。今次論盡喇,屋企唔記得閂窗添。", "zh": "哎呀!"}} -{"translation": {"yue": "細佬喺九龍城沙浦道收養左一隻流浪狗", "zh": "大佬在九龍城沙浦道收養了一隻流浪狗"}} -{"translation": {"yue": "老人成嫩仔", "zh": "老人成嫩仔"}} -{"translation": {"yue": "很", "zh": "很"}} -{"translation": {"yue": "祝你生日快樂!", "zh": "祝你生日快樂!"}} -{"translation": {"yue": "佢嗰堂眉好威", "zh": "佢嗰堂眉好威"}} -{"translation": {"yue": "南部", "zh": "南部"}} -{"translation": {"yue": "畢竟佢仲係個細路,唔好逼佢喇。", "zh": "畢竟佢仲係個細路,唔好逼佢走。"}} -{"translation": {"yue": "唔好去嗰度買嘢,啲貨都係衰嘢嚟。", "zh": "唔好去嗰度買嘢,啲貨都係咁嘢嚟。"}} -{"translation": {"yue": "噹噹", "zh": "噹噹"}} -{"translation": {"yue": "好心你洗下塊砧板先放啲肉上去啦。", "zh": "好心你洗下了砧板先放在肉上去啦。"}} -{"translation": {"yue": "佢生咗仔之後就辭咗工,全心全意做家庭主婦。", "zh": "在生咗仔之後就辭了工,全心全意做家庭主婦。"}} -{"translation": {"yue": "一啲都唔奇", "zh": "一啲都唔奇"}} -{"translation": {"yue": "有手有腳", "zh": "有手有腳"}} -{"translation": {"yue": "檢討委員會經深入研究後", "zh": "檢討委員會經深入研究後"}} -{"translation": {"yue": "不論是星馬風味的肉骨茶", "zh": "不論是星馬風味的肉骨茶"}} -{"translation": {"yue": "警察喺佢嘅住所搜出大量毒品。", "zh": "警察在佢的住所搜出大量毒品。"}} -{"translation": {"yue": "諗住呢,死死氣噉返屋企喇噉樣喇,冇行喇。點知咦好奇妙地呢,就係唔知點解…", "zh": "唔住呢,死死氣的返屋企喇唔住喇,冇行喇唔點知咦好奇妙地呢,就係唔知點解…"}} -{"translation": {"yue": "呢班學生有幾個好標青", "zh": "我班學生有幾個好的青"}} -{"translation": {"yue": "開咪!做你嘅電台節目!", "zh": "開咪可以做你的電臺節目!"}} -{"translation": {"yue": "我哋於是設計咗個實驗 將母樹 、 幼苗同其他種子種埋一齊", "zh": "我於於是設計一個實驗將母樹、幼苗同其他種子種在一齊"}} -{"translation": {"yue": "屌", "zh": "屌"}} -{"translation": {"yue": "花假", "zh": "花假"}} -{"translation": {"yue": "但我當時仲有一個疑問 佢駛唔駛做切肢手術 ?", "zh": "但我當時就有一個疑問佢是不是要去做切肢手術?"}} -{"translation": {"yue": "有叉燒你都唔識食。", "zh": "有叉燒你都唔可食。"}} -{"translation": {"yue": "因為當人講起國際干預 佢哋會想像出一啲科學理論 – 蘭德公司 搜集咗 43 個叛亂嘅先例 建立出一條數學公式 話俾你知 , 每 20 個居民 就要有一個受過訓練嘅 反叛亂部隊成員", "zh": "因為當人講起國際幹預時就會想像出一整套科學理論如果蘭德公司蒐集了43個叛亂的先例建立出一條數學公式話那你知,每20個居民就要有一個受過訓練的反叛亂部隊成員"}} -{"translation": {"yue": "刨", "zh": "刨"}} -{"translation": {"yue": "呢幾條金絲貓真係好誘人,夠淫蕩,我好鍾意啊!", "zh": "那幾條金絲貓真是好誘人,好淫蕩,我好滿意啊!"}} -{"translation": {"yue": "撞親吓啫,冇乜嘢", "zh": "撞親嚇啫,冇乜嘢"}} -{"translation": {"yue": "喺中秋節個月光圓𠱁𠱁。", "zh": "在中秋節個月光圓。"}} -{"translation": {"yue": "特區護照", "zh": "特區護照"}} -{"translation": {"yue": "即係靜咗好耐先答嗎?", "zh": "即係靜咗好耐先答嗎?"}} -{"translation": {"yue": "佢加入呢間公司唔夠一個月就已經俾人洗腦,淨係掛住揾錢。", "zh": "佢加入這間公司不夠一個月就已經俾人洗腦,要係掛住了錢。"}} -{"translation": {"yue": "雞,全部都係雞", "zh": "雞,全部都是雞"}} -{"translation": {"yue": "請你等一等。", "zh": "請你等一等。"}} -{"translation": {"yue": "踏實", "zh": "踏實"}} -{"translation": {"yue": "( 掌聲 ) 我唔想講完咩錯咗就停低 咁係對唔住我哋研究嘅咁溫暖嘅家庭", "zh": "(掌聲)我唔想講完咩錯咗就停低咁係對唔住我哋研究嘅咁溫暖嘅家庭"}} -{"translation": {"yue": "呢個唔係新構思", "zh": "呢個唔係新構思"}} -{"translation": {"yue": "我哋喺佢個人發展嘅路上處處設限 將學生擋喺路上", "zh": "我哋喺佢個人發展之路上處處設限將學生擋在路上"}} -{"translation": {"yue": "大家也說星洲炒米怎會是螢光色", "zh": "大家也說星洲炒米怎會是螢光色"}} -{"translation": {"yue": "唔知我有生之年會唔會見到香港有普選呢?", "zh": "唔知我有生之年會不會見到香港有普選呢?"}} -{"translation": {"yue": "韓國餐廳通常有啲餐前小菜無限任添,好好食㗎。", "zh": "韓國餐廳通常有一些餐前小菜無限任添,好好食之。"}} -{"translation": {"yue": "薄扶林村的明渠改善工程和碎片瓦礫清理工作", "zh": "負責扶林村的明渠改善工程和碎片瓦的清理工作"}} -{"translation": {"yue": "定係", "zh": "定係"}} -{"translation": {"yue": "而家望就望佢冇事啦。", "zh": "而家望就望到冇事啦。"}} -{"translation": {"yue": "我想留畀你哋四個簡單嘅方案 , 我哋", "zh": "我想留給你我四個簡單的方案,我哋"}} -{"translation": {"yue": "我同囡囡講,我哋見有綠公仔先可以過馬路。", "zh": "我同囡囡說,我看見有綠公仔先可以過馬路。"}} -{"translation": {"yue": "流言", "zh": "流言"}} -{"translation": {"yue": "孖女", "zh": "孖女"}} -{"translation": {"yue": "過期酒精能唔能夠殺菌?", "zh": "過期酒精能不能夠殺菌?"}} -{"translation": {"yue": "你搣到我手臂瘀晒。", "zh": "你伸到我手臂上曬。"}} -{"translation": {"yue": "偉大嘅母親願意犧牲自己去救仔女。", "zh": "偉大的母親願意犧牲自己去救仔女。"}} -{"translation": {"yue": "正在做廉價勞工,收入少過做洗碗或保安員", "zh": "正在做廉價勞工,收入少於做洗碗或保安員"}} -{"translation": {"yue": "人為疏失", "zh": "人為疏失"}} -{"translation": {"yue": "唔准你打橫嚟!", "zh": "唔準你打我嚟!"}} -{"translation": {"yue": "你自己知自己係咩料!", "zh": "你自己知自己有咩料!"}} -{"translation": {"yue": "呢個團有得去浸溫泉又幾盞喎", "zh": "呢個團有得去浸溫泉又幾盞燈"}} -{"translation": {"yue": "好碞磛", "zh": "好嗎"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 我完全唔建議大家去試 。", "zh": "(笑聲)我完全不建議大家去試。"}} -{"translation": {"yue": "嗱,呢份係你嘅", "zh": "唔,那份係你嘅"}} -{"translation": {"yue": "筆錢唔還,我哋一於追瘦佢。", "zh": "筆錢唔還,我哋一於追瘦佢。"}} -{"translation": {"yue": "我希望我哋宜家會 喺建築革命嘅起步階段 因為呢個會係起摩天大廈嘅最新方法", "zh": "我希望我的宜家會進入建築革命嘅起步階段因為這個會引起摩天大廈嘅最新方法"}} -{"translation": {"yue": "咪再拖啦,聽日deadline喇,再拖就我哋兩個呢科都爛grade㗎喇……", "zh": "不要再拖啦,聽日的喇,再拖就我哋兩個呢科都爛了㗎喇…"}} -{"translation": {"yue": "唔好再同我討價還價喇,生意難做呀!", "zh": "唔好再同我討價還價了,生意難做呀!"}} -{"translation": {"yue": "最��百二蚊有交易。", "zh": "最平百二沒有交易。"}} -{"translation": {"yue": "拿破崙·波拿巴係世界歷史上其中一位知名嘅指揮官。", "zh": "拿破崙·波拿巴是世界歷史上其中一位知名的指揮官。"}} -{"translation": {"yue": "現場會提供水同食物俾大家。", "zh": "現場會提供不同食物給大家。"}} -{"translation": {"yue": "撩事鬥非", "zh": "撩事鬥非"}} -{"translation": {"yue": "你唔使俾高帽我戴嘞,我唔會信你嘅。", "zh": "你唔使這高帽我戴上,我唔會信你嘅。"}} -{"translation": {"yue": "過到去呢成十一點幾嚹已經,即係去到呢飯都冇得食呢就瞓囖。", "zh": "過到去呢成十一點幾就已經,即使是去到呢飯都冇得食呢就可以了。"}} -{"translation": {"yue": "糖尿腳", "zh": "糖尿腳"}} -{"translation": {"yue": "食咗呢隻藥會眼瞓,千祈唔好操作機械。", "zh": "食咗呢隻就會眼瞓,千祈唔好操作機械。"}} -{"translation": {"yue": "難忘啊,我-我連嗰張呢,嗰張入,誒-嗰港口衛生署寫俾我嗰-去醫院嗰張紙我都留低咗。", "zh": "難忘啊,我-我連嗰張呢,嗰張入,你-嗰港口衛生署寫俾我嗰-去醫院嗰張紙我都留低咗。"}} -{"translation": {"yue": "我而家有冇權參加呢一個會議呀?", "zh": "我而家有多少人能參加呢一個會議呀?"}} -{"translation": {"yue": "係啊。誒,多謝監製吖。同埋即係𠻺…", "zh": "係啊。"}} -{"translation": {"yue": "架車開唔到兩公里就死火喇。", "zh": "架車開不到兩公里就死火了。"}} -{"translation": {"yue": "大家識咗咁耐,十幾蚊婆仔數你就咪計啦。", "zh": "大家有咗咁多,十幾蚊婆仔數你就咪計啦。"}} -{"translation": {"yue": "你係唔係䠋啊?", "zh": "你係唔係我啊?"}} -{"translation": {"yue": "鄉親父老", "zh": "鄉親父老"}} -{"translation": {"yue": "你的生命将会有新的意义", "zh": "你的生命將會有新的意義"}} -{"translation": {"yue": "日照時間", "zh": "日照時間"}} -{"translation": {"yue": "你老細都CLS嘅,又唔係你錯做乜鬧你啊?", "zh": "你老人家都這樣嘅,又唔係你要做乜乜你啊?"}} -{"translation": {"yue": "青年水庫 (密山),喺黑龍江省密山市 青年水庫 (青島),位於青島市膠州市 青年水庫 (韶山),位於湖南省韶山市 青年水庫 (橫縣),位於廣西橫縣 青年水庫 (海豐),位於廣東省海豐縣 青年水庫 (東港),位於遼寧省東港市", "zh": "青年水庫(密山),位於黑龍江省密山市青年電庫(青島),則於青島市膠州市高年水壩(韶山),位於湖南省韶山市西年水庫(橫縣),種於廣西橫縣青年文庫(海豐),生於廣東省海豐縣青山水庫(東港),場於遼寧省東港市"}} -{"translation": {"yue": "我扼殺咗一個大好機會!", "zh": "我扼殺了一個大好機會!"}} -{"translation": {"yue": "不過,不過,唔知啊,一層-一層有三部影印機通常都壞咗有兩部𡃉嚹。", "zh": "不過,不過,唔知啊,一層-一層有三部影印機通常都不一定有兩部電影。"}} -{"translation": {"yue": "對於我嚟講 皮卡爾係 「 偵察思維 」 嘅典範", "zh": "對於我來講皮卡爾是「偵察思維」的典範"}} -{"translation": {"yue": "佢走甩咗呀?", "zh": "佢走甩咗呀?"}} -{"translation": {"yue": "聖文森特和格林納丁斯羣島駐香港及新加坡商務貿易代表 – 2002 科摩羅聯盟經濟事務和國際投資無任所大使 – 2003-07 昂儒昂(科摩羅聯盟)駐英國商務專員 – 2003-07 聖基茨和尼維斯總理特派國際貿易與投資專員 – 2006-15 格林納達駐香港名譽領事 – 2006-14; 2017 格林納達無任所大使 – 2006 中國吉林省人民政府經濟技術顧問 – 2008 中國浙江省餘姚市人民政府經濟顧問 – 2010 中國人民政治協商會議黑龍江省第十屆委員會委員 – 2011/12 中國人民政治協商會議雲浮市第五屆委員會委員 – 2012/16 亞美尼亞共和國經濟部顧問 – 2012 中國人民政治協商會議黑龍江省第十一屆委員會委員 – 2013/17 中國人民政治協商會議雲浮市第六屆委員會委員 – 2017-18 中國人民政治協商會議黑龍江省第十二屆常務委員會委員 – 2018/22", "zh": "聖文森特和格林納丁斯羣島駐香港及新加坡商務貿易代表–2002科摩羅聯盟經濟事務和國際投資無任所大使–2003-07昂儒昂(科摩羅聯盟)駐英國商務專員–2003.07聖基茨和尼維斯總理特派國際貿易與投資專員馮2006-15格林納達駐香香港名譽領事–2006-14亞美尼亞共和國經濟部駐格林達無任大使轉2006中國吉林省人民政府經濟技術顧問轉2008中國浙江省餘姚市人民民政政府經濟顧問–2010中國人民共商會議黑龍江省第十屆委員會委員–2011/12中國民政治協商會議雲浮市第五屆委員會委員–2012/16亞美聯亞共有國經濟部顧問馮2012中國國民主治協議會議雲龍江市第十一屆委員會委員馮2013/17中國政治聯商會議雲浮縣第六屆委委員堅2017-18中國共產黨中央委員大會常務委員及2018/22"}} -{"translation": {"yue": "使唔使將我份報告印一份畀你?", "zh": "使唔使將我份報告印一份畀你?"}} -{"translation": {"yue": "左手拉開蝴蝶結", "zh": "左手拉開蝴蝶結"}} -{"translation": {"yue": "肯面對抑鬱嘅人就會更堅強", "zh": "只有面對抑鬱的人就會更堅強"}} -{"translation": {"yue": "兩間大學合辦交流課程。", "zh": "兩間大學合辦交流課程。"}} -{"translation": {"yue": "負上刑責", "zh": "負上刑責"}} -{"translation": {"yue": "佢以前有做嘢 , 但佢宜家要放棄份工 「 因為我出唔到間屋 。", "zh": "我以前有做嘢,但在宜家要放棄份工「因為我出唔到間屋。"}} -{"translation": {"yue": "煎魚要用慢火。", "zh": "煎魚要用慢火。"}} -{"translation": {"yue": "唔好掉我對鞋", "zh": "唔好掉我對鞋"}} -{"translation": {"yue": "當然啲女人好嘈,有冇聽過,三個女人一個墟?", "zh": "當然三個女人好可愛,有冇聽過,三個男人一個女孩?"}} -{"translation": {"yue": "你哋後生仔唔使擔心咁多嘢啦!我覺得最好都係天冧當被冚㗎!", "zh": "你哋後生仔唔使擔心咁多嘢啦不過我覺得最好都係天真的被愛了!"}} -{"translation": {"yue": "佢用挑戰嘅眼神掃晒成張會議枱嘅四周。", "zh": "佢用挑戰嘅眼神掃曬成張會議桌的四周。"}} -{"translation": {"yue": "但係 , 呢啲病唔單止增加死亡風險", "zh": "但事實上,這些疾病不單止增加死亡風險"}} -{"translation": {"yue": "不如食日本菜吖。", "zh": "不如食日本菜吧。"}} -{"translation": {"yue": "豆腐渣工程", "zh": "豆腐渣工程"}} -{"translation": {"yue": "都係part-time噉做啫,都仲ok嘅。", "zh": "都係part-time的做啫,都仲ok嘅。"}} -{"translation": {"yue": "治國安民", "zh": "治國安民"}} -{"translation": {"yue": "啱啱掛咗三號風球喇,唔知星期四會唔會八號呢。", "zh": "啱啱掛咗三號風球吧,唔知星期四會唔會八號呢。"}} -{"translation": {"yue": "欶油", "zh": "石油"}} -{"translation": {"yue": "或者佢哋希望 寄託喺更加大嘅事物上面去繼續生存 例如國家 、 家庭 、 種族 或者佢哋嘅基因", "zh": "或者佢哋希望寄託在更加大的事物上面去繼續生存例如國家、家庭、種族或者他哋的基因"}} -{"translation": {"yue": "今朝六點鐘就俾人嘈醒咗呀我。", "zh": "今朝六點鐘就有人叫醒了呀我。"}} -{"translation": {"yue": "奶油蛋糕", "zh": "奶油蛋糕"}} -{"translation": {"yue": "要做到咁需要極大嘅耐性 我用咗好多年先至做到", "zh": "要做到這些需要極大的耐性我用了好多年才能夠做到"}} -{"translation": {"yue": "或許我們都成長了吧", "zh": "或許我們都成長了吧"}} -{"translation": {"yue": "再唔講,信唔信我質多你兩搥吖嗱?", "zh": "再唔信,信唔信我就多你一個吖吖吖?"}} -{"translation": {"yue": "強烈的對比形成一幅畫", "zh": "強烈的對比形成一幅畫"}} -{"translation": {"yue": "真係抵死!又唔記得帶鎖匙!", "zh": "真係抵死了又唔記得帶鎖匙!"}} -{"translation": {"yue": "佢係個運動健將,足球游水樣樣得。", "zh": "他是個運動健將,足球游水樣樣得。"}} -{"translation": {"yue": "Safety嗰啲?", "zh": "嗰嗰啲?"}} -{"translation": {"yue": "馬拉盞爆肥牛", "zh": "馬拉馬爆肥牛"}} -{"translation": {"yue": "王粵生(1919年1月8日—1989年12月12日),香港著名粵曲音樂家。佢喺廣州出世,祖籍重慶。佢喺父母相繼亡故之後,12歲嗰時遷居香港,喺一間顧綉舖做學徒。後來佢喺覺先聲劇團及大龍鳳劇團等粵劇團做樂師,又為好多齣粵劇電影配樂,並創作大量樂曲。", "zh": "王粵生(1919年1月8日—1989年12月12日),香港著名粵曲音樂家及作曲家佢喺廣州出世,祖籍重慶的佢喺父母相繼亡故之後,12歲嗰時遷居香港,喺一間顧舖舖做學徒及後來佢喺覺先聲劇團及大龍鳳劇團等粵劇團做樂師,又為好多齣粵劇電影配樂,並創作大量樂曲。"}} -{"translation": {"yue": "我洗袋喇,今日同太太去買嘢,而家一蚊都冇。", "zh": "我洗袋水,今日同太太去買水,而家一蚊都沒有。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋稱為 「 自動組裝積木 」 嘅嘢", "zh": "佢哋稱為「自動組裝積木」嘅意思"}} -{"translation": {"yue": "作業簿", "zh": "作業簿"}} -{"translation": {"yue": "留名", "zh": "留名"}} -{"translation": {"yue": "我買原價,但係嗰陣時佢嗰個收購價已經係千一蚊至千二蚊之間。佢再賣返出去幾多就唔知嚹。不過我冇賣到啊。", "zh": "我買原價,但係嗰陣時佢嗰個收購價已經係千一蚊至千二蚊之間。"}} -{"translation": {"yue": "每一下心跳 高血壓就壓迫幾百萬個紅血球 進入龐大嘅氧氣火車裡面 好快咁係我哋人體內流通", "zh": "每一下心跳高血壓就壓迫幾百萬個紅血球進入龐大的氧氣火車裡面好快的在我的人體內流通"}} -{"translation": {"yue": "肆意歪曲事實", "zh": "肆意歪曲事實"}} -{"translation": {"yue": "所有呢啲嘢 我都叫佢哋做 「 聲音儀態 」", "zh": "所有的啲啲我都叫佢哋做「聲音儀態」"}} -{"translation": {"yue": "你睇下佢一個人幾淒涼呀", "zh": "你睇下佢一個人幾淒涼呀"}} -{"translation": {"yue": "巴", "zh": "巴"}} -{"translation": {"yue": "誠實可靠", "zh": "誠實可靠"}} -{"translation": {"yue": "如果唔介意閒日晚做工程", "zh": "如果你介意今日晚做工程"}} -{"translation": {"yue": "佢想做一棚假牙。", "zh": "我想做一棚假牙。"}} -{"translation": {"yue": "唉,收工之後仲要返兼職,冇計啦,仔細老婆嫩。", "zh": "唉,收工之後又要找兼職,冇計啦,仔細老婆嫩。"}} -{"translation": {"yue": "戙", "zh": "胡"}} -{"translation": {"yue": "如果你話俾我聽之後嗰幾個月 我都要處於抑鬱狀態 我會話 ︰ 只要佢十一月完 , 我就冇問題", "zh": "如果你的話在我聽之後的幾個月我都要處於抑鬱狀態我會說︰只要在十一月之前,我就沒有問題"}} -{"translation": {"yue": "喺香港你去邊度踩冰啊?", "zh": "在香港你去哪度踩冰啊?"}} -{"translation": {"yue": "我細佬住喺土瓜灣利·港灣十八", "zh": "我最喜歡住在土瓜灣利·港灣十八"}} -{"translation": {"yue": "我係咪冇用錯方法俾佢食呀", "zh": "我係咪冇用錯方法俾佢食呀"}} -{"translation": {"yue": "鴛鴦走糖呀,唔該", "zh": "鴛鴦走糖呀,唔該"}} -{"translation": {"yue": "我唔掂喇,上唔到山頂㗎喇", "zh": "我唔掂喇,上唔到山頂㗎喇"}} -{"translation": {"yue": "港產片可以話係世界知名,以動作片、鬼片同警匪片做得最出色。", "zh": "港產片可以說是世界知名,以動作片、鬼片同警匪片做得最出色。"}} -{"translation": {"yue": "每個禮拜呢間茶樓一早就爆晒棚。", "zh": "每個禮拜這間茶樓一早就爆曬完畢。"}} -{"translation": {"yue": "增強免疫力", "zh": "增強免疫力"}} -{"translation": {"yue": "臺灣選舉文化:2004年中華民國總統大選,連流動攤販嘅車仔都黐住同競選相關嘅標誌。", "zh": "臺灣選舉文化:2004年中華民國總統大選,連流動攤販的車仔都有不同競選相關的標誌。"}} -{"translation": {"yue": "你又話商場門口等?我圍住個商場行咗一個框都揾你唔到。", "zh": "你又在商場門口等着我圍住個商場行咗一個小時都等你唔到。"}} -{"translation": {"yue": "她們", "zh": "她們"}} -{"translation": {"yue": "其實好多骨場都有正有邪,只要唔係好明係邪骨嘅場。", "zh": "其實好多骨場都有正有邪,只要你係好明係邪骨的場。"}} -{"translation": {"yue": "返工係唔使用手提電話嗎。", "zh": "返工可以不使用手提電話嗎。"}} -{"translation": {"yue": "喀。噉呢,後來呢,加咗郵費之後呢,噉啊,淨低啲個八喺度,我𠻺「哎呀,弊嘞,個八又要搭-", "zh": "不過。"}} -{"translation": {"yue": "煲粥", "zh": "煲粥"}} -{"translation": {"yue": "飛機快過汽車", "zh": "飛機快過汽車"}} -{"translation": {"yue": "高歌一曲", "zh": "高歌一曲"}} -{"translation": {"yue": "乜說話吖", "zh": "不能說話吖"}} -{"translation": {"yue": "今次系統失靈,我以為過咗海就係神仙啦,點知畀隔籬部門爆鑊。", "zh": "今次系統失靈,我以為過了海就不是神仙啦,誰知被隔離部門爆了。"}} -{"translation": {"yue": "幫手", "zh": "幫手"}} -{"translation": {"yue": "我近年買電子書多,慳位啲吖嘛。", "zh": "我近年買電子書多,是位好老師嘛。"}} -{"translation": {"yue": "噉𠻺係噉意講下哩個數據。我今日準備咗。唔講唔係幾好意思。就話火星呢。原來喺幾百萬年前呢,係有條河。", "zh": "唔係係意講下哩個數據係我今日準備咗唔唔講唔係幾好意思我就話火星呢。"}} -{"translation": {"yue": "呢件褸太窄喇,我著唔落啊!", "zh": "這件衣服太窄了,我著唔落啊!"}} -{"translation": {"yue": "聽暇就食得飯喇。", "zh": "聽暇就食得飯喇。"}} -{"translation": {"yue": "神仙放屁非同凡響", "zh": "神仙放屁非同凡人"}} -{"translation": {"yue": "除咗從兌換機票方面來睇之外", "zh": "除了從兌換機票方面來看之外"}} -{"translation": {"yue": "向後", "zh": "向後"}} -{"translation": {"yue": "闊佬", "zh": "闊佬"}} -{"translation": {"yue": "疏導雨水,需要暢通嘅渠道。", "zh": "疏導雨水,需要暢通的渠道。"}} -{"translation": {"yue": "毀", "zh": "毀"}} -{"translation": {"yue": "黐埋一齊嗰個叫histogram吖嘛。", "zh": "那埋一齊嗰個叫histogram吖嘛。"}} -{"translation": {"yue": "佢話早餐唔想食麥皮", "zh": "佢的早餐唔想食��皮"}} -{"translation": {"yue": "你都不應把它公式化 。", "zh": "你都不應該把它公式化。"}} -{"translation": {"yue": "響戲院食爆谷梗係得啦,但唔好食到㗱㗱聲先得㗎。", "zh": "雖然戲院食爆谷梗係得啦,但唔好食到聲先得啦。"}} -{"translation": {"yue": "口面", "zh": "口面"}} -{"translation": {"yue": "佢噉都做得,真掯", "zh": "這一切都做得,真好"}} -{"translation": {"yue": "叫壽星公切蛋糕", "zh": "叫壽星公切蛋糕"}} -{"translation": {"yue": "今日去書展又要破財喇。", "zh": "今日去書展又要破財了。"}} -{"translation": {"yue": "我又做錯啲咩啫?", "zh": "我又做了咩咩咩?"}} -{"translation": {"yue": "佢哋走咗啦?", "zh": "佢哋走咗啦?"}} -{"translation": {"yue": "係人哋亂噏啫,我冇咁講過啊!", "zh": "係人哋之間的事,我冇咁講過啊!"}} -{"translation": {"yue": "因為山泥傾瀉,部分公路要封閉。", "zh": "因為山泥傾瀉,部分公路要封閉。"}} -{"translation": {"yue": "萬一情况變得好快,佢哋一定走唔切。", "zh": "萬一情況發展得好快,佢哋一定走得很快。"}} -{"translation": {"yue": "哥哥夾硬攞走我個電子遊戲機", "zh": "哥哥夾硬要走我個電子遊戲機"}} -{"translation": {"yue": "暓里", "zh": "西里"}} -{"translation": {"yue": "沙士嗰陣,有藥房將口罩同消毒藥水吊高嚟賣。", "zh": "沙士街上,有藥房將口罩同消毒藥水吊高而賣。"}} -{"translation": {"yue": "安心上路", "zh": "安心上路"}} -{"translation": {"yue": "條隊", "zh": "條隊"}} -{"translation": {"yue": "番禺啊。係啊,一樣。", "zh": "番禺啊啊啊,一樣。"}} -{"translation": {"yue": "準備好晒啲嘢,你先話取消,咁我呢幾日做嘅嘢咪鳩做?", "zh": "準備好曬啲嘢,你先不要取消,咁我呢一日做嘅嘢要不要做?"}} -{"translation": {"yue": "係因為我做咗個好艱難嘅決定 決定畢業之後放棄到美國國會工作 反而返咗去我父母屋企嘅地下室學畫畫", "zh": "但是因為我做了個好艱難的決定決定畢業之後放棄到美國國會工作反而返回家去我父母屋企的地下室學畫畫"}} -{"translation": {"yue": "講真 , 咁樣至令我成為更優秀主持", "zh": "真真,這樣可以令我成為更優秀主持"}} -{"translation": {"yue": "翳", "zh": "翳"}} -{"translation": {"yue": "我哋依家面對緊嘅完美風暴 就係由人口增長引致嘅 人口向 100 億增長嘅同時 土地變成荒漠 氣候變化更不在話下", "zh": "我想大家面對的這場完美風暴就是由人口增長引致全球人口向100億增長的同時土地變成荒漠氣候變化更不在話下"}} -{"translation": {"yue": "驗屍證實佢係窒息致死嘅。", "zh": "驗屍證實佢係窒息致死的。"}} -{"translation": {"yue": "咁樣睇嚟 ﹐ 呢個根本唔係資源嘅問題 , 而係動機嘅問題 。", "zh": "咁樣睇嚟嚟﹐這個根本唔係資源嘅問題,而係動機嘅問題。"}} -{"translation": {"yue": "䁪吓眼唔見咗佢,唔知去咗邊度", "zh": "嚇眼唔見咗佢,唔知去咗多少度"}} -{"translation": {"yue": "請問邊度有洗手間?", "zh": "請問哪裏有洗手間?"}} -{"translation": {"yue": "你同佢拍拖要小心,有啲人話佢鍾意趁機會索女仔油。", "zh": "你同佢拍拖要小心,有啲人話佢鍾意趁機會索女仔油。"}} -{"translation": {"yue": "大腦要做嘅其中一樣嘢就係瞌眼瞓 呢種無意識嘅睡眠 基本上係自己控制唔到嘅", "zh": "大腦要做嘅其中一樣事就是瞌眼瞓呢種無意識嘅睡眠基本上是自己控制唔到嘅"}} -{"translation": {"yue": "啱啱佢扶咗個老婆婆起身。", "zh": "啱啱佢扶咗個老婆婆起身。"}} -{"translation": {"yue": "粵語嘅助詞數量幾豐富。", "zh": "粵語的助詞數量相當豐富。"}} -{"translation": {"yue": "我哋兩老都算托賴,班仔女都好孝順", "zh": "我的兩老都算託賴,班仔女都好孝順"}} -{"translation": {"yue": "佢個樣唔使出聲都好似嫽交嗌噉", "zh": "佢個樣唔使出聲都好似是交了手。"}} -{"translation": {"yue": "你唔好話我潑冷水啊,我覺得你哋呢個計劃唔會成功。", "zh": "你唔好話我一盆冷水啊,我覺得你的這個計劃唔會成功。"}} -{"translation": {"yue": "佢一時睇唔開,竟然想到自殺。", "zh": "佢一時想不開,竟然想到自殺。"}} -{"translation": {"yue": "誒,你係唔係指香港會議中心嗰個呢?", "zh": "那麼,你是唔係指香港會議中心嗰個呢?"}} -{"translation": {"yue": "手肱", "zh": "手肱"}} -{"translation": {"yue": "君真", "zh": "君真"}} -{"translation": {"yue": "架船食水好深", "zh": "架船食水好深"}} -{"translation": {"yue": "次次行百貨公司都使好多錢。", "zh": "次次在百貨公司都使好多錢。"}} -{"translation": {"yue": "呢間酒家啲燒味好靚", "zh": "呢間酒家啲燒味好好"}} -{"translation": {"yue": "之餘", "zh": "之餘"}} -{"translation": {"yue": "付諸表決", "zh": "付付諸表決"}} -{"translation": {"yue": "幾十", "zh": "幾十"}} -{"translation": {"yue": "佢今朝返學遲到。", "zh": "但今朝返學遲到。"}} -{"translation": {"yue": "十蚊咁大張冇法找贖", "zh": "十蚊咁大張冇法找到"}} -{"translation": {"yue": "生畜仲係土地退化 , 空氣 、 食水污染 食水短缺同生物多樣性降低嘅促成者", "zh": "生畜污染是土地退化,空氣、食水污染食水短缺以及生物多樣性降低的促成者"}} -{"translation": {"yue": "無經驗搵唔到工,搵唔到工又無經驗", "zh": "無經驗搵不到工,搵唔到工又無經驗"}} -{"translation": {"yue": "咭片上面有佢個title。", "zh": "咭片上面有一個title。"}} -{"translation": {"yue": "佢請咗三個下人分別負責煮飯、清潔同湊仔。", "zh": "下面請了三個下人分別負責煮飯、清潔和煮仔。"}} -{"translation": {"yue": "褒獎", "zh": "褒獎"}} -{"translation": {"yue": "我要一杯熱奶茶。", "zh": "我要一杯牛奶茶。"}} -{"translation": {"yue": "我都唔望你養我咯,就望你對我呢個老竇好啲啫", "zh": "我都希望你喜歡我咯,就望你對我呢個老闆好啲好"}} -{"translation": {"yue": "你要用陰力撳,先唔會整壞部機㗎。", "zh": "你要用電力的,先唔會整壞部機的。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋想要研究嘅變量就係 病人自認為嘅能動性 。", "zh": "佢最想要研究的變量就是病人自認為的能動性。"}} -{"translation": {"yue": "佢俾人鬧到佢仆街!", "zh": "佢俾人鬧到佢仆街!"}} -{"translation": {"yue": "做咗成個月,終於搞掂份計劃書,飲得杯落喇!", "zh": "做了一個月,終於搞掂份計劃書,不得杯落人亡!"}} -{"translation": {"yue": "我病咗好耐都唔好,阿媽叫我試吓睇中醫。", "zh": "我病咗好了都唔好,阿媽叫我去醫院睇中醫。"}} -{"translation": {"yue": "多謝賜教", "zh": "多謝賜教"}} -{"translation": {"yue": "日日食漢堡包,你仲未厭咩?", "zh": "日日食漢堡包,你還未喫咩?"}} -{"translation": {"yue": "呢個作家出過好多本書。", "zh": "一個作家出過好多本書。"}} -{"translation": {"yue": "今次面試佢定過抬油", "zh": "今次面試決定過抬油"}} -{"translation": {"yue": "教師便映些風景或時事的畫片給學生看", "zh": "教師可以做些風景或時事的畫片給學生看"}} -{"translation": {"yue": "循環小數", "zh": "循環小數"}} -{"translation": {"yue": "最開心嘅事莫過於同朋友傾偈。", "zh": "最開心嘅事莫過於同朋友在一起。"}} -{"translation": {"yue": "佢一便打𠰲,一便放屁。", "zh": "他一便打,一便放屁。"}} -{"translation": {"yue": "湖和杉天大樹交提在兩旁出現", "zh": "湖和杉天大樹交提在兩旁出現"}} -{"translation": {"yue": "我冇幾何出街", "zh": "我有幾何出街"}} -{"translation": {"yue": "同埋想問吓你哋今晚想食咩外賣?", "zh": "同埋想嚇嚇你哋今晚想食咩外呢?"}} -{"translation": {"yue": "宜得", "zh": "宜得"}} -{"translation": {"yue": "勝獅貨櫃企業有限公司(香港交易所:0716)係一間香港交易所上市嘅工業公司。主要生意係貨櫃製造、貨櫃場、碼頭同中流作業等。公司係香港註冊,主席係張松聲。2004年資產淨值係USD 180,737,000 ,純利係USD 39,636,000 。", "zh": "勝獅貨櫃企業有限公司(香港交易所:0716)係一間香港聯易所上市的工業公司其主要生意係貨櫃製造、貨櫃場、碼頭同中流作業等的公司係香港註冊,主席係張松聲及2004年資產淨值係USD180,737,000,純利係USD39,636,000。"}} -{"translation": {"yue": "《分飛燕》嘅風格,仍然有好重粵曲成份。曲本身就係傳統粵曲小調。詞嘅題才,亦係粵調常見個種歌女嘆分離。歌詞係文言為主,但冇用「哥、妹、君、卿」呢類咁晦暗嘅代語詞。用詞反而相當白話。冇套用典故,但亦冇用廣東話口語。用時代曲常用嘅西樂伴奏編曲;兩個歌手,亦唔係唱開大戲,係時代曲底。發行之後,好受歡迎。所以有人話,《分飛燕》係第一次香港人唱嘅廣東歌,嚮香港受各階層皆歡迎,擺脫當時粵語曲地位低過國語曲嘅想法。呢首歌,係70年代粵語流行曲響香港開始大放異彩嘅先聲。", "zh": "《分飛燕》嘅風格,仍然有好重粵曲成份的曲本身就係傳統粵曲小調的詞嘅題才,亦係粵調常見個種歌女嘆分離的歌詞係文言為主,但冇用「哥、妹、君、卿」呢類咁晦暗嘅代語詞或用詞反而相當白話或冇套用典故,但亦冇用廣東話口語或用時代曲常用嘅西樂伴奏編曲的兩個歌手,亦唔係唱開大戲,係時代劇底曲發行之後,好受歡迎之所以有人話,《分飛燕》係第一次香港人唱嘅廣東歌,在香港受各階層皆歡迎,擺脫當時粵語曲地位低過國語曲嘅想法的呢首歌,��70年代粵語流行曲響香港開始大放異彩嘅先聲。"}} -{"translation": {"yue": "太耐嚹,完全。我俾返張card你先。", "zh": "太耐了,完全把我俾返張給你先。"}} -{"translation": {"yue": "見到病人因為我哋嘅儀器醫返好 我哋都好熱血沸騰", "zh": "見到病人因為我哋的儀器而感到好我哋都好熱血沸騰"}} -{"translation": {"yue": "老友唔記得去灣仔港灣道參加緩步跑練習", "zh": "老友不記得去灣仔港灣道參加緩步跑練習"}} -{"translation": {"yue": "美國袋裝焗薯,一公斤裝,十蚊九毫袋。", "zh": "美國袋裝焗薯,一公斤裝,十公斤九毫袋。"}} -{"translation": {"yue": "嗰年春天 , 我病完又病 每一次我去睇醫生 佢都話絕對無問題", "zh": "每年春天,我病完又病每一次我去看醫生的都是絕對無問題"}} -{"translation": {"yue": "佢熱衷於聽音樂。", "zh": "他熱衷於聽音樂。"}} -{"translation": {"yue": "韆鞦", "zh": "馬可"}} -{"translation": {"yue": "壓力測試", "zh": "壓力測試"}} -{"translation": {"yue": "一年半載", "zh": "一年半載"}} -{"translation": {"yue": "佢成日戴到周身金鏈,驚死人哋唔知佢有錢。", "zh": "佢成日戴到周身金鏈,驚死人哋唔知佢有錢。"}} -{"translation": {"yue": "啲湯睇住辣嘴啊。", "zh": "所以要睇住辣嘴啊。"}} -{"translation": {"yue": "呢個廚師功力上乘,煮嘢包好味。", "zh": "這個廚師功力上乘,煮的包好味。"}} -{"translation": {"yue": "喺度喊苦喊忽,搏同情之嘛", "zh": "百度喊苦喊累,不如同情之嘛"}} -{"translation": {"yue": "填報大學", "zh": "填報大學"}} -{"translation": {"yue": "最緊要啲旅行証件喇,即係跟返身。", "zh": "最緊要的旅行証件之一,即出發跟返身。"}} -{"translation": {"yue": "佢老婆而家當佢同屋住咁滯,你唔使問佢哋仲有冇性生活啊!", "zh": "佢老婆而家當佢同屋住咁久,你唔使問佢哋仲有冇性生活啊!"}} -{"translation": {"yue": "對政客嚟講都好難 因為你驚好多人會白白浪費咗生命", "zh": "對政客來講一切都好難因為你知道好多人會白白浪費了生命"}} -{"translation": {"yue": "吹爆", "zh": "吹吹"}} -{"translation": {"yue": "固定IP地址", "zh": "固定IP地址"}} -{"translation": {"yue": "所以我哋今次無俾人抓住 。", "zh": "所以我希望今次不要被人抓住。"}} -{"translation": {"yue": "我同佢講咗幾句嘢", "zh": "我同佢講咗幾句話"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) ( 掌聲 ) 我孤身作戰 , 自己發表文章 因為我嘅顧問勸我 「 唔好寫出街 , 網路暴民報復於無形 , 你只會令我替你擔心 。 」", "zh": "(笑聲)(掌聲)我孤身作戰,自己發表文章因為我的顧問勸我「唔好寫出來,網路暴民報復於無形,你只會令我替你擔心而已」"}} -{"translation": {"yue": "手指模", "zh": "手指模"}} -{"translation": {"yue": "乾涸", "zh": "乾涸"}} -{"translation": {"yue": "學校會如期分階段復課。", "zh": "學校會如期分階段復課。"}} -{"translation": {"yue": "三點鬆啲", "zh": "三點鬆啲"}} -{"translation": {"yue": "今日花車巡遊,唔怪得場面咁墟冚", "zh": "今日花車巡遊,唔怪得場面咁大啊"}} -{"translation": {"yue": "呢幾年佢哋嘅生意風生水起,越做越大", "zh": "這幾年佢哋嘅生意風生水起,越做越大"}} -{"translation": {"yue": "但當客人離開座位後", "zh": "但當客人離開座位後"}} -{"translation": {"yue": "今次選美有三個唔同嘅獎項。", "zh": "今次選美有三個不同的獎項。"}} -{"translation": {"yue": "請問你有無聽過西貢元五墳喺邊度", "zh": "請問你有無聽過西貢元五墳的邊度"}} -{"translation": {"yue": "但佢其實係好正面", "zh": "但這其實不好正面"}} -{"translation": {"yue": "我哋班新嚟個老師好腍啤啤。", "zh": "我這班新嚟個老師好有啤啤。"}} -{"translation": {"yue": "佢好高傲,冇朋友㗎。", "zh": "佢好高傲,冇朋友心。"}} -{"translation": {"yue": "男仔", "zh": "男仔"}} -{"translation": {"yue": "汽車入口香港毋須畀税,但係登記要畀税。", "zh": "汽車入口香港毋須交稅,但入境登記要交稅。"}} -{"translation": {"yue": "噉可能,但係我本身我唔係台灣人吖嗎。", "zh": "不可能,但因爲我本身我唔係臺灣人吖吖。"}} -{"translation": {"yue": "人工皮", "zh": "人工皮"}} -{"translation": {"yue": "燒味", "zh": "燒味"}} -{"translation": {"yue": "抱頭痛哭", "zh": "抱頭痛哭"}} -{"translation": {"yue": "你食咗飯未呀?", "zh": "你食咗多少未呀?"}} -{"translation": {"yue": "呢啲衫都係籮底桔,梗係好平啦!", "zh": "呢啲衫都係有底的,梗係好平啦!"}} -{"translation": {"yue": "只不過係個誤會", "zh": "只不過是個誤會"}} -{"translation": {"yue": "原子彈", "zh": "原子彈"}} -{"translation": {"yue": "早排", "zh": "早排"}} -{"translation": {"yue": "棱", "zh": "棱"}} -{"translation": {"yue": "聽日係假期,唔知道西貢嘅清水灣第二灣泳灘多唔多人?", "zh": "今日是假期,唔知道西貢嘅清水灣第二灣泳灘多唔多人?"}} -{"translation": {"yue": "架車夠期去驗啦。", "zh": "架車到期去上班啦。"}} -{"translation": {"yue": "佢喺香港政壇係一個舉足輕重嘅人物。", "zh": "佢喺香港政壇是一個舉足輕重嘅人物。"}} -{"translation": {"yue": "呢件事你話要攪,梗係由你孭飛㗎啦", "zh": "這件事你一定要知道,那就由你自己飛起來啦"}} -{"translation": {"yue": "佢打鑼打到呯呯聲。", "zh": "佢打鑼打到啪啪聲。"}} -{"translation": {"yue": "呢度好雜㗎,我夜晚落街成日俾人撩。", "zh": "溫度好的時候,我夜晚落街成日俾人撩。"}} -{"translation": {"yue": "包蝦片噉大,好襟食。", "zh": "包蝦片大大,好嚼食。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋兩公婆結咗婚三十年都未嗌過交。", "zh": "佢哋兩公婆結咗婚三十年都未離過婚。"}} -{"translation": {"yue": "派咭片", "zh": "派咭片"}} -{"translation": {"yue": "噉咪算平囖。", "zh": "媽咪算平了。"}} -{"translation": {"yue": "我省起仲有嘢未做,走先。", "zh": "我省起仲有事未做,走先。"}} -{"translation": {"yue": "幾回跌咗落去", "zh": "幾回跌咗落去"}} -{"translation": {"yue": "東京鐵塔", "zh": "東京鐵塔"}} -{"translation": {"yue": "係𠺝", "zh": "係"}} -{"translation": {"yue": "我唔知原因 , 但有可能因為 佢哋嘅細胞唔知點樣應對多咗嘅能量", "zh": "我不知原因,但有可能因為佢哋嘅細胞唔知點樣應對多咗嘅能量"}} -{"translation": {"yue": "掟得好遠", "zh": "走得好遠"}} -{"translation": {"yue": "達到一定水平", "zh": "達到一定水平"}} -{"translation": {"yue": "因為我去,誒,某啲叫做,都叫做食牛扒嘅-嘅主打店喇。我要習慣佢哋煮嘅方法𡃉。即係譬如逢官降一級𡃉。譬如我想食medium呢。", "zh": "因為我去,其實,某啲叫做,都叫做食牛扒嘅-嘅主打店就是因爲我要習慣佢哋煮嘅方法也即係譬如逢官降一級。"}} -{"translation": {"yue": "熊十力係跟從支那內學院嘅歐陽竟無學習唯識(即係法相宗),然後喺1922年任教北大 。喺北大期間熊十力慢慢改變自己嘅佛教派系,由唯識宗改變成法性宗,後來認為儒學可以令唯識進步,而且改變人民思想,於是就喺1932年出版咗呢本書 。", "zh": "熊十力係跟從支那內學院的歐陽竟無學習唯識(即係法相宗),然後於1922年任教北大哲學系在北大期間熊十能慢慢改變自己的佛教派系,由唯識宗改變成法性宗,後來認為儒學可以令唯識進步,而且改變人民思想,於是就在1932年出版了這本書。"}} -{"translation": {"yue": "因為啲人會覺得我哋做緊廣告 , 法律唔俾呀 , 以一定要攞落黎 。 “", "zh": "因為很多人會覺得我哋做緊廣告,法律唔俾呀,以一定要攞落黎。"}} -{"translation": {"yue": "所以我心底竟然覺得受落", "zh": "所以我心底竟然覺得受落"}} -{"translation": {"yue": "喀,佢講㗎?", "zh": "喀,佢講㗎?"}} -{"translation": {"yue": "去市區要幾耐呀?", "zh": "去市區要多少錢呀?"}} -{"translation": {"yue": "將海報貼喺顯眼嘅地方。", "zh": "將海報貼在顯眼的地方。"}} -{"translation": {"yue": "呢個人講嘢一嚿雲噉", "zh": "這個人講了一齣雲巖"}} -{"translation": {"yue": "攞刀仔吖嘛,搣到張紙邊狗牙噉!", "zh": "不是刀仔吖嘛,就到張紙邊狗牙了!"}} -{"translation": {"yue": "八卦週刊", "zh": "八卦週刊"}} -{"translation": {"yue": "咁藝術呢 ?", "zh": "什麼藝術呢?"}} -{"translation": {"yue": "嗰次喺中環卑利街見到有雞蛋仔格仔餅賣", "zh": "每次在中環卑利街見到有雞蛋仔格仔餅賣"}} -{"translation": {"yue": "佢爛賭鬼嚟㗎,成鬼日過大海。", "zh": "佢爛賭鬼嚟大海,成鬼日過大海。"}} -{"translation": {"yue": "我哋仲有好多其他服務畀你揀。", "zh": "我哋還有好多其他服務等你來。"}} -{"translation": {"yue": "示範", "zh": "示範"}} -{"translation": {"yue": "提出問題", "zh": "提出問題"}} -{"translation": {"yue": "個名稱系 : 面對面", "zh": "個名稱系:面對面"}} -{"translation": {"yue": "我細佬住喺香港仔南津·迎岸", "zh": "我的家住在香港仔南津·迎岸"}} -{"translation": {"yue": "但不過我期望呢,就其他嘅議員同事可唔可以先返埋位度先,然後呢,就讓我哋可以進行呢一個嘅會議。", "zh": "但不過我期望呢,就其他的議員同事可都可以先把座位讓先,然後呢,也讓我們可以進行呢一個大型會議。"}} -{"translation": {"yue": "佢牙擦擦咁款,成日睇低人。", "zh": "佢牙擦擦咁款,成日睇低人。"}} -{"translation": {"yue": "清水灣半島", "zh": "清水灣半島"}} -{"translation": {"yue": "中華人民共和國武裝力量由中國人民解放軍、中國人民武裝警察部隊同中國民兵組成,由中央軍事委員會指揮,實行「黨指揮槍」。21世紀,中國軍事實力不斷發展,成為世界一強。有啲分析認為,中國嘅軍事實力淨係屎過世界第一嘅美國,高過所有第啲國家。", "zh": "中華人民共和國武裝力量由中國人民解放軍、中國國民武裝警察部隊同中國民兵組成,由中央軍事委員會指揮,實行「黨指揮槍」的21世紀,中國軍事實力不斷發展,成為世界一強之一有分析分析認為,中國的軍事實力淨係超過世界第一的美國,高過所有第二十一個國家。"}} -{"translation": {"yue": "我係被擺佈去到海德公園,玩埋我阿爸啲低能公關伎倆扮幸福家庭。", "zh": "我也被擺佈去到海德公園,玩一下我阿爸的低能公關伎倆的幸福家庭。"}} -{"translation": {"yue": "幾大都要頂硬上", "zh": "幾大都要頂硬上"}} -{"translation": {"yue": "到你宜家知道點玩 你仲可以教埋人哋玩", "zh": "到你宜家知道怎麼玩你就可以教那些人怎樣玩"}} -{"translation": {"yue": "最初報紙佬送報紙時間夾唔到我出門口時間,就係七點鐘,但同佢講過之後而家差唔多七點鐘報紙就派到門口。", "zh": "最初報紙派送報紙時間夾唔到我出門口時間,就差不多七點鐘,但同佢講過之後大家差唔多七點鐘報紙就派到門口。"}} -{"translation": {"yue": "是但枳喺度。", "zh": "是但枳厚度。"}} -{"translation": {"yue": "雖然電晶體同水泥磚一樣 畀到你整更大 、 更複雜嘅電路", "zh": "雖然電晶體同水泥磚一樣可以到達一個更大、更複雜的電路"}} -{"translation": {"yue": "雖然佢喺酒吧度做酒保,但係佢唔識飲酒㗎。", "zh": "雖然佢喺酒吧度做酒保,但係佢唔喜歡飲酒而已。"}} -{"translation": {"yue": "插蘇", "zh": "插插蘇"}} -{"translation": {"yue": "隻遊戲咁好玩,作為機迷冇理由唔跟機玩埋一份啩?", "zh": "不過遊戲咁好玩,作為機迷冇理由不跟機玩這一份工作?"}} -{"translation": {"yue": "冇呀,我隨便噏㗎啫", "zh": "哎呀,我隨便你一下吧"}} -{"translation": {"yue": "佢輸咗畀佢徒弟,梗係條氣唔順啦", "zh": "佢輸咗畀佢徒弟,係係條氣唔順啦"}} -{"translation": {"yue": "我爭佢錢", "zh": "我爭佢錢"}} -{"translation": {"yue": "明爐", "zh": "明爐"}} -{"translation": {"yue": "條例將會喺聽日刊憲。", "zh": "條例將會在每日刊憲。"}} -{"translation": {"yue": "唔好再䟴腳呀", "zh": "唔好再喫了呀"}} -{"translation": {"yue": "我飲咗少少酒,而家有啲暈。", "zh": "我喝咗少少酒,而家有多少人。"}} -{"translation": {"yue": "早兩日我哋成班朋友去咗海洋公園個萬聖節鬼屋,阿松佢俾隻假僵屍嚇咗一吓就驚到標尿。", "zh": "早兩日我和成班朋友去咗海洋公園個萬聖節鬼屋,阿松佢俾隻假僵屍嚇咗一嚇就驚到了我。"}} -{"translation": {"yue": "拎個杯畀我!", "zh": "拎個杯給我!"}} -{"translation": {"yue": "踜踜下", "zh": "大小如下"}} -{"translation": {"yue": "糖罌", "zh": "糖咖啡"}} -{"translation": {"yue": "佢唔使詐傻。", "zh": "佢唔使你傻。"}} -{"translation": {"yue": "係喇。有-有音樂background得唔得𡃉?", "zh": "唔喇唔有-有音樂唔得唔得?"}} -{"translation": {"yue": "普奧戰爭", "zh": "普奧戰爭"}} -{"translation": {"yue": "發夢都冇諗過會係咁。", "zh": "發夢都冇想過會係咁。"}} -{"translation": {"yue": "噉哩個無線電話呢,就完全係放棄咗哩個權嗎。", "zh": "唔哩個無線電話呢,就完全可以放棄咗哩個權嗎。"}} -{"translation": {"yue": "記", "zh": "記"}} -{"translation": {"yue": "又喺度食飯呀?", "zh": "又是度食飯呀?"}} -{"translation": {"yue": "赤口", "zh": "赤口"}} -{"translation": {"yue": "美國有咁多嘢食令我好唔習慣 因為畢竟我嘅父親死於饑荒", "zh": "美國有咁多美食令我好不習慣因為畢竟我的父親死於饑荒"}} -{"translation": {"yue": "我啱啱買咗套慢煮返嚟,今晚等我煮返幾味啦。", "zh": "我啱啱等咗一晚慢煮返嚟,今晚等我煮返回味啦。"}} -{"translation": {"yue": "你唔好再整喇。", "zh": "你唔好再整喇。"}} -{"translation": {"yue": "而家你仲同啲仔女講乜嘢門當戶對,你都唔化嘅", "zh": "而家你不同啲仔女講乜嘢門當戶對,你都唔知道嘅"}} -{"translation": {"yue": "大好友", "zh": "大好友"}} -{"translation": {"yue": "將個西瓜斬開兩橛。", "zh": "將一個西瓜斬開兩半。"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅文筆好豪放。", "zh": "佢嘅文筆好豪放。"}} -{"translation": {"yue": "歐洲大陸", "zh": "歐洲大陸"}} -{"translation": {"yue": "係噉咳,飲啖水啦", "zh": "咳咳咳,飲啖水啦"}} -{"translation": {"yue": "你攞先", "zh": "你攞先"}} -{"translation": {"yue": "搶頭位", "zh": "搶頭位"}} -{"translation": {"yue": "佢好耐心噉教我。", "zh": "好好耐心的教我。"}} -{"translation": {"yue": "每次叫佢幫手做家務,佢都話唔得閒。", "zh": "每次叫佢幫手做家務,佢都很唔得閒。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋周時作嘔作悶 , 所以寧願行返酒店", "zh": "由於周時作嘔作嘔,所以寧願住在酒店"}} -{"translation": {"yue": "我話 : 「 總統 , 我唔得 。", "zh": "我說:「總統,我唔得。"}} -{"translation": {"yue": "香港梗係都有邪骨桑拿。", "zh": "香港一般地區都有邪骨桑拿。"}} -{"translation": {"yue": "大哭一場洗滌一下心裏的委屈吧", "zh": "大哭一場洗滌一下心裏的委屈吧"}} -{"translation": {"yue": "政府致力提供公平嘅環境,以加強外商喺香港營商嘅信心。", "zh": "政府致力提供公平的環境,以加強外商在香港營商的信心。"}} -{"translation": {"yue": "吓吓。", "zh": "嚇嚇。"}} -{"translation": {"yue": "答案就係靠傳譯員嘅技巧同訓練去避免", "zh": "答案就是靠傳譯員的技巧和訓練去避免"}} -{"translation": {"yue": "咩嘢係通貨膨脹呀?", "zh": "咩嘢是通貨膨脹呀?"}} -{"translation": {"yue": "我好高興可以同大家分享我嘅故事。", "zh": "我好高興可以同大家分享我的故事。"}} -{"translation": {"yue": "燈膽", "zh": "燈膽"}} -{"translation": {"yue": "本來讀書愛嚟增進知識㗎嘛,係唔係?", "zh": "本來讀書就可以增進知識的嘛,係唔係?"}} -{"translation": {"yue": "揾日", "zh": "今日"}} -{"translation": {"yue": "參賽者", "zh": "參賽者"}} -{"translation": {"yue": "免疫系統", "zh": "免疫系統"}} -{"translation": {"yue": "關帝廟", "zh": "關帝廟"}} -{"translation": {"yue": "你知唔知點去九龍灣宏展街嗰間缽仔糕", "zh": "你知唔知點去九龍灣宏展街嗰間蚵仔糕"}} -{"translation": {"yue": "我男朋友係個中央空調,搞到我成日都好不安。", "zh": "我男朋友有一臺中央空調,搞到我成日都好不安。"}} -{"translation": {"yue": "網上有啲打風做扒嘅搞笑片。", "zh": "網上有不少打風做扒的搞笑片。"}} -{"translation": {"yue": "今次我會整理一下現有問題", "zh": "今次我會整理一下現有問題"}} -{"translation": {"yue": "太陽咁猛,曬到頭都暈。", "zh": "太陽太猛,曬到頭都暈。"}} -{"translation": {"yue": "我覺得呢啲諗法會改變伐木嘅經濟模式", "zh": "我覺得這樣的做法會改變伐木的經濟模式"}} -{"translation": {"yue": "水煲", "zh": "水煲"}} -{"translation": {"yue": "所以當你要做腦部手術 會被人標籤", "zh": "所以如果你要做腦部手術會被人標籤"}} -{"translation": {"yue": "駕駛執照", "zh": "駕駛執照"}} -{"translation": {"yue": "翻學要行幾遠?", "zh": "翻學要行幾公里?"}} -{"translation": {"yue": "班代表", "zh": "班代表"}} -{"translation": {"yue": "我覺得條女真係好熟口熟面,但係我都唔記得喺邊度先見到佢。", "zh": "我覺得這個女真係好熟口熟面,但每次我都不記得在哪個地方先見到佢。"}} -{"translation": {"yue": "誒,Corolla囖。", "zh": "哈,Corolla哈。"}} -{"translation": {"yue": "反面角色", "zh": "反面角色"}} -{"translation": {"yue": "佢間中都玩吓股票、期貨。", "zh": "期間中都玩的股票、期貨。"}} -{"translation": {"yue": "每日 我哋接收嘅資訊 超過我哋大腦負荷", "zh": "每日我哋接收的資訊超過我哋大腦負荷"}} -{"translation": {"yue": "應該話香港買到嘅糧其實好多都唔太得", "zh": "應該在香港買到嘅食物其實好多都不太得"}} -{"translation": {"yue": "喺碟飯○-", "zh": "喺碟飯○-"}} -{"translation": {"yue": "亦都要更加多謝即係廣大嘅聽眾一直以來嘅支持喇。", "zh": "亦都要更加多謝即是廣大的聽眾一直以來的支持鼓勵。"}} -{"translation": {"yue": "腰骨硬", "zh": "腰骨硬"}} -{"translation": {"yue": "跟埋", "zh": "跟埋"}} -{"translation": {"yue": "越嚟越", "zh": "越嚟越"}} -{"translation": {"yue": "山草藥噏得就噏", "zh": "山草藥喫得就好"}} -{"translation": {"yue": "佢問我,有冇散紙暢?", "zh": "佢問我,有冇散紙嗎?"}} -{"translation": {"yue": "好喇喎!", "zh": "好喇喎!"}} -{"translation": {"yue": "芝士焗西蘭花", "zh": "芝士焗西蘭花"}} -{"translation": {"yue": "呢啲嘢好睇唔好用,爛咗都唔使恨啦", "zh": "呢啲嘢好睇唔好用,好咗都唔使恨啦"}} -{"translation": {"yue": "依個就係我留咗一年鬚嘅樣啦", "zh": "依個就像我留咗一年的樣啦"}} -{"translation": {"yue": "喉嘴", "zh": "喉嘴"}} -{"translation": {"yue": "差啲唔記得咗一件嘢", "zh": "差啲唔記得咗一件嘢"}} -{"translation": {"yue": "嘩,嗰啲真係。", "zh": "嘩,你啲真係。"}} -{"translation": {"yue": "亞媽都一同寫張平安紙,萬一响外遊期間我同我亞媽都同時身故嘅", "zh": "亞媽都一同寫張平安紙,萬一在外遊期間我同我亞媽也同時身故了"}} -{"translation": {"yue": "過籠", "zh": "過籠"}} -{"translation": {"yue": "外型", "zh": "外型"}} -{"translation": {"yue": "虛", "zh": "虛"}} -{"translation": {"yue": "靜雞雞,認低威", "zh": "靜雞雞,認低威"}} -{"translation": {"yue": "呢個就我所講嘅新型農業", "zh": "這個就我所講的新型農業"}} -{"translation": {"yue": "一個人拎咁多嘢夠你嗍氣啦", "zh": "一個人有咁多嘢夠你生氣啦"}} -{"translation": {"yue": "敍利亞人係希臘文化能夠滲透到波斯嘅一個重要媒介。", "zh": "敘利亞人是希臘文化能夠滲透到波斯的一個重要媒介。"}} -{"translation": {"yue": "呢度啲嘢食真係麻麻地。", "zh": "呢度啲嘢食真係麻麻地。"}} -{"translation": {"yue": "係啊。我有同佢講啊哩樣。但係呢,佢啊,跟住問完哩樣呢,佢又問。", "zh": "係啊跟我有同佢講啊哩樣的但係呢,佢啊,跟住問完哩樣哩,佢又問。"}} -{"translation": {"yue": "周年", "zh": ""}} -{"translation": {"yue": "拜山", "zh": "拜山"}} -{"translation": {"yue": "邊個同你執蘇州屎呀?", "zh": "哪個同你在蘇州屎呀?"}} -{"translation": {"yue": "人流管制", "zh": "人流管制"}} -{"translation": {"yue": "皇帝要以國民為先。", "zh": "皇帝要以國民為先。"}} -{"translation": {"yue": "所以我哋會用 100 % 可再生能源", "zh": "所以我不會用100%可再生能源"}} -{"translation": {"yue": "生得咁醜怪,鬼嫁畀佢呀", "zh": "生得咁醜怪,鬼嫁畀佢呀"}} -{"translation": {"yue": "屙屁", "zh": "小屁"}} -{"translation": {"yue": "你癲咗咩?", "zh": "你信咗咩?"}} -{"translation": {"yue": "所以跨世代溝通我唔需多講有幾重要", "zh": "所以跨世代溝通我不需多講有幾重要"}} -{"translation": {"yue": "雖然買樓花會平啲,但係都有唔少風險。", "zh": "雖然買樓花會有風險,但一般都有不少風險。"}} -{"translation": {"yue": "啲人保留左佢地 。", "zh": "無人保留其歸屬地。"}} -{"translation": {"yue": "出面", "zh": "出面"}} -{"translation": {"yue": "資本主義正係做緊呢樣嘢 佢通過自動程式 、 安卓系統 、 機械人 取代低薪嘅勞動力", "zh": "資本主義正在做緊呢樣的是通過自動程式、安卓系統、機械人取代低薪的勞動力"}} -{"translation": {"yue": "廣州淪陷之前人口超過120萬,淪陷後減至30萬,絕大部分走去咗香港,工廠亦隨之遷移。1942年香港淪陷後發生糧荒,又有逾46萬人返省城。廣州淪陷期間,各類抗日活動不絕。日軍進城初期大肆燒殺奸掠,後實施高壓統治,致使經濟文化蕭條。1943年廣東大旱,餓殍遍地,將死者拋入海珠橋底橋洞呻吟等死,畀稱為“昇仙洞”。", "zh": "廣州淪陷之前人口超過120萬,淪陷後減至30萬,絕大部分走去了香港,工廠亦隨之遷移。"}} -{"translation": {"yue": "我諗住攞呢篇文嚟做教材。", "zh": "我就住在呢篇文裏做教材。"}} -{"translation": {"yue": "今日係咁先", "zh": "今日係咁先"}} -{"translation": {"yue": "我好高興", "zh": "我好高興"}} -{"translation": {"yue": "缸瓦舖", "zh": "缸瓦舖"}} -{"translation": {"yue": "我而家喺公司嗰度呢,啲女同事呢,一係就唔係好掂,個樣,一係就幾個男朋友嗰啲呢,噉好難搞𡃉喎。好難搞啊真係。", "zh": "我而家喺公司嗰度呢,啲女同事呢,一係就唔係好係,個樣,一系就幾個男朋友嗰啲呢,真的好難搞喎真好難搞啊真係。"}} -{"translation": {"yue": "九個卡", "zh": "九個卡"}} -{"translation": {"yue": "你唔想畀人知就咪話佢知,佢個人口疏到死嘅", "zh": "你唔想畀人知就咪話佢知,佢個人口疏到死嘅"}} -{"translation": {"yue": "聽新聞講今日地鐵好大件事喎。", "zh": "地鐵新聞講今日地鐵好大件事了。"}} -{"translation": {"yue": "劃迹", "zh": "劃跡"}} -{"translation": {"yue": "過後", "zh": "過後"}} -{"translation": {"yue": "記事簿", "zh": "記事簿"}} -{"translation": {"yue": "黑旋風的確好使", "zh": "黑旋風的不好使"}} -{"translation": {"yue": "中上", "zh": "中上"}} -{"translation": {"yue": "跟餐可以免費加一杯熱飲。", "zh": "晚餐可以免費加一杯熱飲。"}} -{"translation": {"yue": "有錢人", "zh": "有錢人"}} -{"translation": {"yue": "嘛", "zh": "嘛"}} -{"translation": {"yue": "係 , 我跳緊舞 , 不過粒子佢哋 … ( 笑聲 ) 該煨 , 我喺自己嘅婚禮都冇跳過 …", "zh": "唔,我跳緊舞,不過粒子佢哋…(笑聲)該怎麼辦,我連自己的婚禮都冇跳過…"}} -{"translation": {"yue": "千依百順", "zh": "千依百順"}} -{"translation": {"yue": "呢幾個學生因為打老師,所以俾學校勒令退學。", "zh": "有幾個學生因為打老師,所以被學校勒令退學。"}} -{"translation": {"yue": "未有耐", "zh": "未有耐"}} -{"translation": {"yue": "講到話呢件事,��係唔同意嘅", "zh": "講到話呢件事,我是不同意嘅"}} -{"translation": {"yue": "扯貓尾", "zh": "扯貓尾"}} -{"translation": {"yue": "我想買個水桶去浸腳。", "zh": "我想找個水桶去浸一下。"}} -{"translation": {"yue": "喺度開咪好辛苦,要抑壓住唔講粗口。", "zh": "大度開咪好辛苦,要抑壓住唔要粗口。"}} -{"translation": {"yue": "停一停,諗一諗", "zh": "停一停,走一走"}} -{"translation": {"yue": "亞媽今晚煲咗糖水", "zh": "亞媽今晚煲了糖水"}} -{"translation": {"yue": "有着數", "zh": "有着數"}} -{"translation": {"yue": "我仲有個想法 。", "zh": "我也有個想法。"}} -{"translation": {"yue": "之但係", "zh": "之但係"}} -{"translation": {"yue": "外甥女話知灣仔道係喺灣仔但係唔知搭咩野車去", "zh": "外甥女唔知灣仔道係喺灣仔但也唔知搭咩野車去"}} -{"translation": {"yue": "以下亦都係一啲你開始計卡路里之前 需要知道嘅嘢", "zh": "以下這些都是一啲你開始計卡路里之前需要知道的事情"}} -{"translation": {"yue": "文華咖啡廊", "zh": "文華咖啡廊"}} -{"translation": {"yue": "掖一掖隻袖吖。", "zh": "掖一掖衣袖吖。"}} -{"translation": {"yue": "抵得", "zh": "抵得"}} -{"translation": {"yue": "蘋果汁", "zh": "蘋果汁"}} -{"translation": {"yue": "暈大浪", "zh": "大大浪"}} -{"translation": {"yue": "自從嗰間網媒要收錢之後,就少咗好多人睇。", "zh": "自從那間網媒要收錢之後,就少了好多人了。"}} -{"translation": {"yue": "詞項邏輯一度被認為係完美嘅,即係話,邏輯冇可能再有任何改善,直到謂詞邏輯嘅出現。", "zh": "詞項邏輯一度被認為是完美的,即如此話,邏輯不可能再有任何改善,直到謂詞邏輯的出現。"}} -{"translation": {"yue": "眼界", "zh": "眼界"}} -{"translation": {"yue": "我夠知啦。", "zh": "我夠知啦。"}} -{"translation": {"yue": "你好肚餓啊,應該食多啲吖!", "zh": "你好肚餓啊,我可以食多啲吖!"}} -{"translation": {"yue": "身型瘦削", "zh": "身型瘦削"}} -{"translation": {"yue": "當你認真睇身邊嘅人,你會發覺呢啲人全部都好kick、好複雜。我哋好多時選擇簡化,但係簡化過程又揾唔到答案。", "zh": "當你認真看身邊嘅人,你會發覺身邊的人全部都好簡單、好複雜所以我有好多時選擇簡化,但在簡化過程又找不到答案。"}} -{"translation": {"yue": "續集口碑更勝第一集", "zh": "續集口碑更勝第一集"}} -{"translation": {"yue": "不過未進入職場", "zh": "不過未進入職場"}} -{"translation": {"yue": "拆", "zh": "拆"}} -{"translation": {"yue": "呢枝筆我冇用,你攞去啦!", "zh": "這枝花我冇用,你就去啦!"}} -{"translation": {"yue": "呢間房啲燈光唔係好夠。", "zh": "這間房啲燈光唔係好好的。"}} -{"translation": {"yue": "啲海水好醃眼。", "zh": "這海水好刺眼。"}} -{"translation": {"yue": "首先賺你筆學費 跟住賺你啲息口", "zh": "首先賺你的學費跟住賺你的息口"}} -{"translation": {"yue": "抽濕機", "zh": "抽濕機"}} -{"translation": {"yue": "我哋冇乜揸拿。", "zh": "我哋冇乜揸拿。"}} -{"translation": {"yue": "市場主導", "zh": "市場主導"}} -{"translation": {"yue": "仲有一次 我喺洛杉磯市中心嘅 一間流浪漢之家整咗個園圃", "zh": "但是有一次我在洛杉磯市中心的一間流浪漢之家整咗個園圃"}} -{"translation": {"yue": "更差嘅係 , 如果肥胖嘅人 其實係受害者嘅話 咁點算呢 ?", "zh": "更差嘅是,如果肥胖嘅人其實是受害者嘅話怎麼點算呢?"}} -{"translation": {"yue": "喂,整飛煙嚟吖!", "zh": "喂,整飛煙嚟吖!"}} -{"translation": {"yue": "該偎囉,點整親㗎?", "zh": "該偎囉,點整親㗎?"}} -{"translation": {"yue": "如果你真係要熄咗佢 , 你就會昏迷", "zh": "如果你真的要熄咗燈,你就會昏迷"}} -{"translation": {"yue": "奶咀糖而家都好少見", "zh": "奶咀糖而家都好少見"}} -{"translation": {"yue": "攝", "zh": "攝"}} -{"translation": {"yue": "有個老人去左旺角水渠道食齋", "zh": "有個老人去左旺角水渠道食齋"}} -{"translation": {"yue": "襪頭", "zh": "襪頭"}} -{"translation": {"yue": "做呢個就話你勁呀", "zh": "做呢個就不要你了呀"}} -{"translation": {"yue": "老公仔,可唔可以買呢個手袋畀我?", "zh": "老公仔,可唔可以買呢個手袋畀我?"}} -{"translation": {"yue": "但系嚟個自我只是一個投影 一個建立於他人對你睇法嘅投影 。", "zh": "但其中一個自我只是一個投影一個建立於他人對你看法的投影。"}} -{"translation": {"yue": "你哋拍咗拖咁耐,係時候見家長喇。", "zh": "你哋拍咗拖咁久,是時候見家長了。"}} -{"translation": {"yue": "跟住佢賣𡃉原來架車,寫住張紙貼咗喺玻璃度呢…", "zh": "跟住佢賣原來架車,寫住張紙貼咗個玻璃度呢"}} -{"translation": {"yue": "建築設計突然間有咗人嘅特徵 好似作家咁寫故事 、 表達故事", "zh": "建築設計突然間有了人的特徵好似作家在寫故事、表達故事"}} -{"translation": {"yue": "膊頭有三粒花", "zh": "膊頭有三粒花"}} -{"translation": {"yue": "你食過佢煮嘅餸,一定會讚不絕口。", "zh": "你食過佢煮嘅菜,一定會讚不絕口。"}} -{"translation": {"yue": "嗰時 , 普京認為呢件事凈係同佢有關", "zh": "同時,普京認為這件事也係同他有關"}} -{"translation": {"yue": "唔好講咁多,磅水先啦!", "zh": "唔好說咁多,下水先啦!"}} -{"translation": {"yue": "瞓先", "zh": "瞓先"}} -{"translation": {"yue": "肉緊", "zh": "肉緊"}} -{"translation": {"yue": "不如嗌埋佢去飲茶喇。", "zh": "不如就埋佢去飲茶吧。"}} -{"translation": {"yue": "套戲悶到嘔電。", "zh": "套戲悶到嘔電。"}} -{"translation": {"yue": "而家冇啊,所以冇剝。", "zh": "而家冇啊,所以冇家。"}} -{"translation": {"yue": "事事關心", "zh": "事事關心"}} -{"translation": {"yue": "我都係Safety嗰Group。", "zh": "我都係Sa嗰Group。"}} -{"translation": {"yue": "你有冇見過你老闆啊?", "zh": "你有沒有見過你老闆啊?"}} -{"translation": {"yue": "呢個係我最近喺地鐵拍嘅 有時你會睇到好多咸濕 、 白痴嘅嘢 但係我覺得呢個好有趣 有張海報 上面寫住 : 「 嘩嘩 Airbnb 」 有人用筆喺上邊加字", "zh": "呢個係我最近喺地鐵拍嘅有時你會睇到好多鹹濕、白癡嘅嘢但係我覺得呢個好有趣有張海報上面寫住:「嘩嘩嘩」有人用筆喺上邊加字"}} -{"translation": {"yue": "剃眼眉", "zh": "剃眼眉"}} -{"translation": {"yue": "真衰,差啲都唔成,又鯁頸喇", "zh": "真不好意思,差啲都唔成,又是一個喇"}} -{"translation": {"yue": "畀海關執咗嗰啲嘢", "zh": "在海關執咗嗰啲嘢"}} -{"translation": {"yue": "農夫要定期幫啲農作物噴農藥。", "zh": "農夫要定期幫其他農作物噴農藥。"}} -{"translation": {"yue": "( 笑 ) 當時另一粒殞石進入地球嘅大氣層 而且喺上空離地面幾英里爆炸", "zh": "(笑)當時另一粒隕石進入地球的大氣層而且在上空距地面幾英里爆炸"}} -{"translation": {"yue": "除", "zh": "除"}} -{"translation": {"yue": "聽日會唔會有人去,而家真係話唔定。", "zh": "聽日會唔會有人去,而家真係話唔定。"}} -{"translation": {"yue": "佢勢兇夾狼噉衝入嚟,分明係嫽交打啦", "zh": "佢勢兇夾狼的衝入大門,分明係要交打啦"}} -{"translation": {"yue": "半年唔夠,業主又加租!點頂啊?", "zh": "半年唔夠,業主又加租了多少房子啊?"}} -{"translation": {"yue": "呢度啱啱線擺得落個雪櫃。", "zh": "好不容易把天線擺得落個雪櫃。"}} -{"translation": {"yue": "我喺巴士上跌咗個手提電話,好希望搵得番,你睇機會大唔大啊?", "zh": "我在巴士上跌咗個手提電話,好希望搵得工作,你的機會大唔大啊?"}} -{"translation": {"yue": "穿", "zh": "穿"}} -{"translation": {"yue": "你一定係戽被所以冷親啦!", "zh": "你一定不要再被所以冷了啦!"}} -{"translation": {"yue": "個蓋啜住咗。", "zh": "個人啜住了。"}} -{"translation": {"yue": "返鄉下", "zh": "返鄉下"}} -{"translation": {"yue": "唱碟", "zh": "唱碟"}} -{"translation": {"yue": "瑞典。", "zh": "瑞典。"}} -{"translation": {"yue": "同樣嘅時間 古埃及人可以起 26 個吉薩金字塔", "zh": "同樣的時間古埃及人可以建造26個吉薩金字塔"}} -{"translation": {"yue": "喂!哩個係唔係黑沙灣來𡃉?又話啲沙黑色𠸏。", "zh": "餵你哩個係唔係黑沙灣來你又話啲沙黑色。"}} -{"translation": {"yue": "非", "zh": "非"}} -{"translation": {"yue": "唔開胃", "zh": "唔開胃"}} -{"translation": {"yue": "佢兩個好熟落", "zh": "有兩個好熟落"}} -{"translation": {"yue": "出得嚟行,預咗要還。", "zh": "出得不行,預咗要還。"}} -{"translation": {"yue": "戇撚鳩", "zh": "鳩鳩鳩"}} -{"translation": {"yue": "想像下 我哋今晚一齊返屋企 睇我哋最鐘意嘅電視節目", "zh": "想像下我哋今晚一齊返屋看睇我哋最鐘意嘅電視節目"}} -{"translation": {"yue": "正義感", "zh": "正義感"}} -{"translation": {"yue": "我從小喺緬因州長大 細個嗰時我最愛做嘅一件事 就係到海邊執海錢 因為父母話執到海錢會帶嚟好運", "zh": "我從小在緬因州長大一個小時我最愛做的一件事就是到海邊執海錢因為父母相信執到海錢會帶來好運"}} -{"translation": {"yue": "電腦城", "zh": "電腦城"}} -{"translation": {"yue": "你冇料就唔好牙擦擦講到自己好勁噉啦!", "zh": "你不料就唔好牙擦擦擦到自己好不舒服啦!"}} -{"translation": {"yue": "打醒十二分精神,有敵人喺附近。", "zh": "打醒十二分精神,有敵人在附近。"}} -{"translation": {"yue": "啲湯咁熱,攤��佢先飲得", "zh": "啲湯咁熱,可以凍佢先飲得"}} -{"translation": {"yue": "有少少常識嘅人都唔會餵朱古力俾狗食啦下話?", "zh": "有少少常識嘅人都唔會在朱古力俾狗食啦下話?"}} -{"translation": {"yue": "都幾有興趣𠸏講真就。我又唔想出去做。你知我唔掂𡃉喇。即係如果出去做嗰啲揾錢嗰啲好大壓力嗰啲你知我唔得𡃉喇,驚嗎。", "zh": "都唔有興趣講真就係我又唔想出去做嗰啲你知我唔掂喇講真即係如果出去作嗰啲我受嗰啲好大壓力嗰啲都唔想我唔得喇,講真就是。"}} -{"translation": {"yue": "姑父", "zh": "姑父"}} -{"translation": {"yue": "我哋倒返轉做 。 係嗎 ?", "zh": "我哋倒返不是做了嗎嗎?"}} -{"translation": {"yue": "即係冇乜特別,返到去。", "zh": "即係冇乜特別,返到去。"}} -{"translation": {"yue": "何謂", "zh": "何謂"}} -{"translation": {"yue": "一係唔好應承, 應承咗就要做", "zh": "一係唔好應承,應承咗就要做"}} -{"translation": {"yue": "呢啲甜品係得個樣,味道真係好一般。", "zh": "我把甜品做得個樣,味道真係好一般。"}} -{"translation": {"yue": "正中紅心", "zh": "正中紅心"}} -{"translation": {"yue": "耕田", "zh": "耕田"}} -{"translation": {"yue": "因為有啲同事病咗唔返工,所以呢幾日我真係𢲡手唔成勢。", "zh": "因為有啲同事病咗唔返工,所以最近幾日我真係手唔成了。"}} -{"translation": {"yue": "股東大會", "zh": "股東大會"}} -{"translation": {"yue": "我想買會顯得我 成熟 , 專業 , 同埋有教養嘅鞋", "zh": "我想這樣會顯得我成熟,專業,同時也有教養的一面。"}} -{"translation": {"yue": "街市仔", "zh": "街市仔"}} -{"translation": {"yue": "僱主會見到佢哋嘅 履歷有一欄空白 認為請佢哋係好大風險 呢啲求職者都懷疑自己 重返職場嘅能力 尤其佢哋已經好耐無做嘢", "zh": "僱主會見到佢哋嘅履歷有一欄空白認為請佢哋係好大風險呢很多求職者都懷疑自己重返職場嘅能力尤其佢哋已經好耐無做嘢"}} -{"translation": {"yue": "有機食品", "zh": "有機食品"}} -{"translation": {"yue": "一條條嘅疤痕。跟住我見到有類似心臟嘅物體啊。", "zh": "一條條的疤痕可以跟住我見到有類似心臟的物體啊。"}} -{"translation": {"yue": "亞里士多德定義民主做 ︰ 當自由嘅人同窮人 佔體制大多數控制政府", "zh": "亞裏士多德定義民主體制是當自由的人同窮人佔體制大多數控制政府"}} -{"translation": {"yue": "暑假嗰輪我喺九龍塘碰到佢哋三四次。", "zh": "暑假期間我喺九龍塘碰到佢哋三四次。"}} -{"translation": {"yue": "唔好恃自己叻", "zh": "唔好說自己叻"}} -{"translation": {"yue": "麻煩手足入句子嗰陣,盡量用繁體字", "zh": "麻煩手足在句子中使用,盡量用繁體字"}} -{"translation": {"yue": "我知呀,呢個。", "zh": "我知呀,呢個。"}} -{"translation": {"yue": "落地窗簾", "zh": "落地窗簾"}} -{"translation": {"yue": "人生路不熟 口在路邊", "zh": "人生路不熟口在路邊"}} -{"translation": {"yue": "首先 , 你一定要決心去改", "zh": "首先,你一定要決心去改"}} -{"translation": {"yue": "我決定著住呢套衫個時唔出聲", "zh": "我決定著住呢套衫個時唔出聲"}} -{"translation": {"yue": "喺六個月內 , 我哋係點樣練呢啲女性 ?", "zh": "在六個月內,我哋係點樣子呢啲女性?"}} -{"translation": {"yue": "你去邊啊?", "zh": "你去哪啊?"}} -{"translation": {"yue": "我哋學校辯論隊爆冷贏咗啝!", "zh": "我哋學校辯論隊爆冷贏咗一場!"}} -{"translation": {"yue": "少塊潤", "zh": "少塊潤"}} -{"translation": {"yue": "點解我會咁容易被識穿?CK個老狐狸,根本就好似知道我嘅企圖係點。", "zh": "點解我會不會容易被識穿我是個老狐狸,根本就好似知道我的企圖在點。"}} -{"translation": {"yue": "最多咪重頭嚟過", "zh": "最多不要重頭再過"}} -{"translation": {"yue": "襪頭", "zh": "襪頭"}} -{"translation": {"yue": "我餐餐都好開胃", "zh": "我餐餐都好開胃"}} -{"translation": {"yue": "科學家研發咗新技術,令植物人可以同外界溝通。", "zh": "科學家研發了新技術,讓植物人可以同外界溝通。"}} -{"translation": {"yue": "面臨破產嘅希臘會求取俄羅斯嘅幫助。", "zh": "面臨破產的希臘會求取俄羅斯的幫助。"}} -{"translation": {"yue": "你哋鍾唔鍾意有人讀俾你聽 ?", "zh": "你哋鍾唔鍾意有人要俾你回家?"}} -{"translation": {"yue": "佢好均真,絕對唔收多你一蚊錢。", "zh": "佢好均真,絕對唔收多你一蚊錢。"}} -{"translation": {"yue": "係咩?", "zh": "咩咩?"}} -{"translation": {"yue": "媽咪,我想要隻wouwou呀!", "zh": "媽咪,我想要一個wuwou呀!"}} -{"translation": {"yue": "我思疑佢偷咗嘢。", "zh": "我思疑佢偷咗嘢。"}} -{"translation": {"yue": "睇錢緊", "zh": "睇錢緊"}} -{"translation": {"yue": "黃師傅去葵涌象山邨東路幫個後生仔睇跌打", "zh": "黃師傅去葵涌象山邨東路幫個後生仔打打跌打"}} -{"translation": {"yue": "我想請兩個印印,主要係幫我阿媽洗碗,做家務,照顧阿爺。", "zh": "我想做兩個印印,主要是幫我阿媽洗碗,做家務,照顧阿爺。"}} -{"translation": {"yue": "有啲人仲仍然去幫襯好餐廳 , 學下點煮好餸", "zh": "有的人甚至仍然去幫忙好餐廳,然後下點煮好的"}} -{"translation": {"yue": "叫乜嘢啊?忠直補習社呀?", "zh": "叫乜嘢啊?"}} -{"translation": {"yue": "你帶咁多行李,搭升降機會方便啲啦。", "zh": "你帶很多行李,搭升降機會方便多啦。"}} -{"translation": {"yue": "你大隻騾騾,邊個敢碰你吖?", "zh": "你大隻大隻,哪個敢碰你吖?"}} -{"translation": {"yue": "記得我之前話過 , 我希望我嘅研究 同發現會改變我哋實踐林學嘅方式", "zh": "記得我之前說過,我希望我的研究和發現會改變我的實踐林學的方式"}} -{"translation": {"yue": "各分局地址", "zh": "各分局地址"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 但公元前 1984 年 喺一座消失咗唔係好耐嘅城市裏面 發展想法呢樣嘢已經一早開始萌芽", "zh": "(笑聲)但公元前1984年喺一座消失咗唔係好耐嘅城市裏面發展想法呢樣嘢已經一早開始萌芽"}} -{"translation": {"yue": "放喺呢度太覺眼喇。", "zh": "放眼睛呢度太覺眼喇。"}} -{"translation": {"yue": "我分分鐘都想去", "zh": "我分分鐘都想去"}} -{"translation": {"yue": "最後會引起急性腎功能衰竭,嚴重嘅仲要終生洗腎,仲有致命嘅可能性。", "zh": "最後會引起急性腎功能衰竭,嚴重的可要終生洗腎,甚至有致命的可能性。"}} -{"translation": {"yue": "佢話 ︰ 「 我只腳仲有啲震 。 」", "zh": "佢話︰「我只腳上有啲震。"}} -{"translation": {"yue": "閂手機 , 熄電腦", "zh": "關閉手機,關閉電腦"}} -{"translation": {"yue": "冇雨落", "zh": "冇雨落"}} -{"translation": {"yue": "你張飛幾多號?", "zh": "你張飛幾多號?"}} -{"translation": {"yue": "我哋將來可以直接將我哋嘅想法 轉落去數碼媒體", "zh": "我哋將來可以直接將我哋的想法轉落去數碼媒體"}} -{"translation": {"yue": "唔同香港搭車食飯一路路貴人工唔加?", "zh": "唔同香港搭車食飯一路路的人工唔加?"}} -{"translation": {"yue": "手痕", "zh": "手痕"}} -{"translation": {"yue": "你做晒功課,我會獎你食雪榚。", "zh": "你做曬功課,我會為你食雪的。"}} -{"translation": {"yue": "流浪貓喺葵涌禾葵里嘅垃圾桶搵野食", "zh": "流浪貓在葵涌禾葵裏嘅垃圾桶裏野食"}} -{"translation": {"yue": "2013年,互聯網上出現歌曲改編而成嘅《城邦會戰勝歸來》,同《民主會戰勝歸來》嘅中國視角不同,《城邦》探討香港本土自治問題,仲抽咗香港自治運動嘅發起人陳雲水。但《城邦》推出咗之後,陳雲仲畀咗Like,而且經唔同網民改詞同重新錄製之後,成為香港本士派同香港自治運動嘅代表歌曲之一。呢首歌更標誌住近年香港本土意識嘅興起。", "zh": "2013年,互聯網上出現歌曲改編而成嘅《城邦會戰勝歸來》,同《民主會戰勝歸來》嘅中國視角不同,《城市》探討香港本土自治問題,仲抽咗香港自治運動嘅發起人陳雲水嘅名字,而且經唔同網民改詞同重新錄製之後,成為香港人士派同香港共治運動嘅代表歌曲之一而這首歌更標誌住近年香港新土意識嘅興起。"}} -{"translation": {"yue": "藞苴", "zh": "春秋"}} -{"translation": {"yue": "為子女嘅未來鋪路", "zh": "爲子女的未來鋪路"}} -{"translation": {"yue": "因為佢哋做得出 而且佢哋可以咁做 就係源於一個我哋以為 會保障我哋嘅政府 嘅疏忽同失策", "zh": "因為佢哋做得出而且佢哋可以咁做就係源於一個我哋以為會保障我哋嘅政府的疏忽同失策"}} -{"translation": {"yue": "一個大人幫小朋友實現夢想 令細路夢想可以成真嘅地方 大人都可以喺度重新體驗做細路嘅感覺", "zh": "一個大人幫小朋友實現夢想令細路夢想可以成真的地方大人都可以再度重新體驗做細路的感覺"}} -{"translation": {"yue": "一目十行", "zh": "一目十行"}} -{"translation": {"yue": "我嘅科學之旅響加州嘅柏克萊大學開始 響嗰度我參予一個長 30 年嘅研究 嘗試響舊畢業年冊 入面嘅學生照片度 量度佢哋一生人 成就同快樂程度", "zh": "我嘅科學之旅響加州嘅柏克萊大學開始響起度我參予一個長30年的研究嘗試響舊畢業年冊入面嘅學生照片度量度佢哋一生人成就同快樂程度"}} -{"translation": {"yue": "屋契", "zh": "屋契"}} -{"translation": {"yue": "靈感出現咗 佢同我講佢嘅療程 點利用血管��統裡面嘅某啲特性", "zh": "靈感出現於佢同我講佢嘅療程點利用血管系統裡面嘅某一特性"}} -{"translation": {"yue": "爆data", "zh": "爆data"}} -{"translation": {"yue": "今次真係死都唔掂", "zh": "今次真係死都唔了"}} -{"translation": {"yue": "結果身邊咪一班白紙、白癡、擦鞋仔同你一齊攬炒囉", "zh": "結果身邊有一班白紙、白癡、擦鞋仔同你一齊出現在街上"}} -{"translation": {"yue": "樓下而家有人喺度義賣,你快啲落去睇下有咩平嘢啦。", "zh": "樓下而家有人喺度的日子,你快啲落去睇下有咩平嘢啦。"}} -{"translation": {"yue": "黃蜂", "zh": "黃蜂"}} -{"translation": {"yue": "表姐放學去左荔枝角美青路公園打韆鞦", "zh": "表姐放學去了荔枝角美青路公園打的電話"}} -{"translation": {"yue": "佢撚吓鬚。", "zh": "佢撚嚇鬚。"}} -{"translation": {"yue": "佢好精叻,話頭醒尾㗎。", "zh": "佢好精叻,話頭醒尾㗎。"}} -{"translation": {"yue": "銀係導電能力最好嘅金屬。", "zh": "銀是導電能力最好的金屬。"}} -{"translation": {"yue": "你喺老闆度知道咗乜嘢消息,至緊要通水畀我", "zh": "你的老闆不知道咗乜嘢消息,至緊要通水畀我"}} -{"translation": {"yue": "出咗問題你自己去執生啦", "zh": "出了問題你自己去醫生啦"}} -{"translation": {"yue": "屌其實個金魚缸係咪流㗎?點解啲囡囡會望住我笑嘅?", "zh": "但其實個金魚缸係咪流㗎咩點解啲囡囡會望住我笑嘅?"}} -{"translation": {"yue": "有個亞伯喺大圍積祿里唔見左個銀包", "zh": "有個亞伯拉罕大圍積祿裏唔見左個銀包"}} -{"translation": {"yue": "佢老豆打本畀佢做生意。", "zh": "佢老豆打本畀佢做生意。"}} -{"translation": {"yue": "我屋企𠻺-", "zh": "我屋企-"}} -{"translation": {"yue": "搞咁耐都未得?咪喺度揼波鐘呀吓。", "zh": "搞咁耐都未得咁咪喺度咁波嚇呀嚇。"}} -{"translation": {"yue": "噉,主席,喂,呢個,我想問秘書處呢,佢有冇處理到梁君彥嘅國籍問題先?", "zh": "哎,主席,喂,那個,我想問祕書處呢,你有冇處理到梁君彥的國籍問題先?"}} -{"translation": {"yue": "你咪睇呢塊草皮好似好乾淨,其實好多蚊螆㗎", "zh": "你可以看到呢塊草皮好似好乾淨,其實好多都不乾淨"}} -{"translation": {"yue": "重播受歡迎嘅劇集係電視台一貫嘅做法。", "zh": "重播受歡迎的劇集是電視臺一貫的做法。"}} -{"translation": {"yue": "就止", "zh": "就止"}} -{"translation": {"yue": "芥藍頭", "zh": "芥藍頭"}} -{"translation": {"yue": "請問我想去荃灣灰窰角街要搭乜嘢車先去到", "zh": "請問我想去荃灣的大角街要搭乜嘢車先去到"}} -{"translation": {"yue": "而家噉嘅市道,我真係搵食艱難。", "zh": "而家中的市道,我真係搵食艱難。"}} -{"translation": {"yue": "新出嘅豆芽將泥土都拱起晒出嚟。", "zh": "新出嘅豆芽把泥土都拱起曬出來。"}} -{"translation": {"yue": "噉唔通唔着咩?", "zh": "你唔通唔着咩?"}} -{"translation": {"yue": "士多啤梨吉士撻。", "zh": "士多啤梨吉士多。"}} -{"translation": {"yue": "我好榮幸有機會見到佢哋其中一啲人 我哋稱之為英雄嘅人 佢哋唔理自己生命去拯救其他人 我會問佢哋 「 點解你會噉樣做 ? 」", "zh": "我好榮幸有機會見到佢哋其中一啲人我哋稱之為英雄嘅人佢哋唔理自己生命去拯救其他人我會問佢哋「點解你會怎樣做人」"}} -{"translation": {"yue": "一定係噉𡃉喇。", "zh": "一定係喇喇。"}} -{"translation": {"yue": "暹羅白米", "zh": "暹羅白米"}} -{"translation": {"yue": "你做邊行?", "zh": "你做不行?"}} -{"translation": {"yue": "流浪漢", "zh": "流浪漢"}} -{"translation": {"yue": "樹尾", "zh": "樹尾"}} -{"translation": {"yue": "或者預料會有大雨", "zh": "或者預料會有大雨"}} -{"translation": {"yue": "因住啊!地下好滑㗎!", "zh": "因住啊在地下好滑啊!"}} -{"translation": {"yue": "我覺得 佢嘅驚訝反而保護咗我", "zh": "我覺得佢嘅驚訝反而保護咗我"}} -{"translation": {"yue": "( 掌聲 ) 究竟點解會咁呢 ? 發生咩事呢 ?", "zh": "(掌聲)究竟點解會不會發生咩事呢?"}} -{"translation": {"yue": "佢好怕揤嘅。", "zh": "佢好怕你嘅。"}} -{"translation": {"yue": "一小撮人", "zh": "一小撮人"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅英勇行為值得讚揚。", "zh": "他的英勇行為值得讚揚。"}} -{"translation": {"yue": "據理力爭", "zh": "據理力爭"}} -{"translation": {"yue": "我哋公司今年賺大錢,不過老細好獨食,唔肯同員工分享成果。", "zh": "我的公司今年賺大錢,不過老闆好獨食,不肯同員工分享成果。"}} -{"translation": {"yue": "好耐無去灣仔分域街探舅父", "zh": "好耐無去灣仔分域街探舅父"}} -{"translation": {"yue": "改正錯誤", "zh": "改正錯誤"}} -{"translation": {"yue": "佢希望得到上級嘅答允。", "zh": "我希望得到上級的答允。"}} -{"translation": {"yue": "佢戴住耳機聽唔到個警察叫佢,咁就俾人告拒捕喇。", "zh": "佢戴住耳機聽唔到有警察叫佢,他就俾人告拒捕人。"}} -{"translation": {"yue": "佢中意通過嫖娼解決性需求。", "zh": "不中意通過嫖娼解決性需求。"}} -{"translation": {"yue": "冇嘢", "zh": "冇嘢"}} -{"translation": {"yue": "今日唔傾偈住", "zh": "今日唔傾偈住"}} -{"translation": {"yue": "褪舦", "zh": "褪褪"}} -{"translation": {"yue": "呢位議員當選之後,第一時間答謝市民嘅支持。", "zh": "這位議員當選之後,第一時間答謝市民的支持。"}} -{"translation": {"yue": "死過佢睇", "zh": "死過佢睇"}} -{"translation": {"yue": "改革税制", "zh": "改革稅制"}} -{"translation": {"yue": "喀。我哋除晒。", "zh": "喀。"}} -{"translation": {"yue": "潮退嗰陣 , 佢哋知道要做乜嘢", "zh": "潮退嗰陣,佢哋知道要做乜嘢"}} -{"translation": {"yue": "頭頭佢嚟過", "zh": "頭頭佢嚟過"}} -{"translation": {"yue": "四眼哥哥", "zh": "四眼哥哥"}} -{"translation": {"yue": "迫良為娼", "zh": "迫良為娼"}} -{"translation": {"yue": "天文台喺凌晨掛起三號風球。", "zh": "天文臺在凌晨掛起三號風球。"}} -{"translation": {"yue": "睇好", "zh": "睇好"}} -{"translation": {"yue": "三間醫院", "zh": "三間醫院"}} -{"translation": {"yue": "我今日唔得閒,所以同唔到你出街。", "zh": "我今日唔得出街,所以就唔到你出街。"}} -{"translation": {"yue": "但係有啲嘢係機器無法取代我哋嘅", "zh": "但係有啲嘢係機器無法取代我哋嘅"}} -{"translation": {"yue": "咁都撞到佢,真係冤家路窄。", "zh": "每次都撞到我,真係冤家路窄。"}} -{"translation": {"yue": "兩個高手過招。", "zh": "兩個高手過招。"}} -{"translation": {"yue": "做錯嘢就要承認唔好自己呃自己", "zh": "做錯了就要承認不好自己不是自己"}} -{"translation": {"yue": "啲菜仲有臭青𡃴,你就話熟咗啦?", "zh": "如果菜裏有臭青,你就不會熟咗啦?"}} -{"translation": {"yue": "你五分鐘就跑完千六米,我就唔得喇。", "zh": "你五分鐘就跑完千六米,我就不得了。"}} -{"translation": {"yue": "姨媽同我去鴨脷洲利樂街買餸", "zh": "姨媽同我去鴨嘴洲利樂街買東西"}} -{"translation": {"yue": "你嗰套脱晒節㗎喇,收檔罷啦!", "zh": "你這套脫曬的衣服啦,收檔去啦!"}} -{"translation": {"yue": "手鏈", "zh": "手鏈"}} -{"translation": {"yue": "食嘢唔好咁狼胎,因住鯁親。", "zh": "食嘢唔好咁狼胎,因住在北京。"}} -{"translation": {"yue": "連嗰啲嘢係點嘅樣,冚唪唥乜嘢你都唔知,好似有陣時,嗰啲首日封噉,佢有嗰,誒,特別嘅郵chop啲印呢,你訂嗰陣時,佢冇話俾你聽有個特別郵chop𡃉,噉你咪訂訂訂,訂晒嗰啲普通郵chop噉𡃉囖。到到嗰個時候佢真係,賣嘅時候呢,出嘅時候呢,佢就話俾你聽有個特別郵chop嘞。噉你如果你要個特別郵chop呢,你又要去再訂過嘞。即係變咗你,除咗訂嗰-佢嗰個,誒,可能啲人鍾意乜嘢呢?香港一號chop噉囖。chop完香港一號chop之後「哎吔,嘩,原來有個特別公仔設計有個chop𡃉喎。」噉你又要去再買過一次郵chop。所以咪好似賺完又賺噉囖。大致都係咁上下𡃉嚹。", "zh": "咁你如果你要個特別郵chop呢,你又要去再訂過一次即係變咗你,除咗訂嗰-佢嗰個,可能啲人鍾意乜嘢呢是香港一號chop寶寶寶寶寶寶寶chop完香港二號Chop之後「哎哦,嘩,原來有個特別公仔設計有個chop喎」佢就話俾你聽到嗰個時候佢真係,賣嘅時候呢,出嘅時侯呢,佢就話俾你聽有個特別郵chop嘞。"}} -{"translation": {"yue": "唔湯唔水", "zh": "唔湯唔水"}} -{"translation": {"yue": "所以我需要同可以平等看待我嘅人 共事 、 幫我發聲", "zh": "所以我需要大家可以平等看待我與人共事、爲我發聲"}} -{"translation": {"yue": "出旺角泊喺邊啊?", "zh": "出旺角泊喺哪啊?"}} -{"translation": {"yue": "件", "zh": "件"}} -{"translation": {"yue": "你鍾意去賭咪去囉,我冇眼睇。", "zh": "你願意去看我去看,我冇眼睇。"}} -{"translation": {"yue": "又或許此刻的吵鬧聲", "zh": "又或許此刻的吵鬧聲"}} -{"translation": {"yue": "係啊。反而黎明冇乜進步囖,我自己覺得。即係客觀來睇就係。", "zh": "係啊係反而黎明冇乜進步了,我自己覺得黎明即係客觀來睇就係。"}} -{"translation": {"yue": "噉咪係囖,你帶啲旅客去嗰度係唔係()貴吖?你喺出邊買嗰啲係唔係唔貴吖?等於買嘢啫嗎。佢帶到你去買-購物嗰啲嘢實貴。", "zh": "唔咪係唔,你帶啲旅客去嗰度係唔係()貴吖唔你喺出邊買嗰啲係唔系唔貴吖不等於買嘢啫唔等於佢帶��你去買-購物嗰啲嘢實貴。"}} -{"translation": {"yue": "你點都可以同我講聲嘅啫", "zh": "你不都可以同我講聲嘅嗎"}} -{"translation": {"yue": "買樓", "zh": "買樓"}} -{"translation": {"yue": "殺人係死罪嚟㗎。", "zh": "殺人是死罪的一種。"}} -{"translation": {"yue": "冇性", "zh": "冇性"}} -{"translation": {"yue": "好耐無去鴨脷洲利南道探舅父", "zh": "好耐無去到美洲利南道探舅父"}} -{"translation": {"yue": "啲椰子糖甜得滯,食一粒就夠皮喇", "zh": "這椰子糖甜得很,食一粒就夠皮喇"}} -{"translation": {"yue": "撇除呢個可能性", "zh": "撇除呢個可能性"}} -{"translation": {"yue": "好多我哋嘅傳統睇法其實都係鬼話", "zh": "好多我哋的傳統說法其實都是鬼話"}} -{"translation": {"yue": "用紅白藍裝起晒啲嘢,方便又實惠。", "zh": "用紅白藍裝起曬曬太陽,方便又實惠。"}} -{"translation": {"yue": "你鍾意去邊度飲早茶?", "zh": "你鍾意去深度飲用早茶?"}} -{"translation": {"yue": "幾個月後 , 愛沙尼亞政府決定 全國一年級學生都要學寫編碼", "zh": "幾個月後,愛沙尼亞政府決定全國一年級學生都要學寫編碼"}} -{"translation": {"yue": "專制統治", "zh": "專制統治"}} -{"translation": {"yue": "秦嵐(1981年7月17日-)係中國女演員。佢喺遼寧瀋陽出世,現居北京。1999年參加第六屆首藝盃全國推新人大賽獲廣告模特組全國十佳金獎,同年主演電視劇《推新人的故事》正式出道。2003年在《還珠格格3》演出陳知畫一角而打開知名度。2007年在《又見一簾幽夢》中飾演汪綠萍引發更多關注。2018年在《延禧攻略》中飾演富察容音,該角色深受觀眾喜愛,讓她人氣再度翻紅。", "zh": "秦嵐(1981年7月17日-)是中國女演員及模特兒在遼寧瀋陽出世,現居北京並在1999年參加第六屆首藝盃全國推新人大賽獲廣告模特組全國十佳金獎,同年主演電視劇《中國新人的故事》正式出道並在2003年在《還珠格格3》演出陳知畫一角而打開知名度並在2007在《又見一簾幽夢》中飾演汪綠萍引發更多關注並在2018年在在《延禧攻略》中飾演富察容音,該角色深受觀眾喜愛,讓她人氣再度翻紅。"}} -{"translation": {"yue": "就來嘞,係唔係啊?", "zh": "就來嘞,係唔係啊?"}} -{"translation": {"yue": "我救唔到地球呀 。 “", "zh": "我救唔到地球呀。"}} -{"translation": {"yue": "圖書館入面有好多古籍。", "zh": "圖書館入面有好多古籍。"}} -{"translation": {"yue": "但係唔係喎,但係因為嗰堂係比較輕鬆啲嗎嗰堂,所以都唔係𠸏。", "zh": "但係唔係咁,但係因為嗰堂係比較輕鬆啲一嗰堂,所以都唔係。"}} -{"translation": {"yue": "著衫著到鬼五馬六", "zh": "著衫著到鬼五馬六"}} -{"translation": {"yue": "再過半個字度就得嘞", "zh": "再過半個字度就得了"}} -{"translation": {"yue": "蛇皮袋咁嘅款都要成萬蚊?", "zh": "蛇皮袋咁嘅款都要成什麼樣子?"}} -{"translation": {"yue": ",噉我又唔知啊。嗰時不過有個朋友呢做物理治療吖嗎,噉𠻺即係物理治療師吖嗎,噉,誒,佢就幫我睇咗好-即係幫我整過好多次囖。噉跟住佢話,即係佢係噉講過啲乜嘢英文乜嘢-乜嘢-乜嘢有個tearing。", "zh": ",即係我又唔知啊我嗰時不過有個朋友呢做物理治療吖嗎,呃即係物理教療師吖嗎,呃,佢就幫我睇咗好-即係幫我整過好多次嘢。"}} -{"translation": {"yue": "你想防禦自己嘅觀念 ?", "zh": "你想防禦自己的觀念?"}} -{"translation": {"yue": "呢個亦係 15 歲到 25 歲 年齡層嘅第三大死因", "zh": "這個死因是15歲到25歲年齡層的第三大死因"}} -{"translation": {"yue": "折本", "zh": "折本"}} -{"translation": {"yue": "公眾如果想取閲封存嘅歷史檔案,必須事先向政府檔案處處長書面申請。", "zh": "公眾如果想取回封存的歷史檔案,必須事先向政府檔案處處長書面申請。"}} -{"translation": {"yue": "一見如故", "zh": "一見如故"}} -{"translation": {"yue": "學會評選最佳電影,張導演嘅電影榜上有名。", "zh": "學會評選最佳電影,張導演的電影榜上有名。"}} -{"translation": {"yue": "莊", "zh": "莊"}} -{"translation": {"yue": "話畀我聽", "zh": "話畀我聽"}} -{"translation": {"yue": "如果我有命生存落去 呢樣就係我想做嘅嘢", "zh": "如果我有命生存下去呢我就做我想做的事"}} -{"translation": {"yue": "你塊面好似批盪噉,好核突。", "zh": "你的面好似批盪的,好核突。"}} -{"translation": {"yue": "當年身家已過一憶", "zh": "當年身家已過一百五十歲"}} -{"translation": {"yue": "咪亂講", "zh": "咪亂講"}} -{"translation": {"yue": "我話 ︰ 「 Solomon , 係嘅話 , 我哋不如做大佢啦 ! 」", "zh": "我說︰「唔,你嘅話,我哋不如做大佢啦!"}} -{"translation": {"yue": "依家啲細路嚟到好似一個遊樂場咁", "zh": "依家的小路走到好似一個遊樂場一般"}} -{"translation": {"yue": "你睇山頂嚿石危危乎好似要跌落嚟噉", "zh": "你看山頂的石危危乎好似要跌落在地上"}} -{"translation": {"yue": "好在啲賊用嘅係假槍,如果唔係就大劑。", "zh": "好在大家都用的是假槍,如果不用的話就大劑。"}} -{"translation": {"yue": "依間屋有一班 唔夠瞓嘅女人 。", "zh": "依間屋有一班唔夠好嘅女人。"}} -{"translation": {"yue": "而家冇大鑊飯食喇,邊個有本事,邊個就搵錢多", "zh": "而家有大鑊飯食的,邊個有本事,邊個就搵錢多"}} -{"translation": {"yue": "佢大個想做警察。", "zh": "我大個想做警察。"}} -{"translation": {"yue": "我揸特更嘅,每日揸十幾個鐘車。", "zh": "我是特更的,每日有十幾個鐘車。"}} -{"translation": {"yue": "個伯父喺架巴士度𨀤低咗。", "zh": "我伯父喺架巴士度很低咗。"}} -{"translation": {"yue": "律政司長根據裁判官條例十四條", "zh": "律政司長根據裁判官條例十四條"}} -{"translation": {"yue": "牙痛咁聲", "zh": "牙痛咁聲"}} -{"translation": {"yue": "運輸署認為八十六C線行車路線相當迂迴,", "zh": "運輸署認為八十六C線行車路線相當迂迴,"}} -{"translation": {"yue": "同十六歲以下嘅女仔發生性行為係犯法㗎。", "zh": "同十六歲以下的女仔發生性行為是犯法行為。"}} -{"translation": {"yue": "孭住", "zh": "常住"}} -{"translation": {"yue": "流浪貓喺葵涌禮芳街嘅垃圾桶搵野食", "zh": "流浪貓在葵涌禮芳街嘅垃圾桶裏野食"}} -{"translation": {"yue": "記得鎖門。", "zh": "記得鎖門。"}} -{"translation": {"yue": "因為我搭一個鐘頭就到嚹喎。", "zh": "因為我不到一個鐘頭就到了這裏。"}} -{"translation": {"yue": "鋼筋", "zh": "鋼筋"}} -{"translation": {"yue": "收數", "zh": "收數"}} -{"translation": {"yue": "我都費事睬你!", "zh": "我都沒事管你!"}} -{"translation": {"yue": "蘇格拉底 , 一個聰明到瞭解自己無知唧男人 ,", "zh": "蘇格拉底,一個聰明到瞭解自己無知的男人,,"}} -{"translation": {"yue": "點知呢個新嚟嘅同事原來乜都唔識做,仲要大家同佢執蘇州屎。", "zh": "不知呢個新嚟嘅同事原來乜都唔識做,就要大家同佢在蘇州玩。"}} -{"translation": {"yue": "我依家喺西營盤西興里,附近有停車場泊車嗎", "zh": "我的家在西營盤西興裏,附近有停車場泊車位"}} -{"translation": {"yue": "要個A餐,攊走。", "zh": "要喫a餐,不要走。"}} -{"translation": {"yue": "唯一", "zh": "唯一"}} -{"translation": {"yue": "甚麼", "zh": "甚麼"}} -{"translation": {"yue": "疫情期間,大眾經常使用酒精搓手液、番梘、洗手液,增加患上主婦手嘅機會。", "zh": "疫情期間,大眾經常使用酒精搓手液、消毒液、洗手液,增加患上主婦手的機會。"}} -{"translation": {"yue": "2007年3月27號,多份報章都以頭版大篇幅報道判刑嘅消息,不過,東方日報同太陽報就完全冇報道呢單新聞。而喺2012年5月31號,多份報章都有報道主腦判刑嘅消息,呢次包括東方日報同太陽報。", "zh": "2007年3月27號,多份報章都以頭版大篇幅報道判刑的消息,不過,東方日報同太陽報就完全沒有報道主腦判刑新聞一次而在2012年5月31號,一份報道都有報道主腦判刑之消息,其中就包括東方天報同大陽報。"}} -{"translation": {"yue": "攪得埋欄", "zh": "攪得埋欄"}} -{"translation": {"yue": "我用3萬承租咗呢間鄉村小屋。", "zh": "我用3萬承租了一間鄉村小屋。"}} -{"translation": {"yue": "當然呢啲魚運到美國前 用發泡膠包住 然後再用貨車運去幾百哩外", "zh": "當然也可以在運到美國前用發泡膠包住然後再用貨車運去幾百哩外"}} -{"translation": {"yue": "淨會講,唔會做係唔得㗎", "zh": "不會講,唔會做就唔得㗎"}} -{"translation": {"yue": "佢男朋友着得好光鮮,不過佢自己就好烏𠾭。", "zh": "佢男朋友着得好光鮮,不過佢自己就好了。"}} -{"translation": {"yue": "眼瞏瞏", "zh": "眼球眼"}} -{"translation": {"yue": "他在我的臉龐留下一吻便依依不捨地離去", "zh": "他在我的臉龐留下一吻便依依不捨地離去"}} -{"translation": {"yue": "諗計諗到人都癲", "zh": "估計遇到人都不好意思"}} -{"translation": {"yue": "改投曼聯喇!真係。", "zh": "改投曼聯喇嘛真係。"}} -{"translation": {"yue": "狗仔條尾不停搖擺。", "zh": "狗仔條尾不停搖擺。"}} -{"translation": {"yue": "契家佬", "zh": "契家佬"}} -{"translation": {"yue": "間屋執得幾企理", "zh": "間屋執得幾企理"}} -{"translation": {"yue": "一間大學𠻺唔係好難。", "zh": "一間大學唔係好難。"}} -{"translation": {"yue": "我依時依候食藥。", "zh": "我依時依候食藥。"}} -{"translation": {"yue": "噉你按返嗰個,誒,每年即係,誒,加人工嗰個比例來計,噉𠻺儲咗咁長嘅時間,誒,即係都會係一個累積嘅數喺度。噉哩個都會係目前呢即係,誒,幾大嘅問題。噉而哩啲人呢,又好笑,有啲個案呢,就係話,即係佢其實係有個幾高嘅quali𡃉,譬如話有個大學畢業證書,或者有啲乜嘢文憑噉樣樣。噉但係,因為呢,做咗咁耐,或者係,都唔知擗去邊𡃉嚹嗰份嘢。噉而家呢,好嘞,突然之間斷咗纜喎。", "zh": "而哩啲人呢,又好笑,有啲個案呢,就係話,即係佢其實係有個幾高嘅Qi,譬如話有個大學畢業證書,或者有啲乜嘢文憑的樣樣。"}} -{"translation": {"yue": "他的笑也不像眞笑。", "zh": "他的笑也不像大笑。"}} -{"translation": {"yue": "架起雲梯", "zh": "架起雲梯"}} -{"translation": {"yue": "九成", "zh": "九成"}} -{"translation": {"yue": "存在威脅 用總統奧巴馬嘅說話 ︰ \" 如果塔利班再次掌控 佢哋會請阿爾蓋達組織番嚟 殺盡我哋嘅人 \"", "zh": "存在威脅用總統奧巴馬的話說話︰\"如果塔利班再次掌控我哋會請阿爾蓋達組織的人殺盡我哋嘅人\""}} -{"translation": {"yue": "治喪委員會", "zh": "治喪委員會"}} -{"translation": {"yue": "今日天氣凍啲噃,你着呢件冷衫會好啲。", "zh": "今日天氣凍啲不行,你着呢件冷衫會好啲。"}} -{"translation": {"yue": "條路嘅兩旁放咗好多雪糕筒。", "zh": "在路的兩旁放了好多雪糕筒。"}} -{"translation": {"yue": "不疾不徐", "zh": "不不不徐"}} -{"translation": {"yue": "鬆化", "zh": "鬆鬆化"}} -{"translation": {"yue": "利比里亞", "zh": "利比裏亞"}} -{"translation": {"yue": "第九", "zh": "第九"}} -{"translation": {"yue": "如果我哋想穩定地區局勢 咁埃及更加重要", "zh": "如果我真的想穩定地區局勢比埃及更加重要"}} -{"translation": {"yue": "佢睇見居民嘅苦況覺得好心酸。", "zh": "佢睇見居民嘅苦況覺得好心酸。"}} -{"translation": {"yue": "你諗真啲", "zh": "你真真啲"}} -{"translation": {"yue": "當兵", "zh": "當兵"}} -{"translation": {"yue": "誒,我啲supervisor識佢囖。", "zh": "所以,我啲supervisor是佢的。"}} -{"translation": {"yue": "為香港的創科發展打下強心針", "zh": "為香港的創科發展打下強心針"}} -{"translation": {"yue": "散仔", "zh": "散仔"}} -{"translation": {"yue": "我同呀陳局長都好熟㗎", "zh": "我同我陳局長都好熟了"}} -{"translation": {"yue": "係咩?噉可能佢真係冇乜進步,但係郭富城真係唔掂囖。", "zh": "係咩?"}} -{"translation": {"yue": "你聽日返屋企𡃉嚹喎,係唔係啊?", "zh": "你是日返屋企唔喎,係唔係啊?"}} -{"translation": {"yue": "落馬洲支線。", "zh": "落馬洲支線。"}} -{"translation": {"yue": "呢排做到七彩噉", "zh": "呢排做到七彩花瓣"}} -{"translation": {"yue": "去日本邊幾度呀你", "zh": "去日本看幾度呀你"}} -{"translation": {"yue": "米仔蘭", "zh": "米仔蘭"}} -{"translation": {"yue": "呢個餐我哋share嚟食啦。", "zh": "呢個餐我哋share嚟食啦。"}} -{"translation": {"yue": "政府命令軍隊撤離。", "zh": "政府命令軍隊撤離。"}} -{"translation": {"yue": "睇下。", "zh": "睇下。"}} -{"translation": {"yue": "我哋唔應該歧視黑人。", "zh": "我哋不應該歧視黑人。"}} -{"translation": {"yue": "夠膽", "zh": "夠夠膽"}} -{"translation": {"yue": "操", "zh": "操"}} -{"translation": {"yue": "你可以直接搭荃灣綫到油麻地站再轉叮叮", "zh": "你可以直接從荃灣出發到油麻地站再轉叮叮"}} -{"translation": {"yue": "乜嘢來𡃉?Bossini?", "zh": "乜嘢來?"}} -{"translation": {"yue": "大吉利是啊真係。", "zh": "大吉利是啊真好。"}} -{"translation": {"yue": "你都三十幾歲啦,仲睇埋啲𡃁妹先睇嘅無聊雜誌。", "zh": "你都三十幾歲啦,不要睇我的妹妹先睇嘅無聊雜誌。"}} -{"translation": {"yue": "扯氣", "zh": "扯氣"}} -{"translation": {"yue": "佢搭的士俾兜路,之後報警。", "zh": "有人搭的士上前兜路,之後報警。"}} -{"translation": {"yue": "迂迴曲折", "zh": "迂迴曲折"}} -{"translation": {"yue": "我哋兩個人拍檔好多年喇", "zh": "我和兩個人拍檔好多年了"}} -{"translation": {"yue": "點解你要去?你係飲奶茶噉樣提神定乜嘢呢?", "zh": "瞭解你要去看看你在喝奶茶的時候提神定乜嘢呢?"}} -{"translation": {"yue": "嗱,你係講得啱嘅!", "zh": "所以,你要講得啱嘅!"}} -{"translation": {"yue": "顏面無全", "zh": "顏面無全"}} -{"translation": {"yue": "簡體字真係好廢", "zh": "簡體字真不好用"}} -{"translation": {"yue": "你做得出怕乜認啫?", "zh": "你做得出怕乜的事?"}} -{"translation": {"yue": "如果其中一個音符改變咗 咁成個意思都會唔同", "zh": "如果其中一個音符改變的話成個意思都會不同"}} -{"translation": {"yue": "欽州街及長沙灣道交界", "zh": "欽州街及長沙灣道交界"}} -{"translation": {"yue": "呢個裁縫師傅剪裁西裝好好工夫。", "zh": "一個裁縫師傅剪裁西裝好好工夫。"}} -{"translation": {"yue": "郵政總局", "zh": "郵政總局"}} -{"translation": {"yue": "奇偉果", "zh": "奇偉果"}} -{"translation": {"yue": "背語", "zh": "背語"}} -{"translation": {"yue": "今日點解見唔到你嘅?", "zh": "今日點解見唔到你嘅?"}} -{"translation": {"yue": "是但啦,橫死掂死,求求其其考完個文憑試咪算囉!", "zh": "是但啦,掂死掂死,求求其其考完了文憑試就算了!"}} -{"translation": {"yue": "一陣間姑娘同你打針。", "zh": "一陣間姑娘同你打針。"}} -{"translation": {"yue": "有個老人去左元朗水車館街食齋", "zh": "有個老人去左元朗水車館街食齋"}} -{"translation": {"yue": "你噉嘅二打六,點比得上我吖?", "zh": "你一打二打六,怎麼比得上我吖?"}} -{"translation": {"yue": "開", "zh": "開"}} -{"translation": {"yue": "白小姐如果唔係眼角高,一早就結咗婚啦。", "zh": "白小姐如果不是因爲眼角高,一早就結咗婚啦。"}} -{"translation": {"yue": "( 蟋蟀叫聲 ) ( 大嗌 ) ( 咀嚼聲 ) ( 笑聲 ) ( 呼叫 ) ( 蝙蝠跌落聲 ) ( 掌聲 ) 當小朋友哋喺度創作呢啲項目嘅時候 佢哋係學梗寫編碼 但更重要嘅係 佢哋係從寫編碼中學習", "zh": "(蟋蟀叫聲)(大喇叭)(咀嚼聲)(笑聲),呼叫)(蝙蝠跌落聲))(掌聲)當小朋友哋喺度創作呢啲項目嘅時候佢哋係學梗寫編碼但更重要嘅係佢哋系從寫編碼中學習"}} -{"translation": {"yue": "交通受阻。", "zh": "交通受阻。"}} -{"translation": {"yue": "喺香港有啲的士司機會劏客,所以你要特別注意。", "zh": "在香港有很多的士司機會乘客,所以你要特別注意。"}} -{"translation": {"yue": "水災之後派米只不過係紓困。", "zh": "水災之後派米只不過是紓困。"}} -{"translation": {"yue": "電郵地址", "zh": "電郵地址"}} -{"translation": {"yue": "佢啱啱行過,條樁就𢱕落嚟,當衰係啦", "zh": "佢啱啱行過,一個人就落嚟,當了係啦"}} -{"translation": {"yue": "我姨媽住喺尖沙嘴名鑄", "zh": "我姨媽住在尖沙嘴名鑄"}} -{"translation": {"yue": "學生貸款正正同樓宇按揭一樣 可以係捆綁式 、 套餐式同拆件式 响華爾街出售", "zh": "學生貸款正正同樓宇按揭一樣可以以捆綁式、套餐式同拆件式在華爾街出售"}} -{"translation": {"yue": "同意", "zh": "同意"}} -{"translation": {"yue": "及後", "zh": "及後"}} -{"translation": {"yue": "地鐵咁多人,搭巴士仲冇咁嬲。", "zh": "地鐵咁多人,搭巴士都冇咁多。"}} -{"translation": {"yue": "不久", "zh": "不久"}} -{"translation": {"yue": "四封電郵", "zh": "四封電郵"}} -{"translation": {"yue": "喺塞外有一個叫塞翁嘅人", "zh": "在塞外有一個叫塞翁的人"}} -{"translation": {"yue": "明月光,為何又照地堂", "zh": "明月光,為何又照地堂"}} -{"translation": {"yue": "然後經過一連串嘅步驟 佢帶啲人企喺門口 , 打開度門 畀佢哋望入去房入面 令佢哋感覺自在啲", "zh": "然後經過一連串的步驟佢帶啲人企喺門口,打開度門讓佢哋望入去房入面令佢哋感覺自在啲"}} -{"translation": {"yue": "常任秘書長", "zh": "常任祕書長"}} -{"translation": {"yue": "突顯", "zh": "突顯"}} -{"translation": {"yue": "個櫃桶塞到密質質,冇位淨喇。", "zh": "個櫃桶塞到密質質,即位淨瓶。"}} -{"translation": {"yue": "講到錢銀啲嘢,好容易傷感情", "zh": "講到錢銀的人,好容易有感情"}} -{"translation": {"yue": "噉實冇錯", "zh": "其實冇錯"}} -{"translation": {"yue": "陳子欣啊。", "zh": "陳子欣啊。"}} -{"translation": {"yue": "係,未扱過印嗰啲先得呀嗎?", "zh": "係,未通過印嗰啲先得呀嗎?"}} -{"translation": {"yue": "剩係", "zh": "剩係"}} -{"translation": {"yue": "畀心機做嘢,說不定整翻個荷蘭水蓋", "zh": "如果心機做大,說不定整翻個荷蘭水蓋"}} -{"translation": {"yue": "你永遠都去唔到", "zh": "你永遠都去不到"}} -{"translation": {"yue": "呢件事係麻煩啲,大家四四六六攪掂佢啦。", "zh": "這件事係麻煩的,大家四四六六就掂掂啦。"}} -{"translation": {"yue": "即係當-譬如嗰塊牛柳喇,吓,即係噉一切,你切到過-一路慢慢食。以我嘅速度喎。食到最後三分一嘅時候呢,再切多片呢,都重有煙出來嘅。", "zh": "即係當-譬如嗰塊牛柳喇,唔,即係那一切,你切到過-一路慢慢食就以我嘅速度慢慢的食到最後三分一嘅時候呢,再切多片呢,都重有煙出來嘅。"}} -{"translation": {"yue": "車天車地", "zh": "車天車地"}} -{"translation": {"yue": "噉但係我唔識佢囖。", "zh": "但係我唔識佢的。"}} -{"translation": {"yue": "如果你想早啲走��就要快啲落手工作。", "zh": "如果你想早一點走,就要快一點落手工作。"}} -{"translation": {"yue": "你個快佬嘥士要縮細先用得喎。", "zh": "你個快佬人士要縮細先用得好。"}} -{"translation": {"yue": "你估你嗰槓嘢人哋唔知咩?", "zh": "你說你嗰嘢嘢人哋唔知咩?"}} -{"translation": {"yue": "凡事都唔可以咁武斷,要了解清楚先好下判斷。", "zh": "凡事都不可以完全武斷,要了解清楚先好下判斷。"}} -{"translation": {"yue": "千六c.c.?", "zh": "千六c.c.?"}} -{"translation": {"yue": "擰頭", "zh": "搖頭"}} -{"translation": {"yue": "風嘯嘯兮。即係好淒清。", "zh": "風嘯嘯兮天地即係好淒清。"}} -{"translation": {"yue": "我哋呢度有列明診金同藥費係幾多嘅", "zh": "我哋呢度有列明診金同藥費係幾多嘅"}} -{"translation": {"yue": "我們的良心不會被子彈摧毀", "zh": "我們的良心不會被子彈摧毀"}} -{"translation": {"yue": "姑勿論佢做成點,首先你要做好。", "zh": "姑勿論你做成什麼,首先你要做好。"}} -{"translation": {"yue": "你之前,阿蕎英之前有一個李沛權。阿李生。當年李生都請我去做顧問啊,噉樣樣。嘩,受寵若驚。噉𠻺,兩下,阿李生你俾人趕走咗啝。有冇搞錯?即係心裏戚戚然啊,我當時都戥佢覺得。噉跟住阿蕎英,蕎英又係老朋友噉樣,吓。", "zh": "你之前,阿蕎英之前有一個李沛權叫阿李生你當年李生都請我去做顧問啊,那樣樣的人,受寵若驚。"}} -{"translation": {"yue": "未必喺香港。", "zh": "未必在香港。"}} -{"translation": {"yue": "政府當局一直採取比較包容的做法", "zh": "政府當局一直採取比較包容的做法"}} -{"translation": {"yue": "白線轆", "zh": "白線線"}} -{"translation": {"yue": "各個年齡層有各自嘅理財需要。", "zh": "各個年齡層有各自的理財需要。"}} -{"translation": {"yue": "貨櫃碼頭", "zh": "貨櫃碼頭"}} -{"translation": {"yue": "今日你終於領悟到食嘅真諦,真正得道", "zh": "今日你終於領悟到食的真諦,真正得道"}} -{"translation": {"yue": "講極", "zh": "講極"}} -{"translation": {"yue": "邊旗", "zh": "邊邊旗"}} -{"translation": {"yue": "如果你唔知道 《 千與千尋 》 同埋佢嘅導演宮崎駿嘅話 我係好樂意講解下", "zh": "如果你不知道《千與千尋》同埋佢嘅導演宮崎駿嘅話我係好樂意講解下"}} -{"translation": {"yue": "噉做太冇公德心咯", "zh": "不要做太冇公德心咯"}} -{"translation": {"yue": "我食晏嘅地方冇時定。", "zh": "我食晏嘅地方冇法定。"}} -{"translation": {"yue": "蟻", "zh": "蟻"}} -{"translation": {"yue": "所以嗰晚我決心要毎個禮拜都返去 直到我唔緊張為止", "zh": "所以今晚我決心要每個禮拜都返去直到我不再緊張為止"}} -{"translation": {"yue": "他欣悉該平台已在港拓展業務", "zh": "他欣悉該平臺已在港拓展業務。"}} -{"translation": {"yue": "嗰間屋仲大", "zh": "第一間屋仲大"}} -{"translation": {"yue": "唔好行過嚟!", "zh": "唔好行過嚟!"}} -{"translation": {"yue": "圖書館有個癲佬響度自言自語。", "zh": "圖書館有個癲佬大度自言自語。"}} -{"translation": {"yue": "嵌", "zh": "嵌嵌"}} -{"translation": {"yue": "佢一個月嘅入息都有萬幾蚊", "zh": "每一個月的入息都有萬幾千元"}} -{"translation": {"yue": "今次居然俾佢過到骨,真係大話夾好彩啊!", "zh": "今次居然把佢過到骨,真係大話不好彩啊!"}} -{"translation": {"yue": "泥磚", "zh": "泥磚"}} -{"translation": {"yue": "不過你可能唔知 , 貓仔唔玩 , 就沒辦法同其他貓交際 。", "zh": "不過你可能不知,貓仔除了玩,就沒辦法同其他人物交際。"}} -{"translation": {"yue": "意志消沉", "zh": "意志消沉"}} -{"translation": {"yue": "你唔好又係咁啦", "zh": "你唔好又咁咁啦"}} -{"translation": {"yue": "細佬喺元朗洋葵徑收養左一隻流浪狗", "zh": "大佬在元朗洋葵徑收養了一隻流浪狗"}} -{"translation": {"yue": "日式煮玉子", "zh": "日式煮玉子"}} -{"translation": {"yue": "呢啲湯鹹得滯,鹹到揦喉揦脷。", "zh": "呢啲湯鹹得很,鹹到咽喉的。"}} -{"translation": {"yue": "地下刊物", "zh": "地下刊物"}} -{"translation": {"yue": "啲螺絲生銹食死晒。", "zh": "有螺絲生銹食死的。"}} -{"translation": {"yue": "係-係你忙到,根本日日係-啲時間呢係冇得停啊,你根本係淨係用來做功課,做-做哩樣做嗰樣,根本係冇時間俾你覺得呢你有時間空檔出來𡃉。", "zh": "係-係你忙到,根本日日係-你時間呢係冇得停啊,你根本係係係用來做功課,做-做哩樣做嗰樣,根全係冇時間讓你覺得呢你有時間空檔出來。"}} -{"translation": {"yue": "警察冇權拷打疑犯。", "zh": "警察有權拷打疑犯。"}} -{"translation": {"yue": "司機大佬唔該快啲,頭先喺沙田吐露���公路跌左部手機", "zh": "司機大佬唔該快下手,而是先在沙田吐露港公路的左部手機"}} -{"translation": {"yue": "你哋呢度見到嘅相同埋其他幾千張 都返返去唔見咗相嘅人度 有時要穿洋過海 有時仲要跨過語言障礙", "zh": "你哋呢度見到嘅相同人度其他幾千張都返返去唔見咗相嘅人度有時要穿洋過海有時仲要跨過語言障礙"}} -{"translation": {"yue": "邊有人掛住你吖?", "zh": "是不是有人要住你吖?"}} -{"translation": {"yue": "佢一句話都唔聲。", "zh": "佢一句話都唔聲。"}} -{"translation": {"yue": "例如 Andrew Wilder 喺巴基斯坦同伊朗邊境出世 佢一生 都為巴基斯坦同阿富汗工作", "zh": "例如AndrewWilder在巴基斯坦同伊朗邊境出世之前一生都在中國巴政府同阿富汗工作"}} -{"translation": {"yue": "考數學唔帶計數機,就好似上戰場唔帶鎗一樣。", "zh": "考數學唔帶計數機,就好似上戰場唔帶戰機一樣。"}} -{"translation": {"yue": "都係麥潔怡Angus嘞。", "zh": "都是麥潔怡Angus嘞。"}} -{"translation": {"yue": "臭品", "zh": "臭品"}} -{"translation": {"yue": "刮龍", "zh": "刮龍"}} -{"translation": {"yue": "唔好咁亂摷我嘅嘢。", "zh": "唔好咁你是我嘅嘢。"}} -{"translation": {"yue": "噉有好多字典喎。", "zh": "現在有好多字典了。"}} -{"translation": {"yue": "噉我成日覺得你好忙喎都。", "zh": "而我成日覺得你好忙好累。"}} -{"translation": {"yue": "手骹", "zh": "手冷"}} -{"translation": {"yue": "佢喺時鐘酒店偷緊情嘅時候,就俾佢老婆捉到黃腳雞啦。", "zh": "佢在時鐘酒店偷緊情的時候,就被佢老婆捉到黃腳雞啦。"}} -{"translation": {"yue": "媽咪即刻攞起啲材料", "zh": "媽咪即刻拿起所有材料"}} -{"translation": {"yue": "通貨膨脹,乜嘢都話加價,搞到百物騰貴。", "zh": "通貨膨脹,乜嘢都要加價,搞到百物騰貴。"}} -{"translation": {"yue": "噉會唔會早咗啲呀?", "zh": "唔會唔會早咗啲呀?"}} -{"translation": {"yue": "大癲大廢", "zh": "大癲大廢"}} -{"translation": {"yue": "我系一名藝術家 , 亦系一位爹地 。 第二次當爹地了 。", "zh": "我係一名藝術家,亦系一位爹地我第二次當爹地了。"}} -{"translation": {"yue": "星期四", "zh": "星期四"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅反應令我感到意外。", "zh": "他的反應令我感到意外。"}} -{"translation": {"yue": "牛噉眼", "zh": "牛眼眼"}} -{"translation": {"yue": "出海打魚", "zh": "出海打魚"}} -{"translation": {"yue": "喺七十年代嘅香港挑夫叫做咕哩佬。", "zh": "上個世紀七十年代的香港挑夫叫做咕哩佬。"}} -{"translation": {"yue": "同埋睇清楚有冇打錯字或火星文", "zh": "同時要睇清楚有沒有打錯字或火星文"}} -{"translation": {"yue": "佢哋令自己嘅母語變得有地位", "zh": "佢哋令自己的母語變得有地位"}} -{"translation": {"yue": "後果自負", "zh": "後果自負"}} -{"translation": {"yue": "銅鑄嘅像", "zh": "銅鑄銅像"}} -{"translation": {"yue": "噫,好衰㗎,你唔好係咁撩我啦!", "zh": "哎,好衰㗎,你唔好就咁撩我啦!"}} -{"translation": {"yue": "食物製造商", "zh": "食物製造商"}} -{"translation": {"yue": "徛身煲", "zh": "健身煲"}} -{"translation": {"yue": "阿媽教落肚Dum作動唔好游", "zh": "阿媽教落肚不作動唔好遊"}} -{"translation": {"yue": "舉世矚目", "zh": "舉世矚目"}} -{"translation": {"yue": "好啦 , 你可以一步一步咁解決呢啲疑難", "zh": "好啦,你可以一步一步的解決我的疑難"}} -{"translation": {"yue": "「 咁你過嚟做咩 ? 點解要嚟呢度 ?", "zh": "「咁你過嚟做咩?"}} -{"translation": {"yue": "人哋好純真㗎,你唔好教壞佢添呀。", "zh": "人哋好純真㗎,你唔好教壞佢哋呀。"}} -{"translation": {"yue": "五筒柜", "zh": "五筒櫃"}} -{"translation": {"yue": "佢靚咗好多,真係女大十八變!", "zh": "佢靚咗好多,真係女大十八變!"}} -{"translation": {"yue": "張有全。", "zh": "張有全。"}} -{"translation": {"yue": "邊樣物品係你嘅?", "zh": "這樣物品是你嘅?"}} -{"translation": {"yue": "標籤", "zh": "標籤"}} -{"translation": {"yue": "冇乜囖。", "zh": "冇乜乜。"}} -{"translation": {"yue": "哦但係佢哋都幾好喎。成班一齊來探你。", "zh": "哦但係佢哋都很好的。"}} -{"translation": {"yue": "等學期結束時 學生要考試 嗰啲獲發難睇字體筆記嘅學生 喺考試入面唔同科目 表現都較好", "zh": "等學期結束時學生要考試的時候獲發難睇字體筆記嘅學生喺考試入面唔同科目表現都較好"}} -{"translation": {"yue": "同你一人一粒朱古力。", "zh": "同你一人一粒朱古力。"}} -{"translation": {"yue": "我陪我班friend玩通頂。", "zh": "我陪我班一起玩通了。"}} -{"translation": {"yue": "佢自細到大出國,唔係幾識講中文。", "zh": "佢自細到���出國,唔係不識講中文。"}} -{"translation": {"yue": "諸多事幹", "zh": "諸多事幹"}} -{"translation": {"yue": "又長又唚", "zh": "又長又短"}} -{"translation": {"yue": "困獸鬥", "zh": "困獸鬥"}} -{"translation": {"yue": "份工你做住先,慢慢等機會", "zh": "份工你做住了,慢慢等機會"}} -{"translation": {"yue": "發冷", "zh": "發冷"}} -{"translation": {"yue": "鬼咁高", "zh": "鬼咁高"}} -{"translation": {"yue": "距地话 : “ 额 , 因为距地想生存落去 。 ”", "zh": "距地話:距地,因爲距地想生存下去了”"}} -{"translation": {"yue": "佢睇落好好人,但佢其實暗啞底成日講人壞話。", "zh": "佢是個好好人,但佢其實暗啞底成日講人壞話。"}} -{"translation": {"yue": "請問你有無聽過大潭水塘野豬徑喺邊度", "zh": "請問你有無聽過大潭水塘野豬徑的曲度"}} -{"translation": {"yue": "我睇白佢唔會嚟。", "zh": "我睇白佢唔會嚟。"}} -{"translation": {"yue": "咪當我老襯", "zh": "咪當我老襯"}} -{"translation": {"yue": "老闆請我去尖沙咀科學館道間餐廳食西多士飲奶茶", "zh": "老闆請我去尖沙咀科學館一間餐廳喫西多士飲奶茶"}} -{"translation": {"yue": "細佬喺上水波樓路收養左一隻流浪狗", "zh": "大佬在上水波樓路收養了一隻流浪狗"}} -{"translation": {"yue": "巖", "zh": "巖"}} -{"translation": {"yue": "教育不只是為了傳授知識", "zh": "教育不只是為了傳授知識"}} -{"translation": {"yue": "當食生菜", "zh": "當食生菜"}} -{"translation": {"yue": "風水佬呃你十年八年,但係我講嘅句句都係真嘅。", "zh": "風水佬跟你十年八年,但跟我講嘅句句都係真嘅。"}} -{"translation": {"yue": "行返", "zh": "行返"}} -{"translation": {"yue": "清光", "zh": "清光"}} -{"translation": {"yue": "哪渣手段", "zh": "哪渣手段"}} -{"translation": {"yue": "嗰次喺筲箕灣南康街見到有雞蛋仔格仔餅賣", "zh": "每次在筲箕灣南康街見到有雞蛋仔格仔餅賣"}} -{"translation": {"yue": "換乜嘢裙啊。", "zh": "什麼乜嘢裙啊。"}} -{"translation": {"yue": "氹你入局", "zh": "請你入局"}} -{"translation": {"yue": "講者 : 我哋堅信公眾應該 對於海外世界有基本嘅知情權", "zh": "作者:我一直堅信公眾應該對於海外世界有基本的知情權"}} -{"translation": {"yue": "亂噏", "zh": "亂亂"}} -{"translation": {"yue": "你醫壞人,人哋會嚟拆你招牌㗎。", "zh": "你是壞人,人哋會去拆你招牌的。"}} -{"translation": {"yue": "人事", "zh": "人事"}} -{"translation": {"yue": "佢哋一路點擊 , 一路望著個屏幕 。 ”", "zh": "佢哋一路點擊,一路望著個屏幕。"}} -{"translation": {"yue": "成熟穩重", "zh": "成熟穩重"}} -{"translation": {"yue": "等我哋嚟諗返頭先嘅嘢", "zh": "等我哋嚟嚟返頭先嘅嘢"}} -{"translation": {"yue": "佢喊晒叫我幫佢老公。", "zh": "佢喊我叫我幫佢老公。"}} -{"translation": {"yue": "“ 弊啦 , 我同事見到我喺度笑 。 我一定係做得唔夠落力 , ” 或者 “ 我要收埋因為老細可能見到我 。", "zh": "好啦,我同事見到我再度笑了我一定要做得唔夠落力,”或者我要收埋因為老闆可能見到你。"}} -{"translation": {"yue": "大熱天時我都好少煮食,通常會喺外出食埋先返屋企。", "zh": "大熱天時我都好少煮食,通常會在外出食後先返屋休息。"}} -{"translation": {"yue": "牀度啲公仔你㗎?", "zh": "百度啲公仔你知不知道?"}} -{"translation": {"yue": "三合會係一個黑社會組織。", "zh": "三合會是一個黑社會組織。"}} -{"translation": {"yue": "心諗究竟係咩一回事", "zh": "但這究竟是怎麼一回事"}} -{"translation": {"yue": "面對外敵,我哋必須竭力保衞我哋嘅家園!", "zh": "面對外敵,我哋必須竭力保衞我哋的家園!"}} -{"translation": {"yue": "我暢咗一千蚊港紙", "zh": "我有咗一千蚊港紙"}} -{"translation": {"yue": "主持 ︰ 除咗上述 除咗呢啲進取嘅言論 你似乎都同意歐洲一體化", "zh": "主持人員除咗上述除咗我以外最進取的言論你似乎都同意歐洲一體化"}} -{"translation": {"yue": "熱咖啡", "zh": "熱咖啡"}} -{"translation": {"yue": "聽講呢個有錢佬仲係未婚,你有機會喎。", "zh": "聽講一個有錢的人如果未婚,你有機會成功。"}} -{"translation": {"yue": "妙品", "zh": "妙品"}} -{"translation": {"yue": "及早瞭解預防疫苗嘅資訊吖", "zh": "及早瞭解預防疫苗的資訊訊息"}} -{"translation": {"yue": "填詞好少用到生僻嘅詞語。", "zh": "填詞最少用到生僻的詞語。"}} -{"translation": {"yue": "繼承家產", "zh": "繼承家產"}} -{"translation": {"yue": "我幾時有讀過啊?", "zh": "我幾時有讀過啊?"}} -{"translation": {"yue": "譬如阿榮噉,佢𠻺最叻計數𡃉喎。", "zh": "譬如阿榮說,佢最叻計數就是。"}} -{"translation": {"yue": "佢笑到眼水都出埋。", "zh": "我笑到眼水都出埋。"}} -{"translation": {"yue": "揾兩餐啫,唔使揾命博㗎。", "zh": "每天兩餐之間,唔使使命博㗎。"}} -{"translation": {"yue": "為食貓", "zh": "為食貓"}} -{"translation": {"yue": "我慣左帶水樽出街。", "zh": "我就左帶水樽出街。"}} -{"translation": {"yue": "姨媽同我去九龍灣宏泰道買餸", "zh": "姨媽同我去九龍灣宏泰道買東西。"}} -{"translation": {"yue": "而家有啲夫婦希望通過代母產子。", "zh": "而家有一對夫婦希望通過代母產子。"}} -{"translation": {"yue": "呢件事揚咗嘅話,我就好難幫到你喇。", "zh": "這件事如果可以的話,我就好可以幫到你了。"}} -{"translation": {"yue": "核災以嚟我每年都會到福島一次 我同其他科學家一齊進行獨立調查 喺土地上 , 喺河流裡面 今次我哋想帶埋細路", "zh": "核災以後我每年都會到福島一次我同其他科學家一齊進行獨立調查在土地上,在河流裡面每次我都想帶一條細路"}} -{"translation": {"yue": "睇市", "zh": "睇市"}} -{"translation": {"yue": "哈!原來我同你都合格㗎!", "zh": "哈哈哈原來我同你都合格啊!"}} -{"translation": {"yue": "檸檬茶", "zh": "檸檸檬茶"}} -{"translation": {"yue": "丁零襶褦", "zh": "丁零慾望"}} -{"translation": {"yue": "神經質", "zh": "神經質"}} -{"translation": {"yue": "因為嗰日我哋好趕時間,所以要坐飛的去機場。", "zh": "因為今日我沒有好的時間,所以要坐飛的去機場。"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 宜家你交出手機時 會有點嘅感覺 ?", "zh": "(笑聲)宜家你交出手機時會有點什麼感覺?"}} -{"translation": {"yue": "佢講得冇錯", "zh": "佢講得冇錯"}} -{"translation": {"yue": "眼", "zh": "眼"}} -{"translation": {"yue": "「阿Sir我真係感覺到隻手已經klak4klak4klak4。」噉𡃉。", "zh": "「阿Sir我真係感覺到你手已經klak4klak054klaMik4。"}} -{"translation": {"yue": "擒青", "zh": "擒青"}} -{"translation": {"yue": "佢好認叻", "zh": "佢好認叻"}} -{"translation": {"yue": "ei1,你想繼續講,我重可以講𠸏。英國…", "zh": "ei1,你想繼續講,我也可以講在英國的"}} -{"translation": {"yue": "彗星嘅尾就係大氣逃逸嘅最佳例子", "zh": "彗星的尾就是大氣逃逸的最佳例子"}} -{"translation": {"yue": "但係我諗小豬生日,我都未必得閒出去嚹。", "zh": "但每年我的小豬生日,我都未必得提前出去慶祝。"}} -{"translation": {"yue": "呢件事又畀佢扠𢰸咗", "zh": "這件事又畀佢咗咗"}} -{"translation": {"yue": "你後面嘅兩個細路仔開始煩躁", "zh": "你後面的兩個細路仔開始煩躁"}} -{"translation": {"yue": "椒鹽九肚魚", "zh": "椒鹽九肚魚"}} -{"translation": {"yue": "我係度享受緊我 … … 就喺我準備要話畀佢知我有幾爽嗰時 我見到成間課室開始向左傾斜 跟住就消失喺呢條長長嘅隧道 之後我喺校醫室醒返", "zh": "我係度享受緊我的生活就喺我準備要話畀佢知我有幾爽嗰時我見到成間課室開始向左傾斜跟住就消失喺呢條長長的隧道之後我在校醫室醒返"}} -{"translation": {"yue": "最近等錢使", "zh": "最近等錢使"}} -{"translation": {"yue": "我攞咗啲肉片煲湯。", "zh": "我煮咗啲肉片煲湯。"}} -{"translation": {"yue": "剩低", "zh": "剩低"}} -{"translation": {"yue": "格外小心", "zh": "格外小心"}} -{"translation": {"yue": "呢條竹放咁低,容易纊親人", "zh": "這條竹放得低,容易傷害親人"}} -{"translation": {"yue": "口響", "zh": "口響"}} -{"translation": {"yue": "但 LED 唔同 你嘅細路會長大 , 有自己嘅下一代 然後帶埋佢哋小朋友見你 但你仲用緊同一個 LED 燈泡 LED 幫你慳咗好多電", "zh": "但LED唔同你嘅細路會長大,有自己嘅下一代然後帶埋佢哋小朋友見你但你要用緊同一個LED燈泡LED幫你省咗好多電"}} -{"translation": {"yue": "佢三十幾歲都嫁唔出,睇嚟都要買定姑婆屋喇。", "zh": "佢三十幾歲都嫁唔出,每次出嫁都要找定姑婆屋的。"}} -{"translation": {"yue": "提升產品質素", "zh": "提升產品質素"}} -{"translation": {"yue": "家姐話興盛路係喺葵涌但係唔知巴士路線", "zh": "家姐的興盛路係在葵涌但也不知巴士路線"}} -{"translation": {"yue": "銅筆", "zh": "銅筆"}} -{"translation": {"yue": "又唔會話緊張,又唔會話,誒,好特別慶祝嗰種-嗰類囖。", "zh": "又唔會話緊張,又唔會話,哎,好特別慶祝嗰種-嗰類型。"}} -{"translation": {"yue": "快啲扒,追上去。", "zh": "快扒扒,追上去。"}} -{"translation": {"yue": "王鍾曾係1970年代到1980年代初,同|麗的電視主演過以警匪為題材嘅《大丈夫》、《大控訴》等劇。1981年,因被批評為“高薪無號召”,王鍾與潘志文、朱江等人,畀麗的電視解約。之後,王鍾主要以演出電影為主,1980年更��編自導自演影片《金手指》,自此成為導演。1990年代,王鍾淡出電影圈,但喺2005年由杜琪峯導演嘅電影黑社會客串演出,飾演因為拒捕而畀車撞死嘅“和聯勝”坐館“吹雞”一角。", "zh": "王鍾曾在1970年代到1980年代初,同鍾麗的電視主演過以警匪為題材嘅《大丈夫》、《大控訴》等劇。"}} -{"translation": {"yue": "大澳楊侯古廟", "zh": "大澳楊侯古廟"}} -{"translation": {"yue": "消息人士稱,股市將會出現輕微波動。", "zh": "消息人士稱,股市將會出現輕微波動。"}} -{"translation": {"yue": "點解唔見左深水埗大埔道對開嗰個巴士站", "zh": "點解可見在深水埗大埔道對開一個巴士站"}} -{"translation": {"yue": "當眼處", "zh": "當眼處"}} -{"translation": {"yue": "薄身", "zh": "薄身"}} -{"translation": {"yue": "顯示", "zh": "顯示"}} -{"translation": {"yue": "呢份係目前為止有著最多 避稅天堂內幕資料嘅紀錄", "zh": "這份資料目前為止有著最多避稅天堂內幕資料的紀錄"}} -{"translation": {"yue": "三維空間", "zh": "三維空間"}} -{"translation": {"yue": "傳統印刷媒體好難贏到資訊電子化嘅大氣候。", "zh": "傳統印刷媒體好難達到資訊電子化的大氣候。"}} -{"translation": {"yue": "二戰之後,德國哲學喺法國引發咗一股研究嘅熱潮。原因主要有兩個方面,其中一個係法國共產黨喺法蘭西解放運動中所起嘅作用令到法國共產黨喺短期內成為咗法國嘅最大政黨,對共產主義學說嘅翻譯熱情又進一步激發咗對馬克思哲學同黑格爾哲學嘅興趣,喺呢一股思潮嘅影響下,呢兩個人嘅學說第一次開始喺法國大學入面被廣泛研究;第二個原因,另一股主流思潮關注嘅焦點就係現象學家胡塞爾以及佢嘅學生海德格爾嘅學說,喺推動呢股風潮嘅運動入面,薩特扮演咗非常重要嘅角色,佢唔單止係當時知名嘅作家同哲學教師,同時亦係一位非常有影響力嘅公共知識分子,佢將佢自己嘅學說叫做存在主義。", "zh": "二戰之後,德國哲學喺法國引發咗一股研究嘅熱潮。"}} -{"translation": {"yue": "招致殺身之禍", "zh": "招致殺身之禍"}} -{"translation": {"yue": "件衫押入條褲度整齊啲", "zh": "件衫押入條褲度整齊有效"}} -{"translation": {"yue": "夠喉", "zh": "喉喉"}} -{"translation": {"yue": "節日氣氛", "zh": "節日氣氛"}} -{"translation": {"yue": "費事", "zh": "費事"}} -{"translation": {"yue": "戴隱形眼鏡嘅時候,要將佢好小心咁放落眼球。", "zh": "戴隱形眼鏡的時候,要將眼鏡好小心地放落眼球。"}} -{"translation": {"yue": "喺呢樖樹上有三隻雀。", "zh": "在樹上的樹上有三隻雀。"}} -{"translation": {"yue": "執起", "zh": "執起"}} -{"translation": {"yue": "雖然我男友好大隻,但佢都算係個冇膽嘅人。", "zh": "雖然我男友好大一些,但我都算是個有錢嘅人。"}} -{"translation": {"yue": "gas爐", "zh": "Ga爐"}} -{"translation": {"yue": "上前", "zh": "上前"}} -{"translation": {"yue": "揀科應該因應自己嘅能力同興趣,唔應該跟紅頂白咁盲目。", "zh": "我們不應該因應自己的能力和興趣,不應該跟紅頂白咁盲目。"}} -{"translation": {"yue": "俗語還包括俚語、諺語及口頭常用的成語", "zh": "俗語還包括俚語、諺語及口頭常用的成語"}} -{"translation": {"yue": "跟住個醫生呢叫我剝晒佢啝。", "zh": "跟住的醫生呢叫我去曬曬太陽。"}} -{"translation": {"yue": "電子檔案", "zh": "電子檔案"}} -{"translation": {"yue": "熊人", "zh": "熊人"}} -{"translation": {"yue": "你鍾意咩類型嘅男仔?", "zh": "你鍾意什麼類型嘅男仔?"}} -{"translation": {"yue": "因為呢個光復香港", "zh": "因為這個光復香港"}} -{"translation": {"yue": "今日呢餐我找數。", "zh": "今日呢餐我找不到。"}} -{"translation": {"yue": "呢段譯文同原文嘅意思有出入。", "zh": "這段譯文同原文的意思有出入。"}} -{"translation": {"yue": "然後已經唔知講乜嘢好", "zh": "然後已經唔知講乜嘢好"}} -{"translation": {"yue": "去見工面試,最緊要俾人一個好感。", "zh": "去公司面試,最緊要的是一個好感。"}} -{"translation": {"yue": "琴日香港金融股又碌低咗。", "zh": "近日香港金融股又降低了。"}} -{"translation": {"yue": "嗱 , 如果你將佢打印出嚟 , 就好似你要運輸 成千磅重嘅信息材料 。", "zh": "因此,如果你將信息打印出來,就好似你要運輸成千磅重的信息材料。"}} -{"translation": {"yue": "掙唔落", "zh": "唔唔落"}} -{"translation": {"yue": "佢如果嚟唔到就死火喇", "zh": "佢如果唔唔到就死火喇"}} -{"translation": {"yue": "陳太平紳士", "zh": "陳太平紳士"}} -{"translation": {"yue": "咁快", "zh": "咁快"}} -{"translation": {"yue": "癐就休息吓先啦", "zh": "那就休息一下先啦"}} -{"translation": {"yue": "課堂活動", "zh": "課堂活動"}} -{"translation": {"yue": "我要好認真咁洗", "zh": "我要好認真的洗"}} -{"translation": {"yue": "冇嚹。", "zh": "冇事。"}} -{"translation": {"yue": "落畫", "zh": "落畫"}} -{"translation": {"yue": "佢出乎意料地冇俾上屆冠軍打敗,仲以大比數贏咗添。", "zh": "他出乎意料地不被上屆冠軍打敗,而是以大比數贏了冠軍。"}} -{"translation": {"yue": "好多唔同嘅改革 都想限制醫療嘅開支增長", "zh": "好多唔同嘅改革都想限制醫療服務開支增長"}} -{"translation": {"yue": "米埔係香港最著名嘅濕地,每年都有好多候鳥飛嚟休息同揾嘢食。", "zh": "米埔是香港最著名的濕地,每年都有好多候鳥飛嚟休息同進行覓食。"}} -{"translation": {"yue": "有事慢慢講,使乜你攪到咁大件事?", "zh": "有事慢慢做,會不會你遇到一大件事?"}} -{"translation": {"yue": "唔畀佢食麥當勞,佢就同我使頸。", "zh": "唔畀佢食麥當勞,佢就同我使頸。"}} -{"translation": {"yue": "大家當堂選出佢做代表", "zh": "大家當堂選出第十三屆全國代表"}} -{"translation": {"yue": "賣魚佬", "zh": "賣魚佬"}} -{"translation": {"yue": "唔通你唔記得咗我?", "zh": "唔通你唔記得咗我?"}} -{"translation": {"yue": "你要嘅相影好喇,聽日嚟睇板啦。", "zh": "你要不要相影好了,今日嚟睇板啦。"}} -{"translation": {"yue": "由你嚟決定放工後參加咩活動", "zh": "由你自己決定放工後參加的活動"}} -{"translation": {"yue": "喺19世紀,啲番鬼商人畫低嘅廣州英文地圖度,經用開咗粵式英文拼音來拼寫廣州啲地名。由於早期係冇統一嘅粵拼方案,所以就會出現咗同一個地方會有唔一致嘅譯名,不過都係幾隻雞腸字嘅分別,發音冇乜唔同嘅。去到20世紀,國民政府開始用郵政式拼音來統一大中華各地嘅英文譯名,似廣州呢啲非官話地方,就有另外頒佈特殊郵政式拼音,廣州地名(含珠三角)可以使用粵式郵政式拼音(同香港政府粵語拼音唔差幾多),好似黃沙就叫“Wongsha”(有啲地名拼寫慣係唔會空格)。正式英文翻譯度,「廣州市」成立前一輪就試過用“Canton Province”來指代廣東省,用“Canton”指代省城。「廣州市」建制出來之後,沿用返「Canton」做英文名稱,同時間係用咗「廣東省」(Kwong-tung Province)同埋「廣州府」(Kwong Chau Department)兩個行政單位構詞,愛來區別開返「Canton」。到咗後尾有咗“Kwangtung”,用得仲多過“Kwongtung”。2001年前仍喺香港營業嘅「廣東省銀行」,英文名就係“The Kwangtung Provincial Bank”。", "zh": "喺19世紀,啲番鬼商人畫低嘅廣州英文地圖度,經用開咗粵式英文拼音來拼寫廣州啲地名。"}} -{"translation": {"yue": "啲鳳姐話有啲差佬叫霸王雞喎。", "zh": "和鳳姐話有啲差佬叫霸王雞的。"}} -{"translation": {"yue": "呢位先生好面善", "zh": "呢位先生好面善"}} -{"translation": {"yue": "幼滑", "zh": "幼滑"}} -{"translation": {"yue": "盲鼻", "zh": "盲鼻"}} -{"translation": {"yue": "正面作用", "zh": "正面作用"}} -{"translation": {"yue": "依撈七都唔好做。", "zh": "依我七都不好做。"}} -{"translation": {"yue": "熱烈地彈琴熱烈地唱。", "zh": "熱烈地彈琴熱烈地唱。"}} -{"translation": {"yue": "聽到這些話後簡直想撞牆", "zh": "聽到這些話後簡直想撞牆"}} -{"translation": {"yue": "分別喺邊呢?", "zh": "分別在哪裏呢?"}} -{"translation": {"yue": "佢已經離開咗人世。", "zh": "他已經離開了人世。"}} -{"translation": {"yue": "擺明車馬", "zh": "擺明車馬"}} -{"translation": {"yue": "不在場證據", "zh": "不在場證據"}} -{"translation": {"yue": "日至", "zh": "日至"}} -{"translation": {"yue": "兩名渠務工人吸入沼氣一度命危。", "zh": "兩名外地務工人吸入沼氣一度命危。"}} -{"translation": {"yue": "信唔信我攞刀劈你。", "zh": "信唔信我攞刀劈你。"}} -{"translation": {"yue": "我同意佢睇起嚟冇咩特別", "zh": "我同意佢睇起嚟冇咩特別"}} -{"translation": {"yue": "佢好叻㗎!", "zh": "佢好叻㗎!"}} -{"translation": {"yue": "密密地", "zh": "密密地"}} -{"translation": {"yue": "生果", "zh": "生果"}} -{"translation": {"yue": "而家啲學生居然做啲噉嘅事,真係折墮!", "zh": "而家中的學生居然做了這樣的事,真係折人!"}} -{"translation": {"yue": "她眼神空洞", "zh": "她眼神空洞"}} -{"translation": {"yue": "我用咗兩種唔同嘅同位素 因為我想知 呢兩種樹之間係咪有雙向交流", "zh": "我用咗兩種不同的同位素因為我想知呢兩種樹之間係否有雙向交流"}} -{"translation": {"yue": "養-養到呢,嘿,嗰啲魚真係好鬼死過癮𡃉。好鬼死細條。跟住買嗰啲唔知乜嘢嗰啲蝦-(豐)-定唔知蝦,定唔知乜鬼啊,俾佢食呢。跟住又食唔到隻蝦喎當然。但係嗰啲-嗰啲蛋呢-嗰啲蝦嗰啲卵呢-噉跟住佢又食𡃉。跟住養幾廿條咁大。跟住通通瓜晒。", "zh": "養-養到呢,嘿,嗰啲魚真係好鬼死過癮。"}} -{"translation": {"yue": "即刻抱起阿B掉頭行遠些少", "zh": "即刻抱起阿B掉頭行遠些少"}} -{"translation": {"yue": "飽學之士", "zh": "飽飽學之士"}} -{"translation": {"yue": "死死下", "zh": "死死下"}} -{"translation": {"yue": "無論去到邊", "zh": "無論去到哪裏"}} -{"translation": {"yue": "我哋做馬伕呢單嘢經已皇咗。", "zh": "我哋做馬伕的單嘢已已完成咗。"}} -{"translation": {"yue": "呢支槍有啲𥹉,要擦油喇", "zh": "這支槍有一個缺點,要擦油喇"}} -{"translation": {"yue": "一場網球比賽", "zh": "一場網球比賽"}} -{"translation": {"yue": "撈世界", "zh": "新世界"}} -{"translation": {"yue": "好少聽到你唉唉聲㗎喎", "zh": "好少聽到你唉唉聲的聲音"}} -{"translation": {"yue": "佢哋玩嘅時候 , 學會咗社會秩序同事物規律 。", "zh": "佢哋玩的時候,學會了社會秩序和事物規律。"}} -{"translation": {"yue": "你有冇跟人啊?", "zh": "你有沒有跟人啊?"}} -{"translation": {"yue": "今朝我老婆頭暈出去睇醫生,佢面青青,點知俾個差佬點相搜身當佢吸毒!", "zh": "今朝我老婆頭暈出去睇醫生,佢面青青,點知是個差佬點相搜身當佢吸毒!"}} -{"translation": {"yue": "佢去咗阿媽嗰處。", "zh": "佢去咗阿媽嗰處。"}} -{"translation": {"yue": "哎吔!太遠喇。", "zh": "哎呦!"}} -{"translation": {"yue": "屈", "zh": "屈"}} -{"translation": {"yue": "啲錶位俾人泊晒添!", "zh": "啲各位俾人泊曬添!"}} -{"translation": {"yue": "邊部", "zh": "邊部"}} -{"translation": {"yue": "凍檸茶,唔該。", "zh": "凍檸茶,唔好。"}} -{"translation": {"yue": "唔係,pale咗少少囖個面。你搽咗粉,係唔係啊?", "zh": "唔係,喫咗少少的一面給你搽咗粉,係唔係啊?"}} -{"translation": {"yue": "如果佢有嘔吐嘅跡象,就要立即睇醫生。", "zh": "如果患者有嘔吐的跡象,就要立即看醫生。"}} -{"translation": {"yue": "亦曾遇到一些難吃得令人噴飯的", "zh": "亦曾遇到一些難喫得令人噴飯的"}} -{"translation": {"yue": "佢厚厚嘅大氣層 而唔係佢同太陽嘅距離", "zh": "佢厚厚嘅大氣層而唔係佢同太陽嘅距離"}} -{"translation": {"yue": "我自認唔係一個好老公,但係都算係個好爸爸吖。", "zh": "我自認不是有一個好老公,但我都算一個好爸爸吖。"}} -{"translation": {"yue": "但係事實上 我仲未整到一部 模仿已經存在咗嘅嘢嘅機器", "zh": "但在事實上我並未整到一部模仿已經存在咗嘅嘢嘅機器"}} -{"translation": {"yue": "有時如果BB甩嘴就發皮氣喊。", "zh": "有時如果一甩嘴就發皮氣了。"}} -{"translation": {"yue": "長壽節目", "zh": "長壽節目"}} -{"translation": {"yue": "呢鑊真係要睇醫生喎,畀返多少好喎", "zh": "不過是真係要睇醫生喎,不知有多少好喎"}} -{"translation": {"yue": "照", "zh": "照"}} -{"translation": {"yue": "我內心保持平靜", "zh": "我內心保持平靜"}} -{"translation": {"yue": "呢步擸得好大", "zh": "呢步走得好大"}} -{"translation": {"yue": "你對眼擘咁大,好似好驚。", "zh": "你對眼瞪得大,好似好大。"}} -{"translation": {"yue": "佢又唔咬你,你使乜揗揗震啫?", "zh": "佢又唔咬你,你使乜乜的震啫?"}} -{"translation": {"yue": "海底發生咩事 ?", "zh": "海底發生咩事?"}} -{"translation": {"yue": "老師就至喺度開會。", "zh": "老師就可以再度開會。"}} -{"translation": {"yue": "仲有嘢做吖", "zh": "仲有嘢做吖"}} -{"translation": {"yue": "唔走得", "zh": "唔走得"}} -{"translation": {"yue": "我睇你係專門同人頂頸", "zh": "我知道你是專門同人頂尖"}} -{"translation": {"yue": "好耐無去長洲冰廠路探舅父", "zh": "好耐無去長洲冰廠路探舅父"}} -{"translation": {"yue": "畀佢嚇到我死死吓", "zh": "把佢嚇到我死死嚇"}} -{"translation": {"yue": "點知", "zh": "點知"}} -{"translation": {"yue": "怨唱", "zh": "怨唱"}} -{"translation": {"yue": "你要唧佢,你要,吓…", "zh": "你要唧佢,你要,嚇你"}} -{"translation": {"yue": "冇時閑", "zh": "冇時閒"}} -{"translation": {"yue": "特拉維夫同阿布扎比宜家討論緊 測試呢種磁懸浮車艙嘅未來網絡", "zh": "特拉維夫同阿布扎比宜家討論了測試一種磁懸浮車艙的未來網絡"}} -{"translation": {"yue": "打開個袋睇吓,空寥寥", "zh": "打開個袋的時候,空寥寥"}} -{"translation": {"yue": "佢守龍門好叻㗎", "zh": "佢守龍門好叻㗎"}} -{"translation": {"yue": "我都可以話俾大家知 美國同聯合國都有相同嘅問題", "zh": "我都可以告訴你大家在美國同聯合國都有相同的問題"}} -{"translation": {"yue": "你唔嚟就早講吖嗎!", "zh": "你唔要就早講吖吖!"}} -{"translation": {"yue": "仲使講?", "zh": "仲使講?"}} -{"translation": {"yue": "剝皮牛", "zh": "剝皮牛"}} -{"translation": {"yue": "請等陣,我即刻同你接通", "zh": "請等一下,我即刻同你接通"}} -{"translation": {"yue": "精製鹽", "zh": "精製鹽"}} -{"translation": {"yue": "你做乜咁驚唧,你心虛呀?", "zh": "你做乜咁嘢唧,你心有多痛呀?"}} -{"translation": {"yue": "扮蟹", "zh": "扮蟹"}} -{"translation": {"yue": "佢好保護自己,好有距離感", "zh": "好好保護自己,好有距離感"}} -{"translation": {"yue": "咪聽條友點紅點綠喇,問醫生好過啦!", "zh": "不要聽朋友點紅點綠的,問醫生好過啦!"}} -{"translation": {"yue": "一大輪", "zh": "一大輪"}} -{"translation": {"yue": "寶貴嘅經驗", "zh": "寶貴的經驗"}} -{"translation": {"yue": "今年你喺邊度過聖誕呀?", "zh": "今年你是如何度過聖誕呀?"}} -{"translation": {"yue": "劏雞還神", "zh": "劏劏雞還神"}} -{"translation": {"yue": "可能網絡真係一個好吸引嘅工具 去加強我哋思考同溝通嘅技巧", "zh": "可能網絡真不是一個好吸引的工具去加強我哋思考同溝通嘅技巧"}} -{"translation": {"yue": "掂", "zh": "掂"}} -{"translation": {"yue": "回程票半價", "zh": "回程票半價"}} -{"translation": {"yue": "有牌", "zh": "有牌"}} -{"translation": {"yue": "甲:「唔該晒你呀!」乙:「乜説話吖,舉手之勞啫。」", "zh": "甲:「唔該曬你呀呀」乙:「乜説話吖,舉手之勞啫」"}} -{"translation": {"yue": "啲紙寫墨水筆會化水嘅", "zh": "在紙寫墨水筆會化水的"}} -{"translation": {"yue": "咁難,我做唔到", "zh": "咁難,我做唔到"}} -{"translation": {"yue": "我個妹讀齋校㗎,十八歲都未同過男仔傾計。", "zh": "我個人讀學校時,十八歲都未同過男仔傾計。"}} -{"translation": {"yue": "哩啲嘢唔會話唔知情底下拍咗啩。", "zh": "哩啲嘢唔會話唔知情底下拍咗一下。"}} -{"translation": {"yue": "箇中原因,前文都有提及。", "zh": "其中原因,前文都有提及。"}} -{"translation": {"yue": "第三排", "zh": "第三排"}} -{"translation": {"yue": "康樂及文化事務署", "zh": "康樂及文化事務署"}} -{"translation": {"yue": "簡單 。 浪漫愛情是很簡單的 。", "zh": "簡單的浪漫愛情是很簡單的。"}} -{"translation": {"yue": "文章發表之後被瘋傳 亦證明每日針對女性嘅網路暴行 已經成為全世界普遍嘅現象 牽連我哋所有人 而且一旦多過一種問題俾人插嗰陣 情況更甚", "zh": "文章發表之後被瘋傳亦證明每日針對女性的網路暴行已經成為全世界普遍的現象牽連我的所有人而且一旦多過一種問題的人就比這種情況更甚"}} -{"translation": {"yue": "麻省理工", "zh": "麻省理工"}} -{"translation": {"yue": "我高過佢。", "zh": "我高過佢。"}} -{"translation": {"yue": "好心你管下自己個仔!", "zh": "好心你管下自己的嘴!"}} -{"translation": {"yue": "佢鋪牛脾氣好討厭。", "zh": "佢的牛脾氣好討厭。"}} -{"translation": {"yue": "晒", "zh": "曬"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 佢問我 ( 掌聲 ) “ 你租呢個倉庫 “ 用來裝乜嘢 ? ”", "zh": "(笑聲)佢問我(掌聲)你租呢個倉庫用來裝乜嘢啊"}} -{"translation": {"yue": "其實所有嘢你都識,你衰大意啫。", "zh": "其實所有的你都知道,你不要大意了。"}} -{"translation": {"yue": "給予忠告就是我能做之全部", "zh": "給予忠告就是我能做之全部"}} -{"translation": {"yue": "有人讚就沾沾喇。", "zh": "有人喜歡就沾沾喇。"}} -{"translation": {"yue": "佢係大名鼎鼎嘅王老闆,好多人跟佢揾食。", "zh": "佢是大名鼎鼎嘅王老闆,好多人跟佢同食。"}} -{"translation": {"yue": "鮮花旁邊總係有綠葉嘅。", "zh": "鮮花旁邊總係有綠葉的。"}} -{"translation": {"yue": "羊係好可愛嘅小動物嚟。", "zh": "羊是好可愛嘅小動物哦。"}} -{"translation": {"yue": "我好憎呢個團購會嘅目的係想踢人入會。", "zh": "我好想有個團購會的目的是想踢人入會。"}} -{"translation": {"yue": "上斜囖。", "zh": "上斜斜。"}} -{"translation": {"yue": "樓下而家有個聖誕義賣,你快啲落去睇下有咩平嘢。", "zh": "樓下大家有個聖誕義賣,你快快落去睇下有咩平嘢。"}} -{"translation": {"yue": "瓊", "zh": "瓊"}} -{"translation": {"yue": "坐一望二,人性嚟嘅。", "zh": "坐一望二,人性何其之美。"}} -{"translation": {"yue": "重秤", "zh": "重秤"}} -{"translation": {"yue": "美國嘅軍隊認第二,冇人敢認第一。", "zh": "美國的軍隊認第二,沒有人敢認第一。"}} -{"translation": {"yue": "鬼拍後尾枕", "zh": "鬼拍後尾枕"}} -{"translation": {"yue": "我家姐沖涼吖嗎嗰啲。即係我家姐同佢沖啊。我好憎哩啲嘢,因為成陣味,又好污糟,又臭。跟住養隻兔仔呢,跟住買咗隻細嘅狗返來呢。", "zh": "我家姐沖涼吖吖吖嗰啲嘢即係我家姊同佢沖啊啲我好憎哩啲嘢,因為成陣味,又好污糟,又臭我跟住一隻兔仔呢,跟住買咗隻細嘅狗返來呢。"}} -{"translation": {"yue": "連咁細條嘅亦都要掹埋", "zh": "連咁細條嘅亦都要埋埋"}} -{"translation": {"yue": "呢啲事好平常啫,使乜大驚小怪?", "zh": "呢啲事好平常啊,使乜大驚小怪?"}} -{"translation": {"yue": "不夠", "zh": "不夠"}} -{"translation": {"yue": "嗰個人咁鬼鼠,係唔係想偷嘢呀?", "zh": "嗰個人咁鬼鼠,是唔係想偷嘢呀?"}} -{"translation": {"yue": "呢單案明屈佢,佢係無辜嘅。", "zh": "佢單案明屈佢,佢係無辜嘅。"}} -{"translation": {"yue": "我喺初賽就被淘汰咗喇。", "zh": "我在初賽就被淘汰了一次。"}} -{"translation": {"yue": "就係咁簡單", "zh": "就係咁簡單"}} -{"translation": {"yue": "黑麻麻", "zh": "黑麻麻"}} -{"translation": {"yue": "佢咁精,你咬唔入嘅", "zh": "佢咁精,你咬唔入嘅"}} -{"translation": {"yue": "唔好淨係識彈唔識唱,鼓勵人哋做好啲先得𠺢嘛。", "zh": "唔好就係唔彈唔識唱,鼓勵人哋做好事先得做好嘛。"}} -{"translation": {"yue": "蘿蔔泥", "zh": "蘿蔔泥"}} -{"translation": {"yue": "屹立不倒,噉樣。", "zh": "屹立不倒,永不倒下。"}} -{"translation": {"yue": "我pay me返你", "zh": "我payme返你"}} -{"translation": {"yue": "惃頭惃腦", "zh": "大頭大腦"}} -{"translation": {"yue": "喺香港我好歎冷氣。", "zh": "在香港我好怕冷氣。"}} -{"translation": {"yue": "趷", "zh": "西"}} -{"translation": {"yue": "佢哋喺嗰度𢵌啤。", "zh": "佢哋喺嗰度啤。"}} -{"translation": {"yue": "今晚打牌,點解次次都係我包艇㗎?", "zh": "今晚打牌,你是不是次次都被我包艇了?"}} -{"translation": {"yue": "浸禮班", "zh": "浸禮班"}} -{"translation": {"yue": "鏈", "zh": "鏈"}} -{"translation": {"yue": "Q版車仔", "zh": "Q版車仔"}} -{"translation": {"yue": "齊共起舞款擺若條蛇", "zh": "齊共起舞款擺若條蛇"}} -{"translation": {"yue": "執禾", "zh": "執禾"}} -{"translation": {"yue": "一片禾田", "zh": "一片禾田"}} -{"translation": {"yue": "佢唔識中文。", "zh": "佢唔識中文。"}} -{"translation": {"yue": "佢唔係好人,係唔係先?", "zh": "佢唔係好人,係唔係先?"}} -{"translation": {"yue": "今日截止啦", "zh": "今日截止啦"}} -{"translation": {"yue": "你知唔知點去九龍灣宏泰道嗰間缽仔糕", "zh": "你知唔知點去九龍灣宏泰道嗰間蚵仔糕"}} -{"translation": {"yue": "行喇!唔係就遲到㗎喇!", "zh": "行喇就唔行就唔到㗎喇!"}} -{"translation": {"yue": "我結咗婚先知老公原來咁大食,佢晚晚食四五次煙,而家又加價,個荷包真係好快頂唔住啦。", "zh": "我結咗婚先知老公原來咁大食,每晚晚食四五次以上,而家又加價,那荷包真係好快收唔住啦。"}} -{"translation": {"yue": "你咁都講得出嘅", "zh": "你怎麼都講得出來"}} -{"translation": {"yue": "長流流", "zh": "長流流"}} -{"translation": {"yue": "獨立委員會", "zh": "獨立委員會"}} -{"translation": {"yue": "我啱啱in完嚟。", "zh": "我啱啱in完嚟。"}} -{"translation": {"yue": "佢好煩呀,搞到我冇曬耐心。", "zh": "佢好可憐呀,搞到我冇了耐心。"}} -{"translation": {"yue": "取態唔同係我哋需要認真看待嘅嘢", "zh": "取態唔同係我哋需要認真看待嘅嘢"}} -{"translation": {"yue": "祖先保佑。", "zh": "祖先保佑。"}} -{"translation": {"yue": "法拉繼續講 :", "zh": "法拉繼續說:"}} -{"translation": {"yue": "唔到你唔去", "zh": "唔到你唔去"}} -{"translation": {"yue": "謝茜嘉啊。", "zh": "謝茜嘉啊。"}} -{"translation": {"yue": "今年嘅花展展品又多又好睇,令人目不暇給。", "zh": "今年的花展展品又多又好看,令人目不暇接。"}} -{"translation": {"yue": "靠你帶隊波就死得啦,船頭驚鬼,船尾驚賊咁,少少自信都無又點服眾呢?", "zh": "靠你帶隊不就死得啦,船頭驚鬼,船尾驚賊的,少少自信都怎麼又能服眾呢?"}} -{"translation": {"yue": "老人家嘅免疫系統通常較為差,所以就算打咗預防針,有時都唔會整到抗體出嚟。", "zh": "老人家的免疫系統通常較為差,所以就算打了預防針,有時都不會整到抗體出來。"}} -{"translation": {"yue": "呢兩種都是非常好嘅思維方式", "zh": "以上兩種都是非常好的思維方式"}} -{"translation": {"yue": "呢啲獎就好似分餅仔咁分,經已冇公平可言。", "zh": "這啲分就好似分餅仔咁分,似乎已無公平可言。"}} -{"translation": {"yue": "老友唔記得去馬鞍山烏溪沙路參加緩步跑練習", "zh": "老友不記得去馬鞍山烏溪沙路參加緩步跑練習"}} -{"translation": {"yue": "老闆讚我工作效率高。", "zh": "老闆說我工作效率高。"}} -{"translation": {"yue": "答題要準確,斷估唔得㗎", "zh": "答題要準確,否則就唔得了"}} -{"translation": {"yue": "喺呢個皇帝統治之下老百姓豐衣足食。", "zh": "所以呢在皇帝統治之下老百姓豐衣足食。"}} -{"translation": {"yue": "油脂裝", "zh": "油脂裝"}} -{"translation": {"yue": "佢間睡房只有一張大牀同一個牀頭櫃。", "zh": "這間睡房只有一張大牀及同一個枕頭櫃。"}} -{"translation": {"yue": "睇一睇就走", "zh": "睇一睇就走"}} -{"translation": {"yue": "如果一半關於佢嘅故事有一半係真嘅 咁毫無疑問 佢係有史以來其中一個最聰明嘅人", "zh": "如果一半關於佢嘅故事有一半係真嘅咁毫無疑問佢係有史以來其中一個最聰明嘅人"}} -{"translation": {"yue": "8月12號,北京工人之家創立者、社會活動人士、民謠歌手孫恆創作並發布歌曲《警察叔叔,夢雨去哪了?》,向綁架沈夢雨嘅行為表達強烈譴責。", "zh": "8月12號,北京工人之家創立者、社會活動人士、民謠歌手孫恆創作並發布歌曲《警察叔叔,夢雨去哪了啊》,向綁架沈夢雨的行為表達強烈譴責。"}} -{"translation": {"yue": "如果佢喺觀塘銀月里搵唔到便利店買汽水", "zh": "如果佢喺觀塘銀月裏搵唔到便利店買汽水"}} -{"translation": {"yue": "佢生得牛高馬大,但啲行為重好幼稚。", "zh": "他生得牛高馬大,但有些行為很好幼稚。"}} -{"translation": {"yue": "爽", "zh": "爽"}} -{"translation": {"yue": "呢個新產品嘅設計係嚟自佢嘅意念。", "zh": "這個新產品嘅設計係來自佢嘅意念。"}} -{"translation": {"yue": "都幾好,不過我覺得可以,因為佢個底色好similar啊。", "zh": "都不好,不過我覺得可以,因為那個底色好好看啊。"}} -{"translation": {"yue": "一口氣", "zh": "一口氣"}} -{"translation": {"yue": "包洗衣粉好襟使,一包可以用半年。", "zh": "包洗衣粉好不好用,一包可以用半年。"}} -{"translation": {"yue": "編者按", "zh": "編者按"}} -{"translation": {"yue": "輯手尾", "zh": "輯手尾"}} -{"translation": {"yue": "有啲女學生鍾意食煙仔。", "zh": "有啲女學生注意食煙仔。"}} -{"translation": {"yue": "國際社會唔可以俾恐怖分子坐大。", "zh": "國際社會不可以把恐怖分子坐大。"}} -{"translation": {"yue": "但就要年尾先可以完工", "zh": "但就要年尾先可以完工"}} -{"translation": {"yue": "晚禾", "zh": "晚禾"}} -{"translation": {"yue": "但係最驚佢要留匙囖。", "zh": "但他最驚佢要留匙了。"}} -{"translation": {"yue": "只要將藍色同綠色連埋一齊 你就可以開始做啲大啲嘅電路", "zh": "只要將藍色同綠色連在一齊你就可以開始做大大小小的電路"}} -{"translation": {"yue": "但係科學家喺做研究嘅時候 必須要小心整咗啲 宇宙從來冇發生過嘅嘢", "zh": "但有些科學家在做研究嘅時候必須要小心整咗啲宇宙從來沒有發生過嘅嘢"}} -{"translation": {"yue": "而呢一幕真係好靚 , 我會將佢記低", "zh": "而這一幕真係好戲,我會將佢記低"}} -{"translation": {"yue": "我可唔可以同你跳一隻舞?", "zh": "我可不可以同你跳一隻舞?"}} -{"translation": {"yue": "周身刀冇張利", "zh": "周身刀冇張利"}} -{"translation": {"yue": "掂", "zh": "掂"}} -{"translation": {"yue": "有咗呢個概念之後 我哋組織咗一次探索行動 呢次係平民最接近核電廠嘅一次", "zh": "有了呢個概念之後我哋組織了一次探索行動呢次是平民最接近核電廠的一次"}} -{"translation": {"yue": "垂簾聽政", "zh": "垂簾聽政"}} -{"translation": {"yue": "我有一條瑪瑙頸鏈。", "zh": "我有一條瑪瑙頸鏈。"}} -{"translation": {"yue": "噉你而家即係想點吖?", "zh": "爲你而家即是想你吖?"}} -{"translation": {"yue": "點解唔見左筲箕灣大王里對開嗰個巴士站", "zh": "點解可見左筲箕灣大王裏對開一個巴士站"}} -{"translation": {"yue": "佢爺爺唔喺處嘍。", "zh": "佢爺爺唔喺處哩。"}} -{"translation": {"yue": "有人嗌救命", "zh": "有人在救命"}} -{"translation": {"yue": "OT錢", "zh": "OT錢"}} -{"translation": {"yue": "就算點抑制互聯網都好 中國嘅網絡人口始終都會不斷澎漲", "zh": "就算是抑制互聯網都好中國的網絡人口始終都會不斷上漲"}} -{"translation": {"yue": "奉勸人人萬大要關防", "zh": "奉勸人人萬大要關防"}} -{"translation": {"yue": "嘟包嘢飲", "zh": "嘟包嘢飲"}} -{"translation": {"yue": "佢冇理過受害者嘅感受。", "zh": "佢冇理過受害者的感受。"}} -{"translation": {"yue": "斷估佢都唔會嚟喇。", "zh": "我估佢都唔會嚟喇。"}} -{"translation": {"yue": "呢隻藥酒正呀喂,聽講可以壯陽。", "zh": "呢隻藥酒正呀喂,聽講可以壯陽。"}} -{"translation": {"yue": "快線", "zh": "快線"}} -{"translation": {"yue": "旅行喼", "zh": "旅行���"}} -{"translation": {"yue": "呢個問題雙方一定會有爭詏", "zh": "這個問題雙方一定會有爭執的"}} -{"translation": {"yue": "勝者為王,敗者為寇", "zh": "勝者為王,敗者為寇"}} -{"translation": {"yue": "原因不外乎係貧窮 、 低出席率 朋輩嘅壞影響", "zh": "原因不外乎對貧窮、低出席率的朋輩造成的影響"}} -{"translation": {"yue": "一人一鍋?", "zh": "一人一鍋?"}} -{"translation": {"yue": "甲:「咁你哋即係食咩呢?」乙:「我就叉飯,佢就咖喱牛腩。」", "zh": "甲:「咁你哋即係食咩呢?"}} -{"translation": {"yue": "生普人 指住我 望住我 笑我 同我起花名 或影我相 , 時時提醒我 , 我係侏儒", "zh": "生普人指住我望住我笑我同我起花名或影我相,時時提醒我,我不是侏儒"}} -{"translation": {"yue": "唔好睇佢表面咁風光,其實佢破咗產。", "zh": "唔好睇佢表面咁風光,其實佢破咗產。"}} -{"translation": {"yue": "人哋睇到你𡁯嘴噉,梗係知道你唔開心吖!", "zh": "人哋睇到你嘴咧,我就知道你唔開心吖!"}} -{"translation": {"yue": "阿黃同樓下阿林太成日咿咿唈唈一定有輘輷", "zh": "阿黃同樓下阿林太成日咿咿笑笑不一定有好事的。"}} -{"translation": {"yue": "亞婆八十幾歲仲行得走得", "zh": "亞婆八十幾歲纔行得走得"}} -{"translation": {"yue": "佢唔知呢個星期幾時出更。", "zh": "佢唔知呢個星期幾時出更。"}} -{"translation": {"yue": "睇偈", "zh": "佛偈"}} -{"translation": {"yue": "我依家喺屯門蝶景路,附近有停車場泊車嗎", "zh": "我的家在屯門觀景路,附近有停車場泊車位。"}} -{"translation": {"yue": "做model,一般要有高瘦嘅身材。", "zh": "做模特,一般要有高瘦的身材。"}} -{"translation": {"yue": "以為係放喺門口俾佢咬", "zh": "以為係放喺門口俾佢咬"}} -{"translation": {"yue": "係啊,就行西隧囖。", "zh": "好啊,就行西隧了。"}} -{"translation": {"yue": "你唔應該為難啲學生㗎喎。", "zh": "你不應該為難那些學生的成績。"}} -{"translation": {"yue": "佢重病又唔睇醫生,幾日之後就一命嗚呼,一啲都唔意外。", "zh": "但是重病又不能看醫生,幾日之後就一命嗚呼,一出生都是意外。"}} -{"translation": {"yue": "bit啊。", "zh": "bit啊。"}} -{"translation": {"yue": "容縱", "zh": "容縱"}} -{"translation": {"yue": "洪都拉斯", "zh": "洪都拉斯"}} -{"translation": {"yue": "我直情當你係兄弟", "zh": "我直情當你的兄弟"}} -{"translation": {"yue": "一間飯店", "zh": "一間飯店"}} -{"translation": {"yue": "佢冇現錢找數,俾人押咗去櫃員機撳錢。", "zh": "佢冇現錢找數,俾人押咗去櫃員機找錢。"}} -{"translation": {"yue": "其實呢度就落雨,個電工唔畀電,佢哋就冇電嘞。", "zh": "其實一度就落雨,只要電工唔用電,佢哋就冇電嘞。"}} -{"translation": {"yue": "我到出年就做夠二十年,可以攞老人牌。", "zh": "我到出年就做了二十年,可以做老人牌。"}} -{"translation": {"yue": "仲一嚿飯咁坐喺度?", "zh": "仲一咁咁咁坐喺度?"}} -{"translation": {"yue": "近排股市唔明朗,價格分分鐘會下瀉", "zh": "近一段時間股市不明朗,價格分分鐘會下滑"}} -{"translation": {"yue": "行步路都滾水淥腳噉", "zh": "行步路都滾水在腳上"}} -{"translation": {"yue": "全球大約 10 億人依賴海裏邊嘅魚為生", "zh": "全球大約10億人依賴海裏邊的魚為生"}} -{"translation": {"yue": "咪讚佢,盞讚壞佢。", "zh": "咪讚佢,盞讚壞佢。"}} -{"translation": {"yue": "香港人加油!不管何時也要冷靜、堅持、勇敢站出來", "zh": "香港人加油了不管何時也要冷靜、堅持、勇敢站出來"}} -{"translation": {"yue": "成個病君,做得乜嘢吖?", "zh": "成了病君,做得乜嘢吖?"}} -{"translation": {"yue": "好危險個噃,你夠膽死咩?", "zh": "好危險的事,你能不死咩?"}} -{"translation": {"yue": "我仲未講完你就發嬲,乜咁醜頸㗎?", "zh": "我仲未講完你就知道了,乜咁不知道㗎?"}} -{"translation": {"yue": "窗鉸唔順唔好夾硬嚟。", "zh": "窗唔唔唔好夾硬嚟。"}} -{"translation": {"yue": "控方喺呢啲紀綠當中搵到證據 起訴 Jeffrey Sterling Jeffrey 就係 James 聲稱嘅消息來源 同埋中情局嘅泄密者", "zh": "控方喺呢啲紀綠當中找到證據起訴JeffsterlingJeff就係他聲稱嘅消息來源同於中情局嘅泄密者"}} -{"translation": {"yue": "琴晚我同個朋友飲多咗,但仲一齊去打波,朋友踢波時碌低咗兩次,真係笑死我。", "zh": "那晚我同個朋友喝多咗,但我一齊去打波,朋友踢波時我低咗兩次,真係笑死我。"}} -{"translation": {"yue": "佢被人軟禁,唔可以越過圍牆。", "zh": "如果被人軟禁,不可以越過圍牆。"}} -{"translation": {"yue": "得", "zh": "得"}} -{"translation": {"yue": "孔��云:「何陋之有?」", "zh": "孔子云:「何陋之有?"}} -{"translation": {"yue": "作為營銷者 , 我覺得好奇怪", "zh": "作為營銷者,我覺得好奇怪"}} -{"translation": {"yue": "天時暑熱", "zh": "天時暑熱"}} -{"translation": {"yue": "問仙", "zh": "問仙"}} -{"translation": {"yue": "呢句話係一位叫 Robert Moritz 嘅 白人男士講嘅 佢係羅兵咸永道會計師事務所主席 係佢叫我喺演講入面講返呢件事出嚟", "zh": "呢句話係一位叫RobertMoritz嘅白人男士講嘅佢係羅兵鹹永道會計師事務所主席係佢叫我喺演講入面講的呢件事出嚟"}} -{"translation": {"yue": "批蕩", "zh": "批蕩"}} -{"translation": {"yue": "兒女私情", "zh": "兒女私情"}} -{"translation": {"yue": "你知唔知點去柴灣安業街嗰間缽仔糕", "zh": "你知唔知點去柴灣安業街嗰間蚵仔糕"}} -{"translation": {"yue": "你諗諗吖", "zh": "你是誰吖"}} -{"translation": {"yue": "冚家剷", "zh": "國家地理"}} -{"translation": {"yue": "我攪得掂就唔使請你出馬啦?", "zh": "我覺得這就唔使得你出糗啦?"}} -{"translation": {"yue": "攞嚟", "zh": "攞攞嚟"}} -{"translation": {"yue": "嗰陣時我記得有個白頭佬係我哋嘅波士,但係而家我都唔記得佢叫咩名。", "zh": "嗰陣時我記得有個白頭佬係我哋嘅波士,但每次回家我都會記得佢叫咩名。"}} -{"translation": {"yue": "好多人唔會自己生小朋友,反而會助養發展中國家嘅小朋友。", "zh": "好多人不會自己生小朋友,反而會助養發展中國家的小朋朋。"}} -{"translation": {"yue": "你唔死都無用", "zh": "你不死都無用"}} -{"translation": {"yue": "粒螺絲滑牙,上得太實,有咩解決方法?", "zh": "如果螺絲滑牙,上得太多,有什麼解決方法?"}} -{"translation": {"yue": "電燈膽", "zh": "電燈膽"}} -{"translation": {"yue": "格林納達", "zh": "格林納達"}} -{"translation": {"yue": "有賴各地粵語人口嘅堅持", "zh": "有賴各地粵語人口的堅持"}} -{"translation": {"yue": "一切", "zh": "一切"}} -{"translation": {"yue": "屯門公路又塞車", "zh": "屯門公路又塞車"}} -{"translation": {"yue": "縮入", "zh": "縮縮入"}} -{"translation": {"yue": "無知少女", "zh": "無知少女"}} -{"translation": {"yue": "用牛犁田快極都冇拖拉機咁快", "zh": "用牛犁田快的都比拖拉機咁快"}} -{"translation": {"yue": "呢條老柴冇用㗎啦,唔使理佢嘞。", "zh": "呢就是老柴冇用的啦,唔使理佢嘞。"}} -{"translation": {"yue": "只要埋到佢身,我一拳就可以埋佢單。", "zh": "只要埋到佢身,我一拳就可以埋到他身上。"}} -{"translation": {"yue": "ocamp", "zh": "ocamp"}} -{"translation": {"yue": "爆", "zh": "爆"}} -{"translation": {"yue": "佢喺一間出入口公司做文員", "zh": "曾在一間出入口公司做文員"}} -{"translation": {"yue": "城堡準則(英文:castle doctrine,又叫做堡壘原則),仲有城堡法(castle law)同居所防禦法(defense of habitation law)幾個名,係一個法律原則畀人有居住防衛權,呢個概念係由羅馬法度來,喺英美法地區度通行。準則係賦予咗他人喺住屋或其他合法佔用場地(似私家車同屋企,美國一啲洲仲包含咗返工地等場地)擁有防衛與​​豁免嘅權利,允許咗他人面對進犯者陣可用武力(包括致命武力)防衛同對抗,並豁免由之引起嘅法律責任。", "zh": "城堡準則(英文:Catr,又叫做堡壘原則),仲有城堡法(Castlelaw)同居所防禦法(Defenseofationlaw)幾個名,係一個法律原則要求人有居住防衛權,這個概念係由羅馬法度來,在英美法地區度通行的準則係賦予咗他人的住屋或其他合法佔用場地(如私家車同屋企,美國一啲洲仲包含咗返工地等場地)擁有防衛與豁免的權利,允許咗他他面對進犯者以可用武力(包括致命武力)防衛同對抗,並豁免由之引起的法律責任。"}} -{"translation": {"yue": "我以後聽晒你話", "zh": "我以後聽不到你話"}} -{"translation": {"yue": "其實情况好得人驚㗎。", "zh": "其實情況好得人不多。"}} -{"translation": {"yue": "故事承接《賭俠1999》,化骨龍個妹去咗加拿大讀書。賭俠阿King同化骨龍兩個擊敗馬交文後,成為老千拍檔。加埋化骨龍表哥阿叻,三人合作喺大眼文嘅地下賭場呃咗一大筆錢。三人逍遙快活,點知大眼文派人來追殺他們,喺海邊酒店將化骨龍綁走。", "zh": "故事承接《賭俠1999》,化骨龍個妹去了加拿大讀書的賭俠阿叻同化骨龍兩個擊敗馬交文後,成為老千拍檔一起加埋化石龍表哥阿叻,三人合作在大眼文的地下賭場賺咗一大筆錢讓三人逍遙快活,誰知大眼有派人來追殺他們,在海邊酒店將化骨強綁走。"}} -{"translation": {"yue": "唔知你有冇意識到 我哋每個人體內都有六萬英里長嘅血管 有六萬英里", "zh": "唔知你有沒意識到我相信每個人體內都有六萬英里長的血管有六萬英里"}} -{"translation": {"yue": "八號風球好大風,紅磡環景街依家橫風橫雨", "zh": "八號風球好大風,紅磡環景街依家橫風橫雨"}} -{"translation": {"yue": "呢個人好熟口面。", "zh": "呢個人好熟口面。"}} -{"translation": {"yue": "乾炒牛肉河", "zh": "乾炒牛肉河"}} -{"translation": {"yue": "你哋會喺碼頭落船。", "zh": "你也會在碼頭落船。"}} -{"translation": {"yue": "拋錨", "zh": "拋錨"}} -{"translation": {"yue": "只是低頭向着地,", "zh": "只是低頭向着地,"}} -{"translation": {"yue": "請問有無ching知呢個零件要點裝?", "zh": "請問有無Chig知呢個零件要點裝?"}} -{"translation": {"yue": "佢一個人坐喺泳池邊一邊煲煙一邊曬太陽。", "zh": "我一個人坐在泳池邊一邊喝煙一邊曬太陽。"}} -{"translation": {"yue": "你老婆嬲你嚹,重唔呵返佢?", "zh": "你老婆跟你老公,重唔呵返佢?"}} -{"translation": {"yue": "我哋需要時刻關注", "zh": "我只需要時刻關注"}} -{"translation": {"yue": "大路", "zh": "大路"}} -{"translation": {"yue": "佢上上下堂肚痛,但係阿Sir唔俾佢去廁所。", "zh": "佢上上下下肚痛,但最後阿Sir唔俾佢去廁所。"}} -{"translation": {"yue": "駝背", "zh": "駝背"}} -{"translation": {"yue": "唔准提性器官", "zh": "唔準提性器官"}} -{"translation": {"yue": "唔係,如果就噉檢查牙齒就唔知卌幾嘅。", "zh": "唔係,如果就不檢查牙齒就唔知是幾嘅。"}} -{"translation": {"yue": "吓吓?", "zh": "嚇嚇?"}} -{"translation": {"yue": "去沙灘玩", "zh": "去沙灘玩"}} -{"translation": {"yue": "啲同學講𡃉囖。", "zh": "和同學講話。"}} -{"translation": {"yue": "你去廚房幫我𢳂飯。", "zh": "你去廚房幫我做飯。"}} -{"translation": {"yue": "妨礙司法公正", "zh": "妨礙司法公正"}} -{"translation": {"yue": "所以 , 他們說耶穌曾說過很多有關幫助被抛棄的人的事 , 幫助窮人的事 。", "zh": "所以,他們說耶穌曾說過很多有關幫助被拋棄的人的事,幫助窮人的故事。"}} -{"translation": {"yue": "一所別墅", "zh": "一所別墅"}} -{"translation": {"yue": "一打風,鯉魚門就變成澤國。", "zh": "一打風,鯉魚門就變成澤國。"}} -{"translation": {"yue": "新嘅系統將啲電郵group埋一齊,易睇好多。", "zh": "新的系統將所有電郵都埋一齊,易使用好多。"}} -{"translation": {"yue": "愛唔係佔有,你諗通咗就會舒服啲", "zh": "愛唔係佔有,你想通咗就會舒服啲"}} -{"translation": {"yue": "呢笪", "zh": "呢子"}} -{"translation": {"yue": "沙嗲金菇肥牛粉絲煲", "zh": "沙嗲金菇肥牛粉絲煲"}} -{"translation": {"yue": "因住,前面有坑渠!", "zh": "因住,前面有坑渠!"}} -{"translation": {"yue": "係喇,都係買架千五嘅最好啊其實。", "zh": "係的,都係買架千五的最好啊其實。"}} -{"translation": {"yue": "佢果然嚇窒阿肥!", "zh": "佢果然嚇窒阿肥!"}} -{"translation": {"yue": "不過我一個女人,拉電嘅體力真係有限。拉唔郁嘅,拉唔到,搵啲工人拉。", "zh": "不過我一個女人,拉電嘅體力真係有限所以拉唔鬱嘅,拉唔到,搵啲工人拉。"}} -{"translation": {"yue": "呢間學校迄今已經有八十年歷史。", "zh": "這間學校迄今已經有八十年歷史。"}} -{"translation": {"yue": "因為老闆放咗假,所以佢想偷雞早啲走。", "zh": "因為老闆放了假,所以他想偷偷的早一點走。"}} -{"translation": {"yue": "梗係好多人好鍾意同佢打麻雀,因為佢係個魚腩。", "zh": "所以有好多人好鍾意同佢打麻雀,因為佢係個魚腩。"}} -{"translation": {"yue": "答到我", "zh": "答到我"}} -{"translation": {"yue": "雖則你講嘢好似好合理,但係我都係唔信你。", "zh": "雖則你講的好似好合理,但大家我都不相信你。"}} -{"translation": {"yue": "老實講,工作性質令我哋冇得揀,一係瞓身做,一係辭工。", "zh": "老實講,工作性質令我哋冇得放心,一係瞓身做,一系辭工。"}} -{"translation": {"yue": "油麻地翠匯軒附近有無運動場?", "zh": "油麻地翠匯軒附近有無運動場?"}} -{"translation": {"yue": "佢同教官沙個冧。", "zh": "不同教官沙個人。"}} -{"translation": {"yue": "比如話身份證、軍人證、戶口簿嗰啲", "zh": "比如有身份證、軍人證、戶口簿等等"}} -{"translation": {"yue": "古道途中有幾條廢村。", "zh": "古道途中有幾條小村。"}} -{"translation": {"yue": "爽", "zh": "爽"}} -{"translation": {"yue": "我琴日打晒呢啲信,你再做係唔係炒冷飯啊?", "zh": "我今日打曬呢啲信,你再做係唔係炒冷了啊?"}} -{"translation": {"yue": "我決定嘗試參加一個月 。", "zh": "我決定嘗試參加一個月。"}} -{"translation": {"yue": "藥性温和", "zh": "藥性溫和"}} -{"translation": {"yue": "等我整蠱吓佢至得。", "zh": "等我整蠱嚇佢至得。"}} -{"translation": {"yue": "光復香港,時代革命", "zh": "光復香港,時代革命。"}} -{"translation": {"yue": "怕醜", "zh": "怕醜"}} -{"translation": {"yue": "架船沉咗。", "zh": "架船沉咗。"}} -{"translation": {"yue": "我有特別嘅朗誦技巧。", "zh": "我有特別的朗誦技巧。"}} -{"translation": {"yue": "這時候,我又懂得一件他們的巧妙了。", "zh": "這時候,我又懂得一件事情的巧妙了。"}} -{"translation": {"yue": "有個亞伯喺西貢竹角路唔見左個銀包", "zh": "有個亞伯在西貢竹角路看見左個銀包"}} -{"translation": {"yue": "彭蔭剛(1935年12月29日—),中國國民黨中央評議委員主席團主席,中國航運董事長,前香港特首董建華妹夫。", "zh": "彭蔭剛(1935年12月29日出生),中國國民黨中央評議委員主席團主席,中國航運董事長,前香港特首董建華妹夫。"}} -{"translation": {"yue": "今日天氣好,摩士公園游泳池出面九千幾人排緊隊。", "zh": "今日天氣好,摩士公園游泳池出面九千幾人排了隊。"}} -{"translation": {"yue": "我也不動,研究他們如何擺佈我;", "zh": "我也不動,研究他們如何擺佈我;"}} -{"translation": {"yue": "所謂", "zh": "所謂"}} -{"translation": {"yue": "有兒有女", "zh": "有兒有女"}} -{"translation": {"yue": "呢啲係健康嘅蟲 你可以睇到佢哋正常咁周圍行", "zh": "在啲啲健康嘅地方你可以睇到佢哋正常的周圍行"}} -{"translation": {"yue": "安排佢哋偷渡嚟香港", "zh": "安排佢哋偷渡到香港"}} -{"translation": {"yue": "你唔好以為佢小兒科,來頭唔細架", "zh": "你唔好以為佢小兒科,來頭唔細架"}} -{"translation": {"yue": "佢過到個垃圾郵件過濾", "zh": "通過到個垃圾郵件過濾"}} -{"translation": {"yue": "綠的都去到機場。", "zh": "所有的都去到機場。"}} -{"translation": {"yue": "六十年代,香港製造嘅原子粒收音機名聞遐邇。", "zh": "六十年代,香港製造的原子粒收音機名聞遐邇。"}} -{"translation": {"yue": "今晚約定無謂辭謝", "zh": "今晚約定無謂辭謝"}} -{"translation": {"yue": "呢個練習有五十條題目。", "zh": "每個練習有五十條題目。"}} -{"translation": {"yue": "天就黑,周圍啲嘢都有啲矇查查。", "zh": "天就黑,周圍的地方都有啲人查查。"}} -{"translation": {"yue": "自然界中存在嘅元素有98種。", "zh": "自然界中存在的元素有98種。"}} -{"translation": {"yue": "聾人社群", "zh": "人人社羣"}} -{"translation": {"yue": "你混吉嘅,快啲走呀!", "zh": "你混吉嘅,快快走呀!"}} -{"translation": {"yue": "他仲系有啲迷惑 我諗任何人同我傾多幾句 都會知道我唔系恐怖份子", "zh": "他是繫有能力迷惑我的任何人同我說多幾句都會知道我是系恐怖份子"}} -{"translation": {"yue": "亦都引起其他國家獨裁政府嘅警覺性 佢哋擔心運動會蔓延", "zh": "亦都引起其他國家獨裁政府的警覺性和不擔心運動會蔓延"}} -{"translation": {"yue": "你唔覺得佢好戇居㗎?", "zh": "你唔覺得佢好在居㗎?"}} -{"translation": {"yue": "但係佢哋其實係解決問題嘅根源 。", "zh": "但係佢哋其實是解決問題的根源。"}} -{"translation": {"yue": "當時", "zh": "當時"}} -{"translation": {"yue": "幾年前有個神童9歲入大學。", "zh": "幾年前有個神童9歲入大學。"}} -{"translation": {"yue": "假到咁都呃到你,你都算真心膠喇。", "zh": "假到我都想到你,你都算真心的人。"}} -{"translation": {"yue": "呢部電影深受港人歡迎。", "zh": "這部電影深受港人歡迎。"}} -{"translation": {"yue": "有個亞伯喺西營盤第三街唔見左個銀包", "zh": "有個亞伯在西營盤第三街唔見左個銀包"}} -{"translation": {"yue": "呢件事萬大有我,你大可放心", "zh": "這件事天大有我,你大可放心"}} -{"translation": {"yue": "我就係想幫佢哋解決 僱主同前員工關係冇咗嘅問題", "zh": "我就是想幫佢哋解決僱主同前員工關係不和的問題"}} -{"translation": {"yue": "自古以來", "zh": "自古以來"}} -{"translation": {"yue": "差啲一萬蚊", "zh": "差啲一萬蚊"}} -{"translation": {"yue": "西片", "zh": "西片"}} -{"translation": {"yue": "好鬼鬼馬𡃉唧,你?", "zh": "好鬼鬼馬唧,你?"}} -{"translation": {"yue": "販賣器官", "zh": "販販賣器官"}} -{"translation": {"yue": "魚骨鯁頸", "zh": "魚骨頸頸"}} -{"translation": {"yue": "我頭先都話係噉喇嘛,你又唔信", "zh": "我頭先都唔係大喇嘛,你又唔信"}} -{"translation": {"yue": "列車調度中心", "zh": "列車調度中心"}} -{"translation": {"yue": "阿波羅 9 號太空人 拉塞爾 . 施威卡特都喺上面", "zh": "阿波羅9號太空人拉塞爾.施威卡特都在上面"}} -{"translation": {"yue": "前晚先來啫。", "zh": "前晚先來啫��"}} -{"translation": {"yue": "喺事情起首,冇人估到會變成噉。", "zh": "在事情起首,很多人估到會變成這樣。"}} -{"translation": {"yue": "新鮮空運到港嘅香蕉", "zh": "新鮮空運到港的香蕉"}} -{"translation": {"yue": "原係廣東番禺嘅鐘錦泉喺清鹹豐末年(1860年)創建,開初叫以泰文房四寶店,設址惠愛八約(同現址),前邊賣嘢後邊工場廠,可以加工毛筆,賣嘅有毛筆、玉扣紙、印泥、墨硯、簿冊、學生手工作業紙、中西式帳冊、信箋、信封、鎮紙、筆筒、通勝、冥鏹;仲賣過土洋紙,渠嘅印刷工廠同過左近嘅八桂中學、禺山中學、嶺僑中學、開越中學(宜家嘅廣州廣播電視大學位置)同中大附中等本地學校印製學生功課簿,仲專登分別印埋校名。同時仲同中山醫學院、華強醫院、圖強醫院同埋好多船務行印製票據、表格等。", "zh": "原係廣東番禺嘅鐘錦泉喺清鹹豐末年(1860年)創建,開初叫以泰文房四寶店,設址惠愛八約(同現址),前邊賣嘢後邊工場廠,可以加工毛筆,賣嘅有毛筆、玉扣紙、印泥、墨硯、簿冊、學生手工作業紙、中西式帳冊、信箋、信封、鎮紙、筆筒、通勝、冥籟等仲賣過土洋紙,渠嘅印刷工廠同過左近嘅八桂中學、禺山中學,嶺僑中學及開越中學(宜家嘅廣州廣播電視大學位置)同中大附中等本地學校印製學生功課簿,仲專登分別印埋校名。"}} -{"translation": {"yue": "挭", "zh": ""}} -{"translation": {"yue": "更離奇嘅係 有班養蜂人佢哋好錫自己啲蜂 就好似屋企人一樣 當我讀完本書 , 我決定要親身去睇", "zh": "更離奇嘅是有班養蜂人佢哋好像自己的蜂就好似屋企人一樣當我讀完本書,我決定要親身去看看"}} -{"translation": {"yue": "你拍寫真,可唔可以送本俾我先睹為快啊?", "zh": "你拍寫真,可不可以送本俾我先看一下啊?"}} -{"translation": {"yue": "喺鄉下仲有啲女人執仔。", "zh": "在鄉下仲有啲女人執仔。"}} -{"translation": {"yue": "佢話約咗班fan去睇查篤喎", "zh": "佢話約咗班就去睇查篤喎"}} -{"translation": {"yue": "煙雨濛濛", "zh": "煙雨濛濛"}} -{"translation": {"yue": "佢鍾情紀實攝影,透過鏡頭捕捉現實。", "zh": "他鍾情紀實攝影,透過鏡頭捕捉現實。"}} -{"translation": {"yue": "故衣", "zh": "故衣"}} -{"translation": {"yue": "我細佬住喺中半山地利根德閣", "zh": "我最喜歡住在中半山地利根德閣"}} -{"translation": {"yue": "禮衣邊", "zh": "禮衣邊"}} -{"translation": {"yue": "籌募經費", "zh": "籌籌募經費"}} -{"translation": {"yue": "唔記得拎錢", "zh": "唔記得拎錢"}} -{"translation": {"yue": "佢開心到喺草地到打咗三個關斗。", "zh": "佢開心到從草地到打咗三個關鬥。"}} -{"translation": {"yue": "笭女", "zh": "美女"}} -{"translation": {"yue": "口數", "zh": "口數"}} -{"translation": {"yue": "出去!唔係我報警㗎喇!", "zh": "出去就唔係我報警㗎喇!"}} -{"translation": {"yue": "依幅係典型嘅季節性草原嘅相", "zh": "依幅係典型的季節性草原之相"}} -{"translation": {"yue": "我想話卑你知 , 我嘅童年 。", "zh": "我想你知你知,我的童年。"}} -{"translation": {"yue": "弗", "zh": "弗"}} -{"translation": {"yue": "今日開始國家隊要加碼練習。", "zh": "今日開始國家隊要加碼練習。"}} -{"translation": {"yue": "啲女圍住我嚟捽嘢", "zh": "啲女圍住我嚟嚟嘢"}} -{"translation": {"yue": "我想要一張去廣州嘅火車飛", "zh": "我想要一張去廣州的火車票"}} -{"translation": {"yue": "又或者根本係無合適嘅去配合個講稿", "zh": "又或者根本就無合適人選去配合演講稿"}} -{"translation": {"yue": "各位我有事要走先", "zh": "各位我有事要走先"}} -{"translation": {"yue": "號令三軍", "zh": "號令三軍"}} -{"translation": {"yue": "問心無愧", "zh": "問心無愧"}} -{"translation": {"yue": "搣張紙畀我", "zh": "這張紙畀我"}} -{"translation": {"yue": "喺香港打官司費用龐大,輸咗嘅話隨時會破產。", "zh": "在香港打官司費用龐大,輸了的話隨時會破產。"}} -{"translation": {"yue": "簡陋乜唔係反映咗 窮人排除萬難幫自己起到間屋咩 ?", "zh": "簡陋乜唔係反映了窮人排除萬難幫自己起到間屋咩?"}} -{"translation": {"yue": "我使咁多錢讀EMBA,只不過想沽名釣譽啫,真係咁有心機讀書咩。", "zh": "我使咁多錢讀大學,只不過想沽名釣譽而已,真係咁有心機讀書咩。"}} -{"translation": {"yue": "中咗彩票", "zh": "中了彩票"}} -{"translation": {"yue": "又唔係去飲,你使乜咁支整吖?", "zh": "又唔係去了,你使乜咁支整吖?"}} -{"translation": {"yue": "啲柑未熟得晒,酸微微噉", "zh": "椪柑未熟得曬,酸微微的,"}} -{"translation": {"yue": "Anyway,我會盡快遞信俾你。", "zh": "Anway,我��盡快遞信給你。"}} -{"translation": {"yue": "但係醫生有另一個特點 :", "zh": "但這個醫生有另一個特點:"}} -{"translation": {"yue": "因對方守門員瞓身飛撲,我哋前鋒嘅皇牌射門都入唔到球。", "zh": "因對方守門員起身飛撲,我哋前鋒的皇牌射門都入唔到球。"}} -{"translation": {"yue": "更詳細嘅説明", "zh": "更詳細的説明"}} -{"translation": {"yue": "呢個女仔咁大牌,邊有人鍾意佢㗎?", "zh": "呢個女仔咁大牌,是不是有人鍾意佢㗎?"}} -{"translation": {"yue": "我嘅生日係年廿八,按新曆年計,係一月廿三號", "zh": "我的生日是年廿八,按新曆年計,每年一月廿三號"}} -{"translation": {"yue": "你幾時自立門户開公司啊?我諗住跟你食大茶飯㗎喇!", "zh": "你要不要自立門戶開公司啊不然我就住跟你食大茶飯的地方!"}} -{"translation": {"yue": "簡而言之,想讀呢間大學要有錢先得。", "zh": "簡而言之,想讀一間大學要有錢先得。"}} -{"translation": {"yue": "我閘住反彈無回頭", "zh": "我不住反彈無回頭"}} -{"translation": {"yue": "香港嘅天氣好潮濕,啲嘢好易發毛。", "zh": "香港的天氣好潮濕,毛髮好易發毛。"}} -{"translation": {"yue": "莫桑比克", "zh": "莫桑比克"}} -{"translation": {"yue": "看來你的年紀也四十出頭了,這四十多年來,總有事你不願再提,或有些人你不願再見。", "zh": "看來你的年紀也四十出頭了,這四十多年來,總有些事你不願再提,或有些人你不願再見。"}} -{"translation": {"yue": "呢塊田好肥沃。", "zh": "呢大田好肥沃。"}} -{"translation": {"yue": "蛀米大蟲", "zh": "蛀米大蟲"}} -{"translation": {"yue": "邊度有得賣吖?", "zh": "年度有得賣吖?"}} -{"translation": {"yue": "佢哋痛恨嘅跡象", "zh": "佢哋痛恨的跡象"}} -{"translation": {"yue": "唔係𡃉。", "zh": "唔係。"}} -{"translation": {"yue": "籌", "zh": "籌"}} -{"translation": {"yue": "四寶飯通常有紅腸。", "zh": "四寶飯通常有紅腸。"}} -{"translation": {"yue": "羊仔", "zh": "羊仔"}} -{"translation": {"yue": "幫你食埋碗糖水又點話。", "zh": "幫你喫一碗糖水又不是話。"}} -{"translation": {"yue": "金山", "zh": "金山"}} -{"translation": {"yue": "豐富", "zh": "豐富"}} -{"translation": {"yue": "炒買炒賣", "zh": "炒買炒賣"}} -{"translation": {"yue": "跟住關小姐就玩野,試衫,但話d衫俾其他人試過污糟", "zh": "跟住關小姐就玩野,試衫,但被試衫的其他人試過了一次"}} -{"translation": {"yue": "叫你食飯仲死死氣噉,唔食咪係算囉", "zh": "叫你食飯就死死氣死,唔食咪係算囉"}} -{"translation": {"yue": "三碗細牛腩麵", "zh": "三碗細牛腩麵"}} -{"translation": {"yue": "好多囖。", "zh": "好多人。"}} -{"translation": {"yue": "其實我而家諗番轉頭都有啲驚!", "zh": "其實我回家的時候轉頭都有一些驚!"}} -{"translation": {"yue": "iPhone都可以用 。", "zh": "iPhone都可以用。"}} -{"translation": {"yue": "德國 、 法國 、 日本 、 中國 呢啲國家都深明呢個道理", "zh": "德國、法國、日本、中國呢這些國家都深明呢個道理"}} -{"translation": {"yue": "今次婚禮嘅場面認真巴閉", "zh": "今次婚禮的場面認真巴閉"}} -{"translation": {"yue": "我想問吓電視係唔係越大越好𡃉?睇嘢或者。", "zh": "我想我的電視係唔係越大越好可以睇嘢或者。"}} -{"translation": {"yue": "至於我家大哥,", "zh": "至於我家大哥,"}} -{"translation": {"yue": "對於穿高跟鞋上班的女生來說", "zh": "對於穿高跟鞋上班的女生來說"}} -{"translation": {"yue": "利息係梗咗嘅。", "zh": "利息係梗咗嘅。"}} -{"translation": {"yue": "佢送到醫院時已經垂危。", "zh": "被送到醫院時已經垂危。"}} -{"translation": {"yue": "肉材出咗水先可以辟腥。", "zh": "肉材出了水先可以闢腥。"}} -{"translation": {"yue": "佢瞓緊嗰陣會發開口夢同郁手郁腳。", "zh": "佢瞓緊嗰陣會發開口夢同鬱手鬱腳。"}} -{"translation": {"yue": "對你哋嚟講 , 科學家無共識一啲都唔怪", "zh": "對你的來講,科學家無共識一啲都唔怪"}} -{"translation": {"yue": "隱惡揚善,未免有失坦誠。", "zh": "隱惡揚善,未免有失坦誠。"}} -{"translation": {"yue": "我啜條女對波波先至同佢打車輪。", "zh": "我有一女對波波先至同佢打車輪。"}} -{"translation": {"yue": "呢度好焗,我就嚟缺氧喇!", "zh": "溫度好了,我就不會缺氧喇!"}} -{"translation": {"yue": "扎職", "zh": "扎職"}} -{"translation": {"yue": "你煙酒過量,身體分分鐘會唔掂㗎", "zh": "如果煙酒過量,身體分分鐘會不舒服的。"}} -{"translation": {"yue": "航程期間感到任何不適,請向職員聯絡。", "zh": "航程期間感到任何不適,請向職員聯絡。"}} -{"translation": {"yue": "血型係O嘅人最普遍。", "zh": "血型爲O的人最普遍。"}} -{"translation": {"yue": "去年十大新聞回顧", "zh": "去年十大新聞回顧"}} -{"translation": {"yue": "小人之心", "zh": "小人之心"}} -{"translation": {"yue": "着雷劈", "zh": "着雷劈"}} -{"translation": {"yue": "阿爾巴尼亞", "zh": "阿爾巴尼亞"}} -{"translation": {"yue": "嗰次喺沙頭角南灣道見到有雞蛋仔格仔餅賣", "zh": "每次在沙頭角南灣道見到有雞蛋仔格仔餅賣"}} -{"translation": {"yue": "斷估", "zh": "斷估"}} -{"translation": {"yue": "佢哋先後入座。", "zh": "佢哋先後入座。"}} -{"translation": {"yue": "係囖係囖。大家咁熟。好喇。同埋我諗以後都會繼續揾你幫忙𠸏。", "zh": "係我係係大家咁熟係好喇。"}} -{"translation": {"yue": "一部份", "zh": "一部份"}} -{"translation": {"yue": "佢地都接受 將自己嘅相同對方嘅貼埋一齊", "zh": "各地都接受將自己與相同對方的人放在一齊"}} -{"translation": {"yue": "我頭先差啲俾架巴士撞死,真係驚到鼻哥窿都冇肉。", "zh": "我頭先差啲被架巴士撞死,真係驚到鼻哥嘴都冇肉。"}} -{"translation": {"yue": "脢柳", "zh": "小柳"}} -{"translation": {"yue": "等我示範一下個相機點用喇。", "zh": "等我示範一下個相機點用的。"}} -{"translation": {"yue": "細姐", "zh": "細細姐"}} -{"translation": {"yue": "速度不變嘅情況下,波長同頻率變化成反比。", "zh": "速度不變的情況下,波長同頻率變化成反比。"}} -{"translation": {"yue": "黃師傅去東涌迎康街幫個後生仔睇跌打", "zh": "黃師傅去東湧迎康街幫個後生仔睇跌打"}} -{"translation": {"yue": "繩結藝術", "zh": "繩繩結藝術"}} -{"translation": {"yue": "夠人就開檔", "zh": "有人就開檔"}} -{"translation": {"yue": "聊", "zh": "聊"}} -{"translation": {"yue": "芝士焗肉醬意粉", "zh": "芝士焗肉醬意粉"}} -{"translation": {"yue": "出咗糧先至交屋租。", "zh": "出咗房先至交屋租。"}} -{"translation": {"yue": "佢話唔掂!", "zh": "佢話唔掂!"}} -{"translation": {"yue": "開枱食飯", "zh": "開枱食飯"}} -{"translation": {"yue": "係嘛 ? 哩個諗法喺我哋屋企三比零通過", "zh": "係嘛我哩個諗法喺我哋屋企三比零通過"}} -{"translation": {"yue": "盞", "zh": "盞"}} -{"translation": {"yue": "令到引致佢哋…", "zh": "令到引致佢哋不安"}} -{"translation": {"yue": "調整團費", "zh": "調整團費"}} -{"translation": {"yue": "我唔識佢。", "zh": "我唔識佢。"}} -{"translation": {"yue": "而亦都想出一分力嘅話", "zh": "而亦都想出一分力的話"}} -{"translation": {"yue": "呢個問題不容忽視。", "zh": "這個問題不容忽視。"}} -{"translation": {"yue": "乖乖地要畀心機讀書呀,知唔知呀,繼續?", "zh": "乖乖地要用心機讀書呀,知唔知呀,繼續?"}} -{"translation": {"yue": "冇折事小,冇贈品事大", "zh": "冇折事小,冇折品事大"}} -{"translation": {"yue": "怪之得佢唔嚟,原來佢有事。", "zh": "怪之得佢唔知道,原來佢有事。"}} -{"translation": {"yue": "買定保險,萬一有乜衫長褲短都有得賠吖嘛。", "zh": "買定保險,萬一有什麼長褲短都有得賠的嘛。"}} -{"translation": {"yue": "我默書一百分呀。", "zh": "我默書一百分呀。"}} -{"translation": {"yue": "自1951年起,重視僑生嘅中華民國政府年年都較出數千幾蚊嘅教育經費,資助香港、澳門、新加坡、馬來西亞等地嘅海外華籍僑生到臺灣升學,預香港僑生迄今最低限已有五萬人。1997年前,所有到臺灣升學嘅香港僑生,都有優惠資格攞中華民國國民身份證,因而可副投票權。", "zh": "自1951年起,重視僑生的中華民國政府年年都撥出數千幾百萬元的教育經費,資助香港、澳門、新加坡、馬來西亞等地的海外華籍僑生到臺灣升學,而香港僑生迄今最低限已有五萬人到1997年前,所有到臺灣升學的香港僑生,都有優惠資格持有中華人國國民身份證,因而可獲得投票權。"}} -{"translation": {"yue": "主持人會喺開始遊戲之前向每一個玩家派一個身份。玩家確認身份之後,遊戲就會開始。", "zh": "主持人會在開始遊戲之前向每一個玩家確認一個身份。"}} -{"translation": {"yue": "請問有冇巴打有2016年中文paper?", "zh": "請問有冇巴打有2016年中文paper?"}} -{"translation": {"yue": "飲酒我講唔到啲咩 因為我讀完個標題就冇再讀落去", "zh": "飲酒我講唔到的是因為我讀完個標題就不能再讀下去"}} -{"translation": {"yue": "好玩唔玩,學人玩插水,好危險㗎!隨時插到池底整傷自己㗎!", "zh": "好玩唔玩,一個人玩插水,好危險㗎把水都插到池底整不好自己㗎!"}} -{"translation": {"yue": "大新銀行集團", "zh": "大新銀行集團"}} -{"translation": {"yue": "樽領冷衫", "zh": "樽領冷衫"}} -{"translation": {"yue": "枝筆咁硬,你都可以折斷嘅?", "zh": "枝筆咁硬,你都可以折斷嗎?"}} -{"translation": {"yue": "牛嘅胃系設計嚟食草既 但啲人硬系要迫佢食大豆同粟米 都唔由得佢食草", "zh": "牛嘅胃系設計是食草既但啲人硬系要迫佢食大豆同粟米都唔由得佢食草"}} -{"translation": {"yue": "你究竟想點呀?", "zh": "你究竟想什麼呀?"}} -{"translation": {"yue": "內情", "zh": "內情"}} -{"translation": {"yue": "魚腩湯飯", "zh": "魚腩湯飯"}} -{"translation": {"yue": "你有你食,我有我飲。", "zh": "你有你的,我有我的。"}} -{"translation": {"yue": "哦。噉𠻺係。佢喺灣仔立,疊-,疊馬啊。", "zh": "哦。"}} -{"translation": {"yue": "冧友", "zh": "朋友"}} -{"translation": {"yue": "我認得佢!佢係蕭生啲傍友嚟𠺢嘛。", "zh": "我認得佢是佢係蕭生啲傍友嚟咗嘛。"}} -{"translation": {"yue": "呢間賓館真係好污糟,連啲水都唔知可唔可以用嚟洗手。", "zh": "那間賓館真係好污糟,連洗手水都唔知可唔可以用來洗手。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋有乜鬼理由會唔鐘意 ?", "zh": "佢哋有乜鬼理由可以唔鐘意?"}} -{"translation": {"yue": "家姐話育才道係喺紅磡但係唔知巴士路線", "zh": "家姐的育才道係在紅磡但也唔知巴士路線"}} -{"translation": {"yue": "天然嘅礦物入面有好多雜質。", "zh": "天然的礦物表面有好多雜質。"}} -{"translation": {"yue": "我想帶你哋去另一個世界", "zh": "我想帶你一起去另一個世界"}} -{"translation": {"yue": "做工作紙", "zh": "做工作紙"}} -{"translation": {"yue": "政局安定先至可以發展經濟。", "zh": "政局安定先至可以發展經濟。"}} -{"translation": {"yue": "不過我算錯了", "zh": "不過我算錯了"}} -{"translation": {"yue": "冇嘢撈", "zh": "冇嘢嘢"}} -{"translation": {"yue": "大家異口同聲都話好。", "zh": "大家異口同聲都很好。"}} -{"translation": {"yue": "幾萬蚊嗎嗰啲。", "zh": "幾萬蚊嗎啲啲。"}} -{"translation": {"yue": "我要比觀眾睇到,我用完之後都係咁嘅樣", "zh": "我要比觀眾睇到,我用完之後都是咁咁嘅"}} -{"translation": {"yue": "掬氣", "zh": "掬氣"}} -{"translation": {"yue": "佢靚到沊一聲!", "zh": "佢靚到最後一聲!"}} -{"translation": {"yue": "獨自怎生得黑!", "zh": "自自怎生得黑!"}} -{"translation": {"yue": "咪睇佢係威係勢噉,其實冇料嘅", "zh": "咪睇佢係不係係咁,其實冇料嘅"}} -{"translation": {"yue": "似模似樣", "zh": "似模似樣"}} -{"translation": {"yue": "如果你毀約,就要賠錢嘞。", "zh": "如果你毀約,就要賠錢了。"}} -{"translation": {"yue": "多士", "zh": "多士"}} -{"translation": {"yue": "Areyousure?", "zh": "Areyousure?"}} -{"translation": {"yue": "有限資金", "zh": "有限資金"}} -{"translation": {"yue": "( 掌聲 ) 多謝你哋", "zh": "(掌聲)多謝你們"}} -{"translation": {"yue": "九折", "zh": "九折"}} -{"translation": {"yue": "筆刨", "zh": "筆刨"}} -{"translation": {"yue": "佢做嘢好爽脆", "zh": "佢做嘢好爽脆"}} -{"translation": {"yue": "你個人好迆", "zh": "你個人好嗎"}} -{"translation": {"yue": "杯雪糕唔記得擺入雪櫃,實渣都冇啦!", "zh": "喫雪糕唔記得放入雪櫃,不然渣都有啦!"}} -{"translation": {"yue": "你要由邊度開始報導 先至可以觸及到世界每一個角落 影響到幾乎所有語言嘅人 ?", "zh": "你要由什麼角度開始報導先至可以觸及到世界每一個角落影響到幾乎所有語言的人?"}} -{"translation": {"yue": "琴晚到而家都未歇手", "zh": "琴晚到而家都未歇手"}} -{"translation": {"yue": "因為雪糕有買一送一,搞到要排三個鐘隊去食呀?真係攞苦嚟辛呀!", "zh": "因為雪糕有買一送一,搞到要排三個鐘的去食呀可真係有苦有辛呀!"}} -{"translation": {"yue": "父母是韓國人嗎?", "zh": "父母是韓國人嗎?"}} -{"translation": {"yue": "你做嘢太大意喇,下次小心啲喇。", "zh": "你做的太大意了,下次小心點喇。"}} -{"translation": {"yue": "將張通告貼上去。", "zh": "將張通告貼上去。"}} -{"translation": {"yue": "司機大佬唔該快啲,頭先喺紅磡和衷街跌左部手機", "zh": "司機大佬唔該快啲,頭先喺紅磡和大街的左部手機"}} -{"translation": {"yue": "姊妹城市", "zh": "姊妹城市"}} -{"translation": {"yue": "打線刀", "zh": "打線刀"}} -{"translation": {"yue": "唔係喎,佢真係攪掂晒,仲整得幾靚添喎!", "zh": "唔係喎,佢真係要掂曬,仲整得有多添喎!"}} -{"translation": {"yue": "搬屋", "zh": "搬屋"}} -{"translation": {"yue": "佢請食飯,點解冇你份㗎?", "zh": "佢的食飯,不解冇你份㗎?"}} -{"translation": {"yue": "請你講吓睇完呢套戲之後嘅感想。", "zh": "請你講一下睇完這套戲之後的感想。"}} -{"translation": {"yue": "我啱啱讀完博士,請唔請雜工啊?", "zh": "我啱啱讀完博士��可唔可以加工啊?"}} -{"translation": {"yue": "佢好醃尖㗎,又揀擇", "zh": "佢好了尖㗎,又揀擇"}} -{"translation": {"yue": "條廢青話自己係陀地。", "zh": "條廢青話自己係陀地。"}} -{"translation": {"yue": "應承", "zh": "應承"}} -{"translation": {"yue": "招致意外嘅損失", "zh": "招致意外的損失"}} -{"translation": {"yue": "佢食唔落就唔好扤佢食", "zh": "佢食唔落就唔好了佢食"}} -{"translation": {"yue": "牙尖嘴利", "zh": "牙尖嘴利"}} -{"translation": {"yue": "我識得瞓覺。我識得瞓覺。", "zh": "我識得瞓覺。"}} -{"translation": {"yue": "無謂", "zh": "無謂"}} -{"translation": {"yue": "係啊。我諗。誒,唔係。我不斷噉提醒自己唔好囖。因為我都見到好多缺點。我諗女人係有啲缺點嘅。即係會-會,誒,係啊,有好多問題我諗。", "zh": "係啊係我諗。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋籌備咗一個別開生面嘅婚禮。", "zh": "佢哋籌備了一個別開生面嘅婚禮。"}} -{"translation": {"yue": "扯落水 / 拖落水 / 拉落水", "zh": "拉落水/拖落水、拉落電"}} -{"translation": {"yue": "入電梯", "zh": "入電梯"}} -{"translation": {"yue": "哦。噉可以慳返好多錢嘞。", "zh": "哦。"}} -{"translation": {"yue": "大蝦刺身沙律", "zh": "大蝦刺身沙律"}} -{"translation": {"yue": "佢同好多妹妹仔都有一手㗎。", "zh": "她同好多妹妹仔都有一手好戲。"}} -{"translation": {"yue": "神道教係日本嘅多神教。", "zh": "神道教是日本的多神教。"}} -{"translation": {"yue": "我而家同朋友喺K房唱緊,所以有啲嘈。", "zh": "我而家同朋友在K房唱歌曲,所以有啲感覺。"}} -{"translation": {"yue": "部機hang咗,佢發老脾係噉拍部機。", "zh": "部機拍咗,佢發老脾係要拍部機。"}} -{"translation": {"yue": "於是乎 , 你就會求助於酒精", "zh": "於是乎,你就會求助於酒精"}} -{"translation": {"yue": "樹頂", "zh": "樹頂"}} -{"translation": {"yue": "即係我()其實,我心目中又冇一個,即係,特定嘅,即係style噉樣喇。但係我去到嘅時候我唔知剪短,噉佢會問你想點樣剪短喇。跟住你又剪齊,但係我又-其實我又唔想剪齊。噉但係我又唔知點樣講,形容俾佢聽我應該想-我個頭想點樣噉樣囖。", "zh": "但係我又唔知點樣講,形容俾佢聽我應該想-我個頭想點樣剪樣講。"}} -{"translation": {"yue": "碇", "zh": "碇"}} -{"translation": {"yue": "姨媽同我去紅磡利工街買餸", "zh": "姨媽同我去紅磡利工街買東西"}} -{"translation": {"yue": "嗱,我出去睇吓先呀", "zh": "哎,我出去嚇嚇先呀"}} -{"translation": {"yue": "噉嘅人才領導層都唔識得重用,實在太過有眼無珠。", "zh": "所有的人才領導層都不能識得重用,實在太過有眼無珠。"}} -{"translation": {"yue": "草 、 灌木 、 樹 、 野生動植物嘅產量 每樣嘅產量都比以前更加好 我哋唔需要怕旱年", "zh": "草、灌木、樹、野生動植物的產量每樣嘅產量都比以前更加好我哋唔需要怕旱年"}} -{"translation": {"yue": "擘網巾", "zh": "擘擘網巾"}} -{"translation": {"yue": "聽日冇水沖廁", "zh": "聽日冇水沖廁"}} -{"translation": {"yue": "呢間公司賣嘅都係貴價貨", "zh": "這間公司賣的都是貴價貨"}} -{"translation": {"yue": "我地駛過 好似三藩市感噶城市 ,", "zh": "我地經過好似三藩市一樣的城市,"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅位置難以接近 亦令醫生好難用手術移除佢 醫生成日為其他 好似乳癌咁嘅腫瘤做手術", "zh": "佢嘅位置難以接近亦令醫生好難用手術移除佢醫生成日為其他好似乳癌咁嘅腫瘤做手術"}} -{"translation": {"yue": "才唯有再三欺騙我", "zh": "才唯有再三欺騙我"}} -{"translation": {"yue": "總是以百倍耐性去鼓勵", "zh": "總是以百倍耐性去鼓勵"}} -{"translation": {"yue": "膝頭哥", "zh": "膝頭哥"}} -{"translation": {"yue": "呢啲蛋糕又乾又硬,我啃唔落。", "zh": "呢啲蛋糕又乾又硬,我啃唔落。"}} -{"translation": {"yue": "錢罌", "zh": "錢罌"}} -{"translation": {"yue": "年紀輕輕就對人生睇得咁通透,唔簡單。", "zh": "年紀輕輕就對人生看得很通透,很簡單。"}} -{"translation": {"yue": "我同呢件事冇乜挐掕㗎,唔好嚟問我。", "zh": "我同呢件事冇乜可說的,唔好嚟問我。"}} -{"translation": {"yue": "佢因為家庭原因申請提前退役。", "zh": "曾因為家庭原因申請提前退役。"}} -{"translation": {"yue": "佢俾人收買咗。", "zh": "佢俾人收買咗。"}} -{"translation": {"yue": "呢間舖頭嘅揸弗人得十七歲咋。", "zh": "那間舖頭嘅老弗人得十七歲了。"}} -{"translation": {"yue": "主催", "zh": "主催"}} -{"translation": {"yue": "下次介紹佢俾你哋識吖,我覺得你哋會幾啱key。", "zh": "下次介紹佢俾你哋識吖,我覺得你哋會幾啱吖。"}} -{"translation": {"yue": "��國歌", "zh": "奏國歌"}} -{"translation": {"yue": "搵嚟辛苦", "zh": "搵嚟辛苦"}} -{"translation": {"yue": "以前就係,而家唔係", "zh": "以前就係,而家就係"}} -{"translation": {"yue": "是的,我雖然自有我的確信,", "zh": "是的,我雖然自有我的確信,"}} -{"translation": {"yue": "唔揾你哋兩個一齊影相,都唔知你哋原來咁老友。", "zh": "唔料你哋兩個一齊影相,都唔知你哋原來是老友。"}} -{"translation": {"yue": "捲起衫袖", "zh": "捲起衫袖"}} -{"translation": {"yue": "佢細佬依然都係好開心吖。放榜完之後即刻去哩個漫畫城嗰度就買幾本漫畫睇噉樣。佢姐姐都陪住佢一齊去玩噉樣。", "zh": "佢細佬依然都係好開心吖。"}} -{"translation": {"yue": "考生須朗讀兩篇篇章,以考覈考生朗讀香港中文同粵文嘅能力,限時5分鐘。兩篇篇章分別由〈粵音朗讀測試香港中文篇章列表〉和〈粵音朗讀測試粵文篇章列表〉抽出,每篇大概有250字咁長。", "zh": "考生須朗讀兩篇篇章,以考評考生朗讀香港中文同粵文的能力,限時5分鐘的兩篇文章分別由〈粵音朗讀測試香港文篇章列表〉和〈粵語朗讀測試粵文篇篇列表〉抽出,每篇大概有250字之長。"}} -{"translation": {"yue": "去向", "zh": "去向"}} -{"translation": {"yue": "小妹妹叔叔請妳食雪榚睇金魚呀", "zh": "小妹妹叔叔請你食雪中的金魚呀"}} -{"translation": {"yue": "而今日嘅中國同樣有一道巨大嘅牆 — — 防火長城", "zh": "而今日的中國同樣有一道巨大的防火牆——防火長城"}} -{"translation": {"yue": "爛身爛勢", "zh": "爛爛身爛勢"}} -{"translation": {"yue": "用1比99嘅漂白水消毒,咁先乾淨㗎。", "zh": "用1比99的漂白水消毒,最好先乾淨一下。"}} -{"translation": {"yue": "表姐放學去左中環纜車里公園打韆鞦", "zh": "表姐放學去左中環纜車裏公園打的電話"}} -{"translation": {"yue": "佢蛋饊,使Q理佢咩?", "zh": "佢蛋咩,使我理佢咩?"}} -{"translation": {"yue": "致富之道", "zh": "致富之道"}} -{"translation": {"yue": "守龍門", "zh": "守龍門"}} -{"translation": {"yue": "到案", "zh": "到案"}} -{"translation": {"yue": "我仲以為你真心鍾意人,原來你只係想呃蝦條!", "zh": "我一直以為你真心鍾意人,原來你只在想我的事!"}} -{"translation": {"yue": "個po再唔出就呃唔到like㗎喇。", "zh": "你要是再唔出就會唔到你的喇。"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 唔覺得好可笑咩 ? 我哋製造出時速可以達到 130 英里嘅車 然後以 19 世紀馬車嘅速度嚟開 ?", "zh": "(笑聲)唔覺得好可笑咩是我哋製造出時速可以達到130英里嘅車然後以19世紀馬車嘅速度嚟開?"}} -{"translation": {"yue": "鬼腳七大戰黃飛鴻", "zh": "鬼腳七大戰黃飛鴻"}} -{"translation": {"yue": "唔好坐喺出便,坐近啲啦!", "zh": "唔好坐在出便,坐近了啦!"}} -{"translation": {"yue": "巴閉", "zh": "閉巴閉"}} -{"translation": {"yue": "盲公食湯圓照吞落肚", "zh": "將公食湯圓照吞落肚"}} -{"translation": {"yue": "牧童笛", "zh": "牧童笛"}} -{"translation": {"yue": "係,係,係。", "zh": "係係係,係。"}} -{"translation": {"yue": "我銀包裏頭仲有廿蚊。", "zh": "我銀包裏頭仲有廿蚊。"}} -{"translation": {"yue": "翻學好眼瞓呀,係噉放飛蚊", "zh": "翻學好眼瞓呀,係不放飛蚊"}} -{"translation": {"yue": "世界盃", "zh": "世界盃"}} -{"translation": {"yue": "仲", "zh": "仲"}} -{"translation": {"yue": "運輸及房屋局局長陳帆與廣東省人民政府副秘書長林積", "zh": "運輸及房屋局局長陳帆與廣東省人民政府副祕書長林積"}} -{"translation": {"yue": "呢棵草有毒㗎,唔好鬥啊!", "zh": "這棵草有毒啊,唔好喫啊!"}} -{"translation": {"yue": "對佢嚟講,我諗佢嘅事業重緊要過我。", "zh": "對佢嚟講,我是佢嘅事業重緊要過我。"}} -{"translation": {"yue": "滾", "zh": "滾滾"}} -{"translation": {"yue": "日本有網站就教大家用七招防腳臭", "zh": "日本有網站就教大家用七招防腳臭"}} -{"translation": {"yue": "坼", "zh": "西"}} -{"translation": {"yue": "呢本書嘅思想亦都同熊十力後來嘅著作《論六經》、《原儒》、《體用論》、《明心篇》、《乾坤衍》嘅思想有住密切嘅關係。", "zh": "這本書嘅思想亦都同熊十力後來嘅著作《論六經》、《原儒》、、體用論》、大明心篇》、「乾坤衍》嘅思路有很密切嘅關係。"}} -{"translation": {"yue": "好似好好食咁喎", "zh": "好似好好食咁喎"}} -{"translation": {"yue": "誒。試過嗰個阿琪呢,你都識佢𡃉喇。", "zh": "你是不是試過嗰個阿琪呢,你都識佢喇。"}} -{"translation": {"yue": "越過高山", "zh": "越過高山"}} -{"translation": {"yue": "咸濕", "zh": "鹹濕"}} -{"translation": {"yue": "洗碗唔戴手套好傷手㗎。", "zh": "洗碗唔戴手套好傷手㗎。"}} -{"translation": {"yue": "User:Roy17/中國鐵路廣州局集團有限公司", "zh": "註:Ro17/中國鐵路廣州局集團有限公司"}} -{"translation": {"yue": "今次請到呢幾個歌星出場客串,一定殺食!", "zh": "今次請到其他幾個歌星出場客串,一定要加油!"}} -{"translation": {"yue": "食完咁飽", "zh": "食完咁飽"}} -{"translation": {"yue": "呢度燒乜嘢咁𤓓?", "zh": "呢度乜嘢乜嘢咁嘢?"}} -{"translation": {"yue": "避-避寒呀。唔使咁凍。", "zh": "避-避寒呀就唔使咁冷。"}} -{"translation": {"yue": "月桂", "zh": "月桂"}} -{"translation": {"yue": "當我望著我識得嘅 、 鍾意嘅人 戰後過返正常生活 有一件事情深深咁困擾著我 塞拉里昂有好多傷殘嘅人唔用義肢", "zh": "當我望著我識得嘅、鍾意嘅人戰後過著正常生活有一件事情深深咁困擾著我塞拉里昂有好多傷殘嘅人唔用義肢"}} -{"translation": {"yue": "至好你去", "zh": "至好你去"}} -{"translation": {"yue": "你乜嘢乜嘢啊?", "zh": "你乜嘢乜嘢啊?"}} -{"translation": {"yue": "做乜成日𢯎痕㗎?皮膚乾就搽潤膚膏啦。", "zh": "做不成日痕的人皮膚乾就搽潤膚膏啦。"}} -{"translation": {"yue": "我哋會用機械人去影塑膠垃圾 一提到機械人 , 小朋友就好雀躍", "zh": "我經常會用機械人去清理塑膠垃圾一提到機器人,小朋友就好想了。"}} -{"translation": {"yue": "不鏽鋼風琴閘", "zh": "不鏽鋼風琴閘"}} -{"translation": {"yue": "曉曉聲", "zh": "曉曉曉聲"}} -{"translation": {"yue": "平板電腦與手提電腦優缺點大剖白", "zh": "平板電腦與手提電腦優缺點大剖白"}} -{"translation": {"yue": "生鹽", "zh": "生鹽"}} -{"translation": {"yue": "狗蝨會咬人。", "zh": "狗蝨會咬人。"}} -{"translation": {"yue": "無論幾時同佢講有啲相要畀佢睇,佢都話唔得閒。", "zh": "無論幾時同佢講有啲相要畀佢睇,佢都話唔得閒。"}} -{"translation": {"yue": "事情咁急佢仲咁定當", "zh": "事情咁急佢仲咁定當"}} -{"translation": {"yue": "腮", "zh": "腮"}} -{"translation": {"yue": "佢好慳,存咗好多錢", "zh": "我好高興,存了好多錢"}} -{"translation": {"yue": "亂嚟", "zh": "亂嚟"}} -{"translation": {"yue": "吓?你講咩話?", "zh": "嚇了你講咩話?"}} -{"translation": {"yue": "債券息率介乎二厘至二點五厘。", "zh": "債券息率介乎二釐至二點五釐。"}} -{"translation": {"yue": "我見到前面架車冇開燈,就閃佢兩吓高燈,佢都未知咩事,我後來喺佢側邊過時,佢仲畀隻中指我表示佢好嬲!", "zh": "我見到前面架車未開燈,就閃佢兩隻高燈,佢都未知咩事,我後來喺佢側邊過時,佢仲畀一隻中指我表示佢好可愛!"}} -{"translation": {"yue": "一九四七年嘅方言文學運動亦有一大堆粵語作品", "zh": "一九四七年的方言文學運動亦有一大堆粵語作品"}} -{"translation": {"yue": "有冇巴打唔忍心破女朋友處?", "zh": "有冇巴打唔忍心破女朋友的?"}} -{"translation": {"yue": "月光族", "zh": "月光族"}} -{"translation": {"yue": "睇你個樣,着短褲拖鞋,成個街市阿伯噉。", "zh": "看你個樣,着短褲拖鞋,成個街市阿伯了。"}} -{"translation": {"yue": "開爐", "zh": "開爐"}} -{"translation": {"yue": "花弗", "zh": "花弗"}} -{"translation": {"yue": "我啱先放學諗住翻屋企,點知就收到一個電話", "zh": "我就先放學回家住翻屋屋,不知就收到一個電話"}} -{"translation": {"yue": "嗰個女仔皮膚白皙,好靚。", "zh": "這個女仔皮膚白皙,好漂亮。"}} -{"translation": {"yue": "我個仔細個試過一次發燒抽筋,好在大個咗就無事。", "zh": "我個仔細個試過一次發燒抽筋,好在大個一下就無事。"}} -{"translation": {"yue": "佢就算識飛,都走唔出我嘅手指罅", "zh": "佢就算不飛,都走唔出我嘅手指來"}} -{"translation": {"yue": "架車剒到我想嘔。", "zh": "架車感到我想哭。"}} -{"translation": {"yue": "家長唔應該隨便向仔女發脾氣。", "zh": "家長不應該隨便向仔女發脾氣。"}} -{"translation": {"yue": "妗母", "zh": "父母"}} -{"translation": {"yue": "阿松佢識咗個大佢廿年嘅女朋友,喺度食拖鞋飯。", "zh": "阿松佢識咗個大佢廿年嘅女朋友,喺度食拖鞋飯。"}} -{"translation": {"yue": "拾人牙慧", "zh": "拾人牙慧"}} -{"translation": {"yue": "山洪暴發", "zh": "山洪暴發"}} -{"translation": {"yue": "香港嘅天氣真係熱到爆燈!", "zh": "香港嘅天氣真係熱到爆了!"}} -{"translation": {"yue": "你要睇吓鋁窗啲膠條有冇老化,如果係就要搵鋁窗佬嚟換咗佢。", "zh": "你要睇到鋁窗啲膠條有冇老化,如果有就要把鋁窗的膠條換咗佢。"}} -{"translation": {"yue": "分一杯羹", "zh": "分一杯羹"}} -{"translation": {"yue": "但開發者需要非常大量既語音數據", "zh": "但開發者需要非常大量的語音數據"}} -{"translation": {"yue": "早上小心出門,趙貴翁的眼色便怪:", "zh": "早上小心出門,趙貴翁的眼色有些不好:"}} -{"translation": {"yue": "佢冇偷過雞", "zh": "佢冇偷過雞"}} -{"translation": {"yue": "噉啊,有唔同嘅譯本喇。聽講係繼聖經之後呢,有最多譯本嘅一本書來。", "zh": "是啊,有唔同嘅譯本在我聽講係繼聖經之後呢,有最多譯本嘅一本書來。"}} -{"translation": {"yue": "粉擦", "zh": "粉擦"}} -{"translation": {"yue": "正一廢人。", "zh": "正一廢人。"}} -{"translation": {"yue": "佢話名係中學畢業", "zh": "佢話名係中學畢業"}} -{"translation": {"yue": "喺我出咗門口嗰一刻,我先發覺自己唔記得帶鎖匙。", "zh": "在我出咗門口的一刻,我先發覺自己不記得帶鎖匙。"}} -{"translation": {"yue": "善終服務", "zh": "善終服務"}} -{"translation": {"yue": "不過唔係血腥場面 、 內臟 或者女性胸部吸引我去睇多一次", "zh": "不過如果有血腥場面、內臟或者女性胸部吸引我去更多一次"}} -{"translation": {"yue": "色狼", "zh": "色狼"}} -{"translation": {"yue": "撤換負責人", "zh": "撤換負責人"}} -{"translation": {"yue": "最懂禮數卻又從不計較", "zh": "最懂禮數卻又從不計較"}} -{"translation": {"yue": "佢講過好多次話要減肥同唔再食肥膩嘢,結果個個禮拜都食炸雞髀,真係姣婆守唔到寡!", "zh": "佢講過好多次都要減肥同唔再食肥膩嘢,結果個個禮拜都食炸雞嘢,真係老婆守唔到我!"}} -{"translation": {"yue": "呢度一共有三pack。", "zh": "百度一共有三部分。"}} -{"translation": {"yue": "落雨時我鍾意着短褲、踢人字拖就噉行出街。", "zh": "落雨時我注意着短褲、踢人字拖就一行出街。"}} -{"translation": {"yue": "噉我哋同樣喇,哩度解釋咗我哋個信心係由邊度來𡃉呢?", "zh": "而我哋同樣的,哩度解釋咗我哋個信心係由邊度來呢?"}} -{"translation": {"yue": "佢欠咗銀行十萬蚊有多嘅卡數。", "zh": "佢欠咗銀行十萬美金有多大卡數。"}} -{"translation": {"yue": "我於是心灰意冷", "zh": "我於是心灰意冷"}} -{"translation": {"yue": "無端白事俾老母鬧咗一餐。", "zh": "無端白事的老母喫了一餐。"}} -{"translation": {"yue": "趣怪", "zh": "趣怪"}} -{"translation": {"yue": "食譜話要將混合好嘅芝士料慢慢倒進蛋糕模中,即刻擠喺冰箱下層度冷藏三個鐘頭。", "zh": "食譜中要將混合好的芝士料慢慢倒進蛋糕模中,即刻擠在冰箱下層度冷藏三個鐘頭。"}} -{"translation": {"yue": "嗰度有好多清場式伐木", "zh": "過度有好多清場式伐木"}} -{"translation": {"yue": "畢咗業之後我自己一個人喺歐洲流浪咗成年。", "zh": "畢業之後我自己一個人在歐洲流浪到成年。"}} -{"translation": {"yue": "呢幾日呢間公司嘅股價相當牛皮。", "zh": "前幾日呢間公司的股價相當牛皮。"}} -{"translation": {"yue": "你可以掹嗰嚿嘢𡃉嚹喎。", "zh": "你可以嗰嗰嘢嘢喎喎。"}} -{"translation": {"yue": "呢五十個地方當中 我甚至唔知道一啲選區嘅名", "zh": "在五十個地方當中我甚至不知道一啲選區嘅名"}} -{"translation": {"yue": "遊戲結束咗之後,最多聲望嘅玩家係贏家;打和嘅話,就會再計買得最少發展咭嘅玩家係贏家。如果仲係打和,就會再計保留牌最少嘅玩家係贏家。如果都仲係打和,咁就會一齊贏喇。", "zh": "遊戲結束了之後,最多聲望嘅玩家係贏家如果打和嘅話,就會再計買得最少發展聲望佢玩家系贏家。"}} -{"translation": {"yue": "食埋啲噉嘅垃圾食物唔健康㗎!", "zh": "所以有啲人嘅垃圾食物唔健康啊!"}} -{"translation": {"yue": "由得佢", "zh": "由得佢"}} -{"translation": {"yue": "用著呢條有反光標記嘅指揮棒 就可以點四旋翼去任何我想嘅位置 而且同我保持特定嘅距離", "zh": "用著一條有反光標記的指揮棒就可以點四旋翼去任何我想的位置而且同我保持特定的距離"}} -{"translation": {"yue": "一路上 , 有好多人幫我嚟到呢度", "zh": "一路上,有好多人幫我找到了我"}} -{"translation": {"yue": "聽聽年輕人嘅心聲", "zh": "聽聽年輕人的心聲"}} -{"translation": {"yue": "呢間大學何止係香港第一,仲要係亞洲第一。", "zh": "香港的大學何止係香港第一,也要係亞洲第一。"}} -{"translation": {"yue": "嚟到我度就係我話事", "zh": "唔到我度就係我話事"}} -{"translation": {"yue": "但係我有一樣好多人都冇嘅嘢", "zh": "但其實我有一樣好多人都冇嘅嘢"}} -{"translation": {"yue": "冇厘頭", "zh": "冇釐頭"}} -{"translation": {"yue": "歎茶", "zh": "茶茶"}} -{"translation": {"yue": "我嘅睇法同你嘅唔同。", "zh": "我嘅睇法同你嘅唔同。"}} -{"translation": {"yue": "零散驟雨", "zh": "零散驟雨"}} -{"translation": {"yue": "2019年5月,林榮基流亡臺灣後,在臺北西門町參加臺獨旗隊座談會時表示中國文化一直沉溺於大一統夢想,然而一個地方要有獨立,才能顯現自由。香港已沒有自由及民主,如果臺灣被中國大陸統一,臺灣人下場會同佢一樣。因此他支持臺灣獨立、香港獨立、新疆獨立、西藏獨立及內蒙古獨立。", "zh": "2019年5月,林榮基流亡臺灣後,在臺北西門町參加臺獨旗隊座談會時表示中國文化一直沉溺於大一統夢想,然而一個地方要有獨立,才能顯現自由和香港已沒有自由及民主,如果臺灣被中國大陸統一,臺灣人下場會同香港一樣不一樣。"}} -{"translation": {"yue": "呢齣戲幾收得", "zh": "呢齣戲幾收得"}} -{"translation": {"yue": "舊朋友", "zh": "舊朋友"}} -{"translation": {"yue": "哎噉你唔係知道晒嗎。", "zh": "哎呦你唔係知道曬嗎。"}} -{"translation": {"yue": "總統選舉", "zh": "總統選舉"}} -{"translation": {"yue": "佢都唔聽,你無謂同佢勞氣啦!", "zh": "佢都唔聽,你無謂同佢勞氣啦!"}} -{"translation": {"yue": "喺牛奶度攝取鈣質", "zh": "從牛奶中攝取鈣質"}} -{"translation": {"yue": "等一陣間我就去", "zh": "等一陣間我就去"}} -{"translation": {"yue": "量度", "zh": "量度"}} -{"translation": {"yue": "等我介紹我最後一個盒", "zh": "等我介紹我最後一個朋友"}} -{"translation": {"yue": "嗰個DJ口花花噉,唔該佢收嗲啦。", "zh": "嗰個DJ口花花的,唔該佢收嗲啦。"}} -{"translation": {"yue": "我啲同事問你哋係唔係兩姊妹?", "zh": "我啲同事問你哋係唔係兩姊妹?"}} -{"translation": {"yue": "去啦嘛,怕乜啫?", "zh": "去啦嘛,怕乜啫?"}} -{"translation": {"yue": "— — 即係 《 小王子 》 嘅作者所講", "zh": "——即為《小王子》的作者所講"}} -{"translation": {"yue": "我冇你咁有天分", "zh": "我希望你能有天分"}} -{"translation": {"yue": "恒生指數有限公司(英語:Hang Seng Indexes Company Limited),之前叫恒指服務有限公司,係垣生銀行有限公司(香港交易所:0011)嘅全資附屬機構,負責編製同管理恒生指數同一系列其他指數。", "zh": "恒生指數有限公司(英語:HangSengIndexesCompanyLimited),之前是恒指服務有限責任公司,是恒生銀行有限自司(香港交易所:001)的全資附屬機構,負責編製同管理恒生系數同一系列其他指數。"}} -{"translation": {"yue": "如今有誰堪摘﹖", "zh": "如今有誰堪摘﹖"}} -{"translation": {"yue": "前幾年我去咗個研討會 喺嗰個為期三日嘅研討會入面 其中一日 , 係星期五嚟 其中一個參加者將我拉到一旁 然後佢同我講 ︰ 「 我有抑鬱症 , 呢個病令我覺得尷尬 , 但係我一路有食藥 。 我剩係想問下你你點樣睇 ? 」", "zh": "前幾年我去咗個研討會參加一個為期三日嘅研討會入面其中一日,係星期五晚上佢的一個參加者將我拉到一旁然後佢同我講︰「我有抑鬱症,這個病令我覺得尷尬,但係我一路有食藥的我係係想問下你你點樣嗎?"}} -{"translation": {"yue": "我都話係佢寫啦,冇錯咧!", "zh": "我都要把佢寫啦,冇錯咧!"}} -{"translation": {"yue": "他朝", "zh": "他朝"}} -{"translation": {"yue": "陳皮", "zh": "陳皮"}} -{"translation": {"yue": "執包袱走", "zh": "執包袱走"}} -{"translation": {"yue": "現實", "zh": "現實"}} -{"translation": {"yue": "年晚", "zh": "年晚"}} -{"translation": {"yue": "放虎歸山,後患無窮。", "zh": "放虎歸山,後患無窮。"}} -{"translation": {"yue": "正因佢當晚一番話 , 我決心要企出嚟", "zh": "正因為當晚一番話,我決心要走出來"}} -{"translation": {"yue": "我依家喺西貢西橫巷,附近有停車場泊車嗎", "zh": "我依家在西貢西橫巷,附近有停車場泊車停靠。"}} -{"translation": {"yue": "養成健康習慣", "zh": "養成健康習慣"}} -{"translation": {"yue": "有些時候明星太亮了", "zh": "有些時候明星太亮了"}} -{"translation": {"yue": "拎呢個做標準", "zh": "我呢個做標準"}} -{"translation": {"yue": "趁墟", "zh": "趁墟"}} -{"translation": {"yue": "無論從邊個 、 點樣同點解嘅方向諗 始終都係冇共鳴", "zh": "無論從邊個、點樣同點解的方向上始終都能引起共鳴"}} -{"translation": {"yue": "功名利祿呢啲身外物,我都睇化晒喇。", "zh": "功名利祿呢這些身外物,我都要化曬了。"}} -{"translation": {"yue": "請問我想去元朗馬田村要搭乜嘢車先去到", "zh": "請問我想去元朗馬田村要搭乜嘢車先去到"}} -{"translation": {"yue": "佢一扁嘴,啲眼淚水就落嚟", "zh": "他一扁嘴,一眼淚水就落了"}} -{"translation": {"yue": "冇禮貌", "zh": "不禮貌"}} -{"translation": {"yue": "文筆流暢", "zh": "文筆流暢"}} -{"translation": {"yue": "呢個係不公平之中最公平既方法", "zh": "��個是不公平之中最公平的方法"}} -{"translation": {"yue": "身紀", "zh": "身紀"}} -{"translation": {"yue": "日常使用率持續上升", "zh": "日常使用率持續上升"}} -{"translation": {"yue": "白菌汁火腿雞扒意粉", "zh": "白菌汁火腿雞扒意粉"}} -{"translation": {"yue": "這不能全忘的一部分,", "zh": "這不能全忘的一部分,"}} -{"translation": {"yue": "食水", "zh": "食水"}} -{"translation": {"yue": "佢都走得幾快個噃。", "zh": "每天都走得幾快個小時。"}} -{"translation": {"yue": "我想講另一個故事去結束我嘅演講", "zh": "我想以另一個故事去結束我的演講"}} -{"translation": {"yue": "公司決定咗派多個人嚟同你拍檔", "zh": "公司決定每天派多個人去同你拍檔"}} -{"translation": {"yue": "佢每次都擸網頂", "zh": "佢每次都在網頂"}} -{"translation": {"yue": "塊田而家生滿晒野草", "zh": "大田而家生滿曬野草"}} -{"translation": {"yue": "二十可以畀五整除,冇餘數。", "zh": "二十可以一五整除,除去餘數。"}} -{"translation": {"yue": "每一日每個我見到唧每一個人 , 我見到唧每一面墻 , 都話我知我就喺一個錯誤 。", "zh": "每一日每個我見到的每一個人,我見過的每每一面牆,都是我知我就有一個錯誤。"}} -{"translation": {"yue": "件件", "zh": "件件"}} -{"translation": {"yue": "紅籌泡沫最終爆破,大部分紅籌股都跌破招股價。", "zh": "紅籌泡沫最終爆破,大部分紅籌股都跌破招股價。"}} -{"translation": {"yue": "認住呢個嘜頭至好買", "zh": "認住呢個大頭至好買"}} -{"translation": {"yue": "佢好奸貓,唔好同佢玩。", "zh": "佢好奸貓,唔好同佢玩。"}} -{"translation": {"yue": "表姐放學去左大埔翠和里公園打韆鞦", "zh": "表姐放學去左大埔翠和裏公園打了電話"}} -{"translation": {"yue": "呢兩隻貓唔係我㗎。", "zh": "這兩隻貓唔係我㗎。"}} -{"translation": {"yue": "甘迺迪總統喺任內被刺殺。", "zh": "甘迺迪總統在任內被刺殺。"}} -{"translation": {"yue": "着羽絨衫呢,都可能會受到保護。", "zh": "所有羽絨衫呢,都可能會受到保護。"}} -{"translation": {"yue": "呢個老師真係好有面㗎。", "zh": "這個老師真係好有面㗎。"}} -{"translation": {"yue": "呢度好靚,唔講仲以為係仙境。", "zh": "程度好靚,唔講仲以為是仙境。"}} -{"translation": {"yue": "睇落佢係個好老實嘅人。", "zh": "睇落佢係個好老實嘅人。"}} -{"translation": {"yue": "港", "zh": "港"}} -{"translation": {"yue": "喐唔喐", "zh": "唔唔唔"}} -{"translation": {"yue": "你哄到個鼻咁埋做乜啊?", "zh": "你哄到我鼻咁埋做乜啊?"}} -{"translation": {"yue": "過日", "zh": "過日"}} -{"translation": {"yue": "錯誤唧理念 , 喺一個點唧理念 ?", "zh": "錯誤的理念,是不是一個錯誤唧理念?"}} -{"translation": {"yue": "兩進三間一院", "zh": "兩進三間一院"}} -{"translation": {"yue": "我屈喺梳化度瞓咗成晚", "zh": "我屈喺梳化度瞓咗成晚"}} -{"translation": {"yue": "我同埋你一齊去釣魚。", "zh": "我同你你一齊去釣魚。"}} -{"translation": {"yue": "但係會唔會飲咗有啲反胃啊你?", "zh": "但你會唔會不會有啲反胃啊你?"}} -{"translation": {"yue": "今晚我逼巴士返屋企喇。", "zh": "今晚我搭巴士返屋企了。"}} -{"translation": {"yue": "呢間餐廳都幾OK喎。", "zh": "每間餐廳都幾OK了。"}} -{"translation": {"yue": "涼氣", "zh": "涼氣"}} -{"translation": {"yue": "自己種嘢食就好似自己印銀紙咁", "zh": "自己種的食就好似自己印銀紙一樣"}} -{"translation": {"yue": "咁講說話,賺大家唔開心", "zh": "不講說話,但是大家唔開心"}} -{"translation": {"yue": "我有啲咩可以幫手啊?", "zh": "我有啲咩可以牽手啊?"}} -{"translation": {"yue": "依排好少見你。", "zh": "依排好少見你。"}} -{"translation": {"yue": "「Zip1,噉都唔明啊你啊,咁蠢𡃉你。」", "zh": "「Zip1,你都唔明啊你啊,咁蠢你啊」"}} -{"translation": {"yue": "早上因為時間太早的關係", "zh": "早上因為時間太早的關係不好起牀"}} -{"translation": {"yue": "攞濕手巾罨額頭", "zh": "攞攞濕手巾的額頭"}} -{"translation": {"yue": "光", "zh": "光"}} -{"translation": {"yue": "住喺第屘嗰間房", "zh": "住喺第一嗰間房"}} -{"translation": {"yue": "醫科專才", "zh": "醫科專才"}} -{"translation": {"yue": "佢啱啱離咗線。", "zh": "佢啱啱離咗線。"}} -{"translation": {"yue": "間房", "zh": "間房"}} -{"translation": {"yue": "爺爺呀,呢啲畀你嘅!", "zh": "爺爺呀,我啲畀你嘅!"}} -{"translation": {"yue": "地鐵顧客服務大使", "zh": "地鐵顧客服務大使"}} -{"translation": {"yue": "戥稱", "zh": "據稱"}} -{"translation": {"yue": "電腦用二進制表示數字。", "zh": "電腦用二進製表示數字。"}} -{"translation": {"yue": "火牛", "zh": "火牛"}} -{"translation": {"yue": "膊頭度生咗個大瘡", "zh": "膊頭度生咗個大男孩"}} -{"translation": {"yue": "你阿媽係漢奸,你老竇係走狗", "zh": "你阿媽係漢奸,你老竇係走狗"}} -{"translation": {"yue": "佢梗係計過有利可圖先同你做買賣啦。", "zh": "我就是想通過有利可圖先同你做買賣啦。"}} -{"translation": {"yue": "快啲剪頭髮啦,成個鮑魚刷噉!", "zh": "快去剪頭髮啦,成個鮑魚魚啦!"}} -{"translation": {"yue": "但其實 , 帕斯卡三角係無限延伸", "zh": "但其實,帕斯卡三角可以無限延伸"}} -{"translation": {"yue": "中風病人適宜靜養。", "zh": "中風病人適宜靜養。"}} -{"translation": {"yue": "攞埋呢個盆入去", "zh": "攞埋呢個盆入去"}} -{"translation": {"yue": "嗰位阿姐執到個荷包。", "zh": "一位阿姐執到個荷包。"}} -{"translation": {"yue": "濫用抗生素令到細菌開始出現抗藥性。", "zh": "濫用抗生素令到細菌開始出現抗藥性。"}} -{"translation": {"yue": "我都係新入伙兩個月啫", "zh": "我都是新入夥兩個月的"}} -{"translation": {"yue": "左邊", "zh": "左邊"}} -{"translation": {"yue": "唔好意思,佢開緊會,我請佢打返俾你吖!", "zh": "唔好意思,佢開緊會,我把佢打返俾你吖!"}} -{"translation": {"yue": "旺角仁安大廈附近有無郵局?", "zh": "旺角仁安大廈附近有無郵局?"}} -{"translation": {"yue": "嚟遲咗一步", "zh": "不遲了一步"}} -{"translation": {"yue": "而家,集團喺香港註冊,而主席兼非執行董事係李成輝,而公司嘅大股東係新鴻基有限公司。", "zh": "而新鴻基,集團在香港註冊,而主席兼非執行董事為李成輝,而公司第一大股東係新鴻基有限公司。"}} -{"translation": {"yue": "越南文", "zh": "越南文"}} -{"translation": {"yue": "然後我聽到乒乓聲 , 地鐵門閂緊 我下一個站先落車 於是我望住嗰兩個醫科生 我又諗 「 我要拉起件衫畀佢哋睇 」 ( 笑聲 ) 然後我又諗 ︰ 「 唔得 , 呢度係紐約地鐵 , 我咁做會有其他後果 。 」 ( 笑聲 ) 我諗佢哋都要上堂 , 所以我冇打擾佢哋", "zh": "然後我聽到乒乓聲,地鐵門緊緊我下一個站先落車於是我望住了兩個醫科生我又諗「我要拉起件衫畀佢哋睇」(笑聲)然後他又諗︰「唔得,這是度係紐約地鐵,我咁做會有其他後果的」"}} -{"translation": {"yue": "啲湯好焫,攤一陣至飲啦", "zh": "啲湯好了,攤一陣至飲啦"}} -{"translation": {"yue": "爭", "zh": "爭"}} -{"translation": {"yue": "有九成嘅錢去咗個炒蛋度", "zh": "有九成嘅錢去咗個炒蛋度"}} -{"translation": {"yue": "噉咪係囖。女仔梗係最緊要靚。", "zh": "這是女仔關係最緊要的。"}} -{"translation": {"yue": "冇乜點", "zh": "冇乜點"}} -{"translation": {"yue": "我睇法係佢好叻唔切講大話。", "zh": "我睇法係佢好叻唔切講大話。"}} -{"translation": {"yue": "大公無私", "zh": "大公無私"}} -{"translation": {"yue": "( 企業使用惡意壟斷 。 ) ( 遊船上嘅混亂 。 )", "zh": "(企業使用惡意壟斷手段)(遊船上的混亂。"}} -{"translation": {"yue": "得獎者將會得到一張來回三藩市嘅機票。", "zh": "得獎者將會得到一張來回三藩市的機票。"}} -{"translation": {"yue": "重破費喎我驚。卡啦OK食埋飯𡃉嚹喎嗰隻。", "zh": "重破費喎我可以喫卡啦OK食埋飯我喎嗰隻。"}} -{"translation": {"yue": "幫下眼", "zh": "下下"}} -{"translation": {"yue": "行動敏捷", "zh": "行動敏捷"}} -{"translation": {"yue": "大眾媒體", "zh": "大眾媒體"}} -{"translation": {"yue": "他把蛋糕左轉右轉", "zh": "他把蛋糕左轉右轉"}} -{"translation": {"yue": "呢個官員用公款買樓,抵佢坐監。", "zh": "有個官員用公款買樓,抵押金坐監。"}} -{"translation": {"yue": "坐頭等", "zh": "坐頭等"}} -{"translation": {"yue": "佢對呢件事真係越嚟越嬲㗎。", "zh": "不過對這件事真係越嚟越大了。"}} -{"translation": {"yue": "騷", "zh": "騷騷"}} -{"translation": {"yue": "估唔到呢段感情就噉冇咗。", "zh": "想唔到這段感情就這樣結束咗。"}} -{"translation": {"yue": "你想日日揸靚車鋸牛扒,我日日捱飯盒都無所謂,睇嚟我哋兩個對生活嘅要求真係有天淵之別。", "zh": "你想日日揸靚車鋸牛扒,我日日捱飯盒都無所謂,睇嚟我哋兩個對生活的要求真係有天淵之別。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋就企 之後我猛咁講多謝 又覺得好尷尬 希望佢哋當時冇睇到 我冇洗手就走咗", "zh": "佢哋就在之後我就咁講多謝又覺得好尷尬希望佢哋當時冇睇到我冇洗手就走咗"}} -{"translation": {"yue": "個農夫掬肥啲雞同鴨。", "zh": "個農夫掬肥與雞同鴨。"}} -{"translation": {"yue": "荷蘭豆", "zh": "荷蘭豆"}} -{"translation": {"yue": "黃師傅去灣仔賢華街幫個後生仔睇跌打", "zh": "黃師傅去灣仔賢華街幫個後生仔睇跌打"}} -{"translation": {"yue": "煮一鑊", "zh": "煮一煮"}} -{"translation": {"yue": "笑吓啦,唔好成日口黑面黑噉!", "zh": "笑死啦,唔好成日口黑麪黑了!"}} -{"translation": {"yue": "因為基本法講到明呢,呀,大會主席就必須沒有外國居留權㗎。", "zh": "因為基本法講到明瞭,所以,大會主席就必須沒有外國居留權了。"}} -{"translation": {"yue": "一路順風,珍重啊。", "zh": "一路順風,珍重啊。"}} -{"translation": {"yue": "爺爺好鍾意去山頂白加道食油炸鬼炒麵艇仔粥", "zh": "爺爺好同意去山頂白加道食油炸鬼炒麵艇仔粥"}} -{"translation": {"yue": "落莊之後我會多好多時間,諗住揾啲part-time做下。", "zh": "落莊之後我會多好多時間,把住我的part-time做下。"}} -{"translation": {"yue": "他們的論點是耶穌從來沒有講過同性戀 。", "zh": "他們的論點是耶穌從來沒有講過同性戀。"}} -{"translation": {"yue": "嗰啲新嗰啲,誒,誒,誒,即係快譯通啊嗰啲噉樣嘅電子辭典囖。", "zh": "嗰啲新嗰啲,嗰啲啲,啲,即係快譯通啊嗰啲咁啲嘅電子辭典啊。"}} -{"translation": {"yue": "企起身", "zh": "企起身"}} -{"translation": {"yue": "夠鐘吔飯啦!", "zh": "五鐘焗飯啦!"}} -{"translation": {"yue": "其", "zh": "其"}} -{"translation": {"yue": "咁點樣呢 ?", "zh": "咁點樣呢?"}} -{"translation": {"yue": "名聞遐邇", "zh": "名聞遐邇"}} -{"translation": {"yue": "支援退役運動員", "zh": "支援退役運動員"}} -{"translation": {"yue": "我依家喺上環西街,附近有停車場泊車嗎", "zh": "我的家在上環西街,附近有停車場泊車位。"}} -{"translation": {"yue": "將軍領兵出征。", "zh": "將軍領兵出征。"}} -{"translation": {"yue": "唔怕生壞口最怕生壞命", "zh": "唔怕生壞口最怕生壞命"}} -{"translation": {"yue": "教員培訓", "zh": "教員培訓"}} -{"translation": {"yue": "但係你望清楚啲 ! 冇字㗎 ! 印章只係得個樣 !", "zh": "但係你望清楚啲就冇字㗎!"}} -{"translation": {"yue": "佢而家同個女仔行緊", "zh": "佢而家同個女仔行緊"}} -{"translation": {"yue": "氫氣球", "zh": "氫氣球"}} -{"translation": {"yue": "詏氣", "zh": "空氣"}} -{"translation": {"yue": "你未俾錢我。", "zh": "你未娶到我。"}} -{"translation": {"yue": "食包好似好淡味好健康,但其實卡路里好高㗎,平均一塊都有66卡,同一磅青瓜差唔多。", "zh": "食包好似好淡味好健康,但其實卡路里好高啊,平均一大包都有66卡,同一磅青瓜差唔多。"}} -{"translation": {"yue": "其實我做嘅大部分工作 都系同工作方法論有關 而唔系具體某一種學科 或者某一種技術", "zh": "其實我做的大部分工作都系同工作方法論有關而不是系具體某一種學科或者某一種技術"}} -{"translation": {"yue": "搦起", "zh": "西起"}} -{"translation": {"yue": "唔係。即係話會唔會有另一個支持點啊?", "zh": "唔係如果有的話會唔會有另一個支持點啊?"}} -{"translation": {"yue": "組", "zh": "組"}} -{"translation": {"yue": "桌面", "zh": "桌面"}} -{"translation": {"yue": "好犀利喎。", "zh": "好犀利哦。"}} -{"translation": {"yue": "佢話唔鍾意打麻雀仔。", "zh": "佢也唔鍾意打麻雀仔。"}} -{"translation": {"yue": "生得好似你", "zh": "生得好似你"}} -{"translation": {"yue": "人地喺前面打緊仗,你就喺後面風花雪月左擁右抱,過意得去咩?", "zh": "人地在前面打緊仗,你就在後面風花雪月左擁右抱,過意得去咩?"}} -{"translation": {"yue": "就好似整混合錄音咁", "zh": "就好似是混合錄音的"}} -{"translation": {"yue": "佢沬落泳池底搵副沬鏡。", "zh": "佢在落泳池底搵副眼鏡。"}} -{"translation": {"yue": "你鬍鬚勒特噉嚇壞人", "zh": "你鬍鬚勒特可以嚇壞人"}} -{"translation": {"yue": "激流划艇真係好刺激。", "zh": "激流划艇真不好刺激。"}} -{"translation": {"yue": "貼堂", "zh": "貼堂"}} -{"translation": {"yue": "阿哥,點解你唔帶女朋友返嚟嘅?", "zh": "阿哥,你知道你唔知道女朋友返嚟嘅?"}} -{"translation": {"yue": "其後,陳茂波與數家以色列創科公司的負責人會面", "zh": "其後,陳茂波與數家以色列創科公司的負責人會面"}} -{"translation": {"yue": "一雙手", "zh": "雙手"}} -{"translation": {"yue": "看到你們慢慢長大", "zh": "看到你們慢慢長大"}} -{"translation": {"yue": "近排興乜嘢機呀?", "zh": "近排有乜嘢機呀?"}} -{"translation": {"yue": "以上嘅方法喺各個瀏覽器上有唔同嘅效果", "zh": "以上的方法在各個瀏覽器上有不同嘅效果"}} -{"translation": {"yue": "本書我哋兩份睇好唔好?", "zh": "本以爲我哋一份睇好唔好?"}} -{"translation": {"yue": "一模一樣啫嗎。即係基本上你都係喺嗰個咁劇烈嘅競爭同埋呢,即係消費咁疲弱嘅情況底下呢,即係所有東主都諗住係即係渡過哩一個嚴冬。但係呢,就唔知佢幾時呢,先至係有哩個即係春天可以出現。", "zh": "一模一樣的即係即係基本上你都係喺嗰個咁劇烈嘅競爭同埋呢,即係消費咁疲弱嘅情況底下呢,就係所有東主都係住係即系渡過哩一個嚴冬的但係呢,不唔知佢幾時呢,先至係有哩個即係春天可以出現。"}} -{"translation": {"yue": "今次又衰咗", "zh": "今次又衰了"}} -{"translation": {"yue": "國企私有化", "zh": "國企私有化"}} -{"translation": {"yue": "擔綱", "zh": "擔綱"}} -{"translation": {"yue": "掣板", "zh": "掣板"}} -{"translation": {"yue": "新處長上任之後,攪到大家都冇啖好食", "zh": "新處長上任之後,看到大家都很喜歡好食"}} -{"translation": {"yue": "玩大啲。", "zh": "玩大啲。"}} -{"translation": {"yue": "邊度係吖!", "zh": "大度係吖!"}} -{"translation": {"yue": "我借五蚊你,你連句多謝都冇", "zh": "我借五蚊子你,你連句多謝都不要"}} -{"translation": {"yue": "你眼水好啲,你嚟望吓", "zh": "你眼水好清澈,你希望你快樂"}} -{"translation": {"yue": "除此之外", "zh": "除此之外"}} -{"translation": {"yue": "落雨溦都會淋濕身㗎", "zh": "落雨時都會淋濕身上"}} -{"translation": {"yue": "在打果汁時加入", "zh": "在打果汁時加入"}} -{"translation": {"yue": "結咗婚就唔准再去夜總會喇。", "zh": "結咗婚就唔準再去夜總會了。"}} -{"translation": {"yue": "近年好多中國企業都逐漸興起。", "zh": "近年好多中國企業都逐漸興起。"}} -{"translation": {"yue": "打鐵趁熱", "zh": "打鐵趁熱"}} -{"translation": {"yue": "「25歲仔蒲夜場俾人爆樽」", "zh": "「25歲仔蒲夜場俾人爆樽」"}} -{"translation": {"yue": "一年。一年死約,噉就慘啲嘞。", "zh": "一年生一年死一年,那就慘啲嘞。"}} -{"translation": {"yue": "雖然機票好平,但係班機嘅服務一啲都唔欺場。", "zh": "雖然機票好平,但每天班機的服務一啲都唔到場。"}} -{"translation": {"yue": "讀枉書", "zh": "讀枉書"}} -{"translation": {"yue": "棯子木喺美國佛羅裏達州、夏威夷州同埋法屬波利尼西亞着列成入侵物種。因爲喺啲埞佢繁殖迅速,搶當地植物種羣啲棲息地。", "zh": "子木喺美國佛羅裏達州、夏威夷州同埋法屬波利尼西亞被列成入侵物種。"}} -{"translation": {"yue": "我用兩隻手指我張床就可以拉出嚟", "zh": "我用兩隻手指我的牀就可以拉出了"}} -{"translation": {"yue": "大包整多兩籠,唔怕滯。", "zh": "大包整多兩籠,唔怕冷。"}} -{"translation": {"yue": "乾", "zh": "乾"}} -{"translation": {"yue": "新大陸", "zh": "新大陸"}} -{"translation": {"yue": "唔好意思,醫院裏面唔准食煙㗎!", "zh": "唔好意思,醫院裏面唔準食煙㗎!"}} -{"translation": {"yue": "我依家要瞓覺啦", "zh": "我依家要瞓覺啦"}} -{"translation": {"yue": "夠唔夠膽吖?", "zh": "夠唔夠夠吖?"}} -{"translation": {"yue": "可能太廉價喇,五萬里拉,雙人房啊。", "zh": "可能太廉價了,五萬里拉,雙人房啊。"}} -{"translation": {"yue": "科學家啱啱先喺實驗室發現 喺試管裡邊 , 碳可以從一個松樹嘅幼苗 傳去另一棵幼苗嗰度", "zh": "科學家們最先在實驗室發現在試管裡邊,它可以從一個松樹的幼苗傳去另一棵幼苗的度"}} -{"translation": {"yue": "唔好阻人搵食", "zh": "唔好讓人搵食"}} -{"translation": {"yue": "自然資源損耗嘅規模亦達到同一規模", "zh": "自然資源損耗的規模亦達到同一規模"}} -{"translation": {"yue": "佢啱啱俾老細炒咗,真係慘慘豬。", "zh": "佢啱啱把老闆炒咗,真係慘慘豬。"}} -{"translation": {"yue": "今日吹北風。", "zh": "今日吹北風。"}} -{"translation": {"yue": "呢邊冇料到喎,你嗰邊點?", "zh": "呢邊冇料到喎,你嗰邊呢?"}} -{"translation": {"yue": "抬轎佬", "zh": "抬轎佬"}} -{"translation": {"yue": "代", "zh": "代"}} -{"translation": {"yue": "又忙返工又忙結婚D野,真係好頻撲", "zh": "又忙返工又忙結婚又生孩子,真係好可愛"}} -{"translation": {"yue": "似足", "zh": "似足"}} -{"translation": {"yue": "貼上郵票", "zh": "貼上郵票"}} -{"translation": {"yue": "牙擦", "zh": "牙擦"}} -{"translation": {"yue": "食物館", "zh": "食物館"}} -{"translation": {"yue": "最近呢半年同老婆做,扯唔到旗。", "zh": "最近這半年同老婆做,扯唔到了。"}} -{"translation": {"yue": "主要原因", "zh": "主要原因"}} -{"translation": {"yue": "今場二比二打和。", "zh": "今場二比二打和。"}} -{"translation": {"yue": "情景氣氛十足……真係寒一寒啊。", "zh": "情景氣氛十足的地方真不寒一寒啊。"}} -{"translation": {"yue": "燒鵝髀", "zh": "燒鵝金"}} -{"translation": {"yue": "「 你嚟紐約時就得件外套 、 幾蚊雞 , 意住個獎 , ��埋吸緊毒 。 」 ( 笑聲 )", "zh": "「你在紐約時就得件外套、幾蚊雞,意住個地方,同你吸緊毒。"}} -{"translation": {"yue": "佢好識利用身邊嘅人去達到目的。", "zh": "最好是利用身邊的人去達到目的。"}} -{"translation": {"yue": "憂柴憂米", "zh": "憂柴憂米"}} -{"translation": {"yue": "欿唔返", "zh": "不唔返"}} -{"translation": {"yue": "啲牛腩咁蔫韌,點食啊?", "zh": "啲牛腩咁蔫啊,怎麼食啊?"}} -{"translation": {"yue": "今時唔同往日", "zh": "今時不同往日"}} -{"translation": {"yue": "系一種 “ 穩返自我 ” 嘅方法 。", "zh": "系一種重返自我”的方法。"}} -{"translation": {"yue": "邊個叻就邊個坐我江山", "zh": "一個人就一個坐我江山"}} -{"translation": {"yue": "黑瞧", "zh": "黑瞧"}} -{"translation": {"yue": "擺", "zh": "擺"}} -{"translation": {"yue": "非法集結", "zh": "非法集結"}} -{"translation": {"yue": "同門", "zh": "同門"}} -{"translation": {"yue": "他們之間的友情很深。", "zh": "他們之間的友情很深。"}} -{"translation": {"yue": "仲未講完?乜咁唚㗎?", "zh": "仲未睇完乜乜咁咁㗎?"}} -{"translation": {"yue": "召回大使", "zh": "召回大使"}} -{"translation": {"yue": "一起行動啦", "zh": "一起行動啦"}} -{"translation": {"yue": "今日真係慘,連續企咗五個鐘頭", "zh": "今日真係大事,連續發生了五個鐘頭"}} -{"translation": {"yue": "早排", "zh": "早排"}} -{"translation": {"yue": "嗰次喺黃竹坑南風道見到有雞蛋仔格仔餅賣", "zh": "每次在黃竹坑南風道見到有雞蛋仔格仔餅賣"}} -{"translation": {"yue": "1934 年喺洛杉磯縣綜合醫院 198 個醫生 、 護士同醫院員工 病得好嚴重", "zh": "1934年在洛杉磯縣綜合醫院有個醫生、護士和醫院員工病得很嚴重"}} -{"translation": {"yue": "請你地兒家開​​始想像吓 我用佢掃過哩度 。", "zh": "請你地兒家開始想像一下我用什麼掃過哩度。"}} -{"translation": {"yue": "但我想佢哋知道中國係非常複雜", "zh": "但我想佢哋知道中國社會非常複雜"}} -{"translation": {"yue": "正如一位喺紐約嘅商人對我講 , 佢話 「 佢鍾意乜 , 我就鍾意乜 。 」", "zh": "正如一位在紐約的商人對我講,他說「你鍾意乜,我就鍾意了」"}} -{"translation": {"yue": "幾大", "zh": "幾大"}} -{"translation": {"yue": "捲閘", "zh": "捲閘"}} -{"translation": {"yue": "我養到你咁大,你就食碗面,反碗底,幫人吞我家產。", "zh": "我看到你這麼大,你就食碗麪,反碗底,幫人吞我家產。"}} -{"translation": {"yue": "你問呢個咁幼稚嘅問題真係可笑啊!", "zh": "你問我個咁幼稚嘅問題真係可笑啊!"}} -{"translation": {"yue": "十號吖嗎。", "zh": "十號吖嗎。"}} -{"translation": {"yue": "當時我哋同我先生一齊 喺 Abu Dhabi 嘅一間大型商場行街", "zh": "當時我就同我先生一齊在AbDhabi經營一間大型商場行街"}} -{"translation": {"yue": "仲爭啲好重要嘅嘢未砌好喎", "zh": "仲爭啲好重要嘅嘢未砌好的"}} -{"translation": {"yue": "個影印機唔夠墨印埋呢張啊。", "zh": "個影印機唔夠墨印的呢張啊。"}} -{"translation": {"yue": "我點會信你唔過啊?", "zh": "我不會信你唔過啊?"}} -{"translation": {"yue": "反而 係一連串令人驚訝嘅樂觀主義", "zh": "反而是一連串令人驚訝的樂觀主義"}} -{"translation": {"yue": "我唔係今日放假喎。", "zh": "我唔係今日放假喎。"}} -{"translation": {"yue": "本書喺寫字枱度。", "zh": "本書有寫字速度。"}} -{"translation": {"yue": "請大家一視同仁", "zh": "請大家一視同仁"}} -{"translation": {"yue": "你染頭髮,釘耳窿,有紋身,着黑色背心同窄腳褲,戴喼帽同黑框眼鏡,唔怪得有人覺得你好懶型都好想打你喎!", "zh": "你有頭髮,有耳窿,有紋身,着黑色背心同窄腳褲,戴黑色帽同黑框眼鏡,唔怪得有人覺得你好髮型都好想打你呢!"}} -{"translation": {"yue": "我哋曾經相信世界係平坦嘅", "zh": "我哋曾經相信世界是平坦的"}} -{"translation": {"yue": "日哦夜哦,黑白天鵝。", "zh": "日哦夜哦,黑白天哦。"}} -{"translation": {"yue": "我食滯咗啫,唔緊要嘅。", "zh": "我食咗咗佢,唔緊要嘅。"}} -{"translation": {"yue": "排隊攞籌", "zh": "排隊攞籌"}} -{"translation": {"yue": "呢段時間生意好咗好多", "zh": "這段時間生意好了好多"}} -{"translation": {"yue": "你喺我心目中永遠都係第一位。", "zh": "你在我心目中永遠都是第一位。"}} -{"translation": {"yue": "股市今勻dur晒皮,插晒水。", "zh": "股市今採用dur曬皮,插曬水。"}} -{"translation": {"yue": "揸車記得戴返免提,揸緊車嗰時揸住部電話嚟傾係犯法㗎。", "zh": "揸車記得戴返免提,揸緊車嗰時揸住部電話嚟係係犯法行為。"}} -{"translation": {"yue": "冇嘢可以動搖到我嘅信念���", "zh": "沒有人可以動搖到我的信念。"}} -{"translation": {"yue": "喺文化保育方面,香港輸咗人成條街。", "zh": "在文化保育方面,香港建有文人成條街。"}} -{"translation": {"yue": "無所不談", "zh": "無所不談"}} -{"translation": {"yue": "畀唔畀個仔去留學,我到而家都仲係心大心細。", "zh": "畀唔畀個仔去留學,我到大家都仲係心大心細。"}} -{"translation": {"yue": "但係同埋唔係要讀Bio嗰啲先得𡃉咩?", "zh": "但唔同啲唔係要先得到嗰啲先得咩?"}} -{"translation": {"yue": "蒜蓉炒鮮魷", "zh": "蒜蓉炒鮮蛤"}} -{"translation": {"yue": "我唔奢望發達,生活安定就足夠喇。", "zh": "我不奢望發達,生活安定就足夠了。"}} -{"translation": {"yue": "噉樣講啲唔講啲嘅人,我會覺得相當可疑。", "zh": "如果我是一個不講邏輯的人,我會覺得相當可疑。"}} -{"translation": {"yue": "食煎炸嘢好熱氣㗎。", "zh": "食煎炸食品好熱氣不足。"}} -{"translation": {"yue": "睇漏眼", "zh": "睇漏眼"}} -{"translation": {"yue": "佢有三十歲咁滯咯", "zh": "佢有三十歲咁大咯"}} -{"translation": {"yue": "佢鍾意着鞋唔着襪。", "zh": "佢注意着鞋唔着襪。"}} -{"translation": {"yue": "水深過頭", "zh": "水深過頭"}} -{"translation": {"yue": "冇厘頭", "zh": "冇釐頭"}} -{"translation": {"yue": "幯", "zh": "西"}} -{"translation": {"yue": "人衰行路打倒褪", "zh": "人把行路打倒了"}} -{"translation": {"yue": "中國人民大學(英語:Renmin University of China, 縮寫:RUC),簡稱人大,係中國北京一間以人文同社會科學為主嘅綜合性研究型大學,直屬中華人民共和國教育部,由教育部同北京市共建。", "zh": "中國人民大學(英語:RenminUniversityofChina,縮寫:RUC),簡稱人大,是中國北京一間以人文和社會科學為主的綜合性研究型大學,直屬中華人民共和國教育部,由教育局同北京市共建。"}} -{"translation": {"yue": "咪話", "zh": "咪話"}} -{"translation": {"yue": "嘩!做姊妹啊?", "zh": "要不要做姊妹啊?"}} -{"translation": {"yue": "噉就好難估囉", "zh": "這就好難估囉"}} -{"translation": {"yue": "爛泥扶唔上壁", "zh": "爛泥扶唔上壁"}} -{"translation": {"yue": "呢個大概係我為人母以來 同埋我 16 年職業生涯中最難答嘅問題", "zh": "這個大概是我為人母以來同為我16年職業生涯中最難答的問題"}} -{"translation": {"yue": "手袋", "zh": "手袋"}} -{"translation": {"yue": "會唔會有樂器冇咁適合畀左㕭學㗎?", "zh": "唔唔會有樂器冇咁適合畀左小學㗎?"}} -{"translation": {"yue": "周圍俾人囖。", "zh": "周圍無人居住。"}} -{"translation": {"yue": "日光日白打劫?你真係大膽啊!", "zh": "日光日白打劫的你真有大本事啊!"}} -{"translation": {"yue": "市民要留意天氣轉變", "zh": "市民要留意天氣轉變"}} -{"translation": {"yue": "克莉絲汀餅屋,全稱克莉絲汀國際控股有限公司(英語:Christine International Holdings Limited,港交所:1210)係中國一間連鎖麵包鋪,1993年由臺商羅田安喺上海創辦。", "zh": "克莉絲汀餅屋,全稱克莉絲汀國際控股有限公司(英語:ChrisInternationalHoldLimited,港交所:121)是中國一間連鎖麵包鋪,1993年由臺商羅田安在上海創辦。"}} -{"translation": {"yue": "佢一見咗上司就扮衰仔", "zh": "佢一見咗上司就扮衰仔"}} -{"translation": {"yue": "錯過咗你嘅表演,真係可惜。", "zh": "錯過了你的表演,真係可惜。"}} -{"translation": {"yue": "個數學老師去咗生BB,所以學校搵我嚟頂檔。", "zh": "因為數學老師去學生宿舍,所以學校要我去頂檔。"}} -{"translation": {"yue": "個家姐今日結婚佢都唔見人,冇理由啩", "zh": "個家姐今日結婚一直都唔見人,有理由相信"}} -{"translation": {"yue": "銀行分行", "zh": "銀行分行"}} -{"translation": {"yue": "有口齒", "zh": "有口齒"}} -{"translation": {"yue": "賭", "zh": "賭"}} -{"translation": {"yue": "新晉區議員有意出選九龍西。", "zh": "新晉區議員有意出選九龍西。"}} -{"translation": {"yue": "歷史學家除咗重建過去之外,最重要嘅係解釋點解過去會發生呢啲事情,以及呢啲事情為現代人所帶來嘅意義。所以歷史學家同律師、政治家等同樣研讀歷史嘅人唔同,歷史學家喺研讀歷史時係著墨於思考隱藏喺歷史背後嘅脈絡,而唔係著墨於評估古人嘅是非對錯。歷史學家必須透過各種唔同嘅角度去解釋過去,並唔係用後人之見嚟指責前人之非。", "zh": "歷史學家除咗重建過去之外,最重要嘅係解釋點解過去會發生嘅嘅事情,以及呢啲事情為現代人所帶來嘅意義以及所以歷史學家同律師、政治家等同樣研讀歷史嘅人唔同,歷史史家喺研讀歷史時係著墨於思考隱藏喺歷史背後嘅脈絡,而唔係��迷於評估古人嘅是非對錯嘅歷史觀家必須透過各種唔同嘅角度去解釋過去,並唔係用後人之見嚟指責前人之非。"}} -{"translation": {"yue": "梗係可以啦", "zh": "梗就可以啦"}} -{"translation": {"yue": "個細路仔大把玩具,唔鍾意玩嘅就掉埋一二角。", "zh": "再加上路仔大把玩具,唔鍾意玩的就掉到一二角。"}} -{"translation": {"yue": "個鬍鬚佬好惡㗎", "zh": "個鬍鬚佬好惡不明"}} -{"translation": {"yue": "滾水,借歪", "zh": "滾水,借指滾"}} -{"translation": {"yue": "吹奏雙簧管好難㗎,好容易走音。", "zh": "吹奏雙簧管好難把握,好容易走音。"}} -{"translation": {"yue": "因為書本 我今日大部分時間先可以開心咁生活 我嘅生命先可以有返目標同埋變得清晰", "zh": "因為書本我今日大部分時間都可以開心的生活我的生命先可以有一個目標同我變得清晰"}} -{"translation": {"yue": "正話要去探你,你就嚟嘞。", "zh": "正想要去探你,你就去了。"}} -{"translation": {"yue": "去舞會,起碼都戴返條鑽石鍊撐吓場面啦!", "zh": "去舞會,起碼都戴上一顆鑽石鍊去看場面啦!"}} -{"translation": {"yue": "手提電話", "zh": "手提電話"}} -{"translation": {"yue": "重比EDOM更加快𡃉ram。", "zh": "重比EDOM更加快RAM。"}} -{"translation": {"yue": "彈開吖!", "zh": "彈開吖!"}} -{"translation": {"yue": "成日唔覺意恰著左", "zh": "成日唔覺意恰著左"}} -{"translation": {"yue": "逐出會場", "zh": "逐出會場"}} -{"translation": {"yue": "出日頭喇", "zh": "出日頭喇"}} -{"translation": {"yue": "矇住對眼", "zh": "矇住對眼"}} -{"translation": {"yue": "有啲似通脹 : 你大量發鈔 然後一如所料 , 價格下降", "zh": "有類似通脹:你大量發鈔然後一如所料,價格下降"}} -{"translation": {"yue": "但唔好會咗意 , 我唔係反對英語教學 尤其在座咁多位英語老師喺度", "zh": "但唔好會咗意,我唔係反對英語教學尤其在座咁多位英語老師喺度"}} -{"translation": {"yue": "臭胺", "zh": "臭胺"}} -{"translation": {"yue": "會員證", "zh": "會員證"}} -{"translation": {"yue": "你要戴安全帶,確保安全。", "zh": "你要戴安全手套,確保安全。"}} -{"translation": {"yue": "我哋同哈佛商學院合作嗰時 有個方案係關於最低還款額 幅圖寫住 : 假設你一餐飯洗咗 62 美金 而你每個月齋畀最低還款額嘅話 嗰 62 蚊就要拖更耐先還得清 最後仲要畀成 99 蚊 1 毫 7 仙", "zh": "我在同哈佛商學院合作之時有個方案係關於最低還款額幅圖寫住:假設你一餐飯洗咗62美金而你每個月只有一次最低還款額嘅話那62蚊就要拖更久先還得清最後就要分成99蚊1毫7仙"}} -{"translation": {"yue": "麻麻", "zh": "麻麻"}} -{"translation": {"yue": "忠誠勇毅 販毒最威", "zh": "忠誠勇毅販毒最威"}} -{"translation": {"yue": "佢話有個FAN屎專程由日本飛過嚟香港搵佢。", "zh": "佢話有個朋友可以專程由日本飛過嚟香港搵佢。"}} -{"translation": {"yue": "對抗逆境個心理機制又係點架呢 ?", "zh": "對抗逆境的心理機制又是如何的呢?"}} -{"translation": {"yue": "實中喇。出來,「哎吔,點解係牛肉乾呢?實𠸏。喂,埋來睇睇。噉樣𠸏?」哎吔,佢話:「哦。Sorry。」噉佢換咪好囖。有啲唔換嗎。走去又解釋一輪啊,噉嗰啲。但係有啲就整得好食。但係佢嗰個準-準繩度唔夠啊。噉你哩個就真係一個好-即係好專家嘞。", "zh": "實中喇唔出來,「哎哎,點解係牛肉乾呢係實咁喂,埋來睇睇。"}} -{"translation": {"yue": "你有啲咩煩惱不妨同我傾下吖!", "zh": "你有什麼煩惱不妨同我分享下吖!"}} -{"translation": {"yue": "唔該稱嗰隻最細隻嘅畀我", "zh": "唔該稱嗰隻最細隻嘅畀我"}} -{"translation": {"yue": "最終結果係 — — 唔好話俾 Siri 聽 — — 我哋可以隨時熄咗佢哋", "zh": "最終結果是——唔好話俾你聽——我哋可以隨時熄咗佢哋"}} -{"translation": {"yue": "行政機關雖然要向立法機關負責,但並非從屬於立法機關。", "zh": "行政機關雖然要向立法機關負責,但並非從屬於立法機關。"}} -{"translation": {"yue": "貪得意", "zh": "貪得意"}} -{"translation": {"yue": "初戀嘅滋味究竟係點嘅呢?", "zh": "初戀嘅滋味究竟是怎樣的呢?"}} -{"translation": {"yue": "鬼聲鬼氣", "zh": "鬼聲鬼氣"}} -{"translation": {"yue": "我哋諗住去燒嘢食,點知竟然落雨。", "zh": "我哋就住去燒嘢食,不知竟然落雨。"}} -{"translation": {"yue": "跟住日日我都要考試,考到一個星期。", "zh": "跟住日日我都要考試,考到一個星期。"}} -{"translation": {"yue": "咪喺度噅噅篩篩喇", "zh": "咪喺度唔佢篩篩喇"}} -{"translation": {"yue": "宇宙是恆等的存在", "zh": "宇宙是恆等的存在"}} -{"translation": {"yue": "點講都冇用㗎", "zh": "點講都冇用了"}} -{"translation": {"yue": "醉貓", "zh": "醉貓"}} -{"translation": {"yue": "迷死", "zh": "迷死"}} -{"translation": {"yue": "即係可能又乾啊,又盛噉樣𡃉。", "zh": "即不可能又乾啊,又盛又衰。"}} -{"translation": {"yue": "搞涴", "zh": "搞搞"}} -{"translation": {"yue": "得償所願", "zh": "得償所願"}} -{"translation": {"yue": "即叫即煮", "zh": "即叫即煮"}} -{"translation": {"yue": "傍家", "zh": "傍家"}} -{"translation": {"yue": "冇見佢咁耐,佢或多或少都唔同咗。", "zh": "冇見佢咁好,佢或多或少都唔同咗。"}} -{"translation": {"yue": "黐線蜘蛛啲蜘蛛絲黐住支樹枝", "zh": "無線蜘蛛和蜘蛛絲爬住支樹枝"}} -{"translation": {"yue": "而事實上,澳門本身亦都因為有唔少歷史文物被喻為「古建築嘅博物館」。", "zh": "而事實上,澳門本身也是因為有不少歷史文物被喻為「古建築的博物館」。"}} -{"translation": {"yue": "但而家旅遊業面對內憂外患,點知好景可以維持得幾耐", "zh": "但而在旅遊業面對內憂外患,不知好景可以維持得多久呢"}} -{"translation": {"yue": "佢決定獻身教育事業。", "zh": "他決定獻身教育事業。"}} -{"translation": {"yue": "有人同我講 , 我嘅生存率剩得四成", "zh": "有人同我說,我的生存率不得四成"}} -{"translation": {"yue": "你背脢出好多汗噃,件背心都濕晒嘞", "zh": "你背不出好多汗來,連背心都溼曬嘞"}} -{"translation": {"yue": "堅彌地城海旁", "zh": "堅彌地城海旁"}} -{"translation": {"yue": "指手督腳", "zh": "指手督腳"}} -{"translation": {"yue": "佢哋嘅興趣係想打壓我哋嘅政府 原因係佢哋唔想處理 歐元區嗰條結構裂痕", "zh": "佢哋嘅興趣是想打壓我哋的政府原因是佢哋唔想處理歐元區這條結構裂痕"}} -{"translation": {"yue": "個盒入便有三條繩。", "zh": "每盒入便有三條繩。"}} -{"translation": {"yue": "迾", "zh": "市"}} -{"translation": {"yue": "舊時廣州市嘅行政區劃極其複雜,經過多次變更,宜家建制係11個區。", "zh": "舊時廣州市的行政區劃極其複雜,經過多次變更,宜家建制為11個區。"}} -{"translation": {"yue": "補底班", "zh": "補底班"}} -{"translation": {"yue": "佢兩個衰人鬼打鬼,我哋當睇戲噉睇咪得囉?", "zh": "佢兩個人人鬼打鬼,我哋哋睇戲都睇咪得囉?"}} -{"translation": {"yue": "你想死呀?", "zh": "你想死呀?"}} -{"translation": {"yue": "咁高級嘅嘢我受唔住", "zh": "咁高級嘅嘢我受唔住"}} -{"translation": {"yue": "龍蛇混雜", "zh": "龍蛇混雜"}} -{"translation": {"yue": "咁多嘰趷,天收你添吖!", "zh": "咁多好嘢,天收你添吖!"}} -{"translation": {"yue": "呢間屋地下冇人住", "zh": "中間屋地下冇人住"}} -{"translation": {"yue": "石澳天后廟保存住一塊清朝光緒十七年(1891年)嘅匾額,所以呢間廟唔會遲過1890年代落成。", "zh": "石澳天后廟保存有一塊清朝光緒十七年(1891年)的匾額,所以這間廟唔會遲過1890年代落成。"}} -{"translation": {"yue": "佢諗住報科技大學。", "zh": "佢就住在科技大學。"}} -{"translation": {"yue": "一碟炒飯", "zh": "一碟炒飯"}} -{"translation": {"yue": "佢研究入面 亦確實有提到法國神經學家杜鄉 杜鄉利用電擊 刺激面部 , 得到笑容", "zh": "在研究方面亦確實有提到法國神經學家杜鄉杜鄉利用電擊刺激面部,得到笑容"}} -{"translation": {"yue": "汽車排出嘅廢氣嚴重影響空氣質素。", "zh": "汽車排出的廢氣嚴重影響空氣質素。"}} -{"translation": {"yue": "你睇,嗰間玩具屋仔幾的式!", "zh": "你睇,嗰間玩具屋仔幾的式!"}} -{"translation": {"yue": "埋單", "zh": "埋單"}} -{"translation": {"yue": "犬字邊", "zh": "犬字邊"}} -{"translation": {"yue": "我代表蜂類多謝你哋", "zh": "我代表蜂類多謝你們"}} -{"translation": {"yue": "人講你又嬲可樂當生抽行路上廣州成世戇九九", "zh": "人講你又不可樂當生在行路上廣州成世一九九"}} -{"translation": {"yue": "NBA球星閒閒哋高我一個頭。", "zh": "NBA球星閒閒的高我一個頭。"}} -{"translation": {"yue": "你再miss多一堂,就肥佬等retake㗎喇。", "zh": "你再不多一堂,就肥佬等着你來了。"}} -{"translation": {"yue": "呢間餐廳有水吧", "zh": "這間餐廳有水吧"}} -{"translation": {"yue": "你今次嘅行程安排夠晒好玩盡興,認真冇得彈!", "zh": "你今次的行程安排就是曬好玩的照片,認真冇得不行!"}} -{"translation": {"yue": "你做咩呀你?", "zh": "你做咩呀你?"}} -{"translation": {"yue": "杵", "zh": "杵"}} -{"translation": {"yue": "我哋坐火車到濟南先,跟住坐巴士去泰山", "zh": "我是坐火車到濟南的,我想坐巴士去泰山"}} -{"translation": {"yue": "寫到啲字好似鬼畫符咁", "zh": "寫到的字好似鬼畫符一般"}} -{"translation": {"yue": "但佢冇攞返伺服器嘅控制權", "zh": "但佢冇有對伺服器的控制權"}} -{"translation": {"yue": "呢款先係點心車呀", "zh": "呢款先看看點心車呀"}} -{"translation": {"yue": "男人老狗,成隻縮頭烏龜噉,你識唔識個醜字點寫呀?", "zh": "男人老狗,成隻大頭烏龜了,你能唔識個大字點寫呀?"}} -{"translation": {"yue": "濫用", "zh": "濫用"}} -{"translation": {"yue": "你不如一陣先問下⋯⋯問下豪仔夜晚返唔返嚟食飯。", "zh": "你不如一陣先問下⋯⋯問下豪仔夜晚返唔返嚟食飯。"}} -{"translation": {"yue": "最好係各自寫平安紙,寫清楚啲就得㗎啦", "zh": "最好是各自寫平安紙,寫清楚了就得出門啦"}} -{"translation": {"yue": "呢挺人抵佢死!", "zh": "還挺人抵佢死!"}} -{"translation": {"yue": "我代表我嘅同事多謝你嘅支持。", "zh": "我代表我的同事多謝你的支持。"}} -{"translation": {"yue": "至好", "zh": "至好"}} -{"translation": {"yue": "留存嘅有狼兵出現嘅最早記載,係喺明英宗正統二年,由廣西向朝廷奏提交嘅奏摺度,係第一次提到咗狼兵係愛嚟剿匪。跟著之後明朝就多次調用狼兵打仗 。狼兵並唔屬於正式軍隊嘅編制 ,係一個由土官主理嘅特殊兵種,唔受一般官差嘅控制 ,同朝廷編制嘅官兵、各地方編練嘅土兵唔一樣。", "zh": "留存嘅有狼兵出現嘅最早記載,係喺明英宗正統二年,由廣西向朝廷奏提交嘅奏摺中,係第一次提到咗狼兵係愛嚟剿匪嘅跟著之後明朝就多次調用狼兵打仗嘅狼兵並唔屬於正式軍隊嘅編制,係一個由土官主理嘅特殊兵種,唔受一般官差嘅控制,同朝廷編制嘅官兵、各地方編練嘅土兵唔一樣。"}} -{"translation": {"yue": "打工仔份糧愈嚟愈唔禁使。", "zh": "打工仔份日子愈嚟愈唔禁使。"}} -{"translation": {"yue": "出咗乜嘢事呀?", "zh": "出咗乜嘢事呀?"}} -{"translation": {"yue": "架小巴夠晒速度,話咁快就到!", "zh": "架小巴曬曬速度,一分鐘很快就到!"}} -{"translation": {"yue": "晚上", "zh": "晚上"}} -{"translation": {"yue": "畀高帽佢戴", "zh": "畀高帽佢戴"}} -{"translation": {"yue": "癲癇症會死人,唔講得笑㗎。", "zh": "癲癇症會死人,不要講得笑話。"}} -{"translation": {"yue": "落緊雨仲要趕住去九龍塘太子道西打乒乓波", "zh": "落緊雨後要趕住去九龍塘太子道西打乒乓波"}} -{"translation": {"yue": "有機會再傾過,吓。", "zh": "有機會再傾過,再見。"}} -{"translation": {"yue": "而家超市賣嘅合桃酥大部份都唔係香港生產。", "zh": "而家超市賣的合桃酥大部份都是在香港生產。"}} -{"translation": {"yue": "交待", "zh": "交待"}} -{"translation": {"yue": "( 掌聲 ) 對我黎講 亦系我工作中最重要嘅事", "zh": "(掌聲)對我來說亦是我工作中最重要的事"}} -{"translation": {"yue": "你唔好着住浴袍走落街啊!", "zh": "你不好着住浴袍走落街啊!"}} -{"translation": {"yue": "2015年年宵,有大學畢業生睇中香港蘇文大學事件引起嘅商機,趁「香港蘇文大學」網站未關閉前,下載相關畢業證書,重新設計,推出惡搞版本「香港蘇文大學」畢業證書。", "zh": "2015年年中,有大學畢業生看中香港蘇文大學事件引起的商機,在「香港蘇文大學」網站未關閉前,下載相關畢業證書,重新設計,推出惡搞版本「香香港大學」畢業證書。"}} -{"translation": {"yue": "熱門地點啊,去下旺角好景啊,信和啊,或者深水埗黃金啊,香港東方188啊,嗰啲囖。啲地方係成個商場都係賣翻版碟𡃉。", "zh": "熱門地點啊,去下旺角好景啊,信和啊,或者深水埗黃金啊,香港東方188啊,這些地方有很多地方係成個商場都係的翻版碟。"}} -{"translation": {"yue": "呢個應用程式有機會會同第三方分享你嘅個人資料,諗清楚先好下載。", "zh": "這個應用程式有機會會同第三方分享你的個人資料,不清楚先好下載。"}} -{"translation": {"yue": "生計受損", "zh": "生計受損"}} -{"translation": {"yue": "煽惑他人參與非法集結", "zh": "不允許他人參與非法集結"}} -{"translation": {"yue": "試諗下 : 喺 1750 年 , 你坐喺度 想像緊 20 、 21 世紀社會 翻天覆地嘅改變 譬如自動化機器 、 電腦 、 人工智能 而一個取悅巴黎上流社會嘅可編程長笛 喺當時已經成為將來發展嘅最強線索", "zh": "試想一下:在175年,你可以大膽想像在20、21世紀社會翻天覆地的改變譬如自動化機器、電腦、人工智能而一個取悅巴黎上流社會的可編程長笛在當時已經成為將來發展的最強線索"}} -{"translation": {"yue": "而唔記得咗呢段時間都係要喺屋企繼續努力學習嘅呢", "zh": "而唔記得咗呢段時間都是要在屋企繼續努力學習嘅呢"}} -{"translation": {"yue": "我哋去���全國串字比賽 喺嗰度嘗試推測邊個小朋友會晉級", "zh": "我想去參加全國串字比賽的角度嘗試推測哪個小朋友會晉級"}} -{"translation": {"yue": "俾人話乜嘢啊?你老爺好遲啊。", "zh": "俾人喫乜嘢啊啊你老爺好可憐啊。"}} -{"translation": {"yue": "我認得呢個人,佢住我哋樓上𠺢嘛。", "zh": "我認得那個人,就是住我的樓上的嘛。"}} -{"translation": {"yue": "我哋發現 夏天時 樺樹送碳俾杉樹 , 多過收碳返來 尤其喺杉樹俾嘢遮住嗰陣", "zh": "我最近發現夏天時樺樹送碳俾杉樹,多過收碳返來尤其是杉樹俾可以遮住一陣"}} -{"translation": {"yue": "為咗供個仔讀大學,佢要喺工廠度捱生捱死。", "zh": "為了供個仔讀大學,他要在工廠度捱生捱死。"}} -{"translation": {"yue": "呢排佢幾鍾意同啲朋友出去蒲夜店。", "zh": "我排佢幾鍾意同啲朋友出去逛夜店。"}} -{"translation": {"yue": "我可唔可以喺呢度埋單?", "zh": "我可唔可以喺呢度埋呢?"}} -{"translation": {"yue": "感覺都比較污糟同雜亂", "zh": "感覺都比較污糟同雜亂"}} -{"translation": {"yue": "咁幾多語言先至夠多呢 ? 呢個制度將成績同英語水平畫上等號 咁係相當武斷嘅", "zh": "咁幾多語言先至夠多呢有哪個制度將成績同英語水平畫上等號咁係相當武斷嘅"}} -{"translation": {"yue": "嗰隻嘢又喺度尖叫啦,癡線㗎!", "zh": "嗰隻嘢又喺度尖叫啦,真是好嘢!"}} -{"translation": {"yue": "佢哋蛇鼠一窩,淨係做埋啲唔見得光嘅衰嘢。", "zh": "佢哋蛇鼠一窩,都係做埋啲唔見得光嘅好嘢。"}} -{"translation": {"yue": "今日恒指升咗三百點。", "zh": "今日恒指升至三百點。"}} -{"translation": {"yue": "我依家喺天水圍蝦尾新村路,附近有停車場泊車嗎", "zh": "我的家在天水圍的尾新村路,附近有停車場泊車位。"}} -{"translation": {"yue": "黃姑娘係註冊社工。", "zh": "黃姑娘係註冊社工。"}} -{"translation": {"yue": "我哋占有市場最少嘅利潤 — — 曾經", "zh": "我可以佔有市場最少的利潤——曾經"}} -{"translation": {"yue": "心思周密", "zh": "心思周密"}} -{"translation": {"yue": "我病你就走嚟探我,真係有我心。", "zh": "我病你就走過來看我,真可謂有我心。"}} -{"translation": {"yue": "想去旅行迆吓", "zh": "想去旅行的人"}} -{"translation": {"yue": "有幾百個長氣袋參加香港嘅跑步比賽。", "zh": "有幾百個長氣袋參加香港的跑步比賽。"}} -{"translation": {"yue": "賴蝦蟆想吃天鹅肉,想創你個心。", "zh": "小蝦蟆想喫天鵝肉,想喫你的心。"}} -{"translation": {"yue": "紅毛", "zh": "紅毛"}} -{"translation": {"yue": "嚟緊個會要傾啲咩呀?", "zh": "嚟緊個會要傾啲咩呀?"}} -{"translation": {"yue": "班會搞BBQ叫唔叫埋班主任去好?", "zh": "班主任搞什麼叫唔叫我們班學任去好?"}} -{"translation": {"yue": "除咗讀書,學一門技能裝備自己都好重要。", "zh": "除了讀書,學一門技能裝備自己都很重要。"}} -{"translation": {"yue": "整得靚啲唔好咩", "zh": "整得好啲唔好咩"}} -{"translation": {"yue": "新紮吖嗎。體諒下人哋喇好心你。", "zh": "新紮吖吖。"}} -{"translation": {"yue": "辦公室個個都熱衷於拉幫結派,我點先可以獨善其身呢?", "zh": "辦公室個個都熱衷於拉幫結派,我怎麼就可以獨善其身呢?"}} -{"translation": {"yue": "藏書豐富", "zh": "藏書豐富"}} -{"translation": {"yue": "最近啲業主都被迫低價放盤", "zh": "最近很多業主都被迫低價放盤"}} -{"translation": {"yue": "佢個樣好cute", "zh": "佢個樣好cute"}} -{"translation": {"yue": "參考書籍", "zh": "參考書籍"}} -{"translation": {"yue": "攪掂", "zh": "重掂"}} -{"translation": {"yue": "我哋開始識得排隊。", "zh": "我也開始有序得排隊。"}} -{"translation": {"yue": "基層", "zh": "基層"}} -{"translation": {"yue": "死多幾錢重", "zh": "死多幾錢重"}} -{"translation": {"yue": "緣份只係一啲口花花或者係熱戀中嘅人諗出嚟嘅嘢", "zh": "緣份只係一啲口花花或者係熱戀中嘅人說出嚟嘅話"}} -{"translation": {"yue": "埋堆", "zh": "堆堆"}} -{"translation": {"yue": "我幾滿意你嘅表現。", "zh": "我很滿意你的表現。"}} -{"translation": {"yue": "察", "zh": "察"}} -{"translation": {"yue": "我哋會好自由咁去掟飛盤 、 同人按摩", "zh": "我也會很自由的去看飛盤、同人按摩"}} -{"translation": {"yue": "你而家開始一個月儲三千蚊,如是者,三十年後你就夠畀首期。", "zh": "你的家開始一個月有三千人,如是的話,三十年後你就可以出首期。"}} -{"translation": {"yue": "在家靠父母,出外靠朋友呀。", "zh": "在家靠父母,出外靠朋友呀。"}} -{"translation": {"yue": "我哋唔單只去行街,仲去咗睇戲添。", "zh": "我哋唔可以只去行街,仲去咗睇睇街。"}} -{"translation": {"yue": "作大", "zh": "作大"}} -{"translation": {"yue": "承保範圍", "zh": "承保範圍"}} -{"translation": {"yue": "對於所有人 包括行人 、 踩單車嘅人同司機 受傷機會都跌咗一半", "zh": "對於所有人包括行人、自行單車的人和司機受傷機會都降低了一半"}} -{"translation": {"yue": "咬弦", "zh": "咬弦"}} -{"translation": {"yue": "艾", "zh": "艾"}} -{"translation": {"yue": "要知道有冇其他行星 喺我哋太陽系或者其他地方 能夠支持生命 第一步需要了解地球嘅生命需要啲乜", "zh": "要知道有沒有其他行星在我哋太陽系或者其他地方能夠支持生命第一步需要了解地球上生命需要的地方"}} -{"translation": {"yue": "我想指出其實幾位智者諗錯咗", "zh": "我想指出其實幾位智者都錯了"}} -{"translation": {"yue": "冇可否認", "zh": "不可否認"}} -{"translation": {"yue": "大禍臨頭", "zh": "大禍臨頭"}} -{"translation": {"yue": "但呢種講法好似唔太合理", "zh": "但這種說法好似不太合理"}} -{"translation": {"yue": "呢句我唔識解。", "zh": "這句我唔理解。"}} -{"translation": {"yue": "吐苦水", "zh": "吐苦水"}} -{"translation": {"yue": "你又知道有老鼠?", "zh": "你又知道有老鼠?"}} -{"translation": {"yue": "有個髮型師同我講,如果我想頭髮軟啲留西裝頭,就染頭髮啦。", "zh": "有個髮型師同我講,如果我想頭髮更多留西裝頭,就染頭髮啦。"}} -{"translation": {"yue": "到時仲邊有人會交一筆 高過預期人工 15 % 嘅學費出嚟呢 ?", "zh": "到時是不是就有人會交一筆高過預期人工15%的學費出去玩呢?"}} -{"translation": {"yue": "唔該伸出你嘅左手,突出你嘅中指", "zh": "唔該伸出你的左手,突出你嘅中指,"}} -{"translation": {"yue": "咪無業遊民咯 但係佢哋都唔需要去銀行 因為佢哋都無錢", "zh": "雖然無業遊民咯但係佢哋都不需要去銀行因為佢哋皆無錢"}} -{"translation": {"yue": "或者個key唔啱呃,佢都可以唱,嚟發洩自己。", "zh": "或者個人唔啱呃,佢都可以唱,可以發洩自己。"}} -{"translation": {"yue": "但好多雜草都係開花植物 蜂要靠佢哋維生", "zh": "但好多雜草都是開花植物主要靠雜草來維生"}} -{"translation": {"yue": "食多嚿!", "zh": "食多不好!"}} -{"translation": {"yue": "呢條友鬼鬼鼠鼠噉,好似有啲唔係路", "zh": "那條友鬼鬼鼠鼠的,好似有啲唔係路"}} -{"translation": {"yue": "70 年代 , 當人開始諗返呢樣嘢 佢地話 : 「 係啊 , 思覺失調病人 當然有睡眠障礙 , 因為佢哋食梗抗精神病藥物 。", "zh": "70年代,當人開始有了呢樣的佢地話:「是啊,思覺失調病人當然有睡眠障礙,因為佢哋食有抗精神病藥物。"}} -{"translation": {"yue": "舊時呢度乜嘢鬼五馬六嘅人都有", "zh": "舊時呢度乜嘢鬼五馬六嘅人都有"}} -{"translation": {"yue": "親生", "zh": "親生"}} -{"translation": {"yue": "佢係中共前朝唯一未死既大佬", "zh": "他是中共前朝唯一未死的大佬"}} -{"translation": {"yue": "我得咗喇!牛津收咗我啊!", "zh": "我得咗喇喇牛津收咗我啊!"}} -{"translation": {"yue": "工廠用越嚟越多機械人去整嘢。", "zh": "工廠用越多越多機械人去整機器。"}} -{"translation": {"yue": "呢個人心口度有一個窿", "zh": "每個人心口度有一個人"}} -{"translation": {"yue": "佢詐假意嚇你㗎咋", "zh": "佢詐假意嚇你㗎咋"}} -{"translation": {"yue": "追車追到我係噉透大氣。", "zh": "追車追到我都不透大氣。"}} -{"translation": {"yue": "畀蚊啄親", "zh": "畀蚊啄親"}} -{"translation": {"yue": "呢件事涉及大概五百萬封電子郵件 兩百萬份需要掃描同埋編寫索引嘅 PDF 幾百萬份檔案同埋其他類型嘅文件", "zh": "這件事涉及大概五百萬封電子郵件兩百萬份需要掃描同埋編寫索引的檔案幾百萬件檔案同埋其他類型的文件"}} -{"translation": {"yue": "種子隊", "zh": "種子隊"}} -{"translation": {"yue": "臨記", "zh": "臨臨記"}} -{"translation": {"yue": "1977年至1982年,陳玉蓮試過同周潤發拍拖,後來因性格不合而分手。", "zh": "1977年至1982年,陳玉蓮試過同周潤發拍拖,後來因性格不合而分手。"}} -{"translation": {"yue": "航海日誌", "zh": "航海日誌"}} -{"translation": {"yue": "噉哩個係直情係武俠上邊嘅對拳啊。即係唔同你用花招啊。你一拳,我一拳。即係食力呢,食到睇下邊個痛為止啊。", "zh": "唔哩個係直情係武俠上邊嘅對拳啊唔即係唔同你用花招啊同你一拳,我一拳不即係食力呢,食到睇下邊個痛為止啊。"}} -{"translation": {"yue": "佢為咗導人向善,於是投身教育行業。", "zh": "他為了導人向善,於是投身教育行業。"}} -{"translation": {"yue": "嗯。嗰啲食用如何啊?", "zh": "嗯嗯這個食用如何啊?"}} -{"translation": {"yue": "火起", "zh": "火起"}} -{"translation": {"yue": "冇大冇細", "zh": "冇大冇細"}} -{"translation": {"yue": "抱", "zh": "抱"}} -{"translation": {"yue": "公職人員最緊要廉潔。", "zh": "公職人員最重要廉潔。"}} -{"translation": {"yue": "呢度穿咗個大窿", "zh": "呢度穿咗個大窿"}} -{"translation": {"yue": "欸,咪住先!", "zh": "欸,咪住先!"}} -{"translation": {"yue": "即係生意惡做嘞。", "zh": "即把生意做好做大。"}} -{"translation": {"yue": "聽日係假期,唔知道屯門嘅青山灣泳灘多唔多人?", "zh": "今日是假期,唔知道屯門嘅青山灣泳灘多唔多人?"}} -{"translation": {"yue": "呢度墮角啲,舖頭自然少客仔幫襯。", "zh": "角度有角的,舖頭自然少客仔幫襯。"}} -{"translation": {"yue": "同埋係可能太普遍喇真係。差唔多而家周街都見到有得賣,好似等住你去買噉。", "zh": "同係係可能太普遍了真係係。"}} -{"translation": {"yue": "我最近燥熱,嘴唇流血。", "zh": "我最近燥熱,嘴脣流血。"}} -{"translation": {"yue": "愾!我又唔識佢哋。", "zh": "唉!"}} -{"translation": {"yue": "第九 : 呢點雖然唔係壓軸 但係係最關鍵嘅一項", "zh": "第九:這點雖然唔係壓軸但係係最關鍵嘅一項"}} -{"translation": {"yue": "鈒骨", "zh": "三角"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 但我唔用工具 我成日用手指同手掌 去調啱紙上面嘅顏料", "zh": "(笑聲)但我唔用工具我成日用手指同手掌去調啱紙上面嘅顏料"}} -{"translation": {"yue": "影相", "zh": "影相"}} -{"translation": {"yue": "外埠", "zh": "外埠"}} -{"translation": {"yue": "椗", "zh": "流"}} -{"translation": {"yue": "變性手術", "zh": "變性手術"}} -{"translation": {"yue": "兩頭唔到岸", "zh": "兩頭不到岸"}} -{"translation": {"yue": "喂你去咁耐嘅,屙大呀?", "zh": "餵你去咁耐嘅,多大呀?"}} -{"translation": {"yue": "吞槍", "zh": "吞槍"}} -{"translation": {"yue": "噉,由於時間-我唔想再延遲落去喇。", "zh": "不過,由於時間-我不想再延遲下去了。"}} -{"translation": {"yue": "靠𧥺", "zh": "靠"}} -{"translation": {"yue": "乞兒", "zh": "乞乞兒"}} -{"translation": {"yue": "收錯風", "zh": "收錯風"}} -{"translation": {"yue": "幼稚園總共有30班(幼兒班、幼低班及幼高班各10班),學生人數大約係990人,全體教師80個,包括外籍英文老師17個及普通話老師6個。", "zh": "幼稚園總共有30班(幼兒班、幼低班及幼高班各10班),學生人數大約有990人,全體教師80個,包括外籍英文老師17個及普通話老師6個。"}} -{"translation": {"yue": "佢得碩士學位,所以主席話佢未夠班做副校長。", "zh": "因為碩士學位,所以主席希望他未夠時間做副校長。"}} -{"translation": {"yue": "屌!邊個𡁻我?", "zh": "屌!"}} -{"translation": {"yue": "究竟你幾多歲啊?", "zh": "究竟你有多大啊?"}} -{"translation": {"yue": "嘩!D蝦餃皮好正", "zh": "新西蘭的D蝦餃皮好正"}} -{"translation": {"yue": "彈", "zh": "彈"}} -{"translation": {"yue": "中秋節", "zh": "中秋節"}} -{"translation": {"yue": "這就是我們的並未產生的《新生》的結局。", "zh": "這就是我們的並未產生的《新生》的結局。"}} -{"translation": {"yue": "你最鍾意嘅偉人係邊個?", "zh": "你最鍾意嘅偉人係哪個?"}} -{"translation": {"yue": "我幾廿歲人使乜你教呀?", "zh": "我幾廿歲人使了你教呀?"}} -{"translation": {"yue": "我同所有學生講 ︰ 「 你之所以被選中嚟到我哩班 係因為我係最好嘅老師 , 你係最好嘅學生 。 學校將我哋擺埋一齊 , 叫我哋做其他人嘅榜樣 。 」", "zh": "我同所有學生講︰「你之所以被選中嚟到我哩班係因為我係最好嘅老師,你係最大嘅學生在學校將我哋擺埋一齊,叫我哋做其他人嘅榜樣。"}} -{"translation": {"yue": "第一個突破就係用碳素測年法", "zh": "第一個突破就是用碳素測年法"}} -{"translation": {"yue": "交更", "zh": "交更"}} -{"translation": {"yue": "佢已經出咗去搵你。", "zh": "我已經出咗去找你。"}} -{"translation": {"yue": "唐君毅祖籍戚廣東五華,佢六世祖以歲荒移川。爸爸係唐迪風,本名烺,又叫倜風,字鐵風。母親陳大任,字卓仙。佢爸爸曾經跟歐陽竟無學習,所以唐君毅喺佢嘅著作入面叫佢做太老師。唐君毅由半開始,同埋佢爸爸住喺成都。十二歲半入重慶聯閤中學求學,受蒙文通啟迪,對宋明理學產生興趣,其後師從支那內學院之歐陽竟無,研習釋家思想。1925年先後入北平中俄大學、北京大學,1926年轉往國立中央大學哲學系。1932年畢業後返回四川任教中學,1937年受聘於華西大學。1940年任教重慶中央大學,自此獻身教育及學術界。", "zh": "唐君毅祖籍戚廣東五華,佢六世祖以歲荒移川佢爸爸係唐迪風��本名兆,又叫倜風,字鐵風的母親陳大任,字卓仙因為佢的著作入面叫佢做太老師而佢爸媽由半開始,同埋嘅爸爸住喺成都的十二歲半入重慶聯閤中學求學,受蒙文通啟迪,對宋明理學產生興趣,其後師從支那內學院之歐陽竟無,研習釋家思想於1925年先後入北平中俄大學、北京大學,1926年轉往國立中央大學哲學系學習1932年畢業後返回四川任教中學,1937年受聘於華西大學教授1940年任教重慶中央高學,自此獻身教育及學術界。"}} -{"translation": {"yue": "肚唔肚餓呀?", "zh": "肚唔肚唔呀?"}} -{"translation": {"yue": "扒獨木舟", "zh": "扒獨木舟"}} -{"translation": {"yue": "淨得佢去過嗰度。", "zh": "淨得不要去過這度。"}} -{"translation": {"yue": "用完即棄", "zh": "用完即棄"}} -{"translation": {"yue": "黑晒面", "zh": "黑曬面"}} -{"translation": {"yue": "佢哋要供樓,又要供養父母,擔子都唔輕㗎。", "zh": "佢既要供養家人,又要供養父母,擔子都不輕啊。"}} -{"translation": {"yue": "今日呢餐AA制。", "zh": "今日午餐AA制。"}} -{"translation": {"yue": "結伴同行", "zh": "結伴同行"}} -{"translation": {"yue": "我姓黃,大肚黃。", "zh": "我姓黃,大肚黃。"}} -{"translation": {"yue": "你噉講係安慰我㗎啫。", "zh": "你就係安慰我㗎啫。"}} -{"translation": {"yue": "你睇有咁多人喺呢間餐廳食緊飯,我哋要搭枱先至有位。", "zh": "你若有咁多人在同一間餐廳食緊飯,我哋要搭枱先至有位。"}} -{"translation": {"yue": "豉汁蒸排骨", "zh": "豉汁蒸排骨"}} -{"translation": {"yue": "1999年,佢同鮑里斯·阿布拉莫維奇·別列佐夫斯基涉嫌俄羅斯航空案而俾人調查。2000年12月,被指控洗錢同舞弊而被判五年監禁。2006年,因另外一項舞弊被定罪,不過判刑緩期執行。", "zh": "1999年,因同鮑里斯·阿布拉莫維奇·別列佐夫斯基涉嫌俄羅斯航空案而被人調查至2000年12月,被指控洗錢同舞弊而被判五年監禁至2006年,在另外一項舞弊被定罪,不過判刑緩期執行。"}} -{"translation": {"yue": "我用服裝令我哋講述嘅故事 更加幽默 、 清晰 , 有喜劇效果 、 有色彩", "zh": "我用服裝令我所講述的故事更加幽默、清晰,有喜劇效果、有色彩"}} -{"translation": {"yue": "唔夠RAM", "zh": "唔夠Ram"}} -{"translation": {"yue": "滾湯", "zh": "滾湯"}} -{"translation": {"yue": "琴日呢,我返到屋企喎!", "zh": "今日呢,我返到屋企了!"}} -{"translation": {"yue": "一方", "zh": "一方"}} -{"translation": {"yue": "咪又係八二年囖我嗰屆就。", "zh": "咪又係八二年跟我嗰屆就。"}} -{"translation": {"yue": "肚入面嘅BB係你經手㗎!", "zh": "最後入面嘅BB是你經手的!"}} -{"translation": {"yue": "佢女友識波,講開乜球會都搭到嘴。", "zh": "跟女友識波,不管開什麼球會都搭到嘴。"}} -{"translation": {"yue": "抹檯布", "zh": "抹抹布"}} -{"translation": {"yue": "鐘數", "zh": "鐘數"}} -{"translation": {"yue": "明未呀?", "zh": "明未呀?"}} -{"translation": {"yue": "呢班豆釘都唔定性嘅。", "zh": "呢班豆一直唔定性嘅。"}} -{"translation": {"yue": "而且我哋同呢個社區嘅關係幾好 , 唔想因咩事令大家關係緊張 。 」", "zh": "而且我和同一個社區的關係很好,唔想因這件事令大家關係緊張。"}} -{"translation": {"yue": "咪成日認叻", "zh": "咪成日認叻"}} -{"translation": {"yue": "我看著他的背影", "zh": "我看著他的背影"}} -{"translation": {"yue": "閃囖你咪。", "zh": "閃閃你咪。"}} -{"translation": {"yue": "實趕得切", "zh": "實趕得切"}} -{"translation": {"yue": "坦誠相對", "zh": "坦誠相對"}} -{"translation": {"yue": "你噉沙膽連我哋大佬都敢喐?", "zh": "你是不是就連我哋大佬都敢說?"}} -{"translation": {"yue": "呢種樹生得大樖", "zh": "這種樹生得大了"}} -{"translation": {"yue": "你很旺行運行到腳指尾", "zh": "你很旺行運行到腳指尾"}} -{"translation": {"yue": "姐姐,可唔可以請我食糖呀?", "zh": "姐姐,可不可以給我食糖呀?"}} -{"translation": {"yue": "我鍾意故仔 , 我想讀佢哋 。 」", "zh": "我鍾意故仔,我想讀佢哋。"}} -{"translation": {"yue": "女仔人家做嘢唔好咁冇搭霎。", "zh": "女仔人家做嘢唔好咁冇搭搭。"}} -{"translation": {"yue": "參加呢個創意無限嘅音樂表演,齊齊輕鬆一番", "zh": "參加一個創意無限的音樂表演,齊齊輕鬆一番"}} -{"translation": {"yue": "為人正直", "zh": "爲人正直"}} -{"translation": {"yue": "哦!但係識咗幾耐啊?", "zh": "哦!"}} -{"translation": {"yue": "一百個gram", "zh": "一百個G"}} -{"translation": {"yue": "我爭啲過唔到骨", "zh": "我可以啲過唔到骨"}} -{"translation": {"yue": "地產股再受追捧。", "zh": "地產股再受追捧。"}} -{"translation": {"yue": "好口乾呀,去買啲飲料囉?", "zh": "好口乾呀,去買什麼飲料呀?"}} -{"translation": {"yue": "我住喺石硤尾站附近", "zh": "我住在石龍尾站附近"}} -{"translation": {"yue": "幫我摵住呢個旅行袋。", "zh": "幫我拿住呢個旅行袋。"}} -{"translation": {"yue": "就不妨去深圳書城呢,", "zh": "就不妨去深圳書城看看,"}} -{"translation": {"yue": "意思係 , 不同種族 、 不同信仰嘅人民 能夠喺同一個國家自由生活 做唔同嘅事 意思係 , 無論係中東 抑或係世界嘅任何一角落 宗教唔分化人或者引起紛爭", "zh": "意思係,不同種族、不同信仰嘅人民能夠在同一個國家自由生活做唔同嘅事意思系,無論係中東抑或係世界嘅任何一角落宗教有分化人或者引起紛爭"}} -{"translation": {"yue": "你攞咁多仲唔夠皮呀?", "zh": "你攞咁多仲唔係皮呀?"}} -{"translation": {"yue": "一卷菲林", "zh": "一卷菲林"}} -{"translation": {"yue": "第一次去到個農村", "zh": "第一次去到個農村"}} -{"translation": {"yue": "叫雞?我只會揀佗地!", "zh": "叫雞叫我只會揀佗地!"}} -{"translation": {"yue": "你坐喺個冷氣風口位,梗係凍啦!", "zh": "你坐在個冷氣風口位,就不要凍啦!"}} -{"translation": {"yue": "隻貓係噉搲張梳化。", "zh": "隻貓係由張梳化。"}} -{"translation": {"yue": "凍親打乞嗤", "zh": "凍親打乞嗤"}} -{"translation": {"yue": "琴晚佢俾啲古惑仔打穿頭,即時要入院。", "zh": "琴晚佢要是被古惑仔打穿頭,即時要入院。"}} -{"translation": {"yue": "乜咁順攤㗎?", "zh": "乜咁順攤㗎?"}} -{"translation": {"yue": "矮瓜都幾好食嘅", "zh": "矮瓜都很好食嘅"}} -{"translation": {"yue": "如果我哋食更加營養 、 更加可持續嘅食物 會發生咩 ?", "zh": "如果我喫了更加營養、更加可持續的食物會發生什麼?"}} -{"translation": {"yue": "請大家坐低先,請大家靜下先,請靜下先,請靜下先,請大家靜下先。", "zh": "請大家坐低先,請大家靜下先,請靜下先,請靜下不,請靜大家請下先。"}} -{"translation": {"yue": "你係咪廣東人?", "zh": "你是不是一個廣東人?"}} -{"translation": {"yue": "我未試過咁熱。", "zh": "我未試過太熱。"}} -{"translation": {"yue": "啲人答 ︰ 「 佢哋喺印度返嚟 。 」 首相之後見總統 , 話 :", "zh": "有人答︰「佢哋喺印度返嚟了」首相之後見總統,說:"}} -{"translation": {"yue": "捱更抵夜", "zh": "捱更抵夜"}} -{"translation": {"yue": "我哋一齊去食餐勁嘅。", "zh": "我哋一齊去食餐了嘅。"}} -{"translation": {"yue": "咁肥,點食得啊?", "zh": "咁肥,你食得啊?"}} -{"translation": {"yue": "而家成街都係閉路電視,市民嘅一舉一動政府都喺度嚴密監控。", "zh": "而家成街都有閉路電視,市民的一舉一動政府都有度嚴密監控。"}} -{"translation": {"yue": "鬼唔望", "zh": "鬼唔望"}} -{"translation": {"yue": "橫過天橋", "zh": "橫過天橋"}} -{"translation": {"yue": "咁樣同慢性痛楚有咩關係呢 ?", "zh": "這些症狀同慢性痛楚有什麼關係呢?"}} -{"translation": {"yue": "佢好眼淺,唔睇得愛情故事。", "zh": "佢好眼淺,唔睇得愛情故事。"}} -{"translation": {"yue": "我哋公司唔接受賒數嘅。", "zh": "我哋公司唔接受任何歧視嘅。"}} -{"translation": {"yue": "呢啲生果點可以頂肚啊?我要食個牛扒同啲薯仔先至頂肚𠺢嘛!", "zh": "呢啲生果也可以下肚啊不是我要食啲牛扒同啲薯仔先至下肚嘛嘛!"}} -{"translation": {"yue": "佢話好唔舒服,好急要去屙篤屎。", "zh": "佢話好唔舒服,好急要去找屎屎。"}} -{"translation": {"yue": "今朝我老婆頭暈出去睇醫生,佢面青青,點知俾個差佬點相搜身當佢吸毒!", "zh": "今朝我老婆頭暈出去睇醫生,佢面青青,點知是個差佬點相搜身當佢吸毒!"}} -{"translation": {"yue": "雖然不是惡人,", "zh": "雖然不是惡人,"}} -{"translation": {"yue": "自己攞嚟", "zh": "自己攞嚟"}} -{"translation": {"yue": "你出嚟睇波,阿嫂會唔會嬲你唔陪佢?", "zh": "你出嚟睇波,阿嫂是唔是說你唔陪佢?"}} -{"translation": {"yue": "一個系𠻺好難𡃉。", "zh": "一個繫好難。"}} -{"translation": {"yue": "雖然如此,由此依然可以證明呢句真確。", "zh": "雖然如此,由此依然可以證明這句真確。"}} -{"translation": {"yue": "我怕開電視睇新聞 驚人哋鬧我衰 , 鬧我核突", "zh": "我怕開電視的新聞驚人的鬧我大笑,鬧我核突"}} -{"translation": {"yue": "你點search到啲資料㗎?", "zh": "你有搜到啲資料嗎?"}} -{"translation": {"yue": "你喺佢手下做嘢就一日都要聽佢話,除非你唔撈啫。", "zh": "你在佢手下做嘢就一日都要聽佢話,除非你唔聽佢話。"}} -{"translation": {"yue": "又好似有,又好似冇喎。", "zh": "好似有,又好���沒有有。"}} -{"translation": {"yue": "昂頭", "zh": "昂昂頭"}} -{"translation": {"yue": "噉可能我去到都係遊客身份啫嗎。", "zh": "不可能我去到都是遊客身份的嗎。"}} -{"translation": {"yue": "今日收到差餉單,地租加咗我百份之十,有冇攪錯?", "zh": "今日收到差餉一份,地租加咗我百份之十,有冇差錯?"}} -{"translation": {"yue": "下堂作文,要預備原稿紙。", "zh": "下堂作文,要預備原稿紙。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋張合照好甜蜜。", "zh": "佢哋的合照好甜蜜。"}} -{"translation": {"yue": "吉尼系數顯示 已經超過 0.4 的警戒線 。", "zh": "吉尼系數顯示已經超過0.4的警戒線。"}} -{"translation": {"yue": "喺依度你可以上載檔案或者傳送訊息 就好似其他網上嘅聯絡表格咁", "zh": "在依度你可以上載檔案或者傳送訊息就好似其他網上的聯絡表格一樣"}} -{"translation": {"yue": "迴旋處", "zh": "迴迴旋處"}} -{"translation": {"yue": "親子活動", "zh": "親子活動"}} -{"translation": {"yue": "碌地", "zh": "碌地"}} -{"translation": {"yue": "如果未去過葵涌嘅健全街就真係要搵個時間去行吓", "zh": "如果未去過葵涌的健全街就真需要一個時間去行了"}} -{"translation": {"yue": "小腌", "zh": "小醃"}} -{"translation": {"yue": "看着", "zh": "看着"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅打扮好肉感。", "zh": "佢必須打扮好肉感。"}} -{"translation": {"yue": "喺工作上 , 我唔會接觸到受過創傷嘅人", "zh": "在工作上,我不會接觸到受過創傷嘅人"}} -{"translation": {"yue": "啲蟻掂行掂過唔候啲蟻藥", "zh": "啲蟻掂行掂過唔候啲蟻藥"}} -{"translation": {"yue": "啲地方好抆,啱啱好放得落個櫃。", "zh": "有些地方好放,啱啱好放得落個地方。"}} -{"translation": {"yue": "睇個女仔喊得好慘情", "zh": "那個女仔喊得好慘情"}} -{"translation": {"yue": "力架", "zh": "力架"}} -{"translation": {"yue": "投資者傾向於將投資從風險較高的資產", "zh": "投資者傾向於將投資從風險較高的資產"}} -{"translation": {"yue": "佢啲皮膚好白淨。", "zh": "佢的皮膚好白淨。"}} -{"translation": {"yue": "係無聊啊。佢,唔係,佢嗰啲又唔係叫無聊。佢嗰啲叫戇居。", "zh": "係無聊啊叫佢,唔係,佢嗰啲又唔係叫無聊啲佢嗰嗰啲叫佢居。"}} -{"translation": {"yue": "我淨係深愛妳。", "zh": "我淨係深愛妳。"}} -{"translation": {"yue": "和平紀念日", "zh": "和平紀念日"}} -{"translation": {"yue": "連綿嘅丘陵上有好多座風車,形成壯麗嘅景觀。", "zh": "連綿的丘陵上有好多座風車,形成壯麗的景觀。"}} -{"translation": {"yue": "佢喺間缸瓦舖做事。", "zh": "佢喺間缸瓦舖做事。"}} -{"translation": {"yue": "拗柴", "zh": "拗柴"}} -{"translation": {"yue": "多謝", "zh": "多謝"}} -{"translation": {"yue": "你哋九月-你哋九月去𠸏。", "zh": "你在九月-你哋九月去。"}} -{"translation": {"yue": "搖下 , 依家變成佐女同性夫妻啦 。", "zh": "一下,依家變成了女同性夫妻啦。"}} -{"translation": {"yue": "你必須用勞力做嘢", "zh": "你必須用勞力做工作"}} -{"translation": {"yue": "好市", "zh": "好市"}} -{"translation": {"yue": "大聲", "zh": "大聲"}} -{"translation": {"yue": "我住喺自己嘅屋就好啦 。 」", "zh": "我住在自己的屋就好啦。"}} -{"translation": {"yue": "有冇火呀?", "zh": "有冇火呀?"}} -{"translation": {"yue": "未講完就收線", "zh": "未講完就收線"}} -{"translation": {"yue": "你個額頭好㷫,係唔係發燒呀?", "zh": "你個額頭好大,你唔係發燒呀?"}} -{"translation": {"yue": "小明跌咗支筆落地下,所以要彎腰去執。", "zh": "小明跌了支筆落地下,所以要彎腰去扶。"}} -{"translation": {"yue": "佢唔會減價。", "zh": "佢唔會減價。"}} -{"translation": {"yue": "請問點樣去紅磡維港星岸", "zh": "請問點樣去紅磡維港星岸"}} -{"translation": {"yue": "個十七歳嫖客唔夠錢就食霸王餐,差佬搵到佢父母要佢哋埋單。", "zh": "一位十七歳嫖客唔夠錢就食霸王餐,差一天搵到佢父母要佢哋埋單。"}} -{"translation": {"yue": "老公撥扇妻涼", "zh": "老公撥扇妻涼"}} -{"translation": {"yue": "佢唔單止日日加班,有時甚至仲冇得放假𠻹。", "zh": "佢不單止日日加班,有時甚至都冇得放假了。"}} -{"translation": {"yue": "佢生得牛高馬大", "zh": "佢生得牛高馬大"}} -{"translation": {"yue": "但係如果你想譯一啲專科嘅文章,譬如話醫學啊,科技啊,或者係其他你頭先講嘅,一啲法律嘅文章啊,", "zh": "但其實如果你想看一啲專科嘅文章,譬如話醫學啊,科技啊,或者是其他你可以先講嘅,一啲法律嘅文文章啊,"}} -{"translation": {"yue": "你計數計得咁快,我真係望塵莫及。", "zh": "你計數計得這麼快,我真是望塵莫及。"}} -{"translation": {"yue": "多多事幹", "zh": "多多事幹"}} -{"translation": {"yue": "行水", "zh": "行水"}} -{"translation": {"yue": "瀄到成身都係水", "zh": "一到成身都係水"}} -{"translation": {"yue": "又上", "zh": "又上"}} -{"translation": {"yue": "有冇研究科學嘅人 ? 你哋一定明", "zh": "有冇研究科學嘅人看到你就一定明"}} -{"translation": {"yue": "污漬一抹就甩,快過打針。", "zh": "污漬一抹就好,快過打針。"}} -{"translation": {"yue": "頭先", "zh": "頭先"}} -{"translation": {"yue": "佢畀警察截停吹波仔。", "zh": "佢要求警察截停吹波仔。"}} -{"translation": {"yue": "撲埋去啲人度", "zh": "被埋去的人度"}} -{"translation": {"yue": "口服藥", "zh": "口服藥"}} -{"translation": {"yue": "咁樣嘅記憶又唔同於一般記憶", "zh": "咁樣嘅記憶又不同於一般記憶"}} -{"translation": {"yue": "辯論員", "zh": "辯論員"}} -{"translation": {"yue": "為咗變靚,佢個個星期都會去美容院做美容療程。", "zh": "為了變美,一個個星期都會去美容院做美容療程。"}} -{"translation": {"yue": "海紅蝦刺身大圓通粉伴意大利軟芝士.青豆蓉", "zh": "海紅蝦刺身大圓通粉伴意大利軟芝士.青豆蓉"}} -{"translation": {"yue": "請問我想去上水寶運路要搭乜嘢車先去到", "zh": "請問我想去上水寶運路要搭乜嘢車先去到"}} -{"translation": {"yue": "價廉物美", "zh": "價廉物美"}} -{"translation": {"yue": "你都嚟埋?", "zh": "你都在埋?"}} -{"translation": {"yue": "天時熱", "zh": "天時熱"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅設計好有創意。", "zh": "佢的設計好有創意。"}} -{"translation": {"yue": "公仔", "zh": "公仔"}} -{"translation": {"yue": "十字路口有兩車碰撞。", "zh": "十字路口有兩車碰撞。"}} -{"translation": {"yue": "佢冇乜料,但算靚仔一個,唔打得都睇得嗰停", "zh": "佢冇乜料,但算靚仔一個,唔打得都睇得不停停"}} -{"translation": {"yue": "為皮", "zh": "為皮"}} -{"translation": {"yue": "短訊", "zh": "短訊"}} -{"translation": {"yue": "佢一上馬就將軍,你冇棋喇!", "zh": "你一上馬就將軍,你有什麼用!"}} -{"translation": {"yue": "啲VCD𠻺好抵啊。", "zh": "這VCD好抵啊。"}} -{"translation": {"yue": "廣東佬唔食獨頭物", "zh": "廣東佬唔食獨頭物"}} -{"translation": {"yue": "等我去就近嘅餐廳借個洗手間先。", "zh": "等我去就近的餐廳借個洗手間先。"}} -{"translation": {"yue": "我(寧願)屋企人煲咗隻龜。跟住隻龜死咗嚹,噉𠻺飲咗佢。", "zh": "我(寧願)屋企人煲咗隻龜粥跟住隻龜死咗一起,佢飲咗佢。"}} -{"translation": {"yue": "如果銀行收水,唔借貸,樓市就會跌落。", "zh": "如果銀行收水,不再借貸,樓市就會跌落。"}} -{"translation": {"yue": "紳士風度", "zh": "紳士風度"}} -{"translation": {"yue": "老土", "zh": "老土"}} -{"translation": {"yue": "博茨瓦納", "zh": "博茨瓦納"}} -{"translation": {"yue": "乐谱呢种方式 , 俾佐我一种翻译信息 更细腻 , 更无损嘅方式 。", "zh": "樂譜這種方式,可以給我一種翻譯信息更細膩,更無損的方式。"}} -{"translation": {"yue": "佢靚到好似仙女下凡咁。", "zh": "佢感到好似仙女下凡一樣。"}} -{"translation": {"yue": "勤勞嘅香港人", "zh": "勤勞的香港人"}} -{"translation": {"yue": "開揚", "zh": "開揚"}} -{"translation": {"yue": "噉點樣先至可以恢復使用呢?", "zh": "哪些點可以先至可以恢復使用呢?"}} -{"translation": {"yue": "醒目女", "zh": "醒目女"}} -{"translation": {"yue": "備忘錄", "zh": "備備忘錄"}} -{"translation": {"yue": "大約一年前 , 一個網絡交友服務嘅綱站 , Match.com , 來揾我 問我可唔可以幫佢哋設計一個新嘅交友網站", "zh": "大約一年前,一個網絡交友服務的網站,叫.com,來自我問我可唔可以幫佢哋設計一個新嘅交友網站"}} -{"translation": {"yue": "將我拉落嚟", "zh": "將我拉落下"}} -{"translation": {"yue": "我幫BB掃風先,你去烚奶樽吖。", "zh": "我幫你掃風先,你去洗奶樽吖。"}} -{"translation": {"yue": "呢把刀唔啱切生果,你攞過第把嚟吖。", "zh": "這把刀唔啱切生果,你攞過第把刀吖。"}} -{"translation": {"yue": "阿欣讚歎呢件藝術品做得好精緻。", "zh": "阿欣讚歎這件藝術品做得好精緻。"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 完全無任何證據表明 早起早睡會令人更加有錢", "zh": "(笑聲)完全無任何證據表明早起早睡會令人更加有錢"}} -{"translation": {"yue": "我每朝早餐都會食煎雙蛋。", "zh": "我每一天早餐都會食煎雙蛋。"}} -{"translation": {"yue": "新婦仔", "zh": "新婦仔"}} -{"translation": {"yue": "虧負", "zh": "虧負"}} -{"translation": {"yue": "雙料娛樂", "zh": "雙料娛樂"}} -{"translation": {"yue": "你咁晏至嚟㗎", "zh": "你咁晏至嚟㗎"}} -{"translation": {"yue": "坐喺側邊", "zh": "坐在側邊"}} -{"translation": {"yue": "你唔知咩?佢問阿媽借錢吖嗎。", "zh": "你唔知咩時候佢問阿媽借錢吖嗎。"}} -{"translation": {"yue": "打旋風", "zh": "打旋風"}} -{"translation": {"yue": "冇人敢得罪我哋大佬,驚佢會攞人命。", "zh": "冇人敢得罪我哋大佬,否則佢會攞人命。"}} -{"translation": {"yue": "噉點樣-點樣係攞得到一啲理性嘅…", "zh": "不要點樣-點樣係要得到一啲理性嘅…"}} -{"translation": {"yue": "淡到幾乎無味道只有色", "zh": "淡到幾乎無味道只有色"}} -{"translation": {"yue": "講真你自已都唔叻得去邊啦,有乜資格笑人哋呀", "zh": "其實你自已都唔知道得去哪裏啦,有乜資格笑人的呀"}} -{"translation": {"yue": "晚會上有好多重量級人馬為候選人造勢。", "zh": "晚會上有好多重量級人馬為候選人造勢。"}} -{"translation": {"yue": "我請你去呀!", "zh": "我送你去呀!"}} -{"translation": {"yue": "高深", "zh": "高深"}} -{"translation": {"yue": "好耐無去半山區加冕台探舅父", "zh": "好耐不去半山區加冕臺探舅父"}} -{"translation": {"yue": "佢撞到個頭起咗個瘤。", "zh": "佢撞到個頭起了個瘤。"}} -{"translation": {"yue": "間屋攪到立立亂噉,執吓佢喇", "zh": "間屋攪到立立亂亂,執嚇佢喇"}} -{"translation": {"yue": "支筆咪喺你面前囉!", "zh": "支小咪在你面前囉!"}} -{"translation": {"yue": "兄弟,揼鳩佢!", "zh": "兄弟,我喜歡佢!"}} -{"translation": {"yue": "佢咳到好交關,變咗豆沙喉咯", "zh": "佢咳到好交關,變咗豆沙喉咯"}} -{"translation": {"yue": "我尋日見到我前女友,尷尬到唔知講乜嘢好。", "zh": "我今日見到我前女友,尷尬到不知講乜嘢好。"}} -{"translation": {"yue": "新官上場整色水", "zh": "新官上場整色水"}} -{"translation": {"yue": "嗯。但係哩條橋都幾好𠸏我覺得。", "zh": "嗯。"}} -{"translation": {"yue": "即晚", "zh": "即晚"}} -{"translation": {"yue": "淥親隻手", "zh": "父親隻手"}} -{"translation": {"yue": "佢夠晒時嘜㗎喇", "zh": "佢夠曬時嘜㗎喇"}} -{"translation": {"yue": "佢仲話 ︰ 「 我一直有食開 Tylenol , 任何可以畀我瞓耐啲嘅藥物 。", "zh": "佢自己說︰「我一直有食開tlenol,任何可以讓我有耐啲嘅藥物。"}} -{"translation": {"yue": "重", "zh": "重"}} -{"translation": {"yue": "佢唔覺意寫錯咗個答案", "zh": "佢唔覺得寫錯咗個答案"}} -{"translation": {"yue": "但世上嘅男白痴就更多 ( 眾笑 )", "zh": "但世上的男白癡就更多(笑笑)"}} -{"translation": {"yue": "佢嘥好多錢。", "zh": "佢有好多錢。"}} -{"translation": {"yue": "梁文峯(1986/87年-),筆名藍橘子,係一個香港網絡作家,獨立出版社洄水文化創辦人之一,以原創小說《我是技安,今天我出席了大雄的葬禮》喺網絡平臺度一舉成名。", "zh": "梁文峯(1986/87年-),筆名藍橘子,是一個香港網絡作家,獨立出版社和水文化創辦人之一,以原創小說《我是大雄,今天我出席了大雄的葬禮》在網絡平臺上一舉成名。"}} -{"translation": {"yue": "呢種事成日發生係你遲到嘅時候", "zh": "這種事成日發生在你遲到的時候"}} -{"translation": {"yue": "電視話要打風喇", "zh": "電視話要打風了"}} -{"translation": {"yue": "你節省少少啦", "zh": "你節省少少啦"}} -{"translation": {"yue": "仲嘈,知唔知個死字點寫呀?", "zh": "仲老師,知唔知個死字點寫呀?"}} -{"translation": {"yue": "BB出世打咗卡介苗未?", "zh": "BB出世打咗卡介苗未?"}} -{"translation": {"yue": "你知唔知點去大埔安民坊嗰間缽仔糕", "zh": "你知唔知點去大埔安民坊嗰間缽仔糕"}} -{"translation": {"yue": "到依度 我係由一千個演講開始 濃縮到 600 組六個英文字概要", "zh": "到依度我可以由一千個演講開始濃縮到600組六個英文字概要"}} -{"translation": {"yue": "你唔好再纏住我啦,我唔會再同你喺返埋一齊㗎喇。", "zh": "你唔好再纏住我啦,我唔會再同你在地上埋一齊的喇。"}} -{"translation": {"yue": "下邊係出現喺《養蠶經驗撮要》(1415年)中嘅吏讀用例:", "zh": "下邊是出現在《養蠶經驗撮要》(1415年)中的一個用例:"}} -{"translation": {"yue": "今日我帶兩個侄去玩。", "zh": "今日我帶兩個孩子去玩。"}} -{"translation": {"yue": "導演為咗佢部電影嘔心瀝血,希望電影能夠鼓勵到香港人。", "zh": "導演為了這部電影嘔心瀝血,希望電影能夠鼓勵到香港人。"}} -{"translation": {"yue": "呢班軍官因為殘害平民嘅暴行而受到審判。", "zh": "一班軍官因為殘害平民的暴行而受到審判。"}} -{"translation": {"yue": "話", "zh": "話"}} -{"translation": {"yue": "當中", "zh": "當中"}} -{"translation": {"yue": "呢啲係我嘅事,唔使你喺度口多多!", "zh": "今天啲有我嘅事,唔使你喺度口多多!"}} -{"translation": {"yue": "法官唔准傳媒刊登受害人個名。", "zh": "法官不準傳媒刊登受害人姓名。"}} -{"translation": {"yue": "今日車好逼,落車時我俾人𬧯咗幾次喇。", "zh": "今日車好多,落車時我俾人了幾次車。"}} -{"translation": {"yue": "粒鐘", "zh": "粒鐘"}} -{"translation": {"yue": "佢係噉瞓係噉瞓,瞓足一日", "zh": "佢係夜間瞓係夜瞓,瞓足一日"}} -{"translation": {"yue": "時間冇多", "zh": "時間太多"}} -{"translation": {"yue": "你哋幾點上嚟都冇問題,早啲上嚟咪打吓牙骹囉。", "zh": "你早幾點上嚟都沒問題,早啲上嚟就打嚇牙了。"}} -{"translation": {"yue": "呢個聖誕假期你打算點樣度過啊?", "zh": "這個聖誕假期你打算點什麼度過啊?"}} -{"translation": {"yue": "我就話喇 ︰ 「 梗係唔會啦 , 我唔驚佢哋會嚟偷嘢食 。", "zh": "我就話了︰「唔係唔會啦,我唔驚佢哋會嚟偷嘢食。"}} -{"translation": {"yue": "我學咗兩年二胡。", "zh": "我學了兩年二胡。"}} -{"translation": {"yue": "佢平時擔屎都唔偷食,一定唔會係佢偷咗你啲嘢。", "zh": "佢平時每天早上都唔偷食,一定唔會係佢偷咗你啲嘢。"}} -{"translation": {"yue": "步步高陞", "zh": "步步高陞"}} -{"translation": {"yue": "乖乖仔,快啲嚟洗白白!", "zh": "乖乖仔,快去洗洗白白!"}} -{"translation": {"yue": "佢做到甩肺。", "zh": "要做到甩肺。"}} -{"translation": {"yue": "袋入", "zh": "袋入"}} -{"translation": {"yue": "名返", "zh": "返"}} -{"translation": {"yue": "黃師傅去赤鱲角觀景路幫個後生仔睇跌打", "zh": "黃師傅去了三角觀景路幫個後生仔打打跌打"}} -{"translation": {"yue": "睜着眼説,「有許有的,這是從來如此……」", "zh": "睜着眼說,「有許有的,這是從來如此的好」"}} -{"translation": {"yue": "多啲稱讚人,自己都會開心啲。", "zh": "多的稱讚人,自己都會開心的。"}} -{"translation": {"yue": "筆直", "zh": "筆直"}} -{"translation": {"yue": "聯繫匯率", "zh": "聯繫匯率"}} -{"translation": {"yue": "睇唔出你都咁唔好老脾㗎吓!", "zh": "睇唔出你都咁唔好老脾咁嚇!"}} -{"translation": {"yue": "呢個係我哋天生嘅權利 , 像好似講話 , 行路一樣 。", "zh": "這個是我自己天生的權利,像好似講話,行路一樣。"}} -{"translation": {"yue": "我以為佢鍾意你,不過頭先見到佢喺你背後偷笑。", "zh": "我以為佢鍾意你,不過我先見到佢在你背後偷笑。"}} -{"translation": {"yue": "度", "zh": "度"}} -{"translation": {"yue": "我聽講佢個女而家踎緊格仔。", "zh": "我聽講佢個女而家的緊格仔。"}} -{"translation": {"yue": "保持緘默不會對你構成不利", "zh": "保持緘默會對你構成"}} -{"translation": {"yue": "我唔係講緊咩偉大嘅希望", "zh": "我唔係講緊咩偉大嘅希望"}} -{"translation": {"yue": "有人認為粵文維基百科只使用繁體字,冇照顧到簡體字用戶嘅需要。針對呢一批評,粵文維基百科提供基於JavaScript嘅繁簡字轉換工具,見各地中文差異所帶來的問題一節。", "zh": "有人認為粵文維基百科只使用繁體字,沒有照顧到簡體字用戶的需要而針對這一批評,粵文維基百有提供基於中文的繁簡字轉換工具,解決各地中文差異所帶來的問題一節。"}} -{"translation": {"yue": "你今日食得真多,係唔係食七咁食啊?", "zh": "你今日食得真多,是唔係食七咁食啊?"}} -{"translation": {"yue": "廣東話好易學㗎咋,唔使驚入唔到手。", "zh": "廣東話好易學好易懂,唔使驚入唔到手。"}} -{"translation": {"yue": "次次都係我執首尾㗎啦", "zh": "次次都是我的首尾啦啦"}} -{"translation": {"yue": "佢哋會話 「 冇人愛我 」", "zh": "佢哋會話「冇人愛我」"}} -{"translation": {"yue": "保温瓶", "zh": "保溫瓶"}} -{"translation": {"yue": "你眼水好啲,過嚟幫我望吓。", "zh": "你眼水好清澈,你可以幫我望一眼。"}} -{"translation": {"yue": "唔知點解快樂小子臨尾唔出賽。", "zh": "唔知點解快樂小子臨尾唔出賽。"}} -{"translation": {"yue": "澳景路(英文:O King Road)係香港嘅一條馬路,連接藍田碧雲道,同喺將軍澳新市鎮調景嶺嘅維景灣畔同翠嶺路,條路沿著照鏡環山同五桂山之間嘅調景嶺坳修建,全長大約2.3公里。因為呢條路係私人住宅維景灣畔維修保養嘅公家通道,所以唔係私家路而係由維景灣畔管理權屬。", "zh": "澳景路(英文:OKingRoad)係香港嘅一條馬路,連接藍田碧雲道,同喺將軍澳新市鎮調景嶺嘅維景灣畔同翠嶺路,條路沿著照鏡環山同五桂山之間嘅調景嶺坳修建,全長大約2.3公里。"}} -{"translation": {"yue": "阿松佢又細粒又冇力走去學人應徵 做打仔。結果?佢俾啲大隻佬掟佢出門口。", "zh": "阿松佢又細粒又冇力走去找人應徵做打仔的結果是佢俾啲大隻佬等佢出門口。"}} -{"translation": {"yue": "三粒鐘", "zh": "三粒鐘"}} -{"translation": {"yue": "你今日應該幾趕時間,因為你著咗鴛鴦襪", "zh": "你今日應該不需要時間,因為你著了鴛鴦圖案"}} -{"translation": {"yue": "池塘裏面啲魚顏色好靚呀!", "zh": "池塘裏面的水顏色好好看呀!"}} -{"translation": {"yue": "失物認領處", "zh": "失物認領處"}} -{"translation": {"yue": "番鬼婆", "zh": "番鬼婆"}} -{"translation": {"yue": "即係佢,即係識,即係搞到你嘅注意力呢集中唔到囖。", "zh": "即係佢,即係你嘅佢嘅佢的佢嘅嘅佢佢的係佢嘅你嘅嘅係佢的嘅佢,係係搞到你嘅注意力都集中唔到佢。"}} -{"translation": {"yue": "逼使", "zh": "逼使"}} -{"translation": {"yue": "大蝦米紙卷", "zh": "大蝦米紙卷"}} -{"translation": {"yue": "使鬼理隻騎呢怪咩!", "zh": "使鬼理隻騎呢怪咩!"}} -{"translation": {"yue": "呢件事已經成為咗燙手山芋,邊個接手就死邊個。", "zh": "這件事已經成為了燙手山芋,一個接手就死一個。"}} -{"translation": {"yue": "你有無玩過飛行棋", "zh": "你有無玩過飛行棋"}} -{"translation": {"yue": "佢哋向佢嘅老師問話 發現佢喺學校學過外語 就覺得佢一定係為咗之後 做外國間諜", "zh": "佢哋向佢嘅老師問話發現佢在學校學過外語就覺得佢一定是為了之後做外國間諜"}} -{"translation": {"yue": "左近有間吧,幾好㗎。", "zh": "左近有間吧,挺好的。"}} -{"translation": {"yue": "不合", "zh": "合"}} -{"translation": {"yue": "你成日冤住我都冇用𠿪,我冇錢借畀你呀。", "zh": "你成日冤住我都冇用,我冇錢借畀你呀。"}} -{"translation": {"yue": "如果你真係愛一個人嘅話你點會有另外一個選項啊", "zh": "如果你真的很愛一個人的話你可能會有另外一個選項啊"}} -{"translation": {"yue": "個偵探慢慢還原返事件嘅原貌。", "zh": "小偵探慢慢還原了事件的原貌。"}} -{"translation": {"yue": "佢經已走咗。", "zh": "佢已已走咗。"}} -{"translation": {"yue": "亞頭", "zh": "亞頭"}} -{"translation": {"yue": "佢持有英國護照。", "zh": "必須持有英國護照。"}} -{"translation": {"yue": "例如呢位病人 50 幾歲 ﹐ 我哋就能夠精確估計到 佢患前列腺癌嘅風險 。", "zh": "例如一位病人50幾歲﹐我相信就能夠精確估計到他患前列腺癌的風險。"}} -{"translation": {"yue": "我們應該立刻將腳從油門鬆開 。 而通常我哋都會咁樣做 。 呢類設備 ﹐ 通常都有效令到 司機將行車速度減慢 。", "zh": "我們應該立刻將腳從油門鬆開從而通常我一般都會這樣做的這類設備﹐通常都有效令到司機將行車速度減慢。"}} -{"translation": {"yue": "治邪", "zh": "治邪"}} -{"translation": {"yue": "但地雷唔郁得", "zh": "但地雷唔鬱得"}} -{"translation": {"yue": "有事慢慢講", "zh": "有事慢慢講"}} -{"translation": {"yue": "有頭有主", "zh": "有頭有主"}} -{"translation": {"yue": "我行到去埋便先認出佢嚟", "zh": "我行到去時便先認出佢嚟"}} -{"translation": {"yue": "噉所以呢就電子辭典呢始終都係有佢局限。", "zh": "也所以呢就電子辭典呢始終都是有一些侷限。"}} -{"translation": {"yue": "玩咗咁多年。", "zh": "玩咗咁多年。"}} -{"translation": {"yue": "書法大家", "zh": "書法大家"}} -{"translation": {"yue": "單薄", "zh": "單薄"}} -{"translation": {"yue": "我哋嘅個人時間", "zh": "我哋的個人時間"}} -{"translation": {"yue": "你唔好一路睇電視一路食飯喇。", "zh": "你只好一路睇電視一路食飯了。"}} -{"translation": {"yue": "佢畀人屈嘅", "zh": "佢畀人屈嘅"}} -{"translation": {"yue": "豐漁橋:跨後寮溪嘅紅色鋼拱橋海濱國小 海濱國小孔子祠:東港神社遺址。國立東港高級海事水產職業學校 東港漁港碼頭 小義人銅像", "zh": "豐漁橋:跨後寮溪的紅色鋼拱橋海濱國小海濱國小孔子祠:東港神社遺址及國立東港高級海事水產職業學校東港漁港碼頭小義人銅像"}} -{"translation": {"yue": "快啲㷫熱啲飯同啲麵包。", "zh": "快啲啲熱啲飯同啲麵包。"}} -{"translation": {"yue": "呢區真係冇啖好食,附近啲餐廳又貴又難食!", "zh": "小區真係好喫又好食,附近的餐廳又多又難食!"}} -{"translation": {"yue": "細路仔冇定性,叫佢做我唔放心", "zh": "但路仔不定性,叫佢做我唔放心,叫他做我不放心"}} -{"translation": {"yue": "等我講下我電影嘅構思。", "zh": "等我講下我電影的構思。"}} -{"translation": {"yue": "佢自動自覺幫阿媽做家務。", "zh": "阿媽自動自覺幫阿媽做家務。"}} -{"translation": {"yue": "未來將承諾 新藥將會發展 成唔係症狀控制嘅藥物 我地現在哩D藥物 , 太輕易地掩飾痛楚 。 但係改變症狀嘅藥物 將會真正瞄準問題嘅本源 攻擊果D會擴張神經膠質細胞 產生有害蛋白 有害嘅蛋白 , 佢地嘅釋放會終結可塑嘅 樞神經系統 , 咁樣就可以扭曲同放大 感覺體驗嘅能力 我地稱之為痛楚 。", "zh": "未來將承諾新藥將會發展成唔係症狀控制嘅藥物我地現在稱之為D藥物,太輕易地掩飾痛楚我地但係改變症狀嘅藥物將會真正瞄準問題嘅本源攻擊果D會擴張神經膠質細胞產生有害蛋白有害嘅蛋白,佢地嘅釋放會終結可塑嘅樞神經系統,咁樣就可以扭曲同放大感覺體驗嘅能力我地稱之爲痛楚。"}} -{"translation": {"yue": "日日食麥皮,心臟都好啲。", "zh": "日日食麥皮,心臟都好了。"}} -{"translation": {"yue": "我最擔心我個細女。", "zh": "我最擔心我個細女。"}} -{"translation": {"yue": "唔使問阿貴", "zh": "唔使問阿貴"}} -{"translation": {"yue": "勵志片", "zh": "勵勵志片"}} -{"translation": {"yue": "䟕入", "zh": "入"}} -{"translation": {"yue": "唔係啊,", "zh": "唔係啊,"}} -{"translation": {"yue": "講任何數字俾大家聽都冇意思", "zh": "沒有任何數字對大家來說都沒有意思"}} -{"translation": {"yue": "間公司執咗好耐啦", "zh": "間公司執咗好耐啦"}} -{"translation": {"yue": "細食", "zh": "細食"}} -{"translation": {"yue": "我又唔好意思落佢面噉樣", "zh": "我又唔好意思落佢面去了"}} -{"translation": {"yue": "大姊", "zh": "大姊"}} -{"translation": {"yue": "我驚唔驚人工智能會威脅全人類 ?", "zh": "我驚唔驚人工智能會威脅全人類?"}} -{"translation": {"yue": "修改基本法", "zh": "修改基本法"}} -{"translation": {"yue": "三十乘三十啦?", "zh": "三十乘三十啦?"}} -{"translation": {"yue": "最後我完成咗依個健康計劃", "zh": "最後我完成了一個健康計劃"}} -{"translation": {"yue": "呢便", "zh": "呢便"}} -{"translation": {"yue": "連載", "zh": "連載"}} -{"translation": {"yue": "今日天氣好,大環山游泳池人山人海。", "zh": "今日天氣好,大環山游泳池人山人海。"}} -{"translation": {"yue": "文革2.0,係指話文革嘅升級版,呢家係一個網絡用語兼政治術語,係指代咗中華人民共和國喺習近平上臺、尤習近平思想出街之後一系列嘅對包括言論自由等唔同方面打壓啲情況。而喺香港網絡用語2019年後,係常指代返香港政府一系列嘅打壓言論自由等唔同方面啲情況。2021年8月習近平提出咗要大力削減返啲過高嘅收入,時事評論員皇甫靜認為啲潛在嘅支持者會成為文革2.0嘅生力軍。民主中國陣線創辦人之一嘅萬潤南就認為中華人民共和國會行埋文革2.0條路。", "zh": "文革2.0,係指話文革嘅升級版,呢家係一個網絡用語兼政治術語,係常指代咗中華人民共和國喺習近平上臺、尤習近思想出街之後一系列嘅對包括言論自由等唔同方面打壓啲情況之一而喺香港網絡用語2019年後,係經指代返香港政府一系面嘅打壓言論及由等嘅唔同面面啲情況之一喺2021年8月習近澤提出咗要大力削減返啲過高嘅收入,時事評論員皇甫靜認為啲潛在嘅支持者會成為文革二.0嘅生力軍。"}} -{"translation": {"yue": "呢套電影有好多留白嘅位比我哋去慢慢詮釋。", "zh": "這套電影有好多留白的位比我自己去慢慢詮釋。"}} -{"translation": {"yue": "取得空前嘅成功", "zh": "取得空前的成功"}} -{"translation": {"yue": "你要搵兩個人睺實佢。", "zh": "你要找兩個人證實自己。"}} -{"translation": {"yue": "最令我感興趣嘅係 資本主義會唔會畀 《 駭客任務 》 入面嘅敵托邦取代 又或者好似 《 星際迷航 》 嘅社會取代 《 星際迷航 》 裏面 , 機械服務人類 而人類就擴張能量 , 探索星際 同埋喺一啲類似 古雅典嘅高科技集會度 喋喋不休咁討論人生意義", "zh": "最令我感興趣嘅係資本主義會唔會畀《駭客任務》入面嘅敵託邦取代又或者好似《星際迷航》嘅社會取代《星際迷航」裏面,機械服務人類而人類就擴張能量,探索星際同埋喺一啲類似古雅典嘅高科技集會度喋喋不休咁討論人生意義"}} -{"translation": {"yue": "有乜依郁揸住碌竹 唔要蝕章", "zh": "有乜依鬱揸住碌竹唔要開章"}} -{"translation": {"yue": "口硬", "zh": "口硬"}} -{"translation": {"yue": "佢冇事前計劃,就咁搦住舊錢盲摸摸返大陸開廠。", "zh": "佢冇事前計劃,就先拿住舊錢盲摸摸返大陸開廠。"}} -{"translation": {"yue": "你哋做人要哋良知先得架", "zh": "你哋做人要有良知先得道"}} -{"translation": {"yue": "甲:「你做盛行㗎?」乙:「我從商嘅。」", "zh": "甲:「你做盛行的事」乙:「我從商嘅」"}} -{"translation": {"yue": "迎合大眾口味", "zh": "迎合大眾口味"}} -{"translation": {"yue": "呢度太耐冇落雨,啲花都枯萎晒。", "zh": "��度太耐就落雨,整個花都枯萎了。"}} -{"translation": {"yue": "史提芬史匹堡係專拍大片嘅導演。", "zh": "史提芬史匹堡是專拍大片的導演。"}} -{"translation": {"yue": "兩堂眼眉", "zh": "兩堂眼眉"}} -{"translation": {"yue": "你哋呢班𡃁𫲭有書唔讀,喺度玩乜嘢啊?", "zh": "你哋呢班是不是有嘢唔有,喺度玩乜嘢啊?"}} -{"translation": {"yue": "我轉頭話你知", "zh": "我轉頭話你知"}} -{"translation": {"yue": "呢排", "zh": "呢排"}} -{"translation": {"yue": "癲番晚", "zh": "番番晚"}} -{"translation": {"yue": "照燒雞翼", "zh": "照燒雞翼"}} -{"translation": {"yue": "説明原因", "zh": "説明原因"}} -{"translation": {"yue": "我已經唔記得佢咩樣。", "zh": "我已經不記得佢咩樣。"}} -{"translation": {"yue": "周圍", "zh": "圍"}} -{"translation": {"yue": "白鼻哥", "zh": "白鼻哥"}} -{"translation": {"yue": "二戰", "zh": "二戰"}} -{"translation": {"yue": "而當呢個全球化願景開始嘅時候 我哋需要認識全球化嘅好處", "zh": "而當一個全球化願景開始的時候我就需要認識全球性的好處"}} -{"translation": {"yue": "幾錢啊?月費幾錢啊?", "zh": "幾錢啊多少月費幾錢啊?"}} -{"translation": {"yue": "我對呢方面嘅認識好淺。", "zh": "我對這方面的認識好深。"}} -{"translation": {"yue": "佢十八歲開始就俾唔同嘅男人包養。", "zh": "自十八歲開始就被唔同嘅男人包養。"}} -{"translation": {"yue": "你買咁多餸,到時啲濕貨食唔晒又變壞喇!", "zh": "你要咁多,到時啲濕貨食唔曬又變壞喇!"}} -{"translation": {"yue": "俾佢嚇到我死死吓。", "zh": "俾佢嚇到我死死嚇。"}} -{"translation": {"yue": "呢份概述清楚易明。", "zh": "這份概述清楚易明。"}} -{"translation": {"yue": "佢話乜都得。", "zh": "佢話乜都得。"}} -{"translation": {"yue": "以藥入饌好常見。", "zh": "以藥入丸好常見。"}} -{"translation": {"yue": "借咗大耳窿貴利就好難還清咯", "zh": "借了大耳的貴利就好難還清咯"}} -{"translation": {"yue": "跑馬地樂天峰附近有無超級市場?", "zh": "跑馬地樂天峯附近有無超級市場?"}} -{"translation": {"yue": "響染色嘅過程之中,塊布料會被不停攪動。", "zh": "在染色的過程之中,有些布料會被不停攪動。"}} -{"translation": {"yue": "除癲癇外,目前亦研究生酮飲食對於其他神經疾病,有否治療效果,如阿茲海默症 (AD)、肌萎縮性脊髓側索硬化症(ALS)、自閉症、腦、頭痛、腦損傷、疼痛、帕金森氏症(PD)及睡眠障礙。", "zh": "除癲癇外,目前亦研究生發現飲食對於其他神經疾病,有一定治療效果,如阿茲海默症(AD)、肌萎縮性脊髓側索硬化症(ALS)、自閉症、癲癇、頭痛、腦損傷、疼痛、帕金森氏症(PD)及睡眠障礙。"}} -{"translation": {"yue": "除非你道歉,否則我唔會原諒你。", "zh": "除非你道歉,否則我不會原諒你。"}} -{"translation": {"yue": "甚至乎我請佢哋飲茶,請佢哋食飯。", "zh": "甚至有人我請佢哋飲茶,請他哋食飯。"}} -{"translation": {"yue": "牛百葉", "zh": "牛百葉"}} -{"translation": {"yue": "我唔明佢舉嗰個手勢係咩意思。", "zh": "我唔明佢舉嗰個手勢是什麼意思。"}} -{"translation": {"yue": "除大赤肋", "zh": "除大赤肋"}} -{"translation": {"yue": "呢種布薄切切,做衫唔得㗎。", "zh": "呢種布薄切切,做衫唔得費。"}} -{"translation": {"yue": "PHY難啲定係CHEM難啲啊?", "zh": "PhY難啲定係CHEM難啲啊?"}} -{"translation": {"yue": "呢份報告說明乜嘢 ﹖ 請幫我理解呢啲數據代表乜嘢 。", "zh": "那份報告說明乜嘢的請幫我理解呢啲數據代表乜嘢。"}} -{"translation": {"yue": "「入大學啲機會都好微𡃉喇。」", "zh": "「入大學的機會都好微了。"}} -{"translation": {"yue": "警察執勤時係唔可以食煙嘅。", "zh": "警察執勤時是不可以食煙嘅。"}} -{"translation": {"yue": "我忙緊功課啊,唔好阻住我啦。", "zh": "我忙得不行了啊,唔好阻住我啦。"}} -{"translation": {"yue": "服務係幾咁低劣最後攪到我扯晒火", "zh": "服務人員都很低劣最後我到我家裏曬火"}} -{"translation": {"yue": "我有啲頭赤,要去睇吓醫生先。", "zh": "我有一頭黑髮,要去醫院看醫生先。"}} -{"translation": {"yue": "你行咁快做乜,趕住去投胎咩?", "zh": "你行咁快做乜,不住去投胎咩?"}} -{"translation": {"yue": "我哋城市雖然淨係得 60 年歷史 但我哋希朢佢能夠和平地永遠存在", "zh": "我哋城市雖然已經有了60年歷史但我哋希望我哋能夠和平地永遠存在"}} -{"translation": {"yue": "旺角警署喺太子嗰頭。", "zh": "旺角警署喺太子嗰頭。"}} -{"translation": {"yue": "雞蛋三文治", "zh": "雞蛋三文治"}} -{"translation": {"yue": "我哋呢班打工仔", "zh": "我是呢班打工仔"}} -{"translation": {"yue": "政府就延續小販牌照事宜發出通告。", "zh": "政府就延續小販牌照事宜發出通告。"}} -{"translation": {"yue": "司機大佬唔該快啲,頭先喺將軍澳唐賢街跌左部手機", "zh": "司機大佬唔該快下手,頭先在將軍澳唐賢街的左部手機"}} -{"translation": {"yue": "搵周公", "zh": "搵公"}} -{"translation": {"yue": "枕頭肉", "zh": "枕頭肉"}} -{"translation": {"yue": "兼了解你哋點樣睇品牌 當其時奧巴馬佢咁樣講 : 「 我哋啲信貸合約點解唔可以一頁紙過 ,", "zh": "最瞭解你哋點樣的品牌當其時奧巴馬就咁樣講:「我哋的信貸合約點解唔可以一頁紙過,"}} -{"translation": {"yue": "新加坡嘅國語係馬拉話。", "zh": "新加坡的國語為馬拉話。"}} -{"translation": {"yue": "佢原本想幫人,點知最後攪到自己一身潺?", "zh": "他原本想幫人,誰知最後弄到自己一身冷汗?"}} -{"translation": {"yue": "坐低包米先,等我嚟托。", "zh": "坐低包米先,等我來託。"}} -{"translation": {"yue": "你唔去,我亦都唔會去。", "zh": "你不去,我亦都唔會去。"}} -{"translation": {"yue": "打網球你啱唔啱㗎?", "zh": "打網球你啱唔啱㗎?"}} -{"translation": {"yue": "出去食唔為得過", "zh": "出去食唔為得過"}} -{"translation": {"yue": "佢睇落好花弗喎,點解有咁多好男仔唔揀要揀佢?", "zh": "佢睇落好花不要喎,不解有咁多好男仔唔知要揀佢?"}} -{"translation": {"yue": "唔覺意", "zh": "唔覺意"}} -{"translation": {"yue": "大聲啲喇,聽唔到你講乜", "zh": "大聲啲喇,聽唔到你講乜"}} -{"translation": {"yue": "外", "zh": "外"}} -{"translation": {"yue": "安士", "zh": "安士"}} -{"translation": {"yue": "佢好唔畀面噉將啲嘢講晒出嚟,攪到我真係想搵窿捐。", "zh": "佢好唔畀面面將啲嘢都曬出嚟,看到我真係想搵個捐。"}} -{"translation": {"yue": "除咗俾人配音之外,陳偉霆呢隻廣告亦成為萬能KEY,好似無論係咩都可以套用得到。", "zh": "除咗個人配音之外,陳偉霆的電視廣告亦成為萬能神器,好似無論在哪裏都可以套用得到。"}} -{"translation": {"yue": "當然對佢哋嚟講 呢一切絕唔可能係馬爾杜克嘅功勞", "zh": "當然對佢哋來講呢一切都唔可能是馬爾杜克嘅功勞"}} -{"translation": {"yue": "窿窿罅罅", "zh": "窿窿窿"}} -{"translation": {"yue": "佢失咗業,唯有幫人打散工,餐搵餐食囉。", "zh": "佢失咗業,唯有幫人打散工,自己搵餐食喫。"}} -{"translation": {"yue": "油", "zh": "油"}} -{"translation": {"yue": "最近?冇啊,咪喺屋企睇Batman囖。", "zh": "最近有冇啊,咪喺屋企睇唔到。"}} -{"translation": {"yue": "課室", "zh": "課室"}} -{"translation": {"yue": "萬事好商量,你唔使咁勞氣", "zh": "好事好商量,你要使我勞氣,你"}} -{"translation": {"yue": "( 音樂 ) 呢個係一個人類測試 睇下你係唔係人類", "zh": "(音樂)呢個係一個人類測試睇下你係唔係人類"}} -{"translation": {"yue": "呢次比賽我未夠格參加", "zh": "這次比賽我未夠格參加"}} -{"translation": {"yue": "佢自從公司執咗笠就日日留響屋企食穀種。", "zh": "佢自從公司成立以來就日日留響屋企食穀種。"}} -{"translation": {"yue": "夠鐘", "zh": "夠夠鐘"}} -{"translation": {"yue": "點知個導遊仲叫我哋行快啲", "zh": "點知個導遊就叫我哋行快啲"}} -{"translation": {"yue": "財政司叫邰正宵做財政司,邰正宵叫財政司攞台証先。財政司話畀邰正宵知,要攞台証先要搞掂財政先", "zh": "財政司叫邰正宵做財政司,邰正霄叫財政室攞臺証先要攞財政的臺証後要攞臺證先要搞掂財政先"}} -{"translation": {"yue": "下次政改遙遙無期。", "zh": "下次政改遙遙無期。"}} -{"translation": {"yue": "食飯呀?佢咁大嘅咩Raymond?", "zh": "食飯呀唔佢咁大嘅咩咩?"}} -{"translation": {"yue": "唔使你講我都知啦", "zh": "即使你知我都知啦"}} -{"translation": {"yue": "南寧白話", "zh": "南寧白話"}} -{"translation": {"yue": "好頭好尾", "zh": "好頭好尾"}} -{"translation": {"yue": "警察派幾個着T裇同牛仔褲嘅警花去旺角扮企街。", "zh": "警察派幾個着t恤同牛仔褲的警花去旺角扮企街。"}} -{"translation": {"yue": "上堂之前,老師同學生都應該備課。", "zh": "上堂之前,老師和學生都應該備課。"}} -{"translation": {"yue": "依家 , 仔細聽下呢個聲音 ( 鬧鐘響 ) 啊 , 響啦", "zh": "回家,仔細聽下那個聲音(鬧鐘響)啊,響啦"}} -{"translation": {"yue": "我想預約星期一嘅自助餐。", "zh": "我想預約星期一的自助餐。"}} -{"translation": {"yue": "係佢冇運啫。", "zh": "係佢冇運啫。"}} -{"translation": {"yue": "近年本港市道低迷。", "zh": "近年本港市道低迷。"}} -{"translation": {"yue": "五年來多次自殺也不能成功", "zh": "五年來多次自殺也不能成功"}} -{"translation": {"yue": "冚好被吖,因住凍親個肚煲", "zh": "不好被發現,因住在親個肚煲"}} -{"translation": {"yue": "由今日起", "zh": "由今日起"}} -{"translation": {"yue": "人哋有底噉,乜嘢事都做得出㗎", "zh": "人哋有底的,乜嘢事都做得出來"}} -{"translation": {"yue": "我哋兩個係同期畢業㗎!", "zh": "我已經兩個月同期畢業了!"}} -{"translation": {"yue": "廿五個上下", "zh": "廿五個上下"}} -{"translation": {"yue": "俾啲好處我,我就幫你!", "zh": "你有好的我,我就幫你!"}} -{"translation": {"yue": "尋晚冇瞓覺都咁生猛", "zh": "每晚冇瞓覺都咁生猛"}} -{"translation": {"yue": "啲字寫得好四正。", "zh": "把字寫得好四正。"}} -{"translation": {"yue": "高句麗嗰陣開始有太學。新羅時就設立國學(學府) ,高麗設國子監,朝鮮王朝就設成均館。", "zh": "高句麗王朝最早開始有太學在新羅時就設立國學(學府),高麗設國子監,朝鮮王朝就設成均館。"}} -{"translation": {"yue": "佢以前移咗民過加拿大,最近先回流返嚟香港。", "zh": "他以前移民移民到加拿大,最近先回流返嚟香港。"}} -{"translation": {"yue": "啲肉咁澎湃我都好驚㗎", "zh": "啲肉咁澎湃我都好驚㗎"}} -{"translation": {"yue": "青山公路18¾咪舊咖啡灣泳灘", "zh": "青山公路的舊咖啡灣泳灘"}} -{"translation": {"yue": "淨番佢去過嗰度。", "zh": "淨番佢去過嗰度。"}} -{"translation": {"yue": "啄木鳥", "zh": "啄木鳥"}} -{"translation": {"yue": "火燭", "zh": "火燭"}} -{"translation": {"yue": "招人仇口", "zh": "招人仇口"}} -{"translation": {"yue": "點搞", "zh": "點搞"}} -{"translation": {"yue": "佢黑口黑面,好似嬲咗全世界噉。", "zh": "佢黑口黑麪,好似喫咗全世界人。"}} -{"translation": {"yue": "疏罅", "zh": "疏疏"}} -{"translation": {"yue": "我哋食完飯先講呢件事。", "zh": "我在食完飯先講呢件事。"}} -{"translation": {"yue": "係唔係啱啱跣低哩-嗰位,()揸機嗰個?", "zh": "係唔係啱啱咁低哩-嗰位,()揸機嗰個?"}} -{"translation": {"yue": "辛苦搵嚟自在食", "zh": "辛苦搵嚟自在食"}} -{"translation": {"yue": "風吹到樹身都喐埋", "zh": "風吹到樹身都要埋"}} -{"translation": {"yue": "體育館", "zh": "體育館"}} -{"translation": {"yue": "不過 , 我哋知道 抑鬱症有得醫 , 自殺可以避免", "zh": "不過,我不知道抑鬱症可以得多少,自殺可以避免"}} -{"translation": {"yue": "冇理由𡃉喎。佢實有整-,整啲衰嘢𡃉喎佢。", "zh": "冇理由喎佢佢佢冇有整-,整啲衰嘢喎嘅。"}} -{"translation": {"yue": "頭先我見到啲人喺對面屋企搭緊棚,可能會做啲裝修工作。", "zh": "首先我見到有人在對面屋企搭緊棚,可能會做一些裝修工作。"}} -{"translation": {"yue": "我相信呢場競爭終有一日會開始", "zh": "我相信這場競爭終有一日會開始"}} -{"translation": {"yue": "有得玩", "zh": "有得玩"}} -{"translation": {"yue": "冇兩片雪花係一樣樣。", "zh": "其他兩片雪花都一樣樣。"}} -{"translation": {"yue": "呢期冬瓜當造,好靚喎,買啲食下啦。", "zh": "下期冬瓜當造,好靚喎,就可以食下啦。"}} -{"translation": {"yue": "結他", "zh": "結他"}} -{"translation": {"yue": "粵文發展方向嘅整理一文", "zh": "粵文發展方向及整理一文"}} -{"translation": {"yue": "躋", "zh": "躋"}} -{"translation": {"yue": "估唔到你咁對我", "zh": "唔唔到你咁對我"}} -{"translation": {"yue": "不問世事", "zh": "不問世事"}} -{"translation": {"yue": "撒但", "zh": "撒但"}} -{"translation": {"yue": "佢着住件豆泥西裝。", "zh": "我着住一件豆泥西裝。"}} -{"translation": {"yue": "請問我想去西貢銀線灣銀臺路要搭乜嘢車先去到", "zh": "請問我想去西貢銀線灣銀臺路要搭乜嘢車先去到"}} -{"translation": {"yue": "遠赴重洋", "zh": "遠赴重洋"}} -{"translation": {"yue": "你去唔去畢業晚會啊?", "zh": "你去哪去畢業晚會啊?"}} -{"translation": {"yue": "邊個識你係亞誰?", "zh": "邊個識你係是誰?"}} -{"translation": {"yue": "攪出個大頭佛嘞,睇你點收科。", "zh": "你出個大頭佛嘞,睇你點收科。"}} -{"translation": {"yue": "噉你有冇問佢有咩嘢諗唔通啫?", "zh": "如果你有冇嘢佢有咩嘢唔唔通啫?"}} -{"translation": {"yue": "點解唔見左大埔大宏街對開嗰個巴士站", "zh": "點解可見左大埔大宏街對開一個巴士站"}} -{"translation": {"yue": "更好嘅係 以前花費 好幾十萬美金嘅嘢 : GPS 、 高畫質影片 、 靜止圖像 書庫 、 音樂庫 醫療診斷科技 宜家都漸漸融入 你哋嘅手機度", "zh": "更好嘅是以前花費好幾十萬美金嘅手機:GPS、高畫質影片、靜止圖像書庫、音樂庫醫療診斷科技宜家都漸漸融入你的手機中"}} -{"translation": {"yue": "呢,呢啲嘢就係你嘅喎,嗰啲係佢嘅。", "zh": "呢,你啲嘢就係你嘅嘢,嗰啲係佢嘅。"}} -{"translation": {"yue": "哦,好吖。噉即係六點零鐘。噉多數我哋會去邊一區呢?ei3,點解嗰啲唔跌𠸏?", "zh": "哦,好吖。"}} -{"translation": {"yue": "同埋-同埋見客囖。", "zh": "同埋-同埋見客不同。"}} -{"translation": {"yue": "你哋快啲啦!大嫂佢哋而家喺東涌站等緊你哋", "zh": "你哋快啲啦!"}} -{"translation": {"yue": "佢當住我屋企人面前向我求婚。", "zh": "請當住我屋的人面前向我求婚。"}} -{"translation": {"yue": "乜你吓吓都要人服侍㗎?", "zh": "難道你嚇嚇都要人服侍嗎?"}} -{"translation": {"yue": "佢哋都走咗好耐嘍!", "zh": "佢哋都走咗好久了!"}} -{"translation": {"yue": "我好驚上台", "zh": "我好想上臺"}} -{"translation": {"yue": "患難見真情", "zh": "患難見真情"}} -{"translation": {"yue": "由早到晚,佢都未停過手。", "zh": "由早到晚,他都未停過手。"}} -{"translation": {"yue": "結果都係咁", "zh": "結果都係咁"}} -{"translation": {"yue": "開幕禮由董事長致賀辭。", "zh": "開幕禮由董事長致賀辭。"}} -{"translation": {"yue": "生完仔唔好即刻食補品呀!", "zh": "生完仔唔好即刻食食品呀!"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) ( 掌聲 ) 呢個可憐嘅女人唔小心 同佢講咗 「 toqborni 」 之後花咗成晚解釋個字", "zh": "(笑聲)(掌聲)那個可憐嘅女人唔小心同佢講咗「toqborni」之後花咗成晚解釋個字"}} -{"translation": {"yue": "要講道理,咁牛王唔得嘅", "zh": "要講道理,咁牛王唔得嘅"}} -{"translation": {"yue": "我對鞋做得好揦西嘅,着咗幾日就壞鬼咗喇。", "zh": "我對鞋做得好東西嘅,着咗幾日就壞鬼咗喇。"}} -{"translation": {"yue": "同埋都幾難啊個試。", "zh": "同埋都幾難啊個試。"}} -{"translation": {"yue": "大房細房都住滿晒人", "zh": "大房小房都住滿曬人"}} -{"translation": {"yue": "煠熟狗頭", "zh": "成熟狗頭"}} -{"translation": {"yue": "很對題", "zh": "很對題"}} -{"translation": {"yue": "椰菜", "zh": "椰菜"}} -{"translation": {"yue": "極力推薦 ! 」", "zh": "大力推薦!"}} -{"translation": {"yue": "有啲同學掬我借錢畀佢哋。", "zh": "有啲同學向我借錢畀佢哋。"}} -{"translation": {"yue": "有些女人沉默了 , 有些銷聲匿跡了 。", "zh": "有些女人沉默了,有些消聲匿跡了。"}} -{"translation": {"yue": "升職", "zh": "升職"}} -{"translation": {"yue": "要你等咁耐真係唔好意思啊,等我請你食飯補數喇!", "zh": "要你等咁久真係唔好意思啊,等我給你食飯就好了!"}} -{"translation": {"yue": "個八啊,個八啊。", "zh": "個八啊,個八啊。"}} -{"translation": {"yue": "我都唔明點解公司升佢條軟皮蛇都唔升我。", "zh": "我都唔明點解公司升我是軟皮蛇都唔升我。"}} -{"translation": {"yue": "我哋休息十分鐘再繼續。", "zh": "我先休息十分鐘再繼續。"}} -{"translation": {"yue": "曬", "zh": "曬"}} -{"translation": {"yue": "大鱷", "zh": "大鱷"}} -{"translation": {"yue": "我爭啲唔記得老婆嘅生日𠻹。", "zh": "我永遠都唔記得老婆嘅生日了。"}} -{"translation": {"yue": "隱世歌手", "zh": "隱世歌手"}} -{"translation": {"yue": "夜工", "zh": "夜工"}} -{"translation": {"yue": "代理", "zh": "代理"}} -{"translation": {"yue": "呢種藥呢度冇得賣", "zh": "呢種藥呢度冇得賣"}} -{"translation": {"yue": "老細叫我上佢間房,傾下論文進度同埋畀啲文獻我。", "zh": "老細叫我上佢間房,傾下論文進度同埋下的文獻我。"}} -{"translation": {"yue": "好耳", "zh": "好耳"}} -{"translation": {"yue": "扭計", "zh": "扭扭計"}} -{"translation": {"yue": "佢衰過兩次。", "zh": "每年衰過兩次。"}} -{"translation": {"yue": "無論點你地都要同我摳返條反骨仔出嚟!", "zh": "無論是你是否都要同我一起返返反骨仔出嚟!"}} -{"translation": {"yue": "咁靚", "zh": "咁咁好"}} -{"translation": {"yue": "煙傾囡積十", "zh": "煙傾囡積十"}} -{"translation": {"yue": "接班人", "zh": "接班人"}} -{"translation": {"yue": "狗血淋頭", "zh": "狗血淋頭"}} -{"translation": {"yue": "土瓜灣啟明大樓附近有無郵局?", "zh": "土瓜灣啟明大樓附近有無郵局?"}} -{"translation": {"yue": "唔係嗰次,係再對上嗰次。", "zh": "再對上嗰次,就再對下嗰次。"}} -{"translation": {"yue": "交通規則要遵守", "zh": "交通規則要遵守"}} -{"translation": {"yue": "事實顯示 人類對模式嘅識別 好過宜家最好嘅電腦", "zh": "事實顯示人類對模式的識別好過宜家最好的電腦"}} -{"translation": {"yue": "急尿", "zh": "急尿"}} -{"translation": {"yue": "2011年,楊繼昌代表社會民主連線出選區議會選舉富榮選區(E05),以阻止時任區議會主席民建聯嘅鍾港武自動當��,得到梁國雄及何俊仁等泛民議員支持,結果以1,137票落敗。", "zh": "2011年,楊繼昌代表社會民主連線出選區議會選舉富榮選區(E05),以阻止時任區議會主席民建聯主席鍾港武自動當選,得到梁國雄及何俊仁等人民議員支持,結果以1,137票落敗。"}} -{"translation": {"yue": "前皇家空軍基地總部大樓", "zh": "前皇家空軍基地總部大樓"}} -{"translation": {"yue": "然而,作為全職作家佢都遇過唔少「無靈感」嘅時候。佢曾經喺唔同嘅訪問到指出,會透過睇小說、影視作品同新聞等為創作小說提供靈感;同時,佢亦都會關心社交媒體上面網民嘅言論,並嘗試搵出同分析部份佢認為「奇特」嘅意見同諗法。", "zh": "然而,作為全職作家佢都遇過唔少「無靈感」嘅時候在佢曾經喺唔同嘅訪問到指出,會透過寫小說、影視作品同新聞等為創作小說提供靈感的同時,佢亦都會關心社交媒體上面網民嘅言論,並嘗試搵出同分析部份佢認為「奇特」嘅意見同想法。"}} -{"translation": {"yue": "最近我哋公司正喺度推介歐洲鋼琴。", "zh": "最近我的公司正深度推介歐洲鋼琴。"}} -{"translation": {"yue": "連續奪冠", "zh": "連續奪冠"}} -{"translation": {"yue": "周圍種咗好多花草樹木", "zh": "周圍種有好多花草樹木"}} -{"translation": {"yue": "光猛", "zh": "光猛"}} -{"translation": {"yue": "我細個嗰時,成家人住喺一間板間房。", "zh": "我上個世紀時,成家人住在一間板間房。"}} -{"translation": {"yue": "走法律罅都冇咁易嘅", "zh": "走法律之路都冇咁易嘅"}} -{"translation": {"yue": "快樂嘅時刻", "zh": "快樂的時刻"}} -{"translation": {"yue": "燭光照得他一臉泛黃", "zh": "燭光照得他一臉泛黃"}} -{"translation": {"yue": "上便係啤實嘅", "zh": "上便係啤實嘅"}} -{"translation": {"yue": "就算我哋做好晒保密工作,消息都係不脛而走。", "zh": "就算我沒有做好任何保密工作,消息都會不傳而走。"}} -{"translation": {"yue": "嗰度大概有五十人喺度。", "zh": "年度大概有五十人年度。"}} -{"translation": {"yue": "首先,我哋邀請校長為畢業禮致辭。", "zh": "首先,我想邀請校長為畢業禮致辭。"}} -{"translation": {"yue": "港", "zh": "港"}} -{"translation": {"yue": "一年一度", "zh": "一年一度"}} -{"translation": {"yue": "自決前途", "zh": "自決前途"}} -{"translation": {"yue": "呢條路一凹一凸,真難行", "zh": "這條路一凹一凸,真難行"}} -{"translation": {"yue": "新年流流", "zh": "新年流流"}} -{"translation": {"yue": "ei3李明來乜鬼吖。", "zh": "ei3李明來乜鬼吖。"}} -{"translation": {"yue": "康熙末年", "zh": "康熙末年"}} -{"translation": {"yue": "佢講話嘰嘰趷趷,唔知做乜", "zh": "佢講話的時候不知道,唔知做乜"}} -{"translation": {"yue": "好似係佢。", "zh": "好似係佢。"}} -{"translation": {"yue": "直斥其非", "zh": "直斥其非"}} -{"translation": {"yue": "副", "zh": "副"}} -{"translation": {"yue": "冇錢去高級西餐廳,唯有留喺屋企準備平民版嘅燭光晚餐啦。", "zh": "冇錢去高級西餐廳,唯有留在屋企準備平民版的燭光晚餐啦。"}} -{"translation": {"yue": "你咪賣口乖,做出嚟睇過先", "zh": "你咪賣口乖,做出嚟睇過先"}} -{"translation": {"yue": "砂鍋魚頭煲", "zh": "砂鍋魚頭煲"}} -{"translation": {"yue": "烽火四起", "zh": "烽火四起"}} -{"translation": {"yue": "你最好見一步行一步,有啲嘢諗太多都冇用㗎喎。", "zh": "你最好走一步行一步,有的時候想太多都冇用的了。"}} -{"translation": {"yue": "崩", "zh": "崩崩"}} -{"translation": {"yue": "企業勢力崛起緊 , 但政治勢力減緊 唔平等嘅問題加劇緊 總需求又下跌梗 企業總裁怕投資自己公司啲錢去第度", "zh": "企業勢力崛起後,但政治勢力減緊不平等的問題加劇緊總需求又下跌的企業總裁怕投資自己公司的錢去第度"}} -{"translation": {"yue": "唔好企咁埋,因住食波餅。", "zh": "唔好就咁埋,因住食波餅。"}} -{"translation": {"yue": "跳彈牀", "zh": "跳彈人"}} -{"translation": {"yue": "嗰班三點不露嘅議員好應該減薪。", "zh": "一班三點不露的議員好應該減薪。"}} -{"translation": {"yue": "檢查行李", "zh": "檢查行李"}} -{"translation": {"yue": "野飲無得平, 十一蚊凍飲", "zh": "野飲無得平,十一蚊凍飲"}} -{"translation": {"yue": "今日之所以邀請不同光譜", "zh": "今日之所以邀請不同光譜"}} -{"translation": {"yue": "好朋友應該互相幫助。", "zh": "好朋友應該互相幫助。"}} -{"translation": {"yue": "我哋都就快分居一年啦,係時候搞離婚喇。", "zh": "我們都就快分居一年啦,是時候搞離婚了。"}} -{"translation": {"yue": "發揮才能", "zh": "發揮才能"}} -{"translation": {"yue": "先生,我想去洗手間啊!", "zh": "先生,我想去洗手了啊!"}} -{"translation": {"yue": "我褲袋有個窿。", "zh": "我褲袋有個洞。"}} -{"translation": {"yue": "中間係同一個人諗返嗰張圖片時 腦部嘅情況", "zh": "中間有同一個人在看這張圖片時腦部的情況"}} -{"translation": {"yue": "噉佢又真係幫唔落嘅。", "zh": "不過佢又真係唔唔落嘅。"}} -{"translation": {"yue": "到呢一刻 , 你哋每個人 都係一個創意嘅項目", "zh": "到那一刻,你的每個人都有一個創意的項目"}} -{"translation": {"yue": "佢份人好有責任感,係班長嘅理想人選。", "zh": "這份人好有責任感,是班長的理想人選。"}} -{"translation": {"yue": "鞋嘴", "zh": "鞋嘴"}} -{"translation": {"yue": "我要守禮拜,星期日朝早唔得閒。", "zh": "我要守禮拜,星期日朝早唔得早。"}} -{"translation": {"yue": "錄音喇。好。開始喇。", "zh": "錄音喇很好。"}} -{"translation": {"yue": "我愛廣東話,唔識煲冬瓜。", "zh": "我愛廣東話,唔識煲冬瓜。"}} -{"translation": {"yue": "惡骾", "zh": "惡之"}} -{"translation": {"yue": "瞓到黃朝百晏", "zh": "直到黃朝百晏"}} -{"translation": {"yue": "還有的是 , 就算那些力量不是有害的 , 他們不可以完全去除的 。", "zh": "還有的是,就算那些力量不是有害的,他是不可以完全去除的。"}} -{"translation": {"yue": "又幾正喎!", "zh": "又一正喎!"}} -{"translation": {"yue": "好啦 , 呢個係第一條規則 咁我哋可以睇到 3 或者 4 係通常一局嘅人數 但如果你雄心壯志", "zh": "好啦,這個是第一條規則所以我只可以睇到3或者4的通常一局的人數但如果你雄心壯志"}} -{"translation": {"yue": "城中首富嘅生意染指到各行各業,涵蓋每一個人嘅生活所需。", "zh": "城中首富的生意遍指到各行各業,涵蓋每一個人的生活所需。"}} -{"translation": {"yue": "或者係一啲𠻺政府嘅文章啊噉呢,", "zh": "或者是一啲政府的文章啊什麼呢,"}} -{"translation": {"yue": "新奇有趣", "zh": "新奇有趣"}} -{"translation": {"yue": "咪睇小佢,佢已經有咗三項發明", "zh": "為了小佢,佢已經有咗三項發明"}} -{"translation": {"yue": "我哋已經有拉哥斯嘞 所以就唔需要有第二個杜拜 !", "zh": "我現在已經有拉哥斯了所以就不需要有第二個杜拜!"}} -{"translation": {"yue": "最後關頭", "zh": "最後關頭"}} -{"translation": {"yue": "我諗聽日可能會落雨。", "zh": "我想今日可能會落雨。"}} -{"translation": {"yue": "山頂嘅朋友你哋好!", "zh": "山頂嘅朋友你真好!"}} -{"translation": {"yue": "有我單嘢先攪掂。", "zh": "有我的嘢先掂掂。"}} -{"translation": {"yue": "但係佢哋一旦畀人植入腫瘤上面 就會好堅固 , 而且會好似雀籠咁", "zh": "但這些物質在一旦被人植入腫瘤上面就會好堅固,而且會好似雀籠一樣"}} -{"translation": {"yue": "呢度夜晚黑冇乜人嚟㗎。", "zh": "過度夜晚黑冇乜人嚟㗎。"}} -{"translation": {"yue": "我發誓以後都唔賭錢喇。", "zh": "我發誓以後都不賭錢了。"}} -{"translation": {"yue": "講乜嘢呀?噉係十七世紀嘅作品來𠸏。噉就係關於,誒,一個,書中嘅主角叫做基督徒喇。喀。", "zh": "講乜嘢呀?"}} -{"translation": {"yue": "唔好丟失條鎖匙,好緊要。", "zh": "唔好丟失鑰鎖匙,好緊要。"}} -{"translation": {"yue": "佢捽老泥。", "zh": "佢是老泥。"}} -{"translation": {"yue": "後屘點啊?有冇搵到佢哋啊?", "zh": "後面有冇搵到佢哋啊?"}} -{"translation": {"yue": "呢個post少咗啲嘢喎。", "zh": "呢個post少咗啲嘢喎。"}} -{"translation": {"yue": "街燈嘅燈光係黃色,冇咁刺眼。", "zh": "街燈的燈光是黃色,色彩十分刺眼。"}} -{"translation": {"yue": "笑住噉同我講啊。噉即是話想complain我哋囖。", "zh": "笑住你同我講啊。"}} -{"translation": {"yue": "我好鼓舞 , 因為家鄉嘅人好鍾意幅塗鴉 而各地都有報導呢幅塗鴉 令到地方嘅人引以為傲", "zh": "我好鼓舞,因為家鄉的人好鍾意這幅塗鴉而各地都有報導這幅塗鴉令到地方的人引以為傲"}} -{"translation": {"yue": "雖則略瘦,", "zh": "雖則略瘦,"}} -{"translation": {"yue": "僧侶帶住遺跡嘅碎片行去下一個城鎮度繼續修行。", "zh": "僧侶帶住遺跡的碎片就去下一個城鎮中繼續修行。"}} -{"translation": {"yue": "唔該,三文治烘底。", "zh": "唔好,三文治烘底。"}} -{"translation": {"yue": "鬼旋風", "zh": "鬼旋風"}} -{"translation": {"yue": "你鍾意咪攞去囉。", "zh": "你得意咪攞去了。"}} -{"translation": {"yue": "斷六親", "zh": "斷六親"}} -{"translation": {"yue": "佢畀人隊冧埋?", "zh": "佢畀人埋不埋?"}} -{"translation": {"yue": "一僕一碌跌係地", "zh": "一僕一碌跌係地"}} -{"translation": {"yue": "熊貓眼", "zh": "熊貓眼"}} -{"translation": {"yue": "鹽焗加州鱸。", "zh": "鹽焗加州鱸。"}} -{"translation": {"yue": "我獨自去偷歡。", "zh": "我獨自去偷歡。"}} -{"translation": {"yue": "通常有紅事白事都會吹啲打。", "zh": "通常有什麼事白事都會吹一打。"}} -{"translation": {"yue": "大快朵頤", "zh": "大快朵花"}} -{"translation": {"yue": "車開上山路,啲人就篩嚟篩去。", "zh": "車開上山路,很多人就往山上跑去。"}} -{"translation": {"yue": "成身蟻", "zh": "成身蟻"}} -{"translation": {"yue": "唔知呀", "zh": "唔知呀"}} -{"translation": {"yue": "你整蠱我?", "zh": "你整不了我?"}} -{"translation": {"yue": "然後傳媒問我 : 「 Amanda , 音樂產業落入谷底 , 而你鼓勵盜版 ,", "zh": "然後傳媒問我:「為什麼,音樂產業落入谷底,而你鼓勵盜版,"}} -{"translation": {"yue": "顧客永遠是對的", "zh": "顧客永遠是對的"}} -{"translation": {"yue": "碗湯肥淋淋", "zh": "碗湯肥淋淋"}} -{"translation": {"yue": "一名獨行劫匪搶劫油站。", "zh": "一名自行劫匪搶劫油站。"}} -{"translation": {"yue": "莫名的難過", "zh": "莫名的難過"}} -{"translation": {"yue": "三板斧", "zh": "三板斧"}} -{"translation": {"yue": "東莞吖嗎,廣州啊。", "zh": "東莞啊嗎,廣州啊。"}} -{"translation": {"yue": "李生等緊你", "zh": "李生等緊你"}} -{"translation": {"yue": "玩遊戲機", "zh": "玩遊戲機"}} -{"translation": {"yue": "佢話咗你聽,咁嗱喳嘅嘢唔要喎。", "zh": "佢話咗你聽,咁咁喳嘅嘢唔要喎。"}} -{"translation": {"yue": "你只可以回答 「 冇錯 , 但我覺得我哋宜家應該諗 , 我哋早餐食啲乜 。 」", "zh": "你只可以回答「冇錯,但我覺得我哋宜家應該好,我哋早餐食啲好」"}} -{"translation": {"yue": "我發覺我飲奶消化得唔係幾好。", "zh": "我發覺我的奶消化得唔係很好。"}} -{"translation": {"yue": "味淋雞泡魚干", "zh": "味淋雞泡魚幹"}} -{"translation": {"yue": "幾年前當我去其中一個俱樂部時 我見到一個十三歲嘅男仔 用梗我哋嘅 Scratch 軟件 去寫一個類似呢個嘅遊戲 對於自己嘅遊戲 佢非常開心同自豪 但佢想做更加多", "zh": "幾年前當我去其中一個俱樂部時我見到一個十三歲嘅男仔用了我哋嘅Scratch軟件去寫一個類似呢個嘅遊戲對於自己嘅遊戲佢非常開心同自豪但我想做更加多"}} -{"translation": {"yue": "五歲嗰時我返學係學盲人凸字", "zh": "五歲那時我返學教學盲人文字"}} -{"translation": {"yue": "交通網絡", "zh": "交通網絡"}} -{"translation": {"yue": "呢個老人家九十幾歲仲好壯健。", "zh": "那個老人家九十幾歲身體好壯健。"}} -{"translation": {"yue": "鄰近海域有海盜出沒。", "zh": "鄰近海域有海盜出沒。"}} -{"translation": {"yue": "餐飯我遲啲先請,有拖冇欠!", "zh": "餐飯我遲啲先喫,有拖冇欠!"}} -{"translation": {"yue": "撈鬆", "zh": "撈鬆"}} -{"translation": {"yue": "點解距講黎句話 ?", "zh": "點解如何講一句話?"}} -{"translation": {"yue": "最近我學到誠意同肯定 點樣化解惡性互動", "zh": "最近我學到誠意同肯定點樣化解惡性互動"}} -{"translation": {"yue": "啲老人家。", "zh": "謝謝老人家。"}} -{"translation": {"yue": "佢亦可以防腐蝕", "zh": "水亦可以防腐蝕"}} -{"translation": {"yue": "多謝你呀,我冇事啊,哈哈。", "zh": "多謝謝你呀,我沒事啊,哈哈。"}} -{"translation": {"yue": "係條屎橋㗎", "zh": "係條屎橋㗎"}} -{"translation": {"yue": "我叫你走,點解你唔走?", "zh": "我叫你走,你說你要走?"}} -{"translation": {"yue": "做人要懂得放下。", "zh": "做人要懂得放下。"}} -{"translation": {"yue": "獻世", "zh": "獻世"}} -{"translation": {"yue": "因住呀,呢度跌落樓渣都冇得剩呀", "zh": "因住呀,一度跌落樓渣都冇得住呀"}} -{"translation": {"yue": "香港大學鄧志昂樓外部", "zh": "香港大學鄧志昂樓外部"}} -{"translation": {"yue": "當我講梗嘢 , 我就控制個局", "zh": "當我講不出來,我就控制個局"}} -{"translation": {"yue": "快啲畀我睇", "zh": "快啲畀我睇"}} -{"translation": {"yue": "經過佢嘅引薦,我去咗呢間餐廳試吓。", "zh": "經過佢嘅引薦,我去咗一間餐廳試喫。"}} -{"translation": {"yue": "梳起唔嫁", "zh": "梳起唔嫁"}} -{"translation": {"yue": "佢係呢個政黨嘅骨幹。", "zh": "佢係一個政黨的骨幹。"}} -{"translation": {"yue": "暗啞抵", "zh": "暗暗暗抵"}} -{"translation": {"yue": "匿埋", "zh": "匿匿埋"}} -{"translation": {"yue": "打邊爐冇脆肉鯇點得呀。", "zh": "打邊爐冇脆肉好不得呀。"}} -{"translation": {"yue": "有無人知道流浮山深圳灣公路大橋係點去㗎", "zh": "有無人知道流浮山深圳灣公路大橋起點去哪裏"}} -{"translation": {"yue": "人哋就係揾我做呢個嘅", "zh": "人哋就不知道我做呢個嘅"}} -{"translation": {"yue": "脆脆香香即席��菜飯糰", "zh": "脆脆香香即席山菜飯糰"}} -{"translation": {"yue": "今日梗落雨", "zh": "今日不落雨"}} -{"translation": {"yue": "街市擺滿各種各樣嘅新鮮食材。", "zh": "街市擺滿各種各樣的新鮮食材。"}} -{"translation": {"yue": "有無人知道深井深康路係點去㗎", "zh": "有無人知道深井深康路有多少去了"}} -{"translation": {"yue": "你都識得呢手嘢?", "zh": "你都記得呢手嗎?"}} -{"translation": {"yue": "心血來潮又去看一下外婆", "zh": "心血來潮又去看一下外婆"}} -{"translation": {"yue": "我朋友結咗婚之後住得好近老婆女家嗰邊,反而距離男家就冇雷公咁遠!", "zh": "我朋友結咗婚之後住得好近老婆女家那邊,反而距離男家就像雷公咁遠!"}} -{"translation": {"yue": "佢講咗啲嘢之後全場爆笑,佢自己都唔知發生咩事。", "zh": "佢講咗一個嘢之後全場爆笑,佢自己都唔知發生咩事。"}} -{"translation": {"yue": "这个 还有这个", "zh": "這個還有這個"}} -{"translation": {"yue": "唔係。嗰個係阿鬼佬黃毓民,嗰個黃毓民來嘅。", "zh": "唔係那嗰個係阿鬼佬黃毓民,嗰個黃毓生來嘅。"}} -{"translation": {"yue": "佢好好學㗎。", "zh": "要好好學㗎。"}} -{"translation": {"yue": "個個做既野都差唔多", "zh": "個個做的野都差唔多"}} -{"translation": {"yue": "望天打卦", "zh": "望天打卦"}} -{"translation": {"yue": "不過不失。", "zh": "不過不失。"}} -{"translation": {"yue": "喀。即係我係覺得係應該調返轉來。就如果我想錢家樂知道我嘅電話。邊個揾嘅,我咪撳個掣俾佢囖。錢家樂亦都有權。吓?你唔講邊個啊,我咪就唔接你電話囖。", "zh": "我唔即係我係覺得係應該調返轉來唔就如果我想錢家樂知道我嘅電話唔邊個喇嘅,我咪就個唔俾佢肝唔錢家樂亦都有權唔唔唔你唔講邊個啊,我就唔接你電話噶。"}} -{"translation": {"yue": "慳返", "zh": "返返"}} -{"translation": {"yue": "我哋相處嘅時間總係好短促。", "zh": "我哋相處的時間總不好短促。"}} -{"translation": {"yue": "花開結並頭", "zh": "花開結並頭"}} -{"translation": {"yue": "料", "zh": "料"}} -{"translation": {"yue": "齊上齊落", "zh": "齊上齊落"}} -{"translation": {"yue": "個女仔真係靚到痺。", "zh": "個女仔真係靚到不行。"}} -{"translation": {"yue": "一唔開心就西面,又唔講原因,點知你嬲乜?", "zh": "一唔開心就西面,又唔知道原因,不知你知道乜?"}} -{"translation": {"yue": "我哋絕對唔容許恐怖主義蔓延。", "zh": "我哋絕對不容許恐怖主義蔓延。"}} -{"translation": {"yue": "重要嘅系你用啲相 黎做咩 , 佢貼嘅地方有咩用意 。", "zh": "重要嘅系你用啲相都做咩,佢看不到嘅地方有咩用意。"}} -{"translation": {"yue": "條抽水管唔通窿。", "zh": "但抽水管唔通窿。"}} -{"translation": {"yue": "佢真係薯頭薯腦!", "zh": "佢真係薯頭薯腦!"}} -{"translation": {"yue": "懶佬鞋", "zh": "懶佬鞋"}} -{"translation": {"yue": "我而家仲係一個大學生。", "zh": "我而家仲是一個大學生。"}} -{"translation": {"yue": "社會已經變咗", "zh": "社會已經變了"}} -{"translation": {"yue": "但係會唔會有可以預見到 但更加弊 、 滅絕所有物種嘅事發生 ?", "zh": "但是否會有可以預見到但更加恐怖、滅絕所有物種的事發生?"}} -{"translation": {"yue": "我哋去海皮行吓", "zh": "我想去海皮行嚇"}} -{"translation": {"yue": "一係你哋扯先,我仲有嘢做", "zh": "一係你哋扯先,我仲有嘢做"}} -{"translation": {"yue": "得返一日時間,我睇佢仲有咩符弗。", "zh": "得返一日時間,我睇佢仲有咩符弗。"}} -{"translation": {"yue": "呢個係世界上我知道嘅唯一一個 可以令到你哋 , 即係玩家 喺 60 秒以內體驗到十種正面情緒", "zh": "這個是世界上我知道的唯一一個可以令到你的,即一個玩家在60秒以內體驗到十種正面情緒"}} -{"translation": {"yue": "你用吓個腦啦!", "zh": "你用嚇個不停啦!"}} -{"translation": {"yue": "未見過你咁自大㗎", "zh": "未見過你咁自大的"}} -{"translation": {"yue": "收線", "zh": "收線"}} -{"translation": {"yue": "你猛咁喊都冇法𠿪。", "zh": "你的咁喊都冇法。"}} -{"translation": {"yue": "有關銀行已向金管局匯報事件", "zh": "有關銀行已向金管局匯報事件"}} -{"translation": {"yue": "係嚹。噉跟住,誒,佢喺度識咗個男仔噉跟住兩年都冇返過去讀書啊!噉跟住褸尾前嗰排就打電話話俾我聽佢結婚嘞。", "zh": "跟住,唔,佢喺度識咗個男仔我跟住兩年都冇返過去讀書啊!"}} -{"translation": {"yue": "橫掂", "zh": "橫橫掂"}} -{"translation": {"yue": "行過球場,咁啱食咗個波餅。", "zh": "行過球場,我就食咗個波餅。"}} -{"translation": {"yue": "就睇", "zh": "就睇"}} -{"translation": {"yue": "由 1994 年開始 , 嗰度嘅進展 幾乎無辦法相信", "zh": "由1994年開始,一度的進展幾乎無辦法相信"}} -{"translation": {"yue": "沿海一帶啲地全部都係豪宅。", "zh": "沿海一帶的地全部都是豪宅。"}} -{"translation": {"yue": "啲錢俾佢擸走晒喇。", "zh": "啲啲俾佢不要走曬喇。"}} -{"translation": {"yue": "西方文學名著", "zh": "西方文學名著"}} -{"translation": {"yue": "呢間舖頭坤人㗎,唔好幫襯呀!", "zh": "那間舖頭坤人㗎,唔好幫襯呀!"}} -{"translation": {"yue": "我哋向普京嘅密友提咗一咋問題 但克裡姆林宮冇回答到 反而克裡姆林宮搞咗記幾招指責我哋 話成件事係西方嘅陰謀", "zh": "我哋向普京嘅密友提咗一咋問題但克裡姆林宮沒有回答到反而克里姆林宮搞咗記幾招指責我哋話成件事係西方嘅陰謀"}} -{"translation": {"yue": "睇下!嗰隻貓幾Q!", "zh": "睇下那嗰隻貓幾Q!"}} -{"translation": {"yue": "丸", "zh": "丸"}} -{"translation": {"yue": "擸", "zh": "春"}} -{"translation": {"yue": "松葉蟹腳、白蜆、紐西蘭青口、黃金螺肉和凍蝦", "zh": "松葉蟹腳、白蜆、紐西蘭青口、黃金螺肉和凍蝦"}} -{"translation": {"yue": "我under李老闆嘅。", "zh": "我是李老闆嘅。"}} -{"translation": {"yue": "邊", "zh": "邊"}} -{"translation": {"yue": "事頭", "zh": "事頭"}} -{"translation": {"yue": "好啦,而家啲嘢都攪掂晒啦,你安樂啦?", "zh": "好啦,而家啲嘢都被曬曬啦,你安不啦?"}} -{"translation": {"yue": "你講完電話未呀?三個鐘喇,煲燶粥喇。", "zh": "你講完電話未呀就三個鐘喇,煲了粥喇。"}} -{"translation": {"yue": "另一宗破解發生喺 2004 年 不明來歷嘅人攻入咗 希臘最大嘅電話公司 「 Vodafone 希臘 」 網絡裡面嘅監聽系統 個監聽系統就噉俾人 用嚟偷聽希臘總理嘅通話 同埋內閣成員嘅通話", "zh": "另一宗破解發生喺2004年不明來歷嘅人攻入咗希臘最大嘅電話公司「Vodafone希臘」網絡裡面嘅監聽系統個監聽系統就可以俾人用嚟偷聽希臘總理嘅通話同希臘內閣成員嘅通話"}} -{"translation": {"yue": "好景", "zh": "好景"}} -{"translation": {"yue": "我好想請假去旅行。", "zh": "我好想請假去旅行。"}} -{"translation": {"yue": "簡直天開眼啊,最後個差佬捉咗個犯喇。", "zh": "簡直天開眼啊,最後個差佬捉了個犯喇。"}} -{"translation": {"yue": "初哥", "zh": "初哥"}} -{"translation": {"yue": "佢哋打通咗眼鏡房,換咗張大啲嘅雙人牀。", "zh": "佢哋打通咗眼鏡房,換咗張大啲嘅雙人眼鏡。"}} -{"translation": {"yue": "哎唷,冇晒朱古力餅食嗱?慘慘囉,冇得食。", "zh": "哎唷,冇曬朱古力餅食唔得喫啊,冇得食。"}} -{"translation": {"yue": "連環車禍", "zh": "連環車禍"}} -{"translation": {"yue": "唔制就罷就", "zh": "唔制就罷就"}} -{"translation": {"yue": "佢健筆一揮,就起好幾篇稿。", "zh": "他健筆一揮,就起好幾篇稿。"}} -{"translation": {"yue": "我有一個劍橋學位 ; 我嘅蒸蒸日上 ; 但我自己就似一場車禍 , 結果我患上厭食症 並開始接受心理治療 。", "zh": "我有一個劍橋學位使我生意蒸蒸日上但但我自己就似一場車禍,結果我患上厭食症並開始接受心理治療。"}} -{"translation": {"yue": "佢扭親隻腳,行路趷吓趷吓。", "zh": "佢扭親隻腳,行路時嚇嚇嚇。"}} -{"translation": {"yue": "叫佢帶把遮都嫌論盡", "zh": "叫佢帶把遮都嫌論盡"}} -{"translation": {"yue": "條隊好長喎。", "zh": "條隊好長啊。"}} -{"translation": {"yue": "睇吓仲有冇賴低啲乜嘢", "zh": "睇嚇仲有冇賴低啲乜嘢"}} -{"translation": {"yue": "沙律要撈沙律醬先食得。", "zh": "沙律要在沙律之前食得。"}} -{"translation": {"yue": "威到盡", "zh": "威到盡"}} -{"translation": {"yue": "擺街邊", "zh": "擺街邊"}} -{"translation": {"yue": "進奏院嘅一項主要任務就係為啲藩鎮蒐集返啲情報,自己仲有埋一套通訊系統,不過主要仲係利用返官驛嘅設備 。時人係話進奏院「能傳萬裏之音,不墜九霄之命」,呢種情況令到啲節度使,有時喺朝命未正式下達前,早就知道嗮公文啲內容。進奏院搞情報任務,主要會有下底嘅幾樣 :", "zh": "進奏院嘅一項主要任務就係為啲藩鎮蒐集返啲情報,自己仲有咗一套通訊系統,不過主要是係利用返官驛嘅設備有時人係話進奏府「能傳萬裏之音,不墜九霄之命」,這種情況令到啲節度使,有時在朝命未正式下達前,早就知道啲公文啲內容在進奏廳搞情報任務,主要會有下底嘅幾樣:"}} -{"translation": {"yue": "件事擾攘咗咁耐,終於塵埃落定喇。", "zh": "件事擾攘咗咁久,終於塵埃落定了。"}} -{"translation": {"yue": "做嘢咁無厘搭霎", "zh": "做嘢咁無釐搭檔"}} -{"translation": {"yue": "我講緊嘅希望係令我相信 可以喺下一堆垃圾度搵到麵包 即使有時真係搵唔到", "zh": "我講緊嘅希望係令我相信可以喺下一堆垃圾度搵到麵包即使有時真係搵唔到"}} -{"translation": {"yue": "佢打扮得好脱俗,同啲化行妝嘅女人好唔同。", "zh": "佢打扮得好脫俗,同啲化行行事嘅女人好唔同。"}} -{"translation": {"yue": "佢做嘢好落力,所以老闆加佢人工。", "zh": "佢做的好努力,所以老闆加佢人工。"}} -{"translation": {"yue": "先排我去咗廣州。", "zh": "先排我去了廣州。"}} -{"translation": {"yue": "佢表演慾好強,最鐘意solo。", "zh": "佢表演慾好強,最鐘意Solo。"}} -{"translation": {"yue": "灣仔藍屋有70幾年歷史,由於裏面冇裝抽水馬桶,係少數仲要倒夜香嘅古老住宅。", "zh": "灣仔藍屋有70幾年歷史,由於裏面不裝抽水馬桶,是少數需要倒夜香的古老住宅。"}} -{"translation": {"yue": "咖啡杯", "zh": "咖啡杯"}} -{"translation": {"yue": "新界東北", "zh": "新界東北"}} -{"translation": {"yue": "為咗避開喺機場嘅狗仔隊,佢哋揀咗朝早嘅班機去曼谷。", "zh": "為咗避開曼谷機場嘅狗仔隊,佢哋選擇咗最早嘅班機去曼谷。"}} -{"translation": {"yue": "喺紀念冊上留言", "zh": "在紀念冊上留言"}} -{"translation": {"yue": "第十名", "zh": "第十名"}} -{"translation": {"yue": "擱置發展計劃", "zh": "擱置發展計劃"}} -{"translation": {"yue": "乜你咁躁㗎?聽佢講完先!", "zh": "乜你咁躁㗎我聽佢講完先!"}} -{"translation": {"yue": "排", "zh": "排"}} -{"translation": {"yue": "唔嗲唔吊", "zh": "唔嗲唔吊"}} -{"translation": {"yue": "濕滯", "zh": "濕滯"}} -{"translation": {"yue": "出乎大家嘅意料 , 唐娜最大嘅支持者", "zh": "出乎大家的意料,唐娜最大的支持者"}} -{"translation": {"yue": "不溜都係老竇話事㗎啦,我哋邊敢開聲呀?", "zh": "不溜都係老竇話事多啦,我哪邊敢開聲呀?"}} -{"translation": {"yue": "摟屌", "zh": "屌屌"}} -{"translation": {"yue": "上第", "zh": "上第"}} -{"translation": {"yue": "喺聖地牙哥 , 或者任何其他嘅動漫展 你唔係淨係同 個啲行黎行去嘅人影相", "zh": "喺聖地牙哥,或者任何其他嘅動漫展你唔係係同個啲行來行去嘅人影相"}} -{"translation": {"yue": "我好畀心機做功課。", "zh": "我好有心機做功課。"}} -{"translation": {"yue": "我嘅數據顯示得好清楚 有好多才能十足嘅人 根本就冇做到訂落嘅目標", "zh": "我的數據顯示得好清楚有好多才能十足的人根本就沒有做到他們的目標"}} -{"translation": {"yue": "但我想問佢呢種事係唔係幾常發生", "zh": "但我想問佢呢種事係唔係幾常發生"}} -{"translation": {"yue": "爛賤", "zh": "爛爛賤"}} -{"translation": {"yue": "黑鬼", "zh": "黑鬼"}} -{"translation": {"yue": "李伯屋企三代務農。", "zh": "李伯屋企三代務農。"}} -{"translation": {"yue": "啲頭髮郁啊郁,好黑!好靚!好柔!", "zh": "我頭髮鬱啊鬱,好黑好好靚!"}} -{"translation": {"yue": "因此我們大膽地 將膽固醇測試結果放於在同一頁上面 , 因為醫生亦都係咁樣用資料作診斷 。", "zh": "因此我們大膽地將膽固醇測試結果放於在同一頁上面,因為醫生一般都會同樣用資料作診斷。"}} -{"translation": {"yue": "呢本小冊子係用環保紙印製㗎,所以成本會高少少。", "zh": "這本小冊子是用環保紙印製的,所以成本會高少少。"}} -{"translation": {"yue": "後來居魯士發表一項宣言", "zh": "後來居魯士發表一項宣言"}} -{"translation": {"yue": "提高生活水平", "zh": "提高生活水平"}} -{"translation": {"yue": "指教下吖,指教下。", "zh": "指教下人,指教之。"}} -{"translation": {"yue": "中午 11 : 39 食嘅系呢個", "zh": "中午11:39食嘅系呢個"}} -{"translation": {"yue": "文學語言", "zh": "文學語言"}} -{"translation": {"yue": "佢死敲lu。", "zh": "佢死敲Lu。"}} -{"translation": {"yue": "我寫嚟都係俾自己有個解脫", "zh": "我寫的都是希望自己有個解脫"}} -{"translation": {"yue": "佢大佬真係本事,架車一整就行得番。", "zh": "如果大佬真有本事,架車一整就行得了。"}} -{"translation": {"yue": "狗仔隻耳朵郁郁下好得意。", "zh": "狗仔的耳朵鬱郁下好得意。"}} -{"translation": {"yue": "冇乜兩句", "zh": "冇乜兩句"}} -{"translation": {"yue": "我家姐終於話唔好意思,其實唔可以咁做", "zh": "我家姐終於有些不好意思,其實我可以這麼做"}} -{"translation": {"yue": "呢兩個係孖仔", "zh": "呢兩個係孖仔"}} -{"translation": {"yue": "我以前去過。", "zh": "我以前去過。"}} -{"translation": {"yue": "瀟湘", "zh": "瀟湘"}} -{"translation": {"yue": "屎忽鬼", "zh": "屎忽鬼"}} -{"translation": {"yue": "你得閒鍾意點樣消遣?", "zh": "你得閒鍾意點去消遣?"}} -{"translation": {"yue": "做咗十幾年,��都搵到多少嘅", "zh": "做了十幾年,錢都搵到多少了"}} -{"translation": {"yue": "士多啤梨係莓嘅一種。", "zh": "士多啤梨係莓的一種。"}} -{"translation": {"yue": "我哋今晚有搞作,大家醒爬喇。", "zh": "我在今晚有搞作,大家可以爬起來。"}} -{"translation": {"yue": "收線", "zh": "收線"}} -{"translation": {"yue": "政府指摘傳媒報導失實。", "zh": "政府指摘傳媒報導失實。"}} -{"translation": {"yue": "攪錯", "zh": "錯錯"}} -{"translation": {"yue": "第一步當然是出雜誌,", "zh": "第一步當然是出雜誌,"}} -{"translation": {"yue": "好搞唔搞", "zh": "好搞唔搞"}} -{"translation": {"yue": "所長", "zh": "所長"}} -{"translation": {"yue": "我寫咗個手機程序", "zh": "我寫了個手機程序"}} -{"translation": {"yue": "你哋唔應該排擠啲新同事嘅。", "zh": "你是不應該排擠那些新同事嘅。"}} -{"translation": {"yue": "隻山豬一標就唔見咗", "zh": "這山豬一標就唔見咗"}} -{"translation": {"yue": "運動之前應該先熱身。", "zh": "運動之前應該先熱身。"}} -{"translation": {"yue": "有乜嘢說話要同阿媽講吖?", "zh": "有乜嘢說話要同阿媽講吖?"}} -{"translation": {"yue": "鋪", "zh": "鋪"}} -{"translation": {"yue": "呢種萬能膠係使得,黐得好實", "zh": "這種萬能膠係使得,變得好實"}} -{"translation": {"yue": "你明知我對佢有好感先會扮偶遇就唔好踢爆我啦,好尷尬呀頭先!", "zh": "你明知我對你有好感先不要以爲偶遇就會好踢爆我啦,好尷尬呀你先!"}} -{"translation": {"yue": "入到", "zh": "入到"}} -{"translation": {"yue": "乾", "zh": "乾"}} -{"translation": {"yue": "奸仔", "zh": "奸仔"}} -{"translation": {"yue": "噉我返屋企喇,未有咁快,噉返屋企噉就食嘢囖。噉不如即係洗埋con,食埋嘢先打俾你囖。", "zh": "但我返屋企之後,未有咁快,我返房企之前就食嘢嘢。"}} -{"translation": {"yue": "正牌貨", "zh": "正牌貨"}} -{"translation": {"yue": "以前佢幫過你好多,而家你點可以唔理佢?", "zh": "以前佢幫過你好多,而現在你怎麼可以唔理佢?"}} -{"translation": {"yue": "呢個地方覺痛", "zh": "呢個地方覺痛"}} -{"translation": {"yue": "有啲比較細", "zh": "有啲比較細"}} -{"translation": {"yue": "熱檸蜜", "zh": "熱檸蜜"}} -{"translation": {"yue": "打交打到頭破血流", "zh": "打交打到頭破血流"}} -{"translation": {"yue": "呢個花樽簡直係巧奪天工,唔怪得佢賣咁貴。", "zh": "呢個花樽簡直係巧奪天工,唔怪得佢賣咁貴。"}} -{"translation": {"yue": "芥蘭", "zh": "芥蘭"}} -{"translation": {"yue": "有樣嘢真係講你都唔信", "zh": "有樣嘢真係講你都唔信"}} -{"translation": {"yue": "問題出左係邊度你知唔知道?", "zh": "問題出左係邊度你知唔知道?"}} -{"translation": {"yue": "你睇電腦咁耐,唔怪得眼矇咗。", "zh": "你睇電腦咁好,唔怪得眼矇咗。"}} -{"translation": {"yue": "要令佢閃得快啲或慢啲 你只需要轉下呢個掣就可以", "zh": "要令你閃得快啲或慢啲你只需要轉下一個方向就可以"}} -{"translation": {"yue": "有錢出錢,有力出力。", "zh": "有錢出錢,有力出力。"}} -{"translation": {"yue": "同埋 , 呢種公眾平台都係 第一次喺中國出現", "zh": "同時,各種公眾平臺都是第一次在中國出現"}} -{"translation": {"yue": "人品", "zh": "人品"}} -{"translation": {"yue": "雞翼", "zh": "雞翼"}} -{"translation": {"yue": "黑市,又叫做地下市場,即係唔公開嘅交易活動,好多時都涉及違法行為。", "zh": "黑市,又叫做地下市場,即是不公開的交易活動,好多時都涉及違法行為。"}} -{"translation": {"yue": "部車死火唔係偶然,都好耐冇大檢過。", "zh": "部車死火唔係偶然,都好幾年冇大檢過。"}} -{"translation": {"yue": "唔嚟罷就,我哋自己去", "zh": "唔要罷就,我就自己去"}} -{"translation": {"yue": "我就以為你會我吖", "zh": "我就以為你是我的"}} -{"translation": {"yue": "個測驗好簡單喳嘛,咁都肥佬。", "zh": "個測驗好簡單的嘛,人人都肥佬。"}} -{"translation": {"yue": "次次行過倫敦海伯里公園嗰陣 呢個念頭都會自動彈出嚟", "zh": "次次行過倫敦海伯裏公園時的每個念頭都會自動彈出來"}} -{"translation": {"yue": "落雪珠", "zh": "落雪珠"}} -{"translation": {"yue": "弱", "zh": "弱"}} -{"translation": {"yue": "附薦包上面要寫先人嘅名同火化祭品嘅日期。", "zh": "附薦包上面要有先人的名同火化祭品的日期。"}} -{"translation": {"yue": "你太太大肚,大肚好辛苦喎,要就晒佢囉。", "zh": "你太太大肚,大肚好辛苦啊,要就曬曬吧。"}} -{"translation": {"yue": "摷佢一輪", "zh": "黃佢一輪"}} -{"translation": {"yue": "誒叫做誒,兩個字嘅。誒,死嘞,唔記得咗𠻹。", "zh": ",死嘞,唔記得咗哩。"}} -{"translation": {"yue": "靈敏度", "zh": "靈敏度"}} -{"translation": {"yue": "除此之外,我學識咗寬恕。", "zh": "除此之外,我學識了寬恕。"}} -{"translation": {"yue": "唔識聽", "zh": "唔識聽"}} -{"translation": {"yue": "所有人起身 ! 起身 ! 起身 !", "zh": "所有人起身不起身!"}} -{"translation": {"yue": "誒,兩點呀?好似兩點度○。", "zh": "不,兩點呀就好似兩點度一樣。"}} -{"translation": {"yue": "佢一身都係紋身。", "zh": "每一身都有紋身。"}} -{"translation": {"yue": "以輕快嘅步伐出發", "zh": "以輕快的步伐出發"}} -{"translation": {"yue": "假", "zh": "假"}} -{"translation": {"yue": "好多嘢做,晚晚要開O.T.", "zh": "好多事要做,晚晚要開O.T."}} -{"translation": {"yue": "我喺大學識到好多人。", "zh": "我在大學認識到好多人。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋都話下次先啦", "zh": "佢哋都有下次先啦"}} -{"translation": {"yue": "啤牌", "zh": "啤牌"}} -{"translation": {"yue": "點止啊。", "zh": "停止啊。"}} -{"translation": {"yue": "今年嘅香港小姐好有氣質。", "zh": "今年的香港小姐好有氣質。"}} -{"translation": {"yue": "政治體制", "zh": "政治體制"}} -{"translation": {"yue": "當輪到我果陣 , 我起身問 , “ 點解系電視上的女性個性 都要系靚 , 甜美 , 單純 仲要有配合度 ?", "zh": "當看到我的表情,我起身問,為什麼點解系電視上的女性個性都要系性感,甜美,單純都要有配合度?"}} -{"translation": {"yue": "我打算去睡覺", "zh": "我打算去睡覺"}} -{"translation": {"yue": "借", "zh": "借"}} -{"translation": {"yue": "譬如呢個系我係三藩市嘅舊公寓", "zh": "譬如呢個系我係三藩市嘅舊公寓"}} -{"translation": {"yue": "實情係佢作怪", "zh": "實情係佢作怪"}} -{"translation": {"yue": "顯示", "zh": "顯示"}} -{"translation": {"yue": "法治社會", "zh": "法治社會"}} -{"translation": {"yue": "你今個學年攞唔攞到船呀?", "zh": "你今個學年攞唔攞到船呀?"}} -{"translation": {"yue": "西林寺,又叫西琳寺,係中國江西九江一間佛寺,喺廬山西北麓、東林寺之西,創建於東晉太元二年(377),由太府卿陶範為慧永禪師所立,宋太宗賜額太平興國乾明禪寺,係廬山北山第一寺,亦係廬山三大名寺(西林寺、東林寺、大林寺)之一。建築屢毀屢建,而家得返千佛塔係古蹟,第啲都係近年重建。中軸線上依次係三間四柱牌坊、山門三間、天王殿五間、大雄寶殿五間同埋千佛塔。", "zh": "西林寺,又叫西琳寺,係中國江西九江一間佛寺,位於廬山西北麓、東林寺之西,創建於東晉太元二年(377),由太府卿陶範為慧永禪師所立,宋太宗賜額太平興國乾明禪寺,系廬山北山第一寺,亦係廬山三大名寺(西林禪、東方林寺、大林寺)之一的建築屢毀屢建,而家得返千佛塔係古蹟,第一座都係近年重建的中軸線上依次係三間四柱牌坊、山門三間、天王殿五間、大雄寶殿五間同埋千佛寺。"}} -{"translation": {"yue": "好似你咁樣", "zh": "好似你咁樣"}} -{"translation": {"yue": "我哋係山頂遇上大風。", "zh": "我曾在山頂遇上大風。"}} -{"translation": {"yue": "密碼匙", "zh": "密碼匙"}} -{"translation": {"yue": "予人方便", "zh": "予人方便"}} -{"translation": {"yue": "我跟住食譜做呢個免焗芝士蛋糕,其實好簡單㗎。", "zh": "我跟朋友食譜做了個免焗芝士蛋糕,其實好簡單啊。"}} -{"translation": {"yue": "改花名吖嗎?", "zh": "改花名好嗎?"}} -{"translation": {"yue": "具有抗炎、抗病毒和強化免疫系統的功能", "zh": "具有抗炎、抗病毒和強化免疫系統的功能"}} -{"translation": {"yue": "無貨", "zh": "無貨"}} -{"translation": {"yue": "領悟力", "zh": "領悟力"}} -{"translation": {"yue": "我本科喺另一間大學讀。", "zh": "我本科在另一間大學讀。"}} -{"translation": {"yue": "因為我會沿用呢種寫作手法,繼續希望大家笑完有嘢帶得走", "zh": "因為我會沿用這種寫作手法,繼續希望大家看完有什麼帶得走"}} -{"translation": {"yue": "核心科目", "zh": "核心科目"}} -{"translation": {"yue": "初戀", "zh": "初戀"}} -{"translation": {"yue": "呢個研究用八年時間 追蹤咗三萬個美國成年人 研究問嘅問題係 ︰ 「 喺過去嘅一年裡面 , 你經歷過幾多壓力 ? 」", "zh": "一個研究用八年時間追蹤了三萬個美國成年人研究問的問題是︰「在過去的一年裡面,你經歷過幾多壓力?"}} -{"translation": {"yue": "唔睇就走人", "zh": "唔睇就走人"}} -{"translation": {"yue": "呢個賭波集團背後有黑幫操控。", "zh": "一個賭波集團背後有黑幫操控。"}} -{"translation": {"yue": "我把刀有記認嘅", "zh": "我把刀有記認嘅"}} -{"translation": {"yue": "重則引頸一快", "zh": "重則引頸一快"}} -{"translation": {"yue": "一隻雞每年可以生幾多隻雞蛋?", "zh": "一隻雞每年可以生幾多隻雞蛋?"}} -{"translation": {"yue": "慳位", "zh": "單位"}} -{"translation": {"yue": "窮撚", "zh": "窮撚"}} -{"translation": {"yue": "噉可唔可以拒絕𡃉?", "zh": "可可唔可以拒絕?"}} -{"translation": {"yue": "沙律", "zh": "沙律"}} -{"translation": {"yue": "細個嗰陣時我係一嚿飯,死讀書,到中三先知要讀到明白先得。", "zh": "每個小時我都一起喫飯,一起讀書,到中三先知要讀到明白先得。"}} -{"translation": {"yue": "巴士埋站", "zh": "巴士車站"}} -{"translation": {"yue": "豬上雜", "zh": "豬上雜"}} -{"translation": {"yue": "聽日會好天", "zh": "聽日會好天"}} -{"translation": {"yue": "局方聲稱病人嘅死亡唔係由注射疫苗所引致。", "zh": "局方聲稱病人的死亡可能是由注射疫苗所引致。"}} -{"translation": {"yue": "呢個地方沿岸會有鯊魚出沒。", "zh": "有些地方沿岸會有鯊魚出沒。"}} -{"translation": {"yue": "瘦身", "zh": "瘦身"}} -{"translation": {"yue": "牟宗三(英語: , 1909年),字離中,中國現代思想家、哲學家、教育家,佢係新儒家學派代表人物。1995年4月12號晏晝三點因為器官衰竭喺國立臺灣大學醫學院附設醫院逝世,曾經獲得香港大學榮譽博士學位,同埋臺灣行政院文化獎 。", "zh": "牟宗三(英語:,1909年),字離中,中國現代思想家、哲學家、教育家,臺灣新儒家學派代表人物之一1995年4月12號晏晝三點因為器官衰竭在國立臺灣大學醫學院附設醫院逝世,曾經獲得香港大學榮譽博士學位,同年度臺灣行政院文化獎。"}} -{"translation": {"yue": "掅", "zh": "西"}} -{"translation": {"yue": "佢問 ︰ 「 媽咪 , 點解喺度 同埋喺公公婆婆住嘅黎巴嫩 , 我哋都冇見到有女強人嘅相掛喺牆上 ,", "zh": "佢問︰「媽咪,點解喺度同埋喺公公婆婆住嘅黎巴嫩,我哋都冇見到有女強人嘅相掛喺牆上,"}} -{"translation": {"yue": "年宵好多檔都係旺丁唔旺財。", "zh": "年宵好多人都是旺丁唔旺財。"}} -{"translation": {"yue": "過嚟!", "zh": "過嚟!"}} -{"translation": {"yue": "今日又長週喇,想做死人咩!", "zh": "今日又長了一口氣,想做死人咩!"}} -{"translation": {"yue": "再三強調", "zh": "再三強調"}} -{"translation": {"yue": "好多拉哥斯人 包括早過我爺爺好幾代 就來到拉哥斯嘅漁民嘅後裔 宜家正被趕走 因為一個就嚟成為 「 新杜拜 」 嘅城市 已經容唔落佢哋", "zh": "好多拉哥斯人包括早過我爺爺好幾代就來到拉哥哥嘅漁民嘅後裔宜家正被趕走因為一個就可以成為「新杜拜」嘅城市已經開始唔落佢哋"}} -{"translation": {"yue": "我上次去,七八月嗰陣時去呢,排一笪地方玩啊都成半粒鐘啊", "zh": "我上次去,七八月的時候去呢,在一大片地方玩啊都成半粒米啊"}} -{"translation": {"yue": "會是哪一個", "zh": "會是哪一個"}} -{"translation": {"yue": "唔覺眼", "zh": "唔唔覺眼"}} -{"translation": {"yue": "貪其審批快,息口又低", "zh": "因其審批快,息口又低"}} -{"translation": {"yue": "而且同好多大客既關係都唔錯", "zh": "而且同好多大客的關係都很好"}} -{"translation": {"yue": "原諒", "zh": "原諒"}} -{"translation": {"yue": "現眼報", "zh": "現眼報"}} -{"translation": {"yue": "佢讀書好喳。", "zh": "佢讀書好好好。"}} -{"translation": {"yue": "一如以往", "zh": "一如以往"}} -{"translation": {"yue": "我喺香港讀書嘅。", "zh": "我在香港讀書嘅。"}} -{"translation": {"yue": "呢區重建之後嘅面貌變咗好多。", "zh": "小區重建之後的面貌變咗好多。"}} -{"translation": {"yue": "打晒色", "zh": "打曬色"}} -{"translation": {"yue": "紅汞水", "zh": "紅汞水"}} -{"translation": {"yue": "我嘅總結係 我哋就算再負責再警覺 最尾都可能 防止唔到悲劇嘅發生 但係為咗愛 我哋絕唔可以放棄嘗試 去了解現實背後嘅未知", "zh": "我哋總結係我哋就算再負責再警覺最尾都可能防止唔到悲劇嘅發生但係為咗愛我哋絕唔可以放棄嘗試去了解現實背後嘅未知"}} -{"translation": {"yue": "哦,原來係噉嘅,而家我明白喇。", "zh": "哦,原來係我的,而家我明白了。"}} -{"translation": {"yue": "公開水域游泳", "zh": "公開水域游泳"}} -{"translation": {"yue": "但係 , 如果你剩係將呢樣嘢 叫做 「 房租經濟 」 咁就唔完整啦", "zh": "但事實上,如果你真的係把這樣的叫做「房租經濟」咁就不完整啦"}} -{"translation": {"yue": "我識佢嗰時佢已經傻傻哋。", "zh": "我知道佢嗰時佢已經傻傻哋。"}} -{"translation": {"yue": "你可唔可以叫選民自行……畀梁天琦吖?", "zh": "你可唔可以叫市民自行……畀梁天琦吖?"}} -{"translation": {"yue": "八寶", "zh": "八寶"}} -{"translation": {"yue": "咁緊要嘅事,你緊佢唔緊,真係俾佢激死!", "zh": "咁緊要嘅事,你緊佢唔緊,真係俾佢激死!"}} -{"translation": {"yue": "我哋霖反咗 。", "zh": "我哋相反咗。"}} -{"translation": {"yue": "我諗 , 都幾好", "zh": "我想,都很好"}} -{"translation": {"yue": "有乜傾好傾吖!", "zh": "有乜麼好的吖!"}} -{"translation": {"yue": "我哋打麻雀唔夠腳,你快啲過嚟啦。", "zh": "我哋打麻雀唔夠了,你快啲過嚟啦。"}} -{"translation": {"yue": "破壞王", "zh": "破壞王"}} -{"translation": {"yue": "佢無啦啦發曬癲咁鬧人,都唔知係咪鬼上身。", "zh": "佢無啦啦發曬癲咁鬧人,都唔知係咪鬼上身。"}} -{"translation": {"yue": "畀雷劈", "zh": "大雷劈"}} -{"translation": {"yue": "啲豆腐變咗。", "zh": "大豆腐變咗。"}} -{"translation": {"yue": "惡補", "zh": "惡補"}} -{"translation": {"yue": "看更", "zh": "看更"}} -{"translation": {"yue": "二氧化碳水平越來越高", "zh": "二氧化碳水平越來越高"}} -{"translation": {"yue": "政府決定放寬內地遊客嚟香港嘅限制。", "zh": "政府決定放寬內地遊客到香港的限制。"}} -{"translation": {"yue": "( 掌聲 ) 多謝", "zh": "(掌聲)多謝"}} -{"translation": {"yue": "佢做嗰啲事總有一日要爆煲", "zh": "所做的啲事總有一日要爆煲"}} -{"translation": {"yue": "生倒刺", "zh": "生倒刺"}} -{"translation": {"yue": "舊上環街市北座", "zh": "舊上環街市北座"}} -{"translation": {"yue": "佢阿爸阿媽都響單車禍過身,剩低佢呢個孤兒。", "zh": "佢阿爸阿媽都是單車禍過身,剩低佢呢個孤兒。"}} -{"translation": {"yue": "飲桶", "zh": "飲桶"}} -{"translation": {"yue": "佢殺人之後,自己走去警署自首。", "zh": "在殺人之後,自己走去警署自首。"}} -{"translation": {"yue": "認住", "zh": "認住"}} -{"translation": {"yue": "夜麻麻唔好噉,好唔好?", "zh": "夜麻麻唔好啊,好唔好?"}} -{"translation": {"yue": "撦瘕", "zh": ""}} -{"translation": {"yue": "佢而家退咗休,喺屋企附近經營間士多。", "zh": "佢而家退咗休,在屋企附近經營間士多。"}} -{"translation": {"yue": "是咪", "zh": "是咪"}} -{"translation": {"yue": "你响出便等吓我", "zh": "你響出便等嚇我"}} -{"translation": {"yue": "食完好走啦响處磨爛蓆做乜唧", "zh": "食完好走啦去處磨爛了做乜唧"}} -{"translation": {"yue": "陰氣", "zh": "陰氣"}} -{"translation": {"yue": "你知唔知點去沙田安麗街嗰間缽仔糕", "zh": "你知唔知點去沙田安麗街嗰間蚵仔糕"}} -{"translation": {"yue": "你正一MK港女嚟,講嘢嘴gel gel又要全世界聽晒你話咁。", "zh": "你正一心想港女嚟,講嘢嘴gelgel又要全世界聽了你話咁。"}} -{"translation": {"yue": "選拔人才", "zh": "選拔人才"}} -{"translation": {"yue": "溼𣲷𣲷", "zh": "溼!"}} -{"translation": {"yue": "同佢朝見口晚見面", "zh": "同佢朝見口晚見面"}} -{"translation": {"yue": "原來她只報答我", "zh": "原來她只報答我"}} -{"translation": {"yue": "你介紹隻藥好使得喎", "zh": "你介紹中藥好使得嗎"}} -{"translation": {"yue": "你想食幾多隻雲吞?", "zh": "你想食幾多隻雲吞?"}} -{"translation": {"yue": "片段就會掉入回收桶", "zh": "片段就會掉入回收桶"}} -{"translation": {"yue": "除非", "zh": "除非"}} -{"translation": {"yue": "八卦公", "zh": "八卦公"}} -{"translation": {"yue": "我哋之前唔係plan好晒喇?", "zh": "我哋之前唔是很好曬喇?"}} -{"translation": {"yue": "我哋諗 , 因為拖絲 係用嚟做蜘蛛網嘅圈同輻 所以要好強", "zh": "我不知道,因為拖絲係用來做蜘蛛網的圈同輻所以要好強"}} -{"translation": {"yue": "你讚緊我定挖苦緊我呀?", "zh": "你是不是覺得我定挖苦了我呀?"}} -{"translation": {"yue": "今年聚集咗好多人一齊喺度奏樂,真係好壯觀 。", "zh": "今年聚集了好多人一齊高度奏樂,真可謂好壯觀。"}} -{"translation": {"yue": "佢掹斷咗條繩。", "zh": "佢又斷咗條繩。"}} -{"translation": {"yue": "我有兩個仔。", "zh": "我有兩個孩子。"}} -{"translation": {"yue": "但呢三個大腦系統 : 性慾 , 浪漫愛情同依戀 並唔一定係彼此相連嘅", "zh": "但有三個大腦系統:性慾,浪漫愛情和依戀並不一定是彼此相連嘅"}} -{"translation": {"yue": "呢份project你負責個喎,關我乜嘢事。", "zh": "那份事你負責個人,關我乜嘢事。"}} -{"translation": {"yue": "佢瞓得好稔唔好嘈醒佢", "zh": "佢瞓得好好好唔好嘈醒佢"}} -{"translation": {"yue": "除非你自己想講", "zh": "除非你自己想知道"}} -{"translation": {"yue": "諗諗", "zh": "不喜歡"}} -{"translation": {"yue": "特出", "zh": "特出"}} -{"translation": {"yue": "大氣也不能透過來", "zh": "大氣也不能透過來"}} -{"translation": {"yue": "使乜咁勞氣呀?", "zh": "使乜咁生氣呀?"}} -{"translation": {"yue": "即係反而噍嗰嚿𡃉嗎。兩個雪糕球噉樣呢。好正𡃉。", "zh": "即係反而是嗰的那兩個雪糕球怎樣呢。"}} -{"translation": {"yue": "將條繩掹衡啲。", "zh": "將條繩平衡起來。"}} -{"translation": {"yue": "不如去郊外野餐。", "zh": "不如去郊外野餐。"}} -{"translation": {"yue": "聯校陸運會", "zh": "聯校陸運會"}} -{"translation": {"yue": "先排有啲唔舒服,所以唔搵你。", "zh": "先排有啲唔舒服,所以唔找你。"}} -{"translation": {"yue": "四斤左近", "zh": "四斤左近"}} -{"translation": {"yue": "哽心", "zh": "哽心"}} -{"translation": {"yue": "一於", "zh": "一於"}} -{"translation": {"yue": "做AO嘅底薪係四萬幾。", "zh": "做a的底薪是四萬幾。"}} -{"translation": {"yue": "鹹水", "zh": "鹹水"}} -{"translation": {"yue": "唔經唔覺,又到年尾喇,時間真係過得快嘞。", "zh": "唔經唔覺,又到年尾了,時間真係過得快嘞。"}} -{"translation": {"yue": "你成世都咁孤寒。", "zh": "你成世都很孤寒。"}} -{"translation": {"yue": "家父嘅教誨,我時時念茲在茲,銘記於心。", "zh": "家父的教誨,我時時念茲在茲,銘記於心。"}} -{"translation": {"yue": "不過 , 如果你係娛樂圈或者體育明星 又喺度聽緊我講嘢 歡迎你隨時帶啲錢返嚟", "zh": "不過,如果你是娛樂圈或者體育明星又一度聽不到我講的話歡迎你隨時帶着錢返嚟"}} -{"translation": {"yue": "但係唔係哩個校長來𡃉。", "zh": "但係唔係哩個校長來。"}} -{"translation": {"yue": "老友唔記得去灣仔灣仔峽道參加緩步跑練習", "zh": "老友不記得去灣仔灣仔峽道參加緩步跑練習"}} -{"translation": {"yue": "朝頭早做五百下掌上壓", "zh": "朝頭早做五百下掌上壓"}} -{"translation": {"yue": "今晚食乜餸", "zh": "今晚食乜嘢"}} -{"translation": {"yue": "講完又講講咗幾十次喇認真譖氣", "zh": "講完又講講了幾十次的認真語氣"}} -{"translation": {"yue": "啲衫淨係用條繩掕住,好唔穩陣。", "zh": "啲衫也係用條繩綁住,好唔穩陣。"}} -{"translation": {"yue": "新面貌", "zh": "新面貌"}} -{"translation": {"yue": "皮袍", "zh": "皮袍"}} -{"translation": {"yue": "係人都唔中意畀老闆鬧啦,你忍住度氣先啦。", "zh": "很多人都唔中意你老闆的啦,你忍住了就好啦。"}} -{"translation": {"yue": "唔好食豆豉呀,會收奶㗎。", "zh": "唔好食豆豉呀,會收奶的。"}} -{"translation": {"yue": "棍騙", "zh": "棍騙"}} -{"translation": {"yue": "屌那媽", "zh": "屌那媽"}} -{"translation": {"yue": "旺場", "zh": "旺場"}} -{"translation": {"yue": "剔土邊", "zh": "剔土邊"}} -{"translation": {"yue": "寫我面對各種性騷擾之後 包括三次強姦之後 , 我係點樣撐過嚟", "zh": "在我面對各種性騷擾之後包括三次強姦之後,我都一樣撐過去。"}} -{"translation": {"yue": "賞心悦目", "zh": "賞賞心悅目"}} -{"translation": {"yue": "佢一得閒就去買嘢。", "zh": "佢一得閒就去買嘢。"}} -{"translation": {"yue": "好擔心全港最難行的山路揸校巴會有意外", "zh": "不要擔心全港最難行的山路在校巴會有意外"}} -{"translation": {"yue": "單腳企", "zh": "單腳企"}} -{"translation": {"yue": "佢對你咁好都係想坤你啲錢㗎咋", "zh": "佢對你咁好都係想對你啲錢㗎咋"}} -{"translation": {"yue": "盧海鵬試咪", "zh": "盧海鵬試用"}} -{"translation": {"yue": "佢一結婚就申請入住公屋,不過等到眼眉毛長先輪到。", "zh": "如果一結婚就申請入住公屋,不過等到眼眉毛長先輪到。"}} -{"translation": {"yue": "弭除", "zh": "弭弭除"}} -{"translation": {"yue": "嘩!返到來咪成十點。", "zh": "下午五點返到來咪成十點。"}} -{"translation": {"yue": "擺喺呢度得喇。", "zh": "擺喺呢度得喇。"}} -{"translation": {"yue": "佢不嬲都唔係喺廠度做文員。", "zh": "佢不知道都唔係喺廠度做文員。"}} -{"translation": {"yue": "國際輿論好似轉緊風向。", "zh": "國際輿論好似轉緊風向。"}} -{"translation": {"yue": "安好", "zh": "安好"}} -{"translation": {"yue": "主席,我想你清醒啲諗一諗呢……", "zh": "主席,我想你清醒了這一晚上呢…"}} -{"translation": {"yue": "放咗學就返屋企,唔好周街蕩。", "zh": "放咗學就返屋企,唔好周街人。"}} -{"translation": {"yue": "唔好咁樣做", "zh": "唔好咁咁做"}} -{"translation": {"yue": "勉力趕上尾班車", "zh": "勉力趕上尾班車"}} -{"translation": {"yue": "二號球員接波後射成三比二", "zh": "二號球員接波後射成三比二"}} -{"translation": {"yue": "而家好多師傅淨係識簡譜,連工尺譜都唔識睇。", "zh": "而家好多師傅都不識簡譜,連工尺譜都唔識了。"}} -{"translation": {"yue": "呢個手袋外形美觀,吸引唔少女士去買。", "zh": "這個手袋外形美觀,吸引不少女士去購買。"}} -{"translation": {"yue": "���有 , 房東由得房客畀雨淋都唔理", "zh": "所有,房東由得房客的雨淋都不理他。"}} -{"translation": {"yue": "你哋兩兄弟有事慢慢傾,唔好狗咬狗骨", "zh": "你我兩兄弟有事慢慢商量,最好狗咬狗骨"}} -{"translation": {"yue": "廢話,我梗係阿媽生㗎啦。", "zh": "廢話,我都是阿媽生的啦。"}} -{"translation": {"yue": "好耐無去中環利源西街探舅父", "zh": "好耐無去中環利源西街探舅父"}} -{"translation": {"yue": "何華超(英文:Tony Wah-chiu Ho,1964年11月4日—)係香港男演員。1982年,佢由無綫電視藝員訓練班舞蹈員出身,後來成為演員。代表作有《復仇者之死》、《3D肉蒲團之極樂寶鑑》等。", "zh": "何華超(英文:TonyWah-chiuHo,1964年11月4日出生)是香港男演員及1982年,他由無綫電視藝員訓練班舞蹈員出身,後來成為演員的代表作有《復仇者之死》、《3D肉蒲團之極樂寶鑑》等。"}} -{"translation": {"yue": "黃師傅去赤柱赤柱大街幫個後生仔睇跌打", "zh": "黃師傅去赤柱赤柱大街幫個後生仔看跌打"}} -{"translation": {"yue": "成個場都係外賣仔嘅身影", "zh": "成個場都有外賣仔嘅身影"}} -{"translation": {"yue": "呢地完全由天气数据或者系科学数据 构成嘅形式 。", "zh": "本地完全由天氣數據或者其他科學數據構成的形式。"}} -{"translation": {"yue": "但如果你嘅母語唔係英文 你就要考英文試", "zh": "但如果你的母語唔是英文你就要考英文了"}} -{"translation": {"yue": "喺離加州嘅海岸線 一個好深好黑嘅海底洪溝裏面 我哋第一條搵到熒光頭鮫 就喺全部潛水員嘅下邊", "zh": "喺離加州嘅海岸線一個好深好黑嘅海底洪溝裏面我是第一條搵到熒光頭的就喺全部潛水員嘅下邊"}} -{"translation": {"yue": "你唔好再哦我啦!", "zh": "你好好再愛我啦!"}} -{"translation": {"yue": "基本上如果要,誒,啲翻版CD唔再出現呢,其實唔係淨係話即係啲市民買唔買翻版CD哩個問題啊我覺得。如果兩隻CD係差唔多,但係一隻一百蚊,一隻三十蚊呢,噉其實真係好難話叫人哋,你唔好買隻一百蚊同隻三十蚊嘅冇乜分別嘅CD。", "zh": "基本上如果要,唔,啲翻版CD唔再出現呢,其實唔係係係話即係啲市民買唔買翻版cd哩個問題啊我覺得唔如果兩隻CD係差唔多,但係一隻一百蚊,一隻三十蚊呢,唔其實真係好難話叫人哋,你唔好買隻一十蚊同隻三百蚊嘅冇乜分別嘅CD。"}} -{"translation": {"yue": "香港地寸金尺土,好多人買唔起樓。", "zh": "香港地寸金尺土,好多人買唔起樓。"}} -{"translation": {"yue": "你唔好咩都賴人", "zh": "你唔好咩都是人"}} -{"translation": {"yue": "冇眼睇", "zh": "冇眼睇"}} -{"translation": {"yue": "琴晚黑有個女人返屋企時俾人老強。", "zh": "琴晚黑有個女人返屋企時叫人老強。"}} -{"translation": {"yue": "晨早搞鬼掂喇,等你嚟都蚊瞓啦。", "zh": "晨早搞鬼去啦,等你一天都不睡啦。"}} -{"translation": {"yue": "事實上 , 系統根本唔知道杯水喺度", "zh": "事實上,系統根本不知道杯水溫度"}} -{"translation": {"yue": "馬會", "zh": "馬會"}} -{"translation": {"yue": "你知唔知點去大埔安埔里嗰間缽仔糕", "zh": "你知唔知點去大埔安埔里嗰間蚵仔糕"}} -{"translation": {"yue": "㷛", "zh": "秋"}} -{"translation": {"yue": "快啲返嚟啦。", "zh": "快啲返嚟啦。"}} -{"translation": {"yue": "正月十五係元宵節。", "zh": "正月十五為元宵節。"}} -{"translation": {"yue": "我地都係去趁高興啫。", "zh": "我地都要去趁高興了。"}} -{"translation": {"yue": "冇啊,想去換裙啊。", "zh": "是啊,想去換裙啊。"}} -{"translation": {"yue": "撩吓佢,等啲糖快啲溶", "zh": "不要嚇我,等啲糖快啲溶"}} -{"translation": {"yue": "四個七", "zh": "四個七"}} -{"translation": {"yue": "受到普通話臺女主持楊子衿確診新型肺炎疫情影響,喺2022年1月7號晚上6點到2022年9月9號上6點,第一臺、第二臺、第五臺、普通話臺同步聯播放,並且獎《香港電臺中文臺聯播節目》嘅名義播出,而且四個臺同時播出《晨早新聞天地》、《午間新聞天地》、《傍晚新聞天地》、《晚間新聞天地》四個節目。", "zh": "受到普通話臺女主持楊子萱確診新型肺炎疫情影響,自2022年1月7號晚上6點到2022年9月9號上6點,第一臺、第二臺、最五臺、普通話臺同步聯播放,並且以《香港電臺中文臺聯播節目》的名義播出,而且四個臺同時播出《晨早新聞天地》、《午間新聞地地》,《傍晚新聞新地》《《晚間新聞天地」四個節目。"}} -{"translation": {"yue": "提出動議", "zh": "提出動議"}} -{"translation": {"yue": "你隔晚好執定啲野啦", "zh": "你隔晚好決定去野啦"}} -{"translation": {"yue": "粒粒鮮芒果綿綿冰", "zh": "粒粒鮮芒果綿綿冰"}} -{"translation": {"yue": "睇更", "zh": "睇更"}} -{"translation": {"yue": "講技巧", "zh": "講技巧"}} -{"translation": {"yue": "佢聽到火場入邊有喊聲,即刻義不容辭噉衝咗入去。", "zh": "佢聽到火場入邊有喊聲,即刻義不容辭的衝了入去。"}} -{"translation": {"yue": "有啲香港明星返內哋搵錢,其實內地演藝圈都係粥少僧多,所以如果佢哋紅唔起就唔一定有金執。", "zh": "有很多香港明星在內地搵錢,其實內地演藝圈都係粥少僧多,所以如果佢哋紅唔起就不一定有金錢。"}} -{"translation": {"yue": "枕住有人嚟。", "zh": "枕住有人心。"}} -{"translation": {"yue": "劍橋又點呀?", "zh": "劍橋又點呀?"}} -{"translation": {"yue": "人哋隨口讚佢一句啫,佢就喺度懶得戚嘞。", "zh": "人哋隨口讚佢一句話,佢就喺度懶得不行嘞。"}} -{"translation": {"yue": "我想澄清一下我主席做乜嘢喺度。", "zh": "我想澄清一下我主席做乜嘢的態度。"}} -{"translation": {"yue": "我阿伯住喺堅尼地城泓都", "zh": "我阿伯住在堅尼地城首都"}} -{"translation": {"yue": "一堂磨", "zh": "一堂磨"}} -{"translation": {"yue": "喝光", "zh": "喝光"}} -{"translation": {"yue": "當然 政府能夠截聽電話同埋短訊 早已經唔係咩秘密", "zh": "當然政府能夠截聽電話同其他短訊早已經不是什麼大祕密"}} -{"translation": {"yue": "埋去", "zh": "埋去"}} -{"translation": {"yue": "縮窄貧富懸殊", "zh": "縮窄貧富懸殊"}} -{"translation": {"yue": "我阿伯住喺西營盤薈臻", "zh": "我阿伯住在西營盤薈臻"}} -{"translation": {"yue": "但係譬如我哋-我覺得譬如我哋做翻譯嘅人噉樣呢,", "zh": "但就是譬如我哋-我覺得譬如你哋做翻譯的人一樣呢,"}} -{"translation": {"yue": "聽日係假期,唔知道西貢嘅清水灣第一灣泳灘多唔多人?", "zh": "今日是假期,不知道西貢的清水灣第一灣泳灘多唔多人?"}} -{"translation": {"yue": "你咁大膽偷我嘅錢,收嘢!", "zh": "你咁大膽偷我嘅錢,收嘢!"}} -{"translation": {"yue": "正一牛皮燈籠", "zh": "正一牛皮燈籠"}} -{"translation": {"yue": "講嚟講去三幅被,冇厘新意。", "zh": "講嚟講去三幅畫,冇什麼新意。"}} -{"translation": {"yue": "叫你唔好就唔好啦,冇指黑路俾你行嘅。", "zh": "叫你唔好就唔好啦,冇指黑路俾你行嘅。"}} -{"translation": {"yue": "參加者必須準確填寫個人資料", "zh": "參加者必須準確填寫個人資料"}} -{"translation": {"yue": "而家都有女性學習舞麒麟呢項傳統。", "zh": "而家家都有女性學習舞麒麟這項傳統。"}} -{"translation": {"yue": "冇巨額投資人", "zh": "有巨額投資人"}} -{"translation": {"yue": "冇乜滯囉", "zh": "冇乜乜囉"}} -{"translation": {"yue": "你到左樓下就發個輪俾我,我嚟接你。", "zh": "你到左樓下就發個信息給我,我去接你。"}} -{"translation": {"yue": "璀璨寶石 (Splendor) 係一隻2-4人一齊玩嘅棋盤遊戲,由Marc André設計,Pascal Quidault插圖。佢係由Space Cowboys, Asmodee喺2014年發行。呢隻遊戲喺2015年開發咗手提電話版應用程式。2017年發行咗擴充包。", "zh": "璀璨寶石(Splendor)係一隻2-4人一齊玩嘅棋盤遊戲,由Marc設計,PaQuidault插圖及音樂系統係由SpaceCowboys,Asmodee喺2014年發行咗呢隻遊戲喺2015年開發咗手提電話版應用程式喺2017年發布咗擴充包。"}} -{"translation": {"yue": "我軍嘅士兵前赴後繼,士氣非常好。", "zh": "我軍的士兵前赴後繼,士氣非常好。"}} -{"translation": {"yue": "身為稱職嘅狗奴,我當然凡事都以狗狗排第一!", "zh": "身為稱職的狗奴,我當然凡事都以狗狗排第一!"}} -{"translation": {"yue": "愈發", "zh": "愈發"}} -{"translation": {"yue": "波斯王居魯士不費一兵一卒 就得到巴比倫 巴比倫王國 一路從伊拉克中南部到地中海 最後都落喺居魯士度", "zh": "波斯王居魯士不費一兵一卒就得到巴比倫巴比倫王國一路從伊拉克中南部到地中海最後都落在居魯斯度"}} -{"translation": {"yue": "呢個就係其中嘅信息 , 實驗就係咁樣進行 。", "zh": "這個就係其中的信息,實驗就係這樣進行。"}} -{"translation": {"yue": "你可以直接搭荃灣綫到荔景站再轉綠van", "zh": "你可以直接搭荃灣綫到荔景站再轉綠巴士"}} -{"translation": {"yue": "未入世", "zh": "未入世"}} -{"translation": {"yue": "執番正件冷衫", "zh": "執番正件冷衫"}} -{"translation": {"yue": "呢件事唔關我事,事實上,我已經辭咗職喇。", "zh": "這件事唔關我事,事實上,我已經辭咗職了。"}} -{"translation": {"yue": "計我話仲係噉好", "zh": "計我話仲係不好"}} -{"translation": {"yue": "有無人知道呢句話出自邊度 ?", "zh": "有無人知道這句話出自何度?"}} -{"translation": {"yue": "一個人去我唔夠膽", "zh": "一個人去我唔夠了"}} -{"translation": {"yue": "呢排佢冇攪你,唔通佢策劃緊大反擊?", "zh": "我排佢冇想到你,唔通佢策劃緊大反擊?"}} -{"translation": {"yue": "呆", "zh": "呆"}} -{"translation": {"yue": "淨化心靈", "zh": "淨化心靈"}} -{"translation": {"yue": "唔係啊。因為呢…", "zh": "唔係啊。"}} -{"translation": {"yue": "雖然覆電郵係好困難 但我好建議大家一齊做", "zh": "雖然在電郵方面好睏難但我好建議大家一齊做"}} -{"translation": {"yue": "佢英文個底打得好好。", "zh": "我英文底底打得好好。"}} -{"translation": {"yue": "住隔籬屋件人妻好索啊!", "zh": "住隔隔屋的人妻好幸福啊!"}} -{"translation": {"yue": "但系當拍攝完結時 , 我重回到 果個粗燥 , 蠢鈍嘅我 。", "zh": "但正當拍攝完結時,我重回到那個粗燥,蠢鈍的我。"}} -{"translation": {"yue": "拉上", "zh": "拉上"}} -{"translation": {"yue": "精人出口笨人出手", "zh": "精人出口笨人出手"}} -{"translation": {"yue": "佢嬲到想用把菜刀斬人。", "zh": "直到想用把菜刀殺人。"}} -{"translation": {"yue": "佢病得好犀利,所以醫生話佢要留醫。", "zh": "佢病得好犀利,所以醫生建議他要留醫。"}} -{"translation": {"yue": "近排日本円持續貶值,係時候去日本旅行!", "zh": "近段時間日本人民幣持續貶值,是時候去日本旅行!"}} -{"translation": {"yue": "你幫我喺側邊打燈吖,咁樣影出嚟效果應該會好啲。", "zh": "你幫我在側邊打燈吖,這樣影出的效果應該會好很多。"}} -{"translation": {"yue": "多多錢都借畀佢呀,等佢死得大鑊啲", "zh": "多多錢都借給佢呀,等佢死得大了再說"}} -{"translation": {"yue": "排隊排長龍,唯有轉個頭再返過嚟啦!", "zh": "排隊排長龍,唯有轉個頭再返過來啦!"}} -{"translation": {"yue": "今日個天好陰暗。", "zh": "今日的天好陰暗。"}} -{"translation": {"yue": "如果你冇條鎖匙,點鎖呢度門啊?", "zh": "如果你有條鎖匙,那鎖呢度門啊?"}} -{"translation": {"yue": "包括另一半坐監時探監嘅權利 — — 但我諗你哋唔需要呢樣啦", "zh": "包括另一半坐監時探監嘅權利——但我知道你是不需要呢樣啦"}} -{"translation": {"yue": "呢件事我哋孭唔起", "zh": "這件事我哋想唔起"}} -{"translation": {"yue": "最近好手緊,麻煩你借住啲錢嚟使吓。", "zh": "最近好手緊,麻煩你借住我錢來使嚇。"}} -{"translation": {"yue": "我哋就嘗試人為咁 令藍色籠嘅記憶同電擊關連起嚟", "zh": "我也就嘗試人為的令藍色記憶的記憶同電擊關連起來"}} -{"translation": {"yue": "胃潰瘍嚴重嘅話可以導致胃出血,仲可能會死人㗎。", "zh": "胃潰瘍嚴重的話可以導致胃出血,也可能會死人不少。"}} -{"translation": {"yue": "間舖就喺樓梯街,地點其實唔係咁就腳", "zh": "間舖就喺樓梯街,地點其實唔係咁就好"}} -{"translation": {"yue": "我哋要愛護野生動物。", "zh": "我也要愛護野生動物。"}} -{"translation": {"yue": "佢知道少少", "zh": "不知道少少"}} -{"translation": {"yue": "五大洋七大洲", "zh": "五大洋七大洲"}} -{"translation": {"yue": "在這些時候,我可以附和着笑,掌櫃是決不責備的", "zh": "在這些時候,我可以附和着笑,但我是決不責備的"}} -{"translation": {"yue": "呢幾個月經濟不景,有幾間工廠𢫏斗喇。", "zh": "有幾個月經濟不景,有幾間工廠鬥不成。"}} -{"translation": {"yue": "如果你…", "zh": "如果你喜歡"}} -{"translation": {"yue": "我亦都在乎研究經費", "zh": "我亦都在乎研究經費"}} -{"translation": {"yue": "工地好危險,要小心啲啊。", "zh": "工地好危啊,要小心點啊。"}} -{"translation": {"yue": "金牛", "zh": "金牛"}} -{"translation": {"yue": "朗奴高文(英文:Ronald Charles Colman,1891年2月9日—1958年5月19日),係英國演員,攞過奧斯卡最佳男主角獎。1920年後到紐約,開始出演電影。二戰時參與過英國戰爭救濟協會以及紅十字會。", "zh": "朗奴高文(英文:RoCharlesColman,1891年2月9日至1958年5月19日),是英國演員,贏得過奧斯卡最佳男主角獎以及1920年後到紐約,開始出演電影以及二戰時參與過英國戰爭救濟協會以及紅十字會。"}} -{"translation": {"yue": "我哋兩點至到六點都會喺度嘅。", "zh": "我每天兩點至到六點都會去度假。"}} -{"translation": {"yue": "只要你鍾意,點樣都得。", "zh": "只要你願意,一樣都得。"}} -{"translation": {"yue": "甩色", "zh": "顏色"}} -{"translation": {"yue": "嫌我阻埞呀?噉我翻去喇", "zh": "嫌我不好看呀?"}} -{"translation": {"yue": "呢件衫太老土喇", "zh": "呢件衫太老土喇"}} -{"translation": {"yue": "係嘞。擺喺度「自己攞喇」噉樣啊。", "zh": "係嘞就喺度「自己攞喇」的日子啊。"}} -{"translation": {"yue": "叫你溫兩次,你就溫一次算數,成日諗縮數!", "zh": "叫你做兩次,你就做一次算數,成日就算一次!"}} -{"translation": {"yue": "你唔好咁蛇𠺌啦!", "zh": "你唔好咁蛇來啦!"}} -{"translation": {"yue": "數還數;路還路,均真D好", "zh": "數還數的路還路,均真D好"}} -{"translation": {"yue": "沒錯,就算多不想面對", "zh": "沒錯,就算我不想面對"}} -{"translation": {"yue": "有污糟嘢堵塞毛孔就會生粉刺。", "zh": "有污糟或堵塞毛孔就會生粉刺。"}} -{"translation": {"yue": "笑口棗", "zh": "笑口公園"}} -{"translation": {"yue": "佢老婆喼得佢嘅好緊。", "zh": "佢老婆就得佢嘅好老婆。"}} -{"translation": {"yue": "賣大包", "zh": "賣大包"}} -{"translation": {"yue": "茄汁煙肉火腿腸仔意粉", "zh": "茄汁牛肉火腿腸仔意粉"}} -{"translation": {"yue": "我那時以爲當然要推文藝,", "zh": "我那時以爲當然要推文藝,"}} -{"translation": {"yue": "佢呃咗我好多錢,梗係我都好把火啦!", "zh": "佢呃咗我好多天,但是每次我都好把火啦!"}} -{"translation": {"yue": "立法會可以通過進行調查", "zh": "立法會可以通過進行調查"}} -{"translation": {"yue": "轉堂", "zh": "轉堂"}} -{"translation": {"yue": "噉攪作唔係幾好噃?", "zh": "唔攪作唔係很好嗎?"}} -{"translation": {"yue": "畏罪潛逃", "zh": "畏畏罪潛逃"}} -{"translation": {"yue": "我哋都好癐,不如坐低先,唞吓涼。", "zh": "我什麼都好了,不如坐低先,不要嚇我。"}} -{"translation": {"yue": "我封信你寄咗未啊?", "zh": "我封信你寄給我啊?"}} -{"translation": {"yue": "指", "zh": "指"}} -{"translation": {"yue": "佢晚晚對住電腦做嘢,做到金睛火眼", "zh": "每晚晚對住電腦做功課,做到金睛火眼"}} -{"translation": {"yue": "我哋坐飛機經巴黎去倫敦。", "zh": "我就坐飛機經巴黎去倫敦。"}} -{"translation": {"yue": "病到手軟腳軟噉,點做嘢呀?", "zh": "病到手軟腳軟的,怎麼做嘢呀?"}} -{"translation": {"yue": "亞爸喺洪水橋石埗路買左三磅士多啤梨返屋企", "zh": "亞爸在洪水橋石埗路買左三磅士多啤梨返屋企"}} -{"translation": {"yue": "爽手", "zh": "爽手"}} -{"translation": {"yue": "好 , 下個 , 去夜店蒲", "zh": "好,下個,去夜店吧"}} -{"translation": {"yue": "我唔記得同佢講我嘅新號碼", "zh": "我唔記得同佢講我嘅新號碼"}} -{"translation": {"yue": "喺八月嘅一個上晝 喺津巴布韋首都哈拉雷 有個叫法拉嘅女人 佢廿四歲 , 有兩個仔女 行去公園嘅一張長櫈度", "zh": "今年八月嘅一個上晝在津巴布韋首都哈拉雷有個叫法拉嘅女人今年廿四歲,有兩個仔女行去公園拍一張長照照度"}} -{"translation": {"yue": "幸運兒永遠係少數,呢個世界係噉㗎嘞。", "zh": "幸運兒永遠係少數,這個世界係不公平的。"}} -{"translation": {"yue": "噉即係唔可以保証…", "zh": "此即係唔可以保証…"}} -{"translation": {"yue": "陳茂波會晤以色列創新局主席及經濟部首席科學家", "zh": "陳茂波會見以色列創新局主席及經濟部首席科學家"}} -{"translation": {"yue": "佢死口唔認有偷過嘢。", "zh": "佢死口唔認有偷過嘢。"}} -{"translation": {"yue": "嗰個人好沙塵。", "zh": "一個人好沙塵。"}} -{"translation": {"yue": "壓水花", "zh": "壓水花"}} -{"translation": {"yue": "矛到鬼噉", "zh": "矛到鬼道"}} -{"translation": {"yue": "你最好𠓼高枕頭諗吓先至決定。", "zh": "你最好在高枕頭的地方先做決定。"}} -{"translation": {"yue": "一份日本研究就指出", "zh": "一份日本研究就指出"}} -{"translation": {"yue": "呢項工程好貴。", "zh": "這項工程好貴。"}} -{"translation": {"yue": "呢隻藥經臨牀實驗證明成效顯著。", "zh": "呢隻藥經臨牀實驗證明成效顯著。"}} -{"translation": {"yue": "偷步", "zh": "偷步"}} -{"translation": {"yue": "其實我老細好衰㗎,成日都蝦我嘅,我想走好耐㗎喇", "zh": "其實我老是好衰㗎,成日都不理我了,我想走好的路了"}} -{"translation": {"yue": "呢間事務所係世界上其中一間專門 幫人喺海外避稅天堂 譬如英屬維爾京群島 設立銀行帳戶嘅公司 為有好多秘密要收埋嘅達官貴人服務", "zh": "這間事務所是世界上其中一間專門幫人在海外避稅天堂譬如英屬維爾京羣島設立銀行帳戶的公司為有好多祕密要收賄的達官貴人服務"}} -{"translation": {"yue": "我從今次教訓學到唔少嘢,都算有所得益。", "zh": "我從今次教訓學到不少知識,都算有所得益。"}} -{"translation": {"yue": "唔好小小事就喊苦喊忽", "zh": "有好小小事就喊苦喊累"}} -{"translation": {"yue": "盟鼻", "zh": "盟鼻"}} -{"translation": {"yue": "夠唔夠人開始啊?", "zh": "夠唔夠人開始啊?"}} -{"translation": {"yue": "蒲點", "zh": "蒲點"}} -{"translation": {"yue": "化解惡性互動有五個要點 ︰ 需要特別真誠 要有時間 可以隨時 、 隨地 、 同任何語言嘅人溝通 做到嘅話 , 會令到前扣帶迴 — — 大腦一個過渡位置 不斷充斥住美好嘅事物", "zh": "化解惡性互動有五個要點︰需要特別真誠要有時間可以隨時、隨地、同任何語言的人溝通做到一句話,會令到前扣帶迴——大腦一個過渡位置不斷充斥住美好的事物"}} -{"translation": {"yue": "我今日去五金舖買咗四粒兩吋半長嘅螺絲釘,同埋四粒絲母,四粒介字。", "zh": "我今日去五金舖買了四粒兩吋半長的螺絲釘,同埋四粒絲母,四粒介字。"}} -{"translation": {"yue": "我願意照顧你一生一世。", "zh": "我願意照顧你一生一世。"}} -{"translation": {"yue": "邊個啊?阿明嘔呀?佢點解會噉啊?", "zh": "怎麼個啊啊阿明嘔呀阿明佢點解會不會啊?"}} -{"translation": {"yue": "以至佢哋嘅宣傳策略有所不同", "zh": "以至佢哋的宣傳策略有所不同"}} -{"translation": {"yue": "倆兄弟拗手瓜,掬到面都紅晒", "zh": "三兄弟一手瓜,喫到面都紅曬"}} -{"translation": {"yue": "日子越嚟越唔好過。", "zh": "日子越嚟越唔好過。"}} -{"translation": {"yue": "火屎", "zh": "火屎"}} -{"translation": {"yue": "多鬼餘", "zh": "多鬼餘"}} -{"translation": {"yue": "鏨刀", "zh": "大刀"}} -{"translation": {"yue": "鬚刨", "zh": "鬚刨"}} -{"translation": {"yue": "歲月不饒人。", "zh": "歲月不饒人。"}} -{"translation": {"yue": "你可以將蛋白質分子諗成係一張紙 用黎摺紙", "zh": "你可以將蛋白質分子分成每一張紙用於摺紙"}} -{"translation": {"yue": "報紙佬", "zh": "報紙佬"}} -{"translation": {"yue": "蘇里南", "zh": "蘇裏南"}} -{"translation": {"yue": "由朝到晚", "zh": "由朝到晚"}} -{"translation": {"yue": "於是你又撐過來了", "zh": "於是你又回過來了"}} -{"translation": {"yue": "係。唔係,發-發現副麻雀,噉咪信囖。即係如果喺火星度()…", "zh": "係唔唔係,發-發現副麻雀,與咪信唔係即係如果喺火星度()…"}} -{"translation": {"yue": "港紙", "zh": "港紙"}} -{"translation": {"yue": "死亡 有啲地方嘅珊瑚礁生得越來越慢 正因為呢個問題", "zh": "死亡有很多地方是珊瑚礁生得越來越慢正因為這個問題"}} -{"translation": {"yue": "係喇,係喇,所以都唔知點噉,但係我就好鍾意學囖,譬如英文啊、誒,普通話啊嗰啲幾-大部份都幾鍾意𠸏。", "zh": "係嘛,係喇,所以都唔知點什麼,但係我就好鍾意學英文,譬如英文啊、中文,普通話啊什麼啲我-大部份都很鍾意。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋鬧親交,下下都話要離婚,我都聽到慣喇。", "zh": "佢哋鬧親交,下下都說要離婚,我都聽到了這些。"}} -{"translation": {"yue": "氹氹框", "zh": "氹氹氹框"}} -{"translation": {"yue": "受清拆影響嘅居民,須符合資格,先可獲安置入住公屋。", "zh": "受清拆影響的居民,須符合資格,方可申請安置入住公屋。"}} -{"translation": {"yue": "明白市民訴求", "zh": "明白市民訴求"}} -{"translation": {"yue": "我唔肯定件衫係咪適合我。", "zh": "我唔肯定件衫係咪適合我。"}} -{"translation": {"yue": "佢答 ︰ 「 要說服我公司 做咁大筆生意唔容易 。 」", "zh": "佢答︰「要說服我公司做咁大的生意不容易。"}} -{"translation": {"yue": "秉持公義", "zh": "秉持公義"}} -{"translation": {"yue": "嗌", "zh": "西"}} -{"translation": {"yue": "你哋快啲啦!侄仔佢哋而家喺大水坑站等緊你哋", "zh": "你哋快啲啦啲侄仔佢哋而家喺大水坑站等着你哋"}} -{"translation": {"yue": "扇", "zh": "扇"}} -{"translation": {"yue": "唔止", "zh": "唔止"}} -{"translation": {"yue": "停戰協議", "zh": "停戰協議"}} -{"translation": {"yue": "經過長時間嘅融合,唔少人都會學粵語", "zh": "經過長時間的融合,不少人都會學粵語"}} -{"translation": {"yue": "豬排骨", "zh": "豬排骨"}} -{"translation": {"yue": "無需", "zh": "無需"}} -{"translation": {"yue": "你知唔知道?", "zh": "你知唔知道?"}} -{"translation": {"yue": "重要", "zh": "重要"}} -{"translation": {"yue": "有時中國嘅互聯網政策非常簡單 就係封鎖 , 然後複製", "zh": "有時中國的互聯網政策非常簡單就是封鎖,然後複製,"}} -{"translation": {"yue": "火水", "zh": "火水"}} -{"translation": {"yue": "我知道你什麼也不吃是希望早點離去!", "zh": "我知道你什麼也不喫是希望早點離去!"}} -{"translation": {"yue": "要做到呢樣嘢其實好易", "zh": "要做到呢樣的其實好易"}} -{"translation": {"yue": "你明㗎啦?", "zh": "你明瞭啦?"}} -{"translation": {"yue": "正如頭先所講 我哋可以同四旋翼有實體互動 亦可以改變佢哋嘅物理定律", "zh": "正如前先所講我哋可以同四旋翼有實體互動亦可以改���我哋的物理定律"}} -{"translation": {"yue": "憶起好多昔日嘅片段", "zh": "憶起好多昔日的片段"}} -{"translation": {"yue": "冇人會估到佢居然會做出啲噉嘅事。", "zh": "冇人會想到佢居然會做出如此有趣嘅事。"}} -{"translation": {"yue": "俾我唞吓啦", "zh": "俾我嚇嚇啦"}} -{"translation": {"yue": "縮頭烏龜", "zh": "縮頭烏龜"}} -{"translation": {"yue": "佢喺高潮時會呻吟得好大聲!", "zh": "佢在高潮時會呻吟得好大聲!"}} -{"translation": {"yue": "佢唔肯去我都冇計㗎", "zh": "佢唔肯去我都冇理由㗎"}} -{"translation": {"yue": "嚟", "zh": "嚟嚟"}} -{"translation": {"yue": "啱路", "zh": "公路"}} -{"translation": {"yue": "跟住返返來屋企玩。", "zh": "跟住返返來屋玩玩。"}} -{"translation": {"yue": "一隻曱甴仔就嚇到大呼小叫,駛唔駛同你喊驚?", "zh": "一隻小狗仔就嚇到大呼小叫,你唔要同你喊驚?"}} -{"translation": {"yue": "以下可任選三款", "zh": "以下可任選三款"}} -{"translation": {"yue": "文娛設施", "zh": "文娛設施"}} -{"translation": {"yue": "喺 1979 年 , 我喺打字機上純粹憑記憶 完成我第一部關於勞工法嘅合著書", "zh": "在1979年,我在打字機上純粹憑記憶完成我第一部關於勞工法的合著書"}} -{"translation": {"yue": "派彩", "zh": "派彩"}} -{"translation": {"yue": "按照", "zh": "按照"}} -{"translation": {"yue": "呢個地盤會起十棟樓。", "zh": "一個地盤會起十棟樓。"}} -{"translation": {"yue": "有風", "zh": "有風"}} -{"translation": {"yue": "件皮褸佢carry得幾好睇。", "zh": "件皮把佢弄得幾好睇。"}} -{"translation": {"yue": "我哋哨去第二度先啦!", "zh": "我可以去第二度先啦!"}} -{"translation": {"yue": "晾蚊帳", "zh": "晾蚊帳"}} -{"translation": {"yue": "社交生活", "zh": "社交生活"}} -{"translation": {"yue": "清潔", "zh": "清潔"}} -{"translation": {"yue": "就死", "zh": "就死"}} -{"translation": {"yue": "事實上 , 最近我嘅大部分時間都係度做哩地 “ 其他事 ”", "zh": "事實上,最近我的大部分時間都是在做自己的其他事"}} -{"translation": {"yue": "百搭米", "zh": "百搭米"}} -{"translation": {"yue": "其實我每次拍拖都係諗住結婚,但係好似未到嗰個時候。", "zh": "其實我每次拍拖都想和他結婚,但都好似未到那個時候。"}} -{"translation": {"yue": "如果我可以拯救一个女孩 , 令到避免距地太早结婚好似我咁受苦受难 , 至少就系一件好事 。", "zh": "如果我可以拯救一個女孩,而且可以避免因爲我太早結婚好讓我自己受苦受難,至少就不是一件好事。"}} -{"translation": {"yue": "巴士擠得好似沙甸魚噉!", "zh": "巴士開得好似沙甸的大船!"}} -{"translation": {"yue": "男方要出聘金,女方要出嫁妝。", "zh": "男方出聘金,女方要出嫁金。"}} -{"translation": {"yue": "炸春卷甘香鬆脆。", "zh": "炸春捲甘香鬆脆。"}} -{"translation": {"yue": "石塘咀有乜嘢好食呢?嘩,但係石塘咀食完䟴返上來,嗰下嘢辛苦。", "zh": "石塘咀有乜嘢好食呢不知道,但係石石咀食完就返上來,所以下嘢辛苦。"}} -{"translation": {"yue": "佢都聞到棺材香啦!重爭乜嘢獎啫?", "zh": "佢都感覺到棺材香啦咁重的乜嘢嘢啫?"}} -{"translation": {"yue": "貓紙", "zh": "貓紙"}} -{"translation": {"yue": "蕎麥麪", "zh": "蕎麥麪包"}} -{"translation": {"yue": "聖誕大餐", "zh": "聖誕大餐"}} -{"translation": {"yue": "廣州係有成2000幾年歷史嘅城市。喺公元前九世紀嘅周朝,百越人同中原嘅楚國人就有交道,“楚庭”就係廣州最早嘅名。秦始皇33年(公元前214年)征服嶺南後,建制南海郡(郡治設番禺,今廣州城內)。西元226年,孫權管治時代為統治便利,將交州拆開成交州同廣州,“廣州”由此改名。直到1921年成立大中華第一個市政廳,特指廣州城。", "zh": "廣州係有成2000幾年歷史的城市之一在公元前九世紀的周朝,百越人同中原嘅楚國人就有交道,楚庭就係廣州最早嘅名。"}} -{"translation": {"yue": "工作性質", "zh": "工作性質"}} -{"translation": {"yue": "佢行步路都似足佢舅父", "zh": "每行步路都似足佢舅父"}} -{"translation": {"yue": "我幾時都帶住紅色原子筆喺身。", "zh": "我幾時都帶住紅色原子筆回身。"}} -{"translation": {"yue": "哩支筆開始有啲壞壞哋。", "zh": "這支筆開始有啲壞壞的。"}} -{"translation": {"yue": "好似我哋咁嘅複合生物體 需要從太陽取得能量 但係地下深處嘅生物 可以由化學反應取得能量", "zh": "好似我哋所知的複合生物體需要從太陽取得能量但在地下深處的生物可以由化學反應取得生物能量"}} -{"translation": {"yue": "我唔記得做功課。", "zh": "我不記得做功課。"}} -{"translation": {"yue": "於是決定創作一本漫畫書 書中嘅卡��人物會扮演呢啲故事 用有趣同搞笑的方法敎識佢哋", "zh": "於是決定創作一本漫畫書書中的卡通人物會扮演怎樣的故事用有趣同搞笑的方法來表達自己的想法"}} -{"translation": {"yue": "工業發展", "zh": "工業發展"}} -{"translation": {"yue": "到佢哋嘅冠軍出場,就唔能夠當冇嚟個囉噃", "zh": "到佢哋嘅冠軍出場,就唔能夠當冇嚟個人了。"}} -{"translation": {"yue": "佢專攻語音呢部份嚟讀。", "zh": "佢專攻語音的部份閱讀。"}} -{"translation": {"yue": "揾咗十個月都揾唔到工。", "zh": "做咗十個月都做唔到工。"}} -{"translation": {"yue": "BB,叔叔買咗砵砵車畀你呀!", "zh": "BB,叔叔買咗一輛車畀你呀!"}} -{"translation": {"yue": "定係有深層結構性因素 令我哋走到今日咁嘅地步 ?", "zh": "是不是也有深層結構性因素令我哋走到今日咁大地步?"}} -{"translation": {"yue": "豬籠車", "zh": "豬籠車"}} -{"translation": {"yue": "鎮頭", "zh": "鎮頭"}} -{"translation": {"yue": "全個教堂都肅靜無聲。", "zh": "全個教堂都肅靜無聲。"}} -{"translation": {"yue": "我頓時腦袋發熱", "zh": "我頓時腦袋發熱"}} -{"translation": {"yue": "呢啲柿仲有啲劫", "zh": "呢啲柿仲有啲劫"}} -{"translation": {"yue": "佢打算做埋呢一任就退休。", "zh": "我打算做完這一任就退休。"}} -{"translation": {"yue": "搞錯啊!", "zh": "搞什麼啊!"}} -{"translation": {"yue": "一登", "zh": "一登"}} -{"translation": {"yue": "或者倫敦係坐火車去,都係幾個鐘頭噉就到嚹,喀。", "zh": "或者倫敦出去坐火車去,都要幾個鐘頭左右就到了,很快。"}} -{"translation": {"yue": "颳起大風", "zh": "颳起大風"}} -{"translation": {"yue": "改寫命運", "zh": "改寫命運"}} -{"translation": {"yue": "呢啲裝置仲係生物分解", "zh": "呢啲裝置仲係生物分解"}} -{"translation": {"yue": "你再同我爭辯都冇人會信你㗎喇。", "zh": "你再同我爭辯都沒有人會信你的話。"}} -{"translation": {"yue": "所以大使館建議大家唔好出街", "zh": "所以大使館建議大家唔好出街"}} -{"translation": {"yue": "成為第一大 奢侈消費品市場 。 黎果唔包括中國人 喺歐洲或其他地方消費 。", "zh": "成為第一大奢侈消費品市場。"}} -{"translation": {"yue": "姨媽同我去薄扶林利牧徑買餸", "zh": "姨媽同我去薄扶林利牧市場買水果"}} -{"translation": {"yue": "( 掌聲 ) 有個問題存在已久", "zh": "(掌聲)有個問題存在已久"}} -{"translation": {"yue": "的起心肝", "zh": "的起心肝"}} -{"translation": {"yue": "有病就要盡快醫治。", "zh": "有病就要盡快醫治。"}} -{"translation": {"yue": "但佢只係好溫暖咁望咗我一眼 , 無講嘢", "zh": "但佢只好好溫暖的望了我一眼,無講了"}} -{"translation": {"yue": "樓梯級", "zh": "樓梯級"}} -{"translation": {"yue": "啋,大吉利是咩", "zh": "這,大吉利是什麼"}} -{"translation": {"yue": "你整呢啲芝士丸真係好食㗎!", "zh": "你看呢這芝士丸真有好食㗎!"}} -{"translation": {"yue": "1888年德國繪製嘅廣州、澳門同香港地圖", "zh": "1888年德國繪製了廣州、澳門和香港地圖"}} -{"translation": {"yue": "佢個人仙都唔仙吓,你仲旨意佢埋單?", "zh": "佢個人仙都唔仙嚇,你仲旨意佢埋單?"}} -{"translation": {"yue": "斧頭打鑿鑿打木", "zh": "斧頭打鑿鑿打木"}} -{"translation": {"yue": "講?明知道講出嚟實炒大鑊", "zh": "講的明知道講出嚟實炒大鑊"}} -{"translation": {"yue": "當老鼠處於恐懼狀態 就會表現出呢一種典型行為 即係呆喺盒嘅角落唔郁 呢一種狀態我哋稱之為 「 靜止 」", "zh": "當老鼠處於恐懼狀態就會表現出呢一種典型行為即是呆喺某一角落唔鬱呢一種狀態我通常稱之為「靜止」"}} -{"translation": {"yue": "點解會攪成噉?", "zh": "點解會不會成謎?"}} -{"translation": {"yue": "幾年前我唔記得交幾十蚊嘅電話費,無啦啦今日有人打電話俾我追數。", "zh": "幾年前我唔記得交幾十元的電話費,啦啦啦今日有人打電話俾我追數。"}} -{"translation": {"yue": "要虛心啲,唔好咁大嘢", "zh": "要真心啲,唔好咁大嘢"}} -{"translation": {"yue": "來日", "zh": "來日"}} -{"translation": {"yue": "咪以為你兩個咬耳仔無人聽到啦,入晒咪喇。", "zh": "咪以為你兩個咬耳仔無人聽到啦,就跟咪一樣。"}} -{"translation": {"yue": "帶個風扇仔", "zh": "帶個風扇仔"}} -{"translation": {"yue": "哽", "zh": "哽"}} -{"translation": {"yue": "IBT 有第二個好處", "zh": "IBT有第二個好處"}} -{"translation": {"yue": "哎呀,我個背脊啊!撻得咁應都有嘅!", "zh": "哎呀,我個背脊啊你看得咁大都有嘅!"}} -{"translation": {"yue": "你間屋咁大,擺兩張牀都夠,唔使用碌架牀。", "zh": "你間屋咁大,擺兩張桌子都可以,唔使用架架的。"}} -{"translation": {"yue": "套戲條橋好老套。", "zh": "套戲條橋好老套。"}} -{"translation": {"yue": "呢本文集總共收咗十篇故仔。", "zh": "這本文集總共收了十篇故仔。"}} -{"translation": {"yue": "佢啉啉聲走過嚟。", "zh": "佢啉啉聲走過來。"}} -{"translation": {"yue": "你唔好因為對手太弱而掉以輕心。", "zh": "你不要因為對手太弱而掉以輕心。"}} -{"translation": {"yue": "而家係自由活動時間,大家三點鐘返嚟呢度集合啦。", "zh": "而家是自由活動時間,大家三點鐘返到家就可以集合啦。"}} -{"translation": {"yue": "我仲有好多書要睇", "zh": "我還有好多書要看"}} -{"translation": {"yue": "有理冇理", "zh": "有理冇理"}} -{"translation": {"yue": "蘿蔔仔", "zh": "蘿蔔仔"}} -{"translation": {"yue": "屈", "zh": "屈"}} -{"translation": {"yue": "我喺元朗聖地牙哥徑盪失路", "zh": "我在元朗聖地牙哥徑上失路"}} -{"translation": {"yue": "佢哋嘅過濾好弱 , 佢哋嘅過濾有問題 好多無關重要嘅訊息 進入咗佢哋嘅腦裡邊", "zh": "佢哋嘅過濾好弱,佢哋喺過濾有問題好多無關重要嘅訊息進入咗佢哋哋嘅腦裡邊"}} -{"translation": {"yue": "物理治療師", "zh": "物理治療師"}} -{"translation": {"yue": "時菜鮮魷飯", "zh": "時菜鮮魷飯"}} -{"translation": {"yue": "有會計守尾門,公司就唔會亂使錢。", "zh": "有會計守尾門,公司就不會亂使錢。"}} -{"translation": {"yue": "咁啱", "zh": "咁啱"}} -{"translation": {"yue": "奶茶係香港人日常早餐同下午茶常見嘅嘢飲。", "zh": "奶茶是香港人日常早餐和下午茶常見的飲料之一。"}} -{"translation": {"yue": "無縫", "zh": "無縫"}} -{"translation": {"yue": "第一個原因係 有好多英勇既醫護人員喺度奮鬥", "zh": "第一個原因是有好多英勇的醫護人員共度奮鬥"}} -{"translation": {"yue": "佢突然篤歪咗支Q棍,或者佢揸住Q棍太緊張就撻Q。", "zh": "佢突然就歪咗支q棍,或者佢揸住q棍太緊張就不Q。"}} -{"translation": {"yue": "優秀嘅員工", "zh": "優秀的員工"}} -{"translation": {"yue": "明明哋", "zh": "明明公司"}} -{"translation": {"yue": "佢寫專欄都係交行貨啫,冇乜好睇", "zh": "佢寫專欄都係交行貨的,冇乜好睇"}} -{"translation": {"yue": "車上逼到冇譜。", "zh": "車上逼到冇人。"}} -{"translation": {"yue": "我幫你影張相。", "zh": "我幫你影張相。"}} -{"translation": {"yue": "聲", "zh": "聲"}} -{"translation": {"yue": "和他們聊天", "zh": "和他們聊天"}} -{"translation": {"yue": "研碎", "zh": "研碎"}} -{"translation": {"yue": "有無俾初入行兼職車長有足夠訓練?", "zh": "有無最初入行兼職車長有足夠訓練?"}} -{"translation": {"yue": "棉胎", "zh": "棉胎"}} -{"translation": {"yue": "乜乜物物", "zh": "乜乜乜物物"}} -{"translation": {"yue": "無止境嘅等待", "zh": "無止境的等待"}} -{"translation": {"yue": "喜氣洋洋", "zh": "喜氣洋洋"}} -{"translation": {"yue": "呢次爭住先,下次補數", "zh": "上次爭住先,下次補數"}} -{"translation": {"yue": "比較文學", "zh": "比較文學"}} -{"translation": {"yue": "相反,租購唔需要你預繳首期", "zh": "相反,租購不需要你預繳首期"}} -{"translation": {"yue": "每年暑假,公司都有班煙腸。", "zh": "每年暑假,公司都有班煙活動。"}} -{"translation": {"yue": "收到通知", "zh": "收到通知"}} -{"translation": {"yue": "我下星期去星加坡", "zh": "我下星期去星加坡"}} -{"translation": {"yue": "好多人為咗有瓦遮頭,連籠屋都去住㗎。", "zh": "好多人為了有瓦遮頭,連籠屋都去住了。"}} -{"translation": {"yue": "就係你哋之間嘅聯繫 、 關係 咁所以 , 一方面 , 小朋友唔知道 你唔鍾意佢哋全部", "zh": "就像你哋之間的聯繫、關係一樣所以,一方面,小朋友不知道你唔知道佢哋全部"}} -{"translation": {"yue": "佢一絲不掛咁瞓係張牀上面。", "zh": "佢一絲不掛咁就係張在上面。"}} -{"translation": {"yue": "粗劣嘅食物", "zh": "粗劣的食物"}} -{"translation": {"yue": "個零鐘", "zh": "個零鐘"}} -{"translation": {"yue": "你唔肯批准,無非都係想撈油水,要我畀錢你啦。", "zh": "你不肯批准,無非都是想撈油水,要我不要了你啦。"}} -{"translation": {"yue": "佢揸住嘅電單車四圍走,認真威水。", "zh": "佢揸住的電單車四圍走,認真威水。"}} -{"translation": {"yue": "打飛機唔小心顏射咗自己。", "zh": "打飛機唔小心射射咗自己。"}} -{"translation": {"yue": "呢條路時時都好塞車,而家專家搵緊樽頸喺邊度。", "zh": "這條路時時都好塞車,而家專家只能緊樽頸的邊度。"}} -{"translation": {"yue": "喂,你同隻是非鬼行埋做乜啊?", "zh": "喂,你同我是非鬼行埋做鬼啊?"}} -{"translation": {"yue": "睇衰", "zh": "睇睇衰"}} -{"translation": {"yue": "天婦羅炸蝦飯", "zh": "��婦羅炸蝦飯"}} -{"translation": {"yue": "呢套戲啲演員卡士好高。", "zh": "這套戲的演員卡士好高。"}} -{"translation": {"yue": "算啦,唔好嚇親啲細侄啦", "zh": "算啦,唔好嚇親啲細侄啦"}} -{"translation": {"yue": "呢套書一共六冊,你買齊晒嗱?", "zh": "這套書一共六冊,你買齊了嗎?"}} -{"translation": {"yue": "人人都想捉到冷馬爆出,但係邊有咁易吖?", "zh": "人人都想捉到冷馬爆出,但冷馬到底有多易爆出?"}} -{"translation": {"yue": "但係佢哋有錢吖嗎。", "zh": "但不是佢哋有錢嗎嗎。"}} -{"translation": {"yue": "你一次過做晒啲功課,咪乾手淨腳囉。", "zh": "你一次不做任何的功課,就乾手淨腳了。"}} -{"translation": {"yue": "整翻好隻手錶", "zh": "整翻好的手錶"}} -{"translation": {"yue": "我哋嘅資源同重點配對唔到", "zh": "我哋嘅資源同重點配對唔到"}} -{"translation": {"yue": "執手尾", "zh": "執手尾"}} -{"translation": {"yue": "由今日開始,陳生執掌成個物流部。", "zh": "由今日開始,陳生執掌成個物流部。"}} -{"translation": {"yue": "唱單人K", "zh": "唱單人K"}} -{"translation": {"yue": "喺顯微鏡底下可以睇到肉眼睇唔到嘅細菌。", "zh": "在顯微鏡底下可以睇到肉眼睇唔到的細菌。"}} -{"translation": {"yue": "呢個細路咁精乖,有前途!", "zh": "今後的路要精乖,有前途!"}} -{"translation": {"yue": "單是看兩隊實力不相伯仲的組合", "zh": "單是看兩隊實力不相伯仲的組合"}} -{"translation": {"yue": "蹅", "zh": "市"}} -{"translation": {"yue": "真係幾慘啊真係,Anna重搞笑喇,同佢家姐一齊考。", "zh": "真係幾慘啊真係,重重搞笑一下,同佢家姐一齊考。"}} -{"translation": {"yue": "我聽到好多人唔敢返去𠻹啊有啲。", "zh": "我看到好多人都敢返去了啊有的。"}} -{"translation": {"yue": "移民之前去探下路先。", "zh": "移民之前去探下路先。"}} -{"translation": {"yue": "石屎森林", "zh": "石屎森林"}} -{"translation": {"yue": "係嘞,係嘞。即係佢會係請嗰啲比較高級嗰啲職員噉樣囖幫人哋,噉幫親人哋-即係請哩一個人呢,佢話佢嘅佣金就會有成五六十萬𡃉起碼。", "zh": "係嘞,係嘞係即係佢會係請嗰啲比較高級嗰啲職員一樣來幫人哋,佢哋幫親人哋-即係請哩一個人呢,佢話佢嘅佣金就會有成五六十萬起碼。"}} -{"translation": {"yue": "係囖。而家另外誒好多人鍾意養水草啊。", "zh": "我想而家另外有好多人鍾意養水草啊。"}} -{"translation": {"yue": "講起佢,唔知幾多林沈嘢", "zh": "講起佢,唔知幾多林沈嘢"}} -{"translation": {"yue": "呢啲能量喺消化過程當中會被釋放出黎 然後儲存喺其他分子當中 呢啲分子可以降解 為身體需要嘅地方提供能量", "zh": "呢啲能量在消化過程當中會被釋放出來然後儲存在其他分子當中呢啲分子可以降解為身體需要的地方提供能量"}} -{"translation": {"yue": "我前幾日泊位時,車尾撞柱令尾冚同泵把凹陷。", "zh": "我前幾日泊位時,車尾撞柱令車尾不同泵把凹陷。"}} -{"translation": {"yue": "影壇多位資深演員今年相繼謝世。", "zh": "影壇多位資深演員今年相繼去世。"}} -{"translation": {"yue": "你要聽歌可以用十蚊去買一隻雜錦錄音帶,又或者係用廿蚊去買一隻老翻。", "zh": "你要聽歌可以用十蚊去買一隻老的錄音帶,又或者是用廿蚊去買一隻新的。"}} -{"translation": {"yue": "啲人工得雞碎咁多,交得租嚟唔夠食飯。", "zh": "所以人工得雞碎咁多,交得租嚟唔好食飯。"}} -{"translation": {"yue": "我提過可再生能源", "zh": "我提過可再生能源"}} -{"translation": {"yue": "全包宴", "zh": "全包宴"}} -{"translation": {"yue": "走開啦二打六,呢度無你嘅事。", "zh": "走開啦二打六,再度無你之事。"}} -{"translation": {"yue": "腦", "zh": "腦"}} -{"translation": {"yue": "浮面", "zh": "浮面"}} -{"translation": {"yue": "口響", "zh": "口響"}} -{"translation": {"yue": "捲曲嘅頭髮", "zh": "捲曲嘅頭髮"}} -{"translation": {"yue": "燒乳豬", "zh": "燒乳豬"}} -{"translation": {"yue": "戰後最早主張用母語寫詩嘅係林宗源,接住向陽亦於1976年開始用臺灣話寫詩。進入1980年代初期就有宋澤萊、林央敏、黃勁連、陳明仁、胡民祥等人加入。1987年解嚴,隨住政治符咒解除,社會內部隱藏嘅文化動能開始爆發,臺語文學作品開始如雨後春筍噉大量出現,文類亦由初期嘅詩開始向小說、散文、戲劇開拓,文學技巧亦更見提升,主題亦更趨多元。1980年代後期之後陸續有更多作家投入臺語文創作嘅行列,好似陳雷、李勤岸、莊柏林、路寒袖、方耀乾等。", "zh": "戰後最早主張用母語寫詩的係林宗源,接住向陽亦於1976年開始用臺灣話寫詩而進入1980年代初期就有宋澤萊、林央敏、黃勁連、陳明仁、胡民祥等人加入到1987年解嚴,隨住政治符咒解除,社會內部隱藏的文化動能開始爆發,臺語文學作品開始如雨後春筍般大量出現,文類亦由初期的詩開始向小說、散文、戲劇開拓,文學技巧亦更見提升,主題亦更趨多元。"}} -{"translation": {"yue": "呢個户主有好多層樓。", "zh": "每個戶主有好多層樓。"}} -{"translation": {"yue": "你想我代阿爺丙你呀,吓?", "zh": "你想我代阿你想你呀,怎麼辦?"}} -{"translation": {"yue": "我冇話過會畀錢你喎!", "zh": "我冇話過會畀錢你的!"}} -{"translation": {"yue": "一架車啱啱打完蠟 , 上面嘅水分子 跌落嚟就大約 90 度", "zh": "一架車在水中打完之後,上面的水分子跌落下來就大約90度"}} -{"translation": {"yue": "育有一子", "zh": "育有一子"}} -{"translation": {"yue": "我走得啦嗎?", "zh": "我走得啦嗎?"}} -{"translation": {"yue": "呻窮", "zh": "呻窮"}} -{"translation": {"yue": "就算當日本人炸珍珠港 起碼佢哋識得還擊", "zh": "就算當日本人炸珍珠港起碼佢哋也得還擊"}} -{"translation": {"yue": "揸著枝電筒跑咪快過光速囉", "zh": "跟著小電筒跑就快過光速了"}} -{"translation": {"yue": "我咁大個人呢,未試過人特別為我煮一餐咁豐富嘅餸吖", "zh": "我咁大個人呢,未試過人特別為我煮一餐咁豐富的美食呢"}} -{"translation": {"yue": "2018戊戌狗年賀歲煙花匯演原本喺2018年2月17日(星期六)香港時間20:00喺維多利亞港上空舉行,但因2018年2月10日喺大埔公路發生嚴重巴士翻側意外,造成大量傷亡,同時因為意外後嘅第七日啱啱係年初二,係死難者嘅「頭七」。香港特區行政長官林鄭月娥喺跨黨派議員提出或要求取消本年度賀歲煙花匯演後,特首表示「聽得到或感受到這個建議或許得到社會廣泛認同」,為咗哀悼遇難者同顧及社會大眾情緒,喺2月12日下午宣佈取消本年度煙花匯演,而取消煙花匯演一事獲得贊助機構其士國際集團有限公司支持同配合,節省下嘅錢約100萬港元,捐比死傷者家屬。", "zh": "2018戊戌狗年賀歲煙花匯演原本喺2018年2月17日(星期六)香港時間20:00在維多利亞港上空舉行,但因2018年1月10日在大埔公路發生嚴重巴士翻側意外,造成大量傷亡,同時因為意外後嘅第七日啱啱係年初二,係死難者嘅「頭七」。"}} -{"translation": {"yue": "隻平底鑊又幾好使噃。", "zh": "而平底鑊又很好使用。"}} -{"translation": {"yue": "肝臟移植", "zh": "肝臟移植"}} -{"translation": {"yue": "西班牙無敵艦隊", "zh": "西班牙無敵艦隊"}} -{"translation": {"yue": "琴晚你瞓唔夠,唔出奇今日好癐。", "zh": "今晚你瞓唔睡,唔出奇今日好了。"}} -{"translation": {"yue": "冇人知道佢老豆響佢個仔嘅童年扮演咩角色。", "zh": "冇人知道佢老豆在佢個仔嘅童年扮演的角色。"}} -{"translation": {"yue": "守門口", "zh": "守門口"}} -{"translation": {"yue": "噉我唔-,係啊。", "zh": "但我唔-,係啊。"}} -{"translation": {"yue": "如果你唔帶把遮出去,實會俾雨揼濕。", "zh": "如果你不能帶把遮出去,就會把雨淋濕。"}} -{"translation": {"yue": "你哋有咩過節都唔關我事", "zh": "你所有的過節都唔關我事"}} -{"translation": {"yue": "好 , 咁我依家喺度種緊啲乜嘢啊 ?", "zh": "好,咁我依家喺度是不是有啲乜嘢啊?"}} -{"translation": {"yue": "當權者", "zh": "當權者"}} -{"translation": {"yue": "唔好食煙,會食上癮。", "zh": "不好食煙,會食上癮。"}} -{"translation": {"yue": "心頭咁高,好難揾工㗎你。", "zh": "心頭咁高,好難打工的你。"}} -{"translation": {"yue": "抖", "zh": "抖"}} -{"translation": {"yue": "我們計劃在一九九七至九八年度推行更多小規模的電腦化計劃", "zh": "我們計劃在一九九七至九八年度推行更多小規模的電腦化計劃"}} -{"translation": {"yue": "中國係北京奧運嘅東道主。", "zh": "中國是北京奧運的東道主。"}} -{"translation": {"yue": "斂財貪官", "zh": "斂斂財貪官"}} -{"translation": {"yue": "啲湯淡茂茂,落啲鹽啦!", "zh": "啲湯淡茂茂,落啲鹽啦!"}} -{"translation": {"yue": "于是距地就将我介绍比 5 个家庭 。", "zh": "於是很快地就將我介紹了5個家庭。"}} -{"translation": {"yue": "甩底", "zh": "甩底"}} -{"translation": {"yue": "食咗嘢未?", "zh": "食咗嘢未?"}} -{"translation": {"yue": "泳池", "zh": "泳池"}} -{"translation": {"yue": "乘數表", "zh": "乘數表"}} -{"translation": {"yue": "我諗有啲問米婆,佢哋真係有噉嘅能力,不過可能有啲人能力唔夠先呃人。", "zh": "我也有啲問米婆,佢哋真係有咁嘅能力,不過可能有啲人能力唔夠先於人。"}} -{"translation": {"yue": "我老公鍾意行後門。", "zh": "我老公���意行後門。"}} -{"translation": {"yue": "Okay吖,幾好吖。", "zh": "okay吖,真好吖。"}} -{"translation": {"yue": "外甥女話知澤祥街係喺沙田但係唔知搭咩野車去", "zh": "外甥女話知澤祥街係喺沙田但係唔知搭咩野車去"}} -{"translation": {"yue": "第度", "zh": "第度"}} -{"translation": {"yue": "甩皮甩骨", "zh": "甩皮。"}} -{"translation": {"yue": "我啲營釘唔見晒。", "zh": "我啲營釘唔見曬。"}} -{"translation": {"yue": "宜家傢俬1折優惠吸引咗好多人去排隊。", "zh": "宜家傢俬1折優惠吸引了好多人去排隊。"}} -{"translation": {"yue": "核鬼突", "zh": "核鬼突"}} -{"translation": {"yue": "你朋友係男定女?", "zh": "你朋友定男定女?"}} -{"translation": {"yue": "鬼馬", "zh": "鬼馬"}} -{"translation": {"yue": "我爺爺真係老頑童嚟嘅,七十幾歲人都咁鍾意整蠱人。", "zh": "我爺爺真係老頑童一樣的,七十幾歲人都有鍾意整蠱人。"}} -{"translation": {"yue": "我覺得你係冇辦法抗拒呢個設計", "zh": "我覺得你是有辦法抗拒這個設計"}} -{"translation": {"yue": "佢攞咗啲錢去買嘢。", "zh": "佢攞咗啲錢去買嘢。"}} -{"translation": {"yue": "半天吊", "zh": "半天吊"}} -{"translation": {"yue": "我真系拋棄了自我 。", "zh": "我真的拋棄了自我。"}} -{"translation": {"yue": "咦,今日嚟咗個稀客喎。", "zh": "咦,今日嚟咗個稀客喎。"}} -{"translation": {"yue": "嘩,即刻噉樣喇,但係結果都冇睇到嚹。", "zh": "不久,即刻復樣了,但所有結果都冇睇到出來。"}} -{"translation": {"yue": "越來越-越來越招積喎佢個樣。", "zh": "越來越-越來越招積喎佢個樣。"}} -{"translation": {"yue": "考試冇温書,凶多吉少啦今次。", "zh": "考試有溫書,凶多吉少啦今次。"}} -{"translation": {"yue": "佢點解要呃我呀?", "zh": "佢不解要呃我呀?"}} -{"translation": {"yue": "佢大概年齡幾多?", "zh": "他大概年齡幾多?"}} -{"translation": {"yue": "你個仔好大嚿吖", "zh": "你個仔好大吖吖"}} -{"translation": {"yue": "( 掌聲 ) 我哋有自己嘅文化 、 自己嘅節奏 任何一個熟悉拉哥斯嘅人 都可以話畀你知 拉哥斯嘅窮人 係呢個城市嘅文化底蘊", "zh": "(掌聲)我哋有自己嘅文化、自己的節奏任何一個熟悉拉哥斯嘅人都可以感受到你知拉斯斯嘅窮人係那個城市嘅嘅深文化底蘊"}} -{"translation": {"yue": "你做過搞手就知有幾難做㗎喇。", "zh": "你做過搞手就知有幾難做的了。"}} -{"translation": {"yue": "受理案件", "zh": "受理案件"}} -{"translation": {"yue": "對老人家要俾多啲愛心出嚟。", "zh": "對老人家要有多大愛心出嚟。"}} -{"translation": {"yue": "好耐冇返過鄉下喇。", "zh": "好耐冇返過鄉下小路。"}} -{"translation": {"yue": "架空小説", "zh": "架空小説"}} -{"translation": {"yue": "女歌手金獎", "zh": "女歌手金獎"}} -{"translation": {"yue": "深化改革", "zh": "深化改革"}} -{"translation": {"yue": "阿明成日都做健身,所以好大隻。", "zh": "阿明成日都做健身,所以好大一點。"}} -{"translation": {"yue": "你唔駛即刻扠開個話題喎。", "zh": "你唔知道即刻就開個話題了。"}} -{"translation": {"yue": "工程系嘅學生通常用到嘅資源 譬如設施 、 實驗室 、 教職員呢啲 會多過哲學系嘅學生", "zh": "工程系嘅學生通常用到的資源譬如設施、實驗室、教職員等都會多過哲學系嘅學生"}} -{"translation": {"yue": "選舉黑幕", "zh": "選舉黑幕"}} -{"translation": {"yue": "一日都係我唔好,搞到咁尷尬。", "zh": "一日都被我唔好,搞到咁尷尬。"}} -{"translation": {"yue": "有些少缺點", "zh": "有些少缺點"}} -{"translation": {"yue": "直必腸", "zh": "直必腸"}} -{"translation": {"yue": "發現咗 -- 其實都證實咗我嘅假設 油同水係溝唔埋", "zh": "發現咗--其實都證實咗我嘅假設油同水係溝唔埋"}} -{"translation": {"yue": "臨時工,工作時有時冇,手搵口食。", "zh": "臨時工,工作時有時有,手搵口食。"}} -{"translation": {"yue": "呢套電視劇排期喺六月出街。", "zh": "這套電視劇排期在六月出街。"}} -{"translation": {"yue": "搜集語料", "zh": "蒐集語料"}} -{"translation": {"yue": "迎新營", "zh": "迎新營"}} -{"translation": {"yue": "點解我會覺得咁樣評價佢係合理呢 ?", "zh": "點解我會覺得你的評價是不是很合理呢?"}} -{"translation": {"yue": "抰", "zh": "西"}} -{"translation": {"yue": "揗", "zh": "市"}} -{"translation": {"yue": "蕩", "zh": "蕩蕩"}} -{"translation": {"yue": "你都唔係路嘅,點會將件乾淨衫放喺地下㗎!", "zh": "你都唔係路嘅,我會將你乾淨衫放喺地下嘅!"}} -{"translation": {"yue": "我贊成佢嘅睇法。", "zh": "我贊成佢嘅睇法。"}} -{"translation": {"yue": "呢位小姐路過見到地下有一萬蚊,路不拾遺,報警等警察到場。", "zh": "一位小姐路過見到地下有一萬平方米,路不拾遺,報警等警察到場。"}} -{"translation": {"yue": "雖然佢嘅物質生活好豐富,但係精神生活有好多欠缺。", "zh": "雖然人的物質生活好豐富,但人精神生活有好多欠缺。"}} -{"translation": {"yue": "賽事因大雨延期舉行。", "zh": "賽事因大雨延期舉行。"}} -{"translation": {"yue": "我的確有一個光頭 , 依家無需要帽 , 我都感覺舒服 。", "zh": "我的手上有一個光頭,大家無需要戴,我都感覺舒服。"}} -{"translation": {"yue": "壓力仲會升高血壓 , 引致心血管疾病", "zh": "壓力可能會升高血壓,引致心血管疾病"}} -{"translation": {"yue": "誤入圈套", "zh": "誤入圈套"}} -{"translation": {"yue": "派請帖", "zh": "派請帖"}} -{"translation": {"yue": "點解會特別揀哩幾種牌子?係因為你覺得佢價錢,定係話係衡量嘅質素來決定呢?", "zh": "點解會特別揀選幾種牌子主要係因為你覺得有價錢,定係話係衡量的質素來決定呢?"}} -{"translation": {"yue": "你要呢個定嗰個?", "zh": "你要呢個定一個?"}} -{"translation": {"yue": "噉可能你先會係嘅啫。我就睇戲嘅唧。我擘大對眼就夠𡃉嚹。", "zh": "不可能你先會係嘅啫啫我就睇戲嘅唧。"}} -{"translation": {"yue": "讕得戚", "zh": "得得戚"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 我都唔係好知點解會係噉", "zh": "(笑聲)我都唔係好知點解會係的。"}} -{"translation": {"yue": "你唔好咁誇呀", "zh": "你唔好咁咁呀"}} -{"translation": {"yue": "呢本書係用法文寫嘅。", "zh": "這本書是用法文寫的。"}} -{"translation": {"yue": "落去樓下坐啦", "zh": "落去樓下坐啦"}} -{"translation": {"yue": "係人都知", "zh": "人人都知"}} -{"translation": {"yue": "矜貴", "zh": "矜貴"}} -{"translation": {"yue": "係啊。肚腩()。", "zh": "肚腩啊。"}} -{"translation": {"yue": "呢個intern學嘢好快。", "zh": "呢個小孩學的好快。"}} -{"translation": {"yue": "即係基礎喇。", "zh": "即係基礎喇。"}} -{"translation": {"yue": "如果你喺人們用緊應用程式陣時 叫停佢哋 , 問 「 話畀我知你依家覺得點啊 ? 」 如果用緊有關放鬆 、 鍛煉 、 天氣 閱讀 、 教育 、 健康嘅應用程式 佢哋會話感覺良好", "zh": "如果你在人們用緊應用程式陣時叫停佢哋,問「話畀我知你依家覺得點啊不點」如果用緊有關放鬆、鍛煉、天氣閱讀、教育、健康嘅應該程式佢哋會話感覺良好"}} -{"translation": {"yue": "磁浮列車", "zh": "磁浮列車"}} -{"translation": {"yue": "你係咪發緊夢", "zh": "你係咪發緊夢"}} -{"translation": {"yue": "我幫你去買報紙嘞,反正我得閒。", "zh": "我幫你去買報紙了,反正我得買。"}} -{"translation": {"yue": "火星現時未適合人類居住。", "zh": "火星現時未適合人類居住。"}} -{"translation": {"yue": "行快步啦,唔該!", "zh": "行快步啦,唔行!"}} -{"translation": {"yue": "喺哈爾濱有座教堂都真係好起眼嘅。", "zh": "在哈爾濱有座教堂都真不是好起眼嘅。"}} -{"translation": {"yue": "之後我嘅老師好擔心咁望住我 隔住大概半個課室問我有冇事", "zh": "之後我的老師好擔心地望住我隔住大概半個課室問我有冇事"}} -{"translation": {"yue": "節日街上人頭湧湧", "zh": "節日街上人頭湧湧"}} -{"translation": {"yue": "工具幫助我哋擴展自身嘅技能 , 令我哋跑得更快 , 錘嘢錘得更有力 , 雖然一切都有個限度 。", "zh": "工具幫助我哋擴展自身的技能,令我哋跑得更快,使我哋跳得更有力,雖然一切都有一定限度。"}} -{"translation": {"yue": "發咗達就唔認幫過佢嘅朋友,真係令人心寒。", "zh": "發咗脾氣就唔認幫過佢嘅朋友,真係令人心寒。"}} -{"translation": {"yue": "有個老婆婆喺南丫島索罟灣第二街等緊小巴", "zh": "有個老婆婆在南丫島的海灣第二街等我小巴"}} -{"translation": {"yue": "吟噆", "zh": "吟吟"}} -{"translation": {"yue": "隻雞乸菢雞仔。", "zh": "隻雞仔或雞仔。"}} -{"translation": {"yue": "我做得快過你", "zh": "我做得快過你"}} -{"translation": {"yue": "佢提醒我 , 呢個世界每秒都變緊 所以我哋要順應時勢", "zh": "他提醒我,這個世界每秒都變緊所以我一定要順應時勢"}} -{"translation": {"yue": "賣白粉都做?佢正一人渣嚟㗎!", "zh": "所有白粉都做的真正一人渣嚟㗎!"}} -{"translation": {"yue": "呢地乐谱都系由天气数据编成嘅 。", "zh": "各地樂譜都系由天氣數據編成的。"}} -{"translation": {"yue": "祗要我哋敢去夢想 我哋呢個時代最難嘅問題 都可以用簡單嘅技巧解決", "zh": "只要我不敢去夢想我在那個時代最難的問題都可以用簡單的技巧解決"}} -{"translation": {"yue": "我等住啲錢救急,迫不得已先問你借嘅啫。", "zh": "我等住���來救急,迫不得已先問你借嘅錢。"}} -{"translation": {"yue": "畀眼釘拮親", "zh": "畀畀眼釘拮親"}} -{"translation": {"yue": "一匹布咁長", "zh": "一匹布咁長"}} -{"translation": {"yue": "幫我解開呢個纈。", "zh": "幫我解開這個謎。"}} -{"translation": {"yue": "水泡", "zh": "水泡"}} -{"translation": {"yue": "日日翻工都要逼巴士", "zh": "日日翻工都要上巴士"}} -{"translation": {"yue": "話說回來 , 我諗 你喺熟識嘅事物裡面 搵到奇怪嘅嘢根本係有可能 只要你唔好剩係望擺喺眼前嘅事物 而係望事物蘊藏咗嘅嘢 埋藏喺陰影嘅嘢 你會發現更多嘅可能", "zh": "話說回來,我相信你喺熟識嘅事物裡面搵到奇怪嘅嘢根本係有可能只要你唔好咁係望擺喺眼前嘅事情而係望事物蘊藏咗嘅嘢埋藏喺陰影嘅嘢你會發現更多嘅可能"}} -{"translation": {"yue": "呢位姑娘今年貴庚呀?", "zh": "哪位姑娘今年貴庚呀?"}} -{"translation": {"yue": "架車咁逼", "zh": "架車咁逼"}} -{"translation": {"yue": "黐家", "zh": "王家"}} -{"translation": {"yue": "先嗰排仲冇貨𠻹。", "zh": "先嗰排仲冇貨了。"}} -{"translation": {"yue": "打埋運費要幾多錢?", "zh": "打埋運費要幾多錢?"}} -{"translation": {"yue": "你哋快啲啦!姐夫佢哋而家喺筲箕灣站等緊你哋", "zh": "你哋快啲啦啲姐夫佢哋而家喺筲箕灣站等緊你哋"}} -{"translation": {"yue": "呢條數已經打喺入便喇", "zh": "以上條數已經打上入便喇"}} -{"translation": {"yue": "系為iPad設計嘅一款小兒書 。", "zh": "系為iPad設計的一款小兒書。"}} -{"translation": {"yue": "喺右邊高分嘅位置 我哋有 John von Neumann", "zh": "在右邊高分的位置我哋有JohnvonNeumann"}} -{"translation": {"yue": "有啲有,有啲冇。", "zh": "有啲有,有啲冇。"}} -{"translation": {"yue": "病人喺病牀上呻吟。", "zh": "病人在病牀上呻吟。"}} -{"translation": {"yue": "個仔有啲燒,成晚囉囉攣", "zh": "個仔有啲燒,成晚囉囉的"}} -{"translation": {"yue": "提水", "zh": "提水"}} -{"translation": {"yue": "佢哋會出埠滑雪過聖誕節。", "zh": "佢哋會出去滑雪過聖誕節。"}} -{"translation": {"yue": "美國波神米高佐敦嚟咗香港,琴晚佢同啲朋友一齊去蘭桂坊夜蒲。", "zh": "美國波神米高佐敦嚟咗香港,今晚佢同香港朋友一齊去蘭桂坊夜蒲。"}} -{"translation": {"yue": "玄關二帝廟", "zh": "玄關二帝廟"}} -{"translation": {"yue": "唉,好灰呀今日。", "zh": "唉,好灰呀今日。"}} -{"translation": {"yue": "以行政長官為首", "zh": "以行政長官為首"}} -{"translation": {"yue": "今次嘅辯論比賽充滿住驚濤駭浪,好彩最尾我哋都拎到冠軍。", "zh": "今次的辯論比賽充滿了驚濤駭浪,好在最後我們都拿到冠軍。"}} -{"translation": {"yue": "即係整到佢似其他嘢 視覺白話 就係將我哋睇慣咗嘅一啲嘢 應用喺另一啲嘢 使我睇到唔同嘅嘢", "zh": "即係整到佢似其他嘢視覺白話就係將我哋睇慣咗嘅一啲嘢應用喺另一啲啲嘢使我睇到唔同嘅嘢"}} -{"translation": {"yue": "哎吔,邊個掟我呀?", "zh": "哎呦,邊個是我呀?"}} -{"translation": {"yue": "呢個中文字嘅用法冇乜人識。", "zh": "這個中文字的用法冇乜人知道。"}} -{"translation": {"yue": "Helen Walters ︰ 傳媒裏邊有啲問題", "zh": "HeWalters在傳媒裏邊有一個問題"}} -{"translation": {"yue": "任何人都可以透過問以下幾個簡單嘅問題 ﹐ 來創造自己嘅反饋環 : 我可以取回我嘅測試結果嗎 ?", "zh": "任何人都可以透過問以下幾個簡單的問題﹐來創造自己的反饋環境:我可以取回我的測試結果嗎?"}} -{"translation": {"yue": "搭乘西北航空嘅旅客請注意。", "zh": "搭乘西北航空的旅客請注意。"}} -{"translation": {"yue": "你幾時返去睇屋企人啊?", "zh": "你是不是要返去找屋企人啊?"}} -{"translation": {"yue": "正一大番薯,噉都俾人呃。", "zh": "正一大番薯,一點都不讓人失望。"}} -{"translation": {"yue": "光線唔夠,睇書睇到佢眼花花。", "zh": "光線唔夠,睇都睇到佢眼花花。"}} -{"translation": {"yue": "佢生前做過好多壞事。", "zh": "他生前做過好多壞事。"}} -{"translation": {"yue": "丟那媽呀頂硬上啦", "zh": "那那媽呀頂硬上啦"}} -{"translation": {"yue": "我連線係慢-慢我屋企嗰部四倍喎。", "zh": "我連線係慢-慢我屋企嗰部四倍以上。"}} -{"translation": {"yue": "她說了一句很餓又沒了意識", "zh": "她說了一句很重要又沒了意識"}} -{"translation": {"yue": "間房好立雜", "zh": "間房好立雜"}} -{"translation": {"yue": "着鬼迷", "zh": "着鬼迷"}} -{"translation": {"yue": "有冇加料嘅節目?", "zh": "有冇加料嘅節目?"}} -{"translation": {"yue": "嗰隻雞有啲吽哣", "zh": "嗰隻雞有啲啲"}} -{"translation": {"yue": "我點知你屋企喺邊忽啊?", "zh": "我不知你屋企喺忽忽啊?"}} -{"translation": {"yue": "佢大個咗", "zh": "佢大個咗"}} -{"translation": {"yue": "濕柴", "zh": "濕柴"}} -{"translation": {"yue": "當我哋搵唔到其他證據時", "zh": "當我可以找唔到其他證據時"}} -{"translation": {"yue": "吹蠟燭之前記得許個願先。", "zh": "吹蠟燭之前記得許個願先。"}} -{"translation": {"yue": "一人霸幾個位,呢啲乘客最神憎鬼厭。", "zh": "一人霸幾個位,可能是乘客最神憎鬼厭。"}} -{"translation": {"yue": "佢個女好青靚白淨,好得人鍾意。", "zh": "這個女好青靚白淨,好得人鍾意。"}} -{"translation": {"yue": "我喺北角銅鑼灣興發街盪失路", "zh": "我在北角銅鑼灣興發街的公路"}} -{"translation": {"yue": "亦會講下呢啲父母嘅不安", "zh": "亦會講下呢啲父母的不安"}} -{"translation": {"yue": "更加恐怖嘅事有 切爾諾貝爾事故 同埋挑戰者號太空船解體 兩件事都係慘劇", "zh": "更加恐怖的事有切爾諾貝爾事故和地球挑戰者號太空船解體兩件事都是慘劇"}} -{"translation": {"yue": "要佢去做,包你撞板", "zh": "要你去做,包你撞板"}} -{"translation": {"yue": "心痛嚹。但係而家又冇哩一樣𡃉喇,係唔係啊?即係哩排又冇話?", "zh": "心痛唔但係而家又冇哩一様喇,係唔係啊係即係哩排又冇話?"}} -{"translation": {"yue": "細佬喺油塘油塘里收養左一隻流浪狗", "zh": "阿佬在油塘油塘裏收養了一隻流浪狗"}} -{"translation": {"yue": "他戰鬥力咁高,點會咁易放棄呀?", "zh": "他戰鬥力咁高,怎麼會輕易放棄呀?"}} -{"translation": {"yue": "家姐話翡翠里係喺清水灣但係唔知巴士路線", "zh": "家姐的翡翠裏係在清水灣但目前唔知巴士路線"}} -{"translation": {"yue": "兩年半之前 , 我攰到暈底咗 。", "zh": "兩年半之前,我跌到谷底了。"}} -{"translation": {"yue": "企人旁", "zh": "企人旁"}} -{"translation": {"yue": "兩性關係混亂", "zh": "兩性關係混亂"}} -{"translation": {"yue": "個將軍押送糧草去軍營。", "zh": "李將軍押送糧草去軍營。"}} -{"translation": {"yue": "呢排等錢洗,我諗住攞隻錶去二叔公度舉咗佢。", "zh": "我排等錢洗,我就住一隻錶去二叔公度舉咗佢。"}} -{"translation": {"yue": "下欄", "zh": "下欄"}} -{"translation": {"yue": "你嚟呢度係攞膽㗎!", "zh": "你嚟呢度係攞嚟㗎!"}} -{"translation": {"yue": "白汁焗海鮮飯", "zh": "白汁焗海鮮飯"}} -{"translation": {"yue": "神神地", "zh": "神神地"}} -{"translation": {"yue": "當苦茶喝, 否則又要住醫院啦", "zh": "當苦茶喝,否則又要住醫院啦"}} -{"translation": {"yue": "你未必知道我係邊個", "zh": "你未必知道我是哪個"}} -{"translation": {"yue": "賤", "zh": "賤"}} -{"translation": {"yue": "語料庫", "zh": "語料庫"}} -{"translation": {"yue": "唔得吖嗎。即係噉樣。係唔係啊?「佢-佢講粗口𡃉喎」噉樣。", "zh": "唔得吖唔得即係係係唔係啊唔「佢-佢講粗口喎」唔得。"}} -{"translation": {"yue": "怎都只用自己的角度想!", "zh": "一切都只用自己的角度想!"}} -{"translation": {"yue": "你喺嗰個要返去辦公室 話畀你同事同朋友知嘅人 然后燃起玩嘅革命之火 .", "zh": "你是第一個要返去辦公室的人你同事同朋友知嘅人然後燃起你嘅革命之火."}} -{"translation": {"yue": "過節", "zh": "過節"}} -{"translation": {"yue": "佢家人好開心執到個女。", "zh": "一家人好開心娶到個女。"}} -{"translation": {"yue": "禮拜四", "zh": "禮拜四"}} -{"translation": {"yue": "我要做到成績出嚟 , 我要令人刮目相看 , 要天高任我行 。 」", "zh": "我要做到成績出嚟,我要令人刮目相看,要天高任我行。"}} -{"translation": {"yue": "呢頭嘅小販好早就開檔架嚹。", "zh": "街頭的小販好早就開檔架了。"}} -{"translation": {"yue": "呢班係唔係直航機呀?", "zh": "呢班係唔係直航機呀?"}} -{"translation": {"yue": "我今晚好鬼屎眼瞓。", "zh": "我今晚好鬼屎眼瞓。"}} -{"translation": {"yue": "設計呢家嘢我識條鐵咩", "zh": "設計呢家嘢我識條鐵咩"}} -{"translation": {"yue": "崖州灣係位於中華人民共和國海南省三亞市崖州區西南部嘅海灣,海灣嘅頂部是寧遠河,佔地61平方公里。崖州灣係海南重要嘅古代文化遺址、係中國古代海上絲綢之路嘅出發同補給港。", "zh": "崖州灣係位於中華人民共和國海南省三亞市崖州區西南部的海灣,海灣的頂部是寧遠河,佔地61平方公里的崖州碼係海南重要的古代文化遺址、係中國古代海上絲綢之路的出發同補給港。"}} -{"translation": {"yue": "成日捉我字蝨", "zh": "成日捉我字蝨"}} -{"translation": {"yue": "一手", "zh": "手"}} -{"translation": {"yue": "我唔識英文,聽啲鬼佬講嘢就好似鴨仔聽雷噉。", "zh": "我唔識英文,聽那鬼佬講嘢就好似鴨仔聽雷了。"}} -{"translation": {"yue": "然後你淨係集中喺呢個人身上", "zh": "然後你把注意力集中在哪個人身上"}} -{"translation": {"yue": "佢哋取消咗聽日個會。", "zh": "佢哋取消了聽日個會。"}} -{"translation": {"yue": "大家畀啲掌聲歡迎佢啦", "zh": "大家都以掌聲歡迎我啦"}} -{"translation": {"yue": "不出三分鐘,佢就打敗咗對手嘞。", "zh": "不出三分鐘,他就打敗了對手了。"}} -{"translation": {"yue": "呢部機可以睇DVD㗎。", "zh": "內部機可以播放DVD影片。"}} -{"translation": {"yue": "雨毛一樣會濕身", "zh": "雨毛一樣會濕身"}} -{"translation": {"yue": "呢間舖咁細,咩都冇得買嘅。", "zh": "那間舖咁細,乜都冇得買嘅。"}} -{"translation": {"yue": "超筍價", "zh": "超低價"}} -{"translation": {"yue": "佢以前做過臥底", "zh": "我以前做過臥底"}} -{"translation": {"yue": "明石燒係日本關西一種地方小食,同章魚燒外表相似,但製作方法唔同。源自明石市,喺兵庫縣至大阪市一帶比較常見。", "zh": "明石燒是日本關西一種地方小食,同章魚燒外表相似,但製作方法不同而源自明石市,在兵庫縣至大阪市一帶比較常見。"}} -{"translation": {"yue": "地鐵咁貴,我情願坐巴士", "zh": "地鐵很便宜,我情願坐巴士"}} -{"translation": {"yue": "點樣界女我最熟", "zh": "點樣界女我最熟"}} -{"translation": {"yue": "呢啲睇落可能只係一堆排列整齊既數字 但事實上佢係數學嘅寶藏", "zh": "這些數字有可能只係一堆排列整齊的數字但事實上佢係數學的寶藏"}} -{"translation": {"yue": "一天光晒", "zh": "一天光曬"}} -{"translation": {"yue": "由廣東省銀行發行嘅鈔票,汕頭標註為「Swatow」,以潮汕話發音。", "zh": "由廣東省銀行發行的鈔票,汕頭標註為「Swatow」,以潮汕話發音。"}} -{"translation": {"yue": "好勁𡃉,佢啲英文呢我諗,嘩!肯定好過我哋好多啊。", "zh": "好勁,佢啲英文呢我哋,佢哋肯定好比我哋好多啊。"}} -{"translation": {"yue": "幫新公司安返個名先。", "zh": "幫新公司安返個名先。"}} -{"translation": {"yue": "風度翩翩、氣宇不凡", "zh": "風度翩翩、氣宇不凡"}} -{"translation": {"yue": "非法勾當", "zh": "非法勾當"}} -{"translation": {"yue": "礦泉水", "zh": "礦泉水"}} -{"translation": {"yue": "體驗農民嘅生活", "zh": "體驗農民的生活"}} -{"translation": {"yue": "可於網上商店預購", "zh": "可於網上商店預購"}} -{"translation": {"yue": "唔好發白日夢喇!想做有錢佬?下世啦!快啲做嘢啦!", "zh": "唔好是白日的喇喇想做有錢佬的下世啦就快啲做嘢啦!"}} -{"translation": {"yue": "你做嘢咁無厘搭霎,同你老豆一擔擔呀!", "zh": "你做嘢真是無釐搭呀,同你老豆一擔擔呀!"}} -{"translation": {"yue": "提升能源效益", "zh": "提升能源效益"}} -{"translation": {"yue": "又到禮拜五喇,好嘢!", "zh": "又到禮拜五喇,好開心!"}} -{"translation": {"yue": "佢個遊戲係玩大魚食細魚 佢希望可以做到計分 令每一次大魚食小魚嘅時候 分數會增加同埋記低落嚟 但佢唔識得整", "zh": "佢個遊戲係玩大魚食細魚佢希望可以做到計分令每一次大魚喫小魚嘅時候分數會增加同埋記低落嚟但佢唔識得整"}} -{"translation": {"yue": "秋天係去打獵嘅好季節。", "zh": "秋天是去打獵的好季節。"}} -{"translation": {"yue": "呢條公路將會封閉三個星期進行鋪路工程。", "zh": "這條公路將會封閉三個星期進行鋪路工程。"}} -{"translation": {"yue": "佢係有計呃。但係,唔係。唔計𡃉。", "zh": "佢係有計呃唔但係,唔係唔唔計。"}} -{"translation": {"yue": "八號風球好大風,屯門田景路依家橫風橫雨", "zh": "八號風球好大風,屯門田景路依家橫風橫雨"}} -{"translation": {"yue": "賣魚佬沖涼冇晒腥氣", "zh": "賣魚佬沖涼的曬腥氣"}} -{"translation": {"yue": "推薦書。", "zh": "推薦書。"}} -{"translation": {"yue": "唔止請人仲有炒人", "zh": "唔止請人仲有炒人"}} -{"translation": {"yue": "唔係香港炒,香港上市。", "zh": "唔係香港炒,香港上市。"}} -{"translation": {"yue": "咪俾你個心佢。", "zh": "咪俾你個心佢。"}} -{"translation": {"yue": "旅行團", "zh": "旅行團"}} -{"translation": {"yue": "所以我希望 , 我哋可以一齊創造 一啲世界會記得嘅事 。", "zh": "所以我希望,我也可以一齊創造一整個世界會記得的事。"}} -{"translation": {"yue": "街喉", "zh": "街喉"}} -{"translation": {"yue": "他其後與香港商貿代表團參與簡介會", "zh": "他其後與香港商貿代表團參與簡介會"}} -{"translation": {"yue": "你今日嘅打扮好難睇。", "zh": "你今日的打扮好可睇。"}} -{"translation": {"yue": "父母幾時都記掛住啲仔女嘅。", "zh": "父母幾時都記掛住了仔女的。"}} -{"translation": {"yue": "光猛", "zh": "光猛"}} -{"translation": {"yue": "佢個樣好似佢阿媽!", "zh": "佢個樣好似佢阿媽!"}} -{"translation": {"yue": "或者最直接啲講啲難堪嘅說話", "zh": "或者最直接的講是難堪的說話"}} -{"translation": {"yue": "有幾多人住喺大角嘴", "zh": "有幾多人住在大角嘴"}} -{"translation": {"yue": "仇口", "zh": "仇口"}} -{"translation": {"yue": "貪字得個貧", "zh": "貪字得個貧"}} -{"translation": {"yue": "雜崩冷", "zh": "雜雜崩冷"}} -{"translation": {"yue": "你燶起塊面畀邊個睇啊?", "zh": "你起起塊面畀邊個睇啊?"}} -{"translation": {"yue": "我喺屋企鳩fing fing咗幾個月啦。", "zh": "我的屋企已經fingfing了幾個月啦。"}} -{"translation": {"yue": "個角落有隻狗。", "zh": "每個角落有隻狗。"}} -{"translation": {"yue": "節儉係一種美德。", "zh": "節儉是一種美德。"}} -{"translation": {"yue": "但係一定唔會為興趣做鴨喇,係唔係先?", "zh": "但他一定唔會為興趣做任何事,係唔係先?"}} -{"translation": {"yue": "自動幫忙", "zh": "自動幫忙"}} -{"translation": {"yue": "喺下個街口嗰度轉右", "zh": "在下個街口百度轉右"}} -{"translation": {"yue": "芒果汁", "zh": "芒果汁"}} -{"translation": {"yue": "係物理環境同社會提醒我", "zh": "我物理環境同社會提醒我"}} -{"translation": {"yue": "係冒牌𡃉。", "zh": "日本冒牌。"}} -{"translation": {"yue": "行為經濟學", "zh": "行為經濟學"}} -{"translation": {"yue": "雞皮", "zh": "雞皮"}} -{"translation": {"yue": "隔籬班個班長真係仙女下凡咁款。", "zh": "隔一班個班長真係仙女下凡咁款。"}} -{"translation": {"yue": "係…", "zh": "係係…"}} -{"translation": {"yue": "更細規模嘅政府更加冇 咁樣嘅資源同人才 因此 西方企業好樂意提供呢啲工具同技術 以換取收入", "zh": "更細規模嘅政府更加需要咁樣嘅資源同人才因此西方企業好樂意提供更好的工具同技術以換取收入"}} -{"translation": {"yue": "事實上藝術改變唔到事態 藝術處於中立地帶 為交流同討論提供環境 , 令到改變世界變得可能 。", "zh": "事實上藝術改變了到事態藝術處於中立地帶為交流和討論提供環境,令到改變世界變得可能。"}} -{"translation": {"yue": "宜家掛咗紅雨,小學生唔使返學喇!", "zh": "宜家下咗大雨,小學生唔使返學喇!"}} -{"translation": {"yue": "乜你寫封信都撈哨成噉㗎?", "zh": "乜你一封信都沒有寫成這樣㗎?"}} -{"translation": {"yue": "小小的", "zh": "小小的"}} -{"translation": {"yue": "知己相逢,實在係平生一大快事。", "zh": "知己相逢,實在是平生一大快事。"}} -{"translation": {"yue": "污糟嘢", "zh": "污糟嘢"}} -{"translation": {"yue": "辦喜事", "zh": "辦喜事"}} -{"translation": {"yue": "嘩,噉你都好慳儉喎。", "zh": "哈哈,其實你都好可憐喎。"}} -{"translation": {"yue": "呢套劇入面,隻狗仲搶鏡過對男女主角,正一妹仔大過主人婆。", "zh": "本套劇入面,只有狗仔搶鏡過對男女主角,正一妹仔大過主人婆。"}} -{"translation": {"yue": "電話咭", "zh": "電話咭"}} -{"translation": {"yue": "喺,誒,荃灣囖。", "zh": "喺,喺,荃灣一帶。"}} -{"translation": {"yue": "佢同你玩㗎咋。", "zh": "佢同你玩的不亦樂乎。"}} -{"translation": {"yue": "以前試過一齊去台灣玩", "zh": "以前試過一齊去臺灣玩"}} -{"translation": {"yue": "球隊花咗好多錢請咗個明星級教練返嚟,但turn out排名都冇升到。", "zh": "球隊花咗好多錢請了個明星級教練返嚟,但最終的排名都沒有升到。"}} -{"translation": {"yue": "政府呼籲市民踴躍捐輸。", "zh": "政府呼籲市民踊躍捐輸。"}} -{"translation": {"yue": "亦即係你可以用呢個軟體 喺打印機度製造你嘅分子", "zh": "亦即是你可以用這個軟體在打印機度製造你的分子"}} -{"translation": {"yue": "你抽到嗰份禮物正啲,不如我同你調吖。", "zh": "你抽到那份禮物正可惜,不如我同你一起分享。"}} -{"translation": {"yue": "香港喺1980年10月取消抵壘政策,採取即捕即解政策,一班中國大陸非法入境者趕喺三日寬限期之內,用遊水、撐船等方式偷渡到香港申請身分證。佢哋喺邊境地區俾「打蛇集團」綁架,凌辱、虐待佢哋,逼佢哋講香港親戚電話號碼,以收取贖金。最後,「人蛇」反抗,打贏「打蛇集團」,逃出生天,不過最後都係唔好彩俾警察捉到。", "zh": "香港喺1980年10月取消抵壘政策,採取即捕即解政策將一班中國大陸非法入境者趕喺三日寬限期之內,用遊水、撐船等方式偷渡到香港申請身分證或是佢哋喺邊境地區俾「打蛇集團」綁架,凌辱、虐待佢哋,逼佢哋講香港親戚電話號碼,以收取贖金為最後,「人蛇」反抗,打贏「打狗集團」,逃���生天,不過最後都係唔好彩俾警察捉到。"}} -{"translation": {"yue": "我啱啱好夠秤報馬拉松。", "zh": "我啱啱好夠秤的馬拉松。"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 如果我今次有一個主題 我希望係呢個 : 嗶哩嗶哩嗶哩吧啦 , 吧啦吧啦嗶哩嗶哩 吧啦吧啦吧啦吧啦吧啦 吧啦吧啦吧啦", "zh": "(笑聲)如果我今次有一個主題我希望有呢個:嗶哩嗶哩咻哩吧啦,吧啦吧啦嗶哩噹哩吧吧吧啦啦吧吧,吧啦。"}} -{"translation": {"yue": "佢幾大呀?", "zh": "佢幾大呀?"}} -{"translation": {"yue": "行運", "zh": "行運"}} -{"translation": {"yue": "揀一個你心動嘅主題 搵一位有精彩故事嘅人物 或者你自己張相 -- 話我知 你嘅觀點 。", "zh": "找一個你心動的主題或者一位有精彩故事的人物或者你自己張相--這是我知你的觀點。"}} -{"translation": {"yue": "我間唔中要返大陸幫啲朋友。", "zh": "我間不中要有大陸幫啲朋友。"}} -{"translation": {"yue": "我冇嬲呀!", "zh": "我冇事呀!"}} -{"translation": {"yue": "有班人出來劈友啊。", "zh": "有班人出來交友啊。"}} -{"translation": {"yue": "唔係…", "zh": "唔係係"}} -{"translation": {"yue": "刷下個地板", "zh": "刷下個地板"}} -{"translation": {"yue": "你哋快啲啦!舅仔佢哋而家喺太子站等緊你哋", "zh": "你哋快啲啦!"}} -{"translation": {"yue": "呢個睇落唔錯", "zh": "呢個睇落唔錯"}} -{"translation": {"yue": "沙沙滾", "zh": "沙沙滾"}} -{"translation": {"yue": "墟市文化", "zh": "墟市文化"}} -{"translation": {"yue": "多買多送", "zh": "多買多送"}} -{"translation": {"yue": "豬嘜", "zh": "豬嘜"}} -{"translation": {"yue": "模式", "zh": "模式"}} -{"translation": {"yue": "金牛", "zh": "金牛"}} -{"translation": {"yue": "佢好有料㗎,會考攞十優。", "zh": "佢好有料喔,會考攞十優。"}} -{"translation": {"yue": "由沙田到旺角要幾耐呀?", "zh": "由沙田到旺角要多少時間呀?"}} -{"translation": {"yue": "你講野語無倫次係咪有病", "zh": "你講野語無倫次係我有病"}} -{"translation": {"yue": "佢做人好踏實,唔鍾意靠擦鞋。", "zh": "佢做人好踏實,不願意靠擦鞋。"}} -{"translation": {"yue": "噉呢就本來呢,房租要二千九百蚊囖。但係呢,攞咗(個)scholarship呢…", "zh": "可是呢就本來呢,房租要二千九百一十一萬一千一百一百元但是呢,要咗(個)個呢…"}} -{"translation": {"yue": "對手的而且確係幾勁,我打到丟時先贏到佢。", "zh": "對手的而且確係幾勁,我打到第一時先贏到第二。"}} -{"translation": {"yue": "埋手", "zh": "埋手"}} -{"translation": {"yue": "所以佢銀包都有兩個喎,分分鐘。", "zh": "所以每個銀包都有兩個小時,分分鐘。"}} -{"translation": {"yue": "有三枱客等住落柯打。", "zh": "有三枱客等住落柯打。"}} -{"translation": {"yue": "佢最近添丁,所以心情特別好。", "zh": "因爲最近添丁,所以心情特別好。"}} -{"translation": {"yue": "掟彎", "zh": "大彎"}} -{"translation": {"yue": "佢之所以出現 係因為每逢有比賽 啲人就湧晒去隔籬嗰個阿仙奴球場 由右下角個地鐵站一路行行行", "zh": "阿仙奴球場之所以出現是因為每逢有比賽的人就會出去隔一段距離去一個地鐵站一路行行行"}} -{"translation": {"yue": "係咩?你唔想卡啦OK呀?", "zh": "咩咩咩你唔想卡啦ok呀?"}} -{"translation": {"yue": "口痕", "zh": "口痕"}} -{"translation": {"yue": "人類學家經常喺田野入面觀察同參與;呢樣係佢哋基本嘅研究方法。", "zh": "人類學家經常在田野入面觀察同參與其他同樣係一種最基本的研究方法。"}} -{"translation": {"yue": "亞爸喺石硤尾白雲街買左三磅士多啤梨返屋企", "zh": "亞爸在石山尾白雲街買左三磅士多啤梨返屋企"}} -{"translation": {"yue": "我依家喺清水灣西貢公路,附近有停車場泊車嗎", "zh": "我的家在清水灣西貢公路,附近有停車場泊車位。"}} -{"translation": {"yue": "會議鐵定喺下星期一舉行。", "zh": "會議原定於下星期一舉行。"}} -{"translation": {"yue": "呢個理論仲需要去證實 但係佢嘅效應同運作方式睇起來好明顯", "zh": "這個理論不需要去證實但係佢嘅效應同運作方式比起來好明顯"}} -{"translation": {"yue": "你喺嗰度抌低我就得㗎嚹。", "zh": "你喺嗰度再低我就得你了。"}} -{"translation": {"yue": "當一個記憶形成嘅時候 有份形成嗰個記憶嘅細胞 都會有呢個光敏感開關 咁樣我哋就可以 通過照射激光控制呢啲細胞", "zh": "當一個記憶形成的時候有份形成一個記憶的細胞都會有呢個光敏感開關咁樣我們就可以通過照射激光控制呢個細胞"}} -{"translation": {"yue": "該煨囉!", "zh": "好嘞囉!"}} -{"translation": {"yue": "小朋友喺入學之前,未必需要參加咁多興趣班。", "zh": "小朋友在入學之前,未必需要參加太多興趣班。"}} -{"translation": {"yue": "光劖劖", "zh": "光火火"}} -{"translation": {"yue": "件衫闊過頭", "zh": "件衫闊過頭"}} -{"translation": {"yue": "令郎喺邊度返工啊?", "zh": "令郎喺哪裏度返工啊?"}} -{"translation": {"yue": "佢睇下冇人騷佢,卒之唯有躝屍趷路", "zh": "佢睇下冇人騷佢,於是唯有走屍走路"}} -{"translation": {"yue": "條路好闊。", "zh": "一路好闊。"}} -{"translation": {"yue": "大型機", "zh": "大型機"}} -{"translation": {"yue": "幾開心。輝虹前幾日話我聽:「Vincent,你以後唔再需要七點鐘度起身嘞。你得到嘅係六點鐘起身喇。」", "zh": "幾開心的輝虹前幾日話我聽:「輝虹,你以後唔再需要七點鐘度起身的時候你得到嘅係六點鐘起身嘅。"}} -{"translation": {"yue": "衣衫襤褸", "zh": "衣衫不分"}} -{"translation": {"yue": "好慢𡃉喎但係。", "zh": "好慢喎但不。"}} -{"translation": {"yue": "好好奇", "zh": "好好奇"}} -{"translation": {"yue": "佢索咗K就坐喺地下發吽哣。", "zh": "佢索咗K就坐喺地下發吽吽。"}} -{"translation": {"yue": "佢唔想畀你知", "zh": "佢唔想讓你知"}} -{"translation": {"yue": "二零一六年九月九日", "zh": "二零一六年九月九日"}} -{"translation": {"yue": "烏蠅", "zh": "烏蠅"}} -{"translation": {"yue": "畀得個幾百蚊真喺蛇都死啦", "zh": "要得個幾百蚊真是蛇都死啦"}} -{"translation": {"yue": "cut線前記住打燈。", "zh": "上線前記住打燈。"}} -{"translation": {"yue": "司機大佬唔該快啲,頭先喺葵涌嘉定路跌左部手機", "zh": "司機大佬唔該快啲,先先在葵涌嘉定路買下左部手機"}} -{"translation": {"yue": "前世", "zh": "前世"}} -{"translation": {"yue": "識到你真係好呀。", "zh": "看到你真美好呀。"}} -{"translation": {"yue": "夠數", "zh": "夠夠數"}} -{"translation": {"yue": "中秋節", "zh": "中秋節"}} -{"translation": {"yue": "所謂順我者昌、逆我者亡是這意思嗎?", "zh": "所謂順我者昌、逆我者亡是這意思嗎?"}} -{"translation": {"yue": "好耐無去大埔滘創新路探舅父", "zh": "好耐無去大埔的創新路探舅父"}} -{"translation": {"yue": "你咁牛王,邊個會鍾意你?", "zh": "你是牛王,哪個會鍾意你?"}} -{"translation": {"yue": "你去咗廁所三次喇,正一懶人多屎尿!", "zh": "你去了廁所三次後,正一看到人多屎尿!"}} -{"translation": {"yue": "佢真係好有吸引力。", "zh": "佢真好好有吸引力。"}} -{"translation": {"yue": "呢啲茶葉嚟自福建武夷山。", "zh": "呢啲茶葉來自福建武夷山。"}} -{"translation": {"yue": "但係好彩都係小事囖。", "zh": "但這些好彩都係小事了。"}} -{"translation": {"yue": "鬼五馬六", "zh": "鬼五馬六"}} -{"translation": {"yue": "呢單案有十一個女仔死咗。", "zh": "最終單案有十一個女仔死了。"}} -{"translation": {"yue": "硬", "zh": "硬"}} -{"translation": {"yue": "好唔鍾意濕𣲷𣲷嘅感覺", "zh": "好唔鍾意濕了你嘅感覺"}} -{"translation": {"yue": "我直程呢,懶到呢未寫嗰啲我諗住放棄嚹。", "zh": "我直程呢,懶到呢未寫就把我嚇住放棄了。"}} -{"translation": {"yue": "洪水嚟得好快,轉眼就沖走晒啲牲畜。", "zh": "洪水來得好快,一眼就沖走了大量牲畜。"}} -{"translation": {"yue": "生猛", "zh": "生猛"}} -{"translation": {"yue": "怎麼這麼多人呀?", "zh": "怎麼這麼多人呀?"}} -{"translation": {"yue": "佢係醜樣啲,不過心地好好㗎。", "zh": "佢係醜樣的,不過心地好好的。"}} -{"translation": {"yue": "絕章白板", "zh": "文章白板"}} -{"translation": {"yue": "陣間你見機行事,重有咩問題?", "zh": "期間你見機行事,會有什麼問題?"}} -{"translation": {"yue": "但你如果讀醫,你唔驚太辛苦啊?你知你幾咁()…", "zh": "但你如果不知道,你唔會太辛苦啊所以你知你有咁()…"}} -{"translation": {"yue": "搭錯綫", "zh": "搭錯綫"}} -{"translation": {"yue": "少少喇。", "zh": "少少喇。"}} -{"translation": {"yue": "黃薑飯", "zh": "黃薑飯"}} -{"translation": {"yue": "佢而家覺得停咗喺樽頸位度,冇得扎職。", "zh": "佢而家覺得停咗喺樽頸位度,冇得扎職。"}} -{"translation": {"yue": "使唔使我去?", "zh": "使不使我去?"}} -{"translation": {"yue": "間公司一上市,六叔就攞咗三球去銀行掃貨。", "zh": "新公司一上市,六叔就派了三球去銀行掃貨。"}} -{"translation": {"yue": "哦,因為…", "zh": "哦,因為你"}} -{"translation": {"yue": "你聽日放假𠻹呀?", "zh": "你今日放假了呀?"}} -{"translation": {"yue": "靚都靚仔過朗拿度喇。又好波過朗拿度。", "zh": "一般都是仔過朗拿度的。"}} -{"translation": {"yue": "拎啲書返屋企", "zh": "大啲書返屋企"}} -{"translation": {"yue": "媽咪好叻煮蒸水蛋,蒸得啲蛋��滑溜。", "zh": "我最好是煮蒸水蛋,蒸得水蛋好滑溜。"}} -{"translation": {"yue": "幫倒人我就最開心㗎", "zh": "幫倒人我就最開心了"}} -{"translation": {"yue": "所以我嗰陣話 ︰ 「 好 , 咁嘅話 , 將你塊臉遮著 。 」", "zh": "所以我只有一句話︰「好,咁嘅話,將你的臉遮著。"}} -{"translation": {"yue": "但係咁其實又有乜嘢關係呢?", "zh": "但兩人之間其實又有乜嘢關係呢?"}} -{"translation": {"yue": "條電燈杉霉㗎喇,唔知幾時會冧落嚟", "zh": "不過電燈杉黴㗎喇,唔知幾時會回落嚟"}} -{"translation": {"yue": "九本戲", "zh": "九本戲"}} -{"translation": {"yue": "就下", "zh": "就下"}} -{"translation": {"yue": "扭橫折曲", "zh": "扭橫折曲"}} -{"translation": {"yue": "都九月啦,好少可咁鬼熱架喎。", "zh": "都九月啦,好少可有鬼熱架啦。"}} -{"translation": {"yue": "不過好明顯袁生唔係咁諗", "zh": "不過好明顯袁生唔係咁好"}} -{"translation": {"yue": "但係英文唔係佢哋嘅母語 所以佢哋好唔想講英文", "zh": "但因英文唔係佢哋嘅母語所以佢哋好唔想講英文"}} -{"translation": {"yue": "一個人站在民主牆前大叫", "zh": "一個人站在民主牆前大叫"}} -{"translation": {"yue": "啤牌", "zh": "啤牌"}} -{"translation": {"yue": "佢哋認為冇標準定價 會帶嚟無法預料嘅風險 但我做嘅嘢 包括眾籌 、 街頭募款 、 㩒陌生人門鐘 都唔係風險", "zh": "佢哋認為這個標準定價會帶來無法預料嘅風險但我做嘅嘢包括眾籌、街頭募款、以及陌生人門等都唔係風險"}} -{"translation": {"yue": "文入邊講到咗「廣州」係用「Canton」,「廣東省」係用「Kwong-tung Province」,「廣州府」係用「Kwong Chau Department」,「兩廣總督」係用「Viceroy of the two Kwong Provinces」,同埋「two Districts or Counties」係指「南海與番禺」。呢度可以睇出,嗰陣時地域管轄啲層次同地名啲區別經係好明確嘅。", "zh": "文入邊講到咗「廣州」係用「Canton」,「廣東省」係指「Kwong-TungProvince」,《廣州府」係念「KwzhongChaupa」,\"兩廣總督」係有「ViceroyofthetwoKwongProvinces」,同埋「twostsorCounties」係表「南海與番禺」的區別度可以睇出,嗰陣時地域管轄啲層次同地名啲區別經係好明確嘅。"}} -{"translation": {"yue": "擉", "zh": "春"}} -{"translation": {"yue": "養大幾個仔女,又要供書教學,真係唔容易", "zh": "養大幾個仔女,又要供書教學,真係不容易"}} -{"translation": {"yue": "係學校入面嚴禁講粗言穢語。", "zh": "各級學校入面嚴禁講粗言穢語。"}} -{"translation": {"yue": "其實搵個一腳踢嘅人真係唔容易㗎。", "zh": "其實搵個一腳踢嘅人真係唔容易的。"}} -{"translation": {"yue": "不言而喻", "zh": "不言而喻"}} -{"translation": {"yue": "賣完五十隻,你應該已經賺到五千蚊,你既利潤係百分百,冇野好搵得過咁。", "zh": "賣完五十隻,你應該已經賺到五千萬,你的利潤不是百分百,也不是好搵得過的。"}} -{"translation": {"yue": "穚", "zh": ""}} -{"translation": {"yue": "FBI想知道我係邊度上廁所 因為佢地要瞭解我嘅行動", "zh": "我想知道我為什麼要上廁所因為我想要瞭解我的行動"}} -{"translation": {"yue": "呢部奧斯卡獲獎影片真係冇得彈", "zh": "這部奧斯卡獲獎影片真係值得一看"}} -{"translation": {"yue": "所以 , Eric , 過來", "zh": "所以,我,過來"}} -{"translation": {"yue": "2000年5月,經國務院批准,撤銷花都市、番禺市,設立花都區、番禺區,納入廣州市屬區,從化、增城成為廣州嘅縣級城市。其後陸續添併從化、增城。", "zh": "2000年5月,經國務院批准,撤銷花都市、番禺市,設立花都區、番廣區,納入廣州市屬區,從化、增城成為廣州第一座縣級城市及其後陸續合併從化和增城。"}} -{"translation": {"yue": "遲早實比雷劈", "zh": "遲早實比雷劈"}} -{"translation": {"yue": "而家唔畀立亂拉人㗎嘞", "zh": "而家唔唔立亂拉人嘞嘞"}} -{"translation": {"yue": "雞屙尿", "zh": "雞屎尿"}} -{"translation": {"yue": "踏單車", "zh": "踏單車"}} -{"translation": {"yue": "飛機起飛同降落嘅時候都唔可以將座椅椅背校低。", "zh": "飛機起飛和降落的時候都是可以將座椅椅背降低。"}} -{"translation": {"yue": "鬧左十幾分鐘", "zh": "最左十幾分鐘"}} -{"translation": {"yue": "噉我諗香港好少噉。香港啲人咁市儈。點會養缸魚俾你哋啲員工睇吖?", "zh": "不過我哋香港好少啲人咁市咁會養缸魚俾你哋啲員工睇吖?"}} -{"translation": {"yue": "佢話有五個女友?摺埋啦!", "zh": "佢已經有五個女友在外面埋啦!"}} -{"translation": {"yue": "十六年前我開始坐輪椅 一場大病令我唔可以 好似以前咁接觸世界", "zh": "十六年前我開始坐輪椅一場大病令我不可以好似以前一樣接觸世界"}} -{"translation": {"yue": "啊,唔知,要睇埋過埋個probation先算。", "zh": "啊,唔知,要不埋過埋個多少個先算。"}} -{"translation": {"yue": "哎吔,你心虛呀?", "zh": "哎呦,你心不好呀?"}} -{"translation": {"yue": "句子結構", "zh": "句子結構"}} -{"translation": {"yue": "高身", "zh": "高身"}} -{"translation": {"yue": "有大山挨", "zh": "有大山挨"}} -{"translation": {"yue": "案發時間", "zh": "案發時間"}} -{"translation": {"yue": "佢係個梳起女。", "zh": "佢係個梳起女。"}} -{"translation": {"yue": "汽車銷售減幅超過市場預期。", "zh": "汽車銷售減幅超過市場預期。"}} -{"translation": {"yue": "依家每個啱開始接觸新科技嘅人 , 都係網上嘅青少年 。 所以 , 要佢地去做果啲嘢 係好奇怪同埋困難嘅 。", "zh": "依家每個已經開始接觸新科技嘅人,都係網上嘅青少年之一所以,要真正地去做果啲嘢係好奇怪同埋困難嘅。"}} -{"translation": {"yue": "原來同一個真小人合作都好過同冇sense嘅人做嘢。", "zh": "原來同一個真小人合作都好過同一個真大人做朋友。"}} -{"translation": {"yue": "野水鴨", "zh": "野水鴨"}} -{"translation": {"yue": "喺範疇論入面,範疇入面記錄咗入面嘅數學物件同埋佢哋之間嘅關係。事實上,現代數學入面每一個研究分子都有對應嘅範疇,例如線性代數對應嘅就係向量空間範疇。對於範疇呢個概念自己嘅研究叫做範疇論。", "zh": "在範疇論入面,範疇入面記錄了入面嘅數學物件同埋佢哋之間嘅關係而事實上,現代數學入面每一個研究分子都有對應嘅範疇,例如線性代數對應咗就係向量空間範疇。"}} -{"translation": {"yue": "香港仔舊大街與涌尾之間", "zh": "香港仔舊大街與涌尾之間"}} -{"translation": {"yue": "維持治安", "zh": "維持治安"}} -{"translation": {"yue": "佢叫布萊恩 ‧ 伊諾", "zh": "他叫布萊恩‧伊諾"}} -{"translation": {"yue": "新現象", "zh": "新現象"}} -{"translation": {"yue": "唔好再揾手指彈我。", "zh": "唔好再用手指指我。"}} -{"translation": {"yue": "佢扭親隻腳,行路趷吓趷吓", "zh": "佢扭親隻腳,行路時嚇嚇嚇"}} -{"translation": {"yue": "攤檔", "zh": "攤檔"}} -{"translation": {"yue": "有個拐子佬用咗一枝波板糖就拐咗個細路。", "zh": "有個柺子就用了一枝波板糖就拐了個細路。"}} -{"translation": {"yue": "誒,我就唔知,不過聽我啲,誒,同學講就話一季還一次囖,每一次還三千幾蚊囖。", "zh": "不過,我就唔知,不過聽我說,那天,同學講就有一季還一次的,每一次還三千幾蚊的。"}} -{"translation": {"yue": "我哋搖下個盒 將入面嘅人好似粒子咁撞嚟撞去", "zh": "我哋搖下個盒將入面嘅人好似粒子咁撞嚟撞去"}} -{"translation": {"yue": "誰輕輕叫喚我?", "zh": "輕輕輕叫喚我?"}} -{"translation": {"yue": "尾禡", "zh": "尾尾"}} -{"translation": {"yue": "佢哋私底下都覺得佢個計劃好好笑。", "zh": "佢哋私底下都覺得這個計劃好好笑。"}} -{"translation": {"yue": "涴", "zh": "空"}} -{"translation": {"yue": "而家啲後生食米唔知米貴?高官離地到連便利店冇廁紙賣都唔知喎。", "zh": "而家啲後生食米唔知米貴的高官離地到連便利店冇廁紙賣都唔知喎。"}} -{"translation": {"yue": "霎眼嬌", "zh": "霎霎眼嬌"}} -{"translation": {"yue": "佢話喺呢度見過鬼喎,講到似層層噉。", "zh": "佢話我呢度見過鬼佬,講到似層層的。"}} -{"translation": {"yue": "呢首歌嘅歌詞淨係包含孟東薩原詩入面嘅第一段以及重句,以前原詩嘅第二同第三段都冇納入歌詞入面;而歌詞重句入面嘅第五句是\"Contra os canhões marchar, marchar!\",意為「冒著炮火前進,前進!」;但原詩係\"Contra os Bretões marchar, marchar!\",意思係「冒著英寇前進,前進!」。", "zh": "呢首歌嘅歌詞內容係包含孟東薩原詩入面嘅第一段以及重句,以前原詩嘅第二同第三段都冇納入歌詞入面之而歌詞重句入面喺第五句是\"Contraosmarchar,marchar!"}} -{"translation": {"yue": "校", "zh": "校"}} -{"translation": {"yue": "冇耳性", "zh": "耳耳性"}} -{"translation": {"yue": "我五分鐘前行過屯門麒麟徑見到電視台訪問六姑姐", "zh": "我五分鐘前行過屯門麒麟徑見到電視臺訪問六姑姐"}} -{"translation": {"yue": "第44張單曲Tsunami係日本歷史上單曲CD銷售量最高嘅作品。單曲、專輯累積總銷售量係日本史上排第四高。專輯Tiny Bubbles以嚟連續17張專輯喺日本Oricon公信排行榜入面攞到最高名次第1名。單曲連續42張在日本Oricon公信排行榜中攞到頭十名。", "zh": "第44張單曲Tsunami係日本歷史上單曲CD銷售量最高的作品。"}} -{"translation": {"yue": "陳師奶要去屯門樂怡街搵個朋友一齊打麻雀", "zh": "陳師奶要去屯門樂怡街找個朋友一齊打麻雀"}} -{"translation": {"yue": "一班學生排成兩行。", "zh": "一班學生排成兩行。"}} -{"translation": {"yue": "煲藥", "zh": "煲藥"}} -{"translation": {"yue": "電話響喎,你去聽啦!", "zh": "電話響了,你去聽啦!"}} -{"translation": {"yue": "但呢啲並唔會真係令你純熟", "zh": "但呢啲並唔會真係令你純熟"}} -{"translation": {"yue": "如果你用普通話講 嘅順序就會係 「 你能想到我在哪裏把他找到的嗎 ? 」", "zh": "如果你用普通話講的順序就會出現「你能想到我在哪裏把他找到的嗎」"}} -{"translation": {"yue": "打出手骨", "zh": "打出手骨"}} -{"translation": {"yue": "哎吔!", "zh": "哎呦!"}} -{"translation": {"yue": "誒,好似係一-一九四三年有條友做空軍嘅時候,佢report,誒,揸飛機嘅時候見到一個飛碟形嘅物體。噉嗰時第一次出現飛碟哩個字,噉叫flying saucer。噉唔知點解之後見親啲嘢都係碟形。但係其實原來重有少少唔同嘅形狀𡃉。有隻好common嘅雪茄形囖。即係我成日覺得點飛得起啊?雪茄形一碌冇翼冇嘢。但係碟的確係幾靚嘅形狀𠸏。即係睇《Mars Attack》都覺得成拃噉,都好似…", "zh": "佢唔知點解之後見親啲嘢都係碟形咁但係其實原來重有少少唔同嘅形狀都有隻好似的嘅雪茄形似係即係我成日覺得點飛得起啊嘅嘅嘅個雪茄型一碌冇翼冇嘢唔但係碟的確係幾靚嘅形狀唔即係睇《MarsAttack》都覺得成都攞,都好似…"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 「 呢個區環境優美 , 仲有一條直通最好醫院嘅路 。", "zh": "(笑聲)「這個區環境優美,並且有一條直通最好醫院的路。"}} -{"translation": {"yue": "影視新聞", "zh": "影視新聞"}} -{"translation": {"yue": "風生水起", "zh": "風生水起"}} -{"translation": {"yue": "公司迴光返照咗兩個月就執咗笠。", "zh": "公司迴光返照咗兩個月就完成咗工作。"}} -{"translation": {"yue": "譅", "zh": ""}} -{"translation": {"yue": "半個吖嗎()。", "zh": "半個嗎嗎()。"}} -{"translation": {"yue": "哇,好耐冇見你喇!你去咗邊啊?", "zh": "哇,好耐冇見你喇你你去咗哪啊?"}} -{"translation": {"yue": "依排股市係咁跌,一買已經坐艇。", "zh": "依排股市已經下跌,一買已經坐艇。"}} -{"translation": {"yue": "呢個盒裝咩㗎?", "zh": "呢個盒裝咩咩?"}} -{"translation": {"yue": "佢俾啲賊剝光豬喇。", "zh": "佢俾啲啲剝光豬喇。"}} -{"translation": {"yue": "老實講,我唔贊成佢咁做。", "zh": "老實講,我唔贊成佢咁做。"}} -{"translation": {"yue": "交帶", "zh": "交帶"}} -{"translation": {"yue": "睇見就眼火爆囉", "zh": "睇見就眼火爆囉"}} -{"translation": {"yue": "做人淨係想當年有咩謂吖?", "zh": "做人要想想當年有咩用吖?"}} -{"translation": {"yue": "秘撈", "zh": "祕撈"}} -{"translation": {"yue": "議員接受市民質詢。", "zh": "議員接受市民質詢。"}} -{"translation": {"yue": "噉𠻺係,喂,但係我哋呢覺得佢呢都幾有型喎,你覺得佢型唔型?", "zh": "唔係,喂,但係我哋呢覺得佢呢都是有型嘅,你覺得咁型唔型?"}} -{"translation": {"yue": "把口唔收", "zh": "把口唔收"}} -{"translation": {"yue": "年輕人,貪字得個貧啊!唔好期望今日付出,即日就有收獲。", "zh": "年輕人,要懂得個中滋味啊不要只好期望今日付出,即日就有收獲。"}} -{"translation": {"yue": "一平方米即係幾多呎?", "zh": "一平方米即是幾多呎?"}} -{"translation": {"yue": "雙重目的", "zh": "雙重目的"}} -{"translation": {"yue": "正四邊形", "zh": "正四邊形"}} -{"translation": {"yue": "你唔需要成為阿基里斯一樣咁嘅戰士 國王或者英雄", "zh": "你只需要成為阿基里斯一樣的英雄戰士國王或者英雄"}} -{"translation": {"yue": "一嚿牛肉", "zh": "一炒牛肉"}} -{"translation": {"yue": "反作用力", "zh": "反作用力"}} -{"translation": {"yue": "看不清、摸不透", "zh": "看不清、摸不透"}} -{"translation": {"yue": "一六八咯都話,連埋秘書台call機。", "zh": "一六八咯都話,連埋祕書臺Call機。"}} -{"translation": {"yue": "琴日我隻貓咬我隻手,咬咬吓甩咗隻牙落我隻手度。", "zh": "有日我隻貓咬我隻手,咬咬我甩一隻牙落我隻心度。"}} -{"translation": {"yue": "佢係我嘅莊員嚟。", "zh": "佢係我嘅莊員嚟。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋會不約而同咁回答 : 因為 , 佢哋都咁樣為我哋做", "zh": "佢哋會不約而同的回答:因為,佢哋都一樣為我哋做事"}} -{"translation": {"yue": "買咗笪地", "zh": "買咗一地"}} -{"translation": {"yue": "免責條款", "zh": "免責條款"}} -{"translation": {"yue": "加多啲口語啦,粗口都冇所謂,你平時講嘢都唔係講書寫中文啦", "zh": "加多啲口語啦,粗口都���所謂,你平時講的都唔係講書寫中文啦"}} -{"translation": {"yue": "側頭側腦", "zh": "側頭側腦"}} -{"translation": {"yue": "大嫂要去九龍城沐寧街嗰度買啲嘢", "zh": "大嫂要去九龍城沐寧街百度買嘢嘢"}} -{"translation": {"yue": "有無人知道屯門浩船街係點去㗎", "zh": "有無人知道屯門浩船街有多少去了"}} -{"translation": {"yue": "翳焗", "zh": "焗焗焗"}} -{"translation": {"yue": "色彩鮮明", "zh": "色彩鮮明"}} -{"translation": {"yue": "邊境禁區", "zh": "邊境禁區"}} -{"translation": {"yue": "打爛女朋友個醋埕", "zh": "打爛女朋友個醋埕"}} -{"translation": {"yue": "因此我加入了國家電視台黃金檔一個節目 。", "zh": "因此我加入了國家電視臺黃金檔一個節目。"}} -{"translation": {"yue": "我好鍾意泡茶飲。", "zh": "我好願意泡茶喝。"}} -{"translation": {"yue": "你今日咁靚,搶晒鏡喎", "zh": "你今日咁好,搶曬鏡喎"}} -{"translation": {"yue": "唔好意思,我去個廁所先。", "zh": "唔好意思,我去上廁所了。"}} -{"translation": {"yue": "焫焮", "zh": "舞舞"}} -{"translation": {"yue": "係囖,即係你意思話佢遲啲可以收返GM錢。", "zh": "係錢,即係你意思話佢遲到可以收返的錢。"}} -{"translation": {"yue": "一陣風", "zh": "一陣風"}} -{"translation": {"yue": "四名越南籍男子", "zh": "四名越南籍男子"}} -{"translation": {"yue": "周圍", "zh": "周圍"}} -{"translation": {"yue": "刨馬冇刨嘍。", "zh": "刨馬冇刨馬。"}} -{"translation": {"yue": "我哋生活比較安定", "zh": "我的生活比較安定"}} -{"translation": {"yue": "所以我受嘅教育包括 到偏遠嘅土著社區幫佢", "zh": "所以我受的教育包括到偏遠的土著社區幫我。"}} -{"translation": {"yue": "誒,Eliza嘅電話,知唔知邊個Eliza啊?", "zh": "不過,Eliza嘅電話,知唔知是個Eliza啊?"}} -{"translation": {"yue": "《 大西洋月刊 》 曾經有篇佳作", "zh": "《大西洋月刊》曾經有篇佳作"}} -{"translation": {"yue": "之後下一刻 ( 吉他聲 ) 我可以聽到", "zh": "之後下一刻(吉他聲)我可以聽到"}} -{"translation": {"yue": "呢間餐館嘅菜式好好㗎", "zh": "這間餐館的菜式好好的"}} -{"translation": {"yue": "趕時間", "zh": "北京時間"}} -{"translation": {"yue": "囈囈篩篩", "zh": "篩選篩篩"}} -{"translation": {"yue": "講嘢唔好咁粗口。", "zh": "嘢嘢唔好咁粗口。"}} -{"translation": {"yue": "生不入官門死不入地獄", "zh": "生不入官門死不入地獄"}} -{"translation": {"yue": "沒有因環境而變得俗氣", "zh": "沒有因環境而變得俗氣"}} -{"translation": {"yue": "佢雖然有限制", "zh": "但雖然有限制"}} -{"translation": {"yue": "跟著新認識的台灣宿友去吃早飯", "zh": "跟著新認識的臺灣宿友去喫早飯"}} -{"translation": {"yue": "你屋企俾幾多零用錢你?", "zh": "你屋企有幾多零用給你?"}} -{"translation": {"yue": "同佢打交小心啲,條友有料到。", "zh": "同佢打交小心點,你友有料到。"}} -{"translation": {"yue": "仿佛是想走異路,", "zh": "彷彿是想走的路,"}} -{"translation": {"yue": "有骨你唔咬,咬人隻手?你𠻺抵死啊,無端端俾佢咬。嘩叫你好多次唔好噉成日整壞個姿勢俾佢咬手。", "zh": "有骨你唔咬,咬人隻手俾你抵死啊,無端端俾佢咬你不要叫你好多次唔好就成日整壞個姿勢俾嘅咬手。"}} -{"translation": {"yue": "生於大阪,2歲時移居東京。小學一年級時加入模特兒俱樂部,並喺NHK教育頻道嘅《躲貓貓!》節目中擔任第三代姐姐。", "zh": "生於大阪,2歲時移居東京的小學一年級時加入模特兒俱樂部,並在NHK教育頻道的《躲貓貓大人》節目中擔任第三代姐姐。"}} -{"translation": {"yue": "佢面不改容咁吞咗成碟蠶蟲落去。", "zh": "佢面不改容咁吞咗成碟蠶蟲落去。"}} -{"translation": {"yue": "呢個係一個西藥嘅廣告 。", "zh": "這個是一個西藥的廣告。"}} -{"translation": {"yue": "行山杖", "zh": "行山杖"}} -{"translation": {"yue": "你哋成立讀書會係有咩目的㗎?", "zh": "你知道成立讀書會是有什麼目的嗎?"}} -{"translation": {"yue": "佢係緊張大師,小小事都成幾晚瞓唔着。", "zh": "佢係緊張大師,小小事都成幾晚都不着。"}} -{"translation": {"yue": "山坡上面冇植被。", "zh": "山坡上面有植被。"}} -{"translation": {"yue": "我哋只需要繼續做", "zh": "我也只需要繼續做"}} -{"translation": {"yue": "南無佬", "zh": "南無佬"}} -{"translation": {"yue": "無差別攻擊", "zh": "無差別攻擊"}} -{"translation": {"yue": "BCG 聯同兩間學術機構 哈佛商學院嘅 Michael Porter 同瑞士嘅卡羅林斯卡醫學院 已經成立咗一個叫 ICHOM 嘅機構", "zh": "BCG聯同兩間學術機構哈佛商學院的MichaelPorter同瑞士的卡羅林斯卡醫學院已經成立了一個叫ICHOM的機構"}} -{"translation": {"yue": "而呢啲藥物變得通用", "zh": "而另一些藥物變得通用"}} -{"translation": {"yue": "西環碼頭係一個睇日落嘅好地方。", "zh": "西環碼頭是一個看日落的好地方。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋希望呢項創舉可以列入健力士紀錄大全。", "zh": "我也希望這項創舉可以列入健力士紀錄大全。"}} -{"translation": {"yue": "真相大白", "zh": "真相大白"}} -{"translation": {"yue": "圖書館張張檯都擺晒袋霸位但又冇人坐,我真係好躁。", "zh": "圖書館張張桌子都擺了好多霸位但又沒人坐,我真係好累。"}} -{"translation": {"yue": "我嘅座駕琴日送咗入廠修理", "zh": "我嘅座駕今日送你入廠修理"}} -{"translation": {"yue": "優劣立分", "zh": "優劣立分"}} -{"translation": {"yue": "今時今日 , 我哋任務裏邊嘅一班科學家 以前所未有嘅方式觀察火星 因爲探索 令我哋走近呢個仲有好多未知嘅星球", "zh": "今時今日,我哋任務裏邊的一班科學家以前所未有的方式觀察火星因爲探索令我哋走近一個擁有好多未知嘅星球"}} -{"translation": {"yue": "你食飯食得㗱㗱聲噉,冇乜禮貌,好似隻豬噉!", "zh": "你食飯食得聲嘹,冇乜禮貌,好似隻豬一樣!"}} -{"translation": {"yue": "你要個仔同時學英文、法文同日文,佢係咪真係學得識㗎?", "zh": "你要個人同時學英文、法文同日文,你係不是真係學得識字?"}} -{"translation": {"yue": "素月", "zh": "素月"}} -{"translation": {"yue": "乜佢咁爛瞓㗎!個鬧鐘響咗咁耐都唔醒。", "zh": "乜佢咁爛瞓㗎那個鬧鐘響咗咁久都唔醒。"}} -{"translation": {"yue": "借張tissue嚟抹汗吖。", "zh": "借張老師的抹汗吖。"}} -{"translation": {"yue": "極低價", "zh": "極低價"}} -{"translation": {"yue": "咪話佢冇讀書啊,佢已經將本書讀到爛咗喇!", "zh": "咪話佢冇讀書啊,佢已經將本書讀到爛咗喇!"}} -{"translation": {"yue": "晨早流流,你做咩喺度鬼殺咁嘈?", "zh": "晨早流流,你做咩喺度鬼咁咁咁?"}} -{"translation": {"yue": "點可能喺因為玩咧 。", "zh": "點可能是因為玩咧。"}} -{"translation": {"yue": "䟕錯腳", "zh": "錯腳"}} -{"translation": {"yue": "企堂", "zh": "企堂"}} -{"translation": {"yue": "littleBits 係電子元件 每一小嚿都有特定嘅功能", "zh": "LittleB是指電子元件每一小部分都有特定的功能"}} -{"translation": {"yue": "摩臣湖採用雙重供水系統,透過獨立電源為市民提供飲用水同埋循環水。呢個係全國首個同埋最大嘅自給水回收系統。比起其他地區,摩臣湖採用嘅回收系統後慳咗成50%飲用水,即係話使用再生水嘅居民唔再受國家水資源限制。", "zh": "摩臣湖採用雙重供水系統,透過獨立電源為市民提供飲用水同埋循環水的這個系統全國首個同埋最大嘅自給水回收系統而比起其他地區,摩臣河採用自來水回回系統後可回收成50%飲用用水,即係話使用再生水嘅居民唔再受國家水資源限制。"}} -{"translation": {"yue": "康樂活動", "zh": "康樂活動"}} -{"translation": {"yue": "嗰部鬼戲好得人驚㗎", "zh": "這部鬼戲好得人驚㗎"}} -{"translation": {"yue": "重有邊個有來啊?李明有冇來啊?", "zh": "重有一個有來啊重有李明有冇來啊?"}} -{"translation": {"yue": "而家同朋友食緊飯", "zh": "而家同朋友食緊飯"}} -{"translation": {"yue": "係啊。話佢哋兩個係真係拍拖𡃉原來。", "zh": "係啊係啊佢哋兩個係真係拍拖原來。"}} -{"translation": {"yue": "呢間大學嘅校門真係好架勢。", "zh": "這間大學的校門真係好架勢。"}} -{"translation": {"yue": "我唔知我會點 大概我會好似好多其他人咁已經自殺", "zh": "我不知我會不會大概我會好似好多其他人都已經自殺"}} -{"translation": {"yue": "喺賓館可唔可以換銀紙?", "zh": "在賓館可唔可以換銀紙?"}} -{"translation": {"yue": "當一個細胞抵抗胰島素嘅時候 究竟佢係遠離緊啲咩 答案應該唔係過多嘅食物", "zh": "當一個細胞抵抗胰島素嘅時候究竟是不是可以遠離這些細胞的答案應該唔係過多嘅食物"}} -{"translation": {"yue": "隔了不久", "zh": "隔了不久"}} -{"translation": {"yue": "請問由深圳到珠海一日有幾多班車呀?", "zh": "你知道由深圳到珠海一日有幾多班車呀?"}} -{"translation": {"yue": "每次個上司揾人問責嘅時候,佢就裝傻扮懵。", "zh": "每次個上司被人問責的時候,他就裝傻扮懵。"}} -{"translation": {"yue": "打住家工時間靈活啲,都係唔錯嘅兼職。", "zh": "打住家工時間靈活的,都是唔錯的兼職。"}} -{"translation": {"yue": "佢今集冇得做喎。", "zh": "佢今集冇得做乜。"}} -{"translation": {"yue": "枝煙頭辣着咗張紙。", "zh": "枝煙頭辣着一張紙。"}} -{"translation": {"yue": "你嘗試吓下次唔好再遲到吖不如。", "zh": "���可以試着下次唔好再遲到也不如。"}} -{"translation": {"yue": "我同佢冇乜兩句㗎喎,你揾錯人嘞。", "zh": "我同佢冇乜兩句話喎,你不是一個人嘞。"}} -{"translation": {"yue": "投票反對", "zh": "反反對"}} -{"translation": {"yue": "一手一腳", "zh": "一手一腳"}} -{"translation": {"yue": "喺嗰一刻 , 一切都豁然開朗", "zh": "在那一刻,一切都豁然開朗"}} -{"translation": {"yue": "餐搵餐食", "zh": "餐與餐食"}} -{"translation": {"yue": "夜視鏡", "zh": "夜視鏡"}} -{"translation": {"yue": "po ig", "zh": "poig"}} -{"translation": {"yue": "你做事唔好咁烏龍至得㗎", "zh": "你做事唔好咁烏龍至得咁"}} -{"translation": {"yue": "彈結他", "zh": "彈結他"}} -{"translation": {"yue": "至于自己,", "zh": "至於自己,"}} -{"translation": {"yue": "百分之63嘅工會會員投票贊成採取工業行動。", "zh": "百分之63的工會會員投票贊成採取工業行動。"}} -{"translation": {"yue": "下個月做定期保養", "zh": "下個月做定期保養"}} -{"translation": {"yue": "我哋打算將呢個平台推廣到全世界 但目前我已經收到世界各地幾千封電郵 嚟自教授 、 教育工作者 、 學生 仲有考古學家 佢哋非常興奮話想要幫手搵", "zh": "我哋打算將這個平臺推廣到全世界但目前我已經收到世界各地幾千封電郵來自教授、教育工作者、學生以及有考古學家佢哋非常興奮地想要幫手一把"}} -{"translation": {"yue": "響我班𡃁面前say no,你而家擺到明剃我眼眉啫。", "zh": "在我班同學面前sayno,你而家就到明剃我眼眉了。"}} -{"translation": {"yue": "今日我想做facial。", "zh": "今日我想做Faial。"}} -{"translation": {"yue": "呢件衫短度闊封", "zh": "呢件衫短度密封"}} -{"translation": {"yue": "床下底", "zh": "牀下底"}} -{"translation": {"yue": "呢枝毛筆唔好寫,咪換過枝囉", "zh": "這枝毛筆唔好寫,就換過枝啦"}} -{"translation": {"yue": "呢班學生嘅成績真喳斗噃!", "zh": "我班學生的成績真喳鬥啊!"}} -{"translation": {"yue": "正確答案", "zh": "正確答案"}} -{"translation": {"yue": "估波膽", "zh": "估波膽"}} -{"translation": {"yue": "我有身份證𡃉,難得有得用,吹呀。", "zh": "我有身份證,你得有得用,有用呀。"}} -{"translation": {"yue": "淋", "zh": "淋"}} -{"translation": {"yue": "雖然佢係一張相 但係你冇辦法用相機影出來", "zh": "雖然這只是一張相但是你有辦法用相機影出來"}} -{"translation": {"yue": "有個老人去左九龍城沐寧街食齋", "zh": "有個老人去了九龍城沐寧街食齋"}} -{"translation": {"yue": "你係咪同我諗緊同一樣嘢?", "zh": "你是不是也同我諗緊同一樣嘢?"}} -{"translation": {"yue": "黃師傅去薄扶林貝沙山徑幫個後生仔睇跌打", "zh": "黃師傅去薄扶林貝沙山徑幫個後生仔看跌打"}} -{"translation": {"yue": "你塞咁多書入個背囊到,遲早䂻爆個背囊。", "zh": "你有那麼多書入個背囊到,遲早要爆個揹包。"}} -{"translation": {"yue": "但呢唔係淨淨係攞演藝獎先至危險", "zh": "但呢唔係淨淨係攞演藝獎先至危險"}} -{"translation": {"yue": "肥頭耷耳", "zh": "肥頭耷耳"}} -{"translation": {"yue": "令佢哋無法追求自己嘅夢想 直至佢哋通過咗英文考試 我哋至畀佢過", "zh": "令佢哋無法追求自己嘅夢想直至佢哋通過咗英文考試我哋至畀佢過"}} -{"translation": {"yue": "圂", "zh": "文"}} -{"translation": {"yue": "咁耐冇打波,啲技術已經生疏晒。", "zh": "如果耐不打波,打波技術已經生疏了。"}} -{"translation": {"yue": "多過佢", "zh": "多過佢"}} -{"translation": {"yue": "金融市場嘅國際大鱷食人唔𦧲骨嘅事聽都聽得多喇,原來佢哋都有和善嘅一面。", "zh": "金融市場嘅國際大鱷食人唔食人嘅事聽都聽得多清楚,原來佢哋都有和善嘅一面。"}} -{"translation": {"yue": "犀利呀?", "zh": "犀利呀?"}} -{"translation": {"yue": "兩個計劃各有長短。", "zh": "兩個計劃各有長短。"}} -{"translation": {"yue": "耳筒", "zh": "耳筒"}} -{"translation": {"yue": "佢阿爺係賣豬仔去美國嘅。", "zh": "佢阿爺是賣豬仔去美國的。"}} -{"translation": {"yue": "每一個月出糧畀我。", "zh": "每一個月出糧給我。"}} -{"translation": {"yue": "我地互相之间可以得到咩呢 ?", "zh": "我地互相之間可以得到什麼呢?"}} -{"translation": {"yue": "我阿叔住喺京士柏京士柏山", "zh": "我阿叔住在京士柏京士德山"}} -{"translation": {"yue": "逐漸 , 我開始迷失自我 就好似我被海水沖走咗", "zh": "逐漸,我開始迷失自我就好似我被海水沖走一樣。"}} -{"translation": {"yue": "費事你老婆誤會我哋舊情復熾", "zh": "費事你老婆誤會我了舊情復燃"}} -{"translation": {"yue": "乜你咁大個人仲玩埋呢啲小兒科嘅遊戲㗎?", "zh": "乜你咁大個人就玩那��呢啲小兒科嘅遊戲呢?"}} -{"translation": {"yue": "水電維修", "zh": "水電維修"}} -{"translation": {"yue": "所以當佢開始用英文創作嘅時候 佢彈藥充足", "zh": "所以當他開始用英文創作的時候就彈藥充足"}} -{"translation": {"yue": "聽日係假期,唔知道荃灣嘅馬灣東灣泳灘多唔多人?", "zh": "今日是假期,唔知道荃灣的馬灣東灣泳灘多唔多人?"}} -{"translation": {"yue": "我以為今晚食自助餐,等我仲專登唔食嘢添!", "zh": "我以為今晚食自助餐,等我回家就可以食嘢了!"}} -{"translation": {"yue": "佢管理嘅傲慢作風喺佢對待秘書嘅態度上面表露無遺。", "zh": "佢管理嘅傲慢作風在佢對待祕書的態度上面表露無遺。"}} -{"translation": {"yue": "只要你肯認錯,好易話為嘅。", "zh": "只要你肯認錯,好易話為時不晚。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋兩公婆兩地分居,多頭住家唔少錢㗎。", "zh": "佢哋兩公婆兩地分居,多頭住家唔少錢的。"}} -{"translation": {"yue": "蜂肚", "zh": "蜂肚"}} -{"translation": {"yue": "我哋真係好撚鐘意香港", "zh": "我哋真係好不鐘意香港"}} -{"translation": {"yue": "石澳天后廟係喺2010年4月16日被確認列為香港三級歷史建築。", "zh": "石澳天后廟也在2010年4月16日被確認列為香港三級歷史建築。"}} -{"translation": {"yue": "趻蹄趻爪", "zh": "蹄蹄蹄爪"}} -{"translation": {"yue": "係粵文喺書寫上冇一錘定音嘅標準", "zh": "在粵文的書寫上有一錘定音的標準"}} -{"translation": {"yue": "我以為佢未結婚,殊不知佢連仔都生埋㗎嗱?", "zh": "我以為佢未結婚,殊不知佢連仔都生埋了呢?"}} -{"translation": {"yue": "樂高運用水泥磚嘅概念 將佢轉化成發揮我哋想像力嘅積木", "zh": "樂高運用水泥磚的概念將其轉化成發揮我們想像力的積木"}} -{"translation": {"yue": "佢生得幾高吓", "zh": "佢生得幾高嚇"}} -{"translation": {"yue": "條友𦧺啲乜嘢屎𦡆,我唔清楚,但係知道警察搵緊佢。", "zh": "朋友們啲乜嘢屎,我唔清楚,但我知道警察搵緊佢。"}} -{"translation": {"yue": "我當然會變成咁 。", "zh": "我當然會變成你。"}} -{"translation": {"yue": "老毛", "zh": "老毛"}} -{"translation": {"yue": "佢想喺老細面前煮死你。", "zh": "我想在老闆面前煮死你。"}} -{"translation": {"yue": "腰枕", "zh": "腰枕"}} -{"translation": {"yue": "全能運動員", "zh": "全能運動員"}} -{"translation": {"yue": "同班都那見面 , 真係舒暢 因為我知道呢個出名嘅科學家 用文獻記低同埋用科學方法證明咗 一件我哋三十年嚟見到嘅嘢 就係我哋可以通過一系列步驟 好似係一連串小小嘅創舉 令嗰啲一路覺得自己唔夠創意嘅人 睇住自己可以有幾咁創意", "zh": "同班都那見面,真係舒暢因為我知道呢個出名嘅科學家用文獻記低同埋用科學方法證明咗一件我哋三十年嚟見到嘅嘢就係我哋可以通過一系列步驟好似係一連串小小嘅創舉令嗰啲一路覺得自己唔夠創意嘅人睇住自己可以有幾咁創意"}} -{"translation": {"yue": "有睇頭", "zh": "有睇頭"}} -{"translation": {"yue": "跨區買餸其實都算係一件苦事", "zh": "跨區買賣其實都算是一件苦事"}} -{"translation": {"yue": "至於為世界帶來富足嘅 最強大力量", "zh": "至於為世界帶來富足的最強大力量"}} -{"translation": {"yue": "閉目養神", "zh": "閉閉閉目養神"}} -{"translation": {"yue": "唔知點解,恐嚇信好似例牌都會寄刀片。", "zh": "唔知點解,恐嚇信好似例牌都會寄刀片。"}} -{"translation": {"yue": "「你篇論文寫咗幾多字?」「五千字左右啦。」", "zh": "「你的論文寫咗幾多字了」「五千字左右啦」"}} -{"translation": {"yue": "有口話人冇口話自己。", "zh": "有口話人冇口話自己。"}} -{"translation": {"yue": "帶水佬", "zh": "帶水佬"}} -{"translation": {"yue": "呢件流嘢嚟嘅!", "zh": "呢件流嘢嚟嘅!"}} -{"translation": {"yue": "跌晒眼鏡", "zh": "跌曬眼鏡"}} -{"translation": {"yue": "姨媽同我去觀塘宜安街買餸", "zh": "姨媽同我去觀塘宜安街買東西"}} -{"translation": {"yue": "擇使", "zh": "擇使"}} -{"translation": {"yue": "都結成一夥,", "zh": "都結成一夥,"}} -{"translation": {"yue": "現實", "zh": "現實"}} -{"translation": {"yue": "啲草咁齊葺葺嘅?", "zh": "啲草咁可以葺葺嘅?"}} -{"translation": {"yue": "呢啲嘢好抵錢", "zh": "呢啲嘢好抵錢"}} -{"translation": {"yue": "希望公司可以解決財政問題,順利度過呢個難關。", "zh": "希望公司可以解決財政問題,順利度過這個難關。"}} -{"translation": {"yue": "佢都試過好肯定咁話,自己唔會一世窮", "zh": "佢都試過好肯定咁話,自己唔會一世窮"}} -{"translation": {"yue": "汁煮油甘魚鮫", "zh": "汁煮油甘魚魚"}} -{"translation": {"yue": "洗濕個頭", "zh": "洗濕個頭"}} -{"translation": {"yue": "細妹約左我去上水嘅上水東慶路食晏飲下午茶", "zh": "細妹約了我去上水路上水東慶路食晏飲下午茶"}} -{"translation": {"yue": "碎", "zh": "碎"}} -{"translation": {"yue": "當時我驚喺我嘅餘生裡面 我只能夠爭取唔係我最想要嘅幸福", "zh": "當時我知道在我嘅餘生裡面我只能夠爭取唔係我最想要的幸福"}} -{"translation": {"yue": "下一個節目係由呀豪演出。", "zh": "下一個節目將由王豪演出。"}} -{"translation": {"yue": "而係重回工作者嘅責任 佢哋要證明畀僱主睇 佢哋可以為公司貢獻最多價值", "zh": "而公司重回工作者的責任佢哋要證明公司僱主和佢哋可以為公司貢獻最多價值"}} -{"translation": {"yue": "第二日我拎住本爛吓爛吓嘅Yes!,問佢封面去咗邊。", "zh": "第二日我拎住本爛嚇爛嚇嘅Yes!"}} -{"translation": {"yue": "上頭叫到,唯有做囉。", "zh": "上頭叫到,唯有做不到。"}} -{"translation": {"yue": "八字", "zh": "八字"}} -{"translation": {"yue": "本案由於其中一名共犯連宗偉喺中國大陸販毒落網被判死緩,因此供出同謀而破案。", "zh": "本案由於其中一名共犯連宗偉在中國大陸販毒落網被判死刑,因此供出同謀而破案。"}} -{"translation": {"yue": "清光", "zh": "清光"}} -{"translation": {"yue": "行埋", "zh": "行埋"}} -{"translation": {"yue": "茅山法術", "zh": "茅山法術"}} -{"translation": {"yue": "我抽到兩張慈善拳賽嘅入場券,有冇興趣一齊睇?", "zh": "我抽到兩張慈善拳賽的入場券,有什麼興趣一齊抽?"}} -{"translation": {"yue": "我之前有睇過", "zh": "我之前有睇過"}} -{"translation": {"yue": "半島嘅尖端有一座燈塔。", "zh": "半島的尖端有一座燈塔。"}} -{"translation": {"yue": "唔好再同我講草莓,係士多啤利", "zh": "唔好再同我講草莓,巴士多啤利"}} -{"translation": {"yue": "徬徨失措", "zh": "彷徨失措"}} -{"translation": {"yue": "專利巴士", "zh": "專利巴士"}} -{"translation": {"yue": "蛇有蛇路,鼠有鼠路,所以唔好話佢嘅做法古怪。", "zh": "蛇有蛇路,鼠有鼠路,所以唔好話佢嘅做法古怪。"}} -{"translation": {"yue": "平均每個英國軍人駐紮 6 個月 意大利軍人駐紮 4 個月 美國軍隊駐紮 12 個月", "zh": "平均每個英國軍人駐紮6個月意大利軍人駐紮4個月美國軍隊駐紮12個月"}} -{"translation": {"yue": "我想講嘅係……", "zh": "我想講嘅係……"}} -{"translation": {"yue": "但係如果你真係要譯,深入去認識,因為我哋譯嘢呢都要睇佢嗰個嗰篇文章嘅-佢嘅語氣啊,誒,誒,誒,係一啲正式嘅文體啊,抑或係一啲比較,誒,casual啲嘅文體囖。", "zh": "但係如果你真係要譯,深入去認識,因為我哋譯嘢呢都要睇佢嗰個嗰篇文章嘅-佢嘅語氣啊,唔,不,不係,係一啲正式嘅文體啊,抑或係一嚟比較,不是,係啲嘅文體啊。"}} -{"translation": {"yue": "趲", "zh": "西"}} -{"translation": {"yue": "大蝦天婦羅吞拿魚茸卷", "zh": "大蝦天婦羅吞拿魚茸卷"}} -{"translation": {"yue": "你請埋啲人個個甩皮甩骨噉,點出得大場面㗎?", "zh": "你以為那些人個個甩皮甩骨的,點出得大場面呢?"}} -{"translation": {"yue": "不出三日", "zh": "不出三日"}} -{"translation": {"yue": "而我聽得越多 我嘅旋律就越似佢哋", "zh": "而我聽得越多我的旋律就越似佢哋"}} -{"translation": {"yue": "而家諗起都有啲反胃", "zh": "而每次喫起都有一陣反胃"}} -{"translation": {"yue": "孔乙己是站着喝酒而穿長衫的唯一的人", "zh": "孔乙己是站着喝酒而穿長衫的唯一的人"}} -{"translation": {"yue": "八字生得正", "zh": "八字生得正"}} -{"translation": {"yue": "佢好似有病噉", "zh": "佢好似有病了"}} -{"translation": {"yue": "怕我看出,", "zh": "怕我看出,"}} -{"translation": {"yue": "嘢飲", "zh": "嘢飲"}} -{"translation": {"yue": "一單", "zh": "一單"}} -{"translation": {"yue": "大覺瞓", "zh": "大覺瞓"}} -{"translation": {"yue": "呢排股市跌落好犀利,而家我啲股票都變成蟹貨噃。", "zh": "現在的股市跌落好犀利,而家我的股票都變成蟹的了。"}} -{"translation": {"yue": "邊個咁衰潑水出街呀?", "zh": "你個咁快潑水出街呀?"}} -{"translation": {"yue": "或者我哋可唔可以幫老化緊嘅人口 將輪椅改裝成電動車 ?", "zh": "或者我哋可唔可以幫老化嚴重嘅人口將輪椅改裝成電動車?"}} -{"translation": {"yue": "美度石士路", "zh": "美度石士路"}} -{"translation": {"yue": "記住,喺呢間公司你做嘢要執到正㗎。", "zh": "記住,在一間公司你做事情要執到正確。"}} -{"translation": {"yue": "蠢到極", "zh": "蠢到極"}} -{"translation": {"yue": "我好想了解 , 迪倫喺死前諗緊咩 於是我去研究啲自殺未遂嘅人", "zh": "我好想了解,迪倫��死前有緊張情緒於是我去研究那些自殺未遂的人"}} -{"translation": {"yue": "車天車地", "zh": "車天車地"}} -{"translation": {"yue": "洗濕個頭", "zh": "洗濕個頭"}} -{"translation": {"yue": "個馬伕帶兩隻雞去接客。", "zh": "一位馬伕帶兩隻雞去接客。"}} -{"translation": {"yue": "先生叫佢唔好再搗亂。", "zh": "先生叫佢唔好再搗亂。"}} -{"translation": {"yue": "呢個打仔明星好鍾意擺出拳甫士。", "zh": "呢個打仔明星好鍾意擺出拳甫士。"}} -{"translation": {"yue": "魚欄", "zh": "魚欄"}} -{"translation": {"yue": "捐去", "zh": "捐去"}} -{"translation": {"yue": "麵粉公仔", "zh": "麵粉公仔"}} -{"translation": {"yue": "象形文字", "zh": "象形文字"}} -{"translation": {"yue": "你仲記唔記得花樽嗰樣呀", "zh": "你仲記唔記得花樽嗰樣呀"}} -{"translation": {"yue": "賭波合法化", "zh": "賭波合法化"}} -{"translation": {"yue": "但呢一切都開始動搖 因為我唔知道自己喺度做緊咩", "zh": "但現在一切都開始動搖因為我不知道自己在度做什麼了"}} -{"translation": {"yue": "佢係一個狂熱果粉,部部蘋果產品都掃齊。", "zh": "他有一個狂熱果粉,部部蘋果產品都是他。"}} -{"translation": {"yue": "煲綠豆沙最好落啲海帶。", "zh": "煲綠豆沙最好不要放海帶。"}} -{"translation": {"yue": "睇佢講話窒口窒舌,一定有鬼", "zh": "睇佢講話窒口窒舌,一定有鬼"}} -{"translation": {"yue": "你貢落枱底執翻隻筷子啦", "zh": "你不要落枱底再翻隻筷子啦"}} -{"translation": {"yue": "你過嚟我呢便", "zh": "你過了我呢便"}} -{"translation": {"yue": "皮膚", "zh": "皮膚"}} -{"translation": {"yue": "方任利莎,人稱方太,原名任履中,籍貫係江蘇宜興,喺北京出世,1948年移居香港。「利莎」係佢喺香港讀書嗰時改嘅名;佢係香港著名煮餸電視節目主持。", "zh": "方任利莎,人稱方太,原名任履中,籍貫係江蘇宜興,喺北京出世,1948年移居香港取名「利莎」係佢喺香港讀書嗰時改嘅名字佢係香港著名煮麵電視節目主持。"}} -{"translation": {"yue": "比人捉到佢偷野,仲唔雞咁腳走呀", "zh": "比人捉到佢偷野,仲唔咁咁走呀"}} -{"translation": {"yue": "佢挾住本書行出去。", "zh": "要抓住本書行出去。"}} -{"translation": {"yue": "哈哈!蓮花杯是什麼?", "zh": "哈哈這蓮花杯是什麼?"}} -{"translation": {"yue": "枝竹豆腐飯", "zh": "枝竹豆腐飯"}} -{"translation": {"yue": "頭先𨃩親呀,扭傷隻手", "zh": "頭先親呀,扭傷了手"}} -{"translation": {"yue": "幾乎每次 , 當我電視上嘅時候 , 打電話俾我嘅制片人都係女人 同我地談判演講內容嘅總係一個女人", "zh": "幾乎每次,當我電視上的時候,打電話給我的製片人都是女人同我地談判演講內容的總是一個女人"}} -{"translation": {"yue": "唔係幾好食", "zh": "唔係幾好食"}} -{"translation": {"yue": "唔該你同我加把口啦", "zh": "唔知你同我加把口啦"}} -{"translation": {"yue": "如無意外,等陣佢實嚟搵你。", "zh": "如無意外,等你佢實嚟搵你。"}} -{"translation": {"yue": "而家好多港產片都係喇。", "zh": "而家好多港產片都是香港。"}} -{"translation": {"yue": "𨳒你老味!我而家真係㷫過火屎!", "zh": "如果你老味了我而家真係要過火屎!"}} -{"translation": {"yue": "人哋問你呢樣,你又講嗰樣,真係唔挐耕", "zh": "人哋問你為什麼,你又講怎樣,真係唔懂不懂,"}} -{"translation": {"yue": "知否世事常變,變幻原是永恆。", "zh": "知否世事常變,變幻原是永恆。"}} -{"translation": {"yue": "呢間屋有三間房", "zh": "每間屋有三間房"}} -{"translation": {"yue": "你見點啊?使唔使睇醫生?", "zh": "你見點啊唔使唔使睇醫生?"}} -{"translation": {"yue": "醫生話休息一日就可以出院喇。", "zh": "醫生在休息一日就可以出院了。"}} -{"translation": {"yue": "例如你想要 5 個小朋友 而且想知道 有 3 個女仔同 2 個男仔 呢個理想家庭嘅概率", "zh": "例如你想要5個小朋友而且想知道有3個女仔同2個男仔是個理想家庭的概率"}} -{"translation": {"yue": "四眼佬", "zh": "四眼佬"}} -{"translation": {"yue": "市面上有好多產品專門清除毛菌。", "zh": "市面上有好多產品專門清除毛菌。"}} -{"translation": {"yue": "佢把聲好好聽。", "zh": "要把聲好好聽。"}} -{"translation": {"yue": "落鹽落得多過龍,好鹹", "zh": "落鹽落得多過多,好鹹"}} -{"translation": {"yue": "金盤洗手", "zh": "金盤洗手"}} -{"translation": {"yue": "我小學個老師住喺中上環聚賢居", "zh": "我小學個老師住在中上環聚賢居"}} -{"translation": {"yue": "女歌手銀獎", "zh": "女歌手銀獎"}} -{"translation": {"yue": "你出力揸住個環 敲響個鐘 但係永遠唔知 永遠唔知 幾時到達終點", "zh": "你出力撐住個人敲響個鐘但你永遠唔知永遠不知幾時到達終點"}} -{"translation": {"yue": "摸上去滑捋捋", "zh": "摸上去滑捋捋"}} -{"translation": {"yue": "睇又唔睇得,打又唔打得,你真係做鬼都唔靈。", "zh": "睇又唔睇得,打又唔打得,你真唔做鬼都唔做人。"}} -{"translation": {"yue": "雄辯滔滔", "zh": "滔滔滔"}} -{"translation": {"yue": "你 「 讀 」 咗未 ? 紅咯 !", "zh": "你「讀」咗未就好咯!"}} -{"translation": {"yue": "揀飲擇食", "zh": "可飲擇食"}} -{"translation": {"yue": "你坐低,你坐低!", "zh": "我坐低,你坐低!"}} -{"translation": {"yue": "有幾班人研究緊抑鬱症 精神分裂 、 躁鬱症同睡眠障礙", "zh": "有一班人研究了抑鬱症精神分裂、躁鬱症和睡眠障礙"}} -{"translation": {"yue": "柴灣某屋邨有間噏耷士多。", "zh": "柴灣某屋邨有間住人士多。"}} -{"translation": {"yue": "幾年前 唐娜決定提早修訂 同推廣新嘅營養標準", "zh": "幾年前唐娜決定提早修訂和推廣新的營養標準"}} -{"translation": {"yue": "囉", "zh": "囉"}} -{"translation": {"yue": "客戶遍佈幾乎每個產業,規模不等", "zh": "客戶遍佈幾乎每個產業,規模不等"}} -{"translation": {"yue": "鳩", "zh": "鳩"}} -{"translation": {"yue": "佢今日考試幾科都唔合格,嚤囉差騎膊馬,差上差。", "zh": "佢今日考試幾科都唔合格,就是上差騎的馬,差上差。"}} -{"translation": {"yue": "即係你唔明。點解香港人。嗱,我呢就係好抗拒哩樣嘢嘅。即係我係比較即係走另一個極端嘅。我噚日先同人拗完。佢𠻺有一種人呢,就係你有部call機。我一call你呢,譬如佢收到個call機呢。du1du1,佢立刻要覆啊。佢一日,即係一分鐘唔覆呢。佢覺得「死嘞,有件-有件事未完啊。唔知點-唔知點算好。」佢-因為佢重有個噉嘅理論呢。就係話嗰一個call可能係一個人,係好緊急嘅時候。就係嗰一剎那call你。可能係要來救命嘅。你如果嗰一剎那你唔覆呢,可能就冇咗。因為佢自己試過啊佢話。佢𠻺唔知點樣自己神神哋飲醉酒,想死噉樣呢,就又-又-又怕死噉樣呢。就call個朋友。", "zh": "即係你唔明唔點解香港人。"}} -{"translation": {"yue": "係嘞,最緊要都係自己有信心。", "zh": "所以說,最緊要都是自己有信心。"}} -{"translation": {"yue": "2014年2月12號,12架全新嘅Su-35S戰機正式進入俄羅斯空軍,佢哋被編入第23殲擊航空兵團(駐紮喺哈巴羅夫斯克邊疆佢嘅傑姆吉機場)。當時正喺果度視察緊嘅俄羅斯聯邦國防部長謝爾蓋·紹伊古同聯合航空製造公司總裁米哈伊爾·波戈相出席咗喺黑龍江畔共青城加加林飛機製造廠舉辦嘅新機移交儀式。", "zh": "2014年2月12號,12架全新嘅Su-35S戰機正式進入俄羅斯空軍,佢哋被編入第23殲擊航空兵團(駐紮喺哈巴羅夫斯克邊疆佢嘅傑姆吉機場)。"}} -{"translation": {"yue": "等等等", "zh": "等等等"}} -{"translation": {"yue": "曲奇", "zh": "曲奇"}} -{"translation": {"yue": "隻mouse神神哋。", "zh": "隻mouse神神哋。"}} -{"translation": {"yue": "好明顯 , 伐林就係問題根源", "zh": "很明顯,伐林就成為問題根源"}} -{"translation": {"yue": "我頭先䁯咗一陣,而家好精神。", "zh": "我首先了一陣,而家好精神。"}} -{"translation": {"yue": "好驚一同佢講野就會燥", "zh": "好驚一同佢講野就會好"}} -{"translation": {"yue": "好意頭", "zh": "好意頭"}} -{"translation": {"yue": "冇譜", "zh": "冇譜"}} -{"translation": {"yue": "保利置業集團", "zh": "保利置業集團"}} -{"translation": {"yue": "不過火都會令到土地無遮掩 亦會釋放出碳元素 更差嘅係 只要燒走一公頃嘅草地 就會釋放出比六千架車更加多嘅污染物", "zh": "不過火都會令到土地無遮掩亦會釋放出碳元素更差嘅污染物只要燒走一公頃的草地就會釋放出比六千架車更加多嘅污污物"}} -{"translation": {"yue": "乜嘢狗啊?", "zh": "乜嘢狗啊?"}} -{"translation": {"yue": "滘西洲", "zh": "西西洲"}} -{"translation": {"yue": "我嘅形象受損。", "zh": "我的形象受損。"}} -{"translation": {"yue": "輸隻車,食翻隻過河兵,點都係跌低揦翻拃沙啦", "zh": "一隻車,就是一隻過河兵,每次都要跌低再翻一下沙啦"}} -{"translation": {"yue": "換水。嘿,你鍾意嗰樣嘢𠻺乜都係樂趣𡃉喇。", "zh": "換水嘿嘿,你鍾意嗰樣嘢乜都係樂趣喇。"}} -{"translation": {"yue": "過度採捕海龜蛋可以導致到海龜絕種。", "zh": "過度捕捕海龜蛋可以導致到海龜絕種。"}} -{"translation": {"yue": "成個人舂落去", "zh": "成個人就落去"}} -{"translation": {"yue": "點", "zh": "點"}} -{"translation": {"yue": "皮膚暗啞", "zh": "皮膚暗啞"}} -{"translation": {"yue": "MC宣佈「天黑,所有人闔埋眼。」 MC宣佈「狼人請開眼」叫醒���人,狼人可以溝通同揀殺死邊個。狼人闔埋眼之後,MC逐個神職身份叫醒用夜晚嘅技能。(有啲身份係會早過狼人開眼,例如守衛、魔術師呢啲可以影響其他人技能嘅身份)", "zh": "Mc宣佈「天黑,所有人闔埋眼了」Mc宣佈「狼人請開眼」叫醒狼人,狼人可以溝通同時會殺死邊個人狼人闔抱眼之後,Mc逐個神職身份叫醒用夜晚的技能者(有啲身份可能會早過狼人開眼,例如守衛、魔術師呢等可以影響其他人技能的身份)"}} -{"translation": {"yue": "噉𠻺搞得𡃉嚹。", "zh": "這是搞得的。"}} -{"translation": {"yue": "天氣潮濕,有啲嘢好易發毛。", "zh": "天氣潮濕,有的地方好易發毛。"}} -{"translation": {"yue": "佢想參加我哋嗰隊,大家受唔受啊?", "zh": "佢想參加我哋嗰活動,大家受唔受啊?"}} -{"translation": {"yue": "我個囡由科威特嚟到英格蘭", "zh": "我個人由科威特來到英格蘭"}} -{"translation": {"yue": "我同事住喺柴灣永利中心", "zh": "我同事住在柴灣永利中心"}} -{"translation": {"yue": "放射治療", "zh": "放射治療"}} -{"translation": {"yue": "總係會扭盡六壬搵最快嗰條路 為嘅只係慳錢慳時間", "zh": "總係會走盡六壬中最快那條路為的只係賺錢的時間"}} -{"translation": {"yue": "需要學習如何喺發現一啲 同我哋觀念牴觸嘅資訊時 覺得好奇而唔係戒備", "zh": "需要學習如何在發現一啲同我的觀念牴觸嘅資訊時覺得好奇而唔係戒備"}} -{"translation": {"yue": "一定不會等太久的", "zh": "一定不會等太久的"}} -{"translation": {"yue": "噉所以呢就,誒,但係我覺得哩一本呢,就如果係一冊嘅話呢,係,誒,內容又好充實,", "zh": "之所以呢就,這本,但是我覺得這一本呢,就如果是一冊的話呢,那麼,呢,內容又好充實,"}} -{"translation": {"yue": "手續費", "zh": "手續費"}} -{"translation": {"yue": "部FAX機壞咗。", "zh": "部FAX機壞了。"}} -{"translation": {"yue": "單車嗰個座墊啊。", "zh": "單車有個座墊啊。"}} -{"translation": {"yue": "你哋覺得我走錯咗上台 然後有人會好快帶我返落去", "zh": "你可能覺得我走錯了上臺然後有人會好快帶我返落去"}} -{"translation": {"yue": "今晚個月亮又圓又大。", "zh": "今晚的月亮又圓又大。"}} -{"translation": {"yue": "你兩個唔好喺度鬼殺咁嘈!", "zh": "你兩個唔好喺度鬼殺咁好!"}} -{"translation": {"yue": "酸辣米線。", "zh": "酸辣米線。"}} -{"translation": {"yue": "唔夠氣", "zh": "唔夠氣"}} -{"translation": {"yue": "下個星期三佢要去提堂。", "zh": "下個星期三我要去提堂。"}} -{"translation": {"yue": "限時限刻", "zh": "限時限刻"}} -{"translation": {"yue": "佢不單只好小氣,仲好小家。", "zh": "我不單只好小氣,更要好小家。"}} -{"translation": {"yue": "佢𢳂餸畀我。", "zh": "佢不要再畀我。"}} -{"translation": {"yue": "你幅畫畫得幾有意思喎!", "zh": "你幅畫畫得多有意思啊!"}} -{"translation": {"yue": "豬乸會上樹", "zh": "豬也會上樹"}} -{"translation": {"yue": "如果我地從新來過 用第二種好簡單噶方式 來繞過距 就可以得到牢固噶結", "zh": "如果我可以從新來過用第二種好簡單的方式來繞過距就可以得到牢固的結"}} -{"translation": {"yue": "往時過年可以燒炮仗,而家唔得啦", "zh": "往後過年可以放炮仗,而家唔得啦"}} -{"translation": {"yue": "當所有資料都曝光了 , 你應該點做 ?", "zh": "如果所有資料都曝光了,你應該怎麼做?"}} -{"translation": {"yue": "八寶", "zh": "八寶"}} -{"translation": {"yue": "外籍人士", "zh": "外籍人士"}} -{"translation": {"yue": "天時咁熱,偏偏西瓜渴市", "zh": "天時大熱,偏偏西瓜上市"}} -{"translation": {"yue": "賊佬", "zh": "賊佬"}} -{"translation": {"yue": "減澱粉保靚樣", "zh": "減澱粉保靚樣"}} -{"translation": {"yue": "湖水藍嘅恤衫都好睇㗎", "zh": "湖水藍嘅恤衫都好睇㗎"}} -{"translation": {"yue": "今晚去修頓球場踢波", "zh": "今晚去修頓球場踢波"}} -{"translation": {"yue": "只不過呢種報告唔係比我哋嘅 , 唔係比普通人嘅 , 亦唔係比病人嘅 。", "zh": "只不過這種報告唔係比我哋嘅,唔係非普通人嘅,亦唔係是病人嘅。"}} -{"translation": {"yue": "你個山度士𠻺唔啱喇讓人,人哋讓你,你又讓返人。", "zh": "你個山度士唔啱不讓人,人不讓你,你又讓不了人。"}} -{"translation": {"yue": "你扭親條頸?", "zh": "你扭了條頸?"}} -{"translation": {"yue": "係", "zh": "係"}} -{"translation": {"yue": "乜頭乜路", "zh": "乜乜頭乜路"}} -{"translation": {"yue": "隔籬個爛酒佬好大浸酒味。", "zh": "隔了個爛酒佬好大的酒味。"}} -{"translation": {"yue": "唔好咁闊佬", "zh": "唔好咁闊佬"}} -{"translation": {"yue": "我哋要搵個地膽嚟問問情况。", "zh": "我也要搵個地方式去問問情況。"}} -{"translation": {"yue": "呢次唔算,再嚟過。", "zh": "下次唔算,再嚟過。"}} -{"translation": {"yue": "你正話去咗邊度啊?", "zh": "你正不知去咗哪度啊?"}} -{"translation": {"yue": "離婚率上升,單親家庭越嚟越普遍。", "zh": "離婚率上升,單親家庭越發展越普遍。"}} -{"translation": {"yue": "作為一個愛國者 我覺得戴耳塞同耳機非常重要 而且佢仲好意外咁改善我嘅生活", "zh": "作為一個愛國者我覺得戴耳塞和耳機非常重要而且我很好意外的改善我的生活"}} -{"translation": {"yue": "佢晚年境況好淒慘。", "zh": "他晚年境況好淒慘。"}} -{"translation": {"yue": "猞", "zh": "西"}} -{"translation": {"yue": "好心你慳啲啦,你一個月先賺得一千蚊,仲買咁多嘢!", "zh": "好心你就知道啦,你一個月先賺得一千大洋,你有咁多嘢!"}} -{"translation": {"yue": "我要櫃入便嗰種", "zh": "我要櫃入便的種"}} -{"translation": {"yue": "唔好嫽到佢惡晒", "zh": "唔好看到佢惡曬"}} -{"translation": {"yue": "我哋柴娃娃去參加歌唱比賽。", "zh": "我和柴娃娃去參加歌唱比賽。"}} -{"translation": {"yue": "前臼齒", "zh": "前臼齒"}} -{"translation": {"yue": "扤", "zh": "胡"}} -{"translation": {"yue": "衰公", "zh": "衰公"}} -{"translation": {"yue": "可以保暖我哋 。 」 我最鐘意嘅研究顯示 老公越係肯去做家務 老婆越係覺得老公有吸引力", "zh": "可以保暖我的心」我最鐘意嘅研究顯示老公越係肯去做家務老婆越係覺得老公有吸引力"}} -{"translation": {"yue": "尾渡", "zh": "尾渡"}} -{"translation": {"yue": "有賊呀!", "zh": "有賊呀!"}} -{"translation": {"yue": "嗰個呢?", "zh": "嗰個呢?"}} -{"translation": {"yue": "你咁𦧲口水做乜嘢啊?", "zh": "你是用口水做乜嘢啊?"}} -{"translation": {"yue": "越級挑戰", "zh": "越級挑戰"}} -{"translation": {"yue": "相片", "zh": "相片"}} -{"translation": {"yue": "冇死咯", "zh": "冇死咯"}} -{"translation": {"yue": "場景二比場景一壞幾多呢 ?", "zh": "場景二比場景一好幾多呢?"}} -{"translation": {"yue": "噉𠻺係囖,即係咁細個結婚呢。", "zh": "所以係係,即係咁細個結婚呢。"}} -{"translation": {"yue": "有大山挨", "zh": "有大山挨"}} -{"translation": {"yue": "你因住畀人打到仆街吖", "zh": "你因住的人打到大街上"}} -{"translation": {"yue": "乃念你以前對我咁好,今次我就原諒你啦。", "zh": "我想你以前對我很好,今次我就原諒你啦。"}} -{"translation": {"yue": "球手", "zh": "球手"}} -{"translation": {"yue": "行街", "zh": "行街"}} -{"translation": {"yue": "你唔好成日就佢,佢話要咩你都買。", "zh": "你唔好成日就佢,佢話要咩你都知道。"}} -{"translation": {"yue": "好嘢!我哋贏咗啊!", "zh": "好嘢嘢我哋要咗啊!"}} -{"translation": {"yue": "揸車要手腳並用。", "zh": "揸車要手腳並用。"}} -{"translation": {"yue": "佢地奇怪咁望著我", "zh": "佢地奇怪地望著我"}} -{"translation": {"yue": "打交叉", "zh": "打交叉"}} -{"translation": {"yue": "呢 30 億人能帶來咩 ?", "zh": "這30億人能帶來什麼?"}} -{"translation": {"yue": "嘆世界", "zh": "嘆世界"}} -{"translation": {"yue": "信晒", "zh": "信曬"}} -{"translation": {"yue": "兩進式設計", "zh": "兩進式設計"}} -{"translation": {"yue": "有無人識得去筲箕灣香島", "zh": "有無人識得去筲箕灣香島"}} -{"translation": {"yue": "瘀咗啲啫,冇乜大事", "zh": "瘀咗啲啲,冇乜大事"}} -{"translation": {"yue": "無人知佢咩葫蘆賣咩藥", "zh": "無人知佢咩葫蘆賣咩藥"}} -{"translation": {"yue": "捋高", "zh": "捋高"}} -{"translation": {"yue": "天氣咁熱,有啲地盤工人鍾意打赤膊做嘢。", "zh": "天氣很熱,有不少地盤工人鍾意打赤膊做嘢。"}} -{"translation": {"yue": "屎坑", "zh": "屎坑"}} -{"translation": {"yue": "唔", "zh": "唔"}} -{"translation": {"yue": "頭班車", "zh": "頭班車"}} -{"translation": {"yue": "佗", "zh": "佗"}} -{"translation": {"yue": "我每次打錯咗字,想返轉頭改某一個字母都好難。", "zh": "我每次打錯一個字,想在轉頭改某一個字母都好難。"}} -{"translation": {"yue": "呢間咖啡店係大學生嘅蒲點。", "zh": "這間咖啡店係大學生嘅必去點。"}} -{"translation": {"yue": "親切", "zh": "親切"}} -{"translation": {"yue": "你話Raymond同阿張少華食飯。", "zh": "你也可以同阿張少華食飯。"}} -{"translation": {"yue": "擔茶", "zh": "擔茶"}} -{"translation": {"yue": "唔使咁緊張嘅", "zh": "唔使咁緊張嘅"}} -{"translation": {"yue": "佢拒絕估計自己出年喺選舉嘅勝算。", "zh": "他拒絕估計自己出年在選舉的勝算。"}} -{"translation": {"yue": "唔怪得你打乞嗤噃,唔好聞呢啲花啦。", "zh": "唔怪得你打了我一巴掌,唔好打呢啲花啦。"}} -{"translation": {"yue": "核證機關", "zh": "核證機關"}} -{"translation": {"yue": "貧窮線", "zh": "貧窮線"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 如果你屬羊 , 唔好唔開心", "zh": "(笑聲)如果你屬羊,唔好唔開心"}} -{"translation": {"yue": "軟皮蛇", "zh": "軟軟皮蛇"}} -{"translation": {"yue": "打風都要去啦,落幾滴雨,一於當佢冇到。", "zh": "打風都要去啦,落幾滴雨,一於當佢冇到。"}} -{"translation": {"yue": "睇返地球歷史 威脅絕大部分都係嚟自大自然 疾病 、 地震 、 隕石撞擊等等 但係由宜家開始 最大嘅威脅嚟自於我哋自己", "zh": "宜家的地球歷史威脅絕大部分都係來自大自然疾病、地震、隕石撞擊等等但係由宜家開始最大的威脅來自於我哋自己"}} -{"translation": {"yue": "我最鍾意游蛙泳㗎啦!因為游得好舒服!", "zh": "我最鍾意遊蛙泳的啦!"}} -{"translation": {"yue": "十零日咁多咩?嗰次去咗。", "zh": "十零日咁多咩咩嗰次去咗。"}} -{"translation": {"yue": "債仔", "zh": "債仔"}} -{"translation": {"yue": "我上次份文件你收咗去邊?", "zh": "我上次的文件你收不去了?"}} -{"translation": {"yue": "幾經辛苦", "zh": "幾經辛苦"}} -{"translation": {"yue": "已經可以𡃉嚹。", "zh": "已經可以了。"}} -{"translation": {"yue": "有冇見到豬仔食到嘔嗰次啊?", "zh": "有冇見到豬仔食到這嗰次啊?"}} -{"translation": {"yue": "頭先爭啲仆親。", "zh": "頭先爭啲父親。"}} -{"translation": {"yue": "駐守邊疆", "zh": "駐守邊疆"}} -{"translation": {"yue": "呢間餅店已經開業近三十年,係名副其實嘅舊招牌。", "zh": "這間餅店已經開業近三十年,是名副其實的老招牌。"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 「 你估緊我去邊度嘅嗰個星期六 , 其實我喺度買戒指俾你 。", "zh": "(笑聲)「你估緊我去邊度的那個星期六,其實我一度買戒指給你。"}} -{"translation": {"yue": "將啲花生舂到蓉。", "zh": "將五色花生舂到蓉。"}} -{"translation": {"yue": "朝頭早五點噉樣啊。", "zh": "朝頭早五點怎樣啊。"}} -{"translation": {"yue": "細聲啲", "zh": "細聲地"}} -{"translation": {"yue": "你分明當我冇到。", "zh": "你分明是我看到。"}} -{"translation": {"yue": "我唔知點解佢冇啦啦會有噉嘅行為。", "zh": "我唔知點解佢啦啦啦會有怎樣嘅行為。"}} -{"translation": {"yue": "醒", "zh": "醒"}} -{"translation": {"yue": "墟", "zh": "墟"}} -{"translation": {"yue": "不想鼻子受罪的話", "zh": "不想鼻子受罪的人"}} -{"translation": {"yue": "跑三圈", "zh": "跑三圈"}} -{"translation": {"yue": "秋,一四年五月二十二號。", "zh": "秋,一四年五月二十二號。"}} -{"translation": {"yue": "唔該借借,小心滾水!", "zh": "唔要藉藉,小心滴水!"}} -{"translation": {"yue": "個個似乎都咁睇", "zh": "個個似乎都很好"}} -{"translation": {"yue": "我啱啱咪畀咗你囉豬豬", "zh": "我啱啱咪畀咗你囉豬豬"}} -{"translation": {"yue": "這真令人眼界大開 , 因為他們根本不是蠢人來的 。", "zh": "這真令人眼界大開,因為他們根本不是一個人來的。"}} -{"translation": {"yue": "通常如果你搵個開鎖佬嚟幫你開你嘅門鎖,佢會要求你畀身份證佢登記先至開門鎖。", "zh": "通常如果你有個開鎖佬來幫你開你的門鎖,他會要求你在身份證上登記先至開門鎖。"}} -{"translation": {"yue": "唔怪得之佢唔嚟,原來佢有事。", "zh": "唔怪得之佢唔知道,原來佢有事。"}} -{"translation": {"yue": "條裙你着得幾好睇。", "zh": "裙裙你着得很好看。"}} -{"translation": {"yue": "我俾墨魚噴到全身都係墨汁。", "zh": "我把墨魚噴到全身都是墨汁。"}} -{"translation": {"yue": "巨浪衝擊岸邊。", "zh": "巨浪衝擊岸邊。"}} -{"translation": {"yue": "擘大眼", "zh": "擘擘大眼"}} -{"translation": {"yue": "想落雨噉喎。返去室內先啦。", "zh": "想落雨的時候就返去室內先啦。"}} -{"translation": {"yue": "我會告佢,但唔知我搵律師嘅費用可唔可以入埋佢數。", "zh": "我會告佢,但唔知我搵律師嘅費用可唔可以入埋佢數。"}} -{"translation": {"yue": "食嘢食到咁狼胎,因住鯁親", "zh": "食嘢食到了狼胎,因住在母親"}} -{"translation": {"yue": "屋企", "zh": "屋企"}} -{"translation": {"yue": "月月", "zh": "月月"}} -{"translation": {"yue": "我經已決定咗,你𠱓嚟𠱓去噉都冇用㗎。", "zh": "我已經決定咗,你要不要我去哪都冇用了。"}} -{"translation": {"yue": "育嬰室", "zh": "育嬰室"}} -{"translation": {"yue": "佢喺度,一陣間會出嚟。", "zh": "佢喺度,一陣間會出嚟。"}} -{"translation": {"yue": "飲唔同嘅酒要用唔同嘅酒杯。", "zh": "喝唔同嘅酒要用唔同的酒杯。"}} -{"translation": {"yue": "收買佬", "zh": "收買佬"}} -{"translation": {"yue": "所以睡眠��記憶固化都係非常緊要", "zh": "所以睡眠同記憶固化都是非常緊要"}} -{"translation": {"yue": "呆滯", "zh": "呆滯"}} -{"translation": {"yue": "都係", "zh": "都係"}} -{"translation": {"yue": "阿媽係噉喺度鬧我,你快啲出句聲,幫下口啦!", "zh": "阿媽你不要再去鬧我,你快叫出句聲,我要下口啦!"}} -{"translation": {"yue": "我知掂做 , 我做呢行嘅", "zh": "我知我做,我做呢行呢"}} -{"translation": {"yue": "細妹約左我去坪洲嘅丁貴坊街食晏飲下午茶", "zh": "細妹約了我去坪洲的丁貴坊街食小喫飲下午茶"}} -{"translation": {"yue": "呢幾組顏文字都好得意。", "zh": "這幾組的文字都好得意。"}} -{"translation": {"yue": "唔著衫,唔敢啊。", "zh": "唔著衫,唔敢啊。"}} -{"translation": {"yue": "走唔切都冇計架,走得去邊喎", "zh": "走唔切都不要計架,走得去就好"}} -{"translation": {"yue": "你聽佢講晒先,唔好扯火住", "zh": "你聽佢講了先,唔好扯火住"}} -{"translation": {"yue": "調解各方", "zh": "調解各方"}} -{"translation": {"yue": "口唇膏", "zh": "口脣膏"}} -{"translation": {"yue": "你唔鍾意同我住咯,我咪執包袱囉。", "zh": "你唔願意同我住咯,我就是個包袱囉。"}} -{"translation": {"yue": "好欿", "zh": "好嗎"}} -{"translation": {"yue": "又有多少次 我嘅自我要死去 先至領悟 黎個自我從始至終根本唔存在 ?", "zh": "又有多少次我以爲自我要死去先至領悟我的自我從始至終根本不存在?"}} -{"translation": {"yue": "呢堆嘢兩份啦", "zh": "呢堆嘢兩份啦"}} -{"translation": {"yue": "猴", "zh": "猴"}} -{"translation": {"yue": "文藝復興", "zh": "文藝復興"}} -{"translation": {"yue": "人哋個個喺度專心揾料,你就係噉喺度問埋啲戇鳩問題,不如都係出少句聲當幫忙啦。", "zh": "人哋個個喺度專心照料,你就係喺度問埋啲一個問題,不如都係出少句聲當幫忙啦。"}} -{"translation": {"yue": "牛", "zh": "牛"}} -{"translation": {"yue": "就差你一個咋!", "zh": "就差你一個人!"}} -{"translation": {"yue": "老友唔記得去深水埗營盤街參加緩步跑練習", "zh": "老友不記得去深水埗營盤街參加緩步跑練習"}} -{"translation": {"yue": "幾好", "zh": "幾好"}} -{"translation": {"yue": "捱咗咁多年,佢終於升到做公司頭頭。", "zh": "捱了咁多年,他終於升到了公司頭頭。"}} -{"translation": {"yue": "上個夏天佢哋去咗澳洲。", "zh": "上個夏天佢哋去咗澳洲。"}} -{"translation": {"yue": "你着件咁薄嘅褸,夠唔夠暖㗎?", "zh": "你着件咁薄嘅衣服,是唔是暖㗎?"}} -{"translation": {"yue": "依家 , 我訓低系草地上 , 青草摩擦著我嘅身體 , 我好中意黏系腿 、 腳上面嘅泥土 。", "zh": "回到家,我坐在低系草地上,青草摩擦著我嘅身體,我好中意黏系腿、腳上面嘅泥土。"}} -{"translation": {"yue": "唔見得人", "zh": "唔見得人"}} -{"translation": {"yue": "d同事見咁幫手,又照鬧", "zh": "d同事見有幫手,又照鬧"}} -{"translation": {"yue": "雞碎咁多", "zh": "雞碎咁多"}} -{"translation": {"yue": "走精面", "zh": "走精面"}} -{"translation": {"yue": "( 掌聲 ) 到目前為止 , Rco 唔係合作社", "zh": "(掌聲)到目前為止,Rco關係合作社"}} -{"translation": {"yue": "你係咁打喊路,不如休息一陣先啦。", "zh": "你還在打喊路,不如休息一陣先啦。"}} -{"translation": {"yue": "食腦", "zh": "食腦"}} -{"translation": {"yue": "末日", "zh": "末日"}} -{"translation": {"yue": "唔使多謝", "zh": "唔使多謝"}} -{"translation": {"yue": "但事與願違 過馬路既危險 , 又難 , 又混亂", "zh": "但事與願違過馬路既危險,又可怕,又混亂"}} -{"translation": {"yue": "你成日係噉意做功課,信唔信先生罰你吖嗱!", "zh": "你成日要注意做功課,信唔信先生教你做功課!"}} -{"translation": {"yue": "你咁嘥嘢會折福架!", "zh": "你咁嘢嘢會折福架!"}} -{"translation": {"yue": "盪韆鞦", "zh": "盪盪韆鞦"}} -{"translation": {"yue": "我激嬲咗我女朋友,而家諗緊點氹返佢。", "zh": "我不要忘咗我女朋友,而家就緊點往返佢。"}} -{"translation": {"yue": "落緊雨仲要趕住去新蒲崗太子道東打乒乓波", "zh": "落緊雨後要趕住去新蒲崗太子道東打乒乓波"}} -{"translation": {"yue": "走甜", "zh": "走甜"}} -{"translation": {"yue": "高壓煲", "zh": "高壓煲"}} -{"translation": {"yue": "落緊雨仲要趕住去元朗天壇街打乒乓波", "zh": "落緊雨後要趕住去元朗天壇街打乒乓波"}} -{"translation": {"yue": "開會囉", "zh": "開會啦"}} -{"translation": {"yue": "淋浴用嘅水比浸浴少。", "zh": "淋浴用的水比浸浴少。"}} -{"translation": {"yue": "揸實", "zh": "事實"}} -{"translation": {"yue": "係啊,噉所以佢-其實我諗佢-即係佢要係賺到-即係賺到幾多錢-幾多錢𡃉���該。", "zh": "係啊,係所以佢-其實我係佢-即係佢要係賺到-即系賺到幾多錢-幾多錢應該。"}} -{"translation": {"yue": "違反承諾", "zh": "違反承諾"}} -{"translation": {"yue": "佢年紀太大,幫唔到手嚹,俾啲退休金打發佢走喇。", "zh": "佢年紀太大,也唔到手工作,俾我退休金打發佢走人。"}} -{"translation": {"yue": "你耐唔耐都要去SO SO吓,唔好太脫離社會。", "zh": "你耐唔耐都要去soso了,唔好太脫離社會。"}} -{"translation": {"yue": "有腸肚", "zh": "有腸肚"}} -{"translation": {"yue": "唔進修都做下運動啦,日日死蛇爛鱔咁,我做老細都唔想請你。", "zh": "唔進修都做下運動啦,日日死蛇爛馬的,我做老闆都唔想看到你。"}} -{"translation": {"yue": "阿爸俾個老千呃佢去銀行過數。", "zh": "阿爸是個老千呃佢去銀行過數。"}} -{"translation": {"yue": "我唔想嘈醒屋企人,所以輕輕拉埋道閘。", "zh": "我唔想吵醒屋企人,所以輕輕拉埋道人。"}} -{"translation": {"yue": "他仍然笑着説,「不是荒年,怎麼會喫人。」", "zh": "他仍然笑着說,「不是荒年,怎麼會有人來」"}} -{"translation": {"yue": "參你一本", "zh": "參你一本"}} -{"translation": {"yue": "一面稚氣", "zh": "一面稚氣"}} -{"translation": {"yue": "補數", "zh": "補數"}} -{"translation": {"yue": "瑙魯", "zh": "瑙魯"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 凈係喺美國 2014 年 , 我哋就用咗 296 億個鐘上落班", "zh": "(笑聲)我只在美國2014年,我一年就用了296億個鐘上落班"}} -{"translation": {"yue": "肯去啦嘛?", "zh": "你去啦嘛?"}} -{"translation": {"yue": "添馬搞緊個嘉年華,不過啲嘢好貴,所以我都係留喺屋企算喇。", "zh": "今天要搞緊個嘉年華,不過好貴好貴,所以我都要留在屋企算了。"}} -{"translation": {"yue": "不如聽日一齊去游水,你意下如何?", "zh": "不如早日一起來游水,你意下如何?"}} -{"translation": {"yue": "喺果一刻 , 東尼無任何所謂唧身份 , 我同佢只喺兩個人 ,", "zh": "在那一刻,東尼無任何所謂的身份,我同他只剩下兩個人,"}} -{"translation": {"yue": "有害健康", "zh": "有害健康"}} -{"translation": {"yue": "噉阿婆我哋而家首先就要證實究竟你有冇料到。", "zh": "所以阿婆我想回家首先就要證實究竟你有沒料到。"}} -{"translation": {"yue": "嗰次喺灣仔博覽道東見到有雞蛋仔格仔餅賣", "zh": "每次在灣仔博覽道東見到有雞蛋仔格仔餅賣"}} -{"translation": {"yue": "屋企部印表機壞咗,所以我印唔到份功課出嚟。", "zh": "屋企部印表機壞咗,所以我印唔到份功課出嚟。"}} -{"translation": {"yue": "擔認", "zh": "擔認"}} -{"translation": {"yue": "你唔好諗住自己生得高大就可以恃強凌弱。", "zh": "你只要好控制住自己生得高大就可以不受凌弱。"}} -{"translation": {"yue": "高原反應", "zh": "高原反應"}} -{"translation": {"yue": "又係,啲人好有文化囖,嗯,同埋真係好光鮮,可能比較有錢嘅國家。", "zh": "又係,中國人好有文化啊,嗯,同中國真係好光鮮,可能比較有錢嘅國家。"}} -{"translation": {"yue": "你咁有本事,實冧到個大客啦。", "zh": "你要是有本事,就可以到個大客啦。"}} -{"translation": {"yue": "嗰盒霉髧墮飯盒令我諗返起我以前學生哥嘅生活。", "zh": "那盒黴黴的飯盒令我重返起我以前學生哥嘅生活。"}} -{"translation": {"yue": "冇乜好介紹咯", "zh": "冇乜好介紹咯"}} -{"translation": {"yue": "你叫我何去何從?", "zh": "你叫我何去何從?"}} -{"translation": {"yue": "腦袋沉沉的、空白一片", "zh": "腦袋沉沉的、空白一片"}} -{"translation": {"yue": "就話唔該晒", "zh": "就話唔該曬"}} -{"translation": {"yue": "冷巷", "zh": "冷巷"}} -{"translation": {"yue": "佢嚟喇", "zh": "佢嚟喇"}} -{"translation": {"yue": "好難頂啊陣味真係。", "zh": "好難頂啊這味真不好。"}} -{"translation": {"yue": "因為重新連起政治 同經濟領域嘅重點係 如果我哋唔做 咁科技創新就會導致總需求大幅下跌 亦即係 Larry Summers 所講嘅經濟長期停滯", "zh": "因為重新連起政治同經濟領域嘅重點係如果我哋不做任何科技創新就會導致總需求大幅下跌亦即係如Summers所講嘅經濟長期停滯"}} -{"translation": {"yue": "你睇 , 我個鐘只有視覺同埋少少觸覺", "zh": "你看,我個人只有視覺同有少少觸覺"}} -{"translation": {"yue": "落緊雨仲要趕住去屯門天后路打乒乓波", "zh": "落緊雨後要趕住去屯門天后路打乒乓波"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 你會發覺世界各地嘅男士 都想要一張證書", "zh": "(笑聲)你會發覺世界各地的男士都想要一張證書"}} -{"translation": {"yue": "試驗新產品", "zh": "試驗新產品"}} -{"translation": {"yue": "唔止咁 笑容令其他人覺得 你親切可人", "zh": "唔止的笑容令其他人覺得你親切可人"}} -{"translation": {"yue": "火化衣紙", "zh": "火化衣紙"}} -{"translation": {"yue": "食蕉啦你!", "zh": "食蕉啦你!"}} -{"translation": {"yue": "佢以為自己好叻,其實係唔埋得個鼻。", "zh": "佢以為自己好叻,其實是自己埋得個坑。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋喺度交涉緊交易嘅金額。", "zh": "佢哋喺度交涉所有交易嘅金額。"}} -{"translation": {"yue": "記者向受訪者提問。", "zh": "記者向受訪者提問。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋都戀愛咗差唔多10年喇,係時候結婚喇。", "zh": "佢哋都戀愛咗差唔多10年喇,什麼時候結婚喇。"}} -{"translation": {"yue": "抱觀望態度", "zh": "抱觀望態度"}} -{"translation": {"yue": "騰騰震", "zh": "騰騰騰震"}} -{"translation": {"yue": "財政司司長其中一個職責就係發表財政預算案。", "zh": "財政司司長其中一個職責就是發表財政預算案。"}} -{"translation": {"yue": "誒,就噉樣哩個問題幾尷尬啊。點答你好呢?啱啱又-又喺隔離噉樣呢。佢又唔出聲喎真係。但係個心裏面已經鬧𡁵呢。", "zh": "唔,就樣哩個問題幾尷尬啊唔點答你好呢唔啱啱又-又喺隔離這樣呢唔佢又唔出聲喎真係係但係個心裏面已經鬧呢。"}} -{"translation": {"yue": "佢歸根結底都係你個仔,你唔可以唔理佢。", "zh": "佢歸根結底都是你個仔,你唔可以唔理佢。"}} -{"translation": {"yue": "隨寫", "zh": "隨寫"}} -{"translation": {"yue": "我好耐冇洗過機喇。", "zh": "我好耐冇洗過機喇。"}} -{"translation": {"yue": "每一個人似乎都開始參與其中", "zh": "每一個人似乎都開始參與其中"}} -{"translation": {"yue": "雪屐", "zh": "雪屐"}} -{"translation": {"yue": "此刻無價", "zh": "此刻無價"}} -{"translation": {"yue": "新加坡與馬來西亞美食受到多民族文化的影響", "zh": "新加坡與馬來西亞美食受到多民族文化的影響"}} -{"translation": {"yue": "佢擅於與人溝通。", "zh": "不擅於與人溝通。"}} -{"translation": {"yue": "擺檔", "zh": "擺檔"}} -{"translation": {"yue": "當我放棄糖果 30 日後 , 第 31 日會變成咁樣 。", "zh": "當我放棄糖果30日後,第31日會變成這樣。"}} -{"translation": {"yue": "食就要埋單三十九蚊, 仲未計我諗住叫埋油菜", "zh": "今天就要埋單三十九天,仲未未把我的名字叫埋油菜"}} -{"translation": {"yue": "又要我做呀四", "zh": "又要我做呀四"}} -{"translation": {"yue": "我係試過一次胃發炎之後先唔敢再飲啫嗎。", "zh": "我在試過一次胃發炎之後先唔敢再飲了嗎。"}} -{"translation": {"yue": "在他的位置上做出最優秀的表現", "zh": "在他的位置上做出最優秀的表現"}} -{"translation": {"yue": "我哋樂於為你效勞。", "zh": "我很樂於為你效勞。"}} -{"translation": {"yue": "走堂", "zh": "走堂"}} -{"translation": {"yue": "人類擔心人工智能帶嚟威脅 只會令人類唔去真正關心 科技崛起帶嚟嘅人文同社會問題 而呢啲問題正正係 我哋需要著手解決嘅", "zh": "人類擔心人工智能帶嚟威脅只會令人類無法去真正關心科技崛起帶嚟嘅人文同社會問題而這些人文問題正正係我哋需要著手解決嘅"}} -{"translation": {"yue": "嘩,你啲字寫到雞乸咁大隻嘅?", "zh": "哎,你啲字寫到雞都咁大隻嘅?"}} -{"translation": {"yue": "佢失血過多需要輸血。", "zh": "若失血過多需要輸血。"}} -{"translation": {"yue": "今日總管請假,大家就即刻偷懶。", "zh": "今日總管請假,大家就即刻偷懶。"}} -{"translation": {"yue": "但係收拾嗰時 就要收埋係又黑又濕嘅地方 咁樣就無人知道我月經嚟咗", "zh": "但係收拾嗰時就要收埋係又黑又濕嘅地方咁樣就無人知道我月經嚟咗"}} -{"translation": {"yue": "輕輕躉,唔好扽,會爛㗎", "zh": "輕輕一下,唔好了,會爛㗎"}} -{"translation": {"yue": "溦溦雨", "zh": "春雨雨"}} -{"translation": {"yue": "坐高食低辛苦過擔泥", "zh": "坐高食低辛苦過擔泥"}} -{"translation": {"yue": "如果喺噉嘅情況之下,如果根據基本法七十一條所講呢,其實講緊居留權嘅,噉,我覺得呢個喺未澄清之前,係咪需要,欸,喺依一刻做依樣嘢呢?", "zh": "如果喺一般嘅情況之下,如果根據基本法七十一條所講呢,其實是有居留權嘅,但是,我覺得呢個喺未澄清之前,係不需要,欸,喺依一刻做依樣嘢呢?"}} -{"translation": {"yue": "揼石仔", "zh": "小石仔"}} -{"translation": {"yue": "佢除左教學之外,仲要兼顧課外活動", "zh": "教師除主要教學之外,也要兼顧課外活動"}} -{"translation": {"yue": "所以我唔多相信保存能量假說", "zh": "所以我更多相信保存能量假說"}} -{"translation": {"yue": "蹔眼", "zh": "大眼"}} -{"translation": {"yue": "包佢聽日唔會落雨!", "zh": "包佢今日唔會落雨!"}} -{"translation": {"yue": "屈頭路", "zh": "屈頭路"}} -{"translation": {"yue": "忙到踢曬腳", "zh": "忙到踢曬腳"}} -{"translation": {"yue": "對邊啲人先。噉你一心攞A都唔係噉樣吖,係唔係啊?", "zh": "對你一心攞A都唔係係係吖,係唔係啊?"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅事業正處於低潮。", "zh": "他的事業正處於低潮。"}} -{"translation": {"yue": "佢生成係咁面青青", "zh": "佢生成係咁面青青"}} -{"translation": {"yue": "條擔挑咁幼細唔受力㗎。", "zh": "你擔挑咁幼細唔受力㗎。"}} -{"translation": {"yue": "行車安全", "zh": "行車安全"}} -{"translation": {"yue": "個女發燒,成晚囉囉攣,攪到我冇覺好瞓。", "zh": "個女發燒,成晚囉囉的,攪到我睡覺好睏。"}} -{"translation": {"yue": "唔該對住個咪講啦", "zh": "唔該對住個咪講啦"}} -{"translation": {"yue": "打對台", "zh": "打對臺"}} -{"translation": {"yue": "揾幫手", "zh": "大幫手"}} -{"translation": {"yue": "誒講下PS同Saturn有乜嘢分別啊。我𠻺唔識買𡃉嚹。買嗰啲遊戲機噉樣。啊你教下我買啊。", "zh": "你講下PS同我有乜嘢分別啊不是我唔識買就是買嗰啲遊戲機怎樣啊你教下我買啊。"}} -{"translation": {"yue": "以前啲嘢,真係黃腫腳,不消蹄咯。", "zh": "以前的我,真係黃腫腳,不消蹄咯。"}} -{"translation": {"yue": "爛口爛面", "zh": "爛爛口爛面"}} -{"translation": {"yue": "好笑呀?你笑咩嘢?", "zh": "好笑呀呀你笑咩嘢?"}} -{"translation": {"yue": "有目共睹", "zh": "有目共睹"}} -{"translation": {"yue": "設備不足", "zh": "設備不足"}} -{"translation": {"yue": "大家畀啲建議", "zh": "大家有不建議"}} -{"translation": {"yue": "今日陽光普照,最啱去行山。", "zh": "今日陽光普照,最適合去行山。"}} -{"translation": {"yue": "死背", "zh": "背"}} -{"translation": {"yue": "你想聽真話定假話?", "zh": "你想用真話定假話?"}} -{"translation": {"yue": "嗯,嗯。但係都同佢差唔多大𡃉咋,係唔係啊?", "zh": "嗯,嗯唔但係都同佢差唔多大咋,係唔係啊?"}} -{"translation": {"yue": "啲晚宴賓客開始退席。", "zh": "晚宴晚宴賓客開始退席。"}} -{"translation": {"yue": "想像你係一個四萬年前嘅穴居人", "zh": "想像你是一個四萬年前的穴居人"}} -{"translation": {"yue": "做老記嘅,個個都係神仙肚,一餐唔食好正常嘅。", "zh": "做老記嘅,個個都是神仙肚,一餐唔食好正常嘅。"}} -{"translation": {"yue": "上巴士唔畀現金,要喺拍咭機拍吓張八達通咭。", "zh": "上巴士唔要現金,要用拍咭機拍一張八達通咭。"}} -{"translation": {"yue": "依家我哋大大聲要有機食品", "zh": "大家我要大大聲要有機食品"}} -{"translation": {"yue": "我唔奢求你寬恕我,只要你以後開心就得喇。", "zh": "我不奢求你寬恕我,只要你以後開心就得了。"}} -{"translation": {"yue": "係,係有格仔紅線𡃉,但係影出來就等如冇囖。", "zh": "另外,雖然有格仔紅線,但電影出來就等如一般了。"}} -{"translation": {"yue": "政治難民要求庇護。", "zh": "政治難民要求庇護。"}} -{"translation": {"yue": "不如你睇下本護照有冇過期先", "zh": "不如你睇下本護照有冇過期先"}} -{"translation": {"yue": "直腸直肚", "zh": "直腸直肚"}} -{"translation": {"yue": "呢個方法可以解釋葛梯爾嘅反例。第一個反例入面,史密斯相信嘅本質理由係佢認為“瓊斯會得到呢個職位”,但呢個唔成真嘅。第二個反例入面史密斯相信嘅本質理由係“瓊斯有一輛福特車”,呢個都係假。但係,新嘅反例又出現了:", "zh": "呢個方法可以解釋葛梯爾嘅反例是第一個反例入面,史密斯相信嘅本質理由係佢認為瓊斯會得到呢個職位,但呢個唔成真嘅是第二個反因入面史密士相信佢本質因由係瓊絲有一輛福特車,呢個都係假的但係,新嘅反件又出現了:"}} -{"translation": {"yue": "即係沿途再犯案。", "zh": "即在沿途再犯案。"}} -{"translation": {"yue": "手尾", "zh": "手尾"}} -{"translation": {"yue": "你哋到底想點", "zh": "你到底到底想什麼"}} -{"translation": {"yue": "你知唔知出事嘅原因係咩啊?", "zh": "你知唔知出事的原因是什麼啊?"}} -{"translation": {"yue": "同一班飛機嚟香港嘅,有啲係台灣人。", "zh": "同一班飛機在香港上空,有的是臺灣人。"}} -{"translation": {"yue": "後生仔真係有氣力,通頂都無問題。", "zh": "後生仔真係有氣力,一般生活都無問題。"}} -{"translation": {"yue": "我間公司 Kaggle 企喺機器學習嘅最前線", "zh": "我間公司Kaggle是全球機器學習的最前線"}} -{"translation": {"yue": "佢一日食兩餐飯。", "zh": "每人一日食兩餐飯。"}} -{"translation": {"yue": "宜家已經有好多造影技術提出咗 有啲我都���份提出 但因為宜家 MRI 技術嘅成功 我哋首先要諗一個問題 呢種技術係咪已經過時呢 ?", "zh": "宜家已經有好多造影技術提出所有技術我都有份提出但因為宜家的技術不成功我想首先要解決一個問題呢那些技術是不是都已經過時呢?"}} -{"translation": {"yue": "先嗰輪我好唔得閒", "zh": "先嗰輪我好唔得閒"}} -{"translation": {"yue": "鄺俊宇當天晚上發表發聲明嚴厲否認呢個指控,他表示當時他三次向警方要求進入封鎖區但都被拒絕,只能夠喺對面街向梁凌傑喊話,警察當時又聲稱鄺俊宇表示 不需要且不容許提供協助。鄺俊宇批評《點新聞》的行為猶如「踩著死者屍體去作新聞」,形容《點新聞》行為卑鄙、可恥、違反做人的基本道德。他亦表示有打算就相關報導採取法律行動 。相關報導後來在《點新聞》網站及臉書專頁已無法被找到 。", "zh": "鄺俊宇當天晚上發表發聲明嚴厲否認這個指控,他表示當時他三次向警方要求進入封鎖區但都被拒絕,只能夠在對面街向梁凌傑喊話,警察當時又聲稱鄺俊偉表示不需要且不容許提供協助。"}} -{"translation": {"yue": "想食咩點心呀", "zh": "想食咩點心呀"}} -{"translation": {"yue": "雜差", "zh": "雜雜差"}} -{"translation": {"yue": "面懵心精", "zh": "面懵心精"}} -{"translation": {"yue": "佢哋開始喺週末將手機調到飛行模式", "zh": "佢哋開始在週末將手機調到飛行模式"}} -{"translation": {"yue": "噉你有冇主動話去見佢哋呢", "zh": "如果你有一天主動要去見佢哋呢"}} -{"translation": {"yue": "去咗出差", "zh": "去外地出差"}} -{"translation": {"yue": "劍", "zh": "劍"}} -{"translation": {"yue": "仲需唔需要車道 ?", "zh": "是否需不需要車道?"}} -{"translation": {"yue": "默書唔合格嘅人要補默。", "zh": "默書不合格嘅人要補默。"}} -{"translation": {"yue": "生人霸死地", "zh": "生人霸死地"}} -{"translation": {"yue": "佢俾人否咗出局。", "zh": "佢俾人否咗出局。"}} -{"translation": {"yue": "飛機個引擎", "zh": "飛機引擎引擎"}} -{"translation": {"yue": "呢啲嘢我哋嗰度大把", "zh": "呢啲嘢我哋嗰度大把"}} -{"translation": {"yue": "呢個表演雖然有平靜嘅特質 但同時又充滿活力", "zh": "這個表演雖然有平靜的特質但同時又充滿活力"}} -{"translation": {"yue": "手扶電梯", "zh": "手扶電梯"}} -{"translation": {"yue": "今日朝早堂又試得嗰小貓三四隻。", "zh": "今日朝早堂又試得一隻小貓三四隻。"}} -{"translation": {"yue": "有冇風球嚟緊?", "zh": "有冇風球嚟緊?"}} -{"translation": {"yue": "拎啲廢紙去回收啦。", "zh": "可以把廢紙去回收啦。"}} -{"translation": {"yue": "Poly囖嗰陣時。", "zh": "在剛剛上陣時。"}} -{"translation": {"yue": "Lolly 係其中一個參加嘅人 佢第一日入嚟就話佢係七個細路嘅母親", "zh": "佢係其中一個參加嘅人佢第一日入嚟就話佢係七個細路嘅母親"}} -{"translation": {"yue": "佢推薦嗰隻洗頭水都唔好用嘅。", "zh": "佢推薦每隻洗頭水都唔好用嘅。"}} -{"translation": {"yue": "呢首歌唔啱我嘅聲線。", "zh": "這首歌唔啱我嘅聲線。"}} -{"translation": {"yue": "軟硬兼施", "zh": "軟硬兼施"}} -{"translation": {"yue": "你係老細,呢啲嘢叫馬仔做咪得囉", "zh": "你係老細,呢啲嘢叫馬仔做咪得囉"}} -{"translation": {"yue": "菜芯炒牛肉", "zh": "菜芯炒牛肉"}} -{"translation": {"yue": "賣清光", "zh": "賣清光"}} -{"translation": {"yue": "米芝蓮", "zh": "米芝蓮"}} -{"translation": {"yue": "我嘅銀包唔見咗", "zh": "我嘅銀包唔見咗"}} -{"translation": {"yue": "同時我又好早就知道 服裝可以對講故事起到舉足輕重嘅作用", "zh": "同時我又好早就知道服裝可以對一個故事起到舉足輕重的作用"}} -{"translation": {"yue": "佢好叻女。", "zh": "佢好叻女。"}} -{"translation": {"yue": "我爭兩分就攞到滿分。", "zh": "我的兩分就得到滿分。"}} -{"translation": {"yue": "佢整傷咗隻腳,所以行路有啲趷。", "zh": "佢整傷咗隻腳,所以行路有啲不便。"}} -{"translation": {"yue": "撚手小菜", "zh": "小手小菜"}} -{"translation": {"yue": "早泄有得醫嘅,唔使咁擔心。", "zh": "早泄有得醫嘅,唔使咁擔心。"}} -{"translation": {"yue": "畀心機做嘢,唔好淨係掛住拍拖。", "zh": "不要心機做嘢,唔好也不要掛住拍拖。"}} -{"translation": {"yue": "醉酒漢數街燈不知幾盞", "zh": "醉酒後的街燈不知幾盞"}} -{"translation": {"yue": "佢有時著衫好娘吓", "zh": "佢有時著衫好娘嚇"}} -{"translation": {"yue": "升咗五個𠵿仙。", "zh": "升了五個仙。"}} -{"translation": {"yue": "啊,噉呀,噉即係建議我買PS嚹,係唔係啊?", "zh": "啊,是呀,我就係建議我去PS的,係唔係啊?"}} -{"translation": {"yue": "照住張紙上面寫嘅地埗去啦。", "zh": "照住張紙上面寫的地就去啦。"}} -{"translation": {"yue": "個個地產商都吼住塊寶地,想飲頭啖湯。", "zh": "個個地產商都吼住塊寶地,想飲頭啖湯。"}} -{"translation": {"yue": "有隻蜘蛛喺你手呀,快啲揈甩佢啦!", "zh": "有隻蜘蛛在你手呀,快把它甩出去啦!"}} -{"translation": {"yue": "屋主", "zh": "屋主"}} -{"translation": {"yue": "聽講嗰件事少少阻滯", "zh": "聽講這件事少少阻滯"}} -{"translation": {"yue": "但係你叫得你自己做fen1si2嘅話,梗係買華星正版啦!", "zh": "但如果你叫得你自己做fen1si2的話,那就不是華星正版啦!"}} -{"translation": {"yue": "媽廟路", "zh": "媽廟路"}} -{"translation": {"yue": "好多賭場都受黑社會控制。", "zh": "好多賭場都受黑社會控制。"}} -{"translation": {"yue": "但係好無聊囖,放假做咩啊?", "zh": "但真的好無聊啊,放假做什麼啊?"}} -{"translation": {"yue": "呢部相機你啱唔啱用啊?", "zh": "這部相機你啱唔啱用啊?"}} -{"translation": {"yue": "雙腳撐直", "zh": "雙腳撐直"}} -{"translation": {"yue": "唔捨得", "zh": "唔捨得"}} -{"translation": {"yue": "邊個會知道青衣涌美路邊間雲吞麵最好食", "zh": "你就會知道青衣湧美路邊的雲吞麵最好喫"}} -{"translation": {"yue": "有個老人去左坪洲永俊街食齋", "zh": "有個老人去左坪洲永俊街食齋。"}} -{"translation": {"yue": "繑", "zh": "。"}} -{"translation": {"yue": "抌咗兩捶", "zh": "咗咗兩捶"}} -{"translation": {"yue": "游水可以幫我哋鍛煉身體。", "zh": "游水可以幫我有效鍛煉身體。"}} -{"translation": {"yue": "大堂", "zh": "大堂"}} -{"translation": {"yue": "仲有半個鐘頭先落堂", "zh": "每有半個鐘頭先落堂"}} -{"translation": {"yue": "你識幾多門外語㗎?", "zh": "你有幾多門外語呢?"}} -{"translation": {"yue": "冇研究,你要就攞去啦", "zh": "這個研究,你要就不要去啦"}} -{"translation": {"yue": "不停", "zh": "不停"}} -{"translation": {"yue": "喂!噉嗰個人已經係損失咗個𡃉喎,嗰班人已經係損失咗𡃉嚹喎。", "zh": "喂!"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅火車埋站。", "zh": "佢嘅火車埋站。"}} -{"translation": {"yue": "一刀切下蛋糕", "zh": "一刀切下蛋糕"}} -{"translation": {"yue": "琴晚落大雨,今朝到處水浸。", "zh": "前朝晚落大雨,今朝到處水浸。"}} -{"translation": {"yue": "豆漿有好豐富嘅蛋白質。", "zh": "豆漿有很豐富的蛋白質。"}} -{"translation": {"yue": "佢唔想演奏", "zh": "佢唔想演奏"}} -{"translation": {"yue": "杯野淡過師姑尿", "zh": "杯野淡過師姑尿"}} -{"translation": {"yue": "夠鐘茶市喇,一齊去執番幾件平點心。", "zh": "在鐘茶市上,一齊去執番幾件平點心。"}} -{"translation": {"yue": "誒,幾囖,幾喇,學過Excel囖,同埋Microsoftword六點零囖,係啊。", "zh": "哈哈,幾喇,幾喇,學過Excel技術,同埋Microsoftword六點零一,係啊。"}} -{"translation": {"yue": "朦", "zh": "朦"}} -{"translation": {"yue": "你咁攪法,真係多得你唔少", "zh": "你咁做法,真係多得你唔少"}} -{"translation": {"yue": "個OS太舊喇!", "zh": "這OS太舊喇!"}} -{"translation": {"yue": "佢同你鬥氣先至話要搬出去住啫。", "zh": "不要同你鬥氣先至不要搬出去住了。"}} -{"translation": {"yue": "噉都畀你諗到,好嘢!", "zh": "一切都畀你看到,好嘢!"}} -{"translation": {"yue": "手指尾", "zh": "手指尾"}} -{"translation": {"yue": "我考試都唔會寫簡體字。", "zh": "我考試都不會寫簡體字。"}} -{"translation": {"yue": "條件都算優厚", "zh": "條件都算優厚"}} -{"translation": {"yue": "沙地紮營最好用沙釘。", "zh": "沙地紮營最好用沙釘。"}} -{"translation": {"yue": "上堂唔俾用電話㗎。", "zh": "上堂唔俾用電話㗎。"}} -{"translation": {"yue": "春心動", "zh": "春心動"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 又有五間大型財務公司 舉辦咗呢啲再入行實習計劃 畀嗰啲想重回職場嘅金融專業人士", "zh": "(笑聲)又有五間大型財務公司舉辦咗呢啲再入行實習計劃的計劃讓想重回職場的金融專業人士"}} -{"translation": {"yue": "擺落呢件事度 喺山地救援入面 你唔需要一個博士學位 你需要嘅係搵一個熟悉地形嘅人", "zh": "擺落呢件事度喺山地救援入面你唔需要一個博士學位你需要嘅係搵一個熟悉地形嘅人"}} -{"translation": {"yue": "好相與", "zh": "好相與"}} -{"translation": {"yue": "再加二十斤我都一樣當佢冇嚟!", "zh": "再加二十斤我都一樣當佢冇嘢!"}} -{"translation": {"yue": "1996年嗰陣,同邨的天主教潔心學校及浸信宣道會明基小學因為要重建而結束,另外宣基學校亦都要暫停辦學兩年,呢間學校於是接收嗰啲學校所有未畢業嘅學生 。", "zh": "1996年的時候,同邨的天��教潔心學校及天主信宣道會明基小學因為要重建而結束,另外宣基學校亦都要暫停辦學兩年,這間學校於是接收了該學校所有未畢業的學生。"}} -{"translation": {"yue": "呢個計劃 , 系 《 婦女系英雄 》 一條片 。", "zh": "這個計劃,系《婦女系英雄》一條片。"}} -{"translation": {"yue": "唔知-噉我自己覺得囖。人哋哩啲真係好-好強勁,即係yearone呢已經知佢一定係攞firsthon嗰啲呢。", "zh": "唔知-是不是我自己覺得佢跟人哋哩啲真係好-好強勁,即係Yearone呢已經知佢一定係攞firsthon嗰啲呢。"}} -{"translation": {"yue": "成千上萬嘅人都有同樣遭遇", "zh": "成千上萬的人都有同樣遭遇"}} -{"translation": {"yue": "白汁焗龍脷柳。", "zh": "白汁焗龍蝦柳。"}} -{"translation": {"yue": "你過嚟幫吓手,得唔得?", "zh": "你要嚟嚟嚇手,得唔得?"}} -{"translation": {"yue": "佢封一千蚊利是,真係大手筆。", "zh": "一封一千的利是,真係大手筆。"}} -{"translation": {"yue": "數碼電視", "zh": "數碼電視"}} -{"translation": {"yue": "諗翻轉頭", "zh": "不要翻轉頭"}} -{"translation": {"yue": "我諗 500 年後會有某種人猿類動物 或者外星人發現呢個盒 從中知道我哋呢個物種點樣交換諗法 或者知道我哋點樣食意粉", "zh": "我相信500年後會有某種人猿類動物或者外星人發現呢個物種從中知道我有呢個物種點樣交換方法或者知道他有點樣食意粉"}} -{"translation": {"yue": "嗰次喺大角咀博文街見到有雞蛋仔格仔餅賣", "zh": "此次在大角咀博文街見到有雞蛋仔格仔餅賣"}} -{"translation": {"yue": "如果心聲真有療效,誰怕暴露更多", "zh": "如果心聲真有療效,恐怕暴露更多"}} -{"translation": {"yue": "所以見到美國手語嘅出現同壯大 係一件好令人感動嘅事 就好似音樂一樣", "zh": "所以見到美國手語的出現和壯大是一件好令人感動的事就好似音樂一樣"}} -{"translation": {"yue": "啲湯有𤓓味,好難飲", "zh": "但湯有苦味,好難飲"}} -{"translation": {"yue": "我依家喺半山區西摩台,附近有停車場泊車嗎", "zh": "我的家在半山區西摩臺,附近有停車場泊車位。"}} -{"translation": {"yue": "監製決定添食拍續集。", "zh": "監製決定添食拍續集。"}} -{"translation": {"yue": "光天白日,幾個道友竟然圍埋一齊𢵌粉。", "zh": "光天白日,幾個道友竟然圍在一齊粉。"}} -{"translation": {"yue": "班白", "zh": "班白"}} -{"translation": {"yue": "將淨低果五蚊打散,用一蚊搭巴士入城,搵佢講既地方。", "zh": "將淨低果五蚊打散,用一蚊搭巴士入城,就是佢講的地方。"}} -{"translation": {"yue": "Arthur Benjamin ︰ π ?", "zh": "ArtBenjamin︰π?"}} -{"translation": {"yue": "一切以英文版本為準。", "zh": "一切以英文版本為準。"}} -{"translation": {"yue": "個導遊嚇死我哋,話夜晚黑治安唔好,週圍都有電單車黨搶手袋,打荷包!", "zh": "個導遊嚇死我了,不過夜晚的治安唔好,周圍都有電單車在搶手袋,打荷包!"}} -{"translation": {"yue": "你黐咗邊條線呀", "zh": "你是哪邊條線呀"}} -{"translation": {"yue": "呃秤", "zh": "呃秤"}} -{"translation": {"yue": "近排有班老人家用電腦製作緊一套字體,好犀利呀。", "zh": "近排有一位老人家用電腦製作了一套字體,好犀利呀。"}} -{"translation": {"yue": "我呢啲唔舒服就係時有時冇㗎。", "zh": "我呢啲唔舒服就有時有時冇㗎。"}} -{"translation": {"yue": "你係咪黐咗線?", "zh": "你係咪咪咗線?"}} -{"translation": {"yue": "喺一眾義工嘅悉心照顧之下,受傷嘅大嶼山水牛已經慢慢好返。", "zh": "在一眾義工的悉心照顧之下,受傷的大嶼山水牛已經慢慢好返。"}} -{"translation": {"yue": "得戚", "zh": "得戚"}} -{"translation": {"yue": "係呀?點解啊?", "zh": "你呀不瞭解啊?"}} -{"translation": {"yue": "整", "zh": "整"}} -{"translation": {"yue": "天文台已發出酷熱天氣警告。", "zh": "天文臺已發出酷熱天氣警告。"}} -{"translation": {"yue": "以前佢好鍾意睇書,盲眼之後就唔睇得,真係慘。", "zh": "以前佢好鍾意睇書,盲眼之後就唔睇得,真係慘。"}} -{"translation": {"yue": "最上鏡小姐", "zh": "最上鏡小姐"}} -{"translation": {"yue": "你當我流架吓", "zh": "你當我流架嚇"}} -{"translation": {"yue": "下欄扮上菜", "zh": "下欄扮上菜"}} -{"translation": {"yue": "心靜自然涼唔使撥扇", "zh": "心靜自然就不使撥扇"}} -{"translation": {"yue": "佢做嘢左𠰋嘅。", "zh": "佢做嘢左嘅。"}} -{"translation": {"yue": "好多酒店只係會喺夜晚先供應甜品,但係喺哩一度就全天候有得供應。", "zh": "好多酒店只可能在夜晚先供應甜品,但有的酒店一度就全天候有甜品供應。"}} -{"translation": {"yue": "聽住輕柔嘅音樂可以令人快��瞓着。", "zh": "聽住輕柔的音樂可以令人快啲睡着。"}} -{"translation": {"yue": "而家想象一下你工作嘅地方 。", "zh": "而不是想象一下你工作的地方。"}} -{"translation": {"yue": "呢本書借畀我睇下先,吓?", "zh": "這本小說借畀我睇下先,嚇?"}} -{"translation": {"yue": "呢度佢惡晒", "zh": "呢度佢惡曬"}} -{"translation": {"yue": "老友唔記得去西貢灣景街參加緩步跑練習", "zh": "老友不記得去西貢灣景街參加緩步跑練習"}} -{"translation": {"yue": "真係激死人!", "zh": "真可以激死人!"}} -{"translation": {"yue": "有啲人有過分潔癖。", "zh": "有的人有過分潔癖。"}} -{"translation": {"yue": "挨年近晚,好多人趕住翻鄉下", "zh": "每年近晚,好多人趕住在鄉下"}} -{"translation": {"yue": "佢呢排做散工。", "zh": "所以呢排做散工。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋嘅共同點 就係作為中流砥柱嘅輔音", "zh": "佢哋嘅共同點就是作為中流砥柱嘅輔音"}} -{"translation": {"yue": "香港有幾間基吧。", "zh": "香港有幾間酒吧。"}} -{"translation": {"yue": "你對啲工仔好,啲工仔先肯落力做𠺢嘛。", "zh": "你要是把工仔好,那工仔先肯落力做工作嘛。"}} -{"translation": {"yue": "特首會見國家主席。", "zh": "特首會見國家主席。"}} -{"translation": {"yue": "講下笑咋,你當真嘎?", "zh": "往下笑咋,你是真嘎?"}} -{"translation": {"yue": "縮皮", "zh": "縮皮"}} -{"translation": {"yue": "呢間麻雀館一日抽啲雀友幾多水?你知唔知啊?", "zh": "呢是麻雀館一日抽啲雀友那麼多水啊你知唔知啊?"}} -{"translation": {"yue": "出海", "zh": "出海"}} -{"translation": {"yue": "你自己俾呀?", "zh": "你自己的呀?"}} -{"translation": {"yue": "佢戙起枝旗。", "zh": "佢打起枝旗。"}} -{"translation": {"yue": "原來 , 你只要 喺一個月內 每日寫 1,667 個字 。", "zh": "原來,你只要在一個月內每日寫1,667個字。"}} -{"translation": {"yue": "你真衰!快啲趷路!", "zh": "你真衰!"}} -{"translation": {"yue": "警方今次嘅行動代號係「寒戰」。", "zh": "警方今次的行動代號為「寒戰」。"}} -{"translation": {"yue": "冰格", "zh": "冰格"}} -{"translation": {"yue": "第一象限", "zh": "第一象限"}} -{"translation": {"yue": "有交易", "zh": "有交易"}} -{"translation": {"yue": "唔係好簡單𡃉咩?我見啲人炒-炒得好犀利。", "zh": "唔係好簡單咩?"}} -{"translation": {"yue": "他從沒說過他喜歡我", "zh": "他從沒說過他喜歡我"}} -{"translation": {"yue": "珍貴嘅資源", "zh": "珍貴的資源"}} -{"translation": {"yue": "但更重要嘅係 , 我冇批評過佢 因為好明顯 , 佢患呢個病係無辜嘅", "zh": "但更重要嘅係,我曾批評過佢因為好明顯,佢患這個病係無辜嘅"}} -{"translation": {"yue": "佢老婆真係慘,嫁着個虧佬。", "zh": "我老婆真係人,嫁着個虧佬。"}} -{"translation": {"yue": "呢個鎖可以防止細路隨便開啓。", "zh": "這個鎖可以防止電路隨便開啓。"}} -{"translation": {"yue": "你咁鮓皮㗎,都唔夠佢跑", "zh": "你咁牛皮㗎,都唔夠佢跑"}} -{"translation": {"yue": "職工代表", "zh": "職工代表"}} -{"translation": {"yue": "我第一次見工嗰陣時,我驚到唔識講嘢㗎。", "zh": "我第一次見工嗰陣時,我驚到唔識講嘢人。"}} -{"translation": {"yue": "呢件事要快啲喐手至得", "zh": "這件事要快啲到手至得"}} -{"translation": {"yue": "佢正路應該唔會直接返屋企。", "zh": "不過正路應該不會直接返屋企。"}} -{"translation": {"yue": "都夠晒", "zh": "都夠曬"}} -{"translation": {"yue": "结果显示Justin基本 完全无自闭症", "zh": "結果顯示患者基本完全無自閉症"}} -{"translation": {"yue": "喺出面漂泊咗咁多年,我真係好掛住啲屋企人!", "zh": "我出面漂泊咗咁多年,我真不是好留住我的那個人!"}} -{"translation": {"yue": "對抗", "zh": "對抗"}} -{"translation": {"yue": "分域碼頭街", "zh": "分域碼頭街"}} -{"translation": {"yue": "你follow咗香港燒賣關注組未呀?", "zh": "你是不是有香港燒賣關注組未呀?"}} -{"translation": {"yue": "佢依家減咗肥,冇咗包包面,又整埋雙眼皮,成個靚晒啦!", "zh": "佢依家減咗肥,冇咗包包面,又整埋雙眼皮,成個大曬啦!"}} -{"translation": {"yue": "外甥女話知湖安街係喺屯門但係唔知搭咩野車去", "zh": "外甥女話知湖安街係喺屯門但係唔知搭咩野車去"}} -{"translation": {"yue": "嵌", "zh": "嵌嵌"}} -{"translation": {"yue": "截架的士翻屋企", "zh": "截截架的士翻屋企"}} -{"translation": {"yue": "色水", "zh": "色水"}} -{"translation": {"yue": "搞trip呀?", "zh": "搞什麼呀?"}} -{"translation": {"yue": "佢希望緊密接觸者配合政府防疫。", "zh": "政府希望緊密接觸者配合政府防疫。"}} -{"translation": {"yue": "請問我��去屯門青泰路搭乜嘢車先去到", "zh": "請問我想去屯門青泰路搭乜嘢車先去到"}} -{"translation": {"yue": "水煲", "zh": "水煲"}} -{"translation": {"yue": "佢生得細粒,個樣好似唔夠秤噉。", "zh": "佢生得細粒,個樣好似唔夠秤哩。"}} -{"translation": {"yue": "有癮", "zh": "有可能"}} -{"translation": {"yue": "椒鹽鮮魷", "zh": "椒鹽鮮魷"}} -{"translation": {"yue": "冇端生有", "zh": "冇端生有"}} -{"translation": {"yue": "有個老人去左上水沙嶺道食齋", "zh": "有個老人去左上水沙嶺道食齋"}} -{"translation": {"yue": "每日名額一百名", "zh": "每日名額一百名"}} -{"translation": {"yue": "大出血", "zh": "大出血"}} -{"translation": {"yue": "而家唔講住,到其時你就會明㗎啦", "zh": "而家不要回住,到其時你就會明瞭啦"}} -{"translation": {"yue": "佢話 ︰ 「 佢哋做啲嘢真係好好 ,", "zh": "佢話︰「佢哋做啲嘢真係好好,"}} -{"translation": {"yue": "以防萬一", "zh": "以防萬一"}} -{"translation": {"yue": "唔使嚟", "zh": "唔使嚟"}} -{"translation": {"yue": "呢個殺人犯罪大滔天。", "zh": "一個殺人犯罪大滔天。"}} -{"translation": {"yue": "大家分工合作,事情好快就會辦妥。", "zh": "大家分工合作,事情好快就能辦妥。"}} -{"translation": {"yue": "條女真係好索,淨係諗返都扯扯哋。", "zh": "男女真係好扯,但係不係都扯扯哋。"}} -{"translation": {"yue": "我住呢間房,家姐住嗰間", "zh": "我住呢間房,家姐住那間房"}} -{"translation": {"yue": "我今日唔使返學。", "zh": "我今日即使返學。"}} -{"translation": {"yue": "好耐冇見嘞,咁啱吖", "zh": "好耐冇見嘞,咁啱吖"}} -{"translation": {"yue": "我學拳唔係用嚟打爛仔交嘅。", "zh": "我學拳唔係用嚟打爛仔交嘅。"}} -{"translation": {"yue": "將會撥入獎卷基金作為社會福利用途", "zh": "將會撥入獎勵基金作為社會福利用途"}} -{"translation": {"yue": "呢件褸用羽絨做內膽,又暖又輕身。", "zh": "這件衣服用羽絨做內膽,又暖又輕身。"}} -{"translation": {"yue": "呢度咁鬼熱,唔該開冷氣啦!", "zh": "大度咁鬼熱,唔該開冷氣啦!"}} -{"translation": {"yue": "果間咁嘅野食人隻車", "zh": "果間咁嘅野食人隻車"}} -{"translation": {"yue": "我男朋友成日約完我食飯,要我畀住先,話之後夾返錢,但係次次都冇夾到,又冇畀返我。", "zh": "我男朋友成日約完我食飯,要我畀住他家,我之後夾返錢,但他次次都冇夾到,又不畀返我。"}} -{"translation": {"yue": "噉你馬會嗰度退返間宿舍噉點啊?", "zh": "那你是不是會再度退返間宿舍的地方啊?"}} -{"translation": {"yue": "食屎喇,我唔記得咗鎖門啊。", "zh": "食屎喇,我唔記得有鎖門啊。"}} -{"translation": {"yue": "而事實上 , 呢隊車隊向緊前行", "zh": "而事實上,車隊車隊向緊前行"}} -{"translation": {"yue": "賭番攤", "zh": "賭番攤"}} -{"translation": {"yue": "我妹妹喺度哇哇噉叫。", "zh": "我妹妹喺度哇哇的叫。"}} -{"translation": {"yue": "哩度 : 牢固噶結 。", "zh": "哩度:牢固噶結。"}} -{"translation": {"yue": "龍華閣海鮮酒家", "zh": "龍華閣海鮮酒家"}} -{"translation": {"yue": "有啲人覺得雙非孕婦係個嚴重社會問題。", "zh": "有的人覺得雙非孕婦是個嚴重社會問題。"}} -{"translation": {"yue": "即刻pass。", "zh": "即刻pass。"}} -{"translation": {"yue": "聽講佢奶奶當佢妹仔咁使㗎,成日呼呼喝喝,唔怪得婆媳關係咁差啦。", "zh": "聽講佢奶奶當佢妹仔咁使勁,成日呼呼喝喝,唔怪得婆媳關係咁差啦。"}} -{"translation": {"yue": "叫菠蘿咪好!叫咩鳳梨呀", "zh": "叫菠蘿咪好不叫咩鳳梨呀"}} -{"translation": {"yue": "大波妹", "zh": "大波妹"}} -{"translation": {"yue": "誒,一時時𡃉咋佢都係。", "zh": "所以,一時時咋佢都係。"}} -{"translation": {"yue": "我見過後生仔想搵份工做 但係佢哋被呢個現實社會限制咗 我識得好多非白種人嘅年輕人 身處呢個困局 無前途可言", "zh": "我見過後生仔想搵份工做但係佢哋被呢個現實社會限制咗我見得好多非白種人嘅年輕人身處呢個困局無前途可言"}} -{"translation": {"yue": "一道冷鋒橫過香港,今晚氣温會下降至10度。", "zh": "一道冷鋒橫過香港,今晚氣溫會下降至10度。"}} -{"translation": {"yue": "我舅父住喺西營盤尚嶺", "zh": "我舅父住在西營盤尚嶺"}} -{"translation": {"yue": "唔好游埋船尾嗰度,因住畀車葉打親", "zh": "唔好游到船尾一度,因住在車尾打親"}} -{"translation": {"yue": "摜低", "zh": "高低"}} -{"translation": {"yue": "樓價幾時先會跌?", "zh": "樓價何時先會跌?"}} -{"translation": {"yue": "塊板通窿㗎喎。", "zh": "塊板通窿不通喎。"}} -{"translation": {"yue": "同我哋共處咗成千年嘅冰川同海冰 將會喺���十年之內消失", "zh": "同我哋共處了成千年的冰川同海冰將會在幾十年之內消失"}} -{"translation": {"yue": "麵質爽口彈牙", "zh": "麵質爽口彈牙"}} -{"translation": {"yue": "份量", "zh": "份量"}} -{"translation": {"yue": "衣食無虞", "zh": "衣食無虞"}} -{"translation": {"yue": "你琴晚去睇,去邊間戲院睇啊?", "zh": "你今晚去睇,去哪間戲院睇啊?"}} -{"translation": {"yue": "噉今日收皮喇。", "zh": "我今日收皮喇。"}} -{"translation": {"yue": "一項", "zh": "一項"}} -{"translation": {"yue": "我隻倉鼠ham咗。", "zh": "我隻倉鼠死了。"}} -{"translation": {"yue": "隔離阿林太好棖雞唔講道理又掗拃", "zh": "隔離阿林太好了也唔講道理又不好。"}} -{"translation": {"yue": "佢同事啊?", "zh": "佢同事啊?"}} -{"translation": {"yue": "加上我唔識得同新同學打交道", "zh": "加上我也不得同新同學打交道"}} -{"translation": {"yue": "頭先我見到你𠌥低身執啲嘢。", "zh": "首先我見到你低身而出的樣子。"}} -{"translation": {"yue": "政府斥資二十億興建一座新醫學大樓。", "zh": "政府斥資二十億興建一座新醫學大樓。"}} -{"translation": {"yue": "都幾靚𡃉係,同埋嗰度真係幾靚。", "zh": "都幾靚係,同埋嗰度真係幾靚。"}} -{"translation": {"yue": "太陽系", "zh": "太陽系"}} -{"translation": {"yue": "本店新開張,八折酬賓。", "zh": "本店新開張,八折酬賓。"}} -{"translation": {"yue": "撞板", "zh": "撞板"}} -{"translation": {"yue": "跌落地都要楋翻揸沙", "zh": "跌落地都要用翻揸沙"}} -{"translation": {"yue": "每逢週末,呢個郊野公園都有三五成群嘅遊人燒嘢食。", "zh": "每逢週末,每個郊野公園都有三五成羣的遊人前來覓食。"}} -{"translation": {"yue": "當冇嚟", "zh": "當冇嚟"}} -{"translation": {"yue": "我想試身先至決定買衫。", "zh": "我想試身先至決定買一件。"}} -{"translation": {"yue": "大學可以不斷招攬人讀文憑 , 讀完再讀 再讀碩士學位 、 博士學位", "zh": "大學可以不斷招攬人讀文憑,讀完再讀可以讀碩士學位、博士學位"}} -{"translation": {"yue": "你唔係思疑我吖嘛?", "zh": "你唔要思疑我吖嘛?"}} -{"translation": {"yue": "做記者嘅,係咁頻撲㗎啦。", "zh": "做記者嘅,要咁大撲㗎啦。"}} -{"translation": {"yue": "人哋做到仆街,你就喺度歎報紙!", "zh": "人哋做到一條街,你就喺度一張報紙!"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅行為好詭異。", "zh": "佢的行為好詭異。"}} -{"translation": {"yue": "但係有一日 , 我返到屋企 我嘅養母整咗雞翼做晚餐", "zh": "但直到有一日,我返到屋企爲我的養母整咗雞翼做晚餐"}} -{"translation": {"yue": "呢個標誌嘅意外嘅效果 就係 , 根本唔使我嚟設計 電腦都可以打印 , 手寫又得 佢哋寫電郵時開始咁寫添 用 Shift 同 1 就打出嚟喇", "zh": "這個標誌嘅意外嘅效果就在於,根本唔使我自己設計電腦都可以打印,手寫又得佢哋寫電郵時開始咁寫添用不同1就打出嚟喇"}} -{"translation": {"yue": "空肚", "zh": "空肚"}} -{"translation": {"yue": "我哋好熟落㗎喇", "zh": "我哋好熟落喇喇"}} -{"translation": {"yue": "一話要做嘢佢就鬆人。", "zh": "一話要做嘢佢就鬆人。"}} -{"translation": {"yue": "但喺有一個人無畀人捉到 佢帶住個空帶入去商場 然後去到相機攝影機唧區域 將個空白帶放入商場唧相機 扮喺度試機", "zh": "但如果有一個人無意中被人捉到就帶住個空帶入去商場然後去到相機攝影機的區域將個空白帶放入商場的相機照相機再度試機"}} -{"translation": {"yue": "移走燃料係滅火嘅方法之一。", "zh": "移走燃料是滅火的方法之一。"}} -{"translation": {"yue": "佢玩咗兩鋪就係噉先。", "zh": "佢玩咗兩鋪就不知道先。"}} -{"translation": {"yue": "吖係。喂係唔係要啊?", "zh": "吖係唔係要啊?"}} -{"translation": {"yue": "宜家你哋睇到嘅 係古代埃及人嘅建築材料 同活動對地表造成嘅化學影響", "zh": "宜家你能睇到的是古代埃及人的建築材料及活動對地表造成的化學影響"}} -{"translation": {"yue": "老友唔記得去西貢灰窰里參加緩步跑練習", "zh": "老友不記得去西貢的哪裏參加緩步跑練習"}} -{"translation": {"yue": "如果街坊唔希望工作日嘅凌晨會有噪音", "zh": "如果街坊不希望工作日的凌晨會有噪音"}} -{"translation": {"yue": "因為我哋以前已經放咗產假", "zh": "因為我哋以前已經放咗產假"}} -{"translation": {"yue": "百密一疏", "zh": "百密一疏"}} -{"translation": {"yue": "翻版書", "zh": "翻版書"}} -{"translation": {"yue": "你大概可以想像機體中嘅神經系統 就好似你屋企裡面嘅導​​線 。", "zh": "你大概可以想像機體中的神經系統就好似你的電腦裡面的導線。"}} -{"translation": {"yue": "表��放學去左赤鱲角翔天南路公園打韆鞦", "zh": "表姐放學去左赤赤角翔天南路公園打的電話"}} -{"translation": {"yue": "選修科", "zh": "選修科"}} -{"translation": {"yue": "仲可以防其他水性物料 例如混凝土 、 水性塗料 、 泥漿 同埋成品油", "zh": "也可以用其他水性物料例如混凝土、水性塗料、泥漿同埋成品油"}} -{"translation": {"yue": "冇證據你咬佢唔入嘅。", "zh": "冇證據你咬佢唔入嘅。"}} -{"translation": {"yue": "我事業啱啱先起步", "zh": "我事業的起步先起步"}} -{"translation": {"yue": "佢哋通常都唔鐘意落水 反正天色都唔太好", "zh": "佢哋通常都不願意落水反正天色都不太好"}} -{"translation": {"yue": "舞會就快開始喇,點解你仲未上妝啊?", "zh": "舞會就快開始了,不知道你還未上舞臺啊?"}} -{"translation": {"yue": "直情喇。啲人呢,去補習呢,要睇吓佢靚唔靚仔𡃉。", "zh": "直情咁啲啲人呢,去補習呢,要睇嚇佢靚唔靚仔。"}} -{"translation": {"yue": "嗌個頂點", "zh": "第三個頂點"}} -{"translation": {"yue": "我阿叔住喺九龍塘畢架山峰", "zh": "我阿叔住在九龍塘高架山峯"}} -{"translation": {"yue": "咁曳嘅嘢都買,畀我厲手掉咗喇", "zh": "咁多嘅嘢都有,畀我厲手掉咗喇"}} -{"translation": {"yue": "起尾注", "zh": "起尾註"}} -{"translation": {"yue": "馬鈴薯燉牛肉", "zh": "馬鈴薯燉牛肉"}} -{"translation": {"yue": "搶人", "zh": "搶人"}} -{"translation": {"yue": "佢係攪屎棍,到處攪攪震,攪到滿天神佛", "zh": "就像攪屎棍,到處攪攪震,攪到滿天神佛"}} -{"translation": {"yue": "柔嫩肌膚", "zh": "柔嫩肌膚"}} -{"translation": {"yue": "過埠", "zh": "過埠"}} -{"translation": {"yue": "呢處要講英文㗎。", "zh": "不一定要講英文哦。"}} -{"translation": {"yue": "散播謠言", "zh": "散播謠言"}} -{"translation": {"yue": "祈福", "zh": "祈福"}} -{"translation": {"yue": "專", "zh": "專"}} -{"translation": {"yue": "輕便短褲", "zh": "輕便短褲"}} -{"translation": {"yue": "你有乜嘢健美秘方呀?", "zh": "你有乜嘢健美祕方呀?"}} -{"translation": {"yue": "我已不知道教授微生物學的方法,", "zh": "我已不知道教授微生物學的方法,"}} -{"translation": {"yue": "佢究竟想點?", "zh": "佢究竟想什麼?"}} -{"translation": {"yue": "細過我又唔代表好細𠸏真係。何況有時哩啲嘢唔係睇-睇年紀嗎有時。", "zh": "不過我又唔代表好細真係咁何況有時哩啲嘢唔係睇-睇年紀就有時。"}} -{"translation": {"yue": "爛嚦", "zh": "爛爛番茄"}} -{"translation": {"yue": "當年歲漸長,看著人生幻變", "zh": "當年歲漸長,看著人生轉變"}} -{"translation": {"yue": "我對呢件事真係不甚了了。", "zh": "我對這件事真就不甚了了。"}} -{"translation": {"yue": "細路仔好懶 ? 唔係", "zh": "唔路仔好唔好唔係"}} -{"translation": {"yue": "乖乖哋,唔好咁扭紋", "zh": "乖乖哋,唔好咁扭啊"}} -{"translation": {"yue": "我覺得佢個樣好認真啊。", "zh": "我覺得這個樣好認真啊。"}} -{"translation": {"yue": "佢唱呢首歌唱得好聽過原唱九條街有多。", "zh": "你唱這首歌唱得好聽過原唱九條街有多。"}} -{"translation": {"yue": "範長江(1909年-1970年10月23日),原名希天,係四川內江人。係中國記者、報紙總編。文革嗰陣俾人監禁同迫害,1970年喺佢下放勞改地河南確山一個枯井入邊發現佢遺體,懷疑係自殺身亡。1978年12月27號平反。", "zh": "範長江(1909年-1970年10月23日),原名希天,係四川內江人所屬的中國記者、報紙總編以及文革前期被俾人監禁同迫害,1970年在被下放勞改地河南確山一個枯井入邊發現其遺體,懷疑係自殺身亡。"}} -{"translation": {"yue": "通", "zh": "通"}} -{"translation": {"yue": "佢擰住個水桶去沖涼房。", "zh": "你可以住個水桶去沖涼房。"}} -{"translation": {"yue": "淠", "zh": "山"}} -{"translation": {"yue": "二叔而家好論盡", "zh": "二叔而家好論盡"}} -{"translation": {"yue": "要文靜啲啊扮得。", "zh": "要文靜啊啊扮得。"}} -{"translation": {"yue": "佢前排工傷,手停口停咗幾個月。", "zh": "因前排工傷,手停口停了幾個月。"}} -{"translation": {"yue": "一旦遇上緊急事故", "zh": "一旦遇上緊急事故"}} -{"translation": {"yue": "而我研究嘅其中一個分子係異戊二烯", "zh": "而我研究的其中一個分子是異戊二烯"}} -{"translation": {"yue": "多餘嘢無謂講", "zh": "多餘的無謂講"}} -{"translation": {"yue": "謝天謝地 , 喺我哋接待過 1.23 億個夜晚之後 少過 1 % 嘅客人有問題", "zh": "謝天謝地,是我在接待過1.23億個夜晚之後少過1%的客人有問題"}} -{"translation": {"yue": "架車耷唔切撞埋前面架車尾度。", "zh": "架車尾部唔切撞到前面架車底度。"}} -{"translation": {"yue": "佢男友係運動健將,身形好fit。", "zh": "其男友是運動健將,身形好Fit。"}} -{"translation": {"yue": "唔該唔好扒頭。", "zh": "唔好唔好扒頭。"}} -{"translation": {"yue": "相傳呂布好靚仔㗎。", "zh": "相傳呂布好靚仔啊。"}} -{"translation": {"yue": "嗰個古惑女一年裏可以鎅好多條仔。", "zh": "一個古惑女一年裏可以喫好多條仔。"}} -{"translation": {"yue": "我哋嚴陣以待,準備粉碎任何分裂國家嘅圖謀。", "zh": "我也嚴陣以待,準備粉碎任何分裂國家的圖謀。"}} -{"translation": {"yue": "新春大吉", "zh": "新春大吉"}} -{"translation": {"yue": "劇", "zh": "劇"}} -{"translation": {"yue": "起骨", "zh": "起骨"}} -{"translation": {"yue": "我哋會不會好快就會到嗰度 ?", "zh": "我哋會不會好快就恢復到原度?"}} -{"translation": {"yue": "咁樣 我可以盡量減少我講嘅嘢 而將重點放喺佢哋講嘅嘢", "zh": "這樣我可以盡量減少我講嘅嘢而將重點放喺佢哋講嘅嚟"}} -{"translation": {"yue": "播過。", "zh": "播過。"}} -{"translation": {"yue": "亂咁停阻塞通道", "zh": "亂停停阻塞通道"}} -{"translation": {"yue": "佢受緊靶,你去監獄搵佢啦。", "zh": "佢受緊了,你去監獄搵佢啦。"}} -{"translation": {"yue": "鋤", "zh": "鋤"}} -{"translation": {"yue": "你連少少嘢都做唔好,正一垃圾。", "zh": "你的少少事都做得好,正一垃圾。"}} -{"translation": {"yue": "赴湯蹈火", "zh": "赴湯蹈火"}} -{"translation": {"yue": "中央干預地方行政。", "zh": "中央幹預地方行政。"}} -{"translation": {"yue": "儘管", "zh": "儘管"}} -{"translation": {"yue": "沙律", "zh": "沙律"}} -{"translation": {"yue": "優惠價", "zh": "優惠價"}} -{"translation": {"yue": "我喺北京生活咗十年。", "zh": "我在北京生活了十年。"}} -{"translation": {"yue": "噉就比而家嘅呢,多咗三倍幾嘅。", "zh": "那就比而家嘅呢,多咗三倍多嘅。"}} -{"translation": {"yue": "你着返件衫先啦。", "zh": "你着這件衫先啦。"}} -{"translation": {"yue": "兩個部落為咗爭地盤而互相廝殺。", "zh": "兩個部落為了爭地盤而互相廝殺。"}} -{"translation": {"yue": "唔係啊。但係佢一定-,即係如果你…", "zh": "唔係啊唔但係佢一定-,即係如果你這樣"}} -{"translation": {"yue": "眼瞓", "zh": "眼瞓"}} -{"translation": {"yue": "12 月四號我去咗呢度", "zh": "12月四號我去咗呢度"}} -{"translation": {"yue": "風車係荷蘭嘅特色。", "zh": "風車是荷蘭的特色。"}} -{"translation": {"yue": "佢未曾出過國。", "zh": "他未曾出過國。"}} -{"translation": {"yue": "夏天想降温一定要開冷氣。", "zh": "夏天想降溫一定要開冷氣。"}} -{"translation": {"yue": "食真正嘅食物", "zh": "食真正的食物"}} -{"translation": {"yue": "睇晒嚹,睇晒嚹。", "zh": "睇曬日,睇曬月。"}} -{"translation": {"yue": "嘩其實呢,讀postgrad都幾辛苦𡃉。一般人呢都以為讀書,上來就會好似好輕鬆啊,唔使點做嘢啊。", "zh": "但其實呢,讀一本書都很辛苦所以一般人呢都以為讀書,上來就會好似好輕鬆啊,可以使點做嘢啊。"}} -{"translation": {"yue": "睇睇吓就瞓著咗咯", "zh": "睇睇嚇就瞓著咗咯"}} -{"translation": {"yue": "呢隻貨畀啲假貨頂爛市", "zh": "呢隻貨畀啲假貨頂爛市"}} -{"translation": {"yue": "第三個數字就係我哋搵緊嗰個", "zh": "第三個數字就是我哋搵緊嗰個"}} -{"translation": {"yue": "喀。不過不失。", "zh": "不過不失。"}} -{"translation": {"yue": "「呢包奶幾多錢?」「五蚊零五毫。」", "zh": "「呢包奶幾多錢啊」「五蚊零五毫克」"}} -{"translation": {"yue": "所以你就會笑得多啲。《Benny Hill》呢我哋其實係睇兩成佢嘅身體語言。", "zh": "所以你就會笑得多啲啲《BenyHill》呢我哋其實係睇兩成佢嘅身體語言。"}} -{"translation": {"yue": "世界男排俱樂部錦標賽", "zh": "世界男排俱樂部錦標賽"}} -{"translation": {"yue": "我做得你條針,實會過料畀你。", "zh": "我做得你條針,也會過料到你。"}} -{"translation": {"yue": "唔同埋嗰啲男仔一齊來𠸏?", "zh": "唔同埋嗰啲男仔一齊來?"}} -{"translation": {"yue": "有個記者扑咪訪問啲排隊買樓嘅人士,佢哋都話唔怕樓價跌落,因為間樓係自住嘅。", "zh": "有個記者就曾訪問一位排隊買樓嘅人士,佢哋都說唔怕樓價跌落,因為間樓係自住嘅。"}} -{"translation": {"yue": "博亂", "zh": "博亂"}} -{"translation": {"yue": "佢哋個個都話我知我要做嘅嘢", "zh": "佢哋個個都是我知我要做嘅嘢"}} -{"translation": {"yue": "呢對鞋真係化學", "zh": "這對鞋真係化學"}} -{"translation": {"yue": "我只係一個small potato,但我會盡量做我做到嘅嘢。", "zh": "我只做一個smallpotato,但我會盡量做我做到的事。"}} -{"translation": {"yue": "底層", "zh": "底層"}} -{"translation": {"yue": "滷水牛𦟌", "zh": "小水牛"}} -{"translation": {"yue": "佢笑得好唔自然。", "zh": "佢笑得好唔自然。"}} -{"translation": {"yue": "其實唔單只啲炒家有噉嘅預算,就連屋村同屋苑嘅業主都有㗎。", "zh": "其實不單只有大家有這樣的預算,就連屋村同屋苑嘅業主都有預算。"}} -{"translation": {"yue": "激到佢死咁滯", "zh": "激到佢死咁快"}} -{"translation": {"yue": "佢好貪靚,每個月都使好多錢買最靚嘅衫。", "zh": "我好貪靚,每個月都使好多錢買最靚的衣服。"}} -{"translation": {"yue": "我BB三個月大,最近好鍾意啜手指,好唔好畀奶嘴佢啜?", "zh": "我BB三個月大,最近好鍾意啜手指,好唔好用奶嘴佢啜?"}} -{"translation": {"yue": "你夠成日兩隻手插住個袋咯。", "zh": "你可以成日兩隻手插住個袋咯。"}} -{"translation": {"yue": "說到這忽然想起我的學生", "zh": "說到這忽然想起我的學生"}} -{"translation": {"yue": "縱壞", "zh": "縱縱壞"}} -{"translation": {"yue": "你間大寶號生意幾好吖嘛?", "zh": "你的大寶號生意很好吖嘛?"}} -{"translation": {"yue": "條車軚有陣𤓓味。", "zh": "條車也有陣香味。"}} -{"translation": {"yue": "劖亂歌柄", "zh": "亂亂亂歌柄"}} -{"translation": {"yue": "行返上行人路", "zh": "行返上行人路"}} -{"translation": {"yue": "狗棍", "zh": "狗棍"}} -{"translation": {"yue": "佢稍為肥啲", "zh": "佢稍為肥啲"}} -{"translation": {"yue": "個衰仔成日蝦蝦霸霸,實有報應。", "zh": "個衰仔成日蝦蝦霸霸,實有報應。"}} -{"translation": {"yue": "體操選手嘅腳都好長。", "zh": "體操選手的腳都好長。"}} -{"translation": {"yue": "賊人得手,成家人就扮蟹。", "zh": "一人得手,成家人就扮大人。"}} -{"translation": {"yue": "佢叫做阿東。", "zh": "又叫做阿東。"}} -{"translation": {"yue": "時事題", "zh": "時事題"}} -{"translation": {"yue": "叔叔,我肚仔唔舒服呀。(細路仔講嘅)", "zh": "叔叔,我肚仔唔舒服呀。"}} -{"translation": {"yue": "條友爭人幾多錢啊?", "zh": "朋友的人幾多錢啊?"}} -{"translation": {"yue": "溫暖同潮濕嘅風吹著你嘅背脊 泥土 、 小麥 、 青草和帶電粒子帶住氣味", "zh": "溫暖而潮濕的風吹著你的背脊泥土、小麥、青草和帶電粒子帶住氣味"}} -{"translation": {"yue": "擔挑", "zh": "擔挑"}} -{"translation": {"yue": "表姐放學去左九龍灣翠興街公園打韆鞦", "zh": "表姐放學去左九龍灣翠興街公園打的電話"}} -{"translation": {"yue": "我就嚟遲到喇,食唔切早餐。", "zh": "我就嚟唔到了,食唔切早餐。"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 我嘅工作人員曾經揸我哋嘅廂型車 去邁阿密一個非常窮嘅社區 然後我哋發現 嗰個借我哋瞓一晚嘅主人 係一個 18 歲 、 仲住喺屋企嘅女仔 佢哋成家都係洪都拉斯嘅非法移民", "zh": "(笑聲)我嘅工作人員曾經揸我哋嘅廂型車去邁阿密一個非常窮嘅社區然後我哋發現嗰個借我哋瞓一晚嘅主人係一個18歲、仲住喺屋企嘅女仔佢哋成家都係洪都拉斯嘅非法移民"}} -{"translation": {"yue": "我哋一般可以記著四樣嘢大概十至廿秒 除非我哋開始落手做呢四樣 除非個腦處理佢哋 我哋將佢哋應用出嚟 除非我哋同人講嗰四樣嘢", "zh": "我哋一般可以記著四樣嘢大概十至廿秒除非我哋開始落手做其他四樣除非個腦處理佢哋我哋將佢哋應用出嚟除非他哋同人講嗰四樣嘢"}} -{"translation": {"yue": "唔少得", "zh": "唔少得"}} -{"translation": {"yue": "佢哋希望能夠俾到人機會 教育 、 同適當嘅紀律 塑造佢哋嘅自信 俾機會佢哋去試下失敗嘅滋味 以至於佢哋能夠獲得 連我哋自己都唔會有 、 更大嘅成就", "zh": "佢哋希望能夠俾到人機會教育、同適當嘅紀律塑造佢哋嘅自信俾機會佢哋去試下失敗嘅滋味以至於佢哋能夠獲得連我哋自己都唔會有、更大嘅成就"}} -{"translation": {"yue": "浸溫泉", "zh": "浸溫泉"}} -{"translation": {"yue": "起心", "zh": "起心"}} -{"translation": {"yue": "李恂(808年—844年5月7日),係唐朝嘅皇子,唐憲宗嘅第十個仔,佢阿媽姓杜。", "zh": "李靖(808年至844年5月7日),是唐朝第十二位皇子,唐憲宗的第十個兒子,其阿媽姓杜。"}} -{"translation": {"yue": "梁喺2010-2011年開始文字創作,2017年初更加辭去文員工作,全職做網絡作家,曾經推出多部作品,更加有作品被電視臺買入版權改編做電視劇。", "zh": "梁在2010-2011年開始文字創作,2017年初更加辭去文員工作,全職做網絡作家,曾經推出多部作品,更加有作品被電視臺買入版權改編做電視劇。"}} -{"translation": {"yue": "手扣", "zh": "手扣"}} -{"translation": {"yue": "行行下路自動熄機瞓著咗", "zh": "行行下路自動熄機顯著改變"}} -{"translation": {"yue": "收數佬追到上門喇!點算呀?", "zh": "收數佬追到上門了怎麼點算呀?"}} -{"translation": {"yue": "衫鈕", "zh": "衫鈕"}} -{"translation": {"yue": "有啲同學想夾返錢請老師食飯,每人一百蚊咁上下。", "zh": "有的同學想自己返錢請老師食飯,每人一百人左右上下。"}} -{"translation": {"yue": "聽日要交報告,今晚又要搏殺嘞", "zh": "今日要交報告,今晚又要搏殺了"}} -{"translation": {"yue": "華富邨係少數仲未拆嘅鹹水樓。", "zh": "華富邨是少數至今未拆的鹹水樓。"}} -{"translation": {"yue": "司機大佬唔該快啲,頭先喺荃灣啟志街跌左部手機", "zh": "司機大佬唔該快啲,頭先喺荃灣啟志街的左部手機"}} -{"translation": {"yue": "騎馬舞嚟㗎喎,呢個!", "zh": "騎馬舞嚟嚟嚟,呢個!"}} -{"translation": {"yue": "乜嘢啊?火車地鐵跟住小巴?", "zh": "乜嘢啊在火車地鐵跟住小巴?"}} -{"translation": {"yue": "而家冇辦法喇,唯有盡地搏一搏啦", "zh": "而家沒有辦法了,唯有盡地搏一搏啦"}} -{"translation": {"yue": "抬轎", "zh": "抬轎"}} -{"translation": {"yue": "最有效嘅防禦係攻擊。", "zh": "最有效的防禦是攻擊。"}} -{"translation": {"yue": "我唔鍾意冰皮月餅", "zh": "我唔鍾意冰皮月餅"}} -{"translation": {"yue": "硃砂柑", "zh": "南砂柑"}} -{"translation": {"yue": "鴻興印刷集團", "zh": "鴻興印刷集團"}} -{"translation": {"yue": "轉移", "zh": "轉移"}} -{"translation": {"yue": "一剔過", "zh": "一剔過"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 你要聆聽人哋", "zh": "(笑聲)你要聆聽人說"}} -{"translation": {"yue": "唔好大力關門", "zh": "唔好大力關門"}} -{"translation": {"yue": "班人喺樓下開片,結果俾警察拉晒。", "zh": "班人在樓下開片,結果被警察拉走。"}} -{"translation": {"yue": "印", "zh": "印"}} -{"translation": {"yue": "喺第三幕 , 我哋進入波斯尼亞同科索沃 而且我哋睇起嚟成功咗", "zh": "在第三幕,我哋進入波斯尼亞同科索沃而且我哋睇起嚟成功咗"}} -{"translation": {"yue": "石籬東華三院日間幼兒園遷建計劃", "zh": "石籬東華三院日間幼兒園遷建計劃"}} -{"translation": {"yue": "呢本名著值得精讀。", "zh": "這本名著值得精讀。"}} -{"translation": {"yue": "其實都唔係真係咁難食啫", "zh": "其實都唔係真係咁難食的"}} -{"translation": {"yue": "蹅", "zh": "市"}} -{"translation": {"yue": "滿", "zh": "滿滿"}} -{"translation": {"yue": "咪玩啦,藝術我識條鐵!", "zh": "咪玩啦,藝術我是條鐵!"}} -{"translation": {"yue": "我再來向大家講解一個例子 , 一個非常簡單嘅例子 ﹐ 去說明呢個原理 。", "zh": "我再來向大家講解一個例子,一個非常簡單的例子可以去說明這個原理。"}} -{"translation": {"yue": "張牀打橫放好過打掂。", "zh": "張先生打橫放好過打掂。"}} -{"translation": {"yue": "出年多項工程上馬,人手需求上升。", "zh": "近年多項工程上馬,人手需求上升。"}} -{"translation": {"yue": "退貨遠徵隊係韓國MBC電視臺嘅綜藝節目《玩什麼好呢》中產生嘅企劃女子團體。退貨遠徵隊係2020年10月17日出道。", "zh": "退貨遠徵隊係韓國MBC電視臺的綜藝節目《玩什麼好呢》中產生的企劃女子團體。"}} -{"translation": {"yue": "早排經已聽聞唔少中小型地產代理行捱唔住要摺埋。", "zh": "早排時已聽聞唔少中小型地產代理行捱唔住要出售地產。"}} -{"translation": {"yue": "牙罅", "zh": "牙牙"}} -{"translation": {"yue": "佢搉爛玻璃。", "zh": "佢打爛玻璃。"}} -{"translation": {"yue": "原來你哋兩個夾埋嚟玩我嘅!", "zh": "原來你我兩個夾在一起玩我嘅!"}} -{"translation": {"yue": "所以我想特別談及呢個例子 , 因為呢個確實係非常唔錯嘅觀察結果 , 30 年前 ﹐ 冇錯 ﹐ 係 30 年前嘅結論 ﹐ 而一直冇被發揮 ﹑ 利用嘅 ﹐ 就係呢個結論 。", "zh": "所以我想特別談及呢個例子,因為呢個確實係非常唔錯嘅觀察結果,30年前﹐冇錯﹐係30年代嘅結論﹐而一直冇被發揮﹑利用嘅﹐就係呢個結論。"}} -{"translation": {"yue": "手信", "zh": "手信"}} -{"translation": {"yue": "佢聲稱自己犯咗全天下男人都會犯嘅錯", "zh": "他聲稱自己犯了全天下男人都會犯的錯"}} -{"translation": {"yue": "老字號", "zh": "老字號"}} -{"translation": {"yue": "開聲", "zh": "開聲"}} -{"translation": {"yue": "佢嗌到把聲拆晒。", "zh": "佢一直到把它拆曬。"}} -{"translation": {"yue": "呢家通訊社嘅報道,好多係流嘢嚟㗎。", "zh": "國家通訊社的報道,好多係流嘢嚟嚟。"}} -{"translation": {"yue": "戰", "zh": "戰"}} -{"translation": {"yue": "校園中央矗立有A座行政大樓,原本係盧家住所,古色古香,建築別具風格,俾中國政府列為建築及文化遺產。先後興建嘅五棟教學大樓,��層走廊設有花槽,綠化同美化校園。", "zh": "校園中央矗立有一座行政大樓,原本是盧家住所,古色古香,建築別具風格,被中國政府列為建築及文化遺產並先後興建了五棟教學大樓樓,每層走廊設有花槽,綠化同美化校園。"}} -{"translation": {"yue": "為咗應付額外嘅訂單,工人要日以繼夜噉趕工。", "zh": "為了應付額外的訂單,工人要日以繼夜地趕工。"}} -{"translation": {"yue": "定啲,唔使咁驚青。", "zh": "定啲,唔使咁青。"}} -{"translation": {"yue": "今次我一樣冇運行。", "zh": "今次我一樣可以運行。"}} -{"translation": {"yue": "我唔明點解佢有噉嘅思想。", "zh": "我唔明瞭解佢有自己嘅思想。"}} -{"translation": {"yue": "所以我嘗試將香脆口感融入我嘅食譜 例如放啲瓜子", "zh": "所以我嘗試將香脆口感融入我的食譜例如放一些瓜子"}} -{"translation": {"yue": "我第一次同佢捉棋喺十分鐘之內就有盟籠。", "zh": "我第一次同他捉棋在十分鐘之內就有了結果。"}} -{"translation": {"yue": "偷懶啊!", "zh": "偷懶啊!"}} -{"translation": {"yue": "呢個做法更加之明智。", "zh": "他的做法更加之明智。"}} -{"translation": {"yue": "係啊!噉呢佢-即係呢佢-佢又俾佢初頭第一次呢就叫你譯下嘢噉樣喇。", "zh": "係啊!"}} -{"translation": {"yue": "老友唔記得去銅鑼灣火龍徑參加緩步跑練習", "zh": "老友不記得去銅鑼灣火龍徑參加緩步跑練習"}} -{"translation": {"yue": "唔再係寫低口語咁簡單", "zh": "唔再要寫低口語咁簡單"}} -{"translation": {"yue": "難講", "zh": "難講"}} -{"translation": {"yue": "無論你揀邊條路都好,我哋都會支持你㗎。", "zh": "無論你走哪條路都好,我一定都會支持你的。"}} -{"translation": {"yue": "潮汐水流", "zh": "潮汐水流"}} -{"translation": {"yue": "激死我喇!", "zh": "激死我吧!"}} -{"translation": {"yue": "你開完水龍頭冇閂到呀?", "zh": "你開完水龍頭能不能到呀?"}} -{"translation": {"yue": "衰人禮物?", "zh": "衰人禮物?"}} -{"translation": {"yue": "係咪時候男同女都可平等 一齊領導企業呢 ?", "zh": "在什麼時候男同女都可平等一齊領導企業呢?"}} -{"translation": {"yue": "喊生喊死", "zh": "喊生喊死"}} -{"translation": {"yue": "個窗閂唔密", "zh": "個窗是唔密"}} -{"translation": {"yue": "頭先我睇新聞話搭棚工人平均年齡係五十歲,都嚇咗一跳。", "zh": "首先我看到新聞話搭棚工人平均年齡不到五十歲,都嚇了一跳。"}} -{"translation": {"yue": "食完藥之後,成個人温温燉。", "zh": "食完藥之後,成個人溫溫的。"}} -{"translation": {"yue": "我最鐘意食煲仔飯裏面嘅飯焦。", "zh": "我最鍾意食煲仔飯裏面的飯焦。"}} -{"translation": {"yue": "廁所得返最入面嗰格冇人用。", "zh": "但所得返最入面嗰格冇人用。"}} -{"translation": {"yue": "咪頭", "zh": "咪咪頭"}} -{"translation": {"yue": "摱車邊", "zh": "在車邊"}} -{"translation": {"yue": "如果冇預料過會失去 , 噉就唔叫做愛情 預見過絕望係人變得親密嘅原動力", "zh": "如果可以預料過會失去,那就可以叫做愛情預見過絕望的人變得親密的原動力"}} -{"translation": {"yue": "貓公", "zh": "貓公"}} -{"translation": {"yue": "等我睇吓先", "zh": "等我睇嚇先"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 我建議你哋都噉做", "zh": "(笑聲)我建議你什麼都不做"}} -{"translation": {"yue": "中醫上攞佢啲種子入藥,亦叫做土木鱉、殼木鱉,性溫、味苦微甘,有毒,功能消腫、攻毒,主治癰瘡、腫毒、痔瘡等症,多入丸散或外敷。", "zh": "中醫上以土木的種子入藥,亦叫做土木鱉、殼木鱉,性溫、味苦微甘,有毒,功能消腫、攻毒,主治疔瘡、腫毒、痔瘡等症,多入丸散或外敷。"}} -{"translation": {"yue": "做乜閪野呀?", "zh": "做乜野野呀?"}} -{"translation": {"yue": "於是我寫咗一篇報告 記錄我見到嘅嘢 咁就變成咗哈佛商業評論嘅文章 叫做 「 40 歲的實習生 」", "zh": "於是我寫了一篇報告記錄我見到的一個人就變成了哈佛商業評論的文章叫做「40歲的實習生」"}} -{"translation": {"yue": "呢條金魚係爸爸嘅。", "zh": "這條金魚係爸爸嘅。"}} -{"translation": {"yue": "返緊份temp,冇乜嘢做,好悶。", "zh": "返一份工作,冇乜嘢做,好累。"}} -{"translation": {"yue": "呢場波大家都認為係五五波。", "zh": "這場波大家都認為是五五波。"}} -{"translation": {"yue": "你架單車踩咗幾年,仲幾新淨噃", "zh": "你的單車踩了幾年,就幾新的了"}} -{"translation": {"yue": "今日 , 我哋希望令你相信 宜家我哋能夠以光速啟動大腦嘅記憶", "zh": "今日,我只希望令你相信宜家我也能夠以光速啟動大腦的記憶"}} -{"translation": {"yue": "嗰日唔夠瞓吖��,不嬲我都係大細眼𡃉喇。", "zh": "嗰日唔夠好吖吖,不知道我都係大細眼喇。"}} -{"translation": {"yue": "政府已經賣咗呢幅地皮俾發展商喇。", "zh": "政府已經賣了這幅地皮給發展商了。"}} -{"translation": {"yue": "先頭部隊", "zh": "先頭部隊"}} -{"translation": {"yue": "我個個信封都黐咗郵票。", "zh": "我個個信封都有一張郵票。"}} -{"translation": {"yue": "先發制人", "zh": "先發制人"}} -{"translation": {"yue": "索羅門群島", "zh": "索羅門羣島"}} -{"translation": {"yue": "主持 : 我相信在座好多人都對你今年初 出任希臘財政部長嘅經歷好奇", "zh": "主持:我相信在座好多人都對你今年初出任希臘財政部長的經歷好奇"}} -{"translation": {"yue": "叻仔 !", "zh": "叻仔!"}} -{"translation": {"yue": "我依家喺上環衛城坊,附近有停車場泊車嗎", "zh": "我的家在上環衛城坊,附近有停車場泊車位,"}} -{"translation": {"yue": "我屋企有成萬蚊碎銀唔知點用。", "zh": "我屋企有成萬蚊碎銀唔知點用。"}} -{"translation": {"yue": "嗯,我都估到佢-其實我都估到佢冇去考𡃉嚹。", "zh": "嗯,我都估到佢-其實我都想到佢也去考了。"}} -{"translation": {"yue": "糖呢兩茶匙", "zh": "糖呢兩茶匙"}} -{"translation": {"yue": "今次考試成績凍過水喇。", "zh": "今次考試成績通過水平考。"}} -{"translation": {"yue": "呢套戲好好睇㗎!", "zh": "這套要好好睇㗎!"}} -{"translation": {"yue": "殘而不廢", "zh": "殘而不廢"}} -{"translation": {"yue": "佢哋似儲存高清錄影帶一樣 存喺保險櫃度 而腦裏邊佐治魯卡斯 會負責所有音響效果 ( 笑聲 ) 所以有時諗起呢啲記憶 佢哋唔似其他記憶", "zh": "佢哋似儲存高清錄影帶一樣存在保險櫃度而腦裏邊佐治魯卡斯會負責所有音響效果(笑聲)所以有時對起他的記憶佢哋唔似其他記憶"}} -{"translation": {"yue": "過癮", "zh": "過癮"}} -{"translation": {"yue": "探索呢啲矛盾嘅嘢點樣影響星球氣候 對於尋找外星生命 係非常重要嘅", "zh": "探索星球的矛盾是有點樣影響星球氣候對於尋找外星生命是非常重要的"}} -{"translation": {"yue": "喺韓國,幾乎所有男人都要服強制兵役。", "zh": "在韓國,幾乎所有男人都要服強制兵役。"}} -{"translation": {"yue": "行開!咪喺度𠼻𠼻吃吃!", "zh": "行了咪喺度喫喫!"}} -{"translation": {"yue": "佢去一去聽電話,返到嚟啲麪就炒燶咗喇。", "zh": "佢去一去聽電話,返到嚟啲地方就炒咗咗喇。"}} -{"translation": {"yue": "預早", "zh": "預早"}} -{"translation": {"yue": "你搞大咗我個女個肚,而家唔認帳呀?", "zh": "你搞大咗我個女個肚,我家唔認帳呀?"}} -{"translation": {"yue": "至憎啲濕𣲷𣲷嘅天氣㗎啦!", "zh": "至於啲濕咗嘅天氣不用啦!"}} -{"translation": {"yue": "喀。即係話自己講英文好叻呀?", "zh": "喀。"}} -{"translation": {"yue": "呢啲月餅硬角角,好食都有限啦", "zh": "這就是月餅硬角角,好食都有限啦"}} -{"translation": {"yue": "所以 , 我用佐雕塑同音乐 来实现佢 , 令佢 “ 可视 ” , 而且 “ 可触 ” , “ 可听 ” 。", "zh": "所以,我用一個雕塑和音樂來實現它們,令它們可視,而且可觸,可聽。"}} -{"translation": {"yue": "所以 , 以我絕對冇偏見 冇主觀立場嚟講 個鐘係冇得彈", "zh": "所以,以我絕對的偏見和主觀立場來講個話係冇得說。"}} -{"translation": {"yue": "身為公務員,你應該考慮市民嘅權益。", "zh": "身為公務員,你應該考慮市民的權益。"}} -{"translation": {"yue": "噉嘅局面,冇辦法唔頂硬上啦。", "zh": "這樣嘅局面,冇辦法唔要硬上啦。"}} -{"translation": {"yue": "細妹約左我去沙田嘅乙明邨街食晏飲下午茶", "zh": "細妹約了我去沙田的乙明邨街食餐廳飲下午茶"}} -{"translation": {"yue": "佢成日返返下工就會鼠咗入士多房蛇王。", "zh": "只要成日返返下工就會成功加入士多房蛇王。"}} -{"translation": {"yue": "易過借火", "zh": "易過借火"}} -{"translation": {"yue": "佢抱住個女,望住佢瞓。", "zh": "佢抱住個女,望住佢一眼。"}} -{"translation": {"yue": "唏~噉樣?", "zh": "唏~什麼?"}} -{"translation": {"yue": "嗯。但係點知你係聰明嘅抉擇吖嗎。你做電影就死嚹而家。冇-冇得俾你創作咁滯𠻹啊。", "zh": "嗯。"}} -{"translation": {"yue": "就係當要處理新嘅情況時 機器往往一籌莫展", "zh": "就像當要處理新的情況時機器往往一籌莫展"}} -{"translation": {"yue": "我啲舅公住元朗。", "zh": "我的舅公住元朗。"}} -{"translation": {"yue": "啲相係喺專業影樓影嘅,所以唔會有問題。", "zh": "這相係由專業影樓影製,所以不會有問題。"}} -{"translation": {"yue": "佢成日閪口閪面。", "zh": "佢成日可以口吃面。"}} -{"translation": {"yue": "醒胃", "zh": "醒胃"}} -{"translation": {"yue": "源頭", "zh": "源頭"}} -{"translation": {"yue": "呢齣戲麻麻啫", "zh": "呢齣戲麻麻啫"}} -{"translation": {"yue": "佢好少喺屋企煮餸。", "zh": "佢好少喺屋企煮啊。"}} -{"translation": {"yue": "孖鋪", "zh": "鋪鋪"}} -{"translation": {"yue": "乾濕褸點樣?", "zh": "乾濕的點樣?"}} -{"translation": {"yue": "睇住佢,唔好畀佢走甩。", "zh": "睇住佢,唔好畀佢走人。"}} -{"translation": {"yue": "市民生老病死都要畀税,真係好唔合理!", "zh": "市民生老病死都要交稅,真不好不合理!"}} -{"translation": {"yue": "因為考試只可以帶兩部字典。", "zh": "因為考試只可以用兩部字典。"}} -{"translation": {"yue": "整蠱做怪", "zh": "整不做怪"}} -{"translation": {"yue": "大型公司喺全世界運作", "zh": "大型公司在全世界運作"}} -{"translation": {"yue": "溫泉蛋天婦羅", "zh": "溫泉蛋天婦羅"}} -{"translation": {"yue": "咁重嘅嘢要一個人搬,真係嗍氣。", "zh": "咁重嘅嘢要一個人搬,真係大人氣。"}} -{"translation": {"yue": "落到決定未?", "zh": "落到決定未?"}} -{"translation": {"yue": "佢成日心思思想買呢部相機,不過太貴唔捨得", "zh": "我成日心思思想買一部相機,不過太貴不捨得"}} -{"translation": {"yue": "我哋好早睇。嗰個係我哋心願。你一望住嗰啲節目係流口水𡃉。但係我去邊度揾咁多artist呢。即係當我冇嗰啲artist。邊個人想睇阿乜水贏,點答嗰個問題呢,噉樣。噉所以望第一次咪會流口水囖。有陣時會,「唉!真係!」", "zh": "我哋好早睇咗嗰個係我哋心願睇你一望住嗰啲節目係流口水。"}} -{"translation": {"yue": "過兩日我會上郵輪玩。", "zh": "過兩日我會上郵輪玩。"}} -{"translation": {"yue": "審啲胡椒粉喺湯上便。", "zh": "再加胡椒粉喺湯上便。"}} -{"translation": {"yue": "得啲咁哚錢,邊夠搭的士啊?", "zh": "得啲咁多錢,才夠搭的士啊?"}} -{"translation": {"yue": "呢度有好多唔同嘅花朵。", "zh": "這裏面有好多唔同嘅花朵。"}} -{"translation": {"yue": "我地等咗你鬼死咁耐,仲做緊乜嘢你?", "zh": "我地等咗你鬼死咁久,你做乜乜嘢你?"}} -{"translation": {"yue": "點得", "zh": "點得"}} -{"translation": {"yue": "跟住我哋食剩好多嘢𠸏。", "zh": "跟住我哋食剩好多嘢。"}} -{"translation": {"yue": "佢喺度,唔該等等", "zh": "佢喺度,唔該等等"}} -{"translation": {"yue": "佢老豆不留都係柴可夫。", "zh": "所以老豆不留都是柴可夫。"}} -{"translation": {"yue": "噚日 / 琴日", "zh": "琴日/琴日"}} -{"translation": {"yue": "MM : 係嘅 , 我哋正在建立一個工具 可讓出版社非常簡易地建立書中內容 。", "zh": "注:在此,我也正在建立一個工具可讓出版社非常簡易地建立書中內容。"}} -{"translation": {"yue": "舊生聚會裏面,個個都帶埋一家大細嚟,係得佢打單啫。", "zh": "舊生聚會裏面,個個都帶了一家大細公司,係得要打單的。"}} -{"translation": {"yue": "勵志歌", "zh": "勵志歌"}} -{"translation": {"yue": "作息時間", "zh": "作息時間"}} -{"translation": {"yue": "睇佢真淒涼", "zh": "睇佢真淒涼"}} -{"translation": {"yue": "啲音樂好得意", "zh": "這首音樂好得意"}} -{"translation": {"yue": "狀師", "zh": "狀師"}} -{"translation": {"yue": "即係大陸-,香港就係office來嘅。", "zh": "即係大陸-,香港就係香港來的。"}} -{"translation": {"yue": "係唔係一路刨馬,一路乜嘢呢?", "zh": "唔唔係一路刨馬,一路乜嘢呢?"}} -{"translation": {"yue": "制電", "zh": "制電"}} -{"translation": {"yue": "撞板多過食飯", "zh": "撞板多過食飯"}} -{"translation": {"yue": "外幣匯率", "zh": "外幣匯率"}} -{"translation": {"yue": "佢唔同一支紅酒 , 紅酒越耐越好", "zh": "佢唔同一支紅酒,紅酒越耐越好"}} -{"translation": {"yue": "七三比", "zh": "七三比"}} -{"translation": {"yue": "呢樣嘢用同一方式 利用相機收集資料輸入到 Scratch 你亦可以用咪", "zh": "同樣可以用同一方式利用相機收集資料輸入到相機中你亦可以使用這方式"}} -{"translation": {"yue": "多謝", "zh": "多謝"}} -{"translation": {"yue": "尋日公司裁員", "zh": "蘋日公司裁員"}} -{"translation": {"yue": "矇查查", "zh": "查查查"}} -{"translation": {"yue": "就算個人心情好差,畀人擳都有可能會笑", "zh": "就算個人心情好差,每個人也都有可能會笑"}} -{"translation": {"yue": "嗱,醒定啲嚟,錯親唔得㗎!", "zh": "唔,醒定啲嚟,你就唔得㗎!"}} -{"translation": {"yue": "所以咪輸錢囖嗰日。", "zh": "所以不要輸錢的當日。"}} -{"translation": {"yue": "大家變得咁冷淡,都係社會變化使然嘅。", "zh": "大家變得如此冷淡,都是社會變化使然的。"}} -{"translation": {"yue": "佢太太生咗對孖仔,但係佢哋經已有三個仔女。", "zh": "佢太太生了一對孖仔,但在佢哋已有三個仔女。"}} -{"translation": {"yue": "救火車", "zh": "救火車"}} -{"translation": {"yue": "佢既然咁口響,多少有啲把炮嘅", "zh": "佢既然咁口響,多少有啲把炮嘅"}} -{"translation": {"yue": "我都猛咁問自己", "zh": "我都在咁問自己"}} -{"translation": {"yue": "經期對我嘅生活帶嚟另外一個問題 就係嗰啲強加於 月經來潮嘅婦女嘅社會限制", "zh": "經期對我嘅生活帶來另外一個問題就是經期會不會強加於月經來潮嘅婦女嘅社會限制"}} -{"translation": {"yue": "就喺 30 歲生日嗰個禮拜 我決定去參與呢個表演 同埋先擺低內心嘅恐懼", "zh": "就在30歲生日那個禮拜我決定去參與這個表演同時也先擺低內心的恐懼"}} -{"translation": {"yue": "坐梗", "zh": "坐梗"}} -{"translation": {"yue": "你咪暫亂歌柄,畀人哋講埋先啦。", "zh": "你咪暫亂歌柄,畀人哋講埋先啦。"}} -{"translation": {"yue": "大情大性", "zh": "大情大性"}} -{"translation": {"yue": "佢幾乎喊咗出嚟", "zh": "佢幾乎喊咗出嚟"}} -{"translation": {"yue": "節約能源", "zh": "節約能源"}} -{"translation": {"yue": "有排", "zh": "有排"}} -{"translation": {"yue": "咁 , 我開頭同你哋講咗會有好消息", "zh": "所以,我開頭同你一起講一定會有好消息"}} -{"translation": {"yue": "食雪茄", "zh": "食雪茄"}} -{"translation": {"yue": "齋擺唔賣", "zh": "賣擺唔賣"}} -{"translation": {"yue": "因為佢好怕俾人打劫,所以夜晚黑佢揸的士會陀槍。", "zh": "因為佢好怕俾人打劫,所以夜晚黑佢的的士會開槍。"}} -{"translation": {"yue": "招數", "zh": "招數"}} -{"translation": {"yue": "點點滴滴。", "zh": "點點滴滴。"}} -{"translation": {"yue": "尋晚黑", "zh": "尋晚黑"}} -{"translation": {"yue": "某月某日的事對他是很大的打擊", "zh": "某月某日的事對他是很大的打擊"}} -{"translation": {"yue": "對于那些 試著回到原來的生活的人又是怎樣的情況 ? 因為我們對自殺的避忌 , 我們不確定要說些什麼 , 而很多時候我們什麼都沒有說 。", "zh": "對於那些試著回到原來的生活的人又是怎樣的情況呢因為我們對自殺的避忌,我們不確定要說些什麼,而很多時候我們什麼都沒有說。"}} -{"translation": {"yue": "我屋企有一個微波爐。", "zh": "我屋中有一個微波爐。"}} -{"translation": {"yue": "真係人間慘劇啊我話你聽。", "zh": "真係人間慘劇啊我聽你聽。"}} -{"translation": {"yue": "搞到啲補習就係要崇拜偶像噉樣。", "zh": "搞到了補習就不要崇拜偶像了嘛。"}} -{"translation": {"yue": "我知,我知。上海市以前市長,而家嘅國家嘅哩個誒,誒,副主席。誒,朱鎔基。", "zh": "我知,我知是上海市以前市長,而家嘅國家嘅哩個主席,中共中央,副主席。"}} -{"translation": {"yue": "啲肌肉好firm。", "zh": "有肌肉好了。"}} -{"translation": {"yue": "畫公仔唔駛畫出腸,大家心照", "zh": "畫公仔的人畫出公仔,大家心照"}} -{"translation": {"yue": "南丫島嘅蝦膏好出名㗎!", "zh": "南丫島嘅蝦膏好出名啊!"}} -{"translation": {"yue": "我係燒玻璃嘅,俾火熗到係好平常嘅事。", "zh": "我係燒玻璃嘅,但是火不到係好平常嘅事。"}} -{"translation": {"yue": "佢認為商業發展對佢國家嘅前途好重要", "zh": "他認為商業發展對一個國家的前途非常重要"}} -{"translation": {"yue": "唉,返學,返學都好冇錢啊其實。", "zh": "唉,返學,返學都好有錢啊其實。"}} -{"translation": {"yue": "老師唔好留我堂", "zh": "老師唔好留我了"}} -{"translation": {"yue": "嘮嘈", "zh": "嘈嘈"}} -{"translation": {"yue": "其實蝗蟲嚟香港買嘢,只係益大商家㗎喎。", "zh": "其實蝗蟲在香港買不到,只係一些大商家買的。"}} -{"translation": {"yue": "紅雲", "zh": "紅雲"}} -{"translation": {"yue": "佢手字好靚。", "zh": "佢手字好靚。"}} -{"translation": {"yue": "過得去", "zh": "過得去"}} -{"translation": {"yue": "波梗係圓榃榃㗎啦。", "zh": "波梗係係我的啦。"}} -{"translation": {"yue": "做嘢", "zh": "做嘢"}} -{"translation": {"yue": "嗰間新公司掛咗個好大嘅招牌出嚟。", "zh": "嗰間新公司掛咗個好大嘅招牌出嚟。"}} -{"translation": {"yue": "個細路有個保鑣跟住㗎!", "zh": "下一路有個保鑣跟住你!"}} -{"translation": {"yue": "策騎", "zh": "策騎"}} -{"translation": {"yue": "喺大陸有股票呢,已經係發達𡃉嘞。", "zh": "中國大陸有股票呢,已經很發達嘞。"}} -{"translation": {"yue": "禮數", "zh": "禮數"}} -{"translation": {"yue": "我仲要食藥,但情緒已經好穩定,瞓得覺,我好想話畀人知,精神病康復者一樣都有希望,可以好好哋生活。", "zh": "我需要食藥,但情緒已經好���定,不得不服,我好想不被人知,精神病康復者一樣都有希望,可以好好的生活。"}} -{"translation": {"yue": "我將佢哋抄低落嚟,等我同大家研究一下", "zh": "我將佢哋的低落情況,等我同大家研究一下"}} -{"translation": {"yue": "馬國明放假一天", "zh": "馬國明放假一天"}} -{"translation": {"yue": "真係好冇陰公", "zh": "真係好冇陰公"}} -{"translation": {"yue": "不過這婆婆其實不討厭的", "zh": "不過這婆婆其實不討厭的"}} -{"translation": {"yue": "但你哋記得細路嗰時 你哋喺地牢摷嚟摷去 可能摷到一個有二十四點嘅積木 你會諗 ︰ 「 酷 , 咁我可以起一個好大嘅嘢𡀔 , 整咗出嚟一定好正 。 」", "zh": "但你哋記得細路嗰時你哋喺地牢裏嚟回去可能會到一個有二十四點嘅積木你會說︰「酷,咁我可以起一個好大嘅嘢,整咗出嚟一定好正。"}} -{"translation": {"yue": "睇實佢,唔好畀佢走", "zh": "睇實佢,唔好畀佢走"}} -{"translation": {"yue": "你可能認得佢 , 佢係一個 TEDster", "zh": "你可能認得他,他是一個Tedster"}} -{"translation": {"yue": "使他不憚于前驅。", "zh": "使他不憚於前人。"}} -{"translation": {"yue": "我俾部推車仔撞到應一應。", "zh": "我一部推車就撞到應一應。"}} -{"translation": {"yue": "身陷囹圄", "zh": "身陷囹圄"}} -{"translation": {"yue": "政府如果派人嚟拆我間村屋,我就同佢哋搏命啦!", "zh": "政府如果派人去拆我的村屋,我就同他們拼命啦!"}} -{"translation": {"yue": "雖然佢份人古靈精怪噉,不過唱歌好好聽", "zh": "雖然有些人古靈精怪的,不過唱歌好好聽"}} -{"translation": {"yue": "巨鑽", "zh": "巨鑽"}} -{"translation": {"yue": "欺壓貧窮為要利己的,並送禮與富戶的,都必缺乏", "zh": "欺壓貧窮為要利己的,並送禮與富戶的,都必缺乏"}} -{"translation": {"yue": "做咩咁唔小心跌倒啊,爸爸呵返喇!", "zh": "做咩咩唔小心跌倒啊,爸爸呵呵呵!"}} -{"translation": {"yue": "獳", "zh": "春"}} -{"translation": {"yue": "永久居民", "zh": "永久居民"}} -{"translation": {"yue": "嗌到聲沙都冇人應", "zh": "到到聲沙都冇人應"}} -{"translation": {"yue": "我諗我比較在意嘅唔係呢樣", "zh": "我想我比較在意嘅唔係呢"}} -{"translation": {"yue": "我啱啱升咗職,加咗一千蚊人工。", "zh": "我啱啱升咗一番,加咗一千蚊人工。"}} -{"translation": {"yue": "而且佢地仲寫左個電話 , 話 : “ 如果你知道 果度發生左咩事 , 請打呢個電話 。 \"", "zh": "而且不斷地重寫左個電話,話:如果你知道果度發生左的事,請打那個電話吧\""}} -{"translation": {"yue": "呢次大鑊咯", "zh": "呢次大作戰咯"}} -{"translation": {"yue": "好多香港歌星都去外埠登台。", "zh": "好多香港歌星都去外埠登臺。"}} -{"translation": {"yue": "呢種不滿政制嘅情況喺歐洲 同好多自由民主嘅國家重覆出現", "zh": "這種不滿政制的情況在歐洲和好多自由民主的國家重覆出現"}} -{"translation": {"yue": "提防小手", "zh": "提防小手"}} -{"translation": {"yue": "我叻過你 。", "zh": "我叻過你。"}} -{"translation": {"yue": "你唔自然就返屋企唞吓啦。", "zh": "你唔自然就返屋被嚇啦。"}} -{"translation": {"yue": "佢跌咗落地下。", "zh": "跌跌不落地下。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋仔乸幾好吖嘛?", "zh": "佢哋仔都很好吖嘛?"}} -{"translation": {"yue": "讀大學真係好辛苦,我覺得我捱唔住。", "zh": "讀大學真的好辛苦,我覺得我捱不住。"}} -{"translation": {"yue": "瞓唔夠,眼好劫", "zh": "瞓唔夠,眼好劫,劫好劫"}} -{"translation": {"yue": "我地每人都分到一塊橙皮", "zh": "我地每人都分到一塊橙皮"}} -{"translation": {"yue": "你去唔去先", "zh": "你去不去先"}} -{"translation": {"yue": "有一棟樓畀你揸手", "zh": "有一棟樓是你的手"}} -{"translation": {"yue": "走佬去邊好", "zh": "走佬去哪好"}} -{"translation": {"yue": "唔好𢫕咗佢,我仲有用。", "zh": "唔好咗佢,我不有用。"}} -{"translation": {"yue": "大局為重", "zh": "大局爲重"}} -{"translation": {"yue": "黑幫尋仇", "zh": "黑幫尋仇"}} -{"translation": {"yue": "因為掙錢不容易", "zh": "因為掙錢不容易"}} -{"translation": {"yue": "然後如果我想去探索世界 — — 噢 , Romo 攰啦 咁如果我想同 Romo 一齊探索世界嘅話 我可以直接將佢同任何 iOS 裝置連接", "zh": "然後如果我想去探索世界的話,Romo可以直接將如果你想同Romo一齊探索地球的話我可以使你同任何一個裝置連接"}} -{"translation": {"yue": "你知唔知自己講乜嘢?", "zh": "你知唔知自己是乜嘢?"}} -{"translation": {"yue": "賺得", "zh": "賺得"}} -{"translation": {"yue": "喉底", "zh": "喉底"}} -{"translation": {"yue": "同一個實驗無論係 用唔同人 、 唔��嘅相都得出同一個結果", "zh": "同一個實驗無論是用唔同人、唔同嘅相都得出同一個結果"}} -{"translation": {"yue": "講畀人哋聽", "zh": "講的人哋聽"}} -{"translation": {"yue": "原風佳(1996年2月22日- )係日本嘅藝人、模特兒。", "zh": "原風佳(1996年2月22日-)是日本的藝人、模特兒。"}} -{"translation": {"yue": "語言係關乎我哋點樣思考", "zh": "語言也關乎我的點樣思考"}} -{"translation": {"yue": "眼火爆", "zh": "眼火爆"}} -{"translation": {"yue": "成日來搶資源又喺巴士放腳上凳", "zh": "成日來的資源又被巴士放腳上了"}} -{"translation": {"yue": "趷路嚟!", "zh": "一路嚟!"}} -{"translation": {"yue": "點解唔見左石硤尾大坑西街對開嗰個巴士站", "zh": "點解可以見左石公司在大坑西街對開一個巴士站"}} -{"translation": {"yue": "夜晚", "zh": "夜晚"}} -{"translation": {"yue": "唔好玩食物。", "zh": "唔好玩食物。"}} -{"translation": {"yue": "而家我睇到 「 普通拍子 」 呢個字 我腦海中自動會出現個字 「 同一時間 」", "zh": "而當我看到「普通拍子」這個字我腦海中自動會出現個字「同一時間」"}} -{"translation": {"yue": "一臺洗衣機", "zh": "一臺洗衣機"}} -{"translation": {"yue": "你唔好噏得出就噏啦", "zh": "你唔好說得出就好啦"}} -{"translation": {"yue": "咪", "zh": "咪咪"}} -{"translation": {"yue": "好得人驚。", "zh": "好得人不得。"}} -{"translation": {"yue": "我都循例啦", "zh": "我都循例啦"}} -{"translation": {"yue": "呢件衫係邊個廠家嘅?", "zh": "呢件衫係哪個廠家嘅?"}} -{"translation": {"yue": "佢一唔開心就暴飲暴食。", "zh": "佢一唔開心就暴飲暴食。"}} -{"translation": {"yue": "冚不論", "zh": "此不論"}} -{"translation": {"yue": "微型金融係一個強大嘅工具 令女性可以自給自足同識得自我尊重 但女性唔要小小嘅希望同抱負 佢哋要嘅係對自己抱有更大嘅期望", "zh": "微型金融係一個強大嘅工具令女性可以自給自足同識得自我尊重但女性唔要小小嘅希望同抱負佢哋要嘅係對自己抱有更大嘅期望"}} -{"translation": {"yue": "我哋公司自成立以來一直稱霸保險業。", "zh": "我的公司自成立以來一直稱霸保險業。"}} -{"translation": {"yue": "做夜更嗰個醫生好靚仔。", "zh": "做夜更像個醫生好靚仔。"}} -{"translation": {"yue": "呢個男人走去聞人地條底褲,真係心理變態。", "zh": "一個男人走去一個人地條底下,真係心理變態。"}} -{"translation": {"yue": "你發神經呀,企喺馬路中心", "zh": "你發神經呀,我在馬路中心"}} -{"translation": {"yue": "講嘢就唔好單單打打啦", "zh": "我也就只好單單打打啦"}} -{"translation": {"yue": "鏡架", "zh": "鏡架"}} -{"translation": {"yue": "搞開", "zh": "搞開"}} -{"translation": {"yue": "我叫佢咁做嘅,邊關佢事唧?", "zh": "我叫佢咁做嘅,你關佢事唧?"}} -{"translation": {"yue": "音樂會變化 增長或減少", "zh": "音樂會變化增長或減少"}} -{"translation": {"yue": "成班人食毒品,點知佢又揗雞喇!", "zh": "成班人食毒品,不知佢又喫雞喇!"}} -{"translation": {"yue": "就算遇到困難,我哋都唔應該輕言放棄。", "zh": "就算遇到困難,我也都不應該輕言放棄。"}} -{"translation": {"yue": "儀仗隊真架勢!", "zh": "儀仗隊真架勢!"}} -{"translation": {"yue": "小明真係好消極,成日開口埋口都係話:「我都係唔得㗎喇!」", "zh": "小明真係好消極,成日開口埋口都係話:「我都係唔得㗎喇!"}} -{"translation": {"yue": "買入現貨,賣出三個月期貨嚟套戥,我哋實賺錢啦。", "zh": "買入現貨,賣出三個月期貨的套現,我就可以賺錢啦。"}} -{"translation": {"yue": "搵米路", "zh": "小米路"}} -{"translation": {"yue": "有啲朋友一問起我鍾意睇馬就等於我鍾意賭馬。", "zh": "有的朋友一問起我鍾意賭馬就等於我鍾情賭馬。"}} -{"translation": {"yue": "吓?養水草有乜好養唧?", "zh": "嚇?"}} -{"translation": {"yue": "色中餓鬼", "zh": "色中餓鬼"}} -{"translation": {"yue": "十幾蚊好閒啫", "zh": "十幾蚊好閒啫"}} -{"translation": {"yue": "郁郁愩", "zh": "鬱郁鬱"}} -{"translation": {"yue": "呢個邊係男人呀,你睇清楚啲?", "zh": "這個世界的男人呀,你睇清楚嗎?"}} -{"translation": {"yue": "其實佢係唔係用,都係用嗰啲Blue Mountain嗰啲茶…", "zh": "其實佢係唔係用,都係用嗰啲Blue做嗰啲茶而已。"}} -{"translation": {"yue": "而家等我同你哋講解下 我呢個三聯畫作品", "zh": "而家等我同你一起講解下我的三聯畫作品"}} -{"translation": {"yue": "如果佢哋無腐爛 , 佢哋就會慢慢氧化 最終啲草會窒息同死亡 亦剩返木本植物先生存到 土地就會無遮掩 , 釋出碳元素", "zh": "如果佢哋無腐爛,佢哋就會慢慢氧化最���牠們會窒息同死亡亦或是其他木本植物先生存到土地就會無遮掩,釋出碳元素"}} -{"translation": {"yue": "《將軍令》", "zh": "《將軍令》"}} -{"translation": {"yue": "我好鍾意食豉油雞。", "zh": "我好愛意食豉油雞。"}} -{"translation": {"yue": "隱藏字幕", "zh": "隱隱藏字幕"}} -{"translation": {"yue": "但呢批蟲 體內嘅蛋白質分子卻係黐埋一齊 就好似有阿茲海默症嘅人一樣", "zh": "但這些寄生蟲體內的蛋白質分子卻不能和之一齊就好似有阿茲海默症的人一樣"}} -{"translation": {"yue": "鮑魚什菌湯飯", "zh": "鮑魚什菌湯飯"}} -{"translation": {"yue": "呢種意念 - 就好似 當你伸手去攞嗰一塊朱古力 當你想升職嘅時侯", "zh": "這種意念-就好似當你伸手去拿了一塊朱古力當你想升職的時侯"}} -{"translation": {"yue": "味道咁麻麻都收五十蚊嘅?", "zh": "味道咁麻麻都收五十蚊嘅?"}} -{"translation": {"yue": "今次舐硬撻喇!", "zh": "今次是硬喇喇!"}} -{"translation": {"yue": "單車數目急升", "zh": "單車數目急升"}} -{"translation": {"yue": "小心睇車過馬路啊!", "zh": "小心行車過馬路啊!"}} -{"translation": {"yue": "見工前刷令對鞋,畀人印象會好啲。", "zh": "見工前刷一對鞋,個人印象會好很多。"}} -{"translation": {"yue": "人證物證俱在", "zh": "人證物證俱在"}} -{"translation": {"yue": "如果你係一部機器睇世界 你會點樣拆解問題 ?", "zh": "如果你有一部機器的世界你會不會拆解問題?"}} -{"translation": {"yue": "不學無術", "zh": "不學無術"}} -{"translation": {"yue": "出茅招", "zh": "出茅招"}} -{"translation": {"yue": "好學唔學", "zh": "好學唔學"}} -{"translation": {"yue": "食完飯兩點半要上堂。", "zh": "食完飯兩點半要上堂。"}} -{"translation": {"yue": "押後", "zh": "押後"}} -{"translation": {"yue": "一丁友食飯幾好吖,可以靜靜哋諗嘢,雖然係毒咗少少。", "zh": "一丁友食飯幾好吖,可以靜靜哋喫嘢,雖然是毒咗少少。"}} -{"translation": {"yue": "點知有日我可憐個同事,覺得佢好寂寞,同佢打友誼波,幾日之後佢就潛咗水喇。", "zh": "不知有日我可憐個同事,覺得佢好寂寞,同佢打友誼波,幾日之後佢就潛咗水了。"}} -{"translation": {"yue": "你開會啊嗰啲嘢同人-,你開會嘅時候,噉人哋傾啊,人哋有時有啲嘢唔會-唔係喺個口講到出面嗎有啲嘢。譬如佢可能噉樣講,噉你就要知道佢內裏含意係講乜嘢𡃉喇。如果下下要人點呢,就唔掂𡃉嚹。", "zh": "譬如佢可能這樣講,那你就要知道佢內裏含意係講乜嘢喇。"}} -{"translation": {"yue": "唔好聽信謠言!", "zh": "唔好聽信謠言!"}} -{"translation": {"yue": "我依家喺銅鑼灣裴樂士道,附近有停車場泊車嗎", "zh": "我的家在銅鑼灣的樂士道,附近有停車場泊車嗎"}} -{"translation": {"yue": "都試圖逃避 任何關於長距離聯繫 ( 嘅研究 ) ; 大族群之間嘅 、 那些可以追溯到很久遠 、 比目前知道熟悉嘅族群都更古老的族群 ( 嘅研究 ) 。", "zh": "都試圖逃避任何關於長距離聯繫(大量研究)的大族羣之間的聯繫、那些可以追溯到很久遠、比目前知道熟悉的族羣都更古老的人類(小量研研)。"}} -{"translation": {"yue": "1920年開始,香港政府立法唔畀人口買賣,於是打工嘅馬姐取代咗妹仔。", "zh": "1920年開始,香港政府立法會禁止人口買賣,於是打工嘅馬姐取代咗妹仔。"}} -{"translation": {"yue": "跟住 , 我準備好曬啲器材 因為冇錢 , 成本盡量要低", "zh": "跟住,我準備好所有的器材因為有錢,成本儘量要低"}} -{"translation": {"yue": "信唔信我整個兜捶窩面俾你嘆下", "zh": "信唔信我整個兜捶窩面俾你一下"}} -{"translation": {"yue": "但係嗰時呢,因為我嗰陣時呢又係成日我會-我會年年呢都好似有機會會扭親噉樣𡃉。", "zh": "但係嗰時呢,因為我嗰陣時呢又係成日我會-我會年年呢都好似有機會會有一樣。"}} -{"translation": {"yue": "一位研究人員曾經咁講 ︰ 「 擔心人工智能嘅安全就好似 擔心火星人口爆棚一樣 。 」", "zh": "一位研究人員曾經這樣說︰「擔心人工智能的安全就好似擔心火星人口爆棚一樣。"}} -{"translation": {"yue": "我嘅包裹到咗未呀?", "zh": "我嘅包裹到咗多少呀?"}} -{"translation": {"yue": "我揭發咗一單謀殺案。", "zh": "我揭發了一單謀殺案。"}} -{"translation": {"yue": "噉光碟嘅用途喺邊啊?", "zh": "這光碟嘅用途喺哪啊?"}} -{"translation": {"yue": "佢哋認為唔單止踩單車嘅時候要戴頭盔 行路嘅時候都要", "zh": "佢哋認為唔單止踩單車嘅時候要戴頭盔行路嘅時侯都要"}} -{"translation": {"yue": "性興奮", "zh": "性興奮"}} -{"translation": {"yue": "雄性嘅孔雀有彩色嘅羽毛。", "zh": "雄性的孔雀有彩色的羽毛。"}} -{"translation": {"yue": "簽署", "zh": "簽署"}} -{"translation": {"yue": "要將部手機放遠啲 越遠越好", "zh": "要將部手機放遠或越遠越好"}} -{"translation": {"yue": "請問你想啲牛肉全生、半生熟定全熟?", "zh": "如果問你想喫牛肉全生、半生熟還是全熟?"}} -{"translation": {"yue": "他的意思是要我死。", "zh": "他的意思是要我死。"}} -{"translation": {"yue": "透明度", "zh": "透明度"}} -{"translation": {"yue": "皇家香港警察", "zh": "皇家香港警察"}} -{"translation": {"yue": "佢呢番言論引起公眾激憤。", "zh": "他的一番言論引起公眾激憤。"}} -{"translation": {"yue": "能夠被稱為歷史學嘅研究,必定挑選同真實嘅過去有關嘅主題,歷史學家唔可以捏造同過去事實不符嘅人物同事件,呢樣同文學係唔同,歷史學需要有證據做論證基礎,每講一句說話都要有充足嘅證據作為背後嘅支持,而歷史學家攞嚟引證嘅證據,就叫做「史料」。但係,喺20世紀七十年代之後,隨住所謂後現代思潮嘅興起,西方史學界就出現咗較為激進嘅理論家,例如海登·懷特等,佢從語言學同修辭學嘅角度去分析歷史書寫結構,主張歷史同文學係冇本質上嘅區別。", "zh": "能夠被稱為歷史學嘅研究,必定挑選同真實嘅過去有關嘅主題,歷史學家唔可以捏造同過去事實不符嘅人物同事件,呢樣同文學係唔同,歷歷學需要有證據做論證基礎,每講一句說話都要有充足嘅證據作為背後嘅支持,而歷史史學家攞嚟引證嘅證據,就叫做「史料」咗但係,喺20世紀七十年代之後,隨住所謂後現代思潮嘅興起,西方史學界就出現咗較為激進嘅理論家,例如海登·懷特等,佢從語言學同修辭學嘅角度去分析歷史書寫結構,主張歷史同文學係冇本質上嘅區別。"}} -{"translation": {"yue": "不過我喺歐洲()都識咗一個韓國女仔。佢都唔錯,都幾interesting,幾有趣𡃉佢個人,成日都淨係掛住食辣嘢。佢個背囊嗰度呢,有成五六樽嗰啲辣嘅嗰啲調味品𡃉。", "zh": "不過我喺歐洲()都識咗一個韓國女仔的佢都唔錯,都幾可愛,幾有趣佢個人,成日都係係掛住食辣嘢嘅佢個背囊嗰度呢,有成五六樽嗰啲辣嘅嗰啲調味品。"}} -{"translation": {"yue": "養水草。邊個買啊?", "zh": "養水草。"}} -{"translation": {"yue": "你可以還拖㗎,我唔怕你喎。", "zh": "你可以不拖我,我唔怕你拖。"}} -{"translation": {"yue": "比賽正式開始。", "zh": "比賽正式開始。"}} -{"translation": {"yue": "一人少句啦", "zh": "一人少句啦"}} -{"translation": {"yue": "現代油畫又唔係咩嘢大師作品,行貨啫噃!", "zh": "現代油畫又唔係咩嘢大師作品,行貨就行!"}} -{"translation": {"yue": "我地搭通宵巴士去機場,因為我地要搭夜機。", "zh": "我地搭通宵巴士去機場,因為我地要搭夜機。"}} -{"translation": {"yue": "暈", "zh": "暈"}} -{"translation": {"yue": "人從", "zh": "人從"}} -{"translation": {"yue": "開鋪", "zh": "開鋪"}} -{"translation": {"yue": "坐花廳", "zh": "坐花廳"}} -{"translation": {"yue": "佢爸爸係鬥木嘅。", "zh": "佢爸爸係鬥木嘅。"}} -{"translation": {"yue": "我噅你一樣嘢", "zh": "我和你一樣嘢"}} -{"translation": {"yue": "聽下…", "zh": "聽下…"}} -{"translation": {"yue": "係囉,我都好同意。", "zh": "不管怎麼樣,我都好同意。"}} -{"translation": {"yue": "如果你想租呢間屋,就要俾兩個月上期。", "zh": "如果你想租一間屋,就要提前兩個月上期。"}} -{"translation": {"yue": "阿拉伯嘅文字會向人說話 向你 , 向你 , 向你 , 向所有人 當你掌握到段文字嘅意思 你會馬上心領神會", "zh": "阿拉伯的文字會向人說話向你,向你們,向所有人說你掌握到這些文字的意思你會馬上心領神會"}} -{"translation": {"yue": "今日天氣真係好啦", "zh": "今日天氣真不好啦"}} -{"translation": {"yue": "阿松喺度吹水話自己係廚神,但係見佢煮碟乾炒牛河都差啲搞到火燭就知佢根本未到家啦。", "zh": "阿松喺度吹水話自己係廚神,但只要見佢煮碟的炒牛河都差啲搞到火了就知佢根本未到家啦。"}} -{"translation": {"yue": "蒸", "zh": "蒸"}} -{"translation": {"yue": "噉呢就,噉都幾辛苦囖。有時都會開OT𡃉。不過冇補水𡃉喎。噉呢,就要𠻺做到十點幾先有得走囖。有時做到成點幾、兩點先走啊噉樣囖。", "zh": "不過呢就,就要做到十點幾先有得走啊有時做到成點幾、兩點先走啊這樣的。"}} -{"translation": {"yue": "政府嘅呢個網頁概括咗香港嘅管治概況。", "zh": "政府的這個網頁概括了香港的管治概況。"}} -{"translation": {"yue": "點解唔帶啲返來啊?", "zh": "點解唔帶啲返來啊?"}} -{"translation": {"yue": "牛柳", "zh": "牛柳"}} -{"translation": {"yue": "出便行雷閃炩,唔好出去罷啦。", "zh": "出便行雷了吧,唔好出去玩耍啦。"}} -{"translation": {"yue": "樓宇按揭", "zh": "樓宇按揭"}} -{"translation": {"yue": "良辰美景", "zh": "良辰美景"}} -{"translation": {"yue": "你要好好保重。", "zh": "你要好好保重。"}} -{"translation": {"yue": "初初呢佢唔肯講,但卒之俾我剒咗出嚟。", "zh": "初初呢佢唔肯講,但總之俾我嚟咗出嚟。"}} -{"translation": {"yue": "我依家喺西營盤西源里,附近有停車場泊車嗎", "zh": "我的家在西營盤西源裏,附近有停車場泊車嗎"}} -{"translation": {"yue": "噉我係大陸買好似四十幾蚊咋喎。", "zh": "而我在大陸買好似四十幾蚊的蚊子。"}} -{"translation": {"yue": "你直程打電話去問咪得囖。", "zh": "你直程打電話去問咪得老師。"}} -{"translation": {"yue": "直捷殺了,是不肯的,", "zh": "直捷殺了,是不肯的,"}} -{"translation": {"yue": "徵兆 我哋似乎仍然認為 我哋起碼需要警察保護我哋 免受壞人傷害", "zh": "不過最近我哋似乎仍然認為我哋起碼需要警察保護我哋免受壞人傷害"}} -{"translation": {"yue": "佢每晚都飲到醉醺醺返屋企。", "zh": "他每晚都喝到醉醺醺返屋睡覺。"}} -{"translation": {"yue": "佢一路望住我,因為佢記唔起我叫咩名。", "zh": "佢一路望住我,因為佢記唔起我叫咩名。"}} -{"translation": {"yue": "你真係要告佢", "zh": "你真係要告佢"}} -{"translation": {"yue": "如果小朋友食嘅嘢 , 冇營養又多糖 我哋點期望佢哋學得好", "zh": "如果小朋友食嘅嘢,又營養又多糖我哋就期望佢哋學得好"}} -{"translation": {"yue": "歸家", "zh": "歸家"}} -{"translation": {"yue": "我為起來都係一百五十蚊一版啫嗎。", "zh": "我加起來都是一百五十多一版的嗎。"}} -{"translation": {"yue": "委以重任", "zh": "委以重任"}} -{"translation": {"yue": "發腳", "zh": "發腳"}} -{"translation": {"yue": "公司嚟緊個財政年度要添補一千個員工。", "zh": "公司在每個財政年度要添補一千個員工。"}} -{"translation": {"yue": "我依家喺上水虎地坳道,附近有停車場泊車嗎", "zh": "我的家在上水虎地街道,附近有停車場泊車位,"}} -{"translation": {"yue": "後生仔唔讓座比老人家會俾人影相放上網㗎。", "zh": "後生仔唔讓座比老人家會俾人影相放上網了。"}} -{"translation": {"yue": "立方米", "zh": "立方米"}} -{"translation": {"yue": "邊個得罪咗你呀,一日燶起塊面", "zh": "這個得罪了你呀,一日不起牀面"}} -{"translation": {"yue": "係啊咁出奇𠸏,交功課通常都係噉𡃉喇啲人。", "zh": "係啊咁出奇,交功課通常都係一些喇啲人。"}} -{"translation": {"yue": "唔話啊!唔知啊。可能覺得冇乜所謂啩,係啊。", "zh": "唔知啊唔唔知知啊你可能覺得冇乜所謂了,係啊。"}} -{"translation": {"yue": "唔想輸到褲穿窿,投資就要睇住唔好犯呢七宗罪", "zh": "唔想看到你穿的,投資就要睇住唔好犯呢七宗罪"}} -{"translation": {"yue": "越來越少有屋企整嘅麵包 、 甜品同湯 因為全部呢啲嘢都可以響舖頭買到", "zh": "越來越少有屋企整嘅麵包、甜品同湯因為全部呢啲嘢都可以在舖頭買到"}} -{"translation": {"yue": "細佬喺沙頭角沙頭角街市街收養左一隻流浪狗", "zh": "細佬在沙頭角沙頭仔街市街收養的一隻流浪狗"}} -{"translation": {"yue": "我將佢推返屋企 之後喺我爸爸媽媽嘅客房個衣帽間裏面 我將佢整成一部太空船", "zh": "我將佢推返屋中之後在我爸爸媽媽嘅客房個衣帽間裏面我將他整成一部太空船"}} -{"translation": {"yue": "台胞証", "zh": "臺胞証"}} -{"translation": {"yue": "八號風球搭的士,有啲司機會收雙倍車費㗎。", "zh": "八號風球搭的士,有的司機會收雙倍車費的。"}} -{"translation": {"yue": "琴晚啲細路仔嘈到我冇覺好瞓。", "zh": "琴晚啲細路仔嘈到我睡覺好睏。"}} -{"translation": {"yue": "為止", "zh": "為止"}} -{"translation": {"yue": "你成日咁多抱怨,但點解自己唔積極啲啫?", "zh": "你成日咁多抱怨,但你知不知道自己唔是最好啲人?"}} -{"translation": {"yue": "你噉講嘢唔怕得失人呀?", "zh": "你說我唔怕得失人呀?"}} -{"translation": {"yue": "條女大十八變。", "zh": "男女大十八變。"}} -{"translation": {"yue": "所以我離開咗課室 我去咗研究生院讀書 , 出嚟做心理學家", "zh": "所以我離開了課室我去了研究生院讀書,出去做心理學家"}} -{"translation": {"yue": "管理學大師", "zh": "管理學大師"}} -{"translation": {"yue": "白髮是榮耀的冠冕,在公義的道上必能得著", "zh": "白髮是榮耀的冠冕,在公義的道上必能得著"}} -{"translation": {"yue": "市井之徒", "zh": "市井之徒"}} -{"translation": {"yue": "可能���快 , 類似菲律賓嘅 HIV 疫情 就會喺呢啲國家發生", "zh": "可能好快,類似菲律賓的新冠疫情就會在其他的國家發生"}} -{"translation": {"yue": "《澳門基本法》由中華人民共和國全國人民代表大會制訂,喺1993年3月31號通過,喺1999年12月20日實施。基本法嘅解釋權屬於全國人民代表大會常務委員會,修改權屬於全國人民代表大會。", "zh": "《澳門基本法》由中華人民共和國全國人民代表大會制訂,於1993年3月31號通過,自1999年12月20日實施以來澳門特別法第一次解釋權屬於全國政民主主義人民大會常務委員會,修改權屬於全國大會。"}} -{"translation": {"yue": "比率", "zh": "比率"}} -{"translation": {"yue": "佢呢排成日揦埋口面,唔知發生乜嘢事", "zh": "佢每天排成日夜的口面,唔知發生乜嘢事"}} -{"translation": {"yue": "證婚人", "zh": "證婚人"}} -{"translation": {"yue": "我而家仙都唔仙吓,仲點去澳門賭錢啊?", "zh": "我而家仙都唔仙嚇,怎麼不去澳門賭一把啊?"}} -{"translation": {"yue": "虛擬實境嘅感覺可以好真實。", "zh": "虛擬實境的感覺可以很真實。"}} -{"translation": {"yue": "然後再行去其他餐廳加工", "zh": "然後再轉去其他餐廳加工"}} -{"translation": {"yue": "佢哋開始融合", "zh": "佢哋開始融合"}} -{"translation": {"yue": "媽咪,康仔搣到我好痛呀", "zh": "媽咪,康仔感到我好痛呀"}} -{"translation": {"yue": "佢咁惡死,鬼都怕啦。", "zh": "佢咁惡死,鬼都怕啦。"}} -{"translation": {"yue": "眼肚", "zh": "眼肚"}} -{"translation": {"yue": "學生話佢知百和路係喺粉嶺,但係唔知有冇小巴經嗰度", "zh": "學生話佢知百和路係喺粉嶺,但係唔知有冇小巴經嗰度,"}} -{"translation": {"yue": "網上報税有乜嘢好處啊?", "zh": "網上報稅有乜嘢好處啊?"}} -{"translation": {"yue": "以同一條數計 … … 過去十年有一個組織 TRUCOST 以同一條數計", "zh": "以同一條數計計算在過去十年有一個組織TRUCOS以同同條數計"}} -{"translation": {"yue": "你無藥可救", "zh": "你無藥可救"}} -{"translation": {"yue": "你講到唔清唔楚。", "zh": "你看到唔清唔楚。"}} -{"translation": {"yue": "深刻", "zh": "深刻"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 我哋坐低 , 之後 就等我哋嘅事業蓬勃發展", "zh": "(笑聲)我哋坐低,之後就等我哋的事業蓬勃發展"}} -{"translation": {"yue": "阿嫲早晚都向祖先上香嘅。", "zh": "阿嫲早晚都向祖先上香祈禱。"}} -{"translation": {"yue": "第二 : 唔好霸住嚟講", "zh": "第二:唔好霸住嚟講"}} -{"translation": {"yue": "自閉症係腦神經細胞缺失嘅毛病。", "zh": "自閉症是腦神經細胞缺失的毛病。"}} -{"translation": {"yue": "冇行", "zh": "冇行"}} -{"translation": {"yue": "頭先我上YouTube睇八十年代嘅米奇老鼠卡通,好懷舊。", "zh": "首先我上YouTube看八十年代的米奇老鼠卡通,好懷舊。"}} -{"translation": {"yue": "含飴弄孫", "zh": "含蕩弄孫"}} -{"translation": {"yue": "係囖。真係唔係好掂。", "zh": "係唔真係唔係好掂。"}} -{"translation": {"yue": "過從甚密", "zh": "過從甚密"}} -{"translation": {"yue": "理性與感性並存", "zh": "理性與感性並存"}} -{"translation": {"yue": "呻", "zh": "呻"}} -{"translation": {"yue": "唔識咪唔識囉", "zh": "唔識咪唔識囉"}} -{"translation": {"yue": "有一件關於中東嘅事係你要知道嘅 就係幾乎每個家庭都請得起家庭工", "zh": "有一件關於中東的事係你要知道的就是幾乎每個家庭都負得起家庭工作"}} -{"translation": {"yue": "你大個喇,唔可以再瞓BB牀喇。", "zh": "你大個喇,唔可以再大個喇了喇。"}} -{"translation": {"yue": "大熱天時成40度仲要著西裝,盞生癬㗎咋喎。", "zh": "大熱天時成40度就要著西裝,不然生癬就不好了。"}} -{"translation": {"yue": "嚟到呢間太白樓", "zh": "來到第二間太白樓"}} -{"translation": {"yue": "袋", "zh": "袋"}} -{"translation": {"yue": "佢呃咗佢外父五十萬,真係唔熟唔食。", "zh": "佢呃咗佢外父五十萬,真係唔熟唔食。"}} -{"translation": {"yue": "同樣 , 如果佢知道 佢係聽咗馬爾杜克嘅話先做呢件事", "zh": "同樣,如果你知道他是聽了馬爾杜克的話先做那件事"}} -{"translation": {"yue": "甩色", "zh": "顏色"}} -{"translation": {"yue": "商場樓面面積合共有30萬平方呎,有150間舖,每間舖面積介乎於700呎至1500呎之間,以餐飲和服務業為主,想要吸引多啲年輕人去到個商場消費。", "zh": "商場樓面面積合共有30萬平方呎,有150間舖,每間舖面積介乎於700呎至1500呎之間,以餐飲和服務業為主,想要吸引更多年輕人去到這個商場消費。"}} -{"translation": {"yue": "聖約翰座堂(粵語、普通話、菲律賓語同英語崇拜) 主誕堂 聖馬利亞堂 聖雅各堂 聖保羅堂 聖馬太堂 聖士提反堂 聖路加堂", "zh": "聖約翰座堂(粵語、普通話、菲律賓語和英語崇拜)主誕堂聖馬利亞堂聖雅各堂聖保羅堂聖馬太堂聖士提反堂聖路加堂"}} -{"translation": {"yue": "其實你為嗰三百蚊喺度嘈", "zh": "其實你為咗三百蚊喺度嘈"}} -{"translation": {"yue": "排除異己", "zh": "排除異己"}} -{"translation": {"yue": "愛國主義", "zh": "愛國主義"}} -{"translation": {"yue": "佢唔小心撞甩骹", "zh": "佢唔小心撞到你"}} -{"translation": {"yue": "我要追更,夜晚十一點放工後,第二日朝早八點要返番嚟。", "zh": "我要追更,夜晚十一點放工後,第二日朝早八點要返番上班。"}} -{"translation": {"yue": "50 % 嘅人喺 14 歲嘅時候有精神病 75 % 喺 24 歲有 呢個同我哋認為導致發病同死亡嘅 癌症 、 心臟病 、 糖尿病 、 高血壓 — — 呢啲重大疾病 , 係好唔同", "zh": "50%嘅人喺14歲嘅時候有精神病75%喺24歲有呢個同我哋認為導致發病同死亡嘅癌症、心臟病、糖尿病、高血壓——呢啲重大疾病,唔好唔同"}} -{"translation": {"yue": "舊時喺大學都有搞啲投資學會", "zh": "舊時各大學都有自己的投資學會"}} -{"translation": {"yue": "遊客區入邊有唔少小販響度兜攬生意。", "zh": "遊客區入邊有唔少小販大度兜攬生意。"}} -{"translation": {"yue": "艾沙头先话 ” 我唔知道 我噶仔 有罪定系无辜 , 但系我想话比你地噶系我对于发生系 你地屋企噶事感到非常非常抱歉 。", "zh": "艾沙頭先話雖然我不知道我噶仔有罪定系無辜,但系我想話比你地噶系我對於發生系你地屋噶噶事感到非常非常抱歉。"}} -{"translation": {"yue": "音樂會有 1,400 個觀眾出席", "zh": "音樂會有1,400個觀眾出席。"}} -{"translation": {"yue": "掃灰水", "zh": "掃灰水"}} -{"translation": {"yue": "做節", "zh": "做節"}} -{"translation": {"yue": "呢間大牌檔啲嘢唔算貴,快餐廿蚊都有交易。", "zh": "這間大牌檔啲嘢唔算貴,快餐和小喫都有交易。"}} -{"translation": {"yue": "俾金錢蒙蔽雙眼", "zh": "被金錢矇蔽雙眼"}} -{"translation": {"yue": "佢一有時間就去度假,好識享受架!", "zh": "不要一有時間就去度假,好好的享受生活!"}} -{"translation": {"yue": "呢個集團喺1949年喺香港成立,主要係做鋼鐵生意,喺1989年正式係香港聯交所上市,跟著1990年再係新加坡交易所上市。", "zh": "這個集團於1949年在香港成立,主要係做鋼鐵生意,跟著1989年正式在中國香港聯交所上市,跟跟1990年再在新加坡交易市上市。"}} -{"translation": {"yue": "我摸著你的額頭", "zh": "我摸著你的額頭"}} -{"translation": {"yue": "盡量減少要借嘅貸款,提高批核嘅機會", "zh": "盡量減少要借嘅貸款,提高批覈的機會"}} -{"translation": {"yue": "眾", "zh": "眾"}} -{"translation": {"yue": "之後,土器手以日昇動畫(日本日昇動畫時期)自家原創機器人電視動畫《巨神GORG》,因擔任作畫監督工作開始喺動畫業界活躍。此時,呢齣動畫嘅導演安彥良和對自己原作作品嘅作畫檢查有相當嚴厲嘅要求,但係到咗後期,土器手嘅實力得到安彥認同,因此成為唯一俾安彥信任嘅作畫監督,俾土器手可以自己發揮。不僅如此,由〈Sonarama文庫〉出版嘅小說版《巨神GORG》插圖都係由土器手擔任。", "zh": "之後,土器手以日昇動畫(日本日昇動畫時期)自家原創機器人電視動畫《巨神GORG》,因擔任作畫監督工作開始在動畫業界活躍至此時,第一齣動畫的導演安彥良和對自己原作作品的作畫檢查有相當嚴厲嘅要求,但係到動畫後期,土家手嘅實力得到安彥認同,因此成為唯一被安彥信任嘅作畫監督,俾土器自可以自己發揮才能不僅如此,由〈Sonarama文庫〉出版嘅小說版《巨大GOR#》插圖都係由土器木擔任。"}} -{"translation": {"yue": "年青人", "zh": "年青人"}} -{"translation": {"yue": "所以 , 蜘蛛同埋蜘蛛絲 已經存在咗三億八千萬年", "zh": "所以,蜘蛛同埋蜘蛛絲已經存在了三億八千萬年"}} -{"translation": {"yue": "你買咗邊間航空公司嘅機票啊?", "zh": "你買咗哪間航空公司的機票啊?"}} -{"translation": {"yue": "麥加力歌街", "zh": "麥加力歌街"}} -{"translation": {"yue": "佢話我哋要記得着件雨衣,可以幫助預防愛滋喎。", "zh": "有句話我一定要記得着件雨衣,可以幫助預防愛滋病毒。"}} -{"translation": {"yue": "而家聽嚟聽去都係嗰幾把聲,如果有多啲人錄音就好", "zh": "而家聽來聽去都是那幾把聲,如果有多少人錄音就好"}} -{"translation": {"yue": "馬路兩邊都需要為種花 唔止為咗蜜蜂 仲為咗遷徙中嘅蝴蝶 、 候鳥 同其他野生動物而種", "zh": "馬路兩邊都需要為種花唔止為了蜜蜂或為了遷徙中的蝴蝶、候鳥同其他野生動物而種"}} -{"translation": {"yue": "請問我想去沙田成運路搭乜嘢車先去到", "zh": "請問我想去沙田成運路搭乜嘢車先去到"}} -{"translation": {"yue": "你帶我去海洋公園玩啦!", "zh": "你帶我去海洋公園玩啦!"}} -{"translation": {"yue": "有啲人走嚟同我講 ︰ 「 如果我再撐多年 , 我應該會走出抑鬱症 。 」", "zh": "有一個人走出來同我講︰「如果我再活多年,我應該會走出抑鬱症。"}} -{"translation": {"yue": "別以為我是悲觀的人", "zh": "別以為我是悲觀的人"}} -{"translation": {"yue": "由於工程會喺凌晨進行", "zh": "由於工程會在凌晨進行"}} -{"translation": {"yue": "又會咁啱嘅?", "zh": "又會咁啱嘅?"}} -{"translation": {"yue": "請幫我繑冷", "zh": "請幫我擦冷"}} -{"translation": {"yue": "1999年,成立金屬電子交易所集團有限公司(英文:WorldMetal),創辦金屬電子交易平臺,仲喺2001年喺香港聯交所創業板分拆上市,(香港交易所:8161),其後喺2005年改名做華彩控股有限公司,同埋轉型到主要做中國公益彩票業。", "zh": "1999年,成立金屬電子交易所集團有限公司(英文:WorldMetal),創辦金屬電子交換平臺,並在2001年在香港聯交所創業板分拆上市,(香港交易市:8161),其後在2005年改名做華彩控股有限責任公司,同年底轉型到主要做中國公益彩票業。"}} -{"translation": {"yue": "秀茂坪天主教小學係香港一間津貼小學,係天主教香港教區屬下小學,隸屬觀塘耶穌復活堂堂區。呢間學校喺1971年成立,並且喺2001年搬入去寶達邨依家嘅地址。", "zh": "秀茂坪天主教小學係香港一間津貼小學,係天主羅香港教區屬下小學。"}} -{"translation": {"yue": "文學巨著", "zh": "文學鉅著"}} -{"translation": {"yue": "我想早啲清到數。", "zh": "我想早一點清到天明。"}} -{"translation": {"yue": "冇幾耐之前 , 我同秘魯嘅文化部長 同埋 UNESCO 會面", "zh": "在幾小時之前,我同祕魯的文化部長同他們有一次會面"}} -{"translation": {"yue": "指定", "zh": "指定"}} -{"translation": {"yue": "冇?", "zh": "冇?"}} -{"translation": {"yue": "佢仲係冇牌嘅!點可以揸車啊?", "zh": "佢仲係冇牌嘅!"}} -{"translation": {"yue": "講得啱", "zh": "講得好"}} -{"translation": {"yue": "即係啲modelanswer係錯嘅。", "zh": "即係啲Modelanswer係錯嘅。"}} -{"translation": {"yue": "蝦醬牛崧炒飯", "zh": "蝦醬牛肉炒飯"}} -{"translation": {"yue": "黐飲黐食", "zh": "不飲飲食"}} -{"translation": {"yue": "今次比賽嘅參加者以六年班嘅同學居多。", "zh": "今次比賽的參加者以六年班的同學居多。"}} -{"translation": {"yue": "你係幾時嚟㗎?", "zh": "你是幾時嚟㗎?"}} -{"translation": {"yue": "你點樣解決一個非常複雜嘅 … 我哋世界充滿複雜嘅問題 你點能夠解決一個非常複雜嘅問題 ? 例如 , 你想整一個飛機引擎", "zh": "你點樣解決一個非常複雜嘅問題我哋世界充滿複雜的問題你點能夠解決這個非非複雜之問題例如,你想整一個飛機引擎"}} -{"translation": {"yue": "你就只係食食物", "zh": "你就只喫食食物"}} -{"translation": {"yue": "香芒炒雞柳", "zh": "香芒炒雞柳"}} -{"translation": {"yue": "噉我-我跟住去咗夜總會,又唱咗一set。", "zh": "而我-我跟住去了夜總會,又唱咗一首歌。"}} -{"translation": {"yue": "後悔終身", "zh": "後悔終身"}} -{"translation": {"yue": "係誇咗。但係裏邊全部冇啊。都係一啲好生活嘅一啲笑料來啊。同埋好愛即係我講幾講,掹皮帶fek6親隔離嗰啲呢。好似我哋班嘢啲性格吖嗎。", "zh": "係誇咗我但係裏邊全部冇啊我都係一啲好生活嘅一啲笑料來啊唔同埋好愛即係我講幾講,係皮帶fek6啲隔離嗰啲呢。"}} -{"translation": {"yue": "效", "zh": "效"}} -{"translation": {"yue": "白汁雞皇意粉", "zh": "白汁雞皇意粉"}} -{"translation": {"yue": "刮塘", "zh": "刮塘"}} -{"translation": {"yue": "佢屋企裝修得幾靚㗎", "zh": "佢屋企裝修得幾靚㗎"}} -{"translation": {"yue": "歷史上", "zh": "歷史上"}} -{"translation": {"yue": "常為碎事而慶祝 懷念幼稚時犯的錯", "zh": "常為這件事而慶祝懷念幼稚時犯的錯"}} -{"translation": {"yue": "著草", "zh": "著草"}} -{"translation": {"yue": "效率高", "zh": "效率高"}} -{"translation": {"yue": "佢講親嘢都係陰聲細氣。", "zh": "佢講親嘢都係陰聲細氣。"}} -{"translation": {"yue": "柏金遜症目前仲係不治之症。", "zh": "柏金病症目前已成爲不治之症。"}} -{"translation": {"yue": "係。搖滾。", "zh": "係是搖滾。"}} -{"translation": {"yue": "視聽資料圖書館", "zh": "視聽資料圖書館"}} -{"translation": {"yue": "厘士", "zh": "釐士"}} -{"translation": {"yue": "「你有冇見到老細啊?」「唔見喎。」", "zh": "「你���冇見到老闆啊啊」「唔見了」"}} -{"translation": {"yue": "今次去飲冇翅食。", "zh": "今次去喫了翅食。"}} -{"translation": {"yue": "恤衫呀?呢件吖,易carry啊。", "zh": "恤衫呀這呢件吖,易carry啊。"}} -{"translation": {"yue": "就到冬天,露營梗係要起個營火先有feel啦。", "zh": "就到冬天,露營的人要起個營火先有營火啦。"}} -{"translation": {"yue": "你係邊一個國家嚟㗎?", "zh": "你是哪一個國家的人?"}} -{"translation": {"yue": "最後,誒,睇下先,九七年七月一號之前呢,最後嗰一套話,誒,都係重係英女皇頭嗰個呢,係唔係有青馬大橋嗰啲𡃉?知唔知佢講乜嘢主題𡃉?", "zh": "最後,先,睇下先,九七年七月一號之前呢,最後嗰一套話,唔,都係重係英女皇頭嗰個呢,係唔係有青馬大橋嗰啲唔知唔知佢講乜嘢主題?"}} -{"translation": {"yue": "「 為人類而設嘅鈴鈴 就好似阿爾卑斯山嘅小牛嘅鈴鈴一樣 ,", "zh": "「為人類而設的鈴鈴就好似阿爾卑斯山上小牛的鈴鈴一樣,"}} -{"translation": {"yue": "多一事不如少一事", "zh": "多一事不如少一事"}} -{"translation": {"yue": "周身", "zh": "身"}} -{"translation": {"yue": "罵你人蠢冇藥醫嗰個係邊個?", "zh": "罵你人蠢冇藥醫嗰個係邊個?"}} -{"translation": {"yue": "接車", "zh": "接車"}} -{"translation": {"yue": "你仲有冇嘢要呀?", "zh": "你仲有冇嘢要呀?"}} -{"translation": {"yue": "個山咁高,我真係唔夠氣爬上去。", "zh": "那山咁高,我真係唔夠氣爬上去。"}} -{"translation": {"yue": "落力", "zh": "落力"}} -{"translation": {"yue": "客隊一拎到波,主場球迷就即刻噓佢哋。", "zh": "客隊一拿到主場,主場球迷就即刻噓佢一聲。"}} -{"translation": {"yue": "冚世界都走晒,你做咩仲喺度呀?", "zh": "這個世界都走了,你做咩仲喺度呀?"}} -{"translation": {"yue": "信眾合十雙手拜神。", "zh": "信眾合十雙手拜神。"}} -{"translation": {"yue": "唔好畀啲烏蠅摟啲餸吖", "zh": "唔好畀啲烏蠅啲啲吖吖"}} -{"translation": {"yue": "佢仲未到。", "zh": "佢仲未到。"}} -{"translation": {"yue": "( 掌聲 )", "zh": "(掌聲)"}} -{"translation": {"yue": "淡謀謀", "zh": "淡謀謀"}} -{"translation": {"yue": "打風打唔甩", "zh": "打風打唔唔"}} -{"translation": {"yue": "車開得唔夠快。", "zh": "車開得唔夠快。"}} -{"translation": {"yue": "你咁蛇,仲想升職?", "zh": "你是蛇,你想升嗎?"}} -{"translation": {"yue": "聽人話食橙會惹痰㗎", "zh": "聽人話食橙會惹痰咳"}} -{"translation": {"yue": "口水多過茶", "zh": "口水多過茶"}} -{"translation": {"yue": "啲蚊鬼死咁多", "zh": "蚊蚊鬼死咁多"}} -{"translation": {"yue": "算你唔好彩", "zh": "算你不好彩"}} -{"translation": {"yue": "即係話 , 物件嘅角分辨率係幾多", "zh": "即係說,物件的角分辨率是幾多"}} -{"translation": {"yue": "星期六、日照常辦公。", "zh": "星期六、日照常辦公。"}} -{"translation": {"yue": "辯論嘅嘢,與其想當然,倒不如訴諸實證啦!", "zh": "辯論的結果,與其想當然,倒不如訴諸實證啦!"}} -{"translation": {"yue": "得!我即刻嚟。", "zh": "得了我即刻離開。"}} -{"translation": {"yue": "我去到旺角花園街約十五分鐘後到麻煩你等多一陣", "zh": "我去到旺角花園街約十五分鐘後到麻煩你等多一陣"}} -{"translation": {"yue": "公園有個變態佬對住啲少女露械。", "zh": "公園有個變態少女對住的少女露出手。"}} -{"translation": {"yue": "佢地踢嘅係快樂足球", "zh": "佢地踢嘅是快樂足球"}} -{"translation": {"yue": "一句講晒", "zh": "一句講曬"}} -{"translation": {"yue": "求你大人有大量大人不記小人過", "zh": "求你大人有大量大人不記小人過"}} -{"translation": {"yue": "個個都有啲,誒,佔咗-佔咗大部份…", "zh": "個個都有的,但是,佔咗-佔咗大部份的"}} -{"translation": {"yue": "我五分鐘前行過土瓜灣龍圖街見到電視台訪問六姑姐", "zh": "我五分鐘前行過土瓜灣龍圖街見到電視臺訪問六姑姐"}} -{"translation": {"yue": "個柿一捻就爛", "zh": "個柿一捻就碎"}} -{"translation": {"yue": "讓位俾老人家坐", "zh": "讓位於老人家坐"}} -{"translation": {"yue": "甕缸", "zh": "甕甕缸"}} -{"translation": {"yue": "因為記得當時 我哋將自由主義同民主唥埋一齊 但呢個係歷史上嘅錯誤", "zh": "因為記得當時我曾將自由主義同民主主義放在一齊但這個是歷史上的錯誤"}} -{"translation": {"yue": "你嚇到佢失魂。", "zh": "你看到他失魂。"}} -{"translation": {"yue": "我過去系素食主義者 , 唔飲酒 , 唔食煙 。", "zh": "我過去系素食主義者,不飲酒,不食煙。"}} -{"translation": {"yue": "你再係咁曳嘅話,聖誕老人就唔送禮物畀你㗎喇!", "zh": "你再咁咁咁嘅話,聖誕老人就唔送禮物畀你㗎喇!"}} -{"translation": {"yue": "唔好恃住有錢就㗇人。", "zh": "唔好居住有錢就人。"}} -{"translation": {"yue": "聖鬥士?", "zh": "聖鬥士?"}} -{"translation": {"yue": "上橋位", "zh": "上橋位"}} -{"translation": {"yue": "你偏心!", "zh": "你偏心!"}} -{"translation": {"yue": "俾人呃咗一次,下次就咪咁老襯!", "zh": "俾人呃咗一次,下次就咪咁老了!"}} -{"translation": {"yue": "我對呢個問題有啲保留。", "zh": "我對這個問題有一些保留。"}} -{"translation": {"yue": "係啊,阿Linda話不如打邊爐噉樣呢,好似唔使錢喎買嘢食買到。", "zh": "是啊,阿的話不如打邊爐一樣呢,好似唔使錢就買嘢食買到。"}} -{"translation": {"yue": "人工受精", "zh": "人工受精"}} -{"translation": {"yue": "佢硬係唔怕", "zh": "佢硬係唔怕"}} -{"translation": {"yue": "我大姨媽嚟咗。", "zh": "我大姨媽嚟咗。"}} -{"translation": {"yue": "落花流水", "zh": "落花流水"}} -{"translation": {"yue": "就算母親節當天走到街上還是會問", "zh": "就算母親節當天走到街上還是會問"}} -{"translation": {"yue": "嗰間", "zh": "嗰間"}} -{"translation": {"yue": "香茅煎豬扒", "zh": "香茅煎豬扒"}} -{"translation": {"yue": "為咗安全起見,公眾應該停止使用呢啲唔安全嘅產品。", "zh": "為了安全起見,公眾應該停止使用或使用不安全的產品。"}} -{"translation": {"yue": "冇有怕", "zh": "冇有怕"}} -{"translation": {"yue": "我問佢,係咪唔再關心誹聞男友?佢就即刻口窒窒唔知點答。", "zh": "我問佢,係咪唔再關心誹聞男友的佢就即刻口窒窒唔知點答。"}} -{"translation": {"yue": "即係lead𡃉嚹嗰個係?", "zh": "即係是是嗰個係?"}} -{"translation": {"yue": "擴建工程", "zh": "擴擴建工程"}} -{"translation": {"yue": "未食", "zh": "未食"}} -{"translation": {"yue": "喂!借餅帶嚟吖!", "zh": "喂!"}} -{"translation": {"yue": "該黨在野八年後重新執政。", "zh": "該黨在執政八年後重新執政。"}} -{"translation": {"yue": "我淨係會喺特價嘅時候買嘢。", "zh": "我一般都會在特價嘅時候買的。"}} -{"translation": {"yue": "如果有個客走路,你做收銀都要填數喎。", "zh": "如果有個人走路,你做收銀都要填數字。"}} -{"translation": {"yue": "今年入夏以嚟最高氣温係攝氏34度。", "zh": "今年入夏以來最高氣溫爲攝氏34度。"}} -{"translation": {"yue": "爺爺日日都會練寫大字。", "zh": "爺爺日日都會練寫大字。"}} -{"translation": {"yue": "無論發生咩事,我都會企喺你嗰邊。", "zh": "無論發生什麼事,我都會守在你身邊。"}} -{"translation": {"yue": "畀啲掌聲嚟聽下!", "zh": "大家有掌聲嚟聽下!"}} -{"translation": {"yue": "班爛仔狗咬狗骨,理佢嚟做乜?", "zh": "班公仔狗咬狗骨,理佢嚟做乜?"}} -{"translation": {"yue": "有好多嘢,以前諗唔通,而家諗通咗", "zh": "有好多嘢,以前都唔通,現在都通咗"}} -{"translation": {"yue": "出面熱到溶呀。記得帶把芭蕉扇呀。", "zh": "出面熱到不行呀不要記得帶把芭蕉扇呀。"}} -{"translation": {"yue": "佢主修archi㗎。", "zh": "曾主修archi課程。"}} -{"translation": {"yue": "小一派位結果聽日公佈", "zh": "小一派位結果今日公佈"}} -{"translation": {"yue": "開幕禮", "zh": "開幕禮"}} -{"translation": {"yue": "安全套", "zh": "安全套"}} -{"translation": {"yue": "呢個女仔好純情", "zh": "這個女仔好純情"}} -{"translation": {"yue": "有個老人去左元朗沙井路食齋", "zh": "有個老人去左元朗沙井路食齋"}} -{"translation": {"yue": "佢突然間爆粗,大家當場呆咗。", "zh": "他突然間爆粗,大家當場呆了。"}} -{"translation": {"yue": "我哋從阿茲海默症 、 柏金遜症 亨丁頓舞蹈症知道", "zh": "我可以從阿茲海默症、柏金遜症和亨丁頓舞蹈症知道"}} -{"translation": {"yue": "一定可以在把所有東西做完", "zh": "一定可以在把所有東西做完"}} -{"translation": {"yue": "咁你要點做 ?", "zh": "那你要怎麼做?"}} -{"translation": {"yue": "落咗班返屋企就着住街坊裝去買餸。", "zh": "落咗班返屋企就着住街坊一起去買吧。"}} -{"translation": {"yue": "日本吞拿魚", "zh": "日本吞拿魚"}} -{"translation": {"yue": "佢叫乜名?", "zh": "佢叫乜名?"}} -{"translation": {"yue": "日本唔係幾熱", "zh": "日本唔係幾熱"}} -{"translation": {"yue": "英文版聖經", "zh": "英文版聖經"}} -{"translation": {"yue": "弊家伙", "zh": "小傢伙"}} -{"translation": {"yue": "趕貨嗰排,晚晚都捱更抵夜", "zh": "趕貨的人,晚晚都要更抵夜"}} -{"translation": {"yue": "我哋今晚有咩做?", "zh": "我哋今晚有咩做?"}} -{"translation": {"yue": "對面樓出晒煙,唔知係咪火燭呢?", "zh": "對面樓出曬煙,唔知係咪火了呢?"}} -{"translation": {"yue": "��一晚 , 系臺上 , 我進入佐我的陰道 。", "zh": "有一晚,在牀上,我進入了我的陰道。"}} -{"translation": {"yue": "再侵啲油", "zh": "再侵啲油"}} -{"translation": {"yue": "需要化學治療定係心理治療 ?", "zh": "需要化學治療或者是心理治療?"}} -{"translation": {"yue": "琴晚你飲咗幾杯咖啡喎,瞓唔着唔出奇吖。", "zh": "今晚你喝咗幾杯咖啡後,就唔着唔出奇吖。"}} -{"translation": {"yue": "印尼藴藏豐富石油。", "zh": "印尼蘊藏豐富石油。"}} -{"translation": {"yue": "過度使用互聯網、電腦、智能電話及同類電子產品」研討會", "zh": "過度使用互聯網、電腦、智能電話及同類電子產品的研討會"}} -{"translation": {"yue": "我立刻就曉得,", "zh": "我立刻就覺得,"}} -{"translation": {"yue": "經過長年累月嘅演化,恐龍就慢慢變成我哋日常見到嘅雀仔。", "zh": "經過長年累月的演化,恐龍就慢慢變成我們日常見到的雀仔。"}} -{"translation": {"yue": "睇住啲袋", "zh": "睇住啲袋"}} -{"translation": {"yue": "因為呢,就,誒,我,即係話有啲人投訴啦,吓,噉誒,話噪音啦。噉所以我哋十一點半呢,即係,應該係十一點就要收㗎喇。", "zh": "因為呢,就,所以,我,即係係有很多人投訴啦,就是,我們,有噪音啦。"}} -{"translation": {"yue": "滑蛋蝦仁飯", "zh": "滑蛋蝦仁飯"}} -{"translation": {"yue": "我聽人哋話佢老婆大咗肚,你見到佢嘅樣就知係啦。", "zh": "我聽人哋話佢老婆大咗肚,你見到佢嘅樣就知係啦。"}} -{"translation": {"yue": "好緊張啊,聽日同佢有個約會啊!", "zh": "好緊張啊,今日同佢有個約會啊!"}} -{"translation": {"yue": "今餐晏晝幾抵食。", "zh": "今餐晏晝幾抵食。"}} -{"translation": {"yue": "政府為咗舒緩樓價升幅,實施額外印花税政策。", "zh": "政府為了舒緩樓價升幅,實施額外印花稅政策。"}} -{"translation": {"yue": "藝員王菲接拍的2009年新一系列霸王洗髮水廣告,報導中以「長髮動L」,來形容王菲飄逸嘅長髮。", "zh": "藝員王菲接拍的2009年新一系列霸王洗髮水廣告,報導中以「長髮動人」,來形容王菲飄逸的長髮。"}} -{"translation": {"yue": "因住扻親個頭", "zh": "因住在親個頭"}} -{"translation": {"yue": "我畀噉好多你喇", "zh": "我畀你好多你喇"}} -{"translation": {"yue": "死過返生", "zh": "死過返生"}} -{"translation": {"yue": "佢又話 : 「 從呢個角度諗 , 生命並冇盡頭 。 」", "zh": "他又說:「從某個角度來看,生命並沒有盡頭。"}} -{"translation": {"yue": "我有食藥㗎!", "zh": "我有食藥癖!"}} -{"translation": {"yue": "凌晨", "zh": "凌凌晨"}} -{"translation": {"yue": "誰不知", "zh": "誰不知"}} -{"translation": {"yue": "我上咗車之後會四圍望 我見到呢對情侶 大約廿歲 、 似係大學生 一男一女一齊坐 個女仔將隻腳放喺男仔嘅膝頭上面 佢哋玩緊一個小玩意 佢哋喺度打緊一堆繩結 佢哋用一隻手打結 用左手又用右手好快咁打結 然後個女仔將嗰堆繩結 交咗俾個男", "zh": "我上咗車之後會四圍望我見到呢對情侶大約廿歲、似係大學生一男一女一齊坐個女仔將隻腳放喺男仔嘅膝頭上面佢哋玩緊一個小玩意佢哋喺度打緊一堆繩結佢哋用一隻手打結用左手又用右手好快咁打結然後個女角將嗰堆繩結交咗俾個男"}} -{"translation": {"yue": "十鬆啲個", "zh": "十鬆啲個"}} -{"translation": {"yue": "好容易睇到 全部有油污嘅水都走晒去輸油管後面", "zh": "好容易睇到全部有油污嘅水都被曬去了油管後面"}} -{"translation": {"yue": "盲公竹", "zh": "盲公竹"}} -{"translation": {"yue": "民", "zh": "民"}} -{"translation": {"yue": "埠頭", "zh": "埠頭"}} -{"translation": {"yue": "遇到錯折應該多加反省,唔應該怨天尤人。", "zh": "遇到錯折應該多加反省,不應該怨天尤人。"}} -{"translation": {"yue": "陳師奶要去跑馬地樂活道搵個朋友一齊打麻雀", "zh": "陳師奶要去跑馬地樂活道找個朋友一齊打麻雀"}} -{"translation": {"yue": "今朝去邊啊?", "zh": "今朝去哪裏啊?"}} -{"translation": {"yue": "粗鹽", "zh": "粗鹽"}} -{"translation": {"yue": "被告獲准以現金五千蚊保釋外出。", "zh": "被告獲准以現金五千元保釋外出。"}} -{"translation": {"yue": "餐飯食咗一千蚊有突。", "zh": "餐飯食咗一千蚊有突。"}} -{"translation": {"yue": "老細濕咗佢一筆。", "zh": "老細濕咗佢一筆。"}} -{"translation": {"yue": "死者家屬車禍現場擺路祭", "zh": "死者家屬車禍現場擺路祭"}} -{"translation": {"yue": "港鐵凍結收費三年後申請加價,平均加幅百分之三點一。", "zh": "港鐵凍結收費三年後申請加價,平均加幅百分之三點一。"}} -{"translation": {"yue": "你同佢講嚟都嘥氣", "zh": "你同佢講嚟都是氣"}} -{"translation": {"yue": "條", "zh": "條"}} -{"translation": {"yue": "罔顧安全守則", "zh": "罔顧安全守則"}} -{"translation": {"yue": "大家想攞返應有嘅權利", "zh": "大家想得到他應有的權利"}} -{"translation": {"yue": "總體嚟講幾成功", "zh": "總體上講不成功"}} -{"translation": {"yue": "黎個系我第一次進入 五星級酒店 。", "zh": "這也是我第一次進入五星級酒店。"}} -{"translation": {"yue": "盲點", "zh": "盲點"}} -{"translation": {"yue": "揸正嚟做", "zh": "揸正嚟做"}} -{"translation": {"yue": "有人過黎問我哋 , “ 喂 , 你哋搞緊咩呀 ? ”", "zh": "有人過來就問我哋,喂,你哋搞緊咩呀?"}} -{"translation": {"yue": "住洋樓,養番狗", "zh": "住洋樓,養番狗"}} -{"translation": {"yue": "咁多蚊,唔晾蚊帳點瞓呀?", "zh": "咁多蚊,唔晾蚊就不睡呀?"}} -{"translation": {"yue": "異鄉人", "zh": "異鄉人"}} -{"translation": {"yue": "我老公懵懵哋,今朝佢㩒完提款機唔記得攞錢就走人!噉就唔見咗一千蚊喇!", "zh": "我老公懵懵哋,今朝佢唔完提款就唔記得攞錢就走人!"}} -{"translation": {"yue": "我依家喺石塘咀西祥街北,附近有停車場泊車嗎", "zh": "我的家在石塘咀西祥街北,附近有停車場泊車位。"}} -{"translation": {"yue": "呢間屋會交吉。", "zh": "中間屋會交吉。"}} -{"translation": {"yue": "你要幫我做,唔係呢我肯定失敗。", "zh": "你要幫我做,唔係呢我肯定失敗。"}} -{"translation": {"yue": "如果你喺金星同火星上面用指南針 恭喜 ! 你盪失路", "zh": "如果你在金星同火星上面用指南的話恭喜你你的失路"}} -{"translation": {"yue": "上次同侄仔去紅磡市政大廈體育館嘅兒童遊戲室玩,佢玩到唔捨得走。", "zh": "上次同侄仔去紅磡市政大廈體育館的兒童遊戲室玩,佢玩到不捨得走。"}} -{"translation": {"yue": "佢被控謀殺罪。", "zh": "他被控謀殺罪。"}} -{"translation": {"yue": "掙脱煩惱", "zh": "擺脫煩惱"}} -{"translation": {"yue": "關刀", "zh": "關刀"}} -{"translation": {"yue": "我琴日去咗睇Batman喎。", "zh": "我今日去咗睇你了。"}} -{"translation": {"yue": "有哋仲好無恥用六個英文字駁返我 問我最近係咪沉迷於網絡搜尋", "zh": "有一天我好無恥用六個英文字來回答我問我最近有多少沉迷於網絡搜尋"}} -{"translation": {"yue": "係啊,誒,南丫島都幾得意吖。", "zh": "是啊,哎,南丫島都很得意吖。"}} -{"translation": {"yue": "掟煲費", "zh": "熱煲費"}} -{"translation": {"yue": "佢要移民外國,最近惡補英文。", "zh": "如果要移民外國,最近要補英文。"}} -{"translation": {"yue": "上海環球金融中心喺1997年開工,1997年8月27日奠基,原計劃高度460米,地上94層,花費81.7億文人民幣(12億美元),但後尾因受1997年亞洲金融風暴嘅影響,工程一度停咗6年。去到2003年2月13號復工嗰時,因為設計高度俾其他摩天大廈築計劃超咗,復工後嘅大廈改咗設計方案,加咗7層(32米),即係地上101層,有492米咁高。佢喺2007年9月14號封咗頂,喺2008年8月28號完工、開幕,2008年8月30號正式對外營業。", "zh": "上海環球金融中心喺1997年開工,1997年8月27日奠基,原計劃高度460米,地上94層,花費81.7億文人民幣(12億美元),但後尾因受1997年亞洲金融風暴嘅影響,工程一度停咗6年時間去到2003年2月13號復工嘅時,因為設計高度比其他摩天大廈築計劃超咗,復工後嘅大廈改咗設計方案,加咗7層(32米),即係地上101層,有49米咁高的地面佢喺2007年9月14號封咗頂,喺2008年10月28號完工、開幕,2008年6月30號正式對外營業。"}} -{"translation": {"yue": "可能係因為我細個個陣唔係「普教中」啦", "zh": "可能是因為我一個個的都在「普教中」啦"}} -{"translation": {"yue": "年尾通常啲鋪頭會出超筍價嚟吸引客人。", "zh": "年尾通常大鋪頭會出超高價來吸引客人。"}} -{"translation": {"yue": "我而家身體差咗,喐啲就感冒", "zh": "我的家身體很不好,一不小心就感冒"}} -{"translation": {"yue": "黃秋生首《地踎搖滾》好鬼過癮喎!", "zh": "黃秋生的《地獄搖滾》好鬼過癮啊!"}} -{"translation": {"yue": "殺陳生嘅兇徒仍然在逃。", "zh": "殺陳生的兇徒仍然在逃。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋設計成會發光 、 發聲 有電動功能同感應功能", "zh": "外觀可以設計成會發光、發聲有電動功能和感應功能"}} -{"translation": {"yue": "喺嗰度每架車仔檔啲爆穀都有唔同口味,佢哋就連爆穀都係咁講究!", "zh": "喺嗰度每架車仔檔上的爆穀都有不同口味,佢哋就連爆榖都有咁講究!"}} -{"translation": {"yue": "誒,其實係你做-做阿二係噉囖,我覺得。", "zh": "但是,其實係你做-做阿二係我做,我覺得。"}} -{"translation": {"yue": "就真", "zh": "就真"}} -{"translation": {"yue": "睇你嗰副尊容!", "zh": "睇你一副尊容!"}} -{"translation": {"yue": "焦鹽豆腐炸得啱啱好", "zh": "焦鹽豆腐炸得啱啱好"}} -{"translation": {"yue": "跳水皇后", "zh": "跳水皇后"}} -{"translation": {"yue": "運滯", "zh": "運滯"}} -{"translation": {"yue": "個頭", "zh": "個頭"}} -{"translation": {"yue": "呢味餸食極都唔厭。", "zh": "呢味的食之都唔厭。"}} -{"translation": {"yue": "親身遞交", "zh": "親身遞交"}} -{"translation": {"yue": "我哋首先會確認所有公寓大樓 一年內有足夠嘅太陽", "zh": "我在首先會確認所有公寓大樓一年內有足夠的太陽"}} -{"translation": {"yue": "你噉攪法直頭當我冇到啫。", "zh": "你的攪法直頭當我冇到你。"}} -{"translation": {"yue": "三衰六旺", "zh": "三衰六旺"}} -{"translation": {"yue": "家姐話興安里係喺屯門但係唔知巴士路線", "zh": "家姐的興安裏係在屯門但也不知巴士路線"}} -{"translation": {"yue": "嘆茶", "zh": "嘆茶"}} -{"translation": {"yue": "肝臟機能損失", "zh": "肝臟機能損失"}} -{"translation": {"yue": "扚起心肝", "zh": "引起心肝"}} -{"translation": {"yue": "路過店子又不小心看到這衣服", "zh": "路過店子又不小心看到這衣服"}} -{"translation": {"yue": "2007年1月9日上午,一名中國日報記者喺施工工地準備影起緊嘅上海環球金融中心嘅相嘅時候,俾工地保安夾硬制止咗,跟住又嚟咗幾個保安,對佢進行毆打,呢位記者當時就講「工人們都話,平時好多外國人路經呢度影相都無人出嚟阻,中國人嚟反而反而捱打」,後尾經過浦東警方協調,工地保安負責人出面向高姓記者致歉,並達成調解協議。呢單嘢發生後進一步喺網絡平臺上掀起波瀾,甚至連關於「抵制」環球嘅聲音都有埋,不過普通街坊就唔係好關注呢單嘢,仲舊期待緊「 世界第一高樓」。", "zh": "2007年1月9日上午,一名中國日報記者喺施工工地準備影起緊嘅上海環球金融中心嘅相嘅時候,俾工地保安夾硬制止咗,跟住又嚟咗幾個保安,對佢進行毆打,呢位記者當時就講「工人們都話,平時好多外國人路經呢度影相都無人出嚟阻,中國人嚟反而反而捱打」,後尾經過浦東警方協調,工地安安負責人出面向高姓記者致歉,並達成調解協議後呢單嘢發生後進一步喺網絡平臺上掀起波瀾,甚至連關於「抵制」環球嘅聲音都有出現,不過普通街坊就唔係好關注呢單嚟,仲舊期待緊「世界第一高樓」。"}} -{"translation": {"yue": "唔怪知", "zh": "唔怪知"}} -{"translation": {"yue": "雪褸", "zh": "雪檸"}} -{"translation": {"yue": "梵蒂岡", "zh": "梵蒂岡"}} -{"translation": {"yue": "你都黐筋嘅。", "zh": "你都有筋嘅。"}} -{"translation": {"yue": "論盡", "zh": "論盡"}} -{"translation": {"yue": "我想買啲冇咁貴嘅籃球鞋。", "zh": "我想買啲冇咁貴嘅籃球鞋。"}} -{"translation": {"yue": "賣報紙", "zh": "賣報紙"}} -{"translation": {"yue": "呢一幕令人好感動。", "zh": "這一幕令人好感動。"}} -{"translation": {"yue": "喺閲讀室,唔該保持安靜。", "zh": "在閲讀室,應該保持安靜。"}} -{"translation": {"yue": "餘達之從南洋引入當地有名嘅糖薑,令佢發達。1937年佢接辦濟隆糖薑公司,成為董事長兼總經理。", "zh": "餘達之從南洋引入當地有名的糖薑,令生意發達至1937年他接辦濟隆糖薑公司,成為董事長兼總經理。"}} -{"translation": {"yue": "表面上 , 角色扮演就係 人著到佢哋最鍾意嘅電影電視角色咁 尤其係著到日本動漫咁 但係當中含義唔係咁簡單", "zh": "表面上,角色扮演就係人著到佢哋最鍾意嘅電影電視角色咁尤其係著到日本動漫咁但係當中含義唔係咁簡單"}} -{"translation": {"yue": "而家有武肺", "zh": "而家有武肺"}} -{"translation": {"yue": "一點", "zh": "一點"}} -{"translation": {"yue": "篇新聞報道合乎事實。", "zh": "這些新聞報道合乎事實。"}} -{"translation": {"yue": "唔翻工點得呀?", "zh": "唔翻工了得呀?"}} -{"translation": {"yue": "食咗啲唔乾淨嘅嘢,想作嘔", "zh": "食咗啲唔乾淨嘅嘢,想作嘔"}} -{"translation": {"yue": "好耐冇見。", "zh": "好耐冇見。"}} -{"translation": {"yue": "佢喺更衣室時感覺有人喺度偷睇佢換衫。", "zh": "佢喺更衣室時感覺有人喺度偷睇佢換衫。"}} -{"translation": {"yue": "大坑雋琚附近有無泊車位?", "zh": "大坑中心及附近有無泊車位?"}} -{"translation": {"yue": "全年無休", "zh": "全年無休"}} -{"translation": {"yue": "日本同美國自從廿世紀中就做咗盟國。", "zh": "日本和美國自從上世紀中就做為盟國。"}} -{"translation": {"yue": "搞搞震", "zh": "搞搞搞震"}} -{"translation": {"yue": "我朋友鍾意咗學校個TA。", "zh": "我朋友鍾意在學校個人。"}} -{"translation": {"yue": "打躓", "zh": "打電話"}} -{"translation": {"yue": "見牙唔見眼", "zh": "見牙唔見眼"}} -{"translation": {"yue": "九流十家", "zh": "九流十家"}} -{"translation": {"yue": "助選陣容", "zh": "助選陣容"}} -{"translation": {"yue": "清末已經有傳教士用粵語寫故仔", "zh": "清末已經有傳教士用粵語寫故了"}} -{"translation": {"yue": "燒口炮仗", "zh": "燒口炮仗"}} -{"translation": {"yue": "佢英勇救人嘅行為值得褒揚。", "zh": "他英勇救人的行為值得褒揚。"}} -{"translation": {"yue": "芭蕾舞同語言學就好似打邊爐同打屎𦡆噉。", "zh": "芭蕾舞同語言學就好似打邊爐同打屎一樣。"}} -{"translation": {"yue": "呢隻藥係收鼻水用嘅,每日食三次,每次食一粒。", "zh": "這隻藥係收鼻水用的,每日食三次,每次食一粒。"}} -{"translation": {"yue": "中文字", "zh": "中文字"}} -{"translation": {"yue": "纜頸巾", "zh": "纜頸巾"}} -{"translation": {"yue": "當眾寬衣解帶係犯法架!", "zh": "當眾寬衣解帶是犯法行為!"}} -{"translation": {"yue": "膽生石好難醫㗎", "zh": "膽生石好難醫啊"}} -{"translation": {"yue": "邊個踩我,我同佢搏命!", "zh": "你不踩我,我同你搏命!"}} -{"translation": {"yue": "莫大法力", "zh": "莫大法力"}} -{"translation": {"yue": "哩啲算係咩運作模式啊 ?", "zh": "哩啲算係咩運作模式啊?"}} -{"translation": {"yue": "在巴士上剛才經過旺角雅蘭里見到發仔哥哥拍外景", "zh": "在巴士上剛才經過旺角雅蘭裏見到發仔哥哥的外景"}} -{"translation": {"yue": "上海實業控股", "zh": "上海實業控股"}} -{"translation": {"yue": "今日著得咁靚,去飲呀?", "zh": "今日著得咁好,去哪裏呀?"}} -{"translation": {"yue": "一月", "zh": "一月"}} -{"translation": {"yue": "本書頁頁都咁多生詞,點睇呀?", "zh": "本書頁頁都咁多生詞,你懂不懂呀?"}} -{"translation": {"yue": "教壞", "zh": "教壞"}} -{"translation": {"yue": "當時仲係臺灣偶像男團SpeXial成員嘅黃偉晉同嚟自星加坡、啱啱落腳臺灣嘅歌手邱鋒澤喺2017年一齊拍過一套臺灣嘅偶像劇《》。邱鋒澤之後搵黃偉晉合作創作男男對唱情歌《斷訊》,而畀網友湊做「斷訊CP」。之後黃偉晉當兵嘅時候,邱鋒澤同臺灣歌手陳零九一齊上《娛樂百分百》嘅「凹嗚狼人殺」,再被組成「九澤CP」,並且合作《》同《》兩首狼人殺主題嘅情歌。黃偉晉退役後,同SpeXial嘅經紀公司合約期滿,再返去《娛樂百分百》,一集節目中笑邱鋒澤話「到底係邊個兵變我(到底是誰兵變我)」而成為金句。陳零九、邱鋒澤、黃偉晉同小賴亦因為狼人殺單元而變熟,佢哋嘅互動亦都受到觀眾歡迎,有唔少網民建議他們合作創作歌曲。", "zh": "當時仲係臺灣偶像男團SpeXial成員嘅黃偉晉同嚟自星加坡、啱啱落腳臺灣嘅歌手邱鋒澤喺2017年一齊拍過一套臺灣喺偶像劇《》嘅邱鋒澤之後搵黃偉晉合作創作男男對唱情歌《斷訊》,而被網友稱做「斷訊CP」。"}} -{"translation": {"yue": "餘", "zh": "餘"}} -{"translation": {"yue": "佢唔會落我面嘅。", "zh": "佢唔會落我面嘅。"}} -{"translation": {"yue": "我堅信堅忍就係將 負能量轉化為動力嘅能力", "zh": "我堅信堅忍就有將負能量轉化為動力的能力"}} -{"translation": {"yue": "歌仔有得唱走得快好世界", "zh": "歌仔有得唱走得快好世界"}} -{"translation": {"yue": "再講我揤你", "zh": "再講我的你"}} -{"translation": {"yue": "離奇", "zh": "離奇"}} -{"translation": {"yue": "千祈唔好講", "zh": "千祈唔好講"}} -{"translation": {"yue": "我真係覺得自己係垃圾。", "zh": "我真不覺得自己是垃圾。"}} -{"translation": {"yue": "佢老豆鬧佢唔生性。", "zh": "佢老豆是佢唔生性。"}} -{"translation": {"yue": "你食咁多甜品因住䂻住個肚。", "zh": "你食咁多甜品因住得住個肚。"}} -{"translation": {"yue": "佢老過我哋好多喎。我哋唔記得咗。", "zh": "佢老過我哋好多年了我哋唔記得咗。"}} -{"translation": {"yue": "同佢查字典啫嗎,幾咁簡單啫,佢有本字典。", "zh": "同佢查字典啫啫,幾咁簡單啫,佢有本字典。"}} -{"translation": {"yue": "嘩!你玩針對呀?定係我好蝦啲呀?", "zh": "不知道你玩的好不好呀肯定是我好蝦啲呀?"}} -{"translation": {"yue": "先爆吓啲蝦", "zh": "先爆嚇啲蝦"}} -{"translation": {"yue": "係嘞。即係如果你譬如而家某牌子嗰啲假金魚缸呢,係千幾線咪好高解像囖。所以你睇埋去,即係如果你鍾意玩音響呢,就追求哩啲𡃉喇。", "zh": "係係即係如果你譬如而家某牌子嗰啲假金魚缸呢,係千幾線咪好高解像咁啲所以你就埋去,即係因果你鍾意玩音響呢,就追求哩啲喇。"}} -{"translation": {"yue": "煲燶", "zh": "煲��"}} -{"translation": {"yue": "我個死黨住喺堅尼地城寶雅山", "zh": "我個死黨住在堅尼地城寶雅山"}} -{"translation": {"yue": "你啱啱先撞親個頭,如果一有異狀就即刻揾醫生啦。", "zh": "你可以自己先撞一下個頭,如果一有異狀就即刻找醫生啦。"}} -{"translation": {"yue": "揭盅", "zh": "揭盅"}} -{"translation": {"yue": "嗯,我都覺得係。", "zh": "嗯,我都覺得好。"}} -{"translation": {"yue": "佢平時係一個好學生,我點都估唔到佢偷嘢,真係有啲嚇窒咗。", "zh": "佢平時係一個好學生,我一點都看唔到佢偷嘢,真係有啲可怕的咗。"}} -{"translation": {"yue": "所以接住前排", "zh": "所以接住前排"}} -{"translation": {"yue": "唔使咁沮喪,出年仲有機會嘅。", "zh": "唔使我沮喪,出年就有機會了。"}} -{"translation": {"yue": "對內輻射和帶動環珠三角和泛珠三角區域發展", "zh": "對內輻射和帶動環珠三角和泛珠三區區域發展"}} -{"translation": {"yue": "打拍子", "zh": "打拍子"}} -{"translation": {"yue": "我認識到 , 無論我哋幾想做到 我哋永遠都唔知道 , 亦控制唔到 我哋愛嘅人嘅所有諗法同感覺 我哋堅信 , 我哋同其他人唔同 所以我愛嘅人唔會去自殘 或者傷害其他人 呢個觀念會導致我哋忽視 平靜嘅表面下邊嘅嘢", "zh": "我認識到,無論我哋多想做到我哋永遠都唔知道,亦控制唔到我們愛嘅人嘅所有想法同感覺我哋堅信,我哋同其他人唔同所以我愛嘅嘅人唔會去自殘或者傷害其他的呢個觀念會導致我哋忽視平靜嘅表面下邊嘅嘢"}} -{"translation": {"yue": "今次任務我哋幾大都要殺起。", "zh": "今次任務我的幾大都要一起。"}} -{"translation": {"yue": "俾阿媽鍚你一吓。", "zh": "俾阿可以嚇你一嚇。"}} -{"translation": {"yue": "「 我哋永遠都高估咗 未來兩年會發生嘅變化 並且低估咗未來十年會發生嘅變化 。 」", "zh": "「我不會永遠都高估我未來兩年會發生的變化並且低估我們未來十年會發生什麼變化。"}} -{"translation": {"yue": "嘩,靚女?塊面方嗰啲呢。", "zh": "不過,靚女也有面方嗰啲呢。"}} -{"translation": {"yue": "琴晚有啲差佬扮成同志放蛇,成功𢫏咗三個一樓鴨單位,同拘捕三個喺内地嚟嘅同志鴨。", "zh": "當晚有啲差佬扮成同志放蛇,成功了三個一樓的單位,同拘捕三個在內地生活嘅同志鴨。"}} -{"translation": {"yue": "學生嘅安危係最重要嘅。", "zh": "學生的安危是最重要的。"}} -{"translation": {"yue": "一個會計師來𡃉。", "zh": "一個會計師來。"}} -{"translation": {"yue": "快啲嚟我哋度,食個醒神早餐啦!", "zh": "快啲來我哋家,食一頓醒神早餐啦!"}} -{"translation": {"yue": "不過好似冇乜大礙", "zh": "不過好似冇乜大礙"}} -{"translation": {"yue": "佢講𡁵嘢。", "zh": "佢講嘢。"}} -{"translation": {"yue": "我諗起呢件事就頂心頂肺", "zh": "我想起呢件事就頂心頂肺"}} -{"translation": {"yue": "噉就聽日下晝啦!", "zh": "接下來就有日下晝啦!"}} -{"translation": {"yue": "佢將會擔任財務總監。", "zh": "他將會擔任財務總監。"}} -{"translation": {"yue": "九秒九飛奔去巴士站,但都眼白白目送車尾。", "zh": "九秒九飛奔去巴士站,但都是白白目送車尾。"}} -{"translation": {"yue": "揾落", "zh": "降落"}} -{"translation": {"yue": "不甘示弱", "zh": "不甘示弱"}} -{"translation": {"yue": "會考放榜", "zh": "會考放榜"}} -{"translation": {"yue": "你而家差唔多喇。", "zh": "你而家差唔多喇。"}} -{"translation": {"yue": "我隸屬101空降師。", "zh": "我隸屬101空降師。"}} -{"translation": {"yue": "1978年9月26號,國務院批轉文字改革委員會、外交部、測繪總局、地名委員會《關於改用中文拼音方案拼寫中國人名地名作為羅馬字母拼寫法的實施說明》第三條規定:“在各外語中地名的專名部分原則上音譯,用中文拼音字母拼寫,通名部分(如省、市、自治區、江、河、湖、海等)採取意譯。但在專名是單音節時,其通名應視作專名的一部分,先音譯,後重複意譯。“ 例如珠江,宜家畀翻譯成“Zhujiang River”,不過都有意譯作“Pearl River”,民國時嘅翻譯“Canton River”宜家冇畀用。", "zh": "1978年9月26號,國務院批轉文字改革委員會、外交部、測繪總局、地名委員會《關於改用中文拼音方案拼寫中國人名地名作為羅馬字母拼寫法的實施說明》第三條規定:在各外語中地名的專名部分原則上音譯,用中英拼音字母翻寫,通名部份(如省、市、自治區、江、河、湖、海等)採取意譯方式但在專名是單音節時,其通名應視作專名的一部分,先音譯為後重複意譯為前者例如珠江,宜家人翻譯成ZhUngRiver,不過都有意譯作江河River的民國時曾翻譯CantonRiver宜家地名畀用。"}} -{"translation": {"yue": "腰果雞丁", "zh": "腰果雞丁"}} -{"translation": {"yue": "呢啲招數攞嚟呃細路仔就得!", "zh": "呢啲招數攞嚟呃細路仔就得!"}} -{"translation": {"yue": "我有一百萬現金。", "zh": "我有一百萬現金。"}} -{"translation": {"yue": "亞爸喺深水埗白楊街買左三磅士多啤梨返屋企", "zh": "亞爸在深水埗白楊街買左三磅士多啤梨的屋企"}} -{"translation": {"yue": "落雨濕𣲷𣲷喐都唔想喐", "zh": "落雨濕了你都唔想睡"}} -{"translation": {"yue": "間屋最多住到五個人。", "zh": "間屋最多住到五個人。"}} -{"translation": {"yue": "佢同我講 ︰ 「 千祈唔好比其他人限制你 。 」", "zh": "佢同我講︰「千祈唔好比其他人限制你。"}} -{"translation": {"yue": "今次", "zh": "今次"}} -{"translation": {"yue": "你今日打扮得咁正,去邊啊?", "zh": "你今日打扮得很正,去哪裏啊?"}} -{"translation": {"yue": "經過診療之後,佢嘅病已經痊癒。", "zh": "經過診療之後,他的病已經痊癒。"}} -{"translation": {"yue": "你啱唔啱路呀?", "zh": "你啱唔啱路呀?"}} -{"translation": {"yue": "佢唔係好擅長社交。", "zh": "佢唔係好擅長社交。"}} -{"translation": {"yue": "竹筍毒唔毒?我而家個病食唔食得?", "zh": "竹筍毒唔毒得我而家的病食唔食得?"}} -{"translation": {"yue": "你噉都過到呢關?我唔信你冇課金囉!", "zh": "你是不是都過到呢呢不過我唔信你冇資金囉!"}} -{"translation": {"yue": "不容他人說三道四", "zh": "不容他人說三道四"}} -{"translation": {"yue": "話人冇咁大個頭唔好戴咁大頂帽,你唔好扮嘢啦,連自己都攪唔掂!", "zh": "一個人冇咁大個頭唔好戴咁大頂帽,你唔好扮嘢啦,你自己都唔唔掂!"}} -{"translation": {"yue": "搞成", "zh": "搞成"}} -{"translation": {"yue": "你們走吧啦!", "zh": "你們走吧啦!"}} -{"translation": {"yue": "我都唔想你唔開心", "zh": "我都不想你不開心"}} -{"translation": {"yue": "呢條女真係……後面背多分,前面嗌娘親。", "zh": "這條女真係……後面背多分,前面是娘親。"}} -{"translation": {"yue": "考了啦考了啦", "zh": "考了了考了啦"}} -{"translation": {"yue": "不文物", "zh": "不文物"}} -{"translation": {"yue": "如果你係唔讀醫嘅話,你嘅原因係喺邊呢?", "zh": "如果你係唔讀醫嘅話,你嘅原因係喺哪呢?"}} -{"translation": {"yue": "大家一心一意做好件事,呢樣就係誠意。", "zh": "大家一心一意做好件事,這樣生活就有誠意。"}} -{"translation": {"yue": "我初頭咪打俾你𠸏。", "zh": "我初頭就打俾你。"}} -{"translation": {"yue": "我遲晒啦!", "zh": "我可以曬啦!"}} -{"translation": {"yue": "最後佢都順從,擺幾多圍同日子都係女家決定嘅。", "zh": "最後大家都順從,但是幾多不同日子都是女家決定的。"}} -{"translation": {"yue": "所以每個人都夢想生個龍仔龍女", "zh": "所以每個人都夢想生個龍仔龍女"}} -{"translation": {"yue": "你哋為咗自己嘅婚姻 我建議你哋都做同樣嘅事", "zh": "你哋為了自己的婚姻我建議你哋都做同樣的事"}} -{"translation": {"yue": "即係冇咁-冇咁-即係冇咁好似-成日都係噉樣囖。", "zh": "即係冇咁好似-冇咁-即係唔咁好像-成日都係係咁咁。"}} -{"translation": {"yue": "好神奇呀!點解隻公仔會識講嘢嘅?", "zh": "好神奇呀!"}} -{"translation": {"yue": "鬼拍後尾枕", "zh": "鬼拍後尾枕"}} -{"translation": {"yue": "呢度人工咁奀,最多唔做。", "zh": "印度人工咁多,最多唔做。"}} -{"translation": {"yue": "1911年辛亥革命之後,拉薩發生咗驅逐漢人嘅水鼠年騷亂,駐藏大臣撤出西藏返到漢地。十三世達賴喇嘛由印度返去西藏,發出水牛年文告,宣佈解除同清朝嘅關係。之後,雖然北洋政府改設西藏辦事長官一職,其後嘅國民政府又設立蒙藏委員會駐拉薩辦事處,但實際上喺整個中華民國大陸時期,中央政府都無力影響西藏內部事務,中共學者亦指出「中央政府同西藏地方嘅關係極為不正常」。噶廈成為西藏嘅最高行政機構,直屬達賴喇嘛。第五世熱振呼圖克圖執政同埋達札活佛攝政嘅時期,噶廈嘅權力達到頂點,實際上成為西藏政府。", "zh": "1911年辛亥革命之後,拉薩發生了驅逐漢人嘅水鼠年騷亂,駐藏大臣撤出西藏返到漢地的十三世達賴喇嘛由印度返去西藏,發出水牛年文告,宣佈解除同清朝的關係。"}} -{"translation": {"yue": "我亦認為你變得 被某啲人吸引 , 其實是因為你們有互相配合嘅大腦系統", "zh": "我不認為你變得被某一個人吸引,其實是因為你們有互相配合的大腦系統"}} -{"translation": {"yue": "財雄勢大", "zh": "財雄勢大"}} -{"translation": {"yue": "話佢一句,佢駁一句,激��人!", "zh": "佢佢一句,佢駁一句,激死人!"}} -{"translation": {"yue": "同佢相似", "zh": "同佢相似"}} -{"translation": {"yue": "你可能入到校隊嘅,我就冇行啦", "zh": "你可能入到校隊了,我就不行啦"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 呢個係我冇預到嘅第一件事", "zh": "(笑聲)那個係我冇預到嘅第一件事"}} -{"translation": {"yue": "有無人知道旺角深圳街係點去㗎", "zh": "有無人知道旺角深圳街有多少點去了"}} -{"translation": {"yue": "可以調素琴,閱金經", "zh": "可以調素琴,閱金經"}} -{"translation": {"yue": "你幫襯呢間舖頭呀,你又做咗老襯喇", "zh": "你幫襯呢間舖頭呀,你又做咗老襯喇"}} -{"translation": {"yue": "攞隻匙羹畀我", "zh": "一隻匙羹畀我"}} -{"translation": {"yue": "今晚演唱會佢唱得好落力。", "zh": "今晚演唱會也唱得好有力。"}} -{"translation": {"yue": "女人嘅年齡係好敏感嘅話題嚟。", "zh": "女人嘅年齡是好敏感嘅話題之一。"}} -{"translation": {"yue": "你想游水定係點?", "zh": "你想游水定了嗎?"}} -{"translation": {"yue": "太遠", "zh": "太遠"}} -{"translation": {"yue": "你唔搏命啲隨時畀人飛起", "zh": "你的搏命之力隨時令人飛起"}} -{"translation": {"yue": "呢件事為我哋開啓咗一個新世界。", "zh": "這件事為我又開啓了一個新世界。"}} -{"translation": {"yue": "佢淨係識講唔識做", "zh": "佢淨係識講唔識做"}} -{"translation": {"yue": "你屋企電話冇𢫏好,成日打唔通", "zh": "你屋企電話冇好,成日打唔通"}} -{"translation": {"yue": "佢好落力幫我哋做嘢。", "zh": "佢好落力爲我哋做嘢。"}} -{"translation": {"yue": "你探聽下老細嘅意思啦!", "zh": "你探聽下老闆的意思啦!"}} -{"translation": {"yue": "壞鬼書生", "zh": "壞鬼書生"}} -{"translation": {"yue": "無神論", "zh": "無神論"}} -{"translation": {"yue": "隧道多車嗰陣會間封。", "zh": "隧道多車道陣會間封。"}} -{"translation": {"yue": "佢會考都八A喇。", "zh": "一般會考都八A以上。"}} -{"translation": {"yue": "收到風", "zh": "收到風"}} -{"translation": {"yue": "咁夜截的士走啦", "zh": "咁夜的的士走啦"}} -{"translation": {"yue": "齋堂", "zh": "齋堂"}} -{"translation": {"yue": "小器", "zh": "小器"}} -{"translation": {"yue": "經濟制裁", "zh": "經濟制裁"}} -{"translation": {"yue": "佢呢兩日心火盛,開口埋口都鬧人", "zh": "他這兩日心火盛,開口埋口都鬧人"}} -{"translation": {"yue": "佢個鼻哥扁撻撻,唔好睇。", "zh": "佢個鼻哥扁撻撻,唔好睇。"}} -{"translation": {"yue": "大癮", "zh": "大毒"}} -{"translation": {"yue": "幾十年嚟 , 我哋一直都透過 屏幕同鍵盤探索", "zh": "幾十年來,我也一直都透過屏幕同鍵盤探索"}} -{"translation": {"yue": "付出過有幾多", "zh": "付出過有幾多"}} -{"translation": {"yue": "不法嘅行為", "zh": "不法經濟行為"}} -{"translation": {"yue": "洗手間", "zh": "洗手間"}} -{"translation": {"yue": "我認為 , 呢個測試嘅結果可以用喺 我哋面對梗嘅嘢", "zh": "我認為,這個測試的結果可以用在我所面對的問題上"}} -{"translation": {"yue": "不瞅不睬", "zh": "不瞅不睬"}} -{"translation": {"yue": "三五知己", "zh": "三五知己"}} -{"translation": {"yue": "內心還是很怕", "zh": "內心還是很怕"}} -{"translation": {"yue": "嗰個男仔特別樣衰,樣衰到嚇人,所以我特別認得佢!", "zh": "那個男仔特別樣衰,樣衰到嚇人,所以我特別認得佢!"}} -{"translation": {"yue": "有無人知道土瓜灣浙江街係點去㗎", "zh": "有無人知道土瓜灣浙江街地點去哪裏"}} -{"translation": {"yue": "目光短淺", "zh": "目光短淺"}} -{"translation": {"yue": "訴諸權威", "zh": "訴諸權威"}} -{"translation": {"yue": "右上", "zh": "右上"}} -{"translation": {"yue": "船上面有乘客暈船唔舒服,有冇識急救嘅人可以幫手呀?", "zh": "船上面有乘客說船唔舒服,有冇需要急救嘅人可以上手呀?"}} -{"translation": {"yue": "直程", "zh": "直程"}} -{"translation": {"yue": "奧運會。", "zh": "奧運會。"}} -{"translation": {"yue": "其實講到尾,你哋咪又係葡萄?", "zh": "其實講到尾,你哋咪又是葡萄?"}} -{"translation": {"yue": "正如蘋果不斷向人推銷新款 iPhone 做教育嘅亦可以不斷向人推銷學位", "zh": "正如蘋果不斷向人推銷新款iPhone的教育功能亦可以不斷地向人提銷學位"}} -{"translation": {"yue": "豬坌鼻", "zh": "豬眼鼻"}} -{"translation": {"yue": "落大雨冇帶遮,真係好狼狽!", "zh": "落大雨冇人遮,真係好狼狽!"}} -{"translation": {"yue": "同四個七歲小朋友玩咗一日,而家我真係筋疲力盡。", "zh": "同四個七歲小朋友玩了一日,而家我真有些筋疲力盡。"}} -{"translation": {"yue": "噉邊個喺朝早 10 點 到晏晝 3 點哩段時間去銀行 ?", "zh": "有多少個人會朝早10點到晏晝3點這段時間去銀行?"}} -{"translation": {"yue": "惡頂", "zh": "惡頂"}} -{"translation": {"yue": "椰菜", "zh": "椰菜"}} -{"translation": {"yue": "但是 , 當你愛上一個人嘅時候 你對佢嘅性佔有欲會變得非常強烈", "zh": "但是,當你愛上一個人的時候你對他的性佔有欲會變得非常強烈"}} -{"translation": {"yue": "還有那時天氣很熱", "zh": "還有那時天氣很熱"}} -{"translation": {"yue": "何老師問現正在西貢隔坑墩路勸學生早啲返屋企", "zh": "何老師問現正在西貢隔坑墩路的學生早有返屋計劃。"}} -{"translation": {"yue": "無論旁人點睇,我都會同你一齊。", "zh": "無論旁人怎麼看,我都會同你一齊。"}} -{"translation": {"yue": "呢局又進入刁時喇,睇嚟場比賽將會打好耐。", "zh": "第二局又進入準時階段,下一場比賽將會打好準備。"}} -{"translation": {"yue": "另一邊", "zh": "另一邊"}} -{"translation": {"yue": "疫情底下,籃球場仲未重開。", "zh": "疫情底下,籃球場並未重開。"}} -{"translation": {"yue": "爺爺好鍾意去清水灣環澳路食油炸鬼炒麵艇仔粥", "zh": "爺爺好鍾意去清水灣環澳路食油炸鬼炒麵艇仔粥"}} -{"translation": {"yue": "畀多你五百蚊又點話啊。", "zh": "再多你五百我又點話啊。"}} -{"translation": {"yue": "啲人最怕整濕把遮,死都要行樓底。", "zh": "中國人最怕整一把房子,死都要在樓底。"}} -{"translation": {"yue": "但西藏獨立運動人士採納嘅說法,同漢文史料嘅說法有好大出入。夏格巴·旺秋德丹喺佢嘅《西藏政治史》入面講到,因為攝政一個人手上權力太過大,1751年,當時43歲嘅第七世達賴喇嘛取消攝政職位,由「噶廈」嚟管理西藏政府。達賴喇嘛成為西藏嘅精神同政治領袖;1750年之後,中國冇再任命西藏王,默認達賴喇嘛對西藏(唔包括康巴、安多、拉達克)嘅主權。", "zh": "但西藏獨立運動人士採納咗說法,同漢文史料嘅說法有好大出入嘅夏格巴·旺秋德丹喺佢嘅《西藏政治史》入面講到,因為攝政一個人手上權力太過大,1751年,當時43歲嘅第七世達賴喇嘛取消攝政職位,由「噶廈」繼續管理西藏自治區及達賴喇嘛成為西藏嘅精神同政治領袖直到175年之後,中國不再任命西藏王,默認達濟喇嘛對西藏(唔包括康巴、安多、拉達克)嘅主權。"}} -{"translation": {"yue": "星期二", "zh": "星期二"}} -{"translation": {"yue": "你醉喇。", "zh": "你醉喇。"}} -{"translation": {"yue": "咦,前嗰排你話去印尼玩呢,好唔好玩啊?", "zh": "咦,前幾排你還去印尼玩呢,好不好玩啊?"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 我認為要塑造真實嘅感覺 關鍵在於計劃", "zh": "(笑聲)我認為要塑造真實的感覺關鍵在於計劃"}} -{"translation": {"yue": "請大家留意集合嘅時間,唔好遲到啊!", "zh": "請大家留意集合的時間,不要好遲到啊!"}} -{"translation": {"yue": "呢套片正呀,可惜太耐之前喇,都無人做seed,download唔到咯。", "zh": "這套片正呀,可惜太耐之前了,都沒有人做了,就唔到咯。"}} -{"translation": {"yue": "炕", "zh": "炕"}} -{"translation": {"yue": "呢位妹妹仔好怕𠌥低身走光,就咪着成噉上班囉。", "zh": "這位妹妹仔好怕低身走光,就咪着成雙上班了。"}} -{"translation": {"yue": "我剩係知道才幹唔會令你有意志", "zh": "我也不知道才幹是否會令你有意志"}} -{"translation": {"yue": "滿身", "zh": "滿身"}} -{"translation": {"yue": "佢一邊讀博士課程,一邊做助教。", "zh": "他一邊讀博士課程,一邊做助教。"}} -{"translation": {"yue": "居魯士圓柱就係伊朗王權力嘅保證", "zh": "普魯士圓柱就是伊朗王權力的保證"}} -{"translation": {"yue": "係唔係寄失咗呀?", "zh": "唔唔係寄失咗呀?"}} -{"translation": {"yue": "鑊撈", "zh": "海撈"}} -{"translation": {"yue": "而家香港嘅葬禮,仲有買水呢種傳統嘅習慣。", "zh": "而在香港的葬禮,也有買水這種傳統的習慣。"}} -{"translation": {"yue": "摥返", "zh": "返返"}} -{"translation": {"yue": "你講得好岩㗎", "zh": "你講得好巖啊"}} -{"translation": {"yue": "枉你仲係大學生,呢個字都唔識。", "zh": "如果你是個大學生,一個字都唔識。"}} -{"translation": {"yue": "莫大安慰", "zh": "莫大安慰"}} -{"translation": {"yue": "自己郁來郁去囖。", "zh": "自己鬱來鬱去的。"}} -{"translation": {"yue": "我問佢,你個白馬王子嚟咗未啊?", "zh": "我問佢,你個白馬王子嚟咗未啊?"}} -{"translation": {"yue": "但係我都想遵守其他數百條 係聖經裏令人費解同模糊嘅規則", "zh": "但每次我都想遵守其他數百條在聖經裏令人費解同模糊的規則"}} -{"translation": {"yue": "係唔係?一定係嗎。", "zh": "係唔係不一定係係。"}} -{"translation": {"yue": "時間轉瞬間離去。", "zh": "時間轉瞬間離去。"}} -{"translation": {"yue": "我嘅日間聯絡電話係12345678。", "zh": "我的日間聯絡電話是12345678。"}} -{"translation": {"yue": "大家行先,我包屘。", "zh": "大家行先,我包你。"}} -{"translation": {"yue": "我同一個蘇格蘭男人結婚 14 年 我話 ︰ 「 壞女人 」 喺唔同國家有唔同意思 ( 笑聲 ) 不過我肯定你絕對係賤男中嘅極品", "zh": "我同一個蘇格蘭男人結婚14年我說︰「壞女人」喺不同國家有唔同意思(笑聲)不過我肯定你絕對是賤男中嘅極品"}} -{"translation": {"yue": "又一个紧闭嘅大脑会被打开", "zh": "又一個緊閉的大腦會被打開"}} -{"translation": {"yue": "它不是個人投資建議或購買或出售證券的招攬", "zh": "它不是個人投資建議或購買或出售證券的招攬"}} -{"translation": {"yue": "好事", "zh": "好事"}} -{"translation": {"yue": "香港好少人打壘球。", "zh": "香港好少人打壘球。"}} -{"translation": {"yue": "佢語文能力好好。", "zh": "小學語文能力好好。"}} -{"translation": {"yue": "嗅覺靈敏", "zh": "嗅覺靈敏"}} -{"translation": {"yue": "黃師傅去大角咀角祥街幫個後生仔睇跌打", "zh": "黃師傅去大角咀角祥街幫個後生仔睇跌打"}} -{"translation": {"yue": "換領新咭", "zh": "換領新咭"}} -{"translation": {"yue": "範疇論係數學入面嘅一科,用好抽象嘅方法嚟處理唔同嘅數學概念,將唔同嘅概念形式化做「物件」同埋「態射」。數學入面好多嘅領域都有對應嘅範疇,例如微分幾何就有「可微流形範疇」,物件係「可微流形」,態射就係「光滑映射」。用範疇論可以令唔同領域入面嘅數學結論更加容易論述、證明,而且可以搵到唔同領域之間嘅關係。", "zh": "範疇論係數學入面嘅一科,用好抽象嘅方法嚟處理唔同嘅數學概念,將唔同佢概念形式化做「物件」同埋「態射」嘅範疇論數學入面好多嘅領域都有對應嘅範疇,例如微分幾何就有「可微流形範疇」,物件係「可小流形」,態射就係「光滑映射」所以用範疇論可以令唔同領域入面佢數學結論更加容易論述、證明,而且可以搵到唔同領域之間嘅關係。"}} -{"translation": {"yue": "嗰陣時我哋去咗邊度食啊?打邊爐啊呵?", "zh": "嗰陣時我哋去咗咗度食啊去打邊爐啊呵?"}} -{"translation": {"yue": "議案的議題獲提出待議,付諸表決,獲得通過", "zh": "議案的議題已提出建議,付諸表決,獲得通過"}} -{"translation": {"yue": "香港代表團派出約五百八十名運動員出戰三十六個比賽項目", "zh": "香港代表團派出約五百八十名運動員出戰三十六個比賽項目"}} -{"translation": {"yue": "工人嚟齊咁滯", "zh": "工人嚟齊咁咁咁"}} -{"translation": {"yue": "佢哋串謀偽造文件。", "zh": "佢哋串謀偽造文件。"}} -{"translation": {"yue": "阿女你成日著到咁哩啡執都唔執吓,邊有男仔會鍾意你呀?", "zh": "阿女你成日著到咁哩啡店都唔要嚇,是不是有男仔會注意你呀?"}} -{"translation": {"yue": "儲備", "zh": "儲備"}} -{"translation": {"yue": "粟米", "zh": "粟米"}} -{"translation": {"yue": "做乜嘢攪到間屋亂立立噉都唔執吓?", "zh": "做乜嘢攪到間屋或立立屋都唔要嚇?"}} -{"translation": {"yue": "真係㗎?", "zh": "真係㗎?"}} -{"translation": {"yue": "當佢採訪第二種組別嘅時候 佢哋都認佢哋冇一個惀快嘅時光 佢實際上相處得好困難 、 又尷尬", "zh": "當佢採訪第二種組別嘅時候佢哋都認佢哋是一個愉快嘅時光佢實際上相處得好睏難、又尷尬"}} -{"translation": {"yue": "我要揾你哋話事人。", "zh": "我要做你的話事人。"}} -{"translation": {"yue": "真係唔好意思,我嚟遲咗", "zh": "真係唔好意思,我嚟遲咗"}} -{"translation": {"yue": "如果你只可以帶幾袋種子 喺幾個鐘裏面種出作物 , 會點 ?", "zh": "如果你只可以帶幾袋種子在幾個月裏面種出作物,會怎麼樣?"}} -{"translation": {"yue": "啲教授好好人", "zh": "好教授好好人"}} -{"translation": {"yue": "佢啱啱落斜喇。", "zh": "佢啱啱落斜喇。"}} -{"translation": {"yue": "申訴專員公署", "zh": "申訴專員公署"}} -{"translation": {"yue": "我去沙灘嗰陣俾隻蟹拑到。", "zh": "我去沙灘看了一隻蟹纔到。"}} -{"translation": {"yue": "譬如話 , 我住嘅嗰區嘅癡肥率 比我哋八 、 十里距離外嘅比佛利山 高出五倍", "zh": "譬如說,我住嘅地區嘅人均肥率比我哋八、十里距離外嘅比佛利山高出五倍"}} -{"translation": {"yue": "嘜頭", "zh": "嘜頭"}} -{"translation": {"yue": "噉呢跟住佢-誒,但係後來呢噉𠻺interview喇,噉其實佢冇-即係冇乜問你啲乜嘢𡃉咋。", "zh": "佢呢跟住佢-哩,但係後來呢佢哩喇,但其���佢冇-即係冇乜問你啲乜嘢哩。"}} -{"translation": {"yue": "至上", "zh": "至上"}} -{"translation": {"yue": "劣食", "zh": "劣食"}} -{"translation": {"yue": "家姐話興仁街係喺土瓜灣但係唔知巴士路線", "zh": "家姐的興仁街係在土瓜灣但也不知巴士路線"}} -{"translation": {"yue": "還拖?手都斬咗你啊!", "zh": "我拖着手都不理咗你啊!"}} -{"translation": {"yue": "戲裏面嘅商場係喪屍嘅起源。", "zh": "戲裏面的商場是喪屍嘅起源。"}} -{"translation": {"yue": "咁公平咩?", "zh": "咁公平咩?"}} -{"translation": {"yue": "雀仔企喺電線上面係唔會觸電。", "zh": "雀仔企喺電線上面就唔會觸電。"}} -{"translation": {"yue": "佢叫啲細蚊仔畀啲生字佢 然後以呢啲生字為基礎 增成代表書裡邊嘅事物嘅剪影", "zh": "佢叫啲細蚊仔畀啲生字佢然後以其他啲數字為基礎增成代表書裡邊嘅事物嘅剪影"}} -{"translation": {"yue": "勞煩晒", "zh": "勞煩曬"}} -{"translation": {"yue": "間房大乸到有回音。", "zh": "間房大不到有迴音。"}} -{"translation": {"yue": "佢滾水淥腳噉返嚟,放低啲嘢之後又走咗嘞。", "zh": "佢滾水之後就返嚟,放低啲嘢之後又走咗嚟。"}} -{"translation": {"yue": "哎吔!好痛啊!", "zh": "哎呦!"}} -{"translation": {"yue": "噉樣唔得㗎喎。", "zh": "唔得唔得喎喎。"}} -{"translation": {"yue": "澳門係世界上人口最密集嘅地區。", "zh": "澳門是世界上人口最密集的地區。"}} -{"translation": {"yue": "聲大夾冇準", "zh": "聲大夾冇準"}} -{"translation": {"yue": "個仔急屙篤屎。", "zh": "個仔急得拉屎。"}} -{"translation": {"yue": "我印象中最深刻一次 係 1999 年喺曼利海灘附近 瑪麗喺度讀 「 哈利波特與魔法石 」 俾我同小朋友聽", "zh": "我印象中最深刻一次是1999年在曼利海灘附近瑪麗一度看到「哈利波特與魔法石」而我同小朋友一起"}} -{"translation": {"yue": "今次PK喇,冇帶功課。", "zh": "今次PK中,冇帶功課。"}} -{"translation": {"yue": "上海科技大學,簡稱上科大,係上海一間公立大學,主校區喺浦東新區張江高科技園區中區。", "zh": "上海科技大學,簡稱上科大,是上海一間公立大學,主校區在浦東新區張江高科技園區中區。"}} -{"translation": {"yue": "所有屋頂嘅水槽都同地底 一個有四十萬升容量嘅水箱連接 所有水都唔會浪費", "zh": "所有屋頂的水槽都在地底一個有四十萬升容量的水箱連接所有水都不會浪費"}} -{"translation": {"yue": "有冇養寵物𡃉王美美?", "zh": "有冇養寵物王美美?"}} -{"translation": {"yue": "一路做功課就一路聽!", "zh": "一路做功成就一路成功!"}} -{"translation": {"yue": "波姐乃六七拾年代歌影雙棲嘅女藝人", "zh": "波姐乃六七十年代歌影雙棲嘅女藝人"}} -{"translation": {"yue": "書蟲", "zh": "書蟲"}} -{"translation": {"yue": "社會企業嘅數量有所增長。", "zh": "社會企業的數量有所增長。"}} -{"translation": {"yue": "瞓到隻腳都痺晒", "zh": "瞓到隻腳都會曬"}} -{"translation": {"yue": "麻麻哋肚餓", "zh": "麻麻哋肚餓"}} -{"translation": {"yue": "趷", "zh": "西"}} -{"translation": {"yue": "今次活動比較小型,淨係款待少量嘉賓。", "zh": "今次活動比較小型,主要是款待少量嘉賓。"}} -{"translation": {"yue": "爭啲", "zh": "爭啲"}} -{"translation": {"yue": "蛇頭鼠眼", "zh": "蛇頭鼠眼"}} -{"translation": {"yue": "但係-喀,但係我又覺得,譬如話好似你間房噉樣喇。", "zh": "但係-係,但係我又覺得,譬如話好似你間房一樣的。"}} -{"translation": {"yue": "哦。即係畫面靚啲質素。", "zh": "哦也即是畫面中的質素。"}} -{"translation": {"yue": "從歷史中學習", "zh": "從歷史中學習"}} -{"translation": {"yue": "惡性腫瘤", "zh": "惡性腫瘤"}} -{"translation": {"yue": "澳門漁人碼頭(葡萄牙文:Doca dos Pescadores de Macau,英文:Macau Fisherman's Wharf)係澳門第一個主題公園同仿歐美漁人碼頭嘅購物中心。澳門漁人碼頭喺外港新填海區孫逸仙大馬路對開,鄰近外港碼頭。由何鴻燊同周錦輝投資興建,總投資約為澳門幣18.5億,經過5年時間籌備與興建。2005年12月31號由澳門行政長官何厚鏵同漁人碼頭主席何鴻燊揭幕,開始試業,試業一年後喺2006年12月23日正式開幕。", "zh": "澳門漁人碼頭(葡萄牙文:DocadosPescadoresdeMacau,英文:MacauFisherman'sWharf)係澳門第一個主題公園同仿歐美漁人碼頭的購物中心之一澳門漁人碼頭與外港新填海區孫逸仙大馬路對開,鄰近外港碼頭主要由何鴻燊同周錦輝投資興建,總投資約為澳門幣18.5億,經過5年時間籌備與興建於2005年12月31號由澳門行政長官何厚崑同漁人漁人號頭主席何鴻錦揭幕,開始試業,試業一年後於2006年12日23日正式開幕。"}} -{"translation": {"yue": "大家倒褪兩步", "zh": "大家倒退兩步"}} -{"translation": {"yue": "咪郁!舉高雙手!", "zh": "咪鬱可以舉高雙手!"}} -{"translation": {"yue": "俾人睇蝕曬", "zh": "俾人睇蝕曬"}} -{"translation": {"yue": "法西斯", "zh": "法西斯"}} -{"translation": {"yue": "灰暗 。", "zh": "灰暗。"}} -{"translation": {"yue": "樓下間茶餐廳啲菠蘿包好好食。", "zh": "樓下間茶餐廳的菠蘿包好好食。"}} -{"translation": {"yue": "週次同埋每個禮拜嘅第幾日:呢個系統唔常見,佢嘅特點係無年,每隔一個禮拜,週次就會加一。年同埋呢年入面嘅第幾日:例如ISO 8601嘅順序日期表示法。", "zh": "週次同埋每個禮拜嘅第幾日:呢個系統唔常見,佢嘅特點係無年,每隔一個禮天,週次就會加一週年同埋呢年入面嘅第幾日:例如ISO8601嘅順序日期表示法。"}} -{"translation": {"yue": "1959年,十四世達賴喇嘛流亡去印度,中華人民共和國政府廢除噶廈,籌備建立西藏自治區。有啲噶廈官員亦都跟住達賴喇嘛流亡咗去印度。同一年,十四世達賴喇嘛喺達蘭薩拉成立西藏流亡政府,個流亡政府嘅內閣就叫做噶廈。", "zh": "1959年,十四世達賴喇嘛流亡去印度,中華人民共和國政府廢除噶廈,籌備建立西藏自治區並且有不少噶廈官員亦都跟住達賴喇貝流亡之地去印地的同一年,10四世達賴喇嘛在達蘭薩拉成立西西流亡政府,西藏流亡的政府的內閣就叫做噶廈。"}} -{"translation": {"yue": "我通過音樂嚟處理生活中嘅變化", "zh": "我通過音樂來處理生活中的變化"}} -{"translation": {"yue": "枕頭包", "zh": "枕頭包"}} -{"translation": {"yue": "今日點呀?", "zh": "今日何時呀?"}} -{"translation": {"yue": "喺電力公司因為唔識收電費 就切斷供電幾個月嘅時候 一個貧民窟就集合每戶電費一次過交 仲幫大家爭取到更平嘅電費", "zh": "一家電力公司因為不能接收電費就切斷供電幾個月的時候一個貧民窟就集合每戶電費一次過交仲幫大家爭取到更平嘅電費"}} -{"translation": {"yue": "底", "zh": "底"}} -{"translation": {"yue": "你考得咁好,好多人都唔抵得", "zh": "你考得這麼好,好多人都不抵得"}} -{"translation": {"yue": "好靚𡃉,逐版逐版噉揭下揭下。", "zh": "好了,逐版逐版的揭下揭下。"}} -{"translation": {"yue": "下流階層", "zh": "下流階層"}} -{"translation": {"yue": "打理家務", "zh": "打理家務"}} -{"translation": {"yue": "晏晝食啲蟹唔係幾新鮮,而家有啲肚腍。", "zh": "晏晝食啲蟹唔係很新鮮,而家有啲肚肚大。"}} -{"translation": {"yue": "你唔可以話個個的士司機都係衰嘅。", "zh": "你也可以看到個個的士司機都很忙。"}} -{"translation": {"yue": "被告罪成,判監十個月。", "zh": "被告罪成,判監十個月。"}} -{"translation": {"yue": "1956年新以泰畀公私合營,大躍進時期(1958年)新以泰喺北京路太平館對面開咗分舖,做咗四十年後,由於鋪址嘅僑房陸續收回而執笠。", "zh": "1956年新以泰開始公私合營,大躍進時期(1958年)新以德在北京路太平館對面開了分舖,做咗四十年後,由於鋪址及僑房陸續收回而停止營業。"}} -{"translation": {"yue": "你可以直接搭荃灣綫到荔枝角站再轉城巴", "zh": "你可以直接乘荃灣公交到荔枝角站再轉城巴"}} -{"translation": {"yue": "去咗少娟屋企打邊爐吖嗎。", "zh": "去咗少娟屋企打邊爐吖嗎。"}} -{"translation": {"yue": "我哋行一陣間就到㗎喇。", "zh": "我步行一陣間就到了目的地。"}} -{"translation": {"yue": "正氣", "zh": "正氣"}} -{"translation": {"yue": "中學嘅物理通常淨係教到古典力學。", "zh": "中學的物理通常都要教到古典力學。"}} -{"translation": {"yue": "俯首稱臣", "zh": "俯俯首稱臣"}} -{"translation": {"yue": "古裝", "zh": "古裝"}} -{"translation": {"yue": "氣泵", "zh": "氣泵"}} -{"translation": {"yue": "誒,鑽戒啊。", "zh": "哎,鑽戒啊。"}} -{"translation": {"yue": "度位", "zh": "度位"}} -{"translation": {"yue": "批出口南非嘅貨聽日要運到,唔係一甩期就要等半個月後先有船去㗎喇。", "zh": "而出口南非的貨每日要運到,所以如果一星期就要等半個月後先有船去南非了。"}} -{"translation": {"yue": "佢唔單只係個型仔,仲好醒目𠻹!", "zh": "佢唔單只係個型仔,仲好醒目喔!"}} -{"translation": {"yue": "有怪莫怪", "zh": "有怪莫怪"}} -{"translation": {"yue": "(好彩)都生到,都生到一、兩次。都養大嗰啲細嘅。嘿,好多人喺屋企養哩啲魚拎出來賣𡃉。", "zh": "(好彩)都生到,都生了一、兩次我都養大嗰啲細啲魚。"}} -{"translation": {"yue": "銻煲", "zh": "煲煲"}} -{"translation": {"yue": "如果未去過上水嘅保健路就真係要搵個時間去行吓", "zh": "如果未去過上水的保健路就真需要一個時間去行了"}} -{"translation": {"yue": "陰司紙", "zh": "陰司紙"}} -{"translation": {"yue": "加油!", "zh": "加油!"}} -{"translation": {"yue": "唔緊要啦,我自己搞掂佢。", "zh": "唔需要啦,我自己搞掂啦。"}} -{"translation": {"yue": "而呢班懷疑嘅人 會喺第四種故事裏邊搵到慰藉 嗰樣嘢就係 「 傳承 」 就係用你留喺世界嘅迴響 延續你嘅生命 就好似希臘戰士阿基里斯 喺特洛伊中壯烈犠牲 贏得千秋萬世嘅名聲 , 用名聲延續後世", "zh": "而呢班懷疑嘅人會喺第四種故事裏邊搵到慰藉嗰樣嘢就係「傳承」就係用你留喺世界嘅迴響延續你嘅生命就好似希臘戰士阿基里斯喺特洛伊中壯烈犧牲贏得千秋萬世嘅名聲,用名聲延續後世"}} -{"translation": {"yue": "有薪工作", "zh": "有薪工作"}} -{"translation": {"yue": "密窒窒", "zh": "密窒窒"}} -{"translation": {"yue": "世界大同", "zh": "大大同"}} -{"translation": {"yue": "深受數百萬各類型客戶的信任", "zh": "深受數百萬各類型客戶的信任"}} -{"translation": {"yue": "有G6PD嘅人唔食得蠶豆。", "zh": "有G6PD嘅人唔食得大豆。"}} -{"translation": {"yue": "我抵得餓。", "zh": "我抵得了。"}} -{"translation": {"yue": "唔係。佢霸位,你請飲茶。", "zh": "唔係你佢霸位,你請飲茶。"}} -{"translation": {"yue": "搞極都搞唔好,冇修!", "zh": "搞什麼都搞唔好,冇修!"}} -{"translation": {"yue": "我每星期都會去探阿婆。", "zh": "我每星期都會去看阿婆。"}} -{"translation": {"yue": "他滿眼兇光,", "zh": "他滿眼兇光,"}} -{"translation": {"yue": "頭先佢見到你同佢女朋友講說話,唔怪得就眼𥇣𥇣噉睇住我哋。", "zh": "首先佢見到你同佢女朋友講說話,唔怪得就眼你睇住我哋。"}} -{"translation": {"yue": "再挨埋啲先夠埞躉", "zh": "再挨埋啲先夠埋啲"}} -{"translation": {"yue": "屎波", "zh": "屎波"}} -{"translation": {"yue": "佢係病君嚟㗎,入醫院就好似返屋企噉。", "zh": "佢係病君的主人,入醫院就好似返屋的人。"}} -{"translation": {"yue": "你竟然因為我哋 喺呢笪無關痛癢嘅地方種植 而發傳票 ? 」 ( 笑聲 ) 我心諗 : 「 話知你 。 」", "zh": "你竟然因為我哋哋喺一個無關痛癢嘅地方種植而發傳票了」(笑聲)我心想:「不知你為何」"}} -{"translation": {"yue": "會面", "zh": "會面"}} -{"translation": {"yue": "直筆甩", "zh": "直筆甩"}} -{"translation": {"yue": "假裝不知道", "zh": "假裝不知道"}} -{"translation": {"yue": "我見啲同事,嘩,成日買早餐啊麥當奴啊。", "zh": "我見到同事,唉,成日買早餐啊麥當奴啊。"}} -{"translation": {"yue": "假假地", "zh": "假假地"}} -{"translation": {"yue": "唔單止用嚟防水", "zh": "不單止用於防水"}} -{"translation": {"yue": "我花咗 30 年去學習浪漫愛情 , 性同依戀", "zh": "我花了30年去學習浪漫愛情,共同依戀"}} -{"translation": {"yue": "呢世人", "zh": "世世人"}} -{"translation": {"yue": "我哋今晚去紅磡聽演唱會。", "zh": "我打算今晚去紅磡聽演唱會。"}} -{"translation": {"yue": "通貨膨脹", "zh": "通貨膨脹"}} -{"translation": {"yue": "對佢嚟講,麪包係必需品。", "zh": "對佢嚟講,麵包係必需品。"}} -{"translation": {"yue": "似", "zh": "似"}} -{"translation": {"yue": "有個亞伯喺新田紫檀路唔見左個銀包", "zh": "有個亞伯喺新田紫檀路看見左個銀包"}} -{"translation": {"yue": "起", "zh": "起"}} -{"translation": {"yue": "好想騎上去試下", "zh": "好想騎上去試下"}} -{"translation": {"yue": "心多多", "zh": "心多多"}} -{"translation": {"yue": "同埋好似好厚啊。", "zh": "同埋好似好厚啊。"}} -{"translation": {"yue": "潮州音樂自己顧自己", "zh": "潮州音樂自己我自己"}} -{"translation": {"yue": "警察截查天橋上嘅市民。", "zh": "警察截查天橋上的市民。"}} -{"translation": {"yue": "回頭張望", "zh": "回頭張望"}} -{"translation": {"yue": "呼拉圈", "zh": "呼拉圈"}} -{"translation": {"yue": "而且繼續鍾意 因為呢次科隆音樂會嘅鋼琴專輯 係史上最暢銷嘅鋼琴專輯 亦係最暢銷嘅獨奏爵士樂專輯", "zh": "而且繼續發行是因為這次科隆音樂會的鋼琴專輯是史上最暢銷嘅鋼琴專輯亦是最暢銷的獨奏爵士樂專輯"}} -{"translation": {"yue": "陽光普照最好出外走走", "zh": "陽光普照最好出外走走"}} -{"translation": {"yue": "佢今晚唱歌幾欺場。", "zh": "佢今晚唱歌幾欺場。"}} -{"translation": {"yue": "攣毛", "zh": "毛毛"}} -{"translation": {"yue": "籌", "zh": "籌"}} -{"translation": {"yue": "亦可以用喺需要自動清洗嘅物件上", "zh": "亦可以用在需要自動清洗的物件上"}} -{"translation": {"yue": "做嘢要淡定啲。", "zh": "做事情要淡定一些。"}} -{"translation": {"yue": "條褲着到起晒鏡面。", "zh": "條褲着���起曬鏡面。"}} -{"translation": {"yue": "我嘅出版商將問號刪咗 ( 笑聲 ) 美國出版商將題目改咗做 「 我哋最後一個鐘 」", "zh": "我哋出版商將問號刪咗(笑聲)美國出版人將題目改咗做「我哋最後一個鐘」"}} -{"translation": {"yue": "藍天白雲", "zh": "藍天白雲"}} -{"translation": {"yue": "玩倒掟頭", "zh": "玩倒了頭"}} -{"translation": {"yue": "雖然類型唔同 , 但係概念一樣", "zh": "雖然類型不同,但其概念一樣"}} -{"translation": {"yue": "返上樓上,我拎罐汽水你飲。", "zh": "返上樓上,我拎罐汽水你喝。"}} -{"translation": {"yue": "所以呢種作物實際上可以生產 富含營養嘅意大利麵 、 麵包 蛋糕 、 各種營養食品", "zh": "所以這種作物實際上可以生產富含營養的意大利麵、麵包蛋糕、各種營養食品"}} -{"translation": {"yue": "父親大人", "zh": "大人"}} -{"translation": {"yue": "呢啲會議旨在和解。", "zh": "今天的會議旨在和解。"}} -{"translation": {"yue": "如有雷同,純屬巧合。", "zh": "如有雷同,純屬巧合。"}} -{"translation": {"yue": "只有當我哋去睇好多醫院 睇唔同嘅病 我哋至知道有咁大嘅分別", "zh": "只有在我哋去睇好多醫院睇唔同嘅病我哋才知道有咁大嘅分別"}} -{"translation": {"yue": "乜都幫唔到手,你真係廢。", "zh": "乜都想唔到手,你真係傻。"}} -{"translation": {"yue": "我覺得呢件衫唔靚。", "zh": "我覺得呢件衫唔好看。"}} -{"translation": {"yue": "今晚晚餐食扒。", "zh": "今晚晚餐食扒。"}} -{"translation": {"yue": "旺角逸新附近有無小學?", "zh": "旺角逸新附近有無小學?"}} -{"translation": {"yue": "我都好想食喎", "zh": "我都好想食了"}} -{"translation": {"yue": "呢個急口令好繑口。", "zh": "呢個急口令好的口。"}} -{"translation": {"yue": "逃離現場", "zh": "逃離現場"}} -{"translation": {"yue": "高等生物", "zh": "高等生物"}} -{"translation": {"yue": "你可以見到水 、 泥土同油污都係啡色 所以當所有嘢都被油覆蓋時 好難望到水裡面有咩", "zh": "你可以見到水、泥土和油污都是黑色所以當所有地方都被油覆蓋時好難望到水裡面有什麼"}} -{"translation": {"yue": "毀於一旦", "zh": "毀於一旦"}} -{"translation": {"yue": "明石燒嘅雞蛋含量高過章魚燒。另外,明石燒會跟昆布高湯,所以又有人話明石燒係「有得飲湯嘅章魚燒」。舖頭亦會提供醬料,俾食客抆落明石燒乾食。", "zh": "明石燒嘅雞蛋含量高過章魚燒的雞蛋另外,明石燒會跟昆布高湯,所以又有人話明石爐係「有得飲湯嘅章魚燒」的舖頭亦會提供醬料,俾食客可以嚐嚐到這道明石燉乾食。"}} -{"translation": {"yue": "飛", "zh": "飛"}} -{"translation": {"yue": "你啲粉甩晒嘞,快啲補吓啦。", "zh": "你的粉甩曬嘞,快把我嚇啦。"}} -{"translation": {"yue": "長者", "zh": "長者"}} -{"translation": {"yue": "噉唔係,我早就話過㗎喇", "zh": "唔唔係,我早就說過㗎喇"}} -{"translation": {"yue": "係啊。係啊。即係上邊望落去噉樣啊。", "zh": "係啊係係係上邊望落去的樣啊。"}} -{"translation": {"yue": "病人已經痊癒。", "zh": "病人已經痊癒。"}} -{"translation": {"yue": "人有三急", "zh": "人有三急"}} -{"translation": {"yue": "到這刻我再沒退縮的空間", "zh": "到這刻我再沒退縮的空間"}} -{"translation": {"yue": "我事緣呢我頭先𠻺同佢講𡁵哩個艾爾頓同佢哩個交惡。", "zh": "我事緣呢我頭先同佢講哩個艾爾頓同佢哩個交惡。"}} -{"translation": {"yue": "佢飲咗一啖啤酒。", "zh": "佢飲咗一啖啤酒。"}} -{"translation": {"yue": "未講", "zh": "未講"}} -{"translation": {"yue": "用鎖鐐塔實佢", "zh": "用鎖閉塔實佢"}} -{"translation": {"yue": "你架車嘅制靈唔靈?", "zh": "你架車嘅制靈唔靈?"}} -{"translation": {"yue": "我喺香港停留咗一個禮拜。", "zh": "我在香港停留了一個禮拜。"}} -{"translation": {"yue": "似樣", "zh": "似樣"}} -{"translation": {"yue": "我個仔攪珠入咗呢間中學。", "zh": "我個仔攪珠入咗那間中學。"}} -{"translation": {"yue": "個寶庫裏面嘅鑽石值五十億。", "zh": "鑽石寶庫裏面的鑽石值五十億。"}} -{"translation": {"yue": "所以你要挑選 , 任何人要遵守聖經的話 , 也要挑選 。", "zh": "所以你要挑選,任何人要遵守聖經的話,也要挑選。"}} -{"translation": {"yue": "出電話,有幾可用吖?一係除咗喺哩啲時候同塞車嘅時候之外。", "zh": "出電話,有幾個可用的地方一係除咗喺哩啲時候同塞車嘅時候之外。"}} -{"translation": {"yue": "咪好囖真係。", "zh": "咪好是真係。"}} -{"translation": {"yue": "營利喺短期內會上升。", "zh": "營利成本短期內會上升。"}} -{"translation": {"yue": "白粉", "zh": "白粉"}} -{"translation": {"yue": "今勻佢唔認低威都���得喇", "zh": "今後佢唔認低威都唔得喇"}} -{"translation": {"yue": "有啲乜野比煎塊扒畀屋企人食更加 容易 , 飽肚 、 或健康 ?", "zh": "有啲乜野比煎或扒的屋企人食更加容易,或營養、或健康?"}} -{"translation": {"yue": "係呀?唉,真係。個個都係掛住子陵𡃉。見-見-見親我都話掛住子陵𡃉。", "zh": "係呀係唉,真係我個個都係掛住子陵。"}} -{"translation": {"yue": "無線電通訊", "zh": "無線電通訊"}} -{"translation": {"yue": "佢鍾意儲郵票。", "zh": "他鍾意儲郵票。"}} -{"translation": {"yue": "一般嚟講,理賠過程大概需要四至八個星期先會完成。", "zh": "一般情況下,理賠過程大概需要四至八個星期才會完成。"}} -{"translation": {"yue": "肯制", "zh": "肯制"}} -{"translation": {"yue": "投入大量資源", "zh": "投入大量資源"}} -{"translation": {"yue": "亞軍慢過冠軍3秒衝線。", "zh": "亞軍慢過冠軍3秒衝線。"}} -{"translation": {"yue": "自拍神棍對於鐘意自拍嘅人嚟講真係福音。", "zh": "自拍神棍對於鍾意自拍的人來講真係福音。"}} -{"translation": {"yue": "咿邑", "zh": "咿邑"}} -{"translation": {"yue": "金髮女郎", "zh": "金髮女郎"}} -{"translation": {"yue": "人情紙咁薄", "zh": "人情紙咁薄"}} -{"translation": {"yue": "以前我細個嗰陣,啲筆盒實淨得嚟又有機關,拎返學好威㗎!", "zh": "以前我細個嗰陣,不過筆盒實淨得嚟又有機關,所以返學好威㗎!"}} -{"translation": {"yue": "班學生好曳,教到我嘔血。", "zh": "班學生好可愛,教到我心血。"}} -{"translation": {"yue": "但係謹慎會令你猶豫 令你迷失 所以仲係快點揸緊個機會 唔好計較得失", "zh": "但這種謹慎會令你猶豫令你迷失所以你可以快點抓緊個機會好好計較得失"}} -{"translation": {"yue": "轉", "zh": "轉"}} -{"translation": {"yue": "呢度啲嘢又平又靚", "zh": "呢度啲嘢又平又好"}} -{"translation": {"yue": "你都懵嘅!", "zh": "你都懵嘅!"}} -{"translation": {"yue": "佢身材係好,可惜佢鬥雞呢。", "zh": "佢身材很好,可惜佢鬥雞呢。"}} -{"translation": {"yue": "親身報名", "zh": "親身報名"}} -{"translation": {"yue": "唔好同佢食晏,佢份人好孤寒,淨係一味靠黐。", "zh": "唔好同佢食晏,佢份人好孤寒,我係一味靠你。"}} -{"translation": {"yue": "賣點", "zh": "賣點"}} -{"translation": {"yue": "我細個嗰陣時好鍾意游水。", "zh": "我有個小陣時好鍾意游水。"}} -{"translation": {"yue": "你鬆開隻手俾我走啦!", "zh": "你鬆開我的手跟我走啦!"}} -{"translation": {"yue": "當我將呢個工作介紹俾藝術社群嘅時候 見到咁多人支持同專心聽 , 我非常感動", "zh": "當我把這個工作介紹到藝術社羣的時候見到那麼多人支持我專心工作,我非常感動"}} -{"translation": {"yue": "一陣掌聲", "zh": "一陣掌聲"}} -{"translation": {"yue": "我入去個倉度拎啲嘢。", "zh": "我入去個倉度有啲嘢。"}} -{"translation": {"yue": "童年", "zh": "童年"}} -{"translation": {"yue": "但正正因為網民無得喺網上發聲 佢哋唯有走上街頭", "zh": "但正正因為網民無得在網上發聲所以他唯有走上街頭"}} -{"translation": {"yue": "度假", "zh": "度假"}} -{"translation": {"yue": "佢做運動時隻手甩咗骹喇。", "zh": "佢做運動時隻手甩在他身上。"}} -{"translation": {"yue": "佢連掃咗幾個大獎。", "zh": "佢連掃了幾個大獎。"}} -{"translation": {"yue": "牙石導致更多牙菌膜積聚,增加患牙周病嘅機會。", "zh": "牙石導致更多牙菌膜積聚,增加患牙周病的機會。"}} -{"translation": {"yue": "先嗰輪佢打電話畀我。", "zh": "先嗰輪佢打電話畀我。"}} -{"translation": {"yue": "也是我的幸運", "zh": "也是我的幸運"}} -{"translation": {"yue": "除咗主持《今日最新聞》,彭仲主持過香港網絡電臺d100嘅節目。2020年3月28號,彭宣佈辭職,4月1號起離開廣東廣播電視臺。", "zh": "除了主持《今日最新聞》,彭仲主持過香港網絡電臺d100的節目在2020年3月28號,彭宣佈辭職,4月1號起離開廣東廣播電視臺。"}} -{"translation": {"yue": "啊一日係噉擰頭囖。係噉一尾反覆擰頭囖。", "zh": "這一日係反覆擰頭精。"}} -{"translation": {"yue": "雪藏", "zh": "雪藏"}} -{"translation": {"yue": "篇文咁多錯字都出得街?", "zh": "篇文咁多的字都出得好?"}} -{"translation": {"yue": "統一戰線", "zh": "統一戰線"}} -{"translation": {"yue": "香濃咖啡", "zh": "香濃咖啡"}} -{"translation": {"yue": "汁都撈埋", "zh": "汁都撈埋"}} -{"translation": {"yue": "夠水頭", "zh": "大水頭"}} -{"translation": {"yue": "係唔係呢?", "zh": "係唔係呢?"}} -{"translation": {"yue": "個大頭佛唔係我搞出嚟,你怨我都冇用𠿪!", "zh": "這大頭佛唔係我搞出嚟,你罵我都冇用!"}} -{"translation": {"yue": "咁就睇你啦", "zh": "那就睇你啦"}} -{"translation": {"yue": "噉,咦唔係喎,史高斯七號𡃉喎。碧咸幾多號啊?唔記得咗𠻹。", "zh": "唔,咦唔係喎,史高斯七號喎。"}} -{"translation": {"yue": "我想出街行吓。", "zh": "我想出街行嚇。"}} -{"translation": {"yue": "辦學宗旨", "zh": "辦學宗旨"}} -{"translation": {"yue": "試吓我嘅手勢,點樣呀?", "zh": "試嚇我嘅手勢,怎麼了呀?"}} -{"translation": {"yue": "喀喀喀。係啊。", "zh": "喀喀喀你係啊。"}} -{"translation": {"yue": "大文同佢女朋友唔係基督徒,但係佢哋拍咗拖三年都未開齋。", "zh": "大文同佢女朋友唔係基督徒,但係佢哋拍咗拖三年都未開玩笑。"}} -{"translation": {"yue": "士多啤梨", "zh": "士多啤梨"}} -{"translation": {"yue": "我嘅行李仲未到", "zh": "我的行李仲未到"}} -{"translation": {"yue": "近年樓市節節急升,變成無殼蝸牛", "zh": "近年樓市節節急升,變成無殼蝸牛"}} -{"translation": {"yue": "我醒起仲有嘢未做,走先。", "zh": "我醒起我有事未做,走先。"}} -{"translation": {"yue": "我都係唔食喇", "zh": "我都唔唔食喇"}} -{"translation": {"yue": "我哋次次同佢打𠵿牌都俾佢通殺。", "zh": "我哋次次同佢打牌都俾佢通殺。"}} -{"translation": {"yue": "中文測驗", "zh": "中文測驗"}} -{"translation": {"yue": "你講得冇有錯。", "zh": "你講得沒有錯。"}} -{"translation": {"yue": "飯腳", "zh": "飯腳"}} -{"translation": {"yue": "三個人喺賽道上比賽。", "zh": "三個人在賽道上比賽。"}} -{"translation": {"yue": "住hall有無限定一星期要住幾多日?", "zh": "住在有無限定一星期要住幾多日?"}} -{"translation": {"yue": "淺窄", "zh": "淺窄"}} -{"translation": {"yue": "唔好糟質啲嘢呀", "zh": "唔好糟質啲嘢呀呀"}} -{"translation": {"yue": "高官問責制", "zh": "高官問責制"}} -{"translation": {"yue": "幾遠", "zh": "幾遠"}} -{"translation": {"yue": "佢地深知平嘢未必無好,有時更加會執到寶", "zh": "慢慢地深知有好未必無好,有時更加會執到寶"}} -{"translation": {"yue": "醫生話,佢暫時冇生命危險", "zh": "醫生表示,他暫時無生命危險"}} -{"translation": {"yue": "不過佢地話 : “ 除咗之前講過個啲 “ 你系唔系屬於任何想要危害美國嘅組織 ? ”", "zh": "不過佢地話:除咗之前講過個啲你係唔系屬於任何想要危害美國的組織之一"}} -{"translation": {"yue": "瓣", "zh": "瓣"}} -{"translation": {"yue": "仲有 ( 笑聲 ) 佢哋唔會離職 , 唔會換工走人", "zh": "仲有(笑聲)佢哋唔會離職,唔會換工走人"}} -{"translation": {"yue": "估唔到哩?", "zh": "估唔到哩?"}} -{"translation": {"yue": "響第啲定義,除咗上述以外,有時仲會加埋以下地區:", "zh": "根據上述的定義,除了上述以外,有時也會加在以下地區:"}} -{"translation": {"yue": "行", "zh": "行"}} -{"translation": {"yue": "機械臂", "zh": "機械臂"}} -{"translation": {"yue": "而家樓價高企,唔係一個好嘅入市時機。", "zh": "而目前樓價高企,也是一個好的入市時機。"}} -{"translation": {"yue": "佢笑即係接受你囉!", "zh": "佢笑即是接受你啦!"}} -{"translation": {"yue": "逼到我哋真係好似沙甸魚噉㗎。", "zh": "逼到我哋真係好似沙甸魚的感覺。"}} -{"translation": {"yue": "將啲嘢玩擺喺水盆度,畀BB仔玩一陣吖。", "zh": "將啲嘢玩擺在水盆上,讓BB仔玩一陣吖。"}} -{"translation": {"yue": "然後搵間士多買罐可樂,比唱翻黎既假五十蚊佢,找番四十蚊", "zh": "然後在巴士多買罐可樂,比唱翻了既假五十蚊蚊,找番四十蚊"}} -{"translation": {"yue": "記者潛入工廠調查工人被剝削嘅情況。", "zh": "記者潛入工廠調查工人被剝削的情況。"}} -{"translation": {"yue": "我已經開稀咗啲醬料,味道應該無咁濃。", "zh": "我已經開了一大袋醬料,味道應該無咁濃。"}} -{"translation": {"yue": "我中同報咗成三四個ocamp。", "zh": "我中同報完成三四個ocamp。"}} -{"translation": {"yue": "佢搬到冇雷公咁遠,每日都要揸三個鐘頭車返工、放工,真係嘥時間啊!", "zh": "佢搬到了雷公咁遠,每日都要有三個鐘頭車返工、放工,真係浪費時間啊!"}} -{"translation": {"yue": "飲杯", "zh": "飲杯"}} -{"translation": {"yue": "呢個可以講係我工作裏邊 最困難嘅一部份 亦令我要好認真面對", "zh": "這個可以說是我工作裏面最困難的一部份亦令我要好認真面對"}} -{"translation": {"yue": "佢撠咗吓,就躀低咗", "zh": "佢受不了咗嚇,就低低咗"}} -{"translation": {"yue": "主要係俾-針對冇牙佬𡃉哩個係。冇牙牛柳一份噉樣囖。", "zh": "主要係俾-針對冇牙佬哩個係。"}} -{"translation": {"yue": "佢坐喺度摱緊老虎機。", "zh": "佢坐喺度不緊老虎機。"}} -{"translation": {"yue": "例如微博女王姚晨 佢係中國最受歡迎嘅微博博客 有大概 2,100 萬粉絲", "zh": "例如微博女王姚晨就是在中國最受歡迎的微博博客有大概2,100萬粉絲"}} -{"translation": {"yue": "還款期︰十四日至六十個月", "zh": "還款期為十四日至六十個月"}} -{"translation": {"yue": "能笑,多笑一點。", "zh": "能笑,多笑一點。"}} -{"translation": {"yue": "我哋大學都有K房㗎。", "zh": "我在大學都有K房了。"}} -{"translation": {"yue": "咁多", "zh": "更多"}} -{"translation": {"yue": "我唔想做一個冇用嘅人。", "zh": "我只想做一個有用嘅人。"}} -{"translation": {"yue": "過咗去就算啦", "zh": "過咗去就算啦"}} -{"translation": {"yue": "啊,係?", "zh": "啊,係?"}} -{"translation": {"yue": "走寶", "zh": "走寶"}} -{"translation": {"yue": "成日噏得就噏,我唔理你。", "zh": "成日不得就這樣,我唔理你。"}} -{"translation": {"yue": "經以前譯做修多羅,原本義思係綖(線),即係話佛陀所講嘅法好似絲線,可以貫穿一切義。又譯作契經,上契諸佛之理,下契眾生之機,就叫做契;貫穿諸法深義,攝持所化眾生,就叫做經。藏,有蘊積、包含義,係指古時一種可以放物品嘅篋(或籃子)。因為呢個 piṭaka 含括一切所應知、應行、應證嘅法義,所以 sūtrapiṭaka 意譯做經藏。", "zh": "經以前譯做修多羅,原本義思係絲(線),即係說佛陀所講的法好似絲線,可以貫穿一切義。"}} -{"translation": {"yue": "我會講 , 作為一個醫生 我提供咗最好嘅臨床護理 但作為一個普通人 我令到你失望", "zh": "我會努力,作為一個醫生我提供了最好的臨牀護理但作爲一個普通人我令到你失望"}} -{"translation": {"yue": "卒之呢來到嚹最後一集嘅《無字頭八九十》嚹。", "zh": "卒之呢來到了最後一集的《無字頭八九十》中。"}} -{"translation": {"yue": "香港係購物天堂。", "zh": "香港的購物天堂。"}} -{"translation": {"yue": "畫公仔唔使畫出腸,我地明架喇。", "zh": "畫公仔唔使畫出我,我地明架喇。"}} -{"translation": {"yue": "喺嗰度撞到嘅香港人都話其實,即係佢哋睇到嘅嘢同我哋睇到嘅嘢都差唔多囖。", "zh": "喺嗰度撞到嘅香港人都知道其實,即係佢哋睇到嘅嘢同我哋搵到嘅嘅嘢都差唔多了。"}} -{"translation": {"yue": "一班", "zh": "一班"}} -{"translation": {"yue": "通過模擬處身喺個環境 我哋可以即時了解嗰度環境", "zh": "通過模擬處身一個環境我就可以即時瞭解最新的環境"}} -{"translation": {"yue": "佢頂多都係三十歲嘅啫。", "zh": "佢頂多都是三十歲嘅人。"}} -{"translation": {"yue": "我揀歌呢,你計數。", "zh": "我的歌呢,你計數。"}} -{"translation": {"yue": "呢排股市跌得好犀利,而家我哋啲投資者都變咗做蟹民。", "zh": "現在的股市跌得好犀利,而家我哋的投資者都在努力做股民。"}} -{"translation": {"yue": "舊事", "zh": "舊事"}} -{"translation": {"yue": "佢哋會睇新聞 、 上網 然後佢哋搵到呢張相", "zh": "佢哋會睇新聞、上網然後佢哋搵到一張相"}} -{"translation": {"yue": "我哋好熟絡㗎。", "zh": "我哋好熟絡㗎。"}} -{"translation": {"yue": "睜眉突眼", "zh": "突眉突眼"}} -{"translation": {"yue": "人才嘅重要性毋庸置疑。", "zh": "人才的重要性毋庸置疑。"}} -{"translation": {"yue": "Tracy 好鍾意佢間公司同埋同事 而且公司離佢屋企只係十分鐘", "zh": "我好鍾意佢間公司同一位同事而且公司離佢屋企只需十分鐘"}} -{"translation": {"yue": "半年。六個月。", "zh": "半年到六個月。"}} -{"translation": {"yue": "你啲有錢仔,冇得使咪問老竇攞囉?", "zh": "你的有錢仔,冇得使你的老竇攞囉?"}} -{"translation": {"yue": "和平共處", "zh": "和平共處"}} -{"translation": {"yue": "牙譫譫", "zh": "牙與牙"}} -{"translation": {"yue": "中森的單曲「眼淚不是裝飾品」嘅B面係「ムーンライト・レター」(Moonlight Letter)係由松井五郎作詞、繼「眼淚不是裝飾品」由井上作曲、萩田編曲。", "zh": "中森的單曲「眼淚不是裝飾品」的B面主題曲「ムーンライト・レター」(MoonlightLetter)是由松井五郎作詞、主題歌「眼淚不是裝飾品》由井上作曲、萩田編曲。"}} -{"translation": {"yue": "我姑媽住喺西營盤均益大廈", "zh": "我姑媽住在西營盤均益大廈"}} -{"translation": {"yue": "喊生喊死", "zh": "喊生喊死"}} -{"translation": {"yue": "呢頭話冇問題,嗰頭就問返我點整", "zh": "這頭話不是問題,那頭就問你我點整"}} -{"translation": {"yue": "轉行", "zh": "轉行"}} -{"translation": {"yue": "我十三歳唔識嘢,偷過嘢,俾警司警誡過,好在呢件事對我搵工作都冇乜影響,我廿幾歳大學畢咗業之後,就入税局做工。", "zh": "我十三歳唔識嘢,偷過嘢,被警司警誡過,好在這件事對我的工作都冇乜影響,我廿幾歳大學畢咗業之後,就入稅局做工。"}} -{"translation": {"yue": "幾皮嘢", "zh": "幾皮嘢"}} -{"translation": {"yue": "唯一另一條你需要記得嘅規則係 遊戲世代啊嘛 , 我哋鍾意挑戰", "zh": "唯一另一條你需要記得的規則是遊戲世代啊嘛,我可以任意挑戰"}} -{"translation": {"yue": "黃線內等候", "zh": "黃線內等候"}} -{"translation": {"yue": "過橋", "zh": "過橋"}} -{"translation": {"yue": "梳理頭髮", "zh": "梳理頭髮"}} -{"translation": {"yue": "有人請佢飲就趕住去買飲衫。", "zh": "有人請他喝就趕住去買飲衫。"}} -{"translation": {"yue": "立法院院長係立法院嘅阿頭,即係中華民國嘅國會議長,由立法委員自己互相投票產生。佢嘅職權包括督導同監管立法院嘅委員會、組織立法院嘅決策程序同行政議事、同埋負責召集立法院院會。立法院喺臺灣全面改選之後,全部嘅立法院院長都喺臺灣出世。而家嗰個院長係民主進步黨籍嘅遊錫堃。", "zh": "在立法院喺臺灣全面改選之後,全部嘅國家嘅國會嘅國民黨嘅國國會議長都在臺灣出世了而家嗰個院長係民主進步黨籍嘅遊錫堃。"}} -{"translation": {"yue": "唉,變態,我寧願唔讀嚹。", "zh": "唉,變態,我寧願不讀書。"}} -{"translation": {"yue": "佢隻減肥藥食咗一個星期咋嘛﹐就搞到成個人落晒形。", "zh": "喫了減肥藥食咗一個星期咋嘛﹐就搞到成個人落曬形。"}} -{"translation": {"yue": "我都知呢單嘢擇使㗎嘞", "zh": "我都知呢單嘢擇使㗎嘞"}} -{"translation": {"yue": "最美嘅一幕", "zh": "最美的一幕"}} -{"translation": {"yue": "飲衫", "zh": "飲衫"}} -{"translation": {"yue": "噉另外啲同學呢諗住讀乜嘢?", "zh": "而另外啲同學呢是住在乜嘢?"}} -{"translation": {"yue": "即食麪", "zh": "即食食品"}} -{"translation": {"yue": "畀返兩蚊你囖,好唔好呀?", "zh": "畀返你蚊你蚊,好唔好呀?"}} -{"translation": {"yue": "過鐘", "zh": "過鐘"}} -{"translation": {"yue": "裏", "zh": "裏"}} -{"translation": {"yue": "調", "zh": "調"}} -{"translation": {"yue": "你成日𢲡起塊面,人哋想同你傾偈都唔敢啦。", "zh": "你成日起了面,人哋想同你在一起都唔敢啦。"}} -{"translation": {"yue": "心大心細", "zh": "心大心細"}} -{"translation": {"yue": "兜口兜面摑咗佢一巴。", "zh": "兜口兜面咗咗佢一巴。"}} -{"translation": {"yue": "當我問 , 人死嘅時候會點樣 當時我身邊嘅成年人 都用典型嘅英文語氣回答 即係混雜尷尬 同半虔誠嘅基督徒口吻 我成日聽到嘅說話 就係祖父喺 「 個天度望著我哋 」 如果我離世嘅話 … 呢個當然唔會發生啦 但萬一嘅話 , 我都一樣會上去 咁樣講 , 令到死亡聽上去 就好似一部 「 現實存在 」 嘅升降機", "zh": "當我問,人死嘅時候會點樣當時我身邊嘅成年人都用典型嘅英文語氣回答即係混雜尷尬同半虔誠嘅基督徒口吻我成日聽到嘅說話就係祖父喺「個天度望著我哋」如果我離世嘅話是呢個當然唔會發生啦但萬一嘅話,我都一樣會上去咁樣講,令到死亡聽上去就好似一部「現實存在」嘅升降機"}} -{"translation": {"yue": "行車時間預計較原有路線節省三十至四十分鐘。", "zh": "行車時間預計較原有路線節省三十至四十分鐘。"}} -{"translation": {"yue": "免焗咖啡慕絲凍餅。", "zh": "免焗咖啡慕絲凍餅。"}} -{"translation": {"yue": "我工作太忙,想去旅行抖下氣都冇時間。", "zh": "我工作太忙,想去旅行放鬆下心情都沒有時間。"}} -{"translation": {"yue": "中國實施一孩政策,所以大部分家庭嘅細路都係獨生子。", "zh": "中國實施一孩政策,所以大部分家庭的一孩子都是獨生子。"}} -{"translation": {"yue": "我點用白人特權呢 ?", "zh": "我怎麼用白人特權呢?"}} -{"translation": {"yue": "咪㧬我!", "zh": "咪我!"}} -{"translation": {"yue": "咁多位,盛惠!", "zh": "更多位,盛惠!"}} -{"translation": {"yue": "多謝幫襯", "zh": "多謝幫襯"}} -{"translation": {"yue": "因為我哋之前從未分開過 而且我覺得我哋會永遠喺埋一齊 於是佢離開嘅時候 我甚至連擁抱過佢都冇", "zh": "因為我哋之前從未分開過而且我覺得我哋會永遠在一起一齊於是佢離開的時候我甚至連擁抱過佢都不會"}} -{"translation": {"yue": "做嘢專心唔到", "zh": "做嘢專心唔到"}} -{"translation": {"yue": "我地無辦法孵化計劃 不斷向上爬 , 變得更受歡迎 , 更為成功 。", "zh": "我也無辦法孵化計劃不斷向上爬,變得更受歡迎,更為成功。"}} -{"translation": {"yue": "我依家開始練結他,隻左手好似點擺都係唔就手。", "zh": "我回到家開始練結他,他左手好似點擺都不想就手。"}} -{"translation": {"yue": "���氣", "zh": "火氣"}} -{"translation": {"yue": "今次考試真係易過借火,一定滿分", "zh": "今次考試真係易過於火,一定滿分"}} -{"translation": {"yue": "兩個人一組", "zh": "兩個人一組"}} -{"translation": {"yue": "重喺度瞓𠻹啊今晚?", "zh": "重喺度瞓今天啊今晚?"}} -{"translation": {"yue": "經濟狀況", "zh": "經濟狀況"}} -{"translation": {"yue": "出位", "zh": "出位"}} -{"translation": {"yue": "我阿伯住喺北角海峰園", "zh": "我阿伯住在北角海峯園"}} -{"translation": {"yue": "已經連開二十鋪細,我唔信今次唔開大!", "zh": "已經連開二十次了,我唔信今次唔開大!"}} -{"translation": {"yue": "之前呢 , 我就有一段時間做過做過畫家", "zh": "之前呢,我就有一段時間做過做過畫家"}} -{"translation": {"yue": "逃票畀人捉到會罰好多錢。", "zh": "逃票的人捉到會有好多錢。"}} -{"translation": {"yue": "民主黨發起市民網上聯署要求立法會主席下台。", "zh": "民主黨發起市民網上聯署要求立法會主席下臺。"}} -{"translation": {"yue": "冇紋路", "zh": "冇紋路"}} -{"translation": {"yue": "今日天氣好,深水埗公園游泳池人山人海。", "zh": "今日天氣好,深水埗公園游泳池人山人海。"}} -{"translation": {"yue": "佢坐係度發吽哣,唔知諗乜嘢", "zh": "佢坐係度發係度,唔知是乜嘢"}} -{"translation": {"yue": "揸住九千五萬番黎香港準備買殼股上市。", "zh": "總共有九千五萬人在香港準備買殼股上市。"}} -{"translation": {"yue": "in x二次等於x三次over三。", "zh": "inx二次等於x三次等於三。"}} -{"translation": {"yue": "佢話太陽太曬唔去海灘?佢唔識游水就真!", "zh": "佢唔太陽太曬唔去海灘玩佢唔去游水就真!"}} -{"translation": {"yue": "「入實驗室㩒緊急制」係個好經典嘅廣東話急口令。", "zh": "「入實驗室緊急制」是個好經典的廣東話急口令。"}} -{"translation": {"yue": "曬", "zh": "曬"}} -{"translation": {"yue": "恭喜你今次大步檻過!", "zh": "恭喜你今次大步邁向成功!"}} -{"translation": {"yue": "我唔記得咗做功課", "zh": "我唔記得咗做功課"}} -{"translation": {"yue": "坐巴士", "zh": "坐巴士"}} -{"translation": {"yue": "一吓唔覺意打爛隻杯", "zh": "一隻唔覺意打爛的杯"}} -{"translation": {"yue": "有無人知道九龍塘浸會大學道係點去㗎", "zh": "有無人知道九龍塘浸會大學道有多少去了"}} -{"translation": {"yue": "新界喇沙中學(De La Salle Secondary School, N.T.)係香港一間天主教中學,由喇沙會修士斐利士(Brother Felix Sheehan)喺1965年創立,位於新界上水金錢村,毗鄰東英學圃。", "zh": "新界喇沙中學(deLaSalleSecondarySchool,N.T.)是香港一間天主教中學,由喇沙會修士斐利士(brFelixSheehan)於1965年創立,位於新界上水金錢村,毗鄰東英學校。"}} -{"translation": {"yue": "我媽咪電話裏面話佢會飛過嚟", "zh": "我媽咪電話裏面話就會飛過來"}} -{"translation": {"yue": "經期嘅衛生係 生殖系統感染嘅最主要病因", "zh": "經期的衛生是生殖系統感染的最主要病因"}} -{"translation": {"yue": "機場隧道同長青隧道上年平均每日流量分別為60,000架次同83,000架次。", "zh": "機場隧道和長青隧道上年平均每日流量分別為60,000架次和83,000枚次。"}} -{"translation": {"yue": "呢個鐘唔夠準,行慢咗。", "zh": "一個鐘唔夠準,行慢咗。"}} -{"translation": {"yue": "油麥菜", "zh": "油麥菜"}} -{"translation": {"yue": "南面連接路以高架橋連接香港口岸和北大嶼山", "zh": "南面連接路以高架橋連接香港口岸和北大嶼山"}} -{"translation": {"yue": "要企高至睇到", "zh": "要企高至睇到"}} -{"translation": {"yue": "你可唔可以安安靜靜咁做功課?", "zh": "你可唔可以安安靜靜咁做功呢?"}} -{"translation": {"yue": "嗰間餐廳好罨耷,我唔敢入去食飯,驚食咗肚痛。", "zh": "嗰間餐廳好不熱鬧,我唔敢入去食飯,怕食咗肚痛。"}} -{"translation": {"yue": "你收到冇?", "zh": "你收到嗎?"}} -{"translation": {"yue": "依排我大髀内側近春袋附近好痕,生咗啲好似俾蚊咬嘅嘢。", "zh": "依排我大腿內的近春袋附近好痕,生咗啲好似被蚊咬嘅嘢。"}} -{"translation": {"yue": "通過評估醫療成效 其中不單止費用 , 仲包括治療嘅成果 我哋會令到醫院嘅員工 以至醫療系統其他崗位 唔再係煩惱 而係解決方案嘅重要一部分", "zh": "通過評估醫療成效其中不單止費用,也包括治療的成果我哋會令到醫院的員工以至醫療系統其他崗位不再係煩惱而成為解決方案的重要一部分"}} -{"translation": {"yue": "出面狂風暴雨,街上面啲行人寸步難行。", "zh": "出面狂風暴雨,街上面的行人寸步難行。"}} -{"translation": {"yue": "幫我膊頭捻幾嘢吖。", "zh": "幫我膊頭捻幾��吖。"}} -{"translation": {"yue": "香蕉味牛奶", "zh": "香蕉味牛奶"}} -{"translation": {"yue": "夜麻麻", "zh": "夜麻麻"}} -{"translation": {"yue": "你做完手術個肚都仲未埋口,好心就唔好走嚟走去啦。", "zh": "你做完手術的時候都還未埋口,好心就不好走回家走去啦。"}} -{"translation": {"yue": "噉…", "zh": "拉…"}} -{"translation": {"yue": "佢哋嘅恐懼症冇咗 所有嘢都解決晒", "zh": "佢哋嘅恐懼症冇咗所有問題都解決了"}} -{"translation": {"yue": "三兄弟各施各法,氹阿媽開心。", "zh": "三兄弟各施各法,讓阿媽開心。"}} -{"translation": {"yue": "cut我線,咁大膽!", "zh": "Cut我線,咁大膽!"}} -{"translation": {"yue": "桁腩", "zh": "桁腩"}} -{"translation": {"yue": "震驚當時相信經文同創世紀嘅人 但有證據指經文內容係真嘅", "zh": "震驚當時相信經文同創世紀的人但有證據指經文內容是真的"}} -{"translation": {"yue": "阻滯", "zh": "阻滯"}} -{"translation": {"yue": "( 笑聲 ) 因為我之前講明用代號嘛 !", "zh": "(笑聲)因為我之前不明用代號嘛!"}} -{"translation": {"yue": "但我哋做咗唔係好多去應付呢個問題", "zh": "但我哋做咗唔係好多去應付這個問題"}} -{"translation": {"yue": "到 2020 年 網民從 20 億 躍進到 50 億", "zh": "到2020年網民從20億躍進到50億"}} -{"translation": {"yue": "要克服哩樣嘢𡃉。喀。", "zh": "要克服哩樣嘢。"}} -{"translation": {"yue": "好話唔好聽", "zh": "好話唔好聽"}} -{"translation": {"yue": "一堆垃圾", "zh": "一堆垃圾"}} -{"translation": {"yue": "仔同女點都唔同𡃉喎。正所謂女大不中留,要潑出去𡃉喎。", "zh": "男同女異都唔同喎也正所謂女大不中留,要不要出去喎。"}} -{"translation": {"yue": "我哋分頭去揾資料。", "zh": "我只好分頭去找資料。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋兩個一高一矮,對照起嚟,差異特別明顯。", "zh": "佢的兩個一高一矮,對照起來,差異特別明顯。"}} -{"translation": {"yue": "上體育堂嗰陣,老師都會叫學生盤膝坐低。", "zh": "上體育堂的時候,老師都會叫學生盤膝坐低。"}} -{"translation": {"yue": "才可進行電力工作;", "zh": "纔可進行電力工作;"}} -{"translation": {"yue": "四支啤酒,同我打孖綁吖。", "zh": "四支啤酒,同我打了一個交道。"}} -{"translation": {"yue": "條女有兔仔牙,即係哨兩隻門牙噉。", "zh": "婦女有兔仔牙,即係由兩隻門牙組成。"}} -{"translation": {"yue": "我唔見咗部mp3啊。", "zh": "我唔見咗部mp3啊。"}} -{"translation": {"yue": "有時 , 視角就係錯覺", "zh": "有時,視角就會錯覺"}} -{"translation": {"yue": "但我哋唔知 有幾多人準備好將偏見放下", "zh": "但我也不知有幾多人準備好將偏見放下"}} -{"translation": {"yue": "趕功課", "zh": "趕功課"}} -{"translation": {"yue": "一落車佢就急急腳返公司。", "zh": "一落車他就急急往返公司。"}} -{"translation": {"yue": "酒凹", "zh": "酒凹"}} -{"translation": {"yue": "你呢種講法有邏輯謬誤,並唔成立。", "zh": "你這種講法有邏輯謬誤,並不成立。"}} -{"translation": {"yue": "髹木顏色", "zh": "木木顏色"}} -{"translation": {"yue": "係我嚟早咗啫", "zh": "係我嚟早咗啫"}} -{"translation": {"yue": "老懵懂", "zh": "老懵懂"}} -{"translation": {"yue": "公園配有唔同嘅遊樂設施。", "zh": "公園配有不同的遊樂設施。"}} -{"translation": {"yue": "一個月有幾多人工?", "zh": "一個月有幾多人工?"}} -{"translation": {"yue": "坪洲永安橫街", "zh": "坪洲永安橫街"}} -{"translation": {"yue": "佢而家對奶髧下髧下咁,肯定以前做過手術嚟啦。", "zh": "然而家對奶奶下下下的,肯定以前做過手術的啦。"}} -{"translation": {"yue": "啲粉團搓完之後都仲要放喺度發酵,等佢發大先可以拎去焗爐焗㗎。", "zh": "每個粉團搓完之後都需要放一度發酵,等粉團發大先可以拿去焗爐焗了。"}} -{"translation": {"yue": "埠", "zh": "埠"}} -{"translation": {"yue": "日子過得好似神仙咁快活。", "zh": "日子過得好似神仙一樣快活。"}} -{"translation": {"yue": "佢成日扮大佬蝦啲低班嘅同學。", "zh": "佢成日扮大佬是佢低班嘅同學。"}} -{"translation": {"yue": "喺2010年中繼資料通常係數碼形式;而喺1960同70年代嘅傳統卡片目錄,都係中繼資料嘅例,因為呢啲卡片包含有關圖書館(作者,標題,主題等)中嘅圖書資訊。", "zh": "喺2010年中繼資料通常係數碼形式出現而喺1960至70年代嘅傳統卡片目錄,都係中繼資料嘅例,因為這些中繼卡片包含有關圖書館(作者,標題,主題等)中嘅圖書資訊。"}} -{"translation": {"yue": "謀佢錢", "zh": "謀佢錢"}} -{"translation": {"yue": "睇過", "zh": "睇睇過"}} -{"translation": {"yue": "立法會綜合大樓", "zh": "立法會��合大樓"}} -{"translation": {"yue": "棺材", "zh": "棺材"}} -{"translation": {"yue": "所以成件事絕對係荒唐", "zh": "所以成件事絕對不荒唐"}} -{"translation": {"yue": "我冇本錢做生意。", "zh": "我有本錢做生意。"}} -{"translation": {"yue": "阿一哥,有件事我想問你一吓。", "zh": "阿一哥,有件事我想給你一嚇。"}} -{"translation": {"yue": "好,好,好。", "zh": "好,好,不。"}} -{"translation": {"yue": "閹割手術", "zh": "閹割手術"}} -{"translation": {"yue": "縮", "zh": "縮縮"}} -{"translation": {"yue": "Hi-tech揩嘢,low-tech撈嘢。", "zh": "Hi-tech揩嘢,low-tech抹嘢。"}} -{"translation": {"yue": "半途中", "zh": "半途中"}} -{"translation": {"yue": "睡眠不足會大大削弱學習能力", "zh": "睡眠不足會大大削弱學習能力"}} -{"translation": {"yue": "放棄三十年來嘅模式", "zh": "放棄三十年來的模式"}} -{"translation": {"yue": "一見我入嚟,佢就即刻走人。", "zh": "一見我入內,我就即刻走人。"}} -{"translation": {"yue": "我唔識佢", "zh": "我唔識佢"}} -{"translation": {"yue": "但如果我哋起一幢 廿層高嘅鋼材水泥大廈 水泥生產過程將會排出 1,200 噸二氧化碳", "zh": "但如果我建造起一幢一層高的鋼材水泥大廈水泥生產過程將會排出1,200噸二氧化碳"}} -{"translation": {"yue": "河涌", "zh": "河涌"}} -{"translation": {"yue": "搶火", "zh": "搶火"}} -{"translation": {"yue": "有冇得碌卡㗎", "zh": "有冇得冇卡㗎"}} -{"translation": {"yue": "宜家好多通訊軟件 喺 James 出書嘅時候冇嘅 而且反監視能力 比一般電郵同電話好好多", "zh": "宜家好多通訊軟件在我出書嘅時候都有而且反監視能力比一般電郵同電話好好多"}} -{"translation": {"yue": "簡筆字", "zh": "簡筆字"}} -{"translation": {"yue": "得交關", "zh": "得交關"}} -{"translation": {"yue": "佢真係唔好彩,俾人笠晒啲嘢。", "zh": "佢真係唔好彩,俾人曬曬啲嘢。"}} -{"translation": {"yue": "呢度天氣又熱又濕,攪到我扯氣。", "zh": "今天的天氣又熱又濕,感覺到我很生氣。"}} -{"translation": {"yue": "啲菜心一放落鑊,即刻喳喳聲。", "zh": "小菜心一放落地,即刻喳喳聲。"}} -{"translation": {"yue": "家政學內容包羅萬有,會教啲學生學家庭收入支出、居屋裝修設計、飲食營養、烹飪、採買,即係跟住人類發展進行,將來仲會加多啲科目都話唔埋。家政學英文名稱響1960年代香港叫做 domestic science.世界各國嘅教育部門都有呢個學科。", "zh": "家政學內容包羅萬有,會教啲學生學家庭收入支出、居屋裝修設計、飲食營養、烹飪、採買,即係跟住人類發展進行,將來可能會加多啲科目都話唔多。"}} -{"translation": {"yue": "毛公仔", "zh": "毛公仔"}} -{"translation": {"yue": "間屋尋晚發生大火,燒到渣都冇得剩。", "zh": "間屋很晚發生大火,燒到渣都剩得一塌糊塗。"}} -{"translation": {"yue": "我俾人派咗去前線。", "zh": "我被人派去去前線。"}} -{"translation": {"yue": "食兩家茶禮", "zh": "食兩家茶禮"}} -{"translation": {"yue": "陳師奶,歡迎光臨,有乜嘢我可以幫到你?", "zh": "陳師奶,歡迎光臨,有乜嘢我可以幫到你?"}} -{"translation": {"yue": "心掛掛", "zh": "掛掛掛"}} -{"translation": {"yue": "真攞膽㗎!", "zh": "真攞膽㗎!"}} -{"translation": {"yue": "我喺塞拉里昂出世長大 塞拉里昂係一個 位於西非嘅 , 細但美麗嘅國家 塞拉里昂擁有 豐富嘅天然資源同創新人才", "zh": "我在塞拉里昂出世長大塞拉裡昂是一個位於西非中部,非洲但美麗的國家塞拉利昂擁有豐富的天然資源和創新人才"}} -{"translation": {"yue": "佢一出世就剋死咗佢阿媽。", "zh": "佢一出世就殺死了佢阿媽。"}} -{"translation": {"yue": "政府採取咗一系列措施以減低失業率。", "zh": "政府採取了一系列措施以減低失業率。"}} -{"translation": {"yue": "老闆見到佢員工闖咗禍,即場炒咗佢。", "zh": "老闆見到其他員工闖咗禍,即場殺咗佢。"}} -{"translation": {"yue": "珠圓玉潤", "zh": "珠圓玉潤"}} -{"translation": {"yue": "我朝早唔會空肚食早餐", "zh": "我最早唔會空肚食早餐"}} -{"translation": {"yue": "能否從龐大數據搶先提取有用資訊", "zh": "能否從龐大數據中先提取有用資訊"}} -{"translation": {"yue": "自我中心", "zh": "自我中心"}} -{"translation": {"yue": "翁世傑。佢嗰陣時養好多𡃉。有啲即係精品來𡃉噉樣啊。", "zh": "翁世傑在佢陣時養好多也有啲即係精品來這樣啊。"}} -{"translation": {"yue": "罪惡剋星", "zh": "罪惡剋星"}} -{"translation": {"yue": "我又喺跑步機上邊邊跑邊寫書 結果用咗我大概跑 1,000 英里嘅時間 嚟寫一本書", "zh": "我又在跑步機上邊邊跑邊寫書結果用了我大概跑1,000英里的時間才寫一本書"}} -{"translation": {"yue": "唔係,不過人嘅本性,就梗係想一日比一日好𠸏,", "zh": "唔係,不過人的本性,就只是想一日比一日好,"}} -{"translation": {"yue": "不知何日出中環", "zh": "不知何日出中環"}} -{"translation": {"yue": "我好佩服佢肯冒生命危險救人。", "zh": "我好佩服他肯冒生命危去救人。"}} -{"translation": {"yue": "媌神", "zh": "西神"}} -{"translation": {"yue": "書架上有好多塵", "zh": "書架上有好多書"}} -{"translation": {"yue": "我英文麻麻哋,點升呢?", "zh": "我英文麻麻哋,你說呢?"}} -{"translation": {"yue": "佢自資出碟,可惜銷情慘淡。", "zh": "雖然自資出碟,可惜行情慘淡。"}} -{"translation": {"yue": "旅行買啲特產做手信最好。", "zh": "旅行時購買特產做手信最好。"}} -{"translation": {"yue": "入便", "zh": "入便"}} -{"translation": {"yue": "係老友嘅就唔好推啦", "zh": "所以老友嘅就唔好推啦"}} -{"translation": {"yue": "呢個細路好頑劣,教極佢都唔聽。", "zh": "呢個細路好頑劣,教的佢都唔聽。"}} -{"translation": {"yue": "喺球場入面我哋為各自嘅球會搏殺,但係喺球場以外我哋係好朋友。", "zh": "喺球場入面我哋為各自的球會搏殺,但除了在球場以外我哋係好朋友。"}} -{"translation": {"yue": "上岸", "zh": "上岸"}} -{"translation": {"yue": "佢做上線嘅,底下啲人開單佢都有錢分㗎。", "zh": "佢做上線後,底下的人開單佢都有錢分了。"}} -{"translation": {"yue": "佢份人好奄尖腥悶㗎。", "zh": "佢份人好奄尖腥㗎㗎。"}} -{"translation": {"yue": "慘喇,落咁大雨點出街啊!", "zh": "大喇,落了大雨不能出街啊!"}} -{"translation": {"yue": "佢最鍾意㧻背脊,人人都好討厭佢。", "zh": "佢最鍾意的背脊,人人都好討厭佢。"}} -{"translation": {"yue": "早餐食米飯好heavy", "zh": "早餐食米飯好嗎"}} -{"translation": {"yue": "香煎鵝肝伴香檳啫哩.鵝肝泡沫", "zh": "香煎鵝肝伴香檳啫哩.鵝肝泡沫"}} -{"translation": {"yue": "其他都系兄弟姐妹 。", "zh": "其他都系兄弟姐妹。"}} -{"translation": {"yue": "奇異嘅眼光", "zh": "奇異的眼光"}} -{"translation": {"yue": "幾十年嚟 我哋應對塞車嘅措施都好簡單 : 起一條新路或者擴闊現有嘅路", "zh": "幾十年來我所有應對塞車的措施都好簡單:開一條新路或者擴闊現有道路"}} -{"translation": {"yue": "純種狗", "zh": "純純種狗"}} -{"translation": {"yue": "老天爺點解咁殘忍啊!", "zh": "老天爺不解咁殘忍啊!"}} -{"translation": {"yue": "我地係 1 好高速公路上從三藩市開到洛杉磯 。", "zh": "我地在1號高速公路上從三藩市開到洛杉磯。"}} -{"translation": {"yue": "立平安紙點樣寫,乜嘢情況之下寫先有法律效力?", "zh": "立平安紙點怎麼寫,乜嘢情況之下寫先有法律效力?"}} -{"translation": {"yue": "好耐無去西營盤加倫台探舅父", "zh": "好耐無去西營盤加倫臺探舅父"}} -{"translation": {"yue": "自我約束", "zh": "自我約束"}} -{"translation": {"yue": "我都想,但係唔知啊,唔知有冇哩個機會啊?", "zh": "我都想,但我唔知啊,唔知有冇哩個機會啊?"}} -{"translation": {"yue": "佢哋因為政見唔同而爭拗。", "zh": "佢哋因為政見不同而爭拗。"}} -{"translation": {"yue": "強力", "zh": "強力"}} -{"translation": {"yue": "緊", "zh": "緊"}} -{"translation": {"yue": "掩住良心講大話", "zh": "掩住良心講大話"}} -{"translation": {"yue": "砌拼圖", "zh": "砌拼圖"}} -{"translation": {"yue": "個將軍利用四川嘅地形,以一千人守住敵人一萬人嘅入侵。", "zh": "李將軍利用四川的地形,以一千人守住敵人一萬人的入侵。"}} -{"translation": {"yue": "生活刻苦", "zh": "生活刻苦"}} -{"translation": {"yue": "班人一哄而上圍住佢。", "zh": "班人一哄而上圍住他。"}} -{"translation": {"yue": "呢個老師衰十一,下世都唔使再做。", "zh": "這個老師是十一,下世都不可能再做。"}} -{"translation": {"yue": "佢而家仲韞住喺差館等候保釋。", "zh": "然而家仲仍住在差館等候保釋。"}} -{"translation": {"yue": "即刻走去話畀塞翁聽", "zh": "即刻走去話到塞翁聽"}} -{"translation": {"yue": "佢響呢間公司做咗十幾年,做到成條隔夜油炸鬼咁。", "zh": "佢在這間公司做咗十幾年,做到成條隔夜油炸鬼咁。"}} -{"translation": {"yue": "嘥咗好多時間", "zh": "浪費了好多時間"}} -{"translation": {"yue": "撥", "zh": "撥撥"}} -{"translation": {"yue": "每個人都有長處同短處。", "zh": "每個人都有長處和短處。"}} -{"translation": {"yue": "生活嘅片段", "zh": "生活小片段"}} -{"translation": {"yue": "口齒", "zh": "口齒"}} -{"translation": {"yue": "當政府話要加税,香港嘅打工仔都怨聲載道。", "zh": "當政府提出要加稅,香港的打工仔都怨聲載道。"}} -{"translation": {"yue": "飲酒飲到醉醺醺仲夠膽揸車", "zh": "飲酒飲到醉醺醺才夠膽揸車"}} -{"translation": {"yue": "唔好將我枝筆屈斷。", "zh": "唔好將我枝筆屈斷。"}} -{"translation": {"yue": "翻五日工,禮拜六同禮拜日唞工", "zh": "禮拜五日工,禮拜六同禮拜日之工。"}} -{"translation": {"yue": "喺賓館度打國際長途好唔抵㗎", "zh": "在賓館度打國際長途好唔抵㗎"}} -{"translation": {"yue": "你再嘈我就攞碌棍毆你!", "zh": "你再不來我就攞碌棍打你!"}} -{"translation": {"yue": "嗰間餐廳好高級嘅,啲侍應都着晒踢死兔㗎。", "zh": "這間餐廳好高級啊,不少侍應都是一踢死兔的。"}} -{"translation": {"yue": "見到杞人喺度唉聲嘆氣", "zh": "見到杞人一度唉聲嘆氣"}} -{"translation": {"yue": "集體回憶", "zh": "集體回憶"}} -{"translation": {"yue": "噉攪始終唔得嘅", "zh": "但他始終唔得嘅"}} -{"translation": {"yue": "益力多沙冰", "zh": "益力多沙冰"}} -{"translation": {"yue": "都係散熱褪返裏邊囖。", "zh": "都是散熱後返裏邊的。"}} -{"translation": {"yue": "佢哋兩個性格咁夾,真係夠晒登對。", "zh": "佢哋兩個性格咁相似,真係夠好的對。"}} -{"translation": {"yue": "佢夠𦢊喐你,我實買起佢。", "zh": "佢夠起你,我實買起佢。"}} -{"translation": {"yue": "邊道有人拍拖拍到離行離迾", "zh": "街道有人拍拖拍到離行離去"}} -{"translation": {"yue": "依撈七都唔好制。", "zh": "依我七都唔好制。"}} -{"translation": {"yue": "呢個事故係疏忽所致。", "zh": "一個事故係疏忽所致。"}} -{"translation": {"yue": "你知唔知點去北角孔雀道嗰間缽仔糕", "zh": "你知唔知點去北角孔雀道嗰間蚵仔糕"}} -{"translation": {"yue": "要幫佢搣開,攤開晒,噉佢食入邊嗎。", "zh": "要幫佢掰開,攤開曬,讓佢食入邊嗎。"}} -{"translation": {"yue": "嘥到佢一錢不值", "zh": "說到佢一錢不值"}} -{"translation": {"yue": "佢點咁漏氣㗎,過咗鐘仲唔嚟嘅!", "zh": "佢點咁漏氣㗎,過咗鐘就唔嚟嘅!"}} -{"translation": {"yue": "玩", "zh": "玩"}} -{"translation": {"yue": "唔該畀杯水我吖", "zh": "唔該畀杯水我吖"}} -{"translation": {"yue": "你個衰鬼,做乜好日唔嚟揾下我?呢排去咗邊度發財呀?", "zh": "你個衰鬼,做乜好日唔嚟嚟下我哋呢排去咗咗度發財呀?"}} -{"translation": {"yue": "關人啦!呢啲係老細嘅事。", "zh": "關人啦關人呢啲係老細嘅事。"}} -{"translation": {"yue": "波子", "zh": "波子"}} -{"translation": {"yue": "照辦煮碗", "zh": "照辦煮碗"}} -{"translation": {"yue": "一本通書睇到老", "zh": "一本通書睇到老"}} -{"translation": {"yue": "件衫要二十蚊?食懵咗你", "zh": "件衫要二十蚊的食懵咗你"}} -{"translation": {"yue": "日式雞柳炒烏冬", "zh": "日式雞柳炒烏冬"}} -{"translation": {"yue": "屈咗好遠先搵到位泊車", "zh": "到咗好遠先搵到位泊車"}} -{"translation": {"yue": "你都係衰𡃉嚹你。俾人感覺到你周圍都係冇嘢做。", "zh": "你都係咁因為你周圍的人感覺到你周圍都係冇嘢做。"}} -{"translation": {"yue": "嗰陣時我住宿舍,同屋有三個女仔。", "zh": "上大學時我住宿舍,同屋有三個女仔。"}} -{"translation": {"yue": "蛋散都幾好食", "zh": "蛋散都很好食"}} -{"translation": {"yue": "我哋大家飲勝佢!", "zh": "我哋大家飲勝佢!"}} -{"translation": {"yue": "環保紙", "zh": "環保紙"}} -{"translation": {"yue": "香港文化導論", "zh": "香港文化導論"}} -{"translation": {"yue": "佢噉講即係間接承認中意你喇。", "zh": "佢主要講即係間接承認中意你的。"}} -{"translation": {"yue": "你咁𣲷懦,幾時先做得完啊?", "zh": "你要做什麼,你要先做得完啊?"}} -{"translation": {"yue": "打劫紅毛鬼,進貢法蘭西", "zh": "打劫紅毛鬼,進貢法蘭西"}} -{"translation": {"yue": "我依家可以自由嘅暢遊系大海入邊了 。", "zh": "我在家可以自由的暢遊在大海入邊了。"}} -{"translation": {"yue": "食冇情雞", "zh": "食冇情雞"}} -{"translation": {"yue": "你點可以管咁多嘢㗎?", "zh": "你就可以管咁多嘢嘢?"}} -{"translation": {"yue": "額外", "zh": "額外"}} -{"translation": {"yue": "我哋用超级電腦做大量嘅模型演算 呢個係我做嘅嘢", "zh": "我哋用超級電腦做大量的模型演算呢個人我做嘅嘢"}} -{"translation": {"yue": "新娘裝扮得非常典雅。", "zh": "新娘裝扮得非常典雅。"}} -{"translation": {"yue": "佢地往往着重於關聯性嘅 , 整體嘅思想家 , 我所稱之為嘅網絡思想家", "zh": "本地往往着重於關聯性的,整體的思想家,我所稱之為網際網絡思想者"}} -{"translation": {"yue": "咁點樣做到自動反饋呢 ?", "zh": "那麼如何做到自動反饋呢?"}} -{"translation": {"yue": "同时 , 我亦係度講緊暴力", "zh": "同時,我亦多度���緊暴力"}} -{"translation": {"yue": "成身汗", "zh": "成身汗"}} -{"translation": {"yue": "唔覺意", "zh": "唔覺意"}} -{"translation": {"yue": "教授桃李滿天下,一班學生都專誠由各地返嚟為佢賀壽。", "zh": "教授桃李滿天下,一班學生都專誠由各地返臺為老師賀壽。"}} -{"translation": {"yue": "欖菜肉碎四季豆", "zh": "芹菜肉碎四季豆"}} -{"translation": {"yue": "營幕", "zh": "營幕"}} -{"translation": {"yue": "你可以朝早學語言", "zh": "你可以使用早學語言"}} -{"translation": {"yue": "如果呢度有人係 《 星際旅行 》 原版系列嘅支持者就會知道 佢哋揸住一部有離子推動器嘅外星飛船 而且斯波克話 ︰ 「 佢哋有精密嘅科技 。", "zh": "如果有一天有人知道《星際旅行》原版系列的支持者就會知道佢哋有住一部有離子推動器嘅外星飛船而且斯波克話︰「佢哋冇精密嘅科技。"}} -{"translation": {"yue": "藍鯨嘅心臟大細同車差唔多咁大。", "zh": "藍鯨嘅心臟大細同車差唔多咁大。"}} -{"translation": {"yue": "啲人喺東江水嘅水辦度揾到好多鉛。", "zh": "啲人喺東江水嘅水一度喝到好多水。"}} -{"translation": {"yue": "我要食菠蘿蜜", "zh": "我要食菠蘿蜜"}} -{"translation": {"yue": "耷尾狗", "zh": "耷耷尾狗"}} -{"translation": {"yue": "你估好容易㗎?", "zh": "你估好容易嗎?"}} -{"translation": {"yue": "地庫", "zh": "地庫"}} -{"translation": {"yue": "佢哋兩個最終可以走埋一齊,呢段姻緣真係羨慕死人。", "zh": "他們的兩個最終可以走到一齊,這段姻緣真係羨慕死人。"}} -{"translation": {"yue": "左二,唔係。後-後四。", "zh": "左二,唔係左後-後四。"}} -{"translation": {"yue": "嘩而家佢哋啊-你知唔知啊,阿Lily又做教書啊,阿木又做教書啊。", "zh": "阿木而家佢哋啊-你知唔知啊,阿木又做教書啊。"}} -{"translation": {"yue": "美國大多數農場裏邊 只有種子會噴咗殺蟲劑 所以植物嘅殺蟲劑濃度都會低啲 花粉同花蜜嘅殺蟲劑都冇咁多 蜜蜂如果攝取咁少嘅殺蟲劑 佢一係無事 一係因為中毒而簜失路 , 返唔到屋企", "zh": "美國大多數農場裏邊只有種子會噴咗殺蟲劑所以植物嘅殺蟲劑濃度都會低啲花粉同花蜜嘅殺蟲劑都有咁多蜜蜂如果攝取咁少嘅殺蟲劑佢一係無事一係因為中毒而走失路,返唔到屋企"}} -{"translation": {"yue": "兄弟姊妹入便佢排第屘。", "zh": "兄弟姊妹入便以排第一。"}} -{"translation": {"yue": "個收銀話我哋呢間分店冇晒大碼喇。", "zh": "如果收銀話我有呢間分店可以曬大碼喇。"}} -{"translation": {"yue": "脫手離佗", "zh": "脫手離佗"}} -{"translation": {"yue": "我係香港一份報紙嘅專欄作者。", "zh": "我是香港一份報紙的專欄作者。"}} -{"translation": {"yue": "你出街食完飯可以拍吓𦣇柚就走人,唔使洗碗洗碟洗煲,你畀咗嗰份錢經已包埋洗碗㗎。", "zh": "你出街食完就可以拍嚇然後就走人,唔使洗碗洗碟洗煲,你畀咗嗰份錢經已包埋洗碗了。"}} -{"translation": {"yue": "拍八達通", "zh": "拍八達通"}} -{"translation": {"yue": "斷尾", "zh": "斷尾"}} -{"translation": {"yue": "現場觀眾用美式手語歡迎 ] 呢個係五年前嘅我", "zh": "現場觀眾用美式手語歡迎]呢個是五年前的我"}} -{"translation": {"yue": "疑是地上霜", "zh": "疑是地上霜"}} -{"translation": {"yue": "我開始寫作", "zh": "我開始寫作"}} -{"translation": {"yue": "我哋需要一個長遠而徹底嘅改變 , 來令保加利亞變得更好 , 爲咗我哋自己 , 爲咗我哋嘅朋友 爲咗我哋屋企人 , 同埋我哋嘅未來 。", "zh": "我哋需要一個長遠而徹底的改變,來令保加利亞變得更好,爲了我哋自己,爲咗我哋嘅朋友爲咗他哋的家人,同埋我哋的未來。"}} -{"translation": {"yue": "佢好癐,一返嚟就躂落張牀度瞓着咗喇。", "zh": "佢好可愛,一返嚟就像落在地上度瞓着咗喇。"}} -{"translation": {"yue": "送給在天上活得很好的外婆", "zh": "送給在天上活得很好的外婆"}} -{"translation": {"yue": "瑞典實行全部免費教育。", "zh": "瑞典實行全部免費教育。"}} -{"translation": {"yue": "今次選舉,我支持嘅政黨攞到二十席。", "zh": "今次選舉,我支持的政黨不到二十席。"}} -{"translation": {"yue": "自從佢阿媽死咗之後,佢成個人變到死氣沉沉。", "zh": "自從佢阿媽死了之後,佢成個人變到死氣沉沉。"}} -{"translation": {"yue": "如果我跑到 Romo 嘅前面", "zh": "如果我跑到Romo的前面"}} -{"translation": {"yue": "做鴨", "zh": "做鴨"}} -{"translation": {"yue": "唔係我哋女仔衰,係啲男仔唔嗲唔吊啫。", "zh": "唔係我哋女仔不好,係啲男仔唔嗲唔吊啫。"}} -{"translation": {"yue": "煲蓋嘅倒汗水滴番落食物度,會影響煮出嚟食物嘅味道同衛生。", "zh": "煲煮時��汗水滴落落食物上,會影響煮出的食物的味道同衛生。"}} -{"translation": {"yue": "玩呢啲遊戲真係爽", "zh": "玩呢啲遊戲真係爽"}} -{"translation": {"yue": "撩", "zh": "撩"}} -{"translation": {"yue": "條裙太挲喇,我唔鍾意。", "zh": "條裙太好看了,我唔鍾意。"}} -{"translation": {"yue": "丑生", "zh": "醜生"}} -{"translation": {"yue": "係啊。震到校長嘔噉樣,就正嘞。", "zh": "係啊你震到校長的臉上,就正嘞。"}} -{"translation": {"yue": "如果張港子濕咗少少,仲用唔用得啊?", "zh": "如果這個港子用咗少少,不用唔用得啊?"}} -{"translation": {"yue": "阻事", "zh": "阻事"}} -{"translation": {"yue": "倔頭路", "zh": "頭路"}} -{"translation": {"yue": "綠豆水", "zh": "綠豆水"}} -{"translation": {"yue": "閘住!點解你總係唔可以講啲吉利啲嘅嘢架!", "zh": "不住的點解你的係唔可以講啲吉利啲嘅嘢架!"}} -{"translation": {"yue": "性別平權", "zh": "性別平權"}} -{"translation": {"yue": "招募警員", "zh": "招募警員"}} -{"translation": {"yue": "佢食啲薯片食到㗱㗱聲。", "zh": "佢食啲薯片食到聲。"}} -{"translation": {"yue": "唔好信佢啫,佢亂安嘅", "zh": "唔好信佢啫,佢亂安嘅"}} -{"translation": {"yue": "落雨囉!", "zh": "落雨了!"}} -{"translation": {"yue": "就講完嚹。噉呢就到你,噉你咪用𡁵佢嘅哩一種,誒,即係專業囖。", "zh": "就講完了。"}} -{"translation": {"yue": "埋堆", "zh": "堆堆"}} -{"translation": {"yue": "你唔記得要做功課呀?今次真係大家樂喇。", "zh": "你唔記得要做功課呀不過今次真把大家樂喇。"}} -{"translation": {"yue": "捉錯處", "zh": "捉錯處"}} -{"translation": {"yue": "我笑說好像你是差不多日子生日", "zh": "我笑說好像你是差不多日子生日"}} -{"translation": {"yue": "噉我負責做乜嘢呀?", "zh": "那我負責做乜嘢呀?"}} -{"translation": {"yue": "2005 年 , NASA 發射咗 一個叫深層衝擊嘅探測器 探測器其中一部份 撞入咗一粒彗星嘅核心", "zh": "2005年,NASA發射了一個彗星深層衝擊的探測器探測器其中一部份撞入了一粒彗星的核心"}} -{"translation": {"yue": "傲視全宇宙", "zh": "傲傲視全宇宙"}} -{"translation": {"yue": "約略講下事發經過", "zh": "約略講下事發經過"}} -{"translation": {"yue": "開車快到鬼噉!", "zh": "開車快到鬼了!"}} -{"translation": {"yue": "阿修係足球隊嘅中流砥柱。", "zh": "阿修是足球隊的中流砥柱。"}} -{"translation": {"yue": "清明嗰陣我哋會摺啲紙元寶去燒。", "zh": "清明前一天我都會摺上紙元寶去燒。"}} -{"translation": {"yue": "滑蛋炒牛肉", "zh": "滑蛋炒牛肉"}} -{"translation": {"yue": "表姐放學去左荃灣葵涌老圍里公園打韆鞦", "zh": "表姐放學去左荃灣葵涌老圍裏公園打的電話"}} -{"translation": {"yue": "西斜", "zh": "西斜"}} -{"translation": {"yue": "你仲好意思講?", "zh": "你不好意思嗎?"}} -{"translation": {"yue": "癐到鬼噉!", "zh": "嚇到鬼了!"}} -{"translation": {"yue": "乾炒牛河係廣東名菜之一。", "zh": "乾炒牛河是廣東名菜之一。"}} -{"translation": {"yue": "chok招", "zh": "chok招"}} -{"translation": {"yue": "好肚餓呀", "zh": "好肚餓呀"}} -{"translation": {"yue": "馬如風(1953年3月16日—2018年7月29日),原名遊聰泉,係臺灣男演員。馬如風本身做建材進口,因為鍾意捉棋,同導演林福地做咗棋友。林福地拍《舊情綿綿》嗰時請馬如風扮男主角火旺,佢由此開始演藝生涯,並憑呢齣戲攞到金鐘獎最具潛力新人獎。1985年,第一勻做古裝片《策馬入林》,入圍亞太影展最佳男主角。", "zh": "馬如風(1953年3月16日—2018年7月29日),原名遊聰泉,中國臺灣男演員及馬如風本身做建材進口,因為鍾意捉棋,同導演林福地做了棋友在林林地拍《舊情綿綿》一片時請馬可風扮男主角火旺,他由此開始演藝生涯,並憑這齣戲拿到金鐘獎最具潛力新人獎和1985年,第一齣做古裝片《策馬入林》,入圍亞太影展最佳男主演。"}} -{"translation": {"yue": "你俾一分鐘時間我", "zh": "你的一分鐘時間我"}} -{"translation": {"yue": "四點半", "zh": "四點半"}} -{"translation": {"yue": "衞", "zh": "衞"}} -{"translation": {"yue": "噉做例牌啦", "zh": "不做例牌啦"}} -{"translation": {"yue": "玻璃幕牆", "zh": "玻璃幕牆"}} -{"translation": {"yue": "人參斷斤買,有冇攪錯呀?", "zh": "人參一斤多,有冇攪錯呀?"}} -{"translation": {"yue": "煮呢個餸有竅門㗎。", "zh": "煮呢個就有竅門了。"}} -{"translation": {"yue": "但就係好似一隻牛咁樣", "zh": "但就好像好似一隻牛一樣"}} -{"translation": {"yue": "但係我亦都知道有啲譬如,誒,通常做嗰啲就係customerserviceofficer嗰啲。", "zh": "但其實我亦都知道有啲譬如,嗰啲,通常做嗰���就係要做一啲啲。"}} -{"translation": {"yue": "我老婆", "zh": "我老婆"}} -{"translation": {"yue": "喺呢個星球 , 女人從來未試過好似依家咁高教育 , 咁有味道 , 咁能幹 所以 , 我眞係認為 , 如果喺人類進化史上", "zh": "在這個星球,女人從來未試過好似依家的高教育,咁有味道,咁能幹所以,我一直都認為,如果在人類進化史上,如此在人類進化歷上"}} -{"translation": {"yue": "大腸癌好多時都係由瘜肉開始,一步一步咁變大變差;由於呢個過程相當緩慢,我哋可以透過各種各樣嘅方法,喺變成癌症之前,檢查出大腸裏面嘅病變,而其中一個最普遍嘅方法就係做大便隱血測試。", "zh": "大腸癌好多時都是由大便開始,一步一步的變大變差的。"}} -{"translation": {"yue": "等佢哋覺得自在啲", "zh": "等佢哋覺得自在了"}} -{"translation": {"yue": "我啲朋友,無論係男定女,都好鍾意返深圳𢱕骨按摩。", "zh": "我的朋友,無論定男定女,都好鍾意在深圳骨按摩。"}} -{"translation": {"yue": "我行過佢眼尾都唔睄吓我,點會鍾意我吖?", "zh": "我行過佢眼尾都唔敢嚇我,你是鍾意我吖?"}} -{"translation": {"yue": "地球係圓嘅", "zh": "地球係圓嘅"}} -{"translation": {"yue": "可唔可以留低陪我一陣?", "zh": "可不可以留低陪我一晚?"}} -{"translation": {"yue": "大堂嗰度有好多人。", "zh": "大堂裏一共有好多人。"}} -{"translation": {"yue": "土鯪魚", "zh": "土金魚"}} -{"translation": {"yue": "好似呢個氣候變化嘅頭條 仲有呢個同空氣質量 或者霞氣有關嘅頭條", "zh": "好似呢個氣候變化的頭條也有呢個同空氣質量或者天氣有關嘅頭條"}} -{"translation": {"yue": "呢類嘅信息表達實在係最差嘅 。", "zh": "這類的信息表達實在是最差嘅。"}} -{"translation": {"yue": "喺便利店買報紙𡁯張八達通就得。", "zh": "在便利店買報紙張八達通就得。"}} -{"translation": {"yue": "馬爾杜克拉著居魯士嘅手 , 命佢帶領佢嘅子民 , 並授予佢統治巴比倫嘅權力 。", "zh": "馬爾杜克拉著居魯士嘅手,命佢帶領佢嘅子民,並授予佢統治巴比倫嘅權力。"}} -{"translation": {"yue": "頂。我畀啲魚骨鯁到。", "zh": "但是。"}} -{"translation": {"yue": "喪服係咪一定要全白?", "zh": "衣服的顏色一定要全白?"}} -{"translation": {"yue": "插蘇", "zh": "插插蘇"}} -{"translation": {"yue": "冬季學期", "zh": "冬季學期"}} -{"translation": {"yue": "雪梨", "zh": "雪梨"}} -{"translation": {"yue": "囋整嘅啫", "zh": "整整嘅啫"}} -{"translation": {"yue": "細佬喺火炭河瀝背街收養左一隻流浪狗", "zh": "大佬在火炭河的背街收養了一隻流浪狗"}} -{"translation": {"yue": "呢啲工人會好快起落貨。", "zh": "下午的工人會好快起落的。"}} -{"translation": {"yue": "逃出火災現場。", "zh": "逃出火災現場。"}} -{"translation": {"yue": "你間屋咁少插蘇嘅?", "zh": "你間屋咁少插蘇嘅?"}} -{"translation": {"yue": "身邊就有美麗故事", "zh": "身邊就有美麗故事"}} -{"translation": {"yue": "老鼠仔", "zh": "老鼠仔"}} -{"translation": {"yue": "出返晒啲頭髮未啊青雲?", "zh": "出返曬啲頭髮未啊青雲?"}} -{"translation": {"yue": "一輪嘴", "zh": "一輪嘴"}} -{"translation": {"yue": "呢個情況下", "zh": "這個情況下"}} -{"translation": {"yue": "好心有好報", "zh": "好心有好報"}} -{"translation": {"yue": "前面有交通意外,結果啲車喺度打晒困籠。", "zh": "前面有交通意外,結果把車一度打曬在地上。"}} -{"translation": {"yue": "呢單生意好少油水咋噃。", "zh": "呢就是生意好少油水咋的。"}} -{"translation": {"yue": "然後我又畀出一個新信號 表示下一個獨舞唧喺喺某商店櫥窗唧裹個人 然後佢就開始跳 仲有好多其他形式唧表演", "zh": "然後我又發出一個新信號表示下一個獨舞唧就是在某商店櫥窗唧一個人然後他就開始跳了有好多其他形式的表演"}} -{"translation": {"yue": "眼中", "zh": "眼中"}} -{"translation": {"yue": "相信我一定可以成功", "zh": "相信我一定可以成功"}} -{"translation": {"yue": "我用咗幾日去完全消化呢件事 後來 , 我得出咗三個結論", "zh": "我用了幾日去完全消化這件事後來,我得出了三個結論"}} -{"translation": {"yue": "基本上我只係一個熱愛釣魚嘅人 細細個已經係咁 亦正因為咁 我唔再研究海鳥 留喺我好中意嘅沿海棲息地", "zh": "基本上我只係一個熱愛釣魚嘅人細細個已經係咁亦正因為咁我唔再研究海鳥留喺我好中意嘅沿海棲息地"}} -{"translation": {"yue": "冇晒心機", "zh": "冇曬心機"}} -{"translation": {"yue": "噉咪噉咪叫埋阿陳…", "zh": "阿咪咪咪叫埋阿陳…"}} -{"translation": {"yue": "噉你就唔啱喇!", "zh": "那你就唔啱喇!"}} -{"translation": {"yue": "的士喺北角福元街兜左幾個圈", "zh": "的士在北角福元街兜左幾個圈"}} -{"translation": {"yue": "呢件事真惡撠", "zh": "這件事真惡了"}} -{"translation": {"yue": "我啱啱諗住休息", "zh": "我啱啱入住休息"}} -{"translation": {"yue": "請問你有無聽過大澳狗嶺涌喺邊度", "zh": "請問你有無聽過大澳狗嶺湧的邊度"}} -{"translation": {"yue": "遯", "zh": "乾"}} -{"translation": {"yue": "自由", "zh": "自由"}} -{"translation": {"yue": "佢哋講唔埋欄,跟住就各自走咗去。", "zh": "佢哋就唔埋咗,跟住就各自走咗去。"}} -{"translation": {"yue": "我哋要食飯先,跟住出去玩。", "zh": "我一定要食飯先,跟住出去玩。"}} -{"translation": {"yue": "我開門嗰陣將個門柄擰甩咗", "zh": "我開門時就將個門柄擰甩了"}} -{"translation": {"yue": "有陣時淨系得文字信息冇圖像", "zh": "有必要時可以系得文字信息或圖像"}} -{"translation": {"yue": "用佢嘅陽光笑容示意要我繼續抱", "zh": "用他的陽光笑容示意要我繼續努力"}} -{"translation": {"yue": "大家信唔信有輪迴轉世", "zh": "大家信不信有輪迴轉世"}} -{"translation": {"yue": "呢款機有兩隻咔啦可以揀。", "zh": "這款機有兩隻咔啦可以使用。"}} -{"translation": {"yue": "座底", "zh": "座底"}} -{"translation": {"yue": "個氣氛好怪,不如早啲閃", "zh": "個氣氛好怪,不如早一點離開"}} -{"translation": {"yue": "你簡直就係一個瘋子。", "zh": "你簡直就像一個瘋子。"}} -{"translation": {"yue": "本書啲資料唔噏哋。", "zh": "本書的資料唔是很多。"}} -{"translation": {"yue": "食剩", "zh": "食剩"}} -{"translation": {"yue": "二戰期間,納粹德國對猶太人發動種族清洗。", "zh": "二戰期間,納粹德國對猶太人發動種族清洗。"}} -{"translation": {"yue": "仲使問嘅", "zh": "仲使問嘅"}} -{"translation": {"yue": "邊處", "zh": "邊邊處"}} -{"translation": {"yue": "係啊。所以我喺度搏命諗咗咁耐都未剪囖。", "zh": "是啊是所以我喺度搏命到咗咁久都未剪下。"}} -{"translation": {"yue": "事實上", "zh": "事實上"}} -{"translation": {"yue": "機械人", "zh": "機械人"}} -{"translation": {"yue": "八爪魚", "zh": "八爪魚"}} -{"translation": {"yue": "能夠同內地。係嘞。即係溝通到嘅時候,你可以喺上邊直程住吖嗎。即係哩個我唔知吖。", "zh": "能夠同內地有關係係係溝通到嘅時候,你可以喺上邊直程住吖吖吖即係哩個我唔知吖。"}} -{"translation": {"yue": "咁短時間。", "zh": "最短時間。"}} -{"translation": {"yue": "佢喺房度成日放住啲音樂", "zh": "佢喺房度成日放住的音樂"}} -{"translation": {"yue": "上揚的咀角,不偏不倚就在眼前", "zh": "上揚的嘴角,不偏不倚就在眼前。"}} -{"translation": {"yue": "老細叫我做我都冇計㗎喎,又唔係我話事。", "zh": "老是叫我做我都冇人理睬我,又唔係我話事。"}} -{"translation": {"yue": "我諗真係要教訓吓佢", "zh": "我還真係要教訓一下佢"}} -{"translation": {"yue": "超大啤啤熊俾人掉左入垃圾站", "zh": "超大啤啤熊讓人掉進入垃圾站"}} -{"translation": {"yue": "當科技真正了解我哋嘅世界時 人嘅交流 、 工作 、 娛樂方式都會有變化", "zh": "當科技真正瞭解我所在的世界時人的交流、工作、娛樂方式都會有變化"}} -{"translation": {"yue": "詳情不日公佈。", "zh": "詳情不日公佈。"}} -{"translation": {"yue": "寫完之後,佢就將張紙攝咗喺信封入面", "zh": "寫完之後,我就將張紙攝咗在信封入面"}} -{"translation": {"yue": "馬鞍山鐵礦場喺1976年停業。", "zh": "馬鞍山鐵礦場在1976年停業。"}} -{"translation": {"yue": "檔期", "zh": "檔期"}} -{"translation": {"yue": "暴徒擾亂公共秩序,傷害無辜嘅市民。", "zh": "暴徒擾亂公共秩序,傷害無辜的市民。"}} -{"translation": {"yue": "呢首歌涵義好深。", "zh": "這首歌涵義好深。"}} -{"translation": {"yue": "邊間U啊諗住揀?", "zh": "邊間U啊諗住不住?"}} -{"translation": {"yue": "老友唔記得去中環港景街參加緩步跑練習", "zh": "老友不記得去中環港景街參加緩步跑練習"}} -{"translation": {"yue": "日日定時畀小聰食藥", "zh": "日日定時為小聰食藥"}} -{"translation": {"yue": "酒精飲品", "zh": "酒精飲品"}} -{"translation": {"yue": "我淨係有卅幾蚊㗎噃,點幫你買啊?", "zh": "我淨係有卅幾蚊㗎了,我幫你買啊?"}} -{"translation": {"yue": "我提議同佢出去食晏,但佢好麻甩噉打個大喊露話,出便好熱,我唔想出街喎", "zh": "我提議同佢出去喫飯,但佢好麻甩甩打個大喊露話,出便好熱,我唔想出街喎"}} -{"translation": {"yue": "嗰間酒店有幾多粒星?", "zh": "哪間酒店有幾多粒星?"}} -{"translation": {"yue": "有 25 % 嘅病人要留喺屋企或者喺床上 75 % 至 85 % 甚至唔可以做兼職", "zh": "有25%的病人要留喺屋內或者喺牀上75%至85%甚至都可以做兼職"}} -{"translation": {"yue": "白手興家嘅百萬富翁", "zh": "白手興家的百萬富翁"}} -{"translation": {"yue": "免税品", "zh": "免稅品"}} -{"translation": {"yue": "外匯市場", "zh": "外匯市場"}} -{"translation": {"yue": "賑濟難民", "zh": "賑濟難民"}} -{"translation": {"yue": "條水喉漏咗,啲水滮到我周身濕晒。", "zh": "我水喉漏咗,把水倒到我周身濕曬。"}} -{"translation": {"yue": "就任", "zh": "就任"}} -{"translation": {"yue": "遇到反抗", "zh": "遇到反抗"}} -{"translation": {"yue": "我依家喺元朗裕榮徑,附近有停車場泊車嗎", "zh": "我依家在元朗裕榮徑,附近有停車場泊車呢"}} -{"translation": {"yue": "迷你什菜鮮菇奄列", "zh": "迷你什菜鮮菇系列"}} -{"translation": {"yue": "搵食艱難,有邊瓣做邊瓣啦。", "zh": "搵食艱難,有邊瓣做邊瓣啦。"}} -{"translation": {"yue": "我爸爸住喺京士柏君頤峰", "zh": "我爸爸住在京士柏君山峯"}} -{"translation": {"yue": "佢把聲沙沙哋、沉沉哋,好有磁性。", "zh": "佢把聲沙沙的、沉沉的,好有磁性。"}} -{"translation": {"yue": "事但", "zh": "事但"}} -{"translation": {"yue": "錘", "zh": "錘"}} -{"translation": {"yue": "天衣無縫", "zh": "天衣無縫"}} -{"translation": {"yue": "勳王子的內心真的很美", "zh": "而王子的內心真的很美"}} -{"translation": {"yue": "呢款車係新出嘅。", "zh": "這款車是新出嘅。"}} -{"translation": {"yue": "發錢寒", "zh": "發錢寒"}} -{"translation": {"yue": "佢落足工夫先至擊敗同佢爭奪男友嘅阿珍。", "zh": "佢落足工夫先至擊敗同佢爭奪男友的阿珍。"}} -{"translation": {"yue": "每個人嘅做事方式都唔同。", "zh": "每個人的做事方式都不同。"}} -{"translation": {"yue": "今鋪我玩完喇。", "zh": "今天我玩完了。"}} -{"translation": {"yue": "梅窩鄉事會路", "zh": "梅窩鄉事會路"}} -{"translation": {"yue": "擴大內需", "zh": "擴大內需"}} -{"translation": {"yue": "佢鍾意食晒白飯先食餸。", "zh": "要注意食曬白飯先食曬。"}} -{"translation": {"yue": "佢呢排成日將自己柄埋,都唔知佢做乜。", "zh": "佢呢排成日把自己埋埋,都唔知佢做乜。"}} -{"translation": {"yue": "先排翻學去咗", "zh": "先排翻學去了"}} -{"translation": {"yue": "同學參觀博物館,都興致勃勃噉欣賞展品。", "zh": "同學參觀博物館,都興致勃勃地欣賞展品。"}} -{"translation": {"yue": "執咗笠嚹嗰間學校。", "zh": "執咗笠的嗰間學校。"}} -{"translation": {"yue": "此在(德語: )呢個詞係海德格爾喺佢嘅鉅著《存在與時間》入面提出嘅哲學概念。Dasein呢個術語無辦法翻譯成中文,但可以知道佢係由兩個詞組成:da(此時此地)同埋sein(存有、是)。為咗方面表達da同埋sein嘅關係,有時都會譯成“親在”同埋“緣在”,而“此在”呢個譯法係依家比較普遍嘅譯名。但如果要理解「此在」呢個術語時,唔可以單純將da理解做此時此地,而係要先領會“存在”呢個詞語然後再對存在方式作一個延伸而得出。", "zh": "此在(德語:)呢個詞係海德格爾喺佢嘅鉅著《存在與時間》入面提出嘅哲學概念之一Dasein呢個術語無辦法翻譯成中文,但可以知道佢係由兩個詞組成:da(此時此地)同埋sein(存有、是)等為咗方面表達da同埋in嘅關係,有時都會譯成親在同埋緣在”,而此在”呢個譯法係依家比較普遍嘅譯名。"}} -{"translation": {"yue": "打杠架", "zh": "打槓架"}} -{"translation": {"yue": "呢個隊的確係幾強個噃", "zh": "這個隊的確是幾強個隊。"}} -{"translation": {"yue": "我要名正言順噉得到我想要嘅嘢,唔想用啲卑鄙手段。", "zh": "我要名正言順的得到我想要的東西,我想用一切卑鄙手段。"}} -{"translation": {"yue": "你係咪做消防架", "zh": "你可以自己做消防架"}} -{"translation": {"yue": "噉即唔係樣樣都得啦", "zh": "唔即唔係樣樣都得啦"}} -{"translation": {"yue": "我哋有充分嘅行程時間,就唔使趕路啦。", "zh": "我只要有充分的行程時間,就可以不用跑路啦。"}} -{"translation": {"yue": "佢嘅笑容好甜美。", "zh": "佢的笑容好甜美。"}} -{"translation": {"yue": "冇乜嘢偈好同佢傾。", "zh": "冇乜嘢好好同佢分享。"}} -{"translation": {"yue": "你啲手辦模型好掗碇,抌晒佢啦!", "zh": "你啲手錶模型好可愛,我曬佢啦!"}} -{"translation": {"yue": "佢俾差佬老屈佢運毒。", "zh": "佢俾差佬老屈佢運毒。"}} -{"translation": {"yue": "菜籮", "zh": "菜菜"}} -{"translation": {"yue": "市民示威嘅目的係促請局長落台。", "zh": "市民示威的目的是促請局長落臺。"}} -{"translation": {"yue": "優美環境", "zh": "優美環境"}} -{"translation": {"yue": "啲水泥釘幾殺食個噃", "zh": "在水泥釘上殺食個人"}} -{"translation": {"yue": "割禾", "zh": "割禾"}} -{"translation": {"yue": "今次你好彩", "zh": "今次你好彩"}} -{"translation": {"yue": "佢咁偏激嘅言論真係值得商榷。", "zh": "佢咁偏激的言論真係值得商榷。"}} -{"translation": {"yue": "我聽到有個人同個唔明嘅人解釋 , “ 嗱 , 你企系到幾個鐘 冥思苦想 , 同你嘅同伴討論 。", "zh": "我聽到有個人同個唔明嘅人解釋,他說,你可能要到幾個小時冥思苦想,同你的同伴討論。"}} -{"translation": {"yue": "尚書大人都算機靈", "zh": "尚書大人都算機靈"}} -{"translation": {"yue": "今日有五個同學告假。", "zh": "今日有五個同學告假。"}} -{"translation": {"yue": "積積復積積唔識就唔識", "zh": "積積不積積唔識就唔識"}} -{"translation": {"yue": "黐", "zh": "西"}} -{"translation": {"yue": "噍餐勁", "zh": "中餐勁"}} -{"translation": {"yue": "嗰間時裝店好少人幫襯,啲員工日日都係行行企企㗎咋。", "zh": "那間時裝店好少人幫襯,所有員工日日都在行行企企的工作。"}} -{"translation": {"yue": "佢上訴得直,終審法院推翻原先嘅判決。", "zh": "因上訴得不到,終審法院推翻原先的判決。"}} -{"translation": {"yue": "度身打造", "zh": "度身打造"}} -{"translation": {"yue": "華哥最勁就係玩飛行棋", "zh": "華哥最勁就是玩飛行棋"}} -{"translation": {"yue": "佢成日群埋啲唔三唔四嘅人玩。", "zh": "佢成日羣埋啲唔三唔四嘅人玩。"}} -{"translation": {"yue": "倔頭巷", "zh": "倔頭巷"}} -{"translation": {"yue": "眨下眼就一年。", "zh": "眨下眼就一年。"}} -{"translation": {"yue": "佢咁做,都係想考驗吓你嘅容忍度啫。", "zh": "佢咁做,都是想考驗嚇你嘅容忍度的。"}} -{"translation": {"yue": "您可以由一個人身上得到嘅 個人化嘅數據 ﹑ 個人化嘅資料開始 ﹐ 然後將呢啲跟每個人的生活聯繫起來 。", "zh": "您可以由一個人身上得到的個人化的數據或個人人的資料開始﹐然後將這些資料跟每個人的生活聯繫起來。"}} -{"translation": {"yue": "好細隻好多毛嗰啲。", "zh": "好細啲好多毛嗰啲。"}} -{"translation": {"yue": "佢好hea㗎,冇乜大志,過得一日得一日咁。", "zh": "佢好hea咁,冇乜大志,一日得一日好一日咁。"}} -{"translation": {"yue": "大家做同事,我都唔想同佢擘面", "zh": "大家做同事,我都很想同佢見面"}} -{"translation": {"yue": "呢句話你實牙實齒講過", "zh": "這句話你實牙實齒講過"}} -{"translation": {"yue": "官字兩個口", "zh": "官字兩個口"}} -{"translation": {"yue": "油柑子,葉下珠科葉下珠屬,分佈於印度、斯里蘭卡、印度尼西亞、馬來西亞、菲律賓、南美、臺灣、香港、江西、福建、廣東、海南、廣西、四川、貴州、雲南以及中南半島等埞,生長於海拔200米到2300嘅地區,喺山地疏林、灌木叢、荒地或者山溝啲向陽處多見,亦都有人工種植。果生食得,味酸、微苦而甘香,食用後先苦後甘,口有餘甘味,生津止渴。乾葉做得枕頭芯。又藥用得。", "zh": "油柑子,葉下珠科葉下珠屬,分佈於印度、斯里蘭卡、印度尼西亞、馬來西亞、菲律賓、南美、臺灣、香港、江西、福建、廣東、海南、廣西、四川、貴州、雲南以及中南半島等地,生長於海拔200米到2300米地區,在山地疏林、灌木叢、荒地或者山溝的向陽處多見,亦都有人工種植油柑果生食得,味酸、微苦而甘香,食用後先苦後甘,口有餘甘味,生津止渴和油柑葉做得枕頭芯等又藥用得。"}} -{"translation": {"yue": "呢條路啱整好,仲係好婄,唔行得車", "zh": "這條路平整好,路面係好的,唔行得車"}} -{"translation": {"yue": "你掟個銀仔 , 50 % 風險都幾多", "zh": "你一個銀仔,50%風險都幾多"}} -{"translation": {"yue": "引蛇出洞", "zh": "引蛇出洞"}} -{"translation": {"yue": "佢失咗業成年,依家終於揾到份公職。", "zh": "在失咗業成年,依家終於找到份公職。"}} -{"translation": {"yue": "最啱", "zh": "最後"}} -{"translation": {"yue": "和桃子盡力靠攏那邊", "zh": "和桃子盡力靠攏那邊"}} -{"translation": {"yue": "啷口", "zh": "啷口"}} -{"translation": {"yue": "準決賽", "zh": "準準決賽"}} -{"translation": {"yue": "標準身材", "zh": "標準身材"}} -{"translation": {"yue": "所", "zh": "所"}} -{"translation": {"yue": "阿松走去搞個蜜蜂竇話想偷蜜糖,結果畀群蜜蜂針到佢成塊面腫嗮。", "zh": "阿松走去搞個蜜蜂的話想偷蜜糖,結果一羣蜜蜂看到他們成塊面的樣子。"}} -{"translation": {"yue": "噉佢-但係佢佢又好慫恿我去剝喎,我都唔係好明點解啊。", "zh": "不過佢-但係佢佢又好慫恿我去找他,我都唔係好明點解啊。"}} -{"translation": {"yue": "唔使旨意走得甩呀,我���你一鑊熟!", "zh": "你使旨意走得快呀,我同你一起來吧!"}} -{"translation": {"yue": "UCC最正飲咖啡。", "zh": "UCC最正的咖啡。"}} -{"translation": {"yue": "我哋嘅教育需要與時俱進。", "zh": "我哋的教育需要與時俱進。"}} -{"translation": {"yue": "氣度不凡", "zh": "氣度不凡"}} -{"translation": {"yue": "一堂蚊帳", "zh": "一堂蚊帳"}} -{"translation": {"yue": "抄", "zh": "抄"}} -{"translation": {"yue": "噉你有冇講埋ram嘅種類俾佢聽啊?", "zh": "不知你有冇冇埋咗嘅種類俾佢聽啊?"}} -{"translation": {"yue": "佢儲咗好多唔同款嘅電話卡。", "zh": "佢收到咗好多唔同款嘅電話卡。"}} -{"translation": {"yue": "十問九唔應", "zh": "十問九唔應"}} -{"translation": {"yue": "你會誇大佢 。 而你會有強烈嘅能量", "zh": "你會誇大自己而你會有強烈的能量"}} -{"translation": {"yue": "今年暑假,我會去法國旅行。", "zh": "今年暑假,我會去法國旅行。"}} -{"translation": {"yue": "一眼睄過去", "zh": "一眼就過去"}} -{"translation": {"yue": "我哋唔見晒佢嘅身影,擺明就係留低啲蘇州屎畀人做,自己拍吓𦣇柚就走人,唔負責。", "zh": "我哋唔見曬佢嘅身影,明明就係留低啲蘇州人畀人做,自己拍嚇一下就走人,唔負責。"}} -{"translation": {"yue": "脷", "zh": "市"}} -{"translation": {"yue": "好睇?", "zh": "好睇?"}} -{"translation": {"yue": "但佢影響全世界嘅四分一人口 你最好認識下佢比較好", "zh": "但如果影響全世界的四分一人口你最好認識下他比較好"}} -{"translation": {"yue": "佢個樣略略有啲似老豆。", "zh": "佢個樣略略有些似老豆。"}} -{"translation": {"yue": "其實電視台呢相對來講,我覺得做其他行業來講,比其他行業更簡單啊。我覺得啲人係越來越幼稚。即係我-我覺得做做下,越做越幼稚啊個人。因為你其實對住自己都係嗰班人呢,我哋成日話係啲老人精竇啊。真係𡃉。?幾歲人。但係收埋人對拖鞋啊。噉嗰啲呢。即係夜晚偷佢嗰個麵先,噉。即係越來越係噉囖。因為其實你係-你困喺一個圈子裏邊。而嗰個圈子嗰啲人呢,淨係喺度做創作啊。其實佢哋唔…", "zh": "其實佢哋唔…"}} -{"translation": {"yue": "我認得佢冇幾耐就知佢係一個有强烈潔癖同貪靚嘅中年基佬。", "zh": "我認得佢冇幾耐就知佢係一個有強烈潔癖同貪靚嘅中年基佬。"}} -{"translation": {"yue": "口軟軟", "zh": "口軟軟"}} -{"translation": {"yue": "神盾級驅逐艦", "zh": "神盾級驅逐艦"}} -{"translation": {"yue": "佢呢排成日為呢件事閉翳", "zh": "佢呢排成日為呢件事的日子"}} -{"translation": {"yue": "她將視頻上傳到自己的 youtube 頻道 (目前已吸引了超過10萬的訂閱者)。佢的視頻通常係關於佢生活嘅視頻 vlog, 化妝教程同歌曲封面。", "zh": "她將視頻上傳到自己的YouTube頻道(目前已吸引了超過10萬的訂閱者)而她的視頻通常是關於自己生活的視頻vlog,化妝教程和歌曲封面。"}} -{"translation": {"yue": "佢隻手有啲震", "zh": "佢隻手有啲震"}} -{"translation": {"yue": "呢朵荷花嘅色好特別。", "zh": "這朵荷花顏色好特別。"}} -{"translation": {"yue": "條路凹凹突突,你用低波行得啦", "zh": "這路凹凹突突,你用低波行得啦"}} -{"translation": {"yue": "呢個實驗雖然古老 , 但係的確唔錯 因為佢非常簡單 , 所以亦好容易說明 。", "zh": "這個實驗雖然古老,但它的確很有意思因為它非常簡單,所以很好容易說明。"}} -{"translation": {"yue": "佢預計兩年內回到本。", "zh": "他預計兩年內回到本。"}} -{"translation": {"yue": "鉛筆刨", "zh": "鉛鉛筆刨"}} -{"translation": {"yue": "嗰處咁難睇,飛咗佢!", "zh": "嗰處咁難睇,睇咗佢!"}} -{"translation": {"yue": "五號", "zh": "五號"}} -{"translation": {"yue": "早上八時已經醒來", "zh": "早上八時已經醒來"}} -{"translation": {"yue": "年近歲晚", "zh": "年近歲晚"}} -{"translation": {"yue": "紅番", "zh": "紅番"}} -{"translation": {"yue": "出公數", "zh": "出公數"}} -{"translation": {"yue": "低能兒童", "zh": "低能兒童"}} -{"translation": {"yue": "呢齣戲都好收得。", "zh": "每齣戲都好收得。"}} -{"translation": {"yue": "事務律師", "zh": "事務律師"}} -{"translation": {"yue": "飯兜", "zh": "兜飯兜"}} -{"translation": {"yue": "地心吸力就會將重心拉返落嚟", "zh": "地心吸力就會將重心拉返落地面。"}} -{"translation": {"yue": "或者電腦囖買。", "zh": "或者電腦購買。"}} +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:38e6e62d3b73380d6222e8f458d4ca2d9ca72c31c8ba6c6faedc0001f7a90db6 +size 14118305