{ "version": "v2.0", "data": [ { "paragraphs": [ { "context": "Yoshimitsu ASHIKAGA was the 3rd Seii Taishogun of the Muromachi Shogunate and reigned from 1368 to1394.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_0_f_0_1", "question": " ¶ 足利 ¶ 義満(あしかがよしみつ)は室町幕府の第3代征夷大将軍(在位1368年-1394年)である。", "answers": [ { "text": "ASHIKAGA", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_0_f_1_0", "question": "足利 ¶ 義満 ¶ (あしかがよしみつ)は室町幕府の第3代征夷大将軍(在位1368年-1394年)である。", "answers": [ { "text": "Yoshimitsu", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_0_f_2_X", "question": "足利義満 ¶ ( ¶ あしかがよしみつ)は室町幕府の第3代征夷大将軍(在位1368年-1394年)である。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_0_f_3_1", "question": "足利義満( ¶ あしかが ¶ よしみつ)は室町幕府の第3代征夷大将軍(在位1368年-1394年)である。", "answers": [ { "text": "ASHIKAGA", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_0_f_4_0", "question": "足利義満(あしかが ¶ よしみつ ¶ )は室町幕府の第3代征夷大将軍(在位1368年-1394年)である。", "answers": [ { "text": "Yoshimitsu", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_0_f_5_X", "question": "足利義満(あしかがよしみつ ¶ ) ¶ は室町幕府の第3代征夷大将軍(在位1368年-1394年)である。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_0_f_6_X", "question": "足利義満(あしかがよしみつ) ¶ は ¶ 室町幕府の第3代征夷大将軍(在位1368年-1394年)である。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_0_f_7_9", "question": "足利義満(あしかがよしみつ)は ¶ 室町 ¶ 幕府の第3代征夷大将軍(在位1368年-1394年)である。", "answers": [ { "text": "Muromachi", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_0_f_8_10", "question": "足利義満(あしかがよしみつ)は室町 ¶ 幕府 ¶ の第3代征夷大将軍(在位1368年-1394年)である。", "answers": [ { "text": "Shogunate", "answer_start": 64 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_0_f_9_7", "question": "足利義満(あしかがよしみつ)は室町幕府 ¶ の ¶ 第3代征夷大将軍(在位1368年-1394年)である。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_0_f_10_3", "question": "足利義満(あしかがよしみつ)は室町幕府の ¶ 第 ¶ 3代征夷大将軍(在位1368年-1394年)である。", "answers": [ { "text": "the", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_0_f_11_4", "question": "足利義満(あしかがよしみつ)は室町幕府の第 ¶ 3 ¶ 代征夷大将軍(在位1368年-1394年)である。", "answers": [ { "text": "3rd", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_0_f_12_4", "question": "足利義満(あしかがよしみつ)は室町幕府の第3 ¶ 代 ¶ 征夷大将軍(在位1368年-1394年)である。", "answers": [ { "text": "3rd", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_0_f_13_5", "question": "足利義満(あしかがよしみつ)は室町幕府の第3代 ¶ 征夷 ¶ 大将軍(在位1368年-1394年)である。", "answers": [ { "text": "Seii", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_0_f_14_6", "question": "足利義満(あしかがよしみつ)は室町幕府の第3代征夷 ¶ 大 ¶ 将軍(在位1368年-1394年)である。", "answers": [ { "text": "Taishogun", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_0_f_15_6", "question": "足利義満(あしかがよしみつ)は室町幕府の第3代征夷大 ¶ 将軍 ¶ (在位1368年-1394年)である。", "answers": [ { "text": "Taishogun", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_0_f_16_X", "question": "足利義満(あしかがよしみつ)は室町幕府の第3代征夷大将軍 ¶ ( ¶ 在位1368年-1394年)である。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_0_f_17_12", "question": "足利義満(あしかがよしみつ)は室町幕府の第3代征夷大将軍( ¶ 在位 ¶ 1368年-1394年)である。", "answers": [ { "text": "reigned", "answer_start": 78 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_0_f_18_14", "question": "足利義満(あしかがよしみつ)は室町幕府の第3代征夷大将軍(在位 ¶ 1368 ¶ 年-1394年)である。", "answers": [ { "text": "1368", "answer_start": 91 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_0_f_19_14", "question": "足利義満(あしかがよしみつ)は室町幕府の第3代征夷大将軍(在位1368 ¶ 年 ¶ -1394年)である。", "answers": [ { "text": "1368", "answer_start": 91 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_0_f_20_X", "question": "足利義満(あしかがよしみつ)は室町幕府の第3代征夷大将軍(在位1368年 ¶ - ¶ 1394年)である。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_0_f_21_15", "question": "足利義満(あしかがよしみつ)は室町幕府の第3代征夷大将軍(在位1368年- ¶ 1394 ¶ 年)である。", "answers": [ { "text": "to1394", "answer_start": 96 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_0_f_22_15", "question": "足利義満(あしかがよしみつ)は室町幕府の第3代征夷大将軍(在位1368年-1394 ¶ 年 ¶ )である。", "answers": [ { "text": "to1394", "answer_start": 96 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_0_f_23_X", "question": "足利義満(あしかがよしみつ)は室町幕府の第3代征夷大将軍(在位1368年-1394年 ¶ ) ¶ である。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_0_f_24_2", "question": "足利義満(あしかがよしみつ)は室町幕府の第3代征夷大将軍(在位1368年-1394年) ¶ で ¶ ある。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_0_f_25_2", "question": "足利義満(あしかがよしみつ)は室町幕府の第3代征夷大将軍(在位1368年-1394年)で ¶ あ ¶ る。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_0_f_26_2", "question": "足利義満(あしかがよしみつ)は室町幕府の第3代征夷大将軍(在位1368年-1394年)であ ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_0_f_27_16", "question": "足利義満(あしかがよしみつ)は室町幕府の第3代征夷大将軍(在位1368年-1394年)である ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 102 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "足利義満(あしかがよしみつ)は室町幕府の第3代征夷大将軍(在位1368年-1394年)である。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_0_e_0_1", "question": " ¶ Yoshimitsu ¶ ASHIKAGA was the 3rd Seii Taishogun of the Muromachi Shogunate and reigned from 1368 to1394.", "answers": [ { "text": "義満", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_0_e_0_4", "question": " ¶ Yoshimitsu ¶ ASHIKAGA was the 3rd Seii Taishogun of the Muromachi Shogunate and reigned from 1368 to1394.", "answers": [ { "text": "よしみつ", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_0_e_1_0", "question": "Yoshimitsu ¶ ASHIKAGA ¶ was the 3rd Seii Taishogun of the Muromachi Shogunate and reigned from 1368 to1394.", "answers": [ { "text": "足利", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_0_e_1_3", "question": "Yoshimitsu ¶ ASHIKAGA ¶ was the 3rd Seii Taishogun of the Muromachi Shogunate and reigned from 1368 to1394.", "answers": [ { "text": "あしかが", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_0_e_2_24", "question": "Yoshimitsu ASHIKAGA ¶ was ¶ the 3rd Seii Taishogun of the Muromachi Shogunate and reigned from 1368 to1394.", "answers": [ { "text": "である", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_0_e_3_10", "question": "Yoshimitsu ASHIKAGA was ¶ the ¶ 3rd Seii Taishogun of the Muromachi Shogunate and reigned from 1368 to1394.", "answers": [ { "text": "第", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_0_e_4_11", "question": "Yoshimitsu ASHIKAGA was the ¶ 3rd ¶ Seii Taishogun of the Muromachi Shogunate and reigned from 1368 to1394.", "answers": [ { "text": "3代", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_0_e_5_13", "question": "Yoshimitsu ASHIKAGA was the 3rd ¶ Seii ¶ Taishogun of the Muromachi Shogunate and reigned from 1368 to1394.", "answers": [ { "text": "征夷", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_0_e_6_14", "question": "Yoshimitsu ASHIKAGA was the 3rd Seii ¶ Taishogun ¶ of the Muromachi Shogunate and reigned from 1368 to1394.", "answers": [ { "text": "大将軍", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_0_e_7_9", "question": "Yoshimitsu ASHIKAGA was the 3rd Seii Taishogun ¶ of ¶ the Muromachi Shogunate and reigned from 1368 to1394.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_0_e_8_X", "question": "Yoshimitsu ASHIKAGA was the 3rd Seii Taishogun of ¶ the ¶ Muromachi Shogunate and reigned from 1368 to1394.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_0_e_9_7", "question": "Yoshimitsu ASHIKAGA was the 3rd Seii Taishogun of the ¶ Muromachi ¶ Shogunate and reigned from 1368 to1394.", "answers": [ { "text": "室町", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_0_e_10_8", "question": "Yoshimitsu ASHIKAGA was the 3rd Seii Taishogun of the Muromachi ¶ Shogunate ¶ and reigned from 1368 to1394.", "answers": [ { "text": "幕府", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_0_e_11_X", "question": "Yoshimitsu ASHIKAGA was the 3rd Seii Taishogun of the Muromachi Shogunate ¶ and ¶ reigned from 1368 to1394.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_0_e_12_17", "question": "Yoshimitsu ASHIKAGA was the 3rd Seii Taishogun of the Muromachi Shogunate and ¶ reigned ¶ from 1368 to1394.", "answers": [ { "text": "在位", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_0_e_13_X", "question": "Yoshimitsu ASHIKAGA was the 3rd Seii Taishogun of the Muromachi Shogunate and reigned ¶ from ¶ 1368 to1394.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_0_e_14_18", "question": "Yoshimitsu ASHIKAGA was the 3rd Seii Taishogun of the Muromachi Shogunate and reigned from ¶ 1368 ¶ to1394.", "answers": [ { "text": "1368年", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_0_e_15_21", "question": "Yoshimitsu ASHIKAGA was the 3rd Seii Taishogun of the Muromachi Shogunate and reigned from 1368 ¶ to1394 ¶ .", "answers": [ { "text": "1394年", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_0_e_16_27", "question": "Yoshimitsu ASHIKAGA was the 3rd Seii Taishogun of the Muromachi Shogunate and reigned from 1368 to1394 ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Official Rank: Juichii Daijodaijin (Chancellor of the Realm) and Zoshoichii", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_1_f_0_0", "question": " ¶ 官位 ¶ は従一位太政大臣、贈正一位。", "answers": [ { "text": "Official Rank", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_1_f_1_2", "question": "官位 ¶ は ¶ 従一位太政大臣、贈正一位。", "answers": [ { "text": ":", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_1_f_2_3", "question": "官位は ¶ 従 ¶ 一位太政大臣、贈正一位。", "answers": [ { "text": "Juichii", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_1_f_3_3", "question": "官位は従 ¶ 一 ¶ 位太政大臣、贈正一位。", "answers": [ { "text": "Juichii", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_1_f_4_3", "question": "官位は従一 ¶ 位 ¶ 太政大臣、贈正一位。", "answers": [ { "text": "Juichii", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_1_f_5_4", "question": "官位は従一位 ¶ 太政 ¶ 大臣、贈正一位。", "answers": [ { "text": "Daijodaijin", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_1_f_5_9", "question": "官位は従一位 ¶ 太政 ¶ 大臣、贈正一位。", "answers": [ { "text": "Realm", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_1_f_6_4", "question": "官位は従一位太政 ¶ 大臣 ¶ 、贈正一位。", "answers": [ { "text": "Daijodaijin", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_1_f_6_6", "question": "官位は従一位太政 ¶ 大臣 ¶ 、贈正一位。", "answers": [ { "text": "Chancellor", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_1_f_7_11", "question": "官位は従一位太政大臣 ¶ 、 ¶ 贈正一位。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_1_f_8_12", "question": "官位は従一位太政大臣、 ¶ 贈 ¶ 正一位。", "answers": [ { "text": "Zoshoichii", "answer_start": 65 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_1_f_9_12", "question": "官位は従一位太政大臣、贈 ¶ 正 ¶ 一位。", "answers": [ { "text": "Zoshoichii", "answer_start": 65 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_1_f_10_12", "question": "官位は従一位太政大臣、贈正 ¶ 一位 ¶ 。", "answers": [ { "text": "Zoshoichii", "answer_start": 65 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_1_f_11_X", "question": "官位は従一位太政大臣、贈正一位 ¶ 。 ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "官位は従一位太政大臣、贈正一位。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_1_e_0_0", "question": " ¶ Official ¶ Rank: Juichii Daijodaijin (Chancellor of the Realm) and Zoshoichii", "answers": [ { "text": "官位", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_1_e_1_0", "question": "Official ¶ Rank ¶ : Juichii Daijodaijin (Chancellor of the Realm) and Zoshoichii", "answers": [ { "text": "官位", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_1_e_2_1", "question": "Official Rank ¶ : ¶ Juichii Daijodaijin (Chancellor of the Realm) and Zoshoichii", "answers": [ { "text": "は", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_1_e_3_2", "question": "Official Rank: ¶ Juichii ¶ Daijodaijin (Chancellor of the Realm) and Zoshoichii", "answers": [ { "text": "従一位", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_1_e_4_5", "question": "Official Rank: Juichii ¶ Daijodaijin ¶ (Chancellor of the Realm) and Zoshoichii", "answers": [ { "text": "太政", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_1_e_4_6", "question": "Official Rank: Juichii ¶ Daijodaijin ¶ (Chancellor of the Realm) and Zoshoichii", "answers": [ { "text": "大臣", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_1_e_5_X", "question": "Official Rank: Juichii Daijodaijin ¶ ( ¶ Chancellor of the Realm) and Zoshoichii", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_1_e_6_6", "question": "Official Rank: Juichii Daijodaijin ( ¶ Chancellor ¶ of the Realm) and Zoshoichii", "answers": [ { "text": "大臣", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_1_e_7_X", "question": "Official Rank: Juichii Daijodaijin (Chancellor ¶ of ¶ the Realm) and Zoshoichii", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_1_e_8_X", "question": "Official Rank: Juichii Daijodaijin (Chancellor of ¶ the ¶ Realm) and Zoshoichii", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_1_e_9_5", "question": "Official Rank: Juichii Daijodaijin (Chancellor of the ¶ Realm ¶ ) and Zoshoichii", "answers": [ { "text": "太政", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_1_e_10_X", "question": "Official Rank: Juichii Daijodaijin (Chancellor of the Realm ¶ ) ¶ and Zoshoichii", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_1_e_11_7", "question": "Official Rank: Juichii Daijodaijin (Chancellor of the Realm) ¶ and ¶ Zoshoichii", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_1_e_12_8", "question": "Official Rank: Juichii Daijodaijin (Chancellor of the Realm) and ¶ Zoshoichii ¶ ", "answers": [ { "text": "贈正一位", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Title of Nobility: Monarch of Japan", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_2_f_0_0", "question": " ¶ 封号 ¶ は日本国王。", "answers": [ { "text": "Title of Nobility", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_2_f_1_3", "question": "封号 ¶ は ¶ 日本国王。", "answers": [ { "text": ":", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_2_f_2_6", "question": "封号は ¶ 日本 ¶ 国王。", "answers": [ { "text": "Japan", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_2_f_3_4", "question": "封号は日本 ¶ 国 ¶ 王。", "answers": [ { "text": "Monarch", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_2_f_4_4", "question": "封号は日本国 ¶ 王 ¶ 。", "answers": [ { "text": "Monarch", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_2_f_5_X", "question": "封号は日本国王 ¶ 。 ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "封号は日本国王。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_2_e_0_0", "question": " ¶ Title ¶ of Nobility: Monarch of Japan", "answers": [ { "text": "封号", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_2_e_1_0", "question": "Title ¶ of ¶ Nobility: Monarch of Japan", "answers": [ { "text": "封号", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_2_e_2_0", "question": "Title of ¶ Nobility ¶ : Monarch of Japan", "answers": [ { "text": "封号", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_2_e_3_1", "question": "Title of Nobility ¶ : ¶ Monarch of Japan", "answers": [ { "text": "は", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_2_e_4_3", "question": "Title of Nobility: ¶ Monarch ¶ of Japan", "answers": [ { "text": "国王", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_2_e_5_X", "question": "Title of Nobility: Monarch ¶ of ¶ Japan", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_2_e_6_2", "question": "Title of Nobility: Monarch of ¶ Japan ¶ ", "answers": [ { "text": "日本", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Childhood name: Haruo", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_3_f_0_0", "question": " ¶ 幼名 ¶ を春王という。", "answers": [ { "text": "Childhood name", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_3_f_1_X", "question": "幼名 ¶ を ¶ 春王という。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_3_f_2_3", "question": "幼名を ¶ 春王 ¶ という。", "answers": [ { "text": "Haruo", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_3_f_3_X", "question": "幼名を春王 ¶ と ¶ いう。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_3_f_4_X", "question": "幼名を春王と ¶ い ¶ う。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_3_f_5_X", "question": "幼名を春王とい ¶ う ¶ 。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_3_f_6_X", "question": "幼名を春王という ¶ 。 ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "幼名を春王という。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_3_e_0_0", "question": " ¶ Childhood ¶ name: Haruo", "answers": [ { "text": "幼名", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_3_e_1_0", "question": "Childhood ¶ name ¶ : Haruo", "answers": [ { "text": "幼名", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_3_e_2_X", "question": "Childhood name ¶ : ¶ Haruo", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_3_e_3_2", "question": "Childhood name: ¶ Haruo ¶ ", "answers": [ { "text": "春王", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "His farther was the 2nd Shogun, Yoshiakira ASHIKAGA, and his mother was KI no Yoshiko.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_4_f_0_1", "question": " ¶ 父 ¶ は室町幕府第2代将軍・足利義詮で、母は紀良子。", "answers": [ { "text": "farther", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_4_f_1_X", "question": "父 ¶ は ¶ 室町幕府第2代将軍・足利義詮で、母は紀良子。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_4_f_2_X", "question": "父は ¶ 室町 ¶ 幕府第2代将軍・足利義詮で、母は紀良子。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_4_f_3_X", "question": "父は室町 ¶ 幕府 ¶ 第2代将軍・足利義詮で、母は紀良子。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_4_f_4_X", "question": "父は室町幕府 ¶ 第 ¶ 2代将軍・足利義詮で、母は紀良子。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_4_f_5_4", "question": "父は室町幕府第 ¶ 2 ¶ 代将軍・足利義詮で、母は紀良子。", "answers": [ { "text": "2nd", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_4_f_6_4", "question": "父は室町幕府第2 ¶ 代 ¶ 将軍・足利義詮で、母は紀良子。", "answers": [ { "text": "2nd", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_4_f_7_5", "question": "父は室町幕府第2代 ¶ 将軍 ¶ ・足利義詮で、母は紀良子。", "answers": [ { "text": "Shogun", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_4_f_8_6", "question": "父は室町幕府第2代将軍 ¶ ・ ¶ 足利義詮で、母は紀良子。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_4_f_9_8", "question": "父は室町幕府第2代将軍・ ¶ 足利 ¶ 義詮で、母は紀良子。", "answers": [ { "text": "ASHIKAGA", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_4_f_10_7", "question": "父は室町幕府第2代将軍・足利 ¶ 義詮 ¶ で、母は紀良子。", "answers": [ { "text": "Yoshiakira", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_4_f_11_2", "question": "父は室町幕府第2代将軍・足利義詮 ¶ で ¶ 、母は紀良子。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_4_f_12_9", "question": "父は室町幕府第2代将軍・足利義詮で ¶ 、 ¶ 母は紀良子。", "answers": [ { "text": ", and", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_4_f_13_12", "question": "父は室町幕府第2代将軍・足利義詮で、 ¶ 母 ¶ は紀良子。", "answers": [ { "text": "mother", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_4_f_14_X", "question": "父は室町幕府第2代将軍・足利義詮で、母 ¶ は ¶ 紀良子。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_4_f_15_14", "question": "父は室町幕府第2代将軍・足利義詮で、母は ¶ 紀 ¶ 良子。", "answers": [ { "text": "KI no", "answer_start": 72 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_4_f_16_16", "question": "父は室町幕府第2代将軍・足利義詮で、母は紀 ¶ 良子 ¶ 。", "answers": [ { "text": "Yoshiko", "answer_start": 78 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_4_f_17_17", "question": "父は室町幕府第2代将軍・足利義詮で、母は紀良子 ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 85 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "父は室町幕府第2代将軍・足利義詮で、母は紀良子。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_4_e_0_X", "question": " ¶ His ¶ farther was the 2nd Shogun, Yoshiakira ASHIKAGA, and his mother was KI no Yoshiko.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_4_e_1_0", "question": "His ¶ farther ¶ was the 2nd Shogun, Yoshiakira ASHIKAGA, and his mother was KI no Yoshiko.", "answers": [ { "text": "父", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_4_e_2_11", "question": "His farther ¶ was ¶ the 2nd Shogun, Yoshiakira ASHIKAGA, and his mother was KI no Yoshiko.", "answers": [ { "text": "で", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_4_e_3_X", "question": "His farther was ¶ the ¶ 2nd Shogun, Yoshiakira ASHIKAGA, and his mother was KI no Yoshiko.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_4_e_4_5", "question": "His farther was the ¶ 2nd ¶ Shogun, Yoshiakira ASHIKAGA, and his mother was KI no Yoshiko.", "answers": [ { "text": "2代", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_4_e_5_7", "question": "His farther was the 2nd ¶ Shogun ¶ , Yoshiakira ASHIKAGA, and his mother was KI no Yoshiko.", "answers": [ { "text": "将軍", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_4_e_6_8", "question": "His farther was the 2nd Shogun ¶ , ¶ Yoshiakira ASHIKAGA, and his mother was KI no Yoshiko.", "answers": [ { "text": "・", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_4_e_7_10", "question": "His farther was the 2nd Shogun, ¶ Yoshiakira ¶ ASHIKAGA, and his mother was KI no Yoshiko.", "answers": [ { "text": "義詮", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_4_e_8_9", "question": "His farther was the 2nd Shogun, Yoshiakira ¶ ASHIKAGA ¶ , and his mother was KI no Yoshiko.", "answers": [ { "text": "足利", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_4_e_9_12", "question": "His farther was the 2nd Shogun, Yoshiakira ASHIKAGA ¶ , ¶ and his mother was KI no Yoshiko.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_4_e_10_12", "question": "His farther was the 2nd Shogun, Yoshiakira ASHIKAGA, ¶ and ¶ his mother was KI no Yoshiko.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_4_e_11_X", "question": "His farther was the 2nd Shogun, Yoshiakira ASHIKAGA, and ¶ his ¶ mother was KI no Yoshiko.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_4_e_12_13", "question": "His farther was the 2nd Shogun, Yoshiakira ASHIKAGA, and his ¶ mother ¶ was KI no Yoshiko.", "answers": [ { "text": "母", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_4_e_13_X", "question": "His farther was the 2nd Shogun, Yoshiakira ASHIKAGA, and his mother ¶ was ¶ KI no Yoshiko.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_4_e_14_15", "question": "His farther was the 2nd Shogun, Yoshiakira ASHIKAGA, and his mother was ¶ KI ¶ no Yoshiko.", "answers": [ { "text": "紀", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_4_e_15_15", "question": "His farther was the 2nd Shogun, Yoshiakira ASHIKAGA, and his mother was KI ¶ no ¶ Yoshiko.", "answers": [ { "text": "紀", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_4_e_16_16", "question": "His farther was the 2nd Shogun, Yoshiakira ASHIKAGA, and his mother was KI no ¶ Yoshiko ¶ .", "answers": [ { "text": "良子", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_4_e_17_17", "question": "His farther was the 2nd Shogun, Yoshiakira ASHIKAGA, and his mother was KI no Yoshiko ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "His wife was Nariko HINO, a daughter of the Dainagon (Great Councilor) Tokimitsu HINO, and she became his wife thanks to the arrangement and support of a beloved princess of the Emperor Go-Kogon, Senshi Hino.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_5_f_0_1", "question": " ¶ 正室 ¶ は大納言日野時光の娘である日野業子で、後光厳天皇の寵姫である日野宣子の介添えで義満の室となる。", "answers": [ { "text": "wife", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_f_1_X", "question": "正室 ¶ は ¶ 大納言日野時光の娘である日野業子で、後光厳天皇の寵姫である日野宣子の介添えで義満の室となる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_5_f_2_10", "question": "正室は ¶ 大 ¶ 納言日野時光の娘である日野業子で、後光厳天皇の寵姫である日野宣子の介添えで義満の室となる。", "answers": [ { "text": "Dainagon", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_f_2_12", "question": "正室は ¶ 大 ¶ 納言日野時光の娘である日野業子で、後光厳天皇の寵姫である日野宣子の介添えで義満の室となる。", "answers": [ { "text": "Great", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_f_3_10", "question": "正室は大 ¶ 納言 ¶ 日野時光の娘である日野業子で、後光厳天皇の寵姫である日野宣子の介添えで義満の室となる。", "answers": [ { "text": "Dainagon", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_f_3_13", "question": "正室は大 ¶ 納言 ¶ 日野時光の娘である日野業子で、後光厳天皇の寵姫である日野宣子の介添えで義満の室となる。", "answers": [ { "text": "Councilor", "answer_start": 60 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_f_4_16", "question": "正室は大納言 ¶ 日野 ¶ 時光の娘である日野業子で、後光厳天皇の寵姫である日野宣子の介添えで義満の室となる。", "answers": [ { "text": "HINO", "answer_start": 81 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_f_5_15", "question": "正室は大納言日野 ¶ 時光 ¶ の娘である日野業子で、後光厳天皇の寵姫である日野宣子の介添えで義満の室となる。", "answers": [ { "text": "Tokimitsu", "answer_start": 71 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_f_6_8", "question": "正室は大納言日野時光 ¶ の ¶ 娘である日野業子で、後光厳天皇の寵姫である日野宣子の介添えで義満の室となる。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_f_7_7", "question": "正室は大納言日野時光の ¶ 娘 ¶ である日野業子で、後光厳天皇の寵姫である日野宣子の介添えで義満の室となる。", "answers": [ { "text": "daughter", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_f_8_5", "question": "正室は大納言日野時光の娘 ¶ で ¶ ある日野業子で、後光厳天皇の寵姫である日野宣子の介添えで義満の室となる。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_f_9_5", "question": "正室は大納言日野時光の娘で ¶ あ ¶ る日野業子で、後光厳天皇の寵姫である日野宣子の介添えで義満の室となる。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_f_10_5", "question": "正室は大納言日野時光の娘であ ¶ る ¶ 日野業子で、後光厳天皇の寵姫である日野宣子の介添えで義満の室となる。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_f_11_4", "question": "正室は大納言日野時光の娘である ¶ 日野 ¶ 業子で、後光厳天皇の寵姫である日野宣子の介添えで義満の室となる。", "answers": [ { "text": "HINO", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_f_12_3", "question": "正室は大納言日野時光の娘である日野 ¶ 業子 ¶ で、後光厳天皇の寵姫である日野宣子の介添えで義満の室となる。", "answers": [ { "text": "Nariko", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_f_13_2", "question": "正室は大納言日野時光の娘である日野業子 ¶ で ¶ 、後光厳天皇の寵姫である日野宣子の介添えで義満の室となる。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_f_14_17", "question": "正室は大納言日野時光の娘である日野業子で ¶ 、 ¶ 後光厳天皇の寵姫である日野宣子の介添えで義満の室となる。", "answers": [ { "text": ", and", "answer_start": 85 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_f_15_36", "question": "正室は大納言日野時光の娘である日野業子で、 ¶ 後光厳 ¶ 天皇の寵姫である日野宣子の介添えで義満の室となる。", "answers": [ { "text": "Go-Kogon", "answer_start": 186 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_f_16_35", "question": "正室は大納言日野時光の娘である日野業子で、後光厳 ¶ 天皇 ¶ の寵姫である日野宣子の介添えで義満の室となる。", "answers": [ { "text": "Emperor", "answer_start": 178 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_f_17_33", "question": "正室は大納言日野時光の娘である日野業子で、後光厳天皇 ¶ の ¶ 寵姫である日野宣子の介添えで義満の室となる。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 171 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_f_18_31", "question": "正室は大納言日野時光の娘である日野業子で、後光厳天皇の ¶ 寵姫 ¶ である日野宣子の介添えで義満の室となる。", "answers": [ { "text": "beloved princess", "answer_start": 154 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_f_19_37", "question": "正室は大納言日野時光の娘である日野業子で、後光厳天皇の寵姫 ¶ で ¶ ある日野宣子の介添えで義満の室となる。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 194 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_f_20_37", "question": "正室は大納言日野時光の娘である日野業子で、後光厳天皇の寵姫で ¶ あ ¶ る日野宣子の介添えで義満の室となる。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 194 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_f_21_37", "question": "正室は大納言日野時光の娘である日野業子で、後光厳天皇の寵姫であ ¶ る ¶ 日野宣子の介添えで義満の室となる。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 194 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_f_22_39", "question": "正室は大納言日野時光の娘である日野業子で、後光厳天皇の寵姫である ¶ 日野 ¶ 宣子の介添えで義満の室となる。", "answers": [ { "text": "Hino", "answer_start": 203 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_f_23_38", "question": "正室は大納言日野時光の娘である日野業子で、後光厳天皇の寵姫である日野 ¶ 宣子 ¶ の介添えで義満の室となる。", "answers": [ { "text": "Senshi", "answer_start": 196 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_f_24_29", "question": "正室は大納言日野時光の娘である日野業子で、後光厳天皇の寵姫である日野宣子 ¶ の ¶ 介添えで義満の室となる。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 149 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_f_25_26", "question": "正室は大納言日野時光の娘である日野業子で、後光厳天皇の寵姫である日野宣子の ¶ 介添え ¶ で義満の室となる。", "answers": [ { "text": "arrangement and support", "answer_start": 125 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_f_26_23", "question": "正室は大納言日野時光の娘である日野業子で、後光厳天皇の寵姫である日野宣子の介添え ¶ で ¶ 義満の室となる。", "answers": [ { "text": "thanks to", "answer_start": 111 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_f_27_21", "question": "正室は大納言日野時光の娘である日野業子で、後光厳天皇の寵姫である日野宣子の介添えで ¶ 義満 ¶ の室となる。", "answers": [ { "text": "his", "answer_start": 102 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_f_28_21", "question": "正室は大納言日野時光の娘である日野業子で、後光厳天皇の寵姫である日野宣子の介添えで義満 ¶ の ¶ 室となる。", "answers": [ { "text": "his", "answer_start": 102 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_f_29_22", "question": "正室は大納言日野時光の娘である日野業子で、後光厳天皇の寵姫である日野宣子の介添えで義満の ¶ 室 ¶ となる。", "answers": [ { "text": "wife", "answer_start": 106 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_f_30_X", "question": "正室は大納言日野時光の娘である日野業子で、後光厳天皇の寵姫である日野宣子の介添えで義満の室 ¶ と ¶ なる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_5_f_31_20", "question": "正室は大納言日野時光の娘である日野業子で、後光厳天皇の寵姫である日野宣子の介添えで義満の室と ¶ な ¶ る。", "answers": [ { "text": "became", "answer_start": 95 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_f_32_20", "question": "正室は大納言日野時光の娘である日野業子で、後光厳天皇の寵姫である日野宣子の介添えで義満の室とな ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "became", "answer_start": 95 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_f_33_40", "question": "正室は大納言日野時光の娘である日野業子で、後光厳天皇の寵姫である日野宣子の介添えで義満の室となる ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 207 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "正室は大納言日野時光の娘である日野業子で、後光厳天皇の寵姫である日野宣子の介添えで義満の室となる。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_5_e_0_X", "question": " ¶ His ¶ wife was Nariko HINO, a daughter of the Dainagon (Great Councilor) Tokimitsu HINO, and she became his wife thanks to the arrangement and support of a beloved princess of the Emperor Go-Kogon, Senshi Hino.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_5_e_1_0", "question": "His ¶ wife ¶ was Nariko HINO, a daughter of the Dainagon (Great Councilor) Tokimitsu HINO, and she became his wife thanks to the arrangement and support of a beloved princess of the Emperor Go-Kogon, Senshi Hino.", "answers": [ { "text": "正室", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_e_2_13", "question": "His wife ¶ was ¶ Nariko HINO, a daughter of the Dainagon (Great Councilor) Tokimitsu HINO, and she became his wife thanks to the arrangement and support of a beloved princess of the Emperor Go-Kogon, Senshi Hino.", "answers": [ { "text": "で", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_e_3_12", "question": "His wife was ¶ Nariko ¶ HINO, a daughter of the Dainagon (Great Councilor) Tokimitsu HINO, and she became his wife thanks to the arrangement and support of a beloved princess of the Emperor Go-Kogon, Senshi Hino.", "answers": [ { "text": "業子", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_e_4_11", "question": "His wife was Nariko ¶ HINO ¶ , a daughter of the Dainagon (Great Councilor) Tokimitsu HINO, and she became his wife thanks to the arrangement and support of a beloved princess of the Emperor Go-Kogon, Senshi Hino.", "answers": [ { "text": "日野", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_e_5_8", "question": "His wife was Nariko HINO ¶ , ¶ a daughter of the Dainagon (Great Councilor) Tokimitsu HINO, and she became his wife thanks to the arrangement and support of a beloved princess of the Emperor Go-Kogon, Senshi Hino.", "answers": [ { "text": "である", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_e_6_X", "question": "His wife was Nariko HINO, ¶ a ¶ daughter of the Dainagon (Great Councilor) Tokimitsu HINO, and she became his wife thanks to the arrangement and support of a beloved princess of the Emperor Go-Kogon, Senshi Hino.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_5_e_7_7", "question": "His wife was Nariko HINO, a ¶ daughter ¶ of the Dainagon (Great Councilor) Tokimitsu HINO, and she became his wife thanks to the arrangement and support of a beloved princess of the Emperor Go-Kogon, Senshi Hino.", "answers": [ { "text": "娘", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_e_8_6", "question": "His wife was Nariko HINO, a daughter ¶ of ¶ the Dainagon (Great Councilor) Tokimitsu HINO, and she became his wife thanks to the arrangement and support of a beloved princess of the Emperor Go-Kogon, Senshi Hino.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_e_9_X", "question": "His wife was Nariko HINO, a daughter of ¶ the ¶ Dainagon (Great Councilor) Tokimitsu HINO, and she became his wife thanks to the arrangement and support of a beloved princess of the Emperor Go-Kogon, Senshi Hino.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_5_e_10_2", "question": "His wife was Nariko HINO, a daughter of the ¶ Dainagon ¶ (Great Councilor) Tokimitsu HINO, and she became his wife thanks to the arrangement and support of a beloved princess of the Emperor Go-Kogon, Senshi Hino.", "answers": [ { "text": "大", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_e_10_3", "question": "His wife was Nariko HINO, a daughter of the ¶ Dainagon ¶ (Great Councilor) Tokimitsu HINO, and she became his wife thanks to the arrangement and support of a beloved princess of the Emperor Go-Kogon, Senshi Hino.", "answers": [ { "text": "納言", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_e_11_X", "question": "His wife was Nariko HINO, a daughter of the Dainagon ¶ ( ¶ Great Councilor) Tokimitsu HINO, and she became his wife thanks to the arrangement and support of a beloved princess of the Emperor Go-Kogon, Senshi Hino.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_5_e_12_2", "question": "His wife was Nariko HINO, a daughter of the Dainagon ( ¶ Great ¶ Councilor) Tokimitsu HINO, and she became his wife thanks to the arrangement and support of a beloved princess of the Emperor Go-Kogon, Senshi Hino.", "answers": [ { "text": "大", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_e_13_3", "question": "His wife was Nariko HINO, a daughter of the Dainagon (Great ¶ Councilor ¶ ) Tokimitsu HINO, and she became his wife thanks to the arrangement and support of a beloved princess of the Emperor Go-Kogon, Senshi Hino.", "answers": [ { "text": "納言", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_e_14_X", "question": "His wife was Nariko HINO, a daughter of the Dainagon (Great Councilor ¶ ) ¶ Tokimitsu HINO, and she became his wife thanks to the arrangement and support of a beloved princess of the Emperor Go-Kogon, Senshi Hino.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_5_e_15_5", "question": "His wife was Nariko HINO, a daughter of the Dainagon (Great Councilor) ¶ Tokimitsu ¶ HINO, and she became his wife thanks to the arrangement and support of a beloved princess of the Emperor Go-Kogon, Senshi Hino.", "answers": [ { "text": "時光", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_e_16_4", "question": "His wife was Nariko HINO, a daughter of the Dainagon (Great Councilor) Tokimitsu ¶ HINO ¶ , and she became his wife thanks to the arrangement and support of a beloved princess of the Emperor Go-Kogon, Senshi Hino.", "answers": [ { "text": "日野", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_e_17_14", "question": "His wife was Nariko HINO, a daughter of the Dainagon (Great Councilor) Tokimitsu HINO ¶ , ¶ and she became his wife thanks to the arrangement and support of a beloved princess of the Emperor Go-Kogon, Senshi Hino.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_e_18_14", "question": "His wife was Nariko HINO, a daughter of the Dainagon (Great Councilor) Tokimitsu HINO, ¶ and ¶ she became his wife thanks to the arrangement and support of a beloved princess of the Emperor Go-Kogon, Senshi Hino.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_e_19_X", "question": "His wife was Nariko HINO, a daughter of the Dainagon (Great Councilor) Tokimitsu HINO, and ¶ she ¶ became his wife thanks to the arrangement and support of a beloved princess of the Emperor Go-Kogon, Senshi Hino.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_5_e_20_31", "question": "His wife was Nariko HINO, a daughter of the Dainagon (Great Councilor) Tokimitsu HINO, and she ¶ became ¶ his wife thanks to the arrangement and support of a beloved princess of the Emperor Go-Kogon, Senshi Hino.", "answers": [ { "text": "なる", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_e_21_27", "question": "His wife was Nariko HINO, a daughter of the Dainagon (Great Councilor) Tokimitsu HINO, and she became ¶ his ¶ wife thanks to the arrangement and support of a beloved princess of the Emperor Go-Kogon, Senshi Hino.", "answers": [ { "text": "義満の", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_e_22_29", "question": "His wife was Nariko HINO, a daughter of the Dainagon (Great Councilor) Tokimitsu HINO, and she became his ¶ wife ¶ thanks to the arrangement and support of a beloved princess of the Emperor Go-Kogon, Senshi Hino.", "answers": [ { "text": "室", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_e_23_26", "question": "His wife was Nariko HINO, a daughter of the Dainagon (Great Councilor) Tokimitsu HINO, and she became his wife ¶ thanks ¶ to the arrangement and support of a beloved princess of the Emperor Go-Kogon, Senshi Hino.", "answers": [ { "text": "で", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_e_24_26", "question": "His wife was Nariko HINO, a daughter of the Dainagon (Great Councilor) Tokimitsu HINO, and she became his wife thanks ¶ to ¶ the arrangement and support of a beloved princess of the Emperor Go-Kogon, Senshi Hino.", "answers": [ { "text": "で", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_e_25_X", "question": "His wife was Nariko HINO, a daughter of the Dainagon (Great Councilor) Tokimitsu HINO, and she became his wife thanks to ¶ the ¶ arrangement and support of a beloved princess of the Emperor Go-Kogon, Senshi Hino.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_5_e_26_25", "question": "His wife was Nariko HINO, a daughter of the Dainagon (Great Councilor) Tokimitsu HINO, and she became his wife thanks to the ¶ arrangement ¶ and support of a beloved princess of the Emperor Go-Kogon, Senshi Hino.", "answers": [ { "text": "介添え", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_e_27_25", "question": "His wife was Nariko HINO, a daughter of the Dainagon (Great Councilor) Tokimitsu HINO, and she became his wife thanks to the arrangement ¶ and ¶ support of a beloved princess of the Emperor Go-Kogon, Senshi Hino.", "answers": [ { "text": "介添え", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_e_28_25", "question": "His wife was Nariko HINO, a daughter of the Dainagon (Great Councilor) Tokimitsu HINO, and she became his wife thanks to the arrangement and ¶ support ¶ of a beloved princess of the Emperor Go-Kogon, Senshi Hino.", "answers": [ { "text": "介添え", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_e_29_24", "question": "His wife was Nariko HINO, a daughter of the Dainagon (Great Councilor) Tokimitsu HINO, and she became his wife thanks to the arrangement and support ¶ of ¶ a beloved princess of the Emperor Go-Kogon, Senshi Hino.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_e_30_X", "question": "His wife was Nariko HINO, a daughter of the Dainagon (Great Councilor) Tokimitsu HINO, and she became his wife thanks to the arrangement and support of ¶ a ¶ beloved princess of the Emperor Go-Kogon, Senshi Hino.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_5_e_31_18", "question": "His wife was Nariko HINO, a daughter of the Dainagon (Great Councilor) Tokimitsu HINO, and she became his wife thanks to the arrangement and support of a ¶ beloved ¶ princess of the Emperor Go-Kogon, Senshi Hino.", "answers": [ { "text": "寵姫", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_e_32_18", "question": "His wife was Nariko HINO, a daughter of the Dainagon (Great Councilor) Tokimitsu HINO, and she became his wife thanks to the arrangement and support of a beloved ¶ princess ¶ of the Emperor Go-Kogon, Senshi Hino.", "answers": [ { "text": "寵姫", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_e_33_17", "question": "His wife was Nariko HINO, a daughter of the Dainagon (Great Councilor) Tokimitsu HINO, and she became his wife thanks to the arrangement and support of a beloved princess ¶ of ¶ the Emperor Go-Kogon, Senshi Hino.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_e_34_X", "question": "His wife was Nariko HINO, a daughter of the Dainagon (Great Councilor) Tokimitsu HINO, and she became his wife thanks to the arrangement and support of a beloved princess of ¶ the ¶ Emperor Go-Kogon, Senshi Hino.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_5_e_35_16", "question": "His wife was Nariko HINO, a daughter of the Dainagon (Great Councilor) Tokimitsu HINO, and she became his wife thanks to the arrangement and support of a beloved princess of the ¶ Emperor ¶ Go-Kogon, Senshi Hino.", "answers": [ { "text": "天皇", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_e_36_15", "question": "His wife was Nariko HINO, a daughter of the Dainagon (Great Councilor) Tokimitsu HINO, and she became his wife thanks to the arrangement and support of a beloved princess of the Emperor ¶ Go-Kogon ¶ , Senshi Hino.", "answers": [ { "text": "後光厳", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_e_37_19", "question": "His wife was Nariko HINO, a daughter of the Dainagon (Great Councilor) Tokimitsu HINO, and she became his wife thanks to the arrangement and support of a beloved princess of the Emperor Go-Kogon ¶ , ¶ Senshi Hino.", "answers": [ { "text": "である", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_e_38_23", "question": "His wife was Nariko HINO, a daughter of the Dainagon (Great Councilor) Tokimitsu HINO, and she became his wife thanks to the arrangement and support of a beloved princess of the Emperor Go-Kogon, ¶ Senshi ¶ Hino.", "answers": [ { "text": "宣子", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_e_39_22", "question": "His wife was Nariko HINO, a daughter of the Dainagon (Great Councilor) Tokimitsu HINO, and she became his wife thanks to the arrangement and support of a beloved princess of the Emperor Go-Kogon, Senshi ¶ Hino ¶ .", "answers": [ { "text": "日野", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_5_e_40_33", "question": "His wife was Nariko HINO, a daughter of the Dainagon (Great Councilor) Tokimitsu HINO, and she became his wife thanks to the arrangement and support of a beloved princess of the Emperor Go-Kogon, Senshi Hino ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "After that, Yasuko Hino (later Kitayamain), her niece, became his wife after the death of Nariko.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_6_f_0_1", "question": " ¶ その ¶ 後、業子のあとは業子の姪である日野康子が正室となる(のちの北山院)。", "answers": [ { "text": "that", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_6_f_1_0", "question": "その ¶ 後 ¶ 、業子のあとは業子の姪である日野康子が正室となる(のちの北山院)。", "answers": [ { "text": "After", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_6_f_2_X", "question": "その後 ¶ 、 ¶ 業子のあとは業子の姪である日野康子が正室となる(のちの北山院)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_6_f_3_20", "question": "その後、 ¶ 業子 ¶ のあとは業子の姪である日野康子が正室となる(のちの北山院)。", "answers": [ { "text": "Nariko", "answer_start": 90 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_6_f_4_19", "question": "その後、業子 ¶ の ¶ あとは業子の姪である日野康子が正室となる(のちの北山院)。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 87 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_6_f_5_16", "question": "その後、業子の ¶ あと ¶ は業子の姪である日野康子が正室となる(のちの北山院)。", "answers": [ { "text": "after", "answer_start": 71 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_6_f_6_X", "question": "その後、業子のあと ¶ は ¶ 業子の姪である日野康子が正室となる(のちの北山院)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_6_f_7_10", "question": "その後、業子のあとは ¶ 業子 ¶ の姪である日野康子が正室となる(のちの北山院)。", "answers": [ { "text": "her", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_6_f_8_10", "question": "その後、業子のあとは業子 ¶ の ¶ 姪である日野康子が正室となる(のちの北山院)。", "answers": [ { "text": "her", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_6_f_9_11", "question": "その後、業子のあとは業子の ¶ 姪 ¶ である日野康子が正室となる(のちの北山院)。", "answers": [ { "text": "niece", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_6_f_10_9", "question": "その後、業子のあとは業子の姪 ¶ で ¶ ある日野康子が正室となる(のちの北山院)。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_6_f_11_9", "question": "その後、業子のあとは業子の姪で ¶ あ ¶ る日野康子が正室となる(のちの北山院)。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_6_f_12_9", "question": "その後、業子のあとは業子の姪であ ¶ る ¶ 日野康子が正室となる(のちの北山院)。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_6_f_13_4", "question": "その後、業子のあとは業子の姪である ¶ 日野 ¶ 康子が正室となる(のちの北山院)。", "answers": [ { "text": "Hino", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_6_f_14_3", "question": "その後、業子のあとは業子の姪である日野 ¶ 康子 ¶ が正室となる(のちの北山院)。", "answers": [ { "text": "Yasuko", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_6_f_15_X", "question": "その後、業子のあとは業子の姪である日野康子 ¶ が ¶ 正室となる(のちの北山院)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_6_f_16_15", "question": "その後、業子のあとは業子の姪である日野康子が ¶ 正室 ¶ となる(のちの北山院)。", "answers": [ { "text": "wife", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_6_f_17_X", "question": "その後、業子のあとは業子の姪である日野康子が正室 ¶ と ¶ なる(のちの北山院)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_6_f_18_13", "question": "その後、業子のあとは業子の姪である日野康子が正室と ¶ な ¶ る(のちの北山院)。", "answers": [ { "text": "became", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_6_f_19_13", "question": "その後、業子のあとは業子の姪である日野康子が正室とな ¶ る ¶ (のちの北山院)。", "answers": [ { "text": "became", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_6_f_20_5", "question": "その後、業子のあとは業子の姪である日野康子が正室となる ¶ ( ¶ のちの北山院)。", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_6_f_21_6", "question": "その後、業子のあとは業子の姪である日野康子が正室となる( ¶ のち ¶ の北山院)。", "answers": [ { "text": "later", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_6_f_22_X", "question": "その後、業子のあとは業子の姪である日野康子が正室となる(のち ¶ の ¶ 北山院)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_6_f_23_7", "question": "その後、業子のあとは業子の姪である日野康子が正室となる(のちの ¶ 北山 ¶ 院)。", "answers": [ { "text": "Kitayamain", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_6_f_24_7", "question": "その後、業子のあとは業子の姪である日野康子が正室となる(のちの北山 ¶ 院 ¶ )。", "answers": [ { "text": "Kitayamain", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_6_f_25_8", "question": "その後、業子のあとは業子の姪である日野康子が正室となる(のちの北山院 ¶ ) ¶ 。", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_6_f_26_21", "question": "その後、業子のあとは業子の姪である日野康子が正室となる(のちの北山院) ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 96 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "その後、業子のあとは業子の姪である日野康子が正室となる(のちの北山院)。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_6_e_0_1", "question": " ¶ After ¶ that, Yasuko Hino (later Kitayamain), her niece, became his wife after the death of Nariko.", "answers": [ { "text": "後", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_6_e_1_0", "question": "After ¶ that ¶ , Yasuko Hino (later Kitayamain), her niece, became his wife after the death of Nariko.", "answers": [ { "text": "その", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_6_e_2_X", "question": "After that ¶ , ¶ Yasuko Hino (later Kitayamain), her niece, became his wife after the death of Nariko.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_6_e_3_14", "question": "After that, ¶ Yasuko ¶ Hino (later Kitayamain), her niece, became his wife after the death of Nariko.", "answers": [ { "text": "康子", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_6_e_4_13", "question": "After that, Yasuko ¶ Hino ¶ (later Kitayamain), her niece, became his wife after the death of Nariko.", "answers": [ { "text": "日野", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_6_e_5_20", "question": "After that, Yasuko Hino ¶ ( ¶ later Kitayamain), her niece, became his wife after the death of Nariko.", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_6_e_6_21", "question": "After that, Yasuko Hino ( ¶ later ¶ Kitayamain), her niece, became his wife after the death of Nariko.", "answers": [ { "text": "のち", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_6_e_7_23", "question": "After that, Yasuko Hino (later ¶ Kitayamain ¶ ), her niece, became his wife after the death of Nariko.", "answers": [ { "text": "北山院", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_6_e_8_25", "question": "After that, Yasuko Hino (later Kitayamain ¶ ) ¶ , her niece, became his wife after the death of Nariko.", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_6_e_9_10", "question": "After that, Yasuko Hino (later Kitayamain) ¶ , ¶ her niece, became his wife after the death of Nariko.", "answers": [ { "text": "である", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_6_e_10_7", "question": "After that, Yasuko Hino (later Kitayamain), ¶ her ¶ niece, became his wife after the death of Nariko.", "answers": [ { "text": "業子の", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_6_e_11_9", "question": "After that, Yasuko Hino (later Kitayamain), her ¶ niece ¶ , became his wife after the death of Nariko.", "answers": [ { "text": "姪", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_6_e_12_X", "question": "After that, Yasuko Hino (later Kitayamain), her niece ¶ , ¶ became his wife after the death of Nariko.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_6_e_13_18", "question": "After that, Yasuko Hino (later Kitayamain), her niece, ¶ became ¶ his wife after the death of Nariko.", "answers": [ { "text": "なる", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_6_e_14_X", "question": "After that, Yasuko Hino (later Kitayamain), her niece, became ¶ his ¶ wife after the death of Nariko.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_6_e_15_16", "question": "After that, Yasuko Hino (later Kitayamain), her niece, became his ¶ wife ¶ after the death of Nariko.", "answers": [ { "text": "正室", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_6_e_16_5", "question": "After that, Yasuko Hino (later Kitayamain), her niece, became his wife ¶ after ¶ the death of Nariko.", "answers": [ { "text": "あと", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_6_e_17_X", "question": "After that, Yasuko Hino (later Kitayamain), her niece, became his wife after ¶ the ¶ death of Nariko.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_6_e_18_X", "question": "After that, Yasuko Hino (later Kitayamain), her niece, became his wife after the ¶ death ¶ of Nariko.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_6_e_19_4", "question": "After that, Yasuko Hino (later Kitayamain), her niece, became his wife after the death ¶ of ¶ Nariko.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_6_e_20_3", "question": "After that, Yasuko Hino (later Kitayamain), her niece, became his wife after the death of ¶ Nariko ¶ .", "answers": [ { "text": "業子", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_6_e_21_26", "question": "After that, Yasuko Hino (later Kitayamain), her niece, became his wife after the death of Nariko ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "His concubines were FUJIWARA no Keishi (Yoshiko) - mother of Yoshimochi ASHIKAGA and Yoshinori ASHIKAGA - and Kasuga no Tsubone (a concubine of Yoshimitsu ASHIKAGA) - mother of Yoshitsugu ASHIKAGA - among others.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_7_f_0_1", "question": " ¶ 側室 ¶ は足利義持と足利義教の生母・藤原慶子、足利義嗣の生母・春日局(足利義満側室)など。", "answers": [ { "text": "concubines", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_7_f_1_2", "question": "側室 ¶ は ¶ 足利義持と足利義教の生母・藤原慶子、足利義嗣の生母・春日局(足利義満側室)など。", "answers": [ { "text": "were", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_7_f_2_13", "question": "側室は ¶ 足利 ¶ 義持と足利義教の生母・藤原慶子、足利義嗣の生母・春日局(足利義満側室)など。", "answers": [ { "text": "ASHIKAGA", "answer_start": 72 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_7_f_3_12", "question": "側室は足利 ¶ 義持 ¶ と足利義教の生母・藤原慶子、足利義嗣の生母・春日局(足利義満側室)など。", "answers": [ { "text": "Yoshimochi", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_7_f_4_14", "question": "側室は足利義持 ¶ と ¶ 足利義教の生母・藤原慶子、足利義嗣の生母・春日局(足利義満側室)など。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 81 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_7_f_5_16", "question": "側室は足利義持と ¶ 足利 ¶ 義教の生母・藤原慶子、足利義嗣の生母・春日局(足利義満側室)など。", "answers": [ { "text": "ASHIKAGA", "answer_start": 95 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_7_f_6_15", "question": "側室は足利義持と足利 ¶ 義教 ¶ の生母・藤原慶子、足利義嗣の生母・春日局(足利義満側室)など。", "answers": [ { "text": "Yoshinori", "answer_start": 85 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_7_f_7_11", "question": "側室は足利義持と足利義教 ¶ の ¶ 生母・藤原慶子、足利義嗣の生母・春日局(足利義満側室)など。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 58 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_7_f_8_10", "question": "側室は足利義持と足利義教の ¶ 生母 ¶ ・藤原慶子、足利義嗣の生母・春日局(足利義満側室)など。", "answers": [ { "text": "mother", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_7_f_9_9", "question": "側室は足利義持と足利義教の生母 ¶ ・ ¶ 藤原慶子、足利義嗣の生母・春日局(足利義満側室)など。", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_7_f_10_3", "question": "側室は足利義持と足利義教の生母・ ¶ 藤原 ¶ 慶子、足利義嗣の生母・春日局(足利義満側室)など。", "answers": [ { "text": "FUJIWARA no", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_7_f_11_5", "question": "側室は足利義持と足利義教の生母・藤原 ¶ 慶子 ¶ 、足利義嗣の生母・春日局(足利義満側室)など。", "answers": [ { "text": "Keishi", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_7_f_11_7", "question": "側室は足利義持と足利義教の生母・藤原 ¶ 慶子 ¶ 、足利義嗣の生母・春日局(足利義満側室)など。", "answers": [ { "text": "Yoshiko", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_7_f_12_18", "question": "側室は足利義持と足利義教の生母・藤原慶子 ¶ 、 ¶ 足利義嗣の生母・春日局(足利義満側室)など。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 106 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_7_f_13_33", "question": "側室は足利義持と足利義教の生母・藤原慶子、 ¶ 足利 ¶ 義嗣の生母・春日局(足利義満側室)など。", "answers": [ { "text": "ASHIKAGA", "answer_start": 188 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_7_f_14_32", "question": "側室は足利義持と足利義教の生母・藤原慶子、足利 ¶ 義嗣 ¶ の生母・春日局(足利義満側室)など。", "answers": [ { "text": "Yoshitsugu", "answer_start": 177 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_7_f_15_31", "question": "側室は足利義持と足利義教の生母・藤原慶子、足利義嗣 ¶ の ¶ 生母・春日局(足利義満側室)など。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 174 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_7_f_16_30", "question": "側室は足利義持と足利義教の生母・藤原慶子、足利義嗣の ¶ 生母 ¶ ・春日局(足利義満側室)など。", "answers": [ { "text": "mother", "answer_start": 167 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_7_f_17_29", "question": "側室は足利義持と足利義教の生母・藤原慶子、足利義嗣の生母 ¶ ・ ¶ 春日局(足利義満側室)など。", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 165 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_7_f_18_19", "question": "側室は足利義持と足利義教の生母・藤原慶子、足利義嗣の生母・ ¶ 春日 ¶ 局(足利義満側室)など。", "answers": [ { "text": "Kasuga no", "answer_start": 110 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_7_f_19_21", "question": "側室は足利義持と足利義教の生母・藤原慶子、足利義嗣の生母・春日 ¶ 局 ¶ (足利義満側室)など。", "answers": [ { "text": "Tsubone", "answer_start": 120 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_7_f_20_22", "question": "側室は足利義持と足利義教の生母・藤原慶子、足利義嗣の生母・春日局 ¶ ( ¶ 足利義満側室)など。", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 128 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_7_f_21_27", "question": "側室は足利義持と足利義教の生母・藤原慶子、足利義嗣の生母・春日局( ¶ 足利 ¶ 義満側室)など。", "answers": [ { "text": "ASHIKAGA", "answer_start": 155 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_7_f_22_26", "question": "側室は足利義持と足利義教の生母・藤原慶子、足利義嗣の生母・春日局(足利 ¶ 義満 ¶ 側室)など。", "answers": [ { "text": "Yoshimitsu", "answer_start": 144 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_7_f_23_24", "question": "側室は足利義持と足利義教の生母・藤原慶子、足利義嗣の生母・春日局(足利義満 ¶ 側室 ¶ )など。", "answers": [ { "text": "concubine", "answer_start": 131 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_7_f_24_28", "question": "側室は足利義持と足利義教の生母・藤原慶子、足利義嗣の生母・春日局(足利義満側室 ¶ ) ¶ など。", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 163 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_7_f_25_35", "question": "側室は足利義持と足利義教の生母・藤原慶子、足利義嗣の生母・春日局(足利義満側室) ¶ など ¶ 。", "answers": [ { "text": "among others", "answer_start": 199 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_7_f_26_37", "question": "側室は足利義持と足利義教の生母・藤原慶子、足利義嗣の生母・春日局(足利義満側室)など ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 211 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "側室は足利義持と足利義教の生母・藤原慶子、足利義嗣の生母・春日局(足利義満側室)など。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_7_e_0_X", "question": " ¶ His ¶ concubines were FUJIWARA no Keishi (Yoshiko) - mother of Yoshimochi ASHIKAGA and Yoshinori ASHIKAGA - and Kasuga no Tsubone (a concubine of Yoshimitsu ASHIKAGA) - mother of Yoshitsugu ASHIKAGA - among others.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_7_e_1_0", "question": "His ¶ concubines ¶ were FUJIWARA no Keishi (Yoshiko) - mother of Yoshimochi ASHIKAGA and Yoshinori ASHIKAGA - and Kasuga no Tsubone (a concubine of Yoshimitsu ASHIKAGA) - mother of Yoshitsugu ASHIKAGA - among others.", "answers": [ { "text": "側室", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_7_e_2_1", "question": "His concubines ¶ were ¶ FUJIWARA no Keishi (Yoshiko) - mother of Yoshimochi ASHIKAGA and Yoshinori ASHIKAGA - and Kasuga no Tsubone (a concubine of Yoshimitsu ASHIKAGA) - mother of Yoshitsugu ASHIKAGA - among others.", "answers": [ { "text": "は", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_7_e_3_10", "question": "His concubines were ¶ FUJIWARA ¶ no Keishi (Yoshiko) - mother of Yoshimochi ASHIKAGA and Yoshinori ASHIKAGA - and Kasuga no Tsubone (a concubine of Yoshimitsu ASHIKAGA) - mother of Yoshitsugu ASHIKAGA - among others.", "answers": [ { "text": "藤原", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_7_e_4_10", "question": "His concubines were FUJIWARA ¶ no ¶ Keishi (Yoshiko) - mother of Yoshimochi ASHIKAGA and Yoshinori ASHIKAGA - and Kasuga no Tsubone (a concubine of Yoshimitsu ASHIKAGA) - mother of Yoshitsugu ASHIKAGA - among others.", "answers": [ { "text": "藤原", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_7_e_5_11", "question": "His concubines were FUJIWARA no ¶ Keishi ¶ (Yoshiko) - mother of Yoshimochi ASHIKAGA and Yoshinori ASHIKAGA - and Kasuga no Tsubone (a concubine of Yoshimitsu ASHIKAGA) - mother of Yoshitsugu ASHIKAGA - among others.", "answers": [ { "text": "慶子", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_7_e_6_X", "question": "His concubines were FUJIWARA no Keishi ¶ ( ¶ Yoshiko) - mother of Yoshimochi ASHIKAGA and Yoshinori ASHIKAGA - and Kasuga no Tsubone (a concubine of Yoshimitsu ASHIKAGA) - mother of Yoshitsugu ASHIKAGA - among others.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_7_e_7_11", "question": "His concubines were FUJIWARA no Keishi ( ¶ Yoshiko ¶ ) - mother of Yoshimochi ASHIKAGA and Yoshinori ASHIKAGA - and Kasuga no Tsubone (a concubine of Yoshimitsu ASHIKAGA) - mother of Yoshitsugu ASHIKAGA - among others.", "answers": [ { "text": "慶子", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_7_e_8_X", "question": "His concubines were FUJIWARA no Keishi (Yoshiko ¶ ) ¶ - mother of Yoshimochi ASHIKAGA and Yoshinori ASHIKAGA - and Kasuga no Tsubone (a concubine of Yoshimitsu ASHIKAGA) - mother of Yoshitsugu ASHIKAGA - among others.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_7_e_9_9", "question": "His concubines were FUJIWARA no Keishi (Yoshiko) ¶ - ¶ mother of Yoshimochi ASHIKAGA and Yoshinori ASHIKAGA - and Kasuga no Tsubone (a concubine of Yoshimitsu ASHIKAGA) - mother of Yoshitsugu ASHIKAGA - among others.", "answers": [ { "text": "・", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_7_e_10_8", "question": "His concubines were FUJIWARA no Keishi (Yoshiko) - ¶ mother ¶ of Yoshimochi ASHIKAGA and Yoshinori ASHIKAGA - and Kasuga no Tsubone (a concubine of Yoshimitsu ASHIKAGA) - mother of Yoshitsugu ASHIKAGA - among others.", "answers": [ { "text": "生母", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_7_e_11_7", "question": "His concubines were FUJIWARA no Keishi (Yoshiko) - mother ¶ of ¶ Yoshimochi ASHIKAGA and Yoshinori ASHIKAGA - and Kasuga no Tsubone (a concubine of Yoshimitsu ASHIKAGA) - mother of Yoshitsugu ASHIKAGA - among others.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_7_e_12_3", "question": "His concubines were FUJIWARA no Keishi (Yoshiko) - mother of ¶ Yoshimochi ¶ ASHIKAGA and Yoshinori ASHIKAGA - and Kasuga no Tsubone (a concubine of Yoshimitsu ASHIKAGA) - mother of Yoshitsugu ASHIKAGA - among others.", "answers": [ { "text": "義持", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_7_e_13_2", "question": "His concubines were FUJIWARA no Keishi (Yoshiko) - mother of Yoshimochi ¶ ASHIKAGA ¶ and Yoshinori ASHIKAGA - and Kasuga no Tsubone (a concubine of Yoshimitsu ASHIKAGA) - mother of Yoshitsugu ASHIKAGA - among others.", "answers": [ { "text": "足利", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_7_e_14_4", "question": "His concubines were FUJIWARA no Keishi (Yoshiko) - mother of Yoshimochi ASHIKAGA ¶ and ¶ Yoshinori ASHIKAGA - and Kasuga no Tsubone (a concubine of Yoshimitsu ASHIKAGA) - mother of Yoshitsugu ASHIKAGA - among others.", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_7_e_15_6", "question": "His concubines were FUJIWARA no Keishi (Yoshiko) - mother of Yoshimochi ASHIKAGA and ¶ Yoshinori ¶ ASHIKAGA - and Kasuga no Tsubone (a concubine of Yoshimitsu ASHIKAGA) - mother of Yoshitsugu ASHIKAGA - among others.", "answers": [ { "text": "義教", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_7_e_16_5", "question": "His concubines were FUJIWARA no Keishi (Yoshiko) - mother of Yoshimochi ASHIKAGA and Yoshinori ¶ ASHIKAGA ¶ - and Kasuga no Tsubone (a concubine of Yoshimitsu ASHIKAGA) - mother of Yoshitsugu ASHIKAGA - among others.", "answers": [ { "text": "足利", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_7_e_17_X", "question": "His concubines were FUJIWARA no Keishi (Yoshiko) - mother of Yoshimochi ASHIKAGA and Yoshinori ASHIKAGA ¶ - ¶ and Kasuga no Tsubone (a concubine of Yoshimitsu ASHIKAGA) - mother of Yoshitsugu ASHIKAGA - among others.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_7_e_18_12", "question": "His concubines were FUJIWARA no Keishi (Yoshiko) - mother of Yoshimochi ASHIKAGA and Yoshinori ASHIKAGA - ¶ and ¶ Kasuga no Tsubone (a concubine of Yoshimitsu ASHIKAGA) - mother of Yoshitsugu ASHIKAGA - among others.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_7_e_19_18", "question": "His concubines were FUJIWARA no Keishi (Yoshiko) - mother of Yoshimochi ASHIKAGA and Yoshinori ASHIKAGA - and ¶ Kasuga ¶ no Tsubone (a concubine of Yoshimitsu ASHIKAGA) - mother of Yoshitsugu ASHIKAGA - among others.", "answers": [ { "text": "春日", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_7_e_20_18", "question": "His concubines were FUJIWARA no Keishi (Yoshiko) - mother of Yoshimochi ASHIKAGA and Yoshinori ASHIKAGA - and Kasuga ¶ no ¶ Tsubone (a concubine of Yoshimitsu ASHIKAGA) - mother of Yoshitsugu ASHIKAGA - among others.", "answers": [ { "text": "春日", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_7_e_21_19", "question": "His concubines were FUJIWARA no Keishi (Yoshiko) - mother of Yoshimochi ASHIKAGA and Yoshinori ASHIKAGA - and Kasuga no ¶ Tsubone ¶ (a concubine of Yoshimitsu ASHIKAGA) - mother of Yoshitsugu ASHIKAGA - among others.", "answers": [ { "text": "局", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_7_e_22_20", "question": "His concubines were FUJIWARA no Keishi (Yoshiko) - mother of Yoshimochi ASHIKAGA and Yoshinori ASHIKAGA - and Kasuga no Tsubone ¶ ( ¶ a concubine of Yoshimitsu ASHIKAGA) - mother of Yoshitsugu ASHIKAGA - among others.", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_7_e_23_X", "question": "His concubines were FUJIWARA no Keishi (Yoshiko) - mother of Yoshimochi ASHIKAGA and Yoshinori ASHIKAGA - and Kasuga no Tsubone ( ¶ a ¶ concubine of Yoshimitsu ASHIKAGA) - mother of Yoshitsugu ASHIKAGA - among others.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_7_e_24_23", "question": "His concubines were FUJIWARA no Keishi (Yoshiko) - mother of Yoshimochi ASHIKAGA and Yoshinori ASHIKAGA - and Kasuga no Tsubone (a ¶ concubine ¶ of Yoshimitsu ASHIKAGA) - mother of Yoshitsugu ASHIKAGA - among others.", "answers": [ { "text": "側室", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_7_e_25_X", "question": "His concubines were FUJIWARA no Keishi (Yoshiko) - mother of Yoshimochi ASHIKAGA and Yoshinori ASHIKAGA - and Kasuga no Tsubone (a concubine ¶ of ¶ Yoshimitsu ASHIKAGA) - mother of Yoshitsugu ASHIKAGA - among others.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_7_e_26_22", "question": "His concubines were FUJIWARA no Keishi (Yoshiko) - mother of Yoshimochi ASHIKAGA and Yoshinori ASHIKAGA - and Kasuga no Tsubone (a concubine of ¶ Yoshimitsu ¶ ASHIKAGA) - mother of Yoshitsugu ASHIKAGA - among others.", "answers": [ { "text": "義満", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_7_e_27_21", "question": "His concubines were FUJIWARA no Keishi (Yoshiko) - mother of Yoshimochi ASHIKAGA and Yoshinori ASHIKAGA - and Kasuga no Tsubone (a concubine of Yoshimitsu ¶ ASHIKAGA ¶ ) - mother of Yoshitsugu ASHIKAGA - among others.", "answers": [ { "text": "足利", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_7_e_28_24", "question": "His concubines were FUJIWARA no Keishi (Yoshiko) - mother of Yoshimochi ASHIKAGA and Yoshinori ASHIKAGA - and Kasuga no Tsubone (a concubine of Yoshimitsu ASHIKAGA ¶ ) ¶ - mother of Yoshitsugu ASHIKAGA - among others.", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_7_e_29_17", "question": "His concubines were FUJIWARA no Keishi (Yoshiko) - mother of Yoshimochi ASHIKAGA and Yoshinori ASHIKAGA - and Kasuga no Tsubone (a concubine of Yoshimitsu ASHIKAGA) ¶ - ¶ mother of Yoshitsugu ASHIKAGA - among others.", "answers": [ { "text": "・", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_7_e_30_16", "question": "His concubines were FUJIWARA no Keishi (Yoshiko) - mother of Yoshimochi ASHIKAGA and Yoshinori ASHIKAGA - and Kasuga no Tsubone (a concubine of Yoshimitsu ASHIKAGA) - ¶ mother ¶ of Yoshitsugu ASHIKAGA - among others.", "answers": [ { "text": "生母", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_7_e_31_15", "question": "His concubines were FUJIWARA no Keishi (Yoshiko) - mother of Yoshimochi ASHIKAGA and Yoshinori ASHIKAGA - and Kasuga no Tsubone (a concubine of Yoshimitsu ASHIKAGA) - mother ¶ of ¶ Yoshitsugu ASHIKAGA - among others.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_7_e_32_14", "question": "His concubines were FUJIWARA no Keishi (Yoshiko) - mother of Yoshimochi ASHIKAGA and Yoshinori ASHIKAGA - and Kasuga no Tsubone (a concubine of Yoshimitsu ASHIKAGA) - mother of ¶ Yoshitsugu ¶ ASHIKAGA - among others.", "answers": [ { "text": "義嗣", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_7_e_33_13", "question": "His concubines were FUJIWARA no Keishi (Yoshiko) - mother of Yoshimochi ASHIKAGA and Yoshinori ASHIKAGA - and Kasuga no Tsubone (a concubine of Yoshimitsu ASHIKAGA) - mother of Yoshitsugu ¶ ASHIKAGA ¶ - among others.", "answers": [ { "text": "足利", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_7_e_34_X", "question": "His concubines were FUJIWARA no Keishi (Yoshiko) - mother of Yoshimochi ASHIKAGA and Yoshinori ASHIKAGA - and Kasuga no Tsubone (a concubine of Yoshimitsu ASHIKAGA) - mother of Yoshitsugu ASHIKAGA ¶ - ¶ among others.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_7_e_35_25", "question": "His concubines were FUJIWARA no Keishi (Yoshiko) - mother of Yoshimochi ASHIKAGA and Yoshinori ASHIKAGA - and Kasuga no Tsubone (a concubine of Yoshimitsu ASHIKAGA) - mother of Yoshitsugu ASHIKAGA - ¶ among ¶ others.", "answers": [ { "text": "など", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_7_e_36_25", "question": "His concubines were FUJIWARA no Keishi (Yoshiko) - mother of Yoshimochi ASHIKAGA and Yoshinori ASHIKAGA - and Kasuga no Tsubone (a concubine of Yoshimitsu ASHIKAGA) - mother of Yoshitsugu ASHIKAGA - among ¶ others ¶ .", "answers": [ { "text": "など", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_7_e_37_26", "question": "His concubines were FUJIWARA no Keishi (Yoshiko) - mother of Yoshimochi ASHIKAGA and Yoshinori ASHIKAGA - and Kasuga no Tsubone (a concubine of Yoshimitsu ASHIKAGA) - mother of Yoshitsugu ASHIKAGA - among others ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Yoshimitsu was also called \"Muromachi-dono\" (Lord Muromachi), because he moved the Imperial Palace to Kitakoji Muromachi.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_8_f_0_13", "question": " ¶ 義満 ¶ が御所を北小路室町へ移したことにより、義満は「室町殿」とも呼ばれた。", "answers": [ { "text": "he", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_8_f_1_X", "question": "義満 ¶ が ¶ 御所を北小路室町へ移したことにより、義満は「室町殿」とも呼ばれた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_8_f_2_16", "question": "義満が ¶ 御所 ¶ を北小路室町へ移したことにより、義満は「室町殿」とも呼ばれた。", "answers": [ { "text": "Imperial Palace", "answer_start": 83 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_8_f_3_X", "question": "義満が御所 ¶ を ¶ 北小路室町へ移したことにより、義満は「室町殿」とも呼ばれた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_8_f_4_19", "question": "義満が御所を ¶ 北 ¶ 小路室町へ移したことにより、義満は「室町殿」とも呼ばれた。", "answers": [ { "text": "Kitakoji", "answer_start": 102 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_8_f_5_19", "question": "義満が御所を北 ¶ 小路 ¶ 室町へ移したことにより、義満は「室町殿」とも呼ばれた。", "answers": [ { "text": "Kitakoji", "answer_start": 102 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_8_f_6_20", "question": "義満が御所を北小路 ¶ 室町 ¶ へ移したことにより、義満は「室町殿」とも呼ばれた。", "answers": [ { "text": "Muromachi", "answer_start": 111 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_8_f_7_18", "question": "義満が御所を北小路室町 ¶ へ ¶ 移したことにより、義満は「室町殿」とも呼ばれた。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 99 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_8_f_8_14", "question": "義満が御所を北小路室町へ ¶ 移 ¶ したことにより、義満は「室町殿」とも呼ばれた。", "answers": [ { "text": "moved", "answer_start": 73 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_8_f_9_14", "question": "義満が御所を北小路室町へ移 ¶ し ¶ たことにより、義満は「室町殿」とも呼ばれた。", "answers": [ { "text": "moved", "answer_start": 73 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_8_f_10_14", "question": "義満が御所を北小路室町へ移し ¶ た ¶ ことにより、義満は「室町殿」とも呼ばれた。", "answers": [ { "text": "moved", "answer_start": 73 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_8_f_11_12", "question": "義満が御所を北小路室町へ移した ¶ こと ¶ により、義満は「室町殿」とも呼ばれた。", "answers": [ { "text": "because", "answer_start": 62 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_8_f_12_12", "question": "義満が御所を北小路室町へ移したこと ¶ に ¶ より、義満は「室町殿」とも呼ばれた。", "answers": [ { "text": "because", "answer_start": 62 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_8_f_13_12", "question": "義満が御所を北小路室町へ移したことに ¶ よ ¶ り、義満は「室町殿」とも呼ばれた。", "answers": [ { "text": "because", "answer_start": 62 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_8_f_14_12", "question": "義満が御所を北小路室町へ移したことによ ¶ り ¶ 、義満は「室町殿」とも呼ばれた。", "answers": [ { "text": "because", "answer_start": 62 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_8_f_15_11", "question": "義満が御所を北小路室町へ移したことにより ¶ 、 ¶ 義満は「室町殿」とも呼ばれた。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 60 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_8_f_16_0", "question": "義満が御所を北小路室町へ移したことにより、 ¶ 義満 ¶ は「室町殿」とも呼ばれた。", "answers": [ { "text": "Yoshimitsu", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_8_f_17_X", "question": "義満が御所を北小路室町へ移したことにより、義満 ¶ は ¶ 「室町殿」とも呼ばれた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_8_f_18_4", "question": "義満が御所を北小路室町へ移したことにより、義満は ¶ 「 ¶ 室町殿」とも呼ばれた。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_8_f_19_5", "question": "義満が御所を北小路室町へ移したことにより、義満は「 ¶ 室町 ¶ 殿」とも呼ばれた。", "answers": [ { "text": "Muromachi-dono", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_8_f_19_9", "question": "義満が御所を北小路室町へ移したことにより、義満は「 ¶ 室町 ¶ 殿」とも呼ばれた。", "answers": [ { "text": "Muromachi", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_8_f_20_5", "question": "義満が御所を北小路室町へ移したことにより、義満は「室町 ¶ 殿 ¶ 」とも呼ばれた。", "answers": [ { "text": "Muromachi-dono", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_8_f_20_8", "question": "義満が御所を北小路室町へ移したことにより、義満は「室町 ¶ 殿 ¶ 」とも呼ばれた。", "answers": [ { "text": "Lord", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_8_f_21_6", "question": "義満が御所を北小路室町へ移したことにより、義満は「室町殿 ¶ 」 ¶ とも呼ばれた。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_8_f_22_X", "question": "義満が御所を北小路室町へ移したことにより、義満は「室町殿」 ¶ と ¶ も呼ばれた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_8_f_23_2", "question": "義満が御所を北小路室町へ移したことにより、義満は「室町殿」と ¶ も ¶ 呼ばれた。", "answers": [ { "text": "also", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_8_f_24_3", "question": "義満が御所を北小路室町へ移したことにより、義満は「室町殿」とも ¶ 呼 ¶ ばれた。", "answers": [ { "text": "called", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_8_f_25_1", "question": "義満が御所を北小路室町へ移したことにより、義満は「室町殿」とも呼 ¶ ば ¶ れた。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_8_f_26_1", "question": "義満が御所を北小路室町へ移したことにより、義満は「室町殿」とも呼ば ¶ れ ¶ た。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_8_f_27_1", "question": "義満が御所を北小路室町へ移したことにより、義満は「室町殿」とも呼ばれ ¶ た ¶ 。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_8_f_28_21", "question": "義満が御所を北小路室町へ移したことにより、義満は「室町殿」とも呼ばれた ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 120 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "義満が御所を北小路室町へ移したことにより、義満は「室町殿」とも呼ばれた。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_8_e_0_16", "question": " ¶ Yoshimitsu ¶ was also called \"Muromachi-dono\" (Lord Muromachi), because he moved the Imperial Palace to Kitakoji Muromachi.", "answers": [ { "text": "義満", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_8_e_1_25", "question": "Yoshimitsu ¶ was ¶ also called \"Muromachi-dono\" (Lord Muromachi), because he moved the Imperial Palace to Kitakoji Muromachi.", "answers": [ { "text": "ばれた", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_8_e_2_23", "question": "Yoshimitsu was ¶ also ¶ called \"Muromachi-dono\" (Lord Muromachi), because he moved the Imperial Palace to Kitakoji Muromachi.", "answers": [ { "text": "も", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_8_e_3_24", "question": "Yoshimitsu was also ¶ called ¶ \"Muromachi-dono\" (Lord Muromachi), because he moved the Imperial Palace to Kitakoji Muromachi.", "answers": [ { "text": "呼", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_8_e_4_18", "question": "Yoshimitsu was also called ¶ \" ¶ Muromachi-dono\" (Lord Muromachi), because he moved the Imperial Palace to Kitakoji Muromachi.", "answers": [ { "text": "「", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_8_e_5_19", "question": "Yoshimitsu was also called \" ¶ Muromachi-dono ¶ \" (Lord Muromachi), because he moved the Imperial Palace to Kitakoji Muromachi.", "answers": [ { "text": "室町", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_8_e_5_20", "question": "Yoshimitsu was also called \" ¶ Muromachi-dono ¶ \" (Lord Muromachi), because he moved the Imperial Palace to Kitakoji Muromachi.", "answers": [ { "text": "殿", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_8_e_6_21", "question": "Yoshimitsu was also called \"Muromachi-dono ¶ \" ¶ (Lord Muromachi), because he moved the Imperial Palace to Kitakoji Muromachi.", "answers": [ { "text": "」", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_8_e_7_X", "question": "Yoshimitsu was also called \"Muromachi-dono\" ¶ ( ¶ Lord Muromachi), because he moved the Imperial Palace to Kitakoji Muromachi.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_8_e_8_20", "question": "Yoshimitsu was also called \"Muromachi-dono\" ( ¶ Lord ¶ Muromachi), because he moved the Imperial Palace to Kitakoji Muromachi.", "answers": [ { "text": "殿", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_8_e_9_19", "question": "Yoshimitsu was also called \"Muromachi-dono\" (Lord ¶ Muromachi ¶ ), because he moved the Imperial Palace to Kitakoji Muromachi.", "answers": [ { "text": "室町", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_8_e_10_X", "question": "Yoshimitsu was also called \"Muromachi-dono\" (Lord Muromachi ¶ ) ¶ , because he moved the Imperial Palace to Kitakoji Muromachi.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_8_e_11_15", "question": "Yoshimitsu was also called \"Muromachi-dono\" (Lord Muromachi) ¶ , ¶ because he moved the Imperial Palace to Kitakoji Muromachi.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_8_e_12_11", "question": "Yoshimitsu was also called \"Muromachi-dono\" (Lord Muromachi), ¶ because ¶ he moved the Imperial Palace to Kitakoji Muromachi.", "answers": [ { "text": "ことにより", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_8_e_13_0", "question": "Yoshimitsu was also called \"Muromachi-dono\" (Lord Muromachi), because ¶ he ¶ moved the Imperial Palace to Kitakoji Muromachi.", "answers": [ { "text": "義満", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_8_e_14_8", "question": "Yoshimitsu was also called \"Muromachi-dono\" (Lord Muromachi), because he ¶ moved ¶ the Imperial Palace to Kitakoji Muromachi.", "answers": [ { "text": "移した", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_8_e_15_X", "question": "Yoshimitsu was also called \"Muromachi-dono\" (Lord Muromachi), because he moved ¶ the ¶ Imperial Palace to Kitakoji Muromachi.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_8_e_16_2", "question": "Yoshimitsu was also called \"Muromachi-dono\" (Lord Muromachi), because he moved the ¶ Imperial ¶ Palace to Kitakoji Muromachi.", "answers": [ { "text": "御所", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_8_e_17_2", "question": "Yoshimitsu was also called \"Muromachi-dono\" (Lord Muromachi), because he moved the Imperial ¶ Palace ¶ to Kitakoji Muromachi.", "answers": [ { "text": "御所", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_8_e_18_7", "question": "Yoshimitsu was also called \"Muromachi-dono\" (Lord Muromachi), because he moved the Imperial Palace ¶ to ¶ Kitakoji Muromachi.", "answers": [ { "text": "へ", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_8_e_19_4", "question": "Yoshimitsu was also called \"Muromachi-dono\" (Lord Muromachi), because he moved the Imperial Palace to ¶ Kitakoji ¶ Muromachi.", "answers": [ { "text": "北小路", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_8_e_20_6", "question": "Yoshimitsu was also called \"Muromachi-dono\" (Lord Muromachi), because he moved the Imperial Palace to Kitakoji ¶ Muromachi ¶ .", "answers": [ { "text": "室町", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_8_e_21_28", "question": "Yoshimitsu was also called \"Muromachi-dono\" (Lord Muromachi), because he moved the Imperial Palace to Kitakoji Muromachi ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Later, \"Muromachi-dono\" became the designation for the ASHIKAGA Shogun, and his government office-cum-residence was called \"Muromachi Bakufu,\" which has been used ever since as a historical term to indicate Muromachi Shogunate.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_9_f_0_0", "question": " ¶ のち ¶ に足利将軍を指す呼称となり、政庁を兼ねた将軍邸は後に歴史用語として「室町幕府」と呼ばれることになった。", "answers": [ { "text": "Later", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_9_f_1_0", "question": "のち ¶ に ¶ 足利将軍を指す呼称となり、政庁を兼ねた将軍邸は後に歴史用語として「室町幕府」と呼ばれることになった。", "answers": [ { "text": "Later", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_9_f_2_10", "question": "のちに ¶ 足利 ¶ 将軍を指す呼称となり、政庁を兼ねた将軍邸は後に歴史用語として「室町幕府」と呼ばれることになった。", "answers": [ { "text": "ASHIKAGA", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_9_f_3_11", "question": "のちに足利 ¶ 将軍 ¶ を指す呼称となり、政庁を兼ねた将軍邸は後に歴史用語として「室町幕府」と呼ばれることになった。", "answers": [ { "text": "Shogun", "answer_start": 64 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_9_f_4_8", "question": "のちに足利将軍 ¶ を ¶ 指す呼称となり、政庁を兼ねた将軍邸は後に歴史用語として「室町幕府」と呼ばれることになった。", "answers": [ { "text": "for", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_9_f_5_7", "question": "のちに足利将軍を ¶ 指 ¶ す呼称となり、政庁を兼ねた将軍邸は後に歴史用語として「室町幕府」と呼ばれることになった。", "answers": [ { "text": "designation", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_9_f_6_7", "question": "のちに足利将軍を指 ¶ す ¶ 呼称となり、政庁を兼ねた将軍邸は後に歴史用語として「室町幕府」と呼ばれることになった。", "answers": [ { "text": "designation", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_9_f_7_7", "question": "のちに足利将軍を指す ¶ 呼称 ¶ となり、政庁を兼ねた将軍邸は後に歴史用語として「室町幕府」と呼ばれることになった。", "answers": [ { "text": "designation", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_9_f_8_X", "question": "のちに足利将軍を指す呼称 ¶ と ¶ なり、政庁を兼ねた将軍邸は後に歴史用語として「室町幕府」と呼ばれることになった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_9_f_9_5", "question": "のちに足利将軍を指す呼称と ¶ な ¶ り、政庁を兼ねた将軍邸は後に歴史用語として「室町幕府」と呼ばれることになった。", "answers": [ { "text": "became", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_9_f_10_5", "question": "のちに足利将軍を指す呼称とな ¶ り ¶ 、政庁を兼ねた将軍邸は後に歴史用語として「室町幕府」と呼ばれることになった。", "answers": [ { "text": "became", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_9_f_11_12", "question": "のちに足利将軍を指す呼称となり ¶ 、 ¶ 政庁を兼ねた将軍邸は後に歴史用語として「室町幕府」と呼ばれることになった。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_9_f_12_15", "question": "のちに足利将軍を指す呼称となり、 ¶ 政庁 ¶ を兼ねた将軍邸は後に歴史用語として「室町幕府」と呼ばれることになった。", "answers": [ { "text": "government", "answer_start": 80 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_9_f_12_16", "question": "のちに足利将軍を指す呼称となり、 ¶ 政庁 ¶ を兼ねた将軍邸は後に歴史用語として「室町幕府」と呼ばれることになった。", "answers": [ { "text": "office-cum-residence", "answer_start": 91 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_9_f_13_16", "question": "のちに足利将軍を指す呼称となり、政庁 ¶ を ¶ 兼ねた将軍邸は後に歴史用語として「室町幕府」と呼ばれることになった。", "answers": [ { "text": "office-cum-residence", "answer_start": 91 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_9_f_14_16", "question": "のちに足利将軍を指す呼称となり、政庁を ¶ 兼ね ¶ た将軍邸は後に歴史用語として「室町幕府」と呼ばれることになった。", "answers": [ { "text": "office-cum-residence", "answer_start": 91 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_9_f_15_16", "question": "のちに足利将軍を指す呼称となり、政庁を兼ね ¶ た ¶ 将軍邸は後に歴史用語として「室町幕府」と呼ばれることになった。", "answers": [ { "text": "office-cum-residence", "answer_start": 91 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_9_f_16_16", "question": "のちに足利将軍を指す呼称となり、政庁を兼ねた ¶ 将軍 ¶ 邸は後に歴史用語として「室町幕府」と呼ばれることになった。", "answers": [ { "text": "office-cum-residence", "answer_start": 91 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_9_f_17_16", "question": "のちに足利将軍を指す呼称となり、政庁を兼ねた将軍 ¶ 邸 ¶ は後に歴史用語として「室町幕府」と呼ばれることになった。", "answers": [ { "text": "office-cum-residence", "answer_start": 91 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_9_f_18_X", "question": "のちに足利将軍を指す呼称となり、政庁を兼ねた将軍邸 ¶ は ¶ 後に歴史用語として「室町幕府」と呼ばれることになった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_9_f_19_28", "question": "のちに足利将軍を指す呼称となり、政庁を兼ねた将軍邸は ¶ 後 ¶ に歴史用語として「室町幕府」と呼ばれることになった。", "answers": [ { "text": "ever since", "answer_start": 163 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_9_f_20_28", "question": "のちに足利将軍を指す呼称となり、政庁を兼ねた将軍邸は後 ¶ に ¶ 歴史用語として「室町幕府」と呼ばれることになった。", "answers": [ { "text": "ever since", "answer_start": 163 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_9_f_21_32", "question": "のちに足利将軍を指す呼称となり、政庁を兼ねた将軍邸は後に ¶ 歴史 ¶ 用語として「室町幕府」と呼ばれることになった。", "answers": [ { "text": "historical", "answer_start": 179 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_9_f_22_33", "question": "のちに足利将軍を指す呼称となり、政庁を兼ねた将軍邸は後に歴史 ¶ 用語 ¶ として「室町幕府」と呼ばれることになった。", "answers": [ { "text": "term", "answer_start": 190 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_9_f_23_30", "question": "のちに足利将軍を指す呼称となり、政庁を兼ねた将軍邸は後に歴史用語 ¶ と ¶ して「室町幕府」と呼ばれることになった。", "answers": [ { "text": "as", "answer_start": 174 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_9_f_24_30", "question": "のちに足利将軍を指す呼称となり、政庁を兼ねた将軍邸は後に歴史用語と ¶ し ¶ て「室町幕府」と呼ばれることになった。", "answers": [ { "text": "as", "answer_start": 174 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_9_f_25_30", "question": "のちに足利将軍を指す呼称となり、政庁を兼ねた将軍邸は後に歴史用語とし ¶ て ¶ 「室町幕府」と呼ばれることになった。", "answers": [ { "text": "as", "answer_start": 174 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_9_f_26_19", "question": "のちに足利将軍を指す呼称となり、政庁を兼ねた将軍邸は後に歴史用語として ¶ 「 ¶ 室町幕府」と呼ばれることになった。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 123 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_9_f_27_20", "question": "のちに足利将軍を指す呼称となり、政庁を兼ねた将軍邸は後に歴史用語として「 ¶ 室町 ¶ 幕府」と呼ばれることになった。", "answers": [ { "text": "Muromachi", "answer_start": 124 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_9_f_28_21", "question": "のちに足利将軍を指す呼称となり、政庁を兼ねた将軍邸は後に歴史用語として「室町 ¶ 幕府 ¶ 」と呼ばれることになった。", "answers": [ { "text": "Bakufu", "answer_start": 134 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_9_f_29_23", "question": "のちに足利将軍を指す呼称となり、政庁を兼ねた将軍邸は後に歴史用語として「室町幕府 ¶ 」 ¶ と呼ばれることになった。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 141 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_9_f_30_X", "question": "のちに足利将軍を指す呼称となり、政庁を兼ねた将軍邸は後に歴史用語として「室町幕府」 ¶ と ¶ 呼ばれることになった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_9_f_31_18", "question": "のちに足利将軍を指す呼称となり、政庁を兼ねた将軍邸は後に歴史用語として「室町幕府」と ¶ 呼 ¶ ばれることになった。", "answers": [ { "text": "called", "answer_start": 116 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_9_f_32_17", "question": "のちに足利将軍を指す呼称となり、政庁を兼ねた将軍邸は後に歴史用語として「室町幕府」と呼 ¶ ば ¶ れることになった。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 112 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_9_f_33_17", "question": "のちに足利将軍を指す呼称となり、政庁を兼ねた将軍邸は後に歴史用語として「室町幕府」と呼ば ¶ れ ¶ ることになった。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 112 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_9_f_34_17", "question": "のちに足利将軍を指す呼称となり、政庁を兼ねた将軍邸は後に歴史用語として「室町幕府」と呼ばれ ¶ る ¶ ことになった。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 112 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_9_f_35_X", "question": "のちに足利将軍を指す呼称となり、政庁を兼ねた将軍邸は後に歴史用語として「室町幕府」と呼ばれる ¶ こと ¶ になった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_9_f_36_X", "question": "のちに足利将軍を指す呼称となり、政庁を兼ねた将軍邸は後に歴史用語として「室町幕府」と呼ばれること ¶ に ¶ なった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_9_f_37_X", "question": "のちに足利将軍を指す呼称となり、政庁を兼ねた将軍邸は後に歴史用語として「室町幕府」と呼ばれることに ¶ な ¶ った。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_9_f_38_X", "question": "のちに足利将軍を指す呼称となり、政庁を兼ねた将軍邸は後に歴史用語として「室町幕府」と呼ばれることにな ¶ っ ¶ た。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_9_f_39_X", "question": "のちに足利将軍を指す呼称となり、政庁を兼ねた将軍邸は後に歴史用語として「室町幕府」と呼ばれることになっ ¶ た ¶ 。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_9_f_40_38", "question": "のちに足利将軍を指す呼称となり、政庁を兼ねた将軍邸は後に歴史用語として「室町幕府」と呼ばれることになった ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 226 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "のちに足利将軍を指す呼称となり、政庁を兼ねた将軍邸は後に歴史用語として「室町幕府」と呼ばれることになった。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_9_e_0_0", "question": " ¶ Later ¶ , \"Muromachi-dono\" became the designation for the ASHIKAGA Shogun, and his government office-cum-residence was called \"Muromachi Bakufu,\" which has been used ever since as a historical term to indicate Muromachi Shogunate.", "answers": [ { "text": "のちに", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_9_e_1_X", "question": "Later ¶ , ¶ \"Muromachi-dono\" became the designation for the ASHIKAGA Shogun, and his government office-cum-residence was called \"Muromachi Bakufu,\" which has been used ever since as a historical term to indicate Muromachi Shogunate.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_9_e_2_X", "question": "Later, ¶ \" ¶ Muromachi-dono\" became the designation for the ASHIKAGA Shogun, and his government office-cum-residence was called \"Muromachi Bakufu,\" which has been used ever since as a historical term to indicate Muromachi Shogunate.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_9_e_3_X", "question": "Later, \" ¶ Muromachi-dono ¶ \" became the designation for the ASHIKAGA Shogun, and his government office-cum-residence was called \"Muromachi Bakufu,\" which has been used ever since as a historical term to indicate Muromachi Shogunate.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_9_e_4_X", "question": "Later, \"Muromachi-dono ¶ \" ¶ became the designation for the ASHIKAGA Shogun, and his government office-cum-residence was called \"Muromachi Bakufu,\" which has been used ever since as a historical term to indicate Muromachi Shogunate.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_9_e_5_9", "question": "Later, \"Muromachi-dono\" ¶ became ¶ the designation for the ASHIKAGA Shogun, and his government office-cum-residence was called \"Muromachi Bakufu,\" which has been used ever since as a historical term to indicate Muromachi Shogunate.", "answers": [ { "text": "なり", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_9_e_6_X", "question": "Later, \"Muromachi-dono\" became ¶ the ¶ designation for the ASHIKAGA Shogun, and his government office-cum-residence was called \"Muromachi Bakufu,\" which has been used ever since as a historical term to indicate Muromachi Shogunate.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_9_e_7_5", "question": "Later, \"Muromachi-dono\" became the ¶ designation ¶ for the ASHIKAGA Shogun, and his government office-cum-residence was called \"Muromachi Bakufu,\" which has been used ever since as a historical term to indicate Muromachi Shogunate.", "answers": [ { "text": "指す呼称", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_9_e_8_4", "question": "Later, \"Muromachi-dono\" became the designation ¶ for ¶ the ASHIKAGA Shogun, and his government office-cum-residence was called \"Muromachi Bakufu,\" which has been used ever since as a historical term to indicate Muromachi Shogunate.", "answers": [ { "text": "を", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_9_e_9_X", "question": "Later, \"Muromachi-dono\" became the designation for ¶ the ¶ ASHIKAGA Shogun, and his government office-cum-residence was called \"Muromachi Bakufu,\" which has been used ever since as a historical term to indicate Muromachi Shogunate.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_9_e_10_2", "question": "Later, \"Muromachi-dono\" became the designation for the ¶ ASHIKAGA ¶ Shogun, and his government office-cum-residence was called \"Muromachi Bakufu,\" which has been used ever since as a historical term to indicate Muromachi Shogunate.", "answers": [ { "text": "足利", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_9_e_11_3", "question": "Later, \"Muromachi-dono\" became the designation for the ASHIKAGA ¶ Shogun ¶ , and his government office-cum-residence was called \"Muromachi Bakufu,\" which has been used ever since as a historical term to indicate Muromachi Shogunate.", "answers": [ { "text": "将軍", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_9_e_12_11", "question": "Later, \"Muromachi-dono\" became the designation for the ASHIKAGA Shogun ¶ , ¶ and his government office-cum-residence was called \"Muromachi Bakufu,\" which has been used ever since as a historical term to indicate Muromachi Shogunate.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_9_e_13_X", "question": "Later, \"Muromachi-dono\" became the designation for the ASHIKAGA Shogun, ¶ and ¶ his government office-cum-residence was called \"Muromachi Bakufu,\" which has been used ever since as a historical term to indicate Muromachi Shogunate.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_9_e_14_X", "question": "Later, \"Muromachi-dono\" became the designation for the ASHIKAGA Shogun, and ¶ his ¶ government office-cum-residence was called \"Muromachi Bakufu,\" which has been used ever since as a historical term to indicate Muromachi Shogunate.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_9_e_15_12", "question": "Later, \"Muromachi-dono\" became the designation for the ASHIKAGA Shogun, and his ¶ government ¶ office-cum-residence was called \"Muromachi Bakufu,\" which has been used ever since as a historical term to indicate Muromachi Shogunate.", "answers": [ { "text": "政庁", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_9_e_16_12", "question": "Later, \"Muromachi-dono\" became the designation for the ASHIKAGA Shogun, and his government ¶ office-cum-residence ¶ was called \"Muromachi Bakufu,\" which has been used ever since as a historical term to indicate Muromachi Shogunate.", "answers": [ { "text": "政庁", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_9_e_16_13", "question": "Later, \"Muromachi-dono\" became the designation for the ASHIKAGA Shogun, and his government ¶ office-cum-residence ¶ was called \"Muromachi Bakufu,\" which has been used ever since as a historical term to indicate Muromachi Shogunate.", "answers": [ { "text": "を兼ねた将軍邸", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_9_e_17_32", "question": "Later, \"Muromachi-dono\" became the designation for the ASHIKAGA Shogun, and his government office-cum-residence ¶ was ¶ called \"Muromachi Bakufu,\" which has been used ever since as a historical term to indicate Muromachi Shogunate.", "answers": [ { "text": "ばれる", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_9_e_18_31", "question": "Later, \"Muromachi-dono\" became the designation for the ASHIKAGA Shogun, and his government office-cum-residence was ¶ called ¶ \"Muromachi Bakufu,\" which has been used ever since as a historical term to indicate Muromachi Shogunate.", "answers": [ { "text": "呼", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_9_e_19_26", "question": "Later, \"Muromachi-dono\" became the designation for the ASHIKAGA Shogun, and his government office-cum-residence was called ¶ \" ¶ Muromachi Bakufu,\" which has been used ever since as a historical term to indicate Muromachi Shogunate.", "answers": [ { "text": "「", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_9_e_20_27", "question": "Later, \"Muromachi-dono\" became the designation for the ASHIKAGA Shogun, and his government office-cum-residence was called \" ¶ Muromachi ¶ Bakufu,\" which has been used ever since as a historical term to indicate Muromachi Shogunate.", "answers": [ { "text": "室町", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_9_e_21_28", "question": "Later, \"Muromachi-dono\" became the designation for the ASHIKAGA Shogun, and his government office-cum-residence was called \"Muromachi ¶ Bakufu ¶ ,\" which has been used ever since as a historical term to indicate Muromachi Shogunate.", "answers": [ { "text": "幕府", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_9_e_22_X", "question": "Later, \"Muromachi-dono\" became the designation for the ASHIKAGA Shogun, and his government office-cum-residence was called \"Muromachi Bakufu ¶ , ¶ \" which has been used ever since as a historical term to indicate Muromachi Shogunate.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_9_e_23_29", "question": "Later, \"Muromachi-dono\" became the designation for the ASHIKAGA Shogun, and his government office-cum-residence was called \"Muromachi Bakufu, ¶ \" ¶ which has been used ever since as a historical term to indicate Muromachi Shogunate.", "answers": [ { "text": "」", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_9_e_24_X", "question": "Later, \"Muromachi-dono\" became the designation for the ASHIKAGA Shogun, and his government office-cum-residence was called \"Muromachi Bakufu,\" ¶ which ¶ has been used ever since as a historical term to indicate Muromachi Shogunate.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_9_e_25_X", "question": "Later, \"Muromachi-dono\" became the designation for the ASHIKAGA Shogun, and his government office-cum-residence was called \"Muromachi Bakufu,\" which ¶ has ¶ been used ever since as a historical term to indicate Muromachi Shogunate.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_9_e_26_X", "question": "Later, \"Muromachi-dono\" became the designation for the ASHIKAGA Shogun, and his government office-cum-residence was called \"Muromachi Bakufu,\" which has ¶ been ¶ used ever since as a historical term to indicate Muromachi Shogunate.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_9_e_27_X", "question": "Later, \"Muromachi-dono\" became the designation for the ASHIKAGA Shogun, and his government office-cum-residence was called \"Muromachi Bakufu,\" which has been ¶ used ¶ ever since as a historical term to indicate Muromachi Shogunate.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_9_e_28_19", "question": "Later, \"Muromachi-dono\" became the designation for the ASHIKAGA Shogun, and his government office-cum-residence was called \"Muromachi Bakufu,\" which has been used ¶ ever ¶ since as a historical term to indicate Muromachi Shogunate.", "answers": [ { "text": "後に", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_9_e_29_19", "question": "Later, \"Muromachi-dono\" became the designation for the ASHIKAGA Shogun, and his government office-cum-residence was called \"Muromachi Bakufu,\" which has been used ever ¶ since ¶ as a historical term to indicate Muromachi Shogunate.", "answers": [ { "text": "後に", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_9_e_30_23", "question": "Later, \"Muromachi-dono\" became the designation for the ASHIKAGA Shogun, and his government office-cum-residence was called \"Muromachi Bakufu,\" which has been used ever since ¶ as ¶ a historical term to indicate Muromachi Shogunate.", "answers": [ { "text": "として", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_9_e_31_X", "question": "Later, \"Muromachi-dono\" became the designation for the ASHIKAGA Shogun, and his government office-cum-residence was called \"Muromachi Bakufu,\" which has been used ever since as ¶ a ¶ historical term to indicate Muromachi Shogunate.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_9_e_32_21", "question": "Later, \"Muromachi-dono\" became the designation for the ASHIKAGA Shogun, and his government office-cum-residence was called \"Muromachi Bakufu,\" which has been used ever since as a ¶ historical ¶ term to indicate Muromachi Shogunate.", "answers": [ { "text": "歴史", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_9_e_33_22", "question": "Later, \"Muromachi-dono\" became the designation for the ASHIKAGA Shogun, and his government office-cum-residence was called \"Muromachi Bakufu,\" which has been used ever since as a historical ¶ term ¶ to indicate Muromachi Shogunate.", "answers": [ { "text": "用語", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_9_e_34_X", "question": "Later, \"Muromachi-dono\" became the designation for the ASHIKAGA Shogun, and his government office-cum-residence was called \"Muromachi Bakufu,\" which has been used ever since as a historical term ¶ to ¶ indicate Muromachi Shogunate.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_9_e_35_X", "question": "Later, \"Muromachi-dono\" became the designation for the ASHIKAGA Shogun, and his government office-cum-residence was called \"Muromachi Bakufu,\" which has been used ever since as a historical term to ¶ indicate ¶ Muromachi Shogunate.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_9_e_36_X", "question": "Later, \"Muromachi-dono\" became the designation for the ASHIKAGA Shogun, and his government office-cum-residence was called \"Muromachi Bakufu,\" which has been used ever since as a historical term to indicate ¶ Muromachi ¶ Shogunate.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_9_e_37_X", "question": "Later, \"Muromachi-dono\" became the designation for the ASHIKAGA Shogun, and his government office-cum-residence was called \"Muromachi Bakufu,\" which has been used ever since as a historical term to indicate Muromachi ¶ Shogunate ¶ .", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_9_e_38_40", "question": "Later, \"Muromachi-dono\" became the designation for the ASHIKAGA Shogun, and his government office-cum-residence was called \"Muromachi Bakufu,\" which has been used ever since as a historical term to indicate Muromachi Shogunate ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "He was born in 1358.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_10_f_0_4", "question": " ¶ 1358 ¶ 年(正平13年/延文3年)に生まれる。", "answers": [ { "text": "1358", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_10_f_1_4", "question": "1358 ¶ 年 ¶ (正平13年/延文3年)に生まれる。", "answers": [ { "text": "1358", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_10_f_2_X", "question": "1358年 ¶ ( ¶ 正平13年/延文3年)に生まれる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_10_f_3_4", "question": "1358年( ¶ 正平 ¶ 13年/延文3年)に生まれる。", "answers": [ { "text": "1358", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_10_f_4_4", "question": "1358年(正平 ¶ 13 ¶ 年/延文3年)に生まれる。", "answers": [ { "text": "1358", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_10_f_5_4", "question": "1358年(正平13 ¶ 年 ¶ /延文3年)に生まれる。", "answers": [ { "text": "1358", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_10_f_6_4", "question": "1358年(正平13年 ¶ / ¶ 延文3年)に生まれる。", "answers": [ { "text": "1358", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_10_f_7_4", "question": "1358年(正平13年/ ¶ 延文 ¶ 3年)に生まれる。", "answers": [ { "text": "1358", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_10_f_8_4", "question": "1358年(正平13年/延文 ¶ 3 ¶ 年)に生まれる。", "answers": [ { "text": "1358", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_10_f_9_4", "question": "1358年(正平13年/延文3 ¶ 年 ¶ )に生まれる。", "answers": [ { "text": "1358", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_10_f_10_X", "question": "1358年(正平13年/延文3年 ¶ ) ¶ に生まれる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_10_f_11_3", "question": "1358年(正平13年/延文3年) ¶ に ¶ 生まれる。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_10_f_12_2", "question": "1358年(正平13年/延文3年)に ¶ 生まれ ¶ る。", "answers": [ { "text": "born", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_10_f_13_1", "question": "1358年(正平13年/延文3年)に生まれ ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_10_f_14_5", "question": "1358年(正平13年/延文3年)に生まれる ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "1358年(正平13年/延文3年)に生まれる。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_10_e_0_X", "question": " ¶ He ¶ was born in 1358.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_10_e_1_13", "question": "He ¶ was ¶ born in 1358.", "answers": [ { "text": "る", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_10_e_2_12", "question": "He was ¶ born ¶ in 1358.", "answers": [ { "text": "生まれ", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_10_e_3_11", "question": "He was born ¶ in ¶ 1358.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_10_e_4_0", "question": "He was born in ¶ 1358 ¶ .", "answers": [ { "text": "1358年", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_10_e_4_3", "question": "He was born in ¶ 1358 ¶ .", "answers": [ { "text": "正平13年/延文3年", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_10_e_5_14", "question": "He was born in 1358 ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "It fell precisely on the 100th day after the death of Takauji ASHIKAGA.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_11_f_0_12", "question": " ¶ 足利 ¶ 尊氏の死から丁度100日目のことである。", "answers": [ { "text": "ASHIKAGA", "answer_start": 62 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_11_f_1_11", "question": "足利 ¶ 尊氏 ¶ の死から丁度100日目のことである。", "answers": [ { "text": "Takauji", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_11_f_2_10", "question": "足利尊氏 ¶ の ¶ 死から丁度100日目のことである。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_11_f_3_9", "question": "足利尊氏の ¶ 死 ¶ から丁度100日目のことである。", "answers": [ { "text": "death", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_11_f_4_7", "question": "足利尊氏の死 ¶ から ¶ 丁度100日目のことである。", "answers": [ { "text": "after", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_11_f_5_2", "question": "足利尊氏の死から ¶ 丁度 ¶ 100日目のことである。", "answers": [ { "text": "precisely", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_11_f_6_5", "question": "足利尊氏の死から丁度 ¶ 100 ¶ 日目のことである。", "answers": [ { "text": "100th", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_11_f_7_6", "question": "足利尊氏の死から丁度100 ¶ 日 ¶ 目のことである。", "answers": [ { "text": "day", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_11_f_8_5", "question": "足利尊氏の死から丁度100日 ¶ 目 ¶ のことである。", "answers": [ { "text": "100th", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_11_f_9_X", "question": "足利尊氏の死から丁度100日目 ¶ の ¶ ことである。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_11_f_10_1", "question": "足利尊氏の死から丁度100日目の ¶ こと ¶ である。", "answers": [ { "text": "fell", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_11_f_11_1", "question": "足利尊氏の死から丁度100日目のこと ¶ で ¶ ある。", "answers": [ { "text": "fell", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_11_f_12_1", "question": "足利尊氏の死から丁度100日目のことで ¶ あ ¶ る。", "answers": [ { "text": "fell", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_11_f_13_1", "question": "足利尊氏の死から丁度100日目のことであ ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "fell", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_11_f_14_13", "question": "足利尊氏の死から丁度100日目のことである ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "足利尊氏の死から丁度100日目のことである。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_11_e_0_X", "question": " ¶ It ¶ fell precisely on the 100th day after the death of Takauji ASHIKAGA.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_11_e_1_10", "question": "It ¶ fell ¶ precisely on the 100th day after the death of Takauji ASHIKAGA.", "answers": [ { "text": "ことである", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_11_e_2_5", "question": "It fell ¶ precisely ¶ on the 100th day after the death of Takauji ASHIKAGA.", "answers": [ { "text": "丁度", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_11_e_3_X", "question": "It fell precisely ¶ on ¶ the 100th day after the death of Takauji ASHIKAGA.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_11_e_4_X", "question": "It fell precisely on ¶ the ¶ 100th day after the death of Takauji ASHIKAGA.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_11_e_5_6", "question": "It fell precisely on the ¶ 100th ¶ day after the death of Takauji ASHIKAGA.", "answers": [ { "text": "100", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_11_e_5_8", "question": "It fell precisely on the ¶ 100th ¶ day after the death of Takauji ASHIKAGA.", "answers": [ { "text": "目", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_11_e_6_7", "question": "It fell precisely on the 100th ¶ day ¶ after the death of Takauji ASHIKAGA.", "answers": [ { "text": "日", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_11_e_7_4", "question": "It fell precisely on the 100th day ¶ after ¶ the death of Takauji ASHIKAGA.", "answers": [ { "text": "から", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_11_e_8_X", "question": "It fell precisely on the 100th day after ¶ the ¶ death of Takauji ASHIKAGA.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_11_e_9_3", "question": "It fell precisely on the 100th day after the ¶ death ¶ of Takauji ASHIKAGA.", "answers": [ { "text": "死", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_11_e_10_2", "question": "It fell precisely on the 100th day after the death ¶ of ¶ Takauji ASHIKAGA.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_11_e_11_1", "question": "It fell precisely on the 100th day after the death of ¶ Takauji ¶ ASHIKAGA.", "answers": [ { "text": "尊氏", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_11_e_12_0", "question": "It fell precisely on the 100th day after the death of Takauji ¶ ASHIKAGA ¶ .", "answers": [ { "text": "足利", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_11_e_13_14", "question": "It fell precisely on the 100th day after the death of Takauji ASHIKAGA ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "When Yoshimitsu was young, there were constant struggles between the Muromachi Shogunate and the Yoshino Imperial Court, and moreover, since the Kanno Disturbance, an internal conflict of the ASHIKAGA family, had occurred, the strife between the Shogunate and the Court intensified.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_12_f_0_1", "question": " ¶ 義満 ¶ が幼少の頃の室町幕府は吉野朝廷との抗争が続き、さらに足利氏の内紛である観応の擾乱以来、幕政をめぐる争いが深刻さを増していた。", "answers": [ { "text": "Yoshimitsu", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_f_1_2", "question": "義満 ¶ が ¶ 幼少の頃の室町幕府は吉野朝廷との抗争が続き、さらに足利氏の内紛である観応の擾乱以来、幕政をめぐる争いが深刻さを増していた。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_f_2_3", "question": "義満が ¶ 幼少 ¶ の頃の室町幕府は吉野朝廷との抗争が続き、さらに足利氏の内紛である観応の擾乱以来、幕政をめぐる争いが深刻さを増していた。", "answers": [ { "text": "young", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_f_3_X", "question": "義満が幼少 ¶ の ¶ 頃の室町幕府は吉野朝廷との抗争が続き、さらに足利氏の内紛である観応の擾乱以来、幕政をめぐる争いが深刻さを増していた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_12_f_4_0", "question": "義満が幼少の ¶ 頃 ¶ の室町幕府は吉野朝廷との抗争が続き、さらに足利氏の内紛である観応の擾乱以来、幕政をめぐる争いが深刻さを増していた。", "answers": [ { "text": "When", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_f_5_X", "question": "義満が幼少の頃 ¶ の ¶ 室町幕府は吉野朝廷との抗争が続き、さらに足利氏の内紛である観応の擾乱以来、幕政をめぐる争いが深刻さを増していた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_12_f_6_11", "question": "義満が幼少の頃の ¶ 室町 ¶ 幕府は吉野朝廷との抗争が続き、さらに足利氏の内紛である観応の擾乱以来、幕政をめぐる争いが深刻さを増していた。", "answers": [ { "text": "Muromachi", "answer_start": 69 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_f_7_12", "question": "義満が幼少の頃の室町 ¶ 幕府 ¶ は吉野朝廷との抗争が続き、さらに足利氏の内紛である観応の擾乱以来、幕政をめぐる争いが深刻さを増していた。", "answers": [ { "text": "Shogunate", "answer_start": 79 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_f_8_X", "question": "義満が幼少の頃の室町幕府 ¶ は ¶ 吉野朝廷との抗争が続き、さらに足利氏の内紛である観応の擾乱以来、幕政をめぐる争いが深刻さを増していた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_12_f_9_15", "question": "義満が幼少の頃の室町幕府は ¶ 吉野 ¶ 朝廷との抗争が続き、さらに足利氏の内紛である観応の擾乱以来、幕政をめぐる争いが深刻さを増していた。", "answers": [ { "text": "Yoshino", "answer_start": 97 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_f_10_16", "question": "義満が幼少の頃の室町幕府は吉野 ¶ 朝廷 ¶ との抗争が続き、さらに足利氏の内紛である観応の擾乱以来、幕政をめぐる争いが深刻さを増していた。", "answers": [ { "text": "Imperial Court", "answer_start": 105 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_f_11_9", "question": "義満が幼少の頃の室町幕府は吉野朝廷 ¶ と ¶ の抗争が続き、さらに足利氏の内紛である観応の擾乱以来、幕政をめぐる争いが深刻さを増していた。", "answers": [ { "text": "between", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_f_12_9", "question": "義満が幼少の頃の室町幕府は吉野朝廷と ¶ の ¶ 抗争が続き、さらに足利氏の内紛である観応の擾乱以来、幕政をめぐる争いが深刻さを増していた。", "answers": [ { "text": "between", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_f_13_8", "question": "義満が幼少の頃の室町幕府は吉野朝廷との ¶ 抗争 ¶ が続き、さらに足利氏の内紛である観応の擾乱以来、幕政をめぐる争いが深刻さを増していた。", "answers": [ { "text": "struggles", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_f_14_X", "question": "義満が幼少の頃の室町幕府は吉野朝廷との抗争 ¶ が ¶ 続き、さらに足利氏の内紛である観応の擾乱以来、幕政をめぐる争いが深刻さを増していた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_12_f_15_6", "question": "義満が幼少の頃の室町幕府は吉野朝廷との抗争が ¶ 続 ¶ き、さらに足利氏の内紛である観応の擾乱以来、幕政をめぐる争いが深刻さを増していた。", "answers": [ { "text": "were constant", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_f_16_6", "question": "義満が幼少の頃の室町幕府は吉野朝廷との抗争が続 ¶ き ¶ 、さらに足利氏の内紛である観応の擾乱以来、幕政をめぐる争いが深刻さを増していた。", "answers": [ { "text": "were constant", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_f_17_18", "question": "義満が幼少の頃の室町幕府は吉野朝廷との抗争が続き ¶ 、 ¶ さらに足利氏の内紛である観応の擾乱以来、幕政をめぐる争いが深刻さを増していた。", "answers": [ { "text": ", and", "answer_start": 119 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_f_18_20", "question": "義満が幼少の頃の室町幕府は吉野朝廷との抗争が続き、 ¶ さらに ¶ 足利氏の内紛である観応の擾乱以来、幕政をめぐる争いが深刻さを増していた。", "answers": [ { "text": "moreover", "answer_start": 125 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_f_19_32", "question": "義満が幼少の頃の室町幕府は吉野朝廷との抗争が続き、さらに ¶ 足利 ¶ 氏の内紛である観応の擾乱以来、幕政をめぐる争いが深刻さを増していた。", "answers": [ { "text": "ASHIKAGA", "answer_start": 192 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_f_20_33", "question": "義満が幼少の頃の室町幕府は吉野朝廷との抗争が続き、さらに足利 ¶ 氏 ¶ の内紛である観応の擾乱以来、幕政をめぐる争いが深刻さを増していた。", "answers": [ { "text": "family", "answer_start": 201 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_f_21_30", "question": "義満が幼少の頃の室町幕府は吉野朝廷との抗争が続き、さらに足利氏 ¶ の ¶ 内紛である観応の擾乱以来、幕政をめぐる争いが深刻さを増していた。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 185 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_f_22_28", "question": "義満が幼少の頃の室町幕府は吉野朝廷との抗争が続き、さらに足利氏の ¶ 内紛 ¶ である観応の擾乱以来、幕政をめぐる争いが深刻さを増していた。", "answers": [ { "text": "internal conflict", "answer_start": 167 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_f_23_26", "question": "義満が幼少の頃の室町幕府は吉野朝廷との抗争が続き、さらに足利氏の内紛 ¶ で ¶ ある観応の擾乱以来、幕政をめぐる争いが深刻さを増していた。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 162 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_f_24_26", "question": "義満が幼少の頃の室町幕府は吉野朝廷との抗争が続き、さらに足利氏の内紛で ¶ あ ¶ る観応の擾乱以来、幕政をめぐる争いが深刻さを増していた。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 162 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_f_25_26", "question": "義満が幼少の頃の室町幕府は吉野朝廷との抗争が続き、さらに足利氏の内紛であ ¶ る ¶ 観応の擾乱以来、幕政をめぐる争いが深刻さを増していた。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 162 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_f_26_24", "question": "義満が幼少の頃の室町幕府は吉野朝廷との抗争が続き、さらに足利氏の内紛である ¶ 観応 ¶ の擾乱以来、幕政をめぐる争いが深刻さを増していた。", "answers": [ { "text": "Kanno", "answer_start": 145 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_f_27_X", "question": "義満が幼少の頃の室町幕府は吉野朝廷との抗争が続き、さらに足利氏の内紛である観応 ¶ の ¶ 擾乱以来、幕政をめぐる争いが深刻さを増していた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_12_f_28_25", "question": "義満が幼少の頃の室町幕府は吉野朝廷との抗争が続き、さらに足利氏の内紛である観応の ¶ 擾乱 ¶ 以来、幕政をめぐる争いが深刻さを増していた。", "answers": [ { "text": "Disturbance", "answer_start": 151 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_f_29_22", "question": "義満が幼少の頃の室町幕府は吉野朝廷との抗争が続き、さらに足利氏の内紛である観応の擾乱 ¶ 以来 ¶ 、幕政をめぐる争いが深刻さを増していた。", "answers": [ { "text": "since", "answer_start": 135 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_f_30_X", "question": "義満が幼少の頃の室町幕府は吉野朝廷との抗争が続き、さらに足利氏の内紛である観応の擾乱以来 ¶ 、 ¶ 幕政をめぐる争いが深刻さを増していた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_12_f_31_42", "question": "義満が幼少の頃の室町幕府は吉野朝廷との抗争が続き、さらに足利氏の内紛である観応の擾乱以来、 ¶ 幕政 ¶ をめぐる争いが深刻さを増していた。", "answers": [ { "text": "Shogunate and the Court", "answer_start": 246 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_f_32_X", "question": "義満が幼少の頃の室町幕府は吉野朝廷との抗争が続き、さらに足利氏の内紛である観応の擾乱以来、幕政 ¶ を ¶ めぐる争いが深刻さを増していた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_12_f_33_40", "question": "義満が幼少の頃の室町幕府は吉野朝廷との抗争が続き、さらに足利氏の内紛である観応の擾乱以来、幕政を ¶ めぐ ¶ る争いが深刻さを増していた。", "answers": [ { "text": "between", "answer_start": 234 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_f_34_40", "question": "義満が幼少の頃の室町幕府は吉野朝廷との抗争が続き、さらに足利氏の内紛である観応の擾乱以来、幕政をめぐ ¶ る ¶ 争いが深刻さを増していた。", "answers": [ { "text": "between", "answer_start": 234 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_f_35_39", "question": "義満が幼少の頃の室町幕府は吉野朝廷との抗争が続き、さらに足利氏の内紛である観応の擾乱以来、幕政をめぐる ¶ 争い ¶ が深刻さを増していた。", "answers": [ { "text": "strife", "answer_start": 227 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_f_36_X", "question": "義満が幼少の頃の室町幕府は吉野朝廷との抗争が続き、さらに足利氏の内紛である観応の擾乱以来、幕政をめぐる争い ¶ が ¶ 深刻さを増していた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_12_f_37_46", "question": "義満が幼少の頃の室町幕府は吉野朝廷との抗争が続き、さらに足利氏の内紛である観応の擾乱以来、幕政をめぐる争いが ¶ 深刻 ¶ さを増していた。", "answers": [ { "text": "intensified", "answer_start": 270 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_f_38_46", "question": "義満が幼少の頃の室町幕府は吉野朝廷との抗争が続き、さらに足利氏の内紛である観応の擾乱以来、幕政をめぐる争いが深刻 ¶ さ ¶ を増していた。", "answers": [ { "text": "intensified", "answer_start": 270 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_f_39_46", "question": "義満が幼少の頃の室町幕府は吉野朝廷との抗争が続き、さらに足利氏の内紛である観応の擾乱以来、幕政をめぐる争いが深刻さ ¶ を ¶ 増していた。", "answers": [ { "text": "intensified", "answer_start": 270 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_f_40_46", "question": "義満が幼少の頃の室町幕府は吉野朝廷との抗争が続き、さらに足利氏の内紛である観応の擾乱以来、幕政をめぐる争いが深刻さを ¶ 増 ¶ していた。", "answers": [ { "text": "intensified", "answer_start": 270 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_f_41_46", "question": "義満が幼少の頃の室町幕府は吉野朝廷との抗争が続き、さらに足利氏の内紛である観応の擾乱以来、幕政をめぐる争いが深刻さを増 ¶ し ¶ ていた。", "answers": [ { "text": "intensified", "answer_start": 270 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_f_42_46", "question": "義満が幼少の頃の室町幕府は吉野朝廷との抗争が続き、さらに足利氏の内紛である観応の擾乱以来、幕政をめぐる争いが深刻さを増し ¶ て ¶ いた。", "answers": [ { "text": "intensified", "answer_start": 270 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_f_43_46", "question": "義満が幼少の頃の室町幕府は吉野朝廷との抗争が続き、さらに足利氏の内紛である観応の擾乱以来、幕政をめぐる争いが深刻さを増して ¶ い ¶ た。", "answers": [ { "text": "intensified", "answer_start": 270 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_f_44_46", "question": "義満が幼少の頃の室町幕府は吉野朝廷との抗争が続き、さらに足利氏の内紛である観応の擾乱以来、幕政をめぐる争いが深刻さを増してい ¶ た ¶ 。", "answers": [ { "text": "intensified", "answer_start": 270 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_f_45_47", "question": "義満が幼少の頃の室町幕府は吉野朝廷との抗争が続き、さらに足利氏の内紛である観応の擾乱以来、幕政をめぐる争いが深刻さを増していた ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 281 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "義満が幼少の頃の室町幕府は吉野朝廷との抗争が続き、さらに足利氏の内紛である観応の擾乱以来、幕政をめぐる争いが深刻さを増していた。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_12_e_0_4", "question": " ¶ When ¶ Yoshimitsu was young, there were constant struggles between the Muromachi Shogunate and the Yoshino Imperial Court, and moreover, since the Kanno Disturbance, an internal conflict of the ASHIKAGA family, had occurred, the strife between the Shogunate and the Court intensified.", "answers": [ { "text": "頃", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_e_1_0", "question": "When ¶ Yoshimitsu ¶ was young, there were constant struggles between the Muromachi Shogunate and the Yoshino Imperial Court, and moreover, since the Kanno Disturbance, an internal conflict of the ASHIKAGA family, had occurred, the strife between the Shogunate and the Court intensified.", "answers": [ { "text": "義満", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_e_2_1", "question": "When Yoshimitsu ¶ was ¶ young, there were constant struggles between the Muromachi Shogunate and the Yoshino Imperial Court, and moreover, since the Kanno Disturbance, an internal conflict of the ASHIKAGA family, had occurred, the strife between the Shogunate and the Court intensified.", "answers": [ { "text": "が", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_e_3_2", "question": "When Yoshimitsu was ¶ young ¶ , there were constant struggles between the Muromachi Shogunate and the Yoshino Imperial Court, and moreover, since the Kanno Disturbance, an internal conflict of the ASHIKAGA family, had occurred, the strife between the Shogunate and the Court intensified.", "answers": [ { "text": "幼少", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_e_4_X", "question": "When Yoshimitsu was young ¶ , ¶ there were constant struggles between the Muromachi Shogunate and the Yoshino Imperial Court, and moreover, since the Kanno Disturbance, an internal conflict of the ASHIKAGA family, had occurred, the strife between the Shogunate and the Court intensified.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_12_e_5_X", "question": "When Yoshimitsu was young, ¶ there ¶ were constant struggles between the Muromachi Shogunate and the Yoshino Imperial Court, and moreover, since the Kanno Disturbance, an internal conflict of the ASHIKAGA family, had occurred, the strife between the Shogunate and the Court intensified.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_12_e_6_15", "question": "When Yoshimitsu was young, there ¶ were ¶ constant struggles between the Muromachi Shogunate and the Yoshino Imperial Court, and moreover, since the Kanno Disturbance, an internal conflict of the ASHIKAGA family, had occurred, the strife between the Shogunate and the Court intensified.", "answers": [ { "text": "続き", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_e_7_15", "question": "When Yoshimitsu was young, there were ¶ constant ¶ struggles between the Muromachi Shogunate and the Yoshino Imperial Court, and moreover, since the Kanno Disturbance, an internal conflict of the ASHIKAGA family, had occurred, the strife between the Shogunate and the Court intensified.", "answers": [ { "text": "続き", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_e_8_13", "question": "When Yoshimitsu was young, there were constant ¶ struggles ¶ between the Muromachi Shogunate and the Yoshino Imperial Court, and moreover, since the Kanno Disturbance, an internal conflict of the ASHIKAGA family, had occurred, the strife between the Shogunate and the Court intensified.", "answers": [ { "text": "抗争", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_e_9_11", "question": "When Yoshimitsu was young, there were constant struggles ¶ between ¶ the Muromachi Shogunate and the Yoshino Imperial Court, and moreover, since the Kanno Disturbance, an internal conflict of the ASHIKAGA family, had occurred, the strife between the Shogunate and the Court intensified.", "answers": [ { "text": "との", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_e_10_X", "question": "When Yoshimitsu was young, there were constant struggles between ¶ the ¶ Muromachi Shogunate and the Yoshino Imperial Court, and moreover, since the Kanno Disturbance, an internal conflict of the ASHIKAGA family, had occurred, the strife between the Shogunate and the Court intensified.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_12_e_11_6", "question": "When Yoshimitsu was young, there were constant struggles between the ¶ Muromachi ¶ Shogunate and the Yoshino Imperial Court, and moreover, since the Kanno Disturbance, an internal conflict of the ASHIKAGA family, had occurred, the strife between the Shogunate and the Court intensified.", "answers": [ { "text": "室町", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_e_12_7", "question": "When Yoshimitsu was young, there were constant struggles between the Muromachi ¶ Shogunate ¶ and the Yoshino Imperial Court, and moreover, since the Kanno Disturbance, an internal conflict of the ASHIKAGA family, had occurred, the strife between the Shogunate and the Court intensified.", "answers": [ { "text": "幕府", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_e_13_X", "question": "When Yoshimitsu was young, there were constant struggles between the Muromachi Shogunate ¶ and ¶ the Yoshino Imperial Court, and moreover, since the Kanno Disturbance, an internal conflict of the ASHIKAGA family, had occurred, the strife between the Shogunate and the Court intensified.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_12_e_14_X", "question": "When Yoshimitsu was young, there were constant struggles between the Muromachi Shogunate and ¶ the ¶ Yoshino Imperial Court, and moreover, since the Kanno Disturbance, an internal conflict of the ASHIKAGA family, had occurred, the strife between the Shogunate and the Court intensified.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_12_e_15_9", "question": "When Yoshimitsu was young, there were constant struggles between the Muromachi Shogunate and the ¶ Yoshino ¶ Imperial Court, and moreover, since the Kanno Disturbance, an internal conflict of the ASHIKAGA family, had occurred, the strife between the Shogunate and the Court intensified.", "answers": [ { "text": "吉野", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_e_16_10", "question": "When Yoshimitsu was young, there were constant struggles between the Muromachi Shogunate and the Yoshino ¶ Imperial ¶ Court, and moreover, since the Kanno Disturbance, an internal conflict of the ASHIKAGA family, had occurred, the strife between the Shogunate and the Court intensified.", "answers": [ { "text": "朝廷", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_e_17_10", "question": "When Yoshimitsu was young, there were constant struggles between the Muromachi Shogunate and the Yoshino Imperial ¶ Court ¶ , and moreover, since the Kanno Disturbance, an internal conflict of the ASHIKAGA family, had occurred, the strife between the Shogunate and the Court intensified.", "answers": [ { "text": "朝廷", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_e_18_17", "question": "When Yoshimitsu was young, there were constant struggles between the Muromachi Shogunate and the Yoshino Imperial Court ¶ , ¶ and moreover, since the Kanno Disturbance, an internal conflict of the ASHIKAGA family, had occurred, the strife between the Shogunate and the Court intensified.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_e_19_17", "question": "When Yoshimitsu was young, there were constant struggles between the Muromachi Shogunate and the Yoshino Imperial Court, ¶ and ¶ moreover, since the Kanno Disturbance, an internal conflict of the ASHIKAGA family, had occurred, the strife between the Shogunate and the Court intensified.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_e_20_18", "question": "When Yoshimitsu was young, there were constant struggles between the Muromachi Shogunate and the Yoshino Imperial Court, and ¶ moreover ¶ , since the Kanno Disturbance, an internal conflict of the ASHIKAGA family, had occurred, the strife between the Shogunate and the Court intensified.", "answers": [ { "text": "さらに", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_e_21_X", "question": "When Yoshimitsu was young, there were constant struggles between the Muromachi Shogunate and the Yoshino Imperial Court, and moreover ¶ , ¶ since the Kanno Disturbance, an internal conflict of the ASHIKAGA family, had occurred, the strife between the Shogunate and the Court intensified.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_12_e_22_29", "question": "When Yoshimitsu was young, there were constant struggles between the Muromachi Shogunate and the Yoshino Imperial Court, and moreover, ¶ since ¶ the Kanno Disturbance, an internal conflict of the ASHIKAGA family, had occurred, the strife between the Shogunate and the Court intensified.", "answers": [ { "text": "以来", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_e_23_X", "question": "When Yoshimitsu was young, there were constant struggles between the Muromachi Shogunate and the Yoshino Imperial Court, and moreover, since ¶ the ¶ Kanno Disturbance, an internal conflict of the ASHIKAGA family, had occurred, the strife between the Shogunate and the Court intensified.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_12_e_24_26", "question": "When Yoshimitsu was young, there were constant struggles between the Muromachi Shogunate and the Yoshino Imperial Court, and moreover, since the ¶ Kanno ¶ Disturbance, an internal conflict of the ASHIKAGA family, had occurred, the strife between the Shogunate and the Court intensified.", "answers": [ { "text": "観応", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_e_25_28", "question": "When Yoshimitsu was young, there were constant struggles between the Muromachi Shogunate and the Yoshino Imperial Court, and moreover, since the Kanno ¶ Disturbance ¶ , an internal conflict of the ASHIKAGA family, had occurred, the strife between the Shogunate and the Court intensified.", "answers": [ { "text": "擾乱", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_e_26_23", "question": "When Yoshimitsu was young, there were constant struggles between the Muromachi Shogunate and the Yoshino Imperial Court, and moreover, since the Kanno Disturbance ¶ , ¶ an internal conflict of the ASHIKAGA family, had occurred, the strife between the Shogunate and the Court intensified.", "answers": [ { "text": "である", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_e_27_X", "question": "When Yoshimitsu was young, there were constant struggles between the Muromachi Shogunate and the Yoshino Imperial Court, and moreover, since the Kanno Disturbance, ¶ an ¶ internal conflict of the ASHIKAGA family, had occurred, the strife between the Shogunate and the Court intensified.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_12_e_28_22", "question": "When Yoshimitsu was young, there were constant struggles between the Muromachi Shogunate and the Yoshino Imperial Court, and moreover, since the Kanno Disturbance, an ¶ internal ¶ conflict of the ASHIKAGA family, had occurred, the strife between the Shogunate and the Court intensified.", "answers": [ { "text": "内紛", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_e_29_22", "question": "When Yoshimitsu was young, there were constant struggles between the Muromachi Shogunate and the Yoshino Imperial Court, and moreover, since the Kanno Disturbance, an internal ¶ conflict ¶ of the ASHIKAGA family, had occurred, the strife between the Shogunate and the Court intensified.", "answers": [ { "text": "内紛", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_e_30_21", "question": "When Yoshimitsu was young, there were constant struggles between the Muromachi Shogunate and the Yoshino Imperial Court, and moreover, since the Kanno Disturbance, an internal conflict ¶ of ¶ the ASHIKAGA family, had occurred, the strife between the Shogunate and the Court intensified.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_e_31_X", "question": "When Yoshimitsu was young, there were constant struggles between the Muromachi Shogunate and the Yoshino Imperial Court, and moreover, since the Kanno Disturbance, an internal conflict of ¶ the ¶ ASHIKAGA family, had occurred, the strife between the Shogunate and the Court intensified.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_12_e_32_19", "question": "When Yoshimitsu was young, there were constant struggles between the Muromachi Shogunate and the Yoshino Imperial Court, and moreover, since the Kanno Disturbance, an internal conflict of the ¶ ASHIKAGA ¶ family, had occurred, the strife between the Shogunate and the Court intensified.", "answers": [ { "text": "足利", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_e_33_20", "question": "When Yoshimitsu was young, there were constant struggles between the Muromachi Shogunate and the Yoshino Imperial Court, and moreover, since the Kanno Disturbance, an internal conflict of the ASHIKAGA ¶ family ¶ , had occurred, the strife between the Shogunate and the Court intensified.", "answers": [ { "text": "氏", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_e_34_X", "question": "When Yoshimitsu was young, there were constant struggles between the Muromachi Shogunate and the Yoshino Imperial Court, and moreover, since the Kanno Disturbance, an internal conflict of the ASHIKAGA family ¶ , ¶ had occurred, the strife between the Shogunate and the Court intensified.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_12_e_35_X", "question": "When Yoshimitsu was young, there were constant struggles between the Muromachi Shogunate and the Yoshino Imperial Court, and moreover, since the Kanno Disturbance, an internal conflict of the ASHIKAGA family, ¶ had ¶ occurred, the strife between the Shogunate and the Court intensified.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_12_e_36_X", "question": "When Yoshimitsu was young, there were constant struggles between the Muromachi Shogunate and the Yoshino Imperial Court, and moreover, since the Kanno Disturbance, an internal conflict of the ASHIKAGA family, had ¶ occurred ¶ , the strife between the Shogunate and the Court intensified.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_12_e_37_X", "question": "When Yoshimitsu was young, there were constant struggles between the Muromachi Shogunate and the Yoshino Imperial Court, and moreover, since the Kanno Disturbance, an internal conflict of the ASHIKAGA family, had occurred ¶ , ¶ the strife between the Shogunate and the Court intensified.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_12_e_38_X", "question": "When Yoshimitsu was young, there were constant struggles between the Muromachi Shogunate and the Yoshino Imperial Court, and moreover, since the Kanno Disturbance, an internal conflict of the ASHIKAGA family, had occurred, ¶ the ¶ strife between the Shogunate and the Court intensified.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_12_e_39_35", "question": "When Yoshimitsu was young, there were constant struggles between the Muromachi Shogunate and the Yoshino Imperial Court, and moreover, since the Kanno Disturbance, an internal conflict of the ASHIKAGA family, had occurred, the ¶ strife ¶ between the Shogunate and the Court intensified.", "answers": [ { "text": "争い", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_e_40_33", "question": "When Yoshimitsu was young, there were constant struggles between the Muromachi Shogunate and the Yoshino Imperial Court, and moreover, since the Kanno Disturbance, an internal conflict of the ASHIKAGA family, had occurred, the strife ¶ between ¶ the Shogunate and the Court intensified.", "answers": [ { "text": "めぐる", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_e_41_X", "question": "When Yoshimitsu was young, there were constant struggles between the Muromachi Shogunate and the Yoshino Imperial Court, and moreover, since the Kanno Disturbance, an internal conflict of the ASHIKAGA family, had occurred, the strife between ¶ the ¶ Shogunate and the Court intensified.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_12_e_42_31", "question": "When Yoshimitsu was young, there were constant struggles between the Muromachi Shogunate and the Yoshino Imperial Court, and moreover, since the Kanno Disturbance, an internal conflict of the ASHIKAGA family, had occurred, the strife between the ¶ Shogunate ¶ and the Court intensified.", "answers": [ { "text": "幕政", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_e_43_31", "question": "When Yoshimitsu was young, there were constant struggles between the Muromachi Shogunate and the Yoshino Imperial Court, and moreover, since the Kanno Disturbance, an internal conflict of the ASHIKAGA family, had occurred, the strife between the Shogunate ¶ and ¶ the Court intensified.", "answers": [ { "text": "幕政", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_e_44_31", "question": "When Yoshimitsu was young, there were constant struggles between the Muromachi Shogunate and the Yoshino Imperial Court, and moreover, since the Kanno Disturbance, an internal conflict of the ASHIKAGA family, had occurred, the strife between the Shogunate and ¶ the ¶ Court intensified.", "answers": [ { "text": "幕政", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_e_45_31", "question": "When Yoshimitsu was young, there were constant struggles between the Muromachi Shogunate and the Yoshino Imperial Court, and moreover, since the Kanno Disturbance, an internal conflict of the ASHIKAGA family, had occurred, the strife between the Shogunate and the ¶ Court ¶ intensified.", "answers": [ { "text": "幕政", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_e_46_37", "question": "When Yoshimitsu was young, there were constant struggles between the Muromachi Shogunate and the Yoshino Imperial Court, and moreover, since the Kanno Disturbance, an internal conflict of the ASHIKAGA family, had occurred, the strife between the Shogunate and the Court ¶ intensified ¶ .", "answers": [ { "text": "深刻さを増していた", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_12_e_47_45", "question": "When Yoshimitsu was young, there were constant struggles between the Muromachi Shogunate and the Yoshino Imperial Court, and moreover, since the Kanno Disturbance, an internal conflict of the ASHIKAGA family, had occurred, the strife between the Shogunate and the Court intensified ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 63 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Kiyouji HOSOKAWA and other potential military commanders supported the Southern Imperial Court, and in 1361, when Kiyouji and Masanori KUSUNOKI of the Southern Imperial Court occupied Kyoto, Yoshimitsu was obliged to escape to the Shirahata Castle in Harima Province.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_13_f_0_X", "question": " ¶ やがて ¶ 政争で失脚した細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本)16年/康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_13_f_1_X", "question": "やがて ¶ 政争 ¶ で失脚した細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本)16年/康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_13_f_2_X", "question": "やがて政争 ¶ で ¶ 失脚した細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本)16年/康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_13_f_3_X", "question": "やがて政争で ¶ 失脚 ¶ した細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本)16年/康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_13_f_4_X", "question": "やがて政争で失脚 ¶ し ¶ た細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本)16年/康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_13_f_5_X", "question": "やがて政争で失脚し ¶ た ¶ 細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本)16年/康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_13_f_6_1", "question": "やがて政争で失脚した ¶ 細川 ¶ 清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本)16年/康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [ { "text": "HOSOKAWA", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_f_7_0", "question": "やがて政争で失脚した細川 ¶ 清 ¶ 氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本)16年/康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [ { "text": "Kiyouji", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_f_8_0", "question": "やがて政争で失脚した細川清 ¶ 氏 ¶ などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本)16年/康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [ { "text": "Kiyouji", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_f_9_2", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏 ¶ など ¶ の有力武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本)16年/康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [ { "text": "and other", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_f_10_2", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏など ¶ の ¶ 有力武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本)16年/康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [ { "text": "and other", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_f_11_4", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの ¶ 有力 ¶ 武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本)16年/康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [ { "text": "potential", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_f_12_5", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力 ¶ 武将 ¶ が南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本)16年/康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [ { "text": "military commanders", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_f_13_X", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力武将 ¶ が ¶ 南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本)16年/康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_13_f_14_9", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力武将が ¶ 南朝 ¶ 勢力に加担し、1361年(正平(日本)16年/康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [ { "text": "Southern Imperial Court", "answer_start": 71 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_f_15_9", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力武将が南朝 ¶ 勢力 ¶ に加担し、1361年(正平(日本)16年/康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [ { "text": "Southern Imperial Court", "answer_start": 71 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_f_16_X", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力武将が南朝勢力 ¶ に ¶ 加担し、1361年(正平(日本)16年/康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_13_f_17_7", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力武将が南朝勢力に ¶ 加担 ¶ し、1361年(正平(日本)16年/康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [ { "text": "supported", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_f_18_7", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担 ¶ し ¶ 、1361年(正平(日本)16年/康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [ { "text": "supported", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_f_19_12", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し ¶ 、 ¶ 1361年(正平(日本)16年/康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [ { "text": ", and", "answer_start": 94 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_f_20_15", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、 ¶ 1361 ¶ 年(正平(日本)16年/康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [ { "text": "1361", "answer_start": 103 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_f_21_15", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361 ¶ 年 ¶ (正平(日本)16年/康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [ { "text": "1361", "answer_start": 103 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_f_22_X", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361年 ¶ ( ¶ 正平(日本)16年/康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_13_f_23_15", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361年( ¶ 正平 ¶ (日本)16年/康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [ { "text": "1361", "answer_start": 103 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_f_24_X", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平 ¶ ( ¶ 日本)16年/康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_13_f_25_X", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平( ¶ 日本 ¶ )16年/康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_13_f_26_X", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本 ¶ ) ¶ 16年/康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_13_f_27_15", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本) ¶ 16 ¶ 年/康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [ { "text": "1361", "answer_start": 103 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_f_28_15", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本)16 ¶ 年 ¶ /康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [ { "text": "1361", "answer_start": 103 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_f_29_X", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本)16年 ¶ / ¶ 康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_13_f_30_15", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本)16年/ ¶ 康安 ¶ 元年)には清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [ { "text": "1361", "answer_start": 103 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_f_31_15", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本)16年/康安 ¶ 元年 ¶ )には清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [ { "text": "1361", "answer_start": 103 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_f_32_X", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本)16年/康安元年 ¶ ) ¶ には清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_13_f_33_14", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本)16年/康安元年) ¶ に ¶ は清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 100 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_f_34_X", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本)16年/康安元年)に ¶ は ¶ 清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_13_f_35_18", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本)16年/康安元年)には ¶ 清 ¶ 氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [ { "text": "Kiyouji", "answer_start": 114 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_f_36_18", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本)16年/康安元年)には清 ¶ 氏 ¶ や南朝の楠木正儀らに京都を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [ { "text": "Kiyouji", "answer_start": 114 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_f_37_19", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本)16年/康安元年)には清氏 ¶ や ¶ 南朝の楠木正儀らに京都を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 122 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_f_38_24", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本)16年/康安元年)には清氏や ¶ 南朝 ¶ の楠木正儀らに京都を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [ { "text": "Southern Imperial Court", "answer_start": 151 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_f_39_22", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本)16年/康安元年)には清氏や南朝 ¶ の ¶ 楠木正儀らに京都を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 144 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_f_40_21", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本)16年/康安元年)には清氏や南朝の ¶ 楠木 ¶ 正儀らに京都を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [ { "text": "KUSUNOKI", "answer_start": 135 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_f_41_20", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本)16年/康安元年)には清氏や南朝の楠木 ¶ 正儀 ¶ らに京都を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [ { "text": "Masanori", "answer_start": 126 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_f_42_X", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本)16年/康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀 ¶ ら ¶ に京都を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_13_f_43_X", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本)16年/康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀ら ¶ に ¶ 京都を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_13_f_44_28", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本)16年/康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀らに ¶ 京都 ¶ を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [ { "text": "Kyoto", "answer_start": 184 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_f_45_X", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本)16年/康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀らに京都 ¶ を ¶ 占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_13_f_46_27", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本)16年/康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀らに京都を ¶ 占領 ¶ され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [ { "text": "occupied", "answer_start": 175 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_f_47_27", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本)16年/康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領 ¶ さ ¶ れ、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [ { "text": "occupied", "answer_start": 175 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_f_48_27", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本)16年/康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領さ ¶ れ ¶ 、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [ { "text": "occupied", "answer_start": 175 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_f_49_29", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本)16年/康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領され ¶ 、 ¶ 義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 189 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_f_50_30", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本)16年/康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領され、 ¶ 義満 ¶ は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [ { "text": "Yoshimitsu", "answer_start": 191 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_f_51_X", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本)16年/康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領され、義満 ¶ は ¶ 赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_13_f_52_X", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本)16年/康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領され、義満は ¶ 赤松 ¶ 則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_13_f_53_X", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本)16年/康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領され、義満は赤松 ¶ 則祐 ¶ の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_13_f_54_X", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本)16年/康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領され、義満は赤松則祐 ¶ の ¶ 居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_13_f_55_X", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本)16年/康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領され、義満は赤松則祐の ¶ 居城 ¶ 播磨国白旗城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_13_f_56_40", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本)16年/康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領され、義満は赤松則祐の居城 ¶ 播磨 ¶ 国白旗城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [ { "text": "Harima", "answer_start": 251 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_f_57_41", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本)16年/康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨 ¶ 国 ¶ 白旗城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [ { "text": "Province", "answer_start": 258 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_f_58_37", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本)16年/康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国 ¶ 白旗 ¶ 城へ避難を余儀なくされた。", "answers": [ { "text": "Shirahata", "answer_start": 231 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_f_59_38", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本)16年/康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗 ¶ 城 ¶ へ避難を余儀なくされた。", "answers": [ { "text": "Castle", "answer_start": 241 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_f_60_35", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本)16年/康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城 ¶ へ ¶ 避難を余儀なくされた。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 224 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_f_61_34", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本)16年/康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ ¶ 避難 ¶ を余儀なくされた。", "answers": [ { "text": "escape", "answer_start": 217 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_f_62_X", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本)16年/康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難 ¶ を ¶ 余儀なくされた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_13_f_63_32", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本)16年/康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を ¶ 余儀 ¶ なくされた。", "answers": [ { "text": "obliged", "answer_start": 206 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_f_64_32", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本)16年/康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀 ¶ な ¶ くされた。", "answers": [ { "text": "obliged", "answer_start": 206 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_f_65_32", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本)16年/康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀な ¶ く ¶ された。", "answers": [ { "text": "obliged", "answer_start": 206 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_f_66_31", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本)16年/康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なく ¶ さ ¶ れた。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 202 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_f_67_31", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本)16年/康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくさ ¶ れ ¶ た。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 202 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_f_68_31", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本)16年/康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくされ ¶ た ¶ 。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 202 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_f_69_42", "question": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本)16年/康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくされた ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 266 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "やがて政争で失脚した細川清氏などの有力武将が南朝勢力に加担し、1361年(正平(日本)16年/康安元年)には清氏や南朝の楠木正儀らに京都を占領され、義満は赤松則祐の居城播磨国白旗城へ避難を余儀なくされた。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_13_e_0_7", "question": " ¶ Kiyouji ¶ HOSOKAWA and other potential military commanders supported the Southern Imperial Court, and in 1361, when Kiyouji and Masanori KUSUNOKI of the Southern Imperial Court occupied Kyoto, Yoshimitsu was obliged to escape to the Shirahata Castle in Harima Province.", "answers": [ { "text": "清氏", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_e_1_6", "question": "Kiyouji ¶ HOSOKAWA ¶ and other potential military commanders supported the Southern Imperial Court, and in 1361, when Kiyouji and Masanori KUSUNOKI of the Southern Imperial Court occupied Kyoto, Yoshimitsu was obliged to escape to the Shirahata Castle in Harima Province.", "answers": [ { "text": "細川", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_e_2_9", "question": "Kiyouji HOSOKAWA ¶ and ¶ other potential military commanders supported the Southern Imperial Court, and in 1361, when Kiyouji and Masanori KUSUNOKI of the Southern Imperial Court occupied Kyoto, Yoshimitsu was obliged to escape to the Shirahata Castle in Harima Province.", "answers": [ { "text": "などの", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_e_3_9", "question": "Kiyouji HOSOKAWA and ¶ other ¶ potential military commanders supported the Southern Imperial Court, and in 1361, when Kiyouji and Masanori KUSUNOKI of the Southern Imperial Court occupied Kyoto, Yoshimitsu was obliged to escape to the Shirahata Castle in Harima Province.", "answers": [ { "text": "などの", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_e_4_11", "question": "Kiyouji HOSOKAWA and other ¶ potential ¶ military commanders supported the Southern Imperial Court, and in 1361, when Kiyouji and Masanori KUSUNOKI of the Southern Imperial Court occupied Kyoto, Yoshimitsu was obliged to escape to the Shirahata Castle in Harima Province.", "answers": [ { "text": "有力", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_e_5_12", "question": "Kiyouji HOSOKAWA and other potential ¶ military ¶ commanders supported the Southern Imperial Court, and in 1361, when Kiyouji and Masanori KUSUNOKI of the Southern Imperial Court occupied Kyoto, Yoshimitsu was obliged to escape to the Shirahata Castle in Harima Province.", "answers": [ { "text": "武将", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_e_6_12", "question": "Kiyouji HOSOKAWA and other potential military ¶ commanders ¶ supported the Southern Imperial Court, and in 1361, when Kiyouji and Masanori KUSUNOKI of the Southern Imperial Court occupied Kyoto, Yoshimitsu was obliged to escape to the Shirahata Castle in Harima Province.", "answers": [ { "text": "武将", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_e_7_17", "question": "Kiyouji HOSOKAWA and other potential military commanders ¶ supported ¶ the Southern Imperial Court, and in 1361, when Kiyouji and Masanori KUSUNOKI of the Southern Imperial Court occupied Kyoto, Yoshimitsu was obliged to escape to the Shirahata Castle in Harima Province.", "answers": [ { "text": "加担し", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_e_8_X", "question": "Kiyouji HOSOKAWA and other potential military commanders supported ¶ the ¶ Southern Imperial Court, and in 1361, when Kiyouji and Masanori KUSUNOKI of the Southern Imperial Court occupied Kyoto, Yoshimitsu was obliged to escape to the Shirahata Castle in Harima Province.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_13_e_9_14", "question": "Kiyouji HOSOKAWA and other potential military commanders supported the ¶ Southern ¶ Imperial Court, and in 1361, when Kiyouji and Masanori KUSUNOKI of the Southern Imperial Court occupied Kyoto, Yoshimitsu was obliged to escape to the Shirahata Castle in Harima Province.", "answers": [ { "text": "南朝勢力", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_e_10_14", "question": "Kiyouji HOSOKAWA and other potential military commanders supported the Southern ¶ Imperial ¶ Court, and in 1361, when Kiyouji and Masanori KUSUNOKI of the Southern Imperial Court occupied Kyoto, Yoshimitsu was obliged to escape to the Shirahata Castle in Harima Province.", "answers": [ { "text": "南朝勢力", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_e_11_14", "question": "Kiyouji HOSOKAWA and other potential military commanders supported the Southern Imperial ¶ Court ¶ , and in 1361, when Kiyouji and Masanori KUSUNOKI of the Southern Imperial Court occupied Kyoto, Yoshimitsu was obliged to escape to the Shirahata Castle in Harima Province.", "answers": [ { "text": "南朝勢力", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_e_12_19", "question": "Kiyouji HOSOKAWA and other potential military commanders supported the Southern Imperial Court ¶ , ¶ and in 1361, when Kiyouji and Masanori KUSUNOKI of the Southern Imperial Court occupied Kyoto, Yoshimitsu was obliged to escape to the Shirahata Castle in Harima Province.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_e_13_19", "question": "Kiyouji HOSOKAWA and other potential military commanders supported the Southern Imperial Court, ¶ and ¶ in 1361, when Kiyouji and Masanori KUSUNOKI of the Southern Imperial Court occupied Kyoto, Yoshimitsu was obliged to escape to the Shirahata Castle in Harima Province.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_e_14_33", "question": "Kiyouji HOSOKAWA and other potential military commanders supported the Southern Imperial Court, and ¶ in ¶ 1361, when Kiyouji and Masanori KUSUNOKI of the Southern Imperial Court occupied Kyoto, Yoshimitsu was obliged to escape to the Shirahata Castle in Harima Province.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_e_15_20", "question": "Kiyouji HOSOKAWA and other potential military commanders supported the Southern Imperial Court, and in ¶ 1361 ¶ , when Kiyouji and Masanori KUSUNOKI of the Southern Imperial Court occupied Kyoto, Yoshimitsu was obliged to escape to the Shirahata Castle in Harima Province.", "answers": [ { "text": "1361年", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_e_15_23", "question": "Kiyouji HOSOKAWA and other potential military commanders supported the Southern Imperial Court, and in ¶ 1361 ¶ , when Kiyouji and Masanori KUSUNOKI of the Southern Imperial Court occupied Kyoto, Yoshimitsu was obliged to escape to the Shirahata Castle in Harima Province.", "answers": [ { "text": "正平", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_e_15_27", "question": "Kiyouji HOSOKAWA and other potential military commanders supported the Southern Imperial Court, and in ¶ 1361 ¶ , when Kiyouji and Masanori KUSUNOKI of the Southern Imperial Court occupied Kyoto, Yoshimitsu was obliged to escape to the Shirahata Castle in Harima Province.", "answers": [ { "text": "16年", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_e_15_30", "question": "Kiyouji HOSOKAWA and other potential military commanders supported the Southern Imperial Court, and in ¶ 1361 ¶ , when Kiyouji and Masanori KUSUNOKI of the Southern Imperial Court occupied Kyoto, Yoshimitsu was obliged to escape to the Shirahata Castle in Harima Province.", "answers": [ { "text": "康安元年", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_e_16_X", "question": "Kiyouji HOSOKAWA and other potential military commanders supported the Southern Imperial Court, and in 1361 ¶ , ¶ when Kiyouji and Masanori KUSUNOKI of the Southern Imperial Court occupied Kyoto, Yoshimitsu was obliged to escape to the Shirahata Castle in Harima Province.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_13_e_17_X", "question": "Kiyouji HOSOKAWA and other potential military commanders supported the Southern Imperial Court, and in 1361, ¶ when ¶ Kiyouji and Masanori KUSUNOKI of the Southern Imperial Court occupied Kyoto, Yoshimitsu was obliged to escape to the Shirahata Castle in Harima Province.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_13_e_18_35", "question": "Kiyouji HOSOKAWA and other potential military commanders supported the Southern Imperial Court, and in 1361, when ¶ Kiyouji ¶ and Masanori KUSUNOKI of the Southern Imperial Court occupied Kyoto, Yoshimitsu was obliged to escape to the Shirahata Castle in Harima Province.", "answers": [ { "text": "清氏", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_e_19_37", "question": "Kiyouji HOSOKAWA and other potential military commanders supported the Southern Imperial Court, and in 1361, when Kiyouji ¶ and ¶ Masanori KUSUNOKI of the Southern Imperial Court occupied Kyoto, Yoshimitsu was obliged to escape to the Shirahata Castle in Harima Province.", "answers": [ { "text": "や", "answer_start": 56 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_e_20_41", "question": "Kiyouji HOSOKAWA and other potential military commanders supported the Southern Imperial Court, and in 1361, when Kiyouji and ¶ Masanori ¶ KUSUNOKI of the Southern Imperial Court occupied Kyoto, Yoshimitsu was obliged to escape to the Shirahata Castle in Harima Province.", "answers": [ { "text": "正儀", "answer_start": 62 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_e_21_40", "question": "Kiyouji HOSOKAWA and other potential military commanders supported the Southern Imperial Court, and in 1361, when Kiyouji and Masanori ¶ KUSUNOKI ¶ of the Southern Imperial Court occupied Kyoto, Yoshimitsu was obliged to escape to the Shirahata Castle in Harima Province.", "answers": [ { "text": "楠木", "answer_start": 60 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_e_22_39", "question": "Kiyouji HOSOKAWA and other potential military commanders supported the Southern Imperial Court, and in 1361, when Kiyouji and Masanori KUSUNOKI ¶ of ¶ the Southern Imperial Court occupied Kyoto, Yoshimitsu was obliged to escape to the Shirahata Castle in Harima Province.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_e_23_X", "question": "Kiyouji HOSOKAWA and other potential military commanders supported the Southern Imperial Court, and in 1361, when Kiyouji and Masanori KUSUNOKI of ¶ the ¶ Southern Imperial Court occupied Kyoto, Yoshimitsu was obliged to escape to the Shirahata Castle in Harima Province.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_13_e_24_38", "question": "Kiyouji HOSOKAWA and other potential military commanders supported the Southern Imperial Court, and in 1361, when Kiyouji and Masanori KUSUNOKI of the ¶ Southern ¶ Imperial Court occupied Kyoto, Yoshimitsu was obliged to escape to the Shirahata Castle in Harima Province.", "answers": [ { "text": "南朝", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_e_25_38", "question": "Kiyouji HOSOKAWA and other potential military commanders supported the Southern Imperial Court, and in 1361, when Kiyouji and Masanori KUSUNOKI of the Southern ¶ Imperial ¶ Court occupied Kyoto, Yoshimitsu was obliged to escape to the Shirahata Castle in Harima Province.", "answers": [ { "text": "南朝", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_e_26_38", "question": "Kiyouji HOSOKAWA and other potential military commanders supported the Southern Imperial Court, and in 1361, when Kiyouji and Masanori KUSUNOKI of the Southern Imperial ¶ Court ¶ occupied Kyoto, Yoshimitsu was obliged to escape to the Shirahata Castle in Harima Province.", "answers": [ { "text": "南朝", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_e_27_46", "question": "Kiyouji HOSOKAWA and other potential military commanders supported the Southern Imperial Court, and in 1361, when Kiyouji and Masanori KUSUNOKI of the Southern Imperial Court ¶ occupied ¶ Kyoto, Yoshimitsu was obliged to escape to the Shirahata Castle in Harima Province.", "answers": [ { "text": "占領され", "answer_start": 69 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_e_28_44", "question": "Kiyouji HOSOKAWA and other potential military commanders supported the Southern Imperial Court, and in 1361, when Kiyouji and Masanori KUSUNOKI of the Southern Imperial Court occupied ¶ Kyoto ¶ , Yoshimitsu was obliged to escape to the Shirahata Castle in Harima Province.", "answers": [ { "text": "京都", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_e_29_49", "question": "Kiyouji HOSOKAWA and other potential military commanders supported the Southern Imperial Court, and in 1361, when Kiyouji and Masanori KUSUNOKI of the Southern Imperial Court occupied Kyoto ¶ , ¶ Yoshimitsu was obliged to escape to the Shirahata Castle in Harima Province.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 73 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_e_30_50", "question": "Kiyouji HOSOKAWA and other potential military commanders supported the Southern Imperial Court, and in 1361, when Kiyouji and Masanori KUSUNOKI of the Southern Imperial Court occupied Kyoto, ¶ Yoshimitsu ¶ was obliged to escape to the Shirahata Castle in Harima Province.", "answers": [ { "text": "義満", "answer_start": 74 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_e_31_66", "question": "Kiyouji HOSOKAWA and other potential military commanders supported the Southern Imperial Court, and in 1361, when Kiyouji and Masanori KUSUNOKI of the Southern Imperial Court occupied Kyoto, Yoshimitsu ¶ was ¶ obliged to escape to the Shirahata Castle in Harima Province.", "answers": [ { "text": "された", "answer_start": 98 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_e_32_63", "question": "Kiyouji HOSOKAWA and other potential military commanders supported the Southern Imperial Court, and in 1361, when Kiyouji and Masanori KUSUNOKI of the Southern Imperial Court occupied Kyoto, Yoshimitsu was ¶ obliged ¶ to escape to the Shirahata Castle in Harima Province.", "answers": [ { "text": "余儀なく", "answer_start": 94 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_e_33_X", "question": "Kiyouji HOSOKAWA and other potential military commanders supported the Southern Imperial Court, and in 1361, when Kiyouji and Masanori KUSUNOKI of the Southern Imperial Court occupied Kyoto, Yoshimitsu was obliged ¶ to ¶ escape to the Shirahata Castle in Harima Province.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_13_e_34_61", "question": "Kiyouji HOSOKAWA and other potential military commanders supported the Southern Imperial Court, and in 1361, when Kiyouji and Masanori KUSUNOKI of the Southern Imperial Court occupied Kyoto, Yoshimitsu was obliged to ¶ escape ¶ to the Shirahata Castle in Harima Province.", "answers": [ { "text": "避難", "answer_start": 91 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_e_35_60", "question": "Kiyouji HOSOKAWA and other potential military commanders supported the Southern Imperial Court, and in 1361, when Kiyouji and Masanori KUSUNOKI of the Southern Imperial Court occupied Kyoto, Yoshimitsu was obliged to escape ¶ to ¶ the Shirahata Castle in Harima Province.", "answers": [ { "text": "へ", "answer_start": 90 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_e_36_X", "question": "Kiyouji HOSOKAWA and other potential military commanders supported the Southern Imperial Court, and in 1361, when Kiyouji and Masanori KUSUNOKI of the Southern Imperial Court occupied Kyoto, Yoshimitsu was obliged to escape to ¶ the ¶ Shirahata Castle in Harima Province.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_13_e_37_58", "question": "Kiyouji HOSOKAWA and other potential military commanders supported the Southern Imperial Court, and in 1361, when Kiyouji and Masanori KUSUNOKI of the Southern Imperial Court occupied Kyoto, Yoshimitsu was obliged to escape to the ¶ Shirahata ¶ Castle in Harima Province.", "answers": [ { "text": "白旗", "answer_start": 87 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_e_38_59", "question": "Kiyouji HOSOKAWA and other potential military commanders supported the Southern Imperial Court, and in 1361, when Kiyouji and Masanori KUSUNOKI of the Southern Imperial Court occupied Kyoto, Yoshimitsu was obliged to escape to the Shirahata ¶ Castle ¶ in Harima Province.", "answers": [ { "text": "城", "answer_start": 89 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_e_39_X", "question": "Kiyouji HOSOKAWA and other potential military commanders supported the Southern Imperial Court, and in 1361, when Kiyouji and Masanori KUSUNOKI of the Southern Imperial Court occupied Kyoto, Yoshimitsu was obliged to escape to the Shirahata Castle ¶ in ¶ Harima Province.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_13_e_40_56", "question": "Kiyouji HOSOKAWA and other potential military commanders supported the Southern Imperial Court, and in 1361, when Kiyouji and Masanori KUSUNOKI of the Southern Imperial Court occupied Kyoto, Yoshimitsu was obliged to escape to the Shirahata Castle in ¶ Harima ¶ Province.", "answers": [ { "text": "播磨", "answer_start": 84 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_e_41_57", "question": "Kiyouji HOSOKAWA and other potential military commanders supported the Southern Imperial Court, and in 1361, when Kiyouji and Masanori KUSUNOKI of the Southern Imperial Court occupied Kyoto, Yoshimitsu was obliged to escape to the Shirahata Castle in Harima ¶ Province ¶ .", "answers": [ { "text": "国", "answer_start": 86 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_13_e_42_69", "question": "Kiyouji HOSOKAWA and other potential military commanders supported the Southern Imperial Court, and in 1361, when Kiyouji and Masanori KUSUNOKI of the Southern Imperial Court occupied Kyoto, Yoshimitsu was obliged to escape to the Shirahata Castle in Harima Province ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 101 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "The following year, he returned to Kyoto as the alliance of the Shogunate and Northern Court recaptured the capital. On the way back to Kyoto, when he spent a night in Settsu Province, he liked the scenery and said to the vassals, \"there is very fine scenery here, let's carry it back to Kyoto.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_14_f_0_1", "question": " ¶ 翌年 ¶ には幕府・北朝側が京都を奪還したため帰京しているが、帰途で摂津の国に泊まった際にその場所の景色が良い事が気に入り、「ここの景色は良いから、京都に持って帰ろう。", "answers": [ { "text": "following year", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_f_1_X", "question": "翌年 ¶ に ¶ は幕府・北朝側が京都を奪還したため帰京しているが、帰途で摂津の国に泊まった際にその場所の景色が良い事が気に入り、「ここの景色は良いから、京都に持って帰ろう。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_14_f_2_X", "question": "翌年に ¶ は ¶ 幕府・北朝側が京都を奪還したため帰京しているが、帰途で摂津の国に泊まった際にその場所の景色が良い事が気に入り、「ここの景色は良いから、京都に持って帰ろう。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_14_f_3_13", "question": "翌年には ¶ 幕府 ¶ ・北朝側が京都を奪還したため帰京しているが、帰途で摂津の国に泊まった際にその場所の景色が良い事が気に入り、「ここの景色は良いから、京都に持って帰ろう。", "answers": [ { "text": "Shogunate", "answer_start": 64 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_f_4_14", "question": "翌年には幕府 ¶ ・ ¶ 北朝側が京都を奪還したため帰京しているが、帰途で摂津の国に泊まった際にその場所の景色が良い事が気に入り、「ここの景色は良いから、京都に持って帰ろう。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 74 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_f_5_15", "question": "翌年には幕府・ ¶ 北朝 ¶ 側が京都を奪還したため帰京しているが、帰途で摂津の国に泊まった際にその場所の景色が良い事が気に入り、「ここの景色は良いから、京都に持って帰ろう。", "answers": [ { "text": "Northern Court", "answer_start": 78 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_f_6_10", "question": "翌年には幕府・北朝 ¶ 側 ¶ が京都を奪還したため帰京しているが、帰途で摂津の国に泊まった際にその場所の景色が良い事が気に入り、「ここの景色は良いから、京都に持って帰ろう。", "answers": [ { "text": "alliance", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_f_7_X", "question": "翌年には幕府・北朝側 ¶ が ¶ 京都を奪還したため帰京しているが、帰途で摂津の国に泊まった際にその場所の景色が良い事が気に入り、「ここの景色は良いから、京都に持って帰ろう。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_14_f_8_19", "question": "翌年には幕府・北朝側が ¶ 京都 ¶ を奪還したため帰京しているが、帰途で摂津の国に泊まった際にその場所の景色が良い事が気に入り、「ここの景色は良いから、京都に持って帰ろう。", "answers": [ { "text": "capital", "answer_start": 108 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_f_9_X", "question": "翌年には幕府・北朝側が京都 ¶ を ¶ 奪還したため帰京しているが、帰途で摂津の国に泊まった際にその場所の景色が良い事が気に入り、「ここの景色は良いから、京都に持って帰ろう。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_14_f_10_17", "question": "翌年には幕府・北朝側が京都を ¶ 奪還 ¶ したため帰京しているが、帰途で摂津の国に泊まった際にその場所の景色が良い事が気に入り、「ここの景色は良いから、京都に持って帰ろう。", "answers": [ { "text": "recaptured", "answer_start": 93 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_f_11_17", "question": "翌年には幕府・北朝側が京都を奪還 ¶ し ¶ たため帰京しているが、帰途で摂津の国に泊まった際にその場所の景色が良い事が気に入り、「ここの景色は良いから、京都に持って帰ろう。", "answers": [ { "text": "recaptured", "answer_start": 93 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_f_12_17", "question": "翌年には幕府・北朝側が京都を奪還し ¶ た ¶ ため帰京しているが、帰途で摂津の国に泊まった際にその場所の景色が良い事が気に入り、「ここの景色は良いから、京都に持って帰ろう。", "answers": [ { "text": "recaptured", "answer_start": 93 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_f_13_8", "question": "翌年には幕府・北朝側が京都を奪還した ¶ ため ¶ 帰京しているが、帰途で摂津の国に泊まった際にその場所の景色が良い事が気に入り、「ここの景色は良いから、京都に持って帰ろう。", "answers": [ { "text": "as", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_f_14_5", "question": "翌年には幕府・北朝側が京都を奪還したため ¶ 帰京 ¶ しているが、帰途で摂津の国に泊まった際にその場所の景色が良い事が気に入り、「ここの景色は良いから、京都に持って帰ろう。", "answers": [ { "text": "returned to Kyoto", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_f_15_5", "question": "翌年には幕府・北朝側が京都を奪還したため帰京 ¶ し ¶ ているが、帰途で摂津の国に泊まった際にその場所の景色が良い事が気に入り、「ここの景色は良いから、京都に持って帰ろう。", "answers": [ { "text": "returned to Kyoto", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_f_16_5", "question": "翌年には幕府・北朝側が京都を奪還したため帰京し ¶ て ¶ いるが、帰途で摂津の国に泊まった際にその場所の景色が良い事が気に入り、「ここの景色は良いから、京都に持って帰ろう。", "answers": [ { "text": "returned to Kyoto", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_f_17_5", "question": "翌年には幕府・北朝側が京都を奪還したため帰京して ¶ い ¶ るが、帰途で摂津の国に泊まった際にその場所の景色が良い事が気に入り、「ここの景色は良いから、京都に持って帰ろう。", "answers": [ { "text": "returned to Kyoto", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_f_18_5", "question": "翌年には幕府・北朝側が京都を奪還したため帰京してい ¶ る ¶ が、帰途で摂津の国に泊まった際にその場所の景色が良い事が気に入り、「ここの景色は良いから、京都に持って帰ろう。", "answers": [ { "text": "returned to Kyoto", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_f_19_X", "question": "翌年には幕府・北朝側が京都を奪還したため帰京している ¶ が ¶ 、帰途で摂津の国に泊まった際にその場所の景色が良い事が気に入り、「ここの景色は良いから、京都に持って帰ろう。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_14_f_20_20", "question": "翌年には幕府・北朝側が京都を奪還したため帰京しているが ¶ 、 ¶ 帰途で摂津の国に泊まった際にその場所の景色が良い事が気に入り、「ここの景色は良いから、京都に持って帰ろう。", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 115 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_f_21_22", "question": "翌年には幕府・北朝側が京都を奪還したため帰京しているが、 ¶ 帰途 ¶ で摂津の国に泊まった際にその場所の景色が良い事が気に入り、「ここの景色は良いから、京都に持って帰ろう。", "answers": [ { "text": "the way back", "answer_start": 120 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_f_22_21", "question": "翌年には幕府・北朝側が京都を奪還したため帰京しているが、帰途 ¶ で ¶ 摂津の国に泊まった際にその場所の景色が良い事が気に入り、「ここの景色は良いから、京都に持って帰ろう。", "answers": [ { "text": "On", "answer_start": 117 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_f_23_34", "question": "翌年には幕府・北朝側が京都を奪還したため帰京しているが、帰途で ¶ 摂津 ¶ の国に泊まった際にその場所の景色が良い事が気に入り、「ここの景色は良いから、京都に持って帰ろう。", "answers": [ { "text": "Settsu", "answer_start": 168 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_f_24_X", "question": "翌年には幕府・北朝側が京都を奪還したため帰京しているが、帰途で摂津 ¶ の ¶ 国に泊まった際にその場所の景色が良い事が気に入り、「ここの景色は良いから、京都に持って帰ろう。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_14_f_25_35", "question": "翌年には幕府・北朝側が京都を奪還したため帰京しているが、帰途で摂津の ¶ 国 ¶ に泊まった際にその場所の景色が良い事が気に入り、「ここの景色は良いから、京都に持って帰ろう。", "answers": [ { "text": "Province", "answer_start": 175 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_f_26_33", "question": "翌年には幕府・北朝側が京都を奪還したため帰京しているが、帰途で摂津の国 ¶ に ¶ 泊まった際にその場所の景色が良い事が気に入り、「ここの景色は良いから、京都に持って帰ろう。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 165 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_f_27_30", "question": "翌年には幕府・北朝側が京都を奪還したため帰京しているが、帰途で摂津の国に ¶ 泊ま ¶ った際にその場所の景色が良い事が気に入り、「ここの景色は良いから、京都に持って帰ろう。", "answers": [ { "text": "spent a night", "answer_start": 151 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_f_28_30", "question": "翌年には幕府・北朝側が京都を奪還したため帰京しているが、帰途で摂津の国に泊ま ¶ っ ¶ た際にその場所の景色が良い事が気に入り、「ここの景色は良いから、京都に持って帰ろう。", "answers": [ { "text": "spent a night", "answer_start": 151 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_f_29_30", "question": "翌年には幕府・北朝側が京都を奪還したため帰京しているが、帰途で摂津の国に泊まっ ¶ た ¶ 際にその場所の景色が良い事が気に入り、「ここの景色は良いから、京都に持って帰ろう。", "answers": [ { "text": "spent a night", "answer_start": 151 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_f_30_28", "question": "翌年には幕府・北朝側が京都を奪還したため帰京しているが、帰途で摂津の国に泊まった ¶ 際 ¶ にその場所の景色が良い事が気に入り、「ここの景色は良いから、京都に持って帰ろう。", "answers": [ { "text": "when", "answer_start": 143 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_f_31_28", "question": "翌年には幕府・北朝側が京都を奪還したため帰京しているが、帰途で摂津の国に泊まった際 ¶ に ¶ その場所の景色が良い事が気に入り、「ここの景色は良いから、京都に持って帰ろう。", "answers": [ { "text": "when", "answer_start": 143 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_f_32_39", "question": "翌年には幕府・北朝側が京都を奪還したため帰京しているが、帰途で摂津の国に泊まった際に ¶ その ¶ 場所の景色が良い事が気に入り、「ここの景色は良いから、京都に持って帰ろう。", "answers": [ { "text": "the", "answer_start": 194 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_f_33_39", "question": "翌年には幕府・北朝側が京都を奪還したため帰京しているが、帰途で摂津の国に泊まった際にその ¶ 場所 ¶ の景色が良い事が気に入り、「ここの景色は良いから、京都に持って帰ろう。", "answers": [ { "text": "the", "answer_start": 194 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_f_34_39", "question": "翌年には幕府・北朝側が京都を奪還したため帰京しているが、帰途で摂津の国に泊まった際にその場所 ¶ の ¶ 景色が良い事が気に入り、「ここの景色は良いから、京都に持って帰ろう。", "answers": [ { "text": "the", "answer_start": 194 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_f_35_40", "question": "翌年には幕府・北朝側が京都を奪還したため帰京しているが、帰途で摂津の国に泊まった際にその場所の ¶ 景色 ¶ が良い事が気に入り、「ここの景色は良いから、京都に持って帰ろう。", "answers": [ { "text": "scenery", "answer_start": 198 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_f_36_X", "question": "翌年には幕府・北朝側が京都を奪還したため帰京しているが、帰途で摂津の国に泊まった際にその場所の景色 ¶ が ¶ 良い事が気に入り、「ここの景色は良いから、京都に持って帰ろう。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_14_f_37_X", "question": "翌年には幕府・北朝側が京都を奪還したため帰京しているが、帰途で摂津の国に泊まった際にその場所の景色が ¶ 良 ¶ い事が気に入り、「ここの景色は良いから、京都に持って帰ろう。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_14_f_38_X", "question": "翌年には幕府・北朝側が京都を奪還したため帰京しているが、帰途で摂津の国に泊まった際にその場所の景色が良 ¶ い ¶ 事が気に入り、「ここの景色は良いから、京都に持って帰ろう。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_14_f_39_X", "question": "翌年には幕府・北朝側が京都を奪還したため帰京しているが、帰途で摂津の国に泊まった際にその場所の景色が良い ¶ 事 ¶ が気に入り、「ここの景色は良いから、京都に持って帰ろう。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_14_f_40_X", "question": "翌年には幕府・北朝側が京都を奪還したため帰京しているが、帰途で摂津の国に泊まった際にその場所の景色が良い事 ¶ が ¶ 気に入り、「ここの景色は良いから、京都に持って帰ろう。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_14_f_41_38", "question": "翌年には幕府・北朝側が京都を奪還したため帰京しているが、帰途で摂津の国に泊まった際にその場所の景色が良い事が ¶ 気 ¶ に入り、「ここの景色は良いから、京都に持って帰ろう。", "answers": [ { "text": "liked", "answer_start": 188 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_f_42_38", "question": "翌年には幕府・北朝側が京都を奪還したため帰京しているが、帰途で摂津の国に泊まった際にその場所の景色が良い事が気 ¶ に ¶ 入り、「ここの景色は良いから、京都に持って帰ろう。", "answers": [ { "text": "liked", "answer_start": 188 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_f_43_38", "question": "翌年には幕府・北朝側が京都を奪還したため帰京しているが、帰途で摂津の国に泊まった際にその場所の景色が良い事が気に ¶ 入 ¶ り、「ここの景色は良いから、京都に持って帰ろう。", "answers": [ { "text": "liked", "answer_start": 188 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_f_44_38", "question": "翌年には幕府・北朝側が京都を奪還したため帰京しているが、帰途で摂津の国に泊まった際にその場所の景色が良い事が気に入 ¶ り ¶ 、「ここの景色は良いから、京都に持って帰ろう。", "answers": [ { "text": "liked", "answer_start": 188 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_f_45_X", "question": "翌年には幕府・北朝側が京都を奪還したため帰京しているが、帰途で摂津の国に泊まった際にその場所の景色が良い事が気に入り ¶ 、 ¶ 「ここの景色は良いから、京都に持って帰ろう。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_14_f_46_47", "question": "翌年には幕府・北朝側が京都を奪還したため帰京しているが、帰途で摂津の国に泊まった際にその場所の景色が良い事が気に入り、 ¶ 「 ¶ ここの景色は良いから、京都に持って帰ろう。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 231 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_f_47_53", "question": "翌年には幕府・北朝側が京都を奪還したため帰京しているが、帰途で摂津の国に泊まった際にその場所の景色が良い事が気に入り、「 ¶ ここ ¶ の景色は良いから、京都に持って帰ろう。", "answers": [ { "text": "here", "answer_start": 259 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_f_48_53", "question": "翌年には幕府・北朝側が京都を奪還したため帰京しているが、帰途で摂津の国に泊まった際にその場所の景色が良い事が気に入り、「ここ ¶ の ¶ 景色は良いから、京都に持って帰ろう。", "answers": [ { "text": "here", "answer_start": 259 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_f_49_52", "question": "翌年には幕府・北朝側が京都を奪還したため帰京しているが、帰途で摂津の国に泊まった際にその場所の景色が良い事が気に入り、「ここの ¶ 景色 ¶ は良いから、京都に持って帰ろう。", "answers": [ { "text": "scenery", "answer_start": 251 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_f_50_X", "question": "翌年には幕府・北朝側が京都を奪還したため帰京しているが、帰途で摂津の国に泊まった際にその場所の景色が良い事が気に入り、「ここの景色 ¶ は ¶ 良いから、京都に持って帰ろう。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_14_f_51_50", "question": "翌年には幕府・北朝側が京都を奪還したため帰京しているが、帰途で摂津の国に泊まった際にその場所の景色が良い事が気に入り、「ここの景色は ¶ 良 ¶ いから、京都に持って帰ろう。", "answers": [ { "text": "very fine", "answer_start": 241 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_f_52_50", "question": "翌年には幕府・北朝側が京都を奪還したため帰京しているが、帰途で摂津の国に泊まった際にその場所の景色が良い事が気に入り、「ここの景色は良 ¶ い ¶ から、京都に持って帰ろう。", "answers": [ { "text": "very fine", "answer_start": 241 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_f_53_X", "question": "翌年には幕府・北朝側が京都を奪還したため帰京しているが、帰途で摂津の国に泊まった際にその場所の景色が良い事が気に入り、「ここの景色は良い ¶ から ¶ 、京都に持って帰ろう。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_14_f_54_54", "question": "翌年には幕府・北朝側が京都を奪還したため帰京しているが、帰途で摂津の国に泊まった際にその場所の景色が良い事が気に入り、「ここの景色は良いから ¶ 、 ¶ 京都に持って帰ろう。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 263 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_f_55_61", "question": "翌年には幕府・北朝側が京都を奪還したため帰京しているが、帰途で摂津の国に泊まった際にその場所の景色が良い事が気に入り、「ここの景色は良いから、 ¶ 京都 ¶ に持って帰ろう。", "answers": [ { "text": "Kyoto", "answer_start": 288 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_f_56_60", "question": "翌年には幕府・北朝側が京都を奪還したため帰京しているが、帰途で摂津の国に泊まった際にその場所の景色が良い事が気に入り、「ここの景色は良いから、京都 ¶ に ¶ 持って帰ろう。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 285 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_f_57_57", "question": "翌年には幕府・北朝側が京都を奪還したため帰京しているが、帰途で摂津の国に泊まった際にその場所の景色が良い事が気に入り、「ここの景色は良いから、京都に ¶ 持 ¶ って帰ろう。", "answers": [ { "text": "carry", "answer_start": 271 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_f_58_57", "question": "翌年には幕府・北朝側が京都を奪還したため帰京しているが、帰途で摂津の国に泊まった際にその場所の景色が良い事が気に入り、「ここの景色は良いから、京都に持 ¶ っ ¶ て帰ろう。", "answers": [ { "text": "carry", "answer_start": 271 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_f_59_57", "question": "翌年には幕府・北朝側が京都を奪還したため帰京しているが、帰途で摂津の国に泊まった際にその場所の景色が良い事が気に入り、「ここの景色は良いから、京都に持っ ¶ て ¶ 帰ろう。", "answers": [ { "text": "carry", "answer_start": 271 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_f_60_59", "question": "翌年には幕府・北朝側が京都を奪還したため帰京しているが、帰途で摂津の国に泊まった際にその場所の景色が良い事が気に入り、「ここの景色は良いから、京都に持って ¶ 帰 ¶ ろう。", "answers": [ { "text": "back", "answer_start": 280 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_f_61_55", "question": "翌年には幕府・北朝側が京都を奪還したため帰京しているが、帰途で摂津の国に泊まった際にその場所の景色が良い事が気に入り、「ここの景色は良いから、京都に持って帰 ¶ ろ ¶ う。", "answers": [ { "text": "let's", "answer_start": 265 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_f_62_55", "question": "翌年には幕府・北朝側が京都を奪還したため帰京しているが、帰途で摂津の国に泊まった際にその場所の景色が良い事が気に入り、「ここの景色は良いから、京都に持って帰ろ ¶ う ¶ 。", "answers": [ { "text": "let's", "answer_start": 265 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_f_63_62", "question": "翌年には幕府・北朝側が京都を奪還したため帰京しているが、帰途で摂津の国に泊まった際にその場所の景色が良い事が気に入り、「ここの景色は良いから、京都に持って帰ろう ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 293 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "翌年には幕府・北朝側が京都を奪還したため帰京しているが、帰途で摂津の国に泊まった際にその場所の景色が良い事が気に入り、「ここの景色は良いから、京都に持って帰ろう。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_14_e_0_X", "question": " ¶ The ¶ following year, he returned to Kyoto as the alliance of the Shogunate and Northern Court recaptured the capital. On the way back to Kyoto, when he spent a night in Settsu Province, he liked the scenery and said to the vassals, \"there is very fine scenery here, let's carry it back to Kyoto.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_14_e_1_0", "question": "The ¶ following ¶ year, he returned to Kyoto as the alliance of the Shogunate and Northern Court recaptured the capital. On the way back to Kyoto, when he spent a night in Settsu Province, he liked the scenery and said to the vassals, \"there is very fine scenery here, let's carry it back to Kyoto.", "answers": [ { "text": "翌年", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_e_2_0", "question": "The following ¶ year ¶ , he returned to Kyoto as the alliance of the Shogunate and Northern Court recaptured the capital. On the way back to Kyoto, when he spent a night in Settsu Province, he liked the scenery and said to the vassals, \"there is very fine scenery here, let's carry it back to Kyoto.", "answers": [ { "text": "翌年", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_e_3_X", "question": "The following year ¶ , ¶ he returned to Kyoto as the alliance of the Shogunate and Northern Court recaptured the capital. On the way back to Kyoto, when he spent a night in Settsu Province, he liked the scenery and said to the vassals, \"there is very fine scenery here, let's carry it back to Kyoto.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_14_e_4_X", "question": "The following year, ¶ he ¶ returned to Kyoto as the alliance of the Shogunate and Northern Court recaptured the capital. On the way back to Kyoto, when he spent a night in Settsu Province, he liked the scenery and said to the vassals, \"there is very fine scenery here, let's carry it back to Kyoto.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_14_e_5_14", "question": "The following year, he ¶ returned ¶ to Kyoto as the alliance of the Shogunate and Northern Court recaptured the capital. On the way back to Kyoto, when he spent a night in Settsu Province, he liked the scenery and said to the vassals, \"there is very fine scenery here, let's carry it back to Kyoto.", "answers": [ { "text": "帰京している", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_e_6_14", "question": "The following year, he returned ¶ to ¶ Kyoto as the alliance of the Shogunate and Northern Court recaptured the capital. On the way back to Kyoto, when he spent a night in Settsu Province, he liked the scenery and said to the vassals, \"there is very fine scenery here, let's carry it back to Kyoto.", "answers": [ { "text": "帰京している", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_e_7_14", "question": "The following year, he returned to ¶ Kyoto ¶ as the alliance of the Shogunate and Northern Court recaptured the capital. On the way back to Kyoto, when he spent a night in Settsu Province, he liked the scenery and said to the vassals, \"there is very fine scenery here, let's carry it back to Kyoto.", "answers": [ { "text": "帰京している", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_e_8_13", "question": "The following year, he returned to Kyoto ¶ as ¶ the alliance of the Shogunate and Northern Court recaptured the capital. On the way back to Kyoto, when he spent a night in Settsu Province, he liked the scenery and said to the vassals, \"there is very fine scenery here, let's carry it back to Kyoto.", "answers": [ { "text": "ため", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_e_9_X", "question": "The following year, he returned to Kyoto as ¶ the ¶ alliance of the Shogunate and Northern Court recaptured the capital. On the way back to Kyoto, when he spent a night in Settsu Province, he liked the scenery and said to the vassals, \"there is very fine scenery here, let's carry it back to Kyoto.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_14_e_10_6", "question": "The following year, he returned to Kyoto as the ¶ alliance ¶ of the Shogunate and Northern Court recaptured the capital. On the way back to Kyoto, when he spent a night in Settsu Province, he liked the scenery and said to the vassals, \"there is very fine scenery here, let's carry it back to Kyoto.", "answers": [ { "text": "側", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_e_11_X", "question": "The following year, he returned to Kyoto as the alliance ¶ of ¶ the Shogunate and Northern Court recaptured the capital. On the way back to Kyoto, when he spent a night in Settsu Province, he liked the scenery and said to the vassals, \"there is very fine scenery here, let's carry it back to Kyoto.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_14_e_12_X", "question": "The following year, he returned to Kyoto as the alliance of ¶ the ¶ Shogunate and Northern Court recaptured the capital. On the way back to Kyoto, when he spent a night in Settsu Province, he liked the scenery and said to the vassals, \"there is very fine scenery here, let's carry it back to Kyoto.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_14_e_13_3", "question": "The following year, he returned to Kyoto as the alliance of the ¶ Shogunate ¶ and Northern Court recaptured the capital. On the way back to Kyoto, when he spent a night in Settsu Province, he liked the scenery and said to the vassals, \"there is very fine scenery here, let's carry it back to Kyoto.", "answers": [ { "text": "幕府", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_e_14_4", "question": "The following year, he returned to Kyoto as the alliance of the Shogunate ¶ and ¶ Northern Court recaptured the capital. On the way back to Kyoto, when he spent a night in Settsu Province, he liked the scenery and said to the vassals, \"there is very fine scenery here, let's carry it back to Kyoto.", "answers": [ { "text": "・", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_e_15_5", "question": "The following year, he returned to Kyoto as the alliance of the Shogunate and ¶ Northern ¶ Court recaptured the capital. On the way back to Kyoto, when he spent a night in Settsu Province, he liked the scenery and said to the vassals, \"there is very fine scenery here, let's carry it back to Kyoto.", "answers": [ { "text": "北朝", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_e_16_5", "question": "The following year, he returned to Kyoto as the alliance of the Shogunate and Northern ¶ Court ¶ recaptured the capital. On the way back to Kyoto, when he spent a night in Settsu Province, he liked the scenery and said to the vassals, \"there is very fine scenery here, let's carry it back to Kyoto.", "answers": [ { "text": "北朝", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_e_17_10", "question": "The following year, he returned to Kyoto as the alliance of the Shogunate and Northern Court ¶ recaptured ¶ the capital. On the way back to Kyoto, when he spent a night in Settsu Province, he liked the scenery and said to the vassals, \"there is very fine scenery here, let's carry it back to Kyoto.", "answers": [ { "text": "奪還した", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_e_18_X", "question": "The following year, he returned to Kyoto as the alliance of the Shogunate and Northern Court recaptured ¶ the ¶ capital. On the way back to Kyoto, when he spent a night in Settsu Province, he liked the scenery and said to the vassals, \"there is very fine scenery here, let's carry it back to Kyoto.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_14_e_19_8", "question": "The following year, he returned to Kyoto as the alliance of the Shogunate and Northern Court recaptured the ¶ capital ¶ . On the way back to Kyoto, when he spent a night in Settsu Province, he liked the scenery and said to the vassals, \"there is very fine scenery here, let's carry it back to Kyoto.", "answers": [ { "text": "京都", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_e_20_20", "question": "The following year, he returned to Kyoto as the alliance of the Shogunate and Northern Court recaptured the capital ¶ . ¶ On the way back to Kyoto, when he spent a night in Settsu Province, he liked the scenery and said to the vassals, \"there is very fine scenery here, let's carry it back to Kyoto.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_e_21_22", "question": "The following year, he returned to Kyoto as the alliance of the Shogunate and Northern Court recaptured the capital. ¶ On ¶ the way back to Kyoto, when he spent a night in Settsu Province, he liked the scenery and said to the vassals, \"there is very fine scenery here, let's carry it back to Kyoto.", "answers": [ { "text": "で", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_e_22_21", "question": "The following year, he returned to Kyoto as the alliance of the Shogunate and Northern Court recaptured the capital. On ¶ the ¶ way back to Kyoto, when he spent a night in Settsu Province, he liked the scenery and said to the vassals, \"there is very fine scenery here, let's carry it back to Kyoto.", "answers": [ { "text": "帰途", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_e_23_21", "question": "The following year, he returned to Kyoto as the alliance of the Shogunate and Northern Court recaptured the capital. On the ¶ way ¶ back to Kyoto, when he spent a night in Settsu Province, he liked the scenery and said to the vassals, \"there is very fine scenery here, let's carry it back to Kyoto.", "answers": [ { "text": "帰途", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_e_24_21", "question": "The following year, he returned to Kyoto as the alliance of the Shogunate and Northern Court recaptured the capital. On the way ¶ back ¶ to Kyoto, when he spent a night in Settsu Province, he liked the scenery and said to the vassals, \"there is very fine scenery here, let's carry it back to Kyoto.", "answers": [ { "text": "帰途", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_e_25_X", "question": "The following year, he returned to Kyoto as the alliance of the Shogunate and Northern Court recaptured the capital. On the way back ¶ to ¶ Kyoto, when he spent a night in Settsu Province, he liked the scenery and said to the vassals, \"there is very fine scenery here, let's carry it back to Kyoto.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_14_e_26_X", "question": "The following year, he returned to Kyoto as the alliance of the Shogunate and Northern Court recaptured the capital. On the way back to ¶ Kyoto ¶ , when he spent a night in Settsu Province, he liked the scenery and said to the vassals, \"there is very fine scenery here, let's carry it back to Kyoto.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_14_e_27_X", "question": "The following year, he returned to Kyoto as the alliance of the Shogunate and Northern Court recaptured the capital. On the way back to Kyoto ¶ , ¶ when he spent a night in Settsu Province, he liked the scenery and said to the vassals, \"there is very fine scenery here, let's carry it back to Kyoto.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_14_e_28_30", "question": "The following year, he returned to Kyoto as the alliance of the Shogunate and Northern Court recaptured the capital. On the way back to Kyoto, ¶ when ¶ he spent a night in Settsu Province, he liked the scenery and said to the vassals, \"there is very fine scenery here, let's carry it back to Kyoto.", "answers": [ { "text": "際に", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_e_29_X", "question": "The following year, he returned to Kyoto as the alliance of the Shogunate and Northern Court recaptured the capital. On the way back to Kyoto, when ¶ he ¶ spent a night in Settsu Province, he liked the scenery and said to the vassals, \"there is very fine scenery here, let's carry it back to Kyoto.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_14_e_30_27", "question": "The following year, he returned to Kyoto as the alliance of the Shogunate and Northern Court recaptured the capital. On the way back to Kyoto, when he ¶ spent ¶ a night in Settsu Province, he liked the scenery and said to the vassals, \"there is very fine scenery here, let's carry it back to Kyoto.", "answers": [ { "text": "泊まった", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_e_31_27", "question": "The following year, he returned to Kyoto as the alliance of the Shogunate and Northern Court recaptured the capital. On the way back to Kyoto, when he spent ¶ a ¶ night in Settsu Province, he liked the scenery and said to the vassals, \"there is very fine scenery here, let's carry it back to Kyoto.", "answers": [ { "text": "泊まった", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_e_32_27", "question": "The following year, he returned to Kyoto as the alliance of the Shogunate and Northern Court recaptured the capital. On the way back to Kyoto, when he spent a ¶ night ¶ in Settsu Province, he liked the scenery and said to the vassals, \"there is very fine scenery here, let's carry it back to Kyoto.", "answers": [ { "text": "泊まった", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_e_33_26", "question": "The following year, he returned to Kyoto as the alliance of the Shogunate and Northern Court recaptured the capital. On the way back to Kyoto, when he spent a night ¶ in ¶ Settsu Province, he liked the scenery and said to the vassals, \"there is very fine scenery here, let's carry it back to Kyoto.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_e_34_23", "question": "The following year, he returned to Kyoto as the alliance of the Shogunate and Northern Court recaptured the capital. On the way back to Kyoto, when he spent a night in ¶ Settsu ¶ Province, he liked the scenery and said to the vassals, \"there is very fine scenery here, let's carry it back to Kyoto.", "answers": [ { "text": "摂津", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_e_35_25", "question": "The following year, he returned to Kyoto as the alliance of the Shogunate and Northern Court recaptured the capital. On the way back to Kyoto, when he spent a night in Settsu ¶ Province ¶ , he liked the scenery and said to the vassals, \"there is very fine scenery here, let's carry it back to Kyoto.", "answers": [ { "text": "国", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_e_36_X", "question": "The following year, he returned to Kyoto as the alliance of the Shogunate and Northern Court recaptured the capital. On the way back to Kyoto, when he spent a night in Settsu Province ¶ , ¶ he liked the scenery and said to the vassals, \"there is very fine scenery here, let's carry it back to Kyoto.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_14_e_37_X", "question": "The following year, he returned to Kyoto as the alliance of the Shogunate and Northern Court recaptured the capital. On the way back to Kyoto, when he spent a night in Settsu Province, ¶ he ¶ liked the scenery and said to the vassals, \"there is very fine scenery here, let's carry it back to Kyoto.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_14_e_38_41", "question": "The following year, he returned to Kyoto as the alliance of the Shogunate and Northern Court recaptured the capital. On the way back to Kyoto, when he spent a night in Settsu Province, he ¶ liked ¶ the scenery and said to the vassals, \"there is very fine scenery here, let's carry it back to Kyoto.", "answers": [ { "text": "気に入り", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_e_39_32", "question": "The following year, he returned to Kyoto as the alliance of the Shogunate and Northern Court recaptured the capital. On the way back to Kyoto, when he spent a night in Settsu Province, he liked ¶ the ¶ scenery and said to the vassals, \"there is very fine scenery here, let's carry it back to Kyoto.", "answers": [ { "text": "その場所の", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_e_40_35", "question": "The following year, he returned to Kyoto as the alliance of the Shogunate and Northern Court recaptured the capital. On the way back to Kyoto, when he spent a night in Settsu Province, he liked the ¶ scenery ¶ and said to the vassals, \"there is very fine scenery here, let's carry it back to Kyoto.", "answers": [ { "text": "景色", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_e_41_X", "question": "The following year, he returned to Kyoto as the alliance of the Shogunate and Northern Court recaptured the capital. On the way back to Kyoto, when he spent a night in Settsu Province, he liked the scenery ¶ and ¶ said to the vassals, \"there is very fine scenery here, let's carry it back to Kyoto.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_14_e_42_X", "question": "The following year, he returned to Kyoto as the alliance of the Shogunate and Northern Court recaptured the capital. On the way back to Kyoto, when he spent a night in Settsu Province, he liked the scenery and ¶ said ¶ to the vassals, \"there is very fine scenery here, let's carry it back to Kyoto.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_14_e_43_X", "question": "The following year, he returned to Kyoto as the alliance of the Shogunate and Northern Court recaptured the capital. On the way back to Kyoto, when he spent a night in Settsu Province, he liked the scenery and said ¶ to ¶ the vassals, \"there is very fine scenery here, let's carry it back to Kyoto.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_14_e_44_X", "question": "The following year, he returned to Kyoto as the alliance of the Shogunate and Northern Court recaptured the capital. On the way back to Kyoto, when he spent a night in Settsu Province, he liked the scenery and said to ¶ the ¶ vassals, \"there is very fine scenery here, let's carry it back to Kyoto.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_14_e_45_X", "question": "The following year, he returned to Kyoto as the alliance of the Shogunate and Northern Court recaptured the capital. On the way back to Kyoto, when he spent a night in Settsu Province, he liked the scenery and said to the ¶ vassals ¶ , \"there is very fine scenery here, let's carry it back to Kyoto.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_14_e_46_X", "question": "The following year, he returned to Kyoto as the alliance of the Shogunate and Northern Court recaptured the capital. On the way back to Kyoto, when he spent a night in Settsu Province, he liked the scenery and said to the vassals ¶ , ¶ \"there is very fine scenery here, let's carry it back to Kyoto.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_14_e_47_46", "question": "The following year, he returned to Kyoto as the alliance of the Shogunate and Northern Court recaptured the capital. On the way back to Kyoto, when he spent a night in Settsu Province, he liked the scenery and said to the vassals, ¶ \" ¶ there is very fine scenery here, let's carry it back to Kyoto.", "answers": [ { "text": "「", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_e_48_X", "question": "The following year, he returned to Kyoto as the alliance of the Shogunate and Northern Court recaptured the capital. On the way back to Kyoto, when he spent a night in Settsu Province, he liked the scenery and said to the vassals, \" ¶ there ¶ is very fine scenery here, let's carry it back to Kyoto.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_14_e_49_X", "question": "The following year, he returned to Kyoto as the alliance of the Shogunate and Northern Court recaptured the capital. On the way back to Kyoto, when he spent a night in Settsu Province, he liked the scenery and said to the vassals, \"there ¶ is ¶ very fine scenery here, let's carry it back to Kyoto.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_14_e_50_51", "question": "The following year, he returned to Kyoto as the alliance of the Shogunate and Northern Court recaptured the capital. On the way back to Kyoto, when he spent a night in Settsu Province, he liked the scenery and said to the vassals, \"there is ¶ very ¶ fine scenery here, let's carry it back to Kyoto.", "answers": [ { "text": "良い", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_e_51_51", "question": "The following year, he returned to Kyoto as the alliance of the Shogunate and Northern Court recaptured the capital. On the way back to Kyoto, when he spent a night in Settsu Province, he liked the scenery and said to the vassals, \"there is very ¶ fine ¶ scenery here, let's carry it back to Kyoto.", "answers": [ { "text": "良い", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_e_52_49", "question": "The following year, he returned to Kyoto as the alliance of the Shogunate and Northern Court recaptured the capital. On the way back to Kyoto, when he spent a night in Settsu Province, he liked the scenery and said to the vassals, \"there is very fine ¶ scenery ¶ here, let's carry it back to Kyoto.", "answers": [ { "text": "景色", "answer_start": 63 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_e_53_47", "question": "The following year, he returned to Kyoto as the alliance of the Shogunate and Northern Court recaptured the capital. On the way back to Kyoto, when he spent a night in Settsu Province, he liked the scenery and said to the vassals, \"there is very fine scenery ¶ here ¶ , let's carry it back to Kyoto.", "answers": [ { "text": "ここの", "answer_start": 60 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_e_54_54", "question": "The following year, he returned to Kyoto as the alliance of the Shogunate and Northern Court recaptured the capital. On the way back to Kyoto, when he spent a night in Settsu Province, he liked the scenery and said to the vassals, \"there is very fine scenery here ¶ , ¶ let's carry it back to Kyoto.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_e_55_61", "question": "The following year, he returned to Kyoto as the alliance of the Shogunate and Northern Court recaptured the capital. On the way back to Kyoto, when he spent a night in Settsu Province, he liked the scenery and said to the vassals, \"there is very fine scenery here, ¶ let ¶ 's carry it back to Kyoto.", "answers": [ { "text": "ろう", "answer_start": 78 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_e_56_61", "question": "The following year, he returned to Kyoto as the alliance of the Shogunate and Northern Court recaptured the capital. On the way back to Kyoto, when he spent a night in Settsu Province, he liked the scenery and said to the vassals, \"there is very fine scenery here, let ¶ 's ¶ carry it back to Kyoto.", "answers": [ { "text": "ろう", "answer_start": 78 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_e_57_57", "question": "The following year, he returned to Kyoto as the alliance of the Shogunate and Northern Court recaptured the capital. On the way back to Kyoto, when he spent a night in Settsu Province, he liked the scenery and said to the vassals, \"there is very fine scenery here, let's ¶ carry ¶ it back to Kyoto.", "answers": [ { "text": "持って", "answer_start": 74 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_e_58_X", "question": "The following year, he returned to Kyoto as the alliance of the Shogunate and Northern Court recaptured the capital. On the way back to Kyoto, when he spent a night in Settsu Province, he liked the scenery and said to the vassals, \"there is very fine scenery here, let's carry ¶ it ¶ back to Kyoto.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_14_e_59_60", "question": "The following year, he returned to Kyoto as the alliance of the Shogunate and Northern Court recaptured the capital. On the way back to Kyoto, when he spent a night in Settsu Province, he liked the scenery and said to the vassals, \"there is very fine scenery here, let's carry it ¶ back ¶ to Kyoto.", "answers": [ { "text": "帰", "answer_start": 77 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_e_60_56", "question": "The following year, he returned to Kyoto as the alliance of the Shogunate and Northern Court recaptured the capital. On the way back to Kyoto, when he spent a night in Settsu Province, he liked the scenery and said to the vassals, \"there is very fine scenery here, let's carry it back ¶ to ¶ Kyoto.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 73 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_e_61_55", "question": "The following year, he returned to Kyoto as the alliance of the Shogunate and Northern Court recaptured the capital. On the way back to Kyoto, when he spent a night in Settsu Province, he liked the scenery and said to the vassals, \"there is very fine scenery here, let's carry it back to ¶ Kyoto ¶ .", "answers": [ { "text": "京都", "answer_start": 71 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_14_e_62_63", "question": "The following year, he returned to Kyoto as the alliance of the Shogunate and Northern Court recaptured the capital. On the way back to Kyoto, when he spent a night in Settsu Province, he liked the scenery and said to the vassals, \"there is very fine scenery here, let's carry it back to Kyoto ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 80 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "\"You should carry it on your shoulders,\" and the vassals, listening to him, were said to be very surprised at his grandiose thinking.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_15_f_0_1", "question": " ¶ お前 ¶ らが担いで行け」と家臣らに命じ家臣らはその希有壮大さに驚いたという。", "answers": [ { "text": "You", "answer_start": 1 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_15_f_1_1", "question": "お前 ¶ ら ¶ が担いで行け」と家臣らに命じ家臣らはその希有壮大さに驚いたという。", "answers": [ { "text": "You", "answer_start": 1 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_15_f_2_X", "question": "お前ら ¶ が ¶ 担いで行け」と家臣らに命じ家臣らはその希有壮大さに驚いたという。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_15_f_3_3", "question": "お前らが ¶ 担 ¶ いで行け」と家臣らに命じ家臣らはその希有壮大さに驚いたという。", "answers": [ { "text": "carry it on your shoulders", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_15_f_4_2", "question": "お前らが担 ¶ い ¶ で行け」と家臣らに命じ家臣らはその希有壮大さに驚いたという。", "answers": [ { "text": "should", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_15_f_5_2", "question": "お前らが担い ¶ で ¶ 行け」と家臣らに命じ家臣らはその希有壮大さに驚いたという。", "answers": [ { "text": "should", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_15_f_6_X", "question": "お前らが担いで ¶ 行け ¶ 」と家臣らに命じ家臣らはその希有壮大さに驚いたという。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_15_f_7_9", "question": "お前らが担いで行け ¶ 」 ¶ と家臣らに命じ家臣らはその希有壮大さに驚いたという。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_15_f_8_X", "question": "お前らが担いで行け」 ¶ と ¶ 家臣らに命じ家臣らはその希有壮大さに驚いたという。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_15_f_9_X", "question": "お前らが担いで行け」と ¶ 家臣 ¶ らに命じ家臣らはその希有壮大さに驚いたという。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_15_f_10_X", "question": "お前らが担いで行け」と家臣 ¶ ら ¶ に命じ家臣らはその希有壮大さに驚いたという。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_15_f_11_X", "question": "お前らが担いで行け」と家臣ら ¶ に ¶ 命じ家臣らはその希有壮大さに驚いたという。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_15_f_12_X", "question": "お前らが担いで行け」と家臣らに ¶ 命 ¶ じ家臣らはその希有壮大さに驚いたという。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_15_f_13_X", "question": "お前らが担いで行け」と家臣らに命 ¶ じ ¶ 家臣らはその希有壮大さに驚いたという。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_15_f_14_12", "question": "お前らが担いで行け」と家臣らに命じ ¶ 家臣 ¶ らはその希有壮大さに驚いたという。", "answers": [ { "text": "vassals", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_15_f_15_12", "question": "お前らが担いで行け」と家臣らに命じ家臣 ¶ ら ¶ はその希有壮大さに驚いたという。", "answers": [ { "text": "vassals", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_15_f_16_X", "question": "お前らが担いで行け」と家臣らに命じ家臣ら ¶ は ¶ その希有壮大さに驚いたという。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_15_f_17_25", "question": "お前らが担いで行け」と家臣らに命じ家臣らは ¶ その ¶ 希有壮大さに驚いたという。", "answers": [ { "text": "his", "answer_start": 110 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_15_f_18_26", "question": "お前らが担いで行け」と家臣らに命じ家臣らはその ¶ 希有 ¶ 壮大さに驚いたという。", "answers": [ { "text": "grandiose thinking", "answer_start": 114 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_15_f_19_26", "question": "お前らが担いで行け」と家臣らに命じ家臣らはその希有 ¶ 壮大 ¶ さに驚いたという。", "answers": [ { "text": "grandiose thinking", "answer_start": 114 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_15_f_20_26", "question": "お前らが担いで行け」と家臣らに命じ家臣らはその希有壮大 ¶ さ ¶ に驚いたという。", "answers": [ { "text": "grandiose thinking", "answer_start": 114 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_15_f_21_24", "question": "お前らが担いで行け」と家臣らに命じ家臣らはその希有壮大さ ¶ に ¶ 驚いたという。", "answers": [ { "text": "at", "answer_start": 107 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_15_f_22_21", "question": "お前らが担いで行け」と家臣らに命じ家臣らはその希有壮大さに ¶ 驚 ¶ いたという。", "answers": [ { "text": "be very surprised", "answer_start": 89 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_15_f_23_21", "question": "お前らが担いで行け」と家臣らに命じ家臣らはその希有壮大さに驚 ¶ い ¶ たという。", "answers": [ { "text": "be very surprised", "answer_start": 89 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_15_f_24_21", "question": "お前らが担いで行け」と家臣らに命じ家臣らはその希有壮大さに驚い ¶ た ¶ という。", "answers": [ { "text": "be very surprised", "answer_start": 89 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_15_f_25_20", "question": "お前らが担いで行け」と家臣らに命じ家臣らはその希有壮大さに驚いた ¶ と ¶ いう。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 86 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_15_f_26_19", "question": "お前らが担いで行け」と家臣らに命じ家臣らはその希有壮大さに驚いたと ¶ い ¶ う。", "answers": [ { "text": "said", "answer_start": 81 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_15_f_27_18", "question": "お前らが担いで行け」と家臣らに命じ家臣らはその希有壮大さに驚いたとい ¶ う ¶ 。", "answers": [ { "text": "were", "answer_start": 76 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_15_f_28_28", "question": "お前らが担いで行け」と家臣らに命じ家臣らはその希有壮大さに驚いたという ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 132 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "お前らが担いで行け」と家臣らに命じ家臣らはその希有壮大さに驚いたという。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_15_e_0_X", "question": " ¶ \" ¶ You should carry it on your shoulders,\" and the vassals, listening to him, were said to be very surprised at his grandiose thinking.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_15_e_1_0", "question": "\" ¶ You ¶ should carry it on your shoulders,\" and the vassals, listening to him, were said to be very surprised at his grandiose thinking.", "answers": [ { "text": "お前ら", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_15_e_2_4", "question": "\"You ¶ should ¶ carry it on your shoulders,\" and the vassals, listening to him, were said to be very surprised at his grandiose thinking.", "answers": [ { "text": "いで", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_15_e_3_3", "question": "\"You should ¶ carry ¶ it on your shoulders,\" and the vassals, listening to him, were said to be very surprised at his grandiose thinking.", "answers": [ { "text": "担", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_15_e_4_3", "question": "\"You should carry ¶ it ¶ on your shoulders,\" and the vassals, listening to him, were said to be very surprised at his grandiose thinking.", "answers": [ { "text": "担", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_15_e_5_3", "question": "\"You should carry it ¶ on ¶ your shoulders,\" and the vassals, listening to him, were said to be very surprised at his grandiose thinking.", "answers": [ { "text": "担", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_15_e_6_3", "question": "\"You should carry it on ¶ your ¶ shoulders,\" and the vassals, listening to him, were said to be very surprised at his grandiose thinking.", "answers": [ { "text": "担", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_15_e_7_3", "question": "\"You should carry it on your ¶ shoulders ¶ ,\" and the vassals, listening to him, were said to be very surprised at his grandiose thinking.", "answers": [ { "text": "担", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_15_e_8_X", "question": "\"You should carry it on your shoulders ¶ , ¶ \" and the vassals, listening to him, were said to be very surprised at his grandiose thinking.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_15_e_9_7", "question": "\"You should carry it on your shoulders, ¶ \" ¶ and the vassals, listening to him, were said to be very surprised at his grandiose thinking.", "answers": [ { "text": "」", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_15_e_10_X", "question": "\"You should carry it on your shoulders,\" ¶ and ¶ the vassals, listening to him, were said to be very surprised at his grandiose thinking.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_15_e_11_X", "question": "\"You should carry it on your shoulders,\" and ¶ the ¶ vassals, listening to him, were said to be very surprised at his grandiose thinking.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_15_e_12_14", "question": "\"You should carry it on your shoulders,\" and the ¶ vassals ¶ , listening to him, were said to be very surprised at his grandiose thinking.", "answers": [ { "text": "家臣ら", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_15_e_13_X", "question": "\"You should carry it on your shoulders,\" and the vassals ¶ , ¶ listening to him, were said to be very surprised at his grandiose thinking.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_15_e_14_X", "question": "\"You should carry it on your shoulders,\" and the vassals, ¶ listening ¶ to him, were said to be very surprised at his grandiose thinking.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_15_e_15_X", "question": "\"You should carry it on your shoulders,\" and the vassals, listening ¶ to ¶ him, were said to be very surprised at his grandiose thinking.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_15_e_16_X", "question": "\"You should carry it on your shoulders,\" and the vassals, listening to ¶ him ¶ , were said to be very surprised at his grandiose thinking.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_15_e_17_X", "question": "\"You should carry it on your shoulders,\" and the vassals, listening to him ¶ , ¶ were said to be very surprised at his grandiose thinking.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_15_e_18_27", "question": "\"You should carry it on your shoulders,\" and the vassals, listening to him, ¶ were ¶ said to be very surprised at his grandiose thinking.", "answers": [ { "text": "う", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_15_e_19_26", "question": "\"You should carry it on your shoulders,\" and the vassals, listening to him, were ¶ said ¶ to be very surprised at his grandiose thinking.", "answers": [ { "text": "い", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_15_e_20_25", "question": "\"You should carry it on your shoulders,\" and the vassals, listening to him, were said ¶ to ¶ be very surprised at his grandiose thinking.", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_15_e_21_22", "question": "\"You should carry it on your shoulders,\" and the vassals, listening to him, were said to ¶ be ¶ very surprised at his grandiose thinking.", "answers": [ { "text": "驚いた", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_15_e_22_22", "question": "\"You should carry it on your shoulders,\" and the vassals, listening to him, were said to be ¶ very ¶ surprised at his grandiose thinking.", "answers": [ { "text": "驚いた", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_15_e_23_22", "question": "\"You should carry it on your shoulders,\" and the vassals, listening to him, were said to be very ¶ surprised ¶ at his grandiose thinking.", "answers": [ { "text": "驚いた", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_15_e_24_21", "question": "\"You should carry it on your shoulders,\" and the vassals, listening to him, were said to be very surprised ¶ at ¶ his grandiose thinking.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_15_e_25_17", "question": "\"You should carry it on your shoulders,\" and the vassals, listening to him, were said to be very surprised at ¶ his ¶ grandiose thinking.", "answers": [ { "text": "その", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_15_e_26_18", "question": "\"You should carry it on your shoulders,\" and the vassals, listening to him, were said to be very surprised at his ¶ grandiose ¶ thinking.", "answers": [ { "text": "希有壮大さ", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_15_e_27_18", "question": "\"You should carry it on your shoulders,\" and the vassals, listening to him, were said to be very surprised at his grandiose ¶ thinking ¶ .", "answers": [ { "text": "希有壮大さ", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_15_e_28_28", "question": "\"You should carry it on your shoulders,\" and the vassals, listening to him, were said to be very surprised at his grandiose thinking ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "After his farther Yoshiakira died from an illness in 1367, Yoshimitsu became the 3rd Shogun at the age of 11.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_16_f_0_9", "question": " ¶ 1367 ¶ 年(正平22年/貞治6年)に父・義詮が病により死去すると、義満は11歳で3代将軍となる。", "answers": [ { "text": "1367", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_16_f_1_9", "question": "1367 ¶ 年 ¶ (正平22年/貞治6年)に父・義詮が病により死去すると、義満は11歳で3代将軍となる。", "answers": [ { "text": "1367", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_16_f_2_X", "question": "1367年 ¶ ( ¶ 正平22年/貞治6年)に父・義詮が病により死去すると、義満は11歳で3代将軍となる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_16_f_3_9", "question": "1367年( ¶ 正平 ¶ 22年/貞治6年)に父・義詮が病により死去すると、義満は11歳で3代将軍となる。", "answers": [ { "text": "1367", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_16_f_4_9", "question": "1367年(正平 ¶ 22 ¶ 年/貞治6年)に父・義詮が病により死去すると、義満は11歳で3代将軍となる。", "answers": [ { "text": "1367", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_16_f_5_9", "question": "1367年(正平22 ¶ 年 ¶ /貞治6年)に父・義詮が病により死去すると、義満は11歳で3代将軍となる。", "answers": [ { "text": "1367", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_16_f_6_X", "question": "1367年(正平22年 ¶ / ¶ 貞治6年)に父・義詮が病により死去すると、義満は11歳で3代将軍となる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_16_f_7_9", "question": "1367年(正平22年/ ¶ 貞治 ¶ 6年)に父・義詮が病により死去すると、義満は11歳で3代将軍となる。", "answers": [ { "text": "1367", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_16_f_8_9", "question": "1367年(正平22年/貞治 ¶ 6 ¶ 年)に父・義詮が病により死去すると、義満は11歳で3代将軍となる。", "answers": [ { "text": "1367", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_16_f_9_9", "question": "1367年(正平22年/貞治6 ¶ 年 ¶ )に父・義詮が病により死去すると、義満は11歳で3代将軍となる。", "answers": [ { "text": "1367", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_16_f_10_X", "question": "1367年(正平22年/貞治6年 ¶ ) ¶ に父・義詮が病により死去すると、義満は11歳で3代将軍となる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_16_f_11_8", "question": "1367年(正平22年/貞治6年) ¶ に ¶ 父・義詮が病により死去すると、義満は11歳で3代将軍となる。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_16_f_12_2", "question": "1367年(正平22年/貞治6年)に ¶ 父 ¶ ・義詮が病により死去すると、義満は11歳で3代将軍となる。", "answers": [ { "text": "farther", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_16_f_13_X", "question": "1367年(正平22年/貞治6年)に父 ¶ ・ ¶ 義詮が病により死去すると、義満は11歳で3代将軍となる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_16_f_14_3", "question": "1367年(正平22年/貞治6年)に父・ ¶ 義詮 ¶ が病により死去すると、義満は11歳で3代将軍となる。", "answers": [ { "text": "Yoshiakira", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_16_f_15_X", "question": "1367年(正平22年/貞治6年)に父・義詮 ¶ が ¶ 病により死去すると、義満は11歳で3代将軍となる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_16_f_16_7", "question": "1367年(正平22年/貞治6年)に父・義詮が ¶ 病 ¶ により死去すると、義満は11歳で3代将軍となる。", "answers": [ { "text": "illness", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_16_f_17_5", "question": "1367年(正平22年/貞治6年)に父・義詮が病 ¶ に ¶ より死去すると、義満は11歳で3代将軍となる。", "answers": [ { "text": "from", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_16_f_18_5", "question": "1367年(正平22年/貞治6年)に父・義詮が病に ¶ よ ¶ り死去すると、義満は11歳で3代将軍となる。", "answers": [ { "text": "from", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_16_f_19_5", "question": "1367年(正平22年/貞治6年)に父・義詮が病によ ¶ り ¶ 死去すると、義満は11歳で3代将軍となる。", "answers": [ { "text": "from", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_16_f_20_4", "question": "1367年(正平22年/貞治6年)に父・義詮が病により ¶ 死去 ¶ すると、義満は11歳で3代将軍となる。", "answers": [ { "text": "died", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_16_f_21_4", "question": "1367年(正平22年/貞治6年)に父・義詮が病により死去 ¶ する ¶ と、義満は11歳で3代将軍となる。", "answers": [ { "text": "died", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_16_f_22_0", "question": "1367年(正平22年/貞治6年)に父・義詮が病により死去する ¶ と ¶ 、義満は11歳で3代将軍となる。", "answers": [ { "text": "After", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_16_f_23_10", "question": "1367年(正平22年/貞治6年)に父・義詮が病により死去すると ¶ 、 ¶ 義満は11歳で3代将軍となる。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_16_f_24_11", "question": "1367年(正平22年/貞治6年)に父・義詮が病により死去すると、 ¶ 義満 ¶ は11歳で3代将軍となる。", "answers": [ { "text": "Yoshimitsu", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_16_f_25_X", "question": "1367年(正平22年/貞治6年)に父・義詮が病により死去すると、義満 ¶ は ¶ 11歳で3代将軍となる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_16_f_26_20", "question": "1367年(正平22年/貞治6年)に父・義詮が病により死去すると、義満は ¶ 11 ¶ 歳で3代将軍となる。", "answers": [ { "text": "11", "answer_start": 106 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_16_f_27_18", "question": "1367年(正平22年/貞治6年)に父・義詮が病により死去すると、義満は11 ¶ 歳 ¶ で3代将軍となる。", "answers": [ { "text": "age", "answer_start": 99 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_16_f_28_16", "question": "1367年(正平22年/貞治6年)に父・義詮が病により死去すると、義満は11歳 ¶ で ¶ 3代将軍となる。", "answers": [ { "text": "at", "answer_start": 92 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_16_f_29_14", "question": "1367年(正平22年/貞治6年)に父・義詮が病により死去すると、義満は11歳で ¶ 3 ¶ 代将軍となる。", "answers": [ { "text": "3rd", "answer_start": 81 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_16_f_30_14", "question": "1367年(正平22年/貞治6年)に父・義詮が病により死去すると、義満は11歳で3 ¶ 代 ¶ 将軍となる。", "answers": [ { "text": "3rd", "answer_start": 81 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_16_f_31_15", "question": "1367年(正平22年/貞治6年)に父・義詮が病により死去すると、義満は11歳で3代 ¶ 将軍 ¶ となる。", "answers": [ { "text": "Shogun", "answer_start": 85 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_16_f_32_X", "question": "1367年(正平22年/貞治6年)に父・義詮が病により死去すると、義満は11歳で3代将軍 ¶ と ¶ なる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_16_f_33_12", "question": "1367年(正平22年/貞治6年)に父・義詮が病により死去すると、義満は11歳で3代将軍と ¶ な ¶ る。", "answers": [ { "text": "became", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_16_f_34_12", "question": "1367年(正平22年/貞治6年)に父・義詮が病により死去すると、義満は11歳で3代将軍とな ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "became", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_16_f_35_21", "question": "1367年(正平22年/貞治6年)に父・義詮が病により死去すると、義満は11歳で3代将軍となる ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 108 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "1367年(正平22年/貞治6年)に父・義詮が病により死去すると、義満は11歳で3代将軍となる。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_16_e_0_22", "question": " ¶ After ¶ his farther Yoshiakira died from an illness in 1367, Yoshimitsu became the 3rd Shogun at the age of 11.", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_16_e_1_X", "question": "After ¶ his ¶ farther Yoshiakira died from an illness in 1367, Yoshimitsu became the 3rd Shogun at the age of 11.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_16_e_2_12", "question": "After his ¶ farther ¶ Yoshiakira died from an illness in 1367, Yoshimitsu became the 3rd Shogun at the age of 11.", "answers": [ { "text": "父", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_16_e_3_14", "question": "After his farther ¶ Yoshiakira ¶ died from an illness in 1367, Yoshimitsu became the 3rd Shogun at the age of 11.", "answers": [ { "text": "義詮", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_16_e_4_20", "question": "After his farther Yoshiakira ¶ died ¶ from an illness in 1367, Yoshimitsu became the 3rd Shogun at the age of 11.", "answers": [ { "text": "死去する", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_16_e_5_17", "question": "After his farther Yoshiakira died ¶ from ¶ an illness in 1367, Yoshimitsu became the 3rd Shogun at the age of 11.", "answers": [ { "text": "により", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_16_e_6_X", "question": "After his farther Yoshiakira died from ¶ an ¶ illness in 1367, Yoshimitsu became the 3rd Shogun at the age of 11.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_16_e_7_16", "question": "After his farther Yoshiakira died from an ¶ illness ¶ in 1367, Yoshimitsu became the 3rd Shogun at the age of 11.", "answers": [ { "text": "病", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_16_e_8_11", "question": "After his farther Yoshiakira died from an illness ¶ in ¶ 1367, Yoshimitsu became the 3rd Shogun at the age of 11.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_16_e_9_0", "question": "After his farther Yoshiakira died from an illness in ¶ 1367 ¶ , Yoshimitsu became the 3rd Shogun at the age of 11.", "answers": [ { "text": "1367年", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_16_e_9_3", "question": "After his farther Yoshiakira died from an illness in ¶ 1367 ¶ , Yoshimitsu became the 3rd Shogun at the age of 11.", "answers": [ { "text": "正平22年", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_16_e_9_7", "question": "After his farther Yoshiakira died from an illness in ¶ 1367 ¶ , Yoshimitsu became the 3rd Shogun at the age of 11.", "answers": [ { "text": "貞治6年", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_16_e_10_23", "question": "After his farther Yoshiakira died from an illness in 1367 ¶ , ¶ Yoshimitsu became the 3rd Shogun at the age of 11.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_16_e_11_24", "question": "After his farther Yoshiakira died from an illness in 1367, ¶ Yoshimitsu ¶ became the 3rd Shogun at the age of 11.", "answers": [ { "text": "義満", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_16_e_12_33", "question": "After his farther Yoshiakira died from an illness in 1367, Yoshimitsu ¶ became ¶ the 3rd Shogun at the age of 11.", "answers": [ { "text": "なる", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_16_e_13_X", "question": "After his farther Yoshiakira died from an illness in 1367, Yoshimitsu became ¶ the ¶ 3rd Shogun at the age of 11.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_16_e_14_29", "question": "After his farther Yoshiakira died from an illness in 1367, Yoshimitsu became the ¶ 3rd ¶ Shogun at the age of 11.", "answers": [ { "text": "3代", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_16_e_15_31", "question": "After his farther Yoshiakira died from an illness in 1367, Yoshimitsu became the 3rd ¶ Shogun ¶ at the age of 11.", "answers": [ { "text": "将軍", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_16_e_16_28", "question": "After his farther Yoshiakira died from an illness in 1367, Yoshimitsu became the 3rd Shogun ¶ at ¶ the age of 11.", "answers": [ { "text": "で", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_16_e_17_X", "question": "After his farther Yoshiakira died from an illness in 1367, Yoshimitsu became the 3rd Shogun at ¶ the ¶ age of 11.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_16_e_18_27", "question": "After his farther Yoshiakira died from an illness in 1367, Yoshimitsu became the 3rd Shogun at the ¶ age ¶ of 11.", "answers": [ { "text": "歳", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_16_e_19_X", "question": "After his farther Yoshiakira died from an illness in 1367, Yoshimitsu became the 3rd Shogun at the age ¶ of ¶ 11.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_16_e_20_26", "question": "After his farther Yoshiakira died from an illness in 1367, Yoshimitsu became the 3rd Shogun at the age of ¶ 11 ¶ .", "answers": [ { "text": "11", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_16_e_21_35", "question": "After his farther Yoshiakira died from an illness in 1367, Yoshimitsu became the 3rd Shogun at the age of 11 ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "In 1368 the Hyojohajime was celebrated, and in 1369 he was installed as Shogun.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_17_f_0_1", "question": " ¶ 1368 ¶ 年(正平23年/応安元年)に評定始が行われ、1369年(正平24年/応安2年)には正式に将軍に就任した。", "answers": [ { "text": "1368", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_17_f_1_1", "question": "1368 ¶ 年 ¶ (正平23年/応安元年)に評定始が行われ、1369年(正平24年/応安2年)には正式に将軍に就任した。", "answers": [ { "text": "1368", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_17_f_2_X", "question": "1368年 ¶ ( ¶ 正平23年/応安元年)に評定始が行われ、1369年(正平24年/応安2年)には正式に将軍に就任した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_17_f_3_1", "question": "1368年( ¶ 正平 ¶ 23年/応安元年)に評定始が行われ、1369年(正平24年/応安2年)には正式に将軍に就任した。", "answers": [ { "text": "1368", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_17_f_4_1", "question": "1368年(正平 ¶ 23 ¶ 年/応安元年)に評定始が行われ、1369年(正平24年/応安2年)には正式に将軍に就任した。", "answers": [ { "text": "1368", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_17_f_5_1", "question": "1368年(正平23 ¶ 年 ¶ /応安元年)に評定始が行われ、1369年(正平24年/応安2年)には正式に将軍に就任した。", "answers": [ { "text": "1368", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_17_f_6_X", "question": "1368年(正平23年 ¶ / ¶ 応安元年)に評定始が行われ、1369年(正平24年/応安2年)には正式に将軍に就任した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_17_f_7_1", "question": "1368年(正平23年/ ¶ 応安 ¶ 元年)に評定始が行われ、1369年(正平24年/応安2年)には正式に将軍に就任した。", "answers": [ { "text": "1368", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_17_f_8_1", "question": "1368年(正平23年/応安 ¶ 元年 ¶ )に評定始が行われ、1369年(正平24年/応安2年)には正式に将軍に就任した。", "answers": [ { "text": "1368", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_17_f_9_X", "question": "1368年(正平23年/応安元年 ¶ ) ¶ に評定始が行われ、1369年(正平24年/応安2年)には正式に将軍に就任した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_17_f_10_X", "question": "1368年(正平23年/応安元年) ¶ に ¶ 評定始が行われ、1369年(正平24年/応安2年)には正式に将軍に就任した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_17_f_11_3", "question": "1368年(正平23年/応安元年)に ¶ 評定 ¶ 始が行われ、1369年(正平24年/応安2年)には正式に将軍に就任した。", "answers": [ { "text": "Hyojohajime", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_17_f_12_3", "question": "1368年(正平23年/応安元年)に評定 ¶ 始 ¶ が行われ、1369年(正平24年/応安2年)には正式に将軍に就任した。", "answers": [ { "text": "Hyojohajime", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_17_f_13_X", "question": "1368年(正平23年/応安元年)に評定始 ¶ が ¶ 行われ、1369年(正平24年/応安2年)には正式に将軍に就任した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_17_f_14_5", "question": "1368年(正平23年/応安元年)に評定始が ¶ 行 ¶ われ、1369年(正平24年/応安2年)には正式に将軍に就任した。", "answers": [ { "text": "celebrated", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_17_f_15_4", "question": "1368年(正平23年/応安元年)に評定始が行 ¶ わ ¶ れ、1369年(正平24年/応安2年)には正式に将軍に就任した。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_17_f_16_4", "question": "1368年(正平23年/応安元年)に評定始が行わ ¶ れ ¶ 、1369年(正平24年/応安2年)には正式に将軍に就任した。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_17_f_17_6", "question": "1368年(正平23年/応安元年)に評定始が行われ ¶ 、 ¶ 1369年(正平24年/応安2年)には正式に将軍に就任した。", "answers": [ { "text": ", and", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_17_f_18_9", "question": "1368年(正平23年/応安元年)に評定始が行われ、 ¶ 1369 ¶ 年(正平24年/応安2年)には正式に将軍に就任した。", "answers": [ { "text": "1369", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_17_f_19_9", "question": "1368年(正平23年/応安元年)に評定始が行われ、1369 ¶ 年 ¶ (正平24年/応安2年)には正式に将軍に就任した。", "answers": [ { "text": "1369", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_17_f_20_X", "question": "1368年(正平23年/応安元年)に評定始が行われ、1369年 ¶ ( ¶ 正平24年/応安2年)には正式に将軍に就任した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_17_f_21_9", "question": "1368年(正平23年/応安元年)に評定始が行われ、1369年( ¶ 正平 ¶ 24年/応安2年)には正式に将軍に就任した。", "answers": [ { "text": "1369", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_17_f_22_9", "question": "1368年(正平23年/応安元年)に評定始が行われ、1369年(正平 ¶ 24 ¶ 年/応安2年)には正式に将軍に就任した。", "answers": [ { "text": "1369", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_17_f_23_9", "question": "1368年(正平23年/応安元年)に評定始が行われ、1369年(正平24 ¶ 年 ¶ /応安2年)には正式に将軍に就任した。", "answers": [ { "text": "1369", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_17_f_24_X", "question": "1368年(正平23年/応安元年)に評定始が行われ、1369年(正平24年 ¶ / ¶ 応安2年)には正式に将軍に就任した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_17_f_25_9", "question": "1368年(正平23年/応安元年)に評定始が行われ、1369年(正平24年/ ¶ 応安 ¶ 2年)には正式に将軍に就任した。", "answers": [ { "text": "1369", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_17_f_26_9", "question": "1368年(正平23年/応安元年)に評定始が行われ、1369年(正平24年/応安 ¶ 2 ¶ 年)には正式に将軍に就任した。", "answers": [ { "text": "1369", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_17_f_27_9", "question": "1368年(正平23年/応安元年)に評定始が行われ、1369年(正平24年/応安2 ¶ 年 ¶ )には正式に将軍に就任した。", "answers": [ { "text": "1369", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_17_f_28_X", "question": "1368年(正平23年/応安元年)に評定始が行われ、1369年(正平24年/応安2年 ¶ ) ¶ には正式に将軍に就任した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_17_f_29_8", "question": "1368年(正平23年/応安元年)に評定始が行われ、1369年(正平24年/応安2年) ¶ に ¶ は正式に将軍に就任した。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_17_f_30_X", "question": "1368年(正平23年/応安元年)に評定始が行われ、1369年(正平24年/応安2年)に ¶ は ¶ 正式に将軍に就任した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_17_f_31_X", "question": "1368年(正平23年/応安元年)に評定始が行われ、1369年(正平24年/応安2年)には ¶ 正式 ¶ に将軍に就任した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_17_f_32_X", "question": "1368年(正平23年/応安元年)に評定始が行われ、1369年(正平24年/応安2年)には正式 ¶ に ¶ 将軍に就任した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_17_f_33_14", "question": "1368年(正平23年/応安元年)に評定始が行われ、1369年(正平24年/応安2年)には正式に ¶ 将軍 ¶ に就任した。", "answers": [ { "text": "Shogun", "answer_start": 72 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_17_f_34_13", "question": "1368年(正平23年/応安元年)に評定始が行われ、1369年(正平24年/応安2年)には正式に将軍 ¶ に ¶ 就任した。", "answers": [ { "text": "as", "answer_start": 69 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_17_f_35_12", "question": "1368年(正平23年/応安元年)に評定始が行われ、1369年(正平24年/応安2年)には正式に将軍に ¶ 就任 ¶ した。", "answers": [ { "text": "installed", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_17_f_36_11", "question": "1368年(正平23年/応安元年)に評定始が行われ、1369年(正平24年/応安2年)には正式に将軍に就任 ¶ し ¶ た。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_17_f_37_11", "question": "1368年(正平23年/応安元年)に評定始が行われ、1369年(正平24年/応安2年)には正式に将軍に就任し ¶ た ¶ 。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_17_f_38_15", "question": "1368年(正平23年/応安元年)に評定始が行われ、1369年(正平24年/応安2年)には正式に将軍に就任した ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 78 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "1368年(正平23年/応安元年)に評定始が行われ、1369年(正平24年/応安2年)には正式に将軍に就任した。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_17_e_0_X", "question": " ¶ In ¶ 1368 the Hyojohajime was celebrated, and in 1369 he was installed as Shogun.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_17_e_1_0", "question": "In ¶ 1368 ¶ the Hyojohajime was celebrated, and in 1369 he was installed as Shogun.", "answers": [ { "text": "1368年", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_17_e_1_3", "question": "In ¶ 1368 ¶ the Hyojohajime was celebrated, and in 1369 he was installed as Shogun.", "answers": [ { "text": "正平23年", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_17_e_1_7", "question": "In ¶ 1368 ¶ the Hyojohajime was celebrated, and in 1369 he was installed as Shogun.", "answers": [ { "text": "応安元年", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_17_e_2_X", "question": "In 1368 ¶ the ¶ Hyojohajime was celebrated, and in 1369 he was installed as Shogun.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_17_e_3_11", "question": "In 1368 the ¶ Hyojohajime ¶ was celebrated, and in 1369 he was installed as Shogun.", "answers": [ { "text": "評定始", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_17_e_4_15", "question": "In 1368 the Hyojohajime ¶ was ¶ celebrated, and in 1369 he was installed as Shogun.", "answers": [ { "text": "われ", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_17_e_5_14", "question": "In 1368 the Hyojohajime was ¶ celebrated ¶ , and in 1369 he was installed as Shogun.", "answers": [ { "text": "行", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_17_e_6_17", "question": "In 1368 the Hyojohajime was celebrated ¶ , ¶ and in 1369 he was installed as Shogun.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_17_e_7_17", "question": "In 1368 the Hyojohajime was celebrated, ¶ and ¶ in 1369 he was installed as Shogun.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_17_e_8_29", "question": "In 1368 the Hyojohajime was celebrated, and ¶ in ¶ 1369 he was installed as Shogun.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_17_e_9_18", "question": "In 1368 the Hyojohajime was celebrated, and in ¶ 1369 ¶ he was installed as Shogun.", "answers": [ { "text": "1369年", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_17_e_9_21", "question": "In 1368 the Hyojohajime was celebrated, and in ¶ 1369 ¶ he was installed as Shogun.", "answers": [ { "text": "正平24年", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_17_e_9_25", "question": "In 1368 the Hyojohajime was celebrated, and in ¶ 1369 ¶ he was installed as Shogun.", "answers": [ { "text": "応安2年", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_17_e_10_X", "question": "In 1368 the Hyojohajime was celebrated, and in 1369 ¶ he ¶ was installed as Shogun.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_17_e_11_36", "question": "In 1368 the Hyojohajime was celebrated, and in 1369 he ¶ was ¶ installed as Shogun.", "answers": [ { "text": "した", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_17_e_12_35", "question": "In 1368 the Hyojohajime was celebrated, and in 1369 he was ¶ installed ¶ as Shogun.", "answers": [ { "text": "就任", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_17_e_13_34", "question": "In 1368 the Hyojohajime was celebrated, and in 1369 he was installed ¶ as ¶ Shogun.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_17_e_14_33", "question": "In 1368 the Hyojohajime was celebrated, and in 1369 he was installed as ¶ Shogun ¶ .", "answers": [ { "text": "将軍", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_17_e_15_38", "question": "In 1368 the Hyojohajime was celebrated, and in 1369 he was installed as Shogun ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "While the administration of the Shogunate was led by Shugo Daimyos of the Ashikaga clan, including Yoriyuki HOSOKAWA, who were in charge of Kanrei, he studied imperial governance.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_18_f_0_5", "question": " ¶ 幕政 ¶ は管領の細川頼之をはじめ、足利一門の守護大名が主導することにより帝王学を学ぶ。", "answers": [ { "text": "Shogunate", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_18_f_1_X", "question": "幕政 ¶ は ¶ 管領の細川頼之をはじめ、足利一門の守護大名が主導することにより帝王学を学ぶ。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_18_f_2_22", "question": "幕政は ¶ 管領 ¶ の細川頼之をはじめ、足利一門の守護大名が主導することにより帝王学を学ぶ。", "answers": [ { "text": "in charge of Kanrei", "answer_start": 127 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_18_f_3_19", "question": "幕政は管領 ¶ の ¶ 細川頼之をはじめ、足利一門の守護大名が主導することにより帝王学を学ぶ。", "answers": [ { "text": ", who were", "answer_start": 116 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_18_f_4_18", "question": "幕政は管領の ¶ 細川 ¶ 頼之をはじめ、足利一門の守護大名が主導することにより帝王学を学ぶ。", "answers": [ { "text": "HOSOKAWA", "answer_start": 108 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_18_f_5_17", "question": "幕政は管領の細川 ¶ 頼之 ¶ をはじめ、足利一門の守護大名が主導することにより帝王学を学ぶ。", "answers": [ { "text": "Yoriyuki", "answer_start": 99 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_18_f_6_16", "question": "幕政は管領の細川頼之 ¶ を ¶ はじめ、足利一門の守護大名が主導することにより帝王学を学ぶ。", "answers": [ { "text": "including", "answer_start": 89 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_18_f_7_16", "question": "幕政は管領の細川頼之を ¶ はじめ ¶ 、足利一門の守護大名が主導することにより帝王学を学ぶ。", "answers": [ { "text": "including", "answer_start": 89 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_18_f_8_15", "question": "幕政は管領の細川頼之をはじめ ¶ 、 ¶ 足利一門の守護大名が主導することにより帝王学を学ぶ。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 87 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_18_f_9_13", "question": "幕政は管領の細川頼之をはじめ、 ¶ 足利 ¶ 一門の守護大名が主導することにより帝王学を学ぶ。", "answers": [ { "text": "Ashikaga", "answer_start": 74 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_18_f_10_14", "question": "幕政は管領の細川頼之をはじめ、足利 ¶ 一門 ¶ の守護大名が主導することにより帝王学を学ぶ。", "answers": [ { "text": "clan", "answer_start": 83 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_18_f_11_11", "question": "幕政は管領の細川頼之をはじめ、足利一門 ¶ の ¶ 守護大名が主導することにより帝王学を学ぶ。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 67 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_18_f_12_9", "question": "幕政は管領の細川頼之をはじめ、足利一門の ¶ 守護 ¶ 大名が主導することにより帝王学を学ぶ。", "answers": [ { "text": "Shugo", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_18_f_13_10", "question": "幕政は管領の細川頼之をはじめ、足利一門の守護 ¶ 大名 ¶ が主導することにより帝王学を学ぶ。", "answers": [ { "text": "Daimyos", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_18_f_14_X", "question": "幕政は管領の細川頼之をはじめ、足利一門の守護大名 ¶ が ¶ 主導することにより帝王学を学ぶ。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_18_f_15_7", "question": "幕政は管領の細川頼之をはじめ、足利一門の守護大名が ¶ 主導 ¶ することにより帝王学を学ぶ。", "answers": [ { "text": "led", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_18_f_16_6", "question": "幕政は管領の細川頼之をはじめ、足利一門の守護大名が主導 ¶ する ¶ ことにより帝王学を学ぶ。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_18_f_17_X", "question": "幕政は管領の細川頼之をはじめ、足利一門の守護大名が主導する ¶ こと ¶ により帝王学を学ぶ。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_18_f_18_X", "question": "幕政は管領の細川頼之をはじめ、足利一門の守護大名が主導すること ¶ に ¶ より帝王学を学ぶ。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_18_f_19_X", "question": "幕政は管領の細川頼之をはじめ、足利一門の守護大名が主導することに ¶ よ ¶ り帝王学を学ぶ。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_18_f_20_X", "question": "幕政は管領の細川頼之をはじめ、足利一門の守護大名が主導することによ ¶ り ¶ 帝王学を学ぶ。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_18_f_21_29", "question": "幕政は管領の細川頼之をはじめ、足利一門の守護大名が主導することにより ¶ 帝王 ¶ 学を学ぶ。", "answers": [ { "text": "imperial governance", "answer_start": 159 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_18_f_22_X", "question": "幕政は管領の細川頼之をはじめ、足利一門の守護大名が主導することにより帝王 ¶ 学 ¶ を学ぶ。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_18_f_23_X", "question": "幕政は管領の細川頼之をはじめ、足利一門の守護大名が主導することにより帝王学 ¶ を ¶ 学ぶ。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_18_f_24_28", "question": "幕政は管領の細川頼之をはじめ、足利一門の守護大名が主導することにより帝王学を ¶ 学 ¶ ぶ。", "answers": [ { "text": "studied", "answer_start": 151 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_18_f_25_28", "question": "幕政は管領の細川頼之をはじめ、足利一門の守護大名が主導することにより帝王学を学 ¶ ぶ ¶ 。", "answers": [ { "text": "studied", "answer_start": 151 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_18_f_26_31", "question": "幕政は管領の細川頼之をはじめ、足利一門の守護大名が主導することにより帝王学を学ぶ ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 178 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "幕政は管領の細川頼之をはじめ、足利一門の守護大名が主導することにより帝王学を学ぶ。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_18_e_0_X", "question": " ¶ While ¶ the administration of the Shogunate was led by Shugo Daimyos of the Ashikaga clan, including Yoriyuki HOSOKAWA, who were in charge of Kanrei, he studied imperial governance.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_18_e_1_X", "question": "While ¶ the ¶ administration of the Shogunate was led by Shugo Daimyos of the Ashikaga clan, including Yoriyuki HOSOKAWA, who were in charge of Kanrei, he studied imperial governance.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_18_e_2_X", "question": "While the ¶ administration ¶ of the Shogunate was led by Shugo Daimyos of the Ashikaga clan, including Yoriyuki HOSOKAWA, who were in charge of Kanrei, he studied imperial governance.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_18_e_3_X", "question": "While the administration ¶ of ¶ the Shogunate was led by Shugo Daimyos of the Ashikaga clan, including Yoriyuki HOSOKAWA, who were in charge of Kanrei, he studied imperial governance.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_18_e_4_X", "question": "While the administration of ¶ the ¶ Shogunate was led by Shugo Daimyos of the Ashikaga clan, including Yoriyuki HOSOKAWA, who were in charge of Kanrei, he studied imperial governance.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_18_e_5_0", "question": "While the administration of the ¶ Shogunate ¶ was led by Shugo Daimyos of the Ashikaga clan, including Yoriyuki HOSOKAWA, who were in charge of Kanrei, he studied imperial governance.", "answers": [ { "text": "幕政", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_18_e_6_16", "question": "While the administration of the Shogunate ¶ was ¶ led by Shugo Daimyos of the Ashikaga clan, including Yoriyuki HOSOKAWA, who were in charge of Kanrei, he studied imperial governance.", "answers": [ { "text": "する", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_18_e_7_15", "question": "While the administration of the Shogunate was ¶ led ¶ by Shugo Daimyos of the Ashikaga clan, including Yoriyuki HOSOKAWA, who were in charge of Kanrei, he studied imperial governance.", "answers": [ { "text": "主導", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_18_e_8_X", "question": "While the administration of the Shogunate was led ¶ by ¶ Shugo Daimyos of the Ashikaga clan, including Yoriyuki HOSOKAWA, who were in charge of Kanrei, he studied imperial governance.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_18_e_9_12", "question": "While the administration of the Shogunate was led by ¶ Shugo ¶ Daimyos of the Ashikaga clan, including Yoriyuki HOSOKAWA, who were in charge of Kanrei, he studied imperial governance.", "answers": [ { "text": "守護", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_18_e_10_13", "question": "While the administration of the Shogunate was led by Shugo ¶ Daimyos ¶ of the Ashikaga clan, including Yoriyuki HOSOKAWA, who were in charge of Kanrei, he studied imperial governance.", "answers": [ { "text": "大名", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_18_e_11_11", "question": "While the administration of the Shogunate was led by Shugo Daimyos ¶ of ¶ the Ashikaga clan, including Yoriyuki HOSOKAWA, who were in charge of Kanrei, he studied imperial governance.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_18_e_12_X", "question": "While the administration of the Shogunate was led by Shugo Daimyos of ¶ the ¶ Ashikaga clan, including Yoriyuki HOSOKAWA, who were in charge of Kanrei, he studied imperial governance.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_18_e_13_9", "question": "While the administration of the Shogunate was led by Shugo Daimyos of the ¶ Ashikaga ¶ clan, including Yoriyuki HOSOKAWA, who were in charge of Kanrei, he studied imperial governance.", "answers": [ { "text": "足利", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_18_e_14_10", "question": "While the administration of the Shogunate was led by Shugo Daimyos of the Ashikaga ¶ clan ¶ , including Yoriyuki HOSOKAWA, who were in charge of Kanrei, he studied imperial governance.", "answers": [ { "text": "一門", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_18_e_15_8", "question": "While the administration of the Shogunate was led by Shugo Daimyos of the Ashikaga clan ¶ , ¶ including Yoriyuki HOSOKAWA, who were in charge of Kanrei, he studied imperial governance.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_18_e_16_6", "question": "While the administration of the Shogunate was led by Shugo Daimyos of the Ashikaga clan, ¶ including ¶ Yoriyuki HOSOKAWA, who were in charge of Kanrei, he studied imperial governance.", "answers": [ { "text": "をはじめ", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_18_e_17_5", "question": "While the administration of the Shogunate was led by Shugo Daimyos of the Ashikaga clan, including ¶ Yoriyuki ¶ HOSOKAWA, who were in charge of Kanrei, he studied imperial governance.", "answers": [ { "text": "頼之", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_18_e_18_4", "question": "While the administration of the Shogunate was led by Shugo Daimyos of the Ashikaga clan, including Yoriyuki ¶ HOSOKAWA ¶ , who were in charge of Kanrei, he studied imperial governance.", "answers": [ { "text": "細川", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_18_e_19_3", "question": "While the administration of the Shogunate was led by Shugo Daimyos of the Ashikaga clan, including Yoriyuki HOSOKAWA ¶ , ¶ who were in charge of Kanrei, he studied imperial governance.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_18_e_20_3", "question": "While the administration of the Shogunate was led by Shugo Daimyos of the Ashikaga clan, including Yoriyuki HOSOKAWA, ¶ who ¶ were in charge of Kanrei, he studied imperial governance.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_18_e_21_3", "question": "While the administration of the Shogunate was led by Shugo Daimyos of the Ashikaga clan, including Yoriyuki HOSOKAWA, who ¶ were ¶ in charge of Kanrei, he studied imperial governance.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_18_e_22_2", "question": "While the administration of the Shogunate was led by Shugo Daimyos of the Ashikaga clan, including Yoriyuki HOSOKAWA, who were ¶ in ¶ charge of Kanrei, he studied imperial governance.", "answers": [ { "text": "管領", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_18_e_23_2", "question": "While the administration of the Shogunate was led by Shugo Daimyos of the Ashikaga clan, including Yoriyuki HOSOKAWA, who were in ¶ charge ¶ of Kanrei, he studied imperial governance.", "answers": [ { "text": "管領", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_18_e_24_2", "question": "While the administration of the Shogunate was led by Shugo Daimyos of the Ashikaga clan, including Yoriyuki HOSOKAWA, who were in charge ¶ of ¶ Kanrei, he studied imperial governance.", "answers": [ { "text": "管領", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_18_e_25_2", "question": "While the administration of the Shogunate was led by Shugo Daimyos of the Ashikaga clan, including Yoriyuki HOSOKAWA, who were in charge of ¶ Kanrei ¶ , he studied imperial governance.", "answers": [ { "text": "管領", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_18_e_26_X", "question": "While the administration of the Shogunate was led by Shugo Daimyos of the Ashikaga clan, including Yoriyuki HOSOKAWA, who were in charge of Kanrei ¶ , ¶ he studied imperial governance.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_18_e_27_X", "question": "While the administration of the Shogunate was led by Shugo Daimyos of the Ashikaga clan, including Yoriyuki HOSOKAWA, who were in charge of Kanrei, ¶ he ¶ studied imperial governance.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_18_e_28_24", "question": "While the administration of the Shogunate was led by Shugo Daimyos of the Ashikaga clan, including Yoriyuki HOSOKAWA, who were in charge of Kanrei, he ¶ studied ¶ imperial governance.", "answers": [ { "text": "学ぶ", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_18_e_29_21", "question": "While the administration of the Shogunate was led by Shugo Daimyos of the Ashikaga clan, including Yoriyuki HOSOKAWA, who were in charge of Kanrei, he studied ¶ imperial ¶ governance.", "answers": [ { "text": "帝王", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_18_e_30_21", "question": "While the administration of the Shogunate was led by Shugo Daimyos of the Ashikaga clan, including Yoriyuki HOSOKAWA, who were in charge of Kanrei, he studied imperial ¶ governance ¶ .", "answers": [ { "text": "帝王", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_18_e_31_26", "question": "While the administration of the Shogunate was led by Shugo Daimyos of the Ashikaga clan, including Yoriyuki HOSOKAWA, who were in charge of Kanrei, he studied imperial governance ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Yoriyuki implemented Oan no Taiho, a land expropriation law, to consolidate land management, and developed the Five Mountain System in Kyoto and Kamakura to strengthen control over religion.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_19_f_0_0", "question": " ¶ 頼之 ¶ は応安大法を実施して土地支配を強固なものにし、京都や鎌倉の五山制度を整えて宗教統制を強化した。", "answers": [ { "text": "Yoriyuki", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_19_f_1_X", "question": "頼之 ¶ は ¶ 応安大法を実施して土地支配を強固なものにし、京都や鎌倉の五山制度を整えて宗教統制を強化した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_19_f_2_2", "question": "頼之は ¶ 応安 ¶ 大法を実施して土地支配を強固なものにし、京都や鎌倉の五山制度を整えて宗教統制を強化した。", "answers": [ { "text": "Oan no", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_19_f_2_7", "question": "頼之は ¶ 応安 ¶ 大法を実施して土地支配を強固なものにし、京都や鎌倉の五山制度を整えて宗教統制を強化した。", "answers": [ { "text": "land expropriation law", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_19_f_3_4", "question": "頼之は応安 ¶ 大法 ¶ を実施して土地支配を強固なものにし、京都や鎌倉の五山制度を整えて宗教統制を強化した。", "answers": [ { "text": "Taiho", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_19_f_3_7", "question": "頼之は応安 ¶ 大法 ¶ を実施して土地支配を強固なものにし、京都や鎌倉の五山制度を整えて宗教統制を強化した。", "answers": [ { "text": "land expropriation law", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_19_f_4_X", "question": "頼之は応安大法 ¶ を ¶ 実施して土地支配を強固なものにし、京都や鎌倉の五山制度を整えて宗教統制を強化した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_19_f_5_1", "question": "頼之は応安大法を ¶ 実施 ¶ して土地支配を強固なものにし、京都や鎌倉の五山制度を整えて宗教統制を強化した。", "answers": [ { "text": "implemented", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_19_f_6_1", "question": "頼之は応安大法を実施 ¶ し ¶ て土地支配を強固なものにし、京都や鎌倉の五山制度を整えて宗教統制を強化した。", "answers": [ { "text": "implemented", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_19_f_7_1", "question": "頼之は応安大法を実施し ¶ て ¶ 土地支配を強固なものにし、京都や鎌倉の五山制度を整えて宗教統制を強化した。", "answers": [ { "text": "implemented", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_19_f_8_13", "question": "頼之は応安大法を実施して ¶ 土地 ¶ 支配を強固なものにし、京都や鎌倉の五山制度を整えて宗教統制を強化した。", "answers": [ { "text": "land", "answer_start": 76 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_19_f_9_14", "question": "頼之は応安大法を実施して土地 ¶ 支配 ¶ を強固なものにし、京都や鎌倉の五山制度を整えて宗教統制を強化した。", "answers": [ { "text": "management", "answer_start": 81 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_19_f_10_X", "question": "頼之は応安大法を実施して土地支配 ¶ を ¶ 強固なものにし、京都や鎌倉の五山制度を整えて宗教統制を強化した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_19_f_11_12", "question": "頼之は応安大法を実施して土地支配を ¶ 強固 ¶ なものにし、京都や鎌倉の五山制度を整えて宗教統制を強化した。", "answers": [ { "text": "consolidate", "answer_start": 64 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_19_f_12_12", "question": "頼之は応安大法を実施して土地支配を強固 ¶ な ¶ ものにし、京都や鎌倉の五山制度を整えて宗教統制を強化した。", "answers": [ { "text": "consolidate", "answer_start": 64 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_19_f_13_12", "question": "頼之は応安大法を実施して土地支配を強固な ¶ もの ¶ にし、京都や鎌倉の五山制度を整えて宗教統制を強化した。", "answers": [ { "text": "consolidate", "answer_start": 64 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_19_f_14_12", "question": "頼之は応安大法を実施して土地支配を強固なもの ¶ に ¶ し、京都や鎌倉の五山制度を整えて宗教統制を強化した。", "answers": [ { "text": "consolidate", "answer_start": 64 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_19_f_15_12", "question": "頼之は応安大法を実施して土地支配を強固なものに ¶ し ¶ 、京都や鎌倉の五山制度を整えて宗教統制を強化した。", "answers": [ { "text": "consolidate", "answer_start": 64 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_19_f_16_X", "question": "頼之は応安大法を実施して土地支配を強固なものにし ¶ 、 ¶ 京都や鎌倉の五山制度を整えて宗教統制を強化した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_19_f_17_23", "question": "頼之は応安大法を実施して土地支配を強固なものにし、 ¶ 京都 ¶ や鎌倉の五山制度を整えて宗教統制を強化した。", "answers": [ { "text": "Kyoto", "answer_start": 135 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_19_f_18_24", "question": "頼之は応安大法を実施して土地支配を強固なものにし、京都 ¶ や ¶ 鎌倉の五山制度を整えて宗教統制を強化した。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 141 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_19_f_19_25", "question": "頼之は応安大法を実施して土地支配を強固なものにし、京都や ¶ 鎌倉 ¶ の五山制度を整えて宗教統制を強化した。", "answers": [ { "text": "Kamakura", "answer_start": 145 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_19_f_20_X", "question": "頼之は応安大法を実施して土地支配を強固なものにし、京都や鎌倉 ¶ の ¶ 五山制度を整えて宗教統制を強化した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_19_f_21_19", "question": "頼之は応安大法を実施して土地支配を強固なものにし、京都や鎌倉の ¶ 五山 ¶ 制度を整えて宗教統制を強化した。", "answers": [ { "text": "Five Mountain", "answer_start": 111 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_19_f_22_21", "question": "頼之は応安大法を実施して土地支配を強固なものにし、京都や鎌倉の五山 ¶ 制度 ¶ を整えて宗教統制を強化した。", "answers": [ { "text": "System", "answer_start": 125 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_19_f_23_X", "question": "頼之は応安大法を実施して土地支配を強固なものにし、京都や鎌倉の五山制度 ¶ を ¶ 整えて宗教統制を強化した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_19_f_24_17", "question": "頼之は応安大法を実施して土地支配を強固なものにし、京都や鎌倉の五山制度を ¶ 整え ¶ て宗教統制を強化した。", "answers": [ { "text": "developed", "answer_start": 97 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_19_f_25_17", "question": "頼之は応安大法を実施して土地支配を強固なものにし、京都や鎌倉の五山制度を整え ¶ て ¶ 宗教統制を強化した。", "answers": [ { "text": "developed", "answer_start": 97 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_19_f_26_30", "question": "頼之は応安大法を実施して土地支配を強固なものにし、京都や鎌倉の五山制度を整えて ¶ 宗教 ¶ 統制を強化した。", "answers": [ { "text": "religion", "answer_start": 181 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_19_f_27_28", "question": "頼之は応安大法を実施して土地支配を強固なものにし、京都や鎌倉の五山制度を整えて宗教 ¶ 統制 ¶ を強化した。", "answers": [ { "text": "control over", "answer_start": 168 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_19_f_28_X", "question": "頼之は応安大法を実施して土地支配を強固なものにし、京都や鎌倉の五山制度を整えて宗教統制 ¶ を ¶ 強化した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_19_f_29_27", "question": "頼之は応安大法を実施して土地支配を強固なものにし、京都や鎌倉の五山制度を整えて宗教統制を ¶ 強化 ¶ した。", "answers": [ { "text": "strengthen", "answer_start": 157 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_19_f_30_27", "question": "頼之は応安大法を実施して土地支配を強固なものにし、京都や鎌倉の五山制度を整えて宗教統制を強化 ¶ し ¶ た。", "answers": [ { "text": "strengthen", "answer_start": 157 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_19_f_31_27", "question": "頼之は応安大法を実施して土地支配を強固なものにし、京都や鎌倉の五山制度を整えて宗教統制を強化し ¶ た ¶ 。", "answers": [ { "text": "strengthen", "answer_start": 157 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_19_f_32_31", "question": "頼之は応安大法を実施して土地支配を強固なものにし、京都や鎌倉の五山制度を整えて宗教統制を強化した ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 189 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "頼之は応安大法を実施して土地支配を強固なものにし、京都や鎌倉の五山制度を整えて宗教統制を強化した。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_19_e_0_0", "question": " ¶ Yoriyuki ¶ implemented Oan no Taiho, a land expropriation law, to consolidate land management, and developed the Five Mountain System in Kyoto and Kamakura to strengthen control over religion.", "answers": [ { "text": "頼之", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_19_e_1_5", "question": "Yoriyuki ¶ implemented ¶ Oan no Taiho, a land expropriation law, to consolidate land management, and developed the Five Mountain System in Kyoto and Kamakura to strengthen control over religion.", "answers": [ { "text": "実施して", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_19_e_2_2", "question": "Yoriyuki implemented ¶ Oan ¶ no Taiho, a land expropriation law, to consolidate land management, and developed the Five Mountain System in Kyoto and Kamakura to strengthen control over religion.", "answers": [ { "text": "応安", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_19_e_3_2", "question": "Yoriyuki implemented Oan ¶ no ¶ Taiho, a land expropriation law, to consolidate land management, and developed the Five Mountain System in Kyoto and Kamakura to strengthen control over religion.", "answers": [ { "text": "応安", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_19_e_4_3", "question": "Yoriyuki implemented Oan no ¶ Taiho ¶ , a land expropriation law, to consolidate land management, and developed the Five Mountain System in Kyoto and Kamakura to strengthen control over religion.", "answers": [ { "text": "大法", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_19_e_5_X", "question": "Yoriyuki implemented Oan no Taiho ¶ , ¶ a land expropriation law, to consolidate land management, and developed the Five Mountain System in Kyoto and Kamakura to strengthen control over religion.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_19_e_6_X", "question": "Yoriyuki implemented Oan no Taiho, ¶ a ¶ land expropriation law, to consolidate land management, and developed the Five Mountain System in Kyoto and Kamakura to strengthen control over religion.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_19_e_7_2", "question": "Yoriyuki implemented Oan no Taiho, a ¶ land ¶ expropriation law, to consolidate land management, and developed the Five Mountain System in Kyoto and Kamakura to strengthen control over religion.", "answers": [ { "text": "応安", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_19_e_7_3", "question": "Yoriyuki implemented Oan no Taiho, a ¶ land ¶ expropriation law, to consolidate land management, and developed the Five Mountain System in Kyoto and Kamakura to strengthen control over religion.", "answers": [ { "text": "大法", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_19_e_8_2", "question": "Yoriyuki implemented Oan no Taiho, a land ¶ expropriation ¶ law, to consolidate land management, and developed the Five Mountain System in Kyoto and Kamakura to strengthen control over religion.", "answers": [ { "text": "応安", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_19_e_8_3", "question": "Yoriyuki implemented Oan no Taiho, a land ¶ expropriation ¶ law, to consolidate land management, and developed the Five Mountain System in Kyoto and Kamakura to strengthen control over religion.", "answers": [ { "text": "大法", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_19_e_9_2", "question": "Yoriyuki implemented Oan no Taiho, a land expropriation ¶ law ¶ , to consolidate land management, and developed the Five Mountain System in Kyoto and Kamakura to strengthen control over religion.", "answers": [ { "text": "応安", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_19_e_9_3", "question": "Yoriyuki implemented Oan no Taiho, a land expropriation ¶ law ¶ , to consolidate land management, and developed the Five Mountain System in Kyoto and Kamakura to strengthen control over religion.", "answers": [ { "text": "大法", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_19_e_10_X", "question": "Yoriyuki implemented Oan no Taiho, a land expropriation law ¶ , ¶ to consolidate land management, and developed the Five Mountain System in Kyoto and Kamakura to strengthen control over religion.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_19_e_11_X", "question": "Yoriyuki implemented Oan no Taiho, a land expropriation law, ¶ to ¶ consolidate land management, and developed the Five Mountain System in Kyoto and Kamakura to strengthen control over religion.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_19_e_12_11", "question": "Yoriyuki implemented Oan no Taiho, a land expropriation law, to ¶ consolidate ¶ land management, and developed the Five Mountain System in Kyoto and Kamakura to strengthen control over religion.", "answers": [ { "text": "強固なものにし", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_19_e_13_8", "question": "Yoriyuki implemented Oan no Taiho, a land expropriation law, to consolidate ¶ land ¶ management, and developed the Five Mountain System in Kyoto and Kamakura to strengthen control over religion.", "answers": [ { "text": "土地", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_19_e_14_9", "question": "Yoriyuki implemented Oan no Taiho, a land expropriation law, to consolidate land ¶ management ¶ , and developed the Five Mountain System in Kyoto and Kamakura to strengthen control over religion.", "answers": [ { "text": "支配", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_19_e_15_X", "question": "Yoriyuki implemented Oan no Taiho, a land expropriation law, to consolidate land management ¶ , ¶ and developed the Five Mountain System in Kyoto and Kamakura to strengthen control over religion.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_19_e_16_X", "question": "Yoriyuki implemented Oan no Taiho, a land expropriation law, to consolidate land management, ¶ and ¶ developed the Five Mountain System in Kyoto and Kamakura to strengthen control over religion.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_19_e_17_24", "question": "Yoriyuki implemented Oan no Taiho, a land expropriation law, to consolidate land management, and ¶ developed ¶ the Five Mountain System in Kyoto and Kamakura to strengthen control over religion.", "answers": [ { "text": "整えて", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_19_e_18_X", "question": "Yoriyuki implemented Oan no Taiho, a land expropriation law, to consolidate land management, and developed ¶ the ¶ Five Mountain System in Kyoto and Kamakura to strengthen control over religion.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_19_e_19_21", "question": "Yoriyuki implemented Oan no Taiho, a land expropriation law, to consolidate land management, and developed the ¶ Five ¶ Mountain System in Kyoto and Kamakura to strengthen control over religion.", "answers": [ { "text": "五山", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_19_e_20_21", "question": "Yoriyuki implemented Oan no Taiho, a land expropriation law, to consolidate land management, and developed the Five ¶ Mountain ¶ System in Kyoto and Kamakura to strengthen control over religion.", "answers": [ { "text": "五山", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_19_e_21_22", "question": "Yoriyuki implemented Oan no Taiho, a land expropriation law, to consolidate land management, and developed the Five Mountain ¶ System ¶ in Kyoto and Kamakura to strengthen control over religion.", "answers": [ { "text": "制度", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_19_e_22_X", "question": "Yoriyuki implemented Oan no Taiho, a land expropriation law, to consolidate land management, and developed the Five Mountain System ¶ in ¶ Kyoto and Kamakura to strengthen control over religion.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_19_e_23_17", "question": "Yoriyuki implemented Oan no Taiho, a land expropriation law, to consolidate land management, and developed the Five Mountain System in ¶ Kyoto ¶ and Kamakura to strengthen control over religion.", "answers": [ { "text": "京都", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_19_e_24_18", "question": "Yoriyuki implemented Oan no Taiho, a land expropriation law, to consolidate land management, and developed the Five Mountain System in Kyoto ¶ and ¶ Kamakura to strengthen control over religion.", "answers": [ { "text": "や", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_19_e_25_19", "question": "Yoriyuki implemented Oan no Taiho, a land expropriation law, to consolidate land management, and developed the Five Mountain System in Kyoto and ¶ Kamakura ¶ to strengthen control over religion.", "answers": [ { "text": "鎌倉", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_19_e_26_X", "question": "Yoriyuki implemented Oan no Taiho, a land expropriation law, to consolidate land management, and developed the Five Mountain System in Kyoto and Kamakura ¶ to ¶ strengthen control over religion.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_19_e_27_29", "question": "Yoriyuki implemented Oan no Taiho, a land expropriation law, to consolidate land management, and developed the Five Mountain System in Kyoto and Kamakura to ¶ strengthen ¶ control over religion.", "answers": [ { "text": "強化した", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_19_e_28_27", "question": "Yoriyuki implemented Oan no Taiho, a land expropriation law, to consolidate land management, and developed the Five Mountain System in Kyoto and Kamakura to strengthen ¶ control ¶ over religion.", "answers": [ { "text": "統制", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_19_e_29_27", "question": "Yoriyuki implemented Oan no Taiho, a land expropriation law, to consolidate land management, and developed the Five Mountain System in Kyoto and Kamakura to strengthen control ¶ over ¶ religion.", "answers": [ { "text": "統制", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_19_e_30_26", "question": "Yoriyuki implemented Oan no Taiho, a land expropriation law, to consolidate land management, and developed the Five Mountain System in Kyoto and Kamakura to strengthen control over ¶ religion ¶ .", "answers": [ { "text": "宗教", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_19_e_31_32", "question": "Yoriyuki implemented Oan no Taiho, a land expropriation law, to consolidate land management, and developed the Five Mountain System in Kyoto and Kamakura to strengthen control over religion ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "He also dispatched Sadayo (Ryoshun) IMAGAWA and Yoshihiro OUCHI to Kyushu, where the Southern Court dominated, to debilitate its influence and consolidate the power of the Shogunate.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_20_f_0_1", "question": " ¶ また ¶ 南朝最大の勢力圏であった九州に今川貞世(了俊)・大内義弘を派遣して、南朝勢力を弱体化させ幕府権力を固める。", "answers": [ { "text": "also", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_20_f_1_16", "question": "また ¶ 南朝 ¶ 最大の勢力圏であった九州に今川貞世(了俊)・大内義弘を派遣して、南朝勢力を弱体化させ幕府権力を固める。", "answers": [ { "text": "Southern Court", "answer_start": 85 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_20_f_2_18", "question": "また南朝 ¶ 最大 ¶ の勢力圏であった九州に今川貞世(了俊)・大内義弘を派遣して、南朝勢力を弱体化させ幕府権力を固める。", "answers": [ { "text": "dominated", "answer_start": 100 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_20_f_3_18", "question": "また南朝最大 ¶ の ¶ 勢力圏であった九州に今川貞世(了俊)・大内義弘を派遣して、南朝勢力を弱体化させ幕府権力を固める。", "answers": [ { "text": "dominated", "answer_start": 100 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_20_f_4_18", "question": "また南朝最大の ¶ 勢力 ¶ 圏であった九州に今川貞世(了俊)・大内義弘を派遣して、南朝勢力を弱体化させ幕府権力を固める。", "answers": [ { "text": "dominated", "answer_start": 100 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_20_f_5_18", "question": "また南朝最大の勢力 ¶ 圏 ¶ であった九州に今川貞世(了俊)・大内義弘を派遣して、南朝勢力を弱体化させ幕府権力を固める。", "answers": [ { "text": "dominated", "answer_start": 100 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_20_f_6_13", "question": "また南朝最大の勢力圏 ¶ で ¶ あった九州に今川貞世(了俊)・大内義弘を派遣して、南朝勢力を弱体化させ幕府権力を固める。", "answers": [ { "text": ", where", "answer_start": 73 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_20_f_7_13", "question": "また南朝最大の勢力圏で ¶ あ ¶ った九州に今川貞世(了俊)・大内義弘を派遣して、南朝勢力を弱体化させ幕府権力を固める。", "answers": [ { "text": ", where", "answer_start": 73 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_20_f_8_13", "question": "また南朝最大の勢力圏であ ¶ っ ¶ た九州に今川貞世(了俊)・大内義弘を派遣して、南朝勢力を弱体化させ幕府権力を固める。", "answers": [ { "text": ", where", "answer_start": 73 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_20_f_9_13", "question": "また南朝最大の勢力圏であっ ¶ た ¶ 九州に今川貞世(了俊)・大内義弘を派遣して、南朝勢力を弱体化させ幕府権力を固める。", "answers": [ { "text": ", where", "answer_start": 73 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_20_f_10_12", "question": "また南朝最大の勢力圏であった ¶ 九州 ¶ に今川貞世(了俊)・大内義弘を派遣して、南朝勢力を弱体化させ幕府権力を固める。", "answers": [ { "text": "Kyushu", "answer_start": 67 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_20_f_11_11", "question": "また南朝最大の勢力圏であった九州 ¶ に ¶ 今川貞世(了俊)・大内義弘を派遣して、南朝勢力を弱体化させ幕府権力を固める。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 64 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_20_f_12_7", "question": "また南朝最大の勢力圏であった九州に ¶ 今川 ¶ 貞世(了俊)・大内義弘を派遣して、南朝勢力を弱体化させ幕府権力を固める。", "answers": [ { "text": "IMAGAWA", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_20_f_13_3", "question": "また南朝最大の勢力圏であった九州に今川 ¶ 貞世 ¶ (了俊)・大内義弘を派遣して、南朝勢力を弱体化させ幕府権力を固める。", "answers": [ { "text": "Sadayo", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_20_f_14_4", "question": "また南朝最大の勢力圏であった九州に今川貞世 ¶ ( ¶ 了俊)・大内義弘を派遣して、南朝勢力を弱体化させ幕府権力を固める。", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_20_f_15_5", "question": "また南朝最大の勢力圏であった九州に今川貞世( ¶ 了俊 ¶ )・大内義弘を派遣して、南朝勢力を弱体化させ幕府権力を固める。", "answers": [ { "text": "Ryoshun", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_20_f_16_6", "question": "また南朝最大の勢力圏であった九州に今川貞世(了俊 ¶ ) ¶ ・大内義弘を派遣して、南朝勢力を弱体化させ幕府権力を固める。", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_20_f_17_8", "question": "また南朝最大の勢力圏であった九州に今川貞世(了俊) ¶ ・ ¶ 大内義弘を派遣して、南朝勢力を弱体化させ幕府権力を固める。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_20_f_18_10", "question": "また南朝最大の勢力圏であった九州に今川貞世(了俊)・ ¶ 大内 ¶ 義弘を派遣して、南朝勢力を弱体化させ幕府権力を固める。", "answers": [ { "text": "OUCHI", "answer_start": 58 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_20_f_19_9", "question": "また南朝最大の勢力圏であった九州に今川貞世(了俊)・大内 ¶ 義弘 ¶ を派遣して、南朝勢力を弱体化させ幕府権力を固める。", "answers": [ { "text": "Yoshihiro", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_20_f_20_X", "question": "また南朝最大の勢力圏であった九州に今川貞世(了俊)・大内義弘 ¶ を ¶ 派遣して、南朝勢力を弱体化させ幕府権力を固める。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_20_f_21_2", "question": "また南朝最大の勢力圏であった九州に今川貞世(了俊)・大内義弘を ¶ 派遣 ¶ して、南朝勢力を弱体化させ幕府権力を固める。", "answers": [ { "text": "dispatched", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_20_f_22_2", "question": "また南朝最大の勢力圏であった九州に今川貞世(了俊)・大内義弘を派遣 ¶ し ¶ て、南朝勢力を弱体化させ幕府権力を固める。", "answers": [ { "text": "dispatched", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_20_f_23_2", "question": "また南朝最大の勢力圏であった九州に今川貞世(了俊)・大内義弘を派遣し ¶ て ¶ 、南朝勢力を弱体化させ幕府権力を固める。", "answers": [ { "text": "dispatched", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_20_f_24_19", "question": "また南朝最大の勢力圏であった九州に今川貞世(了俊)・大内義弘を派遣して ¶ 、 ¶ 南朝勢力を弱体化させ幕府権力を固める。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 109 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_20_f_25_22", "question": "また南朝最大の勢力圏であった九州に今川貞世(了俊)・大内義弘を派遣して、 ¶ 南朝 ¶ 勢力を弱体化させ幕府権力を固める。", "answers": [ { "text": "its", "answer_start": 125 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_20_f_26_23", "question": "また南朝最大の勢力圏であった九州に今川貞世(了俊)・大内義弘を派遣して、南朝 ¶ 勢力 ¶ を弱体化させ幕府権力を固める。", "answers": [ { "text": "influence", "answer_start": 129 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_20_f_27_X", "question": "また南朝最大の勢力圏であった九州に今川貞世(了俊)・大内義弘を派遣して、南朝勢力 ¶ を ¶ 弱体化させ幕府権力を固める。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_20_f_28_21", "question": "また南朝最大の勢力圏であった九州に今川貞世(了俊)・大内義弘を派遣して、南朝勢力を ¶ 弱体 ¶ 化させ幕府権力を固める。", "answers": [ { "text": "debilitate", "answer_start": 114 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_20_f_29_21", "question": "また南朝最大の勢力圏であった九州に今川貞世(了俊)・大内義弘を派遣して、南朝勢力を弱体 ¶ 化 ¶ させ幕府権力を固める。", "answers": [ { "text": "debilitate", "answer_start": 114 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_20_f_30_21", "question": "また南朝最大の勢力圏であった九州に今川貞世(了俊)・大内義弘を派遣して、南朝勢力を弱体化 ¶ さ ¶ せ幕府権力を固める。", "answers": [ { "text": "debilitate", "answer_start": 114 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_20_f_31_21", "question": "また南朝最大の勢力圏であった九州に今川貞世(了俊)・大内義弘を派遣して、南朝勢力を弱体化さ ¶ せ ¶ 幕府権力を固める。", "answers": [ { "text": "debilitate", "answer_start": 114 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_20_f_32_30", "question": "また南朝最大の勢力圏であった九州に今川貞世(了俊)・大内義弘を派遣して、南朝勢力を弱体化させ ¶ 幕府 ¶ 権力を固める。", "answers": [ { "text": "Shogunate", "answer_start": 172 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_20_f_33_27", "question": "また南朝最大の勢力圏であった九州に今川貞世(了俊)・大内義弘を派遣して、南朝勢力を弱体化させ幕府 ¶ 権力 ¶ を固める。", "answers": [ { "text": "power", "answer_start": 159 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_20_f_34_X", "question": "また南朝最大の勢力圏であった九州に今川貞世(了俊)・大内義弘を派遣して、南朝勢力を弱体化させ幕府権力 ¶ を ¶ 固める。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_20_f_35_25", "question": "また南朝最大の勢力圏であった九州に今川貞世(了俊)・大内義弘を派遣して、南朝勢力を弱体化させ幕府権力を ¶ 固め ¶ る。", "answers": [ { "text": "consolidate", "answer_start": 143 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_20_f_36_25", "question": "また南朝最大の勢力圏であった九州に今川貞世(了俊)・大内義弘を派遣して、南朝勢力を弱体化させ幕府権力を固め ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "consolidate", "answer_start": 143 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_20_f_37_31", "question": "また南朝最大の勢力圏であった九州に今川貞世(了俊)・大内義弘を派遣して、南朝勢力を弱体化させ幕府権力を固める ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 181 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "また南朝最大の勢力圏であった九州に今川貞世(了俊)・大内義弘を派遣して、南朝勢力を弱体化させ幕府権力を固める。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_20_e_0_X", "question": " ¶ He ¶ also dispatched Sadayo (Ryoshun) IMAGAWA and Yoshihiro OUCHI to Kyushu, where the Southern Court dominated, to debilitate its influence and consolidate the power of the Shogunate.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_20_e_1_0", "question": "He ¶ also ¶ dispatched Sadayo (Ryoshun) IMAGAWA and Yoshihiro OUCHI to Kyushu, where the Southern Court dominated, to debilitate its influence and consolidate the power of the Shogunate.", "answers": [ { "text": "また", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_20_e_2_21", "question": "He also ¶ dispatched ¶ Sadayo (Ryoshun) IMAGAWA and Yoshihiro OUCHI to Kyushu, where the Southern Court dominated, to debilitate its influence and consolidate the power of the Shogunate.", "answers": [ { "text": "派遣して", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_20_e_3_13", "question": "He also dispatched ¶ Sadayo ¶ (Ryoshun) IMAGAWA and Yoshihiro OUCHI to Kyushu, where the Southern Court dominated, to debilitate its influence and consolidate the power of the Shogunate.", "answers": [ { "text": "貞世", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_20_e_4_14", "question": "He also dispatched Sadayo ¶ ( ¶ Ryoshun) IMAGAWA and Yoshihiro OUCHI to Kyushu, where the Southern Court dominated, to debilitate its influence and consolidate the power of the Shogunate.", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_20_e_5_15", "question": "He also dispatched Sadayo ( ¶ Ryoshun ¶ ) IMAGAWA and Yoshihiro OUCHI to Kyushu, where the Southern Court dominated, to debilitate its influence and consolidate the power of the Shogunate.", "answers": [ { "text": "了俊", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_20_e_6_16", "question": "He also dispatched Sadayo (Ryoshun ¶ ) ¶ IMAGAWA and Yoshihiro OUCHI to Kyushu, where the Southern Court dominated, to debilitate its influence and consolidate the power of the Shogunate.", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_20_e_7_12", "question": "He also dispatched Sadayo (Ryoshun) ¶ IMAGAWA ¶ and Yoshihiro OUCHI to Kyushu, where the Southern Court dominated, to debilitate its influence and consolidate the power of the Shogunate.", "answers": [ { "text": "今川", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_20_e_8_17", "question": "He also dispatched Sadayo (Ryoshun) IMAGAWA ¶ and ¶ Yoshihiro OUCHI to Kyushu, where the Southern Court dominated, to debilitate its influence and consolidate the power of the Shogunate.", "answers": [ { "text": "・", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_20_e_9_19", "question": "He also dispatched Sadayo (Ryoshun) IMAGAWA and ¶ Yoshihiro ¶ OUCHI to Kyushu, where the Southern Court dominated, to debilitate its influence and consolidate the power of the Shogunate.", "answers": [ { "text": "義弘", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_20_e_10_18", "question": "He also dispatched Sadayo (Ryoshun) IMAGAWA and Yoshihiro ¶ OUCHI ¶ to Kyushu, where the Southern Court dominated, to debilitate its influence and consolidate the power of the Shogunate.", "answers": [ { "text": "大内", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_20_e_11_11", "question": "He also dispatched Sadayo (Ryoshun) IMAGAWA and Yoshihiro OUCHI ¶ to ¶ Kyushu, where the Southern Court dominated, to debilitate its influence and consolidate the power of the Shogunate.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_20_e_12_10", "question": "He also dispatched Sadayo (Ryoshun) IMAGAWA and Yoshihiro OUCHI to ¶ Kyushu ¶ , where the Southern Court dominated, to debilitate its influence and consolidate the power of the Shogunate.", "answers": [ { "text": "九州", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_20_e_13_6", "question": "He also dispatched Sadayo (Ryoshun) IMAGAWA and Yoshihiro OUCHI to Kyushu ¶ , ¶ where the Southern Court dominated, to debilitate its influence and consolidate the power of the Shogunate.", "answers": [ { "text": "であった", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_20_e_14_6", "question": "He also dispatched Sadayo (Ryoshun) IMAGAWA and Yoshihiro OUCHI to Kyushu, ¶ where ¶ the Southern Court dominated, to debilitate its influence and consolidate the power of the Shogunate.", "answers": [ { "text": "であった", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_20_e_15_X", "question": "He also dispatched Sadayo (Ryoshun) IMAGAWA and Yoshihiro OUCHI to Kyushu, where ¶ the ¶ Southern Court dominated, to debilitate its influence and consolidate the power of the Shogunate.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_20_e_16_1", "question": "He also dispatched Sadayo (Ryoshun) IMAGAWA and Yoshihiro OUCHI to Kyushu, where the ¶ Southern ¶ Court dominated, to debilitate its influence and consolidate the power of the Shogunate.", "answers": [ { "text": "南朝", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_20_e_17_1", "question": "He also dispatched Sadayo (Ryoshun) IMAGAWA and Yoshihiro OUCHI to Kyushu, where the Southern ¶ Court ¶ dominated, to debilitate its influence and consolidate the power of the Shogunate.", "answers": [ { "text": "南朝", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_20_e_18_2", "question": "He also dispatched Sadayo (Ryoshun) IMAGAWA and Yoshihiro OUCHI to Kyushu, where the Southern Court ¶ dominated ¶ , to debilitate its influence and consolidate the power of the Shogunate.", "answers": [ { "text": "最大の勢力圏", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_20_e_19_24", "question": "He also dispatched Sadayo (Ryoshun) IMAGAWA and Yoshihiro OUCHI to Kyushu, where the Southern Court dominated ¶ , ¶ to debilitate its influence and consolidate the power of the Shogunate.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_20_e_20_X", "question": "He also dispatched Sadayo (Ryoshun) IMAGAWA and Yoshihiro OUCHI to Kyushu, where the Southern Court dominated, ¶ to ¶ debilitate its influence and consolidate the power of the Shogunate.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_20_e_21_28", "question": "He also dispatched Sadayo (Ryoshun) IMAGAWA and Yoshihiro OUCHI to Kyushu, where the Southern Court dominated, to ¶ debilitate ¶ its influence and consolidate the power of the Shogunate.", "answers": [ { "text": "弱体化させ", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_20_e_22_25", "question": "He also dispatched Sadayo (Ryoshun) IMAGAWA and Yoshihiro OUCHI to Kyushu, where the Southern Court dominated, to debilitate ¶ its ¶ influence and consolidate the power of the Shogunate.", "answers": [ { "text": "南朝", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_20_e_23_26", "question": "He also dispatched Sadayo (Ryoshun) IMAGAWA and Yoshihiro OUCHI to Kyushu, where the Southern Court dominated, to debilitate its ¶ influence ¶ and consolidate the power of the Shogunate.", "answers": [ { "text": "勢力", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_20_e_24_X", "question": "He also dispatched Sadayo (Ryoshun) IMAGAWA and Yoshihiro OUCHI to Kyushu, where the Southern Court dominated, to debilitate its influence ¶ and ¶ consolidate the power of the Shogunate.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_20_e_25_35", "question": "He also dispatched Sadayo (Ryoshun) IMAGAWA and Yoshihiro OUCHI to Kyushu, where the Southern Court dominated, to debilitate its influence and ¶ consolidate ¶ the power of the Shogunate.", "answers": [ { "text": "固める", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_20_e_26_X", "question": "He also dispatched Sadayo (Ryoshun) IMAGAWA and Yoshihiro OUCHI to Kyushu, where the Southern Court dominated, to debilitate its influence and consolidate ¶ the ¶ power of the Shogunate.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_20_e_27_33", "question": "He also dispatched Sadayo (Ryoshun) IMAGAWA and Yoshihiro OUCHI to Kyushu, where the Southern Court dominated, to debilitate its influence and consolidate the ¶ power ¶ of the Shogunate.", "answers": [ { "text": "権力", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_20_e_28_X", "question": "He also dispatched Sadayo (Ryoshun) IMAGAWA and Yoshihiro OUCHI to Kyushu, where the Southern Court dominated, to debilitate its influence and consolidate the power ¶ of ¶ the Shogunate.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_20_e_29_X", "question": "He also dispatched Sadayo (Ryoshun) IMAGAWA and Yoshihiro OUCHI to Kyushu, where the Southern Court dominated, to debilitate its influence and consolidate the power of ¶ the ¶ Shogunate.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_20_e_30_32", "question": "He also dispatched Sadayo (Ryoshun) IMAGAWA and Yoshihiro OUCHI to Kyushu, where the Southern Court dominated, to debilitate its influence and consolidate the power of the ¶ Shogunate ¶ .", "answers": [ { "text": "幕府", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_20_e_31_37", "question": "He also dispatched Sadayo (Ryoshun) IMAGAWA and Yoshihiro OUCHI to Kyushu, where the Southern Court dominated, to debilitate its influence and consolidate the power of the Shogunate ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "In 1374, he welcomed Yoriko HINO as his wife.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_21_f_0_1", "question": " ¶ 1374 ¶ 年(文中3年/応安7年)には日野業子を室に迎える。", "answers": [ { "text": "1374", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_21_f_1_1", "question": "1374 ¶ 年 ¶ (文中3年/応安7年)には日野業子を室に迎える。", "answers": [ { "text": "1374", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_21_f_2_X", "question": "1374年 ¶ ( ¶ 文中3年/応安7年)には日野業子を室に迎える。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_21_f_3_1", "question": "1374年( ¶ 文中 ¶ 3年/応安7年)には日野業子を室に迎える。", "answers": [ { "text": "1374", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_21_f_4_1", "question": "1374年(文中 ¶ 3 ¶ 年/応安7年)には日野業子を室に迎える。", "answers": [ { "text": "1374", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_21_f_5_1", "question": "1374年(文中3 ¶ 年 ¶ /応安7年)には日野業子を室に迎える。", "answers": [ { "text": "1374", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_21_f_6_X", "question": "1374年(文中3年 ¶ / ¶ 応安7年)には日野業子を室に迎える。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_21_f_7_1", "question": "1374年(文中3年/ ¶ 応安 ¶ 7年)には日野業子を室に迎える。", "answers": [ { "text": "1374", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_21_f_8_1", "question": "1374年(文中3年/応安 ¶ 7 ¶ 年)には日野業子を室に迎える。", "answers": [ { "text": "1374", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_21_f_9_1", "question": "1374年(文中3年/応安7 ¶ 年 ¶ )には日野業子を室に迎える。", "answers": [ { "text": "1374", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_21_f_10_X", "question": "1374年(文中3年/応安7年 ¶ ) ¶ には日野業子を室に迎える。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_21_f_11_0", "question": "1374年(文中3年/応安7年) ¶ に ¶ は日野業子を室に迎える。", "answers": [ { "text": "In", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_21_f_12_X", "question": "1374年(文中3年/応安7年)に ¶ は ¶ 日野業子を室に迎える。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_21_f_13_6", "question": "1374年(文中3年/応安7年)には ¶ 日野 ¶ 業子を室に迎える。", "answers": [ { "text": "HINO", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_21_f_14_5", "question": "1374年(文中3年/応安7年)には日野 ¶ 業 ¶ 子を室に迎える。", "answers": [ { "text": "Yoriko", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_21_f_15_5", "question": "1374年(文中3年/応安7年)には日野業 ¶ 子 ¶ を室に迎える。", "answers": [ { "text": "Yoriko", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_21_f_16_X", "question": "1374年(文中3年/応安7年)には日野業子 ¶ を ¶ 室に迎える。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_21_f_17_9", "question": "1374年(文中3年/応安7年)には日野業子を ¶ 室 ¶ に迎える。", "answers": [ { "text": "wife", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_21_f_18_7", "question": "1374年(文中3年/応安7年)には日野業子を室 ¶ に ¶ 迎える。", "answers": [ { "text": "as", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_21_f_19_4", "question": "1374年(文中3年/応安7年)には日野業子を室に ¶ 迎え ¶ る。", "answers": [ { "text": "welcomed", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_21_f_20_4", "question": "1374年(文中3年/応安7年)には日野業子を室に迎え ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "welcomed", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_21_f_21_10", "question": "1374年(文中3年/応安7年)には日野業子を室に迎える ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "1374年(文中3年/応安7年)には日野業子を室に迎える。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_21_e_0_11", "question": " ¶ In ¶ 1374, he welcomed Yoriko HINO as his wife.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_21_e_1_0", "question": "In ¶ 1374 ¶ , he welcomed Yoriko HINO as his wife.", "answers": [ { "text": "1374年", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_21_e_1_3", "question": "In ¶ 1374 ¶ , he welcomed Yoriko HINO as his wife.", "answers": [ { "text": "文中3年", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_21_e_1_7", "question": "In ¶ 1374 ¶ , he welcomed Yoriko HINO as his wife.", "answers": [ { "text": "応安7年", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_21_e_2_X", "question": "In 1374 ¶ , ¶ he welcomed Yoriko HINO as his wife.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_21_e_3_X", "question": "In 1374, ¶ he ¶ welcomed Yoriko HINO as his wife.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_21_e_4_19", "question": "In 1374, he ¶ welcomed ¶ Yoriko HINO as his wife.", "answers": [ { "text": "迎える", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_21_e_5_14", "question": "In 1374, he welcomed ¶ Yoriko ¶ HINO as his wife.", "answers": [ { "text": "業子", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_21_e_6_13", "question": "In 1374, he welcomed Yoriko ¶ HINO ¶ as his wife.", "answers": [ { "text": "日野", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_21_e_7_18", "question": "In 1374, he welcomed Yoriko HINO ¶ as ¶ his wife.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_21_e_8_X", "question": "In 1374, he welcomed Yoriko HINO as ¶ his ¶ wife.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_21_e_9_17", "question": "In 1374, he welcomed Yoriko HINO as his ¶ wife ¶ .", "answers": [ { "text": "室", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_21_e_10_21", "question": "In 1374, he welcomed Yoriko HINO as his wife ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "In 1370, in order to strengthen control over Kyoto, the Court gave him authority to control the Sanmon Kunin (a clique of influential people of Enryaku-ji Temple and its affiliates, as well as member of the temple)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_22_f_0_X", "question": " ¶ さらに ¶ 京都の支配を強化するために、1370年(応安3年)に朝廷より山門公人(延暦寺及びその支配下の諸勢力及びその構成員)に対する取締権を与えられた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_22_f_1_9", "question": "さらに ¶ 京都 ¶ の支配を強化するために、1370年(応安3年)に朝廷より山門公人(延暦寺及びその支配下の諸勢力及びその構成員)に対する取締権を与えられた。", "answers": [ { "text": "Kyoto", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_f_2_8", "question": "さらに京都 ¶ の ¶ 支配を強化するために、1370年(応安3年)に朝廷より山門公人(延暦寺及びその支配下の諸勢力及びその構成員)に対する取締権を与えられた。", "answers": [ { "text": "over", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_f_3_7", "question": "さらに京都の ¶ 支配 ¶ を強化するために、1370年(応安3年)に朝廷より山門公人(延暦寺及びその支配下の諸勢力及びその構成員)に対する取締権を与えられた。", "answers": [ { "text": "control", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_f_4_X", "question": "さらに京都の支配 ¶ を ¶ 強化するために、1370年(応安3年)に朝廷より山門公人(延暦寺及びその支配下の諸勢力及びその構成員)に対する取締権を与えられた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_22_f_5_6", "question": "さらに京都の支配を ¶ 強化 ¶ するために、1370年(応安3年)に朝廷より山門公人(延暦寺及びその支配下の諸勢力及びその構成員)に対する取締権を与えられた。", "answers": [ { "text": "strengthen", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_f_6_6", "question": "さらに京都の支配を強化 ¶ する ¶ ために、1370年(応安3年)に朝廷より山門公人(延暦寺及びその支配下の諸勢力及びその構成員)に対する取締権を与えられた。", "answers": [ { "text": "strengthen", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_f_7_4", "question": "さらに京都の支配を強化する ¶ ため ¶ に、1370年(応安3年)に朝廷より山門公人(延暦寺及びその支配下の諸勢力及びその構成員)に対する取締権を与えられた。", "answers": [ { "text": "order to", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_f_8_3", "question": "さらに京都の支配を強化するため ¶ に ¶ 、1370年(応安3年)に朝廷より山門公人(延暦寺及びその支配下の諸勢力及びその構成員)に対する取締権を与えられた。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_f_9_X", "question": "さらに京都の支配を強化するために ¶ 、 ¶ 1370年(応安3年)に朝廷より山門公人(延暦寺及びその支配下の諸勢力及びその構成員)に対する取締権を与えられた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_22_f_10_1", "question": "さらに京都の支配を強化するために、 ¶ 1370 ¶ 年(応安3年)に朝廷より山門公人(延暦寺及びその支配下の諸勢力及びその構成員)に対する取締権を与えられた。", "answers": [ { "text": "1370", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_f_11_1", "question": "さらに京都の支配を強化するために、1370 ¶ 年 ¶ (応安3年)に朝廷より山門公人(延暦寺及びその支配下の諸勢力及びその構成員)に対する取締権を与えられた。", "answers": [ { "text": "1370", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_f_12_X", "question": "さらに京都の支配を強化するために、1370年 ¶ ( ¶ 応安3年)に朝廷より山門公人(延暦寺及びその支配下の諸勢力及びその構成員)に対する取締権を与えられた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_22_f_13_1", "question": "さらに京都の支配を強化するために、1370年( ¶ 応安 ¶ 3年)に朝廷より山門公人(延暦寺及びその支配下の諸勢力及びその構成員)に対する取締権を与えられた。", "answers": [ { "text": "1370", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_f_14_1", "question": "さらに京都の支配を強化するために、1370年(応安 ¶ 3 ¶ 年)に朝廷より山門公人(延暦寺及びその支配下の諸勢力及びその構成員)に対する取締権を与えられた。", "answers": [ { "text": "1370", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_f_15_1", "question": "さらに京都の支配を強化するために、1370年(応安3 ¶ 年 ¶ )に朝廷より山門公人(延暦寺及びその支配下の諸勢力及びその構成員)に対する取締権を与えられた。", "answers": [ { "text": "1370", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_f_16_X", "question": "さらに京都の支配を強化するために、1370年(応安3年 ¶ ) ¶ に朝廷より山門公人(延暦寺及びその支配下の諸勢力及びその構成員)に対する取締権を与えられた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_22_f_17_X", "question": "さらに京都の支配を強化するために、1370年(応安3年) ¶ に ¶ 朝廷より山門公人(延暦寺及びその支配下の諸勢力及びその構成員)に対する取締権を与えられた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_22_f_18_12", "question": "さらに京都の支配を強化するために、1370年(応安3年)に ¶ 朝廷 ¶ より山門公人(延暦寺及びその支配下の諸勢力及びその構成員)に対する取締権を与えられた。", "answers": [ { "text": "Court", "answer_start": 56 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_f_19_X", "question": "さらに京都の支配を強化するために、1370年(応安3年)に朝廷 ¶ より ¶ 山門公人(延暦寺及びその支配下の諸勢力及びその構成員)に対する取締権を与えられた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_22_f_20_19", "question": "さらに京都の支配を強化するために、1370年(応安3年)に朝廷より ¶ 山門 ¶ 公人(延暦寺及びその支配下の諸勢力及びその構成員)に対する取締権を与えられた。", "answers": [ { "text": "Sanmon", "answer_start": 96 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_f_21_20", "question": "さらに京都の支配を強化するために、1370年(応安3年)に朝廷より山門 ¶ 公人 ¶ (延暦寺及びその支配下の諸勢力及びその構成員)に対する取締権を与えられた。", "answers": [ { "text": "Kunin", "answer_start": 103 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_f_22_21", "question": "さらに京都の支配を強化するために、1370年(応安3年)に朝廷より山門公人 ¶ ( ¶ 延暦寺及びその支配下の諸勢力及びその構成員)に対する取締権を与えられた。", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 109 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_f_23_28", "question": "さらに京都の支配を強化するために、1370年(応安3年)に朝廷より山門公人( ¶ 延暦 ¶ 寺及びその支配下の諸勢力及びその構成員)に対する取締権を与えられた。", "answers": [ { "text": "Enryaku-ji", "answer_start": 144 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_f_24_28", "question": "さらに京都の支配を強化するために、1370年(応安3年)に朝廷より山門公人(延暦 ¶ 寺 ¶ 及びその支配下の諸勢力及びその構成員)に対する取締権を与えられた。", "answers": [ { "text": "Enryaku-ji", "answer_start": 144 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_f_24_29", "question": "さらに京都の支配を強化するために、1370年(応安3年)に朝廷より山門公人(延暦 ¶ 寺 ¶ 及びその支配下の諸勢力及びその構成員)に対する取締権を与えられた。", "answers": [ { "text": "Temple", "answer_start": 155 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_f_25_30", "question": "さらに京都の支配を強化するために、1370年(応安3年)に朝廷より山門公人(延暦寺 ¶ 及び ¶ その支配下の諸勢力及びその構成員)に対する取締権を与えられた。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 162 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_f_26_31", "question": "さらに京都の支配を強化するために、1370年(応安3年)に朝廷より山門公人(延暦寺及び ¶ その ¶ 支配下の諸勢力及びその構成員)に対する取締権を与えられた。", "answers": [ { "text": "its", "answer_start": 166 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_f_27_32", "question": "さらに京都の支配を強化するために、1370年(応安3年)に朝廷より山門公人(延暦寺及びその ¶ 支配 ¶ 下の諸勢力及びその構成員)に対する取締権を与えられた。", "answers": [ { "text": "affiliates", "answer_start": 170 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_f_28_32", "question": "さらに京都の支配を強化するために、1370年(応安3年)に朝廷より山門公人(延暦寺及びその支配 ¶ 下 ¶ の諸勢力及びその構成員)に対する取締権を与えられた。", "answers": [ { "text": "affiliates", "answer_start": 170 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_f_29_32", "question": "さらに京都の支配を強化するために、1370年(応安3年)に朝廷より山門公人(延暦寺及びその支配下 ¶ の ¶ 諸勢力及びその構成員)に対する取締権を与えられた。", "answers": [ { "text": "affiliates", "answer_start": 170 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_f_30_32", "question": "さらに京都の支配を強化するために、1370年(応安3年)に朝廷より山門公人(延暦寺及びその支配下の ¶ 諸 ¶ 勢力及びその構成員)に対する取締権を与えられた。", "answers": [ { "text": "affiliates", "answer_start": 170 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_f_31_32", "question": "さらに京都の支配を強化するために、1370年(応安3年)に朝廷より山門公人(延暦寺及びその支配下の諸 ¶ 勢力 ¶ 及びその構成員)に対する取締権を与えられた。", "answers": [ { "text": "affiliates", "answer_start": 170 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_f_32_34", "question": "さらに京都の支配を強化するために、1370年(応安3年)に朝廷より山門公人(延暦寺及びその支配下の諸勢力 ¶ 及び ¶ その構成員)に対する取締権を与えられた。", "answers": [ { "text": "as well as", "answer_start": 182 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_f_33_38", "question": "さらに京都の支配を強化するために、1370年(応安3年)に朝廷より山門公人(延暦寺及びその支配下の諸勢力及び ¶ その ¶ 構成員)に対する取締権を与えられた。", "answers": [ { "text": "of the temple", "answer_start": 200 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_f_34_37", "question": "さらに京都の支配を強化するために、1370年(応安3年)に朝廷より山門公人(延暦寺及びその支配下の諸勢力及びその ¶ 構成 ¶ 員)に対する取締権を与えられた。", "answers": [ { "text": "member", "answer_start": 193 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_f_35_37", "question": "さらに京都の支配を強化するために、1370年(応安3年)に朝廷より山門公人(延暦寺及びその支配下の諸勢力及びその構成 ¶ 員 ¶ )に対する取締権を与えられた。", "answers": [ { "text": "member", "answer_start": 193 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_f_36_41", "question": "さらに京都の支配を強化するために、1370年(応安3年)に朝廷より山門公人(延暦寺及びその支配下の諸勢力及びその構成員 ¶ ) ¶ に対する取締権を与えられた。", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 213 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_f_37_X", "question": "さらに京都の支配を強化するために、1370年(応安3年)に朝廷より山門公人(延暦寺及びその支配下の諸勢力及びその構成員) ¶ に ¶ 対する取締権を与えられた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_22_f_38_X", "question": "さらに京都の支配を強化するために、1370年(応安3年)に朝廷より山門公人(延暦寺及びその支配下の諸勢力及びその構成員)に ¶ 対 ¶ する取締権を与えられた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_22_f_39_X", "question": "さらに京都の支配を強化するために、1370年(応安3年)に朝廷より山門公人(延暦寺及びその支配下の諸勢力及びその構成員)に対 ¶ する ¶ 取締権を与えられた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_22_f_40_17", "question": "さらに京都の支配を強化するために、1370年(応安3年)に朝廷より山門公人(延暦寺及びその支配下の諸勢力及びその構成員)に対する ¶ 取締 ¶ 権を与えられた。", "answers": [ { "text": "control", "answer_start": 84 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_f_41_15", "question": "さらに京都の支配を強化するために、1370年(応安3年)に朝廷より山門公人(延暦寺及びその支配下の諸勢力及びその構成員)に対する取締 ¶ 権 ¶ を与えられた。", "answers": [ { "text": "authority", "answer_start": 71 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_f_42_X", "question": "さらに京都の支配を強化するために、1370年(応安3年)に朝廷より山門公人(延暦寺及びその支配下の諸勢力及びその構成員)に対する取締権 ¶ を ¶ 与えられた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_22_f_43_13", "question": "さらに京都の支配を強化するために、1370年(応安3年)に朝廷より山門公人(延暦寺及びその支配下の諸勢力及びその構成員)に対する取締権を ¶ 与え ¶ られた。", "answers": [ { "text": "gave", "answer_start": 62 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_f_44_13", "question": "さらに京都の支配を強化するために、1370年(応安3年)に朝廷より山門公人(延暦寺及びその支配下の諸勢力及びその構成員)に対する取締権を与え ¶ られ ¶ た。", "answers": [ { "text": "gave", "answer_start": 62 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_f_45_13", "question": "さらに京都の支配を強化するために、1370年(応安3年)に朝廷より山門公人(延暦寺及びその支配下の諸勢力及びその構成員)に対する取締権を与えられ ¶ た ¶ 。", "answers": [ { "text": "gave", "answer_start": 62 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_f_46_X", "question": "さらに京都の支配を強化するために、1370年(応安3年)に朝廷より山門公人(延暦寺及びその支配下の諸勢力及びその構成員)に対する取締権を与えられた ¶ 。 ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "さらに京都の支配を強化するために、1370年(応安3年)に朝廷より山門公人(延暦寺及びその支配下の諸勢力及びその構成員)に対する取締権を与えられた。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_22_e_0_X", "question": " ¶ In ¶ 1370, in order to strengthen control over Kyoto, the Court gave him authority to control the Sanmon Kunin (a clique of influential people of Enryaku-ji Temple and its affiliates, as well as member of the temple)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_22_e_1_10", "question": "In ¶ 1370 ¶ , in order to strengthen control over Kyoto, the Court gave him authority to control the Sanmon Kunin (a clique of influential people of Enryaku-ji Temple and its affiliates, as well as member of the temple)", "answers": [ { "text": "1370年", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_e_1_13", "question": "In ¶ 1370 ¶ , in order to strengthen control over Kyoto, the Court gave him authority to control the Sanmon Kunin (a clique of influential people of Enryaku-ji Temple and its affiliates, as well as member of the temple)", "answers": [ { "text": "応安3年", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_e_2_X", "question": "In 1370 ¶ , ¶ in order to strengthen control over Kyoto, the Court gave him authority to control the Sanmon Kunin (a clique of influential people of Enryaku-ji Temple and its affiliates, as well as member of the temple)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_22_e_3_8", "question": "In 1370, ¶ in ¶ order to strengthen control over Kyoto, the Court gave him authority to control the Sanmon Kunin (a clique of influential people of Enryaku-ji Temple and its affiliates, as well as member of the temple)", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_e_4_7", "question": "In 1370, in ¶ order ¶ to strengthen control over Kyoto, the Court gave him authority to control the Sanmon Kunin (a clique of influential people of Enryaku-ji Temple and its affiliates, as well as member of the temple)", "answers": [ { "text": "ため", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_e_5_7", "question": "In 1370, in order ¶ to ¶ strengthen control over Kyoto, the Court gave him authority to control the Sanmon Kunin (a clique of influential people of Enryaku-ji Temple and its affiliates, as well as member of the temple)", "answers": [ { "text": "ため", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_e_6_5", "question": "In 1370, in order to ¶ strengthen ¶ control over Kyoto, the Court gave him authority to control the Sanmon Kunin (a clique of influential people of Enryaku-ji Temple and its affiliates, as well as member of the temple)", "answers": [ { "text": "強化する", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_e_7_3", "question": "In 1370, in order to strengthen ¶ control ¶ over Kyoto, the Court gave him authority to control the Sanmon Kunin (a clique of influential people of Enryaku-ji Temple and its affiliates, as well as member of the temple)", "answers": [ { "text": "支配", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_e_8_2", "question": "In 1370, in order to strengthen control ¶ over ¶ Kyoto, the Court gave him authority to control the Sanmon Kunin (a clique of influential people of Enryaku-ji Temple and its affiliates, as well as member of the temple)", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_e_9_1", "question": "In 1370, in order to strengthen control over ¶ Kyoto ¶ , the Court gave him authority to control the Sanmon Kunin (a clique of influential people of Enryaku-ji Temple and its affiliates, as well as member of the temple)", "answers": [ { "text": "京都", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_e_10_X", "question": "In 1370, in order to strengthen control over Kyoto ¶ , ¶ the Court gave him authority to control the Sanmon Kunin (a clique of influential people of Enryaku-ji Temple and its affiliates, as well as member of the temple)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_22_e_11_X", "question": "In 1370, in order to strengthen control over Kyoto, ¶ the ¶ Court gave him authority to control the Sanmon Kunin (a clique of influential people of Enryaku-ji Temple and its affiliates, as well as member of the temple)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_22_e_12_18", "question": "In 1370, in order to strengthen control over Kyoto, the ¶ Court ¶ gave him authority to control the Sanmon Kunin (a clique of influential people of Enryaku-ji Temple and its affiliates, as well as member of the temple)", "answers": [ { "text": "朝廷", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_e_13_43", "question": "In 1370, in order to strengthen control over Kyoto, the Court ¶ gave ¶ him authority to control the Sanmon Kunin (a clique of influential people of Enryaku-ji Temple and its affiliates, as well as member of the temple)", "answers": [ { "text": "与えられた", "answer_start": 68 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_e_14_X", "question": "In 1370, in order to strengthen control over Kyoto, the Court gave ¶ him ¶ authority to control the Sanmon Kunin (a clique of influential people of Enryaku-ji Temple and its affiliates, as well as member of the temple)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_22_e_15_41", "question": "In 1370, in order to strengthen control over Kyoto, the Court gave him ¶ authority ¶ to control the Sanmon Kunin (a clique of influential people of Enryaku-ji Temple and its affiliates, as well as member of the temple)", "answers": [ { "text": "権", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_e_16_X", "question": "In 1370, in order to strengthen control over Kyoto, the Court gave him authority ¶ to ¶ control the Sanmon Kunin (a clique of influential people of Enryaku-ji Temple and its affiliates, as well as member of the temple)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_22_e_17_40", "question": "In 1370, in order to strengthen control over Kyoto, the Court gave him authority to ¶ control ¶ the Sanmon Kunin (a clique of influential people of Enryaku-ji Temple and its affiliates, as well as member of the temple)", "answers": [ { "text": "取締", "answer_start": 64 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_e_18_X", "question": "In 1370, in order to strengthen control over Kyoto, the Court gave him authority to control ¶ the ¶ Sanmon Kunin (a clique of influential people of Enryaku-ji Temple and its affiliates, as well as member of the temple)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_22_e_19_20", "question": "In 1370, in order to strengthen control over Kyoto, the Court gave him authority to control the ¶ Sanmon ¶ Kunin (a clique of influential people of Enryaku-ji Temple and its affiliates, as well as member of the temple)", "answers": [ { "text": "山門", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_e_20_21", "question": "In 1370, in order to strengthen control over Kyoto, the Court gave him authority to control the Sanmon ¶ Kunin ¶ (a clique of influential people of Enryaku-ji Temple and its affiliates, as well as member of the temple)", "answers": [ { "text": "公人", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_e_21_22", "question": "In 1370, in order to strengthen control over Kyoto, the Court gave him authority to control the Sanmon Kunin ¶ ( ¶ a clique of influential people of Enryaku-ji Temple and its affiliates, as well as member of the temple)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_e_22_X", "question": "In 1370, in order to strengthen control over Kyoto, the Court gave him authority to control the Sanmon Kunin ( ¶ a ¶ clique of influential people of Enryaku-ji Temple and its affiliates, as well as member of the temple)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_22_e_23_X", "question": "In 1370, in order to strengthen control over Kyoto, the Court gave him authority to control the Sanmon Kunin (a ¶ clique ¶ of influential people of Enryaku-ji Temple and its affiliates, as well as member of the temple)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_22_e_24_X", "question": "In 1370, in order to strengthen control over Kyoto, the Court gave him authority to control the Sanmon Kunin (a clique ¶ of ¶ influential people of Enryaku-ji Temple and its affiliates, as well as member of the temple)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_22_e_25_X", "question": "In 1370, in order to strengthen control over Kyoto, the Court gave him authority to control the Sanmon Kunin (a clique of ¶ influential ¶ people of Enryaku-ji Temple and its affiliates, as well as member of the temple)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_22_e_26_X", "question": "In 1370, in order to strengthen control over Kyoto, the Court gave him authority to control the Sanmon Kunin (a clique of influential ¶ people ¶ of Enryaku-ji Temple and its affiliates, as well as member of the temple)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_22_e_27_X", "question": "In 1370, in order to strengthen control over Kyoto, the Court gave him authority to control the Sanmon Kunin (a clique of influential people ¶ of ¶ Enryaku-ji Temple and its affiliates, as well as member of the temple)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_22_e_28_23", "question": "In 1370, in order to strengthen control over Kyoto, the Court gave him authority to control the Sanmon Kunin (a clique of influential people of ¶ Enryaku-ji ¶ Temple and its affiliates, as well as member of the temple)", "answers": [ { "text": "延暦", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_e_28_24", "question": "In 1370, in order to strengthen control over Kyoto, the Court gave him authority to control the Sanmon Kunin (a clique of influential people of ¶ Enryaku-ji ¶ Temple and its affiliates, as well as member of the temple)", "answers": [ { "text": "寺", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_e_29_24", "question": "In 1370, in order to strengthen control over Kyoto, the Court gave him authority to control the Sanmon Kunin (a clique of influential people of Enryaku-ji ¶ Temple ¶ and its affiliates, as well as member of the temple)", "answers": [ { "text": "寺", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_e_30_25", "question": "In 1370, in order to strengthen control over Kyoto, the Court gave him authority to control the Sanmon Kunin (a clique of influential people of Enryaku-ji Temple ¶ and ¶ its affiliates, as well as member of the temple)", "answers": [ { "text": "及び", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_e_31_26", "question": "In 1370, in order to strengthen control over Kyoto, the Court gave him authority to control the Sanmon Kunin (a clique of influential people of Enryaku-ji Temple and ¶ its ¶ affiliates, as well as member of the temple)", "answers": [ { "text": "その", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_e_32_27", "question": "In 1370, in order to strengthen control over Kyoto, the Court gave him authority to control the Sanmon Kunin (a clique of influential people of Enryaku-ji Temple and its ¶ affiliates ¶ , as well as member of the temple)", "answers": [ { "text": "支配下の諸勢力", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_e_33_X", "question": "In 1370, in order to strengthen control over Kyoto, the Court gave him authority to control the Sanmon Kunin (a clique of influential people of Enryaku-ji Temple and its affiliates ¶ , ¶ as well as member of the temple)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_22_e_34_32", "question": "In 1370, in order to strengthen control over Kyoto, the Court gave him authority to control the Sanmon Kunin (a clique of influential people of Enryaku-ji Temple and its affiliates, ¶ as ¶ well as member of the temple)", "answers": [ { "text": "及び", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_e_35_32", "question": "In 1370, in order to strengthen control over Kyoto, the Court gave him authority to control the Sanmon Kunin (a clique of influential people of Enryaku-ji Temple and its affiliates, as ¶ well ¶ as member of the temple)", "answers": [ { "text": "及び", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_e_36_32", "question": "In 1370, in order to strengthen control over Kyoto, the Court gave him authority to control the Sanmon Kunin (a clique of influential people of Enryaku-ji Temple and its affiliates, as well ¶ as ¶ member of the temple)", "answers": [ { "text": "及び", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_e_37_34", "question": "In 1370, in order to strengthen control over Kyoto, the Court gave him authority to control the Sanmon Kunin (a clique of influential people of Enryaku-ji Temple and its affiliates, as well as ¶ member ¶ of the temple)", "answers": [ { "text": "構成員", "answer_start": 56 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_e_38_33", "question": "In 1370, in order to strengthen control over Kyoto, the Court gave him authority to control the Sanmon Kunin (a clique of influential people of Enryaku-ji Temple and its affiliates, as well as member ¶ of ¶ the temple)", "answers": [ { "text": "その", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_e_39_33", "question": "In 1370, in order to strengthen control over Kyoto, the Court gave him authority to control the Sanmon Kunin (a clique of influential people of Enryaku-ji Temple and its affiliates, as well as member of ¶ the ¶ temple)", "answers": [ { "text": "その", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_e_40_33", "question": "In 1370, in order to strengthen control over Kyoto, the Court gave him authority to control the Sanmon Kunin (a clique of influential people of Enryaku-ji Temple and its affiliates, as well as member of the ¶ temple ¶ )", "answers": [ { "text": "その", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_22_e_41_36", "question": "In 1370, in order to strengthen control over Kyoto, the Court gave him authority to control the Sanmon Kunin (a clique of influential people of Enryaku-ji Temple and its affiliates, as well as member of the temple ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "In 1378, the Shogunate was moved from Sanjo Bomon to Kitanokoji Muromachi.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_23_f_0_1", "question": " ¶ 1378 ¶ 年(天授(日本)4年/永和(日本)4年)には幕府を三条坊門より北小路室町に移した。", "answers": [ { "text": "1378", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_23_f_1_1", "question": "1378 ¶ 年 ¶ (天授(日本)4年/永和(日本)4年)には幕府を三条坊門より北小路室町に移した。", "answers": [ { "text": "1378", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_23_f_2_X", "question": "1378年 ¶ ( ¶ 天授(日本)4年/永和(日本)4年)には幕府を三条坊門より北小路室町に移した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_23_f_3_1", "question": "1378年( ¶ 天授 ¶ (日本)4年/永和(日本)4年)には幕府を三条坊門より北小路室町に移した。", "answers": [ { "text": "1378", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_23_f_4_X", "question": "1378年(天授 ¶ ( ¶ 日本)4年/永和(日本)4年)には幕府を三条坊門より北小路室町に移した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_23_f_5_X", "question": "1378年(天授( ¶ 日本 ¶ )4年/永和(日本)4年)には幕府を三条坊門より北小路室町に移した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_23_f_6_X", "question": "1378年(天授(日本 ¶ ) ¶ 4年/永和(日本)4年)には幕府を三条坊門より北小路室町に移した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_23_f_7_1", "question": "1378年(天授(日本) ¶ 4 ¶ 年/永和(日本)4年)には幕府を三条坊門より北小路室町に移した。", "answers": [ { "text": "1378", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_23_f_8_1", "question": "1378年(天授(日本)4 ¶ 年 ¶ /永和(日本)4年)には幕府を三条坊門より北小路室町に移した。", "answers": [ { "text": "1378", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_23_f_9_X", "question": "1378年(天授(日本)4年 ¶ / ¶ 永和(日本)4年)には幕府を三条坊門より北小路室町に移した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_23_f_10_1", "question": "1378年(天授(日本)4年/ ¶ 永和 ¶ (日本)4年)には幕府を三条坊門より北小路室町に移した。", "answers": [ { "text": "1378", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_23_f_11_X", "question": "1378年(天授(日本)4年/永和 ¶ ( ¶ 日本)4年)には幕府を三条坊門より北小路室町に移した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_23_f_12_X", "question": "1378年(天授(日本)4年/永和( ¶ 日本 ¶ )4年)には幕府を三条坊門より北小路室町に移した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_23_f_13_X", "question": "1378年(天授(日本)4年/永和(日本 ¶ ) ¶ 4年)には幕府を三条坊門より北小路室町に移した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_23_f_14_1", "question": "1378年(天授(日本)4年/永和(日本) ¶ 4 ¶ 年)には幕府を三条坊門より北小路室町に移した。", "answers": [ { "text": "1378", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_23_f_15_1", "question": "1378年(天授(日本)4年/永和(日本)4 ¶ 年 ¶ )には幕府を三条坊門より北小路室町に移した。", "answers": [ { "text": "1378", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_23_f_16_X", "question": "1378年(天授(日本)4年/永和(日本)4年 ¶ ) ¶ には幕府を三条坊門より北小路室町に移した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_23_f_17_0", "question": "1378年(天授(日本)4年/永和(日本)4年) ¶ に ¶ は幕府を三条坊門より北小路室町に移した。", "answers": [ { "text": "In", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_23_f_18_X", "question": "1378年(天授(日本)4年/永和(日本)4年)に ¶ は ¶ 幕府を三条坊門より北小路室町に移した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_23_f_19_4", "question": "1378年(天授(日本)4年/永和(日本)4年)には ¶ 幕府 ¶ を三条坊門より北小路室町に移した。", "answers": [ { "text": "Shogunate", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_23_f_20_X", "question": "1378年(天授(日本)4年/永和(日本)4年)には幕府 ¶ を ¶ 三条坊門より北小路室町に移した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_23_f_21_8", "question": "1378年(天授(日本)4年/永和(日本)4年)には幕府を ¶ 三 ¶ 条坊門より北小路室町に移した。", "answers": [ { "text": "Sanjo", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_23_f_22_8", "question": "1378年(天授(日本)4年/永和(日本)4年)には幕府を三 ¶ 条 ¶ 坊門より北小路室町に移した。", "answers": [ { "text": "Sanjo", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_23_f_23_9", "question": "1378年(天授(日本)4年/永和(日本)4年)には幕府を三条 ¶ 坊門 ¶ より北小路室町に移した。", "answers": [ { "text": "Bomon", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_23_f_24_7", "question": "1378年(天授(日本)4年/永和(日本)4年)には幕府を三条坊門 ¶ より ¶ 北小路室町に移した。", "answers": [ { "text": "from", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_23_f_25_11", "question": "1378年(天授(日本)4年/永和(日本)4年)には幕府を三条坊門より ¶ 北 ¶ 小路室町に移した。", "answers": [ { "text": "Kitanokoji", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_23_f_26_11", "question": "1378年(天授(日本)4年/永和(日本)4年)には幕府を三条坊門より北 ¶ 小路 ¶ 室町に移した。", "answers": [ { "text": "Kitanokoji", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_23_f_27_12", "question": "1378年(天授(日本)4年/永和(日本)4年)には幕府を三条坊門より北小路 ¶ 室町 ¶ に移した。", "answers": [ { "text": "Muromachi", "answer_start": 64 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_23_f_28_10", "question": "1378年(天授(日本)4年/永和(日本)4年)には幕府を三条坊門より北小路室町 ¶ に ¶ 移した。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_23_f_29_6", "question": "1378年(天授(日本)4年/永和(日本)4年)には幕府を三条坊門より北小路室町に ¶ 移 ¶ した。", "answers": [ { "text": "moved", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_23_f_30_5", "question": "1378年(天授(日本)4年/永和(日本)4年)には幕府を三条坊門より北小路室町に移 ¶ し ¶ た。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_23_f_31_5", "question": "1378年(天授(日本)4年/永和(日本)4年)には幕府を三条坊門より北小路室町に移し ¶ た ¶ 。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_23_f_32_13", "question": "1378年(天授(日本)4年/永和(日本)4年)には幕府を三条坊門より北小路室町に移した ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 73 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "1378年(天授(日本)4年/永和(日本)4年)には幕府を三条坊門より北小路室町に移した。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_23_e_0_17", "question": " ¶ In ¶ 1378, the Shogunate was moved from Sanjo Bomon to Kitanokoji Muromachi.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_23_e_1_0", "question": "In ¶ 1378 ¶ , the Shogunate was moved from Sanjo Bomon to Kitanokoji Muromachi.", "answers": [ { "text": "1378年", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_23_e_1_3", "question": "In ¶ 1378 ¶ , the Shogunate was moved from Sanjo Bomon to Kitanokoji Muromachi.", "answers": [ { "text": "天授", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_23_e_1_7", "question": "In ¶ 1378 ¶ , the Shogunate was moved from Sanjo Bomon to Kitanokoji Muromachi.", "answers": [ { "text": "4年", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_23_e_1_10", "question": "In ¶ 1378 ¶ , the Shogunate was moved from Sanjo Bomon to Kitanokoji Muromachi.", "answers": [ { "text": "永和", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_23_e_1_14", "question": "In ¶ 1378 ¶ , the Shogunate was moved from Sanjo Bomon to Kitanokoji Muromachi.", "answers": [ { "text": "4年", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_23_e_2_X", "question": "In 1378 ¶ , ¶ the Shogunate was moved from Sanjo Bomon to Kitanokoji Muromachi.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_23_e_3_X", "question": "In 1378, ¶ the ¶ Shogunate was moved from Sanjo Bomon to Kitanokoji Muromachi.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_23_e_4_19", "question": "In 1378, the ¶ Shogunate ¶ was moved from Sanjo Bomon to Kitanokoji Muromachi.", "answers": [ { "text": "幕府", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_23_e_5_30", "question": "In 1378, the Shogunate ¶ was ¶ moved from Sanjo Bomon to Kitanokoji Muromachi.", "answers": [ { "text": "した", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_23_e_6_29", "question": "In 1378, the Shogunate was ¶ moved ¶ from Sanjo Bomon to Kitanokoji Muromachi.", "answers": [ { "text": "移", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_23_e_7_24", "question": "In 1378, the Shogunate was moved ¶ from ¶ Sanjo Bomon to Kitanokoji Muromachi.", "answers": [ { "text": "より", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_23_e_8_21", "question": "In 1378, the Shogunate was moved from ¶ Sanjo ¶ Bomon to Kitanokoji Muromachi.", "answers": [ { "text": "三条", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_23_e_9_23", "question": "In 1378, the Shogunate was moved from Sanjo ¶ Bomon ¶ to Kitanokoji Muromachi.", "answers": [ { "text": "坊門", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_23_e_10_28", "question": "In 1378, the Shogunate was moved from Sanjo Bomon ¶ to ¶ Kitanokoji Muromachi.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_23_e_11_25", "question": "In 1378, the Shogunate was moved from Sanjo Bomon to ¶ Kitanokoji ¶ Muromachi.", "answers": [ { "text": "北小路", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_23_e_12_27", "question": "In 1378, the Shogunate was moved from Sanjo Bomon to Kitanokoji ¶ Muromachi ¶ .", "answers": [ { "text": "室町", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_23_e_13_32", "question": "In 1378, the Shogunate was moved from Sanjo Bomon to Kitanokoji Muromachi ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "The Shogunate, after the move, was nicknamed \"Hana no Gosho\" (Flower Palace), and also called the Muromachi Bakufu (Shogunate) after its new location.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_24_f_0_5", "question": " ¶ 移転 ¶ 後の幕府は後に花の御所と呼ばれ、その所在地により室町幕府と呼ばれるようになる。", "answers": [ { "text": "move", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_24_f_1_3", "question": "移転 ¶ 後 ¶ の幕府は後に花の御所と呼ばれ、その所在地により室町幕府と呼ばれるようになる。", "answers": [ { "text": "after", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_24_f_2_X", "question": "移転後 ¶ の ¶ 幕府は後に花の御所と呼ばれ、その所在地により室町幕府と呼ばれるようになる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_24_f_3_1", "question": "移転後の ¶ 幕府 ¶ は後に花の御所と呼ばれ、その所在地により室町幕府と呼ばれるようになる。", "answers": [ { "text": "Shogunate", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_24_f_4_X", "question": "移転後の幕府 ¶ は ¶ 後に花の御所と呼ばれ、その所在地により室町幕府と呼ばれるようになる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_24_f_5_X", "question": "移転後の幕府は ¶ 後 ¶ に花の御所と呼ばれ、その所在地により室町幕府と呼ばれるようになる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_24_f_6_X", "question": "移転後の幕府は後 ¶ に ¶ 花の御所と呼ばれ、その所在地により室町幕府と呼ばれるようになる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_24_f_7_10", "question": "移転後の幕府は後に ¶ 花 ¶ の御所と呼ばれ、その所在地により室町幕府と呼ばれるようになる。", "answers": [ { "text": "Hana", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_24_f_7_15", "question": "移転後の幕府は後に ¶ 花 ¶ の御所と呼ばれ、その所在地により室町幕府と呼ばれるようになる。", "answers": [ { "text": "Flower", "answer_start": 62 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_24_f_8_11", "question": "移転後の幕府は後に花 ¶ の ¶ 御所と呼ばれ、その所在地により室町幕府と呼ばれるようになる。", "answers": [ { "text": "no", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_24_f_9_12", "question": "移転後の幕府は後に花の ¶ 御所 ¶ と呼ばれ、その所在地により室町幕府と呼ばれるようになる。", "answers": [ { "text": "Gosho", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_24_f_9_16", "question": "移転後の幕府は後に花の ¶ 御所 ¶ と呼ばれ、その所在地により室町幕府と呼ばれるようになる。", "answers": [ { "text": "Palace", "answer_start": 69 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_24_f_10_X", "question": "移転後の幕府は後に花の御所 ¶ と ¶ 呼ばれ、その所在地により室町幕府と呼ばれるようになる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_24_f_11_8", "question": "移転後の幕府は後に花の御所と ¶ 呼 ¶ ばれ、その所在地により室町幕府と呼ばれるようになる。", "answers": [ { "text": "nicknamed", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_24_f_12_7", "question": "移転後の幕府は後に花の御所と呼 ¶ ば ¶ れ、その所在地により室町幕府と呼ばれるようになる。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_24_f_13_7", "question": "移転後の幕府は後に花の御所と呼ば ¶ れ ¶ 、その所在地により室町幕府と呼ばれるようになる。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_24_f_14_18", "question": "移転後の幕府は後に花の御所と呼ばれ ¶ 、 ¶ その所在地により室町幕府と呼ばれるようになる。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 76 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_24_f_15_29", "question": "移転後の幕府は後に花の御所と呼ばれ、 ¶ その ¶ 所在地により室町幕府と呼ばれるようになる。", "answers": [ { "text": "its", "answer_start": 133 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_24_f_16_31", "question": "移転後の幕府は後に花の御所と呼ばれ、その ¶ 所在 ¶ 地により室町幕府と呼ばれるようになる。", "answers": [ { "text": "location", "answer_start": 141 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_24_f_17_31", "question": "移転後の幕府は後に花の御所と呼ばれ、その所在 ¶ 地 ¶ により室町幕府と呼ばれるようになる。", "answers": [ { "text": "location", "answer_start": 141 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_24_f_18_28", "question": "移転後の幕府は後に花の御所と呼ばれ、その所在地 ¶ に ¶ より室町幕府と呼ばれるようになる。", "answers": [ { "text": "after", "answer_start": 127 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_24_f_19_28", "question": "移転後の幕府は後に花の御所と呼ばれ、その所在地に ¶ よ ¶ り室町幕府と呼ばれるようになる。", "answers": [ { "text": "after", "answer_start": 127 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_24_f_20_28", "question": "移転後の幕府は後に花の御所と呼ばれ、その所在地によ ¶ り ¶ 室町幕府と呼ばれるようになる。", "answers": [ { "text": "after", "answer_start": 127 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_24_f_21_23", "question": "移転後の幕府は後に花の御所と呼ばれ、その所在地により ¶ 室町 ¶ 幕府と呼ばれるようになる。", "answers": [ { "text": "Muromachi", "answer_start": 98 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_24_f_22_24", "question": "移転後の幕府は後に花の御所と呼ばれ、その所在地により室町 ¶ 幕府 ¶ と呼ばれるようになる。", "answers": [ { "text": "Bakufu", "answer_start": 108 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_24_f_22_26", "question": "移転後の幕府は後に花の御所と呼ばれ、その所在地により室町 ¶ 幕府 ¶ と呼ばれるようになる。", "answers": [ { "text": "Shogunate", "answer_start": 116 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_24_f_23_X", "question": "移転後の幕府は後に花の御所と呼ばれ、その所在地により室町幕府 ¶ と ¶ 呼ばれるようになる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_24_f_24_21", "question": "移転後の幕府は後に花の御所と呼ばれ、その所在地により室町幕府と ¶ 呼 ¶ ばれるようになる。", "answers": [ { "text": "called", "answer_start": 87 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_24_f_25_21", "question": "移転後の幕府は後に花の御所と呼ばれ、その所在地により室町幕府と呼 ¶ ば ¶ れるようになる。", "answers": [ { "text": "called", "answer_start": 87 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_24_f_26_21", "question": "移転後の幕府は後に花の御所と呼ばれ、その所在地により室町幕府と呼ば ¶ れ ¶ るようになる。", "answers": [ { "text": "called", "answer_start": 87 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_24_f_27_21", "question": "移転後の幕府は後に花の御所と呼ばれ、その所在地により室町幕府と呼ばれ ¶ る ¶ ようになる。", "answers": [ { "text": "called", "answer_start": 87 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_24_f_28_X", "question": "移転後の幕府は後に花の御所と呼ばれ、その所在地により室町幕府と呼ばれる ¶ よう ¶ になる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_24_f_29_X", "question": "移転後の幕府は後に花の御所と呼ばれ、その所在地により室町幕府と呼ばれるよう ¶ に ¶ なる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_24_f_30_X", "question": "移転後の幕府は後に花の御所と呼ばれ、その所在地により室町幕府と呼ばれるように ¶ な ¶ る。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_24_f_31_X", "question": "移転後の幕府は後に花の御所と呼ばれ、その所在地により室町幕府と呼ばれるようにな ¶ る ¶ 。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_24_f_32_32", "question": "移転後の幕府は後に花の御所と呼ばれ、その所在地により室町幕府と呼ばれるようになる ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 149 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "移転後の幕府は後に花の御所と呼ばれ、その所在地により室町幕府と呼ばれるようになる。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_24_e_0_X", "question": " ¶ The ¶ Shogunate, after the move, was nicknamed \"Hana no Gosho\" (Flower Palace), and also called the Muromachi Bakufu (Shogunate) after its new location.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_24_e_1_3", "question": "The ¶ Shogunate ¶ , after the move, was nicknamed \"Hana no Gosho\" (Flower Palace), and also called the Muromachi Bakufu (Shogunate) after its new location.", "answers": [ { "text": "幕府", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_24_e_2_X", "question": "The Shogunate ¶ , ¶ after the move, was nicknamed \"Hana no Gosho\" (Flower Palace), and also called the Muromachi Bakufu (Shogunate) after its new location.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_24_e_3_1", "question": "The Shogunate, ¶ after ¶ the move, was nicknamed \"Hana no Gosho\" (Flower Palace), and also called the Muromachi Bakufu (Shogunate) after its new location.", "answers": [ { "text": "後", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_24_e_4_X", "question": "The Shogunate, after ¶ the ¶ move, was nicknamed \"Hana no Gosho\" (Flower Palace), and also called the Muromachi Bakufu (Shogunate) after its new location.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_24_e_5_0", "question": "The Shogunate, after the ¶ move ¶ , was nicknamed \"Hana no Gosho\" (Flower Palace), and also called the Muromachi Bakufu (Shogunate) after its new location.", "answers": [ { "text": "移転", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_24_e_6_X", "question": "The Shogunate, after the move ¶ , ¶ was nicknamed \"Hana no Gosho\" (Flower Palace), and also called the Muromachi Bakufu (Shogunate) after its new location.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_24_e_7_12", "question": "The Shogunate, after the move, ¶ was ¶ nicknamed \"Hana no Gosho\" (Flower Palace), and also called the Muromachi Bakufu (Shogunate) after its new location.", "answers": [ { "text": "ばれ", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_24_e_8_11", "question": "The Shogunate, after the move, was ¶ nicknamed ¶ \"Hana no Gosho\" (Flower Palace), and also called the Muromachi Bakufu (Shogunate) after its new location.", "answers": [ { "text": "呼", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_24_e_9_X", "question": "The Shogunate, after the move, was nicknamed ¶ \" ¶ Hana no Gosho\" (Flower Palace), and also called the Muromachi Bakufu (Shogunate) after its new location.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_24_e_10_7", "question": "The Shogunate, after the move, was nicknamed \" ¶ Hana ¶ no Gosho\" (Flower Palace), and also called the Muromachi Bakufu (Shogunate) after its new location.", "answers": [ { "text": "花", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_24_e_11_8", "question": "The Shogunate, after the move, was nicknamed \"Hana ¶ no ¶ Gosho\" (Flower Palace), and also called the Muromachi Bakufu (Shogunate) after its new location.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_24_e_12_9", "question": "The Shogunate, after the move, was nicknamed \"Hana no ¶ Gosho ¶ \" (Flower Palace), and also called the Muromachi Bakufu (Shogunate) after its new location.", "answers": [ { "text": "御所", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_24_e_13_X", "question": "The Shogunate, after the move, was nicknamed \"Hana no Gosho ¶ \" ¶ (Flower Palace), and also called the Muromachi Bakufu (Shogunate) after its new location.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_24_e_14_X", "question": "The Shogunate, after the move, was nicknamed \"Hana no Gosho\" ¶ ( ¶ Flower Palace), and also called the Muromachi Bakufu (Shogunate) after its new location.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_24_e_15_7", "question": "The Shogunate, after the move, was nicknamed \"Hana no Gosho\" ( ¶ Flower ¶ Palace), and also called the Muromachi Bakufu (Shogunate) after its new location.", "answers": [ { "text": "花", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_24_e_16_9", "question": "The Shogunate, after the move, was nicknamed \"Hana no Gosho\" (Flower ¶ Palace ¶ ), and also called the Muromachi Bakufu (Shogunate) after its new location.", "answers": [ { "text": "御所", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_24_e_17_X", "question": "The Shogunate, after the move, was nicknamed \"Hana no Gosho\" (Flower Palace ¶ ) ¶ , and also called the Muromachi Bakufu (Shogunate) after its new location.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_24_e_18_14", "question": "The Shogunate, after the move, was nicknamed \"Hana no Gosho\" (Flower Palace) ¶ , ¶ and also called the Muromachi Bakufu (Shogunate) after its new location.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_24_e_19_X", "question": "The Shogunate, after the move, was nicknamed \"Hana no Gosho\" (Flower Palace), ¶ and ¶ also called the Muromachi Bakufu (Shogunate) after its new location.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_24_e_20_X", "question": "The Shogunate, after the move, was nicknamed \"Hana no Gosho\" (Flower Palace), and ¶ also ¶ called the Muromachi Bakufu (Shogunate) after its new location.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_24_e_21_24", "question": "The Shogunate, after the move, was nicknamed \"Hana no Gosho\" (Flower Palace), and also ¶ called ¶ the Muromachi Bakufu (Shogunate) after its new location.", "answers": [ { "text": "呼ばれる", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_24_e_22_X", "question": "The Shogunate, after the move, was nicknamed \"Hana no Gosho\" (Flower Palace), and also called ¶ the ¶ Muromachi Bakufu (Shogunate) after its new location.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_24_e_23_21", "question": "The Shogunate, after the move, was nicknamed \"Hana no Gosho\" (Flower Palace), and also called the ¶ Muromachi ¶ Bakufu (Shogunate) after its new location.", "answers": [ { "text": "室町", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_24_e_24_22", "question": "The Shogunate, after the move, was nicknamed \"Hana no Gosho\" (Flower Palace), and also called the Muromachi ¶ Bakufu ¶ (Shogunate) after its new location.", "answers": [ { "text": "幕府", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_24_e_25_X", "question": "The Shogunate, after the move, was nicknamed \"Hana no Gosho\" (Flower Palace), and also called the Muromachi Bakufu ¶ ( ¶ Shogunate) after its new location.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_24_e_26_22", "question": "The Shogunate, after the move, was nicknamed \"Hana no Gosho\" (Flower Palace), and also called the Muromachi Bakufu ( ¶ Shogunate ¶ ) after its new location.", "answers": [ { "text": "幕府", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_24_e_27_X", "question": "The Shogunate, after the move, was nicknamed \"Hana no Gosho\" (Flower Palace), and also called the Muromachi Bakufu (Shogunate ¶ ) ¶ after its new location.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_24_e_28_18", "question": "The Shogunate, after the move, was nicknamed \"Hana no Gosho\" (Flower Palace), and also called the Muromachi Bakufu (Shogunate) ¶ after ¶ its new location.", "answers": [ { "text": "により", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_24_e_29_15", "question": "The Shogunate, after the move, was nicknamed \"Hana no Gosho\" (Flower Palace), and also called the Muromachi Bakufu (Shogunate) after ¶ its ¶ new location.", "answers": [ { "text": "その", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_24_e_30_X", "question": "The Shogunate, after the move, was nicknamed \"Hana no Gosho\" (Flower Palace), and also called the Muromachi Bakufu (Shogunate) after its ¶ new ¶ location.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_24_e_31_16", "question": "The Shogunate, after the move, was nicknamed \"Hana no Gosho\" (Flower Palace), and also called the Muromachi Bakufu (Shogunate) after its new ¶ location ¶ .", "answers": [ { "text": "所在地", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_24_e_32_32", "question": "The Shogunate, after the move, was nicknamed \"Hana no Gosho\" (Flower Palace), and also called the Muromachi Bakufu (Shogunate) after its new location ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "The administration and taxation authorities, which had been divided between the Court and the Shogunate, were integrated and a unit called Hokoshu or Bugyoshu was organized to handle practical matters, and was a standing army comparable to the Shugo Daimyo's army in military strength.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_25_f_0_12", "question": " ¶ 朝廷 ¶ と幕府に二分化されていた京都の行政権や課税権なども幕府に一元化するとともに、守護大名の軍事力に対抗しうる将軍直属の常備軍である奉公衆や奉行衆と呼ばれる実務官僚を整備する。", "answers": [ { "text": "Court", "answer_start": 80 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_f_1_13", "question": "朝廷 ¶ と ¶ 幕府に二分化されていた京都の行政権や課税権なども幕府に一元化するとともに、守護大名の軍事力に対抗しうる将軍直属の常備軍である奉公衆や奉行衆と呼ばれる実務官僚を整備する。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 86 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_f_2_15", "question": "朝廷と ¶ 幕府 ¶ に二分化されていた京都の行政権や課税権なども幕府に一元化するとともに、守護大名の軍事力に対抗しうる将軍直属の常備軍である奉公衆や奉行衆と呼ばれる実務官僚を整備する。", "answers": [ { "text": "Shogunate", "answer_start": 94 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_f_3_X", "question": "朝廷と幕府 ¶ に ¶ 二分化されていた京都の行政権や課税権なども幕府に一元化するとともに、守護大名の軍事力に対抗しうる将軍直属の常備軍である奉公衆や奉行衆と呼ばれる実務官僚を整備する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_25_f_4_9", "question": "朝廷と幕府に ¶ 二 ¶ 分化されていた京都の行政権や課税権なども幕府に一元化するとともに、守護大名の軍事力に対抗しうる将軍直属の常備軍である奉公衆や奉行衆と呼ばれる実務官僚を整備する。", "answers": [ { "text": "divided", "answer_start": 60 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_f_5_9", "question": "朝廷と幕府に二 ¶ 分化 ¶ されていた京都の行政権や課税権なども幕府に一元化するとともに、守護大名の軍事力に対抗しうる将軍直属の常備軍である奉公衆や奉行衆と呼ばれる実務官僚を整備する。", "answers": [ { "text": "divided", "answer_start": 60 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_f_6_7", "question": "朝廷と幕府に二分化 ¶ さ ¶ れていた京都の行政権や課税権なども幕府に一元化するとともに、守護大名の軍事力に対抗しうる将軍直属の常備軍である奉公衆や奉行衆と呼ばれる実務官僚を整備する。", "answers": [ { "text": "had been", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_f_7_7", "question": "朝廷と幕府に二分化さ ¶ れ ¶ ていた京都の行政権や課税権なども幕府に一元化するとともに、守護大名の軍事力に対抗しうる将軍直属の常備軍である奉公衆や奉行衆と呼ばれる実務官僚を整備する。", "answers": [ { "text": "had been", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_f_8_7", "question": "朝廷と幕府に二分化され ¶ て ¶ いた京都の行政権や課税権なども幕府に一元化するとともに、守護大名の軍事力に対抗しうる将軍直属の常備軍である奉公衆や奉行衆と呼ばれる実務官僚を整備する。", "answers": [ { "text": "had been", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_f_9_7", "question": "朝廷と幕府に二分化されて ¶ い ¶ た京都の行政権や課税権なども幕府に一元化するとともに、守護大名の軍事力に対抗しうる将軍直属の常備軍である奉公衆や奉行衆と呼ばれる実務官僚を整備する。", "answers": [ { "text": "had been", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_f_10_7", "question": "朝廷と幕府に二分化されてい ¶ た ¶ 京都の行政権や課税権なども幕府に一元化するとともに、守護大名の軍事力に対抗しうる将軍直属の常備軍である奉公衆や奉行衆と呼ばれる実務官僚を整備する。", "answers": [ { "text": "had been", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_f_11_X", "question": "朝廷と幕府に二分化されていた ¶ 京都 ¶ の行政権や課税権なども幕府に一元化するとともに、守護大名の軍事力に対抗しうる将軍直属の常備軍である奉公衆や奉行衆と呼ばれる実務官僚を整備する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_25_f_12_X", "question": "朝廷と幕府に二分化されていた京都 ¶ の ¶ 行政権や課税権なども幕府に一元化するとともに、守護大名の軍事力に対抗しうる将軍直属の常備軍である奉公衆や奉行衆と呼ばれる実務官僚を整備する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_25_f_13_1", "question": "朝廷と幕府に二分化されていた京都の ¶ 行政 ¶ 権や課税権なども幕府に一元化するとともに、守護大名の軍事力に対抗しうる将軍直属の常備軍である奉公衆や奉行衆と呼ばれる実務官僚を整備する。", "answers": [ { "text": "administration", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_f_14_4", "question": "朝廷と幕府に二分化されていた京都の行政 ¶ 権 ¶ や課税権なども幕府に一元化するとともに、守護大名の軍事力に対抗しうる将軍直属の常備軍である奉公衆や奉行衆と呼ばれる実務官僚を整備する。", "answers": [ { "text": "authorities", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_f_15_2", "question": "朝廷と幕府に二分化されていた京都の行政権 ¶ や ¶ 課税権なども幕府に一元化するとともに、守護大名の軍事力に対抗しうる将軍直属の常備軍である奉公衆や奉行衆と呼ばれる実務官僚を整備する。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_f_16_3", "question": "朝廷と幕府に二分化されていた京都の行政権や ¶ 課税 ¶ 権なども幕府に一元化するとともに、守護大名の軍事力に対抗しうる将軍直属の常備軍である奉公衆や奉行衆と呼ばれる実務官僚を整備する。", "answers": [ { "text": "taxation", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_f_17_4", "question": "朝廷と幕府に二分化されていた京都の行政権や課税 ¶ 権 ¶ なども幕府に一元化するとともに、守護大名の軍事力に対抗しうる将軍直属の常備軍である奉公衆や奉行衆と呼ばれる実務官僚を整備する。", "answers": [ { "text": "authorities", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_f_18_X", "question": "朝廷と幕府に二分化されていた京都の行政権や課税権 ¶ など ¶ も幕府に一元化するとともに、守護大名の軍事力に対抗しうる将軍直属の常備軍である奉公衆や奉行衆と呼ばれる実務官僚を整備する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_25_f_19_X", "question": "朝廷と幕府に二分化されていた京都の行政権や課税権など ¶ も ¶ 幕府に一元化するとともに、守護大名の軍事力に対抗しうる将軍直属の常備軍である奉公衆や奉行衆と呼ばれる実務官僚を整備する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_25_f_20_X", "question": "朝廷と幕府に二分化されていた京都の行政権や課税権なども ¶ 幕府 ¶ に一元化するとともに、守護大名の軍事力に対抗しうる将軍直属の常備軍である奉公衆や奉行衆と呼ばれる実務官僚を整備する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_25_f_21_X", "question": "朝廷と幕府に二分化されていた京都の行政権や課税権なども幕府 ¶ に ¶ 一元化するとともに、守護大名の軍事力に対抗しうる将軍直属の常備軍である奉公衆や奉行衆と呼ばれる実務官僚を整備する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_25_f_22_18", "question": "朝廷と幕府に二分化されていた京都の行政権や課税権なども幕府に ¶ 一元 ¶ 化するとともに、守護大名の軍事力に対抗しうる将軍直属の常備軍である奉公衆や奉行衆と呼ばれる実務官僚を整備する。", "answers": [ { "text": "integrated", "answer_start": 110 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_f_23_18", "question": "朝廷と幕府に二分化されていた京都の行政権や課税権なども幕府に一元 ¶ 化 ¶ するとともに、守護大名の軍事力に対抗しうる将軍直属の常備軍である奉公衆や奉行衆と呼ばれる実務官僚を整備する。", "answers": [ { "text": "integrated", "answer_start": 110 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_f_24_17", "question": "朝廷と幕府に二分化されていた京都の行政権や課税権なども幕府に一元化 ¶ する ¶ とともに、守護大名の軍事力に対抗しうる将軍直属の常備軍である奉公衆や奉行衆と呼ばれる実務官僚を整備する。", "answers": [ { "text": "were", "answer_start": 105 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_f_25_X", "question": "朝廷と幕府に二分化されていた京都の行政権や課税権なども幕府に一元化する ¶ と ¶ ともに、守護大名の軍事力に対抗しうる将軍直属の常備軍である奉公衆や奉行衆と呼ばれる実務官僚を整備する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_25_f_26_19", "question": "朝廷と幕府に二分化されていた京都の行政権や課税権なども幕府に一元化すると ¶ とも ¶ に、守護大名の軍事力に対抗しうる将軍直属の常備軍である奉公衆や奉行衆と呼ばれる実務官僚を整備する。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 121 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_f_27_19", "question": "朝廷と幕府に二分化されていた京都の行政権や課税権なども幕府に一元化するととも ¶ に ¶ 、守護大名の軍事力に対抗しうる将軍直属の常備軍である奉公衆や奉行衆と呼ばれる実務官僚を整備する。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 121 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_f_28_19", "question": "朝廷と幕府に二分化されていた京都の行政権や課税権なども幕府に一元化するとともに ¶ 、 ¶ 守護大名の軍事力に対抗しうる将軍直属の常備軍である奉公衆や奉行衆と呼ばれる実務官僚を整備する。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 121 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_f_29_41", "question": "朝廷と幕府に二分化されていた京都の行政権や課税権なども幕府に一元化するとともに、 ¶ 守護 ¶ 大名の軍事力に対抗しうる将軍直属の常備軍である奉公衆や奉行衆と呼ばれる実務官僚を整備する。", "answers": [ { "text": "Shugo", "answer_start": 244 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_f_30_42", "question": "朝廷と幕府に二分化されていた京都の行政権や課税権なども幕府に一元化するとともに、守護 ¶ 大名 ¶ の軍事力に対抗しうる将軍直属の常備軍である奉公衆や奉行衆と呼ばれる実務官僚を整備する。", "answers": [ { "text": "Daimyo", "answer_start": 250 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_f_31_45", "question": "朝廷と幕府に二分化されていた京都の行政権や課税権なども幕府に一元化するとともに、守護大名 ¶ の ¶ 軍事力に対抗しうる将軍直属の常備軍である奉公衆や奉行衆と呼ばれる実務官僚を整備する。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 264 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_f_32_46", "question": "朝廷と幕府に二分化されていた京都の行政権や課税権なども幕府に一元化するとともに、守護大名の ¶ 軍事 ¶ 力に対抗しうる将軍直属の常備軍である奉公衆や奉行衆と呼ばれる実務官僚を整備する。", "answers": [ { "text": "military", "answer_start": 267 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_f_33_47", "question": "朝廷と幕府に二分化されていた京都の行政権や課税権なども幕府に一元化するとともに、守護大名の軍事 ¶ 力 ¶ に対抗しうる将軍直属の常備軍である奉公衆や奉行衆と呼ばれる実務官僚を整備する。", "answers": [ { "text": "strength", "answer_start": 276 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_f_34_39", "question": "朝廷と幕府に二分化されていた京都の行政権や課税権なども幕府に一元化するとともに、守護大名の軍事力 ¶ に ¶ 対抗しうる将軍直属の常備軍である奉公衆や奉行衆と呼ばれる実務官僚を整備する。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 237 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_f_35_38", "question": "朝廷と幕府に二分化されていた京都の行政権や課税権なども幕府に一元化するとともに、守護大名の軍事力に ¶ 対抗 ¶ しうる将軍直属の常備軍である奉公衆や奉行衆と呼ばれる実務官僚を整備する。", "answers": [ { "text": "comparable", "answer_start": 226 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_f_36_38", "question": "朝廷と幕府に二分化されていた京都の行政権や課税権なども幕府に一元化するとともに、守護大名の軍事力に対抗 ¶ し ¶ うる将軍直属の常備軍である奉公衆や奉行衆と呼ばれる実務官僚を整備する。", "answers": [ { "text": "comparable", "answer_start": 226 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_f_37_38", "question": "朝廷と幕府に二分化されていた京都の行政権や課税権なども幕府に一元化するとともに、守護大名の軍事力に対抗し ¶ う ¶ る将軍直属の常備軍である奉公衆や奉行衆と呼ばれる実務官僚を整備する。", "answers": [ { "text": "comparable", "answer_start": 226 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_f_38_38", "question": "朝廷と幕府に二分化されていた京都の行政権や課税権なども幕府に一元化するとともに、守護大名の軍事力に対抗しう ¶ る ¶ 将軍直属の常備軍である奉公衆や奉行衆と呼ばれる実務官僚を整備する。", "answers": [ { "text": "comparable", "answer_start": 226 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_f_39_X", "question": "朝廷と幕府に二分化されていた京都の行政権や課税権なども幕府に一元化するとともに、守護大名の軍事力に対抗しうる ¶ 将軍 ¶ 直属の常備軍である奉公衆や奉行衆と呼ばれる実務官僚を整備する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_25_f_40_X", "question": "朝廷と幕府に二分化されていた京都の行政権や課税権なども幕府に一元化するとともに、守護大名の軍事力に対抗しうる将軍 ¶ 直属 ¶ の常備軍である奉公衆や奉行衆と呼ばれる実務官僚を整備する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_25_f_41_X", "question": "朝廷と幕府に二分化されていた京都の行政権や課税権なども幕府に一元化するとともに、守護大名の軍事力に対抗しうる将軍直属 ¶ の ¶ 常備軍である奉公衆や奉行衆と呼ばれる実務官僚を整備する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_25_f_42_36", "question": "朝廷と幕府に二分化されていた京都の行政権や課税権なども幕府に一元化するとともに、守護大名の軍事力に対抗しうる将軍直属の ¶ 常備 ¶ 軍である奉公衆や奉行衆と呼ばれる実務官僚を整備する。", "answers": [ { "text": "standing", "answer_start": 212 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_f_43_37", "question": "朝廷と幕府に二分化されていた京都の行政権や課税権なども幕府に一元化するとともに、守護大名の軍事力に対抗しうる将軍直属の常備 ¶ 軍 ¶ である奉公衆や奉行衆と呼ばれる実務官僚を整備する。", "answers": [ { "text": "army", "answer_start": 221 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_f_44_34", "question": "朝廷と幕府に二分化されていた京都の行政権や課税権なども幕府に一元化するとともに、守護大名の軍事力に対抗しうる将軍直属の常備軍 ¶ で ¶ ある奉公衆や奉行衆と呼ばれる実務官僚を整備する。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 206 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_f_45_34", "question": "朝廷と幕府に二分化されていた京都の行政権や課税権なども幕府に一元化するとともに、守護大名の軍事力に対抗しうる将軍直属の常備軍で ¶ あ ¶ る奉公衆や奉行衆と呼ばれる実務官僚を整備する。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 206 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_f_46_34", "question": "朝廷と幕府に二分化されていた京都の行政権や課税権なども幕府に一元化するとともに、守護大名の軍事力に対抗しうる将軍直属の常備軍であ ¶ る ¶ 奉公衆や奉行衆と呼ばれる実務官僚を整備する。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 206 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_f_47_23", "question": "朝廷と幕府に二分化されていた京都の行政権や課税権なども幕府に一元化するとともに、守護大名の軍事力に対抗しうる将軍直属の常備軍である ¶ 奉公衆 ¶ や奉行衆と呼ばれる実務官僚を整備する。", "answers": [ { "text": "Hokoshu", "answer_start": 139 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_f_48_24", "question": "朝廷と幕府に二分化されていた京都の行政権や課税権なども幕府に一元化するとともに、守護大名の軍事力に対抗しうる将軍直属の常備軍である奉公衆 ¶ や ¶ 奉行衆と呼ばれる実務官僚を整備する。", "answers": [ { "text": "or", "answer_start": 147 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_f_49_25", "question": "朝廷と幕府に二分化されていた京都の行政権や課税権なども幕府に一元化するとともに、守護大名の軍事力に対抗しうる将軍直属の常備軍である奉公衆や ¶ 奉行 ¶ 衆と呼ばれる実務官僚を整備する。", "answers": [ { "text": "Bugyoshu", "answer_start": 150 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_f_50_25", "question": "朝廷と幕府に二分化されていた京都の行政権や課税権なども幕府に一元化するとともに、守護大名の軍事力に対抗しうる将軍直属の常備軍である奉公衆や奉行 ¶ 衆 ¶ と呼ばれる実務官僚を整備する。", "answers": [ { "text": "Bugyoshu", "answer_start": 150 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_f_51_X", "question": "朝廷と幕府に二分化されていた京都の行政権や課税権なども幕府に一元化するとともに、守護大名の軍事力に対抗しうる将軍直属の常備軍である奉公衆や奉行衆 ¶ と ¶ 呼ばれる実務官僚を整備する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_25_f_52_22", "question": "朝廷と幕府に二分化されていた京都の行政権や課税権なども幕府に一元化するとともに、守護大名の軍事力に対抗しうる将軍直属の常備軍である奉公衆や奉行衆と ¶ 呼 ¶ ばれる実務官僚を整備する。", "answers": [ { "text": "called", "answer_start": 132 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_f_53_22", "question": "朝廷と幕府に二分化されていた京都の行政権や課税権なども幕府に一元化するとともに、守護大名の軍事力に対抗しうる将軍直属の常備軍である奉公衆や奉行衆と呼 ¶ ば ¶ れる実務官僚を整備する。", "answers": [ { "text": "called", "answer_start": 132 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_f_54_22", "question": "朝廷と幕府に二分化されていた京都の行政権や課税権なども幕府に一元化するとともに、守護大名の軍事力に対抗しうる将軍直属の常備軍である奉公衆や奉行衆と呼ば ¶ れ ¶ る実務官僚を整備する。", "answers": [ { "text": "called", "answer_start": 132 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_f_55_22", "question": "朝廷と幕府に二分化されていた京都の行政権や課税権なども幕府に一元化するとともに、守護大名の軍事力に対抗しうる将軍直属の常備軍である奉公衆や奉行衆と呼ばれ ¶ る ¶ 実務官僚を整備する。", "answers": [ { "text": "called", "answer_start": 132 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_f_56_29", "question": "朝廷と幕府に二分化されていた京都の行政権や課税権なども幕府に一元化するとともに、守護大名の軍事力に対抗しうる将軍直属の常備軍である奉公衆や奉行衆と呼ばれる ¶ 実務 ¶ 官僚を整備する。", "answers": [ { "text": "handle practical matters", "answer_start": 176 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_f_57_21", "question": "朝廷と幕府に二分化されていた京都の行政権や課税権なども幕府に一元化するとともに、守護大名の軍事力に対抗しうる将軍直属の常備軍である奉公衆や奉行衆と呼ばれる実務 ¶ 官僚 ¶ を整備する。", "answers": [ { "text": "unit", "answer_start": 127 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_f_58_X", "question": "朝廷と幕府に二分化されていた京都の行政権や課税権なども幕府に一元化するとともに、守護大名の軍事力に対抗しうる将軍直属の常備軍である奉公衆や奉行衆と呼ばれる実務官僚 ¶ を ¶ 整備する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_25_f_59_27", "question": "朝廷と幕府に二分化されていた京都の行政権や課税権なども幕府に一元化するとともに、守護大名の軍事力に対抗しうる将軍直属の常備軍である奉公衆や奉行衆と呼ばれる実務官僚を ¶ 整備 ¶ する。", "answers": [ { "text": "organized", "answer_start": 163 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_f_60_26", "question": "朝廷と幕府に二分化されていた京都の行政権や課税権なども幕府に一元化するとともに、守護大名の軍事力に対抗しうる将軍直属の常備軍である奉公衆や奉行衆と呼ばれる実務官僚を整備 ¶ する ¶ 。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 159 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_f_61_48", "question": "朝廷と幕府に二分化されていた京都の行政権や課税権なども幕府に一元化するとともに、守護大名の軍事力に対抗しうる将軍直属の常備軍である奉公衆や奉行衆と呼ばれる実務官僚を整備する ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 284 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "朝廷と幕府に二分化されていた京都の行政権や課税権なども幕府に一元化するとともに、守護大名の軍事力に対抗しうる将軍直属の常備軍である奉公衆や奉行衆と呼ばれる実務官僚を整備する。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_25_e_0_X", "question": " ¶ The ¶ administration and taxation authorities, which had been divided between the Court and the Shogunate, were integrated and a unit called Hokoshu or Bugyoshu was organized to handle practical matters, and was a standing army comparable to the Shugo Daimyo's army in military strength.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_25_e_1_13", "question": "The ¶ administration ¶ and taxation authorities, which had been divided between the Court and the Shogunate, were integrated and a unit called Hokoshu or Bugyoshu was organized to handle practical matters, and was a standing army comparable to the Shugo Daimyo's army in military strength.", "answers": [ { "text": "行政", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_e_2_15", "question": "The administration ¶ and ¶ taxation authorities, which had been divided between the Court and the Shogunate, were integrated and a unit called Hokoshu or Bugyoshu was organized to handle practical matters, and was a standing army comparable to the Shugo Daimyo's army in military strength.", "answers": [ { "text": "や", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_e_3_16", "question": "The administration and ¶ taxation ¶ authorities, which had been divided between the Court and the Shogunate, were integrated and a unit called Hokoshu or Bugyoshu was organized to handle practical matters, and was a standing army comparable to the Shugo Daimyo's army in military strength.", "answers": [ { "text": "課税", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_e_4_14", "question": "The administration and taxation ¶ authorities ¶ , which had been divided between the Court and the Shogunate, were integrated and a unit called Hokoshu or Bugyoshu was organized to handle practical matters, and was a standing army comparable to the Shugo Daimyo's army in military strength.", "answers": [ { "text": "権", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_e_4_17", "question": "The administration and taxation ¶ authorities ¶ , which had been divided between the Court and the Shogunate, were integrated and a unit called Hokoshu or Bugyoshu was organized to handle practical matters, and was a standing army comparable to the Shugo Daimyo's army in military strength.", "answers": [ { "text": "権", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_e_5_X", "question": "The administration and taxation authorities ¶ , ¶ which had been divided between the Court and the Shogunate, were integrated and a unit called Hokoshu or Bugyoshu was organized to handle practical matters, and was a standing army comparable to the Shugo Daimyo's army in military strength.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_25_e_6_X", "question": "The administration and taxation authorities, ¶ which ¶ had been divided between the Court and the Shogunate, were integrated and a unit called Hokoshu or Bugyoshu was organized to handle practical matters, and was a standing army comparable to the Shugo Daimyo's army in military strength.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_25_e_7_6", "question": "The administration and taxation authorities, which ¶ had ¶ been divided between the Court and the Shogunate, were integrated and a unit called Hokoshu or Bugyoshu was organized to handle practical matters, and was a standing army comparable to the Shugo Daimyo's army in military strength.", "answers": [ { "text": "されていた", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_e_8_6", "question": "The administration and taxation authorities, which had ¶ been ¶ divided between the Court and the Shogunate, were integrated and a unit called Hokoshu or Bugyoshu was organized to handle practical matters, and was a standing army comparable to the Shugo Daimyo's army in military strength.", "answers": [ { "text": "されていた", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_e_9_4", "question": "The administration and taxation authorities, which had been ¶ divided ¶ between the Court and the Shogunate, were integrated and a unit called Hokoshu or Bugyoshu was organized to handle practical matters, and was a standing army comparable to the Shugo Daimyo's army in military strength.", "answers": [ { "text": "二分化", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_e_10_X", "question": "The administration and taxation authorities, which had been divided ¶ between ¶ the Court and the Shogunate, were integrated and a unit called Hokoshu or Bugyoshu was organized to handle practical matters, and was a standing army comparable to the Shugo Daimyo's army in military strength.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_25_e_11_X", "question": "The administration and taxation authorities, which had been divided between ¶ the ¶ Court and the Shogunate, were integrated and a unit called Hokoshu or Bugyoshu was organized to handle practical matters, and was a standing army comparable to the Shugo Daimyo's army in military strength.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_25_e_12_0", "question": "The administration and taxation authorities, which had been divided between the ¶ Court ¶ and the Shogunate, were integrated and a unit called Hokoshu or Bugyoshu was organized to handle practical matters, and was a standing army comparable to the Shugo Daimyo's army in military strength.", "answers": [ { "text": "朝廷", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_e_13_1", "question": "The administration and taxation authorities, which had been divided between the Court ¶ and ¶ the Shogunate, were integrated and a unit called Hokoshu or Bugyoshu was organized to handle practical matters, and was a standing army comparable to the Shugo Daimyo's army in military strength.", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_e_14_X", "question": "The administration and taxation authorities, which had been divided between the Court and ¶ the ¶ Shogunate, were integrated and a unit called Hokoshu or Bugyoshu was organized to handle practical matters, and was a standing army comparable to the Shugo Daimyo's army in military strength.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_25_e_15_2", "question": "The administration and taxation authorities, which had been divided between the Court and the ¶ Shogunate ¶ , were integrated and a unit called Hokoshu or Bugyoshu was organized to handle practical matters, and was a standing army comparable to the Shugo Daimyo's army in military strength.", "answers": [ { "text": "幕府", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_e_16_X", "question": "The administration and taxation authorities, which had been divided between the Court and the Shogunate ¶ , ¶ were integrated and a unit called Hokoshu or Bugyoshu was organized to handle practical matters, and was a standing army comparable to the Shugo Daimyo's army in military strength.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_25_e_17_24", "question": "The administration and taxation authorities, which had been divided between the Court and the Shogunate, ¶ were ¶ integrated and a unit called Hokoshu or Bugyoshu was organized to handle practical matters, and was a standing army comparable to the Shugo Daimyo's army in military strength.", "answers": [ { "text": "する", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_e_18_22", "question": "The administration and taxation authorities, which had been divided between the Court and the Shogunate, were ¶ integrated ¶ and a unit called Hokoshu or Bugyoshu was organized to handle practical matters, and was a standing army comparable to the Shugo Daimyo's army in military strength.", "answers": [ { "text": "一元化", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_e_19_26", "question": "The administration and taxation authorities, which had been divided between the Court and the Shogunate, were integrated ¶ and ¶ a unit called Hokoshu or Bugyoshu was organized to handle practical matters, and was a standing army comparable to the Shugo Daimyo's army in military strength.", "answers": [ { "text": "ともに、", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_e_20_X", "question": "The administration and taxation authorities, which had been divided between the Court and the Shogunate, were integrated and ¶ a ¶ unit called Hokoshu or Bugyoshu was organized to handle practical matters, and was a standing army comparable to the Shugo Daimyo's army in military strength.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_25_e_21_57", "question": "The administration and taxation authorities, which had been divided between the Court and the Shogunate, were integrated and a ¶ unit ¶ called Hokoshu or Bugyoshu was organized to handle practical matters, and was a standing army comparable to the Shugo Daimyo's army in military strength.", "answers": [ { "text": "官僚", "answer_start": 79 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_e_22_52", "question": "The administration and taxation authorities, which had been divided between the Court and the Shogunate, were integrated and a unit ¶ called ¶ Hokoshu or Bugyoshu was organized to handle practical matters, and was a standing army comparable to the Shugo Daimyo's army in military strength.", "answers": [ { "text": "呼ばれる", "answer_start": 73 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_e_23_47", "question": "The administration and taxation authorities, which had been divided between the Court and the Shogunate, were integrated and a unit called ¶ Hokoshu ¶ or Bugyoshu was organized to handle practical matters, and was a standing army comparable to the Shugo Daimyo's army in military strength.", "answers": [ { "text": "奉公衆", "answer_start": 65 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_e_24_48", "question": "The administration and taxation authorities, which had been divided between the Court and the Shogunate, were integrated and a unit called Hokoshu ¶ or ¶ Bugyoshu was organized to handle practical matters, and was a standing army comparable to the Shugo Daimyo's army in military strength.", "answers": [ { "text": "や", "answer_start": 68 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_e_25_49", "question": "The administration and taxation authorities, which had been divided between the Court and the Shogunate, were integrated and a unit called Hokoshu or ¶ Bugyoshu ¶ was organized to handle practical matters, and was a standing army comparable to the Shugo Daimyo's army in military strength.", "answers": [ { "text": "奉行衆", "answer_start": 69 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_e_26_60", "question": "The administration and taxation authorities, which had been divided between the Court and the Shogunate, were integrated and a unit called Hokoshu or Bugyoshu ¶ was ¶ organized to handle practical matters, and was a standing army comparable to the Shugo Daimyo's army in military strength.", "answers": [ { "text": "する", "answer_start": 84 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_e_27_59", "question": "The administration and taxation authorities, which had been divided between the Court and the Shogunate, were integrated and a unit called Hokoshu or Bugyoshu was ¶ organized ¶ to handle practical matters, and was a standing army comparable to the Shugo Daimyo's army in military strength.", "answers": [ { "text": "整備", "answer_start": 82 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_e_28_X", "question": "The administration and taxation authorities, which had been divided between the Court and the Shogunate, were integrated and a unit called Hokoshu or Bugyoshu was organized ¶ to ¶ handle practical matters, and was a standing army comparable to the Shugo Daimyo's army in military strength.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_25_e_29_56", "question": "The administration and taxation authorities, which had been divided between the Court and the Shogunate, were integrated and a unit called Hokoshu or Bugyoshu was organized to ¶ handle ¶ practical matters, and was a standing army comparable to the Shugo Daimyo's army in military strength.", "answers": [ { "text": "実務", "answer_start": 77 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_e_30_56", "question": "The administration and taxation authorities, which had been divided between the Court and the Shogunate, were integrated and a unit called Hokoshu or Bugyoshu was organized to handle ¶ practical ¶ matters, and was a standing army comparable to the Shugo Daimyo's army in military strength.", "answers": [ { "text": "実務", "answer_start": 77 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_e_31_56", "question": "The administration and taxation authorities, which had been divided between the Court and the Shogunate, were integrated and a unit called Hokoshu or Bugyoshu was organized to handle practical ¶ matters ¶ , and was a standing army comparable to the Shugo Daimyo's army in military strength.", "answers": [ { "text": "実務", "answer_start": 77 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_e_32_X", "question": "The administration and taxation authorities, which had been divided between the Court and the Shogunate, were integrated and a unit called Hokoshu or Bugyoshu was organized to handle practical matters ¶ , ¶ and was a standing army comparable to the Shugo Daimyo's army in military strength.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_25_e_33_X", "question": "The administration and taxation authorities, which had been divided between the Court and the Shogunate, were integrated and a unit called Hokoshu or Bugyoshu was organized to handle practical matters, ¶ and ¶ was a standing army comparable to the Shugo Daimyo's army in military strength.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_25_e_34_44", "question": "The administration and taxation authorities, which had been divided between the Court and the Shogunate, were integrated and a unit called Hokoshu or Bugyoshu was organized to handle practical matters, and ¶ was ¶ a standing army comparable to the Shugo Daimyo's army in military strength.", "answers": [ { "text": "である", "answer_start": 62 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_e_35_X", "question": "The administration and taxation authorities, which had been divided between the Court and the Shogunate, were integrated and a unit called Hokoshu or Bugyoshu was organized to handle practical matters, and was ¶ a ¶ standing army comparable to the Shugo Daimyo's army in military strength.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_25_e_36_42", "question": "The administration and taxation authorities, which had been divided between the Court and the Shogunate, were integrated and a unit called Hokoshu or Bugyoshu was organized to handle practical matters, and was a ¶ standing ¶ army comparable to the Shugo Daimyo's army in military strength.", "answers": [ { "text": "常備", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_e_37_43", "question": "The administration and taxation authorities, which had been divided between the Court and the Shogunate, were integrated and a unit called Hokoshu or Bugyoshu was organized to handle practical matters, and was a standing ¶ army ¶ comparable to the Shugo Daimyo's army in military strength.", "answers": [ { "text": "軍", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_e_38_35", "question": "The administration and taxation authorities, which had been divided between the Court and the Shogunate, were integrated and a unit called Hokoshu or Bugyoshu was organized to handle practical matters, and was a standing army ¶ comparable ¶ to the Shugo Daimyo's army in military strength.", "answers": [ { "text": "対抗しうる", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_e_39_34", "question": "The administration and taxation authorities, which had been divided between the Court and the Shogunate, were integrated and a unit called Hokoshu or Bugyoshu was organized to handle practical matters, and was a standing army comparable ¶ to ¶ the Shugo Daimyo's army in military strength.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_e_40_X", "question": "The administration and taxation authorities, which had been divided between the Court and the Shogunate, were integrated and a unit called Hokoshu or Bugyoshu was organized to handle practical matters, and was a standing army comparable to ¶ the ¶ Shugo Daimyo's army in military strength.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_25_e_41_29", "question": "The administration and taxation authorities, which had been divided between the Court and the Shogunate, were integrated and a unit called Hokoshu or Bugyoshu was organized to handle practical matters, and was a standing army comparable to the ¶ Shugo ¶ Daimyo's army in military strength.", "answers": [ { "text": "守護", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_e_42_30", "question": "The administration and taxation authorities, which had been divided between the Court and the Shogunate, were integrated and a unit called Hokoshu or Bugyoshu was organized to handle practical matters, and was a standing army comparable to the Shugo ¶ Daimyo ¶ 's army in military strength.", "answers": [ { "text": "大名", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_e_43_X", "question": "The administration and taxation authorities, which had been divided between the Court and the Shogunate, were integrated and a unit called Hokoshu or Bugyoshu was organized to handle practical matters, and was a standing army comparable to the Shugo Daimyo ¶ 's ¶ army in military strength.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_25_e_44_X", "question": "The administration and taxation authorities, which had been divided between the Court and the Shogunate, were integrated and a unit called Hokoshu or Bugyoshu was organized to handle practical matters, and was a standing army comparable to the Shugo Daimyo's ¶ army ¶ in military strength.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_25_e_45_31", "question": "The administration and taxation authorities, which had been divided between the Court and the Shogunate, were integrated and a unit called Hokoshu or Bugyoshu was organized to handle practical matters, and was a standing army comparable to the Shugo Daimyo's army ¶ in ¶ military strength.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_e_46_32", "question": "The administration and taxation authorities, which had been divided between the Court and the Shogunate, were integrated and a unit called Hokoshu or Bugyoshu was organized to handle practical matters, and was a standing army comparable to the Shugo Daimyo's army in ¶ military ¶ strength.", "answers": [ { "text": "軍事", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_e_47_33", "question": "The administration and taxation authorities, which had been divided between the Court and the Shogunate, were integrated and a unit called Hokoshu or Bugyoshu was organized to handle practical matters, and was a standing army comparable to the Shugo Daimyo's army in military ¶ strength ¶ .", "answers": [ { "text": "力", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_25_e_48_61", "question": "The administration and taxation authorities, which had been divided between the Court and the Shogunate, were integrated and a unit called Hokoshu or Bugyoshu was organized to handle practical matters, and was a standing army comparable to the Shugo Daimyo's army in military strength ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 86 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "He also undertook the following actions to demonstrate his power: visit to Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple in 1385, sight-seeing trip to Mt. Fuji in Suruga Province in 1388, visit to Itsukushima Shrine in Aki Province in 1389.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_26_f_0_X", "question": " ¶ また ¶ 、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_26_f_1_X", "question": "また ¶ 、 ¶ 1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_26_f_2_19", "question": "また、 ¶ 1385 ¶ 年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [ { "text": "1385", "answer_start": 115 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_3_19", "question": "また、1385 ¶ 年 ¶ (元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [ { "text": "1385", "answer_start": 115 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_4_X", "question": "また、1385年 ¶ ( ¶ 元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_26_f_5_19", "question": "また、1385年( ¶ 元中 ¶ 2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [ { "text": "1385", "answer_start": 115 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_6_19", "question": "また、1385年(元中 ¶ 2 ¶ 年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [ { "text": "1385", "answer_start": 115 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_7_19", "question": "また、1385年(元中2 ¶ 年 ¶ /至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [ { "text": "1385", "answer_start": 115 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_8_X", "question": "また、1385年(元中2年 ¶ / ¶ 至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_26_f_9_19", "question": "また、1385年(元中2年/ ¶ 至徳 ¶ (日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [ { "text": "1385", "answer_start": 115 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_10_X", "question": "また、1385年(元中2年/至徳 ¶ ( ¶ 日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_26_f_11_X", "question": "また、1385年(元中2年/至徳( ¶ 日本 ¶ )2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_26_f_12_X", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本 ¶ ) ¶ 2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_26_f_13_19", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本) ¶ 2 ¶ 年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [ { "text": "1385", "answer_start": 115 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_14_19", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2 ¶ 年 ¶ )には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [ { "text": "1385", "answer_start": 115 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_15_X", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年 ¶ ) ¶ には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_26_f_16_18", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年) ¶ に ¶ は東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 112 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_17_X", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)に ¶ は ¶ 東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_26_f_18_13", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には ¶ 東大寺 ¶ ・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [ { "text": "Todai-ji Temple", "answer_start": 75 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_19_15", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺 ¶ ・ ¶ 興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 91 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_20_16", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・ ¶ 興福 ¶ 寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [ { "text": "Kofuku-ji", "answer_start": 95 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_21_16", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福 ¶ 寺 ¶ 参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [ { "text": "Kofuku-ji", "answer_start": 95 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_21_17", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福 ¶ 寺 ¶ 参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [ { "text": "Temple", "answer_start": 105 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_22_11", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺 ¶ 参詣 ¶ 、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [ { "text": "visit", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_23_20", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣 ¶ 、 ¶ 1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 119 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_24_31", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、 ¶ 1388 ¶ 年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [ { "text": "1388", "answer_start": 173 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_25_31", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388 ¶ 年 ¶ (元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [ { "text": "1388", "answer_start": 173 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_26_X", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年 ¶ ( ¶ 元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_26_f_27_31", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年( ¶ 元中 ¶ 5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [ { "text": "1388", "answer_start": 173 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_28_31", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中 ¶ 5 ¶ 年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [ { "text": "1388", "answer_start": 173 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_29_31", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5 ¶ 年 ¶ /嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [ { "text": "1388", "answer_start": 173 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_30_X", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年 ¶ / ¶ 嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_26_f_31_31", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/ ¶ 嘉慶 ¶ (日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [ { "text": "1388", "answer_start": 173 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_32_X", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶 ¶ ( ¶ 日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_26_f_33_X", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶( ¶ 日本 ¶ )2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_26_f_34_X", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本 ¶ ) ¶ 2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_26_f_35_31", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本) ¶ 2 ¶ 年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [ { "text": "1388", "answer_start": 173 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_36_31", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2 ¶ 年 ¶ )には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [ { "text": "1388", "answer_start": 173 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_37_X", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年 ¶ ) ¶ には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_26_f_38_30", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年) ¶ に ¶ は駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 170 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_39_X", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)に ¶ は ¶ 駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_26_f_40_28", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には ¶ 駿河 ¶ 国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [ { "text": "Suruga", "answer_start": 154 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_41_29", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河 ¶ 国 ¶ で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [ { "text": "Province", "answer_start": 161 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_42_27", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国 ¶ で ¶ 富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 151 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_43_26", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で ¶ 富士 ¶ 山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [ { "text": "Fuji", "answer_start": 146 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_44_24", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士 ¶ 山 ¶ を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [ { "text": "Mt.", "answer_start": 142 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_45_23", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山 ¶ を ¶ 遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 139 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_46_21", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を ¶ 遊覧 ¶ し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [ { "text": "sight-seeing trip", "answer_start": 121 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_47_21", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧 ¶ し ¶ 、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [ { "text": "sight-seeing trip", "answer_start": 121 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_48_32", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し ¶ 、 ¶ 1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 177 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_49_41", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、 ¶ 1389 ¶ 年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [ { "text": "1389", "answer_start": 226 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_50_41", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389 ¶ 年 ¶ (元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [ { "text": "1389", "answer_start": 226 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_51_X", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年 ¶ ( ¶ 元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_26_f_52_41", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年( ¶ 元中 ¶ 6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [ { "text": "1389", "answer_start": 226 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_53_41", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中 ¶ 6 ¶ 年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [ { "text": "1389", "answer_start": 226 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_54_41", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6 ¶ 年 ¶ /康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [ { "text": "1389", "answer_start": 226 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_55_X", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年 ¶ / ¶ 康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_26_f_56_41", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/ ¶ 康応 ¶ 元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [ { "text": "1389", "answer_start": 226 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_57_41", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応 ¶ 元年 ¶ )には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [ { "text": "1389", "answer_start": 226 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_58_X", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年 ¶ ) ¶ には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_26_f_59_40", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年) ¶ に ¶ は安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 223 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_60_X", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)に ¶ は ¶ 安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_26_f_61_38", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には ¶ 安芸 ¶ 国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [ { "text": "Aki", "answer_start": 210 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_62_39", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸 ¶ 国 ¶ 厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [ { "text": "Province", "answer_start": 214 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_63_35", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国 ¶ 厳島 ¶ 神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [ { "text": "Itsukushima", "answer_start": 188 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_64_36", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島 ¶ 神社 ¶ 参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [ { "text": "Shrine", "answer_start": 200 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_65_33", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社 ¶ 参詣 ¶ などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [ { "text": "visit", "answer_start": 179 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_66_10", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣 ¶ など ¶ の権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [ { "text": ":", "answer_start": 64 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_67_10", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣など ¶ の ¶ 権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [ { "text": ":", "answer_start": 64 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_68_9", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの ¶ 権力 ¶ 示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [ { "text": "power", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_69_7", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力 ¶ 示威 ¶ 行為(デモンストレーション)も行っている。", "answers": [ { "text": "demonstrate", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_70_5", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威 ¶ 行為 ¶ (デモンストレーション)も行っている。", "answers": [ { "text": "actions", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_71_X", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為 ¶ ( ¶ デモンストレーション)も行っている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_26_f_72_7", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為( ¶ デモンストレーション ¶ )も行っている。", "answers": [ { "text": "demonstrate", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_73_X", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション ¶ ) ¶ も行っている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_26_f_74_1", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション) ¶ も ¶ 行っている。", "answers": [ { "text": "also", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_75_2", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も ¶ 行 ¶ っている。", "answers": [ { "text": "undertook", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_76_2", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行 ¶ っ ¶ ている。", "answers": [ { "text": "undertook", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_77_2", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っ ¶ て ¶ いる。", "answers": [ { "text": "undertook", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_78_2", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行って ¶ い ¶ る。", "answers": [ { "text": "undertook", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_79_2", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行ってい ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "undertook", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_f_80_42", "question": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 230 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "また、1385年(元中2年/至徳(日本)2年)には東大寺・興福寺参詣、1388年(元中5年/嘉慶(日本)2年)には駿河国で富士山を遊覧し、1389年(元中6年/康応元年)には安芸国厳島神社参詣などの権力示威行為(デモンストレーション)も行っている。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_26_e_0_X", "question": " ¶ He ¶ also undertook the following actions to demonstrate his power: visit to Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple in 1385, sight-seeing trip to Mt. Fuji in Suruga Province in 1388, visit to Itsukushima Shrine in Aki Province in 1389.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_26_e_1_74", "question": "He ¶ also ¶ undertook the following actions to demonstrate his power: visit to Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple in 1385, sight-seeing trip to Mt. Fuji in Suruga Province in 1388, visit to Itsukushima Shrine in Aki Province in 1389.", "answers": [ { "text": "も", "answer_start": 117 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_e_2_75", "question": "He also ¶ undertook ¶ the following actions to demonstrate his power: visit to Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple in 1385, sight-seeing trip to Mt. Fuji in Suruga Province in 1388, visit to Itsukushima Shrine in Aki Province in 1389.", "answers": [ { "text": "行っている", "answer_start": 118 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_e_3_X", "question": "He also undertook ¶ the ¶ following actions to demonstrate his power: visit to Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple in 1385, sight-seeing trip to Mt. Fuji in Suruga Province in 1388, visit to Itsukushima Shrine in Aki Province in 1389.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_26_e_4_X", "question": "He also undertook the ¶ following ¶ actions to demonstrate his power: visit to Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple in 1385, sight-seeing trip to Mt. Fuji in Suruga Province in 1388, visit to Itsukushima Shrine in Aki Province in 1389.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_26_e_5_70", "question": "He also undertook the following ¶ actions ¶ to demonstrate his power: visit to Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple in 1385, sight-seeing trip to Mt. Fuji in Suruga Province in 1388, visit to Itsukushima Shrine in Aki Province in 1389.", "answers": [ { "text": "行為", "answer_start": 103 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_e_6_X", "question": "He also undertook the following actions ¶ to ¶ demonstrate his power: visit to Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple in 1385, sight-seeing trip to Mt. Fuji in Suruga Province in 1388, visit to Itsukushima Shrine in Aki Province in 1389.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_26_e_7_69", "question": "He also undertook the following actions to ¶ demonstrate ¶ his power: visit to Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple in 1385, sight-seeing trip to Mt. Fuji in Suruga Province in 1388, visit to Itsukushima Shrine in Aki Province in 1389.", "answers": [ { "text": "示威", "answer_start": 101 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_e_7_72", "question": "He also undertook the following actions to ¶ demonstrate ¶ his power: visit to Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple in 1385, sight-seeing trip to Mt. Fuji in Suruga Province in 1388, visit to Itsukushima Shrine in Aki Province in 1389.", "answers": [ { "text": "デモンストレーション", "answer_start": 106 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_e_8_X", "question": "He also undertook the following actions to demonstrate ¶ his ¶ power: visit to Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple in 1385, sight-seeing trip to Mt. Fuji in Suruga Province in 1388, visit to Itsukushima Shrine in Aki Province in 1389.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_26_e_9_68", "question": "He also undertook the following actions to demonstrate his ¶ power ¶ : visit to Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple in 1385, sight-seeing trip to Mt. Fuji in Suruga Province in 1388, visit to Itsukushima Shrine in Aki Province in 1389.", "answers": [ { "text": "権力", "answer_start": 99 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_e_10_66", "question": "He also undertook the following actions to demonstrate his power ¶ : ¶ visit to Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple in 1385, sight-seeing trip to Mt. Fuji in Suruga Province in 1388, visit to Itsukushima Shrine in Aki Province in 1389.", "answers": [ { "text": "などの", "answer_start": 96 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_e_11_22", "question": "He also undertook the following actions to demonstrate his power: ¶ visit ¶ to Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple in 1385, sight-seeing trip to Mt. Fuji in Suruga Province in 1388, visit to Itsukushima Shrine in Aki Province in 1389.", "answers": [ { "text": "参詣", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_e_12_X", "question": "He also undertook the following actions to demonstrate his power: visit ¶ to ¶ Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple in 1385, sight-seeing trip to Mt. Fuji in Suruga Province in 1388, visit to Itsukushima Shrine in Aki Province in 1389.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_26_e_13_18", "question": "He also undertook the following actions to demonstrate his power: visit to ¶ Todai-ji ¶ Temple and Kofuku-ji Temple in 1385, sight-seeing trip to Mt. Fuji in Suruga Province in 1388, visit to Itsukushima Shrine in Aki Province in 1389.", "answers": [ { "text": "東大寺", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_e_14_18", "question": "He also undertook the following actions to demonstrate his power: visit to Todai-ji ¶ Temple ¶ and Kofuku-ji Temple in 1385, sight-seeing trip to Mt. Fuji in Suruga Province in 1388, visit to Itsukushima Shrine in Aki Province in 1389.", "answers": [ { "text": "東大寺", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_e_15_19", "question": "He also undertook the following actions to demonstrate his power: visit to Todai-ji Temple ¶ and ¶ Kofuku-ji Temple in 1385, sight-seeing trip to Mt. Fuji in Suruga Province in 1388, visit to Itsukushima Shrine in Aki Province in 1389.", "answers": [ { "text": "・", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_e_16_20", "question": "He also undertook the following actions to demonstrate his power: visit to Todai-ji Temple and ¶ Kofuku-ji ¶ Temple in 1385, sight-seeing trip to Mt. Fuji in Suruga Province in 1388, visit to Itsukushima Shrine in Aki Province in 1389.", "answers": [ { "text": "興福", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_e_16_21", "question": "He also undertook the following actions to demonstrate his power: visit to Todai-ji Temple and ¶ Kofuku-ji ¶ Temple in 1385, sight-seeing trip to Mt. Fuji in Suruga Province in 1388, visit to Itsukushima Shrine in Aki Province in 1389.", "answers": [ { "text": "寺", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_e_17_21", "question": "He also undertook the following actions to demonstrate his power: visit to Todai-ji Temple and Kofuku-ji ¶ Temple ¶ in 1385, sight-seeing trip to Mt. Fuji in Suruga Province in 1388, visit to Itsukushima Shrine in Aki Province in 1389.", "answers": [ { "text": "寺", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_e_18_16", "question": "He also undertook the following actions to demonstrate his power: visit to Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple ¶ in ¶ 1385, sight-seeing trip to Mt. Fuji in Suruga Province in 1388, visit to Itsukushima Shrine in Aki Province in 1389.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_e_19_2", "question": "He also undertook the following actions to demonstrate his power: visit to Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple in ¶ 1385 ¶ , sight-seeing trip to Mt. Fuji in Suruga Province in 1388, visit to Itsukushima Shrine in Aki Province in 1389.", "answers": [ { "text": "1385年", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_e_19_5", "question": "He also undertook the following actions to demonstrate his power: visit to Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple in ¶ 1385 ¶ , sight-seeing trip to Mt. Fuji in Suruga Province in 1388, visit to Itsukushima Shrine in Aki Province in 1389.", "answers": [ { "text": "元中2年", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_e_19_9", "question": "He also undertook the following actions to demonstrate his power: visit to Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple in ¶ 1385 ¶ , sight-seeing trip to Mt. Fuji in Suruga Province in 1388, visit to Itsukushima Shrine in Aki Province in 1389.", "answers": [ { "text": "至徳", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_e_19_13", "question": "He also undertook the following actions to demonstrate his power: visit to Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple in ¶ 1385 ¶ , sight-seeing trip to Mt. Fuji in Suruga Province in 1388, visit to Itsukushima Shrine in Aki Province in 1389.", "answers": [ { "text": "2年", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_e_20_23", "question": "He also undertook the following actions to demonstrate his power: visit to Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple in 1385 ¶ , ¶ sight-seeing trip to Mt. Fuji in Suruga Province in 1388, visit to Itsukushima Shrine in Aki Province in 1389.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_e_21_46", "question": "He also undertook the following actions to demonstrate his power: visit to Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple in 1385, ¶ sight-seeing ¶ trip to Mt. Fuji in Suruga Province in 1388, visit to Itsukushima Shrine in Aki Province in 1389.", "answers": [ { "text": "遊覧し", "answer_start": 65 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_e_22_46", "question": "He also undertook the following actions to demonstrate his power: visit to Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple in 1385, sight-seeing ¶ trip ¶ to Mt. Fuji in Suruga Province in 1388, visit to Itsukushima Shrine in Aki Province in 1389.", "answers": [ { "text": "遊覧し", "answer_start": 65 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_e_23_45", "question": "He also undertook the following actions to demonstrate his power: visit to Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple in 1385, sight-seeing trip ¶ to ¶ Mt. Fuji in Suruga Province in 1388, visit to Itsukushima Shrine in Aki Province in 1389.", "answers": [ { "text": "を", "answer_start": 64 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_e_24_44", "question": "He also undertook the following actions to demonstrate his power: visit to Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple in 1385, sight-seeing trip to ¶ Mt ¶ . Fuji in Suruga Province in 1388, visit to Itsukushima Shrine in Aki Province in 1389.", "answers": [ { "text": "山", "answer_start": 63 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_e_25_44", "question": "He also undertook the following actions to demonstrate his power: visit to Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple in 1385, sight-seeing trip to Mt ¶ . ¶ Fuji in Suruga Province in 1388, visit to Itsukushima Shrine in Aki Province in 1389.", "answers": [ { "text": "山", "answer_start": 63 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_e_26_43", "question": "He also undertook the following actions to demonstrate his power: visit to Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple in 1385, sight-seeing trip to Mt. ¶ Fuji ¶ in Suruga Province in 1388, visit to Itsukushima Shrine in Aki Province in 1389.", "answers": [ { "text": "富士", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_e_27_42", "question": "He also undertook the following actions to demonstrate his power: visit to Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple in 1385, sight-seeing trip to Mt. Fuji ¶ in ¶ Suruga Province in 1388, visit to Itsukushima Shrine in Aki Province in 1389.", "answers": [ { "text": "で", "answer_start": 60 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_e_28_40", "question": "He also undertook the following actions to demonstrate his power: visit to Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple in 1385, sight-seeing trip to Mt. Fuji in ¶ Suruga ¶ Province in 1388, visit to Itsukushima Shrine in Aki Province in 1389.", "answers": [ { "text": "駿河", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_e_29_41", "question": "He also undertook the following actions to demonstrate his power: visit to Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple in 1385, sight-seeing trip to Mt. Fuji in Suruga ¶ Province ¶ in 1388, visit to Itsukushima Shrine in Aki Province in 1389.", "answers": [ { "text": "国", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_e_30_38", "question": "He also undertook the following actions to demonstrate his power: visit to Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple in 1385, sight-seeing trip to Mt. Fuji in Suruga Province ¶ in ¶ 1388, visit to Itsukushima Shrine in Aki Province in 1389.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_e_31_24", "question": "He also undertook the following actions to demonstrate his power: visit to Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple in 1385, sight-seeing trip to Mt. Fuji in Suruga Province in ¶ 1388 ¶ , visit to Itsukushima Shrine in Aki Province in 1389.", "answers": [ { "text": "1388年", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_e_31_27", "question": "He also undertook the following actions to demonstrate his power: visit to Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple in 1385, sight-seeing trip to Mt. Fuji in Suruga Province in ¶ 1388 ¶ , visit to Itsukushima Shrine in Aki Province in 1389.", "answers": [ { "text": "元中5年", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_e_31_31", "question": "He also undertook the following actions to demonstrate his power: visit to Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple in 1385, sight-seeing trip to Mt. Fuji in Suruga Province in ¶ 1388 ¶ , visit to Itsukushima Shrine in Aki Province in 1389.", "answers": [ { "text": "嘉慶", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_e_31_35", "question": "He also undertook the following actions to demonstrate his power: visit to Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple in 1385, sight-seeing trip to Mt. Fuji in Suruga Province in ¶ 1388 ¶ , visit to Itsukushima Shrine in Aki Province in 1389.", "answers": [ { "text": "2年", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_e_32_48", "question": "He also undertook the following actions to demonstrate his power: visit to Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple in 1385, sight-seeing trip to Mt. Fuji in Suruga Province in 1388 ¶ , ¶ visit to Itsukushima Shrine in Aki Province in 1389.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 68 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_e_33_65", "question": "He also undertook the following actions to demonstrate his power: visit to Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple in 1385, sight-seeing trip to Mt. Fuji in Suruga Province in 1388, ¶ visit ¶ to Itsukushima Shrine in Aki Province in 1389.", "answers": [ { "text": "参詣", "answer_start": 94 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_e_34_X", "question": "He also undertook the following actions to demonstrate his power: visit to Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple in 1385, sight-seeing trip to Mt. Fuji in Suruga Province in 1388, visit ¶ to ¶ Itsukushima Shrine in Aki Province in 1389.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_26_e_35_63", "question": "He also undertook the following actions to demonstrate his power: visit to Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple in 1385, sight-seeing trip to Mt. Fuji in Suruga Province in 1388, visit to ¶ Itsukushima ¶ Shrine in Aki Province in 1389.", "answers": [ { "text": "厳島", "answer_start": 90 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_e_36_64", "question": "He also undertook the following actions to demonstrate his power: visit to Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple in 1385, sight-seeing trip to Mt. Fuji in Suruga Province in 1388, visit to Itsukushima ¶ Shrine ¶ in Aki Province in 1389.", "answers": [ { "text": "神社", "answer_start": 92 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_e_37_X", "question": "He also undertook the following actions to demonstrate his power: visit to Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple in 1385, sight-seeing trip to Mt. Fuji in Suruga Province in 1388, visit to Itsukushima Shrine ¶ in ¶ Aki Province in 1389.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_26_e_38_61", "question": "He also undertook the following actions to demonstrate his power: visit to Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple in 1385, sight-seeing trip to Mt. Fuji in Suruga Province in 1388, visit to Itsukushima Shrine in ¶ Aki ¶ Province in 1389.", "answers": [ { "text": "安芸", "answer_start": 87 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_e_39_62", "question": "He also undertook the following actions to demonstrate his power: visit to Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple in 1385, sight-seeing trip to Mt. Fuji in Suruga Province in 1388, visit to Itsukushima Shrine in Aki ¶ Province ¶ in 1389.", "answers": [ { "text": "国", "answer_start": 89 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_e_40_59", "question": "He also undertook the following actions to demonstrate his power: visit to Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple in 1385, sight-seeing trip to Mt. Fuji in Suruga Province in 1388, visit to Itsukushima Shrine in Aki Province ¶ in ¶ 1389.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 85 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_e_41_49", "question": "He also undertook the following actions to demonstrate his power: visit to Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple in 1385, sight-seeing trip to Mt. Fuji in Suruga Province in 1388, visit to Itsukushima Shrine in Aki Province in ¶ 1389 ¶ .", "answers": [ { "text": "1389年", "answer_start": 69 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_e_41_52", "question": "He also undertook the following actions to demonstrate his power: visit to Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple in 1385, sight-seeing trip to Mt. Fuji in Suruga Province in 1388, visit to Itsukushima Shrine in Aki Province in ¶ 1389 ¶ .", "answers": [ { "text": "元中6年", "answer_start": 75 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_e_41_56", "question": "He also undertook the following actions to demonstrate his power: visit to Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple in 1385, sight-seeing trip to Mt. Fuji in Suruga Province in 1388, visit to Itsukushima Shrine in Aki Province in ¶ 1389 ¶ .", "answers": [ { "text": "康応元年", "answer_start": 80 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_26_e_42_80", "question": "He also undertook the following actions to demonstrate his power: visit to Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple in 1385, sight-seeing trip to Mt. Fuji in Suruga Province in 1388, visit to Itsukushima Shrine in Aki Province in 1389 ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 123 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "In 1379, Yoshimitsu's residence was surrounded by the anti-Yoriyuki Shugo Daimyos such as Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and Yoriaki TOKI, who requested that he dismiss Yoriyuki, and consequently Yoriyuki was dismissed (Koryaku Political Change).", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_27_f_0_1", "question": " ¶ 1379 ¶ 年(天授5年/康暦元年)、義満は反頼之派の守護大名である斯波義将や土岐頼康らに邸を包囲され頼之の罷免を求められ、頼之は罷免される(康暦の政変)。", "answers": [ { "text": "1379", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_f_1_1", "question": "1379 ¶ 年 ¶ (天授5年/康暦元年)、義満は反頼之派の守護大名である斯波義将や土岐頼康らに邸を包囲され頼之の罷免を求められ、頼之は罷免される(康暦の政変)。", "answers": [ { "text": "1379", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_f_2_X", "question": "1379年 ¶ ( ¶ 天授5年/康暦元年)、義満は反頼之派の守護大名である斯波義将や土岐頼康らに邸を包囲され頼之の罷免を求められ、頼之は罷免される(康暦の政変)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_27_f_3_1", "question": "1379年( ¶ 天授 ¶ 5年/康暦元年)、義満は反頼之派の守護大名である斯波義将や土岐頼康らに邸を包囲され頼之の罷免を求められ、頼之は罷免される(康暦の政変)。", "answers": [ { "text": "1379", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_f_4_1", "question": "1379年(天授 ¶ 5 ¶ 年/康暦元年)、義満は反頼之派の守護大名である斯波義将や土岐頼康らに邸を包囲され頼之の罷免を求められ、頼之は罷免される(康暦の政変)。", "answers": [ { "text": "1379", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_f_5_1", "question": "1379年(天授5 ¶ 年 ¶ /康暦元年)、義満は反頼之派の守護大名である斯波義将や土岐頼康らに邸を包囲され頼之の罷免を求められ、頼之は罷免される(康暦の政変)。", "answers": [ { "text": "1379", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_f_6_X", "question": "1379年(天授5年 ¶ / ¶ 康暦元年)、義満は反頼之派の守護大名である斯波義将や土岐頼康らに邸を包囲され頼之の罷免を求められ、頼之は罷免される(康暦の政変)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_27_f_7_1", "question": "1379年(天授5年/ ¶ 康暦 ¶ 元年)、義満は反頼之派の守護大名である斯波義将や土岐頼康らに邸を包囲され頼之の罷免を求められ、頼之は罷免される(康暦の政変)。", "answers": [ { "text": "1379", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_f_8_1", "question": "1379年(天授5年/康暦 ¶ 元年 ¶ )、義満は反頼之派の守護大名である斯波義将や土岐頼康らに邸を包囲され頼之の罷免を求められ、頼之は罷免される(康暦の政変)。", "answers": [ { "text": "1379", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_f_9_X", "question": "1379年(天授5年/康暦元年 ¶ ) ¶ 、義満は反頼之派の守護大名である斯波義将や土岐頼康らに邸を包囲され頼之の罷免を求められ、頼之は罷免される(康暦の政変)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_27_f_10_2", "question": "1379年(天授5年/康暦元年) ¶ 、 ¶ 義満は反頼之派の守護大名である斯波義将や土岐頼康らに邸を包囲され頼之の罷免を求められ、頼之は罷免される(康暦の政変)。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_f_11_3", "question": "1379年(天授5年/康暦元年)、 ¶ 義満 ¶ は反頼之派の守護大名である斯波義将や土岐頼康らに邸を包囲され頼之の罷免を求められ、頼之は罷免される(康暦の政変)。", "answers": [ { "text": "Yoshimitsu", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_f_12_X", "question": "1379年(天授5年/康暦元年)、義満 ¶ は ¶ 反頼之派の守護大名である斯波義将や土岐頼康らに邸を包囲され頼之の罷免を求められ、頼之は罷免される(康暦の政変)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_27_f_13_10", "question": "1379年(天授5年/康暦元年)、義満は ¶ 反 ¶ 頼之派の守護大名である斯波義将や土岐頼康らに邸を包囲され頼之の罷免を求められ、頼之は罷免される(康暦の政変)。", "answers": [ { "text": "anti-Yoriyuki", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_f_14_10", "question": "1379年(天授5年/康暦元年)、義満は反 ¶ 頼之 ¶ 派の守護大名である斯波義将や土岐頼康らに邸を包囲され頼之の罷免を求められ、頼之は罷免される(康暦の政変)。", "answers": [ { "text": "anti-Yoriyuki", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_f_15_10", "question": "1379年(天授5年/康暦元年)、義満は反頼之 ¶ 派 ¶ の守護大名である斯波義将や土岐頼康らに邸を包囲され頼之の罷免を求められ、頼之は罷免される(康暦の政変)。", "answers": [ { "text": "anti-Yoriyuki", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_f_16_X", "question": "1379年(天授5年/康暦元年)、義満は反頼之派 ¶ の ¶ 守護大名である斯波義将や土岐頼康らに邸を包囲され頼之の罷免を求められ、頼之は罷免される(康暦の政変)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_27_f_17_11", "question": "1379年(天授5年/康暦元年)、義満は反頼之派の ¶ 守護 ¶ 大名である斯波義将や土岐頼康らに邸を包囲され頼之の罷免を求められ、頼之は罷免される(康暦の政変)。", "answers": [ { "text": "Shugo", "answer_start": 68 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_f_18_12", "question": "1379年(天授5年/康暦元年)、義満は反頼之派の守護 ¶ 大名 ¶ である斯波義将や土岐頼康らに邸を包囲され頼之の罷免を求められ、頼之は罷免される(康暦の政変)。", "answers": [ { "text": "Daimyos", "answer_start": 74 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_f_19_X", "question": "1379年(天授5年/康暦元年)、義満は反頼之派の守護大名 ¶ で ¶ ある斯波義将や土岐頼康らに邸を包囲され頼之の罷免を求められ、頼之は罷免される(康暦の政変)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_27_f_20_X", "question": "1379年(天授5年/康暦元年)、義満は反頼之派の守護大名で ¶ あ ¶ る斯波義将や土岐頼康らに邸を包囲され頼之の罷免を求められ、頼之は罷免される(康暦の政変)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_27_f_21_X", "question": "1379年(天授5年/康暦元年)、義満は反頼之派の守護大名であ ¶ る ¶ 斯波義将や土岐頼康らに邸を包囲され頼之の罷免を求められ、頼之は罷免される(康暦の政変)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_27_f_22_19", "question": "1379年(天授5年/康暦元年)、義満は反頼之派の守護大名である ¶ 斯波 ¶ 義将や土岐頼康らに邸を包囲され頼之の罷免を求められ、頼之は罷免される(康暦の政変)。", "answers": [ { "text": "SHIBA", "answer_start": 112 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_f_23_15", "question": "1379年(天授5年/康暦元年)、義満は反頼之派の守護大名である斯波 ¶ 義将 ¶ や土岐頼康らに邸を包囲され頼之の罷免を求められ、頼之は罷免される(康暦の政変)。", "answers": [ { "text": "Yoshiyuki", "answer_start": 90 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_f_23_17", "question": "1379年(天授5年/康暦元年)、義満は反頼之派の守護大名である斯波 ¶ 義将 ¶ や土岐頼康らに邸を包囲され頼之の罷免を求められ、頼之は罷免される(康暦の政変)。", "answers": [ { "text": "Yoshimasa", "answer_start": 101 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_f_24_20", "question": "1379年(天授5年/康暦元年)、義満は反頼之派の守護大名である斯波義将 ¶ や ¶ 土岐頼康らに邸を包囲され頼之の罷免を求められ、頼之は罷免される(康暦の政変)。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 118 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_f_25_22", "question": "1379年(天授5年/康暦元年)、義満は反頼之派の守護大名である斯波義将や ¶ 土岐 ¶ 頼康らに邸を包囲され頼之の罷免を求められ、頼之は罷免される(康暦の政変)。", "answers": [ { "text": "TOKI", "answer_start": 130 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_f_26_21", "question": "1379年(天授5年/康暦元年)、義満は反頼之派の守護大名である斯波義将や土岐 ¶ 頼康 ¶ らに邸を包囲され頼之の罷免を求められ、頼之は罷免される(康暦の政変)。", "answers": [ { "text": "Yoriaki", "answer_start": 122 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_f_27_13", "question": "1379年(天授5年/康暦元年)、義満は反頼之派の守護大名である斯波義将や土岐頼康 ¶ ら ¶ に邸を包囲され頼之の罷免を求められ、頼之は罷免される(康暦の政変)。", "answers": [ { "text": "such as", "answer_start": 82 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_f_28_8", "question": "1379年(天授5年/康暦元年)、義満は反頼之派の守護大名である斯波義将や土岐頼康ら ¶ に ¶ 邸を包囲され頼之の罷免を求められ、頼之は罷免される(康暦の政変)。", "answers": [ { "text": "by", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_f_29_5", "question": "1379年(天授5年/康暦元年)、義満は反頼之派の守護大名である斯波義将や土岐頼康らに ¶ 邸 ¶ を包囲され頼之の罷免を求められ、頼之は罷免される(康暦の政変)。", "answers": [ { "text": "residence", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_f_30_X", "question": "1379年(天授5年/康暦元年)、義満は反頼之派の守護大名である斯波義将や土岐頼康らに邸 ¶ を ¶ 包囲され頼之の罷免を求められ、頼之は罷免される(康暦の政変)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_27_f_31_7", "question": "1379年(天授5年/康暦元年)、義満は反頼之派の守護大名である斯波義将や土岐頼康らに邸を ¶ 包囲 ¶ され頼之の罷免を求められ、頼之は罷免される(康暦の政変)。", "answers": [ { "text": "surrounded", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_f_32_6", "question": "1379年(天授5年/康暦元年)、義満は反頼之派の守護大名である斯波義将や土岐頼康らに邸を包囲 ¶ さ ¶ れ頼之の罷免を求められ、頼之は罷免される(康暦の政変)。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_f_33_6", "question": "1379年(天授5年/康暦元年)、義満は反頼之派の守護大名である斯波義将や土岐頼康らに邸を包囲さ ¶ れ ¶ 頼之の罷免を求められ、頼之は罷免される(康暦の政変)。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_f_34_29", "question": "1379年(天授5年/康暦元年)、義満は反頼之派の守護大名である斯波義将や土岐頼康らに邸を包囲され ¶ 頼之 ¶ の罷免を求められ、頼之は罷免される(康暦の政変)。", "answers": [ { "text": "Yoriyuki", "answer_start": 166 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_f_35_X", "question": "1379年(天授5年/康暦元年)、義満は反頼之派の守護大名である斯波義将や土岐頼康らに邸を包囲され頼之 ¶ の ¶ 罷免を求められ、頼之は罷免される(康暦の政変)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_27_f_36_28", "question": "1379年(天授5年/康暦元年)、義満は反頼之派の守護大名である斯波義将や土岐頼康らに邸を包囲され頼之の ¶ 罷免 ¶ を求められ、頼之は罷免される(康暦の政変)。", "answers": [ { "text": "dismiss", "answer_start": 158 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_f_37_X", "question": "1379年(天授5年/康暦元年)、義満は反頼之派の守護大名である斯波義将や土岐頼康らに邸を包囲され頼之の罷免 ¶ を ¶ 求められ、頼之は罷免される(康暦の政変)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_27_f_38_25", "question": "1379年(天授5年/康暦元年)、義満は反頼之派の守護大名である斯波義将や土岐頼康らに邸を包囲され頼之の罷免を ¶ 求め ¶ られ、頼之は罷免される(康暦の政変)。", "answers": [ { "text": "requested", "answer_start": 140 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_f_39_25", "question": "1379年(天授5年/康暦元年)、義満は反頼之派の守護大名である斯波義将や土岐頼康らに邸を包囲され頼之の罷免を求め ¶ られ ¶ 、頼之は罷免される(康暦の政変)。", "answers": [ { "text": "requested", "answer_start": 140 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_f_40_30", "question": "1379年(天授5年/康暦元年)、義満は反頼之派の守護大名である斯波義将や土岐頼康らに邸を包囲され頼之の罷免を求められ ¶ 、 ¶ 頼之は罷免される(康暦の政変)。", "answers": [ { "text": ", and", "answer_start": 174 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_f_41_33", "question": "1379年(天授5年/康暦元年)、義満は反頼之派の守護大名である斯波義将や土岐頼康らに邸を包囲され頼之の罷免を求められ、 ¶ 頼之 ¶ は罷免される(康暦の政変)。", "answers": [ { "text": "Yoriyuki", "answer_start": 193 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_f_42_X", "question": "1379年(天授5年/康暦元年)、義満は反頼之派の守護大名である斯波義将や土岐頼康らに邸を包囲され頼之の罷免を求められ、頼之 ¶ は ¶ 罷免される(康暦の政変)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_27_f_43_35", "question": "1379年(天授5年/康暦元年)、義満は反頼之派の守護大名である斯波義将や土岐頼康らに邸を包囲され頼之の罷免を求められ、頼之は ¶ 罷免 ¶ される(康暦の政変)。", "answers": [ { "text": "dismissed", "answer_start": 206 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_f_44_34", "question": "1379年(天授5年/康暦元年)、義満は反頼之派の守護大名である斯波義将や土岐頼康らに邸を包囲され頼之の罷免を求められ、頼之は罷免 ¶ さ ¶ れる(康暦の政変)。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 202 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_f_45_34", "question": "1379年(天授5年/康暦元年)、義満は反頼之派の守護大名である斯波義将や土岐頼康らに邸を包囲され頼之の罷免を求められ、頼之は罷免さ ¶ れ ¶ る(康暦の政変)。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 202 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_f_46_34", "question": "1379年(天授5年/康暦元年)、義満は反頼之派の守護大名である斯波義将や土岐頼康らに邸を包囲され頼之の罷免を求められ、頼之は罷免され ¶ る ¶ (康暦の政変)。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 202 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_f_47_36", "question": "1379年(天授5年/康暦元年)、義満は反頼之派の守護大名である斯波義将や土岐頼康らに邸を包囲され頼之の罷免を求められ、頼之は罷免される ¶ ( ¶ 康暦の政変)。", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 216 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_f_48_37", "question": "1379年(天授5年/康暦元年)、義満は反頼之派の守護大名である斯波義将や土岐頼康らに邸を包囲され頼之の罷免を求められ、頼之は罷免される( ¶ 康暦 ¶ の政変)。", "answers": [ { "text": "Koryaku", "answer_start": 217 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_f_49_X", "question": "1379年(天授5年/康暦元年)、義満は反頼之派の守護大名である斯波義将や土岐頼康らに邸を包囲され頼之の罷免を求められ、頼之は罷免される(康暦 ¶ の ¶ 政変)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_27_f_50_38", "question": "1379年(天授5年/康暦元年)、義満は反頼之派の守護大名である斯波義将や土岐頼康らに邸を包囲され頼之の罷免を求められ、頼之は罷免される(康暦の ¶ 政変 ¶ )。", "answers": [ { "text": "Political Change", "answer_start": 225 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_f_51_40", "question": "1379年(天授5年/康暦元年)、義満は反頼之派の守護大名である斯波義将や土岐頼康らに邸を包囲され頼之の罷免を求められ、頼之は罷免される(康暦の政変 ¶ ) ¶ 。", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 241 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_f_52_41", "question": "1379年(天授5年/康暦元年)、義満は反頼之派の守護大名である斯波義将や土岐頼康らに邸を包囲され頼之の罷免を求められ、頼之は罷免される(康暦の政変) ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 242 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "1379年(天授5年/康暦元年)、義満は反頼之派の守護大名である斯波義将や土岐頼康らに邸を包囲され頼之の罷免を求められ、頼之は罷免される(康暦の政変)。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_27_e_0_X", "question": " ¶ In ¶ 1379, Yoshimitsu's residence was surrounded by the anti-Yoriyuki Shugo Daimyos such as Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and Yoriaki TOKI, who requested that he dismiss Yoriyuki, and consequently Yoriyuki was dismissed (Koryaku Political Change).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_27_e_1_0", "question": "In ¶ 1379 ¶ , Yoshimitsu's residence was surrounded by the anti-Yoriyuki Shugo Daimyos such as Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and Yoriaki TOKI, who requested that he dismiss Yoriyuki, and consequently Yoriyuki was dismissed (Koryaku Political Change).", "answers": [ { "text": "1379年", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_e_1_3", "question": "In ¶ 1379 ¶ , Yoshimitsu's residence was surrounded by the anti-Yoriyuki Shugo Daimyos such as Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and Yoriaki TOKI, who requested that he dismiss Yoriyuki, and consequently Yoriyuki was dismissed (Koryaku Political Change).", "answers": [ { "text": "天授5年", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_e_1_7", "question": "In ¶ 1379 ¶ , Yoshimitsu's residence was surrounded by the anti-Yoriyuki Shugo Daimyos such as Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and Yoriaki TOKI, who requested that he dismiss Yoriyuki, and consequently Yoriyuki was dismissed (Koryaku Political Change).", "answers": [ { "text": "康暦元年", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_e_2_10", "question": "In 1379 ¶ , ¶ Yoshimitsu's residence was surrounded by the anti-Yoriyuki Shugo Daimyos such as Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and Yoriaki TOKI, who requested that he dismiss Yoriyuki, and consequently Yoriyuki was dismissed (Koryaku Political Change).", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_e_3_11", "question": "In 1379, ¶ Yoshimitsu ¶ 's residence was surrounded by the anti-Yoriyuki Shugo Daimyos such as Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and Yoriaki TOKI, who requested that he dismiss Yoriyuki, and consequently Yoriyuki was dismissed (Koryaku Political Change).", "answers": [ { "text": "義満", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_e_4_X", "question": "In 1379, Yoshimitsu ¶ 's ¶ residence was surrounded by the anti-Yoriyuki Shugo Daimyos such as Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and Yoriaki TOKI, who requested that he dismiss Yoriyuki, and consequently Yoriyuki was dismissed (Koryaku Political Change).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_27_e_5_29", "question": "In 1379, Yoshimitsu's ¶ residence ¶ was surrounded by the anti-Yoriyuki Shugo Daimyos such as Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and Yoriaki TOKI, who requested that he dismiss Yoriyuki, and consequently Yoriyuki was dismissed (Koryaku Political Change).", "answers": [ { "text": "邸", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_e_6_32", "question": "In 1379, Yoshimitsu's residence ¶ was ¶ surrounded by the anti-Yoriyuki Shugo Daimyos such as Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and Yoriaki TOKI, who requested that he dismiss Yoriyuki, and consequently Yoriyuki was dismissed (Koryaku Political Change).", "answers": [ { "text": "され", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_e_7_31", "question": "In 1379, Yoshimitsu's residence was ¶ surrounded ¶ by the anti-Yoriyuki Shugo Daimyos such as Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and Yoriaki TOKI, who requested that he dismiss Yoriyuki, and consequently Yoriyuki was dismissed (Koryaku Political Change).", "answers": [ { "text": "包囲", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_e_8_28", "question": "In 1379, Yoshimitsu's residence was surrounded ¶ by ¶ the anti-Yoriyuki Shugo Daimyos such as Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and Yoriaki TOKI, who requested that he dismiss Yoriyuki, and consequently Yoriyuki was dismissed (Koryaku Political Change).", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_e_9_X", "question": "In 1379, Yoshimitsu's residence was surrounded by ¶ the ¶ anti-Yoriyuki Shugo Daimyos such as Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and Yoriaki TOKI, who requested that he dismiss Yoriyuki, and consequently Yoriyuki was dismissed (Koryaku Political Change).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_27_e_10_13", "question": "In 1379, Yoshimitsu's residence was surrounded by the ¶ anti-Yoriyuki ¶ Shugo Daimyos such as Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and Yoriaki TOKI, who requested that he dismiss Yoriyuki, and consequently Yoriyuki was dismissed (Koryaku Political Change).", "answers": [ { "text": "反頼之派", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_e_11_17", "question": "In 1379, Yoshimitsu's residence was surrounded by the anti-Yoriyuki ¶ Shugo ¶ Daimyos such as Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and Yoriaki TOKI, who requested that he dismiss Yoriyuki, and consequently Yoriyuki was dismissed (Koryaku Political Change).", "answers": [ { "text": "守護", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_e_12_18", "question": "In 1379, Yoshimitsu's residence was surrounded by the anti-Yoriyuki Shugo ¶ Daimyos ¶ such as Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and Yoriaki TOKI, who requested that he dismiss Yoriyuki, and consequently Yoriyuki was dismissed (Koryaku Political Change).", "answers": [ { "text": "大名", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_e_13_27", "question": "In 1379, Yoshimitsu's residence was surrounded by the anti-Yoriyuki Shugo Daimyos ¶ such ¶ as Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and Yoriaki TOKI, who requested that he dismiss Yoriyuki, and consequently Yoriyuki was dismissed (Koryaku Political Change).", "answers": [ { "text": "ら", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_e_14_27", "question": "In 1379, Yoshimitsu's residence was surrounded by the anti-Yoriyuki Shugo Daimyos such ¶ as ¶ Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and Yoriaki TOKI, who requested that he dismiss Yoriyuki, and consequently Yoriyuki was dismissed (Koryaku Political Change).", "answers": [ { "text": "ら", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_e_15_23", "question": "In 1379, Yoshimitsu's residence was surrounded by the anti-Yoriyuki Shugo Daimyos such as ¶ Yoshiyuki ¶ (Yoshimasa) SHIBA and Yoriaki TOKI, who requested that he dismiss Yoriyuki, and consequently Yoriyuki was dismissed (Koryaku Political Change).", "answers": [ { "text": "義将", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_e_16_X", "question": "In 1379, Yoshimitsu's residence was surrounded by the anti-Yoriyuki Shugo Daimyos such as Yoshiyuki ¶ ( ¶ Yoshimasa) SHIBA and Yoriaki TOKI, who requested that he dismiss Yoriyuki, and consequently Yoriyuki was dismissed (Koryaku Political Change).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_27_e_17_23", "question": "In 1379, Yoshimitsu's residence was surrounded by the anti-Yoriyuki Shugo Daimyos such as Yoshiyuki ( ¶ Yoshimasa ¶ ) SHIBA and Yoriaki TOKI, who requested that he dismiss Yoriyuki, and consequently Yoriyuki was dismissed (Koryaku Political Change).", "answers": [ { "text": "義将", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_e_18_X", "question": "In 1379, Yoshimitsu's residence was surrounded by the anti-Yoriyuki Shugo Daimyos such as Yoshiyuki (Yoshimasa ¶ ) ¶ SHIBA and Yoriaki TOKI, who requested that he dismiss Yoriyuki, and consequently Yoriyuki was dismissed (Koryaku Political Change).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_27_e_19_22", "question": "In 1379, Yoshimitsu's residence was surrounded by the anti-Yoriyuki Shugo Daimyos such as Yoshiyuki (Yoshimasa) ¶ SHIBA ¶ and Yoriaki TOKI, who requested that he dismiss Yoriyuki, and consequently Yoriyuki was dismissed (Koryaku Political Change).", "answers": [ { "text": "斯波", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_e_20_24", "question": "In 1379, Yoshimitsu's residence was surrounded by the anti-Yoriyuki Shugo Daimyos such as Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA ¶ and ¶ Yoriaki TOKI, who requested that he dismiss Yoriyuki, and consequently Yoriyuki was dismissed (Koryaku Political Change).", "answers": [ { "text": "や", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_e_21_26", "question": "In 1379, Yoshimitsu's residence was surrounded by the anti-Yoriyuki Shugo Daimyos such as Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and ¶ Yoriaki ¶ TOKI, who requested that he dismiss Yoriyuki, and consequently Yoriyuki was dismissed (Koryaku Political Change).", "answers": [ { "text": "頼康", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_e_22_25", "question": "In 1379, Yoshimitsu's residence was surrounded by the anti-Yoriyuki Shugo Daimyos such as Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and Yoriaki ¶ TOKI ¶ , who requested that he dismiss Yoriyuki, and consequently Yoriyuki was dismissed (Koryaku Political Change).", "answers": [ { "text": "土岐", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_e_23_X", "question": "In 1379, Yoshimitsu's residence was surrounded by the anti-Yoriyuki Shugo Daimyos such as Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and Yoriaki TOKI ¶ , ¶ who requested that he dismiss Yoriyuki, and consequently Yoriyuki was dismissed (Koryaku Political Change).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_27_e_24_X", "question": "In 1379, Yoshimitsu's residence was surrounded by the anti-Yoriyuki Shugo Daimyos such as Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and Yoriaki TOKI, ¶ who ¶ requested that he dismiss Yoriyuki, and consequently Yoriyuki was dismissed (Koryaku Political Change).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_27_e_25_38", "question": "In 1379, Yoshimitsu's residence was surrounded by the anti-Yoriyuki Shugo Daimyos such as Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and Yoriaki TOKI, who ¶ requested ¶ that he dismiss Yoriyuki, and consequently Yoriyuki was dismissed (Koryaku Political Change).", "answers": [ { "text": "求められ", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_e_26_X", "question": "In 1379, Yoshimitsu's residence was surrounded by the anti-Yoriyuki Shugo Daimyos such as Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and Yoriaki TOKI, who requested ¶ that ¶ he dismiss Yoriyuki, and consequently Yoriyuki was dismissed (Koryaku Political Change).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_27_e_27_X", "question": "In 1379, Yoshimitsu's residence was surrounded by the anti-Yoriyuki Shugo Daimyos such as Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and Yoriaki TOKI, who requested that ¶ he ¶ dismiss Yoriyuki, and consequently Yoriyuki was dismissed (Koryaku Political Change).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_27_e_28_36", "question": "In 1379, Yoshimitsu's residence was surrounded by the anti-Yoriyuki Shugo Daimyos such as Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and Yoriaki TOKI, who requested that he ¶ dismiss ¶ Yoriyuki, and consequently Yoriyuki was dismissed (Koryaku Political Change).", "answers": [ { "text": "罷免", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_e_29_34", "question": "In 1379, Yoshimitsu's residence was surrounded by the anti-Yoriyuki Shugo Daimyos such as Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and Yoriaki TOKI, who requested that he dismiss ¶ Yoriyuki ¶ , and consequently Yoriyuki was dismissed (Koryaku Political Change).", "answers": [ { "text": "頼之", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_e_30_40", "question": "In 1379, Yoshimitsu's residence was surrounded by the anti-Yoriyuki Shugo Daimyos such as Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and Yoriaki TOKI, who requested that he dismiss Yoriyuki ¶ , ¶ and consequently Yoriyuki was dismissed (Koryaku Political Change).", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_e_31_40", "question": "In 1379, Yoshimitsu's residence was surrounded by the anti-Yoriyuki Shugo Daimyos such as Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and Yoriaki TOKI, who requested that he dismiss Yoriyuki, ¶ and ¶ consequently Yoriyuki was dismissed (Koryaku Political Change).", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_e_32_X", "question": "In 1379, Yoshimitsu's residence was surrounded by the anti-Yoriyuki Shugo Daimyos such as Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and Yoriaki TOKI, who requested that he dismiss Yoriyuki, and ¶ consequently ¶ Yoriyuki was dismissed (Koryaku Political Change).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_27_e_33_41", "question": "In 1379, Yoshimitsu's residence was surrounded by the anti-Yoriyuki Shugo Daimyos such as Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and Yoriaki TOKI, who requested that he dismiss Yoriyuki, and consequently ¶ Yoriyuki ¶ was dismissed (Koryaku Political Change).", "answers": [ { "text": "頼之", "answer_start": 60 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_e_34_44", "question": "In 1379, Yoshimitsu's residence was surrounded by the anti-Yoriyuki Shugo Daimyos such as Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and Yoriaki TOKI, who requested that he dismiss Yoriyuki, and consequently Yoriyuki ¶ was ¶ dismissed (Koryaku Political Change).", "answers": [ { "text": "される", "answer_start": 65 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_e_35_43", "question": "In 1379, Yoshimitsu's residence was surrounded by the anti-Yoriyuki Shugo Daimyos such as Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and Yoriaki TOKI, who requested that he dismiss Yoriyuki, and consequently Yoriyuki was ¶ dismissed ¶ (Koryaku Political Change).", "answers": [ { "text": "罷免", "answer_start": 63 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_e_36_47", "question": "In 1379, Yoshimitsu's residence was surrounded by the anti-Yoriyuki Shugo Daimyos such as Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and Yoriaki TOKI, who requested that he dismiss Yoriyuki, and consequently Yoriyuki was dismissed ¶ ( ¶ Koryaku Political Change).", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 68 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_e_37_48", "question": "In 1379, Yoshimitsu's residence was surrounded by the anti-Yoriyuki Shugo Daimyos such as Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and Yoriaki TOKI, who requested that he dismiss Yoriyuki, and consequently Yoriyuki was dismissed ( ¶ Koryaku ¶ Political Change).", "answers": [ { "text": "康暦", "answer_start": 69 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_e_38_50", "question": "In 1379, Yoshimitsu's residence was surrounded by the anti-Yoriyuki Shugo Daimyos such as Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and Yoriaki TOKI, who requested that he dismiss Yoriyuki, and consequently Yoriyuki was dismissed (Koryaku ¶ Political ¶ Change).", "answers": [ { "text": "政変", "answer_start": 72 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_e_39_50", "question": "In 1379, Yoshimitsu's residence was surrounded by the anti-Yoriyuki Shugo Daimyos such as Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and Yoriaki TOKI, who requested that he dismiss Yoriyuki, and consequently Yoriyuki was dismissed (Koryaku Political ¶ Change ¶ ).", "answers": [ { "text": "政変", "answer_start": 72 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_e_40_51", "question": "In 1379, Yoshimitsu's residence was surrounded by the anti-Yoriyuki Shugo Daimyos such as Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and Yoriaki TOKI, who requested that he dismiss Yoriyuki, and consequently Yoriyuki was dismissed (Koryaku Political Change ¶ ) ¶ .", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 74 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_27_e_41_52", "question": "In 1379, Yoshimitsu's residence was surrounded by the anti-Yoriyuki Shugo Daimyos such as Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and Yoriaki TOKI, who requested that he dismiss Yoriyuki, and consequently Yoriyuki was dismissed (Koryaku Political Change) ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 75 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Yoshimasa succeeded to the post of Kanrei and personnel matters were taken over by the SHIBA clique.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_28_f_0_4", "question": " ¶ 後任 ¶ の管領には義将が任命され、幕政の人事も斯波派に改められる。", "answers": [ { "text": "post", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_28_f_1_5", "question": "後任 ¶ の ¶ 管領には義将が任命され、幕政の人事も斯波派に改められる。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_28_f_2_6", "question": "後任の ¶ 管領 ¶ には義将が任命され、幕政の人事も斯波派に改められる。", "answers": [ { "text": "Kanrei", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_28_f_3_2", "question": "後任の管領 ¶ に ¶ は義将が任命され、幕政の人事も斯波派に改められる。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_28_f_4_X", "question": "後任の管領に ¶ は ¶ 義将が任命され、幕政の人事も斯波派に改められる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_28_f_5_0", "question": "後任の管領には ¶ 義将 ¶ が任命され、幕政の人事も斯波派に改められる。", "answers": [ { "text": "Yoshimasa", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_28_f_6_X", "question": "後任の管領には義将 ¶ が ¶ 任命され、幕政の人事も斯波派に改められる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_28_f_7_1", "question": "後任の管領には義将が ¶ 任命 ¶ され、幕政の人事も斯波派に改められる。", "answers": [ { "text": "succeeded", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_28_f_8_1", "question": "後任の管領には義将が任命 ¶ さ ¶ れ、幕政の人事も斯波派に改められる。", "answers": [ { "text": "succeeded", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_28_f_9_1", "question": "後任の管領には義将が任命さ ¶ れ ¶ 、幕政の人事も斯波派に改められる。", "answers": [ { "text": "succeeded", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_28_f_10_7", "question": "後任の管領には義将が任命され ¶ 、 ¶ 幕政の人事も斯波派に改められる。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_28_f_11_X", "question": "後任の管領には義将が任命され、 ¶ 幕政 ¶ の人事も斯波派に改められる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_28_f_12_X", "question": "後任の管領には義将が任命され、幕政 ¶ の ¶ 人事も斯波派に改められる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_28_f_13_8", "question": "後任の管領には義将が任命され、幕政の ¶ 人事 ¶ も斯波派に改められる。", "answers": [ { "text": "personnel matters", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_28_f_14_X", "question": "後任の管領には義将が任命され、幕政の人事 ¶ も ¶ 斯波派に改められる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_28_f_15_15", "question": "後任の管領には義将が任命され、幕政の人事も ¶ 斯波 ¶ 派に改められる。", "answers": [ { "text": "SHIBA", "answer_start": 87 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_28_f_16_16", "question": "後任の管領には義将が任命され、幕政の人事も斯波 ¶ 派 ¶ に改められる。", "answers": [ { "text": "clique", "answer_start": 93 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_28_f_17_13", "question": "後任の管領には義将が任命され、幕政の人事も斯波派 ¶ に ¶ 改められる。", "answers": [ { "text": "by", "answer_start": 80 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_28_f_18_11", "question": "後任の管領には義将が任命され、幕政の人事も斯波派に ¶ 改め ¶ られる。", "answers": [ { "text": "taken over", "answer_start": 69 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_28_f_19_10", "question": "後任の管領には義将が任命され、幕政の人事も斯波派に改め ¶ られ ¶ る。", "answers": [ { "text": "were", "answer_start": 64 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_28_f_20_10", "question": "後任の管領には義将が任命され、幕政の人事も斯波派に改められ ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "were", "answer_start": 64 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_28_f_21_17", "question": "後任の管領には義将が任命され、幕政の人事も斯波派に改められる ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 99 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "後任の管領には義将が任命され、幕政の人事も斯波派に改められる。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_28_e_0_5", "question": " ¶ Yoshimasa ¶ succeeded to the post of Kanrei and personnel matters were taken over by the SHIBA clique.", "answers": [ { "text": "義将", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_28_e_1_7", "question": "Yoshimasa ¶ succeeded ¶ to the post of Kanrei and personnel matters were taken over by the SHIBA clique.", "answers": [ { "text": "任命され", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_28_e_2_3", "question": "Yoshimasa succeeded ¶ to ¶ the post of Kanrei and personnel matters were taken over by the SHIBA clique.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_28_e_3_X", "question": "Yoshimasa succeeded to ¶ the ¶ post of Kanrei and personnel matters were taken over by the SHIBA clique.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_28_e_4_0", "question": "Yoshimasa succeeded to the ¶ post ¶ of Kanrei and personnel matters were taken over by the SHIBA clique.", "answers": [ { "text": "後任", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_28_e_5_1", "question": "Yoshimasa succeeded to the post ¶ of ¶ Kanrei and personnel matters were taken over by the SHIBA clique.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_28_e_6_2", "question": "Yoshimasa succeeded to the post of ¶ Kanrei ¶ and personnel matters were taken over by the SHIBA clique.", "answers": [ { "text": "管領", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_28_e_7_10", "question": "Yoshimasa succeeded to the post of Kanrei ¶ and ¶ personnel matters were taken over by the SHIBA clique.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_28_e_8_13", "question": "Yoshimasa succeeded to the post of Kanrei and ¶ personnel ¶ matters were taken over by the SHIBA clique.", "answers": [ { "text": "人事", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_28_e_9_13", "question": "Yoshimasa succeeded to the post of Kanrei and personnel ¶ matters ¶ were taken over by the SHIBA clique.", "answers": [ { "text": "人事", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_28_e_10_19", "question": "Yoshimasa succeeded to the post of Kanrei and personnel matters ¶ were ¶ taken over by the SHIBA clique.", "answers": [ { "text": "られる", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_28_e_11_18", "question": "Yoshimasa succeeded to the post of Kanrei and personnel matters were ¶ taken ¶ over by the SHIBA clique.", "answers": [ { "text": "改め", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_28_e_12_18", "question": "Yoshimasa succeeded to the post of Kanrei and personnel matters were taken ¶ over ¶ by the SHIBA clique.", "answers": [ { "text": "改め", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_28_e_13_17", "question": "Yoshimasa succeeded to the post of Kanrei and personnel matters were taken over ¶ by ¶ the SHIBA clique.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_28_e_14_X", "question": "Yoshimasa succeeded to the post of Kanrei and personnel matters were taken over by ¶ the ¶ SHIBA clique.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_28_e_15_15", "question": "Yoshimasa succeeded to the post of Kanrei and personnel matters were taken over by the ¶ SHIBA ¶ clique.", "answers": [ { "text": "斯波", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_28_e_16_16", "question": "Yoshimasa succeeded to the post of Kanrei and personnel matters were taken over by the SHIBA ¶ clique ¶ .", "answers": [ { "text": "派", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_28_e_17_21", "question": "Yoshimasa succeeded to the post of Kanrei and personnel matters were taken over by the SHIBA clique ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_29_f_0_9", "question": " ¶ 頼之 ¶ に対しては追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [ { "text": "Yoriyuki", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_1_X", "question": "頼之 ¶ に ¶ 対しては追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_29_f_2_X", "question": "頼之に ¶ 対 ¶ しては追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_29_f_3_X", "question": "頼之に対 ¶ し ¶ ては追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_29_f_4_X", "question": "頼之に対し ¶ て ¶ は追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_29_f_5_X", "question": "頼之に対して ¶ は ¶ 追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_29_f_6_6", "question": "頼之に対しては ¶ 追討 ¶ 令が下されるが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [ { "text": "hunt and kill", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_7_4", "question": "頼之に対しては追討 ¶ 令 ¶ が下されるが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [ { "text": "order", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_8_X", "question": "頼之に対しては追討令 ¶ が ¶ 下されるが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_29_f_9_2", "question": "頼之に対しては追討令が ¶ 下 ¶ されるが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [ { "text": "issued", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_10_2", "question": "頼之に対しては追討令が下 ¶ さ ¶ れるが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [ { "text": "issued", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_11_2", "question": "頼之に対しては追討令が下さ ¶ れ ¶ るが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [ { "text": "issued", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_12_2", "question": "頼之に対しては追討令が下され ¶ る ¶ が翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [ { "text": "issued", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_13_11", "question": "頼之に対しては追討令が下される ¶ が ¶ 翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [ { "text": "but", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_14_13", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが ¶ 翌年 ¶ には赦免されて宿老として幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [ { "text": "following year", "answer_start": 65 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_15_X", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年 ¶ に ¶ は赦免されて宿老として幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_29_f_16_X", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年に ¶ は ¶ 赦免されて宿老として幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_29_f_17_15", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年には ¶ 赦免 ¶ されて宿老として幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [ { "text": "pardoned", "answer_start": 80 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_18_15", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年には赦免 ¶ さ ¶ れて宿老として幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [ { "text": "pardoned", "answer_start": 80 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_19_15", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年には赦免さ ¶ れ ¶ て宿老として幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [ { "text": "pardoned", "answer_start": 80 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_20_15", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年には赦免され ¶ て ¶ 宿老として幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [ { "text": "pardoned", "answer_start": 80 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_21_29", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年には赦免されて ¶ 宿老 ¶ として幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [ { "text": "post of shukuro", "answer_start": 161 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_22_27", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老 ¶ と ¶ して幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [ { "text": "with", "answer_start": 152 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_23_27", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老と ¶ し ¶ て幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [ { "text": "with", "answer_start": 152 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_24_27", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老とし ¶ て ¶ 幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [ { "text": "with", "answer_start": 152 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_25_26", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老として ¶ 幕政 ¶ に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [ { "text": "administration", "answer_start": 137 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_26_24", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老として幕政 ¶ に ¶ 復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 130 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_27_22", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老として幕政に ¶ 復帰 ¶ しており、また政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [ { "text": "included again", "answer_start": 115 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_28_21", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰 ¶ し ¶ ており、また政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 111 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_29_21", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰し ¶ て ¶ おり、また政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 111 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_30_21", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰して ¶ お ¶ り、また政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 111 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_31_21", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰してお ¶ り ¶ 、また政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 111 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_32_32", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰しており ¶ 、 ¶ また政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 176 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_33_33", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰しており、 ¶ また ¶ 政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 178 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_34_34", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰しており、また ¶ 政変 ¶ 後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [ { "text": "during this period", "answer_start": 182 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_35_34", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰しており、また政変 ¶ 後 ¶ に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [ { "text": "during this period", "answer_start": 182 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_36_34", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰しており、また政変後 ¶ に ¶ 義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [ { "text": "during this period", "answer_start": 182 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_37_37", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰しており、また政変後に ¶ 義満 ¶ の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [ { "text": "Yoshimitsu", "answer_start": 201 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_38_X", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰しており、また政変後に義満 ¶ の ¶ 将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_29_f_39_45", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰しており、また政変後に義満の ¶ 将軍 ¶ 権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [ { "text": "Shogun", "answer_start": 247 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_40_43", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍 ¶ 権力 ¶ が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [ { "text": "power", "answer_start": 238 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_41_X", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力 ¶ が ¶ 確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_29_f_42_39", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が ¶ 確立 ¶ している事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [ { "text": "able to establish", "answer_start": 216 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_43_38", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立 ¶ し ¶ ている事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 212 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_44_38", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立し ¶ て ¶ いる事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 212 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_45_38", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立して ¶ い ¶ る事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 212 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_46_38", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立してい ¶ る ¶ 事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 212 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_47_50", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立している ¶ 事 ¶ から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [ { "text": "these facts", "answer_start": 268 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_48_48", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立している事 ¶ から ¶ 斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [ { "text": "based on", "answer_start": 259 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_49_71", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立している事から ¶ 斯波 ¶ ・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [ { "text": "SHIBA", "answer_start": 375 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_50_72", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波 ¶ ・ ¶ 細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 381 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_51_73", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・ ¶ 細川 ¶ 両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [ { "text": "HOSOKAWA", "answer_start": 385 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_52_68", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川 ¶ 両派 ¶ の抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [ { "text": "two factions", "answer_start": 361 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_53_66", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派 ¶ の ¶ 抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [ { "text": "between", "answer_start": 349 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_54_65", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の ¶ 抗争 ¶ を利用して相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [ { "text": "rivalry", "answer_start": 341 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_55_X", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争 ¶ を ¶ 利用して相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_29_f_56_61", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を ¶ 利用 ¶ して相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [ { "text": "make use", "answer_start": 325 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_57_61", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用 ¶ し ¶ て相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [ { "text": "make use", "answer_start": 325 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_58_61", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用し ¶ て ¶ 相互に牽制させていたと考えられている。", "answers": [ { "text": "make use", "answer_start": 325 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_59_80", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用して ¶ 相互 ¶ に牽制させていたと考えられている。", "answers": [ { "text": "each other", "answer_start": 418 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_60_80", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互 ¶ に ¶ 牽制させていたと考えられている。", "answers": [ { "text": "each other", "answer_start": 418 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_61_79", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に ¶ 牽制 ¶ させていたと考えられている。", "answers": [ { "text": "contain", "answer_start": 410 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_62_76", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制 ¶ さ ¶ せていたと考えられている。", "answers": [ { "text": "get them to", "answer_start": 398 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_63_76", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制さ ¶ せ ¶ ていたと考えられている。", "answers": [ { "text": "get them to", "answer_start": 398 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_64_76", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させ ¶ て ¶ いたと考えられている。", "answers": [ { "text": "get them to", "answer_start": 398 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_65_76", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させて ¶ い ¶ たと考えられている。", "answers": [ { "text": "get them to", "answer_start": 398 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_66_76", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させてい ¶ た ¶ と考えられている。", "answers": [ { "text": "get them to", "answer_start": 398 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_67_55", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていた ¶ と ¶ 考えられている。", "answers": [ { "text": "that", "answer_start": 294 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_68_54", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと ¶ 考え ¶ られている。", "answers": [ { "text": "assume", "answer_start": 287 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_69_53", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと考え ¶ られ ¶ ている。", "answers": [ { "text": "can", "answer_start": 283 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_70_53", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられ ¶ て ¶ いる。", "answers": [ { "text": "can", "answer_start": 283 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_71_53", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられて ¶ い ¶ る。", "answers": [ { "text": "can", "answer_start": 283 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_72_53", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられてい ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "can", "answer_start": 283 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_f_73_82", "question": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられている ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 428 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "頼之に対しては追討令が下されるが翌年には赦免されて宿老として幕政に復帰しており、また政変後に義満の将軍権力が確立している事から斯波・細川両派の抗争を利用して相互に牽制させていたと考えられている。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_29_e_0_X", "question": " ¶ The ¶ Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_29_e_1_X", "question": "The ¶ Shogunate ¶ issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_29_e_2_9", "question": "The Shogunate ¶ issued ¶ an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [ { "text": "下される", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_e_3_X", "question": "The Shogunate issued ¶ an ¶ order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_29_e_4_7", "question": "The Shogunate issued an ¶ order ¶ to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [ { "text": "令", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_e_5_X", "question": "The Shogunate issued an order ¶ to ¶ hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_29_e_6_6", "question": "The Shogunate issued an order to ¶ hunt ¶ and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [ { "text": "追討", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_e_7_6", "question": "The Shogunate issued an order to hunt ¶ and ¶ kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [ { "text": "追討", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_e_8_6", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and ¶ kill ¶ Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [ { "text": "追討", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_e_9_0", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill ¶ Yoriyuki ¶ , but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [ { "text": "頼之", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_e_10_X", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki ¶ , ¶ but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_29_e_11_13", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, ¶ but ¶ the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [ { "text": "が", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_e_12_X", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but ¶ the ¶ following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_29_e_13_14", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the ¶ following ¶ year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [ { "text": "翌年", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_e_14_14", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following ¶ year ¶ pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [ { "text": "翌年", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_e_15_17", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year ¶ pardoned ¶ him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [ { "text": "赦免されて", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_e_16_X", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned ¶ him ¶ and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_29_e_17_X", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him ¶ and ¶ after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_29_e_18_X", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and ¶ after ¶ that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_29_e_19_X", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after ¶ that ¶ he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_29_e_20_X", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that ¶ he ¶ was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_29_e_21_28", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he ¶ was ¶ included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [ { "text": "しており", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_e_22_27", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was ¶ included ¶ again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [ { "text": "復帰", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_e_23_27", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included ¶ again ¶ in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [ { "text": "復帰", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_e_24_26", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again ¶ in ¶ the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_e_25_X", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in ¶ the ¶ administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_29_e_26_25", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the ¶ administration ¶ with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [ { "text": "幕政", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_e_27_22", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration ¶ with ¶ the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [ { "text": "として", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_e_28_X", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with ¶ the ¶ post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_29_e_29_21", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the ¶ post ¶ of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [ { "text": "宿老", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_e_30_21", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post ¶ of ¶ shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [ { "text": "宿老", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_e_31_21", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of ¶ shukuro ¶ , and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [ { "text": "宿老", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_e_32_32", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro ¶ , ¶ and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_e_33_33", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, ¶ and ¶ during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [ { "text": "また", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_e_34_34", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and ¶ during ¶ this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [ { "text": "政変後に", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_e_35_34", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during ¶ this ¶ period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [ { "text": "政変後に", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_e_36_34", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this ¶ period ¶ Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [ { "text": "政変後に", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_e_37_37", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period ¶ Yoshimitsu ¶ was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [ { "text": "義満", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_e_38_43", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu ¶ was ¶ able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [ { "text": "している", "answer_start": 56 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_e_39_42", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was ¶ able ¶ to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [ { "text": "確立", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_e_40_42", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able ¶ to ¶ establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [ { "text": "確立", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_e_41_42", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to ¶ establish ¶ his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [ { "text": "確立", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_e_42_X", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish ¶ his ¶ power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_29_e_43_40", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his ¶ power ¶ as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [ { "text": "権力", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_e_44_X", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power ¶ as ¶ Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_29_e_45_39", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as ¶ Shogun ¶ ; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [ { "text": "将軍", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_e_46_X", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun ¶ ; ¶ and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_29_e_47_X", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; ¶ and ¶ based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_29_e_48_48", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and ¶ based ¶ on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [ { "text": "から", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_e_49_48", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based ¶ on ¶ these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [ { "text": "から", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_e_50_47", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on ¶ these ¶ facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [ { "text": "事", "answer_start": 60 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_e_51_47", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these ¶ facts ¶ we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [ { "text": "事", "answer_start": 60 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_e_52_X", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts ¶ we ¶ can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_29_e_53_69", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we ¶ can ¶ assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [ { "text": "られている", "answer_start": 91 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_e_54_68", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can ¶ assume ¶ that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [ { "text": "考え", "answer_start": 89 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_e_55_67", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume ¶ that ¶ he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 88 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_e_56_X", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that ¶ he ¶ might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_29_e_57_X", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he ¶ might ¶ have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_29_e_58_X", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might ¶ have ¶ intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_29_e_59_X", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have ¶ intended ¶ to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_29_e_60_X", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended ¶ to ¶ make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_29_e_61_56", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to ¶ make ¶ use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [ { "text": "利用して", "answer_start": 74 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_e_62_56", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make ¶ use ¶ of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [ { "text": "利用して", "answer_start": 74 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_e_63_X", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use ¶ of ¶ the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_29_e_64_X", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of ¶ the ¶ rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_29_e_65_54", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the ¶ rivalry ¶ between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [ { "text": "抗争", "answer_start": 71 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_e_66_53", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry ¶ between ¶ the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_e_67_X", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between ¶ the ¶ two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_29_e_68_52", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the ¶ two ¶ factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [ { "text": "両派", "answer_start": 68 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_e_69_52", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two ¶ factions ¶ , SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [ { "text": "両派", "answer_start": 68 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_e_70_X", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions ¶ , ¶ SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_29_e_71_49", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, ¶ SHIBA ¶ and HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [ { "text": "斯波", "answer_start": 63 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_e_72_50", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA ¶ and ¶ HOSOKAWA, to get them to contain each other.", "answers": [ { "text": "・", "answer_start": 65 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_e_73_51", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and ¶ HOSOKAWA ¶ , to get them to contain each other.", "answers": [ { "text": "細川", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_e_74_X", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA ¶ , ¶ to get them to contain each other.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_29_e_75_X", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, ¶ to ¶ get them to contain each other.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_29_e_76_62", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to ¶ get ¶ them to contain each other.", "answers": [ { "text": "させていた", "answer_start": 83 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_e_77_62", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get ¶ them ¶ to contain each other.", "answers": [ { "text": "させていた", "answer_start": 83 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_e_78_62", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them ¶ to ¶ contain each other.", "answers": [ { "text": "させていた", "answer_start": 83 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_e_79_61", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to ¶ contain ¶ each other.", "answers": [ { "text": "牽制", "answer_start": 81 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_e_80_59", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain ¶ each ¶ other.", "answers": [ { "text": "相互に", "answer_start": 78 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_e_81_59", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each ¶ other ¶ .", "answers": [ { "text": "相互に", "answer_start": 78 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_29_e_82_73", "question": "The Shogunate issued an order to hunt and kill Yoriyuki, but the following year pardoned him and after that he was included again in the administration with the post of shukuro, and during this period Yoshimitsu was able to establish his power as Shogun; and based on these facts we can assume that he might have intended to make use of the rivalry between the two factions, SHIBA and HOSOKAWA, to get them to contain each other ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 96 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "After the death of Yoriyasu, he subdued the TOKI clan, taking advantage of the internal conflict while the TOKI were fighting on two sides.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_30_f_0_4", "question": " ¶ 頼康 ¶ の死後、分裂して争う土岐氏の内紛につけ込んで土岐氏を討伐した(土岐康行の乱)。", "answers": [ { "text": "Yoriyasu", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_30_f_1_3", "question": "頼康 ¶ の ¶ 死後、分裂して争う土岐氏の内紛につけ込んで土岐氏を討伐した(土岐康行の乱)。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_30_f_2_0", "question": "頼康の ¶ 死後 ¶ 、分裂して争う土岐氏の内紛につけ込んで土岐氏を討伐した(土岐康行の乱)。", "answers": [ { "text": "After the death", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_30_f_3_5", "question": "頼康の死後 ¶ 、 ¶ 分裂して争う土岐氏の内紛につけ込んで土岐氏を討伐した(土岐康行の乱)。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_30_f_4_23", "question": "頼康の死後、 ¶ 分裂 ¶ して争う土岐氏の内紛につけ込んで土岐氏を討伐した(土岐康行の乱)。", "answers": [ { "text": "on two sides", "answer_start": 126 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_30_f_5_23", "question": "頼康の死後、分裂 ¶ し ¶ て争う土岐氏の内紛につけ込んで土岐氏を討伐した(土岐康行の乱)。", "answers": [ { "text": "on two sides", "answer_start": 126 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_30_f_6_23", "question": "頼康の死後、分裂し ¶ て ¶ 争う土岐氏の内紛につけ込んで土岐氏を討伐した(土岐康行の乱)。", "answers": [ { "text": "on two sides", "answer_start": 126 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_30_f_7_22", "question": "頼康の死後、分裂して ¶ 争 ¶ う土岐氏の内紛につけ込んで土岐氏を討伐した(土岐康行の乱)。", "answers": [ { "text": "fighting", "answer_start": 117 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_30_f_8_21", "question": "頼康の死後、分裂して争 ¶ う ¶ 土岐氏の内紛につけ込んで土岐氏を討伐した(土岐康行の乱)。", "answers": [ { "text": "were", "answer_start": 112 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_30_f_9_20", "question": "頼康の死後、分裂して争う ¶ 土岐 ¶ 氏の内紛につけ込んで土岐氏を討伐した(土岐康行の乱)。", "answers": [ { "text": "TOKI", "answer_start": 107 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_30_f_10_20", "question": "頼康の死後、分裂して争う土岐 ¶ 氏 ¶ の内紛につけ込んで土岐氏を討伐した(土岐康行の乱)。", "answers": [ { "text": "TOKI", "answer_start": 107 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_30_f_11_X", "question": "頼康の死後、分裂して争う土岐氏 ¶ の ¶ 内紛につけ込んで土岐氏を討伐した(土岐康行の乱)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_30_f_12_16", "question": "頼康の死後、分裂して争う土岐氏の ¶ 内紛 ¶ につけ込んで土岐氏を討伐した(土岐康行の乱)。", "answers": [ { "text": "internal conflict", "answer_start": 79 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_30_f_13_14", "question": "頼康の死後、分裂して争う土岐氏の内紛 ¶ に ¶ つけ込んで土岐氏を討伐した(土岐康行の乱)。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 72 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_30_f_14_12", "question": "頼康の死後、分裂して争う土岐氏の内紛に ¶ つけ込 ¶ んで土岐氏を討伐した(土岐康行の乱)。", "answers": [ { "text": "taking advantage", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_30_f_15_12", "question": "頼康の死後、分裂して争う土岐氏の内紛につけ込 ¶ ん ¶ で土岐氏を討伐した(土岐康行の乱)。", "answers": [ { "text": "taking advantage", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_30_f_16_12", "question": "頼康の死後、分裂して争う土岐氏の内紛につけ込ん ¶ で ¶ 土岐氏を討伐した(土岐康行の乱)。", "answers": [ { "text": "taking advantage", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_30_f_17_9", "question": "頼康の死後、分裂して争う土岐氏の内紛につけ込んで ¶ 土岐 ¶ 氏を討伐した(土岐康行の乱)。", "answers": [ { "text": "TOKI", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_30_f_18_10", "question": "頼康の死後、分裂して争う土岐氏の内紛につけ込んで土岐 ¶ 氏 ¶ を討伐した(土岐康行の乱)。", "answers": [ { "text": "clan", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_30_f_19_X", "question": "頼康の死後、分裂して争う土岐氏の内紛につけ込んで土岐氏 ¶ を ¶ 討伐した(土岐康行の乱)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_30_f_20_7", "question": "頼康の死後、分裂して争う土岐氏の内紛につけ込んで土岐氏を ¶ 討伐 ¶ した(土岐康行の乱)。", "answers": [ { "text": "subdued", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_30_f_21_7", "question": "頼康の死後、分裂して争う土岐氏の内紛につけ込んで土岐氏を討伐 ¶ し ¶ た(土岐康行の乱)。", "answers": [ { "text": "subdued", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_30_f_22_7", "question": "頼康の死後、分裂して争う土岐氏の内紛につけ込んで土岐氏を討伐し ¶ た ¶ (土岐康行の乱)。", "answers": [ { "text": "subdued", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_30_f_23_X", "question": "頼康の死後、分裂して争う土岐氏の内紛につけ込んで土岐氏を討伐した ¶ ( ¶ 土岐康行の乱)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_30_f_24_X", "question": "頼康の死後、分裂して争う土岐氏の内紛につけ込んで土岐氏を討伐した( ¶ 土岐 ¶ 康行の乱)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_30_f_25_X", "question": "頼康の死後、分裂して争う土岐氏の内紛につけ込んで土岐氏を討伐した(土岐 ¶ 康行 ¶ の乱)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_30_f_26_X", "question": "頼康の死後、分裂して争う土岐氏の内紛につけ込んで土岐氏を討伐した(土岐康行 ¶ の ¶ 乱)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_30_f_27_X", "question": "頼康の死後、分裂して争う土岐氏の内紛につけ込んで土岐氏を討伐した(土岐康行の ¶ 乱 ¶ )。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_30_f_28_X", "question": "頼康の死後、分裂して争う土岐氏の内紛につけ込んで土岐氏を討伐した(土岐康行の乱 ¶ ) ¶ 。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_30_f_29_26", "question": "頼康の死後、分裂して争う土岐氏の内紛につけ込んで土岐氏を討伐した(土岐康行の乱) ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 138 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "頼康の死後、分裂して争う土岐氏の内紛につけ込んで土岐氏を討伐した(土岐康行の乱)。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_30_e_0_2", "question": " ¶ After ¶ the death of Yoriyasu, he subdued the TOKI clan, taking advantage of the internal conflict while the TOKI were fighting on two sides.", "answers": [ { "text": "死後", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_30_e_1_2", "question": "After ¶ the ¶ death of Yoriyasu, he subdued the TOKI clan, taking advantage of the internal conflict while the TOKI were fighting on two sides.", "answers": [ { "text": "死後", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_30_e_2_2", "question": "After the ¶ death ¶ of Yoriyasu, he subdued the TOKI clan, taking advantage of the internal conflict while the TOKI were fighting on two sides.", "answers": [ { "text": "死後", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_30_e_3_1", "question": "After the death ¶ of ¶ Yoriyasu, he subdued the TOKI clan, taking advantage of the internal conflict while the TOKI were fighting on two sides.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_30_e_4_0", "question": "After the death of ¶ Yoriyasu ¶ , he subdued the TOKI clan, taking advantage of the internal conflict while the TOKI were fighting on two sides.", "answers": [ { "text": "頼康", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_30_e_5_3", "question": "After the death of Yoriyasu ¶ , ¶ he subdued the TOKI clan, taking advantage of the internal conflict while the TOKI were fighting on two sides.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_30_e_6_X", "question": "After the death of Yoriyasu, ¶ he ¶ subdued the TOKI clan, taking advantage of the internal conflict while the TOKI were fighting on two sides.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_30_e_7_20", "question": "After the death of Yoriyasu, he ¶ subdued ¶ the TOKI clan, taking advantage of the internal conflict while the TOKI were fighting on two sides.", "answers": [ { "text": "討伐した", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_30_e_8_X", "question": "After the death of Yoriyasu, he subdued ¶ the ¶ TOKI clan, taking advantage of the internal conflict while the TOKI were fighting on two sides.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_30_e_9_17", "question": "After the death of Yoriyasu, he subdued the ¶ TOKI ¶ clan, taking advantage of the internal conflict while the TOKI were fighting on two sides.", "answers": [ { "text": "土岐", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_30_e_10_18", "question": "After the death of Yoriyasu, he subdued the TOKI ¶ clan ¶ , taking advantage of the internal conflict while the TOKI were fighting on two sides.", "answers": [ { "text": "氏", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_30_e_11_X", "question": "After the death of Yoriyasu, he subdued the TOKI clan ¶ , ¶ taking advantage of the internal conflict while the TOKI were fighting on two sides.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_30_e_12_14", "question": "After the death of Yoriyasu, he subdued the TOKI clan, ¶ taking ¶ advantage of the internal conflict while the TOKI were fighting on two sides.", "answers": [ { "text": "つけ込んで", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_30_e_13_14", "question": "After the death of Yoriyasu, he subdued the TOKI clan, taking ¶ advantage ¶ of the internal conflict while the TOKI were fighting on two sides.", "answers": [ { "text": "つけ込んで", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_30_e_14_13", "question": "After the death of Yoriyasu, he subdued the TOKI clan, taking advantage ¶ of ¶ the internal conflict while the TOKI were fighting on two sides.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_30_e_15_X", "question": "After the death of Yoriyasu, he subdued the TOKI clan, taking advantage of ¶ the ¶ internal conflict while the TOKI were fighting on two sides.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_30_e_16_12", "question": "After the death of Yoriyasu, he subdued the TOKI clan, taking advantage of the ¶ internal ¶ conflict while the TOKI were fighting on two sides.", "answers": [ { "text": "内紛", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_30_e_17_12", "question": "After the death of Yoriyasu, he subdued the TOKI clan, taking advantage of the internal ¶ conflict ¶ while the TOKI were fighting on two sides.", "answers": [ { "text": "内紛", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_30_e_18_X", "question": "After the death of Yoriyasu, he subdued the TOKI clan, taking advantage of the internal conflict ¶ while ¶ the TOKI were fighting on two sides.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_30_e_19_X", "question": "After the death of Yoriyasu, he subdued the TOKI clan, taking advantage of the internal conflict while ¶ the ¶ TOKI were fighting on two sides.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_30_e_20_9", "question": "After the death of Yoriyasu, he subdued the TOKI clan, taking advantage of the internal conflict while the ¶ TOKI ¶ were fighting on two sides.", "answers": [ { "text": "土岐氏", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_30_e_21_8", "question": "After the death of Yoriyasu, he subdued the TOKI clan, taking advantage of the internal conflict while the TOKI ¶ were ¶ fighting on two sides.", "answers": [ { "text": "う", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_30_e_22_7", "question": "After the death of Yoriyasu, he subdued the TOKI clan, taking advantage of the internal conflict while the TOKI were ¶ fighting ¶ on two sides.", "answers": [ { "text": "争", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_30_e_23_4", "question": "After the death of Yoriyasu, he subdued the TOKI clan, taking advantage of the internal conflict while the TOKI were fighting ¶ on ¶ two sides.", "answers": [ { "text": "分裂して", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_30_e_24_4", "question": "After the death of Yoriyasu, he subdued the TOKI clan, taking advantage of the internal conflict while the TOKI were fighting on ¶ two ¶ sides.", "answers": [ { "text": "分裂して", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_30_e_25_4", "question": "After the death of Yoriyasu, he subdued the TOKI clan, taking advantage of the internal conflict while the TOKI were fighting on two ¶ sides ¶ .", "answers": [ { "text": "分裂して", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_30_e_26_29", "question": "After the death of Yoriyasu, he subdued the TOKI clan, taking advantage of the internal conflict while the TOKI were fighting on two sides ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "In 1391, he intervened in the internal conflict of the YAMASHINAs and provoked Ujikiyo YAMANA, a powerful Shugo Daimyo dominating 11 provinces at that time who was called \"Rokubun no ichi dono\" (Lord of one-sixth of the whole country) to raise an army to subdue the YAMANAs.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_31_f_0_1", "question": " ¶ 1391 ¶ 年(元中8年/明徳2年)には山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「六分一殿」と称された有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [ { "text": "1391", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_f_1_1", "question": "1391 ¶ 年 ¶ (元中8年/明徳2年)には山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「六分一殿」と称された有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [ { "text": "1391", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_f_2_X", "question": "1391年 ¶ ( ¶ 元中8年/明徳2年)には山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「六分一殿」と称された有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_31_f_3_1", "question": "1391年( ¶ 元中 ¶ 8年/明徳2年)には山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「六分一殿」と称された有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [ { "text": "1391", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_f_4_1", "question": "1391年(元中 ¶ 8 ¶ 年/明徳2年)には山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「六分一殿」と称された有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [ { "text": "1391", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_f_5_1", "question": "1391年(元中8 ¶ 年 ¶ /明徳2年)には山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「六分一殿」と称された有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [ { "text": "1391", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_f_6_X", "question": "1391年(元中8年 ¶ / ¶ 明徳2年)には山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「六分一殿」と称された有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_31_f_7_1", "question": "1391年(元中8年/ ¶ 明徳 ¶ 2年)には山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「六分一殿」と称された有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [ { "text": "1391", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_f_8_1", "question": "1391年(元中8年/明徳 ¶ 2 ¶ 年)には山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「六分一殿」と称された有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [ { "text": "1391", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_f_9_X", "question": "1391年(元中8年/明徳2 ¶ 年 ¶ )には山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「六分一殿」と称された有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_31_f_10_X", "question": "1391年(元中8年/明徳2年 ¶ ) ¶ には山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「六分一殿」と称された有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_31_f_11_0", "question": "1391年(元中8年/明徳2年) ¶ に ¶ は山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「六分一殿」と称された有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [ { "text": "In", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_f_12_X", "question": "1391年(元中8年/明徳2年)に ¶ は ¶ 山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「六分一殿」と称された有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_31_f_13_11", "question": "1391年(元中8年/明徳2年)には ¶ 山名 ¶ 氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「六分一殿」と称された有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [ { "text": "YAMASHINAs", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_f_14_11", "question": "1391年(元中8年/明徳2年)には山名 ¶ 氏 ¶ の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「六分一殿」と称された有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [ { "text": "YAMASHINAs", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_f_15_9", "question": "1391年(元中8年/明徳2年)には山名氏 ¶ の ¶ 内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「六分一殿」と称された有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_f_16_7", "question": "1391年(元中8年/明徳2年)には山名氏の ¶ 内紛 ¶ に介入し、11か国の守護を兼ねて「六分一殿」と称された有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [ { "text": "internal conflict", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_f_17_5", "question": "1391年(元中8年/明徳2年)には山名氏の内紛 ¶ に ¶ 介入し、11か国の守護を兼ねて「六分一殿」と称された有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_f_18_4", "question": "1391年(元中8年/明徳2年)には山名氏の内紛に ¶ 介入 ¶ し、11か国の守護を兼ねて「六分一殿」と称された有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [ { "text": "intervened", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_f_19_4", "question": "1391年(元中8年/明徳2年)には山名氏の内紛に介入 ¶ し ¶ 、11か国の守護を兼ねて「六分一殿」と称された有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [ { "text": "intervened", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_f_20_X", "question": "1391年(元中8年/明徳2年)には山名氏の内紛に介入し ¶ 、 ¶ 11か国の守護を兼ねて「六分一殿」と称された有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_31_f_21_22", "question": "1391年(元中8年/明徳2年)には山名氏の内紛に介入し、 ¶ 11 ¶ か国の守護を兼ねて「六分一殿」と称された有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [ { "text": "11", "answer_start": 130 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_f_22_23", "question": "1391年(元中8年/明徳2年)には山名氏の内紛に介入し、11 ¶ か国 ¶ の守護を兼ねて「六分一殿」と称された有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [ { "text": "provinces", "answer_start": 133 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_f_23_X", "question": "1391年(元中8年/明徳2年)には山名氏の内紛に介入し、11か国 ¶ の ¶ 守護を兼ねて「六分一殿」と称された有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_31_f_24_X", "question": "1391年(元中8年/明徳2年)には山名氏の内紛に介入し、11か国の ¶ 守護 ¶ を兼ねて「六分一殿」と称された有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_31_f_25_X", "question": "1391年(元中8年/明徳2年)には山名氏の内紛に介入し、11か国の守護 ¶ を ¶ 兼ねて「六分一殿」と称された有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_31_f_26_X", "question": "1391年(元中8年/明徳2年)には山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を ¶ 兼ね ¶ て「六分一殿」と称された有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_31_f_27_X", "question": "1391年(元中8年/明徳2年)には山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ね ¶ て ¶ 「六分一殿」と称された有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_31_f_28_30", "question": "1391年(元中8年/明徳2年)には山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて ¶ 「 ¶ 六分一殿」と称された有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 171 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_f_29_31", "question": "1391年(元中8年/明徳2年)には山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「 ¶ 六 ¶ 分一殿」と称された有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [ { "text": "Rokubun", "answer_start": 172 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_f_29_39", "question": "1391年(元中8年/明徳2年)には山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「 ¶ 六 ¶ 分一殿」と称された有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [ { "text": "one-sixth", "answer_start": 203 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_f_30_31", "question": "1391年(元中8年/明徳2年)には山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「六 ¶ 分 ¶ 一殿」と称された有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [ { "text": "Rokubun", "answer_start": 172 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_f_30_39", "question": "1391年(元中8年/明徳2年)には山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「六 ¶ 分 ¶ 一殿」と称された有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [ { "text": "one-sixth", "answer_start": 203 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_f_31_33", "question": "1391年(元中8年/明徳2年)には山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「六分 ¶ 一 ¶ 殿」と称された有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [ { "text": "ichi", "answer_start": 183 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_f_31_39", "question": "1391年(元中8年/明徳2年)には山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「六分 ¶ 一 ¶ 殿」と称された有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [ { "text": "one-sixth", "answer_start": 203 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_f_32_34", "question": "1391年(元中8年/明徳2年)には山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「六分一 ¶ 殿 ¶ 」と称された有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [ { "text": "dono", "answer_start": 188 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_f_32_37", "question": "1391年(元中8年/明徳2年)には山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「六分一 ¶ 殿 ¶ 」と称された有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [ { "text": "Lord", "answer_start": 195 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_f_33_35", "question": "1391年(元中8年/明徳2年)には山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「六分一殿 ¶ 」 ¶ と称された有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 192 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_f_34_X", "question": "1391年(元中8年/明徳2年)には山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「六分一殿」 ¶ と ¶ 称された有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_31_f_35_29", "question": "1391年(元中8年/明徳2年)には山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「六分一殿」と ¶ 称 ¶ された有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [ { "text": "called", "answer_start": 164 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_f_36_28", "question": "1391年(元中8年/明徳2年)には山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「六分一殿」と称 ¶ さ ¶ れた有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 160 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_f_37_28", "question": "1391年(元中8年/明徳2年)には山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「六分一殿」と称さ ¶ れ ¶ た有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 160 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_f_38_28", "question": "1391年(元中8年/明徳2年)には山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「六分一殿」と称され ¶ た ¶ 有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 160 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_f_39_18", "question": "1391年(元中8年/明徳2年)には山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「六分一殿」と称された ¶ 有力 ¶ 守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [ { "text": "powerful", "answer_start": 97 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_f_40_19", "question": "1391年(元中8年/明徳2年)には山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「六分一殿」と称された有力 ¶ 守護 ¶ 大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [ { "text": "Shugo", "answer_start": 106 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_f_41_20", "question": "1391年(元中8年/明徳2年)には山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「六分一殿」と称された有力守護 ¶ 大名 ¶ ・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [ { "text": "Daimyo", "answer_start": 112 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_f_42_16", "question": "1391年(元中8年/明徳2年)には山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「六分一殿」と称された有力守護大名 ¶ ・ ¶ 山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 93 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_f_43_15", "question": "1391年(元中8年/明徳2年)には山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「六分一殿」と称された有力守護大名・ ¶ 山名 ¶ 氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [ { "text": "YAMANA", "answer_start": 87 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_f_44_14", "question": "1391年(元中8年/明徳2年)には山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「六分一殿」と称された有力守護大名・山名 ¶ 氏清 ¶ を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [ { "text": "Ujikiyo", "answer_start": 79 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_f_45_X", "question": "1391年(元中8年/明徳2年)には山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「六分一殿」と称された有力守護大名・山名氏清 ¶ を ¶ 挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_31_f_46_13", "question": "1391年(元中8年/明徳2年)には山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「六分一殿」と称された有力守護大名・山名氏清を ¶ 挑発 ¶ して挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [ { "text": "provoked", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_f_47_13", "question": "1391年(元中8年/明徳2年)には山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「六分一殿」と称された有力守護大名・山名氏清を挑発 ¶ し ¶ て挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [ { "text": "provoked", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_f_48_13", "question": "1391年(元中8年/明徳2年)には山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「六分一殿」と称された有力守護大名・山名氏清を挑発し ¶ て ¶ 挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [ { "text": "provoked", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_f_49_46", "question": "1391年(元中8年/明徳2年)には山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「六分一殿」と称された有力守護大名・山名氏清を挑発して ¶ 挙兵 ¶ させ、同年12月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [ { "text": "raise an army", "answer_start": 238 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_f_50_46", "question": "1391年(元中8年/明徳2年)には山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「六分一殿」と称された有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵 ¶ さ ¶ せ、同年12月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [ { "text": "raise an army", "answer_start": 238 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_f_51_46", "question": "1391年(元中8年/明徳2年)には山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「六分一殿」と称された有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵さ ¶ せ ¶ 、同年12月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [ { "text": "raise an army", "answer_start": 238 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_f_52_X", "question": "1391年(元中8年/明徳2年)には山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「六分一殿」と称された有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ ¶ 、 ¶ 同年12月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_31_f_53_X", "question": "1391年(元中8年/明徳2年)には山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「六分一殿」と称された有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、 ¶ 同年 ¶ 12月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_31_f_54_X", "question": "1391年(元中8年/明徳2年)には山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「六分一殿」と称された有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年 ¶ 12 ¶ 月に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_31_f_55_X", "question": "1391年(元中8年/明徳2年)には山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「六分一殿」と称された有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12 ¶ 月 ¶ に討伐する(明徳の乱)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_31_f_56_X", "question": "1391年(元中8年/明徳2年)には山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「六分一殿」と称された有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月 ¶ に ¶ 討伐する(明徳の乱)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_31_f_57_50", "question": "1391年(元中8年/明徳2年)には山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「六分一殿」と称された有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に ¶ 討伐 ¶ する(明徳の乱)。", "answers": [ { "text": "subdue", "answer_start": 255 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_f_58_50", "question": "1391年(元中8年/明徳2年)には山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「六分一殿」と称された有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐 ¶ する ¶ (明徳の乱)。", "answers": [ { "text": "subdue", "answer_start": 255 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_f_59_X", "question": "1391年(元中8年/明徳2年)には山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「六分一殿」と称された有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する ¶ ( ¶ 明徳の乱)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_31_f_60_X", "question": "1391年(元中8年/明徳2年)には山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「六分一殿」と称された有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する( ¶ 明徳 ¶ の乱)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_31_f_61_X", "question": "1391年(元中8年/明徳2年)には山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「六分一殿」と称された有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳 ¶ の ¶ 乱)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_31_f_62_X", "question": "1391年(元中8年/明徳2年)には山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「六分一殿」と称された有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の ¶ 乱 ¶ )。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_31_f_63_X", "question": "1391年(元中8年/明徳2年)には山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「六分一殿」と称された有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の乱 ¶ ) ¶ 。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_31_f_64_53", "question": "1391年(元中8年/明徳2年)には山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「六分一殿」と称された有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の乱) ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 273 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "1391年(元中8年/明徳2年)には山名氏の内紛に介入し、11か国の守護を兼ねて「六分一殿」と称された有力守護大名・山名氏清を挑発して挙兵させ、同年12月に討伐する(明徳の乱)。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_31_e_0_11", "question": " ¶ In ¶ 1391, he intervened in the internal conflict of the YAMASHINAs and provoked Ujikiyo YAMANA, a powerful Shugo Daimyo dominating 11 provinces at that time who was called \"Rokubun no ichi dono\" (Lord of one-sixth of the whole country) to raise an army to subdue the YAMANAs.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_e_1_0", "question": "In ¶ 1391 ¶ , he intervened in the internal conflict of the YAMASHINAs and provoked Ujikiyo YAMANA, a powerful Shugo Daimyo dominating 11 provinces at that time who was called \"Rokubun no ichi dono\" (Lord of one-sixth of the whole country) to raise an army to subdue the YAMANAs.", "answers": [ { "text": "1391年", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_e_1_3", "question": "In ¶ 1391 ¶ , he intervened in the internal conflict of the YAMASHINAs and provoked Ujikiyo YAMANA, a powerful Shugo Daimyo dominating 11 provinces at that time who was called \"Rokubun no ichi dono\" (Lord of one-sixth of the whole country) to raise an army to subdue the YAMANAs.", "answers": [ { "text": "元中8年", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_e_1_7", "question": "In ¶ 1391 ¶ , he intervened in the internal conflict of the YAMASHINAs and provoked Ujikiyo YAMANA, a powerful Shugo Daimyo dominating 11 provinces at that time who was called \"Rokubun no ichi dono\" (Lord of one-sixth of the whole country) to raise an army to subdue the YAMANAs.", "answers": [ { "text": "明徳2", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_e_2_X", "question": "In 1391 ¶ , ¶ he intervened in the internal conflict of the YAMASHINAs and provoked Ujikiyo YAMANA, a powerful Shugo Daimyo dominating 11 provinces at that time who was called \"Rokubun no ichi dono\" (Lord of one-sixth of the whole country) to raise an army to subdue the YAMANAs.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_31_e_3_X", "question": "In 1391, ¶ he ¶ intervened in the internal conflict of the YAMASHINAs and provoked Ujikiyo YAMANA, a powerful Shugo Daimyo dominating 11 provinces at that time who was called \"Rokubun no ichi dono\" (Lord of one-sixth of the whole country) to raise an army to subdue the YAMANAs.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_31_e_4_18", "question": "In 1391, he ¶ intervened ¶ in the internal conflict of the YAMASHINAs and provoked Ujikiyo YAMANA, a powerful Shugo Daimyo dominating 11 provinces at that time who was called \"Rokubun no ichi dono\" (Lord of one-sixth of the whole country) to raise an army to subdue the YAMANAs.", "answers": [ { "text": "介入し", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_e_5_17", "question": "In 1391, he intervened ¶ in ¶ the internal conflict of the YAMASHINAs and provoked Ujikiyo YAMANA, a powerful Shugo Daimyo dominating 11 provinces at that time who was called \"Rokubun no ichi dono\" (Lord of one-sixth of the whole country) to raise an army to subdue the YAMANAs.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_e_6_X", "question": "In 1391, he intervened in ¶ the ¶ internal conflict of the YAMASHINAs and provoked Ujikiyo YAMANA, a powerful Shugo Daimyo dominating 11 provinces at that time who was called \"Rokubun no ichi dono\" (Lord of one-sixth of the whole country) to raise an army to subdue the YAMANAs.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_31_e_7_16", "question": "In 1391, he intervened in the ¶ internal ¶ conflict of the YAMASHINAs and provoked Ujikiyo YAMANA, a powerful Shugo Daimyo dominating 11 provinces at that time who was called \"Rokubun no ichi dono\" (Lord of one-sixth of the whole country) to raise an army to subdue the YAMANAs.", "answers": [ { "text": "内紛", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_e_8_16", "question": "In 1391, he intervened in the internal ¶ conflict ¶ of the YAMASHINAs and provoked Ujikiyo YAMANA, a powerful Shugo Daimyo dominating 11 provinces at that time who was called \"Rokubun no ichi dono\" (Lord of one-sixth of the whole country) to raise an army to subdue the YAMANAs.", "answers": [ { "text": "内紛", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_e_9_15", "question": "In 1391, he intervened in the internal conflict ¶ of ¶ the YAMASHINAs and provoked Ujikiyo YAMANA, a powerful Shugo Daimyo dominating 11 provinces at that time who was called \"Rokubun no ichi dono\" (Lord of one-sixth of the whole country) to raise an army to subdue the YAMANAs.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_e_10_X", "question": "In 1391, he intervened in the internal conflict of ¶ the ¶ YAMASHINAs and provoked Ujikiyo YAMANA, a powerful Shugo Daimyo dominating 11 provinces at that time who was called \"Rokubun no ichi dono\" (Lord of one-sixth of the whole country) to raise an army to subdue the YAMANAs.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_31_e_11_13", "question": "In 1391, he intervened in the internal conflict of the ¶ YAMASHINAs ¶ and provoked Ujikiyo YAMANA, a powerful Shugo Daimyo dominating 11 provinces at that time who was called \"Rokubun no ichi dono\" (Lord of one-sixth of the whole country) to raise an army to subdue the YAMANAs.", "answers": [ { "text": "山名氏", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_e_12_X", "question": "In 1391, he intervened in the internal conflict of the YAMASHINAs ¶ and ¶ provoked Ujikiyo YAMANA, a powerful Shugo Daimyo dominating 11 provinces at that time who was called \"Rokubun no ichi dono\" (Lord of one-sixth of the whole country) to raise an army to subdue the YAMANAs.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_31_e_13_46", "question": "In 1391, he intervened in the internal conflict of the YAMASHINAs and ¶ provoked ¶ Ujikiyo YAMANA, a powerful Shugo Daimyo dominating 11 provinces at that time who was called \"Rokubun no ichi dono\" (Lord of one-sixth of the whole country) to raise an army to subdue the YAMANAs.", "answers": [ { "text": "挑発して", "answer_start": 63 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_e_14_44", "question": "In 1391, he intervened in the internal conflict of the YAMASHINAs and provoked ¶ Ujikiyo ¶ YAMANA, a powerful Shugo Daimyo dominating 11 provinces at that time who was called \"Rokubun no ichi dono\" (Lord of one-sixth of the whole country) to raise an army to subdue the YAMANAs.", "answers": [ { "text": "氏清", "answer_start": 60 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_e_15_43", "question": "In 1391, he intervened in the internal conflict of the YAMASHINAs and provoked Ujikiyo ¶ YAMANA ¶ , a powerful Shugo Daimyo dominating 11 provinces at that time who was called \"Rokubun no ichi dono\" (Lord of one-sixth of the whole country) to raise an army to subdue the YAMANAs.", "answers": [ { "text": "山名", "answer_start": 58 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_e_16_42", "question": "In 1391, he intervened in the internal conflict of the YAMASHINAs and provoked Ujikiyo YAMANA ¶ , ¶ a powerful Shugo Daimyo dominating 11 provinces at that time who was called \"Rokubun no ichi dono\" (Lord of one-sixth of the whole country) to raise an army to subdue the YAMANAs.", "answers": [ { "text": "・", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_e_17_X", "question": "In 1391, he intervened in the internal conflict of the YAMASHINAs and provoked Ujikiyo YAMANA, ¶ a ¶ powerful Shugo Daimyo dominating 11 provinces at that time who was called \"Rokubun no ichi dono\" (Lord of one-sixth of the whole country) to raise an army to subdue the YAMANAs.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_31_e_18_39", "question": "In 1391, he intervened in the internal conflict of the YAMASHINAs and provoked Ujikiyo YAMANA, a ¶ powerful ¶ Shugo Daimyo dominating 11 provinces at that time who was called \"Rokubun no ichi dono\" (Lord of one-sixth of the whole country) to raise an army to subdue the YAMANAs.", "answers": [ { "text": "有力", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_e_19_40", "question": "In 1391, he intervened in the internal conflict of the YAMASHINAs and provoked Ujikiyo YAMANA, a powerful ¶ Shugo ¶ Daimyo dominating 11 provinces at that time who was called \"Rokubun no ichi dono\" (Lord of one-sixth of the whole country) to raise an army to subdue the YAMANAs.", "answers": [ { "text": "守護", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_e_20_41", "question": "In 1391, he intervened in the internal conflict of the YAMASHINAs and provoked Ujikiyo YAMANA, a powerful Shugo ¶ Daimyo ¶ dominating 11 provinces at that time who was called \"Rokubun no ichi dono\" (Lord of one-sixth of the whole country) to raise an army to subdue the YAMANAs.", "answers": [ { "text": "大名", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_e_21_X", "question": "In 1391, he intervened in the internal conflict of the YAMASHINAs and provoked Ujikiyo YAMANA, a powerful Shugo Daimyo ¶ dominating ¶ 11 provinces at that time who was called \"Rokubun no ichi dono\" (Lord of one-sixth of the whole country) to raise an army to subdue the YAMANAs.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_31_e_22_21", "question": "In 1391, he intervened in the internal conflict of the YAMASHINAs and provoked Ujikiyo YAMANA, a powerful Shugo Daimyo dominating ¶ 11 ¶ provinces at that time who was called \"Rokubun no ichi dono\" (Lord of one-sixth of the whole country) to raise an army to subdue the YAMANAs.", "answers": [ { "text": "11", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_e_23_22", "question": "In 1391, he intervened in the internal conflict of the YAMASHINAs and provoked Ujikiyo YAMANA, a powerful Shugo Daimyo dominating 11 ¶ provinces ¶ at that time who was called \"Rokubun no ichi dono\" (Lord of one-sixth of the whole country) to raise an army to subdue the YAMANAs.", "answers": [ { "text": "か国", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_e_24_X", "question": "In 1391, he intervened in the internal conflict of the YAMASHINAs and provoked Ujikiyo YAMANA, a powerful Shugo Daimyo dominating 11 provinces ¶ at ¶ that time who was called \"Rokubun no ichi dono\" (Lord of one-sixth of the whole country) to raise an army to subdue the YAMANAs.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_31_e_25_X", "question": "In 1391, he intervened in the internal conflict of the YAMASHINAs and provoked Ujikiyo YAMANA, a powerful Shugo Daimyo dominating 11 provinces at ¶ that ¶ time who was called \"Rokubun no ichi dono\" (Lord of one-sixth of the whole country) to raise an army to subdue the YAMANAs.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_31_e_26_X", "question": "In 1391, he intervened in the internal conflict of the YAMASHINAs and provoked Ujikiyo YAMANA, a powerful Shugo Daimyo dominating 11 provinces at that ¶ time ¶ who was called \"Rokubun no ichi dono\" (Lord of one-sixth of the whole country) to raise an army to subdue the YAMANAs.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_31_e_27_X", "question": "In 1391, he intervened in the internal conflict of the YAMASHINAs and provoked Ujikiyo YAMANA, a powerful Shugo Daimyo dominating 11 provinces at that time ¶ who ¶ was called \"Rokubun no ichi dono\" (Lord of one-sixth of the whole country) to raise an army to subdue the YAMANAs.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_31_e_28_36", "question": "In 1391, he intervened in the internal conflict of the YAMASHINAs and provoked Ujikiyo YAMANA, a powerful Shugo Daimyo dominating 11 provinces at that time who ¶ was ¶ called \"Rokubun no ichi dono\" (Lord of one-sixth of the whole country) to raise an army to subdue the YAMANAs.", "answers": [ { "text": "された", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_e_29_35", "question": "In 1391, he intervened in the internal conflict of the YAMASHINAs and provoked Ujikiyo YAMANA, a powerful Shugo Daimyo dominating 11 provinces at that time who was ¶ called ¶ \"Rokubun no ichi dono\" (Lord of one-sixth of the whole country) to raise an army to subdue the YAMANAs.", "answers": [ { "text": "称", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_e_30_28", "question": "In 1391, he intervened in the internal conflict of the YAMASHINAs and provoked Ujikiyo YAMANA, a powerful Shugo Daimyo dominating 11 provinces at that time who was called ¶ \" ¶ Rokubun no ichi dono\" (Lord of one-sixth of the whole country) to raise an army to subdue the YAMANAs.", "answers": [ { "text": "「", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_e_31_29", "question": "In 1391, he intervened in the internal conflict of the YAMASHINAs and provoked Ujikiyo YAMANA, a powerful Shugo Daimyo dominating 11 provinces at that time who was called \" ¶ Rokubun ¶ no ichi dono\" (Lord of one-sixth of the whole country) to raise an army to subdue the YAMANAs.", "answers": [ { "text": "六分", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_e_32_X", "question": "In 1391, he intervened in the internal conflict of the YAMASHINAs and provoked Ujikiyo YAMANA, a powerful Shugo Daimyo dominating 11 provinces at that time who was called \"Rokubun ¶ no ¶ ichi dono\" (Lord of one-sixth of the whole country) to raise an army to subdue the YAMANAs.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_31_e_33_31", "question": "In 1391, he intervened in the internal conflict of the YAMASHINAs and provoked Ujikiyo YAMANA, a powerful Shugo Daimyo dominating 11 provinces at that time who was called \"Rokubun no ¶ ichi ¶ dono\" (Lord of one-sixth of the whole country) to raise an army to subdue the YAMANAs.", "answers": [ { "text": "一", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_e_34_32", "question": "In 1391, he intervened in the internal conflict of the YAMASHINAs and provoked Ujikiyo YAMANA, a powerful Shugo Daimyo dominating 11 provinces at that time who was called \"Rokubun no ichi ¶ dono ¶ \" (Lord of one-sixth of the whole country) to raise an army to subdue the YAMANAs.", "answers": [ { "text": "殿", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_e_35_33", "question": "In 1391, he intervened in the internal conflict of the YAMASHINAs and provoked Ujikiyo YAMANA, a powerful Shugo Daimyo dominating 11 provinces at that time who was called \"Rokubun no ichi dono ¶ \" ¶ (Lord of one-sixth of the whole country) to raise an army to subdue the YAMANAs.", "answers": [ { "text": "」", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_e_36_X", "question": "In 1391, he intervened in the internal conflict of the YAMASHINAs and provoked Ujikiyo YAMANA, a powerful Shugo Daimyo dominating 11 provinces at that time who was called \"Rokubun no ichi dono\" ¶ ( ¶ Lord of one-sixth of the whole country) to raise an army to subdue the YAMANAs.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_31_e_37_32", "question": "In 1391, he intervened in the internal conflict of the YAMASHINAs and provoked Ujikiyo YAMANA, a powerful Shugo Daimyo dominating 11 provinces at that time who was called \"Rokubun no ichi dono\" ( ¶ Lord ¶ of one-sixth of the whole country) to raise an army to subdue the YAMANAs.", "answers": [ { "text": "殿", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_e_38_X", "question": "In 1391, he intervened in the internal conflict of the YAMASHINAs and provoked Ujikiyo YAMANA, a powerful Shugo Daimyo dominating 11 provinces at that time who was called \"Rokubun no ichi dono\" (Lord ¶ of ¶ one-sixth of the whole country) to raise an army to subdue the YAMANAs.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_31_e_39_29", "question": "In 1391, he intervened in the internal conflict of the YAMASHINAs and provoked Ujikiyo YAMANA, a powerful Shugo Daimyo dominating 11 provinces at that time who was called \"Rokubun no ichi dono\" (Lord of ¶ one-sixth ¶ of the whole country) to raise an army to subdue the YAMANAs.", "answers": [ { "text": "六分", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_e_39_31", "question": "In 1391, he intervened in the internal conflict of the YAMASHINAs and provoked Ujikiyo YAMANA, a powerful Shugo Daimyo dominating 11 provinces at that time who was called \"Rokubun no ichi dono\" (Lord of ¶ one-sixth ¶ of the whole country) to raise an army to subdue the YAMANAs.", "answers": [ { "text": "一", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_e_40_X", "question": "In 1391, he intervened in the internal conflict of the YAMASHINAs and provoked Ujikiyo YAMANA, a powerful Shugo Daimyo dominating 11 provinces at that time who was called \"Rokubun no ichi dono\" (Lord of one-sixth ¶ of ¶ the whole country) to raise an army to subdue the YAMANAs.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_31_e_41_X", "question": "In 1391, he intervened in the internal conflict of the YAMASHINAs and provoked Ujikiyo YAMANA, a powerful Shugo Daimyo dominating 11 provinces at that time who was called \"Rokubun no ichi dono\" (Lord of one-sixth of ¶ the ¶ whole country) to raise an army to subdue the YAMANAs.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_31_e_42_X", "question": "In 1391, he intervened in the internal conflict of the YAMASHINAs and provoked Ujikiyo YAMANA, a powerful Shugo Daimyo dominating 11 provinces at that time who was called \"Rokubun no ichi dono\" (Lord of one-sixth of the ¶ whole ¶ country) to raise an army to subdue the YAMANAs.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_31_e_43_X", "question": "In 1391, he intervened in the internal conflict of the YAMASHINAs and provoked Ujikiyo YAMANA, a powerful Shugo Daimyo dominating 11 provinces at that time who was called \"Rokubun no ichi dono\" (Lord of one-sixth of the whole ¶ country ¶ ) to raise an army to subdue the YAMANAs.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_31_e_44_X", "question": "In 1391, he intervened in the internal conflict of the YAMASHINAs and provoked Ujikiyo YAMANA, a powerful Shugo Daimyo dominating 11 provinces at that time who was called \"Rokubun no ichi dono\" (Lord of one-sixth of the whole country ¶ ) ¶ to raise an army to subdue the YAMANAs.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_31_e_45_X", "question": "In 1391, he intervened in the internal conflict of the YAMASHINAs and provoked Ujikiyo YAMANA, a powerful Shugo Daimyo dominating 11 provinces at that time who was called \"Rokubun no ichi dono\" (Lord of one-sixth of the whole country) ¶ to ¶ raise an army to subdue the YAMANAs.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_31_e_46_49", "question": "In 1391, he intervened in the internal conflict of the YAMASHINAs and provoked Ujikiyo YAMANA, a powerful Shugo Daimyo dominating 11 provinces at that time who was called \"Rokubun no ichi dono\" (Lord of one-sixth of the whole country) to ¶ raise ¶ an army to subdue the YAMANAs.", "answers": [ { "text": "挙兵させ", "answer_start": 67 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_e_47_49", "question": "In 1391, he intervened in the internal conflict of the YAMASHINAs and provoked Ujikiyo YAMANA, a powerful Shugo Daimyo dominating 11 provinces at that time who was called \"Rokubun no ichi dono\" (Lord of one-sixth of the whole country) to raise ¶ an ¶ army to subdue the YAMANAs.", "answers": [ { "text": "挙兵させ", "answer_start": 67 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_e_48_49", "question": "In 1391, he intervened in the internal conflict of the YAMASHINAs and provoked Ujikiyo YAMANA, a powerful Shugo Daimyo dominating 11 provinces at that time who was called \"Rokubun no ichi dono\" (Lord of one-sixth of the whole country) to raise an ¶ army ¶ to subdue the YAMANAs.", "answers": [ { "text": "挙兵させ", "answer_start": 67 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_e_49_X", "question": "In 1391, he intervened in the internal conflict of the YAMASHINAs and provoked Ujikiyo YAMANA, a powerful Shugo Daimyo dominating 11 provinces at that time who was called \"Rokubun no ichi dono\" (Lord of one-sixth of the whole country) to raise an army ¶ to ¶ subdue the YAMANAs.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_31_e_50_57", "question": "In 1391, he intervened in the internal conflict of the YAMASHINAs and provoked Ujikiyo YAMANA, a powerful Shugo Daimyo dominating 11 provinces at that time who was called \"Rokubun no ichi dono\" (Lord of one-sixth of the whole country) to raise an army to ¶ subdue ¶ the YAMANAs.", "answers": [ { "text": "討伐する", "answer_start": 78 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_31_e_51_X", "question": "In 1391, he intervened in the internal conflict of the YAMASHINAs and provoked Ujikiyo YAMANA, a powerful Shugo Daimyo dominating 11 provinces at that time who was called \"Rokubun no ichi dono\" (Lord of one-sixth of the whole country) to raise an army to subdue ¶ the ¶ YAMANAs.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_31_e_52_X", "question": "In 1391, he intervened in the internal conflict of the YAMASHINAs and provoked Ujikiyo YAMANA, a powerful Shugo Daimyo dominating 11 provinces at that time who was called \"Rokubun no ichi dono\" (Lord of one-sixth of the whole country) to raise an army to subdue the ¶ YAMANAs ¶ .", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_31_e_53_64", "question": "In 1391, he intervened in the internal conflict of the YAMASHINAs and provoked Ujikiyo YAMANA, a powerful Shugo Daimyo dominating 11 provinces at that time who was called \"Rokubun no ichi dono\" (Lord of one-sixth of the whole country) to raise an army to subdue the YAMANAs ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 88 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Yoshimitsu was again promoted and took the position of Naidaijin (minister of internal affairs) and Sadaijinn (minister of the left), the higher official rankings that his grandfather and his father were not able to achieve.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_32_f_0_0", "question": " ¶ 義満 ¶ は祖父・足利尊氏や父を越える内大臣、左大臣へ就任し官位の昇進を続けた。", "answers": [ { "text": "Yoshimitsu", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_32_f_1_X", "question": "義満 ¶ は ¶ 祖父・足利尊氏や父を越える内大臣、左大臣へ就任し官位の昇進を続けた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_32_f_2_31", "question": "義満は ¶ 祖父 ¶ ・足利尊氏や父を越える内大臣、左大臣へ就任し官位の昇進を続けた。", "answers": [ { "text": "grandfather", "answer_start": 172 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_32_f_3_31", "question": "義満は祖父 ¶ ・ ¶ 足利尊氏や父を越える内大臣、左大臣へ就任し官位の昇進を続けた。", "answers": [ { "text": "grandfather", "answer_start": 172 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_32_f_4_31", "question": "義満は祖父・ ¶ 足利 ¶ 尊氏や父を越える内大臣、左大臣へ就任し官位の昇進を続けた。", "answers": [ { "text": "grandfather", "answer_start": 172 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_32_f_5_31", "question": "義満は祖父・足利 ¶ 尊氏 ¶ や父を越える内大臣、左大臣へ就任し官位の昇進を続けた。", "answers": [ { "text": "grandfather", "answer_start": 172 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_32_f_6_32", "question": "義満は祖父・足利尊氏 ¶ や ¶ 父を越える内大臣、左大臣へ就任し官位の昇進を続けた。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 184 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_32_f_7_34", "question": "義満は祖父・足利尊氏や ¶ 父 ¶ を越える内大臣、左大臣へ就任し官位の昇進を続けた。", "answers": [ { "text": "father", "answer_start": 192 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_32_f_8_X", "question": "義満は祖父・足利尊氏や父 ¶ を ¶ 越える内大臣、左大臣へ就任し官位の昇進を続けた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_32_f_9_26", "question": "義満は祖父・足利尊氏や父を ¶ 越え ¶ る内大臣、左大臣へ就任し官位の昇進を続けた。", "answers": [ { "text": "higher", "answer_start": 138 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_32_f_10_26", "question": "義満は祖父・足利尊氏や父を越え ¶ る ¶ 内大臣、左大臣へ就任し官位の昇進を続けた。", "answers": [ { "text": "higher", "answer_start": 138 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_32_f_11_9", "question": "義満は祖父・足利尊氏や父を越える ¶ 内 ¶ 大臣、左大臣へ就任し官位の昇進を続けた。", "answers": [ { "text": "Naidaijin", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_32_f_11_13", "question": "義満は祖父・足利尊氏や父を越える ¶ 内 ¶ 大臣、左大臣へ就任し官位の昇進を続けた。", "answers": [ { "text": "internal affairs", "answer_start": 78 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_32_f_12_9", "question": "義満は祖父・足利尊氏や父を越える内 ¶ 大臣 ¶ 、左大臣へ就任し官位の昇進を続けた。", "answers": [ { "text": "Naidaijin", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_32_f_12_11", "question": "義満は祖父・足利尊氏や父を越える内 ¶ 大臣 ¶ 、左大臣へ就任し官位の昇進を続けた。", "answers": [ { "text": "minister", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_32_f_13_16", "question": "義満は祖父・足利尊氏や父を越える内大臣 ¶ 、 ¶ 左大臣へ就任し官位の昇進を続けた。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 96 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_32_f_14_17", "question": "義満は祖父・足利尊氏や父を越える内大臣、 ¶ 左 ¶ 大臣へ就任し官位の昇進を続けた。", "answers": [ { "text": "Sadaijinn", "answer_start": 100 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_32_f_14_21", "question": "義満は祖父・足利尊氏や父を越える内大臣、 ¶ 左 ¶ 大臣へ就任し官位の昇進を続けた。", "answers": [ { "text": "the left", "answer_start": 123 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_32_f_15_17", "question": "義満は祖父・足利尊氏や父を越える内大臣、左 ¶ 大臣 ¶ へ就任し官位の昇進を続けた。", "answers": [ { "text": "Sadaijinn", "answer_start": 100 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_32_f_15_19", "question": "義満は祖父・足利尊氏や父を越える内大臣、左 ¶ 大臣 ¶ へ就任し官位の昇進を続けた。", "answers": [ { "text": "minister", "answer_start": 111 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_32_f_16_8", "question": "義満は祖父・足利尊氏や父を越える内大臣、左大臣 ¶ へ ¶ 就任し官位の昇進を続けた。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_32_f_17_5", "question": "義満は祖父・足利尊氏や父を越える内大臣、左大臣へ ¶ 就任 ¶ し官位の昇進を続けた。", "answers": [ { "text": "took the position", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_32_f_18_5", "question": "義満は祖父・足利尊氏や父を越える内大臣、左大臣へ就任 ¶ し ¶ 官位の昇進を続けた。", "answers": [ { "text": "took the position", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_32_f_19_27", "question": "義満は祖父・足利尊氏や父を越える内大臣、左大臣へ就任し ¶ 官位 ¶ の昇進を続けた。", "answers": [ { "text": "official rankings", "answer_start": 145 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_32_f_20_X", "question": "義満は祖父・足利尊氏や父を越える内大臣、左大臣へ就任し官位 ¶ の ¶ 昇進を続けた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_32_f_21_3", "question": "義満は祖父・足利尊氏や父を越える内大臣、左大臣へ就任し官位の ¶ 昇進 ¶ を続けた。", "answers": [ { "text": "promoted", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_32_f_22_X", "question": "義満は祖父・足利尊氏や父を越える内大臣、左大臣へ就任し官位の昇進 ¶ を ¶ 続けた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_32_f_23_1", "question": "義満は祖父・足利尊氏や父を越える内大臣、左大臣へ就任し官位の昇進を ¶ 続け ¶ た。", "answers": [ { "text": "was again", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_32_f_24_1", "question": "義満は祖父・足利尊氏や父を越える内大臣、左大臣へ就任し官位の昇進を続け ¶ た ¶ 。", "answers": [ { "text": "was again", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_32_f_25_40", "question": "義満は祖父・足利尊氏や父を越える内大臣、左大臣へ就任し官位の昇進を続けた ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 223 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "義満は祖父・足利尊氏や父を越える内大臣、左大臣へ就任し官位の昇進を続けた。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_32_e_0_0", "question": " ¶ Yoshimitsu ¶ was again promoted and took the position of Naidaijin (minister of internal affairs) and Sadaijinn (minister of the left), the higher official rankings that his grandfather and his father were not able to achieve.", "answers": [ { "text": "義満", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_32_e_1_23", "question": "Yoshimitsu ¶ was ¶ again promoted and took the position of Naidaijin (minister of internal affairs) and Sadaijinn (minister of the left), the higher official rankings that his grandfather and his father were not able to achieve.", "answers": [ { "text": "続けた", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_32_e_2_23", "question": "Yoshimitsu was ¶ again ¶ promoted and took the position of Naidaijin (minister of internal affairs) and Sadaijinn (minister of the left), the higher official rankings that his grandfather and his father were not able to achieve.", "answers": [ { "text": "続けた", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_32_e_3_21", "question": "Yoshimitsu was again ¶ promoted ¶ and took the position of Naidaijin (minister of internal affairs) and Sadaijinn (minister of the left), the higher official rankings that his grandfather and his father were not able to achieve.", "answers": [ { "text": "昇進", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_32_e_4_X", "question": "Yoshimitsu was again promoted ¶ and ¶ took the position of Naidaijin (minister of internal affairs) and Sadaijinn (minister of the left), the higher official rankings that his grandfather and his father were not able to achieve.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_32_e_5_17", "question": "Yoshimitsu was again promoted and ¶ took ¶ the position of Naidaijin (minister of internal affairs) and Sadaijinn (minister of the left), the higher official rankings that his grandfather and his father were not able to achieve.", "answers": [ { "text": "就任し", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_32_e_6_17", "question": "Yoshimitsu was again promoted and took ¶ the ¶ position of Naidaijin (minister of internal affairs) and Sadaijinn (minister of the left), the higher official rankings that his grandfather and his father were not able to achieve.", "answers": [ { "text": "就任し", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_32_e_7_17", "question": "Yoshimitsu was again promoted and took the ¶ position ¶ of Naidaijin (minister of internal affairs) and Sadaijinn (minister of the left), the higher official rankings that his grandfather and his father were not able to achieve.", "answers": [ { "text": "就任し", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_32_e_8_16", "question": "Yoshimitsu was again promoted and took the position ¶ of ¶ Naidaijin (minister of internal affairs) and Sadaijinn (minister of the left), the higher official rankings that his grandfather and his father were not able to achieve.", "answers": [ { "text": "へ", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_32_e_9_11", "question": "Yoshimitsu was again promoted and took the position of ¶ Naidaijin ¶ (minister of internal affairs) and Sadaijinn (minister of the left), the higher official rankings that his grandfather and his father were not able to achieve.", "answers": [ { "text": "内", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_32_e_9_12", "question": "Yoshimitsu was again promoted and took the position of ¶ Naidaijin ¶ (minister of internal affairs) and Sadaijinn (minister of the left), the higher official rankings that his grandfather and his father were not able to achieve.", "answers": [ { "text": "大臣", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_32_e_10_X", "question": "Yoshimitsu was again promoted and took the position of Naidaijin ¶ ( ¶ minister of internal affairs) and Sadaijinn (minister of the left), the higher official rankings that his grandfather and his father were not able to achieve.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_32_e_11_12", "question": "Yoshimitsu was again promoted and took the position of Naidaijin ( ¶ minister ¶ of internal affairs) and Sadaijinn (minister of the left), the higher official rankings that his grandfather and his father were not able to achieve.", "answers": [ { "text": "大臣", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_32_e_12_X", "question": "Yoshimitsu was again promoted and took the position of Naidaijin (minister ¶ of ¶ internal affairs) and Sadaijinn (minister of the left), the higher official rankings that his grandfather and his father were not able to achieve.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_32_e_13_11", "question": "Yoshimitsu was again promoted and took the position of Naidaijin (minister of ¶ internal ¶ affairs) and Sadaijinn (minister of the left), the higher official rankings that his grandfather and his father were not able to achieve.", "answers": [ { "text": "内", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_32_e_14_11", "question": "Yoshimitsu was again promoted and took the position of Naidaijin (minister of internal ¶ affairs ¶ ) and Sadaijinn (minister of the left), the higher official rankings that his grandfather and his father were not able to achieve.", "answers": [ { "text": "内", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_32_e_15_X", "question": "Yoshimitsu was again promoted and took the position of Naidaijin (minister of internal affairs ¶ ) ¶ and Sadaijinn (minister of the left), the higher official rankings that his grandfather and his father were not able to achieve.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_32_e_16_13", "question": "Yoshimitsu was again promoted and took the position of Naidaijin (minister of internal affairs) ¶ and ¶ Sadaijinn (minister of the left), the higher official rankings that his grandfather and his father were not able to achieve.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_32_e_17_14", "question": "Yoshimitsu was again promoted and took the position of Naidaijin (minister of internal affairs) and ¶ Sadaijinn ¶ (minister of the left), the higher official rankings that his grandfather and his father were not able to achieve.", "answers": [ { "text": "左", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_32_e_17_15", "question": "Yoshimitsu was again promoted and took the position of Naidaijin (minister of internal affairs) and ¶ Sadaijinn ¶ (minister of the left), the higher official rankings that his grandfather and his father were not able to achieve.", "answers": [ { "text": "大臣", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_32_e_18_X", "question": "Yoshimitsu was again promoted and took the position of Naidaijin (minister of internal affairs) and Sadaijinn ¶ ( ¶ minister of the left), the higher official rankings that his grandfather and his father were not able to achieve.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_32_e_19_15", "question": "Yoshimitsu was again promoted and took the position of Naidaijin (minister of internal affairs) and Sadaijinn ( ¶ minister ¶ of the left), the higher official rankings that his grandfather and his father were not able to achieve.", "answers": [ { "text": "大臣", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_32_e_20_X", "question": "Yoshimitsu was again promoted and took the position of Naidaijin (minister of internal affairs) and Sadaijinn (minister ¶ of ¶ the left), the higher official rankings that his grandfather and his father were not able to achieve.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_32_e_21_14", "question": "Yoshimitsu was again promoted and took the position of Naidaijin (minister of internal affairs) and Sadaijinn (minister of ¶ the ¶ left), the higher official rankings that his grandfather and his father were not able to achieve.", "answers": [ { "text": "左", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_32_e_22_14", "question": "Yoshimitsu was again promoted and took the position of Naidaijin (minister of internal affairs) and Sadaijinn (minister of the ¶ left ¶ ), the higher official rankings that his grandfather and his father were not able to achieve.", "answers": [ { "text": "左", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_32_e_23_X", "question": "Yoshimitsu was again promoted and took the position of Naidaijin (minister of internal affairs) and Sadaijinn (minister of the left ¶ ) ¶ , the higher official rankings that his grandfather and his father were not able to achieve.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_32_e_24_X", "question": "Yoshimitsu was again promoted and took the position of Naidaijin (minister of internal affairs) and Sadaijinn (minister of the left) ¶ , ¶ the higher official rankings that his grandfather and his father were not able to achieve.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_32_e_25_X", "question": "Yoshimitsu was again promoted and took the position of Naidaijin (minister of internal affairs) and Sadaijinn (minister of the left), ¶ the ¶ higher official rankings that his grandfather and his father were not able to achieve.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_32_e_26_9", "question": "Yoshimitsu was again promoted and took the position of Naidaijin (minister of internal affairs) and Sadaijinn (minister of the left), the ¶ higher ¶ official rankings that his grandfather and his father were not able to achieve.", "answers": [ { "text": "越える", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_32_e_27_19", "question": "Yoshimitsu was again promoted and took the position of Naidaijin (minister of internal affairs) and Sadaijinn (minister of the left), the higher ¶ official ¶ rankings that his grandfather and his father were not able to achieve.", "answers": [ { "text": "官位", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_32_e_28_19", "question": "Yoshimitsu was again promoted and took the position of Naidaijin (minister of internal affairs) and Sadaijinn (minister of the left), the higher official ¶ rankings ¶ that his grandfather and his father were not able to achieve.", "answers": [ { "text": "官位", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_32_e_29_X", "question": "Yoshimitsu was again promoted and took the position of Naidaijin (minister of internal affairs) and Sadaijinn (minister of the left), the higher official rankings ¶ that ¶ his grandfather and his father were not able to achieve.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_32_e_30_X", "question": "Yoshimitsu was again promoted and took the position of Naidaijin (minister of internal affairs) and Sadaijinn (minister of the left), the higher official rankings that ¶ his ¶ grandfather and his father were not able to achieve.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_32_e_31_2", "question": "Yoshimitsu was again promoted and took the position of Naidaijin (minister of internal affairs) and Sadaijinn (minister of the left), the higher official rankings that his ¶ grandfather ¶ and his father were not able to achieve.", "answers": [ { "text": "祖父・足利尊氏", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_32_e_32_6", "question": "Yoshimitsu was again promoted and took the position of Naidaijin (minister of internal affairs) and Sadaijinn (minister of the left), the higher official rankings that his grandfather ¶ and ¶ his father were not able to achieve.", "answers": [ { "text": "や", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_32_e_33_X", "question": "Yoshimitsu was again promoted and took the position of Naidaijin (minister of internal affairs) and Sadaijinn (minister of the left), the higher official rankings that his grandfather and ¶ his ¶ father were not able to achieve.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_32_e_34_7", "question": "Yoshimitsu was again promoted and took the position of Naidaijin (minister of internal affairs) and Sadaijinn (minister of the left), the higher official rankings that his grandfather and his ¶ father ¶ were not able to achieve.", "answers": [ { "text": "父", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_32_e_35_X", "question": "Yoshimitsu was again promoted and took the position of Naidaijin (minister of internal affairs) and Sadaijinn (minister of the left), the higher official rankings that his grandfather and his father ¶ were ¶ not able to achieve.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_32_e_36_X", "question": "Yoshimitsu was again promoted and took the position of Naidaijin (minister of internal affairs) and Sadaijinn (minister of the left), the higher official rankings that his grandfather and his father were ¶ not ¶ able to achieve.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_32_e_37_X", "question": "Yoshimitsu was again promoted and took the position of Naidaijin (minister of internal affairs) and Sadaijinn (minister of the left), the higher official rankings that his grandfather and his father were not ¶ able ¶ to achieve.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_32_e_38_X", "question": "Yoshimitsu was again promoted and took the position of Naidaijin (minister of internal affairs) and Sadaijinn (minister of the left), the higher official rankings that his grandfather and his father were not able ¶ to ¶ achieve.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_32_e_39_X", "question": "Yoshimitsu was again promoted and took the position of Naidaijin (minister of internal affairs) and Sadaijinn (minister of the left), the higher official rankings that his grandfather and his father were not able to ¶ achieve ¶ .", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_32_e_40_25", "question": "Yoshimitsu was again promoted and took the position of Naidaijin (minister of internal affairs) and Sadaijinn (minister of the left), the higher official rankings that his grandfather and his father were not able to achieve ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "In 1383 he was the first samurai to become Genjichoja (Head of the Genjis), and served concurrently as Betto (supreme officer) of the Junan-in and the Shogaku-in, and later he was granted a title \"Jusango,\" and reached the height of power of the samurai as well as the aristocrats.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_33_f_0_1", "question": " ¶ 1383 ¶ 年(弘和3年/永徳3年)には武家として初めて源氏長者となり淳和・奨学両院別当を兼任、准三后の宣下をうけ、名実ともに公武両勢力の頂点に上り詰めた。", "answers": [ { "text": "1383", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_f_1_1", "question": "1383 ¶ 年 ¶ (弘和3年/永徳3年)には武家として初めて源氏長者となり淳和・奨学両院別当を兼任、准三后の宣下をうけ、名実ともに公武両勢力の頂点に上り詰めた。", "answers": [ { "text": "1383", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_f_2_X", "question": "1383年 ¶ ( ¶ 弘和3年/永徳3年)には武家として初めて源氏長者となり淳和・奨学両院別当を兼任、准三后の宣下をうけ、名実ともに公武両勢力の頂点に上り詰めた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_33_f_3_1", "question": "1383年( ¶ 弘和 ¶ 3年/永徳3年)には武家として初めて源氏長者となり淳和・奨学両院別当を兼任、准三后の宣下をうけ、名実ともに公武両勢力の頂点に上り詰めた。", "answers": [ { "text": "1383", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_f_4_1", "question": "1383年(弘和 ¶ 3 ¶ 年/永徳3年)には武家として初めて源氏長者となり淳和・奨学両院別当を兼任、准三后の宣下をうけ、名実ともに公武両勢力の頂点に上り詰めた。", "answers": [ { "text": "1383", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_f_5_1", "question": "1383年(弘和3 ¶ 年 ¶ /永徳3年)には武家として初めて源氏長者となり淳和・奨学両院別当を兼任、准三后の宣下をうけ、名実ともに公武両勢力の頂点に上り詰めた。", "answers": [ { "text": "1383", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_f_6_X", "question": "1383年(弘和3年 ¶ / ¶ 永徳3年)には武家として初めて源氏長者となり淳和・奨学両院別当を兼任、准三后の宣下をうけ、名実ともに公武両勢力の頂点に上り詰めた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_33_f_7_1", "question": "1383年(弘和3年/ ¶ 永徳 ¶ 3年)には武家として初めて源氏長者となり淳和・奨学両院別当を兼任、准三后の宣下をうけ、名実ともに公武両勢力の頂点に上り詰めた。", "answers": [ { "text": "1383", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_f_8_1", "question": "1383年(弘和3年/永徳 ¶ 3 ¶ 年)には武家として初めて源氏長者となり淳和・奨学両院別当を兼任、准三后の宣下をうけ、名実ともに公武両勢力の頂点に上り詰めた。", "answers": [ { "text": "1383", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_f_9_1", "question": "1383年(弘和3年/永徳3 ¶ 年 ¶ )には武家として初めて源氏長者となり淳和・奨学両院別当を兼任、准三后の宣下をうけ、名実ともに公武両勢力の頂点に上り詰めた。", "answers": [ { "text": "1383", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_f_10_X", "question": "1383年(弘和3年/永徳3年 ¶ ) ¶ には武家として初めて源氏長者となり淳和・奨学両院別当を兼任、准三后の宣下をうけ、名実ともに公武両勢力の頂点に上り詰めた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_33_f_11_0", "question": "1383年(弘和3年/永徳3年) ¶ に ¶ は武家として初めて源氏長者となり淳和・奨学両院別当を兼任、准三后の宣下をうけ、名実ともに公武両勢力の頂点に上り詰めた。", "answers": [ { "text": "In", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_f_12_X", "question": "1383年(弘和3年/永徳3年)に ¶ は ¶ 武家として初めて源氏長者となり淳和・奨学両院別当を兼任、准三后の宣下をうけ、名実ともに公武両勢力の頂点に上り詰めた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_33_f_13_6", "question": "1383年(弘和3年/永徳3年)には ¶ 武家 ¶ として初めて源氏長者となり淳和・奨学両院別当を兼任、准三后の宣下をうけ、名実ともに公武両勢力の頂点に上り詰めた。", "answers": [ { "text": "samurai", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_f_14_X", "question": "1383年(弘和3年/永徳3年)には武家 ¶ と ¶ して初めて源氏長者となり淳和・奨学両院別当を兼任、准三后の宣下をうけ、名実ともに公武両勢力の頂点に上り詰めた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_33_f_15_X", "question": "1383年(弘和3年/永徳3年)には武家と ¶ し ¶ て初めて源氏長者となり淳和・奨学両院別当を兼任、准三后の宣下をうけ、名実ともに公武両勢力の頂点に上り詰めた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_33_f_16_X", "question": "1383年(弘和3年/永徳3年)には武家とし ¶ て ¶ 初めて源氏長者となり淳和・奨学両院別当を兼任、准三后の宣下をうけ、名実ともに公武両勢力の頂点に上り詰めた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_33_f_17_5", "question": "1383年(弘和3年/永徳3年)には武家として ¶ 初めて ¶ 源氏長者となり淳和・奨学両院別当を兼任、准三后の宣下をうけ、名実ともに公武両勢力の頂点に上り詰めた。", "answers": [ { "text": "first", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_f_17_7", "question": "1383年(弘和3年/永徳3年)には武家として ¶ 初めて ¶ 源氏長者となり淳和・奨学両院別当を兼任、准三后の宣下をうけ、名実ともに公武両勢力の頂点に上り詰めた。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_f_18_9", "question": "1383年(弘和3年/永徳3年)には武家として初めて ¶ 源氏 ¶ 長者となり淳和・奨学両院別当を兼任、准三后の宣下をうけ、名実ともに公武両勢力の頂点に上り詰めた。", "answers": [ { "text": "Genjichoja", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_f_18_14", "question": "1383年(弘和3年/永徳3年)には武家として初めて ¶ 源氏 ¶ 長者となり淳和・奨学両院別当を兼任、准三后の宣下をうけ、名実ともに公武両勢力の頂点に上り詰めた。", "answers": [ { "text": "Genjis", "answer_start": 67 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_f_19_9", "question": "1383年(弘和3年/永徳3年)には武家として初めて源氏 ¶ 長者 ¶ となり淳和・奨学両院別当を兼任、准三后の宣下をうけ、名実ともに公武両勢力の頂点に上り詰めた。", "answers": [ { "text": "Genjichoja", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_f_19_11", "question": "1383年(弘和3年/永徳3年)には武家として初めて源氏 ¶ 長者 ¶ となり淳和・奨学両院別当を兼任、准三后の宣下をうけ、名実ともに公武両勢力の頂点に上り詰めた。", "answers": [ { "text": "Head", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_f_20_X", "question": "1383年(弘和3年/永徳3年)には武家として初めて源氏長者 ¶ と ¶ なり淳和・奨学両院別当を兼任、准三后の宣下をうけ、名実ともに公武両勢力の頂点に上り詰めた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_33_f_21_8", "question": "1383年(弘和3年/永徳3年)には武家として初めて源氏長者と ¶ な ¶ り淳和・奨学両院別当を兼任、准三后の宣下をうけ、名実ともに公武両勢力の頂点に上り詰めた。", "answers": [ { "text": "become", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_f_22_8", "question": "1383年(弘和3年/永徳3年)には武家として初めて源氏長者とな ¶ り ¶ 淳和・奨学両院別当を兼任、准三后の宣下をうけ、名実ともに公武両勢力の頂点に上り詰めた。", "answers": [ { "text": "become", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_f_23_28", "question": "1383年(弘和3年/永徳3年)には武家として初めて源氏長者となり ¶ 淳和 ¶ ・奨学両院別当を兼任、准三后の宣下をうけ、名実ともに公武両勢力の頂点に上り詰めた。", "answers": [ { "text": "Junan-in", "answer_start": 134 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_f_24_29", "question": "1383年(弘和3年/永徳3年)には武家として初めて源氏長者となり淳和 ¶ ・ ¶ 奨学両院別当を兼任、准三后の宣下をうけ、名実ともに公武両勢力の頂点に上り詰めた。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 143 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_f_25_31", "question": "1383年(弘和3年/永徳3年)には武家として初めて源氏長者となり淳和・ ¶ 奨学 ¶ 両院別当を兼任、准三后の宣下をうけ、名実ともに公武両勢力の頂点に上り詰めた。", "answers": [ { "text": "Shogaku-in", "answer_start": 151 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_f_26_28", "question": "1383年(弘和3年/永徳3年)には武家として初めて源氏長者となり淳和・奨学 ¶ 両院 ¶ 別当を兼任、准三后の宣下をうけ、名実ともに公武両勢力の頂点に上り詰めた。", "answers": [ { "text": "Junan-in", "answer_start": 134 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_f_26_31", "question": "1383年(弘和3年/永徳3年)には武家として初めて源氏長者となり淳和・奨学 ¶ 両院 ¶ 別当を兼任、准三后の宣下をうけ、名実ともに公武両勢力の頂点に上り詰めた。", "answers": [ { "text": "Shogaku-in", "answer_start": 151 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_f_27_21", "question": "1383年(弘和3年/永徳3年)には武家として初めて源氏長者となり淳和・奨学両院 ¶ 別当 ¶ を兼任、准三后の宣下をうけ、名実ともに公武両勢力の頂点に上り詰めた。", "answers": [ { "text": "Betto", "answer_start": 103 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_f_27_23", "question": "1383年(弘和3年/永徳3年)には武家として初めて源氏長者となり淳和・奨学両院 ¶ 別当 ¶ を兼任、准三后の宣下をうけ、名実ともに公武両勢力の頂点に上り詰めた。", "answers": [ { "text": "supreme officer", "answer_start": 110 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_f_28_20", "question": "1383年(弘和3年/永徳3年)には武家として初めて源氏長者となり淳和・奨学両院別当 ¶ を ¶ 兼任、准三后の宣下をうけ、名実ともに公武両勢力の頂点に上り詰めた。", "answers": [ { "text": "as", "answer_start": 100 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_f_29_18", "question": "1383年(弘和3年/永徳3年)には武家として初めて源氏長者となり淳和・奨学両院別当を ¶ 兼任 ¶ 、准三后の宣下をうけ、名実ともに公武両勢力の頂点に上り詰めた。", "answers": [ { "text": "served concurrently", "answer_start": 80 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_f_30_32", "question": "1383年(弘和3年/永徳3年)には武家として初めて源氏長者となり淳和・奨学両院別当を兼任 ¶ 、 ¶ 准三后の宣下をうけ、名実ともに公武両勢力の頂点に上り詰めた。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 161 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_f_31_41", "question": "1383年(弘和3年/永徳3年)には武家として初めて源氏長者となり淳和・奨学両院別当を兼任、 ¶ 准 ¶ 三后の宣下をうけ、名実ともに公武両勢力の頂点に上り詰めた。", "answers": [ { "text": "Jusango", "answer_start": 197 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_f_32_41", "question": "1383年(弘和3年/永徳3年)には武家として初めて源氏長者となり淳和・奨学両院別当を兼任、准 ¶ 三后 ¶ の宣下をうけ、名実ともに公武両勢力の頂点に上り詰めた。", "answers": [ { "text": "Jusango", "answer_start": 197 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_f_33_X", "question": "1383年(弘和3年/永徳3年)には武家として初めて源氏長者となり淳和・奨学両院別当を兼任、准三后 ¶ の ¶ 宣下をうけ、名実ともに公武両勢力の頂点に上り詰めた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_33_f_34_39", "question": "1383年(弘和3年/永徳3年)には武家として初めて源氏長者となり淳和・奨学両院別当を兼任、准三后の ¶ 宣下 ¶ をうけ、名実ともに公武両勢力の頂点に上り詰めた。", "answers": [ { "text": "title", "answer_start": 190 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_f_35_X", "question": "1383年(弘和3年/永徳3年)には武家として初めて源氏長者となり淳和・奨学両院別当を兼任、准三后の宣下 ¶ を ¶ うけ、名実ともに公武両勢力の頂点に上り詰めた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_33_f_36_37", "question": "1383年(弘和3年/永徳3年)には武家として初めて源氏長者となり淳和・奨学両院別当を兼任、准三后の宣下を ¶ うけ ¶ 、名実ともに公武両勢力の頂点に上り詰めた。", "answers": [ { "text": "granted", "answer_start": 180 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_f_37_42", "question": "1383年(弘和3年/永徳3年)には武家として初めて源氏長者となり淳和・奨学両院別当を兼任、准三后の宣下をうけ ¶ 、 ¶ 名実ともに公武両勢力の頂点に上り詰めた。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 204 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_f_37_44", "question": "1383年(弘和3年/永徳3年)には武家として初めて源氏長者となり淳和・奨学両院別当を兼任、准三后の宣下をうけ ¶ 、 ¶ 名実ともに公武両勢力の頂点に上り詰めた。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 207 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_f_38_X", "question": "1383年(弘和3年/永徳3年)には武家として初めて源氏長者となり淳和・奨学両院別当を兼任、准三后の宣下をうけ、 ¶ 名実 ¶ ともに公武両勢力の頂点に上り詰めた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_33_f_39_X", "question": "1383年(弘和3年/永徳3年)には武家として初めて源氏長者となり淳和・奨学両院別当を兼任、准三后の宣下をうけ、名実 ¶ とも ¶ に公武両勢力の頂点に上り詰めた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_33_f_40_X", "question": "1383年(弘和3年/永徳3年)には武家として初めて源氏長者となり淳和・奨学両院別当を兼任、准三后の宣下をうけ、名実とも ¶ に ¶ 公武両勢力の頂点に上り詰めた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_33_f_41_52", "question": "1383年(弘和3年/永徳3年)には武家として初めて源氏長者となり淳和・奨学両院別当を兼任、准三后の宣下をうけ、名実ともに ¶ 公武 ¶ 両勢力の頂点に上り詰めた。", "answers": [ { "text": "samurai", "answer_start": 246 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_f_41_57", "question": "1383年(弘和3年/永徳3年)には武家として初めて源氏長者となり淳和・奨学両院別当を兼任、准三后の宣下をうけ、名実ともに ¶ 公武 ¶ 両勢力の頂点に上り詰めた。", "answers": [ { "text": "aristocrats", "answer_start": 269 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_f_42_53", "question": "1383年(弘和3年/永徳3年)には武家として初めて源氏長者となり淳和・奨学両院別当を兼任、准三后の宣下をうけ、名実ともに公武 ¶ 両 ¶ 勢力の頂点に上り詰めた。", "answers": [ { "text": "as well as", "answer_start": 254 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_f_43_49", "question": "1383年(弘和3年/永徳3年)には武家として初めて源氏長者となり淳和・奨学両院別当を兼任、准三后の宣下をうけ、名実ともに公武両 ¶ 勢力 ¶ の頂点に上り詰めた。", "answers": [ { "text": "power", "answer_start": 233 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_f_44_48", "question": "1383年(弘和3年/永徳3年)には武家として初めて源氏長者となり淳和・奨学両院別当を兼任、准三后の宣下をうけ、名実ともに公武両勢力 ¶ の ¶ 頂点に上り詰めた。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 230 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_f_45_47", "question": "1383年(弘和3年/永徳3年)には武家として初めて源氏長者となり淳和・奨学両院別当を兼任、准三后の宣下をうけ、名実ともに公武両勢力の ¶ 頂点 ¶ に上り詰めた。", "answers": [ { "text": "height", "answer_start": 223 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_f_46_X", "question": "1383年(弘和3年/永徳3年)には武家として初めて源氏長者となり淳和・奨学両院別当を兼任、准三后の宣下をうけ、名実ともに公武両勢力の頂点 ¶ に ¶ 上り詰めた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_33_f_47_45", "question": "1383年(弘和3年/永徳3年)には武家として初めて源氏長者となり淳和・奨学両院別当を兼任、准三后の宣下をうけ、名実ともに公武両勢力の頂点に ¶ 上り詰め ¶ た。", "answers": [ { "text": "reached", "answer_start": 211 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_f_48_45", "question": "1383年(弘和3年/永徳3年)には武家として初めて源氏長者となり淳和・奨学両院別当を兼任、准三后の宣下をうけ、名実ともに公武両勢力の頂点に上り詰め ¶ た ¶ 。", "answers": [ { "text": "reached", "answer_start": 211 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_f_49_58", "question": "1383年(弘和3年/永徳3年)には武家として初めて源氏長者となり淳和・奨学両院別当を兼任、准三后の宣下をうけ、名実ともに公武両勢力の頂点に上り詰めた ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 280 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "1383年(弘和3年/永徳3年)には武家として初めて源氏長者となり淳和・奨学両院別当を兼任、准三后の宣下をうけ、名実ともに公武両勢力の頂点に上り詰めた。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_33_e_0_11", "question": " ¶ In ¶ 1383 he was the first samurai to become Genjichoja (Head of the Genjis), and served concurrently as Betto (supreme officer) of the Junan-in and the Shogaku-in, and later he was granted a title \"Jusango,\" and reached the height of power of the samurai as well as the aristocrats.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_e_1_0", "question": "In ¶ 1383 ¶ he was the first samurai to become Genjichoja (Head of the Genjis), and served concurrently as Betto (supreme officer) of the Junan-in and the Shogaku-in, and later he was granted a title \"Jusango,\" and reached the height of power of the samurai as well as the aristocrats.", "answers": [ { "text": "1383年", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_e_1_3", "question": "In ¶ 1383 ¶ he was the first samurai to become Genjichoja (Head of the Genjis), and served concurrently as Betto (supreme officer) of the Junan-in and the Shogaku-in, and later he was granted a title \"Jusango,\" and reached the height of power of the samurai as well as the aristocrats.", "answers": [ { "text": "弘和3年", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_e_1_7", "question": "In ¶ 1383 ¶ he was the first samurai to become Genjichoja (Head of the Genjis), and served concurrently as Betto (supreme officer) of the Junan-in and the Shogaku-in, and later he was granted a title \"Jusango,\" and reached the height of power of the samurai as well as the aristocrats.", "answers": [ { "text": "永徳3年", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_e_2_X", "question": "In 1383 ¶ he ¶ was the first samurai to become Genjichoja (Head of the Genjis), and served concurrently as Betto (supreme officer) of the Junan-in and the Shogaku-in, and later he was granted a title \"Jusango,\" and reached the height of power of the samurai as well as the aristocrats.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_33_e_3_X", "question": "In 1383 he ¶ was ¶ the first samurai to become Genjichoja (Head of the Genjis), and served concurrently as Betto (supreme officer) of the Junan-in and the Shogaku-in, and later he was granted a title \"Jusango,\" and reached the height of power of the samurai as well as the aristocrats.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_33_e_4_X", "question": "In 1383 he was ¶ the ¶ first samurai to become Genjichoja (Head of the Genjis), and served concurrently as Betto (supreme officer) of the Junan-in and the Shogaku-in, and later he was granted a title \"Jusango,\" and reached the height of power of the samurai as well as the aristocrats.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_33_e_5_17", "question": "In 1383 he was the ¶ first ¶ samurai to become Genjichoja (Head of the Genjis), and served concurrently as Betto (supreme officer) of the Junan-in and the Shogaku-in, and later he was granted a title \"Jusango,\" and reached the height of power of the samurai as well as the aristocrats.", "answers": [ { "text": "初めて", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_e_6_13", "question": "In 1383 he was the first ¶ samurai ¶ to become Genjichoja (Head of the Genjis), and served concurrently as Betto (supreme officer) of the Junan-in and the Shogaku-in, and later he was granted a title \"Jusango,\" and reached the height of power of the samurai as well as the aristocrats.", "answers": [ { "text": "武家", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_e_7_17", "question": "In 1383 he was the first samurai ¶ to ¶ become Genjichoja (Head of the Genjis), and served concurrently as Betto (supreme officer) of the Junan-in and the Shogaku-in, and later he was granted a title \"Jusango,\" and reached the height of power of the samurai as well as the aristocrats.", "answers": [ { "text": "初めて", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_e_8_21", "question": "In 1383 he was the first samurai to ¶ become ¶ Genjichoja (Head of the Genjis), and served concurrently as Betto (supreme officer) of the Junan-in and the Shogaku-in, and later he was granted a title \"Jusango,\" and reached the height of power of the samurai as well as the aristocrats.", "answers": [ { "text": "なり", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_e_9_18", "question": "In 1383 he was the first samurai to become ¶ Genjichoja ¶ (Head of the Genjis), and served concurrently as Betto (supreme officer) of the Junan-in and the Shogaku-in, and later he was granted a title \"Jusango,\" and reached the height of power of the samurai as well as the aristocrats.", "answers": [ { "text": "源氏", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_e_9_19", "question": "In 1383 he was the first samurai to become ¶ Genjichoja ¶ (Head of the Genjis), and served concurrently as Betto (supreme officer) of the Junan-in and the Shogaku-in, and later he was granted a title \"Jusango,\" and reached the height of power of the samurai as well as the aristocrats.", "answers": [ { "text": "長者", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_e_10_X", "question": "In 1383 he was the first samurai to become Genjichoja ¶ ( ¶ Head of the Genjis), and served concurrently as Betto (supreme officer) of the Junan-in and the Shogaku-in, and later he was granted a title \"Jusango,\" and reached the height of power of the samurai as well as the aristocrats.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_33_e_11_19", "question": "In 1383 he was the first samurai to become Genjichoja ( ¶ Head ¶ of the Genjis), and served concurrently as Betto (supreme officer) of the Junan-in and the Shogaku-in, and later he was granted a title \"Jusango,\" and reached the height of power of the samurai as well as the aristocrats.", "answers": [ { "text": "長者", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_e_12_X", "question": "In 1383 he was the first samurai to become Genjichoja (Head ¶ of ¶ the Genjis), and served concurrently as Betto (supreme officer) of the Junan-in and the Shogaku-in, and later he was granted a title \"Jusango,\" and reached the height of power of the samurai as well as the aristocrats.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_33_e_13_X", "question": "In 1383 he was the first samurai to become Genjichoja (Head of ¶ the ¶ Genjis), and served concurrently as Betto (supreme officer) of the Junan-in and the Shogaku-in, and later he was granted a title \"Jusango,\" and reached the height of power of the samurai as well as the aristocrats.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_33_e_14_18", "question": "In 1383 he was the first samurai to become Genjichoja (Head of the ¶ Genjis ¶ ), and served concurrently as Betto (supreme officer) of the Junan-in and the Shogaku-in, and later he was granted a title \"Jusango,\" and reached the height of power of the samurai as well as the aristocrats.", "answers": [ { "text": "源氏", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_e_15_X", "question": "In 1383 he was the first samurai to become Genjichoja (Head of the Genjis ¶ ) ¶ , and served concurrently as Betto (supreme officer) of the Junan-in and the Shogaku-in, and later he was granted a title \"Jusango,\" and reached the height of power of the samurai as well as the aristocrats.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_33_e_16_X", "question": "In 1383 he was the first samurai to become Genjichoja (Head of the Genjis) ¶ , ¶ and served concurrently as Betto (supreme officer) of the Junan-in and the Shogaku-in, and later he was granted a title \"Jusango,\" and reached the height of power of the samurai as well as the aristocrats.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_33_e_17_X", "question": "In 1383 he was the first samurai to become Genjichoja (Head of the Genjis), ¶ and ¶ served concurrently as Betto (supreme officer) of the Junan-in and the Shogaku-in, and later he was granted a title \"Jusango,\" and reached the height of power of the samurai as well as the aristocrats.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_33_e_18_29", "question": "In 1383 he was the first samurai to become Genjichoja (Head of the Genjis), and ¶ served ¶ concurrently as Betto (supreme officer) of the Junan-in and the Shogaku-in, and later he was granted a title \"Jusango,\" and reached the height of power of the samurai as well as the aristocrats.", "answers": [ { "text": "兼任", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_e_19_29", "question": "In 1383 he was the first samurai to become Genjichoja (Head of the Genjis), and served ¶ concurrently ¶ as Betto (supreme officer) of the Junan-in and the Shogaku-in, and later he was granted a title \"Jusango,\" and reached the height of power of the samurai as well as the aristocrats.", "answers": [ { "text": "兼任", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_e_20_28", "question": "In 1383 he was the first samurai to become Genjichoja (Head of the Genjis), and served concurrently ¶ as ¶ Betto (supreme officer) of the Junan-in and the Shogaku-in, and later he was granted a title \"Jusango,\" and reached the height of power of the samurai as well as the aristocrats.", "answers": [ { "text": "を", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_e_21_27", "question": "In 1383 he was the first samurai to become Genjichoja (Head of the Genjis), and served concurrently as ¶ Betto ¶ (supreme officer) of the Junan-in and the Shogaku-in, and later he was granted a title \"Jusango,\" and reached the height of power of the samurai as well as the aristocrats.", "answers": [ { "text": "別当", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_e_22_X", "question": "In 1383 he was the first samurai to become Genjichoja (Head of the Genjis), and served concurrently as Betto ¶ ( ¶ supreme officer) of the Junan-in and the Shogaku-in, and later he was granted a title \"Jusango,\" and reached the height of power of the samurai as well as the aristocrats.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_33_e_23_27", "question": "In 1383 he was the first samurai to become Genjichoja (Head of the Genjis), and served concurrently as Betto ( ¶ supreme ¶ officer) of the Junan-in and the Shogaku-in, and later he was granted a title \"Jusango,\" and reached the height of power of the samurai as well as the aristocrats.", "answers": [ { "text": "別当", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_e_24_27", "question": "In 1383 he was the first samurai to become Genjichoja (Head of the Genjis), and served concurrently as Betto (supreme ¶ officer ¶ ) of the Junan-in and the Shogaku-in, and later he was granted a title \"Jusango,\" and reached the height of power of the samurai as well as the aristocrats.", "answers": [ { "text": "別当", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_e_25_X", "question": "In 1383 he was the first samurai to become Genjichoja (Head of the Genjis), and served concurrently as Betto (supreme officer ¶ ) ¶ of the Junan-in and the Shogaku-in, and later he was granted a title \"Jusango,\" and reached the height of power of the samurai as well as the aristocrats.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_33_e_26_X", "question": "In 1383 he was the first samurai to become Genjichoja (Head of the Genjis), and served concurrently as Betto (supreme officer) ¶ of ¶ the Junan-in and the Shogaku-in, and later he was granted a title \"Jusango,\" and reached the height of power of the samurai as well as the aristocrats.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_33_e_27_X", "question": "In 1383 he was the first samurai to become Genjichoja (Head of the Genjis), and served concurrently as Betto (supreme officer) of ¶ the ¶ Junan-in and the Shogaku-in, and later he was granted a title \"Jusango,\" and reached the height of power of the samurai as well as the aristocrats.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_33_e_28_23", "question": "In 1383 he was the first samurai to become Genjichoja (Head of the Genjis), and served concurrently as Betto (supreme officer) of the ¶ Junan-in ¶ and the Shogaku-in, and later he was granted a title \"Jusango,\" and reached the height of power of the samurai as well as the aristocrats.", "answers": [ { "text": "淳和", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_e_28_26", "question": "In 1383 he was the first samurai to become Genjichoja (Head of the Genjis), and served concurrently as Betto (supreme officer) of the ¶ Junan-in ¶ and the Shogaku-in, and later he was granted a title \"Jusango,\" and reached the height of power of the samurai as well as the aristocrats.", "answers": [ { "text": "両院", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_e_29_24", "question": "In 1383 he was the first samurai to become Genjichoja (Head of the Genjis), and served concurrently as Betto (supreme officer) of the Junan-in ¶ and ¶ the Shogaku-in, and later he was granted a title \"Jusango,\" and reached the height of power of the samurai as well as the aristocrats.", "answers": [ { "text": "・", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_e_30_X", "question": "In 1383 he was the first samurai to become Genjichoja (Head of the Genjis), and served concurrently as Betto (supreme officer) of the Junan-in and ¶ the ¶ Shogaku-in, and later he was granted a title \"Jusango,\" and reached the height of power of the samurai as well as the aristocrats.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_33_e_31_25", "question": "In 1383 he was the first samurai to become Genjichoja (Head of the Genjis), and served concurrently as Betto (supreme officer) of the Junan-in and the ¶ Shogaku-in ¶ , and later he was granted a title \"Jusango,\" and reached the height of power of the samurai as well as the aristocrats.", "answers": [ { "text": "奨学", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_e_31_26", "question": "In 1383 he was the first samurai to become Genjichoja (Head of the Genjis), and served concurrently as Betto (supreme officer) of the Junan-in and the ¶ Shogaku-in ¶ , and later he was granted a title \"Jusango,\" and reached the height of power of the samurai as well as the aristocrats.", "answers": [ { "text": "両院", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_e_32_30", "question": "In 1383 he was the first samurai to become Genjichoja (Head of the Genjis), and served concurrently as Betto (supreme officer) of the Junan-in and the Shogaku-in ¶ , ¶ and later he was granted a title \"Jusango,\" and reached the height of power of the samurai as well as the aristocrats.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_e_33_X", "question": "In 1383 he was the first samurai to become Genjichoja (Head of the Genjis), and served concurrently as Betto (supreme officer) of the Junan-in and the Shogaku-in, ¶ and ¶ later he was granted a title \"Jusango,\" and reached the height of power of the samurai as well as the aristocrats.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_33_e_34_X", "question": "In 1383 he was the first samurai to become Genjichoja (Head of the Genjis), and served concurrently as Betto (supreme officer) of the Junan-in and the Shogaku-in, and ¶ later ¶ he was granted a title \"Jusango,\" and reached the height of power of the samurai as well as the aristocrats.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_33_e_35_X", "question": "In 1383 he was the first samurai to become Genjichoja (Head of the Genjis), and served concurrently as Betto (supreme officer) of the Junan-in and the Shogaku-in, and later ¶ he ¶ was granted a title \"Jusango,\" and reached the height of power of the samurai as well as the aristocrats.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_33_e_36_X", "question": "In 1383 he was the first samurai to become Genjichoja (Head of the Genjis), and served concurrently as Betto (supreme officer) of the Junan-in and the Shogaku-in, and later he ¶ was ¶ granted a title \"Jusango,\" and reached the height of power of the samurai as well as the aristocrats.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_33_e_37_36", "question": "In 1383 he was the first samurai to become Genjichoja (Head of the Genjis), and served concurrently as Betto (supreme officer) of the Junan-in and the Shogaku-in, and later he was ¶ granted ¶ a title \"Jusango,\" and reached the height of power of the samurai as well as the aristocrats.", "answers": [ { "text": "うけ", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_e_38_X", "question": "In 1383 he was the first samurai to become Genjichoja (Head of the Genjis), and served concurrently as Betto (supreme officer) of the Junan-in and the Shogaku-in, and later he was granted ¶ a ¶ title \"Jusango,\" and reached the height of power of the samurai as well as the aristocrats.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_33_e_39_34", "question": "In 1383 he was the first samurai to become Genjichoja (Head of the Genjis), and served concurrently as Betto (supreme officer) of the Junan-in and the Shogaku-in, and later he was granted a ¶ title ¶ \"Jusango,\" and reached the height of power of the samurai as well as the aristocrats.", "answers": [ { "text": "宣下", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_e_40_X", "question": "In 1383 he was the first samurai to become Genjichoja (Head of the Genjis), and served concurrently as Betto (supreme officer) of the Junan-in and the Shogaku-in, and later he was granted a title ¶ \" ¶ Jusango,\" and reached the height of power of the samurai as well as the aristocrats.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_33_e_41_31", "question": "In 1383 he was the first samurai to become Genjichoja (Head of the Genjis), and served concurrently as Betto (supreme officer) of the Junan-in and the Shogaku-in, and later he was granted a title \" ¶ Jusango ¶ ,\" and reached the height of power of the samurai as well as the aristocrats.", "answers": [ { "text": "准三后", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_e_42_37", "question": "In 1383 he was the first samurai to become Genjichoja (Head of the Genjis), and served concurrently as Betto (supreme officer) of the Junan-in and the Shogaku-in, and later he was granted a title \"Jusango ¶ , ¶ \" and reached the height of power of the samurai as well as the aristocrats.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_e_43_X", "question": "In 1383 he was the first samurai to become Genjichoja (Head of the Genjis), and served concurrently as Betto (supreme officer) of the Junan-in and the Shogaku-in, and later he was granted a title \"Jusango, ¶ \" ¶ and reached the height of power of the samurai as well as the aristocrats.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_33_e_44_37", "question": "In 1383 he was the first samurai to become Genjichoja (Head of the Genjis), and served concurrently as Betto (supreme officer) of the Junan-in and the Shogaku-in, and later he was granted a title \"Jusango,\" ¶ and ¶ reached the height of power of the samurai as well as the aristocrats.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_e_45_47", "question": "In 1383 he was the first samurai to become Genjichoja (Head of the Genjis), and served concurrently as Betto (supreme officer) of the Junan-in and the Shogaku-in, and later he was granted a title \"Jusango,\" and ¶ reached ¶ the height of power of the samurai as well as the aristocrats.", "answers": [ { "text": "上り詰めた", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_e_46_X", "question": "In 1383 he was the first samurai to become Genjichoja (Head of the Genjis), and served concurrently as Betto (supreme officer) of the Junan-in and the Shogaku-in, and later he was granted a title \"Jusango,\" and reached ¶ the ¶ height of power of the samurai as well as the aristocrats.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_33_e_47_45", "question": "In 1383 he was the first samurai to become Genjichoja (Head of the Genjis), and served concurrently as Betto (supreme officer) of the Junan-in and the Shogaku-in, and later he was granted a title \"Jusango,\" and reached the ¶ height ¶ of power of the samurai as well as the aristocrats.", "answers": [ { "text": "頂点", "answer_start": 67 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_e_48_44", "question": "In 1383 he was the first samurai to become Genjichoja (Head of the Genjis), and served concurrently as Betto (supreme officer) of the Junan-in and the Shogaku-in, and later he was granted a title \"Jusango,\" and reached the height ¶ of ¶ power of the samurai as well as the aristocrats.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_e_49_43", "question": "In 1383 he was the first samurai to become Genjichoja (Head of the Genjis), and served concurrently as Betto (supreme officer) of the Junan-in and the Shogaku-in, and later he was granted a title \"Jusango,\" and reached the height of ¶ power ¶ of the samurai as well as the aristocrats.", "answers": [ { "text": "勢力", "answer_start": 64 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_e_50_X", "question": "In 1383 he was the first samurai to become Genjichoja (Head of the Genjis), and served concurrently as Betto (supreme officer) of the Junan-in and the Shogaku-in, and later he was granted a title \"Jusango,\" and reached the height of power ¶ of ¶ the samurai as well as the aristocrats.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_33_e_51_X", "question": "In 1383 he was the first samurai to become Genjichoja (Head of the Genjis), and served concurrently as Betto (supreme officer) of the Junan-in and the Shogaku-in, and later he was granted a title \"Jusango,\" and reached the height of power of ¶ the ¶ samurai as well as the aristocrats.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_33_e_52_41", "question": "In 1383 he was the first samurai to become Genjichoja (Head of the Genjis), and served concurrently as Betto (supreme officer) of the Junan-in and the Shogaku-in, and later he was granted a title \"Jusango,\" and reached the height of power of the ¶ samurai ¶ as well as the aristocrats.", "answers": [ { "text": "公武", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_e_53_42", "question": "In 1383 he was the first samurai to become Genjichoja (Head of the Genjis), and served concurrently as Betto (supreme officer) of the Junan-in and the Shogaku-in, and later he was granted a title \"Jusango,\" and reached the height of power of the samurai ¶ as ¶ well as the aristocrats.", "answers": [ { "text": "両", "answer_start": 63 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_e_54_42", "question": "In 1383 he was the first samurai to become Genjichoja (Head of the Genjis), and served concurrently as Betto (supreme officer) of the Junan-in and the Shogaku-in, and later he was granted a title \"Jusango,\" and reached the height of power of the samurai as ¶ well ¶ as the aristocrats.", "answers": [ { "text": "両", "answer_start": 63 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_e_55_42", "question": "In 1383 he was the first samurai to become Genjichoja (Head of the Genjis), and served concurrently as Betto (supreme officer) of the Junan-in and the Shogaku-in, and later he was granted a title \"Jusango,\" and reached the height of power of the samurai as well ¶ as ¶ the aristocrats.", "answers": [ { "text": "両", "answer_start": 63 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_e_56_X", "question": "In 1383 he was the first samurai to become Genjichoja (Head of the Genjis), and served concurrently as Betto (supreme officer) of the Junan-in and the Shogaku-in, and later he was granted a title \"Jusango,\" and reached the height of power of the samurai as well as ¶ the ¶ aristocrats.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_33_e_57_41", "question": "In 1383 he was the first samurai to become Genjichoja (Head of the Genjis), and served concurrently as Betto (supreme officer) of the Junan-in and the Shogaku-in, and later he was granted a title \"Jusango,\" and reached the height of power of the samurai as well as the ¶ aristocrats ¶ .", "answers": [ { "text": "公武", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_33_e_58_49", "question": "In 1383 he was the first samurai to become Genjichoja (Head of the Genjis), and served concurrently as Betto (supreme officer) of the Junan-in and the Shogaku-in, and later he was granted a title \"Jusango,\" and reached the height of power of the samurai as well as the aristocrats ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 75 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_34_f_0_1", "question": " ¶ 1392 ¶ 年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "1392", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_1_X", "question": "1392 ¶ 年 ¶ (元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_f_2_X", "question": "1392年 ¶ ( ¶ 元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_f_3_1", "question": "1392年( ¶ 元中 ¶ 9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "1392", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_4_1", "question": "1392年(元中 ¶ 9 ¶ 年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "1392", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_5_1", "question": "1392年(元中9 ¶ 年 ¶ /明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "1392", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_6_X", "question": "1392年(元中9年 ¶ / ¶ 明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_f_7_1", "question": "1392年(元中9年/ ¶ 明徳 ¶ 3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "1392", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_8_1", "question": "1392年(元中9年/明徳 ¶ 3 ¶ 年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "1392", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_9_X", "question": "1392年(元中9年/明徳3 ¶ 年 ¶ )には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_f_10_X", "question": "1392年(元中9年/明徳3年 ¶ ) ¶ には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_f_11_0", "question": "1392年(元中9年/明徳3年) ¶ に ¶ は南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "In", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_12_X", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)に ¶ は ¶ 南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_f_13_26", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には ¶ 南朝 ¶ 勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "Southern Court", "answer_start": 153 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_14_23", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝 ¶ 勢力 ¶ が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "influence", "answer_start": 136 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_15_X", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力 ¶ が ¶ 全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_f_16_22", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が ¶ 全国 ¶ 的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "national", "answer_start": 127 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_17_22", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国 ¶ 的 ¶ に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "national", "answer_start": 127 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_18_22", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的 ¶ に ¶ 衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "national", "answer_start": 127 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_19_29", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に ¶ 衰微 ¶ したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "declining", "answer_start": 172 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_20_28", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微 ¶ し ¶ たため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 168 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_21_28", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微し ¶ た ¶ ため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 168 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_22_20", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微した ¶ ため ¶ 義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "as", "answer_start": 120 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_23_3", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため ¶ 義満 ¶ は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "Yoshimitsu", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_24_X", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満 ¶ は ¶ 大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_f_25_15", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は ¶ 大内 ¶ 義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "OUCHI", "answer_start": 94 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_26_14", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内 ¶ 義弘 ¶ を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "Yoshihiro", "answer_start": 84 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_27_16", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘 ¶ を ¶ 仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "as", "answer_start": 100 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_28_17", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を ¶ 仲介 ¶ に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "an intermediary", "answer_start": 103 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_29_X", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介 ¶ に ¶ 南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_f_30_8", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に ¶ 南 ¶ 朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "Southern", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_31_9", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南 ¶ 朝 ¶ 方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "Court", "answer_start": 63 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_32_X", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝 ¶ 方 ¶ と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_f_33_6", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方 ¶ と ¶ 交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "with", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_34_5", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と ¶ 交渉 ¶ を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "negotiations", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_35_X", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉 ¶ を ¶ 進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_f_36_4", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を ¶ 進め ¶ 、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "accelerated", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_37_X", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め ¶ 、 ¶ 持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_f_38_55", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、 ¶ 持明 ¶ 院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "Jimyoin-to", "answer_start": 340 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_39_55", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明 ¶ 院 ¶ 統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "Jimyoin-to", "answer_start": 340 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_40_55", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院 ¶ 統 ¶ と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "Jimyoin-to", "answer_start": 340 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_41_56", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統 ¶ と ¶ 大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 351 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_42_57", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と ¶ 大覚 ¶ 寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "Daikakuji-to", "answer_start": 355 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_43_57", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚 ¶ 寺 ¶ 統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "Daikakuji-to", "answer_start": 355 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_44_57", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺 ¶ 統 ¶ が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "Daikakuji-to", "answer_start": 355 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_45_X", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統 ¶ が ¶ 交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_f_46_48", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が ¶ 交互 ¶ に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "alternately", "answer_start": 296 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_47_48", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互 ¶ に ¶ 即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "alternately", "answer_start": 296 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_48_47", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に ¶ 即位 ¶ する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "selected", "answer_start": 287 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_49_46", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位 ¶ する ¶ 事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "be", "answer_start": 284 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_50_45", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する ¶ 事 ¶ (両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "should", "answer_start": 277 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_51_X", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事 ¶ ( ¶ 両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_f_52_48", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事( ¶ 両統 ¶ 迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "alternately", "answer_start": 296 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_53_47", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統 ¶ 迭立 ¶ )や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "selected", "answer_start": 287 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_54_X", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立 ¶ ) ¶ や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_f_55_X", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立) ¶ や ¶ 諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_f_56_X", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や ¶ 諸国 ¶ の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_f_57_X", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国 ¶ の ¶ 国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_f_58_61", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の ¶ 国衙 ¶ 領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "state-owned", "answer_start": 377 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_59_62", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙 ¶ 領 ¶ を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "territories", "answer_start": 389 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_60_X", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領 ¶ を ¶ 全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_f_61_59", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を ¶ 全て ¶ 大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "all", "answer_start": 369 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_62_76", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て ¶ 大覚 ¶ 寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "Daikakuji-to", "answer_start": 464 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_63_76", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚 ¶ 寺 ¶ 統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "Daikakuji-to", "answer_start": 464 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_64_76", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺 ¶ 統 ¶ の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "Daikakuji-to", "answer_start": 464 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_65_74", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統 ¶ の ¶ 所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 457 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_66_73", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の ¶ 所有 ¶ とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "belong", "answer_start": 450 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_67_73", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有 ¶ と ¶ する事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "belong", "answer_start": 450 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_68_73", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有と ¶ する ¶ 事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "belong", "answer_start": 450 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_69_72", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする ¶ 事 ¶ (実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "should", "answer_start": 443 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_70_63", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事 ¶ ( ¶ 実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 401 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_71_68", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事( ¶ 実際 ¶ には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "actually", "answer_start": 421 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_72_68", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際 ¶ に ¶ は国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "actually", "answer_start": 421 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_73_68", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際に ¶ は ¶ 国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "actually", "answer_start": 421 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_74_X", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には ¶ 国衙 ¶ 領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_f_75_X", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙 ¶ 領 ¶ はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_f_76_X", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領 ¶ は ¶ わずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_f_77_69", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領は ¶ わずか ¶ しかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "very little", "answer_start": 430 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_78_67", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずか ¶ しか ¶ なかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 417 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_79_67", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしか ¶ な ¶ かった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 417 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_80_67", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかな ¶ かっ ¶ た)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 417 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_81_67", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかっ ¶ た ¶ )などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 417 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_82_71", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった ¶ ) ¶ などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 441 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_83_37", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった) ¶ など ¶ の和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "several", "answer_start": 217 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_84_X", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)など ¶ の ¶ 和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_f_85_41", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの ¶ 和平 ¶ 案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "reconciliation", "answer_start": 249 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_86_41", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平 ¶ 案 ¶ を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "reconciliation", "answer_start": 249 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_87_X", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案 ¶ を ¶ 南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_f_88_X", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を ¶ 南朝 ¶ の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_f_89_X", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝 ¶ の ¶ 後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_f_90_X", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の ¶ 後亀山 ¶ 天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_f_91_X", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山 ¶ 天皇 ¶ に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_f_92_X", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇 ¶ に ¶ 提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_f_93_36", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に ¶ 提示 ¶ し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "presented", "answer_start": 207 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_94_36", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示 ¶ し ¶ 、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "presented", "answer_start": 207 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_95_X", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し ¶ 、 ¶ 後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_f_96_89", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、 ¶ 後亀山 ¶ が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "Go-Kameyama", "answer_start": 545 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_97_X", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山 ¶ が ¶ 保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_f_98_84", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が ¶ 保持 ¶ していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "in the possession", "answer_start": 516 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_99_83", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持 ¶ し ¶ ていた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "were", "answer_start": 511 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_100_83", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持し ¶ て ¶ いた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "were", "answer_start": 511 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_101_83", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持して ¶ い ¶ た三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "were", "answer_start": 511 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_102_83", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持してい ¶ た ¶ 三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "were", "answer_start": 511 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_103_79", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた ¶ 三種 ¶ の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "Three", "answer_start": 482 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_104_79", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種 ¶ の ¶ 神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "Three", "answer_start": 482 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_105_80", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の ¶ 神器 ¶ を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "Sacred Treasures", "answer_start": 488 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_106_X", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器 ¶ を ¶ 持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_f_107_98", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を ¶ 持明 ¶ 院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "Jimyoin-to", "answer_start": 606 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_108_98", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明 ¶ 院 ¶ 統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "Jimyoin-to", "answer_start": 606 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_109_98", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院 ¶ 統 ¶ の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "Jimyoin-to", "answer_start": 606 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_110_96", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統 ¶ の ¶ 後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 599 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_111_95", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の ¶ 後小松 ¶ 天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "Go-Komatsu", "answer_start": 588 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_112_94", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松 ¶ 天皇 ¶ に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "Emperor", "answer_start": 580 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_113_93", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇 ¶ に ¶ 接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 577 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_114_92", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に ¶ 接収 ¶ させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "presented", "answer_start": 567 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_115_90", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収 ¶ さ ¶ せて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "should be", "answer_start": 557 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_116_90", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収さ ¶ せ ¶ て南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "should be", "answer_start": 557 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_117_90", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させ ¶ て ¶ 南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "should be", "answer_start": 557 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_118_103", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて ¶ 南朝 ¶ が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "Southern Court", "answer_start": 630 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_119_X", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝 ¶ が ¶ 解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_f_120_107", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が ¶ 解消 ¶ されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "dissolved", "answer_start": 654 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_121_105", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消 ¶ さ ¶ れるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "would be", "answer_start": 645 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_122_105", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消さ ¶ れ ¶ るかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "would be", "answer_start": 645 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_123_105", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消され ¶ る ¶ かたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "would be", "answer_start": 645 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_124_111", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消される ¶ かたち ¶ での南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "way", "answer_start": 673 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_125_109", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたち ¶ で ¶ の南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "In", "answer_start": 665 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_126_109", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちで ¶ の ¶ 南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "In", "answer_start": 665 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_127_118", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの ¶ 南北朝 ¶ 合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "Northern and Southern Courts", "answer_start": 709 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_128_115", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝 ¶ 合一 ¶ を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "integration", "answer_start": 690 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_129_X", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一 ¶ を ¶ 実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_f_130_114", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を ¶ 実現 ¶ し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "achieved", "answer_start": 681 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_131_114", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現 ¶ し ¶ 58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "achieved", "answer_start": 681 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_132_129", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し ¶ 58 ¶ 年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "58", "answer_start": 761 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_133_130", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58 ¶ 年 ¶ にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "year", "answer_start": 764 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_134_130", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年 ¶ に ¶ わたる朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "year", "answer_start": 764 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_135_130", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年に ¶ わた ¶ る朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "year", "answer_start": 764 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_136_130", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわた ¶ る ¶ 朝廷の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "year", "answer_start": 764 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_137_134", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる ¶ 朝廷 ¶ の分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "courts", "answer_start": 787 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_138_132", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷 ¶ の ¶ 分裂を終結させる。", "answers": [ { "text": "between", "answer_start": 775 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_139_131", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の ¶ 分裂 ¶ を終結させる。", "answers": [ { "text": "split", "answer_start": 769 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_140_127", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂 ¶ を ¶ 終結させる。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 754 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_141_124", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を ¶ 終結 ¶ させる。", "answers": [ { "text": "put a stop", "answer_start": 743 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_142_124", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結 ¶ さ ¶ せる。", "answers": [ { "text": "put a stop", "answer_start": 743 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_143_124", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結さ ¶ せ ¶ る。", "answers": [ { "text": "put a stop", "answer_start": 743 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_144_124", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させ ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "put a stop", "answer_start": 743 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_f_145_135", "question": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 793 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の神器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終結させる。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_34_e_0_11", "question": " ¶ In ¶ 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_1_0", "question": "In ¶ 1392 ¶ , Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "1392", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_1_3", "question": "In ¶ 1392 ¶ , Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "元中9年", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_1_7", "question": "In ¶ 1392 ¶ , Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "明徳3", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_2_X", "question": "In 1392 ¶ , ¶ Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_e_3_23", "question": "In 1392, ¶ Yoshimitsu ¶ accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "義満", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_4_36", "question": "In 1392, Yoshimitsu ¶ accelerated ¶ negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "進め", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_5_34", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated ¶ negotiations ¶ with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "交渉", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_6_33", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations ¶ with ¶ the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_7_X", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with ¶ the ¶ Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_e_8_30", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the ¶ Southern ¶ Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "南", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_9_31", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern ¶ Court ¶ with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "朝", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_10_X", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court ¶ with ¶ a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_e_11_X", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with ¶ a ¶ help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_e_12_X", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a ¶ help ¶ of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_e_13_X", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help ¶ of ¶ Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_e_14_26", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of ¶ Yoshihiro ¶ OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "義弘", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_15_25", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro ¶ OUCHI ¶ as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "大内", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_16_27", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI ¶ as ¶ an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "を", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_17_28", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as ¶ an ¶ intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "仲介", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_18_28", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an ¶ intermediary ¶ , as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "仲介", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_19_X", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary ¶ , ¶ as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_e_20_22", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, ¶ as ¶ the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "ため", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_21_X", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as ¶ the ¶ national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_e_22_16", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the ¶ national ¶ influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "全国的に", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_23_14", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national ¶ influence ¶ of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "勢力", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_24_X", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence ¶ of ¶ the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_e_25_X", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of ¶ the ¶ Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_e_26_13", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the ¶ Southern ¶ Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "南朝", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_27_13", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern ¶ Court ¶ was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "南朝", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_28_20", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court ¶ was ¶ declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "した", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_29_19", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was ¶ declining ¶ . In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "衰微", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_30_X", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining ¶ . ¶ In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_e_31_X", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. ¶ In ¶ the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_e_32_X", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In ¶ the ¶ negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_e_33_X", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the ¶ negotiations ¶ , he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_e_34_X", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations ¶ , ¶ he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_e_35_X", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, ¶ he ¶ presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_e_36_93", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he ¶ presented ¶ several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "提示し", "answer_start": 134 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_37_83", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented ¶ several ¶ following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "など", "answer_start": 118 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_38_X", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several ¶ following ¶ proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_e_39_X", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following ¶ proposals ¶ for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_e_40_X", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals ¶ for ¶ reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_e_41_85", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for ¶ reconciliation ¶ : the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "和平案", "answer_start": 121 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_42_X", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation ¶ : ¶ the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_e_43_X", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: ¶ the ¶ emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_e_44_X", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the ¶ emperor ¶ should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_e_45_50", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor ¶ should ¶ be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "事", "answer_start": 71 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_46_49", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should ¶ be ¶ selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "する", "answer_start": 69 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_47_48", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be ¶ selected ¶ alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "即位", "answer_start": 67 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_47_53", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be ¶ selected ¶ alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "迭立", "answer_start": 75 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_48_46", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected ¶ alternately ¶ from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "交互に", "answer_start": 64 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_48_52", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected ¶ alternately ¶ from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "両統", "answer_start": 73 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_49_X", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately ¶ from ¶ the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_e_50_X", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from ¶ the ¶ two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_e_51_X", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the ¶ two ¶ imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_e_52_X", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two ¶ imperial ¶ lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_e_53_X", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial ¶ lineages ¶ , Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_e_54_X", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages ¶ , ¶ Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_e_55_38", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, ¶ Jimyoin-to ¶ and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "持明院統", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_56_41", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to ¶ and ¶ Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 58 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_57_42", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and ¶ Daikakuji-to ¶ ; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "大覚寺統", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_58_X", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to ¶ ; ¶ all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_e_59_61", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; ¶ all ¶ the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "全て", "answer_start": 86 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_60_X", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all ¶ the ¶ state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_e_61_58", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the ¶ state-owned ¶ territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "国衙", "answer_start": 82 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_62_59", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned ¶ territories ¶ (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "領", "answer_start": 84 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_63_70", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories ¶ ( ¶ of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 99 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_64_X", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories ( ¶ of ¶ which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_e_65_X", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of ¶ which ¶ there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_e_66_X", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which ¶ there ¶ was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_e_67_78", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there ¶ was ¶ actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "しかなかった", "answer_start": 111 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_68_71", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was ¶ actually ¶ very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "実際には", "answer_start": 100 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_69_77", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually ¶ very ¶ little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "わずか", "answer_start": 108 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_70_77", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very ¶ little ¶ ) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "わずか", "answer_start": 108 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_71_82", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little ¶ ) ¶ should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 117 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_72_69", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) ¶ should ¶ belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "事", "answer_start": 98 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_73_66", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should ¶ belong ¶ to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "所有とする", "answer_start": 93 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_74_65", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong ¶ to ¶ the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 92 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_75_X", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to ¶ the ¶ Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_e_76_62", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the ¶ Daikakuji-to ¶ ; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "大覚寺統", "answer_start": 88 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_77_X", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to ¶ ; ¶ the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_e_78_X", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; ¶ the ¶ Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_e_79_103", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the ¶ Three ¶ Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "三種の", "answer_start": 148 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_80_105", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three ¶ Sacred ¶ Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "神器", "answer_start": 151 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_81_105", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred ¶ Treasures ¶ which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "神器", "answer_start": 151 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_82_X", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures ¶ which ¶ were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_e_83_99", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which ¶ were ¶ in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "していた", "answer_start": 144 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_84_98", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were ¶ in ¶ the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "保持", "answer_start": 142 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_85_98", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in ¶ the ¶ possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "保持", "answer_start": 142 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_86_98", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the ¶ possession ¶ of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "保持", "answer_start": 142 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_87_X", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession ¶ of ¶ Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_e_88_X", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of ¶ Emperor ¶ Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_e_89_96", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor ¶ Go-Kameyama ¶ should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "後亀山", "answer_start": 138 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_90_115", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama ¶ should ¶ be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "させて", "answer_start": 167 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_91_115", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should ¶ be ¶ presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "させて", "answer_start": 167 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_92_114", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be ¶ presented ¶ to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "接収", "answer_start": 165 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_93_113", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented ¶ to ¶ Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 164 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_94_112", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to ¶ Emperor ¶ Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "天皇", "answer_start": 162 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_95_111", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor ¶ Go-Komatsu ¶ of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "後小松", "answer_start": 159 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_96_110", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu ¶ of ¶ the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 158 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_97_X", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of ¶ the ¶ Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_e_98_107", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the ¶ Jimyoin-to ¶ , so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "持明院統", "answer_start": 154 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_99_X", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to ¶ , ¶ so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_e_100_X", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, ¶ so ¶ that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_e_101_X", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so ¶ that ¶ the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_e_102_X", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that ¶ the ¶ Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_e_103_118", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the ¶ Southern ¶ Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "南朝", "answer_start": 170 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_104_118", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern ¶ Court ¶ would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "南朝", "answer_start": 170 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_105_121", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court ¶ would ¶ be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "される", "answer_start": 175 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_106_121", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would ¶ be ¶ dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "される", "answer_start": 175 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_107_120", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be ¶ dissolved ¶ . In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "解消", "answer_start": 173 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_108_X", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved ¶ . ¶ In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_e_109_125", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. ¶ In ¶ this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "での", "answer_start": 181 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_110_X", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In ¶ this ¶ way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_e_111_124", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this ¶ way ¶ , he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "かたち", "answer_start": 178 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_112_X", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way ¶ , ¶ he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_e_113_X", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, ¶ he ¶ achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_e_114_130", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he ¶ achieved ¶ integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "実現し", "answer_start": 189 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_115_128", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved ¶ integration ¶ of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "合一", "answer_start": 186 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_116_X", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration ¶ of ¶ the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_e_117_X", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of ¶ the ¶ Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_e_118_127", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the ¶ Northern ¶ and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "南北朝", "answer_start": 183 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_119_127", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern ¶ and ¶ Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "南北朝", "answer_start": 183 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_120_127", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and ¶ Southern ¶ Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "南北朝", "answer_start": 183 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_121_127", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern ¶ Courts ¶ , and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "南北朝", "answer_start": 183 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_122_X", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts ¶ , ¶ and put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_e_123_X", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, ¶ and ¶ put a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_e_124_141", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and ¶ put ¶ a stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "終結させる", "answer_start": 205 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_125_141", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put ¶ a ¶ stop to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "終結させる", "answer_start": 205 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_126_141", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a ¶ stop ¶ to the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "終結させる", "answer_start": 205 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_127_140", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop ¶ to ¶ the 58 year split between the courts.", "answers": [ { "text": "を", "answer_start": 204 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_128_X", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to ¶ the ¶ 58 year split between the courts.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_e_129_132", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the ¶ 58 ¶ year split between the courts.", "answers": [ { "text": "58", "answer_start": 192 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_130_133", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 ¶ year ¶ split between the courts.", "answers": [ { "text": "年にわたる", "answer_start": 194 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_131_139", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year ¶ split ¶ between the courts.", "answers": [ { "text": "分裂", "answer_start": 202 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_132_138", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split ¶ between ¶ the courts.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 201 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_133_X", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between ¶ the ¶ courts.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_34_e_134_137", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the ¶ courts ¶ .", "answers": [ { "text": "朝廷", "answer_start": 199 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_34_e_135_145", "question": "In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 210 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "After Emperor Go-Enyu, who opposed Yoshimitsu and abdicated to Emperor Go-Komatsu, died in 1393, Yoshimitsu established his power, and in 1394, he handed over the post of Shogun to his son, Yoshimochi ASHIKAGA, and retired, but he continued to hold the real power.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_35_f_0_6", "question": " ¶ 義満 ¶ と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たるものにした義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [ { "text": "Yoshimitsu", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_1_X", "question": "義満 ¶ と ¶ 対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たるものにした義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_35_f_2_5", "question": "義満と ¶ 対立 ¶ して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たるものにした義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [ { "text": "opposed", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_3_5", "question": "義満と対立 ¶ し ¶ て後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たるものにした義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [ { "text": "opposed", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_4_5", "question": "義満と対立し ¶ て ¶ 後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たるものにした義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [ { "text": "opposed", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_5_11", "question": "義満と対立して ¶ 後小松 ¶ 天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たるものにした義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [ { "text": "Go-Komatsu", "answer_start": 71 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_6_10", "question": "義満と対立して後小松 ¶ 天皇 ¶ に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たるものにした義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [ { "text": "Emperor", "answer_start": 63 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_7_9", "question": "義満と対立して後小松天皇 ¶ に ¶ 譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たるものにした義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 60 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_8_8", "question": "義満と対立して後小松天皇に ¶ 譲位 ¶ していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たるものにした義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [ { "text": "abdicated", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_9_8", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位 ¶ し ¶ ていた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たるものにした義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [ { "text": "abdicated", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_10_8", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位し ¶ て ¶ いた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たるものにした義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [ { "text": "abdicated", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_11_8", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位して ¶ い ¶ た後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たるものにした義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [ { "text": "abdicated", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_12_8", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位してい ¶ た ¶ 後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たるものにした義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [ { "text": "abdicated", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_13_2", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた ¶ 後円融 ¶ 天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たるものにした義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [ { "text": "Go-Enyu", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_14_1", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融 ¶ 天皇 ¶ が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たるものにした義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [ { "text": "Emperor", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_15_X", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇 ¶ が ¶ 1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たるものにした義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_35_f_16_15", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が ¶ 1393 ¶ 年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たるものにした義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [ { "text": "1393", "answer_start": 91 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_17_15", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393 ¶ 年 ¶ (明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たるものにした義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [ { "text": "1393", "answer_start": 91 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_18_X", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年 ¶ ( ¶ 明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たるものにした義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_35_f_19_15", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年( ¶ 明徳 ¶ 4年)に死去し、自己の権力を確固たるものにした義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [ { "text": "1393", "answer_start": 91 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_20_15", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳 ¶ 4 ¶ 年)に死去し、自己の権力を確固たるものにした義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [ { "text": "1393", "answer_start": 91 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_21_15", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4 ¶ 年 ¶ )に死去し、自己の権力を確固たるものにした義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [ { "text": "1393", "answer_start": 91 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_22_X", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年 ¶ ) ¶ に死去し、自己の権力を確固たるものにした義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_35_f_23_14", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年) ¶ に ¶ 死去し、自己の権力を確固たるものにした義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 88 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_24_13", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に ¶ 死去 ¶ し、自己の権力を確固たるものにした義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [ { "text": "died", "answer_start": 83 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_25_13", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去 ¶ し ¶ 、自己の権力を確固たるものにした義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [ { "text": "died", "answer_start": 83 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_26_16", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し ¶ 、 ¶ 自己の権力を確固たるものにした義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 95 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_27_19", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、 ¶ 自己 ¶ の権力を確固たるものにした義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [ { "text": "his", "answer_start": 120 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_28_19", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己 ¶ の ¶ 権力を確固たるものにした義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [ { "text": "his", "answer_start": 120 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_29_20", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の ¶ 権力 ¶ を確固たるものにした義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [ { "text": "power", "answer_start": 124 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_30_X", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力 ¶ を ¶ 確固たるものにした義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_35_f_31_18", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を ¶ 確固 ¶ たるものにした義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [ { "text": "established", "answer_start": 108 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_32_18", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固 ¶ た ¶ るものにした義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [ { "text": "established", "answer_start": 108 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_33_18", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固た ¶ る ¶ ものにした義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [ { "text": "established", "answer_start": 108 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_34_18", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たる ¶ もの ¶ にした義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [ { "text": "established", "answer_start": 108 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_35_18", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たるもの ¶ に ¶ した義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [ { "text": "established", "answer_start": 108 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_36_18", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たるものに ¶ し ¶ た義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [ { "text": "established", "answer_start": 108 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_37_18", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たるものにし ¶ た ¶ 義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [ { "text": "established", "answer_start": 108 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_38_17", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たるものにした ¶ 義満 ¶ は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [ { "text": "Yoshimitsu", "answer_start": 97 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_39_X", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たるものにした義満 ¶ は ¶ 1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_35_f_40_24", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たるものにした義満は ¶ 1394 ¶ 年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [ { "text": "1394", "answer_start": 138 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_41_24", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たるものにした義満は1394 ¶ 年 ¶ (応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [ { "text": "1394", "answer_start": 138 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_42_X", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たるものにした義満は1394年 ¶ ( ¶ 応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_35_f_43_24", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たるものにした義満は1394年( ¶ 応永 ¶ 元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [ { "text": "1394", "answer_start": 138 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_44_24", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たるものにした義満は1394年(応永 ¶ 元年 ¶ )には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [ { "text": "1394", "answer_start": 138 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_45_X", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たるものにした義満は1394年(応永元年 ¶ ) ¶ には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_35_f_46_23", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たるものにした義満は1394年(応永元年) ¶ に ¶ は将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 135 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_47_X", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たるものにした義満は1394年(応永元年)に ¶ は ¶ 将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_35_f_48_32", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たるものにした義満は1394年(応永元年)には ¶ 将軍 ¶ 職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [ { "text": "Shogun", "answer_start": 171 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_49_30", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たるものにした義満は1394年(応永元年)には将軍 ¶ 職 ¶ を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [ { "text": "post", "answer_start": 163 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_50_X", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たるものにした義満は1394年(応永元年)には将軍職 ¶ を ¶ 嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_35_f_51_35", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たるものにした義満は1394年(応永元年)には将軍職を ¶ 嫡男 ¶ の足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [ { "text": "son", "answer_start": 185 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_52_36", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たるものにした義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男 ¶ の ¶ 足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 188 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_53_38", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たるものにした義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の ¶ 足利 ¶ 義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [ { "text": "ASHIKAGA", "answer_start": 201 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_54_37", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たるものにした義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利 ¶ 義持 ¶ に譲って隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [ { "text": "Yoshimochi", "answer_start": 190 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_55_33", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たるものにした義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持 ¶ に ¶ 譲って隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 178 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_56_27", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たるものにした義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に ¶ 譲 ¶ って隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [ { "text": "handed over", "answer_start": 147 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_57_27", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たるものにした義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲 ¶ っ ¶ て隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [ { "text": "handed over", "answer_start": 147 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_58_27", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たるものにした義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲っ ¶ て ¶ 隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [ { "text": "handed over", "answer_start": 147 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_59_41", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たるものにした義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って ¶ 隠居 ¶ したが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [ { "text": "retired", "answer_start": 215 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_60_41", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たるものにした義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居 ¶ し ¶ たが、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [ { "text": "retired", "answer_start": 215 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_61_41", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たるものにした義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居し ¶ た ¶ が、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [ { "text": "retired", "answer_start": 215 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_62_43", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たるものにした義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居した ¶ が ¶ 、政治上の実権は握り続けた。", "answers": [ { "text": "but", "answer_start": 224 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_63_42", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たるものにした義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが ¶ 、 ¶ 政治上の実権は握り続けた。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 222 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_64_X", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たるものにした義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、 ¶ 政治 ¶ 上の実権は握り続けた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_35_f_65_X", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たるものにした義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治 ¶ 上 ¶ の実権は握り続けた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_35_f_66_X", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たるものにした義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上 ¶ の ¶ 実権は握り続けた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_35_f_67_49", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たるものにした義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上の ¶ 実権 ¶ は握り続けた。", "answers": [ { "text": "real power", "answer_start": 253 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_68_47", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たるものにした義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権 ¶ は握 ¶ り続けた。", "answers": [ { "text": "hold", "answer_start": 244 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_69_47", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たるものにした義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握 ¶ り ¶ 続けた。", "answers": [ { "text": "hold", "answer_start": 244 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_70_45", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たるものにした義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握り ¶ 続け ¶ た。", "answers": [ { "text": "continued", "answer_start": 231 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_71_45", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たるものにした義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握り続け ¶ た ¶ 。", "answers": [ { "text": "continued", "answer_start": 231 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_f_72_51", "question": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たるものにした義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握り続けた ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 263 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "義満と対立して後小松天皇に譲位していた後円融天皇が1393年(明徳4年)に死去し、自己の権力を確固たるものにした義満は1394年(応永元年)には将軍職を嫡男の足利義持に譲って隠居したが、政治上の実権は握り続けた。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_35_e_0_X", "question": " ¶ After ¶ Emperor Go-Enyu, who opposed Yoshimitsu and abdicated to Emperor Go-Komatsu, died in 1393, Yoshimitsu established his power, and in 1394, he handed over the post of Shogun to his son, Yoshimochi ASHIKAGA, and retired, but he continued to hold the real power.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_35_e_1_14", "question": "After ¶ Emperor ¶ Go-Enyu, who opposed Yoshimitsu and abdicated to Emperor Go-Komatsu, died in 1393, Yoshimitsu established his power, and in 1394, he handed over the post of Shogun to his son, Yoshimochi ASHIKAGA, and retired, but he continued to hold the real power.", "answers": [ { "text": "天皇", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_e_2_13", "question": "After Emperor ¶ Go-Enyu ¶ , who opposed Yoshimitsu and abdicated to Emperor Go-Komatsu, died in 1393, Yoshimitsu established his power, and in 1394, he handed over the post of Shogun to his son, Yoshimochi ASHIKAGA, and retired, but he continued to hold the real power.", "answers": [ { "text": "後円融", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_e_3_X", "question": "After Emperor Go-Enyu ¶ , ¶ who opposed Yoshimitsu and abdicated to Emperor Go-Komatsu, died in 1393, Yoshimitsu established his power, and in 1394, he handed over the post of Shogun to his son, Yoshimochi ASHIKAGA, and retired, but he continued to hold the real power.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_35_e_4_X", "question": "After Emperor Go-Enyu, ¶ who ¶ opposed Yoshimitsu and abdicated to Emperor Go-Komatsu, died in 1393, Yoshimitsu established his power, and in 1394, he handed over the post of Shogun to his son, Yoshimochi ASHIKAGA, and retired, but he continued to hold the real power.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_35_e_5_2", "question": "After Emperor Go-Enyu, who ¶ opposed ¶ Yoshimitsu and abdicated to Emperor Go-Komatsu, died in 1393, Yoshimitsu established his power, and in 1394, he handed over the post of Shogun to his son, Yoshimochi ASHIKAGA, and retired, but he continued to hold the real power.", "answers": [ { "text": "対立して", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_e_6_0", "question": "After Emperor Go-Enyu, who opposed ¶ Yoshimitsu ¶ and abdicated to Emperor Go-Komatsu, died in 1393, Yoshimitsu established his power, and in 1394, he handed over the post of Shogun to his son, Yoshimochi ASHIKAGA, and retired, but he continued to hold the real power.", "answers": [ { "text": "義満", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_e_7_X", "question": "After Emperor Go-Enyu, who opposed Yoshimitsu ¶ and ¶ abdicated to Emperor Go-Komatsu, died in 1393, Yoshimitsu established his power, and in 1394, he handed over the post of Shogun to his son, Yoshimochi ASHIKAGA, and retired, but he continued to hold the real power.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_35_e_8_8", "question": "After Emperor Go-Enyu, who opposed Yoshimitsu and ¶ abdicated ¶ to Emperor Go-Komatsu, died in 1393, Yoshimitsu established his power, and in 1394, he handed over the post of Shogun to his son, Yoshimochi ASHIKAGA, and retired, but he continued to hold the real power.", "answers": [ { "text": "譲位していた", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_e_9_7", "question": "After Emperor Go-Enyu, who opposed Yoshimitsu and abdicated ¶ to ¶ Emperor Go-Komatsu, died in 1393, Yoshimitsu established his power, and in 1394, he handed over the post of Shogun to his son, Yoshimochi ASHIKAGA, and retired, but he continued to hold the real power.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_e_10_6", "question": "After Emperor Go-Enyu, who opposed Yoshimitsu and abdicated to ¶ Emperor ¶ Go-Komatsu, died in 1393, Yoshimitsu established his power, and in 1394, he handed over the post of Shogun to his son, Yoshimochi ASHIKAGA, and retired, but he continued to hold the real power.", "answers": [ { "text": "天皇", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_e_11_5", "question": "After Emperor Go-Enyu, who opposed Yoshimitsu and abdicated to Emperor ¶ Go-Komatsu ¶ , died in 1393, Yoshimitsu established his power, and in 1394, he handed over the post of Shogun to his son, Yoshimochi ASHIKAGA, and retired, but he continued to hold the real power.", "answers": [ { "text": "後小松", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_e_12_X", "question": "After Emperor Go-Enyu, who opposed Yoshimitsu and abdicated to Emperor Go-Komatsu ¶ , ¶ died in 1393, Yoshimitsu established his power, and in 1394, he handed over the post of Shogun to his son, Yoshimochi ASHIKAGA, and retired, but he continued to hold the real power.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_35_e_13_24", "question": "After Emperor Go-Enyu, who opposed Yoshimitsu and abdicated to Emperor Go-Komatsu, ¶ died ¶ in 1393, Yoshimitsu established his power, and in 1394, he handed over the post of Shogun to his son, Yoshimochi ASHIKAGA, and retired, but he continued to hold the real power.", "answers": [ { "text": "死去し", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_e_14_23", "question": "After Emperor Go-Enyu, who opposed Yoshimitsu and abdicated to Emperor Go-Komatsu, died ¶ in ¶ 1393, Yoshimitsu established his power, and in 1394, he handed over the post of Shogun to his son, Yoshimochi ASHIKAGA, and retired, but he continued to hold the real power.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_e_15_16", "question": "After Emperor Go-Enyu, who opposed Yoshimitsu and abdicated to Emperor Go-Komatsu, died in ¶ 1393 ¶ , Yoshimitsu established his power, and in 1394, he handed over the post of Shogun to his son, Yoshimochi ASHIKAGA, and retired, but he continued to hold the real power.", "answers": [ { "text": "1393年", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_e_15_19", "question": "After Emperor Go-Enyu, who opposed Yoshimitsu and abdicated to Emperor Go-Komatsu, died in ¶ 1393 ¶ , Yoshimitsu established his power, and in 1394, he handed over the post of Shogun to his son, Yoshimochi ASHIKAGA, and retired, but he continued to hold the real power.", "answers": [ { "text": "明徳4年", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_e_16_26", "question": "After Emperor Go-Enyu, who opposed Yoshimitsu and abdicated to Emperor Go-Komatsu, died in 1393 ¶ , ¶ Yoshimitsu established his power, and in 1394, he handed over the post of Shogun to his son, Yoshimochi ASHIKAGA, and retired, but he continued to hold the real power.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_e_17_38", "question": "After Emperor Go-Enyu, who opposed Yoshimitsu and abdicated to Emperor Go-Komatsu, died in 1393, ¶ Yoshimitsu ¶ established his power, and in 1394, he handed over the post of Shogun to his son, Yoshimochi ASHIKAGA, and retired, but he continued to hold the real power.", "answers": [ { "text": "義満", "answer_start": 56 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_e_18_31", "question": "After Emperor Go-Enyu, who opposed Yoshimitsu and abdicated to Emperor Go-Komatsu, died in 1393, Yoshimitsu ¶ established ¶ his power, and in 1394, he handed over the post of Shogun to his son, Yoshimochi ASHIKAGA, and retired, but he continued to hold the real power.", "answers": [ { "text": "確固たるものにした", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_e_19_27", "question": "After Emperor Go-Enyu, who opposed Yoshimitsu and abdicated to Emperor Go-Komatsu, died in 1393, Yoshimitsu established ¶ his ¶ power, and in 1394, he handed over the post of Shogun to his son, Yoshimochi ASHIKAGA, and retired, but he continued to hold the real power.", "answers": [ { "text": "自己の", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_e_20_29", "question": "After Emperor Go-Enyu, who opposed Yoshimitsu and abdicated to Emperor Go-Komatsu, died in 1393, Yoshimitsu established his ¶ power ¶ , and in 1394, he handed over the post of Shogun to his son, Yoshimochi ASHIKAGA, and retired, but he continued to hold the real power.", "answers": [ { "text": "権力", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_e_21_X", "question": "After Emperor Go-Enyu, who opposed Yoshimitsu and abdicated to Emperor Go-Komatsu, died in 1393, Yoshimitsu established his power ¶ , ¶ and in 1394, he handed over the post of Shogun to his son, Yoshimochi ASHIKAGA, and retired, but he continued to hold the real power.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_35_e_22_X", "question": "After Emperor Go-Enyu, who opposed Yoshimitsu and abdicated to Emperor Go-Komatsu, died in 1393, Yoshimitsu established his power, ¶ and ¶ in 1394, he handed over the post of Shogun to his son, Yoshimochi ASHIKAGA, and retired, but he continued to hold the real power.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_35_e_23_46", "question": "After Emperor Go-Enyu, who opposed Yoshimitsu and abdicated to Emperor Go-Komatsu, died in 1393, Yoshimitsu established his power, and ¶ in ¶ 1394, he handed over the post of Shogun to his son, Yoshimochi ASHIKAGA, and retired, but he continued to hold the real power.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_e_24_40", "question": "After Emperor Go-Enyu, who opposed Yoshimitsu and abdicated to Emperor Go-Komatsu, died in 1393, Yoshimitsu established his power, and in ¶ 1394 ¶ , he handed over the post of Shogun to his son, Yoshimochi ASHIKAGA, and retired, but he continued to hold the real power.", "answers": [ { "text": "1394年", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_e_24_43", "question": "After Emperor Go-Enyu, who opposed Yoshimitsu and abdicated to Emperor Go-Komatsu, died in 1393, Yoshimitsu established his power, and in ¶ 1394 ¶ , he handed over the post of Shogun to his son, Yoshimochi ASHIKAGA, and retired, but he continued to hold the real power.", "answers": [ { "text": "応永元年", "answer_start": 65 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_e_25_X", "question": "After Emperor Go-Enyu, who opposed Yoshimitsu and abdicated to Emperor Go-Komatsu, died in 1393, Yoshimitsu established his power, and in 1394 ¶ , ¶ he handed over the post of Shogun to his son, Yoshimochi ASHIKAGA, and retired, but he continued to hold the real power.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_35_e_26_X", "question": "After Emperor Go-Enyu, who opposed Yoshimitsu and abdicated to Emperor Go-Komatsu, died in 1393, Yoshimitsu established his power, and in 1394, ¶ he ¶ handed over the post of Shogun to his son, Yoshimochi ASHIKAGA, and retired, but he continued to hold the real power.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_35_e_27_56", "question": "After Emperor Go-Enyu, who opposed Yoshimitsu and abdicated to Emperor Go-Komatsu, died in 1393, Yoshimitsu established his power, and in 1394, he ¶ handed ¶ over the post of Shogun to his son, Yoshimochi ASHIKAGA, and retired, but he continued to hold the real power.", "answers": [ { "text": "譲って", "answer_start": 84 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_e_28_56", "question": "After Emperor Go-Enyu, who opposed Yoshimitsu and abdicated to Emperor Go-Komatsu, died in 1393, Yoshimitsu established his power, and in 1394, he handed ¶ over ¶ the post of Shogun to his son, Yoshimochi ASHIKAGA, and retired, but he continued to hold the real power.", "answers": [ { "text": "譲って", "answer_start": 84 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_e_29_X", "question": "After Emperor Go-Enyu, who opposed Yoshimitsu and abdicated to Emperor Go-Komatsu, died in 1393, Yoshimitsu established his power, and in 1394, he handed over ¶ the ¶ post of Shogun to his son, Yoshimochi ASHIKAGA, and retired, but he continued to hold the real power.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_35_e_30_49", "question": "After Emperor Go-Enyu, who opposed Yoshimitsu and abdicated to Emperor Go-Komatsu, died in 1393, Yoshimitsu established his power, and in 1394, he handed over the ¶ post ¶ of Shogun to his son, Yoshimochi ASHIKAGA, and retired, but he continued to hold the real power.", "answers": [ { "text": "職", "answer_start": 74 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_e_31_X", "question": "After Emperor Go-Enyu, who opposed Yoshimitsu and abdicated to Emperor Go-Komatsu, died in 1393, Yoshimitsu established his power, and in 1394, he handed over the post ¶ of ¶ Shogun to his son, Yoshimochi ASHIKAGA, and retired, but he continued to hold the real power.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_35_e_32_48", "question": "After Emperor Go-Enyu, who opposed Yoshimitsu and abdicated to Emperor Go-Komatsu, died in 1393, Yoshimitsu established his power, and in 1394, he handed over the post of ¶ Shogun ¶ to his son, Yoshimochi ASHIKAGA, and retired, but he continued to hold the real power.", "answers": [ { "text": "将軍", "answer_start": 72 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_e_33_55", "question": "After Emperor Go-Enyu, who opposed Yoshimitsu and abdicated to Emperor Go-Komatsu, died in 1393, Yoshimitsu established his power, and in 1394, he handed over the post of Shogun ¶ to ¶ his son, Yoshimochi ASHIKAGA, and retired, but he continued to hold the real power.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 83 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_e_34_X", "question": "After Emperor Go-Enyu, who opposed Yoshimitsu and abdicated to Emperor Go-Komatsu, died in 1393, Yoshimitsu established his power, and in 1394, he handed over the post of Shogun to ¶ his ¶ son, Yoshimochi ASHIKAGA, and retired, but he continued to hold the real power.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_35_e_35_51", "question": "After Emperor Go-Enyu, who opposed Yoshimitsu and abdicated to Emperor Go-Komatsu, died in 1393, Yoshimitsu established his power, and in 1394, he handed over the post of Shogun to his ¶ son ¶ , Yoshimochi ASHIKAGA, and retired, but he continued to hold the real power.", "answers": [ { "text": "嫡男", "answer_start": 76 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_e_36_52", "question": "After Emperor Go-Enyu, who opposed Yoshimitsu and abdicated to Emperor Go-Komatsu, died in 1393, Yoshimitsu established his power, and in 1394, he handed over the post of Shogun to his son ¶ , ¶ Yoshimochi ASHIKAGA, and retired, but he continued to hold the real power.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 78 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_e_37_54", "question": "After Emperor Go-Enyu, who opposed Yoshimitsu and abdicated to Emperor Go-Komatsu, died in 1393, Yoshimitsu established his power, and in 1394, he handed over the post of Shogun to his son, ¶ Yoshimochi ¶ ASHIKAGA, and retired, but he continued to hold the real power.", "answers": [ { "text": "義持", "answer_start": 81 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_e_38_53", "question": "After Emperor Go-Enyu, who opposed Yoshimitsu and abdicated to Emperor Go-Komatsu, died in 1393, Yoshimitsu established his power, and in 1394, he handed over the post of Shogun to his son, Yoshimochi ¶ ASHIKAGA ¶ , and retired, but he continued to hold the real power.", "answers": [ { "text": "足利", "answer_start": 79 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_e_39_X", "question": "After Emperor Go-Enyu, who opposed Yoshimitsu and abdicated to Emperor Go-Komatsu, died in 1393, Yoshimitsu established his power, and in 1394, he handed over the post of Shogun to his son, Yoshimochi ASHIKAGA ¶ , ¶ and retired, but he continued to hold the real power.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_35_e_40_X", "question": "After Emperor Go-Enyu, who opposed Yoshimitsu and abdicated to Emperor Go-Komatsu, died in 1393, Yoshimitsu established his power, and in 1394, he handed over the post of Shogun to his son, Yoshimochi ASHIKAGA, ¶ and ¶ retired, but he continued to hold the real power.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_35_e_41_59", "question": "After Emperor Go-Enyu, who opposed Yoshimitsu and abdicated to Emperor Go-Komatsu, died in 1393, Yoshimitsu established his power, and in 1394, he handed over the post of Shogun to his son, Yoshimochi ASHIKAGA, and ¶ retired ¶ , but he continued to hold the real power.", "answers": [ { "text": "隠居した", "answer_start": 87 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_e_42_63", "question": "After Emperor Go-Enyu, who opposed Yoshimitsu and abdicated to Emperor Go-Komatsu, died in 1393, Yoshimitsu established his power, and in 1394, he handed over the post of Shogun to his son, Yoshimochi ASHIKAGA, and retired ¶ , ¶ but he continued to hold the real power.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 92 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_e_43_62", "question": "After Emperor Go-Enyu, who opposed Yoshimitsu and abdicated to Emperor Go-Komatsu, died in 1393, Yoshimitsu established his power, and in 1394, he handed over the post of Shogun to his son, Yoshimochi ASHIKAGA, and retired, ¶ but ¶ he continued to hold the real power.", "answers": [ { "text": "が", "answer_start": 91 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_e_44_X", "question": "After Emperor Go-Enyu, who opposed Yoshimitsu and abdicated to Emperor Go-Komatsu, died in 1393, Yoshimitsu established his power, and in 1394, he handed over the post of Shogun to his son, Yoshimochi ASHIKAGA, and retired, but ¶ he ¶ continued to hold the real power.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_35_e_45_70", "question": "After Emperor Go-Enyu, who opposed Yoshimitsu and abdicated to Emperor Go-Komatsu, died in 1393, Yoshimitsu established his power, and in 1394, he handed over the post of Shogun to his son, Yoshimochi ASHIKAGA, and retired, but he ¶ continued ¶ to hold the real power.", "answers": [ { "text": "続けた", "answer_start": 102 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_e_46_X", "question": "After Emperor Go-Enyu, who opposed Yoshimitsu and abdicated to Emperor Go-Komatsu, died in 1393, Yoshimitsu established his power, and in 1394, he handed over the post of Shogun to his son, Yoshimochi ASHIKAGA, and retired, but he continued ¶ to ¶ hold the real power.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_35_e_47_68", "question": "After Emperor Go-Enyu, who opposed Yoshimitsu and abdicated to Emperor Go-Komatsu, died in 1393, Yoshimitsu established his power, and in 1394, he handed over the post of Shogun to his son, Yoshimochi ASHIKAGA, and retired, but he continued to ¶ hold ¶ the real power.", "answers": [ { "text": "は握り", "answer_start": 99 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_e_48_X", "question": "After Emperor Go-Enyu, who opposed Yoshimitsu and abdicated to Emperor Go-Komatsu, died in 1393, Yoshimitsu established his power, and in 1394, he handed over the post of Shogun to his son, Yoshimochi ASHIKAGA, and retired, but he continued to hold ¶ the ¶ real power.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_35_e_49_67", "question": "After Emperor Go-Enyu, who opposed Yoshimitsu and abdicated to Emperor Go-Komatsu, died in 1393, Yoshimitsu established his power, and in 1394, he handed over the post of Shogun to his son, Yoshimochi ASHIKAGA, and retired, but he continued to hold the ¶ real ¶ power.", "answers": [ { "text": "実権", "answer_start": 97 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_e_50_67", "question": "After Emperor Go-Enyu, who opposed Yoshimitsu and abdicated to Emperor Go-Komatsu, died in 1393, Yoshimitsu established his power, and in 1394, he handed over the post of Shogun to his son, Yoshimochi ASHIKAGA, and retired, but he continued to hold the real ¶ power ¶ .", "answers": [ { "text": "実権", "answer_start": 97 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_35_e_51_72", "question": "After Emperor Go-Enyu, who opposed Yoshimitsu and abdicated to Emperor Go-Komatsu, died in 1393, Yoshimitsu established his power, and in 1394, he handed over the post of Shogun to his son, Yoshimochi ASHIKAGA, and retired, but he continued to hold the real power ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 105 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "The same year, he finally rose to the post of Juichii Daijodaijin (Chancellor of the Realm).", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_36_f_0_0", "question": " ¶ 同年 ¶ 、従一位太政大臣にまで昇進する。", "answers": [ { "text": "The same year", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_36_f_1_3", "question": "同年 ¶ 、 ¶ 従一位太政大臣にまで昇進する。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_36_f_2_11", "question": "同年、 ¶ 従 ¶ 一位太政大臣にまで昇進する。", "answers": [ { "text": "Juichii", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_36_f_3_11", "question": "同年、従 ¶ 一 ¶ 位太政大臣にまで昇進する。", "answers": [ { "text": "Juichii", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_36_f_4_11", "question": "同年、従一 ¶ 位 ¶ 太政大臣にまで昇進する。", "answers": [ { "text": "Juichii", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_36_f_5_12", "question": "同年、従一位 ¶ 太政 ¶ 大臣にまで昇進する。", "answers": [ { "text": "Daijodaijin", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_36_f_5_17", "question": "同年、従一位 ¶ 太政 ¶ 大臣にまで昇進する。", "answers": [ { "text": "Realm", "answer_start": 85 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_36_f_6_12", "question": "同年、従一位太政 ¶ 大臣 ¶ にまで昇進する。", "answers": [ { "text": "Daijodaijin", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_36_f_6_14", "question": "同年、従一位太政 ¶ 大臣 ¶ にまで昇進する。", "answers": [ { "text": "Chancellor", "answer_start": 67 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_36_f_7_7", "question": "同年、従一位太政大臣 ¶ に ¶ まで昇進する。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_36_f_8_7", "question": "同年、従一位太政大臣に ¶ まで ¶ 昇進する。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_36_f_9_6", "question": "同年、従一位太政大臣にまで ¶ 昇進 ¶ する。", "answers": [ { "text": "rose", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_36_f_10_6", "question": "同年、従一位太政大臣にまで昇進 ¶ する ¶ 。", "answers": [ { "text": "rose", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_36_f_11_19", "question": "同年、従一位太政大臣にまで昇進する ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 91 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "同年、従一位太政大臣にまで昇進する。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_36_e_0_0", "question": " ¶ The ¶ same year, he finally rose to the post of Juichii Daijodaijin (Chancellor of the Realm).", "answers": [ { "text": "同年", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_36_e_1_0", "question": "The ¶ same ¶ year, he finally rose to the post of Juichii Daijodaijin (Chancellor of the Realm).", "answers": [ { "text": "同年", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_36_e_2_0", "question": "The same ¶ year ¶ , he finally rose to the post of Juichii Daijodaijin (Chancellor of the Realm).", "answers": [ { "text": "同年", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_36_e_3_1", "question": "The same year ¶ , ¶ he finally rose to the post of Juichii Daijodaijin (Chancellor of the Realm).", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_36_e_4_X", "question": "The same year, ¶ he ¶ finally rose to the post of Juichii Daijodaijin (Chancellor of the Realm).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_36_e_5_X", "question": "The same year, he ¶ finally ¶ rose to the post of Juichii Daijodaijin (Chancellor of the Realm).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_36_e_6_9", "question": "The same year, he finally ¶ rose ¶ to the post of Juichii Daijodaijin (Chancellor of the Realm).", "answers": [ { "text": "昇進する", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_36_e_7_7", "question": "The same year, he finally rose ¶ to ¶ the post of Juichii Daijodaijin (Chancellor of the Realm).", "answers": [ { "text": "にまで", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_36_e_8_X", "question": "The same year, he finally rose to ¶ the ¶ post of Juichii Daijodaijin (Chancellor of the Realm).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_36_e_9_X", "question": "The same year, he finally rose to the ¶ post ¶ of Juichii Daijodaijin (Chancellor of the Realm).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_36_e_10_X", "question": "The same year, he finally rose to the post ¶ of ¶ Juichii Daijodaijin (Chancellor of the Realm).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_36_e_11_2", "question": "The same year, he finally rose to the post of ¶ Juichii ¶ Daijodaijin (Chancellor of the Realm).", "answers": [ { "text": "従一位", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_36_e_12_5", "question": "The same year, he finally rose to the post of Juichii ¶ Daijodaijin ¶ (Chancellor of the Realm).", "answers": [ { "text": "太政", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_36_e_12_6", "question": "The same year, he finally rose to the post of Juichii ¶ Daijodaijin ¶ (Chancellor of the Realm).", "answers": [ { "text": "大臣", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_36_e_13_X", "question": "The same year, he finally rose to the post of Juichii Daijodaijin ¶ ( ¶ Chancellor of the Realm).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_36_e_14_6", "question": "The same year, he finally rose to the post of Juichii Daijodaijin ( ¶ Chancellor ¶ of the Realm).", "answers": [ { "text": "大臣", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_36_e_15_X", "question": "The same year, he finally rose to the post of Juichii Daijodaijin (Chancellor ¶ of ¶ the Realm).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_36_e_16_X", "question": "The same year, he finally rose to the post of Juichii Daijodaijin (Chancellor of ¶ the ¶ Realm).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_36_e_17_5", "question": "The same year, he finally rose to the post of Juichii Daijodaijin (Chancellor of the ¶ Realm ¶ ).", "answers": [ { "text": "太政", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_36_e_18_X", "question": "The same year, he finally rose to the post of Juichii Daijodaijin (Chancellor of the Realm ¶ ) ¶ .", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_36_e_19_11", "question": "The same year, he finally rose to the post of Juichii Daijodaijin (Chancellor of the Realm) ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "The following year, he became a priest with a pseudonym, Dogi.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_37_f_0_0", "question": " ¶ 翌年 ¶ には出家して道義と号した。", "answers": [ { "text": "The following year", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_37_f_1_X", "question": "翌年 ¶ に ¶ は出家して道義と号した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_37_f_2_X", "question": "翌年に ¶ は ¶ 出家して道義と号した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_37_f_3_5", "question": "翌年には ¶ 出家 ¶ して道義と号した。", "answers": [ { "text": "became a priest", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_37_f_4_5", "question": "翌年には出家 ¶ し ¶ て道義と号した。", "answers": [ { "text": "became a priest", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_37_f_5_5", "question": "翌年には出家し ¶ て ¶ 道義と号した。", "answers": [ { "text": "became a priest", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_37_f_6_12", "question": "翌年には出家して ¶ 道義 ¶ と号した。", "answers": [ { "text": "Dogi", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_37_f_7_X", "question": "翌年には出家して道義 ¶ と ¶ 号した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_37_f_8_10", "question": "翌年には出家して道義と ¶ 号 ¶ した。", "answers": [ { "text": "pseudonym", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_37_f_9_10", "question": "翌年には出家して道義と号 ¶ し ¶ た。", "answers": [ { "text": "pseudonym", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_37_f_10_10", "question": "翌年には出家して道義と号し ¶ た ¶ 。", "answers": [ { "text": "pseudonym", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_37_f_11_13", "question": "翌年には出家して道義と号した ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "翌年には出家して道義と号した。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_37_e_0_0", "question": " ¶ The ¶ following year, he became a priest with a pseudonym, Dogi.", "answers": [ { "text": "翌年", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_37_e_1_0", "question": "The ¶ following ¶ year, he became a priest with a pseudonym, Dogi.", "answers": [ { "text": "翌年", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_37_e_2_0", "question": "The following ¶ year ¶ , he became a priest with a pseudonym, Dogi.", "answers": [ { "text": "翌年", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_37_e_3_X", "question": "The following year ¶ , ¶ he became a priest with a pseudonym, Dogi.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_37_e_4_X", "question": "The following year, ¶ he ¶ became a priest with a pseudonym, Dogi.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_37_e_5_3", "question": "The following year, he ¶ became ¶ a priest with a pseudonym, Dogi.", "answers": [ { "text": "出家して", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_37_e_6_3", "question": "The following year, he became ¶ a ¶ priest with a pseudonym, Dogi.", "answers": [ { "text": "出家して", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_37_e_7_3", "question": "The following year, he became a ¶ priest ¶ with a pseudonym, Dogi.", "answers": [ { "text": "出家して", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_37_e_8_X", "question": "The following year, he became a priest ¶ with ¶ a pseudonym, Dogi.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_37_e_9_X", "question": "The following year, he became a priest with ¶ a ¶ pseudonym, Dogi.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_37_e_10_8", "question": "The following year, he became a priest with a ¶ pseudonym ¶ , Dogi.", "answers": [ { "text": "号した", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_37_e_11_X", "question": "The following year, he became a priest with a pseudonym ¶ , ¶ Dogi.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_37_e_12_6", "question": "The following year, he became a priest with a pseudonym, ¶ Dogi ¶ .", "answers": [ { "text": "道義", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_37_e_13_11", "question": "The following year, he became a priest with a pseudonym, Dogi ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "It is thought that he became a priest in order to gain the ability to control temples and shrines, the remaining sphere he wanted to conquer after reaching the peak of the aristocratic spheres as Seii Taishogun, Taisei daijin and Junsangu.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_38_f_0_4", "question": " ¶ 義満 ¶ の出家は、征夷大将軍として武家の太政大臣・准三后として公家のそれぞれの頂点に達した義満が、残る寺社勢力を支配する地位をも得ようとしたためであると考えられている。", "answers": [ { "text": "he", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_f_1_X", "question": "義満 ¶ の ¶ 出家は、征夷大将軍として武家の太政大臣・准三后として公家のそれぞれの頂点に達した義満が、残る寺社勢力を支配する地位をも得ようとしたためであると考えられている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_38_f_2_5", "question": "義満の ¶ 出家 ¶ は、征夷大将軍として武家の太政大臣・准三后として公家のそれぞれの頂点に達した義満が、残る寺社勢力を支配する地位をも得ようとしたためであると考えられている。", "answers": [ { "text": "became a priest", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_f_3_X", "question": "義満の出家 ¶ は ¶ 、征夷大将軍として武家の太政大臣・准三后として公家のそれぞれの頂点に達した義満が、残る寺社勢力を支配する地位をも得ようとしたためであると考えられている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_38_f_4_X", "question": "義満の出家は ¶ 、 ¶ 征夷大将軍として武家の太政大臣・准三后として公家のそれぞれの頂点に達した義満が、残る寺社勢力を支配する地位をも得ようとしたためであると考えられている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_38_f_5_36", "question": "義満の出家は、 ¶ 征夷 ¶ 大将軍として武家の太政大臣・准三后として公家のそれぞれの頂点に達した義満が、残る寺社勢力を支配する地位をも得ようとしたためであると考えられている。", "answers": [ { "text": "Seii", "answer_start": 196 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_f_6_37", "question": "義満の出家は、征夷 ¶ 大 ¶ 将軍として武家の太政大臣・准三后として公家のそれぞれの頂点に達した義満が、残る寺社勢力を支配する地位をも得ようとしたためであると考えられている。", "answers": [ { "text": "Taishogun", "answer_start": 201 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_f_7_37", "question": "義満の出家は、征夷大 ¶ 将軍 ¶ として武家の太政大臣・准三后として公家のそれぞれの頂点に達した義満が、残る寺社勢力を支配する地位をも得ようとしたためであると考えられている。", "answers": [ { "text": "Taishogun", "answer_start": 201 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_f_8_35", "question": "義満の出家は、征夷大将軍 ¶ と ¶ して武家の太政大臣・准三后として公家のそれぞれの頂点に達した義満が、残る寺社勢力を支配する地位をも得ようとしたためであると考えられている。", "answers": [ { "text": "as", "answer_start": 193 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_f_9_35", "question": "義満の出家は、征夷大将軍と ¶ し ¶ て武家の太政大臣・准三后として公家のそれぞれの頂点に達した義満が、残る寺社勢力を支配する地位をも得ようとしたためであると考えられている。", "answers": [ { "text": "as", "answer_start": 193 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_f_10_35", "question": "義満の出家は、征夷大将軍とし ¶ て ¶ 武家の太政大臣・准三后として公家のそれぞれの頂点に達した義満が、残る寺社勢力を支配する地位をも得ようとしたためであると考えられている。", "answers": [ { "text": "as", "answer_start": 193 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_f_11_X", "question": "義満の出家は、征夷大将軍として ¶ 武家 ¶ の太政大臣・准三后として公家のそれぞれの頂点に達した義満が、残る寺社勢力を支配する地位をも得ようとしたためであると考えられている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_38_f_12_X", "question": "義満の出家は、征夷大将軍として武家 ¶ の ¶ 太政大臣・准三后として公家のそれぞれの頂点に達した義満が、残る寺社勢力を支配する地位をも得ようとしたためであると考えられている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_38_f_13_39", "question": "義満の出家は、征夷大将軍として武家の ¶ 太政 ¶ 大臣・准三后として公家のそれぞれの頂点に達した義満が、残る寺社勢力を支配する地位をも得ようとしたためであると考えられている。", "answers": [ { "text": "Taisei", "answer_start": 212 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_f_14_40", "question": "義満の出家は、征夷大将軍として武家の太政 ¶ 大臣 ¶ ・准三后として公家のそれぞれの頂点に達した義満が、残る寺社勢力を支配する地位をも得ようとしたためであると考えられている。", "answers": [ { "text": "daijin", "answer_start": 219 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_f_15_41", "question": "義満の出家は、征夷大将軍として武家の太政大臣 ¶ ・ ¶ 准三后として公家のそれぞれの頂点に達した義満が、残る寺社勢力を支配する地位をも得ようとしたためであると考えられている。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 226 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_f_16_42", "question": "義満の出家は、征夷大将軍として武家の太政大臣・ ¶ 准 ¶ 三后として公家のそれぞれの頂点に達した義満が、残る寺社勢力を支配する地位をも得ようとしたためであると考えられている。", "answers": [ { "text": "Junsangu", "answer_start": 230 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_f_17_42", "question": "義満の出家は、征夷大将軍として武家の太政大臣・准 ¶ 三后 ¶ として公家のそれぞれの頂点に達した義満が、残る寺社勢力を支配する地位をも得ようとしたためであると考えられている。", "answers": [ { "text": "Junsangu", "answer_start": 230 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_f_18_35", "question": "義満の出家は、征夷大将軍として武家の太政大臣・准三后 ¶ と ¶ して公家のそれぞれの頂点に達した義満が、残る寺社勢力を支配する地位をも得ようとしたためであると考えられている。", "answers": [ { "text": "as", "answer_start": 193 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_f_19_35", "question": "義満の出家は、征夷大将軍として武家の太政大臣・准三后と ¶ し ¶ て公家のそれぞれの頂点に達した義満が、残る寺社勢力を支配する地位をも得ようとしたためであると考えられている。", "answers": [ { "text": "as", "answer_start": 193 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_f_20_35", "question": "義満の出家は、征夷大将軍として武家の太政大臣・准三后とし ¶ て ¶ 公家のそれぞれの頂点に達した義満が、残る寺社勢力を支配する地位をも得ようとしたためであると考えられている。", "answers": [ { "text": "as", "answer_start": 193 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_f_21_33", "question": "義満の出家は、征夷大将軍として武家の太政大臣・准三后として ¶ 公家 ¶ のそれぞれの頂点に達した義満が、残る寺社勢力を支配する地位をも得ようとしたためであると考えられている。", "answers": [ { "text": "aristocratic spheres", "answer_start": 172 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_f_22_X", "question": "義満の出家は、征夷大将軍として武家の太政大臣・准三后として公家 ¶ の ¶ それぞれの頂点に達した義満が、残る寺社勢力を支配する地位をも得ようとしたためであると考えられている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_38_f_23_X", "question": "義満の出家は、征夷大将軍として武家の太政大臣・准三后として公家の ¶ それぞれ ¶ の頂点に達した義満が、残る寺社勢力を支配する地位をも得ようとしたためであると考えられている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_38_f_24_31", "question": "義満の出家は、征夷大将軍として武家の太政大臣・准三后として公家のそれぞれ ¶ の ¶ 頂点に達した義満が、残る寺社勢力を支配する地位をも得ようとしたためであると考えられている。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 165 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_f_25_30", "question": "義満の出家は、征夷大将軍として武家の太政大臣・准三后として公家のそれぞれの ¶ 頂点 ¶ に達した義満が、残る寺社勢力を支配する地位をも得ようとしたためであると考えられている。", "answers": [ { "text": "peak", "answer_start": 160 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_f_26_X", "question": "義満の出家は、征夷大将軍として武家の太政大臣・准三后として公家のそれぞれの頂点 ¶ に ¶ 達した義満が、残る寺社勢力を支配する地位をも得ようとしたためであると考えられている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_38_f_27_28", "question": "義満の出家は、征夷大将軍として武家の太政大臣・准三后として公家のそれぞれの頂点に ¶ 達 ¶ した義満が、残る寺社勢力を支配する地位をも得ようとしたためであると考えられている。", "answers": [ { "text": "reaching", "answer_start": 147 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_f_28_28", "question": "義満の出家は、征夷大将軍として武家の太政大臣・准三后として公家のそれぞれの頂点に達 ¶ し ¶ た義満が、残る寺社勢力を支配する地位をも得ようとしたためであると考えられている。", "answers": [ { "text": "reaching", "answer_start": 147 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_f_29_28", "question": "義満の出家は、征夷大将軍として武家の太政大臣・准三后として公家のそれぞれの頂点に達し ¶ た ¶ 義満が、残る寺社勢力を支配する地位をも得ようとしたためであると考えられている。", "answers": [ { "text": "reaching", "answer_start": 147 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_f_30_X", "question": "義満の出家は、征夷大将軍として武家の太政大臣・准三后として公家のそれぞれの頂点に達した ¶ 義満 ¶ が、残る寺社勢力を支配する地位をも得ようとしたためであると考えられている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_38_f_31_X", "question": "義満の出家は、征夷大将軍として武家の太政大臣・准三后として公家のそれぞれの頂点に達した義満 ¶ が ¶ 、残る寺社勢力を支配する地位をも得ようとしたためであると考えられている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_38_f_32_X", "question": "義満の出家は、征夷大将軍として武家の太政大臣・准三后として公家のそれぞれの頂点に達した義満が ¶ 、 ¶ 残る寺社勢力を支配する地位をも得ようとしたためであると考えられている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_38_f_33_21", "question": "義満の出家は、征夷大将軍として武家の太政大臣・准三后として公家のそれぞれの頂点に達した義満が、 ¶ 残 ¶ る寺社勢力を支配する地位をも得ようとしたためであると考えられている。", "answers": [ { "text": "remaining", "answer_start": 103 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_f_34_21", "question": "義満の出家は、征夷大将軍として武家の太政大臣・准三后として公家のそれぞれの頂点に達した義満が、残 ¶ る ¶ 寺社勢力を支配する地位をも得ようとしたためであると考えられている。", "answers": [ { "text": "remaining", "answer_start": 103 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_f_35_16", "question": "義満の出家は、征夷大将軍として武家の太政大臣・准三后として公家のそれぞれの頂点に達した義満が、残る ¶ 寺社 ¶ 勢力を支配する地位をも得ようとしたためであると考えられている。", "answers": [ { "text": "temples and shrines", "answer_start": 78 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_f_36_X", "question": "義満の出家は、征夷大将軍として武家の太政大臣・准三后として公家のそれぞれの頂点に達した義満が、残る寺社 ¶ 勢力 ¶ を支配する地位をも得ようとしたためであると考えられている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_38_f_37_X", "question": "義満の出家は、征夷大将軍として武家の太政大臣・准三后として公家のそれぞれの頂点に達した義満が、残る寺社勢力 ¶ を ¶ 支配する地位をも得ようとしたためであると考えられている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_38_f_38_15", "question": "義満の出家は、征夷大将軍として武家の太政大臣・准三后として公家のそれぞれの頂点に達した義満が、残る寺社勢力を ¶ 支配 ¶ する地位をも得ようとしたためであると考えられている。", "answers": [ { "text": "control", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_f_39_15", "question": "義満の出家は、征夷大将軍として武家の太政大臣・准三后として公家のそれぞれの頂点に達した義満が、残る寺社勢力を支配 ¶ する ¶ 地位をも得ようとしたためであると考えられている。", "answers": [ { "text": "control", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_f_40_13", "question": "義満の出家は、征夷大将軍として武家の太政大臣・准三后として公家のそれぞれの頂点に達した義満が、残る寺社勢力を支配する ¶ 地位 ¶ をも得ようとしたためであると考えられている。", "answers": [ { "text": "ability", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_f_41_X", "question": "義満の出家は、征夷大将軍として武家の太政大臣・准三后として公家のそれぞれの頂点に達した義満が、残る寺社勢力を支配する地位 ¶ を ¶ も得ようとしたためであると考えられている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_38_f_42_X", "question": "義満の出家は、征夷大将軍として武家の太政大臣・准三后として公家のそれぞれの頂点に達した義満が、残る寺社勢力を支配する地位を ¶ も ¶ 得ようとしたためであると考えられている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_38_f_43_11", "question": "義満の出家は、征夷大将軍として武家の太政大臣・准三后として公家のそれぞれの頂点に達した義満が、残る寺社勢力を支配する地位をも ¶ 得 ¶ ようとしたためであると考えられている。", "answers": [ { "text": "gain", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_f_44_11", "question": "義満の出家は、征夷大将軍として武家の太政大臣・准三后として公家のそれぞれの頂点に達した義満が、残る寺社勢力を支配する地位をも得 ¶ よ ¶ うとしたためであると考えられている。", "answers": [ { "text": "gain", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_f_45_11", "question": "義満の出家は、征夷大将軍として武家の太政大臣・准三后として公家のそれぞれの頂点に達した義満が、残る寺社勢力を支配する地位をも得よ ¶ う ¶ としたためであると考えられている。", "answers": [ { "text": "gain", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_f_46_X", "question": "義満の出家は、征夷大将軍として武家の太政大臣・准三后として公家のそれぞれの頂点に達した義満が、残る寺社勢力を支配する地位をも得よう ¶ と ¶ したためであると考えられている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_38_f_47_X", "question": "義満の出家は、征夷大将軍として武家の太政大臣・准三后として公家のそれぞれの頂点に達した義満が、残る寺社勢力を支配する地位をも得ようと ¶ し ¶ たためであると考えられている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_38_f_48_X", "question": "義満の出家は、征夷大将軍として武家の太政大臣・准三后として公家のそれぞれの頂点に達した義満が、残る寺社勢力を支配する地位をも得ようとし ¶ た ¶ ためであると考えられている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_38_f_49_8", "question": "義満の出家は、征夷大将軍として武家の太政大臣・准三后として公家のそれぞれの頂点に達した義満が、残る寺社勢力を支配する地位をも得ようとした ¶ ため ¶ であると考えられている。", "answers": [ { "text": "in order to", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_f_50_3", "question": "義満の出家は、征夷大将軍として武家の太政大臣・准三后として公家のそれぞれの頂点に達した義満が、残る寺社勢力を支配する地位をも得ようとしたため ¶ で ¶ あると考えられている。", "answers": [ { "text": "that", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_f_51_3", "question": "義満の出家は、征夷大将軍として武家の太政大臣・准三后として公家のそれぞれの頂点に達した義満が、残る寺社勢力を支配する地位をも得ようとしたためで ¶ あ ¶ ると考えられている。", "answers": [ { "text": "that", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_f_52_3", "question": "義満の出家は、征夷大将軍として武家の太政大臣・准三后として公家のそれぞれの頂点に達した義満が、残る寺社勢力を支配する地位をも得ようとしたためであ ¶ る ¶ と考えられている。", "answers": [ { "text": "that", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_f_53_X", "question": "義満の出家は、征夷大将軍として武家の太政大臣・准三后として公家のそれぞれの頂点に達した義満が、残る寺社勢力を支配する地位をも得ようとしたためである ¶ と ¶ 考えられている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_38_f_54_2", "question": "義満の出家は、征夷大将軍として武家の太政大臣・准三后として公家のそれぞれの頂点に達した義満が、残る寺社勢力を支配する地位をも得ようとしたためであると ¶ 考え ¶ られている。", "answers": [ { "text": "thought", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_f_55_1", "question": "義満の出家は、征夷大将軍として武家の太政大臣・准三后として公家のそれぞれの頂点に達した義満が、残る寺社勢力を支配する地位をも得ようとしたためであると考え ¶ られ ¶ ている。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_f_56_1", "question": "義満の出家は、征夷大将軍として武家の太政大臣・准三后として公家のそれぞれの頂点に達した義満が、残る寺社勢力を支配する地位をも得ようとしたためであると考えられ ¶ て ¶ いる。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_f_57_1", "question": "義満の出家は、征夷大将軍として武家の太政大臣・准三后として公家のそれぞれの頂点に達した義満が、残る寺社勢力を支配する地位をも得ようとしたためであると考えられて ¶ い ¶ る。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_f_58_1", "question": "義満の出家は、征夷大将軍として武家の太政大臣・准三后として公家のそれぞれの頂点に達した義満が、残る寺社勢力を支配する地位をも得ようとしたためであると考えられてい ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_f_59_43", "question": "義満の出家は、征夷大将軍として武家の太政大臣・准三后として公家のそれぞれの頂点に達した義満が、残る寺社勢力を支配する地位をも得ようとしたためであると考えられている ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 238 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "義満の出家は、征夷大将軍として武家の太政大臣・准三后として公家のそれぞれの頂点に達した義満が、残る寺社勢力を支配する地位をも得ようとしたためであると考えられている。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_38_e_0_X", "question": " ¶ It ¶ is thought that he became a priest in order to gain the ability to control temples and shrines, the remaining sphere he wanted to conquer after reaching the peak of the aristocratic spheres as Seii Taishogun, Taisei daijin and Junsangu.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_38_e_1_55", "question": "It ¶ is ¶ thought that he became a priest in order to gain the ability to control temples and shrines, the remaining sphere he wanted to conquer after reaching the peak of the aristocratic spheres as Seii Taishogun, Taisei daijin and Junsangu.", "answers": [ { "text": "られている", "answer_start": 76 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_e_2_54", "question": "It is ¶ thought ¶ that he became a priest in order to gain the ability to control temples and shrines, the remaining sphere he wanted to conquer after reaching the peak of the aristocratic spheres as Seii Taishogun, Taisei daijin and Junsangu.", "answers": [ { "text": "考え", "answer_start": 74 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_e_3_50", "question": "It is thought ¶ that ¶ he became a priest in order to gain the ability to control temples and shrines, the remaining sphere he wanted to conquer after reaching the peak of the aristocratic spheres as Seii Taishogun, Taisei daijin and Junsangu.", "answers": [ { "text": "である", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_e_4_0", "question": "It is thought that ¶ he ¶ became a priest in order to gain the ability to control temples and shrines, the remaining sphere he wanted to conquer after reaching the peak of the aristocratic spheres as Seii Taishogun, Taisei daijin and Junsangu.", "answers": [ { "text": "義満", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_e_5_2", "question": "It is thought that he ¶ became ¶ a priest in order to gain the ability to control temples and shrines, the remaining sphere he wanted to conquer after reaching the peak of the aristocratic spheres as Seii Taishogun, Taisei daijin and Junsangu.", "answers": [ { "text": "出家", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_e_6_2", "question": "It is thought that he became ¶ a ¶ priest in order to gain the ability to control temples and shrines, the remaining sphere he wanted to conquer after reaching the peak of the aristocratic spheres as Seii Taishogun, Taisei daijin and Junsangu.", "answers": [ { "text": "出家", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_e_7_2", "question": "It is thought that he became a ¶ priest ¶ in order to gain the ability to control temples and shrines, the remaining sphere he wanted to conquer after reaching the peak of the aristocratic spheres as Seii Taishogun, Taisei daijin and Junsangu.", "answers": [ { "text": "出家", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_e_8_49", "question": "It is thought that he became a priest ¶ in ¶ order to gain the ability to control temples and shrines, the remaining sphere he wanted to conquer after reaching the peak of the aristocratic spheres as Seii Taishogun, Taisei daijin and Junsangu.", "answers": [ { "text": "ため", "answer_start": 68 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_e_9_49", "question": "It is thought that he became a priest in ¶ order ¶ to gain the ability to control temples and shrines, the remaining sphere he wanted to conquer after reaching the peak of the aristocratic spheres as Seii Taishogun, Taisei daijin and Junsangu.", "answers": [ { "text": "ため", "answer_start": 68 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_e_10_49", "question": "It is thought that he became a priest in order ¶ to ¶ gain the ability to control temples and shrines, the remaining sphere he wanted to conquer after reaching the peak of the aristocratic spheres as Seii Taishogun, Taisei daijin and Junsangu.", "answers": [ { "text": "ため", "answer_start": 68 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_e_11_43", "question": "It is thought that he became a priest in order to ¶ gain ¶ the ability to control temples and shrines, the remaining sphere he wanted to conquer after reaching the peak of the aristocratic spheres as Seii Taishogun, Taisei daijin and Junsangu.", "answers": [ { "text": "得よう", "answer_start": 62 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_e_12_X", "question": "It is thought that he became a priest in order to gain ¶ the ¶ ability to control temples and shrines, the remaining sphere he wanted to conquer after reaching the peak of the aristocratic spheres as Seii Taishogun, Taisei daijin and Junsangu.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_38_e_13_40", "question": "It is thought that he became a priest in order to gain the ¶ ability ¶ to control temples and shrines, the remaining sphere he wanted to conquer after reaching the peak of the aristocratic spheres as Seii Taishogun, Taisei daijin and Junsangu.", "answers": [ { "text": "地位", "answer_start": 58 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_e_14_X", "question": "It is thought that he became a priest in order to gain the ability ¶ to ¶ control temples and shrines, the remaining sphere he wanted to conquer after reaching the peak of the aristocratic spheres as Seii Taishogun, Taisei daijin and Junsangu.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_38_e_15_38", "question": "It is thought that he became a priest in order to gain the ability to ¶ control ¶ temples and shrines, the remaining sphere he wanted to conquer after reaching the peak of the aristocratic spheres as Seii Taishogun, Taisei daijin and Junsangu.", "answers": [ { "text": "支配する", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_e_16_35", "question": "It is thought that he became a priest in order to gain the ability to control ¶ temples ¶ and shrines, the remaining sphere he wanted to conquer after reaching the peak of the aristocratic spheres as Seii Taishogun, Taisei daijin and Junsangu.", "answers": [ { "text": "寺社", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_e_17_35", "question": "It is thought that he became a priest in order to gain the ability to control temples ¶ and ¶ shrines, the remaining sphere he wanted to conquer after reaching the peak of the aristocratic spheres as Seii Taishogun, Taisei daijin and Junsangu.", "answers": [ { "text": "寺社", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_e_18_35", "question": "It is thought that he became a priest in order to gain the ability to control temples and ¶ shrines ¶ , the remaining sphere he wanted to conquer after reaching the peak of the aristocratic spheres as Seii Taishogun, Taisei daijin and Junsangu.", "answers": [ { "text": "寺社", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_e_19_X", "question": "It is thought that he became a priest in order to gain the ability to control temples and shrines ¶ , ¶ the remaining sphere he wanted to conquer after reaching the peak of the aristocratic spheres as Seii Taishogun, Taisei daijin and Junsangu.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_38_e_20_X", "question": "It is thought that he became a priest in order to gain the ability to control temples and shrines, ¶ the ¶ remaining sphere he wanted to conquer after reaching the peak of the aristocratic spheres as Seii Taishogun, Taisei daijin and Junsangu.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_38_e_21_33", "question": "It is thought that he became a priest in order to gain the ability to control temples and shrines, the ¶ remaining ¶ sphere he wanted to conquer after reaching the peak of the aristocratic spheres as Seii Taishogun, Taisei daijin and Junsangu.", "answers": [ { "text": "残る", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_e_22_X", "question": "It is thought that he became a priest in order to gain the ability to control temples and shrines, the remaining ¶ sphere ¶ he wanted to conquer after reaching the peak of the aristocratic spheres as Seii Taishogun, Taisei daijin and Junsangu.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_38_e_23_X", "question": "It is thought that he became a priest in order to gain the ability to control temples and shrines, the remaining sphere ¶ he ¶ wanted to conquer after reaching the peak of the aristocratic spheres as Seii Taishogun, Taisei daijin and Junsangu.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_38_e_24_X", "question": "It is thought that he became a priest in order to gain the ability to control temples and shrines, the remaining sphere he ¶ wanted ¶ to conquer after reaching the peak of the aristocratic spheres as Seii Taishogun, Taisei daijin and Junsangu.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_38_e_25_X", "question": "It is thought that he became a priest in order to gain the ability to control temples and shrines, the remaining sphere he wanted ¶ to ¶ conquer after reaching the peak of the aristocratic spheres as Seii Taishogun, Taisei daijin and Junsangu.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_38_e_26_X", "question": "It is thought that he became a priest in order to gain the ability to control temples and shrines, the remaining sphere he wanted to ¶ conquer ¶ after reaching the peak of the aristocratic spheres as Seii Taishogun, Taisei daijin and Junsangu.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_38_e_27_X", "question": "It is thought that he became a priest in order to gain the ability to control temples and shrines, the remaining sphere he wanted to conquer ¶ after ¶ reaching the peak of the aristocratic spheres as Seii Taishogun, Taisei daijin and Junsangu.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_38_e_28_27", "question": "It is thought that he became a priest in order to gain the ability to control temples and shrines, the remaining sphere he wanted to conquer after ¶ reaching ¶ the peak of the aristocratic spheres as Seii Taishogun, Taisei daijin and Junsangu.", "answers": [ { "text": "達した", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_e_29_X", "question": "It is thought that he became a priest in order to gain the ability to control temples and shrines, the remaining sphere he wanted to conquer after reaching ¶ the ¶ peak of the aristocratic spheres as Seii Taishogun, Taisei daijin and Junsangu.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_38_e_30_25", "question": "It is thought that he became a priest in order to gain the ability to control temples and shrines, the remaining sphere he wanted to conquer after reaching the ¶ peak ¶ of the aristocratic spheres as Seii Taishogun, Taisei daijin and Junsangu.", "answers": [ { "text": "頂点", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_e_31_24", "question": "It is thought that he became a priest in order to gain the ability to control temples and shrines, the remaining sphere he wanted to conquer after reaching the peak ¶ of ¶ the aristocratic spheres as Seii Taishogun, Taisei daijin and Junsangu.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_e_32_X", "question": "It is thought that he became a priest in order to gain the ability to control temples and shrines, the remaining sphere he wanted to conquer after reaching the peak of ¶ the ¶ aristocratic spheres as Seii Taishogun, Taisei daijin and Junsangu.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_38_e_33_21", "question": "It is thought that he became a priest in order to gain the ability to control temples and shrines, the remaining sphere he wanted to conquer after reaching the peak of the ¶ aristocratic ¶ spheres as Seii Taishogun, Taisei daijin and Junsangu.", "answers": [ { "text": "公家", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_e_34_21", "question": "It is thought that he became a priest in order to gain the ability to control temples and shrines, the remaining sphere he wanted to conquer after reaching the peak of the aristocratic ¶ spheres ¶ as Seii Taishogun, Taisei daijin and Junsangu.", "answers": [ { "text": "公家", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_e_35_8", "question": "It is thought that he became a priest in order to gain the ability to control temples and shrines, the remaining sphere he wanted to conquer after reaching the peak of the aristocratic spheres ¶ as ¶ Seii Taishogun, Taisei daijin and Junsangu.", "answers": [ { "text": "として", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_e_35_18", "question": "It is thought that he became a priest in order to gain the ability to control temples and shrines, the remaining sphere he wanted to conquer after reaching the peak of the aristocratic spheres ¶ as ¶ Seii Taishogun, Taisei daijin and Junsangu.", "answers": [ { "text": "として", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_e_36_5", "question": "It is thought that he became a priest in order to gain the ability to control temples and shrines, the remaining sphere he wanted to conquer after reaching the peak of the aristocratic spheres as ¶ Seii ¶ Taishogun, Taisei daijin and Junsangu.", "answers": [ { "text": "征夷", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_e_37_6", "question": "It is thought that he became a priest in order to gain the ability to control temples and shrines, the remaining sphere he wanted to conquer after reaching the peak of the aristocratic spheres as Seii ¶ Taishogun ¶ , Taisei daijin and Junsangu.", "answers": [ { "text": "大将軍", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_e_38_X", "question": "It is thought that he became a priest in order to gain the ability to control temples and shrines, the remaining sphere he wanted to conquer after reaching the peak of the aristocratic spheres as Seii Taishogun ¶ , ¶ Taisei daijin and Junsangu.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_38_e_39_13", "question": "It is thought that he became a priest in order to gain the ability to control temples and shrines, the remaining sphere he wanted to conquer after reaching the peak of the aristocratic spheres as Seii Taishogun, ¶ Taisei ¶ daijin and Junsangu.", "answers": [ { "text": "太政", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_e_40_14", "question": "It is thought that he became a priest in order to gain the ability to control temples and shrines, the remaining sphere he wanted to conquer after reaching the peak of the aristocratic spheres as Seii Taishogun, Taisei ¶ daijin ¶ and Junsangu.", "answers": [ { "text": "大臣", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_e_41_15", "question": "It is thought that he became a priest in order to gain the ability to control temples and shrines, the remaining sphere he wanted to conquer after reaching the peak of the aristocratic spheres as Seii Taishogun, Taisei daijin ¶ and ¶ Junsangu.", "answers": [ { "text": "・", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_e_42_16", "question": "It is thought that he became a priest in order to gain the ability to control temples and shrines, the remaining sphere he wanted to conquer after reaching the peak of the aristocratic spheres as Seii Taishogun, Taisei daijin and ¶ Junsangu ¶ .", "answers": [ { "text": "准三后", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_38_e_43_59", "question": "It is thought that he became a priest in order to gain the ability to control temples and shrines, the remaining sphere he wanted to conquer after reaching the peak of the aristocratic spheres as Seii Taishogun, Taisei daijin and Junsangu ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 81 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Following Yoshimitsu's act, many samurai and aristocrats also became priests.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_39_f_0_1", "question": " ¶ 義満 ¶ の出家に際して、斯波義将をはじめ多くの武家や公家が追従して出家している。", "answers": [ { "text": "Yoshimitsu", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_39_f_1_2", "question": "義満 ¶ の ¶ 出家に際して、斯波義将をはじめ多くの武家や公家が追従して出家している。", "answers": [ { "text": "'s", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_39_f_2_3", "question": "義満の ¶ 出家 ¶ に際して、斯波義将をはじめ多くの武家や公家が追従して出家している。", "answers": [ { "text": "act", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_39_f_3_0", "question": "義満の出家 ¶ に ¶ 際して、斯波義将をはじめ多くの武家や公家が追従して出家している。", "answers": [ { "text": "Following", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_39_f_4_0", "question": "義満の出家に ¶ 際 ¶ して、斯波義将をはじめ多くの武家や公家が追従して出家している。", "answers": [ { "text": "Following", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_39_f_5_0", "question": "義満の出家に際 ¶ し ¶ て、斯波義将をはじめ多くの武家や公家が追従して出家している。", "answers": [ { "text": "Following", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_39_f_6_0", "question": "義満の出家に際し ¶ て ¶ 、斯波義将をはじめ多くの武家や公家が追従して出家している。", "answers": [ { "text": "Following", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_39_f_7_4", "question": "義満の出家に際して ¶ 、 ¶ 斯波義将をはじめ多くの武家や公家が追従して出家している。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_39_f_8_X", "question": "義満の出家に際して、 ¶ 斯波 ¶ 義将をはじめ多くの武家や公家が追従して出家している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_39_f_9_X", "question": "義満の出家に際して、斯波 ¶ 義将 ¶ をはじめ多くの武家や公家が追従して出家している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_39_f_10_X", "question": "義満の出家に際して、斯波義将 ¶ を ¶ はじめ多くの武家や公家が追従して出家している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_39_f_11_X", "question": "義満の出家に際して、斯波義将を ¶ はじめ ¶ 多くの武家や公家が追従して出家している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_39_f_12_5", "question": "義満の出家に際して、斯波義将をはじめ ¶ 多く ¶ の武家や公家が追従して出家している。", "answers": [ { "text": "many", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_39_f_13_X", "question": "義満の出家に際して、斯波義将をはじめ多く ¶ の ¶ 武家や公家が追従して出家している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_39_f_14_6", "question": "義満の出家に際して、斯波義将をはじめ多くの ¶ 武家 ¶ や公家が追従して出家している。", "answers": [ { "text": "samurai", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_39_f_15_7", "question": "義満の出家に際して、斯波義将をはじめ多くの武家 ¶ や ¶ 公家が追従して出家している。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_39_f_16_8", "question": "義満の出家に際して、斯波義将をはじめ多くの武家や ¶ 公家 ¶ が追従して出家している。", "answers": [ { "text": "aristocrats", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_39_f_17_X", "question": "義満の出家に際して、斯波義将をはじめ多くの武家や公家 ¶ が ¶ 追従して出家している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_39_f_18_9", "question": "義満の出家に際して、斯波義将をはじめ多くの武家や公家が ¶ 追従 ¶ して出家している。", "answers": [ { "text": "also", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_39_f_19_9", "question": "義満の出家に際して、斯波義将をはじめ多くの武家や公家が追従 ¶ し ¶ て出家している。", "answers": [ { "text": "also", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_39_f_20_9", "question": "義満の出家に際して、斯波義将をはじめ多くの武家や公家が追従し ¶ て ¶ 出家している。", "answers": [ { "text": "also", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_39_f_21_10", "question": "義満の出家に際して、斯波義将をはじめ多くの武家や公家が追従して ¶ 出家 ¶ している。", "answers": [ { "text": "became priests", "answer_start": 62 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_39_f_22_10", "question": "義満の出家に際して、斯波義将をはじめ多くの武家や公家が追従して出家 ¶ し ¶ ている。", "answers": [ { "text": "became priests", "answer_start": 62 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_39_f_23_10", "question": "義満の出家に際して、斯波義将をはじめ多くの武家や公家が追従して出家し ¶ て ¶ いる。", "answers": [ { "text": "became priests", "answer_start": 62 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_39_f_24_10", "question": "義満の出家に際して、斯波義将をはじめ多くの武家や公家が追従して出家して ¶ い ¶ る。", "answers": [ { "text": "became priests", "answer_start": 62 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_39_f_25_10", "question": "義満の出家に際して、斯波義将をはじめ多くの武家や公家が追従して出家してい ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "became priests", "answer_start": 62 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_39_f_26_12", "question": "義満の出家に際して、斯波義将をはじめ多くの武家や公家が追従して出家している ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 76 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "義満の出家に際して、斯波義将をはじめ多くの武家や公家が追従して出家している。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_39_e_0_3", "question": " ¶ Following ¶ Yoshimitsu's act, many samurai and aristocrats also became priests.", "answers": [ { "text": "に際して", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_39_e_1_0", "question": "Following ¶ Yoshimitsu ¶ 's act, many samurai and aristocrats also became priests.", "answers": [ { "text": "義満", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_39_e_2_1", "question": "Following Yoshimitsu ¶ 's ¶ act, many samurai and aristocrats also became priests.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_39_e_3_2", "question": "Following Yoshimitsu's ¶ act ¶ , many samurai and aristocrats also became priests.", "answers": [ { "text": "出家", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_39_e_4_7", "question": "Following Yoshimitsu's act ¶ , ¶ many samurai and aristocrats also became priests.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_39_e_5_12", "question": "Following Yoshimitsu's act, ¶ many ¶ samurai and aristocrats also became priests.", "answers": [ { "text": "多く", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_39_e_6_14", "question": "Following Yoshimitsu's act, many ¶ samurai ¶ and aristocrats also became priests.", "answers": [ { "text": "武家", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_39_e_7_15", "question": "Following Yoshimitsu's act, many samurai ¶ and ¶ aristocrats also became priests.", "answers": [ { "text": "や", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_39_e_8_16", "question": "Following Yoshimitsu's act, many samurai and ¶ aristocrats ¶ also became priests.", "answers": [ { "text": "公家", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_39_e_9_18", "question": "Following Yoshimitsu's act, many samurai and aristocrats ¶ also ¶ became priests.", "answers": [ { "text": "追従して", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_39_e_10_21", "question": "Following Yoshimitsu's act, many samurai and aristocrats also ¶ became ¶ priests.", "answers": [ { "text": "出家している", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_39_e_11_21", "question": "Following Yoshimitsu's act, many samurai and aristocrats also became ¶ priests ¶ .", "answers": [ { "text": "出家している", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_39_e_12_26", "question": "Following Yoshimitsu's act, many samurai and aristocrats also became priests ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "In 1395, Sadayo IMAGAWA, who held independent authority as Kyushu Tandai, was dismissed.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_40_f_0_1", "question": " ¶ 1395 ¶ 年(応永2年)には九州探題として独自の権力を持っていた今川貞世を罷免する。", "answers": [ { "text": "1395", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_40_f_1_1", "question": "1395 ¶ 年 ¶ (応永2年)には九州探題として独自の権力を持っていた今川貞世を罷免する。", "answers": [ { "text": "1395", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_40_f_2_X", "question": "1395年 ¶ ( ¶ 応永2年)には九州探題として独自の権力を持っていた今川貞世を罷免する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_40_f_3_1", "question": "1395年( ¶ 応永 ¶ 2年)には九州探題として独自の権力を持っていた今川貞世を罷免する。", "answers": [ { "text": "1395", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_40_f_4_1", "question": "1395年(応永 ¶ 2 ¶ 年)には九州探題として独自の権力を持っていた今川貞世を罷免する。", "answers": [ { "text": "1395", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_40_f_5_1", "question": "1395年(応永2 ¶ 年 ¶ )には九州探題として独自の権力を持っていた今川貞世を罷免する。", "answers": [ { "text": "1395", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_40_f_6_X", "question": "1395年(応永2年 ¶ ) ¶ には九州探題として独自の権力を持っていた今川貞世を罷免する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_40_f_7_0", "question": "1395年(応永2年) ¶ に ¶ は九州探題として独自の権力を持っていた今川貞世を罷免する。", "answers": [ { "text": "In", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_40_f_8_X", "question": "1395年(応永2年)に ¶ は ¶ 九州探題として独自の権力を持っていた今川貞世を罷免する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_40_f_9_11", "question": "1395年(応永2年)には ¶ 九州 ¶ 探題として独自の権力を持っていた今川貞世を罷免する。", "answers": [ { "text": "Kyushu", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_40_f_10_12", "question": "1395年(応永2年)には九州 ¶ 探題 ¶ として独自の権力を持っていた今川貞世を罷免する。", "answers": [ { "text": "Tandai", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_40_f_11_10", "question": "1395年(応永2年)には九州探題 ¶ と ¶ して独自の権力を持っていた今川貞世を罷免する。", "answers": [ { "text": "as", "answer_start": 56 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_40_f_12_10", "question": "1395年(応永2年)には九州探題と ¶ し ¶ て独自の権力を持っていた今川貞世を罷免する。", "answers": [ { "text": "as", "answer_start": 56 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_40_f_13_10", "question": "1395年(応永2年)には九州探題とし ¶ て ¶ 独自の権力を持っていた今川貞世を罷免する。", "answers": [ { "text": "as", "answer_start": 56 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_40_f_14_8", "question": "1395年(応永2年)には九州探題として ¶ 独自 ¶ の権力を持っていた今川貞世を罷免する。", "answers": [ { "text": "independent", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_40_f_15_8", "question": "1395年(応永2年)には九州探題として独自 ¶ の ¶ 権力を持っていた今川貞世を罷免する。", "answers": [ { "text": "independent", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_40_f_16_9", "question": "1395年(応永2年)には九州探題として独自の ¶ 権力 ¶ を持っていた今川貞世を罷免する。", "answers": [ { "text": "authority", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_40_f_17_X", "question": "1395年(応永2年)には九州探題として独自の権力 ¶ を ¶ 持っていた今川貞世を罷免する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_40_f_18_7", "question": "1395年(応永2年)には九州探題として独自の権力を ¶ 持 ¶ っていた今川貞世を罷免する。", "answers": [ { "text": "held", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_40_f_19_7", "question": "1395年(応永2年)には九州探題として独自の権力を持 ¶ っ ¶ ていた今川貞世を罷免する。", "answers": [ { "text": "held", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_40_f_20_7", "question": "1395年(応永2年)には九州探題として独自の権力を持っ ¶ て ¶ いた今川貞世を罷免する。", "answers": [ { "text": "held", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_40_f_21_7", "question": "1395年(応永2年)には九州探題として独自の権力を持って ¶ い ¶ た今川貞世を罷免する。", "answers": [ { "text": "held", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_40_f_22_7", "question": "1395年(応永2年)には九州探題として独自の権力を持ってい ¶ た ¶ 今川貞世を罷免する。", "answers": [ { "text": "held", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_40_f_23_4", "question": "1395年(応永2年)には九州探題として独自の権力を持っていた ¶ 今川 ¶ 貞世を罷免する。", "answers": [ { "text": "IMAGAWA", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_40_f_24_3", "question": "1395年(応永2年)には九州探題として独自の権力を持っていた今川 ¶ 貞世 ¶ を罷免する。", "answers": [ { "text": "Sadayo", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_40_f_25_X", "question": "1395年(応永2年)には九州探題として独自の権力を持っていた今川貞世 ¶ を ¶ 罷免する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_40_f_26_15", "question": "1395年(応永2年)には九州探題として独自の権力を持っていた今川貞世を ¶ 罷免 ¶ する。", "answers": [ { "text": "dismissed", "answer_start": 78 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_40_f_27_14", "question": "1395年(応永2年)には九州探題として独自の権力を持っていた今川貞世を罷免 ¶ する ¶ 。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 74 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_40_f_28_16", "question": "1395年(応永2年)には九州探題として独自の権力を持っていた今川貞世を罷免する ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 87 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "1395年(応永2年)には九州探題として独自の権力を持っていた今川貞世を罷免する。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_40_e_0_7", "question": " ¶ In ¶ 1395, Sadayo IMAGAWA, who held independent authority as Kyushu Tandai, was dismissed.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_40_e_1_0", "question": "In ¶ 1395 ¶ , Sadayo IMAGAWA, who held independent authority as Kyushu Tandai, was dismissed.", "answers": [ { "text": "1395年", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_40_e_1_3", "question": "In ¶ 1395 ¶ , Sadayo IMAGAWA, who held independent authority as Kyushu Tandai, was dismissed.", "answers": [ { "text": "応永2年", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_40_e_2_X", "question": "In 1395 ¶ , ¶ Sadayo IMAGAWA, who held independent authority as Kyushu Tandai, was dismissed.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_40_e_3_24", "question": "In 1395, ¶ Sadayo ¶ IMAGAWA, who held independent authority as Kyushu Tandai, was dismissed.", "answers": [ { "text": "貞世", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_40_e_4_23", "question": "In 1395, Sadayo ¶ IMAGAWA ¶ , who held independent authority as Kyushu Tandai, was dismissed.", "answers": [ { "text": "今川", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_40_e_5_X", "question": "In 1395, Sadayo IMAGAWA ¶ , ¶ who held independent authority as Kyushu Tandai, was dismissed.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_40_e_6_X", "question": "In 1395, Sadayo IMAGAWA, ¶ who ¶ held independent authority as Kyushu Tandai, was dismissed.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_40_e_7_18", "question": "In 1395, Sadayo IMAGAWA, who ¶ held ¶ independent authority as Kyushu Tandai, was dismissed.", "answers": [ { "text": "持っていた", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_40_e_8_14", "question": "In 1395, Sadayo IMAGAWA, who held ¶ independent ¶ authority as Kyushu Tandai, was dismissed.", "answers": [ { "text": "独自の", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_40_e_9_16", "question": "In 1395, Sadayo IMAGAWA, who held independent ¶ authority ¶ as Kyushu Tandai, was dismissed.", "answers": [ { "text": "権力", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_40_e_10_11", "question": "In 1395, Sadayo IMAGAWA, who held independent authority ¶ as ¶ Kyushu Tandai, was dismissed.", "answers": [ { "text": "として", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_40_e_11_9", "question": "In 1395, Sadayo IMAGAWA, who held independent authority as ¶ Kyushu ¶ Tandai, was dismissed.", "answers": [ { "text": "九州", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_40_e_12_10", "question": "In 1395, Sadayo IMAGAWA, who held independent authority as Kyushu ¶ Tandai ¶ , was dismissed.", "answers": [ { "text": "探題", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_40_e_13_X", "question": "In 1395, Sadayo IMAGAWA, who held independent authority as Kyushu Tandai ¶ , ¶ was dismissed.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_40_e_14_27", "question": "In 1395, Sadayo IMAGAWA, who held independent authority as Kyushu Tandai, ¶ was ¶ dismissed.", "answers": [ { "text": "する", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_40_e_15_26", "question": "In 1395, Sadayo IMAGAWA, who held independent authority as Kyushu Tandai, was ¶ dismissed ¶ .", "answers": [ { "text": "罷免", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_40_e_16_28", "question": "In 1395, Sadayo IMAGAWA, who held independent authority as Kyushu Tandai, was dismissed ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "In 1399, he provoked a powerful Daimyo in the western region, Yoshihiro OUCHI, and using the excuse that Yoshihiro was taking up arms, he subdued Yoshihiro (War of Oei), and in this way the influential factions that might oppose Yoshimitsu in the western region were eliminated.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_41_f_0_1", "question": " ¶ 1399 ¶ 年(応永6年)には西国の有力大名・大内義弘を挑発し義弘が堺市で挙兵したのを機に討伐し(応永の乱)、西日本で義満に対抗できる勢力は排除された。", "answers": [ { "text": "1399", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_f_1_1", "question": "1399 ¶ 年 ¶ (応永6年)には西国の有力大名・大内義弘を挑発し義弘が堺市で挙兵したのを機に討伐し(応永の乱)、西日本で義満に対抗できる勢力は排除された。", "answers": [ { "text": "1399", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_f_2_X", "question": "1399年 ¶ ( ¶ 応永6年)には西国の有力大名・大内義弘を挑発し義弘が堺市で挙兵したのを機に討伐し(応永の乱)、西日本で義満に対抗できる勢力は排除された。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_41_f_3_1", "question": "1399年( ¶ 応永 ¶ 6年)には西国の有力大名・大内義弘を挑発し義弘が堺市で挙兵したのを機に討伐し(応永の乱)、西日本で義満に対抗できる勢力は排除された。", "answers": [ { "text": "1399", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_f_4_1", "question": "1399年(応永 ¶ 6 ¶ 年)には西国の有力大名・大内義弘を挑発し義弘が堺市で挙兵したのを機に討伐し(応永の乱)、西日本で義満に対抗できる勢力は排除された。", "answers": [ { "text": "1399", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_f_5_1", "question": "1399年(応永6 ¶ 年 ¶ )には西国の有力大名・大内義弘を挑発し義弘が堺市で挙兵したのを機に討伐し(応永の乱)、西日本で義満に対抗できる勢力は排除された。", "answers": [ { "text": "1399", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_f_6_X", "question": "1399年(応永6年 ¶ ) ¶ には西国の有力大名・大内義弘を挑発し義弘が堺市で挙兵したのを機に討伐し(応永の乱)、西日本で義満に対抗できる勢力は排除された。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_41_f_7_0", "question": "1399年(応永6年) ¶ に ¶ は西国の有力大名・大内義弘を挑発し義弘が堺市で挙兵したのを機に討伐し(応永の乱)、西日本で義満に対抗できる勢力は排除された。", "answers": [ { "text": "In", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_f_8_X", "question": "1399年(応永6年)に ¶ は ¶ 西国の有力大名・大内義弘を挑発し義弘が堺市で挙兵したのを機に討伐し(応永の乱)、西日本で義満に対抗できる勢力は排除された。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_41_f_9_10", "question": "1399年(応永6年)には ¶ 西国 ¶ の有力大名・大内義弘を挑発し義弘が堺市で挙兵したのを機に討伐し(応永の乱)、西日本で義満に対抗できる勢力は排除された。", "answers": [ { "text": "western region", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_f_10_8", "question": "1399年(応永6年)には西国 ¶ の ¶ 有力大名・大内義弘を挑発し義弘が堺市で挙兵したのを機に討伐し(応永の乱)、西日本で義満に対抗できる勢力は排除された。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_f_11_6", "question": "1399年(応永6年)には西国の ¶ 有力 ¶ 大名・大内義弘を挑発し義弘が堺市で挙兵したのを機に討伐し(応永の乱)、西日本で義満に対抗できる勢力は排除された。", "answers": [ { "text": "powerful", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_f_12_7", "question": "1399年(応永6年)には西国の有力 ¶ 大名 ¶ ・大内義弘を挑発し義弘が堺市で挙兵したのを機に討伐し(応永の乱)、西日本で義満に対抗できる勢力は排除された。", "answers": [ { "text": "Daimyo", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_f_13_12", "question": "1399年(応永6年)には西国の有力大名 ¶ ・ ¶ 大内義弘を挑発し義弘が堺市で挙兵したのを機に討伐し(応永の乱)、西日本で義満に対抗できる勢力は排除された。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 60 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_f_14_14", "question": "1399年(応永6年)には西国の有力大名・ ¶ 大内 ¶ 義弘を挑発し義弘が堺市で挙兵したのを機に討伐し(応永の乱)、西日本で義満に対抗できる勢力は排除された。", "answers": [ { "text": "OUCHI", "answer_start": 72 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_f_15_13", "question": "1399年(応永6年)には西国の有力大名・大内 ¶ 義弘 ¶ を挑発し義弘が堺市で挙兵したのを機に討伐し(応永の乱)、西日本で義満に対抗できる勢力は排除された。", "answers": [ { "text": "Yoshihiro", "answer_start": 62 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_f_16_X", "question": "1399年(応永6年)には西国の有力大名・大内義弘 ¶ を ¶ 挑発し義弘が堺市で挙兵したのを機に討伐し(応永の乱)、西日本で義満に対抗できる勢力は排除された。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_41_f_17_4", "question": "1399年(応永6年)には西国の有力大名・大内義弘を ¶ 挑発 ¶ し義弘が堺市で挙兵したのを機に討伐し(応永の乱)、西日本で義満に対抗できる勢力は排除された。", "answers": [ { "text": "provoked", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_f_18_4", "question": "1399年(応永6年)には西国の有力大名・大内義弘を挑発 ¶ し ¶ 義弘が堺市で挙兵したのを機に討伐し(応永の乱)、西日本で義満に対抗できる勢力は排除された。", "answers": [ { "text": "provoked", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_f_19_21", "question": "1399年(応永6年)には西国の有力大名・大内義弘を挑発し ¶ 義弘 ¶ が堺市で挙兵したのを機に討伐し(応永の乱)、西日本で義満に対抗できる勢力は排除された。", "answers": [ { "text": "Yoshihiro", "answer_start": 105 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_f_20_X", "question": "1399年(応永6年)には西国の有力大名・大内義弘を挑発し義弘 ¶ が ¶ 堺市で挙兵したのを機に討伐し(応永の乱)、西日本で義満に対抗できる勢力は排除された。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_41_f_21_X", "question": "1399年(応永6年)には西国の有力大名・大内義弘を挑発し義弘が ¶ 堺 ¶ 市で挙兵したのを機に討伐し(応永の乱)、西日本で義満に対抗できる勢力は排除された。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_41_f_22_X", "question": "1399年(応永6年)には西国の有力大名・大内義弘を挑発し義弘が堺 ¶ 市 ¶ で挙兵したのを機に討伐し(応永の乱)、西日本で義満に対抗できる勢力は排除された。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_41_f_23_X", "question": "1399年(応永6年)には西国の有力大名・大内義弘を挑発し義弘が堺市 ¶ で ¶ 挙兵したのを機に討伐し(応永の乱)、西日本で義満に対抗できる勢力は排除された。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_41_f_24_23", "question": "1399年(応永6年)には西国の有力大名・大内義弘を挑発し義弘が堺市で ¶ 挙兵 ¶ したのを機に討伐し(応永の乱)、西日本で義満に対抗できる勢力は排除された。", "answers": [ { "text": "taking up arms", "answer_start": 119 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_f_25_22", "question": "1399年(応永6年)には西国の有力大名・大内義弘を挑発し義弘が堺市で挙兵 ¶ し ¶ たのを機に討伐し(応永の乱)、西日本で義満に対抗できる勢力は排除された。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 115 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_f_26_22", "question": "1399年(応永6年)には西国の有力大名・大内義弘を挑発し義弘が堺市で挙兵し ¶ た ¶ のを機に討伐し(応永の乱)、西日本で義満に対抗できる勢力は排除された。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 115 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_f_27_20", "question": "1399年(応永6年)には西国の有力大名・大内義弘を挑発し義弘が堺市で挙兵した ¶ の ¶ を機に討伐し(応永の乱)、西日本で義満に対抗できる勢力は排除された。", "answers": [ { "text": "that", "answer_start": 100 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_f_28_20", "question": "1399年(応永6年)には西国の有力大名・大内義弘を挑発し義弘が堺市で挙兵したの ¶ を ¶ 機に討伐し(応永の乱)、西日本で義満に対抗できる勢力は排除された。", "answers": [ { "text": "that", "answer_start": 100 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_f_29_17", "question": "1399年(応永6年)には西国の有力大名・大内義弘を挑発し義弘が堺市で挙兵したのを ¶ 機 ¶ に討伐し(応永の乱)、西日本で義満に対抗できる勢力は排除された。", "answers": [ { "text": "using the excuse", "answer_start": 83 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_f_30_17", "question": "1399年(応永6年)には西国の有力大名・大内義弘を挑発し義弘が堺市で挙兵したのを機 ¶ に ¶ 討伐し(応永の乱)、西日本で義満に対抗できる勢力は排除された。", "answers": [ { "text": "using the excuse", "answer_start": 83 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_f_31_28", "question": "1399年(応永6年)には西国の有力大名・大内義弘を挑発し義弘が堺市で挙兵したのを機に ¶ 討伐 ¶ し(応永の乱)、西日本で義満に対抗できる勢力は排除された。", "answers": [ { "text": "subdued", "answer_start": 138 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_f_32_28", "question": "1399年(応永6年)には西国の有力大名・大内義弘を挑発し義弘が堺市で挙兵したのを機に討伐 ¶ し ¶ (応永の乱)、西日本で義満に対抗できる勢力は排除された。", "answers": [ { "text": "subdued", "answer_start": 138 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_f_33_30", "question": "1399年(応永6年)には西国の有力大名・大内義弘を挑発し義弘が堺市で挙兵したのを機に討伐し ¶ ( ¶ 応永の乱)、西日本で義満に対抗できる勢力は排除された。", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 156 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_f_34_33", "question": "1399年(応永6年)には西国の有力大名・大内義弘を挑発し義弘が堺市で挙兵したのを機に討伐し( ¶ 応永 ¶ の乱)、西日本で義満に対抗できる勢力は排除された。", "answers": [ { "text": "Oei", "answer_start": 164 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_f_35_32", "question": "1399年(応永6年)には西国の有力大名・大内義弘を挑発し義弘が堺市で挙兵したのを機に討伐し(応永 ¶ の ¶ 乱)、西日本で義満に対抗できる勢力は排除された。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 161 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_f_36_31", "question": "1399年(応永6年)には西国の有力大名・大内義弘を挑発し義弘が堺市で挙兵したのを機に討伐し(応永の ¶ 乱 ¶ )、西日本で義満に対抗できる勢力は排除された。", "answers": [ { "text": "War", "answer_start": 157 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_f_37_34", "question": "1399年(応永6年)には西国の有力大名・大内義弘を挑発し義弘が堺市で挙兵したのを機に討伐し(応永の乱 ¶ ) ¶ 、西日本で義満に対抗できる勢力は排除された。", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 167 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_f_38_35", "question": "1399年(応永6年)には西国の有力大名・大内義弘を挑発し義弘が堺市で挙兵したのを機に討伐し(応永の乱) ¶ 、 ¶ 西日本で義満に対抗できる勢力は排除された。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 168 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_f_39_49", "question": "1399年(応永6年)には西国の有力大名・大内義弘を挑発し義弘が堺市で挙兵したのを機に討伐し(応永の乱)、 ¶ 西 ¶ 日本で義満に対抗できる勢力は排除された。", "answers": [ { "text": "western region", "answer_start": 247 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_f_40_49", "question": "1399年(応永6年)には西国の有力大名・大内義弘を挑発し義弘が堺市で挙兵したのを機に討伐し(応永の乱)、西 ¶ 日本 ¶ で義満に対抗できる勢力は排除された。", "answers": [ { "text": "western region", "answer_start": 247 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_f_41_47", "question": "1399年(応永6年)には西国の有力大名・大内義弘を挑発し義弘が堺市で挙兵したのを機に討伐し(応永の乱)、西日本 ¶ で ¶ 義満に対抗できる勢力は排除された。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 240 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_f_42_46", "question": "1399年(応永6年)には西国の有力大名・大内義弘を挑発し義弘が堺市で挙兵したのを機に討伐し(応永の乱)、西日本で ¶ 義満 ¶ に対抗できる勢力は排除された。", "answers": [ { "text": "Yoshimitsu", "answer_start": 229 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_f_43_X", "question": "1399年(応永6年)には西国の有力大名・大内義弘を挑発し義弘が堺市で挙兵したのを機に討伐し(応永の乱)、西日本で義満 ¶ に ¶ 対抗できる勢力は排除された。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_41_f_44_45", "question": "1399年(応永6年)には西国の有力大名・大内義弘を挑発し義弘が堺市で挙兵したのを機に討伐し(応永の乱)、西日本で義満に ¶ 対抗 ¶ できる勢力は排除された。", "answers": [ { "text": "oppose", "answer_start": 222 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_f_45_44", "question": "1399年(応永6年)には西国の有力大名・大内義弘を挑発し義弘が堺市で挙兵したのを機に討伐し(応永の乱)、西日本で義満に対抗 ¶ でき ¶ る勢力は排除された。", "answers": [ { "text": "might", "answer_start": 216 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_f_46_44", "question": "1399年(応永6年)には西国の有力大名・大内義弘を挑発し義弘が堺市で挙兵したのを機に討伐し(応永の乱)、西日本で義満に対抗でき ¶ る ¶ 勢力は排除された。", "answers": [ { "text": "might", "answer_start": 216 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_f_47_41", "question": "1399年(応永6年)には西国の有力大名・大内義弘を挑発し義弘が堺市で挙兵したのを機に討伐し(応永の乱)、西日本で義満に対抗できる ¶ 勢力 ¶ は排除された。", "answers": [ { "text": "influential", "answer_start": 190 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_f_48_X", "question": "1399年(応永6年)には西国の有力大名・大内義弘を挑発し義弘が堺市で挙兵したのを機に討伐し(応永の乱)、西日本で義満に対抗できる勢力 ¶ は ¶ 排除された。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_41_f_49_52", "question": "1399年(応永6年)には西国の有力大名・大内義弘を挑発し義弘が堺市で挙兵したのを機に討伐し(応永の乱)、西日本で義満に対抗できる勢力は ¶ 排除 ¶ された。", "answers": [ { "text": "eliminated", "answer_start": 267 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_f_50_51", "question": "1399年(応永6年)には西国の有力大名・大内義弘を挑発し義弘が堺市で挙兵したのを機に討伐し(応永の乱)、西日本で義満に対抗できる勢力は排除 ¶ さ ¶ れた。", "answers": [ { "text": "were", "answer_start": 262 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_f_51_51", "question": "1399年(応永6年)には西国の有力大名・大内義弘を挑発し義弘が堺市で挙兵したのを機に討伐し(応永の乱)、西日本で義満に対抗できる勢力は排除さ ¶ れ ¶ た。", "answers": [ { "text": "were", "answer_start": 262 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_f_52_51", "question": "1399年(応永6年)には西国の有力大名・大内義弘を挑発し義弘が堺市で挙兵したのを機に討伐し(応永の乱)、西日本で義満に対抗できる勢力は排除され ¶ た ¶ 。", "answers": [ { "text": "were", "answer_start": 262 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_f_53_53", "question": "1399年(応永6年)には西国の有力大名・大内義弘を挑発し義弘が堺市で挙兵したのを機に討伐し(応永の乱)、西日本で義満に対抗できる勢力は排除された ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 277 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "1399年(応永6年)には西国の有力大名・大内義弘を挑発し義弘が堺市で挙兵したのを機に討伐し(応永の乱)、西日本で義満に対抗できる勢力は排除された。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_41_e_0_7", "question": " ¶ In ¶ 1399, he provoked a powerful Daimyo in the western region, Yoshihiro OUCHI, and using the excuse that Yoshihiro was taking up arms, he subdued Yoshihiro (War of Oei), and in this way the influential factions that might oppose Yoshimitsu in the western region were eliminated.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_e_1_0", "question": "In ¶ 1399 ¶ , he provoked a powerful Daimyo in the western region, Yoshihiro OUCHI, and using the excuse that Yoshihiro was taking up arms, he subdued Yoshihiro (War of Oei), and in this way the influential factions that might oppose Yoshimitsu in the western region were eliminated.", "answers": [ { "text": "1399年", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_e_1_3", "question": "In ¶ 1399 ¶ , he provoked a powerful Daimyo in the western region, Yoshihiro OUCHI, and using the excuse that Yoshihiro was taking up arms, he subdued Yoshihiro (War of Oei), and in this way the influential factions that might oppose Yoshimitsu in the western region were eliminated.", "answers": [ { "text": "応永6年", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_e_2_X", "question": "In 1399 ¶ , ¶ he provoked a powerful Daimyo in the western region, Yoshihiro OUCHI, and using the excuse that Yoshihiro was taking up arms, he subdued Yoshihiro (War of Oei), and in this way the influential factions that might oppose Yoshimitsu in the western region were eliminated.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_41_e_3_X", "question": "In 1399, ¶ he ¶ provoked a powerful Daimyo in the western region, Yoshihiro OUCHI, and using the excuse that Yoshihiro was taking up arms, he subdued Yoshihiro (War of Oei), and in this way the influential factions that might oppose Yoshimitsu in the western region were eliminated.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_41_e_4_17", "question": "In 1399, he ¶ provoked ¶ a powerful Daimyo in the western region, Yoshihiro OUCHI, and using the excuse that Yoshihiro was taking up arms, he subdued Yoshihiro (War of Oei), and in this way the influential factions that might oppose Yoshimitsu in the western region were eliminated.", "answers": [ { "text": "挑発し", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_e_5_X", "question": "In 1399, he provoked ¶ a ¶ powerful Daimyo in the western region, Yoshihiro OUCHI, and using the excuse that Yoshihiro was taking up arms, he subdued Yoshihiro (War of Oei), and in this way the influential factions that might oppose Yoshimitsu in the western region were eliminated.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_41_e_6_11", "question": "In 1399, he provoked a ¶ powerful ¶ Daimyo in the western region, Yoshihiro OUCHI, and using the excuse that Yoshihiro was taking up arms, he subdued Yoshihiro (War of Oei), and in this way the influential factions that might oppose Yoshimitsu in the western region were eliminated.", "answers": [ { "text": "有力", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_e_7_12", "question": "In 1399, he provoked a powerful ¶ Daimyo ¶ in the western region, Yoshihiro OUCHI, and using the excuse that Yoshihiro was taking up arms, he subdued Yoshihiro (War of Oei), and in this way the influential factions that might oppose Yoshimitsu in the western region were eliminated.", "answers": [ { "text": "大名", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_e_8_10", "question": "In 1399, he provoked a powerful Daimyo ¶ in ¶ the western region, Yoshihiro OUCHI, and using the excuse that Yoshihiro was taking up arms, he subdued Yoshihiro (War of Oei), and in this way the influential factions that might oppose Yoshimitsu in the western region were eliminated.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_e_9_X", "question": "In 1399, he provoked a powerful Daimyo in ¶ the ¶ western region, Yoshihiro OUCHI, and using the excuse that Yoshihiro was taking up arms, he subdued Yoshihiro (War of Oei), and in this way the influential factions that might oppose Yoshimitsu in the western region were eliminated.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_41_e_10_9", "question": "In 1399, he provoked a powerful Daimyo in the ¶ western ¶ region, Yoshihiro OUCHI, and using the excuse that Yoshihiro was taking up arms, he subdued Yoshihiro (War of Oei), and in this way the influential factions that might oppose Yoshimitsu in the western region were eliminated.", "answers": [ { "text": "西国", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_e_11_9", "question": "In 1399, he provoked a powerful Daimyo in the western ¶ region ¶ , Yoshihiro OUCHI, and using the excuse that Yoshihiro was taking up arms, he subdued Yoshihiro (War of Oei), and in this way the influential factions that might oppose Yoshimitsu in the western region were eliminated.", "answers": [ { "text": "西国", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_e_12_13", "question": "In 1399, he provoked a powerful Daimyo in the western region ¶ , ¶ Yoshihiro OUCHI, and using the excuse that Yoshihiro was taking up arms, he subdued Yoshihiro (War of Oei), and in this way the influential factions that might oppose Yoshimitsu in the western region were eliminated.", "answers": [ { "text": "・", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_e_13_15", "question": "In 1399, he provoked a powerful Daimyo in the western region, ¶ Yoshihiro ¶ OUCHI, and using the excuse that Yoshihiro was taking up arms, he subdued Yoshihiro (War of Oei), and in this way the influential factions that might oppose Yoshimitsu in the western region were eliminated.", "answers": [ { "text": "義弘", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_e_14_14", "question": "In 1399, he provoked a powerful Daimyo in the western region, Yoshihiro ¶ OUCHI ¶ , and using the excuse that Yoshihiro was taking up arms, he subdued Yoshihiro (War of Oei), and in this way the influential factions that might oppose Yoshimitsu in the western region were eliminated.", "answers": [ { "text": "大内", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_e_15_X", "question": "In 1399, he provoked a powerful Daimyo in the western region, Yoshihiro OUCHI ¶ , ¶ and using the excuse that Yoshihiro was taking up arms, he subdued Yoshihiro (War of Oei), and in this way the influential factions that might oppose Yoshimitsu in the western region were eliminated.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_41_e_16_X", "question": "In 1399, he provoked a powerful Daimyo in the western region, Yoshihiro OUCHI, ¶ and ¶ using the excuse that Yoshihiro was taking up arms, he subdued Yoshihiro (War of Oei), and in this way the influential factions that might oppose Yoshimitsu in the western region were eliminated.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_41_e_17_29", "question": "In 1399, he provoked a powerful Daimyo in the western region, Yoshihiro OUCHI, and ¶ using ¶ the excuse that Yoshihiro was taking up arms, he subdued Yoshihiro (War of Oei), and in this way the influential factions that might oppose Yoshimitsu in the western region were eliminated.", "answers": [ { "text": "機に", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_e_18_29", "question": "In 1399, he provoked a powerful Daimyo in the western region, Yoshihiro OUCHI, and using ¶ the ¶ excuse that Yoshihiro was taking up arms, he subdued Yoshihiro (War of Oei), and in this way the influential factions that might oppose Yoshimitsu in the western region were eliminated.", "answers": [ { "text": "機に", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_e_19_29", "question": "In 1399, he provoked a powerful Daimyo in the western region, Yoshihiro OUCHI, and using the ¶ excuse ¶ that Yoshihiro was taking up arms, he subdued Yoshihiro (War of Oei), and in this way the influential factions that might oppose Yoshimitsu in the western region were eliminated.", "answers": [ { "text": "機に", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_e_20_27", "question": "In 1399, he provoked a powerful Daimyo in the western region, Yoshihiro OUCHI, and using the excuse ¶ that ¶ Yoshihiro was taking up arms, he subdued Yoshihiro (War of Oei), and in this way the influential factions that might oppose Yoshimitsu in the western region were eliminated.", "answers": [ { "text": "のを", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_e_21_19", "question": "In 1399, he provoked a powerful Daimyo in the western region, Yoshihiro OUCHI, and using the excuse that ¶ Yoshihiro ¶ was taking up arms, he subdued Yoshihiro (War of Oei), and in this way the influential factions that might oppose Yoshimitsu in the western region were eliminated.", "answers": [ { "text": "義弘", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_e_22_25", "question": "In 1399, he provoked a powerful Daimyo in the western region, Yoshihiro OUCHI, and using the excuse that Yoshihiro ¶ was ¶ taking up arms, he subdued Yoshihiro (War of Oei), and in this way the influential factions that might oppose Yoshimitsu in the western region were eliminated.", "answers": [ { "text": "した", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_e_23_24", "question": "In 1399, he provoked a powerful Daimyo in the western region, Yoshihiro OUCHI, and using the excuse that Yoshihiro was ¶ taking ¶ up arms, he subdued Yoshihiro (War of Oei), and in this way the influential factions that might oppose Yoshimitsu in the western region were eliminated.", "answers": [ { "text": "挙兵", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_e_24_24", "question": "In 1399, he provoked a powerful Daimyo in the western region, Yoshihiro OUCHI, and using the excuse that Yoshihiro was taking ¶ up ¶ arms, he subdued Yoshihiro (War of Oei), and in this way the influential factions that might oppose Yoshimitsu in the western region were eliminated.", "answers": [ { "text": "挙兵", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_e_25_24", "question": "In 1399, he provoked a powerful Daimyo in the western region, Yoshihiro OUCHI, and using the excuse that Yoshihiro was taking up ¶ arms ¶ , he subdued Yoshihiro (War of Oei), and in this way the influential factions that might oppose Yoshimitsu in the western region were eliminated.", "answers": [ { "text": "挙兵", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_e_26_X", "question": "In 1399, he provoked a powerful Daimyo in the western region, Yoshihiro OUCHI, and using the excuse that Yoshihiro was taking up arms ¶ , ¶ he subdued Yoshihiro (War of Oei), and in this way the influential factions that might oppose Yoshimitsu in the western region were eliminated.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_41_e_27_X", "question": "In 1399, he provoked a powerful Daimyo in the western region, Yoshihiro OUCHI, and using the excuse that Yoshihiro was taking up arms, ¶ he ¶ subdued Yoshihiro (War of Oei), and in this way the influential factions that might oppose Yoshimitsu in the western region were eliminated.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_41_e_28_31", "question": "In 1399, he provoked a powerful Daimyo in the western region, Yoshihiro OUCHI, and using the excuse that Yoshihiro was taking up arms, he ¶ subdued ¶ Yoshihiro (War of Oei), and in this way the influential factions that might oppose Yoshimitsu in the western region were eliminated.", "answers": [ { "text": "討伐し", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_e_29_X", "question": "In 1399, he provoked a powerful Daimyo in the western region, Yoshihiro OUCHI, and using the excuse that Yoshihiro was taking up arms, he subdued ¶ Yoshihiro ¶ (War of Oei), and in this way the influential factions that might oppose Yoshimitsu in the western region were eliminated.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_41_e_30_33", "question": "In 1399, he provoked a powerful Daimyo in the western region, Yoshihiro OUCHI, and using the excuse that Yoshihiro was taking up arms, he subdued Yoshihiro ¶ ( ¶ War of Oei), and in this way the influential factions that might oppose Yoshimitsu in the western region were eliminated.", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_e_31_36", "question": "In 1399, he provoked a powerful Daimyo in the western region, Yoshihiro OUCHI, and using the excuse that Yoshihiro was taking up arms, he subdued Yoshihiro ( ¶ War ¶ of Oei), and in this way the influential factions that might oppose Yoshimitsu in the western region were eliminated.", "answers": [ { "text": "乱", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_e_32_35", "question": "In 1399, he provoked a powerful Daimyo in the western region, Yoshihiro OUCHI, and using the excuse that Yoshihiro was taking up arms, he subdued Yoshihiro (War ¶ of ¶ Oei), and in this way the influential factions that might oppose Yoshimitsu in the western region were eliminated.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_e_33_34", "question": "In 1399, he provoked a powerful Daimyo in the western region, Yoshihiro OUCHI, and using the excuse that Yoshihiro was taking up arms, he subdued Yoshihiro (War of ¶ Oei ¶ ), and in this way the influential factions that might oppose Yoshimitsu in the western region were eliminated.", "answers": [ { "text": "応永", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_e_34_37", "question": "In 1399, he provoked a powerful Daimyo in the western region, Yoshihiro OUCHI, and using the excuse that Yoshihiro was taking up arms, he subdued Yoshihiro (War of Oei ¶ ) ¶ , and in this way the influential factions that might oppose Yoshimitsu in the western region were eliminated.", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_e_35_38", "question": "In 1399, he provoked a powerful Daimyo in the western region, Yoshihiro OUCHI, and using the excuse that Yoshihiro was taking up arms, he subdued Yoshihiro (War of Oei) ¶ , ¶ and in this way the influential factions that might oppose Yoshimitsu in the western region were eliminated.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_e_36_X", "question": "In 1399, he provoked a powerful Daimyo in the western region, Yoshihiro OUCHI, and using the excuse that Yoshihiro was taking up arms, he subdued Yoshihiro (War of Oei), ¶ and ¶ in this way the influential factions that might oppose Yoshimitsu in the western region were eliminated.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_41_e_37_X", "question": "In 1399, he provoked a powerful Daimyo in the western region, Yoshihiro OUCHI, and using the excuse that Yoshihiro was taking up arms, he subdued Yoshihiro (War of Oei), and ¶ in ¶ this way the influential factions that might oppose Yoshimitsu in the western region were eliminated.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_41_e_38_X", "question": "In 1399, he provoked a powerful Daimyo in the western region, Yoshihiro OUCHI, and using the excuse that Yoshihiro was taking up arms, he subdued Yoshihiro (War of Oei), and in ¶ this ¶ way the influential factions that might oppose Yoshimitsu in the western region were eliminated.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_41_e_39_X", "question": "In 1399, he provoked a powerful Daimyo in the western region, Yoshihiro OUCHI, and using the excuse that Yoshihiro was taking up arms, he subdued Yoshihiro (War of Oei), and in this ¶ way ¶ the influential factions that might oppose Yoshimitsu in the western region were eliminated.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_41_e_40_X", "question": "In 1399, he provoked a powerful Daimyo in the western region, Yoshihiro OUCHI, and using the excuse that Yoshihiro was taking up arms, he subdued Yoshihiro (War of Oei), and in this way ¶ the ¶ influential factions that might oppose Yoshimitsu in the western region were eliminated.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_41_e_41_47", "question": "In 1399, he provoked a powerful Daimyo in the western region, Yoshihiro OUCHI, and using the excuse that Yoshihiro was taking up arms, he subdued Yoshihiro (War of Oei), and in this way the ¶ influential ¶ factions that might oppose Yoshimitsu in the western region were eliminated.", "answers": [ { "text": "勢力", "answer_start": 65 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_e_42_X", "question": "In 1399, he provoked a powerful Daimyo in the western region, Yoshihiro OUCHI, and using the excuse that Yoshihiro was taking up arms, he subdued Yoshihiro (War of Oei), and in this way the influential ¶ factions ¶ that might oppose Yoshimitsu in the western region were eliminated.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_41_e_43_X", "question": "In 1399, he provoked a powerful Daimyo in the western region, Yoshihiro OUCHI, and using the excuse that Yoshihiro was taking up arms, he subdued Yoshihiro (War of Oei), and in this way the influential factions ¶ that ¶ might oppose Yoshimitsu in the western region were eliminated.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_41_e_44_45", "question": "In 1399, he provoked a powerful Daimyo in the western region, Yoshihiro OUCHI, and using the excuse that Yoshihiro was taking up arms, he subdued Yoshihiro (War of Oei), and in this way the influential factions that ¶ might ¶ oppose Yoshimitsu in the western region were eliminated.", "answers": [ { "text": "できる", "answer_start": 62 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_e_45_44", "question": "In 1399, he provoked a powerful Daimyo in the western region, Yoshihiro OUCHI, and using the excuse that Yoshihiro was taking up arms, he subdued Yoshihiro (War of Oei), and in this way the influential factions that might ¶ oppose ¶ Yoshimitsu in the western region were eliminated.", "answers": [ { "text": "対抗", "answer_start": 60 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_e_46_42", "question": "In 1399, he provoked a powerful Daimyo in the western region, Yoshihiro OUCHI, and using the excuse that Yoshihiro was taking up arms, he subdued Yoshihiro (War of Oei), and in this way the influential factions that might oppose ¶ Yoshimitsu ¶ in the western region were eliminated.", "answers": [ { "text": "義満", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_e_47_41", "question": "In 1399, he provoked a powerful Daimyo in the western region, Yoshihiro OUCHI, and using the excuse that Yoshihiro was taking up arms, he subdued Yoshihiro (War of Oei), and in this way the influential factions that might oppose Yoshimitsu ¶ in ¶ the western region were eliminated.", "answers": [ { "text": "で", "answer_start": 56 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_e_48_X", "question": "In 1399, he provoked a powerful Daimyo in the western region, Yoshihiro OUCHI, and using the excuse that Yoshihiro was taking up arms, he subdued Yoshihiro (War of Oei), and in this way the influential factions that might oppose Yoshimitsu in ¶ the ¶ western region were eliminated.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_41_e_49_39", "question": "In 1399, he provoked a powerful Daimyo in the western region, Yoshihiro OUCHI, and using the excuse that Yoshihiro was taking up arms, he subdued Yoshihiro (War of Oei), and in this way the influential factions that might oppose Yoshimitsu in the ¶ western ¶ region were eliminated.", "answers": [ { "text": "西日本", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_e_50_39", "question": "In 1399, he provoked a powerful Daimyo in the western region, Yoshihiro OUCHI, and using the excuse that Yoshihiro was taking up arms, he subdued Yoshihiro (War of Oei), and in this way the influential factions that might oppose Yoshimitsu in the western ¶ region ¶ were eliminated.", "answers": [ { "text": "西日本", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_e_51_50", "question": "In 1399, he provoked a powerful Daimyo in the western region, Yoshihiro OUCHI, and using the excuse that Yoshihiro was taking up arms, he subdued Yoshihiro (War of Oei), and in this way the influential factions that might oppose Yoshimitsu in the western region ¶ were ¶ eliminated.", "answers": [ { "text": "された", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_e_52_49", "question": "In 1399, he provoked a powerful Daimyo in the western region, Yoshihiro OUCHI, and using the excuse that Yoshihiro was taking up arms, he subdued Yoshihiro (War of Oei), and in this way the influential factions that might oppose Yoshimitsu in the western region were ¶ eliminated ¶ .", "answers": [ { "text": "排除", "answer_start": 68 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_41_e_53_53", "question": "In 1399, he provoked a powerful Daimyo in the western region, Yoshihiro OUCHI, and using the excuse that Yoshihiro was taking up arms, he subdued Yoshihiro (War of Oei), and in this way the influential factions that might oppose Yoshimitsu in the western region were eliminated ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 73 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Yoshimitsu, since his younger days, had deeply admired Ming, wishing to establish trade between Japan and Ming. However, the government of Ming recognized Prince Kanenaga sole counterpart for negotiations, therefore, Yoshimitsu's wish was not fulfilled.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_42_f_0_0", "question": " ¶ 義満 ¶ は若年の頃から明への憧憬が深く早くから日明通交を望んでいたが、明側では南朝の懐良親王を「日本国王良懐」として日本における唯一の正規な通交相手として認めていたため、かなわなかった。", "answers": [ { "text": "Yoshimitsu", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_f_1_X", "question": "義満 ¶ は ¶ 若年の頃から明への憧憬が深く早くから日明通交を望んでいたが、明側では南朝の懐良親王を「日本国王良懐」として日本における唯一の正規な通交相手として認めていたため、かなわなかった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_42_f_2_4", "question": "義満は ¶ 若年 ¶ の頃から明への憧憬が深く早くから日明通交を望んでいたが、明側では南朝の懐良親王を「日本国王良懐」として日本における唯一の正規な通交相手として認めていたため、かなわなかった。", "answers": [ { "text": "younger", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_f_3_4", "question": "義満は若年 ¶ の ¶ 頃から明への憧憬が深く早くから日明通交を望んでいたが、明側では南朝の懐良親王を「日本国王良懐」として日本における唯一の正規な通交相手として認めていたため、かなわなかった。", "answers": [ { "text": "younger", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_f_4_5", "question": "義満は若年の ¶ 頃 ¶ から明への憧憬が深く早くから日明通交を望んでいたが、明側では南朝の懐良親王を「日本国王良懐」として日本における唯一の正規な通交相手として認めていたため、かなわなかった。", "answers": [ { "text": "days", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_f_5_2", "question": "義満は若年の頃 ¶ から ¶ 明への憧憬が深く早くから日明通交を望んでいたが、明側では南朝の懐良親王を「日本国王良懐」として日本における唯一の正規な通交相手として認めていたため、かなわなかった。", "answers": [ { "text": "since", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_f_6_10", "question": "義満は若年の頃から ¶ 明 ¶ への憧憬が深く早くから日明通交を望んでいたが、明側では南朝の懐良親王を「日本国王良懐」として日本における唯一の正規な通交相手として認めていたため、かなわなかった。", "answers": [ { "text": "Ming", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_f_7_X", "question": "義満は若年の頃から明 ¶ へ ¶ の憧憬が深く早くから日明通交を望んでいたが、明側では南朝の懐良親王を「日本国王良懐」として日本における唯一の正規な通交相手として認めていたため、かなわなかった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_42_f_8_X", "question": "義満は若年の頃から明へ ¶ の ¶ 憧憬が深く早くから日明通交を望んでいたが、明側では南朝の懐良親王を「日本国王良懐」として日本における唯一の正規な通交相手として認めていたため、かなわなかった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_42_f_9_9", "question": "義満は若年の頃から明への ¶ 憧憬 ¶ が深く早くから日明通交を望んでいたが、明側では南朝の懐良親王を「日本国王良懐」として日本における唯一の正規な通交相手として認めていたため、かなわなかった。", "answers": [ { "text": "admired", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_f_10_X", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬 ¶ が ¶ 深く早くから日明通交を望んでいたが、明側では南朝の懐良親王を「日本国王良懐」として日本における唯一の正規な通交相手として認めていたため、かなわなかった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_42_f_11_8", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬が ¶ 深 ¶ く早くから日明通交を望んでいたが、明側では南朝の懐良親王を「日本国王良懐」として日本における唯一の正規な通交相手として認めていたため、かなわなかった。", "answers": [ { "text": "deeply", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_f_12_8", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬が深 ¶ く ¶ 早くから日明通交を望んでいたが、明側では南朝の懐良親王を「日本国王良懐」として日本における唯一の正規な通交相手として認めていたため、かなわなかった。", "answers": [ { "text": "deeply", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_f_13_X", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬が深く ¶ 早 ¶ くから日明通交を望んでいたが、明側では南朝の懐良親王を「日本国王良懐」として日本における唯一の正規な通交相手として認めていたため、かなわなかった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_42_f_14_X", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬が深く早 ¶ く ¶ から日明通交を望んでいたが、明側では南朝の懐良親王を「日本国王良懐」として日本における唯一の正規な通交相手として認めていたため、かなわなかった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_42_f_15_X", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬が深く早く ¶ から ¶ 日明通交を望んでいたが、明側では南朝の懐良親王を「日本国王良懐」として日本における唯一の正規な通交相手として認めていたため、かなわなかった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_42_f_16_17", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬が深く早くから ¶ 日明 ¶ 通交を望んでいたが、明側では南朝の懐良親王を「日本国王良懐」として日本における唯一の正規な通交相手として認めていたため、かなわなかった。", "answers": [ { "text": "Japan and Ming", "answer_start": 96 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_f_17_15", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬が深く早くから日明 ¶ 通交 ¶ を望んでいたが、明側では南朝の懐良親王を「日本国王良懐」として日本における唯一の正規な通交相手として認めていたため、かなわなかった。", "answers": [ { "text": "trade", "answer_start": 82 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_f_18_X", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬が深く早くから日明通交 ¶ を ¶ 望んでいたが、明側では南朝の懐良親王を「日本国王良懐」として日本における唯一の正規な通交相手として認めていたため、かなわなかった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_42_f_19_12", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬が深く早くから日明通交を ¶ 望 ¶ んでいたが、明側では南朝の懐良親王を「日本国王良懐」として日本における唯一の正規な通交相手として認めていたため、かなわなかった。", "answers": [ { "text": "wishing", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_f_20_12", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬が深く早くから日明通交を望 ¶ ん ¶ でいたが、明側では南朝の懐良親王を「日本国王良懐」として日本における唯一の正規な通交相手として認めていたため、かなわなかった。", "answers": [ { "text": "wishing", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_f_21_12", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬が深く早くから日明通交を望ん ¶ で ¶ いたが、明側では南朝の懐良親王を「日本国王良懐」として日本における唯一の正規な通交相手として認めていたため、かなわなかった。", "answers": [ { "text": "wishing", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_f_22_12", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬が深く早くから日明通交を望んで ¶ い ¶ たが、明側では南朝の懐良親王を「日本国王良懐」として日本における唯一の正規な通交相手として認めていたため、かなわなかった。", "answers": [ { "text": "wishing", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_f_23_X", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬が深く早くから日明通交を望んでい ¶ た ¶ が、明側では南朝の懐良親王を「日本国王良懐」として日本における唯一の正規な通交相手として認めていたため、かなわなかった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_42_f_24_21", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬が深く早くから日明通交を望んでいた ¶ が ¶ 、明側では南朝の懐良親王を「日本国王良懐」として日本における唯一の正規な通交相手として認めていたため、かなわなかった。", "answers": [ { "text": "However", "answer_start": 112 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_f_25_22", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬が深く早くから日明通交を望んでいたが ¶ 、 ¶ 明側では南朝の懐良親王を「日本国王良懐」として日本における唯一の正規な通交相手として認めていたため、かなわなかった。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 119 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_f_26_26", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬が深く早くから日明通交を望んでいたが、 ¶ 明側 ¶ では南朝の懐良親王を「日本国王良懐」として日本における唯一の正規な通交相手として認めていたため、かなわなかった。", "answers": [ { "text": "Ming", "answer_start": 139 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_f_27_X", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬が深く早くから日明通交を望んでいたが、明側 ¶ で ¶ は南朝の懐良親王を「日本国王良懐」として日本における唯一の正規な通交相手として認めていたため、かなわなかった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_42_f_28_X", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬が深く早くから日明通交を望んでいたが、明側で ¶ は ¶ 南朝の懐良親王を「日本国王良懐」として日本における唯一の正規な通交相手として認めていたため、かなわなかった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_42_f_29_X", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬が深く早くから日明通交を望んでいたが、明側では ¶ 南朝 ¶ の懐良親王を「日本国王良懐」として日本における唯一の正規な通交相手として認めていたため、かなわなかった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_42_f_30_X", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬が深く早くから日明通交を望んでいたが、明側では南朝 ¶ の ¶ 懐良親王を「日本国王良懐」として日本における唯一の正規な通交相手として認めていたため、かなわなかった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_42_f_31_29", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬が深く早くから日明通交を望んでいたが、明側では南朝の ¶ 懐良 ¶ 親王を「日本国王良懐」として日本における唯一の正規な通交相手として認めていたため、かなわなかった。", "answers": [ { "text": "Kanenaga", "answer_start": 162 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_f_32_28", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬が深く早くから日明通交を望んでいたが、明側では南朝の懐良 ¶ 親王 ¶ を「日本国王良懐」として日本における唯一の正規な通交相手として認めていたため、かなわなかった。", "answers": [ { "text": "Prince", "answer_start": 155 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_f_33_X", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬が深く早くから日明通交を望んでいたが、明側では南朝の懐良親王 ¶ を ¶ 「日本国王良懐」として日本における唯一の正規な通交相手として認めていたため、かなわなかった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_42_f_34_X", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬が深く早くから日明通交を望んでいたが、明側では南朝の懐良親王を ¶ 「 ¶ 日本国王良懐」として日本における唯一の正規な通交相手として認めていたため、かなわなかった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_42_f_35_X", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬が深く早くから日明通交を望んでいたが、明側では南朝の懐良親王を「 ¶ 日本 ¶ 国王良懐」として日本における唯一の正規な通交相手として認めていたため、かなわなかった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_42_f_36_X", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬が深く早くから日明通交を望んでいたが、明側では南朝の懐良親王を「日本 ¶ 国 ¶ 王良懐」として日本における唯一の正規な通交相手として認めていたため、かなわなかった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_42_f_37_X", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬が深く早くから日明通交を望んでいたが、明側では南朝の懐良親王を「日本国 ¶ 王 ¶ 良懐」として日本における唯一の正規な通交相手として認めていたため、かなわなかった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_42_f_38_X", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬が深く早くから日明通交を望んでいたが、明側では南朝の懐良親王を「日本国王 ¶ 良 ¶ 懐」として日本における唯一の正規な通交相手として認めていたため、かなわなかった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_42_f_39_X", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬が深く早くから日明通交を望んでいたが、明側では南朝の懐良親王を「日本国王良 ¶ 懐 ¶ 」として日本における唯一の正規な通交相手として認めていたため、かなわなかった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_42_f_40_X", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬が深く早くから日明通交を望んでいたが、明側では南朝の懐良親王を「日本国王良懐 ¶ 」 ¶ として日本における唯一の正規な通交相手として認めていたため、かなわなかった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_42_f_41_X", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬が深く早くから日明通交を望んでいたが、明側では南朝の懐良親王を「日本国王良懐」 ¶ と ¶ して日本における唯一の正規な通交相手として認めていたため、かなわなかった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_42_f_42_X", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬が深く早くから日明通交を望んでいたが、明側では南朝の懐良親王を「日本国王良懐」と ¶ し ¶ て日本における唯一の正規な通交相手として認めていたため、かなわなかった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_42_f_43_X", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬が深く早くから日明通交を望んでいたが、明側では南朝の懐良親王を「日本国王良懐」とし ¶ て ¶ 日本における唯一の正規な通交相手として認めていたため、かなわなかった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_42_f_44_X", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬が深く早くから日明通交を望んでいたが、明側では南朝の懐良親王を「日本国王良懐」として ¶ 日本 ¶ における唯一の正規な通交相手として認めていたため、かなわなかった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_42_f_45_X", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬が深く早くから日明通交を望んでいたが、明側では南朝の懐良親王を「日本国王良懐」として日本 ¶ に ¶ おける唯一の正規な通交相手として認めていたため、かなわなかった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_42_f_46_X", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬が深く早くから日明通交を望んでいたが、明側では南朝の懐良親王を「日本国王良懐」として日本に ¶ おけ ¶ る唯一の正規な通交相手として認めていたため、かなわなかった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_42_f_47_X", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬が深く早くから日明通交を望んでいたが、明側では南朝の懐良親王を「日本国王良懐」として日本におけ ¶ る ¶ 唯一の正規な通交相手として認めていたため、かなわなかった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_42_f_48_30", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬が深く早くから日明通交を望んでいたが、明側では南朝の懐良親王を「日本国王良懐」として日本における ¶ 唯一 ¶ の正規な通交相手として認めていたため、かなわなかった。", "answers": [ { "text": "sole", "answer_start": 171 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_f_49_30", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬が深く早くから日明通交を望んでいたが、明側では南朝の懐良親王を「日本国王良懐」として日本における唯一 ¶ の ¶ 正規な通交相手として認めていたため、かなわなかった。", "answers": [ { "text": "sole", "answer_start": 171 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_f_50_X", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬が深く早くから日明通交を望んでいたが、明側では南朝の懐良親王を「日本国王良懐」として日本における唯一の ¶ 正規 ¶ な通交相手として認めていたため、かなわなかった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_42_f_51_X", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬が深く早くから日明通交を望んでいたが、明側では南朝の懐良親王を「日本国王良懐」として日本における唯一の正規 ¶ な ¶ 通交相手として認めていたため、かなわなかった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_42_f_52_33", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬が深く早くから日明通交を望んでいたが、明側では南朝の懐良親王を「日本国王良懐」として日本における唯一の正規な ¶ 通交 ¶ 相手として認めていたため、かなわなかった。", "answers": [ { "text": "negotiations", "answer_start": 192 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_f_53_31", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬が深く早くから日明通交を望んでいたが、明側では南朝の懐良親王を「日本国王良懐」として日本における唯一の正規な通交 ¶ 相手 ¶ として認めていたため、かなわなかった。", "answers": [ { "text": "counterpart", "answer_start": 176 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_f_54_X", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬が深く早くから日明通交を望んでいたが、明側では南朝の懐良親王を「日本国王良懐」として日本における唯一の正規な通交相手 ¶ と ¶ して認めていたため、かなわなかった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_42_f_55_X", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬が深く早くから日明通交を望んでいたが、明側では南朝の懐良親王を「日本国王良懐」として日本における唯一の正規な通交相手と ¶ し ¶ て認めていたため、かなわなかった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_42_f_56_X", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬が深く早くから日明通交を望んでいたが、明側では南朝の懐良親王を「日本国王良懐」として日本における唯一の正規な通交相手とし ¶ て ¶ 認めていたため、かなわなかった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_42_f_57_27", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬が深く早くから日明通交を望んでいたが、明側では南朝の懐良親王を「日本国王良懐」として日本における唯一の正規な通交相手として ¶ 認め ¶ ていたため、かなわなかった。", "answers": [ { "text": "recognized", "answer_start": 144 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_f_58_27", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬が深く早くから日明通交を望んでいたが、明側では南朝の懐良親王を「日本国王良懐」として日本における唯一の正規な通交相手として認め ¶ て ¶ いたため、かなわなかった。", "answers": [ { "text": "recognized", "answer_start": 144 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_f_59_27", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬が深く早くから日明通交を望んでいたが、明側では南朝の懐良親王を「日本国王良懐」として日本における唯一の正規な通交相手として認めて ¶ い ¶ たため、かなわなかった。", "answers": [ { "text": "recognized", "answer_start": 144 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_f_60_27", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬が深く早くから日明通交を望んでいたが、明側では南朝の懐良親王を「日本国王良懐」として日本における唯一の正規な通交相手として認めてい ¶ た ¶ ため、かなわなかった。", "answers": [ { "text": "recognized", "answer_start": 144 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_f_61_35", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬が深く早くから日明通交を望んでいたが、明側では南朝の懐良親王を「日本国王良懐」として日本における唯一の正規な通交相手として認めていた ¶ ため ¶ 、かなわなかった。", "answers": [ { "text": "therefore", "answer_start": 206 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_f_62_36", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬が深く早くから日明通交を望んでいたが、明側では南朝の懐良親王を「日本国王良懐」として日本における唯一の正規な通交相手として認めていたため ¶ 、 ¶ かなわなかった。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 215 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_f_63_42", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬が深く早くから日明通交を望んでいたが、明側では南朝の懐良親王を「日本国王良懐」として日本における唯一の正規な通交相手として認めていたため、 ¶ かな ¶ わなかった。", "answers": [ { "text": "fulfilled", "answer_start": 243 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_f_64_40", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬が深く早くから日明通交を望んでいたが、明側では南朝の懐良親王を「日本国王良懐」として日本における唯一の正規な通交相手として認めていたため、かな ¶ わ ¶ なかった。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 235 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_f_65_41", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬が深く早くから日明通交を望んでいたが、明側では南朝の懐良親王を「日本国王良懐」として日本における唯一の正規な通交相手として認めていたため、かなわ ¶ な ¶ かった。", "answers": [ { "text": "not", "answer_start": 239 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_f_66_41", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬が深く早くから日明通交を望んでいたが、明側では南朝の懐良親王を「日本国王良懐」として日本における唯一の正規な通交相手として認めていたため、かなわな ¶ かっ ¶ た。", "answers": [ { "text": "not", "answer_start": 239 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_f_67_41", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬が深く早くから日明通交を望んでいたが、明側では南朝の懐良親王を「日本国王良懐」として日本における唯一の正規な通交相手として認めていたため、かなわなかっ ¶ た ¶ 。", "answers": [ { "text": "not", "answer_start": 239 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_f_68_43", "question": "義満は若年の頃から明への憧憬が深く早くから日明通交を望んでいたが、明側では南朝の懐良親王を「日本国王良懐」として日本における唯一の正規な通交相手として認めていたため、かなわなかった ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 252 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "義満は若年の頃から明への憧憬が深く早くから日明通交を望んでいたが、明側では南朝の懐良親王を「日本国王良懐」として日本における唯一の正規な通交相手として認めていたため、かなわなかった。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_42_e_0_0", "question": " ¶ Yoshimitsu ¶ , since his younger days, had deeply admired Ming, wishing to establish trade between Japan and Ming. However, the government of Ming recognized Prince Kanenaga sole counterpart for negotiations, therefore, Yoshimitsu's wish was not fulfilled.", "answers": [ { "text": "義満", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_e_1_X", "question": "Yoshimitsu ¶ , ¶ since his younger days, had deeply admired Ming, wishing to establish trade between Japan and Ming. However, the government of Ming recognized Prince Kanenaga sole counterpart for negotiations, therefore, Yoshimitsu's wish was not fulfilled.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_42_e_2_5", "question": "Yoshimitsu, ¶ since ¶ his younger days, had deeply admired Ming, wishing to establish trade between Japan and Ming. However, the government of Ming recognized Prince Kanenaga sole counterpart for negotiations, therefore, Yoshimitsu's wish was not fulfilled.", "answers": [ { "text": "から", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_e_3_X", "question": "Yoshimitsu, since ¶ his ¶ younger days, had deeply admired Ming, wishing to establish trade between Japan and Ming. However, the government of Ming recognized Prince Kanenaga sole counterpart for negotiations, therefore, Yoshimitsu's wish was not fulfilled.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_42_e_4_2", "question": "Yoshimitsu, since his ¶ younger ¶ days, had deeply admired Ming, wishing to establish trade between Japan and Ming. However, the government of Ming recognized Prince Kanenaga sole counterpart for negotiations, therefore, Yoshimitsu's wish was not fulfilled.", "answers": [ { "text": "若年の", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_e_5_4", "question": "Yoshimitsu, since his younger ¶ days ¶ , had deeply admired Ming, wishing to establish trade between Japan and Ming. However, the government of Ming recognized Prince Kanenaga sole counterpart for negotiations, therefore, Yoshimitsu's wish was not fulfilled.", "answers": [ { "text": "頃", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_e_6_X", "question": "Yoshimitsu, since his younger days ¶ , ¶ had deeply admired Ming, wishing to establish trade between Japan and Ming. However, the government of Ming recognized Prince Kanenaga sole counterpart for negotiations, therefore, Yoshimitsu's wish was not fulfilled.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_42_e_7_X", "question": "Yoshimitsu, since his younger days, ¶ had ¶ deeply admired Ming, wishing to establish trade between Japan and Ming. However, the government of Ming recognized Prince Kanenaga sole counterpart for negotiations, therefore, Yoshimitsu's wish was not fulfilled.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_42_e_8_11", "question": "Yoshimitsu, since his younger days, had ¶ deeply ¶ admired Ming, wishing to establish trade between Japan and Ming. However, the government of Ming recognized Prince Kanenaga sole counterpart for negotiations, therefore, Yoshimitsu's wish was not fulfilled.", "answers": [ { "text": "深く", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_e_9_9", "question": "Yoshimitsu, since his younger days, had deeply ¶ admired ¶ Ming, wishing to establish trade between Japan and Ming. However, the government of Ming recognized Prince Kanenaga sole counterpart for negotiations, therefore, Yoshimitsu's wish was not fulfilled.", "answers": [ { "text": "憧憬", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_e_10_6", "question": "Yoshimitsu, since his younger days, had deeply admired ¶ Ming ¶ , wishing to establish trade between Japan and Ming. However, the government of Ming recognized Prince Kanenaga sole counterpart for negotiations, therefore, Yoshimitsu's wish was not fulfilled.", "answers": [ { "text": "明", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_e_11_X", "question": "Yoshimitsu, since his younger days, had deeply admired Ming ¶ , ¶ wishing to establish trade between Japan and Ming. However, the government of Ming recognized Prince Kanenaga sole counterpart for negotiations, therefore, Yoshimitsu's wish was not fulfilled.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_42_e_12_19", "question": "Yoshimitsu, since his younger days, had deeply admired Ming, ¶ wishing ¶ to establish trade between Japan and Ming. However, the government of Ming recognized Prince Kanenaga sole counterpart for negotiations, therefore, Yoshimitsu's wish was not fulfilled.", "answers": [ { "text": "望んでい", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_e_13_X", "question": "Yoshimitsu, since his younger days, had deeply admired Ming, wishing ¶ to ¶ establish trade between Japan and Ming. However, the government of Ming recognized Prince Kanenaga sole counterpart for negotiations, therefore, Yoshimitsu's wish was not fulfilled.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_42_e_14_X", "question": "Yoshimitsu, since his younger days, had deeply admired Ming, wishing to ¶ establish ¶ trade between Japan and Ming. However, the government of Ming recognized Prince Kanenaga sole counterpart for negotiations, therefore, Yoshimitsu's wish was not fulfilled.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_42_e_15_17", "question": "Yoshimitsu, since his younger days, had deeply admired Ming, wishing to establish ¶ trade ¶ between Japan and Ming. However, the government of Ming recognized Prince Kanenaga sole counterpart for negotiations, therefore, Yoshimitsu's wish was not fulfilled.", "answers": [ { "text": "通交", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_e_16_X", "question": "Yoshimitsu, since his younger days, had deeply admired Ming, wishing to establish trade ¶ between ¶ Japan and Ming. However, the government of Ming recognized Prince Kanenaga sole counterpart for negotiations, therefore, Yoshimitsu's wish was not fulfilled.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_42_e_17_16", "question": "Yoshimitsu, since his younger days, had deeply admired Ming, wishing to establish trade between ¶ Japan ¶ and Ming. However, the government of Ming recognized Prince Kanenaga sole counterpart for negotiations, therefore, Yoshimitsu's wish was not fulfilled.", "answers": [ { "text": "日明", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_e_18_16", "question": "Yoshimitsu, since his younger days, had deeply admired Ming, wishing to establish trade between Japan ¶ and ¶ Ming. However, the government of Ming recognized Prince Kanenaga sole counterpart for negotiations, therefore, Yoshimitsu's wish was not fulfilled.", "answers": [ { "text": "日明", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_e_19_16", "question": "Yoshimitsu, since his younger days, had deeply admired Ming, wishing to establish trade between Japan and ¶ Ming ¶ . However, the government of Ming recognized Prince Kanenaga sole counterpart for negotiations, therefore, Yoshimitsu's wish was not fulfilled.", "answers": [ { "text": "日明", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_e_20_X", "question": "Yoshimitsu, since his younger days, had deeply admired Ming, wishing to establish trade between Japan and Ming ¶ . ¶ However, the government of Ming recognized Prince Kanenaga sole counterpart for negotiations, therefore, Yoshimitsu's wish was not fulfilled.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_42_e_21_24", "question": "Yoshimitsu, since his younger days, had deeply admired Ming, wishing to establish trade between Japan and Ming. ¶ However ¶ , the government of Ming recognized Prince Kanenaga sole counterpart for negotiations, therefore, Yoshimitsu's wish was not fulfilled.", "answers": [ { "text": "が", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_e_22_25", "question": "Yoshimitsu, since his younger days, had deeply admired Ming, wishing to establish trade between Japan and Ming. However ¶ , ¶ the government of Ming recognized Prince Kanenaga sole counterpart for negotiations, therefore, Yoshimitsu's wish was not fulfilled.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_e_23_X", "question": "Yoshimitsu, since his younger days, had deeply admired Ming, wishing to establish trade between Japan and Ming. However, ¶ the ¶ government of Ming recognized Prince Kanenaga sole counterpart for negotiations, therefore, Yoshimitsu's wish was not fulfilled.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_42_e_24_X", "question": "Yoshimitsu, since his younger days, had deeply admired Ming, wishing to establish trade between Japan and Ming. However, the ¶ government ¶ of Ming recognized Prince Kanenaga sole counterpart for negotiations, therefore, Yoshimitsu's wish was not fulfilled.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_42_e_25_X", "question": "Yoshimitsu, since his younger days, had deeply admired Ming, wishing to establish trade between Japan and Ming. However, the government ¶ of ¶ Ming recognized Prince Kanenaga sole counterpart for negotiations, therefore, Yoshimitsu's wish was not fulfilled.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_42_e_26_26", "question": "Yoshimitsu, since his younger days, had deeply admired Ming, wishing to establish trade between Japan and Ming. However, the government of ¶ Ming ¶ recognized Prince Kanenaga sole counterpart for negotiations, therefore, Yoshimitsu's wish was not fulfilled.", "answers": [ { "text": "明側", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_e_27_57", "question": "Yoshimitsu, since his younger days, had deeply admired Ming, wishing to establish trade between Japan and Ming. However, the government of Ming ¶ recognized ¶ Prince Kanenaga sole counterpart for negotiations, therefore, Yoshimitsu's wish was not fulfilled.", "answers": [ { "text": "認めていた", "answer_start": 75 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_e_28_32", "question": "Yoshimitsu, since his younger days, had deeply admired Ming, wishing to establish trade between Japan and Ming. However, the government of Ming recognized ¶ Prince ¶ Kanenaga sole counterpart for negotiations, therefore, Yoshimitsu's wish was not fulfilled.", "answers": [ { "text": "親王", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_e_29_31", "question": "Yoshimitsu, since his younger days, had deeply admired Ming, wishing to establish trade between Japan and Ming. However, the government of Ming recognized Prince ¶ Kanenaga ¶ sole counterpart for negotiations, therefore, Yoshimitsu's wish was not fulfilled.", "answers": [ { "text": "懐良", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_e_30_48", "question": "Yoshimitsu, since his younger days, had deeply admired Ming, wishing to establish trade between Japan and Ming. However, the government of Ming recognized Prince Kanenaga ¶ sole ¶ counterpart for negotiations, therefore, Yoshimitsu's wish was not fulfilled.", "answers": [ { "text": "唯一の", "answer_start": 62 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_e_31_53", "question": "Yoshimitsu, since his younger days, had deeply admired Ming, wishing to establish trade between Japan and Ming. However, the government of Ming recognized Prince Kanenaga sole ¶ counterpart ¶ for negotiations, therefore, Yoshimitsu's wish was not fulfilled.", "answers": [ { "text": "相手", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_e_32_X", "question": "Yoshimitsu, since his younger days, had deeply admired Ming, wishing to establish trade between Japan and Ming. However, the government of Ming recognized Prince Kanenaga sole counterpart ¶ for ¶ negotiations, therefore, Yoshimitsu's wish was not fulfilled.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_42_e_33_52", "question": "Yoshimitsu, since his younger days, had deeply admired Ming, wishing to establish trade between Japan and Ming. However, the government of Ming recognized Prince Kanenaga sole counterpart for ¶ negotiations ¶ , therefore, Yoshimitsu's wish was not fulfilled.", "answers": [ { "text": "通交", "answer_start": 68 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_e_34_X", "question": "Yoshimitsu, since his younger days, had deeply admired Ming, wishing to establish trade between Japan and Ming. However, the government of Ming recognized Prince Kanenaga sole counterpart for negotiations ¶ , ¶ therefore, Yoshimitsu's wish was not fulfilled.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_42_e_35_61", "question": "Yoshimitsu, since his younger days, had deeply admired Ming, wishing to establish trade between Japan and Ming. However, the government of Ming recognized Prince Kanenaga sole counterpart for negotiations, ¶ therefore ¶ , Yoshimitsu's wish was not fulfilled.", "answers": [ { "text": "ため", "answer_start": 80 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_e_36_62", "question": "Yoshimitsu, since his younger days, had deeply admired Ming, wishing to establish trade between Japan and Ming. However, the government of Ming recognized Prince Kanenaga sole counterpart for negotiations, therefore ¶ , ¶ Yoshimitsu's wish was not fulfilled.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 82 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_e_37_X", "question": "Yoshimitsu, since his younger days, had deeply admired Ming, wishing to establish trade between Japan and Ming. However, the government of Ming recognized Prince Kanenaga sole counterpart for negotiations, therefore, ¶ Yoshimitsu ¶ 's wish was not fulfilled.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_42_e_38_X", "question": "Yoshimitsu, since his younger days, had deeply admired Ming, wishing to establish trade between Japan and Ming. However, the government of Ming recognized Prince Kanenaga sole counterpart for negotiations, therefore, Yoshimitsu ¶ 's ¶ wish was not fulfilled.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_42_e_39_X", "question": "Yoshimitsu, since his younger days, had deeply admired Ming, wishing to establish trade between Japan and Ming. However, the government of Ming recognized Prince Kanenaga sole counterpart for negotiations, therefore, Yoshimitsu's ¶ wish ¶ was not fulfilled.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_42_e_40_64", "question": "Yoshimitsu, since his younger days, had deeply admired Ming, wishing to establish trade between Japan and Ming. However, the government of Ming recognized Prince Kanenaga sole counterpart for negotiations, therefore, Yoshimitsu's wish ¶ was ¶ not fulfilled.", "answers": [ { "text": "わ", "answer_start": 85 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_e_41_65", "question": "Yoshimitsu, since his younger days, had deeply admired Ming, wishing to establish trade between Japan and Ming. However, the government of Ming recognized Prince Kanenaga sole counterpart for negotiations, therefore, Yoshimitsu's wish was ¶ not ¶ fulfilled.", "answers": [ { "text": "なかった", "answer_start": 86 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_e_42_63", "question": "Yoshimitsu, since his younger days, had deeply admired Ming, wishing to establish trade between Japan and Ming. However, the government of Ming recognized Prince Kanenaga sole counterpart for negotiations, therefore, Yoshimitsu's wish was not ¶ fulfilled ¶ .", "answers": [ { "text": "かな", "answer_start": 83 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_42_e_43_68", "question": "Yoshimitsu, since his younger days, had deeply admired Ming, wishing to establish trade between Japan and Ming. However, the government of Ming recognized Prince Kanenaga sole counterpart for negotiations, therefore, Yoshimitsu's wish was not fulfilled ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 90 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_43_f_0_5", "question": " ¶ 南北朝 ¶ 合一後、「日本国征夷将軍源義満」名義で交渉を始めようと試みるが、明側は陪臣との通交は認めないため天皇の臣下と名乗る者からの使者は受け入れられなかった。", "answers": [ { "text": "Northern and Southern Courts", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_f_1_2", "question": "南北朝 ¶ 合一 ¶ 後、「日本国征夷将軍源義満」名義で交渉を始めようと試みるが、明側は陪臣との通交は認めないため天皇の臣下と名乗る者からの使者は受け入れられなかった。", "answers": [ { "text": "integration", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_f_2_0", "question": "南北朝合一 ¶ 後 ¶ 、「日本国征夷将軍源義満」名義で交渉を始めようと試みるが、明側は陪臣との通交は認めないため天皇の臣下と名乗る者からの使者は受け入れられなかった。", "answers": [ { "text": "After", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_f_3_X", "question": "南北朝合一後 ¶ 、 ¶ 「日本国征夷将軍源義満」名義で交渉を始めようと試みるが、明側は陪臣との通交は認めないため天皇の臣下と名乗る者からの使者は受け入れられなかった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_43_f_4_23", "question": "南北朝合一後、 ¶ 「 ¶ 日本国征夷将軍源義満」名義で交渉を始めようと試みるが、明側は陪臣との通交は認めないため天皇の臣下と名乗る者からの使者は受け入れられなかった。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 128 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_f_5_27", "question": "南北朝合一後、「 ¶ 日本 ¶ 国征夷将軍源義満」名義で交渉を始めようと試みるが、明側は陪臣との通交は認めないため天皇の臣下と名乗る者からの使者は受け入れられなかった。", "answers": [ { "text": "Japan", "answer_start": 144 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_f_6_27", "question": "南北朝合一後、「日本 ¶ 国 ¶ 征夷将軍源義満」名義で交渉を始めようと試みるが、明側は陪臣との通交は認めないため天皇の臣下と名乗る者からの使者は受け入れられなかった。", "answers": [ { "text": "Japan", "answer_start": 144 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_f_7_24", "question": "南北朝合一後、「日本国 ¶ 征夷 ¶ 将軍源義満」名義で交渉を始めようと試みるが、明側は陪臣との通交は認めないため天皇の臣下と名乗る者からの使者は受け入れられなかった。", "answers": [ { "text": "Seii", "answer_start": 129 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_f_8_25", "question": "南北朝合一後、「日本国征夷 ¶ 将軍 ¶ 源義満」名義で交渉を始めようと試みるが、明側は陪臣との通交は認めないため天皇の臣下と名乗る者からの使者は受け入れられなかった。", "answers": [ { "text": "Shogun", "answer_start": 134 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_f_9_29", "question": "南北朝合一後、「日本国征夷将軍 ¶ 源義満 ¶ 」名義で交渉を始めようと試みるが、明側は陪臣との通交は認めないため天皇の臣下と名乗る者からの使者は受け入れられなかった。", "answers": [ { "text": "Yoshimitsu MINAMOTO", "answer_start": 151 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_f_10_32", "question": "南北朝合一後、「日本国征夷将軍源義満 ¶ 」 ¶ 名義で交渉を始めようと試みるが、明側は陪臣との通交は認めないため天皇の臣下と名乗る者からの使者は受け入れられなかった。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 171 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_f_11_20", "question": "南北朝合一後、「日本国征夷将軍源義満」 ¶ 名義 ¶ で交渉を始めようと試みるが、明側は陪臣との通交は認めないため天皇の臣下と名乗る者からの使者は受け入れられなかった。", "answers": [ { "text": "nominal title", "answer_start": 111 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_f_12_18", "question": "南北朝合一後、「日本国征夷将軍源義満」名義 ¶ で ¶ 交渉を始めようと試みるが、明側は陪臣との通交は認めないため天皇の臣下と名乗る者からの使者は受け入れられなかった。", "answers": [ { "text": "under", "answer_start": 101 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_f_13_14", "question": "南北朝合一後、「日本国征夷将軍源義満」名義で ¶ 交渉 ¶ を始めようと試みるが、明側は陪臣との通交は認めないため天皇の臣下と名乗る者からの使者は受け入れられなかった。", "answers": [ { "text": "negotiate", "answer_start": 80 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_f_14_14", "question": "南北朝合一後、「日本国征夷将軍源義満」名義で交渉 ¶ を ¶ 始めようと試みるが、明側は陪臣との通交は認めないため天皇の臣下と名乗る者からの使者は受け入れられなかった。", "answers": [ { "text": "negotiate", "answer_start": 80 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_f_15_14", "question": "南北朝合一後、「日本国征夷将軍源義満」名義で交渉を ¶ 始め ¶ ようと試みるが、明側は陪臣との通交は認めないため天皇の臣下と名乗る者からの使者は受け入れられなかった。", "answers": [ { "text": "negotiate", "answer_start": 80 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_f_16_14", "question": "南北朝合一後、「日本国征夷将軍源義満」名義で交渉を始め ¶ よ ¶ うと試みるが、明側は陪臣との通交は認めないため天皇の臣下と名乗る者からの使者は受け入れられなかった。", "answers": [ { "text": "negotiate", "answer_start": 80 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_f_17_14", "question": "南北朝合一後、「日本国征夷将軍源義満」名義で交渉を始めよ ¶ う ¶ と試みるが、明側は陪臣との通交は認めないため天皇の臣下と名乗る者からの使者は受け入れられなかった。", "answers": [ { "text": "negotiate", "answer_start": 80 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_f_18_13", "question": "南北朝合一後、「日本国征夷将軍源義満」名義で交渉を始めよう ¶ と ¶ 試みるが、明側は陪臣との通交は認めないため天皇の臣下と名乗る者からの使者は受け入れられなかった。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 77 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_f_19_12", "question": "南北朝合一後、「日本国征夷将軍源義満」名義で交渉を始めようと ¶ 試み ¶ るが、明側は陪臣との通交は認めないため天皇の臣下と名乗る者からの使者は受け入れられなかった。", "answers": [ { "text": "intended", "answer_start": 68 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_f_20_12", "question": "南北朝合一後、「日本国征夷将軍源義満」名義で交渉を始めようと試み ¶ る ¶ が、明側は陪臣との通交は認めないため天皇の臣下と名乗る者からの使者は受け入れられなかった。", "answers": [ { "text": "intended", "answer_start": 68 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_f_21_33", "question": "南北朝合一後、「日本国征夷将軍源義満」名義で交渉を始めようと試みる ¶ が ¶ 、明側は陪臣との通交は認めないため天皇の臣下と名乗る者からの使者は受け入れられなかった。", "answers": [ { "text": "but", "answer_start": 173 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_f_22_31", "question": "南北朝合一後、「日本国征夷将軍源義満」名義で交渉を始めようと試みるが ¶ 、 ¶ 明側は陪臣との通交は認めないため天皇の臣下と名乗る者からの使者は受け入れられなかった。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 170 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_f_23_37", "question": "南北朝合一後、「日本国征夷将軍源義満」名義で交渉を始めようと試みるが、 ¶ 明 ¶ 側は陪臣との通交は認めないため天皇の臣下と名乗る者からの使者は受け入れられなかった。", "answers": [ { "text": "Ming", "answer_start": 195 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_f_24_35", "question": "南北朝合一後、「日本国征夷将軍源義満」名義で交渉を始めようと試みるが、明 ¶ 側 ¶ は陪臣との通交は認めないため天皇の臣下と名乗る者からの使者は受け入れられなかった。", "answers": [ { "text": "government", "answer_start": 181 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_f_25_X", "question": "南北朝合一後、「日本国征夷将軍源義満」名義で交渉を始めようと試みるが、明側 ¶ は ¶ 陪臣との通交は認めないため天皇の臣下と名乗る者からの使者は受け入れられなかった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_43_f_26_64", "question": "南北朝合一後、「日本国征夷将軍源義満」名義で交渉を始めようと試みるが、明側は ¶ 陪臣 ¶ との通交は認めないため天皇の臣下と名乗る者からの使者は受け入れられなかった。", "answers": [ { "text": "retainer of a vassal", "answer_start": 348 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_f_27_62", "question": "南北朝合一後、「日本国征夷将軍源義満」名義で交渉を始めようと試みるが、明側は陪臣 ¶ と ¶ の通交は認めないため天皇の臣下と名乗る者からの使者は受け入れられなかった。", "answers": [ { "text": "with", "answer_start": 339 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_f_28_62", "question": "南北朝合一後、「日本国征夷将軍源義満」名義で交渉を始めようと試みるが、明側は陪臣と ¶ の ¶ 通交は認めないため天皇の臣下と名乗る者からの使者は受け入れられなかった。", "answers": [ { "text": "with", "answer_start": 339 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_f_29_61", "question": "南北朝合一後、「日本国征夷将軍源義満」名義で交渉を始めようと試みるが、明側は陪臣との ¶ 通交 ¶ は認めないため天皇の臣下と名乗る者からの使者は受け入れられなかった。", "answers": [ { "text": "trade", "answer_start": 333 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_f_30_X", "question": "南北朝合一後、「日本国征夷将軍源義満」名義で交渉を始めようと試みるが、明側は陪臣との通交 ¶ は ¶ 認めないため天皇の臣下と名乗る者からの使者は受け入れられなかった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_43_f_31_59", "question": "南北朝合一後、「日本国征夷将軍源義満」名義で交渉を始めようと試みるが、明側は陪臣との通交は ¶ 認め ¶ ないため天皇の臣下と名乗る者からの使者は受け入れられなかった。", "answers": [ { "text": "did", "answer_start": 325 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_f_32_60", "question": "南北朝合一後、「日本国征夷将軍源義満」名義で交渉を始めようと試みるが、明側は陪臣との通交は認め ¶ な ¶ いため天皇の臣下と名乗る者からの使者は受け入れられなかった。", "answers": [ { "text": "not", "answer_start": 329 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_f_33_60", "question": "南北朝合一後、「日本国征夷将軍源義満」名義で交渉を始めようと試みるが、明側は陪臣との通交は認めな ¶ い ¶ ため天皇の臣下と名乗る者からの使者は受け入れられなかった。", "answers": [ { "text": "not", "answer_start": 329 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_f_34_56", "question": "南北朝合一後、「日本国征夷将軍源義満」名義で交渉を始めようと試みるが、明側は陪臣との通交は認めない ¶ ため ¶ 天皇の臣下と名乗る者からの使者は受け入れられなかった。", "answers": [ { "text": "because", "answer_start": 298 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_f_35_54", "question": "南北朝合一後、「日本国征夷将軍源義満」名義で交渉を始めようと試みるが、明側は陪臣との通交は認めないため ¶ 天皇 ¶ の臣下と名乗る者からの使者は受け入れられなかった。", "answers": [ { "text": "Emperor", "answer_start": 289 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_f_36_52", "question": "南北朝合一後、「日本国征夷将軍源義満」名義で交渉を始めようと試みるが、明側は陪臣との通交は認めないため天皇 ¶ の ¶ 臣下と名乗る者からの使者は受け入れられなかった。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 282 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_f_37_51", "question": "南北朝合一後、「日本国征夷将軍源義満」名義で交渉を始めようと試みるが、明側は陪臣との通交は認めないため天皇の ¶ 臣下 ¶ と名乗る者からの使者は受け入れられなかった。", "answers": [ { "text": "vassal", "answer_start": 275 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_f_38_49", "question": "南北朝合一後、「日本国征夷将軍源義満」名義で交渉を始めようと試みるが、明側は陪臣との通交は認めないため天皇の臣下 ¶ と ¶ 名乗る者からの使者は受け入れられなかった。", "answers": [ { "text": "as", "answer_start": 270 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_f_39_47", "question": "南北朝合一後、「日本国征夷将軍源義満」名義で交渉を始めようと試みるが、明側は陪臣との通交は認めないため天皇の臣下と ¶ 名乗 ¶ る者からの使者は受け入れられなかった。", "answers": [ { "text": "presented himself", "answer_start": 252 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_f_40_47", "question": "南北朝合一後、「日本国征夷将軍源義満」名義で交渉を始めようと試みるが、明側は陪臣との通交は認めないため天皇の臣下と名乗 ¶ る ¶ 者からの使者は受け入れられなかった。", "answers": [ { "text": "presented himself", "answer_start": 252 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_f_41_46", "question": "南北朝合一後、「日本国征夷将軍源義満」名義で交渉を始めようと試みるが、明側は陪臣との通交は認めないため天皇の臣下と名乗る ¶ 者 ¶ からの使者は受け入れられなかった。", "answers": [ { "text": "who", "answer_start": 248 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_f_42_44", "question": "南北朝合一後、「日本国征夷将軍源義満」名義で交渉を始めようと試みるが、明側は陪臣との通交は認めないため天皇の臣下と名乗る者 ¶ から ¶ の使者は受け入れられなかった。", "answers": [ { "text": "by", "answer_start": 237 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_f_43_44", "question": "南北朝合一後、「日本国征夷将軍源義満」名義で交渉を始めようと試みるが、明側は陪臣との通交は認めないため天皇の臣下と名乗る者から ¶ の ¶ 使者は受け入れられなかった。", "answers": [ { "text": "by", "answer_start": 237 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_f_44_42", "question": "南北朝合一後、「日本国征夷将軍源義満」名義で交渉を始めようと試みるが、明側は陪臣との通交は認めないため天皇の臣下と名乗る者からの ¶ 使者 ¶ は受け入れられなかった。", "answers": [ { "text": "envoy dispatched", "answer_start": 220 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_f_45_X", "question": "南北朝合一後、「日本国征夷将軍源義満」名義で交渉を始めようと試みるが、明側は陪臣との通交は認めないため天皇の臣下と名乗る者からの使者 ¶ は ¶ 受け入れられなかった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_43_f_46_40", "question": "南北朝合一後、「日本国征夷将軍源義満」名義で交渉を始めようと試みるが、明側は陪臣との通交は認めないため天皇の臣下と名乗る者からの使者は ¶ 受け入れ ¶ られなかった。", "answers": [ { "text": "accept", "answer_start": 210 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_f_47_38", "question": "南北朝合一後、「日本国征夷将軍源義満」名義で交渉を始めようと試みるが、明側は陪臣との通交は認めないため天皇の臣下と名乗る者からの使者は受け入れ ¶ られ ¶ なかった。", "answers": [ { "text": "would", "answer_start": 200 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_f_48_39", "question": "南北朝合一後、「日本国征夷将軍源義満」名義で交渉を始めようと試みるが、明側は陪臣との通交は認めないため天皇の臣下と名乗る者からの使者は受け入れられ ¶ な ¶ かった。", "answers": [ { "text": "not", "answer_start": 206 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_f_49_39", "question": "南北朝合一後、「日本国征夷将軍源義満」名義で交渉を始めようと試みるが、明側は陪臣との通交は認めないため天皇の臣下と名乗る者からの使者は受け入れられな ¶ かっ ¶ た。", "answers": [ { "text": "not", "answer_start": 206 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_f_50_X", "question": "南北朝合一後、「日本国征夷将軍源義満」名義で交渉を始めようと試みるが、明側は陪臣との通交は認めないため天皇の臣下と名乗る者からの使者は受け入れられなかっ ¶ た ¶ 。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_43_f_51_68", "question": "南北朝合一後、「日本国征夷将軍源義満」名義で交渉を始めようと試みるが、明側は陪臣との通交は認めないため天皇の臣下と名乗る者からの使者は受け入れられなかった ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 368 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "南北朝合一後、「日本国征夷将軍源義満」名義で交渉を始めようと試みるが、明側は陪臣との通交は認めないため天皇の臣下と名乗る者からの使者は受け入れられなかった。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_43_e_0_2", "question": " ¶ After ¶ the integration of the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [ { "text": "後", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_e_1_X", "question": "After ¶ the ¶ integration of the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_43_e_2_1", "question": "After the ¶ integration ¶ of the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [ { "text": "合一", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_e_3_X", "question": "After the integration ¶ of ¶ the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_43_e_4_X", "question": "After the integration of ¶ the ¶ Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_43_e_5_0", "question": "After the integration of the ¶ Northern ¶ and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [ { "text": "南北朝", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_e_6_0", "question": "After the integration of the Northern ¶ and ¶ Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [ { "text": "南北朝", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_e_7_0", "question": "After the integration of the Northern and ¶ Southern ¶ Courts, he again intended to negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [ { "text": "南北朝", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_e_8_0", "question": "After the integration of the Northern and Southern ¶ Courts ¶ , he again intended to negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [ { "text": "南北朝", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_e_9_X", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts ¶ , ¶ he again intended to negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_43_e_10_X", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, ¶ he ¶ again intended to negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_43_e_11_X", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he ¶ again ¶ intended to negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_43_e_12_19", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he again ¶ intended ¶ to negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [ { "text": "試みる", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_e_13_18", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he again intended ¶ to ¶ negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_e_14_13", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he again intended to ¶ negotiate ¶ with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [ { "text": "交渉を始めよう", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_e_15_X", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate ¶ with ¶ Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_43_e_16_X", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with ¶ Ming ¶ , under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_43_e_17_X", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming ¶ , ¶ under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_43_e_18_12", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, ¶ under ¶ the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [ { "text": "で", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_e_19_X", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, under ¶ the ¶ nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_43_e_20_11", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, under the ¶ nominal ¶ title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [ { "text": "名義", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_e_21_11", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, under the nominal ¶ title ¶ of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [ { "text": "名義", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_e_22_X", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, under the nominal title ¶ of ¶ \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_43_e_23_4", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, under the nominal title of ¶ \" ¶ Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [ { "text": "「", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_e_24_7", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, under the nominal title of \" ¶ Seii ¶ Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [ { "text": "征夷", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_e_25_8", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii ¶ Shogun ¶ of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [ { "text": "将軍", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_e_26_X", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun ¶ of ¶ Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_43_e_27_5", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of ¶ Japan ¶ , Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [ { "text": "日本国", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_e_28_X", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan ¶ , ¶ Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_43_e_29_9", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, ¶ Yoshimitsu ¶ MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [ { "text": "源義満", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_e_30_9", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu ¶ MINAMOTO ¶ ,\" but the government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [ { "text": "源義満", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_e_31_22", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO ¶ , ¶ \" but the government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_e_32_10", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO, ¶ \" ¶ but the government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [ { "text": "」", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_e_33_21", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" ¶ but ¶ the government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [ { "text": "が", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_e_34_X", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but ¶ the ¶ government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_43_e_35_24", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the ¶ government ¶ of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [ { "text": "側", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_e_36_X", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government ¶ of ¶ Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_43_e_37_23", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of ¶ Ming ¶ would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [ { "text": "明", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_e_38_47", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming ¶ would ¶ not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [ { "text": "られ", "answer_start": 71 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_e_39_48", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would ¶ not ¶ accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [ { "text": "なかっ", "answer_start": 73 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_e_40_46", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not ¶ accept ¶ an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [ { "text": "受け入れ", "answer_start": 67 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_e_41_X", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept ¶ an ¶ envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_43_e_42_44", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept an ¶ envoy ¶ dispatched by someone who presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [ { "text": "使者", "answer_start": 64 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_e_43_44", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept an envoy ¶ dispatched ¶ by someone who presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [ { "text": "使者", "answer_start": 64 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_e_44_42", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept an envoy dispatched ¶ by ¶ someone who presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [ { "text": "からの", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_e_45_X", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept an envoy dispatched by ¶ someone ¶ who presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_43_e_46_41", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone ¶ who ¶ presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [ { "text": "者", "answer_start": 60 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_e_47_39", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who ¶ presented ¶ himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [ { "text": "名乗る", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_e_48_39", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented ¶ himself ¶ as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [ { "text": "名乗る", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_e_49_38", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself ¶ as ¶ a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 56 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_e_50_X", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as ¶ a ¶ vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_43_e_51_37", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a ¶ vassal ¶ of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [ { "text": "臣下", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_e_52_36", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal ¶ of ¶ the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_e_53_X", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of ¶ the ¶ Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_43_e_54_35", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of the ¶ Emperor ¶ , because Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [ { "text": "天皇", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_e_55_X", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of the Emperor ¶ , ¶ because Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_43_e_56_34", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of the Emperor, ¶ because ¶ Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [ { "text": "ため", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_e_57_X", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of the Emperor, because ¶ Ming ¶ traditionally did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_43_e_58_X", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming ¶ traditionally ¶ did not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_43_e_59_31", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally ¶ did ¶ not trade with any retainer of a vassal.", "answers": [ { "text": "認め", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_e_60_32", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did ¶ not ¶ trade with any retainer of a vassal.", "answers": [ { "text": "ない", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_e_61_29", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not ¶ trade ¶ with any retainer of a vassal.", "answers": [ { "text": "通交", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_e_62_27", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade ¶ with ¶ any retainer of a vassal.", "answers": [ { "text": "との", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_e_63_X", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with ¶ any ¶ retainer of a vassal.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_43_e_64_26", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any ¶ retainer ¶ of a vassal.", "answers": [ { "text": "陪臣", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_e_65_26", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer ¶ of ¶ a vassal.", "answers": [ { "text": "陪臣", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_e_66_26", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer of ¶ a ¶ vassal.", "answers": [ { "text": "陪臣", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_e_67_26", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer of a ¶ vassal ¶ .", "answers": [ { "text": "陪臣", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_43_e_68_51", "question": "After the integration of the Northern and Southern Courts, he again intended to negotiate with Ming, under the nominal title of \"Seii Shogun of Japan, Yoshimitsu MINAMOTO,\" but the government of Ming would not accept an envoy dispatched by someone who presented himself as a vassal of the Emperor, because Ming traditionally did not trade with any retainer of a vassal ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 77 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Then, Yoshimitsu became a priest, and then sent a merchant called Koitsumi from Hakata City and the priest Soa as missionaries to Ming in 1401, with the aristocratic title of \"Junsangu of Japan, Michiyoshi MINAMOTO,\" instead of using the higher (but samurai) title of \"Taisei Shogun.\"", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_44_f_0_0", "question": " ¶ そこ ¶ で義満は出家し、太政大臣も辞した「日本国准三后源道義」の名義で1401年(応永8年)に博多の商人肥富と僧祖阿を使節として明に派遣する。", "answers": [ { "text": "Then", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_f_1_X", "question": "そこ ¶ で ¶ 義満は出家し、太政大臣も辞した「日本国准三后源道義」の名義で1401年(応永8年)に博多の商人肥富と僧祖阿を使節として明に派遣する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_44_f_2_2", "question": "そこで ¶ 義満 ¶ は出家し、太政大臣も辞した「日本国准三后源道義」の名義で1401年(応永8年)に博多の商人肥富と僧祖阿を使節として明に派遣する。", "answers": [ { "text": "Yoshimitsu", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_f_3_X", "question": "そこで義満 ¶ は ¶ 出家し、太政大臣も辞した「日本国准三后源道義」の名義で1401年(応永8年)に博多の商人肥富と僧祖阿を使節として明に派遣する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_44_f_4_3", "question": "そこで義満は ¶ 出家 ¶ し、太政大臣も辞した「日本国准三后源道義」の名義で1401年(応永8年)に博多の商人肥富と僧祖阿を使節として明に派遣する。", "answers": [ { "text": "became a priest", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_f_5_3", "question": "そこで義満は出家 ¶ し ¶ 、太政大臣も辞した「日本国准三后源道義」の名義で1401年(応永8年)に博多の商人肥富と僧祖阿を使節として明に派遣する。", "answers": [ { "text": "became a priest", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_f_6_6", "question": "そこで義満は出家し ¶ 、 ¶ 太政大臣も辞した「日本国准三后源道義」の名義で1401年(応永8年)に博多の商人肥富と僧祖阿を使節として明に派遣する。", "answers": [ { "text": ", and", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_f_7_54", "question": "そこで義満は出家し、 ¶ 太政 ¶ 大臣も辞した「日本国准三后源道義」の名義で1401年(応永8年)に博多の商人肥富と僧祖阿を使節として明に派遣する。", "answers": [ { "text": "Taisei", "answer_start": 269 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_f_8_X", "question": "そこで義満は出家し、太政 ¶ 大臣 ¶ も辞した「日本国准三后源道義」の名義で1401年(応永8年)に博多の商人肥富と僧祖阿を使節として明に派遣する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_44_f_9_X", "question": "そこで義満は出家し、太政大臣 ¶ も ¶ 辞した「日本国准三后源道義」の名義で1401年(応永8年)に博多の商人肥富と僧祖阿を使節として明に派遣する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_44_f_10_42", "question": "そこで義満は出家し、太政大臣も ¶ 辞 ¶ した「日本国准三后源道義」の名義で1401年(応永8年)に博多の商人肥富と僧祖阿を使節として明に派遣する。", "answers": [ { "text": "instead of using", "answer_start": 217 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_f_11_42", "question": "そこで義満は出家し、太政大臣も辞 ¶ し ¶ た「日本国准三后源道義」の名義で1401年(応永8年)に博多の商人肥富と僧祖阿を使節として明に派遣する。", "answers": [ { "text": "instead of using", "answer_start": 217 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_f_12_42", "question": "そこで義満は出家し、太政大臣も辞し ¶ た ¶ 「日本国准三后源道義」の名義で1401年(応永8年)に博多の商人肥富と僧祖阿を使節として明に派遣する。", "answers": [ { "text": "instead of using", "answer_start": 217 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_f_13_33", "question": "そこで義満は出家し、太政大臣も辞した ¶ 「 ¶ 日本国准三后源道義」の名義で1401年(応永8年)に博多の商人肥富と僧祖阿を使節として明に派遣する。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 175 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_f_14_36", "question": "そこで義満は出家し、太政大臣も辞した「 ¶ 日本 ¶ 国准三后源道義」の名義で1401年(応永8年)に博多の商人肥富と僧祖阿を使節として明に派遣する。", "answers": [ { "text": "Japan", "answer_start": 188 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_f_15_36", "question": "そこで義満は出家し、太政大臣も辞した「日本 ¶ 国 ¶ 准三后源道義」の名義で1401年(応永8年)に博多の商人肥富と僧祖阿を使節として明に派遣する。", "answers": [ { "text": "Japan", "answer_start": 188 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_f_16_34", "question": "そこで義満は出家し、太政大臣も辞した「日本国 ¶ 准 ¶ 三后源道義」の名義で1401年(応永8年)に博多の商人肥富と僧祖阿を使節として明に派遣する。", "answers": [ { "text": "Junsangu", "answer_start": 176 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_f_17_34", "question": "そこで義満は出家し、太政大臣も辞した「日本国准 ¶ 三后 ¶ 源道義」の名義で1401年(応永8年)に博多の商人肥富と僧祖阿を使節として明に派遣する。", "answers": [ { "text": "Junsangu", "answer_start": 176 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_f_18_39", "question": "そこで義満は出家し、太政大臣も辞した「日本国准三后 ¶ 源 ¶ 道義」の名義で1401年(応永8年)に博多の商人肥富と僧祖阿を使節として明に派遣する。", "answers": [ { "text": "MINAMOTO", "answer_start": 206 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_f_19_38", "question": "そこで義満は出家し、太政大臣も辞した「日本国准三后源 ¶ 道義 ¶ 」の名義で1401年(応永8年)に博多の商人肥富と僧祖阿を使節として明に派遣する。", "answers": [ { "text": "Michiyoshi", "answer_start": 195 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_f_20_41", "question": "そこで義満は出家し、太政大臣も辞した「日本国准三后源道義 ¶ 」 ¶ の名義で1401年(応永8年)に博多の商人肥富と僧祖阿を使節として明に派遣する。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 215 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_f_21_32", "question": "そこで義満は出家し、太政大臣も辞した「日本国准三后源道義」 ¶ の ¶ 名義で1401年(応永8年)に博多の商人肥富と僧祖阿を使節として明に派遣する。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 172 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_f_22_30", "question": "そこで義満は出家し、太政大臣も辞した「日本国准三后源道義」の ¶ 名義 ¶ で1401年(応永8年)に博多の商人肥富と僧祖阿を使節として明に派遣する。", "answers": [ { "text": "aristocratic title", "answer_start": 153 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_f_23_27", "question": "そこで義満は出家し、太政大臣も辞した「日本国准三后源道義」の名義 ¶ で ¶ 1401年(応永8年)に博多の商人肥富と僧祖阿を使節として明に派遣する。", "answers": [ { "text": ", with", "answer_start": 142 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_f_24_26", "question": "そこで義満は出家し、太政大臣も辞した「日本国准三后源道義」の名義で ¶ 1401 ¶ 年(応永8年)に博多の商人肥富と僧祖阿を使節として明に派遣する。", "answers": [ { "text": "1401", "answer_start": 138 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_f_25_26", "question": "そこで義満は出家し、太政大臣も辞した「日本国准三后源道義」の名義で1401 ¶ 年 ¶ (応永8年)に博多の商人肥富と僧祖阿を使節として明に派遣する。", "answers": [ { "text": "1401", "answer_start": 138 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_f_26_X", "question": "そこで義満は出家し、太政大臣も辞した「日本国准三后源道義」の名義で1401年 ¶ ( ¶ 応永8年)に博多の商人肥富と僧祖阿を使節として明に派遣する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_44_f_27_26", "question": "そこで義満は出家し、太政大臣も辞した「日本国准三后源道義」の名義で1401年( ¶ 応永 ¶ 8年)に博多の商人肥富と僧祖阿を使節として明に派遣する。", "answers": [ { "text": "1401", "answer_start": 138 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_f_28_26", "question": "そこで義満は出家し、太政大臣も辞した「日本国准三后源道義」の名義で1401年(応永 ¶ 8 ¶ 年)に博多の商人肥富と僧祖阿を使節として明に派遣する。", "answers": [ { "text": "1401", "answer_start": 138 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_f_29_26", "question": "そこで義満は出家し、太政大臣も辞した「日本国准三后源道義」の名義で1401年(応永8 ¶ 年 ¶ )に博多の商人肥富と僧祖阿を使節として明に派遣する。", "answers": [ { "text": "1401", "answer_start": 138 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_f_30_X", "question": "そこで義満は出家し、太政大臣も辞した「日本国准三后源道義」の名義で1401年(応永8年 ¶ ) ¶ に博多の商人肥富と僧祖阿を使節として明に派遣する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_44_f_31_25", "question": "そこで義満は出家し、太政大臣も辞した「日本国准三后源道義」の名義で1401年(応永8年) ¶ に ¶ 博多の商人肥富と僧祖阿を使節として明に派遣する。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 135 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_f_32_15", "question": "そこで義満は出家し、太政大臣も辞した「日本国准三后源道義」の名義で1401年(応永8年)に ¶ 博多 ¶ の商人肥富と僧祖阿を使節として明に派遣する。", "answers": [ { "text": "Hakata City", "answer_start": 80 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_f_33_14", "question": "そこで義満は出家し、太政大臣も辞した「日本国准三后源道義」の名義で1401年(応永8年)に博多 ¶ の ¶ 商人肥富と僧祖阿を使節として明に派遣する。", "answers": [ { "text": "from", "answer_start": 75 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_f_34_11", "question": "そこで義満は出家し、太政大臣も辞した「日本国准三后源道義」の名義で1401年(応永8年)に博多の ¶ 商人 ¶ 肥富と僧祖阿を使節として明に派遣する。", "answers": [ { "text": "merchant", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_f_35_13", "question": "そこで義満は出家し、太政大臣も辞した「日本国准三后源道義」の名義で1401年(応永8年)に博多の商人 ¶ 肥富 ¶ と僧祖阿を使節として明に派遣する。", "answers": [ { "text": "Koitsumi", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_f_36_17", "question": "そこで義満は出家し、太政大臣も辞した「日本国准三后源道義」の名義で1401年(応永8年)に博多の商人肥富 ¶ と ¶ 僧祖阿を使節として明に派遣する。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 92 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_f_37_19", "question": "そこで義満は出家し、太政大臣も辞した「日本国准三后源道義」の名義で1401年(応永8年)に博多の商人肥富と ¶ 僧 ¶ 祖阿を使節として明に派遣する。", "answers": [ { "text": "priest", "answer_start": 100 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_f_38_20", "question": "そこで義満は出家し、太政大臣も辞した「日本国准三后源道義」の名義で1401年(応永8年)に博多の商人肥富と僧 ¶ 祖阿 ¶ を使節として明に派遣する。", "answers": [ { "text": "Soa", "answer_start": 107 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_f_39_X", "question": "そこで義満は出家し、太政大臣も辞した「日本国准三后源道義」の名義で1401年(応永8年)に博多の商人肥富と僧祖阿 ¶ を ¶ 使節として明に派遣する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_44_f_40_22", "question": "そこで義満は出家し、太政大臣も辞した「日本国准三后源道義」の名義で1401年(応永8年)に博多の商人肥富と僧祖阿を ¶ 使節 ¶ として明に派遣する。", "answers": [ { "text": "missionaries", "answer_start": 114 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_f_41_21", "question": "そこで義満は出家し、太政大臣も辞した「日本国准三后源道義」の名義で1401年(応永8年)に博多の商人肥富と僧祖阿を使節 ¶ と ¶ して明に派遣する。", "answers": [ { "text": "as", "answer_start": 111 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_f_42_21", "question": "そこで義満は出家し、太政大臣も辞した「日本国准三后源道義」の名義で1401年(応永8年)に博多の商人肥富と僧祖阿を使節と ¶ し ¶ て明に派遣する。", "answers": [ { "text": "as", "answer_start": 111 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_f_43_21", "question": "そこで義満は出家し、太政大臣も辞した「日本国准三后源道義」の名義で1401年(応永8年)に博多の商人肥富と僧祖阿を使節とし ¶ て ¶ 明に派遣する。", "answers": [ { "text": "as", "answer_start": 111 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_f_44_24", "question": "そこで義満は出家し、太政大臣も辞した「日本国准三后源道義」の名義で1401年(応永8年)に博多の商人肥富と僧祖阿を使節として ¶ 明 ¶ に派遣する。", "answers": [ { "text": "Ming", "answer_start": 130 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_f_45_23", "question": "そこで義満は出家し、太政大臣も辞した「日本国准三后源道義」の名義で1401年(応永8年)に博多の商人肥富と僧祖阿を使節として明 ¶ に ¶ 派遣する。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 127 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_f_46_9", "question": "そこで義満は出家し、太政大臣も辞した「日本国准三后源道義」の名義で1401年(応永8年)に博多の商人肥富と僧祖阿を使節として明に ¶ 派遣 ¶ する。", "answers": [ { "text": "sent", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_f_47_9", "question": "そこで義満は出家し、太政大臣も辞した「日本国准三后源道義」の名義で1401年(応永8年)に博多の商人肥富と僧祖阿を使節として明に派遣 ¶ する ¶ 。", "answers": [ { "text": "sent", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_f_48_56", "question": "そこで義満は出家し、太政大臣も辞した「日本国准三后源道義」の名義で1401年(応永8年)に博多の商人肥富と僧祖阿を使節として明に派遣する ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 282 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "そこで義満は出家し、太政大臣も辞した「日本国准三后源道義」の名義で1401年(応永8年)に博多の商人肥富と僧祖阿を使節として明に派遣する。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_44_e_0_0", "question": " ¶ Then ¶ , Yoshimitsu became a priest, and then sent a merchant called Koitsumi from Hakata City and the priest Soa as missionaries to Ming in 1401, with the aristocratic title of \"Junsangu of Japan, Michiyoshi MINAMOTO,\" instead of using the higher (but samurai) title of \"Taisei Shogun.\"", "answers": [ { "text": "そこ", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_e_1_X", "question": "Then ¶ , ¶ Yoshimitsu became a priest, and then sent a merchant called Koitsumi from Hakata City and the priest Soa as missionaries to Ming in 1401, with the aristocratic title of \"Junsangu of Japan, Michiyoshi MINAMOTO,\" instead of using the higher (but samurai) title of \"Taisei Shogun.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_44_e_2_2", "question": "Then, ¶ Yoshimitsu ¶ became a priest, and then sent a merchant called Koitsumi from Hakata City and the priest Soa as missionaries to Ming in 1401, with the aristocratic title of \"Junsangu of Japan, Michiyoshi MINAMOTO,\" instead of using the higher (but samurai) title of \"Taisei Shogun.\"", "answers": [ { "text": "義満", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_e_3_4", "question": "Then, Yoshimitsu ¶ became ¶ a priest, and then sent a merchant called Koitsumi from Hakata City and the priest Soa as missionaries to Ming in 1401, with the aristocratic title of \"Junsangu of Japan, Michiyoshi MINAMOTO,\" instead of using the higher (but samurai) title of \"Taisei Shogun.\"", "answers": [ { "text": "出家し", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_e_4_4", "question": "Then, Yoshimitsu became ¶ a ¶ priest, and then sent a merchant called Koitsumi from Hakata City and the priest Soa as missionaries to Ming in 1401, with the aristocratic title of \"Junsangu of Japan, Michiyoshi MINAMOTO,\" instead of using the higher (but samurai) title of \"Taisei Shogun.\"", "answers": [ { "text": "出家し", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_e_5_4", "question": "Then, Yoshimitsu became a ¶ priest ¶ , and then sent a merchant called Koitsumi from Hakata City and the priest Soa as missionaries to Ming in 1401, with the aristocratic title of \"Junsangu of Japan, Michiyoshi MINAMOTO,\" instead of using the higher (but samurai) title of \"Taisei Shogun.\"", "answers": [ { "text": "出家し", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_e_6_6", "question": "Then, Yoshimitsu became a priest ¶ , ¶ and then sent a merchant called Koitsumi from Hakata City and the priest Soa as missionaries to Ming in 1401, with the aristocratic title of \"Junsangu of Japan, Michiyoshi MINAMOTO,\" instead of using the higher (but samurai) title of \"Taisei Shogun.\"", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_e_7_6", "question": "Then, Yoshimitsu became a priest, ¶ and ¶ then sent a merchant called Koitsumi from Hakata City and the priest Soa as missionaries to Ming in 1401, with the aristocratic title of \"Junsangu of Japan, Michiyoshi MINAMOTO,\" instead of using the higher (but samurai) title of \"Taisei Shogun.\"", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_e_8_X", "question": "Then, Yoshimitsu became a priest, and ¶ then ¶ sent a merchant called Koitsumi from Hakata City and the priest Soa as missionaries to Ming in 1401, with the aristocratic title of \"Junsangu of Japan, Michiyoshi MINAMOTO,\" instead of using the higher (but samurai) title of \"Taisei Shogun.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_44_e_9_46", "question": "Then, Yoshimitsu became a priest, and then ¶ sent ¶ a merchant called Koitsumi from Hakata City and the priest Soa as missionaries to Ming in 1401, with the aristocratic title of \"Junsangu of Japan, Michiyoshi MINAMOTO,\" instead of using the higher (but samurai) title of \"Taisei Shogun.\"", "answers": [ { "text": "派遣する", "answer_start": 64 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_e_10_X", "question": "Then, Yoshimitsu became a priest, and then sent ¶ a ¶ merchant called Koitsumi from Hakata City and the priest Soa as missionaries to Ming in 1401, with the aristocratic title of \"Junsangu of Japan, Michiyoshi MINAMOTO,\" instead of using the higher (but samurai) title of \"Taisei Shogun.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_44_e_11_34", "question": "Then, Yoshimitsu became a priest, and then sent a ¶ merchant ¶ called Koitsumi from Hakata City and the priest Soa as missionaries to Ming in 1401, with the aristocratic title of \"Junsangu of Japan, Michiyoshi MINAMOTO,\" instead of using the higher (but samurai) title of \"Taisei Shogun.\"", "answers": [ { "text": "商人", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_e_12_X", "question": "Then, Yoshimitsu became a priest, and then sent a merchant ¶ called ¶ Koitsumi from Hakata City and the priest Soa as missionaries to Ming in 1401, with the aristocratic title of \"Junsangu of Japan, Michiyoshi MINAMOTO,\" instead of using the higher (but samurai) title of \"Taisei Shogun.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_44_e_13_35", "question": "Then, Yoshimitsu became a priest, and then sent a merchant called ¶ Koitsumi ¶ from Hakata City and the priest Soa as missionaries to Ming in 1401, with the aristocratic title of \"Junsangu of Japan, Michiyoshi MINAMOTO,\" instead of using the higher (but samurai) title of \"Taisei Shogun.\"", "answers": [ { "text": "肥富", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_e_14_33", "question": "Then, Yoshimitsu became a priest, and then sent a merchant called Koitsumi ¶ from ¶ Hakata City and the priest Soa as missionaries to Ming in 1401, with the aristocratic title of \"Junsangu of Japan, Michiyoshi MINAMOTO,\" instead of using the higher (but samurai) title of \"Taisei Shogun.\"", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_e_15_32", "question": "Then, Yoshimitsu became a priest, and then sent a merchant called Koitsumi from ¶ Hakata ¶ City and the priest Soa as missionaries to Ming in 1401, with the aristocratic title of \"Junsangu of Japan, Michiyoshi MINAMOTO,\" instead of using the higher (but samurai) title of \"Taisei Shogun.\"", "answers": [ { "text": "博多", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_e_16_32", "question": "Then, Yoshimitsu became a priest, and then sent a merchant called Koitsumi from Hakata ¶ City ¶ and the priest Soa as missionaries to Ming in 1401, with the aristocratic title of \"Junsangu of Japan, Michiyoshi MINAMOTO,\" instead of using the higher (but samurai) title of \"Taisei Shogun.\"", "answers": [ { "text": "博多", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_e_17_36", "question": "Then, Yoshimitsu became a priest, and then sent a merchant called Koitsumi from Hakata City ¶ and ¶ the priest Soa as missionaries to Ming in 1401, with the aristocratic title of \"Junsangu of Japan, Michiyoshi MINAMOTO,\" instead of using the higher (but samurai) title of \"Taisei Shogun.\"", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_e_18_X", "question": "Then, Yoshimitsu became a priest, and then sent a merchant called Koitsumi from Hakata City and ¶ the ¶ priest Soa as missionaries to Ming in 1401, with the aristocratic title of \"Junsangu of Japan, Michiyoshi MINAMOTO,\" instead of using the higher (but samurai) title of \"Taisei Shogun.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_44_e_19_37", "question": "Then, Yoshimitsu became a priest, and then sent a merchant called Koitsumi from Hakata City and the ¶ priest ¶ Soa as missionaries to Ming in 1401, with the aristocratic title of \"Junsangu of Japan, Michiyoshi MINAMOTO,\" instead of using the higher (but samurai) title of \"Taisei Shogun.\"", "answers": [ { "text": "僧", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_e_20_38", "question": "Then, Yoshimitsu became a priest, and then sent a merchant called Koitsumi from Hakata City and the priest ¶ Soa ¶ as missionaries to Ming in 1401, with the aristocratic title of \"Junsangu of Japan, Michiyoshi MINAMOTO,\" instead of using the higher (but samurai) title of \"Taisei Shogun.\"", "answers": [ { "text": "祖阿", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_e_21_41", "question": "Then, Yoshimitsu became a priest, and then sent a merchant called Koitsumi from Hakata City and the priest Soa ¶ as ¶ missionaries to Ming in 1401, with the aristocratic title of \"Junsangu of Japan, Michiyoshi MINAMOTO,\" instead of using the higher (but samurai) title of \"Taisei Shogun.\"", "answers": [ { "text": "として", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_e_22_40", "question": "Then, Yoshimitsu became a priest, and then sent a merchant called Koitsumi from Hakata City and the priest Soa as ¶ missionaries ¶ to Ming in 1401, with the aristocratic title of \"Junsangu of Japan, Michiyoshi MINAMOTO,\" instead of using the higher (but samurai) title of \"Taisei Shogun.\"", "answers": [ { "text": "使節", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_e_23_45", "question": "Then, Yoshimitsu became a priest, and then sent a merchant called Koitsumi from Hakata City and the priest Soa as missionaries ¶ to ¶ Ming in 1401, with the aristocratic title of \"Junsangu of Japan, Michiyoshi MINAMOTO,\" instead of using the higher (but samurai) title of \"Taisei Shogun.\"", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 63 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_e_24_44", "question": "Then, Yoshimitsu became a priest, and then sent a merchant called Koitsumi from Hakata City and the priest Soa as missionaries to ¶ Ming ¶ in 1401, with the aristocratic title of \"Junsangu of Japan, Michiyoshi MINAMOTO,\" instead of using the higher (but samurai) title of \"Taisei Shogun.\"", "answers": [ { "text": "明", "answer_start": 62 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_e_25_31", "question": "Then, Yoshimitsu became a priest, and then sent a merchant called Koitsumi from Hakata City and the priest Soa as missionaries to Ming ¶ in ¶ 1401, with the aristocratic title of \"Junsangu of Japan, Michiyoshi MINAMOTO,\" instead of using the higher (but samurai) title of \"Taisei Shogun.\"", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_e_26_24", "question": "Then, Yoshimitsu became a priest, and then sent a merchant called Koitsumi from Hakata City and the priest Soa as missionaries to Ming in ¶ 1401 ¶ , with the aristocratic title of \"Junsangu of Japan, Michiyoshi MINAMOTO,\" instead of using the higher (but samurai) title of \"Taisei Shogun.\"", "answers": [ { "text": "1401年", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_e_26_27", "question": "Then, Yoshimitsu became a priest, and then sent a merchant called Koitsumi from Hakata City and the priest Soa as missionaries to Ming in ¶ 1401 ¶ , with the aristocratic title of \"Junsangu of Japan, Michiyoshi MINAMOTO,\" instead of using the higher (but samurai) title of \"Taisei Shogun.\"", "answers": [ { "text": "応永8年", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_e_27_23", "question": "Then, Yoshimitsu became a priest, and then sent a merchant called Koitsumi from Hakata City and the priest Soa as missionaries to Ming in 1401 ¶ , ¶ with the aristocratic title of \"Junsangu of Japan, Michiyoshi MINAMOTO,\" instead of using the higher (but samurai) title of \"Taisei Shogun.\"", "answers": [ { "text": "で", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_e_28_23", "question": "Then, Yoshimitsu became a priest, and then sent a merchant called Koitsumi from Hakata City and the priest Soa as missionaries to Ming in 1401, ¶ with ¶ the aristocratic title of \"Junsangu of Japan, Michiyoshi MINAMOTO,\" instead of using the higher (but samurai) title of \"Taisei Shogun.\"", "answers": [ { "text": "で", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_e_29_X", "question": "Then, Yoshimitsu became a priest, and then sent a merchant called Koitsumi from Hakata City and the priest Soa as missionaries to Ming in 1401, with ¶ the ¶ aristocratic title of \"Junsangu of Japan, Michiyoshi MINAMOTO,\" instead of using the higher (but samurai) title of \"Taisei Shogun.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_44_e_30_22", "question": "Then, Yoshimitsu became a priest, and then sent a merchant called Koitsumi from Hakata City and the priest Soa as missionaries to Ming in 1401, with the ¶ aristocratic ¶ title of \"Junsangu of Japan, Michiyoshi MINAMOTO,\" instead of using the higher (but samurai) title of \"Taisei Shogun.\"", "answers": [ { "text": "名義", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_e_31_22", "question": "Then, Yoshimitsu became a priest, and then sent a merchant called Koitsumi from Hakata City and the priest Soa as missionaries to Ming in 1401, with the aristocratic ¶ title ¶ of \"Junsangu of Japan, Michiyoshi MINAMOTO,\" instead of using the higher (but samurai) title of \"Taisei Shogun.\"", "answers": [ { "text": "名義", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_e_32_21", "question": "Then, Yoshimitsu became a priest, and then sent a merchant called Koitsumi from Hakata City and the priest Soa as missionaries to Ming in 1401, with the aristocratic title ¶ of ¶ \"Junsangu of Japan, Michiyoshi MINAMOTO,\" instead of using the higher (but samurai) title of \"Taisei Shogun.\"", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_e_33_13", "question": "Then, Yoshimitsu became a priest, and then sent a merchant called Koitsumi from Hakata City and the priest Soa as missionaries to Ming in 1401, with the aristocratic title of ¶ \" ¶ Junsangu of Japan, Michiyoshi MINAMOTO,\" instead of using the higher (but samurai) title of \"Taisei Shogun.\"", "answers": [ { "text": "「", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_e_34_16", "question": "Then, Yoshimitsu became a priest, and then sent a merchant called Koitsumi from Hakata City and the priest Soa as missionaries to Ming in 1401, with the aristocratic title of \" ¶ Junsangu ¶ of Japan, Michiyoshi MINAMOTO,\" instead of using the higher (but samurai) title of \"Taisei Shogun.\"", "answers": [ { "text": "准三后", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_e_35_X", "question": "Then, Yoshimitsu became a priest, and then sent a merchant called Koitsumi from Hakata City and the priest Soa as missionaries to Ming in 1401, with the aristocratic title of \"Junsangu ¶ of ¶ Japan, Michiyoshi MINAMOTO,\" instead of using the higher (but samurai) title of \"Taisei Shogun.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_44_e_36_14", "question": "Then, Yoshimitsu became a priest, and then sent a merchant called Koitsumi from Hakata City and the priest Soa as missionaries to Ming in 1401, with the aristocratic title of \"Junsangu of ¶ Japan ¶ , Michiyoshi MINAMOTO,\" instead of using the higher (but samurai) title of \"Taisei Shogun.\"", "answers": [ { "text": "日本国", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_e_37_X", "question": "Then, Yoshimitsu became a priest, and then sent a merchant called Koitsumi from Hakata City and the priest Soa as missionaries to Ming in 1401, with the aristocratic title of \"Junsangu of Japan ¶ , ¶ Michiyoshi MINAMOTO,\" instead of using the higher (but samurai) title of \"Taisei Shogun.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_44_e_38_19", "question": "Then, Yoshimitsu became a priest, and then sent a merchant called Koitsumi from Hakata City and the priest Soa as missionaries to Ming in 1401, with the aristocratic title of \"Junsangu of Japan, ¶ Michiyoshi ¶ MINAMOTO,\" instead of using the higher (but samurai) title of \"Taisei Shogun.\"", "answers": [ { "text": "道義", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_e_39_18", "question": "Then, Yoshimitsu became a priest, and then sent a merchant called Koitsumi from Hakata City and the priest Soa as missionaries to Ming in 1401, with the aristocratic title of \"Junsangu of Japan, Michiyoshi ¶ MINAMOTO ¶ ,\" instead of using the higher (but samurai) title of \"Taisei Shogun.\"", "answers": [ { "text": "源", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_e_40_X", "question": "Then, Yoshimitsu became a priest, and then sent a merchant called Koitsumi from Hakata City and the priest Soa as missionaries to Ming in 1401, with the aristocratic title of \"Junsangu of Japan, Michiyoshi MINAMOTO ¶ , ¶ \" instead of using the higher (but samurai) title of \"Taisei Shogun.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_44_e_41_20", "question": "Then, Yoshimitsu became a priest, and then sent a merchant called Koitsumi from Hakata City and the priest Soa as missionaries to Ming in 1401, with the aristocratic title of \"Junsangu of Japan, Michiyoshi MINAMOTO, ¶ \" ¶ instead of using the higher (but samurai) title of \"Taisei Shogun.\"", "answers": [ { "text": "」", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_e_42_10", "question": "Then, Yoshimitsu became a priest, and then sent a merchant called Koitsumi from Hakata City and the priest Soa as missionaries to Ming in 1401, with the aristocratic title of \"Junsangu of Japan, Michiyoshi MINAMOTO,\" ¶ instead ¶ of using the higher (but samurai) title of \"Taisei Shogun.\"", "answers": [ { "text": "辞した", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_e_43_10", "question": "Then, Yoshimitsu became a priest, and then sent a merchant called Koitsumi from Hakata City and the priest Soa as missionaries to Ming in 1401, with the aristocratic title of \"Junsangu of Japan, Michiyoshi MINAMOTO,\" instead ¶ of ¶ using the higher (but samurai) title of \"Taisei Shogun.\"", "answers": [ { "text": "辞した", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_e_44_10", "question": "Then, Yoshimitsu became a priest, and then sent a merchant called Koitsumi from Hakata City and the priest Soa as missionaries to Ming in 1401, with the aristocratic title of \"Junsangu of Japan, Michiyoshi MINAMOTO,\" instead of ¶ using ¶ the higher (but samurai) title of \"Taisei Shogun.\"", "answers": [ { "text": "辞した", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_e_45_X", "question": "Then, Yoshimitsu became a priest, and then sent a merchant called Koitsumi from Hakata City and the priest Soa as missionaries to Ming in 1401, with the aristocratic title of \"Junsangu of Japan, Michiyoshi MINAMOTO,\" instead of using ¶ the ¶ higher (but samurai) title of \"Taisei Shogun.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_44_e_46_X", "question": "Then, Yoshimitsu became a priest, and then sent a merchant called Koitsumi from Hakata City and the priest Soa as missionaries to Ming in 1401, with the aristocratic title of \"Junsangu of Japan, Michiyoshi MINAMOTO,\" instead of using the ¶ higher ¶ (but samurai) title of \"Taisei Shogun.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_44_e_47_X", "question": "Then, Yoshimitsu became a priest, and then sent a merchant called Koitsumi from Hakata City and the priest Soa as missionaries to Ming in 1401, with the aristocratic title of \"Junsangu of Japan, Michiyoshi MINAMOTO,\" instead of using the higher ¶ ( ¶ but samurai) title of \"Taisei Shogun.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_44_e_48_X", "question": "Then, Yoshimitsu became a priest, and then sent a merchant called Koitsumi from Hakata City and the priest Soa as missionaries to Ming in 1401, with the aristocratic title of \"Junsangu of Japan, Michiyoshi MINAMOTO,\" instead of using the higher ( ¶ but ¶ samurai) title of \"Taisei Shogun.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_44_e_49_X", "question": "Then, Yoshimitsu became a priest, and then sent a merchant called Koitsumi from Hakata City and the priest Soa as missionaries to Ming in 1401, with the aristocratic title of \"Junsangu of Japan, Michiyoshi MINAMOTO,\" instead of using the higher (but ¶ samurai ¶ ) title of \"Taisei Shogun.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_44_e_50_X", "question": "Then, Yoshimitsu became a priest, and then sent a merchant called Koitsumi from Hakata City and the priest Soa as missionaries to Ming in 1401, with the aristocratic title of \"Junsangu of Japan, Michiyoshi MINAMOTO,\" instead of using the higher (but samurai ¶ ) ¶ title of \"Taisei Shogun.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_44_e_51_X", "question": "Then, Yoshimitsu became a priest, and then sent a merchant called Koitsumi from Hakata City and the priest Soa as missionaries to Ming in 1401, with the aristocratic title of \"Junsangu of Japan, Michiyoshi MINAMOTO,\" instead of using the higher (but samurai) ¶ title ¶ of \"Taisei Shogun.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_44_e_52_X", "question": "Then, Yoshimitsu became a priest, and then sent a merchant called Koitsumi from Hakata City and the priest Soa as missionaries to Ming in 1401, with the aristocratic title of \"Junsangu of Japan, Michiyoshi MINAMOTO,\" instead of using the higher (but samurai) title ¶ of ¶ \"Taisei Shogun.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_44_e_53_X", "question": "Then, Yoshimitsu became a priest, and then sent a merchant called Koitsumi from Hakata City and the priest Soa as missionaries to Ming in 1401, with the aristocratic title of \"Junsangu of Japan, Michiyoshi MINAMOTO,\" instead of using the higher (but samurai) title of ¶ \" ¶ Taisei Shogun.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_44_e_54_7", "question": "Then, Yoshimitsu became a priest, and then sent a merchant called Koitsumi from Hakata City and the priest Soa as missionaries to Ming in 1401, with the aristocratic title of \"Junsangu of Japan, Michiyoshi MINAMOTO,\" instead of using the higher (but samurai) title of \" ¶ Taisei ¶ Shogun.\"", "answers": [ { "text": "太政", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_e_55_X", "question": "Then, Yoshimitsu became a priest, and then sent a merchant called Koitsumi from Hakata City and the priest Soa as missionaries to Ming in 1401, with the aristocratic title of \"Junsangu of Japan, Michiyoshi MINAMOTO,\" instead of using the higher (but samurai) title of \"Taisei ¶ Shogun ¶ .\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_44_e_56_48", "question": "Then, Yoshimitsu became a priest, and then sent a merchant called Koitsumi from Hakata City and the priest Soa as missionaries to Ming in 1401, with the aristocratic title of \"Junsangu of Japan, Michiyoshi MINAMOTO,\" instead of using the higher (but samurai) title of \"Taisei Shogun ¶ . ¶ \"", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 68 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_44_e_57_X", "question": "Then, Yoshimitsu became a priest, and then sent a merchant called Koitsumi from Hakata City and the priest Soa as missionaries to Ming in 1401, with the aristocratic title of \"Junsangu of Japan, Michiyoshi MINAMOTO,\" instead of using the higher (but samurai) title of \"Taisei Shogun. ¶ \" ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "Finally Emperor Jianwen of Ming offered a master-and-man relationship (sakuho) to the Japanese sovereign instead of to Prince Kanenaga, with whom Ming had wanted to have contact until then, and when Ming gave the Datongli calendar to Japan, the two countries' diplomatic relations were formally established.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_45_f_0_0", "question": " ¶ ようやく ¶ 明の建文帝によりそれまでの懐良親王に代わって日本国王に冊封され、明の大統暦が授与され国交が正式に樹立した。", "answers": [ { "text": "Finally", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_f_1_4", "question": "ようやく ¶ 明 ¶ の建文帝によりそれまでの懐良親王に代わって日本国王に冊封され、明の大統暦が授与され国交が正式に樹立した。", "answers": [ { "text": "Ming", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_f_2_3", "question": "ようやく明 ¶ の ¶ 建文帝によりそれまでの懐良親王に代わって日本国王に冊封され、明の大統暦が授与され国交が正式に樹立した。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_f_3_1", "question": "ようやく明の ¶ 建文帝 ¶ によりそれまでの懐良親王に代わって日本国王に冊封され、明の大統暦が授与され国交が正式に樹立した。", "answers": [ { "text": "Emperor Jianwen", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_f_4_X", "question": "ようやく明の建文帝 ¶ に ¶ よりそれまでの懐良親王に代わって日本国王に冊封され、明の大統暦が授与され国交が正式に樹立した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_45_f_5_X", "question": "ようやく明の建文帝に ¶ よ ¶ りそれまでの懐良親王に代わって日本国王に冊封され、明の大統暦が授与され国交が正式に樹立した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_45_f_6_X", "question": "ようやく明の建文帝によ ¶ り ¶ それまでの懐良親王に代わって日本国王に冊封され、明の大統暦が授与され国交が正式に樹立した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_45_f_7_31", "question": "ようやく明の建文帝により ¶ それ ¶ までの懐良親王に代わって日本国王に冊封され、明の大統暦が授与され国交が正式に樹立した。", "answers": [ { "text": "then", "answer_start": 184 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_f_8_30", "question": "ようやく明の建文帝によりそれ ¶ まで ¶ の懐良親王に代わって日本国王に冊封され、明の大統暦が授与され国交が正式に樹立した。", "answers": [ { "text": "until", "answer_start": 178 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_f_9_30", "question": "ようやく明の建文帝によりそれまで ¶ の ¶ 懐良親王に代わって日本国王に冊封され、明の大統暦が授与され国交が正式に樹立した。", "answers": [ { "text": "until", "answer_start": 178 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_f_10_20", "question": "ようやく明の建文帝によりそれまでの ¶ 懐良 ¶ 親王に代わって日本国王に冊封され、明の大統暦が授与され国交が正式に樹立した。", "answers": [ { "text": "Kanenaga", "answer_start": 126 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_f_11_19", "question": "ようやく明の建文帝によりそれまでの懐良 ¶ 親王 ¶ に代わって日本国王に冊封され、明の大統暦が授与され国交が正式に樹立した。", "answers": [ { "text": "Prince", "answer_start": 119 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_f_12_16", "question": "ようやく明の建文帝によりそれまでの懐良親王 ¶ に ¶ 代わって日本国王に冊封され、明の大統暦が授与され国交が正式に樹立した。", "answers": [ { "text": "instead of", "answer_start": 105 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_f_13_16", "question": "ようやく明の建文帝によりそれまでの懐良親王に ¶ 代わ ¶ って日本国王に冊封され、明の大統暦が授与され国交が正式に樹立した。", "answers": [ { "text": "instead of", "answer_start": 105 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_f_14_16", "question": "ようやく明の建文帝によりそれまでの懐良親王に代わ ¶ っ ¶ て日本国王に冊封され、明の大統暦が授与され国交が正式に樹立した。", "answers": [ { "text": "instead of", "answer_start": 105 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_f_15_16", "question": "ようやく明の建文帝によりそれまでの懐良親王に代わっ ¶ て ¶ 日本国王に冊封され、明の大統暦が授与され国交が正式に樹立した。", "answers": [ { "text": "instead of", "answer_start": 105 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_f_16_14", "question": "ようやく明の建文帝によりそれまでの懐良親王に代わって ¶ 日本 ¶ 国王に冊封され、明の大統暦が授与され国交が正式に樹立した。", "answers": [ { "text": "Japanese", "answer_start": 86 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_f_17_15", "question": "ようやく明の建文帝によりそれまでの懐良親王に代わって日本 ¶ 国 ¶ 王に冊封され、明の大統暦が授与され国交が正式に樹立した。", "answers": [ { "text": "sovereign", "answer_start": 95 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_f_18_15", "question": "ようやく明の建文帝によりそれまでの懐良親王に代わって日本国 ¶ 王 ¶ に冊封され、明の大統暦が授与され国交が正式に樹立した。", "answers": [ { "text": "sovereign", "answer_start": 95 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_f_19_12", "question": "ようやく明の建文帝によりそれまでの懐良親王に代わって日本国王 ¶ に ¶ 冊封され、明の大統暦が授与され国交が正式に樹立した。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 79 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_f_20_5", "question": "ようやく明の建文帝によりそれまでの懐良親王に代わって日本国王に ¶ 冊封 ¶ され、明の大統暦が授与され国交が正式に樹立した。", "answers": [ { "text": "offered a master-and-man relationship", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_f_20_10", "question": "ようやく明の建文帝によりそれまでの懐良親王に代わって日本国王に ¶ 冊封 ¶ され、明の大統暦が授与され国交が正式に樹立した。", "answers": [ { "text": "sakuho", "answer_start": 71 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_f_21_5", "question": "ようやく明の建文帝によりそれまでの懐良親王に代わって日本国王に冊封 ¶ さ ¶ れ、明の大統暦が授与され国交が正式に樹立した。", "answers": [ { "text": "offered a master-and-man relationship", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_f_21_10", "question": "ようやく明の建文帝によりそれまでの懐良親王に代わって日本国王に冊封 ¶ さ ¶ れ、明の大統暦が授与され国交が正式に樹立した。", "answers": [ { "text": "sakuho", "answer_start": 71 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_f_22_5", "question": "ようやく明の建文帝によりそれまでの懐良親王に代わって日本国王に冊封さ ¶ れ ¶ 、明の大統暦が授与され国交が正式に樹立した。", "answers": [ { "text": "offered a master-and-man relationship", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_f_22_10", "question": "ようやく明の建文帝によりそれまでの懐良親王に代わって日本国王に冊封さ ¶ れ ¶ 、明の大統暦が授与され国交が正式に樹立した。", "answers": [ { "text": "sakuho", "answer_start": 71 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_f_23_21", "question": "ようやく明の建文帝によりそれまでの懐良親王に代わって日本国王に冊封され ¶ 、 ¶ 明の大統暦が授与され国交が正式に樹立した。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 134 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_f_24_24", "question": "ようやく明の建文帝によりそれまでの懐良親王に代わって日本国王に冊封され、 ¶ 明 ¶ の大統暦が授与され国交が正式に樹立した。", "answers": [ { "text": "Ming", "answer_start": 146 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_f_25_X", "question": "ようやく明の建文帝によりそれまでの懐良親王に代わって日本国王に冊封され、明 ¶ の ¶ 大統暦が授与され国交が正式に樹立した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_45_f_26_38", "question": "ようやく明の建文帝によりそれまでの懐良親王に代わって日本国王に冊封され、明の ¶ 大 ¶ 統暦が授与され国交が正式に樹立した。", "answers": [ { "text": "Datongli", "answer_start": 213 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_f_27_38", "question": "ようやく明の建文帝によりそれまでの懐良親王に代わって日本国王に冊封され、明の大 ¶ 統暦 ¶ が授与され国交が正式に樹立した。", "answers": [ { "text": "Datongli", "answer_start": 213 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_f_27_39", "question": "ようやく明の建文帝によりそれまでの懐良親王に代わって日本国王に冊封され、明の大 ¶ 統暦 ¶ が授与され国交が正式に樹立した。", "answers": [ { "text": "calendar", "answer_start": 222 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_f_28_X", "question": "ようやく明の建文帝によりそれまでの懐良親王に代わって日本国王に冊封され、明の大統暦 ¶ が ¶ 授与され国交が正式に樹立した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_45_f_29_36", "question": "ようやく明の建文帝によりそれまでの懐良親王に代わって日本国王に冊封され、明の大統暦が ¶ 授与 ¶ され国交が正式に樹立した。", "answers": [ { "text": "gave", "answer_start": 204 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_f_30_36", "question": "ようやく明の建文帝によりそれまでの懐良親王に代わって日本国王に冊封され、明の大統暦が授与 ¶ さ ¶ れ国交が正式に樹立した。", "answers": [ { "text": "gave", "answer_start": 204 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_f_31_36", "question": "ようやく明の建文帝によりそれまでの懐良親王に代わって日本国王に冊封され、明の大統暦が授与さ ¶ れ ¶ 国交が正式に樹立した。", "answers": [ { "text": "gave", "answer_start": 204 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_f_32_47", "question": "ようやく明の建文帝によりそれまでの懐良親王に代わって日本国王に冊封され、明の大統暦が授与され ¶ 国交 ¶ が正式に樹立した。", "answers": [ { "text": "diplomatic relations", "answer_start": 260 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_f_33_X", "question": "ようやく明の建文帝によりそれまでの懐良親王に代わって日本国王に冊封され、明の大統暦が授与され国交 ¶ が ¶ 正式に樹立した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_45_f_34_50", "question": "ようやく明の建文帝によりそれまでの懐良親王に代わって日本国王に冊封され、明の大統暦が授与され国交が ¶ 正式 ¶ に樹立した。", "answers": [ { "text": "formally", "answer_start": 286 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_f_35_50", "question": "ようやく明の建文帝によりそれまでの懐良親王に代わって日本国王に冊封され、明の大統暦が授与され国交が正式 ¶ に ¶ 樹立した。", "answers": [ { "text": "formally", "answer_start": 286 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_f_36_51", "question": "ようやく明の建文帝によりそれまでの懐良親王に代わって日本国王に冊封され、明の大統暦が授与され国交が正式に ¶ 樹立 ¶ した。", "answers": [ { "text": "established", "answer_start": 295 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_f_37_49", "question": "ようやく明の建文帝によりそれまでの懐良親王に代わって日本国王に冊封され、明の大統暦が授与され国交が正式に樹立 ¶ し ¶ た。", "answers": [ { "text": "were", "answer_start": 281 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_f_38_49", "question": "ようやく明の建文帝によりそれまでの懐良親王に代わって日本国王に冊封され、明の大統暦が授与され国交が正式に樹立し ¶ た ¶ 。", "answers": [ { "text": "were", "answer_start": 281 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_f_39_52", "question": "ようやく明の建文帝によりそれまでの懐良親王に代わって日本国王に冊封され、明の大統暦が授与され国交が正式に樹立した ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 306 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "ようやく明の建文帝によりそれまでの懐良親王に代わって日本国王に冊封され、明の大統暦が授与され国交が正式に樹立した。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_45_e_0_0", "question": " ¶ Finally ¶ Emperor Jianwen of Ming offered a master-and-man relationship (sakuho) to the Japanese sovereign instead of to Prince Kanenaga, with whom Ming had wanted to have contact until then, and when Ming gave the Datongli calendar to Japan, the two countries' diplomatic relations were formally established.", "answers": [ { "text": "ようやく", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_e_1_3", "question": "Finally ¶ Emperor ¶ Jianwen of Ming offered a master-and-man relationship (sakuho) to the Japanese sovereign instead of to Prince Kanenaga, with whom Ming had wanted to have contact until then, and when Ming gave the Datongli calendar to Japan, the two countries' diplomatic relations were formally established.", "answers": [ { "text": "建文帝", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_e_2_3", "question": "Finally Emperor ¶ Jianwen ¶ of Ming offered a master-and-man relationship (sakuho) to the Japanese sovereign instead of to Prince Kanenaga, with whom Ming had wanted to have contact until then, and when Ming gave the Datongli calendar to Japan, the two countries' diplomatic relations were formally established.", "answers": [ { "text": "建文帝", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_e_3_2", "question": "Finally Emperor Jianwen ¶ of ¶ Ming offered a master-and-man relationship (sakuho) to the Japanese sovereign instead of to Prince Kanenaga, with whom Ming had wanted to have contact until then, and when Ming gave the Datongli calendar to Japan, the two countries' diplomatic relations were formally established.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_e_4_1", "question": "Finally Emperor Jianwen of ¶ Ming ¶ offered a master-and-man relationship (sakuho) to the Japanese sovereign instead of to Prince Kanenaga, with whom Ming had wanted to have contact until then, and when Ming gave the Datongli calendar to Japan, the two countries' diplomatic relations were formally established.", "answers": [ { "text": "明", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_e_5_20", "question": "Finally Emperor Jianwen of Ming ¶ offered ¶ a master-and-man relationship (sakuho) to the Japanese sovereign instead of to Prince Kanenaga, with whom Ming had wanted to have contact until then, and when Ming gave the Datongli calendar to Japan, the two countries' diplomatic relations were formally established.", "answers": [ { "text": "冊封され", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_e_6_20", "question": "Finally Emperor Jianwen of Ming offered ¶ a ¶ master-and-man relationship (sakuho) to the Japanese sovereign instead of to Prince Kanenaga, with whom Ming had wanted to have contact until then, and when Ming gave the Datongli calendar to Japan, the two countries' diplomatic relations were formally established.", "answers": [ { "text": "冊封され", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_e_7_20", "question": "Finally Emperor Jianwen of Ming offered a ¶ master-and-man ¶ relationship (sakuho) to the Japanese sovereign instead of to Prince Kanenaga, with whom Ming had wanted to have contact until then, and when Ming gave the Datongli calendar to Japan, the two countries' diplomatic relations were formally established.", "answers": [ { "text": "冊封され", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_e_8_20", "question": "Finally Emperor Jianwen of Ming offered a master-and-man ¶ relationship ¶ (sakuho) to the Japanese sovereign instead of to Prince Kanenaga, with whom Ming had wanted to have contact until then, and when Ming gave the Datongli calendar to Japan, the two countries' diplomatic relations were formally established.", "answers": [ { "text": "冊封され", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_e_9_X", "question": "Finally Emperor Jianwen of Ming offered a master-and-man relationship ¶ ( ¶ sakuho) to the Japanese sovereign instead of to Prince Kanenaga, with whom Ming had wanted to have contact until then, and when Ming gave the Datongli calendar to Japan, the two countries' diplomatic relations were formally established.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_45_e_10_20", "question": "Finally Emperor Jianwen of Ming offered a master-and-man relationship ( ¶ sakuho ¶ ) to the Japanese sovereign instead of to Prince Kanenaga, with whom Ming had wanted to have contact until then, and when Ming gave the Datongli calendar to Japan, the two countries' diplomatic relations were formally established.", "answers": [ { "text": "冊封され", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_e_11_X", "question": "Finally Emperor Jianwen of Ming offered a master-and-man relationship (sakuho ¶ ) ¶ to the Japanese sovereign instead of to Prince Kanenaga, with whom Ming had wanted to have contact until then, and when Ming gave the Datongli calendar to Japan, the two countries' diplomatic relations were formally established.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_45_e_12_19", "question": "Finally Emperor Jianwen of Ming offered a master-and-man relationship (sakuho) ¶ to ¶ the Japanese sovereign instead of to Prince Kanenaga, with whom Ming had wanted to have contact until then, and when Ming gave the Datongli calendar to Japan, the two countries' diplomatic relations were formally established.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_e_13_X", "question": "Finally Emperor Jianwen of Ming offered a master-and-man relationship (sakuho) to ¶ the ¶ Japanese sovereign instead of to Prince Kanenaga, with whom Ming had wanted to have contact until then, and when Ming gave the Datongli calendar to Japan, the two countries' diplomatic relations were formally established.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_45_e_14_16", "question": "Finally Emperor Jianwen of Ming offered a master-and-man relationship (sakuho) to the ¶ Japanese ¶ sovereign instead of to Prince Kanenaga, with whom Ming had wanted to have contact until then, and when Ming gave the Datongli calendar to Japan, the two countries' diplomatic relations were formally established.", "answers": [ { "text": "日本", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_e_15_17", "question": "Finally Emperor Jianwen of Ming offered a master-and-man relationship (sakuho) to the Japanese ¶ sovereign ¶ instead of to Prince Kanenaga, with whom Ming had wanted to have contact until then, and when Ming gave the Datongli calendar to Japan, the two countries' diplomatic relations were formally established.", "answers": [ { "text": "国王", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_e_16_12", "question": "Finally Emperor Jianwen of Ming offered a master-and-man relationship (sakuho) to the Japanese sovereign ¶ instead ¶ of to Prince Kanenaga, with whom Ming had wanted to have contact until then, and when Ming gave the Datongli calendar to Japan, the two countries' diplomatic relations were formally established.", "answers": [ { "text": "に代わって", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_e_17_12", "question": "Finally Emperor Jianwen of Ming offered a master-and-man relationship (sakuho) to the Japanese sovereign instead ¶ of ¶ to Prince Kanenaga, with whom Ming had wanted to have contact until then, and when Ming gave the Datongli calendar to Japan, the two countries' diplomatic relations were formally established.", "answers": [ { "text": "に代わって", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_e_18_X", "question": "Finally Emperor Jianwen of Ming offered a master-and-man relationship (sakuho) to the Japanese sovereign instead of ¶ to ¶ Prince Kanenaga, with whom Ming had wanted to have contact until then, and when Ming gave the Datongli calendar to Japan, the two countries' diplomatic relations were formally established.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_45_e_19_11", "question": "Finally Emperor Jianwen of Ming offered a master-and-man relationship (sakuho) to the Japanese sovereign instead of to ¶ Prince ¶ Kanenaga, with whom Ming had wanted to have contact until then, and when Ming gave the Datongli calendar to Japan, the two countries' diplomatic relations were formally established.", "answers": [ { "text": "親王", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_e_20_10", "question": "Finally Emperor Jianwen of Ming offered a master-and-man relationship (sakuho) to the Japanese sovereign instead of to Prince ¶ Kanenaga ¶ , with whom Ming had wanted to have contact until then, and when Ming gave the Datongli calendar to Japan, the two countries' diplomatic relations were formally established.", "answers": [ { "text": "懐良", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_e_21_23", "question": "Finally Emperor Jianwen of Ming offered a master-and-man relationship (sakuho) to the Japanese sovereign instead of to Prince Kanenaga ¶ , ¶ with whom Ming had wanted to have contact until then, and when Ming gave the Datongli calendar to Japan, the two countries' diplomatic relations were formally established.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_e_22_X", "question": "Finally Emperor Jianwen of Ming offered a master-and-man relationship (sakuho) to the Japanese sovereign instead of to Prince Kanenaga, ¶ with ¶ whom Ming had wanted to have contact until then, and when Ming gave the Datongli calendar to Japan, the two countries' diplomatic relations were formally established.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_45_e_23_X", "question": "Finally Emperor Jianwen of Ming offered a master-and-man relationship (sakuho) to the Japanese sovereign instead of to Prince Kanenaga, with ¶ whom ¶ Ming had wanted to have contact until then, and when Ming gave the Datongli calendar to Japan, the two countries' diplomatic relations were formally established.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_45_e_24_24", "question": "Finally Emperor Jianwen of Ming offered a master-and-man relationship (sakuho) to the Japanese sovereign instead of to Prince Kanenaga, with whom ¶ Ming ¶ had wanted to have contact until then, and when Ming gave the Datongli calendar to Japan, the two countries' diplomatic relations were formally established.", "answers": [ { "text": "明", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_e_25_X", "question": "Finally Emperor Jianwen of Ming offered a master-and-man relationship (sakuho) to the Japanese sovereign instead of to Prince Kanenaga, with whom Ming ¶ had ¶ wanted to have contact until then, and when Ming gave the Datongli calendar to Japan, the two countries' diplomatic relations were formally established.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_45_e_26_X", "question": "Finally Emperor Jianwen of Ming offered a master-and-man relationship (sakuho) to the Japanese sovereign instead of to Prince Kanenaga, with whom Ming had ¶ wanted ¶ to have contact until then, and when Ming gave the Datongli calendar to Japan, the two countries' diplomatic relations were formally established.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_45_e_27_X", "question": "Finally Emperor Jianwen of Ming offered a master-and-man relationship (sakuho) to the Japanese sovereign instead of to Prince Kanenaga, with whom Ming had wanted ¶ to ¶ have contact until then, and when Ming gave the Datongli calendar to Japan, the two countries' diplomatic relations were formally established.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_45_e_28_X", "question": "Finally Emperor Jianwen of Ming offered a master-and-man relationship (sakuho) to the Japanese sovereign instead of to Prince Kanenaga, with whom Ming had wanted to ¶ have ¶ contact until then, and when Ming gave the Datongli calendar to Japan, the two countries' diplomatic relations were formally established.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_45_e_29_X", "question": "Finally Emperor Jianwen of Ming offered a master-and-man relationship (sakuho) to the Japanese sovereign instead of to Prince Kanenaga, with whom Ming had wanted to have ¶ contact ¶ until then, and when Ming gave the Datongli calendar to Japan, the two countries' diplomatic relations were formally established.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_45_e_30_8", "question": "Finally Emperor Jianwen of Ming offered a master-and-man relationship (sakuho) to the Japanese sovereign instead of to Prince Kanenaga, with whom Ming had wanted to have contact ¶ until ¶ then, and when Ming gave the Datongli calendar to Japan, the two countries' diplomatic relations were formally established.", "answers": [ { "text": "までの", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_e_31_7", "question": "Finally Emperor Jianwen of Ming offered a master-and-man relationship (sakuho) to the Japanese sovereign instead of to Prince Kanenaga, with whom Ming had wanted to have contact until ¶ then ¶ , and when Ming gave the Datongli calendar to Japan, the two countries' diplomatic relations were formally established.", "answers": [ { "text": "それ", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_e_32_X", "question": "Finally Emperor Jianwen of Ming offered a master-and-man relationship (sakuho) to the Japanese sovereign instead of to Prince Kanenaga, with whom Ming had wanted to have contact until then ¶ , ¶ and when Ming gave the Datongli calendar to Japan, the two countries' diplomatic relations were formally established.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_45_e_33_X", "question": "Finally Emperor Jianwen of Ming offered a master-and-man relationship (sakuho) to the Japanese sovereign instead of to Prince Kanenaga, with whom Ming had wanted to have contact until then, ¶ and ¶ when Ming gave the Datongli calendar to Japan, the two countries' diplomatic relations were formally established.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_45_e_34_X", "question": "Finally Emperor Jianwen of Ming offered a master-and-man relationship (sakuho) to the Japanese sovereign instead of to Prince Kanenaga, with whom Ming had wanted to have contact until then, and ¶ when ¶ Ming gave the Datongli calendar to Japan, the two countries' diplomatic relations were formally established.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_45_e_35_X", "question": "Finally Emperor Jianwen of Ming offered a master-and-man relationship (sakuho) to the Japanese sovereign instead of to Prince Kanenaga, with whom Ming had wanted to have contact until then, and when ¶ Ming ¶ gave the Datongli calendar to Japan, the two countries' diplomatic relations were formally established.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_45_e_36_29", "question": "Finally Emperor Jianwen of Ming offered a master-and-man relationship (sakuho) to the Japanese sovereign instead of to Prince Kanenaga, with whom Ming had wanted to have contact until then, and when Ming ¶ gave ¶ the Datongli calendar to Japan, the two countries' diplomatic relations were formally established.", "answers": [ { "text": "授与され", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_e_37_X", "question": "Finally Emperor Jianwen of Ming offered a master-and-man relationship (sakuho) to the Japanese sovereign instead of to Prince Kanenaga, with whom Ming had wanted to have contact until then, and when Ming gave ¶ the ¶ Datongli calendar to Japan, the two countries' diplomatic relations were formally established.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_45_e_38_26", "question": "Finally Emperor Jianwen of Ming offered a master-and-man relationship (sakuho) to the Japanese sovereign instead of to Prince Kanenaga, with whom Ming had wanted to have contact until then, and when Ming gave the ¶ Datongli ¶ calendar to Japan, the two countries' diplomatic relations were formally established.", "answers": [ { "text": "大", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_e_38_27", "question": "Finally Emperor Jianwen of Ming offered a master-and-man relationship (sakuho) to the Japanese sovereign instead of to Prince Kanenaga, with whom Ming had wanted to have contact until then, and when Ming gave the ¶ Datongli ¶ calendar to Japan, the two countries' diplomatic relations were formally established.", "answers": [ { "text": "統暦", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_e_39_27", "question": "Finally Emperor Jianwen of Ming offered a master-and-man relationship (sakuho) to the Japanese sovereign instead of to Prince Kanenaga, with whom Ming had wanted to have contact until then, and when Ming gave the Datongli ¶ calendar ¶ to Japan, the two countries' diplomatic relations were formally established.", "answers": [ { "text": "統暦", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_e_40_X", "question": "Finally Emperor Jianwen of Ming offered a master-and-man relationship (sakuho) to the Japanese sovereign instead of to Prince Kanenaga, with whom Ming had wanted to have contact until then, and when Ming gave the Datongli calendar ¶ to ¶ Japan, the two countries' diplomatic relations were formally established.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_45_e_41_X", "question": "Finally Emperor Jianwen of Ming offered a master-and-man relationship (sakuho) to the Japanese sovereign instead of to Prince Kanenaga, with whom Ming had wanted to have contact until then, and when Ming gave the Datongli calendar to ¶ Japan ¶ , the two countries' diplomatic relations were formally established.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_45_e_42_X", "question": "Finally Emperor Jianwen of Ming offered a master-and-man relationship (sakuho) to the Japanese sovereign instead of to Prince Kanenaga, with whom Ming had wanted to have contact until then, and when Ming gave the Datongli calendar to Japan ¶ , ¶ the two countries' diplomatic relations were formally established.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_45_e_43_X", "question": "Finally Emperor Jianwen of Ming offered a master-and-man relationship (sakuho) to the Japanese sovereign instead of to Prince Kanenaga, with whom Ming had wanted to have contact until then, and when Ming gave the Datongli calendar to Japan, ¶ the ¶ two countries' diplomatic relations were formally established.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_45_e_44_X", "question": "Finally Emperor Jianwen of Ming offered a master-and-man relationship (sakuho) to the Japanese sovereign instead of to Prince Kanenaga, with whom Ming had wanted to have contact until then, and when Ming gave the Datongli calendar to Japan, the ¶ two ¶ countries' diplomatic relations were formally established.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_45_e_45_X", "question": "Finally Emperor Jianwen of Ming offered a master-and-man relationship (sakuho) to the Japanese sovereign instead of to Prince Kanenaga, with whom Ming had wanted to have contact until then, and when Ming gave the Datongli calendar to Japan, the two ¶ countries ¶ ' diplomatic relations were formally established.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_45_e_46_X", "question": "Finally Emperor Jianwen of Ming offered a master-and-man relationship (sakuho) to the Japanese sovereign instead of to Prince Kanenaga, with whom Ming had wanted to have contact until then, and when Ming gave the Datongli calendar to Japan, the two countries ¶ ' ¶ diplomatic relations were formally established.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_45_e_47_32", "question": "Finally Emperor Jianwen of Ming offered a master-and-man relationship (sakuho) to the Japanese sovereign instead of to Prince Kanenaga, with whom Ming had wanted to have contact until then, and when Ming gave the Datongli calendar to Japan, the two countries' ¶ diplomatic ¶ relations were formally established.", "answers": [ { "text": "国交", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_e_48_32", "question": "Finally Emperor Jianwen of Ming offered a master-and-man relationship (sakuho) to the Japanese sovereign instead of to Prince Kanenaga, with whom Ming had wanted to have contact until then, and when Ming gave the Datongli calendar to Japan, the two countries' diplomatic ¶ relations ¶ were formally established.", "answers": [ { "text": "国交", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_e_49_37", "question": "Finally Emperor Jianwen of Ming offered a master-and-man relationship (sakuho) to the Japanese sovereign instead of to Prince Kanenaga, with whom Ming had wanted to have contact until then, and when Ming gave the Datongli calendar to Japan, the two countries' diplomatic relations ¶ were ¶ formally established.", "answers": [ { "text": "した", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_e_50_34", "question": "Finally Emperor Jianwen of Ming offered a master-and-man relationship (sakuho) to the Japanese sovereign instead of to Prince Kanenaga, with whom Ming had wanted to have contact until then, and when Ming gave the Datongli calendar to Japan, the two countries' diplomatic relations were ¶ formally ¶ established.", "answers": [ { "text": "正式に", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_e_51_36", "question": "Finally Emperor Jianwen of Ming offered a master-and-man relationship (sakuho) to the Japanese sovereign instead of to Prince Kanenaga, with whom Ming had wanted to have contact until then, and when Ming gave the Datongli calendar to Japan, the two countries' diplomatic relations were formally ¶ established ¶ .", "answers": [ { "text": "樹立", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_45_e_52_39", "question": "Finally Emperor Jianwen of Ming offered a master-and-man relationship (sakuho) to the Japanese sovereign instead of to Prince Kanenaga, with whom Ming had wanted to have contact until then, and when Ming gave the Datongli calendar to Japan, the two countries' diplomatic relations were formally established ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 56 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_46_f_0_15", "question": " ¶ 明 ¶ の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わっていた)。", "answers": [ { "text": "Ming", "answer_start": 74 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_1_15", "question": "明 ¶ の ¶ 皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わっていた)。", "answers": [ { "text": "Ming", "answer_start": 74 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_2_16", "question": "明の ¶ 皇帝 ¶ に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わっていた)。", "answers": [ { "text": "emperor", "answer_start": 79 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_3_13", "question": "明の皇帝 ¶ に ¶ 朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わっていた)。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 67 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_4_12", "question": "明の皇帝に ¶ 朝貢 ¶ する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わっていた)。", "answers": [ { "text": "tribute", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_5_12", "question": "明の皇帝に朝貢 ¶ する ¶ 形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わっていた)。", "answers": [ { "text": "tribute", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_6_10", "question": "明の皇帝に朝貢する ¶ 形式 ¶ をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わっていた)。", "answers": [ { "text": "form", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_7_X", "question": "明の皇帝に朝貢する形式 ¶ を ¶ とった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わっていた)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_46_f_8_8", "question": "明の皇帝に朝貢する形式を ¶ と ¶ った勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わっていた)。", "answers": [ { "text": "took", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_9_8", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をと ¶ っ ¶ た勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わっていた)。", "answers": [ { "text": "took", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_10_8", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとっ ¶ た ¶ 勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わっていた)。", "answers": [ { "text": "took", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_11_5", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった ¶ 勘合 ¶ 貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わっていた)。", "answers": [ { "text": "Japan-Ming", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_12_6", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合 ¶ 貿易 ¶ を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わっていた)。", "answers": [ { "text": "trade", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_13_X", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易 ¶ を ¶ 1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わっていた)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_46_f_14_1", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を ¶ 1404 ¶ 年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わっていた)。", "answers": [ { "text": "1404", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_15_1", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404 ¶ 年 ¶ (応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わっていた)。", "answers": [ { "text": "1404", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_16_X", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年 ¶ ( ¶ 応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わっていた)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_46_f_17_1", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年( ¶ 応永 ¶ 11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わっていた)。", "answers": [ { "text": "1404", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_18_1", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永 ¶ 11 ¶ 年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わっていた)。", "answers": [ { "text": "1404", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_19_1", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11 ¶ 年 ¶ )から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わっていた)。", "answers": [ { "text": "1404", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_20_X", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年 ¶ ) ¶ から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わっていた)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_46_f_21_0", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年) ¶ から ¶ 始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わっていた)。", "answers": [ { "text": "In", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_22_4", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から ¶ 始め ¶ 、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わっていた)。", "answers": [ { "text": "started", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_23_17", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め ¶ 、 ¶ また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わっていた)。", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 86 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_24_19", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、 ¶ また ¶ 明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わっていた)。", "answers": [ { "text": "also", "answer_start": 91 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_25_X", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また ¶ 明 ¶ に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わっていた)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_46_f_26_X", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明 ¶ に ¶ 要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わっていた)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_46_f_27_X", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に ¶ 要請 ¶ されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わっていた)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_46_f_28_X", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請 ¶ さ ¶ れて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わっていた)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_46_f_29_X", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請さ ¶ れ ¶ て倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わっていた)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_46_f_30_X", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請され ¶ て ¶ 倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わっていた)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_46_f_31_24", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて ¶ 倭寇 ¶ を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わっていた)。", "answers": [ { "text": "Japanese pirates", "answer_start": 117 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_32_X", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇 ¶ を ¶ 鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わっていた)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_46_f_33_23", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を ¶ 鎮圧 ¶ した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わっていた)。", "answers": [ { "text": "suppress", "answer_start": 108 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_34_20", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧 ¶ し ¶ た(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わっていた)。", "answers": [ { "text": "was able to", "answer_start": 96 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_35_20", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧し ¶ た ¶ (なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わっていた)。", "answers": [ { "text": "was able to", "answer_start": 96 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_36_26", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した ¶ ( ¶ なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わっていた)。", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 134 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_37_27", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した( ¶ なお ¶ 、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わっていた)。", "answers": [ { "text": "however", "answer_start": 135 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_38_28", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお ¶ 、 ¶ 返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わっていた)。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 142 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_39_39", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、 ¶ 返礼 ¶ の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わっていた)。", "answers": [ { "text": "convey the emperor's gratitude", "answer_start": 200 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_40_38", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼 ¶ の ¶ 使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わっていた)。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 197 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_41_37", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の ¶ 使者 ¶ を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わっていた)。", "answers": [ { "text": "envoy", "answer_start": 191 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_42_X", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者 ¶ を ¶ 送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わっていた)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_46_f_43_35", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を ¶ 送 ¶ るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わっていた)。", "answers": [ { "text": "dispatch", "answer_start": 179 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_44_34", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送 ¶ る ¶ までに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わっていた)。", "answers": [ { "text": "could", "answer_start": 173 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_45_29", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送る ¶ まで ¶ に靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わっていた)。", "answers": [ { "text": "before", "answer_start": 144 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_46_X", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまで ¶ に ¶ 靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わっていた)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_46_f_47_50", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに ¶ 靖難 ¶ の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わっていた)。", "answers": [ { "text": "Seinan", "answer_start": 263 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_48_X", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難 ¶ の ¶ 変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わっていた)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_46_f_49_51", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の ¶ 変 ¶ が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わっていた)。", "answers": [ { "text": "War", "answer_start": 270 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_50_X", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変 ¶ が ¶ 起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わっていた)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_46_f_51_52", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が ¶ 起き ¶ 、建文帝から永楽帝に皇帝が変わっていた)。", "answers": [ { "text": "broke out", "answer_start": 274 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_52_56", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き ¶ 、 ¶ 建文帝から永楽帝に皇帝が変わっていた)。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 291 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_53_57", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、 ¶ 建文帝 ¶ から永楽帝に皇帝が変わっていた)。", "answers": [ { "text": "Emperor Jianwen", "answer_start": 293 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_54_X", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝 ¶ から ¶ 永楽帝に皇帝が変わっていた)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_46_f_55_63", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から ¶ 永楽 ¶ 帝に皇帝が変わっていた)。", "answers": [ { "text": "Yongle", "answer_start": 332 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_56_62", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽 ¶ 帝 ¶ に皇帝が変わっていた)。", "answers": [ { "text": "Emperor", "answer_start": 324 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_57_X", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝 ¶ に ¶ 皇帝が変わっていた)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_46_f_58_59", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に ¶ 皇帝 ¶ が変わっていた)。", "answers": [ { "text": "abdicated", "answer_start": 309 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_58_61", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に ¶ 皇帝 ¶ が変わっていた)。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 320 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_58_64", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に ¶ 皇帝 ¶ が変わっていた)。", "answers": [ { "text": "took the throne", "answer_start": 339 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_59_59", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝 ¶ が ¶ 変わっていた)。", "answers": [ { "text": "abdicated", "answer_start": 309 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_59_61", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝 ¶ が ¶ 変わっていた)。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 320 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_59_64", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝 ¶ が ¶ 変わっていた)。", "answers": [ { "text": "took the throne", "answer_start": 339 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_60_59", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が ¶ 変わ ¶ っていた)。", "answers": [ { "text": "abdicated", "answer_start": 309 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_60_61", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が ¶ 変わ ¶ っていた)。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 320 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_60_64", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が ¶ 変わ ¶ っていた)。", "answers": [ { "text": "took the throne", "answer_start": 339 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_61_59", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わ ¶ っ ¶ ていた)。", "answers": [ { "text": "abdicated", "answer_start": 309 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_61_61", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わ ¶ っ ¶ ていた)。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 320 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_61_64", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わ ¶ っ ¶ ていた)。", "answers": [ { "text": "took the throne", "answer_start": 339 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_62_59", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わっ ¶ て ¶ いた)。", "answers": [ { "text": "abdicated", "answer_start": 309 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_62_61", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わっ ¶ て ¶ いた)。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 320 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_62_64", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わっ ¶ て ¶ いた)。", "answers": [ { "text": "took the throne", "answer_start": 339 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_63_59", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わって ¶ い ¶ た)。", "answers": [ { "text": "abdicated", "answer_start": 309 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_63_61", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わって ¶ い ¶ た)。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 320 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_63_64", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わって ¶ い ¶ た)。", "answers": [ { "text": "took the throne", "answer_start": 339 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_64_59", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わってい ¶ た ¶ )。", "answers": [ { "text": "abdicated", "answer_start": 309 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_64_61", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わってい ¶ た ¶ )。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 320 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_64_64", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わってい ¶ た ¶ )。", "answers": [ { "text": "took the throne", "answer_start": 339 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_65_67", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わっていた ¶ ) ¶ 。", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 354 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_f_66_68", "question": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わっていた) ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 355 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "明の皇帝に朝貢する形式をとった勘合貿易を1404年(応永11年)から始め、また明に要請されて倭寇を鎮圧した(なお、返礼の使者を送るまでに靖難の変が起き、建文帝から永楽帝に皇帝が変わっていた)。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_46_e_0_21", "question": " ¶ In ¶ 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [ { "text": "から", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_e_1_14", "question": "In ¶ 1404 ¶ , he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [ { "text": "1404年", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_e_1_17", "question": "In ¶ 1404 ¶ , he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [ { "text": "応永11年", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_e_2_X", "question": "In 1404 ¶ , ¶ he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_46_e_3_X", "question": "In 1404, ¶ he ¶ started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_46_e_4_22", "question": "In 1404, he ¶ started ¶ Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [ { "text": "始め", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_e_5_11", "question": "In 1404, he started ¶ Japan-Ming ¶ trade that took the form of tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [ { "text": "勘合", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_e_6_12", "question": "In 1404, he started Japan-Ming ¶ trade ¶ that took the form of tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [ { "text": "貿易", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_e_7_X", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade ¶ that ¶ took the form of tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_46_e_8_8", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that ¶ took ¶ the form of tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [ { "text": "とった", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_e_9_X", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took ¶ the ¶ form of tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_46_e_10_6", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the ¶ form ¶ of tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [ { "text": "形式", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_e_11_X", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form ¶ of ¶ tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_46_e_12_4", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of ¶ tribute ¶ to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [ { "text": "朝貢する", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_e_13_3", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of tribute ¶ to ¶ the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_e_14_X", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to ¶ the ¶ Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_46_e_15_0", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the ¶ Ming ¶ emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [ { "text": "明の", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_e_16_2", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming ¶ emperor ¶ . He also was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [ { "text": "皇帝", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_e_17_23", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor ¶ . ¶ He also was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_e_18_X", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor. ¶ He ¶ also was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_46_e_19_24", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor. He ¶ also ¶ was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [ { "text": "また", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_e_20_34", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor. He also ¶ was ¶ able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [ { "text": "した", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_e_21_34", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor. He also was ¶ able ¶ to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [ { "text": "した", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_e_22_34", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor. He also was able ¶ to ¶ suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [ { "text": "した", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_e_23_33", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor. He also was able to ¶ suppress ¶ Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [ { "text": "鎮圧", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_e_24_31", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress ¶ Japanese ¶ pirates (however, before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [ { "text": "倭寇", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_e_25_31", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese ¶ pirates ¶ (however, before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [ { "text": "倭寇", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_e_26_36", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates ¶ ( ¶ however, before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_e_27_37", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates ( ¶ however ¶ , before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [ { "text": "なお", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_e_28_38", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however ¶ , ¶ before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 56 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_e_29_45", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however, ¶ before ¶ the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [ { "text": "まで", "answer_start": 65 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_e_30_X", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however, before ¶ the ¶ Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_46_e_31_X", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however, before the ¶ Ming ¶ 's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_46_e_32_X", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming ¶ 's ¶ government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_46_e_33_X", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's ¶ government ¶ could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_46_e_34_44", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government ¶ could ¶ dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [ { "text": "る", "answer_start": 64 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_e_35_43", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could ¶ dispatch ¶ an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [ { "text": "送", "answer_start": 63 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_e_36_X", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch ¶ an ¶ envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_46_e_37_41", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch an ¶ envoy ¶ to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [ { "text": "使者", "answer_start": 60 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_e_38_40", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch an envoy ¶ to ¶ convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_e_39_39", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch an envoy to ¶ convey ¶ the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [ { "text": "返礼", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_e_40_39", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch an envoy to convey ¶ the ¶ emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [ { "text": "返礼", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_e_41_39", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the ¶ emperor ¶ 's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [ { "text": "返礼", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_e_42_39", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor ¶ 's ¶ gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [ { "text": "返礼", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_e_43_39", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's ¶ gratitude ¶ to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [ { "text": "返礼", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_e_44_X", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude ¶ to ¶ the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_46_e_45_X", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to ¶ the ¶ Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_46_e_46_X", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the ¶ Japanese ¶ government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_46_e_47_X", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese ¶ government ¶ , the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_46_e_48_X", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government ¶ , ¶ the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_46_e_49_X", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, ¶ the ¶ Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_46_e_50_47", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the ¶ Seinan ¶ War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [ { "text": "靖難", "answer_start": 68 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_e_51_49", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan ¶ War ¶ broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [ { "text": "変", "answer_start": 71 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_e_52_51", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War ¶ broke ¶ out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [ { "text": "起き", "answer_start": 73 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_e_53_51", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke ¶ out ¶ in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [ { "text": "起き", "answer_start": 73 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_e_54_X", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out ¶ in ¶ Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_46_e_55_X", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in ¶ Ming ¶ , Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_46_e_56_52", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming ¶ , ¶ Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 75 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_e_57_53", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, ¶ Emperor ¶ Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [ { "text": "建文帝", "answer_start": 76 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_e_58_53", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor ¶ Jianwen ¶ abdicated, and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [ { "text": "建文帝", "answer_start": 76 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_e_59_58", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen ¶ abdicated ¶ , and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [ { "text": "皇帝が変わっていた", "answer_start": 85 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_e_60_X", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated ¶ , ¶ and Emperor Yongle took the throne).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_46_e_61_58", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, ¶ and ¶ Emperor Yongle took the throne).", "answers": [ { "text": "皇帝が変わっていた", "answer_start": 85 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_e_62_56", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and ¶ Emperor ¶ Yongle took the throne).", "answers": [ { "text": "帝", "answer_start": 83 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_e_63_55", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor ¶ Yongle ¶ took the throne).", "answers": [ { "text": "永楽", "answer_start": 81 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_e_64_58", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle ¶ took ¶ the throne).", "answers": [ { "text": "皇帝が変わっていた", "answer_start": 85 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_e_65_58", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took ¶ the ¶ throne).", "answers": [ { "text": "皇帝が変わっていた", "answer_start": 85 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_e_66_58", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the ¶ throne ¶ ).", "answers": [ { "text": "皇帝が変わっていた", "answer_start": 85 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_e_67_65", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne ¶ ) ¶ .", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 94 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_46_e_68_66", "question": "In 1404, he started Japan-Ming trade that took the form of tribute to the Ming emperor. He also was able to suppress Japanese pirates (however, before the Ming's government could dispatch an envoy to convey the emperor's gratitude to the Japanese government, the Seinan War broke out in Ming, Emperor Jianwen abdicated, and Emperor Yongle took the throne) ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 95 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_47_f_0_6", "question": " ¶ 遣唐 ¶ 使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [ { "text": "to China", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_1_5", "question": "遣唐 ¶ 使 ¶ の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [ { "text": "embassies", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_2_3", "question": "遣唐使 ¶ の ¶ 廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_3_2", "question": "遣唐使の ¶ 廃止 ¶ 以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [ { "text": "abolition", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_4_0", "question": "遣唐使の廃止 ¶ 以来 ¶ 、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [ { "text": "After", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_5_8", "question": "遣唐使の廃止以来 ¶ 、 ¶ 独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_6_X", "question": "遣唐使の廃止以来、 ¶ 独自 ¶ の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_47_f_7_X", "question": "遣唐使の廃止以来、独自 ¶ の ¶ 小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_47_f_8_25", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の ¶ 小 ¶ 中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [ { "text": "petit", "answer_start": 139 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_9_26", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小 ¶ 中華 ¶ 思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [ { "text": "Sino", "answer_start": 145 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_10_27", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華 ¶ 思想 ¶ に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [ { "text": "centrism", "answer_start": 150 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_11_23", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想 ¶ に ¶ 基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [ { "text": "on", "answer_start": 134 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_12_22", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に ¶ 基づ ¶ く孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [ { "text": "based", "answer_start": 128 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_13_22", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づ ¶ く ¶ 孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [ { "text": "based", "answer_start": 128 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_14_18", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく ¶ 孤立 ¶ 政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [ { "text": "isolation", "answer_start": 97 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_15_19", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立 ¶ 政策 ¶ を採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [ { "text": "policy", "answer_start": 107 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_16_X", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策 ¶ を ¶ 採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_47_f_17_21", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を ¶ 採 ¶ っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [ { "text": "practiced", "answer_start": 118 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_18_20", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採 ¶ っ ¶ ていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 114 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_19_20", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っ ¶ て ¶ いた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 114 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_20_20", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採って ¶ い ¶ た公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 114 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_21_20", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採ってい ¶ た ¶ 公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 114 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_22_12", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた ¶ 公家 ¶ 社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [ { "text": "aristocratic", "answer_start": 63 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_23_13", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家 ¶ 社会 ¶ では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [ { "text": "society", "answer_start": 76 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_24_9", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会 ¶ で ¶ は明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_25_X", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会で ¶ は ¶ 明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_47_f_26_50", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では ¶ 明 ¶ 皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [ { "text": "Ming", "answer_start": 289 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_27_48", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明 ¶ 皇帝 ¶ の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [ { "text": "emperors", "answer_start": 277 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_28_46", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝 ¶ の ¶ 臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 270 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_29_45", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の ¶ 臣下 ¶ となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [ { "text": "vassal", "answer_start": 263 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_30_X", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下 ¶ と ¶ なる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_47_f_31_43", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下と ¶ な ¶ る朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [ { "text": "treated", "answer_start": 252 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_32_43", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下とな ¶ る ¶ 朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [ { "text": "treated", "answer_start": 252 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_33_38", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる ¶ 朝貢 ¶ 貿易に対して不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [ { "text": "tribute", "answer_start": 220 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_34_39", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢 ¶ 貿易 ¶ に対して不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [ { "text": "trade", "answer_start": 228 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_35_36", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易 ¶ に ¶ 対して不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 213 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_36_36", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に ¶ 対 ¶ して不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 213 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_37_36", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対 ¶ し ¶ て不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 213 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_38_36", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対し ¶ て ¶ 不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 213 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_39_32", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して ¶ 不満 ¶ や批判が多くあったが、義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [ { "text": "discontent", "answer_start": 183 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_40_34", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満 ¶ や ¶ 批判が多くあったが、義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 199 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_41_35", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や ¶ 批判 ¶ が多くあったが、義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [ { "text": "criticism", "answer_start": 203 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_42_X", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判 ¶ が ¶ 多くあったが、義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_47_f_43_31", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が ¶ 多 ¶ くあったが、義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [ { "text": "accumulated", "answer_start": 171 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_44_31", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多 ¶ く ¶ あったが、義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [ { "text": "accumulated", "answer_start": 171 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_45_31", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多く ¶ あ ¶ ったが、義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [ { "text": "accumulated", "answer_start": 171 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_46_30", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあ ¶ っ ¶ たが、義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [ { "text": "were", "answer_start": 166 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_47_30", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあっ ¶ た ¶ が、義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [ { "text": "were", "answer_start": 166 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_48_52", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあった ¶ が ¶ 、義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [ { "text": "but", "answer_start": 295 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_49_51", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが ¶ 、 ¶ 義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [ { "text": ";", "answer_start": 293 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_50_69", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが、 ¶ 義満 ¶ の権勢の前では公な発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [ { "text": "Yoshimitsu", "answer_start": 374 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_51_70", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが、義満 ¶ の ¶ 権勢の前では公な発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [ { "text": "'s", "answer_start": 384 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_52_71", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが、義満の ¶ 権勢 ¶ の前では公な発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [ { "text": "strong", "answer_start": 387 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_53_67", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが、義満の権勢 ¶ の ¶ 前では公な発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 367 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_54_66", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが、義満の権勢の ¶ 前 ¶ では公な発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [ { "text": "face", "answer_start": 362 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_55_64", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前 ¶ で ¶ は公な発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 355 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_56_X", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前で ¶ は ¶ 公な発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_47_f_57_63", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前では ¶ 公 ¶ な発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [ { "text": "publicly", "answer_start": 346 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_58_63", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前では公 ¶ な ¶ 発言ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [ { "text": "publicly", "answer_start": 346 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_59_61", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前では公な ¶ 発言 ¶ ができず日記などに記すのみであった。", "answers": [ { "text": "speak out", "answer_start": 336 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_60_X", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前では公な発言 ¶ が ¶ できず日記などに記すのみであった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_47_f_61_58", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前では公な発言が ¶ でき ¶ ず日記などに記すのみであった。", "answers": [ { "text": "not able to", "answer_start": 324 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_62_58", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前では公な発言ができ ¶ ず ¶ 日記などに記すのみであった。", "answers": [ { "text": "not able to", "answer_start": 324 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_63_84", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前では公な発言ができず ¶ 日記 ¶ などに記すのみであった。", "answers": [ { "text": "diaries", "answer_start": 467 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_64_85", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前では公な発言ができず日記 ¶ など ¶ に記すのみであった。", "answers": [ { "text": "or other", "answer_start": 475 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_65_83", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前では公な発言ができず日記など ¶ に ¶ 記すのみであった。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 464 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_66_79", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに ¶ 記 ¶ すのみであった。", "answers": [ { "text": "comment", "answer_start": 431 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_67_79", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに記 ¶ す ¶ のみであった。", "answers": [ { "text": "comment", "answer_start": 431 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_68_77", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに記す ¶ のみ ¶ であった。", "answers": [ { "text": "nothing but", "answer_start": 419 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_f_69_X", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに記すのみ ¶ で ¶ あった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_47_f_70_X", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに記すのみで ¶ あ ¶ った。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_47_f_71_X", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに記すのみであ ¶ っ ¶ た。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_47_f_72_X", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに記すのみであっ ¶ た ¶ 。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_47_f_73_88", "question": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに記すのみであった ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 493 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "遣唐使の廃止以来、独自の小中華思想に基づく孤立政策を採っていた公家社会では明皇帝の臣下となる朝貢貿易に対して不満や批判が多くあったが、義満の権勢の前では公な発言ができず日記などに記すのみであった。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_47_e_0_4", "question": " ¶ After ¶ the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [ { "text": "以来", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_e_1_X", "question": "After ¶ the ¶ abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_47_e_2_3", "question": "After the ¶ abolition ¶ of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [ { "text": "廃止", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_e_3_2", "question": "After the abolition ¶ of ¶ the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_e_4_X", "question": "After the abolition of ¶ the ¶ embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_47_e_5_1", "question": "After the abolition of the ¶ embassies ¶ to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [ { "text": "使", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_e_6_0", "question": "After the abolition of the embassies ¶ to ¶ China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [ { "text": "遣唐", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_e_7_0", "question": "After the abolition of the embassies to ¶ China ¶ , in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [ { "text": "遣唐", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_e_8_5", "question": "After the abolition of the embassies to China ¶ , ¶ in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_e_9_24", "question": "After the abolition of the embassies to China, ¶ in ¶ the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [ { "text": "で", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_e_10_X", "question": "After the abolition of the embassies to China, in ¶ the ¶ Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_47_e_11_X", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the ¶ Japanese ¶ aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_47_e_12_22", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese ¶ aristocratic ¶ society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [ { "text": "公家", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_e_13_23", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic ¶ society ¶ , in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [ { "text": "社会", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_e_14_X", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society ¶ , ¶ in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_47_e_15_X", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, ¶ in ¶ which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_47_e_16_X", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in ¶ which ¶ an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_47_e_17_X", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which ¶ an ¶ isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_47_e_18_14", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an ¶ isolation ¶ policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [ { "text": "孤立", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_e_19_15", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation ¶ policy ¶ was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [ { "text": "政策", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_e_20_18", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy ¶ was ¶ practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [ { "text": "っていた", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_e_21_17", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was ¶ practiced ¶ based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [ { "text": "採", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_e_22_12", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced ¶ based ¶ on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [ { "text": "基づく", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_e_23_11", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based ¶ on ¶ a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_e_24_X", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on ¶ a ¶ petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_47_e_25_8", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a ¶ petit ¶ Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [ { "text": "小", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_e_26_9", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit ¶ Sino ¶ centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [ { "text": "中華", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_e_27_10", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino ¶ centrism ¶ , there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [ { "text": "思想", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_e_28_X", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism ¶ , ¶ there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_47_e_29_X", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, ¶ there ¶ were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_47_e_30_46", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there ¶ were ¶ accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [ { "text": "った", "answer_start": 63 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_e_31_43", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were ¶ accumulated ¶ discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [ { "text": "多くあ", "answer_start": 60 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_e_32_39", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated ¶ discontent ¶ with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [ { "text": "不満", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_e_33_X", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent ¶ with ¶ and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_47_e_34_40", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with ¶ and ¶ criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [ { "text": "や", "answer_start": 56 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_e_35_41", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and ¶ criticism ¶ of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [ { "text": "批判", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_e_36_35", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism ¶ of ¶ the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [ { "text": "に対して", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_e_37_X", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of ¶ the ¶ tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_47_e_38_33", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the ¶ tribute ¶ trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [ { "text": "朝貢", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_e_39_34", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute ¶ trade ¶ because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [ { "text": "貿易", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_e_40_X", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade ¶ because ¶ Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_47_e_41_X", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because ¶ Japan ¶ was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_47_e_42_X", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan ¶ was ¶ treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_47_e_43_31", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was ¶ treated ¶ as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [ { "text": "なる", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_e_44_X", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated ¶ as ¶ vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_47_e_45_29", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as ¶ vassal ¶ to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [ { "text": "臣下", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_e_46_28", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal ¶ to ¶ the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_e_47_X", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to ¶ the ¶ emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_47_e_48_27", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the ¶ emperors ¶ of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [ { "text": "皇帝", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_e_49_X", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors ¶ of ¶ Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_47_e_50_26", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of ¶ Ming ¶ ; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [ { "text": "明", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_e_51_49", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming ¶ ; ¶ but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_e_52_48", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; ¶ but ¶ , as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [ { "text": "が", "answer_start": 65 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_e_53_X", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but ¶ , ¶ as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_47_e_54_X", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, ¶ as ¶ the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_47_e_55_X", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as ¶ the ¶ aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_47_e_56_X", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the ¶ aristocrats ¶ were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_47_e_57_X", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats ¶ were ¶ not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_47_e_58_61", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were ¶ not ¶ able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [ { "text": "できず", "answer_start": 81 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_e_59_61", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not ¶ able ¶ to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [ { "text": "できず", "answer_start": 81 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_e_60_61", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able ¶ to ¶ speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [ { "text": "できず", "answer_start": 81 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_e_61_59", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to ¶ speak ¶ out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [ { "text": "発言", "answer_start": 78 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_e_62_59", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak ¶ out ¶ publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [ { "text": "発言", "answer_start": 78 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_e_63_57", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out ¶ publicly ¶ in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [ { "text": "公な", "answer_start": 76 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_e_64_55", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly ¶ in ¶ the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [ { "text": "で", "answer_start": 74 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_e_65_X", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in ¶ the ¶ face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_47_e_66_54", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the ¶ face ¶ of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [ { "text": "前", "answer_start": 73 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_e_67_53", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face ¶ of ¶ the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 72 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_e_68_X", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of ¶ the ¶ Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_47_e_69_50", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the ¶ Yoshimitsu ¶ 's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [ { "text": "義満", "answer_start": 67 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_e_70_51", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu ¶ 's ¶ strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 69 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_e_71_52", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's ¶ strong ¶ influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [ { "text": "権勢", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_e_72_X", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong ¶ influence ¶ , they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_47_e_73_X", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence ¶ , ¶ they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_47_e_74_X", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, ¶ they ¶ could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_47_e_75_X", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they ¶ could ¶ do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_47_e_76_X", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could ¶ do ¶ nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_47_e_77_68", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do ¶ nothing ¶ but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [ { "text": "のみ", "answer_start": 91 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_e_78_68", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing ¶ but ¶ comment on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [ { "text": "のみ", "answer_start": 91 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_e_79_66", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but ¶ comment ¶ on their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [ { "text": "記す", "answer_start": 89 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_e_80_X", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment ¶ on ¶ their dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_47_e_81_X", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on ¶ their ¶ dissatisfaction in diaries or other documents.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_47_e_82_X", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their ¶ dissatisfaction ¶ in diaries or other documents.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_47_e_83_65", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction ¶ in ¶ diaries or other documents.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 88 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_e_84_63", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in ¶ diaries ¶ or other documents.", "answers": [ { "text": "日記", "answer_start": 84 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_e_85_64", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries ¶ or ¶ other documents.", "answers": [ { "text": "など", "answer_start": 86 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_e_86_64", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or ¶ other ¶ documents.", "answers": [ { "text": "など", "answer_start": 86 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_47_e_87_X", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other ¶ documents ¶ .", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_47_e_88_73", "question": "After the abolition of the embassies to China, in the Japanese aristocratic society, in which an isolation policy was practiced based on a petit Sino centrism, there were accumulated discontent with and criticism of the tribute trade because Japan was treated as vassal to the emperors of Ming; but, as the aristocrats were not able to speak out publicly in the face of the Yoshimitsu's strong influence, they could do nothing but comment on their dissatisfaction in diaries or other documents ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 97 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Yoshimitsu, who adored Ming culture, pressed the Imperial Court to use the Chinese character 洪 in the name of Japanese eras after the Taizu of Ming, Emperor Hongwu (洪武帝), but this was rejected by for various reasons, including the facts mentioned above.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_48_f_0_4", "question": " ¶ 明 ¶ の文化に心酔していた義満は明の太祖・洪武帝にあやかって日本の年号にも「洪」の字を使うよう朝廷へ圧力をかけたが、上記の理由もあり朝廷側が拒否したため実現しなかった。", "answers": [ { "text": "Ming", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_f_1_X", "question": "明 ¶ の ¶ 文化に心酔していた義満は明の太祖・洪武帝にあやかって日本の年号にも「洪」の字を使うよう朝廷へ圧力をかけたが、上記の理由もあり朝廷側が拒否したため実現しなかった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_48_f_2_5", "question": "明の ¶ 文化 ¶ に心酔していた義満は明の太祖・洪武帝にあやかって日本の年号にも「洪」の字を使うよう朝廷へ圧力をかけたが、上記の理由もあり朝廷側が拒否したため実現しなかった。", "answers": [ { "text": "culture", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_f_3_X", "question": "明の文化 ¶ に ¶ 心酔していた義満は明の太祖・洪武帝にあやかって日本の年号にも「洪」の字を使うよう朝廷へ圧力をかけたが、上記の理由もあり朝廷側が拒否したため実現しなかった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_48_f_4_3", "question": "明の文化に ¶ 心酔 ¶ していた義満は明の太祖・洪武帝にあやかって日本の年号にも「洪」の字を使うよう朝廷へ圧力をかけたが、上記の理由もあり朝廷側が拒否したため実現しなかった。", "answers": [ { "text": "adored", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_f_5_X", "question": "明の文化に心酔 ¶ し ¶ ていた義満は明の太祖・洪武帝にあやかって日本の年号にも「洪」の字を使うよう朝廷へ圧力をかけたが、上記の理由もあり朝廷側が拒否したため実現しなかった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_48_f_6_X", "question": "明の文化に心酔し ¶ て ¶ いた義満は明の太祖・洪武帝にあやかって日本の年号にも「洪」の字を使うよう朝廷へ圧力をかけたが、上記の理由もあり朝廷側が拒否したため実現しなかった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_48_f_7_X", "question": "明の文化に心酔して ¶ い ¶ た義満は明の太祖・洪武帝にあやかって日本の年号にも「洪」の字を使うよう朝廷へ圧力をかけたが、上記の理由もあり朝廷側が拒否したため実現しなかった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_48_f_8_X", "question": "明の文化に心酔してい ¶ た ¶ 義満は明の太祖・洪武帝にあやかって日本の年号にも「洪」の字を使うよう朝廷へ圧力をかけたが、上記の理由もあり朝廷側が拒否したため実現しなかった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_48_f_9_0", "question": "明の文化に心酔していた ¶ 義満 ¶ は明の太祖・洪武帝にあやかって日本の年号にも「洪」の字を使うよう朝廷へ圧力をかけたが、上記の理由もあり朝廷側が拒否したため実現しなかった。", "answers": [ { "text": "Yoshimitsu", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_f_10_X", "question": "明の文化に心酔していた義満 ¶ は ¶ 明の太祖・洪武帝にあやかって日本の年号にも「洪」の字を使うよう朝廷へ圧力をかけたが、上記の理由もあり朝廷側が拒否したため実現しなかった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_48_f_11_27", "question": "明の文化に心酔していた義満は ¶ 明 ¶ の太祖・洪武帝にあやかって日本の年号にも「洪」の字を使うよう朝廷へ圧力をかけたが、上記の理由もあり朝廷側が拒否したため実現しなかった。", "answers": [ { "text": "Ming", "answer_start": 143 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_f_12_26", "question": "明の文化に心酔していた義満は明 ¶ の ¶ 太祖・洪武帝にあやかって日本の年号にも「洪」の字を使うよう朝廷へ圧力をかけたが、上記の理由もあり朝廷側が拒否したため実現しなかった。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 140 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_f_13_25", "question": "明の文化に心酔していた義満は明の ¶ 太祖 ¶ ・洪武帝にあやかって日本の年号にも「洪」の字を使うよう朝廷へ圧力をかけたが、上記の理由もあり朝廷側が拒否したため実現しなかった。", "answers": [ { "text": "Taizu", "answer_start": 134 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_f_14_28", "question": "明の文化に心酔していた義満は明の太祖 ¶ ・ ¶ 洪武帝にあやかって日本の年号にも「洪」の字を使うよう朝廷へ圧力をかけたが、上記の理由もあり朝廷側が拒否したため実現しなかった。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 147 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_f_15_29", "question": "明の文化に心酔していた義満は明の太祖・ ¶ 洪武帝 ¶ にあやかって日本の年号にも「洪」の字を使うよう朝廷へ圧力をかけたが、上記の理由もあり朝廷側が拒否したため実現しなかった。", "answers": [ { "text": "Emperor Hongwu", "answer_start": 149 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_f_15_32", "question": "明の文化に心酔していた義満は明の太祖・ ¶ 洪武帝 ¶ にあやかって日本の年号にも「洪」の字を使うよう朝廷へ圧力をかけたが、上記の理由もあり朝廷側が拒否したため実現しなかった。", "answers": [ { "text": "洪武帝", "answer_start": 165 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_f_16_23", "question": "明の文化に心酔していた義満は明の太祖・洪武帝 ¶ に ¶ あやかって日本の年号にも「洪」の字を使うよう朝廷へ圧力をかけたが、上記の理由もあり朝廷側が拒否したため実現しなかった。", "answers": [ { "text": "after", "answer_start": 124 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_f_17_23", "question": "明の文化に心酔していた義満は明の太祖・洪武帝に ¶ あやか ¶ って日本の年号にも「洪」の字を使うよう朝廷へ圧力をかけたが、上記の理由もあり朝廷側が拒否したため実現しなかった。", "answers": [ { "text": "after", "answer_start": 124 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_f_18_23", "question": "明の文化に心酔していた義満は明の太祖・洪武帝にあやか ¶ っ ¶ て日本の年号にも「洪」の字を使うよう朝廷へ圧力をかけたが、上記の理由もあり朝廷側が拒否したため実現しなかった。", "answers": [ { "text": "after", "answer_start": 124 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_f_19_23", "question": "明の文化に心酔していた義満は明の太祖・洪武帝にあやかっ ¶ て ¶ 日本の年号にも「洪」の字を使うよう朝廷へ圧力をかけたが、上記の理由もあり朝廷側が拒否したため実現しなかった。", "answers": [ { "text": "after", "answer_start": 124 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_f_20_21", "question": "明の文化に心酔していた義満は明の太祖・洪武帝にあやかって ¶ 日本 ¶ の年号にも「洪」の字を使うよう朝廷へ圧力をかけたが、上記の理由もあり朝廷側が拒否したため実現しなかった。", "answers": [ { "text": "Japanese", "answer_start": 110 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_f_21_X", "question": "明の文化に心酔していた義満は明の太祖・洪武帝にあやかって日本 ¶ の ¶ 年号にも「洪」の字を使うよう朝廷へ圧力をかけたが、上記の理由もあり朝廷側が拒否したため実現しなかった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_48_f_22_22", "question": "明の文化に心酔していた義満は明の太祖・洪武帝にあやかって日本の ¶ 年号 ¶ にも「洪」の字を使うよう朝廷へ圧力をかけたが、上記の理由もあり朝廷側が拒否したため実現しなかった。", "answers": [ { "text": "eras", "answer_start": 119 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_f_23_17", "question": "明の文化に心酔していた義満は明の太祖・洪武帝にあやかって日本の年号 ¶ に ¶ も「洪」の字を使うよう朝廷へ圧力をかけたが、上記の理由もあり朝廷側が拒否したため実現しなかった。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 95 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_f_24_X", "question": "明の文化に心酔していた義満は明の太祖・洪武帝にあやかって日本の年号に ¶ も ¶ 「洪」の字を使うよう朝廷へ圧力をかけたが、上記の理由もあり朝廷側が拒否したため実現しなかった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_48_f_25_X", "question": "明の文化に心酔していた義満は明の太祖・洪武帝にあやかって日本の年号にも ¶ 「 ¶ 洪」の字を使うよう朝廷へ圧力をかけたが、上記の理由もあり朝廷側が拒否したため実現しなかった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_48_f_26_16", "question": "明の文化に心酔していた義満は明の太祖・洪武帝にあやかって日本の年号にも「 ¶ 洪 ¶ 」の字を使うよう朝廷へ圧力をかけたが、上記の理由もあり朝廷側が拒否したため実現しなかった。", "answers": [ { "text": "洪", "answer_start": 93 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_f_27_X", "question": "明の文化に心酔していた義満は明の太祖・洪武帝にあやかって日本の年号にも「洪 ¶ 」 ¶ の字を使うよう朝廷へ圧力をかけたが、上記の理由もあり朝廷側が拒否したため実現しなかった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_48_f_28_X", "question": "明の文化に心酔していた義満は明の太祖・洪武帝にあやかって日本の年号にも「洪」 ¶ の ¶ 字を使うよう朝廷へ圧力をかけたが、上記の理由もあり朝廷側が拒否したため実現しなかった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_48_f_29_14", "question": "明の文化に心酔していた義満は明の太祖・洪武帝にあやかって日本の年号にも「洪」の ¶ 字 ¶ を使うよう朝廷へ圧力をかけたが、上記の理由もあり朝廷側が拒否したため実現しなかった。", "answers": [ { "text": "Chinese character", "answer_start": 75 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_f_30_X", "question": "明の文化に心酔していた義満は明の太祖・洪武帝にあやかって日本の年号にも「洪」の字 ¶ を ¶ 使うよう朝廷へ圧力をかけたが、上記の理由もあり朝廷側が拒否したため実現しなかった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_48_f_31_12", "question": "明の文化に心酔していた義満は明の太祖・洪武帝にあやかって日本の年号にも「洪」の字を ¶ 使 ¶ うよう朝廷へ圧力をかけたが、上記の理由もあり朝廷側が拒否したため実現しなかった。", "answers": [ { "text": "use", "answer_start": 67 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_f_32_12", "question": "明の文化に心酔していた義満は明の太祖・洪武帝にあやかって日本の年号にも「洪」の字を使 ¶ う ¶ よう朝廷へ圧力をかけたが、上記の理由もあり朝廷側が拒否したため実現しなかった。", "answers": [ { "text": "use", "answer_start": 67 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_f_33_11", "question": "明の文化に心酔していた義満は明の太祖・洪武帝にあやかって日本の年号にも「洪」の字を使う ¶ よう ¶ 朝廷へ圧力をかけたが、上記の理由もあり朝廷側が拒否したため実現しなかった。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 64 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_f_34_9", "question": "明の文化に心酔していた義満は明の太祖・洪武帝にあやかって日本の年号にも「洪」の字を使うよう ¶ 朝廷 ¶ へ圧力をかけたが、上記の理由もあり朝廷側が拒否したため実現しなかった。", "answers": [ { "text": "Imperial Court", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_f_35_X", "question": "明の文化に心酔していた義満は明の太祖・洪武帝にあやかって日本の年号にも「洪」の字を使うよう朝廷 ¶ へ ¶ 圧力をかけたが、上記の理由もあり朝廷側が拒否したため実現しなかった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_48_f_36_7", "question": "明の文化に心酔していた義満は明の太祖・洪武帝にあやかって日本の年号にも「洪」の字を使うよう朝廷へ ¶ 圧力 ¶ をかけたが、上記の理由もあり朝廷側が拒否したため実現しなかった。", "answers": [ { "text": "pressed", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_f_37_7", "question": "明の文化に心酔していた義満は明の太祖・洪武帝にあやかって日本の年号にも「洪」の字を使うよう朝廷へ圧力 ¶ を ¶ かけたが、上記の理由もあり朝廷側が拒否したため実現しなかった。", "answers": [ { "text": "pressed", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_f_38_7", "question": "明の文化に心酔していた義満は明の太祖・洪武帝にあやかって日本の年号にも「洪」の字を使うよう朝廷へ圧力を ¶ かけ ¶ たが、上記の理由もあり朝廷側が拒否したため実現しなかった。", "answers": [ { "text": "pressed", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_f_39_7", "question": "明の文化に心酔していた義満は明の太祖・洪武帝にあやかって日本の年号にも「洪」の字を使うよう朝廷へ圧力をかけ ¶ た ¶ が、上記の理由もあり朝廷側が拒否したため実現しなかった。", "answers": [ { "text": "pressed", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_f_40_35", "question": "明の文化に心酔していた義満は明の太祖・洪武帝にあやかって日本の年号にも「洪」の字を使うよう朝廷へ圧力をかけた ¶ が ¶ 、上記の理由もあり朝廷側が拒否したため実現しなかった。", "answers": [ { "text": "but", "answer_start": 171 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_f_41_34", "question": "明の文化に心酔していた義満は明の太祖・洪武帝にあやかって日本の年号にも「洪」の字を使うよう朝廷へ圧力をかけたが ¶ 、 ¶ 上記の理由もあり朝廷側が拒否したため実現しなかった。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 169 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_f_42_47", "question": "明の文化に心酔していた義満は明の太祖・洪武帝にあやかって日本の年号にも「洪」の字を使うよう朝廷へ圧力をかけたが、 ¶ 上記 ¶ の理由もあり朝廷側が拒否したため実現しなかった。", "answers": [ { "text": "mentioned above", "answer_start": 237 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_f_43_X", "question": "明の文化に心酔していた義満は明の太祖・洪武帝にあやかって日本の年号にも「洪」の字を使うよう朝廷へ圧力をかけたが、上記 ¶ の ¶ 理由もあり朝廷側が拒否したため実現しなかった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_48_f_44_46", "question": "明の文化に心酔していた義満は明の太祖・洪武帝にあやかって日本の年号にも「洪」の字を使うよう朝廷へ圧力をかけたが、上記の ¶ 理由 ¶ もあり朝廷側が拒否したため実現しなかった。", "answers": [ { "text": "facts", "answer_start": 231 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_f_45_44", "question": "明の文化に心酔していた義満は明の太祖・洪武帝にあやかって日本の年号にも「洪」の字を使うよう朝廷へ圧力をかけたが、上記の理由 ¶ も ¶ あり朝廷側が拒否したため実現しなかった。", "answers": [ { "text": "including", "answer_start": 217 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_f_46_44", "question": "明の文化に心酔していた義満は明の太祖・洪武帝にあやかって日本の年号にも「洪」の字を使うよう朝廷へ圧力をかけたが、上記の理由も ¶ あ ¶ り朝廷側が拒否したため実現しなかった。", "answers": [ { "text": "including", "answer_start": 217 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_f_47_44", "question": "明の文化に心酔していた義満は明の太祖・洪武帝にあやかって日本の年号にも「洪」の字を使うよう朝廷へ圧力をかけたが、上記の理由もあ ¶ り ¶ 朝廷側が拒否したため実現しなかった。", "answers": [ { "text": "including", "answer_start": 217 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_f_48_X", "question": "明の文化に心酔していた義満は明の太祖・洪武帝にあやかって日本の年号にも「洪」の字を使うよう朝廷へ圧力をかけたが、上記の理由もあり ¶ 朝廷 ¶ 側が拒否したため実現しなかった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_48_f_49_X", "question": "明の文化に心酔していた義満は明の太祖・洪武帝にあやかって日本の年号にも「洪」の字を使うよう朝廷へ圧力をかけたが、上記の理由もあり朝廷 ¶ 側 ¶ が拒否したため実現しなかった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_48_f_50_X", "question": "明の文化に心酔していた義満は明の太祖・洪武帝にあやかって日本の年号にも「洪」の字を使うよう朝廷へ圧力をかけたが、上記の理由もあり朝廷側 ¶ が ¶ 拒否したため実現しなかった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_48_f_51_38", "question": "明の文化に心酔していた義満は明の太祖・洪武帝にあやかって日本の年号にも「洪」の字を使うよう朝廷へ圧力をかけたが、上記の理由もあり朝廷側が ¶ 拒否 ¶ したため実現しなかった。", "answers": [ { "text": "rejected", "answer_start": 184 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_f_52_37", "question": "明の文化に心酔していた義満は明の太祖・洪武帝にあやかって日本の年号にも「洪」の字を使うよう朝廷へ圧力をかけたが、上記の理由もあり朝廷側が拒否 ¶ し ¶ たため実現しなかった。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 180 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_f_53_37", "question": "明の文化に心酔していた義満は明の太祖・洪武帝にあやかって日本の年号にも「洪」の字を使うよう朝廷へ圧力をかけたが、上記の理由もあり朝廷側が拒否し ¶ た ¶ ため実現しなかった。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 180 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_f_54_X", "question": "明の文化に心酔していた義満は明の太祖・洪武帝にあやかって日本の年号にも「洪」の字を使うよう朝廷へ圧力をかけたが、上記の理由もあり朝廷側が拒否した ¶ ため ¶ 実現しなかった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_48_f_55_X", "question": "明の文化に心酔していた義満は明の太祖・洪武帝にあやかって日本の年号にも「洪」の字を使うよう朝廷へ圧力をかけたが、上記の理由もあり朝廷側が拒否したため ¶ 実現 ¶ しなかった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_48_f_56_X", "question": "明の文化に心酔していた義満は明の太祖・洪武帝にあやかって日本の年号にも「洪」の字を使うよう朝廷へ圧力をかけたが、上記の理由もあり朝廷側が拒否したため実現 ¶ し ¶ なかった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_48_f_57_X", "question": "明の文化に心酔していた義満は明の太祖・洪武帝にあやかって日本の年号にも「洪」の字を使うよう朝廷へ圧力をかけたが、上記の理由もあり朝廷側が拒否したため実現し ¶ な ¶ かった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_48_f_58_X", "question": "明の文化に心酔していた義満は明の太祖・洪武帝にあやかって日本の年号にも「洪」の字を使うよう朝廷へ圧力をかけたが、上記の理由もあり朝廷側が拒否したため実現しな ¶ かっ ¶ た。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_48_f_59_X", "question": "明の文化に心酔していた義満は明の太祖・洪武帝にあやかって日本の年号にも「洪」の字を使うよう朝廷へ圧力をかけたが、上記の理由もあり朝廷側が拒否したため実現しなかっ ¶ た ¶ 。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_48_f_60_49", "question": "明の文化に心酔していた義満は明の太祖・洪武帝にあやかって日本の年号にも「洪」の字を使うよう朝廷へ圧力をかけたが、上記の理由もあり朝廷側が拒否したため実現しなかった ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 252 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "明の文化に心酔していた義満は明の太祖・洪武帝にあやかって日本の年号にも「洪」の字を使うよう朝廷へ圧力をかけたが、上記の理由もあり朝廷側が拒否したため実現しなかった。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_48_e_0_9", "question": " ¶ Yoshimitsu ¶ , who adored Ming culture, pressed the Imperial Court to use the Chinese character 洪 in the name of Japanese eras after the Taizu of Ming, Emperor Hongwu (洪武帝), but this was rejected by for various reasons, including the facts mentioned above.", "answers": [ { "text": "義満", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_e_1_X", "question": "Yoshimitsu ¶ , ¶ who adored Ming culture, pressed the Imperial Court to use the Chinese character 洪 in the name of Japanese eras after the Taizu of Ming, Emperor Hongwu (洪武帝), but this was rejected by for various reasons, including the facts mentioned above.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_48_e_2_X", "question": "Yoshimitsu, ¶ who ¶ adored Ming culture, pressed the Imperial Court to use the Chinese character 洪 in the name of Japanese eras after the Taizu of Ming, Emperor Hongwu (洪武帝), but this was rejected by for various reasons, including the facts mentioned above.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_48_e_3_4", "question": "Yoshimitsu, who ¶ adored ¶ Ming culture, pressed the Imperial Court to use the Chinese character 洪 in the name of Japanese eras after the Taizu of Ming, Emperor Hongwu (洪武帝), but this was rejected by for various reasons, including the facts mentioned above.", "answers": [ { "text": "心酔", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_e_4_0", "question": "Yoshimitsu, who adored ¶ Ming ¶ culture, pressed the Imperial Court to use the Chinese character 洪 in the name of Japanese eras after the Taizu of Ming, Emperor Hongwu (洪武帝), but this was rejected by for various reasons, including the facts mentioned above.", "answers": [ { "text": "明", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_e_5_2", "question": "Yoshimitsu, who adored Ming ¶ culture ¶ , pressed the Imperial Court to use the Chinese character 洪 in the name of Japanese eras after the Taizu of Ming, Emperor Hongwu (洪武帝), but this was rejected by for various reasons, including the facts mentioned above.", "answers": [ { "text": "文化", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_e_6_X", "question": "Yoshimitsu, who adored Ming culture ¶ , ¶ pressed the Imperial Court to use the Chinese character 洪 in the name of Japanese eras after the Taizu of Ming, Emperor Hongwu (洪武帝), but this was rejected by for various reasons, including the facts mentioned above.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_48_e_7_36", "question": "Yoshimitsu, who adored Ming culture, ¶ pressed ¶ the Imperial Court to use the Chinese character 洪 in the name of Japanese eras after the Taizu of Ming, Emperor Hongwu (洪武帝), but this was rejected by for various reasons, including the facts mentioned above.", "answers": [ { "text": "圧力をかけた", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_e_8_X", "question": "Yoshimitsu, who adored Ming culture, pressed ¶ the ¶ Imperial Court to use the Chinese character 洪 in the name of Japanese eras after the Taizu of Ming, Emperor Hongwu (洪武帝), but this was rejected by for various reasons, including the facts mentioned above.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_48_e_9_34", "question": "Yoshimitsu, who adored Ming culture, pressed the ¶ Imperial ¶ Court to use the Chinese character 洪 in the name of Japanese eras after the Taizu of Ming, Emperor Hongwu (洪武帝), but this was rejected by for various reasons, including the facts mentioned above.", "answers": [ { "text": "朝廷", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_e_10_34", "question": "Yoshimitsu, who adored Ming culture, pressed the Imperial ¶ Court ¶ to use the Chinese character 洪 in the name of Japanese eras after the Taizu of Ming, Emperor Hongwu (洪武帝), but this was rejected by for various reasons, including the facts mentioned above.", "answers": [ { "text": "朝廷", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_e_11_33", "question": "Yoshimitsu, who adored Ming culture, pressed the Imperial Court ¶ to ¶ use the Chinese character 洪 in the name of Japanese eras after the Taizu of Ming, Emperor Hongwu (洪武帝), but this was rejected by for various reasons, including the facts mentioned above.", "answers": [ { "text": "よう", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_e_12_31", "question": "Yoshimitsu, who adored Ming culture, pressed the Imperial Court to ¶ use ¶ the Chinese character 洪 in the name of Japanese eras after the Taizu of Ming, Emperor Hongwu (洪武帝), but this was rejected by for various reasons, including the facts mentioned above.", "answers": [ { "text": "使う", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_e_13_X", "question": "Yoshimitsu, who adored Ming culture, pressed the Imperial Court to use ¶ the ¶ Chinese character 洪 in the name of Japanese eras after the Taizu of Ming, Emperor Hongwu (洪武帝), but this was rejected by for various reasons, including the facts mentioned above.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_48_e_14_29", "question": "Yoshimitsu, who adored Ming culture, pressed the Imperial Court to use the ¶ Chinese ¶ character 洪 in the name of Japanese eras after the Taizu of Ming, Emperor Hongwu (洪武帝), but this was rejected by for various reasons, including the facts mentioned above.", "answers": [ { "text": "字", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_e_15_29", "question": "Yoshimitsu, who adored Ming culture, pressed the Imperial Court to use the Chinese ¶ character ¶ 洪 in the name of Japanese eras after the Taizu of Ming, Emperor Hongwu (洪武帝), but this was rejected by for various reasons, including the facts mentioned above.", "answers": [ { "text": "字", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_e_16_26", "question": "Yoshimitsu, who adored Ming culture, pressed the Imperial Court to use the Chinese character ¶ 洪 ¶ in the name of Japanese eras after the Taizu of Ming, Emperor Hongwu (洪武帝), but this was rejected by for various reasons, including the facts mentioned above.", "answers": [ { "text": "洪", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_e_17_23", "question": "Yoshimitsu, who adored Ming culture, pressed the Imperial Court to use the Chinese character 洪 ¶ in ¶ the name of Japanese eras after the Taizu of Ming, Emperor Hongwu (洪武帝), but this was rejected by for various reasons, including the facts mentioned above.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_e_18_X", "question": "Yoshimitsu, who adored Ming culture, pressed the Imperial Court to use the Chinese character 洪 in ¶ the ¶ name of Japanese eras after the Taizu of Ming, Emperor Hongwu (洪武帝), but this was rejected by for various reasons, including the facts mentioned above.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_48_e_19_X", "question": "Yoshimitsu, who adored Ming culture, pressed the Imperial Court to use the Chinese character 洪 in the ¶ name ¶ of Japanese eras after the Taizu of Ming, Emperor Hongwu (洪武帝), but this was rejected by for various reasons, including the facts mentioned above.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_48_e_20_X", "question": "Yoshimitsu, who adored Ming culture, pressed the Imperial Court to use the Chinese character 洪 in the name ¶ of ¶ Japanese eras after the Taizu of Ming, Emperor Hongwu (洪武帝), but this was rejected by for various reasons, including the facts mentioned above.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_48_e_21_20", "question": "Yoshimitsu, who adored Ming culture, pressed the Imperial Court to use the Chinese character 洪 in the name of ¶ Japanese ¶ eras after the Taizu of Ming, Emperor Hongwu (洪武帝), but this was rejected by for various reasons, including the facts mentioned above.", "answers": [ { "text": "日本", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_e_22_22", "question": "Yoshimitsu, who adored Ming culture, pressed the Imperial Court to use the Chinese character 洪 in the name of Japanese ¶ eras ¶ after the Taizu of Ming, Emperor Hongwu (洪武帝), but this was rejected by for various reasons, including the facts mentioned above.", "answers": [ { "text": "年号", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_e_23_16", "question": "Yoshimitsu, who adored Ming culture, pressed the Imperial Court to use the Chinese character 洪 in the name of Japanese eras ¶ after ¶ the Taizu of Ming, Emperor Hongwu (洪武帝), but this was rejected by for various reasons, including the facts mentioned above.", "answers": [ { "text": "にあやかって", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_e_24_X", "question": "Yoshimitsu, who adored Ming culture, pressed the Imperial Court to use the Chinese character 洪 in the name of Japanese eras after ¶ the ¶ Taizu of Ming, Emperor Hongwu (洪武帝), but this was rejected by for various reasons, including the facts mentioned above.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_48_e_25_13", "question": "Yoshimitsu, who adored Ming culture, pressed the Imperial Court to use the Chinese character 洪 in the name of Japanese eras after the ¶ Taizu ¶ of Ming, Emperor Hongwu (洪武帝), but this was rejected by for various reasons, including the facts mentioned above.", "answers": [ { "text": "太祖", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_e_26_12", "question": "Yoshimitsu, who adored Ming culture, pressed the Imperial Court to use the Chinese character 洪 in the name of Japanese eras after the Taizu ¶ of ¶ Ming, Emperor Hongwu (洪武帝), but this was rejected by for various reasons, including the facts mentioned above.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_e_27_11", "question": "Yoshimitsu, who adored Ming culture, pressed the Imperial Court to use the Chinese character 洪 in the name of Japanese eras after the Taizu of ¶ Ming ¶ , Emperor Hongwu (洪武帝), but this was rejected by for various reasons, including the facts mentioned above.", "answers": [ { "text": "明", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_e_28_14", "question": "Yoshimitsu, who adored Ming culture, pressed the Imperial Court to use the Chinese character 洪 in the name of Japanese eras after the Taizu of Ming ¶ , ¶ Emperor Hongwu (洪武帝), but this was rejected by for various reasons, including the facts mentioned above.", "answers": [ { "text": "・", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_e_29_15", "question": "Yoshimitsu, who adored Ming culture, pressed the Imperial Court to use the Chinese character 洪 in the name of Japanese eras after the Taizu of Ming, ¶ Emperor ¶ Hongwu (洪武帝), but this was rejected by for various reasons, including the facts mentioned above.", "answers": [ { "text": "洪武帝", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_e_30_15", "question": "Yoshimitsu, who adored Ming culture, pressed the Imperial Court to use the Chinese character 洪 in the name of Japanese eras after the Taizu of Ming, Emperor ¶ Hongwu ¶ (洪武帝), but this was rejected by for various reasons, including the facts mentioned above.", "answers": [ { "text": "洪武帝", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_e_31_X", "question": "Yoshimitsu, who adored Ming culture, pressed the Imperial Court to use the Chinese character 洪 in the name of Japanese eras after the Taizu of Ming, Emperor Hongwu ¶ ( ¶ 洪武帝), but this was rejected by for various reasons, including the facts mentioned above.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_48_e_32_15", "question": "Yoshimitsu, who adored Ming culture, pressed the Imperial Court to use the Chinese character 洪 in the name of Japanese eras after the Taizu of Ming, Emperor Hongwu ( ¶ 洪武帝 ¶ ), but this was rejected by for various reasons, including the facts mentioned above.", "answers": [ { "text": "洪武帝", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_e_33_X", "question": "Yoshimitsu, who adored Ming culture, pressed the Imperial Court to use the Chinese character 洪 in the name of Japanese eras after the Taizu of Ming, Emperor Hongwu (洪武帝 ¶ ) ¶ , but this was rejected by for various reasons, including the facts mentioned above.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_48_e_34_41", "question": "Yoshimitsu, who adored Ming culture, pressed the Imperial Court to use the Chinese character 洪 in the name of Japanese eras after the Taizu of Ming, Emperor Hongwu (洪武帝) ¶ , ¶ but this was rejected by for various reasons, including the facts mentioned above.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_e_35_40", "question": "Yoshimitsu, who adored Ming culture, pressed the Imperial Court to use the Chinese character 洪 in the name of Japanese eras after the Taizu of Ming, Emperor Hongwu (洪武帝), ¶ but ¶ this was rejected by for various reasons, including the facts mentioned above.", "answers": [ { "text": "が", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_e_36_X", "question": "Yoshimitsu, who adored Ming culture, pressed the Imperial Court to use the Chinese character 洪 in the name of Japanese eras after the Taizu of Ming, Emperor Hongwu (洪武帝), but ¶ this ¶ was rejected by for various reasons, including the facts mentioned above.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_48_e_37_52", "question": "Yoshimitsu, who adored Ming culture, pressed the Imperial Court to use the Chinese character 洪 in the name of Japanese eras after the Taizu of Ming, Emperor Hongwu (洪武帝), but this ¶ was ¶ rejected by for various reasons, including the facts mentioned above.", "answers": [ { "text": "した", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_e_38_51", "question": "Yoshimitsu, who adored Ming culture, pressed the Imperial Court to use the Chinese character 洪 in the name of Japanese eras after the Taizu of Ming, Emperor Hongwu (洪武帝), but this was ¶ rejected ¶ by for various reasons, including the facts mentioned above.", "answers": [ { "text": "拒否", "answer_start": 68 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_e_39_X", "question": "Yoshimitsu, who adored Ming culture, pressed the Imperial Court to use the Chinese character 洪 in the name of Japanese eras after the Taizu of Ming, Emperor Hongwu (洪武帝), but this was rejected ¶ by ¶ for various reasons, including the facts mentioned above.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_48_e_40_X", "question": "Yoshimitsu, who adored Ming culture, pressed the Imperial Court to use the Chinese character 洪 in the name of Japanese eras after the Taizu of Ming, Emperor Hongwu (洪武帝), but this was rejected by ¶ for ¶ various reasons, including the facts mentioned above.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_48_e_41_X", "question": "Yoshimitsu, who adored Ming culture, pressed the Imperial Court to use the Chinese character 洪 in the name of Japanese eras after the Taizu of Ming, Emperor Hongwu (洪武帝), but this was rejected by for ¶ various ¶ reasons, including the facts mentioned above.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_48_e_42_X", "question": "Yoshimitsu, who adored Ming culture, pressed the Imperial Court to use the Chinese character 洪 in the name of Japanese eras after the Taizu of Ming, Emperor Hongwu (洪武帝), but this was rejected by for various ¶ reasons ¶ , including the facts mentioned above.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_48_e_43_X", "question": "Yoshimitsu, who adored Ming culture, pressed the Imperial Court to use the Chinese character 洪 in the name of Japanese eras after the Taizu of Ming, Emperor Hongwu (洪武帝), but this was rejected by for various reasons ¶ , ¶ including the facts mentioned above.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_48_e_44_45", "question": "Yoshimitsu, who adored Ming culture, pressed the Imperial Court to use the Chinese character 洪 in the name of Japanese eras after the Taizu of Ming, Emperor Hongwu (洪武帝), but this was rejected by for various reasons, ¶ including ¶ the facts mentioned above.", "answers": [ { "text": "もあり", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_e_45_X", "question": "Yoshimitsu, who adored Ming culture, pressed the Imperial Court to use the Chinese character 洪 in the name of Japanese eras after the Taizu of Ming, Emperor Hongwu (洪武帝), but this was rejected by for various reasons, including ¶ the ¶ facts mentioned above.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_48_e_46_44", "question": "Yoshimitsu, who adored Ming culture, pressed the Imperial Court to use the Chinese character 洪 in the name of Japanese eras after the Taizu of Ming, Emperor Hongwu (洪武帝), but this was rejected by for various reasons, including the ¶ facts ¶ mentioned above.", "answers": [ { "text": "理由", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_e_47_42", "question": "Yoshimitsu, who adored Ming culture, pressed the Imperial Court to use the Chinese character 洪 in the name of Japanese eras after the Taizu of Ming, Emperor Hongwu (洪武帝), but this was rejected by for various reasons, including the facts ¶ mentioned ¶ above.", "answers": [ { "text": "上記", "answer_start": 56 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_e_48_42", "question": "Yoshimitsu, who adored Ming culture, pressed the Imperial Court to use the Chinese character 洪 in the name of Japanese eras after the Taizu of Ming, Emperor Hongwu (洪武帝), but this was rejected by for various reasons, including the facts mentioned ¶ above ¶ .", "answers": [ { "text": "上記", "answer_start": 56 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_48_e_49_60", "question": "Yoshimitsu, who adored Ming culture, pressed the Imperial Court to use the Chinese character 洪 in the name of Japanese eras after the Taizu of Ming, Emperor Hongwu (洪武帝), but this was rejected by for various reasons, including the facts mentioned above ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 81 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Yoshimitsu felt offended, and after that, he was never allowed to change the name of the era during his reign, and that is why the Oei was the longest era before Meiji.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_49_f_0_1", "question": " ¶ 機嫌 ¶ を損ねた義満は以後、逆に自分の生きている間には年号を変えさせなかったため応永年号は明治以前では最も長い年号となった。", "answers": [ { "text": "felt offended", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_49_f_1_1", "question": "機嫌 ¶ を ¶ 損ねた義満は以後、逆に自分の生きている間には年号を変えさせなかったため応永年号は明治以前では最も長い年号となった。", "answers": [ { "text": "felt offended", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_49_f_2_1", "question": "機嫌を ¶ 損ね ¶ た義満は以後、逆に自分の生きている間には年号を変えさせなかったため応永年号は明治以前では最も長い年号となった。", "answers": [ { "text": "felt offended", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_49_f_3_1", "question": "機嫌を損ね ¶ た ¶ 義満は以後、逆に自分の生きている間には年号を変えさせなかったため応永年号は明治以前では最も長い年号となった。", "answers": [ { "text": "felt offended", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_49_f_4_0", "question": "機嫌を損ねた ¶ 義満 ¶ は以後、逆に自分の生きている間には年号を変えさせなかったため応永年号は明治以前では最も長い年号となった。", "answers": [ { "text": "Yoshimitsu", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_49_f_5_X", "question": "機嫌を損ねた義満 ¶ は ¶ 以後、逆に自分の生きている間には年号を変えさせなかったため応永年号は明治以前では最も長い年号となった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_49_f_6_5", "question": "機嫌を損ねた義満は ¶ 以後 ¶ 、逆に自分の生きている間には年号を変えさせなかったため応永年号は明治以前では最も長い年号となった。", "answers": [ { "text": "after that", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_49_f_7_7", "question": "機嫌を損ねた義満は以後 ¶ 、 ¶ 逆に自分の生きている間には年号を変えさせなかったため応永年号は明治以前では最も長い年号となった。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_49_f_8_X", "question": "機嫌を損ねた義満は以後、 ¶ 逆 ¶ に自分の生きている間には年号を変えさせなかったため応永年号は明治以前では最も長い年号となった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_49_f_9_X", "question": "機嫌を損ねた義満は以後、逆 ¶ に ¶ 自分の生きている間には年号を変えさせなかったため応永年号は明治以前では最も長い年号となった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_49_f_10_20", "question": "機嫌を損ねた義満は以後、逆に ¶ 自分 ¶ の生きている間には年号を変えさせなかったため応永年号は明治以前では最も長い年号となった。", "answers": [ { "text": "his", "answer_start": 100 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_49_f_11_20", "question": "機嫌を損ねた義満は以後、逆に自分 ¶ の ¶ 生きている間には年号を変えさせなかったため応永年号は明治以前では最も長い年号となった。", "answers": [ { "text": "his", "answer_start": 100 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_49_f_12_21", "question": "機嫌を損ねた義満は以後、逆に自分の ¶ 生き ¶ ている間には年号を変えさせなかったため応永年号は明治以前では最も長い年号となった。", "answers": [ { "text": "reign", "answer_start": 104 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_49_f_13_21", "question": "機嫌を損ねた義満は以後、逆に自分の生き ¶ て ¶ いる間には年号を変えさせなかったため応永年号は明治以前では最も長い年号となった。", "answers": [ { "text": "reign", "answer_start": 104 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_49_f_14_21", "question": "機嫌を損ねた義満は以後、逆に自分の生きて ¶ い ¶ る間には年号を変えさせなかったため応永年号は明治以前では最も長い年号となった。", "answers": [ { "text": "reign", "answer_start": 104 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_49_f_15_21", "question": "機嫌を損ねた義満は以後、逆に自分の生きてい ¶ る ¶ 間には年号を変えさせなかったため応永年号は明治以前では最も長い年号となった。", "answers": [ { "text": "reign", "answer_start": 104 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_49_f_16_18", "question": "機嫌を損ねた義満は以後、逆に自分の生きている ¶ 間 ¶ には年号を変えさせなかったため応永年号は明治以前では最も長い年号となった。", "answers": [ { "text": "era during", "answer_start": 89 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_49_f_17_X", "question": "機嫌を損ねた義満は以後、逆に自分の生きている間 ¶ に ¶ は年号を変えさせなかったため応永年号は明治以前では最も長い年号となった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_49_f_18_X", "question": "機嫌を損ねた義満は以後、逆に自分の生きている間に ¶ は ¶ 年号を変えさせなかったため応永年号は明治以前では最も長い年号となった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_49_f_19_15", "question": "機嫌を損ねた義満は以後、逆に自分の生きている間には ¶ 年号 ¶ を変えさせなかったため応永年号は明治以前では最も長い年号となった。", "answers": [ { "text": "name", "answer_start": 77 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_49_f_20_X", "question": "機嫌を損ねた義満は以後、逆に自分の生きている間には年号 ¶ を ¶ 変えさせなかったため応永年号は明治以前では最も長い年号となった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_49_f_21_13", "question": "機嫌を損ねた義満は以後、逆に自分の生きている間には年号を ¶ 変え ¶ させなかったため応永年号は明治以前では最も長い年号となった。", "answers": [ { "text": "change", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_49_f_22_9", "question": "機嫌を損ねた義満は以後、逆に自分の生きている間には年号を変え ¶ させ ¶ なかったため応永年号は明治以前では最も長い年号となった。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_49_f_22_11", "question": "機嫌を損ねた義満は以後、逆に自分の生きている間には年号を変え ¶ させ ¶ なかったため応永年号は明治以前では最も長い年号となった。", "answers": [ { "text": "allowed", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_49_f_23_10", "question": "機嫌を損ねた義満は以後、逆に自分の生きている間には年号を変えさせ ¶ な ¶ かったため応永年号は明治以前では最も長い年号となった。", "answers": [ { "text": "never", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_49_f_24_10", "question": "機嫌を損ねた義満は以後、逆に自分の生きている間には年号を変えさせな ¶ かっ ¶ たため応永年号は明治以前では最も長い年号となった。", "answers": [ { "text": "never", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_49_f_25_10", "question": "機嫌を損ねた義満は以後、逆に自分の生きている間には年号を変えさせなかっ ¶ た ¶ ため応永年号は明治以前では最も長い年号となった。", "answers": [ { "text": "never", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_49_f_26_26", "question": "機嫌を損ねた義満は以後、逆に自分の生きている間には年号を変えさせなかった ¶ ため ¶ 応永年号は明治以前では最も長い年号となった。", "answers": [ { "text": "why", "answer_start": 123 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_49_f_27_28", "question": "機嫌を損ねた義満は以後、逆に自分の生きている間には年号を変えさせなかったため ¶ 応永 ¶ 年号は明治以前では最も長い年号となった。", "answers": [ { "text": "Oei", "answer_start": 131 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_49_f_28_X", "question": "機嫌を損ねた義満は以後、逆に自分の生きている間には年号を変えさせなかったため応永 ¶ 年 ¶ 号は明治以前では最も長い年号となった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_49_f_29_X", "question": "機嫌を損ねた義満は以後、逆に自分の生きている間には年号を変えさせなかったため応永年 ¶ 号 ¶ は明治以前では最も長い年号となった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_49_f_30_X", "question": "機嫌を損ねた義満は以後、逆に自分の生きている間には年号を変えさせなかったため応永年号 ¶ は ¶ 明治以前では最も長い年号となった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_49_f_31_34", "question": "機嫌を損ねた義満は以後、逆に自分の生きている間には年号を変えさせなかったため応永年号は ¶ 明治 ¶ 以前では最も長い年号となった。", "answers": [ { "text": "Meiji", "answer_start": 162 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_49_f_32_33", "question": "機嫌を損ねた義満は以後、逆に自分の生きている間には年号を変えさせなかったため応永年号は明治 ¶ 以前 ¶ では最も長い年号となった。", "answers": [ { "text": "before", "answer_start": 155 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_49_f_33_33", "question": "機嫌を損ねた義満は以後、逆に自分の生きている間には年号を変えさせなかったため応永年号は明治以前 ¶ で ¶ は最も長い年号となった。", "answers": [ { "text": "before", "answer_start": 155 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_49_f_34_X", "question": "機嫌を損ねた義満は以後、逆に自分の生きている間には年号を変えさせなかったため応永年号は明治以前で ¶ は ¶ 最も長い年号となった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_49_f_35_31", "question": "機嫌を損ねた義満は以後、逆に自分の生きている間には年号を変えさせなかったため応永年号は明治以前では ¶ 最も ¶ 長い年号となった。", "answers": [ { "text": "longest", "answer_start": 143 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_49_f_36_31", "question": "機嫌を損ねた義満は以後、逆に自分の生きている間には年号を変えさせなかったため応永年号は明治以前では最も ¶ 長 ¶ い年号となった。", "answers": [ { "text": "longest", "answer_start": 143 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_49_f_37_31", "question": "機嫌を損ねた義満は以後、逆に自分の生きている間には年号を変えさせなかったため応永年号は明治以前では最も長 ¶ い ¶ 年号となった。", "answers": [ { "text": "longest", "answer_start": 143 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_49_f_38_32", "question": "機嫌を損ねた義満は以後、逆に自分の生きている間には年号を変えさせなかったため応永年号は明治以前では最も長い ¶ 年号 ¶ となった。", "answers": [ { "text": "era", "answer_start": 151 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_49_f_39_X", "question": "機嫌を損ねた義満は以後、逆に自分の生きている間には年号を変えさせなかったため応永年号は明治以前では最も長い年号 ¶ と ¶ なった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_49_f_40_29", "question": "機嫌を損ねた義満は以後、逆に自分の生きている間には年号を変えさせなかったため応永年号は明治以前では最も長い年号と ¶ な ¶ った。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 135 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_49_f_41_29", "question": "機嫌を損ねた義満は以後、逆に自分の生きている間には年号を変えさせなかったため応永年号は明治以前では最も長い年号とな ¶ っ ¶ た。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 135 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_49_f_42_29", "question": "機嫌を損ねた義満は以後、逆に自分の生きている間には年号を変えさせなかったため応永年号は明治以前では最も長い年号となっ ¶ た ¶ 。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 135 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_49_f_43_35", "question": "機嫌を損ねた義満は以後、逆に自分の生きている間には年号を変えさせなかったため応永年号は明治以前では最も長い年号となった ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 167 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "機嫌を損ねた義満は以後、逆に自分の生きている間には年号を変えさせなかったため応永年号は明治以前では最も長い年号となった。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_49_e_0_4", "question": " ¶ Yoshimitsu ¶ felt offended, and after that, he was never allowed to change the name of the era during his reign, and that is why the Oei was the longest era before Meiji.", "answers": [ { "text": "義満", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_49_e_1_0", "question": "Yoshimitsu ¶ felt ¶ offended, and after that, he was never allowed to change the name of the era during his reign, and that is why the Oei was the longest era before Meiji.", "answers": [ { "text": "機嫌を損ねた", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_49_e_2_0", "question": "Yoshimitsu felt ¶ offended ¶ , and after that, he was never allowed to change the name of the era during his reign, and that is why the Oei was the longest era before Meiji.", "answers": [ { "text": "機嫌を損ねた", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_49_e_3_X", "question": "Yoshimitsu felt offended ¶ , ¶ and after that, he was never allowed to change the name of the era during his reign, and that is why the Oei was the longest era before Meiji.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_49_e_4_X", "question": "Yoshimitsu felt offended, ¶ and ¶ after that, he was never allowed to change the name of the era during his reign, and that is why the Oei was the longest era before Meiji.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_49_e_5_6", "question": "Yoshimitsu felt offended, and ¶ after ¶ that, he was never allowed to change the name of the era during his reign, and that is why the Oei was the longest era before Meiji.", "answers": [ { "text": "以後", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_49_e_6_6", "question": "Yoshimitsu felt offended, and after ¶ that ¶ , he was never allowed to change the name of the era during his reign, and that is why the Oei was the longest era before Meiji.", "answers": [ { "text": "以後", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_49_e_7_7", "question": "Yoshimitsu felt offended, and after that ¶ , ¶ he was never allowed to change the name of the era during his reign, and that is why the Oei was the longest era before Meiji.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_49_e_8_X", "question": "Yoshimitsu felt offended, and after that, ¶ he ¶ was never allowed to change the name of the era during his reign, and that is why the Oei was the longest era before Meiji.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_49_e_9_22", "question": "Yoshimitsu felt offended, and after that, he ¶ was ¶ never allowed to change the name of the era during his reign, and that is why the Oei was the longest era before Meiji.", "answers": [ { "text": "させ", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_49_e_10_23", "question": "Yoshimitsu felt offended, and after that, he was ¶ never ¶ allowed to change the name of the era during his reign, and that is why the Oei was the longest era before Meiji.", "answers": [ { "text": "なかった", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_49_e_11_22", "question": "Yoshimitsu felt offended, and after that, he was never ¶ allowed ¶ to change the name of the era during his reign, and that is why the Oei was the longest era before Meiji.", "answers": [ { "text": "させ", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_49_e_12_X", "question": "Yoshimitsu felt offended, and after that, he was never allowed ¶ to ¶ change the name of the era during his reign, and that is why the Oei was the longest era before Meiji.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_49_e_13_21", "question": "Yoshimitsu felt offended, and after that, he was never allowed to ¶ change ¶ the name of the era during his reign, and that is why the Oei was the longest era before Meiji.", "answers": [ { "text": "変え", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_49_e_14_X", "question": "Yoshimitsu felt offended, and after that, he was never allowed to change ¶ the ¶ name of the era during his reign, and that is why the Oei was the longest era before Meiji.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_49_e_15_19", "question": "Yoshimitsu felt offended, and after that, he was never allowed to change the ¶ name ¶ of the era during his reign, and that is why the Oei was the longest era before Meiji.", "answers": [ { "text": "年号", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_49_e_16_X", "question": "Yoshimitsu felt offended, and after that, he was never allowed to change the name ¶ of ¶ the era during his reign, and that is why the Oei was the longest era before Meiji.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_49_e_17_X", "question": "Yoshimitsu felt offended, and after that, he was never allowed to change the name of ¶ the ¶ era during his reign, and that is why the Oei was the longest era before Meiji.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_49_e_18_16", "question": "Yoshimitsu felt offended, and after that, he was never allowed to change the name of the ¶ era ¶ during his reign, and that is why the Oei was the longest era before Meiji.", "answers": [ { "text": "間", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_49_e_19_16", "question": "Yoshimitsu felt offended, and after that, he was never allowed to change the name of the era ¶ during ¶ his reign, and that is why the Oei was the longest era before Meiji.", "answers": [ { "text": "間", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_49_e_20_10", "question": "Yoshimitsu felt offended, and after that, he was never allowed to change the name of the era during ¶ his ¶ reign, and that is why the Oei was the longest era before Meiji.", "answers": [ { "text": "自分の", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_49_e_21_12", "question": "Yoshimitsu felt offended, and after that, he was never allowed to change the name of the era during his ¶ reign ¶ , and that is why the Oei was the longest era before Meiji.", "answers": [ { "text": "生きている", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_49_e_22_X", "question": "Yoshimitsu felt offended, and after that, he was never allowed to change the name of the era during his reign ¶ , ¶ and that is why the Oei was the longest era before Meiji.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_49_e_23_X", "question": "Yoshimitsu felt offended, and after that, he was never allowed to change the name of the era during his reign, ¶ and ¶ that is why the Oei was the longest era before Meiji.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_49_e_24_X", "question": "Yoshimitsu felt offended, and after that, he was never allowed to change the name of the era during his reign, and ¶ that ¶ is why the Oei was the longest era before Meiji.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_49_e_25_X", "question": "Yoshimitsu felt offended, and after that, he was never allowed to change the name of the era during his reign, and that ¶ is ¶ why the Oei was the longest era before Meiji.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_49_e_26_26", "question": "Yoshimitsu felt offended, and after that, he was never allowed to change the name of the era during his reign, and that is ¶ why ¶ the Oei was the longest era before Meiji.", "answers": [ { "text": "ため", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_49_e_27_X", "question": "Yoshimitsu felt offended, and after that, he was never allowed to change the name of the era during his reign, and that is why ¶ the ¶ Oei was the longest era before Meiji.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_49_e_28_27", "question": "Yoshimitsu felt offended, and after that, he was never allowed to change the name of the era during his reign, and that is why the ¶ Oei ¶ was the longest era before Meiji.", "answers": [ { "text": "応永", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_49_e_29_40", "question": "Yoshimitsu felt offended, and after that, he was never allowed to change the name of the era during his reign, and that is why the Oei ¶ was ¶ the longest era before Meiji.", "answers": [ { "text": "なった", "answer_start": 56 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_49_e_30_X", "question": "Yoshimitsu felt offended, and after that, he was never allowed to change the name of the era during his reign, and that is why the Oei was ¶ the ¶ longest era before Meiji.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_49_e_31_35", "question": "Yoshimitsu felt offended, and after that, he was never allowed to change the name of the era during his reign, and that is why the Oei was the ¶ longest ¶ era before Meiji.", "answers": [ { "text": "最も長い", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_49_e_32_38", "question": "Yoshimitsu felt offended, and after that, he was never allowed to change the name of the era during his reign, and that is why the Oei was the longest ¶ era ¶ before Meiji.", "answers": [ { "text": "年号", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_49_e_33_32", "question": "Yoshimitsu felt offended, and after that, he was never allowed to change the name of the era during his reign, and that is why the Oei was the longest era ¶ before ¶ Meiji.", "answers": [ { "text": "以前で", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_49_e_34_31", "question": "Yoshimitsu felt offended, and after that, he was never allowed to change the name of the era during his reign, and that is why the Oei was the longest era before ¶ Meiji ¶ .", "answers": [ { "text": "明治", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_49_e_35_43", "question": "Yoshimitsu felt offended, and after that, he was never allowed to change the name of the era during his reign, and that is why the Oei was the longest era before Meiji ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "In 1397, he received Hokusantei in Kitayama, Kyoto, from Kintsune SAIONJI, and constructed a mountain villa called Kitayamatei or Kitayamadono (later Rokuon-ji Temple), placing a reliquary in the center.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_50_f_0_1", "question": " ¶ 1397 ¶ 年(応永4年)には西園寺公経から京都北山の「北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿(金閣)を中心とする山荘(「北山第」(きたやまてい)または「北山殿」(きたやまどの)、後の鹿苑寺)を造営した。", "answers": [ { "text": "1397", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_f_1_1", "question": "1397 ¶ 年 ¶ (応永4年)には西園寺公経から京都北山の「北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿(金閣)を中心とする山荘(「北山第」(きたやまてい)または「北山殿」(きたやまどの)、後の鹿苑寺)を造営した。", "answers": [ { "text": "1397", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_f_2_X", "question": "1397年 ¶ ( ¶ 応永4年)には西園寺公経から京都北山の「北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿(金閣)を中心とする山荘(「北山第」(きたやまてい)または「北山殿」(きたやまどの)、後の鹿苑寺)を造営した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_50_f_3_1", "question": "1397年( ¶ 応永 ¶ 4年)には西園寺公経から京都北山の「北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿(金閣)を中心とする山荘(「北山第」(きたやまてい)または「北山殿」(きたやまどの)、後の鹿苑寺)を造営した。", "answers": [ { "text": "1397", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_f_4_1", "question": "1397年(応永 ¶ 4 ¶ 年)には西園寺公経から京都北山の「北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿(金閣)を中心とする山荘(「北山第」(きたやまてい)または「北山殿」(きたやまどの)、後の鹿苑寺)を造営した。", "answers": [ { "text": "1397", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_f_5_1", "question": "1397年(応永4 ¶ 年 ¶ )には西園寺公経から京都北山の「北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿(金閣)を中心とする山荘(「北山第」(きたやまてい)または「北山殿」(きたやまどの)、後の鹿苑寺)を造営した。", "answers": [ { "text": "1397", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_f_6_X", "question": "1397年(応永4年 ¶ ) ¶ には西園寺公経から京都北山の「北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿(金閣)を中心とする山荘(「北山第」(きたやまてい)または「北山殿」(きたやまどの)、後の鹿苑寺)を造営した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_50_f_7_0", "question": "1397年(応永4年) ¶ に ¶ は西園寺公経から京都北山の「北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿(金閣)を中心とする山荘(「北山第」(きたやまてい)または「北山殿」(きたやまどの)、後の鹿苑寺)を造営した。", "answers": [ { "text": "In", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_f_8_X", "question": "1397年(応永4年)に ¶ は ¶ 西園寺公経から京都北山の「北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿(金閣)を中心とする山荘(「北山第」(きたやまてい)または「北山殿」(きたやまどの)、後の鹿苑寺)を造営した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_50_f_9_13", "question": "1397年(応永4年)には ¶ 西園寺 ¶ 公経から京都北山の「北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿(金閣)を中心とする山荘(「北山第」(きたやまてい)または「北山殿」(きたやまどの)、後の鹿苑寺)を造営した。", "answers": [ { "text": "SAIONJI", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_f_10_12", "question": "1397年(応永4年)には西園寺 ¶ 公経 ¶ から京都北山の「北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿(金閣)を中心とする山荘(「北山第」(きたやまてい)または「北山殿」(きたやまどの)、後の鹿苑寺)を造営した。", "answers": [ { "text": "Kintsune", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_f_11_11", "question": "1397年(応永4年)には西園寺公経 ¶ から ¶ 京都北山の「北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿(金閣)を中心とする山荘(「北山第」(きたやまてい)または「北山殿」(きたやまどの)、後の鹿苑寺)を造営した。", "answers": [ { "text": "from", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_f_12_9", "question": "1397年(応永4年)には西園寺公経から ¶ 京都 ¶ 北山の「北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿(金閣)を中心とする山荘(「北山第」(きたやまてい)または「北山殿」(きたやまどの)、後の鹿苑寺)を造営した。", "answers": [ { "text": "Kyoto", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_f_13_7", "question": "1397年(応永4年)には西園寺公経から京都 ¶ 北山 ¶ の「北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿(金閣)を中心とする山荘(「北山第」(きたやまてい)または「北山殿」(きたやまどの)、後の鹿苑寺)を造営した。", "answers": [ { "text": "Kitayama", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_f_14_6", "question": "1397年(応永4年)には西園寺公経から京都北山 ¶ の ¶ 「北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿(金閣)を中心とする山荘(「北山第」(きたやまてい)または「北山殿」(きたやまどの)、後の鹿苑寺)を造営した。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_f_15_X", "question": "1397年(応永4年)には西園寺公経から京都北山の ¶ 「 ¶ 北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿(金閣)を中心とする山荘(「北山第」(きたやまてい)または「北山殿」(きたやまどの)、後の鹿苑寺)を造営した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_50_f_16_5", "question": "1397年(応永4年)には西園寺公経から京都北山の「 ¶ 北山 ¶ 弟」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿(金閣)を中心とする山荘(「北山第」(きたやまてい)または「北山殿」(きたやまどの)、後の鹿苑寺)を造営した。", "answers": [ { "text": "Hokusantei", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_f_17_5", "question": "1397年(応永4年)には西園寺公経から京都北山の「北山 ¶ 弟 ¶ 」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿(金閣)を中心とする山荘(「北山第」(きたやまてい)または「北山殿」(きたやまどの)、後の鹿苑寺)を造営した。", "answers": [ { "text": "Hokusantei", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_f_18_X", "question": "1397年(応永4年)には西園寺公経から京都北山の「北山弟 ¶ 」 ¶ (ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿(金閣)を中心とする山荘(「北山第」(きたやまてい)または「北山殿」(きたやまどの)、後の鹿苑寺)を造営した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_50_f_19_X", "question": "1397年(応永4年)には西園寺公経から京都北山の「北山弟」 ¶ ( ¶ ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿(金閣)を中心とする山荘(「北山第」(きたやまてい)または「北山殿」(きたやまどの)、後の鹿苑寺)を造営した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_50_f_20_5", "question": "1397年(応永4年)には西園寺公経から京都北山の「北山弟」( ¶ ほくさん ¶ てい)を譲り受け、舎利殿(金閣)を中心とする山荘(「北山第」(きたやまてい)または「北山殿」(きたやまどの)、後の鹿苑寺)を造営した。", "answers": [ { "text": "Hokusantei", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_f_21_5", "question": "1397年(応永4年)には西園寺公経から京都北山の「北山弟」(ほくさん ¶ てい ¶ )を譲り受け、舎利殿(金閣)を中心とする山荘(「北山第」(きたやまてい)または「北山殿」(きたやまどの)、後の鹿苑寺)を造営した。", "answers": [ { "text": "Hokusantei", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_f_22_X", "question": "1397年(応永4年)には西園寺公経から京都北山の「北山弟」(ほくさんてい ¶ ) ¶ を譲り受け、舎利殿(金閣)を中心とする山荘(「北山第」(きたやまてい)または「北山殿」(きたやまどの)、後の鹿苑寺)を造営した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_50_f_23_X", "question": "1397年(応永4年)には西園寺公経から京都北山の「北山弟」(ほくさんてい) ¶ を ¶ 譲り受け、舎利殿(金閣)を中心とする山荘(「北山第」(きたやまてい)または「北山殿」(きたやまどの)、後の鹿苑寺)を造営した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_50_f_24_X", "question": "1397年(応永4年)には西園寺公経から京都北山の「北山弟」(ほくさんてい)を ¶ 譲り受け ¶ 、舎利殿(金閣)を中心とする山荘(「北山第」(きたやまてい)または「北山殿」(きたやまどの)、後の鹿苑寺)を造営した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_50_f_25_X", "question": "1397年(応永4年)には西園寺公経から京都北山の「北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け ¶ 、 ¶ 舎利殿(金閣)を中心とする山荘(「北山第」(きたやまてい)または「北山殿」(きたやまどの)、後の鹿苑寺)を造営した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_50_f_26_32", "question": "1397年(応永4年)には西園寺公経から京都北山の「北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け、 ¶ 舎利 ¶ 殿(金閣)を中心とする山荘(「北山第」(きたやまてい)または「北山殿」(きたやまどの)、後の鹿苑寺)を造営した。", "answers": [ { "text": "reliquary", "answer_start": 179 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_f_27_32", "question": "1397年(応永4年)には西園寺公経から京都北山の「北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利 ¶ 殿 ¶ (金閣)を中心とする山荘(「北山第」(きたやまてい)または「北山殿」(きたやまどの)、後の鹿苑寺)を造営した。", "answers": [ { "text": "reliquary", "answer_start": 179 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_f_28_X", "question": "1397年(応永4年)には西園寺公経から京都北山の「北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿 ¶ ( ¶ 金閣)を中心とする山荘(「北山第」(きたやまてい)または「北山殿」(きたやまどの)、後の鹿苑寺)を造営した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_50_f_29_32", "question": "1397年(応永4年)には西園寺公経から京都北山の「北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿( ¶ 金閣 ¶ )を中心とする山荘(「北山第」(きたやまてい)または「北山殿」(きたやまどの)、後の鹿苑寺)を造営した。", "answers": [ { "text": "reliquary", "answer_start": 179 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_f_30_X", "question": "1397年(応永4年)には西園寺公経から京都北山の「北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿(金閣 ¶ ) ¶ を中心とする山荘(「北山第」(きたやまてい)または「北山殿」(きたやまどの)、後の鹿苑寺)を造営した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_50_f_31_X", "question": "1397年(応永4年)には西園寺公経から京都北山の「北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿(金閣) ¶ を ¶ 中心とする山荘(「北山第」(きたやまてい)または「北山殿」(きたやまどの)、後の鹿苑寺)を造営した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_50_f_32_35", "question": "1397年(応永4年)には西園寺公経から京都北山の「北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿(金閣)を ¶ 中心 ¶ とする山荘(「北山第」(きたやまてい)または「北山殿」(きたやまどの)、後の鹿苑寺)を造営した。", "answers": [ { "text": "center", "answer_start": 196 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_f_33_X", "question": "1397年(応永4年)には西園寺公経から京都北山の「北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿(金閣)を中心 ¶ と ¶ する山荘(「北山第」(きたやまてい)または「北山殿」(きたやまどの)、後の鹿苑寺)を造営した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_50_f_34_30", "question": "1397年(応永4年)には西園寺公経から京都北山の「北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿(金閣)を中心と ¶ する ¶ 山荘(「北山第」(きたやまてい)または「北山殿」(きたやまどの)、後の鹿苑寺)を造営した。", "answers": [ { "text": "placing", "answer_start": 169 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_f_35_18", "question": "1397年(応永4年)には西園寺公経から京都北山の「北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿(金閣)を中心とする ¶ 山荘 ¶ (「北山第」(きたやまてい)または「北山殿」(きたやまどの)、後の鹿苑寺)を造営した。", "answers": [ { "text": "mountain villa", "answer_start": 93 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_f_36_X", "question": "1397年(応永4年)には西園寺公経から京都北山の「北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿(金閣)を中心とする山荘 ¶ ( ¶ 「北山第」(きたやまてい)または「北山殿」(きたやまどの)、後の鹿苑寺)を造営した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_50_f_37_X", "question": "1397年(応永4年)には西園寺公経から京都北山の「北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿(金閣)を中心とする山荘( ¶ 「 ¶ 北山第」(きたやまてい)または「北山殿」(きたやまどの)、後の鹿苑寺)を造営した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_50_f_38_21", "question": "1397年(応永4年)には西園寺公経から京都北山の「北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿(金閣)を中心とする山荘(「 ¶ 北山 ¶ 第」(きたやまてい)または「北山殿」(きたやまどの)、後の鹿苑寺)を造営した。", "answers": [ { "text": "Kitayamatei", "answer_start": 115 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_f_39_21", "question": "1397年(応永4年)には西園寺公経から京都北山の「北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿(金閣)を中心とする山荘(「北山 ¶ 第 ¶ 」(きたやまてい)または「北山殿」(きたやまどの)、後の鹿苑寺)を造営した。", "answers": [ { "text": "Kitayamatei", "answer_start": 115 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_f_40_X", "question": "1397年(応永4年)には西園寺公経から京都北山の「北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿(金閣)を中心とする山荘(「北山第 ¶ 」 ¶ (きたやまてい)または「北山殿」(きたやまどの)、後の鹿苑寺)を造営した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_50_f_41_X", "question": "1397年(応永4年)には西園寺公経から京都北山の「北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿(金閣)を中心とする山荘(「北山第」 ¶ ( ¶ きたやまてい)または「北山殿」(きたやまどの)、後の鹿苑寺)を造営した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_50_f_42_21", "question": "1397年(応永4年)には西園寺公経から京都北山の「北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿(金閣)を中心とする山荘(「北山第」( ¶ きたやま ¶ てい)または「北山殿」(きたやまどの)、後の鹿苑寺)を造営した。", "answers": [ { "text": "Kitayamatei", "answer_start": 115 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_f_43_21", "question": "1397年(応永4年)には西園寺公経から京都北山の「北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿(金閣)を中心とする山荘(「北山第」(きたやま ¶ てい ¶ )または「北山殿」(きたやまどの)、後の鹿苑寺)を造営した。", "answers": [ { "text": "Kitayamatei", "answer_start": 115 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_f_44_X", "question": "1397年(応永4年)には西園寺公経から京都北山の「北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿(金閣)を中心とする山荘(「北山第」(きたやまてい ¶ ) ¶ または「北山殿」(きたやまどの)、後の鹿苑寺)を造営した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_50_f_45_22", "question": "1397年(応永4年)には西園寺公経から京都北山の「北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿(金閣)を中心とする山荘(「北山第」(きたやまてい) ¶ また ¶ は「北山殿」(きたやまどの)、後の鹿苑寺)を造営した。", "answers": [ { "text": "or", "answer_start": 127 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_f_46_X", "question": "1397年(応永4年)には西園寺公経から京都北山の「北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿(金閣)を中心とする山荘(「北山第」(きたやまてい)また ¶ は ¶ 「北山殿」(きたやまどの)、後の鹿苑寺)を造営した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_50_f_47_X", "question": "1397年(応永4年)には西園寺公経から京都北山の「北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿(金閣)を中心とする山荘(「北山第」(きたやまてい)または ¶ 「 ¶ 北山殿」(きたやまどの)、後の鹿苑寺)を造営した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_50_f_48_23", "question": "1397年(応永4年)には西園寺公経から京都北山の「北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿(金閣)を中心とする山荘(「北山第」(きたやまてい)または「 ¶ 北山 ¶ 殿」(きたやまどの)、後の鹿苑寺)を造営した。", "answers": [ { "text": "Kitayamadono", "answer_start": 130 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_f_49_23", "question": "1397年(応永4年)には西園寺公経から京都北山の「北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿(金閣)を中心とする山荘(「北山第」(きたやまてい)または「北山 ¶ 殿 ¶ 」(きたやまどの)、後の鹿苑寺)を造営した。", "answers": [ { "text": "Kitayamadono", "answer_start": 130 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_f_50_X", "question": "1397年(応永4年)には西園寺公経から京都北山の「北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿(金閣)を中心とする山荘(「北山第」(きたやまてい)または「北山殿 ¶ 」 ¶ (きたやまどの)、後の鹿苑寺)を造営した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_50_f_51_X", "question": "1397年(応永4年)には西園寺公経から京都北山の「北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿(金閣)を中心とする山荘(「北山第」(きたやまてい)または「北山殿」 ¶ ( ¶ きたやまどの)、後の鹿苑寺)を造営した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_50_f_52_23", "question": "1397年(応永4年)には西園寺公経から京都北山の「北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿(金閣)を中心とする山荘(「北山第」(きたやまてい)または「北山殿」( ¶ きたやま ¶ どの)、後の鹿苑寺)を造営した。", "answers": [ { "text": "Kitayamadono", "answer_start": 130 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_f_53_23", "question": "1397年(応永4年)には西園寺公経から京都北山の「北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿(金閣)を中心とする山荘(「北山第」(きたやまてい)または「北山殿」(きたやま ¶ どの ¶ )、後の鹿苑寺)を造営した。", "answers": [ { "text": "Kitayamadono", "answer_start": 130 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_f_54_X", "question": "1397年(応永4年)には西園寺公経から京都北山の「北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿(金閣)を中心とする山荘(「北山第」(きたやまてい)または「北山殿」(きたやまどの ¶ ) ¶ 、後の鹿苑寺)を造営した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_50_f_55_X", "question": "1397年(応永4年)には西園寺公経から京都北山の「北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿(金閣)を中心とする山荘(「北山第」(きたやまてい)または「北山殿」(きたやまどの) ¶ 、 ¶ 後の鹿苑寺)を造営した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_50_f_56_25", "question": "1397年(応永4年)には西園寺公経から京都北山の「北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿(金閣)を中心とする山荘(「北山第」(きたやまてい)または「北山殿」(きたやまどの)、 ¶ 後 ¶ の鹿苑寺)を造営した。", "answers": [ { "text": "later", "answer_start": 144 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_f_57_25", "question": "1397年(応永4年)には西園寺公経から京都北山の「北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿(金閣)を中心とする山荘(「北山第」(きたやまてい)または「北山殿」(きたやまどの)、後 ¶ の ¶ 鹿苑寺)を造営した。", "answers": [ { "text": "later", "answer_start": 144 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_f_58_26", "question": "1397年(応永4年)には西園寺公経から京都北山の「北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿(金閣)を中心とする山荘(「北山第」(きたやまてい)または「北山殿」(きたやまどの)、後の ¶ 鹿苑 ¶ 寺)を造営した。", "answers": [ { "text": "Rokuon-ji", "answer_start": 150 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_f_59_26", "question": "1397年(応永4年)には西園寺公経から京都北山の「北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿(金閣)を中心とする山荘(「北山第」(きたやまてい)または「北山殿」(きたやまどの)、後の鹿苑 ¶ 寺 ¶ )を造営した。", "answers": [ { "text": "Rokuon-ji", "answer_start": 150 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_f_59_27", "question": "1397年(応永4年)には西園寺公経から京都北山の「北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿(金閣)を中心とする山荘(「北山第」(きたやまてい)または「北山殿」(きたやまどの)、後の鹿苑 ¶ 寺 ¶ )を造営した。", "answers": [ { "text": "Temple", "answer_start": 160 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_f_60_28", "question": "1397年(応永4年)には西園寺公経から京都北山の「北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿(金閣)を中心とする山荘(「北山第」(きたやまてい)または「北山殿」(きたやまどの)、後の鹿苑寺 ¶ ) ¶ を造営した。", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 166 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_f_61_X", "question": "1397年(応永4年)には西園寺公経から京都北山の「北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿(金閣)を中心とする山荘(「北山第」(きたやまてい)または「北山殿」(きたやまどの)、後の鹿苑寺) ¶ を ¶ 造営した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_50_f_62_16", "question": "1397年(応永4年)には西園寺公経から京都北山の「北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿(金閣)を中心とする山荘(「北山第」(きたやまてい)または「北山殿」(きたやまどの)、後の鹿苑寺)を ¶ 造営 ¶ した。", "answers": [ { "text": "constructed", "answer_start": 79 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_f_63_16", "question": "1397年(応永4年)には西園寺公経から京都北山の「北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿(金閣)を中心とする山荘(「北山第」(きたやまてい)または「北山殿」(きたやまどの)、後の鹿苑寺)を造営 ¶ し ¶ た。", "answers": [ { "text": "constructed", "answer_start": 79 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_f_64_16", "question": "1397年(応永4年)には西園寺公経から京都北山の「北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿(金閣)を中心とする山荘(「北山第」(きたやまてい)または「北山殿」(きたやまどの)、後の鹿苑寺)を造営し ¶ た ¶ 。", "answers": [ { "text": "constructed", "answer_start": 79 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_f_65_36", "question": "1397年(応永4年)には西園寺公経から京都北山の「北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿(金閣)を中心とする山荘(「北山第」(きたやまてい)または「北山殿」(きたやまどの)、後の鹿苑寺)を造営した ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 202 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "1397年(応永4年)には西園寺公経から京都北山の「北山弟」(ほくさんてい)を譲り受け、舎利殿(金閣)を中心とする山荘(「北山第」(きたやまてい)または「北山殿」(きたやまどの)、後の鹿苑寺)を造営した。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_50_e_0_7", "question": " ¶ In ¶ 1397, he received Hokusantei in Kitayama, Kyoto, from Kintsune SAIONJI, and constructed a mountain villa called Kitayamatei or Kitayamadono (later Rokuon-ji Temple), placing a reliquary in the center.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_e_1_0", "question": "In ¶ 1397 ¶ , he received Hokusantei in Kitayama, Kyoto, from Kintsune SAIONJI, and constructed a mountain villa called Kitayamatei or Kitayamadono (later Rokuon-ji Temple), placing a reliquary in the center.", "answers": [ { "text": "1397年", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_e_1_3", "question": "In ¶ 1397 ¶ , he received Hokusantei in Kitayama, Kyoto, from Kintsune SAIONJI, and constructed a mountain villa called Kitayamatei or Kitayamadono (later Rokuon-ji Temple), placing a reliquary in the center.", "answers": [ { "text": "応永4年", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_e_2_X", "question": "In 1397 ¶ , ¶ he received Hokusantei in Kitayama, Kyoto, from Kintsune SAIONJI, and constructed a mountain villa called Kitayamatei or Kitayamadono (later Rokuon-ji Temple), placing a reliquary in the center.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_50_e_3_X", "question": "In 1397, ¶ he ¶ received Hokusantei in Kitayama, Kyoto, from Kintsune SAIONJI, and constructed a mountain villa called Kitayamatei or Kitayamadono (later Rokuon-ji Temple), placing a reliquary in the center.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_50_e_4_X", "question": "In 1397, he ¶ received ¶ Hokusantei in Kitayama, Kyoto, from Kintsune SAIONJI, and constructed a mountain villa called Kitayamatei or Kitayamadono (later Rokuon-ji Temple), placing a reliquary in the center.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_50_e_5_16", "question": "In 1397, he received ¶ Hokusantei ¶ in Kitayama, Kyoto, from Kintsune SAIONJI, and constructed a mountain villa called Kitayamatei or Kitayamadono (later Rokuon-ji Temple), placing a reliquary in the center.", "answers": [ { "text": "北山弟", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_e_5_20", "question": "In 1397, he received ¶ Hokusantei ¶ in Kitayama, Kyoto, from Kintsune SAIONJI, and constructed a mountain villa called Kitayamatei or Kitayamadono (later Rokuon-ji Temple), placing a reliquary in the center.", "answers": [ { "text": "ほくさんてい", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_e_6_14", "question": "In 1397, he received Hokusantei ¶ in ¶ Kitayama, Kyoto, from Kintsune SAIONJI, and constructed a mountain villa called Kitayamatei or Kitayamadono (later Rokuon-ji Temple), placing a reliquary in the center.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_e_7_13", "question": "In 1397, he received Hokusantei in ¶ Kitayama ¶ , Kyoto, from Kintsune SAIONJI, and constructed a mountain villa called Kitayamatei or Kitayamadono (later Rokuon-ji Temple), placing a reliquary in the center.", "answers": [ { "text": "北山", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_e_8_X", "question": "In 1397, he received Hokusantei in Kitayama ¶ , ¶ Kyoto, from Kintsune SAIONJI, and constructed a mountain villa called Kitayamatei or Kitayamadono (later Rokuon-ji Temple), placing a reliquary in the center.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_50_e_9_12", "question": "In 1397, he received Hokusantei in Kitayama, ¶ Kyoto ¶ , from Kintsune SAIONJI, and constructed a mountain villa called Kitayamatei or Kitayamadono (later Rokuon-ji Temple), placing a reliquary in the center.", "answers": [ { "text": "京都", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_e_10_X", "question": "In 1397, he received Hokusantei in Kitayama, Kyoto ¶ , ¶ from Kintsune SAIONJI, and constructed a mountain villa called Kitayamatei or Kitayamadono (later Rokuon-ji Temple), placing a reliquary in the center.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_50_e_11_11", "question": "In 1397, he received Hokusantei in Kitayama, Kyoto, ¶ from ¶ Kintsune SAIONJI, and constructed a mountain villa called Kitayamatei or Kitayamadono (later Rokuon-ji Temple), placing a reliquary in the center.", "answers": [ { "text": "から", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_e_12_10", "question": "In 1397, he received Hokusantei in Kitayama, Kyoto, from ¶ Kintsune ¶ SAIONJI, and constructed a mountain villa called Kitayamatei or Kitayamadono (later Rokuon-ji Temple), placing a reliquary in the center.", "answers": [ { "text": "公経", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_e_13_9", "question": "In 1397, he received Hokusantei in Kitayama, Kyoto, from Kintsune ¶ SAIONJI ¶ , and constructed a mountain villa called Kitayamatei or Kitayamadono (later Rokuon-ji Temple), placing a reliquary in the center.", "answers": [ { "text": "西園寺", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_e_14_X", "question": "In 1397, he received Hokusantei in Kitayama, Kyoto, from Kintsune SAIONJI ¶ , ¶ and constructed a mountain villa called Kitayamatei or Kitayamadono (later Rokuon-ji Temple), placing a reliquary in the center.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_50_e_15_X", "question": "In 1397, he received Hokusantei in Kitayama, Kyoto, from Kintsune SAIONJI, ¶ and ¶ constructed a mountain villa called Kitayamatei or Kitayamadono (later Rokuon-ji Temple), placing a reliquary in the center.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_50_e_16_62", "question": "In 1397, he received Hokusantei in Kitayama, Kyoto, from Kintsune SAIONJI, and ¶ constructed ¶ a mountain villa called Kitayamatei or Kitayamadono (later Rokuon-ji Temple), placing a reliquary in the center.", "answers": [ { "text": "造営した", "answer_start": 97 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_e_17_X", "question": "In 1397, he received Hokusantei in Kitayama, Kyoto, from Kintsune SAIONJI, and constructed ¶ a ¶ mountain villa called Kitayamatei or Kitayamadono (later Rokuon-ji Temple), placing a reliquary in the center.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_50_e_18_35", "question": "In 1397, he received Hokusantei in Kitayama, Kyoto, from Kintsune SAIONJI, and constructed a ¶ mountain ¶ villa called Kitayamatei or Kitayamadono (later Rokuon-ji Temple), placing a reliquary in the center.", "answers": [ { "text": "山荘", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_e_19_35", "question": "In 1397, he received Hokusantei in Kitayama, Kyoto, from Kintsune SAIONJI, and constructed a mountain ¶ villa ¶ called Kitayamatei or Kitayamadono (later Rokuon-ji Temple), placing a reliquary in the center.", "answers": [ { "text": "山荘", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_e_20_X", "question": "In 1397, he received Hokusantei in Kitayama, Kyoto, from Kintsune SAIONJI, and constructed a mountain villa ¶ called ¶ Kitayamatei or Kitayamadono (later Rokuon-ji Temple), placing a reliquary in the center.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_50_e_21_38", "question": "In 1397, he received Hokusantei in Kitayama, Kyoto, from Kintsune SAIONJI, and constructed a mountain villa called ¶ Kitayamatei ¶ or Kitayamadono (later Rokuon-ji Temple), placing a reliquary in the center.", "answers": [ { "text": "北山第", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_e_21_42", "question": "In 1397, he received Hokusantei in Kitayama, Kyoto, from Kintsune SAIONJI, and constructed a mountain villa called ¶ Kitayamatei ¶ or Kitayamadono (later Rokuon-ji Temple), placing a reliquary in the center.", "answers": [ { "text": "きたやまてい", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_e_22_45", "question": "In 1397, he received Hokusantei in Kitayama, Kyoto, from Kintsune SAIONJI, and constructed a mountain villa called Kitayamatei ¶ or ¶ Kitayamadono (later Rokuon-ji Temple), placing a reliquary in the center.", "answers": [ { "text": "また", "answer_start": 73 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_e_23_48", "question": "In 1397, he received Hokusantei in Kitayama, Kyoto, from Kintsune SAIONJI, and constructed a mountain villa called Kitayamatei or ¶ Kitayamadono ¶ (later Rokuon-ji Temple), placing a reliquary in the center.", "answers": [ { "text": "北山殿", "answer_start": 77 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_e_23_52", "question": "In 1397, he received Hokusantei in Kitayama, Kyoto, from Kintsune SAIONJI, and constructed a mountain villa called Kitayamatei or ¶ Kitayamadono ¶ (later Rokuon-ji Temple), placing a reliquary in the center.", "answers": [ { "text": "きたやまどの", "answer_start": 82 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_e_24_X", "question": "In 1397, he received Hokusantei in Kitayama, Kyoto, from Kintsune SAIONJI, and constructed a mountain villa called Kitayamatei or Kitayamadono ¶ ( ¶ later Rokuon-ji Temple), placing a reliquary in the center.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_50_e_25_56", "question": "In 1397, he received Hokusantei in Kitayama, Kyoto, from Kintsune SAIONJI, and constructed a mountain villa called Kitayamatei or Kitayamadono ( ¶ later ¶ Rokuon-ji Temple), placing a reliquary in the center.", "answers": [ { "text": "後の", "answer_start": 90 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_e_26_58", "question": "In 1397, he received Hokusantei in Kitayama, Kyoto, from Kintsune SAIONJI, and constructed a mountain villa called Kitayamatei or Kitayamadono (later ¶ Rokuon-ji ¶ Temple), placing a reliquary in the center.", "answers": [ { "text": "鹿苑", "answer_start": 92 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_e_26_59", "question": "In 1397, he received Hokusantei in Kitayama, Kyoto, from Kintsune SAIONJI, and constructed a mountain villa called Kitayamatei or Kitayamadono (later ¶ Rokuon-ji ¶ Temple), placing a reliquary in the center.", "answers": [ { "text": "寺", "answer_start": 94 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_e_27_59", "question": "In 1397, he received Hokusantei in Kitayama, Kyoto, from Kintsune SAIONJI, and constructed a mountain villa called Kitayamatei or Kitayamadono (later Rokuon-ji ¶ Temple ¶ ), placing a reliquary in the center.", "answers": [ { "text": "寺", "answer_start": 94 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_e_28_60", "question": "In 1397, he received Hokusantei in Kitayama, Kyoto, from Kintsune SAIONJI, and constructed a mountain villa called Kitayamatei or Kitayamadono (later Rokuon-ji Temple ¶ ) ¶ , placing a reliquary in the center.", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 95 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_e_29_X", "question": "In 1397, he received Hokusantei in Kitayama, Kyoto, from Kintsune SAIONJI, and constructed a mountain villa called Kitayamatei or Kitayamadono (later Rokuon-ji Temple) ¶ , ¶ placing a reliquary in the center.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_50_e_30_34", "question": "In 1397, he received Hokusantei in Kitayama, Kyoto, from Kintsune SAIONJI, and constructed a mountain villa called Kitayamatei or Kitayamadono (later Rokuon-ji Temple), ¶ placing ¶ a reliquary in the center.", "answers": [ { "text": "する", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_e_31_X", "question": "In 1397, he received Hokusantei in Kitayama, Kyoto, from Kintsune SAIONJI, and constructed a mountain villa called Kitayamatei or Kitayamadono (later Rokuon-ji Temple), placing ¶ a ¶ reliquary in the center.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_50_e_32_26", "question": "In 1397, he received Hokusantei in Kitayama, Kyoto, from Kintsune SAIONJI, and constructed a mountain villa called Kitayamatei or Kitayamadono (later Rokuon-ji Temple), placing a ¶ reliquary ¶ in the center.", "answers": [ { "text": "舎利殿", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_e_32_29", "question": "In 1397, he received Hokusantei in Kitayama, Kyoto, from Kintsune SAIONJI, and constructed a mountain villa called Kitayamatei or Kitayamadono (later Rokuon-ji Temple), placing a ¶ reliquary ¶ in the center.", "answers": [ { "text": "金閣", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_e_33_X", "question": "In 1397, he received Hokusantei in Kitayama, Kyoto, from Kintsune SAIONJI, and constructed a mountain villa called Kitayamatei or Kitayamadono (later Rokuon-ji Temple), placing a reliquary ¶ in ¶ the center.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_50_e_34_X", "question": "In 1397, he received Hokusantei in Kitayama, Kyoto, from Kintsune SAIONJI, and constructed a mountain villa called Kitayamatei or Kitayamadono (later Rokuon-ji Temple), placing a reliquary in ¶ the ¶ center.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_50_e_35_32", "question": "In 1397, he received Hokusantei in Kitayama, Kyoto, from Kintsune SAIONJI, and constructed a mountain villa called Kitayamatei or Kitayamadono (later Rokuon-ji Temple), placing a reliquary in the ¶ center ¶ .", "answers": [ { "text": "中心", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_50_e_36_65", "question": "In 1397, he received Hokusantei in Kitayama, Kyoto, from Kintsune SAIONJI, and constructed a mountain villa called Kitayamatei or Kitayamadono (later Rokuon-ji Temple), placing a reliquary in the center ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 101 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "The culture of this period is called the Kitayama Culture, where the samurai style, aristocratic style and the Tang style (Zen Buddhism style) were merged.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_51_f_0_3", "question": " ¶ この ¶ 時代の文化を、武家様・公家様・唐様(禅宗様)が融合した北山文化と呼ぶことも多い。", "answers": [ { "text": "this", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_51_f_1_4", "question": "この ¶ 時代 ¶ の文化を、武家様・公家様・唐様(禅宗様)が融合した北山文化と呼ぶことも多い。", "answers": [ { "text": "period", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_51_f_2_2", "question": "この時代 ¶ の ¶ 文化を、武家様・公家様・唐様(禅宗様)が融合した北山文化と呼ぶことも多い。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_51_f_3_1", "question": "この時代の ¶ 文化 ¶ を、武家様・公家様・唐様(禅宗様)が融合した北山文化と呼ぶことも多い。", "answers": [ { "text": "culture", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_51_f_4_X", "question": "この時代の文化 ¶ を ¶ 、武家様・公家様・唐様(禅宗様)が融合した北山文化と呼ぶことも多い。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_51_f_5_X", "question": "この時代の文化を ¶ 、 ¶ 武家様・公家様・唐様(禅宗様)が融合した北山文化と呼ぶことも多い。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_51_f_6_13", "question": "この時代の文化を、 ¶ 武家 ¶ 様・公家様・唐様(禅宗様)が融合した北山文化と呼ぶことも多い。", "answers": [ { "text": "samurai", "answer_start": 69 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_51_f_7_14", "question": "この時代の文化を、武家 ¶ 様 ¶ ・公家様・唐様(禅宗様)が融合した北山文化と呼ぶことも多い。", "answers": [ { "text": "style", "answer_start": 77 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_51_f_8_15", "question": "この時代の文化を、武家様 ¶ ・ ¶ 公家様・唐様(禅宗様)が融合した北山文化と呼ぶことも多い。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 82 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_51_f_9_16", "question": "この時代の文化を、武家様・ ¶ 公家 ¶ 様・唐様(禅宗様)が融合した北山文化と呼ぶことも多い。", "answers": [ { "text": "aristocratic", "answer_start": 84 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_51_f_10_17", "question": "この時代の文化を、武家様・公家 ¶ 様 ¶ ・唐様(禅宗様)が融合した北山文化と呼ぶことも多い。", "answers": [ { "text": "style", "answer_start": 97 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_51_f_11_18", "question": "この時代の文化を、武家様・公家様 ¶ ・ ¶ 唐様(禅宗様)が融合した北山文化と呼ぶことも多い。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 103 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_51_f_12_20", "question": "この時代の文化を、武家様・公家様・ ¶ 唐様 ¶ (禅宗様)が融合した北山文化と呼ぶことも多い。", "answers": [ { "text": "Tang style", "answer_start": 111 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_51_f_13_22", "question": "この時代の文化を、武家様・公家様・唐様 ¶ ( ¶ 禅宗様)が融合した北山文化と呼ぶことも多い。", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 122 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_51_f_14_23", "question": "この時代の文化を、武家様・公家様・唐様( ¶ 禅宗 ¶ 様)が融合した北山文化と呼ぶことも多い。", "answers": [ { "text": "Zen Buddhism", "answer_start": 123 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_51_f_15_25", "question": "この時代の文化を、武家様・公家様・唐様(禅宗 ¶ 様 ¶ )が融合した北山文化と呼ぶことも多い。", "answers": [ { "text": "style", "answer_start": 136 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_51_f_16_26", "question": "この時代の文化を、武家様・公家様・唐様(禅宗様 ¶ ) ¶ が融合した北山文化と呼ぶことも多い。", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 141 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_51_f_17_X", "question": "この時代の文化を、武家様・公家様・唐様(禅宗様) ¶ が ¶ 融合した北山文化と呼ぶことも多い。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_51_f_18_28", "question": "この時代の文化を、武家様・公家様・唐様(禅宗様)が ¶ 融合 ¶ した北山文化と呼ぶことも多い。", "answers": [ { "text": "merged", "answer_start": 148 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_51_f_19_27", "question": "この時代の文化を、武家様・公家様・唐様(禅宗様)が融合 ¶ し ¶ た北山文化と呼ぶことも多い。", "answers": [ { "text": "were", "answer_start": 143 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_51_f_20_27", "question": "この時代の文化を、武家様・公家様・唐様(禅宗様)が融合し ¶ た ¶ 北山文化と呼ぶことも多い。", "answers": [ { "text": "were", "answer_start": 143 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_51_f_21_8", "question": "この時代の文化を、武家様・公家様・唐様(禅宗様)が融合した ¶ 北山 ¶ 文化と呼ぶことも多い。", "answers": [ { "text": "Kitayama", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_51_f_22_9", "question": "この時代の文化を、武家様・公家様・唐様(禅宗様)が融合した北山 ¶ 文化 ¶ と呼ぶことも多い。", "answers": [ { "text": "Culture", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_51_f_23_X", "question": "この時代の文化を、武家様・公家様・唐様(禅宗様)が融合した北山文化 ¶ と ¶ 呼ぶことも多い。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_51_f_24_6", "question": "この時代の文化を、武家様・公家様・唐様(禅宗様)が融合した北山文化と ¶ 呼 ¶ ぶことも多い。", "answers": [ { "text": "called", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_51_f_25_5", "question": "この時代の文化を、武家様・公家様・唐様(禅宗様)が融合した北山文化と呼 ¶ ぶ ¶ ことも多い。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_51_f_26_X", "question": "この時代の文化を、武家様・公家様・唐様(禅宗様)が融合した北山文化と呼ぶ ¶ こと ¶ も多い。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_51_f_27_X", "question": "この時代の文化を、武家様・公家様・唐様(禅宗様)が融合した北山文化と呼ぶこと ¶ も ¶ 多い。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_51_f_28_X", "question": "この時代の文化を、武家様・公家様・唐様(禅宗様)が融合した北山文化と呼ぶことも ¶ 多 ¶ い。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_51_f_29_X", "question": "この時代の文化を、武家様・公家様・唐様(禅宗様)が融合した北山文化と呼ぶことも多 ¶ い ¶ 。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_51_f_30_29", "question": "この時代の文化を、武家様・公家様・唐様(禅宗様)が融合した北山文化と呼ぶことも多い ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 154 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "この時代の文化を、武家様・公家様・唐様(禅宗様)が融合した北山文化と呼ぶことも多い。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_51_e_0_X", "question": " ¶ The ¶ culture of this period is called the Kitayama Culture, where the samurai style, aristocratic style and the Tang style (Zen Buddhism style) were merged.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_51_e_1_3", "question": "The ¶ culture ¶ of this period is called the Kitayama Culture, where the samurai style, aristocratic style and the Tang style (Zen Buddhism style) were merged.", "answers": [ { "text": "文化", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_51_e_2_2", "question": "The culture ¶ of ¶ this period is called the Kitayama Culture, where the samurai style, aristocratic style and the Tang style (Zen Buddhism style) were merged.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_51_e_3_0", "question": "The culture of ¶ this ¶ period is called the Kitayama Culture, where the samurai style, aristocratic style and the Tang style (Zen Buddhism style) were merged.", "answers": [ { "text": "この", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_51_e_4_1", "question": "The culture of this ¶ period ¶ is called the Kitayama Culture, where the samurai style, aristocratic style and the Tang style (Zen Buddhism style) were merged.", "answers": [ { "text": "時代", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_51_e_5_25", "question": "The culture of this period ¶ is ¶ called the Kitayama Culture, where the samurai style, aristocratic style and the Tang style (Zen Buddhism style) were merged.", "answers": [ { "text": "ぶ", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_51_e_6_24", "question": "The culture of this period is ¶ called ¶ the Kitayama Culture, where the samurai style, aristocratic style and the Tang style (Zen Buddhism style) were merged.", "answers": [ { "text": "呼", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_51_e_7_X", "question": "The culture of this period is called ¶ the ¶ Kitayama Culture, where the samurai style, aristocratic style and the Tang style (Zen Buddhism style) were merged.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_51_e_8_21", "question": "The culture of this period is called the ¶ Kitayama ¶ Culture, where the samurai style, aristocratic style and the Tang style (Zen Buddhism style) were merged.", "answers": [ { "text": "北山", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_51_e_9_22", "question": "The culture of this period is called the Kitayama ¶ Culture ¶ , where the samurai style, aristocratic style and the Tang style (Zen Buddhism style) were merged.", "answers": [ { "text": "文化", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_51_e_10_X", "question": "The culture of this period is called the Kitayama Culture ¶ , ¶ where the samurai style, aristocratic style and the Tang style (Zen Buddhism style) were merged.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_51_e_11_X", "question": "The culture of this period is called the Kitayama Culture, ¶ where ¶ the samurai style, aristocratic style and the Tang style (Zen Buddhism style) were merged.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_51_e_12_X", "question": "The culture of this period is called the Kitayama Culture, where ¶ the ¶ samurai style, aristocratic style and the Tang style (Zen Buddhism style) were merged.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_51_e_13_6", "question": "The culture of this period is called the Kitayama Culture, where the ¶ samurai ¶ style, aristocratic style and the Tang style (Zen Buddhism style) were merged.", "answers": [ { "text": "武家", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_51_e_14_7", "question": "The culture of this period is called the Kitayama Culture, where the samurai ¶ style ¶ , aristocratic style and the Tang style (Zen Buddhism style) were merged.", "answers": [ { "text": "様", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_51_e_15_8", "question": "The culture of this period is called the Kitayama Culture, where the samurai style ¶ , ¶ aristocratic style and the Tang style (Zen Buddhism style) were merged.", "answers": [ { "text": "・", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_51_e_16_9", "question": "The culture of this period is called the Kitayama Culture, where the samurai style, ¶ aristocratic ¶ style and the Tang style (Zen Buddhism style) were merged.", "answers": [ { "text": "公家", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_51_e_17_10", "question": "The culture of this period is called the Kitayama Culture, where the samurai style, aristocratic ¶ style ¶ and the Tang style (Zen Buddhism style) were merged.", "answers": [ { "text": "様", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_51_e_18_11", "question": "The culture of this period is called the Kitayama Culture, where the samurai style, aristocratic style ¶ and ¶ the Tang style (Zen Buddhism style) were merged.", "answers": [ { "text": "・", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_51_e_19_X", "question": "The culture of this period is called the Kitayama Culture, where the samurai style, aristocratic style and ¶ the ¶ Tang style (Zen Buddhism style) were merged.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_51_e_20_12", "question": "The culture of this period is called the Kitayama Culture, where the samurai style, aristocratic style and the ¶ Tang ¶ style (Zen Buddhism style) were merged.", "answers": [ { "text": "唐様", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_51_e_21_12", "question": "The culture of this period is called the Kitayama Culture, where the samurai style, aristocratic style and the Tang ¶ style ¶ (Zen Buddhism style) were merged.", "answers": [ { "text": "唐様", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_51_e_22_13", "question": "The culture of this period is called the Kitayama Culture, where the samurai style, aristocratic style and the Tang style ¶ ( ¶ Zen Buddhism style) were merged.", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_51_e_23_14", "question": "The culture of this period is called the Kitayama Culture, where the samurai style, aristocratic style and the Tang style ( ¶ Zen ¶ Buddhism style) were merged.", "answers": [ { "text": "禅宗", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_51_e_24_14", "question": "The culture of this period is called the Kitayama Culture, where the samurai style, aristocratic style and the Tang style (Zen ¶ Buddhism ¶ style) were merged.", "answers": [ { "text": "禅宗", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_51_e_25_15", "question": "The culture of this period is called the Kitayama Culture, where the samurai style, aristocratic style and the Tang style (Zen Buddhism ¶ style ¶ ) were merged.", "answers": [ { "text": "様", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_51_e_26_16", "question": "The culture of this period is called the Kitayama Culture, where the samurai style, aristocratic style and the Tang style (Zen Buddhism style ¶ ) ¶ were merged.", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_51_e_27_19", "question": "The culture of this period is called the Kitayama Culture, where the samurai style, aristocratic style and the Tang style (Zen Buddhism style) ¶ were ¶ merged.", "answers": [ { "text": "した", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_51_e_28_18", "question": "The culture of this period is called the Kitayama Culture, where the samurai style, aristocratic style and the Tang style (Zen Buddhism style) were ¶ merged ¶ .", "answers": [ { "text": "融合", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_51_e_29_30", "question": "The culture of this period is called the Kitayama Culture, where the samurai style, aristocratic style and the Tang style (Zen Buddhism style) were merged ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "In 1408, he died of a sudden illness in his 51st calendar year (49 years old).", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_52_f_0_1", "question": " ¶ 1408 ¶ 年(応永15年)、急病のために死去、享年51(満49歳没)。", "answers": [ { "text": "1408", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_52_f_1_1", "question": "1408 ¶ 年 ¶ (応永15年)、急病のために死去、享年51(満49歳没)。", "answers": [ { "text": "1408", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_52_f_2_X", "question": "1408年 ¶ ( ¶ 応永15年)、急病のために死去、享年51(満49歳没)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_52_f_3_1", "question": "1408年( ¶ 応永 ¶ 15年)、急病のために死去、享年51(満49歳没)。", "answers": [ { "text": "1408", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_52_f_4_1", "question": "1408年(応永 ¶ 15 ¶ 年)、急病のために死去、享年51(満49歳没)。", "answers": [ { "text": "1408", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_52_f_5_1", "question": "1408年(応永15 ¶ 年 ¶ )、急病のために死去、享年51(満49歳没)。", "answers": [ { "text": "1408", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_52_f_6_X", "question": "1408年(応永15年 ¶ ) ¶ 、急病のために死去、享年51(満49歳没)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_52_f_7_2", "question": "1408年(応永15年) ¶ 、 ¶ 急病のために死去、享年51(満49歳没)。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_52_f_8_7", "question": "1408年(応永15年)、 ¶ 急病 ¶ のために死去、享年51(満49歳没)。", "answers": [ { "text": "sudden illness", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_52_f_9_5", "question": "1408年(応永15年)、急病 ¶ の ¶ ために死去、享年51(満49歳没)。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_52_f_10_5", "question": "1408年(応永15年)、急病の ¶ ため ¶ に死去、享年51(満49歳没)。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_52_f_11_5", "question": "1408年(応永15年)、急病のため ¶ に ¶ 死去、享年51(満49歳没)。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_52_f_12_4", "question": "1408年(応永15年)、急病のために ¶ 死去 ¶ 、享年51(満49歳没)。", "answers": [ { "text": "died", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_52_f_13_X", "question": "1408年(応永15年)、急病のために死去 ¶ 、 ¶ 享年51(満49歳没)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_52_f_14_12", "question": "1408年(応永15年)、急病のために死去、 ¶ 享年 ¶ 51(満49歳没)。", "answers": [ { "text": "calendar year", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_52_f_15_11", "question": "1408年(応永15年)、急病のために死去、享年 ¶ 51 ¶ (満49歳没)。", "answers": [ { "text": "51st", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_52_f_16_14", "question": "1408年(応永15年)、急病のために死去、享年51 ¶ ( ¶ 満49歳没)。", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 63 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_52_f_17_X", "question": "1408年(応永15年)、急病のために死去、享年51( ¶ 満 ¶ 49歳没)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_52_f_18_15", "question": "1408年(応永15年)、急病のために死去、享年51(満 ¶ 49 ¶ 歳没)。", "answers": [ { "text": "49", "answer_start": 64 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_52_f_19_16", "question": "1408年(応永15年)、急病のために死去、享年51(満49 ¶ 歳 ¶ 没)。", "answers": [ { "text": "years old", "answer_start": 67 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_52_f_20_X", "question": "1408年(応永15年)、急病のために死去、享年51(満49歳 ¶ 没 ¶ )。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_52_f_21_18", "question": "1408年(応永15年)、急病のために死去、享年51(満49歳没 ¶ ) ¶ 。", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 76 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_52_f_22_19", "question": "1408年(応永15年)、急病のために死去、享年51(満49歳没) ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 77 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "1408年(応永15年)、急病のために死去、享年51(満49歳没)。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_52_e_0_X", "question": " ¶ In ¶ 1408, he died of a sudden illness in his 51st calendar year (49 years old).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_52_e_1_0", "question": "In ¶ 1408 ¶ , he died of a sudden illness in his 51st calendar year (49 years old).", "answers": [ { "text": "1408年", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_52_e_1_3", "question": "In ¶ 1408 ¶ , he died of a sudden illness in his 51st calendar year (49 years old).", "answers": [ { "text": "応永15年", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_52_e_2_7", "question": "In 1408 ¶ , ¶ he died of a sudden illness in his 51st calendar year (49 years old).", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_52_e_3_X", "question": "In 1408, ¶ he ¶ died of a sudden illness in his 51st calendar year (49 years old).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_52_e_4_12", "question": "In 1408, he ¶ died ¶ of a sudden illness in his 51st calendar year (49 years old).", "answers": [ { "text": "死去", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_52_e_5_9", "question": "In 1408, he died ¶ of ¶ a sudden illness in his 51st calendar year (49 years old).", "answers": [ { "text": "のために", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_52_e_6_X", "question": "In 1408, he died of ¶ a ¶ sudden illness in his 51st calendar year (49 years old).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_52_e_7_8", "question": "In 1408, he died of a ¶ sudden ¶ illness in his 51st calendar year (49 years old).", "answers": [ { "text": "急病", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_52_e_8_8", "question": "In 1408, he died of a sudden ¶ illness ¶ in his 51st calendar year (49 years old).", "answers": [ { "text": "急病", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_52_e_9_X", "question": "In 1408, he died of a sudden illness ¶ in ¶ his 51st calendar year (49 years old).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_52_e_10_X", "question": "In 1408, he died of a sudden illness in ¶ his ¶ 51st calendar year (49 years old).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_52_e_11_15", "question": "In 1408, he died of a sudden illness in his ¶ 51st ¶ calendar year (49 years old).", "answers": [ { "text": "51", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_52_e_12_14", "question": "In 1408, he died of a sudden illness in his 51st ¶ calendar ¶ year (49 years old).", "answers": [ { "text": "享年", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_52_e_13_14", "question": "In 1408, he died of a sudden illness in his 51st calendar ¶ year ¶ (49 years old).", "answers": [ { "text": "享年", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_52_e_14_16", "question": "In 1408, he died of a sudden illness in his 51st calendar year ¶ ( ¶ 49 years old).", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_52_e_15_18", "question": "In 1408, he died of a sudden illness in his 51st calendar year ( ¶ 49 ¶ years old).", "answers": [ { "text": "49", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_52_e_16_19", "question": "In 1408, he died of a sudden illness in his 51st calendar year (49 ¶ years ¶ old).", "answers": [ { "text": "歳", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_52_e_17_19", "question": "In 1408, he died of a sudden illness in his 51st calendar year (49 years ¶ old ¶ ).", "answers": [ { "text": "歳", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_52_e_18_21", "question": "In 1408, he died of a sudden illness in his 51st calendar year (49 years old ¶ ) ¶ .", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_52_e_19_22", "question": "In 1408, he died of a sudden illness in his 51st calendar year (49 years old) ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Buddhist name: Rokuonin Tenzan Dogi.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_53_f_0_0", "question": " ¶ 法名 ¶ :鹿苑院天山道義。", "answers": [ { "text": "Buddhist name", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_53_f_1_2", "question": "法名 ¶ : ¶ 鹿苑院天山道義。", "answers": [ { "text": ":", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_53_f_2_3", "question": "法名: ¶ 鹿苑 ¶ 院天山道義。", "answers": [ { "text": "Rokuonin", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_53_f_3_3", "question": "法名:鹿苑 ¶ 院 ¶ 天山道義。", "answers": [ { "text": "Rokuonin", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_53_f_4_4", "question": "法名:鹿苑院 ¶ 天山 ¶ 道義。", "answers": [ { "text": "Tenzan", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_53_f_5_5", "question": "法名:鹿苑院天山 ¶ 道義 ¶ 。", "answers": [ { "text": "Dogi", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_53_f_6_6", "question": "法名:鹿苑院天山道義 ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "法名:鹿苑院天山道義。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_53_e_0_0", "question": " ¶ Buddhist ¶ name: Rokuonin Tenzan Dogi.", "answers": [ { "text": "法名", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_53_e_1_0", "question": "Buddhist ¶ name ¶ : Rokuonin Tenzan Dogi.", "answers": [ { "text": "法名", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_53_e_2_1", "question": "Buddhist name ¶ : ¶ Rokuonin Tenzan Dogi.", "answers": [ { "text": ":", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_53_e_3_2", "question": "Buddhist name: ¶ Rokuonin ¶ Tenzan Dogi.", "answers": [ { "text": "鹿苑院", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_53_e_4_4", "question": "Buddhist name: Rokuonin ¶ Tenzan ¶ Dogi.", "answers": [ { "text": "天山", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_53_e_5_5", "question": "Buddhist name: Rokuonin Tenzan ¶ Dogi ¶ .", "answers": [ { "text": "道義", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_53_e_6_6", "question": "Buddhist name: Rokuonin Tenzan Dogi ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_54_f_0_4", "question": " ¶ 義満 ¶ の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "Yoshimitsu", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_1_3", "question": "義満 ¶ の ¶ 死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_2_0", "question": "義満の ¶ 死後 ¶ には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "After the death", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_3_0", "question": "義満の死後 ¶ に ¶ は朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "After the death", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_4_X", "question": "義満の死後に ¶ は ¶ 朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_54_f_5_20", "question": "義満の死後には ¶ 朝廷 ¶ から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "Imperial Court", "answer_start": 103 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_6_18", "question": "義満の死後には朝廷 ¶ から ¶ 「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "from", "answer_start": 94 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_7_8", "question": "義満の死後には朝廷から ¶ 「 ¶ 鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_8_9", "question": "義満の死後には朝廷から「 ¶ 鹿苑 ¶ 院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "Rokuonin", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_8_12", "question": "義満の死後には朝廷から「 ¶ 鹿苑 ¶ 院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "Cloistered", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_9_9", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑 ¶ 院 ¶ 太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "Rokuonin", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_9_12", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑 ¶ 院 ¶ 太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "Cloistered", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_10_10", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院 ¶ 太上 ¶ 法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "Daijohoo", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_10_13", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院 ¶ 太上 ¶ 法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "Emperor", "answer_start": 72 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_11_10", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上 ¶ 法皇 ¶ 」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "Daijohoo", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_11_13", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上 ¶ 法皇 ¶ 」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "Emperor", "answer_start": 72 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_12_15", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇 ¶ 」 ¶ の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 80 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_13_X", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」 ¶ の ¶ 称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_54_f_14_7", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の ¶ 称号 ¶ を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "title", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_15_X", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号 ¶ を ¶ 贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_54_f_16_17", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を ¶ 贈 ¶ られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "granted", "answer_start": 86 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_17_16", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈 ¶ ら ¶ れるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 82 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_18_16", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈ら ¶ れ ¶ るが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 82 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_19_16", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られ ¶ る ¶ が、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 82 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_20_23", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られる ¶ が ¶ 、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "but", "answer_start": 119 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_21_22", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが ¶ 、 ¶ 4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 117 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_22_31", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、 ¶ 4 ¶ 代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "fourth", "answer_start": 158 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_23_31", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4 ¶ 代 ¶ 将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "fourth", "answer_start": 158 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_24_32", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代 ¶ 将軍 ¶ となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "Shogun", "answer_start": 165 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_25_29", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍 ¶ と ¶ なった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "became", "answer_start": 147 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_26_29", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍と ¶ な ¶ った子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "became", "answer_start": 147 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_27_29", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍とな ¶ っ ¶ た子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "became", "answer_start": 147 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_28_X", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となっ ¶ た ¶ 子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_54_f_29_25", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった ¶ 子 ¶ の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "son", "answer_start": 127 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_30_X", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子 ¶ の ¶ 義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_54_f_31_26", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の ¶ 義持 ¶ は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "Yoshimochi", "answer_start": 131 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_32_X", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持 ¶ は ¶ 斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_54_f_33_43", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は ¶ 斯波 ¶ 義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "SHIBA", "answer_start": 229 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_34_39", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波 ¶ 義将 ¶ らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "Yoshiyuki", "answer_start": 207 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_34_41", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波 ¶ 義将 ¶ らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "Yoshimasa", "answer_start": 218 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_35_44", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将 ¶ ら ¶ の反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "and others", "answer_start": 235 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_36_72", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将ら ¶ の ¶ 反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "'s", "answer_start": 389 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_37_46", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの ¶ 反対 ¶ もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "opposed", "answer_start": 246 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_38_38", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対 ¶ も ¶ あり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "because", "answer_start": 199 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_39_38", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対も ¶ あ ¶ り辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "because", "answer_start": 199 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_40_38", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあ ¶ り ¶ 辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "because", "answer_start": 199 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_41_34", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり ¶ 辞退 ¶ している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "declined", "answer_start": 173 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_42_34", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退 ¶ し ¶ ている(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "declined", "answer_start": 173 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_43_34", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退し ¶ て ¶ いる(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "declined", "answer_start": 173 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_44_34", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退して ¶ い ¶ る(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "declined", "answer_start": 173 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_45_34", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退してい ¶ る ¶ (その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "declined", "answer_start": 173 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_46_50", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している ¶ ( ¶ その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 274 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_47_52", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している( ¶ その ¶ 一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "the other hand", "answer_start": 278 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_48_52", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その ¶ 一方 ¶ で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "the other hand", "answer_start": 278 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_49_51", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方 ¶ で ¶ 相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "on", "answer_start": 275 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_50_60", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で ¶ 相国 ¶ 寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "Shokoku-ji", "answer_start": 313 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_51_60", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国 ¶ 寺 ¶ は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "Shokoku-ji", "answer_start": 313 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_51_61", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国 ¶ 寺 ¶ は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "Temple", "answer_start": 324 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_52_X", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺 ¶ は ¶ 受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_54_f_53_65", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は ¶ 受け入れ ¶ たらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "accepted", "answer_start": 345 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_54_64", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れ ¶ た ¶ らしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "have", "answer_start": 340 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_55_62", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れた ¶ ら ¶ しく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "seems to", "answer_start": 331 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_56_62", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたら ¶ しく ¶ 、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "seems to", "answer_start": 331 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_57_X", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく ¶ 、 ¶ 過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_54_f_58_84", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、 ¶ 過去 ¶ 帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "temple's death", "answer_start": 444 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_59_87", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去 ¶ 帳 ¶ に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "register", "answer_start": 459 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_60_82", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳 ¶ に ¶ 「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 437 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_61_77", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に ¶ 「 ¶ 鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 414 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_62_78", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「 ¶ 鹿苑 ¶ 院太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "Rokuonin", "answer_start": 415 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_63_78", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑 ¶ 院 ¶ 太上天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "Rokuonin", "answer_start": 415 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_64_79", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院 ¶ 太上 ¶ 天皇」と記されている)。", "answers": [ { "text": "Daijo", "answer_start": 424 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_65_80", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上 ¶ 天皇 ¶ 」と記されている)。", "answers": [ { "text": "Tenno", "answer_start": 430 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_66_81", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇 ¶ 」 ¶ と記されている)。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 435 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_67_76", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」 ¶ と ¶ 記されている)。", "answers": [ { "text": "as", "answer_start": 411 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_68_75", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と ¶ 記 ¶ されている)。", "answers": [ { "text": "registered", "answer_start": 400 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_69_74", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記 ¶ さ ¶ れている)。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 397 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_70_74", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記さ ¶ れ ¶ ている)。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 397 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_71_74", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記され ¶ て ¶ いる)。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 397 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_72_74", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されて ¶ い ¶ る)。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 397 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_73_74", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されてい ¶ る ¶ )。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 397 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_74_88", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている ¶ ) ¶ 。", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 467 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_f_75_89", "question": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている) ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 468 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "義満の死後には朝廷から「鹿苑院太上法皇」の称号を贈られるが、4代将軍となった子の義持は斯波義将らの反対もあり辞退している(その一方で相国寺は受け入れたらしく、過去帳に「鹿苑院太上天皇」と記されている)。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_54_e_0_2", "question": " ¶ After ¶ the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [ { "text": "死後に", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_1_2", "question": "After ¶ the ¶ death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [ { "text": "死後に", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_2_2", "question": "After the ¶ death ¶ of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [ { "text": "死後に", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_3_1", "question": "After the death ¶ of ¶ Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_4_0", "question": "After the death of ¶ Yoshimitsu ¶ , the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [ { "text": "義満", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_5_X", "question": "After the death of Yoshimitsu ¶ , ¶ the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_54_e_6_X", "question": "After the death of Yoshimitsu, ¶ the ¶ title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_54_e_7_14", "question": "After the death of Yoshimitsu, the ¶ title ¶ \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [ { "text": "称号", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_8_7", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title ¶ \" ¶ Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [ { "text": "「", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_9_8", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \" ¶ Rokuonin ¶ Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [ { "text": "鹿苑院", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_10_10", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin ¶ Daijohoo ¶ (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [ { "text": "太上法皇", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_11_X", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo ¶ ( ¶ Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_54_e_12_8", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo ( ¶ Cloistered ¶ Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [ { "text": "鹿苑院", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_13_10", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered ¶ Emperor ¶ )\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [ { "text": "太上法皇", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_14_X", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor ¶ ) ¶ \" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_54_e_15_12", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor) ¶ \" ¶ was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [ { "text": "」", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_16_17", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" ¶ was ¶ granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [ { "text": "られる", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_17_16", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was ¶ granted ¶ from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [ { "text": "贈", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_18_6", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted ¶ from ¶ the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [ { "text": "から", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_19_X", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from ¶ the ¶ Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_54_e_20_5", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the ¶ Imperial ¶ Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [ { "text": "朝廷", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_21_5", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial ¶ Court ¶ , but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [ { "text": "朝廷", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_22_21", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court ¶ , ¶ but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_23_20", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, ¶ but ¶ his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [ { "text": "が", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_24_X", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but ¶ his ¶ son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_54_e_25_29", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his ¶ son ¶ Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [ { "text": "子", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_26_31", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son ¶ Yoshimochi ¶ , who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [ { "text": "義持", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_27_X", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi ¶ , ¶ who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_54_e_28_X", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, ¶ who ¶ became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_54_e_29_25", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who ¶ became ¶ the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [ { "text": "となっ", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_30_X", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became ¶ the ¶ fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_54_e_31_22", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the ¶ fourth ¶ Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [ { "text": "4代", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_32_24", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth ¶ Shogun ¶ , declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [ { "text": "将軍", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_33_X", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun ¶ , ¶ declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_54_e_34_41", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, ¶ declined ¶ the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [ { "text": "辞退している", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_35_X", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined ¶ the ¶ offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_54_e_36_X", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the ¶ offer ¶ partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_54_e_37_X", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer ¶ partly ¶ because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_54_e_38_38", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly ¶ because ¶ Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [ { "text": "もあり", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_39_34", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because ¶ Yoshiyuki ¶ (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [ { "text": "義将", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_40_X", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki ¶ ( ¶ Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_54_e_41_34", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki ( ¶ Yoshimasa ¶ ) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [ { "text": "義将", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_42_X", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa ¶ ) ¶ SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_54_e_43_33", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) ¶ SHIBA ¶ and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [ { "text": "斯波", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_44_35", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA ¶ and ¶ others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [ { "text": "ら", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_45_35", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and ¶ others ¶ opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [ { "text": "ら", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_46_37", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others ¶ opposed ¶ accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [ { "text": "反対", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_47_X", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed ¶ accepting ¶ the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_54_e_48_X", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting ¶ the ¶ title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_54_e_49_X", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the ¶ title ¶ (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_54_e_50_46", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title ¶ ( ¶ on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 60 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_51_49", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title ( ¶ on ¶ the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [ { "text": "で", "answer_start": 65 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_52_47", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on ¶ the ¶ other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [ { "text": "その一方", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_53_47", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the ¶ other ¶ hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [ { "text": "その一方", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_54_47", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other ¶ hand ¶ , his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [ { "text": "その一方", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_55_X", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand ¶ , ¶ his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_54_e_56_X", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, ¶ his ¶ family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_54_e_57_X", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his ¶ family ¶ temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_54_e_58_X", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family ¶ temple ¶ , Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_54_e_59_X", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple ¶ , ¶ Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_54_e_60_50", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, ¶ Shokoku-ji ¶ Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [ { "text": "相国", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_60_51", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, ¶ Shokoku-ji ¶ Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [ { "text": "寺", "answer_start": 68 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_61_51", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji ¶ Temple ¶ seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [ { "text": "寺", "answer_start": 68 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_62_55", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple ¶ seems ¶ to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [ { "text": "らしく", "answer_start": 75 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_63_55", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems ¶ to ¶ have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [ { "text": "らしく", "answer_start": 75 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_64_54", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to ¶ have ¶ accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [ { "text": "た", "answer_start": 74 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_65_53", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have ¶ accepted ¶ the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [ { "text": "受け入れ", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_66_X", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted ¶ the ¶ title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_54_e_67_X", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the ¶ title ¶ and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_54_e_68_X", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title ¶ and ¶ therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_54_e_69_X", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and ¶ therefore ¶ , Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_54_e_70_X", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore ¶ , ¶ Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_54_e_71_X", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, ¶ Yoshimitsu ¶ 's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_54_e_72_36", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu ¶ 's ¶ name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_73_X", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's ¶ name ¶ is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_54_e_74_69", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name ¶ is ¶ registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [ { "text": "されている", "answer_start": 94 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_75_68", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is ¶ registered ¶ as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [ { "text": "記", "answer_start": 93 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_76_67", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered ¶ as ¶ \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 92 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_77_61", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as ¶ \" ¶ Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [ { "text": "「", "answer_start": 83 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_78_62", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \" ¶ Rokuonin ¶ Daijo Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [ { "text": "鹿苑院", "answer_start": 84 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_79_64", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin ¶ Daijo ¶ Tenno\" in the temple's death register).", "answers": [ { "text": "太上", "answer_start": 87 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_80_65", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo ¶ Tenno ¶ \" in the temple's death register).", "answers": [ { "text": "天皇", "answer_start": 89 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_81_66", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno ¶ \" ¶ in the temple's death register).", "answers": [ { "text": "」", "answer_start": 91 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_82_60", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" ¶ in ¶ the temple's death register).", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 82 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_83_X", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in ¶ the ¶ temple's death register).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_54_e_84_58", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the ¶ temple ¶ 's death register).", "answers": [ { "text": "過去", "answer_start": 79 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_85_58", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple ¶ 's ¶ death register).", "answers": [ { "text": "過去", "answer_start": 79 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_86_58", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's ¶ death ¶ register).", "answers": [ { "text": "過去", "answer_start": 79 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_87_59", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death ¶ register ¶ ).", "answers": [ { "text": "帳", "answer_start": 81 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_88_74", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register ¶ ) ¶ .", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 99 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_54_e_89_75", "question": "After the death of Yoshimitsu, the title \"Rokuonin Daijohoo (Cloistered Emperor)\" was granted from the Imperial Court, but his son Yoshimochi, who became the fourth Shogun, declined the offer partly because Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and others opposed accepting the title (on the other hand, his family temple, Shokoku-ji Temple seems to have accepted the title and therefore, Yoshimitsu's name is registered as \"Rokuonin Daijo Tenno\" in the temple's death register) ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 100 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "It is said that during his life Yoshimitsu did not get along well with his son Yoshimochi, and the policies that Yoshimitsu introduced, such as the Imperial Court policy, control of the aristocracy and Shugo Daimyo, and foreign policy including trade with Ming, were denounced by Yshimochi.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_55_f_0_7", "question": " ¶ 義満 ¶ は生前から義持と折り合いが悪かったとされ、対朝廷・公家政策、守護大名統制政策、明との勘合貿易などの外交政策をはじめとする義満の諸政策は義持によって一旦は否定された。", "answers": [ { "text": "Yoshimitsu", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_f_1_X", "question": "義満 ¶ は ¶ 生前から義持と折り合いが悪かったとされ、対朝廷・公家政策、守護大名統制政策、明との勘合貿易などの外交政策をはじめとする義満の諸政策は義持によって一旦は否定された。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_55_f_2_5", "question": "義満は ¶ 生前 ¶ から義持と折り合いが悪かったとされ、対朝廷・公家政策、守護大名統制政策、明との勘合貿易などの外交政策をはじめとする義満の諸政策は義持によって一旦は否定された。", "answers": [ { "text": "his life", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_f_3_4", "question": "義満は生前 ¶ から ¶ 義持と折り合いが悪かったとされ、対朝廷・公家政策、守護大名統制政策、明との勘合貿易などの外交政策をはじめとする義満の諸政策は義持によって一旦は否定された。", "answers": [ { "text": "during", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_f_4_16", "question": "義満は生前から ¶ 義持 ¶ と折り合いが悪かったとされ、対朝廷・公家政策、守護大名統制政策、明との勘合貿易などの外交政策をはじめとする義満の諸政策は義持によって一旦は否定された。", "answers": [ { "text": "Yoshimochi", "answer_start": 79 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_f_5_13", "question": "義満は生前から義持 ¶ と ¶ 折り合いが悪かったとされ、対朝廷・公家政策、守護大名統制政策、明との勘合貿易などの外交政策をはじめとする義満の諸政策は義持によって一旦は否定された。", "answers": [ { "text": "with", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_f_6_10", "question": "義満は生前から義持と ¶ 折り合い ¶ が悪かったとされ、対朝廷・公家政策、守護大名統制政策、明との勘合貿易などの外交政策をはじめとする義満の諸政策は義持によって一旦は否定された。", "answers": [ { "text": "get along", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_f_6_51", "question": "義満は生前から義持と ¶ 折り合い ¶ が悪かったとされ、対朝廷・公家政策、守護大名統制政策、明との勘合貿易などの外交政策をはじめとする義満の諸政策は義持によって一旦は否定された。", "answers": [ { "text": "Yshimochi", "answer_start": 280 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_f_7_X", "question": "義満は生前から義持と折り合い ¶ が ¶ 悪かったとされ、対朝廷・公家政策、守護大名統制政策、明との勘合貿易などの外交政策をはじめとする義満の諸政策は義持によって一旦は否定された。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_55_f_8_9", "question": "義満は生前から義持と折り合いが ¶ 悪 ¶ かったとされ、対朝廷・公家政策、守護大名統制政策、明との勘合貿易などの外交政策をはじめとする義満の諸政策は義持によって一旦は否定された。", "answers": [ { "text": "not", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_f_8_12", "question": "義満は生前から義持と折り合いが ¶ 悪 ¶ かったとされ、対朝廷・公家政策、守護大名統制政策、明との勘合貿易などの外交政策をはじめとする義満の諸政策は義持によって一旦は否定された。", "answers": [ { "text": "well", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_f_9_9", "question": "義満は生前から義持と折り合いが悪 ¶ かっ ¶ たとされ、対朝廷・公家政策、守護大名統制政策、明との勘合貿易などの外交政策をはじめとする義満の諸政策は義持によって一旦は否定された。", "answers": [ { "text": "not", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_f_9_12", "question": "義満は生前から義持と折り合いが悪 ¶ かっ ¶ たとされ、対朝廷・公家政策、守護大名統制政策、明との勘合貿易などの外交政策をはじめとする義満の諸政策は義持によって一旦は否定された。", "answers": [ { "text": "well", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_f_10_9", "question": "義満は生前から義持と折り合いが悪かっ ¶ た ¶ とされ、対朝廷・公家政策、守護大名統制政策、明との勘合貿易などの外交政策をはじめとする義満の諸政策は義持によって一旦は否定された。", "answers": [ { "text": "not", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_f_10_12", "question": "義満は生前から義持と折り合いが悪かっ ¶ た ¶ とされ、対朝廷・公家政策、守護大名統制政策、明との勘合貿易などの外交政策をはじめとする義満の諸政策は義持によって一旦は否定された。", "answers": [ { "text": "well", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_f_11_3", "question": "義満は生前から義持と折り合いが悪かった ¶ と ¶ され、対朝廷・公家政策、守護大名統制政策、明との勘合貿易などの外交政策をはじめとする義満の諸政策は義持によって一旦は否定された。", "answers": [ { "text": "that", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_f_12_1", "question": "義満は生前から義持と折り合いが悪かったと ¶ さ ¶ れ、対朝廷・公家政策、守護大名統制政策、明との勘合貿易などの外交政策をはじめとする義満の諸政策は義持によって一旦は否定された。", "answers": [ { "text": "is said", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_f_13_1", "question": "義満は生前から義持と折り合いが悪かったとさ ¶ れ ¶ 、対朝廷・公家政策、守護大名統制政策、明との勘合貿易などの外交政策をはじめとする義満の諸政策は義持によって一旦は否定された。", "answers": [ { "text": "is said", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_f_14_17", "question": "義満は生前から義持と折り合いが悪かったとされ ¶ 、 ¶ 対朝廷・公家政策、守護大名統制政策、明との勘合貿易などの外交政策をはじめとする義満の諸政策は義持によって一旦は否定された。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 89 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_f_15_X", "question": "義満は生前から義持と折り合いが悪かったとされ、 ¶ 対 ¶ 朝廷・公家政策、守護大名統制政策、明との勘合貿易などの外交政策をはじめとする義満の諸政策は義持によって一旦は否定された。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_55_f_16_28", "question": "義満は生前から義持と折り合いが悪かったとされ、対 ¶ 朝廷 ¶ ・公家政策、守護大名統制政策、明との勘合貿易などの外交政策をはじめとする義満の諸政策は義持によって一旦は否定された。", "answers": [ { "text": "Imperial Court", "answer_start": 148 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_f_17_31", "question": "義満は生前から義持と折り合いが悪かったとされ、対朝廷 ¶ ・ ¶ 公家政策、守護大名統制政策、明との勘合貿易などの外交政策をはじめとする義満の諸政策は義持によって一旦は否定された。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 169 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_f_18_35", "question": "義満は生前から義持と折り合いが悪かったとされ、対朝廷・ ¶ 公家 ¶ 政策、守護大名統制政策、明との勘合貿易などの外交政策をはじめとする義満の諸政策は義持によって一旦は否定された。", "answers": [ { "text": "aristocracy", "answer_start": 186 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_f_19_30", "question": "義満は生前から義持と折り合いが悪かったとされ、対朝廷・公家 ¶ 政策 ¶ 、守護大名統制政策、明との勘合貿易などの外交政策をはじめとする義満の諸政策は義持によって一旦は否定された。", "answers": [ { "text": "policy", "answer_start": 163 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_f_20_36", "question": "義満は生前から義持と折り合いが悪かったとされ、対朝廷・公家政策 ¶ 、 ¶ 守護大名統制政策、明との勘合貿易などの外交政策をはじめとする義満の諸政策は義持によって一旦は否定された。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 198 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_f_21_37", "question": "義満は生前から義持と折り合いが悪かったとされ、対朝廷・公家政策、 ¶ 守護 ¶ 大名統制政策、明との勘合貿易などの外交政策をはじめとする義満の諸政策は義持によって一旦は否定された。", "answers": [ { "text": "Shugo", "answer_start": 202 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_f_22_38", "question": "義満は生前から義持と折り合いが悪かったとされ、対朝廷・公家政策、守護 ¶ 大名 ¶ 統制政策、明との勘合貿易などの外交政策をはじめとする義満の諸政策は義持によって一旦は否定された。", "answers": [ { "text": "Daimyo", "answer_start": 208 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_f_23_32", "question": "義満は生前から義持と折り合いが悪かったとされ、対朝廷・公家政策、守護大名 ¶ 統制 ¶ 政策、明との勘合貿易などの外交政策をはじめとする義満の諸政策は義持によって一旦は否定された。", "answers": [ { "text": "control", "answer_start": 171 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_f_24_32", "question": "義満は生前から義持と折り合いが悪かったとされ、対朝廷・公家政策、守護大名統制 ¶ 政策 ¶ 、明との勘合貿易などの外交政策をはじめとする義満の諸政策は義持によって一旦は否定された。", "answers": [ { "text": "control", "answer_start": 171 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_f_25_39", "question": "義満は生前から義持と折り合いが悪かったとされ、対朝廷・公家政策、守護大名統制政策 ¶ 、 ¶ 明との勘合貿易などの外交政策をはじめとする義満の諸政策は義持によって一旦は否定された。", "answers": [ { "text": ", and", "answer_start": 214 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_f_26_46", "question": "義満は生前から義持と折り合いが悪かったとされ、対朝廷・公家政策、守護大名統制政策、 ¶ 明 ¶ との勘合貿易などの外交政策をはじめとする義満の諸政策は義持によって一旦は否定された。", "answers": [ { "text": "Ming", "answer_start": 256 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_f_27_45", "question": "義満は生前から義持と折り合いが悪かったとされ、対朝廷・公家政策、守護大名統制政策、明 ¶ と ¶ の勘合貿易などの外交政策をはじめとする義満の諸政策は義持によって一旦は否定された。", "answers": [ { "text": "with", "answer_start": 251 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_f_28_45", "question": "義満は生前から義持と折り合いが悪かったとされ、対朝廷・公家政策、守護大名統制政策、明と ¶ の ¶ 勘合貿易などの外交政策をはじめとする義満の諸政策は義持によって一旦は否定された。", "answers": [ { "text": "with", "answer_start": 251 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_f_29_44", "question": "義満は生前から義持と折り合いが悪かったとされ、対朝廷・公家政策、守護大名統制政策、明との ¶ 勘合 ¶ 貿易などの外交政策をはじめとする義満の諸政策は義持によって一旦は否定された。", "answers": [ { "text": "trade", "answer_start": 245 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_f_30_44", "question": "義満は生前から義持と折り合いが悪かったとされ、対朝廷・公家政策、守護大名統制政策、明との勘合 ¶ 貿易 ¶ などの外交政策をはじめとする義満の諸政策は義持によって一旦は否定された。", "answers": [ { "text": "trade", "answer_start": 245 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_f_31_43", "question": "義満は生前から義持と折り合いが悪かったとされ、対朝廷・公家政策、守護大名統制政策、明との勘合貿易 ¶ など ¶ の外交政策をはじめとする義満の諸政策は義持によって一旦は否定された。", "answers": [ { "text": "including", "answer_start": 235 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_f_32_X", "question": "義満は生前から義持と折り合いが悪かったとされ、対朝廷・公家政策、守護大名統制政策、明との勘合貿易など ¶ の ¶ 外交政策をはじめとする義満の諸政策は義持によって一旦は否定された。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_55_f_33_41", "question": "義満は生前から義持と折り合いが悪かったとされ、対朝廷・公家政策、守護大名統制政策、明との勘合貿易などの ¶ 外交 ¶ 政策をはじめとする義満の諸政策は義持によって一旦は否定された。", "answers": [ { "text": "foreign", "answer_start": 220 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_f_34_42", "question": "義満は生前から義持と折り合いが悪かったとされ、対朝廷・公家政策、守護大名統制政策、明との勘合貿易などの外交 ¶ 政策 ¶ をはじめとする義満の諸政策は義持によって一旦は否定された。", "answers": [ { "text": "policy", "answer_start": 228 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_f_35_25", "question": "義満は生前から義持と折り合いが悪かったとされ、対朝廷・公家政策、守護大名統制政策、明との勘合貿易などの外交政策 ¶ を ¶ はじめとする義満の諸政策は義持によって一旦は否定された。", "answers": [ { "text": "such as", "answer_start": 136 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_f_36_25", "question": "義満は生前から義持と折り合いが悪かったとされ、対朝廷・公家政策、守護大名統制政策、明との勘合貿易などの外交政策を ¶ はじめ ¶ とする義満の諸政策は義持によって一旦は否定された。", "answers": [ { "text": "such as", "answer_start": 136 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_f_37_25", "question": "義満は生前から義持と折り合いが悪かったとされ、対朝廷・公家政策、守護大名統制政策、明との勘合貿易などの外交政策をはじめ ¶ と ¶ する義満の諸政策は義持によって一旦は否定された。", "answers": [ { "text": "such as", "answer_start": 136 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_f_38_25", "question": "義満は生前から義持と折り合いが悪かったとされ、対朝廷・公家政策、守護大名統制政策、明との勘合貿易などの外交政策をはじめと ¶ する ¶ 義満の諸政策は義持によって一旦は否定された。", "answers": [ { "text": "such as", "answer_start": 136 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_f_39_22", "question": "義満は生前から義持と折り合いが悪かったとされ、対朝廷・公家政策、守護大名統制政策、明との勘合貿易などの外交政策をはじめとする ¶ 義満 ¶ の諸政策は義持によって一旦は否定された。", "answers": [ { "text": "Yoshimitsu", "answer_start": 113 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_f_40_X", "question": "義満は生前から義持と折り合いが悪かったとされ、対朝廷・公家政策、守護大名統制政策、明との勘合貿易などの外交政策をはじめとする義満 ¶ の ¶ 諸政策は義持によって一旦は否定された。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_55_f_41_20", "question": "義満は生前から義持と折り合いが悪かったとされ、対朝廷・公家政策、守護大名統制政策、明との勘合貿易などの外交政策をはじめとする義満の ¶ 諸 ¶ 政策は義持によって一旦は否定された。", "answers": [ { "text": "policies", "answer_start": 99 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_f_42_20", "question": "義満は生前から義持と折り合いが悪かったとされ、対朝廷・公家政策、守護大名統制政策、明との勘合貿易などの外交政策をはじめとする義満の諸 ¶ 政策 ¶ は義持によって一旦は否定された。", "answers": [ { "text": "policies", "answer_start": 99 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_f_43_X", "question": "義満は生前から義持と折り合いが悪かったとされ、対朝廷・公家政策、守護大名統制政策、明との勘合貿易などの外交政策をはじめとする義満の諸政策 ¶ は ¶ 義持によって一旦は否定された。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_55_f_44_51", "question": "義満は生前から義持と折り合いが悪かったとされ、対朝廷・公家政策、守護大名統制政策、明との勘合貿易などの外交政策をはじめとする義満の諸政策は ¶ 義持 ¶ によって一旦は否定された。", "answers": [ { "text": "Yshimochi", "answer_start": 280 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_f_45_50", "question": "義満は生前から義持と折り合いが悪かったとされ、対朝廷・公家政策、守護大名統制政策、明との勘合貿易などの外交政策をはじめとする義満の諸政策は義持 ¶ に ¶ よって一旦は否定された。", "answers": [ { "text": "by", "answer_start": 277 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_f_46_50", "question": "義満は生前から義持と折り合いが悪かったとされ、対朝廷・公家政策、守護大名統制政策、明との勘合貿易などの外交政策をはじめとする義満の諸政策は義持に ¶ よ ¶ って一旦は否定された。", "answers": [ { "text": "by", "answer_start": 277 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_f_47_50", "question": "義満は生前から義持と折り合いが悪かったとされ、対朝廷・公家政策、守護大名統制政策、明との勘合貿易などの外交政策をはじめとする義満の諸政策は義持によ ¶ っ ¶ て一旦は否定された。", "answers": [ { "text": "by", "answer_start": 277 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_f_48_50", "question": "義満は生前から義持と折り合いが悪かったとされ、対朝廷・公家政策、守護大名統制政策、明との勘合貿易などの外交政策をはじめとする義満の諸政策は義持によっ ¶ て ¶ 一旦は否定された。", "answers": [ { "text": "by", "answer_start": 277 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_f_49_X", "question": "義満は生前から義持と折り合いが悪かったとされ、対朝廷・公家政策、守護大名統制政策、明との勘合貿易などの外交政策をはじめとする義満の諸政策は義持によって ¶ 一旦 ¶ は否定された。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_55_f_50_X", "question": "義満は生前から義持と折り合いが悪かったとされ、対朝廷・公家政策、守護大名統制政策、明との勘合貿易などの外交政策をはじめとする義満の諸政策は義持によって一旦 ¶ は ¶ 否定された。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_55_f_51_49", "question": "義満は生前から義持と折り合いが悪かったとされ、対朝廷・公家政策、守護大名統制政策、明との勘合貿易などの外交政策をはじめとする義満の諸政策は義持によって一旦は ¶ 否定 ¶ された。", "answers": [ { "text": "denounced", "answer_start": 267 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_f_52_48", "question": "義満は生前から義持と折り合いが悪かったとされ、対朝廷・公家政策、守護大名統制政策、明との勘合貿易などの外交政策をはじめとする義満の諸政策は義持によって一旦は否定 ¶ さ ¶ れた。", "answers": [ { "text": "were", "answer_start": 262 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_f_53_48", "question": "義満は生前から義持と折り合いが悪かったとされ、対朝廷・公家政策、守護大名統制政策、明との勘合貿易などの外交政策をはじめとする義満の諸政策は義持によって一旦は否定さ ¶ れ ¶ た。", "answers": [ { "text": "were", "answer_start": 262 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_f_54_48", "question": "義満は生前から義持と折り合いが悪かったとされ、対朝廷・公家政策、守護大名統制政策、明との勘合貿易などの外交政策をはじめとする義満の諸政策は義持によって一旦は否定され ¶ た ¶ 。", "answers": [ { "text": "were", "answer_start": 262 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_f_55_52", "question": "義満は生前から義持と折り合いが悪かったとされ、対朝廷・公家政策、守護大名統制政策、明との勘合貿易などの外交政策をはじめとする義満の諸政策は義持によって一旦は否定された ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 289 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "義満は生前から義持と折り合いが悪かったとされ、対朝廷・公家政策、守護大名統制政策、明との勘合貿易などの外交政策をはじめとする義満の諸政策は義持によって一旦は否定された。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_55_e_0_X", "question": " ¶ It ¶ is said that during his life Yoshimitsu did not get along well with his son Yoshimochi, and the policies that Yoshimitsu introduced, such as the Imperial Court policy, control of the aristocracy and Shugo Daimyo, and foreign policy including trade with Ming, were denounced by Yshimochi.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_55_e_1_12", "question": "It ¶ is ¶ said that during his life Yoshimitsu did not get along well with his son Yoshimochi, and the policies that Yoshimitsu introduced, such as the Imperial Court policy, control of the aristocracy and Shugo Daimyo, and foreign policy including trade with Ming, were denounced by Yshimochi.", "answers": [ { "text": "され", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_e_2_12", "question": "It is ¶ said ¶ that during his life Yoshimitsu did not get along well with his son Yoshimochi, and the policies that Yoshimitsu introduced, such as the Imperial Court policy, control of the aristocracy and Shugo Daimyo, and foreign policy including trade with Ming, were denounced by Yshimochi.", "answers": [ { "text": "され", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_e_3_11", "question": "It is said ¶ that ¶ during his life Yoshimitsu did not get along well with his son Yoshimochi, and the policies that Yoshimitsu introduced, such as the Imperial Court policy, control of the aristocracy and Shugo Daimyo, and foreign policy including trade with Ming, were denounced by Yshimochi.", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_e_4_3", "question": "It is said that ¶ during ¶ his life Yoshimitsu did not get along well with his son Yoshimochi, and the policies that Yoshimitsu introduced, such as the Imperial Court policy, control of the aristocracy and Shugo Daimyo, and foreign policy including trade with Ming, were denounced by Yshimochi.", "answers": [ { "text": "から", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_e_5_2", "question": "It is said that during ¶ his ¶ life Yoshimitsu did not get along well with his son Yoshimochi, and the policies that Yoshimitsu introduced, such as the Imperial Court policy, control of the aristocracy and Shugo Daimyo, and foreign policy including trade with Ming, were denounced by Yshimochi.", "answers": [ { "text": "生前", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_e_6_2", "question": "It is said that during his ¶ life ¶ Yoshimitsu did not get along well with his son Yoshimochi, and the policies that Yoshimitsu introduced, such as the Imperial Court policy, control of the aristocracy and Shugo Daimyo, and foreign policy including trade with Ming, were denounced by Yshimochi.", "answers": [ { "text": "生前", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_e_7_0", "question": "It is said that during his life ¶ Yoshimitsu ¶ did not get along well with his son Yoshimochi, and the policies that Yoshimitsu introduced, such as the Imperial Court policy, control of the aristocracy and Shugo Daimyo, and foreign policy including trade with Ming, were denounced by Yshimochi.", "answers": [ { "text": "義満", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_e_8_X", "question": "It is said that during his life Yoshimitsu ¶ did ¶ not get along well with his son Yoshimochi, and the policies that Yoshimitsu introduced, such as the Imperial Court policy, control of the aristocracy and Shugo Daimyo, and foreign policy including trade with Ming, were denounced by Yshimochi.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_55_e_9_8", "question": "It is said that during his life Yoshimitsu did ¶ not ¶ get along well with his son Yoshimochi, and the policies that Yoshimitsu introduced, such as the Imperial Court policy, control of the aristocracy and Shugo Daimyo, and foreign policy including trade with Ming, were denounced by Yshimochi.", "answers": [ { "text": "悪かった", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_e_10_6", "question": "It is said that during his life Yoshimitsu did not ¶ get ¶ along well with his son Yoshimochi, and the policies that Yoshimitsu introduced, such as the Imperial Court policy, control of the aristocracy and Shugo Daimyo, and foreign policy including trade with Ming, were denounced by Yshimochi.", "answers": [ { "text": "折り合い", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_e_11_6", "question": "It is said that during his life Yoshimitsu did not get ¶ along ¶ well with his son Yoshimochi, and the policies that Yoshimitsu introduced, such as the Imperial Court policy, control of the aristocracy and Shugo Daimyo, and foreign policy including trade with Ming, were denounced by Yshimochi.", "answers": [ { "text": "折り合い", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_e_12_8", "question": "It is said that during his life Yoshimitsu did not get along ¶ well ¶ with his son Yoshimochi, and the policies that Yoshimitsu introduced, such as the Imperial Court policy, control of the aristocracy and Shugo Daimyo, and foreign policy including trade with Ming, were denounced by Yshimochi.", "answers": [ { "text": "悪かった", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_e_13_5", "question": "It is said that during his life Yoshimitsu did not get along well ¶ with ¶ his son Yoshimochi, and the policies that Yoshimitsu introduced, such as the Imperial Court policy, control of the aristocracy and Shugo Daimyo, and foreign policy including trade with Ming, were denounced by Yshimochi.", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_e_14_X", "question": "It is said that during his life Yoshimitsu did not get along well with ¶ his ¶ son Yoshimochi, and the policies that Yoshimitsu introduced, such as the Imperial Court policy, control of the aristocracy and Shugo Daimyo, and foreign policy including trade with Ming, were denounced by Yshimochi.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_55_e_15_X", "question": "It is said that during his life Yoshimitsu did not get along well with his ¶ son ¶ Yoshimochi, and the policies that Yoshimitsu introduced, such as the Imperial Court policy, control of the aristocracy and Shugo Daimyo, and foreign policy including trade with Ming, were denounced by Yshimochi.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_55_e_16_4", "question": "It is said that during his life Yoshimitsu did not get along well with his son ¶ Yoshimochi ¶ , and the policies that Yoshimitsu introduced, such as the Imperial Court policy, control of the aristocracy and Shugo Daimyo, and foreign policy including trade with Ming, were denounced by Yshimochi.", "answers": [ { "text": "義持", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_e_17_14", "question": "It is said that during his life Yoshimitsu did not get along well with his son Yoshimochi ¶ , ¶ and the policies that Yoshimitsu introduced, such as the Imperial Court policy, control of the aristocracy and Shugo Daimyo, and foreign policy including trade with Ming, were denounced by Yshimochi.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_e_18_X", "question": "It is said that during his life Yoshimitsu did not get along well with his son Yoshimochi, ¶ and ¶ the policies that Yoshimitsu introduced, such as the Imperial Court policy, control of the aristocracy and Shugo Daimyo, and foreign policy including trade with Ming, were denounced by Yshimochi.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_55_e_19_X", "question": "It is said that during his life Yoshimitsu did not get along well with his son Yoshimochi, and ¶ the ¶ policies that Yoshimitsu introduced, such as the Imperial Court policy, control of the aristocracy and Shugo Daimyo, and foreign policy including trade with Ming, were denounced by Yshimochi.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_55_e_20_41", "question": "It is said that during his life Yoshimitsu did not get along well with his son Yoshimochi, and the ¶ policies ¶ that Yoshimitsu introduced, such as the Imperial Court policy, control of the aristocracy and Shugo Daimyo, and foreign policy including trade with Ming, were denounced by Yshimochi.", "answers": [ { "text": "諸政策", "answer_start": 65 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_e_21_X", "question": "It is said that during his life Yoshimitsu did not get along well with his son Yoshimochi, and the policies ¶ that ¶ Yoshimitsu introduced, such as the Imperial Court policy, control of the aristocracy and Shugo Daimyo, and foreign policy including trade with Ming, were denounced by Yshimochi.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_55_e_22_39", "question": "It is said that during his life Yoshimitsu did not get along well with his son Yoshimochi, and the policies that ¶ Yoshimitsu ¶ introduced, such as the Imperial Court policy, control of the aristocracy and Shugo Daimyo, and foreign policy including trade with Ming, were denounced by Yshimochi.", "answers": [ { "text": "義満", "answer_start": 62 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_e_23_X", "question": "It is said that during his life Yoshimitsu did not get along well with his son Yoshimochi, and the policies that Yoshimitsu ¶ introduced ¶ , such as the Imperial Court policy, control of the aristocracy and Shugo Daimyo, and foreign policy including trade with Ming, were denounced by Yshimochi.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_55_e_24_X", "question": "It is said that during his life Yoshimitsu did not get along well with his son Yoshimochi, and the policies that Yoshimitsu introduced ¶ , ¶ such as the Imperial Court policy, control of the aristocracy and Shugo Daimyo, and foreign policy including trade with Ming, were denounced by Yshimochi.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_55_e_25_35", "question": "It is said that during his life Yoshimitsu did not get along well with his son Yoshimochi, and the policies that Yoshimitsu introduced, ¶ such ¶ as the Imperial Court policy, control of the aristocracy and Shugo Daimyo, and foreign policy including trade with Ming, were denounced by Yshimochi.", "answers": [ { "text": "をはじめとする", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_e_26_35", "question": "It is said that during his life Yoshimitsu did not get along well with his son Yoshimochi, and the policies that Yoshimitsu introduced, such ¶ as ¶ the Imperial Court policy, control of the aristocracy and Shugo Daimyo, and foreign policy including trade with Ming, were denounced by Yshimochi.", "answers": [ { "text": "をはじめとする", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_e_27_X", "question": "It is said that during his life Yoshimitsu did not get along well with his son Yoshimochi, and the policies that Yoshimitsu introduced, such as ¶ the ¶ Imperial Court policy, control of the aristocracy and Shugo Daimyo, and foreign policy including trade with Ming, were denounced by Yshimochi.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_55_e_28_16", "question": "It is said that during his life Yoshimitsu did not get along well with his son Yoshimochi, and the policies that Yoshimitsu introduced, such as the ¶ Imperial ¶ Court policy, control of the aristocracy and Shugo Daimyo, and foreign policy including trade with Ming, were denounced by Yshimochi.", "answers": [ { "text": "朝廷", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_e_29_16", "question": "It is said that during his life Yoshimitsu did not get along well with his son Yoshimochi, and the policies that Yoshimitsu introduced, such as the Imperial ¶ Court ¶ policy, control of the aristocracy and Shugo Daimyo, and foreign policy including trade with Ming, were denounced by Yshimochi.", "answers": [ { "text": "朝廷", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_e_30_19", "question": "It is said that during his life Yoshimitsu did not get along well with his son Yoshimochi, and the policies that Yoshimitsu introduced, such as the Imperial Court ¶ policy ¶ , control of the aristocracy and Shugo Daimyo, and foreign policy including trade with Ming, were denounced by Yshimochi.", "answers": [ { "text": "政策", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_e_31_17", "question": "It is said that during his life Yoshimitsu did not get along well with his son Yoshimochi, and the policies that Yoshimitsu introduced, such as the Imperial Court policy ¶ , ¶ control of the aristocracy and Shugo Daimyo, and foreign policy including trade with Ming, were denounced by Yshimochi.", "answers": [ { "text": "・", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_e_32_23", "question": "It is said that during his life Yoshimitsu did not get along well with his son Yoshimochi, and the policies that Yoshimitsu introduced, such as the Imperial Court policy, ¶ control ¶ of the aristocracy and Shugo Daimyo, and foreign policy including trade with Ming, were denounced by Yshimochi.", "answers": [ { "text": "統制政策", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_e_33_X", "question": "It is said that during his life Yoshimitsu did not get along well with his son Yoshimochi, and the policies that Yoshimitsu introduced, such as the Imperial Court policy, control ¶ of ¶ the aristocracy and Shugo Daimyo, and foreign policy including trade with Ming, were denounced by Yshimochi.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_55_e_34_X", "question": "It is said that during his life Yoshimitsu did not get along well with his son Yoshimochi, and the policies that Yoshimitsu introduced, such as the Imperial Court policy, control of ¶ the ¶ aristocracy and Shugo Daimyo, and foreign policy including trade with Ming, were denounced by Yshimochi.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_55_e_35_18", "question": "It is said that during his life Yoshimitsu did not get along well with his son Yoshimochi, and the policies that Yoshimitsu introduced, such as the Imperial Court policy, control of the ¶ aristocracy ¶ and Shugo Daimyo, and foreign policy including trade with Ming, were denounced by Yshimochi.", "answers": [ { "text": "公家", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_e_36_20", "question": "It is said that during his life Yoshimitsu did not get along well with his son Yoshimochi, and the policies that Yoshimitsu introduced, such as the Imperial Court policy, control of the aristocracy ¶ and ¶ Shugo Daimyo, and foreign policy including trade with Ming, were denounced by Yshimochi.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_e_37_21", "question": "It is said that during his life Yoshimitsu did not get along well with his son Yoshimochi, and the policies that Yoshimitsu introduced, such as the Imperial Court policy, control of the aristocracy and ¶ Shugo ¶ Daimyo, and foreign policy including trade with Ming, were denounced by Yshimochi.", "answers": [ { "text": "守護", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_e_38_22", "question": "It is said that during his life Yoshimitsu did not get along well with his son Yoshimochi, and the policies that Yoshimitsu introduced, such as the Imperial Court policy, control of the aristocracy and Shugo ¶ Daimyo ¶ , and foreign policy including trade with Ming, were denounced by Yshimochi.", "answers": [ { "text": "大名", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_e_39_25", "question": "It is said that during his life Yoshimitsu did not get along well with his son Yoshimochi, and the policies that Yoshimitsu introduced, such as the Imperial Court policy, control of the aristocracy and Shugo Daimyo ¶ , ¶ and foreign policy including trade with Ming, were denounced by Yshimochi.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_e_40_25", "question": "It is said that during his life Yoshimitsu did not get along well with his son Yoshimochi, and the policies that Yoshimitsu introduced, such as the Imperial Court policy, control of the aristocracy and Shugo Daimyo, ¶ and ¶ foreign policy including trade with Ming, were denounced by Yshimochi.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_e_41_33", "question": "It is said that during his life Yoshimitsu did not get along well with his son Yoshimochi, and the policies that Yoshimitsu introduced, such as the Imperial Court policy, control of the aristocracy and Shugo Daimyo, and ¶ foreign ¶ policy including trade with Ming, were denounced by Yshimochi.", "answers": [ { "text": "外交", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_e_42_34", "question": "It is said that during his life Yoshimitsu did not get along well with his son Yoshimochi, and the policies that Yoshimitsu introduced, such as the Imperial Court policy, control of the aristocracy and Shugo Daimyo, and foreign ¶ policy ¶ including trade with Ming, were denounced by Yshimochi.", "answers": [ { "text": "政策", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_e_43_31", "question": "It is said that during his life Yoshimitsu did not get along well with his son Yoshimochi, and the policies that Yoshimitsu introduced, such as the Imperial Court policy, control of the aristocracy and Shugo Daimyo, and foreign policy ¶ including ¶ trade with Ming, were denounced by Yshimochi.", "answers": [ { "text": "など", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_e_44_29", "question": "It is said that during his life Yoshimitsu did not get along well with his son Yoshimochi, and the policies that Yoshimitsu introduced, such as the Imperial Court policy, control of the aristocracy and Shugo Daimyo, and foreign policy including ¶ trade ¶ with Ming, were denounced by Yshimochi.", "answers": [ { "text": "勘合貿易", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_e_45_27", "question": "It is said that during his life Yoshimitsu did not get along well with his son Yoshimochi, and the policies that Yoshimitsu introduced, such as the Imperial Court policy, control of the aristocracy and Shugo Daimyo, and foreign policy including trade ¶ with ¶ Ming, were denounced by Yshimochi.", "answers": [ { "text": "との", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_e_46_26", "question": "It is said that during his life Yoshimitsu did not get along well with his son Yoshimochi, and the policies that Yoshimitsu introduced, such as the Imperial Court policy, control of the aristocracy and Shugo Daimyo, and foreign policy including trade with ¶ Ming ¶ , were denounced by Yshimochi.", "answers": [ { "text": "明", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_e_47_X", "question": "It is said that during his life Yoshimitsu did not get along well with his son Yoshimochi, and the policies that Yoshimitsu introduced, such as the Imperial Court policy, control of the aristocracy and Shugo Daimyo, and foreign policy including trade with Ming ¶ , ¶ were denounced by Yshimochi.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_55_e_48_52", "question": "It is said that during his life Yoshimitsu did not get along well with his son Yoshimochi, and the policies that Yoshimitsu introduced, such as the Imperial Court policy, control of the aristocracy and Shugo Daimyo, and foreign policy including trade with Ming, ¶ were ¶ denounced by Yshimochi.", "answers": [ { "text": "された", "answer_start": 80 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_e_49_51", "question": "It is said that during his life Yoshimitsu did not get along well with his son Yoshimochi, and the policies that Yoshimitsu introduced, such as the Imperial Court policy, control of the aristocracy and Shugo Daimyo, and foreign policy including trade with Ming, were ¶ denounced ¶ by Yshimochi.", "answers": [ { "text": "否定", "answer_start": 78 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_e_50_45", "question": "It is said that during his life Yoshimitsu did not get along well with his son Yoshimochi, and the policies that Yoshimitsu introduced, such as the Imperial Court policy, control of the aristocracy and Shugo Daimyo, and foreign policy including trade with Ming, were denounced ¶ by ¶ Yshimochi.", "answers": [ { "text": "によって", "answer_start": 71 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_e_51_6", "question": "It is said that during his life Yoshimitsu did not get along well with his son Yoshimochi, and the policies that Yoshimitsu introduced, such as the Imperial Court policy, control of the aristocracy and Shugo Daimyo, and foreign policy including trade with Ming, were denounced by ¶ Yshimochi ¶ .", "answers": [ { "text": "折り合い", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_e_51_44", "question": "It is said that during his life Yoshimitsu did not get along well with his son Yoshimochi, and the policies that Yoshimitsu introduced, such as the Imperial Court policy, control of the aristocracy and Shugo Daimyo, and foreign policy including trade with Ming, were denounced by ¶ Yshimochi ¶ .", "answers": [ { "text": "義持", "answer_start": 69 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_55_e_52_55", "question": "It is said that during his life Yoshimitsu did not get along well with his son Yoshimochi, and the policies that Yoshimitsu introduced, such as the Imperial Court policy, control of the aristocracy and Shugo Daimyo, and foreign policy including trade with Ming, were denounced by Yshimochi ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 83 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "The Hokusantei, a heritage left by Yoshimitsu, was also destroyed by Yoshimochi, except for the Kinkaku.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_56_f_0_X", "question": " ¶ また ¶ 義満の遺産である北山第も金閣を除いて義持によって破却された。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_56_f_1_7", "question": "また ¶ 義満 ¶ の遺産である北山第も金閣を除いて義持によって破却された。", "answers": [ { "text": "Yoshimitsu", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_56_f_2_X", "question": "また義満 ¶ の ¶ 遺産である北山第も金閣を除いて義持によって破却された。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_56_f_3_4", "question": "また義満の ¶ 遺産 ¶ である北山第も金閣を除いて義持によって破却された。", "answers": [ { "text": "heritage left", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_56_f_4_2", "question": "また義満の遺産 ¶ で ¶ ある北山第も金閣を除いて義持によって破却された。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_56_f_5_2", "question": "また義満の遺産で ¶ あ ¶ る北山第も金閣を除いて義持によって破却された。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_56_f_6_2", "question": "また義満の遺産であ ¶ る ¶ 北山第も金閣を除いて義持によって破却された。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_56_f_7_1", "question": "また義満の遺産である ¶ 北山 ¶ 第も金閣を除いて義持によって破却された。", "answers": [ { "text": "Hokusantei", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_56_f_8_1", "question": "また義満の遺産である北山 ¶ 第 ¶ も金閣を除いて義持によって破却された。", "answers": [ { "text": "Hokusantei", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_56_f_9_10", "question": "また義満の遺産である北山第 ¶ も ¶ 金閣を除いて義持によって破却された。", "answers": [ { "text": "also", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_56_f_10_18", "question": "また義満の遺産である北山第も ¶ 金閣 ¶ を除いて義持によって破却された。", "answers": [ { "text": "Kinkaku", "answer_start": 96 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_56_f_11_X", "question": "また義満の遺産である北山第も金閣 ¶ を ¶ 除いて義持によって破却された。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_56_f_12_15", "question": "また義満の遺産である北山第も金閣を ¶ 除 ¶ いて義持によって破却された。", "answers": [ { "text": "except", "answer_start": 81 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_56_f_13_15", "question": "また義満の遺産である北山第も金閣を除 ¶ い ¶ て義持によって破却された。", "answers": [ { "text": "except", "answer_start": 81 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_56_f_14_15", "question": "また義満の遺産である北山第も金閣を除い ¶ て ¶ 義持によって破却された。", "answers": [ { "text": "except", "answer_start": 81 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_56_f_15_13", "question": "また義満の遺産である北山第も金閣を除いて ¶ 義持 ¶ によって破却された。", "answers": [ { "text": "Yoshimochi", "answer_start": 69 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_56_f_16_12", "question": "また義満の遺産である北山第も金閣を除いて義持 ¶ に ¶ よって破却された。", "answers": [ { "text": "by", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_56_f_17_12", "question": "また義満の遺産である北山第も金閣を除いて義持に ¶ よ ¶ って破却された。", "answers": [ { "text": "by", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_56_f_18_12", "question": "また義満の遺産である北山第も金閣を除いて義持によ ¶ っ ¶ て破却された。", "answers": [ { "text": "by", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_56_f_19_12", "question": "また義満の遺産である北山第も金閣を除いて義持によっ ¶ て ¶ 破却された。", "answers": [ { "text": "by", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_56_f_20_11", "question": "また義満の遺産である北山第も金閣を除いて義持によって ¶ 破却 ¶ された。", "answers": [ { "text": "destroyed", "answer_start": 56 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_56_f_21_9", "question": "また義満の遺産である北山第も金閣を除いて義持によって破却 ¶ さ ¶ れた。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_56_f_22_9", "question": "また義満の遺産である北山第も金閣を除いて義持によって破却さ ¶ れ ¶ た。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_56_f_23_9", "question": "また義満の遺産である北山第も金閣を除いて義持によって破却され ¶ た ¶ 。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_56_f_24_19", "question": "また義満の遺産である北山第も金閣を除いて義持によって破却された ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 103 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "また義満の遺産である北山第も金閣を除いて義持によって破却された。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_56_e_0_X", "question": " ¶ The ¶ Hokusantei, a heritage left by Yoshimitsu, was also destroyed by Yoshimochi, except for the Kinkaku.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_56_e_1_7", "question": "The ¶ Hokusantei ¶ , a heritage left by Yoshimitsu, was also destroyed by Yoshimochi, except for the Kinkaku.", "answers": [ { "text": "北山第", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_56_e_2_4", "question": "The Hokusantei ¶ , ¶ a heritage left by Yoshimitsu, was also destroyed by Yoshimochi, except for the Kinkaku.", "answers": [ { "text": "である", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_56_e_3_X", "question": "The Hokusantei, ¶ a ¶ heritage left by Yoshimitsu, was also destroyed by Yoshimochi, except for the Kinkaku.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_56_e_4_3", "question": "The Hokusantei, a ¶ heritage ¶ left by Yoshimitsu, was also destroyed by Yoshimochi, except for the Kinkaku.", "answers": [ { "text": "遺産", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_56_e_5_3", "question": "The Hokusantei, a heritage ¶ left ¶ by Yoshimitsu, was also destroyed by Yoshimochi, except for the Kinkaku.", "answers": [ { "text": "遺産", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_56_e_6_X", "question": "The Hokusantei, a heritage left ¶ by ¶ Yoshimitsu, was also destroyed by Yoshimochi, except for the Kinkaku.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_56_e_7_1", "question": "The Hokusantei, a heritage left by ¶ Yoshimitsu ¶ , was also destroyed by Yoshimochi, except for the Kinkaku.", "answers": [ { "text": "義満", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_56_e_8_X", "question": "The Hokusantei, a heritage left by Yoshimitsu ¶ , ¶ was also destroyed by Yoshimochi, except for the Kinkaku.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_56_e_9_21", "question": "The Hokusantei, a heritage left by Yoshimitsu, ¶ was ¶ also destroyed by Yoshimochi, except for the Kinkaku.", "answers": [ { "text": "された", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_56_e_10_9", "question": "The Hokusantei, a heritage left by Yoshimitsu, was ¶ also ¶ destroyed by Yoshimochi, except for the Kinkaku.", "answers": [ { "text": "も", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_56_e_11_20", "question": "The Hokusantei, a heritage left by Yoshimitsu, was also ¶ destroyed ¶ by Yoshimochi, except for the Kinkaku.", "answers": [ { "text": "破却", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_56_e_12_16", "question": "The Hokusantei, a heritage left by Yoshimitsu, was also destroyed ¶ by ¶ Yoshimochi, except for the Kinkaku.", "answers": [ { "text": "によって", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_56_e_13_15", "question": "The Hokusantei, a heritage left by Yoshimitsu, was also destroyed by ¶ Yoshimochi ¶ , except for the Kinkaku.", "answers": [ { "text": "義持", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_56_e_14_X", "question": "The Hokusantei, a heritage left by Yoshimitsu, was also destroyed by Yoshimochi ¶ , ¶ except for the Kinkaku.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_56_e_15_12", "question": "The Hokusantei, a heritage left by Yoshimitsu, was also destroyed by Yoshimochi, ¶ except ¶ for the Kinkaku.", "answers": [ { "text": "除いて", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_56_e_16_X", "question": "The Hokusantei, a heritage left by Yoshimitsu, was also destroyed by Yoshimochi, except ¶ for ¶ the Kinkaku.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_56_e_17_X", "question": "The Hokusantei, a heritage left by Yoshimitsu, was also destroyed by Yoshimochi, except for ¶ the ¶ Kinkaku.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_56_e_18_10", "question": "The Hokusantei, a heritage left by Yoshimitsu, was also destroyed by Yoshimochi, except for the ¶ Kinkaku ¶ .", "answers": [ { "text": "金閣", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_56_e_19_24", "question": "The Hokusantei, a heritage left by Yoshimitsu, was also destroyed by Yoshimochi, except for the Kinkaku ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "In his life, Yoshimitsu was extremely partial to Yoshitsugu ASHIKAGA, his second son, and when Yoshitsugu absconded, Yoshimochi accused him of treason and killed him.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_57_f_0_X", "question": " ¶ 義持 ¶ は義満が偏愛した義満の次男・足利義嗣が出奔した際に、謀反を企てたとして殺害している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_57_f_1_X", "question": "義持 ¶ は ¶ 義満が偏愛した義満の次男・足利義嗣が出奔した際に、謀反を企てたとして殺害している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_57_f_2_4", "question": "義持は ¶ 義満 ¶ が偏愛した義満の次男・足利義嗣が出奔した際に、謀反を企てたとして殺害している。", "answers": [ { "text": "Yoshimitsu", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_57_f_3_X", "question": "義持は義満 ¶ が ¶ 偏愛した義満の次男・足利義嗣が出奔した際に、謀反を企てたとして殺害している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_57_f_4_6", "question": "義持は義満が ¶ 偏愛 ¶ した義満の次男・足利義嗣が出奔した際に、謀反を企てたとして殺害している。", "answers": [ { "text": "extremely partial to", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_57_f_5_5", "question": "義持は義満が偏愛 ¶ し ¶ た義満の次男・足利義嗣が出奔した際に、謀反を企てたとして殺害している。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_57_f_6_5", "question": "義持は義満が偏愛し ¶ た ¶ 義満の次男・足利義嗣が出奔した際に、謀反を企てたとして殺害している。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_57_f_7_12", "question": "義持は義満が偏愛した ¶ 義満 ¶ の次男・足利義嗣が出奔した際に、謀反を企てたとして殺害している。", "answers": [ { "text": "his", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_57_f_8_12", "question": "義持は義満が偏愛した義満 ¶ の ¶ 次男・足利義嗣が出奔した際に、謀反を企てたとして殺害している。", "answers": [ { "text": "his", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_57_f_9_13", "question": "義持は義満が偏愛した義満の ¶ 次男 ¶ ・足利義嗣が出奔した際に、謀反を企てたとして殺害している。", "answers": [ { "text": "second son", "answer_start": 74 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_57_f_10_15", "question": "義持は義満が偏愛した義満の次男 ¶ ・ ¶ 足利義嗣が出奔した際に、謀反を企てたとして殺害している。", "answers": [ { "text": ", and", "answer_start": 84 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_57_f_11_10", "question": "義持は義満が偏愛した義満の次男・ ¶ 足利 ¶ 義嗣が出奔した際に、謀反を企てたとして殺害している。", "answers": [ { "text": "ASHIKAGA", "answer_start": 60 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_57_f_12_9", "question": "義持は義満が偏愛した義満の次男・足利 ¶ 義嗣 ¶ が出奔した際に、謀反を企てたとして殺害している。", "answers": [ { "text": "Yoshitsugu", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_57_f_13_X", "question": "義持は義満が偏愛した義満の次男・足利義嗣 ¶ が ¶ 出奔した際に、謀反を企てたとして殺害している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_57_f_14_19", "question": "義持は義満が偏愛した義満の次男・足利義嗣が ¶ 出奔 ¶ した際に、謀反を企てたとして殺害している。", "answers": [ { "text": "absconded", "answer_start": 106 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_57_f_15_19", "question": "義持は義満が偏愛した義満の次男・足利義嗣が出奔 ¶ し ¶ た際に、謀反を企てたとして殺害している。", "answers": [ { "text": "absconded", "answer_start": 106 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_57_f_16_19", "question": "義持は義満が偏愛した義満の次男・足利義嗣が出奔し ¶ た ¶ 際に、謀反を企てたとして殺害している。", "answers": [ { "text": "absconded", "answer_start": 106 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_57_f_17_17", "question": "義持は義満が偏愛した義満の次男・足利義嗣が出奔した ¶ 際 ¶ に、謀反を企てたとして殺害している。", "answers": [ { "text": "when", "answer_start": 90 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_57_f_18_17", "question": "義持は義満が偏愛した義満の次男・足利義嗣が出奔した際 ¶ に ¶ 、謀反を企てたとして殺害している。", "answers": [ { "text": "when", "answer_start": 90 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_57_f_19_X", "question": "義持は義満が偏愛した義満の次男・足利義嗣が出奔した際に ¶ 、 ¶ 謀反を企てたとして殺害している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_57_f_20_25", "question": "義持は義満が偏愛した義満の次男・足利義嗣が出奔した際に、 ¶ 謀反 ¶ を企てたとして殺害している。", "answers": [ { "text": "treason", "answer_start": 143 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_57_f_21_25", "question": "義持は義満が偏愛した義満の次男・足利義嗣が出奔した際に、謀反 ¶ を ¶ 企てたとして殺害している。", "answers": [ { "text": "treason", "answer_start": 143 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_57_f_22_25", "question": "義持は義満が偏愛した義満の次男・足利義嗣が出奔した際に、謀反を ¶ 企て ¶ たとして殺害している。", "answers": [ { "text": "treason", "answer_start": 143 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_57_f_23_25", "question": "義持は義満が偏愛した義満の次男・足利義嗣が出奔した際に、謀反を企て ¶ た ¶ として殺害している。", "answers": [ { "text": "treason", "answer_start": 143 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_57_f_24_24", "question": "義持は義満が偏愛した義満の次男・足利義嗣が出奔した際に、謀反を企てた ¶ と ¶ して殺害している。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 140 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_57_f_25_22", "question": "義持は義満が偏愛した義満の次男・足利義嗣が出奔した際に、謀反を企てたと ¶ し ¶ て殺害している。", "answers": [ { "text": "accused", "answer_start": 128 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_57_f_26_22", "question": "義持は義満が偏愛した義満の次男・足利義嗣が出奔した際に、謀反を企てたとし ¶ て ¶ 殺害している。", "answers": [ { "text": "accused", "answer_start": 128 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_57_f_27_27", "question": "義持は義満が偏愛した義満の次男・足利義嗣が出奔した際に、謀反を企てたとして ¶ 殺害 ¶ している。", "answers": [ { "text": "killed", "answer_start": 155 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_57_f_28_27", "question": "義持は義満が偏愛した義満の次男・足利義嗣が出奔した際に、謀反を企てたとして殺害 ¶ し ¶ ている。", "answers": [ { "text": "killed", "answer_start": 155 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_57_f_29_27", "question": "義持は義満が偏愛した義満の次男・足利義嗣が出奔した際に、謀反を企てたとして殺害し ¶ て ¶ いる。", "answers": [ { "text": "killed", "answer_start": 155 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_57_f_30_27", "question": "義持は義満が偏愛した義満の次男・足利義嗣が出奔した際に、謀反を企てたとして殺害して ¶ い ¶ る。", "answers": [ { "text": "killed", "answer_start": 155 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_57_f_31_27", "question": "義持は義満が偏愛した義満の次男・足利義嗣が出奔した際に、謀反を企てたとして殺害してい ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "killed", "answer_start": 155 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_57_f_32_29", "question": "義持は義満が偏愛した義満の次男・足利義嗣が出奔した際に、謀反を企てたとして殺害している ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 165 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "義持は義満が偏愛した義満の次男・足利義嗣が出奔した際に、謀反を企てたとして殺害している。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_57_e_0_X", "question": " ¶ In ¶ his life, Yoshimitsu was extremely partial to Yoshitsugu ASHIKAGA, his second son, and when Yoshitsugu absconded, Yoshimochi accused him of treason and killed him.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_57_e_1_X", "question": "In ¶ his ¶ life, Yoshimitsu was extremely partial to Yoshitsugu ASHIKAGA, his second son, and when Yoshitsugu absconded, Yoshimochi accused him of treason and killed him.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_57_e_2_X", "question": "In his ¶ life ¶ , Yoshimitsu was extremely partial to Yoshitsugu ASHIKAGA, his second son, and when Yoshitsugu absconded, Yoshimochi accused him of treason and killed him.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_57_e_3_X", "question": "In his life ¶ , ¶ Yoshimitsu was extremely partial to Yoshitsugu ASHIKAGA, his second son, and when Yoshitsugu absconded, Yoshimochi accused him of treason and killed him.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_57_e_4_2", "question": "In his life, ¶ Yoshimitsu ¶ was extremely partial to Yoshitsugu ASHIKAGA, his second son, and when Yoshitsugu absconded, Yoshimochi accused him of treason and killed him.", "answers": [ { "text": "義満", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_57_e_5_5", "question": "In his life, Yoshimitsu ¶ was ¶ extremely partial to Yoshitsugu ASHIKAGA, his second son, and when Yoshitsugu absconded, Yoshimochi accused him of treason and killed him.", "answers": [ { "text": "した", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_57_e_6_4", "question": "In his life, Yoshimitsu was ¶ extremely ¶ partial to Yoshitsugu ASHIKAGA, his second son, and when Yoshitsugu absconded, Yoshimochi accused him of treason and killed him.", "answers": [ { "text": "偏愛", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_57_e_7_4", "question": "In his life, Yoshimitsu was extremely ¶ partial ¶ to Yoshitsugu ASHIKAGA, his second son, and when Yoshitsugu absconded, Yoshimochi accused him of treason and killed him.", "answers": [ { "text": "偏愛", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_57_e_8_4", "question": "In his life, Yoshimitsu was extremely partial ¶ to ¶ Yoshitsugu ASHIKAGA, his second son, and when Yoshitsugu absconded, Yoshimochi accused him of treason and killed him.", "answers": [ { "text": "偏愛", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_57_e_9_12", "question": "In his life, Yoshimitsu was extremely partial to ¶ Yoshitsugu ¶ ASHIKAGA, his second son, and when Yoshitsugu absconded, Yoshimochi accused him of treason and killed him.", "answers": [ { "text": "義嗣", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_57_e_10_11", "question": "In his life, Yoshimitsu was extremely partial to Yoshitsugu ¶ ASHIKAGA ¶ , his second son, and when Yoshitsugu absconded, Yoshimochi accused him of treason and killed him.", "answers": [ { "text": "足利", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_57_e_11_X", "question": "In his life, Yoshimitsu was extremely partial to Yoshitsugu ASHIKAGA ¶ , ¶ his second son, and when Yoshitsugu absconded, Yoshimochi accused him of treason and killed him.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_57_e_12_7", "question": "In his life, Yoshimitsu was extremely partial to Yoshitsugu ASHIKAGA, ¶ his ¶ second son, and when Yoshitsugu absconded, Yoshimochi accused him of treason and killed him.", "answers": [ { "text": "義満の", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_57_e_13_9", "question": "In his life, Yoshimitsu was extremely partial to Yoshitsugu ASHIKAGA, his ¶ second ¶ son, and when Yoshitsugu absconded, Yoshimochi accused him of treason and killed him.", "answers": [ { "text": "次男", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_57_e_14_9", "question": "In his life, Yoshimitsu was extremely partial to Yoshitsugu ASHIKAGA, his second ¶ son ¶ , and when Yoshitsugu absconded, Yoshimochi accused him of treason and killed him.", "answers": [ { "text": "次男", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_57_e_15_10", "question": "In his life, Yoshimitsu was extremely partial to Yoshitsugu ASHIKAGA, his second son ¶ , ¶ and when Yoshitsugu absconded, Yoshimochi accused him of treason and killed him.", "answers": [ { "text": "・", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_57_e_16_10", "question": "In his life, Yoshimitsu was extremely partial to Yoshitsugu ASHIKAGA, his second son, ¶ and ¶ when Yoshitsugu absconded, Yoshimochi accused him of treason and killed him.", "answers": [ { "text": "・", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_57_e_17_17", "question": "In his life, Yoshimitsu was extremely partial to Yoshitsugu ASHIKAGA, his second son, and ¶ when ¶ Yoshitsugu absconded, Yoshimochi accused him of treason and killed him.", "answers": [ { "text": "際に", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_57_e_18_X", "question": "In his life, Yoshimitsu was extremely partial to Yoshitsugu ASHIKAGA, his second son, and when ¶ Yoshitsugu ¶ absconded, Yoshimochi accused him of treason and killed him.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_57_e_19_14", "question": "In his life, Yoshimitsu was extremely partial to Yoshitsugu ASHIKAGA, his second son, and when Yoshitsugu ¶ absconded ¶ , Yoshimochi accused him of treason and killed him.", "answers": [ { "text": "出奔した", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_57_e_20_X", "question": "In his life, Yoshimitsu was extremely partial to Yoshitsugu ASHIKAGA, his second son, and when Yoshitsugu absconded ¶ , ¶ Yoshimochi accused him of treason and killed him.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_57_e_21_X", "question": "In his life, Yoshimitsu was extremely partial to Yoshitsugu ASHIKAGA, his second son, and when Yoshitsugu absconded, ¶ Yoshimochi ¶ accused him of treason and killed him.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_57_e_22_25", "question": "In his life, Yoshimitsu was extremely partial to Yoshitsugu ASHIKAGA, his second son, and when Yoshitsugu absconded, Yoshimochi ¶ accused ¶ him of treason and killed him.", "answers": [ { "text": "して", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_57_e_23_X", "question": "In his life, Yoshimitsu was extremely partial to Yoshitsugu ASHIKAGA, his second son, and when Yoshitsugu absconded, Yoshimochi accused ¶ him ¶ of treason and killed him.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_57_e_24_24", "question": "In his life, Yoshimitsu was extremely partial to Yoshitsugu ASHIKAGA, his second son, and when Yoshitsugu absconded, Yoshimochi accused him ¶ of ¶ treason and killed him.", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_57_e_25_20", "question": "In his life, Yoshimitsu was extremely partial to Yoshitsugu ASHIKAGA, his second son, and when Yoshitsugu absconded, Yoshimochi accused him of ¶ treason ¶ and killed him.", "answers": [ { "text": "謀反を企てた", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_57_e_26_X", "question": "In his life, Yoshimitsu was extremely partial to Yoshitsugu ASHIKAGA, his second son, and when Yoshitsugu absconded, Yoshimochi accused him of treason ¶ and ¶ killed him.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_57_e_27_27", "question": "In his life, Yoshimitsu was extremely partial to Yoshitsugu ASHIKAGA, his second son, and when Yoshitsugu absconded, Yoshimochi accused him of treason and ¶ killed ¶ him.", "answers": [ { "text": "殺害している", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_57_e_28_X", "question": "In his life, Yoshimitsu was extremely partial to Yoshitsugu ASHIKAGA, his second son, and when Yoshitsugu absconded, Yoshimochi accused him of treason and killed ¶ him ¶ .", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_57_e_29_32", "question": "In his life, Yoshimitsu was extremely partial to Yoshitsugu ASHIKAGA, his second son, and when Yoshitsugu absconded, Yoshimochi accused him of treason and killed him ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Afterwards, the descendants of Yoshitsugu fled to Echizen, and they were called \"Kuradanigosho.\"", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_58_f_0_0", "question": " ¶ のち ¶ に義嗣の子孫は越前に下り、子孫は鞍谷御所とよばれるようになった。", "answers": [ { "text": "Afterwards", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_58_f_1_0", "question": "のち ¶ に ¶ 義嗣の子孫は越前に下り、子孫は鞍谷御所とよばれるようになった。", "answers": [ { "text": "Afterwards", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_58_f_2_5", "question": "のちに ¶ 義嗣 ¶ の子孫は越前に下り、子孫は鞍谷御所とよばれるようになった。", "answers": [ { "text": "Yoshitsugu", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_58_f_3_4", "question": "のちに義嗣 ¶ の ¶ 子孫は越前に下り、子孫は鞍谷御所とよばれるようになった。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_58_f_4_3", "question": "のちに義嗣の ¶ 子孫 ¶ は越前に下り、子孫は鞍谷御所とよばれるようになった。", "answers": [ { "text": "descendants", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_58_f_5_X", "question": "のちに義嗣の子孫 ¶ は ¶ 越前に下り、子孫は鞍谷御所とよばれるようになった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_58_f_6_8", "question": "のちに義嗣の子孫は ¶ 越前 ¶ に下り、子孫は鞍谷御所とよばれるようになった。", "answers": [ { "text": "Echizen", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_58_f_7_7", "question": "のちに義嗣の子孫は越前 ¶ に ¶ 下り、子孫は鞍谷御所とよばれるようになった。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_58_f_8_6", "question": "のちに義嗣の子孫は越前に ¶ 下 ¶ り、子孫は鞍谷御所とよばれるようになった。", "answers": [ { "text": "fled", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_58_f_9_6", "question": "のちに義嗣の子孫は越前に下 ¶ り ¶ 、子孫は鞍谷御所とよばれるようになった。", "answers": [ { "text": "fled", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_58_f_10_9", "question": "のちに義嗣の子孫は越前に下り ¶ 、 ¶ 子孫は鞍谷御所とよばれるようになった。", "answers": [ { "text": ", and", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_58_f_11_X", "question": "のちに義嗣の子孫は越前に下り、 ¶ 子孫 ¶ は鞍谷御所とよばれるようになった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_58_f_12_X", "question": "のちに義嗣の子孫は越前に下り、子孫 ¶ は ¶ 鞍谷御所とよばれるようになった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_58_f_13_15", "question": "のちに義嗣の子孫は越前に下り、子孫は ¶ 鞍谷 ¶ 御所とよばれるようになった。", "answers": [ { "text": "Kuradanigosho", "answer_start": 81 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_58_f_14_15", "question": "のちに義嗣の子孫は越前に下り、子孫は鞍谷 ¶ 御所 ¶ とよばれるようになった。", "answers": [ { "text": "Kuradanigosho", "answer_start": 81 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_58_f_15_X", "question": "のちに義嗣の子孫は越前に下り、子孫は鞍谷御所 ¶ と ¶ よばれるようになった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_58_f_16_13", "question": "のちに義嗣の子孫は越前に下り、子孫は鞍谷御所と ¶ よ ¶ ばれるようになった。", "answers": [ { "text": "called", "answer_start": 73 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_58_f_17_12", "question": "のちに義嗣の子孫は越前に下り、子孫は鞍谷御所とよ ¶ ば ¶ れるようになった。", "answers": [ { "text": "were", "answer_start": 68 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_58_f_18_12", "question": "のちに義嗣の子孫は越前に下り、子孫は鞍谷御所とよば ¶ れ ¶ るようになった。", "answers": [ { "text": "were", "answer_start": 68 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_58_f_19_12", "question": "のちに義嗣の子孫は越前に下り、子孫は鞍谷御所とよばれ ¶ る ¶ ようになった。", "answers": [ { "text": "were", "answer_start": 68 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_58_f_20_X", "question": "のちに義嗣の子孫は越前に下り、子孫は鞍谷御所とよばれる ¶ よう ¶ になった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_58_f_21_X", "question": "のちに義嗣の子孫は越前に下り、子孫は鞍谷御所とよばれるよう ¶ に ¶ なった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_58_f_22_X", "question": "のちに義嗣の子孫は越前に下り、子孫は鞍谷御所とよばれるように ¶ な ¶ った。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_58_f_23_X", "question": "のちに義嗣の子孫は越前に下り、子孫は鞍谷御所とよばれるようにな ¶ っ ¶ た。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_58_f_24_X", "question": "のちに義嗣の子孫は越前に下り、子孫は鞍谷御所とよばれるようになっ ¶ た ¶ 。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_58_f_25_16", "question": "のちに義嗣の子孫は越前に下り、子孫は鞍谷御所とよばれるようになった ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 94 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "のちに義嗣の子孫は越前に下り、子孫は鞍谷御所とよばれるようになった。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_58_e_0_0", "question": " ¶ Afterwards ¶ , the descendants of Yoshitsugu fled to Echizen, and they were called \"Kuradanigosho.\"", "answers": [ { "text": "のちに", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_58_e_1_X", "question": "Afterwards ¶ , ¶ the descendants of Yoshitsugu fled to Echizen, and they were called \"Kuradanigosho.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_58_e_2_X", "question": "Afterwards, ¶ the ¶ descendants of Yoshitsugu fled to Echizen, and they were called \"Kuradanigosho.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_58_e_3_4", "question": "Afterwards, the ¶ descendants ¶ of Yoshitsugu fled to Echizen, and they were called \"Kuradanigosho.\"", "answers": [ { "text": "子孫", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_58_e_4_3", "question": "Afterwards, the descendants ¶ of ¶ Yoshitsugu fled to Echizen, and they were called \"Kuradanigosho.\"", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_58_e_5_2", "question": "Afterwards, the descendants of ¶ Yoshitsugu ¶ fled to Echizen, and they were called \"Kuradanigosho.\"", "answers": [ { "text": "義嗣", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_58_e_6_8", "question": "Afterwards, the descendants of Yoshitsugu ¶ fled ¶ to Echizen, and they were called \"Kuradanigosho.\"", "answers": [ { "text": "下り", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_58_e_7_7", "question": "Afterwards, the descendants of Yoshitsugu fled ¶ to ¶ Echizen, and they were called \"Kuradanigosho.\"", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_58_e_8_6", "question": "Afterwards, the descendants of Yoshitsugu fled to ¶ Echizen ¶ , and they were called \"Kuradanigosho.\"", "answers": [ { "text": "越前", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_58_e_9_10", "question": "Afterwards, the descendants of Yoshitsugu fled to Echizen ¶ , ¶ and they were called \"Kuradanigosho.\"", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_58_e_10_10", "question": "Afterwards, the descendants of Yoshitsugu fled to Echizen, ¶ and ¶ they were called \"Kuradanigosho.\"", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_58_e_11_X", "question": "Afterwards, the descendants of Yoshitsugu fled to Echizen, and ¶ they ¶ were called \"Kuradanigosho.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_58_e_12_17", "question": "Afterwards, the descendants of Yoshitsugu fled to Echizen, and they ¶ were ¶ called \"Kuradanigosho.\"", "answers": [ { "text": "ばれる", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_58_e_13_16", "question": "Afterwards, the descendants of Yoshitsugu fled to Echizen, and they were ¶ called ¶ \"Kuradanigosho.\"", "answers": [ { "text": "よ", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_58_e_14_X", "question": "Afterwards, the descendants of Yoshitsugu fled to Echizen, and they were called ¶ \" ¶ Kuradanigosho.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_58_e_15_13", "question": "Afterwards, the descendants of Yoshitsugu fled to Echizen, and they were called \" ¶ Kuradanigosho ¶ .\"", "answers": [ { "text": "鞍谷御所", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_58_e_16_25", "question": "Afterwards, the descendants of Yoshitsugu fled to Echizen, and they were called \"Kuradanigosho ¶ . ¶ \"", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_58_e_17_X", "question": "Afterwards, the descendants of Yoshitsugu fled to Echizen, and they were called \"Kuradanigosho. ¶ \" ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "Yoshimitsu's son, Yoshinori ASHIKAGA, intended to continue Yoshimitsu's policies when he became the 6th Shogun, but he was assassinated by Mitsusuke AKAMATSU during the Kakitsu War.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_59_f_0_17", "question": " ¶ 6 ¶ 代将軍となった子である足利義教は義満の政策を踏襲した施政をはじめるが、嘉吉の乱で赤松満祐に暗殺されたことで頓挫する。", "answers": [ { "text": "6th", "answer_start": 100 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_59_f_1_17", "question": "6 ¶ 代 ¶ 将軍となった子である足利義教は義満の政策を踏襲した施政をはじめるが、嘉吉の乱で赤松満祐に暗殺されたことで頓挫する。", "answers": [ { "text": "6th", "answer_start": 100 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_59_f_2_18", "question": "6代 ¶ 将軍 ¶ となった子である足利義教は義満の政策を踏襲した施政をはじめるが、嘉吉の乱で赤松満祐に暗殺されたことで頓挫する。", "answers": [ { "text": "Shogun", "answer_start": 104 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_59_f_3_X", "question": "6代将軍 ¶ と ¶ なった子である足利義教は義満の政策を踏襲した施政をはじめるが、嘉吉の乱で赤松満祐に暗殺されたことで頓挫する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_59_f_4_15", "question": "6代将軍と ¶ な ¶ った子である足利義教は義満の政策を踏襲した施政をはじめるが、嘉吉の乱で赤松満祐に暗殺されたことで頓挫する。", "answers": [ { "text": "became", "answer_start": 89 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_59_f_5_15", "question": "6代将軍とな ¶ っ ¶ た子である足利義教は義満の政策を踏襲した施政をはじめるが、嘉吉の乱で赤松満祐に暗殺されたことで頓挫する。", "answers": [ { "text": "became", "answer_start": 89 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_59_f_6_15", "question": "6代将軍となっ ¶ た ¶ 子である足利義教は義満の政策を踏襲した施政をはじめるが、嘉吉の乱で赤松満祐に暗殺されたことで頓挫する。", "answers": [ { "text": "became", "answer_start": 89 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_59_f_7_2", "question": "6代将軍となった ¶ 子 ¶ である足利義教は義満の政策を踏襲した施政をはじめるが、嘉吉の乱で赤松満祐に暗殺されたことで頓挫する。", "answers": [ { "text": "son", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_59_f_8_X", "question": "6代将軍となった子 ¶ で ¶ ある足利義教は義満の政策を踏襲した施政をはじめるが、嘉吉の乱で赤松満祐に暗殺されたことで頓挫する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_59_f_9_X", "question": "6代将軍となった子で ¶ あ ¶ る足利義教は義満の政策を踏襲した施政をはじめるが、嘉吉の乱で赤松満祐に暗殺されたことで頓挫する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_59_f_10_X", "question": "6代将軍となった子であ ¶ る ¶ 足利義教は義満の政策を踏襲した施政をはじめるが、嘉吉の乱で赤松満祐に暗殺されたことで頓挫する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_59_f_11_5", "question": "6代将軍となった子である ¶ 足利 ¶ 義教は義満の政策を踏襲した施政をはじめるが、嘉吉の乱で赤松満祐に暗殺されたことで頓挫する。", "answers": [ { "text": "ASHIKAGA", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_59_f_12_4", "question": "6代将軍となった子である足利 ¶ 義教 ¶ は義満の政策を踏襲した施政をはじめるが、嘉吉の乱で赤松満祐に暗殺されたことで頓挫する。", "answers": [ { "text": "Yoshinori", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_59_f_13_X", "question": "6代将軍となった子である足利義教 ¶ は ¶ 義満の政策を踏襲した施政をはじめるが、嘉吉の乱で赤松満祐に暗殺されたことで頓挫する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_59_f_14_10", "question": "6代将軍となった子である足利義教は ¶ 義満 ¶ の政策を踏襲した施政をはじめるが、嘉吉の乱で赤松満祐に暗殺されたことで頓挫する。", "answers": [ { "text": "Yoshimitsu", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_59_f_15_11", "question": "6代将軍となった子である足利義教は義満 ¶ の ¶ 政策を踏襲した施政をはじめるが、嘉吉の乱で赤松満祐に暗殺されたことで頓挫する。", "answers": [ { "text": "'s", "answer_start": 69 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_59_f_16_12", "question": "6代将軍となった子である足利義教は義満の ¶ 政策 ¶ を踏襲した施政をはじめるが、嘉吉の乱で赤松満祐に暗殺されたことで頓挫する。", "answers": [ { "text": "policies", "answer_start": 72 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_59_f_17_X", "question": "6代将軍となった子である足利義教は義満の政策 ¶ を ¶ 踏襲した施政をはじめるが、嘉吉の乱で赤松満祐に暗殺されたことで頓挫する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_59_f_18_9", "question": "6代将軍となった子である足利義教は義満の政策を ¶ 踏襲 ¶ した施政をはじめるが、嘉吉の乱で赤松満祐に暗殺されたことで頓挫する。", "answers": [ { "text": "continue", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_59_f_19_9", "question": "6代将軍となった子である足利義教は義満の政策を踏襲 ¶ し ¶ た施政をはじめるが、嘉吉の乱で赤松満祐に暗殺されたことで頓挫する。", "answers": [ { "text": "continue", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_59_f_20_9", "question": "6代将軍となった子である足利義教は義満の政策を踏襲し ¶ た ¶ 施政をはじめるが、嘉吉の乱で赤松満祐に暗殺されたことで頓挫する。", "answers": [ { "text": "continue", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_59_f_21_7", "question": "6代将軍となった子である足利義教は義満の政策を踏襲した ¶ 施政 ¶ をはじめるが、嘉吉の乱で赤松満祐に暗殺されたことで頓挫する。", "answers": [ { "text": "intended", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_59_f_22_7", "question": "6代将軍となった子である足利義教は義満の政策を踏襲した施政 ¶ を ¶ はじめるが、嘉吉の乱で赤松満祐に暗殺されたことで頓挫する。", "answers": [ { "text": "intended", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_59_f_23_7", "question": "6代将軍となった子である足利義教は義満の政策を踏襲した施政を ¶ はじめ ¶ るが、嘉吉の乱で赤松満祐に暗殺されたことで頓挫する。", "answers": [ { "text": "intended", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_59_f_24_7", "question": "6代将軍となった子である足利義教は義満の政策を踏襲した施政をはじめ ¶ る ¶ が、嘉吉の乱で赤松満祐に暗殺されたことで頓挫する。", "answers": [ { "text": "intended", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_59_f_25_20", "question": "6代将軍となった子である足利義教は義満の政策を踏襲した施政をはじめる ¶ が ¶ 、嘉吉の乱で赤松満祐に暗殺されたことで頓挫する。", "answers": [ { "text": "but", "answer_start": 112 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_59_f_26_19", "question": "6代将軍となった子である足利義教は義満の政策を踏襲した施政をはじめるが ¶ 、 ¶ 嘉吉の乱で赤松満祐に暗殺されたことで頓挫する。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 110 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_59_f_27_29", "question": "6代将軍となった子である足利義教は義満の政策を踏襲した施政をはじめるが、 ¶ 嘉吉 ¶ の乱で赤松満祐に暗殺されたことで頓挫する。", "answers": [ { "text": "Kakitsu", "answer_start": 169 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_59_f_28_X", "question": "6代将軍となった子である足利義教は義満の政策を踏襲した施政をはじめるが、嘉吉 ¶ の ¶ 乱で赤松満祐に暗殺されたことで頓挫する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_59_f_29_30", "question": "6代将軍となった子である足利義教は義満の政策を踏襲した施政をはじめるが、嘉吉の ¶ 乱 ¶ で赤松満祐に暗殺されたことで頓挫する。", "answers": [ { "text": "War", "answer_start": 177 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_59_f_30_27", "question": "6代将軍となった子である足利義教は義満の政策を踏襲した施政をはじめるが、嘉吉の乱 ¶ で ¶ 赤松満祐に暗殺されたことで頓挫する。", "answers": [ { "text": "during", "answer_start": 158 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_59_f_31_26", "question": "6代将軍となった子である足利義教は義満の政策を踏襲した施政をはじめるが、嘉吉の乱で ¶ 赤松 ¶ 満祐に暗殺されたことで頓挫する。", "answers": [ { "text": "AKAMATSU", "answer_start": 149 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_59_f_32_25", "question": "6代将軍となった子である足利義教は義満の政策を踏襲した施政をはじめるが、嘉吉の乱で赤松 ¶ 満祐 ¶ に暗殺されたことで頓挫する。", "answers": [ { "text": "Mitsusuke", "answer_start": 139 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_59_f_33_24", "question": "6代将軍となった子である足利義教は義満の政策を踏襲した施政をはじめるが、嘉吉の乱で赤松満祐 ¶ に ¶ 暗殺されたことで頓挫する。", "answers": [ { "text": "by", "answer_start": 136 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_59_f_34_23", "question": "6代将軍となった子である足利義教は義満の政策を踏襲した施政をはじめるが、嘉吉の乱で赤松満祐に ¶ 暗殺 ¶ されたことで頓挫する。", "answers": [ { "text": "assassinated", "answer_start": 123 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_59_f_35_22", "question": "6代将軍となった子である足利義教は義満の政策を踏襲した施政をはじめるが、嘉吉の乱で赤松満祐に暗殺 ¶ さ ¶ れたことで頓挫する。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 119 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_59_f_36_22", "question": "6代将軍となった子である足利義教は義満の政策を踏襲した施政をはじめるが、嘉吉の乱で赤松満祐に暗殺さ ¶ れ ¶ たことで頓挫する。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 119 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_59_f_37_22", "question": "6代将軍となった子である足利義教は義満の政策を踏襲した施政をはじめるが、嘉吉の乱で赤松満祐に暗殺され ¶ た ¶ ことで頓挫する。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 119 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_59_f_38_X", "question": "6代将軍となった子である足利義教は義満の政策を踏襲した施政をはじめるが、嘉吉の乱で赤松満祐に暗殺された ¶ こと ¶ で頓挫する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_59_f_39_X", "question": "6代将軍となった子である足利義教は義満の政策を踏襲した施政をはじめるが、嘉吉の乱で赤松満祐に暗殺されたこと ¶ で ¶ 頓挫する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_59_f_40_X", "question": "6代将軍となった子である足利義教は義満の政策を踏襲した施政をはじめるが、嘉吉の乱で赤松満祐に暗殺されたことで ¶ 頓挫 ¶ する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_59_f_41_X", "question": "6代将軍となった子である足利義教は義満の政策を踏襲した施政をはじめるが、嘉吉の乱で赤松満祐に暗殺されたことで頓挫 ¶ する ¶ 。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_59_f_42_31", "question": "6代将軍となった子である足利義教は義満の政策を踏襲した施政をはじめるが、嘉吉の乱で赤松満祐に暗殺されたことで頓挫する ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 180 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "6代将軍となった子である足利義教は義満の政策を踏襲した施政をはじめるが、嘉吉の乱で赤松満祐に暗殺されたことで頓挫する。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_59_e_0_X", "question": " ¶ Yoshimitsu ¶ 's son, Yoshinori ASHIKAGA, intended to continue Yoshimitsu's policies when he became the 6th Shogun, but he was assassinated by Mitsusuke AKAMATSU during the Kakitsu War.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_59_e_1_X", "question": "Yoshimitsu ¶ 's ¶ son, Yoshinori ASHIKAGA, intended to continue Yoshimitsu's policies when he became the 6th Shogun, but he was assassinated by Mitsusuke AKAMATSU during the Kakitsu War.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_59_e_2_7", "question": "Yoshimitsu's ¶ son ¶ , Yoshinori ASHIKAGA, intended to continue Yoshimitsu's policies when he became the 6th Shogun, but he was assassinated by Mitsusuke AKAMATSU during the Kakitsu War.", "answers": [ { "text": "子", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_59_e_3_X", "question": "Yoshimitsu's son ¶ , ¶ Yoshinori ASHIKAGA, intended to continue Yoshimitsu's policies when he became the 6th Shogun, but he was assassinated by Mitsusuke AKAMATSU during the Kakitsu War.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_59_e_4_12", "question": "Yoshimitsu's son, ¶ Yoshinori ¶ ASHIKAGA, intended to continue Yoshimitsu's policies when he became the 6th Shogun, but he was assassinated by Mitsusuke AKAMATSU during the Kakitsu War.", "answers": [ { "text": "義教", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_59_e_5_11", "question": "Yoshimitsu's son, Yoshinori ¶ ASHIKAGA ¶ , intended to continue Yoshimitsu's policies when he became the 6th Shogun, but he was assassinated by Mitsusuke AKAMATSU during the Kakitsu War.", "answers": [ { "text": "足利", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_59_e_6_X", "question": "Yoshimitsu's son, Yoshinori ASHIKAGA ¶ , ¶ intended to continue Yoshimitsu's policies when he became the 6th Shogun, but he was assassinated by Mitsusuke AKAMATSU during the Kakitsu War.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_59_e_7_21", "question": "Yoshimitsu's son, Yoshinori ASHIKAGA, ¶ intended ¶ to continue Yoshimitsu's policies when he became the 6th Shogun, but he was assassinated by Mitsusuke AKAMATSU during the Kakitsu War.", "answers": [ { "text": "施政をはじめる", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_59_e_8_X", "question": "Yoshimitsu's son, Yoshinori ASHIKAGA, intended ¶ to ¶ continue Yoshimitsu's policies when he became the 6th Shogun, but he was assassinated by Mitsusuke AKAMATSU during the Kakitsu War.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_59_e_9_18", "question": "Yoshimitsu's son, Yoshinori ASHIKAGA, intended to ¶ continue ¶ Yoshimitsu's policies when he became the 6th Shogun, but he was assassinated by Mitsusuke AKAMATSU during the Kakitsu War.", "answers": [ { "text": "踏襲した", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_59_e_10_14", "question": "Yoshimitsu's son, Yoshinori ASHIKAGA, intended to continue ¶ Yoshimitsu ¶ 's policies when he became the 6th Shogun, but he was assassinated by Mitsusuke AKAMATSU during the Kakitsu War.", "answers": [ { "text": "義満", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_59_e_11_15", "question": "Yoshimitsu's son, Yoshinori ASHIKAGA, intended to continue Yoshimitsu ¶ 's ¶ policies when he became the 6th Shogun, but he was assassinated by Mitsusuke AKAMATSU during the Kakitsu War.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_59_e_12_16", "question": "Yoshimitsu's son, Yoshinori ASHIKAGA, intended to continue Yoshimitsu's ¶ policies ¶ when he became the 6th Shogun, but he was assassinated by Mitsusuke AKAMATSU during the Kakitsu War.", "answers": [ { "text": "政策", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_59_e_13_X", "question": "Yoshimitsu's son, Yoshinori ASHIKAGA, intended to continue Yoshimitsu's policies ¶ when ¶ he became the 6th Shogun, but he was assassinated by Mitsusuke AKAMATSU during the Kakitsu War.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_59_e_14_X", "question": "Yoshimitsu's son, Yoshinori ASHIKAGA, intended to continue Yoshimitsu's policies when ¶ he ¶ became the 6th Shogun, but he was assassinated by Mitsusuke AKAMATSU during the Kakitsu War.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_59_e_15_4", "question": "Yoshimitsu's son, Yoshinori ASHIKAGA, intended to continue Yoshimitsu's policies when he ¶ became ¶ the 6th Shogun, but he was assassinated by Mitsusuke AKAMATSU during the Kakitsu War.", "answers": [ { "text": "なった", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_59_e_16_X", "question": "Yoshimitsu's son, Yoshinori ASHIKAGA, intended to continue Yoshimitsu's policies when he became ¶ the ¶ 6th Shogun, but he was assassinated by Mitsusuke AKAMATSU during the Kakitsu War.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_59_e_17_0", "question": "Yoshimitsu's son, Yoshinori ASHIKAGA, intended to continue Yoshimitsu's policies when he became the ¶ 6th ¶ Shogun, but he was assassinated by Mitsusuke AKAMATSU during the Kakitsu War.", "answers": [ { "text": "6代", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_59_e_18_2", "question": "Yoshimitsu's son, Yoshinori ASHIKAGA, intended to continue Yoshimitsu's policies when he became the 6th ¶ Shogun ¶ , but he was assassinated by Mitsusuke AKAMATSU during the Kakitsu War.", "answers": [ { "text": "将軍", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_59_e_19_26", "question": "Yoshimitsu's son, Yoshinori ASHIKAGA, intended to continue Yoshimitsu's policies when he became the 6th Shogun ¶ , ¶ but he was assassinated by Mitsusuke AKAMATSU during the Kakitsu War.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_59_e_20_25", "question": "Yoshimitsu's son, Yoshinori ASHIKAGA, intended to continue Yoshimitsu's policies when he became the 6th Shogun, ¶ but ¶ he was assassinated by Mitsusuke AKAMATSU during the Kakitsu War.", "answers": [ { "text": "が", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_59_e_21_X", "question": "Yoshimitsu's son, Yoshinori ASHIKAGA, intended to continue Yoshimitsu's policies when he became the 6th Shogun, but ¶ he ¶ was assassinated by Mitsusuke AKAMATSU during the Kakitsu War.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_59_e_22_35", "question": "Yoshimitsu's son, Yoshinori ASHIKAGA, intended to continue Yoshimitsu's policies when he became the 6th Shogun, but he ¶ was ¶ assassinated by Mitsusuke AKAMATSU during the Kakitsu War.", "answers": [ { "text": "された", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_59_e_23_34", "question": "Yoshimitsu's son, Yoshinori ASHIKAGA, intended to continue Yoshimitsu's policies when he became the 6th Shogun, but he was ¶ assassinated ¶ by Mitsusuke AKAMATSU during the Kakitsu War.", "answers": [ { "text": "暗殺", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_59_e_24_33", "question": "Yoshimitsu's son, Yoshinori ASHIKAGA, intended to continue Yoshimitsu's policies when he became the 6th Shogun, but he was assassinated ¶ by ¶ Mitsusuke AKAMATSU during the Kakitsu War.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_59_e_25_32", "question": "Yoshimitsu's son, Yoshinori ASHIKAGA, intended to continue Yoshimitsu's policies when he became the 6th Shogun, but he was assassinated by ¶ Mitsusuke ¶ AKAMATSU during the Kakitsu War.", "answers": [ { "text": "満祐", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_59_e_26_31", "question": "Yoshimitsu's son, Yoshinori ASHIKAGA, intended to continue Yoshimitsu's policies when he became the 6th Shogun, but he was assassinated by Mitsusuke ¶ AKAMATSU ¶ during the Kakitsu War.", "answers": [ { "text": "赤松", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_59_e_27_30", "question": "Yoshimitsu's son, Yoshinori ASHIKAGA, intended to continue Yoshimitsu's policies when he became the 6th Shogun, but he was assassinated by Mitsusuke AKAMATSU ¶ during ¶ the Kakitsu War.", "answers": [ { "text": "で", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_59_e_28_X", "question": "Yoshimitsu's son, Yoshinori ASHIKAGA, intended to continue Yoshimitsu's policies when he became the 6th Shogun, but he was assassinated by Mitsusuke AKAMATSU during ¶ the ¶ Kakitsu War.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_59_e_29_27", "question": "Yoshimitsu's son, Yoshinori ASHIKAGA, intended to continue Yoshimitsu's policies when he became the 6th Shogun, but he was assassinated by Mitsusuke AKAMATSU during the ¶ Kakitsu ¶ War.", "answers": [ { "text": "嘉吉", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_59_e_30_29", "question": "Yoshimitsu's son, Yoshinori ASHIKAGA, intended to continue Yoshimitsu's policies when he became the 6th Shogun, but he was assassinated by Mitsusuke AKAMATSU during the Kakitsu ¶ War ¶ .", "answers": [ { "text": "乱", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_59_e_31_42", "question": "Yoshimitsu's son, Yoshinori ASHIKAGA, intended to continue Yoshimitsu's policies when he became the 6th Shogun, but he was assassinated by Mitsusuke AKAMATSU during the Kakitsu War ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 58 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Yoshimitsu's grandson, Yoshimasa ASHIKAGA who became the 8th Shogun, also tried to follow his grandfather and father's policies, but as he became disgusted with the Onin War and the puppet administration controlled by his vassals, he lost enthusiasm for political management.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_60_f_0_2", "question": " ¶ 孫 ¶ の8代・足利義政も祖父や父の政治を引き継ごうとしたが、応仁の乱や側近政治の中で嫌気が差し政権運営への情熱をなくしてしまう。", "answers": [ { "text": "grandson", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_f_1_3", "question": "孫 ¶ の ¶ 8代・足利義政も祖父や父の政治を引き継ごうとしたが、応仁の乱や側近政治の中で嫌気が差し政権運営への情熱をなくしてしまう。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_f_2_9", "question": "孫の ¶ 8 ¶ 代・足利義政も祖父や父の政治を引き継ごうとしたが、応仁の乱や側近政治の中で嫌気が差し政権運営への情熱をなくしてしまう。", "answers": [ { "text": "8th", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_f_3_9", "question": "孫の8 ¶ 代 ¶ ・足利義政も祖父や父の政治を引き継ごうとしたが、応仁の乱や側近政治の中で嫌気が差し政権運営への情熱をなくしてしまう。", "answers": [ { "text": "8th", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_f_4_6", "question": "孫の8代 ¶ ・ ¶ 足利義政も祖父や父の政治を引き継ごうとしたが、応仁の乱や側近政治の中で嫌気が差し政権運営への情熱をなくしてしまう。", "answers": [ { "text": "who", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_f_5_5", "question": "孫の8代・ ¶ 足利 ¶ 義政も祖父や父の政治を引き継ごうとしたが、応仁の乱や側近政治の中で嫌気が差し政権運営への情熱をなくしてしまう。", "answers": [ { "text": "ASHIKAGA", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_f_6_4", "question": "孫の8代・足利 ¶ 義政 ¶ も祖父や父の政治を引き継ごうとしたが、応仁の乱や側近政治の中で嫌気が差し政権運営への情熱をなくしてしまう。", "answers": [ { "text": "Yoshimasa", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_f_7_12", "question": "孫の8代・足利義政 ¶ も ¶ 祖父や父の政治を引き継ごうとしたが、応仁の乱や側近政治の中で嫌気が差し政権運営への情熱をなくしてしまう。", "answers": [ { "text": "also", "answer_start": 69 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_f_8_17", "question": "孫の8代・足利義政も ¶ 祖父 ¶ や父の政治を引き継ごうとしたが、応仁の乱や側近政治の中で嫌気が差し政権運営への情熱をなくしてしまう。", "answers": [ { "text": "grandfather", "answer_start": 94 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_f_9_18", "question": "孫の8代・足利義政も祖父 ¶ や ¶ 父の政治を引き継ごうとしたが、応仁の乱や側近政治の中で嫌気が差し政権運営への情熱をなくしてしまう。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 106 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_f_10_19", "question": "孫の8代・足利義政も祖父や ¶ 父 ¶ の政治を引き継ごうとしたが、応仁の乱や側近政治の中で嫌気が差し政権運営への情熱をなくしてしまう。", "answers": [ { "text": "father", "answer_start": 110 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_f_11_20", "question": "孫の8代・足利義政も祖父や父 ¶ の ¶ 政治を引き継ごうとしたが、応仁の乱や側近政治の中で嫌気が差し政権運営への情熱をなくしてしまう。", "answers": [ { "text": "'s", "answer_start": 116 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_f_12_21", "question": "孫の8代・足利義政も祖父や父の ¶ 政治 ¶ を引き継ごうとしたが、応仁の乱や側近政治の中で嫌気が差し政権運営への情熱をなくしてしまう。", "answers": [ { "text": "policies", "answer_start": 119 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_f_13_X", "question": "孫の8代・足利義政も祖父や父の政治 ¶ を ¶ 引き継ごうとしたが、応仁の乱や側近政治の中で嫌気が差し政権運営への情熱をなくしてしまう。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_60_f_14_15", "question": "孫の8代・足利義政も祖父や父の政治を ¶ 引き継 ¶ ごうとしたが、応仁の乱や側近政治の中で嫌気が差し政権運営への情熱をなくしてしまう。", "answers": [ { "text": "follow", "answer_start": 83 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_f_15_13", "question": "孫の8代・足利義政も祖父や父の政治を引き継 ¶ ご ¶ うとしたが、応仁の乱や側近政治の中で嫌気が差し政権運営への情熱をなくしてしまう。", "answers": [ { "text": "tried to", "answer_start": 74 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_f_16_13", "question": "孫の8代・足利義政も祖父や父の政治を引き継ご ¶ う ¶ としたが、応仁の乱や側近政治の中で嫌気が差し政権運営への情熱をなくしてしまう。", "answers": [ { "text": "tried to", "answer_start": 74 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_f_17_13", "question": "孫の8代・足利義政も祖父や父の政治を引き継ごう ¶ と ¶ したが、応仁の乱や側近政治の中で嫌気が差し政権運営への情熱をなくしてしまう。", "answers": [ { "text": "tried to", "answer_start": 74 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_f_18_13", "question": "孫の8代・足利義政も祖父や父の政治を引き継ごうと ¶ し ¶ たが、応仁の乱や側近政治の中で嫌気が差し政権運営への情熱をなくしてしまう。", "answers": [ { "text": "tried to", "answer_start": 74 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_f_19_13", "question": "孫の8代・足利義政も祖父や父の政治を引き継ごうとし ¶ た ¶ が、応仁の乱や側近政治の中で嫌気が差し政権運営への情熱をなくしてしまう。", "answers": [ { "text": "tried to", "answer_start": 74 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_f_20_X", "question": "孫の8代・足利義政も祖父や父の政治を引き継ごうとした ¶ が ¶ 、応仁の乱や側近政治の中で嫌気が差し政権運営への情熱をなくしてしまう。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_60_f_21_X", "question": "孫の8代・足利義政も祖父や父の政治を引き継ごうとしたが ¶ 、 ¶ 応仁の乱や側近政治の中で嫌気が差し政権運営への情熱をなくしてしまう。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_60_f_22_30", "question": "孫の8代・足利義政も祖父や父の政治を引き継ごうとしたが、 ¶ 応仁 ¶ の乱や側近政治の中で嫌気が差し政権運営への情熱をなくしてしまう。", "answers": [ { "text": "Onin", "answer_start": 165 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_f_23_X", "question": "孫の8代・足利義政も祖父や父の政治を引き継ごうとしたが、応仁 ¶ の ¶ 乱や側近政治の中で嫌気が差し政権運営への情熱をなくしてしまう。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_60_f_24_31", "question": "孫の8代・足利義政も祖父や父の政治を引き継ごうとしたが、応仁の ¶ 乱 ¶ や側近政治の中で嫌気が差し政権運営への情熱をなくしてしまう。", "answers": [ { "text": "War", "answer_start": 170 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_f_25_32", "question": "孫の8代・足利義政も祖父や父の政治を引き継ごうとしたが、応仁の乱 ¶ や ¶ 側近政治の中で嫌気が差し政権運営への情熱をなくしてしまう。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 174 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_f_26_34", "question": "孫の8代・足利義政も祖父や父の政治を引き継ごうとしたが、応仁の乱や ¶ 側近 ¶ 政治の中で嫌気が差し政権運営への情熱をなくしてしまう。", "answers": [ { "text": "puppet administration controlled by his vassals", "answer_start": 182 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_f_27_34", "question": "孫の8代・足利義政も祖父や父の政治を引き継ごうとしたが、応仁の乱や側近 ¶ 政治 ¶ の中で嫌気が差し政権運営への情熱をなくしてしまう。", "answers": [ { "text": "puppet administration controlled by his vassals", "answer_start": 182 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_f_28_28", "question": "孫の8代・足利義政も祖父や父の政治を引き継ごうとしたが、応仁の乱や側近政治 ¶ の ¶ 中で嫌気が差し政権運営への情熱をなくしてしまう。", "answers": [ { "text": "with", "answer_start": 156 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_f_29_28", "question": "孫の8代・足利義政も祖父や父の政治を引き継ごうとしたが、応仁の乱や側近政治の ¶ 中 ¶ で嫌気が差し政権運営への情熱をなくしてしまう。", "answers": [ { "text": "with", "answer_start": 156 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_f_30_28", "question": "孫の8代・足利義政も祖父や父の政治を引き継ごうとしたが、応仁の乱や側近政治の中 ¶ で ¶ 嫌気が差し政権運営への情熱をなくしてしまう。", "answers": [ { "text": "with", "answer_start": 156 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_f_31_27", "question": "孫の8代・足利義政も祖父や父の政治を引き継ごうとしたが、応仁の乱や側近政治の中で ¶ 嫌気 ¶ が差し政権運営への情熱をなくしてしまう。", "answers": [ { "text": "disgusted", "answer_start": 146 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_f_32_27", "question": "孫の8代・足利義政も祖父や父の政治を引き継ごうとしたが、応仁の乱や側近政治の中で嫌気 ¶ が ¶ 差し政権運営への情熱をなくしてしまう。", "answers": [ { "text": "disgusted", "answer_start": 146 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_f_33_27", "question": "孫の8代・足利義政も祖父や父の政治を引き継ごうとしたが、応仁の乱や側近政治の中で嫌気が ¶ 差 ¶ し政権運営への情熱をなくしてしまう。", "answers": [ { "text": "disgusted", "answer_start": 146 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_f_34_27", "question": "孫の8代・足利義政も祖父や父の政治を引き継ごうとしたが、応仁の乱や側近政治の中で嫌気が差 ¶ し ¶ 政権運営への情熱をなくしてしまう。", "answers": [ { "text": "disgusted", "answer_start": 146 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_f_35_45", "question": "孫の8代・足利義政も祖父や父の政治を引き継ごうとしたが、応仁の乱や側近政治の中で嫌気が差し ¶ 政権 ¶ 運営への情熱をなくしてしまう。", "answers": [ { "text": "political", "answer_start": 254 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_f_36_46", "question": "孫の8代・足利義政も祖父や父の政治を引き継ごうとしたが、応仁の乱や側近政治の中で嫌気が差し政権 ¶ 運営 ¶ への情熱をなくしてしまう。", "answers": [ { "text": "management", "answer_start": 264 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_f_37_44", "question": "孫の8代・足利義政も祖父や父の政治を引き継ごうとしたが、応仁の乱や側近政治の中で嫌気が差し政権運営 ¶ へ ¶ の情熱をなくしてしまう。", "answers": [ { "text": "for", "answer_start": 250 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_f_38_44", "question": "孫の8代・足利義政も祖父や父の政治を引き継ごうとしたが、応仁の乱や側近政治の中で嫌気が差し政権運営へ ¶ の ¶ 情熱をなくしてしまう。", "answers": [ { "text": "for", "answer_start": 250 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_f_39_43", "question": "孫の8代・足利義政も祖父や父の政治を引き継ごうとしたが、応仁の乱や側近政治の中で嫌気が差し政権運営への ¶ 情熱 ¶ をなくしてしまう。", "answers": [ { "text": "enthusiasm", "answer_start": 239 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_f_40_X", "question": "孫の8代・足利義政も祖父や父の政治を引き継ごうとしたが、応仁の乱や側近政治の中で嫌気が差し政権運営への情熱 ¶ を ¶ なくしてしまう。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_60_f_41_42", "question": "孫の8代・足利義政も祖父や父の政治を引き継ごうとしたが、応仁の乱や側近政治の中で嫌気が差し政権運営への情熱を ¶ なく ¶ してしまう。", "answers": [ { "text": "lost", "answer_start": 234 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_f_42_42", "question": "孫の8代・足利義政も祖父や父の政治を引き継ごうとしたが、応仁の乱や側近政治の中で嫌気が差し政権運営への情熱をなく ¶ し ¶ てしまう。", "answers": [ { "text": "lost", "answer_start": 234 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_f_43_42", "question": "孫の8代・足利義政も祖父や父の政治を引き継ごうとしたが、応仁の乱や側近政治の中で嫌気が差し政権運営への情熱をなくし ¶ て ¶ しまう。", "answers": [ { "text": "lost", "answer_start": 234 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_f_44_42", "question": "孫の8代・足利義政も祖父や父の政治を引き継ごうとしたが、応仁の乱や側近政治の中で嫌気が差し政権運営への情熱をなくして ¶ しま ¶ う。", "answers": [ { "text": "lost", "answer_start": 234 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_f_45_42", "question": "孫の8代・足利義政も祖父や父の政治を引き継ごうとしたが、応仁の乱や側近政治の中で嫌気が差し政権運営への情熱をなくしてしま ¶ う ¶ 。", "answers": [ { "text": "lost", "answer_start": 234 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_f_46_47", "question": "孫の8代・足利義政も祖父や父の政治を引き継ごうとしたが、応仁の乱や側近政治の中で嫌気が差し政権運営への情熱をなくしてしまう ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 274 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "孫の8代・足利義政も祖父や父の政治を引き継ごうとしたが、応仁の乱や側近政治の中で嫌気が差し政権運営への情熱をなくしてしまう。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_60_e_0_X", "question": " ¶ Yoshimitsu ¶ 's grandson, Yoshimasa ASHIKAGA who became the 8th Shogun, also tried to follow his grandfather and father's policies, but as he became disgusted with the Onin War and the puppet administration controlled by his vassals, he lost enthusiasm for political management.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_60_e_1_X", "question": "Yoshimitsu ¶ 's ¶ grandson, Yoshimasa ASHIKAGA who became the 8th Shogun, also tried to follow his grandfather and father's policies, but as he became disgusted with the Onin War and the puppet administration controlled by his vassals, he lost enthusiasm for political management.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_60_e_2_0", "question": "Yoshimitsu's ¶ grandson ¶ , Yoshimasa ASHIKAGA who became the 8th Shogun, also tried to follow his grandfather and father's policies, but as he became disgusted with the Onin War and the puppet administration controlled by his vassals, he lost enthusiasm for political management.", "answers": [ { "text": "孫", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_e_3_1", "question": "Yoshimitsu's grandson ¶ , ¶ Yoshimasa ASHIKAGA who became the 8th Shogun, also tried to follow his grandfather and father's policies, but as he became disgusted with the Onin War and the puppet administration controlled by his vassals, he lost enthusiasm for political management.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 1 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_e_4_6", "question": "Yoshimitsu's grandson, ¶ Yoshimasa ¶ ASHIKAGA who became the 8th Shogun, also tried to follow his grandfather and father's policies, but as he became disgusted with the Onin War and the puppet administration controlled by his vassals, he lost enthusiasm for political management.", "answers": [ { "text": "義政", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_e_5_5", "question": "Yoshimitsu's grandson, Yoshimasa ¶ ASHIKAGA ¶ who became the 8th Shogun, also tried to follow his grandfather and father's policies, but as he became disgusted with the Onin War and the puppet administration controlled by his vassals, he lost enthusiasm for political management.", "answers": [ { "text": "足利", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_e_6_4", "question": "Yoshimitsu's grandson, Yoshimasa ASHIKAGA ¶ who ¶ became the 8th Shogun, also tried to follow his grandfather and father's policies, but as he became disgusted with the Onin War and the puppet administration controlled by his vassals, he lost enthusiasm for political management.", "answers": [ { "text": "・", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_e_7_X", "question": "Yoshimitsu's grandson, Yoshimasa ASHIKAGA who ¶ became ¶ the 8th Shogun, also tried to follow his grandfather and father's policies, but as he became disgusted with the Onin War and the puppet administration controlled by his vassals, he lost enthusiasm for political management.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_60_e_8_X", "question": "Yoshimitsu's grandson, Yoshimasa ASHIKAGA who became ¶ the ¶ 8th Shogun, also tried to follow his grandfather and father's policies, but as he became disgusted with the Onin War and the puppet administration controlled by his vassals, he lost enthusiasm for political management.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_60_e_9_2", "question": "Yoshimitsu's grandson, Yoshimasa ASHIKAGA who became the ¶ 8th ¶ Shogun, also tried to follow his grandfather and father's policies, but as he became disgusted with the Onin War and the puppet administration controlled by his vassals, he lost enthusiasm for political management.", "answers": [ { "text": "8代", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_e_10_X", "question": "Yoshimitsu's grandson, Yoshimasa ASHIKAGA who became the 8th ¶ Shogun ¶ , also tried to follow his grandfather and father's policies, but as he became disgusted with the Onin War and the puppet administration controlled by his vassals, he lost enthusiasm for political management.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_60_e_11_X", "question": "Yoshimitsu's grandson, Yoshimasa ASHIKAGA who became the 8th Shogun ¶ , ¶ also tried to follow his grandfather and father's policies, but as he became disgusted with the Onin War and the puppet administration controlled by his vassals, he lost enthusiasm for political management.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_60_e_12_7", "question": "Yoshimitsu's grandson, Yoshimasa ASHIKAGA who became the 8th Shogun, ¶ also ¶ tried to follow his grandfather and father's policies, but as he became disgusted with the Onin War and the puppet administration controlled by his vassals, he lost enthusiasm for political management.", "answers": [ { "text": "も", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_e_13_15", "question": "Yoshimitsu's grandson, Yoshimasa ASHIKAGA who became the 8th Shogun, also ¶ tried ¶ to follow his grandfather and father's policies, but as he became disgusted with the Onin War and the puppet administration controlled by his vassals, he lost enthusiasm for political management.", "answers": [ { "text": "ごうとした", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_e_14_15", "question": "Yoshimitsu's grandson, Yoshimasa ASHIKAGA who became the 8th Shogun, also tried ¶ to ¶ follow his grandfather and father's policies, but as he became disgusted with the Onin War and the puppet administration controlled by his vassals, he lost enthusiasm for political management.", "answers": [ { "text": "ごうとした", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_e_15_14", "question": "Yoshimitsu's grandson, Yoshimasa ASHIKAGA who became the 8th Shogun, also tried to ¶ follow ¶ his grandfather and father's policies, but as he became disgusted with the Onin War and the puppet administration controlled by his vassals, he lost enthusiasm for political management.", "answers": [ { "text": "引き継", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_e_16_X", "question": "Yoshimitsu's grandson, Yoshimasa ASHIKAGA who became the 8th Shogun, also tried to follow ¶ his ¶ grandfather and father's policies, but as he became disgusted with the Onin War and the puppet administration controlled by his vassals, he lost enthusiasm for political management.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_60_e_17_8", "question": "Yoshimitsu's grandson, Yoshimasa ASHIKAGA who became the 8th Shogun, also tried to follow his ¶ grandfather ¶ and father's policies, but as he became disgusted with the Onin War and the puppet administration controlled by his vassals, he lost enthusiasm for political management.", "answers": [ { "text": "祖父", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_e_18_9", "question": "Yoshimitsu's grandson, Yoshimasa ASHIKAGA who became the 8th Shogun, also tried to follow his grandfather ¶ and ¶ father's policies, but as he became disgusted with the Onin War and the puppet administration controlled by his vassals, he lost enthusiasm for political management.", "answers": [ { "text": "や", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_e_19_10", "question": "Yoshimitsu's grandson, Yoshimasa ASHIKAGA who became the 8th Shogun, also tried to follow his grandfather and ¶ father ¶ 's policies, but as he became disgusted with the Onin War and the puppet administration controlled by his vassals, he lost enthusiasm for political management.", "answers": [ { "text": "父", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_e_20_11", "question": "Yoshimitsu's grandson, Yoshimasa ASHIKAGA who became the 8th Shogun, also tried to follow his grandfather and father ¶ 's ¶ policies, but as he became disgusted with the Onin War and the puppet administration controlled by his vassals, he lost enthusiasm for political management.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_e_21_12", "question": "Yoshimitsu's grandson, Yoshimasa ASHIKAGA who became the 8th Shogun, also tried to follow his grandfather and father's ¶ policies ¶ , but as he became disgusted with the Onin War and the puppet administration controlled by his vassals, he lost enthusiasm for political management.", "answers": [ { "text": "政治", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_e_22_X", "question": "Yoshimitsu's grandson, Yoshimasa ASHIKAGA who became the 8th Shogun, also tried to follow his grandfather and father's policies ¶ , ¶ but as he became disgusted with the Onin War and the puppet administration controlled by his vassals, he lost enthusiasm for political management.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_60_e_23_X", "question": "Yoshimitsu's grandson, Yoshimasa ASHIKAGA who became the 8th Shogun, also tried to follow his grandfather and father's policies, ¶ but ¶ as he became disgusted with the Onin War and the puppet administration controlled by his vassals, he lost enthusiasm for political management.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_60_e_24_X", "question": "Yoshimitsu's grandson, Yoshimasa ASHIKAGA who became the 8th Shogun, also tried to follow his grandfather and father's policies, but ¶ as ¶ he became disgusted with the Onin War and the puppet administration controlled by his vassals, he lost enthusiasm for political management.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_60_e_25_X", "question": "Yoshimitsu's grandson, Yoshimasa ASHIKAGA who became the 8th Shogun, also tried to follow his grandfather and father's policies, but as ¶ he ¶ became disgusted with the Onin War and the puppet administration controlled by his vassals, he lost enthusiasm for political management.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_60_e_26_X", "question": "Yoshimitsu's grandson, Yoshimasa ASHIKAGA who became the 8th Shogun, also tried to follow his grandfather and father's policies, but as he ¶ became ¶ disgusted with the Onin War and the puppet administration controlled by his vassals, he lost enthusiasm for political management.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_60_e_27_31", "question": "Yoshimitsu's grandson, Yoshimasa ASHIKAGA who became the 8th Shogun, also tried to follow his grandfather and father's policies, but as he became ¶ disgusted ¶ with the Onin War and the puppet administration controlled by his vassals, he lost enthusiasm for political management.", "answers": [ { "text": "嫌気が差し", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_e_28_28", "question": "Yoshimitsu's grandson, Yoshimasa ASHIKAGA who became the 8th Shogun, also tried to follow his grandfather and father's policies, but as he became disgusted ¶ with ¶ the Onin War and the puppet administration controlled by his vassals, he lost enthusiasm for political management.", "answers": [ { "text": "の中で", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_e_29_X", "question": "Yoshimitsu's grandson, Yoshimasa ASHIKAGA who became the 8th Shogun, also tried to follow his grandfather and father's policies, but as he became disgusted with ¶ the ¶ Onin War and the puppet administration controlled by his vassals, he lost enthusiasm for political management.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_60_e_30_22", "question": "Yoshimitsu's grandson, Yoshimasa ASHIKAGA who became the 8th Shogun, also tried to follow his grandfather and father's policies, but as he became disgusted with the ¶ Onin ¶ War and the puppet administration controlled by his vassals, he lost enthusiasm for political management.", "answers": [ { "text": "応仁", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_e_31_24", "question": "Yoshimitsu's grandson, Yoshimasa ASHIKAGA who became the 8th Shogun, also tried to follow his grandfather and father's policies, but as he became disgusted with the Onin ¶ War ¶ and the puppet administration controlled by his vassals, he lost enthusiasm for political management.", "answers": [ { "text": "乱", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_e_32_25", "question": "Yoshimitsu's grandson, Yoshimasa ASHIKAGA who became the 8th Shogun, also tried to follow his grandfather and father's policies, but as he became disgusted with the Onin War ¶ and ¶ the puppet administration controlled by his vassals, he lost enthusiasm for political management.", "answers": [ { "text": "や", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_e_33_X", "question": "Yoshimitsu's grandson, Yoshimasa ASHIKAGA who became the 8th Shogun, also tried to follow his grandfather and father's policies, but as he became disgusted with the Onin War and ¶ the ¶ puppet administration controlled by his vassals, he lost enthusiasm for political management.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_60_e_34_26", "question": "Yoshimitsu's grandson, Yoshimasa ASHIKAGA who became the 8th Shogun, also tried to follow his grandfather and father's policies, but as he became disgusted with the Onin War and the ¶ puppet ¶ administration controlled by his vassals, he lost enthusiasm for political management.", "answers": [ { "text": "側近政治", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_e_35_26", "question": "Yoshimitsu's grandson, Yoshimasa ASHIKAGA who became the 8th Shogun, also tried to follow his grandfather and father's policies, but as he became disgusted with the Onin War and the puppet ¶ administration ¶ controlled by his vassals, he lost enthusiasm for political management.", "answers": [ { "text": "側近政治", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_e_36_26", "question": "Yoshimitsu's grandson, Yoshimasa ASHIKAGA who became the 8th Shogun, also tried to follow his grandfather and father's policies, but as he became disgusted with the Onin War and the puppet administration ¶ controlled ¶ by his vassals, he lost enthusiasm for political management.", "answers": [ { "text": "側近政治", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_e_37_26", "question": "Yoshimitsu's grandson, Yoshimasa ASHIKAGA who became the 8th Shogun, also tried to follow his grandfather and father's policies, but as he became disgusted with the Onin War and the puppet administration controlled ¶ by ¶ his vassals, he lost enthusiasm for political management.", "answers": [ { "text": "側近政治", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_e_38_26", "question": "Yoshimitsu's grandson, Yoshimasa ASHIKAGA who became the 8th Shogun, also tried to follow his grandfather and father's policies, but as he became disgusted with the Onin War and the puppet administration controlled by ¶ his ¶ vassals, he lost enthusiasm for political management.", "answers": [ { "text": "側近政治", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_e_39_26", "question": "Yoshimitsu's grandson, Yoshimasa ASHIKAGA who became the 8th Shogun, also tried to follow his grandfather and father's policies, but as he became disgusted with the Onin War and the puppet administration controlled by his ¶ vassals ¶ , he lost enthusiasm for political management.", "answers": [ { "text": "側近政治", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_e_40_X", "question": "Yoshimitsu's grandson, Yoshimasa ASHIKAGA who became the 8th Shogun, also tried to follow his grandfather and father's policies, but as he became disgusted with the Onin War and the puppet administration controlled by his vassals ¶ , ¶ he lost enthusiasm for political management.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_60_e_41_X", "question": "Yoshimitsu's grandson, Yoshimasa ASHIKAGA who became the 8th Shogun, also tried to follow his grandfather and father's policies, but as he became disgusted with the Onin War and the puppet administration controlled by his vassals, ¶ he ¶ lost enthusiasm for political management.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_60_e_42_41", "question": "Yoshimitsu's grandson, Yoshimasa ASHIKAGA who became the 8th Shogun, also tried to follow his grandfather and father's policies, but as he became disgusted with the Onin War and the puppet administration controlled by his vassals, he ¶ lost ¶ enthusiasm for political management.", "answers": [ { "text": "なくしてしまう", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_e_43_39", "question": "Yoshimitsu's grandson, Yoshimasa ASHIKAGA who became the 8th Shogun, also tried to follow his grandfather and father's policies, but as he became disgusted with the Onin War and the puppet administration controlled by his vassals, he lost ¶ enthusiasm ¶ for political management.", "answers": [ { "text": "情熱", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_e_44_37", "question": "Yoshimitsu's grandson, Yoshimasa ASHIKAGA who became the 8th Shogun, also tried to follow his grandfather and father's policies, but as he became disgusted with the Onin War and the puppet administration controlled by his vassals, he lost enthusiasm ¶ for ¶ political management.", "answers": [ { "text": "への", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_e_45_35", "question": "Yoshimitsu's grandson, Yoshimasa ASHIKAGA who became the 8th Shogun, also tried to follow his grandfather and father's policies, but as he became disgusted with the Onin War and the puppet administration controlled by his vassals, he lost enthusiasm for ¶ political ¶ management.", "answers": [ { "text": "政権", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_e_46_36", "question": "Yoshimitsu's grandson, Yoshimasa ASHIKAGA who became the 8th Shogun, also tried to follow his grandfather and father's policies, but as he became disgusted with the Onin War and the puppet administration controlled by his vassals, he lost enthusiasm for political ¶ management ¶ .", "answers": [ { "text": "運営", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_60_e_47_46", "question": "Yoshimitsu's grandson, Yoshimasa ASHIKAGA who became the 8th Shogun, also tried to follow his grandfather and father's policies, but as he became disgusted with the Onin War and the puppet administration controlled by his vassals, he lost enthusiasm for political management ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "The Shugo Daimyos, who had served submissively during Yoshimitsu's reign, began to take a defiant attitude toward the government again.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_61_f_0_X", "question": " ¶ また ¶ 義満の治世に従順であった有力守護大名も、再び幕府に対して反抗的な態度をとりはじめる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_61_f_1_9", "question": "また ¶ 義満 ¶ の治世に従順であった有力守護大名も、再び幕府に対して反抗的な態度をとりはじめる。", "answers": [ { "text": "Yoshimitsu", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_61_f_2_10", "question": "また義満 ¶ の ¶ 治世に従順であった有力守護大名も、再び幕府に対して反抗的な態度をとりはじめる。", "answers": [ { "text": "'s", "answer_start": 64 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_61_f_3_11", "question": "また義満の ¶ 治世 ¶ に従順であった有力守護大名も、再び幕府に対して反抗的な態度をとりはじめる。", "answers": [ { "text": "reign", "answer_start": 67 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_61_f_4_8", "question": "また義満の治世 ¶ に ¶ 従順であった有力守護大名も、再び幕府に対して反抗的な態度をとりはじめる。", "answers": [ { "text": "during", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_61_f_5_6", "question": "また義満の治世に ¶ 従順 ¶ であった有力守護大名も、再び幕府に対して反抗的な態度をとりはじめる。", "answers": [ { "text": "served submissively", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_61_f_6_6", "question": "また義満の治世に従順 ¶ で ¶ あった有力守護大名も、再び幕府に対して反抗的な態度をとりはじめる。", "answers": [ { "text": "served submissively", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_61_f_7_6", "question": "また義満の治世に従順で ¶ あ ¶ った有力守護大名も、再び幕府に対して反抗的な態度をとりはじめる。", "answers": [ { "text": "served submissively", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_61_f_8_6", "question": "また義満の治世に従順であ ¶ っ ¶ た有力守護大名も、再び幕府に対して反抗的な態度をとりはじめる。", "answers": [ { "text": "served submissively", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_61_f_9_6", "question": "また義満の治世に従順であっ ¶ た ¶ 有力守護大名も、再び幕府に対して反抗的な態度をとりはじめる。", "answers": [ { "text": "served submissively", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_61_f_10_X", "question": "また義満の治世に従順であった ¶ 有力 ¶ 守護大名も、再び幕府に対して反抗的な態度をとりはじめる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_61_f_11_1", "question": "また義満の治世に従順であった有力 ¶ 守護 ¶ 大名も、再び幕府に対して反抗的な態度をとりはじめる。", "answers": [ { "text": "Shugo", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_61_f_12_2", "question": "また義満の治世に従順であった有力守護 ¶ 大名 ¶ も、再び幕府に対して反抗的な態度をとりはじめる。", "answers": [ { "text": "Daimyos", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_61_f_13_X", "question": "また義満の治世に従順であった有力守護大名 ¶ も ¶ 、再び幕府に対して反抗的な態度をとりはじめる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_61_f_14_12", "question": "また義満の治世に従順であった有力守護大名も ¶ 、 ¶ 再び幕府に対して反抗的な態度をとりはじめる。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 72 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_61_f_15_22", "question": "また義満の治世に従順であった有力守護大名も、 ¶ 再び ¶ 幕府に対して反抗的な態度をとりはじめる。", "answers": [ { "text": "again", "answer_start": 129 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_61_f_16_21", "question": "また義満の治世に従順であった有力守護大名も、再び ¶ 幕府 ¶ に対して反抗的な態度をとりはじめる。", "answers": [ { "text": "government", "answer_start": 118 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_61_f_17_19", "question": "また義満の治世に従順であった有力守護大名も、再び幕府 ¶ に ¶ 対して反抗的な態度をとりはじめる。", "answers": [ { "text": "toward", "answer_start": 107 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_61_f_18_19", "question": "また義満の治世に従順であった有力守護大名も、再び幕府に ¶ 対 ¶ して反抗的な態度をとりはじめる。", "answers": [ { "text": "toward", "answer_start": 107 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_61_f_19_19", "question": "また義満の治世に従順であった有力守護大名も、再び幕府に対 ¶ し ¶ て反抗的な態度をとりはじめる。", "answers": [ { "text": "toward", "answer_start": 107 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_61_f_20_19", "question": "また義満の治世に従順であった有力守護大名も、再び幕府に対し ¶ て ¶ 反抗的な態度をとりはじめる。", "answers": [ { "text": "toward", "answer_start": 107 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_61_f_21_17", "question": "また義満の治世に従順であった有力守護大名も、再び幕府に対して ¶ 反抗 ¶ 的な態度をとりはじめる。", "answers": [ { "text": "defiant", "answer_start": 90 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_61_f_22_17", "question": "また義満の治世に従順であった有力守護大名も、再び幕府に対して反抗 ¶ 的 ¶ な態度をとりはじめる。", "answers": [ { "text": "defiant", "answer_start": 90 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_61_f_23_17", "question": "また義満の治世に従順であった有力守護大名も、再び幕府に対して反抗的 ¶ な ¶ 態度をとりはじめる。", "answers": [ { "text": "defiant", "answer_start": 90 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_61_f_24_18", "question": "また義満の治世に従順であった有力守護大名も、再び幕府に対して反抗的な ¶ 態度 ¶ をとりはじめる。", "answers": [ { "text": "attitude", "answer_start": 98 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_61_f_25_X", "question": "また義満の治世に従順であった有力守護大名も、再び幕府に対して反抗的な態度 ¶ を ¶ とりはじめる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_61_f_26_15", "question": "また義満の治世に従順であった有力守護大名も、再び幕府に対して反抗的な態度を ¶ と ¶ りはじめる。", "answers": [ { "text": "take", "answer_start": 83 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_61_f_27_15", "question": "また義満の治世に従順であった有力守護大名も、再び幕府に対して反抗的な態度をと ¶ り ¶ はじめる。", "answers": [ { "text": "take", "answer_start": 83 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_61_f_28_13", "question": "また義満の治世に従順であった有力守護大名も、再び幕府に対して反抗的な態度をとり ¶ はじめ ¶ る。", "answers": [ { "text": "began", "answer_start": 74 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_61_f_29_13", "question": "また義満の治世に従順であった有力守護大名も、再び幕府に対して反抗的な態度をとりはじめ ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "began", "answer_start": 74 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_61_f_30_23", "question": "また義満の治世に従順であった有力守護大名も、再び幕府に対して反抗的な態度をとりはじめる ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 134 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "また義満の治世に従順であった有力守護大名も、再び幕府に対して反抗的な態度をとりはじめる。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_61_e_0_X", "question": " ¶ The ¶ Shugo Daimyos, who had served submissively during Yoshimitsu's reign, began to take a defiant attitude toward the government again.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_61_e_1_11", "question": "The ¶ Shugo ¶ Daimyos, who had served submissively during Yoshimitsu's reign, began to take a defiant attitude toward the government again.", "answers": [ { "text": "守護", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_61_e_2_12", "question": "The Shugo ¶ Daimyos ¶ , who had served submissively during Yoshimitsu's reign, began to take a defiant attitude toward the government again.", "answers": [ { "text": "大名", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_61_e_3_X", "question": "The Shugo Daimyos ¶ , ¶ who had served submissively during Yoshimitsu's reign, began to take a defiant attitude toward the government again.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_61_e_4_X", "question": "The Shugo Daimyos, ¶ who ¶ had served submissively during Yoshimitsu's reign, began to take a defiant attitude toward the government again.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_61_e_5_X", "question": "The Shugo Daimyos, who ¶ had ¶ served submissively during Yoshimitsu's reign, began to take a defiant attitude toward the government again.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_61_e_6_5", "question": "The Shugo Daimyos, who had ¶ served ¶ submissively during Yoshimitsu's reign, began to take a defiant attitude toward the government again.", "answers": [ { "text": "従順であった", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_61_e_7_5", "question": "The Shugo Daimyos, who had served ¶ submissively ¶ during Yoshimitsu's reign, began to take a defiant attitude toward the government again.", "answers": [ { "text": "従順であった", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_61_e_8_4", "question": "The Shugo Daimyos, who had served submissively ¶ during ¶ Yoshimitsu's reign, began to take a defiant attitude toward the government again.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_61_e_9_1", "question": "The Shugo Daimyos, who had served submissively during ¶ Yoshimitsu ¶ 's reign, began to take a defiant attitude toward the government again.", "answers": [ { "text": "義満", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_61_e_10_2", "question": "The Shugo Daimyos, who had served submissively during Yoshimitsu ¶ 's ¶ reign, began to take a defiant attitude toward the government again.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_61_e_11_3", "question": "The Shugo Daimyos, who had served submissively during Yoshimitsu's ¶ reign ¶ , began to take a defiant attitude toward the government again.", "answers": [ { "text": "治世", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_61_e_12_14", "question": "The Shugo Daimyos, who had served submissively during Yoshimitsu's reign ¶ , ¶ began to take a defiant attitude toward the government again.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_61_e_13_28", "question": "The Shugo Daimyos, who had served submissively during Yoshimitsu's reign, ¶ began ¶ to take a defiant attitude toward the government again.", "answers": [ { "text": "はじめる", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_61_e_14_X", "question": "The Shugo Daimyos, who had served submissively during Yoshimitsu's reign, began ¶ to ¶ take a defiant attitude toward the government again.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_61_e_15_26", "question": "The Shugo Daimyos, who had served submissively during Yoshimitsu's reign, began to ¶ take ¶ a defiant attitude toward the government again.", "answers": [ { "text": "とり", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_61_e_16_X", "question": "The Shugo Daimyos, who had served submissively during Yoshimitsu's reign, began to take ¶ a ¶ defiant attitude toward the government again.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_61_e_17_21", "question": "The Shugo Daimyos, who had served submissively during Yoshimitsu's reign, began to take a ¶ defiant ¶ attitude toward the government again.", "answers": [ { "text": "反抗的な", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_61_e_18_24", "question": "The Shugo Daimyos, who had served submissively during Yoshimitsu's reign, began to take a defiant ¶ attitude ¶ toward the government again.", "answers": [ { "text": "態度", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_61_e_19_17", "question": "The Shugo Daimyos, who had served submissively during Yoshimitsu's reign, began to take a defiant attitude ¶ toward ¶ the government again.", "answers": [ { "text": "に対して", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_61_e_20_X", "question": "The Shugo Daimyos, who had served submissively during Yoshimitsu's reign, began to take a defiant attitude toward ¶ the ¶ government again.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_61_e_21_16", "question": "The Shugo Daimyos, who had served submissively during Yoshimitsu's reign, began to take a defiant attitude toward the ¶ government ¶ again.", "answers": [ { "text": "幕府", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_61_e_22_15", "question": "The Shugo Daimyos, who had served submissively during Yoshimitsu's reign, began to take a defiant attitude toward the government ¶ again ¶ .", "answers": [ { "text": "再び", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_61_e_23_30", "question": "The Shugo Daimyos, who had served submissively during Yoshimitsu's reign, began to take a defiant attitude toward the government again ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Yoshinari TANAKA, Akira IMATANI, and others propose a theory that Yoshimitsu had an intention to usurp the imperial throne; and based on this theory, some novelists including Chogoro KAIONJI and Motohiko IZAWA present their opinion that Yoshimitsu's sudden death might confirm that he was assassinated to interrupt his plot.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_62_f_0_1", "question": " ¶ 田中 ¶ 義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": "TANAKA", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_1_0", "question": "田中 ¶ 義成 ¶ 、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": "Yoshinari", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_2_2", "question": "田中義成 ¶ 、 ¶ 今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_3_4", "question": "田中義成、 ¶ 今谷 ¶ 明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": "IMATANI", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_4_3", "question": "田中義成、今谷 ¶ 明 ¶ らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": "Akira", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_5_5", "question": "田中義成、今谷明 ¶ ら ¶ は義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": ", and others", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_6_X", "question": "田中義成、今谷明ら ¶ は ¶ 義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_62_f_7_12", "question": "田中義成、今谷明らは ¶ 義満 ¶ が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": "Yoshimitsu", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_8_X", "question": "田中義成、今谷明らは義満 ¶ が ¶ 皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_62_f_9_19", "question": "田中義成、今谷明らは義満が ¶ 皇位 ¶ 簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": "imperial throne", "answer_start": 107 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_10_17", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位 ¶ 簒奪 ¶ する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": "usurp", "answer_start": 97 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_11_17", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪 ¶ する ¶ 意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": "usurp", "answer_start": 97 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_12_15", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する ¶ 意図 ¶ を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": "intention", "answer_start": 84 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_13_X", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図 ¶ を ¶ 持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_62_f_14_13", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を ¶ 持 ¶ っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": "had", "answer_start": 77 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_15_13", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持 ¶ っ ¶ ていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": "had", "answer_start": 77 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_16_13", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っ ¶ て ¶ いたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": "had", "answer_start": 77 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_17_13", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持って ¶ い ¶ たのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": "had", "answer_start": 77 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_18_13", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持ってい ¶ た ¶ のではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": "had", "answer_start": 77 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_19_11", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていた ¶ の ¶ ではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": "that", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_20_11", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたの ¶ で ¶ はないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": "that", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_21_11", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたので ¶ は ¶ ないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": "that", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_22_11", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのでは ¶ な ¶ いかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": "that", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_23_11", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではな ¶ い ¶ かとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": "that", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_24_11", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではない ¶ か ¶ とする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": "that", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_25_11", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないか ¶ と ¶ する説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": "that", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_26_11", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかと ¶ する ¶ 説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": "that", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_27_10", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする ¶ 説 ¶ を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": "theory", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_28_X", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説 ¶ を ¶ 唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_62_f_29_8", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を ¶ 唱え ¶ ており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": "propose", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_30_8", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱え ¶ て ¶ おり、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": "propose", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_31_8", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えて ¶ お ¶ り、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": "propose", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_32_8", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えてお ¶ り ¶ 、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": "propose", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_33_21", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており ¶ 、 ¶ これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": ";", "answer_start": 122 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_34_25", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、 ¶ これ ¶ を受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": "this theory", "answer_start": 137 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_35_X", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これ ¶ を ¶ 受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_62_f_36_23", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを ¶ 受け ¶ て作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": "based", "answer_start": 128 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_37_23", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受け ¶ て ¶ 作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": "based", "answer_start": 128 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_38_X", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて ¶ 作家 ¶ の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_62_f_39_X", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家 ¶ の ¶ 海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_62_f_40_32", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の ¶ 海音 ¶ 寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": "KAIONJI", "answer_start": 183 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_41_32", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音 ¶ 寺 ¶ 潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": "KAIONJI", "answer_start": 183 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_42_31", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺 ¶ 潮五郎 ¶ 、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": "Chogoro", "answer_start": 175 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_43_33", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎 ¶ 、 ¶ 井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 191 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_44_35", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、 ¶ 井沢 ¶ 元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": "IZAWA", "answer_start": 204 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_45_34", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢 ¶ 元彦 ¶ らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": "Motohiko", "answer_start": 195 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_46_30", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦 ¶ ら ¶ は義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": "including", "answer_start": 165 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_47_X", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦ら ¶ は ¶ 義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_62_f_48_40", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは ¶ 義満 ¶ の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": "Yoshimitsu", "answer_start": 237 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_49_41", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満 ¶ の ¶ 死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": "'s", "answer_start": 247 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_50_43", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の ¶ 死 ¶ が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": "death", "answer_start": 257 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_51_X", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死 ¶ が ¶ 突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_62_f_52_42", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が ¶ 突然 ¶ だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": "sudden", "answer_start": 250 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_53_42", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然 ¶ だっ ¶ たため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": "sudden", "answer_start": 250 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_54_42", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だっ ¶ た ¶ ため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": "sudden", "answer_start": 250 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_55_X", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だった ¶ ため ¶ 、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_62_f_56_X", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため ¶ 、 ¶ これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_62_f_57_X", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、 ¶ これ ¶ は義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_62_f_58_X", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これ ¶ は ¶ 義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_62_f_59_52", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは ¶ 義満 ¶ の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": "his", "answer_start": 315 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_60_52", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満 ¶ の ¶ 皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": "his", "answer_start": 315 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_61_53", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の ¶ 皇位 ¶ 簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": "plot", "answer_start": 319 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_62_53", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位 ¶ 簒奪 ¶ を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": "plot", "answer_start": 319 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_63_X", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪 ¶ を ¶ 阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_62_f_64_51", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を ¶ 阻止 ¶ するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": "interrupt", "answer_start": 305 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_65_51", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止 ¶ する ¶ ための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": "interrupt", "answer_start": 305 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_66_50", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止する ¶ ため ¶ の暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 302 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_67_50", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するため ¶ の ¶ 暗殺ではないかとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 302 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_68_49", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための ¶ 暗殺 ¶ ではないかとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": "assassinated", "answer_start": 289 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_69_44", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺 ¶ で ¶ はないかとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": "might", "answer_start": 263 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_70_44", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺で ¶ は ¶ ないかとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": "might", "answer_start": 263 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_71_44", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺では ¶ な ¶ いかとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": "might", "answer_start": 263 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_72_44", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではな ¶ い ¶ かとの意見を提示している。", "answers": [ { "text": "might", "answer_start": 263 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_73_44", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではない ¶ か ¶ との意見を提示している。", "answers": [ { "text": "might", "answer_start": 263 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_74_39", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないか ¶ と ¶ の意見を提示している。", "answers": [ { "text": "that", "answer_start": 232 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_75_39", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかと ¶ の ¶ 意見を提示している。", "answers": [ { "text": "that", "answer_start": 232 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_76_38", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの ¶ 意見 ¶ を提示している。", "answers": [ { "text": "opinion", "answer_start": 224 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_77_X", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見 ¶ を ¶ 提示している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_62_f_78_36", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を ¶ 提示 ¶ している。", "answers": [ { "text": "present", "answer_start": 210 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_79_36", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示 ¶ し ¶ ている。", "answers": [ { "text": "present", "answer_start": 210 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_80_36", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示し ¶ て ¶ いる。", "answers": [ { "text": "present", "answer_start": 210 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_81_36", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示して ¶ い ¶ る。", "answers": [ { "text": "present", "answer_start": 210 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_82_36", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示してい ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "present", "answer_start": 210 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_f_83_54", "question": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 323 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_62_e_0_1", "question": " ¶ Yoshinari ¶ TANAKA, Akira IMATANI, and others propose a theory that Yoshimitsu had an intention to usurp the imperial throne; and based on this theory, some novelists including Chogoro KAIONJI and Motohiko IZAWA present their opinion that Yoshimitsu's sudden death might confirm that he was assassinated to interrupt his plot.", "answers": [ { "text": "義成", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_e_1_0", "question": "Yoshinari ¶ TANAKA ¶ , Akira IMATANI, and others propose a theory that Yoshimitsu had an intention to usurp the imperial throne; and based on this theory, some novelists including Chogoro KAIONJI and Motohiko IZAWA present their opinion that Yoshimitsu's sudden death might confirm that he was assassinated to interrupt his plot.", "answers": [ { "text": "田中", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_e_2_2", "question": "Yoshinari TANAKA ¶ , ¶ Akira IMATANI, and others propose a theory that Yoshimitsu had an intention to usurp the imperial throne; and based on this theory, some novelists including Chogoro KAIONJI and Motohiko IZAWA present their opinion that Yoshimitsu's sudden death might confirm that he was assassinated to interrupt his plot.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_e_3_4", "question": "Yoshinari TANAKA, ¶ Akira ¶ IMATANI, and others propose a theory that Yoshimitsu had an intention to usurp the imperial throne; and based on this theory, some novelists including Chogoro KAIONJI and Motohiko IZAWA present their opinion that Yoshimitsu's sudden death might confirm that he was assassinated to interrupt his plot.", "answers": [ { "text": "明", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_e_4_3", "question": "Yoshinari TANAKA, Akira ¶ IMATANI ¶ , and others propose a theory that Yoshimitsu had an intention to usurp the imperial throne; and based on this theory, some novelists including Chogoro KAIONJI and Motohiko IZAWA present their opinion that Yoshimitsu's sudden death might confirm that he was assassinated to interrupt his plot.", "answers": [ { "text": "今谷", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_e_5_5", "question": "Yoshinari TANAKA, Akira IMATANI ¶ , ¶ and others propose a theory that Yoshimitsu had an intention to usurp the imperial throne; and based on this theory, some novelists including Chogoro KAIONJI and Motohiko IZAWA present their opinion that Yoshimitsu's sudden death might confirm that he was assassinated to interrupt his plot.", "answers": [ { "text": "ら", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_e_6_5", "question": "Yoshinari TANAKA, Akira IMATANI, ¶ and ¶ others propose a theory that Yoshimitsu had an intention to usurp the imperial throne; and based on this theory, some novelists including Chogoro KAIONJI and Motohiko IZAWA present their opinion that Yoshimitsu's sudden death might confirm that he was assassinated to interrupt his plot.", "answers": [ { "text": "ら", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_e_7_5", "question": "Yoshinari TANAKA, Akira IMATANI, and ¶ others ¶ propose a theory that Yoshimitsu had an intention to usurp the imperial throne; and based on this theory, some novelists including Chogoro KAIONJI and Motohiko IZAWA present their opinion that Yoshimitsu's sudden death might confirm that he was assassinated to interrupt his plot.", "answers": [ { "text": "ら", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_e_8_29", "question": "Yoshinari TANAKA, Akira IMATANI, and others ¶ propose ¶ a theory that Yoshimitsu had an intention to usurp the imperial throne; and based on this theory, some novelists including Chogoro KAIONJI and Motohiko IZAWA present their opinion that Yoshimitsu's sudden death might confirm that he was assassinated to interrupt his plot.", "answers": [ { "text": "唱えており", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_e_9_X", "question": "Yoshinari TANAKA, Akira IMATANI, and others propose ¶ a ¶ theory that Yoshimitsu had an intention to usurp the imperial throne; and based on this theory, some novelists including Chogoro KAIONJI and Motohiko IZAWA present their opinion that Yoshimitsu's sudden death might confirm that he was assassinated to interrupt his plot.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_62_e_10_27", "question": "Yoshinari TANAKA, Akira IMATANI, and others propose a ¶ theory ¶ that Yoshimitsu had an intention to usurp the imperial throne; and based on this theory, some novelists including Chogoro KAIONJI and Motohiko IZAWA present their opinion that Yoshimitsu's sudden death might confirm that he was assassinated to interrupt his plot.", "answers": [ { "text": "説", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_e_11_19", "question": "Yoshinari TANAKA, Akira IMATANI, and others propose a theory ¶ that ¶ Yoshimitsu had an intention to usurp the imperial throne; and based on this theory, some novelists including Chogoro KAIONJI and Motohiko IZAWA present their opinion that Yoshimitsu's sudden death might confirm that he was assassinated to interrupt his plot.", "answers": [ { "text": "のではないかとする", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_e_12_7", "question": "Yoshinari TANAKA, Akira IMATANI, and others propose a theory that ¶ Yoshimitsu ¶ had an intention to usurp the imperial throne; and based on this theory, some novelists including Chogoro KAIONJI and Motohiko IZAWA present their opinion that Yoshimitsu's sudden death might confirm that he was assassinated to interrupt his plot.", "answers": [ { "text": "義満", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_e_13_14", "question": "Yoshinari TANAKA, Akira IMATANI, and others propose a theory that Yoshimitsu ¶ had ¶ an intention to usurp the imperial throne; and based on this theory, some novelists including Chogoro KAIONJI and Motohiko IZAWA present their opinion that Yoshimitsu's sudden death might confirm that he was assassinated to interrupt his plot.", "answers": [ { "text": "持っていた", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_e_14_X", "question": "Yoshinari TANAKA, Akira IMATANI, and others propose a theory that Yoshimitsu had ¶ an ¶ intention to usurp the imperial throne; and based on this theory, some novelists including Chogoro KAIONJI and Motohiko IZAWA present their opinion that Yoshimitsu's sudden death might confirm that he was assassinated to interrupt his plot.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_62_e_15_12", "question": "Yoshinari TANAKA, Akira IMATANI, and others propose a theory that Yoshimitsu had an ¶ intention ¶ to usurp the imperial throne; and based on this theory, some novelists including Chogoro KAIONJI and Motohiko IZAWA present their opinion that Yoshimitsu's sudden death might confirm that he was assassinated to interrupt his plot.", "answers": [ { "text": "意図", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_e_16_X", "question": "Yoshinari TANAKA, Akira IMATANI, and others propose a theory that Yoshimitsu had an intention ¶ to ¶ usurp the imperial throne; and based on this theory, some novelists including Chogoro KAIONJI and Motohiko IZAWA present their opinion that Yoshimitsu's sudden death might confirm that he was assassinated to interrupt his plot.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_62_e_17_10", "question": "Yoshinari TANAKA, Akira IMATANI, and others propose a theory that Yoshimitsu had an intention to ¶ usurp ¶ the imperial throne; and based on this theory, some novelists including Chogoro KAIONJI and Motohiko IZAWA present their opinion that Yoshimitsu's sudden death might confirm that he was assassinated to interrupt his plot.", "answers": [ { "text": "簒奪する", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_e_18_X", "question": "Yoshinari TANAKA, Akira IMATANI, and others propose a theory that Yoshimitsu had an intention to usurp ¶ the ¶ imperial throne; and based on this theory, some novelists including Chogoro KAIONJI and Motohiko IZAWA present their opinion that Yoshimitsu's sudden death might confirm that he was assassinated to interrupt his plot.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_62_e_19_9", "question": "Yoshinari TANAKA, Akira IMATANI, and others propose a theory that Yoshimitsu had an intention to usurp the ¶ imperial ¶ throne; and based on this theory, some novelists including Chogoro KAIONJI and Motohiko IZAWA present their opinion that Yoshimitsu's sudden death might confirm that he was assassinated to interrupt his plot.", "answers": [ { "text": "皇位", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_e_20_9", "question": "Yoshinari TANAKA, Akira IMATANI, and others propose a theory that Yoshimitsu had an intention to usurp the imperial ¶ throne ¶ ; and based on this theory, some novelists including Chogoro KAIONJI and Motohiko IZAWA present their opinion that Yoshimitsu's sudden death might confirm that he was assassinated to interrupt his plot.", "answers": [ { "text": "皇位", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_e_21_33", "question": "Yoshinari TANAKA, Akira IMATANI, and others propose a theory that Yoshimitsu had an intention to usurp the imperial throne ¶ ; ¶ and based on this theory, some novelists including Chogoro KAIONJI and Motohiko IZAWA present their opinion that Yoshimitsu's sudden death might confirm that he was assassinated to interrupt his plot.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_e_22_X", "question": "Yoshinari TANAKA, Akira IMATANI, and others propose a theory that Yoshimitsu had an intention to usurp the imperial throne; ¶ and ¶ based on this theory, some novelists including Chogoro KAIONJI and Motohiko IZAWA present their opinion that Yoshimitsu's sudden death might confirm that he was assassinated to interrupt his plot.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_62_e_23_36", "question": "Yoshinari TANAKA, Akira IMATANI, and others propose a theory that Yoshimitsu had an intention to usurp the imperial throne; and ¶ based ¶ on this theory, some novelists including Chogoro KAIONJI and Motohiko IZAWA present their opinion that Yoshimitsu's sudden death might confirm that he was assassinated to interrupt his plot.", "answers": [ { "text": "受けて", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_e_24_X", "question": "Yoshinari TANAKA, Akira IMATANI, and others propose a theory that Yoshimitsu had an intention to usurp the imperial throne; and based ¶ on ¶ this theory, some novelists including Chogoro KAIONJI and Motohiko IZAWA present their opinion that Yoshimitsu's sudden death might confirm that he was assassinated to interrupt his plot.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_62_e_25_34", "question": "Yoshinari TANAKA, Akira IMATANI, and others propose a theory that Yoshimitsu had an intention to usurp the imperial throne; and based on ¶ this ¶ theory, some novelists including Chogoro KAIONJI and Motohiko IZAWA present their opinion that Yoshimitsu's sudden death might confirm that he was assassinated to interrupt his plot.", "answers": [ { "text": "これ", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_e_26_34", "question": "Yoshinari TANAKA, Akira IMATANI, and others propose a theory that Yoshimitsu had an intention to usurp the imperial throne; and based on this ¶ theory ¶ , some novelists including Chogoro KAIONJI and Motohiko IZAWA present their opinion that Yoshimitsu's sudden death might confirm that he was assassinated to interrupt his plot.", "answers": [ { "text": "これ", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_e_27_X", "question": "Yoshinari TANAKA, Akira IMATANI, and others propose a theory that Yoshimitsu had an intention to usurp the imperial throne; and based on this theory ¶ , ¶ some novelists including Chogoro KAIONJI and Motohiko IZAWA present their opinion that Yoshimitsu's sudden death might confirm that he was assassinated to interrupt his plot.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_62_e_28_X", "question": "Yoshinari TANAKA, Akira IMATANI, and others propose a theory that Yoshimitsu had an intention to usurp the imperial throne; and based on this theory, ¶ some ¶ novelists including Chogoro KAIONJI and Motohiko IZAWA present their opinion that Yoshimitsu's sudden death might confirm that he was assassinated to interrupt his plot.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_62_e_29_X", "question": "Yoshinari TANAKA, Akira IMATANI, and others propose a theory that Yoshimitsu had an intention to usurp the imperial throne; and based on this theory, some ¶ novelists ¶ including Chogoro KAIONJI and Motohiko IZAWA present their opinion that Yoshimitsu's sudden death might confirm that he was assassinated to interrupt his plot.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_62_e_30_46", "question": "Yoshinari TANAKA, Akira IMATANI, and others propose a theory that Yoshimitsu had an intention to usurp the imperial throne; and based on this theory, some novelists ¶ including ¶ Chogoro KAIONJI and Motohiko IZAWA present their opinion that Yoshimitsu's sudden death might confirm that he was assassinated to interrupt his plot.", "answers": [ { "text": "ら", "answer_start": 64 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_e_31_42", "question": "Yoshinari TANAKA, Akira IMATANI, and others propose a theory that Yoshimitsu had an intention to usurp the imperial throne; and based on this theory, some novelists including ¶ Chogoro ¶ KAIONJI and Motohiko IZAWA present their opinion that Yoshimitsu's sudden death might confirm that he was assassinated to interrupt his plot.", "answers": [ { "text": "潮五郎", "answer_start": 56 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_e_32_40", "question": "Yoshinari TANAKA, Akira IMATANI, and others propose a theory that Yoshimitsu had an intention to usurp the imperial throne; and based on this theory, some novelists including Chogoro ¶ KAIONJI ¶ and Motohiko IZAWA present their opinion that Yoshimitsu's sudden death might confirm that he was assassinated to interrupt his plot.", "answers": [ { "text": "海音寺", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_e_33_43", "question": "Yoshinari TANAKA, Akira IMATANI, and others propose a theory that Yoshimitsu had an intention to usurp the imperial throne; and based on this theory, some novelists including Chogoro KAIONJI ¶ and ¶ Motohiko IZAWA present their opinion that Yoshimitsu's sudden death might confirm that he was assassinated to interrupt his plot.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_e_34_45", "question": "Yoshinari TANAKA, Akira IMATANI, and others propose a theory that Yoshimitsu had an intention to usurp the imperial throne; and based on this theory, some novelists including Chogoro KAIONJI and ¶ Motohiko ¶ IZAWA present their opinion that Yoshimitsu's sudden death might confirm that he was assassinated to interrupt his plot.", "answers": [ { "text": "元彦", "answer_start": 62 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_e_35_44", "question": "Yoshinari TANAKA, Akira IMATANI, and others propose a theory that Yoshimitsu had an intention to usurp the imperial throne; and based on this theory, some novelists including Chogoro KAIONJI and Motohiko ¶ IZAWA ¶ present their opinion that Yoshimitsu's sudden death might confirm that he was assassinated to interrupt his plot.", "answers": [ { "text": "井沢", "answer_start": 60 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_e_36_78", "question": "Yoshinari TANAKA, Akira IMATANI, and others propose a theory that Yoshimitsu had an intention to usurp the imperial throne; and based on this theory, some novelists including Chogoro KAIONJI and Motohiko IZAWA ¶ present ¶ their opinion that Yoshimitsu's sudden death might confirm that he was assassinated to interrupt his plot.", "answers": [ { "text": "提示している", "answer_start": 109 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_e_37_X", "question": "Yoshinari TANAKA, Akira IMATANI, and others propose a theory that Yoshimitsu had an intention to usurp the imperial throne; and based on this theory, some novelists including Chogoro KAIONJI and Motohiko IZAWA present ¶ their ¶ opinion that Yoshimitsu's sudden death might confirm that he was assassinated to interrupt his plot.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_62_e_38_76", "question": "Yoshinari TANAKA, Akira IMATANI, and others propose a theory that Yoshimitsu had an intention to usurp the imperial throne; and based on this theory, some novelists including Chogoro KAIONJI and Motohiko IZAWA present their ¶ opinion ¶ that Yoshimitsu's sudden death might confirm that he was assassinated to interrupt his plot.", "answers": [ { "text": "意見", "answer_start": 106 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_e_39_74", "question": "Yoshinari TANAKA, Akira IMATANI, and others propose a theory that Yoshimitsu had an intention to usurp the imperial throne; and based on this theory, some novelists including Chogoro KAIONJI and Motohiko IZAWA present their opinion ¶ that ¶ Yoshimitsu's sudden death might confirm that he was assassinated to interrupt his plot.", "answers": [ { "text": "との", "answer_start": 104 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_e_40_48", "question": "Yoshinari TANAKA, Akira IMATANI, and others propose a theory that Yoshimitsu had an intention to usurp the imperial throne; and based on this theory, some novelists including Chogoro KAIONJI and Motohiko IZAWA present their opinion that ¶ Yoshimitsu ¶ 's sudden death might confirm that he was assassinated to interrupt his plot.", "answers": [ { "text": "義満", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_e_41_49", "question": "Yoshinari TANAKA, Akira IMATANI, and others propose a theory that Yoshimitsu had an intention to usurp the imperial throne; and based on this theory, some novelists including Chogoro KAIONJI and Motohiko IZAWA present their opinion that Yoshimitsu ¶ 's ¶ sudden death might confirm that he was assassinated to interrupt his plot.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 68 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_e_42_52", "question": "Yoshinari TANAKA, Akira IMATANI, and others propose a theory that Yoshimitsu had an intention to usurp the imperial throne; and based on this theory, some novelists including Chogoro KAIONJI and Motohiko IZAWA present their opinion that Yoshimitsu's ¶ sudden ¶ death might confirm that he was assassinated to interrupt his plot.", "answers": [ { "text": "突然だった", "answer_start": 71 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_e_43_50", "question": "Yoshinari TANAKA, Akira IMATANI, and others propose a theory that Yoshimitsu had an intention to usurp the imperial throne; and based on this theory, some novelists including Chogoro KAIONJI and Motohiko IZAWA present their opinion that Yoshimitsu's sudden ¶ death ¶ might confirm that he was assassinated to interrupt his plot.", "answers": [ { "text": "死", "answer_start": 69 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_e_44_69", "question": "Yoshinari TANAKA, Akira IMATANI, and others propose a theory that Yoshimitsu had an intention to usurp the imperial throne; and based on this theory, some novelists including Chogoro KAIONJI and Motohiko IZAWA present their opinion that Yoshimitsu's sudden death ¶ might ¶ confirm that he was assassinated to interrupt his plot.", "answers": [ { "text": "ではないか", "answer_start": 99 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_e_45_X", "question": "Yoshinari TANAKA, Akira IMATANI, and others propose a theory that Yoshimitsu had an intention to usurp the imperial throne; and based on this theory, some novelists including Chogoro KAIONJI and Motohiko IZAWA present their opinion that Yoshimitsu's sudden death might ¶ confirm ¶ that he was assassinated to interrupt his plot.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_62_e_46_X", "question": "Yoshinari TANAKA, Akira IMATANI, and others propose a theory that Yoshimitsu had an intention to usurp the imperial throne; and based on this theory, some novelists including Chogoro KAIONJI and Motohiko IZAWA present their opinion that Yoshimitsu's sudden death might confirm ¶ that ¶ he was assassinated to interrupt his plot.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_62_e_47_X", "question": "Yoshinari TANAKA, Akira IMATANI, and others propose a theory that Yoshimitsu had an intention to usurp the imperial throne; and based on this theory, some novelists including Chogoro KAIONJI and Motohiko IZAWA present their opinion that Yoshimitsu's sudden death might confirm that ¶ he ¶ was assassinated to interrupt his plot.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_62_e_48_X", "question": "Yoshinari TANAKA, Akira IMATANI, and others propose a theory that Yoshimitsu had an intention to usurp the imperial throne; and based on this theory, some novelists including Chogoro KAIONJI and Motohiko IZAWA present their opinion that Yoshimitsu's sudden death might confirm that he ¶ was ¶ assassinated to interrupt his plot.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_62_e_49_68", "question": "Yoshinari TANAKA, Akira IMATANI, and others propose a theory that Yoshimitsu had an intention to usurp the imperial throne; and based on this theory, some novelists including Chogoro KAIONJI and Motohiko IZAWA present their opinion that Yoshimitsu's sudden death might confirm that he was ¶ assassinated ¶ to interrupt his plot.", "answers": [ { "text": "暗殺", "answer_start": 97 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_e_50_66", "question": "Yoshinari TANAKA, Akira IMATANI, and others propose a theory that Yoshimitsu had an intention to usurp the imperial throne; and based on this theory, some novelists including Chogoro KAIONJI and Motohiko IZAWA present their opinion that Yoshimitsu's sudden death might confirm that he was assassinated ¶ to ¶ interrupt his plot.", "answers": [ { "text": "ための", "answer_start": 94 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_e_51_64", "question": "Yoshinari TANAKA, Akira IMATANI, and others propose a theory that Yoshimitsu had an intention to usurp the imperial throne; and based on this theory, some novelists including Chogoro KAIONJI and Motohiko IZAWA present their opinion that Yoshimitsu's sudden death might confirm that he was assassinated to ¶ interrupt ¶ his plot.", "answers": [ { "text": "阻止する", "answer_start": 90 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_e_52_59", "question": "Yoshinari TANAKA, Akira IMATANI, and others propose a theory that Yoshimitsu had an intention to usurp the imperial throne; and based on this theory, some novelists including Chogoro KAIONJI and Motohiko IZAWA present their opinion that Yoshimitsu's sudden death might confirm that he was assassinated to interrupt ¶ his ¶ plot.", "answers": [ { "text": "義満の", "answer_start": 82 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_e_53_61", "question": "Yoshinari TANAKA, Akira IMATANI, and others propose a theory that Yoshimitsu had an intention to usurp the imperial throne; and based on this theory, some novelists including Chogoro KAIONJI and Motohiko IZAWA present their opinion that Yoshimitsu's sudden death might confirm that he was assassinated to interrupt his ¶ plot ¶ .", "answers": [ { "text": "皇位簒奪", "answer_start": 85 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_62_e_54_83", "question": "Yoshinari TANAKA, Akira IMATANI, and others propose a theory that Yoshimitsu had an intention to usurp the imperial throne; and based on this theory, some novelists including Chogoro KAIONJI and Motohiko IZAWA present their opinion that Yoshimitsu's sudden death might confirm that he was assassinated to interrupt his plot ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 115 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_63_f_0_0", "question": " ¶ 義満 ¶ は早くから花押を武家用と公家用に使い分けたり、2番目の妻である康子を後小松天皇の准母(天皇の母扱い)ついで女院にしたり、公家衆の妻を自分に差し出させたりしていた。", "answers": [ { "text": "Yoshimitsu", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_f_1_X", "question": "義満 ¶ は ¶ 早くから花押を武家用と公家用に使い分けたり、2番目の妻である康子を後小松天皇の准母(天皇の母扱い)ついで女院にしたり、公家衆の妻を自分に差し出させたりしていた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_63_f_2_4", "question": "義満は ¶ 早 ¶ くから花押を武家用と公家用に使い分けたり、2番目の妻である康子を後小松天皇の准母(天皇の母扱い)ついで女院にしたり、公家衆の妻を自分に差し出させたりしていた。", "answers": [ { "text": "younger days", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_f_3_4", "question": "義満は早 ¶ く ¶ から花押を武家用と公家用に使い分けたり、2番目の妻である康子を後小松天皇の准母(天皇の母扱い)ついで女院にしたり、公家衆の妻を自分に差し出させたりしていた。", "answers": [ { "text": "younger days", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_f_4_2", "question": "義満は早く ¶ から ¶ 花押を武家用と公家用に使い分けたり、2番目の妻である康子を後小松天皇の准母(天皇の母扱い)ついで女院にしたり、公家衆の妻を自分に差し出させたりしていた。", "answers": [ { "text": "from", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_f_5_14", "question": "義満は早くから ¶ 花押 ¶ を武家用と公家用に使い分けたり、2番目の妻である康子を後小松天皇の准母(天皇の母扱い)ついで女院にしたり、公家衆の妻を自分に差し出させたりしていた。", "answers": [ { "text": "stylized signatures", "answer_start": 73 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_f_6_X", "question": "義満は早くから花押 ¶ を ¶ 武家用と公家用に使い分けたり、2番目の妻である康子を後小松天皇の准母(天皇の母扱い)ついで女院にしたり、公家衆の妻を自分に差し出させたりしていた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_63_f_7_23", "question": "義満は早くから花押を ¶ 武家 ¶ 用と公家用に使い分けたり、2番目の妻である康子を後小松天皇の准母(天皇の母扱い)ついで女院にしたり、公家衆の妻を自分に差し出させたりしていた。", "answers": [ { "text": "samurai", "answer_start": 129 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_f_8_22", "question": "義満は早くから花押を武家 ¶ 用 ¶ と公家用に使い分けたり、2番目の妻である康子を後小松天皇の准母(天皇の母扱い)ついで女院にしたり、公家衆の妻を自分に差し出させたりしていた。", "answers": [ { "text": "for", "answer_start": 125 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_f_9_25", "question": "義満は早くから花押を武家用 ¶ と ¶ 公家用に使い分けたり、2番目の妻である康子を後小松天皇の准母(天皇の母扱い)ついで女院にしたり、公家衆の妻を自分に差し出させたりしていた。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 145 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_f_10_29", "question": "義満は早くから花押を武家用と ¶ 公家 ¶ 用に使い分けたり、2番目の妻である康子を後小松天皇の准母(天皇の母扱い)ついで女院にしたり、公家衆の妻を自分に差し出させたりしていた。", "answers": [ { "text": "aristocratic", "answer_start": 163 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_f_11_28", "question": "義満は早くから花押を武家用と公家 ¶ 用 ¶ に使い分けたり、2番目の妻である康子を後小松天皇の准母(天皇の母扱い)ついで女院にしたり、公家衆の妻を自分に差し出させたりしていた。", "answers": [ { "text": "for", "answer_start": 159 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_f_12_X", "question": "義満は早くから花押を武家用と公家用 ¶ に ¶ 使い分けたり、2番目の妻である康子を後小松天皇の准母(天皇の母扱い)ついで女院にしたり、公家衆の妻を自分に差し出させたりしていた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_63_f_13_10", "question": "義満は早くから花押を武家用と公家用に ¶ 使い分け ¶ たり、2番目の妻である康子を後小松天皇の准母(天皇の母扱い)ついで女院にしたり、公家衆の妻を自分に差し出させたりしていた。", "answers": [ { "text": "using wither", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_f_14_10", "question": "義満は早くから花押を武家用と公家用に使い分け ¶ たり ¶ 、2番目の妻である康子を後小松天皇の准母(天皇の母扱い)ついで女院にしたり、公家衆の妻を自分に差し出させたりしていた。", "answers": [ { "text": "using wither", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_f_15_X", "question": "義満は早くから花押を武家用と公家用に使い分けたり ¶ 、 ¶ 2番目の妻である康子を後小松天皇の准母(天皇の母扱い)ついで女院にしたり、公家衆の妻を自分に差し出させたりしていた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_63_f_16_36", "question": "義満は早くから花押を武家用と公家用に使い分けたり、 ¶ 2 ¶ 番目の妻である康子を後小松天皇の准母(天皇の母扱い)ついで女院にしたり、公家衆の妻を自分に差し出させたりしていた。", "answers": [ { "text": "second", "answer_start": 202 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_f_17_36", "question": "義満は早くから花押を武家用と公家用に使い分けたり、2 ¶ 番 ¶ 目の妻である康子を後小松天皇の准母(天皇の母扱い)ついで女院にしたり、公家衆の妻を自分に差し出させたりしていた。", "answers": [ { "text": "second", "answer_start": 202 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_f_18_36", "question": "義満は早くから花押を武家用と公家用に使い分けたり、2番 ¶ 目 ¶ の妻である康子を後小松天皇の准母(天皇の母扱い)ついで女院にしたり、公家衆の妻を自分に差し出させたりしていた。", "answers": [ { "text": "second", "answer_start": 202 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_f_19_36", "question": "義満は早くから花押を武家用と公家用に使い分けたり、2番目 ¶ の ¶ 妻である康子を後小松天皇の准母(天皇の母扱い)ついで女院にしたり、公家衆の妻を自分に差し出させたりしていた。", "answers": [ { "text": "second", "answer_start": 202 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_f_20_37", "question": "義満は早くから花押を武家用と公家用に使い分けたり、2番目の ¶ 妻 ¶ である康子を後小松天皇の准母(天皇の母扱い)ついで女院にしたり、公家衆の妻を自分に差し出させたりしていた。", "answers": [ { "text": "wife", "answer_start": 209 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_f_21_38", "question": "義満は早くから花押を武家用と公家用に使い分けたり、2番目の妻 ¶ で ¶ ある康子を後小松天皇の准母(天皇の母扱い)ついで女院にしたり、公家衆の妻を自分に差し出させたりしていた。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 213 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_f_22_38", "question": "義満は早くから花押を武家用と公家用に使い分けたり、2番目の妻で ¶ あ ¶ る康子を後小松天皇の准母(天皇の母扱い)ついで女院にしたり、公家衆の妻を自分に差し出させたりしていた。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 213 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_f_23_38", "question": "義満は早くから花押を武家用と公家用に使い分けたり、2番目の妻であ ¶ る ¶ 康子を後小松天皇の准母(天皇の母扱い)ついで女院にしたり、公家衆の妻を自分に差し出させたりしていた。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 213 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_f_24_39", "question": "義満は早くから花押を武家用と公家用に使い分けたり、2番目の妻である ¶ 康子 ¶ を後小松天皇の准母(天皇の母扱い)ついで女院にしたり、公家衆の妻を自分に差し出させたりしていた。", "answers": [ { "text": "Yasuko", "answer_start": 215 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_f_25_X", "question": "義満は早くから花押を武家用と公家用に使い分けたり、2番目の妻である康子 ¶ を ¶ 後小松天皇の准母(天皇の母扱い)ついで女院にしたり、公家衆の妻を自分に差し出させたりしていた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_63_f_26_44", "question": "義満は早くから花押を武家用と公家用に使い分けたり、2番目の妻である康子を ¶ 後小松 ¶ 天皇の准母(天皇の母扱い)ついで女院にしたり、公家衆の妻を自分に差し出させたりしていた。", "answers": [ { "text": "Go-Komatsu", "answer_start": 242 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_f_27_43", "question": "義満は早くから花押を武家用と公家用に使い分けたり、2番目の妻である康子を後小松 ¶ 天皇 ¶ の准母(天皇の母扱い)ついで女院にしたり、公家衆の妻を自分に差し出させたりしていた。", "answers": [ { "text": "Emperor", "answer_start": 234 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_f_28_45", "question": "義満は早くから花押を武家用と公家用に使い分けたり、2番目の妻である康子を後小松天皇 ¶ の ¶ 准母(天皇の母扱い)ついで女院にしたり、公家衆の妻を自分に差し出させたりしていた。", "answers": [ { "text": "'s", "answer_start": 252 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_f_29_46", "question": "義満は早くから花押を武家用と公家用に使い分けたり、2番目の妻である康子を後小松天皇の ¶ 准母 ¶ (天皇の母扱い)ついで女院にしたり、公家衆の妻を自分に差し出させたりしていた。", "answers": [ { "text": "junbo", "answer_start": 255 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_f_29_48", "question": "義満は早くから花押を武家用と公家用に使い分けたり、2番目の妻である康子を後小松天皇の ¶ 准母 ¶ (天皇の母扱い)ついで女院にしたり、公家衆の妻を自分に差し出させたりしていた。", "answers": [ { "text": "mother next to the Empress", "answer_start": 262 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_f_30_47", "question": "義満は早くから花押を武家用と公家用に使い分けたり、2番目の妻である康子を後小松天皇の准母 ¶ ( ¶ 天皇の母扱い)ついで女院にしたり、公家衆の妻を自分に差し出させたりしていた。", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 261 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_f_31_X", "question": "義満は早くから花押を武家用と公家用に使い分けたり、2番目の妻である康子を後小松天皇の准母( ¶ 天皇 ¶ の母扱い)ついで女院にしたり、公家衆の妻を自分に差し出させたりしていた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_63_f_32_X", "question": "義満は早くから花押を武家用と公家用に使い分けたり、2番目の妻である康子を後小松天皇の准母(天皇 ¶ の ¶ 母扱い)ついで女院にしたり、公家衆の妻を自分に差し出させたりしていた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_63_f_33_57", "question": "義満は早くから花押を武家用と公家用に使い分けたり、2番目の妻である康子を後小松天皇の准母(天皇の ¶ 母 ¶ 扱い)ついで女院にしたり、公家衆の妻を自分に差し出させたりしていた。", "answers": [ { "text": "mother", "answer_start": 305 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_f_34_54", "question": "義満は早くから花押を武家用と公家用に使い分けたり、2番目の妻である康子を後小松天皇の准母(天皇の母 ¶ 扱い ¶ )ついで女院にしたり、公家衆の妻を自分に差し出させたりしていた。", "answers": [ { "text": "treated", "answer_start": 290 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_f_35_58", "question": "義満は早くから花押を武家用と公家用に使い分けたり、2番目の妻である康子を後小松天皇の准母(天皇の母扱い ¶ ) ¶ ついで女院にしたり、公家衆の妻を自分に差し出させたりしていた。", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 311 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_f_36_60", "question": "義満は早くから花押を武家用と公家用に使い分けたり、2番目の妻である康子を後小松天皇の准母(天皇の母扱い) ¶ ついで ¶ 女院にしたり、公家衆の妻を自分に差し出させたりしていた。", "answers": [ { "text": "then", "answer_start": 314 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_f_37_64", "question": "義満は早くから花押を武家用と公家用に使い分けたり、2番目の妻である康子を後小松天皇の准母(天皇の母扱い)ついで ¶ 女院 ¶ にしたり、公家衆の妻を自分に差し出させたりしていた。", "answers": [ { "text": "Nyoin", "answer_start": 330 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_f_37_66", "question": "義満は早くから花押を武家用と公家用に使い分けたり、2番目の妻である康子を後小松天皇の准母(天皇の母扱い)ついで ¶ 女院 ¶ にしたり、公家衆の妻を自分に差し出させたりしていた。", "answers": [ { "text": "wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors", "answer_start": 337 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_f_38_X", "question": "義満は早くから花押を武家用と公家用に使い分けたり、2番目の妻である康子を後小松天皇の准母(天皇の母扱い)ついで女院 ¶ に ¶ したり、公家衆の妻を自分に差し出させたりしていた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_63_f_39_61", "question": "義満は早くから花押を武家用と公家用に使い分けたり、2番目の妻である康子を後小松天皇の准母(天皇の母扱い)ついで女院に ¶ し ¶ たり、公家衆の妻を自分に差し出させたりしていた。", "answers": [ { "text": "made", "answer_start": 319 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_f_40_61", "question": "義満は早くから花押を武家用と公家用に使い分けたり、2番目の妻である康子を後小松天皇の准母(天皇の母扱い)ついで女院にし ¶ たり ¶ 、公家衆の妻を自分に差し出させたりしていた。", "answers": [ { "text": "made", "answer_start": 319 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_f_41_81", "question": "義満は早くから花押を武家用と公家用に使い分けたり、2番目の妻である康子を後小松天皇の准母(天皇の母扱い)ついで女院にしたり ¶ 、 ¶ 公家衆の妻を自分に差し出させたりしていた。", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 418 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_f_42_86", "question": "義満は早くから花押を武家用と公家用に使い分けたり、2番目の妻である康子を後小松天皇の准母(天皇の母扱い)ついで女院にしたり、 ¶ 公家 ¶ 衆の妻を自分に差し出させたりしていた。", "answers": [ { "text": "nobles", "answer_start": 439 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_f_43_86", "question": "義満は早くから花押を武家用と公家用に使い分けたり、2番目の妻である康子を後小松天皇の准母(天皇の母扱い)ついで女院にしたり、公家 ¶ 衆 ¶ の妻を自分に差し出させたりしていた。", "answers": [ { "text": "nobles", "answer_start": 439 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_f_44_X", "question": "義満は早くから花押を武家用と公家用に使い分けたり、2番目の妻である康子を後小松天皇の准母(天皇の母扱い)ついで女院にしたり、公家衆 ¶ の ¶ 妻を自分に差し出させたりしていた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_63_f_45_90", "question": "義満は早くから花押を武家用と公家用に使い分けたり、2番目の妻である康子を後小松天皇の准母(天皇の母扱い)ついで女院にしたり、公家衆の ¶ 妻 ¶ を自分に差し出させたりしていた。", "answers": [ { "text": "wives", "answer_start": 461 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_f_46_X", "question": "義満は早くから花押を武家用と公家用に使い分けたり、2番目の妻である康子を後小松天皇の准母(天皇の母扱い)ついで女院にしたり、公家衆の妻 ¶ を ¶ 自分に差し出させたりしていた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_63_f_47_X", "question": "義満は早くから花押を武家用と公家用に使い分けたり、2番目の妻である康子を後小松天皇の准母(天皇の母扱い)ついで女院にしたり、公家衆の妻を ¶ 自分 ¶ に差し出させたりしていた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_63_f_48_91", "question": "義満は早くから花押を武家用と公家用に使い分けたり、2番目の妻である康子を後小松天皇の准母(天皇の母扱い)ついで女院にしたり、公家衆の妻を自分 ¶ に ¶ 差し出させたりしていた。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 467 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_f_49_88", "question": "義満は早くから花押を武家用と公家用に使い分けたり、2番目の妻である康子を後小松天皇の准母(天皇の母扱い)ついで女院にしたり、公家衆の妻を自分に ¶ 差し出 ¶ させたりしていた。", "answers": [ { "text": "offer", "answer_start": 449 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_f_50_84", "question": "義満は早くから花押を武家用と公家用に使い分けたり、2番目の妻である康子を後小松天皇の准母(天皇の母扱い)ついで女院にしたり、公家衆の妻を自分に差し出 ¶ さ ¶ せたりしていた。", "answers": [ { "text": "forced", "answer_start": 428 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_f_51_84", "question": "義満は早くから花押を武家用と公家用に使い分けたり、2番目の妻である康子を後小松天皇の准母(天皇の母扱い)ついで女院にしたり、公家衆の妻を自分に差し出さ ¶ せ ¶ たりしていた。", "answers": [ { "text": "forced", "answer_start": 428 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_f_52_84", "question": "義満は早くから花押を武家用と公家用に使い分けたり、2番目の妻である康子を後小松天皇の准母(天皇の母扱い)ついで女院にしたり、公家衆の妻を自分に差し出させ ¶ たり ¶ していた。", "answers": [ { "text": "forced", "answer_start": 428 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_f_53_84", "question": "義満は早くから花押を武家用と公家用に使い分けたり、2番目の妻である康子を後小松天皇の准母(天皇の母扱い)ついで女院にしたり、公家衆の妻を自分に差し出させたり ¶ し ¶ ていた。", "answers": [ { "text": "forced", "answer_start": 428 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_f_54_84", "question": "義満は早くから花押を武家用と公家用に使い分けたり、2番目の妻である康子を後小松天皇の准母(天皇の母扱い)ついで女院にしたり、公家衆の妻を自分に差し出させたりし ¶ て ¶ いた。", "answers": [ { "text": "forced", "answer_start": 428 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_f_55_84", "question": "義満は早くから花押を武家用と公家用に使い分けたり、2番目の妻である康子を後小松天皇の准母(天皇の母扱い)ついで女院にしたり、公家衆の妻を自分に差し出させたりして ¶ い ¶ た。", "answers": [ { "text": "forced", "answer_start": 428 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_f_56_84", "question": "義満は早くから花押を武家用と公家用に使い分けたり、2番目の妻である康子を後小松天皇の准母(天皇の母扱い)ついで女院にしたり、公家衆の妻を自分に差し出させたりしてい ¶ た ¶ 。", "answers": [ { "text": "forced", "answer_start": 428 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_f_57_93", "question": "義満は早くから花押を武家用と公家用に使い分けたり、2番目の妻である康子を後小松天皇の准母(天皇の母扱い)ついで女院にしたり、公家衆の妻を自分に差し出させたりしていた ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 473 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "義満は早くから花押を武家用と公家用に使い分けたり、2番目の妻である康子を後小松天皇の准母(天皇の母扱い)ついで女院にしたり、公家衆の妻を自分に差し出させたりしていた。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_63_e_0_0", "question": " ¶ Yoshimitsu ¶ , from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [ { "text": "義満", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_e_1_X", "question": "Yoshimitsu ¶ , ¶ from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_63_e_2_4", "question": "Yoshimitsu, ¶ from ¶ his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [ { "text": "から", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_e_3_X", "question": "Yoshimitsu, from ¶ his ¶ younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_63_e_4_2", "question": "Yoshimitsu, from his ¶ younger ¶ days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [ { "text": "早く", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_e_5_2", "question": "Yoshimitsu, from his younger ¶ days ¶ , was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [ { "text": "早く", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_e_6_X", "question": "Yoshimitsu, from his younger days ¶ , ¶ was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_63_e_7_X", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, ¶ was ¶ accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_63_e_8_X", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was ¶ accustomed ¶ to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_63_e_9_X", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed ¶ to ¶ using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_63_e_10_13", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to ¶ using ¶ wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [ { "text": "使い分けたり", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_e_11_13", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using ¶ wither ¶ of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [ { "text": "使い分けたり", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_e_12_X", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither ¶ of ¶ two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_63_e_13_X", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of ¶ two ¶ stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_63_e_14_5", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two ¶ stylized ¶ signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [ { "text": "花押", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_e_15_5", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized ¶ signatures ¶ according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [ { "text": "花押", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_e_16_X", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures ¶ according ¶ to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_63_e_17_X", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according ¶ to ¶ the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_63_e_18_X", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to ¶ the ¶ situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_63_e_19_X", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the ¶ situation ¶ , one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_63_e_20_X", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation ¶ , ¶ one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_63_e_21_X", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, ¶ one ¶ for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_63_e_22_8", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one ¶ for ¶ samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [ { "text": "用", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_e_23_7", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for ¶ samurai ¶ affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [ { "text": "武家", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_e_24_X", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai ¶ affairs ¶ and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_63_e_25_9", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs ¶ and ¶ the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_e_26_X", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and ¶ the ¶ other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_63_e_27_X", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the ¶ other ¶ for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_63_e_28_11", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other ¶ for ¶ aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [ { "text": "用", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_e_29_10", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for ¶ aristocratic ¶ affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [ { "text": "公家", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_e_30_X", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic ¶ affairs ¶ . He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_63_e_31_X", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs ¶ . ¶ He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_63_e_32_X", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. ¶ He ¶ also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_63_e_33_X", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He ¶ also ¶ made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_63_e_34_X", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also ¶ made ¶ his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_63_e_35_X", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made ¶ his ¶ second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_63_e_36_16", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his ¶ second ¶ wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [ { "text": "2番目の", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_e_37_20", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second ¶ wife ¶ , Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [ { "text": "妻", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_e_38_21", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife ¶ , ¶ Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [ { "text": "である", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_e_39_24", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, ¶ Yasuko ¶ , become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [ { "text": "康子", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_e_40_X", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko ¶ , ¶ become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_63_e_41_X", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, ¶ become ¶ the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_63_e_42_X", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become ¶ the ¶ Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_63_e_43_27", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the ¶ Emperor ¶ Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [ { "text": "天皇", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_e_44_26", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor ¶ Go-Komatsu ¶ 's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [ { "text": "後小松", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_e_45_28", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu ¶ 's ¶ junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_e_46_29", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's ¶ junbo ¶ (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [ { "text": "准母", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_e_47_30", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo ¶ ( ¶ mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_e_48_29", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo ( ¶ mother ¶ next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [ { "text": "准母", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_e_49_29", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother ¶ next ¶ to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [ { "text": "准母", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_e_50_29", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next ¶ to ¶ the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [ { "text": "准母", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_e_51_29", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to ¶ the ¶ Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [ { "text": "准母", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_e_52_29", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the ¶ Empress ¶ , treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [ { "text": "准母", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_e_53_X", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress ¶ , ¶ treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_63_e_54_34", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, ¶ treated ¶ as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [ { "text": "扱い", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_e_55_X", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated ¶ as ¶ his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_63_e_56_X", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as ¶ his ¶ mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_63_e_57_33", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his ¶ mother ¶ ), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [ { "text": "母", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_e_58_35", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother ¶ ) ¶ , then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_e_59_X", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother) ¶ , ¶ then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_63_e_60_36", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), ¶ then ¶ made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [ { "text": "ついで", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_e_61_39", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then ¶ made ¶ her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [ { "text": "したり", "answer_start": 58 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_e_62_X", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made ¶ her ¶ a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_63_e_63_X", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her ¶ a ¶ Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_63_e_64_37", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a ¶ Nyoin ¶ (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [ { "text": "女院", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_e_65_X", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin ¶ ( ¶ wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_63_e_66_37", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin ( ¶ wife ¶ of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [ { "text": "女院", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_e_67_37", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife ¶ of ¶ a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [ { "text": "女院", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_e_68_37", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of ¶ a ¶ former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [ { "text": "女院", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_e_69_37", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a ¶ former ¶ Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [ { "text": "女院", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_e_70_37", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former ¶ Emperor ¶ or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [ { "text": "女院", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_e_71_37", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor ¶ or ¶ princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [ { "text": "女院", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_e_72_37", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or ¶ princess ¶ who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [ { "text": "女院", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_e_73_37", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess ¶ who ¶ received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [ { "text": "女院", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_e_74_37", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who ¶ received ¶ the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [ { "text": "女院", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_e_75_37", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received ¶ the ¶ same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [ { "text": "女院", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_e_76_37", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the ¶ same ¶ treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [ { "text": "女院", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_e_77_37", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same ¶ treatment ¶ as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [ { "text": "女院", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_e_78_37", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment ¶ as ¶ Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [ { "text": "女院", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_e_79_37", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as ¶ Emperors ¶ ). He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [ { "text": "女院", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_e_80_X", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors ¶ ) ¶ . He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_63_e_81_41", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors) ¶ . ¶ He also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_e_82_X", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). ¶ He ¶ also forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_63_e_83_X", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He ¶ also ¶ forced the nobles to offer their wives to him.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_63_e_84_50", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also ¶ forced ¶ the nobles to offer their wives to him.", "answers": [ { "text": "させたりしていた", "answer_start": 74 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_e_85_X", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced ¶ the ¶ nobles to offer their wives to him.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_63_e_86_42", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the ¶ nobles ¶ to offer their wives to him.", "answers": [ { "text": "公家衆", "answer_start": 62 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_e_87_X", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles ¶ to ¶ offer their wives to him.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_63_e_88_49", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to ¶ offer ¶ their wives to him.", "answers": [ { "text": "差し出", "answer_start": 71 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_e_89_X", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer ¶ their ¶ wives to him.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_63_e_90_45", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their ¶ wives ¶ to him.", "answers": [ { "text": "妻", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_e_91_48", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives ¶ to ¶ him.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_63_e_92_X", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to ¶ him ¶ .", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_63_e_93_57", "question": "Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 82 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "He also usurped various authorities, such as those for rituals and for personnel affairs, from the Imperial Family. In April 1408, one month before his death, he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_64_f_0_1", "question": " ¶ また ¶ 祭祀権・叙任権(人事権)などの諸権力を天皇家から奪い、死の1ヶ月前の1408年(応永15年)4月には宮中において次男・義嗣の元服を親王並みに行った。", "answers": [ { "text": "also", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_f_1_10", "question": "また ¶ 祭祀 ¶ 権・叙任権(人事権)などの諸権力を天皇家から奪い、死の1ヶ月前の1408年(応永15年)4月には宮中において次男・義嗣の元服を親王並みに行った。", "answers": [ { "text": "rituals", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_f_2_8", "question": "また祭祀 ¶ 権 ¶ ・叙任権(人事権)などの諸権力を天皇家から奪い、死の1ヶ月前の1408年(応永15年)4月には宮中において次男・義嗣の元服を親王並みに行った。", "answers": [ { "text": "those", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_f_3_X", "question": "また祭祀権 ¶ ・ ¶ 叙任権(人事権)などの諸権力を天皇家から奪い、死の1ヶ月前の1408年(応永15年)4月には宮中において次男・義嗣の元服を親王並みに行った。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_64_f_4_13", "question": "また祭祀権・ ¶ 叙任 ¶ 権(人事権)などの諸権力を天皇家から奪い、死の1ヶ月前の1408年(応永15年)4月には宮中において次男・義嗣の元服を親王並みに行った。", "answers": [ { "text": "personnel affairs", "answer_start": 71 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_f_5_8", "question": "また祭祀権・叙任 ¶ 権 ¶ (人事権)などの諸権力を天皇家から奪い、死の1ヶ月前の1408年(応永15年)4月には宮中において次男・義嗣の元服を親王並みに行った。", "answers": [ { "text": "those", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_f_6_X", "question": "また祭祀権・叙任権 ¶ ( ¶ 人事権)などの諸権力を天皇家から奪い、死の1ヶ月前の1408年(応永15年)4月には宮中において次男・義嗣の元服を親王並みに行った。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_64_f_7_13", "question": "また祭祀権・叙任権( ¶ 人事 ¶ 権)などの諸権力を天皇家から奪い、死の1ヶ月前の1408年(応永15年)4月には宮中において次男・義嗣の元服を親王並みに行った。", "answers": [ { "text": "personnel affairs", "answer_start": 71 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_f_8_8", "question": "また祭祀権・叙任権(人事 ¶ 権 ¶ )などの諸権力を天皇家から奪い、死の1ヶ月前の1408年(応永15年)4月には宮中において次男・義嗣の元服を親王並みに行った。", "answers": [ { "text": "those", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_f_9_X", "question": "また祭祀権・叙任権(人事権 ¶ ) ¶ などの諸権力を天皇家から奪い、死の1ヶ月前の1408年(応永15年)4月には宮中において次男・義嗣の元服を親王並みに行った。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_64_f_10_6", "question": "また祭祀権・叙任権(人事権) ¶ など ¶ の諸権力を天皇家から奪い、死の1ヶ月前の1408年(応永15年)4月には宮中において次男・義嗣の元服を親王並みに行った。", "answers": [ { "text": "such as", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_f_11_6", "question": "また祭祀権・叙任権(人事権)など ¶ の ¶ 諸権力を天皇家から奪い、死の1ヶ月前の1408年(応永15年)4月には宮中において次男・義嗣の元服を親王並みに行った。", "answers": [ { "text": "such as", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_f_12_3", "question": "また祭祀権・叙任権(人事権)などの ¶ 諸 ¶ 権力を天皇家から奪い、死の1ヶ月前の1408年(応永15年)4月には宮中において次男・義嗣の元服を親王並みに行った。", "answers": [ { "text": "various", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_f_13_4", "question": "また祭祀権・叙任権(人事権)などの諸 ¶ 権力 ¶ を天皇家から奪い、死の1ヶ月前の1408年(応永15年)4月には宮中において次男・義嗣の元服を親王並みに行った。", "answers": [ { "text": "authorities", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_f_14_X", "question": "また祭祀権・叙任権(人事権)などの諸権力 ¶ を ¶ 天皇家から奪い、死の1ヶ月前の1408年(応永15年)4月には宮中において次男・義嗣の元服を親王並みに行った。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_64_f_15_18", "question": "また祭祀権・叙任権(人事権)などの諸権力を ¶ 天皇 ¶ 家から奪い、死の1ヶ月前の1408年(応永15年)4月には宮中において次男・義嗣の元服を親王並みに行った。", "answers": [ { "text": "Imperial", "answer_start": 99 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_f_16_19", "question": "また祭祀権・叙任権(人事権)などの諸権力を天皇 ¶ 家 ¶ から奪い、死の1ヶ月前の1408年(応永15年)4月には宮中において次男・義嗣の元服を親王並みに行った。", "answers": [ { "text": "Family", "answer_start": 108 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_f_17_16", "question": "また祭祀権・叙任権(人事権)などの諸権力を天皇家 ¶ から ¶ 奪い、死の1ヶ月前の1408年(応永15年)4月には宮中において次男・義嗣の元服を親王並みに行った。", "answers": [ { "text": "from", "answer_start": 90 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_f_18_2", "question": "また祭祀権・叙任権(人事権)などの諸権力を天皇家から ¶ 奪 ¶ い、死の1ヶ月前の1408年(応永15年)4月には宮中において次男・義嗣の元服を親王並みに行った。", "answers": [ { "text": "usurped", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_f_19_2", "question": "また祭祀権・叙任権(人事権)などの諸権力を天皇家から奪 ¶ い ¶ 、死の1ヶ月前の1408年(応永15年)4月には宮中において次男・義嗣の元服を親王並みに行った。", "answers": [ { "text": "usurped", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_f_20_X", "question": "また祭祀権・叙任権(人事権)などの諸権力を天皇家から奪い ¶ 、 ¶ 死の1ヶ月前の1408年(応永15年)4月には宮中において次男・義嗣の元服を親王並みに行った。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_64_f_21_28", "question": "また祭祀権・叙任権(人事権)などの諸権力を天皇家から奪い、 ¶ 死 ¶ の1ヶ月前の1408年(応永15年)4月には宮中において次男・義嗣の元服を親王並みに行った。", "answers": [ { "text": "his death", "answer_start": 148 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_f_22_X", "question": "また祭祀権・叙任権(人事権)などの諸権力を天皇家から奪い、死 ¶ の ¶ 1ヶ月前の1408年(応永15年)4月には宮中において次男・義嗣の元服を親王並みに行った。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_64_f_23_25", "question": "また祭祀権・叙任権(人事権)などの諸権力を天皇家から奪い、死の ¶ 1 ¶ ヶ月前の1408年(応永15年)4月には宮中において次男・義嗣の元服を親王並みに行った。", "answers": [ { "text": "one", "answer_start": 131 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_f_24_26", "question": "また祭祀権・叙任権(人事権)などの諸権力を天皇家から奪い、死の1 ¶ ヶ月 ¶ 前の1408年(応永15年)4月には宮中において次男・義嗣の元服を親王並みに行った。", "answers": [ { "text": "month", "answer_start": 135 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_f_25_27", "question": "また祭祀権・叙任権(人事権)などの諸権力を天皇家から奪い、死の1ヶ月 ¶ 前 ¶ の1408年(応永15年)4月には宮中において次男・義嗣の元服を親王並みに行った。", "answers": [ { "text": "before", "answer_start": 141 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_f_26_24", "question": "また祭祀権・叙任権(人事権)などの諸権力を天皇家から奪い、死の1ヶ月前 ¶ の ¶ 1408年(応永15年)4月には宮中において次男・義嗣の元服を親王並みに行った。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 129 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_f_27_23", "question": "また祭祀権・叙任権(人事権)などの諸権力を天皇家から奪い、死の1ヶ月前の ¶ 1408 ¶ 年(応永15年)4月には宮中において次男・義嗣の元服を親王並みに行った。", "answers": [ { "text": "1408", "answer_start": 125 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_f_28_23", "question": "また祭祀権・叙任権(人事権)などの諸権力を天皇家から奪い、死の1ヶ月前の1408 ¶ 年 ¶ (応永15年)4月には宮中において次男・義嗣の元服を親王並みに行った。", "answers": [ { "text": "1408", "answer_start": 125 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_f_29_X", "question": "また祭祀権・叙任権(人事権)などの諸権力を天皇家から奪い、死の1ヶ月前の1408年 ¶ ( ¶ 応永15年)4月には宮中において次男・義嗣の元服を親王並みに行った。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_64_f_30_23", "question": "また祭祀権・叙任権(人事権)などの諸権力を天皇家から奪い、死の1ヶ月前の1408年( ¶ 応永 ¶ 15年)4月には宮中において次男・義嗣の元服を親王並みに行った。", "answers": [ { "text": "1408", "answer_start": 125 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_f_31_23", "question": "また祭祀権・叙任権(人事権)などの諸権力を天皇家から奪い、死の1ヶ月前の1408年(応永 ¶ 15 ¶ 年)4月には宮中において次男・義嗣の元服を親王並みに行った。", "answers": [ { "text": "1408", "answer_start": 125 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_f_32_23", "question": "また祭祀権・叙任権(人事権)などの諸権力を天皇家から奪い、死の1ヶ月前の1408年(応永15 ¶ 年 ¶ )4月には宮中において次男・義嗣の元服を親王並みに行った。", "answers": [ { "text": "1408", "answer_start": 125 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_f_33_X", "question": "また祭祀権・叙任権(人事権)などの諸権力を天皇家から奪い、死の1ヶ月前の1408年(応永15年 ¶ ) ¶ 4月には宮中において次男・義嗣の元服を親王並みに行った。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_64_f_34_22", "question": "また祭祀権・叙任権(人事権)などの諸権力を天皇家から奪い、死の1ヶ月前の1408年(応永15年) ¶ 4 ¶ 月には宮中において次男・義嗣の元服を親王並みに行った。", "answers": [ { "text": "April", "answer_start": 119 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_f_35_22", "question": "また祭祀権・叙任権(人事権)などの諸権力を天皇家から奪い、死の1ヶ月前の1408年(応永15年)4 ¶ 月 ¶ には宮中において次男・義嗣の元服を親王並みに行った。", "answers": [ { "text": "April", "answer_start": 119 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_f_36_21", "question": "また祭祀権・叙任権(人事権)などの諸権力を天皇家から奪い、死の1ヶ月前の1408年(応永15年)4月 ¶ に ¶ は宮中において次男・義嗣の元服を親王並みに行った。", "answers": [ { "text": "In", "answer_start": 116 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_f_37_X", "question": "また祭祀権・叙任権(人事権)などの諸権力を天皇家から奪い、死の1ヶ月前の1408年(応永15年)4月に ¶ は ¶ 宮中において次男・義嗣の元服を親王並みに行った。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_64_f_38_X", "question": "また祭祀権・叙任権(人事権)などの諸権力を天皇家から奪い、死の1ヶ月前の1408年(応永15年)4月には ¶ 宮中 ¶ において次男・義嗣の元服を親王並みに行った。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_64_f_39_X", "question": "また祭祀権・叙任権(人事権)などの諸権力を天皇家から奪い、死の1ヶ月前の1408年(応永15年)4月には宮中 ¶ に ¶ おいて次男・義嗣の元服を親王並みに行った。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_64_f_40_X", "question": "また祭祀権・叙任権(人事権)などの諸権力を天皇家から奪い、死の1ヶ月前の1408年(応永15年)4月には宮中に ¶ お ¶ いて次男・義嗣の元服を親王並みに行った。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_64_f_41_X", "question": "また祭祀権・叙任権(人事権)などの諸権力を天皇家から奪い、死の1ヶ月前の1408年(応永15年)4月には宮中にお ¶ い ¶ て次男・義嗣の元服を親王並みに行った。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_64_f_42_X", "question": "また祭祀権・叙任権(人事権)などの諸権力を天皇家から奪い、死の1ヶ月前の1408年(応永15年)4月には宮中におい ¶ て ¶ 次男・義嗣の元服を親王並みに行った。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_64_f_43_46", "question": "また祭祀権・叙任権(人事権)などの諸権力を天皇家から奪い、死の1ヶ月前の1408年(応永15年)4月には宮中において ¶ 次男 ¶ ・義嗣の元服を親王並みに行った。", "answers": [ { "text": "second son", "answer_start": 240 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_f_44_48", "question": "また祭祀権・叙任権(人事権)などの諸権力を天皇家から奪い、死の1ヶ月前の1408年(応永15年)4月には宮中において次男 ¶ ・ ¶ 義嗣の元服を親王並みに行った。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 250 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_f_45_49", "question": "また祭祀権・叙任権(人事権)などの諸権力を天皇家から奪い、死の1ヶ月前の1408年(応永15年)4月には宮中において次男・ ¶ 義嗣 ¶ の元服を親王並みに行った。", "answers": [ { "text": "Yoshitsugu", "answer_start": 252 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_f_46_44", "question": "また祭祀権・叙任権(人事権)などの諸権力を天皇家から奪い、死の1ヶ月前の1408年(応永15年)4月には宮中において次男・義嗣 ¶ の ¶ 元服を親王並みに行った。", "answers": [ { "text": "for", "answer_start": 232 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_f_47_35", "question": "また祭祀権・叙任権(人事権)などの諸権力を天皇家から奪い、死の1ヶ月前の1408年(応永15年)4月には宮中において次男・義嗣の ¶ 元服 ¶ を親王並みに行った。", "answers": [ { "text": "ceremony of Genpuku", "answer_start": 178 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_f_47_39", "question": "また祭祀権・叙任権(人事権)などの諸権力を天皇家から奪い、死の1ヶ月前の1408年(応永15年)4月には宮中において次男・義嗣の ¶ 元服 ¶ を親王並みに行った。", "answers": [ { "text": "coming-of-age ceremony for boys", "answer_start": 199 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_f_48_X", "question": "また祭祀権・叙任権(人事権)などの諸権力を天皇家から奪い、死の1ヶ月前の1408年(応永15年)4月には宮中において次男・義嗣の元服 ¶ を ¶ 親王並みに行った。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_64_f_49_59", "question": "また祭祀権・叙任権(人事権)などの諸権力を天皇家から奪い、死の1ヶ月前の1408年(応永15年)4月には宮中において次男・義嗣の元服を ¶ 親王 ¶ 並みに行った。", "answers": [ { "text": "imperial prince", "answer_start": 307 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_f_50_54", "question": "また祭祀権・叙任権(人事権)などの諸権力を天皇家から奪い、死の1ヶ月前の1408年(応永15年)4月には宮中において次男・義嗣の元服を親王 ¶ 並み ¶ に行った。", "answers": [ { "text": "comparable to", "answer_start": 275 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_f_51_50", "question": "また祭祀権・叙任権(人事権)などの諸権力を天皇家から奪い、死の1ヶ月前の1408年(応永15年)4月には宮中において次男・義嗣の元服を親王並み ¶ に ¶ 行った。", "answers": [ { "text": ", on a scale", "answer_start": 262 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_f_52_32", "question": "また祭祀権・叙任権(人事権)などの諸権力を天皇家から奪い、死の1ヶ月前の1408年(応永15年)4月には宮中において次男・義嗣の元服を親王並みに ¶ 行 ¶ った。", "answers": [ { "text": "carried out", "answer_start": 162 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_f_53_32", "question": "また祭祀権・叙任権(人事権)などの諸権力を天皇家から奪い、死の1ヶ月前の1408年(応永15年)4月には宮中において次男・義嗣の元服を親王並みに行 ¶ っ ¶ た。", "answers": [ { "text": "carried out", "answer_start": 162 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_f_54_32", "question": "また祭祀権・叙任権(人事権)などの諸権力を天皇家から奪い、死の1ヶ月前の1408年(応永15年)4月には宮中において次男・義嗣の元服を親王並みに行っ ¶ た ¶ 。", "answers": [ { "text": "carried out", "answer_start": 162 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_f_55_61", "question": "また祭祀権・叙任権(人事権)などの諸権力を天皇家から奪い、死の1ヶ月前の1408年(応永15年)4月には宮中において次男・義嗣の元服を親王並みに行った ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 322 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "また祭祀権・叙任権(人事権)などの諸権力を天皇家から奪い、死の1ヶ月前の1408年(応永15年)4月には宮中において次男・義嗣の元服を親王並みに行った。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_64_e_0_X", "question": " ¶ He ¶ also usurped various authorities, such as those for rituals and for personnel affairs, from the Imperial Family. In April 1408, one month before his death, he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_64_e_1_0", "question": "He ¶ also ¶ usurped various authorities, such as those for rituals and for personnel affairs, from the Imperial Family. In April 1408, one month before his death, he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [ { "text": "また", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_e_2_18", "question": "He also ¶ usurped ¶ various authorities, such as those for rituals and for personnel affairs, from the Imperial Family. In April 1408, one month before his death, he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [ { "text": "奪い", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_e_3_12", "question": "He also usurped ¶ various ¶ authorities, such as those for rituals and for personnel affairs, from the Imperial Family. In April 1408, one month before his death, he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [ { "text": "諸", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_e_4_13", "question": "He also usurped various ¶ authorities ¶ , such as those for rituals and for personnel affairs, from the Imperial Family. In April 1408, one month before his death, he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [ { "text": "権力", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_e_5_X", "question": "He also usurped various authorities ¶ , ¶ such as those for rituals and for personnel affairs, from the Imperial Family. In April 1408, one month before his death, he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_64_e_6_10", "question": "He also usurped various authorities, ¶ such ¶ as those for rituals and for personnel affairs, from the Imperial Family. In April 1408, one month before his death, he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [ { "text": "などの", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_e_7_10", "question": "He also usurped various authorities, such ¶ as ¶ those for rituals and for personnel affairs, from the Imperial Family. In April 1408, one month before his death, he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [ { "text": "などの", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_e_8_2", "question": "He also usurped various authorities, such as ¶ those ¶ for rituals and for personnel affairs, from the Imperial Family. In April 1408, one month before his death, he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [ { "text": "権", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_e_8_5", "question": "He also usurped various authorities, such as ¶ those ¶ for rituals and for personnel affairs, from the Imperial Family. In April 1408, one month before his death, he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [ { "text": "権", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_e_8_8", "question": "He also usurped various authorities, such as ¶ those ¶ for rituals and for personnel affairs, from the Imperial Family. In April 1408, one month before his death, he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [ { "text": "権", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_e_9_X", "question": "He also usurped various authorities, such as those ¶ for ¶ rituals and for personnel affairs, from the Imperial Family. In April 1408, one month before his death, he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_64_e_10_1", "question": "He also usurped various authorities, such as those for ¶ rituals ¶ and for personnel affairs, from the Imperial Family. In April 1408, one month before his death, he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [ { "text": "祭祀", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_e_11_X", "question": "He also usurped various authorities, such as those for rituals ¶ and ¶ for personnel affairs, from the Imperial Family. In April 1408, one month before his death, he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_64_e_12_X", "question": "He also usurped various authorities, such as those for rituals and ¶ for ¶ personnel affairs, from the Imperial Family. In April 1408, one month before his death, he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_64_e_13_4", "question": "He also usurped various authorities, such as those for rituals and for ¶ personnel ¶ affairs, from the Imperial Family. In April 1408, one month before his death, he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [ { "text": "叙任", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_e_13_7", "question": "He also usurped various authorities, such as those for rituals and for ¶ personnel ¶ affairs, from the Imperial Family. In April 1408, one month before his death, he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [ { "text": "人事", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_e_14_4", "question": "He also usurped various authorities, such as those for rituals and for personnel ¶ affairs ¶ , from the Imperial Family. In April 1408, one month before his death, he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [ { "text": "叙任", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_e_14_7", "question": "He also usurped various authorities, such as those for rituals and for personnel ¶ affairs ¶ , from the Imperial Family. In April 1408, one month before his death, he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [ { "text": "人事", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_e_15_X", "question": "He also usurped various authorities, such as those for rituals and for personnel affairs ¶ , ¶ from the Imperial Family. In April 1408, one month before his death, he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_64_e_16_17", "question": "He also usurped various authorities, such as those for rituals and for personnel affairs, ¶ from ¶ the Imperial Family. In April 1408, one month before his death, he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [ { "text": "から", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_e_17_X", "question": "He also usurped various authorities, such as those for rituals and for personnel affairs, from ¶ the ¶ Imperial Family. In April 1408, one month before his death, he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_64_e_18_15", "question": "He also usurped various authorities, such as those for rituals and for personnel affairs, from the ¶ Imperial ¶ Family. In April 1408, one month before his death, he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [ { "text": "天皇", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_e_19_16", "question": "He also usurped various authorities, such as those for rituals and for personnel affairs, from the Imperial ¶ Family ¶ . In April 1408, one month before his death, he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [ { "text": "家", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_e_20_X", "question": "He also usurped various authorities, such as those for rituals and for personnel affairs, from the Imperial Family ¶ . ¶ In April 1408, one month before his death, he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_64_e_21_36", "question": "He also usurped various authorities, such as those for rituals and for personnel affairs, from the Imperial Family. ¶ In ¶ April 1408, one month before his death, he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_e_22_34", "question": "He also usurped various authorities, such as those for rituals and for personnel affairs, from the Imperial Family. In ¶ April ¶ 1408, one month before his death, he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [ { "text": "4月", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_e_23_27", "question": "He also usurped various authorities, such as those for rituals and for personnel affairs, from the Imperial Family. In April ¶ 1408 ¶ , one month before his death, he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [ { "text": "1408年", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_e_23_30", "question": "He also usurped various authorities, such as those for rituals and for personnel affairs, from the Imperial Family. In April ¶ 1408 ¶ , one month before his death, he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [ { "text": "応永15年", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_e_24_26", "question": "He also usurped various authorities, such as those for rituals and for personnel affairs, from the Imperial Family. In April 1408 ¶ , ¶ one month before his death, he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_e_25_23", "question": "He also usurped various authorities, such as those for rituals and for personnel affairs, from the Imperial Family. In April 1408, ¶ one ¶ month before his death, he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [ { "text": "1", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_e_26_24", "question": "He also usurped various authorities, such as those for rituals and for personnel affairs, from the Imperial Family. In April 1408, one ¶ month ¶ before his death, he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [ { "text": "ヶ月", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_e_27_25", "question": "He also usurped various authorities, such as those for rituals and for personnel affairs, from the Imperial Family. In April 1408, one month ¶ before ¶ his death, he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [ { "text": "前", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_e_28_21", "question": "He also usurped various authorities, such as those for rituals and for personnel affairs, from the Imperial Family. In April 1408, one month before ¶ his ¶ death, he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [ { "text": "死", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_e_29_21", "question": "He also usurped various authorities, such as those for rituals and for personnel affairs, from the Imperial Family. In April 1408, one month before his ¶ death ¶ , he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [ { "text": "死", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_e_30_X", "question": "He also usurped various authorities, such as those for rituals and for personnel affairs, from the Imperial Family. In April 1408, one month before his death ¶ , ¶ he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_64_e_31_X", "question": "He also usurped various authorities, such as those for rituals and for personnel affairs, from the Imperial Family. In April 1408, one month before his death, ¶ he ¶ carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_64_e_32_52", "question": "He also usurped various authorities, such as those for rituals and for personnel affairs, from the Imperial Family. In April 1408, one month before his death, he ¶ carried ¶ out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [ { "text": "行った", "answer_start": 72 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_e_33_52", "question": "He also usurped various authorities, such as those for rituals and for personnel affairs, from the Imperial Family. In April 1408, one month before his death, he carried ¶ out ¶ the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [ { "text": "行った", "answer_start": 72 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_e_34_X", "question": "He also usurped various authorities, such as those for rituals and for personnel affairs, from the Imperial Family. In April 1408, one month before his death, he carried out ¶ the ¶ ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_64_e_35_47", "question": "He also usurped various authorities, such as those for rituals and for personnel affairs, from the Imperial Family. In April 1408, one month before his death, he carried out the ¶ ceremony ¶ of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [ { "text": "元服", "answer_start": 64 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_e_36_47", "question": "He also usurped various authorities, such as those for rituals and for personnel affairs, from the Imperial Family. In April 1408, one month before his death, he carried out the ceremony ¶ of ¶ Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [ { "text": "元服", "answer_start": 64 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_e_37_47", "question": "He also usurped various authorities, such as those for rituals and for personnel affairs, from the Imperial Family. In April 1408, one month before his death, he carried out the ceremony of ¶ Genpuku ¶ (coming-of-age ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [ { "text": "元服", "answer_start": 64 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_e_38_X", "question": "He also usurped various authorities, such as those for rituals and for personnel affairs, from the Imperial Family. In April 1408, one month before his death, he carried out the ceremony of Genpuku ¶ ( ¶ coming-of-age ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_64_e_39_47", "question": "He also usurped various authorities, such as those for rituals and for personnel affairs, from the Imperial Family. In April 1408, one month before his death, he carried out the ceremony of Genpuku ( ¶ coming-of-age ¶ ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [ { "text": "元服", "answer_start": 64 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_e_40_47", "question": "He also usurped various authorities, such as those for rituals and for personnel affairs, from the Imperial Family. In April 1408, one month before his death, he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ¶ ceremony ¶ for boys) for his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [ { "text": "元服", "answer_start": 64 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_e_41_47", "question": "He also usurped various authorities, such as those for rituals and for personnel affairs, from the Imperial Family. In April 1408, one month before his death, he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony ¶ for ¶ boys) for his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [ { "text": "元服", "answer_start": 64 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_e_42_47", "question": "He also usurped various authorities, such as those for rituals and for personnel affairs, from the Imperial Family. In April 1408, one month before his death, he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for ¶ boys ¶ ) for his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [ { "text": "元服", "answer_start": 64 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_e_43_X", "question": "He also usurped various authorities, such as those for rituals and for personnel affairs, from the Imperial Family. In April 1408, one month before his death, he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys ¶ ) ¶ for his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_64_e_44_46", "question": "He also usurped various authorities, such as those for rituals and for personnel affairs, from the Imperial Family. In April 1408, one month before his death, he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) ¶ for ¶ his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 63 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_e_45_X", "question": "He also usurped various authorities, such as those for rituals and for personnel affairs, from the Imperial Family. In April 1408, one month before his death, he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for ¶ his ¶ second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_64_e_46_43", "question": "He also usurped various authorities, such as those for rituals and for personnel affairs, from the Imperial Family. In April 1408, one month before his death, he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his ¶ second ¶ son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [ { "text": "次男", "answer_start": 58 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_e_47_43", "question": "He also usurped various authorities, such as those for rituals and for personnel affairs, from the Imperial Family. In April 1408, one month before his death, he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second ¶ son ¶ , Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [ { "text": "次男", "answer_start": 58 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_e_48_44", "question": "He also usurped various authorities, such as those for rituals and for personnel affairs, from the Imperial Family. In April 1408, one month before his death, he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second son ¶ , ¶ Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [ { "text": "・", "answer_start": 60 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_e_49_45", "question": "He also usurped various authorities, such as those for rituals and for personnel affairs, from the Imperial Family. In April 1408, one month before his death, he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second son, ¶ Yoshitsugu ¶ , on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [ { "text": "義嗣", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_e_50_51", "question": "He also usurped various authorities, such as those for rituals and for personnel affairs, from the Imperial Family. In April 1408, one month before his death, he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu ¶ , ¶ on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 71 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_e_51_51", "question": "He also usurped various authorities, such as those for rituals and for personnel affairs, from the Imperial Family. In April 1408, one month before his death, he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu, ¶ on ¶ a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 71 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_e_52_51", "question": "He also usurped various authorities, such as those for rituals and for personnel affairs, from the Imperial Family. In April 1408, one month before his death, he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu, on ¶ a ¶ scale comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 71 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_e_53_51", "question": "He also usurped various authorities, such as those for rituals and for personnel affairs, from the Imperial Family. In April 1408, one month before his death, he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu, on a ¶ scale ¶ comparable to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 71 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_e_54_50", "question": "He also usurped various authorities, such as those for rituals and for personnel affairs, from the Imperial Family. In April 1408, one month before his death, he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu, on a scale ¶ comparable ¶ to ceremonies for an imperial prince.", "answers": [ { "text": "並み", "answer_start": 69 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_e_55_50", "question": "He also usurped various authorities, such as those for rituals and for personnel affairs, from the Imperial Family. In April 1408, one month before his death, he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable ¶ to ¶ ceremonies for an imperial prince.", "answers": [ { "text": "並み", "answer_start": 69 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_e_56_X", "question": "He also usurped various authorities, such as those for rituals and for personnel affairs, from the Imperial Family. In April 1408, one month before his death, he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ¶ ceremonies ¶ for an imperial prince.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_64_e_57_X", "question": "He also usurped various authorities, such as those for rituals and for personnel affairs, from the Imperial Family. In April 1408, one month before his death, he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies ¶ for ¶ an imperial prince.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_64_e_58_X", "question": "He also usurped various authorities, such as those for rituals and for personnel affairs, from the Imperial Family. In April 1408, one month before his death, he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for ¶ an ¶ imperial prince.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_64_e_59_49", "question": "He also usurped various authorities, such as those for rituals and for personnel affairs, from the Imperial Family. In April 1408, one month before his death, he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an ¶ imperial ¶ prince.", "answers": [ { "text": "親王", "answer_start": 67 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_e_60_49", "question": "He also usurped various authorities, such as those for rituals and for personnel affairs, from the Imperial Family. In April 1408, one month before his death, he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an imperial ¶ prince ¶ .", "answers": [ { "text": "親王", "answer_start": 67 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_64_e_61_55", "question": "He also usurped various authorities, such as those for rituals and for personnel affairs, from the Imperial Family. In April 1408, one month before his death, he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 75 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "It is thought that all of this was done by Yoshimitsu with the intention of usurping the throne, and becoming Ming's hosaku is also supposed to have been planned as a part of his plot, in order to make use of external pressure on the imperial court.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_65_f_0_4", "question": " ¶ これ ¶ らは義満が皇位の簒奪を企てていたためであり、明による日本国王冊封も当時の明の外圧を利用しての簒奪計画の一環であると推測している。", "answers": [ { "text": "all of this", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_f_1_4", "question": "これ ¶ ら ¶ は義満が皇位の簒奪を企てていたためであり、明による日本国王冊封も当時の明の外圧を利用しての簒奪計画の一環であると推測している。", "answers": [ { "text": "all of this", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_f_2_X", "question": "これら ¶ は ¶ 義満が皇位の簒奪を企てていたためであり、明による日本国王冊封も当時の明の外圧を利用しての簒奪計画の一環であると推測している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_65_f_3_10", "question": "これらは ¶ 義満 ¶ が皇位の簒奪を企てていたためであり、明による日本国王冊封も当時の明の外圧を利用しての簒奪計画の一環であると推測している。", "answers": [ { "text": "Yoshimitsu", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_f_4_X", "question": "これらは義満 ¶ が ¶ 皇位の簒奪を企てていたためであり、明による日本国王冊封も当時の明の外圧を利用しての簒奪計画の一環であると推測している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_65_f_5_17", "question": "これらは義満が ¶ 皇位 ¶ の簒奪を企てていたためであり、明による日本国王冊封も当時の明の外圧を利用しての簒奪計画の一環であると推測している。", "answers": [ { "text": "throne", "answer_start": 89 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_f_6_X", "question": "これらは義満が皇位 ¶ の ¶ 簒奪を企てていたためであり、明による日本国王冊封も当時の明の外圧を利用しての簒奪計画の一環であると推測している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_65_f_7_15", "question": "これらは義満が皇位の ¶ 簒奪 ¶ を企てていたためであり、明による日本国王冊封も当時の明の外圧を利用しての簒奪計画の一環であると推測している。", "answers": [ { "text": "usurping", "answer_start": 76 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_f_8_14", "question": "これらは義満が皇位の簒奪 ¶ を ¶ 企てていたためであり、明による日本国王冊封も当時の明の外圧を利用しての簒奪計画の一環であると推測している。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 73 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_f_9_13", "question": "これらは義満が皇位の簒奪を ¶ 企て ¶ ていたためであり、明による日本国王冊封も当時の明の外圧を利用しての簒奪計画の一環であると推測している。", "answers": [ { "text": "intention", "answer_start": 63 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_f_10_13", "question": "これらは義満が皇位の簒奪を企て ¶ て ¶ いたためであり、明による日本国王冊封も当時の明の外圧を利用しての簒奪計画の一環であると推測している。", "answers": [ { "text": "intention", "answer_start": 63 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_f_11_13", "question": "これらは義満が皇位の簒奪を企てて ¶ い ¶ たためであり、明による日本国王冊封も当時の明の外圧を利用しての簒奪計画の一環であると推測している。", "answers": [ { "text": "intention", "answer_start": 63 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_f_12_13", "question": "これらは義満が皇位の簒奪を企ててい ¶ た ¶ ためであり、明による日本国王冊封も当時の明の外圧を利用しての簒奪計画の一環であると推測している。", "answers": [ { "text": "intention", "answer_start": 63 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_f_13_13", "question": "これらは義満が皇位の簒奪を企てていた ¶ ため ¶ であり、明による日本国王冊封も当時の明の外圧を利用しての簒奪計画の一環であると推測している。", "answers": [ { "text": "intention", "answer_start": 63 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_f_14_13", "question": "これらは義満が皇位の簒奪を企てていたため ¶ で ¶ あり、明による日本国王冊封も当時の明の外圧を利用しての簒奪計画の一環であると推測している。", "answers": [ { "text": "intention", "answer_start": 63 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_f_15_13", "question": "これらは義満が皇位の簒奪を企てていたためで ¶ あ ¶ り、明による日本国王冊封も当時の明の外圧を利用しての簒奪計画の一環であると推測している。", "answers": [ { "text": "intention", "answer_start": 63 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_f_16_13", "question": "これらは義満が皇位の簒奪を企てていたためであ ¶ り ¶ 、明による日本国王冊封も当時の明の外圧を利用しての簒奪計画の一環であると推測している。", "answers": [ { "text": "intention", "answer_start": 63 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_f_17_18", "question": "これらは義満が皇位の簒奪を企てていたためであり ¶ 、 ¶ 明による日本国王冊封も当時の明の外圧を利用しての簒奪計画の一環であると推測している。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 95 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_f_18_21", "question": "これらは義満が皇位の簒奪を企てていたためであり、 ¶ 明 ¶ による日本国王冊封も当時の明の外圧を利用しての簒奪計画の一環であると推測している。", "answers": [ { "text": "Ming", "answer_start": 110 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_f_19_22", "question": "これらは義満が皇位の簒奪を企てていたためであり、明 ¶ に ¶ よる日本国王冊封も当時の明の外圧を利用しての簒奪計画の一環であると推測している。", "answers": [ { "text": "'s", "answer_start": 114 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_f_20_22", "question": "これらは義満が皇位の簒奪を企てていたためであり、明に ¶ よ ¶ る日本国王冊封も当時の明の外圧を利用しての簒奪計画の一環であると推測している。", "answers": [ { "text": "'s", "answer_start": 114 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_f_21_22", "question": "これらは義満が皇位の簒奪を企てていたためであり、明によ ¶ る ¶ 日本国王冊封も当時の明の外圧を利用しての簒奪計画の一環であると推測している。", "answers": [ { "text": "'s", "answer_start": 114 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_f_22_X", "question": "これらは義満が皇位の簒奪を企てていたためであり、明による ¶ 日本 ¶ 国王冊封も当時の明の外圧を利用しての簒奪計画の一環であると推測している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_65_f_23_X", "question": "これらは義満が皇位の簒奪を企てていたためであり、明による日本 ¶ 国 ¶ 王冊封も当時の明の外圧を利用しての簒奪計画の一環であると推測している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_65_f_24_X", "question": "これらは義満が皇位の簒奪を企てていたためであり、明による日本国 ¶ 王 ¶ 冊封も当時の明の外圧を利用しての簒奪計画の一環であると推測している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_65_f_25_23", "question": "これらは義満が皇位の簒奪を企てていたためであり、明による日本国王 ¶ 冊封 ¶ も当時の明の外圧を利用しての簒奪計画の一環であると推測している。", "answers": [ { "text": "hosaku", "answer_start": 117 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_f_26_X", "question": "これらは義満が皇位の簒奪を企てていたためであり、明による日本国王冊封 ¶ も ¶ 当時の明の外圧を利用しての簒奪計画の一環であると推測している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_65_f_27_X", "question": "これらは義満が皇位の簒奪を企てていたためであり、明による日本国王冊封も ¶ 当時 ¶ の明の外圧を利用しての簒奪計画の一環であると推測している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_65_f_28_X", "question": "これらは義満が皇位の簒奪を企てていたためであり、明による日本国王冊封も当時 ¶ の ¶ 明の外圧を利用しての簒奪計画の一環であると推測している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_65_f_29_X", "question": "これらは義満が皇位の簒奪を企てていたためであり、明による日本国王冊封も当時の ¶ 明 ¶ の外圧を利用しての簒奪計画の一環であると推測している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_65_f_30_X", "question": "これらは義満が皇位の簒奪を企てていたためであり、明による日本国王冊封も当時の明 ¶ の ¶ 外圧を利用しての簒奪計画の一環であると推測している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_65_f_31_44", "question": "これらは義満が皇位の簒奪を企てていたためであり、明による日本国王冊封も当時の明の ¶ 外圧 ¶ を利用しての簒奪計画の一環であると推測している。", "answers": [ { "text": "external pressure", "answer_start": 209 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_f_32_43", "question": "これらは義満が皇位の簒奪を企てていたためであり、明による日本国王冊封も当時の明の外圧 ¶ を ¶ 利用しての簒奪計画の一環であると推測している。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 206 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_f_33_41", "question": "これらは義満が皇位の簒奪を企てていたためであり、明による日本国王冊封も当時の明の外圧を ¶ 利用 ¶ しての簒奪計画の一環であると推測している。", "answers": [ { "text": "make use", "answer_start": 197 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_f_34_41", "question": "これらは義満が皇位の簒奪を企てていたためであり、明による日本国王冊封も当時の明の外圧を利用 ¶ し ¶ ての簒奪計画の一環であると推測している。", "answers": [ { "text": "make use", "answer_start": 197 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_f_35_41", "question": "これらは義満が皇位の簒奪を企てていたためであり、明による日本国王冊封も当時の明の外圧を利用し ¶ て ¶ の簒奪計画の一環であると推測している。", "answers": [ { "text": "make use", "answer_start": 197 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_f_36_41", "question": "これらは義満が皇位の簒奪を企てていたためであり、明による日本国王冊封も当時の明の外圧を利用して ¶ の ¶ 簒奪計画の一環であると推測している。", "answers": [ { "text": "make use", "answer_start": 197 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_f_37_36", "question": "これらは義満が皇位の簒奪を企てていたためであり、明による日本国王冊封も当時の明の外圧を利用しての ¶ 簒奪 ¶ 計画の一環であると推測している。", "answers": [ { "text": "plot", "answer_start": 179 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_f_38_36", "question": "これらは義満が皇位の簒奪を企てていたためであり、明による日本国王冊封も当時の明の外圧を利用しての簒奪 ¶ 計画 ¶ の一環であると推測している。", "answers": [ { "text": "plot", "answer_start": 179 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_f_39_34", "question": "これらは義満が皇位の簒奪を企てていたためであり、明による日本国王冊封も当時の明の外圧を利用しての簒奪計画 ¶ の ¶ 一環であると推測している。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 172 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_f_40_30", "question": "これらは義満が皇位の簒奪を企てていたためであり、明による日本国王冊封も当時の明の外圧を利用しての簒奪計画の ¶ 一環 ¶ であると推測している。", "answers": [ { "text": "planned as a part", "answer_start": 154 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_f_41_28", "question": "これらは義満が皇位の簒奪を企てていたためであり、明による日本国王冊封も当時の明の外圧を利用しての簒奪計画の一環 ¶ で ¶ あると推測している。", "answers": [ { "text": "have been", "answer_start": 144 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_f_42_28", "question": "これらは義満が皇位の簒奪を企てていたためであり、明による日本国王冊封も当時の明の外圧を利用しての簒奪計画の一環で ¶ あ ¶ ると推測している。", "answers": [ { "text": "have been", "answer_start": 144 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_f_43_28", "question": "これらは義満が皇位の簒奪を企てていたためであり、明による日本国王冊封も当時の明の外圧を利用しての簒奪計画の一環であ ¶ る ¶ と推測している。", "answers": [ { "text": "have been", "answer_start": 144 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_f_44_X", "question": "これらは義満が皇位の簒奪を企てていたためであり、明による日本国王冊封も当時の明の外圧を利用しての簒奪計画の一環である ¶ と ¶ 推測している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_65_f_45_26", "question": "これらは義満が皇位の簒奪を企てていたためであり、明による日本国王冊封も当時の明の外圧を利用しての簒奪計画の一環であると ¶ 推測 ¶ している。", "answers": [ { "text": "supposed", "answer_start": 132 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_f_46_26", "question": "これらは義満が皇位の簒奪を企てていたためであり、明による日本国王冊封も当時の明の外圧を利用しての簒奪計画の一環であると推測 ¶ し ¶ ている。", "answers": [ { "text": "supposed", "answer_start": 132 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_f_47_26", "question": "これらは義満が皇位の簒奪を企てていたためであり、明による日本国王冊封も当時の明の外圧を利用しての簒奪計画の一環であると推測し ¶ て ¶ いる。", "answers": [ { "text": "supposed", "answer_start": 132 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_f_48_26", "question": "これらは義満が皇位の簒奪を企てていたためであり、明による日本国王冊封も当時の明の外圧を利用しての簒奪計画の一環であると推測して ¶ い ¶ る。", "answers": [ { "text": "supposed", "answer_start": 132 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_f_49_26", "question": "これらは義満が皇位の簒奪を企てていたためであり、明による日本国王冊封も当時の明の外圧を利用しての簒奪計画の一環であると推測してい ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "supposed", "answer_start": 132 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_f_50_50", "question": "これらは義満が皇位の簒奪を企てていたためであり、明による日本国王冊封も当時の明の外圧を利用しての簒奪計画の一環であると推測している ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 248 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "これらは義満が皇位の簒奪を企てていたためであり、明による日本国王冊封も当時の明の外圧を利用しての簒奪計画の一環であると推測している。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_65_e_0_X", "question": " ¶ It ¶ is thought that all of this was done by Yoshimitsu with the intention of usurping the throne, and becoming Ming's hosaku is also supposed to have been planned as a part of his plot, in order to make use of external pressure on the imperial court.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_65_e_1_X", "question": "It ¶ is ¶ thought that all of this was done by Yoshimitsu with the intention of usurping the throne, and becoming Ming's hosaku is also supposed to have been planned as a part of his plot, in order to make use of external pressure on the imperial court.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_65_e_2_X", "question": "It is ¶ thought ¶ that all of this was done by Yoshimitsu with the intention of usurping the throne, and becoming Ming's hosaku is also supposed to have been planned as a part of his plot, in order to make use of external pressure on the imperial court.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_65_e_3_X", "question": "It is thought ¶ that ¶ all of this was done by Yoshimitsu with the intention of usurping the throne, and becoming Ming's hosaku is also supposed to have been planned as a part of his plot, in order to make use of external pressure on the imperial court.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_65_e_4_0", "question": "It is thought that ¶ all ¶ of this was done by Yoshimitsu with the intention of usurping the throne, and becoming Ming's hosaku is also supposed to have been planned as a part of his plot, in order to make use of external pressure on the imperial court.", "answers": [ { "text": "これら", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_e_5_0", "question": "It is thought that all ¶ of ¶ this was done by Yoshimitsu with the intention of usurping the throne, and becoming Ming's hosaku is also supposed to have been planned as a part of his plot, in order to make use of external pressure on the imperial court.", "answers": [ { "text": "これら", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_e_6_0", "question": "It is thought that all of ¶ this ¶ was done by Yoshimitsu with the intention of usurping the throne, and becoming Ming's hosaku is also supposed to have been planned as a part of his plot, in order to make use of external pressure on the imperial court.", "answers": [ { "text": "これら", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_e_7_X", "question": "It is thought that all of this ¶ was ¶ done by Yoshimitsu with the intention of usurping the throne, and becoming Ming's hosaku is also supposed to have been planned as a part of his plot, in order to make use of external pressure on the imperial court.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_65_e_8_X", "question": "It is thought that all of this was ¶ done ¶ by Yoshimitsu with the intention of usurping the throne, and becoming Ming's hosaku is also supposed to have been planned as a part of his plot, in order to make use of external pressure on the imperial court.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_65_e_9_X", "question": "It is thought that all of this was done ¶ by ¶ Yoshimitsu with the intention of usurping the throne, and becoming Ming's hosaku is also supposed to have been planned as a part of his plot, in order to make use of external pressure on the imperial court.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_65_e_10_3", "question": "It is thought that all of this was done by ¶ Yoshimitsu ¶ with the intention of usurping the throne, and becoming Ming's hosaku is also supposed to have been planned as a part of his plot, in order to make use of external pressure on the imperial court.", "answers": [ { "text": "義満", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_e_11_X", "question": "It is thought that all of this was done by Yoshimitsu ¶ with ¶ the intention of usurping the throne, and becoming Ming's hosaku is also supposed to have been planned as a part of his plot, in order to make use of external pressure on the imperial court.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_65_e_12_X", "question": "It is thought that all of this was done by Yoshimitsu with ¶ the ¶ intention of usurping the throne, and becoming Ming's hosaku is also supposed to have been planned as a part of his plot, in order to make use of external pressure on the imperial court.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_65_e_13_9", "question": "It is thought that all of this was done by Yoshimitsu with the ¶ intention ¶ of usurping the throne, and becoming Ming's hosaku is also supposed to have been planned as a part of his plot, in order to make use of external pressure on the imperial court.", "answers": [ { "text": "企てていたためであり", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_e_14_8", "question": "It is thought that all of this was done by Yoshimitsu with the intention ¶ of ¶ usurping the throne, and becoming Ming's hosaku is also supposed to have been planned as a part of his plot, in order to make use of external pressure on the imperial court.", "answers": [ { "text": "を", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_e_15_7", "question": "It is thought that all of this was done by Yoshimitsu with the intention of ¶ usurping ¶ the throne, and becoming Ming's hosaku is also supposed to have been planned as a part of his plot, in order to make use of external pressure on the imperial court.", "answers": [ { "text": "簒奪", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_e_16_X", "question": "It is thought that all of this was done by Yoshimitsu with the intention of usurping ¶ the ¶ throne, and becoming Ming's hosaku is also supposed to have been planned as a part of his plot, in order to make use of external pressure on the imperial court.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_65_e_17_5", "question": "It is thought that all of this was done by Yoshimitsu with the intention of usurping the ¶ throne ¶ , and becoming Ming's hosaku is also supposed to have been planned as a part of his plot, in order to make use of external pressure on the imperial court.", "answers": [ { "text": "皇位", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_e_18_17", "question": "It is thought that all of this was done by Yoshimitsu with the intention of usurping the throne ¶ , ¶ and becoming Ming's hosaku is also supposed to have been planned as a part of his plot, in order to make use of external pressure on the imperial court.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_e_19_X", "question": "It is thought that all of this was done by Yoshimitsu with the intention of usurping the throne, ¶ and ¶ becoming Ming's hosaku is also supposed to have been planned as a part of his plot, in order to make use of external pressure on the imperial court.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_65_e_20_X", "question": "It is thought that all of this was done by Yoshimitsu with the intention of usurping the throne, and ¶ becoming ¶ Ming's hosaku is also supposed to have been planned as a part of his plot, in order to make use of external pressure on the imperial court.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_65_e_21_18", "question": "It is thought that all of this was done by Yoshimitsu with the intention of usurping the throne, and becoming ¶ Ming ¶ 's hosaku is also supposed to have been planned as a part of his plot, in order to make use of external pressure on the imperial court.", "answers": [ { "text": "明", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_e_22_19", "question": "It is thought that all of this was done by Yoshimitsu with the intention of usurping the throne, and becoming Ming ¶ 's ¶ hosaku is also supposed to have been planned as a part of his plot, in order to make use of external pressure on the imperial court.", "answers": [ { "text": "による", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_e_23_25", "question": "It is thought that all of this was done by Yoshimitsu with the intention of usurping the throne, and becoming Ming's ¶ hosaku ¶ is also supposed to have been planned as a part of his plot, in order to make use of external pressure on the imperial court.", "answers": [ { "text": "冊封", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_e_24_X", "question": "It is thought that all of this was done by Yoshimitsu with the intention of usurping the throne, and becoming Ming's hosaku ¶ is ¶ also supposed to have been planned as a part of his plot, in order to make use of external pressure on the imperial court.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_65_e_25_X", "question": "It is thought that all of this was done by Yoshimitsu with the intention of usurping the throne, and becoming Ming's hosaku is ¶ also ¶ supposed to have been planned as a part of his plot, in order to make use of external pressure on the imperial court.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_65_e_26_45", "question": "It is thought that all of this was done by Yoshimitsu with the intention of usurping the throne, and becoming Ming's hosaku is also ¶ supposed ¶ to have been planned as a part of his plot, in order to make use of external pressure on the imperial court.", "answers": [ { "text": "推測している", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_e_27_X", "question": "It is thought that all of this was done by Yoshimitsu with the intention of usurping the throne, and becoming Ming's hosaku is also supposed ¶ to ¶ have been planned as a part of his plot, in order to make use of external pressure on the imperial court.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_65_e_28_41", "question": "It is thought that all of this was done by Yoshimitsu with the intention of usurping the throne, and becoming Ming's hosaku is also supposed to ¶ have ¶ been planned as a part of his plot, in order to make use of external pressure on the imperial court.", "answers": [ { "text": "である", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_e_29_41", "question": "It is thought that all of this was done by Yoshimitsu with the intention of usurping the throne, and becoming Ming's hosaku is also supposed to have ¶ been ¶ planned as a part of his plot, in order to make use of external pressure on the imperial court.", "answers": [ { "text": "である", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_e_30_40", "question": "It is thought that all of this was done by Yoshimitsu with the intention of usurping the throne, and becoming Ming's hosaku is also supposed to have been ¶ planned ¶ as a part of his plot, in order to make use of external pressure on the imperial court.", "answers": [ { "text": "一環", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_e_31_40", "question": "It is thought that all of this was done by Yoshimitsu with the intention of usurping the throne, and becoming Ming's hosaku is also supposed to have been planned ¶ as ¶ a part of his plot, in order to make use of external pressure on the imperial court.", "answers": [ { "text": "一環", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_e_32_40", "question": "It is thought that all of this was done by Yoshimitsu with the intention of usurping the throne, and becoming Ming's hosaku is also supposed to have been planned as ¶ a ¶ part of his plot, in order to make use of external pressure on the imperial court.", "answers": [ { "text": "一環", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_e_33_40", "question": "It is thought that all of this was done by Yoshimitsu with the intention of usurping the throne, and becoming Ming's hosaku is also supposed to have been planned as a ¶ part ¶ of his plot, in order to make use of external pressure on the imperial court.", "answers": [ { "text": "一環", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_e_34_39", "question": "It is thought that all of this was done by Yoshimitsu with the intention of usurping the throne, and becoming Ming's hosaku is also supposed to have been planned as a part ¶ of ¶ his plot, in order to make use of external pressure on the imperial court.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_e_35_X", "question": "It is thought that all of this was done by Yoshimitsu with the intention of usurping the throne, and becoming Ming's hosaku is also supposed to have been planned as a part of ¶ his ¶ plot, in order to make use of external pressure on the imperial court.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_65_e_36_37", "question": "It is thought that all of this was done by Yoshimitsu with the intention of usurping the throne, and becoming Ming's hosaku is also supposed to have been planned as a part of his ¶ plot ¶ , in order to make use of external pressure on the imperial court.", "answers": [ { "text": "簒奪計画", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_e_37_X", "question": "It is thought that all of this was done by Yoshimitsu with the intention of usurping the throne, and becoming Ming's hosaku is also supposed to have been planned as a part of his plot ¶ , ¶ in order to make use of external pressure on the imperial court.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_65_e_38_X", "question": "It is thought that all of this was done by Yoshimitsu with the intention of usurping the throne, and becoming Ming's hosaku is also supposed to have been planned as a part of his plot, ¶ in ¶ order to make use of external pressure on the imperial court.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_65_e_39_X", "question": "It is thought that all of this was done by Yoshimitsu with the intention of usurping the throne, and becoming Ming's hosaku is also supposed to have been planned as a part of his plot, in ¶ order ¶ to make use of external pressure on the imperial court.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_65_e_40_X", "question": "It is thought that all of this was done by Yoshimitsu with the intention of usurping the throne, and becoming Ming's hosaku is also supposed to have been planned as a part of his plot, in order ¶ to ¶ make use of external pressure on the imperial court.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_65_e_41_33", "question": "It is thought that all of this was done by Yoshimitsu with the intention of usurping the throne, and becoming Ming's hosaku is also supposed to have been planned as a part of his plot, in order to ¶ make ¶ use of external pressure on the imperial court.", "answers": [ { "text": "利用しての", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_e_42_33", "question": "It is thought that all of this was done by Yoshimitsu with the intention of usurping the throne, and becoming Ming's hosaku is also supposed to have been planned as a part of his plot, in order to make ¶ use ¶ of external pressure on the imperial court.", "answers": [ { "text": "利用しての", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_e_43_32", "question": "It is thought that all of this was done by Yoshimitsu with the intention of usurping the throne, and becoming Ming's hosaku is also supposed to have been planned as a part of his plot, in order to make use ¶ of ¶ external pressure on the imperial court.", "answers": [ { "text": "を", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_e_44_31", "question": "It is thought that all of this was done by Yoshimitsu with the intention of usurping the throne, and becoming Ming's hosaku is also supposed to have been planned as a part of his plot, in order to make use of ¶ external ¶ pressure on the imperial court.", "answers": [ { "text": "外圧", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_e_45_31", "question": "It is thought that all of this was done by Yoshimitsu with the intention of usurping the throne, and becoming Ming's hosaku is also supposed to have been planned as a part of his plot, in order to make use of external ¶ pressure ¶ on the imperial court.", "answers": [ { "text": "外圧", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_65_e_46_X", "question": "It is thought that all of this was done by Yoshimitsu with the intention of usurping the throne, and becoming Ming's hosaku is also supposed to have been planned as a part of his plot, in order to make use of external pressure ¶ on ¶ the imperial court.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_65_e_47_X", "question": "It is thought that all of this was done by Yoshimitsu with the intention of usurping the throne, and becoming Ming's hosaku is also supposed to have been planned as a part of his plot, in order to make use of external pressure on ¶ the ¶ imperial court.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_65_e_48_X", "question": "It is thought that all of this was done by Yoshimitsu with the intention of usurping the throne, and becoming Ming's hosaku is also supposed to have been planned as a part of his plot, in order to make use of external pressure on the ¶ imperial ¶ court.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_65_e_49_X", "question": "It is thought that all of this was done by Yoshimitsu with the intention of usurping the throne, and becoming Ming's hosaku is also supposed to have been planned as a part of his plot, in order to make use of external pressure on the imperial ¶ court ¶ .", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_65_e_50_50", "question": "It is thought that all of this was done by Yoshimitsu with the intention of usurping the throne, and becoming Ming's hosaku is also supposed to have been planned as a part of his plot, in order to make use of external pressure on the imperial court ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 65 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Those who support the assassination theory suspect that Yoshimitsu was poisoned by the Imperial Court, who wanted to prevent his usurpation (IZAWA deduces in his novel that the assassin was Zeami).", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_66_f_0_X", "question": " ¶ また ¶ 暗殺説を取る各氏は、簒奪を阻止しようとした朝廷側による毒殺であると疑っている(井沢は著作で犯人を世阿弥と推理)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_66_f_1_4", "question": "また ¶ 暗殺 ¶ 説を取る各氏は、簒奪を阻止しようとした朝廷側による毒殺であると疑っている(井沢は著作で犯人を世阿弥と推理)。", "answers": [ { "text": "assassination", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_66_f_2_5", "question": "また暗殺 ¶ 説 ¶ を取る各氏は、簒奪を阻止しようとした朝廷側による毒殺であると疑っている(井沢は著作で犯人を世阿弥と推理)。", "answers": [ { "text": "theory", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_66_f_3_X", "question": "また暗殺説 ¶ を ¶ 取る各氏は、簒奪を阻止しようとした朝廷側による毒殺であると疑っている(井沢は著作で犯人を世阿弥と推理)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_66_f_4_2", "question": "また暗殺説を ¶ 取 ¶ る各氏は、簒奪を阻止しようとした朝廷側による毒殺であると疑っている(井沢は著作で犯人を世阿弥と推理)。", "answers": [ { "text": "support", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_66_f_5_2", "question": "また暗殺説を取 ¶ る ¶ 各氏は、簒奪を阻止しようとした朝廷側による毒殺であると疑っている(井沢は著作で犯人を世阿弥と推理)。", "answers": [ { "text": "support", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_66_f_6_0", "question": "また暗殺説を取る ¶ 各氏 ¶ は、簒奪を阻止しようとした朝廷側による毒殺であると疑っている(井沢は著作で犯人を世阿弥と推理)。", "answers": [ { "text": "Those who", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_66_f_7_X", "question": "また暗殺説を取る各氏 ¶ は ¶ 、簒奪を阻止しようとした朝廷側による毒殺であると疑っている(井沢は著作で犯人を世阿弥と推理)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_66_f_8_X", "question": "また暗殺説を取る各氏は ¶ 、 ¶ 簒奪を阻止しようとした朝廷側による毒殺であると疑っている(井沢は著作で犯人を世阿弥と推理)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_66_f_9_21", "question": "また暗殺説を取る各氏は、 ¶ 簒奪 ¶ を阻止しようとした朝廷側による毒殺であると疑っている(井沢は著作で犯人を世阿弥と推理)。", "answers": [ { "text": "usurpation", "answer_start": 129 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_66_f_10_X", "question": "また暗殺説を取る各氏は、簒奪 ¶ を ¶ 阻止しようとした朝廷側による毒殺であると疑っている(井沢は著作で犯人を世阿弥と推理)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_66_f_11_19", "question": "また暗殺説を取る各氏は、簒奪を ¶ 阻止 ¶ しようとした朝廷側による毒殺であると疑っている(井沢は著作で犯人を世阿弥と推理)。", "answers": [ { "text": "prevent", "answer_start": 117 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_66_f_12_17", "question": "また暗殺説を取る各氏は、簒奪を阻止 ¶ し ¶ ようとした朝廷側による毒殺であると疑っている(井沢は著作で犯人を世阿弥と推理)。", "answers": [ { "text": "wanted", "answer_start": 107 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_66_f_13_17", "question": "また暗殺説を取る各氏は、簒奪を阻止し ¶ よ ¶ うとした朝廷側による毒殺であると疑っている(井沢は著作で犯人を世阿弥と推理)。", "answers": [ { "text": "wanted", "answer_start": 107 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_66_f_14_17", "question": "また暗殺説を取る各氏は、簒奪を阻止しよ ¶ う ¶ とした朝廷側による毒殺であると疑っている(井沢は著作で犯人を世阿弥と推理)。", "answers": [ { "text": "wanted", "answer_start": 107 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_66_f_15_17", "question": "また暗殺説を取る各氏は、簒奪を阻止しよう ¶ と ¶ した朝廷側による毒殺であると疑っている(井沢は著作で犯人を世阿弥と推理)。", "answers": [ { "text": "wanted", "answer_start": 107 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_66_f_16_17", "question": "また暗殺説を取る各氏は、簒奪を阻止しようと ¶ し ¶ た朝廷側による毒殺であると疑っている(井沢は著作で犯人を世阿弥と推理)。", "answers": [ { "text": "wanted", "answer_start": 107 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_66_f_17_17", "question": "また暗殺説を取る各氏は、簒奪を阻止しようとし ¶ た ¶ 朝廷側による毒殺であると疑っている(井沢は著作で犯人を世阿弥と推理)。", "answers": [ { "text": "wanted", "answer_start": 107 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_66_f_18_13", "question": "また暗殺説を取る各氏は、簒奪を阻止しようとした ¶ 朝廷 ¶ 側による毒殺であると疑っている(井沢は著作で犯人を世阿弥と推理)。", "answers": [ { "text": "Imperial Court", "answer_start": 87 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_66_f_19_13", "question": "また暗殺説を取る各氏は、簒奪を阻止しようとした朝廷 ¶ 側 ¶ による毒殺であると疑っている(井沢は著作で犯人を世阿弥と推理)。", "answers": [ { "text": "Imperial Court", "answer_start": 87 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_66_f_20_11", "question": "また暗殺説を取る各氏は、簒奪を阻止しようとした朝廷側 ¶ に ¶ よる毒殺であると疑っている(井沢は著作で犯人を世阿弥と推理)。", "answers": [ { "text": "by", "answer_start": 80 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_66_f_21_11", "question": "また暗殺説を取る各氏は、簒奪を阻止しようとした朝廷側に ¶ よ ¶ る毒殺であると疑っている(井沢は著作で犯人を世阿弥と推理)。", "answers": [ { "text": "by", "answer_start": 80 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_66_f_22_11", "question": "また暗殺説を取る各氏は、簒奪を阻止しようとした朝廷側によ ¶ る ¶ 毒殺であると疑っている(井沢は著作で犯人を世阿弥と推理)。", "answers": [ { "text": "by", "answer_start": 80 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_66_f_23_10", "question": "また暗殺説を取る各氏は、簒奪を阻止しようとした朝廷側による ¶ 毒殺 ¶ であると疑っている(井沢は著作で犯人を世阿弥と推理)。", "answers": [ { "text": "poisoned", "answer_start": 71 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_66_f_24_9", "question": "また暗殺説を取る各氏は、簒奪を阻止しようとした朝廷側による毒殺 ¶ で ¶ あると疑っている(井沢は著作で犯人を世阿弥と推理)。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 67 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_66_f_25_9", "question": "また暗殺説を取る各氏は、簒奪を阻止しようとした朝廷側による毒殺で ¶ あ ¶ ると疑っている(井沢は著作で犯人を世阿弥と推理)。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 67 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_66_f_26_9", "question": "また暗殺説を取る各氏は、簒奪を阻止しようとした朝廷側による毒殺であ ¶ る ¶ と疑っている(井沢は著作で犯人を世阿弥と推理)。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 67 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_66_f_27_X", "question": "また暗殺説を取る各氏は、簒奪を阻止しようとした朝廷側による毒殺である ¶ と ¶ 疑っている(井沢は著作で犯人を世阿弥と推理)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_66_f_28_6", "question": "また暗殺説を取る各氏は、簒奪を阻止しようとした朝廷側による毒殺であると ¶ 疑 ¶ っている(井沢は著作で犯人を世阿弥と推理)。", "answers": [ { "text": "suspect", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_66_f_29_6", "question": "また暗殺説を取る各氏は、簒奪を阻止しようとした朝廷側による毒殺であると疑 ¶ っ ¶ ている(井沢は著作で犯人を世阿弥と推理)。", "answers": [ { "text": "suspect", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_66_f_30_6", "question": "また暗殺説を取る各氏は、簒奪を阻止しようとした朝廷側による毒殺であると疑っ ¶ て ¶ いる(井沢は著作で犯人を世阿弥と推理)。", "answers": [ { "text": "suspect", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_66_f_31_6", "question": "また暗殺説を取る各氏は、簒奪を阻止しようとした朝廷側による毒殺であると疑って ¶ い ¶ る(井沢は著作で犯人を世阿弥と推理)。", "answers": [ { "text": "suspect", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_66_f_32_6", "question": "また暗殺説を取る各氏は、簒奪を阻止しようとした朝廷側による毒殺であると疑ってい ¶ る ¶ (井沢は著作で犯人を世阿弥と推理)。", "answers": [ { "text": "suspect", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_66_f_33_X", "question": "また暗殺説を取る各氏は、簒奪を阻止しようとした朝廷側による毒殺であると疑っている ¶ ( ¶ 井沢は著作で犯人を世阿弥と推理)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_66_f_34_23", "question": "また暗殺説を取る各氏は、簒奪を阻止しようとした朝廷側による毒殺であると疑っている( ¶ 井沢 ¶ は著作で犯人を世阿弥と推理)。", "answers": [ { "text": "IZAWA", "answer_start": 141 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_66_f_35_X", "question": "また暗殺説を取る各氏は、簒奪を阻止しようとした朝廷側による毒殺であると疑っている(井沢 ¶ は ¶ 著作で犯人を世阿弥と推理)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_66_f_36_27", "question": "また暗殺説を取る各氏は、簒奪を阻止しようとした朝廷側による毒殺であると疑っている(井沢は ¶ 著作 ¶ で犯人を世阿弥と推理)。", "answers": [ { "text": "novel", "answer_start": 162 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_66_f_37_25", "question": "また暗殺説を取る各氏は、簒奪を阻止しようとした朝廷側による毒殺であると疑っている(井沢は著作 ¶ で ¶ 犯人を世阿弥と推理)。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 155 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_66_f_38_30", "question": "また暗殺説を取る各氏は、簒奪を阻止しようとした朝廷側による毒殺であると疑っている(井沢は著作で ¶ 犯人 ¶ を世阿弥と推理)。", "answers": [ { "text": "assassin", "answer_start": 177 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_66_f_39_31", "question": "また暗殺説を取る各氏は、簒奪を阻止しようとした朝廷側による毒殺であると疑っている(井沢は著作で犯人 ¶ を ¶ 世阿弥と推理)。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 186 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_66_f_40_32", "question": "また暗殺説を取る各氏は、簒奪を阻止しようとした朝廷側による毒殺であると疑っている(井沢は著作で犯人を ¶ 世阿弥 ¶ と推理)。", "answers": [ { "text": "Zeami", "answer_start": 190 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_66_f_41_X", "question": "また暗殺説を取る各氏は、簒奪を阻止しようとした朝廷側による毒殺であると疑っている(井沢は著作で犯人を世阿弥 ¶ と ¶ 推理)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_66_f_42_24", "question": "また暗殺説を取る各氏は、簒奪を阻止しようとした朝廷側による毒殺であると疑っている(井沢は著作で犯人を世阿弥と ¶ 推理 ¶ )。", "answers": [ { "text": "deduces", "answer_start": 147 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_66_f_43_X", "question": "また暗殺説を取る各氏は、簒奪を阻止しようとした朝廷側による毒殺であると疑っている(井沢は著作で犯人を世阿弥と推理 ¶ ) ¶ 。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_66_f_44_34", "question": "また暗殺説を取る各氏は、簒奪を阻止しようとした朝廷側による毒殺であると疑っている(井沢は著作で犯人を世阿弥と推理) ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 196 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "また暗殺説を取る各氏は、簒奪を阻止しようとした朝廷側による毒殺であると疑っている(井沢は著作で犯人を世阿弥と推理)。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_66_e_0_6", "question": " ¶ Those ¶ who support the assassination theory suspect that Yoshimitsu was poisoned by the Imperial Court, who wanted to prevent his usurpation (IZAWA deduces in his novel that the assassin was Zeami).", "answers": [ { "text": "各氏", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_66_e_1_6", "question": "Those ¶ who ¶ support the assassination theory suspect that Yoshimitsu was poisoned by the Imperial Court, who wanted to prevent his usurpation (IZAWA deduces in his novel that the assassin was Zeami).", "answers": [ { "text": "各氏", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_66_e_2_4", "question": "Those who ¶ support ¶ the assassination theory suspect that Yoshimitsu was poisoned by the Imperial Court, who wanted to prevent his usurpation (IZAWA deduces in his novel that the assassin was Zeami).", "answers": [ { "text": "取る", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_66_e_3_X", "question": "Those who support ¶ the ¶ assassination theory suspect that Yoshimitsu was poisoned by the Imperial Court, who wanted to prevent his usurpation (IZAWA deduces in his novel that the assassin was Zeami).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_66_e_4_1", "question": "Those who support the ¶ assassination ¶ theory suspect that Yoshimitsu was poisoned by the Imperial Court, who wanted to prevent his usurpation (IZAWA deduces in his novel that the assassin was Zeami).", "answers": [ { "text": "暗殺", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_66_e_5_2", "question": "Those who support the assassination ¶ theory ¶ suspect that Yoshimitsu was poisoned by the Imperial Court, who wanted to prevent his usurpation (IZAWA deduces in his novel that the assassin was Zeami).", "answers": [ { "text": "説", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_66_e_6_28", "question": "Those who support the assassination theory ¶ suspect ¶ that Yoshimitsu was poisoned by the Imperial Court, who wanted to prevent his usurpation (IZAWA deduces in his novel that the assassin was Zeami).", "answers": [ { "text": "疑っている", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_66_e_7_X", "question": "Those who support the assassination theory suspect ¶ that ¶ Yoshimitsu was poisoned by the Imperial Court, who wanted to prevent his usurpation (IZAWA deduces in his novel that the assassin was Zeami).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_66_e_8_X", "question": "Those who support the assassination theory suspect that ¶ Yoshimitsu ¶ was poisoned by the Imperial Court, who wanted to prevent his usurpation (IZAWA deduces in his novel that the assassin was Zeami).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_66_e_9_24", "question": "Those who support the assassination theory suspect that Yoshimitsu ¶ was ¶ poisoned by the Imperial Court, who wanted to prevent his usurpation (IZAWA deduces in his novel that the assassin was Zeami).", "answers": [ { "text": "である", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_66_e_10_23", "question": "Those who support the assassination theory suspect that Yoshimitsu was ¶ poisoned ¶ by the Imperial Court, who wanted to prevent his usurpation (IZAWA deduces in his novel that the assassin was Zeami).", "answers": [ { "text": "毒殺", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_66_e_11_20", "question": "Those who support the assassination theory suspect that Yoshimitsu was poisoned ¶ by ¶ the Imperial Court, who wanted to prevent his usurpation (IZAWA deduces in his novel that the assassin was Zeami).", "answers": [ { "text": "による", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_66_e_12_X", "question": "Those who support the assassination theory suspect that Yoshimitsu was poisoned by ¶ the ¶ Imperial Court, who wanted to prevent his usurpation (IZAWA deduces in his novel that the assassin was Zeami).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_66_e_13_18", "question": "Those who support the assassination theory suspect that Yoshimitsu was poisoned by the ¶ Imperial ¶ Court, who wanted to prevent his usurpation (IZAWA deduces in his novel that the assassin was Zeami).", "answers": [ { "text": "朝廷側", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_66_e_14_18", "question": "Those who support the assassination theory suspect that Yoshimitsu was poisoned by the Imperial ¶ Court ¶ , who wanted to prevent his usurpation (IZAWA deduces in his novel that the assassin was Zeami).", "answers": [ { "text": "朝廷側", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_66_e_15_X", "question": "Those who support the assassination theory suspect that Yoshimitsu was poisoned by the Imperial Court ¶ , ¶ who wanted to prevent his usurpation (IZAWA deduces in his novel that the assassin was Zeami).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_66_e_16_X", "question": "Those who support the assassination theory suspect that Yoshimitsu was poisoned by the Imperial Court, ¶ who ¶ wanted to prevent his usurpation (IZAWA deduces in his novel that the assassin was Zeami).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_66_e_17_12", "question": "Those who support the assassination theory suspect that Yoshimitsu was poisoned by the Imperial Court, who ¶ wanted ¶ to prevent his usurpation (IZAWA deduces in his novel that the assassin was Zeami).", "answers": [ { "text": "しようとした", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_66_e_18_X", "question": "Those who support the assassination theory suspect that Yoshimitsu was poisoned by the Imperial Court, who wanted ¶ to ¶ prevent his usurpation (IZAWA deduces in his novel that the assassin was Zeami).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_66_e_19_11", "question": "Those who support the assassination theory suspect that Yoshimitsu was poisoned by the Imperial Court, who wanted to ¶ prevent ¶ his usurpation (IZAWA deduces in his novel that the assassin was Zeami).", "answers": [ { "text": "阻止", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_66_e_20_X", "question": "Those who support the assassination theory suspect that Yoshimitsu was poisoned by the Imperial Court, who wanted to prevent ¶ his ¶ usurpation (IZAWA deduces in his novel that the assassin was Zeami).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_66_e_21_9", "question": "Those who support the assassination theory suspect that Yoshimitsu was poisoned by the Imperial Court, who wanted to prevent his ¶ usurpation ¶ (IZAWA deduces in his novel that the assassin was Zeami).", "answers": [ { "text": "簒奪", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_66_e_22_X", "question": "Those who support the assassination theory suspect that Yoshimitsu was poisoned by the Imperial Court, who wanted to prevent his usurpation ¶ ( ¶ IZAWA deduces in his novel that the assassin was Zeami).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_66_e_23_34", "question": "Those who support the assassination theory suspect that Yoshimitsu was poisoned by the Imperial Court, who wanted to prevent his usurpation ( ¶ IZAWA ¶ deduces in his novel that the assassin was Zeami).", "answers": [ { "text": "井沢", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_66_e_24_42", "question": "Those who support the assassination theory suspect that Yoshimitsu was poisoned by the Imperial Court, who wanted to prevent his usurpation (IZAWA ¶ deduces ¶ in his novel that the assassin was Zeami).", "answers": [ { "text": "推理", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_66_e_25_37", "question": "Those who support the assassination theory suspect that Yoshimitsu was poisoned by the Imperial Court, who wanted to prevent his usurpation (IZAWA deduces ¶ in ¶ his novel that the assassin was Zeami).", "answers": [ { "text": "で", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_66_e_26_X", "question": "Those who support the assassination theory suspect that Yoshimitsu was poisoned by the Imperial Court, who wanted to prevent his usurpation (IZAWA deduces in ¶ his ¶ novel that the assassin was Zeami).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_66_e_27_36", "question": "Those who support the assassination theory suspect that Yoshimitsu was poisoned by the Imperial Court, who wanted to prevent his usurpation (IZAWA deduces in his ¶ novel ¶ that the assassin was Zeami).", "answers": [ { "text": "著作", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_66_e_28_X", "question": "Those who support the assassination theory suspect that Yoshimitsu was poisoned by the Imperial Court, who wanted to prevent his usurpation (IZAWA deduces in his novel ¶ that ¶ the assassin was Zeami).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_66_e_29_X", "question": "Those who support the assassination theory suspect that Yoshimitsu was poisoned by the Imperial Court, who wanted to prevent his usurpation (IZAWA deduces in his novel that ¶ the ¶ assassin was Zeami).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_66_e_30_38", "question": "Those who support the assassination theory suspect that Yoshimitsu was poisoned by the Imperial Court, who wanted to prevent his usurpation (IZAWA deduces in his novel that the ¶ assassin ¶ was Zeami).", "answers": [ { "text": "犯人", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_66_e_31_39", "question": "Those who support the assassination theory suspect that Yoshimitsu was poisoned by the Imperial Court, who wanted to prevent his usurpation (IZAWA deduces in his novel that the assassin ¶ was ¶ Zeami).", "answers": [ { "text": "を", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_66_e_32_40", "question": "Those who support the assassination theory suspect that Yoshimitsu was poisoned by the Imperial Court, who wanted to prevent his usurpation (IZAWA deduces in his novel that the assassin was ¶ Zeami ¶ ).", "answers": [ { "text": "世阿弥", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_66_e_33_X", "question": "Those who support the assassination theory suspect that Yoshimitsu was poisoned by the Imperial Court, who wanted to prevent his usurpation (IZAWA deduces in his novel that the assassin was Zeami ¶ ) ¶ .", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_66_e_34_44", "question": "Those who support the assassination theory suspect that Yoshimitsu was poisoned by the Imperial Court, who wanted to prevent his usurpation (IZAWA deduces in his novel that the assassin was Zeami) ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "There is another theory in which Yoshimochi's side was worried about the future succession due to Yoshimitsu's excessive partiality to Yoshitsugu.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_67_f_0_X", "question": " ¶ また ¶ 、他には義満の義嗣偏愛によって将来が不安視された義持の陣営による暗殺と見る説もある。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_67_f_1_X", "question": "また ¶ 、 ¶ 他には義満の義嗣偏愛によって将来が不安視された義持の陣営による暗殺と見る説もある。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_67_f_2_2", "question": "また、 ¶ 他 ¶ には義満の義嗣偏愛によって将来が不安視された義持の陣営による暗殺と見る説もある。", "answers": [ { "text": "another", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_67_f_3_2", "question": "また、他 ¶ に ¶ は義満の義嗣偏愛によって将来が不安視された義持の陣営による暗殺と見る説もある。", "answers": [ { "text": "another", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_67_f_4_X", "question": "また、他に ¶ は ¶ 義満の義嗣偏愛によって将来が不安視された義持の陣営による暗殺と見る説もある。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_67_f_5_17", "question": "また、他には ¶ 義満 ¶ の義嗣偏愛によって将来が不安視された義持の陣営による暗殺と見る説もある。", "answers": [ { "text": "Yoshimitsu", "answer_start": 98 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_67_f_6_18", "question": "また、他には義満 ¶ の ¶ 義嗣偏愛によって将来が不安視された義持の陣営による暗殺と見る説もある。", "answers": [ { "text": "'s", "answer_start": 108 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_67_f_7_22", "question": "また、他には義満の ¶ 義嗣 ¶ 偏愛によって将来が不安視された義持の陣営による暗殺と見る説もある。", "answers": [ { "text": "Yoshitsugu", "answer_start": 135 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_67_f_8_19", "question": "また、他には義満の義嗣 ¶ 偏愛 ¶ によって将来が不安視された義持の陣営による暗殺と見る説もある。", "answers": [ { "text": "excessive partiality", "answer_start": 111 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_67_f_9_15", "question": "また、他には義満の義嗣偏愛 ¶ に ¶ よって将来が不安視された義持の陣営による暗殺と見る説もある。", "answers": [ { "text": "due to", "answer_start": 91 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_67_f_10_15", "question": "また、他には義満の義嗣偏愛に ¶ よ ¶ って将来が不安視された義持の陣営による暗殺と見る説もある。", "answers": [ { "text": "due to", "answer_start": 91 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_67_f_11_15", "question": "また、他には義満の義嗣偏愛によ ¶ っ ¶ て将来が不安視された義持の陣営による暗殺と見る説もある。", "answers": [ { "text": "due to", "answer_start": 91 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_67_f_12_15", "question": "また、他には義満の義嗣偏愛によっ ¶ て ¶ 将来が不安視された義持の陣営による暗殺と見る説もある。", "answers": [ { "text": "due to", "answer_start": 91 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_67_f_13_13", "question": "また、他には義満の義嗣偏愛によって ¶ 将来 ¶ が不安視された義持の陣営による暗殺と見る説もある。", "answers": [ { "text": "future", "answer_start": 73 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_67_f_14_X", "question": "また、他には義満の義嗣偏愛によって将来 ¶ が ¶ 不安視された義持の陣営による暗殺と見る説もある。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_67_f_15_10", "question": "また、他には義満の義嗣偏愛によって将来が ¶ 不安 ¶ 視された義持の陣営による暗殺と見る説もある。", "answers": [ { "text": "worried", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_67_f_16_10", "question": "また、他には義満の義嗣偏愛によって将来が不安 ¶ 視 ¶ された義持の陣営による暗殺と見る説もある。", "answers": [ { "text": "worried", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_67_f_17_9", "question": "また、他には義満の義嗣偏愛によって将来が不安視 ¶ さ ¶ れた義持の陣営による暗殺と見る説もある。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_67_f_18_9", "question": "また、他には義満の義嗣偏愛によって将来が不安視さ ¶ れ ¶ た義持の陣営による暗殺と見る説もある。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_67_f_19_9", "question": "また、他には義満の義嗣偏愛によって将来が不安視され ¶ た ¶ 義持の陣営による暗殺と見る説もある。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_67_f_20_6", "question": "また、他には義満の義嗣偏愛によって将来が不安視された ¶ 義持 ¶ の陣営による暗殺と見る説もある。", "answers": [ { "text": "Yoshimochi", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_67_f_21_7", "question": "また、他には義満の義嗣偏愛によって将来が不安視された義持 ¶ の ¶ 陣営による暗殺と見る説もある。", "answers": [ { "text": "'s", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_67_f_22_8", "question": "また、他には義満の義嗣偏愛によって将来が不安視された義持の ¶ 陣営 ¶ による暗殺と見る説もある。", "answers": [ { "text": "side", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_67_f_23_X", "question": "また、他には義満の義嗣偏愛によって将来が不安視された義持の陣営 ¶ に ¶ よる暗殺と見る説もある。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_67_f_24_X", "question": "また、他には義満の義嗣偏愛によって将来が不安視された義持の陣営に ¶ よ ¶ る暗殺と見る説もある。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_67_f_25_X", "question": "また、他には義満の義嗣偏愛によって将来が不安視された義持の陣営によ ¶ る ¶ 暗殺と見る説もある。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_67_f_26_X", "question": "また、他には義満の義嗣偏愛によって将来が不安視された義持の陣営による ¶ 暗殺 ¶ と見る説もある。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_67_f_27_X", "question": "また、他には義満の義嗣偏愛によって将来が不安視された義持の陣営による暗殺 ¶ と ¶ 見る説もある。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_67_f_28_X", "question": "また、他には義満の義嗣偏愛によって将来が不安視された義持の陣営による暗殺と ¶ 見 ¶ る説もある。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_67_f_29_X", "question": "また、他には義満の義嗣偏愛によって将来が不安視された義持の陣営による暗殺と見 ¶ る ¶ 説もある。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_67_f_30_3", "question": "また、他には義満の義嗣偏愛によって将来が不安視された義持の陣営による暗殺と見る ¶ 説 ¶ もある。", "answers": [ { "text": "theory", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_67_f_31_2", "question": "また、他には義満の義嗣偏愛によって将来が不安視された義持の陣営による暗殺と見る説 ¶ も ¶ ある。", "answers": [ { "text": "another", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_67_f_32_1", "question": "また、他には義満の義嗣偏愛によって将来が不安視された義持の陣営による暗殺と見る説も ¶ あ ¶ る。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_67_f_33_1", "question": "また、他には義満の義嗣偏愛によって将来が不安視された義持の陣営による暗殺と見る説もあ ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_67_f_34_23", "question": "また、他には義満の義嗣偏愛によって将来が不安視された義持の陣営による暗殺と見る説もある ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 145 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "また、他には義満の義嗣偏愛によって将来が不安視された義持の陣営による暗殺と見る説もある。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_67_e_0_X", "question": " ¶ There ¶ is another theory in which Yoshimochi's side was worried about the future succession due to Yoshimitsu's excessive partiality to Yoshitsugu.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_67_e_1_32", "question": "There ¶ is ¶ another theory in which Yoshimochi's side was worried about the future succession due to Yoshimitsu's excessive partiality to Yoshitsugu.", "answers": [ { "text": "ある", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_67_e_2_2", "question": "There is ¶ another ¶ theory in which Yoshimochi's side was worried about the future succession due to Yoshimitsu's excessive partiality to Yoshitsugu.", "answers": [ { "text": "他に", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_67_e_2_31", "question": "There is ¶ another ¶ theory in which Yoshimochi's side was worried about the future succession due to Yoshimitsu's excessive partiality to Yoshitsugu.", "answers": [ { "text": "も", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_67_e_3_30", "question": "There is another ¶ theory ¶ in which Yoshimochi's side was worried about the future succession due to Yoshimitsu's excessive partiality to Yoshitsugu.", "answers": [ { "text": "説", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_67_e_4_X", "question": "There is another theory ¶ in ¶ which Yoshimochi's side was worried about the future succession due to Yoshimitsu's excessive partiality to Yoshitsugu.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_67_e_5_X", "question": "There is another theory in ¶ which ¶ Yoshimochi's side was worried about the future succession due to Yoshimitsu's excessive partiality to Yoshitsugu.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_67_e_6_20", "question": "There is another theory in which ¶ Yoshimochi ¶ 's side was worried about the future succession due to Yoshimitsu's excessive partiality to Yoshitsugu.", "answers": [ { "text": "義持", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_67_e_7_21", "question": "There is another theory in which Yoshimochi ¶ 's ¶ side was worried about the future succession due to Yoshimitsu's excessive partiality to Yoshitsugu.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_67_e_8_22", "question": "There is another theory in which Yoshimochi's ¶ side ¶ was worried about the future succession due to Yoshimitsu's excessive partiality to Yoshitsugu.", "answers": [ { "text": "陣営", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_67_e_9_17", "question": "There is another theory in which Yoshimochi's side ¶ was ¶ worried about the future succession due to Yoshimitsu's excessive partiality to Yoshitsugu.", "answers": [ { "text": "された", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_67_e_10_15", "question": "There is another theory in which Yoshimochi's side was ¶ worried ¶ about the future succession due to Yoshimitsu's excessive partiality to Yoshitsugu.", "answers": [ { "text": "不安視", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_67_e_11_X", "question": "There is another theory in which Yoshimochi's side was worried ¶ about ¶ the future succession due to Yoshimitsu's excessive partiality to Yoshitsugu.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_67_e_12_X", "question": "There is another theory in which Yoshimochi's side was worried about ¶ the ¶ future succession due to Yoshimitsu's excessive partiality to Yoshitsugu.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_67_e_13_13", "question": "There is another theory in which Yoshimochi's side was worried about the ¶ future ¶ succession due to Yoshimitsu's excessive partiality to Yoshitsugu.", "answers": [ { "text": "将来", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_67_e_14_X", "question": "There is another theory in which Yoshimochi's side was worried about the future ¶ succession ¶ due to Yoshimitsu's excessive partiality to Yoshitsugu.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_67_e_15_9", "question": "There is another theory in which Yoshimochi's side was worried about the future succession ¶ due ¶ to Yoshimitsu's excessive partiality to Yoshitsugu.", "answers": [ { "text": "によって", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_67_e_16_9", "question": "There is another theory in which Yoshimochi's side was worried about the future succession due ¶ to ¶ Yoshimitsu's excessive partiality to Yoshitsugu.", "answers": [ { "text": "によって", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_67_e_17_5", "question": "There is another theory in which Yoshimochi's side was worried about the future succession due to ¶ Yoshimitsu ¶ 's excessive partiality to Yoshitsugu.", "answers": [ { "text": "義満", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_67_e_18_6", "question": "There is another theory in which Yoshimochi's side was worried about the future succession due to Yoshimitsu ¶ 's ¶ excessive partiality to Yoshitsugu.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_67_e_19_8", "question": "There is another theory in which Yoshimochi's side was worried about the future succession due to Yoshimitsu's ¶ excessive ¶ partiality to Yoshitsugu.", "answers": [ { "text": "偏愛", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_67_e_20_8", "question": "There is another theory in which Yoshimochi's side was worried about the future succession due to Yoshimitsu's excessive ¶ partiality ¶ to Yoshitsugu.", "answers": [ { "text": "偏愛", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_67_e_21_X", "question": "There is another theory in which Yoshimochi's side was worried about the future succession due to Yoshimitsu's excessive partiality ¶ to ¶ Yoshitsugu.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_67_e_22_7", "question": "There is another theory in which Yoshimochi's side was worried about the future succession due to Yoshimitsu's excessive partiality to ¶ Yoshitsugu ¶ .", "answers": [ { "text": "義嗣", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_67_e_23_34", "question": "There is another theory in which Yoshimochi's side was worried about the future succession due to Yoshimitsu's excessive partiality to Yoshitsugu ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "However, there were no descriptions in any documents of that period, such as nobles' diaries, indicating suspicion that the actions taken by Yoshimitsu had been a part of his plot or that he was assassinated, and therefore, they cannot offer any direct evidence either.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_68_f_0_0", "question": " ¶ しかし ¶ 、当時の公家の日記などには義満の行為が皇位簒奪計画の一環であるとしたりその死を暗殺と疑った記録はなく、皇位簒奪計画や義満暗殺の直接の証拠はない。", "answers": [ { "text": "However", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_f_1_1", "question": "しかし ¶ 、 ¶ 当時の公家の日記などには義満の行為が皇位簒奪計画の一環であるとしたりその死を暗殺と疑った記録はなく、皇位簒奪計画や義満暗殺の直接の証拠はない。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_f_2_10", "question": "しかし、 ¶ 当時 ¶ の公家の日記などには義満の行為が皇位簒奪計画の一環であるとしたりその死を暗殺と疑った記録はなく、皇位簒奪計画や義満暗殺の直接の証拠はない。", "answers": [ { "text": "that period", "answer_start": 56 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_f_3_9", "question": "しかし、当時 ¶ の ¶ 公家の日記などには義満の行為が皇位簒奪計画の一環であるとしたりその死を暗殺と疑った記録はなく、皇位簒奪計画や義満暗殺の直接の証拠はない。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_f_4_15", "question": "しかし、当時の ¶ 公家 ¶ の日記などには義満の行為が皇位簒奪計画の一環であるとしたりその死を暗殺と疑った記録はなく、皇位簒奪計画や義満暗殺の直接の証拠はない。", "answers": [ { "text": "nobles'", "answer_start": 77 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_f_5_15", "question": "しかし、当時の公家 ¶ の ¶ 日記などには義満の行為が皇位簒奪計画の一環であるとしたりその死を暗殺と疑った記録はなく、皇位簒奪計画や義満暗殺の直接の証拠はない。", "answers": [ { "text": "nobles'", "answer_start": 77 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_f_6_17", "question": "しかし、当時の公家の ¶ 日記 ¶ などには義満の行為が皇位簒奪計画の一環であるとしたりその死を暗殺と疑った記録はなく、皇位簒奪計画や義満暗殺の直接の証拠はない。", "answers": [ { "text": "diaries", "answer_start": 85 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_f_7_13", "question": "しかし、当時の公家の日記 ¶ など ¶ には義満の行為が皇位簒奪計画の一環であるとしたりその死を暗殺と疑った記録はなく、皇位簒奪計画や義満暗殺の直接の証拠はない。", "answers": [ { "text": "such as", "answer_start": 69 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_f_8_6", "question": "しかし、当時の公家の日記など ¶ に ¶ は義満の行為が皇位簒奪計画の一環であるとしたりその死を暗殺と疑った記録はなく、皇位簒奪計画や義満暗殺の直接の証拠はない。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_f_9_X", "question": "しかし、当時の公家の日記などに ¶ は ¶ 義満の行為が皇位簒奪計画の一環であるとしたりその死を暗殺と疑った記録はなく、皇位簒奪計画や義満暗殺の直接の証拠はない。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_68_f_10_26", "question": "しかし、当時の公家の日記などには ¶ 義満 ¶ の行為が皇位簒奪計画の一環であるとしたりその死を暗殺と疑った記録はなく、皇位簒奪計画や義満暗殺の直接の証拠はない。", "answers": [ { "text": "Yoshimitsu", "answer_start": 141 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_f_11_25", "question": "しかし、当時の公家の日記などには義満 ¶ の ¶ 行為が皇位簒奪計画の一環であるとしたりその死を暗殺と疑った記録はなく、皇位簒奪計画や義満暗殺の直接の証拠はない。", "answers": [ { "text": "by", "answer_start": 138 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_f_12_23", "question": "しかし、当時の公家の日記などには義満の ¶ 行為 ¶ が皇位簒奪計画の一環であるとしたりその死を暗殺と疑った記録はなく、皇位簒奪計画や義満暗殺の直接の証拠はない。", "answers": [ { "text": "actions taken", "answer_start": 124 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_f_13_X", "question": "しかし、当時の公家の日記などには義満の行為 ¶ が ¶ 皇位簒奪計画の一環であるとしたりその死を暗殺と疑った記録はなく、皇位簒奪計画や義満暗殺の直接の証拠はない。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_68_f_14_33", "question": "しかし、当時の公家の日記などには義満の行為が ¶ 皇位 ¶ 簒奪計画の一環であるとしたりその死を暗殺と疑った記録はなく、皇位簒奪計画や義満暗殺の直接の証拠はない。", "answers": [ { "text": "plot", "answer_start": 175 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_f_15_33", "question": "しかし、当時の公家の日記などには義満の行為が皇位 ¶ 簒奪 ¶ 計画の一環であるとしたりその死を暗殺と疑った記録はなく、皇位簒奪計画や義満暗殺の直接の証拠はない。", "answers": [ { "text": "plot", "answer_start": 175 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_f_16_33", "question": "しかし、当時の公家の日記などには義満の行為が皇位簒奪 ¶ 計画 ¶ の一環であるとしたりその死を暗殺と疑った記録はなく、皇位簒奪計画や義満暗殺の直接の証拠はない。", "answers": [ { "text": "plot", "answer_start": 175 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_f_17_31", "question": "しかし、当時の公家の日記などには義満の行為が皇位簒奪計画 ¶ の ¶ 一環であるとしたりその死を暗殺と疑った記録はなく、皇位簒奪計画や義満暗殺の直接の証拠はない。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 168 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_f_18_29", "question": "しかし、当時の公家の日記などには義満の行為が皇位簒奪計画の ¶ 一環 ¶ であるとしたりその死を暗殺と疑った記録はなく、皇位簒奪計画や義満暗殺の直接の証拠はない。", "answers": [ { "text": "a part", "answer_start": 161 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_f_19_28", "question": "しかし、当時の公家の日記などには義満の行為が皇位簒奪計画の一環 ¶ で ¶ あるとしたりその死を暗殺と疑った記録はなく、皇位簒奪計画や義満暗殺の直接の証拠はない。", "answers": [ { "text": "been", "answer_start": 156 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_f_20_28", "question": "しかし、当時の公家の日記などには義満の行為が皇位簒奪計画の一環で ¶ あ ¶ るとしたりその死を暗殺と疑った記録はなく、皇位簒奪計画や義満暗殺の直接の証拠はない。", "answers": [ { "text": "been", "answer_start": 156 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_f_21_28", "question": "しかし、当時の公家の日記などには義満の行為が皇位簒奪計画の一環であ ¶ る ¶ としたりその死を暗殺と疑った記録はなく、皇位簒奪計画や義満暗殺の直接の証拠はない。", "answers": [ { "text": "been", "answer_start": 156 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_f_22_X", "question": "しかし、当時の公家の日記などには義満の行為が皇位簒奪計画の一環である ¶ と ¶ したりその死を暗殺と疑った記録はなく、皇位簒奪計画や義満暗殺の直接の証拠はない。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_68_f_23_19", "question": "しかし、当時の公家の日記などには義満の行為が皇位簒奪計画の一環であると ¶ し ¶ たりその死を暗殺と疑った記録はなく、皇位簒奪計画や義満暗殺の直接の証拠はない。", "answers": [ { "text": "indicating", "answer_start": 94 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_f_24_19", "question": "しかし、当時の公家の日記などには義満の行為が皇位簒奪計画の一環であるとし ¶ たり ¶ その死を暗殺と疑った記録はなく、皇位簒奪計画や義満暗殺の直接の証拠はない。", "answers": [ { "text": "indicating", "answer_start": 94 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_f_25_36", "question": "しかし、当時の公家の日記などには義満の行為が皇位簒奪計画の一環であるとしたり ¶ その ¶ 死を暗殺と疑った記録はなく、皇位簒奪計画や義満暗殺の直接の証拠はない。", "answers": [ { "text": "he", "answer_start": 188 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_f_26_X", "question": "しかし、当時の公家の日記などには義満の行為が皇位簒奪計画の一環であるとしたりその ¶ 死 ¶ を暗殺と疑った記録はなく、皇位簒奪計画や義満暗殺の直接の証拠はない。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_68_f_27_X", "question": "しかし、当時の公家の日記などには義満の行為が皇位簒奪計画の一環であるとしたりその死 ¶ を ¶ 暗殺と疑った記録はなく、皇位簒奪計画や義満暗殺の直接の証拠はない。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_68_f_28_38", "question": "しかし、当時の公家の日記などには義満の行為が皇位簒奪計画の一環であるとしたりその死を ¶ 暗殺 ¶ と疑った記録はなく、皇位簒奪計画や義満暗殺の直接の証拠はない。", "answers": [ { "text": "assassinated", "answer_start": 195 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_f_29_X", "question": "しかし、当時の公家の日記などには義満の行為が皇位簒奪計画の一環であるとしたりその死を暗殺 ¶ と ¶ 疑った記録はなく、皇位簒奪計画や義満暗殺の直接の証拠はない。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_68_f_30_20", "question": "しかし、当時の公家の日記などには義満の行為が皇位簒奪計画の一環であるとしたりその死を暗殺と ¶ 疑 ¶ った記録はなく、皇位簒奪計画や義満暗殺の直接の証拠はない。", "answers": [ { "text": "suspicion", "answer_start": 105 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_f_31_20", "question": "しかし、当時の公家の日記などには義満の行為が皇位簒奪計画の一環であるとしたりその死を暗殺と疑 ¶ っ ¶ た記録はなく、皇位簒奪計画や義満暗殺の直接の証拠はない。", "answers": [ { "text": "suspicion", "answer_start": 105 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_f_32_20", "question": "しかし、当時の公家の日記などには義満の行為が皇位簒奪計画の一環であるとしたりその死を暗殺と疑っ ¶ た ¶ 記録はなく、皇位簒奪計画や義満暗殺の直接の証拠はない。", "answers": [ { "text": "suspicion", "answer_start": 105 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_f_33_5", "question": "しかし、当時の公家の日記などには義満の行為が皇位簒奪計画の一環であるとしたりその死を暗殺と疑った ¶ 記録 ¶ はなく、皇位簒奪計画や義満暗殺の直接の証拠はない。", "answers": [ { "text": "descriptions", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_f_34_X", "question": "しかし、当時の公家の日記などには義満の行為が皇位簒奪計画の一環であるとしたりその死を暗殺と疑った記録 ¶ は ¶ なく、皇位簒奪計画や義満暗殺の直接の証拠はない。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_68_f_35_3", "question": "しかし、当時の公家の日記などには義満の行為が皇位簒奪計画の一環であるとしたりその死を暗殺と疑った記録は ¶ な ¶ く、皇位簒奪計画や義満暗殺の直接の証拠はない。", "answers": [ { "text": "were no", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_f_36_3", "question": "しかし、当時の公家の日記などには義満の行為が皇位簒奪計画の一環であるとしたりその死を暗殺と疑った記録はな ¶ く ¶ 、皇位簒奪計画や義満暗殺の直接の証拠はない。", "answers": [ { "text": "were no", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_f_37_39", "question": "しかし、当時の公家の日記などには義満の行為が皇位簒奪計画の一環であるとしたりその死を暗殺と疑った記録はなく ¶ 、 ¶ 皇位簒奪計画や義満暗殺の直接の証拠はない。", "answers": [ { "text": ", and", "answer_start": 207 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_f_38_X", "question": "しかし、当時の公家の日記などには義満の行為が皇位簒奪計画の一環であるとしたりその死を暗殺と疑った記録はなく、 ¶ 皇位 ¶ 簒奪計画や義満暗殺の直接の証拠はない。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_68_f_39_X", "question": "しかし、当時の公家の日記などには義満の行為が皇位簒奪計画の一環であるとしたりその死を暗殺と疑った記録はなく、皇位 ¶ 簒奪 ¶ 計画や義満暗殺の直接の証拠はない。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_68_f_40_X", "question": "しかし、当時の公家の日記などには義満の行為が皇位簒奪計画の一環であるとしたりその死を暗殺と疑った記録はなく、皇位簒奪 ¶ 計画 ¶ や義満暗殺の直接の証拠はない。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_68_f_41_X", "question": "しかし、当時の公家の日記などには義満の行為が皇位簒奪計画の一環であるとしたりその死を暗殺と疑った記録はなく、皇位簒奪計画 ¶ や ¶ 義満暗殺の直接の証拠はない。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_68_f_42_X", "question": "しかし、当時の公家の日記などには義満の行為が皇位簒奪計画の一環であるとしたりその死を暗殺と疑った記録はなく、皇位簒奪計画や ¶ 義満 ¶ 暗殺の直接の証拠はない。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_68_f_43_X", "question": "しかし、当時の公家の日記などには義満の行為が皇位簒奪計画の一環であるとしたりその死を暗殺と疑った記録はなく、皇位簒奪計画や義満 ¶ 暗殺 ¶ の直接の証拠はない。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_68_f_44_X", "question": "しかし、当時の公家の日記などには義満の行為が皇位簒奪計画の一環であるとしたりその死を暗殺と疑った記録はなく、皇位簒奪計画や義満暗殺 ¶ の ¶ 直接の証拠はない。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_68_f_45_47", "question": "しかし、当時の公家の日記などには義満の行為が皇位簒奪計画の一環であるとしたりその死を暗殺と疑った記録はなく、皇位簒奪計画や義満暗殺の ¶ 直接 ¶ の証拠はない。", "answers": [ { "text": "direct", "answer_start": 246 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_f_46_47", "question": "しかし、当時の公家の日記などには義満の行為が皇位簒奪計画の一環であるとしたりその死を暗殺と疑った記録はなく、皇位簒奪計画や義満暗殺の直接 ¶ の ¶ 証拠はない。", "answers": [ { "text": "direct", "answer_start": 246 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_f_47_48", "question": "しかし、当時の公家の日記などには義満の行為が皇位簒奪計画の一環であるとしたりその死を暗殺と疑った記録はなく、皇位簒奪計画や義満暗殺の直接の ¶ 証拠 ¶ はない。", "answers": [ { "text": "evidence", "answer_start": 253 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_f_48_X", "question": "しかし、当時の公家の日記などには義満の行為が皇位簒奪計画の一環であるとしたりその死を暗殺と疑った記録はなく、皇位簒奪計画や義満暗殺の直接の証拠 ¶ は ¶ ない。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_68_f_49_44", "question": "しかし、当時の公家の日記などには義満の行為が皇位簒奪計画の一環であるとしたりその死を暗殺と疑った記録はなく、皇位簒奪計画や義満暗殺の直接の証拠は ¶ な ¶ い。", "answers": [ { "text": "cannot offer any", "answer_start": 229 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_f_50_44", "question": "しかし、当時の公家の日記などには義満の行為が皇位簒奪計画の一環であるとしたりその死を暗殺と疑った記録はなく、皇位簒奪計画や義満暗殺の直接の証拠はな ¶ い ¶ 。", "answers": [ { "text": "cannot offer any", "answer_start": 229 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_f_51_50", "question": "しかし、当時の公家の日記などには義満の行為が皇位簒奪計画の一環であるとしたりその死を暗殺と疑った記録はなく、皇位簒奪計画や義満暗殺の直接の証拠はない ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 268 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "しかし、当時の公家の日記などには義満の行為が皇位簒奪計画の一環であるとしたりその死を暗殺と疑った記録はなく、皇位簒奪計画や義満暗殺の直接の証拠はない。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_68_e_0_0", "question": " ¶ However ¶ , there were no descriptions in any documents of that period, such as nobles' diaries, indicating suspicion that the actions taken by Yoshimitsu had been a part of his plot or that he was assassinated, and therefore, they cannot offer any direct evidence either.", "answers": [ { "text": "しかし", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_e_1_1", "question": "However ¶ , ¶ there were no descriptions in any documents of that period, such as nobles' diaries, indicating suspicion that the actions taken by Yoshimitsu had been a part of his plot or that he was assassinated, and therefore, they cannot offer any direct evidence either.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_e_2_X", "question": "However, ¶ there ¶ were no descriptions in any documents of that period, such as nobles' diaries, indicating suspicion that the actions taken by Yoshimitsu had been a part of his plot or that he was assassinated, and therefore, they cannot offer any direct evidence either.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_68_e_3_35", "question": "However, there ¶ were ¶ no descriptions in any documents of that period, such as nobles' diaries, indicating suspicion that the actions taken by Yoshimitsu had been a part of his plot or that he was assassinated, and therefore, they cannot offer any direct evidence either.", "answers": [ { "text": "なく", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_e_4_35", "question": "However, there were ¶ no ¶ descriptions in any documents of that period, such as nobles' diaries, indicating suspicion that the actions taken by Yoshimitsu had been a part of his plot or that he was assassinated, and therefore, they cannot offer any direct evidence either.", "answers": [ { "text": "なく", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_e_5_33", "question": "However, there were no ¶ descriptions ¶ in any documents of that period, such as nobles' diaries, indicating suspicion that the actions taken by Yoshimitsu had been a part of his plot or that he was assassinated, and therefore, they cannot offer any direct evidence either.", "answers": [ { "text": "記録", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_e_6_8", "question": "However, there were no descriptions ¶ in ¶ any documents of that period, such as nobles' diaries, indicating suspicion that the actions taken by Yoshimitsu had been a part of his plot or that he was assassinated, and therefore, they cannot offer any direct evidence either.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_e_7_X", "question": "However, there were no descriptions in ¶ any ¶ documents of that period, such as nobles' diaries, indicating suspicion that the actions taken by Yoshimitsu had been a part of his plot or that he was assassinated, and therefore, they cannot offer any direct evidence either.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_68_e_8_X", "question": "However, there were no descriptions in any ¶ documents ¶ of that period, such as nobles' diaries, indicating suspicion that the actions taken by Yoshimitsu had been a part of his plot or that he was assassinated, and therefore, they cannot offer any direct evidence either.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_68_e_9_3", "question": "However, there were no descriptions in any documents ¶ of ¶ that period, such as nobles' diaries, indicating suspicion that the actions taken by Yoshimitsu had been a part of his plot or that he was assassinated, and therefore, they cannot offer any direct evidence either.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_e_10_2", "question": "However, there were no descriptions in any documents of ¶ that ¶ period, such as nobles' diaries, indicating suspicion that the actions taken by Yoshimitsu had been a part of his plot or that he was assassinated, and therefore, they cannot offer any direct evidence either.", "answers": [ { "text": "当時", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_e_11_2", "question": "However, there were no descriptions in any documents of that ¶ period ¶ , such as nobles' diaries, indicating suspicion that the actions taken by Yoshimitsu had been a part of his plot or that he was assassinated, and therefore, they cannot offer any direct evidence either.", "answers": [ { "text": "当時", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_e_12_X", "question": "However, there were no descriptions in any documents of that period ¶ , ¶ such as nobles' diaries, indicating suspicion that the actions taken by Yoshimitsu had been a part of his plot or that he was assassinated, and therefore, they cannot offer any direct evidence either.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_68_e_13_7", "question": "However, there were no descriptions in any documents of that period, ¶ such ¶ as nobles' diaries, indicating suspicion that the actions taken by Yoshimitsu had been a part of his plot or that he was assassinated, and therefore, they cannot offer any direct evidence either.", "answers": [ { "text": "など", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_e_14_7", "question": "However, there were no descriptions in any documents of that period, such ¶ as ¶ nobles' diaries, indicating suspicion that the actions taken by Yoshimitsu had been a part of his plot or that he was assassinated, and therefore, they cannot offer any direct evidence either.", "answers": [ { "text": "など", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_e_15_4", "question": "However, there were no descriptions in any documents of that period, such as ¶ nobles ¶ ' diaries, indicating suspicion that the actions taken by Yoshimitsu had been a part of his plot or that he was assassinated, and therefore, they cannot offer any direct evidence either.", "answers": [ { "text": "公家の", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_e_16_4", "question": "However, there were no descriptions in any documents of that period, such as nobles ¶ ' ¶ diaries, indicating suspicion that the actions taken by Yoshimitsu had been a part of his plot or that he was assassinated, and therefore, they cannot offer any direct evidence either.", "answers": [ { "text": "公家の", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_e_17_6", "question": "However, there were no descriptions in any documents of that period, such as nobles' ¶ diaries ¶ , indicating suspicion that the actions taken by Yoshimitsu had been a part of his plot or that he was assassinated, and therefore, they cannot offer any direct evidence either.", "answers": [ { "text": "日記", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_e_18_X", "question": "However, there were no descriptions in any documents of that period, such as nobles' diaries ¶ , ¶ indicating suspicion that the actions taken by Yoshimitsu had been a part of his plot or that he was assassinated, and therefore, they cannot offer any direct evidence either.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_68_e_19_23", "question": "However, there were no descriptions in any documents of that period, such as nobles' diaries, ¶ indicating ¶ suspicion that the actions taken by Yoshimitsu had been a part of his plot or that he was assassinated, and therefore, they cannot offer any direct evidence either.", "answers": [ { "text": "したり", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_e_20_30", "question": "However, there were no descriptions in any documents of that period, such as nobles' diaries, indicating ¶ suspicion ¶ that the actions taken by Yoshimitsu had been a part of his plot or that he was assassinated, and therefore, they cannot offer any direct evidence either.", "answers": [ { "text": "疑った", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_e_21_X", "question": "However, there were no descriptions in any documents of that period, such as nobles' diaries, indicating suspicion ¶ that ¶ the actions taken by Yoshimitsu had been a part of his plot or that he was assassinated, and therefore, they cannot offer any direct evidence either.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_68_e_22_X", "question": "However, there were no descriptions in any documents of that period, such as nobles' diaries, indicating suspicion that ¶ the ¶ actions taken by Yoshimitsu had been a part of his plot or that he was assassinated, and therefore, they cannot offer any direct evidence either.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_68_e_23_12", "question": "However, there were no descriptions in any documents of that period, such as nobles' diaries, indicating suspicion that the ¶ actions ¶ taken by Yoshimitsu had been a part of his plot or that he was assassinated, and therefore, they cannot offer any direct evidence either.", "answers": [ { "text": "行為", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_e_24_12", "question": "However, there were no descriptions in any documents of that period, such as nobles' diaries, indicating suspicion that the actions ¶ taken ¶ by Yoshimitsu had been a part of his plot or that he was assassinated, and therefore, they cannot offer any direct evidence either.", "answers": [ { "text": "行為", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_e_25_11", "question": "However, there were no descriptions in any documents of that period, such as nobles' diaries, indicating suspicion that the actions taken ¶ by ¶ Yoshimitsu had been a part of his plot or that he was assassinated, and therefore, they cannot offer any direct evidence either.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_e_26_10", "question": "However, there were no descriptions in any documents of that period, such as nobles' diaries, indicating suspicion that the actions taken by ¶ Yoshimitsu ¶ had been a part of his plot or that he was assassinated, and therefore, they cannot offer any direct evidence either.", "answers": [ { "text": "義満", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_e_27_X", "question": "However, there were no descriptions in any documents of that period, such as nobles' diaries, indicating suspicion that the actions taken by Yoshimitsu ¶ had ¶ been a part of his plot or that he was assassinated, and therefore, they cannot offer any direct evidence either.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_68_e_28_19", "question": "However, there were no descriptions in any documents of that period, such as nobles' diaries, indicating suspicion that the actions taken by Yoshimitsu had ¶ been ¶ a part of his plot or that he was assassinated, and therefore, they cannot offer any direct evidence either.", "answers": [ { "text": "である", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_e_29_18", "question": "However, there were no descriptions in any documents of that period, such as nobles' diaries, indicating suspicion that the actions taken by Yoshimitsu had been ¶ a ¶ part of his plot or that he was assassinated, and therefore, they cannot offer any direct evidence either.", "answers": [ { "text": "一環", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_e_30_18", "question": "However, there were no descriptions in any documents of that period, such as nobles' diaries, indicating suspicion that the actions taken by Yoshimitsu had been a ¶ part ¶ of his plot or that he was assassinated, and therefore, they cannot offer any direct evidence either.", "answers": [ { "text": "一環", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_e_31_17", "question": "However, there were no descriptions in any documents of that period, such as nobles' diaries, indicating suspicion that the actions taken by Yoshimitsu had been a part ¶ of ¶ his plot or that he was assassinated, and therefore, they cannot offer any direct evidence either.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_e_32_X", "question": "However, there were no descriptions in any documents of that period, such as nobles' diaries, indicating suspicion that the actions taken by Yoshimitsu had been a part of ¶ his ¶ plot or that he was assassinated, and therefore, they cannot offer any direct evidence either.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_68_e_33_14", "question": "However, there were no descriptions in any documents of that period, such as nobles' diaries, indicating suspicion that the actions taken by Yoshimitsu had been a part of his ¶ plot ¶ or that he was assassinated, and therefore, they cannot offer any direct evidence either.", "answers": [ { "text": "皇位簒奪計画", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_e_34_X", "question": "However, there were no descriptions in any documents of that period, such as nobles' diaries, indicating suspicion that the actions taken by Yoshimitsu had been a part of his plot ¶ or ¶ that he was assassinated, and therefore, they cannot offer any direct evidence either.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_68_e_35_X", "question": "However, there were no descriptions in any documents of that period, such as nobles' diaries, indicating suspicion that the actions taken by Yoshimitsu had been a part of his plot or ¶ that ¶ he was assassinated, and therefore, they cannot offer any direct evidence either.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_68_e_36_25", "question": "However, there were no descriptions in any documents of that period, such as nobles' diaries, indicating suspicion that the actions taken by Yoshimitsu had been a part of his plot or that ¶ he ¶ was assassinated, and therefore, they cannot offer any direct evidence either.", "answers": [ { "text": "その", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_e_37_X", "question": "However, there were no descriptions in any documents of that period, such as nobles' diaries, indicating suspicion that the actions taken by Yoshimitsu had been a part of his plot or that he ¶ was ¶ assassinated, and therefore, they cannot offer any direct evidence either.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_68_e_38_28", "question": "However, there were no descriptions in any documents of that period, such as nobles' diaries, indicating suspicion that the actions taken by Yoshimitsu had been a part of his plot or that he was ¶ assassinated ¶ , and therefore, they cannot offer any direct evidence either.", "answers": [ { "text": "暗殺", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_e_39_37", "question": "However, there were no descriptions in any documents of that period, such as nobles' diaries, indicating suspicion that the actions taken by Yoshimitsu had been a part of his plot or that he was assassinated ¶ , ¶ and therefore, they cannot offer any direct evidence either.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_e_40_37", "question": "However, there were no descriptions in any documents of that period, such as nobles' diaries, indicating suspicion that the actions taken by Yoshimitsu had been a part of his plot or that he was assassinated, ¶ and ¶ therefore, they cannot offer any direct evidence either.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_e_41_X", "question": "However, there were no descriptions in any documents of that period, such as nobles' diaries, indicating suspicion that the actions taken by Yoshimitsu had been a part of his plot or that he was assassinated, and ¶ therefore ¶ , they cannot offer any direct evidence either.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_68_e_42_X", "question": "However, there were no descriptions in any documents of that period, such as nobles' diaries, indicating suspicion that the actions taken by Yoshimitsu had been a part of his plot or that he was assassinated, and therefore ¶ , ¶ they cannot offer any direct evidence either.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_68_e_43_X", "question": "However, there were no descriptions in any documents of that period, such as nobles' diaries, indicating suspicion that the actions taken by Yoshimitsu had been a part of his plot or that he was assassinated, and therefore, ¶ they ¶ cannot offer any direct evidence either.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_68_e_44_49", "question": "However, there were no descriptions in any documents of that period, such as nobles' diaries, indicating suspicion that the actions taken by Yoshimitsu had been a part of his plot or that he was assassinated, and therefore, they ¶ cannot ¶ offer any direct evidence either.", "answers": [ { "text": "ない", "answer_start": 72 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_e_45_49", "question": "However, there were no descriptions in any documents of that period, such as nobles' diaries, indicating suspicion that the actions taken by Yoshimitsu had been a part of his plot or that he was assassinated, and therefore, they cannot ¶ offer ¶ any direct evidence either.", "answers": [ { "text": "ない", "answer_start": 72 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_e_46_49", "question": "However, there were no descriptions in any documents of that period, such as nobles' diaries, indicating suspicion that the actions taken by Yoshimitsu had been a part of his plot or that he was assassinated, and therefore, they cannot offer ¶ any ¶ direct evidence either.", "answers": [ { "text": "ない", "answer_start": 72 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_e_47_45", "question": "However, there were no descriptions in any documents of that period, such as nobles' diaries, indicating suspicion that the actions taken by Yoshimitsu had been a part of his plot or that he was assassinated, and therefore, they cannot offer any ¶ direct ¶ evidence either.", "answers": [ { "text": "直接の", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_e_48_47", "question": "However, there were no descriptions in any documents of that period, such as nobles' diaries, indicating suspicion that the actions taken by Yoshimitsu had been a part of his plot or that he was assassinated, and therefore, they cannot offer any direct ¶ evidence ¶ either.", "answers": [ { "text": "証拠", "answer_start": 69 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_68_e_49_X", "question": "However, there were no descriptions in any documents of that period, such as nobles' diaries, indicating suspicion that the actions taken by Yoshimitsu had been a part of his plot or that he was assassinated, and therefore, they cannot offer any direct evidence ¶ either ¶ .", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_68_e_50_51", "question": "However, there were no descriptions in any documents of that period, such as nobles' diaries, indicating suspicion that the actions taken by Yoshimitsu had been a part of his plot or that he was assassinated, and therefore, they cannot offer any direct evidence either ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 74 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "By the way, usurpation here does not mean that Yoshimitsu himself wanted to take to the throne, but he wanted to take authority from the emperors by acquiring power as a sort of retired sovereign, and intended to hold real power even after his retirement.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_69_f_0_0", "question": " ¶ なお ¶ 、皇位簒奪とは義満みずからが天皇に即位するわけではなく治天の君(実権をもち院政を行う上皇のこと)となって王権(天皇の権力)を簒奪することを意味している。", "answers": [ { "text": "By the way", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_f_1_3", "question": "なお ¶ 、 ¶ 皇位簒奪とは義満みずからが天皇に即位するわけではなく治天の君(実権をもち院政を行う上皇のこと)となって王権(天皇の権力)を簒奪することを意味している。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_f_2_4", "question": "なお、 ¶ 皇位 ¶ 簒奪とは義満みずからが天皇に即位するわけではなく治天の君(実権をもち院政を行う上皇のこと)となって王権(天皇の権力)を簒奪することを意味している。", "answers": [ { "text": "usurpation", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_f_3_4", "question": "なお、皇位 ¶ 簒奪 ¶ とは義満みずからが天皇に即位するわけではなく治天の君(実権をもち院政を行う上皇のこと)となって王権(天皇の権力)を簒奪することを意味している。", "answers": [ { "text": "usurpation", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_f_4_X", "question": "なお、皇位簒奪 ¶ と ¶ は義満みずからが天皇に即位するわけではなく治天の君(実権をもち院政を行う上皇のこと)となって王権(天皇の権力)を簒奪することを意味している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_69_f_5_X", "question": "なお、皇位簒奪と ¶ は ¶ 義満みずからが天皇に即位するわけではなく治天の君(実権をもち院政を行う上皇のこと)となって王権(天皇の権力)を簒奪することを意味している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_69_f_6_10", "question": "なお、皇位簒奪とは ¶ 義満 ¶ みずからが天皇に即位するわけではなく治天の君(実権をもち院政を行う上皇のこと)となって王権(天皇の権力)を簒奪することを意味している。", "answers": [ { "text": "Yoshimitsu", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_f_7_11", "question": "なお、皇位簒奪とは義満 ¶ みずから ¶ が天皇に即位するわけではなく治天の君(実権をもち院政を行う上皇のこと)となって王権(天皇の権力)を簒奪することを意味している。", "answers": [ { "text": "himself", "answer_start": 58 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_f_8_X", "question": "なお、皇位簒奪とは義満みずから ¶ が ¶ 天皇に即位するわけではなく治天の君(実権をもち院政を行う上皇のこと)となって王権(天皇の権力)を簒奪することを意味している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_69_f_9_17", "question": "なお、皇位簒奪とは義満みずからが ¶ 天皇 ¶ に即位するわけではなく治天の君(実権をもち院政を行う上皇のこと)となって王権(天皇の権力)を簒奪することを意味している。", "answers": [ { "text": "throne", "answer_start": 88 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_f_10_15", "question": "なお、皇位簒奪とは義満みずからが天皇 ¶ に ¶ 即位するわけではなく治天の君(実権をもち院政を行う上皇のこと)となって王権(天皇の権力)を簒奪することを意味している。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 81 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_f_11_14", "question": "なお、皇位簒奪とは義満みずからが天皇に ¶ 即位 ¶ するわけではなく治天の君(実権をもち院政を行う上皇のこと)となって王権(天皇の権力)を簒奪することを意味している。", "answers": [ { "text": "take", "answer_start": 76 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_f_12_14", "question": "なお、皇位簒奪とは義満みずからが天皇に即位 ¶ する ¶ わけではなく治天の君(実権をもち院政を行う上皇のこと)となって王権(天皇の権力)を簒奪することを意味している。", "answers": [ { "text": "take", "answer_start": 76 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_f_13_8", "question": "なお、皇位簒奪とは義満みずからが天皇に即位する ¶ わけ ¶ ではなく治天の君(実権をもち院政を行う上皇のこと)となって王権(天皇の権力)を簒奪することを意味している。", "answers": [ { "text": "mean", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_f_14_6", "question": "なお、皇位簒奪とは義満みずからが天皇に即位するわけ ¶ で ¶ はなく治天の君(実権をもち院政を行う上皇のこと)となって王権(天皇の権力)を簒奪することを意味している。", "answers": [ { "text": "does not", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_f_15_X", "question": "なお、皇位簒奪とは義満みずからが天皇に即位するわけで ¶ は ¶ なく治天の君(実権をもち院政を行う上皇のこと)となって王権(天皇の権力)を簒奪することを意味している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_69_f_16_6", "question": "なお、皇位簒奪とは義満みずからが天皇に即位するわけでは ¶ な ¶ く治天の君(実権をもち院政を行う上皇のこと)となって王権(天皇の権力)を簒奪することを意味している。", "answers": [ { "text": "does not", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_f_17_6", "question": "なお、皇位簒奪とは義満みずからが天皇に即位するわけではな ¶ く ¶ 治天の君(実権をもち院政を行う上皇のこと)となって王権(天皇の権力)を簒奪することを意味している。", "answers": [ { "text": "does not", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_f_18_X", "question": "なお、皇位簒奪とは義満みずからが天皇に即位するわけではなく ¶ 治天 ¶ の君(実権をもち院政を行う上皇のこと)となって王権(天皇の権力)を簒奪することを意味している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_69_f_19_X", "question": "なお、皇位簒奪とは義満みずからが天皇に即位するわけではなく治天 ¶ の ¶ 君(実権をもち院政を行う上皇のこと)となって王権(天皇の権力)を簒奪することを意味している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_69_f_20_X", "question": "なお、皇位簒奪とは義満みずからが天皇に即位するわけではなく治天の ¶ 君 ¶ (実権をもち院政を行う上皇のこと)となって王権(天皇の権力)を簒奪することを意味している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_69_f_21_X", "question": "なお、皇位簒奪とは義満みずからが天皇に即位するわけではなく治天の君 ¶ ( ¶ 実権をもち院政を行う上皇のこと)となって王権(天皇の権力)を簒奪することを意味している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_69_f_22_42", "question": "なお、皇位簒奪とは義満みずからが天皇に即位するわけではなく治天の君( ¶ 実権 ¶ をもち院政を行う上皇のこと)となって王権(天皇の権力)を簒奪することを意味している。", "answers": [ { "text": "real power", "answer_start": 218 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_f_23_X", "question": "なお、皇位簒奪とは義満みずからが天皇に即位するわけではなく治天の君(実権 ¶ を ¶ もち院政を行う上皇のこと)となって王権(天皇の権力)を簒奪することを意味している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_69_f_24_41", "question": "なお、皇位簒奪とは義満みずからが天皇に即位するわけではなく治天の君(実権を ¶ も ¶ ち院政を行う上皇のこと)となって王権(天皇の権力)を簒奪することを意味している。", "answers": [ { "text": "hold", "answer_start": 213 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_f_25_41", "question": "なお、皇位簒奪とは義満みずからが天皇に即位するわけではなく治天の君(実権をも ¶ ち ¶ 院政を行う上皇のこと)となって王権(天皇の権力)を簒奪することを意味している。", "answers": [ { "text": "hold", "answer_start": 213 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_f_26_X", "question": "なお、皇位簒奪とは義満みずからが天皇に即位するわけではなく治天の君(実権をもち ¶ 院政 ¶ を行う上皇のこと)となって王権(天皇の権力)を簒奪することを意味している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_69_f_27_X", "question": "なお、皇位簒奪とは義満みずからが天皇に即位するわけではなく治天の君(実権をもち院政 ¶ を ¶ 行う上皇のこと)となって王権(天皇の権力)を簒奪することを意味している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_69_f_28_X", "question": "なお、皇位簒奪とは義満みずからが天皇に即位するわけではなく治天の君(実権をもち院政を ¶ 行 ¶ う上皇のこと)となって王権(天皇の権力)を簒奪することを意味している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_69_f_29_X", "question": "なお、皇位簒奪とは義満みずからが天皇に即位するわけではなく治天の君(実権をもち院政を行 ¶ う ¶ 上皇のこと)となって王権(天皇の権力)を簒奪することを意味している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_69_f_30_35", "question": "なお、皇位簒奪とは義満みずからが天皇に即位するわけではなく治天の君(実権をもち院政を行う ¶ 上皇 ¶ のこと)となって王権(天皇の権力)を簒奪することを意味している。", "answers": [ { "text": "retired sovereign", "answer_start": 178 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_f_31_34", "question": "なお、皇位簒奪とは義満みずからが天皇に即位するわけではなく治天の君(実権をもち院政を行う上皇 ¶ の ¶ こと)となって王権(天皇の権力)を簒奪することを意味している。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 175 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_f_32_33", "question": "なお、皇位簒奪とは義満みずからが天皇に即位するわけではなく治天の君(実権をもち院政を行う上皇の ¶ こと ¶ )となって王権(天皇の権力)を簒奪することを意味している。", "answers": [ { "text": "sort", "answer_start": 170 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_f_33_X", "question": "なお、皇位簒奪とは義満みずからが天皇に即位するわけではなく治天の君(実権をもち院政を行う上皇のこと ¶ ) ¶ となって王権(天皇の権力)を簒奪することを意味している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_69_f_34_X", "question": "なお、皇位簒奪とは義満みずからが天皇に即位するわけではなく治天の君(実権をもち院政を行う上皇のこと) ¶ と ¶ なって王権(天皇の権力)を簒奪することを意味している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_69_f_35_28", "question": "なお、皇位簒奪とは義満みずからが天皇に即位するわけではなく治天の君(実権をもち院政を行う上皇のこと)と ¶ な ¶ って王権(天皇の権力)を簒奪することを意味している。", "answers": [ { "text": "by", "answer_start": 146 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_f_36_28", "question": "なお、皇位簒奪とは義満みずからが天皇に即位するわけではなく治天の君(実権をもち院政を行う上皇のこと)とな ¶ っ ¶ て王権(天皇の権力)を簒奪することを意味している。", "answers": [ { "text": "by", "answer_start": 146 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_f_37_28", "question": "なお、皇位簒奪とは義満みずからが天皇に即位するわけではなく治天の君(実権をもち院政を行う上皇のこと)となっ ¶ て ¶ 王権(天皇の権力)を簒奪することを意味している。", "answers": [ { "text": "by", "answer_start": 146 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_f_38_24", "question": "なお、皇位簒奪とは義満みずからが天皇に即位するわけではなく治天の君(実権をもち院政を行う上皇のこと)となって ¶ 王権 ¶ (天皇の権力)を簒奪することを意味している。", "answers": [ { "text": "authority", "answer_start": 118 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_f_39_X", "question": "なお、皇位簒奪とは義満みずからが天皇に即位するわけではなく治天の君(実権をもち院政を行う上皇のこと)となって王権 ¶ ( ¶ 天皇の権力)を簒奪することを意味している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_69_f_40_27", "question": "なお、皇位簒奪とは義満みずからが天皇に即位するわけではなく治天の君(実権をもち院政を行う上皇のこと)となって王権( ¶ 天皇 ¶ の権力)を簒奪することを意味している。", "answers": [ { "text": "emperors", "answer_start": 137 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_f_41_26", "question": "なお、皇位簒奪とは義満みずからが天皇に即位するわけではなく治天の君(実権をもち院政を行う上皇のこと)となって王権(天皇 ¶ の ¶ 権力)を簒奪することを意味している。", "answers": [ { "text": "the", "answer_start": 133 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_f_42_X", "question": "なお、皇位簒奪とは義満みずからが天皇に即位するわけではなく治天の君(実権をもち院政を行う上皇のこと)となって王権(天皇の ¶ 権力 ¶ )を簒奪することを意味している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_69_f_43_X", "question": "なお、皇位簒奪とは義満みずからが天皇に即位するわけではなく治天の君(実権をもち院政を行う上皇のこと)となって王権(天皇の権力 ¶ ) ¶ を簒奪することを意味している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_69_f_44_25", "question": "なお、皇位簒奪とは義満みずからが天皇に即位するわけではなく治天の君(実権をもち院政を行う上皇のこと)となって王権(天皇の権力) ¶ を ¶ 簒奪することを意味している。", "answers": [ { "text": "from", "answer_start": 128 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_f_45_23", "question": "なお、皇位簒奪とは義満みずからが天皇に即位するわけではなく治天の君(実権をもち院政を行う上皇のこと)となって王権(天皇の権力)を ¶ 簒奪 ¶ することを意味している。", "answers": [ { "text": "take", "answer_start": 113 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_f_46_23", "question": "なお、皇位簒奪とは義満みずからが天皇に即位するわけではなく治天の君(実権をもち院政を行う上皇のこと)となって王権(天皇の権力)を簒奪 ¶ する ¶ ことを意味している。", "answers": [ { "text": "take", "answer_start": 113 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_f_47_22", "question": "なお、皇位簒奪とは義満みずからが天皇に即位するわけではなく治天の君(実権をもち院政を行う上皇のこと)となって王権(天皇の権力)を簒奪する ¶ こと ¶ を意味している。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 110 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_f_48_X", "question": "なお、皇位簒奪とは義満みずからが天皇に即位するわけではなく治天の君(実権をもち院政を行う上皇のこと)となって王権(天皇の権力)を簒奪すること ¶ を ¶ 意味している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_69_f_49_X", "question": "なお、皇位簒奪とは義満みずからが天皇に即位するわけではなく治天の君(実権をもち院政を行う上皇のこと)となって王権(天皇の権力)を簒奪することを ¶ 意味 ¶ している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_69_f_50_X", "question": "なお、皇位簒奪とは義満みずからが天皇に即位するわけではなく治天の君(実権をもち院政を行う上皇のこと)となって王権(天皇の権力)を簒奪することを意味 ¶ し ¶ ている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_69_f_51_X", "question": "なお、皇位簒奪とは義満みずからが天皇に即位するわけではなく治天の君(実権をもち院政を行う上皇のこと)となって王権(天皇の権力)を簒奪することを意味し ¶ て ¶ いる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_69_f_52_X", "question": "なお、皇位簒奪とは義満みずからが天皇に即位するわけではなく治天の君(実権をもち院政を行う上皇のこと)となって王権(天皇の権力)を簒奪することを意味して ¶ い ¶ る。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_69_f_53_X", "question": "なお、皇位簒奪とは義満みずからが天皇に即位するわけではなく治天の君(実権をもち院政を行う上皇のこと)となって王権(天皇の権力)を簒奪することを意味してい ¶ る ¶ 。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_69_f_54_48", "question": "なお、皇位簒奪とは義満みずからが天皇に即位するわけではなく治天の君(実権をもち院政を行う上皇のこと)となって王権(天皇の権力)を簒奪することを意味している ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 254 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "なお、皇位簒奪とは義満みずからが天皇に即位するわけではなく治天の君(実権をもち院政を行う上皇のこと)となって王権(天皇の権力)を簒奪することを意味している。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_69_e_0_0", "question": " ¶ By ¶ the way, usurpation here does not mean that Yoshimitsu himself wanted to take to the throne, but he wanted to take authority from the emperors by acquiring power as a sort of retired sovereign, and intended to hold real power even after his retirement.", "answers": [ { "text": "なお", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_e_1_0", "question": "By ¶ the ¶ way, usurpation here does not mean that Yoshimitsu himself wanted to take to the throne, but he wanted to take authority from the emperors by acquiring power as a sort of retired sovereign, and intended to hold real power even after his retirement.", "answers": [ { "text": "なお", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_e_2_0", "question": "By the ¶ way ¶ , usurpation here does not mean that Yoshimitsu himself wanted to take to the throne, but he wanted to take authority from the emperors by acquiring power as a sort of retired sovereign, and intended to hold real power even after his retirement.", "answers": [ { "text": "なお", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_e_3_1", "question": "By the way ¶ , ¶ usurpation here does not mean that Yoshimitsu himself wanted to take to the throne, but he wanted to take authority from the emperors by acquiring power as a sort of retired sovereign, and intended to hold real power even after his retirement.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_e_4_2", "question": "By the way, ¶ usurpation ¶ here does not mean that Yoshimitsu himself wanted to take to the throne, but he wanted to take authority from the emperors by acquiring power as a sort of retired sovereign, and intended to hold real power even after his retirement.", "answers": [ { "text": "皇位簒奪", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_e_5_X", "question": "By the way, usurpation ¶ here ¶ does not mean that Yoshimitsu himself wanted to take to the throne, but he wanted to take authority from the emperors by acquiring power as a sort of retired sovereign, and intended to hold real power even after his retirement.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_69_e_6_14", "question": "By the way, usurpation here ¶ does ¶ not mean that Yoshimitsu himself wanted to take to the throne, but he wanted to take authority from the emperors by acquiring power as a sort of retired sovereign, and intended to hold real power even after his retirement.", "answers": [ { "text": "で", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_e_6_16", "question": "By the way, usurpation here ¶ does ¶ not mean that Yoshimitsu himself wanted to take to the throne, but he wanted to take authority from the emperors by acquiring power as a sort of retired sovereign, and intended to hold real power even after his retirement.", "answers": [ { "text": "なく", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_e_7_14", "question": "By the way, usurpation here does ¶ not ¶ mean that Yoshimitsu himself wanted to take to the throne, but he wanted to take authority from the emperors by acquiring power as a sort of retired sovereign, and intended to hold real power even after his retirement.", "answers": [ { "text": "で", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_e_7_16", "question": "By the way, usurpation here does ¶ not ¶ mean that Yoshimitsu himself wanted to take to the throne, but he wanted to take authority from the emperors by acquiring power as a sort of retired sovereign, and intended to hold real power even after his retirement.", "answers": [ { "text": "なく", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_e_8_13", "question": "By the way, usurpation here does not ¶ mean ¶ that Yoshimitsu himself wanted to take to the throne, but he wanted to take authority from the emperors by acquiring power as a sort of retired sovereign, and intended to hold real power even after his retirement.", "answers": [ { "text": "わけ", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_e_9_X", "question": "By the way, usurpation here does not mean ¶ that ¶ Yoshimitsu himself wanted to take to the throne, but he wanted to take authority from the emperors by acquiring power as a sort of retired sovereign, and intended to hold real power even after his retirement.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_69_e_10_6", "question": "By the way, usurpation here does not mean that ¶ Yoshimitsu ¶ himself wanted to take to the throne, but he wanted to take authority from the emperors by acquiring power as a sort of retired sovereign, and intended to hold real power even after his retirement.", "answers": [ { "text": "義満", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_e_11_7", "question": "By the way, usurpation here does not mean that Yoshimitsu ¶ himself ¶ wanted to take to the throne, but he wanted to take authority from the emperors by acquiring power as a sort of retired sovereign, and intended to hold real power even after his retirement.", "answers": [ { "text": "みずから", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_e_12_X", "question": "By the way, usurpation here does not mean that Yoshimitsu himself ¶ wanted ¶ to take to the throne, but he wanted to take authority from the emperors by acquiring power as a sort of retired sovereign, and intended to hold real power even after his retirement.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_69_e_13_X", "question": "By the way, usurpation here does not mean that Yoshimitsu himself wanted ¶ to ¶ take to the throne, but he wanted to take authority from the emperors by acquiring power as a sort of retired sovereign, and intended to hold real power even after his retirement.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_69_e_14_11", "question": "By the way, usurpation here does not mean that Yoshimitsu himself wanted to ¶ take ¶ to the throne, but he wanted to take authority from the emperors by acquiring power as a sort of retired sovereign, and intended to hold real power even after his retirement.", "answers": [ { "text": "即位する", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_e_15_10", "question": "By the way, usurpation here does not mean that Yoshimitsu himself wanted to take ¶ to ¶ the throne, but he wanted to take authority from the emperors by acquiring power as a sort of retired sovereign, and intended to hold real power even after his retirement.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_e_16_X", "question": "By the way, usurpation here does not mean that Yoshimitsu himself wanted to take to ¶ the ¶ throne, but he wanted to take authority from the emperors by acquiring power as a sort of retired sovereign, and intended to hold real power even after his retirement.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_69_e_17_9", "question": "By the way, usurpation here does not mean that Yoshimitsu himself wanted to take to the ¶ throne ¶ , but he wanted to take authority from the emperors by acquiring power as a sort of retired sovereign, and intended to hold real power even after his retirement.", "answers": [ { "text": "天皇", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_e_18_X", "question": "By the way, usurpation here does not mean that Yoshimitsu himself wanted to take to the throne ¶ , ¶ but he wanted to take authority from the emperors by acquiring power as a sort of retired sovereign, and intended to hold real power even after his retirement.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_69_e_19_X", "question": "By the way, usurpation here does not mean that Yoshimitsu himself wanted to take to the throne, ¶ but ¶ he wanted to take authority from the emperors by acquiring power as a sort of retired sovereign, and intended to hold real power even after his retirement.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_69_e_20_X", "question": "By the way, usurpation here does not mean that Yoshimitsu himself wanted to take to the throne, but ¶ he ¶ wanted to take authority from the emperors by acquiring power as a sort of retired sovereign, and intended to hold real power even after his retirement.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_69_e_21_X", "question": "By the way, usurpation here does not mean that Yoshimitsu himself wanted to take to the throne, but he ¶ wanted ¶ to take authority from the emperors by acquiring power as a sort of retired sovereign, and intended to hold real power even after his retirement.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_69_e_22_47", "question": "By the way, usurpation here does not mean that Yoshimitsu himself wanted to take to the throne, but he wanted ¶ to ¶ take authority from the emperors by acquiring power as a sort of retired sovereign, and intended to hold real power even after his retirement.", "answers": [ { "text": "こと", "answer_start": 68 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_e_23_45", "question": "By the way, usurpation here does not mean that Yoshimitsu himself wanted to take to the throne, but he wanted to ¶ take ¶ authority from the emperors by acquiring power as a sort of retired sovereign, and intended to hold real power even after his retirement.", "answers": [ { "text": "簒奪する", "answer_start": 64 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_e_24_38", "question": "By the way, usurpation here does not mean that Yoshimitsu himself wanted to take to the throne, but he wanted to take ¶ authority ¶ from the emperors by acquiring power as a sort of retired sovereign, and intended to hold real power even after his retirement.", "answers": [ { "text": "王権", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_e_25_44", "question": "By the way, usurpation here does not mean that Yoshimitsu himself wanted to take to the throne, but he wanted to take authority ¶ from ¶ the emperors by acquiring power as a sort of retired sovereign, and intended to hold real power even after his retirement.", "answers": [ { "text": "を", "answer_start": 63 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_e_26_41", "question": "By the way, usurpation here does not mean that Yoshimitsu himself wanted to take to the throne, but he wanted to take authority from ¶ the ¶ emperors by acquiring power as a sort of retired sovereign, and intended to hold real power even after his retirement.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_e_27_40", "question": "By the way, usurpation here does not mean that Yoshimitsu himself wanted to take to the throne, but he wanted to take authority from the ¶ emperors ¶ by acquiring power as a sort of retired sovereign, and intended to hold real power even after his retirement.", "answers": [ { "text": "天皇", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_e_28_35", "question": "By the way, usurpation here does not mean that Yoshimitsu himself wanted to take to the throne, but he wanted to take authority from the emperors ¶ by ¶ acquiring power as a sort of retired sovereign, and intended to hold real power even after his retirement.", "answers": [ { "text": "なって", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_e_29_X", "question": "By the way, usurpation here does not mean that Yoshimitsu himself wanted to take to the throne, but he wanted to take authority from the emperors by ¶ acquiring ¶ power as a sort of retired sovereign, and intended to hold real power even after his retirement.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_69_e_30_X", "question": "By the way, usurpation here does not mean that Yoshimitsu himself wanted to take to the throne, but he wanted to take authority from the emperors by acquiring ¶ power ¶ as a sort of retired sovereign, and intended to hold real power even after his retirement.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_69_e_31_X", "question": "By the way, usurpation here does not mean that Yoshimitsu himself wanted to take to the throne, but he wanted to take authority from the emperors by acquiring power ¶ as ¶ a sort of retired sovereign, and intended to hold real power even after his retirement.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_69_e_32_X", "question": "By the way, usurpation here does not mean that Yoshimitsu himself wanted to take to the throne, but he wanted to take authority from the emperors by acquiring power as ¶ a ¶ sort of retired sovereign, and intended to hold real power even after his retirement.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_69_e_33_32", "question": "By the way, usurpation here does not mean that Yoshimitsu himself wanted to take to the throne, but he wanted to take authority from the emperors by acquiring power as a ¶ sort ¶ of retired sovereign, and intended to hold real power even after his retirement.", "answers": [ { "text": "こと", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_e_34_31", "question": "By the way, usurpation here does not mean that Yoshimitsu himself wanted to take to the throne, but he wanted to take authority from the emperors by acquiring power as a sort ¶ of ¶ retired sovereign, and intended to hold real power even after his retirement.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_e_35_30", "question": "By the way, usurpation here does not mean that Yoshimitsu himself wanted to take to the throne, but he wanted to take authority from the emperors by acquiring power as a sort of ¶ retired ¶ sovereign, and intended to hold real power even after his retirement.", "answers": [ { "text": "上皇", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_e_36_30", "question": "By the way, usurpation here does not mean that Yoshimitsu himself wanted to take to the throne, but he wanted to take authority from the emperors by acquiring power as a sort of retired ¶ sovereign ¶ , and intended to hold real power even after his retirement.", "answers": [ { "text": "上皇", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_e_37_X", "question": "By the way, usurpation here does not mean that Yoshimitsu himself wanted to take to the throne, but he wanted to take authority from the emperors by acquiring power as a sort of retired sovereign ¶ , ¶ and intended to hold real power even after his retirement.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_69_e_38_X", "question": "By the way, usurpation here does not mean that Yoshimitsu himself wanted to take to the throne, but he wanted to take authority from the emperors by acquiring power as a sort of retired sovereign, ¶ and ¶ intended to hold real power even after his retirement.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_69_e_39_X", "question": "By the way, usurpation here does not mean that Yoshimitsu himself wanted to take to the throne, but he wanted to take authority from the emperors by acquiring power as a sort of retired sovereign, and ¶ intended ¶ to hold real power even after his retirement.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_69_e_40_X", "question": "By the way, usurpation here does not mean that Yoshimitsu himself wanted to take to the throne, but he wanted to take authority from the emperors by acquiring power as a sort of retired sovereign, and intended ¶ to ¶ hold real power even after his retirement.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_69_e_41_24", "question": "By the way, usurpation here does not mean that Yoshimitsu himself wanted to take to the throne, but he wanted to take authority from the emperors by acquiring power as a sort of retired sovereign, and intended to ¶ hold ¶ real power even after his retirement.", "answers": [ { "text": "もち", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_e_42_22", "question": "By the way, usurpation here does not mean that Yoshimitsu himself wanted to take to the throne, but he wanted to take authority from the emperors by acquiring power as a sort of retired sovereign, and intended to hold ¶ real ¶ power even after his retirement.", "answers": [ { "text": "実権", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_e_43_22", "question": "By the way, usurpation here does not mean that Yoshimitsu himself wanted to take to the throne, but he wanted to take authority from the emperors by acquiring power as a sort of retired sovereign, and intended to hold real ¶ power ¶ even after his retirement.", "answers": [ { "text": "実権", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_69_e_44_X", "question": "By the way, usurpation here does not mean that Yoshimitsu himself wanted to take to the throne, but he wanted to take authority from the emperors by acquiring power as a sort of retired sovereign, and intended to hold real power ¶ even ¶ after his retirement.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_69_e_45_X", "question": "By the way, usurpation here does not mean that Yoshimitsu himself wanted to take to the throne, but he wanted to take authority from the emperors by acquiring power as a sort of retired sovereign, and intended to hold real power even ¶ after ¶ his retirement.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_69_e_46_X", "question": "By the way, usurpation here does not mean that Yoshimitsu himself wanted to take to the throne, but he wanted to take authority from the emperors by acquiring power as a sort of retired sovereign, and intended to hold real power even after ¶ his ¶ retirement.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_69_e_47_X", "question": "By the way, usurpation here does not mean that Yoshimitsu himself wanted to take to the throne, but he wanted to take authority from the emperors by acquiring power as a sort of retired sovereign, and intended to hold real power even after his ¶ retirement ¶ .", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_69_e_48_54", "question": "By the way, usurpation here does not mean that Yoshimitsu himself wanted to take to the throne, but he wanted to take authority from the emperors by acquiring power as a sort of retired sovereign, and intended to hold real power even after his retirement ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 77 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "He tried to make his second son, Yoshitsugu, accede to the throne, while he himself, being his father, intended to be a retired sovereign.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_70_f_0_5", "question": " ¶ 次男 ¶ ・義嗣を天皇にして、自らは天皇の父親として上皇になろうとしたというのである", "answers": [ { "text": "second son", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_70_f_1_7", "question": "次男 ¶ ・ ¶ 義嗣を天皇にして、自らは天皇の父親として上皇になろうとしたというのである", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_70_f_2_8", "question": "次男・ ¶ 義嗣 ¶ を天皇にして、自らは天皇の父親として上皇になろうとしたというのである", "answers": [ { "text": "Yoshitsugu", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_70_f_3_X", "question": "次男・義嗣 ¶ を ¶ 天皇にして、自らは天皇の父親として上皇になろうとしたというのである", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_70_f_4_10", "question": "次男・義嗣を ¶ 天皇 ¶ にして、自らは天皇の父親として上皇になろうとしたというのである", "answers": [ { "text": "accede to the throne", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_70_f_5_X", "question": "次男・義嗣を天皇 ¶ に ¶ して、自らは天皇の父親として上皇になろうとしたというのである", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_70_f_6_3", "question": "次男・義嗣を天皇に ¶ し ¶ て、自らは天皇の父親として上皇になろうとしたというのである", "answers": [ { "text": "make", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_70_f_7_3", "question": "次男・義嗣を天皇にし ¶ て ¶ 、自らは天皇の父親として上皇になろうとしたというのである", "answers": [ { "text": "make", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_70_f_8_14", "question": "次男・義嗣を天皇にして ¶ 、 ¶ 自らは天皇の父親として上皇になろうとしたというのである", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 65 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_70_f_9_16", "question": "次男・義嗣を天皇にして、 ¶ 自ら ¶ は天皇の父親として上皇になろうとしたというのである", "answers": [ { "text": "he himself", "answer_start": 73 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_70_f_10_X", "question": "次男・義嗣を天皇にして、自ら ¶ は ¶ 天皇の父親として上皇になろうとしたというのである", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_70_f_11_20", "question": "次男・義嗣を天皇にして、自らは ¶ 天皇 ¶ の父親として上皇になろうとしたというのである", "answers": [ { "text": "his", "answer_start": 91 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_70_f_12_20", "question": "次男・義嗣を天皇にして、自らは天皇 ¶ の ¶ 父親として上皇になろうとしたというのである", "answers": [ { "text": "his", "answer_start": 91 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_70_f_13_21", "question": "次男・義嗣を天皇にして、自らは天皇の ¶ 父親 ¶ として上皇になろうとしたというのである", "answers": [ { "text": "father", "answer_start": 95 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_70_f_14_19", "question": "次男・義嗣を天皇にして、自らは天皇の父親 ¶ と ¶ して上皇になろうとしたというのである", "answers": [ { "text": "being", "answer_start": 85 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_70_f_15_19", "question": "次男・義嗣を天皇にして、自らは天皇の父親と ¶ し ¶ て上皇になろうとしたというのである", "answers": [ { "text": "being", "answer_start": 85 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_70_f_16_19", "question": "次男・義嗣を天皇にして、自らは天皇の父親とし ¶ て ¶ 上皇になろうとしたというのである", "answers": [ { "text": "being", "answer_start": 85 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_70_f_17_27", "question": "次男・義嗣を天皇にして、自らは天皇の父親として ¶ 上皇 ¶ になろうとしたというのである", "answers": [ { "text": "retired sovereign", "answer_start": 120 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_70_f_18_X", "question": "次男・義嗣を天皇にして、自らは天皇の父親として上皇 ¶ に ¶ なろうとしたというのである", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_70_f_19_25", "question": "次男・義嗣を天皇にして、自らは天皇の父親として上皇に ¶ な ¶ ろうとしたというのである", "answers": [ { "text": "be", "answer_start": 115 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_70_f_20_23", "question": "次男・義嗣を天皇にして、自らは天皇の父親として上皇にな ¶ ろ ¶ うとしたというのである", "answers": [ { "text": "intended", "answer_start": 103 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_70_f_21_23", "question": "次男・義嗣を天皇にして、自らは天皇の父親として上皇になろ ¶ う ¶ としたというのである", "answers": [ { "text": "intended", "answer_start": 103 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_70_f_22_23", "question": "次男・義嗣を天皇にして、自らは天皇の父親として上皇になろう ¶ と ¶ したというのである", "answers": [ { "text": "intended", "answer_start": 103 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_70_f_23_23", "question": "次男・義嗣を天皇にして、自らは天皇の父親として上皇になろうと ¶ し ¶ たというのである", "answers": [ { "text": "intended", "answer_start": 103 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_70_f_24_23", "question": "次男・義嗣を天皇にして、自らは天皇の父親として上皇になろうとし ¶ た ¶ というのである", "answers": [ { "text": "intended", "answer_start": 103 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_70_f_25_X", "question": "次男・義嗣を天皇にして、自らは天皇の父親として上皇になろうとした ¶ と ¶ いうのである", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_70_f_26_X", "question": "次男・義嗣を天皇にして、自らは天皇の父親として上皇になろうとしたと ¶ い ¶ うのである", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_70_f_27_X", "question": "次男・義嗣を天皇にして、自らは天皇の父親として上皇になろうとしたとい ¶ う ¶ のである", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_70_f_28_X", "question": "次男・義嗣を天皇にして、自らは天皇の父親として上皇になろうとしたという ¶ の ¶ である", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_70_f_29_X", "question": "次男・義嗣を天皇にして、自らは天皇の父親として上皇になろうとしたというの ¶ で ¶ ある", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_70_f_30_X", "question": "次男・義嗣を天皇にして、自らは天皇の父親として上皇になろうとしたというので ¶ あ ¶ る", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_70_f_31_X", "question": "次男・義嗣を天皇にして、自らは天皇の父親として上皇になろうとしたというのであ ¶ る ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "次男・義嗣を天皇にして、自らは天皇の父親として上皇になろうとしたというのである", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_70_e_0_X", "question": " ¶ He ¶ tried to make his second son, Yoshitsugu, accede to the throne, while he himself, being his father, intended to be a retired sovereign.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_70_e_1_X", "question": "He ¶ tried ¶ to make his second son, Yoshitsugu, accede to the throne, while he himself, being his father, intended to be a retired sovereign.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_70_e_2_X", "question": "He tried ¶ to ¶ make his second son, Yoshitsugu, accede to the throne, while he himself, being his father, intended to be a retired sovereign.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_70_e_3_6", "question": "He tried to ¶ make ¶ his second son, Yoshitsugu, accede to the throne, while he himself, being his father, intended to be a retired sovereign.", "answers": [ { "text": "して", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_70_e_4_X", "question": "He tried to make ¶ his ¶ second son, Yoshitsugu, accede to the throne, while he himself, being his father, intended to be a retired sovereign.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_70_e_5_0", "question": "He tried to make his ¶ second ¶ son, Yoshitsugu, accede to the throne, while he himself, being his father, intended to be a retired sovereign.", "answers": [ { "text": "次男", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_70_e_6_0", "question": "He tried to make his second ¶ son ¶ , Yoshitsugu, accede to the throne, while he himself, being his father, intended to be a retired sovereign.", "answers": [ { "text": "次男", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_70_e_7_1", "question": "He tried to make his second son ¶ , ¶ Yoshitsugu, accede to the throne, while he himself, being his father, intended to be a retired sovereign.", "answers": [ { "text": "・", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_70_e_8_2", "question": "He tried to make his second son, ¶ Yoshitsugu ¶ , accede to the throne, while he himself, being his father, intended to be a retired sovereign.", "answers": [ { "text": "義嗣", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_70_e_9_X", "question": "He tried to make his second son, Yoshitsugu ¶ , ¶ accede to the throne, while he himself, being his father, intended to be a retired sovereign.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_70_e_10_4", "question": "He tried to make his second son, Yoshitsugu, ¶ accede ¶ to the throne, while he himself, being his father, intended to be a retired sovereign.", "answers": [ { "text": "天皇", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_70_e_11_4", "question": "He tried to make his second son, Yoshitsugu, accede ¶ to ¶ the throne, while he himself, being his father, intended to be a retired sovereign.", "answers": [ { "text": "天皇", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_70_e_12_4", "question": "He tried to make his second son, Yoshitsugu, accede to ¶ the ¶ throne, while he himself, being his father, intended to be a retired sovereign.", "answers": [ { "text": "天皇", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_70_e_13_4", "question": "He tried to make his second son, Yoshitsugu, accede to the ¶ throne ¶ , while he himself, being his father, intended to be a retired sovereign.", "answers": [ { "text": "天皇", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_70_e_14_8", "question": "He tried to make his second son, Yoshitsugu, accede to the throne ¶ , ¶ while he himself, being his father, intended to be a retired sovereign.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_70_e_15_X", "question": "He tried to make his second son, Yoshitsugu, accede to the throne, ¶ while ¶ he himself, being his father, intended to be a retired sovereign.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_70_e_16_9", "question": "He tried to make his second son, Yoshitsugu, accede to the throne, while ¶ he ¶ himself, being his father, intended to be a retired sovereign.", "answers": [ { "text": "自ら", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_70_e_17_9", "question": "He tried to make his second son, Yoshitsugu, accede to the throne, while he ¶ himself ¶ , being his father, intended to be a retired sovereign.", "answers": [ { "text": "自ら", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_70_e_18_X", "question": "He tried to make his second son, Yoshitsugu, accede to the throne, while he himself ¶ , ¶ being his father, intended to be a retired sovereign.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_70_e_19_14", "question": "He tried to make his second son, Yoshitsugu, accede to the throne, while he himself, ¶ being ¶ his father, intended to be a retired sovereign.", "answers": [ { "text": "として", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_70_e_20_11", "question": "He tried to make his second son, Yoshitsugu, accede to the throne, while he himself, being ¶ his ¶ father, intended to be a retired sovereign.", "answers": [ { "text": "天皇の", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_70_e_21_13", "question": "He tried to make his second son, Yoshitsugu, accede to the throne, while he himself, being his ¶ father ¶ , intended to be a retired sovereign.", "answers": [ { "text": "父親", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_70_e_22_X", "question": "He tried to make his second son, Yoshitsugu, accede to the throne, while he himself, being his father ¶ , ¶ intended to be a retired sovereign.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_70_e_23_20", "question": "He tried to make his second son, Yoshitsugu, accede to the throne, while he himself, being his father, ¶ intended ¶ to be a retired sovereign.", "answers": [ { "text": "ろうとした", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_70_e_24_X", "question": "He tried to make his second son, Yoshitsugu, accede to the throne, while he himself, being his father, intended ¶ to ¶ be a retired sovereign.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_70_e_25_19", "question": "He tried to make his second son, Yoshitsugu, accede to the throne, while he himself, being his father, intended to ¶ be ¶ a retired sovereign.", "answers": [ { "text": "な", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_70_e_26_X", "question": "He tried to make his second son, Yoshitsugu, accede to the throne, while he himself, being his father, intended to be ¶ a ¶ retired sovereign.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_70_e_27_17", "question": "He tried to make his second son, Yoshitsugu, accede to the throne, while he himself, being his father, intended to be a ¶ retired ¶ sovereign.", "answers": [ { "text": "上皇", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_70_e_28_17", "question": "He tried to make his second son, Yoshitsugu, accede to the throne, while he himself, being his father, intended to be a retired ¶ sovereign ¶ .", "answers": [ { "text": "上皇", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_70_e_29_X", "question": "He tried to make his second son, Yoshitsugu, accede to the throne, while he himself, being his father, intended to be a retired sovereign ¶ . ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "IMATANI supposes that Yoshimitsu was strongly influenced by China (Ming), but he did not subscribe to idea that incumbent emperors could be overthrown by decree of heaven, instead making use of \"Yamataishi,\" a popular prophecy of the time.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_71_f_0_0", "question": " ¶ 今谷 ¶ は義満は中国(明)の影響を強く受けていたが、易姓革命思想ではなく当時流行した『野馬台詩』を利用していたのではないかと推測する。", "answers": [ { "text": "IMATANI", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_f_1_X", "question": "今谷 ¶ は ¶ 義満は中国(明)の影響を強く受けていたが、易姓革命思想ではなく当時流行した『野馬台詩』を利用していたのではないかと推測する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_71_f_2_3", "question": "今谷は ¶ 義満 ¶ は中国(明)の影響を強く受けていたが、易姓革命思想ではなく当時流行した『野馬台詩』を利用していたのではないかと推測する。", "answers": [ { "text": "Yoshimitsu", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_f_3_4", "question": "今谷は義満 ¶ は ¶ 中国(明)の影響を強く受けていたが、易姓革命思想ではなく当時流行した『野馬台詩』を利用していたのではないかと推測する。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_f_4_8", "question": "今谷は義満は ¶ 中国 ¶ (明)の影響を強く受けていたが、易姓革命思想ではなく当時流行した『野馬台詩』を利用していたのではないかと推測する。", "answers": [ { "text": "China", "answer_start": 60 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_f_5_9", "question": "今谷は義満は中国 ¶ ( ¶ 明)の影響を強く受けていたが、易姓革命思想ではなく当時流行した『野馬台詩』を利用していたのではないかと推測する。", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_f_6_10", "question": "今谷は義満は中国( ¶ 明 ¶ )の影響を強く受けていたが、易姓革命思想ではなく当時流行した『野馬台詩』を利用していたのではないかと推測する。", "answers": [ { "text": "Ming", "answer_start": 67 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_f_7_11", "question": "今谷は義満は中国(明 ¶ ) ¶ の影響を強く受けていたが、易姓革命思想ではなく当時流行した『野馬台詩』を利用していたのではないかと推測する。", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 71 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_f_8_X", "question": "今谷は義満は中国(明) ¶ の ¶ 影響を強く受けていたが、易姓革命思想ではなく当時流行した『野馬台詩』を利用していたのではないかと推測する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_71_f_9_6", "question": "今谷は義満は中国(明)の ¶ 影響 ¶ を強く受けていたが、易姓革命思想ではなく当時流行した『野馬台詩』を利用していたのではないかと推測する。", "answers": [ { "text": "influenced", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_f_10_X", "question": "今谷は義満は中国(明)の影響 ¶ を ¶ 強く受けていたが、易姓革命思想ではなく当時流行した『野馬台詩』を利用していたのではないかと推測する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_71_f_11_5", "question": "今谷は義満は中国(明)の影響を ¶ 強 ¶ く受けていたが、易姓革命思想ではなく当時流行した『野馬台詩』を利用していたのではないかと推測する。", "answers": [ { "text": "strongly", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_f_12_5", "question": "今谷は義満は中国(明)の影響を強 ¶ く ¶ 受けていたが、易姓革命思想ではなく当時流行した『野馬台詩』を利用していたのではないかと推測する。", "answers": [ { "text": "strongly", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_f_13_6", "question": "今谷は義満は中国(明)の影響を強く ¶ 受け ¶ ていたが、易姓革命思想ではなく当時流行した『野馬台詩』を利用していたのではないかと推測する。", "answers": [ { "text": "influenced", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_f_14_4", "question": "今谷は義満は中国(明)の影響を強く受け ¶ て ¶ いたが、易姓革命思想ではなく当時流行した『野馬台詩』を利用していたのではないかと推測する。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_f_15_4", "question": "今谷は義満は中国(明)の影響を強く受けて ¶ い ¶ たが、易姓革命思想ではなく当時流行した『野馬台詩』を利用していたのではないかと推測する。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_f_16_4", "question": "今谷は義満は中国(明)の影響を強く受けてい ¶ た ¶ が、易姓革命思想ではなく当時流行した『野馬台詩』を利用していたのではないかと推測する。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_f_17_13", "question": "今谷は義満は中国(明)の影響を強く受けていた ¶ が ¶ 、易姓革命思想ではなく当時流行した『野馬台詩』を利用していたのではないかと推測する。", "answers": [ { "text": "but", "answer_start": 74 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_f_18_12", "question": "今谷は義満は中国(明)の影響を強く受けていたが ¶ 、 ¶ 易姓革命思想ではなく当時流行した『野馬台詩』を利用していたのではないかと推測する。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 72 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_f_19_21", "question": "今谷は義満は中国(明)の影響を強く受けていたが、 ¶ 易姓 ¶ 革命思想ではなく当時流行した『野馬台詩』を利用していたのではないかと推測する。", "answers": [ { "text": "incumbent emperors could be overthrown by decree of heaven", "answer_start": 112 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_f_20_21", "question": "今谷は義満は中国(明)の影響を強く受けていたが、易姓 ¶ 革命 ¶ 思想ではなく当時流行した『野馬台詩』を利用していたのではないかと推測する。", "answers": [ { "text": "incumbent emperors could be overthrown by decree of heaven", "answer_start": 112 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_f_21_19", "question": "今谷は義満は中国(明)の影響を強く受けていたが、易姓革命 ¶ 思想 ¶ ではなく当時流行した『野馬台詩』を利用していたのではないかと推測する。", "answers": [ { "text": "idea that", "answer_start": 102 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_f_22_17", "question": "今谷は義満は中国(明)の影響を強く受けていたが、易姓革命思想 ¶ で ¶ はなく当時流行した『野馬台詩』を利用していたのではないかと推測する。", "answers": [ { "text": "subscribe to", "answer_start": 89 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_f_23_X", "question": "今谷は義満は中国(明)の影響を強く受けていたが、易姓革命思想で ¶ は ¶ なく当時流行した『野馬台詩』を利用していたのではないかと推測する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_71_f_24_15", "question": "今谷は義満は中国(明)の影響を強く受けていたが、易姓革命思想では ¶ な ¶ く当時流行した『野馬台詩』を利用していたのではないかと推測する。", "answers": [ { "text": "did not", "answer_start": 81 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_f_25_15", "question": "今谷は義満は中国(明)の影響を強く受けていたが、易姓革命思想ではな ¶ く ¶ 当時流行した『野馬台詩』を利用していたのではないかと推測する。", "answers": [ { "text": "did not", "answer_start": 81 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_f_26_43", "question": "今谷は義満は中国(明)の影響を強く受けていたが、易姓革命思想ではなく ¶ 当時 ¶ 流行した『野馬台詩』を利用していたのではないかと推測する。", "answers": [ { "text": "the time", "answer_start": 230 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_f_27_40", "question": "今谷は義満は中国(明)の影響を強く受けていたが、易姓革命思想ではなく当時 ¶ 流行 ¶ した『野馬台詩』を利用していたのではないかと推測する。", "answers": [ { "text": "popular", "answer_start": 210 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_f_28_40", "question": "今谷は義満は中国(明)の影響を強く受けていたが、易姓革命思想ではなく当時流行 ¶ し ¶ た『野馬台詩』を利用していたのではないかと推測する。", "answers": [ { "text": "popular", "answer_start": 210 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_f_29_40", "question": "今谷は義満は中国(明)の影響を強く受けていたが、易姓革命思想ではなく当時流行し ¶ た ¶ 『野馬台詩』を利用していたのではないかと推測する。", "answers": [ { "text": "popular", "answer_start": 210 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_f_30_35", "question": "今谷は義満は中国(明)の影響を強く受けていたが、易姓革命思想ではなく当時流行した ¶ 『 ¶ 野馬台詩』を利用していたのではないかと推測する。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 194 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_f_31_36", "question": "今谷は義満は中国(明)の影響を強く受けていたが、易姓革命思想ではなく当時流行した『 ¶ 野馬 ¶ 台詩』を利用していたのではないかと推測する。", "answers": [ { "text": "Yamataishi", "answer_start": 195 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_f_32_36", "question": "今谷は義満は中国(明)の影響を強く受けていたが、易姓革命思想ではなく当時流行した『野馬 ¶ 台 ¶ 詩』を利用していたのではないかと推測する。", "answers": [ { "text": "Yamataishi", "answer_start": 195 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_f_33_36", "question": "今谷は義満は中国(明)の影響を強く受けていたが、易姓革命思想ではなく当時流行した『野馬台 ¶ 詩 ¶ 』を利用していたのではないかと推測する。", "answers": [ { "text": "Yamataishi", "answer_start": 195 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_f_34_38", "question": "今谷は義満は中国(明)の影響を強く受けていたが、易姓革命思想ではなく当時流行した『野馬台詩 ¶ 』 ¶ を利用していたのではないかと推測する。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 206 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_f_35_X", "question": "今谷は義満は中国(明)の影響を強く受けていたが、易姓革命思想ではなく当時流行した『野馬台詩』 ¶ を ¶ 利用していたのではないかと推測する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_71_f_36_32", "question": "今谷は義満は中国(明)の影響を強く受けていたが、易姓革命思想ではなく当時流行した『野馬台詩』を ¶ 利用 ¶ していたのではないかと推測する。", "answers": [ { "text": "making use", "answer_start": 180 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_f_37_32", "question": "今谷は義満は中国(明)の影響を強く受けていたが、易姓革命思想ではなく当時流行した『野馬台詩』を利用 ¶ し ¶ ていたのではないかと推測する。", "answers": [ { "text": "making use", "answer_start": 180 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_f_38_32", "question": "今谷は義満は中国(明)の影響を強く受けていたが、易姓革命思想ではなく当時流行した『野馬台詩』を利用し ¶ て ¶ いたのではないかと推測する。", "answers": [ { "text": "making use", "answer_start": 180 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_f_39_32", "question": "今谷は義満は中国(明)の影響を強く受けていたが、易姓革命思想ではなく当時流行した『野馬台詩』を利用して ¶ い ¶ たのではないかと推測する。", "answers": [ { "text": "making use", "answer_start": 180 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_f_40_32", "question": "今谷は義満は中国(明)の影響を強く受けていたが、易姓革命思想ではなく当時流行した『野馬台詩』を利用してい ¶ た ¶ のではないかと推測する。", "answers": [ { "text": "making use", "answer_start": 180 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_f_41_X", "question": "今谷は義満は中国(明)の影響を強く受けていたが、易姓革命思想ではなく当時流行した『野馬台詩』を利用していた ¶ の ¶ ではないかと推測する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_71_f_42_X", "question": "今谷は義満は中国(明)の影響を強く受けていたが、易姓革命思想ではなく当時流行した『野馬台詩』を利用していたの ¶ で ¶ はないかと推測する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_71_f_43_X", "question": "今谷は義満は中国(明)の影響を強く受けていたが、易姓革命思想ではなく当時流行した『野馬台詩』を利用していたので ¶ は ¶ ないかと推測する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_71_f_44_X", "question": "今谷は義満は中国(明)の影響を強く受けていたが、易姓革命思想ではなく当時流行した『野馬台詩』を利用していたのでは ¶ な ¶ いかと推測する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_71_f_45_X", "question": "今谷は義満は中国(明)の影響を強く受けていたが、易姓革命思想ではなく当時流行した『野馬台詩』を利用していたのではな ¶ い ¶ かと推測する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_71_f_46_X", "question": "今谷は義満は中国(明)の影響を強く受けていたが、易姓革命思想ではなく当時流行した『野馬台詩』を利用していたのではない ¶ か ¶ と推測する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_71_f_47_2", "question": "今谷は義満は中国(明)の影響を強く受けていたが、易姓革命思想ではなく当時流行した『野馬台詩』を利用していたのではないか ¶ と ¶ 推測する。", "answers": [ { "text": "that", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_f_48_1", "question": "今谷は義満は中国(明)の影響を強く受けていたが、易姓革命思想ではなく当時流行した『野馬台詩』を利用していたのではないかと ¶ 推測 ¶ する。", "answers": [ { "text": "supposes", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_f_49_1", "question": "今谷は義満は中国(明)の影響を強く受けていたが、易姓革命思想ではなく当時流行した『野馬台詩』を利用していたのではないかと推測 ¶ する ¶ 。", "answers": [ { "text": "supposes", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_f_50_45", "question": "今谷は義満は中国(明)の影響を強く受けていたが、易姓革命思想ではなく当時流行した『野馬台詩』を利用していたのではないかと推測する ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 238 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "今谷は義満は中国(明)の影響を強く受けていたが、易姓革命思想ではなく当時流行した『野馬台詩』を利用していたのではないかと推測する。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_71_e_0_0", "question": " ¶ IMATANI ¶ supposes that Yoshimitsu was strongly influenced by China (Ming), but he did not subscribe to idea that incumbent emperors could be overthrown by decree of heaven, instead making use of \"Yamataishi,\" a popular prophecy of the time.", "answers": [ { "text": "今谷", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_e_1_48", "question": "IMATANI ¶ supposes ¶ that Yoshimitsu was strongly influenced by China (Ming), but he did not subscribe to idea that incumbent emperors could be overthrown by decree of heaven, instead making use of \"Yamataishi,\" a popular prophecy of the time.", "answers": [ { "text": "推測する", "answer_start": 60 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_e_2_47", "question": "IMATANI supposes ¶ that ¶ Yoshimitsu was strongly influenced by China (Ming), but he did not subscribe to idea that incumbent emperors could be overthrown by decree of heaven, instead making use of \"Yamataishi,\" a popular prophecy of the time.", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_e_3_2", "question": "IMATANI supposes that ¶ Yoshimitsu ¶ was strongly influenced by China (Ming), but he did not subscribe to idea that incumbent emperors could be overthrown by decree of heaven, instead making use of \"Yamataishi,\" a popular prophecy of the time.", "answers": [ { "text": "義満", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_e_4_3", "question": "IMATANI supposes that Yoshimitsu ¶ was ¶ strongly influenced by China (Ming), but he did not subscribe to idea that incumbent emperors could be overthrown by decree of heaven, instead making use of \"Yamataishi,\" a popular prophecy of the time.", "answers": [ { "text": "は", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_e_4_14", "question": "IMATANI supposes that Yoshimitsu ¶ was ¶ strongly influenced by China (Ming), but he did not subscribe to idea that incumbent emperors could be overthrown by decree of heaven, instead making use of \"Yamataishi,\" a popular prophecy of the time.", "answers": [ { "text": "ていた", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_e_5_11", "question": "IMATANI supposes that Yoshimitsu was ¶ strongly ¶ influenced by China (Ming), but he did not subscribe to idea that incumbent emperors could be overthrown by decree of heaven, instead making use of \"Yamataishi,\" a popular prophecy of the time.", "answers": [ { "text": "強く", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_e_6_9", "question": "IMATANI supposes that Yoshimitsu was strongly ¶ influenced ¶ by China (Ming), but he did not subscribe to idea that incumbent emperors could be overthrown by decree of heaven, instead making use of \"Yamataishi,\" a popular prophecy of the time.", "answers": [ { "text": "影響", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_e_6_13", "question": "IMATANI supposes that Yoshimitsu was strongly ¶ influenced ¶ by China (Ming), but he did not subscribe to idea that incumbent emperors could be overthrown by decree of heaven, instead making use of \"Yamataishi,\" a popular prophecy of the time.", "answers": [ { "text": "受け", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_e_7_X", "question": "IMATANI supposes that Yoshimitsu was strongly influenced ¶ by ¶ China (Ming), but he did not subscribe to idea that incumbent emperors could be overthrown by decree of heaven, instead making use of \"Yamataishi,\" a popular prophecy of the time.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_71_e_8_4", "question": "IMATANI supposes that Yoshimitsu was strongly influenced by ¶ China ¶ (Ming), but he did not subscribe to idea that incumbent emperors could be overthrown by decree of heaven, instead making use of \"Yamataishi,\" a popular prophecy of the time.", "answers": [ { "text": "中国", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_e_9_5", "question": "IMATANI supposes that Yoshimitsu was strongly influenced by China ¶ ( ¶ Ming), but he did not subscribe to idea that incumbent emperors could be overthrown by decree of heaven, instead making use of \"Yamataishi,\" a popular prophecy of the time.", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_e_10_6", "question": "IMATANI supposes that Yoshimitsu was strongly influenced by China ( ¶ Ming ¶ ), but he did not subscribe to idea that incumbent emperors could be overthrown by decree of heaven, instead making use of \"Yamataishi,\" a popular prophecy of the time.", "answers": [ { "text": "明", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_e_11_7", "question": "IMATANI supposes that Yoshimitsu was strongly influenced by China (Ming ¶ ) ¶ , but he did not subscribe to idea that incumbent emperors could be overthrown by decree of heaven, instead making use of \"Yamataishi,\" a popular prophecy of the time.", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_e_12_18", "question": "IMATANI supposes that Yoshimitsu was strongly influenced by China (Ming) ¶ , ¶ but he did not subscribe to idea that incumbent emperors could be overthrown by decree of heaven, instead making use of \"Yamataishi,\" a popular prophecy of the time.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_e_13_17", "question": "IMATANI supposes that Yoshimitsu was strongly influenced by China (Ming), ¶ but ¶ he did not subscribe to idea that incumbent emperors could be overthrown by decree of heaven, instead making use of \"Yamataishi,\" a popular prophecy of the time.", "answers": [ { "text": "が", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_e_14_X", "question": "IMATANI supposes that Yoshimitsu was strongly influenced by China (Ming), but ¶ he ¶ did not subscribe to idea that incumbent emperors could be overthrown by decree of heaven, instead making use of \"Yamataishi,\" a popular prophecy of the time.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_71_e_15_24", "question": "IMATANI supposes that Yoshimitsu was strongly influenced by China (Ming), but he ¶ did ¶ not subscribe to idea that incumbent emperors could be overthrown by decree of heaven, instead making use of \"Yamataishi,\" a popular prophecy of the time.", "answers": [ { "text": "なく", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_e_16_24", "question": "IMATANI supposes that Yoshimitsu was strongly influenced by China (Ming), but he did ¶ not ¶ subscribe to idea that incumbent emperors could be overthrown by decree of heaven, instead making use of \"Yamataishi,\" a popular prophecy of the time.", "answers": [ { "text": "なく", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_e_17_22", "question": "IMATANI supposes that Yoshimitsu was strongly influenced by China (Ming), but he did not ¶ subscribe ¶ to idea that incumbent emperors could be overthrown by decree of heaven, instead making use of \"Yamataishi,\" a popular prophecy of the time.", "answers": [ { "text": "で", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_e_18_22", "question": "IMATANI supposes that Yoshimitsu was strongly influenced by China (Ming), but he did not subscribe ¶ to ¶ idea that incumbent emperors could be overthrown by decree of heaven, instead making use of \"Yamataishi,\" a popular prophecy of the time.", "answers": [ { "text": "で", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_e_19_21", "question": "IMATANI supposes that Yoshimitsu was strongly influenced by China (Ming), but he did not subscribe to ¶ idea ¶ that incumbent emperors could be overthrown by decree of heaven, instead making use of \"Yamataishi,\" a popular prophecy of the time.", "answers": [ { "text": "思想", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_e_20_21", "question": "IMATANI supposes that Yoshimitsu was strongly influenced by China (Ming), but he did not subscribe to idea ¶ that ¶ incumbent emperors could be overthrown by decree of heaven, instead making use of \"Yamataishi,\" a popular prophecy of the time.", "answers": [ { "text": "思想", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_e_21_19", "question": "IMATANI supposes that Yoshimitsu was strongly influenced by China (Ming), but he did not subscribe to idea that ¶ incumbent ¶ emperors could be overthrown by decree of heaven, instead making use of \"Yamataishi,\" a popular prophecy of the time.", "answers": [ { "text": "易姓革命", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_e_22_19", "question": "IMATANI supposes that Yoshimitsu was strongly influenced by China (Ming), but he did not subscribe to idea that incumbent ¶ emperors ¶ could be overthrown by decree of heaven, instead making use of \"Yamataishi,\" a popular prophecy of the time.", "answers": [ { "text": "易姓革命", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_e_23_19", "question": "IMATANI supposes that Yoshimitsu was strongly influenced by China (Ming), but he did not subscribe to idea that incumbent emperors ¶ could ¶ be overthrown by decree of heaven, instead making use of \"Yamataishi,\" a popular prophecy of the time.", "answers": [ { "text": "易姓革命", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_e_24_19", "question": "IMATANI supposes that Yoshimitsu was strongly influenced by China (Ming), but he did not subscribe to idea that incumbent emperors could ¶ be ¶ overthrown by decree of heaven, instead making use of \"Yamataishi,\" a popular prophecy of the time.", "answers": [ { "text": "易姓革命", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_e_25_19", "question": "IMATANI supposes that Yoshimitsu was strongly influenced by China (Ming), but he did not subscribe to idea that incumbent emperors could be ¶ overthrown ¶ by decree of heaven, instead making use of \"Yamataishi,\" a popular prophecy of the time.", "answers": [ { "text": "易姓革命", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_e_26_19", "question": "IMATANI supposes that Yoshimitsu was strongly influenced by China (Ming), but he did not subscribe to idea that incumbent emperors could be overthrown ¶ by ¶ decree of heaven, instead making use of \"Yamataishi,\" a popular prophecy of the time.", "answers": [ { "text": "易姓革命", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_e_27_19", "question": "IMATANI supposes that Yoshimitsu was strongly influenced by China (Ming), but he did not subscribe to idea that incumbent emperors could be overthrown by ¶ decree ¶ of heaven, instead making use of \"Yamataishi,\" a popular prophecy of the time.", "answers": [ { "text": "易姓革命", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_e_28_19", "question": "IMATANI supposes that Yoshimitsu was strongly influenced by China (Ming), but he did not subscribe to idea that incumbent emperors could be overthrown by decree ¶ of ¶ heaven, instead making use of \"Yamataishi,\" a popular prophecy of the time.", "answers": [ { "text": "易姓革命", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_e_29_19", "question": "IMATANI supposes that Yoshimitsu was strongly influenced by China (Ming), but he did not subscribe to idea that incumbent emperors could be overthrown by decree of ¶ heaven ¶ , instead making use of \"Yamataishi,\" a popular prophecy of the time.", "answers": [ { "text": "易姓革命", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_e_30_X", "question": "IMATANI supposes that Yoshimitsu was strongly influenced by China (Ming), but he did not subscribe to idea that incumbent emperors could be overthrown by decree of heaven ¶ , ¶ instead making use of \"Yamataishi,\" a popular prophecy of the time.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_71_e_31_X", "question": "IMATANI supposes that Yoshimitsu was strongly influenced by China (Ming), but he did not subscribe to idea that incumbent emperors could be overthrown by decree of heaven, ¶ instead ¶ making use of \"Yamataishi,\" a popular prophecy of the time.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_71_e_32_36", "question": "IMATANI supposes that Yoshimitsu was strongly influenced by China (Ming), but he did not subscribe to idea that incumbent emperors could be overthrown by decree of heaven, instead ¶ making ¶ use of \"Yamataishi,\" a popular prophecy of the time.", "answers": [ { "text": "利用していた", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_e_33_36", "question": "IMATANI supposes that Yoshimitsu was strongly influenced by China (Ming), but he did not subscribe to idea that incumbent emperors could be overthrown by decree of heaven, instead making ¶ use ¶ of \"Yamataishi,\" a popular prophecy of the time.", "answers": [ { "text": "利用していた", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_e_34_X", "question": "IMATANI supposes that Yoshimitsu was strongly influenced by China (Ming), but he did not subscribe to idea that incumbent emperors could be overthrown by decree of heaven, instead making use ¶ of ¶ \"Yamataishi,\" a popular prophecy of the time.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_71_e_35_30", "question": "IMATANI supposes that Yoshimitsu was strongly influenced by China (Ming), but he did not subscribe to idea that incumbent emperors could be overthrown by decree of heaven, instead making use of ¶ \" ¶ Yamataishi,\" a popular prophecy of the time.", "answers": [ { "text": "『", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_e_36_31", "question": "IMATANI supposes that Yoshimitsu was strongly influenced by China (Ming), but he did not subscribe to idea that incumbent emperors could be overthrown by decree of heaven, instead making use of \" ¶ Yamataishi ¶ ,\" a popular prophecy of the time.", "answers": [ { "text": "野馬台詩", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_e_37_X", "question": "IMATANI supposes that Yoshimitsu was strongly influenced by China (Ming), but he did not subscribe to idea that incumbent emperors could be overthrown by decree of heaven, instead making use of \"Yamataishi ¶ , ¶ \" a popular prophecy of the time.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_71_e_38_34", "question": "IMATANI supposes that Yoshimitsu was strongly influenced by China (Ming), but he did not subscribe to idea that incumbent emperors could be overthrown by decree of heaven, instead making use of \"Yamataishi, ¶ \" ¶ a popular prophecy of the time.", "answers": [ { "text": "』", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_e_39_X", "question": "IMATANI supposes that Yoshimitsu was strongly influenced by China (Ming), but he did not subscribe to idea that incumbent emperors could be overthrown by decree of heaven, instead making use of \"Yamataishi,\" ¶ a ¶ popular prophecy of the time.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_71_e_40_27", "question": "IMATANI supposes that Yoshimitsu was strongly influenced by China (Ming), but he did not subscribe to idea that incumbent emperors could be overthrown by decree of heaven, instead making use of \"Yamataishi,\" a ¶ popular ¶ prophecy of the time.", "answers": [ { "text": "流行した", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_e_41_X", "question": "IMATANI supposes that Yoshimitsu was strongly influenced by China (Ming), but he did not subscribe to idea that incumbent emperors could be overthrown by decree of heaven, instead making use of \"Yamataishi,\" a popular ¶ prophecy ¶ of the time.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_71_e_42_X", "question": "IMATANI supposes that Yoshimitsu was strongly influenced by China (Ming), but he did not subscribe to idea that incumbent emperors could be overthrown by decree of heaven, instead making use of \"Yamataishi,\" a popular prophecy ¶ of ¶ the time.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_71_e_43_26", "question": "IMATANI supposes that Yoshimitsu was strongly influenced by China (Ming), but he did not subscribe to idea that incumbent emperors could be overthrown by decree of heaven, instead making use of \"Yamataishi,\" a popular prophecy of ¶ the ¶ time.", "answers": [ { "text": "当時", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_e_44_26", "question": "IMATANI supposes that Yoshimitsu was strongly influenced by China (Ming), but he did not subscribe to idea that incumbent emperors could be overthrown by decree of heaven, instead making use of \"Yamataishi,\" a popular prophecy of the ¶ time ¶ .", "answers": [ { "text": "当時", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_71_e_45_50", "question": "IMATANI supposes that Yoshimitsu was strongly influenced by China (Ming), but he did not subscribe to idea that incumbent emperors could be overthrown by decree of heaven, instead making use of \"Yamataishi,\" a popular prophecy of the time ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 64 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "This verse is known as a prophecy, where it is predicted that the imperial reign would count 100 emperors, and according today's study, the Emperor Go-Komatsu is considered to be the 100th emperor.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_72_f_0_0", "question": " ¶ この ¶ 詩は予言として知られており、天皇は100代現在では後小松天皇が100代目とされている。", "answers": [ { "text": "This", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_72_f_1_1", "question": "この ¶ 詩 ¶ は予言として知られており、天皇は100代現在では後小松天皇が100代目とされている。", "answers": [ { "text": "verse", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_72_f_2_X", "question": "この詩 ¶ は ¶ 予言として知られており、天皇は100代現在では後小松天皇が100代目とされている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_72_f_3_6", "question": "この詩は ¶ 予言 ¶ として知られており、天皇は100代現在では後小松天皇が100代目とされている。", "answers": [ { "text": "prophecy", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_72_f_4_4", "question": "この詩は予言 ¶ と ¶ して知られており、天皇は100代現在では後小松天皇が100代目とされている。", "answers": [ { "text": "as", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_72_f_5_4", "question": "この詩は予言と ¶ し ¶ て知られており、天皇は100代現在では後小松天皇が100代目とされている。", "answers": [ { "text": "as", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_72_f_6_4", "question": "この詩は予言とし ¶ て ¶ 知られており、天皇は100代現在では後小松天皇が100代目とされている。", "answers": [ { "text": "as", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_72_f_7_3", "question": "この詩は予言として ¶ 知 ¶ られており、天皇は100代現在では後小松天皇が100代目とされている。", "answers": [ { "text": "known", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_72_f_8_2", "question": "この詩は予言として知 ¶ ら ¶ れており、天皇は100代現在では後小松天皇が100代目とされている。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_72_f_9_2", "question": "この詩は予言として知ら ¶ れ ¶ ており、天皇は100代現在では後小松天皇が100代目とされている。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_72_f_10_2", "question": "この詩は予言として知られ ¶ て ¶ おり、天皇は100代現在では後小松天皇が100代目とされている。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_72_f_11_2", "question": "この詩は予言として知られて ¶ お ¶ り、天皇は100代現在では後小松天皇が100代目とされている。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_72_f_12_2", "question": "この詩は予言として知られてお ¶ り ¶ 、天皇は100代現在では後小松天皇が100代目とされている。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_72_f_13_X", "question": "この詩は予言として知られており ¶ 、 ¶ 天皇は100代現在では後小松天皇が100代目とされている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_72_f_14_19", "question": "この詩は予言として知られており、 ¶ 天皇 ¶ は100代現在では後小松天皇が100代目とされている。", "answers": [ { "text": "emperors", "answer_start": 97 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_72_f_15_X", "question": "この詩は予言として知られており、天皇 ¶ は ¶ 100代現在では後小松天皇が100代目とされている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_72_f_16_18", "question": "この詩は予言として知られており、天皇は ¶ 100 ¶ 代現在では後小松天皇が100代目とされている。", "answers": [ { "text": "100", "answer_start": 93 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_72_f_17_18", "question": "この詩は予言として知られており、天皇は100 ¶ 代 ¶ 現在では後小松天皇が100代目とされている。", "answers": [ { "text": "100", "answer_start": 93 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_72_f_18_23", "question": "この詩は予言として知られており、天皇は100代 ¶ 現在 ¶ では後小松天皇が100代目とされている。", "answers": [ { "text": "today", "answer_start": 121 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_72_f_19_X", "question": "この詩は予言として知られており、天皇は100代現在 ¶ で ¶ は後小松天皇が100代目とされている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_72_f_20_X", "question": "この詩は予言として知られており、天皇は100代現在で ¶ は ¶ 後小松天皇が100代目とされている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_72_f_21_29", "question": "この詩は予言として知られており、天皇は100代現在では ¶ 後小松 ¶ 天皇が100代目とされている。", "answers": [ { "text": "Go-Komatsu", "answer_start": 148 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_72_f_22_28", "question": "この詩は予言として知られており、天皇は100代現在では後小松 ¶ 天皇 ¶ が100代目とされている。", "answers": [ { "text": "Emperor", "answer_start": 140 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_72_f_23_X", "question": "この詩は予言として知られており、天皇は100代現在では後小松天皇 ¶ が ¶ 100代目とされている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_72_f_24_35", "question": "この詩は予言として知られており、天皇は100代現在では後小松天皇が ¶ 100 ¶ 代目とされている。", "answers": [ { "text": "100th", "answer_start": 183 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_72_f_25_35", "question": "この詩は予言として知られており、天皇は100代現在では後小松天皇が100 ¶ 代 ¶ 目とされている。", "answers": [ { "text": "100th", "answer_start": 183 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_72_f_26_35", "question": "この詩は予言として知られており、天皇は100代現在では後小松天皇が100代 ¶ 目 ¶ とされている。", "answers": [ { "text": "100th", "answer_start": 183 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_72_f_27_32", "question": "この詩は予言として知られており、天皇は100代現在では後小松天皇が100代目 ¶ と ¶ されている。", "answers": [ { "text": "to be", "answer_start": 173 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_72_f_28_30", "question": "この詩は予言として知られており、天皇は100代現在では後小松天皇が100代目と ¶ さ ¶ れている。", "answers": [ { "text": "is considered", "answer_start": 159 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_72_f_29_30", "question": "この詩は予言として知られており、天皇は100代現在では後小松天皇が100代目とさ ¶ れ ¶ ている。", "answers": [ { "text": "is considered", "answer_start": 159 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_72_f_30_30", "question": "この詩は予言として知られており、天皇は100代現在では後小松天皇が100代目とされ ¶ て ¶ いる。", "answers": [ { "text": "is considered", "answer_start": 159 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_72_f_31_30", "question": "この詩は予言として知られており、天皇は100代現在では後小松天皇が100代目とされて ¶ い ¶ る。", "answers": [ { "text": "is considered", "answer_start": 159 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_72_f_32_30", "question": "この詩は予言として知られており、天皇は100代現在では後小松天皇が100代目とされてい ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "is considered", "answer_start": 159 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_72_f_33_37", "question": "この詩は予言として知られており、天皇は100代現在では後小松天皇が100代目とされている ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 196 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "この詩は予言として知られており、天皇は100代現在では後小松天皇が100代目とされている。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_72_e_0_0", "question": " ¶ This ¶ verse is known as a prophecy, where it is predicted that the imperial reign would count 100 emperors, and according today's study, the Emperor Go-Komatsu is considered to be the 100th emperor.", "answers": [ { "text": "この", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_72_e_1_1", "question": "This ¶ verse ¶ is known as a prophecy, where it is predicted that the imperial reign would count 100 emperors, and according today's study, the Emperor Go-Komatsu is considered to be the 100th emperor.", "answers": [ { "text": "詩", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_72_e_2_8", "question": "This verse ¶ is ¶ known as a prophecy, where it is predicted that the imperial reign would count 100 emperors, and according today's study, the Emperor Go-Komatsu is considered to be the 100th emperor.", "answers": [ { "text": "られており", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_72_e_3_7", "question": "This verse is ¶ known ¶ as a prophecy, where it is predicted that the imperial reign would count 100 emperors, and according today's study, the Emperor Go-Komatsu is considered to be the 100th emperor.", "answers": [ { "text": "知", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_72_e_4_4", "question": "This verse is known ¶ as ¶ a prophecy, where it is predicted that the imperial reign would count 100 emperors, and according today's study, the Emperor Go-Komatsu is considered to be the 100th emperor.", "answers": [ { "text": "として", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_72_e_5_X", "question": "This verse is known as ¶ a ¶ prophecy, where it is predicted that the imperial reign would count 100 emperors, and according today's study, the Emperor Go-Komatsu is considered to be the 100th emperor.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_72_e_6_3", "question": "This verse is known as a ¶ prophecy ¶ , where it is predicted that the imperial reign would count 100 emperors, and according today's study, the Emperor Go-Komatsu is considered to be the 100th emperor.", "answers": [ { "text": "予言", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_72_e_7_X", "question": "This verse is known as a prophecy ¶ , ¶ where it is predicted that the imperial reign would count 100 emperors, and according today's study, the Emperor Go-Komatsu is considered to be the 100th emperor.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_72_e_8_X", "question": "This verse is known as a prophecy, ¶ where ¶ it is predicted that the imperial reign would count 100 emperors, and according today's study, the Emperor Go-Komatsu is considered to be the 100th emperor.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_72_e_9_X", "question": "This verse is known as a prophecy, where ¶ it ¶ is predicted that the imperial reign would count 100 emperors, and according today's study, the Emperor Go-Komatsu is considered to be the 100th emperor.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_72_e_10_X", "question": "This verse is known as a prophecy, where it ¶ is ¶ predicted that the imperial reign would count 100 emperors, and according today's study, the Emperor Go-Komatsu is considered to be the 100th emperor.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_72_e_11_X", "question": "This verse is known as a prophecy, where it is ¶ predicted ¶ that the imperial reign would count 100 emperors, and according today's study, the Emperor Go-Komatsu is considered to be the 100th emperor.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_72_e_12_X", "question": "This verse is known as a prophecy, where it is predicted ¶ that ¶ the imperial reign would count 100 emperors, and according today's study, the Emperor Go-Komatsu is considered to be the 100th emperor.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_72_e_13_X", "question": "This verse is known as a prophecy, where it is predicted that ¶ the ¶ imperial reign would count 100 emperors, and according today's study, the Emperor Go-Komatsu is considered to be the 100th emperor.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_72_e_14_X", "question": "This verse is known as a prophecy, where it is predicted that the ¶ imperial ¶ reign would count 100 emperors, and according today's study, the Emperor Go-Komatsu is considered to be the 100th emperor.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_72_e_15_X", "question": "This verse is known as a prophecy, where it is predicted that the imperial ¶ reign ¶ would count 100 emperors, and according today's study, the Emperor Go-Komatsu is considered to be the 100th emperor.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_72_e_16_X", "question": "This verse is known as a prophecy, where it is predicted that the imperial reign ¶ would ¶ count 100 emperors, and according today's study, the Emperor Go-Komatsu is considered to be the 100th emperor.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_72_e_17_X", "question": "This verse is known as a prophecy, where it is predicted that the imperial reign would ¶ count ¶ 100 emperors, and according today's study, the Emperor Go-Komatsu is considered to be the 100th emperor.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_72_e_18_16", "question": "This verse is known as a prophecy, where it is predicted that the imperial reign would count ¶ 100 ¶ emperors, and according today's study, the Emperor Go-Komatsu is considered to be the 100th emperor.", "answers": [ { "text": "100代", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_72_e_19_14", "question": "This verse is known as a prophecy, where it is predicted that the imperial reign would count 100 ¶ emperors ¶ , and according today's study, the Emperor Go-Komatsu is considered to be the 100th emperor.", "answers": [ { "text": "天皇", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_72_e_20_X", "question": "This verse is known as a prophecy, where it is predicted that the imperial reign would count 100 emperors ¶ , ¶ and according today's study, the Emperor Go-Komatsu is considered to be the 100th emperor.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_72_e_21_X", "question": "This verse is known as a prophecy, where it is predicted that the imperial reign would count 100 emperors, ¶ and ¶ according today's study, the Emperor Go-Komatsu is considered to be the 100th emperor.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_72_e_22_X", "question": "This verse is known as a prophecy, where it is predicted that the imperial reign would count 100 emperors, and ¶ according ¶ today's study, the Emperor Go-Komatsu is considered to be the 100th emperor.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_72_e_23_18", "question": "This verse is known as a prophecy, where it is predicted that the imperial reign would count 100 emperors, and according ¶ today ¶ 's study, the Emperor Go-Komatsu is considered to be the 100th emperor.", "answers": [ { "text": "現在", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_72_e_24_X", "question": "This verse is known as a prophecy, where it is predicted that the imperial reign would count 100 emperors, and according today ¶ 's ¶ study, the Emperor Go-Komatsu is considered to be the 100th emperor.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_72_e_25_X", "question": "This verse is known as a prophecy, where it is predicted that the imperial reign would count 100 emperors, and according today's ¶ study ¶ , the Emperor Go-Komatsu is considered to be the 100th emperor.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_72_e_26_X", "question": "This verse is known as a prophecy, where it is predicted that the imperial reign would count 100 emperors, and according today's study ¶ , ¶ the Emperor Go-Komatsu is considered to be the 100th emperor.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_72_e_27_X", "question": "This verse is known as a prophecy, where it is predicted that the imperial reign would count 100 emperors, and according today's study, ¶ the ¶ Emperor Go-Komatsu is considered to be the 100th emperor.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_72_e_28_22", "question": "This verse is known as a prophecy, where it is predicted that the imperial reign would count 100 emperors, and according today's study, the ¶ Emperor ¶ Go-Komatsu is considered to be the 100th emperor.", "answers": [ { "text": "天皇", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_72_e_29_21", "question": "This verse is known as a prophecy, where it is predicted that the imperial reign would count 100 emperors, and according today's study, the Emperor ¶ Go-Komatsu ¶ is considered to be the 100th emperor.", "answers": [ { "text": "後小松", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_72_e_30_28", "question": "This verse is known as a prophecy, where it is predicted that the imperial reign would count 100 emperors, and according today's study, the Emperor Go-Komatsu ¶ is ¶ considered to be the 100th emperor.", "answers": [ { "text": "されている", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_72_e_31_28", "question": "This verse is known as a prophecy, where it is predicted that the imperial reign would count 100 emperors, and according today's study, the Emperor Go-Komatsu is ¶ considered ¶ to be the 100th emperor.", "answers": [ { "text": "されている", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_72_e_32_27", "question": "This verse is known as a prophecy, where it is predicted that the imperial reign would count 100 emperors, and according today's study, the Emperor Go-Komatsu is considered ¶ to ¶ be the 100th emperor.", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_72_e_33_27", "question": "This verse is known as a prophecy, where it is predicted that the imperial reign would count 100 emperors, and according today's study, the Emperor Go-Komatsu is considered to ¶ be ¶ the 100th emperor.", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_72_e_34_X", "question": "This verse is known as a prophecy, where it is predicted that the imperial reign would count 100 emperors, and according today's study, the Emperor Go-Komatsu is considered to be ¶ the ¶ 100th emperor.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_72_e_35_24", "question": "This verse is known as a prophecy, where it is predicted that the imperial reign would count 100 emperors, and according today's study, the Emperor Go-Komatsu is considered to be the ¶ 100th ¶ emperor.", "answers": [ { "text": "100代目", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_72_e_36_X", "question": "This verse is known as a prophecy, where it is predicted that the imperial reign would count 100 emperors, and according today's study, the Emperor Go-Komatsu is considered to be the 100th ¶ emperor ¶ .", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_72_e_37_33", "question": "This verse is known as a prophecy, where it is predicted that the imperial reign would count 100 emperors, and according today's study, the Emperor Go-Komatsu is considered to be the 100th emperor ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "However, because the reigns of the Kobun, Junnin, and Chukyo were not recognized at the time, and the Muromachi Shogunate naturally saw the Northern Court as legitimate, Emperor Go-Komatsu was considered to be the 99th.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_73_f_0_0", "question": " ¶ しかし ¶ 当時は弘文天皇、淳仁天皇、仲恭天皇の即位を認めておらず、また室町幕府は当然北朝を正統としていたから後小松天皇で99代目となる。", "answers": [ { "text": "However", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_73_f_1_17", "question": "しかし ¶ 当時 ¶ は弘文天皇、淳仁天皇、仲恭天皇の即位を認めておらず、また室町幕府は当然北朝を正統としていたから後小松天皇で99代目となる。", "answers": [ { "text": "the time", "answer_start": 84 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_73_f_2_X", "question": "しかし当時 ¶ は ¶ 弘文天皇、淳仁天皇、仲恭天皇の即位を認めておらず、また室町幕府は当然北朝を正統としていたから後小松天皇で99代目となる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_73_f_3_7", "question": "しかし当時は ¶ 弘文 ¶ 天皇、淳仁天皇、仲恭天皇の即位を認めておらず、また室町幕府は当然北朝を正統としていたから後小松天皇で99代目となる。", "answers": [ { "text": "Kobun", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_73_f_4_X", "question": "しかし当時は弘文 ¶ 天皇 ¶ 、淳仁天皇、仲恭天皇の即位を認めておらず、また室町幕府は当然北朝を正統としていたから後小松天皇で99代目となる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_73_f_5_8", "question": "しかし当時は弘文天皇 ¶ 、 ¶ 淳仁天皇、仲恭天皇の即位を認めておらず、また室町幕府は当然北朝を正統としていたから後小松天皇で99代目となる。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_73_f_6_9", "question": "しかし当時は弘文天皇、 ¶ 淳仁 ¶ 天皇、仲恭天皇の即位を認めておらず、また室町幕府は当然北朝を正統としていたから後小松天皇で99代目となる。", "answers": [ { "text": "Junnin", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_73_f_7_X", "question": "しかし当時は弘文天皇、淳仁 ¶ 天皇 ¶ 、仲恭天皇の即位を認めておらず、また室町幕府は当然北朝を正統としていたから後小松天皇で99代目となる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_73_f_8_11", "question": "しかし当時は弘文天皇、淳仁天皇 ¶ 、 ¶ 仲恭天皇の即位を認めておらず、また室町幕府は当然北朝を正統としていたから後小松天皇で99代目となる。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_73_f_9_12", "question": "しかし当時は弘文天皇、淳仁天皇、 ¶ 仲恭 ¶ 天皇の即位を認めておらず、また室町幕府は当然北朝を正統としていたから後小松天皇で99代目となる。", "answers": [ { "text": "Chukyo", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_73_f_10_X", "question": "しかし当時は弘文天皇、淳仁天皇、仲恭 ¶ 天皇 ¶ の即位を認めておらず、また室町幕府は当然北朝を正統としていたから後小松天皇で99代目となる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_73_f_11_X", "question": "しかし当時は弘文天皇、淳仁天皇、仲恭天皇 ¶ の ¶ 即位を認めておらず、また室町幕府は当然北朝を正統としていたから後小松天皇で99代目となる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_73_f_12_X", "question": "しかし当時は弘文天皇、淳仁天皇、仲恭天皇の ¶ 即位 ¶ を認めておらず、また室町幕府は当然北朝を正統としていたから後小松天皇で99代目となる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_73_f_13_X", "question": "しかし当時は弘文天皇、淳仁天皇、仲恭天皇の即位 ¶ を ¶ 認めておらず、また室町幕府は当然北朝を正統としていたから後小松天皇で99代目となる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_73_f_14_15", "question": "しかし当時は弘文天皇、淳仁天皇、仲恭天皇の即位を ¶ 認め ¶ ておらず、また室町幕府は当然北朝を正統としていたから後小松天皇で99代目となる。", "answers": [ { "text": "recognized", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_73_f_15_15", "question": "しかし当時は弘文天皇、淳仁天皇、仲恭天皇の即位を認め ¶ て ¶ おらず、また室町幕府は当然北朝を正統としていたから後小松天皇で99代目となる。", "answers": [ { "text": "recognized", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_73_f_16_14", "question": "しかし当時は弘文天皇、淳仁天皇、仲恭天皇の即位を認めて ¶ お ¶ らず、また室町幕府は当然北朝を正統としていたから後小松天皇で99代目となる。", "answers": [ { "text": "not", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_73_f_17_14", "question": "しかし当時は弘文天皇、淳仁天皇、仲恭天皇の即位を認めてお ¶ ら ¶ ず、また室町幕府は当然北朝を正統としていたから後小松天皇で99代目となる。", "answers": [ { "text": "not", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_73_f_18_14", "question": "しかし当時は弘文天皇、淳仁天皇、仲恭天皇の即位を認めておら ¶ ず ¶ 、また室町幕府は当然北朝を正統としていたから後小松天皇で99代目となる。", "answers": [ { "text": "not", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_73_f_19_19", "question": "しかし当時は弘文天皇、淳仁天皇、仲恭天皇の即位を認めておらず ¶ 、 ¶ また室町幕府は当然北朝を正統としていたから後小松天皇で99代目となる。", "answers": [ { "text": ", and", "answer_start": 92 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_73_f_20_X", "question": "しかし当時は弘文天皇、淳仁天皇、仲恭天皇の即位を認めておらず、 ¶ また ¶ 室町幕府は当然北朝を正統としていたから後小松天皇で99代目となる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_73_f_21_22", "question": "しかし当時は弘文天皇、淳仁天皇、仲恭天皇の即位を認めておらず、また ¶ 室町 ¶ 幕府は当然北朝を正統としていたから後小松天皇で99代目となる。", "answers": [ { "text": "Muromachi", "answer_start": 102 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_73_f_22_23", "question": "しかし当時は弘文天皇、淳仁天皇、仲恭天皇の即位を認めておらず、また室町 ¶ 幕府 ¶ は当然北朝を正統としていたから後小松天皇で99代目となる。", "answers": [ { "text": "Shogunate", "answer_start": 112 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_73_f_23_X", "question": "しかし当時は弘文天皇、淳仁天皇、仲恭天皇の即位を認めておらず、また室町幕府 ¶ は ¶ 当然北朝を正統としていたから後小松天皇で99代目となる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_73_f_24_24", "question": "しかし当時は弘文天皇、淳仁天皇、仲恭天皇の即位を認めておらず、また室町幕府は ¶ 当然 ¶ 北朝を正統としていたから後小松天皇で99代目となる。", "answers": [ { "text": "naturally", "answer_start": 122 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_73_f_25_27", "question": "しかし当時は弘文天皇、淳仁天皇、仲恭天皇の即位を認めておらず、また室町幕府は当然 ¶ 北朝 ¶ を正統としていたから後小松天皇で99代目となる。", "answers": [ { "text": "Northern Court", "answer_start": 140 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_73_f_26_X", "question": "しかし当時は弘文天皇、淳仁天皇、仲恭天皇の即位を認めておらず、また室町幕府は当然北朝 ¶ を ¶ 正統としていたから後小松天皇で99代目となる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_73_f_27_30", "question": "しかし当時は弘文天皇、淳仁天皇、仲恭天皇の即位を認めておらず、また室町幕府は当然北朝を ¶ 正統 ¶ としていたから後小松天皇で99代目となる。", "answers": [ { "text": "legitimate", "answer_start": 158 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_73_f_28_29", "question": "しかし当時は弘文天皇、淳仁天皇、仲恭天皇の即位を認めておらず、また室町幕府は当然北朝を正統 ¶ と ¶ していたから後小松天皇で99代目となる。", "answers": [ { "text": "as", "answer_start": 155 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_73_f_29_29", "question": "しかし当時は弘文天皇、淳仁天皇、仲恭天皇の即位を認めておらず、また室町幕府は当然北朝を正統と ¶ し ¶ ていたから後小松天皇で99代目となる。", "answers": [ { "text": "as", "answer_start": 155 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_73_f_30_29", "question": "しかし当時は弘文天皇、淳仁天皇、仲恭天皇の即位を認めておらず、また室町幕府は当然北朝を正統とし ¶ て ¶ いたから後小松天皇で99代目となる。", "answers": [ { "text": "as", "answer_start": 155 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_73_f_31_29", "question": "しかし当時は弘文天皇、淳仁天皇、仲恭天皇の即位を認めておらず、また室町幕府は当然北朝を正統として ¶ い ¶ たから後小松天皇で99代目となる。", "answers": [ { "text": "as", "answer_start": 155 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_73_f_32_29", "question": "しかし当時は弘文天皇、淳仁天皇、仲恭天皇の即位を認めておらず、また室町幕府は当然北朝を正統としてい ¶ た ¶ から後小松天皇で99代目となる。", "answers": [ { "text": "as", "answer_start": 155 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_73_f_33_X", "question": "しかし当時は弘文天皇、淳仁天皇、仲恭天皇の即位を認めておらず、また室町幕府は当然北朝を正統としていた ¶ から ¶ 後小松天皇で99代目となる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_73_f_34_33", "question": "しかし当時は弘文天皇、淳仁天皇、仲恭天皇の即位を認めておらず、また室町幕府は当然北朝を正統としていたから ¶ 後小松 ¶ 天皇で99代目となる。", "answers": [ { "text": "Go-Komatsu", "answer_start": 178 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_73_f_35_32", "question": "しかし当時は弘文天皇、淳仁天皇、仲恭天皇の即位を認めておらず、また室町幕府は当然北朝を正統としていたから後小松 ¶ 天皇 ¶ で99代目となる。", "answers": [ { "text": "Emperor", "answer_start": 170 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_73_f_36_X", "question": "しかし当時は弘文天皇、淳仁天皇、仲恭天皇の即位を認めておらず、また室町幕府は当然北朝を正統としていたから後小松天皇 ¶ で ¶ 99代目となる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_73_f_37_39", "question": "しかし当時は弘文天皇、淳仁天皇、仲恭天皇の即位を認めておらず、また室町幕府は当然北朝を正統としていたから後小松天皇で ¶ 99 ¶ 代目となる。", "answers": [ { "text": "99th", "answer_start": 214 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_73_f_38_39", "question": "しかし当時は弘文天皇、淳仁天皇、仲恭天皇の即位を認めておらず、また室町幕府は当然北朝を正統としていたから後小松天皇で99 ¶ 代 ¶ 目となる。", "answers": [ { "text": "99th", "answer_start": 214 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_73_f_39_39", "question": "しかし当時は弘文天皇、淳仁天皇、仲恭天皇の即位を認めておらず、また室町幕府は当然北朝を正統としていたから後小松天皇で99代 ¶ 目 ¶ となる。", "answers": [ { "text": "99th", "answer_start": 214 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_73_f_40_X", "question": "しかし当時は弘文天皇、淳仁天皇、仲恭天皇の即位を認めておらず、また室町幕府は当然北朝を正統としていたから後小松天皇で99代目 ¶ と ¶ なる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_73_f_41_34", "question": "しかし当時は弘文天皇、淳仁天皇、仲恭天皇の即位を認めておらず、また室町幕府は当然北朝を正統としていたから後小松天皇で99代目と ¶ な ¶ る。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 189 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_73_f_42_34", "question": "しかし当時は弘文天皇、淳仁天皇、仲恭天皇の即位を認めておらず、また室町幕府は当然北朝を正統としていたから後小松天皇で99代目とな ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 189 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_73_f_43_40", "question": "しかし当時は弘文天皇、淳仁天皇、仲恭天皇の即位を認めておらず、また室町幕府は当然北朝を正統としていたから後小松天皇で99代目となる ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 218 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "しかし当時は弘文天皇、淳仁天皇、仲恭天皇の即位を認めておらず、また室町幕府は当然北朝を正統としていたから後小松天皇で99代目となる。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_73_e_0_0", "question": " ¶ However ¶ , because the reigns of the Kobun, Junnin, and Chukyo were not recognized at the time, and the Muromachi Shogunate naturally saw the Northern Court as legitimate, Emperor Go-Komatsu was considered to be the 99th.", "answers": [ { "text": "しかし", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_73_e_1_X", "question": "However ¶ , ¶ because the reigns of the Kobun, Junnin, and Chukyo were not recognized at the time, and the Muromachi Shogunate naturally saw the Northern Court as legitimate, Emperor Go-Komatsu was considered to be the 99th.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_73_e_2_X", "question": "However, ¶ because ¶ the reigns of the Kobun, Junnin, and Chukyo were not recognized at the time, and the Muromachi Shogunate naturally saw the Northern Court as legitimate, Emperor Go-Komatsu was considered to be the 99th.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_73_e_3_X", "question": "However, because ¶ the ¶ reigns of the Kobun, Junnin, and Chukyo were not recognized at the time, and the Muromachi Shogunate naturally saw the Northern Court as legitimate, Emperor Go-Komatsu was considered to be the 99th.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_73_e_4_X", "question": "However, because the ¶ reigns ¶ of the Kobun, Junnin, and Chukyo were not recognized at the time, and the Muromachi Shogunate naturally saw the Northern Court as legitimate, Emperor Go-Komatsu was considered to be the 99th.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_73_e_5_X", "question": "However, because the reigns ¶ of ¶ the Kobun, Junnin, and Chukyo were not recognized at the time, and the Muromachi Shogunate naturally saw the Northern Court as legitimate, Emperor Go-Komatsu was considered to be the 99th.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_73_e_6_X", "question": "However, because the reigns of ¶ the ¶ Kobun, Junnin, and Chukyo were not recognized at the time, and the Muromachi Shogunate naturally saw the Northern Court as legitimate, Emperor Go-Komatsu was considered to be the 99th.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_73_e_7_3", "question": "However, because the reigns of the ¶ Kobun ¶ , Junnin, and Chukyo were not recognized at the time, and the Muromachi Shogunate naturally saw the Northern Court as legitimate, Emperor Go-Komatsu was considered to be the 99th.", "answers": [ { "text": "弘文", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_73_e_8_5", "question": "However, because the reigns of the Kobun ¶ , ¶ Junnin, and Chukyo were not recognized at the time, and the Muromachi Shogunate naturally saw the Northern Court as legitimate, Emperor Go-Komatsu was considered to be the 99th.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_73_e_9_6", "question": "However, because the reigns of the Kobun, ¶ Junnin ¶ , and Chukyo were not recognized at the time, and the Muromachi Shogunate naturally saw the Northern Court as legitimate, Emperor Go-Komatsu was considered to be the 99th.", "answers": [ { "text": "淳仁", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_73_e_10_X", "question": "However, because the reigns of the Kobun, Junnin ¶ , ¶ and Chukyo were not recognized at the time, and the Muromachi Shogunate naturally saw the Northern Court as legitimate, Emperor Go-Komatsu was considered to be the 99th.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_73_e_11_8", "question": "However, because the reigns of the Kobun, Junnin, ¶ and ¶ Chukyo were not recognized at the time, and the Muromachi Shogunate naturally saw the Northern Court as legitimate, Emperor Go-Komatsu was considered to be the 99th.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_73_e_12_9", "question": "However, because the reigns of the Kobun, Junnin, and ¶ Chukyo ¶ were not recognized at the time, and the Muromachi Shogunate naturally saw the Northern Court as legitimate, Emperor Go-Komatsu was considered to be the 99th.", "answers": [ { "text": "仲恭", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_73_e_13_X", "question": "However, because the reigns of the Kobun, Junnin, and Chukyo ¶ were ¶ not recognized at the time, and the Muromachi Shogunate naturally saw the Northern Court as legitimate, Emperor Go-Komatsu was considered to be the 99th.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_73_e_14_16", "question": "However, because the reigns of the Kobun, Junnin, and Chukyo were ¶ not ¶ recognized at the time, and the Muromachi Shogunate naturally saw the Northern Court as legitimate, Emperor Go-Komatsu was considered to be the 99th.", "answers": [ { "text": "おらず", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_73_e_15_14", "question": "However, because the reigns of the Kobun, Junnin, and Chukyo were not ¶ recognized ¶ at the time, and the Muromachi Shogunate naturally saw the Northern Court as legitimate, Emperor Go-Komatsu was considered to be the 99th.", "answers": [ { "text": "認めて", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_73_e_16_X", "question": "However, because the reigns of the Kobun, Junnin, and Chukyo were not recognized ¶ at ¶ the time, and the Muromachi Shogunate naturally saw the Northern Court as legitimate, Emperor Go-Komatsu was considered to be the 99th.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_73_e_17_1", "question": "However, because the reigns of the Kobun, Junnin, and Chukyo were not recognized at ¶ the ¶ time, and the Muromachi Shogunate naturally saw the Northern Court as legitimate, Emperor Go-Komatsu was considered to be the 99th.", "answers": [ { "text": "当時", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_73_e_18_1", "question": "However, because the reigns of the Kobun, Junnin, and Chukyo were not recognized at the ¶ time ¶ , and the Muromachi Shogunate naturally saw the Northern Court as legitimate, Emperor Go-Komatsu was considered to be the 99th.", "answers": [ { "text": "当時", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_73_e_19_19", "question": "However, because the reigns of the Kobun, Junnin, and Chukyo were not recognized at the time ¶ , ¶ and the Muromachi Shogunate naturally saw the Northern Court as legitimate, Emperor Go-Komatsu was considered to be the 99th.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_73_e_20_19", "question": "However, because the reigns of the Kobun, Junnin, and Chukyo were not recognized at the time, ¶ and ¶ the Muromachi Shogunate naturally saw the Northern Court as legitimate, Emperor Go-Komatsu was considered to be the 99th.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_73_e_21_X", "question": "However, because the reigns of the Kobun, Junnin, and Chukyo were not recognized at the time, and ¶ the ¶ Muromachi Shogunate naturally saw the Northern Court as legitimate, Emperor Go-Komatsu was considered to be the 99th.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_73_e_22_21", "question": "However, because the reigns of the Kobun, Junnin, and Chukyo were not recognized at the time, and the ¶ Muromachi ¶ Shogunate naturally saw the Northern Court as legitimate, Emperor Go-Komatsu was considered to be the 99th.", "answers": [ { "text": "室町", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_73_e_23_22", "question": "However, because the reigns of the Kobun, Junnin, and Chukyo were not recognized at the time, and the Muromachi ¶ Shogunate ¶ naturally saw the Northern Court as legitimate, Emperor Go-Komatsu was considered to be the 99th.", "answers": [ { "text": "幕府", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_73_e_24_24", "question": "However, because the reigns of the Kobun, Junnin, and Chukyo were not recognized at the time, and the Muromachi Shogunate ¶ naturally ¶ saw the Northern Court as legitimate, Emperor Go-Komatsu was considered to be the 99th.", "answers": [ { "text": "当然", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_73_e_25_X", "question": "However, because the reigns of the Kobun, Junnin, and Chukyo were not recognized at the time, and the Muromachi Shogunate naturally ¶ saw ¶ the Northern Court as legitimate, Emperor Go-Komatsu was considered to be the 99th.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_73_e_26_X", "question": "However, because the reigns of the Kobun, Junnin, and Chukyo were not recognized at the time, and the Muromachi Shogunate naturally saw ¶ the ¶ Northern Court as legitimate, Emperor Go-Komatsu was considered to be the 99th.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_73_e_27_25", "question": "However, because the reigns of the Kobun, Junnin, and Chukyo were not recognized at the time, and the Muromachi Shogunate naturally saw the ¶ Northern ¶ Court as legitimate, Emperor Go-Komatsu was considered to be the 99th.", "answers": [ { "text": "北朝", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_73_e_28_25", "question": "However, because the reigns of the Kobun, Junnin, and Chukyo were not recognized at the time, and the Muromachi Shogunate naturally saw the Northern ¶ Court ¶ as legitimate, Emperor Go-Komatsu was considered to be the 99th.", "answers": [ { "text": "北朝", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_73_e_29_28", "question": "However, because the reigns of the Kobun, Junnin, and Chukyo were not recognized at the time, and the Muromachi Shogunate naturally saw the Northern Court ¶ as ¶ legitimate, Emperor Go-Komatsu was considered to be the 99th.", "answers": [ { "text": "としていた", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_73_e_30_27", "question": "However, because the reigns of the Kobun, Junnin, and Chukyo were not recognized at the time, and the Muromachi Shogunate naturally saw the Northern Court as ¶ legitimate ¶ , Emperor Go-Komatsu was considered to be the 99th.", "answers": [ { "text": "正統", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_73_e_31_X", "question": "However, because the reigns of the Kobun, Junnin, and Chukyo were not recognized at the time, and the Muromachi Shogunate naturally saw the Northern Court as legitimate ¶ , ¶ Emperor Go-Komatsu was considered to be the 99th.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_73_e_32_35", "question": "However, because the reigns of the Kobun, Junnin, and Chukyo were not recognized at the time, and the Muromachi Shogunate naturally saw the Northern Court as legitimate, ¶ Emperor ¶ Go-Komatsu was considered to be the 99th.", "answers": [ { "text": "天皇", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_73_e_33_34", "question": "However, because the reigns of the Kobun, Junnin, and Chukyo were not recognized at the time, and the Muromachi Shogunate naturally saw the Northern Court as legitimate, Emperor ¶ Go-Komatsu ¶ was considered to be the 99th.", "answers": [ { "text": "後小松", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_73_e_34_41", "question": "However, because the reigns of the Kobun, Junnin, and Chukyo were not recognized at the time, and the Muromachi Shogunate naturally saw the Northern Court as legitimate, Emperor Go-Komatsu ¶ was ¶ considered to be the 99th.", "answers": [ { "text": "なる", "answer_start": 63 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_73_e_35_X", "question": "However, because the reigns of the Kobun, Junnin, and Chukyo were not recognized at the time, and the Muromachi Shogunate naturally saw the Northern Court as legitimate, Emperor Go-Komatsu was ¶ considered ¶ to be the 99th.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_73_e_36_X", "question": "However, because the reigns of the Kobun, Junnin, and Chukyo were not recognized at the time, and the Muromachi Shogunate naturally saw the Northern Court as legitimate, Emperor Go-Komatsu was considered ¶ to ¶ be the 99th.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_73_e_37_X", "question": "However, because the reigns of the Kobun, Junnin, and Chukyo were not recognized at the time, and the Muromachi Shogunate naturally saw the Northern Court as legitimate, Emperor Go-Komatsu was considered to ¶ be ¶ the 99th.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_73_e_38_X", "question": "However, because the reigns of the Kobun, Junnin, and Chukyo were not recognized at the time, and the Muromachi Shogunate naturally saw the Northern Court as legitimate, Emperor Go-Komatsu was considered to be ¶ the ¶ 99th.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_73_e_39_37", "question": "However, because the reigns of the Kobun, Junnin, and Chukyo were not recognized at the time, and the Muromachi Shogunate naturally saw the Northern Court as legitimate, Emperor Go-Komatsu was considered to be the ¶ 99th ¶ .", "answers": [ { "text": "99代目", "answer_start": 58 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_73_e_40_43", "question": "However, because the reigns of the Kobun, Junnin, and Chukyo were not recognized at the time, and the Muromachi Shogunate naturally saw the Northern Court as legitimate, Emperor Go-Komatsu was considered to be the 99th ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 65 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "But, if the temporary unification of Emperor Go-Murakami in the Shohei unification during the Civil war of Kanno is counted, then Emperor Go-Komatsu is the 100th emperor.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_74_f_0_0", "question": " ¶ ただし ¶ 、観応の擾乱正平一統による後村上天皇への一時的な統一を認めるならば後小松天皇でやはり100代目になる。", "answers": [ { "text": "But", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_74_f_1_1", "question": "ただし ¶ 、 ¶ 観応の擾乱正平一統による後村上天皇への一時的な統一を認めるならば後小松天皇でやはり100代目になる。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_74_f_2_18", "question": "ただし、 ¶ 観応 ¶ の擾乱正平一統による後村上天皇への一時的な統一を認めるならば後小松天皇でやはり100代目になる。", "answers": [ { "text": "Kanno", "answer_start": 107 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_74_f_3_17", "question": "ただし、観応 ¶ の ¶ 擾乱正平一統による後村上天皇への一時的な統一を認めるならば後小松天皇でやはり100代目になる。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 104 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_74_f_4_15", "question": "ただし、観応の ¶ 擾乱 ¶ 正平一統による後村上天皇への一時的な統一を認めるならば後小松天皇でやはり100代目になる。", "answers": [ { "text": "Civil war", "answer_start": 94 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_74_f_5_11", "question": "ただし、観応の擾乱 ¶ 正平 ¶ 一統による後村上天皇への一時的な統一を認めるならば後小松天皇でやはり100代目になる。", "answers": [ { "text": "Shohei", "answer_start": 64 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_74_f_6_12", "question": "ただし、観応の擾乱正平 ¶ 一統 ¶ による後村上天皇への一時的な統一を認めるならば後小松天皇でやはり100代目になる。", "answers": [ { "text": "unification", "answer_start": 71 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_74_f_7_9", "question": "ただし、観応の擾乱正平一統 ¶ に ¶ よる後村上天皇への一時的な統一を認めるならば後小松天皇でやはり100代目になる。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_74_f_8_9", "question": "ただし、観応の擾乱正平一統に ¶ よ ¶ る後村上天皇への一時的な統一を認めるならば後小松天皇でやはり100代目になる。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_74_f_9_9", "question": "ただし、観応の擾乱正平一統によ ¶ る ¶ 後村上天皇への一時的な統一を認めるならば後小松天皇でやはり100代目になる。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_74_f_10_8", "question": "ただし、観応の擾乱正平一統による ¶ 後 ¶ 村上天皇への一時的な統一を認めるならば後小松天皇でやはり100代目になる。", "answers": [ { "text": "Go-Murakami", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_74_f_11_8", "question": "ただし、観応の擾乱正平一統による後 ¶ 村上 ¶ 天皇への一時的な統一を認めるならば後小松天皇でやはり100代目になる。", "answers": [ { "text": "Go-Murakami", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_74_f_12_7", "question": "ただし、観応の擾乱正平一統による後村上 ¶ 天皇 ¶ への一時的な統一を認めるならば後小松天皇でやはり100代目になる。", "answers": [ { "text": "Emperor", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_74_f_13_6", "question": "ただし、観応の擾乱正平一統による後村上天皇 ¶ へ ¶ の一時的な統一を認めるならば後小松天皇でやはり100代目になる。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_74_f_14_6", "question": "ただし、観応の擾乱正平一統による後村上天皇へ ¶ の ¶ 一時的な統一を認めるならば後小松天皇でやはり100代目になる。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_74_f_15_4", "question": "ただし、観応の擾乱正平一統による後村上天皇への ¶ 一時 ¶ 的な統一を認めるならば後小松天皇でやはり100代目になる。", "answers": [ { "text": "temporary", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_74_f_16_4", "question": "ただし、観応の擾乱正平一統による後村上天皇への一時 ¶ 的 ¶ な統一を認めるならば後小松天皇でやはり100代目になる。", "answers": [ { "text": "temporary", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_74_f_17_4", "question": "ただし、観応の擾乱正平一統による後村上天皇への一時的 ¶ な ¶ 統一を認めるならば後小松天皇でやはり100代目になる。", "answers": [ { "text": "temporary", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_74_f_18_5", "question": "ただし、観応の擾乱正平一統による後村上天皇への一時的な ¶ 統一 ¶ を認めるならば後小松天皇でやはり100代目になる。", "answers": [ { "text": "unification", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_74_f_19_X", "question": "ただし、観応の擾乱正平一統による後村上天皇への一時的な統一 ¶ を ¶ 認めるならば後小松天皇でやはり100代目になる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_74_f_20_20", "question": "ただし、観応の擾乱正平一統による後村上天皇への一時的な統一を ¶ 認め ¶ るならば後小松天皇でやはり100代目になる。", "answers": [ { "text": "counted", "answer_start": 116 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_74_f_21_19", "question": "ただし、観応の擾乱正平一統による後村上天皇への一時的な統一を認め ¶ る ¶ ならば後小松天皇でやはり100代目になる。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 113 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_74_f_22_2", "question": "ただし、観応の擾乱正平一統による後村上天皇への一時的な統一を認める ¶ なら ¶ ば後小松天皇でやはり100代目になる。", "answers": [ { "text": "if", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_74_f_23_2", "question": "ただし、観応の擾乱正平一統による後村上天皇への一時的な統一を認めるなら ¶ ば ¶ 後小松天皇でやはり100代目になる。", "answers": [ { "text": "if", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_74_f_24_24", "question": "ただし、観応の擾乱正平一統による後村上天皇への一時的な統一を認めるならば ¶ 後小松 ¶ 天皇でやはり100代目になる。", "answers": [ { "text": "Go-Komatsu", "answer_start": 138 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_74_f_25_23", "question": "ただし、観応の擾乱正平一統による後村上天皇への一時的な統一を認めるならば後小松 ¶ 天皇 ¶ でやはり100代目になる。", "answers": [ { "text": "Emperor", "answer_start": 130 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_74_f_26_X", "question": "ただし、観応の擾乱正平一統による後村上天皇への一時的な統一を認めるならば後小松天皇 ¶ で ¶ やはり100代目になる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_74_f_27_X", "question": "ただし、観応の擾乱正平一統による後村上天皇への一時的な統一を認めるならば後小松天皇で ¶ やはり ¶ 100代目になる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_74_f_28_27", "question": "ただし、観応の擾乱正平一統による後村上天皇への一時的な統一を認めるならば後小松天皇でやはり ¶ 100 ¶ 代目になる。", "answers": [ { "text": "100th", "answer_start": 156 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_74_f_29_27", "question": "ただし、観応の擾乱正平一統による後村上天皇への一時的な統一を認めるならば後小松天皇でやはり100 ¶ 代 ¶ 目になる。", "answers": [ { "text": "100th", "answer_start": 156 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_74_f_30_27", "question": "ただし、観応の擾乱正平一統による後村上天皇への一時的な統一を認めるならば後小松天皇でやはり100代 ¶ 目 ¶ になる。", "answers": [ { "text": "100th", "answer_start": 156 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_74_f_31_X", "question": "ただし、観応の擾乱正平一統による後村上天皇への一時的な統一を認めるならば後小松天皇でやはり100代目 ¶ に ¶ なる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_74_f_32_25", "question": "ただし、観応の擾乱正平一統による後村上天皇への一時的な統一を認めるならば後小松天皇でやはり100代目に ¶ な ¶ る。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 149 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_74_f_33_25", "question": "ただし、観応の擾乱正平一統による後村上天皇への一時的な統一を認めるならば後小松天皇でやはり100代目にな ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 149 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_74_f_34_29", "question": "ただし、観応の擾乱正平一統による後村上天皇への一時的な統一を認めるならば後小松天皇でやはり100代目になる ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 169 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "ただし、観応の擾乱正平一統による後村上天皇への一時的な統一を認めるならば後小松天皇でやはり100代目になる。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_74_e_0_0", "question": " ¶ But ¶ , if the temporary unification of Emperor Go-Murakami in the Shohei unification during the Civil war of Kanno is counted, then Emperor Go-Komatsu is the 100th emperor.", "answers": [ { "text": "ただし", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_74_e_1_1", "question": "But ¶ , ¶ if the temporary unification of Emperor Go-Murakami in the Shohei unification during the Civil war of Kanno is counted, then Emperor Go-Komatsu is the 100th emperor.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_74_e_2_22", "question": "But, ¶ if ¶ the temporary unification of Emperor Go-Murakami in the Shohei unification during the Civil war of Kanno is counted, then Emperor Go-Komatsu is the 100th emperor.", "answers": [ { "text": "ならば", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_74_e_3_X", "question": "But, if ¶ the ¶ temporary unification of Emperor Go-Murakami in the Shohei unification during the Civil war of Kanno is counted, then Emperor Go-Komatsu is the 100th emperor.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_74_e_4_15", "question": "But, if the ¶ temporary ¶ unification of Emperor Go-Murakami in the Shohei unification during the Civil war of Kanno is counted, then Emperor Go-Komatsu is the 100th emperor.", "answers": [ { "text": "一時的な", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_74_e_5_18", "question": "But, if the temporary ¶ unification ¶ of Emperor Go-Murakami in the Shohei unification during the Civil war of Kanno is counted, then Emperor Go-Komatsu is the 100th emperor.", "answers": [ { "text": "統一", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_74_e_6_13", "question": "But, if the temporary unification ¶ of ¶ Emperor Go-Murakami in the Shohei unification during the Civil war of Kanno is counted, then Emperor Go-Komatsu is the 100th emperor.", "answers": [ { "text": "への", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_74_e_7_12", "question": "But, if the temporary unification of ¶ Emperor ¶ Go-Murakami in the Shohei unification during the Civil war of Kanno is counted, then Emperor Go-Komatsu is the 100th emperor.", "answers": [ { "text": "天皇", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_74_e_8_10", "question": "But, if the temporary unification of Emperor ¶ Go-Murakami ¶ in the Shohei unification during the Civil war of Kanno is counted, then Emperor Go-Komatsu is the 100th emperor.", "answers": [ { "text": "後村上", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_74_e_9_7", "question": "But, if the temporary unification of Emperor Go-Murakami ¶ in ¶ the Shohei unification during the Civil war of Kanno is counted, then Emperor Go-Komatsu is the 100th emperor.", "answers": [ { "text": "による", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_74_e_10_X", "question": "But, if the temporary unification of Emperor Go-Murakami in ¶ the ¶ Shohei unification during the Civil war of Kanno is counted, then Emperor Go-Komatsu is the 100th emperor.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_74_e_11_5", "question": "But, if the temporary unification of Emperor Go-Murakami in the ¶ Shohei ¶ unification during the Civil war of Kanno is counted, then Emperor Go-Komatsu is the 100th emperor.", "answers": [ { "text": "正平", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_74_e_12_6", "question": "But, if the temporary unification of Emperor Go-Murakami in the Shohei ¶ unification ¶ during the Civil war of Kanno is counted, then Emperor Go-Komatsu is the 100th emperor.", "answers": [ { "text": "一統", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_74_e_13_X", "question": "But, if the temporary unification of Emperor Go-Murakami in the Shohei unification ¶ during ¶ the Civil war of Kanno is counted, then Emperor Go-Komatsu is the 100th emperor.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_74_e_14_X", "question": "But, if the temporary unification of Emperor Go-Murakami in the Shohei unification during ¶ the ¶ Civil war of Kanno is counted, then Emperor Go-Komatsu is the 100th emperor.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_74_e_15_4", "question": "But, if the temporary unification of Emperor Go-Murakami in the Shohei unification during the ¶ Civil ¶ war of Kanno is counted, then Emperor Go-Komatsu is the 100th emperor.", "answers": [ { "text": "擾乱", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_74_e_16_4", "question": "But, if the temporary unification of Emperor Go-Murakami in the Shohei unification during the Civil ¶ war ¶ of Kanno is counted, then Emperor Go-Komatsu is the 100th emperor.", "answers": [ { "text": "擾乱", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_74_e_17_3", "question": "But, if the temporary unification of Emperor Go-Murakami in the Shohei unification during the Civil war ¶ of ¶ Kanno is counted, then Emperor Go-Komatsu is the 100th emperor.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_74_e_18_2", "question": "But, if the temporary unification of Emperor Go-Murakami in the Shohei unification during the Civil war of ¶ Kanno ¶ is counted, then Emperor Go-Komatsu is the 100th emperor.", "answers": [ { "text": "観応", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_74_e_19_21", "question": "But, if the temporary unification of Emperor Go-Murakami in the Shohei unification during the Civil war of Kanno ¶ is ¶ counted, then Emperor Go-Komatsu is the 100th emperor.", "answers": [ { "text": "る", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_74_e_20_20", "question": "But, if the temporary unification of Emperor Go-Murakami in the Shohei unification during the Civil war of Kanno is ¶ counted ¶ , then Emperor Go-Komatsu is the 100th emperor.", "answers": [ { "text": "認め", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_74_e_21_X", "question": "But, if the temporary unification of Emperor Go-Murakami in the Shohei unification during the Civil war of Kanno is counted ¶ , ¶ then Emperor Go-Komatsu is the 100th emperor.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_74_e_22_X", "question": "But, if the temporary unification of Emperor Go-Murakami in the Shohei unification during the Civil war of Kanno is counted, ¶ then ¶ Emperor Go-Komatsu is the 100th emperor.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_74_e_23_25", "question": "But, if the temporary unification of Emperor Go-Murakami in the Shohei unification during the Civil war of Kanno is counted, then ¶ Emperor ¶ Go-Komatsu is the 100th emperor.", "answers": [ { "text": "天皇", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_74_e_24_24", "question": "But, if the temporary unification of Emperor Go-Murakami in the Shohei unification during the Civil war of Kanno is counted, then Emperor ¶ Go-Komatsu ¶ is the 100th emperor.", "answers": [ { "text": "後小松", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_74_e_25_32", "question": "But, if the temporary unification of Emperor Go-Murakami in the Shohei unification during the Civil war of Kanno is counted, then Emperor Go-Komatsu ¶ is ¶ the 100th emperor.", "answers": [ { "text": "なる", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_74_e_26_X", "question": "But, if the temporary unification of Emperor Go-Murakami in the Shohei unification during the Civil war of Kanno is counted, then Emperor Go-Komatsu is ¶ the ¶ 100th emperor.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_74_e_27_28", "question": "But, if the temporary unification of Emperor Go-Murakami in the Shohei unification during the Civil war of Kanno is counted, then Emperor Go-Komatsu is the ¶ 100th ¶ emperor.", "answers": [ { "text": "100代目", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_74_e_28_X", "question": "But, if the temporary unification of Emperor Go-Murakami in the Shohei unification during the Civil war of Kanno is counted, then Emperor Go-Komatsu is the 100th ¶ emperor ¶ .", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_74_e_29_34", "question": "But, if the temporary unification of Emperor Go-Murakami in the Shohei unification during the Civil war of Kanno is counted, then Emperor Go-Komatsu is the 100th emperor ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Thus, it could be interpreted to mean that Japan would be ruined after a monkey or dog had been called a hero.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_75_f_0_0", "question": " ¶ で ¶ 終わり、サルやイヌがヒーローを称した末に日本は滅ぶと解釈できる内容だった。", "answers": [ { "text": "Thus", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_75_f_1_0", "question": "で ¶ 終わ ¶ り、サルやイヌがヒーローを称した末に日本は滅ぶと解釈できる内容だった。", "answers": [ { "text": "Thus", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_75_f_2_0", "question": "で終わ ¶ り ¶ 、サルやイヌがヒーローを称した末に日本は滅ぶと解釈できる内容だった。", "answers": [ { "text": "Thus", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_75_f_3_1", "question": "で終わり ¶ 、 ¶ サルやイヌがヒーローを称した末に日本は滅ぶと解釈できる内容だった。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_75_f_4_15", "question": "で終わり、 ¶ サル ¶ やイヌがヒーローを称した末に日本は滅ぶと解釈できる内容だった。", "answers": [ { "text": "monkey", "answer_start": 73 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_75_f_5_16", "question": "で終わり、サル ¶ や ¶ イヌがヒーローを称した末に日本は滅ぶと解釈できる内容だった。", "answers": [ { "text": "or", "answer_start": 80 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_75_f_6_17", "question": "で終わり、サルや ¶ イヌ ¶ がヒーローを称した末に日本は滅ぶと解釈できる内容だった。", "answers": [ { "text": "dog", "answer_start": 83 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_75_f_7_X", "question": "で終わり、サルやイヌ ¶ が ¶ ヒーローを称した末に日本は滅ぶと解釈できる内容だった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_75_f_8_22", "question": "で終わり、サルやイヌが ¶ ヒーロー ¶ を称した末に日本は滅ぶと解釈できる内容だった。", "answers": [ { "text": "hero", "answer_start": 105 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_75_f_9_X", "question": "で終わり、サルやイヌがヒーロー ¶ を ¶ 称した末に日本は滅ぶと解釈できる内容だった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_75_f_10_20", "question": "で終わり、サルやイヌがヒーローを ¶ 称 ¶ した末に日本は滅ぶと解釈できる内容だった。", "answers": [ { "text": "called", "answer_start": 96 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_75_f_11_18", "question": "で終わり、サルやイヌがヒーローを称 ¶ し ¶ た末に日本は滅ぶと解釈できる内容だった。", "answers": [ { "text": "had been", "answer_start": 87 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_75_f_12_18", "question": "で終わり、サルやイヌがヒーローを称し ¶ た ¶ 末に日本は滅ぶと解釈できる内容だった。", "answers": [ { "text": "had been", "answer_start": 87 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_75_f_13_13", "question": "で終わり、サルやイヌがヒーローを称した ¶ 末 ¶ に日本は滅ぶと解釈できる内容だった。", "answers": [ { "text": "after", "answer_start": 65 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_75_f_14_13", "question": "で終わり、サルやイヌがヒーローを称した末 ¶ に ¶ 日本は滅ぶと解釈できる内容だった。", "answers": [ { "text": "after", "answer_start": 65 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_75_f_15_9", "question": "で終わり、サルやイヌがヒーローを称した末に ¶ 日本 ¶ は滅ぶと解釈できる内容だった。", "answers": [ { "text": "Japan", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_75_f_16_X", "question": "で終わり、サルやイヌがヒーローを称した末に日本 ¶ は ¶ 滅ぶと解釈できる内容だった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_75_f_17_12", "question": "で終わり、サルやイヌがヒーローを称した末に日本は ¶ 滅 ¶ ぶと解釈できる内容だった。", "answers": [ { "text": "ruined", "answer_start": 58 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_75_f_18_10", "question": "で終わり、サルやイヌがヒーローを称した末に日本は滅 ¶ ぶ ¶ と解釈できる内容だった。", "answers": [ { "text": "would be", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_75_f_19_8", "question": "で終わり、サルやイヌがヒーローを称した末に日本は滅ぶ ¶ と ¶ 解釈できる内容だった。", "answers": [ { "text": "that", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_75_f_20_5", "question": "で終わり、サルやイヌがヒーローを称した末に日本は滅ぶと ¶ 解釈 ¶ できる内容だった。", "answers": [ { "text": "interpreted to mean", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_75_f_21_3", "question": "で終わり、サルやイヌがヒーローを称した末に日本は滅ぶと解釈 ¶ でき ¶ る内容だった。", "answers": [ { "text": "could be", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_75_f_22_3", "question": "で終わり、サルやイヌがヒーローを称した末に日本は滅ぶと解釈でき ¶ る ¶ 内容だった。", "answers": [ { "text": "could be", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_75_f_23_X", "question": "で終わり、サルやイヌがヒーローを称した末に日本は滅ぶと解釈できる ¶ 内容 ¶ だった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_75_f_24_X", "question": "で終わり、サルやイヌがヒーローを称した末に日本は滅ぶと解釈できる内容 ¶ だっ ¶ た。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_75_f_25_X", "question": "で終わり、サルやイヌがヒーローを称した末に日本は滅ぶと解釈できる内容だっ ¶ た ¶ 。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_75_f_26_23", "question": "で終わり、サルやイヌがヒーローを称した末に日本は滅ぶと解釈できる内容だった ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 109 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "で終わり、サルやイヌがヒーローを称した末に日本は滅ぶと解釈できる内容だった。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_75_e_0_0", "question": " ¶ Thus ¶ , it could be interpreted to mean that Japan would be ruined after a monkey or dog had been called a hero.", "answers": [ { "text": "で終わり", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_75_e_1_3", "question": "Thus ¶ , ¶ it could be interpreted to mean that Japan would be ruined after a monkey or dog had been called a hero.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_75_e_2_X", "question": "Thus, ¶ it ¶ could be interpreted to mean that Japan would be ruined after a monkey or dog had been called a hero.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_75_e_3_21", "question": "Thus, it ¶ could ¶ be interpreted to mean that Japan would be ruined after a monkey or dog had been called a hero.", "answers": [ { "text": "できる", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_75_e_4_21", "question": "Thus, it could ¶ be ¶ interpreted to mean that Japan would be ruined after a monkey or dog had been called a hero.", "answers": [ { "text": "できる", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_75_e_5_20", "question": "Thus, it could be ¶ interpreted ¶ to mean that Japan would be ruined after a monkey or dog had been called a hero.", "answers": [ { "text": "解釈", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_75_e_6_20", "question": "Thus, it could be interpreted ¶ to ¶ mean that Japan would be ruined after a monkey or dog had been called a hero.", "answers": [ { "text": "解釈", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_75_e_7_20", "question": "Thus, it could be interpreted to ¶ mean ¶ that Japan would be ruined after a monkey or dog had been called a hero.", "answers": [ { "text": "解釈", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_75_e_8_19", "question": "Thus, it could be interpreted to mean ¶ that ¶ Japan would be ruined after a monkey or dog had been called a hero.", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_75_e_9_15", "question": "Thus, it could be interpreted to mean that ¶ Japan ¶ would be ruined after a monkey or dog had been called a hero.", "answers": [ { "text": "日本", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_75_e_10_18", "question": "Thus, it could be interpreted to mean that Japan ¶ would ¶ be ruined after a monkey or dog had been called a hero.", "answers": [ { "text": "ぶ", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_75_e_11_18", "question": "Thus, it could be interpreted to mean that Japan would ¶ be ¶ ruined after a monkey or dog had been called a hero.", "answers": [ { "text": "ぶ", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_75_e_12_17", "question": "Thus, it could be interpreted to mean that Japan would be ¶ ruined ¶ after a monkey or dog had been called a hero.", "answers": [ { "text": "滅", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_75_e_13_13", "question": "Thus, it could be interpreted to mean that Japan would be ruined ¶ after ¶ a monkey or dog had been called a hero.", "answers": [ { "text": "末に", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_75_e_14_X", "question": "Thus, it could be interpreted to mean that Japan would be ruined after ¶ a ¶ monkey or dog had been called a hero.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_75_e_15_4", "question": "Thus, it could be interpreted to mean that Japan would be ruined after a ¶ monkey ¶ or dog had been called a hero.", "answers": [ { "text": "サル", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_75_e_16_5", "question": "Thus, it could be interpreted to mean that Japan would be ruined after a monkey ¶ or ¶ dog had been called a hero.", "answers": [ { "text": "や", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_75_e_17_6", "question": "Thus, it could be interpreted to mean that Japan would be ruined after a monkey or ¶ dog ¶ had been called a hero.", "answers": [ { "text": "イヌ", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_75_e_18_11", "question": "Thus, it could be interpreted to mean that Japan would be ruined after a monkey or dog ¶ had ¶ been called a hero.", "answers": [ { "text": "した", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_75_e_19_11", "question": "Thus, it could be interpreted to mean that Japan would be ruined after a monkey or dog had ¶ been ¶ called a hero.", "answers": [ { "text": "した", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_75_e_20_10", "question": "Thus, it could be interpreted to mean that Japan would be ruined after a monkey or dog had been ¶ called ¶ a hero.", "answers": [ { "text": "称", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_75_e_21_X", "question": "Thus, it could be interpreted to mean that Japan would be ruined after a monkey or dog had been called ¶ a ¶ hero.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_75_e_22_8", "question": "Thus, it could be interpreted to mean that Japan would be ruined after a monkey or dog had been called a ¶ hero ¶ .", "answers": [ { "text": "ヒーロー", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_75_e_23_26", "question": "Thus, it could be interpreted to mean that Japan would be ruined after a monkey or dog had been called a hero ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "The idea that the imperial reign terminates with the 100th emperor is documented in Gukansho by Jien and other writings, and is supposed to have been widely accepted.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_76_f_0_X", "question": " ¶ 「 ¶ 終末論天皇」と呼ばれる天皇が100代で終わるという終末思想は慈円『愚管抄』などに記録されており、幅広く浸透していたことが推測できる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_76_f_1_X", "question": "「 ¶ 終末 ¶ 論天皇」と呼ばれる天皇が100代で終わるという終末思想は慈円『愚管抄』などに記録されており、幅広く浸透していたことが推測できる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_76_f_2_X", "question": "「終末 ¶ 論 ¶ 天皇」と呼ばれる天皇が100代で終わるという終末思想は慈円『愚管抄』などに記録されており、幅広く浸透していたことが推測できる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_76_f_3_X", "question": "「終末論 ¶ 天皇 ¶ 」と呼ばれる天皇が100代で終わるという終末思想は慈円『愚管抄』などに記録されており、幅広く浸透していたことが推測できる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_76_f_4_X", "question": "「終末論天皇 ¶ 」 ¶ と呼ばれる天皇が100代で終わるという終末思想は慈円『愚管抄』などに記録されており、幅広く浸透していたことが推測できる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_76_f_5_X", "question": "「終末論天皇」 ¶ と ¶ 呼ばれる天皇が100代で終わるという終末思想は慈円『愚管抄』などに記録されており、幅広く浸透していたことが推測できる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_76_f_6_X", "question": "「終末論天皇」と ¶ 呼 ¶ ばれる天皇が100代で終わるという終末思想は慈円『愚管抄』などに記録されており、幅広く浸透していたことが推測できる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_76_f_7_X", "question": "「終末論天皇」と呼 ¶ ば ¶ れる天皇が100代で終わるという終末思想は慈円『愚管抄』などに記録されており、幅広く浸透していたことが推測できる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_76_f_8_X", "question": "「終末論天皇」と呼ば ¶ れ ¶ る天皇が100代で終わるという終末思想は慈円『愚管抄』などに記録されており、幅広く浸透していたことが推測できる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_76_f_9_X", "question": "「終末論天皇」と呼ばれ ¶ る ¶ 天皇が100代で終わるという終末思想は慈円『愚管抄』などに記録されており、幅広く浸透していたことが推測できる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_76_f_10_4", "question": "「終末論天皇」と呼ばれる ¶ 天皇 ¶ が100代で終わるという終末思想は慈円『愚管抄』などに記録されており、幅広く浸透していたことが推測できる。", "answers": [ { "text": "imperial reign", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_76_f_11_X", "question": "「終末論天皇」と呼ばれる天皇 ¶ が ¶ 100代で終わるという終末思想は慈円『愚管抄』などに記録されており、幅広く浸透していたことが推測できる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_76_f_12_9", "question": "「終末論天皇」と呼ばれる天皇が ¶ 100 ¶ 代で終わるという終末思想は慈円『愚管抄』などに記録されており、幅広く浸透していたことが推測できる。", "answers": [ { "text": "100th emperor", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_76_f_13_9", "question": "「終末論天皇」と呼ばれる天皇が100 ¶ 代 ¶ で終わるという終末思想は慈円『愚管抄』などに記録されており、幅広く浸透していたことが推測できる。", "answers": [ { "text": "100th emperor", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_76_f_14_7", "question": "「終末論天皇」と呼ばれる天皇が100代 ¶ で ¶ 終わるという終末思想は慈円『愚管抄』などに記録されており、幅広く浸透していたことが推測できる。", "answers": [ { "text": "with", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_76_f_15_6", "question": "「終末論天皇」と呼ばれる天皇が100代で ¶ 終わ ¶ るという終末思想は慈円『愚管抄』などに記録されており、幅広く浸透していたことが推測できる。", "answers": [ { "text": "terminates", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_76_f_16_6", "question": "「終末論天皇」と呼ばれる天皇が100代で終わ ¶ る ¶ という終末思想は慈円『愚管抄』などに記録されており、幅広く浸透していたことが推測できる。", "answers": [ { "text": "terminates", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_76_f_17_2", "question": "「終末論天皇」と呼ばれる天皇が100代で終わる ¶ と ¶ いう終末思想は慈円『愚管抄』などに記録されており、幅広く浸透していたことが推測できる。", "answers": [ { "text": "that", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_76_f_18_2", "question": "「終末論天皇」と呼ばれる天皇が100代で終わると ¶ い ¶ う終末思想は慈円『愚管抄』などに記録されており、幅広く浸透していたことが推測できる。", "answers": [ { "text": "that", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_76_f_19_2", "question": "「終末論天皇」と呼ばれる天皇が100代で終わるとい ¶ う ¶ 終末思想は慈円『愚管抄』などに記録されており、幅広く浸透していたことが推測できる。", "answers": [ { "text": "that", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_76_f_20_1", "question": "「終末論天皇」と呼ばれる天皇が100代で終わるという ¶ 終末 ¶ 思想は慈円『愚管抄』などに記録されており、幅広く浸透していたことが推測できる。", "answers": [ { "text": "idea", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_76_f_21_1", "question": "「終末論天皇」と呼ばれる天皇が100代で終わるという終末 ¶ 思想 ¶ は慈円『愚管抄』などに記録されており、幅広く浸透していたことが推測できる。", "answers": [ { "text": "idea", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_76_f_22_X", "question": "「終末論天皇」と呼ばれる天皇が100代で終わるという終末思想 ¶ は ¶ 慈円『愚管抄』などに記録されており、幅広く浸透していたことが推測できる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_76_f_23_16", "question": "「終末論天皇」と呼ばれる天皇が100代で終わるという終末思想は ¶ 慈円 ¶ 『愚管抄』などに記録されており、幅広く浸透していたことが推測できる。", "answers": [ { "text": "Jien", "answer_start": 96 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_76_f_24_X", "question": "「終末論天皇」と呼ばれる天皇が100代で終わるという終末思想は慈円 ¶ 『 ¶ 愚管抄』などに記録されており、幅広く浸透していたことが推測できる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_76_f_25_14", "question": "「終末論天皇」と呼ばれる天皇が100代で終わるという終末思想は慈円『 ¶ 愚管 ¶ 抄』などに記録されており、幅広く浸透していたことが推測できる。", "answers": [ { "text": "Gukansho", "answer_start": 84 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_76_f_26_14", "question": "「終末論天皇」と呼ばれる天皇が100代で終わるという終末思想は慈円『愚管 ¶ 抄 ¶ 』などに記録されており、幅広く浸透していたことが推測できる。", "answers": [ { "text": "Gukansho", "answer_start": 84 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_76_f_27_X", "question": "「終末論天皇」と呼ばれる天皇が100代で終わるという終末思想は慈円『愚管抄 ¶ 』 ¶ などに記録されており、幅広く浸透していたことが推測できる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_76_f_28_17", "question": "「終末論天皇」と呼ばれる天皇が100代で終わるという終末思想は慈円『愚管抄』 ¶ など ¶ に記録されており、幅広く浸透していたことが推測できる。", "answers": [ { "text": "and other writings", "answer_start": 101 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_76_f_29_13", "question": "「終末論天皇」と呼ばれる天皇が100代で終わるという終末思想は慈円『愚管抄』など ¶ に ¶ 記録されており、幅広く浸透していたことが推測できる。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 81 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_76_f_30_12", "question": "「終末論天皇」と呼ばれる天皇が100代で終わるという終末思想は慈円『愚管抄』などに ¶ 記録 ¶ されており、幅広く浸透していたことが推測できる。", "answers": [ { "text": "documented", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_76_f_31_11", "question": "「終末論天皇」と呼ばれる天皇が100代で終わるという終末思想は慈円『愚管抄』などに記録 ¶ さ ¶ れており、幅広く浸透していたことが推測できる。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 67 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_76_f_32_11", "question": "「終末論天皇」と呼ばれる天皇が100代で終わるという終末思想は慈円『愚管抄』などに記録さ ¶ れ ¶ ており、幅広く浸透していたことが推測できる。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 67 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_76_f_33_11", "question": "「終末論天皇」と呼ばれる天皇が100代で終わるという終末思想は慈円『愚管抄』などに記録され ¶ て ¶ おり、幅広く浸透していたことが推測できる。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 67 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_76_f_34_11", "question": "「終末論天皇」と呼ばれる天皇が100代で終わるという終末思想は慈円『愚管抄』などに記録されて ¶ お ¶ り、幅広く浸透していたことが推測できる。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 67 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_76_f_35_11", "question": "「終末論天皇」と呼ばれる天皇が100代で終わるという終末思想は慈円『愚管抄』などに記録されてお ¶ り ¶ 、幅広く浸透していたことが推測できる。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 67 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_76_f_36_20", "question": "「終末論天皇」と呼ばれる天皇が100代で終わるという終末思想は慈円『愚管抄』などに記録されており ¶ 、 ¶ 幅広く浸透していたことが推測できる。", "answers": [ { "text": ", and", "answer_start": 119 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_76_f_37_27", "question": "「終末論天皇」と呼ばれる天皇が100代で終わるという終末思想は慈円『愚管抄』などに記録されており、 ¶ 幅広 ¶ く浸透していたことが推測できる。", "answers": [ { "text": "widely", "answer_start": 150 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_76_f_38_27", "question": "「終末論天皇」と呼ばれる天皇が100代で終わるという終末思想は慈円『愚管抄』などに記録されており、幅広 ¶ く ¶ 浸透していたことが推測できる。", "answers": [ { "text": "widely", "answer_start": 150 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_76_f_39_28", "question": "「終末論天皇」と呼ばれる天皇が100代で終わるという終末思想は慈円『愚管抄』などに記録されており、幅広く ¶ 浸透 ¶ していたことが推測できる。", "answers": [ { "text": "accepted", "answer_start": 157 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_76_f_40_25", "question": "「終末論天皇」と呼ばれる天皇が100代で終わるという終末思想は慈円『愚管抄』などに記録されており、幅広く浸透 ¶ し ¶ ていたことが推測できる。", "answers": [ { "text": "have been", "answer_start": 140 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_76_f_41_25", "question": "「終末論天皇」と呼ばれる天皇が100代で終わるという終末思想は慈円『愚管抄』などに記録されており、幅広く浸透し ¶ て ¶ いたことが推測できる。", "answers": [ { "text": "have been", "answer_start": 140 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_76_f_42_25", "question": "「終末論天皇」と呼ばれる天皇が100代で終わるという終末思想は慈円『愚管抄』などに記録されており、幅広く浸透して ¶ い ¶ たことが推測できる。", "answers": [ { "text": "have been", "answer_start": 140 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_76_f_43_25", "question": "「終末論天皇」と呼ばれる天皇が100代で終わるという終末思想は慈円『愚管抄』などに記録されており、幅広く浸透してい ¶ た ¶ ことが推測できる。", "answers": [ { "text": "have been", "answer_start": 140 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_76_f_44_24", "question": "「終末論天皇」と呼ばれる天皇が100代で終わるという終末思想は慈円『愚管抄』などに記録されており、幅広く浸透していた ¶ こと ¶ が推測できる。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 137 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_76_f_45_X", "question": "「終末論天皇」と呼ばれる天皇が100代で終わるという終末思想は慈円『愚管抄』などに記録されており、幅広く浸透していたこと ¶ が ¶ 推測できる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_76_f_46_23", "question": "「終末論天皇」と呼ばれる天皇が100代で終わるという終末思想は慈円『愚管抄』などに記録されており、幅広く浸透していたことが ¶ 推測 ¶ できる。", "answers": [ { "text": "supposed", "answer_start": 128 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_76_f_47_23", "question": "「終末論天皇」と呼ばれる天皇が100代で終わるという終末思想は慈円『愚管抄』などに記録されており、幅広く浸透していたことが推測 ¶ でき ¶ る。", "answers": [ { "text": "supposed", "answer_start": 128 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_76_f_48_23", "question": "「終末論天皇」と呼ばれる天皇が100代で終わるという終末思想は慈円『愚管抄』などに記録されており、幅広く浸透していたことが推測でき ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "supposed", "answer_start": 128 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_76_f_49_29", "question": "「終末論天皇」と呼ばれる天皇が100代で終わるという終末思想は慈円『愚管抄』などに記録されており、幅広く浸透していたことが推測できる ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 165 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "「終末論天皇」と呼ばれる天皇が100代で終わるという終末思想は慈円『愚管抄』などに記録されており、幅広く浸透していたことが推測できる。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_76_e_0_X", "question": " ¶ The ¶ idea that the imperial reign terminates with the 100th emperor is documented in Gukansho by Jien and other writings, and is supposed to have been widely accepted.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_76_e_1_20", "question": "The ¶ idea ¶ that the imperial reign terminates with the 100th emperor is documented in Gukansho by Jien and other writings, and is supposed to have been widely accepted.", "answers": [ { "text": "終末思想", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_76_e_2_17", "question": "The idea ¶ that ¶ the imperial reign terminates with the 100th emperor is documented in Gukansho by Jien and other writings, and is supposed to have been widely accepted.", "answers": [ { "text": "という", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_76_e_3_X", "question": "The idea that ¶ the ¶ imperial reign terminates with the 100th emperor is documented in Gukansho by Jien and other writings, and is supposed to have been widely accepted.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_76_e_4_10", "question": "The idea that the ¶ imperial ¶ reign terminates with the 100th emperor is documented in Gukansho by Jien and other writings, and is supposed to have been widely accepted.", "answers": [ { "text": "天皇", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_76_e_5_10", "question": "The idea that the imperial ¶ reign ¶ terminates with the 100th emperor is documented in Gukansho by Jien and other writings, and is supposed to have been widely accepted.", "answers": [ { "text": "天皇", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_76_e_6_15", "question": "The idea that the imperial reign ¶ terminates ¶ with the 100th emperor is documented in Gukansho by Jien and other writings, and is supposed to have been widely accepted.", "answers": [ { "text": "終わる", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_76_e_7_14", "question": "The idea that the imperial reign terminates ¶ with ¶ the 100th emperor is documented in Gukansho by Jien and other writings, and is supposed to have been widely accepted.", "answers": [ { "text": "で", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_76_e_8_X", "question": "The idea that the imperial reign terminates with ¶ the ¶ 100th emperor is documented in Gukansho by Jien and other writings, and is supposed to have been widely accepted.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_76_e_9_12", "question": "The idea that the imperial reign terminates with the ¶ 100th ¶ emperor is documented in Gukansho by Jien and other writings, and is supposed to have been widely accepted.", "answers": [ { "text": "100代", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_76_e_10_12", "question": "The idea that the imperial reign terminates with the 100th ¶ emperor ¶ is documented in Gukansho by Jien and other writings, and is supposed to have been widely accepted.", "answers": [ { "text": "100代", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_76_e_11_31", "question": "The idea that the imperial reign terminates with the 100th emperor ¶ is ¶ documented in Gukansho by Jien and other writings, and is supposed to have been widely accepted.", "answers": [ { "text": "されており", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_76_e_12_30", "question": "The idea that the imperial reign terminates with the 100th emperor is ¶ documented ¶ in Gukansho by Jien and other writings, and is supposed to have been widely accepted.", "answers": [ { "text": "記録", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_76_e_13_29", "question": "The idea that the imperial reign terminates with the 100th emperor is documented ¶ in ¶ Gukansho by Jien and other writings, and is supposed to have been widely accepted.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_76_e_14_25", "question": "The idea that the imperial reign terminates with the 100th emperor is documented in ¶ Gukansho ¶ by Jien and other writings, and is supposed to have been widely accepted.", "answers": [ { "text": "愚管抄", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_76_e_15_X", "question": "The idea that the imperial reign terminates with the 100th emperor is documented in Gukansho ¶ by ¶ Jien and other writings, and is supposed to have been widely accepted.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_76_e_16_23", "question": "The idea that the imperial reign terminates with the 100th emperor is documented in Gukansho by ¶ Jien ¶ and other writings, and is supposed to have been widely accepted.", "answers": [ { "text": "慈円", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_76_e_17_28", "question": "The idea that the imperial reign terminates with the 100th emperor is documented in Gukansho by Jien ¶ and ¶ other writings, and is supposed to have been widely accepted.", "answers": [ { "text": "など", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_76_e_18_28", "question": "The idea that the imperial reign terminates with the 100th emperor is documented in Gukansho by Jien and ¶ other ¶ writings, and is supposed to have been widely accepted.", "answers": [ { "text": "など", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_76_e_19_28", "question": "The idea that the imperial reign terminates with the 100th emperor is documented in Gukansho by Jien and other ¶ writings ¶ , and is supposed to have been widely accepted.", "answers": [ { "text": "など", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_76_e_20_36", "question": "The idea that the imperial reign terminates with the 100th emperor is documented in Gukansho by Jien and other writings ¶ , ¶ and is supposed to have been widely accepted.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_76_e_21_36", "question": "The idea that the imperial reign terminates with the 100th emperor is documented in Gukansho by Jien and other writings, ¶ and ¶ is supposed to have been widely accepted.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_76_e_22_X", "question": "The idea that the imperial reign terminates with the 100th emperor is documented in Gukansho by Jien and other writings, and ¶ is ¶ supposed to have been widely accepted.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_76_e_23_46", "question": "The idea that the imperial reign terminates with the 100th emperor is documented in Gukansho by Jien and other writings, and is ¶ supposed ¶ to have been widely accepted.", "answers": [ { "text": "推測できる", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_76_e_24_44", "question": "The idea that the imperial reign terminates with the 100th emperor is documented in Gukansho by Jien and other writings, and is supposed ¶ to ¶ have been widely accepted.", "answers": [ { "text": "こと", "answer_start": 58 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_76_e_25_40", "question": "The idea that the imperial reign terminates with the 100th emperor is documented in Gukansho by Jien and other writings, and is supposed to ¶ have ¶ been widely accepted.", "answers": [ { "text": "していた", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_76_e_26_40", "question": "The idea that the imperial reign terminates with the 100th emperor is documented in Gukansho by Jien and other writings, and is supposed to have ¶ been ¶ widely accepted.", "answers": [ { "text": "していた", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_76_e_27_37", "question": "The idea that the imperial reign terminates with the 100th emperor is documented in Gukansho by Jien and other writings, and is supposed to have been ¶ widely ¶ accepted.", "answers": [ { "text": "幅広く", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_76_e_28_39", "question": "The idea that the imperial reign terminates with the 100th emperor is documented in Gukansho by Jien and other writings, and is supposed to have been widely ¶ accepted ¶ .", "answers": [ { "text": "浸透", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_76_e_29_49", "question": "The idea that the imperial reign terminates with the 100th emperor is documented in Gukansho by Jien and other writings, and is supposed to have been widely accepted ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was born in the year of the monkey, according to the Chinese zodiac (nowadays, he is considered to have been born in the year of boar), while Yoshimitsu was born in the year of dog; therefore, there was an interpretation that the monkey and the dog represent these two people.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_77_f_0_4", "question": " ¶ 鎌倉 ¶ 公方の足利氏満は申年(しかし現在では亥年生まれとされる)生まれ、義満は戌年生まれだから猿や犬とは2人のことであるという解釈もされていた。", "answers": [ { "text": "Kamakura", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_f_1_5", "question": "鎌倉 ¶ 公方 ¶ の足利氏満は申年(しかし現在では亥年生まれとされる)生まれ、義満は戌年生まれだから猿や犬とは2人のことであるという解釈もされていた。", "answers": [ { "text": "Kubo", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_f_2_2", "question": "鎌倉公方 ¶ の ¶ 足利氏満は申年(しかし現在では亥年生まれとされる)生まれ、義満は戌年生まれだから猿や犬とは2人のことであるという解釈もされていた。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_f_3_1", "question": "鎌倉公方の ¶ 足利 ¶ 氏満は申年(しかし現在では亥年生まれとされる)生まれ、義満は戌年生まれだから猿や犬とは2人のことであるという解釈もされていた。", "answers": [ { "text": "ASHIKAGA", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_f_4_0", "question": "鎌倉公方の足利 ¶ 氏満 ¶ は申年(しかし現在では亥年生まれとされる)生まれ、義満は戌年生まれだから猿や犬とは2人のことであるという解釈もされていた。", "answers": [ { "text": "Ujimitsu", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_f_5_X", "question": "鎌倉公方の足利氏満 ¶ は ¶ 申年(しかし現在では亥年生まれとされる)生まれ、義満は戌年生まれだから猿や犬とは2人のことであるという解釈もされていた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_77_f_6_11", "question": "鎌倉公方の足利氏満は ¶ 申年 ¶ (しかし現在では亥年生まれとされる)生まれ、義満は戌年生まれだから猿や犬とは2人のことであるという解釈もされていた。", "answers": [ { "text": "year of the monkey", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_f_7_21", "question": "鎌倉公方の足利氏満は申年 ¶ ( ¶ しかし現在では亥年生まれとされる)生まれ、義満は戌年生まれだから猿や犬とは2人のことであるという解釈もされていた。", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 106 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_f_8_X", "question": "鎌倉公方の足利氏満は申年( ¶ しかし ¶ 現在では亥年生まれとされる)生まれ、義満は戌年生まれだから猿や犬とは2人のことであるという解釈もされていた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_77_f_9_22", "question": "鎌倉公方の足利氏満は申年(しかし ¶ 現在 ¶ では亥年生まれとされる)生まれ、義満は戌年生まれだから猿や犬とは2人のことであるという解釈もされていた。", "answers": [ { "text": "nowadays", "answer_start": 107 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_f_10_22", "question": "鎌倉公方の足利氏満は申年(しかし現在 ¶ で ¶ は亥年生まれとされる)生まれ、義満は戌年生まれだから猿や犬とは2人のことであるという解釈もされていた。", "answers": [ { "text": "nowadays", "answer_start": 107 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_f_11_X", "question": "鎌倉公方の足利氏満は申年(しかし現在で ¶ は ¶ 亥年生まれとされる)生まれ、義満は戌年生まれだから猿や犬とは2人のことであるという解釈もされていた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_77_f_12_33", "question": "鎌倉公方の足利氏満は申年(しかし現在では ¶ 亥年 ¶ 生まれとされる)生まれ、義満は戌年生まれだから猿や犬とは2人のことであるという解釈もされていた。", "answers": [ { "text": "year of boar", "answer_start": 159 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_f_13_30", "question": "鎌倉公方の足利氏満は申年(しかし現在では亥年 ¶ 生まれ ¶ とされる)生まれ、義満は戌年生まれだから猿や犬とは2人のことであるという解釈もされていた。", "answers": [ { "text": "born in", "answer_start": 147 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_f_14_27", "question": "鎌倉公方の足利氏満は申年(しかし現在では亥年生まれ ¶ と ¶ される)生まれ、義満は戌年生まれだから猿や犬とは2人のことであるという解釈もされていた。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 134 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_f_15_26", "question": "鎌倉公方の足利氏満は申年(しかし現在では亥年生まれと ¶ さ ¶ れる)生まれ、義満は戌年生まれだから猿や犬とは2人のことであるという解釈もされていた。", "answers": [ { "text": "considered", "answer_start": 123 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_f_16_26", "question": "鎌倉公方の足利氏満は申年(しかし現在では亥年生まれとさ ¶ れ ¶ る)生まれ、義満は戌年生まれだから猿や犬とは2人のことであるという解釈もされていた。", "answers": [ { "text": "considered", "answer_start": 123 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_f_17_26", "question": "鎌倉公方の足利氏満は申年(しかし現在では亥年生まれとされ ¶ る ¶ )生まれ、義満は戌年生まれだから猿や犬とは2人のことであるという解釈もされていた。", "answers": [ { "text": "considered", "answer_start": 123 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_f_18_36", "question": "鎌倉公方の足利氏満は申年(しかし現在では亥年生まれとされる ¶ ) ¶ 生まれ、義満は戌年生まれだから猿や犬とは2人のことであるという解釈もされていた。", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 171 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_f_19_8", "question": "鎌倉公方の足利氏満は申年(しかし現在では亥年生まれとされる) ¶ 生まれ ¶ 、義満は戌年生まれだから猿や犬とは2人のことであるという解釈もされていた。", "answers": [ { "text": "born in", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_f_20_37", "question": "鎌倉公方の足利氏満は申年(しかし現在では亥年生まれとされる)生まれ ¶ 、 ¶ 義満は戌年生まれだから猿や犬とは2人のことであるという解釈もされていた。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 172 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_f_21_39", "question": "鎌倉公方の足利氏満は申年(しかし現在では亥年生まれとされる)生まれ、 ¶ 義満 ¶ は戌年生まれだから猿や犬とは2人のことであるという解釈もされていた。", "answers": [ { "text": "Yoshimitsu", "answer_start": 180 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_f_22_X", "question": "鎌倉公方の足利氏満は申年(しかし現在では亥年生まれとされる)生まれ、義満 ¶ は ¶ 戌年生まれだから猿や犬とは2人のことであるという解釈もされていた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_77_f_23_44", "question": "鎌倉公方の足利氏満は申年(しかし現在では亥年生まれとされる)生まれ、義満は ¶ 戌年 ¶ 生まれだから猿や犬とは2人のことであるという解釈もされていた。", "answers": [ { "text": "year of dog", "answer_start": 207 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_f_24_41", "question": "鎌倉公方の足利氏満は申年(しかし現在では亥年生まれとされる)生まれ、義満は戌年 ¶ 生まれ ¶ だから猿や犬とは2人のことであるという解釈もされていた。", "answers": [ { "text": "born in", "answer_start": 195 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_f_25_40", "question": "鎌倉公方の足利氏満は申年(しかし現在では亥年生まれとされる)生まれ、義満は戌年生まれ ¶ だ ¶ から猿や犬とは2人のことであるという解釈もされていた。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 191 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_f_26_48", "question": "鎌倉公方の足利氏満は申年(しかし現在では亥年生まれとされる)生まれ、義満は戌年生まれだ ¶ から ¶ 猿や犬とは2人のことであるという解釈もされていた。", "answers": [ { "text": "therefore", "answer_start": 220 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_f_27_56", "question": "鎌倉公方の足利氏満は申年(しかし現在では亥年生まれとされる)生まれ、義満は戌年生まれだから ¶ 猿 ¶ や犬とは2人のことであるという解釈もされていた。", "answers": [ { "text": "monkey", "answer_start": 268 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_f_28_57", "question": "鎌倉公方の足利氏満は申年(しかし現在では亥年生まれとされる)生まれ、義満は戌年生まれだから猿 ¶ や ¶ 犬とは2人のことであるという解釈もされていた。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 275 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_f_29_59", "question": "鎌倉公方の足利氏満は申年(しかし現在では亥年生まれとされる)生まれ、義満は戌年生まれだから猿や ¶ 犬 ¶ とは2人のことであるという解釈もされていた。", "answers": [ { "text": "dog", "answer_start": 283 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_f_30_X", "question": "鎌倉公方の足利氏満は申年(しかし現在では亥年生まれとされる)生まれ、義満は戌年生まれだから猿や犬 ¶ と ¶ は2人のことであるという解釈もされていた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_77_f_31_X", "question": "鎌倉公方の足利氏満は申年(しかし現在では亥年生まれとされる)生まれ、義満は戌年生まれだから猿や犬と ¶ は ¶ 2人のことであるという解釈もされていた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_77_f_32_62", "question": "鎌倉公方の足利氏満は申年(しかし現在では亥年生まれとされる)生まれ、義満は戌年生まれだから猿や犬とは ¶ 2 ¶ 人のことであるという解釈もされていた。", "answers": [ { "text": "two", "answer_start": 303 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_f_33_63", "question": "鎌倉公方の足利氏満は申年(しかし現在では亥年生まれとされる)生まれ、義満は戌年生まれだから猿や犬とは2 ¶ 人 ¶ のことであるという解釈もされていた。", "answers": [ { "text": "people", "answer_start": 307 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_f_34_60", "question": "鎌倉公方の足利氏満は申年(しかし現在では亥年生まれとされる)生まれ、義満は戌年生まれだから猿や犬とは2人 ¶ の ¶ ことであるという解釈もされていた。", "answers": [ { "text": "represent", "answer_start": 287 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_f_35_60", "question": "鎌倉公方の足利氏満は申年(しかし現在では亥年生まれとされる)生まれ、義満は戌年生まれだから猿や犬とは2人の ¶ こと ¶ であるという解釈もされていた。", "answers": [ { "text": "represent", "answer_start": 287 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_f_36_60", "question": "鎌倉公方の足利氏満は申年(しかし現在では亥年生まれとされる)生まれ、義満は戌年生まれだから猿や犬とは2人のこと ¶ で ¶ あるという解釈もされていた。", "answers": [ { "text": "represent", "answer_start": 287 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_f_37_60", "question": "鎌倉公方の足利氏満は申年(しかし現在では亥年生まれとされる)生まれ、義満は戌年生まれだから猿や犬とは2人のことで ¶ あ ¶ るという解釈もされていた。", "answers": [ { "text": "represent", "answer_start": 287 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_f_38_60", "question": "鎌倉公方の足利氏満は申年(しかし現在では亥年生まれとされる)生まれ、義満は戌年生まれだから猿や犬とは2人のことであ ¶ る ¶ という解釈もされていた。", "answers": [ { "text": "represent", "answer_start": 287 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_f_39_54", "question": "鎌倉公方の足利氏満は申年(しかし現在では亥年生まれとされる)生まれ、義満は戌年生まれだから猿や犬とは2人のことである ¶ と ¶ いう解釈もされていた。", "answers": [ { "text": "that", "answer_start": 259 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_f_40_54", "question": "鎌倉公方の足利氏満は申年(しかし現在では亥年生まれとされる)生まれ、義満は戌年生まれだから猿や犬とは2人のことであると ¶ い ¶ う解釈もされていた。", "answers": [ { "text": "that", "answer_start": 259 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_f_41_54", "question": "鎌倉公方の足利氏満は申年(しかし現在では亥年生まれとされる)生まれ、義満は戌年生まれだから猿や犬とは2人のことであるとい ¶ う ¶ 解釈もされていた。", "answers": [ { "text": "that", "answer_start": 259 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_f_42_53", "question": "鎌倉公方の足利氏満は申年(しかし現在では亥年生まれとされる)生まれ、義満は戌年生まれだから猿や犬とは2人のことであるという ¶ 解釈 ¶ もされていた。", "answers": [ { "text": "interpretation", "answer_start": 244 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_f_43_X", "question": "鎌倉公方の足利氏満は申年(しかし現在では亥年生まれとされる)生まれ、義満は戌年生まれだから猿や犬とは2人のことであるという解釈 ¶ も ¶ されていた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_77_f_44_50", "question": "鎌倉公方の足利氏満は申年(しかし現在では亥年生まれとされる)生まれ、義満は戌年生まれだから猿や犬とは2人のことであるという解釈も ¶ さ ¶ れていた。", "answers": [ { "text": "there was", "answer_start": 231 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_f_45_50", "question": "鎌倉公方の足利氏満は申年(しかし現在では亥年生まれとされる)生まれ、義満は戌年生まれだから猿や犬とは2人のことであるという解釈もさ ¶ れ ¶ ていた。", "answers": [ { "text": "there was", "answer_start": 231 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_f_46_50", "question": "鎌倉公方の足利氏満は申年(しかし現在では亥年生まれとされる)生まれ、義満は戌年生まれだから猿や犬とは2人のことであるという解釈もされ ¶ て ¶ いた。", "answers": [ { "text": "there was", "answer_start": 231 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_f_47_50", "question": "鎌倉公方の足利氏満は申年(しかし現在では亥年生まれとされる)生まれ、義満は戌年生まれだから猿や犬とは2人のことであるという解釈もされて ¶ い ¶ た。", "answers": [ { "text": "there was", "answer_start": 231 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_f_48_50", "question": "鎌倉公方の足利氏満は申年(しかし現在では亥年生まれとされる)生まれ、義満は戌年生まれだから猿や犬とは2人のことであるという解釈もされてい ¶ た ¶ 。", "answers": [ { "text": "there was", "answer_start": 231 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_f_49_64", "question": "鎌倉公方の足利氏満は申年(しかし現在では亥年生まれとされる)生まれ、義満は戌年生まれだから猿や犬とは2人のことであるという解釈もされていた ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 313 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "鎌倉公方の足利氏満は申年(しかし現在では亥年生まれとされる)生まれ、義満は戌年生まれだから猿や犬とは2人のことであるという解釈もされていた。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_77_e_0_4", "question": " ¶ Ujimitsu ¶ ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was born in the year of the monkey, according to the Chinese zodiac (nowadays, he is considered to have been born in the year of boar), while Yoshimitsu was born in the year of dog; therefore, there was an interpretation that the monkey and the dog represent these two people.", "answers": [ { "text": "氏満", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_e_1_3", "question": "Ujimitsu ¶ ASHIKAGA ¶ , the Kamakura Kubo, was born in the year of the monkey, according to the Chinese zodiac (nowadays, he is considered to have been born in the year of boar), while Yoshimitsu was born in the year of dog; therefore, there was an interpretation that the monkey and the dog represent these two people.", "answers": [ { "text": "足利", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_e_2_2", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA ¶ , ¶ the Kamakura Kubo, was born in the year of the monkey, according to the Chinese zodiac (nowadays, he is considered to have been born in the year of boar), while Yoshimitsu was born in the year of dog; therefore, there was an interpretation that the monkey and the dog represent these two people.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_e_3_X", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, ¶ the ¶ Kamakura Kubo, was born in the year of the monkey, according to the Chinese zodiac (nowadays, he is considered to have been born in the year of boar), while Yoshimitsu was born in the year of dog; therefore, there was an interpretation that the monkey and the dog represent these two people.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_77_e_4_0", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the ¶ Kamakura ¶ Kubo, was born in the year of the monkey, according to the Chinese zodiac (nowadays, he is considered to have been born in the year of boar), while Yoshimitsu was born in the year of dog; therefore, there was an interpretation that the monkey and the dog represent these two people.", "answers": [ { "text": "鎌倉", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_e_5_1", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura ¶ Kubo ¶ , was born in the year of the monkey, according to the Chinese zodiac (nowadays, he is considered to have been born in the year of boar), while Yoshimitsu was born in the year of dog; therefore, there was an interpretation that the monkey and the dog represent these two people.", "answers": [ { "text": "公方", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_e_6_X", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo ¶ , ¶ was born in the year of the monkey, according to the Chinese zodiac (nowadays, he is considered to have been born in the year of boar), while Yoshimitsu was born in the year of dog; therefore, there was an interpretation that the monkey and the dog represent these two people.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_77_e_7_X", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, ¶ was ¶ born in the year of the monkey, according to the Chinese zodiac (nowadays, he is considered to have been born in the year of boar), while Yoshimitsu was born in the year of dog; therefore, there was an interpretation that the monkey and the dog represent these two people.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_77_e_8_19", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was ¶ born ¶ in the year of the monkey, according to the Chinese zodiac (nowadays, he is considered to have been born in the year of boar), while Yoshimitsu was born in the year of dog; therefore, there was an interpretation that the monkey and the dog represent these two people.", "answers": [ { "text": "生まれ", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_e_9_19", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was born ¶ in ¶ the year of the monkey, according to the Chinese zodiac (nowadays, he is considered to have been born in the year of boar), while Yoshimitsu was born in the year of dog; therefore, there was an interpretation that the monkey and the dog represent these two people.", "answers": [ { "text": "生まれ", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_e_10_X", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was born in ¶ the ¶ year of the monkey, according to the Chinese zodiac (nowadays, he is considered to have been born in the year of boar), while Yoshimitsu was born in the year of dog; therefore, there was an interpretation that the monkey and the dog represent these two people.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_77_e_11_6", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was born in the ¶ year ¶ of the monkey, according to the Chinese zodiac (nowadays, he is considered to have been born in the year of boar), while Yoshimitsu was born in the year of dog; therefore, there was an interpretation that the monkey and the dog represent these two people.", "answers": [ { "text": "申年", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_e_12_6", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was born in the year ¶ of ¶ the monkey, according to the Chinese zodiac (nowadays, he is considered to have been born in the year of boar), while Yoshimitsu was born in the year of dog; therefore, there was an interpretation that the monkey and the dog represent these two people.", "answers": [ { "text": "申年", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_e_13_6", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was born in the year of ¶ the ¶ monkey, according to the Chinese zodiac (nowadays, he is considered to have been born in the year of boar), while Yoshimitsu was born in the year of dog; therefore, there was an interpretation that the monkey and the dog represent these two people.", "answers": [ { "text": "申年", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_e_14_6", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was born in the year of the ¶ monkey ¶ , according to the Chinese zodiac (nowadays, he is considered to have been born in the year of boar), while Yoshimitsu was born in the year of dog; therefore, there was an interpretation that the monkey and the dog represent these two people.", "answers": [ { "text": "申年", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_e_15_X", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was born in the year of the monkey ¶ , ¶ according to the Chinese zodiac (nowadays, he is considered to have been born in the year of boar), while Yoshimitsu was born in the year of dog; therefore, there was an interpretation that the monkey and the dog represent these two people.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_77_e_16_X", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was born in the year of the monkey, ¶ according ¶ to the Chinese zodiac (nowadays, he is considered to have been born in the year of boar), while Yoshimitsu was born in the year of dog; therefore, there was an interpretation that the monkey and the dog represent these two people.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_77_e_17_X", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was born in the year of the monkey, according ¶ to ¶ the Chinese zodiac (nowadays, he is considered to have been born in the year of boar), while Yoshimitsu was born in the year of dog; therefore, there was an interpretation that the monkey and the dog represent these two people.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_77_e_18_X", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was born in the year of the monkey, according to ¶ the ¶ Chinese zodiac (nowadays, he is considered to have been born in the year of boar), while Yoshimitsu was born in the year of dog; therefore, there was an interpretation that the monkey and the dog represent these two people.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_77_e_19_X", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was born in the year of the monkey, according to the ¶ Chinese ¶ zodiac (nowadays, he is considered to have been born in the year of boar), while Yoshimitsu was born in the year of dog; therefore, there was an interpretation that the monkey and the dog represent these two people.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_77_e_20_X", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was born in the year of the monkey, according to the Chinese ¶ zodiac ¶ (nowadays, he is considered to have been born in the year of boar), while Yoshimitsu was born in the year of dog; therefore, there was an interpretation that the monkey and the dog represent these two people.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_77_e_21_7", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was born in the year of the monkey, according to the Chinese zodiac ¶ ( ¶ nowadays, he is considered to have been born in the year of boar), while Yoshimitsu was born in the year of dog; therefore, there was an interpretation that the monkey and the dog represent these two people.", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_e_22_9", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was born in the year of the monkey, according to the Chinese zodiac ( ¶ nowadays ¶ , he is considered to have been born in the year of boar), while Yoshimitsu was born in the year of dog; therefore, there was an interpretation that the monkey and the dog represent these two people.", "answers": [ { "text": "現在で", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_e_23_X", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was born in the year of the monkey, according to the Chinese zodiac (nowadays ¶ , ¶ he is considered to have been born in the year of boar), while Yoshimitsu was born in the year of dog; therefore, there was an interpretation that the monkey and the dog represent these two people.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_77_e_24_X", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was born in the year of the monkey, according to the Chinese zodiac (nowadays, ¶ he ¶ is considered to have been born in the year of boar), while Yoshimitsu was born in the year of dog; therefore, there was an interpretation that the monkey and the dog represent these two people.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_77_e_25_X", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was born in the year of the monkey, according to the Chinese zodiac (nowadays, he ¶ is ¶ considered to have been born in the year of boar), while Yoshimitsu was born in the year of dog; therefore, there was an interpretation that the monkey and the dog represent these two people.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_77_e_26_15", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was born in the year of the monkey, according to the Chinese zodiac (nowadays, he is ¶ considered ¶ to have been born in the year of boar), while Yoshimitsu was born in the year of dog; therefore, there was an interpretation that the monkey and the dog represent these two people.", "answers": [ { "text": "される", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_e_27_14", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was born in the year of the monkey, according to the Chinese zodiac (nowadays, he is considered ¶ to ¶ have been born in the year of boar), while Yoshimitsu was born in the year of dog; therefore, there was an interpretation that the monkey and the dog represent these two people.", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_e_28_X", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was born in the year of the monkey, according to the Chinese zodiac (nowadays, he is considered to ¶ have ¶ been born in the year of boar), while Yoshimitsu was born in the year of dog; therefore, there was an interpretation that the monkey and the dog represent these two people.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_77_e_29_X", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was born in the year of the monkey, according to the Chinese zodiac (nowadays, he is considered to have ¶ been ¶ born in the year of boar), while Yoshimitsu was born in the year of dog; therefore, there was an interpretation that the monkey and the dog represent these two people.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_77_e_30_13", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was born in the year of the monkey, according to the Chinese zodiac (nowadays, he is considered to have been ¶ born ¶ in the year of boar), while Yoshimitsu was born in the year of dog; therefore, there was an interpretation that the monkey and the dog represent these two people.", "answers": [ { "text": "生まれ", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_e_31_13", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was born in the year of the monkey, according to the Chinese zodiac (nowadays, he is considered to have been born ¶ in ¶ the year of boar), while Yoshimitsu was born in the year of dog; therefore, there was an interpretation that the monkey and the dog represent these two people.", "answers": [ { "text": "生まれ", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_e_32_X", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was born in the year of the monkey, according to the Chinese zodiac (nowadays, he is considered to have been born in ¶ the ¶ year of boar), while Yoshimitsu was born in the year of dog; therefore, there was an interpretation that the monkey and the dog represent these two people.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_77_e_33_12", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was born in the year of the monkey, according to the Chinese zodiac (nowadays, he is considered to have been born in the ¶ year ¶ of boar), while Yoshimitsu was born in the year of dog; therefore, there was an interpretation that the monkey and the dog represent these two people.", "answers": [ { "text": "亥年", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_e_34_12", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was born in the year of the monkey, according to the Chinese zodiac (nowadays, he is considered to have been born in the year ¶ of ¶ boar), while Yoshimitsu was born in the year of dog; therefore, there was an interpretation that the monkey and the dog represent these two people.", "answers": [ { "text": "亥年", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_e_35_12", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was born in the year of the monkey, according to the Chinese zodiac (nowadays, he is considered to have been born in the year of ¶ boar ¶ ), while Yoshimitsu was born in the year of dog; therefore, there was an interpretation that the monkey and the dog represent these two people.", "answers": [ { "text": "亥年", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_e_36_18", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was born in the year of the monkey, according to the Chinese zodiac (nowadays, he is considered to have been born in the year of boar ¶ ) ¶ , while Yoshimitsu was born in the year of dog; therefore, there was an interpretation that the monkey and the dog represent these two people.", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_e_37_20", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was born in the year of the monkey, according to the Chinese zodiac (nowadays, he is considered to have been born in the year of boar) ¶ , ¶ while Yoshimitsu was born in the year of dog; therefore, there was an interpretation that the monkey and the dog represent these two people.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_e_38_X", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was born in the year of the monkey, according to the Chinese zodiac (nowadays, he is considered to have been born in the year of boar), ¶ while ¶ Yoshimitsu was born in the year of dog; therefore, there was an interpretation that the monkey and the dog represent these two people.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_77_e_39_21", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was born in the year of the monkey, according to the Chinese zodiac (nowadays, he is considered to have been born in the year of boar), while ¶ Yoshimitsu ¶ was born in the year of dog; therefore, there was an interpretation that the monkey and the dog represent these two people.", "answers": [ { "text": "義満", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_e_40_25", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was born in the year of the monkey, according to the Chinese zodiac (nowadays, he is considered to have been born in the year of boar), while Yoshimitsu ¶ was ¶ born in the year of dog; therefore, there was an interpretation that the monkey and the dog represent these two people.", "answers": [ { "text": "だ", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_e_41_24", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was born in the year of the monkey, according to the Chinese zodiac (nowadays, he is considered to have been born in the year of boar), while Yoshimitsu was ¶ born ¶ in the year of dog; therefore, there was an interpretation that the monkey and the dog represent these two people.", "answers": [ { "text": "生まれ", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_e_42_24", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was born in the year of the monkey, according to the Chinese zodiac (nowadays, he is considered to have been born in the year of boar), while Yoshimitsu was born ¶ in ¶ the year of dog; therefore, there was an interpretation that the monkey and the dog represent these two people.", "answers": [ { "text": "生まれ", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_e_43_X", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was born in the year of the monkey, according to the Chinese zodiac (nowadays, he is considered to have been born in the year of boar), while Yoshimitsu was born in ¶ the ¶ year of dog; therefore, there was an interpretation that the monkey and the dog represent these two people.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_77_e_44_23", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was born in the year of the monkey, according to the Chinese zodiac (nowadays, he is considered to have been born in the year of boar), while Yoshimitsu was born in the ¶ year ¶ of dog; therefore, there was an interpretation that the monkey and the dog represent these two people.", "answers": [ { "text": "戌年", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_e_45_23", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was born in the year of the monkey, according to the Chinese zodiac (nowadays, he is considered to have been born in the year of boar), while Yoshimitsu was born in the year ¶ of ¶ dog; therefore, there was an interpretation that the monkey and the dog represent these two people.", "answers": [ { "text": "戌年", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_e_46_23", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was born in the year of the monkey, according to the Chinese zodiac (nowadays, he is considered to have been born in the year of boar), while Yoshimitsu was born in the year of ¶ dog ¶ ; therefore, there was an interpretation that the monkey and the dog represent these two people.", "answers": [ { "text": "戌年", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_e_47_X", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was born in the year of the monkey, according to the Chinese zodiac (nowadays, he is considered to have been born in the year of boar), while Yoshimitsu was born in the year of dog ¶ ; ¶ therefore, there was an interpretation that the monkey and the dog represent these two people.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_77_e_48_26", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was born in the year of the monkey, according to the Chinese zodiac (nowadays, he is considered to have been born in the year of boar), while Yoshimitsu was born in the year of dog; ¶ therefore ¶ , there was an interpretation that the monkey and the dog represent these two people.", "answers": [ { "text": "から", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_e_49_X", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was born in the year of the monkey, according to the Chinese zodiac (nowadays, he is considered to have been born in the year of boar), while Yoshimitsu was born in the year of dog; therefore ¶ , ¶ there was an interpretation that the monkey and the dog represent these two people.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_77_e_50_44", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was born in the year of the monkey, according to the Chinese zodiac (nowadays, he is considered to have been born in the year of boar), while Yoshimitsu was born in the year of dog; therefore, ¶ there ¶ was an interpretation that the monkey and the dog represent these two people.", "answers": [ { "text": "されていた", "answer_start": 64 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_e_51_44", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was born in the year of the monkey, according to the Chinese zodiac (nowadays, he is considered to have been born in the year of boar), while Yoshimitsu was born in the year of dog; therefore, there ¶ was ¶ an interpretation that the monkey and the dog represent these two people.", "answers": [ { "text": "されていた", "answer_start": 64 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_e_52_X", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was born in the year of the monkey, according to the Chinese zodiac (nowadays, he is considered to have been born in the year of boar), while Yoshimitsu was born in the year of dog; therefore, there was ¶ an ¶ interpretation that the monkey and the dog represent these two people.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_77_e_53_42", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was born in the year of the monkey, according to the Chinese zodiac (nowadays, he is considered to have been born in the year of boar), while Yoshimitsu was born in the year of dog; therefore, there was an ¶ interpretation ¶ that the monkey and the dog represent these two people.", "answers": [ { "text": "解釈", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_e_54_39", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was born in the year of the monkey, according to the Chinese zodiac (nowadays, he is considered to have been born in the year of boar), while Yoshimitsu was born in the year of dog; therefore, there was an interpretation ¶ that ¶ the monkey and the dog represent these two people.", "answers": [ { "text": "という", "answer_start": 58 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_e_55_X", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was born in the year of the monkey, according to the Chinese zodiac (nowadays, he is considered to have been born in the year of boar), while Yoshimitsu was born in the year of dog; therefore, there was an interpretation that ¶ the ¶ monkey and the dog represent these two people.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_77_e_56_27", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was born in the year of the monkey, according to the Chinese zodiac (nowadays, he is considered to have been born in the year of boar), while Yoshimitsu was born in the year of dog; therefore, there was an interpretation that the ¶ monkey ¶ and the dog represent these two people.", "answers": [ { "text": "猿", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_e_57_28", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was born in the year of the monkey, according to the Chinese zodiac (nowadays, he is considered to have been born in the year of boar), while Yoshimitsu was born in the year of dog; therefore, there was an interpretation that the monkey ¶ and ¶ the dog represent these two people.", "answers": [ { "text": "や", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_e_58_X", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was born in the year of the monkey, according to the Chinese zodiac (nowadays, he is considered to have been born in the year of boar), while Yoshimitsu was born in the year of dog; therefore, there was an interpretation that the monkey and ¶ the ¶ dog represent these two people.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_77_e_59_29", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was born in the year of the monkey, according to the Chinese zodiac (nowadays, he is considered to have been born in the year of boar), while Yoshimitsu was born in the year of dog; therefore, there was an interpretation that the monkey and the ¶ dog ¶ represent these two people.", "answers": [ { "text": "犬", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_e_60_34", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was born in the year of the monkey, according to the Chinese zodiac (nowadays, he is considered to have been born in the year of boar), while Yoshimitsu was born in the year of dog; therefore, there was an interpretation that the monkey and the dog ¶ represent ¶ these two people.", "answers": [ { "text": "のことである", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_e_61_X", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was born in the year of the monkey, according to the Chinese zodiac (nowadays, he is considered to have been born in the year of boar), while Yoshimitsu was born in the year of dog; therefore, there was an interpretation that the monkey and the dog represent ¶ these ¶ two people.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_77_e_62_32", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was born in the year of the monkey, according to the Chinese zodiac (nowadays, he is considered to have been born in the year of boar), while Yoshimitsu was born in the year of dog; therefore, there was an interpretation that the monkey and the dog represent these ¶ two ¶ people.", "answers": [ { "text": "2", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_e_63_33", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was born in the year of the monkey, according to the Chinese zodiac (nowadays, he is considered to have been born in the year of boar), while Yoshimitsu was born in the year of dog; therefore, there was an interpretation that the monkey and the dog represent these two ¶ people ¶ .", "answers": [ { "text": "人", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_77_e_64_49", "question": "Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, was born in the year of the monkey, according to the Chinese zodiac (nowadays, he is considered to have been born in the year of boar), while Yoshimitsu was born in the year of dog; therefore, there was an interpretation that the monkey and the dog represent these two people ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 69 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "On the other hand, IZAWA supposes that the author might have gotten the hint from The Tale of Genji.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_78_f_0_0", "question": " ¶ また ¶ 井沢は、源氏物語をヒントにしているのではないかと推測している。", "answers": [ { "text": "On the other hand", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_78_f_1_5", "question": "また ¶ 井沢 ¶ は、源氏物語をヒントにしているのではないかと推測している。", "answers": [ { "text": "IZAWA", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_78_f_2_X", "question": "また井沢 ¶ は ¶ 、源氏物語をヒントにしているのではないかと推測している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_78_f_3_X", "question": "また井沢は ¶ 、 ¶ 源氏物語をヒントにしているのではないかと推測している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_78_f_4_19", "question": "また井沢は、 ¶ 源氏 ¶ 物語をヒントにしているのではないかと推測している。", "answers": [ { "text": "Genji", "answer_start": 94 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_78_f_5_17", "question": "また井沢は、源氏 ¶ 物語 ¶ をヒントにしているのではないかと推測している。", "answers": [ { "text": "Tale of", "answer_start": 86 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_78_f_6_15", "question": "また井沢は、源氏物語 ¶ を ¶ ヒントにしているのではないかと推測している。", "answers": [ { "text": "from", "answer_start": 77 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_78_f_7_14", "question": "また井沢は、源氏物語を ¶ ヒント ¶ にしているのではないかと推測している。", "answers": [ { "text": "hint", "answer_start": 72 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_78_f_8_X", "question": "また井沢は、源氏物語をヒント ¶ に ¶ しているのではないかと推測している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_78_f_9_12", "question": "また井沢は、源氏物語をヒントに ¶ し ¶ ているのではないかと推測している。", "answers": [ { "text": "gotten", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_78_f_10_12", "question": "また井沢は、源氏物語をヒントにし ¶ て ¶ いるのではないかと推測している。", "answers": [ { "text": "gotten", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_78_f_11_12", "question": "また井沢は、源氏物語をヒントにして ¶ い ¶ るのではないかと推測している。", "answers": [ { "text": "gotten", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_78_f_12_12", "question": "また井沢は、源氏物語をヒントにしてい ¶ る ¶ のではないかと推測している。", "answers": [ { "text": "gotten", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_78_f_13_X", "question": "また井沢は、源氏物語をヒントにしている ¶ の ¶ ではないかと推測している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_78_f_14_10", "question": "また井沢は、源氏物語をヒントにしているの ¶ で ¶ はないかと推測している。", "answers": [ { "text": "might", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_78_f_15_10", "question": "また井沢は、源氏物語をヒントにしているので ¶ は ¶ ないかと推測している。", "answers": [ { "text": "might", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_78_f_16_10", "question": "また井沢は、源氏物語をヒントにしているのでは ¶ な ¶ いかと推測している。", "answers": [ { "text": "might", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_78_f_17_10", "question": "また井沢は、源氏物語をヒントにしているのではな ¶ い ¶ かと推測している。", "answers": [ { "text": "might", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_78_f_18_10", "question": "また井沢は、源氏物語をヒントにしているのではない ¶ か ¶ と推測している。", "answers": [ { "text": "might", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_78_f_19_7", "question": "また井沢は、源氏物語をヒントにしているのではないか ¶ と ¶ 推測している。", "answers": [ { "text": "that", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_78_f_20_6", "question": "また井沢は、源氏物語をヒントにしているのではないかと ¶ 推測 ¶ している。", "answers": [ { "text": "supposes", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_78_f_21_6", "question": "また井沢は、源氏物語をヒントにしているのではないかと推測 ¶ し ¶ ている。", "answers": [ { "text": "supposes", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_78_f_22_6", "question": "また井沢は、源氏物語をヒントにしているのではないかと推測し ¶ て ¶ いる。", "answers": [ { "text": "supposes", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_78_f_23_6", "question": "また井沢は、源氏物語をヒントにしているのではないかと推測して ¶ い ¶ る。", "answers": [ { "text": "supposes", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_78_f_24_6", "question": "また井沢は、源氏物語をヒントにしているのではないかと推測してい ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "supposes", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_78_f_25_20", "question": "また井沢は、源氏物語をヒントにしているのではないかと推測している ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 99 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "また井沢は、源氏物語をヒントにしているのではないかと推測している。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_78_e_0_0", "question": " ¶ On ¶ the other hand, IZAWA supposes that the author might have gotten the hint from The Tale of Genji.", "answers": [ { "text": "また", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_78_e_1_0", "question": "On ¶ the ¶ other hand, IZAWA supposes that the author might have gotten the hint from The Tale of Genji.", "answers": [ { "text": "また", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_78_e_2_0", "question": "On the ¶ other ¶ hand, IZAWA supposes that the author might have gotten the hint from The Tale of Genji.", "answers": [ { "text": "また", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_78_e_3_0", "question": "On the other ¶ hand ¶ , IZAWA supposes that the author might have gotten the hint from The Tale of Genji.", "answers": [ { "text": "また", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_78_e_4_X", "question": "On the other hand ¶ , ¶ IZAWA supposes that the author might have gotten the hint from The Tale of Genji.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_78_e_5_1", "question": "On the other hand, ¶ IZAWA ¶ supposes that the author might have gotten the hint from The Tale of Genji.", "answers": [ { "text": "井沢", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_78_e_6_20", "question": "On the other hand, IZAWA ¶ supposes ¶ that the author might have gotten the hint from The Tale of Genji.", "answers": [ { "text": "推測している", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_78_e_7_19", "question": "On the other hand, IZAWA supposes ¶ that ¶ the author might have gotten the hint from The Tale of Genji.", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_78_e_8_X", "question": "On the other hand, IZAWA supposes that ¶ the ¶ author might have gotten the hint from The Tale of Genji.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_78_e_9_X", "question": "On the other hand, IZAWA supposes that the ¶ author ¶ might have gotten the hint from The Tale of Genji.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_78_e_10_14", "question": "On the other hand, IZAWA supposes that the author ¶ might ¶ have gotten the hint from The Tale of Genji.", "answers": [ { "text": "ではないか", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_78_e_11_X", "question": "On the other hand, IZAWA supposes that the author might ¶ have ¶ gotten the hint from The Tale of Genji.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_78_e_12_9", "question": "On the other hand, IZAWA supposes that the author might have ¶ gotten ¶ the hint from The Tale of Genji.", "answers": [ { "text": "している", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_78_e_13_X", "question": "On the other hand, IZAWA supposes that the author might have gotten ¶ the ¶ hint from The Tale of Genji.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_78_e_14_7", "question": "On the other hand, IZAWA supposes that the author might have gotten the ¶ hint ¶ from The Tale of Genji.", "answers": [ { "text": "ヒント", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_78_e_15_6", "question": "On the other hand, IZAWA supposes that the author might have gotten the hint ¶ from ¶ The Tale of Genji.", "answers": [ { "text": "を", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_78_e_16_X", "question": "On the other hand, IZAWA supposes that the author might have gotten the hint from ¶ The ¶ Tale of Genji.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_78_e_17_5", "question": "On the other hand, IZAWA supposes that the author might have gotten the hint from The ¶ Tale ¶ of Genji.", "answers": [ { "text": "物語", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_78_e_18_5", "question": "On the other hand, IZAWA supposes that the author might have gotten the hint from The Tale ¶ of ¶ Genji.", "answers": [ { "text": "物語", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_78_e_19_4", "question": "On the other hand, IZAWA supposes that the author might have gotten the hint from The Tale of ¶ Genji ¶ .", "answers": [ { "text": "源氏", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_78_e_20_25", "question": "On the other hand, IZAWA supposes that the author might have gotten the hint from The Tale of Genji ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "*(): lunar calendar", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_79_f_0_0", "question": " ¶ ※ ¶ ()旧暦", "answers": [ { "text": "*", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_79_f_1_1", "question": "※ ¶ ( ¶ )旧暦", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 1 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_79_f_2_2", "question": "※( ¶ ) ¶ 旧暦", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_79_f_3_4", "question": "※() ¶ 旧暦 ¶ ", "answers": [ { "text": "lunar calendar", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "※()旧暦", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_79_e_0_0", "question": " ¶ * ¶ (): lunar calendar", "answers": [ { "text": "※", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_79_e_1_1", "question": "* ¶ ( ¶ ): lunar calendar", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 1 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_79_e_2_2", "question": "*( ¶ ) ¶ : lunar calendar", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_79_e_3_X", "question": "*() ¶ : ¶ lunar calendar", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_79_e_4_3", "question": "*(): ¶ lunar ¶ calendar", "answers": [ { "text": "旧暦", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_79_e_5_3", "question": "*(): lunar ¶ calendar ¶ ", "answers": [ { "text": "旧暦", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "January 7, 1367 - conferred Jugoi no ge.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_80_f_0_3", "question": " ¶ 1367 ¶ 年1月7日(正平21年/貞治5年12月7日(旧暦))、従五位下に叙す。", "answers": [ { "text": "1367", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_80_f_1_3", "question": "1367 ¶ 年 ¶ 1月7日(正平21年/貞治5年12月7日(旧暦))、従五位下に叙す。", "answers": [ { "text": "1367", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_80_f_2_0", "question": "1367年 ¶ 1 ¶ 月7日(正平21年/貞治5年12月7日(旧暦))、従五位下に叙す。", "answers": [ { "text": "January", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_80_f_3_0", "question": "1367年1 ¶ 月 ¶ 7日(正平21年/貞治5年12月7日(旧暦))、従五位下に叙す。", "answers": [ { "text": "January", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_80_f_4_1", "question": "1367年1月 ¶ 7 ¶ 日(正平21年/貞治5年12月7日(旧暦))、従五位下に叙す。", "answers": [ { "text": "7", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_80_f_5_1", "question": "1367年1月7 ¶ 日 ¶ (正平21年/貞治5年12月7日(旧暦))、従五位下に叙す。", "answers": [ { "text": "7", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_80_f_6_X", "question": "1367年1月7日 ¶ ( ¶ 正平21年/貞治5年12月7日(旧暦))、従五位下に叙す。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_80_f_7_3", "question": "1367年1月7日( ¶ 正平 ¶ 21年/貞治5年12月7日(旧暦))、従五位下に叙す。", "answers": [ { "text": "1367", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_80_f_8_3", "question": "1367年1月7日(正平 ¶ 21 ¶ 年/貞治5年12月7日(旧暦))、従五位下に叙す。", "answers": [ { "text": "1367", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_80_f_9_3", "question": "1367年1月7日(正平21 ¶ 年 ¶ /貞治5年12月7日(旧暦))、従五位下に叙す。", "answers": [ { "text": "1367", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_80_f_10_X", "question": "1367年1月7日(正平21年 ¶ / ¶ 貞治5年12月7日(旧暦))、従五位下に叙す。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_80_f_11_3", "question": "1367年1月7日(正平21年/ ¶ 貞治 ¶ 5年12月7日(旧暦))、従五位下に叙す。", "answers": [ { "text": "1367", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_80_f_12_3", "question": "1367年1月7日(正平21年/貞治 ¶ 5 ¶ 年12月7日(旧暦))、従五位下に叙す。", "answers": [ { "text": "1367", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_80_f_13_3", "question": "1367年1月7日(正平21年/貞治5 ¶ 年 ¶ 12月7日(旧暦))、従五位下に叙す。", "answers": [ { "text": "1367", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_80_f_14_X", "question": "1367年1月7日(正平21年/貞治5年 ¶ 12 ¶ 月7日(旧暦))、従五位下に叙す。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_80_f_15_X", "question": "1367年1月7日(正平21年/貞治5年12 ¶ 月 ¶ 7日(旧暦))、従五位下に叙す。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_80_f_16_X", "question": "1367年1月7日(正平21年/貞治5年12月 ¶ 7 ¶ 日(旧暦))、従五位下に叙す。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_80_f_17_X", "question": "1367年1月7日(正平21年/貞治5年12月7 ¶ 日 ¶ (旧暦))、従五位下に叙す。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_80_f_18_X", "question": "1367年1月7日(正平21年/貞治5年12月7日 ¶ ( ¶ 旧暦))、従五位下に叙す。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_80_f_19_X", "question": "1367年1月7日(正平21年/貞治5年12月7日( ¶ 旧暦 ¶ ))、従五位下に叙す。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_80_f_20_X", "question": "1367年1月7日(正平21年/貞治5年12月7日(旧暦 ¶ ) ¶ )、従五位下に叙す。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_80_f_21_X", "question": "1367年1月7日(正平21年/貞治5年12月7日(旧暦) ¶ ) ¶ 、従五位下に叙す。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_80_f_22_4", "question": "1367年1月7日(正平21年/貞治5年12月7日(旧暦)) ¶ 、 ¶ 従五位下に叙す。", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_80_f_23_6", "question": "1367年1月7日(正平21年/貞治5年12月7日(旧暦))、 ¶ 従五位 ¶ 下に叙す。", "answers": [ { "text": "Jugoi no", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_80_f_24_8", "question": "1367年1月7日(正平21年/貞治5年12月7日(旧暦))、従五位 ¶ 下 ¶ に叙す。", "answers": [ { "text": "ge", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_80_f_25_X", "question": "1367年1月7日(正平21年/貞治5年12月7日(旧暦))、従五位下 ¶ に ¶ 叙す。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_80_f_26_5", "question": "1367年1月7日(正平21年/貞治5年12月7日(旧暦))、従五位下に ¶ 叙 ¶ す。", "answers": [ { "text": "conferred", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_80_f_27_5", "question": "1367年1月7日(正平21年/貞治5年12月7日(旧暦))、従五位下に叙 ¶ す ¶ 。", "answers": [ { "text": "conferred", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_80_f_28_9", "question": "1367年1月7日(正平21年/貞治5年12月7日(旧暦))、従五位下に叙す ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "1367年1月7日(正平21年/貞治5年12月7日(旧暦))、従五位下に叙す。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_80_e_0_2", "question": " ¶ January ¶ 7, 1367 - conferred Jugoi no ge.", "answers": [ { "text": "1月", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_80_e_1_4", "question": "January ¶ 7 ¶ , 1367 - conferred Jugoi no ge.", "answers": [ { "text": "7日", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_80_e_2_X", "question": "January 7 ¶ , ¶ 1367 - conferred Jugoi no ge.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_80_e_3_0", "question": "January 7, ¶ 1367 ¶ - conferred Jugoi no ge.", "answers": [ { "text": "1367年", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_80_e_3_7", "question": "January 7, ¶ 1367 ¶ - conferred Jugoi no ge.", "answers": [ { "text": "正平21年", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_80_e_3_11", "question": "January 7, ¶ 1367 ¶ - conferred Jugoi no ge.", "answers": [ { "text": "貞治5年", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_80_e_4_22", "question": "January 7, 1367 ¶ - ¶ conferred Jugoi no ge.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_80_e_5_26", "question": "January 7, 1367 - ¶ conferred ¶ Jugoi no ge.", "answers": [ { "text": "叙す", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_80_e_6_23", "question": "January 7, 1367 - conferred ¶ Jugoi ¶ no ge.", "answers": [ { "text": "従五位", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_80_e_7_23", "question": "January 7, 1367 - conferred Jugoi ¶ no ¶ ge.", "answers": [ { "text": "従五位", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_80_e_8_24", "question": "January 7, 1367 - conferred Jugoi no ¶ ge ¶ .", "answers": [ { "text": "下", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_80_e_9_28", "question": "January 7, 1367 - conferred Jugoi no ge ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "December 24 - promoted to Shogoi no jo.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_81_f_0_0", "question": " ¶ 12 ¶ 月24日(正平22年/貞治6年12月3日(旧暦))、正五位下に昇叙。", "answers": [ { "text": "December", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_81_f_1_0", "question": "12 ¶ 月 ¶ 24日(正平22年/貞治6年12月3日(旧暦))、正五位下に昇叙。", "answers": [ { "text": "December", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_81_f_2_1", "question": "12月 ¶ 24 ¶ 日(正平22年/貞治6年12月3日(旧暦))、正五位下に昇叙。", "answers": [ { "text": "24", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_81_f_3_1", "question": "12月24 ¶ 日 ¶ (正平22年/貞治6年12月3日(旧暦))、正五位下に昇叙。", "answers": [ { "text": "24", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_81_f_4_X", "question": "12月24日 ¶ ( ¶ 正平22年/貞治6年12月3日(旧暦))、正五位下に昇叙。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_81_f_5_X", "question": "12月24日( ¶ 正平 ¶ 22年/貞治6年12月3日(旧暦))、正五位下に昇叙。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_81_f_6_X", "question": "12月24日(正平 ¶ 22 ¶ 年/貞治6年12月3日(旧暦))、正五位下に昇叙。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_81_f_7_X", "question": "12月24日(正平22 ¶ 年 ¶ /貞治6年12月3日(旧暦))、正五位下に昇叙。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_81_f_8_X", "question": "12月24日(正平22年 ¶ / ¶ 貞治6年12月3日(旧暦))、正五位下に昇叙。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_81_f_9_X", "question": "12月24日(正平22年/ ¶ 貞治 ¶ 6年12月3日(旧暦))、正五位下に昇叙。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_81_f_10_X", "question": "12月24日(正平22年/貞治 ¶ 6 ¶ 年12月3日(旧暦))、正五位下に昇叙。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_81_f_11_X", "question": "12月24日(正平22年/貞治6 ¶ 年 ¶ 12月3日(旧暦))、正五位下に昇叙。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_81_f_12_X", "question": "12月24日(正平22年/貞治6年 ¶ 12 ¶ 月3日(旧暦))、正五位下に昇叙。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_81_f_13_X", "question": "12月24日(正平22年/貞治6年12 ¶ 月 ¶ 3日(旧暦))、正五位下に昇叙。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_81_f_14_X", "question": "12月24日(正平22年/貞治6年12月 ¶ 3 ¶ 日(旧暦))、正五位下に昇叙。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_81_f_15_X", "question": "12月24日(正平22年/貞治6年12月3 ¶ 日 ¶ (旧暦))、正五位下に昇叙。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_81_f_16_X", "question": "12月24日(正平22年/貞治6年12月3日 ¶ ( ¶ 旧暦))、正五位下に昇叙。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_81_f_17_X", "question": "12月24日(正平22年/貞治6年12月3日( ¶ 旧暦 ¶ ))、正五位下に昇叙。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_81_f_18_X", "question": "12月24日(正平22年/貞治6年12月3日(旧暦 ¶ ) ¶ )、正五位下に昇叙。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_81_f_19_X", "question": "12月24日(正平22年/貞治6年12月3日(旧暦) ¶ ) ¶ 、正五位下に昇叙。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_81_f_20_2", "question": "12月24日(正平22年/貞治6年12月3日(旧暦)) ¶ 、 ¶ 正五位下に昇叙。", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_81_f_21_5", "question": "12月24日(正平22年/貞治6年12月3日(旧暦))、 ¶ 正五 ¶ 位下に昇叙。", "answers": [ { "text": "Shogoi", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_81_f_22_5", "question": "12月24日(正平22年/貞治6年12月3日(旧暦))、正五 ¶ 位 ¶ 下に昇叙。", "answers": [ { "text": "Shogoi", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_81_f_23_7", "question": "12月24日(正平22年/貞治6年12月3日(旧暦))、正五位 ¶ 下 ¶ に昇叙。", "answers": [ { "text": "jo", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_81_f_24_4", "question": "12月24日(正平22年/貞治6年12月3日(旧暦))、正五位下 ¶ に ¶ 昇叙。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_81_f_25_3", "question": "12月24日(正平22年/貞治6年12月3日(旧暦))、正五位下に ¶ 昇叙 ¶ 。", "answers": [ { "text": "promoted", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_81_f_26_8", "question": "12月24日(正平22年/貞治6年12月3日(旧暦))、正五位下に昇叙 ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "12月24日(正平22年/貞治6年12月3日(旧暦))、正五位下に昇叙。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_81_e_0_0", "question": " ¶ December ¶ 24 - promoted to Shogoi no jo.", "answers": [ { "text": "12月", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_81_e_1_2", "question": "December ¶ 24 ¶ - promoted to Shogoi no jo.", "answers": [ { "text": "24日", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_81_e_2_20", "question": "December 24 ¶ - ¶ promoted to Shogoi no jo.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_81_e_3_25", "question": "December 24 - ¶ promoted ¶ to Shogoi no jo.", "answers": [ { "text": "昇叙", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_81_e_4_24", "question": "December 24 - promoted ¶ to ¶ Shogoi no jo.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_81_e_5_21", "question": "December 24 - promoted to ¶ Shogoi ¶ no jo.", "answers": [ { "text": "正五位", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_81_e_6_X", "question": "December 24 - promoted to Shogoi ¶ no ¶ jo.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_81_e_7_23", "question": "December 24 - promoted to Shogoi no ¶ jo ¶ .", "answers": [ { "text": "下", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_81_e_8_26", "question": "December 24 - promoted to Shogoi no jo ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "December 28, 1368 - appointed Samanokami.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_82_f_0_0", "question": " ¶ 12 ¶ 月28日(12月7日)、左馬頭に任官。", "answers": [ { "text": "December", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_82_f_1_0", "question": "12 ¶ 月 ¶ 28日(12月7日)、左馬頭に任官。", "answers": [ { "text": "December", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_82_f_2_1", "question": "12月 ¶ 28 ¶ 日(12月7日)、左馬頭に任官。", "answers": [ { "text": "28", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_82_f_3_1", "question": "12月28 ¶ 日 ¶ (12月7日)、左馬頭に任官。", "answers": [ { "text": "28", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_82_f_4_X", "question": "12月28日 ¶ ( ¶ 12月7日)、左馬頭に任官。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_82_f_5_X", "question": "12月28日( ¶ 12 ¶ 月7日)、左馬頭に任官。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_82_f_6_X", "question": "12月28日(12 ¶ 月 ¶ 7日)、左馬頭に任官。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_82_f_7_X", "question": "12月28日(12月 ¶ 7 ¶ 日)、左馬頭に任官。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_82_f_8_X", "question": "12月28日(12月7 ¶ 日 ¶ )、左馬頭に任官。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_82_f_9_X", "question": "12月28日(12月7日 ¶ ) ¶ 、左馬頭に任官。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_82_f_10_4", "question": "12月28日(12月7日) ¶ 、 ¶ 左馬頭に任官。", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_82_f_11_6", "question": "12月28日(12月7日)、 ¶ 左馬 ¶ 頭に任官。", "answers": [ { "text": "Samanokami", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_82_f_12_6", "question": "12月28日(12月7日)、左馬 ¶ 頭 ¶ に任官。", "answers": [ { "text": "Samanokami", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_82_f_13_5", "question": "12月28日(12月7日)、左馬頭 ¶ に ¶ 任官。", "answers": [ { "text": "appointed", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_82_f_14_5", "question": "12月28日(12月7日)、左馬頭に ¶ 任官 ¶ 。", "answers": [ { "text": "appointed", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_82_f_15_7", "question": "12月28日(12月7日)、左馬頭に任官 ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "12月28日(12月7日)、左馬頭に任官。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_82_e_0_0", "question": " ¶ December ¶ 28, 1368 - appointed Samanokami.", "answers": [ { "text": "12月", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_82_e_1_2", "question": "December ¶ 28 ¶ , 1368 - appointed Samanokami.", "answers": [ { "text": "28日", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_82_e_2_X", "question": "December 28 ¶ , ¶ 1368 - appointed Samanokami.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_82_e_3_X", "question": "December 28, ¶ 1368 ¶ - appointed Samanokami.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_82_e_4_10", "question": "December 28, 1368 ¶ - ¶ appointed Samanokami.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_82_e_5_13", "question": "December 28, 1368 - ¶ appointed ¶ Samanokami.", "answers": [ { "text": "に任官", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_82_e_6_11", "question": "December 28, 1368 - appointed ¶ Samanokami ¶ .", "answers": [ { "text": "左馬頭", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_82_e_7_15", "question": "December 28, 1368 - appointed Samanokami ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "May 2, 1398 - held his coming-of-age ceremony, and took the name Yoshimitsu.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_83_f_0_3", "question": " ¶ 1368 ¶ 年5月2日(正平23年/応安元年4月15日(旧暦))、元服し、義満と名乗る。", "answers": [ { "text": "1398", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_83_f_1_3", "question": "1368 ¶ 年 ¶ 5月2日(正平23年/応安元年4月15日(旧暦))、元服し、義満と名乗る。", "answers": [ { "text": "1398", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_83_f_2_0", "question": "1368年 ¶ 5 ¶ 月2日(正平23年/応安元年4月15日(旧暦))、元服し、義満と名乗る。", "answers": [ { "text": "May", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_83_f_3_0", "question": "1368年5 ¶ 月 ¶ 2日(正平23年/応安元年4月15日(旧暦))、元服し、義満と名乗る。", "answers": [ { "text": "May", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_83_f_4_1", "question": "1368年5月 ¶ 2 ¶ 日(正平23年/応安元年4月15日(旧暦))、元服し、義満と名乗る。", "answers": [ { "text": "2", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_83_f_5_1", "question": "1368年5月2 ¶ 日 ¶ (正平23年/応安元年4月15日(旧暦))、元服し、義満と名乗る。", "answers": [ { "text": "2", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_83_f_6_X", "question": "1368年5月2日 ¶ ( ¶ 正平23年/応安元年4月15日(旧暦))、元服し、義満と名乗る。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_83_f_7_3", "question": "1368年5月2日( ¶ 正平 ¶ 23年/応安元年4月15日(旧暦))、元服し、義満と名乗る。", "answers": [ { "text": "1398", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_83_f_8_3", "question": "1368年5月2日(正平 ¶ 23 ¶ 年/応安元年4月15日(旧暦))、元服し、義満と名乗る。", "answers": [ { "text": "1398", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_83_f_9_X", "question": "1368年5月2日(正平23 ¶ 年 ¶ /応安元年4月15日(旧暦))、元服し、義満と名乗る。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_83_f_10_X", "question": "1368年5月2日(正平23年 ¶ / ¶ 応安元年4月15日(旧暦))、元服し、義満と名乗る。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_83_f_11_3", "question": "1368年5月2日(正平23年/ ¶ 応安 ¶ 元年4月15日(旧暦))、元服し、義満と名乗る。", "answers": [ { "text": "1398", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_83_f_12_3", "question": "1368年5月2日(正平23年/応安 ¶ 元年 ¶ 4月15日(旧暦))、元服し、義満と名乗る。", "answers": [ { "text": "1398", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_83_f_13_X", "question": "1368年5月2日(正平23年/応安元年 ¶ 4 ¶ 月15日(旧暦))、元服し、義満と名乗る。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_83_f_14_X", "question": "1368年5月2日(正平23年/応安元年4 ¶ 月 ¶ 15日(旧暦))、元服し、義満と名乗る。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_83_f_15_X", "question": "1368年5月2日(正平23年/応安元年4月 ¶ 15 ¶ 日(旧暦))、元服し、義満と名乗る。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_83_f_16_X", "question": "1368年5月2日(正平23年/応安元年4月15 ¶ 日 ¶ (旧暦))、元服し、義満と名乗る。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_83_f_17_X", "question": "1368年5月2日(正平23年/応安元年4月15日 ¶ ( ¶ 旧暦))、元服し、義満と名乗る。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_83_f_18_X", "question": "1368年5月2日(正平23年/応安元年4月15日( ¶ 旧暦 ¶ ))、元服し、義満と名乗る。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_83_f_19_X", "question": "1368年5月2日(正平23年/応安元年4月15日(旧暦 ¶ ) ¶ )、元服し、義満と名乗る。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_83_f_20_X", "question": "1368年5月2日(正平23年/応安元年4月15日(旧暦) ¶ ) ¶ 、元服し、義満と名乗る。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_83_f_21_4", "question": "1368年5月2日(正平23年/応安元年4月15日(旧暦)) ¶ 、 ¶ 元服し、義満と名乗る。", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_83_f_22_5", "question": "1368年5月2日(正平23年/応安元年4月15日(旧暦))、 ¶ 元服 ¶ し、義満と名乗る。", "answers": [ { "text": "held his coming-of-age ceremony", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_83_f_23_5", "question": "1368年5月2日(正平23年/応安元年4月15日(旧暦))、元服 ¶ し ¶ 、義満と名乗る。", "answers": [ { "text": "held his coming-of-age ceremony", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_83_f_24_9", "question": "1368年5月2日(正平23年/応安元年4月15日(旧暦))、元服し ¶ 、 ¶ 義満と名乗る。", "answers": [ { "text": ", and", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_83_f_25_14", "question": "1368年5月2日(正平23年/応安元年4月15日(旧暦))、元服し、 ¶ 義満 ¶ と名乗る。", "answers": [ { "text": "Yoshimitsu", "answer_start": 65 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_83_f_26_X", "question": "1368年5月2日(正平23年/応安元年4月15日(旧暦))、元服し、義満 ¶ と ¶ 名乗る。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_83_f_27_11", "question": "1368年5月2日(正平23年/応安元年4月15日(旧暦))、元服し、義満と ¶ 名乗 ¶ る。", "answers": [ { "text": "took the name", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_83_f_28_11", "question": "1368年5月2日(正平23年/応安元年4月15日(旧暦))、元服し、義満と名乗 ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "took the name", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_83_f_29_15", "question": "1368年5月2日(正平23年/応安元年4月15日(旧暦))、元服し、義満と名乗る ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 75 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "1368年5月2日(正平23年/応安元年4月15日(旧暦))、元服し、義満と名乗る。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_83_e_0_2", "question": " ¶ May ¶ 2, 1398 - held his coming-of-age ceremony, and took the name Yoshimitsu.", "answers": [ { "text": "5月", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_83_e_1_4", "question": "May ¶ 2 ¶ , 1398 - held his coming-of-age ceremony, and took the name Yoshimitsu.", "answers": [ { "text": "2日", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_83_e_2_X", "question": "May 2 ¶ , ¶ 1398 - held his coming-of-age ceremony, and took the name Yoshimitsu.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_83_e_3_0", "question": "May 2, ¶ 1398 ¶ - held his coming-of-age ceremony, and took the name Yoshimitsu.", "answers": [ { "text": "1368年", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_83_e_3_7", "question": "May 2, ¶ 1398 ¶ - held his coming-of-age ceremony, and took the name Yoshimitsu.", "answers": [ { "text": "正平23", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_83_e_3_11", "question": "May 2, ¶ 1398 ¶ - held his coming-of-age ceremony, and took the name Yoshimitsu.", "answers": [ { "text": "応安元年", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_83_e_4_21", "question": "May 2, 1398 ¶ - ¶ held his coming-of-age ceremony, and took the name Yoshimitsu.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_83_e_5_22", "question": "May 2, 1398 - ¶ held ¶ his coming-of-age ceremony, and took the name Yoshimitsu.", "answers": [ { "text": "元服し", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_83_e_6_22", "question": "May 2, 1398 - held ¶ his ¶ coming-of-age ceremony, and took the name Yoshimitsu.", "answers": [ { "text": "元服し", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_83_e_7_22", "question": "May 2, 1398 - held his ¶ coming-of-age ¶ ceremony, and took the name Yoshimitsu.", "answers": [ { "text": "元服し", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_83_e_8_22", "question": "May 2, 1398 - held his coming-of-age ¶ ceremony ¶ , and took the name Yoshimitsu.", "answers": [ { "text": "元服し", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_83_e_9_24", "question": "May 2, 1398 - held his coming-of-age ceremony ¶ , ¶ and took the name Yoshimitsu.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_83_e_10_24", "question": "May 2, 1398 - held his coming-of-age ceremony, ¶ and ¶ took the name Yoshimitsu.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_83_e_11_27", "question": "May 2, 1398 - held his coming-of-age ceremony, and ¶ took ¶ the name Yoshimitsu.", "answers": [ { "text": "名乗る", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_83_e_12_27", "question": "May 2, 1398 - held his coming-of-age ceremony, and took ¶ the ¶ name Yoshimitsu.", "answers": [ { "text": "名乗る", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_83_e_13_27", "question": "May 2, 1398 - held his coming-of-age ceremony, and took the ¶ name ¶ Yoshimitsu.", "answers": [ { "text": "名乗る", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_83_e_14_25", "question": "May 2, 1398 - held his coming-of-age ceremony, and took the name ¶ Yoshimitsu ¶ .", "answers": [ { "text": "義満", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_83_e_15_29", "question": "May 2, 1398 - held his coming-of-age ceremony, and took the name Yoshimitsu ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "January 28, 1369 - declared Seii Taishogun.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_84_f_0_3", "question": " ¶ 1369 ¶ 年1月28日(正平23年/応安元年12月30日(旧暦))、征夷大将軍宣下。", "answers": [ { "text": "1369", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_84_f_1_3", "question": "1369 ¶ 年 ¶ 1月28日(正平23年/応安元年12月30日(旧暦))、征夷大将軍宣下。", "answers": [ { "text": "1369", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_84_f_2_0", "question": "1369年 ¶ 1 ¶ 月28日(正平23年/応安元年12月30日(旧暦))、征夷大将軍宣下。", "answers": [ { "text": "January", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_84_f_3_0", "question": "1369年1 ¶ 月 ¶ 28日(正平23年/応安元年12月30日(旧暦))、征夷大将軍宣下。", "answers": [ { "text": "January", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_84_f_4_1", "question": "1369年1月 ¶ 28 ¶ 日(正平23年/応安元年12月30日(旧暦))、征夷大将軍宣下。", "answers": [ { "text": "28", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_84_f_5_1", "question": "1369年1月28 ¶ 日 ¶ (正平23年/応安元年12月30日(旧暦))、征夷大将軍宣下。", "answers": [ { "text": "28", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_84_f_6_X", "question": "1369年1月28日 ¶ ( ¶ 正平23年/応安元年12月30日(旧暦))、征夷大将軍宣下。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_84_f_7_3", "question": "1369年1月28日( ¶ 正平 ¶ 23年/応安元年12月30日(旧暦))、征夷大将軍宣下。", "answers": [ { "text": "1369", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_84_f_8_3", "question": "1369年1月28日(正平 ¶ 23 ¶ 年/応安元年12月30日(旧暦))、征夷大将軍宣下。", "answers": [ { "text": "1369", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_84_f_9_3", "question": "1369年1月28日(正平23 ¶ 年 ¶ /応安元年12月30日(旧暦))、征夷大将軍宣下。", "answers": [ { "text": "1369", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_84_f_10_X", "question": "1369年1月28日(正平23年 ¶ / ¶ 応安元年12月30日(旧暦))、征夷大将軍宣下。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_84_f_11_3", "question": "1369年1月28日(正平23年/ ¶ 応安 ¶ 元年12月30日(旧暦))、征夷大将軍宣下。", "answers": [ { "text": "1369", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_84_f_12_3", "question": "1369年1月28日(正平23年/応安 ¶ 元年 ¶ 12月30日(旧暦))、征夷大将軍宣下。", "answers": [ { "text": "1369", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_84_f_13_X", "question": "1369年1月28日(正平23年/応安元年 ¶ 12 ¶ 月30日(旧暦))、征夷大将軍宣下。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_84_f_14_X", "question": "1369年1月28日(正平23年/応安元年12 ¶ 月 ¶ 30日(旧暦))、征夷大将軍宣下。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_84_f_15_X", "question": "1369年1月28日(正平23年/応安元年12月 ¶ 30 ¶ 日(旧暦))、征夷大将軍宣下。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_84_f_16_X", "question": "1369年1月28日(正平23年/応安元年12月30 ¶ 日 ¶ (旧暦))、征夷大将軍宣下。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_84_f_17_X", "question": "1369年1月28日(正平23年/応安元年12月30日 ¶ ( ¶ 旧暦))、征夷大将軍宣下。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_84_f_18_X", "question": "1369年1月28日(正平23年/応安元年12月30日( ¶ 旧暦 ¶ ))、征夷大将軍宣下。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_84_f_19_X", "question": "1369年1月28日(正平23年/応安元年12月30日(旧暦 ¶ ) ¶ )、征夷大将軍宣下。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_84_f_20_X", "question": "1369年1月28日(正平23年/応安元年12月30日(旧暦) ¶ ) ¶ 、征夷大将軍宣下。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_84_f_21_4", "question": "1369年1月28日(正平23年/応安元年12月30日(旧暦)) ¶ 、 ¶ 征夷大将軍宣下。", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_84_f_22_6", "question": "1369年1月28日(正平23年/応安元年12月30日(旧暦))、 ¶ 征夷 ¶ 大将軍宣下。", "answers": [ { "text": "Seii", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_84_f_23_7", "question": "1369年1月28日(正平23年/応安元年12月30日(旧暦))、征夷 ¶ 大 ¶ 将軍宣下。", "answers": [ { "text": "Taishogun", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_84_f_24_7", "question": "1369年1月28日(正平23年/応安元年12月30日(旧暦))、征夷大 ¶ 将軍 ¶ 宣下。", "answers": [ { "text": "Taishogun", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_84_f_25_5", "question": "1369年1月28日(正平23年/応安元年12月30日(旧暦))、征夷大将軍 ¶ 宣下 ¶ 。", "answers": [ { "text": "declared", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_84_f_26_8", "question": "1369年1月28日(正平23年/応安元年12月30日(旧暦))、征夷大将軍宣下 ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "1369年1月28日(正平23年/応安元年12月30日(旧暦))、征夷大将軍宣下。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_84_e_0_2", "question": " ¶ January ¶ 28, 1369 - declared Seii Taishogun.", "answers": [ { "text": "1月", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_84_e_1_4", "question": "January ¶ 28 ¶ , 1369 - declared Seii Taishogun.", "answers": [ { "text": "28日", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_84_e_2_X", "question": "January 28 ¶ , ¶ 1369 - declared Seii Taishogun.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_84_e_3_0", "question": "January 28, ¶ 1369 ¶ - declared Seii Taishogun.", "answers": [ { "text": "1369年", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_84_e_3_7", "question": "January 28, ¶ 1369 ¶ - declared Seii Taishogun.", "answers": [ { "text": "正平23年", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_84_e_3_11", "question": "January 28, ¶ 1369 ¶ - declared Seii Taishogun.", "answers": [ { "text": "応安元年", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_84_e_4_21", "question": "January 28, 1369 ¶ - ¶ declared Seii Taishogun.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_84_e_5_25", "question": "January 28, 1369 - ¶ declared ¶ Seii Taishogun.", "answers": [ { "text": "宣下", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_84_e_6_22", "question": "January 28, 1369 - declared ¶ Seii ¶ Taishogun.", "answers": [ { "text": "征夷", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_84_e_7_23", "question": "January 28, 1369 - declared Seii ¶ Taishogun ¶ .", "answers": [ { "text": "大将軍", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_84_e_8_26", "question": "January 28, 1369 - declared Seii Taishogun ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "January 7, 1374 - promoted to Jushii no ge and given secondary post of Sangi.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_85_f_0_3", "question": " ¶ 1374 ¶ 年1月7日(文中2年/応安6年11月25日(旧暦))、従四位下に昇叙し、参議に補任。", "answers": [ { "text": "1374", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_85_f_1_3", "question": "1374 ¶ 年 ¶ 1月7日(文中2年/応安6年11月25日(旧暦))、従四位下に昇叙し、参議に補任。", "answers": [ { "text": "1374", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_85_f_2_0", "question": "1374年 ¶ 1 ¶ 月7日(文中2年/応安6年11月25日(旧暦))、従四位下に昇叙し、参議に補任。", "answers": [ { "text": "January", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_85_f_3_0", "question": "1374年1 ¶ 月 ¶ 7日(文中2年/応安6年11月25日(旧暦))、従四位下に昇叙し、参議に補任。", "answers": [ { "text": "January", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_85_f_4_1", "question": "1374年1月 ¶ 7 ¶ 日(文中2年/応安6年11月25日(旧暦))、従四位下に昇叙し、参議に補任。", "answers": [ { "text": "7", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_85_f_5_1", "question": "1374年1月7 ¶ 日 ¶ (文中2年/応安6年11月25日(旧暦))、従四位下に昇叙し、参議に補任。", "answers": [ { "text": "7", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_85_f_6_X", "question": "1374年1月7日 ¶ ( ¶ 文中2年/応安6年11月25日(旧暦))、従四位下に昇叙し、参議に補任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_85_f_7_3", "question": "1374年1月7日( ¶ 文中 ¶ 2年/応安6年11月25日(旧暦))、従四位下に昇叙し、参議に補任。", "answers": [ { "text": "1374", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_85_f_8_3", "question": "1374年1月7日(文中 ¶ 2 ¶ 年/応安6年11月25日(旧暦))、従四位下に昇叙し、参議に補任。", "answers": [ { "text": "1374", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_85_f_9_3", "question": "1374年1月7日(文中2 ¶ 年 ¶ /応安6年11月25日(旧暦))、従四位下に昇叙し、参議に補任。", "answers": [ { "text": "1374", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_85_f_10_X", "question": "1374年1月7日(文中2年 ¶ / ¶ 応安6年11月25日(旧暦))、従四位下に昇叙し、参議に補任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_85_f_11_3", "question": "1374年1月7日(文中2年/ ¶ 応安 ¶ 6年11月25日(旧暦))、従四位下に昇叙し、参議に補任。", "answers": [ { "text": "1374", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_85_f_12_3", "question": "1374年1月7日(文中2年/応安 ¶ 6 ¶ 年11月25日(旧暦))、従四位下に昇叙し、参議に補任。", "answers": [ { "text": "1374", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_85_f_13_3", "question": "1374年1月7日(文中2年/応安6 ¶ 年 ¶ 11月25日(旧暦))、従四位下に昇叙し、参議に補任。", "answers": [ { "text": "1374", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_85_f_14_X", "question": "1374年1月7日(文中2年/応安6年 ¶ 11 ¶ 月25日(旧暦))、従四位下に昇叙し、参議に補任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_85_f_15_X", "question": "1374年1月7日(文中2年/応安6年11 ¶ 月 ¶ 25日(旧暦))、従四位下に昇叙し、参議に補任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_85_f_16_X", "question": "1374年1月7日(文中2年/応安6年11月 ¶ 25 ¶ 日(旧暦))、従四位下に昇叙し、参議に補任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_85_f_17_X", "question": "1374年1月7日(文中2年/応安6年11月25 ¶ 日 ¶ (旧暦))、従四位下に昇叙し、参議に補任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_85_f_18_X", "question": "1374年1月7日(文中2年/応安6年11月25日 ¶ ( ¶ 旧暦))、従四位下に昇叙し、参議に補任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_85_f_19_X", "question": "1374年1月7日(文中2年/応安6年11月25日( ¶ 旧暦 ¶ ))、従四位下に昇叙し、参議に補任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_85_f_20_X", "question": "1374年1月7日(文中2年/応安6年11月25日(旧暦 ¶ ) ¶ )、従四位下に昇叙し、参議に補任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_85_f_21_X", "question": "1374年1月7日(文中2年/応安6年11月25日(旧暦) ¶ ) ¶ 、従四位下に昇叙し、参議に補任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_85_f_22_4", "question": "1374年1月7日(文中2年/応安6年11月25日(旧暦)) ¶ 、 ¶ 従四位下に昇叙し、参議に補任。", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_85_f_23_7", "question": "1374年1月7日(文中2年/応安6年11月25日(旧暦))、 ¶ 従四 ¶ 位下に昇叙し、参議に補任。", "answers": [ { "text": "Jushii", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_85_f_24_7", "question": "1374年1月7日(文中2年/応安6年11月25日(旧暦))、従四 ¶ 位 ¶ 下に昇叙し、参議に補任。", "answers": [ { "text": "Jushii", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_85_f_25_9", "question": "1374年1月7日(文中2年/応安6年11月25日(旧暦))、従四位 ¶ 下 ¶ に昇叙し、参議に補任。", "answers": [ { "text": "ge", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_85_f_26_6", "question": "1374年1月7日(文中2年/応安6年11月25日(旧暦))、従四位下 ¶ に ¶ 昇叙し、参議に補任。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_85_f_27_5", "question": "1374年1月7日(文中2年/応安6年11月25日(旧暦))、従四位下に ¶ 昇叙 ¶ し、参議に補任。", "answers": [ { "text": "promoted", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_85_f_28_5", "question": "1374年1月7日(文中2年/応安6年11月25日(旧暦))、従四位下に昇叙 ¶ し ¶ 、参議に補任。", "answers": [ { "text": "promoted", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_85_f_29_10", "question": "1374年1月7日(文中2年/応安6年11月25日(旧暦))、従四位下に昇叙し ¶ 、 ¶ 参議に補任。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_85_f_30_15", "question": "1374年1月7日(文中2年/応安6年11月25日(旧暦))、従四位下に昇叙し、 ¶ 参議 ¶ に補任。", "answers": [ { "text": "Sangi", "answer_start": 71 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_85_f_31_14", "question": "1374年1月7日(文中2年/応安6年11月25日(旧暦))、従四位下に昇叙し、参議 ¶ に ¶ 補任。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 68 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_85_f_32_11", "question": "1374年1月7日(文中2年/応安6年11月25日(旧暦))、従四位下に昇叙し、参議に ¶ 補任 ¶ 。", "answers": [ { "text": "given secondary post", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_85_f_33_16", "question": "1374年1月7日(文中2年/応安6年11月25日(旧暦))、従四位下に昇叙し、参議に補任 ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 76 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "1374年1月7日(文中2年/応安6年11月25日(旧暦))、従四位下に昇叙し、参議に補任。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_85_e_0_2", "question": " ¶ January ¶ 7, 1374 - promoted to Jushii no ge and given secondary post of Sangi.", "answers": [ { "text": "1月", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_85_e_1_4", "question": "January ¶ 7 ¶ , 1374 - promoted to Jushii no ge and given secondary post of Sangi.", "answers": [ { "text": "7日", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_85_e_2_X", "question": "January 7 ¶ , ¶ 1374 - promoted to Jushii no ge and given secondary post of Sangi.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_85_e_3_0", "question": "January 7, ¶ 1374 ¶ - promoted to Jushii no ge and given secondary post of Sangi.", "answers": [ { "text": "1374年", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_85_e_3_7", "question": "January 7, ¶ 1374 ¶ - promoted to Jushii no ge and given secondary post of Sangi.", "answers": [ { "text": "文中2年", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_85_e_3_11", "question": "January 7, ¶ 1374 ¶ - promoted to Jushii no ge and given secondary post of Sangi.", "answers": [ { "text": "応安6年", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_85_e_4_22", "question": "January 7, 1374 ¶ - ¶ promoted to Jushii no ge and given secondary post of Sangi.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_85_e_5_27", "question": "January 7, 1374 - ¶ promoted ¶ to Jushii no ge and given secondary post of Sangi.", "answers": [ { "text": "昇叙し", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_85_e_6_26", "question": "January 7, 1374 - promoted ¶ to ¶ Jushii no ge and given secondary post of Sangi.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_85_e_7_23", "question": "January 7, 1374 - promoted to ¶ Jushii ¶ no ge and given secondary post of Sangi.", "answers": [ { "text": "従四位", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_85_e_8_X", "question": "January 7, 1374 - promoted to Jushii ¶ no ¶ ge and given secondary post of Sangi.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_85_e_9_25", "question": "January 7, 1374 - promoted to Jushii no ¶ ge ¶ and given secondary post of Sangi.", "answers": [ { "text": "下", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_85_e_10_29", "question": "January 7, 1374 - promoted to Jushii no ge ¶ and ¶ given secondary post of Sangi.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_85_e_11_32", "question": "January 7, 1374 - promoted to Jushii no ge and ¶ given ¶ secondary post of Sangi.", "answers": [ { "text": "補任", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_85_e_12_32", "question": "January 7, 1374 - promoted to Jushii no ge and given ¶ secondary ¶ post of Sangi.", "answers": [ { "text": "補任", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_85_e_13_32", "question": "January 7, 1374 - promoted to Jushii no ge and given secondary ¶ post ¶ of Sangi.", "answers": [ { "text": "補任", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_85_e_14_31", "question": "January 7, 1374 - promoted to Jushii no ge and given secondary post ¶ of ¶ Sangi.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_85_e_15_30", "question": "January 7, 1374 - promoted to Jushii no ge and given secondary post of ¶ Sangi ¶ .", "answers": [ { "text": "参議", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_85_e_16_33", "question": "January 7, 1374 - promoted to Jushii no ge and given secondary post of Sangi ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "He also took charge of Sakone no chusho.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_86_f_0_5", "question": " ¶ 左 ¶ 近衛中将を兼任。", "answers": [ { "text": "Sakone", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_86_f_1_5", "question": "左 ¶ 近衛 ¶ 中将を兼任。", "answers": [ { "text": "Sakone", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_86_f_2_7", "question": "左近衛 ¶ 中将 ¶ を兼任。", "answers": [ { "text": "chusho", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_86_f_3_X", "question": "左近衛中将 ¶ を ¶ 兼任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_86_f_4_1", "question": "左近衛中将を ¶ 兼任 ¶ 。", "answers": [ { "text": "also took charge", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_86_f_5_8", "question": "左近衛中将を兼任 ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "左近衛中将を兼任。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_86_e_0_X", "question": " ¶ He ¶ also took charge of Sakone no chusho.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_86_e_1_4", "question": "He ¶ also ¶ took charge of Sakone no chusho.", "answers": [ { "text": "兼任", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_86_e_2_4", "question": "He also ¶ took ¶ charge of Sakone no chusho.", "answers": [ { "text": "兼任", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_86_e_3_4", "question": "He also took ¶ charge ¶ of Sakone no chusho.", "answers": [ { "text": "兼任", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_86_e_4_X", "question": "He also took charge ¶ of ¶ Sakone no chusho.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_86_e_5_0", "question": "He also took charge of ¶ Sakone ¶ no chusho.", "answers": [ { "text": "左近衛", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_86_e_6_X", "question": "He also took charge of Sakone ¶ no ¶ chusho.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_86_e_7_2", "question": "He also took charge of Sakone no ¶ chusho ¶ .", "answers": [ { "text": "中将", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_86_e_8_5", "question": "He also took charge of Sakone no chusho ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "December 13, 1375 - promoted to Jusanmi.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_87_f_0_3", "question": " ¶ 1375 ¶ 年12月13日(天授元年/永和元年11月20日(旧暦))、従三位に昇叙。", "answers": [ { "text": "1375", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_87_f_1_3", "question": "1375 ¶ 年 ¶ 12月13日(天授元年/永和元年11月20日(旧暦))、従三位に昇叙。", "answers": [ { "text": "1375", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_87_f_2_0", "question": "1375年 ¶ 12 ¶ 月13日(天授元年/永和元年11月20日(旧暦))、従三位に昇叙。", "answers": [ { "text": "December", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_87_f_3_0", "question": "1375年12 ¶ 月 ¶ 13日(天授元年/永和元年11月20日(旧暦))、従三位に昇叙。", "answers": [ { "text": "December", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_87_f_4_1", "question": "1375年12月 ¶ 13 ¶ 日(天授元年/永和元年11月20日(旧暦))、従三位に昇叙。", "answers": [ { "text": "13", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_87_f_5_1", "question": "1375年12月13 ¶ 日 ¶ (天授元年/永和元年11月20日(旧暦))、従三位に昇叙。", "answers": [ { "text": "13", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_87_f_6_X", "question": "1375年12月13日 ¶ ( ¶ 天授元年/永和元年11月20日(旧暦))、従三位に昇叙。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_87_f_7_3", "question": "1375年12月13日( ¶ 天授 ¶ 元年/永和元年11月20日(旧暦))、従三位に昇叙。", "answers": [ { "text": "1375", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_87_f_8_3", "question": "1375年12月13日(天授 ¶ 元年 ¶ /永和元年11月20日(旧暦))、従三位に昇叙。", "answers": [ { "text": "1375", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_87_f_9_X", "question": "1375年12月13日(天授元年 ¶ / ¶ 永和元年11月20日(旧暦))、従三位に昇叙。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_87_f_10_3", "question": "1375年12月13日(天授元年/ ¶ 永和 ¶ 元年11月20日(旧暦))、従三位に昇叙。", "answers": [ { "text": "1375", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_87_f_11_3", "question": "1375年12月13日(天授元年/永和 ¶ 元年 ¶ 11月20日(旧暦))、従三位に昇叙。", "answers": [ { "text": "1375", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_87_f_12_X", "question": "1375年12月13日(天授元年/永和元年 ¶ 11 ¶ 月20日(旧暦))、従三位に昇叙。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_87_f_13_X", "question": "1375年12月13日(天授元年/永和元年11 ¶ 月 ¶ 20日(旧暦))、従三位に昇叙。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_87_f_14_X", "question": "1375年12月13日(天授元年/永和元年11月 ¶ 20 ¶ 日(旧暦))、従三位に昇叙。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_87_f_15_X", "question": "1375年12月13日(天授元年/永和元年11月20 ¶ 日 ¶ (旧暦))、従三位に昇叙。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_87_f_16_X", "question": "1375年12月13日(天授元年/永和元年11月20日 ¶ ( ¶ 旧暦))、従三位に昇叙。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_87_f_17_X", "question": "1375年12月13日(天授元年/永和元年11月20日( ¶ 旧暦 ¶ ))、従三位に昇叙。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_87_f_18_X", "question": "1375年12月13日(天授元年/永和元年11月20日(旧暦 ¶ ) ¶ )、従三位に昇叙。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_87_f_19_X", "question": "1375年12月13日(天授元年/永和元年11月20日(旧暦) ¶ ) ¶ 、従三位に昇叙。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_87_f_20_4", "question": "1375年12月13日(天授元年/永和元年11月20日(旧暦)) ¶ 、 ¶ 従三位に昇叙。", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_87_f_21_7", "question": "1375年12月13日(天授元年/永和元年11月20日(旧暦))、 ¶ 従 ¶ 三位に昇叙。", "answers": [ { "text": "Jusanmi", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_87_f_22_7", "question": "1375年12月13日(天授元年/永和元年11月20日(旧暦))、従 ¶ 三 ¶ 位に昇叙。", "answers": [ { "text": "Jusanmi", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_87_f_23_7", "question": "1375年12月13日(天授元年/永和元年11月20日(旧暦))、従三 ¶ 位 ¶ に昇叙。", "answers": [ { "text": "Jusanmi", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_87_f_24_6", "question": "1375年12月13日(天授元年/永和元年11月20日(旧暦))、従三位 ¶ に ¶ 昇叙。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_87_f_25_5", "question": "1375年12月13日(天授元年/永和元年11月20日(旧暦))、従三位に ¶ 昇叙 ¶ 。", "answers": [ { "text": "promoted", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_87_f_26_8", "question": "1375年12月13日(天授元年/永和元年11月20日(旧暦))、従三位に昇叙 ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "1375年12月13日(天授元年/永和元年11月20日(旧暦))、従三位に昇叙。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_87_e_0_2", "question": " ¶ December ¶ 13, 1375 - promoted to Jusanmi.", "answers": [ { "text": "12月", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_87_e_1_4", "question": "December ¶ 13 ¶ , 1375 - promoted to Jusanmi.", "answers": [ { "text": "13日", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_87_e_2_X", "question": "December 13 ¶ , ¶ 1375 - promoted to Jusanmi.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_87_e_3_0", "question": "December 13, ¶ 1375 ¶ - promoted to Jusanmi.", "answers": [ { "text": "1375年", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_87_e_3_7", "question": "December 13, ¶ 1375 ¶ - promoted to Jusanmi.", "answers": [ { "text": "天授元年", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_87_e_3_10", "question": "December 13, ¶ 1375 ¶ - promoted to Jusanmi.", "answers": [ { "text": "永和元年", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_87_e_4_20", "question": "December 13, 1375 ¶ - ¶ promoted to Jusanmi.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_87_e_5_25", "question": "December 13, 1375 - ¶ promoted ¶ to Jusanmi.", "answers": [ { "text": "昇叙", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_87_e_6_24", "question": "December 13, 1375 - promoted ¶ to ¶ Jusanmi.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_87_e_7_21", "question": "December 13, 1375 - promoted to ¶ Jusanmi ¶ .", "answers": [ { "text": "従三位", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_87_e_8_26", "question": "December 13, 1375 - promoted to Jusanmi ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Retained the post of Sangi Sakone no Chusho", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_88_f_0_4", "question": " ¶ 参議 ¶ 左近衛中将如元。", "answers": [ { "text": "Sangi", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_88_f_1_5", "question": "参議 ¶ 左 ¶ 近衛中将如元。", "answers": [ { "text": "Sakone", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_88_f_2_5", "question": "参議左 ¶ 近衛 ¶ 中将如元。", "answers": [ { "text": "Sakone", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_88_f_3_7", "question": "参議左近衛 ¶ 中将 ¶ 如元。", "answers": [ { "text": "Chusho", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_88_f_4_0", "question": "参議左近衛中将 ¶ 如 ¶ 元。", "answers": [ { "text": "Retained", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_88_f_5_0", "question": "参議左近衛中将如 ¶ 元 ¶ 。", "answers": [ { "text": "Retained", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_88_f_6_X", "question": "参議左近衛中将如元 ¶ 。 ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "参議左近衛中将如元。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_88_e_0_4", "question": " ¶ Retained ¶ the post of Sangi Sakone no Chusho", "answers": [ { "text": "如元", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_88_e_1_X", "question": "Retained ¶ the ¶ post of Sangi Sakone no Chusho", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_88_e_2_X", "question": "Retained the ¶ post ¶ of Sangi Sakone no Chusho", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_88_e_3_X", "question": "Retained the post ¶ of ¶ Sangi Sakone no Chusho", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_88_e_4_0", "question": "Retained the post of ¶ Sangi ¶ Sakone no Chusho", "answers": [ { "text": "参議", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_88_e_5_1", "question": "Retained the post of Sangi ¶ Sakone ¶ no Chusho", "answers": [ { "text": "左近衛", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_88_e_6_X", "question": "Retained the post of Sangi Sakone ¶ no ¶ Chusho", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_88_e_7_3", "question": "Retained the post of Sangi Sakone no ¶ Chusho ¶ ", "answers": [ { "text": "中将", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "April 21, 1378 - post changed to Gon Dainagon", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_89_f_0_3", "question": " ¶ 1378 ¶ 年4月21日(天授4年/永和4年3月24日(旧暦))、権大納言に転任。", "answers": [ { "text": "1378", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_89_f_1_3", "question": "1378 ¶ 年 ¶ 4月21日(天授4年/永和4年3月24日(旧暦))、権大納言に転任。", "answers": [ { "text": "1378", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_89_f_2_0", "question": "1378年 ¶ 4 ¶ 月21日(天授4年/永和4年3月24日(旧暦))、権大納言に転任。", "answers": [ { "text": "April", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_89_f_3_0", "question": "1378年4 ¶ 月 ¶ 21日(天授4年/永和4年3月24日(旧暦))、権大納言に転任。", "answers": [ { "text": "April", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_89_f_4_1", "question": "1378年4月 ¶ 21 ¶ 日(天授4年/永和4年3月24日(旧暦))、権大納言に転任。", "answers": [ { "text": "21", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_89_f_5_1", "question": "1378年4月21 ¶ 日 ¶ (天授4年/永和4年3月24日(旧暦))、権大納言に転任。", "answers": [ { "text": "21", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_89_f_6_X", "question": "1378年4月21日 ¶ ( ¶ 天授4年/永和4年3月24日(旧暦))、権大納言に転任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_89_f_7_3", "question": "1378年4月21日( ¶ 天授 ¶ 4年/永和4年3月24日(旧暦))、権大納言に転任。", "answers": [ { "text": "1378", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_89_f_8_3", "question": "1378年4月21日(天授 ¶ 4 ¶ 年/永和4年3月24日(旧暦))、権大納言に転任。", "answers": [ { "text": "1378", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_89_f_9_3", "question": "1378年4月21日(天授4 ¶ 年 ¶ /永和4年3月24日(旧暦))、権大納言に転任。", "answers": [ { "text": "1378", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_89_f_10_X", "question": "1378年4月21日(天授4年 ¶ / ¶ 永和4年3月24日(旧暦))、権大納言に転任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_89_f_11_3", "question": "1378年4月21日(天授4年/ ¶ 永和 ¶ 4年3月24日(旧暦))、権大納言に転任。", "answers": [ { "text": "1378", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_89_f_12_3", "question": "1378年4月21日(天授4年/永和 ¶ 4 ¶ 年3月24日(旧暦))、権大納言に転任。", "answers": [ { "text": "1378", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_89_f_13_3", "question": "1378年4月21日(天授4年/永和4 ¶ 年 ¶ 3月24日(旧暦))、権大納言に転任。", "answers": [ { "text": "1378", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_89_f_14_X", "question": "1378年4月21日(天授4年/永和4年 ¶ 3 ¶ 月24日(旧暦))、権大納言に転任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_89_f_15_X", "question": "1378年4月21日(天授4年/永和4年3 ¶ 月 ¶ 24日(旧暦))、権大納言に転任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_89_f_16_X", "question": "1378年4月21日(天授4年/永和4年3月 ¶ 24 ¶ 日(旧暦))、権大納言に転任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_89_f_17_X", "question": "1378年4月21日(天授4年/永和4年3月24 ¶ 日 ¶ (旧暦))、権大納言に転任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_89_f_18_X", "question": "1378年4月21日(天授4年/永和4年3月24日 ¶ ( ¶ 旧暦))、権大納言に転任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_89_f_19_X", "question": "1378年4月21日(天授4年/永和4年3月24日( ¶ 旧暦 ¶ ))、権大納言に転任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_89_f_20_X", "question": "1378年4月21日(天授4年/永和4年3月24日(旧暦 ¶ ) ¶ )、権大納言に転任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_89_f_21_X", "question": "1378年4月21日(天授4年/永和4年3月24日(旧暦) ¶ ) ¶ 、権大納言に転任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_89_f_22_4", "question": "1378年4月21日(天授4年/永和4年3月24日(旧暦)) ¶ 、 ¶ 権大納言に転任。", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_89_f_23_8", "question": "1378年4月21日(天授4年/永和4年3月24日(旧暦))、 ¶ 権 ¶ 大納言に転任。", "answers": [ { "text": "Gon", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_89_f_24_9", "question": "1378年4月21日(天授4年/永和4年3月24日(旧暦))、権 ¶ 大 ¶ 納言に転任。", "answers": [ { "text": "Dainagon", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_89_f_25_9", "question": "1378年4月21日(天授4年/永和4年3月24日(旧暦))、権大 ¶ 納言 ¶ に転任。", "answers": [ { "text": "Dainagon", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_89_f_26_7", "question": "1378年4月21日(天授4年/永和4年3月24日(旧暦))、権大納言 ¶ に ¶ 転任。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_89_f_27_5", "question": "1378年4月21日(天授4年/永和4年3月24日(旧暦))、権大納言に ¶ 転任 ¶ 。", "answers": [ { "text": "post changed", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_89_f_28_X", "question": "1378年4月21日(天授4年/永和4年3月24日(旧暦))、権大納言に転任 ¶ 。 ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "1378年4月21日(天授4年/永和4年3月24日(旧暦))、権大納言に転任。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_89_e_0_2", "question": " ¶ April ¶ 21, 1378 - post changed to Gon Dainagon", "answers": [ { "text": "4月", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_89_e_1_4", "question": "April ¶ 21 ¶ , 1378 - post changed to Gon Dainagon", "answers": [ { "text": "21日", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_89_e_2_X", "question": "April 21 ¶ , ¶ 1378 - post changed to Gon Dainagon", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_89_e_3_0", "question": "April 21, ¶ 1378 ¶ - post changed to Gon Dainagon", "answers": [ { "text": "1378年", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_89_e_3_7", "question": "April 21, ¶ 1378 ¶ - post changed to Gon Dainagon", "answers": [ { "text": "天授4年", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_89_e_3_11", "question": "April 21, ¶ 1378 ¶ - post changed to Gon Dainagon", "answers": [ { "text": "永和4年", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_89_e_4_22", "question": "April 21, 1378 ¶ - ¶ post changed to Gon Dainagon", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_89_e_5_27", "question": "April 21, 1378 - ¶ post ¶ changed to Gon Dainagon", "answers": [ { "text": "転任", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_89_e_6_27", "question": "April 21, 1378 - post ¶ changed ¶ to Gon Dainagon", "answers": [ { "text": "転任", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_89_e_7_26", "question": "April 21, 1378 - post changed ¶ to ¶ Gon Dainagon", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_89_e_8_23", "question": "April 21, 1378 - post changed to ¶ Gon ¶ Dainagon", "answers": [ { "text": "権", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_89_e_9_24", "question": "April 21, 1378 - post changed to Gon ¶ Dainagon ¶ ", "answers": [ { "text": "大納言", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "September 19 - also took on post of Ukonoe no Daisho", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_90_f_0_0", "question": " ¶ 9 ¶ 月19日(8月27日(旧暦))、右近衛大将兼任。", "answers": [ { "text": "September", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_90_f_1_0", "question": "9 ¶ 月 ¶ 19日(8月27日(旧暦))、右近衛大将兼任。", "answers": [ { "text": "September", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_90_f_2_1", "question": "9月 ¶ 19 ¶ 日(8月27日(旧暦))、右近衛大将兼任。", "answers": [ { "text": "19", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_90_f_3_1", "question": "9月19 ¶ 日 ¶ (8月27日(旧暦))、右近衛大将兼任。", "answers": [ { "text": "19", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_90_f_4_X", "question": "9月19日 ¶ ( ¶ 8月27日(旧暦))、右近衛大将兼任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_90_f_5_X", "question": "9月19日( ¶ 8 ¶ 月27日(旧暦))、右近衛大将兼任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_90_f_6_X", "question": "9月19日(8 ¶ 月 ¶ 27日(旧暦))、右近衛大将兼任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_90_f_7_X", "question": "9月19日(8月 ¶ 27 ¶ 日(旧暦))、右近衛大将兼任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_90_f_8_X", "question": "9月19日(8月27 ¶ 日 ¶ (旧暦))、右近衛大将兼任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_90_f_9_X", "question": "9月19日(8月27日 ¶ ( ¶ 旧暦))、右近衛大将兼任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_90_f_10_X", "question": "9月19日(8月27日( ¶ 旧暦 ¶ ))、右近衛大将兼任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_90_f_11_X", "question": "9月19日(8月27日(旧暦 ¶ ) ¶ )、右近衛大将兼任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_90_f_12_X", "question": "9月19日(8月27日(旧暦) ¶ ) ¶ 、右近衛大将兼任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_90_f_13_2", "question": "9月19日(8月27日(旧暦)) ¶ 、 ¶ 右近衛大将兼任。", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_90_f_14_8", "question": "9月19日(8月27日(旧暦))、 ¶ 右近衛 ¶ 大将兼任。", "answers": [ { "text": "Ukonoe", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_90_f_15_10", "question": "9月19日(8月27日(旧暦))、右近衛 ¶ 大将 ¶ 兼任。", "answers": [ { "text": "Daisho", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_90_f_16_3", "question": "9月19日(8月27日(旧暦))、右近衛大将 ¶ 兼任 ¶ 。", "answers": [ { "text": "also took on post", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_90_f_17_X", "question": "9月19日(8月27日(旧暦))、右近衛大将兼任 ¶ 。 ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "9月19日(8月27日(旧暦))、右近衛大将兼任。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_90_e_0_0", "question": " ¶ September ¶ 19 - also took on post of Ukonoe no Daisho", "answers": [ { "text": "9月", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_90_e_1_2", "question": "September ¶ 19 ¶ - also took on post of Ukonoe no Daisho", "answers": [ { "text": "19日", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_90_e_2_13", "question": "September 19 ¶ - ¶ also took on post of Ukonoe no Daisho", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_90_e_3_16", "question": "September 19 - ¶ also ¶ took on post of Ukonoe no Daisho", "answers": [ { "text": "兼任", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_90_e_4_16", "question": "September 19 - also ¶ took ¶ on post of Ukonoe no Daisho", "answers": [ { "text": "兼任", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_90_e_5_16", "question": "September 19 - also took ¶ on ¶ post of Ukonoe no Daisho", "answers": [ { "text": "兼任", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_90_e_6_16", "question": "September 19 - also took on ¶ post ¶ of Ukonoe no Daisho", "answers": [ { "text": "兼任", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_90_e_7_X", "question": "September 19 - also took on post ¶ of ¶ Ukonoe no Daisho", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_90_e_8_14", "question": "September 19 - also took on post of ¶ Ukonoe ¶ no Daisho", "answers": [ { "text": "右近衛", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_90_e_9_X", "question": "September 19 - also took on post of Ukonoe ¶ no ¶ Daisho", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_90_e_10_15", "question": "September 19 - also took on post of Ukonoe no ¶ Daisho ¶ ", "answers": [ { "text": "大将", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "January 2, 1379 - promoted to Junii", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_91_f_0_3", "question": " ¶ 1379 ¶ 年1月2日(天授4年/永和4年12月13日(旧暦))、従二位に昇叙。", "answers": [ { "text": "1379", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_91_f_1_3", "question": "1379 ¶ 年 ¶ 1月2日(天授4年/永和4年12月13日(旧暦))、従二位に昇叙。", "answers": [ { "text": "1379", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_91_f_2_0", "question": "1379年 ¶ 1 ¶ 月2日(天授4年/永和4年12月13日(旧暦))、従二位に昇叙。", "answers": [ { "text": "January", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_91_f_3_0", "question": "1379年1 ¶ 月 ¶ 2日(天授4年/永和4年12月13日(旧暦))、従二位に昇叙。", "answers": [ { "text": "January", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_91_f_4_1", "question": "1379年1月 ¶ 2 ¶ 日(天授4年/永和4年12月13日(旧暦))、従二位に昇叙。", "answers": [ { "text": "2", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_91_f_5_1", "question": "1379年1月2 ¶ 日 ¶ (天授4年/永和4年12月13日(旧暦))、従二位に昇叙。", "answers": [ { "text": "2", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_91_f_6_X", "question": "1379年1月2日 ¶ ( ¶ 天授4年/永和4年12月13日(旧暦))、従二位に昇叙。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_91_f_7_3", "question": "1379年1月2日( ¶ 天授 ¶ 4年/永和4年12月13日(旧暦))、従二位に昇叙。", "answers": [ { "text": "1379", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_91_f_8_3", "question": "1379年1月2日(天授 ¶ 4 ¶ 年/永和4年12月13日(旧暦))、従二位に昇叙。", "answers": [ { "text": "1379", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_91_f_9_3", "question": "1379年1月2日(天授4 ¶ 年 ¶ /永和4年12月13日(旧暦))、従二位に昇叙。", "answers": [ { "text": "1379", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_91_f_10_X", "question": "1379年1月2日(天授4年 ¶ / ¶ 永和4年12月13日(旧暦))、従二位に昇叙。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_91_f_11_3", "question": "1379年1月2日(天授4年/ ¶ 永和 ¶ 4年12月13日(旧暦))、従二位に昇叙。", "answers": [ { "text": "1379", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_91_f_12_3", "question": "1379年1月2日(天授4年/永和 ¶ 4 ¶ 年12月13日(旧暦))、従二位に昇叙。", "answers": [ { "text": "1379", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_91_f_13_3", "question": "1379年1月2日(天授4年/永和4 ¶ 年 ¶ 12月13日(旧暦))、従二位に昇叙。", "answers": [ { "text": "1379", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_91_f_14_X", "question": "1379年1月2日(天授4年/永和4年 ¶ 12 ¶ 月13日(旧暦))、従二位に昇叙。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_91_f_15_X", "question": "1379年1月2日(天授4年/永和4年12 ¶ 月 ¶ 13日(旧暦))、従二位に昇叙。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_91_f_16_X", "question": "1379年1月2日(天授4年/永和4年12月 ¶ 13 ¶ 日(旧暦))、従二位に昇叙。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_91_f_17_X", "question": "1379年1月2日(天授4年/永和4年12月13 ¶ 日 ¶ (旧暦))、従二位に昇叙。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_91_f_18_X", "question": "1379年1月2日(天授4年/永和4年12月13日 ¶ ( ¶ 旧暦))、従二位に昇叙。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_91_f_19_X", "question": "1379年1月2日(天授4年/永和4年12月13日( ¶ 旧暦 ¶ ))、従二位に昇叙。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_91_f_20_X", "question": "1379年1月2日(天授4年/永和4年12月13日(旧暦 ¶ ) ¶ )、従二位に昇叙。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_91_f_21_X", "question": "1379年1月2日(天授4年/永和4年12月13日(旧暦) ¶ ) ¶ 、従二位に昇叙。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_91_f_22_4", "question": "1379年1月2日(天授4年/永和4年12月13日(旧暦)) ¶ 、 ¶ 従二位に昇叙。", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_91_f_23_7", "question": "1379年1月2日(天授4年/永和4年12月13日(旧暦))、 ¶ 従 ¶ 二位に昇叙。", "answers": [ { "text": "Junii", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_91_f_24_7", "question": "1379年1月2日(天授4年/永和4年12月13日(旧暦))、従 ¶ 二 ¶ 位に昇叙。", "answers": [ { "text": "Junii", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_91_f_25_7", "question": "1379年1月2日(天授4年/永和4年12月13日(旧暦))、従二 ¶ 位 ¶ に昇叙。", "answers": [ { "text": "Junii", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_91_f_26_6", "question": "1379年1月2日(天授4年/永和4年12月13日(旧暦))、従二位 ¶ に ¶ 昇叙。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_91_f_27_5", "question": "1379年1月2日(天授4年/永和4年12月13日(旧暦))、従二位に ¶ 昇叙 ¶ 。", "answers": [ { "text": "promoted", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_91_f_28_X", "question": "1379年1月2日(天授4年/永和4年12月13日(旧暦))、従二位に昇叙 ¶ 。 ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "1379年1月2日(天授4年/永和4年12月13日(旧暦))、従二位に昇叙。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_91_e_0_2", "question": " ¶ January ¶ 2, 1379 - promoted to Junii", "answers": [ { "text": "1月", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_91_e_1_4", "question": "January ¶ 2 ¶ , 1379 - promoted to Junii", "answers": [ { "text": "2日", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_91_e_2_X", "question": "January 2 ¶ , ¶ 1379 - promoted to Junii", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_91_e_3_0", "question": "January 2, ¶ 1379 ¶ - promoted to Junii", "answers": [ { "text": "1379年", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_91_e_3_7", "question": "January 2, ¶ 1379 ¶ - promoted to Junii", "answers": [ { "text": "天授4年", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_91_e_3_11", "question": "January 2, ¶ 1379 ¶ - promoted to Junii", "answers": [ { "text": "永和4年", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_91_e_4_22", "question": "January 2, 1379 ¶ - ¶ promoted to Junii", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_91_e_5_27", "question": "January 2, 1379 - ¶ promoted ¶ to Junii", "answers": [ { "text": "昇叙", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_91_e_6_26", "question": "January 2, 1379 - promoted ¶ to ¶ Junii", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_91_e_7_23", "question": "January 2, 1379 - promoted to ¶ Junii ¶ ", "answers": [ { "text": "従二位", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Retained the post of Ukonoe no Daisho", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_92_f_0_X", "question": " ¶ 権 ¶ 大納言右近衛大将如元。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_92_f_1_X", "question": "権 ¶ 大 ¶ 納言右近衛大将如元。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_92_f_2_X", "question": "権大 ¶ 納言 ¶ 右近衛大将如元。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_92_f_3_4", "question": "権大納言 ¶ 右 ¶ 近衛大将如元。", "answers": [ { "text": "Ukonoe", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_92_f_4_4", "question": "権大納言右 ¶ 近衛 ¶ 大将如元。", "answers": [ { "text": "Ukonoe", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_92_f_5_6", "question": "権大納言右近衛 ¶ 大将 ¶ 如元。", "answers": [ { "text": "Daisho", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_92_f_6_0", "question": "権大納言右近衛大将 ¶ 如 ¶ 元。", "answers": [ { "text": "Retained", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_92_f_7_0", "question": "権大納言右近衛大将如 ¶ 元 ¶ 。", "answers": [ { "text": "Retained", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_92_f_8_X", "question": "権大納言右近衛大将如元 ¶ 。 ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "権大納言右近衛大将如元。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_92_e_0_6", "question": " ¶ Retained ¶ the post of Ukonoe no Daisho", "answers": [ { "text": "如元", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_92_e_1_X", "question": "Retained ¶ the ¶ post of Ukonoe no Daisho", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_92_e_2_X", "question": "Retained the ¶ post ¶ of Ukonoe no Daisho", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_92_e_3_X", "question": "Retained the post ¶ of ¶ Ukonoe no Daisho", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_92_e_4_3", "question": "Retained the post of ¶ Ukonoe ¶ no Daisho", "answers": [ { "text": "右近衛", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_92_e_5_X", "question": "Retained the post of Ukonoe ¶ no ¶ Daisho", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_92_e_6_5", "question": "Retained the post of Ukonoe no ¶ Daisho ¶ ", "answers": [ { "text": "大将", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "February 4 - also took on post of Umeryo Gogen", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_93_f_0_0", "question": " ¶ 2 ¶ 月4日(天授5年/康暦元年1月6日(旧暦))、右馬寮御監兼務。", "answers": [ { "text": "February", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_93_f_1_0", "question": "2 ¶ 月 ¶ 4日(天授5年/康暦元年1月6日(旧暦))、右馬寮御監兼務。", "answers": [ { "text": "February", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_93_f_2_1", "question": "2月 ¶ 4 ¶ 日(天授5年/康暦元年1月6日(旧暦))、右馬寮御監兼務。", "answers": [ { "text": "4", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_93_f_3_1", "question": "2月4 ¶ 日 ¶ (天授5年/康暦元年1月6日(旧暦))、右馬寮御監兼務。", "answers": [ { "text": "4", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_93_f_4_X", "question": "2月4日 ¶ ( ¶ 天授5年/康暦元年1月6日(旧暦))、右馬寮御監兼務。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_93_f_5_X", "question": "2月4日( ¶ 天授 ¶ 5年/康暦元年1月6日(旧暦))、右馬寮御監兼務。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_93_f_6_X", "question": "2月4日(天授 ¶ 5 ¶ 年/康暦元年1月6日(旧暦))、右馬寮御監兼務。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_93_f_7_X", "question": "2月4日(天授5 ¶ 年 ¶ /康暦元年1月6日(旧暦))、右馬寮御監兼務。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_93_f_8_X", "question": "2月4日(天授5年 ¶ / ¶ 康暦元年1月6日(旧暦))、右馬寮御監兼務。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_93_f_9_X", "question": "2月4日(天授5年/ ¶ 康暦 ¶ 元年1月6日(旧暦))、右馬寮御監兼務。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_93_f_10_X", "question": "2月4日(天授5年/康暦 ¶ 元年 ¶ 1月6日(旧暦))、右馬寮御監兼務。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_93_f_11_X", "question": "2月4日(天授5年/康暦元年 ¶ 1 ¶ 月6日(旧暦))、右馬寮御監兼務。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_93_f_12_X", "question": "2月4日(天授5年/康暦元年1 ¶ 月 ¶ 6日(旧暦))、右馬寮御監兼務。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_93_f_13_X", "question": "2月4日(天授5年/康暦元年1月 ¶ 6 ¶ 日(旧暦))、右馬寮御監兼務。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_93_f_14_X", "question": "2月4日(天授5年/康暦元年1月6 ¶ 日 ¶ (旧暦))、右馬寮御監兼務。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_93_f_15_X", "question": "2月4日(天授5年/康暦元年1月6日 ¶ ( ¶ 旧暦))、右馬寮御監兼務。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_93_f_16_X", "question": "2月4日(天授5年/康暦元年1月6日( ¶ 旧暦 ¶ ))、右馬寮御監兼務。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_93_f_17_X", "question": "2月4日(天授5年/康暦元年1月6日(旧暦 ¶ ) ¶ )、右馬寮御監兼務。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_93_f_18_X", "question": "2月4日(天授5年/康暦元年1月6日(旧暦) ¶ ) ¶ 、右馬寮御監兼務。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_93_f_19_2", "question": "2月4日(天授5年/康暦元年1月6日(旧暦)) ¶ 、 ¶ 右馬寮御監兼務。", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_93_f_20_8", "question": "2月4日(天授5年/康暦元年1月6日(旧暦))、 ¶ 右 ¶ 馬寮御監兼務。", "answers": [ { "text": "Umeryo", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_93_f_21_8", "question": "2月4日(天授5年/康暦元年1月6日(旧暦))、右 ¶ 馬寮 ¶ 御監兼務。", "answers": [ { "text": "Umeryo", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_93_f_22_9", "question": "2月4日(天授5年/康暦元年1月6日(旧暦))、右馬寮 ¶ 御 ¶ 監兼務。", "answers": [ { "text": "Gogen", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_93_f_23_9", "question": "2月4日(天授5年/康暦元年1月6日(旧暦))、右馬寮御 ¶ 監 ¶ 兼務。", "answers": [ { "text": "Gogen", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_93_f_24_3", "question": "2月4日(天授5年/康暦元年1月6日(旧暦))、右馬寮御監 ¶ 兼務 ¶ 。", "answers": [ { "text": "also took on post", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_93_f_25_X", "question": "2月4日(天授5年/康暦元年1月6日(旧暦))、右馬寮御監兼務 ¶ 。 ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "2月4日(天授5年/康暦元年1月6日(旧暦))、右馬寮御監兼務。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_93_e_0_0", "question": " ¶ February ¶ 4 - also took on post of Umeryo Gogen", "answers": [ { "text": "2月", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_93_e_1_2", "question": "February ¶ 4 ¶ - also took on post of Umeryo Gogen", "answers": [ { "text": "4日", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_93_e_2_19", "question": "February 4 ¶ - ¶ also took on post of Umeryo Gogen", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_93_e_3_24", "question": "February 4 - ¶ also ¶ took on post of Umeryo Gogen", "answers": [ { "text": "兼務", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_93_e_4_24", "question": "February 4 - also ¶ took ¶ on post of Umeryo Gogen", "answers": [ { "text": "兼務", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_93_e_5_24", "question": "February 4 - also took ¶ on ¶ post of Umeryo Gogen", "answers": [ { "text": "兼務", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_93_e_6_24", "question": "February 4 - also took on ¶ post ¶ of Umeryo Gogen", "answers": [ { "text": "兼務", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_93_e_7_X", "question": "February 4 - also took on post ¶ of ¶ Umeryo Gogen", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_93_e_8_20", "question": "February 4 - also took on post of ¶ Umeryo ¶ Gogen", "answers": [ { "text": "右馬寮", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_93_e_9_22", "question": "February 4 - also took on post of Umeryo ¶ Gogen ¶ ", "answers": [ { "text": "御監", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "February 11, 1380 - promoted to Juichii.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_94_f_0_3", "question": " ¶ 1380 ¶ 年2月11日(天授6年/康暦2年1月5日(旧暦))、従一位に昇叙。", "answers": [ { "text": "1380", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_94_f_1_3", "question": "1380 ¶ 年 ¶ 2月11日(天授6年/康暦2年1月5日(旧暦))、従一位に昇叙。", "answers": [ { "text": "1380", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_94_f_2_0", "question": "1380年 ¶ 2 ¶ 月11日(天授6年/康暦2年1月5日(旧暦))、従一位に昇叙。", "answers": [ { "text": "February", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_94_f_3_0", "question": "1380年2 ¶ 月 ¶ 11日(天授6年/康暦2年1月5日(旧暦))、従一位に昇叙。", "answers": [ { "text": "February", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_94_f_4_1", "question": "1380年2月 ¶ 11 ¶ 日(天授6年/康暦2年1月5日(旧暦))、従一位に昇叙。", "answers": [ { "text": "11", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_94_f_5_1", "question": "1380年2月11 ¶ 日 ¶ (天授6年/康暦2年1月5日(旧暦))、従一位に昇叙。", "answers": [ { "text": "11", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_94_f_6_X", "question": "1380年2月11日 ¶ ( ¶ 天授6年/康暦2年1月5日(旧暦))、従一位に昇叙。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_94_f_7_3", "question": "1380年2月11日( ¶ 天授 ¶ 6年/康暦2年1月5日(旧暦))、従一位に昇叙。", "answers": [ { "text": "1380", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_94_f_8_3", "question": "1380年2月11日(天授 ¶ 6 ¶ 年/康暦2年1月5日(旧暦))、従一位に昇叙。", "answers": [ { "text": "1380", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_94_f_9_3", "question": "1380年2月11日(天授6 ¶ 年 ¶ /康暦2年1月5日(旧暦))、従一位に昇叙。", "answers": [ { "text": "1380", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_94_f_10_X", "question": "1380年2月11日(天授6年 ¶ / ¶ 康暦2年1月5日(旧暦))、従一位に昇叙。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_94_f_11_3", "question": "1380年2月11日(天授6年/ ¶ 康暦 ¶ 2年1月5日(旧暦))、従一位に昇叙。", "answers": [ { "text": "1380", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_94_f_12_3", "question": "1380年2月11日(天授6年/康暦 ¶ 2 ¶ 年1月5日(旧暦))、従一位に昇叙。", "answers": [ { "text": "1380", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_94_f_13_3", "question": "1380年2月11日(天授6年/康暦2 ¶ 年 ¶ 1月5日(旧暦))、従一位に昇叙。", "answers": [ { "text": "1380", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_94_f_14_X", "question": "1380年2月11日(天授6年/康暦2年 ¶ 1 ¶ 月5日(旧暦))、従一位に昇叙。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_94_f_15_X", "question": "1380年2月11日(天授6年/康暦2年1 ¶ 月 ¶ 5日(旧暦))、従一位に昇叙。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_94_f_16_X", "question": "1380年2月11日(天授6年/康暦2年1月 ¶ 5 ¶ 日(旧暦))、従一位に昇叙。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_94_f_17_X", "question": "1380年2月11日(天授6年/康暦2年1月5 ¶ 日 ¶ (旧暦))、従一位に昇叙。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_94_f_18_X", "question": "1380年2月11日(天授6年/康暦2年1月5日 ¶ ( ¶ 旧暦))、従一位に昇叙。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_94_f_19_X", "question": "1380年2月11日(天授6年/康暦2年1月5日( ¶ 旧暦 ¶ ))、従一位に昇叙。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_94_f_20_X", "question": "1380年2月11日(天授6年/康暦2年1月5日(旧暦 ¶ ) ¶ )、従一位に昇叙。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_94_f_21_X", "question": "1380年2月11日(天授6年/康暦2年1月5日(旧暦) ¶ ) ¶ 、従一位に昇叙。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_94_f_22_4", "question": "1380年2月11日(天授6年/康暦2年1月5日(旧暦)) ¶ 、 ¶ 従一位に昇叙。", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_94_f_23_7", "question": "1380年2月11日(天授6年/康暦2年1月5日(旧暦))、 ¶ 従 ¶ 一位に昇叙。", "answers": [ { "text": "Juichii", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_94_f_24_7", "question": "1380年2月11日(天授6年/康暦2年1月5日(旧暦))、従 ¶ 一 ¶ 位に昇叙。", "answers": [ { "text": "Juichii", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_94_f_25_7", "question": "1380年2月11日(天授6年/康暦2年1月5日(旧暦))、従一 ¶ 位 ¶ に昇叙。", "answers": [ { "text": "Juichii", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_94_f_26_6", "question": "1380年2月11日(天授6年/康暦2年1月5日(旧暦))、従一位 ¶ に ¶ 昇叙。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_94_f_27_5", "question": "1380年2月11日(天授6年/康暦2年1月5日(旧暦))、従一位に ¶ 昇叙 ¶ 。", "answers": [ { "text": "promoted", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_94_f_28_8", "question": "1380年2月11日(天授6年/康暦2年1月5日(旧暦))、従一位に昇叙 ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "1380年2月11日(天授6年/康暦2年1月5日(旧暦))、従一位に昇叙。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_94_e_0_2", "question": " ¶ February ¶ 11, 1380 - promoted to Juichii.", "answers": [ { "text": "2月", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_94_e_1_4", "question": "February ¶ 11 ¶ , 1380 - promoted to Juichii.", "answers": [ { "text": "11日", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_94_e_2_X", "question": "February 11 ¶ , ¶ 1380 - promoted to Juichii.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_94_e_3_0", "question": "February 11, ¶ 1380 ¶ - promoted to Juichii.", "answers": [ { "text": "1380年", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_94_e_3_7", "question": "February 11, ¶ 1380 ¶ - promoted to Juichii.", "answers": [ { "text": "天授6年", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_94_e_3_11", "question": "February 11, ¶ 1380 ¶ - promoted to Juichii.", "answers": [ { "text": "康暦2年", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_94_e_4_22", "question": "February 11, 1380 ¶ - ¶ promoted to Juichii.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_94_e_5_27", "question": "February 11, 1380 - ¶ promoted ¶ to Juichii.", "answers": [ { "text": "昇叙", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_94_e_6_26", "question": "February 11, 1380 - promoted ¶ to ¶ Juichii.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_94_e_7_23", "question": "February 11, 1380 - promoted to ¶ Juichii ¶ .", "answers": [ { "text": "従一位", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_94_e_8_28", "question": "February 11, 1380 - promoted to Juichii ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Retained the post of Ukonoe no Daisho", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_95_f_0_X", "question": " ¶ 権 ¶ 大納言右近衛大将如元。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_95_f_1_X", "question": "権 ¶ 大 ¶ 納言右近衛大将如元。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_95_f_2_X", "question": "権大 ¶ 納言 ¶ 右近衛大将如元。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_95_f_3_4", "question": "権大納言 ¶ 右 ¶ 近衛大将如元。", "answers": [ { "text": "Ukonoe", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_95_f_4_4", "question": "権大納言右 ¶ 近衛 ¶ 大将如元。", "answers": [ { "text": "Ukonoe", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_95_f_5_6", "question": "権大納言右近衛 ¶ 大将 ¶ 如元。", "answers": [ { "text": "Daisho", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_95_f_6_0", "question": "権大納言右近衛大将 ¶ 如 ¶ 元。", "answers": [ { "text": "Retained", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_95_f_7_0", "question": "権大納言右近衛大将如 ¶ 元 ¶ 。", "answers": [ { "text": "Retained", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_95_f_8_X", "question": "権大納言右近衛大将如元 ¶ 。 ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "権大納言右近衛大将如元。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_95_e_0_6", "question": " ¶ Retained ¶ the post of Ukonoe no Daisho", "answers": [ { "text": "如元", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_95_e_1_X", "question": "Retained ¶ the ¶ post of Ukonoe no Daisho", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_95_e_2_X", "question": "Retained the ¶ post ¶ of Ukonoe no Daisho", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_95_e_3_X", "question": "Retained the post ¶ of ¶ Ukonoe no Daisho", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_95_e_4_3", "question": "Retained the post of ¶ Ukonoe ¶ no Daisho", "answers": [ { "text": "右近衛", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_95_e_5_X", "question": "Retained the post of Ukonoe ¶ no ¶ Daisho", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_95_e_6_5", "question": "Retained the post of Ukonoe no ¶ Daisho ¶ ", "answers": [ { "text": "大将", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "August 13, 1381 - post changed to Naidaijin", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_96_f_0_3", "question": " ¶ 1381 ¶ 年8月13日(弘和元年/永徳元年7月23日(旧暦))、内大臣に転任。", "answers": [ { "text": "1381", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_96_f_1_3", "question": "1381 ¶ 年 ¶ 8月13日(弘和元年/永徳元年7月23日(旧暦))、内大臣に転任。", "answers": [ { "text": "1381", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_96_f_2_0", "question": "1381年 ¶ 8 ¶ 月13日(弘和元年/永徳元年7月23日(旧暦))、内大臣に転任。", "answers": [ { "text": "August", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_96_f_3_0", "question": "1381年8 ¶ 月 ¶ 13日(弘和元年/永徳元年7月23日(旧暦))、内大臣に転任。", "answers": [ { "text": "August", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_96_f_4_1", "question": "1381年8月 ¶ 13 ¶ 日(弘和元年/永徳元年7月23日(旧暦))、内大臣に転任。", "answers": [ { "text": "13", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_96_f_5_1", "question": "1381年8月13 ¶ 日 ¶ (弘和元年/永徳元年7月23日(旧暦))、内大臣に転任。", "answers": [ { "text": "13", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_96_f_6_X", "question": "1381年8月13日 ¶ ( ¶ 弘和元年/永徳元年7月23日(旧暦))、内大臣に転任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_96_f_7_X", "question": "1381年8月13日( ¶ 弘和 ¶ 元年/永徳元年7月23日(旧暦))、内大臣に転任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_96_f_8_X", "question": "1381年8月13日(弘和 ¶ 元年 ¶ /永徳元年7月23日(旧暦))、内大臣に転任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_96_f_9_X", "question": "1381年8月13日(弘和元年 ¶ / ¶ 永徳元年7月23日(旧暦))、内大臣に転任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_96_f_10_X", "question": "1381年8月13日(弘和元年/ ¶ 永徳 ¶ 元年7月23日(旧暦))、内大臣に転任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_96_f_11_X", "question": "1381年8月13日(弘和元年/永徳 ¶ 元年 ¶ 7月23日(旧暦))、内大臣に転任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_96_f_12_X", "question": "1381年8月13日(弘和元年/永徳元年 ¶ 7 ¶ 月23日(旧暦))、内大臣に転任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_96_f_13_X", "question": "1381年8月13日(弘和元年/永徳元年7 ¶ 月 ¶ 23日(旧暦))、内大臣に転任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_96_f_14_X", "question": "1381年8月13日(弘和元年/永徳元年7月 ¶ 23 ¶ 日(旧暦))、内大臣に転任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_96_f_15_X", "question": "1381年8月13日(弘和元年/永徳元年7月23 ¶ 日 ¶ (旧暦))、内大臣に転任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_96_f_16_X", "question": "1381年8月13日(弘和元年/永徳元年7月23日 ¶ ( ¶ 旧暦))、内大臣に転任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_96_f_17_X", "question": "1381年8月13日(弘和元年/永徳元年7月23日( ¶ 旧暦 ¶ ))、内大臣に転任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_96_f_18_X", "question": "1381年8月13日(弘和元年/永徳元年7月23日(旧暦 ¶ ) ¶ )、内大臣に転任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_96_f_19_X", "question": "1381年8月13日(弘和元年/永徳元年7月23日(旧暦) ¶ ) ¶ 、内大臣に転任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_96_f_20_4", "question": "1381年8月13日(弘和元年/永徳元年7月23日(旧暦)) ¶ 、 ¶ 内大臣に転任。", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_96_f_21_8", "question": "1381年8月13日(弘和元年/永徳元年7月23日(旧暦))、 ¶ 内 ¶ 大臣に転任。", "answers": [ { "text": "Naidaijin", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_96_f_22_8", "question": "1381年8月13日(弘和元年/永徳元年7月23日(旧暦))、内 ¶ 大臣 ¶ に転任。", "answers": [ { "text": "Naidaijin", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_96_f_23_7", "question": "1381年8月13日(弘和元年/永徳元年7月23日(旧暦))、内大臣 ¶ に ¶ 転任。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_96_f_24_5", "question": "1381年8月13日(弘和元年/永徳元年7月23日(旧暦))、内大臣に ¶ 転任 ¶ 。", "answers": [ { "text": "post changed", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_96_f_25_X", "question": "1381年8月13日(弘和元年/永徳元年7月23日(旧暦))、内大臣に転任 ¶ 。 ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "1381年8月13日(弘和元年/永徳元年7月23日(旧暦))、内大臣に転任。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_96_e_0_2", "question": " ¶ August ¶ 13, 1381 - post changed to Naidaijin", "answers": [ { "text": "8月", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_96_e_1_4", "question": "August ¶ 13 ¶ , 1381 - post changed to Naidaijin", "answers": [ { "text": "13日", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_96_e_2_X", "question": "August 13 ¶ , ¶ 1381 - post changed to Naidaijin", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_96_e_3_0", "question": "August 13, ¶ 1381 ¶ - post changed to Naidaijin", "answers": [ { "text": "1381年", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_96_e_4_20", "question": "August 13, 1381 ¶ - ¶ post changed to Naidaijin", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_96_e_5_24", "question": "August 13, 1381 - ¶ post ¶ changed to Naidaijin", "answers": [ { "text": "転任", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_96_e_6_24", "question": "August 13, 1381 - post ¶ changed ¶ to Naidaijin", "answers": [ { "text": "転任", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_96_e_7_23", "question": "August 13, 1381 - post changed ¶ to ¶ Naidaijin", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_96_e_8_21", "question": "August 13, 1381 - post changed to ¶ Naidaijin ¶ ", "answers": [ { "text": "内大臣", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Retained the post of Ukonoe no Daisho", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_97_f_0_4", "question": " ¶ 右近衛 ¶ 大将如元。", "answers": [ { "text": "Ukonoe", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_97_f_1_6", "question": "右近衛 ¶ 大将 ¶ 如元。", "answers": [ { "text": "Daisho", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_97_f_2_0", "question": "右近衛大将 ¶ 如 ¶ 元。", "answers": [ { "text": "Retained", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_97_f_3_0", "question": "右近衛大将如 ¶ 元 ¶ 。", "answers": [ { "text": "Retained", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_97_f_4_X", "question": "右近衛大将如元 ¶ 。 ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "右近衛大将如元。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_97_e_0_2", "question": " ¶ Retained ¶ the post of Ukonoe no Daisho", "answers": [ { "text": "如元", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_97_e_1_X", "question": "Retained ¶ the ¶ post of Ukonoe no Daisho", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_97_e_2_X", "question": "Retained the ¶ post ¶ of Ukonoe no Daisho", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_97_e_3_X", "question": "Retained the post ¶ of ¶ Ukonoe no Daisho", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_97_e_4_0", "question": "Retained the post of ¶ Ukonoe ¶ no Daisho", "answers": [ { "text": "右近衛", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_97_e_5_X", "question": "Retained the post of Ukonoe ¶ no ¶ Daisho", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_97_e_6_1", "question": "Retained the post of Ukonoe no ¶ Daisho ¶ ", "answers": [ { "text": "大将", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "February 9, 1382 - post changed to Sadaijin", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_98_f_0_3", "question": " ¶ 1382 ¶ 年2月9日(弘和2年/永徳2年1月26日(旧暦))、左大臣に転任。", "answers": [ { "text": "1382", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_98_f_1_3", "question": "1382 ¶ 年 ¶ 2月9日(弘和2年/永徳2年1月26日(旧暦))、左大臣に転任。", "answers": [ { "text": "1382", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_98_f_2_0", "question": "1382年 ¶ 2 ¶ 月9日(弘和2年/永徳2年1月26日(旧暦))、左大臣に転任。", "answers": [ { "text": "February", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_98_f_3_0", "question": "1382年2 ¶ 月 ¶ 9日(弘和2年/永徳2年1月26日(旧暦))、左大臣に転任。", "answers": [ { "text": "February", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_98_f_4_1", "question": "1382年2月 ¶ 9 ¶ 日(弘和2年/永徳2年1月26日(旧暦))、左大臣に転任。", "answers": [ { "text": "9", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_98_f_5_1", "question": "1382年2月9 ¶ 日 ¶ (弘和2年/永徳2年1月26日(旧暦))、左大臣に転任。", "answers": [ { "text": "9", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_98_f_6_X", "question": "1382年2月9日 ¶ ( ¶ 弘和2年/永徳2年1月26日(旧暦))、左大臣に転任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_98_f_7_X", "question": "1382年2月9日( ¶ 弘和 ¶ 2年/永徳2年1月26日(旧暦))、左大臣に転任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_98_f_8_X", "question": "1382年2月9日(弘和 ¶ 2 ¶ 年/永徳2年1月26日(旧暦))、左大臣に転任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_98_f_9_X", "question": "1382年2月9日(弘和2 ¶ 年 ¶ /永徳2年1月26日(旧暦))、左大臣に転任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_98_f_10_X", "question": "1382年2月9日(弘和2年 ¶ / ¶ 永徳2年1月26日(旧暦))、左大臣に転任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_98_f_11_X", "question": "1382年2月9日(弘和2年/ ¶ 永徳 ¶ 2年1月26日(旧暦))、左大臣に転任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_98_f_12_X", "question": "1382年2月9日(弘和2年/永徳 ¶ 2 ¶ 年1月26日(旧暦))、左大臣に転任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_98_f_13_X", "question": "1382年2月9日(弘和2年/永徳2 ¶ 年 ¶ 1月26日(旧暦))、左大臣に転任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_98_f_14_X", "question": "1382年2月9日(弘和2年/永徳2年 ¶ 1 ¶ 月26日(旧暦))、左大臣に転任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_98_f_15_X", "question": "1382年2月9日(弘和2年/永徳2年1 ¶ 月 ¶ 26日(旧暦))、左大臣に転任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_98_f_16_X", "question": "1382年2月9日(弘和2年/永徳2年1月 ¶ 26 ¶ 日(旧暦))、左大臣に転任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_98_f_17_X", "question": "1382年2月9日(弘和2年/永徳2年1月26 ¶ 日 ¶ (旧暦))、左大臣に転任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_98_f_18_X", "question": "1382年2月9日(弘和2年/永徳2年1月26日 ¶ ( ¶ 旧暦))、左大臣に転任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_98_f_19_X", "question": "1382年2月9日(弘和2年/永徳2年1月26日( ¶ 旧暦 ¶ ))、左大臣に転任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_98_f_20_X", "question": "1382年2月9日(弘和2年/永徳2年1月26日(旧暦 ¶ ) ¶ )、左大臣に転任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_98_f_21_X", "question": "1382年2月9日(弘和2年/永徳2年1月26日(旧暦) ¶ ) ¶ 、左大臣に転任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_98_f_22_X", "question": "1382年2月9日(弘和2年/永徳2年1月26日(旧暦)) ¶ 、 ¶ 左大臣に転任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_98_f_23_8", "question": "1382年2月9日(弘和2年/永徳2年1月26日(旧暦))、 ¶ 左 ¶ 大臣に転任。", "answers": [ { "text": "Sadaijin", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_98_f_24_8", "question": "1382年2月9日(弘和2年/永徳2年1月26日(旧暦))、左 ¶ 大臣 ¶ に転任。", "answers": [ { "text": "Sadaijin", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_98_f_25_7", "question": "1382年2月9日(弘和2年/永徳2年1月26日(旧暦))、左大臣 ¶ に ¶ 転任。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_98_f_26_5", "question": "1382年2月9日(弘和2年/永徳2年1月26日(旧暦))、左大臣に ¶ 転任 ¶ 。", "answers": [ { "text": "post changed", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_98_f_27_X", "question": "1382年2月9日(弘和2年/永徳2年1月26日(旧暦))、左大臣に転任 ¶ 。 ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "1382年2月9日(弘和2年/永徳2年1月26日(旧暦))、左大臣に転任。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_98_e_0_2", "question": " ¶ February ¶ 9, 1382 - post changed to Sadaijin", "answers": [ { "text": "2月", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_98_e_1_4", "question": "February ¶ 9 ¶ , 1382 - post changed to Sadaijin", "answers": [ { "text": "9日", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_98_e_2_X", "question": "February 9 ¶ , ¶ 1382 - post changed to Sadaijin", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_98_e_3_0", "question": "February 9, ¶ 1382 ¶ - post changed to Sadaijin", "answers": [ { "text": "1382年", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_98_e_4_X", "question": "February 9, 1382 ¶ - ¶ post changed to Sadaijin", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_98_e_5_26", "question": "February 9, 1382 - ¶ post ¶ changed to Sadaijin", "answers": [ { "text": "転任", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_98_e_6_26", "question": "February 9, 1382 - post ¶ changed ¶ to Sadaijin", "answers": [ { "text": "転任", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_98_e_7_25", "question": "February 9, 1382 - post changed ¶ to ¶ Sadaijin", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_98_e_8_23", "question": "February 9, 1382 - post changed to ¶ Sadaijin ¶ ", "answers": [ { "text": "左大臣", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Retained the post of Ukonoe no Daisho", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_99_f_0_4", "question": " ¶ 右近衛 ¶ 大将如元。", "answers": [ { "text": "Ukonoe", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_99_f_1_6", "question": "右近衛 ¶ 大将 ¶ 如元。", "answers": [ { "text": "Daisho", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_99_f_2_0", "question": "右近衛大将 ¶ 如 ¶ 元。", "answers": [ { "text": "Retained", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_99_f_3_0", "question": "右近衛大将如 ¶ 元 ¶ 。", "answers": [ { "text": "Retained", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_99_f_4_X", "question": "右近衛大将如元 ¶ 。 ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "右近衛大将如元。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_99_e_0_2", "question": " ¶ Retained ¶ the post of Ukonoe no Daisho", "answers": [ { "text": "如元", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_99_e_1_X", "question": "Retained ¶ the ¶ post of Ukonoe no Daisho", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_99_e_2_X", "question": "Retained the ¶ post ¶ of Ukonoe no Daisho", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_99_e_3_X", "question": "Retained the post ¶ of ¶ Ukonoe no Daisho", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_99_e_4_0", "question": "Retained the post of ¶ Ukonoe ¶ no Daisho", "answers": [ { "text": "右近衛", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_99_e_5_X", "question": "Retained the post of Ukonoe ¶ no ¶ Daisho", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_99_e_6_1", "question": "Retained the post of Ukonoe no ¶ Daisho ¶ ", "answers": [ { "text": "大将", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "March 4 - also took on the post of Kurodo no Betto", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_100_f_0_0", "question": " ¶ 3 ¶ 月4日(1月19日(旧暦))、蔵人別当兼務。", "answers": [ { "text": "March", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_100_f_1_0", "question": "3 ¶ 月 ¶ 4日(1月19日(旧暦))、蔵人別当兼務。", "answers": [ { "text": "March", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_100_f_2_1", "question": "3月 ¶ 4 ¶ 日(1月19日(旧暦))、蔵人別当兼務。", "answers": [ { "text": "4", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_100_f_3_1", "question": "3月4 ¶ 日 ¶ (1月19日(旧暦))、蔵人別当兼務。", "answers": [ { "text": "4", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_100_f_4_X", "question": "3月4日 ¶ ( ¶ 1月19日(旧暦))、蔵人別当兼務。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_100_f_5_X", "question": "3月4日( ¶ 1 ¶ 月19日(旧暦))、蔵人別当兼務。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_100_f_6_X", "question": "3月4日(1 ¶ 月 ¶ 19日(旧暦))、蔵人別当兼務。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_100_f_7_X", "question": "3月4日(1月 ¶ 19 ¶ 日(旧暦))、蔵人別当兼務。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_100_f_8_X", "question": "3月4日(1月19 ¶ 日 ¶ (旧暦))、蔵人別当兼務。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_100_f_9_X", "question": "3月4日(1月19日 ¶ ( ¶ 旧暦))、蔵人別当兼務。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_100_f_10_X", "question": "3月4日(1月19日( ¶ 旧暦 ¶ ))、蔵人別当兼務。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_100_f_11_X", "question": "3月4日(1月19日(旧暦 ¶ ) ¶ )、蔵人別当兼務。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_100_f_12_X", "question": "3月4日(1月19日(旧暦) ¶ ) ¶ 、蔵人別当兼務。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_100_f_13_2", "question": "3月4日(1月19日(旧暦)) ¶ 、 ¶ 蔵人別当兼務。", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_100_f_14_9", "question": "3月4日(1月19日(旧暦))、 ¶ 蔵人 ¶ 別当兼務。", "answers": [ { "text": "Kurodo", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_100_f_15_11", "question": "3月4日(1月19日(旧暦))、蔵人 ¶ 別当 ¶ 兼務。", "answers": [ { "text": "Betto", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_100_f_16_3", "question": "3月4日(1月19日(旧暦))、蔵人別当 ¶ 兼務 ¶ 。", "answers": [ { "text": "also took on the post", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_100_f_17_X", "question": "3月4日(1月19日(旧暦))、蔵人別当兼務 ¶ 。 ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "3月4日(1月19日(旧暦))、蔵人別当兼務。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_100_e_0_0", "question": " ¶ March ¶ 4 - also took on the post of Kurodo no Betto", "answers": [ { "text": "3月", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_100_e_1_2", "question": "March ¶ 4 ¶ - also took on the post of Kurodo no Betto", "answers": [ { "text": "4日", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_100_e_2_13", "question": "March 4 ¶ - ¶ also took on the post of Kurodo no Betto", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_100_e_3_16", "question": "March 4 - ¶ also ¶ took on the post of Kurodo no Betto", "answers": [ { "text": "兼務", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_100_e_4_16", "question": "March 4 - also ¶ took ¶ on the post of Kurodo no Betto", "answers": [ { "text": "兼務", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_100_e_5_16", "question": "March 4 - also took ¶ on ¶ the post of Kurodo no Betto", "answers": [ { "text": "兼務", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_100_e_6_16", "question": "March 4 - also took on ¶ the ¶ post of Kurodo no Betto", "answers": [ { "text": "兼務", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_100_e_7_16", "question": "March 4 - also took on the ¶ post ¶ of Kurodo no Betto", "answers": [ { "text": "兼務", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_100_e_8_X", "question": "March 4 - also took on the post ¶ of ¶ Kurodo no Betto", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_100_e_9_14", "question": "March 4 - also took on the post of ¶ Kurodo ¶ no Betto", "answers": [ { "text": "蔵人", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_100_e_10_X", "question": "March 4 - also took on the post of Kurodo ¶ no ¶ Betto", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_100_e_11_15", "question": "March 4 - also took on the post of Kurodo no ¶ Betto ¶ ", "answers": [ { "text": "別当", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "May 11 - got a permission to use an oxcart.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_101_f_0_0", "question": " ¶ 5 ¶ 月11日(3月28日(旧暦))、牛車を許される。", "answers": [ { "text": "May", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_101_f_1_0", "question": "5 ¶ 月 ¶ 11日(3月28日(旧暦))、牛車を許される。", "answers": [ { "text": "May", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_101_f_2_1", "question": "5月 ¶ 11 ¶ 日(3月28日(旧暦))、牛車を許される。", "answers": [ { "text": "11", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_101_f_3_1", "question": "5月11 ¶ 日 ¶ (3月28日(旧暦))、牛車を許される。", "answers": [ { "text": "11", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_101_f_4_X", "question": "5月11日 ¶ ( ¶ 3月28日(旧暦))、牛車を許される。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_101_f_5_X", "question": "5月11日( ¶ 3 ¶ 月28日(旧暦))、牛車を許される。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_101_f_6_X", "question": "5月11日(3 ¶ 月 ¶ 28日(旧暦))、牛車を許される。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_101_f_7_X", "question": "5月11日(3月 ¶ 28 ¶ 日(旧暦))、牛車を許される。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_101_f_8_X", "question": "5月11日(3月28 ¶ 日 ¶ (旧暦))、牛車を許される。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_101_f_9_X", "question": "5月11日(3月28日 ¶ ( ¶ 旧暦))、牛車を許される。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_101_f_10_X", "question": "5月11日(3月28日( ¶ 旧暦 ¶ ))、牛車を許される。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_101_f_11_X", "question": "5月11日(3月28日(旧暦 ¶ ) ¶ )、牛車を許される。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_101_f_12_X", "question": "5月11日(3月28日(旧暦) ¶ ) ¶ 、牛車を許される。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_101_f_13_2", "question": "5月11日(3月28日(旧暦)) ¶ 、 ¶ 牛車を許される。", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_101_f_14_9", "question": "5月11日(3月28日(旧暦))、 ¶ 牛車 ¶ を許される。", "answers": [ { "text": "oxcart", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_101_f_15_6", "question": "5月11日(3月28日(旧暦))、牛車 ¶ を ¶ 許される。", "answers": [ { "text": "to use", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_101_f_16_3", "question": "5月11日(3月28日(旧暦))、牛車を ¶ 許 ¶ される。", "answers": [ { "text": "got a permission", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_101_f_17_3", "question": "5月11日(3月28日(旧暦))、牛車を許 ¶ さ ¶ れる。", "answers": [ { "text": "got a permission", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_101_f_18_3", "question": "5月11日(3月28日(旧暦))、牛車を許さ ¶ れ ¶ る。", "answers": [ { "text": "got a permission", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_101_f_19_3", "question": "5月11日(3月28日(旧暦))、牛車を許され ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "got a permission", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_101_f_20_10", "question": "5月11日(3月28日(旧暦))、牛車を許される ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "5月11日(3月28日(旧暦))、牛車を許される。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_101_e_0_0", "question": " ¶ May ¶ 11 - got a permission to use an oxcart.", "answers": [ { "text": "5月", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_101_e_1_2", "question": "May ¶ 11 ¶ - got a permission to use an oxcart.", "answers": [ { "text": "11日", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_101_e_2_13", "question": "May 11 ¶ - ¶ got a permission to use an oxcart.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_101_e_3_16", "question": "May 11 - ¶ got ¶ a permission to use an oxcart.", "answers": [ { "text": "許される", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_101_e_4_16", "question": "May 11 - got ¶ a ¶ permission to use an oxcart.", "answers": [ { "text": "許される", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_101_e_5_16", "question": "May 11 - got a ¶ permission ¶ to use an oxcart.", "answers": [ { "text": "許される", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_101_e_6_15", "question": "May 11 - got a permission ¶ to ¶ use an oxcart.", "answers": [ { "text": "を", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_101_e_7_15", "question": "May 11 - got a permission to ¶ use ¶ an oxcart.", "answers": [ { "text": "を", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_101_e_8_X", "question": "May 11 - got a permission to use ¶ an ¶ oxcart.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_101_e_9_14", "question": "May 11 - got a permission to use an ¶ oxcart ¶ .", "answers": [ { "text": "牛車", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_101_e_10_20", "question": "May 11 - got a permission to use an oxcart ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "May 25 - also took on the post of Go-Enyuin Betto", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_102_f_0_0", "question": " ¶ 5 ¶ 月24日(4月11日(旧暦))、後円融院別当兼務。", "answers": [ { "text": "May", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_102_f_1_0", "question": "5 ¶ 月 ¶ 24日(4月11日(旧暦))、後円融院別当兼務。", "answers": [ { "text": "May", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_102_f_2_1", "question": "5月 ¶ 24 ¶ 日(4月11日(旧暦))、後円融院別当兼務。", "answers": [ { "text": "25", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_102_f_3_1", "question": "5月24 ¶ 日 ¶ (4月11日(旧暦))、後円融院別当兼務。", "answers": [ { "text": "25", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_102_f_4_X", "question": "5月24日 ¶ ( ¶ 4月11日(旧暦))、後円融院別当兼務。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_102_f_5_X", "question": "5月24日( ¶ 4 ¶ 月11日(旧暦))、後円融院別当兼務。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_102_f_6_X", "question": "5月24日(4 ¶ 月 ¶ 11日(旧暦))、後円融院別当兼務。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_102_f_7_X", "question": "5月24日(4月 ¶ 11 ¶ 日(旧暦))、後円融院別当兼務。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_102_f_8_X", "question": "5月24日(4月11 ¶ 日 ¶ (旧暦))、後円融院別当兼務。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_102_f_9_X", "question": "5月24日(4月11日 ¶ ( ¶ 旧暦))、後円融院別当兼務。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_102_f_10_X", "question": "5月24日(4月11日( ¶ 旧暦 ¶ ))、後円融院別当兼務。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_102_f_11_X", "question": "5月24日(4月11日(旧暦 ¶ ) ¶ )、後円融院別当兼務。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_102_f_12_X", "question": "5月24日(4月11日(旧暦) ¶ ) ¶ 、後円融院別当兼務。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_102_f_13_2", "question": "5月24日(4月11日(旧暦)) ¶ 、 ¶ 後円融院別当兼務。", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_102_f_14_9", "question": "5月24日(4月11日(旧暦))、 ¶ 後円融 ¶ 院別当兼務。", "answers": [ { "text": "Go-Enyuin", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_102_f_15_9", "question": "5月24日(4月11日(旧暦))、後円融 ¶ 院 ¶ 別当兼務。", "answers": [ { "text": "Go-Enyuin", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_102_f_16_10", "question": "5月24日(4月11日(旧暦))、後円融院 ¶ 別当 ¶ 兼務。", "answers": [ { "text": "Betto", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_102_f_17_3", "question": "5月24日(4月11日(旧暦))、後円融院別当 ¶ 兼務 ¶ 。", "answers": [ { "text": "also took on the post", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_102_f_18_X", "question": "5月24日(4月11日(旧暦))、後円融院別当兼務 ¶ 。 ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "5月24日(4月11日(旧暦))、後円融院別当兼務。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_102_e_0_0", "question": " ¶ May ¶ 25 - also took on the post of Go-Enyuin Betto", "answers": [ { "text": "5月", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_102_e_1_2", "question": "May ¶ 25 ¶ - also took on the post of Go-Enyuin Betto", "answers": [ { "text": "24日", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_102_e_2_13", "question": "May 25 ¶ - ¶ also took on the post of Go-Enyuin Betto", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_102_e_3_17", "question": "May 25 - ¶ also ¶ took on the post of Go-Enyuin Betto", "answers": [ { "text": "兼務", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_102_e_4_17", "question": "May 25 - also ¶ took ¶ on the post of Go-Enyuin Betto", "answers": [ { "text": "兼務", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_102_e_5_17", "question": "May 25 - also took ¶ on ¶ the post of Go-Enyuin Betto", "answers": [ { "text": "兼務", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_102_e_6_17", "question": "May 25 - also took on ¶ the ¶ post of Go-Enyuin Betto", "answers": [ { "text": "兼務", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_102_e_7_17", "question": "May 25 - also took on the ¶ post ¶ of Go-Enyuin Betto", "answers": [ { "text": "兼務", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_102_e_8_X", "question": "May 25 - also took on the post ¶ of ¶ Go-Enyuin Betto", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_102_e_9_14", "question": "May 25 - also took on the post of ¶ Go-Enyuin ¶ Betto", "answers": [ { "text": "後円融院", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_102_e_10_16", "question": "May 25 - also took on the post of Go-Enyuin ¶ Betto ¶ ", "answers": [ { "text": "別当", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "February 16, 1383 - also took on the post of Genji Chojain and Junwa Shogakuin Betto.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_103_f_0_3", "question": " ¶ 1383 ¶ 年2月16日(弘和3年/永徳3年1月14日(旧暦))、源氏長者、淳和奨学両院別当兼務。", "answers": [ { "text": "1383", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_103_f_1_3", "question": "1383 ¶ 年 ¶ 2月16日(弘和3年/永徳3年1月14日(旧暦))、源氏長者、淳和奨学両院別当兼務。", "answers": [ { "text": "1383", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_103_f_2_0", "question": "1383年 ¶ 2 ¶ 月16日(弘和3年/永徳3年1月14日(旧暦))、源氏長者、淳和奨学両院別当兼務。", "answers": [ { "text": "February", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_103_f_3_0", "question": "1383年2 ¶ 月 ¶ 16日(弘和3年/永徳3年1月14日(旧暦))、源氏長者、淳和奨学両院別当兼務。", "answers": [ { "text": "February", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_103_f_4_1", "question": "1383年2月 ¶ 16 ¶ 日(弘和3年/永徳3年1月14日(旧暦))、源氏長者、淳和奨学両院別当兼務。", "answers": [ { "text": "16", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_103_f_5_1", "question": "1383年2月16 ¶ 日 ¶ (弘和3年/永徳3年1月14日(旧暦))、源氏長者、淳和奨学両院別当兼務。", "answers": [ { "text": "16", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_103_f_6_X", "question": "1383年2月16日 ¶ ( ¶ 弘和3年/永徳3年1月14日(旧暦))、源氏長者、淳和奨学両院別当兼務。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_103_f_7_3", "question": "1383年2月16日( ¶ 弘和 ¶ 3年/永徳3年1月14日(旧暦))、源氏長者、淳和奨学両院別当兼務。", "answers": [ { "text": "1383", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_103_f_8_3", "question": "1383年2月16日(弘和 ¶ 3 ¶ 年/永徳3年1月14日(旧暦))、源氏長者、淳和奨学両院別当兼務。", "answers": [ { "text": "1383", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_103_f_9_3", "question": "1383年2月16日(弘和3 ¶ 年 ¶ /永徳3年1月14日(旧暦))、源氏長者、淳和奨学両院別当兼務。", "answers": [ { "text": "1383", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_103_f_10_X", "question": "1383年2月16日(弘和3年 ¶ / ¶ 永徳3年1月14日(旧暦))、源氏長者、淳和奨学両院別当兼務。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_103_f_11_3", "question": "1383年2月16日(弘和3年/ ¶ 永徳 ¶ 3年1月14日(旧暦))、源氏長者、淳和奨学両院別当兼務。", "answers": [ { "text": "1383", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_103_f_12_3", "question": "1383年2月16日(弘和3年/永徳 ¶ 3 ¶ 年1月14日(旧暦))、源氏長者、淳和奨学両院別当兼務。", "answers": [ { "text": "1383", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_103_f_13_3", "question": "1383年2月16日(弘和3年/永徳3 ¶ 年 ¶ 1月14日(旧暦))、源氏長者、淳和奨学両院別当兼務。", "answers": [ { "text": "1383", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_103_f_14_X", "question": "1383年2月16日(弘和3年/永徳3年 ¶ 1 ¶ 月14日(旧暦))、源氏長者、淳和奨学両院別当兼務。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_103_f_15_X", "question": "1383年2月16日(弘和3年/永徳3年1 ¶ 月 ¶ 14日(旧暦))、源氏長者、淳和奨学両院別当兼務。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_103_f_16_X", "question": "1383年2月16日(弘和3年/永徳3年1月 ¶ 14 ¶ 日(旧暦))、源氏長者、淳和奨学両院別当兼務。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_103_f_17_X", "question": "1383年2月16日(弘和3年/永徳3年1月14 ¶ 日 ¶ (旧暦))、源氏長者、淳和奨学両院別当兼務。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_103_f_18_X", "question": "1383年2月16日(弘和3年/永徳3年1月14日 ¶ ( ¶ 旧暦))、源氏長者、淳和奨学両院別当兼務。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_103_f_19_X", "question": "1383年2月16日(弘和3年/永徳3年1月14日( ¶ 旧暦 ¶ ))、源氏長者、淳和奨学両院別当兼務。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_103_f_20_X", "question": "1383年2月16日(弘和3年/永徳3年1月14日(旧暦 ¶ ) ¶ )、源氏長者、淳和奨学両院別当兼務。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_103_f_21_X", "question": "1383年2月16日(弘和3年/永徳3年1月14日(旧暦) ¶ ) ¶ 、源氏長者、淳和奨学両院別当兼務。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_103_f_22_4", "question": "1383年2月16日(弘和3年/永徳3年1月14日(旧暦)) ¶ 、 ¶ 源氏長者、淳和奨学両院別当兼務。", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_103_f_23_11", "question": "1383年2月16日(弘和3年/永徳3年1月14日(旧暦))、 ¶ 源氏 ¶ 長者、淳和奨学両院別当兼務。", "answers": [ { "text": "Genji", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_103_f_24_12", "question": "1383年2月16日(弘和3年/永徳3年1月14日(旧暦))、源氏 ¶ 長者 ¶ 、淳和奨学両院別当兼務。", "answers": [ { "text": "Chojain", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_103_f_25_13", "question": "1383年2月16日(弘和3年/永徳3年1月14日(旧暦))、源氏長者 ¶ 、 ¶ 淳和奨学両院別当兼務。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_103_f_26_14", "question": "1383年2月16日(弘和3年/永徳3年1月14日(旧暦))、源氏長者、 ¶ 淳和 ¶ 奨学両院別当兼務。", "answers": [ { "text": "Junwa", "answer_start": 63 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_103_f_27_15", "question": "1383年2月16日(弘和3年/永徳3年1月14日(旧暦))、源氏長者、淳和 ¶ 奨学 ¶ 両院別当兼務。", "answers": [ { "text": "Shogakuin", "answer_start": 69 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_103_f_28_12", "question": "1383年2月16日(弘和3年/永徳3年1月14日(旧暦))、源氏長者、淳和奨学 ¶ 両院 ¶ 別当兼務。", "answers": [ { "text": "Chojain", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_103_f_28_15", "question": "1383年2月16日(弘和3年/永徳3年1月14日(旧暦))、源氏長者、淳和奨学 ¶ 両院 ¶ 別当兼務。", "answers": [ { "text": "Shogakuin", "answer_start": 69 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_103_f_29_16", "question": "1383年2月16日(弘和3年/永徳3年1月14日(旧暦))、源氏長者、淳和奨学両院 ¶ 別当 ¶ 兼務。", "answers": [ { "text": "Betto", "answer_start": 79 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_103_f_30_5", "question": "1383年2月16日(弘和3年/永徳3年1月14日(旧暦))、源氏長者、淳和奨学両院別当 ¶ 兼務 ¶ 。", "answers": [ { "text": "also took on the post", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_103_f_31_17", "question": "1383年2月16日(弘和3年/永徳3年1月14日(旧暦))、源氏長者、淳和奨学両院別当兼務 ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 84 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "1383年2月16日(弘和3年/永徳3年1月14日(旧暦))、源氏長者、淳和奨学両院別当兼務。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_103_e_0_2", "question": " ¶ February ¶ 16, 1383 - also took on the post of Genji Chojain and Junwa Shogakuin Betto.", "answers": [ { "text": "2月", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_103_e_1_4", "question": "February ¶ 16 ¶ , 1383 - also took on the post of Genji Chojain and Junwa Shogakuin Betto.", "answers": [ { "text": "16日", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_103_e_2_X", "question": "February 16 ¶ , ¶ 1383 - also took on the post of Genji Chojain and Junwa Shogakuin Betto.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_103_e_3_0", "question": "February 16, ¶ 1383 ¶ - also took on the post of Genji Chojain and Junwa Shogakuin Betto.", "answers": [ { "text": "1383年", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_103_e_3_7", "question": "February 16, ¶ 1383 ¶ - also took on the post of Genji Chojain and Junwa Shogakuin Betto.", "answers": [ { "text": "弘和3年", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_103_e_3_11", "question": "February 16, ¶ 1383 ¶ - also took on the post of Genji Chojain and Junwa Shogakuin Betto.", "answers": [ { "text": "永徳3年", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_103_e_4_22", "question": "February 16, 1383 ¶ - ¶ also took on the post of Genji Chojain and Junwa Shogakuin Betto.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_103_e_5_30", "question": "February 16, 1383 - ¶ also ¶ took on the post of Genji Chojain and Junwa Shogakuin Betto.", "answers": [ { "text": "兼務", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_103_e_6_30", "question": "February 16, 1383 - also ¶ took ¶ on the post of Genji Chojain and Junwa Shogakuin Betto.", "answers": [ { "text": "兼務", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_103_e_7_30", "question": "February 16, 1383 - also took ¶ on ¶ the post of Genji Chojain and Junwa Shogakuin Betto.", "answers": [ { "text": "兼務", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_103_e_8_30", "question": "February 16, 1383 - also took on ¶ the ¶ post of Genji Chojain and Junwa Shogakuin Betto.", "answers": [ { "text": "兼務", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_103_e_9_30", "question": "February 16, 1383 - also took on the ¶ post ¶ of Genji Chojain and Junwa Shogakuin Betto.", "answers": [ { "text": "兼務", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_103_e_10_X", "question": "February 16, 1383 - also took on the post ¶ of ¶ Genji Chojain and Junwa Shogakuin Betto.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_103_e_11_23", "question": "February 16, 1383 - also took on the post of ¶ Genji ¶ Chojain and Junwa Shogakuin Betto.", "answers": [ { "text": "源氏", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_103_e_12_24", "question": "February 16, 1383 - also took on the post of Genji ¶ Chojain ¶ and Junwa Shogakuin Betto.", "answers": [ { "text": "長者", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_103_e_12_28", "question": "February 16, 1383 - also took on the post of Genji ¶ Chojain ¶ and Junwa Shogakuin Betto.", "answers": [ { "text": "両院", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_103_e_13_25", "question": "February 16, 1383 - also took on the post of Genji Chojain ¶ and ¶ Junwa Shogakuin Betto.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_103_e_14_26", "question": "February 16, 1383 - also took on the post of Genji Chojain and ¶ Junwa ¶ Shogakuin Betto.", "answers": [ { "text": "淳和", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_103_e_15_27", "question": "February 16, 1383 - also took on the post of Genji Chojain and Junwa ¶ Shogakuin ¶ Betto.", "answers": [ { "text": "奨学", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_103_e_15_28", "question": "February 16, 1383 - also took on the post of Genji Chojain and Junwa ¶ Shogakuin ¶ Betto.", "answers": [ { "text": "両院", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_103_e_16_29", "question": "February 16, 1383 - also took on the post of Genji Chojain and Junwa Shogakuin ¶ Betto ¶ .", "answers": [ { "text": "別当", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_103_e_17_31", "question": "February 16, 1383 - also took on the post of Genji Chojain and Junwa Shogakuin Betto ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "July 26 - promoted to Jusangu", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_104_f_0_0", "question": " ¶ 7 ¶ 月26日(6月26日(旧暦))、准三宮宣下。", "answers": [ { "text": "July", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_104_f_1_0", "question": "7 ¶ 月 ¶ 26日(6月26日(旧暦))、准三宮宣下。", "answers": [ { "text": "July", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_104_f_2_1", "question": "7月 ¶ 26 ¶ 日(6月26日(旧暦))、准三宮宣下。", "answers": [ { "text": "26", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_104_f_3_1", "question": "7月26 ¶ 日 ¶ (6月26日(旧暦))、准三宮宣下。", "answers": [ { "text": "26", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_104_f_4_X", "question": "7月26日 ¶ ( ¶ 6月26日(旧暦))、准三宮宣下。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_104_f_5_X", "question": "7月26日( ¶ 6 ¶ 月26日(旧暦))、准三宮宣下。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_104_f_6_X", "question": "7月26日(6 ¶ 月 ¶ 26日(旧暦))、准三宮宣下。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_104_f_7_X", "question": "7月26日(6月 ¶ 26 ¶ 日(旧暦))、准三宮宣下。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_104_f_8_X", "question": "7月26日(6月26 ¶ 日 ¶ (旧暦))、准三宮宣下。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_104_f_9_X", "question": "7月26日(6月26日 ¶ ( ¶ 旧暦))、准三宮宣下。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_104_f_10_X", "question": "7月26日(6月26日( ¶ 旧暦 ¶ ))、准三宮宣下。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_104_f_11_X", "question": "7月26日(6月26日(旧暦 ¶ ) ¶ )、准三宮宣下。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_104_f_12_X", "question": "7月26日(6月26日(旧暦) ¶ ) ¶ 、准三宮宣下。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_104_f_13_2", "question": "7月26日(6月26日(旧暦)) ¶ 、 ¶ 准三宮宣下。", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_104_f_14_5", "question": "7月26日(6月26日(旧暦))、 ¶ 准三宮 ¶ 宣下。", "answers": [ { "text": "Jusangu", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_104_f_15_3", "question": "7月26日(6月26日(旧暦))、准三宮 ¶ 宣下 ¶ 。", "answers": [ { "text": "promoted", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_104_f_16_X", "question": "7月26日(6月26日(旧暦))、准三宮宣下 ¶ 。 ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "7月26日(6月26日(旧暦))、准三宮宣下。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_104_e_0_0", "question": " ¶ July ¶ 26 - promoted to Jusangu", "answers": [ { "text": "7月", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_104_e_1_2", "question": "July ¶ 26 ¶ - promoted to Jusangu", "answers": [ { "text": "26日", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_104_e_2_13", "question": "July 26 ¶ - ¶ promoted to Jusangu", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_104_e_3_15", "question": "July 26 - ¶ promoted ¶ to Jusangu", "answers": [ { "text": "宣下", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_104_e_4_X", "question": "July 26 - promoted ¶ to ¶ Jusangu", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_104_e_5_14", "question": "July 26 - promoted to ¶ Jusangu ¶ ", "answers": [ { "text": "准三宮", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "April 8, 1384 - resigned as Ukonoe no Daisho", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_105_f_0_3", "question": " ¶ 1384 ¶ 年4月8日(元中元年/至徳元年3月17日(旧暦))、右近衛大将辞任。", "answers": [ { "text": "1384", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_105_f_1_3", "question": "1384 ¶ 年 ¶ 4月8日(元中元年/至徳元年3月17日(旧暦))、右近衛大将辞任。", "answers": [ { "text": "1384", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_105_f_2_0", "question": "1384年 ¶ 4 ¶ 月8日(元中元年/至徳元年3月17日(旧暦))、右近衛大将辞任。", "answers": [ { "text": "April", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_105_f_3_0", "question": "1384年4 ¶ 月 ¶ 8日(元中元年/至徳元年3月17日(旧暦))、右近衛大将辞任。", "answers": [ { "text": "April", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_105_f_4_1", "question": "1384年4月 ¶ 8 ¶ 日(元中元年/至徳元年3月17日(旧暦))、右近衛大将辞任。", "answers": [ { "text": "8", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_105_f_5_1", "question": "1384年4月8 ¶ 日 ¶ (元中元年/至徳元年3月17日(旧暦))、右近衛大将辞任。", "answers": [ { "text": "8", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_105_f_6_X", "question": "1384年4月8日 ¶ ( ¶ 元中元年/至徳元年3月17日(旧暦))、右近衛大将辞任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_105_f_7_3", "question": "1384年4月8日( ¶ 元中 ¶ 元年/至徳元年3月17日(旧暦))、右近衛大将辞任。", "answers": [ { "text": "1384", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_105_f_8_3", "question": "1384年4月8日(元中 ¶ 元年 ¶ /至徳元年3月17日(旧暦))、右近衛大将辞任。", "answers": [ { "text": "1384", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_105_f_9_X", "question": "1384年4月8日(元中元年 ¶ / ¶ 至徳元年3月17日(旧暦))、右近衛大将辞任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_105_f_10_3", "question": "1384年4月8日(元中元年/ ¶ 至徳 ¶ 元年3月17日(旧暦))、右近衛大将辞任。", "answers": [ { "text": "1384", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_105_f_11_3", "question": "1384年4月8日(元中元年/至徳 ¶ 元年 ¶ 3月17日(旧暦))、右近衛大将辞任。", "answers": [ { "text": "1384", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_105_f_12_X", "question": "1384年4月8日(元中元年/至徳元年 ¶ 3 ¶ 月17日(旧暦))、右近衛大将辞任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_105_f_13_X", "question": "1384年4月8日(元中元年/至徳元年3 ¶ 月 ¶ 17日(旧暦))、右近衛大将辞任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_105_f_14_X", "question": "1384年4月8日(元中元年/至徳元年3月 ¶ 17 ¶ 日(旧暦))、右近衛大将辞任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_105_f_15_X", "question": "1384年4月8日(元中元年/至徳元年3月17 ¶ 日 ¶ (旧暦))、右近衛大将辞任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_105_f_16_X", "question": "1384年4月8日(元中元年/至徳元年3月17日 ¶ ( ¶ 旧暦))、右近衛大将辞任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_105_f_17_X", "question": "1384年4月8日(元中元年/至徳元年3月17日( ¶ 旧暦 ¶ ))、右近衛大将辞任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_105_f_18_X", "question": "1384年4月8日(元中元年/至徳元年3月17日(旧暦 ¶ ) ¶ )、右近衛大将辞任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_105_f_19_X", "question": "1384年4月8日(元中元年/至徳元年3月17日(旧暦) ¶ ) ¶ 、右近衛大将辞任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_105_f_20_4", "question": "1384年4月8日(元中元年/至徳元年3月17日(旧暦)) ¶ 、 ¶ 右近衛大将辞任。", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_105_f_21_7", "question": "1384年4月8日(元中元年/至徳元年3月17日(旧暦))、 ¶ 右近衛 ¶ 大将辞任。", "answers": [ { "text": "Ukonoe", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_105_f_22_9", "question": "1384年4月8日(元中元年/至徳元年3月17日(旧暦))、右近衛 ¶ 大将 ¶ 辞任。", "answers": [ { "text": "Daisho", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_105_f_23_5", "question": "1384年4月8日(元中元年/至徳元年3月17日(旧暦))、右近衛大将 ¶ 辞任 ¶ 。", "answers": [ { "text": "resigned", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_105_f_24_X", "question": "1384年4月8日(元中元年/至徳元年3月17日(旧暦))、右近衛大将辞任 ¶ 。 ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "1384年4月8日(元中元年/至徳元年3月17日(旧暦))、右近衛大将辞任。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_105_e_0_2", "question": " ¶ April ¶ 8, 1384 - resigned as Ukonoe no Daisho", "answers": [ { "text": "4月", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_105_e_1_4", "question": "April ¶ 8 ¶ , 1384 - resigned as Ukonoe no Daisho", "answers": [ { "text": "8日", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_105_e_2_X", "question": "April 8 ¶ , ¶ 1384 - resigned as Ukonoe no Daisho", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_105_e_3_0", "question": "April 8, ¶ 1384 ¶ - resigned as Ukonoe no Daisho", "answers": [ { "text": "1384年", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_105_e_3_7", "question": "April 8, ¶ 1384 ¶ - resigned as Ukonoe no Daisho", "answers": [ { "text": "元中元年", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_105_e_3_10", "question": "April 8, ¶ 1384 ¶ - resigned as Ukonoe no Daisho", "answers": [ { "text": "至徳元年", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_105_e_4_20", "question": "April 8, 1384 ¶ - ¶ resigned as Ukonoe no Daisho", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_105_e_5_23", "question": "April 8, 1384 - ¶ resigned ¶ as Ukonoe no Daisho", "answers": [ { "text": "辞任", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_105_e_6_X", "question": "April 8, 1384 - resigned ¶ as ¶ Ukonoe no Daisho", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_105_e_7_21", "question": "April 8, 1384 - resigned as ¶ Ukonoe ¶ no Daisho", "answers": [ { "text": "右近衛", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_105_e_8_X", "question": "April 8, 1384 - resigned as Ukonoe ¶ no ¶ Daisho", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_105_e_9_22", "question": "April 8, 1384 - resigned as Ukonoe no ¶ Daisho ¶ ", "answers": [ { "text": "大将", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "June 30, 1388 - resigned as Minister of the Left", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_106_f_0_3", "question": " ¶ 1388 ¶ 年6月30日(元中5年/嘉慶2年5月26日(旧暦))、左大臣辞任。", "answers": [ { "text": "1388", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_106_f_1_3", "question": "1388 ¶ 年 ¶ 6月30日(元中5年/嘉慶2年5月26日(旧暦))、左大臣辞任。", "answers": [ { "text": "1388", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_106_f_2_0", "question": "1388年 ¶ 6 ¶ 月30日(元中5年/嘉慶2年5月26日(旧暦))、左大臣辞任。", "answers": [ { "text": "June", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_106_f_3_0", "question": "1388年6 ¶ 月 ¶ 30日(元中5年/嘉慶2年5月26日(旧暦))、左大臣辞任。", "answers": [ { "text": "June", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_106_f_4_1", "question": "1388年6月 ¶ 30 ¶ 日(元中5年/嘉慶2年5月26日(旧暦))、左大臣辞任。", "answers": [ { "text": "30", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_106_f_5_1", "question": "1388年6月30 ¶ 日 ¶ (元中5年/嘉慶2年5月26日(旧暦))、左大臣辞任。", "answers": [ { "text": "30", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_106_f_6_X", "question": "1388年6月30日 ¶ ( ¶ 元中5年/嘉慶2年5月26日(旧暦))、左大臣辞任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_106_f_7_3", "question": "1388年6月30日( ¶ 元中 ¶ 5年/嘉慶2年5月26日(旧暦))、左大臣辞任。", "answers": [ { "text": "1388", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_106_f_8_3", "question": "1388年6月30日(元中 ¶ 5 ¶ 年/嘉慶2年5月26日(旧暦))、左大臣辞任。", "answers": [ { "text": "1388", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_106_f_9_3", "question": "1388年6月30日(元中5 ¶ 年 ¶ /嘉慶2年5月26日(旧暦))、左大臣辞任。", "answers": [ { "text": "1388", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_106_f_10_X", "question": "1388年6月30日(元中5年 ¶ / ¶ 嘉慶2年5月26日(旧暦))、左大臣辞任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_106_f_11_3", "question": "1388年6月30日(元中5年/ ¶ 嘉慶 ¶ 2年5月26日(旧暦))、左大臣辞任。", "answers": [ { "text": "1388", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_106_f_12_3", "question": "1388年6月30日(元中5年/嘉慶 ¶ 2 ¶ 年5月26日(旧暦))、左大臣辞任。", "answers": [ { "text": "1388", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_106_f_13_3", "question": "1388年6月30日(元中5年/嘉慶2 ¶ 年 ¶ 5月26日(旧暦))、左大臣辞任。", "answers": [ { "text": "1388", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_106_f_14_X", "question": "1388年6月30日(元中5年/嘉慶2年 ¶ 5 ¶ 月26日(旧暦))、左大臣辞任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_106_f_15_X", "question": "1388年6月30日(元中5年/嘉慶2年5 ¶ 月 ¶ 26日(旧暦))、左大臣辞任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_106_f_16_X", "question": "1388年6月30日(元中5年/嘉慶2年5月 ¶ 26 ¶ 日(旧暦))、左大臣辞任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_106_f_17_X", "question": "1388年6月30日(元中5年/嘉慶2年5月26 ¶ 日 ¶ (旧暦))、左大臣辞任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_106_f_18_X", "question": "1388年6月30日(元中5年/嘉慶2年5月26日 ¶ ( ¶ 旧暦))、左大臣辞任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_106_f_19_X", "question": "1388年6月30日(元中5年/嘉慶2年5月26日( ¶ 旧暦 ¶ ))、左大臣辞任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_106_f_20_X", "question": "1388年6月30日(元中5年/嘉慶2年5月26日(旧暦 ¶ ) ¶ )、左大臣辞任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_106_f_21_X", "question": "1388年6月30日(元中5年/嘉慶2年5月26日(旧暦) ¶ ) ¶ 、左大臣辞任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_106_f_22_4", "question": "1388年6月30日(元中5年/嘉慶2年5月26日(旧暦)) ¶ 、 ¶ 左大臣辞任。", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_106_f_23_9", "question": "1388年6月30日(元中5年/嘉慶2年5月26日(旧暦))、 ¶ 左 ¶ 大臣辞任。", "answers": [ { "text": "the Left", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_106_f_24_7", "question": "1388年6月30日(元中5年/嘉慶2年5月26日(旧暦))、左 ¶ 大臣 ¶ 辞任。", "answers": [ { "text": "Minister", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_106_f_25_5", "question": "1388年6月30日(元中5年/嘉慶2年5月26日(旧暦))、左大臣 ¶ 辞任 ¶ 。", "answers": [ { "text": "resigned", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_106_f_26_X", "question": "1388年6月30日(元中5年/嘉慶2年5月26日(旧暦))、左大臣辞任 ¶ 。 ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "1388年6月30日(元中5年/嘉慶2年5月26日(旧暦))、左大臣辞任。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_106_e_0_2", "question": " ¶ June ¶ 30, 1388 - resigned as Minister of the Left", "answers": [ { "text": "6月", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_106_e_1_4", "question": "June ¶ 30 ¶ , 1388 - resigned as Minister of the Left", "answers": [ { "text": "30日", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_106_e_2_X", "question": "June 30 ¶ , ¶ 1388 - resigned as Minister of the Left", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_106_e_3_0", "question": "June 30, ¶ 1388 ¶ - resigned as Minister of the Left", "answers": [ { "text": "1388年", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_106_e_3_7", "question": "June 30, ¶ 1388 ¶ - resigned as Minister of the Left", "answers": [ { "text": "元中5年", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_106_e_3_11", "question": "June 30, ¶ 1388 ¶ - resigned as Minister of the Left", "answers": [ { "text": "嘉慶2年", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_106_e_4_22", "question": "June 30, 1388 ¶ - ¶ resigned as Minister of the Left", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_106_e_5_25", "question": "June 30, 1388 - ¶ resigned ¶ as Minister of the Left", "answers": [ { "text": "辞任", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_106_e_6_X", "question": "June 30, 1388 - resigned ¶ as ¶ Minister of the Left", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_106_e_7_24", "question": "June 30, 1388 - resigned as ¶ Minister ¶ of the Left", "answers": [ { "text": "大臣", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_106_e_8_X", "question": "June 30, 1388 - resigned as Minister ¶ of ¶ the Left", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_106_e_9_23", "question": "June 30, 1388 - resigned as Minister of ¶ the ¶ Left", "answers": [ { "text": "左", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_106_e_10_23", "question": "June 30, 1388 - resigned as Minister of the ¶ Left ¶ ", "answers": [ { "text": "左", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "February 7 - returned to the post of Minister of the Left", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_107_f_0_X", "question": " ¶ 1393 ¶ 年2月7日(元中9年/明徳3年12月26日(旧暦))、左大臣還任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_107_f_1_X", "question": "1393 ¶ 年 ¶ 2月7日(元中9年/明徳3年12月26日(旧暦))、左大臣還任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_107_f_2_0", "question": "1393年 ¶ 2 ¶ 月7日(元中9年/明徳3年12月26日(旧暦))、左大臣還任。", "answers": [ { "text": "February", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_107_f_3_0", "question": "1393年2 ¶ 月 ¶ 7日(元中9年/明徳3年12月26日(旧暦))、左大臣還任。", "answers": [ { "text": "February", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_107_f_4_1", "question": "1393年2月 ¶ 7 ¶ 日(元中9年/明徳3年12月26日(旧暦))、左大臣還任。", "answers": [ { "text": "7", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_107_f_5_1", "question": "1393年2月7 ¶ 日 ¶ (元中9年/明徳3年12月26日(旧暦))、左大臣還任。", "answers": [ { "text": "7", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_107_f_6_X", "question": "1393年2月7日 ¶ ( ¶ 元中9年/明徳3年12月26日(旧暦))、左大臣還任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_107_f_7_X", "question": "1393年2月7日( ¶ 元中 ¶ 9年/明徳3年12月26日(旧暦))、左大臣還任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_107_f_8_X", "question": "1393年2月7日(元中 ¶ 9 ¶ 年/明徳3年12月26日(旧暦))、左大臣還任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_107_f_9_X", "question": "1393年2月7日(元中9 ¶ 年 ¶ /明徳3年12月26日(旧暦))、左大臣還任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_107_f_10_X", "question": "1393年2月7日(元中9年 ¶ / ¶ 明徳3年12月26日(旧暦))、左大臣還任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_107_f_11_X", "question": "1393年2月7日(元中9年/ ¶ 明徳 ¶ 3年12月26日(旧暦))、左大臣還任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_107_f_12_X", "question": "1393年2月7日(元中9年/明徳 ¶ 3 ¶ 年12月26日(旧暦))、左大臣還任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_107_f_13_X", "question": "1393年2月7日(元中9年/明徳3 ¶ 年 ¶ 12月26日(旧暦))、左大臣還任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_107_f_14_X", "question": "1393年2月7日(元中9年/明徳3年 ¶ 12 ¶ 月26日(旧暦))、左大臣還任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_107_f_15_X", "question": "1393年2月7日(元中9年/明徳3年12 ¶ 月 ¶ 26日(旧暦))、左大臣還任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_107_f_16_X", "question": "1393年2月7日(元中9年/明徳3年12月 ¶ 26 ¶ 日(旧暦))、左大臣還任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_107_f_17_X", "question": "1393年2月7日(元中9年/明徳3年12月26 ¶ 日 ¶ (旧暦))、左大臣還任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_107_f_18_X", "question": "1393年2月7日(元中9年/明徳3年12月26日 ¶ ( ¶ 旧暦))、左大臣還任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_107_f_19_X", "question": "1393年2月7日(元中9年/明徳3年12月26日( ¶ 旧暦 ¶ ))、左大臣還任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_107_f_20_X", "question": "1393年2月7日(元中9年/明徳3年12月26日(旧暦 ¶ ) ¶ )、左大臣還任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_107_f_21_X", "question": "1393年2月7日(元中9年/明徳3年12月26日(旧暦) ¶ ) ¶ 、左大臣還任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_107_f_22_2", "question": "1393年2月7日(元中9年/明徳3年12月26日(旧暦)) ¶ 、 ¶ 左大臣還任。", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_107_f_23_10", "question": "1393年2月7日(元中9年/明徳3年12月26日(旧暦))、 ¶ 左 ¶ 大臣還任。", "answers": [ { "text": "the Left", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_107_f_24_8", "question": "1393年2月7日(元中9年/明徳3年12月26日(旧暦))、左 ¶ 大臣 ¶ 還任。", "answers": [ { "text": "Minister", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_107_f_25_3", "question": "1393年2月7日(元中9年/明徳3年12月26日(旧暦))、左大臣 ¶ 還任 ¶ 。", "answers": [ { "text": "returned to the post", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_107_f_26_X", "question": "1393年2月7日(元中9年/明徳3年12月26日(旧暦))、左大臣還任 ¶ 。 ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "1393年2月7日(元中9年/明徳3年12月26日(旧暦))、左大臣還任。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_107_e_0_2", "question": " ¶ February ¶ 7 - returned to the post of Minister of the Left", "answers": [ { "text": "2月", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_107_e_1_4", "question": "February ¶ 7 ¶ - returned to the post of Minister of the Left", "answers": [ { "text": "7日", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_107_e_2_22", "question": "February 7 ¶ - ¶ returned to the post of Minister of the Left", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_107_e_3_25", "question": "February 7 - ¶ returned ¶ to the post of Minister of the Left", "answers": [ { "text": "還任", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_107_e_4_25", "question": "February 7 - returned ¶ to ¶ the post of Minister of the Left", "answers": [ { "text": "還任", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_107_e_5_25", "question": "February 7 - returned to ¶ the ¶ post of Minister of the Left", "answers": [ { "text": "還任", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_107_e_6_25", "question": "February 7 - returned to the ¶ post ¶ of Minister of the Left", "answers": [ { "text": "還任", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_107_e_7_X", "question": "February 7 - returned to the post ¶ of ¶ Minister of the Left", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_107_e_8_24", "question": "February 7 - returned to the post of ¶ Minister ¶ of the Left", "answers": [ { "text": "大臣", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_107_e_9_X", "question": "February 7 - returned to the post of Minister ¶ of ¶ the Left", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_107_e_10_23", "question": "February 7 - returned to the post of Minister of ¶ the ¶ Left", "answers": [ { "text": "左", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_107_e_11_23", "question": "February 7 - returned to the post of Minister of the ¶ Left ¶ ", "answers": [ { "text": "左", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "October 22, 1393 - resigned as Minister of the Left", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_108_f_0_3", "question": " ¶ 1393 ¶ 年10月22日(明徳4年9月17日(旧暦))、左大臣辞任。", "answers": [ { "text": "1393", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_108_f_1_3", "question": "1393 ¶ 年 ¶ 10月22日(明徳4年9月17日(旧暦))、左大臣辞任。", "answers": [ { "text": "1393", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_108_f_2_0", "question": "1393年 ¶ 10 ¶ 月22日(明徳4年9月17日(旧暦))、左大臣辞任。", "answers": [ { "text": "October", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_108_f_3_0", "question": "1393年10 ¶ 月 ¶ 22日(明徳4年9月17日(旧暦))、左大臣辞任。", "answers": [ { "text": "October", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_108_f_4_1", "question": "1393年10月 ¶ 22 ¶ 日(明徳4年9月17日(旧暦))、左大臣辞任。", "answers": [ { "text": "22", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_108_f_5_1", "question": "1393年10月22 ¶ 日 ¶ (明徳4年9月17日(旧暦))、左大臣辞任。", "answers": [ { "text": "22", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_108_f_6_X", "question": "1393年10月22日 ¶ ( ¶ 明徳4年9月17日(旧暦))、左大臣辞任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_108_f_7_X", "question": "1393年10月22日( ¶ 明徳 ¶ 4年9月17日(旧暦))、左大臣辞任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_108_f_8_X", "question": "1393年10月22日(明徳 ¶ 4 ¶ 年9月17日(旧暦))、左大臣辞任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_108_f_9_X", "question": "1393年10月22日(明徳4 ¶ 年 ¶ 9月17日(旧暦))、左大臣辞任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_108_f_10_X", "question": "1393年10月22日(明徳4年 ¶ 9 ¶ 月17日(旧暦))、左大臣辞任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_108_f_11_X", "question": "1393年10月22日(明徳4年9 ¶ 月 ¶ 17日(旧暦))、左大臣辞任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_108_f_12_X", "question": "1393年10月22日(明徳4年9月 ¶ 17 ¶ 日(旧暦))、左大臣辞任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_108_f_13_X", "question": "1393年10月22日(明徳4年9月17 ¶ 日 ¶ (旧暦))、左大臣辞任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_108_f_14_X", "question": "1393年10月22日(明徳4年9月17日 ¶ ( ¶ 旧暦))、左大臣辞任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_108_f_15_X", "question": "1393年10月22日(明徳4年9月17日( ¶ 旧暦 ¶ ))、左大臣辞任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_108_f_16_X", "question": "1393年10月22日(明徳4年9月17日(旧暦 ¶ ) ¶ )、左大臣辞任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_108_f_17_X", "question": "1393年10月22日(明徳4年9月17日(旧暦) ¶ ) ¶ 、左大臣辞任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_108_f_18_4", "question": "1393年10月22日(明徳4年9月17日(旧暦)) ¶ 、 ¶ 左大臣辞任。", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_108_f_19_9", "question": "1393年10月22日(明徳4年9月17日(旧暦))、 ¶ 左 ¶ 大臣辞任。", "answers": [ { "text": "the Left", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_108_f_20_7", "question": "1393年10月22日(明徳4年9月17日(旧暦))、左 ¶ 大臣 ¶ 辞任。", "answers": [ { "text": "Minister", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_108_f_21_5", "question": "1393年10月22日(明徳4年9月17日(旧暦))、左大臣 ¶ 辞任 ¶ 。", "answers": [ { "text": "resigned", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_108_f_22_X", "question": "1393年10月22日(明徳4年9月17日(旧暦))、左大臣辞任 ¶ 。 ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "1393年10月22日(明徳4年9月17日(旧暦))、左大臣辞任。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_108_e_0_2", "question": " ¶ October ¶ 22, 1393 - resigned as Minister of the Left", "answers": [ { "text": "10月", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_108_e_1_4", "question": "October ¶ 22 ¶ , 1393 - resigned as Minister of the Left", "answers": [ { "text": "22日", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_108_e_2_X", "question": "October 22 ¶ , ¶ 1393 - resigned as Minister of the Left", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_108_e_3_0", "question": "October 22, ¶ 1393 ¶ - resigned as Minister of the Left", "answers": [ { "text": "1393年", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_108_e_4_18", "question": "October 22, 1393 ¶ - ¶ resigned as Minister of the Left", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_108_e_5_21", "question": "October 22, 1393 - ¶ resigned ¶ as Minister of the Left", "answers": [ { "text": "辞任", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_108_e_6_X", "question": "October 22, 1393 - resigned ¶ as ¶ Minister of the Left", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_108_e_7_20", "question": "October 22, 1393 - resigned as ¶ Minister ¶ of the Left", "answers": [ { "text": "大臣", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_108_e_8_X", "question": "October 22, 1393 - resigned as Minister ¶ of ¶ the Left", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_108_e_9_19", "question": "October 22, 1393 - resigned as Minister of ¶ the ¶ Left", "answers": [ { "text": "左", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_108_e_10_19", "question": "October 22, 1393 - resigned as Minister of the ¶ Left ¶ ", "answers": [ { "text": "左", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "January 8, 1395 - resigned as Seii Taishogun.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_109_f_0_3", "question": " ¶ 1395 ¶ 年1月8日(応永元年12月17日(旧暦))、征夷大将軍辞職。", "answers": [ { "text": "1395", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_109_f_1_3", "question": "1395 ¶ 年 ¶ 1月8日(応永元年12月17日(旧暦))、征夷大将軍辞職。", "answers": [ { "text": "1395", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_109_f_2_0", "question": "1395年 ¶ 1 ¶ 月8日(応永元年12月17日(旧暦))、征夷大将軍辞職。", "answers": [ { "text": "January", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_109_f_3_0", "question": "1395年1 ¶ 月 ¶ 8日(応永元年12月17日(旧暦))、征夷大将軍辞職。", "answers": [ { "text": "January", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_109_f_4_1", "question": "1395年1月 ¶ 8 ¶ 日(応永元年12月17日(旧暦))、征夷大将軍辞職。", "answers": [ { "text": "8", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_109_f_5_1", "question": "1395年1月8 ¶ 日 ¶ (応永元年12月17日(旧暦))、征夷大将軍辞職。", "answers": [ { "text": "8", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_109_f_6_X", "question": "1395年1月8日 ¶ ( ¶ 応永元年12月17日(旧暦))、征夷大将軍辞職。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_109_f_7_3", "question": "1395年1月8日( ¶ 応永 ¶ 元年12月17日(旧暦))、征夷大将軍辞職。", "answers": [ { "text": "1395", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_109_f_8_3", "question": "1395年1月8日(応永 ¶ 元年 ¶ 12月17日(旧暦))、征夷大将軍辞職。", "answers": [ { "text": "1395", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_109_f_9_X", "question": "1395年1月8日(応永元年 ¶ 12 ¶ 月17日(旧暦))、征夷大将軍辞職。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_109_f_10_X", "question": "1395年1月8日(応永元年12 ¶ 月 ¶ 17日(旧暦))、征夷大将軍辞職。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_109_f_11_X", "question": "1395年1月8日(応永元年12月 ¶ 17 ¶ 日(旧暦))、征夷大将軍辞職。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_109_f_12_X", "question": "1395年1月8日(応永元年12月17 ¶ 日 ¶ (旧暦))、征夷大将軍辞職。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_109_f_13_X", "question": "1395年1月8日(応永元年12月17日 ¶ ( ¶ 旧暦))、征夷大将軍辞職。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_109_f_14_X", "question": "1395年1月8日(応永元年12月17日( ¶ 旧暦 ¶ ))、征夷大将軍辞職。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_109_f_15_X", "question": "1395年1月8日(応永元年12月17日(旧暦 ¶ ) ¶ )、征夷大将軍辞職。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_109_f_16_X", "question": "1395年1月8日(応永元年12月17日(旧暦) ¶ ) ¶ 、征夷大将軍辞職。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_109_f_17_4", "question": "1395年1月8日(応永元年12月17日(旧暦)) ¶ 、 ¶ 征夷大将軍辞職。", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_109_f_18_7", "question": "1395年1月8日(応永元年12月17日(旧暦))、 ¶ 征夷 ¶ 大将軍辞職。", "answers": [ { "text": "Seii", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_109_f_19_8", "question": "1395年1月8日(応永元年12月17日(旧暦))、征夷 ¶ 大 ¶ 将軍辞職。", "answers": [ { "text": "Taishogun", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_109_f_20_8", "question": "1395年1月8日(応永元年12月17日(旧暦))、征夷大 ¶ 将軍 ¶ 辞職。", "answers": [ { "text": "Taishogun", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_109_f_21_5", "question": "1395年1月8日(応永元年12月17日(旧暦))、征夷大将軍 ¶ 辞職 ¶ 。", "answers": [ { "text": "resigned", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_109_f_22_9", "question": "1395年1月8日(応永元年12月17日(旧暦))、征夷大将軍辞職 ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "1395年1月8日(応永元年12月17日(旧暦))、征夷大将軍辞職。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_109_e_0_2", "question": " ¶ January ¶ 8, 1395 - resigned as Seii Taishogun.", "answers": [ { "text": "1月", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_109_e_1_4", "question": "January ¶ 8 ¶ , 1395 - resigned as Seii Taishogun.", "answers": [ { "text": "8日", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_109_e_2_X", "question": "January 8 ¶ , ¶ 1395 - resigned as Seii Taishogun.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_109_e_3_0", "question": "January 8, ¶ 1395 ¶ - resigned as Seii Taishogun.", "answers": [ { "text": "1395年", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_109_e_3_7", "question": "January 8, ¶ 1395 ¶ - resigned as Seii Taishogun.", "answers": [ { "text": "応永元年", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_109_e_4_17", "question": "January 8, 1395 ¶ - ¶ resigned as Seii Taishogun.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_109_e_5_21", "question": "January 8, 1395 - ¶ resigned ¶ as Seii Taishogun.", "answers": [ { "text": "辞職", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_109_e_6_X", "question": "January 8, 1395 - resigned ¶ as ¶ Seii Taishogun.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_109_e_7_18", "question": "January 8, 1395 - resigned as ¶ Seii ¶ Taishogun.", "answers": [ { "text": "征夷", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_109_e_8_19", "question": "January 8, 1395 - resigned as Seii ¶ Taishogun ¶ .", "answers": [ { "text": "大将軍", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_109_e_9_22", "question": "January 8, 1395 - resigned as Seii Taishogun ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "January 16 - post changed to Daijodaijin (Chancellor of the Realm)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_110_f_0_0", "question": " ¶ 1 ¶ 月16日(12月25日(旧暦))、太政大臣に転任。", "answers": [ { "text": "January", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_110_f_1_0", "question": "1 ¶ 月 ¶ 16日(12月25日(旧暦))、太政大臣に転任。", "answers": [ { "text": "January", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_110_f_2_1", "question": "1月 ¶ 16 ¶ 日(12月25日(旧暦))、太政大臣に転任。", "answers": [ { "text": "16", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_110_f_3_1", "question": "1月16 ¶ 日 ¶ (12月25日(旧暦))、太政大臣に転任。", "answers": [ { "text": "16", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_110_f_4_X", "question": "1月16日 ¶ ( ¶ 12月25日(旧暦))、太政大臣に転任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_110_f_5_X", "question": "1月16日( ¶ 12 ¶ 月25日(旧暦))、太政大臣に転任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_110_f_6_X", "question": "1月16日(12 ¶ 月 ¶ 25日(旧暦))、太政大臣に転任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_110_f_7_X", "question": "1月16日(12月 ¶ 25 ¶ 日(旧暦))、太政大臣に転任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_110_f_8_X", "question": "1月16日(12月25 ¶ 日 ¶ (旧暦))、太政大臣に転任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_110_f_9_X", "question": "1月16日(12月25日 ¶ ( ¶ 旧暦))、太政大臣に転任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_110_f_10_X", "question": "1月16日(12月25日( ¶ 旧暦 ¶ ))、太政大臣に転任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_110_f_11_X", "question": "1月16日(12月25日(旧暦 ¶ ) ¶ )、太政大臣に転任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_110_f_12_X", "question": "1月16日(12月25日(旧暦) ¶ ) ¶ 、太政大臣に転任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_110_f_13_2", "question": "1月16日(12月25日(旧暦)) ¶ 、 ¶ 太政大臣に転任。", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_110_f_14_6", "question": "1月16日(12月25日(旧暦))、 ¶ 太政 ¶ 大臣に転任。", "answers": [ { "text": "Daijodaijin", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_110_f_14_11", "question": "1月16日(12月25日(旧暦))、 ¶ 太政 ¶ 大臣に転任。", "answers": [ { "text": "Realm", "answer_start": 60 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_110_f_15_6", "question": "1月16日(12月25日(旧暦))、太政 ¶ 大臣 ¶ に転任。", "answers": [ { "text": "Daijodaijin", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_110_f_15_8", "question": "1月16日(12月25日(旧暦))、太政 ¶ 大臣 ¶ に転任。", "answers": [ { "text": "Chancellor", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_110_f_16_5", "question": "1月16日(12月25日(旧暦))、太政大臣 ¶ に ¶ 転任。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_110_f_17_3", "question": "1月16日(12月25日(旧暦))、太政大臣に ¶ 転任 ¶ 。", "answers": [ { "text": "post changed", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_110_f_18_X", "question": "1月16日(12月25日(旧暦))、太政大臣に転任 ¶ 。 ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "1月16日(12月25日(旧暦))、太政大臣に転任。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_110_e_0_0", "question": " ¶ January ¶ 16 - post changed to Daijodaijin (Chancellor of the Realm)", "answers": [ { "text": "1月", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_110_e_1_2", "question": "January ¶ 16 ¶ - post changed to Daijodaijin (Chancellor of the Realm)", "answers": [ { "text": "16日", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_110_e_2_13", "question": "January 16 ¶ - ¶ post changed to Daijodaijin (Chancellor of the Realm)", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_110_e_3_17", "question": "January 16 - ¶ post ¶ changed to Daijodaijin (Chancellor of the Realm)", "answers": [ { "text": "転任", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_110_e_4_17", "question": "January 16 - post ¶ changed ¶ to Daijodaijin (Chancellor of the Realm)", "answers": [ { "text": "転任", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_110_e_5_16", "question": "January 16 - post changed ¶ to ¶ Daijodaijin (Chancellor of the Realm)", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_110_e_6_14", "question": "January 16 - post changed to ¶ Daijodaijin ¶ (Chancellor of the Realm)", "answers": [ { "text": "太政", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_110_e_6_15", "question": "January 16 - post changed to ¶ Daijodaijin ¶ (Chancellor of the Realm)", "answers": [ { "text": "大臣", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_110_e_7_X", "question": "January 16 - post changed to Daijodaijin ¶ ( ¶ Chancellor of the Realm)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_110_e_8_15", "question": "January 16 - post changed to Daijodaijin ( ¶ Chancellor ¶ of the Realm)", "answers": [ { "text": "大臣", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_110_e_9_X", "question": "January 16 - post changed to Daijodaijin (Chancellor ¶ of ¶ the Realm)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_110_e_10_X", "question": "January 16 - post changed to Daijodaijin (Chancellor of ¶ the ¶ Realm)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_110_e_11_14", "question": "January 16 - post changed to Daijodaijin (Chancellor of the ¶ Realm ¶ )", "answers": [ { "text": "太政", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_110_e_12_X", "question": "January 16 - post changed to Daijodaijin (Chancellor of the Realm ¶ ) ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "June 20 - resigned as Daijodaijin (Chancellor of the Realm)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_111_f_0_0", "question": " ¶ 6 ¶ 月20日(応永2年6月3日(旧暦))、太政大臣辞任。", "answers": [ { "text": "June", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_111_f_1_0", "question": "6 ¶ 月 ¶ 20日(応永2年6月3日(旧暦))、太政大臣辞任。", "answers": [ { "text": "June", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_111_f_2_1", "question": "6月 ¶ 20 ¶ 日(応永2年6月3日(旧暦))、太政大臣辞任。", "answers": [ { "text": "20", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_111_f_3_1", "question": "6月20 ¶ 日 ¶ (応永2年6月3日(旧暦))、太政大臣辞任。", "answers": [ { "text": "20", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_111_f_4_X", "question": "6月20日 ¶ ( ¶ 応永2年6月3日(旧暦))、太政大臣辞任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_111_f_5_X", "question": "6月20日( ¶ 応永 ¶ 2年6月3日(旧暦))、太政大臣辞任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_111_f_6_X", "question": "6月20日(応永 ¶ 2 ¶ 年6月3日(旧暦))、太政大臣辞任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_111_f_7_X", "question": "6月20日(応永2 ¶ 年 ¶ 6月3日(旧暦))、太政大臣辞任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_111_f_8_X", "question": "6月20日(応永2年 ¶ 6 ¶ 月3日(旧暦))、太政大臣辞任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_111_f_9_X", "question": "6月20日(応永2年6 ¶ 月 ¶ 3日(旧暦))、太政大臣辞任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_111_f_10_X", "question": "6月20日(応永2年6月 ¶ 3 ¶ 日(旧暦))、太政大臣辞任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_111_f_11_X", "question": "6月20日(応永2年6月3 ¶ 日 ¶ (旧暦))、太政大臣辞任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_111_f_12_X", "question": "6月20日(応永2年6月3日 ¶ ( ¶ 旧暦))、太政大臣辞任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_111_f_13_X", "question": "6月20日(応永2年6月3日( ¶ 旧暦 ¶ ))、太政大臣辞任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_111_f_14_X", "question": "6月20日(応永2年6月3日(旧暦 ¶ ) ¶ )、太政大臣辞任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_111_f_15_X", "question": "6月20日(応永2年6月3日(旧暦) ¶ ) ¶ 、太政大臣辞任。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_111_f_16_2", "question": "6月20日(応永2年6月3日(旧暦)) ¶ 、 ¶ 太政大臣辞任。", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_111_f_17_5", "question": "6月20日(応永2年6月3日(旧暦))、 ¶ 太政 ¶ 大臣辞任。", "answers": [ { "text": "Daijodaijin", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_111_f_17_10", "question": "6月20日(応永2年6月3日(旧暦))、 ¶ 太政 ¶ 大臣辞任。", "answers": [ { "text": "Realm", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_111_f_18_5", "question": "6月20日(応永2年6月3日(旧暦))、太政 ¶ 大臣 ¶ 辞任。", "answers": [ { "text": "Daijodaijin", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_111_f_18_7", "question": "6月20日(応永2年6月3日(旧暦))、太政 ¶ 大臣 ¶ 辞任。", "answers": [ { "text": "Chancellor", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_111_f_19_3", "question": "6月20日(応永2年6月3日(旧暦))、太政大臣 ¶ 辞任 ¶ 。", "answers": [ { "text": "resigned", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_111_f_20_X", "question": "6月20日(応永2年6月3日(旧暦))、太政大臣辞任 ¶ 。 ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "6月20日(応永2年6月3日(旧暦))、太政大臣辞任。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_111_e_0_0", "question": " ¶ June ¶ 20 - resigned as Daijodaijin (Chancellor of the Realm)", "answers": [ { "text": "6月", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_111_e_1_2", "question": "June ¶ 20 ¶ - resigned as Daijodaijin (Chancellor of the Realm)", "answers": [ { "text": "20日", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_111_e_2_16", "question": "June 20 ¶ - ¶ resigned as Daijodaijin (Chancellor of the Realm)", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_111_e_3_19", "question": "June 20 - ¶ resigned ¶ as Daijodaijin (Chancellor of the Realm)", "answers": [ { "text": "辞任", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_111_e_4_X", "question": "June 20 - resigned ¶ as ¶ Daijodaijin (Chancellor of the Realm)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_111_e_5_17", "question": "June 20 - resigned as ¶ Daijodaijin ¶ (Chancellor of the Realm)", "answers": [ { "text": "太政", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_111_e_5_18", "question": "June 20 - resigned as ¶ Daijodaijin ¶ (Chancellor of the Realm)", "answers": [ { "text": "大臣", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_111_e_6_X", "question": "June 20 - resigned as Daijodaijin ¶ ( ¶ Chancellor of the Realm)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_111_e_7_18", "question": "June 20 - resigned as Daijodaijin ( ¶ Chancellor ¶ of the Realm)", "answers": [ { "text": "大臣", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_111_e_8_X", "question": "June 20 - resigned as Daijodaijin (Chancellor ¶ of ¶ the Realm)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_111_e_9_X", "question": "June 20 - resigned as Daijodaijin (Chancellor of ¶ the ¶ Realm)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_111_e_10_17", "question": "June 20 - resigned as Daijodaijin (Chancellor of the ¶ Realm ¶ )", "answers": [ { "text": "太政", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_111_e_11_X", "question": "June 20 - resigned as Daijodaijin (Chancellor of the Realm ¶ ) ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "July 7 - became a priest (by the name of Doyu, later changed to Dogi)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_112_f_0_0", "question": " ¶ 7 ¶ 月7日(6月20日(旧暦))、出家(道有を号し、のち、道義と改める)。", "answers": [ { "text": "July", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_112_f_1_0", "question": "7 ¶ 月 ¶ 7日(6月20日(旧暦))、出家(道有を号し、のち、道義と改める)。", "answers": [ { "text": "July", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_112_f_2_1", "question": "7月 ¶ 7 ¶ 日(6月20日(旧暦))、出家(道有を号し、のち、道義と改める)。", "answers": [ { "text": "7", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_112_f_3_1", "question": "7月7 ¶ 日 ¶ (6月20日(旧暦))、出家(道有を号し、のち、道義と改める)。", "answers": [ { "text": "7", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_112_f_4_X", "question": "7月7日 ¶ ( ¶ 6月20日(旧暦))、出家(道有を号し、のち、道義と改める)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_112_f_5_X", "question": "7月7日( ¶ 6 ¶ 月20日(旧暦))、出家(道有を号し、のち、道義と改める)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_112_f_6_X", "question": "7月7日(6 ¶ 月 ¶ 20日(旧暦))、出家(道有を号し、のち、道義と改める)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_112_f_7_X", "question": "7月7日(6月 ¶ 20 ¶ 日(旧暦))、出家(道有を号し、のち、道義と改める)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_112_f_8_X", "question": "7月7日(6月20 ¶ 日 ¶ (旧暦))、出家(道有を号し、のち、道義と改める)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_112_f_9_X", "question": "7月7日(6月20日 ¶ ( ¶ 旧暦))、出家(道有を号し、のち、道義と改める)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_112_f_10_X", "question": "7月7日(6月20日( ¶ 旧暦 ¶ ))、出家(道有を号し、のち、道義と改める)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_112_f_11_X", "question": "7月7日(6月20日(旧暦 ¶ ) ¶ )、出家(道有を号し、のち、道義と改める)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_112_f_12_X", "question": "7月7日(6月20日(旧暦) ¶ ) ¶ 、出家(道有を号し、のち、道義と改める)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_112_f_13_X", "question": "7月7日(6月20日(旧暦)) ¶ 、 ¶ 出家(道有を号し、のち、道義と改める)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_112_f_14_3", "question": "7月7日(6月20日(旧暦))、 ¶ 出家 ¶ (道有を号し、のち、道義と改める)。", "answers": [ { "text": "became a priest", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_112_f_15_6", "question": "7月7日(6月20日(旧暦))、出家 ¶ ( ¶ 道有を号し、のち、道義と改める)。", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_112_f_16_11", "question": "7月7日(6月20日(旧暦))、出家( ¶ 道有 ¶ を号し、のち、道義と改める)。", "answers": [ { "text": "Doyu", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_112_f_17_10", "question": "7月7日(6月20日(旧暦))、出家(道有 ¶ を ¶ 号し、のち、道義と改める)。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_112_f_18_7", "question": "7月7日(6月20日(旧暦))、出家(道有を ¶ 号 ¶ し、のち、道義と改める)。", "answers": [ { "text": "by the name", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_112_f_19_7", "question": "7月7日(6月20日(旧暦))、出家(道有を号 ¶ し ¶ 、のち、道義と改める)。", "answers": [ { "text": "by the name", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_112_f_20_12", "question": "7月7日(6月20日(旧暦))、出家(道有を号し ¶ 、 ¶ のち、道義と改める)。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_112_f_21_13", "question": "7月7日(6月20日(旧暦))、出家(道有を号し、 ¶ のち ¶ 、道義と改める)。", "answers": [ { "text": "later", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_112_f_22_X", "question": "7月7日(6月20日(旧暦))、出家(道有を号し、のち ¶ 、 ¶ 道義と改める)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_112_f_23_16", "question": "7月7日(6月20日(旧暦))、出家(道有を号し、のち、 ¶ 道義 ¶ と改める)。", "answers": [ { "text": "Dogi", "answer_start": 64 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_112_f_24_15", "question": "7月7日(6月20日(旧暦))、出家(道有を号し、のち、道義 ¶ と ¶ 改める)。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_112_f_25_14", "question": "7月7日(6月20日(旧暦))、出家(道有を号し、のち、道義と ¶ 改め ¶ る)。", "answers": [ { "text": "changed", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_112_f_26_14", "question": "7月7日(6月20日(旧暦))、出家(道有を号し、のち、道義と改め ¶ る ¶ )。", "answers": [ { "text": "changed", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_112_f_27_17", "question": "7月7日(6月20日(旧暦))、出家(道有を号し、のち、道義と改める ¶ ) ¶ 。", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 68 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_112_f_28_X", "question": "7月7日(6月20日(旧暦))、出家(道有を号し、のち、道義と改める) ¶ 。 ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "7月7日(6月20日(旧暦))、出家(道有を号し、のち、道義と改める)。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_112_e_0_0", "question": " ¶ July ¶ 7 - became a priest (by the name of Doyu, later changed to Dogi)", "answers": [ { "text": "7月", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_112_e_1_2", "question": "July ¶ 7 ¶ - became a priest (by the name of Doyu, later changed to Dogi)", "answers": [ { "text": "7日", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_112_e_2_X", "question": "July 7 ¶ - ¶ became a priest (by the name of Doyu, later changed to Dogi)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_112_e_3_14", "question": "July 7 - ¶ became ¶ a priest (by the name of Doyu, later changed to Dogi)", "answers": [ { "text": "出家", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_112_e_4_14", "question": "July 7 - became ¶ a ¶ priest (by the name of Doyu, later changed to Dogi)", "answers": [ { "text": "出家", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_112_e_5_14", "question": "July 7 - became a ¶ priest ¶ (by the name of Doyu, later changed to Dogi)", "answers": [ { "text": "出家", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_112_e_6_15", "question": "July 7 - became a priest ¶ ( ¶ by the name of Doyu, later changed to Dogi)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_112_e_7_18", "question": "July 7 - became a priest ( ¶ by ¶ the name of Doyu, later changed to Dogi)", "answers": [ { "text": "号し", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_112_e_8_18", "question": "July 7 - became a priest (by ¶ the ¶ name of Doyu, later changed to Dogi)", "answers": [ { "text": "号し", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_112_e_9_18", "question": "July 7 - became a priest (by the ¶ name ¶ of Doyu, later changed to Dogi)", "answers": [ { "text": "号し", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_112_e_10_17", "question": "July 7 - became a priest (by the name ¶ of ¶ Doyu, later changed to Dogi)", "answers": [ { "text": "を", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_112_e_11_16", "question": "July 7 - became a priest (by the name of ¶ Doyu ¶ , later changed to Dogi)", "answers": [ { "text": "道有", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_112_e_12_20", "question": "July 7 - became a priest (by the name of Doyu ¶ , ¶ later changed to Dogi)", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_112_e_13_21", "question": "July 7 - became a priest (by the name of Doyu, ¶ later ¶ changed to Dogi)", "answers": [ { "text": "のち", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_112_e_14_25", "question": "July 7 - became a priest (by the name of Doyu, later ¶ changed ¶ to Dogi)", "answers": [ { "text": "改める", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_112_e_15_24", "question": "July 7 - became a priest (by the name of Doyu, later changed ¶ to ¶ Dogi)", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_112_e_16_23", "question": "July 7 - became a priest (by the name of Doyu, later changed to ¶ Dogi ¶ )", "answers": [ { "text": "道義", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_112_e_17_27", "question": "July 7 - became a priest (by the name of Doyu, later changed to Dogi ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "August 20, 1404 - Ming designated him as the Sovereign of Japan.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_113_f_0_3", "question": " ¶ 1402 ¶ 年8月20日(応永9年9月5日(旧暦))、明より日本国王に封ぜらる。", "answers": [ { "text": "1404", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_113_f_1_3", "question": "1402 ¶ 年 ¶ 8月20日(応永9年9月5日(旧暦))、明より日本国王に封ぜらる。", "answers": [ { "text": "1404", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_113_f_2_0", "question": "1402年 ¶ 8 ¶ 月20日(応永9年9月5日(旧暦))、明より日本国王に封ぜらる。", "answers": [ { "text": "August", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_113_f_3_0", "question": "1402年8 ¶ 月 ¶ 20日(応永9年9月5日(旧暦))、明より日本国王に封ぜらる。", "answers": [ { "text": "August", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_113_f_4_1", "question": "1402年8月 ¶ 20 ¶ 日(応永9年9月5日(旧暦))、明より日本国王に封ぜらる。", "answers": [ { "text": "20", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_113_f_5_1", "question": "1402年8月20 ¶ 日 ¶ (応永9年9月5日(旧暦))、明より日本国王に封ぜらる。", "answers": [ { "text": "20", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_113_f_6_X", "question": "1402年8月20日 ¶ ( ¶ 応永9年9月5日(旧暦))、明より日本国王に封ぜらる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_113_f_7_X", "question": "1402年8月20日( ¶ 応永 ¶ 9年9月5日(旧暦))、明より日本国王に封ぜらる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_113_f_8_X", "question": "1402年8月20日(応永 ¶ 9 ¶ 年9月5日(旧暦))、明より日本国王に封ぜらる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_113_f_9_X", "question": "1402年8月20日(応永9 ¶ 年 ¶ 9月5日(旧暦))、明より日本国王に封ぜらる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_113_f_10_X", "question": "1402年8月20日(応永9年 ¶ 9 ¶ 月5日(旧暦))、明より日本国王に封ぜらる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_113_f_11_X", "question": "1402年8月20日(応永9年9 ¶ 月 ¶ 5日(旧暦))、明より日本国王に封ぜらる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_113_f_12_X", "question": "1402年8月20日(応永9年9月 ¶ 5 ¶ 日(旧暦))、明より日本国王に封ぜらる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_113_f_13_X", "question": "1402年8月20日(応永9年9月5 ¶ 日 ¶ (旧暦))、明より日本国王に封ぜらる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_113_f_14_X", "question": "1402年8月20日(応永9年9月5日 ¶ ( ¶ 旧暦))、明より日本国王に封ぜらる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_113_f_15_X", "question": "1402年8月20日(応永9年9月5日( ¶ 旧暦 ¶ ))、明より日本国王に封ぜらる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_113_f_16_X", "question": "1402年8月20日(応永9年9月5日(旧暦 ¶ ) ¶ )、明より日本国王に封ぜらる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_113_f_17_X", "question": "1402年8月20日(応永9年9月5日(旧暦) ¶ ) ¶ 、明より日本国王に封ぜらる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_113_f_18_4", "question": "1402年8月20日(応永9年9月5日(旧暦)) ¶ 、 ¶ 明より日本国王に封ぜらる。", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_113_f_19_5", "question": "1402年8月20日(応永9年9月5日(旧暦))、 ¶ 明 ¶ より日本国王に封ぜらる。", "answers": [ { "text": "Ming", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_113_f_20_X", "question": "1402年8月20日(応永9年9月5日(旧暦))、明 ¶ より ¶ 日本国王に封ぜらる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_113_f_21_12", "question": "1402年8月20日(応永9年9月5日(旧暦))、明より ¶ 日本 ¶ 国王に封ぜらる。", "answers": [ { "text": "Japan", "answer_start": 58 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_113_f_22_10", "question": "1402年8月20日(応永9年9月5日(旧暦))、明より日本 ¶ 国 ¶ 王に封ぜらる。", "answers": [ { "text": "Sovereign", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_113_f_23_10", "question": "1402年8月20日(応永9年9月5日(旧暦))、明より日本国 ¶ 王 ¶ に封ぜらる。", "answers": [ { "text": "Sovereign", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_113_f_24_8", "question": "1402年8月20日(応永9年9月5日(旧暦))、明より日本国王 ¶ に ¶ 封ぜらる。", "answers": [ { "text": "as", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_113_f_25_6", "question": "1402年8月20日(応永9年9月5日(旧暦))、明より日本国王に ¶ 封 ¶ ぜらる。", "answers": [ { "text": "designated", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_113_f_26_6", "question": "1402年8月20日(応永9年9月5日(旧暦))、明より日本国王に封 ¶ ぜ ¶ らる。", "answers": [ { "text": "designated", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_113_f_27_6", "question": "1402年8月20日(応永9年9月5日(旧暦))、明より日本国王に封ぜ ¶ ら ¶ る。", "answers": [ { "text": "designated", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_113_f_28_6", "question": "1402年8月20日(応永9年9月5日(旧暦))、明より日本国王に封ぜら ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "designated", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_113_f_29_13", "question": "1402年8月20日(応永9年9月5日(旧暦))、明より日本国王に封ぜらる ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 63 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "1402年8月20日(応永9年9月5日(旧暦))、明より日本国王に封ぜらる。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_113_e_0_2", "question": " ¶ August ¶ 20, 1404 - Ming designated him as the Sovereign of Japan.", "answers": [ { "text": "8月", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_113_e_1_4", "question": "August ¶ 20 ¶ , 1404 - Ming designated him as the Sovereign of Japan.", "answers": [ { "text": "20日", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_113_e_2_X", "question": "August 20 ¶ , ¶ 1404 - Ming designated him as the Sovereign of Japan.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_113_e_3_0", "question": "August 20, ¶ 1404 ¶ - Ming designated him as the Sovereign of Japan.", "answers": [ { "text": "1402年", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_113_e_4_18", "question": "August 20, 1404 ¶ - ¶ Ming designated him as the Sovereign of Japan.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_113_e_5_19", "question": "August 20, 1404 - ¶ Ming ¶ designated him as the Sovereign of Japan.", "answers": [ { "text": "明", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_113_e_6_25", "question": "August 20, 1404 - Ming ¶ designated ¶ him as the Sovereign of Japan.", "answers": [ { "text": "封ぜらる", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_113_e_7_X", "question": "August 20, 1404 - Ming designated ¶ him ¶ as the Sovereign of Japan.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_113_e_8_24", "question": "August 20, 1404 - Ming designated him ¶ as ¶ the Sovereign of Japan.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_113_e_9_X", "question": "August 20, 1404 - Ming designated him as ¶ the ¶ Sovereign of Japan.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_113_e_10_22", "question": "August 20, 1404 - Ming designated him as the ¶ Sovereign ¶ of Japan.", "answers": [ { "text": "国王", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_113_e_11_X", "question": "August 20, 1404 - Ming designated him as the Sovereign ¶ of ¶ Japan.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_113_e_12_21", "question": "August 20, 1404 - Ming designated him as the Sovereign of ¶ Japan ¶ .", "answers": [ { "text": "日本", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_113_e_13_29", "question": "August 20, 1404 - Ming designated him as the Sovereign of Japan ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "May 31, 1408 - passed away", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_114_f_0_3", "question": " ¶ 1408 ¶ 年5月31日(応永15年5月6日)、薨去。", "answers": [ { "text": "1408", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_114_f_1_3", "question": "1408 ¶ 年 ¶ 5月31日(応永15年5月6日)、薨去。", "answers": [ { "text": "1408", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_114_f_2_0", "question": "1408年 ¶ 5 ¶ 月31日(応永15年5月6日)、薨去。", "answers": [ { "text": "May", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_114_f_3_0", "question": "1408年5 ¶ 月 ¶ 31日(応永15年5月6日)、薨去。", "answers": [ { "text": "May", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_114_f_4_1", "question": "1408年5月 ¶ 31 ¶ 日(応永15年5月6日)、薨去。", "answers": [ { "text": "31", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_114_f_5_1", "question": "1408年5月31 ¶ 日 ¶ (応永15年5月6日)、薨去。", "answers": [ { "text": "31", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_114_f_6_X", "question": "1408年5月31日 ¶ ( ¶ 応永15年5月6日)、薨去。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_114_f_7_3", "question": "1408年5月31日( ¶ 応永 ¶ 15年5月6日)、薨去。", "answers": [ { "text": "1408", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_114_f_8_3", "question": "1408年5月31日(応永 ¶ 15 ¶ 年5月6日)、薨去。", "answers": [ { "text": "1408", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_114_f_9_X", "question": "1408年5月31日(応永15 ¶ 年 ¶ 5月6日)、薨去。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_114_f_10_X", "question": "1408年5月31日(応永15年 ¶ 5 ¶ 月6日)、薨去。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_114_f_11_X", "question": "1408年5月31日(応永15年5 ¶ 月 ¶ 6日)、薨去。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_114_f_12_X", "question": "1408年5月31日(応永15年5月 ¶ 6 ¶ 日)、薨去。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_114_f_13_X", "question": "1408年5月31日(応永15年5月6 ¶ 日 ¶ )、薨去。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_114_f_14_X", "question": "1408年5月31日(応永15年5月6日 ¶ ) ¶ 、薨去。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_114_f_15_4", "question": "1408年5月31日(応永15年5月6日) ¶ 、 ¶ 薨去。", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_114_f_16_5", "question": "1408年5月31日(応永15年5月6日)、 ¶ 薨去 ¶ 。", "answers": [ { "text": "passed away", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_114_f_17_X", "question": "1408年5月31日(応永15年5月6日)、薨去 ¶ 。 ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "1408年5月31日(応永15年5月6日)、薨去。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_114_e_0_2", "question": " ¶ May ¶ 31, 1408 - passed away", "answers": [ { "text": "5月", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_114_e_1_4", "question": "May ¶ 31 ¶ , 1408 - passed away", "answers": [ { "text": "31日", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_114_e_2_X", "question": "May 31 ¶ , ¶ 1408 - passed away", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_114_e_3_0", "question": "May 31, ¶ 1408 ¶ - passed away", "answers": [ { "text": "1408年", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_114_e_3_7", "question": "May 31, ¶ 1408 ¶ - passed away", "answers": [ { "text": "応永15", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_114_e_4_15", "question": "May 31, 1408 ¶ - ¶ passed away", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_114_e_5_16", "question": "May 31, 1408 - ¶ passed ¶ away", "answers": [ { "text": "薨去", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_114_e_6_16", "question": "May 31, 1408 - passed ¶ away ¶ ", "answers": [ { "text": "薨去", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "June 3 - the honorary title \"Daijo-Tenno\" (Cloistered Emperor) was granted (although the Shogunate declined it)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_115_f_0_0", "question": " ¶ 6 ¶ 月3日(5月9日(旧暦))、太上天皇追号(幕府が辞退)。", "answers": [ { "text": "June", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_115_f_1_0", "question": "6 ¶ 月 ¶ 3日(5月9日(旧暦))、太上天皇追号(幕府が辞退)。", "answers": [ { "text": "June", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_115_f_2_1", "question": "6月 ¶ 3 ¶ 日(5月9日(旧暦))、太上天皇追号(幕府が辞退)。", "answers": [ { "text": "3", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_115_f_3_1", "question": "6月3 ¶ 日 ¶ (5月9日(旧暦))、太上天皇追号(幕府が辞退)。", "answers": [ { "text": "3", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_115_f_4_X", "question": "6月3日 ¶ ( ¶ 5月9日(旧暦))、太上天皇追号(幕府が辞退)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_115_f_5_X", "question": "6月3日( ¶ 5 ¶ 月9日(旧暦))、太上天皇追号(幕府が辞退)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_115_f_6_X", "question": "6月3日(5 ¶ 月 ¶ 9日(旧暦))、太上天皇追号(幕府が辞退)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_115_f_7_X", "question": "6月3日(5月 ¶ 9 ¶ 日(旧暦))、太上天皇追号(幕府が辞退)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_115_f_8_X", "question": "6月3日(5月9 ¶ 日 ¶ (旧暦))、太上天皇追号(幕府が辞退)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_115_f_9_X", "question": "6月3日(5月9日 ¶ ( ¶ 旧暦))、太上天皇追号(幕府が辞退)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_115_f_10_X", "question": "6月3日(5月9日( ¶ 旧暦 ¶ ))、太上天皇追号(幕府が辞退)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_115_f_11_X", "question": "6月3日(5月9日(旧暦 ¶ ) ¶ )、太上天皇追号(幕府が辞退)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_115_f_12_X", "question": "6月3日(5月9日(旧暦) ¶ ) ¶ 、太上天皇追号(幕府が辞退)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_115_f_13_2", "question": "6月3日(5月9日(旧暦)) ¶ 、 ¶ 太上天皇追号(幕府が辞退)。", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_115_f_14_7", "question": "6月3日(5月9日(旧暦))、 ¶ 太上 ¶ 天皇追号(幕府が辞退)。", "answers": [ { "text": "Daijo-Tenno", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_115_f_14_10", "question": "6月3日(5月9日(旧暦))、 ¶ 太上 ¶ 天皇追号(幕府が辞退)。", "answers": [ { "text": "Cloistered", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_115_f_15_7", "question": "6月3日(5月9日(旧暦))、太上 ¶ 天皇 ¶ 追号(幕府が辞退)。", "answers": [ { "text": "Daijo-Tenno", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_115_f_15_11", "question": "6月3日(5月9日(旧暦))、太上 ¶ 天皇 ¶ 追号(幕府が辞退)。", "answers": [ { "text": "Emperor", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_115_f_16_4", "question": "6月3日(5月9日(旧暦))、太上天皇 ¶ 追号 ¶ (幕府が辞退)。", "answers": [ { "text": "honorary title", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_115_f_16_13", "question": "6月3日(5月9日(旧暦))、太上天皇 ¶ 追号 ¶ (幕府が辞退)。", "answers": [ { "text": "was granted", "answer_start": 63 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_115_f_17_15", "question": "6月3日(5月9日(旧暦))、太上天皇追号 ¶ ( ¶ 幕府が辞退)。", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 75 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_115_f_18_18", "question": "6月3日(5月9日(旧暦))、太上天皇追号( ¶ 幕府 ¶ が辞退)。", "answers": [ { "text": "Shogunate", "answer_start": 89 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_115_f_19_X", "question": "6月3日(5月9日(旧暦))、太上天皇追号(幕府 ¶ が ¶ 辞退)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_115_f_20_19", "question": "6月3日(5月9日(旧暦))、太上天皇追号(幕府が ¶ 辞退 ¶ )。", "answers": [ { "text": "declined", "answer_start": 99 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_115_f_21_20", "question": "6月3日(5月9日(旧暦))、太上天皇追号(幕府が辞退 ¶ ) ¶ 。", "answers": [ { "text": "it", "answer_start": 108 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_115_f_22_X", "question": "6月3日(5月9日(旧暦))、太上天皇追号(幕府が辞退) ¶ 。 ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "6月3日(5月9日(旧暦))、太上天皇追号(幕府が辞退)。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_115_e_0_0", "question": " ¶ June ¶ 3 - the honorary title \"Daijo-Tenno\" (Cloistered Emperor) was granted (although the Shogunate declined it)", "answers": [ { "text": "6月", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_115_e_1_2", "question": "June ¶ 3 ¶ - the honorary title \"Daijo-Tenno\" (Cloistered Emperor) was granted (although the Shogunate declined it)", "answers": [ { "text": "3日", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_115_e_2_13", "question": "June 3 ¶ - ¶ the honorary title \"Daijo-Tenno\" (Cloistered Emperor) was granted (although the Shogunate declined it)", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_115_e_3_X", "question": "June 3 - ¶ the ¶ honorary title \"Daijo-Tenno\" (Cloistered Emperor) was granted (although the Shogunate declined it)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_115_e_4_16", "question": "June 3 - the ¶ honorary ¶ title \"Daijo-Tenno\" (Cloistered Emperor) was granted (although the Shogunate declined it)", "answers": [ { "text": "追号", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_115_e_5_16", "question": "June 3 - the honorary ¶ title ¶ \"Daijo-Tenno\" (Cloistered Emperor) was granted (although the Shogunate declined it)", "answers": [ { "text": "追号", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_115_e_6_X", "question": "June 3 - the honorary title ¶ \" ¶ Daijo-Tenno\" (Cloistered Emperor) was granted (although the Shogunate declined it)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_115_e_7_14", "question": "June 3 - the honorary title \" ¶ Daijo-Tenno ¶ \" (Cloistered Emperor) was granted (although the Shogunate declined it)", "answers": [ { "text": "太上", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_115_e_7_15", "question": "June 3 - the honorary title \" ¶ Daijo-Tenno ¶ \" (Cloistered Emperor) was granted (although the Shogunate declined it)", "answers": [ { "text": "天皇", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_115_e_8_X", "question": "June 3 - the honorary title \"Daijo-Tenno ¶ \" ¶ (Cloistered Emperor) was granted (although the Shogunate declined it)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_115_e_9_X", "question": "June 3 - the honorary title \"Daijo-Tenno\" ¶ ( ¶ Cloistered Emperor) was granted (although the Shogunate declined it)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_115_e_10_14", "question": "June 3 - the honorary title \"Daijo-Tenno\" ( ¶ Cloistered ¶ Emperor) was granted (although the Shogunate declined it)", "answers": [ { "text": "太上", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_115_e_11_15", "question": "June 3 - the honorary title \"Daijo-Tenno\" (Cloistered ¶ Emperor ¶ ) was granted (although the Shogunate declined it)", "answers": [ { "text": "天皇", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_115_e_12_X", "question": "June 3 - the honorary title \"Daijo-Tenno\" (Cloistered Emperor ¶ ) ¶ was granted (although the Shogunate declined it)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_115_e_13_16", "question": "June 3 - the honorary title \"Daijo-Tenno\" (Cloistered Emperor) ¶ was ¶ granted (although the Shogunate declined it)", "answers": [ { "text": "追号", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_115_e_14_16", "question": "June 3 - the honorary title \"Daijo-Tenno\" (Cloistered Emperor) was ¶ granted ¶ (although the Shogunate declined it)", "answers": [ { "text": "追号", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_115_e_15_17", "question": "June 3 - the honorary title \"Daijo-Tenno\" (Cloistered Emperor) was granted ¶ ( ¶ although the Shogunate declined it)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_115_e_16_X", "question": "June 3 - the honorary title \"Daijo-Tenno\" (Cloistered Emperor) was granted ( ¶ although ¶ the Shogunate declined it)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_115_e_17_X", "question": "June 3 - the honorary title \"Daijo-Tenno\" (Cloistered Emperor) was granted (although ¶ the ¶ Shogunate declined it)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_115_e_18_18", "question": "June 3 - the honorary title \"Daijo-Tenno\" (Cloistered Emperor) was granted (although the ¶ Shogunate ¶ declined it)", "answers": [ { "text": "幕府", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_115_e_19_20", "question": "June 3 - the honorary title \"Daijo-Tenno\" (Cloistered Emperor) was granted (although the Shogunate ¶ declined ¶ it)", "answers": [ { "text": "辞退", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_115_e_20_21", "question": "June 3 - the honorary title \"Daijo-Tenno\" (Cloistered Emperor) was granted (although the Shogunate declined ¶ it ¶ )", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_115_e_21_X", "question": "June 3 - the honorary title \"Daijo-Tenno\" (Cloistered Emperor) was granted (although the Shogunate declined it ¶ ) ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "Father: Yoshiakira ASHIKAGA (the 2nd Shogun)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_116_f_0_0", "question": " ¶ 父 ¶ :足利義詮(2代将軍)", "answers": [ { "text": "Father", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_116_f_1_1", "question": "父 ¶ : ¶ 足利義詮(2代将軍)", "answers": [ { "text": ":", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_116_f_2_3", "question": "父: ¶ 足利 ¶ 義詮(2代将軍)", "answers": [ { "text": "ASHIKAGA", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_116_f_3_2", "question": "父:足利 ¶ 義詮 ¶ (2代将軍)", "answers": [ { "text": "Yoshiakira", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_116_f_4_4", "question": "父:足利義詮 ¶ ( ¶ 2代将軍)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_116_f_5_6", "question": "父:足利義詮( ¶ 2 ¶ 代将軍)", "answers": [ { "text": "2nd", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_116_f_6_6", "question": "父:足利義詮(2 ¶ 代 ¶ 将軍)", "answers": [ { "text": "2nd", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_116_f_7_7", "question": "父:足利義詮(2代 ¶ 将軍 ¶ )", "answers": [ { "text": "Shogun", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_116_f_8_8", "question": "父:足利義詮(2代将軍 ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "父:足利義詮(2代将軍)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_116_e_0_0", "question": " ¶ Father ¶ : Yoshiakira ASHIKAGA (the 2nd Shogun)", "answers": [ { "text": "父", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_116_e_1_1", "question": "Father ¶ : ¶ Yoshiakira ASHIKAGA (the 2nd Shogun)", "answers": [ { "text": ":", "answer_start": 1 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_116_e_2_3", "question": "Father: ¶ Yoshiakira ¶ ASHIKAGA (the 2nd Shogun)", "answers": [ { "text": "義詮", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_116_e_3_2", "question": "Father: Yoshiakira ¶ ASHIKAGA ¶ (the 2nd Shogun)", "answers": [ { "text": "足利", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_116_e_4_4", "question": "Father: Yoshiakira ASHIKAGA ¶ ( ¶ the 2nd Shogun)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_116_e_5_X", "question": "Father: Yoshiakira ASHIKAGA ( ¶ the ¶ 2nd Shogun)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_116_e_6_5", "question": "Father: Yoshiakira ASHIKAGA (the ¶ 2nd ¶ Shogun)", "answers": [ { "text": "2代", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_116_e_7_7", "question": "Father: Yoshiakira ASHIKAGA (the 2nd ¶ Shogun ¶ )", "answers": [ { "text": "将軍", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_116_e_8_8", "question": "Father: Yoshiakira ASHIKAGA (the 2nd Shogun ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Mother: KI no Yoshiko (concubine)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_117_f_0_0", "question": " ¶ 母 ¶ :紀良子(側室)", "answers": [ { "text": "Mother", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_117_f_1_1", "question": "母 ¶ : ¶ 紀良子(側室)", "answers": [ { "text": ":", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_117_f_2_2", "question": "母: ¶ 紀 ¶ 良子(側室)", "answers": [ { "text": "KI", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_117_f_3_4", "question": "母:紀 ¶ 良子 ¶ (側室)", "answers": [ { "text": "Yoshiko", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_117_f_4_5", "question": "母:紀良子 ¶ ( ¶ 側室)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_117_f_5_6", "question": "母:紀良子( ¶ 側室 ¶ )", "answers": [ { "text": "concubine", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_117_f_6_7", "question": "母:紀良子(側室 ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "母:紀良子(側室)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_117_e_0_0", "question": " ¶ Mother ¶ : KI no Yoshiko (concubine)", "answers": [ { "text": "母", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_117_e_1_1", "question": "Mother ¶ : ¶ KI no Yoshiko (concubine)", "answers": [ { "text": ":", "answer_start": 1 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_117_e_2_2", "question": "Mother: ¶ KI ¶ no Yoshiko (concubine)", "answers": [ { "text": "紀", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_117_e_3_X", "question": "Mother: KI ¶ no ¶ Yoshiko (concubine)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_117_e_4_3", "question": "Mother: KI no ¶ Yoshiko ¶ (concubine)", "answers": [ { "text": "良子", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_117_e_5_4", "question": "Mother: KI no Yoshiko ¶ ( ¶ concubine)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_117_e_6_5", "question": "Mother: KI no Yoshiko ( ¶ concubine ¶ )", "answers": [ { "text": "側室", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_117_e_7_6", "question": "Mother: KI no Yoshiko (concubine ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Brothers and Sisters", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_118_f_0_0", "question": " ¶ 兄弟 ¶ 姉妹", "answers": [ { "text": "Brothers", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_118_f_1_2", "question": "兄弟 ¶ 姉妹 ¶ ", "answers": [ { "text": "Sisters", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "兄弟姉妹", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_118_e_0_0", "question": " ¶ Brothers ¶ and Sisters", "answers": [ { "text": "兄弟", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_118_e_1_X", "question": "Brothers ¶ and ¶ Sisters", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_118_e_2_1", "question": "Brothers and ¶ Sisters ¶ ", "answers": [ { "text": "姉妹", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Chizuomaru", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_119_f_0_0", "question": " ¶ 千寿 ¶ 王丸", "answers": [ { "text": "Chizuomaru", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_119_f_1_0", "question": "千寿 ¶ 王 ¶ 丸", "answers": [ { "text": "Chizuomaru", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_119_f_2_0", "question": "千寿王 ¶ 丸 ¶ ", "answers": [ { "text": "Chizuomaru", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "千寿王丸", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_119_e_0_0", "question": " ¶ Chizuomaru ¶ ", "answers": [ { "text": "千寿王丸", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Seiso HAKUTEI", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_120_f_0_1", "question": " ¶ 柏 ¶ 庭清祖", "answers": [ { "text": "HAKUTEI", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_120_f_1_1", "question": "柏 ¶ 庭 ¶ 清祖", "answers": [ { "text": "HAKUTEI", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_120_f_2_0", "question": "柏庭 ¶ 清祖 ¶ ", "answers": [ { "text": "Seiso", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "柏庭清祖", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_120_e_0_2", "question": " ¶ Seiso ¶ HAKUTEI", "answers": [ { "text": "清祖", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_120_e_1_0", "question": "Seiso ¶ HAKUTEI ¶ ", "answers": [ { "text": "柏庭", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Mitsuakira ASHIKAGA", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_121_f_0_1", "question": " ¶ 足利 ¶ 満詮", "answers": [ { "text": "ASHIKAGA", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_121_f_1_0", "question": "足利 ¶ 満詮 ¶ ", "answers": [ { "text": "Mitsuakira", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "足利満詮", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_121_e_0_1", "question": " ¶ Mitsuakira ¶ ASHIKAGA", "answers": [ { "text": "満詮", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_121_e_1_0", "question": "Mitsuakira ¶ ASHIKAGA ¶ ", "answers": [ { "text": "足利", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Soki TEIYO", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_122_f_0_1", "question": " ¶ 廷 ¶ 用宗器", "answers": [ { "text": "TEIYO", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_122_f_1_1", "question": "廷 ¶ 用 ¶ 宗器", "answers": [ { "text": "TEIYO", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_122_f_2_0", "question": "廷用 ¶ 宗 ¶ 器", "answers": [ { "text": "Soki", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_122_f_3_0", "question": "廷用宗 ¶ 器 ¶ ", "answers": [ { "text": "Soki", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "廷用宗器", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_122_e_0_2", "question": " ¶ Soki ¶ TEIYO", "answers": [ { "text": "宗器", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_122_e_1_0", "question": "Soki ¶ TEIYO ¶ ", "answers": [ { "text": "廷用", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Female (Hokyojidono.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_123_f_0_0", "question": " ¶ 女子 ¶ (宝鏡寺殿。", "answers": [ { "text": "Female", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_123_f_1_1", "question": "女子 ¶ ( ¶ 宝鏡寺殿。", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_123_f_2_2", "question": "女子( ¶ 宝鏡 ¶ 寺殿。", "answers": [ { "text": "Hokyojidono", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_123_f_3_2", "question": "女子(宝鏡 ¶ 寺 ¶ 殿。", "answers": [ { "text": "Hokyojidono", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_123_f_4_2", "question": "女子(宝鏡寺 ¶ 殿 ¶ 。", "answers": [ { "text": "Hokyojidono", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_123_f_5_3", "question": "女子(宝鏡寺殿 ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "女子(宝鏡寺殿。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_123_e_0_0", "question": " ¶ Female ¶ (Hokyojidono.", "answers": [ { "text": "女子", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_123_e_1_1", "question": "Female ¶ ( ¶ Hokyojidono.", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_123_e_2_2", "question": "Female ( ¶ Hokyojidono ¶ .", "answers": [ { "text": "宝鏡寺殿", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_123_e_3_5", "question": "Female (Hokyojidono ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "(Keisho?)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_124_f_0_1", "question": " ¶ 恵昌 ¶ ?)", "answers": [ { "text": "Keisho", "answer_start": 1 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_124_f_1_2", "question": "恵昌 ¶ ? ¶ )", "answers": [ { "text": "?", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_124_f_2_3", "question": "恵昌? ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "恵昌?)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_124_e_0_X", "question": " ¶ ( ¶ Keisho?)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_124_e_1_0", "question": "( ¶ Keisho ¶ ?)", "answers": [ { "text": "恵昌", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_124_e_2_1", "question": "(Keisho ¶ ? ¶ )", "answers": [ { "text": "?", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_124_e_3_2", "question": "(Keisho? ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Wife: Nariko HINO (daughter of Tokimitsu HINO)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_125_f_0_0", "question": " ¶ 正室 ¶ :日野業子(日野時光娘)", "answers": [ { "text": "Wife", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_125_f_1_1", "question": "正室 ¶ : ¶ 日野業子(日野時光娘)", "answers": [ { "text": ":", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_125_f_2_3", "question": "正室: ¶ 日野 ¶ 業子(日野時光娘)", "answers": [ { "text": "HINO", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_125_f_3_2", "question": "正室:日野 ¶ 業子 ¶ (日野時光娘)", "answers": [ { "text": "Nariko", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_125_f_4_4", "question": "正室:日野業子 ¶ ( ¶ 日野時光娘)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_125_f_5_8", "question": "正室:日野業子( ¶ 日野 ¶ 時光娘)", "answers": [ { "text": "HINO", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_125_f_6_7", "question": "正室:日野業子(日野 ¶ 時光 ¶ 娘)", "answers": [ { "text": "Tokimitsu", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_125_f_7_5", "question": "正室:日野業子(日野時光 ¶ 娘 ¶ )", "answers": [ { "text": "daughter", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_125_f_8_9", "question": "正室:日野業子(日野時光娘 ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "正室:日野業子(日野時光娘)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_125_e_0_0", "question": " ¶ Wife ¶ : Nariko HINO (daughter of Tokimitsu HINO)", "answers": [ { "text": "正室", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_125_e_1_1", "question": "Wife ¶ : ¶ Nariko HINO (daughter of Tokimitsu HINO)", "answers": [ { "text": ":", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_125_e_2_3", "question": "Wife: ¶ Nariko ¶ HINO (daughter of Tokimitsu HINO)", "answers": [ { "text": "業子", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_125_e_3_2", "question": "Wife: Nariko ¶ HINO ¶ (daughter of Tokimitsu HINO)", "answers": [ { "text": "日野", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_125_e_4_4", "question": "Wife: Nariko HINO ¶ ( ¶ daughter of Tokimitsu HINO)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_125_e_5_7", "question": "Wife: Nariko HINO ( ¶ daughter ¶ of Tokimitsu HINO)", "answers": [ { "text": "娘", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_125_e_6_X", "question": "Wife: Nariko HINO (daughter ¶ of ¶ Tokimitsu HINO)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_125_e_7_6", "question": "Wife: Nariko HINO (daughter of ¶ Tokimitsu ¶ HINO)", "answers": [ { "text": "時光", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_125_e_8_5", "question": "Wife: Nariko HINO (daughter of Tokimitsu ¶ HINO ¶ )", "answers": [ { "text": "日野", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_125_e_9_8", "question": "Wife: Nariko HINO (daughter of Tokimitsu HINO ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Female", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_126_f_0_0", "question": " ¶ 女子 ¶ ", "answers": [ { "text": "Female", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "女子", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_126_e_0_0", "question": " ¶ Female ¶ ", "answers": [ { "text": "女子", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Wife: Yasuko HINO (daughter of Sukeyasu HINO)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_127_f_0_0", "question": " ¶ 正室 ¶ :日野康子(日野資康娘)", "answers": [ { "text": "Wife", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_127_f_1_1", "question": "正室 ¶ : ¶ 日野康子(日野資康娘)", "answers": [ { "text": ":", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_127_f_2_3", "question": "正室: ¶ 日野 ¶ 康子(日野資康娘)", "answers": [ { "text": "HINO", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_127_f_3_2", "question": "正室:日野 ¶ 康子 ¶ (日野資康娘)", "answers": [ { "text": "Yasuko", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_127_f_4_4", "question": "正室:日野康子 ¶ ( ¶ 日野資康娘)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_127_f_5_8", "question": "正室:日野康子( ¶ 日野 ¶ 資康娘)", "answers": [ { "text": "HINO", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_127_f_6_7", "question": "正室:日野康子(日野 ¶ 資康 ¶ 娘)", "answers": [ { "text": "Sukeyasu", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_127_f_7_5", "question": "正室:日野康子(日野資康 ¶ 娘 ¶ )", "answers": [ { "text": "daughter", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_127_f_8_9", "question": "正室:日野康子(日野資康娘 ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "正室:日野康子(日野資康娘)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_127_e_0_0", "question": " ¶ Wife ¶ : Yasuko HINO (daughter of Sukeyasu HINO)", "answers": [ { "text": "正室", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_127_e_1_1", "question": "Wife ¶ : ¶ Yasuko HINO (daughter of Sukeyasu HINO)", "answers": [ { "text": ":", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_127_e_2_3", "question": "Wife: ¶ Yasuko ¶ HINO (daughter of Sukeyasu HINO)", "answers": [ { "text": "康子", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_127_e_3_2", "question": "Wife: Yasuko ¶ HINO ¶ (daughter of Sukeyasu HINO)", "answers": [ { "text": "日野", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_127_e_4_4", "question": "Wife: Yasuko HINO ¶ ( ¶ daughter of Sukeyasu HINO)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_127_e_5_7", "question": "Wife: Yasuko HINO ( ¶ daughter ¶ of Sukeyasu HINO)", "answers": [ { "text": "娘", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_127_e_6_X", "question": "Wife: Yasuko HINO (daughter ¶ of ¶ Sukeyasu HINO)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_127_e_7_6", "question": "Wife: Yasuko HINO (daughter of ¶ Sukeyasu ¶ HINO)", "answers": [ { "text": "資康", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_127_e_8_5", "question": "Wife: Yasuko HINO (daughter of Sukeyasu ¶ HINO ¶ )", "answers": [ { "text": "日野", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_127_e_9_8", "question": "Wife: Yasuko HINO (daughter of Sukeyasu HINO ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Concubine: FUJIWARA no Keishi/Yoshiko (daughter of AKI no Hogen)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_128_f_0_0", "question": " ¶ 側室 ¶ :藤原慶子(安芸法眼娘)", "answers": [ { "text": "Concubine", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_128_f_1_1", "question": "側室 ¶ : ¶ 藤原慶子(安芸法眼娘)", "answers": [ { "text": ":", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_128_f_2_2", "question": "側室: ¶ 藤原 ¶ 慶子(安芸法眼娘)", "answers": [ { "text": "FUJIWARA", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_128_f_3_4", "question": "側室:藤原 ¶ 慶子 ¶ (安芸法眼娘)", "answers": [ { "text": "Keishi", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_128_f_3_6", "question": "側室:藤原 ¶ 慶子 ¶ (安芸法眼娘)", "answers": [ { "text": "Yoshiko", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_128_f_4_7", "question": "側室:藤原慶子 ¶ ( ¶ 安芸法眼娘)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_128_f_5_10", "question": "側室:藤原慶子( ¶ 安芸 ¶ 法眼娘)", "answers": [ { "text": "AKI", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_128_f_6_12", "question": "側室:藤原慶子(安芸 ¶ 法眼 ¶ 娘)", "answers": [ { "text": "Hogen", "answer_start": 58 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_128_f_7_8", "question": "側室:藤原慶子(安芸法眼 ¶ 娘 ¶ )", "answers": [ { "text": "daughter", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_128_f_8_13", "question": "側室:藤原慶子(安芸法眼娘 ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 63 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "側室:藤原慶子(安芸法眼娘)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_128_e_0_0", "question": " ¶ Concubine ¶ : FUJIWARA no Keishi/Yoshiko (daughter of AKI no Hogen)", "answers": [ { "text": "側室", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_128_e_1_1", "question": "Concubine ¶ : ¶ FUJIWARA no Keishi/Yoshiko (daughter of AKI no Hogen)", "answers": [ { "text": ":", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_128_e_2_2", "question": "Concubine: ¶ FUJIWARA ¶ no Keishi/Yoshiko (daughter of AKI no Hogen)", "answers": [ { "text": "藤原", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_128_e_3_X", "question": "Concubine: FUJIWARA ¶ no ¶ Keishi/Yoshiko (daughter of AKI no Hogen)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_128_e_4_3", "question": "Concubine: FUJIWARA no ¶ Keishi ¶ /Yoshiko (daughter of AKI no Hogen)", "answers": [ { "text": "慶子", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_128_e_5_X", "question": "Concubine: FUJIWARA no Keishi ¶ / ¶ Yoshiko (daughter of AKI no Hogen)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_128_e_6_3", "question": "Concubine: FUJIWARA no Keishi/ ¶ Yoshiko ¶ (daughter of AKI no Hogen)", "answers": [ { "text": "慶子", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_128_e_7_4", "question": "Concubine: FUJIWARA no Keishi/Yoshiko ¶ ( ¶ daughter of AKI no Hogen)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_128_e_8_7", "question": "Concubine: FUJIWARA no Keishi/Yoshiko ( ¶ daughter ¶ of AKI no Hogen)", "answers": [ { "text": "娘", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_128_e_9_X", "question": "Concubine: FUJIWARA no Keishi/Yoshiko (daughter ¶ of ¶ AKI no Hogen)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_128_e_10_5", "question": "Concubine: FUJIWARA no Keishi/Yoshiko (daughter of ¶ AKI ¶ no Hogen)", "answers": [ { "text": "安芸", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_128_e_11_X", "question": "Concubine: FUJIWARA no Keishi/Yoshiko (daughter of AKI ¶ no ¶ Hogen)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_128_e_12_6", "question": "Concubine: FUJIWARA no Keishi/Yoshiko (daughter of AKI no ¶ Hogen ¶ )", "answers": [ { "text": "法眼", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_128_e_13_8", "question": "Concubine: FUJIWARA no Keishi/Yoshiko (daughter of AKI no Hogen ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Yoshimochi ASHIKAGA (the 4th Shogun)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_129_f_0_1", "question": " ¶ 足利 ¶ 義持(4代将軍)", "answers": [ { "text": "ASHIKAGA", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_129_f_1_0", "question": "足利 ¶ 義持 ¶ (4代将軍)", "answers": [ { "text": "Yoshimochi", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_129_f_2_2", "question": "足利義持 ¶ ( ¶ 4代将軍)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_129_f_3_4", "question": "足利義持( ¶ 4 ¶ 代将軍)", "answers": [ { "text": "4th", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_129_f_4_4", "question": "足利義持(4 ¶ 代 ¶ 将軍)", "answers": [ { "text": "4th", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_129_f_5_5", "question": "足利義持(4代 ¶ 将軍 ¶ )", "answers": [ { "text": "Shogun", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_129_f_6_6", "question": "足利義持(4代将軍 ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "足利義持(4代将軍)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_129_e_0_1", "question": " ¶ Yoshimochi ¶ ASHIKAGA (the 4th Shogun)", "answers": [ { "text": "義持", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_129_e_1_0", "question": "Yoshimochi ¶ ASHIKAGA ¶ (the 4th Shogun)", "answers": [ { "text": "足利", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_129_e_2_2", "question": "Yoshimochi ASHIKAGA ¶ ( ¶ the 4th Shogun)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_129_e_3_X", "question": "Yoshimochi ASHIKAGA ( ¶ the ¶ 4th Shogun)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_129_e_4_3", "question": "Yoshimochi ASHIKAGA (the ¶ 4th ¶ Shogun)", "answers": [ { "text": "4代", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_129_e_5_5", "question": "Yoshimochi ASHIKAGA (the 4th ¶ Shogun ¶ )", "answers": [ { "text": "将軍", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_129_e_6_6", "question": "Yoshimochi ASHIKAGA (the 4th Shogun ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Yoshimasa ASHIKAGA (the 6th Shogun)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_130_f_0_1", "question": " ¶ 足利 ¶ 義教(6代将軍)", "answers": [ { "text": "ASHIKAGA", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_130_f_1_0", "question": "足利 ¶ 義教 ¶ (6代将軍)", "answers": [ { "text": "Yoshimasa", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_130_f_2_2", "question": "足利義教 ¶ ( ¶ 6代将軍)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_130_f_3_4", "question": "足利義教( ¶ 6 ¶ 代将軍)", "answers": [ { "text": "6th", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_130_f_4_4", "question": "足利義教(6 ¶ 代 ¶ 将軍)", "answers": [ { "text": "6th", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_130_f_5_5", "question": "足利義教(6代 ¶ 将軍 ¶ )", "answers": [ { "text": "Shogun", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_130_f_6_6", "question": "足利義教(6代将軍 ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "足利義教(6代将軍)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_130_e_0_1", "question": " ¶ Yoshimasa ¶ ASHIKAGA (the 6th Shogun)", "answers": [ { "text": "義教", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_130_e_1_0", "question": "Yoshimasa ¶ ASHIKAGA ¶ (the 6th Shogun)", "answers": [ { "text": "足利", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_130_e_2_2", "question": "Yoshimasa ASHIKAGA ¶ ( ¶ the 6th Shogun)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_130_e_3_X", "question": "Yoshimasa ASHIKAGA ( ¶ the ¶ 6th Shogun)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_130_e_4_3", "question": "Yoshimasa ASHIKAGA (the ¶ 6th ¶ Shogun)", "answers": [ { "text": "6代", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_130_e_5_5", "question": "Yoshimasa ASHIKAGA (the 6th ¶ Shogun ¶ )", "answers": [ { "text": "将軍", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_130_e_6_6", "question": "Yoshimasa ASHIKAGA (the 6th Shogun ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Female (Irie-dono Seisen)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_131_f_0_0", "question": " ¶ 女子 ¶ (入江殿聖仙)", "answers": [ { "text": "Female", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_131_f_1_1", "question": "女子 ¶ ( ¶ 入江殿聖仙)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_131_f_2_2", "question": "女子( ¶ 入江 ¶ 殿聖仙)", "answers": [ { "text": "Irie-dono", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_131_f_3_2", "question": "女子(入江 ¶ 殿 ¶ 聖仙)", "answers": [ { "text": "Irie-dono", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_131_f_4_3", "question": "女子(入江殿 ¶ 聖 ¶ 仙)", "answers": [ { "text": "Seisen", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_131_f_5_3", "question": "女子(入江殿聖 ¶ 仙 ¶ )", "answers": [ { "text": "Seisen", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_131_f_6_4", "question": "女子(入江殿聖仙 ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "女子(入江殿聖仙)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_131_e_0_0", "question": " ¶ Female ¶ (Irie-dono Seisen)", "answers": [ { "text": "女子", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_131_e_1_1", "question": "Female ¶ ( ¶ Irie-dono Seisen)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_131_e_2_2", "question": "Female ( ¶ Irie-dono ¶ Seisen)", "answers": [ { "text": "入江殿", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_131_e_3_4", "question": "Female (Irie-dono ¶ Seisen ¶ )", "answers": [ { "text": "聖仙", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_131_e_4_6", "question": "Female (Irie-dono Seisen ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Concubine: Kaga no Tsubone (daughter of Chokai hoin)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_132_f_0_0", "question": " ¶ 側室 ¶ :加賀局(長快法印女)", "answers": [ { "text": "Concubine", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_132_f_1_1", "question": "側室 ¶ : ¶ 加賀局(長快法印女)", "answers": [ { "text": ":", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_132_f_2_2", "question": "側室: ¶ 加賀 ¶ 局(長快法印女)", "answers": [ { "text": "Kaga", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_132_f_3_4", "question": "側室:加賀 ¶ 局 ¶ (長快法印女)", "answers": [ { "text": "Tsubone", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_132_f_4_5", "question": "側室:加賀局 ¶ ( ¶ 長快法印女)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_132_f_5_8", "question": "側室:加賀局( ¶ 長快 ¶ 法印女)", "answers": [ { "text": "Chokai", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_132_f_6_9", "question": "側室:加賀局(長快 ¶ 法印 ¶ 女)", "answers": [ { "text": "hoin", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_132_f_7_6", "question": "側室:加賀局(長快法印 ¶ 女 ¶ )", "answers": [ { "text": "daughter", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_132_f_8_10", "question": "側室:加賀局(長快法印女 ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "側室:加賀局(長快法印女)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_132_e_0_0", "question": " ¶ Concubine ¶ : Kaga no Tsubone (daughter of Chokai hoin)", "answers": [ { "text": "側室", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_132_e_1_1", "question": "Concubine ¶ : ¶ Kaga no Tsubone (daughter of Chokai hoin)", "answers": [ { "text": ":", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_132_e_2_2", "question": "Concubine: ¶ Kaga ¶ no Tsubone (daughter of Chokai hoin)", "answers": [ { "text": "加賀", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_132_e_3_X", "question": "Concubine: Kaga ¶ no ¶ Tsubone (daughter of Chokai hoin)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_132_e_4_3", "question": "Concubine: Kaga no ¶ Tsubone ¶ (daughter of Chokai hoin)", "answers": [ { "text": "局", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_132_e_5_4", "question": "Concubine: Kaga no Tsubone ¶ ( ¶ daughter of Chokai hoin)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_132_e_6_7", "question": "Concubine: Kaga no Tsubone ( ¶ daughter ¶ of Chokai hoin)", "answers": [ { "text": "女", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_132_e_7_X", "question": "Concubine: Kaga no Tsubone (daughter ¶ of ¶ Chokai hoin)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_132_e_8_5", "question": "Concubine: Kaga no Tsubone (daughter of ¶ Chokai ¶ hoin)", "answers": [ { "text": "長快", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_132_e_9_6", "question": "Concubine: Kaga no Tsubone (daughter of Chokai ¶ hoin ¶ )", "answers": [ { "text": "法印", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_132_e_10_8", "question": "Concubine: Kaga no Tsubone (daughter of Chokai hoin ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Sonman (Yuzan Seishi)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_133_f_0_0", "question": " ¶ 尊満 ¶ (友山清師)", "answers": [ { "text": "Sonman", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_133_f_1_1", "question": "尊満 ¶ ( ¶ 友山清師)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_133_f_2_2", "question": "尊満( ¶ 友山 ¶ 清師)", "answers": [ { "text": "Yuzan", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_133_f_3_3", "question": "尊満(友山 ¶ 清師 ¶ )", "answers": [ { "text": "Seishi", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_133_f_4_4", "question": "尊満(友山清師 ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "尊満(友山清師)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_133_e_0_0", "question": " ¶ Sonman ¶ (Yuzan Seishi)", "answers": [ { "text": "尊満", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_133_e_1_1", "question": "Sonman ¶ ( ¶ Yuzan Seishi)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_133_e_2_2", "question": "Sonman ( ¶ Yuzan ¶ Seishi)", "answers": [ { "text": "友山", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_133_e_3_3", "question": "Sonman (Yuzan ¶ Seishi ¶ )", "answers": [ { "text": "清師", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_133_e_4_4", "question": "Sonman (Yuzan Seishi ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Male (Hodo Jakuko)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_134_f_0_0", "question": " ¶ 男子 ¶ (宝幢若公)", "answers": [ { "text": "Male", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_134_f_1_1", "question": "男子 ¶ ( ¶ 宝幢若公)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_134_f_2_2", "question": "男子( ¶ 宝幢 ¶ 若公)", "answers": [ { "text": "Hodo", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_134_f_3_3", "question": "男子(宝幢 ¶ 若 ¶ 公)", "answers": [ { "text": "Jakuko", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_134_f_4_3", "question": "男子(宝幢若 ¶ 公 ¶ )", "answers": [ { "text": "Jakuko", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_134_f_5_4", "question": "男子(宝幢若公 ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "男子(宝幢若公)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_134_e_0_0", "question": " ¶ Male ¶ (Hodo Jakuko)", "answers": [ { "text": "男子", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_134_e_1_1", "question": "Male ¶ ( ¶ Hodo Jakuko)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_134_e_2_2", "question": "Male ( ¶ Hodo ¶ Jakuko)", "answers": [ { "text": "宝幢", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_134_e_3_3", "question": "Male (Hodo ¶ Jakuko ¶ )", "answers": [ { "text": "若公", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_134_e_4_5", "question": "Male (Hodo Jakuko ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Concubine: Kasuga no Tsubone (daughter of Yoshihide SETTSU)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_135_f_0_0", "question": " ¶ 側室 ¶ :春日局(摂津能秀女)", "answers": [ { "text": "Concubine", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_135_f_1_1", "question": "側室 ¶ : ¶ 春日局(摂津能秀女)", "answers": [ { "text": ":", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_135_f_2_2", "question": "側室: ¶ 春日 ¶ 局(摂津能秀女)", "answers": [ { "text": "Kasuga", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_135_f_3_4", "question": "側室:春日 ¶ 局 ¶ (摂津能秀女)", "answers": [ { "text": "Tsubone", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_135_f_4_5", "question": "側室:春日局 ¶ ( ¶ 摂津能秀女)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_135_f_5_9", "question": "側室:春日局( ¶ 摂津 ¶ 能秀女)", "answers": [ { "text": "SETTSU", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_135_f_6_8", "question": "側室:春日局(摂津 ¶ 能 ¶ 秀女)", "answers": [ { "text": "Yoshihide", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_135_f_7_6", "question": "側室:春日局(摂津能 ¶ 秀女 ¶ )", "answers": [ { "text": "daughter", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_135_f_7_8", "question": "側室:春日局(摂津能 ¶ 秀女 ¶ )", "answers": [ { "text": "Yoshihide", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_135_f_8_10", "question": "側室:春日局(摂津能秀女 ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 58 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "側室:春日局(摂津能秀女)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_135_e_0_0", "question": " ¶ Concubine ¶ : Kasuga no Tsubone (daughter of Yoshihide SETTSU)", "answers": [ { "text": "側室", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_135_e_1_1", "question": "Concubine ¶ : ¶ Kasuga no Tsubone (daughter of Yoshihide SETTSU)", "answers": [ { "text": ":", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_135_e_2_2", "question": "Concubine: ¶ Kasuga ¶ no Tsubone (daughter of Yoshihide SETTSU)", "answers": [ { "text": "春日", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_135_e_3_X", "question": "Concubine: Kasuga ¶ no ¶ Tsubone (daughter of Yoshihide SETTSU)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_135_e_4_3", "question": "Concubine: Kasuga no ¶ Tsubone ¶ (daughter of Yoshihide SETTSU)", "answers": [ { "text": "局", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_135_e_5_4", "question": "Concubine: Kasuga no Tsubone ¶ ( ¶ daughter of Yoshihide SETTSU)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_135_e_6_7", "question": "Concubine: Kasuga no Tsubone ( ¶ daughter ¶ of Yoshihide SETTSU)", "answers": [ { "text": "秀女", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_135_e_7_X", "question": "Concubine: Kasuga no Tsubone (daughter ¶ of ¶ Yoshihide SETTSU)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_135_e_8_6", "question": "Concubine: Kasuga no Tsubone (daughter of ¶ Yoshihide ¶ SETTSU)", "answers": [ { "text": "能", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_135_e_8_7", "question": "Concubine: Kasuga no Tsubone (daughter of ¶ Yoshihide ¶ SETTSU)", "answers": [ { "text": "秀女", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_135_e_9_5", "question": "Concubine: Kasuga no Tsubone (daughter of Yoshihide ¶ SETTSU ¶ )", "answers": [ { "text": "摂津", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_135_e_10_8", "question": "Concubine: Kasuga no Tsubone (daughter of Yoshihide SETTSU ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Yoshitsugu ASHIKAGA", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_136_f_0_1", "question": " ¶ 足利 ¶ 義嗣", "answers": [ { "text": "ASHIKAGA", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_136_f_1_0", "question": "足利 ¶ 義嗣 ¶ ", "answers": [ { "text": "Yoshitsugu", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "足利義嗣", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_136_e_0_1", "question": " ¶ Yoshitsugu ¶ ASHIKAGA", "answers": [ { "text": "義嗣", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_136_e_1_0", "question": "Yoshitsugu ¶ ASHIKAGA ¶ ", "answers": [ { "text": "足利", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Concubine: Neifukuin-dono", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_137_f_0_0", "question": " ¶ 側室 ¶ :寧福院殿", "answers": [ { "text": "Concubine", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_137_f_1_1", "question": "側室 ¶ : ¶ 寧福院殿", "answers": [ { "text": ":", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_137_f_2_2", "question": "側室: ¶ 寧 ¶ 福院殿", "answers": [ { "text": "Neifukuin-dono", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_137_f_3_2", "question": "側室:寧 ¶ 福 ¶ 院殿", "answers": [ { "text": "Neifukuin-dono", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_137_f_4_2", "question": "側室:寧福 ¶ 院殿 ¶ ", "answers": [ { "text": "Neifukuin-dono", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "側室:寧福院殿", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_137_e_0_0", "question": " ¶ Concubine ¶ : Neifukuin-dono", "answers": [ { "text": "側室", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_137_e_1_1", "question": "Concubine ¶ : ¶ Neifukuin-dono", "answers": [ { "text": ":", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_137_e_2_2", "question": "Concubine: ¶ Neifukuin-dono ¶ ", "answers": [ { "text": "寧福院殿", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Female (Daijiin Shokyu)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_138_f_0_0", "question": " ¶ 女子 ¶ (大慈院聖久)", "answers": [ { "text": "Female", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_138_f_1_1", "question": "女子 ¶ ( ¶ 大慈院聖久)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_138_f_2_2", "question": "女子( ¶ 大慈 ¶ 院聖久)", "answers": [ { "text": "Daijiin", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_138_f_3_2", "question": "女子(大慈 ¶ 院 ¶ 聖久)", "answers": [ { "text": "Daijiin", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_138_f_4_3", "question": "女子(大慈院 ¶ 聖久 ¶ )", "answers": [ { "text": "Shokyu", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_138_f_5_4", "question": "女子(大慈院聖久 ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "女子(大慈院聖久)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_138_e_0_0", "question": " ¶ Female ¶ (Daijiin Shokyu)", "answers": [ { "text": "女子", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_138_e_1_1", "question": "Female ¶ ( ¶ Daijiin Shokyu)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_138_e_2_2", "question": "Female ( ¶ Daijiin ¶ Shokyu)", "answers": [ { "text": "大慈院", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_138_e_3_4", "question": "Female (Daijiin ¶ Shokyu ¶ )", "answers": [ { "text": "聖久", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_138_e_4_5", "question": "Female (Daijiin Shokyu ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Concubine: FUJIWARA no Kazuko", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_139_f_0_0", "question": " ¶ 側室 ¶ :藤原量子", "answers": [ { "text": "Concubine", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_139_f_1_1", "question": "側室 ¶ : ¶ 藤原量子", "answers": [ { "text": ":", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_139_f_2_2", "question": "側室: ¶ 藤原 ¶ 量子", "answers": [ { "text": "FUJIWARA", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_139_f_3_4", "question": "側室:藤原 ¶ 量子 ¶ ", "answers": [ { "text": "Kazuko", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "側室:藤原量子", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_139_e_0_0", "question": " ¶ Concubine ¶ : FUJIWARA no Kazuko", "answers": [ { "text": "側室", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_139_e_1_1", "question": "Concubine ¶ : ¶ FUJIWARA no Kazuko", "answers": [ { "text": ":", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_139_e_2_2", "question": "Concubine: ¶ FUJIWARA ¶ no Kazuko", "answers": [ { "text": "藤原", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_139_e_3_X", "question": "Concubine: FUJIWARA ¶ no ¶ Kazuko", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_139_e_4_3", "question": "Concubine: FUJIWARA no ¶ Kazuko ¶ ", "answers": [ { "text": "量子", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Concubine: FJIWARA no Seiko", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_140_f_0_0", "question": " ¶ 側室 ¶ :藤原誠子", "answers": [ { "text": "Concubine", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_140_f_1_1", "question": "側室 ¶ : ¶ 藤原誠子", "answers": [ { "text": ":", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_140_f_2_2", "question": "側室: ¶ 藤原 ¶ 誠子", "answers": [ { "text": "FJIWARA", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_140_f_3_4", "question": "側室:藤原 ¶ 誠子 ¶ ", "answers": [ { "text": "Seiko", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "側室:藤原誠子", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_140_e_0_0", "question": " ¶ Concubine ¶ : FJIWARA no Seiko", "answers": [ { "text": "側室", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_140_e_1_1", "question": "Concubine ¶ : ¶ FJIWARA no Seiko", "answers": [ { "text": ":", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_140_e_2_2", "question": "Concubine: ¶ FJIWARA ¶ no Seiko", "answers": [ { "text": "藤原", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_140_e_3_X", "question": "Concubine: FJIWARA ¶ no ¶ Seiko", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_140_e_4_3", "question": "Concubine: FJIWARA no ¶ Seiko ¶ ", "answers": [ { "text": "誠子", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Gijo KAJII", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_141_f_0_1", "question": " ¶ 梶井 ¶ 義承", "answers": [ { "text": "KAJII", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_141_f_1_0", "question": "梶井 ¶ 義承 ¶ ", "answers": [ { "text": "Gijo", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "梶井義承", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_141_e_0_1", "question": " ¶ Gijo ¶ KAJII", "answers": [ { "text": "義承", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_141_e_1_0", "question": "Gijo ¶ KAJII ¶ ", "answers": [ { "text": "梶井", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Concubine: Keiun Anshu (daughter of Fuyumune OINOMIKADO)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_142_f_0_0", "question": " ¶ 側室 ¶ :慶雲庵主(大炊御門冬宗女)", "answers": [ { "text": "Concubine", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_142_f_1_1", "question": "側室 ¶ : ¶ 慶雲庵主(大炊御門冬宗女)", "answers": [ { "text": ":", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_142_f_2_2", "question": "側室: ¶ 慶雲 ¶ 庵主(大炊御門冬宗女)", "answers": [ { "text": "Keiun", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_142_f_3_3", "question": "側室:慶雲 ¶ 庵主 ¶ (大炊御門冬宗女)", "answers": [ { "text": "Anshu", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_142_f_4_4", "question": "側室:慶雲庵主 ¶ ( ¶ 大炊御門冬宗女)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_142_f_5_8", "question": "側室:慶雲庵主( ¶ 大炊御門 ¶ 冬宗女)", "answers": [ { "text": "OINOMIKADO", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_142_f_6_7", "question": "側室:慶雲庵主(大炊御門 ¶ 冬 ¶ 宗女)", "answers": [ { "text": "Fuyumune", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_142_f_7_5", "question": "側室:慶雲庵主(大炊御門冬 ¶ 宗女 ¶ )", "answers": [ { "text": "daughter", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_142_f_7_7", "question": "側室:慶雲庵主(大炊御門冬 ¶ 宗女 ¶ )", "answers": [ { "text": "Fuyumune", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_142_f_8_9", "question": "側室:慶雲庵主(大炊御門冬宗女 ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "側室:慶雲庵主(大炊御門冬宗女)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_142_e_0_0", "question": " ¶ Concubine ¶ : Keiun Anshu (daughter of Fuyumune OINOMIKADO)", "answers": [ { "text": "側室", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_142_e_1_1", "question": "Concubine ¶ : ¶ Keiun Anshu (daughter of Fuyumune OINOMIKADO)", "answers": [ { "text": ":", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_142_e_2_2", "question": "Concubine: ¶ Keiun ¶ Anshu (daughter of Fuyumune OINOMIKADO)", "answers": [ { "text": "慶雲", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_142_e_3_3", "question": "Concubine: Keiun ¶ Anshu ¶ (daughter of Fuyumune OINOMIKADO)", "answers": [ { "text": "庵主", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_142_e_4_4", "question": "Concubine: Keiun Anshu ¶ ( ¶ daughter of Fuyumune OINOMIKADO)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_142_e_5_7", "question": "Concubine: Keiun Anshu ( ¶ daughter ¶ of Fuyumune OINOMIKADO)", "answers": [ { "text": "宗女", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_142_e_6_X", "question": "Concubine: Keiun Anshu (daughter ¶ of ¶ Fuyumune OINOMIKADO)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_142_e_7_6", "question": "Concubine: Keiun Anshu (daughter of ¶ Fuyumune ¶ OINOMIKADO)", "answers": [ { "text": "冬", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_142_e_7_7", "question": "Concubine: Keiun Anshu (daughter of ¶ Fuyumune ¶ OINOMIKADO)", "answers": [ { "text": "宗女", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_142_e_8_5", "question": "Concubine: Keiun Anshu (daughter of Fuyumune ¶ OINOMIKADO ¶ )", "answers": [ { "text": "大炊御門", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_142_e_9_8", "question": "Concubine: Keiun Anshu (daughter of Fuyumune OINOMIKADO ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Female (Koshoin Sonkyu)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_143_f_0_0", "question": " ¶ 女子 ¶ (光照院尊久)", "answers": [ { "text": "Female", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_143_f_1_1", "question": "女子 ¶ ( ¶ 光照院尊久)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_143_f_2_2", "question": "女子( ¶ 光照 ¶ 院尊久)", "answers": [ { "text": "Koshoin", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_143_f_3_2", "question": "女子(光照 ¶ 院 ¶ 尊久)", "answers": [ { "text": "Koshoin", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_143_f_4_3", "question": "女子(光照院 ¶ 尊久 ¶ )", "answers": [ { "text": "Sonkyu", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_143_f_5_4", "question": "女子(光照院尊久 ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "女子(光照院尊久)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_143_e_0_0", "question": " ¶ Female ¶ (Koshoin Sonkyu)", "answers": [ { "text": "女子", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_143_e_1_1", "question": "Female ¶ ( ¶ Koshoin Sonkyu)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_143_e_2_2", "question": "Female ( ¶ Koshoin ¶ Sonkyu)", "answers": [ { "text": "光照院", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_143_e_3_4", "question": "Female (Koshoin ¶ Sonkyu ¶ )", "answers": [ { "text": "尊久", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_143_e_4_5", "question": "Female (Koshoin Sonkyu ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Concubine: Takahashi-dono", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_144_f_0_0", "question": " ¶ 側室 ¶ :高橋殿", "answers": [ { "text": "Concubine", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_144_f_1_1", "question": "側室 ¶ : ¶ 高橋殿", "answers": [ { "text": ":", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_144_f_2_2", "question": "側室: ¶ 高橋 ¶ 殿", "answers": [ { "text": "Takahashi-dono", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_144_f_3_2", "question": "側室:高橋 ¶ 殿 ¶ ", "answers": [ { "text": "Takahashi-dono", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "側室:高橋殿", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_144_e_0_0", "question": " ¶ Concubine ¶ : Takahashi-dono", "answers": [ { "text": "側室", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_144_e_1_1", "question": "Concubine ¶ : ¶ Takahashi-dono", "answers": [ { "text": ":", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_144_e_2_2", "question": "Concubine: ¶ Takahashi-dono ¶ ", "answers": [ { "text": "高橋殿", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Concubine (Ikejiri-dono)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_145_f_0_0", "question": " ¶ 側室 ¶ :池尻殿", "answers": [ { "text": "Concubine", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_145_f_1_X", "question": "側室 ¶ : ¶ 池尻殿", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_145_f_2_2", "question": "側室: ¶ 池尻 ¶ 殿", "answers": [ { "text": "Ikejiri-dono", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_145_f_3_2", "question": "側室:池尻 ¶ 殿 ¶ ", "answers": [ { "text": "Ikejiri-dono", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "側室:池尻殿", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_145_e_0_0", "question": " ¶ Concubine ¶ (Ikejiri-dono)", "answers": [ { "text": "側室", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_145_e_1_X", "question": "Concubine ¶ ( ¶ Ikejiri-dono)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_145_e_2_2", "question": "Concubine ( ¶ Ikejiri-dono ¶ )", "answers": [ { "text": "池尻殿", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_145_e_3_X", "question": "Concubine (Ikejiri-dono ¶ ) ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "Female", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_146_f_0_0", "question": " ¶ 女子 ¶ ", "answers": [ { "text": "Female", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "女子", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_146_e_0_0", "question": " ¶ Female ¶ ", "answers": [ { "text": "女子", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Kozan Eiryu", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_147_f_0_0", "question": " ¶ 虎山 ¶ 永隆", "answers": [ { "text": "Kozan", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_147_f_1_1", "question": "虎山 ¶ 永 ¶ 隆", "answers": [ { "text": "Eiryu", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_147_f_2_1", "question": "虎山永 ¶ 隆 ¶ ", "answers": [ { "text": "Eiryu", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "虎山永隆", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_147_e_0_0", "question": " ¶ Kozan ¶ Eiryu", "answers": [ { "text": "虎山", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_147_e_1_1", "question": "Kozan ¶ Eiryu ¶ ", "answers": [ { "text": "永隆", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "(the following are children whose mothers are unknown)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_148_f_0_0", "question": " ¶ ( ¶ 以下生母不明の子女)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_148_f_1_1", "question": "( ¶ 以下 ¶ 生母不明の子女)", "answers": [ { "text": "the following", "answer_start": 1 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_148_f_2_6", "question": "(以下 ¶ 生母 ¶ 不明の子女)", "answers": [ { "text": "mothers", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_148_f_3_8", "question": "(以下生母 ¶ 不明 ¶ の子女)", "answers": [ { "text": "unknown", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_148_f_4_5", "question": "(以下生母不明 ¶ の ¶ 子女)", "answers": [ { "text": "whose", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_148_f_5_4", "question": "(以下生母不明の ¶ 子女 ¶ )", "answers": [ { "text": "children", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_148_f_6_9", "question": "(以下生母不明の子女 ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "(以下生母不明の子女)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_148_e_0_0", "question": " ¶ ( ¶ the following are children whose mothers are unknown)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_148_e_1_1", "question": "( ¶ the ¶ following are children whose mothers are unknown)", "answers": [ { "text": "以下", "answer_start": 1 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_148_e_2_1", "question": "(the ¶ following ¶ are children whose mothers are unknown)", "answers": [ { "text": "以下", "answer_start": 1 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_148_e_3_X", "question": "(the following ¶ are ¶ children whose mothers are unknown)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_148_e_4_5", "question": "(the following are ¶ children ¶ whose mothers are unknown)", "answers": [ { "text": "子女", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_148_e_5_4", "question": "(the following are children ¶ whose ¶ mothers are unknown)", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_148_e_6_2", "question": "(the following are children whose ¶ mothers ¶ are unknown)", "answers": [ { "text": "生母", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_148_e_7_X", "question": "(the following are children whose mothers ¶ are ¶ unknown)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_148_e_8_3", "question": "(the following are children whose mothers are ¶ unknown ¶ )", "answers": [ { "text": "不明", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_148_e_9_6", "question": "(the following are children whose mothers are unknown ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Ninna-ji Hoson", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_149_f_0_0", "question": " ¶ 仁和 ¶ 寺法尊", "answers": [ { "text": "Ninna-ji", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_149_f_1_0", "question": "仁和 ¶ 寺 ¶ 法尊", "answers": [ { "text": "Ninna-ji", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_149_f_2_1", "question": "仁和寺 ¶ 法 ¶ 尊", "answers": [ { "text": "Hoson", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_149_f_3_1", "question": "仁和寺法 ¶ 尊 ¶ ", "answers": [ { "text": "Hoson", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "仁和寺法尊", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_149_e_0_0", "question": " ¶ Ninna-ji ¶ Hoson", "answers": [ { "text": "仁和寺", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_149_e_1_2", "question": "Ninna-ji ¶ Hoson ¶ ", "answers": [ { "text": "法尊", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Daikaku-ji Gisho", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_150_f_0_0", "question": " ¶ 大覚 ¶ 寺義昭", "answers": [ { "text": "Daikaku-ji", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_150_f_1_0", "question": "大覚 ¶ 寺 ¶ 義昭", "answers": [ { "text": "Daikaku-ji", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_150_f_2_1", "question": "大覚寺 ¶ 義昭 ¶ ", "answers": [ { "text": "Gisho", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "大覚寺義昭", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_150_e_0_0", "question": " ¶ Daikaku-ji ¶ Gisho", "answers": [ { "text": "大覚寺", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_150_e_1_2", "question": "Daikaku-ji ¶ Gisho ¶ ", "answers": [ { "text": "義昭", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Honkaku-in Manshu", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_151_f_0_0", "question": " ¶ 本 ¶ 覚院満守", "answers": [ { "text": "Honkaku-in", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_151_f_1_0", "question": "本 ¶ 覚 ¶ 院満守", "answers": [ { "text": "Honkaku-in", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_151_f_2_0", "question": "本覚 ¶ 院 ¶ 満守", "answers": [ { "text": "Honkaku-in", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_151_f_3_1", "question": "本覚院 ¶ 満守 ¶ ", "answers": [ { "text": "Manshu", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "本覚院満守", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_151_e_0_0", "question": " ¶ Honkaku-in ¶ Manshu", "answers": [ { "text": "本覚院", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_151_e_1_3", "question": "Honkaku-in ¶ Manshu ¶ ", "answers": [ { "text": "満守", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Female (Hokke-ji Sonjun)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_152_f_0_0", "question": " ¶ 女子 ¶ (法華寺尊順)", "answers": [ { "text": "Female", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_152_f_1_1", "question": "女子 ¶ ( ¶ 法華寺尊順)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_152_f_2_2", "question": "女子( ¶ 法華 ¶ 寺尊順)", "answers": [ { "text": "Hokke-ji", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_152_f_3_2", "question": "女子(法華 ¶ 寺 ¶ 尊順)", "answers": [ { "text": "Hokke-ji", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_152_f_4_3", "question": "女子(法華寺 ¶ 尊 ¶ 順)", "answers": [ { "text": "Sonjun", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_152_f_5_3", "question": "女子(法華寺尊 ¶ 順 ¶ )", "answers": [ { "text": "Sonjun", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_152_f_6_4", "question": "女子(法華寺尊順 ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "女子(法華寺尊順)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_152_e_0_0", "question": " ¶ Female ¶ (Hokke-ji Sonjun)", "answers": [ { "text": "女子", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_152_e_1_1", "question": "Female ¶ ( ¶ Hokke-ji Sonjun)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_152_e_2_2", "question": "Female ( ¶ Hokke-ji ¶ Sonjun)", "answers": [ { "text": "法華寺", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_152_e_3_4", "question": "Female (Hokke-ji ¶ Sonjun ¶ )", "answers": [ { "text": "尊順", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_152_e_4_6", "question": "Female (Hokke-ji Sonjun ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Female (wife of Rokkaku Mitsutsuna)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_153_f_0_0", "question": " ¶ 女子 ¶ (六角満綱正室)", "answers": [ { "text": "Female", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_153_f_1_1", "question": "女子 ¶ ( ¶ 六角満綱正室)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_153_f_2_4", "question": "女子( ¶ 六角 ¶ 満綱正室)", "answers": [ { "text": "Rokkaku", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_153_f_3_5", "question": "女子(六角 ¶ 満 ¶ 綱正室)", "answers": [ { "text": "Mitsutsuna", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_153_f_4_5", "question": "女子(六角満 ¶ 綱 ¶ 正室)", "answers": [ { "text": "Mitsutsuna", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_153_f_5_2", "question": "女子(六角満綱 ¶ 正室 ¶ )", "answers": [ { "text": "wife", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_153_f_6_6", "question": "女子(六角満綱正室 ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "女子(六角満綱正室)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_153_e_0_0", "question": " ¶ Female ¶ (wife of Rokkaku Mitsutsuna)", "answers": [ { "text": "女子", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_153_e_1_1", "question": "Female ¶ ( ¶ wife of Rokkaku Mitsutsuna)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_153_e_2_5", "question": "Female ( ¶ wife ¶ of Rokkaku Mitsutsuna)", "answers": [ { "text": "正室", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_153_e_3_X", "question": "Female (wife ¶ of ¶ Rokkaku Mitsutsuna)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_153_e_4_2", "question": "Female (wife of ¶ Rokkaku ¶ Mitsutsuna)", "answers": [ { "text": "六角", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_153_e_5_3", "question": "Female (wife of Rokkaku ¶ Mitsutsuna ¶ )", "answers": [ { "text": "満綱", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_153_e_6_6", "question": "Female (wife of Rokkaku Mitsutsuna ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Female (chief priestess of Settsu-in)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_154_f_0_0", "question": " ¶ 女子 ¶ (摂取院主)", "answers": [ { "text": "Female", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_154_f_1_1", "question": "女子 ¶ ( ¶ 摂取院主)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_154_f_2_5", "question": "女子( ¶ 摂取 ¶ 院主)", "answers": [ { "text": "Settsu-in", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_154_f_3_2", "question": "女子(摂取 ¶ 院主 ¶ )", "answers": [ { "text": "chief priestess", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_154_f_3_5", "question": "女子(摂取 ¶ 院主 ¶ )", "answers": [ { "text": "Settsu-in", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_154_f_4_6", "question": "女子(摂取院主 ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "女子(摂取院主)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_154_e_0_0", "question": " ¶ Female ¶ (chief priestess of Settsu-in)", "answers": [ { "text": "女子", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_154_e_1_1", "question": "Female ¶ ( ¶ chief priestess of Settsu-in)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_154_e_2_3", "question": "Female ( ¶ chief ¶ priestess of Settsu-in)", "answers": [ { "text": "院主", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_154_e_3_3", "question": "Female (chief ¶ priestess ¶ of Settsu-in)", "answers": [ { "text": "院主", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_154_e_4_X", "question": "Female (chief priestess ¶ of ¶ Settsu-in)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_154_e_5_2", "question": "Female (chief priestess of ¶ Settsu-in ¶ )", "answers": [ { "text": "摂取", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_154_e_5_3", "question": "Female (chief priestess of ¶ Settsu-in ¶ )", "answers": [ { "text": "院主", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_154_e_6_4", "question": "Female (chief priestess of Settsu-in ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Female (chief priestess of Hokyo-ji Temple)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_155_f_0_0", "question": " ¶ 女子 ¶ (宝鏡寺主)", "answers": [ { "text": "Female", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_155_f_1_1", "question": "女子 ¶ ( ¶ 宝鏡寺主)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_155_f_2_5", "question": "女子( ¶ 宝鏡 ¶ 寺主)", "answers": [ { "text": "Hokyo-ji", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_155_f_3_5", "question": "女子(宝鏡 ¶ 寺 ¶ 主)", "answers": [ { "text": "Hokyo-ji", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_155_f_3_6", "question": "女子(宝鏡 ¶ 寺 ¶ 主)", "answers": [ { "text": "Temple", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_155_f_4_2", "question": "女子(宝鏡寺 ¶ 主 ¶ )", "answers": [ { "text": "chief", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_155_f_5_7", "question": "女子(宝鏡寺主 ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "女子(宝鏡寺主)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_155_e_0_0", "question": " ¶ Female ¶ (chief priestess of Hokyo-ji Temple)", "answers": [ { "text": "女子", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_155_e_1_1", "question": "Female ¶ ( ¶ chief priestess of Hokyo-ji Temple)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_155_e_2_4", "question": "Female ( ¶ chief ¶ priestess of Hokyo-ji Temple)", "answers": [ { "text": "主", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_155_e_3_X", "question": "Female (chief ¶ priestess ¶ of Hokyo-ji Temple)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_155_e_4_X", "question": "Female (chief priestess ¶ of ¶ Hokyo-ji Temple)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_155_e_5_2", "question": "Female (chief priestess of ¶ Hokyo-ji ¶ Temple)", "answers": [ { "text": "宝鏡", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_155_e_5_3", "question": "Female (chief priestess of ¶ Hokyo-ji ¶ Temple)", "answers": [ { "text": "寺", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_155_e_6_3", "question": "Female (chief priestess of Hokyo-ji ¶ Temple ¶ )", "answers": [ { "text": "寺", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_155_e_7_5", "question": "Female (chief priestess of Hokyo-ji Temple ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Mitsuie KUJO", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_156_f_0_1", "question": " ¶ 九条 ¶ 満家", "answers": [ { "text": "KUJO", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_156_f_1_0", "question": "九条 ¶ 満家 ¶ ", "answers": [ { "text": "Mitsuie", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "九条満家", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_156_e_0_1", "question": " ¶ Mitsuie ¶ KUJO", "answers": [ { "text": "満家", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_156_e_1_0", "question": "Mitsuie ¶ KUJO ¶ ", "answers": [ { "text": "九条", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Mitsumoto NIJO", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_157_f_0_1", "question": " ¶ 二条 ¶ 満基", "answers": [ { "text": "NIJO", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_157_f_1_0", "question": "二条 ¶ 満基 ¶ ", "answers": [ { "text": "Mitsumoto", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "二条満基", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_157_e_0_1", "question": " ¶ Mitsumoto ¶ NIJO", "answers": [ { "text": "満基", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_157_e_1_0", "question": "Mitsumoto ¶ NIJO ¶ ", "answers": [ { "text": "二条", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Mitsukane ASHIKAGA", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_158_f_0_1", "question": " ¶ 足利 ¶ 満兼", "answers": [ { "text": "ASHIKAGA", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_158_f_1_0", "question": "足利 ¶ 満兼 ¶ ", "answers": [ { "text": "Mitsukane", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "足利満兼", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_158_e_0_1", "question": " ¶ Mitsukane ¶ ASHIKAGA", "answers": [ { "text": "満兼", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_158_e_1_0", "question": "Mitsukane ¶ ASHIKAGA ¶ ", "answers": [ { "text": "足利", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Mitsusuke AKAMATSU", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_159_f_0_1", "question": " ¶ 赤松 ¶ 満祐", "answers": [ { "text": "AKAMATSU", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_159_f_1_0", "question": "赤松 ¶ 満祐 ¶ ", "answers": [ { "text": "Mitsusuke", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "赤松満祐", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_159_e_0_1", "question": " ¶ Mitsusuke ¶ AKAMATSU", "answers": [ { "text": "満祐", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_159_e_1_0", "question": "Mitsusuke ¶ AKAMATSU ¶ ", "answers": [ { "text": "赤松", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Mitsunori ISSHIKI", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_160_f_0_1", "question": " ¶ 一色 ¶ 満範", "answers": [ { "text": "ISSHIKI", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_160_f_1_0", "question": "一色 ¶ 満範 ¶ ", "answers": [ { "text": "Mitsunori", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "一色満範", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_160_e_0_1", "question": " ¶ Mitsunori ¶ ISSHIKI", "answers": [ { "text": "満範", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_160_e_1_0", "question": "Mitsunori ¶ ISSHIKI ¶ ", "answers": [ { "text": "一色", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Mitsutane SHIBA", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_161_f_0_1", "question": " ¶ 斯波 ¶ 満種", "answers": [ { "text": "SHIBA", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_161_f_1_0", "question": "斯波 ¶ 満種 ¶ ", "answers": [ { "text": "Mitsutane", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "斯波満種", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_161_e_0_1", "question": " ¶ Mitsutane ¶ SHIBA", "answers": [ { "text": "満種", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_161_e_1_0", "question": "Mitsutane ¶ SHIBA ¶ ", "answers": [ { "text": "斯波", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Mitsusada SHONI", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_162_f_0_1", "question": " ¶ 少弐 ¶ 満貞", "answers": [ { "text": "SHONI", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_162_f_1_0", "question": "少弐 ¶ 満貞 ¶ ", "answers": [ { "text": "Mitsusada", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "少弐満貞", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_162_e_0_1", "question": " ¶ Mitsusada ¶ SHONI", "answers": [ { "text": "満貞", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_162_e_1_0", "question": "Mitsusada ¶ SHONI ¶ ", "answers": [ { "text": "少弐", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Mitsuie HATAKEYAMA", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_163_f_0_1", "question": " ¶ 畠山 ¶ 満家", "answers": [ { "text": "HATAKEYAMA", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_163_f_1_0", "question": "畠山 ¶ 満家 ¶ ", "answers": [ { "text": "Mitsuie", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "畠山満家", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_163_e_0_1", "question": " ¶ Mitsuie ¶ HATAKEYAMA", "answers": [ { "text": "満家", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_163_e_1_0", "question": "Mitsuie ¶ HATAKEYAMA ¶ ", "answers": [ { "text": "畠山", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Mitsumoto HOSOKAWA", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_164_f_0_1", "question": " ¶ 細川 ¶ 満元", "answers": [ { "text": "HOSOKAWA", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_164_f_1_0", "question": "細川 ¶ 満 ¶ 元", "answers": [ { "text": "Mitsumoto", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_164_f_2_0", "question": "細川満 ¶ 元 ¶ ", "answers": [ { "text": "Mitsumoto", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "細川満元", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_164_e_0_1", "question": " ¶ Mitsumoto ¶ HOSOKAWA", "answers": [ { "text": "満元", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_164_e_1_0", "question": "Mitsumoto ¶ HOSOKAWA ¶ ", "answers": [ { "text": "細川", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Mitsuyuki HOSOKAWA", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_165_f_0_1", "question": " ¶ 細川 ¶ 満之", "answers": [ { "text": "HOSOKAWA", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_165_f_1_0", "question": "細川 ¶ 満之 ¶ ", "answers": [ { "text": "Mitsuyuki", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "細川満之", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_165_e_0_1", "question": " ¶ Mitsuyuki ¶ HOSOKAWA", "answers": [ { "text": "満之", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_165_e_1_0", "question": "Mitsuyuki ¶ HOSOKAWA ¶ ", "answers": [ { "text": "細川", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Mitsutsuna ROKKAKU", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_166_f_0_1", "question": " ¶ 六角 ¶ 満綱", "answers": [ { "text": "ROKKAKU", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_166_f_1_0", "question": "六角 ¶ 満綱 ¶ ", "answers": [ { "text": "Mitsutsuna", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "六角満綱", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_166_e_0_1", "question": " ¶ Mitsutsuna ¶ ROKKAKU", "answers": [ { "text": "満綱", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_166_e_1_0", "question": "Mitsutsuna ¶ ROKKAKU ¶ ", "answers": [ { "text": "六角", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Mitsutaka ROKKAKU", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_167_f_0_1", "question": " ¶ 六角 ¶ 満高", "answers": [ { "text": "ROKKAKU", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_167_f_1_0", "question": "六角 ¶ 満 ¶ 高", "answers": [ { "text": "Mitsutaka", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_167_f_2_0", "question": "六角満 ¶ 高 ¶ ", "answers": [ { "text": "Mitsutaka", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "六角満高", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_167_e_0_1", "question": " ¶ Mitsutaka ¶ ROKKAKU", "answers": [ { "text": "満高", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_167_e_1_0", "question": "Mitsutaka ¶ ROKKAKU ¶ ", "answers": [ { "text": "六角", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "USUI, Nobuyoshi. (1989). Ashikaga Yoshimitsu. Yoshikawa kobunkan People series. Yoshikawa Kobunkan. ISBN 4642051503.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_168_f_0_0", "question": " ¶ 臼井 ¶ 信義『足利義満』(吉川弘文館人物叢書、1989年(平成元年)新装版)ISBN4642051503", "answers": [ { "text": "USUI", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_168_f_1_2", "question": "臼井 ¶ 信義 ¶ 『足利義満』(吉川弘文館人物叢書、1989年(平成元年)新装版)ISBN4642051503", "answers": [ { "text": "Nobuyoshi", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_168_f_2_X", "question": "臼井信義 ¶ 『 ¶ 足利義満』(吉川弘文館人物叢書、1989年(平成元年)新装版)ISBN4642051503", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_168_f_3_8", "question": "臼井信義『 ¶ 足利 ¶ 義満』(吉川弘文館人物叢書、1989年(平成元年)新装版)ISBN4642051503", "answers": [ { "text": "Ashikaga", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_168_f_4_9", "question": "臼井信義『足利 ¶ 義満 ¶ 』(吉川弘文館人物叢書、1989年(平成元年)新装版)ISBN4642051503", "answers": [ { "text": "Yoshimitsu", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_168_f_5_X", "question": "臼井信義『足利義満 ¶ 』 ¶ (吉川弘文館人物叢書、1989年(平成元年)新装版)ISBN4642051503", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_168_f_6_X", "question": "臼井信義『足利義満』 ¶ ( ¶ 吉川弘文館人物叢書、1989年(平成元年)新装版)ISBN4642051503", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_168_f_7_11", "question": "臼井信義『足利義満』( ¶ 吉川 ¶ 弘文館人物叢書、1989年(平成元年)新装版)ISBN4642051503", "answers": [ { "text": "Yoshikawa", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_168_f_8_12", "question": "臼井信義『足利義満』(吉川 ¶ 弘文 ¶ 館人物叢書、1989年(平成元年)新装版)ISBN4642051503", "answers": [ { "text": "kobunkan", "answer_start": 56 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_168_f_9_12", "question": "臼井信義『足利義満』(吉川弘文 ¶ 館 ¶ 人物叢書、1989年(平成元年)新装版)ISBN4642051503", "answers": [ { "text": "kobunkan", "answer_start": 56 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_168_f_10_13", "question": "臼井信義『足利義満』(吉川弘文館 ¶ 人物 ¶ 叢書、1989年(平成元年)新装版)ISBN4642051503", "answers": [ { "text": "People", "answer_start": 65 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_168_f_11_14", "question": "臼井信義『足利義満』(吉川弘文館人物 ¶ 叢書 ¶ 、1989年(平成元年)新装版)ISBN4642051503", "answers": [ { "text": "series", "answer_start": 72 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_168_f_12_X", "question": "臼井信義『足利義満』(吉川弘文館人物叢書 ¶ 、 ¶ 1989年(平成元年)新装版)ISBN4642051503", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_168_f_13_5", "question": "臼井信義『足利義満』(吉川弘文館人物叢書、 ¶ 1989 ¶ 年(平成元年)新装版)ISBN4642051503", "answers": [ { "text": "1989", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_168_f_14_5", "question": "臼井信義『足利義満』(吉川弘文館人物叢書、1989 ¶ 年 ¶ (平成元年)新装版)ISBN4642051503", "answers": [ { "text": "1989", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_168_f_15_X", "question": "臼井信義『足利義満』(吉川弘文館人物叢書、1989年 ¶ ( ¶ 平成元年)新装版)ISBN4642051503", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_168_f_16_5", "question": "臼井信義『足利義満』(吉川弘文館人物叢書、1989年( ¶ 平成 ¶ 元年)新装版)ISBN4642051503", "answers": [ { "text": "1989", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_168_f_17_5", "question": "臼井信義『足利義満』(吉川弘文館人物叢書、1989年(平成 ¶ 元年 ¶ )新装版)ISBN4642051503", "answers": [ { "text": "1989", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_168_f_18_X", "question": "臼井信義『足利義満』(吉川弘文館人物叢書、1989年(平成元年 ¶ ) ¶ 新装版)ISBN4642051503", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_168_f_19_X", "question": "臼井信義『足利義満』(吉川弘文館人物叢書、1989年(平成元年) ¶ 新装 ¶ 版)ISBN4642051503", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_168_f_20_X", "question": "臼井信義『足利義満』(吉川弘文館人物叢書、1989年(平成元年)新装 ¶ 版 ¶ )ISBN4642051503", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_168_f_21_X", "question": "臼井信義『足利義満』(吉川弘文館人物叢書、1989年(平成元年)新装版 ¶ ) ¶ ISBN4642051503", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_168_f_22_19", "question": "臼井信義『足利義満』(吉川弘文館人物叢書、1989年(平成元年)新装版) ¶ ISBN4642051503 ¶ ", "answers": [ { "text": "ISBN 4642051503", "answer_start": 100 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "臼井信義『足利義満』(吉川弘文館人物叢書、1989年(平成元年)新装版)ISBN4642051503", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_168_e_0_0", "question": " ¶ USUI ¶ , Nobuyoshi. (1989). Ashikaga Yoshimitsu. Yoshikawa kobunkan People series. Yoshikawa Kobunkan. ISBN 4642051503.", "answers": [ { "text": "臼井", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_168_e_1_X", "question": "USUI ¶ , ¶ Nobuyoshi. (1989). Ashikaga Yoshimitsu. Yoshikawa kobunkan People series. Yoshikawa Kobunkan. ISBN 4642051503.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_168_e_2_1", "question": "USUI, ¶ Nobuyoshi ¶ . (1989). Ashikaga Yoshimitsu. Yoshikawa kobunkan People series. Yoshikawa Kobunkan. ISBN 4642051503.", "answers": [ { "text": "信義", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_168_e_3_X", "question": "USUI, Nobuyoshi ¶ . ¶ (1989). Ashikaga Yoshimitsu. Yoshikawa kobunkan People series. Yoshikawa Kobunkan. ISBN 4642051503.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_168_e_4_X", "question": "USUI, Nobuyoshi. ¶ ( ¶ 1989). Ashikaga Yoshimitsu. Yoshikawa kobunkan People series. Yoshikawa Kobunkan. ISBN 4642051503.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_168_e_5_13", "question": "USUI, Nobuyoshi. ( ¶ 1989 ¶ ). Ashikaga Yoshimitsu. Yoshikawa kobunkan People series. Yoshikawa Kobunkan. ISBN 4642051503.", "answers": [ { "text": "1989年", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_168_e_5_16", "question": "USUI, Nobuyoshi. ( ¶ 1989 ¶ ). Ashikaga Yoshimitsu. Yoshikawa kobunkan People series. Yoshikawa Kobunkan. ISBN 4642051503.", "answers": [ { "text": "平成元年", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_168_e_6_X", "question": "USUI, Nobuyoshi. (1989 ¶ ) ¶ . Ashikaga Yoshimitsu. Yoshikawa kobunkan People series. Yoshikawa Kobunkan. ISBN 4642051503.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_168_e_7_X", "question": "USUI, Nobuyoshi. (1989) ¶ . ¶ Ashikaga Yoshimitsu. Yoshikawa kobunkan People series. Yoshikawa Kobunkan. ISBN 4642051503.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_168_e_8_3", "question": "USUI, Nobuyoshi. (1989). ¶ Ashikaga ¶ Yoshimitsu. Yoshikawa kobunkan People series. Yoshikawa Kobunkan. ISBN 4642051503.", "answers": [ { "text": "足利", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_168_e_9_4", "question": "USUI, Nobuyoshi. (1989). Ashikaga ¶ Yoshimitsu ¶ . Yoshikawa kobunkan People series. Yoshikawa Kobunkan. ISBN 4642051503.", "answers": [ { "text": "義満", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_168_e_10_X", "question": "USUI, Nobuyoshi. (1989). Ashikaga Yoshimitsu ¶ . ¶ Yoshikawa kobunkan People series. Yoshikawa Kobunkan. ISBN 4642051503.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_168_e_11_7", "question": "USUI, Nobuyoshi. (1989). Ashikaga Yoshimitsu. ¶ Yoshikawa ¶ kobunkan People series. Yoshikawa Kobunkan. ISBN 4642051503.", "answers": [ { "text": "吉川", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_168_e_12_8", "question": "USUI, Nobuyoshi. (1989). Ashikaga Yoshimitsu. Yoshikawa ¶ kobunkan ¶ People series. Yoshikawa Kobunkan. ISBN 4642051503.", "answers": [ { "text": "弘文館", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_168_e_13_10", "question": "USUI, Nobuyoshi. (1989). Ashikaga Yoshimitsu. Yoshikawa kobunkan ¶ People ¶ series. Yoshikawa Kobunkan. ISBN 4642051503.", "answers": [ { "text": "人物", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_168_e_14_11", "question": "USUI, Nobuyoshi. (1989). Ashikaga Yoshimitsu. Yoshikawa kobunkan People ¶ series ¶ . Yoshikawa Kobunkan. ISBN 4642051503.", "answers": [ { "text": "叢書", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_168_e_15_X", "question": "USUI, Nobuyoshi. (1989). Ashikaga Yoshimitsu. Yoshikawa kobunkan People series ¶ . ¶ Yoshikawa Kobunkan. ISBN 4642051503.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_168_e_16_X", "question": "USUI, Nobuyoshi. (1989). Ashikaga Yoshimitsu. Yoshikawa kobunkan People series. ¶ Yoshikawa ¶ Kobunkan. ISBN 4642051503.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_168_e_17_X", "question": "USUI, Nobuyoshi. (1989). Ashikaga Yoshimitsu. Yoshikawa kobunkan People series. Yoshikawa ¶ Kobunkan ¶ . ISBN 4642051503.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_168_e_18_X", "question": "USUI, Nobuyoshi. (1989). Ashikaga Yoshimitsu. Yoshikawa kobunkan People series. Yoshikawa Kobunkan ¶ . ¶ ISBN 4642051503.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_168_e_19_22", "question": "USUI, Nobuyoshi. (1989). Ashikaga Yoshimitsu. Yoshikawa kobunkan People series. Yoshikawa Kobunkan. ¶ ISBN ¶ 4642051503.", "answers": [ { "text": "ISBN4642051503", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_168_e_20_22", "question": "USUI, Nobuyoshi. (1989). Ashikaga Yoshimitsu. Yoshikawa kobunkan People series. Yoshikawa Kobunkan. ISBN ¶ 4642051503 ¶ .", "answers": [ { "text": "ISBN4642051503", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_168_e_21_X", "question": "USUI, Nobuyoshi. (1989). Ashikaga Yoshimitsu. Yoshikawa kobunkan People series. Yoshikawa Kobunkan. ISBN 4642051503 ¶ . ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "IMATANI, Akira. (1990). Muromachi no Oken: Ashikaga Yoshimitsu no Oken Sandatsu. Chuko Shinsho. ISBN 4121009789.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_169_f_0_0", "question": " ¶ 今谷 ¶ 明『室町の王権足利義満の王権簒奪計画』(中公新書、1990年(平成2年))ISBN4121009789", "answers": [ { "text": "IMATANI", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_169_f_1_2", "question": "今谷 ¶ 明 ¶ 『室町の王権足利義満の王権簒奪計画』(中公新書、1990年(平成2年))ISBN4121009789", "answers": [ { "text": "Akira", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_169_f_2_X", "question": "今谷明 ¶ 『 ¶ 室町の王権足利義満の王権簒奪計画』(中公新書、1990年(平成2年))ISBN4121009789", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_169_f_3_8", "question": "今谷明『 ¶ 室町 ¶ の王権足利義満の王権簒奪計画』(中公新書、1990年(平成2年))ISBN4121009789", "answers": [ { "text": "Muromachi", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_169_f_4_9", "question": "今谷明『室町 ¶ の ¶ 王権足利義満の王権簒奪計画』(中公新書、1990年(平成2年))ISBN4121009789", "answers": [ { "text": "no", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_169_f_5_10", "question": "今谷明『室町の ¶ 王権 ¶ 足利義満の王権簒奪計画』(中公新書、1990年(平成2年))ISBN4121009789", "answers": [ { "text": "Oken", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_169_f_6_12", "question": "今谷明『室町の王権 ¶ 足利 ¶ 義満の王権簒奪計画』(中公新書、1990年(平成2年))ISBN4121009789", "answers": [ { "text": "Ashikaga", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_169_f_7_13", "question": "今谷明『室町の王権足利 ¶ 義満 ¶ の王権簒奪計画』(中公新書、1990年(平成2年))ISBN4121009789", "answers": [ { "text": "Yoshimitsu", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_169_f_8_14", "question": "今谷明『室町の王権足利義満 ¶ の ¶ 王権簒奪計画』(中公新書、1990年(平成2年))ISBN4121009789", "answers": [ { "text": "no", "answer_start": 63 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_169_f_9_15", "question": "今谷明『室町の王権足利義満の ¶ 王権 ¶ 簒奪計画』(中公新書、1990年(平成2年))ISBN4121009789", "answers": [ { "text": "Oken", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_169_f_10_16", "question": "今谷明『室町の王権足利義満の王権 ¶ 簒奪 ¶ 計画』(中公新書、1990年(平成2年))ISBN4121009789", "answers": [ { "text": "Sandatsu", "answer_start": 71 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_169_f_11_X", "question": "今谷明『室町の王権足利義満の王権簒奪 ¶ 計画 ¶ 』(中公新書、1990年(平成2年))ISBN4121009789", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_169_f_12_X", "question": "今谷明『室町の王権足利義満の王権簒奪計画 ¶ 』 ¶ (中公新書、1990年(平成2年))ISBN4121009789", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_169_f_13_X", "question": "今谷明『室町の王権足利義満の王権簒奪計画』 ¶ ( ¶ 中公新書、1990年(平成2年))ISBN4121009789", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_169_f_14_18", "question": "今谷明『室町の王権足利義満の王権簒奪計画』( ¶ 中公 ¶ 新書、1990年(平成2年))ISBN4121009789", "answers": [ { "text": "Chuko", "answer_start": 81 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_169_f_15_19", "question": "今谷明『室町の王権足利義満の王権簒奪計画』(中公 ¶ 新書 ¶ 、1990年(平成2年))ISBN4121009789", "answers": [ { "text": "Shinsho", "answer_start": 87 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_169_f_16_X", "question": "今谷明『室町の王権足利義満の王権簒奪計画』(中公新書 ¶ 、 ¶ 1990年(平成2年))ISBN4121009789", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_169_f_17_5", "question": "今谷明『室町の王権足利義満の王権簒奪計画』(中公新書、 ¶ 1990 ¶ 年(平成2年))ISBN4121009789", "answers": [ { "text": "1990", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_169_f_18_5", "question": "今谷明『室町の王権足利義満の王権簒奪計画』(中公新書、1990 ¶ 年 ¶ (平成2年))ISBN4121009789", "answers": [ { "text": "1990", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_169_f_19_X", "question": "今谷明『室町の王権足利義満の王権簒奪計画』(中公新書、1990年 ¶ ( ¶ 平成2年))ISBN4121009789", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_169_f_20_5", "question": "今谷明『室町の王権足利義満の王権簒奪計画』(中公新書、1990年( ¶ 平成 ¶ 2年))ISBN4121009789", "answers": [ { "text": "1990", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_169_f_21_5", "question": "今谷明『室町の王権足利義満の王権簒奪計画』(中公新書、1990年(平成 ¶ 2 ¶ 年))ISBN4121009789", "answers": [ { "text": "1990", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_169_f_22_5", "question": "今谷明『室町の王権足利義満の王権簒奪計画』(中公新書、1990年(平成2 ¶ 年 ¶ ))ISBN4121009789", "answers": [ { "text": "1990", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_169_f_23_X", "question": "今谷明『室町の王権足利義満の王権簒奪計画』(中公新書、1990年(平成2年 ¶ ) ¶ )ISBN4121009789", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_169_f_24_X", "question": "今谷明『室町の王権足利義満の王権簒奪計画』(中公新書、1990年(平成2年) ¶ ) ¶ ISBN4121009789", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_169_f_25_21", "question": "今谷明『室町の王権足利義満の王権簒奪計画』(中公新書、1990年(平成2年)) ¶ ISBN4121009789 ¶ ", "answers": [ { "text": "ISBN 4121009789", "answer_start": 96 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "今谷明『室町の王権足利義満の王権簒奪計画』(中公新書、1990年(平成2年))ISBN4121009789", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_169_e_0_0", "question": " ¶ IMATANI ¶ , Akira. (1990). Muromachi no Oken: Ashikaga Yoshimitsu no Oken Sandatsu. Chuko Shinsho. ISBN 4121009789.", "answers": [ { "text": "今谷", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_169_e_1_X", "question": "IMATANI ¶ , ¶ Akira. (1990). Muromachi no Oken: Ashikaga Yoshimitsu no Oken Sandatsu. Chuko Shinsho. ISBN 4121009789.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_169_e_2_1", "question": "IMATANI, ¶ Akira ¶ . (1990). Muromachi no Oken: Ashikaga Yoshimitsu no Oken Sandatsu. Chuko Shinsho. ISBN 4121009789.", "answers": [ { "text": "明", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_169_e_3_X", "question": "IMATANI, Akira ¶ . ¶ (1990). Muromachi no Oken: Ashikaga Yoshimitsu no Oken Sandatsu. Chuko Shinsho. ISBN 4121009789.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_169_e_4_X", "question": "IMATANI, Akira. ¶ ( ¶ 1990). Muromachi no Oken: Ashikaga Yoshimitsu no Oken Sandatsu. Chuko Shinsho. ISBN 4121009789.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_169_e_5_17", "question": "IMATANI, Akira. ( ¶ 1990 ¶ ). Muromachi no Oken: Ashikaga Yoshimitsu no Oken Sandatsu. Chuko Shinsho. ISBN 4121009789.", "answers": [ { "text": "1990年", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_169_e_5_20", "question": "IMATANI, Akira. ( ¶ 1990 ¶ ). Muromachi no Oken: Ashikaga Yoshimitsu no Oken Sandatsu. Chuko Shinsho. ISBN 4121009789.", "answers": [ { "text": "平成2年", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_169_e_6_X", "question": "IMATANI, Akira. (1990 ¶ ) ¶ . Muromachi no Oken: Ashikaga Yoshimitsu no Oken Sandatsu. Chuko Shinsho. ISBN 4121009789.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_169_e_7_X", "question": "IMATANI, Akira. (1990) ¶ . ¶ Muromachi no Oken: Ashikaga Yoshimitsu no Oken Sandatsu. Chuko Shinsho. ISBN 4121009789.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_169_e_8_3", "question": "IMATANI, Akira. (1990). ¶ Muromachi ¶ no Oken: Ashikaga Yoshimitsu no Oken Sandatsu. Chuko Shinsho. ISBN 4121009789.", "answers": [ { "text": "室町", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_169_e_9_4", "question": "IMATANI, Akira. (1990). Muromachi ¶ no ¶ Oken: Ashikaga Yoshimitsu no Oken Sandatsu. Chuko Shinsho. ISBN 4121009789.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_169_e_10_5", "question": "IMATANI, Akira. (1990). Muromachi no ¶ Oken ¶ : Ashikaga Yoshimitsu no Oken Sandatsu. Chuko Shinsho. ISBN 4121009789.", "answers": [ { "text": "王権", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_169_e_11_X", "question": "IMATANI, Akira. (1990). Muromachi no Oken ¶ : ¶ Ashikaga Yoshimitsu no Oken Sandatsu. Chuko Shinsho. ISBN 4121009789.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_169_e_12_6", "question": "IMATANI, Akira. (1990). Muromachi no Oken: ¶ Ashikaga ¶ Yoshimitsu no Oken Sandatsu. Chuko Shinsho. ISBN 4121009789.", "answers": [ { "text": "足利", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_169_e_13_7", "question": "IMATANI, Akira. (1990). Muromachi no Oken: Ashikaga ¶ Yoshimitsu ¶ no Oken Sandatsu. Chuko Shinsho. ISBN 4121009789.", "answers": [ { "text": "義満", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_169_e_14_8", "question": "IMATANI, Akira. (1990). Muromachi no Oken: Ashikaga Yoshimitsu ¶ no ¶ Oken Sandatsu. Chuko Shinsho. ISBN 4121009789.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_169_e_15_9", "question": "IMATANI, Akira. (1990). Muromachi no Oken: Ashikaga Yoshimitsu no ¶ Oken ¶ Sandatsu. Chuko Shinsho. ISBN 4121009789.", "answers": [ { "text": "王権", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_169_e_16_10", "question": "IMATANI, Akira. (1990). Muromachi no Oken: Ashikaga Yoshimitsu no Oken ¶ Sandatsu ¶ . Chuko Shinsho. ISBN 4121009789.", "answers": [ { "text": "簒奪", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_169_e_17_X", "question": "IMATANI, Akira. (1990). Muromachi no Oken: Ashikaga Yoshimitsu no Oken Sandatsu ¶ . ¶ Chuko Shinsho. ISBN 4121009789.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_169_e_18_14", "question": "IMATANI, Akira. (1990). Muromachi no Oken: Ashikaga Yoshimitsu no Oken Sandatsu. ¶ Chuko ¶ Shinsho. ISBN 4121009789.", "answers": [ { "text": "中公", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_169_e_19_15", "question": "IMATANI, Akira. (1990). Muromachi no Oken: Ashikaga Yoshimitsu no Oken Sandatsu. Chuko ¶ Shinsho ¶ . ISBN 4121009789.", "answers": [ { "text": "新書", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_169_e_20_X", "question": "IMATANI, Akira. (1990). Muromachi no Oken: Ashikaga Yoshimitsu no Oken Sandatsu. Chuko Shinsho ¶ . ¶ ISBN 4121009789.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_169_e_21_25", "question": "IMATANI, Akira. (1990). Muromachi no Oken: Ashikaga Yoshimitsu no Oken Sandatsu. Chuko Shinsho. ¶ ISBN ¶ 4121009789.", "answers": [ { "text": "ISBN4121009789", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_169_e_22_25", "question": "IMATANI, Akira. (1990). Muromachi no Oken: Ashikaga Yoshimitsu no Oken Sandatsu. Chuko Shinsho. ISBN ¶ 4121009789 ¶ .", "answers": [ { "text": "ISBN4121009789", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_169_e_23_X", "question": "IMATANI, Akira. (1990). Muromachi no Oken: Ashikaga Yoshimitsu no Oken Sandatsu. Chuko Shinsho. ISBN 4121009789 ¶ . ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "SATO, Shinichi. (1994). Ashikaga Yoshimitsu: Chusei Oken e no Chosen. Heibonsha Library. ISBN 4582760627.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_170_f_0_0", "question": " ¶ 佐藤 ¶ 進一『足利義満中世王権への挑戦』(平凡社ライブラリー、1994年(平成6年))ISBN4582760627", "answers": [ { "text": "SATO", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_170_f_1_2", "question": "佐藤 ¶ 進一 ¶ 『足利義満中世王権への挑戦』(平凡社ライブラリー、1994年(平成6年))ISBN4582760627", "answers": [ { "text": "Shinichi", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_170_f_2_X", "question": "佐藤進一 ¶ 『 ¶ 足利義満中世王権への挑戦』(平凡社ライブラリー、1994年(平成6年))ISBN4582760627", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_170_f_3_8", "question": "佐藤進一『 ¶ 足利 ¶ 義満中世王権への挑戦』(平凡社ライブラリー、1994年(平成6年))ISBN4582760627", "answers": [ { "text": "Ashikaga", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_170_f_4_9", "question": "佐藤進一『足利 ¶ 義満 ¶ 中世王権への挑戦』(平凡社ライブラリー、1994年(平成6年))ISBN4582760627", "answers": [ { "text": "Yoshimitsu", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_170_f_5_11", "question": "佐藤進一『足利義満 ¶ 中世 ¶ 王権への挑戦』(平凡社ライブラリー、1994年(平成6年))ISBN4582760627", "answers": [ { "text": "Chusei", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_170_f_6_12", "question": "佐藤進一『足利義満中世 ¶ 王権 ¶ への挑戦』(平凡社ライブラリー、1994年(平成6年))ISBN4582760627", "answers": [ { "text": "Oken", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_170_f_7_13", "question": "佐藤進一『足利義満中世王権 ¶ へ ¶ の挑戦』(平凡社ライブラリー、1994年(平成6年))ISBN4582760627", "answers": [ { "text": "e", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_170_f_8_14", "question": "佐藤進一『足利義満中世王権へ ¶ の ¶ 挑戦』(平凡社ライブラリー、1994年(平成6年))ISBN4582760627", "answers": [ { "text": "no", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_170_f_9_15", "question": "佐藤進一『足利義満中世王権への ¶ 挑戦 ¶ 』(平凡社ライブラリー、1994年(平成6年))ISBN4582760627", "answers": [ { "text": "Chosen", "answer_start": 62 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_170_f_10_X", "question": "佐藤進一『足利義満中世王権への挑戦 ¶ 』 ¶ (平凡社ライブラリー、1994年(平成6年))ISBN4582760627", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_170_f_11_X", "question": "佐藤進一『足利義満中世王権への挑戦』 ¶ ( ¶ 平凡社ライブラリー、1994年(平成6年))ISBN4582760627", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_170_f_12_17", "question": "佐藤進一『足利義満中世王権への挑戦』( ¶ 平凡 ¶ 社ライブラリー、1994年(平成6年))ISBN4582760627", "answers": [ { "text": "Heibonsha", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_170_f_13_17", "question": "佐藤進一『足利義満中世王権への挑戦』(平凡 ¶ 社 ¶ ライブラリー、1994年(平成6年))ISBN4582760627", "answers": [ { "text": "Heibonsha", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_170_f_14_18", "question": "佐藤進一『足利義満中世王権への挑戦』(平凡社 ¶ ライブラリー ¶ 、1994年(平成6年))ISBN4582760627", "answers": [ { "text": "Library", "answer_start": 80 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_170_f_15_X", "question": "佐藤進一『足利義満中世王権への挑戦』(平凡社ライブラリー ¶ 、 ¶ 1994年(平成6年))ISBN4582760627", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_170_f_16_5", "question": "佐藤進一『足利義満中世王権への挑戦』(平凡社ライブラリー、 ¶ 1994 ¶ 年(平成6年))ISBN4582760627", "answers": [ { "text": "1994", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_170_f_17_5", "question": "佐藤進一『足利義満中世王権への挑戦』(平凡社ライブラリー、1994 ¶ 年 ¶ (平成6年))ISBN4582760627", "answers": [ { "text": "1994", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_170_f_18_X", "question": "佐藤進一『足利義満中世王権への挑戦』(平凡社ライブラリー、1994年 ¶ ( ¶ 平成6年))ISBN4582760627", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_170_f_19_X", "question": "佐藤進一『足利義満中世王権への挑戦』(平凡社ライブラリー、1994年( ¶ 平成 ¶ 6年))ISBN4582760627", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_170_f_20_X", "question": "佐藤進一『足利義満中世王権への挑戦』(平凡社ライブラリー、1994年(平成 ¶ 6 ¶ 年))ISBN4582760627", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_170_f_21_X", "question": "佐藤進一『足利義満中世王権への挑戦』(平凡社ライブラリー、1994年(平成6 ¶ 年 ¶ ))ISBN4582760627", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_170_f_22_X", "question": "佐藤進一『足利義満中世王権への挑戦』(平凡社ライブラリー、1994年(平成6年 ¶ ) ¶ )ISBN4582760627", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_170_f_23_X", "question": "佐藤進一『足利義満中世王権への挑戦』(平凡社ライブラリー、1994年(平成6年) ¶ ) ¶ ISBN4582760627", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_170_f_24_20", "question": "佐藤進一『足利義満中世王権への挑戦』(平凡社ライブラリー、1994年(平成6年)) ¶ ISBN4582760627 ¶ ", "answers": [ { "text": "ISBN 4582760627", "answer_start": 89 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "佐藤進一『足利義満中世王権への挑戦』(平凡社ライブラリー、1994年(平成6年))ISBN4582760627", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_170_e_0_0", "question": " ¶ SATO ¶ , Shinichi. (1994). Ashikaga Yoshimitsu: Chusei Oken e no Chosen. Heibonsha Library. ISBN 4582760627.", "answers": [ { "text": "佐藤", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_170_e_1_X", "question": "SATO ¶ , ¶ Shinichi. (1994). Ashikaga Yoshimitsu: Chusei Oken e no Chosen. Heibonsha Library. ISBN 4582760627.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_170_e_2_1", "question": "SATO, ¶ Shinichi ¶ . (1994). Ashikaga Yoshimitsu: Chusei Oken e no Chosen. Heibonsha Library. ISBN 4582760627.", "answers": [ { "text": "進一", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_170_e_3_X", "question": "SATO, Shinichi ¶ . ¶ (1994). Ashikaga Yoshimitsu: Chusei Oken e no Chosen. Heibonsha Library. ISBN 4582760627.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_170_e_4_X", "question": "SATO, Shinichi. ¶ ( ¶ 1994). Ashikaga Yoshimitsu: Chusei Oken e no Chosen. Heibonsha Library. ISBN 4582760627.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_170_e_5_16", "question": "SATO, Shinichi. ( ¶ 1994 ¶ ). Ashikaga Yoshimitsu: Chusei Oken e no Chosen. Heibonsha Library. ISBN 4582760627.", "answers": [ { "text": "1994年", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_170_e_6_X", "question": "SATO, Shinichi. (1994 ¶ ) ¶ . Ashikaga Yoshimitsu: Chusei Oken e no Chosen. Heibonsha Library. ISBN 4582760627.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_170_e_7_X", "question": "SATO, Shinichi. (1994) ¶ . ¶ Ashikaga Yoshimitsu: Chusei Oken e no Chosen. Heibonsha Library. ISBN 4582760627.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_170_e_8_3", "question": "SATO, Shinichi. (1994). ¶ Ashikaga ¶ Yoshimitsu: Chusei Oken e no Chosen. Heibonsha Library. ISBN 4582760627.", "answers": [ { "text": "足利", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_170_e_9_4", "question": "SATO, Shinichi. (1994). Ashikaga ¶ Yoshimitsu ¶ : Chusei Oken e no Chosen. Heibonsha Library. ISBN 4582760627.", "answers": [ { "text": "義満", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_170_e_10_X", "question": "SATO, Shinichi. (1994). Ashikaga Yoshimitsu ¶ : ¶ Chusei Oken e no Chosen. Heibonsha Library. ISBN 4582760627.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_170_e_11_5", "question": "SATO, Shinichi. (1994). Ashikaga Yoshimitsu: ¶ Chusei ¶ Oken e no Chosen. Heibonsha Library. ISBN 4582760627.", "answers": [ { "text": "中世", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_170_e_12_6", "question": "SATO, Shinichi. (1994). Ashikaga Yoshimitsu: Chusei ¶ Oken ¶ e no Chosen. Heibonsha Library. ISBN 4582760627.", "answers": [ { "text": "王権", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_170_e_13_7", "question": "SATO, Shinichi. (1994). Ashikaga Yoshimitsu: Chusei Oken ¶ e ¶ no Chosen. Heibonsha Library. ISBN 4582760627.", "answers": [ { "text": "へ", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_170_e_14_8", "question": "SATO, Shinichi. (1994). Ashikaga Yoshimitsu: Chusei Oken e ¶ no ¶ Chosen. Heibonsha Library. ISBN 4582760627.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_170_e_15_9", "question": "SATO, Shinichi. (1994). Ashikaga Yoshimitsu: Chusei Oken e no ¶ Chosen ¶ . Heibonsha Library. ISBN 4582760627.", "answers": [ { "text": "挑戦", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_170_e_16_X", "question": "SATO, Shinichi. (1994). Ashikaga Yoshimitsu: Chusei Oken e no Chosen ¶ . ¶ Heibonsha Library. ISBN 4582760627.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_170_e_17_12", "question": "SATO, Shinichi. (1994). Ashikaga Yoshimitsu: Chusei Oken e no Chosen. ¶ Heibonsha ¶ Library. ISBN 4582760627.", "answers": [ { "text": "平凡社", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_170_e_18_14", "question": "SATO, Shinichi. (1994). Ashikaga Yoshimitsu: Chusei Oken e no Chosen. Heibonsha ¶ Library ¶ . ISBN 4582760627.", "answers": [ { "text": "ライブラリー", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_170_e_19_X", "question": "SATO, Shinichi. (1994). Ashikaga Yoshimitsu: Chusei Oken e no Chosen. Heibonsha Library ¶ . ¶ ISBN 4582760627.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_170_e_20_24", "question": "SATO, Shinichi. (1994). Ashikaga Yoshimitsu: Chusei Oken e no Chosen. Heibonsha Library. ¶ ISBN ¶ 4582760627.", "answers": [ { "text": "ISBN4582760627", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_170_e_21_24", "question": "SATO, Shinichi. (1994). Ashikaga Yoshimitsu: Chusei Oken e no Chosen. Heibonsha Library. ISBN ¶ 4582760627 ¶ .", "answers": [ { "text": "ISBN4582760627", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_170_e_22_X", "question": "SATO, Shinichi. (1994). Ashikaga Yoshimitsu: Chusei Oken e no Chosen. Heibonsha Library. ISBN 4582760627 ¶ . ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "IZAWA, Motohiko. (1998). A Shogun Who Wanted to Be An Emperor: Taiheiki Thereafter - The Mystery of Yoshimitsu Ashikaga. Shogakkan Bunko. ISBN 4094023011.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_171_f_0_2", "question": " ¶ 井沢 ¶ 元彦『天皇になろうとした将軍それからの大平記足利義満のミステリー』(小学館文庫、1998年(平成10年))ISBN4094023011", "answers": [ { "text": "Motohiko", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_171_f_1_2", "question": "井沢 ¶ 元彦 ¶ 『天皇になろうとした将軍それからの大平記足利義満のミステリー』(小学館文庫、1998年(平成10年))ISBN4094023011", "answers": [ { "text": "Motohiko", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_171_f_2_X", "question": "井沢元彦 ¶ 『 ¶ 天皇になろうとした将軍それからの大平記足利義満のミステリー』(小学館文庫、1998年(平成10年))ISBN4094023011", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_171_f_3_15", "question": "井沢元彦『 ¶ 天皇 ¶ になろうとした将軍それからの大平記足利義満のミステリー』(小学館文庫、1998年(平成10年))ISBN4094023011", "answers": [ { "text": "Emperor", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_171_f_4_X", "question": "井沢元彦『天皇 ¶ に ¶ なろうとした将軍それからの大平記足利義満のミステリー』(小学館文庫、1998年(平成10年))ISBN4094023011", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_171_f_5_13", "question": "井沢元彦『天皇に ¶ な ¶ ろうとした将軍それからの大平記足利義満のミステリー』(小学館文庫、1998年(平成10年))ISBN4094023011", "answers": [ { "text": "Be", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_171_f_6_11", "question": "井沢元彦『天皇にな ¶ ろ ¶ うとした将軍それからの大平記足利義満のミステリー』(小学館文庫、1998年(平成10年))ISBN4094023011", "answers": [ { "text": "Wanted", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_171_f_7_11", "question": "井沢元彦『天皇になろ ¶ う ¶ とした将軍それからの大平記足利義満のミステリー』(小学館文庫、1998年(平成10年))ISBN4094023011", "answers": [ { "text": "Wanted", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_171_f_8_11", "question": "井沢元彦『天皇になろう ¶ と ¶ した将軍それからの大平記足利義満のミステリー』(小学館文庫、1998年(平成10年))ISBN4094023011", "answers": [ { "text": "Wanted", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_171_f_9_11", "question": "井沢元彦『天皇になろうと ¶ し ¶ た将軍それからの大平記足利義満のミステリー』(小学館文庫、1998年(平成10年))ISBN4094023011", "answers": [ { "text": "Wanted", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_171_f_10_11", "question": "井沢元彦『天皇になろうとし ¶ た ¶ 将軍それからの大平記足利義満のミステリー』(小学館文庫、1998年(平成10年))ISBN4094023011", "answers": [ { "text": "Wanted", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_171_f_11_9", "question": "井沢元彦『天皇になろうとした ¶ 将軍 ¶ それからの大平記足利義満のミステリー』(小学館文庫、1998年(平成10年))ISBN4094023011", "answers": [ { "text": "Shogun", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_171_f_12_18", "question": "井沢元彦『天皇になろうとした将軍 ¶ それ ¶ からの大平記足利義満のミステリー』(小学館文庫、1998年(平成10年))ISBN4094023011", "answers": [ { "text": "Thereafter", "answer_start": 72 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_171_f_13_18", "question": "井沢元彦『天皇になろうとした将軍それ ¶ から ¶ の大平記足利義満のミステリー』(小学館文庫、1998年(平成10年))ISBN4094023011", "answers": [ { "text": "Thereafter", "answer_start": 72 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_171_f_14_18", "question": "井沢元彦『天皇になろうとした将軍それから ¶ の ¶ 大平記足利義満のミステリー』(小学館文庫、1998年(平成10年))ISBN4094023011", "answers": [ { "text": "Thereafter", "answer_start": 72 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_171_f_15_17", "question": "井沢元彦『天皇になろうとした将軍それからの ¶ 大平 ¶ 記足利義満のミステリー』(小学館文庫、1998年(平成10年))ISBN4094023011", "answers": [ { "text": "Taiheiki", "answer_start": 63 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_171_f_16_17", "question": "井沢元彦『天皇になろうとした将軍それからの大平 ¶ 記 ¶ 足利義満のミステリー』(小学館文庫、1998年(平成10年))ISBN4094023011", "answers": [ { "text": "Taiheiki", "answer_start": 63 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_171_f_17_24", "question": "井沢元彦『天皇になろうとした将軍それからの大平記 ¶ 足利 ¶ 義満のミステリー』(小学館文庫、1998年(平成10年))ISBN4094023011", "answers": [ { "text": "Ashikaga", "answer_start": 111 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_171_f_18_23", "question": "井沢元彦『天皇になろうとした将軍それからの大平記足利 ¶ 義満 ¶ のミステリー』(小学館文庫、1998年(平成10年))ISBN4094023011", "answers": [ { "text": "Yoshimitsu", "answer_start": 100 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_171_f_19_22", "question": "井沢元彦『天皇になろうとした将軍それからの大平記足利義満 ¶ の ¶ ミステリー』(小学館文庫、1998年(平成10年))ISBN4094023011", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 97 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_171_f_20_21", "question": "井沢元彦『天皇になろうとした将軍それからの大平記足利義満の ¶ ミステリー ¶ 』(小学館文庫、1998年(平成10年))ISBN4094023011", "answers": [ { "text": "Mystery", "answer_start": 89 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_171_f_21_X", "question": "井沢元彦『天皇になろうとした将軍それからの大平記足利義満のミステリー ¶ 』 ¶ (小学館文庫、1998年(平成10年))ISBN4094023011", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_171_f_22_X", "question": "井沢元彦『天皇になろうとした将軍それからの大平記足利義満のミステリー』 ¶ ( ¶ 小学館文庫、1998年(平成10年))ISBN4094023011", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_171_f_23_26", "question": "井沢元彦『天皇になろうとした将軍それからの大平記足利義満のミステリー』( ¶ 小学 ¶ 館文庫、1998年(平成10年))ISBN4094023011", "answers": [ { "text": "Shogakkan", "answer_start": 121 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_171_f_24_26", "question": "井沢元彦『天皇になろうとした将軍それからの大平記足利義満のミステリー』(小学 ¶ 館 ¶ 文庫、1998年(平成10年))ISBN4094023011", "answers": [ { "text": "Shogakkan", "answer_start": 121 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_171_f_25_27", "question": "井沢元彦『天皇になろうとした将軍それからの大平記足利義満のミステリー』(小学館 ¶ 文庫 ¶ 、1998年(平成10年))ISBN4094023011", "answers": [ { "text": "Bunko", "answer_start": 131 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_171_f_26_X", "question": "井沢元彦『天皇になろうとした将軍それからの大平記足利義満のミステリー』(小学館文庫 ¶ 、 ¶ 1998年(平成10年))ISBN4094023011", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_171_f_27_5", "question": "井沢元彦『天皇になろうとした将軍それからの大平記足利義満のミステリー』(小学館文庫、 ¶ 1998 ¶ 年(平成10年))ISBN4094023011", "answers": [ { "text": "1998", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_171_f_28_5", "question": "井沢元彦『天皇になろうとした将軍それからの大平記足利義満のミステリー』(小学館文庫、1998 ¶ 年 ¶ (平成10年))ISBN4094023011", "answers": [ { "text": "1998", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_171_f_29_X", "question": "井沢元彦『天皇になろうとした将軍それからの大平記足利義満のミステリー』(小学館文庫、1998年 ¶ ( ¶ 平成10年))ISBN4094023011", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_171_f_30_5", "question": "井沢元彦『天皇になろうとした将軍それからの大平記足利義満のミステリー』(小学館文庫、1998年( ¶ 平成 ¶ 10年))ISBN4094023011", "answers": [ { "text": "1998", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_171_f_31_5", "question": "井沢元彦『天皇になろうとした将軍それからの大平記足利義満のミステリー』(小学館文庫、1998年(平成 ¶ 10 ¶ 年))ISBN4094023011", "answers": [ { "text": "1998", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_171_f_32_5", "question": "井沢元彦『天皇になろうとした将軍それからの大平記足利義満のミステリー』(小学館文庫、1998年(平成10 ¶ 年 ¶ ))ISBN4094023011", "answers": [ { "text": "1998", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_171_f_33_X", "question": "井沢元彦『天皇になろうとした将軍それからの大平記足利義満のミステリー』(小学館文庫、1998年(平成10年 ¶ ) ¶ )ISBN4094023011", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_171_f_34_X", "question": "井沢元彦『天皇になろうとした将軍それからの大平記足利義満のミステリー』(小学館文庫、1998年(平成10年) ¶ ) ¶ ISBN4094023011", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_171_f_35_29", "question": "井沢元彦『天皇になろうとした将軍それからの大平記足利義満のミステリー』(小学館文庫、1998年(平成10年)) ¶ ISBN4094023011 ¶ ", "answers": [ { "text": "ISBN 4094023011", "answer_start": 138 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "井沢元彦『天皇になろうとした将軍それからの大平記足利義満のミステリー』(小学館文庫、1998年(平成10年))ISBN4094023011", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_171_e_0_X", "question": " ¶ IZAWA ¶ , Motohiko. (1998). A Shogun Who Wanted to Be An Emperor: Taiheiki Thereafter - The Mystery of Yoshimitsu Ashikaga. Shogakkan Bunko. ISBN 4094023011.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_171_e_1_X", "question": "IZAWA ¶ , ¶ Motohiko. (1998). A Shogun Who Wanted to Be An Emperor: Taiheiki Thereafter - The Mystery of Yoshimitsu Ashikaga. Shogakkan Bunko. ISBN 4094023011.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_171_e_2_0", "question": "IZAWA, ¶ Motohiko ¶ . (1998). A Shogun Who Wanted to Be An Emperor: Taiheiki Thereafter - The Mystery of Yoshimitsu Ashikaga. Shogakkan Bunko. ISBN 4094023011.", "answers": [ { "text": "井沢元彦", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_171_e_3_X", "question": "IZAWA, Motohiko ¶ . ¶ (1998). A Shogun Who Wanted to Be An Emperor: Taiheiki Thereafter - The Mystery of Yoshimitsu Ashikaga. Shogakkan Bunko. ISBN 4094023011.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_171_e_4_X", "question": "IZAWA, Motohiko. ¶ ( ¶ 1998). A Shogun Who Wanted to Be An Emperor: Taiheiki Thereafter - The Mystery of Yoshimitsu Ashikaga. Shogakkan Bunko. ISBN 4094023011.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_171_e_5_27", "question": "IZAWA, Motohiko. ( ¶ 1998 ¶ ). A Shogun Who Wanted to Be An Emperor: Taiheiki Thereafter - The Mystery of Yoshimitsu Ashikaga. Shogakkan Bunko. ISBN 4094023011.", "answers": [ { "text": "1998年", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_171_e_5_30", "question": "IZAWA, Motohiko. ( ¶ 1998 ¶ ). A Shogun Who Wanted to Be An Emperor: Taiheiki Thereafter - The Mystery of Yoshimitsu Ashikaga. Shogakkan Bunko. ISBN 4094023011.", "answers": [ { "text": "平成10年", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_171_e_6_X", "question": "IZAWA, Motohiko. (1998 ¶ ) ¶ . A Shogun Who Wanted to Be An Emperor: Taiheiki Thereafter - The Mystery of Yoshimitsu Ashikaga. Shogakkan Bunko. ISBN 4094023011.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_171_e_7_X", "question": "IZAWA, Motohiko. (1998) ¶ . ¶ A Shogun Who Wanted to Be An Emperor: Taiheiki Thereafter - The Mystery of Yoshimitsu Ashikaga. Shogakkan Bunko. ISBN 4094023011.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_171_e_8_X", "question": "IZAWA, Motohiko. (1998). ¶ A ¶ Shogun Who Wanted to Be An Emperor: Taiheiki Thereafter - The Mystery of Yoshimitsu Ashikaga. Shogakkan Bunko. ISBN 4094023011.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_171_e_9_11", "question": "IZAWA, Motohiko. (1998). A ¶ Shogun ¶ Who Wanted to Be An Emperor: Taiheiki Thereafter - The Mystery of Yoshimitsu Ashikaga. Shogakkan Bunko. ISBN 4094023011.", "answers": [ { "text": "将軍", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_171_e_10_X", "question": "IZAWA, Motohiko. (1998). A Shogun ¶ Who ¶ Wanted to Be An Emperor: Taiheiki Thereafter - The Mystery of Yoshimitsu Ashikaga. Shogakkan Bunko. ISBN 4094023011.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_171_e_11_6", "question": "IZAWA, Motohiko. (1998). A Shogun Who ¶ Wanted ¶ to Be An Emperor: Taiheiki Thereafter - The Mystery of Yoshimitsu Ashikaga. Shogakkan Bunko. ISBN 4094023011.", "answers": [ { "text": "ろうとした", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_171_e_12_X", "question": "IZAWA, Motohiko. (1998). A Shogun Who Wanted ¶ to ¶ Be An Emperor: Taiheiki Thereafter - The Mystery of Yoshimitsu Ashikaga. Shogakkan Bunko. ISBN 4094023011.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_171_e_13_5", "question": "IZAWA, Motohiko. (1998). A Shogun Who Wanted to ¶ Be ¶ An Emperor: Taiheiki Thereafter - The Mystery of Yoshimitsu Ashikaga. Shogakkan Bunko. ISBN 4094023011.", "answers": [ { "text": "な", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_171_e_14_X", "question": "IZAWA, Motohiko. (1998). A Shogun Who Wanted to Be ¶ An ¶ Emperor: Taiheiki Thereafter - The Mystery of Yoshimitsu Ashikaga. Shogakkan Bunko. ISBN 4094023011.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_171_e_15_3", "question": "IZAWA, Motohiko. (1998). A Shogun Who Wanted to Be An ¶ Emperor ¶ : Taiheiki Thereafter - The Mystery of Yoshimitsu Ashikaga. Shogakkan Bunko. ISBN 4094023011.", "answers": [ { "text": "天皇", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_171_e_16_X", "question": "IZAWA, Motohiko. (1998). A Shogun Who Wanted to Be An Emperor ¶ : ¶ Taiheiki Thereafter - The Mystery of Yoshimitsu Ashikaga. Shogakkan Bunko. ISBN 4094023011.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_171_e_17_15", "question": "IZAWA, Motohiko. (1998). A Shogun Who Wanted to Be An Emperor: ¶ Taiheiki ¶ Thereafter - The Mystery of Yoshimitsu Ashikaga. Shogakkan Bunko. ISBN 4094023011.", "answers": [ { "text": "大平記", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_171_e_18_12", "question": "IZAWA, Motohiko. (1998). A Shogun Who Wanted to Be An Emperor: Taiheiki ¶ Thereafter ¶ - The Mystery of Yoshimitsu Ashikaga. Shogakkan Bunko. ISBN 4094023011.", "answers": [ { "text": "それからの", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_171_e_19_X", "question": "IZAWA, Motohiko. (1998). A Shogun Who Wanted to Be An Emperor: Taiheiki Thereafter ¶ - ¶ The Mystery of Yoshimitsu Ashikaga. Shogakkan Bunko. ISBN 4094023011.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_171_e_20_X", "question": "IZAWA, Motohiko. (1998). A Shogun Who Wanted to Be An Emperor: Taiheiki Thereafter - ¶ The ¶ Mystery of Yoshimitsu Ashikaga. Shogakkan Bunko. ISBN 4094023011.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_171_e_21_20", "question": "IZAWA, Motohiko. (1998). A Shogun Who Wanted to Be An Emperor: Taiheiki Thereafter - The ¶ Mystery ¶ of Yoshimitsu Ashikaga. Shogakkan Bunko. ISBN 4094023011.", "answers": [ { "text": "ミステリー", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_171_e_22_19", "question": "IZAWA, Motohiko. (1998). A Shogun Who Wanted to Be An Emperor: Taiheiki Thereafter - The Mystery ¶ of ¶ Yoshimitsu Ashikaga. Shogakkan Bunko. ISBN 4094023011.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_171_e_23_18", "question": "IZAWA, Motohiko. (1998). A Shogun Who Wanted to Be An Emperor: Taiheiki Thereafter - The Mystery of ¶ Yoshimitsu ¶ Ashikaga. Shogakkan Bunko. ISBN 4094023011.", "answers": [ { "text": "義満", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_171_e_24_17", "question": "IZAWA, Motohiko. (1998). A Shogun Who Wanted to Be An Emperor: Taiheiki Thereafter - The Mystery of Yoshimitsu ¶ Ashikaga ¶ . Shogakkan Bunko. ISBN 4094023011.", "answers": [ { "text": "足利", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_171_e_25_X", "question": "IZAWA, Motohiko. (1998). A Shogun Who Wanted to Be An Emperor: Taiheiki Thereafter - The Mystery of Yoshimitsu Ashikaga ¶ . ¶ Shogakkan Bunko. ISBN 4094023011.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_171_e_26_23", "question": "IZAWA, Motohiko. (1998). A Shogun Who Wanted to Be An Emperor: Taiheiki Thereafter - The Mystery of Yoshimitsu Ashikaga. ¶ Shogakkan ¶ Bunko. ISBN 4094023011.", "answers": [ { "text": "小学館", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_171_e_27_25", "question": "IZAWA, Motohiko. (1998). A Shogun Who Wanted to Be An Emperor: Taiheiki Thereafter - The Mystery of Yoshimitsu Ashikaga. Shogakkan ¶ Bunko ¶ . ISBN 4094023011.", "answers": [ { "text": "文庫", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_171_e_28_X", "question": "IZAWA, Motohiko. (1998). A Shogun Who Wanted to Be An Emperor: Taiheiki Thereafter - The Mystery of Yoshimitsu Ashikaga. Shogakkan Bunko ¶ . ¶ ISBN 4094023011.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_171_e_29_35", "question": "IZAWA, Motohiko. (1998). A Shogun Who Wanted to Be An Emperor: Taiheiki Thereafter - The Mystery of Yoshimitsu Ashikaga. Shogakkan Bunko. ¶ ISBN ¶ 4094023011.", "answers": [ { "text": "ISBN4094023011", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_171_e_30_35", "question": "IZAWA, Motohiko. (1998). A Shogun Who Wanted to Be An Emperor: Taiheiki Thereafter - The Mystery of Yoshimitsu Ashikaga. Shogakkan Bunko. ISBN ¶ 4094023011 ¶ .", "answers": [ { "text": "ISBN4094023011", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_171_e_31_X", "question": "IZAWA, Motohiko. (1998). A Shogun Who Wanted to Be An Emperor: Taiheiki Thereafter - The Mystery of Yoshimitsu Ashikaga. Shogakkan Bunko. ISBN 4094023011 ¶ . ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "IZAWA, Motohiko. (2003). Paradoxical Japanese History (7) King's Power in the Middle Ages - The Mystery of Taiheiki and the Southern and Northern Courts. Shogakkan Bunko. ISBN 4094020071.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_172_f_0_2", "question": " ¶ 井沢 ¶ 元彦『逆説の日本史(7)中世王権編太平記と南北朝の謎』(小学館文庫、2003年(平成15年))ISBN4094020071", "answers": [ { "text": "Motohiko", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_172_f_1_2", "question": "井沢 ¶ 元彦 ¶ 『逆説の日本史(7)中世王権編太平記と南北朝の謎』(小学館文庫、2003年(平成15年))ISBN4094020071", "answers": [ { "text": "Motohiko", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_172_f_2_X", "question": "井沢元彦 ¶ 『 ¶ 逆説の日本史(7)中世王権編太平記と南北朝の謎』(小学館文庫、2003年(平成15年))ISBN4094020071", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_172_f_3_8", "question": "井沢元彦『 ¶ 逆説 ¶ の日本史(7)中世王権編太平記と南北朝の謎』(小学館文庫、2003年(平成15年))ISBN4094020071", "answers": [ { "text": "Paradoxical", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_172_f_4_X", "question": "井沢元彦『逆説 ¶ の ¶ 日本史(7)中世王権編太平記と南北朝の謎』(小学館文庫、2003年(平成15年))ISBN4094020071", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_172_f_5_9", "question": "井沢元彦『逆説の ¶ 日本 ¶ 史(7)中世王権編太平記と南北朝の謎』(小学館文庫、2003年(平成15年))ISBN4094020071", "answers": [ { "text": "Japanese", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_172_f_6_10", "question": "井沢元彦『逆説の日本 ¶ 史 ¶ (7)中世王権編太平記と南北朝の謎』(小学館文庫、2003年(平成15年))ISBN4094020071", "answers": [ { "text": "History", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_172_f_7_11", "question": "井沢元彦『逆説の日本史 ¶ ( ¶ 7)中世王権編太平記と南北朝の謎』(小学館文庫、2003年(平成15年))ISBN4094020071", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_172_f_8_12", "question": "井沢元彦『逆説の日本史( ¶ 7 ¶ )中世王権編太平記と南北朝の謎』(小学館文庫、2003年(平成15年))ISBN4094020071", "answers": [ { "text": "7", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_172_f_9_13", "question": "井沢元彦『逆説の日本史(7 ¶ ) ¶ 中世王権編太平記と南北朝の謎』(小学館文庫、2003年(平成15年))ISBN4094020071", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 56 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_172_f_10_19", "question": "井沢元彦『逆説の日本史(7) ¶ 中世 ¶ 王権編太平記と南北朝の謎』(小学館文庫、2003年(平成15年))ISBN4094020071", "answers": [ { "text": "Middle Ages", "answer_start": 78 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_172_f_11_14", "question": "井沢元彦『逆説の日本史(7)中世 ¶ 王権 ¶ 編太平記と南北朝の謎』(小学館文庫、2003年(平成15年))ISBN4094020071", "answers": [ { "text": "King's Power", "answer_start": 58 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_172_f_12_X", "question": "井沢元彦『逆説の日本史(7)中世王権 ¶ 編 ¶ 太平記と南北朝の謎』(小学館文庫、2003年(平成15年))ISBN4094020071", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_172_f_13_25", "question": "井沢元彦『逆説の日本史(7)中世王権編 ¶ 太平 ¶ 記と南北朝の謎』(小学館文庫、2003年(平成15年))ISBN4094020071", "answers": [ { "text": "Taiheiki", "answer_start": 107 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_172_f_14_25", "question": "井沢元彦『逆説の日本史(7)中世王権編太平 ¶ 記 ¶ と南北朝の謎』(小学館文庫、2003年(平成15年))ISBN4094020071", "answers": [ { "text": "Taiheiki", "answer_start": 107 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_172_f_15_26", "question": "井沢元彦『逆説の日本史(7)中世王権編太平記 ¶ と ¶ 南北朝の謎』(小学館文庫、2003年(平成15年))ISBN4094020071", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 116 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_172_f_16_28", "question": "井沢元彦『逆説の日本史(7)中世王権編太平記と ¶ 南北朝 ¶ の謎』(小学館文庫、2003年(平成15年))ISBN4094020071", "answers": [ { "text": "Southern and Northern Courts", "answer_start": 124 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_172_f_17_24", "question": "井沢元彦『逆説の日本史(7)中世王権編太平記と南北朝 ¶ の ¶ 謎』(小学館文庫、2003年(平成15年))ISBN4094020071", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 104 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_172_f_18_23", "question": "井沢元彦『逆説の日本史(7)中世王権編太平記と南北朝の ¶ 謎 ¶ 』(小学館文庫、2003年(平成15年))ISBN4094020071", "answers": [ { "text": "Mystery", "answer_start": 96 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_172_f_19_X", "question": "井沢元彦『逆説の日本史(7)中世王権編太平記と南北朝の謎 ¶ 』 ¶ (小学館文庫、2003年(平成15年))ISBN4094020071", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_172_f_20_X", "question": "井沢元彦『逆説の日本史(7)中世王権編太平記と南北朝の謎』 ¶ ( ¶ 小学館文庫、2003年(平成15年))ISBN4094020071", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_172_f_21_33", "question": "井沢元彦『逆説の日本史(7)中世王権編太平記と南北朝の謎』( ¶ 小学 ¶ 館文庫、2003年(平成15年))ISBN4094020071", "answers": [ { "text": "Shogakkan", "answer_start": 154 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_172_f_22_33", "question": "井沢元彦『逆説の日本史(7)中世王権編太平記と南北朝の謎』(小学 ¶ 館 ¶ 文庫、2003年(平成15年))ISBN4094020071", "answers": [ { "text": "Shogakkan", "answer_start": 154 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_172_f_23_34", "question": "井沢元彦『逆説の日本史(7)中世王権編太平記と南北朝の謎』(小学館 ¶ 文庫 ¶ 、2003年(平成15年))ISBN4094020071", "answers": [ { "text": "Bunko", "answer_start": 164 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_172_f_24_X", "question": "井沢元彦『逆説の日本史(7)中世王権編太平記と南北朝の謎』(小学館文庫 ¶ 、 ¶ 2003年(平成15年))ISBN4094020071", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_172_f_25_5", "question": "井沢元彦『逆説の日本史(7)中世王権編太平記と南北朝の謎』(小学館文庫、 ¶ 2003 ¶ 年(平成15年))ISBN4094020071", "answers": [ { "text": "2003", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_172_f_26_5", "question": "井沢元彦『逆説の日本史(7)中世王権編太平記と南北朝の謎』(小学館文庫、2003 ¶ 年 ¶ (平成15年))ISBN4094020071", "answers": [ { "text": "2003", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_172_f_27_X", "question": "井沢元彦『逆説の日本史(7)中世王権編太平記と南北朝の謎』(小学館文庫、2003年 ¶ ( ¶ 平成15年))ISBN4094020071", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_172_f_28_5", "question": "井沢元彦『逆説の日本史(7)中世王権編太平記と南北朝の謎』(小学館文庫、2003年( ¶ 平成 ¶ 15年))ISBN4094020071", "answers": [ { "text": "2003", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_172_f_29_5", "question": "井沢元彦『逆説の日本史(7)中世王権編太平記と南北朝の謎』(小学館文庫、2003年(平成 ¶ 15 ¶ 年))ISBN4094020071", "answers": [ { "text": "2003", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_172_f_30_5", "question": "井沢元彦『逆説の日本史(7)中世王権編太平記と南北朝の謎』(小学館文庫、2003年(平成15 ¶ 年 ¶ ))ISBN4094020071", "answers": [ { "text": "2003", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_172_f_31_X", "question": "井沢元彦『逆説の日本史(7)中世王権編太平記と南北朝の謎』(小学館文庫、2003年(平成15年 ¶ ) ¶ )ISBN4094020071", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_172_f_32_X", "question": "井沢元彦『逆説の日本史(7)中世王権編太平記と南北朝の謎』(小学館文庫、2003年(平成15年) ¶ ) ¶ ISBN4094020071", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_172_f_33_36", "question": "井沢元彦『逆説の日本史(7)中世王権編太平記と南北朝の謎』(小学館文庫、2003年(平成15年)) ¶ ISBN4094020071 ¶ ", "answers": [ { "text": "ISBN 4094020071", "answer_start": 171 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "井沢元彦『逆説の日本史(7)中世王権編太平記と南北朝の謎』(小学館文庫、2003年(平成15年))ISBN4094020071", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_172_e_0_X", "question": " ¶ IZAWA ¶ , Motohiko. (2003). Paradoxical Japanese History (7) King's Power in the Middle Ages - The Mystery of Taiheiki and the Southern and Northern Courts. Shogakkan Bunko. ISBN 4094020071.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_172_e_1_X", "question": "IZAWA ¶ , ¶ Motohiko. (2003). Paradoxical Japanese History (7) King's Power in the Middle Ages - The Mystery of Taiheiki and the Southern and Northern Courts. Shogakkan Bunko. ISBN 4094020071.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_172_e_2_0", "question": "IZAWA, ¶ Motohiko ¶ . (2003). Paradoxical Japanese History (7) King's Power in the Middle Ages - The Mystery of Taiheiki and the Southern and Northern Courts. Shogakkan Bunko. ISBN 4094020071.", "answers": [ { "text": "井沢元彦", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_172_e_3_X", "question": "IZAWA, Motohiko ¶ . ¶ (2003). Paradoxical Japanese History (7) King's Power in the Middle Ages - The Mystery of Taiheiki and the Southern and Northern Courts. Shogakkan Bunko. ISBN 4094020071.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_172_e_4_X", "question": "IZAWA, Motohiko. ¶ ( ¶ 2003). Paradoxical Japanese History (7) King's Power in the Middle Ages - The Mystery of Taiheiki and the Southern and Northern Courts. Shogakkan Bunko. ISBN 4094020071.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_172_e_5_25", "question": "IZAWA, Motohiko. ( ¶ 2003 ¶ ). Paradoxical Japanese History (7) King's Power in the Middle Ages - The Mystery of Taiheiki and the Southern and Northern Courts. Shogakkan Bunko. ISBN 4094020071.", "answers": [ { "text": "2003年", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_172_e_5_28", "question": "IZAWA, Motohiko. ( ¶ 2003 ¶ ). Paradoxical Japanese History (7) King's Power in the Middle Ages - The Mystery of Taiheiki and the Southern and Northern Courts. Shogakkan Bunko. ISBN 4094020071.", "answers": [ { "text": "平成15年", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_172_e_6_X", "question": "IZAWA, Motohiko. (2003 ¶ ) ¶ . Paradoxical Japanese History (7) King's Power in the Middle Ages - The Mystery of Taiheiki and the Southern and Northern Courts. Shogakkan Bunko. ISBN 4094020071.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_172_e_7_X", "question": "IZAWA, Motohiko. (2003) ¶ . ¶ Paradoxical Japanese History (7) King's Power in the Middle Ages - The Mystery of Taiheiki and the Southern and Northern Courts. Shogakkan Bunko. ISBN 4094020071.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_172_e_8_3", "question": "IZAWA, Motohiko. (2003). ¶ Paradoxical ¶ Japanese History (7) King's Power in the Middle Ages - The Mystery of Taiheiki and the Southern and Northern Courts. Shogakkan Bunko. ISBN 4094020071.", "answers": [ { "text": "逆説", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_172_e_9_5", "question": "IZAWA, Motohiko. (2003). Paradoxical ¶ Japanese ¶ History (7) King's Power in the Middle Ages - The Mystery of Taiheiki and the Southern and Northern Courts. Shogakkan Bunko. ISBN 4094020071.", "answers": [ { "text": "日本", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_172_e_10_6", "question": "IZAWA, Motohiko. (2003). Paradoxical Japanese ¶ History ¶ (7) King's Power in the Middle Ages - The Mystery of Taiheiki and the Southern and Northern Courts. Shogakkan Bunko. ISBN 4094020071.", "answers": [ { "text": "史", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_172_e_11_7", "question": "IZAWA, Motohiko. (2003). Paradoxical Japanese History ¶ ( ¶ 7) King's Power in the Middle Ages - The Mystery of Taiheiki and the Southern and Northern Courts. Shogakkan Bunko. ISBN 4094020071.", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_172_e_12_8", "question": "IZAWA, Motohiko. (2003). Paradoxical Japanese History ( ¶ 7 ¶ ) King's Power in the Middle Ages - The Mystery of Taiheiki and the Southern and Northern Courts. Shogakkan Bunko. ISBN 4094020071.", "answers": [ { "text": "7", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_172_e_13_9", "question": "IZAWA, Motohiko. (2003). Paradoxical Japanese History (7 ¶ ) ¶ King's Power in the Middle Ages - The Mystery of Taiheiki and the Southern and Northern Courts. Shogakkan Bunko. ISBN 4094020071.", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_172_e_14_11", "question": "IZAWA, Motohiko. (2003). Paradoxical Japanese History (7) ¶ King ¶ 's Power in the Middle Ages - The Mystery of Taiheiki and the Southern and Northern Courts. Shogakkan Bunko. ISBN 4094020071.", "answers": [ { "text": "王権", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_172_e_15_11", "question": "IZAWA, Motohiko. (2003). Paradoxical Japanese History (7) King ¶ 's ¶ Power in the Middle Ages - The Mystery of Taiheiki and the Southern and Northern Courts. Shogakkan Bunko. ISBN 4094020071.", "answers": [ { "text": "王権", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_172_e_16_11", "question": "IZAWA, Motohiko. (2003). Paradoxical Japanese History (7) King's ¶ Power ¶ in the Middle Ages - The Mystery of Taiheiki and the Southern and Northern Courts. Shogakkan Bunko. ISBN 4094020071.", "answers": [ { "text": "王権", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_172_e_17_X", "question": "IZAWA, Motohiko. (2003). Paradoxical Japanese History (7) King's Power ¶ in ¶ the Middle Ages - The Mystery of Taiheiki and the Southern and Northern Courts. Shogakkan Bunko. ISBN 4094020071.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_172_e_18_X", "question": "IZAWA, Motohiko. (2003). Paradoxical Japanese History (7) King's Power in ¶ the ¶ Middle Ages - The Mystery of Taiheiki and the Southern and Northern Courts. Shogakkan Bunko. ISBN 4094020071.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_172_e_19_10", "question": "IZAWA, Motohiko. (2003). Paradoxical Japanese History (7) King's Power in the ¶ Middle ¶ Ages - The Mystery of Taiheiki and the Southern and Northern Courts. Shogakkan Bunko. ISBN 4094020071.", "answers": [ { "text": "中世", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_172_e_20_10", "question": "IZAWA, Motohiko. (2003). Paradoxical Japanese History (7) King's Power in the Middle ¶ Ages ¶ - The Mystery of Taiheiki and the Southern and Northern Courts. Shogakkan Bunko. ISBN 4094020071.", "answers": [ { "text": "中世", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_172_e_21_X", "question": "IZAWA, Motohiko. (2003). Paradoxical Japanese History (7) King's Power in the Middle Ages ¶ - ¶ The Mystery of Taiheiki and the Southern and Northern Courts. Shogakkan Bunko. ISBN 4094020071.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_172_e_22_X", "question": "IZAWA, Motohiko. (2003). Paradoxical Japanese History (7) King's Power in the Middle Ages - ¶ The ¶ Mystery of Taiheiki and the Southern and Northern Courts. Shogakkan Bunko. ISBN 4094020071.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_172_e_23_18", "question": "IZAWA, Motohiko. (2003). Paradoxical Japanese History (7) King's Power in the Middle Ages - The ¶ Mystery ¶ of Taiheiki and the Southern and Northern Courts. Shogakkan Bunko. ISBN 4094020071.", "answers": [ { "text": "謎", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_172_e_24_17", "question": "IZAWA, Motohiko. (2003). Paradoxical Japanese History (7) King's Power in the Middle Ages - The Mystery ¶ of ¶ Taiheiki and the Southern and Northern Courts. Shogakkan Bunko. ISBN 4094020071.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_172_e_25_13", "question": "IZAWA, Motohiko. (2003). Paradoxical Japanese History (7) King's Power in the Middle Ages - The Mystery of ¶ Taiheiki ¶ and the Southern and Northern Courts. Shogakkan Bunko. ISBN 4094020071.", "answers": [ { "text": "太平記", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_172_e_26_15", "question": "IZAWA, Motohiko. (2003). Paradoxical Japanese History (7) King's Power in the Middle Ages - The Mystery of Taiheiki ¶ and ¶ the Southern and Northern Courts. Shogakkan Bunko. ISBN 4094020071.", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_172_e_27_X", "question": "IZAWA, Motohiko. (2003). Paradoxical Japanese History (7) King's Power in the Middle Ages - The Mystery of Taiheiki and ¶ the ¶ Southern and Northern Courts. Shogakkan Bunko. ISBN 4094020071.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_172_e_28_16", "question": "IZAWA, Motohiko. (2003). Paradoxical Japanese History (7) King's Power in the Middle Ages - The Mystery of Taiheiki and the ¶ Southern ¶ and Northern Courts. Shogakkan Bunko. ISBN 4094020071.", "answers": [ { "text": "南北朝", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_172_e_29_16", "question": "IZAWA, Motohiko. (2003). Paradoxical Japanese History (7) King's Power in the Middle Ages - The Mystery of Taiheiki and the Southern ¶ and ¶ Northern Courts. Shogakkan Bunko. ISBN 4094020071.", "answers": [ { "text": "南北朝", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_172_e_30_16", "question": "IZAWA, Motohiko. (2003). Paradoxical Japanese History (7) King's Power in the Middle Ages - The Mystery of Taiheiki and the Southern and ¶ Northern ¶ Courts. Shogakkan Bunko. ISBN 4094020071.", "answers": [ { "text": "南北朝", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_172_e_31_16", "question": "IZAWA, Motohiko. (2003). Paradoxical Japanese History (7) King's Power in the Middle Ages - The Mystery of Taiheiki and the Southern and Northern ¶ Courts ¶ . Shogakkan Bunko. ISBN 4094020071.", "answers": [ { "text": "南北朝", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_172_e_32_X", "question": "IZAWA, Motohiko. (2003). Paradoxical Japanese History (7) King's Power in the Middle Ages - The Mystery of Taiheiki and the Southern and Northern Courts ¶ . ¶ Shogakkan Bunko. ISBN 4094020071.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_172_e_33_21", "question": "IZAWA, Motohiko. (2003). Paradoxical Japanese History (7) King's Power in the Middle Ages - The Mystery of Taiheiki and the Southern and Northern Courts. ¶ Shogakkan ¶ Bunko. ISBN 4094020071.", "answers": [ { "text": "小学館", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_172_e_34_23", "question": "IZAWA, Motohiko. (2003). Paradoxical Japanese History (7) King's Power in the Middle Ages - The Mystery of Taiheiki and the Southern and Northern Courts. Shogakkan ¶ Bunko ¶ . ISBN 4094020071.", "answers": [ { "text": "文庫", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_172_e_35_X", "question": "IZAWA, Motohiko. (2003). Paradoxical Japanese History (7) King's Power in the Middle Ages - The Mystery of Taiheiki and the Southern and Northern Courts. Shogakkan Bunko ¶ . ¶ ISBN 4094020071.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_172_e_36_33", "question": "IZAWA, Motohiko. (2003). Paradoxical Japanese History (7) King's Power in the Middle Ages - The Mystery of Taiheiki and the Southern and Northern Courts. Shogakkan Bunko. ¶ ISBN ¶ 4094020071.", "answers": [ { "text": "ISBN4094020071", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_172_e_37_33", "question": "IZAWA, Motohiko. (2003). Paradoxical Japanese History (7) King's Power in the Middle Ages - The Mystery of Taiheiki and the Southern and Northern Courts. Shogakkan Bunko. ISBN ¶ 4094020071 ¶ .", "answers": [ { "text": "ISBN4094020071", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_172_e_38_X", "question": "IZAWA, Motohiko. (2003). Paradoxical Japanese History (7) King's Power in the Middle Ages - The Mystery of Taiheiki and the Southern and Northern Courts. Shogakkan Bunko. ISBN 4094020071 ¶ . ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "KITAKATA, Kenzo. (1991). The Flag of Heat Haze. Shinchosha", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_173_f_0_0", "question": " ¶ 北方 ¶ 謙三『陽炎の旗』(新潮社/新潮文庫、1991年(平成3年))", "answers": [ { "text": "KITAKATA", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_173_f_1_2", "question": "北方 ¶ 謙三 ¶ 『陽炎の旗』(新潮社/新潮文庫、1991年(平成3年))", "answers": [ { "text": "Kenzo", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_173_f_2_X", "question": "北方謙三 ¶ 『 ¶ 陽炎の旗』(新潮社/新潮文庫、1991年(平成3年))", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_173_f_3_11", "question": "北方謙三『 ¶ 陽炎 ¶ の旗』(新潮社/新潮文庫、1991年(平成3年))", "answers": [ { "text": "Heat Haze", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_173_f_4_10", "question": "北方謙三『陽炎 ¶ の ¶ 旗』(新潮社/新潮文庫、1991年(平成3年))", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_173_f_5_9", "question": "北方謙三『陽炎の ¶ 旗 ¶ 』(新潮社/新潮文庫、1991年(平成3年))", "answers": [ { "text": "Flag", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_173_f_6_X", "question": "北方謙三『陽炎の旗 ¶ 』 ¶ (新潮社/新潮文庫、1991年(平成3年))", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_173_f_7_X", "question": "北方謙三『陽炎の旗』 ¶ ( ¶ 新潮社/新潮文庫、1991年(平成3年))", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_173_f_8_14", "question": "北方謙三『陽炎の旗』( ¶ 新潮 ¶ 社/新潮文庫、1991年(平成3年))", "answers": [ { "text": "Shinchosha", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_173_f_9_14", "question": "北方謙三『陽炎の旗』(新潮 ¶ 社 ¶ /新潮文庫、1991年(平成3年))", "answers": [ { "text": "Shinchosha", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_173_f_10_X", "question": "北方謙三『陽炎の旗』(新潮社 ¶ / ¶ 新潮文庫、1991年(平成3年))", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_173_f_11_X", "question": "北方謙三『陽炎の旗』(新潮社/ ¶ 新潮 ¶ 文庫、1991年(平成3年))", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_173_f_12_X", "question": "北方謙三『陽炎の旗』(新潮社/新潮 ¶ 文庫 ¶ 、1991年(平成3年))", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_173_f_13_X", "question": "北方謙三『陽炎の旗』(新潮社/新潮文庫 ¶ 、 ¶ 1991年(平成3年))", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_173_f_14_5", "question": "北方謙三『陽炎の旗』(新潮社/新潮文庫、 ¶ 1991 ¶ 年(平成3年))", "answers": [ { "text": "1991", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_173_f_15_5", "question": "北方謙三『陽炎の旗』(新潮社/新潮文庫、1991 ¶ 年 ¶ (平成3年))", "answers": [ { "text": "1991", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_173_f_16_X", "question": "北方謙三『陽炎の旗』(新潮社/新潮文庫、1991年 ¶ ( ¶ 平成3年))", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_173_f_17_5", "question": "北方謙三『陽炎の旗』(新潮社/新潮文庫、1991年( ¶ 平成 ¶ 3年))", "answers": [ { "text": "1991", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_173_f_18_5", "question": "北方謙三『陽炎の旗』(新潮社/新潮文庫、1991年(平成 ¶ 3 ¶ 年))", "answers": [ { "text": "1991", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_173_f_19_5", "question": "北方謙三『陽炎の旗』(新潮社/新潮文庫、1991年(平成3 ¶ 年 ¶ ))", "answers": [ { "text": "1991", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_173_f_20_X", "question": "北方謙三『陽炎の旗』(新潮社/新潮文庫、1991年(平成3年 ¶ ) ¶ )", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_173_f_21_X", "question": "北方謙三『陽炎の旗』(新潮社/新潮文庫、1991年(平成3年) ¶ ) ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "北方謙三『陽炎の旗』(新潮社/新潮文庫、1991年(平成3年))", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_173_e_0_0", "question": " ¶ KITAKATA ¶ , Kenzo. (1991). The Flag of Heat Haze. Shinchosha", "answers": [ { "text": "北方", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_173_e_1_X", "question": "KITAKATA ¶ , ¶ Kenzo. (1991). The Flag of Heat Haze. Shinchosha", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_173_e_2_1", "question": "KITAKATA, ¶ Kenzo ¶ . (1991). The Flag of Heat Haze. Shinchosha", "answers": [ { "text": "謙三", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_173_e_3_X", "question": "KITAKATA, Kenzo ¶ . ¶ (1991). The Flag of Heat Haze. Shinchosha", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_173_e_4_X", "question": "KITAKATA, Kenzo. ¶ ( ¶ 1991). The Flag of Heat Haze. Shinchosha", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_173_e_5_14", "question": "KITAKATA, Kenzo. ( ¶ 1991 ¶ ). The Flag of Heat Haze. Shinchosha", "answers": [ { "text": "1991年", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_173_e_5_17", "question": "KITAKATA, Kenzo. ( ¶ 1991 ¶ ). The Flag of Heat Haze. Shinchosha", "answers": [ { "text": "平成3年", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_173_e_6_X", "question": "KITAKATA, Kenzo. (1991 ¶ ) ¶ . The Flag of Heat Haze. Shinchosha", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_173_e_7_X", "question": "KITAKATA, Kenzo. (1991) ¶ . ¶ The Flag of Heat Haze. Shinchosha", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_173_e_8_X", "question": "KITAKATA, Kenzo. (1991). ¶ The ¶ Flag of Heat Haze. Shinchosha", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_173_e_9_5", "question": "KITAKATA, Kenzo. (1991). The ¶ Flag ¶ of Heat Haze. Shinchosha", "answers": [ { "text": "旗", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_173_e_10_4", "question": "KITAKATA, Kenzo. (1991). The Flag ¶ of ¶ Heat Haze. Shinchosha", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_173_e_11_3", "question": "KITAKATA, Kenzo. (1991). The Flag of ¶ Heat ¶ Haze. Shinchosha", "answers": [ { "text": "陽炎", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_173_e_12_3", "question": "KITAKATA, Kenzo. (1991). The Flag of Heat ¶ Haze ¶ . Shinchosha", "answers": [ { "text": "陽炎", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_173_e_13_X", "question": "KITAKATA, Kenzo. (1991). The Flag of Heat Haze ¶ . ¶ Shinchosha", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_173_e_14_8", "question": "KITAKATA, Kenzo. (1991). The Flag of Heat Haze. ¶ Shinchosha ¶ ", "answers": [ { "text": "新潮社", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "ABE, Ryutaro. (1995). \"Basara Shogun.\" Muromachikaden. Bungei Shunju/Basara Shogun. Bunshun Bunko.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_174_f_0_0", "question": " ¶ 安部 ¶ 龍太郎『バサラ将軍』(文藝春秋『室町花伝』/文春文庫『バサラ将軍』収録、1995年(平成7年))", "answers": [ { "text": "ABE", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_174_f_1_2", "question": "安部 ¶ 龍太郎 ¶ 『バサラ将軍』(文藝春秋『室町花伝』/文春文庫『バサラ将軍』収録、1995年(平成7年))", "answers": [ { "text": "Ryutaro", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_174_f_2_8", "question": "安部龍太郎 ¶ 『 ¶ バサラ将軍』(文藝春秋『室町花伝』/文春文庫『バサラ将軍』収録、1995年(平成7年))", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_174_f_3_9", "question": "安部龍太郎『 ¶ バサラ ¶ 将軍』(文藝春秋『室町花伝』/文春文庫『バサラ将軍』収録、1995年(平成7年))", "answers": [ { "text": "Basara", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_174_f_4_10", "question": "安部龍太郎『バサラ ¶ 将軍 ¶ 』(文藝春秋『室町花伝』/文春文庫『バサラ将軍』収録、1995年(平成7年))", "answers": [ { "text": "Shogun", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_174_f_5_12", "question": "安部龍太郎『バサラ将軍 ¶ 』 ¶ (文藝春秋『室町花伝』/文春文庫『バサラ将軍』収録、1995年(平成7年))", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_174_f_6_X", "question": "安部龍太郎『バサラ将軍』 ¶ ( ¶ 文藝春秋『室町花伝』/文春文庫『バサラ将軍』収録、1995年(平成7年))", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_174_f_7_15", "question": "安部龍太郎『バサラ将軍』( ¶ 文藝 ¶ 春秋『室町花伝』/文春文庫『バサラ将軍』収録、1995年(平成7年))", "answers": [ { "text": "Bungei", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_174_f_8_16", "question": "安部龍太郎『バサラ将軍』(文藝 ¶ 春秋 ¶ 『室町花伝』/文春文庫『バサラ将軍』収録、1995年(平成7年))", "answers": [ { "text": "Shunju", "answer_start": 62 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_174_f_9_X", "question": "安部龍太郎『バサラ将軍』(文藝春秋 ¶ 『 ¶ 室町花伝』/文春文庫『バサラ将軍』収録、1995年(平成7年))", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_174_f_10_13", "question": "安部龍太郎『バサラ将軍』(文藝春秋『 ¶ 室町 ¶ 花伝』/文春文庫『バサラ将軍』収録、1995年(平成7年))", "answers": [ { "text": "Muromachikaden", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_174_f_11_13", "question": "安部龍太郎『バサラ将軍』(文藝春秋『室町 ¶ 花伝 ¶ 』/文春文庫『バサラ将軍』収録、1995年(平成7年))", "answers": [ { "text": "Muromachikaden", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_174_f_12_X", "question": "安部龍太郎『バサラ将軍』(文藝春秋『室町花伝 ¶ 』 ¶ /文春文庫『バサラ将軍』収録、1995年(平成7年))", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_174_f_13_X", "question": "安部龍太郎『バサラ将軍』(文藝春秋『室町花伝』 ¶ / ¶ 文春文庫『バサラ将軍』収録、1995年(平成7年))", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_174_f_14_21", "question": "安部龍太郎『バサラ将軍』(文藝春秋『室町花伝』/ ¶ 文春 ¶ 文庫『バサラ将軍』収録、1995年(平成7年))", "answers": [ { "text": "Bunshun", "answer_start": 84 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_174_f_15_22", "question": "安部龍太郎『バサラ将軍』(文藝春秋『室町花伝』/文春 ¶ 文庫 ¶ 『バサラ将軍』収録、1995年(平成7年))", "answers": [ { "text": "Bunko", "answer_start": 92 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_174_f_16_X", "question": "安部龍太郎『バサラ将軍』(文藝春秋『室町花伝』/文春文庫 ¶ 『 ¶ バサラ将軍』収録、1995年(平成7年))", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_174_f_17_18", "question": "安部龍太郎『バサラ将軍』(文藝春秋『室町花伝』/文春文庫『 ¶ バサラ ¶ 将軍』収録、1995年(平成7年))", "answers": [ { "text": "Basara", "answer_start": 69 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_174_f_18_19", "question": "安部龍太郎『バサラ将軍』(文藝春秋『室町花伝』/文春文庫『バサラ ¶ 将軍 ¶ 』収録、1995年(平成7年))", "answers": [ { "text": "Shogun", "answer_start": 76 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_174_f_19_X", "question": "安部龍太郎『バサラ将軍』(文藝春秋『室町花伝』/文春文庫『バサラ将軍 ¶ 』 ¶ 収録、1995年(平成7年))", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_174_f_20_X", "question": "安部龍太郎『バサラ将軍』(文藝春秋『室町花伝』/文春文庫『バサラ将軍』 ¶ 収録 ¶ 、1995年(平成7年))", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_174_f_21_X", "question": "安部龍太郎『バサラ将軍』(文藝春秋『室町花伝』/文春文庫『バサラ将軍』収録 ¶ 、 ¶ 1995年(平成7年))", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_174_f_22_5", "question": "安部龍太郎『バサラ将軍』(文藝春秋『室町花伝』/文春文庫『バサラ将軍』収録、 ¶ 1995 ¶ 年(平成7年))", "answers": [ { "text": "1995", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_174_f_23_5", "question": "安部龍太郎『バサラ将軍』(文藝春秋『室町花伝』/文春文庫『バサラ将軍』収録、1995 ¶ 年 ¶ (平成7年))", "answers": [ { "text": "1995", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_174_f_24_X", "question": "安部龍太郎『バサラ将軍』(文藝春秋『室町花伝』/文春文庫『バサラ将軍』収録、1995年 ¶ ( ¶ 平成7年))", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_174_f_25_5", "question": "安部龍太郎『バサラ将軍』(文藝春秋『室町花伝』/文春文庫『バサラ将軍』収録、1995年( ¶ 平成 ¶ 7年))", "answers": [ { "text": "1995", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_174_f_26_5", "question": "安部龍太郎『バサラ将軍』(文藝春秋『室町花伝』/文春文庫『バサラ将軍』収録、1995年(平成 ¶ 7 ¶ 年))", "answers": [ { "text": "1995", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_174_f_27_5", "question": "安部龍太郎『バサラ将軍』(文藝春秋『室町花伝』/文春文庫『バサラ将軍』収録、1995年(平成7 ¶ 年 ¶ ))", "answers": [ { "text": "1995", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_174_f_28_X", "question": "安部龍太郎『バサラ将軍』(文藝春秋『室町花伝』/文春文庫『バサラ将軍』収録、1995年(平成7年 ¶ ) ¶ )", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_174_f_29_X", "question": "安部龍太郎『バサラ将軍』(文藝春秋『室町花伝』/文春文庫『バサラ将軍』収録、1995年(平成7年) ¶ ) ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "安部龍太郎『バサラ将軍』(文藝春秋『室町花伝』/文春文庫『バサラ将軍』収録、1995年(平成7年))", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_174_e_0_0", "question": " ¶ ABE ¶ , Ryutaro. (1995). \"Basara Shogun.\" Muromachikaden. Bungei Shunju/Basara Shogun. Bunshun Bunko.", "answers": [ { "text": "安部", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_174_e_1_X", "question": "ABE ¶ , ¶ Ryutaro. (1995). \"Basara Shogun.\" Muromachikaden. Bungei Shunju/Basara Shogun. Bunshun Bunko.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_174_e_2_1", "question": "ABE, ¶ Ryutaro ¶ . (1995). \"Basara Shogun.\" Muromachikaden. Bungei Shunju/Basara Shogun. Bunshun Bunko.", "answers": [ { "text": "龍太郎", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_174_e_3_X", "question": "ABE, Ryutaro ¶ . ¶ (1995). \"Basara Shogun.\" Muromachikaden. Bungei Shunju/Basara Shogun. Bunshun Bunko.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_174_e_4_X", "question": "ABE, Ryutaro. ¶ ( ¶ 1995). \"Basara Shogun.\" Muromachikaden. Bungei Shunju/Basara Shogun. Bunshun Bunko.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_174_e_5_22", "question": "ABE, Ryutaro. ( ¶ 1995 ¶ ). \"Basara Shogun.\" Muromachikaden. Bungei Shunju/Basara Shogun. Bunshun Bunko.", "answers": [ { "text": "1995年", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_174_e_5_25", "question": "ABE, Ryutaro. ( ¶ 1995 ¶ ). \"Basara Shogun.\" Muromachikaden. Bungei Shunju/Basara Shogun. Bunshun Bunko.", "answers": [ { "text": "平成7年", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_174_e_6_X", "question": "ABE, Ryutaro. (1995 ¶ ) ¶ . \"Basara Shogun.\" Muromachikaden. Bungei Shunju/Basara Shogun. Bunshun Bunko.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_174_e_7_X", "question": "ABE, Ryutaro. (1995) ¶ . ¶ \"Basara Shogun.\" Muromachikaden. Bungei Shunju/Basara Shogun. Bunshun Bunko.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_174_e_8_2", "question": "ABE, Ryutaro. (1995). ¶ \" ¶ Basara Shogun.\" Muromachikaden. Bungei Shunju/Basara Shogun. Bunshun Bunko.", "answers": [ { "text": "『", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_174_e_9_3", "question": "ABE, Ryutaro. (1995). \" ¶ Basara ¶ Shogun.\" Muromachikaden. Bungei Shunju/Basara Shogun. Bunshun Bunko.", "answers": [ { "text": "バサラ", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_174_e_10_4", "question": "ABE, Ryutaro. (1995). \"Basara ¶ Shogun ¶ .\" Muromachikaden. Bungei Shunju/Basara Shogun. Bunshun Bunko.", "answers": [ { "text": "将軍", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_174_e_11_X", "question": "ABE, Ryutaro. (1995). \"Basara Shogun ¶ . ¶ \" Muromachikaden. Bungei Shunju/Basara Shogun. Bunshun Bunko.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_174_e_12_5", "question": "ABE, Ryutaro. (1995). \"Basara Shogun. ¶ \" ¶ Muromachikaden. Bungei Shunju/Basara Shogun. Bunshun Bunko.", "answers": [ { "text": "』", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_174_e_13_10", "question": "ABE, Ryutaro. (1995). \"Basara Shogun.\" ¶ Muromachikaden ¶ . Bungei Shunju/Basara Shogun. Bunshun Bunko.", "answers": [ { "text": "室町花伝", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_174_e_14_X", "question": "ABE, Ryutaro. (1995). \"Basara Shogun.\" Muromachikaden ¶ . ¶ Bungei Shunju/Basara Shogun. Bunshun Bunko.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_174_e_15_7", "question": "ABE, Ryutaro. (1995). \"Basara Shogun.\" Muromachikaden. ¶ Bungei ¶ Shunju/Basara Shogun. Bunshun Bunko.", "answers": [ { "text": "文藝", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_174_e_16_8", "question": "ABE, Ryutaro. (1995). \"Basara Shogun.\" Muromachikaden. Bungei ¶ Shunju ¶ /Basara Shogun. Bunshun Bunko.", "answers": [ { "text": "春秋", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_174_e_17_X", "question": "ABE, Ryutaro. (1995). \"Basara Shogun.\" Muromachikaden. Bungei Shunju ¶ / ¶ Basara Shogun. Bunshun Bunko.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_174_e_18_17", "question": "ABE, Ryutaro. (1995). \"Basara Shogun.\" Muromachikaden. Bungei Shunju/ ¶ Basara ¶ Shogun. Bunshun Bunko.", "answers": [ { "text": "バサラ", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_174_e_19_18", "question": "ABE, Ryutaro. (1995). \"Basara Shogun.\" Muromachikaden. Bungei Shunju/Basara ¶ Shogun ¶ . Bunshun Bunko.", "answers": [ { "text": "将軍", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_174_e_20_X", "question": "ABE, Ryutaro. (1995). \"Basara Shogun.\" Muromachikaden. Bungei Shunju/Basara Shogun ¶ . ¶ Bunshun Bunko.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_174_e_21_14", "question": "ABE, Ryutaro. (1995). \"Basara Shogun.\" Muromachikaden. Bungei Shunju/Basara Shogun. ¶ Bunshun ¶ Bunko.", "answers": [ { "text": "文春", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_174_e_22_15", "question": "ABE, Ryutaro. (1995). \"Basara Shogun.\" Muromachikaden. Bungei Shunju/Basara Shogun. Bunshun ¶ Bunko ¶ .", "answers": [ { "text": "文庫", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_174_e_23_X", "question": "ABE, Ryutaro. (1995). \"Basara Shogun.\" Muromachikaden. Bungei Shunju/Basara Shogun. Bunshun Bunko ¶ . ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "HIRAIWA, Yumiko. (2000). Throne of Lion - Biography of Yoshimitsu Ashikaga. Chuokoron Shinsha.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_175_f_0_0", "question": " ¶ 平岩 ¶ 弓枝『獅子の座足利義満伝』(中央公論新社/文春文庫、2000年(平成12年))", "answers": [ { "text": "HIRAIWA", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_175_f_1_2", "question": "平岩 ¶ 弓枝 ¶ 『獅子の座足利義満伝』(中央公論新社/文春文庫、2000年(平成12年))", "answers": [ { "text": "Yumiko", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_175_f_2_X", "question": "平岩弓枝 ¶ 『 ¶ 獅子の座足利義満伝』(中央公論新社/文春文庫、2000年(平成12年))", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_175_f_3_10", "question": "平岩弓枝『 ¶ 獅子 ¶ の座足利義満伝』(中央公論新社/文春文庫、2000年(平成12年))", "answers": [ { "text": "Lion", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_175_f_4_9", "question": "平岩弓枝『獅子 ¶ の ¶ 座足利義満伝』(中央公論新社/文春文庫、2000年(平成12年))", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_175_f_5_8", "question": "平岩弓枝『獅子の ¶ 座 ¶ 足利義満伝』(中央公論新社/文春文庫、2000年(平成12年))", "answers": [ { "text": "Throne", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_175_f_6_15", "question": "平岩弓枝『獅子の座 ¶ 足利 ¶ 義満伝』(中央公論新社/文春文庫、2000年(平成12年))", "answers": [ { "text": "Ashikaga", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_175_f_7_14", "question": "平岩弓枝『獅子の座足利 ¶ 義満 ¶ 伝』(中央公論新社/文春文庫、2000年(平成12年))", "answers": [ { "text": "Yoshimitsu", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_175_f_8_12", "question": "平岩弓枝『獅子の座足利義満 ¶ 伝 ¶ 』(中央公論新社/文春文庫、2000年(平成12年))", "answers": [ { "text": "Biography", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_175_f_9_X", "question": "平岩弓枝『獅子の座足利義満伝 ¶ 』 ¶ (中央公論新社/文春文庫、2000年(平成12年))", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_175_f_10_X", "question": "平岩弓枝『獅子の座足利義満伝』 ¶ ( ¶ 中央公論新社/文春文庫、2000年(平成12年))", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_175_f_11_17", "question": "平岩弓枝『獅子の座足利義満伝』( ¶ 中央 ¶ 公論新社/文春文庫、2000年(平成12年))", "answers": [ { "text": "Chuokoron", "answer_start": 76 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_175_f_12_17", "question": "平岩弓枝『獅子の座足利義満伝』(中央 ¶ 公論 ¶ 新社/文春文庫、2000年(平成12年))", "answers": [ { "text": "Chuokoron", "answer_start": 76 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_175_f_13_18", "question": "平岩弓枝『獅子の座足利義満伝』(中央公論 ¶ 新社 ¶ /文春文庫、2000年(平成12年))", "answers": [ { "text": "Shinsha", "answer_start": 86 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_175_f_14_X", "question": "平岩弓枝『獅子の座足利義満伝』(中央公論新社 ¶ / ¶ 文春文庫、2000年(平成12年))", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_175_f_15_X", "question": "平岩弓枝『獅子の座足利義満伝』(中央公論新社/ ¶ 文春 ¶ 文庫、2000年(平成12年))", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_175_f_16_X", "question": "平岩弓枝『獅子の座足利義満伝』(中央公論新社/文春 ¶ 文庫 ¶ 、2000年(平成12年))", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_175_f_17_X", "question": "平岩弓枝『獅子の座足利義満伝』(中央公論新社/文春文庫 ¶ 、 ¶ 2000年(平成12年))", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_175_f_18_5", "question": "平岩弓枝『獅子の座足利義満伝』(中央公論新社/文春文庫、 ¶ 2000 ¶ 年(平成12年))", "answers": [ { "text": "2000", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_175_f_19_5", "question": "平岩弓枝『獅子の座足利義満伝』(中央公論新社/文春文庫、2000 ¶ 年 ¶ (平成12年))", "answers": [ { "text": "2000", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_175_f_20_X", "question": "平岩弓枝『獅子の座足利義満伝』(中央公論新社/文春文庫、2000年 ¶ ( ¶ 平成12年))", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_175_f_21_5", "question": "平岩弓枝『獅子の座足利義満伝』(中央公論新社/文春文庫、2000年( ¶ 平成 ¶ 12年))", "answers": [ { "text": "2000", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_175_f_22_5", "question": "平岩弓枝『獅子の座足利義満伝』(中央公論新社/文春文庫、2000年(平成 ¶ 12 ¶ 年))", "answers": [ { "text": "2000", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_175_f_23_5", "question": "平岩弓枝『獅子の座足利義満伝』(中央公論新社/文春文庫、2000年(平成12 ¶ 年 ¶ ))", "answers": [ { "text": "2000", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_175_f_24_X", "question": "平岩弓枝『獅子の座足利義満伝』(中央公論新社/文春文庫、2000年(平成12年 ¶ ) ¶ )", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_175_f_25_X", "question": "平岩弓枝『獅子の座足利義満伝』(中央公論新社/文春文庫、2000年(平成12年) ¶ ) ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "平岩弓枝『獅子の座足利義満伝』(中央公論新社/文春文庫、2000年(平成12年))", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_175_e_0_0", "question": " ¶ HIRAIWA ¶ , Yumiko. (2000). Throne of Lion - Biography of Yoshimitsu Ashikaga. Chuokoron Shinsha.", "answers": [ { "text": "平岩", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_175_e_1_X", "question": "HIRAIWA ¶ , ¶ Yumiko. (2000). Throne of Lion - Biography of Yoshimitsu Ashikaga. Chuokoron Shinsha.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_175_e_2_1", "question": "HIRAIWA, ¶ Yumiko ¶ . (2000). Throne of Lion - Biography of Yoshimitsu Ashikaga. Chuokoron Shinsha.", "answers": [ { "text": "弓枝", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_175_e_3_X", "question": "HIRAIWA, Yumiko ¶ . ¶ (2000). Throne of Lion - Biography of Yoshimitsu Ashikaga. Chuokoron Shinsha.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_175_e_4_X", "question": "HIRAIWA, Yumiko. ¶ ( ¶ 2000). Throne of Lion - Biography of Yoshimitsu Ashikaga. Chuokoron Shinsha.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_175_e_5_18", "question": "HIRAIWA, Yumiko. ( ¶ 2000 ¶ ). Throne of Lion - Biography of Yoshimitsu Ashikaga. Chuokoron Shinsha.", "answers": [ { "text": "2000年", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_175_e_5_21", "question": "HIRAIWA, Yumiko. ( ¶ 2000 ¶ ). Throne of Lion - Biography of Yoshimitsu Ashikaga. Chuokoron Shinsha.", "answers": [ { "text": "平成12年", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_175_e_6_X", "question": "HIRAIWA, Yumiko. (2000 ¶ ) ¶ . Throne of Lion - Biography of Yoshimitsu Ashikaga. Chuokoron Shinsha.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_175_e_7_X", "question": "HIRAIWA, Yumiko. (2000) ¶ . ¶ Throne of Lion - Biography of Yoshimitsu Ashikaga. Chuokoron Shinsha.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_175_e_8_5", "question": "HIRAIWA, Yumiko. (2000). ¶ Throne ¶ of Lion - Biography of Yoshimitsu Ashikaga. Chuokoron Shinsha.", "answers": [ { "text": "座", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_175_e_9_4", "question": "HIRAIWA, Yumiko. (2000). Throne ¶ of ¶ Lion - Biography of Yoshimitsu Ashikaga. Chuokoron Shinsha.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_175_e_10_3", "question": "HIRAIWA, Yumiko. (2000). Throne of ¶ Lion ¶ - Biography of Yoshimitsu Ashikaga. Chuokoron Shinsha.", "answers": [ { "text": "獅子", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_175_e_11_X", "question": "HIRAIWA, Yumiko. (2000). Throne of Lion ¶ - ¶ Biography of Yoshimitsu Ashikaga. Chuokoron Shinsha.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_175_e_12_8", "question": "HIRAIWA, Yumiko. (2000). Throne of Lion - ¶ Biography ¶ of Yoshimitsu Ashikaga. Chuokoron Shinsha.", "answers": [ { "text": "伝", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_175_e_13_X", "question": "HIRAIWA, Yumiko. (2000). Throne of Lion - Biography ¶ of ¶ Yoshimitsu Ashikaga. Chuokoron Shinsha.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_175_e_14_7", "question": "HIRAIWA, Yumiko. (2000). Throne of Lion - Biography of ¶ Yoshimitsu ¶ Ashikaga. Chuokoron Shinsha.", "answers": [ { "text": "義満", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_175_e_15_6", "question": "HIRAIWA, Yumiko. (2000). Throne of Lion - Biography of Yoshimitsu ¶ Ashikaga ¶ . Chuokoron Shinsha.", "answers": [ { "text": "足利", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_175_e_16_X", "question": "HIRAIWA, Yumiko. (2000). Throne of Lion - Biography of Yoshimitsu Ashikaga ¶ . ¶ Chuokoron Shinsha.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_175_e_17_11", "question": "HIRAIWA, Yumiko. (2000). Throne of Lion - Biography of Yoshimitsu Ashikaga. ¶ Chuokoron ¶ Shinsha.", "answers": [ { "text": "中央公論", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_175_e_18_13", "question": "HIRAIWA, Yumiko. (2000). Throne of Lion - Biography of Yoshimitsu Ashikaga. Chuokoron ¶ Shinsha ¶ .", "answers": [ { "text": "新社", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_175_e_19_X", "question": "HIRAIWA, Yumiko. (2000). Throne of Lion - Biography of Yoshimitsu Ashikaga. Chuokoron Shinsha ¶ . ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "SAKAGUCHI, Hisashi. (1993-1996). Akkanbe Ikkyu. Kodansha.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_176_f_0_0", "question": " ¶ 坂口 ¶ 尚『あっかんべェ一休』(講談社、1993~1996年(平成5~8年))", "answers": [ { "text": "SAKAGUCHI", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_176_f_1_2", "question": "坂口 ¶ 尚 ¶ 『あっかんべェ一休』(講談社、1993~1996年(平成5~8年))", "answers": [ { "text": "Hisashi", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_176_f_2_X", "question": "坂口尚 ¶ 『 ¶ あっかんべェ一休』(講談社、1993~1996年(平成5~8年))", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_176_f_3_8", "question": "坂口尚『 ¶ あっ ¶ かんべェ一休』(講談社、1993~1996年(平成5~8年))", "answers": [ { "text": "Akkanbe", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_176_f_4_8", "question": "坂口尚『あっ ¶ か ¶ んべェ一休』(講談社、1993~1996年(平成5~8年))", "answers": [ { "text": "Akkanbe", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_176_f_5_8", "question": "坂口尚『あっか ¶ ん ¶ べェ一休』(講談社、1993~1996年(平成5~8年))", "answers": [ { "text": "Akkanbe", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_176_f_6_8", "question": "坂口尚『あっかん ¶ べ ¶ ェ一休』(講談社、1993~1996年(平成5~8年))", "answers": [ { "text": "Akkanbe", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_176_f_7_8", "question": "坂口尚『あっかんべ ¶ ェ ¶ 一休』(講談社、1993~1996年(平成5~8年))", "answers": [ { "text": "Akkanbe", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_176_f_8_9", "question": "坂口尚『あっかんべェ ¶ 一休 ¶ 』(講談社、1993~1996年(平成5~8年))", "answers": [ { "text": "Ikkyu", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_176_f_9_X", "question": "坂口尚『あっかんべェ一休 ¶ 』 ¶ (講談社、1993~1996年(平成5~8年))", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_176_f_10_X", "question": "坂口尚『あっかんべェ一休』 ¶ ( ¶ 講談社、1993~1996年(平成5~8年))", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_176_f_11_11", "question": "坂口尚『あっかんべェ一休』( ¶ 講談 ¶ 社、1993~1996年(平成5~8年))", "answers": [ { "text": "Kodansha", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_176_f_12_11", "question": "坂口尚『あっかんべェ一休』(講談 ¶ 社 ¶ 、1993~1996年(平成5~8年))", "answers": [ { "text": "Kodansha", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_176_f_13_X", "question": "坂口尚『あっかんべェ一休』(講談社 ¶ 、 ¶ 1993~1996年(平成5~8年))", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_176_f_14_5", "question": "坂口尚『あっかんべェ一休』(講談社、 ¶ 1993 ¶ ~1996年(平成5~8年))", "answers": [ { "text": "1993-1996", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_176_f_15_5", "question": "坂口尚『あっかんべェ一休』(講談社、1993 ¶ ~ ¶ 1996年(平成5~8年))", "answers": [ { "text": "1993-1996", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_176_f_16_5", "question": "坂口尚『あっかんべェ一休』(講談社、1993~ ¶ 1996 ¶ 年(平成5~8年))", "answers": [ { "text": "1993-1996", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_176_f_17_5", "question": "坂口尚『あっかんべェ一休』(講談社、1993~1996 ¶ 年 ¶ (平成5~8年))", "answers": [ { "text": "1993-1996", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_176_f_18_X", "question": "坂口尚『あっかんべェ一休』(講談社、1993~1996年 ¶ ( ¶ 平成5~8年))", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_176_f_19_5", "question": "坂口尚『あっかんべェ一休』(講談社、1993~1996年( ¶ 平成 ¶ 5~8年))", "answers": [ { "text": "1993-1996", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_176_f_20_5", "question": "坂口尚『あっかんべェ一休』(講談社、1993~1996年(平成 ¶ 5 ¶ ~8年))", "answers": [ { "text": "1993-1996", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_176_f_21_5", "question": "坂口尚『あっかんべェ一休』(講談社、1993~1996年(平成5 ¶ ~ ¶ 8年))", "answers": [ { "text": "1993-1996", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_176_f_22_5", "question": "坂口尚『あっかんべェ一休』(講談社、1993~1996年(平成5~ ¶ 8 ¶ 年))", "answers": [ { "text": "1993-1996", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_176_f_23_5", "question": "坂口尚『あっかんべェ一休』(講談社、1993~1996年(平成5~8 ¶ 年 ¶ ))", "answers": [ { "text": "1993-1996", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_176_f_24_X", "question": "坂口尚『あっかんべェ一休』(講談社、1993~1996年(平成5~8年 ¶ ) ¶ )", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_176_f_25_X", "question": "坂口尚『あっかんべェ一休』(講談社、1993~1996年(平成5~8年) ¶ ) ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "坂口尚『あっかんべェ一休』(講談社、1993~1996年(平成5~8年))", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_176_e_0_0", "question": " ¶ SAKAGUCHI ¶ , Hisashi. (1993-1996). Akkanbe Ikkyu. Kodansha.", "answers": [ { "text": "坂口", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_176_e_1_X", "question": "SAKAGUCHI ¶ , ¶ Hisashi. (1993-1996). Akkanbe Ikkyu. Kodansha.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_176_e_2_1", "question": "SAKAGUCHI, ¶ Hisashi ¶ . (1993-1996). Akkanbe Ikkyu. Kodansha.", "answers": [ { "text": "尚", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_176_e_3_X", "question": "SAKAGUCHI, Hisashi ¶ . ¶ (1993-1996). Akkanbe Ikkyu. Kodansha.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_176_e_4_X", "question": "SAKAGUCHI, Hisashi. ¶ ( ¶ 1993-1996). Akkanbe Ikkyu. Kodansha.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_176_e_5_14", "question": "SAKAGUCHI, Hisashi. ( ¶ 1993-1996 ¶ ). Akkanbe Ikkyu. Kodansha.", "answers": [ { "text": "1993~1996年", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_176_e_5_19", "question": "SAKAGUCHI, Hisashi. ( ¶ 1993-1996 ¶ ). Akkanbe Ikkyu. Kodansha.", "answers": [ { "text": "平成5~8年", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_176_e_6_X", "question": "SAKAGUCHI, Hisashi. (1993-1996 ¶ ) ¶ . Akkanbe Ikkyu. Kodansha.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_176_e_7_X", "question": "SAKAGUCHI, Hisashi. (1993-1996) ¶ . ¶ Akkanbe Ikkyu. Kodansha.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_176_e_8_3", "question": "SAKAGUCHI, Hisashi. (1993-1996). ¶ Akkanbe ¶ Ikkyu. Kodansha.", "answers": [ { "text": "あっかんべェ", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_176_e_9_8", "question": "SAKAGUCHI, Hisashi. (1993-1996). Akkanbe ¶ Ikkyu ¶ . Kodansha.", "answers": [ { "text": "一休", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_176_e_10_X", "question": "SAKAGUCHI, Hisashi. (1993-1996). Akkanbe Ikkyu ¶ . ¶ Kodansha.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_176_e_11_11", "question": "SAKAGUCHI, Hisashi. (1993-1996). Akkanbe Ikkyu. ¶ Kodansha ¶ .", "answers": [ { "text": "講談社", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_176_e_12_X", "question": "SAKAGUCHI, Hisashi. (1993-1996). Akkanbe Ikkyu. Kodansha ¶ . ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "TV Animation Program. (broadcast 1975-1982). Ikkyu-san (Toei Doga), wherein Yoshimitsu appears as Shogun. Voice Actor: Keaton Yamada.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_177_f_0_6", "question": " ¶ 1975 ¶ 年~1982年(昭和50~57年)に放映されたTVアニメ『一休さん』(東映動画製作)では、将軍として義満(声優:キートン山田)が登場する。", "answers": [ { "text": "1975-1982", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_177_f_1_6", "question": "1975 ¶ 年 ¶ ~1982年(昭和50~57年)に放映されたTVアニメ『一休さん』(東映動画製作)では、将軍として義満(声優:キートン山田)が登場する。", "answers": [ { "text": "1975-1982", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_177_f_2_6", "question": "1975年 ¶ ~ ¶ 1982年(昭和50~57年)に放映されたTVアニメ『一休さん』(東映動画製作)では、将軍として義満(声優:キートン山田)が登場する。", "answers": [ { "text": "1975-1982", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_177_f_3_6", "question": "1975年~ ¶ 1982 ¶ 年(昭和50~57年)に放映されたTVアニメ『一休さん』(東映動画製作)では、将軍として義満(声優:キートン山田)が登場する。", "answers": [ { "text": "1975-1982", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_177_f_4_6", "question": "1975年~1982 ¶ 年 ¶ (昭和50~57年)に放映されたTVアニメ『一休さん』(東映動画製作)では、将軍として義満(声優:キートン山田)が登場する。", "answers": [ { "text": "1975-1982", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_177_f_5_X", "question": "1975年~1982年 ¶ ( ¶ 昭和50~57年)に放映されたTVアニメ『一休さん』(東映動画製作)では、将軍として義満(声優:キートン山田)が登場する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_177_f_6_6", "question": "1975年~1982年( ¶ 昭和 ¶ 50~57年)に放映されたTVアニメ『一休さん』(東映動画製作)では、将軍として義満(声優:キートン山田)が登場する。", "answers": [ { "text": "1975-1982", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_177_f_7_6", "question": "1975年~1982年(昭和 ¶ 50 ¶ ~57年)に放映されたTVアニメ『一休さん』(東映動画製作)では、将軍として義満(声優:キートン山田)が登場する。", "answers": [ { "text": "1975-1982", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_177_f_8_6", "question": "1975年~1982年(昭和50 ¶ ~ ¶ 57年)に放映されたTVアニメ『一休さん』(東映動画製作)では、将軍として義満(声優:キートン山田)が登場する。", "answers": [ { "text": "1975-1982", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_177_f_9_6", "question": "1975年~1982年(昭和50~ ¶ 57 ¶ 年)に放映されたTVアニメ『一休さん』(東映動画製作)では、将軍として義満(声優:キートン山田)が登場する。", "answers": [ { "text": "1975-1982", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_177_f_10_6", "question": "1975年~1982年(昭和50~57 ¶ 年 ¶ )に放映されたTVアニメ『一休さん』(東映動画製作)では、将軍として義満(声優:キートン山田)が登場する。", "answers": [ { "text": "1975-1982", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_177_f_11_X", "question": "1975年~1982年(昭和50~57年 ¶ ) ¶ に放映されたTVアニメ『一休さん』(東映動画製作)では、将軍として義満(声優:キートン山田)が登場する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_177_f_12_X", "question": "1975年~1982年(昭和50~57年) ¶ に ¶ 放映されたTVアニメ『一休さん』(東映動画製作)では、将軍として義満(声優:キートン山田)が登場する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_177_f_13_5", "question": "1975年~1982年(昭和50~57年)に ¶ 放映 ¶ されたTVアニメ『一休さん』(東映動画製作)では、将軍として義満(声優:キートン山田)が登場する。", "answers": [ { "text": "broadcast", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_177_f_14_5", "question": "1975年~1982年(昭和50~57年)に放映 ¶ さ ¶ れたTVアニメ『一休さん』(東映動画製作)では、将軍として義満(声優:キートン山田)が登場する。", "answers": [ { "text": "broadcast", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_177_f_15_5", "question": "1975年~1982年(昭和50~57年)に放映さ ¶ れ ¶ たTVアニメ『一休さん』(東映動画製作)では、将軍として義満(声優:キートン山田)が登場する。", "answers": [ { "text": "broadcast", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_177_f_16_5", "question": "1975年~1982年(昭和50~57年)に放映され ¶ た ¶ TVアニメ『一休さん』(東映動画製作)では、将軍として義満(声優:キートン山田)が登場する。", "answers": [ { "text": "broadcast", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_177_f_17_0", "question": "1975年~1982年(昭和50~57年)に放映された ¶ TV ¶ アニメ『一休さん』(東映動画製作)では、将軍として義満(声優:キートン山田)が登場する。", "answers": [ { "text": "TV", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_177_f_18_1", "question": "1975年~1982年(昭和50~57年)に放映されたTV ¶ アニメ ¶ 『一休さん』(東映動画製作)では、将軍として義満(声優:キートン山田)が登場する。", "answers": [ { "text": "Animation", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_177_f_19_X", "question": "1975年~1982年(昭和50~57年)に放映されたTVアニメ ¶ 『 ¶ 一休さん』(東映動画製作)では、将軍として義満(声優:キートン山田)が登場する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_177_f_20_9", "question": "1975年~1982年(昭和50~57年)に放映されたTVアニメ『 ¶ 一休 ¶ さん』(東映動画製作)では、将軍として義満(声優:キートン山田)が登場する。", "answers": [ { "text": "Ikkyu-san", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_177_f_21_9", "question": "1975年~1982年(昭和50~57年)に放映されたTVアニメ『一休 ¶ さん ¶ 』(東映動画製作)では、将軍として義満(声優:キートン山田)が登場する。", "answers": [ { "text": "Ikkyu-san", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_177_f_22_X", "question": "1975年~1982年(昭和50~57年)に放映されたTVアニメ『一休さん ¶ 』 ¶ (東映動画製作)では、将軍として義満(声優:キートン山田)が登場する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_177_f_23_10", "question": "1975年~1982年(昭和50~57年)に放映されたTVアニメ『一休さん』 ¶ ( ¶ 東映動画製作)では、将軍として義満(声優:キートン山田)が登場する。", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_177_f_24_11", "question": "1975年~1982年(昭和50~57年)に放映されたTVアニメ『一休さん』( ¶ 東映 ¶ 動画製作)では、将軍として義満(声優:キートン山田)が登場する。", "answers": [ { "text": "Toei", "answer_start": 56 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_177_f_25_12", "question": "1975年~1982年(昭和50~57年)に放映されたTVアニメ『一休さん』(東映 ¶ 動画 ¶ 製作)では、将軍として義満(声優:キートン山田)が登場する。", "answers": [ { "text": "Doga", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_177_f_26_X", "question": "1975年~1982年(昭和50~57年)に放映されたTVアニメ『一休さん』(東映動画 ¶ 製作 ¶ )では、将軍として義満(声優:キートン山田)が登場する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_177_f_27_13", "question": "1975年~1982年(昭和50~57年)に放映されたTVアニメ『一休さん』(東映動画製作 ¶ ) ¶ では、将軍として義満(声優:キートン山田)が登場する。", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 65 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_177_f_28_15", "question": "1975年~1982年(昭和50~57年)に放映されたTVアニメ『一休さん』(東映動画製作) ¶ で ¶ は、将軍として義満(声優:キートン山田)が登場する。", "answers": [ { "text": "wherein", "answer_start": 68 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_177_f_29_X", "question": "1975年~1982年(昭和50~57年)に放映されたTVアニメ『一休さん』(東映動画製作)で ¶ は ¶ 、将軍として義満(声優:キートン山田)が登場する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_177_f_30_X", "question": "1975年~1982年(昭和50~57年)に放映されたTVアニメ『一休さん』(東映動画製作)では ¶ 、 ¶ 将軍として義満(声優:キートン山田)が登場する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_177_f_31_19", "question": "1975年~1982年(昭和50~57年)に放映されたTVアニメ『一休さん』(東映動画製作)では、 ¶ 将軍 ¶ として義満(声優:キートン山田)が登場する。", "answers": [ { "text": "Shogun", "answer_start": 98 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_177_f_32_18", "question": "1975年~1982年(昭和50~57年)に放映されたTVアニメ『一休さん』(東映動画製作)では、将軍 ¶ と ¶ して義満(声優:キートン山田)が登場する。", "answers": [ { "text": "as", "answer_start": 95 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_177_f_33_18", "question": "1975年~1982年(昭和50~57年)に放映されたTVアニメ『一休さん』(東映動画製作)では、将軍と ¶ し ¶ て義満(声優:キートン山田)が登場する。", "answers": [ { "text": "as", "answer_start": 95 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_177_f_34_18", "question": "1975年~1982年(昭和50~57年)に放映されたTVアニメ『一休さん』(東映動画製作)では、将軍とし ¶ て ¶ 義満(声優:キートン山田)が登場する。", "answers": [ { "text": "as", "answer_start": 95 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_177_f_35_16", "question": "1975年~1982年(昭和50~57年)に放映されたTVアニメ『一休さん』(東映動画製作)では、将軍として ¶ 義満 ¶ (声優:キートン山田)が登場する。", "answers": [ { "text": "Yoshimitsu", "answer_start": 76 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_177_f_36_X", "question": "1975年~1982年(昭和50~57年)に放映されたTVアニメ『一休さん』(東映動画製作)では、将軍として義満 ¶ ( ¶ 声優:キートン山田)が登場する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_177_f_37_21", "question": "1975年~1982年(昭和50~57年)に放映されたTVアニメ『一休さん』(東映動画製作)では、将軍として義満( ¶ 声優 ¶ :キートン山田)が登場する。", "answers": [ { "text": "Voice Actor", "answer_start": 106 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_177_f_38_23", "question": "1975年~1982年(昭和50~57年)に放映されたTVアニメ『一休さん』(東映動画製作)では、将軍として義満(声優 ¶ : ¶ キートン山田)が登場する。", "answers": [ { "text": ":", "answer_start": 117 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_177_f_39_24", "question": "1975年~1982年(昭和50~57年)に放映されたTVアニメ『一休さん』(東映動画製作)では、将軍として義満(声優: ¶ キートン ¶ 山田)が登場する。", "answers": [ { "text": "Keaton", "answer_start": 119 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_177_f_40_25", "question": "1975年~1982年(昭和50~57年)に放映されたTVアニメ『一休さん』(東映動画製作)では、将軍として義満(声優:キートン ¶ 山田 ¶ )が登場する。", "answers": [ { "text": "Yamada", "answer_start": 126 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_177_f_41_X", "question": "1975年~1982年(昭和50~57年)に放映されたTVアニメ『一休さん』(東映動画製作)では、将軍として義満(声優:キートン山田 ¶ ) ¶ が登場する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_177_f_42_X", "question": "1975年~1982年(昭和50~57年)に放映されたTVアニメ『一休さん』(東映動画製作)では、将軍として義満(声優:キートン山田) ¶ が ¶ 登場する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_177_f_43_17", "question": "1975年~1982年(昭和50~57年)に放映されたTVアニメ『一休さん』(東映動画製作)では、将軍として義満(声優:キートン山田)が ¶ 登場 ¶ する。", "answers": [ { "text": "appears", "answer_start": 87 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_177_f_44_17", "question": "1975年~1982年(昭和50~57年)に放映されたTVアニメ『一休さん』(東映動画製作)では、将軍として義満(声優:キートン山田)が登場 ¶ する ¶ 。", "answers": [ { "text": "appears", "answer_start": 87 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_177_f_45_X", "question": "1975年~1982年(昭和50~57年)に放映されたTVアニメ『一休さん』(東映動画製作)では、将軍として義満(声優:キートン山田)が登場する ¶ 。 ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "1975年~1982年(昭和50~57年)に放映されたTVアニメ『一休さん』(東映動画製作)では、将軍として義満(声優:キートン山田)が登場する。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_177_e_0_17", "question": " ¶ TV ¶ Animation Program. (broadcast 1975-1982). Ikkyu-san (Toei Doga), wherein Yoshimitsu appears as Shogun. Voice Actor: Keaton Yamada.", "answers": [ { "text": "TV", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_177_e_1_18", "question": "TV ¶ Animation ¶ Program. (broadcast 1975-1982). Ikkyu-san (Toei Doga), wherein Yoshimitsu appears as Shogun. Voice Actor: Keaton Yamada.", "answers": [ { "text": "アニメ", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_177_e_2_X", "question": "TV Animation ¶ Program ¶ . (broadcast 1975-1982). Ikkyu-san (Toei Doga), wherein Yoshimitsu appears as Shogun. Voice Actor: Keaton Yamada.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_177_e_3_X", "question": "TV Animation Program ¶ . ¶ (broadcast 1975-1982). Ikkyu-san (Toei Doga), wherein Yoshimitsu appears as Shogun. Voice Actor: Keaton Yamada.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_177_e_4_X", "question": "TV Animation Program. ¶ ( ¶ broadcast 1975-1982). Ikkyu-san (Toei Doga), wherein Yoshimitsu appears as Shogun. Voice Actor: Keaton Yamada.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_177_e_5_13", "question": "TV Animation Program. ( ¶ broadcast ¶ 1975-1982). Ikkyu-san (Toei Doga), wherein Yoshimitsu appears as Shogun. Voice Actor: Keaton Yamada.", "answers": [ { "text": "放映された", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_177_e_6_0", "question": "TV Animation Program. (broadcast ¶ 1975-1982 ¶ ). Ikkyu-san (Toei Doga), wherein Yoshimitsu appears as Shogun. Voice Actor: Keaton Yamada.", "answers": [ { "text": "1975年~1982年", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_177_e_6_6", "question": "TV Animation Program. (broadcast ¶ 1975-1982 ¶ ). Ikkyu-san (Toei Doga), wherein Yoshimitsu appears as Shogun. Voice Actor: Keaton Yamada.", "answers": [ { "text": "昭和50~57年", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_177_e_7_X", "question": "TV Animation Program. (broadcast 1975-1982 ¶ ) ¶ . Ikkyu-san (Toei Doga), wherein Yoshimitsu appears as Shogun. Voice Actor: Keaton Yamada.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_177_e_8_X", "question": "TV Animation Program. (broadcast 1975-1982) ¶ . ¶ Ikkyu-san (Toei Doga), wherein Yoshimitsu appears as Shogun. Voice Actor: Keaton Yamada.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_177_e_9_20", "question": "TV Animation Program. (broadcast 1975-1982). ¶ Ikkyu-san ¶ (Toei Doga), wherein Yoshimitsu appears as Shogun. Voice Actor: Keaton Yamada.", "answers": [ { "text": "一休さん", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_177_e_10_23", "question": "TV Animation Program. (broadcast 1975-1982). Ikkyu-san ¶ ( ¶ Toei Doga), wherein Yoshimitsu appears as Shogun. Voice Actor: Keaton Yamada.", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_177_e_11_24", "question": "TV Animation Program. (broadcast 1975-1982). Ikkyu-san ( ¶ Toei ¶ Doga), wherein Yoshimitsu appears as Shogun. Voice Actor: Keaton Yamada.", "answers": [ { "text": "東映", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_177_e_12_25", "question": "TV Animation Program. (broadcast 1975-1982). Ikkyu-san (Toei ¶ Doga ¶ ), wherein Yoshimitsu appears as Shogun. Voice Actor: Keaton Yamada.", "answers": [ { "text": "動画", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_177_e_13_27", "question": "TV Animation Program. (broadcast 1975-1982). Ikkyu-san (Toei Doga ¶ ) ¶ , wherein Yoshimitsu appears as Shogun. Voice Actor: Keaton Yamada.", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_177_e_14_X", "question": "TV Animation Program. (broadcast 1975-1982). Ikkyu-san (Toei Doga) ¶ , ¶ wherein Yoshimitsu appears as Shogun. Voice Actor: Keaton Yamada.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_177_e_15_28", "question": "TV Animation Program. (broadcast 1975-1982). Ikkyu-san (Toei Doga), ¶ wherein ¶ Yoshimitsu appears as Shogun. Voice Actor: Keaton Yamada.", "answers": [ { "text": "で", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_177_e_16_35", "question": "TV Animation Program. (broadcast 1975-1982). Ikkyu-san (Toei Doga), wherein ¶ Yoshimitsu ¶ appears as Shogun. Voice Actor: Keaton Yamada.", "answers": [ { "text": "義満", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_177_e_17_43", "question": "TV Animation Program. (broadcast 1975-1982). Ikkyu-san (Toei Doga), wherein Yoshimitsu ¶ appears ¶ as Shogun. Voice Actor: Keaton Yamada.", "answers": [ { "text": "登場する", "answer_start": 68 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_177_e_18_32", "question": "TV Animation Program. (broadcast 1975-1982). Ikkyu-san (Toei Doga), wherein Yoshimitsu appears ¶ as ¶ Shogun. Voice Actor: Keaton Yamada.", "answers": [ { "text": "として", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_177_e_19_31", "question": "TV Animation Program. (broadcast 1975-1982). Ikkyu-san (Toei Doga), wherein Yoshimitsu appears as ¶ Shogun ¶ . Voice Actor: Keaton Yamada.", "answers": [ { "text": "将軍", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_177_e_20_X", "question": "TV Animation Program. (broadcast 1975-1982). Ikkyu-san (Toei Doga), wherein Yoshimitsu appears as Shogun ¶ . ¶ Voice Actor: Keaton Yamada.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_177_e_21_37", "question": "TV Animation Program. (broadcast 1975-1982). Ikkyu-san (Toei Doga), wherein Yoshimitsu appears as Shogun. ¶ Voice ¶ Actor: Keaton Yamada.", "answers": [ { "text": "声優", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_177_e_22_37", "question": "TV Animation Program. (broadcast 1975-1982). Ikkyu-san (Toei Doga), wherein Yoshimitsu appears as Shogun. Voice ¶ Actor ¶ : Keaton Yamada.", "answers": [ { "text": "声優", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_177_e_23_38", "question": "TV Animation Program. (broadcast 1975-1982). Ikkyu-san (Toei Doga), wherein Yoshimitsu appears as Shogun. Voice Actor ¶ : ¶ Keaton Yamada.", "answers": [ { "text": ":", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_177_e_24_39", "question": "TV Animation Program. (broadcast 1975-1982). Ikkyu-san (Toei Doga), wherein Yoshimitsu appears as Shogun. Voice Actor: ¶ Keaton ¶ Yamada.", "answers": [ { "text": "キートン", "answer_start": 60 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_177_e_25_40", "question": "TV Animation Program. (broadcast 1975-1982). Ikkyu-san (Toei Doga), wherein Yoshimitsu appears as Shogun. Voice Actor: Keaton ¶ Yamada ¶ .", "answers": [ { "text": "山田", "answer_start": 64 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_177_e_26_X", "question": "TV Animation Program. (broadcast 1975-1982). Ikkyu-san (Toei Doga), wherein Yoshimitsu appears as Shogun. Voice Actor: Keaton Yamada ¶ . ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "Refer to Ikkyu Sojun", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_178_f_0_2", "question": " ¶ 一休 ¶ 宗純を参照。", "answers": [ { "text": "Ikkyu", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_178_f_1_3", "question": "一休 ¶ 宗純 ¶ を参照。", "answers": [ { "text": "Sojun", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_178_f_2_1", "question": "一休宗純 ¶ を ¶ 参照。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_178_f_3_0", "question": "一休宗純を ¶ 参照 ¶ 。", "answers": [ { "text": "Refer", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_178_f_4_X", "question": "一休宗純を参照 ¶ 。 ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "一休宗純を参照。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_178_e_0_3", "question": " ¶ Refer ¶ to Ikkyu Sojun", "answers": [ { "text": "参照", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_178_e_1_2", "question": "Refer ¶ to ¶ Ikkyu Sojun", "answers": [ { "text": "を", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_178_e_2_0", "question": "Refer to ¶ Ikkyu ¶ Sojun", "answers": [ { "text": "一休", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_178_e_3_1", "question": "Refer to Ikkyu ¶ Sojun ¶ ", "answers": [ { "text": "宗純", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Information", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_179_f_0_X", "question": " ¶ 駅 ¶ 情報", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_179_f_1_0", "question": "駅 ¶ 情報 ¶ ", "answers": [ { "text": "Information", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "駅情報", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_179_e_0_1", "question": " ¶ Information ¶ ", "answers": [ { "text": "情報", "answer_start": 1 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Located in the Higashiyama Ward of Kyoto City, Sanjyo-Keihan Station is a stop on the Tozai Line, a Kyoto Municipal Subway Line.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_180_f_0_9", "question": " ¶ 三条 ¶ 京阪駅(さんじょうけいはんえき)は、京都市東山区にある、京都市営地下鉄東西線の鉄道駅。", "answers": [ { "text": "Sanjyo-Keihan", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_180_f_1_9", "question": "三条 ¶ 京阪 ¶ 駅(さんじょうけいはんえき)は、京都市東山区にある、京都市営地下鉄東西線の鉄道駅。", "answers": [ { "text": "Sanjyo-Keihan", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_180_f_2_10", "question": "三条京阪 ¶ 駅 ¶ (さんじょうけいはんえき)は、京都市東山区にある、京都市営地下鉄東西線の鉄道駅。", "answers": [ { "text": "Station", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_180_f_3_X", "question": "三条京阪駅 ¶ ( ¶ さんじょうけいはんえき)は、京都市東山区にある、京都市営地下鉄東西線の鉄道駅。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_180_f_4_9", "question": "三条京阪駅( ¶ さんじょう ¶ けいはんえき)は、京都市東山区にある、京都市営地下鉄東西線の鉄道駅。", "answers": [ { "text": "Sanjyo-Keihan", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_180_f_5_9", "question": "三条京阪駅(さんじょう ¶ けいはん ¶ えき)は、京都市東山区にある、京都市営地下鉄東西線の鉄道駅。", "answers": [ { "text": "Sanjyo-Keihan", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_180_f_6_10", "question": "三条京阪駅(さんじょうけいはん ¶ えき ¶ )は、京都市東山区にある、京都市営地下鉄東西線の鉄道駅。", "answers": [ { "text": "Station", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_180_f_7_X", "question": "三条京阪駅(さんじょうけいはんえき ¶ ) ¶ は、京都市東山区にある、京都市営地下鉄東西線の鉄道駅。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_180_f_8_X", "question": "三条京阪駅(さんじょうけいはんえき) ¶ は ¶ 、京都市東山区にある、京都市営地下鉄東西線の鉄道駅。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_180_f_9_8", "question": "三条京阪駅(さんじょうけいはんえき)は ¶ 、 ¶ 京都市東山区にある、京都市営地下鉄東西線の鉄道駅。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_180_f_10_6", "question": "三条京阪駅(さんじょうけいはんえき)は、 ¶ 京都 ¶ 市東山区にある、京都市営地下鉄東西線の鉄道駅。", "answers": [ { "text": "Kyoto", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_180_f_11_7", "question": "三条京阪駅(さんじょうけいはんえき)は、京都 ¶ 市 ¶ 東山区にある、京都市営地下鉄東西線の鉄道駅。", "answers": [ { "text": "City", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_180_f_12_3", "question": "三条京阪駅(さんじょうけいはんえき)は、京都市 ¶ 東山 ¶ 区にある、京都市営地下鉄東西線の鉄道駅。", "answers": [ { "text": "Higashiyama", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_180_f_13_4", "question": "三条京阪駅(さんじょうけいはんえき)は、京都市東山 ¶ 区 ¶ にある、京都市営地下鉄東西線の鉄道駅。", "answers": [ { "text": "Ward", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_180_f_14_1", "question": "三条京阪駅(さんじょうけいはんえき)は、京都市東山区 ¶ に ¶ ある、京都市営地下鉄東西線の鉄道駅。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_180_f_15_0", "question": "三条京阪駅(さんじょうけいはんえき)は、京都市東山区に ¶ あ ¶ る、京都市営地下鉄東西線の鉄道駅。", "answers": [ { "text": "Located", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_180_f_16_0", "question": "三条京阪駅(さんじょうけいはんえき)は、京都市東山区にあ ¶ る ¶ 、京都市営地下鉄東西線の鉄道駅。", "answers": [ { "text": "Located", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_180_f_17_X", "question": "三条京阪駅(さんじょうけいはんえき)は、京都市東山区にある ¶ 、 ¶ 京都市営地下鉄東西線の鉄道駅。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_180_f_18_20", "question": "三条京阪駅(さんじょうけいはんえき)は、京都市東山区にある、 ¶ 京都 ¶ 市営地下鉄東西線の鉄道駅。", "answers": [ { "text": "Kyoto", "answer_start": 100 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_180_f_19_21", "question": "三条京阪駅(さんじょうけいはんえき)は、京都市東山区にある、京都 ¶ 市 ¶ 営地下鉄東西線の鉄道駅。", "answers": [ { "text": "Municipal", "answer_start": 106 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_180_f_20_21", "question": "三条京阪駅(さんじょうけいはんえき)は、京都市東山区にある、京都市 ¶ 営 ¶ 地下鉄東西線の鉄道駅。", "answers": [ { "text": "Municipal", "answer_start": 106 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_180_f_21_22", "question": "三条京阪駅(さんじょうけいはんえき)は、京都市東山区にある、京都市営 ¶ 地下 ¶ 鉄東西線の鉄道駅。", "answers": [ { "text": "Subway", "answer_start": 116 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_180_f_22_22", "question": "三条京阪駅(さんじょうけいはんえき)は、京都市東山区にある、京都市営地下 ¶ 鉄 ¶ 東西線の鉄道駅。", "answers": [ { "text": "Subway", "answer_start": 116 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_180_f_23_16", "question": "三条京阪駅(さんじょうけいはんえき)は、京都市東山区にある、京都市営地下鉄 ¶ 東西 ¶ 線の鉄道駅。", "answers": [ { "text": "Tozai", "answer_start": 86 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_180_f_24_17", "question": "三条京阪駅(さんじょうけいはんえき)は、京都市東山区にある、京都市営地下鉄東西 ¶ 線 ¶ の鉄道駅。", "answers": [ { "text": "Line", "answer_start": 92 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_180_f_25_14", "question": "三条京阪駅(さんじょうけいはんえき)は、京都市東山区にある、京都市営地下鉄東西線 ¶ の ¶ 鉄道駅。", "answers": [ { "text": "on", "answer_start": 79 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_180_f_26_13", "question": "三条京阪駅(さんじょうけいはんえき)は、京都市東山区にある、京都市営地下鉄東西線の ¶ 鉄道 ¶ 駅。", "answers": [ { "text": "stop", "answer_start": 74 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_180_f_27_13", "question": "三条京阪駅(さんじょうけいはんえき)は、京都市東山区にある、京都市営地下鉄東西線の鉄道 ¶ 駅 ¶ 。", "answers": [ { "text": "stop", "answer_start": 74 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_180_f_28_24", "question": "三条京阪駅(さんじょうけいはんえき)は、京都市東山区にある、京都市営地下鉄東西線の鉄道駅 ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 127 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "三条京阪駅(さんじょうけいはんえき)は、京都市東山区にある、京都市営地下鉄東西線の鉄道駅。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_180_e_0_15", "question": " ¶ Located ¶ in the Higashiyama Ward of Kyoto City, Sanjyo-Keihan Station is a stop on the Tozai Line, a Kyoto Municipal Subway Line.", "answers": [ { "text": "ある", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_180_e_1_14", "question": "Located ¶ in ¶ the Higashiyama Ward of Kyoto City, Sanjyo-Keihan Station is a stop on the Tozai Line, a Kyoto Municipal Subway Line.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_180_e_2_X", "question": "Located in ¶ the ¶ Higashiyama Ward of Kyoto City, Sanjyo-Keihan Station is a stop on the Tozai Line, a Kyoto Municipal Subway Line.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_180_e_3_12", "question": "Located in the ¶ Higashiyama ¶ Ward of Kyoto City, Sanjyo-Keihan Station is a stop on the Tozai Line, a Kyoto Municipal Subway Line.", "answers": [ { "text": "東山", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_180_e_4_13", "question": "Located in the Higashiyama ¶ Ward ¶ of Kyoto City, Sanjyo-Keihan Station is a stop on the Tozai Line, a Kyoto Municipal Subway Line.", "answers": [ { "text": "区", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_180_e_5_X", "question": "Located in the Higashiyama Ward ¶ of ¶ Kyoto City, Sanjyo-Keihan Station is a stop on the Tozai Line, a Kyoto Municipal Subway Line.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_180_e_6_10", "question": "Located in the Higashiyama Ward of ¶ Kyoto ¶ City, Sanjyo-Keihan Station is a stop on the Tozai Line, a Kyoto Municipal Subway Line.", "answers": [ { "text": "京都", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_180_e_7_11", "question": "Located in the Higashiyama Ward of Kyoto ¶ City ¶ , Sanjyo-Keihan Station is a stop on the Tozai Line, a Kyoto Municipal Subway Line.", "answers": [ { "text": "市", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_180_e_8_9", "question": "Located in the Higashiyama Ward of Kyoto City ¶ , ¶ Sanjyo-Keihan Station is a stop on the Tozai Line, a Kyoto Municipal Subway Line.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_180_e_9_0", "question": "Located in the Higashiyama Ward of Kyoto City, ¶ Sanjyo-Keihan ¶ Station is a stop on the Tozai Line, a Kyoto Municipal Subway Line.", "answers": [ { "text": "三条京阪", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_180_e_9_4", "question": "Located in the Higashiyama Ward of Kyoto City, ¶ Sanjyo-Keihan ¶ Station is a stop on the Tozai Line, a Kyoto Municipal Subway Line.", "answers": [ { "text": "さんじょうけいはん", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_180_e_10_2", "question": "Located in the Higashiyama Ward of Kyoto City, Sanjyo-Keihan ¶ Station ¶ is a stop on the Tozai Line, a Kyoto Municipal Subway Line.", "answers": [ { "text": "駅", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_180_e_10_6", "question": "Located in the Higashiyama Ward of Kyoto City, Sanjyo-Keihan ¶ Station ¶ is a stop on the Tozai Line, a Kyoto Municipal Subway Line.", "answers": [ { "text": "えき", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_180_e_11_X", "question": "Located in the Higashiyama Ward of Kyoto City, Sanjyo-Keihan Station ¶ is ¶ a stop on the Tozai Line, a Kyoto Municipal Subway Line.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_180_e_12_X", "question": "Located in the Higashiyama Ward of Kyoto City, Sanjyo-Keihan Station is ¶ a ¶ stop on the Tozai Line, a Kyoto Municipal Subway Line.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_180_e_13_26", "question": "Located in the Higashiyama Ward of Kyoto City, Sanjyo-Keihan Station is a ¶ stop ¶ on the Tozai Line, a Kyoto Municipal Subway Line.", "answers": [ { "text": "鉄道駅", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_180_e_14_25", "question": "Located in the Higashiyama Ward of Kyoto City, Sanjyo-Keihan Station is a stop ¶ on ¶ the Tozai Line, a Kyoto Municipal Subway Line.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_180_e_15_X", "question": "Located in the Higashiyama Ward of Kyoto City, Sanjyo-Keihan Station is a stop on ¶ the ¶ Tozai Line, a Kyoto Municipal Subway Line.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_180_e_16_23", "question": "Located in the Higashiyama Ward of Kyoto City, Sanjyo-Keihan Station is a stop on the ¶ Tozai ¶ Line, a Kyoto Municipal Subway Line.", "answers": [ { "text": "東西", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_180_e_17_24", "question": "Located in the Higashiyama Ward of Kyoto City, Sanjyo-Keihan Station is a stop on the Tozai ¶ Line ¶ , a Kyoto Municipal Subway Line.", "answers": [ { "text": "線", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_180_e_18_X", "question": "Located in the Higashiyama Ward of Kyoto City, Sanjyo-Keihan Station is a stop on the Tozai Line ¶ , ¶ a Kyoto Municipal Subway Line.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_180_e_19_X", "question": "Located in the Higashiyama Ward of Kyoto City, Sanjyo-Keihan Station is a stop on the Tozai Line, ¶ a ¶ Kyoto Municipal Subway Line.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_180_e_20_18", "question": "Located in the Higashiyama Ward of Kyoto City, Sanjyo-Keihan Station is a stop on the Tozai Line, a ¶ Kyoto ¶ Municipal Subway Line.", "answers": [ { "text": "京都", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_180_e_21_19", "question": "Located in the Higashiyama Ward of Kyoto City, Sanjyo-Keihan Station is a stop on the Tozai Line, a Kyoto ¶ Municipal ¶ Subway Line.", "answers": [ { "text": "市営", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_180_e_22_21", "question": "Located in the Higashiyama Ward of Kyoto City, Sanjyo-Keihan Station is a stop on the Tozai Line, a Kyoto Municipal ¶ Subway ¶ Line.", "answers": [ { "text": "地下鉄", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_180_e_23_X", "question": "Located in the Higashiyama Ward of Kyoto City, Sanjyo-Keihan Station is a stop on the Tozai Line, a Kyoto Municipal Subway ¶ Line ¶ .", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_180_e_24_28", "question": "Located in the Higashiyama Ward of Kyoto City, Sanjyo-Keihan Station is a stop on the Tozai Line, a Kyoto Municipal Subway Line ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "The station number is T11.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_181_f_0_1", "question": " ¶ 駅 ¶ 番号はT11。", "answers": [ { "text": "station", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_181_f_1_2", "question": "駅 ¶ 番号 ¶ はT11。", "answers": [ { "text": "number", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_181_f_2_3", "question": "駅番号 ¶ は ¶ T11。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_181_f_3_4", "question": "駅番号は ¶ T ¶ 11。", "answers": [ { "text": "T11", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_181_f_4_4", "question": "駅番号はT ¶ 11 ¶ 。", "answers": [ { "text": "T11", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_181_f_5_5", "question": "駅番号はT11 ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "駅番号はT11。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_181_e_0_X", "question": " ¶ The ¶ station number is T11.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_181_e_1_0", "question": "The ¶ station ¶ number is T11.", "answers": [ { "text": "駅", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_181_e_2_1", "question": "The station ¶ number ¶ is T11.", "answers": [ { "text": "番号", "answer_start": 1 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_181_e_3_2", "question": "The station number ¶ is ¶ T11.", "answers": [ { "text": "は", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_181_e_4_3", "question": "The station number is ¶ T11 ¶ .", "answers": [ { "text": "T11", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_181_e_5_5", "question": "The station number is T11 ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "The Keihan Electric Railway", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_182_f_0_1", "question": " ¶ 京阪 ¶ 電気鉄道", "answers": [ { "text": "Keihan", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_182_f_1_2", "question": "京阪 ¶ 電気 ¶ 鉄道", "answers": [ { "text": "Electric", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_182_f_2_3", "question": "京阪電気 ¶ 鉄道 ¶ ", "answers": [ { "text": "Railway", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "京阪電気鉄道", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_182_e_0_X", "question": " ¶ The ¶ Keihan Electric Railway", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_182_e_1_0", "question": "The ¶ Keihan ¶ Electric Railway", "answers": [ { "text": "京阪", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_182_e_2_1", "question": "The Keihan ¶ Electric ¶ Railway", "answers": [ { "text": "電気", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_182_e_3_2", "question": "The Keihan Electric ¶ Railway ¶ ", "answers": [ { "text": "鉄道", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Keihan Main Line and Keihan Oto Line in Sanjyo Station (in Kyoto Prefecture)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_183_f_0_0", "question": " ¶ 京阪 ¶ 本線・京阪鴨東線(三条駅(京都府))", "answers": [ { "text": "Keihan", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_183_f_1_1", "question": "京阪 ¶ 本線 ¶ ・京阪鴨東線(三条駅(京都府))", "answers": [ { "text": "Main Line", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_183_f_2_3", "question": "京阪本線 ¶ ・ ¶ 京阪鴨東線(三条駅(京都府))", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_183_f_3_4", "question": "京阪本線・ ¶ 京阪 ¶ 鴨東線(三条駅(京都府))", "answers": [ { "text": "Keihan", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_183_f_4_5", "question": "京阪本線・京阪 ¶ 鴨東 ¶ 線(三条駅(京都府))", "answers": [ { "text": "Oto", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_183_f_5_6", "question": "京阪本線・京阪鴨東 ¶ 線 ¶ (三条駅(京都府))", "answers": [ { "text": "Line", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_183_f_6_X", "question": "京阪本線・京阪鴨東線 ¶ ( ¶ 三条駅(京都府))", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_183_f_7_8", "question": "京阪本線・京阪鴨東線( ¶ 三条 ¶ 駅(京都府))", "answers": [ { "text": "Sanjyo", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_183_f_8_9", "question": "京阪本線・京阪鴨東線(三条 ¶ 駅 ¶ (京都府))", "answers": [ { "text": "Station", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_183_f_9_10", "question": "京阪本線・京阪鴨東線(三条駅 ¶ ( ¶ 京都府))", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_183_f_10_12", "question": "京阪本線・京阪鴨東線(三条駅( ¶ 京都 ¶ 府))", "answers": [ { "text": "Kyoto", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_183_f_11_13", "question": "京阪本線・京阪鴨東線(三条駅(京都 ¶ 府 ¶ ))", "answers": [ { "text": "Prefecture", "answer_start": 65 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_183_f_12_14", "question": "京阪本線・京阪鴨東線(三条駅(京都府 ¶ ) ¶ )", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 75 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_183_f_13_X", "question": "京阪本線・京阪鴨東線(三条駅(京都府) ¶ ) ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "京阪本線・京阪鴨東線(三条駅(京都府))", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_183_e_0_0", "question": " ¶ Keihan ¶ Main Line and Keihan Oto Line in Sanjyo Station (in Kyoto Prefecture)", "answers": [ { "text": "京阪", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_183_e_1_1", "question": "Keihan ¶ Main ¶ Line and Keihan Oto Line in Sanjyo Station (in Kyoto Prefecture)", "answers": [ { "text": "本線", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_183_e_2_1", "question": "Keihan Main ¶ Line ¶ and Keihan Oto Line in Sanjyo Station (in Kyoto Prefecture)", "answers": [ { "text": "本線", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_183_e_3_2", "question": "Keihan Main Line ¶ and ¶ Keihan Oto Line in Sanjyo Station (in Kyoto Prefecture)", "answers": [ { "text": "・", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_183_e_4_3", "question": "Keihan Main Line and ¶ Keihan ¶ Oto Line in Sanjyo Station (in Kyoto Prefecture)", "answers": [ { "text": "京阪", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_183_e_5_4", "question": "Keihan Main Line and Keihan ¶ Oto ¶ Line in Sanjyo Station (in Kyoto Prefecture)", "answers": [ { "text": "鴨東", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_183_e_6_5", "question": "Keihan Main Line and Keihan Oto ¶ Line ¶ in Sanjyo Station (in Kyoto Prefecture)", "answers": [ { "text": "線", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_183_e_7_X", "question": "Keihan Main Line and Keihan Oto Line ¶ in ¶ Sanjyo Station (in Kyoto Prefecture)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_183_e_8_7", "question": "Keihan Main Line and Keihan Oto Line in ¶ Sanjyo ¶ Station (in Kyoto Prefecture)", "answers": [ { "text": "三条", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_183_e_9_8", "question": "Keihan Main Line and Keihan Oto Line in Sanjyo ¶ Station ¶ (in Kyoto Prefecture)", "answers": [ { "text": "駅", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_183_e_10_9", "question": "Keihan Main Line and Keihan Oto Line in Sanjyo Station ¶ ( ¶ in Kyoto Prefecture)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_183_e_11_X", "question": "Keihan Main Line and Keihan Oto Line in Sanjyo Station ( ¶ in ¶ Kyoto Prefecture)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_183_e_12_10", "question": "Keihan Main Line and Keihan Oto Line in Sanjyo Station (in ¶ Kyoto ¶ Prefecture)", "answers": [ { "text": "京都", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_183_e_13_11", "question": "Keihan Main Line and Keihan Oto Line in Sanjyo Station (in Kyoto ¶ Prefecture ¶ )", "answers": [ { "text": "府", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_183_e_14_12", "question": "Keihan Main Line and Keihan Oto Line in Sanjyo Station (in Kyoto Prefecture ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "An underground concourse outside its ticket gate connects Sanjyo-Keihan Station to Sanjyo Station.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_184_f_0_1", "question": " ¶ 地下 ¶ の改札外コンコースを通じて繋がっている。", "answers": [ { "text": "underground", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_184_f_1_X", "question": "地下 ¶ の ¶ 改札外コンコースを通じて繋がっている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_184_f_2_5", "question": "地下の ¶ 改札 ¶ 外コンコースを通じて繋がっている。", "answers": [ { "text": "ticket gate", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_184_f_3_3", "question": "地下の改札 ¶ 外 ¶ コンコースを通じて繋がっている。", "answers": [ { "text": "outside", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_184_f_4_2", "question": "地下の改札外 ¶ コンコース ¶ を通じて繋がっている。", "answers": [ { "text": "concourse", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_184_f_5_X", "question": "地下の改札外コンコース ¶ を ¶ 通じて繋がっている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_184_f_6_X", "question": "地下の改札外コンコースを ¶ 通 ¶ じて繋がっている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_184_f_7_X", "question": "地下の改札外コンコースを通 ¶ じ ¶ て繋がっている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_184_f_8_X", "question": "地下の改札外コンコースを通じ ¶ て ¶ 繋がっている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_184_f_9_7", "question": "地下の改札外コンコースを通じて ¶ 繋が ¶ っている。", "answers": [ { "text": "connects", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_184_f_10_7", "question": "地下の改札外コンコースを通じて繋が ¶ っ ¶ ている。", "answers": [ { "text": "connects", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_184_f_11_7", "question": "地下の改札外コンコースを通じて繋がっ ¶ て ¶ いる。", "answers": [ { "text": "connects", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_184_f_12_7", "question": "地下の改札外コンコースを通じて繋がって ¶ い ¶ る。", "answers": [ { "text": "connects", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_184_f_13_7", "question": "地下の改札外コンコースを通じて繋がってい ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "connects", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_184_f_14_13", "question": "地下の改札外コンコースを通じて繋がっている ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 97 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "地下の改札外コンコースを通じて繋がっている。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_184_e_0_X", "question": " ¶ An ¶ underground concourse outside its ticket gate connects Sanjyo-Keihan Station to Sanjyo Station.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_184_e_1_0", "question": "An ¶ underground ¶ concourse outside its ticket gate connects Sanjyo-Keihan Station to Sanjyo Station.", "answers": [ { "text": "地下", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_184_e_2_4", "question": "An underground ¶ concourse ¶ outside its ticket gate connects Sanjyo-Keihan Station to Sanjyo Station.", "answers": [ { "text": "コンコース", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_184_e_3_3", "question": "An underground concourse ¶ outside ¶ its ticket gate connects Sanjyo-Keihan Station to Sanjyo Station.", "answers": [ { "text": "外", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_184_e_4_X", "question": "An underground concourse outside ¶ its ¶ ticket gate connects Sanjyo-Keihan Station to Sanjyo Station.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_184_e_5_2", "question": "An underground concourse outside its ¶ ticket ¶ gate connects Sanjyo-Keihan Station to Sanjyo Station.", "answers": [ { "text": "改札", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_184_e_6_2", "question": "An underground concourse outside its ticket ¶ gate ¶ connects Sanjyo-Keihan Station to Sanjyo Station.", "answers": [ { "text": "改札", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_184_e_7_9", "question": "An underground concourse outside its ticket gate ¶ connects ¶ Sanjyo-Keihan Station to Sanjyo Station.", "answers": [ { "text": "繋がっている", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_184_e_8_X", "question": "An underground concourse outside its ticket gate connects ¶ Sanjyo-Keihan ¶ Station to Sanjyo Station.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_184_e_9_X", "question": "An underground concourse outside its ticket gate connects Sanjyo-Keihan ¶ Station ¶ to Sanjyo Station.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_184_e_10_X", "question": "An underground concourse outside its ticket gate connects Sanjyo-Keihan Station ¶ to ¶ Sanjyo Station.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_184_e_11_X", "question": "An underground concourse outside its ticket gate connects Sanjyo-Keihan Station to ¶ Sanjyo ¶ Station.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_184_e_12_X", "question": "An underground concourse outside its ticket gate connects Sanjyo-Keihan Station to Sanjyo ¶ Station ¶ .", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_184_e_13_14", "question": "An underground concourse outside its ticket gate connects Sanjyo-Keihan Station to Sanjyo Station ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "The platform is located on the fourth underground level, as are the platforms of other stations on the Tozai Line. Equipped with safety measures, the platform is what is known as an 'Island Platform,' which is a single platform between double tracks (one platform serving two tracks that run in opposite directions).", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_185_f_0_1", "question": " ¶ ホーム ¶ は地下4層にあり、他の東西線の駅と同様、複線島式ホーム(1面2線)で、プラットホーム安全対策が設置されている。", "answers": [ { "text": "platform", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_f_1_2", "question": "ホーム ¶ は ¶ 地下4層にあり、他の東西線の駅と同様、複線島式ホーム(1面2線)で、プラットホーム安全対策が設置されている。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_f_2_7", "question": "ホームは ¶ 地下 ¶ 4層にあり、他の東西線の駅と同様、複線島式ホーム(1面2線)で、プラットホーム安全対策が設置されている。", "answers": [ { "text": "underground", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_f_3_6", "question": "ホームは地下 ¶ 4 ¶ 層にあり、他の東西線の駅と同様、複線島式ホーム(1面2線)で、プラットホーム安全対策が設置されている。", "answers": [ { "text": "fourth", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_f_4_8", "question": "ホームは地下4 ¶ 層 ¶ にあり、他の東西線の駅と同様、複線島式ホーム(1面2線)で、プラットホーム安全対策が設置されている。", "answers": [ { "text": "level", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_f_5_4", "question": "ホームは地下4層 ¶ に ¶ あり、他の東西線の駅と同様、複線島式ホーム(1面2線)で、プラットホーム安全対策が設置されている。", "answers": [ { "text": "on", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_f_6_3", "question": "ホームは地下4層に ¶ あ ¶ り、他の東西線の駅と同様、複線島式ホーム(1面2線)で、プラットホーム安全対策が設置されている。", "answers": [ { "text": "located", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_f_7_3", "question": "ホームは地下4層にあ ¶ り ¶ 、他の東西線の駅と同様、複線島式ホーム(1面2線)で、プラットホーム安全対策が設置されている。", "answers": [ { "text": "located", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_f_8_9", "question": "ホームは地下4層にあり ¶ 、 ¶ 他の東西線の駅と同様、複線島式ホーム(1面2線)で、プラットホーム安全対策が設置されている。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_f_9_15", "question": "ホームは地下4層にあり、 ¶ 他 ¶ の東西線の駅と同様、複線島式ホーム(1面2線)で、プラットホーム安全対策が設置されている。", "answers": [ { "text": "other", "answer_start": 81 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_f_10_X", "question": "ホームは地下4層にあり、他 ¶ の ¶ 東西線の駅と同様、複線島式ホーム(1面2線)で、プラットホーム安全対策が設置されている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_185_f_11_19", "question": "ホームは地下4層にあり、他の ¶ 東西 ¶ 線の駅と同様、複線島式ホーム(1面2線)で、プラットホーム安全対策が設置されている。", "answers": [ { "text": "Tozai", "answer_start": 103 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_f_12_20", "question": "ホームは地下4層にあり、他の東西 ¶ 線 ¶ の駅と同様、複線島式ホーム(1面2線)で、プラットホーム安全対策が設置されている。", "answers": [ { "text": "Line", "answer_start": 109 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_f_13_17", "question": "ホームは地下4層にあり、他の東西線 ¶ の ¶ 駅と同様、複線島式ホーム(1面2線)で、プラットホーム安全対策が設置されている。", "answers": [ { "text": "on", "answer_start": 96 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_f_14_16", "question": "ホームは地下4層にあり、他の東西線の ¶ 駅 ¶ と同様、複線島式ホーム(1面2線)で、プラットホーム安全対策が設置されている。", "answers": [ { "text": "stations", "answer_start": 87 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_f_15_10", "question": "ホームは地下4層にあり、他の東西線の駅 ¶ と ¶ 同様、複線島式ホーム(1面2線)で、プラットホーム安全対策が設置されている。", "answers": [ { "text": "as are", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_f_16_10", "question": "ホームは地下4層にあり、他の東西線の駅と ¶ 同様 ¶ 、複線島式ホーム(1面2線)で、プラットホーム安全対策が設置されている。", "answers": [ { "text": "as are", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_f_17_X", "question": "ホームは地下4層にあり、他の東西線の駅と同様 ¶ 、 ¶ 複線島式ホーム(1面2線)で、プラットホーム安全対策が設置されている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_185_f_18_X", "question": "ホームは地下4層にあり、他の東西線の駅と同様、 ¶ 複線 ¶ 島式ホーム(1面2線)で、プラットホーム安全対策が設置されている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_185_f_19_36", "question": "ホームは地下4層にあり、他の東西線の駅と同様、複線 ¶ 島式 ¶ ホーム(1面2線)で、プラットホーム安全対策が設置されている。", "answers": [ { "text": "Island", "answer_start": 183 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_f_20_37", "question": "ホームは地下4層にあり、他の東西線の駅と同様、複線島式 ¶ ホーム ¶ (1面2線)で、プラットホーム安全対策が設置されている。", "answers": [ { "text": "Platform", "answer_start": 190 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_f_21_X", "question": "ホームは地下4層にあり、他の東西線の駅と同様、複線島式ホーム ¶ ( ¶ 1面2線)で、プラットホーム安全対策が設置されている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_185_f_22_43", "question": "ホームは地下4層にあり、他の東西線の駅と同様、複線島式ホーム( ¶ 1 ¶ 面2線)で、プラットホーム安全対策が設置されている。", "answers": [ { "text": "single", "answer_start": 212 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_f_22_49", "question": "ホームは地下4層にあり、他の東西線の駅と同様、複線島式ホーム( ¶ 1 ¶ 面2線)で、プラットホーム安全対策が設置されている。", "answers": [ { "text": "one", "answer_start": 251 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_f_23_44", "question": "ホームは地下4層にあり、他の東西線の駅と同様、複線島式ホーム(1 ¶ 面 ¶ 2線)で、プラットホーム安全対策が設置されている。", "answers": [ { "text": "platform", "answer_start": 219 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_f_23_50", "question": "ホームは地下4層にあり、他の東西線の駅と同様、複線島式ホーム(1 ¶ 面 ¶ 2線)で、プラットホーム安全対策が設置されている。", "answers": [ { "text": "platform", "answer_start": 255 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_f_24_46", "question": "ホームは地下4層にあり、他の東西線の駅と同様、複線島式ホーム(1面 ¶ 2 ¶ 線)で、プラットホーム安全対策が設置されている。", "answers": [ { "text": "double", "answer_start": 236 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_f_24_52", "question": "ホームは地下4層にあり、他の東西線の駅と同様、複線島式ホーム(1面 ¶ 2 ¶ 線)で、プラットホーム安全対策が設置されている。", "answers": [ { "text": "two", "answer_start": 272 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_f_25_47", "question": "ホームは地下4層にあり、他の東西線の駅と同様、複線島式ホーム(1面2 ¶ 線 ¶ )で、プラットホーム安全対策が設置されている。", "answers": [ { "text": "tracks", "answer_start": 243 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_f_25_53", "question": "ホームは地下4層にあり、他の東西線の駅と同様、複線島式ホーム(1面2 ¶ 線 ¶ )で、プラットホーム安全対策が設置されている。", "answers": [ { "text": "tracks", "answer_start": 276 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_f_26_X", "question": "ホームは地下4層にあり、他の東西線の駅と同様、複線島式ホーム(1面2線 ¶ ) ¶ で、プラットホーム安全対策が設置されている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_185_f_27_X", "question": "ホームは地下4層にあり、他の東西線の駅と同様、複線島式ホーム(1面2線) ¶ で ¶ 、プラットホーム安全対策が設置されている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_185_f_28_X", "question": "ホームは地下4層にあり、他の東西線の駅と同様、複線島式ホーム(1面2線)で ¶ 、 ¶ プラットホーム安全対策が設置されている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_185_f_29_28", "question": "ホームは地下4層にあり、他の東西線の駅と同様、複線島式ホーム(1面2線)で、 ¶ プラットホーム ¶ 安全対策が設置されている。", "answers": [ { "text": "platform", "answer_start": 150 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_f_30_24", "question": "ホームは地下4層にあり、他の東西線の駅と同様、複線島式ホーム(1面2線)で、プラットホーム ¶ 安全 ¶ 対策が設置されている。", "answers": [ { "text": "safety", "answer_start": 129 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_f_31_25", "question": "ホームは地下4層にあり、他の東西線の駅と同様、複線島式ホーム(1面2線)で、プラットホーム安全 ¶ 対策 ¶ が設置されている。", "answers": [ { "text": "measures", "answer_start": 136 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_f_32_X", "question": "ホームは地下4層にあり、他の東西線の駅と同様、複線島式ホーム(1面2線)で、プラットホーム安全対策 ¶ が ¶ 設置されている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_185_f_33_22", "question": "ホームは地下4層にあり、他の東西線の駅と同様、複線島式ホーム(1面2線)で、プラットホーム安全対策が ¶ 設置 ¶ されている。", "answers": [ { "text": "Equipped", "answer_start": 115 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_f_34_22", "question": "ホームは地下4層にあり、他の東西線の駅と同様、複線島式ホーム(1面2線)で、プラットホーム安全対策が設置 ¶ さ ¶ れている。", "answers": [ { "text": "Equipped", "answer_start": 115 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_f_35_22", "question": "ホームは地下4層にあり、他の東西線の駅と同様、複線島式ホーム(1面2線)で、プラットホーム安全対策が設置さ ¶ れ ¶ ている。", "answers": [ { "text": "Equipped", "answer_start": 115 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_f_36_22", "question": "ホームは地下4層にあり、他の東西線の駅と同様、複線島式ホーム(1面2線)で、プラットホーム安全対策が設置され ¶ て ¶ いる。", "answers": [ { "text": "Equipped", "answer_start": 115 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_f_37_22", "question": "ホームは地下4層にあり、他の東西線の駅と同様、複線島式ホーム(1面2線)で、プラットホーム安全対策が設置されて ¶ い ¶ る。", "answers": [ { "text": "Equipped", "answer_start": 115 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_f_38_22", "question": "ホームは地下4層にあり、他の東西線の駅と同様、複線島式ホーム(1面2線)で、プラットホーム安全対策が設置されてい ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "Equipped", "answer_start": 115 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_f_39_X", "question": "ホームは地下4層にあり、他の東西線の駅と同様、複線島式ホーム(1面2線)で、プラットホーム安全対策が設置されている ¶ 。 ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "ホームは地下4層にあり、他の東西線の駅と同様、複線島式ホーム(1面2線)で、プラットホーム安全対策が設置されている。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_185_e_0_X", "question": " ¶ The ¶ platform is located on the fourth underground level, as are the platforms of other stations on the Tozai Line. Equipped with safety measures, the platform is what is known as an 'Island Platform,' which is a single platform between double tracks (one platform serving two tracks that run in opposite directions).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_185_e_1_0", "question": "The ¶ platform ¶ is located on the fourth underground level, as are the platforms of other stations on the Tozai Line. Equipped with safety measures, the platform is what is known as an 'Island Platform,' which is a single platform between double tracks (one platform serving two tracks that run in opposite directions).", "answers": [ { "text": "ホーム", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_e_2_1", "question": "The platform ¶ is ¶ located on the fourth underground level, as are the platforms of other stations on the Tozai Line. Equipped with safety measures, the platform is what is known as an 'Island Platform,' which is a single platform between double tracks (one platform serving two tracks that run in opposite directions).", "answers": [ { "text": "は", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_e_3_6", "question": "The platform is ¶ located ¶ on the fourth underground level, as are the platforms of other stations on the Tozai Line. Equipped with safety measures, the platform is what is known as an 'Island Platform,' which is a single platform between double tracks (one platform serving two tracks that run in opposite directions).", "answers": [ { "text": "あり", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_e_4_5", "question": "The platform is located ¶ on ¶ the fourth underground level, as are the platforms of other stations on the Tozai Line. Equipped with safety measures, the platform is what is known as an 'Island Platform,' which is a single platform between double tracks (one platform serving two tracks that run in opposite directions).", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_e_5_X", "question": "The platform is located on ¶ the ¶ fourth underground level, as are the platforms of other stations on the Tozai Line. Equipped with safety measures, the platform is what is known as an 'Island Platform,' which is a single platform between double tracks (one platform serving two tracks that run in opposite directions).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_185_e_6_3", "question": "The platform is located on the ¶ fourth ¶ underground level, as are the platforms of other stations on the Tozai Line. Equipped with safety measures, the platform is what is known as an 'Island Platform,' which is a single platform between double tracks (one platform serving two tracks that run in opposite directions).", "answers": [ { "text": "4", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_e_7_2", "question": "The platform is located on the fourth ¶ underground ¶ level, as are the platforms of other stations on the Tozai Line. Equipped with safety measures, the platform is what is known as an 'Island Platform,' which is a single platform between double tracks (one platform serving two tracks that run in opposite directions).", "answers": [ { "text": "地下", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_e_8_4", "question": "The platform is located on the fourth underground ¶ level ¶ , as are the platforms of other stations on the Tozai Line. Equipped with safety measures, the platform is what is known as an 'Island Platform,' which is a single platform between double tracks (one platform serving two tracks that run in opposite directions).", "answers": [ { "text": "層", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_e_9_8", "question": "The platform is located on the fourth underground level ¶ , ¶ as are the platforms of other stations on the Tozai Line. Equipped with safety measures, the platform is what is known as an 'Island Platform,' which is a single platform between double tracks (one platform serving two tracks that run in opposite directions).", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_e_10_15", "question": "The platform is located on the fourth underground level, ¶ as ¶ are the platforms of other stations on the Tozai Line. Equipped with safety measures, the platform is what is known as an 'Island Platform,' which is a single platform between double tracks (one platform serving two tracks that run in opposite directions).", "answers": [ { "text": "と同様", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_e_11_15", "question": "The platform is located on the fourth underground level, as ¶ are ¶ the platforms of other stations on the Tozai Line. Equipped with safety measures, the platform is what is known as an 'Island Platform,' which is a single platform between double tracks (one platform serving two tracks that run in opposite directions).", "answers": [ { "text": "と同様", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_e_12_X", "question": "The platform is located on the fourth underground level, as are ¶ the ¶ platforms of other stations on the Tozai Line. Equipped with safety measures, the platform is what is known as an 'Island Platform,' which is a single platform between double tracks (one platform serving two tracks that run in opposite directions).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_185_e_13_X", "question": "The platform is located on the fourth underground level, as are the ¶ platforms ¶ of other stations on the Tozai Line. Equipped with safety measures, the platform is what is known as an 'Island Platform,' which is a single platform between double tracks (one platform serving two tracks that run in opposite directions).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_185_e_14_X", "question": "The platform is located on the fourth underground level, as are the platforms ¶ of ¶ other stations on the Tozai Line. Equipped with safety measures, the platform is what is known as an 'Island Platform,' which is a single platform between double tracks (one platform serving two tracks that run in opposite directions).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_185_e_15_9", "question": "The platform is located on the fourth underground level, as are the platforms of ¶ other ¶ stations on the Tozai Line. Equipped with safety measures, the platform is what is known as an 'Island Platform,' which is a single platform between double tracks (one platform serving two tracks that run in opposite directions).", "answers": [ { "text": "他", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_e_16_14", "question": "The platform is located on the fourth underground level, as are the platforms of other ¶ stations ¶ on the Tozai Line. Equipped with safety measures, the platform is what is known as an 'Island Platform,' which is a single platform between double tracks (one platform serving two tracks that run in opposite directions).", "answers": [ { "text": "駅", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_e_17_13", "question": "The platform is located on the fourth underground level, as are the platforms of other stations ¶ on ¶ the Tozai Line. Equipped with safety measures, the platform is what is known as an 'Island Platform,' which is a single platform between double tracks (one platform serving two tracks that run in opposite directions).", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_e_18_X", "question": "The platform is located on the fourth underground level, as are the platforms of other stations on ¶ the ¶ Tozai Line. Equipped with safety measures, the platform is what is known as an 'Island Platform,' which is a single platform between double tracks (one platform serving two tracks that run in opposite directions).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_185_e_19_11", "question": "The platform is located on the fourth underground level, as are the platforms of other stations on the ¶ Tozai ¶ Line. Equipped with safety measures, the platform is what is known as an 'Island Platform,' which is a single platform between double tracks (one platform serving two tracks that run in opposite directions).", "answers": [ { "text": "東西", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_e_20_12", "question": "The platform is located on the fourth underground level, as are the platforms of other stations on the Tozai ¶ Line ¶ . Equipped with safety measures, the platform is what is known as an 'Island Platform,' which is a single platform between double tracks (one platform serving two tracks that run in opposite directions).", "answers": [ { "text": "線", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_e_21_X", "question": "The platform is located on the fourth underground level, as are the platforms of other stations on the Tozai Line ¶ . ¶ Equipped with safety measures, the platform is what is known as an 'Island Platform,' which is a single platform between double tracks (one platform serving two tracks that run in opposite directions).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_185_e_22_33", "question": "The platform is located on the fourth underground level, as are the platforms of other stations on the Tozai Line. ¶ Equipped ¶ with safety measures, the platform is what is known as an 'Island Platform,' which is a single platform between double tracks (one platform serving two tracks that run in opposite directions).", "answers": [ { "text": "設置されている", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_e_23_X", "question": "The platform is located on the fourth underground level, as are the platforms of other stations on the Tozai Line. Equipped ¶ with ¶ safety measures, the platform is what is known as an 'Island Platform,' which is a single platform between double tracks (one platform serving two tracks that run in opposite directions).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_185_e_24_30", "question": "The platform is located on the fourth underground level, as are the platforms of other stations on the Tozai Line. Equipped with ¶ safety ¶ measures, the platform is what is known as an 'Island Platform,' which is a single platform between double tracks (one platform serving two tracks that run in opposite directions).", "answers": [ { "text": "安全", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_e_25_31", "question": "The platform is located on the fourth underground level, as are the platforms of other stations on the Tozai Line. Equipped with safety ¶ measures ¶ , the platform is what is known as an 'Island Platform,' which is a single platform between double tracks (one platform serving two tracks that run in opposite directions).", "answers": [ { "text": "対策", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_e_26_X", "question": "The platform is located on the fourth underground level, as are the platforms of other stations on the Tozai Line. Equipped with safety measures ¶ , ¶ the platform is what is known as an 'Island Platform,' which is a single platform between double tracks (one platform serving two tracks that run in opposite directions).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_185_e_27_X", "question": "The platform is located on the fourth underground level, as are the platforms of other stations on the Tozai Line. Equipped with safety measures, ¶ the ¶ platform is what is known as an 'Island Platform,' which is a single platform between double tracks (one platform serving two tracks that run in opposite directions).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_185_e_28_29", "question": "The platform is located on the fourth underground level, as are the platforms of other stations on the Tozai Line. Equipped with safety measures, the ¶ platform ¶ is what is known as an 'Island Platform,' which is a single platform between double tracks (one platform serving two tracks that run in opposite directions).", "answers": [ { "text": "プラットホーム", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_e_29_X", "question": "The platform is located on the fourth underground level, as are the platforms of other stations on the Tozai Line. Equipped with safety measures, the platform ¶ is ¶ what is known as an 'Island Platform,' which is a single platform between double tracks (one platform serving two tracks that run in opposite directions).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_185_e_30_X", "question": "The platform is located on the fourth underground level, as are the platforms of other stations on the Tozai Line. Equipped with safety measures, the platform is ¶ what ¶ is known as an 'Island Platform,' which is a single platform between double tracks (one platform serving two tracks that run in opposite directions).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_185_e_31_X", "question": "The platform is located on the fourth underground level, as are the platforms of other stations on the Tozai Line. Equipped with safety measures, the platform is what ¶ is ¶ known as an 'Island Platform,' which is a single platform between double tracks (one platform serving two tracks that run in opposite directions).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_185_e_32_X", "question": "The platform is located on the fourth underground level, as are the platforms of other stations on the Tozai Line. Equipped with safety measures, the platform is what is ¶ known ¶ as an 'Island Platform,' which is a single platform between double tracks (one platform serving two tracks that run in opposite directions).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_185_e_33_X", "question": "The platform is located on the fourth underground level, as are the platforms of other stations on the Tozai Line. Equipped with safety measures, the platform is what is known ¶ as ¶ an 'Island Platform,' which is a single platform between double tracks (one platform serving two tracks that run in opposite directions).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_185_e_34_X", "question": "The platform is located on the fourth underground level, as are the platforms of other stations on the Tozai Line. Equipped with safety measures, the platform is what is known as ¶ an ¶ 'Island Platform,' which is a single platform between double tracks (one platform serving two tracks that run in opposite directions).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_185_e_35_X", "question": "The platform is located on the fourth underground level, as are the platforms of other stations on the Tozai Line. Equipped with safety measures, the platform is what is known as an ¶ ' ¶ Island Platform,' which is a single platform between double tracks (one platform serving two tracks that run in opposite directions).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_185_e_36_19", "question": "The platform is located on the fourth underground level, as are the platforms of other stations on the Tozai Line. Equipped with safety measures, the platform is what is known as an ' ¶ Island ¶ Platform,' which is a single platform between double tracks (one platform serving two tracks that run in opposite directions).", "answers": [ { "text": "島式", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_e_37_20", "question": "The platform is located on the fourth underground level, as are the platforms of other stations on the Tozai Line. Equipped with safety measures, the platform is what is known as an 'Island ¶ Platform ¶ ,' which is a single platform between double tracks (one platform serving two tracks that run in opposite directions).", "answers": [ { "text": "ホーム", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_e_38_X", "question": "The platform is located on the fourth underground level, as are the platforms of other stations on the Tozai Line. Equipped with safety measures, the platform is what is known as an 'Island Platform ¶ , ¶ ' which is a single platform between double tracks (one platform serving two tracks that run in opposite directions).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_185_e_39_X", "question": "The platform is located on the fourth underground level, as are the platforms of other stations on the Tozai Line. Equipped with safety measures, the platform is what is known as an 'Island Platform, ¶ ' ¶ which is a single platform between double tracks (one platform serving two tracks that run in opposite directions).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_185_e_40_X", "question": "The platform is located on the fourth underground level, as are the platforms of other stations on the Tozai Line. Equipped with safety measures, the platform is what is known as an 'Island Platform,' ¶ which ¶ is a single platform between double tracks (one platform serving two tracks that run in opposite directions).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_185_e_41_X", "question": "The platform is located on the fourth underground level, as are the platforms of other stations on the Tozai Line. Equipped with safety measures, the platform is what is known as an 'Island Platform,' which ¶ is ¶ a single platform between double tracks (one platform serving two tracks that run in opposite directions).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_185_e_42_X", "question": "The platform is located on the fourth underground level, as are the platforms of other stations on the Tozai Line. Equipped with safety measures, the platform is what is known as an 'Island Platform,' which is ¶ a ¶ single platform between double tracks (one platform serving two tracks that run in opposite directions).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_185_e_43_22", "question": "The platform is located on the fourth underground level, as are the platforms of other stations on the Tozai Line. Equipped with safety measures, the platform is what is known as an 'Island Platform,' which is a ¶ single ¶ platform between double tracks (one platform serving two tracks that run in opposite directions).", "answers": [ { "text": "1", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_e_44_23", "question": "The platform is located on the fourth underground level, as are the platforms of other stations on the Tozai Line. Equipped with safety measures, the platform is what is known as an 'Island Platform,' which is a single ¶ platform ¶ between double tracks (one platform serving two tracks that run in opposite directions).", "answers": [ { "text": "面", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_e_45_X", "question": "The platform is located on the fourth underground level, as are the platforms of other stations on the Tozai Line. Equipped with safety measures, the platform is what is known as an 'Island Platform,' which is a single platform ¶ between ¶ double tracks (one platform serving two tracks that run in opposite directions).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_185_e_46_24", "question": "The platform is located on the fourth underground level, as are the platforms of other stations on the Tozai Line. Equipped with safety measures, the platform is what is known as an 'Island Platform,' which is a single platform between ¶ double ¶ tracks (one platform serving two tracks that run in opposite directions).", "answers": [ { "text": "2", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_e_47_25", "question": "The platform is located on the fourth underground level, as are the platforms of other stations on the Tozai Line. Equipped with safety measures, the platform is what is known as an 'Island Platform,' which is a single platform between double ¶ tracks ¶ (one platform serving two tracks that run in opposite directions).", "answers": [ { "text": "線", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_e_48_X", "question": "The platform is located on the fourth underground level, as are the platforms of other stations on the Tozai Line. Equipped with safety measures, the platform is what is known as an 'Island Platform,' which is a single platform between double tracks ¶ ( ¶ one platform serving two tracks that run in opposite directions).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_185_e_49_22", "question": "The platform is located on the fourth underground level, as are the platforms of other stations on the Tozai Line. Equipped with safety measures, the platform is what is known as an 'Island Platform,' which is a single platform between double tracks ( ¶ one ¶ platform serving two tracks that run in opposite directions).", "answers": [ { "text": "1", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_e_50_23", "question": "The platform is located on the fourth underground level, as are the platforms of other stations on the Tozai Line. Equipped with safety measures, the platform is what is known as an 'Island Platform,' which is a single platform between double tracks (one ¶ platform ¶ serving two tracks that run in opposite directions).", "answers": [ { "text": "面", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_e_51_X", "question": "The platform is located on the fourth underground level, as are the platforms of other stations on the Tozai Line. Equipped with safety measures, the platform is what is known as an 'Island Platform,' which is a single platform between double tracks (one platform ¶ serving ¶ two tracks that run in opposite directions).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_185_e_52_24", "question": "The platform is located on the fourth underground level, as are the platforms of other stations on the Tozai Line. Equipped with safety measures, the platform is what is known as an 'Island Platform,' which is a single platform between double tracks (one platform serving ¶ two ¶ tracks that run in opposite directions).", "answers": [ { "text": "2", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_e_53_25", "question": "The platform is located on the fourth underground level, as are the platforms of other stations on the Tozai Line. Equipped with safety measures, the platform is what is known as an 'Island Platform,' which is a single platform between double tracks (one platform serving two ¶ tracks ¶ that run in opposite directions).", "answers": [ { "text": "線", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_185_e_54_X", "question": "The platform is located on the fourth underground level, as are the platforms of other stations on the Tozai Line. Equipped with safety measures, the platform is what is known as an 'Island Platform,' which is a single platform between double tracks (one platform serving two tracks ¶ that ¶ run in opposite directions).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_185_e_55_X", "question": "The platform is located on the fourth underground level, as are the platforms of other stations on the Tozai Line. Equipped with safety measures, the platform is what is known as an 'Island Platform,' which is a single platform between double tracks (one platform serving two tracks that ¶ run ¶ in opposite directions).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_185_e_56_X", "question": "The platform is located on the fourth underground level, as are the platforms of other stations on the Tozai Line. Equipped with safety measures, the platform is what is known as an 'Island Platform,' which is a single platform between double tracks (one platform serving two tracks that run ¶ in ¶ opposite directions).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_185_e_57_X", "question": "The platform is located on the fourth underground level, as are the platforms of other stations on the Tozai Line. Equipped with safety measures, the platform is what is known as an 'Island Platform,' which is a single platform between double tracks (one platform serving two tracks that run in ¶ opposite ¶ directions).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_185_e_58_X", "question": "The platform is located on the fourth underground level, as are the platforms of other stations on the Tozai Line. Equipped with safety measures, the platform is what is known as an 'Island Platform,' which is a single platform between double tracks (one platform serving two tracks that run in opposite ¶ directions ¶ ).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_185_e_59_X", "question": "The platform is located on the fourth underground level, as are the platforms of other stations on the Tozai Line. Equipped with safety measures, the platform is what is known as an 'Island Platform,' which is a single platform between double tracks (one platform serving two tracks that run in opposite directions ¶ ) ¶ .", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_185_e_60_X", "question": "The platform is located on the fourth underground level, as are the platforms of other stations on the Tozai Line. Equipped with safety measures, the platform is what is known as an 'Island Platform,' which is a single platform between double tracks (one platform serving two tracks that run in opposite directions) ¶ . ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "Each station on the Tozai Line has its own color, and the color used at Sanjyo-Keihan Station is scarlet tinged with purple.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_186_f_0_4", "question": " ¶ 東西 ¶ 線の駅は駅ごとにステーションカラーが制定されているが、三条京阪駅のステーションカラーは牡丹色。", "answers": [ { "text": "Tozai", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_186_f_1_5", "question": "東西 ¶ 線 ¶ の駅は駅ごとにステーションカラーが制定されているが、三条京阪駅のステーションカラーは牡丹色。", "answers": [ { "text": "Line", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_186_f_2_X", "question": "東西線 ¶ の ¶ 駅は駅ごとにステーションカラーが制定されているが、三条京阪駅のステーションカラーは牡丹色。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_186_f_3_X", "question": "東西線の ¶ 駅 ¶ は駅ごとにステーションカラーが制定されているが、三条京阪駅のステーションカラーは牡丹色。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_186_f_4_X", "question": "東西線の駅 ¶ は ¶ 駅ごとにステーションカラーが制定されているが、三条京阪駅のステーションカラーは牡丹色。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_186_f_5_1", "question": "東西線の駅は ¶ 駅 ¶ ごとにステーションカラーが制定されているが、三条京阪駅のステーションカラーは牡丹色。", "answers": [ { "text": "station", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_186_f_6_0", "question": "東西線の駅は駅 ¶ ごと ¶ にステーションカラーが制定されているが、三条京阪駅のステーションカラーは牡丹色。", "answers": [ { "text": "Each", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_186_f_7_0", "question": "東西線の駅は駅ごと ¶ に ¶ ステーションカラーが制定されているが、三条京阪駅のステーションカラーは牡丹色。", "answers": [ { "text": "Each", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_186_f_8_7", "question": "東西線の駅は駅ごとに ¶ ステーション ¶ カラーが制定されているが、三条京阪駅のステーションカラーは牡丹色。", "answers": [ { "text": "its own color", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_186_f_9_7", "question": "東西線の駅は駅ごとにステーション ¶ カラー ¶ が制定されているが、三条京阪駅のステーションカラーは牡丹色。", "answers": [ { "text": "its own color", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_186_f_10_X", "question": "東西線の駅は駅ごとにステーションカラー ¶ が ¶ 制定されているが、三条京阪駅のステーションカラーは牡丹色。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_186_f_11_6", "question": "東西線の駅は駅ごとにステーションカラーが ¶ 制定 ¶ されているが、三条京阪駅のステーションカラーは牡丹色。", "answers": [ { "text": "has", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_186_f_12_6", "question": "東西線の駅は駅ごとにステーションカラーが制定 ¶ さ ¶ れているが、三条京阪駅のステーションカラーは牡丹色。", "answers": [ { "text": "has", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_186_f_13_6", "question": "東西線の駅は駅ごとにステーションカラーが制定さ ¶ れ ¶ ているが、三条京阪駅のステーションカラーは牡丹色。", "answers": [ { "text": "has", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_186_f_14_6", "question": "東西線の駅は駅ごとにステーションカラーが制定され ¶ て ¶ いるが、三条京阪駅のステーションカラーは牡丹色。", "answers": [ { "text": "has", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_186_f_15_6", "question": "東西線の駅は駅ごとにステーションカラーが制定されて ¶ い ¶ るが、三条京阪駅のステーションカラーは牡丹色。", "answers": [ { "text": "has", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_186_f_16_6", "question": "東西線の駅は駅ごとにステーションカラーが制定されてい ¶ る ¶ が、三条京阪駅のステーションカラーは牡丹色。", "answers": [ { "text": "has", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_186_f_17_X", "question": "東西線の駅は駅ごとにステーションカラーが制定されている ¶ が ¶ 、三条京阪駅のステーションカラーは牡丹色。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_186_f_18_10", "question": "東西線の駅は駅ごとにステーションカラーが制定されているが ¶ 、 ¶ 三条京阪駅のステーションカラーは牡丹色。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_186_f_19_16", "question": "東西線の駅は駅ごとにステーションカラーが制定されているが、 ¶ 三条 ¶ 京阪駅のステーションカラーは牡丹色。", "answers": [ { "text": "Sanjyo-Keihan", "answer_start": 72 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_186_f_20_16", "question": "東西線の駅は駅ごとにステーションカラーが制定されているが、三条 ¶ 京阪 ¶ 駅のステーションカラーは牡丹色。", "answers": [ { "text": "Sanjyo-Keihan", "answer_start": 72 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_186_f_21_17", "question": "東西線の駅は駅ごとにステーションカラーが制定されているが、三条京阪 ¶ 駅 ¶ のステーションカラーは牡丹色。", "answers": [ { "text": "Station", "answer_start": 86 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_186_f_22_15", "question": "東西線の駅は駅ごとにステーションカラーが制定されているが、三条京阪駅 ¶ の ¶ ステーションカラーは牡丹色。", "answers": [ { "text": "at", "answer_start": 69 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_186_f_23_13", "question": "東西線の駅は駅ごとにステーションカラーが制定されているが、三条京阪駅の ¶ ステーション ¶ カラーは牡丹色。", "answers": [ { "text": "color", "answer_start": 58 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_186_f_24_13", "question": "東西線の駅は駅ごとにステーションカラーが制定されているが、三条京阪駅のステーション ¶ カラー ¶ は牡丹色。", "answers": [ { "text": "color", "answer_start": 58 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_186_f_25_18", "question": "東西線の駅は駅ごとにステーションカラーが制定されているが、三条京阪駅のステーションカラー ¶ は ¶ 牡丹色。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 94 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_186_f_26_19", "question": "東西線の駅は駅ごとにステーションカラーが制定されているが、三条京阪駅のステーションカラーは ¶ 牡丹 ¶ 色。", "answers": [ { "text": "scarlet tinged with purple", "answer_start": 97 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_186_f_27_19", "question": "東西線の駅は駅ごとにステーションカラーが制定されているが、三条京阪駅のステーションカラーは牡丹 ¶ 色 ¶ 。", "answers": [ { "text": "scarlet tinged with purple", "answer_start": 97 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_186_f_28_23", "question": "東西線の駅は駅ごとにステーションカラーが制定されているが、三条京阪駅のステーションカラーは牡丹色 ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 123 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "東西線の駅は駅ごとにステーションカラーが制定されているが、三条京阪駅のステーションカラーは牡丹色。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_186_e_0_6", "question": " ¶ Each ¶ station on the Tozai Line has its own color, and the color used at Sanjyo-Keihan Station is scarlet tinged with purple.", "answers": [ { "text": "ごとに", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_186_e_1_5", "question": "Each ¶ station ¶ on the Tozai Line has its own color, and the color used at Sanjyo-Keihan Station is scarlet tinged with purple.", "answers": [ { "text": "駅", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_186_e_2_X", "question": "Each station ¶ on ¶ the Tozai Line has its own color, and the color used at Sanjyo-Keihan Station is scarlet tinged with purple.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_186_e_3_X", "question": "Each station on ¶ the ¶ Tozai Line has its own color, and the color used at Sanjyo-Keihan Station is scarlet tinged with purple.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_186_e_4_0", "question": "Each station on the ¶ Tozai ¶ Line has its own color, and the color used at Sanjyo-Keihan Station is scarlet tinged with purple.", "answers": [ { "text": "東西", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_186_e_5_1", "question": "Each station on the Tozai ¶ Line ¶ has its own color, and the color used at Sanjyo-Keihan Station is scarlet tinged with purple.", "answers": [ { "text": "線", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_186_e_6_11", "question": "Each station on the Tozai Line ¶ has ¶ its own color, and the color used at Sanjyo-Keihan Station is scarlet tinged with purple.", "answers": [ { "text": "制定されている", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_186_e_7_8", "question": "Each station on the Tozai Line has ¶ its ¶ own color, and the color used at Sanjyo-Keihan Station is scarlet tinged with purple.", "answers": [ { "text": "ステーションカラー", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_186_e_8_8", "question": "Each station on the Tozai Line has its ¶ own ¶ color, and the color used at Sanjyo-Keihan Station is scarlet tinged with purple.", "answers": [ { "text": "ステーションカラー", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_186_e_9_8", "question": "Each station on the Tozai Line has its own ¶ color ¶ , and the color used at Sanjyo-Keihan Station is scarlet tinged with purple.", "answers": [ { "text": "ステーションカラー", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_186_e_10_18", "question": "Each station on the Tozai Line has its own color ¶ , ¶ and the color used at Sanjyo-Keihan Station is scarlet tinged with purple.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_186_e_11_X", "question": "Each station on the Tozai Line has its own color, ¶ and ¶ the color used at Sanjyo-Keihan Station is scarlet tinged with purple.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_186_e_12_X", "question": "Each station on the Tozai Line has its own color, and ¶ the ¶ color used at Sanjyo-Keihan Station is scarlet tinged with purple.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_186_e_13_23", "question": "Each station on the Tozai Line has its own color, and the ¶ color ¶ used at Sanjyo-Keihan Station is scarlet tinged with purple.", "answers": [ { "text": "ステーションカラー", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_186_e_14_X", "question": "Each station on the Tozai Line has its own color, and the color ¶ used ¶ at Sanjyo-Keihan Station is scarlet tinged with purple.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_186_e_15_22", "question": "Each station on the Tozai Line has its own color, and the color used ¶ at ¶ Sanjyo-Keihan Station is scarlet tinged with purple.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_186_e_16_19", "question": "Each station on the Tozai Line has its own color, and the color used at ¶ Sanjyo-Keihan ¶ Station is scarlet tinged with purple.", "answers": [ { "text": "三条京阪", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_186_e_17_21", "question": "Each station on the Tozai Line has its own color, and the color used at Sanjyo-Keihan ¶ Station ¶ is scarlet tinged with purple.", "answers": [ { "text": "駅", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_186_e_18_25", "question": "Each station on the Tozai Line has its own color, and the color used at Sanjyo-Keihan Station ¶ is ¶ scarlet tinged with purple.", "answers": [ { "text": "は", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_186_e_19_26", "question": "Each station on the Tozai Line has its own color, and the color used at Sanjyo-Keihan Station is ¶ scarlet ¶ tinged with purple.", "answers": [ { "text": "牡丹色", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_186_e_20_26", "question": "Each station on the Tozai Line has its own color, and the color used at Sanjyo-Keihan Station is scarlet ¶ tinged ¶ with purple.", "answers": [ { "text": "牡丹色", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_186_e_21_26", "question": "Each station on the Tozai Line has its own color, and the color used at Sanjyo-Keihan Station is scarlet tinged ¶ with ¶ purple.", "answers": [ { "text": "牡丹色", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_186_e_22_26", "question": "Each station on the Tozai Line has its own color, and the color used at Sanjyo-Keihan Station is scarlet tinged with ¶ purple ¶ .", "answers": [ { "text": "牡丹色", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_186_e_23_28", "question": "Each station on the Tozai Line has its own color, and the color used at Sanjyo-Keihan Station is scarlet tinged with purple ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Refer to Sanjyo-Keihan for details on the station's surroundings, including the location of the bus station.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_187_f_0_7", "question": " ¶ 駅 ¶ の周辺およびバスのりばについては三条京阪を参照。", "answers": [ { "text": "station", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_187_f_1_8", "question": "駅 ¶ の ¶ 周辺およびバスのりばについては三条京阪を参照。", "answers": [ { "text": "'s", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_187_f_2_9", "question": "駅の ¶ 周辺 ¶ およびバスのりばについては三条京阪を参照。", "answers": [ { "text": "surroundings", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_187_f_3_11", "question": "駅の周辺 ¶ および ¶ バスのりばについては三条京阪を参照。", "answers": [ { "text": "including", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_187_f_4_16", "question": "駅の周辺および ¶ バス ¶ のりばについては三条京阪を参照。", "answers": [ { "text": "bus", "answer_start": 96 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_187_f_5_17", "question": "駅の周辺およびバス ¶ のりば ¶ については三条京阪を参照。", "answers": [ { "text": "station", "answer_start": 100 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_187_f_6_5", "question": "駅の周辺およびバスのりば ¶ に ¶ ついては三条京阪を参照。", "answers": [ { "text": "on", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_187_f_7_5", "question": "駅の周辺およびバスのりばに ¶ つ ¶ いては三条京阪を参照。", "answers": [ { "text": "on", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_187_f_8_5", "question": "駅の周辺およびバスのりばにつ ¶ い ¶ ては三条京阪を参照。", "answers": [ { "text": "on", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_187_f_9_5", "question": "駅の周辺およびバスのりばについ ¶ て ¶ は三条京阪を参照。", "answers": [ { "text": "on", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_187_f_10_X", "question": "駅の周辺およびバスのりばについて ¶ は ¶ 三条京阪を参照。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_187_f_11_2", "question": "駅の周辺およびバスのりばについては ¶ 三条 ¶ 京阪を参照。", "answers": [ { "text": "Sanjyo-Keihan", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_187_f_12_2", "question": "駅の周辺およびバスのりばについては三条 ¶ 京阪 ¶ を参照。", "answers": [ { "text": "Sanjyo-Keihan", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_187_f_13_1", "question": "駅の周辺およびバスのりばについては三条京阪 ¶ を ¶ 参照。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_187_f_14_0", "question": "駅の周辺およびバスのりばについては三条京阪を ¶ 参照 ¶ 。", "answers": [ { "text": "Refer", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_187_f_15_18", "question": "駅の周辺およびバスのりばについては三条京阪を参照 ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 107 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "駅の周辺およびバスのりばについては三条京阪を参照。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_187_e_0_14", "question": " ¶ Refer ¶ to Sanjyo-Keihan for details on the station's surroundings, including the location of the bus station.", "answers": [ { "text": "参照", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_187_e_1_13", "question": "Refer ¶ to ¶ Sanjyo-Keihan for details on the station's surroundings, including the location of the bus station.", "answers": [ { "text": "を", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_187_e_2_11", "question": "Refer to ¶ Sanjyo-Keihan ¶ for details on the station's surroundings, including the location of the bus station.", "answers": [ { "text": "三条京阪", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_187_e_3_X", "question": "Refer to Sanjyo-Keihan ¶ for ¶ details on the station's surroundings, including the location of the bus station.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_187_e_4_X", "question": "Refer to Sanjyo-Keihan for ¶ details ¶ on the station's surroundings, including the location of the bus station.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_187_e_5_6", "question": "Refer to Sanjyo-Keihan for details ¶ on ¶ the station's surroundings, including the location of the bus station.", "answers": [ { "text": "について", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_187_e_6_X", "question": "Refer to Sanjyo-Keihan for details on ¶ the ¶ station's surroundings, including the location of the bus station.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_187_e_7_0", "question": "Refer to Sanjyo-Keihan for details on the ¶ station ¶ 's surroundings, including the location of the bus station.", "answers": [ { "text": "駅", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_187_e_8_1", "question": "Refer to Sanjyo-Keihan for details on the station ¶ 's ¶ surroundings, including the location of the bus station.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 1 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_187_e_9_2", "question": "Refer to Sanjyo-Keihan for details on the station's ¶ surroundings ¶ , including the location of the bus station.", "answers": [ { "text": "周辺", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_187_e_10_X", "question": "Refer to Sanjyo-Keihan for details on the station's surroundings ¶ , ¶ including the location of the bus station.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_187_e_11_3", "question": "Refer to Sanjyo-Keihan for details on the station's surroundings, ¶ including ¶ the location of the bus station.", "answers": [ { "text": "および", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_187_e_12_X", "question": "Refer to Sanjyo-Keihan for details on the station's surroundings, including ¶ the ¶ location of the bus station.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_187_e_13_X", "question": "Refer to Sanjyo-Keihan for details on the station's surroundings, including the ¶ location ¶ of the bus station.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_187_e_14_X", "question": "Refer to Sanjyo-Keihan for details on the station's surroundings, including the location ¶ of ¶ the bus station.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_187_e_15_X", "question": "Refer to Sanjyo-Keihan for details on the station's surroundings, including the location of ¶ the ¶ bus station.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_187_e_16_4", "question": "Refer to Sanjyo-Keihan for details on the station's surroundings, including the location of the ¶ bus ¶ station.", "answers": [ { "text": "バス", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_187_e_17_5", "question": "Refer to Sanjyo-Keihan for details on the station's surroundings, including the location of the bus ¶ station ¶ .", "answers": [ { "text": "のりば", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_187_e_18_15", "question": "Refer to Sanjyo-Keihan for details on the station's surroundings, including the location of the bus station ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Kyoto City Bus and other public transport firms have been calling this spot \"Sanjyo-Keihan\" since before the subway line was opened.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_188_f_0_19", "question": " ¶ 地下 ¶ 鉄開業以前から、京都市営バス等ではこの地点名を「三条京阪」と呼んでいる。", "answers": [ { "text": "subway", "answer_start": 109 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_188_f_1_19", "question": "地下 ¶ 鉄 ¶ 開業以前から、京都市営バス等ではこの地点名を「三条京阪」と呼んでいる。", "answers": [ { "text": "subway", "answer_start": 109 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_188_f_2_21", "question": "地下鉄 ¶ 開業 ¶ 以前から、京都市営バス等ではこの地点名を「三条京阪」と呼んでいる。", "answers": [ { "text": "was opened", "answer_start": 121 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_188_f_3_17", "question": "地下鉄開業 ¶ 以前 ¶ から、京都市営バス等ではこの地点名を「三条京阪」と呼んでいる。", "answers": [ { "text": "before", "answer_start": 98 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_188_f_4_16", "question": "地下鉄開業以前 ¶ から ¶ 、京都市営バス等ではこの地点名を「三条京阪」と呼んでいる。", "answers": [ { "text": "since", "answer_start": 92 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_188_f_5_X", "question": "地下鉄開業以前から ¶ 、 ¶ 京都市営バス等ではこの地点名を「三条京阪」と呼んでいる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_188_f_6_0", "question": "地下鉄開業以前から、 ¶ 京都 ¶ 市営バス等ではこの地点名を「三条京阪」と呼んでいる。", "answers": [ { "text": "Kyoto", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_188_f_7_1", "question": "地下鉄開業以前から、京都 ¶ 市 ¶ 営バス等ではこの地点名を「三条京阪」と呼んでいる。", "answers": [ { "text": "City", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_188_f_8_X", "question": "地下鉄開業以前から、京都市 ¶ 営 ¶ バス等ではこの地点名を「三条京阪」と呼んでいる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_188_f_9_2", "question": "地下鉄開業以前から、京都市営 ¶ バス ¶ 等ではこの地点名を「三条京阪」と呼んでいる。", "answers": [ { "text": "Bus", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_188_f_10_3", "question": "地下鉄開業以前から、京都市営バス ¶ 等 ¶ ではこの地点名を「三条京阪」と呼んでいる。", "answers": [ { "text": "and other public transport firms", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_188_f_11_X", "question": "地下鉄開業以前から、京都市営バス等 ¶ で ¶ はこの地点名を「三条京阪」と呼んでいる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_188_f_12_X", "question": "地下鉄開業以前から、京都市営バス等で ¶ は ¶ この地点名を「三条京阪」と呼んでいる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_188_f_13_11", "question": "地下鉄開業以前から、京都市営バス等では ¶ この ¶ 地点名を「三条京阪」と呼んでいる。", "answers": [ { "text": "this", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_188_f_14_12", "question": "地下鉄開業以前から、京都市営バス等ではこの ¶ 地点 ¶ 名を「三条京阪」と呼んでいる。", "answers": [ { "text": "spot", "answer_start": 71 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_188_f_15_12", "question": "地下鉄開業以前から、京都市営バス等ではこの地点 ¶ 名 ¶ を「三条京阪」と呼んでいる。", "answers": [ { "text": "spot", "answer_start": 71 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_188_f_16_X", "question": "地下鉄開業以前から、京都市営バス等ではこの地点名 ¶ を ¶ 「三条京阪」と呼んでいる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_188_f_17_13", "question": "地下鉄開業以前から、京都市営バス等ではこの地点名を ¶ 「 ¶ 三条京阪」と呼んでいる。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 76 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_188_f_18_14", "question": "地下鉄開業以前から、京都市営バス等ではこの地点名を「 ¶ 三条 ¶ 京阪」と呼んでいる。", "answers": [ { "text": "Sanjyo-Keihan", "answer_start": 77 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_188_f_19_14", "question": "地下鉄開業以前から、京都市営バス等ではこの地点名を「三条 ¶ 京阪 ¶ 」と呼んでいる。", "answers": [ { "text": "Sanjyo-Keihan", "answer_start": 77 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_188_f_20_15", "question": "地下鉄開業以前から、京都市営バス等ではこの地点名を「三条京阪 ¶ 」 ¶ と呼んでいる。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 90 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_188_f_21_X", "question": "地下鉄開業以前から、京都市営バス等ではこの地点名を「三条京阪」 ¶ と ¶ 呼んでいる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_188_f_22_10", "question": "地下鉄開業以前から、京都市営バス等ではこの地点名を「三条京阪」と ¶ 呼 ¶ んでいる。", "answers": [ { "text": "calling", "answer_start": 58 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_188_f_23_8", "question": "地下鉄開業以前から、京都市営バス等ではこの地点名を「三条京阪」と呼 ¶ ん ¶ でいる。", "answers": [ { "text": "have been", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_188_f_24_8", "question": "地下鉄開業以前から、京都市営バス等ではこの地点名を「三条京阪」と呼ん ¶ で ¶ いる。", "answers": [ { "text": "have been", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_188_f_25_8", "question": "地下鉄開業以前から、京都市営バス等ではこの地点名を「三条京阪」と呼んで ¶ い ¶ る。", "answers": [ { "text": "have been", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_188_f_26_8", "question": "地下鉄開業以前から、京都市営バス等ではこの地点名を「三条京阪」と呼んでい ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "have been", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_188_f_27_23", "question": "地下鉄開業以前から、京都市営バス等ではこの地点名を「三条京阪」と呼んでいる ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 131 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "地下鉄開業以前から、京都市営バス等ではこの地点名を「三条京阪」と呼んでいる。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_188_e_0_6", "question": " ¶ Kyoto ¶ City Bus and other public transport firms have been calling this spot \"Sanjyo-Keihan\" since before the subway line was opened.", "answers": [ { "text": "京都", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_188_e_1_7", "question": "Kyoto ¶ City ¶ Bus and other public transport firms have been calling this spot \"Sanjyo-Keihan\" since before the subway line was opened.", "answers": [ { "text": "市", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_188_e_2_9", "question": "Kyoto City ¶ Bus ¶ and other public transport firms have been calling this spot \"Sanjyo-Keihan\" since before the subway line was opened.", "answers": [ { "text": "バス", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_188_e_3_10", "question": "Kyoto City Bus ¶ and ¶ other public transport firms have been calling this spot \"Sanjyo-Keihan\" since before the subway line was opened.", "answers": [ { "text": "等", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_188_e_4_10", "question": "Kyoto City Bus and ¶ other ¶ public transport firms have been calling this spot \"Sanjyo-Keihan\" since before the subway line was opened.", "answers": [ { "text": "等", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_188_e_5_10", "question": "Kyoto City Bus and other ¶ public ¶ transport firms have been calling this spot \"Sanjyo-Keihan\" since before the subway line was opened.", "answers": [ { "text": "等", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_188_e_6_10", "question": "Kyoto City Bus and other public ¶ transport ¶ firms have been calling this spot \"Sanjyo-Keihan\" since before the subway line was opened.", "answers": [ { "text": "等", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_188_e_7_10", "question": "Kyoto City Bus and other public transport ¶ firms ¶ have been calling this spot \"Sanjyo-Keihan\" since before the subway line was opened.", "answers": [ { "text": "等", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_188_e_8_23", "question": "Kyoto City Bus and other public transport firms ¶ have ¶ been calling this spot \"Sanjyo-Keihan\" since before the subway line was opened.", "answers": [ { "text": "んでいる", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_188_e_9_23", "question": "Kyoto City Bus and other public transport firms have ¶ been ¶ calling this spot \"Sanjyo-Keihan\" since before the subway line was opened.", "answers": [ { "text": "んでいる", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_188_e_10_22", "question": "Kyoto City Bus and other public transport firms have been ¶ calling ¶ this spot \"Sanjyo-Keihan\" since before the subway line was opened.", "answers": [ { "text": "呼", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_188_e_11_13", "question": "Kyoto City Bus and other public transport firms have been calling ¶ this ¶ spot \"Sanjyo-Keihan\" since before the subway line was opened.", "answers": [ { "text": "この", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_188_e_12_14", "question": "Kyoto City Bus and other public transport firms have been calling this ¶ spot ¶ \"Sanjyo-Keihan\" since before the subway line was opened.", "answers": [ { "text": "地点名", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_188_e_13_17", "question": "Kyoto City Bus and other public transport firms have been calling this spot ¶ \" ¶ Sanjyo-Keihan\" since before the subway line was opened.", "answers": [ { "text": "「", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_188_e_14_18", "question": "Kyoto City Bus and other public transport firms have been calling this spot \" ¶ Sanjyo-Keihan ¶ \" since before the subway line was opened.", "answers": [ { "text": "三条京阪", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_188_e_15_20", "question": "Kyoto City Bus and other public transport firms have been calling this spot \"Sanjyo-Keihan ¶ \" ¶ since before the subway line was opened.", "answers": [ { "text": "」", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_188_e_16_4", "question": "Kyoto City Bus and other public transport firms have been calling this spot \"Sanjyo-Keihan\" ¶ since ¶ before the subway line was opened.", "answers": [ { "text": "から", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_188_e_17_3", "question": "Kyoto City Bus and other public transport firms have been calling this spot \"Sanjyo-Keihan\" since ¶ before ¶ the subway line was opened.", "answers": [ { "text": "以前", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_188_e_18_X", "question": "Kyoto City Bus and other public transport firms have been calling this spot \"Sanjyo-Keihan\" since before ¶ the ¶ subway line was opened.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_188_e_19_0", "question": "Kyoto City Bus and other public transport firms have been calling this spot \"Sanjyo-Keihan\" since before the ¶ subway ¶ line was opened.", "answers": [ { "text": "地下鉄", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_188_e_20_X", "question": "Kyoto City Bus and other public transport firms have been calling this spot \"Sanjyo-Keihan\" since before the subway ¶ line ¶ was opened.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_188_e_21_2", "question": "Kyoto City Bus and other public transport firms have been calling this spot \"Sanjyo-Keihan\" since before the subway line ¶ was ¶ opened.", "answers": [ { "text": "開業", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_188_e_22_2", "question": "Kyoto City Bus and other public transport firms have been calling this spot \"Sanjyo-Keihan\" since before the subway line was ¶ opened ¶ .", "answers": [ { "text": "開業", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_188_e_23_27", "question": "Kyoto City Bus and other public transport firms have been calling this spot \"Sanjyo-Keihan\" since before the subway line was opened ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "The municipal subway chose to use the name Sanjyo-Keihan because Keihan was the name of another railway company and there was already a station named Sanjyo in Kyoto prefecture.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_189_f_0_10", "question": " ¶ 京阪 ¶ 電気鉄道の三条駅(京都府)ではなく市営地下鉄のほうが三条京阪駅と他社の名前を名乗っている。", "answers": [ { "text": "Keihan", "answer_start": 65 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_189_f_1_X", "question": "京阪 ¶ 電気 ¶ 鉄道の三条駅(京都府)ではなく市営地下鉄のほうが三条京阪駅と他社の名前を名乗っている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_189_f_2_X", "question": "京阪電気 ¶ 鉄道 ¶ の三条駅(京都府)ではなく市営地下鉄のほうが三条京阪駅と他社の名前を名乗っている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_189_f_3_X", "question": "京阪電気鉄道 ¶ の ¶ 三条駅(京都府)ではなく市営地下鉄のほうが三条京阪駅と他社の名前を名乗っている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_189_f_4_25", "question": "京阪電気鉄道の ¶ 三条 ¶ 駅(京都府)ではなく市営地下鉄のほうが三条京阪駅と他社の名前を名乗っている。", "answers": [ { "text": "Sanjyo", "answer_start": 150 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_189_f_5_23", "question": "京阪電気鉄道の三条 ¶ 駅 ¶ (京都府)ではなく市営地下鉄のほうが三条京阪駅と他社の名前を名乗っている。", "answers": [ { "text": "station", "answer_start": 136 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_189_f_6_X", "question": "京阪電気鉄道の三条駅 ¶ ( ¶ 京都府)ではなく市営地下鉄のほうが三条京阪駅と他社の名前を名乗っている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_189_f_7_27", "question": "京阪電気鉄道の三条駅( ¶ 京都 ¶ 府)ではなく市営地下鉄のほうが三条京阪駅と他社の名前を名乗っている。", "answers": [ { "text": "Kyoto", "answer_start": 160 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_189_f_8_28", "question": "京阪電気鉄道の三条駅(京都 ¶ 府 ¶ )ではなく市営地下鉄のほうが三条京阪駅と他社の名前を名乗っている。", "answers": [ { "text": "prefecture", "answer_start": 166 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_189_f_9_X", "question": "京阪電気鉄道の三条駅(京都府 ¶ ) ¶ ではなく市営地下鉄のほうが三条京阪駅と他社の名前を名乗っている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_189_f_10_X", "question": "京阪電気鉄道の三条駅(京都府) ¶ で ¶ はなく市営地下鉄のほうが三条京阪駅と他社の名前を名乗っている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_189_f_11_X", "question": "京阪電気鉄道の三条駅(京都府)で ¶ は ¶ なく市営地下鉄のほうが三条京阪駅と他社の名前を名乗っている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_189_f_12_X", "question": "京阪電気鉄道の三条駅(京都府)では ¶ な ¶ く市営地下鉄のほうが三条京阪駅と他社の名前を名乗っている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_189_f_13_X", "question": "京阪電気鉄道の三条駅(京都府)ではな ¶ く ¶ 市営地下鉄のほうが三条京阪駅と他社の名前を名乗っている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_189_f_14_1", "question": "京阪電気鉄道の三条駅(京都府)ではなく ¶ 市営 ¶ 地下鉄のほうが三条京阪駅と他社の名前を名乗っている。", "answers": [ { "text": "municipal", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_189_f_15_2", "question": "京阪電気鉄道の三条駅(京都府)ではなく市営 ¶ 地下 ¶ 鉄のほうが三条京阪駅と他社の名前を名乗っている。", "answers": [ { "text": "subway", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_189_f_16_2", "question": "京阪電気鉄道の三条駅(京都府)ではなく市営地下 ¶ 鉄 ¶ のほうが三条京阪駅と他社の名前を名乗っている。", "answers": [ { "text": "subway", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_189_f_17_X", "question": "京阪電気鉄道の三条駅(京都府)ではなく市営地下鉄 ¶ の ¶ ほうが三条京阪駅と他社の名前を名乗っている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_189_f_18_X", "question": "京阪電気鉄道の三条駅(京都府)ではなく市営地下鉄の ¶ ほう ¶ が三条京阪駅と他社の名前を名乗っている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_189_f_19_X", "question": "京阪電気鉄道の三条駅(京都府)ではなく市営地下鉄のほう ¶ が ¶ 三条京阪駅と他社の名前を名乗っている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_189_f_20_8", "question": "京阪電気鉄道の三条駅(京都府)ではなく市営地下鉄のほうが ¶ 三条 ¶ 京阪駅と他社の名前を名乗っている。", "answers": [ { "text": "Sanjyo-Keihan", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_189_f_21_8", "question": "京阪電気鉄道の三条駅(京都府)ではなく市営地下鉄のほうが三条 ¶ 京阪 ¶ 駅と他社の名前を名乗っている。", "answers": [ { "text": "Sanjyo-Keihan", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_189_f_22_X", "question": "京阪電気鉄道の三条駅(京都府)ではなく市営地下鉄のほうが三条京阪 ¶ 駅 ¶ と他社の名前を名乗っている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_189_f_23_X", "question": "京阪電気鉄道の三条駅(京都府)ではなく市営地下鉄のほうが三条京阪駅 ¶ と ¶ 他社の名前を名乗っている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_189_f_24_15", "question": "京阪電気鉄道の三条駅(京都府)ではなく市営地下鉄のほうが三条京阪駅と ¶ 他社 ¶ の名前を名乗っている。", "answers": [ { "text": "another railway company", "answer_start": 88 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_189_f_25_14", "question": "京阪電気鉄道の三条駅(京都府)ではなく市営地下鉄のほうが三条京阪駅と他社 ¶ の ¶ 名前を名乗っている。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 85 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_189_f_26_13", "question": "京阪電気鉄道の三条駅(京都府)ではなく市営地下鉄のほうが三条京阪駅と他社の ¶ 名前 ¶ を名乗っている。", "answers": [ { "text": "name", "answer_start": 80 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_189_f_27_X", "question": "京阪電気鉄道の三条駅(京都府)ではなく市営地下鉄のほうが三条京阪駅と他社の名前 ¶ を ¶ 名乗っている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_189_f_28_5", "question": "京阪電気鉄道の三条駅(京都府)ではなく市営地下鉄のほうが三条京阪駅と他社の名前を ¶ 名乗 ¶ っている。", "answers": [ { "text": "use the name", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_189_f_29_5", "question": "京阪電気鉄道の三条駅(京都府)ではなく市営地下鉄のほうが三条京阪駅と他社の名前を名乗 ¶ っ ¶ ている。", "answers": [ { "text": "use the name", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_189_f_30_5", "question": "京阪電気鉄道の三条駅(京都府)ではなく市営地下鉄のほうが三条京阪駅と他社の名前を名乗っ ¶ て ¶ いる。", "answers": [ { "text": "use the name", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_189_f_31_5", "question": "京阪電気鉄道の三条駅(京都府)ではなく市営地下鉄のほうが三条京阪駅と他社の名前を名乗って ¶ い ¶ る。", "answers": [ { "text": "use the name", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_189_f_32_5", "question": "京阪電気鉄道の三条駅(京都府)ではなく市営地下鉄のほうが三条京阪駅と他社の名前を名乗ってい ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "use the name", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_189_f_33_29", "question": "京阪電気鉄道の三条駅(京都府)ではなく市営地下鉄のほうが三条京阪駅と他社の名前を名乗っている ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 176 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "京阪電気鉄道の三条駅(京都府)ではなく市営地下鉄のほうが三条京阪駅と他社の名前を名乗っている。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_189_e_0_X", "question": " ¶ The ¶ municipal subway chose to use the name Sanjyo-Keihan because Keihan was the name of another railway company and there was already a station named Sanjyo in Kyoto prefecture.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_189_e_1_14", "question": "The ¶ municipal ¶ subway chose to use the name Sanjyo-Keihan because Keihan was the name of another railway company and there was already a station named Sanjyo in Kyoto prefecture.", "answers": [ { "text": "市営", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_189_e_2_15", "question": "The municipal ¶ subway ¶ chose to use the name Sanjyo-Keihan because Keihan was the name of another railway company and there was already a station named Sanjyo in Kyoto prefecture.", "answers": [ { "text": "地下鉄", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_189_e_3_X", "question": "The municipal subway ¶ chose ¶ to use the name Sanjyo-Keihan because Keihan was the name of another railway company and there was already a station named Sanjyo in Kyoto prefecture.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_189_e_4_X", "question": "The municipal subway chose ¶ to ¶ use the name Sanjyo-Keihan because Keihan was the name of another railway company and there was already a station named Sanjyo in Kyoto prefecture.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_189_e_5_28", "question": "The municipal subway chose to ¶ use ¶ the name Sanjyo-Keihan because Keihan was the name of another railway company and there was already a station named Sanjyo in Kyoto prefecture.", "answers": [ { "text": "名乗っている", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_189_e_6_28", "question": "The municipal subway chose to use ¶ the ¶ name Sanjyo-Keihan because Keihan was the name of another railway company and there was already a station named Sanjyo in Kyoto prefecture.", "answers": [ { "text": "名乗っている", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_189_e_7_28", "question": "The municipal subway chose to use the ¶ name ¶ Sanjyo-Keihan because Keihan was the name of another railway company and there was already a station named Sanjyo in Kyoto prefecture.", "answers": [ { "text": "名乗っている", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_189_e_8_20", "question": "The municipal subway chose to use the name ¶ Sanjyo-Keihan ¶ because Keihan was the name of another railway company and there was already a station named Sanjyo in Kyoto prefecture.", "answers": [ { "text": "三条京阪", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_189_e_9_X", "question": "The municipal subway chose to use the name Sanjyo-Keihan ¶ because ¶ Keihan was the name of another railway company and there was already a station named Sanjyo in Kyoto prefecture.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_189_e_10_0", "question": "The municipal subway chose to use the name Sanjyo-Keihan because ¶ Keihan ¶ was the name of another railway company and there was already a station named Sanjyo in Kyoto prefecture.", "answers": [ { "text": "京阪", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_189_e_11_X", "question": "The municipal subway chose to use the name Sanjyo-Keihan because Keihan ¶ was ¶ the name of another railway company and there was already a station named Sanjyo in Kyoto prefecture.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_189_e_12_X", "question": "The municipal subway chose to use the name Sanjyo-Keihan because Keihan was ¶ the ¶ name of another railway company and there was already a station named Sanjyo in Kyoto prefecture.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_189_e_13_26", "question": "The municipal subway chose to use the name Sanjyo-Keihan because Keihan was the ¶ name ¶ of another railway company and there was already a station named Sanjyo in Kyoto prefecture.", "answers": [ { "text": "名前", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_189_e_14_25", "question": "The municipal subway chose to use the name Sanjyo-Keihan because Keihan was the name ¶ of ¶ another railway company and there was already a station named Sanjyo in Kyoto prefecture.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_189_e_15_24", "question": "The municipal subway chose to use the name Sanjyo-Keihan because Keihan was the name of ¶ another ¶ railway company and there was already a station named Sanjyo in Kyoto prefecture.", "answers": [ { "text": "他社", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_189_e_16_24", "question": "The municipal subway chose to use the name Sanjyo-Keihan because Keihan was the name of another ¶ railway ¶ company and there was already a station named Sanjyo in Kyoto prefecture.", "answers": [ { "text": "他社", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_189_e_17_24", "question": "The municipal subway chose to use the name Sanjyo-Keihan because Keihan was the name of another railway ¶ company ¶ and there was already a station named Sanjyo in Kyoto prefecture.", "answers": [ { "text": "他社", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_189_e_18_X", "question": "The municipal subway chose to use the name Sanjyo-Keihan because Keihan was the name of another railway company ¶ and ¶ there was already a station named Sanjyo in Kyoto prefecture.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_189_e_19_X", "question": "The municipal subway chose to use the name Sanjyo-Keihan because Keihan was the name of another railway company and ¶ there ¶ was already a station named Sanjyo in Kyoto prefecture.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_189_e_20_X", "question": "The municipal subway chose to use the name Sanjyo-Keihan because Keihan was the name of another railway company and there ¶ was ¶ already a station named Sanjyo in Kyoto prefecture.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_189_e_21_X", "question": "The municipal subway chose to use the name Sanjyo-Keihan because Keihan was the name of another railway company and there was ¶ already ¶ a station named Sanjyo in Kyoto prefecture.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_189_e_22_X", "question": "The municipal subway chose to use the name Sanjyo-Keihan because Keihan was the name of another railway company and there was already ¶ a ¶ station named Sanjyo in Kyoto prefecture.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_189_e_23_5", "question": "The municipal subway chose to use the name Sanjyo-Keihan because Keihan was the name of another railway company and there was already a ¶ station ¶ named Sanjyo in Kyoto prefecture.", "answers": [ { "text": "駅", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_189_e_24_X", "question": "The municipal subway chose to use the name Sanjyo-Keihan because Keihan was the name of another railway company and there was already a station ¶ named ¶ Sanjyo in Kyoto prefecture.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_189_e_25_4", "question": "The municipal subway chose to use the name Sanjyo-Keihan because Keihan was the name of another railway company and there was already a station named ¶ Sanjyo ¶ in Kyoto prefecture.", "answers": [ { "text": "三条", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_189_e_26_X", "question": "The municipal subway chose to use the name Sanjyo-Keihan because Keihan was the name of another railway company and there was already a station named Sanjyo ¶ in ¶ Kyoto prefecture.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_189_e_27_7", "question": "The municipal subway chose to use the name Sanjyo-Keihan because Keihan was the name of another railway company and there was already a station named Sanjyo in ¶ Kyoto ¶ prefecture.", "answers": [ { "text": "京都", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_189_e_28_8", "question": "The municipal subway chose to use the name Sanjyo-Keihan because Keihan was the name of another railway company and there was already a station named Sanjyo in Kyoto ¶ prefecture ¶ .", "answers": [ { "text": "府", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_189_e_29_33", "question": "The municipal subway chose to use the name Sanjyo-Keihan because Keihan was the name of another railway company and there was already a station named Sanjyo in Kyoto prefecture ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "The station opened on October 12, 1997, when the Tozai Line began operating between Daigo Station and Nijyo Station.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_190_f_0_7", "question": " ¶ 1997 ¶ 年10月12日-東西線醍醐~二条間開業に伴い設置。", "answers": [ { "text": "1997", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_190_f_1_7", "question": "1997 ¶ 年 ¶ 10月12日-東西線醍醐~二条間開業に伴い設置。", "answers": [ { "text": "1997", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_190_f_2_4", "question": "1997年 ¶ 10 ¶ 月12日-東西線醍醐~二条間開業に伴い設置。", "answers": [ { "text": "October", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_190_f_3_4", "question": "1997年10 ¶ 月 ¶ 12日-東西線醍醐~二条間開業に伴い設置。", "answers": [ { "text": "October", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_190_f_4_5", "question": "1997年10月 ¶ 12 ¶ 日-東西線醍醐~二条間開業に伴い設置。", "answers": [ { "text": "12", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_190_f_5_5", "question": "1997年10月12 ¶ 日 ¶ -東西線醍醐~二条間開業に伴い設置。", "answers": [ { "text": "12", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_190_f_6_X", "question": "1997年10月12日 ¶ - ¶ 東西線醍醐~二条間開業に伴い設置。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_190_f_7_11", "question": "1997年10月12日- ¶ 東西 ¶ 線醍醐~二条間開業に伴い設置。", "answers": [ { "text": "Tozai", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_190_f_8_12", "question": "1997年10月12日-東西 ¶ 線 ¶ 醍醐~二条間開業に伴い設置。", "answers": [ { "text": "Line", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_190_f_9_16", "question": "1997年10月12日-東西線 ¶ 醍醐 ¶ ~二条間開業に伴い設置。", "answers": [ { "text": "Daigo", "answer_start": 84 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_190_f_10_18", "question": "1997年10月12日-東西線醍醐 ¶ ~ ¶ 二条間開業に伴い設置。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 98 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_190_f_11_19", "question": "1997年10月12日-東西線醍醐~ ¶ 二条 ¶ 間開業に伴い設置。", "answers": [ { "text": "Nijyo", "answer_start": 102 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_190_f_12_15", "question": "1997年10月12日-東西線醍醐~二条 ¶ 間 ¶ 開業に伴い設置。", "answers": [ { "text": "between", "answer_start": 76 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_190_f_13_13", "question": "1997年10月12日-東西線醍醐~二条間 ¶ 開業 ¶ に伴い設置。", "answers": [ { "text": "began operating", "answer_start": 60 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_190_f_14_X", "question": "1997年10月12日-東西線醍醐~二条間開業 ¶ に ¶ 伴い設置。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_190_f_15_9", "question": "1997年10月12日-東西線醍醐~二条間開業に ¶ 伴 ¶ い設置。", "answers": [ { "text": "when", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_190_f_16_9", "question": "1997年10月12日-東西線醍醐~二条間開業に伴 ¶ い ¶ 設置。", "answers": [ { "text": "when", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_190_f_17_2", "question": "1997年10月12日-東西線醍醐~二条間開業に伴い ¶ 設置 ¶ 。", "answers": [ { "text": "opened", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_190_f_18_21", "question": "1997年10月12日-東西線醍醐~二条間開業に伴い設置 ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 115 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "1997年10月12日-東西線醍醐~二条間開業に伴い設置。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_190_e_0_X", "question": " ¶ The ¶ station opened on October 12, 1997, when the Tozai Line began operating between Daigo Station and Nijyo Station.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_190_e_1_X", "question": "The ¶ station ¶ opened on October 12, 1997, when the Tozai Line began operating between Daigo Station and Nijyo Station.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_190_e_2_17", "question": "The station ¶ opened ¶ on October 12, 1997, when the Tozai Line began operating between Daigo Station and Nijyo Station.", "answers": [ { "text": "設置", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_190_e_3_X", "question": "The station opened ¶ on ¶ October 12, 1997, when the Tozai Line began operating between Daigo Station and Nijyo Station.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_190_e_4_2", "question": "The station opened on ¶ October ¶ 12, 1997, when the Tozai Line began operating between Daigo Station and Nijyo Station.", "answers": [ { "text": "10月", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_190_e_5_4", "question": "The station opened on October ¶ 12 ¶ , 1997, when the Tozai Line began operating between Daigo Station and Nijyo Station.", "answers": [ { "text": "12日", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_190_e_6_X", "question": "The station opened on October 12 ¶ , ¶ 1997, when the Tozai Line began operating between Daigo Station and Nijyo Station.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_190_e_7_0", "question": "The station opened on October 12, ¶ 1997 ¶ , when the Tozai Line began operating between Daigo Station and Nijyo Station.", "answers": [ { "text": "1997年", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_190_e_8_X", "question": "The station opened on October 12, 1997 ¶ , ¶ when the Tozai Line began operating between Daigo Station and Nijyo Station.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_190_e_9_15", "question": "The station opened on October 12, 1997, ¶ when ¶ the Tozai Line began operating between Daigo Station and Nijyo Station.", "answers": [ { "text": "伴い", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_190_e_10_X", "question": "The station opened on October 12, 1997, when ¶ the ¶ Tozai Line began operating between Daigo Station and Nijyo Station.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_190_e_11_7", "question": "The station opened on October 12, 1997, when the ¶ Tozai ¶ Line began operating between Daigo Station and Nijyo Station.", "answers": [ { "text": "東西", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_190_e_12_8", "question": "The station opened on October 12, 1997, when the Tozai ¶ Line ¶ began operating between Daigo Station and Nijyo Station.", "answers": [ { "text": "線", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_190_e_13_13", "question": "The station opened on October 12, 1997, when the Tozai Line ¶ began ¶ operating between Daigo Station and Nijyo Station.", "answers": [ { "text": "開業", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_190_e_14_13", "question": "The station opened on October 12, 1997, when the Tozai Line began ¶ operating ¶ between Daigo Station and Nijyo Station.", "answers": [ { "text": "開業", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_190_e_15_12", "question": "The station opened on October 12, 1997, when the Tozai Line began operating ¶ between ¶ Daigo Station and Nijyo Station.", "answers": [ { "text": "間", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_190_e_16_9", "question": "The station opened on October 12, 1997, when the Tozai Line began operating between ¶ Daigo ¶ Station and Nijyo Station.", "answers": [ { "text": "醍醐", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_190_e_17_X", "question": "The station opened on October 12, 1997, when the Tozai Line began operating between Daigo ¶ Station ¶ and Nijyo Station.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_190_e_18_10", "question": "The station opened on October 12, 1997, when the Tozai Line began operating between Daigo Station ¶ and ¶ Nijyo Station.", "answers": [ { "text": "~", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_190_e_19_11", "question": "The station opened on October 12, 1997, when the Tozai Line began operating between Daigo Station and ¶ Nijyo ¶ Station.", "answers": [ { "text": "二条", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_190_e_20_X", "question": "The station opened on October 12, 1997, when the Tozai Line began operating between Daigo Station and Nijyo ¶ Station ¶ .", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_190_e_21_18", "question": "The station opened on October 12, 1997, when the Tozai Line began operating between Daigo Station and Nijyo Station ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "On April 1, 2007, PiTaPa card was made available.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_191_f_0_4", "question": " ¶ 2007 ¶ 年4月1日-PiTaPa使用開始。", "answers": [ { "text": "2007", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_191_f_1_4", "question": "2007 ¶ 年 ¶ 4月1日-PiTaPa使用開始。", "answers": [ { "text": "2007", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_191_f_2_1", "question": "2007年 ¶ 4 ¶ 月1日-PiTaPa使用開始。", "answers": [ { "text": "April", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_191_f_3_1", "question": "2007年4 ¶ 月 ¶ 1日-PiTaPa使用開始。", "answers": [ { "text": "April", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_191_f_4_2", "question": "2007年4月 ¶ 1 ¶ 日-PiTaPa使用開始。", "answers": [ { "text": "1", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_191_f_5_2", "question": "2007年4月1 ¶ 日 ¶ -PiTaPa使用開始。", "answers": [ { "text": "1", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_191_f_6_X", "question": "2007年4月1日 ¶ - ¶ PiTaPa使用開始。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_191_f_7_6", "question": "2007年4月1日- ¶ PiTaPa ¶ 使用開始。", "answers": [ { "text": "PiTaPa card", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_191_f_8_9", "question": "2007年4月1日-PiTaPa ¶ 使用 ¶ 開始。", "answers": [ { "text": "made available", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_191_f_9_9", "question": "2007年4月1日-PiTaPa使用 ¶ 開始 ¶ 。", "answers": [ { "text": "made available", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_191_f_10_11", "question": "2007年4月1日-PiTaPa使用開始 ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "2007年4月1日-PiTaPa使用開始。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_191_e_0_X", "question": " ¶ On ¶ April 1, 2007, PiTaPa card was made available.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_191_e_1_2", "question": "On ¶ April ¶ 1, 2007, PiTaPa card was made available.", "answers": [ { "text": "4月", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_191_e_2_4", "question": "On April ¶ 1 ¶ , 2007, PiTaPa card was made available.", "answers": [ { "text": "1日", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_191_e_3_X", "question": "On April 1 ¶ , ¶ 2007, PiTaPa card was made available.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_191_e_4_0", "question": "On April 1, ¶ 2007 ¶ , PiTaPa card was made available.", "answers": [ { "text": "2007年", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_191_e_5_X", "question": "On April 1, 2007 ¶ , ¶ PiTaPa card was made available.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_191_e_6_7", "question": "On April 1, 2007, ¶ PiTaPa ¶ card was made available.", "answers": [ { "text": "PiTaPa", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_191_e_7_7", "question": "On April 1, 2007, PiTaPa ¶ card ¶ was made available.", "answers": [ { "text": "PiTaPa", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_191_e_8_X", "question": "On April 1, 2007, PiTaPa card ¶ was ¶ made available.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_191_e_9_8", "question": "On April 1, 2007, PiTaPa card was ¶ made ¶ available.", "answers": [ { "text": "使用開始", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_191_e_10_8", "question": "On April 1, 2007, PiTaPa card was made ¶ available ¶ .", "answers": [ { "text": "使用開始", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_191_e_11_10", "question": "On April 1, 2007, PiTaPa card was made available ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "The station facilities were built by Historical Corporation of Tozai Line of Kyoto Municipal Subway Lines, a third sector company.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_192_f_0_1", "question": " ¶ 駅 ¶ 施設は第三セクターである京都市営地下鉄東西線歴史株式会社が建設。", "answers": [ { "text": "station", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_192_f_1_2", "question": "駅 ¶ 施設 ¶ は第三セクターである京都市営地下鉄東西線歴史株式会社が建設。", "answers": [ { "text": "facilities", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_192_f_2_X", "question": "駅施設 ¶ は ¶ 第三セクターである京都市営地下鉄東西線歴史株式会社が建設。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_192_f_3_18", "question": "駅施設は ¶ 第 ¶ 三セクターである京都市営地下鉄東西線歴史株式会社が建設。", "answers": [ { "text": "third", "answer_start": 109 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_192_f_4_18", "question": "駅施設は第 ¶ 三 ¶ セクターである京都市営地下鉄東西線歴史株式会社が建設。", "answers": [ { "text": "third", "answer_start": 109 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_192_f_5_19", "question": "駅施設は第三 ¶ セクター ¶ である京都市営地下鉄東西線歴史株式会社が建設。", "answers": [ { "text": "sector", "answer_start": 115 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_192_f_6_16", "question": "駅施設は第三セクター ¶ で ¶ ある京都市営地下鉄東西線歴史株式会社が建設。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 105 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_192_f_7_16", "question": "駅施設は第三セクターで ¶ あ ¶ る京都市営地下鉄東西線歴史株式会社が建設。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 105 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_192_f_8_16", "question": "駅施設は第三セクターであ ¶ る ¶ 京都市営地下鉄東西線歴史株式会社が建設。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 105 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_192_f_9_12", "question": "駅施設は第三セクターである ¶ 京都 ¶ 市営地下鉄東西線歴史株式会社が建設。", "answers": [ { "text": "Kyoto", "answer_start": 77 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_192_f_10_13", "question": "駅施設は第三セクターである京都 ¶ 市 ¶ 営地下鉄東西線歴史株式会社が建設。", "answers": [ { "text": "Municipal", "answer_start": 83 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_192_f_11_13", "question": "駅施設は第三セクターである京都市 ¶ 営 ¶ 地下鉄東西線歴史株式会社が建設。", "answers": [ { "text": "Municipal", "answer_start": 83 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_192_f_12_14", "question": "駅施設は第三セクターである京都市営 ¶ 地下 ¶ 鉄東西線歴史株式会社が建設。", "answers": [ { "text": "Subway", "answer_start": 93 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_192_f_13_14", "question": "駅施設は第三セクターである京都市営地下 ¶ 鉄 ¶ 東西線歴史株式会社が建設。", "answers": [ { "text": "Subway", "answer_start": 93 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_192_f_14_9", "question": "駅施設は第三セクターである京都市営地下鉄 ¶ 東西 ¶ 線歴史株式会社が建設。", "answers": [ { "text": "Tozai", "answer_start": 63 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_192_f_15_10", "question": "駅施設は第三セクターである京都市営地下鉄東西 ¶ 線 ¶ 歴史株式会社が建設。", "answers": [ { "text": "Line", "answer_start": 69 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_192_f_16_6", "question": "駅施設は第三セクターである京都市営地下鉄東西線 ¶ 歴史 ¶ 株式会社が建設。", "answers": [ { "text": "Historical", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_192_f_17_7", "question": "駅施設は第三セクターである京都市営地下鉄東西線歴史 ¶ 株式 ¶ 会社が建設。", "answers": [ { "text": "Corporation", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_192_f_18_7", "question": "駅施設は第三セクターである京都市営地下鉄東西線歴史株式 ¶ 会社 ¶ が建設。", "answers": [ { "text": "Corporation", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_192_f_19_5", "question": "駅施設は第三セクターである京都市営地下鉄東西線歴史株式会社 ¶ が ¶ 建設。", "answers": [ { "text": "by", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_192_f_20_3", "question": "駅施設は第三セクターである京都市営地下鉄東西線歴史株式会社が ¶ 建設 ¶ 。", "answers": [ { "text": "were built", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_192_f_21_21", "question": "駅施設は第三セクターである京都市営地下鉄東西線歴史株式会社が建設 ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 129 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "駅施設は第三セクターである京都市営地下鉄東西線歴史株式会社が建設。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_192_e_0_X", "question": " ¶ The ¶ station facilities were built by Historical Corporation of Tozai Line of Kyoto Municipal Subway Lines, a third sector company.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_192_e_1_0", "question": "The ¶ station ¶ facilities were built by Historical Corporation of Tozai Line of Kyoto Municipal Subway Lines, a third sector company.", "answers": [ { "text": "駅", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_192_e_2_1", "question": "The station ¶ facilities ¶ were built by Historical Corporation of Tozai Line of Kyoto Municipal Subway Lines, a third sector company.", "answers": [ { "text": "施設", "answer_start": 1 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_192_e_3_20", "question": "The station facilities ¶ were ¶ built by Historical Corporation of Tozai Line of Kyoto Municipal Subway Lines, a third sector company.", "answers": [ { "text": "建設", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_192_e_4_20", "question": "The station facilities were ¶ built ¶ by Historical Corporation of Tozai Line of Kyoto Municipal Subway Lines, a third sector company.", "answers": [ { "text": "建設", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_192_e_5_19", "question": "The station facilities were built ¶ by ¶ Historical Corporation of Tozai Line of Kyoto Municipal Subway Lines, a third sector company.", "answers": [ { "text": "が", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_192_e_6_16", "question": "The station facilities were built by ¶ Historical ¶ Corporation of Tozai Line of Kyoto Municipal Subway Lines, a third sector company.", "answers": [ { "text": "歴史", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_192_e_7_17", "question": "The station facilities were built by Historical ¶ Corporation ¶ of Tozai Line of Kyoto Municipal Subway Lines, a third sector company.", "answers": [ { "text": "株式会社", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_192_e_8_X", "question": "The station facilities were built by Historical Corporation ¶ of ¶ Tozai Line of Kyoto Municipal Subway Lines, a third sector company.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_192_e_9_14", "question": "The station facilities were built by Historical Corporation of ¶ Tozai ¶ Line of Kyoto Municipal Subway Lines, a third sector company.", "answers": [ { "text": "東西", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_192_e_10_15", "question": "The station facilities were built by Historical Corporation of Tozai ¶ Line ¶ of Kyoto Municipal Subway Lines, a third sector company.", "answers": [ { "text": "線", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_192_e_11_X", "question": "The station facilities were built by Historical Corporation of Tozai Line ¶ of ¶ Kyoto Municipal Subway Lines, a third sector company.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_192_e_12_9", "question": "The station facilities were built by Historical Corporation of Tozai Line of ¶ Kyoto ¶ Municipal Subway Lines, a third sector company.", "answers": [ { "text": "京都", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_192_e_13_10", "question": "The station facilities were built by Historical Corporation of Tozai Line of Kyoto ¶ Municipal ¶ Subway Lines, a third sector company.", "answers": [ { "text": "市営", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_192_e_14_12", "question": "The station facilities were built by Historical Corporation of Tozai Line of Kyoto Municipal ¶ Subway ¶ Lines, a third sector company.", "answers": [ { "text": "地下鉄", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_192_e_15_X", "question": "The station facilities were built by Historical Corporation of Tozai Line of Kyoto Municipal Subway ¶ Lines ¶ , a third sector company.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_192_e_16_6", "question": "The station facilities were built by Historical Corporation of Tozai Line of Kyoto Municipal Subway Lines ¶ , ¶ a third sector company.", "answers": [ { "text": "である", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_192_e_17_X", "question": "The station facilities were built by Historical Corporation of Tozai Line of Kyoto Municipal Subway Lines, ¶ a ¶ third sector company.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_192_e_18_3", "question": "The station facilities were built by Historical Corporation of Tozai Line of Kyoto Municipal Subway Lines, a ¶ third ¶ sector company.", "answers": [ { "text": "第三", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_192_e_19_5", "question": "The station facilities were built by Historical Corporation of Tozai Line of Kyoto Municipal Subway Lines, a third ¶ sector ¶ company.", "answers": [ { "text": "セクター", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_192_e_20_X", "question": "The station facilities were built by Historical Corporation of Tozai Line of Kyoto Municipal Subway Lines, a third sector ¶ company ¶ .", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_192_e_21_21", "question": "The station facilities were built by Historical Corporation of Tozai Line of Kyoto Municipal Subway Lines, a third sector company ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_193_f_0_X", "question": " ¶ なお ¶ 、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_193_f_1_X", "question": "なお ¶ 、 ¶ 東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_193_f_2_10", "question": "なお、 ¶ 東西 ¶ 線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "Tozai", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_3_11", "question": "なお、東西 ¶ 線 ¶ に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "Line", "answer_start": 58 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_4_8", "question": "なお、東西線 ¶ に ¶ 乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "as", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_5_4", "question": "なお、東西線に ¶ 乗り入れ ¶ ている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "uses the same tracks", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_6_4", "question": "なお、東西線に乗り入れ ¶ て ¶ いる京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "uses the same tracks", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_7_4", "question": "なお、東西線に乗り入れて ¶ い ¶ る京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "uses the same tracks", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_8_4", "question": "なお、東西線に乗り入れてい ¶ る ¶ 京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "uses the same tracks", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_9_1", "question": "なお、東西線に乗り入れている ¶ 京阪 ¶ 京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "Keihan", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_9_25", "question": "なお、東西線に乗り入れている ¶ 京阪 ¶ 京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "Keihan", "answer_start": 136 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_10_2", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪 ¶ 京津 ¶ 線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "Keishin", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_10_26", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪 ¶ 京津 ¶ 線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "Keishin", "answer_start": 143 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_11_3", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津 ¶ 線 ¶ は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "Line", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_11_27", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津 ¶ 線 ¶ は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "Line", "answer_start": 151 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_12_X", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線 ¶ は ¶ 元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_193_f_13_X", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は ¶ 元々 ¶ 御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_193_f_14_30", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々 ¶ 御陵 ¶ 駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "Misasagi", "answer_start": 168 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_15_31", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵 ¶ 駅 ¶ よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "Station", "answer_start": 177 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_16_X", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅 ¶ より ¶ この駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_193_f_17_33", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅より ¶ この ¶ 駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "this", "answer_start": 189 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_18_34", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの ¶ 駅 ¶ の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "station", "answer_start": 194 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_19_X", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅 ¶ の ¶ 地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_193_f_20_38", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の ¶ 地上 ¶ を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "above ground", "answer_start": 213 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_21_X", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上 ¶ を ¶ 走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_193_f_22_28", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を ¶ 走 ¶ っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "ran", "answer_start": 156 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_23_28", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走 ¶ っ ¶ ていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "ran", "answer_start": 156 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_24_28", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っ ¶ て ¶ いたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "ran", "answer_start": 156 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_25_28", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走って ¶ い ¶ たことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "ran", "answer_start": 156 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_26_28", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走ってい ¶ た ¶ ことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "ran", "answer_start": 156 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_27_23", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていた ¶ こと ¶ から、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "because", "answer_start": 124 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_28_23", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたこと ¶ から ¶ 、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "because", "answer_start": 124 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_29_24", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから ¶ 、 ¶ 当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "the", "answer_start": 132 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_30_14", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、 ¶ 当初 ¶ はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "originally", "answer_start": 69 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_30_41", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、 ¶ 当初 ¶ はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "the time", "answer_start": 229 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_31_X", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初 ¶ は ¶ この駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_193_f_32_21", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初は ¶ この ¶ 駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "this", "answer_start": 111 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_33_22", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの ¶ 駅 ¶ までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "station", "answer_start": 116 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_34_20", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅 ¶ まで ¶ の乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 108 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_35_20", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅まで ¶ の ¶ 乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 108 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_36_17", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの ¶ 乗り入れ ¶ を予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "share the tracks", "answer_start": 91 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_37_16", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れ ¶ を ¶ 予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 88 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_38_15", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを ¶ 予定 ¶ していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "planned", "answer_start": 80 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_39_15", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定 ¶ し ¶ ていたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "planned", "answer_start": 80 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_40_15", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定し ¶ て ¶ いたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "planned", "answer_start": 80 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_41_15", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定して ¶ い ¶ たが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "planned", "answer_start": 80 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_42_15", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定してい ¶ た ¶ が、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "planned", "answer_start": 80 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_43_44", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していた ¶ が ¶ 、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "However", "answer_start": 239 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_44_43", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが ¶ 、 ¶ この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 237 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_45_55", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、 ¶ この ¶ 付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "this", "answer_start": 298 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_46_54", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この ¶ 付近 ¶ では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "around", "answer_start": 291 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_46_56", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この ¶ 付近 ¶ では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "area", "answer_start": 303 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_47_X", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近 ¶ で ¶ は折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_193_f_48_X", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近で ¶ は ¶ 折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_193_f_49_59", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では ¶ 折返し ¶ 運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "turnaround", "answer_start": 314 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_50_59", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し ¶ 運転 ¶ をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "turnaround", "answer_start": 314 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_51_59", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転 ¶ を ¶ するのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "turnaround", "answer_start": 314 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_52_59", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転を ¶ する ¶ のに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "turnaround", "answer_start": 314 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_53_57", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をする ¶ の ¶ に必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "for", "answer_start": 308 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_54_57", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするの ¶ に ¶ 必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "for", "answer_start": 308 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_55_57", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに ¶ 必要 ¶ なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "for", "answer_start": 308 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_56_57", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要 ¶ な ¶ スペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "for", "answer_start": 308 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_57_53", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要な ¶ スペース ¶ が確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "space", "answer_start": 285 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_58_X", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペース ¶ が ¶ 確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_193_f_59_51", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが ¶ 確保 ¶ できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "secure", "answer_start": 271 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_60_48", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保 ¶ でき ¶ なかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "were", "answer_start": 256 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_61_49", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保でき ¶ な ¶ かったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "unable", "answer_start": 261 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_62_49", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できな ¶ かっ ¶ たため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "unable", "answer_start": 261 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_63_49", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかっ ¶ た ¶ ため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "unable", "answer_start": 261 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_64_46", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかった ¶ ため ¶ 、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "as", "answer_start": 248 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_65_60", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため ¶ 、 ¶ 開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 324 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_66_83", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、 ¶ 開業 ¶ 時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "opened", "answer_start": 461 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_67_79", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業 ¶ 時 ¶ は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "when", "answer_start": 430 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_68_X", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時 ¶ は ¶ 一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_193_f_69_73", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は ¶ 一 ¶ つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "next", "answer_start": 394 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_70_73", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一 ¶ つ ¶ 先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "next", "answer_start": 394 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_71_73", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ ¶ 先 ¶ の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "next", "answer_start": 394 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_72_73", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先 ¶ の ¶ 京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "next", "answer_start": 394 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_73_76", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の ¶ 京都 ¶ 市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "Kyoto", "answer_start": 408 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_74_77", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都 ¶ 市 ¶ 役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "Shiyakusyo-mae", "answer_start": 414 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_75_77", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市 ¶ 役所 ¶ 前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "Shiyakusyo-mae", "answer_start": 414 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_76_77", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所 ¶ 前 ¶ 駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "Shiyakusyo-mae", "answer_start": 414 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_77_74", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前 ¶ 駅 ¶ までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "station", "answer_start": 399 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_78_71", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅 ¶ まで ¶ の乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 387 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_79_71", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅まで ¶ の ¶ 乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 387 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_80_69", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの ¶ 乗り入れ ¶ となった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "shared section", "answer_start": 372 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_81_X", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れ ¶ と ¶ なった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_193_f_82_65", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れと ¶ な ¶ った(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "decided to extend", "answer_start": 350 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_83_65", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとな ¶ っ ¶ た(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "decided to extend", "answer_start": 350 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_84_65", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなっ ¶ た ¶ (その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "decided to extend", "answer_start": 350 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_85_85", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった ¶ ( ¶ その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 469 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_86_87", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった( ¶ その ¶ 後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "later", "answer_start": 475 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_87_87", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その ¶ 後 ¶ 、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "later", "answer_start": 475 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_88_35", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後 ¶ 、 ¶ 2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 201 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_88_87", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後 ¶ 、 ¶ 2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "later", "answer_start": 475 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_89_108", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、 ¶ 2008 ¶ 年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "2008", "answer_start": 604 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_90_108", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008 ¶ 年 ¶ に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "2008", "answer_start": 604 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_91_107", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年 ¶ に ¶ 東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 601 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_92_100", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に ¶ 東西 ¶ 線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "Tozai", "answer_start": 561 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_93_101", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西 ¶ 線 ¶ が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "Line", "answer_start": 567 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_94_X", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線 ¶ が ¶ 太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_193_f_95_95", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が ¶ 太秦 ¶ 天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "Uzumasa", "answer_start": 525 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_96_96", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦 ¶ 天神川 ¶ 駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "Tenjingawa", "answer_start": 533 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_97_97", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川 ¶ 駅 ¶ へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "Station", "answer_start": 544 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_98_94", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅 ¶ へ ¶ 延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 522 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_99_103", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ ¶ 延長 ¶ された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "extended", "answer_start": 576 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_100_102", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長 ¶ さ ¶ れた時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 572 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_101_102", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長さ ¶ れ ¶ た時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 572 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_102_102", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長され ¶ た ¶ 時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 572 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_103_98", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された ¶ 時 ¶ に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "when", "answer_start": 552 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_104_98", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時 ¶ に ¶ 、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "when", "answer_start": 552 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_105_X", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に ¶ 、 ¶ 同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_193_f_106_105", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、 ¶ 同駅 ¶ まで乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "that station", "answer_start": 588 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_107_104", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅 ¶ まで ¶ 乗り入れ区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 585 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_108_90", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで ¶ 乗り入れ ¶ 区間が延長されている)。", "answers": [ { "text": "shared", "answer_start": 494 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_109_91", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ ¶ 区間 ¶ が延長されている)。", "answers": [ { "text": "section", "answer_start": 501 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_110_X", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間 ¶ が ¶ 延長されている)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_193_f_111_88", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が ¶ 延長 ¶ されている)。", "answers": [ { "text": "extended", "answer_start": 481 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_112_88", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長 ¶ さ ¶ れている)。", "answers": [ { "text": "extended", "answer_start": 481 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_113_88", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長さ ¶ れ ¶ ている)。", "answers": [ { "text": "extended", "answer_start": 481 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_114_88", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長され ¶ て ¶ いる)。", "answers": [ { "text": "extended", "answer_start": 481 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_115_88", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されて ¶ い ¶ る)。", "answers": [ { "text": "extended", "answer_start": 481 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_116_88", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されてい ¶ る ¶ )。", "answers": [ { "text": "extended", "answer_start": 481 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_117_110", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている ¶ ) ¶ 。", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 609 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_f_118_109", "question": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている) ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 608 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "なお、東西線に乗り入れている京阪京津線は元々御陵駅よりこの駅の地上を走っていたことから、当初はこの駅までの乗り入れを予定していたが、この付近では折返し運転をするのに必要なスペースが確保できなかったため、開業時は一つ先の京都市役所前駅までの乗り入れとなった(その後、2008年に東西線が太秦天神川駅へ延長された時に、同駅まで乗り入れ区間が延長されている)。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_193_e_0_X", "question": " ¶ The ¶ Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_193_e_1_9", "question": "The ¶ Keihan ¶ Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "京阪", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_2_10", "question": "The Keihan ¶ Keishin ¶ Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "京津", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_3_11", "question": "The Keihan Keishin ¶ Line ¶ uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "線", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_4_5", "question": "The Keihan Keishin Line ¶ uses ¶ the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "乗り入れている", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_5_5", "question": "The Keihan Keishin Line uses ¶ the ¶ same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "乗り入れている", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_6_5", "question": "The Keihan Keishin Line uses the ¶ same ¶ tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "乗り入れている", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_7_5", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same ¶ tracks ¶ as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "乗り入れている", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_8_4", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks ¶ as ¶ the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_9_X", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as ¶ the ¶ Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_193_e_10_2", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the ¶ Tozai ¶ Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "東西", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_11_3", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai ¶ Line ¶ . They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "線", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_12_X", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line ¶ . ¶ They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_193_e_13_X", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. ¶ They ¶ originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_193_e_14_30", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They ¶ originally ¶ planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "当初", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_15_38", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally ¶ planned ¶ to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "予定していた", "answer_start": 58 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_16_37", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned ¶ to ¶ share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "を", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_17_36", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to ¶ share ¶ the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "乗り入れ", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_18_36", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share ¶ the ¶ tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "乗り入れ", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_19_36", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the ¶ tracks ¶ to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "乗り入れ", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_20_34", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks ¶ to ¶ this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "までの", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_21_32", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to ¶ this ¶ station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "この", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_22_33", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this ¶ station ¶ because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "駅", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_23_27", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station ¶ because ¶ the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "ことから", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_24_29", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because ¶ the ¶ Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_25_9", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the ¶ Keihan ¶ Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "京阪", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_26_10", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan ¶ Keishin ¶ Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "京津", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_27_11", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin ¶ Line ¶ ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "線", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_28_22", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ¶ ran ¶ between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "走っていた", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_29_X", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran ¶ between ¶ Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_193_e_30_14", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between ¶ Misasagi ¶ Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "御陵", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_31_15", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi ¶ Station ¶ and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "駅", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_32_X", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station ¶ and ¶ this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_193_e_33_17", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and ¶ this ¶ station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "この", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_34_18", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this ¶ station ¶ , which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "駅", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_35_88", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station ¶ , ¶ which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 131 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_36_X", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, ¶ which ¶ was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_193_e_37_X", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which ¶ was ¶ above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_193_e_38_20", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was ¶ above ¶ ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "地上", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_39_20", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ¶ ground ¶ at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "地上", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_40_X", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground ¶ at ¶ the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_193_e_41_30", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at ¶ the ¶ time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "当初", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_42_30", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the ¶ time ¶ . However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "当初", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_43_44", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time ¶ . ¶ However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 65 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_44_43", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. ¶ However ¶ , as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "が", "answer_start": 64 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_45_X", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However ¶ , ¶ as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_193_e_46_64", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, ¶ as ¶ they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "ため", "answer_start": 98 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_47_X", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as ¶ they ¶ were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_193_e_48_60", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they ¶ were ¶ unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "でき", "answer_start": 92 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_49_61", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were ¶ unable ¶ to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "なかった", "answer_start": 94 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_50_X", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable ¶ to ¶ secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_193_e_51_59", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to ¶ secure ¶ enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "確保", "answer_start": 90 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_52_X", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure ¶ enough ¶ space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_193_e_53_57", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough ¶ space ¶ around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "スペース", "answer_start": 85 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_54_46", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space ¶ around ¶ this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "付近", "answer_start": 68 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_55_45", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around ¶ this ¶ area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "この", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_56_46", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this ¶ area ¶ for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "付近", "answer_start": 68 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_57_53", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area ¶ for ¶ a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "のに必要な", "answer_start": 80 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_58_X", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for ¶ a ¶ turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_193_e_59_49", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a ¶ turnaround ¶ , the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "折返し運転をする", "answer_start": 72 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_60_65", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround ¶ , ¶ the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 100 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_61_X", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, ¶ the ¶ Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_193_e_62_X", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the ¶ Keihan ¶ Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_193_e_63_X", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan ¶ Keishin ¶ Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_193_e_64_X", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin ¶ Line ¶ decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_193_e_65_82", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line ¶ decided ¶ to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "なった", "answer_start": 124 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_66_82", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided ¶ to ¶ extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "なった", "answer_start": 124 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_67_82", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to ¶ extend ¶ the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "なった", "answer_start": 124 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_68_X", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend ¶ the ¶ shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_193_e_69_80", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the ¶ shared ¶ section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "乗り入れ", "answer_start": 119 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_70_80", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared ¶ section ¶ to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "乗り入れ", "answer_start": 119 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_71_78", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section ¶ to ¶ the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "までの", "answer_start": 116 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_72_X", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to ¶ the ¶ next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_193_e_73_69", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the ¶ next ¶ station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "一つ先の", "answer_start": 105 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_74_77", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next ¶ station ¶ , Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "駅", "answer_start": 115 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_75_X", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station ¶ , ¶ Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_193_e_76_73", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, ¶ Kyoto ¶ Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "京都", "answer_start": 109 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_77_74", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto ¶ Shiyakusyo-mae ¶ , when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "市役所前", "answer_start": 111 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_78_X", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae ¶ , ¶ when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_193_e_79_67", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, ¶ when ¶ Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "時", "answer_start": 103 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_80_X", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when ¶ Sanjyo-Keihan ¶ Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_193_e_81_X", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan ¶ Station ¶ was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_193_e_82_X", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station ¶ was ¶ opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_193_e_83_66", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was ¶ opened ¶ . (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "開業", "answer_start": 101 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_84_X", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened ¶ . ¶ (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_193_e_85_85", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. ¶ ( ¶ They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 127 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_86_X", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. ( ¶ They ¶ later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_193_e_87_86", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They ¶ later ¶ extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "その後", "answer_start": 128 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_87_88", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They ¶ later ¶ extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 131 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_88_111", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later ¶ extended ¶ the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "延長されている", "answer_start": 168 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_89_X", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended ¶ the ¶ shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_193_e_90_108", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the ¶ shared ¶ section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "乗り入れ", "answer_start": 161 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_91_109", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared ¶ section ¶ even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "区間", "answer_start": 165 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_92_X", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section ¶ even ¶ further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_193_e_93_X", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even ¶ further ¶ to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_193_e_94_98", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further ¶ to ¶ Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "へ", "answer_start": 148 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_95_95", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to ¶ Uzumasa ¶ Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "太秦", "answer_start": 142 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_96_96", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa ¶ Tenjingawa ¶ Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "天神川", "answer_start": 144 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_97_97", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa ¶ Station ¶ when the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "駅", "answer_start": 147 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_98_103", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station ¶ when ¶ the Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "時に", "answer_start": 154 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_99_X", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when ¶ the ¶ Tozai Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_193_e_100_92", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the ¶ Tozai ¶ Line was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "東西", "answer_start": 138 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_101_93", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai ¶ Line ¶ was extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "線", "answer_start": 140 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_102_100", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line ¶ was ¶ extended to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "された", "answer_start": 151 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_103_99", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was ¶ extended ¶ to that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "延長", "answer_start": 149 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_104_107", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended ¶ to ¶ that station in 2008.)", "answers": [ { "text": "まで", "answer_start": 159 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_105_106", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to ¶ that ¶ station in 2008.)", "answers": [ { "text": "同駅", "answer_start": 157 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_106_106", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that ¶ station ¶ in 2008.)", "answers": [ { "text": "同駅", "answer_start": 157 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_107_91", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station ¶ in ¶ 2008.)", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 137 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_108_89", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in ¶ 2008 ¶ .)", "answers": [ { "text": "2008年", "answer_start": 132 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_109_118", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008 ¶ . ¶ )", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 176 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_193_e_110_117", "question": "The Keihan Keishin Line uses the same tracks as the Tozai Line. They originally planned to share the tracks to this station because the Keihan Keishin Line ran between Misasagi Station and this station, which was above ground at the time. However, as they were unable to secure enough space around this area for a turnaround, the Keihan Keishin Line decided to extend the shared section to the next station, Kyoto Shiyakusyo-mae, when Sanjyo-Keihan Station was opened. (They later extended the shared section even further to Uzumasa Tenjingawa Station when the Tozai Line was extended to that station in 2008. ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 175 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "The Kyoto Municipal Subway Line", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_194_f_0_1", "question": " ¶ 京都 ¶ 市営地下鉄", "answers": [ { "text": "Kyoto", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_194_f_1_2", "question": "京都 ¶ 市 ¶ 営地下鉄", "answers": [ { "text": "Municipal", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_194_f_2_2", "question": "京都市 ¶ 営 ¶ 地下鉄", "answers": [ { "text": "Municipal", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_194_f_3_3", "question": "京都市営 ¶ 地下 ¶ 鉄", "answers": [ { "text": "Subway", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_194_f_4_3", "question": "京都市営地下 ¶ 鉄 ¶ ", "answers": [ { "text": "Subway", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "京都市営地下鉄", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_194_e_0_X", "question": " ¶ The ¶ Kyoto Municipal Subway Line", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_194_e_1_0", "question": "The ¶ Kyoto ¶ Municipal Subway Line", "answers": [ { "text": "京都", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_194_e_2_1", "question": "The Kyoto ¶ Municipal ¶ Subway Line", "answers": [ { "text": "市営", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_194_e_3_3", "question": "The Kyoto Municipal ¶ Subway ¶ Line", "answers": [ { "text": "地下鉄", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_194_e_4_X", "question": "The Kyoto Municipal Subway ¶ Line ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "The Tozai Line", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_195_f_0_X", "question": " ¶ ■ ¶ 東西線", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_195_f_1_1", "question": "■ ¶ 東西 ¶ 線", "answers": [ { "text": "Tozai", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_195_f_2_2", "question": "■東西 ¶ 線 ¶ ", "answers": [ { "text": "Line", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "■東西線", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_195_e_0_X", "question": " ¶ The ¶ Tozai Line", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_195_e_1_1", "question": "The ¶ Tozai ¶ Line", "answers": [ { "text": "東西", "answer_start": 1 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_195_e_2_2", "question": "The Tozai ¶ Line ¶ ", "answers": [ { "text": "線", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Higashiyama Station (station number: T10), owned and controlled by Kyoto Prefecture---Sanjyo-Keihan Station (station number: T11)---Kyoto Shiyakusyo-mae Station (station number: T12)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_196_f_0_0", "question": " ¶ 東山 ¶ 駅_(京都府)(T10)-三条京阪駅(T11)-京都市役所前駅(T12)", "answers": [ { "text": "Higashiyama", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_196_f_1_1", "question": "東山 ¶ 駅 ¶ _(京都府)(T10)-三条京阪駅(T11)-京都市役所前駅(T12)", "answers": [ { "text": "Station", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_196_f_2_X", "question": "東山駅 ¶ _ ¶ (京都府)(T10)-三条京阪駅(T11)-京都市役所前駅(T12)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_196_f_3_X", "question": "東山駅_ ¶ ( ¶ 京都府)(T10)-三条京阪駅(T11)-京都市役所前駅(T12)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_196_f_4_X", "question": "東山駅_( ¶ 京都 ¶ 府)(T10)-三条京阪駅(T11)-京都市役所前駅(T12)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_196_f_5_X", "question": "東山駅_(京都 ¶ 府 ¶ )(T10)-三条京阪駅(T11)-京都市役所前駅(T12)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_196_f_6_X", "question": "東山駅_(京都府 ¶ ) ¶ (T10)-三条京阪駅(T11)-京都市役所前駅(T12)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_196_f_7_2", "question": "東山駅_(京都府) ¶ ( ¶ T10)-三条京阪駅(T11)-京都市役所前駅(T12)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_196_f_8_6", "question": "東山駅_(京都府)( ¶ T ¶ 10)-三条京阪駅(T11)-京都市役所前駅(T12)", "answers": [ { "text": "T10", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_196_f_9_6", "question": "東山駅_(京都府)(T ¶ 10 ¶ )-三条京阪駅(T11)-京都市役所前駅(T12)", "answers": [ { "text": "T10", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_196_f_10_7", "question": "東山駅_(京都府)(T10 ¶ ) ¶ -三条京阪駅(T11)-京都市役所前駅(T12)", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_196_f_11_8", "question": "東山駅_(京都府)(T10) ¶ - ¶ 三条京阪駅(T11)-京都市役所前駅(T12)", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_196_f_12_14", "question": "東山駅_(京都府)(T10)- ¶ 三条 ¶ 京阪駅(T11)-京都市役所前駅(T12)", "answers": [ { "text": "Prefecture---Sanjyo-Keihan", "answer_start": 73 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_196_f_13_14", "question": "東山駅_(京都府)(T10)-三条 ¶ 京阪 ¶ 駅(T11)-京都市役所前駅(T12)", "answers": [ { "text": "Prefecture---Sanjyo-Keihan", "answer_start": 73 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_196_f_14_15", "question": "東山駅_(京都府)(T10)-三条京阪 ¶ 駅 ¶ (T11)-京都市役所前駅(T12)", "answers": [ { "text": "Station", "answer_start": 100 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_196_f_15_16", "question": "東山駅_(京都府)(T10)-三条京阪駅 ¶ ( ¶ T11)-京都市役所前駅(T12)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 108 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_196_f_16_20", "question": "東山駅_(京都府)(T10)-三条京阪駅( ¶ T11 ¶ )-京都市役所前駅(T12)", "answers": [ { "text": "T11", "answer_start": 125 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_196_f_17_21", "question": "東山駅_(京都府)(T10)-三条京阪駅(T11 ¶ ) ¶ -京都市役所前駅(T12)", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 128 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_196_f_18_22", "question": "東山駅_(京都府)(T10)-三条京阪駅(T11) ¶ - ¶ 京都市役所前駅(T12)", "answers": [ { "text": "---Kyoto", "answer_start": 129 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_196_f_19_22", "question": "東山駅_(京都府)(T10)-三条京阪駅(T11)- ¶ 京都 ¶ 市役所前駅(T12)", "answers": [ { "text": "---Kyoto", "answer_start": 129 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_196_f_20_23", "question": "東山駅_(京都府)(T10)-三条京阪駅(T11)-京都 ¶ 市 ¶ 役所前駅(T12)", "answers": [ { "text": "Shiyakusyo-mae", "answer_start": 138 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_196_f_21_23", "question": "東山駅_(京都府)(T10)-三条京阪駅(T11)-京都市 ¶ 役所 ¶ 前駅(T12)", "answers": [ { "text": "Shiyakusyo-mae", "answer_start": 138 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_196_f_22_23", "question": "東山駅_(京都府)(T10)-三条京阪駅(T11)-京都市役所 ¶ 前 ¶ 駅(T12)", "answers": [ { "text": "Shiyakusyo-mae", "answer_start": 138 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_196_f_23_24", "question": "東山駅_(京都府)(T10)-三条京阪駅(T11)-京都市役所前 ¶ 駅 ¶ (T12)", "answers": [ { "text": "Station", "answer_start": 153 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_196_f_24_25", "question": "東山駅_(京都府)(T10)-三条京阪駅(T11)-京都市役所前駅 ¶ ( ¶ T12)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 161 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_196_f_25_29", "question": "東山駅_(京都府)(T10)-三条京阪駅(T11)-京都市役所前駅( ¶ T12 ¶ )", "answers": [ { "text": "T12", "answer_start": 178 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_196_f_26_30", "question": "東山駅_(京都府)(T10)-三条京阪駅(T11)-京都市役所前駅(T12 ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 181 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "東山駅_(京都府)(T10)-三条京阪駅(T11)-京都市役所前駅(T12)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_196_e_0_0", "question": " ¶ Higashiyama ¶ Station (station number: T10), owned and controlled by Kyoto Prefecture---Sanjyo-Keihan Station (station number: T11)---Kyoto Shiyakusyo-mae Station (station number: T12)", "answers": [ { "text": "東山", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_196_e_1_1", "question": "Higashiyama ¶ Station ¶ (station number: T10), owned and controlled by Kyoto Prefecture---Sanjyo-Keihan Station (station number: T11)---Kyoto Shiyakusyo-mae Station (station number: T12)", "answers": [ { "text": "駅", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_196_e_2_7", "question": "Higashiyama Station ¶ ( ¶ station number: T10), owned and controlled by Kyoto Prefecture---Sanjyo-Keihan Station (station number: T11)---Kyoto Shiyakusyo-mae Station (station number: T12)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_196_e_3_X", "question": "Higashiyama Station ( ¶ station ¶ number: T10), owned and controlled by Kyoto Prefecture---Sanjyo-Keihan Station (station number: T11)---Kyoto Shiyakusyo-mae Station (station number: T12)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_196_e_4_X", "question": "Higashiyama Station (station ¶ number ¶ : T10), owned and controlled by Kyoto Prefecture---Sanjyo-Keihan Station (station number: T11)---Kyoto Shiyakusyo-mae Station (station number: T12)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_196_e_5_X", "question": "Higashiyama Station (station number ¶ : ¶ T10), owned and controlled by Kyoto Prefecture---Sanjyo-Keihan Station (station number: T11)---Kyoto Shiyakusyo-mae Station (station number: T12)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_196_e_6_8", "question": "Higashiyama Station (station number: ¶ T10 ¶ ), owned and controlled by Kyoto Prefecture---Sanjyo-Keihan Station (station number: T11)---Kyoto Shiyakusyo-mae Station (station number: T12)", "answers": [ { "text": "T10", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_196_e_7_10", "question": "Higashiyama Station (station number: T10 ¶ ) ¶ , owned and controlled by Kyoto Prefecture---Sanjyo-Keihan Station (station number: T11)---Kyoto Shiyakusyo-mae Station (station number: T12)", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_196_e_8_11", "question": "Higashiyama Station (station number: T10) ¶ , ¶ owned and controlled by Kyoto Prefecture---Sanjyo-Keihan Station (station number: T11)---Kyoto Shiyakusyo-mae Station (station number: T12)", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_196_e_9_X", "question": "Higashiyama Station (station number: T10), ¶ owned ¶ and controlled by Kyoto Prefecture---Sanjyo-Keihan Station (station number: T11)---Kyoto Shiyakusyo-mae Station (station number: T12)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_196_e_10_X", "question": "Higashiyama Station (station number: T10), owned ¶ and ¶ controlled by Kyoto Prefecture---Sanjyo-Keihan Station (station number: T11)---Kyoto Shiyakusyo-mae Station (station number: T12)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_196_e_11_X", "question": "Higashiyama Station (station number: T10), owned and ¶ controlled ¶ by Kyoto Prefecture---Sanjyo-Keihan Station (station number: T11)---Kyoto Shiyakusyo-mae Station (station number: T12)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_196_e_12_X", "question": "Higashiyama Station (station number: T10), owned and controlled ¶ by ¶ Kyoto Prefecture---Sanjyo-Keihan Station (station number: T11)---Kyoto Shiyakusyo-mae Station (station number: T12)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_196_e_13_X", "question": "Higashiyama Station (station number: T10), owned and controlled by ¶ Kyoto ¶ Prefecture---Sanjyo-Keihan Station (station number: T11)---Kyoto Shiyakusyo-mae Station (station number: T12)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_196_e_14_12", "question": "Higashiyama Station (station number: T10), owned and controlled by Kyoto ¶ Prefecture---Sanjyo-Keihan ¶ Station (station number: T11)---Kyoto Shiyakusyo-mae Station (station number: T12)", "answers": [ { "text": "三条京阪", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_196_e_15_14", "question": "Higashiyama Station (station number: T10), owned and controlled by Kyoto Prefecture---Sanjyo-Keihan ¶ Station ¶ (station number: T11)---Kyoto Shiyakusyo-mae Station (station number: T12)", "answers": [ { "text": "駅", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_196_e_16_15", "question": "Higashiyama Station (station number: T10), owned and controlled by Kyoto Prefecture---Sanjyo-Keihan Station ¶ ( ¶ station number: T11)---Kyoto Shiyakusyo-mae Station (station number: T12)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_196_e_17_X", "question": "Higashiyama Station (station number: T10), owned and controlled by Kyoto Prefecture---Sanjyo-Keihan Station ( ¶ station ¶ number: T11)---Kyoto Shiyakusyo-mae Station (station number: T12)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_196_e_18_X", "question": "Higashiyama Station (station number: T10), owned and controlled by Kyoto Prefecture---Sanjyo-Keihan Station (station ¶ number ¶ : T11)---Kyoto Shiyakusyo-mae Station (station number: T12)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_196_e_19_X", "question": "Higashiyama Station (station number: T10), owned and controlled by Kyoto Prefecture---Sanjyo-Keihan Station (station number ¶ : ¶ T11)---Kyoto Shiyakusyo-mae Station (station number: T12)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_196_e_20_16", "question": "Higashiyama Station (station number: T10), owned and controlled by Kyoto Prefecture---Sanjyo-Keihan Station (station number: ¶ T11 ¶ )---Kyoto Shiyakusyo-mae Station (station number: T12)", "answers": [ { "text": "T11", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_196_e_21_17", "question": "Higashiyama Station (station number: T10), owned and controlled by Kyoto Prefecture---Sanjyo-Keihan Station (station number: T11 ¶ ) ¶ ---Kyoto Shiyakusyo-mae Station (station number: T12)", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_196_e_22_18", "question": "Higashiyama Station (station number: T10), owned and controlled by Kyoto Prefecture---Sanjyo-Keihan Station (station number: T11) ¶ ---Kyoto ¶ Shiyakusyo-mae Station (station number: T12)", "answers": [ { "text": "-京都", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_196_e_23_20", "question": "Higashiyama Station (station number: T10), owned and controlled by Kyoto Prefecture---Sanjyo-Keihan Station (station number: T11)---Kyoto ¶ Shiyakusyo-mae ¶ Station (station number: T12)", "answers": [ { "text": "市役所前", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_196_e_24_23", "question": "Higashiyama Station (station number: T10), owned and controlled by Kyoto Prefecture---Sanjyo-Keihan Station (station number: T11)---Kyoto Shiyakusyo-mae ¶ Station ¶ (station number: T12)", "answers": [ { "text": "駅", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_196_e_25_24", "question": "Higashiyama Station (station number: T10), owned and controlled by Kyoto Prefecture---Sanjyo-Keihan Station (station number: T11)---Kyoto Shiyakusyo-mae Station ¶ ( ¶ station number: T12)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_196_e_26_X", "question": "Higashiyama Station (station number: T10), owned and controlled by Kyoto Prefecture---Sanjyo-Keihan Station (station number: T11)---Kyoto Shiyakusyo-mae Station ( ¶ station ¶ number: T12)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_196_e_27_X", "question": "Higashiyama Station (station number: T10), owned and controlled by Kyoto Prefecture---Sanjyo-Keihan Station (station number: T11)---Kyoto Shiyakusyo-mae Station (station ¶ number ¶ : T12)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_196_e_28_X", "question": "Higashiyama Station (station number: T10), owned and controlled by Kyoto Prefecture---Sanjyo-Keihan Station (station number: T11)---Kyoto Shiyakusyo-mae Station (station number ¶ : ¶ T12)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_196_e_29_25", "question": "Higashiyama Station (station number: T10), owned and controlled by Kyoto Prefecture---Sanjyo-Keihan Station (station number: T11)---Kyoto Shiyakusyo-mae Station (station number: ¶ T12 ¶ )", "answers": [ { "text": "T12", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_196_e_30_26", "question": "Higashiyama Station (station number: T10), owned and controlled by Kyoto Prefecture---Sanjyo-Keihan Station (station number: T11)---Kyoto Shiyakusyo-mae Station (station number: T12 ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Sanyodo (Senyodo or Kagetomo-no-michi) can mean:", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_197_f_0_0", "question": " ¶ 山陽 ¶ 道(さんようどう、せんようどう、かげとものみち)、影面道、光面道(かげとものみち)", "answers": [ { "text": "Sanyodo", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_197_f_1_0", "question": "山陽 ¶ 道 ¶ (さんようどう、せんようどう、かげとものみち)、影面道、光面道(かげとものみち)", "answers": [ { "text": "Sanyodo", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_197_f_2_X", "question": "山陽道 ¶ ( ¶ さんようどう、せんようどう、かげとものみち)、影面道、光面道(かげとものみち)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_197_f_3_0", "question": "山陽道( ¶ さんよう ¶ どう、せんようどう、かげとものみち)、影面道、光面道(かげとものみち)", "answers": [ { "text": "Sanyodo", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_197_f_4_0", "question": "山陽道(さんよう ¶ どう ¶ 、せんようどう、かげとものみち)、影面道、光面道(かげとものみち)", "answers": [ { "text": "Sanyodo", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_197_f_5_X", "question": "山陽道(さんようどう ¶ 、 ¶ せんようどう、かげとものみち)、影面道、光面道(かげとものみち)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_197_f_6_2", "question": "山陽道(さんようどう、 ¶ せんよう ¶ どう、かげとものみち)、影面道、光面道(かげとものみち)", "answers": [ { "text": "Senyodo", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_197_f_7_2", "question": "山陽道(さんようどう、せんよう ¶ どう ¶ 、かげとものみち)、影面道、光面道(かげとものみち)", "answers": [ { "text": "Senyodo", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_197_f_8_3", "question": "山陽道(さんようどう、せんようどう ¶ 、 ¶ かげとものみち)、影面道、光面道(かげとものみち)", "answers": [ { "text": "or", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_197_f_9_4", "question": "山陽道(さんようどう、せんようどう、 ¶ かげとも ¶ のみち)、影面道、光面道(かげとものみち)", "answers": [ { "text": "Kagetomo-no-michi", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_197_f_10_4", "question": "山陽道(さんようどう、せんようどう、かげとも ¶ の ¶ みち)、影面道、光面道(かげとものみち)", "answers": [ { "text": "Kagetomo-no-michi", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_197_f_11_4", "question": "山陽道(さんようどう、せんようどう、かげともの ¶ みち ¶ )、影面道、光面道(かげとものみち)", "answers": [ { "text": "Kagetomo-no-michi", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_197_f_12_X", "question": "山陽道(さんようどう、せんようどう、かげとものみち ¶ ) ¶ 、影面道、光面道(かげとものみち)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_197_f_13_X", "question": "山陽道(さんようどう、せんようどう、かげとものみち) ¶ 、 ¶ 影面道、光面道(かげとものみち)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_197_f_14_4", "question": "山陽道(さんようどう、せんようどう、かげとものみち)、 ¶ 影 ¶ 面道、光面道(かげとものみち)", "answers": [ { "text": "Kagetomo-no-michi", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_197_f_15_4", "question": "山陽道(さんようどう、せんようどう、かげとものみち)、影 ¶ 面 ¶ 道、光面道(かげとものみち)", "answers": [ { "text": "Kagetomo-no-michi", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_197_f_16_4", "question": "山陽道(さんようどう、せんようどう、かげとものみち)、影面 ¶ 道 ¶ 、光面道(かげとものみち)", "answers": [ { "text": "Kagetomo-no-michi", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_197_f_17_X", "question": "山陽道(さんようどう、せんようどう、かげとものみち)、影面道 ¶ 、 ¶ 光面道(かげとものみち)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_197_f_18_4", "question": "山陽道(さんようどう、せんようどう、かげとものみち)、影面道、 ¶ 光面 ¶ 道(かげとものみち)", "answers": [ { "text": "Kagetomo-no-michi", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_197_f_19_4", "question": "山陽道(さんようどう、せんようどう、かげとものみち)、影面道、光面 ¶ 道 ¶ (かげとものみち)", "answers": [ { "text": "Kagetomo-no-michi", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_197_f_20_X", "question": "山陽道(さんようどう、せんようどう、かげとものみち)、影面道、光面道 ¶ ( ¶ かげとものみち)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_197_f_21_4", "question": "山陽道(さんようどう、せんようどう、かげとものみち)、影面道、光面道( ¶ かげとも ¶ のみち)", "answers": [ { "text": "Kagetomo-no-michi", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_197_f_22_4", "question": "山陽道(さんようどう、せんようどう、かげとものみち)、影面道、光面道(かげとも ¶ の ¶ みち)", "answers": [ { "text": "Kagetomo-no-michi", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_197_f_23_4", "question": "山陽道(さんようどう、せんようどう、かげとものみち)、影面道、光面道(かげともの ¶ みち ¶ )", "answers": [ { "text": "Kagetomo-no-michi", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_197_f_24_X", "question": "山陽道(さんようどう、せんようどう、かげとものみち)、影面道、光面道(かげとものみち ¶ ) ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "山陽道(さんようどう、せんようどう、かげとものみち)、影面道、光面道(かげとものみち)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_197_e_0_0", "question": " ¶ Sanyodo ¶ (Senyodo or Kagetomo-no-michi) can mean:", "answers": [ { "text": "山陽道", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_197_e_0_3", "question": " ¶ Sanyodo ¶ (Senyodo or Kagetomo-no-michi) can mean:", "answers": [ { "text": "さんようどう", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_197_e_1_X", "question": "Sanyodo ¶ ( ¶ Senyodo or Kagetomo-no-michi) can mean:", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_197_e_2_6", "question": "Sanyodo ( ¶ Senyodo ¶ or Kagetomo-no-michi) can mean:", "answers": [ { "text": "せんようどう", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_197_e_3_8", "question": "Sanyodo (Senyodo ¶ or ¶ Kagetomo-no-michi) can mean:", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_197_e_4_9", "question": "Sanyodo (Senyodo or ¶ Kagetomo-no-michi ¶ ) can mean:", "answers": [ { "text": "かげとものみち", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_197_e_4_14", "question": "Sanyodo (Senyodo or ¶ Kagetomo-no-michi ¶ ) can mean:", "answers": [ { "text": "影面道", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_197_e_4_18", "question": "Sanyodo (Senyodo or ¶ Kagetomo-no-michi ¶ ) can mean:", "answers": [ { "text": "光面道", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_197_e_4_21", "question": "Sanyodo (Senyodo or ¶ Kagetomo-no-michi ¶ ) can mean:", "answers": [ { "text": "かげとものみち", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_197_e_5_X", "question": "Sanyodo (Senyodo or Kagetomo-no-michi ¶ ) ¶ can mean:", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_197_e_6_X", "question": "Sanyodo (Senyodo or Kagetomo-no-michi) ¶ can ¶ mean:", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_197_e_7_X", "question": "Sanyodo (Senyodo or Kagetomo-no-michi) can ¶ mean ¶ :", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_197_e_8_X", "question": "Sanyodo (Senyodo or Kagetomo-no-michi) can mean ¶ : ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "A region of Honshu along the Seto Inland Sea that was one of the Goki-Shichido (literally, \"five provinces and seven circuits\") administrative divisions.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_198_f_0_14", "question": " ¶ 五 ¶ 畿七道の一つで、本州の瀬戸内海側。", "answers": [ { "text": "Goki-Shichido", "answer_start": 65 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_198_f_0_19", "question": " ¶ 五 ¶ 畿七道の一つで、本州の瀬戸内海側。", "answers": [ { "text": "five", "answer_start": 92 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_198_f_1_14", "question": "五 ¶ 畿 ¶ 七道の一つで、本州の瀬戸内海側。", "answers": [ { "text": "Goki-Shichido", "answer_start": 65 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_198_f_1_20", "question": "五 ¶ 畿 ¶ 七道の一つで、本州の瀬戸内海側。", "answers": [ { "text": "provinces", "answer_start": 97 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_198_f_2_14", "question": "五畿 ¶ 七 ¶ 道の一つで、本州の瀬戸内海側。", "answers": [ { "text": "Goki-Shichido", "answer_start": 65 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_198_f_2_22", "question": "五畿 ¶ 七 ¶ 道の一つで、本州の瀬戸内海側。", "answers": [ { "text": "seven", "answer_start": 111 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_198_f_3_14", "question": "五畿七 ¶ 道 ¶ の一つで、本州の瀬戸内海側。", "answers": [ { "text": "Goki-Shichido", "answer_start": 65 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_198_f_3_23", "question": "五畿七 ¶ 道 ¶ の一つで、本州の瀬戸内海側。", "answers": [ { "text": "circuits", "answer_start": 117 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_198_f_4_12", "question": "五畿七道 ¶ の ¶ 一つで、本州の瀬戸内海側。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 58 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_198_f_5_11", "question": "五畿七道の ¶ 一 ¶ つで、本州の瀬戸内海側。", "answers": [ { "text": "one", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_198_f_6_11", "question": "五畿七道の一 ¶ つ ¶ で、本州の瀬戸内海側。", "answers": [ { "text": "one", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_198_f_7_10", "question": "五畿七道の一つ ¶ で ¶ 、本州の瀬戸内海側。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_198_f_8_X", "question": "五畿七道の一つで ¶ 、 ¶ 本州の瀬戸内海側。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_198_f_9_3", "question": "五畿七道の一つで、 ¶ 本州 ¶ の瀬戸内海側。", "answers": [ { "text": "Honshu", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_198_f_10_X", "question": "五畿七道の一つで、本州 ¶ の ¶ 瀬戸内海側。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_198_f_11_6", "question": "五畿七道の一つで、本州の ¶ 瀬戸 ¶ 内海側。", "answers": [ { "text": "Seto", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_198_f_12_7", "question": "五畿七道の一つで、本州の瀬戸 ¶ 内海 ¶ 側。", "answers": [ { "text": "Inland Sea", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_198_f_13_4", "question": "五畿七道の一つで、本州の瀬戸内海 ¶ 側 ¶ 。", "answers": [ { "text": "along", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_198_f_14_28", "question": "五畿七道の一つで、本州の瀬戸内海側 ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 152 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "五畿七道の一つで、本州の瀬戸内海側。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_198_e_0_X", "question": " ¶ A ¶ region of Honshu along the Seto Inland Sea that was one of the Goki-Shichido (literally, \"five provinces and seven circuits\") administrative divisions.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_198_e_1_X", "question": "A ¶ region ¶ of Honshu along the Seto Inland Sea that was one of the Goki-Shichido (literally, \"five provinces and seven circuits\") administrative divisions.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_198_e_2_X", "question": "A region ¶ of ¶ Honshu along the Seto Inland Sea that was one of the Goki-Shichido (literally, \"five provinces and seven circuits\") administrative divisions.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_198_e_3_9", "question": "A region of ¶ Honshu ¶ along the Seto Inland Sea that was one of the Goki-Shichido (literally, \"five provinces and seven circuits\") administrative divisions.", "answers": [ { "text": "本州", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_198_e_4_13", "question": "A region of Honshu ¶ along ¶ the Seto Inland Sea that was one of the Goki-Shichido (literally, \"five provinces and seven circuits\") administrative divisions.", "answers": [ { "text": "側", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_198_e_5_X", "question": "A region of Honshu along ¶ the ¶ Seto Inland Sea that was one of the Goki-Shichido (literally, \"five provinces and seven circuits\") administrative divisions.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_198_e_6_11", "question": "A region of Honshu along the ¶ Seto ¶ Inland Sea that was one of the Goki-Shichido (literally, \"five provinces and seven circuits\") administrative divisions.", "answers": [ { "text": "瀬戸", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_198_e_7_12", "question": "A region of Honshu along the Seto ¶ Inland ¶ Sea that was one of the Goki-Shichido (literally, \"five provinces and seven circuits\") administrative divisions.", "answers": [ { "text": "内海", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_198_e_8_12", "question": "A region of Honshu along the Seto Inland ¶ Sea ¶ that was one of the Goki-Shichido (literally, \"five provinces and seven circuits\") administrative divisions.", "answers": [ { "text": "内海", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_198_e_9_X", "question": "A region of Honshu along the Seto Inland Sea ¶ that ¶ was one of the Goki-Shichido (literally, \"five provinces and seven circuits\") administrative divisions.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_198_e_10_7", "question": "A region of Honshu along the Seto Inland Sea that ¶ was ¶ one of the Goki-Shichido (literally, \"five provinces and seven circuits\") administrative divisions.", "answers": [ { "text": "で", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_198_e_11_5", "question": "A region of Honshu along the Seto Inland Sea that was ¶ one ¶ of the Goki-Shichido (literally, \"five provinces and seven circuits\") administrative divisions.", "answers": [ { "text": "一つ", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_198_e_12_4", "question": "A region of Honshu along the Seto Inland Sea that was one ¶ of ¶ the Goki-Shichido (literally, \"five provinces and seven circuits\") administrative divisions.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_198_e_13_X", "question": "A region of Honshu along the Seto Inland Sea that was one of ¶ the ¶ Goki-Shichido (literally, \"five provinces and seven circuits\") administrative divisions.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_198_e_14_0", "question": "A region of Honshu along the Seto Inland Sea that was one of the ¶ Goki-Shichido ¶ (literally, \"five provinces and seven circuits\") administrative divisions.", "answers": [ { "text": "五", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_198_e_14_1", "question": "A region of Honshu along the Seto Inland Sea that was one of the ¶ Goki-Shichido ¶ (literally, \"five provinces and seven circuits\") administrative divisions.", "answers": [ { "text": "畿", "answer_start": 1 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_198_e_14_2", "question": "A region of Honshu along the Seto Inland Sea that was one of the ¶ Goki-Shichido ¶ (literally, \"five provinces and seven circuits\") administrative divisions.", "answers": [ { "text": "七", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_198_e_14_3", "question": "A region of Honshu along the Seto Inland Sea that was one of the ¶ Goki-Shichido ¶ (literally, \"five provinces and seven circuits\") administrative divisions.", "answers": [ { "text": "道", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_198_e_15_X", "question": "A region of Honshu along the Seto Inland Sea that was one of the Goki-Shichido ¶ ( ¶ literally, \"five provinces and seven circuits\") administrative divisions.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_198_e_16_X", "question": "A region of Honshu along the Seto Inland Sea that was one of the Goki-Shichido ( ¶ literally ¶ , \"five provinces and seven circuits\") administrative divisions.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_198_e_17_X", "question": "A region of Honshu along the Seto Inland Sea that was one of the Goki-Shichido (literally ¶ , ¶ \"five provinces and seven circuits\") administrative divisions.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_198_e_18_X", "question": "A region of Honshu along the Seto Inland Sea that was one of the Goki-Shichido (literally, ¶ \" ¶ five provinces and seven circuits\") administrative divisions.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_198_e_19_0", "question": "A region of Honshu along the Seto Inland Sea that was one of the Goki-Shichido (literally, \" ¶ five ¶ provinces and seven circuits\") administrative divisions.", "answers": [ { "text": "五", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_198_e_20_1", "question": "A region of Honshu along the Seto Inland Sea that was one of the Goki-Shichido (literally, \"five ¶ provinces ¶ and seven circuits\") administrative divisions.", "answers": [ { "text": "畿", "answer_start": 1 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_198_e_21_X", "question": "A region of Honshu along the Seto Inland Sea that was one of the Goki-Shichido (literally, \"five provinces ¶ and ¶ seven circuits\") administrative divisions.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_198_e_22_2", "question": "A region of Honshu along the Seto Inland Sea that was one of the Goki-Shichido (literally, \"five provinces and ¶ seven ¶ circuits\") administrative divisions.", "answers": [ { "text": "七", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_198_e_23_3", "question": "A region of Honshu along the Seto Inland Sea that was one of the Goki-Shichido (literally, \"five provinces and seven ¶ circuits ¶ \") administrative divisions.", "answers": [ { "text": "道", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_198_e_24_X", "question": "A region of Honshu along the Seto Inland Sea that was one of the Goki-Shichido (literally, \"five provinces and seven circuits ¶ \" ¶ ) administrative divisions.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_198_e_25_X", "question": "A region of Honshu along the Seto Inland Sea that was one of the Goki-Shichido (literally, \"five provinces and seven circuits\" ¶ ) ¶ administrative divisions.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_198_e_26_X", "question": "A region of Honshu along the Seto Inland Sea that was one of the Goki-Shichido (literally, \"five provinces and seven circuits\") ¶ administrative ¶ divisions.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_198_e_27_X", "question": "A region of Honshu along the Seto Inland Sea that was one of the Goki-Shichido (literally, \"five provinces and seven circuits\") administrative ¶ divisions ¶ .", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_198_e_28_14", "question": "A region of Honshu along the Seto Inland Sea that was one of the Goki-Shichido (literally, \"five provinces and seven circuits\") administrative divisions ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "A highway that traversed Sanyodo, which was one of the Goki-Shichido.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_199_f_0_11", "question": " ¶ 五 ¶ 畿七道の山陽道を通る幹線道路。", "answers": [ { "text": "Goki-Shichido", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_199_f_1_11", "question": "五 ¶ 畿 ¶ 七道の山陽道を通る幹線道路。", "answers": [ { "text": "Goki-Shichido", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_199_f_2_11", "question": "五畿 ¶ 七 ¶ 道の山陽道を通る幹線道路。", "answers": [ { "text": "Goki-Shichido", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_199_f_3_11", "question": "五畿七 ¶ 道 ¶ の山陽道を通る幹線道路。", "answers": [ { "text": "Goki-Shichido", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_199_f_4_9", "question": "五畿七道 ¶ の ¶ 山陽道を通る幹線道路。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_199_f_5_4", "question": "五畿七道の ¶ 山陽 ¶ 道を通る幹線道路。", "answers": [ { "text": "Sanyodo", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_199_f_6_4", "question": "五畿七道の山陽 ¶ 道 ¶ を通る幹線道路。", "answers": [ { "text": "Sanyodo", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_199_f_7_X", "question": "五畿七道の山陽道 ¶ を ¶ 通る幹線道路。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_199_f_8_3", "question": "五畿七道の山陽道を ¶ 通 ¶ る幹線道路。", "answers": [ { "text": "traversed", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_199_f_9_3", "question": "五畿七道の山陽道を通 ¶ る ¶ 幹線道路。", "answers": [ { "text": "traversed", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_199_f_10_1", "question": "五畿七道の山陽道を通る ¶ 幹線 ¶ 道路。", "answers": [ { "text": "highway", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_199_f_11_1", "question": "五畿七道の山陽道を通る幹線 ¶ 道路 ¶ 。", "answers": [ { "text": "highway", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_199_f_12_12", "question": "五畿七道の山陽道を通る幹線道路 ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 68 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "五畿七道の山陽道を通る幹線道路。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_199_e_0_X", "question": " ¶ A ¶ highway that traversed Sanyodo, which was one of the Goki-Shichido.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_199_e_1_10", "question": "A ¶ highway ¶ that traversed Sanyodo, which was one of the Goki-Shichido.", "answers": [ { "text": "幹線道路", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_199_e_2_X", "question": "A highway ¶ that ¶ traversed Sanyodo, which was one of the Goki-Shichido.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_199_e_3_8", "question": "A highway that ¶ traversed ¶ Sanyodo, which was one of the Goki-Shichido.", "answers": [ { "text": "通る", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_199_e_4_5", "question": "A highway that traversed ¶ Sanyodo ¶ , which was one of the Goki-Shichido.", "answers": [ { "text": "山陽道", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_199_e_5_X", "question": "A highway that traversed Sanyodo ¶ , ¶ which was one of the Goki-Shichido.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_199_e_6_X", "question": "A highway that traversed Sanyodo, ¶ which ¶ was one of the Goki-Shichido.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_199_e_7_X", "question": "A highway that traversed Sanyodo, which ¶ was ¶ one of the Goki-Shichido.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_199_e_8_X", "question": "A highway that traversed Sanyodo, which was ¶ one ¶ of the Goki-Shichido.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_199_e_9_4", "question": "A highway that traversed Sanyodo, which was one ¶ of ¶ the Goki-Shichido.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_199_e_10_X", "question": "A highway that traversed Sanyodo, which was one of ¶ the ¶ Goki-Shichido.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_199_e_11_0", "question": "A highway that traversed Sanyodo, which was one of the ¶ Goki-Shichido ¶ .", "answers": [ { "text": "五畿七道", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_199_e_12_12", "question": "A highway that traversed Sanyodo, which was one of the Goki-Shichido ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "A route built during the Ritsuryo period.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_200_f_0_5", "question": " ¶ 律令 ¶ 時代に整備された物。", "answers": [ { "text": "Ritsuryo", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_200_f_1_6", "question": "律令 ¶ 時代 ¶ に整備された物。", "answers": [ { "text": "period", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_200_f_2_3", "question": "律令時代 ¶ に ¶ 整備された物。", "answers": [ { "text": "during", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_200_f_3_2", "question": "律令時代に ¶ 整備 ¶ された物。", "answers": [ { "text": "built", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_200_f_4_2", "question": "律令時代に整備 ¶ さ ¶ れた物。", "answers": [ { "text": "built", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_200_f_5_2", "question": "律令時代に整備さ ¶ れ ¶ た物。", "answers": [ { "text": "built", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_200_f_6_2", "question": "律令時代に整備され ¶ た ¶ 物。", "answers": [ { "text": "built", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_200_f_7_1", "question": "律令時代に整備された ¶ 物 ¶ 。", "answers": [ { "text": "route", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_200_f_8_7", "question": "律令時代に整備された物 ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "律令時代に整備された物。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_200_e_0_X", "question": " ¶ A ¶ route built during the Ritsuryo period.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_200_e_1_7", "question": "A ¶ route ¶ built during the Ritsuryo period.", "answers": [ { "text": "物", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_200_e_2_3", "question": "A route ¶ built ¶ during the Ritsuryo period.", "answers": [ { "text": "整備された", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_200_e_3_2", "question": "A route built ¶ during ¶ the Ritsuryo period.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_200_e_4_X", "question": "A route built during ¶ the ¶ Ritsuryo period.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_200_e_5_0", "question": "A route built during the ¶ Ritsuryo ¶ period.", "answers": [ { "text": "律令", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_200_e_6_1", "question": "A route built during the Ritsuryo ¶ period ¶ .", "answers": [ { "text": "時代", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_200_e_7_8", "question": "A route built during the Ritsuryo period ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "A route built in the Edo period (Saigoku-kaido).", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_201_f_0_5", "question": " ¶ 江戸 ¶ 時代に整備された物(西国街道)。", "answers": [ { "text": "Edo", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_201_f_1_6", "question": "江戸 ¶ 時代 ¶ に整備された物(西国街道)。", "answers": [ { "text": "period", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_201_f_2_3", "question": "江戸時代 ¶ に ¶ 整備された物(西国街道)。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_201_f_3_2", "question": "江戸時代に ¶ 整備 ¶ された物(西国街道)。", "answers": [ { "text": "built", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_201_f_4_2", "question": "江戸時代に整備 ¶ さ ¶ れた物(西国街道)。", "answers": [ { "text": "built", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_201_f_5_2", "question": "江戸時代に整備さ ¶ れ ¶ た物(西国街道)。", "answers": [ { "text": "built", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_201_f_6_2", "question": "江戸時代に整備され ¶ た ¶ 物(西国街道)。", "answers": [ { "text": "built", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_201_f_7_1", "question": "江戸時代に整備された ¶ 物 ¶ (西国街道)。", "answers": [ { "text": "route", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_201_f_8_7", "question": "江戸時代に整備された物 ¶ ( ¶ 西国街道)。", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_201_f_9_8", "question": "江戸時代に整備された物( ¶ 西国 ¶ 街道)。", "answers": [ { "text": "Saigoku-kaido", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_201_f_10_8", "question": "江戸時代に整備された物(西国 ¶ 街道 ¶ )。", "answers": [ { "text": "Saigoku-kaido", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_201_f_11_9", "question": "江戸時代に整備された物(西国街道 ¶ ) ¶ 。", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_201_f_12_10", "question": "江戸時代に整備された物(西国街道) ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "江戸時代に整備された物(西国街道)。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_201_e_0_X", "question": " ¶ A ¶ route built in the Edo period (Saigoku-kaido).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_201_e_1_7", "question": "A ¶ route ¶ built in the Edo period (Saigoku-kaido).", "answers": [ { "text": "物", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_201_e_2_3", "question": "A route ¶ built ¶ in the Edo period (Saigoku-kaido).", "answers": [ { "text": "整備された", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_201_e_3_2", "question": "A route built ¶ in ¶ the Edo period (Saigoku-kaido).", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_201_e_4_X", "question": "A route built in ¶ the ¶ Edo period (Saigoku-kaido).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_201_e_5_0", "question": "A route built in the ¶ Edo ¶ period (Saigoku-kaido).", "answers": [ { "text": "江戸", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_201_e_6_1", "question": "A route built in the Edo ¶ period ¶ (Saigoku-kaido).", "answers": [ { "text": "時代", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_201_e_7_8", "question": "A route built in the Edo period ¶ ( ¶ Saigoku-kaido).", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_201_e_8_9", "question": "A route built in the Edo period ( ¶ Saigoku-kaido ¶ ).", "answers": [ { "text": "西国街道", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_201_e_9_11", "question": "A route built in the Edo period (Saigoku-kaido ¶ ) ¶ .", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_201_e_10_12", "question": "A route built in the Edo period (Saigoku-kaido) ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "An abbreviation for \"Sanyo Jidoshado Expressway.\"", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_202_f_0_4", "question": " ¶ 山陽 ¶ 自動車道の略称。", "answers": [ { "text": "Sanyo", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_202_f_1_5", "question": "山陽 ¶ 自動 ¶ 車道の略称。", "answers": [ { "text": "Jidoshado Expressway", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_202_f_2_5", "question": "山陽自動 ¶ 車 ¶ 道の略称。", "answers": [ { "text": "Jidoshado Expressway", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_202_f_3_5", "question": "山陽自動車 ¶ 道 ¶ の略称。", "answers": [ { "text": "Jidoshado Expressway", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_202_f_4_2", "question": "山陽自動車道 ¶ の ¶ 略称。", "answers": [ { "text": "for", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_202_f_5_1", "question": "山陽自動車道の ¶ 略称 ¶ 。", "answers": [ { "text": "abbreviation", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_202_f_6_7", "question": "山陽自動車道の略称 ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "山陽自動車道の略称。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_202_e_0_X", "question": " ¶ An ¶ abbreviation for \"Sanyo Jidoshado Expressway.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_202_e_1_5", "question": "An ¶ abbreviation ¶ for \"Sanyo Jidoshado Expressway.\"", "answers": [ { "text": "略称", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_202_e_2_4", "question": "An abbreviation ¶ for ¶ \"Sanyo Jidoshado Expressway.\"", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_202_e_3_X", "question": "An abbreviation for ¶ \" ¶ Sanyo Jidoshado Expressway.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_202_e_4_0", "question": "An abbreviation for \" ¶ Sanyo ¶ Jidoshado Expressway.\"", "answers": [ { "text": "山陽", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_202_e_5_1", "question": "An abbreviation for \"Sanyo ¶ Jidoshado ¶ Expressway.\"", "answers": [ { "text": "自動車道", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_202_e_6_1", "question": "An abbreviation for \"Sanyo Jidoshado ¶ Expressway ¶ .\"", "answers": [ { "text": "自動車道", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_202_e_7_6", "question": "An abbreviation for \"Sanyo Jidoshado Expressway ¶ . ¶ \"", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_202_e_8_X", "question": "An abbreviation for \"Sanyo Jidoshado Expressway. ¶ \" ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "Administrative division", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_203_f_0_0", "question": " ¶ 行政 ¶ 区画としての山陽道", "answers": [ { "text": "Administrative", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_203_f_1_1", "question": "行政 ¶ 区画 ¶ としての山陽道", "answers": [ { "text": "division", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_203_f_2_X", "question": "行政区画 ¶ と ¶ しての山陽道", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_203_f_3_X", "question": "行政区画と ¶ し ¶ ての山陽道", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_203_f_4_X", "question": "行政区画とし ¶ て ¶ の山陽道", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_203_f_5_X", "question": "行政区画として ¶ の ¶ 山陽道", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_203_f_6_X", "question": "行政区画としての ¶ 山陽 ¶ 道", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_203_f_7_X", "question": "行政区画としての山陽 ¶ 道 ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "行政区画としての山陽道", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_203_e_0_0", "question": " ¶ Administrative ¶ division", "answers": [ { "text": "行政", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_203_e_1_1", "question": "Administrative ¶ division ¶ ", "answers": [ { "text": "区画", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "See also: List of ryoseikoku", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_204_f_0_5", "question": " ¶ 令制 ¶ 国一覧>山陽道", "answers": [ { "text": "ryoseikoku", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_204_f_1_5", "question": "令制 ¶ 国 ¶ 一覧>山陽道", "answers": [ { "text": "ryoseikoku", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_204_f_2_3", "question": "令制国 ¶ 一覧 ¶ >山陽道", "answers": [ { "text": "List", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_204_f_3_X", "question": "令制国一覧 ¶ > ¶ 山陽道", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_204_f_4_X", "question": "令制国一覧> ¶ 山陽 ¶ 道", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_204_f_5_X", "question": "令制国一覧>山陽 ¶ 道 ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "令制国一覧>山陽道", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_204_e_0_X", "question": " ¶ See ¶ also: List of ryoseikoku", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_204_e_1_X", "question": "See ¶ also ¶ : List of ryoseikoku", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_204_e_2_X", "question": "See also ¶ : ¶ List of ryoseikoku", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_204_e_3_2", "question": "See also: ¶ List ¶ of ryoseikoku", "answers": [ { "text": "一覧", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_204_e_4_X", "question": "See also: List ¶ of ¶ ryoseikoku", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_204_e_5_0", "question": "See also: List of ¶ ryoseikoku ¶ ", "answers": [ { "text": "令制国", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "One of the Goki-Shichido, referring to a region of Honshu along the Seto Inland Sea", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_205_f_0_3", "question": " ¶ 五 ¶ 畿七道の一つで、本州の瀬戸内海側を指す。", "answers": [ { "text": "Goki-Shichido", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_205_f_1_3", "question": "五 ¶ 畿 ¶ 七道の一つで、本州の瀬戸内海側を指す。", "answers": [ { "text": "Goki-Shichido", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_205_f_2_3", "question": "五畿 ¶ 七 ¶ 道の一つで、本州の瀬戸内海側を指す。", "answers": [ { "text": "Goki-Shichido", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_205_f_3_3", "question": "五畿七 ¶ 道 ¶ の一つで、本州の瀬戸内海側を指す。", "answers": [ { "text": "Goki-Shichido", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_205_f_4_1", "question": "五畿七道 ¶ の ¶ 一つで、本州の瀬戸内海側を指す。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_205_f_5_0", "question": "五畿七道の ¶ 一 ¶ つで、本州の瀬戸内海側を指す。", "answers": [ { "text": "One", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_205_f_6_0", "question": "五畿七道の一 ¶ つ ¶ で、本州の瀬戸内海側を指す。", "answers": [ { "text": "One", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_205_f_7_4", "question": "五畿七道の一つ ¶ で ¶ 、本州の瀬戸内海側を指す。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_205_f_8_4", "question": "五畿七道の一つで ¶ 、 ¶ 本州の瀬戸内海側を指す。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_205_f_9_10", "question": "五畿七道の一つで、 ¶ 本州 ¶ の瀬戸内海側を指す。", "answers": [ { "text": "Honshu", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_205_f_10_9", "question": "五畿七道の一つで、本州 ¶ の ¶ 瀬戸内海側を指す。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_205_f_11_13", "question": "五畿七道の一つで、本州の ¶ 瀬戸 ¶ 内海側を指す。", "answers": [ { "text": "Seto", "answer_start": 68 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_205_f_12_14", "question": "五畿七道の一つで、本州の瀬戸 ¶ 内海 ¶ 側を指す。", "answers": [ { "text": "Inland Sea", "answer_start": 73 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_205_f_13_8", "question": "五畿七道の一つで、本州の瀬戸内海 ¶ 側 ¶ を指す。", "answers": [ { "text": "region", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_205_f_13_11", "question": "五畿七道の一つで、本州の瀬戸内海 ¶ 側 ¶ を指す。", "answers": [ { "text": "along", "answer_start": 58 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_205_f_14_6", "question": "五畿七道の一つで、本州の瀬戸内海側 ¶ を ¶ 指す。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_205_f_15_5", "question": "五畿七道の一つで、本州の瀬戸内海側を ¶ 指 ¶ す。", "answers": [ { "text": "referring", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_205_f_16_5", "question": "五畿七道の一つで、本州の瀬戸内海側を指 ¶ す ¶ 。", "answers": [ { "text": "referring", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_205_f_17_X", "question": "五畿七道の一つで、本州の瀬戸内海側を指す ¶ 。 ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "五畿七道の一つで、本州の瀬戸内海側を指す。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_205_e_0_5", "question": " ¶ One ¶ of the Goki-Shichido, referring to a region of Honshu along the Seto Inland Sea", "answers": [ { "text": "一つ", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_205_e_1_4", "question": "One ¶ of ¶ the Goki-Shichido, referring to a region of Honshu along the Seto Inland Sea", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_205_e_2_X", "question": "One of ¶ the ¶ Goki-Shichido, referring to a region of Honshu along the Seto Inland Sea", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_205_e_3_0", "question": "One of the ¶ Goki-Shichido ¶ , referring to a region of Honshu along the Seto Inland Sea", "answers": [ { "text": "五畿七道", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_205_e_4_7", "question": "One of the Goki-Shichido ¶ , ¶ referring to a region of Honshu along the Seto Inland Sea", "answers": [ { "text": "で、", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_205_e_5_15", "question": "One of the Goki-Shichido, ¶ referring ¶ to a region of Honshu along the Seto Inland Sea", "answers": [ { "text": "指す", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_205_e_6_14", "question": "One of the Goki-Shichido, referring ¶ to ¶ a region of Honshu along the Seto Inland Sea", "answers": [ { "text": "を", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_205_e_7_X", "question": "One of the Goki-Shichido, referring to ¶ a ¶ region of Honshu along the Seto Inland Sea", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_205_e_8_13", "question": "One of the Goki-Shichido, referring to a ¶ region ¶ of Honshu along the Seto Inland Sea", "answers": [ { "text": "側", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_205_e_9_10", "question": "One of the Goki-Shichido, referring to a region ¶ of ¶ Honshu along the Seto Inland Sea", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_205_e_10_9", "question": "One of the Goki-Shichido, referring to a region of ¶ Honshu ¶ along the Seto Inland Sea", "answers": [ { "text": "本州", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_205_e_11_13", "question": "One of the Goki-Shichido, referring to a region of Honshu ¶ along ¶ the Seto Inland Sea", "answers": [ { "text": "側", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_205_e_12_X", "question": "One of the Goki-Shichido, referring to a region of Honshu along ¶ the ¶ Seto Inland Sea", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_205_e_13_11", "question": "One of the Goki-Shichido, referring to a region of Honshu along the ¶ Seto ¶ Inland Sea", "answers": [ { "text": "瀬戸", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_205_e_14_12", "question": "One of the Goki-Shichido, referring to a region of Honshu along the Seto ¶ Inland ¶ Sea", "answers": [ { "text": "内海", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_205_e_15_12", "question": "One of the Goki-Shichido, referring to a region of Honshu along the Seto Inland ¶ Sea ¶ ", "answers": [ { "text": "内海", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "The region west of Kinai and along the Seto Inland Sea, from present-day West Hyogo Prefecture to Yamaguchi Prefecture, was collectively called Sanyodo.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_206_f_0_4", "question": " ¶ 畿内 ¶ の西に位置し、現在の兵庫県西部から山口県までに至る瀬戸内海沿岸を総称した。", "answers": [ { "text": "Kinai", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_206_f_1_3", "question": "畿内 ¶ の ¶ 西に位置し、現在の兵庫県西部から山口県までに至る瀬戸内海沿岸を総称した。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_206_f_2_2", "question": "畿内の ¶ 西 ¶ に位置し、現在の兵庫県西部から山口県までに至る瀬戸内海沿岸を総称した。", "answers": [ { "text": "west", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_206_f_3_2", "question": "畿内の西 ¶ に ¶ 位置し、現在の兵庫県西部から山口県までに至る瀬戸内海沿岸を総称した。", "answers": [ { "text": "west", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_206_f_4_2", "question": "畿内の西に ¶ 位置 ¶ し、現在の兵庫県西部から山口県までに至る瀬戸内海沿岸を総称した。", "answers": [ { "text": "west", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_206_f_5_2", "question": "畿内の西に位置 ¶ し ¶ 、現在の兵庫県西部から山口県までに至る瀬戸内海沿岸を総称した。", "answers": [ { "text": "west", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_206_f_6_X", "question": "畿内の西に位置し ¶ 、 ¶ 現在の兵庫県西部から山口県までに至る瀬戸内海沿岸を総称した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_206_f_7_13", "question": "畿内の西に位置し、 ¶ 現在 ¶ の兵庫県西部から山口県までに至る瀬戸内海沿岸を総称した。", "answers": [ { "text": "present-day", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_206_f_8_13", "question": "畿内の西に位置し、現在 ¶ の ¶ 兵庫県西部から山口県までに至る瀬戸内海沿岸を総称した。", "answers": [ { "text": "present-day", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_206_f_9_15", "question": "畿内の西に位置し、現在の ¶ 兵庫 ¶ 県西部から山口県までに至る瀬戸内海沿岸を総称した。", "answers": [ { "text": "Hyogo", "answer_start": 78 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_206_f_10_16", "question": "畿内の西に位置し、現在の兵庫 ¶ 県 ¶ 西部から山口県までに至る瀬戸内海沿岸を総称した。", "answers": [ { "text": "Prefecture", "answer_start": 84 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_206_f_11_14", "question": "畿内の西に位置し、現在の兵庫県 ¶ 西部 ¶ から山口県までに至る瀬戸内海沿岸を総称した。", "answers": [ { "text": "West", "answer_start": 73 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_206_f_12_12", "question": "畿内の西に位置し、現在の兵庫県西部 ¶ から ¶ 山口県までに至る瀬戸内海沿岸を総称した。", "answers": [ { "text": "from", "answer_start": 56 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_206_f_13_18", "question": "畿内の西に位置し、現在の兵庫県西部から ¶ 山口 ¶ 県までに至る瀬戸内海沿岸を総称した。", "answers": [ { "text": "Yamaguchi", "answer_start": 98 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_206_f_14_19", "question": "畿内の西に位置し、現在の兵庫県西部から山口 ¶ 県 ¶ までに至る瀬戸内海沿岸を総称した。", "answers": [ { "text": "Prefecture", "answer_start": 108 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_206_f_15_17", "question": "畿内の西に位置し、現在の兵庫県西部から山口県 ¶ まで ¶ に至る瀬戸内海沿岸を総称した。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 95 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_206_f_16_17", "question": "畿内の西に位置し、現在の兵庫県西部から山口県まで ¶ に ¶ 至る瀬戸内海沿岸を総称した。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 95 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_206_f_17_17", "question": "畿内の西に位置し、現在の兵庫県西部から山口県までに ¶ 至 ¶ る瀬戸内海沿岸を総称した。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 95 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_206_f_18_17", "question": "畿内の西に位置し、現在の兵庫県西部から山口県までに至 ¶ る ¶ 瀬戸内海沿岸を総称した。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 95 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_206_f_19_8", "question": "畿内の西に位置し、現在の兵庫県西部から山口県までに至る ¶ 瀬戸 ¶ 内海沿岸を総称した。", "answers": [ { "text": "Seto", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_206_f_20_9", "question": "畿内の西に位置し、現在の兵庫県西部から山口県までに至る瀬戸 ¶ 内海 ¶ 沿岸を総称した。", "answers": [ { "text": "Inland Sea", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_206_f_21_6", "question": "畿内の西に位置し、現在の兵庫県西部から山口県までに至る瀬戸内海 ¶ 沿岸 ¶ を総称した。", "answers": [ { "text": "along", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_206_f_22_X", "question": "畿内の西に位置し、現在の兵庫県西部から山口県までに至る瀬戸内海沿岸 ¶ を ¶ 総称した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_206_f_23_22", "question": "畿内の西に位置し、現在の兵庫県西部から山口県までに至る瀬戸内海沿岸を ¶ 総称 ¶ した。", "answers": [ { "text": "collectively called", "answer_start": 124 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_206_f_24_21", "question": "畿内の西に位置し、現在の兵庫県西部から山口県までに至る瀬戸内海沿岸を総称 ¶ し ¶ た。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 120 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_206_f_25_21", "question": "畿内の西に位置し、現在の兵庫県西部から山口県までに至る瀬戸内海沿岸を総称し ¶ た ¶ 。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 120 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_206_f_26_25", "question": "畿内の西に位置し、現在の兵庫県西部から山口県までに至る瀬戸内海沿岸を総称した ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 151 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "畿内の西に位置し、現在の兵庫県西部から山口県までに至る瀬戸内海沿岸を総称した。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_206_e_0_X", "question": " ¶ The ¶ region west of Kinai and along the Seto Inland Sea, from present-day West Hyogo Prefecture to Yamaguchi Prefecture, was collectively called Sanyodo.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_206_e_1_X", "question": "The ¶ region ¶ west of Kinai and along the Seto Inland Sea, from present-day West Hyogo Prefecture to Yamaguchi Prefecture, was collectively called Sanyodo.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_206_e_2_2", "question": "The region ¶ west ¶ of Kinai and along the Seto Inland Sea, from present-day West Hyogo Prefecture to Yamaguchi Prefecture, was collectively called Sanyodo.", "answers": [ { "text": "西に位置し", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_206_e_3_1", "question": "The region west ¶ of ¶ Kinai and along the Seto Inland Sea, from present-day West Hyogo Prefecture to Yamaguchi Prefecture, was collectively called Sanyodo.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_206_e_4_0", "question": "The region west of ¶ Kinai ¶ and along the Seto Inland Sea, from present-day West Hyogo Prefecture to Yamaguchi Prefecture, was collectively called Sanyodo.", "answers": [ { "text": "畿内", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_206_e_5_X", "question": "The region west of Kinai ¶ and ¶ along the Seto Inland Sea, from present-day West Hyogo Prefecture to Yamaguchi Prefecture, was collectively called Sanyodo.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_206_e_6_21", "question": "The region west of Kinai and ¶ along ¶ the Seto Inland Sea, from present-day West Hyogo Prefecture to Yamaguchi Prefecture, was collectively called Sanyodo.", "answers": [ { "text": "沿岸", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_206_e_7_X", "question": "The region west of Kinai and along ¶ the ¶ Seto Inland Sea, from present-day West Hyogo Prefecture to Yamaguchi Prefecture, was collectively called Sanyodo.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_206_e_8_19", "question": "The region west of Kinai and along the ¶ Seto ¶ Inland Sea, from present-day West Hyogo Prefecture to Yamaguchi Prefecture, was collectively called Sanyodo.", "answers": [ { "text": "瀬戸", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_206_e_9_20", "question": "The region west of Kinai and along the Seto ¶ Inland ¶ Sea, from present-day West Hyogo Prefecture to Yamaguchi Prefecture, was collectively called Sanyodo.", "answers": [ { "text": "内海", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_206_e_10_20", "question": "The region west of Kinai and along the Seto Inland ¶ Sea ¶ , from present-day West Hyogo Prefecture to Yamaguchi Prefecture, was collectively called Sanyodo.", "answers": [ { "text": "内海", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_206_e_11_X", "question": "The region west of Kinai and along the Seto Inland Sea ¶ , ¶ from present-day West Hyogo Prefecture to Yamaguchi Prefecture, was collectively called Sanyodo.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_206_e_12_12", "question": "The region west of Kinai and along the Seto Inland Sea, ¶ from ¶ present-day West Hyogo Prefecture to Yamaguchi Prefecture, was collectively called Sanyodo.", "answers": [ { "text": "から", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_206_e_13_7", "question": "The region west of Kinai and along the Seto Inland Sea, from ¶ present-day ¶ West Hyogo Prefecture to Yamaguchi Prefecture, was collectively called Sanyodo.", "answers": [ { "text": "現在の", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_206_e_14_11", "question": "The region west of Kinai and along the Seto Inland Sea, from present-day ¶ West ¶ Hyogo Prefecture to Yamaguchi Prefecture, was collectively called Sanyodo.", "answers": [ { "text": "西部", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_206_e_15_9", "question": "The region west of Kinai and along the Seto Inland Sea, from present-day West ¶ Hyogo ¶ Prefecture to Yamaguchi Prefecture, was collectively called Sanyodo.", "answers": [ { "text": "兵庫", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_206_e_16_10", "question": "The region west of Kinai and along the Seto Inland Sea, from present-day West Hyogo ¶ Prefecture ¶ to Yamaguchi Prefecture, was collectively called Sanyodo.", "answers": [ { "text": "県", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_206_e_17_15", "question": "The region west of Kinai and along the Seto Inland Sea, from present-day West Hyogo Prefecture ¶ to ¶ Yamaguchi Prefecture, was collectively called Sanyodo.", "answers": [ { "text": "までに至る", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_206_e_18_13", "question": "The region west of Kinai and along the Seto Inland Sea, from present-day West Hyogo Prefecture to ¶ Yamaguchi ¶ Prefecture, was collectively called Sanyodo.", "answers": [ { "text": "山口", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_206_e_19_14", "question": "The region west of Kinai and along the Seto Inland Sea, from present-day West Hyogo Prefecture to Yamaguchi ¶ Prefecture ¶ , was collectively called Sanyodo.", "answers": [ { "text": "県", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_206_e_20_X", "question": "The region west of Kinai and along the Seto Inland Sea, from present-day West Hyogo Prefecture to Yamaguchi Prefecture ¶ , ¶ was collectively called Sanyodo.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_206_e_21_24", "question": "The region west of Kinai and along the Seto Inland Sea, from present-day West Hyogo Prefecture to Yamaguchi Prefecture, ¶ was ¶ collectively called Sanyodo.", "answers": [ { "text": "した", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_206_e_22_23", "question": "The region west of Kinai and along the Seto Inland Sea, from present-day West Hyogo Prefecture to Yamaguchi Prefecture, was ¶ collectively ¶ called Sanyodo.", "answers": [ { "text": "総称", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_206_e_23_23", "question": "The region west of Kinai and along the Seto Inland Sea, from present-day West Hyogo Prefecture to Yamaguchi Prefecture, was collectively ¶ called ¶ Sanyodo.", "answers": [ { "text": "総称", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_206_e_24_X", "question": "The region west of Kinai and along the Seto Inland Sea, from present-day West Hyogo Prefecture to Yamaguchi Prefecture, was collectively called ¶ Sanyodo ¶ .", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_206_e_25_26", "question": "The region west of Kinai and along the Seto Inland Sea, from present-day West Hyogo Prefecture to Yamaguchi Prefecture, was collectively called Sanyodo ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Harima-no-kuni", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_207_f_0_0", "question": " ¶ 播磨 ¶ 国", "answers": [ { "text": "Harima-no-kuni", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_207_f_1_0", "question": "播磨 ¶ 国 ¶ ", "answers": [ { "text": "Harima-no-kuni", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "播磨国", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_207_e_0_0", "question": " ¶ Harima-no-kuni ¶ ", "answers": [ { "text": "播磨国", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Mimasaka-no-kuni - separated from Bizen-no-kuni in 713.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_208_f_0_0", "question": " ¶ 美作 ¶ 国-713年(和銅6年)に備前国より分割。", "answers": [ { "text": "Mimasaka-no-kuni", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_208_f_1_0", "question": "美作 ¶ 国 ¶ -713年(和銅6年)に備前国より分割。", "answers": [ { "text": "Mimasaka-no-kuni", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_208_f_2_1", "question": "美作国 ¶ - ¶ 713年(和銅6年)に備前国より分割。", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_208_f_3_6", "question": "美作国- ¶ 713 ¶ 年(和銅6年)に備前国より分割。", "answers": [ { "text": "713", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_208_f_4_6", "question": "美作国-713 ¶ 年 ¶ (和銅6年)に備前国より分割。", "answers": [ { "text": "713", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_208_f_5_X", "question": "美作国-713年 ¶ ( ¶ 和銅6年)に備前国より分割。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_208_f_6_6", "question": "美作国-713年( ¶ 和銅 ¶ 6年)に備前国より分割。", "answers": [ { "text": "713", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_208_f_7_6", "question": "美作国-713年(和銅 ¶ 6 ¶ 年)に備前国より分割。", "answers": [ { "text": "713", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_208_f_8_6", "question": "美作国-713年(和銅6 ¶ 年 ¶ )に備前国より分割。", "answers": [ { "text": "713", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_208_f_9_X", "question": "美作国-713年(和銅6年 ¶ ) ¶ に備前国より分割。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_208_f_10_5", "question": "美作国-713年(和銅6年) ¶ に ¶ 備前国より分割。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_208_f_11_4", "question": "美作国-713年(和銅6年)に ¶ 備前 ¶ 国より分割。", "answers": [ { "text": "Bizen-no-kuni", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_208_f_12_4", "question": "美作国-713年(和銅6年)に備前 ¶ 国 ¶ より分割。", "answers": [ { "text": "Bizen-no-kuni", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_208_f_13_3", "question": "美作国-713年(和銅6年)に備前国 ¶ より ¶ 分割。", "answers": [ { "text": "from", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_208_f_14_2", "question": "美作国-713年(和銅6年)に備前国より ¶ 分割 ¶ 。", "answers": [ { "text": "separated", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_208_f_15_7", "question": "美作国-713年(和銅6年)に備前国より分割 ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "美作国-713年(和銅6年)に備前国より分割。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_208_e_0_0", "question": " ¶ Mimasaka-no-kuni ¶ - separated from Bizen-no-kuni in 713.", "answers": [ { "text": "美作国", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_208_e_1_2", "question": "Mimasaka-no-kuni ¶ - ¶ separated from Bizen-no-kuni in 713.", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_208_e_2_14", "question": "Mimasaka-no-kuni - ¶ separated ¶ from Bizen-no-kuni in 713.", "answers": [ { "text": "分割", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_208_e_3_13", "question": "Mimasaka-no-kuni - separated ¶ from ¶ Bizen-no-kuni in 713.", "answers": [ { "text": "より", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_208_e_4_11", "question": "Mimasaka-no-kuni - separated from ¶ Bizen-no-kuni ¶ in 713.", "answers": [ { "text": "備前国", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_208_e_5_10", "question": "Mimasaka-no-kuni - separated from Bizen-no-kuni ¶ in ¶ 713.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_208_e_6_3", "question": "Mimasaka-no-kuni - separated from Bizen-no-kuni in ¶ 713 ¶ .", "answers": [ { "text": "713年", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_208_e_6_6", "question": "Mimasaka-no-kuni - separated from Bizen-no-kuni in ¶ 713 ¶ .", "answers": [ { "text": "和銅6年", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_208_e_7_15", "question": "Mimasaka-no-kuni - separated from Bizen-no-kuni in 713 ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Bizen-no-kuni", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_209_f_0_0", "question": " ¶ 備前 ¶ 国", "answers": [ { "text": "Bizen-no-kuni", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_209_f_1_0", "question": "備前 ¶ 国 ¶ ", "answers": [ { "text": "Bizen-no-kuni", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "備前国", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_209_e_0_0", "question": " ¶ Bizen-no-kuni ¶ ", "answers": [ { "text": "備前国", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Bichu-no-kuni", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_210_f_0_0", "question": " ¶ 備中 ¶ 国", "answers": [ { "text": "Bichu-no-kuni", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_210_f_1_0", "question": "備中 ¶ 国 ¶ ", "answers": [ { "text": "Bichu-no-kuni", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "備中国", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_210_e_0_0", "question": " ¶ Bichu-no-kuni ¶ ", "answers": [ { "text": "備中国", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Bingo-no-kuni", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_211_f_0_0", "question": " ¶ 備後 ¶ 国", "answers": [ { "text": "Bingo-no-kuni", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_211_f_1_0", "question": "備後 ¶ 国 ¶ ", "answers": [ { "text": "Bingo-no-kuni", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "備後国", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_211_e_0_0", "question": " ¶ Bingo-no-kuni ¶ ", "answers": [ { "text": "備後国", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Aki-no-kuni", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_212_f_0_0", "question": " ¶ 安芸 ¶ 国", "answers": [ { "text": "Aki-no-kuni", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_212_f_1_0", "question": "安芸 ¶ 国 ¶ ", "answers": [ { "text": "Aki-no-kuni", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "安芸国", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_212_e_0_0", "question": " ¶ Aki-no-kuni ¶ ", "answers": [ { "text": "安芸国", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Suo-no-kuni", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_213_f_0_0", "question": " ¶ 周防 ¶ 国", "answers": [ { "text": "Suo-no-kuni", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_213_f_1_0", "question": "周防 ¶ 国 ¶ ", "answers": [ { "text": "Suo-no-kuni", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "周防国", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_213_e_0_0", "question": " ¶ Suo-no-kuni ¶ ", "answers": [ { "text": "周防国", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Nagato-no-kuni", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_214_f_0_0", "question": " ¶ 長門 ¶ 国", "answers": [ { "text": "Nagato-no-kuni", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_214_f_1_0", "question": "長門 ¶ 国 ¶ ", "answers": [ { "text": "Nagato-no-kuni", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "長門国", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_214_e_0_0", "question": " ¶ Nagato-no-kuni ¶ ", "answers": [ { "text": "長門国", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "During the Ritsuryo period the Sanyodo connected Kinai (Naniwa-kyo, Heijo-kyo, and Heian-kyo) and North Kyushu (Dazaifu and Hakata).", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_215_f_0_2", "question": " ¶ 律令 ¶ 制時代の道路としての山陽道は、畿内(難波京、平城京、平安京)と北部九州(大宰府、博多)を結んでいた。", "answers": [ { "text": "Ritsuryo", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_215_f_1_2", "question": "律令 ¶ 制 ¶ 時代の道路としての山陽道は、畿内(難波京、平城京、平安京)と北部九州(大宰府、博多)を結んでいた。", "answers": [ { "text": "Ritsuryo", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_215_f_2_3", "question": "律令制 ¶ 時代 ¶ の道路としての山陽道は、畿内(難波京、平城京、平安京)と北部九州(大宰府、博多)を結んでいた。", "answers": [ { "text": "period", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_215_f_3_0", "question": "律令制時代 ¶ の ¶ 道路としての山陽道は、畿内(難波京、平城京、平安京)と北部九州(大宰府、博多)を結んでいた。", "answers": [ { "text": "During", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_215_f_4_X", "question": "律令制時代の ¶ 道路 ¶ としての山陽道は、畿内(難波京、平城京、平安京)と北部九州(大宰府、博多)を結んでいた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_215_f_5_X", "question": "律令制時代の道路 ¶ と ¶ しての山陽道は、畿内(難波京、平城京、平安京)と北部九州(大宰府、博多)を結んでいた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_215_f_6_X", "question": "律令制時代の道路と ¶ し ¶ ての山陽道は、畿内(難波京、平城京、平安京)と北部九州(大宰府、博多)を結んでいた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_215_f_7_X", "question": "律令制時代の道路とし ¶ て ¶ の山陽道は、畿内(難波京、平城京、平安京)と北部九州(大宰府、博多)を結んでいた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_215_f_8_X", "question": "律令制時代の道路として ¶ の ¶ 山陽道は、畿内(難波京、平城京、平安京)と北部九州(大宰府、博多)を結んでいた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_215_f_9_5", "question": "律令制時代の道路としての ¶ 山陽 ¶ 道は、畿内(難波京、平城京、平安京)と北部九州(大宰府、博多)を結んでいた。", "answers": [ { "text": "Sanyodo", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_215_f_10_5", "question": "律令制時代の道路としての山陽 ¶ 道 ¶ は、畿内(難波京、平城京、平安京)と北部九州(大宰府、博多)を結んでいた。", "answers": [ { "text": "Sanyodo", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_215_f_11_X", "question": "律令制時代の道路としての山陽道 ¶ は ¶ 、畿内(難波京、平城京、平安京)と北部九州(大宰府、博多)を結んでいた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_215_f_12_X", "question": "律令制時代の道路としての山陽道は ¶ 、 ¶ 畿内(難波京、平城京、平安京)と北部九州(大宰府、博多)を結んでいた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_215_f_13_7", "question": "律令制時代の道路としての山陽道は、 ¶ 畿内 ¶ (難波京、平城京、平安京)と北部九州(大宰府、博多)を結んでいた。", "answers": [ { "text": "Kinai", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_215_f_14_8", "question": "律令制時代の道路としての山陽道は、畿内 ¶ ( ¶ 難波京、平城京、平安京)と北部九州(大宰府、博多)を結んでいた。", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_215_f_15_9", "question": "律令制時代の道路としての山陽道は、畿内( ¶ 難波 ¶ 京、平城京、平安京)と北部九州(大宰府、博多)を結んでいた。", "answers": [ { "text": "Naniwa-kyo", "answer_start": 56 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_215_f_16_9", "question": "律令制時代の道路としての山陽道は、畿内(難波 ¶ 京 ¶ 、平城京、平安京)と北部九州(大宰府、博多)を結んでいた。", "answers": [ { "text": "Naniwa-kyo", "answer_start": 56 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_215_f_17_10", "question": "律令制時代の道路としての山陽道は、畿内(難波京 ¶ 、 ¶ 平城京、平安京)と北部九州(大宰府、博多)を結んでいた。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_215_f_18_11", "question": "律令制時代の道路としての山陽道は、畿内(難波京、 ¶ 平城 ¶ 京、平安京)と北部九州(大宰府、博多)を結んでいた。", "answers": [ { "text": "Heijo-kyo", "answer_start": 68 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_215_f_19_11", "question": "律令制時代の道路としての山陽道は、畿内(難波京、平城 ¶ 京 ¶ 、平安京)と北部九州(大宰府、博多)を結んでいた。", "answers": [ { "text": "Heijo-kyo", "answer_start": 68 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_215_f_20_12", "question": "律令制時代の道路としての山陽道は、畿内(難波京、平城京 ¶ 、 ¶ 平安京)と北部九州(大宰府、博多)を結んでいた。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 77 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_215_f_21_14", "question": "律令制時代の道路としての山陽道は、畿内(難波京、平城京、 ¶ 平安 ¶ 京)と北部九州(大宰府、博多)を結んでいた。", "answers": [ { "text": "Heian-kyo", "answer_start": 83 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_215_f_22_14", "question": "律令制時代の道路としての山陽道は、畿内(難波京、平城京、平安 ¶ 京 ¶ )と北部九州(大宰府、博多)を結んでいた。", "answers": [ { "text": "Heian-kyo", "answer_start": 83 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_215_f_23_15", "question": "律令制時代の道路としての山陽道は、畿内(難波京、平城京、平安京 ¶ ) ¶ と北部九州(大宰府、博多)を結んでいた。", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 92 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_215_f_24_16", "question": "律令制時代の道路としての山陽道は、畿内(難波京、平城京、平安京) ¶ と ¶ 北部九州(大宰府、博多)を結んでいた。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 94 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_215_f_25_17", "question": "律令制時代の道路としての山陽道は、畿内(難波京、平城京、平安京)と ¶ 北部 ¶ 九州(大宰府、博多)を結んでいた。", "answers": [ { "text": "North", "answer_start": 98 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_215_f_26_18", "question": "律令制時代の道路としての山陽道は、畿内(難波京、平城京、平安京)と北部 ¶ 九州 ¶ (大宰府、博多)を結んでいた。", "answers": [ { "text": "Kyushu", "answer_start": 104 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_215_f_27_19", "question": "律令制時代の道路としての山陽道は、畿内(難波京、平城京、平安京)と北部九州 ¶ ( ¶ 大宰府、博多)を結んでいた。", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 111 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_215_f_28_20", "question": "律令制時代の道路としての山陽道は、畿内(難波京、平城京、平安京)と北部九州( ¶ 大宰府 ¶ 、博多)を結んでいた。", "answers": [ { "text": "Dazaifu", "answer_start": 112 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_215_f_29_21", "question": "律令制時代の道路としての山陽道は、畿内(難波京、平城京、平安京)と北部九州(大宰府 ¶ 、 ¶ 博多)を結んでいた。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 120 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_215_f_30_22", "question": "律令制時代の道路としての山陽道は、畿内(難波京、平城京、平安京)と北部九州(大宰府、 ¶ 博多 ¶ )を結んでいた。", "answers": [ { "text": "Hakata", "answer_start": 124 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_215_f_31_23", "question": "律令制時代の道路としての山陽道は、畿内(難波京、平城京、平安京)と北部九州(大宰府、博多 ¶ ) ¶ を結んでいた。", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 130 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_215_f_32_X", "question": "律令制時代の道路としての山陽道は、畿内(難波京、平城京、平安京)と北部九州(大宰府、博多) ¶ を ¶ 結んでいた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_215_f_33_6", "question": "律令制時代の道路としての山陽道は、畿内(難波京、平城京、平安京)と北部九州(大宰府、博多)を ¶ 結 ¶ んでいた。", "answers": [ { "text": "connected", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_215_f_34_6", "question": "律令制時代の道路としての山陽道は、畿内(難波京、平城京、平安京)と北部九州(大宰府、博多)を結 ¶ ん ¶ でいた。", "answers": [ { "text": "connected", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_215_f_35_6", "question": "律令制時代の道路としての山陽道は、畿内(難波京、平城京、平安京)と北部九州(大宰府、博多)を結ん ¶ で ¶ いた。", "answers": [ { "text": "connected", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_215_f_36_6", "question": "律令制時代の道路としての山陽道は、畿内(難波京、平城京、平安京)と北部九州(大宰府、博多)を結んで ¶ い ¶ た。", "answers": [ { "text": "connected", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_215_f_37_6", "question": "律令制時代の道路としての山陽道は、畿内(難波京、平城京、平安京)と北部九州(大宰府、博多)を結んでい ¶ た ¶ 。", "answers": [ { "text": "connected", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_215_f_38_24", "question": "律令制時代の道路としての山陽道は、畿内(難波京、平城京、平安京)と北部九州(大宰府、博多)を結んでいた ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 131 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "律令制時代の道路としての山陽道は、畿内(難波京、平城京、平安京)と北部九州(大宰府、博多)を結んでいた。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_215_e_0_3", "question": " ¶ During ¶ the Ritsuryo period the Sanyodo connected Kinai (Naniwa-kyo, Heijo-kyo, and Heian-kyo) and North Kyushu (Dazaifu and Hakata).", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_215_e_1_X", "question": "During ¶ the ¶ Ritsuryo period the Sanyodo connected Kinai (Naniwa-kyo, Heijo-kyo, and Heian-kyo) and North Kyushu (Dazaifu and Hakata).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_215_e_2_0", "question": "During the ¶ Ritsuryo ¶ period the Sanyodo connected Kinai (Naniwa-kyo, Heijo-kyo, and Heian-kyo) and North Kyushu (Dazaifu and Hakata).", "answers": [ { "text": "律令制", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_215_e_3_2", "question": "During the Ritsuryo ¶ period ¶ the Sanyodo connected Kinai (Naniwa-kyo, Heijo-kyo, and Heian-kyo) and North Kyushu (Dazaifu and Hakata).", "answers": [ { "text": "時代", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_215_e_4_X", "question": "During the Ritsuryo period ¶ the ¶ Sanyodo connected Kinai (Naniwa-kyo, Heijo-kyo, and Heian-kyo) and North Kyushu (Dazaifu and Hakata).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_215_e_5_9", "question": "During the Ritsuryo period the ¶ Sanyodo ¶ connected Kinai (Naniwa-kyo, Heijo-kyo, and Heian-kyo) and North Kyushu (Dazaifu and Hakata).", "answers": [ { "text": "山陽道", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_215_e_6_33", "question": "During the Ritsuryo period the Sanyodo ¶ connected ¶ Kinai (Naniwa-kyo, Heijo-kyo, and Heian-kyo) and North Kyushu (Dazaifu and Hakata).", "answers": [ { "text": "結んでいた", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_215_e_7_13", "question": "During the Ritsuryo period the Sanyodo connected ¶ Kinai ¶ (Naniwa-kyo, Heijo-kyo, and Heian-kyo) and North Kyushu (Dazaifu and Hakata).", "answers": [ { "text": "畿内", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_215_e_8_14", "question": "During the Ritsuryo period the Sanyodo connected Kinai ¶ ( ¶ Naniwa-kyo, Heijo-kyo, and Heian-kyo) and North Kyushu (Dazaifu and Hakata).", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_215_e_9_15", "question": "During the Ritsuryo period the Sanyodo connected Kinai ( ¶ Naniwa-kyo ¶ , Heijo-kyo, and Heian-kyo) and North Kyushu (Dazaifu and Hakata).", "answers": [ { "text": "難波京", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_215_e_10_17", "question": "During the Ritsuryo period the Sanyodo connected Kinai (Naniwa-kyo ¶ , ¶ Heijo-kyo, and Heian-kyo) and North Kyushu (Dazaifu and Hakata).", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_215_e_11_18", "question": "During the Ritsuryo period the Sanyodo connected Kinai (Naniwa-kyo, ¶ Heijo-kyo ¶ , and Heian-kyo) and North Kyushu (Dazaifu and Hakata).", "answers": [ { "text": "平城京", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_215_e_12_20", "question": "During the Ritsuryo period the Sanyodo connected Kinai (Naniwa-kyo, Heijo-kyo ¶ , ¶ and Heian-kyo) and North Kyushu (Dazaifu and Hakata).", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_215_e_13_X", "question": "During the Ritsuryo period the Sanyodo connected Kinai (Naniwa-kyo, Heijo-kyo, ¶ and ¶ Heian-kyo) and North Kyushu (Dazaifu and Hakata).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_215_e_14_21", "question": "During the Ritsuryo period the Sanyodo connected Kinai (Naniwa-kyo, Heijo-kyo, and ¶ Heian-kyo ¶ ) and North Kyushu (Dazaifu and Hakata).", "answers": [ { "text": "平安京", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_215_e_15_23", "question": "During the Ritsuryo period the Sanyodo connected Kinai (Naniwa-kyo, Heijo-kyo, and Heian-kyo ¶ ) ¶ and North Kyushu (Dazaifu and Hakata).", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_215_e_16_24", "question": "During the Ritsuryo period the Sanyodo connected Kinai (Naniwa-kyo, Heijo-kyo, and Heian-kyo) ¶ and ¶ North Kyushu (Dazaifu and Hakata).", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_215_e_17_25", "question": "During the Ritsuryo period the Sanyodo connected Kinai (Naniwa-kyo, Heijo-kyo, and Heian-kyo) and ¶ North ¶ Kyushu (Dazaifu and Hakata).", "answers": [ { "text": "北部", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_215_e_18_26", "question": "During the Ritsuryo period the Sanyodo connected Kinai (Naniwa-kyo, Heijo-kyo, and Heian-kyo) and North ¶ Kyushu ¶ (Dazaifu and Hakata).", "answers": [ { "text": "九州", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_215_e_19_27", "question": "During the Ritsuryo period the Sanyodo connected Kinai (Naniwa-kyo, Heijo-kyo, and Heian-kyo) and North Kyushu ¶ ( ¶ Dazaifu and Hakata).", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_215_e_20_28", "question": "During the Ritsuryo period the Sanyodo connected Kinai (Naniwa-kyo, Heijo-kyo, and Heian-kyo) and North Kyushu ( ¶ Dazaifu ¶ and Hakata).", "answers": [ { "text": "大宰府", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_215_e_21_29", "question": "During the Ritsuryo period the Sanyodo connected Kinai (Naniwa-kyo, Heijo-kyo, and Heian-kyo) and North Kyushu (Dazaifu ¶ and ¶ Hakata).", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_215_e_22_30", "question": "During the Ritsuryo period the Sanyodo connected Kinai (Naniwa-kyo, Heijo-kyo, and Heian-kyo) and North Kyushu (Dazaifu and ¶ Hakata ¶ ).", "answers": [ { "text": "博多", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_215_e_23_31", "question": "During the Ritsuryo period the Sanyodo connected Kinai (Naniwa-kyo, Heijo-kyo, and Heian-kyo) and North Kyushu (Dazaifu and Hakata ¶ ) ¶ .", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_215_e_24_38", "question": "During the Ritsuryo period the Sanyodo connected Kinai (Naniwa-kyo, Heijo-kyo, and Heian-kyo) and North Kyushu (Dazaifu and Hakata) ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "The Sanyodo was only the first graded highway among the Shichido, and as such it was regarded as the most important because of the expected passage and stays of foreign missions.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_216_f_0_30", "question": " ¶ 外国 ¶ の使節が通行し、宿泊する事が想定されたため、七道の中で唯一の大路に格付けされ、最重視された。", "answers": [ { "text": "foreign", "answer_start": 161 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_216_f_1_30", "question": "外国 ¶ の ¶ 使節が通行し、宿泊する事が想定されたため、七道の中で唯一の大路に格付けされ、最重視された。", "answers": [ { "text": "foreign", "answer_start": 161 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_216_f_2_31", "question": "外国の ¶ 使節 ¶ が通行し、宿泊する事が想定されたため、七道の中で唯一の大路に格付けされ、最重視された。", "answers": [ { "text": "missions", "answer_start": 169 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_216_f_3_29", "question": "外国の使節 ¶ が ¶ 通行し、宿泊する事が想定されたため、七道の中で唯一の大路に格付けされ、最重視された。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 158 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_216_f_4_26", "question": "外国の使節が ¶ 通行 ¶ し、宿泊する事が想定されたため、七道の中で唯一の大路に格付けされ、最重視された。", "answers": [ { "text": "passage", "answer_start": 140 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_216_f_5_26", "question": "外国の使節が通行 ¶ し ¶ 、宿泊する事が想定されたため、七道の中で唯一の大路に格付けされ、最重視された。", "answers": [ { "text": "passage", "answer_start": 140 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_216_f_6_X", "question": "外国の使節が通行し ¶ 、 ¶ 宿泊する事が想定されたため、七道の中で唯一の大路に格付けされ、最重視された。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_216_f_7_28", "question": "外国の使節が通行し、 ¶ 宿泊 ¶ する事が想定されたため、七道の中で唯一の大路に格付けされ、最重視された。", "answers": [ { "text": "stays", "answer_start": 152 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_216_f_8_28", "question": "外国の使節が通行し、宿泊 ¶ する ¶ 事が想定されたため、七道の中で唯一の大路に格付けされ、最重視された。", "answers": [ { "text": "stays", "answer_start": 152 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_216_f_9_28", "question": "外国の使節が通行し、宿泊する ¶ 事 ¶ が想定されたため、七道の中で唯一の大路に格付けされ、最重視された。", "answers": [ { "text": "stays", "answer_start": 152 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_216_f_10_X", "question": "外国の使節が通行し、宿泊する事 ¶ が ¶ 想定されたため、七道の中で唯一の大路に格付けされ、最重視された。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_216_f_11_25", "question": "外国の使節が通行し、宿泊する事が ¶ 想定 ¶ されたため、七道の中で唯一の大路に格付けされ、最重視された。", "answers": [ { "text": "expected", "answer_start": 131 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_216_f_12_25", "question": "外国の使節が通行し、宿泊する事が想定 ¶ さ ¶ れたため、七道の中で唯一の大路に格付けされ、最重視された。", "answers": [ { "text": "expected", "answer_start": 131 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_216_f_13_25", "question": "外国の使節が通行し、宿泊する事が想定さ ¶ れ ¶ たため、七道の中で唯一の大路に格付けされ、最重視された。", "answers": [ { "text": "expected", "answer_start": 131 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_216_f_14_25", "question": "外国の使節が通行し、宿泊する事が想定され ¶ た ¶ ため、七道の中で唯一の大路に格付けされ、最重視された。", "answers": [ { "text": "expected", "answer_start": 131 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_216_f_15_22", "question": "外国の使節が通行し、宿泊する事が想定された ¶ ため ¶ 、七道の中で唯一の大路に格付けされ、最重視された。", "answers": [ { "text": "because of", "answer_start": 116 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_216_f_16_11", "question": "外国の使節が通行し、宿泊する事が想定されたため ¶ 、 ¶ 七道の中で唯一の大路に格付けされ、最重視された。", "answers": [ { "text": ", and as such", "answer_start": 64 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_216_f_17_10", "question": "外国の使節が通行し、宿泊する事が想定されたため、 ¶ 七 ¶ 道の中で唯一の大路に格付けされ、最重視された。", "answers": [ { "text": "Shichido", "answer_start": 56 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_216_f_18_10", "question": "外国の使節が通行し、宿泊する事が想定されたため、七 ¶ 道 ¶ の中で唯一の大路に格付けされ、最重視された。", "answers": [ { "text": "Shichido", "answer_start": 56 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_216_f_19_8", "question": "外国の使節が通行し、宿泊する事が想定されたため、七道 ¶ の ¶ 中で唯一の大路に格付けされ、最重視された。", "answers": [ { "text": "among", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_216_f_20_8", "question": "外国の使節が通行し、宿泊する事が想定されたため、七道の ¶ 中 ¶ で唯一の大路に格付けされ、最重視された。", "answers": [ { "text": "among", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_216_f_21_8", "question": "外国の使節が通行し、宿泊する事が想定されたため、七道の中 ¶ で ¶ 唯一の大路に格付けされ、最重視された。", "answers": [ { "text": "among", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_216_f_22_3", "question": "外国の使節が通行し、宿泊する事が想定されたため、七道の中で ¶ 唯一 ¶ の大路に格付けされ、最重視された。", "answers": [ { "text": "only", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_216_f_23_3", "question": "外国の使節が通行し、宿泊する事が想定されたため、七道の中で唯一 ¶ の ¶ 大路に格付けされ、最重視された。", "answers": [ { "text": "only", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_216_f_24_7", "question": "外国の使節が通行し、宿泊する事が想定されたため、七道の中で唯一の ¶ 大路 ¶ に格付けされ、最重視された。", "answers": [ { "text": "highway", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_216_f_25_X", "question": "外国の使節が通行し、宿泊する事が想定されたため、七道の中で唯一の大路 ¶ に ¶ 格付けされ、最重視された。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_216_f_26_6", "question": "外国の使節が通行し、宿泊する事が想定されたため、七道の中で唯一の大路に ¶ 格付け ¶ され、最重視された。", "answers": [ { "text": "graded", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_216_f_27_6", "question": "外国の使節が通行し、宿泊する事が想定されたため、七道の中で唯一の大路に格付け ¶ さ ¶ れ、最重視された。", "answers": [ { "text": "graded", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_216_f_28_6", "question": "外国の使節が通行し、宿泊する事が想定されたため、七道の中で唯一の大路に格付けさ ¶ れ ¶ 、最重視された。", "answers": [ { "text": "graded", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_216_f_29_X", "question": "外国の使節が通行し、宿泊する事が想定されたため、七道の中で唯一の大路に格付けされ ¶ 、 ¶ 最重視された。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_216_f_30_20", "question": "外国の使節が通行し、宿泊する事が想定されたため、七道の中で唯一の大路に格付けされ、 ¶ 最 ¶ 重視された。", "answers": [ { "text": "most", "answer_start": 101 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_216_f_31_17", "question": "外国の使節が通行し、宿泊する事が想定されたため、七道の中で唯一の大路に格付けされ、最 ¶ 重視 ¶ された。", "answers": [ { "text": "regarded as", "answer_start": 85 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_216_f_31_21", "question": "外国の使節が通行し、宿泊する事が想定されたため、七道の中で唯一の大路に格付けされ、最 ¶ 重視 ¶ された。", "answers": [ { "text": "important", "answer_start": 106 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_216_f_32_16", "question": "外国の使節が通行し、宿泊する事が想定されたため、七道の中で唯一の大路に格付けされ、最重視 ¶ さ ¶ れた。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 81 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_216_f_33_16", "question": "外国の使節が通行し、宿泊する事が想定されたため、七道の中で唯一の大路に格付けされ、最重視さ ¶ れ ¶ た。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 81 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_216_f_34_16", "question": "外国の使節が通行し、宿泊する事が想定されたため、七道の中で唯一の大路に格付けされ、最重視され ¶ た ¶ 。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 81 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_216_f_35_32", "question": "外国の使節が通行し、宿泊する事が想定されたため、七道の中で唯一の大路に格付けされ、最重視された ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 177 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "外国の使節が通行し、宿泊する事が想定されたため、七道の中で唯一の大路に格付けされ、最重視された。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_216_e_0_X", "question": " ¶ The ¶ Sanyodo was only the first graded highway among the Shichido, and as such it was regarded as the most important because of the expected passage and stays of foreign missions.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_216_e_1_X", "question": "The ¶ Sanyodo ¶ was only the first graded highway among the Shichido, and as such it was regarded as the most important because of the expected passage and stays of foreign missions.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_216_e_2_X", "question": "The Sanyodo ¶ was ¶ only the first graded highway among the Shichido, and as such it was regarded as the most important because of the expected passage and stays of foreign missions.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_216_e_3_22", "question": "The Sanyodo was ¶ only ¶ the first graded highway among the Shichido, and as such it was regarded as the most important because of the expected passage and stays of foreign missions.", "answers": [ { "text": "唯一の", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_216_e_4_X", "question": "The Sanyodo was only ¶ the ¶ first graded highway among the Shichido, and as such it was regarded as the most important because of the expected passage and stays of foreign missions.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_216_e_5_X", "question": "The Sanyodo was only the ¶ first ¶ graded highway among the Shichido, and as such it was regarded as the most important because of the expected passage and stays of foreign missions.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_216_e_6_26", "question": "The Sanyodo was only the first ¶ graded ¶ highway among the Shichido, and as such it was regarded as the most important because of the expected passage and stays of foreign missions.", "answers": [ { "text": "格付けされ", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_216_e_7_24", "question": "The Sanyodo was only the first graded ¶ highway ¶ among the Shichido, and as such it was regarded as the most important because of the expected passage and stays of foreign missions.", "answers": [ { "text": "大路", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_216_e_8_19", "question": "The Sanyodo was only the first graded highway ¶ among ¶ the Shichido, and as such it was regarded as the most important because of the expected passage and stays of foreign missions.", "answers": [ { "text": "の中で", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_216_e_9_X", "question": "The Sanyodo was only the first graded highway among ¶ the ¶ Shichido, and as such it was regarded as the most important because of the expected passage and stays of foreign missions.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_216_e_10_17", "question": "The Sanyodo was only the first graded highway among the ¶ Shichido ¶ , and as such it was regarded as the most important because of the expected passage and stays of foreign missions.", "answers": [ { "text": "七道", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_216_e_11_16", "question": "The Sanyodo was only the first graded highway among the Shichido ¶ , ¶ and as such it was regarded as the most important because of the expected passage and stays of foreign missions.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_216_e_12_16", "question": "The Sanyodo was only the first graded highway among the Shichido, ¶ and ¶ as such it was regarded as the most important because of the expected passage and stays of foreign missions.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_216_e_13_16", "question": "The Sanyodo was only the first graded highway among the Shichido, and ¶ as ¶ such it was regarded as the most important because of the expected passage and stays of foreign missions.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_216_e_14_16", "question": "The Sanyodo was only the first graded highway among the Shichido, and as ¶ such ¶ it was regarded as the most important because of the expected passage and stays of foreign missions.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_216_e_15_X", "question": "The Sanyodo was only the first graded highway among the Shichido, and as such ¶ it ¶ was regarded as the most important because of the expected passage and stays of foreign missions.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_216_e_16_32", "question": "The Sanyodo was only the first graded highway among the Shichido, and as such it ¶ was ¶ regarded as the most important because of the expected passage and stays of foreign missions.", "answers": [ { "text": "された", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_216_e_17_31", "question": "The Sanyodo was only the first graded highway among the Shichido, and as such it was ¶ regarded ¶ as the most important because of the expected passage and stays of foreign missions.", "answers": [ { "text": "重視", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_216_e_18_31", "question": "The Sanyodo was only the first graded highway among the Shichido, and as such it was regarded ¶ as ¶ the most important because of the expected passage and stays of foreign missions.", "answers": [ { "text": "重視", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_216_e_19_X", "question": "The Sanyodo was only the first graded highway among the Shichido, and as such it was regarded as ¶ the ¶ most important because of the expected passage and stays of foreign missions.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_216_e_20_30", "question": "The Sanyodo was only the first graded highway among the Shichido, and as such it was regarded as the ¶ most ¶ important because of the expected passage and stays of foreign missions.", "answers": [ { "text": "最", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_216_e_21_31", "question": "The Sanyodo was only the first graded highway among the Shichido, and as such it was regarded as the most ¶ important ¶ because of the expected passage and stays of foreign missions.", "answers": [ { "text": "重視", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_216_e_22_15", "question": "The Sanyodo was only the first graded highway among the Shichido, and as such it was regarded as the most important ¶ because ¶ of the expected passage and stays of foreign missions.", "answers": [ { "text": "ため", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_216_e_23_15", "question": "The Sanyodo was only the first graded highway among the Shichido, and as such it was regarded as the most important because ¶ of ¶ the expected passage and stays of foreign missions.", "answers": [ { "text": "ため", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_216_e_24_X", "question": "The Sanyodo was only the first graded highway among the Shichido, and as such it was regarded as the most important because of ¶ the ¶ expected passage and stays of foreign missions.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_216_e_25_11", "question": "The Sanyodo was only the first graded highway among the Shichido, and as such it was regarded as the most important because of the ¶ expected ¶ passage and stays of foreign missions.", "answers": [ { "text": "想定された", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_216_e_26_4", "question": "The Sanyodo was only the first graded highway among the Shichido, and as such it was regarded as the most important because of the expected ¶ passage ¶ and stays of foreign missions.", "answers": [ { "text": "通行し", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_216_e_27_X", "question": "The Sanyodo was only the first graded highway among the Shichido, and as such it was regarded as the most important because of the expected passage ¶ and ¶ stays of foreign missions.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_216_e_28_7", "question": "The Sanyodo was only the first graded highway among the Shichido, and as such it was regarded as the most important because of the expected passage and ¶ stays ¶ of foreign missions.", "answers": [ { "text": "宿泊する事", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_216_e_29_3", "question": "The Sanyodo was only the first graded highway among the Shichido, and as such it was regarded as the most important because of the expected passage and stays ¶ of ¶ foreign missions.", "answers": [ { "text": "が", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_216_e_30_0", "question": "The Sanyodo was only the first graded highway among the Shichido, and as such it was regarded as the most important because of the expected passage and stays of ¶ foreign ¶ missions.", "answers": [ { "text": "外国の", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_216_e_31_2", "question": "The Sanyodo was only the first graded highway among the Shichido, and as such it was regarded as the most important because of the expected passage and stays of foreign ¶ missions ¶ .", "answers": [ { "text": "使節", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_216_e_32_35", "question": "The Sanyodo was only the first graded highway among the Shichido, and as such it was regarded as the most important because of the expected passage and stays of foreign missions ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "The eastern end of the road varied in response to the transfer of capitals such as Heijo-kyo and Heian-kyo.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_217_f_0_16", "question": " ¶ 平城 ¶ 京、平安京などの都の変遷に応じて、道路の東端は変化した。", "answers": [ { "text": "Heijo-kyo", "answer_start": 83 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_217_f_1_16", "question": "平城 ¶ 京 ¶ 、平安京などの都の変遷に応じて、道路の東端は変化した。", "answers": [ { "text": "Heijo-kyo", "answer_start": 83 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_217_f_2_17", "question": "平城京 ¶ 、 ¶ 平安京などの都の変遷に応じて、道路の東端は変化した。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 93 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_217_f_3_18", "question": "平城京、 ¶ 平安 ¶ 京などの都の変遷に応じて、道路の東端は変化した。", "answers": [ { "text": "Heian-kyo", "answer_start": 97 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_217_f_4_18", "question": "平城京、平安 ¶ 京 ¶ などの都の変遷に応じて、道路の東端は変化した。", "answers": [ { "text": "Heian-kyo", "answer_start": 97 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_217_f_5_14", "question": "平城京、平安京 ¶ など ¶ の都の変遷に応じて、道路の東端は変化した。", "answers": [ { "text": "such as", "answer_start": 75 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_217_f_6_14", "question": "平城京、平安京など ¶ の ¶ 都の変遷に応じて、道路の東端は変化した。", "answers": [ { "text": "such as", "answer_start": 75 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_217_f_7_13", "question": "平城京、平安京などの ¶ 都 ¶ の変遷に応じて、道路の東端は変化した。", "answers": [ { "text": "capitals", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_217_f_8_12", "question": "平城京、平安京などの都 ¶ の ¶ 変遷に応じて、道路の東端は変化した。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 63 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_217_f_9_11", "question": "平城京、平安京などの都の ¶ 変遷 ¶ に応じて、道路の東端は変化した。", "answers": [ { "text": "transfer", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_217_f_10_9", "question": "平城京、平安京などの都の変遷 ¶ に ¶ 応じて、道路の東端は変化した。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_217_f_11_8", "question": "平城京、平安京などの都の変遷に ¶ 応 ¶ じて、道路の東端は変化した。", "answers": [ { "text": "response", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_217_f_12_8", "question": "平城京、平安京などの都の変遷に応 ¶ じ ¶ て、道路の東端は変化した。", "answers": [ { "text": "response", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_217_f_13_8", "question": "平城京、平安京などの都の変遷に応じ ¶ て ¶ 、道路の東端は変化した。", "answers": [ { "text": "response", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_217_f_14_X", "question": "平城京、平安京などの都の変遷に応じて ¶ 、 ¶ 道路の東端は変化した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_217_f_15_5", "question": "平城京、平安京などの都の変遷に応じて、 ¶ 道路 ¶ の東端は変化した。", "answers": [ { "text": "road", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_217_f_16_3", "question": "平城京、平安京などの都の変遷に応じて、道路 ¶ の ¶ 東端は変化した。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_217_f_17_1", "question": "平城京、平安京などの都の変遷に応じて、道路の ¶ 東端 ¶ は変化した。", "answers": [ { "text": "eastern end", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_217_f_18_X", "question": "平城京、平安京などの都の変遷に応じて、道路の東端 ¶ は ¶ 変化した。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_217_f_19_6", "question": "平城京、平安京などの都の変遷に応じて、道路の東端は ¶ 変化 ¶ した。", "answers": [ { "text": "varied", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_217_f_20_6", "question": "平城京、平安京などの都の変遷に応じて、道路の東端は変化 ¶ し ¶ た。", "answers": [ { "text": "varied", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_217_f_21_6", "question": "平城京、平安京などの都の変遷に応じて、道路の東端は変化し ¶ た ¶ 。", "answers": [ { "text": "varied", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_217_f_22_19", "question": "平城京、平安京などの都の変遷に応じて、道路の東端は変化した ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 106 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "平城京、平安京などの都の変遷に応じて、道路の東端は変化した。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_217_e_0_X", "question": " ¶ The ¶ eastern end of the road varied in response to the transfer of capitals such as Heijo-kyo and Heian-kyo.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_217_e_1_17", "question": "The ¶ eastern ¶ end of the road varied in response to the transfer of capitals such as Heijo-kyo and Heian-kyo.", "answers": [ { "text": "東端", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_217_e_2_17", "question": "The eastern ¶ end ¶ of the road varied in response to the transfer of capitals such as Heijo-kyo and Heian-kyo.", "answers": [ { "text": "東端", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_217_e_3_16", "question": "The eastern end ¶ of ¶ the road varied in response to the transfer of capitals such as Heijo-kyo and Heian-kyo.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_217_e_4_X", "question": "The eastern end of ¶ the ¶ road varied in response to the transfer of capitals such as Heijo-kyo and Heian-kyo.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_217_e_5_15", "question": "The eastern end of the ¶ road ¶ varied in response to the transfer of capitals such as Heijo-kyo and Heian-kyo.", "answers": [ { "text": "道路", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_217_e_6_19", "question": "The eastern end of the road ¶ varied ¶ in response to the transfer of capitals such as Heijo-kyo and Heian-kyo.", "answers": [ { "text": "変化した", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_217_e_7_X", "question": "The eastern end of the road varied ¶ in ¶ response to the transfer of capitals such as Heijo-kyo and Heian-kyo.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_217_e_8_11", "question": "The eastern end of the road varied in ¶ response ¶ to the transfer of capitals such as Heijo-kyo and Heian-kyo.", "answers": [ { "text": "応じて", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_217_e_9_10", "question": "The eastern end of the road varied in response ¶ to ¶ the transfer of capitals such as Heijo-kyo and Heian-kyo.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_217_e_10_X", "question": "The eastern end of the road varied in response to ¶ the ¶ transfer of capitals such as Heijo-kyo and Heian-kyo.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_217_e_11_9", "question": "The eastern end of the road varied in response to the ¶ transfer ¶ of capitals such as Heijo-kyo and Heian-kyo.", "answers": [ { "text": "変遷", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_217_e_12_8", "question": "The eastern end of the road varied in response to the transfer ¶ of ¶ capitals such as Heijo-kyo and Heian-kyo.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_217_e_13_7", "question": "The eastern end of the road varied in response to the transfer of ¶ capitals ¶ such as Heijo-kyo and Heian-kyo.", "answers": [ { "text": "都", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_217_e_14_5", "question": "The eastern end of the road varied in response to the transfer of capitals ¶ such ¶ as Heijo-kyo and Heian-kyo.", "answers": [ { "text": "などの", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_217_e_15_5", "question": "The eastern end of the road varied in response to the transfer of capitals such ¶ as ¶ Heijo-kyo and Heian-kyo.", "answers": [ { "text": "などの", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_217_e_16_0", "question": "The eastern end of the road varied in response to the transfer of capitals such as ¶ Heijo-kyo ¶ and Heian-kyo.", "answers": [ { "text": "平城京", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_217_e_17_2", "question": "The eastern end of the road varied in response to the transfer of capitals such as Heijo-kyo ¶ and ¶ Heian-kyo.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_217_e_18_3", "question": "The eastern end of the road varied in response to the transfer of capitals such as Heijo-kyo and ¶ Heian-kyo ¶ .", "answers": [ { "text": "平安京", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_217_e_19_22", "question": "The eastern end of the road varied in response to the transfer of capitals such as Heijo-kyo and Heian-kyo ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "The ancient Sanyodo was approximately six to nine meters wide and generally straight in such a way that Kokufu and other areas throughout the region could be connected efficiently.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_218_f_0_1", "question": " ¶ 古代 ¶ の山陽道は道幅約6mから9m、道筋は直線的で、各国の国府を効率良く結んでいた。", "answers": [ { "text": "ancient", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_218_f_1_X", "question": "古代 ¶ の ¶ 山陽道は道幅約6mから9m、道筋は直線的で、各国の国府を効率良く結んでいた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_218_f_2_2", "question": "古代の ¶ 山陽 ¶ 道は道幅約6mから9m、道筋は直線的で、各国の国府を効率良く結んでいた。", "answers": [ { "text": "Sanyodo", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_218_f_3_2", "question": "古代の山陽 ¶ 道 ¶ は道幅約6mから9m、道筋は直線的で、各国の国府を効率良く結んでいた。", "answers": [ { "text": "Sanyodo", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_218_f_4_3", "question": "古代の山陽道 ¶ は ¶ 道幅約6mから9m、道筋は直線的で、各国の国府を効率良く結んでいた。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_218_f_5_9", "question": "古代の山陽道は ¶ 道幅 ¶ 約6mから9m、道筋は直線的で、各国の国府を効率良く結んでいた。", "answers": [ { "text": "wide", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_218_f_6_4", "question": "古代の山陽道は道幅 ¶ 約 ¶ 6mから9m、道筋は直線的で、各国の国府を効率良く結んでいた。", "answers": [ { "text": "approximately", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_218_f_7_5", "question": "古代の山陽道は道幅約 ¶ 6 ¶ mから9m、道筋は直線的で、各国の国府を効率良く結んでいた。", "answers": [ { "text": "six", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_218_f_8_8", "question": "古代の山陽道は道幅約6 ¶ m ¶ から9m、道筋は直線的で、各国の国府を効率良く結んでいた。", "answers": [ { "text": "meters", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_218_f_9_6", "question": "古代の山陽道は道幅約6m ¶ から ¶ 9m、道筋は直線的で、各国の国府を効率良く結んでいた。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_218_f_10_7", "question": "古代の山陽道は道幅約6mから ¶ 9 ¶ m、道筋は直線的で、各国の国府を効率良く結んでいた。", "answers": [ { "text": "nine", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_218_f_11_8", "question": "古代の山陽道は道幅約6mから9 ¶ m ¶ 、道筋は直線的で、各国の国府を効率良く結んでいた。", "answers": [ { "text": "meters", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_218_f_12_10", "question": "古代の山陽道は道幅約6mから9m ¶ 、 ¶ 道筋は直線的で、各国の国府を効率良く結んでいた。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 62 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_218_f_13_X", "question": "古代の山陽道は道幅約6mから9m、 ¶ 道筋 ¶ は直線的で、各国の国府を効率良く結んでいた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_218_f_14_X", "question": "古代の山陽道は道幅約6mから9m、道筋 ¶ は ¶ 直線的で、各国の国府を効率良く結んでいた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_218_f_15_12", "question": "古代の山陽道は道幅約6mから9m、道筋は ¶ 直線 ¶ 的で、各国の国府を効率良く結んでいた。", "answers": [ { "text": "straight", "answer_start": 76 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_218_f_16_12", "question": "古代の山陽道は道幅約6mから9m、道筋は直線 ¶ 的 ¶ で、各国の国府を効率良く結んでいた。", "answers": [ { "text": "straight", "answer_start": 76 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_218_f_17_12", "question": "古代の山陽道は道幅約6mから9m、道筋は直線的 ¶ で ¶ 、各国の国府を効率良く結んでいた。", "answers": [ { "text": "straight", "answer_start": 76 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_218_f_18_13", "question": "古代の山陽道は道幅約6mから9m、道筋は直線的で ¶ 、 ¶ 各国の国府を効率良く結んでいた。", "answers": [ { "text": "in such a way", "answer_start": 85 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_218_f_19_22", "question": "古代の山陽道は道幅約6mから9m、道筋は直線的で、 ¶ 各国 ¶ の国府を効率良く結んでいた。", "answers": [ { "text": "throughout the region", "answer_start": 127 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_218_f_20_22", "question": "古代の山陽道は道幅約6mから9m、道筋は直線的で、各国 ¶ の ¶ 国府を効率良く結んでいた。", "answers": [ { "text": "throughout the region", "answer_start": 127 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_218_f_21_18", "question": "古代の山陽道は道幅約6mから9m、道筋は直線的で、各国の ¶ 国府 ¶ を効率良く結んでいた。", "answers": [ { "text": "Kokufu", "answer_start": 104 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_218_f_22_X", "question": "古代の山陽道は道幅約6mから9m、道筋は直線的で、各国の国府 ¶ を ¶ 効率良く結んでいた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_218_f_23_28", "question": "古代の山陽道は道幅約6mから9m、道筋は直線的で、各国の国府を ¶ 効率 ¶ 良く結んでいた。", "answers": [ { "text": "efficiently", "answer_start": 168 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_218_f_24_28", "question": "古代の山陽道は道幅約6mから9m、道筋は直線的で、各国の国府を効率 ¶ 良 ¶ く結んでいた。", "answers": [ { "text": "efficiently", "answer_start": 168 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_218_f_25_28", "question": "古代の山陽道は道幅約6mから9m、道筋は直線的で、各国の国府を効率良 ¶ く ¶ 結んでいた。", "answers": [ { "text": "efficiently", "answer_start": 168 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_218_f_26_27", "question": "古代の山陽道は道幅約6mから9m、道筋は直線的で、各国の国府を効率良く ¶ 結 ¶ んでいた。", "answers": [ { "text": "connected", "answer_start": 158 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_218_f_27_25", "question": "古代の山陽道は道幅約6mから9m、道筋は直線的で、各国の国府を効率良く結 ¶ ん ¶ でいた。", "answers": [ { "text": "could be", "answer_start": 149 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_218_f_28_25", "question": "古代の山陽道は道幅約6mから9m、道筋は直線的で、各国の国府を効率良く結ん ¶ で ¶ いた。", "answers": [ { "text": "could be", "answer_start": 149 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_218_f_29_25", "question": "古代の山陽道は道幅約6mから9m、道筋は直線的で、各国の国府を効率良く結んで ¶ い ¶ た。", "answers": [ { "text": "could be", "answer_start": 149 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_218_f_30_25", "question": "古代の山陽道は道幅約6mから9m、道筋は直線的で、各国の国府を効率良く結んでい ¶ た ¶ 。", "answers": [ { "text": "could be", "answer_start": 149 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_218_f_31_29", "question": "古代の山陽道は道幅約6mから9m、道筋は直線的で、各国の国府を効率良く結んでいた ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 179 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "古代の山陽道は道幅約6mから9m、道筋は直線的で、各国の国府を効率良く結んでいた。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_218_e_0_X", "question": " ¶ The ¶ ancient Sanyodo was approximately six to nine meters wide and generally straight in such a way that Kokufu and other areas throughout the region could be connected efficiently.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_218_e_1_0", "question": "The ¶ ancient ¶ Sanyodo was approximately six to nine meters wide and generally straight in such a way that Kokufu and other areas throughout the region could be connected efficiently.", "answers": [ { "text": "古代", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_218_e_2_2", "question": "The ancient ¶ Sanyodo ¶ was approximately six to nine meters wide and generally straight in such a way that Kokufu and other areas throughout the region could be connected efficiently.", "answers": [ { "text": "山陽道", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_218_e_3_4", "question": "The ancient Sanyodo ¶ was ¶ approximately six to nine meters wide and generally straight in such a way that Kokufu and other areas throughout the region could be connected efficiently.", "answers": [ { "text": "は", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_218_e_4_6", "question": "The ancient Sanyodo was ¶ approximately ¶ six to nine meters wide and generally straight in such a way that Kokufu and other areas throughout the region could be connected efficiently.", "answers": [ { "text": "約", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_218_e_5_7", "question": "The ancient Sanyodo was approximately ¶ six ¶ to nine meters wide and generally straight in such a way that Kokufu and other areas throughout the region could be connected efficiently.", "answers": [ { "text": "6", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_218_e_6_9", "question": "The ancient Sanyodo was approximately six ¶ to ¶ nine meters wide and generally straight in such a way that Kokufu and other areas throughout the region could be connected efficiently.", "answers": [ { "text": "から", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_218_e_7_10", "question": "The ancient Sanyodo was approximately six to ¶ nine ¶ meters wide and generally straight in such a way that Kokufu and other areas throughout the region could be connected efficiently.", "answers": [ { "text": "9", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_218_e_8_8", "question": "The ancient Sanyodo was approximately six to nine ¶ meters ¶ wide and generally straight in such a way that Kokufu and other areas throughout the region could be connected efficiently.", "answers": [ { "text": "m", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_218_e_8_11", "question": "The ancient Sanyodo was approximately six to nine ¶ meters ¶ wide and generally straight in such a way that Kokufu and other areas throughout the region could be connected efficiently.", "answers": [ { "text": "m", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_218_e_9_5", "question": "The ancient Sanyodo was approximately six to nine meters ¶ wide ¶ and generally straight in such a way that Kokufu and other areas throughout the region could be connected efficiently.", "answers": [ { "text": "道幅", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_218_e_10_12", "question": "The ancient Sanyodo was approximately six to nine meters wide ¶ and ¶ generally straight in such a way that Kokufu and other areas throughout the region could be connected efficiently.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_218_e_11_X", "question": "The ancient Sanyodo was approximately six to nine meters wide and ¶ generally ¶ straight in such a way that Kokufu and other areas throughout the region could be connected efficiently.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_218_e_12_15", "question": "The ancient Sanyodo was approximately six to nine meters wide and generally ¶ straight ¶ in such a way that Kokufu and other areas throughout the region could be connected efficiently.", "answers": [ { "text": "直線的で", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_218_e_13_18", "question": "The ancient Sanyodo was approximately six to nine meters wide and generally straight ¶ in ¶ such a way that Kokufu and other areas throughout the region could be connected efficiently.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_218_e_14_18", "question": "The ancient Sanyodo was approximately six to nine meters wide and generally straight in ¶ such ¶ a way that Kokufu and other areas throughout the region could be connected efficiently.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_218_e_15_18", "question": "The ancient Sanyodo was approximately six to nine meters wide and generally straight in such ¶ a ¶ way that Kokufu and other areas throughout the region could be connected efficiently.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_218_e_16_18", "question": "The ancient Sanyodo was approximately six to nine meters wide and generally straight in such a ¶ way ¶ that Kokufu and other areas throughout the region could be connected efficiently.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_218_e_17_X", "question": "The ancient Sanyodo was approximately six to nine meters wide and generally straight in such a way ¶ that ¶ Kokufu and other areas throughout the region could be connected efficiently.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_218_e_18_21", "question": "The ancient Sanyodo was approximately six to nine meters wide and generally straight in such a way that ¶ Kokufu ¶ and other areas throughout the region could be connected efficiently.", "answers": [ { "text": "国府", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_218_e_19_X", "question": "The ancient Sanyodo was approximately six to nine meters wide and generally straight in such a way that Kokufu ¶ and ¶ other areas throughout the region could be connected efficiently.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_218_e_20_X", "question": "The ancient Sanyodo was approximately six to nine meters wide and generally straight in such a way that Kokufu and ¶ other ¶ areas throughout the region could be connected efficiently.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_218_e_21_X", "question": "The ancient Sanyodo was approximately six to nine meters wide and generally straight in such a way that Kokufu and other ¶ areas ¶ throughout the region could be connected efficiently.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_218_e_22_19", "question": "The ancient Sanyodo was approximately six to nine meters wide and generally straight in such a way that Kokufu and other areas ¶ throughout ¶ the region could be connected efficiently.", "answers": [ { "text": "各国の", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_218_e_23_19", "question": "The ancient Sanyodo was approximately six to nine meters wide and generally straight in such a way that Kokufu and other areas throughout ¶ the ¶ region could be connected efficiently.", "answers": [ { "text": "各国の", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_218_e_24_19", "question": "The ancient Sanyodo was approximately six to nine meters wide and generally straight in such a way that Kokufu and other areas throughout the ¶ region ¶ could be connected efficiently.", "answers": [ { "text": "各国の", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_218_e_25_27", "question": "The ancient Sanyodo was approximately six to nine meters wide and generally straight in such a way that Kokufu and other areas throughout the region ¶ could ¶ be connected efficiently.", "answers": [ { "text": "んでいた", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_218_e_26_27", "question": "The ancient Sanyodo was approximately six to nine meters wide and generally straight in such a way that Kokufu and other areas throughout the region could ¶ be ¶ connected efficiently.", "answers": [ { "text": "んでいた", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_218_e_27_26", "question": "The ancient Sanyodo was approximately six to nine meters wide and generally straight in such a way that Kokufu and other areas throughout the region could be ¶ connected ¶ efficiently.", "answers": [ { "text": "結", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_218_e_28_23", "question": "The ancient Sanyodo was approximately six to nine meters wide and generally straight in such a way that Kokufu and other areas throughout the region could be connected ¶ efficiently ¶ .", "answers": [ { "text": "効率良く", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_218_e_29_31", "question": "The ancient Sanyodo was approximately six to nine meters wide and generally straight in such a way that Kokufu and other areas throughout the region could be connected efficiently ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "The Sanyodo stretched northwest from Harima-no-kuni to Mimasaka-no-kuni, which was away from the main route.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_219_f_0_14", "question": " ¶ 本道 ¶ から外れた美作国へは、播磨国から西北に道路が伸びていた。", "answers": [ { "text": "main route", "answer_start": 97 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_219_f_1_12", "question": "本道 ¶ から ¶ 外れた美作国へは、播磨国から西北に道路が伸びていた。", "answers": [ { "text": "from", "answer_start": 88 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_219_f_2_10", "question": "本道から ¶ 外れ ¶ た美作国へは、播磨国から西北に道路が伸びていた。", "answers": [ { "text": "was away", "answer_start": 79 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_219_f_3_10", "question": "本道から外れ ¶ た ¶ 美作国へは、播磨国から西北に道路が伸びていた。", "answers": [ { "text": "was away", "answer_start": 79 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_219_f_4_7", "question": "本道から外れた ¶ 美作 ¶ 国へは、播磨国から西北に道路が伸びていた。", "answers": [ { "text": "Mimasaka-no-kuni", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_219_f_5_7", "question": "本道から外れた美作 ¶ 国 ¶ へは、播磨国から西北に道路が伸びていた。", "answers": [ { "text": "Mimasaka-no-kuni", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_219_f_6_6", "question": "本道から外れた美作国 ¶ へ ¶ は、播磨国から西北に道路が伸びていた。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_219_f_7_X", "question": "本道から外れた美作国へ ¶ は ¶ 、播磨国から西北に道路が伸びていた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_219_f_8_X", "question": "本道から外れた美作国へは ¶ 、 ¶ 播磨国から西北に道路が伸びていた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_219_f_9_5", "question": "本道から外れた美作国へは、 ¶ 播磨 ¶ 国から西北に道路が伸びていた。", "answers": [ { "text": "Harima-no-kuni", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_219_f_10_5", "question": "本道から外れた美作国へは、播磨 ¶ 国 ¶ から西北に道路が伸びていた。", "answers": [ { "text": "Harima-no-kuni", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_219_f_11_4", "question": "本道から外れた美作国へは、播磨国 ¶ から ¶ 西北に道路が伸びていた。", "answers": [ { "text": "from", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_219_f_12_3", "question": "本道から外れた美作国へは、播磨国から ¶ 西北 ¶ に道路が伸びていた。", "answers": [ { "text": "northwest", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_219_f_13_3", "question": "本道から外れた美作国へは、播磨国から西北 ¶ に ¶ 道路が伸びていた。", "answers": [ { "text": "northwest", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_219_f_14_X", "question": "本道から外れた美作国へは、播磨国から西北に ¶ 道路 ¶ が伸びていた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_219_f_15_X", "question": "本道から外れた美作国へは、播磨国から西北に道路 ¶ が ¶ 伸びていた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_219_f_16_2", "question": "本道から外れた美作国へは、播磨国から西北に道路が ¶ 伸び ¶ ていた。", "answers": [ { "text": "stretched", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_219_f_17_2", "question": "本道から外れた美作国へは、播磨国から西北に道路が伸び ¶ て ¶ いた。", "answers": [ { "text": "stretched", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_219_f_18_2", "question": "本道から外れた美作国へは、播磨国から西北に道路が伸びて ¶ い ¶ た。", "answers": [ { "text": "stretched", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_219_f_19_2", "question": "本道から外れた美作国へは、播磨国から西北に道路が伸びてい ¶ た ¶ 。", "answers": [ { "text": "stretched", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_219_f_20_16", "question": "本道から外れた美作国へは、播磨国から西北に道路が伸びていた ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 107 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "本道から外れた美作国へは、播磨国から西北に道路が伸びていた。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_219_e_0_X", "question": " ¶ The ¶ Sanyodo stretched northwest from Harima-no-kuni to Mimasaka-no-kuni, which was away from the main route.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_219_e_1_X", "question": "The ¶ Sanyodo ¶ stretched northwest from Harima-no-kuni to Mimasaka-no-kuni, which was away from the main route.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_219_e_2_16", "question": "The Sanyodo ¶ stretched ¶ northwest from Harima-no-kuni to Mimasaka-no-kuni, which was away from the main route.", "answers": [ { "text": "伸びていた", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_219_e_3_12", "question": "The Sanyodo stretched ¶ northwest ¶ from Harima-no-kuni to Mimasaka-no-kuni, which was away from the main route.", "answers": [ { "text": "西北に", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_219_e_4_11", "question": "The Sanyodo stretched northwest ¶ from ¶ Harima-no-kuni to Mimasaka-no-kuni, which was away from the main route.", "answers": [ { "text": "から", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_219_e_5_9", "question": "The Sanyodo stretched northwest from ¶ Harima-no-kuni ¶ to Mimasaka-no-kuni, which was away from the main route.", "answers": [ { "text": "播磨国", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_219_e_6_6", "question": "The Sanyodo stretched northwest from Harima-no-kuni ¶ to ¶ Mimasaka-no-kuni, which was away from the main route.", "answers": [ { "text": "へ", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_219_e_7_4", "question": "The Sanyodo stretched northwest from Harima-no-kuni to ¶ Mimasaka-no-kuni ¶ , which was away from the main route.", "answers": [ { "text": "美作国", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_219_e_8_X", "question": "The Sanyodo stretched northwest from Harima-no-kuni to Mimasaka-no-kuni ¶ , ¶ which was away from the main route.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_219_e_9_X", "question": "The Sanyodo stretched northwest from Harima-no-kuni to Mimasaka-no-kuni, ¶ which ¶ was away from the main route.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_219_e_10_2", "question": "The Sanyodo stretched northwest from Harima-no-kuni to Mimasaka-no-kuni, which ¶ was ¶ away from the main route.", "answers": [ { "text": "外れた", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_219_e_11_2", "question": "The Sanyodo stretched northwest from Harima-no-kuni to Mimasaka-no-kuni, which was ¶ away ¶ from the main route.", "answers": [ { "text": "外れた", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_219_e_12_1", "question": "The Sanyodo stretched northwest from Harima-no-kuni to Mimasaka-no-kuni, which was away ¶ from ¶ the main route.", "answers": [ { "text": "から", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_219_e_13_X", "question": "The Sanyodo stretched northwest from Harima-no-kuni to Mimasaka-no-kuni, which was away from ¶ the ¶ main route.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_219_e_14_0", "question": "The Sanyodo stretched northwest from Harima-no-kuni to Mimasaka-no-kuni, which was away from the ¶ main ¶ route.", "answers": [ { "text": "本道", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_219_e_15_0", "question": "The Sanyodo stretched northwest from Harima-no-kuni to Mimasaka-no-kuni, which was away from the main ¶ route ¶ .", "answers": [ { "text": "本道", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_219_e_16_20", "question": "The Sanyodo stretched northwest from Harima-no-kuni to Mimasaka-no-kuni, which was away from the main route ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "The Edo shogunate improved the Sanyodo as part of its road maintenance policy, which focused on five major highways.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_220_f_0_1", "question": " ¶ 江戸 ¶ 幕府は、五街道を筆頭にする街道整備政策の延長線上に、山陽道の整備を置いた。", "answers": [ { "text": "Edo", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_220_f_1_2", "question": "江戸 ¶ 幕府 ¶ は、五街道を筆頭にする街道整備政策の延長線上に、山陽道の整備を置いた。", "answers": [ { "text": "shogunate", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_220_f_2_X", "question": "江戸幕府 ¶ は ¶ 、五街道を筆頭にする街道整備政策の延長線上に、山陽道の整備を置いた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_220_f_3_X", "question": "江戸幕府は ¶ 、 ¶ 五街道を筆頭にする街道整備政策の延長線上に、山陽道の整備を置いた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_220_f_4_17", "question": "江戸幕府は、 ¶ 五街道 ¶ を筆頭にする街道整備政策の延長線上に、山陽道の整備を置いた。", "answers": [ { "text": "five major highways", "answer_start": 96 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_220_f_5_X", "question": "江戸幕府は、五街道 ¶ を ¶ 筆頭にする街道整備政策の延長線上に、山陽道の整備を置いた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_220_f_6_15", "question": "江戸幕府は、五街道を ¶ 筆頭 ¶ にする街道整備政策の延長線上に、山陽道の整備を置いた。", "answers": [ { "text": "focused", "answer_start": 85 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_220_f_7_15", "question": "江戸幕府は、五街道を筆頭 ¶ に ¶ する街道整備政策の延長線上に、山陽道の整備を置いた。", "answers": [ { "text": "focused", "answer_start": 85 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_220_f_8_15", "question": "江戸幕府は、五街道を筆頭に ¶ する ¶ 街道整備政策の延長線上に、山陽道の整備を置いた。", "answers": [ { "text": "focused", "answer_start": 85 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_220_f_9_10", "question": "江戸幕府は、五街道を筆頭にする ¶ 街道 ¶ 整備政策の延長線上に、山陽道の整備を置いた。", "answers": [ { "text": "road", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_220_f_10_11", "question": "江戸幕府は、五街道を筆頭にする街道 ¶ 整備 ¶ 政策の延長線上に、山陽道の整備を置いた。", "answers": [ { "text": "maintenance", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_220_f_11_12", "question": "江戸幕府は、五街道を筆頭にする街道整備 ¶ 政策 ¶ の延長線上に、山陽道の整備を置いた。", "answers": [ { "text": "policy", "answer_start": 71 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_220_f_12_8", "question": "江戸幕府は、五街道を筆頭にする街道整備政策 ¶ の ¶ 延長線上に、山陽道の整備を置いた。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_220_f_13_7", "question": "江戸幕府は、五街道を筆頭にする街道整備政策の ¶ 延長 ¶ 線上に、山陽道の整備を置いた。", "answers": [ { "text": "part", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_220_f_14_7", "question": "江戸幕府は、五街道を筆頭にする街道整備政策の延長 ¶ 線 ¶ 上に、山陽道の整備を置いた。", "answers": [ { "text": "part", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_220_f_15_7", "question": "江戸幕府は、五街道を筆頭にする街道整備政策の延長線 ¶ 上 ¶ に、山陽道の整備を置いた。", "answers": [ { "text": "part", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_220_f_16_6", "question": "江戸幕府は、五街道を筆頭にする街道整備政策の延長線上 ¶ に ¶ 、山陽道の整備を置いた。", "answers": [ { "text": "as", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_220_f_17_X", "question": "江戸幕府は、五街道を筆頭にする街道整備政策の延長線上に ¶ 、 ¶ 山陽道の整備を置いた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_220_f_18_5", "question": "江戸幕府は、五街道を筆頭にする街道整備政策の延長線上に、 ¶ 山陽 ¶ 道の整備を置いた。", "answers": [ { "text": "Sanyodo", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_220_f_19_5", "question": "江戸幕府は、五街道を筆頭にする街道整備政策の延長線上に、山陽 ¶ 道 ¶ の整備を置いた。", "answers": [ { "text": "Sanyodo", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_220_f_20_X", "question": "江戸幕府は、五街道を筆頭にする街道整備政策の延長線上に、山陽道 ¶ の ¶ 整備を置いた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_220_f_21_3", "question": "江戸幕府は、五街道を筆頭にする街道整備政策の延長線上に、山陽道の ¶ 整備 ¶ を置いた。", "answers": [ { "text": "improved", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_220_f_22_3", "question": "江戸幕府は、五街道を筆頭にする街道整備政策の延長線上に、山陽道の整備 ¶ を ¶ 置いた。", "answers": [ { "text": "improved", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_220_f_23_3", "question": "江戸幕府は、五街道を筆頭にする街道整備政策の延長線上に、山陽道の整備を ¶ 置 ¶ いた。", "answers": [ { "text": "improved", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_220_f_24_3", "question": "江戸幕府は、五街道を筆頭にする街道整備政策の延長線上に、山陽道の整備を置 ¶ い ¶ た。", "answers": [ { "text": "improved", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_220_f_25_3", "question": "江戸幕府は、五街道を筆頭にする街道整備政策の延長線上に、山陽道の整備を置い ¶ た ¶ 。", "answers": [ { "text": "improved", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_220_f_26_20", "question": "江戸幕府は、五街道を筆頭にする街道整備政策の延長線上に、山陽道の整備を置いた ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 115 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "江戸幕府は、五街道を筆頭にする街道整備政策の延長線上に、山陽道の整備を置いた。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_220_e_0_X", "question": " ¶ The ¶ Edo shogunate improved the Sanyodo as part of its road maintenance policy, which focused on five major highways.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_220_e_1_0", "question": "The ¶ Edo ¶ shogunate improved the Sanyodo as part of its road maintenance policy, which focused on five major highways.", "answers": [ { "text": "江戸", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_220_e_2_1", "question": "The Edo ¶ shogunate ¶ improved the Sanyodo as part of its road maintenance policy, which focused on five major highways.", "answers": [ { "text": "幕府", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_220_e_3_21", "question": "The Edo shogunate ¶ improved ¶ the Sanyodo as part of its road maintenance policy, which focused on five major highways.", "answers": [ { "text": "整備を置いた", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_220_e_4_X", "question": "The Edo shogunate improved ¶ the ¶ Sanyodo as part of its road maintenance policy, which focused on five major highways.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_220_e_5_18", "question": "The Edo shogunate improved the ¶ Sanyodo ¶ as part of its road maintenance policy, which focused on five major highways.", "answers": [ { "text": "山陽道", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_220_e_6_16", "question": "The Edo shogunate improved the Sanyodo ¶ as ¶ part of its road maintenance policy, which focused on five major highways.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_220_e_7_13", "question": "The Edo shogunate improved the Sanyodo as ¶ part ¶ of its road maintenance policy, which focused on five major highways.", "answers": [ { "text": "延長線上", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_220_e_8_12", "question": "The Edo shogunate improved the Sanyodo as part ¶ of ¶ its road maintenance policy, which focused on five major highways.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_220_e_9_X", "question": "The Edo shogunate improved the Sanyodo as part of ¶ its ¶ road maintenance policy, which focused on five major highways.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_220_e_10_9", "question": "The Edo shogunate improved the Sanyodo as part of its ¶ road ¶ maintenance policy, which focused on five major highways.", "answers": [ { "text": "街道", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_220_e_11_10", "question": "The Edo shogunate improved the Sanyodo as part of its road ¶ maintenance ¶ policy, which focused on five major highways.", "answers": [ { "text": "整備", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_220_e_12_11", "question": "The Edo shogunate improved the Sanyodo as part of its road maintenance ¶ policy ¶ , which focused on five major highways.", "answers": [ { "text": "政策", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_220_e_13_X", "question": "The Edo shogunate improved the Sanyodo as part of its road maintenance policy ¶ , ¶ which focused on five major highways.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_220_e_14_X", "question": "The Edo shogunate improved the Sanyodo as part of its road maintenance policy, ¶ which ¶ focused on five major highways.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_220_e_15_6", "question": "The Edo shogunate improved the Sanyodo as part of its road maintenance policy, which ¶ focused ¶ on five major highways.", "answers": [ { "text": "筆頭にする", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_220_e_16_X", "question": "The Edo shogunate improved the Sanyodo as part of its road maintenance policy, which focused ¶ on ¶ five major highways.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_220_e_17_4", "question": "The Edo shogunate improved the Sanyodo as part of its road maintenance policy, which focused on ¶ five ¶ major highways.", "answers": [ { "text": "五街道", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_220_e_18_4", "question": "The Edo shogunate improved the Sanyodo as part of its road maintenance policy, which focused on five ¶ major ¶ highways.", "answers": [ { "text": "五街道", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_220_e_19_4", "question": "The Edo shogunate improved the Sanyodo as part of its road maintenance policy, which focused on five major ¶ highways ¶ .", "answers": [ { "text": "五街道", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_220_e_20_26", "question": "The Edo shogunate improved the Sanyodo as part of its road maintenance policy, which focused on five major highways ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "There were 42 yadoeki along the highway.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_221_f_0_3", "question": " ¶ 宿駅 ¶ は42箇所設置された。", "answers": [ { "text": "yadoeki", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_221_f_1_X", "question": "宿駅 ¶ は ¶ 42箇所設置された。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_221_f_2_2", "question": "宿駅は ¶ 42 ¶ 箇所設置された。", "answers": [ { "text": "42", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_221_f_3_2", "question": "宿駅は42 ¶ 箇所 ¶ 設置された。", "answers": [ { "text": "42", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_221_f_4_1", "question": "宿駅は42箇所 ¶ 設置 ¶ された。", "answers": [ { "text": "were", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_221_f_5_1", "question": "宿駅は42箇所設置 ¶ さ ¶ れた。", "answers": [ { "text": "were", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_221_f_6_1", "question": "宿駅は42箇所設置さ ¶ れ ¶ た。", "answers": [ { "text": "were", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_221_f_7_1", "question": "宿駅は42箇所設置され ¶ た ¶ 。", "answers": [ { "text": "were", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_221_f_8_7", "question": "宿駅は42箇所設置された ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "宿駅は42箇所設置された。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_221_e_0_X", "question": " ¶ There ¶ were 42 yadoeki along the highway.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_221_e_1_4", "question": "There ¶ were ¶ 42 yadoeki along the highway.", "answers": [ { "text": "設置された", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_221_e_2_2", "question": "There were ¶ 42 ¶ yadoeki along the highway.", "answers": [ { "text": "42箇所", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_221_e_3_0", "question": "There were 42 ¶ yadoeki ¶ along the highway.", "answers": [ { "text": "宿駅", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_221_e_4_X", "question": "There were 42 yadoeki ¶ along ¶ the highway.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_221_e_5_X", "question": "There were 42 yadoeki along ¶ the ¶ highway.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_221_e_6_X", "question": "There were 42 yadoeki along the ¶ highway ¶ .", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_221_e_7_8", "question": "There were 42 yadoeki along the highway ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "During the Edo period, the Sanyodo (otherwise known as Saigoku-kaido) connected Kyoto to Shimonoseki City and further extended to Kokura City by crossing the Kammon-kaikyo Strait from Shimonoseki.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_222_f_0_2", "question": " ¶ 江戸 ¶ 時代の山陽道は西国街道とも呼ばれており、京都と下関市を結んでおり、下関から関門海峡を越えて小倉市へと至った。", "answers": [ { "text": "Edo", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_f_1_3", "question": "江戸 ¶ 時代 ¶ の山陽道は西国街道とも呼ばれており、京都と下関市を結んでおり、下関から関門海峡を越えて小倉市へと至った。", "answers": [ { "text": "period", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_f_2_0", "question": "江戸時代 ¶ の ¶ 山陽道は西国街道とも呼ばれており、京都と下関市を結んでおり、下関から関門海峡を越えて小倉市へと至った。", "answers": [ { "text": "During", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_f_3_6", "question": "江戸時代の ¶ 山陽 ¶ 道は西国街道とも呼ばれており、京都と下関市を結んでおり、下関から関門海峡を越えて小倉市へと至った。", "answers": [ { "text": "Sanyodo", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_f_4_6", "question": "江戸時代の山陽 ¶ 道 ¶ は西国街道とも呼ばれており、京都と下関市を結んでおり、下関から関門海峡を越えて小倉市へと至った。", "answers": [ { "text": "Sanyodo", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_f_5_X", "question": "江戸時代の山陽道 ¶ は ¶ 西国街道とも呼ばれており、京都と下関市を結んでおり、下関から関門海峡を越えて小倉市へと至った。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_222_f_6_11", "question": "江戸時代の山陽道は ¶ 西国 ¶ 街道とも呼ばれており、京都と下関市を結んでおり、下関から関門海峡を越えて小倉市へと至った。", "answers": [ { "text": "Saigoku-kaido", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_f_7_11", "question": "江戸時代の山陽道は西国 ¶ 街道 ¶ とも呼ばれており、京都と下関市を結んでおり、下関から関門海峡を越えて小倉市へと至った。", "answers": [ { "text": "Saigoku-kaido", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_f_8_10", "question": "江戸時代の山陽道は西国街道 ¶ と ¶ も呼ばれており、京都と下関市を結んでおり、下関から関門海峡を越えて小倉市へと至った。", "answers": [ { "text": "as", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_f_9_8", "question": "江戸時代の山陽道は西国街道と ¶ も ¶ 呼ばれており、京都と下関市を結んでおり、下関から関門海峡を越えて小倉市へと至った。", "answers": [ { "text": "otherwise", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_f_10_9", "question": "江戸時代の山陽道は西国街道とも ¶ 呼 ¶ ばれており、京都と下関市を結んでおり、下関から関門海峡を越えて小倉市へと至った。", "answers": [ { "text": "known", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_f_11_9", "question": "江戸時代の山陽道は西国街道とも呼 ¶ ば ¶ れており、京都と下関市を結んでおり、下関から関門海峡を越えて小倉市へと至った。", "answers": [ { "text": "known", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_f_12_9", "question": "江戸時代の山陽道は西国街道とも呼ば ¶ れ ¶ ており、京都と下関市を結んでおり、下関から関門海峡を越えて小倉市へと至った。", "answers": [ { "text": "known", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_f_13_9", "question": "江戸時代の山陽道は西国街道とも呼ばれ ¶ て ¶ おり、京都と下関市を結んでおり、下関から関門海峡を越えて小倉市へと至った。", "answers": [ { "text": "known", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_f_14_9", "question": "江戸時代の山陽道は西国街道とも呼ばれて ¶ お ¶ り、京都と下関市を結んでおり、下関から関門海峡を越えて小倉市へと至った。", "answers": [ { "text": "known", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_f_15_9", "question": "江戸時代の山陽道は西国街道とも呼ばれてお ¶ り ¶ 、京都と下関市を結んでおり、下関から関門海峡を越えて小倉市へと至った。", "answers": [ { "text": "known", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_f_16_X", "question": "江戸時代の山陽道は西国街道とも呼ばれており ¶ 、 ¶ 京都と下関市を結んでおり、下関から関門海峡を越えて小倉市へと至った。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_222_f_17_14", "question": "江戸時代の山陽道は西国街道とも呼ばれており、 ¶ 京都 ¶ と下関市を結んでおり、下関から関門海峡を越えて小倉市へと至った。", "answers": [ { "text": "Kyoto", "answer_start": 80 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_f_18_15", "question": "江戸時代の山陽道は西国街道とも呼ばれており、京都 ¶ と ¶ 下関市を結んでおり、下関から関門海峡を越えて小倉市へと至った。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 86 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_f_19_16", "question": "江戸時代の山陽道は西国街道とも呼ばれており、京都と ¶ 下関 ¶ 市を結んでおり、下関から関門海峡を越えて小倉市へと至った。", "answers": [ { "text": "Shimonoseki", "answer_start": 89 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_f_20_17", "question": "江戸時代の山陽道は西国街道とも呼ばれており、京都と下関 ¶ 市 ¶ を結んでおり、下関から関門海峡を越えて小倉市へと至った。", "answers": [ { "text": "City", "answer_start": 101 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_f_21_X", "question": "江戸時代の山陽道は西国街道とも呼ばれており、京都と下関市 ¶ を ¶ 結んでおり、下関から関門海峡を越えて小倉市へと至った。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_222_f_22_13", "question": "江戸時代の山陽道は西国街道とも呼ばれており、京都と下関市を ¶ 結 ¶ んでおり、下関から関門海峡を越えて小倉市へと至った。", "answers": [ { "text": "connected", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_f_23_13", "question": "江戸時代の山陽道は西国街道とも呼ばれており、京都と下関市を結 ¶ ん ¶ でおり、下関から関門海峡を越えて小倉市へと至った。", "answers": [ { "text": "connected", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_f_24_13", "question": "江戸時代の山陽道は西国街道とも呼ばれており、京都と下関市を結ん ¶ で ¶ おり、下関から関門海峡を越えて小倉市へと至った。", "answers": [ { "text": "connected", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_f_25_13", "question": "江戸時代の山陽道は西国街道とも呼ばれており、京都と下関市を結んで ¶ お ¶ り、下関から関門海峡を越えて小倉市へと至った。", "answers": [ { "text": "connected", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_f_26_13", "question": "江戸時代の山陽道は西国街道とも呼ばれており、京都と下関市を結んでお ¶ り ¶ 、下関から関門海峡を越えて小倉市へと至った。", "answers": [ { "text": "connected", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_f_27_18", "question": "江戸時代の山陽道は西国街道とも呼ばれており、京都と下関市を結んでおり ¶ 、 ¶ 下関から関門海峡を越えて小倉市へと至った。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 106 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_f_28_30", "question": "江戸時代の山陽道は西国街道とも呼ばれており、京都と下関市を結んでおり、 ¶ 下関 ¶ から関門海峡を越えて小倉市へと至った。", "answers": [ { "text": "Shimonoseki", "answer_start": 184 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_f_29_29", "question": "江戸時代の山陽道は西国街道とも呼ばれており、京都と下関市を結んでおり、下関 ¶ から ¶ 関門海峡を越えて小倉市へと至った。", "answers": [ { "text": "from", "answer_start": 179 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_f_30_27", "question": "江戸時代の山陽道は西国街道とも呼ばれており、京都と下関市を結んでおり、下関から ¶ 関門 ¶ 海峡を越えて小倉市へと至った。", "answers": [ { "text": "Kammon-kaikyo", "answer_start": 158 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_f_31_28", "question": "江戸時代の山陽道は西国街道とも呼ばれており、京都と下関市を結んでおり、下関から関門 ¶ 海峡 ¶ を越えて小倉市へと至った。", "answers": [ { "text": "Strait", "answer_start": 172 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_f_32_X", "question": "江戸時代の山陽道は西国街道とも呼ばれており、京都と下関市を結んでおり、下関から関門海峡 ¶ を ¶ 越えて小倉市へと至った。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_222_f_33_25", "question": "江戸時代の山陽道は西国街道とも呼ばれており、京都と下関市を結んでおり、下関から関門海峡を ¶ 越え ¶ て小倉市へと至った。", "answers": [ { "text": "crossing", "answer_start": 145 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_f_34_25", "question": "江戸時代の山陽道は西国街道とも呼ばれており、京都と下関市を結んでおり、下関から関門海峡を越え ¶ て ¶ 小倉市へと至った。", "answers": [ { "text": "crossing", "answer_start": 145 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_f_35_22", "question": "江戸時代の山陽道は西国街道とも呼ばれており、京都と下関市を結んでおり、下関から関門海峡を越えて ¶ 小倉 ¶ 市へと至った。", "answers": [ { "text": "Kokura", "answer_start": 130 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_f_36_23", "question": "江戸時代の山陽道は西国街道とも呼ばれており、京都と下関市を結んでおり、下関から関門海峡を越えて小倉 ¶ 市 ¶ へと至った。", "answers": [ { "text": "City", "answer_start": 137 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_f_37_21", "question": "江戸時代の山陽道は西国街道とも呼ばれており、京都と下関市を結んでおり、下関から関門海峡を越えて小倉市 ¶ へ ¶ と至った。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 127 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_f_38_X", "question": "江戸時代の山陽道は西国街道とも呼ばれており、京都と下関市を結んでおり、下関から関門海峡を越えて小倉市へ ¶ と ¶ 至った。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_222_f_39_20", "question": "江戸時代の山陽道は西国街道とも呼ばれており、京都と下関市を結んでおり、下関から関門海峡を越えて小倉市へと ¶ 至 ¶ った。", "answers": [ { "text": "extended", "answer_start": 118 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_f_40_20", "question": "江戸時代の山陽道は西国街道とも呼ばれており、京都と下関市を結んでおり、下関から関門海峡を越えて小倉市へと至 ¶ っ ¶ た。", "answers": [ { "text": "extended", "answer_start": 118 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_f_41_20", "question": "江戸時代の山陽道は西国街道とも呼ばれており、京都と下関市を結んでおり、下関から関門海峡を越えて小倉市へと至っ ¶ た ¶ 。", "answers": [ { "text": "extended", "answer_start": 118 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_f_42_31", "question": "江戸時代の山陽道は西国街道とも呼ばれており、京都と下関市を結んでおり、下関から関門海峡を越えて小倉市へと至った ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 195 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "江戸時代の山陽道は西国街道とも呼ばれており、京都と下関市を結んでおり、下関から関門海峡を越えて小倉市へと至った。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_222_e_0_2", "question": " ¶ During ¶ the Edo period, the Sanyodo (otherwise known as Saigoku-kaido) connected Kyoto to Shimonoseki City and further extended to Kokura City by crossing the Kammon-kaikyo Strait from Shimonoseki.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_e_1_X", "question": "During ¶ the ¶ Edo period, the Sanyodo (otherwise known as Saigoku-kaido) connected Kyoto to Shimonoseki City and further extended to Kokura City by crossing the Kammon-kaikyo Strait from Shimonoseki.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_222_e_2_0", "question": "During the ¶ Edo ¶ period, the Sanyodo (otherwise known as Saigoku-kaido) connected Kyoto to Shimonoseki City and further extended to Kokura City by crossing the Kammon-kaikyo Strait from Shimonoseki.", "answers": [ { "text": "江戸", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_e_3_1", "question": "During the Edo ¶ period ¶ , the Sanyodo (otherwise known as Saigoku-kaido) connected Kyoto to Shimonoseki City and further extended to Kokura City by crossing the Kammon-kaikyo Strait from Shimonoseki.", "answers": [ { "text": "時代", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_e_4_X", "question": "During the Edo period ¶ , ¶ the Sanyodo (otherwise known as Saigoku-kaido) connected Kyoto to Shimonoseki City and further extended to Kokura City by crossing the Kammon-kaikyo Strait from Shimonoseki.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_222_e_5_X", "question": "During the Edo period, ¶ the ¶ Sanyodo (otherwise known as Saigoku-kaido) connected Kyoto to Shimonoseki City and further extended to Kokura City by crossing the Kammon-kaikyo Strait from Shimonoseki.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_222_e_6_3", "question": "During the Edo period, the ¶ Sanyodo ¶ (otherwise known as Saigoku-kaido) connected Kyoto to Shimonoseki City and further extended to Kokura City by crossing the Kammon-kaikyo Strait from Shimonoseki.", "answers": [ { "text": "山陽道", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_e_7_X", "question": "During the Edo period, the Sanyodo ¶ ( ¶ otherwise known as Saigoku-kaido) connected Kyoto to Shimonoseki City and further extended to Kokura City by crossing the Kammon-kaikyo Strait from Shimonoseki.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_222_e_8_9", "question": "During the Edo period, the Sanyodo ( ¶ otherwise ¶ known as Saigoku-kaido) connected Kyoto to Shimonoseki City and further extended to Kokura City by crossing the Kammon-kaikyo Strait from Shimonoseki.", "answers": [ { "text": "も", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_e_9_10", "question": "During the Edo period, the Sanyodo (otherwise ¶ known ¶ as Saigoku-kaido) connected Kyoto to Shimonoseki City and further extended to Kokura City by crossing the Kammon-kaikyo Strait from Shimonoseki.", "answers": [ { "text": "呼ばれており", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_e_10_8", "question": "During the Edo period, the Sanyodo (otherwise known ¶ as ¶ Saigoku-kaido) connected Kyoto to Shimonoseki City and further extended to Kokura City by crossing the Kammon-kaikyo Strait from Shimonoseki.", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_e_11_6", "question": "During the Edo period, the Sanyodo (otherwise known as ¶ Saigoku-kaido ¶ ) connected Kyoto to Shimonoseki City and further extended to Kokura City by crossing the Kammon-kaikyo Strait from Shimonoseki.", "answers": [ { "text": "西国街道", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_e_12_X", "question": "During the Edo period, the Sanyodo (otherwise known as Saigoku-kaido ¶ ) ¶ connected Kyoto to Shimonoseki City and further extended to Kokura City by crossing the Kammon-kaikyo Strait from Shimonoseki.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_222_e_13_22", "question": "During the Edo period, the Sanyodo (otherwise known as Saigoku-kaido) ¶ connected ¶ Kyoto to Shimonoseki City and further extended to Kokura City by crossing the Kammon-kaikyo Strait from Shimonoseki.", "answers": [ { "text": "結んでおり", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_e_14_17", "question": "During the Edo period, the Sanyodo (otherwise known as Saigoku-kaido) connected ¶ Kyoto ¶ to Shimonoseki City and further extended to Kokura City by crossing the Kammon-kaikyo Strait from Shimonoseki.", "answers": [ { "text": "京都", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_e_15_18", "question": "During the Edo period, the Sanyodo (otherwise known as Saigoku-kaido) connected Kyoto ¶ to ¶ Shimonoseki City and further extended to Kokura City by crossing the Kammon-kaikyo Strait from Shimonoseki.", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_e_16_19", "question": "During the Edo period, the Sanyodo (otherwise known as Saigoku-kaido) connected Kyoto to ¶ Shimonoseki ¶ City and further extended to Kokura City by crossing the Kammon-kaikyo Strait from Shimonoseki.", "answers": [ { "text": "下関", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_e_17_20", "question": "During the Edo period, the Sanyodo (otherwise known as Saigoku-kaido) connected Kyoto to Shimonoseki ¶ City ¶ and further extended to Kokura City by crossing the Kammon-kaikyo Strait from Shimonoseki.", "answers": [ { "text": "市", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_e_18_27", "question": "During the Edo period, the Sanyodo (otherwise known as Saigoku-kaido) connected Kyoto to Shimonoseki City ¶ and ¶ further extended to Kokura City by crossing the Kammon-kaikyo Strait from Shimonoseki.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_e_19_X", "question": "During the Edo period, the Sanyodo (otherwise known as Saigoku-kaido) connected Kyoto to Shimonoseki City and ¶ further ¶ extended to Kokura City by crossing the Kammon-kaikyo Strait from Shimonoseki.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_222_e_20_39", "question": "During the Edo period, the Sanyodo (otherwise known as Saigoku-kaido) connected Kyoto to Shimonoseki City and further ¶ extended ¶ to Kokura City by crossing the Kammon-kaikyo Strait from Shimonoseki.", "answers": [ { "text": "至った", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_e_21_37", "question": "During the Edo period, the Sanyodo (otherwise known as Saigoku-kaido) connected Kyoto to Shimonoseki City and further extended ¶ to ¶ Kokura City by crossing the Kammon-kaikyo Strait from Shimonoseki.", "answers": [ { "text": "へ", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_e_22_35", "question": "During the Edo period, the Sanyodo (otherwise known as Saigoku-kaido) connected Kyoto to Shimonoseki City and further extended to ¶ Kokura ¶ City by crossing the Kammon-kaikyo Strait from Shimonoseki.", "answers": [ { "text": "小倉", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_e_23_36", "question": "During the Edo period, the Sanyodo (otherwise known as Saigoku-kaido) connected Kyoto to Shimonoseki City and further extended to Kokura ¶ City ¶ by crossing the Kammon-kaikyo Strait from Shimonoseki.", "answers": [ { "text": "市", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_e_24_X", "question": "During the Edo period, the Sanyodo (otherwise known as Saigoku-kaido) connected Kyoto to Shimonoseki City and further extended to Kokura City ¶ by ¶ crossing the Kammon-kaikyo Strait from Shimonoseki.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_222_e_25_33", "question": "During the Edo period, the Sanyodo (otherwise known as Saigoku-kaido) connected Kyoto to Shimonoseki City and further extended to Kokura City by ¶ crossing ¶ the Kammon-kaikyo Strait from Shimonoseki.", "answers": [ { "text": "越えて", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_e_26_X", "question": "During the Edo period, the Sanyodo (otherwise known as Saigoku-kaido) connected Kyoto to Shimonoseki City and further extended to Kokura City by crossing ¶ the ¶ Kammon-kaikyo Strait from Shimonoseki.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_222_e_27_30", "question": "During the Edo period, the Sanyodo (otherwise known as Saigoku-kaido) connected Kyoto to Shimonoseki City and further extended to Kokura City by crossing the ¶ Kammon-kaikyo ¶ Strait from Shimonoseki.", "answers": [ { "text": "関門", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_e_28_31", "question": "During the Edo period, the Sanyodo (otherwise known as Saigoku-kaido) connected Kyoto to Shimonoseki City and further extended to Kokura City by crossing the Kammon-kaikyo ¶ Strait ¶ from Shimonoseki.", "answers": [ { "text": "海峡", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_e_29_29", "question": "During the Edo period, the Sanyodo (otherwise known as Saigoku-kaido) connected Kyoto to Shimonoseki City and further extended to Kokura City by crossing the Kammon-kaikyo Strait ¶ from ¶ Shimonoseki.", "answers": [ { "text": "から", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_e_30_28", "question": "During the Edo period, the Sanyodo (otherwise known as Saigoku-kaido) connected Kyoto to Shimonoseki City and further extended to Kokura City by crossing the Kammon-kaikyo Strait from ¶ Shimonoseki ¶ .", "answers": [ { "text": "下関", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_222_e_31_42", "question": "During the Edo period, the Sanyodo (otherwise known as Saigoku-kaido) connected Kyoto to Shimonoseki City and further extended to Kokura City by crossing the Kammon-kaikyo Strait from Shimonoseki ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "This route was part of the truck line linking Edo and Nagasaki City.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_223_f_0_0", "question": " ¶ これ ¶ は、江戸と長崎市を結ぶ幹線道路の一角でもあった。", "answers": [ { "text": "This route", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_223_f_1_X", "question": "これ ¶ は ¶ 、江戸と長崎市を結ぶ幹線道路の一角でもあった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_223_f_2_X", "question": "これは ¶ 、 ¶ 江戸と長崎市を結ぶ幹線道路の一角でもあった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_223_f_3_9", "question": "これは、 ¶ 江戸 ¶ と長崎市を結ぶ幹線道路の一角でもあった。", "answers": [ { "text": "Edo", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_223_f_4_10", "question": "これは、江戸 ¶ と ¶ 長崎市を結ぶ幹線道路の一角でもあった。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_223_f_5_11", "question": "これは、江戸と ¶ 長崎 ¶ 市を結ぶ幹線道路の一角でもあった。", "answers": [ { "text": "Nagasaki", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_223_f_6_12", "question": "これは、江戸と長崎 ¶ 市 ¶ を結ぶ幹線道路の一角でもあった。", "answers": [ { "text": "City", "answer_start": 63 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_223_f_7_X", "question": "これは、江戸と長崎市 ¶ を ¶ 結ぶ幹線道路の一角でもあった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_223_f_8_8", "question": "これは、江戸と長崎市を ¶ 結 ¶ ぶ幹線道路の一角でもあった。", "answers": [ { "text": "linking", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_223_f_9_8", "question": "これは、江戸と長崎市を結 ¶ ぶ ¶ 幹線道路の一角でもあった。", "answers": [ { "text": "linking", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_223_f_10_6", "question": "これは、江戸と長崎市を結ぶ ¶ 幹線 ¶ 道路の一角でもあった。", "answers": [ { "text": "truck", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_223_f_11_7", "question": "これは、江戸と長崎市を結ぶ幹線 ¶ 道路 ¶ の一角でもあった。", "answers": [ { "text": "line", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_223_f_12_4", "question": "これは、江戸と長崎市を結ぶ幹線道路 ¶ の ¶ 一角でもあった。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_223_f_13_3", "question": "これは、江戸と長崎市を結ぶ幹線道路の ¶ 一角 ¶ でもあった。", "answers": [ { "text": "part", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_223_f_14_2", "question": "これは、江戸と長崎市を結ぶ幹線道路の一角 ¶ で ¶ もあった。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_223_f_15_X", "question": "これは、江戸と長崎市を結ぶ幹線道路の一角で ¶ も ¶ あった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_223_f_16_2", "question": "これは、江戸と長崎市を結ぶ幹線道路の一角でも ¶ あ ¶ った。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_223_f_17_2", "question": "これは、江戸と長崎市を結ぶ幹線道路の一角でもあ ¶ っ ¶ た。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_223_f_18_2", "question": "これは、江戸と長崎市を結ぶ幹線道路の一角でもあっ ¶ た ¶ 。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_223_f_19_13", "question": "これは、江戸と長崎市を結ぶ幹線道路の一角でもあった ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 67 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "これは、江戸と長崎市を結ぶ幹線道路の一角でもあった。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_223_e_0_0", "question": " ¶ This ¶ route was part of the truck line linking Edo and Nagasaki City.", "answers": [ { "text": "これ", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_223_e_1_0", "question": "This ¶ route ¶ was part of the truck line linking Edo and Nagasaki City.", "answers": [ { "text": "これ", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_223_e_2_14", "question": "This route ¶ was ¶ part of the truck line linking Edo and Nagasaki City.", "answers": [ { "text": "で", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_223_e_2_16", "question": "This route ¶ was ¶ part of the truck line linking Edo and Nagasaki City.", "answers": [ { "text": "あった", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_223_e_3_13", "question": "This route was ¶ part ¶ of the truck line linking Edo and Nagasaki City.", "answers": [ { "text": "一角", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_223_e_4_12", "question": "This route was part ¶ of ¶ the truck line linking Edo and Nagasaki City.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_223_e_5_X", "question": "This route was part of ¶ the ¶ truck line linking Edo and Nagasaki City.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_223_e_6_10", "question": "This route was part of the ¶ truck ¶ line linking Edo and Nagasaki City.", "answers": [ { "text": "幹線", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_223_e_7_11", "question": "This route was part of the truck ¶ line ¶ linking Edo and Nagasaki City.", "answers": [ { "text": "道路", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_223_e_8_8", "question": "This route was part of the truck line ¶ linking ¶ Edo and Nagasaki City.", "answers": [ { "text": "結ぶ", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_223_e_9_3", "question": "This route was part of the truck line linking ¶ Edo ¶ and Nagasaki City.", "answers": [ { "text": "江戸", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_223_e_10_4", "question": "This route was part of the truck line linking Edo ¶ and ¶ Nagasaki City.", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_223_e_11_5", "question": "This route was part of the truck line linking Edo and ¶ Nagasaki ¶ City.", "answers": [ { "text": "長崎", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_223_e_12_6", "question": "This route was part of the truck line linking Edo and Nagasaki ¶ City ¶ .", "answers": [ { "text": "市", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_223_e_13_19", "question": "This route was part of the truck line linking Edo and Nagasaki City ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "The Meiji government started its road management system by assigning numbers to national highways.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_224_f_0_1", "question": " ¶ 明治 ¶ 政府は、国道に番号を付けて管理する制度を採った。", "answers": [ { "text": "Meiji", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_224_f_1_2", "question": "明治 ¶ 政府 ¶ は、国道に番号を付けて管理する制度を採った。", "answers": [ { "text": "government", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_224_f_2_X", "question": "明治政府 ¶ は ¶ 、国道に番号を付けて管理する制度を採った。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_224_f_3_X", "question": "明治政府は ¶ 、 ¶ 国道に番号を付けて管理する制度を採った。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_224_f_4_12", "question": "明治政府は、 ¶ 国道 ¶ に番号を付けて管理する制度を採った。", "answers": [ { "text": "national highways", "answer_start": 80 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_224_f_5_11", "question": "明治政府は、国道 ¶ に ¶ 番号を付けて管理する制度を採った。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 77 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_224_f_6_10", "question": "明治政府は、国道に ¶ 番号 ¶ を付けて管理する制度を採った。", "answers": [ { "text": "numbers", "answer_start": 69 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_224_f_7_X", "question": "明治政府は、国道に番号 ¶ を ¶ 付けて管理する制度を採った。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_224_f_8_9", "question": "明治政府は、国道に番号を ¶ 付け ¶ て管理する制度を採った。", "answers": [ { "text": "assigning", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_224_f_9_8", "question": "明治政府は、国道に番号を付け ¶ て ¶ 管理する制度を採った。", "answers": [ { "text": "by", "answer_start": 56 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_224_f_10_6", "question": "明治政府は、国道に番号を付けて ¶ 管理 ¶ する制度を採った。", "answers": [ { "text": "management", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_224_f_11_6", "question": "明治政府は、国道に番号を付けて管理 ¶ する ¶ 制度を採った。", "answers": [ { "text": "management", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_224_f_12_7", "question": "明治政府は、国道に番号を付けて管理する ¶ 制度 ¶ を採った。", "answers": [ { "text": "system", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_224_f_13_X", "question": "明治政府は、国道に番号を付けて管理する制度 ¶ を ¶ 採った。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_224_f_14_3", "question": "明治政府は、国道に番号を付けて管理する制度を ¶ 採 ¶ った。", "answers": [ { "text": "started", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_224_f_15_3", "question": "明治政府は、国道に番号を付けて管理する制度を採 ¶ っ ¶ た。", "answers": [ { "text": "started", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_224_f_16_3", "question": "明治政府は、国道に番号を付けて管理する制度を採っ ¶ た ¶ 。", "answers": [ { "text": "started", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_224_f_17_14", "question": "明治政府は、国道に番号を付けて管理する制度を採った ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 97 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "明治政府は、国道に番号を付けて管理する制度を採った。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_224_e_0_X", "question": " ¶ The ¶ Meiji government started its road management system by assigning numbers to national highways.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_224_e_1_0", "question": "The ¶ Meiji ¶ government started its road management system by assigning numbers to national highways.", "answers": [ { "text": "明治", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_224_e_2_1", "question": "The Meiji ¶ government ¶ started its road management system by assigning numbers to national highways.", "answers": [ { "text": "政府", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_224_e_3_14", "question": "The Meiji government ¶ started ¶ its road management system by assigning numbers to national highways.", "answers": [ { "text": "採った", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_224_e_4_X", "question": "The Meiji government started ¶ its ¶ road management system by assigning numbers to national highways.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_224_e_5_X", "question": "The Meiji government started its ¶ road ¶ management system by assigning numbers to national highways.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_224_e_6_10", "question": "The Meiji government started its road ¶ management ¶ system by assigning numbers to national highways.", "answers": [ { "text": "管理する", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_224_e_7_12", "question": "The Meiji government started its road management ¶ system ¶ by assigning numbers to national highways.", "answers": [ { "text": "制度", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_224_e_8_9", "question": "The Meiji government started its road management system ¶ by ¶ assigning numbers to national highways.", "answers": [ { "text": "て", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_224_e_9_8", "question": "The Meiji government started its road management system by ¶ assigning ¶ numbers to national highways.", "answers": [ { "text": "付け", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_224_e_10_6", "question": "The Meiji government started its road management system by assigning ¶ numbers ¶ to national highways.", "answers": [ { "text": "番号", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_224_e_11_5", "question": "The Meiji government started its road management system by assigning numbers ¶ to ¶ national highways.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_224_e_12_4", "question": "The Meiji government started its road management system by assigning numbers to ¶ national ¶ highways.", "answers": [ { "text": "国道", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_224_e_13_4", "question": "The Meiji government started its road management system by assigning numbers to national ¶ highways ¶ .", "answers": [ { "text": "国道", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_224_e_14_17", "question": "The Meiji government started its road management system by assigning numbers to national highways ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_225_f_0_9", "question": " ¶ 江戸 ¶ 時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "Edo", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_1_10", "question": "江戸 ¶ 時代 ¶ までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "period", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_2_7", "question": "江戸時代 ¶ まで ¶ の山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_3_7", "question": "江戸時代まで ¶ の ¶ 山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_4_6", "question": "江戸時代までの ¶ 山陽 ¶ 道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "Sanyodo", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_5_6", "question": "江戸時代までの山陽 ¶ 道 ¶ は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "Sanyodo", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_6_X", "question": "江戸時代までの山陽道 ¶ は ¶ 、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_225_f_7_4", "question": "江戸時代までの山陽道は ¶ 、 ¶ 明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_8_2", "question": "江戸時代までの山陽道は、 ¶ 明治 ¶ 時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "Meiji", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_9_3", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治 ¶ 時代 ¶ には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "period", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_10_0", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代 ¶ に ¶ は東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "During", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_11_X", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代に ¶ は ¶ 東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_225_f_12_21", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には ¶ 東京 ¶ 市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "Tokyo", "answer_start": 117 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_13_22", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京 ¶ 市 ¶ と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "City", "answer_start": 123 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_14_23", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市 ¶ と ¶ 神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 128 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_15_24", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と ¶ 神戸 ¶ 市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "Kobe", "answer_start": 132 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_16_25", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸 ¶ 市 ¶ を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "City", "answer_start": 137 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_17_X", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市 ¶ を ¶ 結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_225_f_18_20", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を ¶ 結 ¶ ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "connecting", "answer_start": 106 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_19_20", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結 ¶ ぶ ¶ 国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "connecting", "answer_start": 106 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_20_17", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ ¶ 国道 ¶ 3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "National Highway", "answer_start": 87 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_21_19", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道 ¶ 3 ¶ 号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "3", "answer_start": 104 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_22_19", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3 ¶ 号 ¶ (2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "3", "answer_start": 104 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_23_26", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号 ¶ ( ¶ 2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 142 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_24_31", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号( ¶ 2 ¶ 号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "2", "answer_start": 176 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_25_31", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2 ¶ 号 ¶ から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "2", "answer_start": 176 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_26_28", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号 ¶ から ¶ 京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "from", "answer_start": 154 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_27_33", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から ¶ 京都 ¶ 市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "Kyoto", "answer_start": 181 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_28_34", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都 ¶ 市 ¶ で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "City", "answer_start": 187 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_29_32", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市 ¶ で ¶ 分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 178 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_30_27", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で ¶ 分岐 ¶ )、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "separating", "answer_start": 143 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_31_35", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐 ¶ ) ¶ 、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 191 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_32_36", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐) ¶ 、 ¶ および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": ";", "answer_start": 192 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_33_37", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、 ¶ および ¶ 、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 194 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_34_X", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および ¶ 、 ¶ 東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_225_f_35_43", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、 ¶ 東京 ¶ と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "Tokyo", "answer_start": 231 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_36_44", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京 ¶ と ¶ 長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 237 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_37_45", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と ¶ 長崎 ¶ 市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "Nagasaki", "answer_start": 241 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_38_46", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎 ¶ 市 ¶ を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "City", "answer_start": 250 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_39_X", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市 ¶ を ¶ 結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_225_f_40_42", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を ¶ 結 ¶ ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "connecting", "answer_start": 220 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_41_42", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結 ¶ ぶ ¶ 国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "connecting", "answer_start": 220 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_42_39", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ ¶ 国道 ¶ 4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "National Highway", "answer_start": 201 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_43_41", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道 ¶ 4 ¶ 号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "4", "answer_start": 218 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_44_41", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4 ¶ 号 ¶ の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "4", "answer_start": 218 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_45_16", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号 ¶ の ¶ 一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 84 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_46_15", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の ¶ 一部 ¶ になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "section", "answer_start": 76 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_47_13", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部 ¶ に ¶ なり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "became", "answer_start": 67 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_48_13", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部に ¶ な ¶ り、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "became", "answer_start": 67 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_49_13", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部にな ¶ り ¶ 、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "became", "answer_start": 67 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_50_47", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり ¶ 、 ¶ 大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": ";", "answer_start": 254 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_51_50", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、 ¶ 大正 ¶ 時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "Taisho", "answer_start": 267 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_52_51", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正 ¶ 時代 ¶ には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "period", "answer_start": 274 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_53_48", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代 ¶ に ¶ は東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "during", "answer_start": 256 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_54_X", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代に ¶ は ¶ 東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_225_f_55_60", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には ¶ 東京 ¶ と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "Tokyo", "answer_start": 334 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_56_61", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京 ¶ と ¶ 鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 340 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_57_62", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と ¶ 鹿児島 ¶ 市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "Kagoshima", "answer_start": 344 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_58_63", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島 ¶ 市 ¶ を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "City", "answer_start": 354 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_59_X", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市 ¶ を ¶ 結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_225_f_60_59", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を ¶ 結 ¶ ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "connecting", "answer_start": 323 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_61_59", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結 ¶ ぶ ¶ 国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "connecting", "answer_start": 323 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_62_56", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ ¶ 国道 ¶ 2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "National Highway", "answer_start": 304 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_63_58", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道 ¶ 2 ¶ 号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "2", "answer_start": 321 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_64_58", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2 ¶ 号 ¶ (1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "2", "answer_start": 321 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_65_64", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号 ¶ ( ¶ 1号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 359 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_66_69", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号( ¶ 1 ¶ 号から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "1", "answer_start": 393 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_67_69", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1 ¶ 号 ¶ から三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "1", "answer_start": 393 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_68_66", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号 ¶ から ¶ 三重県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "from", "answer_start": 371 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_69_71", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から ¶ 三重 ¶ 県で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "Mie", "answer_start": 398 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_70_72", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重 ¶ 県 ¶ で分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "Prefecture", "answer_start": 402 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_71_70", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県 ¶ で ¶ 分岐)の一部になった。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 395 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_72_65", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で ¶ 分岐 ¶ )の一部になった。", "answers": [ { "text": "separating", "answer_start": 360 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_73_73", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐 ¶ ) ¶ の一部になった。", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 412 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_74_55", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐) ¶ の ¶ 一部になった。", "answers": [ { "text": "into", "answer_start": 299 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_75_54", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の ¶ 一部 ¶ になった。", "answers": [ { "text": "integrated", "answer_start": 288 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_76_54", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部 ¶ に ¶ なった。", "answers": [ { "text": "integrated", "answer_start": 288 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_77_54", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部に ¶ な ¶ った。", "answers": [ { "text": "integrated", "answer_start": 288 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_78_53", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部にな ¶ っ ¶ た。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 284 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_79_53", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になっ ¶ た ¶ 。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 284 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_f_80_74", "question": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 413 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と神戸市を結ぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市を結ぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市を結ぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_225_e_0_10", "question": " ¶ During ¶ the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_1_X", "question": "During ¶ the ¶ Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_225_e_2_8", "question": "During the ¶ Meiji ¶ period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [ { "text": "明治", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_3_9", "question": "During the Meiji ¶ period ¶ , the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [ { "text": "時代", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_4_7", "question": "During the Meiji period ¶ , ¶ the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_5_X", "question": "During the Meiji period, ¶ the ¶ Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_225_e_6_4", "question": "During the Meiji period, the ¶ Sanyodo ¶ of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [ { "text": "山陽道", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_7_2", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo ¶ of ¶ the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [ { "text": "までの", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_8_X", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of ¶ the ¶ Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_225_e_9_0", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the ¶ Edo ¶ period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [ { "text": "江戸", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_10_1", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo ¶ period ¶ and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [ { "text": "時代", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_11_X", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period ¶ and ¶ earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_225_e_12_X", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and ¶ earlier ¶ became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_225_e_13_47", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier ¶ became ¶ a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [ { "text": "になり", "answer_start": 65 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_14_X", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became ¶ a ¶ section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_225_e_15_46", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a ¶ section ¶ of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [ { "text": "一部", "answer_start": 63 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_16_45", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section ¶ of ¶ National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 62 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_17_20", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of ¶ National ¶ Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [ { "text": "国道", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_18_20", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National ¶ Highway ¶ 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [ { "text": "国道", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_19_21", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway ¶ 3 ¶ connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [ { "text": "3号", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_20_18", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 ¶ connecting ¶ Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [ { "text": "結ぶ", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_21_12", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting ¶ Tokyo ¶ City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [ { "text": "東京", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_22_13", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo ¶ City ¶ and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [ { "text": "市", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_23_14", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City ¶ and ¶ Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_24_15", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and ¶ Kobe ¶ City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [ { "text": "神戸", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_25_16", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe ¶ City ¶ (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [ { "text": "市", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_26_23", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City ¶ ( ¶ separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_27_30", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City ( ¶ separating ¶ from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [ { "text": "分岐", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_28_26", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating ¶ from ¶ National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [ { "text": "から", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_29_X", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from ¶ National ¶ Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_225_e_30_X", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National ¶ Highway ¶ 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_225_e_31_24", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway ¶ 2 ¶ in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [ { "text": "2号", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_32_29", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 ¶ in ¶ Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [ { "text": "で", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_33_27", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in ¶ Kyoto ¶ City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [ { "text": "京都", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_34_28", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto ¶ City ¶ ); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [ { "text": "市", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_35_31", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City ¶ ) ¶ ; and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_36_32", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City) ¶ ; ¶ and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_37_33", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); ¶ and ¶ of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [ { "text": "および", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_38_X", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and ¶ of ¶ National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_225_e_39_42", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of ¶ National ¶ Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [ { "text": "国道", "answer_start": 58 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_40_42", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National ¶ Highway ¶ 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [ { "text": "国道", "answer_start": 58 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_41_43", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway ¶ 4 ¶ connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [ { "text": "4号", "answer_start": 60 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_42_40", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 ¶ connecting ¶ Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [ { "text": "結ぶ", "answer_start": 56 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_43_35", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting ¶ Tokyo ¶ and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [ { "text": "東京", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_44_36", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo ¶ and ¶ Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_45_37", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and ¶ Nagasaki ¶ City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [ { "text": "長崎", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_46_38", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki ¶ City ¶ ; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [ { "text": "市", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_47_50", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City ¶ ; ¶ during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 68 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_48_53", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; ¶ during ¶ the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 73 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_49_X", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during ¶ the ¶ Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_225_e_50_51", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the ¶ Taisho ¶ period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [ { "text": "大正", "answer_start": 69 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_51_52", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho ¶ period ¶ it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [ { "text": "時代", "answer_start": 71 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_52_X", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period ¶ it ¶ was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_225_e_53_78", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it ¶ was ¶ integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [ { "text": "った", "answer_start": 106 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_54_75", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was ¶ integrated ¶ into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [ { "text": "一部にな", "answer_start": 102 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_55_74", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated ¶ into ¶ National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 101 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_56_62", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into ¶ National ¶ Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [ { "text": "国道", "answer_start": 85 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_57_62", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National ¶ Highway ¶ 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [ { "text": "国道", "answer_start": 85 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_58_63", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway ¶ 2 ¶ connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [ { "text": "2号", "answer_start": 87 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_59_60", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 ¶ connecting ¶ Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [ { "text": "結ぶ", "answer_start": 83 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_60_55", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting ¶ Tokyo ¶ and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [ { "text": "東京", "answer_start": 75 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_61_56", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo ¶ and ¶ Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 77 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_62_57", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and ¶ Kagoshima ¶ City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [ { "text": "鹿児島", "answer_start": 78 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_63_58", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima ¶ City ¶ (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [ { "text": "市", "answer_start": 81 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_64_65", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City ¶ ( ¶ separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 89 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_65_72", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City ( ¶ separating ¶ from National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [ { "text": "分岐", "answer_start": 98 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_66_68", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating ¶ from ¶ National Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [ { "text": "から", "answer_start": 92 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_67_X", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from ¶ National ¶ Highway 1 in Mie Prefecture).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_225_e_68_X", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National ¶ Highway ¶ 1 in Mie Prefecture).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_225_e_69_66", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway ¶ 1 ¶ in Mie Prefecture).", "answers": [ { "text": "1号", "answer_start": 90 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_70_71", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 ¶ in ¶ Mie Prefecture).", "answers": [ { "text": "で", "answer_start": 97 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_71_69", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in ¶ Mie ¶ Prefecture).", "answers": [ { "text": "三重", "answer_start": 94 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_72_70", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie ¶ Prefecture ¶ ).", "answers": [ { "text": "県", "answer_start": 96 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_73_73", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture ¶ ) ¶ .", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 100 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_225_e_74_80", "question": "During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture) ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 108 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "The Sanyodo has been passed down to National Highway 2 today, which connects Osaka City and Kita Kyushu City.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_226_f_0_10", "question": " ¶ 現在 ¶ では、山陽道は、大阪市と北九州市を結ぶ国道2号に引き継がれている。", "answers": [ { "text": "today", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_226_f_1_10", "question": "現在 ¶ で ¶ は、山陽道は、大阪市と北九州市を結ぶ国道2号に引き継がれている。", "answers": [ { "text": "today", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_226_f_2_X", "question": "現在で ¶ は ¶ 、山陽道は、大阪市と北九州市を結ぶ国道2号に引き継がれている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_226_f_3_X", "question": "現在では ¶ 、 ¶ 山陽道は、大阪市と北九州市を結ぶ国道2号に引き継がれている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_226_f_4_1", "question": "現在では、 ¶ 山陽 ¶ 道は、大阪市と北九州市を結ぶ国道2号に引き継がれている。", "answers": [ { "text": "Sanyodo", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_226_f_5_1", "question": "現在では、山陽 ¶ 道 ¶ は、大阪市と北九州市を結ぶ国道2号に引き継がれている。", "answers": [ { "text": "Sanyodo", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_226_f_6_X", "question": "現在では、山陽道 ¶ は ¶ 、大阪市と北九州市を結ぶ国道2号に引き継がれている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_226_f_7_X", "question": "現在では、山陽道は ¶ 、 ¶ 大阪市と北九州市を結ぶ国道2号に引き継がれている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_226_f_8_14", "question": "現在では、山陽道は、 ¶ 大阪 ¶ 市と北九州市を結ぶ国道2号に引き継がれている。", "answers": [ { "text": "Osaka", "answer_start": 77 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_226_f_9_15", "question": "現在では、山陽道は、大阪 ¶ 市 ¶ と北九州市を結ぶ国道2号に引き継がれている。", "answers": [ { "text": "City", "answer_start": 83 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_226_f_10_16", "question": "現在では、山陽道は、大阪市 ¶ と ¶ 北九州市を結ぶ国道2号に引き継がれている。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 88 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_226_f_11_17", "question": "現在では、山陽道は、大阪市と ¶ 北九州 ¶ 市を結ぶ国道2号に引き継がれている。", "answers": [ { "text": "Kita Kyushu", "answer_start": 92 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_226_f_12_19", "question": "現在では、山陽道は、大阪市と北九州 ¶ 市 ¶ を結ぶ国道2号に引き継がれている。", "answers": [ { "text": "City", "answer_start": 104 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_226_f_13_X", "question": "現在では、山陽道は、大阪市と北九州市 ¶ を ¶ 結ぶ国道2号に引き継がれている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_226_f_14_13", "question": "現在では、山陽道は、大阪市と北九州市を ¶ 結 ¶ ぶ国道2号に引き継がれている。", "answers": [ { "text": "connects", "answer_start": 68 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_226_f_15_13", "question": "現在では、山陽道は、大阪市と北九州市を結 ¶ ぶ ¶ 国道2号に引き継がれている。", "answers": [ { "text": "connects", "answer_start": 68 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_226_f_16_7", "question": "現在では、山陽道は、大阪市と北九州市を結ぶ ¶ 国道 ¶ 2号に引き継がれている。", "answers": [ { "text": "National Highway", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_226_f_17_9", "question": "現在では、山陽道は、大阪市と北九州市を結ぶ国道 ¶ 2 ¶ 号に引き継がれている。", "answers": [ { "text": "2", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_226_f_18_9", "question": "現在では、山陽道は、大阪市と北九州市を結ぶ国道2 ¶ 号 ¶ に引き継がれている。", "answers": [ { "text": "2", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_226_f_19_6", "question": "現在では、山陽道は、大阪市と北九州市を結ぶ国道2号 ¶ に ¶ 引き継がれている。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_226_f_20_4", "question": "現在では、山陽道は、大阪市と北九州市を結ぶ国道2号に ¶ 引き継 ¶ がれている。", "answers": [ { "text": "passed down", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_226_f_21_2", "question": "現在では、山陽道は、大阪市と北九州市を結ぶ国道2号に引き継 ¶ が ¶ れている。", "answers": [ { "text": "has been", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_226_f_22_2", "question": "現在では、山陽道は、大阪市と北九州市を結ぶ国道2号に引き継が ¶ れ ¶ ている。", "answers": [ { "text": "has been", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_226_f_23_2", "question": "現在では、山陽道は、大阪市と北九州市を結ぶ国道2号に引き継がれ ¶ て ¶ いる。", "answers": [ { "text": "has been", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_226_f_24_2", "question": "現在では、山陽道は、大阪市と北九州市を結ぶ国道2号に引き継がれて ¶ い ¶ る。", "answers": [ { "text": "has been", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_226_f_25_2", "question": "現在では、山陽道は、大阪市と北九州市を結ぶ国道2号に引き継がれてい ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "has been", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_226_f_26_20", "question": "現在では、山陽道は、大阪市と北九州市を結ぶ国道2号に引き継がれている ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 108 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "現在では、山陽道は、大阪市と北九州市を結ぶ国道2号に引き継がれている。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_226_e_0_X", "question": " ¶ The ¶ Sanyodo has been passed down to National Highway 2 today, which connects Osaka City and Kita Kyushu City.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_226_e_1_4", "question": "The ¶ Sanyodo ¶ has been passed down to National Highway 2 today, which connects Osaka City and Kita Kyushu City.", "answers": [ { "text": "山陽道", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_226_e_2_21", "question": "The Sanyodo ¶ has ¶ been passed down to National Highway 2 today, which connects Osaka City and Kita Kyushu City.", "answers": [ { "text": "がれている", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_226_e_3_21", "question": "The Sanyodo has ¶ been ¶ passed down to National Highway 2 today, which connects Osaka City and Kita Kyushu City.", "answers": [ { "text": "がれている", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_226_e_4_20", "question": "The Sanyodo has been ¶ passed ¶ down to National Highway 2 today, which connects Osaka City and Kita Kyushu City.", "answers": [ { "text": "引き継", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_226_e_5_20", "question": "The Sanyodo has been passed ¶ down ¶ to National Highway 2 today, which connects Osaka City and Kita Kyushu City.", "answers": [ { "text": "引き継", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_226_e_6_19", "question": "The Sanyodo has been passed down ¶ to ¶ National Highway 2 today, which connects Osaka City and Kita Kyushu City.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_226_e_7_16", "question": "The Sanyodo has been passed down to ¶ National ¶ Highway 2 today, which connects Osaka City and Kita Kyushu City.", "answers": [ { "text": "国道", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_226_e_8_16", "question": "The Sanyodo has been passed down to National ¶ Highway ¶ 2 today, which connects Osaka City and Kita Kyushu City.", "answers": [ { "text": "国道", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_226_e_9_17", "question": "The Sanyodo has been passed down to National Highway ¶ 2 ¶ today, which connects Osaka City and Kita Kyushu City.", "answers": [ { "text": "2号", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_226_e_10_0", "question": "The Sanyodo has been passed down to National Highway 2 ¶ today ¶ , which connects Osaka City and Kita Kyushu City.", "answers": [ { "text": "現在で", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_226_e_11_X", "question": "The Sanyodo has been passed down to National Highway 2 today ¶ , ¶ which connects Osaka City and Kita Kyushu City.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_226_e_12_X", "question": "The Sanyodo has been passed down to National Highway 2 today, ¶ which ¶ connects Osaka City and Kita Kyushu City.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_226_e_13_14", "question": "The Sanyodo has been passed down to National Highway 2 today, which ¶ connects ¶ Osaka City and Kita Kyushu City.", "answers": [ { "text": "結ぶ", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_226_e_14_8", "question": "The Sanyodo has been passed down to National Highway 2 today, which connects ¶ Osaka ¶ City and Kita Kyushu City.", "answers": [ { "text": "大阪", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_226_e_15_9", "question": "The Sanyodo has been passed down to National Highway 2 today, which connects Osaka ¶ City ¶ and Kita Kyushu City.", "answers": [ { "text": "市", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_226_e_16_10", "question": "The Sanyodo has been passed down to National Highway 2 today, which connects Osaka City ¶ and ¶ Kita Kyushu City.", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_226_e_17_11", "question": "The Sanyodo has been passed down to National Highway 2 today, which connects Osaka City and ¶ Kita ¶ Kyushu City.", "answers": [ { "text": "北九州", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_226_e_18_11", "question": "The Sanyodo has been passed down to National Highway 2 today, which connects Osaka City and Kita ¶ Kyushu ¶ City.", "answers": [ { "text": "北九州", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_226_e_19_12", "question": "The Sanyodo has been passed down to National Highway 2 today, which connects Osaka City and Kita Kyushu ¶ City ¶ .", "answers": [ { "text": "市", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_226_e_20_26", "question": "The Sanyodo has been passed down to National Highway 2 today, which connects Osaka City and Kita Kyushu City ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Its route, however, differs from that of the Ritsuryo and Edo periods in many places.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_227_f_0_3", "question": " ¶ しかし ¶ 、律令時代や江戸時代の山陽道とは異なる道筋の部分も多い。", "answers": [ { "text": "however", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_227_f_1_4", "question": "しかし ¶ 、 ¶ 律令時代や江戸時代の山陽道とは異なる道筋の部分も多い。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_227_f_2_10", "question": "しかし、 ¶ 律令 ¶ 時代や江戸時代の山陽道とは異なる道筋の部分も多い。", "answers": [ { "text": "Ritsuryo", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_227_f_3_13", "question": "しかし、律令 ¶ 時代 ¶ や江戸時代の山陽道とは異なる道筋の部分も多い。", "answers": [ { "text": "periods", "answer_start": 62 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_227_f_4_11", "question": "しかし、律令時代 ¶ や ¶ 江戸時代の山陽道とは異なる道筋の部分も多い。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_227_f_5_12", "question": "しかし、律令時代や ¶ 江戸 ¶ 時代の山陽道とは異なる道筋の部分も多い。", "answers": [ { "text": "Edo", "answer_start": 58 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_227_f_6_13", "question": "しかし、律令時代や江戸 ¶ 時代 ¶ の山陽道とは異なる道筋の部分も多い。", "answers": [ { "text": "periods", "answer_start": 62 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_227_f_7_8", "question": "しかし、律令時代や江戸時代 ¶ の ¶ 山陽道とは異なる道筋の部分も多い。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_227_f_8_7", "question": "しかし、律令時代や江戸時代の ¶ 山陽 ¶ 道とは異なる道筋の部分も多い。", "answers": [ { "text": "that", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_227_f_9_7", "question": "しかし、律令時代や江戸時代の山陽 ¶ 道 ¶ とは異なる道筋の部分も多い。", "answers": [ { "text": "that", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_227_f_10_6", "question": "しかし、律令時代や江戸時代の山陽道 ¶ と ¶ は異なる道筋の部分も多い。", "answers": [ { "text": "from", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_227_f_11_X", "question": "しかし、律令時代や江戸時代の山陽道と ¶ は ¶ 異なる道筋の部分も多い。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_227_f_12_5", "question": "しかし、律令時代や江戸時代の山陽道とは ¶ 異な ¶ る道筋の部分も多い。", "answers": [ { "text": "differs", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_227_f_13_5", "question": "しかし、律令時代や江戸時代の山陽道とは異な ¶ る ¶ 道筋の部分も多い。", "answers": [ { "text": "differs", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_227_f_14_1", "question": "しかし、律令時代や江戸時代の山陽道とは異なる ¶ 道筋 ¶ の部分も多い。", "answers": [ { "text": "route", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_227_f_15_14", "question": "しかし、律令時代や江戸時代の山陽道とは異なる道筋 ¶ の ¶ 部分も多い。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_227_f_16_16", "question": "しかし、律令時代や江戸時代の山陽道とは異なる道筋の ¶ 部分 ¶ も多い。", "answers": [ { "text": "places", "answer_start": 78 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_227_f_17_15", "question": "しかし、律令時代や江戸時代の山陽道とは異なる道筋の部分 ¶ も ¶ 多い。", "answers": [ { "text": "many", "answer_start": 73 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_227_f_18_15", "question": "しかし、律令時代や江戸時代の山陽道とは異なる道筋の部分も ¶ 多 ¶ い。", "answers": [ { "text": "many", "answer_start": 73 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_227_f_19_15", "question": "しかし、律令時代や江戸時代の山陽道とは異なる道筋の部分も多 ¶ い ¶ 。", "answers": [ { "text": "many", "answer_start": 73 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_227_f_20_17", "question": "しかし、律令時代や江戸時代の山陽道とは異なる道筋の部分も多い ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 84 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "しかし、律令時代や江戸時代の山陽道とは異なる道筋の部分も多い。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_227_e_0_X", "question": " ¶ Its ¶ route, however, differs from that of the Ritsuryo and Edo periods in many places.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_227_e_1_14", "question": "Its ¶ route ¶ , however, differs from that of the Ritsuryo and Edo periods in many places.", "answers": [ { "text": "道筋", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_227_e_2_X", "question": "Its route ¶ , ¶ however, differs from that of the Ritsuryo and Edo periods in many places.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_227_e_3_0", "question": "Its route, ¶ however ¶ , differs from that of the Ritsuryo and Edo periods in many places.", "answers": [ { "text": "しかし", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_227_e_4_1", "question": "Its route, however ¶ , ¶ differs from that of the Ritsuryo and Edo periods in many places.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_227_e_5_12", "question": "Its route, however, ¶ differs ¶ from that of the Ritsuryo and Edo periods in many places.", "answers": [ { "text": "異なる", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_227_e_6_10", "question": "Its route, however, differs ¶ from ¶ that of the Ritsuryo and Edo periods in many places.", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_227_e_7_8", "question": "Its route, however, differs from ¶ that ¶ of the Ritsuryo and Edo periods in many places.", "answers": [ { "text": "山陽道", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_227_e_8_7", "question": "Its route, however, differs from that ¶ of ¶ the Ritsuryo and Edo periods in many places.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_227_e_9_X", "question": "Its route, however, differs from that of ¶ the ¶ Ritsuryo and Edo periods in many places.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_227_e_10_2", "question": "Its route, however, differs from that of the ¶ Ritsuryo ¶ and Edo periods in many places.", "answers": [ { "text": "律令", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_227_e_11_4", "question": "Its route, however, differs from that of the Ritsuryo ¶ and ¶ Edo periods in many places.", "answers": [ { "text": "や", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_227_e_12_5", "question": "Its route, however, differs from that of the Ritsuryo and ¶ Edo ¶ periods in many places.", "answers": [ { "text": "江戸", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_227_e_13_3", "question": "Its route, however, differs from that of the Ritsuryo and Edo ¶ periods ¶ in many places.", "answers": [ { "text": "時代", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_227_e_13_6", "question": "Its route, however, differs from that of the Ritsuryo and Edo ¶ periods ¶ in many places.", "answers": [ { "text": "時代", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_227_e_14_15", "question": "Its route, however, differs from that of the Ritsuryo and Edo periods ¶ in ¶ many places.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_227_e_15_17", "question": "Its route, however, differs from that of the Ritsuryo and Edo periods in ¶ many ¶ places.", "answers": [ { "text": "も多い", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_227_e_16_16", "question": "Its route, however, differs from that of the Ritsuryo and Edo periods in many ¶ places ¶ .", "answers": [ { "text": "部分", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_227_e_17_20", "question": "Its route, however, differs from that of the Ritsuryo and Edo periods in many places ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "National Highway 2 from Okayama City (Okayama Prefecture) to Fukuyama City (Hiroshima Prefecture) takes a very different route (Kamogata-orai Route).", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_228_f_0_7", "question": " ¶ 岡山 ¶ 県岡山市~広島県福山市にかけての国道2号は大幅に異なるルート(鴨方往来)を通る。", "answers": [ { "text": "Okayama", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_228_f_1_8", "question": "岡山 ¶ 県 ¶ 岡山市~広島県福山市にかけての国道2号は大幅に異なるルート(鴨方往来)を通る。", "answers": [ { "text": "Prefecture", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_228_f_2_4", "question": "岡山県 ¶ 岡山 ¶ 市~広島県福山市にかけての国道2号は大幅に異なるルート(鴨方往来)を通る。", "answers": [ { "text": "Okayama", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_228_f_3_5", "question": "岡山県岡山 ¶ 市 ¶ ~広島県福山市にかけての国道2号は大幅に異なるルート(鴨方往来)を通る。", "answers": [ { "text": "City", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_228_f_4_3", "question": "岡山県岡山市 ¶ ~ ¶ 広島県福山市にかけての国道2号は大幅に異なるルート(鴨方往来)を通る。", "answers": [ { "text": "from", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_228_f_5_14", "question": "岡山県岡山市~ ¶ 広島 ¶ 県福山市にかけての国道2号は大幅に異なるルート(鴨方往来)を通る。", "answers": [ { "text": "Hiroshima", "answer_start": 76 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_228_f_6_15", "question": "岡山県岡山市~広島 ¶ 県 ¶ 福山市にかけての国道2号は大幅に異なるルート(鴨方往来)を通る。", "answers": [ { "text": "Prefecture", "answer_start": 86 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_228_f_7_11", "question": "岡山県岡山市~広島県 ¶ 福山 ¶ 市にかけての国道2号は大幅に異なるルート(鴨方往来)を通る。", "answers": [ { "text": "Fukuyama", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_228_f_8_12", "question": "岡山県岡山市~広島県福山 ¶ 市 ¶ にかけての国道2号は大幅に異なるルート(鴨方往来)を通る。", "answers": [ { "text": "City", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_228_f_9_10", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市 ¶ に ¶ かけての国道2号は大幅に異なるルート(鴨方往来)を通る。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 58 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_228_f_10_10", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市に ¶ かけ ¶ ての国道2号は大幅に異なるルート(鴨方往来)を通る。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 58 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_228_f_11_10", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけ ¶ て ¶ の国道2号は大幅に異なるルート(鴨方往来)を通る。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 58 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_228_f_12_10", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて ¶ の ¶ 国道2号は大幅に異なるルート(鴨方往来)を通る。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 58 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_228_f_13_0", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけての ¶ 国道 ¶ 2号は大幅に異なるルート(鴨方往来)を通る。", "answers": [ { "text": "National Highway", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_228_f_14_2", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけての国道 ¶ 2 ¶ 号は大幅に異なるルート(鴨方往来)を通る。", "answers": [ { "text": "2", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_228_f_15_2", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけての国道2 ¶ 号 ¶ は大幅に異なるルート(鴨方往来)を通る。", "answers": [ { "text": "2", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_228_f_16_X", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけての国道2号 ¶ は ¶ 大幅に異なるルート(鴨方往来)を通る。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_228_f_17_19", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけての国道2号は ¶ 大幅 ¶ に異なるルート(鴨方往来)を通る。", "answers": [ { "text": "very", "answer_start": 106 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_228_f_18_19", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけての国道2号は大幅 ¶ に ¶ 異なるルート(鴨方往来)を通る。", "answers": [ { "text": "very", "answer_start": 106 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_228_f_19_20", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけての国道2号は大幅に ¶ 異な ¶ るルート(鴨方往来)を通る。", "answers": [ { "text": "different", "answer_start": 111 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_228_f_20_20", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけての国道2号は大幅に異な ¶ る ¶ ルート(鴨方往来)を通る。", "answers": [ { "text": "different", "answer_start": 111 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_228_f_21_21", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけての国道2号は大幅に異なる ¶ ルート ¶ (鴨方往来)を通る。", "answers": [ { "text": "route", "answer_start": 121 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_228_f_22_22", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけての国道2号は大幅に異なるルート ¶ ( ¶ 鴨方往来)を通る。", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 127 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_228_f_23_23", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけての国道2号は大幅に異なるルート( ¶ 鴨方 ¶ 往来)を通る。", "answers": [ { "text": "Kamogata-orai", "answer_start": 128 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_228_f_24_23", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけての国道2号は大幅に異なるルート(鴨方 ¶ 往来 ¶ )を通る。", "answers": [ { "text": "Kamogata-orai", "answer_start": 128 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_228_f_25_25", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけての国道2号は大幅に異なるルート(鴨方往来 ¶ ) ¶ を通る。", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 147 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_228_f_26_X", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけての国道2号は大幅に異なるルート(鴨方往来) ¶ を ¶ 通る。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_228_f_27_17", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけての国道2号は大幅に異なるルート(鴨方往来)を ¶ 通 ¶ る。", "answers": [ { "text": "takes", "answer_start": 98 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_228_f_28_17", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけての国道2号は大幅に異なるルート(鴨方往来)を通 ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "takes", "answer_start": 98 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_228_f_29_26", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけての国道2号は大幅に異なるルート(鴨方往来)を通る ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 148 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけての国道2号は大幅に異なるルート(鴨方往来)を通る。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_228_e_0_13", "question": " ¶ National ¶ Highway 2 from Okayama City (Okayama Prefecture) to Fukuyama City (Hiroshima Prefecture) takes a very different route (Kamogata-orai Route).", "answers": [ { "text": "国道", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_228_e_1_13", "question": "National ¶ Highway ¶ 2 from Okayama City (Okayama Prefecture) to Fukuyama City (Hiroshima Prefecture) takes a very different route (Kamogata-orai Route).", "answers": [ { "text": "国道", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_228_e_2_14", "question": "National Highway ¶ 2 ¶ from Okayama City (Okayama Prefecture) to Fukuyama City (Hiroshima Prefecture) takes a very different route (Kamogata-orai Route).", "answers": [ { "text": "2号", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_228_e_3_4", "question": "National Highway 2 ¶ from ¶ Okayama City (Okayama Prefecture) to Fukuyama City (Hiroshima Prefecture) takes a very different route (Kamogata-orai Route).", "answers": [ { "text": "~", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_228_e_4_2", "question": "National Highway 2 from ¶ Okayama ¶ City (Okayama Prefecture) to Fukuyama City (Hiroshima Prefecture) takes a very different route (Kamogata-orai Route).", "answers": [ { "text": "岡山", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_228_e_5_3", "question": "National Highway 2 from Okayama ¶ City ¶ (Okayama Prefecture) to Fukuyama City (Hiroshima Prefecture) takes a very different route (Kamogata-orai Route).", "answers": [ { "text": "市", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_228_e_6_X", "question": "National Highway 2 from Okayama City ¶ ( ¶ Okayama Prefecture) to Fukuyama City (Hiroshima Prefecture) takes a very different route (Kamogata-orai Route).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_228_e_7_0", "question": "National Highway 2 from Okayama City ( ¶ Okayama ¶ Prefecture) to Fukuyama City (Hiroshima Prefecture) takes a very different route (Kamogata-orai Route).", "answers": [ { "text": "岡山", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_228_e_8_1", "question": "National Highway 2 from Okayama City (Okayama ¶ Prefecture ¶ ) to Fukuyama City (Hiroshima Prefecture) takes a very different route (Kamogata-orai Route).", "answers": [ { "text": "県", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_228_e_9_X", "question": "National Highway 2 from Okayama City (Okayama Prefecture ¶ ) ¶ to Fukuyama City (Hiroshima Prefecture) takes a very different route (Kamogata-orai Route).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_228_e_10_9", "question": "National Highway 2 from Okayama City (Okayama Prefecture) ¶ to ¶ Fukuyama City (Hiroshima Prefecture) takes a very different route (Kamogata-orai Route).", "answers": [ { "text": "にかけての", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_228_e_11_7", "question": "National Highway 2 from Okayama City (Okayama Prefecture) to ¶ Fukuyama ¶ City (Hiroshima Prefecture) takes a very different route (Kamogata-orai Route).", "answers": [ { "text": "福山", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_228_e_12_8", "question": "National Highway 2 from Okayama City (Okayama Prefecture) to Fukuyama ¶ City ¶ (Hiroshima Prefecture) takes a very different route (Kamogata-orai Route).", "answers": [ { "text": "市", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_228_e_13_X", "question": "National Highway 2 from Okayama City (Okayama Prefecture) to Fukuyama City ¶ ( ¶ Hiroshima Prefecture) takes a very different route (Kamogata-orai Route).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_228_e_14_5", "question": "National Highway 2 from Okayama City (Okayama Prefecture) to Fukuyama City ( ¶ Hiroshima ¶ Prefecture) takes a very different route (Kamogata-orai Route).", "answers": [ { "text": "広島", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_228_e_15_6", "question": "National Highway 2 from Okayama City (Okayama Prefecture) to Fukuyama City (Hiroshima ¶ Prefecture ¶ ) takes a very different route (Kamogata-orai Route).", "answers": [ { "text": "県", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_228_e_16_X", "question": "National Highway 2 from Okayama City (Okayama Prefecture) to Fukuyama City (Hiroshima Prefecture ¶ ) ¶ takes a very different route (Kamogata-orai Route).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_228_e_17_27", "question": "National Highway 2 from Okayama City (Okayama Prefecture) to Fukuyama City (Hiroshima Prefecture) ¶ takes ¶ a very different route (Kamogata-orai Route).", "answers": [ { "text": "通る", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_228_e_18_X", "question": "National Highway 2 from Okayama City (Okayama Prefecture) to Fukuyama City (Hiroshima Prefecture) takes ¶ a ¶ very different route (Kamogata-orai Route).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_228_e_19_17", "question": "National Highway 2 from Okayama City (Okayama Prefecture) to Fukuyama City (Hiroshima Prefecture) takes a ¶ very ¶ different route (Kamogata-orai Route).", "answers": [ { "text": "大幅に", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_228_e_20_19", "question": "National Highway 2 from Okayama City (Okayama Prefecture) to Fukuyama City (Hiroshima Prefecture) takes a very ¶ different ¶ route (Kamogata-orai Route).", "answers": [ { "text": "異なる", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_228_e_21_21", "question": "National Highway 2 from Okayama City (Okayama Prefecture) to Fukuyama City (Hiroshima Prefecture) takes a very different ¶ route ¶ (Kamogata-orai Route).", "answers": [ { "text": "ルート", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_228_e_22_22", "question": "National Highway 2 from Okayama City (Okayama Prefecture) to Fukuyama City (Hiroshima Prefecture) takes a very different route ¶ ( ¶ Kamogata-orai Route).", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_228_e_23_23", "question": "National Highway 2 from Okayama City (Okayama Prefecture) to Fukuyama City (Hiroshima Prefecture) takes a very different route ( ¶ Kamogata-orai ¶ Route).", "answers": [ { "text": "鴨方往来", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_228_e_24_X", "question": "National Highway 2 from Okayama City (Okayama Prefecture) to Fukuyama City (Hiroshima Prefecture) takes a very different route (Kamogata-orai ¶ Route ¶ ).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_228_e_25_25", "question": "National Highway 2 from Okayama City (Okayama Prefecture) to Fukuyama City (Hiroshima Prefecture) takes a very different route (Kamogata-orai Route ¶ ) ¶ .", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_228_e_26_29", "question": "National Highway 2 from Okayama City (Okayama Prefecture) to Fukuyama City (Hiroshima Prefecture) takes a very different route (Kamogata-orai Route) ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "The Sanyo Jidoshado Expressway and the railway lines of the Sanyo Main Line and the Sanyo Shinkansen Line roughly follow the historical Sanyodo.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_229_f_0_X", "question": " ¶ また ¶ 、鉄道の山陽本線や山陽新幹線、高速道路の山陽自動車道も、ほぼ古来の山陽道に沿って敷設されている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_229_f_1_X", "question": "また ¶ 、 ¶ 鉄道の山陽本線や山陽新幹線、高速道路の山陽自動車道も、ほぼ古来の山陽道に沿って敷設されている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_229_f_2_6", "question": "また、 ¶ 鉄道 ¶ の山陽本線や山陽新幹線、高速道路の山陽自動車道も、ほぼ古来の山陽道に沿って敷設されている。", "answers": [ { "text": "railway lines", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_229_f_3_8", "question": "また、鉄道 ¶ の ¶ 山陽本線や山陽新幹線、高速道路の山陽自動車道も、ほぼ古来の山陽道に沿って敷設されている。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_229_f_4_10", "question": "また、鉄道の ¶ 山陽 ¶ 本線や山陽新幹線、高速道路の山陽自動車道も、ほぼ古来の山陽道に沿って敷設されている。", "answers": [ { "text": "Sanyo", "answer_start": 60 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_229_f_5_11", "question": "また、鉄道の山陽 ¶ 本線 ¶ や山陽新幹線、高速道路の山陽自動車道も、ほぼ古来の山陽道に沿って敷設されている。", "answers": [ { "text": "Main Line", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_229_f_6_13", "question": "また、鉄道の山陽本線 ¶ や ¶ 山陽新幹線、高速道路の山陽自動車道も、ほぼ古来の山陽道に沿って敷設されている。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 76 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_229_f_7_15", "question": "また、鉄道の山陽本線や ¶ 山陽 ¶ 新幹線、高速道路の山陽自動車道も、ほぼ古来の山陽道に沿って敷設されている。", "answers": [ { "text": "Sanyo", "answer_start": 84 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_229_f_8_16", "question": "また、鉄道の山陽本線や山陽 ¶ 新 ¶ 幹線、高速道路の山陽自動車道も、ほぼ古来の山陽道に沿って敷設されている。", "answers": [ { "text": "Shinkansen Line", "answer_start": 90 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_229_f_9_16", "question": "また、鉄道の山陽本線や山陽新 ¶ 幹線 ¶ 、高速道路の山陽自動車道も、ほぼ古来の山陽道に沿って敷設されている。", "answers": [ { "text": "Shinkansen Line", "answer_start": 90 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_229_f_10_4", "question": "また、鉄道の山陽本線や山陽新幹線 ¶ 、 ¶ 高速道路の山陽自動車道も、ほぼ古来の山陽道に沿って敷設されている。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_229_f_11_3", "question": "また、鉄道の山陽本線や山陽新幹線、 ¶ 高速 ¶ 道路の山陽自動車道も、ほぼ古来の山陽道に沿って敷設されている。", "answers": [ { "text": "Expressway", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_229_f_12_3", "question": "また、鉄道の山陽本線や山陽新幹線、高速 ¶ 道路 ¶ の山陽自動車道も、ほぼ古来の山陽道に沿って敷設されている。", "answers": [ { "text": "Expressway", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_229_f_13_X", "question": "また、鉄道の山陽本線や山陽新幹線、高速道路 ¶ の ¶ 山陽自動車道も、ほぼ古来の山陽道に沿って敷設されている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_229_f_14_1", "question": "また、鉄道の山陽本線や山陽新幹線、高速道路の ¶ 山陽 ¶ 自動車道も、ほぼ古来の山陽道に沿って敷設されている。", "answers": [ { "text": "Sanyo", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_229_f_15_2", "question": "また、鉄道の山陽本線や山陽新幹線、高速道路の山陽 ¶ 自動 ¶ 車道も、ほぼ古来の山陽道に沿って敷設されている。", "answers": [ { "text": "Jidoshado", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_229_f_16_2", "question": "また、鉄道の山陽本線や山陽新幹線、高速道路の山陽自動 ¶ 車 ¶ 道も、ほぼ古来の山陽道に沿って敷設されている。", "answers": [ { "text": "Jidoshado", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_229_f_17_2", "question": "また、鉄道の山陽本線や山陽新幹線、高速道路の山陽自動車 ¶ 道 ¶ も、ほぼ古来の山陽道に沿って敷設されている。", "answers": [ { "text": "Jidoshado", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_229_f_18_X", "question": "また、鉄道の山陽本線や山陽新幹線、高速道路の山陽自動車道 ¶ も ¶ 、ほぼ古来の山陽道に沿って敷設されている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_229_f_19_X", "question": "また、鉄道の山陽本線や山陽新幹線、高速道路の山陽自動車道も ¶ 、 ¶ ほぼ古来の山陽道に沿って敷設されている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_229_f_20_18", "question": "また、鉄道の山陽本線や山陽新幹線、高速道路の山陽自動車道も、 ¶ ほぼ ¶ 古来の山陽道に沿って敷設されている。", "answers": [ { "text": "roughly", "answer_start": 106 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_229_f_21_21", "question": "また、鉄道の山陽本線や山陽新幹線、高速道路の山陽自動車道も、ほぼ ¶ 古来 ¶ の山陽道に沿って敷設されている。", "answers": [ { "text": "historical", "answer_start": 125 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_229_f_22_X", "question": "また、鉄道の山陽本線や山陽新幹線、高速道路の山陽自動車道も、ほぼ古来 ¶ の ¶ 山陽道に沿って敷設されている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_229_f_23_22", "question": "また、鉄道の山陽本線や山陽新幹線、高速道路の山陽自動車道も、ほぼ古来の ¶ 山陽 ¶ 道に沿って敷設されている。", "answers": [ { "text": "Sanyodo", "answer_start": 136 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_229_f_24_22", "question": "また、鉄道の山陽本線や山陽新幹線、高速道路の山陽自動車道も、ほぼ古来の山陽 ¶ 道 ¶ に沿って敷設されている。", "answers": [ { "text": "Sanyodo", "answer_start": 136 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_229_f_25_X", "question": "また、鉄道の山陽本線や山陽新幹線、高速道路の山陽自動車道も、ほぼ古来の山陽道 ¶ に ¶ 沿って敷設されている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_229_f_26_19", "question": "また、鉄道の山陽本線や山陽新幹線、高速道路の山陽自動車道も、ほぼ古来の山陽道に ¶ 沿 ¶ って敷設されている。", "answers": [ { "text": "follow", "answer_start": 114 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_229_f_27_19", "question": "また、鉄道の山陽本線や山陽新幹線、高速道路の山陽自動車道も、ほぼ古来の山陽道に沿 ¶ っ ¶ て敷設されている。", "answers": [ { "text": "follow", "answer_start": 114 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_229_f_28_19", "question": "また、鉄道の山陽本線や山陽新幹線、高速道路の山陽自動車道も、ほぼ古来の山陽道に沿っ ¶ て ¶ 敷設されている。", "answers": [ { "text": "follow", "answer_start": 114 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_229_f_29_19", "question": "また、鉄道の山陽本線や山陽新幹線、高速道路の山陽自動車道も、ほぼ古来の山陽道に沿って ¶ 敷設 ¶ されている。", "answers": [ { "text": "follow", "answer_start": 114 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_229_f_30_19", "question": "また、鉄道の山陽本線や山陽新幹線、高速道路の山陽自動車道も、ほぼ古来の山陽道に沿って敷設 ¶ さ ¶ れている。", "answers": [ { "text": "follow", "answer_start": 114 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_229_f_31_19", "question": "また、鉄道の山陽本線や山陽新幹線、高速道路の山陽自動車道も、ほぼ古来の山陽道に沿って敷設さ ¶ れ ¶ ている。", "answers": [ { "text": "follow", "answer_start": 114 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_229_f_32_19", "question": "また、鉄道の山陽本線や山陽新幹線、高速道路の山陽自動車道も、ほぼ古来の山陽道に沿って敷設され ¶ て ¶ いる。", "answers": [ { "text": "follow", "answer_start": 114 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_229_f_33_19", "question": "また、鉄道の山陽本線や山陽新幹線、高速道路の山陽自動車道も、ほぼ古来の山陽道に沿って敷設されて ¶ い ¶ る。", "answers": [ { "text": "follow", "answer_start": 114 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_229_f_34_19", "question": "また、鉄道の山陽本線や山陽新幹線、高速道路の山陽自動車道も、ほぼ古来の山陽道に沿って敷設されてい ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "follow", "answer_start": 114 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_229_f_35_23", "question": "また、鉄道の山陽本線や山陽新幹線、高速道路の山陽自動車道も、ほぼ古来の山陽道に沿って敷設されている ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 143 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "また、鉄道の山陽本線や山陽新幹線、高速道路の山陽自動車道も、ほぼ古来の山陽道に沿って敷設されている。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_229_e_0_X", "question": " ¶ The ¶ Sanyo Jidoshado Expressway and the railway lines of the Sanyo Main Line and the Sanyo Shinkansen Line roughly follow the historical Sanyodo.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_229_e_1_14", "question": "The ¶ Sanyo ¶ Jidoshado Expressway and the railway lines of the Sanyo Main Line and the Sanyo Shinkansen Line roughly follow the historical Sanyodo.", "answers": [ { "text": "山陽", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_229_e_2_15", "question": "The Sanyo ¶ Jidoshado ¶ Expressway and the railway lines of the Sanyo Main Line and the Sanyo Shinkansen Line roughly follow the historical Sanyodo.", "answers": [ { "text": "自動車道", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_229_e_3_11", "question": "The Sanyo Jidoshado ¶ Expressway ¶ and the railway lines of the Sanyo Main Line and the Sanyo Shinkansen Line roughly follow the historical Sanyodo.", "answers": [ { "text": "高速道路", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_229_e_4_10", "question": "The Sanyo Jidoshado Expressway ¶ and ¶ the railway lines of the Sanyo Main Line and the Sanyo Shinkansen Line roughly follow the historical Sanyodo.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_229_e_5_X", "question": "The Sanyo Jidoshado Expressway and ¶ the ¶ railway lines of the Sanyo Main Line and the Sanyo Shinkansen Line roughly follow the historical Sanyodo.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_229_e_6_2", "question": "The Sanyo Jidoshado Expressway and the ¶ railway ¶ lines of the Sanyo Main Line and the Sanyo Shinkansen Line roughly follow the historical Sanyodo.", "answers": [ { "text": "鉄道", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_229_e_7_2", "question": "The Sanyo Jidoshado Expressway and the railway ¶ lines ¶ of the Sanyo Main Line and the Sanyo Shinkansen Line roughly follow the historical Sanyodo.", "answers": [ { "text": "鉄道", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_229_e_8_3", "question": "The Sanyo Jidoshado Expressway and the railway lines ¶ of ¶ the Sanyo Main Line and the Sanyo Shinkansen Line roughly follow the historical Sanyodo.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_229_e_9_X", "question": "The Sanyo Jidoshado Expressway and the railway lines of ¶ the ¶ Sanyo Main Line and the Sanyo Shinkansen Line roughly follow the historical Sanyodo.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_229_e_10_4", "question": "The Sanyo Jidoshado Expressway and the railway lines of the ¶ Sanyo ¶ Main Line and the Sanyo Shinkansen Line roughly follow the historical Sanyodo.", "answers": [ { "text": "山陽", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_229_e_11_5", "question": "The Sanyo Jidoshado Expressway and the railway lines of the Sanyo ¶ Main ¶ Line and the Sanyo Shinkansen Line roughly follow the historical Sanyodo.", "answers": [ { "text": "本線", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_229_e_12_5", "question": "The Sanyo Jidoshado Expressway and the railway lines of the Sanyo Main ¶ Line ¶ and the Sanyo Shinkansen Line roughly follow the historical Sanyodo.", "answers": [ { "text": "本線", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_229_e_13_6", "question": "The Sanyo Jidoshado Expressway and the railway lines of the Sanyo Main Line ¶ and ¶ the Sanyo Shinkansen Line roughly follow the historical Sanyodo.", "answers": [ { "text": "や", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_229_e_14_X", "question": "The Sanyo Jidoshado Expressway and the railway lines of the Sanyo Main Line and ¶ the ¶ Sanyo Shinkansen Line roughly follow the historical Sanyodo.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_229_e_15_7", "question": "The Sanyo Jidoshado Expressway and the railway lines of the Sanyo Main Line and the ¶ Sanyo ¶ Shinkansen Line roughly follow the historical Sanyodo.", "answers": [ { "text": "山陽", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_229_e_16_8", "question": "The Sanyo Jidoshado Expressway and the railway lines of the Sanyo Main Line and the Sanyo ¶ Shinkansen ¶ Line roughly follow the historical Sanyodo.", "answers": [ { "text": "新幹線", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_229_e_17_8", "question": "The Sanyo Jidoshado Expressway and the railway lines of the Sanyo Main Line and the Sanyo Shinkansen ¶ Line ¶ roughly follow the historical Sanyodo.", "answers": [ { "text": "新幹線", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_229_e_18_20", "question": "The Sanyo Jidoshado Expressway and the railway lines of the Sanyo Main Line and the Sanyo Shinkansen Line ¶ roughly ¶ follow the historical Sanyodo.", "answers": [ { "text": "ほぼ", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_229_e_19_26", "question": "The Sanyo Jidoshado Expressway and the railway lines of the Sanyo Main Line and the Sanyo Shinkansen Line roughly ¶ follow ¶ the historical Sanyodo.", "answers": [ { "text": "沿って敷設されている", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_229_e_20_X", "question": "The Sanyo Jidoshado Expressway and the railway lines of the Sanyo Main Line and the Sanyo Shinkansen Line roughly follow ¶ the ¶ historical Sanyodo.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_229_e_21_21", "question": "The Sanyo Jidoshado Expressway and the railway lines of the Sanyo Main Line and the Sanyo Shinkansen Line roughly follow the ¶ historical ¶ Sanyodo.", "answers": [ { "text": "古来", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_229_e_22_23", "question": "The Sanyo Jidoshado Expressway and the railway lines of the Sanyo Main Line and the Sanyo Shinkansen Line roughly follow the historical ¶ Sanyodo ¶ .", "answers": [ { "text": "山陽道", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_229_e_23_35", "question": "The Sanyo Jidoshado Expressway and the railway lines of the Sanyo Main Line and the Sanyo Shinkansen Line roughly follow the historical Sanyodo ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "The Sanyodo has served its function of connecting the Kinki region and Kyushu since the Ritsuryo period, and it continues in that manner today.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_230_f_0_24", "question": " ¶ 現代 ¶ においても、近畿地方と九州を結ぶ機能を律令時代から維持し続けている。", "answers": [ { "text": "today", "answer_start": 137 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_230_f_1_24", "question": "現代 ¶ に ¶ おいても、近畿地方と九州を結ぶ機能を律令時代から維持し続けている。", "answers": [ { "text": "today", "answer_start": 137 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_230_f_2_24", "question": "現代に ¶ お ¶ いても、近畿地方と九州を結ぶ機能を律令時代から維持し続けている。", "answers": [ { "text": "today", "answer_start": 137 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_230_f_3_24", "question": "現代にお ¶ い ¶ ても、近畿地方と九州を結ぶ機能を律令時代から維持し続けている。", "answers": [ { "text": "today", "answer_start": 137 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_230_f_4_24", "question": "現代におい ¶ て ¶ も、近畿地方と九州を結ぶ機能を律令時代から維持し続けている。", "answers": [ { "text": "today", "answer_start": 137 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_230_f_5_18", "question": "現代において ¶ も ¶ 、近畿地方と九州を結ぶ機能を律令時代から維持し続けている。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 105 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_230_f_6_17", "question": "現代においても ¶ 、 ¶ 近畿地方と九州を結ぶ機能を律令時代から維持し続けている。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 103 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_230_f_7_9", "question": "現代においても、 ¶ 近畿 ¶ 地方と九州を結ぶ機能を律令時代から維持し続けている。", "answers": [ { "text": "Kinki", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_230_f_8_10", "question": "現代においても、近畿 ¶ 地方 ¶ と九州を結ぶ機能を律令時代から維持し続けている。", "answers": [ { "text": "region", "answer_start": 60 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_230_f_9_11", "question": "現代においても、近畿地方 ¶ と ¶ 九州を結ぶ機能を律令時代から維持し続けている。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 67 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_230_f_10_12", "question": "現代においても、近畿地方と ¶ 九州 ¶ を結ぶ機能を律令時代から維持し続けている。", "answers": [ { "text": "Kyushu", "answer_start": 71 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_230_f_11_X", "question": "現代においても、近畿地方と九州 ¶ を ¶ 結ぶ機能を律令時代から維持し続けている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_230_f_12_7", "question": "現代においても、近畿地方と九州を ¶ 結 ¶ ぶ機能を律令時代から維持し続けている。", "answers": [ { "text": "connecting", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_230_f_13_7", "question": "現代においても、近畿地方と九州を結 ¶ ぶ ¶ 機能を律令時代から維持し続けている。", "answers": [ { "text": "connecting", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_230_f_14_5", "question": "現代においても、近畿地方と九州を結ぶ ¶ 機能 ¶ を律令時代から維持し続けている。", "answers": [ { "text": "function", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_230_f_15_X", "question": "現代においても、近畿地方と九州を結ぶ機能 ¶ を ¶ 律令時代から維持し続けている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_230_f_16_15", "question": "現代においても、近畿地方と九州を結ぶ機能を ¶ 律令 ¶ 時代から維持し続けている。", "answers": [ { "text": "Ritsuryo", "answer_start": 88 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_230_f_17_16", "question": "現代においても、近畿地方と九州を結ぶ機能を律令 ¶ 時代 ¶ から維持し続けている。", "answers": [ { "text": "period", "answer_start": 97 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_230_f_18_13", "question": "現代においても、近畿地方と九州を結ぶ機能を律令時代 ¶ から ¶ 維持し続けている。", "answers": [ { "text": "since", "answer_start": 78 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_230_f_19_3", "question": "現代においても、近畿地方と九州を結ぶ機能を律令時代から ¶ 維持 ¶ し続けている。", "answers": [ { "text": "served", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_230_f_20_3", "question": "現代においても、近畿地方と九州を結ぶ機能を律令時代から維持 ¶ し ¶ 続けている。", "answers": [ { "text": "served", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_230_f_21_3", "question": "現代においても、近畿地方と九州を結ぶ機能を律令時代から維持し ¶ 続け ¶ ている。", "answers": [ { "text": "served", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_230_f_22_2", "question": "現代においても、近畿地方と九州を結ぶ機能を律令時代から維持し続け ¶ て ¶ いる。", "answers": [ { "text": "has", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_230_f_23_2", "question": "現代においても、近畿地方と九州を結ぶ機能を律令時代から維持し続けて ¶ い ¶ る。", "answers": [ { "text": "has", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_230_f_24_2", "question": "現代においても、近畿地方と九州を結ぶ機能を律令時代から維持し続けてい ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "has", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_230_f_25_25", "question": "現代においても、近畿地方と九州を結ぶ機能を律令時代から維持し続けている ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 142 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "現代においても、近畿地方と九州を結ぶ機能を律令時代から維持し続けている。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_230_e_0_X", "question": " ¶ The ¶ Sanyodo has served its function of connecting the Kinki region and Kyushu since the Ritsuryo period, and it continues in that manner today.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_230_e_1_X", "question": "The ¶ Sanyodo ¶ has served its function of connecting the Kinki region and Kyushu since the Ritsuryo period, and it continues in that manner today.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_230_e_2_22", "question": "The Sanyodo ¶ has ¶ served its function of connecting the Kinki region and Kyushu since the Ritsuryo period, and it continues in that manner today.", "answers": [ { "text": "ている", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_230_e_3_19", "question": "The Sanyodo has ¶ served ¶ its function of connecting the Kinki region and Kyushu since the Ritsuryo period, and it continues in that manner today.", "answers": [ { "text": "維持し続け", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_230_e_4_X", "question": "The Sanyodo has served ¶ its ¶ function of connecting the Kinki region and Kyushu since the Ritsuryo period, and it continues in that manner today.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_230_e_5_14", "question": "The Sanyodo has served its ¶ function ¶ of connecting the Kinki region and Kyushu since the Ritsuryo period, and it continues in that manner today.", "answers": [ { "text": "機能", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_230_e_6_X", "question": "The Sanyodo has served its function ¶ of ¶ connecting the Kinki region and Kyushu since the Ritsuryo period, and it continues in that manner today.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_230_e_7_12", "question": "The Sanyodo has served its function of ¶ connecting ¶ the Kinki region and Kyushu since the Ritsuryo period, and it continues in that manner today.", "answers": [ { "text": "結ぶ", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_230_e_8_X", "question": "The Sanyodo has served its function of connecting ¶ the ¶ Kinki region and Kyushu since the Ritsuryo period, and it continues in that manner today.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_230_e_9_7", "question": "The Sanyodo has served its function of connecting the ¶ Kinki ¶ region and Kyushu since the Ritsuryo period, and it continues in that manner today.", "answers": [ { "text": "近畿", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_230_e_10_8", "question": "The Sanyodo has served its function of connecting the Kinki ¶ region ¶ and Kyushu since the Ritsuryo period, and it continues in that manner today.", "answers": [ { "text": "地方", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_230_e_11_9", "question": "The Sanyodo has served its function of connecting the Kinki region ¶ and ¶ Kyushu since the Ritsuryo period, and it continues in that manner today.", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_230_e_12_10", "question": "The Sanyodo has served its function of connecting the Kinki region and ¶ Kyushu ¶ since the Ritsuryo period, and it continues in that manner today.", "answers": [ { "text": "九州", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_230_e_13_18", "question": "The Sanyodo has served its function of connecting the Kinki region and Kyushu ¶ since ¶ the Ritsuryo period, and it continues in that manner today.", "answers": [ { "text": "から", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_230_e_14_X", "question": "The Sanyodo has served its function of connecting the Kinki region and Kyushu since ¶ the ¶ Ritsuryo period, and it continues in that manner today.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_230_e_15_16", "question": "The Sanyodo has served its function of connecting the Kinki region and Kyushu since the ¶ Ritsuryo ¶ period, and it continues in that manner today.", "answers": [ { "text": "律令", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_230_e_16_17", "question": "The Sanyodo has served its function of connecting the Kinki region and Kyushu since the Ritsuryo ¶ period ¶ , and it continues in that manner today.", "answers": [ { "text": "時代", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_230_e_17_6", "question": "The Sanyodo has served its function of connecting the Kinki region and Kyushu since the Ritsuryo period ¶ , ¶ and it continues in that manner today.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_230_e_18_5", "question": "The Sanyodo has served its function of connecting the Kinki region and Kyushu since the Ritsuryo period, ¶ and ¶ it continues in that manner today.", "answers": [ { "text": "も", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_230_e_19_X", "question": "The Sanyodo has served its function of connecting the Kinki region and Kyushu since the Ritsuryo period, and ¶ it ¶ continues in that manner today.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_230_e_20_X", "question": "The Sanyodo has served its function of connecting the Kinki region and Kyushu since the Ritsuryo period, and it ¶ continues ¶ in that manner today.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_230_e_21_X", "question": "The Sanyodo has served its function of connecting the Kinki region and Kyushu since the Ritsuryo period, and it continues ¶ in ¶ that manner today.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_230_e_22_X", "question": "The Sanyodo has served its function of connecting the Kinki region and Kyushu since the Ritsuryo period, and it continues in ¶ that ¶ manner today.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_230_e_23_X", "question": "The Sanyodo has served its function of connecting the Kinki region and Kyushu since the Ritsuryo period, and it continues in that ¶ manner ¶ today.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_230_e_24_0", "question": "The Sanyodo has served its function of connecting the Kinki region and Kyushu since the Ritsuryo period, and it continues in that manner ¶ today ¶ .", "answers": [ { "text": "現代において", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_230_e_25_25", "question": "The Sanyodo has served its function of connecting the Kinki region and Kyushu since the Ritsuryo period, and it continues in that manner today ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "When people say \"Sanyodo\" today, they are generally referring to the Sanyo Jidoshado Highway.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_231_f_0_6", "question": " ¶ 現在 ¶ において「山陽道」と呼んだ場合には、「山陽自動車道」のことを指す。", "answers": [ { "text": "today", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_231_f_1_6", "question": "現在 ¶ に ¶ おいて「山陽道」と呼んだ場合には、「山陽自動車道」のことを指す。", "answers": [ { "text": "today", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_231_f_2_6", "question": "現在に ¶ お ¶ いて「山陽道」と呼んだ場合には、「山陽自動車道」のことを指す。", "answers": [ { "text": "today", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_231_f_3_6", "question": "現在にお ¶ い ¶ て「山陽道」と呼んだ場合には、「山陽自動車道」のことを指す。", "answers": [ { "text": "today", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_231_f_4_6", "question": "現在におい ¶ て ¶ 「山陽道」と呼んだ場合には、「山陽自動車道」のことを指す。", "answers": [ { "text": "today", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_231_f_5_3", "question": "現在において ¶ 「 ¶ 山陽道」と呼んだ場合には、「山陽自動車道」のことを指す。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_231_f_6_4", "question": "現在において「 ¶ 山陽 ¶ 道」と呼んだ場合には、「山陽自動車道」のことを指す。", "answers": [ { "text": "Sanyodo", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_231_f_7_4", "question": "現在において「山陽 ¶ 道 ¶ 」と呼んだ場合には、「山陽自動車道」のことを指す。", "answers": [ { "text": "Sanyodo", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_231_f_8_5", "question": "現在において「山陽道 ¶ 」 ¶ と呼んだ場合には、「山陽自動車道」のことを指す。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_231_f_9_X", "question": "現在において「山陽道」 ¶ と ¶ 呼んだ場合には、「山陽自動車道」のことを指す。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_231_f_10_2", "question": "現在において「山陽道」と ¶ 呼 ¶ んだ場合には、「山陽自動車道」のことを指す。", "answers": [ { "text": "say", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_231_f_11_2", "question": "現在において「山陽道」と呼 ¶ ん ¶ だ場合には、「山陽自動車道」のことを指す。", "answers": [ { "text": "say", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_231_f_12_2", "question": "現在において「山陽道」と呼ん ¶ だ ¶ 場合には、「山陽自動車道」のことを指す。", "answers": [ { "text": "say", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_231_f_13_0", "question": "現在において「山陽道」と呼んだ ¶ 場合 ¶ には、「山陽自動車道」のことを指す。", "answers": [ { "text": "When", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_231_f_14_0", "question": "現在において「山陽道」と呼んだ場合 ¶ に ¶ は、「山陽自動車道」のことを指す。", "answers": [ { "text": "When", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_231_f_15_X", "question": "現在において「山陽道」と呼んだ場合に ¶ は ¶ 、「山陽自動車道」のことを指す。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_231_f_16_7", "question": "現在において「山陽道」と呼んだ場合には ¶ 、 ¶ 「山陽自動車道」のことを指す。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_231_f_17_X", "question": "現在において「山陽道」と呼んだ場合には、 ¶ 「 ¶ 山陽自動車道」のことを指す。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_231_f_18_14", "question": "現在において「山陽道」と呼んだ場合には、「 ¶ 山陽 ¶ 自動車道」のことを指す。", "answers": [ { "text": "Sanyo", "answer_start": 69 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_231_f_19_15", "question": "現在において「山陽道」と呼んだ場合には、「山陽 ¶ 自動 ¶ 車道」のことを指す。", "answers": [ { "text": "Jidoshado Highway", "answer_start": 75 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_231_f_20_15", "question": "現在において「山陽道」と呼んだ場合には、「山陽自動 ¶ 車 ¶ 道」のことを指す。", "answers": [ { "text": "Jidoshado Highway", "answer_start": 75 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_231_f_21_15", "question": "現在において「山陽道」と呼んだ場合には、「山陽自動車 ¶ 道 ¶ 」のことを指す。", "answers": [ { "text": "Jidoshado Highway", "answer_start": 75 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_231_f_22_X", "question": "現在において「山陽道」と呼んだ場合には、「山陽自動車道 ¶ 」 ¶ のことを指す。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_231_f_23_12", "question": "現在において「山陽道」と呼んだ場合には、「山陽自動車道」 ¶ の ¶ ことを指す。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 62 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_231_f_24_11", "question": "現在において「山陽道」と呼んだ場合には、「山陽自動車道」の ¶ こと ¶ を指す。", "answers": [ { "text": "referring", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_231_f_25_11", "question": "現在において「山陽道」と呼んだ場合には、「山陽自動車道」のこと ¶ を ¶ 指す。", "answers": [ { "text": "referring", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_231_f_26_11", "question": "現在において「山陽道」と呼んだ場合には、「山陽自動車道」のことを ¶ 指 ¶ す。", "answers": [ { "text": "referring", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_231_f_27_11", "question": "現在において「山陽道」と呼んだ場合には、「山陽自動車道」のことを指 ¶ す ¶ 。", "answers": [ { "text": "referring", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_231_f_28_17", "question": "現在において「山陽道」と呼んだ場合には、「山陽自動車道」のことを指す ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 92 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "現在において「山陽道」と呼んだ場合には、「山陽自動車道」のことを指す。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_231_e_0_13", "question": " ¶ When ¶ people say \"Sanyodo\" today, they are generally referring to the Sanyo Jidoshado Highway.", "answers": [ { "text": "場合に", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_231_e_1_X", "question": "When ¶ people ¶ say \"Sanyodo\" today, they are generally referring to the Sanyo Jidoshado Highway.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_231_e_2_10", "question": "When people ¶ say ¶ \"Sanyodo\" today, they are generally referring to the Sanyo Jidoshado Highway.", "answers": [ { "text": "呼んだ", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_231_e_3_5", "question": "When people say ¶ \" ¶ Sanyodo\" today, they are generally referring to the Sanyo Jidoshado Highway.", "answers": [ { "text": "「", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_231_e_4_6", "question": "When people say \" ¶ Sanyodo ¶ \" today, they are generally referring to the Sanyo Jidoshado Highway.", "answers": [ { "text": "山陽道", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_231_e_5_8", "question": "When people say \"Sanyodo ¶ \" ¶ today, they are generally referring to the Sanyo Jidoshado Highway.", "answers": [ { "text": "」", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_231_e_6_0", "question": "When people say \"Sanyodo\" ¶ today ¶ , they are generally referring to the Sanyo Jidoshado Highway.", "answers": [ { "text": "現在において", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_231_e_7_16", "question": "When people say \"Sanyodo\" today ¶ , ¶ they are generally referring to the Sanyo Jidoshado Highway.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_231_e_8_X", "question": "When people say \"Sanyodo\" today, ¶ they ¶ are generally referring to the Sanyo Jidoshado Highway.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_231_e_9_X", "question": "When people say \"Sanyodo\" today, they ¶ are ¶ generally referring to the Sanyo Jidoshado Highway.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_231_e_10_X", "question": "When people say \"Sanyodo\" today, they are ¶ generally ¶ referring to the Sanyo Jidoshado Highway.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_231_e_11_24", "question": "When people say \"Sanyodo\" today, they are generally ¶ referring ¶ to the Sanyo Jidoshado Highway.", "answers": [ { "text": "ことを指す", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_231_e_12_23", "question": "When people say \"Sanyodo\" today, they are generally referring ¶ to ¶ the Sanyo Jidoshado Highway.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_231_e_13_X", "question": "When people say \"Sanyodo\" today, they are generally referring to ¶ the ¶ Sanyo Jidoshado Highway.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_231_e_14_18", "question": "When people say \"Sanyodo\" today, they are generally referring to the ¶ Sanyo ¶ Jidoshado Highway.", "answers": [ { "text": "山陽", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_231_e_15_19", "question": "When people say \"Sanyodo\" today, they are generally referring to the Sanyo ¶ Jidoshado ¶ Highway.", "answers": [ { "text": "自動車道", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_231_e_16_19", "question": "When people say \"Sanyodo\" today, they are generally referring to the Sanyo Jidoshado ¶ Highway ¶ .", "answers": [ { "text": "自動車道", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_231_e_17_28", "question": "When people say \"Sanyodo\" today, they are generally referring to the Sanyo Jidoshado Highway ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "The historical Sanyodo and the roads running in parallel with it are collectively called \"Old Sanyodo\" in Okayama Prefecture and East Hiroshima Prefecture, because National Highway 2 does not follow it between Okayama City (Okayama Prefecture) and Fukuyama City (Hiroshima Prefecture).", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_232_f_0_38", "question": " ¶ 岡山 ¶ 県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲していないこともあって、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的となっている。", "answers": [ { "text": "Okayama", "answer_start": 224 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_f_1_39", "question": "岡山 ¶ 県 ¶ 岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲していないこともあって、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的となっている。", "answers": [ { "text": "Prefecture", "answer_start": 232 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_f_2_35", "question": "岡山県 ¶ 岡山 ¶ 市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲していないこともあって、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的となっている。", "answers": [ { "text": "Okayama", "answer_start": 210 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_f_3_36", "question": "岡山県岡山 ¶ 市 ¶ ~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲していないこともあって、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的となっている。", "answers": [ { "text": "City", "answer_start": 218 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_f_4_41", "question": "岡山県岡山市 ¶ ~ ¶ 広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲していないこともあって、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的となっている。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 244 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_f_5_45", "question": "岡山県岡山市~ ¶ 広島 ¶ 県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲していないこともあって、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的となっている。", "answers": [ { "text": "Hiroshima", "answer_start": 263 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_f_6_46", "question": "岡山県岡山市~広島 ¶ 県 ¶ 福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲していないこともあって、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的となっている。", "answers": [ { "text": "Prefecture", "answer_start": 273 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_f_7_42", "question": "岡山県岡山市~広島県 ¶ 福山 ¶ 市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲していないこともあって、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的となっている。", "answers": [ { "text": "Fukuyama", "answer_start": 248 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_f_8_43", "question": "岡山県岡山市~広島県福山 ¶ 市 ¶ にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲していないこともあって、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的となっている。", "answers": [ { "text": "City", "answer_start": 257 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_f_9_34", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市 ¶ に ¶ かけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲していないこともあって、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的となっている。", "answers": [ { "text": "between", "answer_start": 202 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_f_10_34", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市に ¶ かけ ¶ て、国道2号がかつての山陽道を踏襲していないこともあって、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的となっている。", "answers": [ { "text": "between", "answer_start": 202 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_f_11_34", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけ ¶ て ¶ 、国道2号がかつての山陽道を踏襲していないこともあって、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的となっている。", "answers": [ { "text": "between", "answer_start": 202 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_f_12_X", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて ¶ 、 ¶ 国道2号がかつての山陽道を踏襲していないこともあって、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的となっている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_232_f_13_27", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、 ¶ 国道 ¶ 2号がかつての山陽道を踏襲していないこともあって、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的となっている。", "answers": [ { "text": "National Highway", "answer_start": 164 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_f_14_29", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道 ¶ 2 ¶ 号がかつての山陽道を踏襲していないこともあって、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的となっている。", "answers": [ { "text": "2", "answer_start": 181 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_f_15_29", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2 ¶ 号 ¶ がかつての山陽道を踏襲していないこともあって、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的となっている。", "answers": [ { "text": "2", "answer_start": 181 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_f_16_X", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号 ¶ が ¶ かつての山陽道を踏襲していないこともあって、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的となっている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_232_f_17_33", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号が ¶ かつて ¶ の山陽道を踏襲していないこともあって、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的となっている。", "answers": [ { "text": "it", "answer_start": 199 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_f_18_33", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつて ¶ の ¶ 山陽道を踏襲していないこともあって、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的となっている。", "answers": [ { "text": "it", "answer_start": 199 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_f_19_33", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての ¶ 山陽 ¶ 道を踏襲していないこともあって、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的となっている。", "answers": [ { "text": "it", "answer_start": 199 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_f_20_33", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽 ¶ 道 ¶ を踏襲していないこともあって、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的となっている。", "answers": [ { "text": "it", "answer_start": 199 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_f_21_X", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道 ¶ を ¶ 踏襲していないこともあって、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的となっている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_232_f_22_32", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を ¶ 踏襲 ¶ していないこともあって、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的となっている。", "answers": [ { "text": "follow", "answer_start": 192 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_f_23_30", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲 ¶ し ¶ ていないこともあって、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的となっている。", "answers": [ { "text": "does", "answer_start": 183 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_f_24_30", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲し ¶ て ¶ いないこともあって、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的となっている。", "answers": [ { "text": "does", "answer_start": 183 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_f_25_31", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲して ¶ い ¶ ないこともあって、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的となっている。", "answers": [ { "text": "not", "answer_start": 188 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_f_26_31", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲してい ¶ な ¶ いこともあって、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的となっている。", "answers": [ { "text": "not", "answer_start": 188 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_f_27_31", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲していな ¶ い ¶ こともあって、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的となっている。", "answers": [ { "text": "not", "answer_start": 188 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_f_28_26", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲していない ¶ こと ¶ もあって、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的となっている。", "answers": [ { "text": "because", "answer_start": 156 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_f_29_26", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲していないこと ¶ も ¶ あって、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的となっている。", "answers": [ { "text": "because", "answer_start": 156 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_f_30_26", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲していないことも ¶ あ ¶ って、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的となっている。", "answers": [ { "text": "because", "answer_start": 156 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_f_31_26", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲していないこともあ ¶ っ ¶ て、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的となっている。", "answers": [ { "text": "because", "answer_start": 156 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_f_32_26", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲していないこともあっ ¶ て ¶ 、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的となっている。", "answers": [ { "text": "because", "answer_start": 156 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_f_33_25", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲していないこともあって ¶ 、 ¶ かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的となっている。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 154 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_f_34_1", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲していないこともあって、 ¶ かつて ¶ の山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的となっている。", "answers": [ { "text": "historical", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_f_35_1", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲していないこともあって、かつて ¶ の ¶ 山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的となっている。", "answers": [ { "text": "historical", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_f_36_2", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲していないこともあって、かつての ¶ 山陽 ¶ 道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的となっている。", "answers": [ { "text": "Sanyodo", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_f_37_2", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲していないこともあって、かつての山陽 ¶ 道 ¶ やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的となっている。", "answers": [ { "text": "Sanyodo", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_f_38_3", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲していないこともあって、かつての山陽道 ¶ や ¶ それに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的となっている。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_f_39_X", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲していないこともあって、かつての山陽道や ¶ それ ¶ に並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的となっている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_232_f_40_X", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲していないこともあって、かつての山陽道やそれ ¶ に ¶ 並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的となっている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_232_f_41_6", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲していないこともあって、かつての山陽道やそれに ¶ 並行 ¶ する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的となっている。", "answers": [ { "text": "running in parallel", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_f_42_6", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲していないこともあって、かつての山陽道やそれに並行 ¶ する ¶ 道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的となっている。", "answers": [ { "text": "running in parallel", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_f_43_5", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲していないこともあって、かつての山陽道やそれに並行する ¶ 道路 ¶ は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的となっている。", "answers": [ { "text": "roads", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_f_44_X", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲していないこともあって、かつての山陽道やそれに並行する道路 ¶ は ¶ 「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的となっている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_232_f_45_14", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲していないこともあって、かつての山陽道やそれに並行する道路は ¶ 「 ¶ 旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的となっている。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 89 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_f_46_15", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲していないこともあって、かつての山陽道やそれに並行する道路は「 ¶ 旧 ¶ 山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的となっている。", "answers": [ { "text": "Old", "answer_start": 90 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_f_47_16", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲していないこともあって、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧 ¶ 山陽 ¶ 道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的となっている。", "answers": [ { "text": "Sanyodo", "answer_start": 94 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_f_48_16", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲していないこともあって、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽 ¶ 道 ¶ 」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的となっている。", "answers": [ { "text": "Sanyodo", "answer_start": 94 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_f_49_17", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲していないこともあって、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道 ¶ 」 ¶ と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的となっている。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 101 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_f_50_X", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲していないこともあって、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」 ¶ と ¶ 呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的となっている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_232_f_51_13", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲していないこともあって、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と ¶ 呼 ¶ ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的となっている。", "answers": [ { "text": "called", "answer_start": 82 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_f_52_11", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲していないこともあって、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼 ¶ ぶ ¶ のが岡山県や広島県東部では、一般的となっている。", "answers": [ { "text": "are", "answer_start": 65 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_f_53_X", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲していないこともあって、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶ ¶ の ¶ が岡山県や広島県東部では、一般的となっている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_232_f_54_X", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲していないこともあって、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶの ¶ が ¶ 岡山県や広島県東部では、一般的となっている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_232_f_55_19", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲していないこともあって、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが ¶ 岡山 ¶ 県や広島県東部では、一般的となっている。", "answers": [ { "text": "Okayama", "answer_start": 106 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_f_56_20", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲していないこともあって、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山 ¶ 県 ¶ や広島県東部では、一般的となっている。", "answers": [ { "text": "Prefecture", "answer_start": 114 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_f_57_21", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲していないこともあって、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県 ¶ や ¶ 広島県東部では、一般的となっている。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 125 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_f_58_23", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲していないこともあって、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や ¶ 広島 ¶ 県東部では、一般的となっている。", "answers": [ { "text": "Hiroshima", "answer_start": 134 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_f_59_24", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲していないこともあって、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島 ¶ 県 ¶ 東部では、一般的となっている。", "answers": [ { "text": "Prefecture", "answer_start": 144 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_f_60_22", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲していないこともあって、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県 ¶ 東部 ¶ では、一般的となっている。", "answers": [ { "text": "East", "answer_start": 129 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_f_61_18", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲していないこともあって、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部 ¶ で ¶ は、一般的となっている。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 103 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_f_62_X", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲していないこともあって、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部で ¶ は ¶ 、一般的となっている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_232_f_63_X", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲していないこともあって、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では ¶ 、 ¶ 一般的となっている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_232_f_64_X", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲していないこともあって、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、 ¶ 一般 ¶ 的となっている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_232_f_65_X", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲していないこともあって、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般 ¶ 的 ¶ となっている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_232_f_66_X", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲していないこともあって、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的 ¶ と ¶ なっている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_232_f_67_X", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲していないこともあって、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的と ¶ な ¶ っている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_232_f_68_X", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲していないこともあって、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的とな ¶ っ ¶ ている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_232_f_69_X", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲していないこともあって、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的となっ ¶ て ¶ いる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_232_f_70_X", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲していないこともあって、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的となって ¶ い ¶ る。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_232_f_71_X", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲していないこともあって、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的となってい ¶ る ¶ 。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_232_f_72_48", "question": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲していないこともあって、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的となっている ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 284 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "岡山県岡山市~広島県福山市にかけて、国道2号がかつての山陽道を踏襲していないこともあって、かつての山陽道やそれに並行する道路は「旧山陽道」と呼ぶのが岡山県や広島県東部では、一般的となっている。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_232_e_0_X", "question": " ¶ The ¶ historical Sanyodo and the roads running in parallel with it are collectively called \"Old Sanyodo\" in Okayama Prefecture and East Hiroshima Prefecture, because National Highway 2 does not follow it between Okayama City (Okayama Prefecture) and Fukuyama City (Hiroshima Prefecture).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_232_e_1_34", "question": "The ¶ historical ¶ Sanyodo and the roads running in parallel with it are collectively called \"Old Sanyodo\" in Okayama Prefecture and East Hiroshima Prefecture, because National Highway 2 does not follow it between Okayama City (Okayama Prefecture) and Fukuyama City (Hiroshima Prefecture).", "answers": [ { "text": "かつての", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_e_2_36", "question": "The historical ¶ Sanyodo ¶ and the roads running in parallel with it are collectively called \"Old Sanyodo\" in Okayama Prefecture and East Hiroshima Prefecture, because National Highway 2 does not follow it between Okayama City (Okayama Prefecture) and Fukuyama City (Hiroshima Prefecture).", "answers": [ { "text": "山陽道", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_e_3_38", "question": "The historical Sanyodo ¶ and ¶ the roads running in parallel with it are collectively called \"Old Sanyodo\" in Okayama Prefecture and East Hiroshima Prefecture, because National Highway 2 does not follow it between Okayama City (Okayama Prefecture) and Fukuyama City (Hiroshima Prefecture).", "answers": [ { "text": "や", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_e_4_X", "question": "The historical Sanyodo and ¶ the ¶ roads running in parallel with it are collectively called \"Old Sanyodo\" in Okayama Prefecture and East Hiroshima Prefecture, because National Highway 2 does not follow it between Okayama City (Okayama Prefecture) and Fukuyama City (Hiroshima Prefecture).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_232_e_5_43", "question": "The historical Sanyodo and the ¶ roads ¶ running in parallel with it are collectively called \"Old Sanyodo\" in Okayama Prefecture and East Hiroshima Prefecture, because National Highway 2 does not follow it between Okayama City (Okayama Prefecture) and Fukuyama City (Hiroshima Prefecture).", "answers": [ { "text": "道路", "answer_start": 60 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_e_6_41", "question": "The historical Sanyodo and the roads ¶ running ¶ in parallel with it are collectively called \"Old Sanyodo\" in Okayama Prefecture and East Hiroshima Prefecture, because National Highway 2 does not follow it between Okayama City (Okayama Prefecture) and Fukuyama City (Hiroshima Prefecture).", "answers": [ { "text": "並行する", "answer_start": 56 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_e_7_41", "question": "The historical Sanyodo and the roads running ¶ in ¶ parallel with it are collectively called \"Old Sanyodo\" in Okayama Prefecture and East Hiroshima Prefecture, because National Highway 2 does not follow it between Okayama City (Okayama Prefecture) and Fukuyama City (Hiroshima Prefecture).", "answers": [ { "text": "並行する", "answer_start": 56 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_e_8_41", "question": "The historical Sanyodo and the roads running in ¶ parallel ¶ with it are collectively called \"Old Sanyodo\" in Okayama Prefecture and East Hiroshima Prefecture, because National Highway 2 does not follow it between Okayama City (Okayama Prefecture) and Fukuyama City (Hiroshima Prefecture).", "answers": [ { "text": "並行する", "answer_start": 56 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_e_9_X", "question": "The historical Sanyodo and the roads running in parallel ¶ with ¶ it are collectively called \"Old Sanyodo\" in Okayama Prefecture and East Hiroshima Prefecture, because National Highway 2 does not follow it between Okayama City (Okayama Prefecture) and Fukuyama City (Hiroshima Prefecture).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_232_e_10_X", "question": "The historical Sanyodo and the roads running in parallel with ¶ it ¶ are collectively called \"Old Sanyodo\" in Okayama Prefecture and East Hiroshima Prefecture, because National Highway 2 does not follow it between Okayama City (Okayama Prefecture) and Fukuyama City (Hiroshima Prefecture).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_232_e_11_52", "question": "The historical Sanyodo and the roads running in parallel with it ¶ are ¶ collectively called \"Old Sanyodo\" in Okayama Prefecture and East Hiroshima Prefecture, because National Highway 2 does not follow it between Okayama City (Okayama Prefecture) and Fukuyama City (Hiroshima Prefecture).", "answers": [ { "text": "ぶ", "answer_start": 71 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_e_12_X", "question": "The historical Sanyodo and the roads running in parallel with it are ¶ collectively ¶ called \"Old Sanyodo\" in Okayama Prefecture and East Hiroshima Prefecture, because National Highway 2 does not follow it between Okayama City (Okayama Prefecture) and Fukuyama City (Hiroshima Prefecture).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_232_e_13_51", "question": "The historical Sanyodo and the roads running in parallel with it are collectively ¶ called ¶ \"Old Sanyodo\" in Okayama Prefecture and East Hiroshima Prefecture, because National Highway 2 does not follow it between Okayama City (Okayama Prefecture) and Fukuyama City (Hiroshima Prefecture).", "answers": [ { "text": "呼", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_e_14_45", "question": "The historical Sanyodo and the roads running in parallel with it are collectively called ¶ \" ¶ Old Sanyodo\" in Okayama Prefecture and East Hiroshima Prefecture, because National Highway 2 does not follow it between Okayama City (Okayama Prefecture) and Fukuyama City (Hiroshima Prefecture).", "answers": [ { "text": "「", "answer_start": 63 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_e_15_46", "question": "The historical Sanyodo and the roads running in parallel with it are collectively called \" ¶ Old ¶ Sanyodo\" in Okayama Prefecture and East Hiroshima Prefecture, because National Highway 2 does not follow it between Okayama City (Okayama Prefecture) and Fukuyama City (Hiroshima Prefecture).", "answers": [ { "text": "旧", "answer_start": 64 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_e_16_47", "question": "The historical Sanyodo and the roads running in parallel with it are collectively called \"Old ¶ Sanyodo ¶ \" in Okayama Prefecture and East Hiroshima Prefecture, because National Highway 2 does not follow it between Okayama City (Okayama Prefecture) and Fukuyama City (Hiroshima Prefecture).", "answers": [ { "text": "山陽道", "answer_start": 65 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_e_17_49", "question": "The historical Sanyodo and the roads running in parallel with it are collectively called \"Old Sanyodo ¶ \" ¶ in Okayama Prefecture and East Hiroshima Prefecture, because National Highway 2 does not follow it between Okayama City (Okayama Prefecture) and Fukuyama City (Hiroshima Prefecture).", "answers": [ { "text": "」", "answer_start": 68 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_e_18_61", "question": "The historical Sanyodo and the roads running in parallel with it are collectively called \"Old Sanyodo\" ¶ in ¶ Okayama Prefecture and East Hiroshima Prefecture, because National Highway 2 does not follow it between Okayama City (Okayama Prefecture) and Fukuyama City (Hiroshima Prefecture).", "answers": [ { "text": "で", "answer_start": 83 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_e_19_55", "question": "The historical Sanyodo and the roads running in parallel with it are collectively called \"Old Sanyodo\" in ¶ Okayama ¶ Prefecture and East Hiroshima Prefecture, because National Highway 2 does not follow it between Okayama City (Okayama Prefecture) and Fukuyama City (Hiroshima Prefecture).", "answers": [ { "text": "岡山", "answer_start": 74 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_e_20_56", "question": "The historical Sanyodo and the roads running in parallel with it are collectively called \"Old Sanyodo\" in Okayama ¶ Prefecture ¶ and East Hiroshima Prefecture, because National Highway 2 does not follow it between Okayama City (Okayama Prefecture) and Fukuyama City (Hiroshima Prefecture).", "answers": [ { "text": "県", "answer_start": 76 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_e_21_57", "question": "The historical Sanyodo and the roads running in parallel with it are collectively called \"Old Sanyodo\" in Okayama Prefecture ¶ and ¶ East Hiroshima Prefecture, because National Highway 2 does not follow it between Okayama City (Okayama Prefecture) and Fukuyama City (Hiroshima Prefecture).", "answers": [ { "text": "や", "answer_start": 77 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_e_22_60", "question": "The historical Sanyodo and the roads running in parallel with it are collectively called \"Old Sanyodo\" in Okayama Prefecture and ¶ East ¶ Hiroshima Prefecture, because National Highway 2 does not follow it between Okayama City (Okayama Prefecture) and Fukuyama City (Hiroshima Prefecture).", "answers": [ { "text": "東部", "answer_start": 81 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_e_23_58", "question": "The historical Sanyodo and the roads running in parallel with it are collectively called \"Old Sanyodo\" in Okayama Prefecture and East ¶ Hiroshima ¶ Prefecture, because National Highway 2 does not follow it between Okayama City (Okayama Prefecture) and Fukuyama City (Hiroshima Prefecture).", "answers": [ { "text": "広島", "answer_start": 78 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_e_24_59", "question": "The historical Sanyodo and the roads running in parallel with it are collectively called \"Old Sanyodo\" in Okayama Prefecture and East Hiroshima ¶ Prefecture ¶ , because National Highway 2 does not follow it between Okayama City (Okayama Prefecture) and Fukuyama City (Hiroshima Prefecture).", "answers": [ { "text": "県", "answer_start": 80 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_e_25_33", "question": "The historical Sanyodo and the roads running in parallel with it are collectively called \"Old Sanyodo\" in Okayama Prefecture and East Hiroshima Prefecture ¶ , ¶ because National Highway 2 does not follow it between Okayama City (Okayama Prefecture) and Fukuyama City (Hiroshima Prefecture).", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_e_26_28", "question": "The historical Sanyodo and the roads running in parallel with it are collectively called \"Old Sanyodo\" in Okayama Prefecture and East Hiroshima Prefecture, ¶ because ¶ National Highway 2 does not follow it between Okayama City (Okayama Prefecture) and Fukuyama City (Hiroshima Prefecture).", "answers": [ { "text": "こともあって", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_e_27_13", "question": "The historical Sanyodo and the roads running in parallel with it are collectively called \"Old Sanyodo\" in Okayama Prefecture and East Hiroshima Prefecture, because ¶ National ¶ Highway 2 does not follow it between Okayama City (Okayama Prefecture) and Fukuyama City (Hiroshima Prefecture).", "answers": [ { "text": "国道", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_e_28_13", "question": "The historical Sanyodo and the roads running in parallel with it are collectively called \"Old Sanyodo\" in Okayama Prefecture and East Hiroshima Prefecture, because National ¶ Highway ¶ 2 does not follow it between Okayama City (Okayama Prefecture) and Fukuyama City (Hiroshima Prefecture).", "answers": [ { "text": "国道", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_e_29_14", "question": "The historical Sanyodo and the roads running in parallel with it are collectively called \"Old Sanyodo\" in Okayama Prefecture and East Hiroshima Prefecture, because National Highway ¶ 2 ¶ does not follow it between Okayama City (Okayama Prefecture) and Fukuyama City (Hiroshima Prefecture).", "answers": [ { "text": "2号", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_e_30_23", "question": "The historical Sanyodo and the roads running in parallel with it are collectively called \"Old Sanyodo\" in Okayama Prefecture and East Hiroshima Prefecture, because National Highway 2 ¶ does ¶ not follow it between Okayama City (Okayama Prefecture) and Fukuyama City (Hiroshima Prefecture).", "answers": [ { "text": "して", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_e_31_25", "question": "The historical Sanyodo and the roads running in parallel with it are collectively called \"Old Sanyodo\" in Okayama Prefecture and East Hiroshima Prefecture, because National Highway 2 does ¶ not ¶ follow it between Okayama City (Okayama Prefecture) and Fukuyama City (Hiroshima Prefecture).", "answers": [ { "text": "いない", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_e_32_22", "question": "The historical Sanyodo and the roads running in parallel with it are collectively called \"Old Sanyodo\" in Okayama Prefecture and East Hiroshima Prefecture, because National Highway 2 does not ¶ follow ¶ it between Okayama City (Okayama Prefecture) and Fukuyama City (Hiroshima Prefecture).", "answers": [ { "text": "踏襲", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_e_33_17", "question": "The historical Sanyodo and the roads running in parallel with it are collectively called \"Old Sanyodo\" in Okayama Prefecture and East Hiroshima Prefecture, because National Highway 2 does not follow ¶ it ¶ between Okayama City (Okayama Prefecture) and Fukuyama City (Hiroshima Prefecture).", "answers": [ { "text": "かつての山陽道", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_e_34_9", "question": "The historical Sanyodo and the roads running in parallel with it are collectively called \"Old Sanyodo\" in Okayama Prefecture and East Hiroshima Prefecture, because National Highway 2 does not follow it ¶ between ¶ Okayama City (Okayama Prefecture) and Fukuyama City (Hiroshima Prefecture).", "answers": [ { "text": "にかけて", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_e_35_2", "question": "The historical Sanyodo and the roads running in parallel with it are collectively called \"Old Sanyodo\" in Okayama Prefecture and East Hiroshima Prefecture, because National Highway 2 does not follow it between ¶ Okayama ¶ City (Okayama Prefecture) and Fukuyama City (Hiroshima Prefecture).", "answers": [ { "text": "岡山", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_e_36_3", "question": "The historical Sanyodo and the roads running in parallel with it are collectively called \"Old Sanyodo\" in Okayama Prefecture and East Hiroshima Prefecture, because National Highway 2 does not follow it between Okayama ¶ City ¶ (Okayama Prefecture) and Fukuyama City (Hiroshima Prefecture).", "answers": [ { "text": "市", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_e_37_X", "question": "The historical Sanyodo and the roads running in parallel with it are collectively called \"Old Sanyodo\" in Okayama Prefecture and East Hiroshima Prefecture, because National Highway 2 does not follow it between Okayama City ¶ ( ¶ Okayama Prefecture) and Fukuyama City (Hiroshima Prefecture).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_232_e_38_0", "question": "The historical Sanyodo and the roads running in parallel with it are collectively called \"Old Sanyodo\" in Okayama Prefecture and East Hiroshima Prefecture, because National Highway 2 does not follow it between Okayama City ( ¶ Okayama ¶ Prefecture) and Fukuyama City (Hiroshima Prefecture).", "answers": [ { "text": "岡山", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_e_39_1", "question": "The historical Sanyodo and the roads running in parallel with it are collectively called \"Old Sanyodo\" in Okayama Prefecture and East Hiroshima Prefecture, because National Highway 2 does not follow it between Okayama City (Okayama ¶ Prefecture ¶ ) and Fukuyama City (Hiroshima Prefecture).", "answers": [ { "text": "県", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_e_40_X", "question": "The historical Sanyodo and the roads running in parallel with it are collectively called \"Old Sanyodo\" in Okayama Prefecture and East Hiroshima Prefecture, because National Highway 2 does not follow it between Okayama City (Okayama Prefecture ¶ ) ¶ and Fukuyama City (Hiroshima Prefecture).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_232_e_41_4", "question": "The historical Sanyodo and the roads running in parallel with it are collectively called \"Old Sanyodo\" in Okayama Prefecture and East Hiroshima Prefecture, because National Highway 2 does not follow it between Okayama City (Okayama Prefecture) ¶ and ¶ Fukuyama City (Hiroshima Prefecture).", "answers": [ { "text": "~", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_e_42_7", "question": "The historical Sanyodo and the roads running in parallel with it are collectively called \"Old Sanyodo\" in Okayama Prefecture and East Hiroshima Prefecture, because National Highway 2 does not follow it between Okayama City (Okayama Prefecture) and ¶ Fukuyama ¶ City (Hiroshima Prefecture).", "answers": [ { "text": "福山", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_e_43_8", "question": "The historical Sanyodo and the roads running in parallel with it are collectively called \"Old Sanyodo\" in Okayama Prefecture and East Hiroshima Prefecture, because National Highway 2 does not follow it between Okayama City (Okayama Prefecture) and Fukuyama ¶ City ¶ (Hiroshima Prefecture).", "answers": [ { "text": "市", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_e_44_X", "question": "The historical Sanyodo and the roads running in parallel with it are collectively called \"Old Sanyodo\" in Okayama Prefecture and East Hiroshima Prefecture, because National Highway 2 does not follow it between Okayama City (Okayama Prefecture) and Fukuyama City ¶ ( ¶ Hiroshima Prefecture).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_232_e_45_5", "question": "The historical Sanyodo and the roads running in parallel with it are collectively called \"Old Sanyodo\" in Okayama Prefecture and East Hiroshima Prefecture, because National Highway 2 does not follow it between Okayama City (Okayama Prefecture) and Fukuyama City ( ¶ Hiroshima ¶ Prefecture).", "answers": [ { "text": "広島", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_e_46_6", "question": "The historical Sanyodo and the roads running in parallel with it are collectively called \"Old Sanyodo\" in Okayama Prefecture and East Hiroshima Prefecture, because National Highway 2 does not follow it between Okayama City (Okayama Prefecture) and Fukuyama City (Hiroshima ¶ Prefecture ¶ ).", "answers": [ { "text": "県", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_232_e_47_X", "question": "The historical Sanyodo and the roads running in parallel with it are collectively called \"Old Sanyodo\" in Okayama Prefecture and East Hiroshima Prefecture, because National Highway 2 does not follow it between Okayama City (Okayama Prefecture) and Fukuyama City (Hiroshima Prefecture ¶ ) ¶ .", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_232_e_48_72", "question": "The historical Sanyodo and the roads running in parallel with it are collectively called \"Old Sanyodo\" in Okayama Prefecture and East Hiroshima Prefecture, because National Highway 2 does not follow it between Okayama City (Okayama Prefecture) and Fukuyama City (Hiroshima Prefecture) ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 95 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Kurama-dera Temple is a buddhist temple located in Kurama Honmachi, Sakyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_233_f_0_0", "question": " ¶ 鞍馬 ¶ 寺(くらまでら)は、京都府京都市左京区鞍馬本町にある仏教寺院。", "answers": [ { "text": "Kurama-dera", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_233_f_1_0", "question": "鞍馬 ¶ 寺 ¶ (くらまでら)は、京都府京都市左京区鞍馬本町にある仏教寺院。", "answers": [ { "text": "Kurama-dera", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_233_f_1_1", "question": "鞍馬 ¶ 寺 ¶ (くらまでら)は、京都府京都市左京区鞍馬本町にある仏教寺院。", "answers": [ { "text": "Temple", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_233_f_2_X", "question": "鞍馬寺 ¶ ( ¶ くらまでら)は、京都府京都市左京区鞍馬本町にある仏教寺院。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_233_f_3_0", "question": "鞍馬寺( ¶ くらま ¶ でら)は、京都府京都市左京区鞍馬本町にある仏教寺院。", "answers": [ { "text": "Kurama-dera", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_233_f_4_0", "question": "鞍馬寺(くらま ¶ でら ¶ )は、京都府京都市左京区鞍馬本町にある仏教寺院。", "answers": [ { "text": "Kurama-dera", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_233_f_4_1", "question": "鞍馬寺(くらま ¶ でら ¶ )は、京都府京都市左京区鞍馬本町にある仏教寺院。", "answers": [ { "text": "Temple", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_233_f_5_X", "question": "鞍馬寺(くらまでら ¶ ) ¶ は、京都府京都市左京区鞍馬本町にある仏教寺院。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_233_f_6_X", "question": "鞍馬寺(くらまでら) ¶ は ¶ 、京都府京都市左京区鞍馬本町にある仏教寺院。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_233_f_7_X", "question": "鞍馬寺(くらまでら)は ¶ 、 ¶ 京都府京都市左京区鞍馬本町にある仏教寺院。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_233_f_8_17", "question": "鞍馬寺(くらまでら)は、 ¶ 京都 ¶ 府京都市左京区鞍馬本町にある仏教寺院。", "answers": [ { "text": "Kyoto", "answer_start": 92 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_233_f_9_18", "question": "鞍馬寺(くらまでら)は、京都 ¶ 府 ¶ 京都市左京区鞍馬本町にある仏教寺院。", "answers": [ { "text": "Prefecture", "answer_start": 98 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_233_f_10_14", "question": "鞍馬寺(くらまでら)は、京都府 ¶ 京都 ¶ 市左京区鞍馬本町にある仏教寺院。", "answers": [ { "text": "Kyoto", "answer_start": 80 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_233_f_11_15", "question": "鞍馬寺(くらまでら)は、京都府京都 ¶ 市 ¶ 左京区鞍馬本町にある仏教寺院。", "answers": [ { "text": "City", "answer_start": 86 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_233_f_12_11", "question": "鞍馬寺(くらまでら)は、京都府京都市 ¶ 左京 ¶ 区鞍馬本町にある仏教寺院。", "answers": [ { "text": "Sakyo", "answer_start": 68 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_233_f_13_12", "question": "鞍馬寺(くらまでら)は、京都府京都市左京 ¶ 区 ¶ 鞍馬本町にある仏教寺院。", "answers": [ { "text": "Ward", "answer_start": 74 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_233_f_14_8", "question": "鞍馬寺(くらまでら)は、京都府京都市左京区 ¶ 鞍馬 ¶ 本町にある仏教寺院。", "answers": [ { "text": "Kurama", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_233_f_15_9", "question": "鞍馬寺(くらまでら)は、京都府京都市左京区鞍馬 ¶ 本町 ¶ にある仏教寺院。", "answers": [ { "text": "Honmachi", "answer_start": 58 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_233_f_16_7", "question": "鞍馬寺(くらまでら)は、京都府京都市左京区鞍馬本町 ¶ に ¶ ある仏教寺院。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_233_f_17_6", "question": "鞍馬寺(くらまでら)は、京都府京都市左京区鞍馬本町に ¶ あ ¶ る仏教寺院。", "answers": [ { "text": "located", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_233_f_18_6", "question": "鞍馬寺(くらまでら)は、京都府京都市左京区鞍馬本町にあ ¶ る ¶ 仏教寺院。", "answers": [ { "text": "located", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_233_f_19_4", "question": "鞍馬寺(くらまでら)は、京都府京都市左京区鞍馬本町にある ¶ 仏教 ¶ 寺院。", "answers": [ { "text": "buddhist", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_233_f_20_5", "question": "鞍馬寺(くらまでら)は、京都府京都市左京区鞍馬本町にある仏教 ¶ 寺院 ¶ 。", "answers": [ { "text": "temple", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_233_f_21_19", "question": "鞍馬寺(くらまでら)は、京都府京都市左京区鞍馬本町にある仏教寺院 ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 108 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "鞍馬寺(くらまでら)は、京都府京都市左京区鞍馬本町にある仏教寺院。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_233_e_0_0", "question": " ¶ Kurama-dera ¶ Temple is a buddhist temple located in Kurama Honmachi, Sakyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture.", "answers": [ { "text": "鞍馬", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_233_e_0_1", "question": " ¶ Kurama-dera ¶ Temple is a buddhist temple located in Kurama Honmachi, Sakyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture.", "answers": [ { "text": "寺", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_233_e_0_3", "question": " ¶ Kurama-dera ¶ Temple is a buddhist temple located in Kurama Honmachi, Sakyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture.", "answers": [ { "text": "くらま", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_233_e_0_4", "question": " ¶ Kurama-dera ¶ Temple is a buddhist temple located in Kurama Honmachi, Sakyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture.", "answers": [ { "text": "でら", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_233_e_1_1", "question": "Kurama-dera ¶ Temple ¶ is a buddhist temple located in Kurama Honmachi, Sakyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture.", "answers": [ { "text": "寺", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_233_e_1_4", "question": "Kurama-dera ¶ Temple ¶ is a buddhist temple located in Kurama Honmachi, Sakyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture.", "answers": [ { "text": "でら", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_233_e_2_X", "question": "Kurama-dera Temple ¶ is ¶ a buddhist temple located in Kurama Honmachi, Sakyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_233_e_3_X", "question": "Kurama-dera Temple is ¶ a ¶ buddhist temple located in Kurama Honmachi, Sakyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_233_e_4_19", "question": "Kurama-dera Temple is a ¶ buddhist ¶ temple located in Kurama Honmachi, Sakyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture.", "answers": [ { "text": "仏教", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_233_e_5_20", "question": "Kurama-dera Temple is a buddhist ¶ temple ¶ located in Kurama Honmachi, Sakyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture.", "answers": [ { "text": "寺院", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_233_e_6_17", "question": "Kurama-dera Temple is a buddhist temple ¶ located ¶ in Kurama Honmachi, Sakyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture.", "answers": [ { "text": "ある", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_233_e_7_16", "question": "Kurama-dera Temple is a buddhist temple located ¶ in ¶ Kurama Honmachi, Sakyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_233_e_8_14", "question": "Kurama-dera Temple is a buddhist temple located in ¶ Kurama ¶ Honmachi, Sakyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture.", "answers": [ { "text": "鞍馬", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_233_e_9_15", "question": "Kurama-dera Temple is a buddhist temple located in Kurama ¶ Honmachi ¶ , Sakyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture.", "answers": [ { "text": "本町", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_233_e_10_X", "question": "Kurama-dera Temple is a buddhist temple located in Kurama Honmachi ¶ , ¶ Sakyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_233_e_11_12", "question": "Kurama-dera Temple is a buddhist temple located in Kurama Honmachi, ¶ Sakyo ¶ Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture.", "answers": [ { "text": "左京", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_233_e_12_13", "question": "Kurama-dera Temple is a buddhist temple located in Kurama Honmachi, Sakyo ¶ Ward ¶ , Kyoto City, Kyoto Prefecture.", "answers": [ { "text": "区", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_233_e_13_X", "question": "Kurama-dera Temple is a buddhist temple located in Kurama Honmachi, Sakyo Ward ¶ , ¶ Kyoto City, Kyoto Prefecture.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_233_e_14_10", "question": "Kurama-dera Temple is a buddhist temple located in Kurama Honmachi, Sakyo Ward, ¶ Kyoto ¶ City, Kyoto Prefecture.", "answers": [ { "text": "京都", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_233_e_15_11", "question": "Kurama-dera Temple is a buddhist temple located in Kurama Honmachi, Sakyo Ward, Kyoto ¶ City ¶ , Kyoto Prefecture.", "answers": [ { "text": "市", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_233_e_16_X", "question": "Kurama-dera Temple is a buddhist temple located in Kurama Honmachi, Sakyo Ward, Kyoto City ¶ , ¶ Kyoto Prefecture.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_233_e_17_8", "question": "Kurama-dera Temple is a buddhist temple located in Kurama Honmachi, Sakyo Ward, Kyoto City, ¶ Kyoto ¶ Prefecture.", "answers": [ { "text": "京都", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_233_e_18_9", "question": "Kurama-dera Temple is a buddhist temple located in Kurama Honmachi, Sakyo Ward, Kyoto City, Kyoto ¶ Prefecture ¶ .", "answers": [ { "text": "府", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_233_e_19_21", "question": "Kurama-dera Temple is a buddhist temple located in Kurama Honmachi, Sakyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "It used to belong to Tendai Sect, but since 1949 it became independent and is now the Head Temple of Kurama-kokyo Sect.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_234_f_0_X", "question": " ¶ 宗派 ¶ はもと天台宗に属したが、1949年以降独立して鞍馬弘教総本山となっている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_234_f_1_X", "question": "宗派 ¶ は ¶ もと天台宗に属したが、1949年以降独立して鞍馬弘教総本山となっている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_234_f_2_X", "question": "宗派は ¶ もと ¶ 天台宗に属したが、1949年以降独立して鞍馬弘教総本山となっている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_234_f_3_5", "question": "宗派はもと ¶ 天台 ¶ 宗に属したが、1949年以降独立して鞍馬弘教総本山となっている。", "answers": [ { "text": "Tendai", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_234_f_4_6", "question": "宗派はもと天台 ¶ 宗 ¶ に属したが、1949年以降独立して鞍馬弘教総本山となっている。", "answers": [ { "text": "Sect", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_234_f_5_4", "question": "宗派はもと天台宗 ¶ に ¶ 属したが、1949年以降独立して鞍馬弘教総本山となっている。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_234_f_6_3", "question": "宗派はもと天台宗に ¶ 属 ¶ したが、1949年以降独立して鞍馬弘教総本山となっている。", "answers": [ { "text": "belong", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_234_f_7_1", "question": "宗派はもと天台宗に属 ¶ し ¶ たが、1949年以降独立して鞍馬弘教総本山となっている。", "answers": [ { "text": "used to", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_234_f_8_1", "question": "宗派はもと天台宗に属し ¶ た ¶ が、1949年以降独立して鞍馬弘教総本山となっている。", "answers": [ { "text": "used to", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_234_f_9_8", "question": "宗派はもと天台宗に属した ¶ が ¶ 、1949年以降独立して鞍馬弘教総本山となっている。", "answers": [ { "text": "but", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_234_f_10_7", "question": "宗派はもと天台宗に属したが ¶ 、 ¶ 1949年以降独立して鞍馬弘教総本山となっている。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_234_f_11_10", "question": "宗派はもと天台宗に属したが、 ¶ 1949 ¶ 年以降独立して鞍馬弘教総本山となっている。", "answers": [ { "text": "1949", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_234_f_12_10", "question": "宗派はもと天台宗に属したが、1949 ¶ 年 ¶ 以降独立して鞍馬弘教総本山となっている。", "answers": [ { "text": "1949", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_234_f_13_9", "question": "宗派はもと天台宗に属したが、1949年 ¶ 以降 ¶ 独立して鞍馬弘教総本山となっている。", "answers": [ { "text": "since", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_234_f_14_13", "question": "宗派はもと天台宗に属したが、1949年以降 ¶ 独立 ¶ して鞍馬弘教総本山となっている。", "answers": [ { "text": "independent", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_234_f_15_12", "question": "宗派はもと天台宗に属したが、1949年以降独立 ¶ し ¶ て鞍馬弘教総本山となっている。", "answers": [ { "text": "became", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_234_f_16_12", "question": "宗派はもと天台宗に属したが、1949年以降独立し ¶ て ¶ 鞍馬弘教総本山となっている。", "answers": [ { "text": "became", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_234_f_17_21", "question": "宗派はもと天台宗に属したが、1949年以降独立して ¶ 鞍馬 ¶ 弘教総本山となっている。", "answers": [ { "text": "Kurama-kokyo", "answer_start": 101 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_234_f_18_21", "question": "宗派はもと天台宗に属したが、1949年以降独立して鞍馬 ¶ 弘教 ¶ 総本山となっている。", "answers": [ { "text": "Kurama-kokyo", "answer_start": 101 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_234_f_19_18", "question": "宗派はもと天台宗に属したが、1949年以降独立して鞍馬弘教 ¶ 総 ¶ 本山となっている。", "answers": [ { "text": "Head Temple", "answer_start": 86 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_234_f_20_18", "question": "宗派はもと天台宗に属したが、1949年以降独立して鞍馬弘教総 ¶ 本山 ¶ となっている。", "answers": [ { "text": "Head Temple", "answer_start": 86 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_234_f_21_X", "question": "宗派はもと天台宗に属したが、1949年以降独立して鞍馬弘教総本山 ¶ と ¶ なっている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_234_f_22_15", "question": "宗派はもと天台宗に属したが、1949年以降独立して鞍馬弘教総本山と ¶ な ¶ っている。", "answers": [ { "text": "is now", "answer_start": 75 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_234_f_23_15", "question": "宗派はもと天台宗に属したが、1949年以降独立して鞍馬弘教総本山とな ¶ っ ¶ ている。", "answers": [ { "text": "is now", "answer_start": 75 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_234_f_24_15", "question": "宗派はもと天台宗に属したが、1949年以降独立して鞍馬弘教総本山となっ ¶ て ¶ いる。", "answers": [ { "text": "is now", "answer_start": 75 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_234_f_25_15", "question": "宗派はもと天台宗に属したが、1949年以降独立して鞍馬弘教総本山となって ¶ い ¶ る。", "answers": [ { "text": "is now", "answer_start": 75 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_234_f_26_15", "question": "宗派はもと天台宗に属したが、1949年以降独立して鞍馬弘教総本山となってい ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "is now", "answer_start": 75 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_234_f_27_23", "question": "宗派はもと天台宗に属したが、1949年以降独立して鞍馬弘教総本山となっている ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 118 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "宗派はもと天台宗に属したが、1949年以降独立して鞍馬弘教総本山となっている。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_234_e_0_X", "question": " ¶ It ¶ used to belong to Tendai Sect, but since 1949 it became independent and is now the Head Temple of Kurama-kokyo Sect.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_234_e_1_7", "question": "It ¶ used ¶ to belong to Tendai Sect, but since 1949 it became independent and is now the Head Temple of Kurama-kokyo Sect.", "answers": [ { "text": "した", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_234_e_2_7", "question": "It used ¶ to ¶ belong to Tendai Sect, but since 1949 it became independent and is now the Head Temple of Kurama-kokyo Sect.", "answers": [ { "text": "した", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_234_e_3_6", "question": "It used to ¶ belong ¶ to Tendai Sect, but since 1949 it became independent and is now the Head Temple of Kurama-kokyo Sect.", "answers": [ { "text": "属", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_234_e_4_5", "question": "It used to belong ¶ to ¶ Tendai Sect, but since 1949 it became independent and is now the Head Temple of Kurama-kokyo Sect.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_234_e_5_3", "question": "It used to belong to ¶ Tendai ¶ Sect, but since 1949 it became independent and is now the Head Temple of Kurama-kokyo Sect.", "answers": [ { "text": "天台", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_234_e_6_4", "question": "It used to belong to Tendai ¶ Sect ¶ , but since 1949 it became independent and is now the Head Temple of Kurama-kokyo Sect.", "answers": [ { "text": "宗", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_234_e_7_10", "question": "It used to belong to Tendai Sect ¶ , ¶ but since 1949 it became independent and is now the Head Temple of Kurama-kokyo Sect.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_234_e_8_9", "question": "It used to belong to Tendai Sect, ¶ but ¶ since 1949 it became independent and is now the Head Temple of Kurama-kokyo Sect.", "answers": [ { "text": "が", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_234_e_9_13", "question": "It used to belong to Tendai Sect, but ¶ since ¶ 1949 it became independent and is now the Head Temple of Kurama-kokyo Sect.", "answers": [ { "text": "以降", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_234_e_10_11", "question": "It used to belong to Tendai Sect, but since ¶ 1949 ¶ it became independent and is now the Head Temple of Kurama-kokyo Sect.", "answers": [ { "text": "1949年", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_234_e_11_X", "question": "It used to belong to Tendai Sect, but since 1949 ¶ it ¶ became independent and is now the Head Temple of Kurama-kokyo Sect.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_234_e_12_15", "question": "It used to belong to Tendai Sect, but since 1949 it ¶ became ¶ independent and is now the Head Temple of Kurama-kokyo Sect.", "answers": [ { "text": "して", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_234_e_13_14", "question": "It used to belong to Tendai Sect, but since 1949 it became ¶ independent ¶ and is now the Head Temple of Kurama-kokyo Sect.", "answers": [ { "text": "独立", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_234_e_14_X", "question": "It used to belong to Tendai Sect, but since 1949 it became independent ¶ and ¶ is now the Head Temple of Kurama-kokyo Sect.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_234_e_15_22", "question": "It used to belong to Tendai Sect, but since 1949 it became independent and ¶ is ¶ now the Head Temple of Kurama-kokyo Sect.", "answers": [ { "text": "なっている", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_234_e_16_22", "question": "It used to belong to Tendai Sect, but since 1949 it became independent and is ¶ now ¶ the Head Temple of Kurama-kokyo Sect.", "answers": [ { "text": "なっている", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_234_e_17_X", "question": "It used to belong to Tendai Sect, but since 1949 it became independent and is now ¶ the ¶ Head Temple of Kurama-kokyo Sect.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_234_e_18_19", "question": "It used to belong to Tendai Sect, but since 1949 it became independent and is now the ¶ Head ¶ Temple of Kurama-kokyo Sect.", "answers": [ { "text": "総本山", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_234_e_19_19", "question": "It used to belong to Tendai Sect, but since 1949 it became independent and is now the Head ¶ Temple ¶ of Kurama-kokyo Sect.", "answers": [ { "text": "総本山", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_234_e_20_X", "question": "It used to belong to Tendai Sect, but since 1949 it became independent and is now the Head Temple ¶ of ¶ Kurama-kokyo Sect.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_234_e_21_17", "question": "It used to belong to Tendai Sect, but since 1949 it became independent and is now the Head Temple of ¶ Kurama-kokyo ¶ Sect.", "answers": [ { "text": "鞍馬弘教", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_234_e_22_X", "question": "It used to belong to Tendai Sect, but since 1949 it became independent and is now the Head Temple of Kurama-kokyo ¶ Sect ¶ .", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_234_e_23_27", "question": "It used to belong to Tendai Sect, but since 1949 it became independent and is now the Head Temple of Kurama-kokyo Sect ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Sango is Mount Kurama.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_235_f_0_0", "question": " ¶ 山号 ¶ は鞍馬山。", "answers": [ { "text": "Sango", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_235_f_1_1", "question": "山号 ¶ は ¶ 鞍馬山。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_235_f_2_3", "question": "山号は ¶ 鞍馬 ¶ 山。", "answers": [ { "text": "Kurama", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_235_f_3_2", "question": "山号は鞍馬 ¶ 山 ¶ 。", "answers": [ { "text": "Mount", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_235_f_4_4", "question": "山号は鞍馬山 ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "山号は鞍馬山。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_235_e_0_0", "question": " ¶ Sango ¶ is Mount Kurama.", "answers": [ { "text": "山号", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_235_e_1_1", "question": "Sango ¶ is ¶ Mount Kurama.", "answers": [ { "text": "は", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_235_e_2_3", "question": "Sango is ¶ Mount ¶ Kurama.", "answers": [ { "text": "山", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_235_e_3_2", "question": "Sango is Mount ¶ Kurama ¶ .", "answers": [ { "text": "鞍馬", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_235_e_4_4", "question": "Sango is Mount Kurama ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "It is said to have been established by Gantei, a leading disciple of Ganjin.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_236_f_0_6", "question": " ¶ 開基 ¶ (創立者)は、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)とされている。", "answers": [ { "text": "established by", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_236_f_1_X", "question": "開基 ¶ ( ¶ 創立者)は、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)とされている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_236_f_2_6", "question": "開基( ¶ 創立 ¶ 者)は、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)とされている。", "answers": [ { "text": "established by", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_236_f_3_6", "question": "開基(創立 ¶ 者 ¶ )は、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)とされている。", "answers": [ { "text": "established by", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_236_f_4_X", "question": "開基(創立者 ¶ ) ¶ は、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)とされている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_236_f_5_X", "question": "開基(創立者) ¶ は ¶ 、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)とされている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_236_f_6_X", "question": "開基(創立者)は ¶ 、 ¶ 鑑真の高弟鑑禎(がんてい)とされている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_236_f_7_14", "question": "開基(創立者)は、 ¶ 鑑真 ¶ の高弟鑑禎(がんてい)とされている。", "answers": [ { "text": "Ganjin", "answer_start": 69 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_236_f_8_13", "question": "開基(創立者)は、鑑真 ¶ の ¶ 高弟鑑禎(がんてい)とされている。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_236_f_9_11", "question": "開基(創立者)は、鑑真の ¶ 高弟 ¶ 鑑禎(がんてい)とされている。", "answers": [ { "text": "leading disciple", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_236_f_10_8", "question": "開基(創立者)は、鑑真の高弟 ¶ 鑑禎 ¶ (がんてい)とされている。", "answers": [ { "text": "Gantei", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_236_f_11_X", "question": "開基(創立者)は、鑑真の高弟鑑禎 ¶ ( ¶ がんてい)とされている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_236_f_12_8", "question": "開基(創立者)は、鑑真の高弟鑑禎( ¶ がんてい ¶ )とされている。", "answers": [ { "text": "Gantei", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_236_f_13_X", "question": "開基(創立者)は、鑑真の高弟鑑禎(がんてい ¶ ) ¶ とされている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_236_f_14_3", "question": "開基(創立者)は、鑑真の高弟鑑禎(がんてい) ¶ と ¶ されている。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_236_f_15_1", "question": "開基(創立者)は、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)と ¶ さ ¶ れている。", "answers": [ { "text": "is said", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_236_f_16_1", "question": "開基(創立者)は、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)とさ ¶ れ ¶ ている。", "answers": [ { "text": "is said", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_236_f_17_1", "question": "開基(創立者)は、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)とされ ¶ て ¶ いる。", "answers": [ { "text": "is said", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_236_f_18_1", "question": "開基(創立者)は、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)とされて ¶ い ¶ る。", "answers": [ { "text": "is said", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_236_f_19_1", "question": "開基(創立者)は、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)とされてい ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "is said", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_236_f_20_15", "question": "開基(創立者)は、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)とされている ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 75 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "開基(創立者)は、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)とされている。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_236_e_0_X", "question": " ¶ It ¶ is said to have been established by Gantei, a leading disciple of Ganjin.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_236_e_1_15", "question": "It ¶ is ¶ said to have been established by Gantei, a leading disciple of Ganjin.", "answers": [ { "text": "されている", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_236_e_2_15", "question": "It is ¶ said ¶ to have been established by Gantei, a leading disciple of Ganjin.", "answers": [ { "text": "されている", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_236_e_3_14", "question": "It is said ¶ to ¶ have been established by Gantei, a leading disciple of Ganjin.", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_236_e_4_X", "question": "It is said to ¶ have ¶ been established by Gantei, a leading disciple of Ganjin.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_236_e_5_X", "question": "It is said to have ¶ been ¶ established by Gantei, a leading disciple of Ganjin.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_236_e_6_0", "question": "It is said to have been ¶ established ¶ by Gantei, a leading disciple of Ganjin.", "answers": [ { "text": "開基", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_236_e_6_2", "question": "It is said to have been ¶ established ¶ by Gantei, a leading disciple of Ganjin.", "answers": [ { "text": "創立者", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_236_e_7_0", "question": "It is said to have been established ¶ by ¶ Gantei, a leading disciple of Ganjin.", "answers": [ { "text": "開基", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_236_e_7_2", "question": "It is said to have been established ¶ by ¶ Gantei, a leading disciple of Ganjin.", "answers": [ { "text": "創立者", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_236_e_8_10", "question": "It is said to have been established by ¶ Gantei ¶ , a leading disciple of Ganjin.", "answers": [ { "text": "鑑禎", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_236_e_8_12", "question": "It is said to have been established by ¶ Gantei ¶ , a leading disciple of Ganjin.", "answers": [ { "text": "がんてい", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_236_e_9_X", "question": "It is said to have been established by Gantei ¶ , ¶ a leading disciple of Ganjin.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_236_e_10_X", "question": "It is said to have been established by Gantei, ¶ a ¶ leading disciple of Ganjin.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_236_e_11_9", "question": "It is said to have been established by Gantei, a ¶ leading ¶ disciple of Ganjin.", "answers": [ { "text": "高弟", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_236_e_12_9", "question": "It is said to have been established by Gantei, a leading ¶ disciple ¶ of Ganjin.", "answers": [ { "text": "高弟", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_236_e_13_8", "question": "It is said to have been established by Gantei, a leading disciple ¶ of ¶ Ganjin.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_236_e_14_7", "question": "It is said to have been established by Gantei, a leading disciple of ¶ Ganjin ¶ .", "answers": [ { "text": "鑑真", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_236_e_15_20", "question": "It is said to have been established by Gantei, a leading disciple of Ganjin ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "In this temple, the Honzon (main image of worship) is referred to as \"Sonten.\"", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_237_f_0_5", "question": " ¶ 本尊 ¶ は寺では「尊天」と称している。", "answers": [ { "text": "Honzon", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_237_f_0_7", "question": " ¶ 本尊 ¶ は寺では「尊天」と称している。", "answers": [ { "text": "main image of worship", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_237_f_1_X", "question": "本尊 ¶ は ¶ 寺では「尊天」と称している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_237_f_2_2", "question": "本尊は ¶ 寺 ¶ では「尊天」と称している。", "answers": [ { "text": "temple", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_237_f_3_0", "question": "本尊は寺 ¶ で ¶ は「尊天」と称している。", "answers": [ { "text": "In", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_237_f_4_X", "question": "本尊は寺で ¶ は ¶ 「尊天」と称している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_237_f_5_16", "question": "本尊は寺では ¶ 「 ¶ 尊天」と称している。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 69 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_237_f_6_17", "question": "本尊は寺では「 ¶ 尊天 ¶ 」と称している。", "answers": [ { "text": "Sonten", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_237_f_7_18", "question": "本尊は寺では「尊天 ¶ 」 ¶ と称している。", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 76 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_237_f_8_14", "question": "本尊は寺では「尊天」 ¶ と ¶ 称している。", "answers": [ { "text": "to as", "answer_start": 63 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_237_f_9_13", "question": "本尊は寺では「尊天」と ¶ 称 ¶ している。", "answers": [ { "text": "referred", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_237_f_10_12", "question": "本尊は寺では「尊天」と称 ¶ し ¶ ている。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_237_f_11_12", "question": "本尊は寺では「尊天」と称し ¶ て ¶ いる。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_237_f_12_12", "question": "本尊は寺では「尊天」と称して ¶ い ¶ る。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_237_f_13_12", "question": "本尊は寺では「尊天」と称してい ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_237_f_14_18", "question": "本尊は寺では「尊天」と称している ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 76 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "本尊は寺では「尊天」と称している。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_237_e_0_3", "question": " ¶ In ¶ this temple, the Honzon (main image of worship) is referred to as \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "で", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_237_e_1_X", "question": "In ¶ this ¶ temple, the Honzon (main image of worship) is referred to as \"Sonten.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_237_e_2_2", "question": "In this ¶ temple ¶ , the Honzon (main image of worship) is referred to as \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "寺", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_237_e_3_X", "question": "In this temple ¶ , ¶ the Honzon (main image of worship) is referred to as \"Sonten.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_237_e_4_X", "question": "In this temple, ¶ the ¶ Honzon (main image of worship) is referred to as \"Sonten.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_237_e_5_0", "question": "In this temple, the ¶ Honzon ¶ (main image of worship) is referred to as \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "本尊", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_237_e_6_X", "question": "In this temple, the Honzon ¶ ( ¶ main image of worship) is referred to as \"Sonten.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_237_e_7_0", "question": "In this temple, the Honzon ( ¶ main ¶ image of worship) is referred to as \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "本尊", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_237_e_8_0", "question": "In this temple, the Honzon (main ¶ image ¶ of worship) is referred to as \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "本尊", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_237_e_9_0", "question": "In this temple, the Honzon (main image ¶ of ¶ worship) is referred to as \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "本尊", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_237_e_10_0", "question": "In this temple, the Honzon (main image of ¶ worship ¶ ) is referred to as \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "本尊", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_237_e_11_X", "question": "In this temple, the Honzon (main image of worship ¶ ) ¶ is referred to as \"Sonten.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_237_e_12_10", "question": "In this temple, the Honzon (main image of worship) ¶ is ¶ referred to as \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "している", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_237_e_13_9", "question": "In this temple, the Honzon (main image of worship) is ¶ referred ¶ to as \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "称", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_237_e_14_8", "question": "In this temple, the Honzon (main image of worship) is referred ¶ to ¶ as \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_237_e_15_8", "question": "In this temple, the Honzon (main image of worship) is referred to ¶ as ¶ \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_237_e_16_5", "question": "In this temple, the Honzon (main image of worship) is referred to as ¶ \" ¶ Sonten.\"", "answers": [ { "text": "「", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_237_e_17_6", "question": "In this temple, the Honzon (main image of worship) is referred to as \" ¶ Sonten ¶ .\"", "answers": [ { "text": "尊天", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_237_e_18_7", "question": "In this temple, the Honzon (main image of worship) is referred to as \"Sonten ¶ . ¶ \"", "answers": [ { "text": "」", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_237_e_18_14", "question": "In this temple, the Honzon (main image of worship) is referred to as \"Sonten ¶ . ¶ \"", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_237_e_19_X", "question": "In this temple, the Honzon (main image of worship) is referred to as \"Sonten. ¶ \" ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "\"Sonten\" is said to be the Honzon that is a Trinity of Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_238_f_0_0", "question": " ¶ 「 ¶ 尊天」とは、毘沙門天、千手観音、護法魔王尊の三身一体の本尊であるという。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_238_f_1_1", "question": "「 ¶ 尊天 ¶ 」とは、毘沙門天、千手観音、護法魔王尊の三身一体の本尊であるという。", "answers": [ { "text": "Sonten", "answer_start": 1 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_238_f_2_2", "question": "「尊天 ¶ 」 ¶ とは、毘沙門天、千手観音、護法魔王尊の三身一体の本尊であるという。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_238_f_3_X", "question": "「尊天」 ¶ と ¶ は、毘沙門天、千手観音、護法魔王尊の三身一体の本尊であるという。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_238_f_4_X", "question": "「尊天」と ¶ は ¶ 、毘沙門天、千手観音、護法魔王尊の三身一体の本尊であるという。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_238_f_5_X", "question": "「尊天」とは ¶ 、 ¶ 毘沙門天、千手観音、護法魔王尊の三身一体の本尊であるという。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_238_f_6_14", "question": "「尊天」とは、 ¶ 毘沙門 ¶ 天、千手観音、護法魔王尊の三身一体の本尊であるという。", "answers": [ { "text": "Vaisravana", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_238_f_7_14", "question": "「尊天」とは、毘沙門 ¶ 天 ¶ 、千手観音、護法魔王尊の三身一体の本尊であるという。", "answers": [ { "text": "Vaisravana", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_238_f_8_15", "question": "「尊天」とは、毘沙門天 ¶ 、 ¶ 千手観音、護法魔王尊の三身一体の本尊であるという。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 65 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_238_f_9_16", "question": "「尊天」とは、毘沙門天、 ¶ 千手 ¶ 観音、護法魔王尊の三身一体の本尊であるという。", "answers": [ { "text": "Saharabhuja", "answer_start": 67 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_238_f_10_16", "question": "「尊天」とは、毘沙門天、千手 ¶ 観音 ¶ 、護法魔王尊の三身一体の本尊であるという。", "answers": [ { "text": "Saharabhuja", "answer_start": 67 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_238_f_11_17", "question": "「尊天」とは、毘沙門天、千手観音 ¶ 、 ¶ 護法魔王尊の三身一体の本尊であるという。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 79 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_238_f_12_18", "question": "「尊天」とは、毘沙門天、千手観音、 ¶ 護法 ¶ 魔王尊の三身一体の本尊であるという。", "answers": [ { "text": "Goho", "answer_start": 83 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_238_f_13_19", "question": "「尊天」とは、毘沙門天、千手観音、護法 ¶ 魔王 ¶ 尊の三身一体の本尊であるという。", "answers": [ { "text": "Maoson", "answer_start": 88 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_238_f_14_19", "question": "「尊天」とは、毘沙門天、千手観音、護法魔王 ¶ 尊 ¶ の三身一体の本尊であるという。", "answers": [ { "text": "Maoson", "answer_start": 88 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_238_f_15_13", "question": "「尊天」とは、毘沙門天、千手観音、護法魔王尊 ¶ の ¶ 三身一体の本尊であるという。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_238_f_16_12", "question": "「尊天」とは、毘沙門天、千手観音、護法魔王尊の ¶ 三 ¶ 身一体の本尊であるという。", "answers": [ { "text": "Trinity", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_238_f_17_12", "question": "「尊天」とは、毘沙門天、千手観音、護法魔王尊の三 ¶ 身 ¶ 一体の本尊であるという。", "answers": [ { "text": "Trinity", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_238_f_18_12", "question": "「尊天」とは、毘沙門天、千手観音、護法魔王尊の三身 ¶ 一体 ¶ の本尊であるという。", "answers": [ { "text": "Trinity", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_238_f_19_9", "question": "「尊天」とは、毘沙門天、千手観音、護法魔王尊の三身一体 ¶ の ¶ 本尊であるという。", "answers": [ { "text": "that is", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_238_f_20_8", "question": "「尊天」とは、毘沙門天、千手観音、護法魔王尊の三身一体の ¶ 本尊 ¶ であるという。", "answers": [ { "text": "Honzon", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_238_f_21_6", "question": "「尊天」とは、毘沙門天、千手観音、護法魔王尊の三身一体の本尊 ¶ で ¶ あるという。", "answers": [ { "text": "be", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_238_f_22_6", "question": "「尊天」とは、毘沙門天、千手観音、護法魔王尊の三身一体の本尊で ¶ あ ¶ るという。", "answers": [ { "text": "be", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_238_f_23_6", "question": "「尊天」とは、毘沙門天、千手観音、護法魔王尊の三身一体の本尊であ ¶ る ¶ という。", "answers": [ { "text": "be", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_238_f_24_5", "question": "「尊天」とは、毘沙門天、千手観音、護法魔王尊の三身一体の本尊である ¶ と ¶ いう。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_238_f_25_4", "question": "「尊天」とは、毘沙門天、千手観音、護法魔王尊の三身一体の本尊であると ¶ い ¶ う。", "answers": [ { "text": "said", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_238_f_26_3", "question": "「尊天」とは、毘沙門天、千手観音、護法魔王尊の三身一体の本尊であるとい ¶ う ¶ 。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_238_f_27_20", "question": "「尊天」とは、毘沙門天、千手観音、護法魔王尊の三身一体の本尊であるという ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 94 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "「尊天」とは、毘沙門天、千手観音、護法魔王尊の三身一体の本尊であるという。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_238_e_0_0", "question": " ¶ \" ¶ Sonten\" is said to be the Honzon that is a Trinity of Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson.", "answers": [ { "text": "「", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_238_e_1_1", "question": "\" ¶ Sonten ¶ \" is said to be the Honzon that is a Trinity of Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson.", "answers": [ { "text": "尊天", "answer_start": 1 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_238_e_2_2", "question": "\"Sonten ¶ \" ¶ is said to be the Honzon that is a Trinity of Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson.", "answers": [ { "text": "」", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_238_e_3_26", "question": "\"Sonten\" ¶ is ¶ said to be the Honzon that is a Trinity of Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson.", "answers": [ { "text": "う", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_238_e_4_25", "question": "\"Sonten\" is ¶ said ¶ to be the Honzon that is a Trinity of Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson.", "answers": [ { "text": "い", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_238_e_5_24", "question": "\"Sonten\" is said ¶ to ¶ be the Honzon that is a Trinity of Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson.", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_238_e_6_21", "question": "\"Sonten\" is said to ¶ be ¶ the Honzon that is a Trinity of Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson.", "answers": [ { "text": "である", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_238_e_7_X", "question": "\"Sonten\" is said to be ¶ the ¶ Honzon that is a Trinity of Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_238_e_8_20", "question": "\"Sonten\" is said to be the ¶ Honzon ¶ that is a Trinity of Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson.", "answers": [ { "text": "本尊", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_238_e_9_19", "question": "\"Sonten\" is said to be the Honzon ¶ that ¶ is a Trinity of Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_238_e_10_19", "question": "\"Sonten\" is said to be the Honzon that ¶ is ¶ a Trinity of Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_238_e_11_X", "question": "\"Sonten\" is said to be the Honzon that is ¶ a ¶ Trinity of Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_238_e_12_16", "question": "\"Sonten\" is said to be the Honzon that is a ¶ Trinity ¶ of Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson.", "answers": [ { "text": "三身一体", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_238_e_13_15", "question": "\"Sonten\" is said to be the Honzon that is a Trinity ¶ of ¶ Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_238_e_14_6", "question": "\"Sonten\" is said to be the Honzon that is a Trinity of ¶ Vaisravana ¶ , Saharabhuja and Goho Maoson.", "answers": [ { "text": "毘沙門天", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_238_e_15_8", "question": "\"Sonten\" is said to be the Honzon that is a Trinity of Vaisravana ¶ , ¶ Saharabhuja and Goho Maoson.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_238_e_16_9", "question": "\"Sonten\" is said to be the Honzon that is a Trinity of Vaisravana, ¶ Saharabhuja ¶ and Goho Maoson.", "answers": [ { "text": "千手観音", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_238_e_17_11", "question": "\"Sonten\" is said to be the Honzon that is a Trinity of Vaisravana, Saharabhuja ¶ and ¶ Goho Maoson.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_238_e_18_12", "question": "\"Sonten\" is said to be the Honzon that is a Trinity of Vaisravana, Saharabhuja and ¶ Goho ¶ Maoson.", "answers": [ { "text": "護法", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_238_e_19_13", "question": "\"Sonten\" is said to be the Honzon that is a Trinity of Vaisravana, Saharabhuja and Goho ¶ Maoson ¶ .", "answers": [ { "text": "魔王尊", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_238_e_20_27", "question": "\"Sonten\" is said to be the Honzon that is a Trinity of Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Is located at the north of Kyoto Basin, on the sourthern slope of Mount Kurama, where rich natural environment remains.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_239_f_0_6", "question": " ¶ 京都 ¶ 盆地の北に位置し、豊かな自然環境を残す鞍馬山の南斜面に位置する。", "answers": [ { "text": "Kyoto", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_239_f_1_7", "question": "京都 ¶ 盆地 ¶ の北に位置し、豊かな自然環境を残す鞍馬山の南斜面に位置する。", "answers": [ { "text": "Basin", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_239_f_2_5", "question": "京都盆地 ¶ の ¶ 北に位置し、豊かな自然環境を残す鞍馬山の南斜面に位置する。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_239_f_3_4", "question": "京都盆地の ¶ 北 ¶ に位置し、豊かな自然環境を残す鞍馬山の南斜面に位置する。", "answers": [ { "text": "north", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_239_f_4_2", "question": "京都盆地の北 ¶ に ¶ 位置し、豊かな自然環境を残す鞍馬山の南斜面に位置する。", "answers": [ { "text": "at", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_239_f_5_1", "question": "京都盆地の北に ¶ 位置 ¶ し、豊かな自然環境を残す鞍馬山の南斜面に位置する。", "answers": [ { "text": "located", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_239_f_6_0", "question": "京都盆地の北に位置 ¶ し ¶ 、豊かな自然環境を残す鞍馬山の南斜面に位置する。", "answers": [ { "text": "Is", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_239_f_7_8", "question": "京都盆地の北に位置し ¶ 、 ¶ 豊かな自然環境を残す鞍馬山の南斜面に位置する。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_239_f_8_18", "question": "京都盆地の北に位置し、 ¶ 豊か ¶ な自然環境を残す鞍馬山の南斜面に位置する。", "answers": [ { "text": "rich", "answer_start": 86 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_239_f_9_18", "question": "京都盆地の北に位置し、豊か ¶ な ¶ 自然環境を残す鞍馬山の南斜面に位置する。", "answers": [ { "text": "rich", "answer_start": 86 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_239_f_10_19", "question": "京都盆地の北に位置し、豊かな ¶ 自然 ¶ 環境を残す鞍馬山の南斜面に位置する。", "answers": [ { "text": "natural", "answer_start": 91 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_239_f_11_20", "question": "京都盆地の北に位置し、豊かな自然 ¶ 環境 ¶ を残す鞍馬山の南斜面に位置する。", "answers": [ { "text": "environment", "answer_start": 99 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_239_f_12_X", "question": "京都盆地の北に位置し、豊かな自然環境 ¶ を ¶ 残す鞍馬山の南斜面に位置する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_239_f_13_21", "question": "京都盆地の北に位置し、豊かな自然環境を ¶ 残 ¶ す鞍馬山の南斜面に位置する。", "answers": [ { "text": "remains", "answer_start": 111 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_239_f_14_21", "question": "京都盆地の北に位置し、豊かな自然環境を残 ¶ す ¶ 鞍馬山の南斜面に位置する。", "answers": [ { "text": "remains", "answer_start": 111 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_239_f_15_15", "question": "京都盆地の北に位置し、豊かな自然環境を残す ¶ 鞍馬 ¶ 山の南斜面に位置する。", "answers": [ { "text": "Kurama", "answer_start": 72 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_239_f_16_14", "question": "京都盆地の北に位置し、豊かな自然環境を残す鞍馬 ¶ 山 ¶ の南斜面に位置する。", "answers": [ { "text": "Mount", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_239_f_17_13", "question": "京都盆地の北に位置し、豊かな自然環境を残す鞍馬山 ¶ の ¶ 南斜面に位置する。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 63 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_239_f_18_11", "question": "京都盆地の北に位置し、豊かな自然環境を残す鞍馬山の ¶ 南 ¶ 斜面に位置する。", "answers": [ { "text": "sourthern", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_239_f_19_12", "question": "京都盆地の北に位置し、豊かな自然環境を残す鞍馬山の南 ¶ 斜面 ¶ に位置する。", "answers": [ { "text": "slope", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_239_f_20_9", "question": "京都盆地の北に位置し、豊かな自然環境を残す鞍馬山の南斜面 ¶ に ¶ 位置する。", "answers": [ { "text": "on", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_239_f_21_9", "question": "京都盆地の北に位置し、豊かな自然環境を残す鞍馬山の南斜面に ¶ 位置 ¶ する。", "answers": [ { "text": "on", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_239_f_22_9", "question": "京都盆地の北に位置し、豊かな自然環境を残す鞍馬山の南斜面に位置 ¶ する ¶ 。", "answers": [ { "text": "on", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_239_f_23_22", "question": "京都盆地の北に位置し、豊かな自然環境を残す鞍馬山の南斜面に位置する ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 118 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "京都盆地の北に位置し、豊かな自然環境を残す鞍馬山の南斜面に位置する。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_239_e_0_6", "question": " ¶ Is ¶ located at the north of Kyoto Basin, on the sourthern slope of Mount Kurama, where rich natural environment remains.", "answers": [ { "text": "し", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_239_e_1_5", "question": "Is ¶ located ¶ at the north of Kyoto Basin, on the sourthern slope of Mount Kurama, where rich natural environment remains.", "answers": [ { "text": "位置", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_239_e_2_4", "question": "Is located ¶ at ¶ the north of Kyoto Basin, on the sourthern slope of Mount Kurama, where rich natural environment remains.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_239_e_3_X", "question": "Is located at ¶ the ¶ north of Kyoto Basin, on the sourthern slope of Mount Kurama, where rich natural environment remains.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_239_e_4_3", "question": "Is located at the ¶ north ¶ of Kyoto Basin, on the sourthern slope of Mount Kurama, where rich natural environment remains.", "answers": [ { "text": "北", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_239_e_5_2", "question": "Is located at the north ¶ of ¶ Kyoto Basin, on the sourthern slope of Mount Kurama, where rich natural environment remains.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_239_e_6_0", "question": "Is located at the north of ¶ Kyoto ¶ Basin, on the sourthern slope of Mount Kurama, where rich natural environment remains.", "answers": [ { "text": "京都", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_239_e_7_1", "question": "Is located at the north of Kyoto ¶ Basin ¶ , on the sourthern slope of Mount Kurama, where rich natural environment remains.", "answers": [ { "text": "盆地", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_239_e_8_7", "question": "Is located at the north of Kyoto Basin ¶ , ¶ on the sourthern slope of Mount Kurama, where rich natural environment remains.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_239_e_9_20", "question": "Is located at the north of Kyoto Basin, ¶ on ¶ the sourthern slope of Mount Kurama, where rich natural environment remains.", "answers": [ { "text": "に位置する", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_239_e_10_X", "question": "Is located at the north of Kyoto Basin, on ¶ the ¶ sourthern slope of Mount Kurama, where rich natural environment remains.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_239_e_11_18", "question": "Is located at the north of Kyoto Basin, on the ¶ sourthern ¶ slope of Mount Kurama, where rich natural environment remains.", "answers": [ { "text": "南", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_239_e_12_19", "question": "Is located at the north of Kyoto Basin, on the sourthern ¶ slope ¶ of Mount Kurama, where rich natural environment remains.", "answers": [ { "text": "斜面", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_239_e_13_17", "question": "Is located at the north of Kyoto Basin, on the sourthern slope ¶ of ¶ Mount Kurama, where rich natural environment remains.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_239_e_14_16", "question": "Is located at the north of Kyoto Basin, on the sourthern slope of ¶ Mount ¶ Kurama, where rich natural environment remains.", "answers": [ { "text": "山", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_239_e_15_15", "question": "Is located at the north of Kyoto Basin, on the sourthern slope of Mount ¶ Kurama ¶ , where rich natural environment remains.", "answers": [ { "text": "鞍馬", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_239_e_16_X", "question": "Is located at the north of Kyoto Basin, on the sourthern slope of Mount Kurama ¶ , ¶ where rich natural environment remains.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_239_e_17_X", "question": "Is located at the north of Kyoto Basin, on the sourthern slope of Mount Kurama, ¶ where ¶ rich natural environment remains.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_239_e_18_8", "question": "Is located at the north of Kyoto Basin, on the sourthern slope of Mount Kurama, where ¶ rich ¶ natural environment remains.", "answers": [ { "text": "豊かな", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_239_e_19_10", "question": "Is located at the north of Kyoto Basin, on the sourthern slope of Mount Kurama, where rich ¶ natural ¶ environment remains.", "answers": [ { "text": "自然", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_239_e_20_11", "question": "Is located at the north of Kyoto Basin, on the sourthern slope of Mount Kurama, where rich natural ¶ environment ¶ remains.", "answers": [ { "text": "環境", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_239_e_21_13", "question": "Is located at the north of Kyoto Basin, on the sourthern slope of Mount Kurama, where rich natural environment ¶ remains ¶ .", "answers": [ { "text": "残す", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_239_e_22_23", "question": "Is located at the north of Kyoto Basin, on the sourthern slope of Mount Kurama, where rich natural environment remains ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Kurama is also famous as the place where Ushiwakamaru (MINAMOTO no Yoshitsune) trained himself, and it is also known as the setting for Jiro OSARAGI's book, \"Kurama Tengu.\"", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_240_f_0_0", "question": " ¶ 鞍馬 ¶ は牛若丸(源義経)が修行をした地として著名であり、大佛次郎の『鞍馬天狗』でも知られる。", "answers": [ { "text": "Kurama", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_240_f_1_X", "question": "鞍馬 ¶ は ¶ 牛若丸(源義経)が修行をした地として著名であり、大佛次郎の『鞍馬天狗』でも知られる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_240_f_2_8", "question": "鞍馬は ¶ 牛若 ¶ 丸(源義経)が修行をした地として著名であり、大佛次郎の『鞍馬天狗』でも知られる。", "answers": [ { "text": "Ushiwakamaru", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_240_f_3_8", "question": "鞍馬は牛若 ¶ 丸 ¶ (源義経)が修行をした地として著名であり、大佛次郎の『鞍馬天狗』でも知られる。", "answers": [ { "text": "Ushiwakamaru", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_240_f_4_9", "question": "鞍馬は牛若丸 ¶ ( ¶ 源義経)が修行をした地として著名であり、大佛次郎の『鞍馬天狗』でも知られる。", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_240_f_5_10", "question": "鞍馬は牛若丸( ¶ 源義 ¶ 経)が修行をした地として著名であり、大佛次郎の『鞍馬天狗』でも知られる。", "answers": [ { "text": "MINAMOTO no Yoshitsune", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_240_f_6_X", "question": "鞍馬は牛若丸(源義 ¶ 経 ¶ )が修行をした地として著名であり、大佛次郎の『鞍馬天狗』でも知られる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_240_f_7_13", "question": "鞍馬は牛若丸(源義経 ¶ ) ¶ が修行をした地として著名であり、大佛次郎の『鞍馬天狗』でも知られる。", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 77 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_240_f_8_X", "question": "鞍馬は牛若丸(源義経) ¶ が ¶ 修行をした地として著名であり、大佛次郎の『鞍馬天狗』でも知られる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_240_f_9_14", "question": "鞍馬は牛若丸(源義経)が ¶ 修行 ¶ をした地として著名であり、大佛次郎の『鞍馬天狗』でも知られる。", "answers": [ { "text": "trained himself", "answer_start": 79 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_240_f_10_14", "question": "鞍馬は牛若丸(源義経)が修行 ¶ を ¶ した地として著名であり、大佛次郎の『鞍馬天狗』でも知られる。", "answers": [ { "text": "trained himself", "answer_start": 79 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_240_f_11_14", "question": "鞍馬は牛若丸(源義経)が修行を ¶ し ¶ た地として著名であり、大佛次郎の『鞍馬天狗』でも知られる。", "answers": [ { "text": "trained himself", "answer_start": 79 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_240_f_12_14", "question": "鞍馬は牛若丸(源義経)が修行をし ¶ た ¶ 地として著名であり、大佛次郎の『鞍馬天狗』でも知られる。", "answers": [ { "text": "trained himself", "answer_start": 79 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_240_f_13_6", "question": "鞍馬は牛若丸(源義経)が修行をした ¶ 地 ¶ として著名であり、大佛次郎の『鞍馬天狗』でも知られる。", "answers": [ { "text": "place", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_240_f_14_4", "question": "鞍馬は牛若丸(源義経)が修行をした地 ¶ と ¶ して著名であり、大佛次郎の『鞍馬天狗』でも知られる。", "answers": [ { "text": "as", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_240_f_15_4", "question": "鞍馬は牛若丸(源義経)が修行をした地と ¶ し ¶ て著名であり、大佛次郎の『鞍馬天狗』でも知られる。", "answers": [ { "text": "as", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_240_f_16_4", "question": "鞍馬は牛若丸(源義経)が修行をした地とし ¶ て ¶ 著名であり、大佛次郎の『鞍馬天狗』でも知られる。", "answers": [ { "text": "as", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_240_f_17_3", "question": "鞍馬は牛若丸(源義経)が修行をした地として ¶ 著名 ¶ であり、大佛次郎の『鞍馬天狗』でも知られる。", "answers": [ { "text": "famous", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_240_f_18_3", "question": "鞍馬は牛若丸(源義経)が修行をした地として著名 ¶ で ¶ あり、大佛次郎の『鞍馬天狗』でも知られる。", "answers": [ { "text": "famous", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_240_f_19_3", "question": "鞍馬は牛若丸(源義経)が修行をした地として著名で ¶ あ ¶ り、大佛次郎の『鞍馬天狗』でも知られる。", "answers": [ { "text": "famous", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_240_f_20_1", "question": "鞍馬は牛若丸(源義経)が修行をした地として著名であ ¶ り ¶ 、大佛次郎の『鞍馬天狗』でも知られる。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_240_f_21_16", "question": "鞍馬は牛若丸(源義経)が修行をした地として著名であり ¶ 、 ¶ 大佛次郎の『鞍馬天狗』でも知られる。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 94 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_240_f_22_27", "question": "鞍馬は牛若丸(源義経)が修行をした地として著名であり、 ¶ 大佛 ¶ 次郎の『鞍馬天狗』でも知られる。", "answers": [ { "text": "OSARAGI", "answer_start": 141 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_240_f_23_26", "question": "鞍馬は牛若丸(源義経)が修行をした地として著名であり、大佛 ¶ 次郎 ¶ の『鞍馬天狗』でも知られる。", "answers": [ { "text": "Jiro", "answer_start": 136 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_240_f_24_28", "question": "鞍馬は牛若丸(源義経)が修行をした地として著名であり、大佛次郎 ¶ の ¶ 『鞍馬天狗』でも知られる。", "answers": [ { "text": "'s", "answer_start": 148 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_240_f_25_31", "question": "鞍馬は牛若丸(源義経)が修行をした地として著名であり、大佛次郎の ¶ 『 ¶ 鞍馬天狗』でも知られる。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 157 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_240_f_26_32", "question": "鞍馬は牛若丸(源義経)が修行をした地として著名であり、大佛次郎の『 ¶ 鞍馬 ¶ 天狗』でも知られる。", "answers": [ { "text": "Kurama", "answer_start": 158 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_240_f_27_33", "question": "鞍馬は牛若丸(源義経)が修行をした地として著名であり、大佛次郎の『鞍馬 ¶ 天狗 ¶ 』でも知られる。", "answers": [ { "text": "Tengu", "answer_start": 165 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_240_f_28_34", "question": "鞍馬は牛若丸(源義経)が修行をした地として著名であり、大佛次郎の『鞍馬天狗 ¶ 』 ¶ でも知られる。", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 170 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_240_f_29_22", "question": "鞍馬は牛若丸(源義経)が修行をした地として著名であり、大佛次郎の『鞍馬天狗』 ¶ で ¶ も知られる。", "answers": [ { "text": "as", "answer_start": 117 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_240_f_30_20", "question": "鞍馬は牛若丸(源義経)が修行をした地として著名であり、大佛次郎の『鞍馬天狗』で ¶ も ¶ 知られる。", "answers": [ { "text": "also", "answer_start": 106 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_240_f_31_21", "question": "鞍馬は牛若丸(源義経)が修行をした地として著名であり、大佛次郎の『鞍馬天狗』でも ¶ 知 ¶ られる。", "answers": [ { "text": "known", "answer_start": 111 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_240_f_32_19", "question": "鞍馬は牛若丸(源義経)が修行をした地として著名であり、大佛次郎の『鞍馬天狗』でも知 ¶ ら ¶ れる。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 103 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_240_f_33_19", "question": "鞍馬は牛若丸(源義経)が修行をした地として著名であり、大佛次郎の『鞍馬天狗』でも知ら ¶ れ ¶ る。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 103 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_240_f_34_19", "question": "鞍馬は牛若丸(源義経)が修行をした地として著名であり、大佛次郎の『鞍馬天狗』でも知られ ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 103 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_240_f_35_34", "question": "鞍馬は牛若丸(源義経)が修行をした地として著名であり、大佛次郎の『鞍馬天狗』でも知られる ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 170 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "鞍馬は牛若丸(源義経)が修行をした地として著名であり、大佛次郎の『鞍馬天狗』でも知られる。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_240_e_0_0", "question": " ¶ Kurama ¶ is also famous as the place where Ushiwakamaru (MINAMOTO no Yoshitsune) trained himself, and it is also known as the setting for Jiro OSARAGI's book, \"Kurama Tengu.\"", "answers": [ { "text": "鞍馬", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_240_e_1_20", "question": "Kurama ¶ is ¶ also famous as the place where Ushiwakamaru (MINAMOTO no Yoshitsune) trained himself, and it is also known as the setting for Jiro OSARAGI's book, \"Kurama Tengu.\"", "answers": [ { "text": "り", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_240_e_2_X", "question": "Kurama is ¶ also ¶ famous as the place where Ushiwakamaru (MINAMOTO no Yoshitsune) trained himself, and it is also known as the setting for Jiro OSARAGI's book, \"Kurama Tengu.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_240_e_3_17", "question": "Kurama is also ¶ famous ¶ as the place where Ushiwakamaru (MINAMOTO no Yoshitsune) trained himself, and it is also known as the setting for Jiro OSARAGI's book, \"Kurama Tengu.\"", "answers": [ { "text": "著名であ", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_240_e_4_14", "question": "Kurama is also famous ¶ as ¶ the place where Ushiwakamaru (MINAMOTO no Yoshitsune) trained himself, and it is also known as the setting for Jiro OSARAGI's book, \"Kurama Tengu.\"", "answers": [ { "text": "として", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_240_e_5_X", "question": "Kurama is also famous as ¶ the ¶ place where Ushiwakamaru (MINAMOTO no Yoshitsune) trained himself, and it is also known as the setting for Jiro OSARAGI's book, \"Kurama Tengu.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_240_e_6_13", "question": "Kurama is also famous as the ¶ place ¶ where Ushiwakamaru (MINAMOTO no Yoshitsune) trained himself, and it is also known as the setting for Jiro OSARAGI's book, \"Kurama Tengu.\"", "answers": [ { "text": "地", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_240_e_7_X", "question": "Kurama is also famous as the place ¶ where ¶ Ushiwakamaru (MINAMOTO no Yoshitsune) trained himself, and it is also known as the setting for Jiro OSARAGI's book, \"Kurama Tengu.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_240_e_8_2", "question": "Kurama is also famous as the place where ¶ Ushiwakamaru ¶ (MINAMOTO no Yoshitsune) trained himself, and it is also known as the setting for Jiro OSARAGI's book, \"Kurama Tengu.\"", "answers": [ { "text": "牛若丸", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_240_e_9_4", "question": "Kurama is also famous as the place where Ushiwakamaru ¶ ( ¶ MINAMOTO no Yoshitsune) trained himself, and it is also known as the setting for Jiro OSARAGI's book, \"Kurama Tengu.\"", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_240_e_10_5", "question": "Kurama is also famous as the place where Ushiwakamaru ( ¶ MINAMOTO ¶ no Yoshitsune) trained himself, and it is also known as the setting for Jiro OSARAGI's book, \"Kurama Tengu.\"", "answers": [ { "text": "源義", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_240_e_11_5", "question": "Kurama is also famous as the place where Ushiwakamaru (MINAMOTO ¶ no ¶ Yoshitsune) trained himself, and it is also known as the setting for Jiro OSARAGI's book, \"Kurama Tengu.\"", "answers": [ { "text": "源義", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_240_e_12_5", "question": "Kurama is also famous as the place where Ushiwakamaru (MINAMOTO no ¶ Yoshitsune ¶ ) trained himself, and it is also known as the setting for Jiro OSARAGI's book, \"Kurama Tengu.\"", "answers": [ { "text": "源義", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_240_e_13_7", "question": "Kurama is also famous as the place where Ushiwakamaru (MINAMOTO no Yoshitsune ¶ ) ¶ trained himself, and it is also known as the setting for Jiro OSARAGI's book, \"Kurama Tengu.\"", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_240_e_14_9", "question": "Kurama is also famous as the place where Ushiwakamaru (MINAMOTO no Yoshitsune) ¶ trained ¶ himself, and it is also known as the setting for Jiro OSARAGI's book, \"Kurama Tengu.\"", "answers": [ { "text": "修行をした", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_240_e_15_9", "question": "Kurama is also famous as the place where Ushiwakamaru (MINAMOTO no Yoshitsune) trained ¶ himself ¶ , and it is also known as the setting for Jiro OSARAGI's book, \"Kurama Tengu.\"", "answers": [ { "text": "修行をした", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_240_e_16_21", "question": "Kurama is also famous as the place where Ushiwakamaru (MINAMOTO no Yoshitsune) trained himself ¶ , ¶ and it is also known as the setting for Jiro OSARAGI's book, \"Kurama Tengu.\"", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_240_e_17_X", "question": "Kurama is also famous as the place where Ushiwakamaru (MINAMOTO no Yoshitsune) trained himself, ¶ and ¶ it is also known as the setting for Jiro OSARAGI's book, \"Kurama Tengu.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_240_e_18_X", "question": "Kurama is also famous as the place where Ushiwakamaru (MINAMOTO no Yoshitsune) trained himself, and ¶ it ¶ is also known as the setting for Jiro OSARAGI's book, \"Kurama Tengu.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_240_e_19_32", "question": "Kurama is also famous as the place where Ushiwakamaru (MINAMOTO no Yoshitsune) trained himself, and it ¶ is ¶ also known as the setting for Jiro OSARAGI's book, \"Kurama Tengu.\"", "answers": [ { "text": "られる", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_240_e_20_30", "question": "Kurama is also famous as the place where Ushiwakamaru (MINAMOTO no Yoshitsune) trained himself, and it is ¶ also ¶ known as the setting for Jiro OSARAGI's book, \"Kurama Tengu.\"", "answers": [ { "text": "も", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_240_e_21_31", "question": "Kurama is also famous as the place where Ushiwakamaru (MINAMOTO no Yoshitsune) trained himself, and it is also ¶ known ¶ as the setting for Jiro OSARAGI's book, \"Kurama Tengu.\"", "answers": [ { "text": "知", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_240_e_22_29", "question": "Kurama is also famous as the place where Ushiwakamaru (MINAMOTO no Yoshitsune) trained himself, and it is also known ¶ as ¶ the setting for Jiro OSARAGI's book, \"Kurama Tengu.\"", "answers": [ { "text": "で", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_240_e_23_X", "question": "Kurama is also famous as the place where Ushiwakamaru (MINAMOTO no Yoshitsune) trained himself, and it is also known as ¶ the ¶ setting for Jiro OSARAGI's book, \"Kurama Tengu.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_240_e_24_X", "question": "Kurama is also famous as the place where Ushiwakamaru (MINAMOTO no Yoshitsune) trained himself, and it is also known as the ¶ setting ¶ for Jiro OSARAGI's book, \"Kurama Tengu.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_240_e_25_X", "question": "Kurama is also famous as the place where Ushiwakamaru (MINAMOTO no Yoshitsune) trained himself, and it is also known as the setting ¶ for ¶ Jiro OSARAGI's book, \"Kurama Tengu.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_240_e_26_23", "question": "Kurama is also famous as the place where Ushiwakamaru (MINAMOTO no Yoshitsune) trained himself, and it is also known as the setting for ¶ Jiro ¶ OSARAGI's book, \"Kurama Tengu.\"", "answers": [ { "text": "次郎", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_240_e_27_22", "question": "Kurama is also famous as the place where Ushiwakamaru (MINAMOTO no Yoshitsune) trained himself, and it is also known as the setting for Jiro ¶ OSARAGI ¶ 's book, \"Kurama Tengu.\"", "answers": [ { "text": "大佛", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_240_e_28_24", "question": "Kurama is also famous as the place where Ushiwakamaru (MINAMOTO no Yoshitsune) trained himself, and it is also known as the setting for Jiro OSARAGI ¶ 's ¶ book, \"Kurama Tengu.\"", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_240_e_29_X", "question": "Kurama is also famous as the place where Ushiwakamaru (MINAMOTO no Yoshitsune) trained himself, and it is also known as the setting for Jiro OSARAGI's ¶ book ¶ , \"Kurama Tengu.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_240_e_30_X", "question": "Kurama is also famous as the place where Ushiwakamaru (MINAMOTO no Yoshitsune) trained himself, and it is also known as the setting for Jiro OSARAGI's book ¶ , ¶ \"Kurama Tengu.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_240_e_31_25", "question": "Kurama is also famous as the place where Ushiwakamaru (MINAMOTO no Yoshitsune) trained himself, and it is also known as the setting for Jiro OSARAGI's book, ¶ \" ¶ Kurama Tengu.\"", "answers": [ { "text": "『", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_240_e_32_26", "question": "Kurama is also famous as the place where Ushiwakamaru (MINAMOTO no Yoshitsune) trained himself, and it is also known as the setting for Jiro OSARAGI's book, \" ¶ Kurama ¶ Tengu.\"", "answers": [ { "text": "鞍馬", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_240_e_33_27", "question": "Kurama is also famous as the place where Ushiwakamaru (MINAMOTO no Yoshitsune) trained himself, and it is also known as the setting for Jiro OSARAGI's book, \"Kurama ¶ Tengu ¶ .\"", "answers": [ { "text": "天狗", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_240_e_34_28", "question": "Kurama is also famous as the place where Ushiwakamaru (MINAMOTO no Yoshitsune) trained himself, and it is also known as the setting for Jiro OSARAGI's book, \"Kurama Tengu ¶ . ¶ \"", "answers": [ { "text": "』", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_240_e_34_35", "question": "Kurama is also famous as the place where Ushiwakamaru (MINAMOTO no Yoshitsune) trained himself, and it is also known as the setting for Jiro OSARAGI's book, \"Kurama Tengu ¶ . ¶ \"", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_240_e_35_X", "question": "Kurama is also famous as the place where Ushiwakamaru (MINAMOTO no Yoshitsune) trained himself, and it is also known as the setting for Jiro OSARAGI's book, \"Kurama Tengu. ¶ \" ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "It is the No. 19 New Saigoku Kannon Pilgrimage Site.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_241_f_0_5", "question": " ¶ 新 ¶ 西国十九番札所である。", "answers": [ { "text": "New", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_241_f_1_6", "question": "新 ¶ 西国 ¶ 十九番札所である。", "answers": [ { "text": "Saigoku", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_241_f_2_4", "question": "新西国 ¶ 十 ¶ 九番札所である。", "answers": [ { "text": "19", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_241_f_3_4", "question": "新西国十 ¶ 九 ¶ 番札所である。", "answers": [ { "text": "19", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_241_f_4_3", "question": "新西国十九 ¶ 番 ¶ 札所である。", "answers": [ { "text": "No.", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_241_f_5_8", "question": "新西国十九番 ¶ 札所 ¶ である。", "answers": [ { "text": "Pilgrimage Site", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_241_f_6_1", "question": "新西国十九番札所 ¶ で ¶ ある。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_241_f_7_1", "question": "新西国十九番札所で ¶ あ ¶ る。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_241_f_8_1", "question": "新西国十九番札所であ ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_241_f_9_10", "question": "新西国十九番札所である ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "新西国十九番札所である。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_241_e_0_X", "question": " ¶ It ¶ is the No. 19 New Saigoku Kannon Pilgrimage Site.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_241_e_1_6", "question": "It ¶ is ¶ the No. 19 New Saigoku Kannon Pilgrimage Site.", "answers": [ { "text": "である", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_241_e_2_X", "question": "It is ¶ the ¶ No. 19 New Saigoku Kannon Pilgrimage Site.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_241_e_3_4", "question": "It is the ¶ No. ¶ 19 New Saigoku Kannon Pilgrimage Site.", "answers": [ { "text": "番", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_241_e_4_2", "question": "It is the No. ¶ 19 ¶ New Saigoku Kannon Pilgrimage Site.", "answers": [ { "text": "十九", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_241_e_5_0", "question": "It is the No. 19 ¶ New ¶ Saigoku Kannon Pilgrimage Site.", "answers": [ { "text": "新", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_241_e_6_1", "question": "It is the No. 19 New ¶ Saigoku ¶ Kannon Pilgrimage Site.", "answers": [ { "text": "西国", "answer_start": 1 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_241_e_7_X", "question": "It is the No. 19 New Saigoku ¶ Kannon ¶ Pilgrimage Site.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_241_e_8_5", "question": "It is the No. 19 New Saigoku Kannon ¶ Pilgrimage ¶ Site.", "answers": [ { "text": "札所", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_241_e_9_5", "question": "It is the No. 19 New Saigoku Kannon Pilgrimage ¶ Site ¶ .", "answers": [ { "text": "札所", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_241_e_10_9", "question": "It is the No. 19 New Saigoku Kannon Pilgrimage Site ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "It operates a cable car (Mount Kurama Cable Railway) transportation to Kurama Temple, and it is the only religious corporation which operates a railway business.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_242_f_0_X", "question": " ¶ なお ¶ 、鞍馬寺への輸送機関としてケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運営しており、宗教法人としては唯一の鉄道事業者ともなっている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_242_f_1_X", "question": "なお ¶ 、 ¶ 鞍馬寺への輸送機関としてケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運営しており、宗教法人としては唯一の鉄道事業者ともなっている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_242_f_2_13", "question": "なお、 ¶ 鞍馬 ¶ 寺への輸送機関としてケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運営しており、宗教法人としては唯一の鉄道事業者ともなっている。", "answers": [ { "text": "Kurama", "answer_start": 71 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_242_f_3_14", "question": "なお、鞍馬 ¶ 寺 ¶ への輸送機関としてケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運営しており、宗教法人としては唯一の鉄道事業者ともなっている。", "answers": [ { "text": "Temple", "answer_start": 78 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_242_f_4_12", "question": "なお、鞍馬寺 ¶ へ ¶ の輸送機関としてケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運営しており、宗教法人としては唯一の鉄道事業者ともなっている。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 68 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_242_f_5_12", "question": "なお、鞍馬寺へ ¶ の ¶ 輸送機関としてケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運営しており、宗教法人としては唯一の鉄道事業者ともなっている。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 68 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_242_f_6_11", "question": "なお、鞍馬寺への ¶ 輸送 ¶ 機関としてケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運営しており、宗教法人としては唯一の鉄道事業者ともなっている。", "answers": [ { "text": "transportation", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_242_f_7_11", "question": "なお、鞍馬寺への輸送 ¶ 機関 ¶ としてケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運営しており、宗教法人としては唯一の鉄道事業者ともなっている。", "answers": [ { "text": "transportation", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_242_f_8_X", "question": "なお、鞍馬寺への輸送機関 ¶ と ¶ してケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運営しており、宗教法人としては唯一の鉄道事業者ともなっている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_242_f_9_X", "question": "なお、鞍馬寺への輸送機関と ¶ し ¶ てケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運営しており、宗教法人としては唯一の鉄道事業者ともなっている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_242_f_10_X", "question": "なお、鞍馬寺への輸送機関とし ¶ て ¶ ケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運営しており、宗教法人としては唯一の鉄道事業者ともなっている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_242_f_11_3", "question": "なお、鞍馬寺への輸送機関として ¶ ケーブル ¶ カー(鞍馬山鋼索鉄道)を運営しており、宗教法人としては唯一の鉄道事業者ともなっている。", "answers": [ { "text": "cable", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_242_f_12_4", "question": "なお、鞍馬寺への輸送機関としてケーブル ¶ カー ¶ (鞍馬山鋼索鉄道)を運営しており、宗教法人としては唯一の鉄道事業者ともなっている。", "answers": [ { "text": "car", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_242_f_13_5", "question": "なお、鞍馬寺への輸送機関としてケーブルカー ¶ ( ¶ 鞍馬山鋼索鉄道)を運営しており、宗教法人としては唯一の鉄道事業者ともなっている。", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_242_f_14_7", "question": "なお、鞍馬寺への輸送機関としてケーブルカー( ¶ 鞍馬 ¶ 山鋼索鉄道)を運営しており、宗教法人としては唯一の鉄道事業者ともなっている。", "answers": [ { "text": "Kurama", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_242_f_15_6", "question": "なお、鞍馬寺への輸送機関としてケーブルカー(鞍馬 ¶ 山 ¶ 鋼索鉄道)を運営しており、宗教法人としては唯一の鉄道事業者ともなっている。", "answers": [ { "text": "Mount", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_242_f_16_8", "question": "なお、鞍馬寺への輸送機関としてケーブルカー(鞍馬山 ¶ 鋼索 ¶ 鉄道)を運営しており、宗教法人としては唯一の鉄道事業者ともなっている。", "answers": [ { "text": "Cable", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_242_f_17_9", "question": "なお、鞍馬寺への輸送機関としてケーブルカー(鞍馬山鋼索 ¶ 鉄道 ¶ )を運営しており、宗教法人としては唯一の鉄道事業者ともなっている。", "answers": [ { "text": "Railway", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_242_f_18_10", "question": "なお、鞍馬寺への輸送機関としてケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道 ¶ ) ¶ を運営しており、宗教法人としては唯一の鉄道事業者ともなっている。", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_242_f_19_X", "question": "なお、鞍馬寺への輸送機関としてケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道) ¶ を ¶ 運営しており、宗教法人としては唯一の鉄道事業者ともなっている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_242_f_20_1", "question": "なお、鞍馬寺への輸送機関としてケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を ¶ 運営 ¶ しており、宗教法人としては唯一の鉄道事業者ともなっている。", "answers": [ { "text": "operates", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_242_f_21_1", "question": "なお、鞍馬寺への輸送機関としてケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運営 ¶ し ¶ ており、宗教法人としては唯一の鉄道事業者ともなっている。", "answers": [ { "text": "operates", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_242_f_22_1", "question": "なお、鞍馬寺への輸送機関としてケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運営し ¶ て ¶ おり、宗教法人としては唯一の鉄道事業者ともなっている。", "answers": [ { "text": "operates", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_242_f_23_1", "question": "なお、鞍馬寺への輸送機関としてケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運営して ¶ お ¶ り、宗教法人としては唯一の鉄道事業者ともなっている。", "answers": [ { "text": "operates", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_242_f_24_1", "question": "なお、鞍馬寺への輸送機関としてケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運営してお ¶ り ¶ 、宗教法人としては唯一の鉄道事業者ともなっている。", "answers": [ { "text": "operates", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_242_f_25_15", "question": "なお、鞍馬寺への輸送機関としてケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運営しており ¶ 、 ¶ 宗教法人としては唯一の鉄道事業者ともなっている。", "answers": [ { "text": ", and", "answer_start": 84 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_242_f_26_21", "question": "なお、鞍馬寺への輸送機関としてケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運営しており、 ¶ 宗教 ¶ 法人としては唯一の鉄道事業者ともなっている。", "answers": [ { "text": "religious", "answer_start": 105 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_242_f_27_22", "question": "なお、鞍馬寺への輸送機関としてケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運営しており、宗教 ¶ 法人 ¶ としては唯一の鉄道事業者ともなっている。", "answers": [ { "text": "corporation", "answer_start": 115 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_242_f_28_X", "question": "なお、鞍馬寺への輸送機関としてケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運営しており、宗教法人 ¶ と ¶ しては唯一の鉄道事業者ともなっている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_242_f_29_X", "question": "なお、鞍馬寺への輸送機関としてケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運営しており、宗教法人と ¶ し ¶ ては唯一の鉄道事業者ともなっている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_242_f_30_X", "question": "なお、鞍馬寺への輸送機関としてケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運営しており、宗教法人とし ¶ て ¶ は唯一の鉄道事業者ともなっている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_242_f_31_X", "question": "なお、鞍馬寺への輸送機関としてケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運営しており、宗教法人として ¶ は ¶ 唯一の鉄道事業者ともなっている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_242_f_32_20", "question": "なお、鞍馬寺への輸送機関としてケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運営しており、宗教法人としては ¶ 唯一 ¶ の鉄道事業者ともなっている。", "answers": [ { "text": "only", "answer_start": 100 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_242_f_33_20", "question": "なお、鞍馬寺への輸送機関としてケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運営しており、宗教法人としては唯一 ¶ の ¶ 鉄道事業者ともなっている。", "answers": [ { "text": "only", "answer_start": 100 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_242_f_34_26", "question": "なお、鞍馬寺への輸送機関としてケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運営しており、宗教法人としては唯一の ¶ 鉄道 ¶ 事業者ともなっている。", "answers": [ { "text": "railway", "answer_start": 144 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_242_f_35_27", "question": "なお、鞍馬寺への輸送機関としてケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運営しており、宗教法人としては唯一の鉄道 ¶ 事業 ¶ 者ともなっている。", "answers": [ { "text": "business", "answer_start": 152 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_242_f_36_27", "question": "なお、鞍馬寺への輸送機関としてケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運営しており、宗教法人としては唯一の鉄道事業 ¶ 者 ¶ ともなっている。", "answers": [ { "text": "business", "answer_start": 152 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_242_f_37_X", "question": "なお、鞍馬寺への輸送機関としてケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運営しており、宗教法人としては唯一の鉄道事業者 ¶ と ¶ もなっている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_242_f_38_X", "question": "なお、鞍馬寺への輸送機関としてケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運営しており、宗教法人としては唯一の鉄道事業者と ¶ も ¶ なっている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_242_f_39_18", "question": "なお、鞍馬寺への輸送機関としてケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運営しており、宗教法人としては唯一の鉄道事業者とも ¶ な ¶ っている。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 93 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_242_f_40_18", "question": "なお、鞍馬寺への輸送機関としてケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運営しており、宗教法人としては唯一の鉄道事業者ともな ¶ っ ¶ ている。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 93 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_242_f_41_18", "question": "なお、鞍馬寺への輸送機関としてケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運営しており、宗教法人としては唯一の鉄道事業者ともなっ ¶ て ¶ いる。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 93 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_242_f_42_18", "question": "なお、鞍馬寺への輸送機関としてケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運営しており、宗教法人としては唯一の鉄道事業者ともなって ¶ い ¶ る。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 93 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_242_f_43_18", "question": "なお、鞍馬寺への輸送機関としてケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運営しており、宗教法人としては唯一の鉄道事業者ともなってい ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 93 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_242_f_44_28", "question": "なお、鞍馬寺への輸送機関としてケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運営しており、宗教法人としては唯一の鉄道事業者ともなっている ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 160 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "なお、鞍馬寺への輸送機関としてケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運営しており、宗教法人としては唯一の鉄道事業者ともなっている。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_242_e_0_X", "question": " ¶ It ¶ operates a cable car (Mount Kurama Cable Railway) transportation to Kurama Temple, and it is the only religious corporation which operates a railway business.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_242_e_1_20", "question": "It ¶ operates ¶ a cable car (Mount Kurama Cable Railway) transportation to Kurama Temple, and it is the only religious corporation which operates a railway business.", "answers": [ { "text": "運営しており", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_242_e_2_X", "question": "It operates ¶ a ¶ cable car (Mount Kurama Cable Railway) transportation to Kurama Temple, and it is the only religious corporation which operates a railway business.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_242_e_3_11", "question": "It operates a ¶ cable ¶ car (Mount Kurama Cable Railway) transportation to Kurama Temple, and it is the only religious corporation which operates a railway business.", "answers": [ { "text": "ケーブル", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_242_e_4_12", "question": "It operates a cable ¶ car ¶ (Mount Kurama Cable Railway) transportation to Kurama Temple, and it is the only religious corporation which operates a railway business.", "answers": [ { "text": "カー", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_242_e_5_13", "question": "It operates a cable car ¶ ( ¶ Mount Kurama Cable Railway) transportation to Kurama Temple, and it is the only religious corporation which operates a railway business.", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_242_e_6_15", "question": "It operates a cable car ( ¶ Mount ¶ Kurama Cable Railway) transportation to Kurama Temple, and it is the only religious corporation which operates a railway business.", "answers": [ { "text": "山", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_242_e_7_14", "question": "It operates a cable car (Mount ¶ Kurama ¶ Cable Railway) transportation to Kurama Temple, and it is the only religious corporation which operates a railway business.", "answers": [ { "text": "鞍馬", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_242_e_8_16", "question": "It operates a cable car (Mount Kurama ¶ Cable ¶ Railway) transportation to Kurama Temple, and it is the only religious corporation which operates a railway business.", "answers": [ { "text": "鋼索", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_242_e_9_17", "question": "It operates a cable car (Mount Kurama Cable ¶ Railway ¶ ) transportation to Kurama Temple, and it is the only religious corporation which operates a railway business.", "answers": [ { "text": "鉄道", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_242_e_10_18", "question": "It operates a cable car (Mount Kurama Cable Railway ¶ ) ¶ transportation to Kurama Temple, and it is the only religious corporation which operates a railway business.", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_242_e_11_6", "question": "It operates a cable car (Mount Kurama Cable Railway) ¶ transportation ¶ to Kurama Temple, and it is the only religious corporation which operates a railway business.", "answers": [ { "text": "輸送機関", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_242_e_12_4", "question": "It operates a cable car (Mount Kurama Cable Railway) transportation ¶ to ¶ Kurama Temple, and it is the only religious corporation which operates a railway business.", "answers": [ { "text": "への", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_242_e_13_2", "question": "It operates a cable car (Mount Kurama Cable Railway) transportation to ¶ Kurama ¶ Temple, and it is the only religious corporation which operates a railway business.", "answers": [ { "text": "鞍馬", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_242_e_14_3", "question": "It operates a cable car (Mount Kurama Cable Railway) transportation to Kurama ¶ Temple ¶ , and it is the only religious corporation which operates a railway business.", "answers": [ { "text": "寺", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_242_e_15_25", "question": "It operates a cable car (Mount Kurama Cable Railway) transportation to Kurama Temple ¶ , ¶ and it is the only religious corporation which operates a railway business.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_242_e_16_25", "question": "It operates a cable car (Mount Kurama Cable Railway) transportation to Kurama Temple, ¶ and ¶ it is the only religious corporation which operates a railway business.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_242_e_17_X", "question": "It operates a cable car (Mount Kurama Cable Railway) transportation to Kurama Temple, and ¶ it ¶ is the only religious corporation which operates a railway business.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_242_e_18_39", "question": "It operates a cable car (Mount Kurama Cable Railway) transportation to Kurama Temple, and it ¶ is ¶ the only religious corporation which operates a railway business.", "answers": [ { "text": "なっている", "answer_start": 56 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_242_e_19_X", "question": "It operates a cable car (Mount Kurama Cable Railway) transportation to Kurama Temple, and it is ¶ the ¶ only religious corporation which operates a railway business.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_242_e_20_32", "question": "It operates a cable car (Mount Kurama Cable Railway) transportation to Kurama Temple, and it is the ¶ only ¶ religious corporation which operates a railway business.", "answers": [ { "text": "唯一の", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_242_e_21_26", "question": "It operates a cable car (Mount Kurama Cable Railway) transportation to Kurama Temple, and it is the only ¶ religious ¶ corporation which operates a railway business.", "answers": [ { "text": "宗教", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_242_e_22_27", "question": "It operates a cable car (Mount Kurama Cable Railway) transportation to Kurama Temple, and it is the only religious ¶ corporation ¶ which operates a railway business.", "answers": [ { "text": "法人", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_242_e_23_X", "question": "It operates a cable car (Mount Kurama Cable Railway) transportation to Kurama Temple, and it is the only religious corporation ¶ which ¶ operates a railway business.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_242_e_24_X", "question": "It operates a cable car (Mount Kurama Cable Railway) transportation to Kurama Temple, and it is the only religious corporation which ¶ operates ¶ a railway business.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_242_e_25_X", "question": "It operates a cable car (Mount Kurama Cable Railway) transportation to Kurama Temple, and it is the only religious corporation which operates ¶ a ¶ railway business.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_242_e_26_34", "question": "It operates a cable car (Mount Kurama Cable Railway) transportation to Kurama Temple, and it is the only religious corporation which operates a ¶ railway ¶ business.", "answers": [ { "text": "鉄道", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_242_e_27_35", "question": "It operates a cable car (Mount Kurama Cable Railway) transportation to Kurama Temple, and it is the only religious corporation which operates a railway ¶ business ¶ .", "answers": [ { "text": "事業者", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_242_e_28_44", "question": "It operates a cable car (Mount Kurama Cable Railway) transportation to Kurama Temple, and it is the only religious corporation which operates a railway business ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Various books including \"Konjaku Monogatarishu\" and \"Fusoryakuki\" describe the beginning of Kurama Temple, and it is said that a person named FUJIWARA no Isendo, who came from Fujiwara Nanke and served as the Head of Zoto-ji Temple, enshrined Vaisravana and sahasrabhuja, and built Kurama Temple.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_243_f_0_15", "question": " ¶ 鞍馬 ¶ 寺の草創については、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされている。", "answers": [ { "text": "Kurama", "answer_start": 92 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_f_1_16", "question": "鞍馬 ¶ 寺 ¶ の草創については、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされている。", "answers": [ { "text": "Temple", "answer_start": 99 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_f_2_14", "question": "鞍馬寺 ¶ の ¶ 草創については、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされている。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 89 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_f_3_13", "question": "鞍馬寺の ¶ 草創 ¶ については、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされている。", "answers": [ { "text": "beginning", "answer_start": 79 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_f_4_X", "question": "鞍馬寺の草創 ¶ に ¶ ついては、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_243_f_5_X", "question": "鞍馬寺の草創に ¶ つ ¶ いては、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_243_f_6_X", "question": "鞍馬寺の草創につ ¶ い ¶ ては、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_243_f_7_X", "question": "鞍馬寺の草創につい ¶ て ¶ は、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_243_f_8_X", "question": "鞍馬寺の草創について ¶ は ¶ 、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_243_f_9_X", "question": "鞍馬寺の草創については ¶ 、 ¶ 『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_243_f_10_3", "question": "鞍馬寺の草創については、 ¶ 『 ¶ 今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされている。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_f_11_4", "question": "鞍馬寺の草創については、『 ¶ 今昔 ¶ 物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされている。", "answers": [ { "text": "Konjaku", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_f_12_5", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔 ¶ 物語 ¶ 集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされている。", "answers": [ { "text": "Monogatarishu", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_f_13_5", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語 ¶ 集 ¶ 』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされている。", "answers": [ { "text": "Monogatarishu", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_f_14_6", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集 ¶ 』 ¶ 、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされている。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_f_15_7", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』 ¶ 、 ¶ 『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされている。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_f_16_8", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』、 ¶ 『 ¶ 扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされている。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_f_17_9", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』、『 ¶ 扶桑 ¶ 略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされている。", "answers": [ { "text": "Fusoryakuki", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_f_18_9", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』、『扶桑 ¶ 略記 ¶ 』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされている。", "answers": [ { "text": "Fusoryakuki", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_f_19_10", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』、『扶桑略記 ¶ 』 ¶ など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされている。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 64 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_f_20_2", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』、『扶桑略記』 ¶ など ¶ 諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされている。", "answers": [ { "text": "including", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_f_21_0", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』、『扶桑略記』など ¶ 諸書 ¶ に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされている。", "answers": [ { "text": "Various books", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_f_22_X", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書 ¶ に ¶ 見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_243_f_23_11", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に ¶ 見 ¶ られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされている。", "answers": [ { "text": "describe", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_f_24_11", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見 ¶ られ ¶ 、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされている。", "answers": [ { "text": "describe", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_f_25_X", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ ¶ 、 ¶ 延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_243_f_26_X", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、 ¶ 延暦 ¶ 15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_243_f_27_X", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦 ¶ 15 ¶ 年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_243_f_28_X", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15 ¶ 年 ¶ (796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_243_f_29_X", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年 ¶ ( ¶ 796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_243_f_30_X", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年( ¶ 796 ¶ 年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_243_f_31_X", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796 ¶ 年 ¶ )、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_243_f_32_X", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年 ¶ ) ¶ 、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_243_f_33_X", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年) ¶ 、 ¶ 藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_243_f_34_33", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、 ¶ 藤原 ¶ 南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされている。", "answers": [ { "text": "Fujiwara", "answer_start": 176 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_f_35_34", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原 ¶ 南家 ¶ の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされている。", "answers": [ { "text": "Nanke", "answer_start": 185 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_f_36_32", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家 ¶ の ¶ 出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされている。", "answers": [ { "text": "from", "answer_start": 171 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_f_37_31", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の ¶ 出身 ¶ で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされている。", "answers": [ { "text": "came", "answer_start": 166 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_f_38_35", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身 ¶ で ¶ 造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされている。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 191 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_f_39_41", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で ¶ 造 ¶ 東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされている。", "answers": [ { "text": "Zoto-ji", "answer_start": 217 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_f_40_41", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造 ¶ 東寺 ¶ 長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされている。", "answers": [ { "text": "Zoto-ji", "answer_start": 217 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_f_40_42", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造 ¶ 東寺 ¶ 長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされている。", "answers": [ { "text": "Temple", "answer_start": 225 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_f_41_39", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺 ¶ 長官 ¶ を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされている。", "answers": [ { "text": "Head of", "answer_start": 209 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_f_42_37", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官 ¶ を ¶ 務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされている。", "answers": [ { "text": "as", "answer_start": 202 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_f_43_36", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を ¶ 務め ¶ た藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされている。", "answers": [ { "text": "served", "answer_start": 195 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_f_44_36", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務め ¶ た ¶ 藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされている。", "answers": [ { "text": "served", "answer_start": 195 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_f_45_26", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた ¶ 藤原 ¶ 伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされている。", "answers": [ { "text": "FUJIWARA", "answer_start": 142 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_f_46_28", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原 ¶ 伊勢 ¶ 人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされている。", "answers": [ { "text": "Isendo", "answer_start": 154 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_f_47_28", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢 ¶ 人 ¶ という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされている。", "answers": [ { "text": "Isendo", "answer_start": 154 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_f_48_X", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人 ¶ と ¶ いう人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_243_f_49_25", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人と ¶ い ¶ う人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされている。", "answers": [ { "text": "named", "answer_start": 136 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_f_50_25", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人とい ¶ う ¶ 人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされている。", "answers": [ { "text": "named", "answer_start": 136 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_f_51_24", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という ¶ 人物 ¶ が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされている。", "answers": [ { "text": "person", "answer_start": 129 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_f_52_X", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物 ¶ が ¶ 毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_243_f_53_45", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が ¶ 毘沙門 ¶ 天と千手観音を安置して創建したとされている。", "answers": [ { "text": "Vaisravana", "answer_start": 243 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_f_54_45", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門 ¶ 天 ¶ と千手観音を安置して創建したとされている。", "answers": [ { "text": "Vaisravana", "answer_start": 243 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_f_55_46", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天 ¶ と ¶ 千手観音を安置して創建したとされている。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 254 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_f_56_47", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と ¶ 千手 ¶ 観音を安置して創建したとされている。", "answers": [ { "text": "sahasrabhuja", "answer_start": 258 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_f_57_47", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手 ¶ 観音 ¶ を安置して創建したとされている。", "answers": [ { "text": "sahasrabhuja", "answer_start": 258 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_f_58_X", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音 ¶ を ¶ 安置して創建したとされている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_243_f_59_44", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を ¶ 安置 ¶ して創建したとされている。", "answers": [ { "text": "enshrined", "answer_start": 233 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_f_60_44", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置 ¶ し ¶ て創建したとされている。", "answers": [ { "text": "enshrined", "answer_start": 233 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_f_61_44", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置し ¶ て ¶ 創建したとされている。", "answers": [ { "text": "enshrined", "answer_start": 233 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_f_62_50", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して ¶ 創建 ¶ したとされている。", "answers": [ { "text": "built", "answer_start": 276 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_f_63_50", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建 ¶ し ¶ たとされている。", "answers": [ { "text": "built", "answer_start": 276 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_f_64_50", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建し ¶ た ¶ とされている。", "answers": [ { "text": "built", "answer_start": 276 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_f_65_X", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建した ¶ と ¶ されている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_243_f_66_X", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したと ¶ さ ¶ れている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_243_f_67_X", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとさ ¶ れ ¶ ている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_243_f_68_X", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされ ¶ て ¶ いる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_243_f_69_X", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされて ¶ い ¶ る。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_243_f_70_X", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされてい ¶ る ¶ 。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_243_f_71_53", "question": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされている ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 295 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "鞍馬寺の草創については、『今昔物語集』、『扶桑略記』など諸書に見られ、延暦15年(796年)、藤原南家の出身で造東寺長官を務めた藤原伊勢人という人物が毘沙門天と千手観音を安置して創建したとされている。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_243_e_0_21", "question": " ¶ Various ¶ books including \"Konjaku Monogatarishu\" and \"Fusoryakuki\" describe the beginning of Kurama Temple, and it is said that a person named FUJIWARA no Isendo, who came from Fujiwara Nanke and served as the Head of Zoto-ji Temple, enshrined Vaisravana and sahasrabhuja, and built Kurama Temple.", "answers": [ { "text": "諸書", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_e_1_21", "question": "Various ¶ books ¶ including \"Konjaku Monogatarishu\" and \"Fusoryakuki\" describe the beginning of Kurama Temple, and it is said that a person named FUJIWARA no Isendo, who came from Fujiwara Nanke and served as the Head of Zoto-ji Temple, enshrined Vaisravana and sahasrabhuja, and built Kurama Temple.", "answers": [ { "text": "諸書", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_e_2_20", "question": "Various books ¶ including ¶ \"Konjaku Monogatarishu\" and \"Fusoryakuki\" describe the beginning of Kurama Temple, and it is said that a person named FUJIWARA no Isendo, who came from Fujiwara Nanke and served as the Head of Zoto-ji Temple, enshrined Vaisravana and sahasrabhuja, and built Kurama Temple.", "answers": [ { "text": "など", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_e_3_10", "question": "Various books including ¶ \" ¶ Konjaku Monogatarishu\" and \"Fusoryakuki\" describe the beginning of Kurama Temple, and it is said that a person named FUJIWARA no Isendo, who came from Fujiwara Nanke and served as the Head of Zoto-ji Temple, enshrined Vaisravana and sahasrabhuja, and built Kurama Temple.", "answers": [ { "text": "『", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_e_4_11", "question": "Various books including \" ¶ Konjaku ¶ Monogatarishu\" and \"Fusoryakuki\" describe the beginning of Kurama Temple, and it is said that a person named FUJIWARA no Isendo, who came from Fujiwara Nanke and served as the Head of Zoto-ji Temple, enshrined Vaisravana and sahasrabhuja, and built Kurama Temple.", "answers": [ { "text": "今昔", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_e_5_12", "question": "Various books including \"Konjaku ¶ Monogatarishu ¶ \" and \"Fusoryakuki\" describe the beginning of Kurama Temple, and it is said that a person named FUJIWARA no Isendo, who came from Fujiwara Nanke and served as the Head of Zoto-ji Temple, enshrined Vaisravana and sahasrabhuja, and built Kurama Temple.", "answers": [ { "text": "物語集", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_e_6_14", "question": "Various books including \"Konjaku Monogatarishu ¶ \" ¶ and \"Fusoryakuki\" describe the beginning of Kurama Temple, and it is said that a person named FUJIWARA no Isendo, who came from Fujiwara Nanke and served as the Head of Zoto-ji Temple, enshrined Vaisravana and sahasrabhuja, and built Kurama Temple.", "answers": [ { "text": "』", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_e_7_15", "question": "Various books including \"Konjaku Monogatarishu\" ¶ and ¶ \"Fusoryakuki\" describe the beginning of Kurama Temple, and it is said that a person named FUJIWARA no Isendo, who came from Fujiwara Nanke and served as the Head of Zoto-ji Temple, enshrined Vaisravana and sahasrabhuja, and built Kurama Temple.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_e_8_16", "question": "Various books including \"Konjaku Monogatarishu\" and ¶ \" ¶ Fusoryakuki\" describe the beginning of Kurama Temple, and it is said that a person named FUJIWARA no Isendo, who came from Fujiwara Nanke and served as the Head of Zoto-ji Temple, enshrined Vaisravana and sahasrabhuja, and built Kurama Temple.", "answers": [ { "text": "『", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_e_9_17", "question": "Various books including \"Konjaku Monogatarishu\" and \" ¶ Fusoryakuki ¶ \" describe the beginning of Kurama Temple, and it is said that a person named FUJIWARA no Isendo, who came from Fujiwara Nanke and served as the Head of Zoto-ji Temple, enshrined Vaisravana and sahasrabhuja, and built Kurama Temple.", "answers": [ { "text": "扶桑略記", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_e_10_19", "question": "Various books including \"Konjaku Monogatarishu\" and \"Fusoryakuki ¶ \" ¶ describe the beginning of Kurama Temple, and it is said that a person named FUJIWARA no Isendo, who came from Fujiwara Nanke and served as the Head of Zoto-ji Temple, enshrined Vaisravana and sahasrabhuja, and built Kurama Temple.", "answers": [ { "text": "』", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_e_11_23", "question": "Various books including \"Konjaku Monogatarishu\" and \"Fusoryakuki\" ¶ describe ¶ the beginning of Kurama Temple, and it is said that a person named FUJIWARA no Isendo, who came from Fujiwara Nanke and served as the Head of Zoto-ji Temple, enshrined Vaisravana and sahasrabhuja, and built Kurama Temple.", "answers": [ { "text": "見られ", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_e_12_X", "question": "Various books including \"Konjaku Monogatarishu\" and \"Fusoryakuki\" describe ¶ the ¶ beginning of Kurama Temple, and it is said that a person named FUJIWARA no Isendo, who came from Fujiwara Nanke and served as the Head of Zoto-ji Temple, enshrined Vaisravana and sahasrabhuja, and built Kurama Temple.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_243_e_13_3", "question": "Various books including \"Konjaku Monogatarishu\" and \"Fusoryakuki\" describe the ¶ beginning ¶ of Kurama Temple, and it is said that a person named FUJIWARA no Isendo, who came from Fujiwara Nanke and served as the Head of Zoto-ji Temple, enshrined Vaisravana and sahasrabhuja, and built Kurama Temple.", "answers": [ { "text": "草創", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_e_14_2", "question": "Various books including \"Konjaku Monogatarishu\" and \"Fusoryakuki\" describe the beginning ¶ of ¶ Kurama Temple, and it is said that a person named FUJIWARA no Isendo, who came from Fujiwara Nanke and served as the Head of Zoto-ji Temple, enshrined Vaisravana and sahasrabhuja, and built Kurama Temple.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_e_15_0", "question": "Various books including \"Konjaku Monogatarishu\" and \"Fusoryakuki\" describe the beginning of ¶ Kurama ¶ Temple, and it is said that a person named FUJIWARA no Isendo, who came from Fujiwara Nanke and served as the Head of Zoto-ji Temple, enshrined Vaisravana and sahasrabhuja, and built Kurama Temple.", "answers": [ { "text": "鞍馬", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_e_16_1", "question": "Various books including \"Konjaku Monogatarishu\" and \"Fusoryakuki\" describe the beginning of Kurama ¶ Temple ¶ , and it is said that a person named FUJIWARA no Isendo, who came from Fujiwara Nanke and served as the Head of Zoto-ji Temple, enshrined Vaisravana and sahasrabhuja, and built Kurama Temple.", "answers": [ { "text": "寺", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_e_17_X", "question": "Various books including \"Konjaku Monogatarishu\" and \"Fusoryakuki\" describe the beginning of Kurama Temple ¶ , ¶ and it is said that a person named FUJIWARA no Isendo, who came from Fujiwara Nanke and served as the Head of Zoto-ji Temple, enshrined Vaisravana and sahasrabhuja, and built Kurama Temple.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_243_e_18_X", "question": "Various books including \"Konjaku Monogatarishu\" and \"Fusoryakuki\" describe the beginning of Kurama Temple, ¶ and ¶ it is said that a person named FUJIWARA no Isendo, who came from Fujiwara Nanke and served as the Head of Zoto-ji Temple, enshrined Vaisravana and sahasrabhuja, and built Kurama Temple.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_243_e_19_X", "question": "Various books including \"Konjaku Monogatarishu\" and \"Fusoryakuki\" describe the beginning of Kurama Temple, and ¶ it ¶ is said that a person named FUJIWARA no Isendo, who came from Fujiwara Nanke and served as the Head of Zoto-ji Temple, enshrined Vaisravana and sahasrabhuja, and built Kurama Temple.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_243_e_20_X", "question": "Various books including \"Konjaku Monogatarishu\" and \"Fusoryakuki\" describe the beginning of Kurama Temple, and it ¶ is ¶ said that a person named FUJIWARA no Isendo, who came from Fujiwara Nanke and served as the Head of Zoto-ji Temple, enshrined Vaisravana and sahasrabhuja, and built Kurama Temple.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_243_e_21_X", "question": "Various books including \"Konjaku Monogatarishu\" and \"Fusoryakuki\" describe the beginning of Kurama Temple, and it is ¶ said ¶ that a person named FUJIWARA no Isendo, who came from Fujiwara Nanke and served as the Head of Zoto-ji Temple, enshrined Vaisravana and sahasrabhuja, and built Kurama Temple.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_243_e_22_X", "question": "Various books including \"Konjaku Monogatarishu\" and \"Fusoryakuki\" describe the beginning of Kurama Temple, and it is said ¶ that ¶ a person named FUJIWARA no Isendo, who came from Fujiwara Nanke and served as the Head of Zoto-ji Temple, enshrined Vaisravana and sahasrabhuja, and built Kurama Temple.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_243_e_23_X", "question": "Various books including \"Konjaku Monogatarishu\" and \"Fusoryakuki\" describe the beginning of Kurama Temple, and it is said that ¶ a ¶ person named FUJIWARA no Isendo, who came from Fujiwara Nanke and served as the Head of Zoto-ji Temple, enshrined Vaisravana and sahasrabhuja, and built Kurama Temple.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_243_e_24_51", "question": "Various books including \"Konjaku Monogatarishu\" and \"Fusoryakuki\" describe the beginning of Kurama Temple, and it is said that a ¶ person ¶ named FUJIWARA no Isendo, who came from Fujiwara Nanke and served as the Head of Zoto-ji Temple, enshrined Vaisravana and sahasrabhuja, and built Kurama Temple.", "answers": [ { "text": "人物", "answer_start": 72 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_e_25_49", "question": "Various books including \"Konjaku Monogatarishu\" and \"Fusoryakuki\" describe the beginning of Kurama Temple, and it is said that a person ¶ named ¶ FUJIWARA no Isendo, who came from Fujiwara Nanke and served as the Head of Zoto-ji Temple, enshrined Vaisravana and sahasrabhuja, and built Kurama Temple.", "answers": [ { "text": "いう", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_e_26_45", "question": "Various books including \"Konjaku Monogatarishu\" and \"Fusoryakuki\" describe the beginning of Kurama Temple, and it is said that a person named ¶ FUJIWARA ¶ no Isendo, who came from Fujiwara Nanke and served as the Head of Zoto-ji Temple, enshrined Vaisravana and sahasrabhuja, and built Kurama Temple.", "answers": [ { "text": "藤原", "answer_start": 64 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_e_27_X", "question": "Various books including \"Konjaku Monogatarishu\" and \"Fusoryakuki\" describe the beginning of Kurama Temple, and it is said that a person named FUJIWARA ¶ no ¶ Isendo, who came from Fujiwara Nanke and served as the Head of Zoto-ji Temple, enshrined Vaisravana and sahasrabhuja, and built Kurama Temple.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_243_e_28_46", "question": "Various books including \"Konjaku Monogatarishu\" and \"Fusoryakuki\" describe the beginning of Kurama Temple, and it is said that a person named FUJIWARA no ¶ Isendo ¶ , who came from Fujiwara Nanke and served as the Head of Zoto-ji Temple, enshrined Vaisravana and sahasrabhuja, and built Kurama Temple.", "answers": [ { "text": "伊勢人", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_e_29_X", "question": "Various books including \"Konjaku Monogatarishu\" and \"Fusoryakuki\" describe the beginning of Kurama Temple, and it is said that a person named FUJIWARA no Isendo ¶ , ¶ who came from Fujiwara Nanke and served as the Head of Zoto-ji Temple, enshrined Vaisravana and sahasrabhuja, and built Kurama Temple.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_243_e_30_X", "question": "Various books including \"Konjaku Monogatarishu\" and \"Fusoryakuki\" describe the beginning of Kurama Temple, and it is said that a person named FUJIWARA no Isendo, ¶ who ¶ came from Fujiwara Nanke and served as the Head of Zoto-ji Temple, enshrined Vaisravana and sahasrabhuja, and built Kurama Temple.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_243_e_31_37", "question": "Various books including \"Konjaku Monogatarishu\" and \"Fusoryakuki\" describe the beginning of Kurama Temple, and it is said that a person named FUJIWARA no Isendo, who ¶ came ¶ from Fujiwara Nanke and served as the Head of Zoto-ji Temple, enshrined Vaisravana and sahasrabhuja, and built Kurama Temple.", "answers": [ { "text": "出身", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_e_32_36", "question": "Various books including \"Konjaku Monogatarishu\" and \"Fusoryakuki\" describe the beginning of Kurama Temple, and it is said that a person named FUJIWARA no Isendo, who came ¶ from ¶ Fujiwara Nanke and served as the Head of Zoto-ji Temple, enshrined Vaisravana and sahasrabhuja, and built Kurama Temple.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_e_33_34", "question": "Various books including \"Konjaku Monogatarishu\" and \"Fusoryakuki\" describe the beginning of Kurama Temple, and it is said that a person named FUJIWARA no Isendo, who came from ¶ Fujiwara ¶ Nanke and served as the Head of Zoto-ji Temple, enshrined Vaisravana and sahasrabhuja, and built Kurama Temple.", "answers": [ { "text": "藤原", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_e_34_35", "question": "Various books including \"Konjaku Monogatarishu\" and \"Fusoryakuki\" describe the beginning of Kurama Temple, and it is said that a person named FUJIWARA no Isendo, who came from Fujiwara ¶ Nanke ¶ and served as the Head of Zoto-ji Temple, enshrined Vaisravana and sahasrabhuja, and built Kurama Temple.", "answers": [ { "text": "南家", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_e_35_38", "question": "Various books including \"Konjaku Monogatarishu\" and \"Fusoryakuki\" describe the beginning of Kurama Temple, and it is said that a person named FUJIWARA no Isendo, who came from Fujiwara Nanke ¶ and ¶ served as the Head of Zoto-ji Temple, enshrined Vaisravana and sahasrabhuja, and built Kurama Temple.", "answers": [ { "text": "で", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_e_36_43", "question": "Various books including \"Konjaku Monogatarishu\" and \"Fusoryakuki\" describe the beginning of Kurama Temple, and it is said that a person named FUJIWARA no Isendo, who came from Fujiwara Nanke and ¶ served ¶ as the Head of Zoto-ji Temple, enshrined Vaisravana and sahasrabhuja, and built Kurama Temple.", "answers": [ { "text": "務めた", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_e_37_42", "question": "Various books including \"Konjaku Monogatarishu\" and \"Fusoryakuki\" describe the beginning of Kurama Temple, and it is said that a person named FUJIWARA no Isendo, who came from Fujiwara Nanke and served ¶ as ¶ the Head of Zoto-ji Temple, enshrined Vaisravana and sahasrabhuja, and built Kurama Temple.", "answers": [ { "text": "を", "answer_start": 60 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_e_38_X", "question": "Various books including \"Konjaku Monogatarishu\" and \"Fusoryakuki\" describe the beginning of Kurama Temple, and it is said that a person named FUJIWARA no Isendo, who came from Fujiwara Nanke and served as ¶ the ¶ Head of Zoto-ji Temple, enshrined Vaisravana and sahasrabhuja, and built Kurama Temple.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_243_e_39_41", "question": "Various books including \"Konjaku Monogatarishu\" and \"Fusoryakuki\" describe the beginning of Kurama Temple, and it is said that a person named FUJIWARA no Isendo, who came from Fujiwara Nanke and served as the ¶ Head ¶ of Zoto-ji Temple, enshrined Vaisravana and sahasrabhuja, and built Kurama Temple.", "answers": [ { "text": "長官", "answer_start": 58 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_e_40_41", "question": "Various books including \"Konjaku Monogatarishu\" and \"Fusoryakuki\" describe the beginning of Kurama Temple, and it is said that a person named FUJIWARA no Isendo, who came from Fujiwara Nanke and served as the Head ¶ of ¶ Zoto-ji Temple, enshrined Vaisravana and sahasrabhuja, and built Kurama Temple.", "answers": [ { "text": "長官", "answer_start": 58 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_e_41_39", "question": "Various books including \"Konjaku Monogatarishu\" and \"Fusoryakuki\" describe the beginning of Kurama Temple, and it is said that a person named FUJIWARA no Isendo, who came from Fujiwara Nanke and served as the Head of ¶ Zoto-ji ¶ Temple, enshrined Vaisravana and sahasrabhuja, and built Kurama Temple.", "answers": [ { "text": "造", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_e_41_40", "question": "Various books including \"Konjaku Monogatarishu\" and \"Fusoryakuki\" describe the beginning of Kurama Temple, and it is said that a person named FUJIWARA no Isendo, who came from Fujiwara Nanke and served as the Head of ¶ Zoto-ji ¶ Temple, enshrined Vaisravana and sahasrabhuja, and built Kurama Temple.", "answers": [ { "text": "東寺", "answer_start": 56 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_e_42_40", "question": "Various books including \"Konjaku Monogatarishu\" and \"Fusoryakuki\" describe the beginning of Kurama Temple, and it is said that a person named FUJIWARA no Isendo, who came from Fujiwara Nanke and served as the Head of Zoto-ji ¶ Temple ¶ , enshrined Vaisravana and sahasrabhuja, and built Kurama Temple.", "answers": [ { "text": "東寺", "answer_start": 56 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_e_43_X", "question": "Various books including \"Konjaku Monogatarishu\" and \"Fusoryakuki\" describe the beginning of Kurama Temple, and it is said that a person named FUJIWARA no Isendo, who came from Fujiwara Nanke and served as the Head of Zoto-ji Temple ¶ , ¶ enshrined Vaisravana and sahasrabhuja, and built Kurama Temple.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_243_e_44_59", "question": "Various books including \"Konjaku Monogatarishu\" and \"Fusoryakuki\" describe the beginning of Kurama Temple, and it is said that a person named FUJIWARA no Isendo, who came from Fujiwara Nanke and served as the Head of Zoto-ji Temple, ¶ enshrined ¶ Vaisravana and sahasrabhuja, and built Kurama Temple.", "answers": [ { "text": "安置して", "answer_start": 85 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_e_45_53", "question": "Various books including \"Konjaku Monogatarishu\" and \"Fusoryakuki\" describe the beginning of Kurama Temple, and it is said that a person named FUJIWARA no Isendo, who came from Fujiwara Nanke and served as the Head of Zoto-ji Temple, enshrined ¶ Vaisravana ¶ and sahasrabhuja, and built Kurama Temple.", "answers": [ { "text": "毘沙門天", "answer_start": 75 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_e_46_55", "question": "Various books including \"Konjaku Monogatarishu\" and \"Fusoryakuki\" describe the beginning of Kurama Temple, and it is said that a person named FUJIWARA no Isendo, who came from Fujiwara Nanke and served as the Head of Zoto-ji Temple, enshrined Vaisravana ¶ and ¶ sahasrabhuja, and built Kurama Temple.", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 79 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_e_47_56", "question": "Various books including \"Konjaku Monogatarishu\" and \"Fusoryakuki\" describe the beginning of Kurama Temple, and it is said that a person named FUJIWARA no Isendo, who came from Fujiwara Nanke and served as the Head of Zoto-ji Temple, enshrined Vaisravana and ¶ sahasrabhuja ¶ , and built Kurama Temple.", "answers": [ { "text": "千手観音", "answer_start": 80 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_e_48_X", "question": "Various books including \"Konjaku Monogatarishu\" and \"Fusoryakuki\" describe the beginning of Kurama Temple, and it is said that a person named FUJIWARA no Isendo, who came from Fujiwara Nanke and served as the Head of Zoto-ji Temple, enshrined Vaisravana and sahasrabhuja ¶ , ¶ and built Kurama Temple.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_243_e_49_X", "question": "Various books including \"Konjaku Monogatarishu\" and \"Fusoryakuki\" describe the beginning of Kurama Temple, and it is said that a person named FUJIWARA no Isendo, who came from Fujiwara Nanke and served as the Head of Zoto-ji Temple, enshrined Vaisravana and sahasrabhuja, ¶ and ¶ built Kurama Temple.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_243_e_50_62", "question": "Various books including \"Konjaku Monogatarishu\" and \"Fusoryakuki\" describe the beginning of Kurama Temple, and it is said that a person named FUJIWARA no Isendo, who came from Fujiwara Nanke and served as the Head of Zoto-ji Temple, enshrined Vaisravana and sahasrabhuja, and ¶ built ¶ Kurama Temple.", "answers": [ { "text": "創建した", "answer_start": 89 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_243_e_51_X", "question": "Various books including \"Konjaku Monogatarishu\" and \"Fusoryakuki\" describe the beginning of Kurama Temple, and it is said that a person named FUJIWARA no Isendo, who came from Fujiwara Nanke and served as the Head of Zoto-ji Temple, enshrined Vaisravana and sahasrabhuja, and built ¶ Kurama ¶ Temple.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_243_e_52_X", "question": "Various books including \"Konjaku Monogatarishu\" and \"Fusoryakuki\" describe the beginning of Kurama Temple, and it is said that a person named FUJIWARA no Isendo, who came from Fujiwara Nanke and served as the Head of Zoto-ji Temple, enshrined Vaisravana and sahasrabhuja, and built Kurama ¶ Temple ¶ .", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_243_e_53_71", "question": "Various books including \"Konjaku Monogatarishu\" and \"Fusoryakuki\" describe the beginning of Kurama Temple, and it is said that a person named FUJIWARA no Isendo, who came from Fujiwara Nanke and served as the Head of Zoto-ji Temple, enshrined Vaisravana and sahasrabhuja, and built Kurama Temple ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 99 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "However, \"Anbagaiji engi\", handed down for many generations in the temple, tells another story about the start of the temple, which is that Gantei, a high disciple of Ganjin, built a cottage in the 1st Year of Hoki, and enshrined Vaisravana.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_244_f_0_0", "question": " ¶ しかし ¶ 、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ)には別の草創縁起を伝えており、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年(770年)に草庵を結び、毘沙門天を安置したのが始まりという。", "answers": [ { "text": "However", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_f_1_1", "question": "しかし ¶ 、 ¶ 寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ)には別の草創縁起を伝えており、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年(770年)に草庵を結び、毘沙門天を安置したのが始まりという。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_f_2_14", "question": "しかし、 ¶ 寺 ¶ に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ)には別の草創縁起を伝えており、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年(770年)に草庵を結び、毘沙門天を安置したのが始まりという。", "answers": [ { "text": "temple", "answer_start": 67 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_f_3_12", "question": "しかし、寺 ¶ に ¶ 伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ)には別の草創縁起を伝えており、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年(770年)に草庵を結び、毘沙門天を安置したのが始まりという。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 60 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_f_4_7", "question": "しかし、寺に ¶ 伝わ ¶ る『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ)には別の草創縁起を伝えており、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年(770年)に草庵を結び、毘沙門天を安置したのが始まりという。", "answers": [ { "text": "handed down for many generations", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_f_5_7", "question": "しかし、寺に伝わ ¶ る ¶ 『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ)には別の草創縁起を伝えており、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年(770年)に草庵を結び、毘沙門天を安置したのが始まりという。", "answers": [ { "text": "handed down for many generations", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_f_6_2", "question": "しかし、寺に伝わる ¶ 『 ¶ 鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ)には別の草創縁起を伝えており、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年(770年)に草庵を結び、毘沙門天を安置したのが始まりという。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_f_7_3", "question": "しかし、寺に伝わる『 ¶ 鞍馬蓋 ¶ 寺縁起』(あんばがいじえんぎ)には別の草創縁起を伝えており、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年(770年)に草庵を結び、毘沙門天を安置したのが始まりという。", "answers": [ { "text": "Anbagaiji", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_f_8_3", "question": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋 ¶ 寺 ¶ 縁起』(あんばがいじえんぎ)には別の草創縁起を伝えており、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年(770年)に草庵を結び、毘沙門天を安置したのが始まりという。", "answers": [ { "text": "Anbagaiji", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_f_9_4", "question": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺 ¶ 縁起 ¶ 』(あんばがいじえんぎ)には別の草創縁起を伝えており、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年(770年)に草庵を結び、毘沙門天を安置したのが始まりという。", "answers": [ { "text": "engi", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_f_10_5", "question": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起 ¶ 』 ¶ (あんばがいじえんぎ)には別の草創縁起を伝えており、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年(770年)に草庵を結び、毘沙門天を安置したのが始まりという。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_f_11_X", "question": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』 ¶ ( ¶ あんばがいじえんぎ)には別の草創縁起を伝えており、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年(770年)に草庵を結び、毘沙門天を安置したのが始まりという。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_244_f_12_3", "question": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』( ¶ あんば ¶ がいじえんぎ)には別の草創縁起を伝えており、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年(770年)に草庵を結び、毘沙門天を安置したのが始まりという。", "answers": [ { "text": "Anbagaiji", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_f_13_3", "question": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんば ¶ がい ¶ じえんぎ)には別の草創縁起を伝えており、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年(770年)に草庵を結び、毘沙門天を安置したのが始まりという。", "answers": [ { "text": "Anbagaiji", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_f_14_3", "question": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがい ¶ じ ¶ えんぎ)には別の草創縁起を伝えており、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年(770年)に草庵を結び、毘沙門天を安置したのが始まりという。", "answers": [ { "text": "Anbagaiji", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_f_15_4", "question": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじ ¶ えんぎ ¶ )には別の草創縁起を伝えており、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年(770年)に草庵を結び、毘沙門天を安置したのが始まりという。", "answers": [ { "text": "engi", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_f_16_X", "question": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ ¶ ) ¶ には別の草創縁起を伝えており、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年(770年)に草庵を結び、毘沙門天を安置したのが始まりという。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_244_f_17_X", "question": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ) ¶ に ¶ は別の草創縁起を伝えており、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年(770年)に草庵を結び、毘沙門天を安置したのが始まりという。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_244_f_18_X", "question": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ)に ¶ は ¶ 別の草創縁起を伝えており、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年(770年)に草庵を結び、毘沙門天を安置したのが始まりという。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_244_f_19_17", "question": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ)には ¶ 別 ¶ の草創縁起を伝えており、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年(770年)に草庵を結び、毘沙門天を安置したのが始まりという。", "answers": [ { "text": "another", "answer_start": 81 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_f_20_17", "question": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ)には別 ¶ の ¶ 草創縁起を伝えており、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年(770年)に草庵を結び、毘沙門天を安置したのが始まりという。", "answers": [ { "text": "another", "answer_start": 81 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_f_21_21", "question": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ)には別の ¶ 草創 ¶ 縁起を伝えており、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年(770年)に草庵を結び、毘沙門天を安置したのが始まりという。", "answers": [ { "text": "start of", "answer_start": 105 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_f_22_21", "question": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ)には別の草創 ¶ 縁起 ¶ を伝えており、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年(770年)に草庵を結び、毘沙門天を安置したのが始まりという。", "answers": [ { "text": "start of", "answer_start": 105 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_f_23_X", "question": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ)には別の草創縁起 ¶ を ¶ 伝えており、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年(770年)に草庵を結び、毘沙門天を安置したのが始まりという。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_244_f_24_16", "question": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ)には別の草創縁起を ¶ 伝え ¶ ており、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年(770年)に草庵を結び、毘沙門天を安置したのが始まりという。", "answers": [ { "text": "tells", "answer_start": 75 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_f_25_16", "question": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ)には別の草創縁起を伝え ¶ て ¶ おり、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年(770年)に草庵を結び、毘沙門天を安置したのが始まりという。", "answers": [ { "text": "tells", "answer_start": 75 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_f_26_16", "question": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ)には別の草創縁起を伝えて ¶ お ¶ り、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年(770年)に草庵を結び、毘沙門天を安置したのが始まりという。", "answers": [ { "text": "tells", "answer_start": 75 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_f_27_16", "question": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ)には別の草創縁起を伝えてお ¶ り ¶ 、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年(770年)に草庵を結び、毘沙門天を安置したのが始まりという。", "answers": [ { "text": "tells", "answer_start": 75 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_f_28_X", "question": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ)には別の草創縁起を伝えており ¶ 、 ¶ 鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年(770年)に草庵を結び、毘沙門天を安置したのが始まりという。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_244_f_29_35", "question": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ)には別の草創縁起を伝えており、 ¶ 鑑真 ¶ の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年(770年)に草庵を結び、毘沙門天を安置したのが始まりという。", "answers": [ { "text": "Ganjin", "answer_start": 167 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_f_30_34", "question": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ)には別の草創縁起を伝えており、鑑真 ¶ の ¶ 高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年(770年)に草庵を結び、毘沙門天を安置したのが始まりという。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 164 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_f_31_31", "question": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ)には別の草創縁起を伝えており、鑑真の ¶ 高弟 ¶ 鑑禎(がんてい)が宝亀元年(770年)に草庵を結び、毘沙門天を安置したのが始まりという。", "answers": [ { "text": "a high disciple", "answer_start": 148 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_f_32_29", "question": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ)には別の草創縁起を伝えており、鑑真の高弟 ¶ 鑑禎 ¶ (がんてい)が宝亀元年(770年)に草庵を結び、毘沙門天を安置したのが始まりという。", "answers": [ { "text": "Gantei", "answer_start": 140 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_f_33_X", "question": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ)には別の草創縁起を伝えており、鑑真の高弟鑑禎 ¶ ( ¶ がんてい)が宝亀元年(770年)に草庵を結び、毘沙門天を安置したのが始まりという。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_244_f_34_29", "question": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ)には別の草創縁起を伝えており、鑑真の高弟鑑禎( ¶ がんてい ¶ )が宝亀元年(770年)に草庵を結び、毘沙門天を安置したのが始まりという。", "answers": [ { "text": "Gantei", "answer_start": 140 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_f_35_X", "question": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ)には別の草創縁起を伝えており、鑑真の高弟鑑禎(がんてい ¶ ) ¶ が宝亀元年(770年)に草庵を結び、毘沙門天を安置したのが始まりという。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_244_f_36_X", "question": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ)には別の草創縁起を伝えており、鑑真の高弟鑑禎(がんてい) ¶ が ¶ 宝亀元年(770年)に草庵を結び、毘沙門天を安置したのが始まりという。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_244_f_37_45", "question": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ)には別の草創縁起を伝えており、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が ¶ 宝亀 ¶ 元年(770年)に草庵を結び、毘沙門天を安置したのが始まりという。", "answers": [ { "text": "Hoki", "answer_start": 210 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_f_38_42", "question": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ)には別の草創縁起を伝えており、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀 ¶ 元年 ¶ (770年)に草庵を結び、毘沙門天を安置したのが始まりという。", "answers": [ { "text": "1st Year", "answer_start": 198 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_f_39_X", "question": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ)には別の草創縁起を伝えており、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年 ¶ ( ¶ 770年)に草庵を結び、毘沙門天を安置したのが始まりという。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_244_f_40_42", "question": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ)には別の草創縁起を伝えており、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年( ¶ 770 ¶ 年)に草庵を結び、毘沙門天を安置したのが始まりという。", "answers": [ { "text": "1st Year", "answer_start": 198 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_f_40_44", "question": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ)には別の草創縁起を伝えており、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年( ¶ 770 ¶ 年)に草庵を結び、毘沙門天を安置したのが始まりという。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 207 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_f_40_45", "question": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ)には別の草創縁起を伝えており、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年( ¶ 770 ¶ 年)に草庵を結び、毘沙門天を安置したのが始まりという。", "answers": [ { "text": "Hoki", "answer_start": 210 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_f_41_42", "question": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ)には別の草創縁起を伝えており、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年(770 ¶ 年 ¶ )に草庵を結び、毘沙門天を安置したのが始まりという。", "answers": [ { "text": "1st Year", "answer_start": 198 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_f_41_44", "question": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ)には別の草創縁起を伝えており、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年(770 ¶ 年 ¶ )に草庵を結び、毘沙門天を安置したのが始まりという。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 207 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_f_41_45", "question": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ)には別の草創縁起を伝えており、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年(770 ¶ 年 ¶ )に草庵を結び、毘沙門天を安置したのが始まりという。", "answers": [ { "text": "Hoki", "answer_start": 210 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_f_42_X", "question": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ)には別の草創縁起を伝えており、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年(770年 ¶ ) ¶ に草庵を結び、毘沙門天を安置したのが始まりという。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_244_f_43_40", "question": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ)には別の草創縁起を伝えており、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年(770年) ¶ に ¶ 草庵を結び、毘沙門天を安置したのが始まりという。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 191 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_f_44_39", "question": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ)には別の草創縁起を伝えており、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年(770年)に ¶ 草庵 ¶ を結び、毘沙門天を安置したのが始まりという。", "answers": [ { "text": "cottage", "answer_start": 183 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_f_45_X", "question": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ)には別の草創縁起を伝えており、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年(770年)に草庵 ¶ を ¶ 結び、毘沙門天を安置したのが始まりという。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_244_f_46_37", "question": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ)には別の草創縁起を伝えており、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年(770年)に草庵を ¶ 結 ¶ び、毘沙門天を安置したのが始まりという。", "answers": [ { "text": "built", "answer_start": 175 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_f_47_37", "question": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ)には別の草創縁起を伝えており、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年(770年)に草庵を結 ¶ び ¶ 、毘沙門天を安置したのが始まりという。", "answers": [ { "text": "built", "answer_start": 175 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_f_48_46", "question": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ)には別の草創縁起を伝えており、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年(770年)に草庵を結び ¶ 、 ¶ 毘沙門天を安置したのが始まりという。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 214 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_f_49_49", "question": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ)には別の草創縁起を伝えており、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年(770年)に草庵を結び、 ¶ 毘沙門 ¶ 天を安置したのが始まりという。", "answers": [ { "text": "Vaisravana", "answer_start": 230 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_f_50_49", "question": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ)には別の草創縁起を伝えており、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年(770年)に草庵を結び、毘沙門 ¶ 天 ¶ を安置したのが始まりという。", "answers": [ { "text": "Vaisravana", "answer_start": 230 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_f_51_X", "question": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ)には別の草創縁起を伝えており、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年(770年)に草庵を結び、毘沙門天 ¶ を ¶ 安置したのが始まりという。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_244_f_52_48", "question": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ)には別の草創縁起を伝えており、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年(770年)に草庵を結び、毘沙門天を ¶ 安置 ¶ したのが始まりという。", "answers": [ { "text": "enshrined", "answer_start": 220 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_f_53_48", "question": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ)には別の草創縁起を伝えており、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年(770年)に草庵を結び、毘沙門天を安置 ¶ し ¶ たのが始まりという。", "answers": [ { "text": "enshrined", "answer_start": 220 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_f_54_48", "question": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ)には別の草創縁起を伝えており、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年(770年)に草庵を結び、毘沙門天を安置し ¶ た ¶ のが始まりという。", "answers": [ { "text": "enshrined", "answer_start": 220 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_f_55_X", "question": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ)には別の草創縁起を伝えており、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年(770年)に草庵を結び、毘沙門天を安置した ¶ の ¶ が始まりという。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_244_f_56_X", "question": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ)には別の草創縁起を伝えており、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年(770年)に草庵を結び、毘沙門天を安置したの ¶ が ¶ 始まりという。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_244_f_57_X", "question": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ)には別の草創縁起を伝えており、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年(770年)に草庵を結び、毘沙門天を安置したのが ¶ 始まり ¶ という。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_244_f_58_X", "question": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ)には別の草創縁起を伝えており、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年(770年)に草庵を結び、毘沙門天を安置したのが始まり ¶ と ¶ いう。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_244_f_59_X", "question": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ)には別の草創縁起を伝えており、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年(770年)に草庵を結び、毘沙門天を安置したのが始まりと ¶ い ¶ う。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_244_f_60_X", "question": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ)には別の草創縁起を伝えており、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年(770年)に草庵を結び、毘沙門天を安置したのが始まりとい ¶ う ¶ 。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_244_f_61_50", "question": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ)には別の草創縁起を伝えており、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年(770年)に草庵を結び、毘沙門天を安置したのが始まりという ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 240 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "しかし、寺に伝わる『鞍馬蓋寺縁起』(あんばがいじえんぎ)には別の草創縁起を伝えており、鑑真の高弟鑑禎(がんてい)が宝亀元年(770年)に草庵を結び、毘沙門天を安置したのが始まりという。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_244_e_0_0", "question": " ¶ However ¶ , \"Anbagaiji engi\", handed down for many generations in the temple, tells another story about the start of the temple, which is that Gantei, a high disciple of Ganjin, built a cottage in the 1st Year of Hoki, and enshrined Vaisravana.", "answers": [ { "text": "しかし", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_e_1_1", "question": "However ¶ , ¶ \"Anbagaiji engi\", handed down for many generations in the temple, tells another story about the start of the temple, which is that Gantei, a high disciple of Ganjin, built a cottage in the 1st Year of Hoki, and enshrined Vaisravana.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_e_2_6", "question": "However, ¶ \" ¶ Anbagaiji engi\", handed down for many generations in the temple, tells another story about the start of the temple, which is that Gantei, a high disciple of Ganjin, built a cottage in the 1st Year of Hoki, and enshrined Vaisravana.", "answers": [ { "text": "『", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_e_3_7", "question": "However, \" ¶ Anbagaiji ¶ engi\", handed down for many generations in the temple, tells another story about the start of the temple, which is that Gantei, a high disciple of Ganjin, built a cottage in the 1st Year of Hoki, and enshrined Vaisravana.", "answers": [ { "text": "鞍馬蓋寺", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_e_3_12", "question": "However, \" ¶ Anbagaiji ¶ engi\", handed down for many generations in the temple, tells another story about the start of the temple, which is that Gantei, a high disciple of Ganjin, built a cottage in the 1st Year of Hoki, and enshrined Vaisravana.", "answers": [ { "text": "あんばがいじ", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_e_4_9", "question": "However, \"Anbagaiji ¶ engi ¶ \", handed down for many generations in the temple, tells another story about the start of the temple, which is that Gantei, a high disciple of Ganjin, built a cottage in the 1st Year of Hoki, and enshrined Vaisravana.", "answers": [ { "text": "縁起", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_e_4_15", "question": "However, \"Anbagaiji ¶ engi ¶ \", handed down for many generations in the temple, tells another story about the start of the temple, which is that Gantei, a high disciple of Ganjin, built a cottage in the 1st Year of Hoki, and enshrined Vaisravana.", "answers": [ { "text": "えんぎ", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_e_5_10", "question": "However, \"Anbagaiji engi ¶ \" ¶ , handed down for many generations in the temple, tells another story about the start of the temple, which is that Gantei, a high disciple of Ganjin, built a cottage in the 1st Year of Hoki, and enshrined Vaisravana.", "answers": [ { "text": "』", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_e_6_X", "question": "However, \"Anbagaiji engi\" ¶ , ¶ handed down for many generations in the temple, tells another story about the start of the temple, which is that Gantei, a high disciple of Ganjin, built a cottage in the 1st Year of Hoki, and enshrined Vaisravana.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_244_e_7_4", "question": "However, \"Anbagaiji engi\", ¶ handed ¶ down for many generations in the temple, tells another story about the start of the temple, which is that Gantei, a high disciple of Ganjin, built a cottage in the 1st Year of Hoki, and enshrined Vaisravana.", "answers": [ { "text": "伝わる", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_e_8_4", "question": "However, \"Anbagaiji engi\", handed ¶ down ¶ for many generations in the temple, tells another story about the start of the temple, which is that Gantei, a high disciple of Ganjin, built a cottage in the 1st Year of Hoki, and enshrined Vaisravana.", "answers": [ { "text": "伝わる", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_e_9_4", "question": "However, \"Anbagaiji engi\", handed down ¶ for ¶ many generations in the temple, tells another story about the start of the temple, which is that Gantei, a high disciple of Ganjin, built a cottage in the 1st Year of Hoki, and enshrined Vaisravana.", "answers": [ { "text": "伝わる", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_e_10_4", "question": "However, \"Anbagaiji engi\", handed down for ¶ many ¶ generations in the temple, tells another story about the start of the temple, which is that Gantei, a high disciple of Ganjin, built a cottage in the 1st Year of Hoki, and enshrined Vaisravana.", "answers": [ { "text": "伝わる", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_e_11_4", "question": "However, \"Anbagaiji engi\", handed down for many ¶ generations ¶ in the temple, tells another story about the start of the temple, which is that Gantei, a high disciple of Ganjin, built a cottage in the 1st Year of Hoki, and enshrined Vaisravana.", "answers": [ { "text": "伝わる", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_e_12_3", "question": "However, \"Anbagaiji engi\", handed down for many generations ¶ in ¶ the temple, tells another story about the start of the temple, which is that Gantei, a high disciple of Ganjin, built a cottage in the 1st Year of Hoki, and enshrined Vaisravana.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_e_13_X", "question": "However, \"Anbagaiji engi\", handed down for many generations in ¶ the ¶ temple, tells another story about the start of the temple, which is that Gantei, a high disciple of Ganjin, built a cottage in the 1st Year of Hoki, and enshrined Vaisravana.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_244_e_14_2", "question": "However, \"Anbagaiji engi\", handed down for many generations in the ¶ temple ¶ , tells another story about the start of the temple, which is that Gantei, a high disciple of Ganjin, built a cottage in the 1st Year of Hoki, and enshrined Vaisravana.", "answers": [ { "text": "寺", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_e_15_X", "question": "However, \"Anbagaiji engi\", handed down for many generations in the temple ¶ , ¶ tells another story about the start of the temple, which is that Gantei, a high disciple of Ganjin, built a cottage in the 1st Year of Hoki, and enshrined Vaisravana.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_244_e_16_24", "question": "However, \"Anbagaiji engi\", handed down for many generations in the temple, ¶ tells ¶ another story about the start of the temple, which is that Gantei, a high disciple of Ganjin, built a cottage in the 1st Year of Hoki, and enshrined Vaisravana.", "answers": [ { "text": "伝えており", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_e_17_19", "question": "However, \"Anbagaiji engi\", handed down for many generations in the temple, tells ¶ another ¶ story about the start of the temple, which is that Gantei, a high disciple of Ganjin, built a cottage in the 1st Year of Hoki, and enshrined Vaisravana.", "answers": [ { "text": "別の", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_e_18_X", "question": "However, \"Anbagaiji engi\", handed down for many generations in the temple, tells another ¶ story ¶ about the start of the temple, which is that Gantei, a high disciple of Ganjin, built a cottage in the 1st Year of Hoki, and enshrined Vaisravana.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_244_e_19_X", "question": "However, \"Anbagaiji engi\", handed down for many generations in the temple, tells another story ¶ about ¶ the start of the temple, which is that Gantei, a high disciple of Ganjin, built a cottage in the 1st Year of Hoki, and enshrined Vaisravana.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_244_e_20_X", "question": "However, \"Anbagaiji engi\", handed down for many generations in the temple, tells another story about ¶ the ¶ start of the temple, which is that Gantei, a high disciple of Ganjin, built a cottage in the 1st Year of Hoki, and enshrined Vaisravana.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_244_e_21_21", "question": "However, \"Anbagaiji engi\", handed down for many generations in the temple, tells another story about the ¶ start ¶ of the temple, which is that Gantei, a high disciple of Ganjin, built a cottage in the 1st Year of Hoki, and enshrined Vaisravana.", "answers": [ { "text": "草創縁起", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_e_22_21", "question": "However, \"Anbagaiji engi\", handed down for many generations in the temple, tells another story about the start ¶ of ¶ the temple, which is that Gantei, a high disciple of Ganjin, built a cottage in the 1st Year of Hoki, and enshrined Vaisravana.", "answers": [ { "text": "草創縁起", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_e_23_X", "question": "However, \"Anbagaiji engi\", handed down for many generations in the temple, tells another story about the start of ¶ the ¶ temple, which is that Gantei, a high disciple of Ganjin, built a cottage in the 1st Year of Hoki, and enshrined Vaisravana.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_244_e_24_X", "question": "However, \"Anbagaiji engi\", handed down for many generations in the temple, tells another story about the start of the ¶ temple ¶ , which is that Gantei, a high disciple of Ganjin, built a cottage in the 1st Year of Hoki, and enshrined Vaisravana.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_244_e_25_X", "question": "However, \"Anbagaiji engi\", handed down for many generations in the temple, tells another story about the start of the temple ¶ , ¶ which is that Gantei, a high disciple of Ganjin, built a cottage in the 1st Year of Hoki, and enshrined Vaisravana.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_244_e_26_X", "question": "However, \"Anbagaiji engi\", handed down for many generations in the temple, tells another story about the start of the temple, ¶ which ¶ is that Gantei, a high disciple of Ganjin, built a cottage in the 1st Year of Hoki, and enshrined Vaisravana.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_244_e_27_X", "question": "However, \"Anbagaiji engi\", handed down for many generations in the temple, tells another story about the start of the temple, which ¶ is ¶ that Gantei, a high disciple of Ganjin, built a cottage in the 1st Year of Hoki, and enshrined Vaisravana.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_244_e_28_X", "question": "However, \"Anbagaiji engi\", handed down for many generations in the temple, tells another story about the start of the temple, which is ¶ that ¶ Gantei, a high disciple of Ganjin, built a cottage in the 1st Year of Hoki, and enshrined Vaisravana.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_244_e_29_32", "question": "However, \"Anbagaiji engi\", handed down for many generations in the temple, tells another story about the start of the temple, which is that ¶ Gantei ¶ , a high disciple of Ganjin, built a cottage in the 1st Year of Hoki, and enshrined Vaisravana.", "answers": [ { "text": "鑑禎", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_e_29_34", "question": "However, \"Anbagaiji engi\", handed down for many generations in the temple, tells another story about the start of the temple, which is that ¶ Gantei ¶ , a high disciple of Ganjin, built a cottage in the 1st Year of Hoki, and enshrined Vaisravana.", "answers": [ { "text": "がんてい", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_e_30_X", "question": "However, \"Anbagaiji engi\", handed down for many generations in the temple, tells another story about the start of the temple, which is that Gantei ¶ , ¶ a high disciple of Ganjin, built a cottage in the 1st Year of Hoki, and enshrined Vaisravana.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_244_e_31_31", "question": "However, \"Anbagaiji engi\", handed down for many generations in the temple, tells another story about the start of the temple, which is that Gantei, ¶ a ¶ high disciple of Ganjin, built a cottage in the 1st Year of Hoki, and enshrined Vaisravana.", "answers": [ { "text": "高弟", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_e_32_31", "question": "However, \"Anbagaiji engi\", handed down for many generations in the temple, tells another story about the start of the temple, which is that Gantei, a ¶ high ¶ disciple of Ganjin, built a cottage in the 1st Year of Hoki, and enshrined Vaisravana.", "answers": [ { "text": "高弟", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_e_33_31", "question": "However, \"Anbagaiji engi\", handed down for many generations in the temple, tells another story about the start of the temple, which is that Gantei, a high ¶ disciple ¶ of Ganjin, built a cottage in the 1st Year of Hoki, and enshrined Vaisravana.", "answers": [ { "text": "高弟", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_e_34_30", "question": "However, \"Anbagaiji engi\", handed down for many generations in the temple, tells another story about the start of the temple, which is that Gantei, a high disciple ¶ of ¶ Ganjin, built a cottage in the 1st Year of Hoki, and enshrined Vaisravana.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_e_35_29", "question": "However, \"Anbagaiji engi\", handed down for many generations in the temple, tells another story about the start of the temple, which is that Gantei, a high disciple of ¶ Ganjin ¶ , built a cottage in the 1st Year of Hoki, and enshrined Vaisravana.", "answers": [ { "text": "鑑真", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_e_36_X", "question": "However, \"Anbagaiji engi\", handed down for many generations in the temple, tells another story about the start of the temple, which is that Gantei, a high disciple of Ganjin ¶ , ¶ built a cottage in the 1st Year of Hoki, and enshrined Vaisravana.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_244_e_37_46", "question": "However, \"Anbagaiji engi\", handed down for many generations in the temple, tells another story about the start of the temple, which is that Gantei, a high disciple of Ganjin, ¶ built ¶ a cottage in the 1st Year of Hoki, and enshrined Vaisravana.", "answers": [ { "text": "結び", "answer_start": 71 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_e_38_X", "question": "However, \"Anbagaiji engi\", handed down for many generations in the temple, tells another story about the start of the temple, which is that Gantei, a high disciple of Ganjin, built ¶ a ¶ cottage in the 1st Year of Hoki, and enshrined Vaisravana.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_244_e_39_44", "question": "However, \"Anbagaiji engi\", handed down for many generations in the temple, tells another story about the start of the temple, which is that Gantei, a high disciple of Ganjin, built a ¶ cottage ¶ in the 1st Year of Hoki, and enshrined Vaisravana.", "answers": [ { "text": "草庵", "answer_start": 68 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_e_40_43", "question": "However, \"Anbagaiji engi\", handed down for many generations in the temple, tells another story about the start of the temple, which is that Gantei, a high disciple of Ganjin, built a cottage ¶ in ¶ the 1st Year of Hoki, and enshrined Vaisravana.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 67 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_e_41_X", "question": "However, \"Anbagaiji engi\", handed down for many generations in the temple, tells another story about the start of the temple, which is that Gantei, a high disciple of Ganjin, built a cottage in ¶ the ¶ 1st Year of Hoki, and enshrined Vaisravana.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_244_e_42_38", "question": "However, \"Anbagaiji engi\", handed down for many generations in the temple, tells another story about the start of the temple, which is that Gantei, a high disciple of Ganjin, built a cottage in the ¶ 1st ¶ Year of Hoki, and enshrined Vaisravana.", "answers": [ { "text": "元年", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_e_42_40", "question": "However, \"Anbagaiji engi\", handed down for many generations in the temple, tells another story about the start of the temple, which is that Gantei, a high disciple of Ganjin, built a cottage in the ¶ 1st ¶ Year of Hoki, and enshrined Vaisravana.", "answers": [ { "text": "770年", "answer_start": 62 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_e_43_38", "question": "However, \"Anbagaiji engi\", handed down for many generations in the temple, tells another story about the start of the temple, which is that Gantei, a high disciple of Ganjin, built a cottage in the 1st ¶ Year ¶ of Hoki, and enshrined Vaisravana.", "answers": [ { "text": "元年", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_e_43_40", "question": "However, \"Anbagaiji engi\", handed down for many generations in the temple, tells another story about the start of the temple, which is that Gantei, a high disciple of Ganjin, built a cottage in the 1st ¶ Year ¶ of Hoki, and enshrined Vaisravana.", "answers": [ { "text": "770年", "answer_start": 62 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_e_44_40", "question": "However, \"Anbagaiji engi\", handed down for many generations in the temple, tells another story about the start of the temple, which is that Gantei, a high disciple of Ganjin, built a cottage in the 1st Year ¶ of ¶ Hoki, and enshrined Vaisravana.", "answers": [ { "text": "770年", "answer_start": 62 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_e_45_37", "question": "However, \"Anbagaiji engi\", handed down for many generations in the temple, tells another story about the start of the temple, which is that Gantei, a high disciple of Ganjin, built a cottage in the 1st Year of ¶ Hoki ¶ , and enshrined Vaisravana.", "answers": [ { "text": "宝亀", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_e_45_40", "question": "However, \"Anbagaiji engi\", handed down for many generations in the temple, tells another story about the start of the temple, which is that Gantei, a high disciple of Ganjin, built a cottage in the 1st Year of ¶ Hoki ¶ , and enshrined Vaisravana.", "answers": [ { "text": "770年", "answer_start": 62 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_e_46_48", "question": "However, \"Anbagaiji engi\", handed down for many generations in the temple, tells another story about the start of the temple, which is that Gantei, a high disciple of Ganjin, built a cottage in the 1st Year of Hoki ¶ , ¶ and enshrined Vaisravana.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 73 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_e_47_X", "question": "However, \"Anbagaiji engi\", handed down for many generations in the temple, tells another story about the start of the temple, which is that Gantei, a high disciple of Ganjin, built a cottage in the 1st Year of Hoki, ¶ and ¶ enshrined Vaisravana.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_244_e_48_52", "question": "However, \"Anbagaiji engi\", handed down for many generations in the temple, tells another story about the start of the temple, which is that Gantei, a high disciple of Ganjin, built a cottage in the 1st Year of Hoki, and ¶ enshrined ¶ Vaisravana.", "answers": [ { "text": "安置した", "answer_start": 79 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_e_49_49", "question": "However, \"Anbagaiji engi\", handed down for many generations in the temple, tells another story about the start of the temple, which is that Gantei, a high disciple of Ganjin, built a cottage in the 1st Year of Hoki, and enshrined ¶ Vaisravana ¶ .", "answers": [ { "text": "毘沙門天", "answer_start": 74 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_244_e_50_61", "question": "However, \"Anbagaiji engi\", handed down for many generations in the temple, tells another story about the start of the temple, which is that Gantei, a high disciple of Ganjin, built a cottage in the 1st Year of Hoki, and enshrined Vaisravana ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 91 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Gantei was the youngest among the eight high disciples who Ganjin brought back with him from Tang (present day China).", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_245_f_0_0", "question": " ¶ 鑑禎 ¶ は、鑑真が唐から伴ってきた高弟8名のうちの最年少であった。", "answers": [ { "text": "Gantei", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_245_f_1_X", "question": "鑑禎 ¶ は ¶ 、鑑真が唐から伴ってきた高弟8名のうちの最年少であった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_245_f_2_X", "question": "鑑禎は ¶ 、 ¶ 鑑真が唐から伴ってきた高弟8名のうちの最年少であった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_245_f_3_10", "question": "鑑禎は、 ¶ 鑑真 ¶ が唐から伴ってきた高弟8名のうちの最年少であった。", "answers": [ { "text": "Ganjin", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_245_f_4_X", "question": "鑑禎は、鑑真 ¶ が ¶ 唐から伴ってきた高弟8名のうちの最年少であった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_245_f_5_16", "question": "鑑禎は、鑑真が ¶ 唐 ¶ から伴ってきた高弟8名のうちの最年少であった。", "answers": [ { "text": "Tang", "answer_start": 93 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_245_f_5_18", "question": "鑑禎は、鑑真が ¶ 唐 ¶ から伴ってきた高弟8名のうちの最年少であった。", "answers": [ { "text": "present day China", "answer_start": 99 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_245_f_6_15", "question": "鑑禎は、鑑真が唐 ¶ から ¶ 伴ってきた高弟8名のうちの最年少であった。", "answers": [ { "text": "from", "answer_start": 88 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_245_f_7_11", "question": "鑑禎は、鑑真が唐から ¶ 伴 ¶ ってきた高弟8名のうちの最年少であった。", "answers": [ { "text": "brought back", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_245_f_8_11", "question": "鑑禎は、鑑真が唐から伴 ¶ っ ¶ てきた高弟8名のうちの最年少であった。", "answers": [ { "text": "brought back", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_245_f_9_11", "question": "鑑禎は、鑑真が唐から伴っ ¶ て ¶ きた高弟8名のうちの最年少であった。", "answers": [ { "text": "brought back", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_245_f_10_11", "question": "鑑禎は、鑑真が唐から伴って ¶ き ¶ た高弟8名のうちの最年少であった。", "answers": [ { "text": "brought back", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_245_f_11_11", "question": "鑑禎は、鑑真が唐から伴ってき ¶ た ¶ 高弟8名のうちの最年少であった。", "answers": [ { "text": "brought back", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_245_f_12_7", "question": "鑑禎は、鑑真が唐から伴ってきた ¶ 高弟 ¶ 8名のうちの最年少であった。", "answers": [ { "text": "high disciples", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_245_f_13_6", "question": "鑑禎は、鑑真が唐から伴ってきた高弟 ¶ 8 ¶ 名のうちの最年少であった。", "answers": [ { "text": "eight", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_245_f_14_6", "question": "鑑禎は、鑑真が唐から伴ってきた高弟8 ¶ 名 ¶ のうちの最年少であった。", "answers": [ { "text": "eight", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_245_f_15_4", "question": "鑑禎は、鑑真が唐から伴ってきた高弟8名 ¶ の ¶ うちの最年少であった。", "answers": [ { "text": "among", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_245_f_16_4", "question": "鑑禎は、鑑真が唐から伴ってきた高弟8名の ¶ うち ¶ の最年少であった。", "answers": [ { "text": "among", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_245_f_17_4", "question": "鑑禎は、鑑真が唐から伴ってきた高弟8名のうち ¶ の ¶ 最年少であった。", "answers": [ { "text": "among", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_245_f_18_3", "question": "鑑禎は、鑑真が唐から伴ってきた高弟8名のうちの ¶ 最 ¶ 年少であった。", "answers": [ { "text": "youngest", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_245_f_19_3", "question": "鑑禎は、鑑真が唐から伴ってきた高弟8名のうちの最 ¶ 年少 ¶ であった。", "answers": [ { "text": "youngest", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_245_f_20_1", "question": "鑑禎は、鑑真が唐から伴ってきた高弟8名のうちの最年少 ¶ で ¶ あった。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_245_f_21_1", "question": "鑑禎は、鑑真が唐から伴ってきた高弟8名のうちの最年少で ¶ あ ¶ った。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_245_f_22_1", "question": "鑑禎は、鑑真が唐から伴ってきた高弟8名のうちの最年少であ ¶ っ ¶ た。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_245_f_23_1", "question": "鑑禎は、鑑真が唐から伴ってきた高弟8名のうちの最年少であっ ¶ た ¶ 。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_245_f_24_22", "question": "鑑禎は、鑑真が唐から伴ってきた高弟8名のうちの最年少であった ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 117 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "鑑禎は、鑑真が唐から伴ってきた高弟8名のうちの最年少であった。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_245_e_0_0", "question": " ¶ Gantei ¶ was the youngest among the eight high disciples who Ganjin brought back with him from Tang (present day China).", "answers": [ { "text": "鑑禎", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_245_e_1_20", "question": "Gantei ¶ was ¶ the youngest among the eight high disciples who Ganjin brought back with him from Tang (present day China).", "answers": [ { "text": "であった", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_245_e_2_X", "question": "Gantei was ¶ the ¶ youngest among the eight high disciples who Ganjin brought back with him from Tang (present day China).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_245_e_3_18", "question": "Gantei was the ¶ youngest ¶ among the eight high disciples who Ganjin brought back with him from Tang (present day China).", "answers": [ { "text": "最年少", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_245_e_4_15", "question": "Gantei was the youngest ¶ among ¶ the eight high disciples who Ganjin brought back with him from Tang (present day China).", "answers": [ { "text": "のうちの", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_245_e_5_X", "question": "Gantei was the youngest among ¶ the ¶ eight high disciples who Ganjin brought back with him from Tang (present day China).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_245_e_6_13", "question": "Gantei was the youngest among the ¶ eight ¶ high disciples who Ganjin brought back with him from Tang (present day China).", "answers": [ { "text": "8名", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_245_e_7_12", "question": "Gantei was the youngest among the eight ¶ high ¶ disciples who Ganjin brought back with him from Tang (present day China).", "answers": [ { "text": "高弟", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_245_e_8_12", "question": "Gantei was the youngest among the eight high ¶ disciples ¶ who Ganjin brought back with him from Tang (present day China).", "answers": [ { "text": "高弟", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_245_e_9_X", "question": "Gantei was the youngest among the eight high disciples ¶ who ¶ Ganjin brought back with him from Tang (present day China).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_245_e_10_3", "question": "Gantei was the youngest among the eight high disciples who ¶ Ganjin ¶ brought back with him from Tang (present day China).", "answers": [ { "text": "鑑真", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_245_e_11_7", "question": "Gantei was the youngest among the eight high disciples who Ganjin ¶ brought ¶ back with him from Tang (present day China).", "answers": [ { "text": "伴ってきた", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_245_e_12_7", "question": "Gantei was the youngest among the eight high disciples who Ganjin brought ¶ back ¶ with him from Tang (present day China).", "answers": [ { "text": "伴ってきた", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_245_e_13_X", "question": "Gantei was the youngest among the eight high disciples who Ganjin brought back ¶ with ¶ him from Tang (present day China).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_245_e_14_X", "question": "Gantei was the youngest among the eight high disciples who Ganjin brought back with ¶ him ¶ from Tang (present day China).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_245_e_15_6", "question": "Gantei was the youngest among the eight high disciples who Ganjin brought back with him ¶ from ¶ Tang (present day China).", "answers": [ { "text": "から", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_245_e_16_5", "question": "Gantei was the youngest among the eight high disciples who Ganjin brought back with him from ¶ Tang ¶ (present day China).", "answers": [ { "text": "唐", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_245_e_17_X", "question": "Gantei was the youngest among the eight high disciples who Ganjin brought back with him from Tang ¶ ( ¶ present day China).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_245_e_18_5", "question": "Gantei was the youngest among the eight high disciples who Ganjin brought back with him from Tang ( ¶ present ¶ day China).", "answers": [ { "text": "唐", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_245_e_19_5", "question": "Gantei was the youngest among the eight high disciples who Ganjin brought back with him from Tang (present ¶ day ¶ China).", "answers": [ { "text": "唐", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_245_e_20_5", "question": "Gantei was the youngest among the eight high disciples who Ganjin brought back with him from Tang (present day ¶ China ¶ ).", "answers": [ { "text": "唐", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_245_e_21_X", "question": "Gantei was the youngest among the eight high disciples who Ganjin brought back with him from Tang (present day China ¶ ) ¶ .", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_245_e_22_24", "question": "Gantei was the youngest among the eight high disciples who Ganjin brought back with him from Tang (present day China) ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "One night, in the third year of Hoki, Gantei saw a spiritual dream, which told him that there is a spiritual mountain in the north of Yamashiro Province.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_246_f_0_8", "question": " ¶ 宝亀 ¶ 3年(772年)のある夜、鑑禎は霊夢を見、山城国の北方に霊山があると告げられる。", "answers": [ { "text": "Hoki", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_246_f_1_5", "question": "宝亀 ¶ 3 ¶ 年(772年)のある夜、鑑禎は霊夢を見、山城国の北方に霊山があると告げられる。", "answers": [ { "text": "third", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_246_f_2_6", "question": "宝亀3 ¶ 年 ¶ (772年)のある夜、鑑禎は霊夢を見、山城国の北方に霊山があると告げられる。", "answers": [ { "text": "year", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_246_f_3_X", "question": "宝亀3年 ¶ ( ¶ 772年)のある夜、鑑禎は霊夢を見、山城国の北方に霊山があると告げられる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_246_f_4_5", "question": "宝亀3年( ¶ 772 ¶ 年)のある夜、鑑禎は霊夢を見、山城国の北方に霊山があると告げられる。", "answers": [ { "text": "third", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_246_f_4_6", "question": "宝亀3年( ¶ 772 ¶ 年)のある夜、鑑禎は霊夢を見、山城国の北方に霊山があると告げられる。", "answers": [ { "text": "year", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_246_f_4_7", "question": "宝亀3年( ¶ 772 ¶ 年)のある夜、鑑禎は霊夢を見、山城国の北方に霊山があると告げられる。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_246_f_4_8", "question": "宝亀3年( ¶ 772 ¶ 年)のある夜、鑑禎は霊夢を見、山城国の北方に霊山があると告げられる。", "answers": [ { "text": "Hoki", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_246_f_5_5", "question": "宝亀3年(772 ¶ 年 ¶ )のある夜、鑑禎は霊夢を見、山城国の北方に霊山があると告げられる。", "answers": [ { "text": "third", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_246_f_5_6", "question": "宝亀3年(772 ¶ 年 ¶ )のある夜、鑑禎は霊夢を見、山城国の北方に霊山があると告げられる。", "answers": [ { "text": "year", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_246_f_5_7", "question": "宝亀3年(772 ¶ 年 ¶ )のある夜、鑑禎は霊夢を見、山城国の北方に霊山があると告げられる。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_246_f_5_8", "question": "宝亀3年(772 ¶ 年 ¶ )のある夜、鑑禎は霊夢を見、山城国の北方に霊山があると告げられる。", "answers": [ { "text": "Hoki", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_246_f_6_X", "question": "宝亀3年(772年 ¶ ) ¶ のある夜、鑑禎は霊夢を見、山城国の北方に霊山があると告げられる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_246_f_7_X", "question": "宝亀3年(772年) ¶ の ¶ ある夜、鑑禎は霊夢を見、山城国の北方に霊山があると告げられる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_246_f_8_0", "question": "宝亀3年(772年)の ¶ あ ¶ る夜、鑑禎は霊夢を見、山城国の北方に霊山があると告げられる。", "answers": [ { "text": "One", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_246_f_9_0", "question": "宝亀3年(772年)のあ ¶ る ¶ 夜、鑑禎は霊夢を見、山城国の北方に霊山があると告げられる。", "answers": [ { "text": "One", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_246_f_10_1", "question": "宝亀3年(772年)のある ¶ 夜 ¶ 、鑑禎は霊夢を見、山城国の北方に霊山があると告げられる。", "answers": [ { "text": "night", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_246_f_11_9", "question": "宝亀3年(772年)のある夜 ¶ 、 ¶ 鑑禎は霊夢を見、山城国の北方に霊山があると告げられる。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_246_f_12_10", "question": "宝亀3年(772年)のある夜、 ¶ 鑑禎 ¶ は霊夢を見、山城国の北方に霊山があると告げられる。", "answers": [ { "text": "Gantei", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_246_f_13_X", "question": "宝亀3年(772年)のある夜、鑑禎 ¶ は ¶ 霊夢を見、山城国の北方に霊山があると告げられる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_246_f_14_13", "question": "宝亀3年(772年)のある夜、鑑禎は ¶ 霊夢 ¶ を見、山城国の北方に霊山があると告げられる。", "answers": [ { "text": "spiritual dream", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_246_f_15_X", "question": "宝亀3年(772年)のある夜、鑑禎は霊夢 ¶ を ¶ 見、山城国の北方に霊山があると告げられる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_246_f_16_11", "question": "宝亀3年(772年)のある夜、鑑禎は霊夢を ¶ 見 ¶ 、山城国の北方に霊山があると告げられる。", "answers": [ { "text": "saw", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_246_f_17_15", "question": "宝亀3年(772年)のある夜、鑑禎は霊夢を見 ¶ 、 ¶ 山城国の北方に霊山があると告げられる。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_246_f_18_29", "question": "宝亀3年(772年)のある夜、鑑禎は霊夢を見、 ¶ 山城 ¶ 国の北方に霊山があると告げられる。", "answers": [ { "text": "Yamashiro", "answer_start": 134 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_246_f_19_30", "question": "宝亀3年(772年)のある夜、鑑禎は霊夢を見、山城 ¶ 国 ¶ の北方に霊山があると告げられる。", "answers": [ { "text": "Province", "answer_start": 144 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_246_f_20_28", "question": "宝亀3年(772年)のある夜、鑑禎は霊夢を見、山城国 ¶ の ¶ 北方に霊山があると告げられる。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 131 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_246_f_21_27", "question": "宝亀3年(772年)のある夜、鑑禎は霊夢を見、山城国の ¶ 北方 ¶ に霊山があると告げられる。", "answers": [ { "text": "north", "answer_start": 125 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_246_f_22_25", "question": "宝亀3年(772年)のある夜、鑑禎は霊夢を見、山城国の北方 ¶ に ¶ 霊山があると告げられる。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 118 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_246_f_23_23", "question": "宝亀3年(772年)のある夜、鑑禎は霊夢を見、山城国の北方に ¶ 霊山 ¶ があると告げられる。", "answers": [ { "text": "spiritual mountain", "answer_start": 99 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_246_f_24_X", "question": "宝亀3年(772年)のある夜、鑑禎は霊夢を見、山城国の北方に霊山 ¶ が ¶ あると告げられる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_246_f_25_21", "question": "宝亀3年(772年)のある夜、鑑禎は霊夢を見、山城国の北方に霊山が ¶ あ ¶ ると告げられる。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 94 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_246_f_26_21", "question": "宝亀3年(772年)のある夜、鑑禎は霊夢を見、山城国の北方に霊山があ ¶ る ¶ と告げられる。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 94 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_246_f_27_19", "question": "宝亀3年(772年)のある夜、鑑禎は霊夢を見、山城国の北方に霊山がある ¶ と ¶ 告げられる。", "answers": [ { "text": "that", "answer_start": 83 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_246_f_28_17", "question": "宝亀3年(772年)のある夜、鑑禎は霊夢を見、山城国の北方に霊山があると ¶ 告げ ¶ られる。", "answers": [ { "text": "told", "answer_start": 74 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_246_f_29_17", "question": "宝亀3年(772年)のある夜、鑑禎は霊夢を見、山城国の北方に霊山があると告げ ¶ られ ¶ る。", "answers": [ { "text": "told", "answer_start": 74 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_246_f_30_X", "question": "宝亀3年(772年)のある夜、鑑禎は霊夢を見、山城国の北方に霊山があると告げられ ¶ る ¶ 。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_246_f_31_31", "question": "宝亀3年(772年)のある夜、鑑禎は霊夢を見、山城国の北方に霊山があると告げられる ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 152 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "宝亀3年(772年)のある夜、鑑禎は霊夢を見、山城国の北方に霊山があると告げられる。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_246_e_0_8", "question": " ¶ One ¶ night, in the third year of Hoki, Gantei saw a spiritual dream, which told him that there is a spiritual mountain in the north of Yamashiro Province.", "answers": [ { "text": "ある", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_246_e_1_10", "question": "One ¶ night ¶ , in the third year of Hoki, Gantei saw a spiritual dream, which told him that there is a spiritual mountain in the north of Yamashiro Province.", "answers": [ { "text": "夜", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_246_e_2_X", "question": "One night ¶ , ¶ in the third year of Hoki, Gantei saw a spiritual dream, which told him that there is a spiritual mountain in the north of Yamashiro Province.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_246_e_3_X", "question": "One night, ¶ in ¶ the third year of Hoki, Gantei saw a spiritual dream, which told him that there is a spiritual mountain in the north of Yamashiro Province.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_246_e_4_X", "question": "One night, in ¶ the ¶ third year of Hoki, Gantei saw a spiritual dream, which told him that there is a spiritual mountain in the north of Yamashiro Province.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_246_e_5_1", "question": "One night, in the ¶ third ¶ year of Hoki, Gantei saw a spiritual dream, which told him that there is a spiritual mountain in the north of Yamashiro Province.", "answers": [ { "text": "3", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_246_e_5_4", "question": "One night, in the ¶ third ¶ year of Hoki, Gantei saw a spiritual dream, which told him that there is a spiritual mountain in the north of Yamashiro Province.", "answers": [ { "text": "772年", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_246_e_6_2", "question": "One night, in the third ¶ year ¶ of Hoki, Gantei saw a spiritual dream, which told him that there is a spiritual mountain in the north of Yamashiro Province.", "answers": [ { "text": "年", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_246_e_6_4", "question": "One night, in the third ¶ year ¶ of Hoki, Gantei saw a spiritual dream, which told him that there is a spiritual mountain in the north of Yamashiro Province.", "answers": [ { "text": "772年", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_246_e_7_4", "question": "One night, in the third year ¶ of ¶ Hoki, Gantei saw a spiritual dream, which told him that there is a spiritual mountain in the north of Yamashiro Province.", "answers": [ { "text": "772年", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_246_e_8_0", "question": "One night, in the third year of ¶ Hoki ¶ , Gantei saw a spiritual dream, which told him that there is a spiritual mountain in the north of Yamashiro Province.", "answers": [ { "text": "宝亀", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_246_e_8_4", "question": "One night, in the third year of ¶ Hoki ¶ , Gantei saw a spiritual dream, which told him that there is a spiritual mountain in the north of Yamashiro Province.", "answers": [ { "text": "772年", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_246_e_9_11", "question": "One night, in the third year of Hoki ¶ , ¶ Gantei saw a spiritual dream, which told him that there is a spiritual mountain in the north of Yamashiro Province.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_246_e_10_12", "question": "One night, in the third year of Hoki, ¶ Gantei ¶ saw a spiritual dream, which told him that there is a spiritual mountain in the north of Yamashiro Province.", "answers": [ { "text": "鑑禎", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_246_e_11_16", "question": "One night, in the third year of Hoki, Gantei ¶ saw ¶ a spiritual dream, which told him that there is a spiritual mountain in the north of Yamashiro Province.", "answers": [ { "text": "見", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_246_e_12_X", "question": "One night, in the third year of Hoki, Gantei saw ¶ a ¶ spiritual dream, which told him that there is a spiritual mountain in the north of Yamashiro Province.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_246_e_13_14", "question": "One night, in the third year of Hoki, Gantei saw a ¶ spiritual ¶ dream, which told him that there is a spiritual mountain in the north of Yamashiro Province.", "answers": [ { "text": "霊夢", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_246_e_14_14", "question": "One night, in the third year of Hoki, Gantei saw a spiritual ¶ dream ¶ , which told him that there is a spiritual mountain in the north of Yamashiro Province.", "answers": [ { "text": "霊夢", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_246_e_15_17", "question": "One night, in the third year of Hoki, Gantei saw a spiritual dream ¶ , ¶ which told him that there is a spiritual mountain in the north of Yamashiro Province.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_246_e_16_X", "question": "One night, in the third year of Hoki, Gantei saw a spiritual dream, ¶ which ¶ told him that there is a spiritual mountain in the north of Yamashiro Province.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_246_e_17_28", "question": "One night, in the third year of Hoki, Gantei saw a spiritual dream, which ¶ told ¶ him that there is a spiritual mountain in the north of Yamashiro Province.", "answers": [ { "text": "告げられ", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_246_e_18_X", "question": "One night, in the third year of Hoki, Gantei saw a spiritual dream, which told ¶ him ¶ that there is a spiritual mountain in the north of Yamashiro Province.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_246_e_19_27", "question": "One night, in the third year of Hoki, Gantei saw a spiritual dream, which told him ¶ that ¶ there is a spiritual mountain in the north of Yamashiro Province.", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_246_e_20_X", "question": "One night, in the third year of Hoki, Gantei saw a spiritual dream, which told him that ¶ there ¶ is a spiritual mountain in the north of Yamashiro Province.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_246_e_21_25", "question": "One night, in the third year of Hoki, Gantei saw a spiritual dream, which told him that there ¶ is ¶ a spiritual mountain in the north of Yamashiro Province.", "answers": [ { "text": "ある", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_246_e_22_X", "question": "One night, in the third year of Hoki, Gantei saw a spiritual dream, which told him that there is ¶ a ¶ spiritual mountain in the north of Yamashiro Province.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_246_e_23_23", "question": "One night, in the third year of Hoki, Gantei saw a spiritual dream, which told him that there is a ¶ spiritual ¶ mountain in the north of Yamashiro Province.", "answers": [ { "text": "霊山", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_246_e_24_23", "question": "One night, in the third year of Hoki, Gantei saw a spiritual dream, which told him that there is a spiritual ¶ mountain ¶ in the north of Yamashiro Province.", "answers": [ { "text": "霊山", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_246_e_25_22", "question": "One night, in the third year of Hoki, Gantei saw a spiritual dream, which told him that there is a spiritual mountain ¶ in ¶ the north of Yamashiro Province.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_246_e_26_X", "question": "One night, in the third year of Hoki, Gantei saw a spiritual dream, which told him that there is a spiritual mountain in ¶ the ¶ north of Yamashiro Province.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_246_e_27_21", "question": "One night, in the third year of Hoki, Gantei saw a spiritual dream, which told him that there is a spiritual mountain in the ¶ north ¶ of Yamashiro Province.", "answers": [ { "text": "北方", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_246_e_28_20", "question": "One night, in the third year of Hoki, Gantei saw a spiritual dream, which told him that there is a spiritual mountain in the north ¶ of ¶ Yamashiro Province.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_246_e_29_18", "question": "One night, in the third year of Hoki, Gantei saw a spiritual dream, which told him that there is a spiritual mountain in the north of ¶ Yamashiro ¶ Province.", "answers": [ { "text": "山城", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_246_e_30_19", "question": "One night, in the third year of Hoki, Gantei saw a spiritual dream, which told him that there is a spiritual mountain in the north of Yamashiro ¶ Province ¶ .", "answers": [ { "text": "国", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_246_e_31_31", "question": "One night, in the third year of Hoki, Gantei saw a spiritual dream, which told him that there is a spiritual mountain in the north of Yamashiro Province ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Gantei, who set off to visit the spiritual mountain, saw a white horse with a saddle made by treasures on top of a mountain.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_247_f_0_8", "question": " ¶ 霊山 ¶ を尋ねて出かけた鑑禎は、ある山の上方に宝の鞍を乗せた白馬の姿を見る。", "answers": [ { "text": "spiritual mountain", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_247_f_1_X", "question": "霊山 ¶ を ¶ 尋ねて出かけた鑑禎は、ある山の上方に宝の鞍を乗せた白馬の姿を見る。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_247_f_2_6", "question": "霊山を ¶ 尋ね ¶ て出かけた鑑禎は、ある山の上方に宝の鞍を乗せた白馬の姿を見る。", "answers": [ { "text": "visit", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_247_f_3_6", "question": "霊山を尋ね ¶ て ¶ 出かけた鑑禎は、ある山の上方に宝の鞍を乗せた白馬の姿を見る。", "answers": [ { "text": "visit", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_247_f_4_3", "question": "霊山を尋ねて ¶ 出かけ ¶ た鑑禎は、ある山の上方に宝の鞍を乗せた白馬の姿を見る。", "answers": [ { "text": "set off", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_247_f_5_3", "question": "霊山を尋ねて出かけ ¶ た ¶ 鑑禎は、ある山の上方に宝の鞍を乗せた白馬の姿を見る。", "answers": [ { "text": "set off", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_247_f_6_0", "question": "霊山を尋ねて出かけた ¶ 鑑禎 ¶ は、ある山の上方に宝の鞍を乗せた白馬の姿を見る。", "answers": [ { "text": "Gantei", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_247_f_7_X", "question": "霊山を尋ねて出かけた鑑禎 ¶ は ¶ 、ある山の上方に宝の鞍を乗せた白馬の姿を見る。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_247_f_8_10", "question": "霊山を尋ねて出かけた鑑禎は ¶ 、 ¶ ある山の上方に宝の鞍を乗せた白馬の姿を見る。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_247_f_9_24", "question": "霊山を尋ねて出かけた鑑禎は、 ¶ ある ¶ 山の上方に宝の鞍を乗せた白馬の姿を見る。", "answers": [ { "text": "a", "answer_start": 113 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_247_f_10_25", "question": "霊山を尋ねて出かけた鑑禎は、ある ¶ 山 ¶ の上方に宝の鞍を乗せた白馬の姿を見る。", "answers": [ { "text": "mountain", "answer_start": 115 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_247_f_11_23", "question": "霊山を尋ねて出かけた鑑禎は、ある山 ¶ の ¶ 上方に宝の鞍を乗せた白馬の姿を見る。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 110 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_247_f_12_22", "question": "霊山を尋ねて出かけた鑑禎は、ある山の ¶ 上方 ¶ に宝の鞍を乗せた白馬の姿を見る。", "answers": [ { "text": "top", "answer_start": 106 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_247_f_13_21", "question": "霊山を尋ねて出かけた鑑禎は、ある山の上方 ¶ に ¶ 宝の鞍を乗せた白馬の姿を見る。", "answers": [ { "text": "on", "answer_start": 103 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_247_f_14_20", "question": "霊山を尋ねて出かけた鑑禎は、ある山の上方に ¶ 宝 ¶ の鞍を乗せた白馬の姿を見る。", "answers": [ { "text": "treasures", "answer_start": 93 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_247_f_15_18", "question": "霊山を尋ねて出かけた鑑禎は、ある山の上方に宝 ¶ の ¶ 鞍を乗せた白馬の姿を見る。", "answers": [ { "text": "made by", "answer_start": 85 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_247_f_16_17", "question": "霊山を尋ねて出かけた鑑禎は、ある山の上方に宝の ¶ 鞍 ¶ を乗せた白馬の姿を見る。", "answers": [ { "text": "saddle", "answer_start": 78 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_247_f_17_X", "question": "霊山を尋ねて出かけた鑑禎は、ある山の上方に宝の鞍 ¶ を ¶ 乗せた白馬の姿を見る。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_247_f_18_15", "question": "霊山を尋ねて出かけた鑑禎は、ある山の上方に宝の鞍を ¶ 乗せ ¶ た白馬の姿を見る。", "answers": [ { "text": "with", "answer_start": 71 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_247_f_19_15", "question": "霊山を尋ねて出かけた鑑禎は、ある山の上方に宝の鞍を乗せ ¶ た ¶ 白馬の姿を見る。", "answers": [ { "text": "with", "answer_start": 71 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_247_f_20_13", "question": "霊山を尋ねて出かけた鑑禎は、ある山の上方に宝の鞍を乗せた ¶ 白馬 ¶ の姿を見る。", "answers": [ { "text": "white horse", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_247_f_21_X", "question": "霊山を尋ねて出かけた鑑禎は、ある山の上方に宝の鞍を乗せた白馬 ¶ の ¶ 姿を見る。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_247_f_22_11", "question": "霊山を尋ねて出かけた鑑禎は、ある山の上方に宝の鞍を乗せた白馬の ¶ 姿 ¶ を見る。", "answers": [ { "text": "saw", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_247_f_23_11", "question": "霊山を尋ねて出かけた鑑禎は、ある山の上方に宝の鞍を乗せた白馬の姿 ¶ を ¶ 見る。", "answers": [ { "text": "saw", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_247_f_24_11", "question": "霊山を尋ねて出かけた鑑禎は、ある山の上方に宝の鞍を乗せた白馬の姿を ¶ 見 ¶ る。", "answers": [ { "text": "saw", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_247_f_25_11", "question": "霊山を尋ねて出かけた鑑禎は、ある山の上方に宝の鞍を乗せた白馬の姿を見 ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "saw", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_247_f_26_26", "question": "霊山を尋ねて出かけた鑑禎は、ある山の上方に宝の鞍を乗せた白馬の姿を見る ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 123 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "霊山を尋ねて出かけた鑑禎は、ある山の上方に宝の鞍を乗せた白馬の姿を見る。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_247_e_0_6", "question": " ¶ Gantei ¶ , who set off to visit the spiritual mountain, saw a white horse with a saddle made by treasures on top of a mountain.", "answers": [ { "text": "鑑禎", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_247_e_1_X", "question": "Gantei ¶ , ¶ who set off to visit the spiritual mountain, saw a white horse with a saddle made by treasures on top of a mountain.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_247_e_2_X", "question": "Gantei, ¶ who ¶ set off to visit the spiritual mountain, saw a white horse with a saddle made by treasures on top of a mountain.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_247_e_3_4", "question": "Gantei, who ¶ set ¶ off to visit the spiritual mountain, saw a white horse with a saddle made by treasures on top of a mountain.", "answers": [ { "text": "出かけた", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_247_e_4_4", "question": "Gantei, who set ¶ off ¶ to visit the spiritual mountain, saw a white horse with a saddle made by treasures on top of a mountain.", "answers": [ { "text": "出かけた", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_247_e_5_X", "question": "Gantei, who set off ¶ to ¶ visit the spiritual mountain, saw a white horse with a saddle made by treasures on top of a mountain.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_247_e_6_2", "question": "Gantei, who set off to ¶ visit ¶ the spiritual mountain, saw a white horse with a saddle made by treasures on top of a mountain.", "answers": [ { "text": "尋ねて", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_247_e_7_X", "question": "Gantei, who set off to visit ¶ the ¶ spiritual mountain, saw a white horse with a saddle made by treasures on top of a mountain.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_247_e_8_0", "question": "Gantei, who set off to visit the ¶ spiritual ¶ mountain, saw a white horse with a saddle made by treasures on top of a mountain.", "answers": [ { "text": "霊山", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_247_e_9_0", "question": "Gantei, who set off to visit the spiritual ¶ mountain ¶ , saw a white horse with a saddle made by treasures on top of a mountain.", "answers": [ { "text": "霊山", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_247_e_10_8", "question": "Gantei, who set off to visit the spiritual mountain ¶ , ¶ saw a white horse with a saddle made by treasures on top of a mountain.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_247_e_11_22", "question": "Gantei, who set off to visit the spiritual mountain, ¶ saw ¶ a white horse with a saddle made by treasures on top of a mountain.", "answers": [ { "text": "姿を見る", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_247_e_12_X", "question": "Gantei, who set off to visit the spiritual mountain, saw ¶ a ¶ white horse with a saddle made by treasures on top of a mountain.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_247_e_13_20", "question": "Gantei, who set off to visit the spiritual mountain, saw a ¶ white ¶ horse with a saddle made by treasures on top of a mountain.", "answers": [ { "text": "白馬", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_247_e_14_20", "question": "Gantei, who set off to visit the spiritual mountain, saw a white ¶ horse ¶ with a saddle made by treasures on top of a mountain.", "answers": [ { "text": "白馬", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_247_e_15_18", "question": "Gantei, who set off to visit the spiritual mountain, saw a white horse ¶ with ¶ a saddle made by treasures on top of a mountain.", "answers": [ { "text": "乗せた", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_247_e_16_X", "question": "Gantei, who set off to visit the spiritual mountain, saw a white horse with ¶ a ¶ saddle made by treasures on top of a mountain.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_247_e_17_16", "question": "Gantei, who set off to visit the spiritual mountain, saw a white horse with a ¶ saddle ¶ made by treasures on top of a mountain.", "answers": [ { "text": "鞍", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_247_e_18_15", "question": "Gantei, who set off to visit the spiritual mountain, saw a white horse with a saddle ¶ made ¶ by treasures on top of a mountain.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_247_e_19_15", "question": "Gantei, who set off to visit the spiritual mountain, saw a white horse with a saddle made ¶ by ¶ treasures on top of a mountain.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_247_e_20_14", "question": "Gantei, who set off to visit the spiritual mountain, saw a white horse with a saddle made by ¶ treasures ¶ on top of a mountain.", "answers": [ { "text": "宝", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_247_e_21_13", "question": "Gantei, who set off to visit the spiritual mountain, saw a white horse with a saddle made by treasures ¶ on ¶ top of a mountain.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_247_e_22_12", "question": "Gantei, who set off to visit the spiritual mountain, saw a white horse with a saddle made by treasures on ¶ top ¶ of a mountain.", "answers": [ { "text": "上方", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_247_e_23_11", "question": "Gantei, who set off to visit the spiritual mountain, saw a white horse with a saddle made by treasures on top ¶ of ¶ a mountain.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_247_e_24_9", "question": "Gantei, who set off to visit the spiritual mountain, saw a white horse with a saddle made by treasures on top of ¶ a ¶ mountain.", "answers": [ { "text": "ある", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_247_e_25_10", "question": "Gantei, who set off to visit the spiritual mountain, saw a white horse with a saddle made by treasures on top of a ¶ mountain ¶ .", "answers": [ { "text": "山", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_247_e_26_26", "question": "Gantei, who set off to visit the spiritual mountain, saw a white horse with a saddle made by treasures on top of a mountain ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "That was Mount Kurama.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_248_f_0_0", "question": " ¶ その ¶ 山が鞍馬山であった。", "answers": [ { "text": "That", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_248_f_1_0", "question": "その ¶ 山 ¶ が鞍馬山であった。", "answers": [ { "text": "That", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_248_f_2_X", "question": "その山 ¶ が ¶ 鞍馬山であった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_248_f_3_3", "question": "その山が ¶ 鞍馬 ¶ 山であった。", "answers": [ { "text": "Kurama", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_248_f_4_2", "question": "その山が鞍馬 ¶ 山 ¶ であった。", "answers": [ { "text": "Mount", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_248_f_5_1", "question": "その山が鞍馬山 ¶ で ¶ あった。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_248_f_6_1", "question": "その山が鞍馬山で ¶ あ ¶ った。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_248_f_7_1", "question": "その山が鞍馬山であ ¶ っ ¶ た。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_248_f_8_1", "question": "その山が鞍馬山であっ ¶ た ¶ 。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_248_f_9_4", "question": "その山が鞍馬山であった ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "その山が鞍馬山であった。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_248_e_0_0", "question": " ¶ That ¶ was Mount Kurama.", "answers": [ { "text": "その山", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_248_e_1_5", "question": "That ¶ was ¶ Mount Kurama.", "answers": [ { "text": "であった", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_248_e_2_4", "question": "That was ¶ Mount ¶ Kurama.", "answers": [ { "text": "山", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_248_e_3_3", "question": "That was Mount ¶ Kurama ¶ .", "answers": [ { "text": "鞍馬", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_248_e_4_9", "question": "That was Mount Kurama ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Gantei, on entering the mountain, was attacked and nearly killed by an ogre who took the form of a woman, but when he was in extreme danger, a dead tree fell down and crushed the ogre.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_249_f_0_5", "question": " ¶ 山 ¶ に入った鑑禎は女形の鬼に襲われ殺されそうになるが、あわやという時、枯れ木が倒れてきて鬼はつぶされてしまった。", "answers": [ { "text": "mountain", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_f_1_X", "question": "山 ¶ に ¶ 入った鑑禎は女形の鬼に襲われ殺されそうになるが、あわやという時、枯れ木が倒れてきて鬼はつぶされてしまった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_249_f_2_3", "question": "山に ¶ 入 ¶ った鑑禎は女形の鬼に襲われ殺されそうになるが、あわやという時、枯れ木が倒れてきて鬼はつぶされてしまった。", "answers": [ { "text": "entering", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_f_3_3", "question": "山に入 ¶ っ ¶ た鑑禎は女形の鬼に襲われ殺されそうになるが、あわやという時、枯れ木が倒れてきて鬼はつぶされてしまった。", "answers": [ { "text": "entering", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_f_4_3", "question": "山に入っ ¶ た ¶ 鑑禎は女形の鬼に襲われ殺されそうになるが、あわやという時、枯れ木が倒れてきて鬼はつぶされてしまった。", "answers": [ { "text": "entering", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_f_5_0", "question": "山に入った ¶ 鑑禎 ¶ は女形の鬼に襲われ殺されそうになるが、あわやという時、枯れ木が倒れてきて鬼はつぶされてしまった。", "answers": [ { "text": "Gantei", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_f_6_X", "question": "山に入った鑑禎 ¶ は ¶ 女形の鬼に襲われ殺されそうになるが、あわやという時、枯れ木が倒れてきて鬼はつぶされてしまった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_249_f_7_18", "question": "山に入った鑑禎は ¶ 女形 ¶ の鬼に襲われ殺されそうになるが、あわやという時、枯れ木が倒れてきて鬼はつぶされてしまった。", "answers": [ { "text": "form of a woman", "answer_start": 89 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_f_8_X", "question": "山に入った鑑禎は女形 ¶ の ¶ 鬼に襲われ殺されそうになるが、あわやという時、枯れ木が倒れてきて鬼はつぶされてしまった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_249_f_9_14", "question": "山に入った鑑禎は女形の ¶ 鬼 ¶ に襲われ殺されそうになるが、あわやという時、枯れ木が倒れてきて鬼はつぶされてしまった。", "answers": [ { "text": "ogre", "answer_start": 71 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_f_10_12", "question": "山に入った鑑禎は女形の鬼 ¶ に ¶ 襲われ殺されそうになるが、あわやという時、枯れ木が倒れてきて鬼はつぶされてしまった。", "answers": [ { "text": "by", "answer_start": 65 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_f_11_8", "question": "山に入った鑑禎は女形の鬼に ¶ 襲 ¶ われ殺されそうになるが、あわやという時、枯れ木が倒れてきて鬼はつぶされてしまった。", "answers": [ { "text": "attacked", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_f_12_7", "question": "山に入った鑑禎は女形の鬼に襲 ¶ わ ¶ れ殺されそうになるが、あわやという時、枯れ木が倒れてきて鬼はつぶされてしまった。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_f_13_7", "question": "山に入った鑑禎は女形の鬼に襲わ ¶ れ ¶ 殺されそうになるが、あわやという時、枯れ木が倒れてきて鬼はつぶされてしまった。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_f_14_11", "question": "山に入った鑑禎は女形の鬼に襲われ ¶ 殺 ¶ されそうになるが、あわやという時、枯れ木が倒れてきて鬼はつぶされてしまった。", "answers": [ { "text": "killed", "answer_start": 58 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_f_15_11", "question": "山に入った鑑禎は女形の鬼に襲われ殺 ¶ さ ¶ れそうになるが、あわやという時、枯れ木が倒れてきて鬼はつぶされてしまった。", "answers": [ { "text": "killed", "answer_start": 58 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_f_16_11", "question": "山に入った鑑禎は女形の鬼に襲われ殺さ ¶ れ ¶ そうになるが、あわやという時、枯れ木が倒れてきて鬼はつぶされてしまった。", "answers": [ { "text": "killed", "answer_start": 58 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_f_17_10", "question": "山に入った鑑禎は女形の鬼に襲われ殺され ¶ そう ¶ になるが、あわやという時、枯れ木が倒れてきて鬼はつぶされてしまった。", "answers": [ { "text": "nearly", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_f_18_10", "question": "山に入った鑑禎は女形の鬼に襲われ殺されそう ¶ に ¶ なるが、あわやという時、枯れ木が倒れてきて鬼はつぶされてしまった。", "answers": [ { "text": "nearly", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_f_19_10", "question": "山に入った鑑禎は女形の鬼に襲われ殺されそうに ¶ な ¶ るが、あわやという時、枯れ木が倒れてきて鬼はつぶされてしまった。", "answers": [ { "text": "nearly", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_f_20_10", "question": "山に入った鑑禎は女形の鬼に襲われ殺されそうにな ¶ る ¶ が、あわやという時、枯れ木が倒れてきて鬼はつぶされてしまった。", "answers": [ { "text": "nearly", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_f_21_23", "question": "山に入った鑑禎は女形の鬼に襲われ殺されそうになる ¶ が ¶ 、あわやという時、枯れ木が倒れてきて鬼はつぶされてしまった。", "answers": [ { "text": "but", "answer_start": 106 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_f_22_22", "question": "山に入った鑑禎は女形の鬼に襲われ殺されそうになるが ¶ 、 ¶ あわやという時、枯れ木が倒れてきて鬼はつぶされてしまった。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 104 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_f_23_27", "question": "山に入った鑑禎は女形の鬼に襲われ殺されそうになるが、 ¶ あわや ¶ という時、枯れ木が倒れてきて鬼はつぶされてしまった。", "answers": [ { "text": "in extreme danger", "answer_start": 122 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_f_24_X", "question": "山に入った鑑禎は女形の鬼に襲われ殺されそうになるが、あわや ¶ と ¶ いう時、枯れ木が倒れてきて鬼はつぶされてしまった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_249_f_25_26", "question": "山に入った鑑禎は女形の鬼に襲われ殺されそうになるが、あわやと ¶ い ¶ う時、枯れ木が倒れてきて鬼はつぶされてしまった。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 118 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_f_26_26", "question": "山に入った鑑禎は女形の鬼に襲われ殺されそうになるが、あわやとい ¶ う ¶ 時、枯れ木が倒れてきて鬼はつぶされてしまった。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 118 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_f_27_24", "question": "山に入った鑑禎は女形の鬼に襲われ殺されそうになるが、あわやという ¶ 時 ¶ 、枯れ木が倒れてきて鬼はつぶされてしまった。", "answers": [ { "text": "when", "answer_start": 110 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_f_28_30", "question": "山に入った鑑禎は女形の鬼に襲われ殺されそうになるが、あわやという時 ¶ 、 ¶ 枯れ木が倒れてきて鬼はつぶされてしまった。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 139 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_f_29_32", "question": "山に入った鑑禎は女形の鬼に襲われ殺されそうになるが、あわやという時、 ¶ 枯れ木 ¶ が倒れてきて鬼はつぶされてしまった。", "answers": [ { "text": "dead tree", "answer_start": 143 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_f_30_X", "question": "山に入った鑑禎は女形の鬼に襲われ殺されそうになるが、あわやという時、枯れ木 ¶ が ¶ 倒れてきて鬼はつぶされてしまった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_249_f_31_34", "question": "山に入った鑑禎は女形の鬼に襲われ殺されそうになるが、あわやという時、枯れ木が ¶ 倒れ ¶ てきて鬼はつぶされてしまった。", "answers": [ { "text": "fell down", "answer_start": 153 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_f_32_34", "question": "山に入った鑑禎は女形の鬼に襲われ殺されそうになるが、あわやという時、枯れ木が倒れ ¶ て ¶ きて鬼はつぶされてしまった。", "answers": [ { "text": "fell down", "answer_start": 153 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_f_33_34", "question": "山に入った鑑禎は女形の鬼に襲われ殺されそうになるが、あわやという時、枯れ木が倒れて ¶ き ¶ て鬼はつぶされてしまった。", "answers": [ { "text": "fell down", "answer_start": 153 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_f_34_34", "question": "山に入った鑑禎は女形の鬼に襲われ殺されそうになるが、あわやという時、枯れ木が倒れてき ¶ て ¶ 鬼はつぶされてしまった。", "answers": [ { "text": "fell down", "answer_start": 153 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_f_35_39", "question": "山に入った鑑禎は女形の鬼に襲われ殺されそうになるが、あわやという時、枯れ木が倒れてきて ¶ 鬼 ¶ はつぶされてしまった。", "answers": [ { "text": "ogre", "answer_start": 179 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_f_36_X", "question": "山に入った鑑禎は女形の鬼に襲われ殺されそうになるが、あわやという時、枯れ木が倒れてきて鬼 ¶ は ¶ つぶされてしまった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_249_f_37_37", "question": "山に入った鑑禎は女形の鬼に襲われ殺されそうになるが、あわやという時、枯れ木が倒れてきて鬼は ¶ つぶ ¶ されてしまった。", "answers": [ { "text": "crushed", "answer_start": 167 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_f_38_37", "question": "山に入った鑑禎は女形の鬼に襲われ殺されそうになるが、あわやという時、枯れ木が倒れてきて鬼はつぶ ¶ さ ¶ れてしまった。", "answers": [ { "text": "crushed", "answer_start": 167 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_f_39_37", "question": "山に入った鑑禎は女形の鬼に襲われ殺されそうになるが、あわやという時、枯れ木が倒れてきて鬼はつぶさ ¶ れ ¶ てしまった。", "answers": [ { "text": "crushed", "answer_start": 167 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_f_40_37", "question": "山に入った鑑禎は女形の鬼に襲われ殺されそうになるが、あわやという時、枯れ木が倒れてきて鬼はつぶされ ¶ て ¶ しまった。", "answers": [ { "text": "crushed", "answer_start": 167 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_f_41_37", "question": "山に入った鑑禎は女形の鬼に襲われ殺されそうになるが、あわやという時、枯れ木が倒れてきて鬼はつぶされて ¶ しま ¶ った。", "answers": [ { "text": "crushed", "answer_start": 167 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_f_42_37", "question": "山に入った鑑禎は女形の鬼に襲われ殺されそうになるが、あわやという時、枯れ木が倒れてきて鬼はつぶされてしま ¶ っ ¶ た。", "answers": [ { "text": "crushed", "answer_start": 167 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_f_43_37", "question": "山に入った鑑禎は女形の鬼に襲われ殺されそうになるが、あわやという時、枯れ木が倒れてきて鬼はつぶされてしまっ ¶ た ¶ 。", "answers": [ { "text": "crushed", "answer_start": 167 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_f_44_40", "question": "山に入った鑑禎は女形の鬼に襲われ殺されそうになるが、あわやという時、枯れ木が倒れてきて鬼はつぶされてしまった ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 183 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "山に入った鑑禎は女形の鬼に襲われ殺されそうになるが、あわやという時、枯れ木が倒れてきて鬼はつぶされてしまった。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_249_e_0_5", "question": " ¶ Gantei ¶ , on entering the mountain, was attacked and nearly killed by an ogre who took the form of a woman, but when he was in extreme danger, a dead tree fell down and crushed the ogre.", "answers": [ { "text": "鑑禎", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_e_1_X", "question": "Gantei ¶ , ¶ on entering the mountain, was attacked and nearly killed by an ogre who took the form of a woman, but when he was in extreme danger, a dead tree fell down and crushed the ogre.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_249_e_2_X", "question": "Gantei, ¶ on ¶ entering the mountain, was attacked and nearly killed by an ogre who took the form of a woman, but when he was in extreme danger, a dead tree fell down and crushed the ogre.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_249_e_3_2", "question": "Gantei, on ¶ entering ¶ the mountain, was attacked and nearly killed by an ogre who took the form of a woman, but when he was in extreme danger, a dead tree fell down and crushed the ogre.", "answers": [ { "text": "入った", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_e_4_X", "question": "Gantei, on entering ¶ the ¶ mountain, was attacked and nearly killed by an ogre who took the form of a woman, but when he was in extreme danger, a dead tree fell down and crushed the ogre.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_249_e_5_0", "question": "Gantei, on entering the ¶ mountain ¶ , was attacked and nearly killed by an ogre who took the form of a woman, but when he was in extreme danger, a dead tree fell down and crushed the ogre.", "answers": [ { "text": "山", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_e_6_X", "question": "Gantei, on entering the mountain ¶ , ¶ was attacked and nearly killed by an ogre who took the form of a woman, but when he was in extreme danger, a dead tree fell down and crushed the ogre.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_249_e_7_12", "question": "Gantei, on entering the mountain, ¶ was ¶ attacked and nearly killed by an ogre who took the form of a woman, but when he was in extreme danger, a dead tree fell down and crushed the ogre.", "answers": [ { "text": "われ", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_e_8_11", "question": "Gantei, on entering the mountain, was ¶ attacked ¶ and nearly killed by an ogre who took the form of a woman, but when he was in extreme danger, a dead tree fell down and crushed the ogre.", "answers": [ { "text": "襲", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_e_9_X", "question": "Gantei, on entering the mountain, was attacked ¶ and ¶ nearly killed by an ogre who took the form of a woman, but when he was in extreme danger, a dead tree fell down and crushed the ogre.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_249_e_10_17", "question": "Gantei, on entering the mountain, was attacked and ¶ nearly ¶ killed by an ogre who took the form of a woman, but when he was in extreme danger, a dead tree fell down and crushed the ogre.", "answers": [ { "text": "そうになる", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_e_11_14", "question": "Gantei, on entering the mountain, was attacked and nearly ¶ killed ¶ by an ogre who took the form of a woman, but when he was in extreme danger, a dead tree fell down and crushed the ogre.", "answers": [ { "text": "殺され", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_e_12_10", "question": "Gantei, on entering the mountain, was attacked and nearly killed ¶ by ¶ an ogre who took the form of a woman, but when he was in extreme danger, a dead tree fell down and crushed the ogre.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_e_13_X", "question": "Gantei, on entering the mountain, was attacked and nearly killed by ¶ an ¶ ogre who took the form of a woman, but when he was in extreme danger, a dead tree fell down and crushed the ogre.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_249_e_14_9", "question": "Gantei, on entering the mountain, was attacked and nearly killed by an ¶ ogre ¶ who took the form of a woman, but when he was in extreme danger, a dead tree fell down and crushed the ogre.", "answers": [ { "text": "鬼", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_e_15_X", "question": "Gantei, on entering the mountain, was attacked and nearly killed by an ogre ¶ who ¶ took the form of a woman, but when he was in extreme danger, a dead tree fell down and crushed the ogre.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_249_e_16_X", "question": "Gantei, on entering the mountain, was attacked and nearly killed by an ogre who ¶ took ¶ the form of a woman, but when he was in extreme danger, a dead tree fell down and crushed the ogre.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_249_e_17_X", "question": "Gantei, on entering the mountain, was attacked and nearly killed by an ogre who took ¶ the ¶ form of a woman, but when he was in extreme danger, a dead tree fell down and crushed the ogre.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_249_e_18_7", "question": "Gantei, on entering the mountain, was attacked and nearly killed by an ogre who took the ¶ form ¶ of a woman, but when he was in extreme danger, a dead tree fell down and crushed the ogre.", "answers": [ { "text": "女形", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_e_19_7", "question": "Gantei, on entering the mountain, was attacked and nearly killed by an ogre who took the form ¶ of ¶ a woman, but when he was in extreme danger, a dead tree fell down and crushed the ogre.", "answers": [ { "text": "女形", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_e_20_7", "question": "Gantei, on entering the mountain, was attacked and nearly killed by an ogre who took the form of ¶ a ¶ woman, but when he was in extreme danger, a dead tree fell down and crushed the ogre.", "answers": [ { "text": "女形", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_e_21_7", "question": "Gantei, on entering the mountain, was attacked and nearly killed by an ogre who took the form of a ¶ woman ¶ , but when he was in extreme danger, a dead tree fell down and crushed the ogre.", "answers": [ { "text": "女形", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_e_22_22", "question": "Gantei, on entering the mountain, was attacked and nearly killed by an ogre who took the form of a woman ¶ , ¶ but when he was in extreme danger, a dead tree fell down and crushed the ogre.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_e_23_21", "question": "Gantei, on entering the mountain, was attacked and nearly killed by an ogre who took the form of a woman, ¶ but ¶ when he was in extreme danger, a dead tree fell down and crushed the ogre.", "answers": [ { "text": "が", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_e_24_27", "question": "Gantei, on entering the mountain, was attacked and nearly killed by an ogre who took the form of a woman, but ¶ when ¶ he was in extreme danger, a dead tree fell down and crushed the ogre.", "answers": [ { "text": "時", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_e_25_X", "question": "Gantei, on entering the mountain, was attacked and nearly killed by an ogre who took the form of a woman, but when ¶ he ¶ was in extreme danger, a dead tree fell down and crushed the ogre.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_249_e_26_25", "question": "Gantei, on entering the mountain, was attacked and nearly killed by an ogre who took the form of a woman, but when he ¶ was ¶ in extreme danger, a dead tree fell down and crushed the ogre.", "answers": [ { "text": "いう", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_e_27_23", "question": "Gantei, on entering the mountain, was attacked and nearly killed by an ogre who took the form of a woman, but when he was ¶ in ¶ extreme danger, a dead tree fell down and crushed the ogre.", "answers": [ { "text": "あわや", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_e_28_23", "question": "Gantei, on entering the mountain, was attacked and nearly killed by an ogre who took the form of a woman, but when he was in ¶ extreme ¶ danger, a dead tree fell down and crushed the ogre.", "answers": [ { "text": "あわや", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_e_29_23", "question": "Gantei, on entering the mountain, was attacked and nearly killed by an ogre who took the form of a woman, but when he was in extreme ¶ danger ¶ , a dead tree fell down and crushed the ogre.", "answers": [ { "text": "あわや", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_e_30_28", "question": "Gantei, on entering the mountain, was attacked and nearly killed by an ogre who took the form of a woman, but when he was in extreme danger ¶ , ¶ a dead tree fell down and crushed the ogre.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_e_31_X", "question": "Gantei, on entering the mountain, was attacked and nearly killed by an ogre who took the form of a woman, but when he was in extreme danger, ¶ a ¶ dead tree fell down and crushed the ogre.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_249_e_32_29", "question": "Gantei, on entering the mountain, was attacked and nearly killed by an ogre who took the form of a woman, but when he was in extreme danger, a ¶ dead ¶ tree fell down and crushed the ogre.", "answers": [ { "text": "枯れ木", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_e_33_29", "question": "Gantei, on entering the mountain, was attacked and nearly killed by an ogre who took the form of a woman, but when he was in extreme danger, a dead ¶ tree ¶ fell down and crushed the ogre.", "answers": [ { "text": "枯れ木", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_e_34_31", "question": "Gantei, on entering the mountain, was attacked and nearly killed by an ogre who took the form of a woman, but when he was in extreme danger, a dead tree ¶ fell ¶ down and crushed the ogre.", "answers": [ { "text": "倒れてきて", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_e_35_31", "question": "Gantei, on entering the mountain, was attacked and nearly killed by an ogre who took the form of a woman, but when he was in extreme danger, a dead tree fell ¶ down ¶ and crushed the ogre.", "answers": [ { "text": "倒れてきて", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_e_36_X", "question": "Gantei, on entering the mountain, was attacked and nearly killed by an ogre who took the form of a woman, but when he was in extreme danger, a dead tree fell down ¶ and ¶ crushed the ogre.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_249_e_37_37", "question": "Gantei, on entering the mountain, was attacked and nearly killed by an ogre who took the form of a woman, but when he was in extreme danger, a dead tree fell down and ¶ crushed ¶ the ogre.", "answers": [ { "text": "つぶされてしまった", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_e_38_X", "question": "Gantei, on entering the mountain, was attacked and nearly killed by an ogre who took the form of a woman, but when he was in extreme danger, a dead tree fell down and crushed ¶ the ¶ ogre.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_249_e_39_35", "question": "Gantei, on entering the mountain, was attacked and nearly killed by an ogre who took the form of a woman, but when he was in extreme danger, a dead tree fell down and crushed the ¶ ogre ¶ .", "answers": [ { "text": "鬼", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_249_e_40_44", "question": "Gantei, on entering the mountain, was attacked and nearly killed by an ogre who took the form of a woman, but when he was in extreme danger, a dead tree fell down and crushed the ogre ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "The next morning, a statue of Vaisravana was there, and it is said that Gantei built a temple to worship this statue.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_250_f_0_1", "question": " ¶ 翌朝 ¶ になると、そこには毘沙門天の像があったので、鑑禎はこれを祀る一寺を建立したという。", "answers": [ { "text": "next morning", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_250_f_1_3", "question": "翌朝 ¶ に ¶ なると、そこには毘沙門天の像があったので、鑑禎はこれを祀る一寺を建立したという。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_250_f_2_3", "question": "翌朝に ¶ な ¶ ると、そこには毘沙門天の像があったので、鑑禎はこれを祀る一寺を建立したという。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_250_f_3_3", "question": "翌朝にな ¶ る ¶ と、そこには毘沙門天の像があったので、鑑禎はこれを祀る一寺を建立したという。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_250_f_4_3", "question": "翌朝になる ¶ と ¶ 、そこには毘沙門天の像があったので、鑑禎はこれを祀る一寺を建立したという。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_250_f_5_3", "question": "翌朝になると ¶ 、 ¶ そこには毘沙門天の像があったので、鑑禎はこれを祀る一寺を建立したという。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_250_f_6_9", "question": "翌朝になると、 ¶ そこ ¶ には毘沙門天の像があったので、鑑禎はこれを祀る一寺を建立したという。", "answers": [ { "text": "there", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_250_f_7_9", "question": "翌朝になると、そこ ¶ に ¶ は毘沙門天の像があったので、鑑禎はこれを祀る一寺を建立したという。", "answers": [ { "text": "there", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_250_f_8_X", "question": "翌朝になると、そこに ¶ は ¶ 毘沙門天の像があったので、鑑禎はこれを祀る一寺を建立したという。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_250_f_9_7", "question": "翌朝になると、そこには ¶ 毘沙門 ¶ 天の像があったので、鑑禎はこれを祀る一寺を建立したという。", "answers": [ { "text": "Vaisravana", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_250_f_10_7", "question": "翌朝になると、そこには毘沙門 ¶ 天 ¶ の像があったので、鑑禎はこれを祀る一寺を建立したという。", "answers": [ { "text": "Vaisravana", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_250_f_11_6", "question": "翌朝になると、そこには毘沙門天 ¶ の ¶ 像があったので、鑑禎はこれを祀る一寺を建立したという。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_250_f_12_5", "question": "翌朝になると、そこには毘沙門天の ¶ 像 ¶ があったので、鑑禎はこれを祀る一寺を建立したという。", "answers": [ { "text": "statue", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_250_f_13_X", "question": "翌朝になると、そこには毘沙門天の像 ¶ が ¶ あったので、鑑禎はこれを祀る一寺を建立したという。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_250_f_14_8", "question": "翌朝になると、そこには毘沙門天の像が ¶ あ ¶ ったので、鑑禎はこれを祀る一寺を建立したという。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_250_f_15_8", "question": "翌朝になると、そこには毘沙門天の像があ ¶ っ ¶ たので、鑑禎はこれを祀る一寺を建立したという。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_250_f_16_8", "question": "翌朝になると、そこには毘沙門天の像があっ ¶ た ¶ ので、鑑禎はこれを祀る一寺を建立したという。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_250_f_17_11", "question": "翌朝になると、そこには毘沙門天の像があった ¶ の ¶ で、鑑禎はこれを祀る一寺を建立したという。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_250_f_18_11", "question": "翌朝になると、そこには毘沙門天の像があったの ¶ で ¶ 、鑑禎はこれを祀る一寺を建立したという。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_250_f_19_10", "question": "翌朝になると、そこには毘沙門天の像があったので ¶ 、 ¶ 鑑禎はこれを祀る一寺を建立したという。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_250_f_20_16", "question": "翌朝になると、そこには毘沙門天の像があったので、 ¶ 鑑禎 ¶ はこれを祀る一寺を建立したという。", "answers": [ { "text": "Gantei", "answer_start": 72 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_250_f_21_X", "question": "翌朝になると、そこには毘沙門天の像があったので、鑑禎 ¶ は ¶ これを祀る一寺を建立したという。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_250_f_22_22", "question": "翌朝になると、そこには毘沙門天の像があったので、鑑禎は ¶ これ ¶ を祀る一寺を建立したという。", "answers": [ { "text": "this statue", "answer_start": 105 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_250_f_23_X", "question": "翌朝になると、そこには毘沙門天の像があったので、鑑禎はこれ ¶ を ¶ 祀る一寺を建立したという。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_250_f_24_21", "question": "翌朝になると、そこには毘沙門天の像があったので、鑑禎はこれを ¶ 祀 ¶ る一寺を建立したという。", "answers": [ { "text": "worship", "answer_start": 97 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_250_f_25_21", "question": "翌朝になると、そこには毘沙門天の像があったので、鑑禎はこれを祀 ¶ る ¶ 一寺を建立したという。", "answers": [ { "text": "worship", "answer_start": 97 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_250_f_26_18", "question": "翌朝になると、そこには毘沙門天の像があったので、鑑禎はこれを祀る ¶ 一 ¶ 寺を建立したという。", "answers": [ { "text": "a", "answer_start": 85 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_250_f_27_19", "question": "翌朝になると、そこには毘沙門天の像があったので、鑑禎はこれを祀る一 ¶ 寺 ¶ を建立したという。", "answers": [ { "text": "temple", "answer_start": 87 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_250_f_28_X", "question": "翌朝になると、そこには毘沙門天の像があったので、鑑禎はこれを祀る一寺 ¶ を ¶ 建立したという。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_250_f_29_17", "question": "翌朝になると、そこには毘沙門天の像があったので、鑑禎はこれを祀る一寺を ¶ 建立 ¶ したという。", "answers": [ { "text": "built", "answer_start": 79 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_250_f_30_17", "question": "翌朝になると、そこには毘沙門天の像があったので、鑑禎はこれを祀る一寺を建立 ¶ し ¶ たという。", "answers": [ { "text": "built", "answer_start": 79 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_250_f_31_17", "question": "翌朝になると、そこには毘沙門天の像があったので、鑑禎はこれを祀る一寺を建立し ¶ た ¶ という。", "answers": [ { "text": "built", "answer_start": 79 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_250_f_32_15", "question": "翌朝になると、そこには毘沙門天の像があったので、鑑禎はこれを祀る一寺を建立した ¶ と ¶ いう。", "answers": [ { "text": "that", "answer_start": 67 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_250_f_33_14", "question": "翌朝になると、そこには毘沙門天の像があったので、鑑禎はこれを祀る一寺を建立したと ¶ い ¶ う。", "answers": [ { "text": "said", "answer_start": 62 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_250_f_34_13", "question": "翌朝になると、そこには毘沙門天の像があったので、鑑禎はこれを祀る一寺を建立したとい ¶ う ¶ 。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_250_f_35_24", "question": "翌朝になると、そこには毘沙門天の像があったので、鑑禎はこれを祀る一寺を建立したという ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 116 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "翌朝になると、そこには毘沙門天の像があったので、鑑禎はこれを祀る一寺を建立したという。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_250_e_0_X", "question": " ¶ The ¶ next morning, a statue of Vaisravana was there, and it is said that Gantei built a temple to worship this statue.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_250_e_1_0", "question": "The ¶ next ¶ morning, a statue of Vaisravana was there, and it is said that Gantei built a temple to worship this statue.", "answers": [ { "text": "翌朝", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_250_e_2_0", "question": "The next ¶ morning ¶ , a statue of Vaisravana was there, and it is said that Gantei built a temple to worship this statue.", "answers": [ { "text": "翌朝", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_250_e_3_1", "question": "The next morning ¶ , ¶ a statue of Vaisravana was there, and it is said that Gantei built a temple to worship this statue.", "answers": [ { "text": "になると、", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_250_e_4_X", "question": "The next morning, ¶ a ¶ statue of Vaisravana was there, and it is said that Gantei built a temple to worship this statue.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_250_e_5_12", "question": "The next morning, a ¶ statue ¶ of Vaisravana was there, and it is said that Gantei built a temple to worship this statue.", "answers": [ { "text": "像", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_250_e_6_11", "question": "The next morning, a statue ¶ of ¶ Vaisravana was there, and it is said that Gantei built a temple to worship this statue.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_250_e_7_9", "question": "The next morning, a statue of ¶ Vaisravana ¶ was there, and it is said that Gantei built a temple to worship this statue.", "answers": [ { "text": "毘沙門天", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_250_e_8_14", "question": "The next morning, a statue of Vaisravana ¶ was ¶ there, and it is said that Gantei built a temple to worship this statue.", "answers": [ { "text": "あった", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_250_e_9_6", "question": "The next morning, a statue of Vaisravana was ¶ there ¶ , and it is said that Gantei built a temple to worship this statue.", "answers": [ { "text": "そこに", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_250_e_10_19", "question": "The next morning, a statue of Vaisravana was there ¶ , ¶ and it is said that Gantei built a temple to worship this statue.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_250_e_11_17", "question": "The next morning, a statue of Vaisravana was there, ¶ and ¶ it is said that Gantei built a temple to worship this statue.", "answers": [ { "text": "ので", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_250_e_12_X", "question": "The next morning, a statue of Vaisravana was there, and ¶ it ¶ is said that Gantei built a temple to worship this statue.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_250_e_13_34", "question": "The next morning, a statue of Vaisravana was there, and it ¶ is ¶ said that Gantei built a temple to worship this statue.", "answers": [ { "text": "う", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_250_e_14_33", "question": "The next morning, a statue of Vaisravana was there, and it is ¶ said ¶ that Gantei built a temple to worship this statue.", "answers": [ { "text": "い", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_250_e_15_32", "question": "The next morning, a statue of Vaisravana was there, and it is said ¶ that ¶ Gantei built a temple to worship this statue.", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_250_e_16_20", "question": "The next morning, a statue of Vaisravana was there, and it is said that ¶ Gantei ¶ built a temple to worship this statue.", "answers": [ { "text": "鑑禎", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_250_e_17_29", "question": "The next morning, a statue of Vaisravana was there, and it is said that Gantei ¶ built ¶ a temple to worship this statue.", "answers": [ { "text": "建立した", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_250_e_18_26", "question": "The next morning, a statue of Vaisravana was there, and it is said that Gantei built ¶ a ¶ temple to worship this statue.", "answers": [ { "text": "一", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_250_e_19_27", "question": "The next morning, a statue of Vaisravana was there, and it is said that Gantei built a ¶ temple ¶ to worship this statue.", "answers": [ { "text": "寺", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_250_e_20_X", "question": "The next morning, a statue of Vaisravana was there, and it is said that Gantei built a temple ¶ to ¶ worship this statue.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_250_e_21_24", "question": "The next morning, a statue of Vaisravana was there, and it is said that Gantei built a temple to ¶ worship ¶ this statue.", "answers": [ { "text": "祀る", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_250_e_22_22", "question": "The next morning, a statue of Vaisravana was there, and it is said that Gantei built a temple to worship ¶ this ¶ statue.", "answers": [ { "text": "これ", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_250_e_23_22", "question": "The next morning, a statue of Vaisravana was there, and it is said that Gantei built a temple to worship this ¶ statue ¶ .", "answers": [ { "text": "これ", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_250_e_24_35", "question": "The next morning, a statue of Vaisravana was there, and it is said that Gantei built a temple to worship this statue ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "This story about Gantei is only seen in \"Anbagaiji engi\", and it is not clear how far it tells an actual historical event.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_251_f_0_0", "question": " ¶ この ¶ 鑑禎の話は『鞍馬蓋寺縁起』以外の書物には見えず、どこまで史実を伝えるものかわからない。", "answers": [ { "text": "This", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_251_f_1_3", "question": "この ¶ 鑑禎 ¶ の話は『鞍馬蓋寺縁起』以外の書物には見えず、どこまで史実を伝えるものかわからない。", "answers": [ { "text": "Gantei", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_251_f_2_2", "question": "この鑑禎 ¶ の ¶ 話は『鞍馬蓋寺縁起』以外の書物には見えず、どこまで史実を伝えるものかわからない。", "answers": [ { "text": "about", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_251_f_3_1", "question": "この鑑禎の ¶ 話 ¶ は『鞍馬蓋寺縁起』以外の書物には見えず、どこまで史実を伝えるものかわからない。", "answers": [ { "text": "story", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_251_f_4_X", "question": "この鑑禎の話 ¶ は ¶ 『鞍馬蓋寺縁起』以外の書物には見えず、どこまで史実を伝えるものかわからない。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_251_f_5_8", "question": "この鑑禎の話は ¶ 『 ¶ 鞍馬蓋寺縁起』以外の書物には見えず、どこまで史実を伝えるものかわからない。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_251_f_6_9", "question": "この鑑禎の話は『 ¶ 鞍馬蓋 ¶ 寺縁起』以外の書物には見えず、どこまで史実を伝えるものかわからない。", "answers": [ { "text": "Anbagaiji", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_251_f_7_9", "question": "この鑑禎の話は『鞍馬蓋 ¶ 寺 ¶ 縁起』以外の書物には見えず、どこまで史実を伝えるものかわからない。", "answers": [ { "text": "Anbagaiji", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_251_f_8_10", "question": "この鑑禎の話は『鞍馬蓋寺 ¶ 縁起 ¶ 』以外の書物には見えず、どこまで史実を伝えるものかわからない。", "answers": [ { "text": "engi", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_251_f_9_11", "question": "この鑑禎の話は『鞍馬蓋寺縁起 ¶ 』 ¶ 以外の書物には見えず、どこまで史実を伝えるものかわからない。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_251_f_10_5", "question": "この鑑禎の話は『鞍馬蓋寺縁起』 ¶ 以外 ¶ の書物には見えず、どこまで史実を伝えるものかわからない。", "answers": [ { "text": "only", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_251_f_11_X", "question": "この鑑禎の話は『鞍馬蓋寺縁起』以外 ¶ の ¶ 書物には見えず、どこまで史実を伝えるものかわからない。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_251_f_12_X", "question": "この鑑禎の話は『鞍馬蓋寺縁起』以外の ¶ 書物 ¶ には見えず、どこまで史実を伝えるものかわからない。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_251_f_13_7", "question": "この鑑禎の話は『鞍馬蓋寺縁起』以外の書物 ¶ に ¶ は見えず、どこまで史実を伝えるものかわからない。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_251_f_14_X", "question": "この鑑禎の話は『鞍馬蓋寺縁起』以外の書物に ¶ は ¶ 見えず、どこまで史実を伝えるものかわからない。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_251_f_15_6", "question": "この鑑禎の話は『鞍馬蓋寺縁起』以外の書物には ¶ 見え ¶ ず、どこまで史実を伝えるものかわからない。", "answers": [ { "text": "seen", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_251_f_16_5", "question": "この鑑禎の話は『鞍馬蓋寺縁起』以外の書物には見え ¶ ず ¶ 、どこまで史実を伝えるものかわからない。", "answers": [ { "text": "only", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_251_f_17_12", "question": "この鑑禎の話は『鞍馬蓋寺縁起』以外の書物には見えず ¶ 、 ¶ どこまで史実を伝えるものかわからない。", "answers": [ { "text": ", and", "answer_start": 56 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_251_f_18_18", "question": "この鑑禎の話は『鞍馬蓋寺縁起』以外の書物には見えず、 ¶ どこ ¶ まで史実を伝えるものかわからない。", "answers": [ { "text": "how far", "answer_start": 78 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_251_f_19_18", "question": "この鑑禎の話は『鞍馬蓋寺縁起』以外の書物には見えず、どこ ¶ まで ¶ 史実を伝えるものかわからない。", "answers": [ { "text": "how far", "answer_start": 78 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_251_f_20_23", "question": "この鑑禎の話は『鞍馬蓋寺縁起』以外の書物には見えず、どこまで ¶ 史実 ¶ を伝えるものかわからない。", "answers": [ { "text": "actual historical event", "answer_start": 98 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_251_f_21_X", "question": "この鑑禎の話は『鞍馬蓋寺縁起』以外の書物には見えず、どこまで史実 ¶ を ¶ 伝えるものかわからない。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_251_f_22_21", "question": "この鑑禎の話は『鞍馬蓋寺縁起』以外の書物には見えず、どこまで史実を ¶ 伝え ¶ るものかわからない。", "answers": [ { "text": "tells", "answer_start": 89 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_251_f_23_21", "question": "この鑑禎の話は『鞍馬蓋寺縁起』以外の書物には見えず、どこまで史実を伝え ¶ る ¶ ものかわからない。", "answers": [ { "text": "tells", "answer_start": 89 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_251_f_24_17", "question": "この鑑禎の話は『鞍馬蓋寺縁起』以外の書物には見えず、どこまで史実を伝える ¶ もの ¶ かわからない。", "answers": [ { "text": "clear", "answer_start": 72 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_251_f_25_17", "question": "この鑑禎の話は『鞍馬蓋寺縁起』以外の書物には見えず、どこまで史実を伝えるもの ¶ か ¶ わからない。", "answers": [ { "text": "clear", "answer_start": 72 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_251_f_26_17", "question": "この鑑禎の話は『鞍馬蓋寺縁起』以外の書物には見えず、どこまで史実を伝えるものか ¶ わか ¶ らない。", "answers": [ { "text": "clear", "answer_start": 72 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_251_f_27_15", "question": "この鑑禎の話は『鞍馬蓋寺縁起』以外の書物には見えず、どこまで史実を伝えるものかわか ¶ ら ¶ ない。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 65 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_251_f_28_16", "question": "この鑑禎の話は『鞍馬蓋寺縁起』以外の書物には見えず、どこまで史実を伝えるものかわから ¶ な ¶ い。", "answers": [ { "text": "not", "answer_start": 68 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_251_f_29_16", "question": "この鑑禎の話は『鞍馬蓋寺縁起』以外の書物には見えず、どこまで史実を伝えるものかわからな ¶ い ¶ 。", "answers": [ { "text": "not", "answer_start": 68 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_251_f_30_26", "question": "この鑑禎の話は『鞍馬蓋寺縁起』以外の書物には見えず、どこまで史実を伝えるものかわからない ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 121 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "この鑑禎の話は『鞍馬蓋寺縁起』以外の書物には見えず、どこまで史実を伝えるものかわからない。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_251_e_0_0", "question": " ¶ This ¶ story about Gantei is only seen in \"Anbagaiji engi\", and it is not clear how far it tells an actual historical event.", "answers": [ { "text": "この", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_251_e_1_3", "question": "This ¶ story ¶ about Gantei is only seen in \"Anbagaiji engi\", and it is not clear how far it tells an actual historical event.", "answers": [ { "text": "話", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_251_e_2_2", "question": "This story ¶ about ¶ Gantei is only seen in \"Anbagaiji engi\", and it is not clear how far it tells an actual historical event.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_251_e_3_1", "question": "This story about ¶ Gantei ¶ is only seen in \"Anbagaiji engi\", and it is not clear how far it tells an actual historical event.", "answers": [ { "text": "鑑禎", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_251_e_4_X", "question": "This story about Gantei ¶ is ¶ only seen in \"Anbagaiji engi\", and it is not clear how far it tells an actual historical event.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_251_e_5_10", "question": "This story about Gantei is ¶ only ¶ seen in \"Anbagaiji engi\", and it is not clear how far it tells an actual historical event.", "answers": [ { "text": "以外", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_251_e_5_16", "question": "This story about Gantei is ¶ only ¶ seen in \"Anbagaiji engi\", and it is not clear how far it tells an actual historical event.", "answers": [ { "text": "ず", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_251_e_6_15", "question": "This story about Gantei is only ¶ seen ¶ in \"Anbagaiji engi\", and it is not clear how far it tells an actual historical event.", "answers": [ { "text": "見え", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_251_e_7_13", "question": "This story about Gantei is only seen ¶ in ¶ \"Anbagaiji engi\", and it is not clear how far it tells an actual historical event.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_251_e_8_5", "question": "This story about Gantei is only seen in ¶ \" ¶ Anbagaiji engi\", and it is not clear how far it tells an actual historical event.", "answers": [ { "text": "『", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_251_e_9_6", "question": "This story about Gantei is only seen in \" ¶ Anbagaiji ¶ engi\", and it is not clear how far it tells an actual historical event.", "answers": [ { "text": "鞍馬蓋寺", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_251_e_10_8", "question": "This story about Gantei is only seen in \"Anbagaiji ¶ engi ¶ \", and it is not clear how far it tells an actual historical event.", "answers": [ { "text": "縁起", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_251_e_11_9", "question": "This story about Gantei is only seen in \"Anbagaiji engi ¶ \" ¶ , and it is not clear how far it tells an actual historical event.", "answers": [ { "text": "』", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_251_e_12_17", "question": "This story about Gantei is only seen in \"Anbagaiji engi\" ¶ , ¶ and it is not clear how far it tells an actual historical event.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_251_e_13_17", "question": "This story about Gantei is only seen in \"Anbagaiji engi\", ¶ and ¶ it is not clear how far it tells an actual historical event.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_251_e_14_X", "question": "This story about Gantei is only seen in \"Anbagaiji engi\", and ¶ it ¶ is not clear how far it tells an actual historical event.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_251_e_15_27", "question": "This story about Gantei is only seen in \"Anbagaiji engi\", and it ¶ is ¶ not clear how far it tells an actual historical event.", "answers": [ { "text": "ら", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_251_e_16_28", "question": "This story about Gantei is only seen in \"Anbagaiji engi\", and it is ¶ not ¶ clear how far it tells an actual historical event.", "answers": [ { "text": "ない", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_251_e_17_24", "question": "This story about Gantei is only seen in \"Anbagaiji engi\", and it is not ¶ clear ¶ how far it tells an actual historical event.", "answers": [ { "text": "ものかわか", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_251_e_18_18", "question": "This story about Gantei is only seen in \"Anbagaiji engi\", and it is not clear ¶ how ¶ far it tells an actual historical event.", "answers": [ { "text": "どこまで", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_251_e_19_18", "question": "This story about Gantei is only seen in \"Anbagaiji engi\", and it is not clear how ¶ far ¶ it tells an actual historical event.", "answers": [ { "text": "どこまで", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_251_e_20_X", "question": "This story about Gantei is only seen in \"Anbagaiji engi\", and it is not clear how far ¶ it ¶ tells an actual historical event.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_251_e_21_22", "question": "This story about Gantei is only seen in \"Anbagaiji engi\", and it is not clear how far it ¶ tells ¶ an actual historical event.", "answers": [ { "text": "伝える", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_251_e_22_X", "question": "This story about Gantei is only seen in \"Anbagaiji engi\", and it is not clear how far it tells ¶ an ¶ actual historical event.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_251_e_23_20", "question": "This story about Gantei is only seen in \"Anbagaiji engi\", and it is not clear how far it tells an ¶ actual ¶ historical event.", "answers": [ { "text": "史実", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_251_e_24_20", "question": "This story about Gantei is only seen in \"Anbagaiji engi\", and it is not clear how far it tells an actual ¶ historical ¶ event.", "answers": [ { "text": "史実", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_251_e_25_20", "question": "This story about Gantei is only seen in \"Anbagaiji engi\", and it is not clear how far it tells an actual historical ¶ event ¶ .", "answers": [ { "text": "史実", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_251_e_26_30", "question": "This story about Gantei is only seen in \"Anbagaiji engi\", and it is not clear how far it tells an actual historical event ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Nevertheless, it is notable that a priest of South Capital (Nara) took part in establishing the temple, as in the case of the establishment of KiyomizuTemple.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_252_f_0_0", "question": " ¶ ただし ¶ 、清水寺の草創縁起と同様、南都(奈良)の僧が創建にかかわったとしている点は注目される。", "answers": [ { "text": "Nevertheless", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_252_f_1_1", "question": "ただし ¶ 、 ¶ 清水寺の草創縁起と同様、南都(奈良)の僧が創建にかかわったとしている点は注目される。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_252_f_2_29", "question": "ただし、 ¶ 清水 ¶ 寺の草創縁起と同様、南都(奈良)の僧が創建にかかわったとしている点は注目される。", "answers": [ { "text": "KiyomizuTemple", "answer_start": 143 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_252_f_3_29", "question": "ただし、清水 ¶ 寺 ¶ の草創縁起と同様、南都(奈良)の僧が創建にかかわったとしている点は注目される。", "answers": [ { "text": "KiyomizuTemple", "answer_start": 143 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_252_f_4_28", "question": "ただし、清水寺 ¶ の ¶ 草創縁起と同様、南都(奈良)の僧が創建にかかわったとしている点は注目される。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 140 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_252_f_5_27", "question": "ただし、清水寺の ¶ 草創 ¶ 縁起と同様、南都(奈良)の僧が創建にかかわったとしている点は注目される。", "answers": [ { "text": "establishment", "answer_start": 126 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_252_f_6_27", "question": "ただし、清水寺の草創 ¶ 縁 ¶ 起と同様、南都(奈良)の僧が創建にかかわったとしている点は注目される。", "answers": [ { "text": "establishment", "answer_start": 126 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_252_f_7_27", "question": "ただし、清水寺の草創縁 ¶ 起 ¶ と同様、南都(奈良)の僧が創建にかかわったとしている点は注目される。", "answers": [ { "text": "establishment", "answer_start": 126 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_252_f_8_25", "question": "ただし、清水寺の草創縁起 ¶ と ¶ 同様、南都(奈良)の僧が創建にかかわったとしている点は注目される。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 119 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_252_f_9_21", "question": "ただし、清水寺の草創縁起と ¶ 同様 ¶ 、南都(奈良)の僧が創建にかかわったとしている点は注目される。", "answers": [ { "text": "as in the case", "answer_start": 104 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_252_f_10_20", "question": "ただし、清水寺の草創縁起と同様 ¶ 、 ¶ 南都(奈良)の僧が創建にかかわったとしている点は注目される。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 102 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_252_f_11_9", "question": "ただし、清水寺の草創縁起と同様、 ¶ 南都 ¶ (奈良)の僧が創建にかかわったとしている点は注目される。", "answers": [ { "text": "South Capital", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_252_f_12_11", "question": "ただし、清水寺の草創縁起と同様、南都 ¶ ( ¶ 奈良)の僧が創建にかかわったとしている点は注目される。", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_252_f_13_12", "question": "ただし、清水寺の草創縁起と同様、南都( ¶ 奈良 ¶ )の僧が創建にかかわったとしている点は注目される。", "answers": [ { "text": "Nara", "answer_start": 60 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_252_f_14_13", "question": "ただし、清水寺の草創縁起と同様、南都(奈良 ¶ ) ¶ の僧が創建にかかわったとしている点は注目される。", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 64 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_252_f_15_8", "question": "ただし、清水寺の草創縁起と同様、南都(奈良) ¶ の ¶ 僧が創建にかかわったとしている点は注目される。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_252_f_16_7", "question": "ただし、清水寺の草創縁起と同様、南都(奈良)の ¶ 僧 ¶ が創建にかかわったとしている点は注目される。", "answers": [ { "text": "priest", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_252_f_17_X", "question": "ただし、清水寺の草創縁起と同様、南都(奈良)の僧 ¶ が ¶ 創建にかかわったとしている点は注目される。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_252_f_18_17", "question": "ただし、清水寺の草創縁起と同様、南都(奈良)の僧が ¶ 創建 ¶ にかかわったとしている点は注目される。", "answers": [ { "text": "establishing", "answer_start": 79 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_252_f_19_16", "question": "ただし、清水寺の草創縁起と同様、南都(奈良)の僧が創建 ¶ に ¶ かかわったとしている点は注目される。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 76 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_252_f_20_14", "question": "ただし、清水寺の草創縁起と同様、南都(奈良)の僧が創建に ¶ かかわ ¶ ったとしている点は注目される。", "answers": [ { "text": "took part", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_252_f_21_14", "question": "ただし、清水寺の草創縁起と同様、南都(奈良)の僧が創建にかかわ ¶ っ ¶ たとしている点は注目される。", "answers": [ { "text": "took part", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_252_f_22_14", "question": "ただし、清水寺の草創縁起と同様、南都(奈良)の僧が創建にかかわっ ¶ た ¶ としている点は注目される。", "answers": [ { "text": "took part", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_252_f_23_X", "question": "ただし、清水寺の草創縁起と同様、南都(奈良)の僧が創建にかかわった ¶ と ¶ している点は注目される。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_252_f_24_5", "question": "ただし、清水寺の草創縁起と同様、南都(奈良)の僧が創建にかかわったと ¶ し ¶ ている点は注目される。", "answers": [ { "text": "that", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_252_f_25_5", "question": "ただし、清水寺の草創縁起と同様、南都(奈良)の僧が創建にかかわったとし ¶ て ¶ いる点は注目される。", "answers": [ { "text": "that", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_252_f_26_5", "question": "ただし、清水寺の草創縁起と同様、南都(奈良)の僧が創建にかかわったとして ¶ い ¶ る点は注目される。", "answers": [ { "text": "that", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_252_f_27_5", "question": "ただし、清水寺の草創縁起と同様、南都(奈良)の僧が創建にかかわったとしてい ¶ る ¶ 点は注目される。", "answers": [ { "text": "that", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_252_f_28_5", "question": "ただし、清水寺の草創縁起と同様、南都(奈良)の僧が創建にかかわったとしている ¶ 点 ¶ は注目される。", "answers": [ { "text": "that", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_252_f_29_X", "question": "ただし、清水寺の草創縁起と同様、南都(奈良)の僧が創建にかかわったとしている点 ¶ は ¶ 注目される。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_252_f_30_4", "question": "ただし、清水寺の草創縁起と同様、南都(奈良)の僧が創建にかかわったとしている点は ¶ 注目 ¶ される。", "answers": [ { "text": "notable", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_252_f_31_3", "question": "ただし、清水寺の草創縁起と同様、南都(奈良)の僧が創建にかかわったとしている点は注目 ¶ さ ¶ れる。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_252_f_32_3", "question": "ただし、清水寺の草創縁起と同様、南都(奈良)の僧が創建にかかわったとしている点は注目さ ¶ れ ¶ る。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_252_f_33_3", "question": "ただし、清水寺の草創縁起と同様、南都(奈良)の僧が創建にかかわったとしている点は注目され ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_252_f_34_30", "question": "ただし、清水寺の草創縁起と同様、南都(奈良)の僧が創建にかかわったとしている点は注目される ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 157 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "ただし、清水寺の草創縁起と同様、南都(奈良)の僧が創建にかかわったとしている点は注目される。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_252_e_0_0", "question": " ¶ Nevertheless ¶ , it is notable that a priest of South Capital (Nara) took part in establishing the temple, as in the case of the establishment of KiyomizuTemple.", "answers": [ { "text": "ただし", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_252_e_1_1", "question": "Nevertheless ¶ , ¶ it is notable that a priest of South Capital (Nara) took part in establishing the temple, as in the case of the establishment of KiyomizuTemple.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_252_e_2_X", "question": "Nevertheless, ¶ it ¶ is notable that a priest of South Capital (Nara) took part in establishing the temple, as in the case of the establishment of KiyomizuTemple.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_252_e_3_31", "question": "Nevertheless, it ¶ is ¶ notable that a priest of South Capital (Nara) took part in establishing the temple, as in the case of the establishment of KiyomizuTemple.", "answers": [ { "text": "される", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_252_e_4_30", "question": "Nevertheless, it is ¶ notable ¶ that a priest of South Capital (Nara) took part in establishing the temple, as in the case of the establishment of KiyomizuTemple.", "answers": [ { "text": "注目", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_252_e_5_24", "question": "Nevertheless, it is notable ¶ that ¶ a priest of South Capital (Nara) took part in establishing the temple, as in the case of the establishment of KiyomizuTemple.", "answers": [ { "text": "している点", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_252_e_6_X", "question": "Nevertheless, it is notable that ¶ a ¶ priest of South Capital (Nara) took part in establishing the temple, as in the case of the establishment of KiyomizuTemple.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_252_e_7_16", "question": "Nevertheless, it is notable that a ¶ priest ¶ of South Capital (Nara) took part in establishing the temple, as in the case of the establishment of KiyomizuTemple.", "answers": [ { "text": "僧", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_252_e_8_15", "question": "Nevertheless, it is notable that a priest ¶ of ¶ South Capital (Nara) took part in establishing the temple, as in the case of the establishment of KiyomizuTemple.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_252_e_9_11", "question": "Nevertheless, it is notable that a priest of ¶ South ¶ Capital (Nara) took part in establishing the temple, as in the case of the establishment of KiyomizuTemple.", "answers": [ { "text": "南都", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_252_e_10_11", "question": "Nevertheless, it is notable that a priest of South ¶ Capital ¶ (Nara) took part in establishing the temple, as in the case of the establishment of KiyomizuTemple.", "answers": [ { "text": "南都", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_252_e_11_12", "question": "Nevertheless, it is notable that a priest of South Capital ¶ ( ¶ Nara) took part in establishing the temple, as in the case of the establishment of KiyomizuTemple.", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_252_e_12_13", "question": "Nevertheless, it is notable that a priest of South Capital ( ¶ Nara ¶ ) took part in establishing the temple, as in the case of the establishment of KiyomizuTemple.", "answers": [ { "text": "奈良", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_252_e_13_14", "question": "Nevertheless, it is notable that a priest of South Capital (Nara ¶ ) ¶ took part in establishing the temple, as in the case of the establishment of KiyomizuTemple.", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_252_e_14_20", "question": "Nevertheless, it is notable that a priest of South Capital (Nara) ¶ took ¶ part in establishing the temple, as in the case of the establishment of KiyomizuTemple.", "answers": [ { "text": "かかわった", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_252_e_15_20", "question": "Nevertheless, it is notable that a priest of South Capital (Nara) took ¶ part ¶ in establishing the temple, as in the case of the establishment of KiyomizuTemple.", "answers": [ { "text": "かかわった", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_252_e_16_19", "question": "Nevertheless, it is notable that a priest of South Capital (Nara) took part ¶ in ¶ establishing the temple, as in the case of the establishment of KiyomizuTemple.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_252_e_17_18", "question": "Nevertheless, it is notable that a priest of South Capital (Nara) took part in ¶ establishing ¶ the temple, as in the case of the establishment of KiyomizuTemple.", "answers": [ { "text": "創建", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_252_e_18_X", "question": "Nevertheless, it is notable that a priest of South Capital (Nara) took part in establishing ¶ the ¶ temple, as in the case of the establishment of KiyomizuTemple.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_252_e_19_X", "question": "Nevertheless, it is notable that a priest of South Capital (Nara) took part in establishing the ¶ temple ¶ , as in the case of the establishment of KiyomizuTemple.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_252_e_20_10", "question": "Nevertheless, it is notable that a priest of South Capital (Nara) took part in establishing the temple ¶ , ¶ as in the case of the establishment of KiyomizuTemple.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_252_e_21_9", "question": "Nevertheless, it is notable that a priest of South Capital (Nara) took part in establishing the temple, ¶ as ¶ in the case of the establishment of KiyomizuTemple.", "answers": [ { "text": "同様", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_252_e_22_9", "question": "Nevertheless, it is notable that a priest of South Capital (Nara) took part in establishing the temple, as ¶ in ¶ the case of the establishment of KiyomizuTemple.", "answers": [ { "text": "同様", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_252_e_23_9", "question": "Nevertheless, it is notable that a priest of South Capital (Nara) took part in establishing the temple, as in ¶ the ¶ case of the establishment of KiyomizuTemple.", "answers": [ { "text": "同様", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_252_e_24_9", "question": "Nevertheless, it is notable that a priest of South Capital (Nara) took part in establishing the temple, as in the ¶ case ¶ of the establishment of KiyomizuTemple.", "answers": [ { "text": "同様", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_252_e_25_8", "question": "Nevertheless, it is notable that a priest of South Capital (Nara) took part in establishing the temple, as in the case ¶ of ¶ the establishment of KiyomizuTemple.", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_252_e_26_X", "question": "Nevertheless, it is notable that a priest of South Capital (Nara) took part in establishing the temple, as in the case of ¶ the ¶ establishment of KiyomizuTemple.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_252_e_27_5", "question": "Nevertheless, it is notable that a priest of South Capital (Nara) took part in establishing the temple, as in the case of the ¶ establishment ¶ of KiyomizuTemple.", "answers": [ { "text": "草創縁起", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_252_e_28_4", "question": "Nevertheless, it is notable that a priest of South Capital (Nara) took part in establishing the temple, as in the case of the establishment ¶ of ¶ KiyomizuTemple.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_252_e_29_2", "question": "Nevertheless, it is notable that a priest of South Capital (Nara) took part in establishing the temple, as in the case of the establishment of ¶ KiyomizuTemple ¶ .", "answers": [ { "text": "清水寺", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_252_e_30_34", "question": "Nevertheless, it is notable that a priest of South Capital (Nara) took part in establishing the temple, as in the case of the establishment of KiyomizuTemple ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Later, in 796, FUJIWARA no Isendo, who was in charge of building an official temple, To-ji Temple, wished to build a temple to place a Kannon that he personally worshiped.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_253_f_0_0", "question": " ¶ その ¶ 後、延暦15年(796年)、官寺である東寺の建設主任であった藤原伊勢人は、自分の個人的に信仰する観音を祀る寺を建てたいと考えていた。", "answers": [ { "text": "Later", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_f_1_0", "question": "その ¶ 後 ¶ 、延暦15年(796年)、官寺である東寺の建設主任であった藤原伊勢人は、自分の個人的に信仰する観音を祀る寺を建てたいと考えていた。", "answers": [ { "text": "Later", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_f_2_1", "question": "その後 ¶ 、 ¶ 延暦15年(796年)、官寺である東寺の建設主任であった藤原伊勢人は、自分の個人的に信仰する観音を祀る寺を建てたいと考えていた。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_f_3_3", "question": "その後、 ¶ 延暦 ¶ 15年(796年)、官寺である東寺の建設主任であった藤原伊勢人は、自分の個人的に信仰する観音を祀る寺を建てたいと考えていた。", "answers": [ { "text": "796", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_f_4_3", "question": "その後、延暦 ¶ 15 ¶ 年(796年)、官寺である東寺の建設主任であった藤原伊勢人は、自分の個人的に信仰する観音を祀る寺を建てたいと考えていた。", "answers": [ { "text": "796", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_f_5_3", "question": "その後、延暦15 ¶ 年 ¶ (796年)、官寺である東寺の建設主任であった藤原伊勢人は、自分の個人的に信仰する観音を祀る寺を建てたいと考えていた。", "answers": [ { "text": "796", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_f_6_X", "question": "その後、延暦15年 ¶ ( ¶ 796年)、官寺である東寺の建設主任であった藤原伊勢人は、自分の個人的に信仰する観音を祀る寺を建てたいと考えていた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_253_f_7_3", "question": "その後、延暦15年( ¶ 796 ¶ 年)、官寺である東寺の建設主任であった藤原伊勢人は、自分の個人的に信仰する観音を祀る寺を建てたいと考えていた。", "answers": [ { "text": "796", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_f_8_3", "question": "その後、延暦15年(796 ¶ 年 ¶ )、官寺である東寺の建設主任であった藤原伊勢人は、自分の個人的に信仰する観音を祀る寺を建てたいと考えていた。", "answers": [ { "text": "796", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_f_9_X", "question": "その後、延暦15年(796年 ¶ ) ¶ 、官寺である東寺の建設主任であった藤原伊勢人は、自分の個人的に信仰する観音を祀る寺を建てたいと考えていた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_253_f_10_4", "question": "その後、延暦15年(796年) ¶ 、 ¶ 官寺である東寺の建設主任であった藤原伊勢人は、自分の個人的に信仰する観音を祀る寺を建てたいと考えていた。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_f_11_16", "question": "その後、延暦15年(796年)、 ¶ 官寺 ¶ である東寺の建設主任であった藤原伊勢人は、自分の個人的に信仰する観音を祀る寺を建てたいと考えていた。", "answers": [ { "text": "official temple", "answer_start": 68 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_f_12_18", "question": "その後、延暦15年(796年)、官寺 ¶ で ¶ ある東寺の建設主任であった藤原伊勢人は、自分の個人的に信仰する観音を祀る寺を建てたいと考えていた。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 83 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_f_13_18", "question": "その後、延暦15年(796年)、官寺で ¶ あ ¶ る東寺の建設主任であった藤原伊勢人は、自分の個人的に信仰する観音を祀る寺を建てたいと考えていた。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 83 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_f_14_18", "question": "その後、延暦15年(796年)、官寺であ ¶ る ¶ 東寺の建設主任であった藤原伊勢人は、自分の個人的に信仰する観音を祀る寺を建てたいと考えていた。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 83 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_f_15_19", "question": "その後、延暦15年(796年)、官寺である ¶ 東寺 ¶ の建設主任であった藤原伊勢人は、自分の個人的に信仰する観音を祀る寺を建てたいと考えていた。", "answers": [ { "text": "To-ji Temple", "answer_start": 85 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_f_16_X", "question": "その後、延暦15年(796年)、官寺である東寺 ¶ の ¶ 建設主任であった藤原伊勢人は、自分の個人的に信仰する観音を祀る寺を建てたいと考えていた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_253_f_17_14", "question": "その後、延暦15年(796年)、官寺である東寺の ¶ 建設 ¶ 主任であった藤原伊勢人は、自分の個人的に信仰する観音を祀る寺を建てたいと考えていた。", "answers": [ { "text": "building", "answer_start": 56 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_f_18_12", "question": "その後、延暦15年(796年)、官寺である東寺の建設 ¶ 主任 ¶ であった藤原伊勢人は、自分の個人的に信仰する観音を祀る寺を建てたいと考えていた。", "answers": [ { "text": "charge", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_f_19_10", "question": "その後、延暦15年(796年)、官寺である東寺の建設主任 ¶ で ¶ あった藤原伊勢人は、自分の個人的に信仰する観音を祀る寺を建てたいと考えていた。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_f_20_10", "question": "その後、延暦15年(796年)、官寺である東寺の建設主任で ¶ あ ¶ った藤原伊勢人は、自分の個人的に信仰する観音を祀る寺を建てたいと考えていた。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_f_21_10", "question": "その後、延暦15年(796年)、官寺である東寺の建設主任であ ¶ っ ¶ た藤原伊勢人は、自分の個人的に信仰する観音を祀る寺を建てたいと考えていた。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_f_22_10", "question": "その後、延暦15年(796年)、官寺である東寺の建設主任であっ ¶ た ¶ 藤原伊勢人は、自分の個人的に信仰する観音を祀る寺を建てたいと考えていた。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_f_23_5", "question": "その後、延暦15年(796年)、官寺である東寺の建設主任であった ¶ 藤原 ¶ 伊勢人は、自分の個人的に信仰する観音を祀る寺を建てたいと考えていた。", "answers": [ { "text": "FUJIWARA", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_f_24_7", "question": "その後、延暦15年(796年)、官寺である東寺の建設主任であった藤原 ¶ 伊勢 ¶ 人は、自分の個人的に信仰する観音を祀る寺を建てたいと考えていた。", "answers": [ { "text": "Isendo", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_f_25_7", "question": "その後、延暦15年(796年)、官寺である東寺の建設主任であった藤原伊勢 ¶ 人 ¶ は、自分の個人的に信仰する観音を祀る寺を建てたいと考えていた。", "answers": [ { "text": "Isendo", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_f_26_X", "question": "その後、延暦15年(796年)、官寺である東寺の建設主任であった藤原伊勢人 ¶ は ¶ 、自分の個人的に信仰する観音を祀る寺を建てたいと考えていた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_253_f_27_21", "question": "その後、延暦15年(796年)、官寺である東寺の建設主任であった藤原伊勢人は ¶ 、 ¶ 自分の個人的に信仰する観音を祀る寺を建てたいと考えていた。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 97 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_f_28_33", "question": "その後、延暦15年(796年)、官寺である東寺の建設主任であった藤原伊勢人は、 ¶ 自分 ¶ の個人的に信仰する観音を祀る寺を建てたいと考えていた。", "answers": [ { "text": "personally", "answer_start": 150 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_f_29_33", "question": "その後、延暦15年(796年)、官寺である東寺の建設主任であった藤原伊勢人は、自分 ¶ の ¶ 個人的に信仰する観音を祀る寺を建てたいと考えていた。", "answers": [ { "text": "personally", "answer_start": 150 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_f_30_33", "question": "その後、延暦15年(796年)、官寺である東寺の建設主任であった藤原伊勢人は、自分の ¶ 個人 ¶ 的に信仰する観音を祀る寺を建てたいと考えていた。", "answers": [ { "text": "personally", "answer_start": 150 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_f_31_33", "question": "その後、延暦15年(796年)、官寺である東寺の建設主任であった藤原伊勢人は、自分の個人 ¶ 的 ¶ に信仰する観音を祀る寺を建てたいと考えていた。", "answers": [ { "text": "personally", "answer_start": 150 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_f_32_33", "question": "その後、延暦15年(796年)、官寺である東寺の建設主任であった藤原伊勢人は、自分の個人的 ¶ に ¶ 信仰する観音を祀る寺を建てたいと考えていた。", "answers": [ { "text": "personally", "answer_start": 150 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_f_33_34", "question": "その後、延暦15年(796年)、官寺である東寺の建設主任であった藤原伊勢人は、自分の個人的に ¶ 信仰 ¶ する観音を祀る寺を建てたいと考えていた。", "answers": [ { "text": "worshiped", "answer_start": 161 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_f_34_34", "question": "その後、延暦15年(796年)、官寺である東寺の建設主任であった藤原伊勢人は、自分の個人的に信仰 ¶ する ¶ 観音を祀る寺を建てたいと考えていた。", "answers": [ { "text": "worshiped", "answer_start": 161 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_f_35_30", "question": "その後、延暦15年(796年)、官寺である東寺の建設主任であった藤原伊勢人は、自分の個人的に信仰する ¶ 観音 ¶ を祀る寺を建てたいと考えていた。", "answers": [ { "text": "Kannon", "answer_start": 135 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_f_36_X", "question": "その後、延暦15年(796年)、官寺である東寺の建設主任であった藤原伊勢人は、自分の個人的に信仰する観音 ¶ を ¶ 祀る寺を建てたいと考えていた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_253_f_37_28", "question": "その後、延暦15年(796年)、官寺である東寺の建設主任であった藤原伊勢人は、自分の個人的に信仰する観音を ¶ 祀 ¶ る寺を建てたいと考えていた。", "answers": [ { "text": "place", "answer_start": 127 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_f_38_28", "question": "その後、延暦15年(796年)、官寺である東寺の建設主任であった藤原伊勢人は、自分の個人的に信仰する観音を祀 ¶ る ¶ 寺を建てたいと考えていた。", "answers": [ { "text": "place", "answer_start": 127 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_f_39_26", "question": "その後、延暦15年(796年)、官寺である東寺の建設主任であった藤原伊勢人は、自分の個人的に信仰する観音を祀る ¶ 寺 ¶ を建てたいと考えていた。", "answers": [ { "text": "temple", "answer_start": 117 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_f_40_X", "question": "その後、延暦15年(796年)、官寺である東寺の建設主任であった藤原伊勢人は、自分の個人的に信仰する観音を祀る寺 ¶ を ¶ 建てたいと考えていた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_253_f_41_24", "question": "その後、延暦15年(796年)、官寺である東寺の建設主任であった藤原伊勢人は、自分の個人的に信仰する観音を祀る寺を ¶ 建て ¶ たいと考えていた。", "answers": [ { "text": "build", "answer_start": 109 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_f_42_22", "question": "その後、延暦15年(796年)、官寺である東寺の建設主任であった藤原伊勢人は、自分の個人的に信仰する観音を祀る寺を建て ¶ た ¶ いと考えていた。", "answers": [ { "text": "wished", "answer_start": 99 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_f_43_22", "question": "その後、延暦15年(796年)、官寺である東寺の建設主任であった藤原伊勢人は、自分の個人的に信仰する観音を祀る寺を建てた ¶ い ¶ と考えていた。", "answers": [ { "text": "wished", "answer_start": 99 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_f_44_X", "question": "その後、延暦15年(796年)、官寺である東寺の建設主任であった藤原伊勢人は、自分の個人的に信仰する観音を祀る寺を建てたい ¶ と ¶ 考えていた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_253_f_45_X", "question": "その後、延暦15年(796年)、官寺である東寺の建設主任であった藤原伊勢人は、自分の個人的に信仰する観音を祀る寺を建てたいと ¶ 考え ¶ ていた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_253_f_46_X", "question": "その後、延暦15年(796年)、官寺である東寺の建設主任であった藤原伊勢人は、自分の個人的に信仰する観音を祀る寺を建てたいと考え ¶ て ¶ いた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_253_f_47_X", "question": "その後、延暦15年(796年)、官寺である東寺の建設主任であった藤原伊勢人は、自分の個人的に信仰する観音を祀る寺を建てたいと考えて ¶ い ¶ た。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_253_f_48_X", "question": "その後、延暦15年(796年)、官寺である東寺の建設主任であった藤原伊勢人は、自分の個人的に信仰する観音を祀る寺を建てたいと考えてい ¶ た ¶ 。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_253_f_49_35", "question": "その後、延暦15年(796年)、官寺である東寺の建設主任であった藤原伊勢人は、自分の個人的に信仰する観音を祀る寺を建てたいと考えていた ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 170 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "その後、延暦15年(796年)、官寺である東寺の建設主任であった藤原伊勢人は、自分の個人的に信仰する観音を祀る寺を建てたいと考えていた。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_253_e_0_0", "question": " ¶ Later ¶ , in 796, FUJIWARA no Isendo, who was in charge of building an official temple, To-ji Temple, wished to build a temple to place a Kannon that he personally worshiped.", "answers": [ { "text": "その後", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_e_1_2", "question": "Later ¶ , ¶ in 796, FUJIWARA no Isendo, who was in charge of building an official temple, To-ji Temple, wished to build a temple to place a Kannon that he personally worshiped.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_e_2_X", "question": "Later, ¶ in ¶ 796, FUJIWARA no Isendo, who was in charge of building an official temple, To-ji Temple, wished to build a temple to place a Kannon that he personally worshiped.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_253_e_3_3", "question": "Later, in ¶ 796 ¶ , FUJIWARA no Isendo, who was in charge of building an official temple, To-ji Temple, wished to build a temple to place a Kannon that he personally worshiped.", "answers": [ { "text": "延暦15年", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_e_3_7", "question": "Later, in ¶ 796 ¶ , FUJIWARA no Isendo, who was in charge of building an official temple, To-ji Temple, wished to build a temple to place a Kannon that he personally worshiped.", "answers": [ { "text": "796年", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_e_4_10", "question": "Later, in 796 ¶ , ¶ FUJIWARA no Isendo, who was in charge of building an official temple, To-ji Temple, wished to build a temple to place a Kannon that he personally worshiped.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_e_5_23", "question": "Later, in 796, ¶ FUJIWARA ¶ no Isendo, who was in charge of building an official temple, To-ji Temple, wished to build a temple to place a Kannon that he personally worshiped.", "answers": [ { "text": "藤原", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_e_6_X", "question": "Later, in 796, FUJIWARA ¶ no ¶ Isendo, who was in charge of building an official temple, To-ji Temple, wished to build a temple to place a Kannon that he personally worshiped.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_253_e_7_24", "question": "Later, in 796, FUJIWARA no ¶ Isendo ¶ , who was in charge of building an official temple, To-ji Temple, wished to build a temple to place a Kannon that he personally worshiped.", "answers": [ { "text": "伊勢人", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_e_8_X", "question": "Later, in 796, FUJIWARA no Isendo ¶ , ¶ who was in charge of building an official temple, To-ji Temple, wished to build a temple to place a Kannon that he personally worshiped.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_253_e_9_X", "question": "Later, in 796, FUJIWARA no Isendo, ¶ who ¶ was in charge of building an official temple, To-ji Temple, wished to build a temple to place a Kannon that he personally worshiped.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_253_e_10_19", "question": "Later, in 796, FUJIWARA no Isendo, who ¶ was ¶ in charge of building an official temple, To-ji Temple, wished to build a temple to place a Kannon that he personally worshiped.", "answers": [ { "text": "であった", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_e_11_X", "question": "Later, in 796, FUJIWARA no Isendo, who was ¶ in ¶ charge of building an official temple, To-ji Temple, wished to build a temple to place a Kannon that he personally worshiped.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_253_e_12_18", "question": "Later, in 796, FUJIWARA no Isendo, who was in ¶ charge ¶ of building an official temple, To-ji Temple, wished to build a temple to place a Kannon that he personally worshiped.", "answers": [ { "text": "主任", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_e_13_X", "question": "Later, in 796, FUJIWARA no Isendo, who was in charge ¶ of ¶ building an official temple, To-ji Temple, wished to build a temple to place a Kannon that he personally worshiped.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_253_e_14_17", "question": "Later, in 796, FUJIWARA no Isendo, who was in charge of ¶ building ¶ an official temple, To-ji Temple, wished to build a temple to place a Kannon that he personally worshiped.", "answers": [ { "text": "建設", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_e_15_X", "question": "Later, in 796, FUJIWARA no Isendo, who was in charge of building ¶ an ¶ official temple, To-ji Temple, wished to build a temple to place a Kannon that he personally worshiped.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_253_e_16_11", "question": "Later, in 796, FUJIWARA no Isendo, who was in charge of building an ¶ official ¶ temple, To-ji Temple, wished to build a temple to place a Kannon that he personally worshiped.", "answers": [ { "text": "官寺", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_e_17_11", "question": "Later, in 796, FUJIWARA no Isendo, who was in charge of building an official ¶ temple ¶ , To-ji Temple, wished to build a temple to place a Kannon that he personally worshiped.", "answers": [ { "text": "官寺", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_e_18_12", "question": "Later, in 796, FUJIWARA no Isendo, who was in charge of building an official temple ¶ , ¶ To-ji Temple, wished to build a temple to place a Kannon that he personally worshiped.", "answers": [ { "text": "である", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_e_19_15", "question": "Later, in 796, FUJIWARA no Isendo, who was in charge of building an official temple, ¶ To-ji ¶ Temple, wished to build a temple to place a Kannon that he personally worshiped.", "answers": [ { "text": "東寺", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_e_20_15", "question": "Later, in 796, FUJIWARA no Isendo, who was in charge of building an official temple, To-ji ¶ Temple ¶ , wished to build a temple to place a Kannon that he personally worshiped.", "answers": [ { "text": "東寺", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_e_21_27", "question": "Later, in 796, FUJIWARA no Isendo, who was in charge of building an official temple, To-ji Temple ¶ , ¶ wished to build a temple to place a Kannon that he personally worshiped.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_e_22_42", "question": "Later, in 796, FUJIWARA no Isendo, who was in charge of building an official temple, To-ji Temple, ¶ wished ¶ to build a temple to place a Kannon that he personally worshiped.", "answers": [ { "text": "たい", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_e_23_X", "question": "Later, in 796, FUJIWARA no Isendo, who was in charge of building an official temple, To-ji Temple, wished ¶ to ¶ build a temple to place a Kannon that he personally worshiped.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_253_e_24_41", "question": "Later, in 796, FUJIWARA no Isendo, who was in charge of building an official temple, To-ji Temple, wished to ¶ build ¶ a temple to place a Kannon that he personally worshiped.", "answers": [ { "text": "建て", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_e_25_X", "question": "Later, in 796, FUJIWARA no Isendo, who was in charge of building an official temple, To-ji Temple, wished to build ¶ a ¶ temple to place a Kannon that he personally worshiped.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_253_e_26_39", "question": "Later, in 796, FUJIWARA no Isendo, who was in charge of building an official temple, To-ji Temple, wished to build a ¶ temple ¶ to place a Kannon that he personally worshiped.", "answers": [ { "text": "寺", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_e_27_X", "question": "Later, in 796, FUJIWARA no Isendo, who was in charge of building an official temple, To-ji Temple, wished to build a temple ¶ to ¶ place a Kannon that he personally worshiped.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_253_e_28_37", "question": "Later, in 796, FUJIWARA no Isendo, who was in charge of building an official temple, To-ji Temple, wished to build a temple to ¶ place ¶ a Kannon that he personally worshiped.", "answers": [ { "text": "祀る", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_e_29_X", "question": "Later, in 796, FUJIWARA no Isendo, who was in charge of building an official temple, To-ji Temple, wished to build a temple to place ¶ a ¶ Kannon that he personally worshiped.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_253_e_30_35", "question": "Later, in 796, FUJIWARA no Isendo, who was in charge of building an official temple, To-ji Temple, wished to build a temple to place a ¶ Kannon ¶ that he personally worshiped.", "answers": [ { "text": "観音", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_e_31_X", "question": "Later, in 796, FUJIWARA no Isendo, who was in charge of building an official temple, To-ji Temple, wished to build a temple to place a Kannon ¶ that ¶ he personally worshiped.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_253_e_32_X", "question": "Later, in 796, FUJIWARA no Isendo, who was in charge of building an official temple, To-ji Temple, wished to build a temple to place a Kannon that ¶ he ¶ personally worshiped.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_253_e_33_28", "question": "Later, in 796, FUJIWARA no Isendo, who was in charge of building an official temple, To-ji Temple, wished to build a temple to place a Kannon that he ¶ personally ¶ worshiped.", "answers": [ { "text": "自分の個人的に", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_e_34_33", "question": "Later, in 796, FUJIWARA no Isendo, who was in charge of building an official temple, To-ji Temple, wished to build a temple to place a Kannon that he personally ¶ worshiped ¶ .", "answers": [ { "text": "信仰する", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_253_e_35_49", "question": "Later, in 796, FUJIWARA no Isendo, who was in charge of building an official temple, To-ji Temple, wished to build a temple to place a Kannon that he personally worshiped ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 67 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Isendo, in accordance with a message revealed to him in a spiritual dream one night, followed a white horse and arrived at Mount Kurama, upon which he saw a small shrine that housed Vaisravana.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_254_f_0_0", "question": " ¶ 伊勢 ¶ 人は、ある夜見た霊夢のお告げにしたがい、白馬の後を追って鞍馬山に着くと、そこには毘沙門天を祀る小堂があった。", "answers": [ { "text": "Isendo", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_f_1_0", "question": "伊勢 ¶ 人 ¶ は、ある夜見た霊夢のお告げにしたがい、白馬の後を追って鞍馬山に着くと、そこには毘沙門天を祀る小堂があった。", "answers": [ { "text": "Isendo", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_f_2_X", "question": "伊勢人 ¶ は ¶ 、ある夜見た霊夢のお告げにしたがい、白馬の後を追って鞍馬山に着くと、そこには毘沙門天を祀る小堂があった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_254_f_3_1", "question": "伊勢人は ¶ 、 ¶ ある夜見た霊夢のお告げにしたがい、白馬の後を追って鞍馬山に着くと、そこには毘沙門天を祀る小堂があった。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_f_4_14", "question": "伊勢人は、 ¶ ある ¶ 夜見た霊夢のお告げにしたがい、白馬の後を追って鞍馬山に着くと、そこには毘沙門天を祀る小堂があった。", "answers": [ { "text": "one", "answer_start": 74 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_f_5_15", "question": "伊勢人は、ある ¶ 夜 ¶ 見た霊夢のお告げにしたがい、白馬の後を追って鞍馬山に着くと、そこには毘沙門天を祀る小堂があった。", "answers": [ { "text": "night", "answer_start": 78 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_f_6_7", "question": "伊勢人は、ある夜 ¶ 見 ¶ た霊夢のお告げにしたがい、白馬の後を追って鞍馬山に着くと、そこには毘沙門天を祀る小堂があった。", "answers": [ { "text": "revealed", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_f_7_7", "question": "伊勢人は、ある夜見 ¶ た ¶ 霊夢のお告げにしたがい、白馬の後を追って鞍馬山に着くと、そこには毘沙門天を祀る小堂があった。", "answers": [ { "text": "revealed", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_f_8_12", "question": "伊勢人は、ある夜見た ¶ 霊夢 ¶ のお告げにしたがい、白馬の後を追って鞍馬山に着くと、そこには毘沙門天を祀る小堂があった。", "answers": [ { "text": "spiritual dream", "answer_start": 58 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_f_9_X", "question": "伊勢人は、ある夜見た霊夢 ¶ の ¶ お告げにしたがい、白馬の後を追って鞍馬山に着くと、そこには毘沙門天を祀る小堂があった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_254_f_10_6", "question": "伊勢人は、ある夜見た霊夢の ¶ お ¶ 告げにしたがい、白馬の後を追って鞍馬山に着くと、そこには毘沙門天を祀る小堂があった。", "answers": [ { "text": "message", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_f_11_6", "question": "伊勢人は、ある夜見た霊夢のお ¶ 告げ ¶ にしたがい、白馬の後を追って鞍馬山に着くと、そこには毘沙門天を祀る小堂があった。", "answers": [ { "text": "message", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_f_12_4", "question": "伊勢人は、ある夜見た霊夢のお告げ ¶ に ¶ したがい、白馬の後を追って鞍馬山に着くと、そこには毘沙門天を祀る小堂があった。", "answers": [ { "text": "with", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_f_13_2", "question": "伊勢人は、ある夜見た霊夢のお告げに ¶ し ¶ たがい、白馬の後を追って鞍馬山に着くと、そこには毘沙門天を祀る小堂があった。", "answers": [ { "text": "in accordance", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_f_14_2", "question": "伊勢人は、ある夜見た霊夢のお告げにし ¶ た ¶ がい、白馬の後を追って鞍馬山に着くと、そこには毘沙門天を祀る小堂があった。", "answers": [ { "text": "in accordance", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_f_15_2", "question": "伊勢人は、ある夜見た霊夢のお告げにした ¶ が ¶ い、白馬の後を追って鞍馬山に着くと、そこには毘沙門天を祀る小堂があった。", "answers": [ { "text": "in accordance", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_f_16_2", "question": "伊勢人は、ある夜見た霊夢のお告げにしたが ¶ い ¶ 、白馬の後を追って鞍馬山に着くと、そこには毘沙門天を祀る小堂があった。", "answers": [ { "text": "in accordance", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_f_17_16", "question": "伊勢人は、ある夜見た霊夢のお告げにしたがい ¶ 、 ¶ 白馬の後を追って鞍馬山に着くと、そこには毘沙門天を祀る小堂があった。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 83 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_f_18_19", "question": "伊勢人は、ある夜見た霊夢のお告げにしたがい、 ¶ 白馬 ¶ の後を追って鞍馬山に着くと、そこには毘沙門天を祀る小堂があった。", "answers": [ { "text": "white horse", "answer_start": 96 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_f_19_X", "question": "伊勢人は、ある夜見た霊夢のお告げにしたがい、白馬 ¶ の ¶ 後を追って鞍馬山に着くと、そこには毘沙門天を祀る小堂があった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_254_f_20_17", "question": "伊勢人は、ある夜見た霊夢のお告げにしたがい、白馬の ¶ 後 ¶ を追って鞍馬山に着くと、そこには毘沙門天を祀る小堂があった。", "answers": [ { "text": "followed", "answer_start": 85 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_f_21_17", "question": "伊勢人は、ある夜見た霊夢のお告げにしたがい、白馬の後 ¶ を ¶ 追って鞍馬山に着くと、そこには毘沙門天を祀る小堂があった。", "answers": [ { "text": "followed", "answer_start": 85 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_f_22_17", "question": "伊勢人は、ある夜見た霊夢のお告げにしたがい、白馬の後を ¶ 追 ¶ って鞍馬山に着くと、そこには毘沙門天を祀る小堂があった。", "answers": [ { "text": "followed", "answer_start": 85 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_f_23_17", "question": "伊勢人は、ある夜見た霊夢のお告げにしたがい、白馬の後を追 ¶ っ ¶ て鞍馬山に着くと、そこには毘沙門天を祀る小堂があった。", "answers": [ { "text": "followed", "answer_start": 85 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_f_24_17", "question": "伊勢人は、ある夜見た霊夢のお告げにしたがい、白馬の後を追っ ¶ て ¶ 鞍馬山に着くと、そこには毘沙門天を祀る小堂があった。", "answers": [ { "text": "followed", "answer_start": 85 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_f_25_25", "question": "伊勢人は、ある夜見た霊夢のお告げにしたがい、白馬の後を追って ¶ 鞍馬 ¶ 山に着くと、そこには毘沙門天を祀る小堂があった。", "answers": [ { "text": "Kurama", "answer_start": 129 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_f_26_24", "question": "伊勢人は、ある夜見た霊夢のお告げにしたがい、白馬の後を追って鞍馬 ¶ 山 ¶ に着くと、そこには毘沙門天を祀る小堂があった。", "answers": [ { "text": "Mount", "answer_start": 123 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_f_27_23", "question": "伊勢人は、ある夜見た霊夢のお告げにしたがい、白馬の後を追って鞍馬山 ¶ に ¶ 着くと、そこには毘沙門天を祀る小堂があった。", "answers": [ { "text": "at", "answer_start": 120 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_f_28_22", "question": "伊勢人は、ある夜見た霊夢のお告げにしたがい、白馬の後を追って鞍馬山に ¶ 着 ¶ くと、そこには毘沙門天を祀る小堂があった。", "answers": [ { "text": "arrived", "answer_start": 112 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_f_29_22", "question": "伊勢人は、ある夜見た霊夢のお告げにしたがい、白馬の後を追って鞍馬山に着 ¶ く ¶ と、そこには毘沙門天を祀る小堂があった。", "answers": [ { "text": "arrived", "answer_start": 112 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_f_30_27", "question": "伊勢人は、ある夜見た霊夢のお告げにしたがい、白馬の後を追って鞍馬山に着く ¶ と ¶ 、そこには毘沙門天を祀る小堂があった。", "answers": [ { "text": "upon which", "answer_start": 137 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_f_31_26", "question": "伊勢人は、ある夜見た霊夢のお告げにしたがい、白馬の後を追って鞍馬山に着くと ¶ 、 ¶ そこには毘沙門天を祀る小堂があった。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 135 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_f_32_X", "question": "伊勢人は、ある夜見た霊夢のお告げにしたがい、白馬の後を追って鞍馬山に着くと、 ¶ そこ ¶ には毘沙門天を祀る小堂があった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_254_f_33_X", "question": "伊勢人は、ある夜見た霊夢のお告げにしたがい、白馬の後を追って鞍馬山に着くと、そこ ¶ に ¶ は毘沙門天を祀る小堂があった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_254_f_34_X", "question": "伊勢人は、ある夜見た霊夢のお告げにしたがい、白馬の後を追って鞍馬山に着くと、そこに ¶ は ¶ 毘沙門天を祀る小堂があった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_254_f_35_36", "question": "伊勢人は、ある夜見た霊夢のお告げにしたがい、白馬の後を追って鞍馬山に着くと、そこには ¶ 毘沙門 ¶ 天を祀る小堂があった。", "answers": [ { "text": "Vaisravana", "answer_start": 182 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_f_36_36", "question": "伊勢人は、ある夜見た霊夢のお告げにしたがい、白馬の後を追って鞍馬山に着くと、そこには毘沙門 ¶ 天 ¶ を祀る小堂があった。", "answers": [ { "text": "Vaisravana", "answer_start": 182 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_f_37_X", "question": "伊勢人は、ある夜見た霊夢のお告げにしたがい、白馬の後を追って鞍馬山に着くと、そこには毘沙門天 ¶ を ¶ 祀る小堂があった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_254_f_38_35", "question": "伊勢人は、ある夜見た霊夢のお告げにしたがい、白馬の後を追って鞍馬山に着くと、そこには毘沙門天を ¶ 祀 ¶ る小堂があった。", "answers": [ { "text": "housed", "answer_start": 175 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_f_39_35", "question": "伊勢人は、ある夜見た霊夢のお告げにしたがい、白馬の後を追って鞍馬山に着くと、そこには毘沙門天を祀 ¶ る ¶ 小堂があった。", "answers": [ { "text": "housed", "answer_start": 175 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_f_40_32", "question": "伊勢人は、ある夜見た霊夢のお告げにしたがい、白馬の後を追って鞍馬山に着くと、そこには毘沙門天を祀る ¶ 小堂 ¶ があった。", "answers": [ { "text": "small shrine", "answer_start": 157 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_f_41_X", "question": "伊勢人は、ある夜見た霊夢のお告げにしたがい、白馬の後を追って鞍馬山に着くと、そこには毘沙門天を祀る小堂 ¶ が ¶ あった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_254_f_42_30", "question": "伊勢人は、ある夜見た霊夢のお告げにしたがい、白馬の後を追って鞍馬山に着くと、そこには毘沙門天を祀る小堂が ¶ あ ¶ った。", "answers": [ { "text": "saw", "answer_start": 151 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_f_43_30", "question": "伊勢人は、ある夜見た霊夢のお告げにしたがい、白馬の後を追って鞍馬山に着くと、そこには毘沙門天を祀る小堂があ ¶ っ ¶ た。", "answers": [ { "text": "saw", "answer_start": 151 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_f_44_30", "question": "伊勢人は、ある夜見た霊夢のお告げにしたがい、白馬の後を追って鞍馬山に着くと、そこには毘沙門天を祀る小堂があっ ¶ た ¶ 。", "answers": [ { "text": "saw", "answer_start": 151 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_f_45_37", "question": "伊勢人は、ある夜見た霊夢のお告げにしたがい、白馬の後を追って鞍馬山に着くと、そこには毘沙門天を祀る小堂があった ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 192 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "伊勢人は、ある夜見た霊夢のお告げにしたがい、白馬の後を追って鞍馬山に着くと、そこには毘沙門天を祀る小堂があった。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_254_e_0_0", "question": " ¶ Isendo ¶ , in accordance with a message revealed to him in a spiritual dream one night, followed a white horse and arrived at Mount Kurama, upon which he saw a small shrine that housed Vaisravana.", "answers": [ { "text": "伊勢人", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_e_1_3", "question": "Isendo ¶ , ¶ in accordance with a message revealed to him in a spiritual dream one night, followed a white horse and arrived at Mount Kurama, upon which he saw a small shrine that housed Vaisravana.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_e_2_13", "question": "Isendo, ¶ in ¶ accordance with a message revealed to him in a spiritual dream one night, followed a white horse and arrived at Mount Kurama, upon which he saw a small shrine that housed Vaisravana.", "answers": [ { "text": "したがい", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_e_3_13", "question": "Isendo, in ¶ accordance ¶ with a message revealed to him in a spiritual dream one night, followed a white horse and arrived at Mount Kurama, upon which he saw a small shrine that housed Vaisravana.", "answers": [ { "text": "したがい", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_e_4_12", "question": "Isendo, in accordance ¶ with ¶ a message revealed to him in a spiritual dream one night, followed a white horse and arrived at Mount Kurama, upon which he saw a small shrine that housed Vaisravana.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_e_5_X", "question": "Isendo, in accordance with ¶ a ¶ message revealed to him in a spiritual dream one night, followed a white horse and arrived at Mount Kurama, upon which he saw a small shrine that housed Vaisravana.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_254_e_6_10", "question": "Isendo, in accordance with a ¶ message ¶ revealed to him in a spiritual dream one night, followed a white horse and arrived at Mount Kurama, upon which he saw a small shrine that housed Vaisravana.", "answers": [ { "text": "お告げ", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_e_7_6", "question": "Isendo, in accordance with a message ¶ revealed ¶ to him in a spiritual dream one night, followed a white horse and arrived at Mount Kurama, upon which he saw a small shrine that housed Vaisravana.", "answers": [ { "text": "見た", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_e_8_X", "question": "Isendo, in accordance with a message revealed ¶ to ¶ him in a spiritual dream one night, followed a white horse and arrived at Mount Kurama, upon which he saw a small shrine that housed Vaisravana.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_254_e_9_X", "question": "Isendo, in accordance with a message revealed to ¶ him ¶ in a spiritual dream one night, followed a white horse and arrived at Mount Kurama, upon which he saw a small shrine that housed Vaisravana.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_254_e_10_X", "question": "Isendo, in accordance with a message revealed to him ¶ in ¶ a spiritual dream one night, followed a white horse and arrived at Mount Kurama, upon which he saw a small shrine that housed Vaisravana.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_254_e_11_X", "question": "Isendo, in accordance with a message revealed to him in ¶ a ¶ spiritual dream one night, followed a white horse and arrived at Mount Kurama, upon which he saw a small shrine that housed Vaisravana.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_254_e_12_8", "question": "Isendo, in accordance with a message revealed to him in a ¶ spiritual ¶ dream one night, followed a white horse and arrived at Mount Kurama, upon which he saw a small shrine that housed Vaisravana.", "answers": [ { "text": "霊夢", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_e_13_8", "question": "Isendo, in accordance with a message revealed to him in a spiritual ¶ dream ¶ one night, followed a white horse and arrived at Mount Kurama, upon which he saw a small shrine that housed Vaisravana.", "answers": [ { "text": "霊夢", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_e_14_4", "question": "Isendo, in accordance with a message revealed to him in a spiritual dream ¶ one ¶ night, followed a white horse and arrived at Mount Kurama, upon which he saw a small shrine that housed Vaisravana.", "answers": [ { "text": "ある", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_e_15_5", "question": "Isendo, in accordance with a message revealed to him in a spiritual dream one ¶ night ¶ , followed a white horse and arrived at Mount Kurama, upon which he saw a small shrine that housed Vaisravana.", "answers": [ { "text": "夜", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_e_16_17", "question": "Isendo, in accordance with a message revealed to him in a spiritual dream one night ¶ , ¶ followed a white horse and arrived at Mount Kurama, upon which he saw a small shrine that housed Vaisravana.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_e_17_20", "question": "Isendo, in accordance with a message revealed to him in a spiritual dream one night, ¶ followed ¶ a white horse and arrived at Mount Kurama, upon which he saw a small shrine that housed Vaisravana.", "answers": [ { "text": "後を追って", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_e_18_X", "question": "Isendo, in accordance with a message revealed to him in a spiritual dream one night, followed ¶ a ¶ white horse and arrived at Mount Kurama, upon which he saw a small shrine that housed Vaisravana.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_254_e_19_18", "question": "Isendo, in accordance with a message revealed to him in a spiritual dream one night, followed a ¶ white ¶ horse and arrived at Mount Kurama, upon which he saw a small shrine that housed Vaisravana.", "answers": [ { "text": "白馬", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_e_20_18", "question": "Isendo, in accordance with a message revealed to him in a spiritual dream one night, followed a white ¶ horse ¶ and arrived at Mount Kurama, upon which he saw a small shrine that housed Vaisravana.", "answers": [ { "text": "白馬", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_e_21_X", "question": "Isendo, in accordance with a message revealed to him in a spiritual dream one night, followed a white horse ¶ and ¶ arrived at Mount Kurama, upon which he saw a small shrine that housed Vaisravana.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_254_e_22_28", "question": "Isendo, in accordance with a message revealed to him in a spiritual dream one night, followed a white horse and ¶ arrived ¶ at Mount Kurama, upon which he saw a small shrine that housed Vaisravana.", "answers": [ { "text": "着く", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_e_23_27", "question": "Isendo, in accordance with a message revealed to him in a spiritual dream one night, followed a white horse and arrived ¶ at ¶ Mount Kurama, upon which he saw a small shrine that housed Vaisravana.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_e_24_26", "question": "Isendo, in accordance with a message revealed to him in a spiritual dream one night, followed a white horse and arrived at ¶ Mount ¶ Kurama, upon which he saw a small shrine that housed Vaisravana.", "answers": [ { "text": "山", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_e_25_25", "question": "Isendo, in accordance with a message revealed to him in a spiritual dream one night, followed a white horse and arrived at Mount ¶ Kurama ¶ , upon which he saw a small shrine that housed Vaisravana.", "answers": [ { "text": "鞍馬", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_e_26_31", "question": "Isendo, in accordance with a message revealed to him in a spiritual dream one night, followed a white horse and arrived at Mount Kurama ¶ , ¶ upon which he saw a small shrine that housed Vaisravana.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_e_27_30", "question": "Isendo, in accordance with a message revealed to him in a spiritual dream one night, followed a white horse and arrived at Mount Kurama, ¶ upon ¶ which he saw a small shrine that housed Vaisravana.", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_e_28_30", "question": "Isendo, in accordance with a message revealed to him in a spiritual dream one night, followed a white horse and arrived at Mount Kurama, upon ¶ which ¶ he saw a small shrine that housed Vaisravana.", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_e_29_X", "question": "Isendo, in accordance with a message revealed to him in a spiritual dream one night, followed a white horse and arrived at Mount Kurama, upon which ¶ he ¶ saw a small shrine that housed Vaisravana.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_254_e_30_42", "question": "Isendo, in accordance with a message revealed to him in a spiritual dream one night, followed a white horse and arrived at Mount Kurama, upon which he ¶ saw ¶ a small shrine that housed Vaisravana.", "answers": [ { "text": "あった", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_e_31_X", "question": "Isendo, in accordance with a message revealed to him in a spiritual dream one night, followed a white horse and arrived at Mount Kurama, upon which he saw ¶ a ¶ small shrine that housed Vaisravana.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_254_e_32_40", "question": "Isendo, in accordance with a message revealed to him in a spiritual dream one night, followed a white horse and arrived at Mount Kurama, upon which he saw a ¶ small ¶ shrine that housed Vaisravana.", "answers": [ { "text": "小堂", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_e_33_40", "question": "Isendo, in accordance with a message revealed to him in a spiritual dream one night, followed a white horse and arrived at Mount Kurama, upon which he saw a small ¶ shrine ¶ that housed Vaisravana.", "answers": [ { "text": "小堂", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_e_34_X", "question": "Isendo, in accordance with a message revealed to him in a spiritual dream one night, followed a white horse and arrived at Mount Kurama, upon which he saw a small shrine ¶ that ¶ housed Vaisravana.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_254_e_35_38", "question": "Isendo, in accordance with a message revealed to him in a spiritual dream one night, followed a white horse and arrived at Mount Kurama, upon which he saw a small shrine that ¶ housed ¶ Vaisravana.", "answers": [ { "text": "祀る", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_e_36_35", "question": "Isendo, in accordance with a message revealed to him in a spiritual dream one night, followed a white horse and arrived at Mount Kurama, upon which he saw a small shrine that housed ¶ Vaisravana ¶ .", "answers": [ { "text": "毘沙門天", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_254_e_37_45", "question": "Isendo, in accordance with a message revealed to him in a spiritual dream one night, followed a white horse and arrived at Mount Kurama, upon which he saw a small shrine that housed Vaisravana ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Isendo became suspicious saying, \"I worship Kannon, but it is Vaisravana that is worshipped here.\"", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_255_f_0_5", "question": " ¶ 「 ¶ 自分は観音を信仰しているのに、ここに祀られているのは毘沙門天ではないか」と伊勢人はいぶかしがった。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_255_f_1_6", "question": "「 ¶ 自分 ¶ は観音を信仰しているのに、ここに祀られているのは毘沙門天ではないか」と伊勢人はいぶかしがった。", "answers": [ { "text": "I", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_255_f_2_X", "question": "「自分 ¶ は ¶ 観音を信仰しているのに、ここに祀られているのは毘沙門天ではないか」と伊勢人はいぶかしがった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_255_f_3_8", "question": "「自分は ¶ 観音 ¶ を信仰しているのに、ここに祀られているのは毘沙門天ではないか」と伊勢人はいぶかしがった。", "answers": [ { "text": "Kannon", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_255_f_4_X", "question": "「自分は観音 ¶ を ¶ 信仰しているのに、ここに祀られているのは毘沙門天ではないか」と伊勢人はいぶかしがった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_255_f_5_7", "question": "「自分は観音を ¶ 信仰 ¶ しているのに、ここに祀られているのは毘沙門天ではないか」と伊勢人はいぶかしがった。", "answers": [ { "text": "worship", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_255_f_6_7", "question": "「自分は観音を信仰 ¶ し ¶ ているのに、ここに祀られているのは毘沙門天ではないか」と伊勢人はいぶかしがった。", "answers": [ { "text": "worship", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_255_f_7_7", "question": "「自分は観音を信仰し ¶ て ¶ いるのに、ここに祀られているのは毘沙門天ではないか」と伊勢人はいぶかしがった。", "answers": [ { "text": "worship", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_255_f_8_7", "question": "「自分は観音を信仰して ¶ い ¶ るのに、ここに祀られているのは毘沙門天ではないか」と伊勢人はいぶかしがった。", "answers": [ { "text": "worship", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_255_f_9_7", "question": "「自分は観音を信仰してい ¶ る ¶ のに、ここに祀られているのは毘沙門天ではないか」と伊勢人はいぶかしがった。", "answers": [ { "text": "worship", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_255_f_10_10", "question": "「自分は観音を信仰している ¶ の ¶ に、ここに祀られているのは毘沙門天ではないか」と伊勢人はいぶかしがった。", "answers": [ { "text": "but", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_255_f_11_10", "question": "「自分は観音を信仰しているの ¶ に ¶ 、ここに祀られているのは毘沙門天ではないか」と伊勢人はいぶかしがった。", "answers": [ { "text": "but", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_255_f_12_9", "question": "「自分は観音を信仰しているのに ¶ 、 ¶ ここに祀られているのは毘沙門天ではないか」と伊勢人はいぶかしがった。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_255_f_13_17", "question": "「自分は観音を信仰しているのに、 ¶ ここ ¶ に祀られているのは毘沙門天ではないか」と伊勢人はいぶかしがった。", "answers": [ { "text": "here", "answer_start": 92 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_255_f_14_17", "question": "「自分は観音を信仰しているのに、ここ ¶ に ¶ 祀られているのは毘沙門天ではないか」と伊勢人はいぶかしがった。", "answers": [ { "text": "here", "answer_start": 92 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_255_f_15_16", "question": "「自分は観音を信仰しているのに、ここに ¶ 祀 ¶ られているのは毘沙門天ではないか」と伊勢人はいぶかしがった。", "answers": [ { "text": "worshipped", "answer_start": 81 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_255_f_16_15", "question": "「自分は観音を信仰しているのに、ここに祀 ¶ ら ¶ れているのは毘沙門天ではないか」と伊勢人はいぶかしがった。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 78 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_255_f_17_15", "question": "「自分は観音を信仰しているのに、ここに祀ら ¶ れ ¶ ているのは毘沙門天ではないか」と伊勢人はいぶかしがった。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 78 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_255_f_18_15", "question": "「自分は観音を信仰しているのに、ここに祀られ ¶ て ¶ いるのは毘沙門天ではないか」と伊勢人はいぶかしがった。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 78 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_255_f_19_15", "question": "「自分は観音を信仰しているのに、ここに祀られて ¶ い ¶ るのは毘沙門天ではないか」と伊勢人はいぶかしがった。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 78 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_255_f_20_15", "question": "「自分は観音を信仰しているのに、ここに祀られてい ¶ る ¶ のは毘沙門天ではないか」と伊勢人はいぶかしがった。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 78 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_255_f_21_14", "question": "「自分は観音を信仰しているのに、ここに祀られている ¶ の ¶ は毘沙門天ではないか」と伊勢人はいぶかしがった。", "answers": [ { "text": "that", "answer_start": 73 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_255_f_22_X", "question": "「自分は観音を信仰しているのに、ここに祀られているの ¶ は ¶ 毘沙門天ではないか」と伊勢人はいぶかしがった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_255_f_23_13", "question": "「自分は観音を信仰しているのに、ここに祀られているのは ¶ 毘沙門 ¶ 天ではないか」と伊勢人はいぶかしがった。", "answers": [ { "text": "Vaisravana", "answer_start": 62 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_255_f_24_13", "question": "「自分は観音を信仰しているのに、ここに祀られているのは毘沙門 ¶ 天 ¶ ではないか」と伊勢人はいぶかしがった。", "answers": [ { "text": "Vaisravana", "answer_start": 62 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_255_f_25_12", "question": "「自分は観音を信仰しているのに、ここに祀られているのは毘沙門天 ¶ で ¶ はないか」と伊勢人はいぶかしがった。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_255_f_26_12", "question": "「自分は観音を信仰しているのに、ここに祀られているのは毘沙門天で ¶ は ¶ ないか」と伊勢人はいぶかしがった。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_255_f_27_12", "question": "「自分は観音を信仰しているのに、ここに祀られているのは毘沙門天では ¶ な ¶ いか」と伊勢人はいぶかしがった。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_255_f_28_12", "question": "「自分は観音を信仰しているのに、ここに祀られているのは毘沙門天ではな ¶ い ¶ か」と伊勢人はいぶかしがった。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_255_f_29_12", "question": "「自分は観音を信仰しているのに、ここに祀られているのは毘沙門天ではない ¶ か ¶ 」と伊勢人はいぶかしがった。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_255_f_30_19", "question": "「自分は観音を信仰しているのに、ここに祀られているのは毘沙門天ではないか ¶ 」 ¶ と伊勢人はいぶかしがった。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 97 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_255_f_31_3", "question": "「自分は観音を信仰しているのに、ここに祀られているのは毘沙門天ではないか」 ¶ と ¶ 伊勢人はいぶかしがった。", "answers": [ { "text": "saying", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_255_f_32_0", "question": "「自分は観音を信仰しているのに、ここに祀られているのは毘沙門天ではないか」と ¶ 伊勢 ¶ 人はいぶかしがった。", "answers": [ { "text": "Isendo", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_255_f_33_0", "question": "「自分は観音を信仰しているのに、ここに祀られているのは毘沙門天ではないか」と伊勢 ¶ 人 ¶ はいぶかしがった。", "answers": [ { "text": "Isendo", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_255_f_34_X", "question": "「自分は観音を信仰しているのに、ここに祀られているのは毘沙門天ではないか」と伊勢人 ¶ は ¶ いぶかしがった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_255_f_35_2", "question": "「自分は観音を信仰しているのに、ここに祀られているのは毘沙門天ではないか」と伊勢人は ¶ いぶかし ¶ がった。", "answers": [ { "text": "suspicious", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_255_f_36_1", "question": "「自分は観音を信仰しているのに、ここに祀られているのは毘沙門天ではないか」と伊勢人はいぶかし ¶ が ¶ った。", "answers": [ { "text": "became", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_255_f_37_1", "question": "「自分は観音を信仰しているのに、ここに祀られているのは毘沙門天ではないか」と伊勢人はいぶかしが ¶ っ ¶ た。", "answers": [ { "text": "became", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_255_f_38_1", "question": "「自分は観音を信仰しているのに、ここに祀られているのは毘沙門天ではないか」と伊勢人はいぶかしがっ ¶ た ¶ 。", "answers": [ { "text": "became", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_255_f_39_18", "question": "「自分は観音を信仰しているのに、ここに祀られているのは毘沙門天ではないか」と伊勢人はいぶかしがった ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 96 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "「自分は観音を信仰しているのに、ここに祀られているのは毘沙門天ではないか」と伊勢人はいぶかしがった。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_255_e_0_32", "question": " ¶ Isendo ¶ became suspicious saying, \"I worship Kannon, but it is Vaisravana that is worshipped here.\"", "answers": [ { "text": "伊勢人", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_255_e_1_36", "question": "Isendo ¶ became ¶ suspicious saying, \"I worship Kannon, but it is Vaisravana that is worshipped here.\"", "answers": [ { "text": "がった", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_255_e_2_35", "question": "Isendo became ¶ suspicious ¶ saying, \"I worship Kannon, but it is Vaisravana that is worshipped here.\"", "answers": [ { "text": "いぶかし", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_255_e_3_31", "question": "Isendo became suspicious ¶ saying ¶ , \"I worship Kannon, but it is Vaisravana that is worshipped here.\"", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_255_e_4_X", "question": "Isendo became suspicious saying ¶ , ¶ \"I worship Kannon, but it is Vaisravana that is worshipped here.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_255_e_5_0", "question": "Isendo became suspicious saying, ¶ \" ¶ I worship Kannon, but it is Vaisravana that is worshipped here.\"", "answers": [ { "text": "「", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_255_e_6_1", "question": "Isendo became suspicious saying, \" ¶ I ¶ worship Kannon, but it is Vaisravana that is worshipped here.\"", "answers": [ { "text": "自分", "answer_start": 1 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_255_e_7_5", "question": "Isendo became suspicious saying, \"I ¶ worship ¶ Kannon, but it is Vaisravana that is worshipped here.\"", "answers": [ { "text": "信仰している", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_255_e_8_3", "question": "Isendo became suspicious saying, \"I worship ¶ Kannon ¶ , but it is Vaisravana that is worshipped here.\"", "answers": [ { "text": "観音", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_255_e_9_12", "question": "Isendo became suspicious saying, \"I worship Kannon ¶ , ¶ but it is Vaisravana that is worshipped here.\"", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_255_e_10_10", "question": "Isendo became suspicious saying, \"I worship Kannon, ¶ but ¶ it is Vaisravana that is worshipped here.\"", "answers": [ { "text": "のに", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_255_e_11_X", "question": "Isendo became suspicious saying, \"I worship Kannon, but ¶ it ¶ is Vaisravana that is worshipped here.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_255_e_12_25", "question": "Isendo became suspicious saying, \"I worship Kannon, but it ¶ is ¶ Vaisravana that is worshipped here.\"", "answers": [ { "text": "ではないか", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_255_e_13_23", "question": "Isendo became suspicious saying, \"I worship Kannon, but it is ¶ Vaisravana ¶ that is worshipped here.\"", "answers": [ { "text": "毘沙門天", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_255_e_14_21", "question": "Isendo became suspicious saying, \"I worship Kannon, but it is Vaisravana ¶ that ¶ is worshipped here.\"", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_255_e_15_16", "question": "Isendo became suspicious saying, \"I worship Kannon, but it is Vaisravana that ¶ is ¶ worshipped here.\"", "answers": [ { "text": "られている", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_255_e_16_15", "question": "Isendo became suspicious saying, \"I worship Kannon, but it is Vaisravana that is ¶ worshipped ¶ here.\"", "answers": [ { "text": "祀", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_255_e_17_13", "question": "Isendo became suspicious saying, \"I worship Kannon, but it is Vaisravana that is worshipped ¶ here ¶ .\"", "answers": [ { "text": "ここに", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_255_e_18_39", "question": "Isendo became suspicious saying, \"I worship Kannon, but it is Vaisravana that is worshipped here ¶ . ¶ \"", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_255_e_19_30", "question": "Isendo became suspicious saying, \"I worship Kannon, but it is Vaisravana that is worshipped here. ¶ \" ¶ ", "answers": [ { "text": "」", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "However, in his dream that night, a child appeared and told him that \"Kannon and Vaisravana have different names, but fundamentally they are one and the same.\"", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_256_f_0_0", "question": " ¶ ところ ¶ が、その晩の夢に1人の童子が現われ、「観音も毘沙門天も名前が違うだけで、実はもともと1つのものなのだ」と告げた。", "answers": [ { "text": "However", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_f_1_0", "question": "ところ ¶ が ¶ 、その晩の夢に1人の童子が現われ、「観音も毘沙門天も名前が違うだけで、実はもともと1つのものなのだ」と告げた。", "answers": [ { "text": "However", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_f_2_1", "question": "ところが ¶ 、 ¶ その晩の夢に1人の童子が現われ、「観音も毘沙門天も名前が違うだけで、実はもともと1つのものなのだ」と告げた。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_f_3_5", "question": "ところが、 ¶ その ¶ 晩の夢に1人の童子が現われ、「観音も毘沙門天も名前が違うだけで、実はもともと1つのものなのだ」と告げた。", "answers": [ { "text": "that", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_f_4_6", "question": "ところが、その ¶ 晩 ¶ の夢に1人の童子が現われ、「観音も毘沙門天も名前が違うだけで、実はもともと1つのものなのだ」と告げた。", "answers": [ { "text": "night", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_f_5_X", "question": "ところが、その晩 ¶ の ¶ 夢に1人の童子が現われ、「観音も毘沙門天も名前が違うだけで、実はもともと1つのものなのだ」と告げた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_256_f_6_4", "question": "ところが、その晩の ¶ 夢 ¶ に1人の童子が現われ、「観音も毘沙門天も名前が違うだけで、実はもともと1つのものなのだ」と告げた。", "answers": [ { "text": "dream", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_f_7_2", "question": "ところが、その晩の夢 ¶ に ¶ 1人の童子が現われ、「観音も毘沙門天も名前が違うだけで、実はもともと1つのものなのだ」と告げた。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_f_8_8", "question": "ところが、その晩の夢に ¶ 1 ¶ 人の童子が現われ、「観音も毘沙門天も名前が違うだけで、実はもともと1つのものなのだ」と告げた。", "answers": [ { "text": "a", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_f_9_8", "question": "ところが、その晩の夢に1 ¶ 人 ¶ の童子が現われ、「観音も毘沙門天も名前が違うだけで、実はもともと1つのものなのだ」と告げた。", "answers": [ { "text": "a", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_f_10_8", "question": "ところが、その晩の夢に1人 ¶ の ¶ 童子が現われ、「観音も毘沙門天も名前が違うだけで、実はもともと1つのものなのだ」と告げた。", "answers": [ { "text": "a", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_f_11_9", "question": "ところが、その晩の夢に1人の ¶ 童子 ¶ が現われ、「観音も毘沙門天も名前が違うだけで、実はもともと1つのものなのだ」と告げた。", "answers": [ { "text": "child", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_f_12_X", "question": "ところが、その晩の夢に1人の童子 ¶ が ¶ 現われ、「観音も毘沙門天も名前が違うだけで、実はもともと1つのものなのだ」と告げた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_256_f_13_10", "question": "ところが、その晩の夢に1人の童子が ¶ 現われ ¶ 、「観音も毘沙門天も名前が違うだけで、実はもともと1つのものなのだ」と告げた。", "answers": [ { "text": "appeared", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_f_14_X", "question": "ところが、その晩の夢に1人の童子が現われ ¶ 、 ¶ 「観音も毘沙門天も名前が違うだけで、実はもともと1つのものなのだ」と告げた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_256_f_15_15", "question": "ところが、その晩の夢に1人の童子が現われ、 ¶ 「 ¶ 観音も毘沙門天も名前が違うだけで、実はもともと1つのものなのだ」と告げた。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 69 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_f_16_16", "question": "ところが、その晩の夢に1人の童子が現われ、「 ¶ 観音 ¶ も毘沙門天も名前が違うだけで、実はもともと1つのものなのだ」と告げた。", "answers": [ { "text": "Kannon", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_f_17_17", "question": "ところが、その晩の夢に1人の童子が現われ、「観音 ¶ も ¶ 毘沙門天も名前が違うだけで、実はもともと1つのものなのだ」と告げた。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 77 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_f_18_18", "question": "ところが、その晩の夢に1人の童子が現われ、「観音も ¶ 毘沙門 ¶ 天も名前が違うだけで、実はもともと1つのものなのだ」と告げた。", "answers": [ { "text": "Vaisravana", "answer_start": 81 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_f_19_18", "question": "ところが、その晩の夢に1人の童子が現われ、「観音も毘沙門 ¶ 天 ¶ も名前が違うだけで、実はもともと1つのものなのだ」と告げた。", "answers": [ { "text": "Vaisravana", "answer_start": 81 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_f_20_X", "question": "ところが、その晩の夢に1人の童子が現われ、「観音も毘沙門天 ¶ も ¶ 名前が違うだけで、実はもともと1つのものなのだ」と告げた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_256_f_21_21", "question": "ところが、その晩の夢に1人の童子が現われ、「観音も毘沙門天も ¶ 名前 ¶ が違うだけで、実はもともと1つのものなのだ」と告げた。", "answers": [ { "text": "names", "answer_start": 107 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_f_22_X", "question": "ところが、その晩の夢に1人の童子が現われ、「観音も毘沙門天も名前 ¶ が ¶ 違うだけで、実はもともと1つのものなのだ」と告げた。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_256_f_23_20", "question": "ところが、その晩の夢に1人の童子が現われ、「観音も毘沙門天も名前が ¶ 違 ¶ うだけで、実はもともと1つのものなのだ」と告げた。", "answers": [ { "text": "different", "answer_start": 97 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_f_24_20", "question": "ところが、その晩の夢に1人の童子が現われ、「観音も毘沙門天も名前が違 ¶ う ¶ だけで、実はもともと1つのものなのだ」と告げた。", "answers": [ { "text": "different", "answer_start": 97 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_f_25_19", "question": "ところが、その晩の夢に1人の童子が現われ、「観音も毘沙門天も名前が違う ¶ だけ ¶ で、実はもともと1つのものなのだ」と告げた。", "answers": [ { "text": "have", "answer_start": 92 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_f_26_19", "question": "ところが、その晩の夢に1人の童子が現われ、「観音も毘沙門天も名前が違うだけ ¶ で ¶ 、実はもともと1つのものなのだ」と告げた。", "answers": [ { "text": "have", "answer_start": 92 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_f_27_22", "question": "ところが、その晩の夢に1人の童子が現われ、「観音も毘沙門天も名前が違うだけで ¶ 、 ¶ 実はもともと1つのものなのだ」と告げた。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 112 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_f_28_23", "question": "ところが、その晩の夢に1人の童子が現われ、「観音も毘沙門天も名前が違うだけで、 ¶ 実 ¶ はもともと1つのものなのだ」と告げた。", "answers": [ { "text": "but", "answer_start": 114 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_f_29_23", "question": "ところが、その晩の夢に1人の童子が現われ、「観音も毘沙門天も名前が違うだけで、実 ¶ は ¶ もともと1つのものなのだ」と告げた。", "answers": [ { "text": "but", "answer_start": 114 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_f_30_24", "question": "ところが、その晩の夢に1人の童子が現われ、「観音も毘沙門天も名前が違うだけで、実は ¶ もともと ¶ 1つのものなのだ」と告げた。", "answers": [ { "text": "fundamentally", "answer_start": 118 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_f_31_27", "question": "ところが、その晩の夢に1人の童子が現われ、「観音も毘沙門天も名前が違うだけで、実はもともと ¶ 1 ¶ つのものなのだ」と告げた。", "answers": [ { "text": "one and the same", "answer_start": 141 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_f_32_27", "question": "ところが、その晩の夢に1人の童子が現われ、「観音も毘沙門天も名前が違うだけで、実はもともと1 ¶ つ ¶ のものなのだ」と告げた。", "answers": [ { "text": "one and the same", "answer_start": 141 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_f_33_27", "question": "ところが、その晩の夢に1人の童子が現われ、「観音も毘沙門天も名前が違うだけで、実はもともと1つ ¶ の ¶ ものなのだ」と告げた。", "answers": [ { "text": "one and the same", "answer_start": 141 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_f_34_27", "question": "ところが、その晩の夢に1人の童子が現われ、「観音も毘沙門天も名前が違うだけで、実はもともと1つの ¶ もの ¶ なのだ」と告げた。", "answers": [ { "text": "one and the same", "answer_start": 141 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_f_35_26", "question": "ところが、その晩の夢に1人の童子が現われ、「観音も毘沙門天も名前が違うだけで、実はもともと1つのもの ¶ な ¶ のだ」と告げた。", "answers": [ { "text": "are", "answer_start": 137 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_f_36_26", "question": "ところが、その晩の夢に1人の童子が現われ、「観音も毘沙門天も名前が違うだけで、実はもともと1つのものな ¶ の ¶ だ」と告げた。", "answers": [ { "text": "are", "answer_start": 137 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_f_37_26", "question": "ところが、その晩の夢に1人の童子が現われ、「観音も毘沙門天も名前が違うだけで、実はもともと1つのものなの ¶ だ ¶ 」と告げた。", "answers": [ { "text": "are", "answer_start": 137 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_f_38_32", "question": "ところが、その晩の夢に1人の童子が現われ、「観音も毘沙門天も名前が違うだけで、実はもともと1つのものなのだ ¶ 」 ¶ と告げた。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 158 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_f_39_14", "question": "ところが、その晩の夢に1人の童子が現われ、「観音も毘沙門天も名前が違うだけで、実はもともと1つのものなのだ」 ¶ と ¶ 告げた。", "answers": [ { "text": "that", "answer_start": 64 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_f_40_12", "question": "ところが、その晩の夢に1人の童子が現われ、「観音も毘沙門天も名前が違うだけで、実はもともと1つのものなのだ」と ¶ 告げ ¶ た。", "answers": [ { "text": "told", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_f_41_12", "question": "ところが、その晩の夢に1人の童子が現われ、「観音も毘沙門天も名前が違うだけで、実はもともと1つのものなのだ」と告げ ¶ た ¶ 。", "answers": [ { "text": "told", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_f_42_31", "question": "ところが、その晩の夢に1人の童子が現われ、「観音も毘沙門天も名前が違うだけで、実はもともと1つのものなのだ」と告げた ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 157 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "ところが、その晩の夢に1人の童子が現われ、「観音も毘沙門天も名前が違うだけで、実はもともと1つのものなのだ」と告げた。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_256_e_0_0", "question": " ¶ However ¶ , in his dream that night, a child appeared and told him that \"Kannon and Vaisravana have different names, but fundamentally they are one and the same.\"", "answers": [ { "text": "ところが", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_e_1_2", "question": "However ¶ , ¶ in his dream that night, a child appeared and told him that \"Kannon and Vaisravana have different names, but fundamentally they are one and the same.\"", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_e_2_7", "question": "However, ¶ in ¶ his dream that night, a child appeared and told him that \"Kannon and Vaisravana have different names, but fundamentally they are one and the same.\"", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_e_3_X", "question": "However, in ¶ his ¶ dream that night, a child appeared and told him that \"Kannon and Vaisravana have different names, but fundamentally they are one and the same.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_256_e_4_6", "question": "However, in his ¶ dream ¶ that night, a child appeared and told him that \"Kannon and Vaisravana have different names, but fundamentally they are one and the same.\"", "answers": [ { "text": "夢", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_e_5_3", "question": "However, in his dream ¶ that ¶ night, a child appeared and told him that \"Kannon and Vaisravana have different names, but fundamentally they are one and the same.\"", "answers": [ { "text": "その", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_e_6_4", "question": "However, in his dream that ¶ night ¶ , a child appeared and told him that \"Kannon and Vaisravana have different names, but fundamentally they are one and the same.\"", "answers": [ { "text": "晩", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_e_7_X", "question": "However, in his dream that night ¶ , ¶ a child appeared and told him that \"Kannon and Vaisravana have different names, but fundamentally they are one and the same.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_256_e_8_8", "question": "However, in his dream that night, ¶ a ¶ child appeared and told him that \"Kannon and Vaisravana have different names, but fundamentally they are one and the same.\"", "answers": [ { "text": "1人の", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_e_9_11", "question": "However, in his dream that night, a ¶ child ¶ appeared and told him that \"Kannon and Vaisravana have different names, but fundamentally they are one and the same.\"", "answers": [ { "text": "童子", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_e_10_13", "question": "However, in his dream that night, a child ¶ appeared ¶ and told him that \"Kannon and Vaisravana have different names, but fundamentally they are one and the same.\"", "answers": [ { "text": "現われ", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_e_11_X", "question": "However, in his dream that night, a child appeared ¶ and ¶ told him that \"Kannon and Vaisravana have different names, but fundamentally they are one and the same.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_256_e_12_40", "question": "However, in his dream that night, a child appeared and ¶ told ¶ him that \"Kannon and Vaisravana have different names, but fundamentally they are one and the same.\"", "answers": [ { "text": "告げた", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_e_13_X", "question": "However, in his dream that night, a child appeared and told ¶ him ¶ that \"Kannon and Vaisravana have different names, but fundamentally they are one and the same.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_256_e_14_39", "question": "However, in his dream that night, a child appeared and told him ¶ that ¶ \"Kannon and Vaisravana have different names, but fundamentally they are one and the same.\"", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_e_15_15", "question": "However, in his dream that night, a child appeared and told him that ¶ \" ¶ Kannon and Vaisravana have different names, but fundamentally they are one and the same.\"", "answers": [ { "text": "「", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_e_16_16", "question": "However, in his dream that night, a child appeared and told him that \" ¶ Kannon ¶ and Vaisravana have different names, but fundamentally they are one and the same.\"", "answers": [ { "text": "観音", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_e_17_17", "question": "However, in his dream that night, a child appeared and told him that \"Kannon ¶ and ¶ Vaisravana have different names, but fundamentally they are one and the same.\"", "answers": [ { "text": "も", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_e_18_18", "question": "However, in his dream that night, a child appeared and told him that \"Kannon and ¶ Vaisravana ¶ have different names, but fundamentally they are one and the same.\"", "answers": [ { "text": "毘沙門天", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_e_19_25", "question": "However, in his dream that night, a child appeared and told him that \"Kannon and Vaisravana ¶ have ¶ different names, but fundamentally they are one and the same.\"", "answers": [ { "text": "だけで", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_e_20_23", "question": "However, in his dream that night, a child appeared and told him that \"Kannon and Vaisravana have ¶ different ¶ names, but fundamentally they are one and the same.\"", "answers": [ { "text": "違う", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_e_21_21", "question": "However, in his dream that night, a child appeared and told him that \"Kannon and Vaisravana have different ¶ names ¶ , but fundamentally they are one and the same.\"", "answers": [ { "text": "名前", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_e_22_27", "question": "However, in his dream that night, a child appeared and told him that \"Kannon and Vaisravana have different names ¶ , ¶ but fundamentally they are one and the same.\"", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_e_23_28", "question": "However, in his dream that night, a child appeared and told him that \"Kannon and Vaisravana have different names, ¶ but ¶ fundamentally they are one and the same.\"", "answers": [ { "text": "実は", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_e_24_30", "question": "However, in his dream that night, a child appeared and told him that \"Kannon and Vaisravana have different names, but ¶ fundamentally ¶ they are one and the same.\"", "answers": [ { "text": "もともと", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_e_25_X", "question": "However, in his dream that night, a child appeared and told him that \"Kannon and Vaisravana have different names, but fundamentally ¶ they ¶ are one and the same.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_256_e_26_35", "question": "However, in his dream that night, a child appeared and told him that \"Kannon and Vaisravana have different names, but fundamentally they ¶ are ¶ one and the same.\"", "answers": [ { "text": "なのだ", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_e_27_31", "question": "However, in his dream that night, a child appeared and told him that \"Kannon and Vaisravana have different names, but fundamentally they are ¶ one ¶ and the same.\"", "answers": [ { "text": "1つのもの", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_e_28_31", "question": "However, in his dream that night, a child appeared and told him that \"Kannon and Vaisravana have different names, but fundamentally they are one ¶ and ¶ the same.\"", "answers": [ { "text": "1つのもの", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_e_29_31", "question": "However, in his dream that night, a child appeared and told him that \"Kannon and Vaisravana have different names, but fundamentally they are one and ¶ the ¶ same.\"", "answers": [ { "text": "1つのもの", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_e_30_31", "question": "However, in his dream that night, a child appeared and told him that \"Kannon and Vaisravana have different names, but fundamentally they are one and the ¶ same ¶ .\"", "answers": [ { "text": "1つのもの", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_e_31_42", "question": "However, in his dream that night, a child appeared and told him that \"Kannon and Vaisravana have different names, but fundamentally they are one and the same ¶ . ¶ \"", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 58 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_256_e_32_38", "question": "However, in his dream that night, a child appeared and told him that \"Kannon and Vaisravana have different names, but fundamentally they are one and the same. ¶ \" ¶ ", "answers": [ { "text": "」", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Thus it is said that Isendo made a statue of sahasrabhuja and enshrined it together with Vaisravana.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_257_f_0_0", "question": " ¶ こう ¶ して伊勢人は千手観音の像をつくって、毘沙門天とともに安置したという。", "answers": [ { "text": "Thus", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_257_f_1_0", "question": "こう ¶ し ¶ て伊勢人は千手観音の像をつくって、毘沙門天とともに安置したという。", "answers": [ { "text": "Thus", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_257_f_2_0", "question": "こうし ¶ て ¶ 伊勢人は千手観音の像をつくって、毘沙門天とともに安置したという。", "answers": [ { "text": "Thus", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_257_f_3_5", "question": "こうして ¶ 伊勢 ¶ 人は千手観音の像をつくって、毘沙門天とともに安置したという。", "answers": [ { "text": "Isendo", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_257_f_4_5", "question": "こうして伊勢 ¶ 人 ¶ は千手観音の像をつくって、毘沙門天とともに安置したという。", "answers": [ { "text": "Isendo", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_257_f_5_X", "question": "こうして伊勢人 ¶ は ¶ 千手観音の像をつくって、毘沙門天とともに安置したという。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_257_f_6_10", "question": "こうして伊勢人は ¶ 千手 ¶ 観音の像をつくって、毘沙門天とともに安置したという。", "answers": [ { "text": "sahasrabhuja", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_257_f_7_10", "question": "こうして伊勢人は千手 ¶ 観音 ¶ の像をつくって、毘沙門天とともに安置したという。", "answers": [ { "text": "sahasrabhuja", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_257_f_8_9", "question": "こうして伊勢人は千手観音 ¶ の ¶ 像をつくって、毘沙門天とともに安置したという。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_257_f_9_8", "question": "こうして伊勢人は千手観音の ¶ 像 ¶ をつくって、毘沙門天とともに安置したという。", "answers": [ { "text": "statue", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_257_f_10_X", "question": "こうして伊勢人は千手観音の像 ¶ を ¶ つくって、毘沙門天とともに安置したという。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_257_f_11_6", "question": "こうして伊勢人は千手観音の像を ¶ つく ¶ って、毘沙門天とともに安置したという。", "answers": [ { "text": "made", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_257_f_12_6", "question": "こうして伊勢人は千手観音の像をつく ¶ っ ¶ て、毘沙門天とともに安置したという。", "answers": [ { "text": "made", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_257_f_13_6", "question": "こうして伊勢人は千手観音の像をつくっ ¶ て ¶ 、毘沙門天とともに安置したという。", "answers": [ { "text": "made", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_257_f_14_11", "question": "こうして伊勢人は千手観音の像をつくって ¶ 、 ¶ 毘沙門天とともに安置したという。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 58 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_257_f_15_16", "question": "こうして伊勢人は千手観音の像をつくって、 ¶ 毘沙門 ¶ 天とともに安置したという。", "answers": [ { "text": "Vaisravana", "answer_start": 89 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_257_f_16_16", "question": "こうして伊勢人は千手観音の像をつくって、毘沙門 ¶ 天 ¶ とともに安置したという。", "answers": [ { "text": "Vaisravana", "answer_start": 89 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_257_f_17_15", "question": "こうして伊勢人は千手観音の像をつくって、毘沙門天 ¶ と ¶ ともに安置したという。", "answers": [ { "text": "with", "answer_start": 84 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_257_f_18_14", "question": "こうして伊勢人は千手観音の像をつくって、毘沙門天と ¶ とも ¶ に安置したという。", "answers": [ { "text": "together", "answer_start": 75 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_257_f_19_14", "question": "こうして伊勢人は千手観音の像をつくって、毘沙門天ととも ¶ に ¶ 安置したという。", "answers": [ { "text": "together", "answer_start": 75 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_257_f_20_12", "question": "こうして伊勢人は千手観音の像をつくって、毘沙門天とともに ¶ 安置 ¶ したという。", "answers": [ { "text": "enshrined", "answer_start": 62 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_257_f_21_12", "question": "こうして伊勢人は千手観音の像をつくって、毘沙門天とともに安置 ¶ し ¶ たという。", "answers": [ { "text": "enshrined", "answer_start": 62 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_257_f_22_12", "question": "こうして伊勢人は千手観音の像をつくって、毘沙門天とともに安置し ¶ た ¶ という。", "answers": [ { "text": "enshrined", "answer_start": 62 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_257_f_23_4", "question": "こうして伊勢人は千手観音の像をつくって、毘沙門天とともに安置した ¶ と ¶ いう。", "answers": [ { "text": "that", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_257_f_24_3", "question": "こうして伊勢人は千手観音の像をつくって、毘沙門天とともに安置したと ¶ い ¶ う。", "answers": [ { "text": "said", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_257_f_25_2", "question": "こうして伊勢人は千手観音の像をつくって、毘沙門天とともに安置したとい ¶ う ¶ 。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_257_f_26_17", "question": "こうして伊勢人は千手観音の像をつくって、毘沙門天とともに安置したという ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 99 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "こうして伊勢人は千手観音の像をつくって、毘沙門天とともに安置したという。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_257_e_0_0", "question": " ¶ Thus ¶ it is said that Isendo made a statue of sahasrabhuja and enshrined it together with Vaisravana.", "answers": [ { "text": "こうして", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_257_e_1_X", "question": "Thus ¶ it ¶ is said that Isendo made a statue of sahasrabhuja and enshrined it together with Vaisravana.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_257_e_2_25", "question": "Thus it ¶ is ¶ said that Isendo made a statue of sahasrabhuja and enshrined it together with Vaisravana.", "answers": [ { "text": "う", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_257_e_3_24", "question": "Thus it is ¶ said ¶ that Isendo made a statue of sahasrabhuja and enshrined it together with Vaisravana.", "answers": [ { "text": "い", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_257_e_4_23", "question": "Thus it is said ¶ that ¶ Isendo made a statue of sahasrabhuja and enshrined it together with Vaisravana.", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_257_e_5_3", "question": "Thus it is said that ¶ Isendo ¶ made a statue of sahasrabhuja and enshrined it together with Vaisravana.", "answers": [ { "text": "伊勢人", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_257_e_6_11", "question": "Thus it is said that Isendo ¶ made ¶ a statue of sahasrabhuja and enshrined it together with Vaisravana.", "answers": [ { "text": "つくって", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_257_e_7_X", "question": "Thus it is said that Isendo made ¶ a ¶ statue of sahasrabhuja and enshrined it together with Vaisravana.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_257_e_8_9", "question": "Thus it is said that Isendo made a ¶ statue ¶ of sahasrabhuja and enshrined it together with Vaisravana.", "answers": [ { "text": "像", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_257_e_9_8", "question": "Thus it is said that Isendo made a statue ¶ of ¶ sahasrabhuja and enshrined it together with Vaisravana.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_257_e_10_6", "question": "Thus it is said that Isendo made a statue of ¶ sahasrabhuja ¶ and enshrined it together with Vaisravana.", "answers": [ { "text": "千手観音", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_257_e_11_14", "question": "Thus it is said that Isendo made a statue of sahasrabhuja ¶ and ¶ enshrined it together with Vaisravana.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_257_e_12_20", "question": "Thus it is said that Isendo made a statue of sahasrabhuja and ¶ enshrined ¶ it together with Vaisravana.", "answers": [ { "text": "安置した", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_257_e_13_X", "question": "Thus it is said that Isendo made a statue of sahasrabhuja and enshrined ¶ it ¶ together with Vaisravana.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_257_e_14_18", "question": "Thus it is said that Isendo made a statue of sahasrabhuja and enshrined it ¶ together ¶ with Vaisravana.", "answers": [ { "text": "ともに", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_257_e_15_17", "question": "Thus it is said that Isendo made a statue of sahasrabhuja and enshrined it together ¶ with ¶ Vaisravana.", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_257_e_16_15", "question": "Thus it is said that Isendo made a statue of sahasrabhuja and enshrined it together with ¶ Vaisravana ¶ .", "answers": [ { "text": "毘沙門天", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_257_e_17_26", "question": "Thus it is said that Isendo made a statue of sahasrabhuja and enshrined it together with Vaisravana ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon Sect from around the time when Priest Buen of To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era (from 889 to 897) at the end of the 9th Century, but it changed to Tendai Sect in the 12th Century; since then it has been under the control of Shoren-in for a long time.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_258_f_0_35", "question": " ¶ 9 ¶ 世紀末の寛平年間(889年-897年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺したころから、鞍馬寺は真言宗寺院となるが、12世紀には天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下にあった。", "answers": [ { "text": "9th", "answer_start": 181 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_f_1_36", "question": "9 ¶ 世紀 ¶ 末の寛平年間(889年-897年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺したころから、鞍馬寺は真言宗寺院となるが、12世紀には天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下にあった。", "answers": [ { "text": "Century", "answer_start": 185 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_f_2_32", "question": "9世紀 ¶ 末 ¶ の寛平年間(889年-897年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺したころから、鞍馬寺は真言宗寺院となるが、12世紀には天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下にあった。", "answers": [ { "text": "end", "answer_start": 170 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_f_3_X", "question": "9世紀末 ¶ の ¶ 寛平年間(889年-897年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺したころから、鞍馬寺は真言宗寺院となるが、12世紀には天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下にあった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_258_f_4_22", "question": "9世紀末の ¶ 寛平 ¶ 年間(889年-897年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺したころから、鞍馬寺は真言宗寺院となるが、12世紀には天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下にあった。", "answers": [ { "text": "Kanpyo", "answer_start": 134 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_f_5_23", "question": "9世紀末の寛平 ¶ 年間 ¶ (889年-897年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺したころから、鞍馬寺は真言宗寺院となるが、12世紀には天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下にあった。", "answers": [ { "text": "era", "answer_start": 141 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_f_6_24", "question": "9世紀末の寛平年間 ¶ ( ¶ 889年-897年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺したころから、鞍馬寺は真言宗寺院となるが、12世紀には天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下にあった。", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 145 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_f_7_26", "question": "9世紀末の寛平年間( ¶ 889 ¶ 年-897年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺したころから、鞍馬寺は真言宗寺院となるが、12世紀には天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下にあった。", "answers": [ { "text": "889", "answer_start": 151 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_f_8_26", "question": "9世紀末の寛平年間(889 ¶ 年 ¶ -897年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺したころから、鞍馬寺は真言宗寺院となるが、12世紀には天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下にあった。", "answers": [ { "text": "889", "answer_start": 151 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_f_9_27", "question": "9世紀末の寛平年間(889年 ¶ - ¶ 897年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺したころから、鞍馬寺は真言宗寺院となるが、12世紀には天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下にあった。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 155 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_f_10_28", "question": "9世紀末の寛平年間(889年- ¶ 897 ¶ 年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺したころから、鞍馬寺は真言宗寺院となるが、12世紀には天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下にあった。", "answers": [ { "text": "897", "answer_start": 158 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_f_11_28", "question": "9世紀末の寛平年間(889年-897 ¶ 年 ¶ )東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺したころから、鞍馬寺は真言宗寺院となるが、12世紀には天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下にあった。", "answers": [ { "text": "897", "answer_start": 158 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_f_12_29", "question": "9世紀末の寛平年間(889年-897年 ¶ ) ¶ 東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺したころから、鞍馬寺は真言宗寺院となるが、12世紀には天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下にあった。", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 161 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_f_13_16", "question": "9世紀末の寛平年間(889年-897年) ¶ 東寺 ¶ の僧・峯延(ぶえん)が入寺したころから、鞍馬寺は真言宗寺院となるが、12世紀には天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下にあった。", "answers": [ { "text": "To-ji Temple", "answer_start": 92 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_f_14_15", "question": "9世紀末の寛平年間(889年-897年)東寺 ¶ の ¶ 僧・峯延(ぶえん)が入寺したころから、鞍馬寺は真言宗寺院となるが、12世紀には天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下にあった。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 89 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_f_15_13", "question": "9世紀末の寛平年間(889年-897年)東寺の ¶ 僧 ¶ ・峯延(ぶえん)が入寺したころから、鞍馬寺は真言宗寺院となるが、12世紀には天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下にあった。", "answers": [ { "text": "Priest", "answer_start": 77 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_f_16_X", "question": "9世紀末の寛平年間(889年-897年)東寺の僧 ¶ ・ ¶ 峯延(ぶえん)が入寺したころから、鞍馬寺は真言宗寺院となるが、12世紀には天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下にあった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_258_f_17_14", "question": "9世紀末の寛平年間(889年-897年)東寺の僧・ ¶ 峯延 ¶ (ぶえん)が入寺したころから、鞍馬寺は真言宗寺院となるが、12世紀には天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下にあった。", "answers": [ { "text": "Buen", "answer_start": 84 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_f_18_X", "question": "9世紀末の寛平年間(889年-897年)東寺の僧・峯延 ¶ ( ¶ ぶえん)が入寺したころから、鞍馬寺は真言宗寺院となるが、12世紀には天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下にあった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_258_f_19_14", "question": "9世紀末の寛平年間(889年-897年)東寺の僧・峯延( ¶ ぶえん ¶ )が入寺したころから、鞍馬寺は真言宗寺院となるが、12世紀には天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下にあった。", "answers": [ { "text": "Buen", "answer_start": 84 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_f_20_X", "question": "9世紀末の寛平年間(889年-897年)東寺の僧・峯延(ぶえん ¶ ) ¶ が入寺したころから、鞍馬寺は真言宗寺院となるが、12世紀には天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下にあった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_258_f_21_X", "question": "9世紀末の寛平年間(889年-897年)東寺の僧・峯延(ぶえん) ¶ が ¶ 入寺したころから、鞍馬寺は真言宗寺院となるが、12世紀には天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下にあった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_258_f_22_18", "question": "9世紀末の寛平年間(889年-897年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が ¶ 入寺 ¶ したころから、鞍馬寺は真言宗寺院となるが、12世紀には天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下にあった。", "answers": [ { "text": "entered", "answer_start": 105 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_f_22_20", "question": "9世紀末の寛平年間(889年-897年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が ¶ 入寺 ¶ したころから、鞍馬寺は真言宗寺院となるが、12世紀には天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下にあった。", "answers": [ { "text": "Temple", "answer_start": 120 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_f_23_18", "question": "9世紀末の寛平年間(889年-897年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺 ¶ し ¶ たころから、鞍馬寺は真言宗寺院となるが、12世紀には天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下にあった。", "answers": [ { "text": "entered", "answer_start": 105 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_f_23_20", "question": "9世紀末の寛平年間(889年-897年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺 ¶ し ¶ たころから、鞍馬寺は真言宗寺院となるが、12世紀には天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下にあった。", "answers": [ { "text": "Temple", "answer_start": 120 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_f_24_18", "question": "9世紀末の寛平年間(889年-897年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺し ¶ た ¶ ころから、鞍馬寺は真言宗寺院となるが、12世紀には天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下にあった。", "answers": [ { "text": "entered", "answer_start": 105 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_f_24_20", "question": "9世紀末の寛平年間(889年-897年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺し ¶ た ¶ ころから、鞍馬寺は真言宗寺院となるが、12世紀には天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下にあった。", "answers": [ { "text": "Temple", "answer_start": 120 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_f_25_9", "question": "9世紀末の寛平年間(889年-897年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺した ¶ ころ ¶ から、鞍馬寺は真言宗寺院となるが、12世紀には天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下にあった。", "answers": [ { "text": "around the time", "answer_start": 56 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_f_26_8", "question": "9世紀末の寛平年間(889年-897年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺したころ ¶ から ¶ 、鞍馬寺は真言宗寺院となるが、12世紀には天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下にあった。", "answers": [ { "text": "from", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_f_27_8", "question": "9世紀末の寛平年間(889年-897年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺したころから ¶ 、 ¶ 鞍馬寺は真言宗寺院となるが、12世紀には天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下にあった。", "answers": [ { "text": "from", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_f_28_0", "question": "9世紀末の寛平年間(889年-897年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺したころから、 ¶ 鞍馬 ¶ 寺は真言宗寺院となるが、12世紀には天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下にあった。", "answers": [ { "text": "Kurama-dera", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_f_29_1", "question": "9世紀末の寛平年間(889年-897年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺したころから、鞍馬 ¶ 寺 ¶ は真言宗寺院となるが、12世紀には天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下にあった。", "answers": [ { "text": "Temple", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_f_30_X", "question": "9世紀末の寛平年間(889年-897年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺したころから、鞍馬寺 ¶ は ¶ 真言宗寺院となるが、12世紀には天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下にあった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_258_f_31_6", "question": "9世紀末の寛平年間(889年-897年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺したころから、鞍馬寺は ¶ 真言 ¶ 宗寺院となるが、12世紀には天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下にあった。", "answers": [ { "text": "Shingon", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_f_32_7", "question": "9世紀末の寛平年間(889年-897年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺したころから、鞍馬寺は真言 ¶ 宗 ¶ 寺院となるが、12世紀には天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下にあった。", "answers": [ { "text": "Sect", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_f_33_4", "question": "9世紀末の寛平年間(889年-897年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺したころから、鞍馬寺は真言宗 ¶ 寺院 ¶ となるが、12世紀には天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下にあった。", "answers": [ { "text": "temple", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_f_34_X", "question": "9世紀末の寛平年間(889年-897年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺したころから、鞍馬寺は真言宗寺院 ¶ と ¶ なるが、12世紀には天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下にあった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_258_f_35_2", "question": "9世紀末の寛平年間(889年-897年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺したころから、鞍馬寺は真言宗寺院と ¶ な ¶ るが、12世紀には天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下にあった。", "answers": [ { "text": "became", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_f_36_2", "question": "9世紀末の寛平年間(889年-897年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺したころから、鞍馬寺は真言宗寺院とな ¶ る ¶ が、12世紀には天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下にあった。", "answers": [ { "text": "became", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_f_37_38", "question": "9世紀末の寛平年間(889年-897年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺したころから、鞍馬寺は真言宗寺院となる ¶ が ¶ 、12世紀には天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下にあった。", "answers": [ { "text": "but", "answer_start": 194 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_f_38_37", "question": "9世紀末の寛平年間(889年-897年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺したころから、鞍馬寺は真言宗寺院となるが ¶ 、 ¶ 12世紀には天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下にあった。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 192 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_f_39_46", "question": "9世紀末の寛平年間(889年-897年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺したころから、鞍馬寺は真言宗寺院となるが、 ¶ 12 ¶ 世紀には天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下にあった。", "answers": [ { "text": "12th", "answer_start": 231 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_f_40_47", "question": "9世紀末の寛平年間(889年-897年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺したころから、鞍馬寺は真言宗寺院となるが、12 ¶ 世紀 ¶ には天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下にあった。", "answers": [ { "text": "Century", "answer_start": 236 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_f_41_44", "question": "9世紀末の寛平年間(889年-897年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺したころから、鞍馬寺は真言宗寺院となるが、12世紀 ¶ に ¶ は天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下にあった。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 224 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_f_42_X", "question": "9世紀末の寛平年間(889年-897年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺したころから、鞍馬寺は真言宗寺院となるが、12世紀に ¶ は ¶ 天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下にあった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_258_f_43_42", "question": "9世紀末の寛平年間(889年-897年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺したころから、鞍馬寺は真言宗寺院となるが、12世紀には ¶ 天台 ¶ 宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下にあった。", "answers": [ { "text": "Tendai", "answer_start": 212 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_f_44_43", "question": "9世紀末の寛平年間(889年-897年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺したころから、鞍馬寺は真言宗寺院となるが、12世紀には天台 ¶ 宗 ¶ に改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下にあった。", "answers": [ { "text": "Sect", "answer_start": 219 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_f_45_41", "question": "9世紀末の寛平年間(889年-897年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺したころから、鞍馬寺は真言宗寺院となるが、12世紀には天台宗 ¶ に ¶ 改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下にあった。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 209 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_f_46_40", "question": "9世紀末の寛平年間(889年-897年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺したころから、鞍馬寺は真言宗寺院となるが、12世紀には天台宗に ¶ 改宗 ¶ し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下にあった。", "answers": [ { "text": "changed", "answer_start": 201 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_f_47_40", "question": "9世紀末の寛平年間(889年-897年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺したころから、鞍馬寺は真言宗寺院となるが、12世紀には天台宗に改宗 ¶ し ¶ 、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下にあった。", "answers": [ { "text": "changed", "answer_start": 201 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_f_48_48", "question": "9世紀末の寛平年間(889年-897年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺したころから、鞍馬寺は真言宗寺院となるが、12世紀には天台宗に改宗し ¶ 、 ¶ 以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下にあった。", "answers": [ { "text": ";", "answer_start": 243 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_f_49_49", "question": "9世紀末の寛平年間(889年-897年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺したころから、鞍馬寺は真言宗寺院となるが、12世紀には天台宗に改宗し、 ¶ 以後 ¶ の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下にあった。", "answers": [ { "text": "since then", "answer_start": 245 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_f_50_49", "question": "9世紀末の寛平年間(889年-897年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺したころから、鞍馬寺は真言宗寺院となるが、12世紀には天台宗に改宗し、以後 ¶ の ¶ 鞍馬寺は長く青蓮院の支配下にあった。", "answers": [ { "text": "since then", "answer_start": 245 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_f_51_51", "question": "9世紀末の寛平年間(889年-897年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺したころから、鞍馬寺は真言宗寺院となるが、12世紀には天台宗に改宗し、以後の ¶ 鞍馬 ¶ 寺は長く青蓮院の支配下にあった。", "answers": [ { "text": "it", "answer_start": 256 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_f_52_51", "question": "9世紀末の寛平年間(889年-897年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺したころから、鞍馬寺は真言宗寺院となるが、12世紀には天台宗に改宗し、以後の鞍馬 ¶ 寺 ¶ は長く青蓮院の支配下にあった。", "answers": [ { "text": "it", "answer_start": 256 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_f_53_X", "question": "9世紀末の寛平年間(889年-897年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺したころから、鞍馬寺は真言宗寺院となるが、12世紀には天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺 ¶ は ¶ 長く青蓮院の支配下にあった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_258_f_54_59", "question": "9世紀末の寛平年間(889年-897年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺したころから、鞍馬寺は真言宗寺院となるが、12世紀には天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は ¶ 長 ¶ く青蓮院の支配下にあった。", "answers": [ { "text": "for a long time", "answer_start": 299 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_f_55_59", "question": "9世紀末の寛平年間(889年-897年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺したころから、鞍馬寺は真言宗寺院となるが、12世紀には天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長 ¶ く ¶ 青蓮院の支配下にあった。", "answers": [ { "text": "for a long time", "answer_start": 299 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_f_56_58", "question": "9世紀末の寛平年間(889年-897年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺したころから、鞍馬寺は真言宗寺院となるが、12世紀には天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長く ¶ 青蓮 ¶ 院の支配下にあった。", "answers": [ { "text": "Shoren-in", "answer_start": 289 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_f_57_58", "question": "9世紀末の寛平年間(889年-897年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺したころから、鞍馬寺は真言宗寺院となるが、12世紀には天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮 ¶ 院 ¶ の支配下にあった。", "answers": [ { "text": "Shoren-in", "answer_start": 289 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_f_58_57", "question": "9世紀末の寛平年間(889年-897年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺したころから、鞍馬寺は真言宗寺院となるが、12世紀には天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院 ¶ の ¶ 支配下にあった。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 286 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_f_59_56", "question": "9世紀末の寛平年間(889年-897年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺したころから、鞍馬寺は真言宗寺院となるが、12世紀には天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の ¶ 支配 ¶ 下にあった。", "answers": [ { "text": "control", "answer_start": 278 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_f_60_54", "question": "9世紀末の寛平年間(889年-897年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺したころから、鞍馬寺は真言宗寺院となるが、12世紀には天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配 ¶ 下 ¶ にあった。", "answers": [ { "text": "under", "answer_start": 268 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_f_61_X", "question": "9世紀末の寛平年間(889年-897年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺したころから、鞍馬寺は真言宗寺院となるが、12世紀には天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下 ¶ に ¶ あった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_258_f_62_52", "question": "9世紀末の寛平年間(889年-897年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺したころから、鞍馬寺は真言宗寺院となるが、12世紀には天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下に ¶ あ ¶ った。", "answers": [ { "text": "has been", "answer_start": 259 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_f_63_52", "question": "9世紀末の寛平年間(889年-897年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺したころから、鞍馬寺は真言宗寺院となるが、12世紀には天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下にあ ¶ っ ¶ た。", "answers": [ { "text": "has been", "answer_start": 259 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_f_64_52", "question": "9世紀末の寛平年間(889年-897年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺したころから、鞍馬寺は真言宗寺院となるが、12世紀には天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下にあっ ¶ た ¶ 。", "answers": [ { "text": "has been", "answer_start": 259 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_f_65_63", "question": "9世紀末の寛平年間(889年-897年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺したころから、鞍馬寺は真言宗寺院となるが、12世紀には天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下にあった ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 314 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "9世紀末の寛平年間(889年-897年)東寺の僧・峯延(ぶえん)が入寺したころから、鞍馬寺は真言宗寺院となるが、12世紀には天台宗に改宗し、以後の鞍馬寺は長く青蓮院の支配下にあった。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_258_e_0_28", "question": " ¶ Kurama-dera ¶ Temple became a temple of Shingon Sect from around the time when Priest Buen of To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era (from 889 to 897) at the end of the 9th Century, but it changed to Tendai Sect in the 12th Century; since then it has been under the control of Shoren-in for a long time.", "answers": [ { "text": "鞍馬", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_e_1_29", "question": "Kurama-dera ¶ Temple ¶ became a temple of Shingon Sect from around the time when Priest Buen of To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era (from 889 to 897) at the end of the 9th Century, but it changed to Tendai Sect in the 12th Century; since then it has been under the control of Shoren-in for a long time.", "answers": [ { "text": "寺", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_e_2_35", "question": "Kurama-dera Temple ¶ became ¶ a temple of Shingon Sect from around the time when Priest Buen of To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era (from 889 to 897) at the end of the 9th Century, but it changed to Tendai Sect in the 12th Century; since then it has been under the control of Shoren-in for a long time.", "answers": [ { "text": "なる", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_e_3_X", "question": "Kurama-dera Temple became ¶ a ¶ temple of Shingon Sect from around the time when Priest Buen of To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era (from 889 to 897) at the end of the 9th Century, but it changed to Tendai Sect in the 12th Century; since then it has been under the control of Shoren-in for a long time.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_258_e_4_33", "question": "Kurama-dera Temple became a ¶ temple ¶ of Shingon Sect from around the time when Priest Buen of To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era (from 889 to 897) at the end of the 9th Century, but it changed to Tendai Sect in the 12th Century; since then it has been under the control of Shoren-in for a long time.", "answers": [ { "text": "寺院", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_e_5_X", "question": "Kurama-dera Temple became a temple ¶ of ¶ Shingon Sect from around the time when Priest Buen of To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era (from 889 to 897) at the end of the 9th Century, but it changed to Tendai Sect in the 12th Century; since then it has been under the control of Shoren-in for a long time.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_258_e_6_31", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of ¶ Shingon ¶ Sect from around the time when Priest Buen of To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era (from 889 to 897) at the end of the 9th Century, but it changed to Tendai Sect in the 12th Century; since then it has been under the control of Shoren-in for a long time.", "answers": [ { "text": "真言", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_e_7_32", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon ¶ Sect ¶ from around the time when Priest Buen of To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era (from 889 to 897) at the end of the 9th Century, but it changed to Tendai Sect in the 12th Century; since then it has been under the control of Shoren-in for a long time.", "answers": [ { "text": "宗", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_e_8_26", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon Sect ¶ from ¶ around the time when Priest Buen of To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era (from 889 to 897) at the end of the 9th Century, but it changed to Tendai Sect in the 12th Century; since then it has been under the control of Shoren-in for a long time.", "answers": [ { "text": "から、", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_e_9_25", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon Sect from ¶ around ¶ the time when Priest Buen of To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era (from 889 to 897) at the end of the 9th Century, but it changed to Tendai Sect in the 12th Century; since then it has been under the control of Shoren-in for a long time.", "answers": [ { "text": "ころ", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_e_10_25", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon Sect from around ¶ the ¶ time when Priest Buen of To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era (from 889 to 897) at the end of the 9th Century, but it changed to Tendai Sect in the 12th Century; since then it has been under the control of Shoren-in for a long time.", "answers": [ { "text": "ころ", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_e_11_25", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon Sect from around the ¶ time ¶ when Priest Buen of To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era (from 889 to 897) at the end of the 9th Century, but it changed to Tendai Sect in the 12th Century; since then it has been under the control of Shoren-in for a long time.", "answers": [ { "text": "ころ", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_e_12_X", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon Sect from around the time ¶ when ¶ Priest Buen of To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era (from 889 to 897) at the end of the 9th Century, but it changed to Tendai Sect in the 12th Century; since then it has been under the control of Shoren-in for a long time.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_258_e_13_15", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon Sect from around the time when ¶ Priest ¶ Buen of To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era (from 889 to 897) at the end of the 9th Century, but it changed to Tendai Sect in the 12th Century; since then it has been under the control of Shoren-in for a long time.", "answers": [ { "text": "僧", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_e_14_17", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon Sect from around the time when Priest ¶ Buen ¶ of To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era (from 889 to 897) at the end of the 9th Century, but it changed to Tendai Sect in the 12th Century; since then it has been under the control of Shoren-in for a long time.", "answers": [ { "text": "峯延", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_e_14_19", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon Sect from around the time when Priest ¶ Buen ¶ of To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era (from 889 to 897) at the end of the 9th Century, but it changed to Tendai Sect in the 12th Century; since then it has been under the control of Shoren-in for a long time.", "answers": [ { "text": "ぶえん", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_e_15_14", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon Sect from around the time when Priest Buen ¶ of ¶ To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era (from 889 to 897) at the end of the 9th Century, but it changed to Tendai Sect in the 12th Century; since then it has been under the control of Shoren-in for a long time.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_e_16_13", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon Sect from around the time when Priest Buen of ¶ To-ji ¶ Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era (from 889 to 897) at the end of the 9th Century, but it changed to Tendai Sect in the 12th Century; since then it has been under the control of Shoren-in for a long time.", "answers": [ { "text": "東寺", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_e_17_13", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon Sect from around the time when Priest Buen of To-ji ¶ Temple ¶ entered Kurama Temple during Kanpyo era (from 889 to 897) at the end of the 9th Century, but it changed to Tendai Sect in the 12th Century; since then it has been under the control of Shoren-in for a long time.", "answers": [ { "text": "東寺", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_e_18_22", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon Sect from around the time when Priest Buen of To-ji Temple ¶ entered ¶ Kurama Temple during Kanpyo era (from 889 to 897) at the end of the 9th Century, but it changed to Tendai Sect in the 12th Century; since then it has been under the control of Shoren-in for a long time.", "answers": [ { "text": "入寺した", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_e_19_X", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon Sect from around the time when Priest Buen of To-ji Temple entered ¶ Kurama ¶ Temple during Kanpyo era (from 889 to 897) at the end of the 9th Century, but it changed to Tendai Sect in the 12th Century; since then it has been under the control of Shoren-in for a long time.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_258_e_20_22", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon Sect from around the time when Priest Buen of To-ji Temple entered Kurama ¶ Temple ¶ during Kanpyo era (from 889 to 897) at the end of the 9th Century, but it changed to Tendai Sect in the 12th Century; since then it has been under the control of Shoren-in for a long time.", "answers": [ { "text": "入寺した", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_e_21_X", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon Sect from around the time when Priest Buen of To-ji Temple entered Kurama Temple ¶ during ¶ Kanpyo era (from 889 to 897) at the end of the 9th Century, but it changed to Tendai Sect in the 12th Century; since then it has been under the control of Shoren-in for a long time.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_258_e_22_4", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon Sect from around the time when Priest Buen of To-ji Temple entered Kurama Temple during ¶ Kanpyo ¶ era (from 889 to 897) at the end of the 9th Century, but it changed to Tendai Sect in the 12th Century; since then it has been under the control of Shoren-in for a long time.", "answers": [ { "text": "寛平", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_e_23_5", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon Sect from around the time when Priest Buen of To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo ¶ era ¶ (from 889 to 897) at the end of the 9th Century, but it changed to Tendai Sect in the 12th Century; since then it has been under the control of Shoren-in for a long time.", "answers": [ { "text": "年間", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_e_24_6", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon Sect from around the time when Priest Buen of To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era ¶ ( ¶ from 889 to 897) at the end of the 9th Century, but it changed to Tendai Sect in the 12th Century; since then it has been under the control of Shoren-in for a long time.", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_e_25_X", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon Sect from around the time when Priest Buen of To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era ( ¶ from ¶ 889 to 897) at the end of the 9th Century, but it changed to Tendai Sect in the 12th Century; since then it has been under the control of Shoren-in for a long time.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_258_e_26_7", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon Sect from around the time when Priest Buen of To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era (from ¶ 889 ¶ to 897) at the end of the 9th Century, but it changed to Tendai Sect in the 12th Century; since then it has been under the control of Shoren-in for a long time.", "answers": [ { "text": "889年", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_e_27_9", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon Sect from around the time when Priest Buen of To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era (from 889 ¶ to ¶ 897) at the end of the 9th Century, but it changed to Tendai Sect in the 12th Century; since then it has been under the control of Shoren-in for a long time.", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_e_28_10", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon Sect from around the time when Priest Buen of To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era (from 889 to ¶ 897 ¶ ) at the end of the 9th Century, but it changed to Tendai Sect in the 12th Century; since then it has been under the control of Shoren-in for a long time.", "answers": [ { "text": "897年", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_e_29_12", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon Sect from around the time when Priest Buen of To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era (from 889 to 897 ¶ ) ¶ at the end of the 9th Century, but it changed to Tendai Sect in the 12th Century; since then it has been under the control of Shoren-in for a long time.", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_e_30_X", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon Sect from around the time when Priest Buen of To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era (from 889 to 897) ¶ at ¶ the end of the 9th Century, but it changed to Tendai Sect in the 12th Century; since then it has been under the control of Shoren-in for a long time.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_258_e_31_X", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon Sect from around the time when Priest Buen of To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era (from 889 to 897) at ¶ the ¶ end of the 9th Century, but it changed to Tendai Sect in the 12th Century; since then it has been under the control of Shoren-in for a long time.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_258_e_32_2", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon Sect from around the time when Priest Buen of To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era (from 889 to 897) at the ¶ end ¶ of the 9th Century, but it changed to Tendai Sect in the 12th Century; since then it has been under the control of Shoren-in for a long time.", "answers": [ { "text": "末", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_e_33_X", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon Sect from around the time when Priest Buen of To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era (from 889 to 897) at the end ¶ of ¶ the 9th Century, but it changed to Tendai Sect in the 12th Century; since then it has been under the control of Shoren-in for a long time.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_258_e_34_X", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon Sect from around the time when Priest Buen of To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era (from 889 to 897) at the end of ¶ the ¶ 9th Century, but it changed to Tendai Sect in the 12th Century; since then it has been under the control of Shoren-in for a long time.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_258_e_35_0", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon Sect from around the time when Priest Buen of To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era (from 889 to 897) at the end of the ¶ 9th ¶ Century, but it changed to Tendai Sect in the 12th Century; since then it has been under the control of Shoren-in for a long time.", "answers": [ { "text": "9", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_e_36_1", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon Sect from around the time when Priest Buen of To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era (from 889 to 897) at the end of the 9th ¶ Century ¶ , but it changed to Tendai Sect in the 12th Century; since then it has been under the control of Shoren-in for a long time.", "answers": [ { "text": "世紀", "answer_start": 1 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_e_37_38", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon Sect from around the time when Priest Buen of To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era (from 889 to 897) at the end of the 9th Century ¶ , ¶ but it changed to Tendai Sect in the 12th Century; since then it has been under the control of Shoren-in for a long time.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_e_38_37", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon Sect from around the time when Priest Buen of To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era (from 889 to 897) at the end of the 9th Century, ¶ but ¶ it changed to Tendai Sect in the 12th Century; since then it has been under the control of Shoren-in for a long time.", "answers": [ { "text": "が", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_e_39_X", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon Sect from around the time when Priest Buen of To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era (from 889 to 897) at the end of the 9th Century, but ¶ it ¶ changed to Tendai Sect in the 12th Century; since then it has been under the control of Shoren-in for a long time.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_258_e_40_46", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon Sect from around the time when Priest Buen of To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era (from 889 to 897) at the end of the 9th Century, but it ¶ changed ¶ to Tendai Sect in the 12th Century; since then it has been under the control of Shoren-in for a long time.", "answers": [ { "text": "改宗し", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_e_41_45", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon Sect from around the time when Priest Buen of To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era (from 889 to 897) at the end of the 9th Century, but it changed ¶ to ¶ Tendai Sect in the 12th Century; since then it has been under the control of Shoren-in for a long time.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 65 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_e_42_43", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon Sect from around the time when Priest Buen of To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era (from 889 to 897) at the end of the 9th Century, but it changed to ¶ Tendai ¶ Sect in the 12th Century; since then it has been under the control of Shoren-in for a long time.", "answers": [ { "text": "天台", "answer_start": 62 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_e_43_44", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon Sect from around the time when Priest Buen of To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era (from 889 to 897) at the end of the 9th Century, but it changed to Tendai ¶ Sect ¶ in the 12th Century; since then it has been under the control of Shoren-in for a long time.", "answers": [ { "text": "宗", "answer_start": 64 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_e_44_41", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon Sect from around the time when Priest Buen of To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era (from 889 to 897) at the end of the 9th Century, but it changed to Tendai Sect ¶ in ¶ the 12th Century; since then it has been under the control of Shoren-in for a long time.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 60 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_e_45_X", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon Sect from around the time when Priest Buen of To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era (from 889 to 897) at the end of the 9th Century, but it changed to Tendai Sect in ¶ the ¶ 12th Century; since then it has been under the control of Shoren-in for a long time.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_258_e_46_39", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon Sect from around the time when Priest Buen of To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era (from 889 to 897) at the end of the 9th Century, but it changed to Tendai Sect in the ¶ 12th ¶ Century; since then it has been under the control of Shoren-in for a long time.", "answers": [ { "text": "12", "answer_start": 56 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_e_47_40", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon Sect from around the time when Priest Buen of To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era (from 889 to 897) at the end of the 9th Century, but it changed to Tendai Sect in the 12th ¶ Century ¶ ; since then it has been under the control of Shoren-in for a long time.", "answers": [ { "text": "世紀", "answer_start": 58 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_e_48_48", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon Sect from around the time when Priest Buen of To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era (from 889 to 897) at the end of the 9th Century, but it changed to Tendai Sect in the 12th Century ¶ ; ¶ since then it has been under the control of Shoren-in for a long time.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 69 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_e_49_49", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon Sect from around the time when Priest Buen of To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era (from 889 to 897) at the end of the 9th Century, but it changed to Tendai Sect in the 12th Century; ¶ since ¶ then it has been under the control of Shoren-in for a long time.", "answers": [ { "text": "以後の", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_e_50_49", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon Sect from around the time when Priest Buen of To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era (from 889 to 897) at the end of the 9th Century, but it changed to Tendai Sect in the 12th Century; since ¶ then ¶ it has been under the control of Shoren-in for a long time.", "answers": [ { "text": "以後の", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_e_51_51", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon Sect from around the time when Priest Buen of To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era (from 889 to 897) at the end of the 9th Century, but it changed to Tendai Sect in the 12th Century; since then ¶ it ¶ has been under the control of Shoren-in for a long time.", "answers": [ { "text": "鞍馬寺", "answer_start": 73 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_e_52_62", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon Sect from around the time when Priest Buen of To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era (from 889 to 897) at the end of the 9th Century, but it changed to Tendai Sect in the 12th Century; since then it ¶ has ¶ been under the control of Shoren-in for a long time.", "answers": [ { "text": "あった", "answer_start": 87 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_e_53_62", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon Sect from around the time when Priest Buen of To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era (from 889 to 897) at the end of the 9th Century, but it changed to Tendai Sect in the 12th Century; since then it has ¶ been ¶ under the control of Shoren-in for a long time.", "answers": [ { "text": "あった", "answer_start": 87 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_e_54_60", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon Sect from around the time when Priest Buen of To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era (from 889 to 897) at the end of the 9th Century, but it changed to Tendai Sect in the 12th Century; since then it has been ¶ under ¶ the control of Shoren-in for a long time.", "answers": [ { "text": "下", "answer_start": 85 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_e_55_X", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon Sect from around the time when Priest Buen of To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era (from 889 to 897) at the end of the 9th Century, but it changed to Tendai Sect in the 12th Century; since then it has been under ¶ the ¶ control of Shoren-in for a long time.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_258_e_56_59", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon Sect from around the time when Priest Buen of To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era (from 889 to 897) at the end of the 9th Century, but it changed to Tendai Sect in the 12th Century; since then it has been under the ¶ control ¶ of Shoren-in for a long time.", "answers": [ { "text": "支配", "answer_start": 83 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_e_57_58", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon Sect from around the time when Priest Buen of To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era (from 889 to 897) at the end of the 9th Century, but it changed to Tendai Sect in the 12th Century; since then it has been under the control ¶ of ¶ Shoren-in for a long time.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 82 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_e_58_56", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon Sect from around the time when Priest Buen of To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era (from 889 to 897) at the end of the 9th Century, but it changed to Tendai Sect in the 12th Century; since then it has been under the control of ¶ Shoren-in ¶ for a long time.", "answers": [ { "text": "青蓮院", "answer_start": 79 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_e_59_54", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon Sect from around the time when Priest Buen of To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era (from 889 to 897) at the end of the 9th Century, but it changed to Tendai Sect in the 12th Century; since then it has been under the control of Shoren-in ¶ for ¶ a long time.", "answers": [ { "text": "長く", "answer_start": 77 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_e_60_54", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon Sect from around the time when Priest Buen of To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era (from 889 to 897) at the end of the 9th Century, but it changed to Tendai Sect in the 12th Century; since then it has been under the control of Shoren-in for ¶ a ¶ long time.", "answers": [ { "text": "長く", "answer_start": 77 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_e_61_54", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon Sect from around the time when Priest Buen of To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era (from 889 to 897) at the end of the 9th Century, but it changed to Tendai Sect in the 12th Century; since then it has been under the control of Shoren-in for a ¶ long ¶ time.", "answers": [ { "text": "長く", "answer_start": 77 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_e_62_54", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon Sect from around the time when Priest Buen of To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era (from 889 to 897) at the end of the 9th Century, but it changed to Tendai Sect in the 12th Century; since then it has been under the control of Shoren-in for a long ¶ time ¶ .", "answers": [ { "text": "長く", "answer_start": 77 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_258_e_63_65", "question": "Kurama-dera Temple became a temple of Shingon Sect from around the time when Priest Buen of To-ji Temple entered Kurama Temple during Kanpyo era (from 889 to 897) at the end of the 9th Century, but it changed to Tendai Sect in the 12th Century; since then it has been under the control of Shoren-in for a long time ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 90 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "It appears to have attracted worshippers widely during the latter half of Heian period, as can seen by the fact that Emperor Shirakawa came to worship in 1091 and Moromichi FUJIWARA, the Kanpaku, in 1099.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_259_f_0_28", "question": " ¶ 寛治 ¶ 5年(1091年)には白河天皇が参詣、承徳3年(1099年)には関白藤原師通が参詣するなど、平安時代後期には広く信仰を集めていたようである。", "answers": [ { "text": "1091", "answer_start": 154 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_f_1_28", "question": "寛治 ¶ 5 ¶ 年(1091年)には白河天皇が参詣、承徳3年(1099年)には関白藤原師通が参詣するなど、平安時代後期には広く信仰を集めていたようである。", "answers": [ { "text": "1091", "answer_start": 154 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_f_2_28", "question": "寛治5 ¶ 年 ¶ (1091年)には白河天皇が参詣、承徳3年(1099年)には関白藤原師通が参詣するなど、平安時代後期には広く信仰を集めていたようである。", "answers": [ { "text": "1091", "answer_start": 154 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_f_3_X", "question": "寛治5年 ¶ ( ¶ 1091年)には白河天皇が参詣、承徳3年(1099年)には関白藤原師通が参詣するなど、平安時代後期には広く信仰を集めていたようである。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_259_f_4_28", "question": "寛治5年( ¶ 1091 ¶ 年)には白河天皇が参詣、承徳3年(1099年)には関白藤原師通が参詣するなど、平安時代後期には広く信仰を集めていたようである。", "answers": [ { "text": "1091", "answer_start": 154 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_f_5_28", "question": "寛治5年(1091 ¶ 年 ¶ )には白河天皇が参詣、承徳3年(1099年)には関白藤原師通が参詣するなど、平安時代後期には広く信仰を集めていたようである。", "answers": [ { "text": "1091", "answer_start": 154 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_f_6_X", "question": "寛治5年(1091年 ¶ ) ¶ には白河天皇が参詣、承徳3年(1099年)には関白藤原師通が参詣するなど、平安時代後期には広く信仰を集めていたようである。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_259_f_7_27", "question": "寛治5年(1091年) ¶ に ¶ は白河天皇が参詣、承徳3年(1099年)には関白藤原師通が参詣するなど、平安時代後期には広く信仰を集めていたようである。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 151 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_f_8_X", "question": "寛治5年(1091年)に ¶ は ¶ 白河天皇が参詣、承徳3年(1099年)には関白藤原師通が参詣するなど、平安時代後期には広く信仰を集めていたようである。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_259_f_9_23", "question": "寛治5年(1091年)には ¶ 白河 ¶ 天皇が参詣、承徳3年(1099年)には関白藤原師通が参詣するなど、平安時代後期には広く信仰を集めていたようである。", "answers": [ { "text": "Shirakawa", "answer_start": 125 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_f_10_22", "question": "寛治5年(1091年)には白河 ¶ 天皇 ¶ が参詣、承徳3年(1099年)には関白藤原師通が参詣するなど、平安時代後期には広く信仰を集めていたようである。", "answers": [ { "text": "Emperor", "answer_start": 117 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_f_11_X", "question": "寛治5年(1091年)には白河天皇 ¶ が ¶ 参詣、承徳3年(1099年)には関白藤原師通が参詣するなど、平安時代後期には広く信仰を集めていたようである。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_259_f_12_24", "question": "寛治5年(1091年)には白河天皇が ¶ 参詣 ¶ 、承徳3年(1099年)には関白藤原師通が参詣するなど、平安時代後期には広く信仰を集めていたようである。", "answers": [ { "text": "came to worship", "answer_start": 135 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_f_13_29", "question": "寛治5年(1091年)には白河天皇が参詣 ¶ 、 ¶ 承徳3年(1099年)には関白藤原師通が参詣するなど、平安時代後期には広く信仰を集めていたようである。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 159 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_f_14_37", "question": "寛治5年(1091年)には白河天皇が参詣、 ¶ 承徳 ¶ 3年(1099年)には関白藤原師通が参詣するなど、平安時代後期には広く信仰を集めていたようである。", "answers": [ { "text": "1099", "answer_start": 199 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_f_15_37", "question": "寛治5年(1091年)には白河天皇が参詣、承徳 ¶ 3 ¶ 年(1099年)には関白藤原師通が参詣するなど、平安時代後期には広く信仰を集めていたようである。", "answers": [ { "text": "1099", "answer_start": 199 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_f_16_37", "question": "寛治5年(1091年)には白河天皇が参詣、承徳3 ¶ 年 ¶ (1099年)には関白藤原師通が参詣するなど、平安時代後期には広く信仰を集めていたようである。", "answers": [ { "text": "1099", "answer_start": 199 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_f_17_X", "question": "寛治5年(1091年)には白河天皇が参詣、承徳3年 ¶ ( ¶ 1099年)には関白藤原師通が参詣するなど、平安時代後期には広く信仰を集めていたようである。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_259_f_18_37", "question": "寛治5年(1091年)には白河天皇が参詣、承徳3年( ¶ 1099 ¶ 年)には関白藤原師通が参詣するなど、平安時代後期には広く信仰を集めていたようである。", "answers": [ { "text": "1099", "answer_start": 199 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_f_19_37", "question": "寛治5年(1091年)には白河天皇が参詣、承徳3年(1099 ¶ 年 ¶ )には関白藤原師通が参詣するなど、平安時代後期には広く信仰を集めていたようである。", "answers": [ { "text": "1099", "answer_start": 199 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_f_20_X", "question": "寛治5年(1091年)には白河天皇が参詣、承徳3年(1099年 ¶ ) ¶ には関白藤原師通が参詣するなど、平安時代後期には広く信仰を集めていたようである。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_259_f_21_36", "question": "寛治5年(1091年)には白河天皇が参詣、承徳3年(1099年) ¶ に ¶ は関白藤原師通が参詣するなど、平安時代後期には広く信仰を集めていたようである。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 196 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_f_22_X", "question": "寛治5年(1091年)には白河天皇が参詣、承徳3年(1099年)に ¶ は ¶ 関白藤原師通が参詣するなど、平安時代後期には広く信仰を集めていたようである。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_259_f_23_34", "question": "寛治5年(1091年)には白河天皇が参詣、承徳3年(1099年)には ¶ 関白 ¶ 藤原師通が参詣するなど、平安時代後期には広く信仰を集めていたようである。", "answers": [ { "text": "Kanpaku", "answer_start": 187 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_f_24_31", "question": "寛治5年(1091年)には白河天皇が参詣、承徳3年(1099年)には関白 ¶ 藤原 ¶ 師通が参詣するなど、平安時代後期には広く信仰を集めていたようである。", "answers": [ { "text": "FUJIWARA", "answer_start": 173 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_f_25_30", "question": "寛治5年(1091年)には白河天皇が参詣、承徳3年(1099年)には関白藤原 ¶ 師通 ¶ が参詣するなど、平安時代後期には広く信仰を集めていたようである。", "answers": [ { "text": "Moromichi", "answer_start": 163 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_f_26_X", "question": "寛治5年(1091年)には白河天皇が参詣、承徳3年(1099年)には関白藤原師通 ¶ が ¶ 参詣するなど、平安時代後期には広く信仰を集めていたようである。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_259_f_27_X", "question": "寛治5年(1091年)には白河天皇が参詣、承徳3年(1099年)には関白藤原師通が ¶ 参詣 ¶ するなど、平安時代後期には広く信仰を集めていたようである。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_259_f_28_X", "question": "寛治5年(1091年)には白河天皇が参詣、承徳3年(1099年)には関白藤原師通が参詣 ¶ する ¶ など、平安時代後期には広く信仰を集めていたようである。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_259_f_29_X", "question": "寛治5年(1091年)には白河天皇が参詣、承徳3年(1099年)には関白藤原師通が参詣する ¶ など ¶ 、平安時代後期には広く信仰を集めていたようである。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_259_f_30_X", "question": "寛治5年(1091年)には白河天皇が参詣、承徳3年(1099年)には関白藤原師通が参詣するなど ¶ 、 ¶ 平安時代後期には広く信仰を集めていたようである。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_259_f_31_12", "question": "寛治5年(1091年)には白河天皇が参詣、承徳3年(1099年)には関白藤原師通が参詣するなど、 ¶ 平安 ¶ 時代後期には広く信仰を集めていたようである。", "answers": [ { "text": "Heian", "answer_start": 74 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_f_32_13", "question": "寛治5年(1091年)には白河天皇が参詣、承徳3年(1099年)には関白藤原師通が参詣するなど、平安 ¶ 時代 ¶ 後期には広く信仰を集めていたようである。", "answers": [ { "text": "period", "answer_start": 80 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_f_33_9", "question": "寛治5年(1091年)には白河天皇が参詣、承徳3年(1099年)には関白藤原師通が参詣するなど、平安時代 ¶ 後期 ¶ には広く信仰を集めていたようである。", "answers": [ { "text": "latter half", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_f_34_7", "question": "寛治5年(1091年)には白河天皇が参詣、承徳3年(1099年)には関白藤原師通が参詣するなど、平安時代後期 ¶ に ¶ は広く信仰を集めていたようである。", "answers": [ { "text": "during", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_f_35_X", "question": "寛治5年(1091年)には白河天皇が参詣、承徳3年(1099年)には関白藤原師通が参詣するなど、平安時代後期に ¶ は ¶ 広く信仰を集めていたようである。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_259_f_36_6", "question": "寛治5年(1091年)には白河天皇が参詣、承徳3年(1099年)には関白藤原師通が参詣するなど、平安時代後期には ¶ 広 ¶ く信仰を集めていたようである。", "answers": [ { "text": "widely", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_f_37_6", "question": "寛治5年(1091年)には白河天皇が参詣、承徳3年(1099年)には関白藤原師通が参詣するなど、平安時代後期には広 ¶ く ¶ 信仰を集めていたようである。", "answers": [ { "text": "widely", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_f_38_5", "question": "寛治5年(1091年)には白河天皇が参詣、承徳3年(1099年)には関白藤原師通が参詣するなど、平安時代後期には広く ¶ 信仰 ¶ を集めていたようである。", "answers": [ { "text": "worshippers", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_f_39_X", "question": "寛治5年(1091年)には白河天皇が参詣、承徳3年(1099年)には関白藤原師通が参詣するなど、平安時代後期には広く信仰 ¶ を ¶ 集めていたようである。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_259_f_40_4", "question": "寛治5年(1091年)には白河天皇が参詣、承徳3年(1099年)には関白藤原師通が参詣するなど、平安時代後期には広く信仰を ¶ 集め ¶ ていたようである。", "answers": [ { "text": "attracted", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_f_41_3", "question": "寛治5年(1091年)には白河天皇が参詣、承徳3年(1099年)には関白藤原師通が参詣するなど、平安時代後期には広く信仰を集め ¶ て ¶ いたようである。", "answers": [ { "text": "have", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_f_42_3", "question": "寛治5年(1091年)には白河天皇が参詣、承徳3年(1099年)には関白藤原師通が参詣するなど、平安時代後期には広く信仰を集めて ¶ い ¶ たようである。", "answers": [ { "text": "have", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_f_43_3", "question": "寛治5年(1091年)には白河天皇が参詣、承徳3年(1099年)には関白藤原師通が参詣するなど、平安時代後期には広く信仰を集めてい ¶ た ¶ ようである。", "answers": [ { "text": "have", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_f_44_1", "question": "寛治5年(1091年)には白河天皇が参詣、承徳3年(1099年)には関白藤原師通が参詣するなど、平安時代後期には広く信仰を集めていた ¶ よう ¶ である。", "answers": [ { "text": "appears to", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_f_45_1", "question": "寛治5年(1091年)には白河天皇が参詣、承徳3年(1099年)には関白藤原師通が参詣するなど、平安時代後期には広く信仰を集めていたよう ¶ で ¶ ある。", "answers": [ { "text": "appears to", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_f_46_1", "question": "寛治5年(1091年)には白河天皇が参詣、承徳3年(1099年)には関白藤原師通が参詣するなど、平安時代後期には広く信仰を集めていたようで ¶ あ ¶ る。", "answers": [ { "text": "appears to", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_f_47_1", "question": "寛治5年(1091年)には白河天皇が参詣、承徳3年(1099年)には関白藤原師通が参詣するなど、平安時代後期には広く信仰を集めていたようであ ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "appears to", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_f_47_38", "question": "寛治5年(1091年)には白河天皇が参詣、承徳3年(1099年)には関白藤原師通が参詣するなど、平安時代後期には広く信仰を集めていたようであ ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 203 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_f_48_38", "question": "寛治5年(1091年)には白河天皇が参詣、承徳3年(1099年)には関白藤原師通が参詣するなど、平安時代後期には広く信仰を集めていたようである ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 203 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "寛治5年(1091年)には白河天皇が参詣、承徳3年(1099年)には関白藤原師通が参詣するなど、平安時代後期には広く信仰を集めていたようである。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_259_e_0_X", "question": " ¶ It ¶ appears to have attracted worshippers widely during the latter half of Heian period, as can seen by the fact that Emperor Shirakawa came to worship in 1091 and Moromichi FUJIWARA, the Kanpaku, in 1099.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_259_e_1_44", "question": "It ¶ appears ¶ to have attracted worshippers widely during the latter half of Heian period, as can seen by the fact that Emperor Shirakawa came to worship in 1091 and Moromichi FUJIWARA, the Kanpaku, in 1099.", "answers": [ { "text": "ようであ", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_e_1_47", "question": "It ¶ appears ¶ to have attracted worshippers widely during the latter half of Heian period, as can seen by the fact that Emperor Shirakawa came to worship in 1091 and Moromichi FUJIWARA, the Kanpaku, in 1099.", "answers": [ { "text": "る", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_e_2_44", "question": "It appears ¶ to ¶ have attracted worshippers widely during the latter half of Heian period, as can seen by the fact that Emperor Shirakawa came to worship in 1091 and Moromichi FUJIWARA, the Kanpaku, in 1099.", "answers": [ { "text": "ようであ", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_e_2_47", "question": "It appears ¶ to ¶ have attracted worshippers widely during the latter half of Heian period, as can seen by the fact that Emperor Shirakawa came to worship in 1091 and Moromichi FUJIWARA, the Kanpaku, in 1099.", "answers": [ { "text": "る", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_e_3_41", "question": "It appears to ¶ have ¶ attracted worshippers widely during the latter half of Heian period, as can seen by the fact that Emperor Shirakawa came to worship in 1091 and Moromichi FUJIWARA, the Kanpaku, in 1099.", "answers": [ { "text": "ていた", "answer_start": 63 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_e_4_40", "question": "It appears to have ¶ attracted ¶ worshippers widely during the latter half of Heian period, as can seen by the fact that Emperor Shirakawa came to worship in 1091 and Moromichi FUJIWARA, the Kanpaku, in 1099.", "answers": [ { "text": "集め", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_e_5_38", "question": "It appears to have attracted ¶ worshippers ¶ widely during the latter half of Heian period, as can seen by the fact that Emperor Shirakawa came to worship in 1091 and Moromichi FUJIWARA, the Kanpaku, in 1099.", "answers": [ { "text": "信仰", "answer_start": 58 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_e_6_36", "question": "It appears to have attracted worshippers ¶ widely ¶ during the latter half of Heian period, as can seen by the fact that Emperor Shirakawa came to worship in 1091 and Moromichi FUJIWARA, the Kanpaku, in 1099.", "answers": [ { "text": "広く", "answer_start": 56 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_e_7_34", "question": "It appears to have attracted worshippers widely ¶ during ¶ the latter half of Heian period, as can seen by the fact that Emperor Shirakawa came to worship in 1091 and Moromichi FUJIWARA, the Kanpaku, in 1099.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_e_8_X", "question": "It appears to have attracted worshippers widely during ¶ the ¶ latter half of Heian period, as can seen by the fact that Emperor Shirakawa came to worship in 1091 and Moromichi FUJIWARA, the Kanpaku, in 1099.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_259_e_9_33", "question": "It appears to have attracted worshippers widely during the ¶ latter ¶ half of Heian period, as can seen by the fact that Emperor Shirakawa came to worship in 1091 and Moromichi FUJIWARA, the Kanpaku, in 1099.", "answers": [ { "text": "後期", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_e_10_33", "question": "It appears to have attracted worshippers widely during the latter ¶ half ¶ of Heian period, as can seen by the fact that Emperor Shirakawa came to worship in 1091 and Moromichi FUJIWARA, the Kanpaku, in 1099.", "answers": [ { "text": "後期", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_e_11_X", "question": "It appears to have attracted worshippers widely during the latter half ¶ of ¶ Heian period, as can seen by the fact that Emperor Shirakawa came to worship in 1091 and Moromichi FUJIWARA, the Kanpaku, in 1099.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_259_e_12_31", "question": "It appears to have attracted worshippers widely during the latter half of ¶ Heian ¶ period, as can seen by the fact that Emperor Shirakawa came to worship in 1091 and Moromichi FUJIWARA, the Kanpaku, in 1099.", "answers": [ { "text": "平安", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_e_13_32", "question": "It appears to have attracted worshippers widely during the latter half of Heian ¶ period ¶ , as can seen by the fact that Emperor Shirakawa came to worship in 1091 and Moromichi FUJIWARA, the Kanpaku, in 1099.", "answers": [ { "text": "時代", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_e_14_X", "question": "It appears to have attracted worshippers widely during the latter half of Heian period ¶ , ¶ as can seen by the fact that Emperor Shirakawa came to worship in 1091 and Moromichi FUJIWARA, the Kanpaku, in 1099.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_259_e_15_X", "question": "It appears to have attracted worshippers widely during the latter half of Heian period, ¶ as ¶ can seen by the fact that Emperor Shirakawa came to worship in 1091 and Moromichi FUJIWARA, the Kanpaku, in 1099.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_259_e_16_X", "question": "It appears to have attracted worshippers widely during the latter half of Heian period, as ¶ can ¶ seen by the fact that Emperor Shirakawa came to worship in 1091 and Moromichi FUJIWARA, the Kanpaku, in 1099.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_259_e_17_X", "question": "It appears to have attracted worshippers widely during the latter half of Heian period, as can ¶ seen ¶ by the fact that Emperor Shirakawa came to worship in 1091 and Moromichi FUJIWARA, the Kanpaku, in 1099.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_259_e_18_X", "question": "It appears to have attracted worshippers widely during the latter half of Heian period, as can seen ¶ by ¶ the fact that Emperor Shirakawa came to worship in 1091 and Moromichi FUJIWARA, the Kanpaku, in 1099.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_259_e_19_X", "question": "It appears to have attracted worshippers widely during the latter half of Heian period, as can seen by ¶ the ¶ fact that Emperor Shirakawa came to worship in 1091 and Moromichi FUJIWARA, the Kanpaku, in 1099.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_259_e_20_X", "question": "It appears to have attracted worshippers widely during the latter half of Heian period, as can seen by the ¶ fact ¶ that Emperor Shirakawa came to worship in 1091 and Moromichi FUJIWARA, the Kanpaku, in 1099.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_259_e_21_X", "question": "It appears to have attracted worshippers widely during the latter half of Heian period, as can seen by the fact ¶ that ¶ Emperor Shirakawa came to worship in 1091 and Moromichi FUJIWARA, the Kanpaku, in 1099.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_259_e_22_10", "question": "It appears to have attracted worshippers widely during the latter half of Heian period, as can seen by the fact that ¶ Emperor ¶ Shirakawa came to worship in 1091 and Moromichi FUJIWARA, the Kanpaku, in 1099.", "answers": [ { "text": "天皇", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_e_23_9", "question": "It appears to have attracted worshippers widely during the latter half of Heian period, as can seen by the fact that Emperor ¶ Shirakawa ¶ came to worship in 1091 and Moromichi FUJIWARA, the Kanpaku, in 1099.", "answers": [ { "text": "白河", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_e_24_12", "question": "It appears to have attracted worshippers widely during the latter half of Heian period, as can seen by the fact that Emperor Shirakawa ¶ came ¶ to worship in 1091 and Moromichi FUJIWARA, the Kanpaku, in 1099.", "answers": [ { "text": "参詣", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_e_25_12", "question": "It appears to have attracted worshippers widely during the latter half of Heian period, as can seen by the fact that Emperor Shirakawa came ¶ to ¶ worship in 1091 and Moromichi FUJIWARA, the Kanpaku, in 1099.", "answers": [ { "text": "参詣", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_e_26_12", "question": "It appears to have attracted worshippers widely during the latter half of Heian period, as can seen by the fact that Emperor Shirakawa came to ¶ worship ¶ in 1091 and Moromichi FUJIWARA, the Kanpaku, in 1099.", "answers": [ { "text": "参詣", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_e_27_7", "question": "It appears to have attracted worshippers widely during the latter half of Heian period, as can seen by the fact that Emperor Shirakawa came to worship ¶ in ¶ 1091 and Moromichi FUJIWARA, the Kanpaku, in 1099.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_e_28_0", "question": "It appears to have attracted worshippers widely during the latter half of Heian period, as can seen by the fact that Emperor Shirakawa came to worship in ¶ 1091 ¶ and Moromichi FUJIWARA, the Kanpaku, in 1099.", "answers": [ { "text": "寛治5年", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_e_28_4", "question": "It appears to have attracted worshippers widely during the latter half of Heian period, as can seen by the fact that Emperor Shirakawa came to worship in ¶ 1091 ¶ and Moromichi FUJIWARA, the Kanpaku, in 1099.", "answers": [ { "text": "1091年", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_e_29_13", "question": "It appears to have attracted worshippers widely during the latter half of Heian period, as can seen by the fact that Emperor Shirakawa came to worship in 1091 ¶ and ¶ Moromichi FUJIWARA, the Kanpaku, in 1099.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_e_30_25", "question": "It appears to have attracted worshippers widely during the latter half of Heian period, as can seen by the fact that Emperor Shirakawa came to worship in 1091 and ¶ Moromichi ¶ FUJIWARA, the Kanpaku, in 1099.", "answers": [ { "text": "師通", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_e_31_24", "question": "It appears to have attracted worshippers widely during the latter half of Heian period, as can seen by the fact that Emperor Shirakawa came to worship in 1091 and Moromichi ¶ FUJIWARA ¶ , the Kanpaku, in 1099.", "answers": [ { "text": "藤原", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_e_32_X", "question": "It appears to have attracted worshippers widely during the latter half of Heian period, as can seen by the fact that Emperor Shirakawa came to worship in 1091 and Moromichi FUJIWARA ¶ , ¶ the Kanpaku, in 1099.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_259_e_33_X", "question": "It appears to have attracted worshippers widely during the latter half of Heian period, as can seen by the fact that Emperor Shirakawa came to worship in 1091 and Moromichi FUJIWARA, ¶ the ¶ Kanpaku, in 1099.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_259_e_34_23", "question": "It appears to have attracted worshippers widely during the latter half of Heian period, as can seen by the fact that Emperor Shirakawa came to worship in 1091 and Moromichi FUJIWARA, the ¶ Kanpaku ¶ , in 1099.", "answers": [ { "text": "関白", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_e_35_X", "question": "It appears to have attracted worshippers widely during the latter half of Heian period, as can seen by the fact that Emperor Shirakawa came to worship in 1091 and Moromichi FUJIWARA, the Kanpaku ¶ , ¶ in 1099.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_259_e_36_21", "question": "It appears to have attracted worshippers widely during the latter half of Heian period, as can seen by the fact that Emperor Shirakawa came to worship in 1091 and Moromichi FUJIWARA, the Kanpaku, ¶ in ¶ 1099.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_e_37_14", "question": "It appears to have attracted worshippers widely during the latter half of Heian period, as can seen by the fact that Emperor Shirakawa came to worship in 1091 and Moromichi FUJIWARA, the Kanpaku, in ¶ 1099 ¶ .", "answers": [ { "text": "承徳3年", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_e_37_18", "question": "It appears to have attracted worshippers widely during the latter half of Heian period, as can seen by the fact that Emperor Shirakawa came to worship in 1091 and Moromichi FUJIWARA, the Kanpaku, in ¶ 1099 ¶ .", "answers": [ { "text": "1099年", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_e_38_47", "question": "It appears to have attracted worshippers widely during the latter half of Heian period, as can seen by the fact that Emperor Shirakawa came to worship in 1091 and Moromichi FUJIWARA, the Kanpaku, in 1099 ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "る", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_259_e_38_48", "question": "It appears to have attracted worshippers widely during the latter half of Heian period, as can seen by the fact that Emperor Shirakawa came to worship in 1091 and Moromichi FUJIWARA, the Kanpaku, in 1099 ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 71 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "\"The Pillow Book\" names the Front Approach of Ninety-nine Prayers of Kurama Temple as an example of \"something which is near but also far\".", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_260_f_0_0", "question": " ¶ 『 ¶ 枕草子』は「近うて遠きもの」の例として鞍馬寺の九十九(つづら)折りの参道を挙げている。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_260_f_1_2", "question": "『 ¶ 枕 ¶ 草子』は「近うて遠きもの」の例として鞍馬寺の九十九(つづら)折りの参道を挙げている。", "answers": [ { "text": "Pillow", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_260_f_2_3", "question": "『枕 ¶ 草子 ¶ 』は「近うて遠きもの」の例として鞍馬寺の九十九(つづら)折りの参道を挙げている。", "answers": [ { "text": "Book", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_260_f_3_4", "question": "『枕草子 ¶ 』 ¶ は「近うて遠きもの」の例として鞍馬寺の九十九(つづら)折りの参道を挙げている。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_260_f_4_X", "question": "『枕草子』 ¶ は ¶ 「近うて遠きもの」の例として鞍馬寺の九十九(つづら)折りの参道を挙げている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_260_f_5_19", "question": "『枕草子』は ¶ 「 ¶ 近うて遠きもの」の例として鞍馬寺の九十九(つづら)折りの参道を挙げている。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 100 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_260_f_6_23", "question": "『枕草子』は「 ¶ 近 ¶ うて遠きもの」の例として鞍馬寺の九十九(つづら)折りの参道を挙げている。", "answers": [ { "text": "near", "answer_start": 120 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_260_f_7_23", "question": "『枕草子』は「近 ¶ う ¶ て遠きもの」の例として鞍馬寺の九十九(つづら)折りの参道を挙げている。", "answers": [ { "text": "near", "answer_start": 120 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_260_f_8_24", "question": "『枕草子』は「近う ¶ て ¶ 遠きもの」の例として鞍馬寺の九十九(つづら)折りの参道を挙げている。", "answers": [ { "text": "but also", "answer_start": 125 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_260_f_9_26", "question": "『枕草子』は「近うて ¶ 遠 ¶ きもの」の例として鞍馬寺の九十九(つづら)折りの参道を挙げている。", "answers": [ { "text": "far", "answer_start": 134 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_260_f_10_20", "question": "『枕草子』は「近うて遠 ¶ きもの ¶ 」の例として鞍馬寺の九十九(つづら)折りの参道を挙げている。", "answers": [ { "text": "something", "answer_start": 101 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_260_f_11_27", "question": "『枕草子』は「近うて遠きもの ¶ 」 ¶ の例として鞍馬寺の九十九(つづら)折りの参道を挙げている。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 137 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_260_f_12_18", "question": "『枕草子』は「近うて遠きもの」 ¶ の ¶ 例として鞍馬寺の九十九(つづら)折りの参道を挙げている。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 97 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_260_f_13_17", "question": "『枕草子』は「近うて遠きもの」の ¶ 例 ¶ として鞍馬寺の九十九(つづら)折りの参道を挙げている。", "answers": [ { "text": "example", "answer_start": 89 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_260_f_14_15", "question": "『枕草子』は「近うて遠きもの」の例 ¶ と ¶ して鞍馬寺の九十九(つづら)折りの参道を挙げている。", "answers": [ { "text": "as", "answer_start": 83 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_260_f_15_15", "question": "『枕草子』は「近うて遠きもの」の例と ¶ し ¶ て鞍馬寺の九十九(つづら)折りの参道を挙げている。", "answers": [ { "text": "as", "answer_start": 83 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_260_f_16_15", "question": "『枕草子』は「近うて遠きもの」の例とし ¶ て ¶ 鞍馬寺の九十九(つづら)折りの参道を挙げている。", "answers": [ { "text": "as", "answer_start": 83 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_260_f_17_13", "question": "『枕草子』は「近うて遠きもの」の例として ¶ 鞍馬 ¶ 寺の九十九(つづら)折りの参道を挙げている。", "answers": [ { "text": "Kurama", "answer_start": 69 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_260_f_18_14", "question": "『枕草子』は「近うて遠きもの」の例として鞍馬 ¶ 寺 ¶ の九十九(つづら)折りの参道を挙げている。", "answers": [ { "text": "Temple", "answer_start": 76 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_260_f_19_12", "question": "『枕草子』は「近うて遠きもの」の例として鞍馬寺 ¶ の ¶ 九十九(つづら)折りの参道を挙げている。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_260_f_20_10", "question": "『枕草子』は「近うて遠きもの」の例として鞍馬寺の ¶ 九十九 ¶ (つづら)折りの参道を挙げている。", "answers": [ { "text": "Ninety-nine", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_260_f_21_X", "question": "『枕草子』は「近うて遠きもの」の例として鞍馬寺の九十九 ¶ ( ¶ つづら)折りの参道を挙げている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_260_f_22_10", "question": "『枕草子』は「近うて遠きもの」の例として鞍馬寺の九十九( ¶ つづら ¶ )折りの参道を挙げている。", "answers": [ { "text": "Ninety-nine", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_260_f_23_X", "question": "『枕草子』は「近うて遠きもの」の例として鞍馬寺の九十九(つづら ¶ ) ¶ 折りの参道を挙げている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_260_f_24_11", "question": "『枕草子』は「近うて遠きもの」の例として鞍馬寺の九十九(つづら) ¶ 折り ¶ の参道を挙げている。", "answers": [ { "text": "Prayers", "answer_start": 58 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_260_f_25_9", "question": "『枕草子』は「近うて遠きもの」の例として鞍馬寺の九十九(つづら)折り ¶ の ¶ 参道を挙げている。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_260_f_26_7", "question": "『枕草子』は「近うて遠きもの」の例として鞍馬寺の九十九(つづら)折りの ¶ 参道 ¶ を挙げている。", "answers": [ { "text": "Front Approach", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_260_f_27_X", "question": "『枕草子』は「近うて遠きもの」の例として鞍馬寺の九十九(つづら)折りの参道 ¶ を ¶ 挙げている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_260_f_28_5", "question": "『枕草子』は「近うて遠きもの」の例として鞍馬寺の九十九(つづら)折りの参道を ¶ 挙げ ¶ ている。", "answers": [ { "text": "names", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_260_f_29_5", "question": "『枕草子』は「近うて遠きもの」の例として鞍馬寺の九十九(つづら)折りの参道を挙げ ¶ て ¶ いる。", "answers": [ { "text": "names", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_260_f_30_5", "question": "『枕草子』は「近うて遠きもの」の例として鞍馬寺の九十九(つづら)折りの参道を挙げて ¶ い ¶ る。", "answers": [ { "text": "names", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_260_f_31_5", "question": "『枕草子』は「近うて遠きもの」の例として鞍馬寺の九十九(つづら)折りの参道を挙げてい ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "names", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_260_f_32_28", "question": "『枕草子』は「近うて遠きもの」の例として鞍馬寺の九十九(つづら)折りの参道を挙げている ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 138 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "『枕草子』は「近うて遠きもの」の例として鞍馬寺の九十九(つづら)折りの参道を挙げている。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_260_e_0_0", "question": " ¶ \" ¶ The Pillow Book\" names the Front Approach of Ninety-nine Prayers of Kurama Temple as an example of \"something which is near but also far\".", "answers": [ { "text": "『", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_260_e_1_X", "question": "\" ¶ The ¶ Pillow Book\" names the Front Approach of Ninety-nine Prayers of Kurama Temple as an example of \"something which is near but also far\".", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_260_e_2_1", "question": "\"The ¶ Pillow ¶ Book\" names the Front Approach of Ninety-nine Prayers of Kurama Temple as an example of \"something which is near but also far\".", "answers": [ { "text": "枕", "answer_start": 1 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_260_e_3_2", "question": "\"The Pillow ¶ Book ¶ \" names the Front Approach of Ninety-nine Prayers of Kurama Temple as an example of \"something which is near but also far\".", "answers": [ { "text": "草子", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_260_e_4_3", "question": "\"The Pillow Book ¶ \" ¶ names the Front Approach of Ninety-nine Prayers of Kurama Temple as an example of \"something which is near but also far\".", "answers": [ { "text": "』", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_260_e_5_28", "question": "\"The Pillow Book\" ¶ names ¶ the Front Approach of Ninety-nine Prayers of Kurama Temple as an example of \"something which is near but also far\".", "answers": [ { "text": "挙げている", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_260_e_6_X", "question": "\"The Pillow Book\" names ¶ the ¶ Front Approach of Ninety-nine Prayers of Kurama Temple as an example of \"something which is near but also far\".", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_260_e_7_26", "question": "\"The Pillow Book\" names the ¶ Front ¶ Approach of Ninety-nine Prayers of Kurama Temple as an example of \"something which is near but also far\".", "answers": [ { "text": "参道", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_260_e_8_26", "question": "\"The Pillow Book\" names the Front ¶ Approach ¶ of Ninety-nine Prayers of Kurama Temple as an example of \"something which is near but also far\".", "answers": [ { "text": "参道", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_260_e_9_25", "question": "\"The Pillow Book\" names the Front Approach ¶ of ¶ Ninety-nine Prayers of Kurama Temple as an example of \"something which is near but also far\".", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_260_e_10_20", "question": "\"The Pillow Book\" names the Front Approach of ¶ Ninety-nine ¶ Prayers of Kurama Temple as an example of \"something which is near but also far\".", "answers": [ { "text": "九十九", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_260_e_10_22", "question": "\"The Pillow Book\" names the Front Approach of ¶ Ninety-nine ¶ Prayers of Kurama Temple as an example of \"something which is near but also far\".", "answers": [ { "text": "つづら", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_260_e_11_24", "question": "\"The Pillow Book\" names the Front Approach of Ninety-nine ¶ Prayers ¶ of Kurama Temple as an example of \"something which is near but also far\".", "answers": [ { "text": "折り", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_260_e_12_19", "question": "\"The Pillow Book\" names the Front Approach of Ninety-nine Prayers ¶ of ¶ Kurama Temple as an example of \"something which is near but also far\".", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_260_e_13_17", "question": "\"The Pillow Book\" names the Front Approach of Ninety-nine Prayers of ¶ Kurama ¶ Temple as an example of \"something which is near but also far\".", "answers": [ { "text": "鞍馬", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_260_e_14_18", "question": "\"The Pillow Book\" names the Front Approach of Ninety-nine Prayers of Kurama ¶ Temple ¶ as an example of \"something which is near but also far\".", "answers": [ { "text": "寺", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_260_e_15_14", "question": "\"The Pillow Book\" names the Front Approach of Ninety-nine Prayers of Kurama Temple ¶ as ¶ an example of \"something which is near but also far\".", "answers": [ { "text": "として", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_260_e_16_X", "question": "\"The Pillow Book\" names the Front Approach of Ninety-nine Prayers of Kurama Temple as ¶ an ¶ example of \"something which is near but also far\".", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_260_e_17_13", "question": "\"The Pillow Book\" names the Front Approach of Ninety-nine Prayers of Kurama Temple as an ¶ example ¶ of \"something which is near but also far\".", "answers": [ { "text": "例", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_260_e_18_12", "question": "\"The Pillow Book\" names the Front Approach of Ninety-nine Prayers of Kurama Temple as an example ¶ of ¶ \"something which is near but also far\".", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_260_e_19_5", "question": "\"The Pillow Book\" names the Front Approach of Ninety-nine Prayers of Kurama Temple as an example of ¶ \" ¶ something which is near but also far\".", "answers": [ { "text": "「", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_260_e_20_10", "question": "\"The Pillow Book\" names the Front Approach of Ninety-nine Prayers of Kurama Temple as an example of \" ¶ something ¶ which is near but also far\".", "answers": [ { "text": "きもの", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_260_e_21_X", "question": "\"The Pillow Book\" names the Front Approach of Ninety-nine Prayers of Kurama Temple as an example of \"something ¶ which ¶ is near but also far\".", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_260_e_22_X", "question": "\"The Pillow Book\" names the Front Approach of Ninety-nine Prayers of Kurama Temple as an example of \"something which ¶ is ¶ near but also far\".", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_260_e_23_6", "question": "\"The Pillow Book\" names the Front Approach of Ninety-nine Prayers of Kurama Temple as an example of \"something which is ¶ near ¶ but also far\".", "answers": [ { "text": "近う", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_260_e_24_8", "question": "\"The Pillow Book\" names the Front Approach of Ninety-nine Prayers of Kurama Temple as an example of \"something which is near ¶ but ¶ also far\".", "answers": [ { "text": "て", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_260_e_25_8", "question": "\"The Pillow Book\" names the Front Approach of Ninety-nine Prayers of Kurama Temple as an example of \"something which is near but ¶ also ¶ far\".", "answers": [ { "text": "て", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_260_e_26_9", "question": "\"The Pillow Book\" names the Front Approach of Ninety-nine Prayers of Kurama Temple as an example of \"something which is near but also ¶ far ¶ \".", "answers": [ { "text": "遠", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_260_e_27_11", "question": "\"The Pillow Book\" names the Front Approach of Ninety-nine Prayers of Kurama Temple as an example of \"something which is near but also far ¶ \" ¶ .", "answers": [ { "text": "」", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_260_e_28_32", "question": "\"The Pillow Book\" names the Front Approach of Ninety-nine Prayers of Kurama Temple as an example of \"something which is near but also far\" ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Kurama Temple has been burned down many times, including by the fire of Year 1126.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_261_f_0_0", "question": " ¶ 鞍馬 ¶ 寺は大治元年(1126年)の火災をはじめとして、たびたび焼失している。", "answers": [ { "text": "Kurama", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_261_f_1_1", "question": "鞍馬 ¶ 寺 ¶ は大治元年(1126年)の火災をはじめとして、たびたび焼失している。", "answers": [ { "text": "Temple", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_261_f_2_X", "question": "鞍馬寺 ¶ は ¶ 大治元年(1126年)の火災をはじめとして、たびたび焼失している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_261_f_3_14", "question": "鞍馬寺は ¶ 大治 ¶ 元年(1126年)の火災をはじめとして、たびたび焼失している。", "answers": [ { "text": "Year", "answer_start": 72 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_261_f_3_15", "question": "鞍馬寺は ¶ 大治 ¶ 元年(1126年)の火災をはじめとして、たびたび焼失している。", "answers": [ { "text": "1126", "answer_start": 77 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_261_f_4_14", "question": "鞍馬寺は大治 ¶ 元年 ¶ (1126年)の火災をはじめとして、たびたび焼失している。", "answers": [ { "text": "Year", "answer_start": 72 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_261_f_4_15", "question": "鞍馬寺は大治 ¶ 元年 ¶ (1126年)の火災をはじめとして、たびたび焼失している。", "answers": [ { "text": "1126", "answer_start": 77 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_261_f_5_X", "question": "鞍馬寺は大治元年 ¶ ( ¶ 1126年)の火災をはじめとして、たびたび焼失している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_261_f_6_15", "question": "鞍馬寺は大治元年( ¶ 1126 ¶ 年)の火災をはじめとして、たびたび焼失している。", "answers": [ { "text": "1126", "answer_start": 77 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_261_f_7_14", "question": "鞍馬寺は大治元年(1126 ¶ 年 ¶ )の火災をはじめとして、たびたび焼失している。", "answers": [ { "text": "Year", "answer_start": 72 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_261_f_8_X", "question": "鞍馬寺は大治元年(1126年 ¶ ) ¶ の火災をはじめとして、たびたび焼失している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_261_f_9_13", "question": "鞍馬寺は大治元年(1126年) ¶ の ¶ 火災をはじめとして、たびたび焼失している。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 69 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_261_f_10_12", "question": "鞍馬寺は大治元年(1126年)の ¶ 火災 ¶ をはじめとして、たびたび焼失している。", "answers": [ { "text": "fire", "answer_start": 64 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_261_f_11_X", "question": "鞍馬寺は大治元年(1126年)の火災 ¶ を ¶ はじめとして、たびたび焼失している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_261_f_12_9", "question": "鞍馬寺は大治元年(1126年)の火災を ¶ はじめ ¶ として、たびたび焼失している。", "answers": [ { "text": "including", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_261_f_13_9", "question": "鞍馬寺は大治元年(1126年)の火災をはじめ ¶ と ¶ して、たびたび焼失している。", "answers": [ { "text": "including", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_261_f_14_9", "question": "鞍馬寺は大治元年(1126年)の火災をはじめと ¶ し ¶ て、たびたび焼失している。", "answers": [ { "text": "including", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_261_f_15_9", "question": "鞍馬寺は大治元年(1126年)の火災をはじめとし ¶ て ¶ 、たびたび焼失している。", "answers": [ { "text": "including", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_261_f_16_8", "question": "鞍馬寺は大治元年(1126年)の火災をはじめとして ¶ 、 ¶ たびたび焼失している。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_261_f_17_6", "question": "鞍馬寺は大治元年(1126年)の火災をはじめとして、 ¶ たびたび ¶ 焼失している。", "answers": [ { "text": "many times", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_261_f_18_4", "question": "鞍馬寺は大治元年(1126年)の火災をはじめとして、たびたび ¶ 焼失 ¶ している。", "answers": [ { "text": "burned down", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_261_f_19_2", "question": "鞍馬寺は大治元年(1126年)の火災をはじめとして、たびたび焼失 ¶ し ¶ ている。", "answers": [ { "text": "has been", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_261_f_20_2", "question": "鞍馬寺は大治元年(1126年)の火災をはじめとして、たびたび焼失し ¶ て ¶ いる。", "answers": [ { "text": "has been", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_261_f_21_2", "question": "鞍馬寺は大治元年(1126年)の火災をはじめとして、たびたび焼失して ¶ い ¶ る。", "answers": [ { "text": "has been", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_261_f_22_2", "question": "鞍馬寺は大治元年(1126年)の火災をはじめとして、たびたび焼失してい ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "has been", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_261_f_23_16", "question": "鞍馬寺は大治元年(1126年)の火災をはじめとして、たびたび焼失している ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 81 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "鞍馬寺は大治元年(1126年)の火災をはじめとして、たびたび焼失している。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_261_e_0_0", "question": " ¶ Kurama ¶ Temple has been burned down many times, including by the fire of Year 1126.", "answers": [ { "text": "鞍馬", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_261_e_1_1", "question": "Kurama ¶ Temple ¶ has been burned down many times, including by the fire of Year 1126.", "answers": [ { "text": "寺", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_261_e_2_19", "question": "Kurama Temple ¶ has ¶ been burned down many times, including by the fire of Year 1126.", "answers": [ { "text": "している", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_261_e_3_19", "question": "Kurama Temple has ¶ been ¶ burned down many times, including by the fire of Year 1126.", "answers": [ { "text": "している", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_261_e_4_18", "question": "Kurama Temple has been ¶ burned ¶ down many times, including by the fire of Year 1126.", "answers": [ { "text": "焼失", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_261_e_5_18", "question": "Kurama Temple has been burned ¶ down ¶ many times, including by the fire of Year 1126.", "answers": [ { "text": "焼失", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_261_e_6_17", "question": "Kurama Temple has been burned down ¶ many ¶ times, including by the fire of Year 1126.", "answers": [ { "text": "たびたび", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_261_e_7_17", "question": "Kurama Temple has been burned down many ¶ times ¶ , including by the fire of Year 1126.", "answers": [ { "text": "たびたび", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_261_e_8_16", "question": "Kurama Temple has been burned down many times ¶ , ¶ including by the fire of Year 1126.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_261_e_9_12", "question": "Kurama Temple has been burned down many times, ¶ including ¶ by the fire of Year 1126.", "answers": [ { "text": "はじめとして", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_261_e_10_X", "question": "Kurama Temple has been burned down many times, including ¶ by ¶ the fire of Year 1126.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_261_e_11_X", "question": "Kurama Temple has been burned down many times, including by ¶ the ¶ fire of Year 1126.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_261_e_12_10", "question": "Kurama Temple has been burned down many times, including by the ¶ fire ¶ of Year 1126.", "answers": [ { "text": "火災", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_261_e_13_9", "question": "Kurama Temple has been burned down many times, including by the fire ¶ of ¶ Year 1126.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_261_e_14_3", "question": "Kurama Temple has been burned down many times, including by the fire of ¶ Year ¶ 1126.", "answers": [ { "text": "大治元年", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_261_e_14_7", "question": "Kurama Temple has been burned down many times, including by the fire of ¶ Year ¶ 1126.", "answers": [ { "text": "年", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_261_e_15_3", "question": "Kurama Temple has been burned down many times, including by the fire of Year ¶ 1126 ¶ .", "answers": [ { "text": "大治元年", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_261_e_15_6", "question": "Kurama Temple has been burned down many times, including by the fire of Year ¶ 1126 ¶ .", "answers": [ { "text": "1126", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_261_e_16_23", "question": "Kurama Temple has been burned down many times, including by the fire of Year 1126 ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "In 1812 (ninth year of Bunka of Edo period), there was a great fire that engulfed the whole mountain in flames, and more recently, the Main Shrine was burned down by a fire in Year 1945.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_262_f_0_8", "question": " ¶ 江戸 ¶ 時代の文化(元号)9年(1812年)には一山炎上する大火災があり、近代に入って1945年(昭和20年)にも本殿などが焼失している。", "answers": [ { "text": "Edo", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_f_1_9", "question": "江戸 ¶ 時代 ¶ の文化(元号)9年(1812年)には一山炎上する大火災があり、近代に入って1945年(昭和20年)にも本殿などが焼失している。", "answers": [ { "text": "period", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_f_2_7", "question": "江戸時代 ¶ の ¶ 文化(元号)9年(1812年)には一山炎上する大火災があり、近代に入って1945年(昭和20年)にも本殿などが焼失している。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_f_3_6", "question": "江戸時代の ¶ 文化 ¶ (元号)9年(1812年)には一山炎上する大火災があり、近代に入って1945年(昭和20年)にも本殿などが焼失している。", "answers": [ { "text": "Bunka", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_f_4_X", "question": "江戸時代の文化 ¶ ( ¶ 元号)9年(1812年)には一山炎上する大火災があり、近代に入って1945年(昭和20年)にも本殿などが焼失している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_262_f_5_X", "question": "江戸時代の文化( ¶ 元号 ¶ )9年(1812年)には一山炎上する大火災があり、近代に入って1945年(昭和20年)にも本殿などが焼失している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_262_f_6_X", "question": "江戸時代の文化(元号 ¶ ) ¶ 9年(1812年)には一山炎上する大火災があり、近代に入って1945年(昭和20年)にも本殿などが焼失している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_262_f_7_3", "question": "江戸時代の文化(元号) ¶ 9 ¶ 年(1812年)には一山炎上する大火災があり、近代に入って1945年(昭和20年)にも本殿などが焼失している。", "answers": [ { "text": "ninth", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_f_8_4", "question": "江戸時代の文化(元号)9 ¶ 年 ¶ (1812年)には一山炎上する大火災があり、近代に入って1945年(昭和20年)にも本殿などが焼失している。", "answers": [ { "text": "year", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_f_9_X", "question": "江戸時代の文化(元号)9年 ¶ ( ¶ 1812年)には一山炎上する大火災があり、近代に入って1945年(昭和20年)にも本殿などが焼失している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_262_f_10_1", "question": "江戸時代の文化(元号)9年( ¶ 1812 ¶ 年)には一山炎上する大火災があり、近代に入って1945年(昭和20年)にも本殿などが焼失している。", "answers": [ { "text": "1812", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_f_11_1", "question": "江戸時代の文化(元号)9年(1812 ¶ 年 ¶ )には一山炎上する大火災があり、近代に入って1945年(昭和20年)にも本殿などが焼失している。", "answers": [ { "text": "1812", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_f_12_X", "question": "江戸時代の文化(元号)9年(1812年 ¶ ) ¶ には一山炎上する大火災があり、近代に入って1945年(昭和20年)にも本殿などが焼失している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_262_f_13_0", "question": "江戸時代の文化(元号)9年(1812年) ¶ に ¶ は一山炎上する大火災があり、近代に入って1945年(昭和20年)にも本殿などが焼失している。", "answers": [ { "text": "In", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_f_14_X", "question": "江戸時代の文化(元号)9年(1812年)に ¶ は ¶ 一山炎上する大火災があり、近代に入って1945年(昭和20年)にも本殿などが焼失している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_262_f_15_19", "question": "江戸時代の文化(元号)9年(1812年)には ¶ 一山 ¶ 炎上する大火災があり、近代に入って1945年(昭和20年)にも本殿などが焼失している。", "answers": [ { "text": "the whole mountain", "answer_start": 82 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_f_16_18", "question": "江戸時代の文化(元号)9年(1812年)には一山 ¶ 炎上 ¶ する大火災があり、近代に入って1945年(昭和20年)にも本殿などが焼失している。", "answers": [ { "text": "engulfed", "answer_start": 73 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_f_16_22", "question": "江戸時代の文化(元号)9年(1812年)には一山 ¶ 炎上 ¶ する大火災があり、近代に入って1945年(昭和20年)にも本殿などが焼失している。", "answers": [ { "text": "in flames", "answer_start": 101 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_f_17_18", "question": "江戸時代の文化(元号)9年(1812年)には一山炎上 ¶ する ¶ 大火災があり、近代に入って1945年(昭和20年)にも本殿などが焼失している。", "answers": [ { "text": "engulfed", "answer_start": 73 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_f_17_22", "question": "江戸時代の文化(元号)9年(1812年)には一山炎上 ¶ する ¶ 大火災があり、近代に入って1945年(昭和20年)にも本殿などが焼失している。", "answers": [ { "text": "in flames", "answer_start": 101 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_f_18_15", "question": "江戸時代の文化(元号)9年(1812年)には一山炎上する ¶ 大 ¶ 火災があり、近代に入って1945年(昭和20年)にも本殿などが焼失している。", "answers": [ { "text": "great", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_f_19_16", "question": "江戸時代の文化(元号)9年(1812年)には一山炎上する大 ¶ 火災 ¶ があり、近代に入って1945年(昭和20年)にも本殿などが焼失している。", "answers": [ { "text": "fire", "answer_start": 63 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_f_20_13", "question": "江戸時代の文化(元号)9年(1812年)には一山炎上する大火災 ¶ が ¶ あり、近代に入って1945年(昭和20年)にも本殿などが焼失している。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_f_21_13", "question": "江戸時代の文化(元号)9年(1812年)には一山炎上する大火災が ¶ あ ¶ り、近代に入って1945年(昭和20年)にも本殿などが焼失している。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_f_22_13", "question": "江戸時代の文化(元号)9年(1812年)には一山炎上する大火災があ ¶ り ¶ 、近代に入って1945年(昭和20年)にも本殿などが焼失している。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_f_23_24", "question": "江戸時代の文化(元号)9年(1812年)には一山炎上する大火災があり ¶ 、 ¶ 近代に入って1945年(昭和20年)にも本殿などが焼失している。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 110 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_f_24_26", "question": "江戸時代の文化(元号)9年(1812年)には一山炎上する大火災があり、 ¶ 近代 ¶ に入って1945年(昭和20年)にも本殿などが焼失している。", "answers": [ { "text": "more recently", "answer_start": 116 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_f_25_26", "question": "江戸時代の文化(元号)9年(1812年)には一山炎上する大火災があり、近代 ¶ に ¶ 入って1945年(昭和20年)にも本殿などが焼失している。", "answers": [ { "text": "more recently", "answer_start": 116 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_f_26_26", "question": "江戸時代の文化(元号)9年(1812年)には一山炎上する大火災があり、近代に ¶ 入 ¶ って1945年(昭和20年)にも本殿などが焼失している。", "answers": [ { "text": "more recently", "answer_start": 116 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_f_27_26", "question": "江戸時代の文化(元号)9年(1812年)には一山炎上する大火災があり、近代に入 ¶ っ ¶ て1945年(昭和20年)にも本殿などが焼失している。", "answers": [ { "text": "more recently", "answer_start": 116 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_f_28_26", "question": "江戸時代の文化(元号)9年(1812年)には一山炎上する大火災があり、近代に入っ ¶ て ¶ 1945年(昭和20年)にも本殿などが焼失している。", "answers": [ { "text": "more recently", "answer_start": 116 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_f_29_40", "question": "江戸時代の文化(元号)9年(1812年)には一山炎上する大火災があり、近代に入って ¶ 1945 ¶ 年(昭和20年)にも本殿などが焼失している。", "answers": [ { "text": "1945", "answer_start": 181 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_f_30_39", "question": "江戸時代の文化(元号)9年(1812年)には一山炎上する大火災があり、近代に入って1945 ¶ 年 ¶ (昭和20年)にも本殿などが焼失している。", "answers": [ { "text": "Year", "answer_start": 176 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_f_31_X", "question": "江戸時代の文化(元号)9年(1812年)には一山炎上する大火災があり、近代に入って1945年 ¶ ( ¶ 昭和20年)にも本殿などが焼失している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_262_f_32_40", "question": "江戸時代の文化(元号)9年(1812年)には一山炎上する大火災があり、近代に入って1945年( ¶ 昭和 ¶ 20年)にも本殿などが焼失している。", "answers": [ { "text": "1945", "answer_start": 181 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_f_33_40", "question": "江戸時代の文化(元号)9年(1812年)には一山炎上する大火災があり、近代に入って1945年(昭和 ¶ 20 ¶ 年)にも本殿などが焼失している。", "answers": [ { "text": "1945", "answer_start": 181 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_f_34_39", "question": "江戸時代の文化(元号)9年(1812年)には一山炎上する大火災があり、近代に入って1945年(昭和20 ¶ 年 ¶ )にも本殿などが焼失している。", "answers": [ { "text": "Year", "answer_start": 176 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_f_35_X", "question": "江戸時代の文化(元号)9年(1812年)には一山炎上する大火災があり、近代に入って1945年(昭和20年 ¶ ) ¶ にも本殿などが焼失している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_262_f_36_38", "question": "江戸時代の文化(元号)9年(1812年)には一山炎上する大火災があり、近代に入って1945年(昭和20年) ¶ に ¶ も本殿などが焼失している。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 173 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_f_37_X", "question": "江戸時代の文化(元号)9年(1812年)には一山炎上する大火災があり、近代に入って1945年(昭和20年)に ¶ も ¶ 本殿などが焼失している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_262_f_38_30", "question": "江戸時代の文化(元号)9年(1812年)には一山炎上する大火災があり、近代に入って1945年(昭和20年)にも ¶ 本殿 ¶ などが焼失している。", "answers": [ { "text": "Main Shrine", "answer_start": 135 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_f_39_X", "question": "江戸時代の文化(元号)9年(1812年)には一山炎上する大火災があり、近代に入って1945年(昭和20年)にも本殿 ¶ など ¶ が焼失している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_262_f_40_X", "question": "江戸時代の文化(元号)9年(1812年)には一山炎上する大火災があり、近代に入って1945年(昭和20年)にも本殿など ¶ が ¶ 焼失している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_262_f_41_33", "question": "江戸時代の文化(元号)9年(1812年)には一山炎上する大火災があり、近代に入って1945年(昭和20年)にも本殿などが ¶ 焼失 ¶ している。", "answers": [ { "text": "burned down", "answer_start": 151 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_f_42_32", "question": "江戸時代の文化(元号)9年(1812年)には一山炎上する大火災があり、近代に入って1945年(昭和20年)にも本殿などが焼失 ¶ し ¶ ている。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 147 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_f_43_32", "question": "江戸時代の文化(元号)9年(1812年)には一山炎上する大火災があり、近代に入って1945年(昭和20年)にも本殿などが焼失し ¶ て ¶ いる。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 147 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_f_44_32", "question": "江戸時代の文化(元号)9年(1812年)には一山炎上する大火災があり、近代に入って1945年(昭和20年)にも本殿などが焼失して ¶ い ¶ る。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 147 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_f_45_32", "question": "江戸時代の文化(元号)9年(1812年)には一山炎上する大火災があり、近代に入って1945年(昭和20年)にも本殿などが焼失してい ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 147 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_f_46_41", "question": "江戸時代の文化(元号)9年(1812年)には一山炎上する大火災があり、近代に入って1945年(昭和20年)にも本殿などが焼失している ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 185 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "江戸時代の文化(元号)9年(1812年)には一山炎上する大火災があり、近代に入って1945年(昭和20年)にも本殿などが焼失している。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_262_e_0_13", "question": " ¶ In ¶ 1812 (ninth year of Bunka of Edo period), there was a great fire that engulfed the whole mountain in flames, and more recently, the Main Shrine was burned down by a fire in Year 1945.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_e_1_10", "question": "In ¶ 1812 ¶ (ninth year of Bunka of Edo period), there was a great fire that engulfed the whole mountain in flames, and more recently, the Main Shrine was burned down by a fire in Year 1945.", "answers": [ { "text": "1812年", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_e_2_X", "question": "In 1812 ¶ ( ¶ ninth year of Bunka of Edo period), there was a great fire that engulfed the whole mountain in flames, and more recently, the Main Shrine was burned down by a fire in Year 1945.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_262_e_3_7", "question": "In 1812 ( ¶ ninth ¶ year of Bunka of Edo period), there was a great fire that engulfed the whole mountain in flames, and more recently, the Main Shrine was burned down by a fire in Year 1945.", "answers": [ { "text": "9", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_e_4_8", "question": "In 1812 (ninth ¶ year ¶ of Bunka of Edo period), there was a great fire that engulfed the whole mountain in flames, and more recently, the Main Shrine was burned down by a fire in Year 1945.", "answers": [ { "text": "年", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_e_5_X", "question": "In 1812 (ninth year ¶ of ¶ Bunka of Edo period), there was a great fire that engulfed the whole mountain in flames, and more recently, the Main Shrine was burned down by a fire in Year 1945.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_262_e_6_3", "question": "In 1812 (ninth year of ¶ Bunka ¶ of Edo period), there was a great fire that engulfed the whole mountain in flames, and more recently, the Main Shrine was burned down by a fire in Year 1945.", "answers": [ { "text": "文化", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_e_7_2", "question": "In 1812 (ninth year of Bunka ¶ of ¶ Edo period), there was a great fire that engulfed the whole mountain in flames, and more recently, the Main Shrine was burned down by a fire in Year 1945.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_e_8_0", "question": "In 1812 (ninth year of Bunka of ¶ Edo ¶ period), there was a great fire that engulfed the whole mountain in flames, and more recently, the Main Shrine was burned down by a fire in Year 1945.", "answers": [ { "text": "江戸", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_e_9_1", "question": "In 1812 (ninth year of Bunka of Edo ¶ period ¶ ), there was a great fire that engulfed the whole mountain in flames, and more recently, the Main Shrine was burned down by a fire in Year 1945.", "answers": [ { "text": "時代", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_e_10_X", "question": "In 1812 (ninth year of Bunka of Edo period ¶ ) ¶ , there was a great fire that engulfed the whole mountain in flames, and more recently, the Main Shrine was burned down by a fire in Year 1945.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_262_e_11_X", "question": "In 1812 (ninth year of Bunka of Edo period) ¶ , ¶ there was a great fire that engulfed the whole mountain in flames, and more recently, the Main Shrine was burned down by a fire in Year 1945.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_262_e_12_X", "question": "In 1812 (ninth year of Bunka of Edo period), ¶ there ¶ was a great fire that engulfed the whole mountain in flames, and more recently, the Main Shrine was burned down by a fire in Year 1945.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_262_e_13_20", "question": "In 1812 (ninth year of Bunka of Edo period), there ¶ was ¶ a great fire that engulfed the whole mountain in flames, and more recently, the Main Shrine was burned down by a fire in Year 1945.", "answers": [ { "text": "があり", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_e_14_X", "question": "In 1812 (ninth year of Bunka of Edo period), there was ¶ a ¶ great fire that engulfed the whole mountain in flames, and more recently, the Main Shrine was burned down by a fire in Year 1945.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_262_e_15_18", "question": "In 1812 (ninth year of Bunka of Edo period), there was a ¶ great ¶ fire that engulfed the whole mountain in flames, and more recently, the Main Shrine was burned down by a fire in Year 1945.", "answers": [ { "text": "大", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_e_16_19", "question": "In 1812 (ninth year of Bunka of Edo period), there was a great ¶ fire ¶ that engulfed the whole mountain in flames, and more recently, the Main Shrine was burned down by a fire in Year 1945.", "answers": [ { "text": "火災", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_e_17_X", "question": "In 1812 (ninth year of Bunka of Edo period), there was a great fire ¶ that ¶ engulfed the whole mountain in flames, and more recently, the Main Shrine was burned down by a fire in Year 1945.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_262_e_18_16", "question": "In 1812 (ninth year of Bunka of Edo period), there was a great fire that ¶ engulfed ¶ the whole mountain in flames, and more recently, the Main Shrine was burned down by a fire in Year 1945.", "answers": [ { "text": "炎上する", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_e_19_15", "question": "In 1812 (ninth year of Bunka of Edo period), there was a great fire that engulfed ¶ the ¶ whole mountain in flames, and more recently, the Main Shrine was burned down by a fire in Year 1945.", "answers": [ { "text": "一山", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_e_20_15", "question": "In 1812 (ninth year of Bunka of Edo period), there was a great fire that engulfed the ¶ whole ¶ mountain in flames, and more recently, the Main Shrine was burned down by a fire in Year 1945.", "answers": [ { "text": "一山", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_e_21_15", "question": "In 1812 (ninth year of Bunka of Edo period), there was a great fire that engulfed the whole ¶ mountain ¶ in flames, and more recently, the Main Shrine was burned down by a fire in Year 1945.", "answers": [ { "text": "一山", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_e_22_16", "question": "In 1812 (ninth year of Bunka of Edo period), there was a great fire that engulfed the whole mountain ¶ in ¶ flames, and more recently, the Main Shrine was burned down by a fire in Year 1945.", "answers": [ { "text": "炎上する", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_e_23_16", "question": "In 1812 (ninth year of Bunka of Edo period), there was a great fire that engulfed the whole mountain in ¶ flames ¶ , and more recently, the Main Shrine was burned down by a fire in Year 1945.", "answers": [ { "text": "炎上する", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_e_24_23", "question": "In 1812 (ninth year of Bunka of Edo period), there was a great fire that engulfed the whole mountain in flames ¶ , ¶ and more recently, the Main Shrine was burned down by a fire in Year 1945.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_e_25_X", "question": "In 1812 (ninth year of Bunka of Edo period), there was a great fire that engulfed the whole mountain in flames, ¶ and ¶ more recently, the Main Shrine was burned down by a fire in Year 1945.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_262_e_26_24", "question": "In 1812 (ninth year of Bunka of Edo period), there was a great fire that engulfed the whole mountain in flames, and ¶ more ¶ recently, the Main Shrine was burned down by a fire in Year 1945.", "answers": [ { "text": "近代に入って", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_e_27_24", "question": "In 1812 (ninth year of Bunka of Edo period), there was a great fire that engulfed the whole mountain in flames, and more ¶ recently ¶ , the Main Shrine was burned down by a fire in Year 1945.", "answers": [ { "text": "近代に入って", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_e_28_X", "question": "In 1812 (ninth year of Bunka of Edo period), there was a great fire that engulfed the whole mountain in flames, and more recently ¶ , ¶ the Main Shrine was burned down by a fire in Year 1945.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_262_e_29_X", "question": "In 1812 (ninth year of Bunka of Edo period), there was a great fire that engulfed the whole mountain in flames, and more recently, ¶ the ¶ Main Shrine was burned down by a fire in Year 1945.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_262_e_30_38", "question": "In 1812 (ninth year of Bunka of Edo period), there was a great fire that engulfed the whole mountain in flames, and more recently, the ¶ Main ¶ Shrine was burned down by a fire in Year 1945.", "answers": [ { "text": "本殿", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_e_31_38", "question": "In 1812 (ninth year of Bunka of Edo period), there was a great fire that engulfed the whole mountain in flames, and more recently, the Main ¶ Shrine ¶ was burned down by a fire in Year 1945.", "answers": [ { "text": "本殿", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_e_32_42", "question": "In 1812 (ninth year of Bunka of Edo period), there was a great fire that engulfed the whole mountain in flames, and more recently, the Main Shrine ¶ was ¶ burned down by a fire in Year 1945.", "answers": [ { "text": "している", "answer_start": 62 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_e_33_41", "question": "In 1812 (ninth year of Bunka of Edo period), there was a great fire that engulfed the whole mountain in flames, and more recently, the Main Shrine was ¶ burned ¶ down by a fire in Year 1945.", "answers": [ { "text": "焼失", "answer_start": 60 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_e_34_41", "question": "In 1812 (ninth year of Bunka of Edo period), there was a great fire that engulfed the whole mountain in flames, and more recently, the Main Shrine was burned ¶ down ¶ by a fire in Year 1945.", "answers": [ { "text": "焼失", "answer_start": 60 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_e_35_X", "question": "In 1812 (ninth year of Bunka of Edo period), there was a great fire that engulfed the whole mountain in flames, and more recently, the Main Shrine was burned down ¶ by ¶ a fire in Year 1945.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_262_e_36_X", "question": "In 1812 (ninth year of Bunka of Edo period), there was a great fire that engulfed the whole mountain in flames, and more recently, the Main Shrine was burned down by ¶ a ¶ fire in Year 1945.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_262_e_37_X", "question": "In 1812 (ninth year of Bunka of Edo period), there was a great fire that engulfed the whole mountain in flames, and more recently, the Main Shrine was burned down by a ¶ fire ¶ in Year 1945.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_262_e_38_36", "question": "In 1812 (ninth year of Bunka of Edo period), there was a great fire that engulfed the whole mountain in flames, and more recently, the Main Shrine was burned down by a fire ¶ in ¶ Year 1945.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_e_39_30", "question": "In 1812 (ninth year of Bunka of Edo period), there was a great fire that engulfed the whole mountain in flames, and more recently, the Main Shrine was burned down by a fire in ¶ Year ¶ 1945.", "answers": [ { "text": "年", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_e_39_34", "question": "In 1812 (ninth year of Bunka of Edo period), there was a great fire that engulfed the whole mountain in flames, and more recently, the Main Shrine was burned down by a fire in ¶ Year ¶ 1945.", "answers": [ { "text": "年", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_e_40_29", "question": "In 1812 (ninth year of Bunka of Edo period), there was a great fire that engulfed the whole mountain in flames, and more recently, the Main Shrine was burned down by a fire in Year ¶ 1945 ¶ .", "answers": [ { "text": "1945", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_e_40_32", "question": "In 1812 (ninth year of Bunka of Edo period), there was a great fire that engulfed the whole mountain in flames, and more recently, the Main Shrine was burned down by a fire in Year ¶ 1945 ¶ .", "answers": [ { "text": "昭和20", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_262_e_41_46", "question": "In 1812 (ninth year of Bunka of Edo period), there was a great fire that engulfed the whole mountain in flames, and more recently, the Main Shrine was burned down by a fire in Year 1945 ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Therefore, all the buildings are new, but many cultural properties such as statues of the Buddha have been preserved.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_263_f_0_0", "question": " ¶ この ¶ ため、堂宇はいずれも新しいものだが、仏像などの文化財は豊富に伝えられている。", "answers": [ { "text": "Therefore", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_263_f_1_0", "question": "この ¶ ため ¶ 、堂宇はいずれも新しいものだが、仏像などの文化財は豊富に伝えられている。", "answers": [ { "text": "Therefore", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_263_f_2_1", "question": "このため ¶ 、 ¶ 堂宇はいずれも新しいものだが、仏像などの文化財は豊富に伝えられている。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_263_f_3_4", "question": "このため、 ¶ 堂宇 ¶ はいずれも新しいものだが、仏像などの文化財は豊富に伝えられている。", "answers": [ { "text": "buildings", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_263_f_4_X", "question": "このため、堂宇 ¶ は ¶ いずれも新しいものだが、仏像などの文化財は豊富に伝えられている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_263_f_5_2", "question": "このため、堂宇は ¶ いずれ ¶ も新しいものだが、仏像などの文化財は豊富に伝えられている。", "answers": [ { "text": "all", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_263_f_6_2", "question": "このため、堂宇はいずれ ¶ も ¶ 新しいものだが、仏像などの文化財は豊富に伝えられている。", "answers": [ { "text": "all", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_263_f_7_6", "question": "このため、堂宇はいずれも ¶ 新し ¶ いものだが、仏像などの文化財は豊富に伝えられている。", "answers": [ { "text": "new", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_263_f_8_6", "question": "このため、堂宇はいずれも新し ¶ い ¶ ものだが、仏像などの文化財は豊富に伝えられている。", "answers": [ { "text": "new", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_263_f_9_X", "question": "このため、堂宇はいずれも新しい ¶ もの ¶ だが、仏像などの文化財は豊富に伝えられている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_263_f_10_X", "question": "このため、堂宇はいずれも新しいもの ¶ だ ¶ が、仏像などの文化財は豊富に伝えられている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_263_f_11_8", "question": "このため、堂宇はいずれも新しいものだ ¶ が ¶ 、仏像などの文化財は豊富に伝えられている。", "answers": [ { "text": "but", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_263_f_12_7", "question": "このため、堂宇はいずれも新しいものだが ¶ 、 ¶ 仏像などの文化財は豊富に伝えられている。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_263_f_13_14", "question": "このため、堂宇はいずれも新しいものだが、 ¶ 仏像 ¶ などの文化財は豊富に伝えられている。", "answers": [ { "text": "statues", "answer_start": 75 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_263_f_14_12", "question": "このため、堂宇はいずれも新しいものだが、仏像 ¶ など ¶ の文化財は豊富に伝えられている。", "answers": [ { "text": "such as", "answer_start": 67 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_263_f_15_12", "question": "このため、堂宇はいずれも新しいものだが、仏像など ¶ の ¶ 文化財は豊富に伝えられている。", "answers": [ { "text": "such as", "answer_start": 67 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_263_f_16_10", "question": "このため、堂宇はいずれも新しいものだが、仏像などの ¶ 文化 ¶ 財は豊富に伝えられている。", "answers": [ { "text": "cultural", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_263_f_17_11", "question": "このため、堂宇はいずれも新しいものだが、仏像などの文化 ¶ 財 ¶ は豊富に伝えられている。", "answers": [ { "text": "properties", "answer_start": 56 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_263_f_18_X", "question": "このため、堂宇はいずれも新しいものだが、仏像などの文化財 ¶ は ¶ 豊富に伝えられている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_263_f_19_9", "question": "このため、堂宇はいずれも新しいものだが、仏像などの文化財は ¶ 豊富 ¶ に伝えられている。", "answers": [ { "text": "many", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_263_f_20_X", "question": "このため、堂宇はいずれも新しいものだが、仏像などの文化財は豊富 ¶ に ¶ 伝えられている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_263_f_21_20", "question": "このため、堂宇はいずれも新しいものだが、仏像などの文化財は豊富に ¶ 伝え ¶ られている。", "answers": [ { "text": "preserved", "answer_start": 107 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_263_f_22_19", "question": "このため、堂宇はいずれも新しいものだが、仏像などの文化財は豊富に伝え ¶ られ ¶ ている。", "answers": [ { "text": "been", "answer_start": 102 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_263_f_23_19", "question": "このため、堂宇はいずれも新しいものだが、仏像などの文化財は豊富に伝えられ ¶ て ¶ いる。", "answers": [ { "text": "been", "answer_start": 102 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_263_f_24_19", "question": "このため、堂宇はいずれも新しいものだが、仏像などの文化財は豊富に伝えられて ¶ い ¶ る。", "answers": [ { "text": "been", "answer_start": 102 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_263_f_25_19", "question": "このため、堂宇はいずれも新しいものだが、仏像などの文化財は豊富に伝えられてい ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "been", "answer_start": 102 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_263_f_26_21", "question": "このため、堂宇はいずれも新しいものだが、仏像などの文化財は豊富に伝えられている ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 116 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "このため、堂宇はいずれも新しいものだが、仏像などの文化財は豊富に伝えられている。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_263_e_0_0", "question": " ¶ Therefore ¶ , all the buildings are new, but many cultural properties such as statues of the Buddha have been preserved.", "answers": [ { "text": "このため", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_263_e_1_2", "question": "Therefore ¶ , ¶ all the buildings are new, but many cultural properties such as statues of the Buddha have been preserved.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_263_e_2_5", "question": "Therefore, ¶ all ¶ the buildings are new, but many cultural properties such as statues of the Buddha have been preserved.", "answers": [ { "text": "いずれも", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_263_e_3_X", "question": "Therefore, all ¶ the ¶ buildings are new, but many cultural properties such as statues of the Buddha have been preserved.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_263_e_4_3", "question": "Therefore, all the ¶ buildings ¶ are new, but many cultural properties such as statues of the Buddha have been preserved.", "answers": [ { "text": "堂宇", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_263_e_5_X", "question": "Therefore, all the buildings ¶ are ¶ new, but many cultural properties such as statues of the Buddha have been preserved.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_263_e_6_7", "question": "Therefore, all the buildings are ¶ new ¶ , but many cultural properties such as statues of the Buddha have been preserved.", "answers": [ { "text": "新しい", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_263_e_7_12", "question": "Therefore, all the buildings are new ¶ , ¶ but many cultural properties such as statues of the Buddha have been preserved.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_263_e_8_11", "question": "Therefore, all the buildings are new, ¶ but ¶ many cultural properties such as statues of the Buddha have been preserved.", "answers": [ { "text": "が", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_263_e_9_19", "question": "Therefore, all the buildings are new, but ¶ many ¶ cultural properties such as statues of the Buddha have been preserved.", "answers": [ { "text": "豊富", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_263_e_10_16", "question": "Therefore, all the buildings are new, but many ¶ cultural ¶ properties such as statues of the Buddha have been preserved.", "answers": [ { "text": "文化", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_263_e_11_17", "question": "Therefore, all the buildings are new, but many cultural ¶ properties ¶ such as statues of the Buddha have been preserved.", "answers": [ { "text": "財", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_263_e_12_14", "question": "Therefore, all the buildings are new, but many cultural properties ¶ such ¶ as statues of the Buddha have been preserved.", "answers": [ { "text": "などの", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_263_e_13_14", "question": "Therefore, all the buildings are new, but many cultural properties such ¶ as ¶ statues of the Buddha have been preserved.", "answers": [ { "text": "などの", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_263_e_14_13", "question": "Therefore, all the buildings are new, but many cultural properties such as ¶ statues ¶ of the Buddha have been preserved.", "answers": [ { "text": "仏像", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_263_e_15_X", "question": "Therefore, all the buildings are new, but many cultural properties such as statues ¶ of ¶ the Buddha have been preserved.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_263_e_16_X", "question": "Therefore, all the buildings are new, but many cultural properties such as statues of ¶ the ¶ Buddha have been preserved.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_263_e_17_X", "question": "Therefore, all the buildings are new, but many cultural properties such as statues of the ¶ Buddha ¶ have been preserved.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_263_e_18_X", "question": "Therefore, all the buildings are new, but many cultural properties such as statues of the Buddha ¶ have ¶ been preserved.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_263_e_19_22", "question": "Therefore, all the buildings are new, but many cultural properties such as statues of the Buddha have ¶ been ¶ preserved.", "answers": [ { "text": "られている", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_263_e_20_21", "question": "Therefore, all the buildings are new, but many cultural properties such as statues of the Buddha have been ¶ preserved ¶ .", "answers": [ { "text": "伝え", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_263_e_21_26", "question": "Therefore, all the buildings are new, but many cultural properties such as statues of the Buddha have been preserved ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Koun SHIGARAKI, a chief priest in the Showa era, started Kurama-kokyo Sect in 1947.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_264_f_0_8", "question": " ¶ 昭和 ¶ 期の住職・信楽香雲(しがらきこううん)は、1947年に鞍馬弘教を開宗。", "answers": [ { "text": "Showa", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_264_f_1_9", "question": "昭和 ¶ 期 ¶ の住職・信楽香雲(しがらきこううん)は、1947年に鞍馬弘教を開宗。", "answers": [ { "text": "era", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_264_f_2_6", "question": "昭和期 ¶ の ¶ 住職・信楽香雲(しがらきこううん)は、1947年に鞍馬弘教を開宗。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_264_f_3_4", "question": "昭和期の ¶ 住職 ¶ ・信楽香雲(しがらきこううん)は、1947年に鞍馬弘教を開宗。", "answers": [ { "text": "chief priest", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_264_f_4_2", "question": "昭和期の住職 ¶ ・ ¶ 信楽香雲(しがらきこううん)は、1947年に鞍馬弘教を開宗。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_264_f_5_1", "question": "昭和期の住職・ ¶ 信楽 ¶ 香雲(しがらきこううん)は、1947年に鞍馬弘教を開宗。", "answers": [ { "text": "SHIGARAKI", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_264_f_6_0", "question": "昭和期の住職・信楽 ¶ 香雲 ¶ (しがらきこううん)は、1947年に鞍馬弘教を開宗。", "answers": [ { "text": "Koun", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_264_f_7_X", "question": "昭和期の住職・信楽香雲 ¶ ( ¶ しがらきこううん)は、1947年に鞍馬弘教を開宗。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_264_f_8_1", "question": "昭和期の住職・信楽香雲( ¶ しがらき ¶ こううん)は、1947年に鞍馬弘教を開宗。", "answers": [ { "text": "SHIGARAKI", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_264_f_9_0", "question": "昭和期の住職・信楽香雲(しがらき ¶ こううん ¶ )は、1947年に鞍馬弘教を開宗。", "answers": [ { "text": "Koun", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_264_f_10_X", "question": "昭和期の住職・信楽香雲(しがらきこううん ¶ ) ¶ は、1947年に鞍馬弘教を開宗。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_264_f_11_X", "question": "昭和期の住職・信楽香雲(しがらきこううん) ¶ は ¶ 、1947年に鞍馬弘教を開宗。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_264_f_12_10", "question": "昭和期の住職・信楽香雲(しがらきこううん)は ¶ 、 ¶ 1947年に鞍馬弘教を開宗。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_264_f_13_15", "question": "昭和期の住職・信楽香雲(しがらきこううん)は、 ¶ 1947 ¶ 年に鞍馬弘教を開宗。", "answers": [ { "text": "1947", "answer_start": 78 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_264_f_14_15", "question": "昭和期の住職・信楽香雲(しがらきこううん)は、1947 ¶ 年 ¶ に鞍馬弘教を開宗。", "answers": [ { "text": "1947", "answer_start": 78 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_264_f_15_14", "question": "昭和期の住職・信楽香雲(しがらきこううん)は、1947年 ¶ に ¶ 鞍馬弘教を開宗。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 75 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_264_f_16_12", "question": "昭和期の住職・信楽香雲(しがらきこううん)は、1947年に ¶ 鞍馬 ¶ 弘教を開宗。", "answers": [ { "text": "Kurama-kokyo", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_264_f_17_12", "question": "昭和期の住職・信楽香雲(しがらきこううん)は、1947年に鞍馬 ¶ 弘教 ¶ を開宗。", "answers": [ { "text": "Kurama-kokyo", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_264_f_17_13", "question": "昭和期の住職・信楽香雲(しがらきこううん)は、1947年に鞍馬 ¶ 弘教 ¶ を開宗。", "answers": [ { "text": "Sect", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_264_f_18_X", "question": "昭和期の住職・信楽香雲(しがらきこううん)は、1947年に鞍馬弘教 ¶ を ¶ 開宗。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_264_f_19_11", "question": "昭和期の住職・信楽香雲(しがらきこううん)は、1947年に鞍馬弘教を ¶ 開宗 ¶ 。", "answers": [ { "text": "started", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_264_f_20_16", "question": "昭和期の住職・信楽香雲(しがらきこううん)は、1947年に鞍馬弘教を開宗 ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 82 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "昭和期の住職・信楽香雲(しがらきこううん)は、1947年に鞍馬弘教を開宗。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_264_e_0_6", "question": " ¶ Koun ¶ SHIGARAKI, a chief priest in the Showa era, started Kurama-kokyo Sect in 1947.", "answers": [ { "text": "香雲", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_264_e_0_9", "question": " ¶ Koun ¶ SHIGARAKI, a chief priest in the Showa era, started Kurama-kokyo Sect in 1947.", "answers": [ { "text": "こううん", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_264_e_1_5", "question": "Koun ¶ SHIGARAKI ¶ , a chief priest in the Showa era, started Kurama-kokyo Sect in 1947.", "answers": [ { "text": "信楽", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_264_e_1_8", "question": "Koun ¶ SHIGARAKI ¶ , a chief priest in the Showa era, started Kurama-kokyo Sect in 1947.", "answers": [ { "text": "しがらき", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_264_e_2_4", "question": "Koun SHIGARAKI ¶ , ¶ a chief priest in the Showa era, started Kurama-kokyo Sect in 1947.", "answers": [ { "text": "・", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_264_e_3_X", "question": "Koun SHIGARAKI, ¶ a ¶ chief priest in the Showa era, started Kurama-kokyo Sect in 1947.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_264_e_4_3", "question": "Koun SHIGARAKI, a ¶ chief ¶ priest in the Showa era, started Kurama-kokyo Sect in 1947.", "answers": [ { "text": "住職", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_264_e_5_3", "question": "Koun SHIGARAKI, a chief ¶ priest ¶ in the Showa era, started Kurama-kokyo Sect in 1947.", "answers": [ { "text": "住職", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_264_e_6_2", "question": "Koun SHIGARAKI, a chief priest ¶ in ¶ the Showa era, started Kurama-kokyo Sect in 1947.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_264_e_7_X", "question": "Koun SHIGARAKI, a chief priest in ¶ the ¶ Showa era, started Kurama-kokyo Sect in 1947.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_264_e_8_0", "question": "Koun SHIGARAKI, a chief priest in the ¶ Showa ¶ era, started Kurama-kokyo Sect in 1947.", "answers": [ { "text": "昭和", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_264_e_9_1", "question": "Koun SHIGARAKI, a chief priest in the Showa ¶ era ¶ , started Kurama-kokyo Sect in 1947.", "answers": [ { "text": "期", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_264_e_10_12", "question": "Koun SHIGARAKI, a chief priest in the Showa era ¶ , ¶ started Kurama-kokyo Sect in 1947.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_264_e_11_19", "question": "Koun SHIGARAKI, a chief priest in the Showa era, ¶ started ¶ Kurama-kokyo Sect in 1947.", "answers": [ { "text": "開宗", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_264_e_12_16", "question": "Koun SHIGARAKI, a chief priest in the Showa era, started ¶ Kurama-kokyo ¶ Sect in 1947.", "answers": [ { "text": "鞍馬", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_264_e_12_17", "question": "Koun SHIGARAKI, a chief priest in the Showa era, started ¶ Kurama-kokyo ¶ Sect in 1947.", "answers": [ { "text": "弘教", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_264_e_13_17", "question": "Koun SHIGARAKI, a chief priest in the Showa era, started Kurama-kokyo ¶ Sect ¶ in 1947.", "answers": [ { "text": "弘教", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_264_e_14_15", "question": "Koun SHIGARAKI, a chief priest in the Showa era, started Kurama-kokyo Sect ¶ in ¶ 1947.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_264_e_15_13", "question": "Koun SHIGARAKI, a chief priest in the Showa era, started Kurama-kokyo Sect in ¶ 1947 ¶ .", "answers": [ { "text": "1947年", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_264_e_16_20", "question": "Koun SHIGARAKI, a chief priest in the Showa era, started Kurama-kokyo Sect in 1947 ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "In 1949 the temple became independent from Tendai Sect and is now the Head Temple of Kurama-kokyo Sect.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_265_f_0_1", "question": " ¶ 1949 ¶ 年には天台宗から独立して鞍馬弘教総本山となっている。", "answers": [ { "text": "1949", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_265_f_1_1", "question": "1949 ¶ 年 ¶ には天台宗から独立して鞍馬弘教総本山となっている。", "answers": [ { "text": "1949", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_265_f_2_0", "question": "1949年 ¶ に ¶ は天台宗から独立して鞍馬弘教総本山となっている。", "answers": [ { "text": "In", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_265_f_3_X", "question": "1949年に ¶ は ¶ 天台宗から独立して鞍馬弘教総本山となっている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_265_f_4_7", "question": "1949年には ¶ 天台 ¶ 宗から独立して鞍馬弘教総本山となっている。", "answers": [ { "text": "Tendai", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_265_f_5_8", "question": "1949年には天台 ¶ 宗 ¶ から独立して鞍馬弘教総本山となっている。", "answers": [ { "text": "Sect", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_265_f_6_6", "question": "1949年には天台宗 ¶ から ¶ 独立して鞍馬弘教総本山となっている。", "answers": [ { "text": "from", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_265_f_7_4", "question": "1949年には天台宗から ¶ 独立 ¶ して鞍馬弘教総本山となっている。", "answers": [ { "text": "became independent", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_265_f_8_4", "question": "1949年には天台宗から独立 ¶ し ¶ て鞍馬弘教総本山となっている。", "answers": [ { "text": "became independent", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_265_f_9_4", "question": "1949年には天台宗から独立し ¶ て ¶ 鞍馬弘教総本山となっている。", "answers": [ { "text": "became independent", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_265_f_10_16", "question": "1949年には天台宗から独立して ¶ 鞍馬 ¶ 弘教総本山となっている。", "answers": [ { "text": "Kurama-kokyo", "answer_start": 85 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_265_f_11_16", "question": "1949年には天台宗から独立して鞍馬 ¶ 弘教 ¶ 総本山となっている。", "answers": [ { "text": "Kurama-kokyo", "answer_start": 85 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_265_f_12_13", "question": "1949年には天台宗から独立して鞍馬弘教 ¶ 総 ¶ 本山となっている。", "answers": [ { "text": "Head Temple", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_265_f_13_13", "question": "1949年には天台宗から独立して鞍馬弘教総 ¶ 本山 ¶ となっている。", "answers": [ { "text": "Head Temple", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_265_f_14_X", "question": "1949年には天台宗から独立して鞍馬弘教総本山 ¶ と ¶ なっている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_265_f_15_10", "question": "1949年には天台宗から独立して鞍馬弘教総本山と ¶ な ¶ っている。", "answers": [ { "text": "is now", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_265_f_16_10", "question": "1949年には天台宗から独立して鞍馬弘教総本山とな ¶ っ ¶ ている。", "answers": [ { "text": "is now", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_265_f_17_10", "question": "1949年には天台宗から独立して鞍馬弘教総本山となっ ¶ て ¶ いる。", "answers": [ { "text": "is now", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_265_f_18_10", "question": "1949年には天台宗から独立して鞍馬弘教総本山となって ¶ い ¶ る。", "answers": [ { "text": "is now", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_265_f_19_10", "question": "1949年には天台宗から独立して鞍馬弘教総本山となってい ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "is now", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_265_f_20_18", "question": "1949年には天台宗から独立して鞍馬弘教総本山となっている ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 102 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "1949年には天台宗から独立して鞍馬弘教総本山となっている。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_265_e_0_2", "question": " ¶ In ¶ 1949 the temple became independent from Tendai Sect and is now the Head Temple of Kurama-kokyo Sect.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_265_e_1_0", "question": "In ¶ 1949 ¶ the temple became independent from Tendai Sect and is now the Head Temple of Kurama-kokyo Sect.", "answers": [ { "text": "1949年", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_265_e_2_X", "question": "In 1949 ¶ the ¶ temple became independent from Tendai Sect and is now the Head Temple of Kurama-kokyo Sect.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_265_e_3_X", "question": "In 1949 the ¶ temple ¶ became independent from Tendai Sect and is now the Head Temple of Kurama-kokyo Sect.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_265_e_4_7", "question": "In 1949 the temple ¶ became ¶ independent from Tendai Sect and is now the Head Temple of Kurama-kokyo Sect.", "answers": [ { "text": "独立して", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_265_e_5_7", "question": "In 1949 the temple became ¶ independent ¶ from Tendai Sect and is now the Head Temple of Kurama-kokyo Sect.", "answers": [ { "text": "独立して", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_265_e_6_6", "question": "In 1949 the temple became independent ¶ from ¶ Tendai Sect and is now the Head Temple of Kurama-kokyo Sect.", "answers": [ { "text": "から", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_265_e_7_4", "question": "In 1949 the temple became independent from ¶ Tendai ¶ Sect and is now the Head Temple of Kurama-kokyo Sect.", "answers": [ { "text": "天台", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_265_e_8_5", "question": "In 1949 the temple became independent from Tendai ¶ Sect ¶ and is now the Head Temple of Kurama-kokyo Sect.", "answers": [ { "text": "宗", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_265_e_9_X", "question": "In 1949 the temple became independent from Tendai Sect ¶ and ¶ is now the Head Temple of Kurama-kokyo Sect.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_265_e_10_15", "question": "In 1949 the temple became independent from Tendai Sect and ¶ is ¶ now the Head Temple of Kurama-kokyo Sect.", "answers": [ { "text": "なっている", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_265_e_11_15", "question": "In 1949 the temple became independent from Tendai Sect and is ¶ now ¶ the Head Temple of Kurama-kokyo Sect.", "answers": [ { "text": "なっている", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_265_e_12_X", "question": "In 1949 the temple became independent from Tendai Sect and is now ¶ the ¶ Head Temple of Kurama-kokyo Sect.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_265_e_13_12", "question": "In 1949 the temple became independent from Tendai Sect and is now the ¶ Head ¶ Temple of Kurama-kokyo Sect.", "answers": [ { "text": "総本山", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_265_e_14_12", "question": "In 1949 the temple became independent from Tendai Sect and is now the Head ¶ Temple ¶ of Kurama-kokyo Sect.", "answers": [ { "text": "総本山", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_265_e_15_X", "question": "In 1949 the temple became independent from Tendai Sect and is now the Head Temple ¶ of ¶ Kurama-kokyo Sect.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_265_e_16_10", "question": "In 1949 the temple became independent from Tendai Sect and is now the Head Temple of ¶ Kurama-kokyo ¶ Sect.", "answers": [ { "text": "鞍馬弘教", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_265_e_17_X", "question": "In 1949 the temple became independent from Tendai Sect and is now the Head Temple of Kurama-kokyo ¶ Sect ¶ .", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_265_e_18_20", "question": "In 1949 the temple became independent from Tendai Sect and is now the Head Temple of Kurama-kokyo Sect ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "In Mount Kurama, located in the mountains of Kyoto, mountain ascetic hermits actively practiced Vajrayana Buddhism.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_266_f_0_9", "question": " ¶ 京都 ¶ の奥にある鞍馬山は山岳信仰、山伏による密教も盛んであった。", "answers": [ { "text": "Kyoto", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_266_f_1_8", "question": "京都 ¶ の ¶ 奥にある鞍馬山は山岳信仰、山伏による密教も盛んであった。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_266_f_2_7", "question": "京都の ¶ 奥 ¶ にある鞍馬山は山岳信仰、山伏による密教も盛んであった。", "answers": [ { "text": "mountains", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_266_f_3_5", "question": "京都の奥 ¶ に ¶ ある鞍馬山は山岳信仰、山伏による密教も盛んであった。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_266_f_4_4", "question": "京都の奥に ¶ あ ¶ る鞍馬山は山岳信仰、山伏による密教も盛んであった。", "answers": [ { "text": "located", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_266_f_5_4", "question": "京都の奥にあ ¶ る ¶ 鞍馬山は山岳信仰、山伏による密教も盛んであった。", "answers": [ { "text": "located", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_266_f_6_2", "question": "京都の奥にある ¶ 鞍馬 ¶ 山は山岳信仰、山伏による密教も盛んであった。", "answers": [ { "text": "Kurama", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_266_f_7_1", "question": "京都の奥にある鞍馬 ¶ 山 ¶ は山岳信仰、山伏による密教も盛んであった。", "answers": [ { "text": "Mount", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_266_f_8_X", "question": "京都の奥にある鞍馬山 ¶ は ¶ 山岳信仰、山伏による密教も盛んであった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_266_f_9_X", "question": "京都の奥にある鞍馬山は ¶ 山岳 ¶ 信仰、山伏による密教も盛んであった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_266_f_10_X", "question": "京都の奥にある鞍馬山は山岳 ¶ 信仰 ¶ 、山伏による密教も盛んであった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_266_f_11_X", "question": "京都の奥にある鞍馬山は山岳信仰 ¶ 、 ¶ 山伏による密教も盛んであった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_266_f_12_X", "question": "京都の奥にある鞍馬山は山岳信仰、 ¶ 山伏 ¶ による密教も盛んであった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_266_f_13_X", "question": "京都の奥にある鞍馬山は山岳信仰、山伏 ¶ に ¶ よる密教も盛んであった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_266_f_14_X", "question": "京都の奥にある鞍馬山は山岳信仰、山伏に ¶ よ ¶ る密教も盛んであった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_266_f_15_X", "question": "京都の奥にある鞍馬山は山岳信仰、山伏によ ¶ る ¶ 密教も盛んであった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_266_f_16_16", "question": "京都の奥にある鞍馬山は山岳信仰、山伏による ¶ 密教 ¶ も盛んであった。", "answers": [ { "text": "Vajrayana Buddhism", "answer_start": 96 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_266_f_17_X", "question": "京都の奥にある鞍馬山は山岳信仰、山伏による密教 ¶ も ¶ 盛んであった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_266_f_18_14", "question": "京都の奥にある鞍馬山は山岳信仰、山伏による密教も ¶ 盛ん ¶ であった。", "answers": [ { "text": "actively practiced", "answer_start": 77 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_266_f_19_14", "question": "京都の奥にある鞍馬山は山岳信仰、山伏による密教も盛ん ¶ で ¶ あった。", "answers": [ { "text": "actively practiced", "answer_start": 77 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_266_f_20_14", "question": "京都の奥にある鞍馬山は山岳信仰、山伏による密教も盛んで ¶ あ ¶ った。", "answers": [ { "text": "actively practiced", "answer_start": 77 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_266_f_21_14", "question": "京都の奥にある鞍馬山は山岳信仰、山伏による密教も盛んであ ¶ っ ¶ た。", "answers": [ { "text": "actively practiced", "answer_start": 77 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_266_f_22_14", "question": "京都の奥にある鞍馬山は山岳信仰、山伏による密教も盛んであっ ¶ た ¶ 。", "answers": [ { "text": "actively practiced", "answer_start": 77 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_266_f_23_18", "question": "京都の奥にある鞍馬山は山岳信仰、山伏による密教も盛んであった ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 114 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "京都の奥にある鞍馬山は山岳信仰、山伏による密教も盛んであった。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_266_e_0_X", "question": " ¶ In ¶ Mount Kurama, located in the mountains of Kyoto, mountain ascetic hermits actively practiced Vajrayana Buddhism.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_266_e_1_7", "question": "In ¶ Mount ¶ Kurama, located in the mountains of Kyoto, mountain ascetic hermits actively practiced Vajrayana Buddhism.", "answers": [ { "text": "山", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_266_e_2_6", "question": "In Mount ¶ Kurama ¶ , located in the mountains of Kyoto, mountain ascetic hermits actively practiced Vajrayana Buddhism.", "answers": [ { "text": "鞍馬", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_266_e_3_X", "question": "In Mount Kurama ¶ , ¶ located in the mountains of Kyoto, mountain ascetic hermits actively practiced Vajrayana Buddhism.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_266_e_4_4", "question": "In Mount Kurama, ¶ located ¶ in the mountains of Kyoto, mountain ascetic hermits actively practiced Vajrayana Buddhism.", "answers": [ { "text": "ある", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_266_e_5_3", "question": "In Mount Kurama, located ¶ in ¶ the mountains of Kyoto, mountain ascetic hermits actively practiced Vajrayana Buddhism.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_266_e_6_X", "question": "In Mount Kurama, located in ¶ the ¶ mountains of Kyoto, mountain ascetic hermits actively practiced Vajrayana Buddhism.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_266_e_7_2", "question": "In Mount Kurama, located in the ¶ mountains ¶ of Kyoto, mountain ascetic hermits actively practiced Vajrayana Buddhism.", "answers": [ { "text": "奥", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_266_e_8_1", "question": "In Mount Kurama, located in the mountains ¶ of ¶ Kyoto, mountain ascetic hermits actively practiced Vajrayana Buddhism.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_266_e_9_0", "question": "In Mount Kurama, located in the mountains of ¶ Kyoto ¶ , mountain ascetic hermits actively practiced Vajrayana Buddhism.", "answers": [ { "text": "京都", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_266_e_10_X", "question": "In Mount Kurama, located in the mountains of Kyoto ¶ , ¶ mountain ascetic hermits actively practiced Vajrayana Buddhism.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_266_e_11_X", "question": "In Mount Kurama, located in the mountains of Kyoto, ¶ mountain ¶ ascetic hermits actively practiced Vajrayana Buddhism.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_266_e_12_X", "question": "In Mount Kurama, located in the mountains of Kyoto, mountain ¶ ascetic ¶ hermits actively practiced Vajrayana Buddhism.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_266_e_13_X", "question": "In Mount Kurama, located in the mountains of Kyoto, mountain ascetic ¶ hermits ¶ actively practiced Vajrayana Buddhism.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_266_e_14_18", "question": "In Mount Kurama, located in the mountains of Kyoto, mountain ascetic hermits ¶ actively ¶ practiced Vajrayana Buddhism.", "answers": [ { "text": "盛んであった", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_266_e_15_18", "question": "In Mount Kurama, located in the mountains of Kyoto, mountain ascetic hermits actively ¶ practiced ¶ Vajrayana Buddhism.", "answers": [ { "text": "盛んであった", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_266_e_16_16", "question": "In Mount Kurama, located in the mountains of Kyoto, mountain ascetic hermits actively practiced ¶ Vajrayana ¶ Buddhism.", "answers": [ { "text": "密教", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_266_e_17_16", "question": "In Mount Kurama, located in the mountains of Kyoto, mountain ascetic hermits actively practiced Vajrayana ¶ Buddhism ¶ .", "answers": [ { "text": "密教", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_266_e_18_23", "question": "In Mount Kurama, located in the mountains of Kyoto, mountain ascetic hermits actively practiced Vajrayana Buddhism ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Therefore, it is said that Tengus, who are spirits of the mountains, live in Kurama.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_267_f_0_0", "question": " ¶ その ¶ ため山の精霊である天狗もまた鞍馬に住むと言われる。", "answers": [ { "text": "Therefore", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_267_f_1_0", "question": "その ¶ ため ¶ 山の精霊である天狗もまた鞍馬に住むと言われる。", "answers": [ { "text": "Therefore", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_267_f_2_13", "question": "そのため ¶ 山 ¶ の精霊である天狗もまた鞍馬に住むと言われる。", "answers": [ { "text": "mountains", "answer_start": 58 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_267_f_3_11", "question": "そのため山 ¶ の ¶ 精霊である天狗もまた鞍馬に住むと言われる。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_267_f_4_10", "question": "そのため山の ¶ 精霊 ¶ である天狗もまた鞍馬に住むと言われる。", "answers": [ { "text": "spirits", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_267_f_5_7", "question": "そのため山の精霊 ¶ で ¶ ある天狗もまた鞍馬に住むと言われる。", "answers": [ { "text": ", who are", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_267_f_6_7", "question": "そのため山の精霊で ¶ あ ¶ る天狗もまた鞍馬に住むと言われる。", "answers": [ { "text": ", who are", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_267_f_7_7", "question": "そのため山の精霊であ ¶ る ¶ 天狗もまた鞍馬に住むと言われる。", "answers": [ { "text": ", who are", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_267_f_8_6", "question": "そのため山の精霊である ¶ 天狗 ¶ もまた鞍馬に住むと言われる。", "answers": [ { "text": "Tengus", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_267_f_9_X", "question": "そのため山の精霊である天狗 ¶ も ¶ また鞍馬に住むと言われる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_267_f_10_X", "question": "そのため山の精霊である天狗も ¶ また ¶ 鞍馬に住むと言われる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_267_f_11_17", "question": "そのため山の精霊である天狗もまた ¶ 鞍馬 ¶ に住むと言われる。", "answers": [ { "text": "Kurama", "answer_start": 77 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_267_f_12_16", "question": "そのため山の精霊である天狗もまた鞍馬 ¶ に ¶ 住むと言われる。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 74 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_267_f_13_15", "question": "そのため山の精霊である天狗もまた鞍馬に ¶ 住 ¶ むと言われる。", "answers": [ { "text": "live", "answer_start": 69 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_267_f_14_15", "question": "そのため山の精霊である天狗もまた鞍馬に住 ¶ む ¶ と言われる。", "answers": [ { "text": "live", "answer_start": 69 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_267_f_15_5", "question": "そのため山の精霊である天狗もまた鞍馬に住む ¶ と ¶ 言われる。", "answers": [ { "text": "that", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_267_f_16_4", "question": "そのため山の精霊である天狗もまた鞍馬に住むと ¶ 言 ¶ われる。", "answers": [ { "text": "said", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_267_f_17_3", "question": "そのため山の精霊である天狗もまた鞍馬に住むと言 ¶ わ ¶ れる。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_267_f_18_3", "question": "そのため山の精霊である天狗もまた鞍馬に住むと言わ ¶ れ ¶ る。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_267_f_19_3", "question": "そのため山の精霊である天狗もまた鞍馬に住むと言われ ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_267_f_20_18", "question": "そのため山の精霊である天狗もまた鞍馬に住むと言われる ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 83 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "そのため山の精霊である天狗もまた鞍馬に住むと言われる。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_267_e_0_0", "question": " ¶ Therefore ¶ , it is said that Tengus, who are spirits of the mountains, live in Kurama.", "answers": [ { "text": "そのため", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_267_e_1_X", "question": "Therefore ¶ , ¶ it is said that Tengus, who are spirits of the mountains, live in Kurama.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_267_e_2_X", "question": "Therefore, ¶ it ¶ is said that Tengus, who are spirits of the mountains, live in Kurama.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_267_e_3_17", "question": "Therefore, it ¶ is ¶ said that Tengus, who are spirits of the mountains, live in Kurama.", "answers": [ { "text": "われる", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_267_e_4_16", "question": "Therefore, it is ¶ said ¶ that Tengus, who are spirits of the mountains, live in Kurama.", "answers": [ { "text": "言", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_267_e_5_15", "question": "Therefore, it is said ¶ that ¶ Tengus, who are spirits of the mountains, live in Kurama.", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_267_e_6_8", "question": "Therefore, it is said that ¶ Tengus ¶ , who are spirits of the mountains, live in Kurama.", "answers": [ { "text": "天狗", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_267_e_7_5", "question": "Therefore, it is said that Tengus ¶ , ¶ who are spirits of the mountains, live in Kurama.", "answers": [ { "text": "である", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_267_e_8_5", "question": "Therefore, it is said that Tengus, ¶ who ¶ are spirits of the mountains, live in Kurama.", "answers": [ { "text": "である", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_267_e_9_5", "question": "Therefore, it is said that Tengus, who ¶ are ¶ spirits of the mountains, live in Kurama.", "answers": [ { "text": "である", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_267_e_10_4", "question": "Therefore, it is said that Tengus, who are ¶ spirits ¶ of the mountains, live in Kurama.", "answers": [ { "text": "精霊", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_267_e_11_3", "question": "Therefore, it is said that Tengus, who are spirits ¶ of ¶ the mountains, live in Kurama.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_267_e_12_X", "question": "Therefore, it is said that Tengus, who are spirits of ¶ the ¶ mountains, live in Kurama.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_267_e_13_2", "question": "Therefore, it is said that Tengus, who are spirits of the ¶ mountains ¶ , live in Kurama.", "answers": [ { "text": "山", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_267_e_14_X", "question": "Therefore, it is said that Tengus, who are spirits of the mountains ¶ , ¶ live in Kurama.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_267_e_15_13", "question": "Therefore, it is said that Tengus, who are spirits of the mountains, ¶ live ¶ in Kurama.", "answers": [ { "text": "住む", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_267_e_16_12", "question": "Therefore, it is said that Tengus, who are spirits of the mountains, live ¶ in ¶ Kurama.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_267_e_17_11", "question": "Therefore, it is said that Tengus, who are spirits of the mountains, live in ¶ Kurama ¶ .", "answers": [ { "text": "鞍馬", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_267_e_18_20", "question": "Therefore, it is said that Tengus, who are spirits of the mountains, live in Kurama ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "The highest-ranking Tengu that lives in Kurama is called Sojobo, and Mount Kurama is said to be one of the most supreme mountains for Tengu.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_268_f_0_6", "question": " ¶ 鞍馬 ¶ に住む大天狗は僧正坊と呼ばれる最高位のものでありまた鞍馬山は天狗にとって最高位の山のひとつであるとされる。", "answers": [ { "text": "Kurama", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_268_f_1_5", "question": "鞍馬 ¶ に ¶ 住む大天狗は僧正坊と呼ばれる最高位のものでありまた鞍馬山は天狗にとって最高位の山のひとつであるとされる。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_268_f_2_4", "question": "鞍馬に ¶ 住 ¶ む大天狗は僧正坊と呼ばれる最高位のものでありまた鞍馬山は天狗にとって最高位の山のひとつであるとされる。", "answers": [ { "text": "lives", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_268_f_3_4", "question": "鞍馬に住 ¶ む ¶ 大天狗は僧正坊と呼ばれる最高位のものでありまた鞍馬山は天狗にとって最高位の山のひとつであるとされる。", "answers": [ { "text": "lives", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_268_f_4_X", "question": "鞍馬に住む ¶ 大 ¶ 天狗は僧正坊と呼ばれる最高位のものでありまた鞍馬山は天狗にとって最高位の山のひとつであるとされる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_268_f_5_2", "question": "鞍馬に住む大 ¶ 天狗 ¶ は僧正坊と呼ばれる最高位のものでありまた鞍馬山は天狗にとって最高位の山のひとつであるとされる。", "answers": [ { "text": "Tengu", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_268_f_6_X", "question": "鞍馬に住む大天狗 ¶ は ¶ 僧正坊と呼ばれる最高位のものでありまた鞍馬山は天狗にとって最高位の山のひとつであるとされる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_268_f_7_9", "question": "鞍馬に住む大天狗は ¶ 僧正 ¶ 坊と呼ばれる最高位のものでありまた鞍馬山は天狗にとって最高位の山のひとつであるとされる。", "answers": [ { "text": "Sojobo", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_268_f_8_9", "question": "鞍馬に住む大天狗は僧正 ¶ 坊 ¶ と呼ばれる最高位のものでありまた鞍馬山は天狗にとって最高位の山のひとつであるとされる。", "answers": [ { "text": "Sojobo", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_268_f_9_X", "question": "鞍馬に住む大天狗は僧正坊 ¶ と ¶ 呼ばれる最高位のものでありまた鞍馬山は天狗にとって最高位の山のひとつであるとされる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_268_f_10_8", "question": "鞍馬に住む大天狗は僧正坊と ¶ 呼 ¶ ばれる最高位のものでありまた鞍馬山は天狗にとって最高位の山のひとつであるとされる。", "answers": [ { "text": "called", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_268_f_11_7", "question": "鞍馬に住む大天狗は僧正坊と呼 ¶ ば ¶ れる最高位のものでありまた鞍馬山は天狗にとって最高位の山のひとつであるとされる。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_268_f_12_7", "question": "鞍馬に住む大天狗は僧正坊と呼ば ¶ れ ¶ る最高位のものでありまた鞍馬山は天狗にとって最高位の山のひとつであるとされる。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_268_f_13_7", "question": "鞍馬に住む大天狗は僧正坊と呼ばれ ¶ る ¶ 最高位のものでありまた鞍馬山は天狗にとって最高位の山のひとつであるとされる。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_268_f_14_1", "question": "鞍馬に住む大天狗は僧正坊と呼ばれる ¶ 最高 ¶ 位のものでありまた鞍馬山は天狗にとって最高位の山のひとつであるとされる。", "answers": [ { "text": "highest-ranking", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_268_f_15_1", "question": "鞍馬に住む大天狗は僧正坊と呼ばれる最高 ¶ 位 ¶ のものでありまた鞍馬山は天狗にとって最高位の山のひとつであるとされる。", "answers": [ { "text": "highest-ranking", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_268_f_16_X", "question": "鞍馬に住む大天狗は僧正坊と呼ばれる最高位 ¶ の ¶ ものでありまた鞍馬山は天狗にとって最高位の山のひとつであるとされる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_268_f_17_X", "question": "鞍馬に住む大天狗は僧正坊と呼ばれる最高位の ¶ もの ¶ でありまた鞍馬山は天狗にとって最高位の山のひとつであるとされる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_268_f_18_X", "question": "鞍馬に住む大天狗は僧正坊と呼ばれる最高位のもの ¶ で ¶ ありまた鞍馬山は天狗にとって最高位の山のひとつであるとされる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_268_f_19_X", "question": "鞍馬に住む大天狗は僧正坊と呼ばれる最高位のもので ¶ あ ¶ りまた鞍馬山は天狗にとって最高位の山のひとつであるとされる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_268_f_20_X", "question": "鞍馬に住む大天狗は僧正坊と呼ばれる最高位のものであ ¶ り ¶ また鞍馬山は天狗にとって最高位の山のひとつであるとされる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_268_f_21_X", "question": "鞍馬に住む大天狗は僧正坊と呼ばれる最高位のものであり ¶ また ¶ 鞍馬山は天狗にとって最高位の山のひとつであるとされる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_268_f_22_13", "question": "鞍馬に住む大天狗は僧正坊と呼ばれる最高位のものでありまた ¶ 鞍馬 ¶ 山は天狗にとって最高位の山のひとつであるとされる。", "answers": [ { "text": "Kurama", "answer_start": 75 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_268_f_23_12", "question": "鞍馬に住む大天狗は僧正坊と呼ばれる最高位のものでありまた鞍馬 ¶ 山 ¶ は天狗にとって最高位の山のひとつであるとされる。", "answers": [ { "text": "Mount", "answer_start": 69 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_268_f_24_X", "question": "鞍馬に住む大天狗は僧正坊と呼ばれる最高位のものでありまた鞍馬山 ¶ は ¶ 天狗にとって最高位の山のひとつであるとされる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_268_f_25_25", "question": "鞍馬に住む大天狗は僧正坊と呼ばれる最高位のものでありまた鞍馬山は ¶ 天狗 ¶ にとって最高位の山のひとつであるとされる。", "answers": [ { "text": "Tengu", "answer_start": 134 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_268_f_26_24", "question": "鞍馬に住む大天狗は僧正坊と呼ばれる最高位のものでありまた鞍馬山は天狗 ¶ に ¶ とって最高位の山のひとつであるとされる。", "answers": [ { "text": "for", "answer_start": 130 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_268_f_27_24", "question": "鞍馬に住む大天狗は僧正坊と呼ばれる最高位のものでありまた鞍馬山は天狗に ¶ と ¶ って最高位の山のひとつであるとされる。", "answers": [ { "text": "for", "answer_start": 130 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_268_f_28_24", "question": "鞍馬に住む大天狗は僧正坊と呼ばれる最高位のものでありまた鞍馬山は天狗にと ¶ っ ¶ て最高位の山のひとつであるとされる。", "answers": [ { "text": "for", "answer_start": 130 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_268_f_29_24", "question": "鞍馬に住む大天狗は僧正坊と呼ばれる最高位のものでありまた鞍馬山は天狗にとっ ¶ て ¶ 最高位の山のひとつであるとされる。", "answers": [ { "text": "for", "answer_start": 130 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_268_f_30_22", "question": "鞍馬に住む大天狗は僧正坊と呼ばれる最高位のものでありまた鞍馬山は天狗にとって ¶ 最高 ¶ 位の山のひとつであるとされる。", "answers": [ { "text": "supreme", "answer_start": 112 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_268_f_31_22", "question": "鞍馬に住む大天狗は僧正坊と呼ばれる最高位のものでありまた鞍馬山は天狗にとって最高 ¶ 位 ¶ の山のひとつであるとされる。", "answers": [ { "text": "supreme", "answer_start": 112 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_268_f_32_22", "question": "鞍馬に住む大天狗は僧正坊と呼ばれる最高位のものでありまた鞍馬山は天狗にとって最高位 ¶ の ¶ 山のひとつであるとされる。", "answers": [ { "text": "supreme", "answer_start": 112 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_268_f_33_23", "question": "鞍馬に住む大天狗は僧正坊と呼ばれる最高位のものでありまた鞍馬山は天狗にとって最高位の ¶ 山 ¶ のひとつであるとされる。", "answers": [ { "text": "mountains", "answer_start": 120 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_268_f_34_19", "question": "鞍馬に住む大天狗は僧正坊と呼ばれる最高位のものでありまた鞍馬山は天狗にとって最高位の山 ¶ の ¶ ひとつであるとされる。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 100 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_268_f_35_18", "question": "鞍馬に住む大天狗は僧正坊と呼ばれる最高位のものでありまた鞍馬山は天狗にとって最高位の山の ¶ ひと ¶ つであるとされる。", "answers": [ { "text": "one", "answer_start": 96 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_268_f_36_18", "question": "鞍馬に住む大天狗は僧正坊と呼ばれる最高位のものでありまた鞍馬山は天狗にとって最高位の山のひと ¶ つ ¶ であるとされる。", "answers": [ { "text": "one", "answer_start": 96 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_268_f_37_17", "question": "鞍馬に住む大天狗は僧正坊と呼ばれる最高位のものでありまた鞍馬山は天狗にとって最高位の山のひとつ ¶ で ¶ あるとされる。", "answers": [ { "text": "be", "answer_start": 93 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_268_f_38_17", "question": "鞍馬に住む大天狗は僧正坊と呼ばれる最高位のものでありまた鞍馬山は天狗にとって最高位の山のひとつで ¶ あ ¶ るとされる。", "answers": [ { "text": "be", "answer_start": 93 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_268_f_39_17", "question": "鞍馬に住む大天狗は僧正坊と呼ばれる最高位のものでありまた鞍馬山は天狗にとって最高位の山のひとつであ ¶ る ¶ とされる。", "answers": [ { "text": "be", "answer_start": 93 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_268_f_40_16", "question": "鞍馬に住む大天狗は僧正坊と呼ばれる最高位のものでありまた鞍馬山は天狗にとって最高位の山のひとつである ¶ と ¶ される。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 90 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_268_f_41_14", "question": "鞍馬に住む大天狗は僧正坊と呼ばれる最高位のものでありまた鞍馬山は天狗にとって最高位の山のひとつであると ¶ さ ¶ れる。", "answers": [ { "text": "is said", "answer_start": 82 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_268_f_42_14", "question": "鞍馬に住む大天狗は僧正坊と呼ばれる最高位のものでありまた鞍馬山は天狗にとって最高位の山のひとつであるとさ ¶ れ ¶ る。", "answers": [ { "text": "is said", "answer_start": 82 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_268_f_43_14", "question": "鞍馬に住む大天狗は僧正坊と呼ばれる最高位のものでありまた鞍馬山は天狗にとって最高位の山のひとつであるとされ ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "is said", "answer_start": 82 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_268_f_44_26", "question": "鞍馬に住む大天狗は僧正坊と呼ばれる最高位のものでありまた鞍馬山は天狗にとって最高位の山のひとつであるとされる ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 139 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "鞍馬に住む大天狗は僧正坊と呼ばれる最高位のものでありまた鞍馬山は天狗にとって最高位の山のひとつであるとされる。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_268_e_0_X", "question": " ¶ The ¶ highest-ranking Tengu that lives in Kurama is called Sojobo, and Mount Kurama is said to be one of the most supreme mountains for Tengu.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_268_e_1_14", "question": "The ¶ highest-ranking ¶ Tengu that lives in Kurama is called Sojobo, and Mount Kurama is said to be one of the most supreme mountains for Tengu.", "answers": [ { "text": "最高位", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_268_e_2_5", "question": "The highest-ranking ¶ Tengu ¶ that lives in Kurama is called Sojobo, and Mount Kurama is said to be one of the most supreme mountains for Tengu.", "answers": [ { "text": "天狗", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_268_e_3_X", "question": "The highest-ranking Tengu ¶ that ¶ lives in Kurama is called Sojobo, and Mount Kurama is said to be one of the most supreme mountains for Tengu.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_268_e_4_2", "question": "The highest-ranking Tengu that ¶ lives ¶ in Kurama is called Sojobo, and Mount Kurama is said to be one of the most supreme mountains for Tengu.", "answers": [ { "text": "住む", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_268_e_5_1", "question": "The highest-ranking Tengu that lives ¶ in ¶ Kurama is called Sojobo, and Mount Kurama is said to be one of the most supreme mountains for Tengu.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_268_e_6_0", "question": "The highest-ranking Tengu that lives in ¶ Kurama ¶ is called Sojobo, and Mount Kurama is said to be one of the most supreme mountains for Tengu.", "answers": [ { "text": "鞍馬", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_268_e_7_11", "question": "The highest-ranking Tengu that lives in Kurama ¶ is ¶ called Sojobo, and Mount Kurama is said to be one of the most supreme mountains for Tengu.", "answers": [ { "text": "ばれる", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_268_e_8_10", "question": "The highest-ranking Tengu that lives in Kurama is ¶ called ¶ Sojobo, and Mount Kurama is said to be one of the most supreme mountains for Tengu.", "answers": [ { "text": "呼", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_268_e_9_7", "question": "The highest-ranking Tengu that lives in Kurama is called ¶ Sojobo ¶ , and Mount Kurama is said to be one of the most supreme mountains for Tengu.", "answers": [ { "text": "僧正坊", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_268_e_10_X", "question": "The highest-ranking Tengu that lives in Kurama is called Sojobo ¶ , ¶ and Mount Kurama is said to be one of the most supreme mountains for Tengu.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_268_e_11_X", "question": "The highest-ranking Tengu that lives in Kurama is called Sojobo, ¶ and ¶ Mount Kurama is said to be one of the most supreme mountains for Tengu.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_268_e_12_23", "question": "The highest-ranking Tengu that lives in Kurama is called Sojobo, and ¶ Mount ¶ Kurama is said to be one of the most supreme mountains for Tengu.", "answers": [ { "text": "山", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_268_e_13_22", "question": "The highest-ranking Tengu that lives in Kurama is called Sojobo, and Mount ¶ Kurama ¶ is said to be one of the most supreme mountains for Tengu.", "answers": [ { "text": "鞍馬", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_268_e_14_41", "question": "The highest-ranking Tengu that lives in Kurama is called Sojobo, and Mount Kurama ¶ is ¶ said to be one of the most supreme mountains for Tengu.", "answers": [ { "text": "される", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_268_e_15_41", "question": "The highest-ranking Tengu that lives in Kurama is called Sojobo, and Mount Kurama is ¶ said ¶ to be one of the most supreme mountains for Tengu.", "answers": [ { "text": "される", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_268_e_16_40", "question": "The highest-ranking Tengu that lives in Kurama is called Sojobo, and Mount Kurama is said ¶ to ¶ be one of the most supreme mountains for Tengu.", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_268_e_17_37", "question": "The highest-ranking Tengu that lives in Kurama is called Sojobo, and Mount Kurama is said to ¶ be ¶ one of the most supreme mountains for Tengu.", "answers": [ { "text": "である", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_268_e_18_35", "question": "The highest-ranking Tengu that lives in Kurama is called Sojobo, and Mount Kurama is said to be ¶ one ¶ of the most supreme mountains for Tengu.", "answers": [ { "text": "ひとつ", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_268_e_19_34", "question": "The highest-ranking Tengu that lives in Kurama is called Sojobo, and Mount Kurama is said to be one ¶ of ¶ the most supreme mountains for Tengu.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_268_e_20_X", "question": "The highest-ranking Tengu that lives in Kurama is called Sojobo, and Mount Kurama is said to be one of ¶ the ¶ most supreme mountains for Tengu.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_268_e_21_X", "question": "The highest-ranking Tengu that lives in Kurama is called Sojobo, and Mount Kurama is said to be one of the ¶ most ¶ supreme mountains for Tengu.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_268_e_22_30", "question": "The highest-ranking Tengu that lives in Kurama is called Sojobo, and Mount Kurama is said to be one of the most ¶ supreme ¶ mountains for Tengu.", "answers": [ { "text": "最高位の", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_268_e_23_33", "question": "The highest-ranking Tengu that lives in Kurama is called Sojobo, and Mount Kurama is said to be one of the most supreme ¶ mountains ¶ for Tengu.", "answers": [ { "text": "山", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_268_e_24_26", "question": "The highest-ranking Tengu that lives in Kurama is called Sojobo, and Mount Kurama is said to be one of the most supreme mountains ¶ for ¶ Tengu.", "answers": [ { "text": "にとって", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_268_e_25_25", "question": "The highest-ranking Tengu that lives in Kurama is called Sojobo, and Mount Kurama is said to be one of the most supreme mountains for ¶ Tengu ¶ .", "answers": [ { "text": "天狗", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_268_e_26_44", "question": "The highest-ranking Tengu that lives in Kurama is called Sojobo, and Mount Kurama is said to be one of the most supreme mountains for Tengu ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Kurama-dera Temple, located north of Kyoto, was initially a temple with Vaisravana (of the Four Heavenly Kings, the King protecting the north-side) as its Honzon, and it also enshrined Saharabhuja and Goho Maoson.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_269_f_0_6", "question": " ¶ 京都 ¶ の北に位置する鞍馬寺は、もともと毘沙門天(四天王のうち北方を守護する)を本尊とする寺院であり、併せて千手観世音と護法魔王尊を祀った寺院であった。", "answers": [ { "text": "Kyoto", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_f_1_5", "question": "京都 ¶ の ¶ 北に位置する鞍馬寺は、もともと毘沙門天(四天王のうち北方を守護する)を本尊とする寺院であり、併せて千手観世音と護法魔王尊を祀った寺院であった。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_f_2_4", "question": "京都の ¶ 北 ¶ に位置する鞍馬寺は、もともと毘沙門天(四天王のうち北方を守護する)を本尊とする寺院であり、併せて千手観世音と護法魔王尊を祀った寺院であった。", "answers": [ { "text": "north", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_f_3_X", "question": "京都の北 ¶ に ¶ 位置する鞍馬寺は、もともと毘沙門天(四天王のうち北方を守護する)を本尊とする寺院であり、併せて千手観世音と護法魔王尊を祀った寺院であった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_269_f_4_3", "question": "京都の北に ¶ 位置 ¶ する鞍馬寺は、もともと毘沙門天(四天王のうち北方を守護する)を本尊とする寺院であり、併せて千手観世音と護法魔王尊を祀った寺院であった。", "answers": [ { "text": "located", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_f_5_3", "question": "京都の北に位置 ¶ する ¶ 鞍馬寺は、もともと毘沙門天(四天王のうち北方を守護する)を本尊とする寺院であり、併せて千手観世音と護法魔王尊を祀った寺院であった。", "answers": [ { "text": "located", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_f_6_0", "question": "京都の北に位置する ¶ 鞍馬 ¶ 寺は、もともと毘沙門天(四天王のうち北方を守護する)を本尊とする寺院であり、併せて千手観世音と護法魔王尊を祀った寺院であった。", "answers": [ { "text": "Kurama-dera", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_f_7_1", "question": "京都の北に位置する鞍馬 ¶ 寺 ¶ は、もともと毘沙門天(四天王のうち北方を守護する)を本尊とする寺院であり、併せて千手観世音と護法魔王尊を祀った寺院であった。", "answers": [ { "text": "Temple", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_f_8_8", "question": "京都の北に位置する鞍馬寺 ¶ は ¶ 、もともと毘沙門天(四天王のうち北方を守護する)を本尊とする寺院であり、併せて千手観世音と護法魔王尊を祀った寺院であった。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_f_9_7", "question": "京都の北に位置する鞍馬寺は ¶ 、 ¶ もともと毘沙門天(四天王のうち北方を守護する)を本尊とする寺院であり、併せて千手観世音と護法魔王尊を祀った寺院であった。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_f_10_9", "question": "京都の北に位置する鞍馬寺は、 ¶ もともと ¶ 毘沙門天(四天王のうち北方を守護する)を本尊とする寺院であり、併せて千手観世音と護法魔王尊を祀った寺院であった。", "answers": [ { "text": "initially", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_f_11_13", "question": "京都の北に位置する鞍馬寺は、もともと ¶ 毘沙門 ¶ 天(四天王のうち北方を守護する)を本尊とする寺院であり、併せて千手観世音と護法魔王尊を祀った寺院であった。", "answers": [ { "text": "Vaisravana", "answer_start": 72 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_f_12_13", "question": "京都の北に位置する鞍馬寺は、もともと毘沙門 ¶ 天 ¶ (四天王のうち北方を守護する)を本尊とする寺院であり、併せて千手観世音と護法魔王尊を祀った寺院であった。", "answers": [ { "text": "Vaisravana", "answer_start": 72 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_f_13_14", "question": "京都の北に位置する鞍馬寺は、もともと毘沙門天 ¶ ( ¶ 四天王のうち北方を守護する)を本尊とする寺院であり、併せて千手観世音と護法魔王尊を祀った寺院であった。", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 83 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_f_14_17", "question": "京都の北に位置する鞍馬寺は、もともと毘沙門天( ¶ 四 ¶ 天王のうち北方を守護する)を本尊とする寺院であり、併せて千手観世音と護法魔王尊を祀った寺院であった。", "answers": [ { "text": "Four", "answer_start": 91 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_f_15_18", "question": "京都の北に位置する鞍馬寺は、もともと毘沙門天(四 ¶ 天王 ¶ のうち北方を守護する)を本尊とする寺院であり、併せて千手観世音と護法魔王尊を祀った寺院であった。", "answers": [ { "text": "Heavenly Kings", "answer_start": 96 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_f_16_15", "question": "京都の北に位置する鞍馬寺は、もともと毘沙門天(四天王 ¶ の ¶ うち北方を守護する)を本尊とする寺院であり、併せて千手観世音と護法魔王尊を祀った寺院であった。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 84 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_f_17_X", "question": "京都の北に位置する鞍馬寺は、もともと毘沙門天(四天王の ¶ うち ¶ 北方を守護する)を本尊とする寺院であり、併せて千手観世音と護法魔王尊を祀った寺院であった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_269_f_18_25", "question": "京都の北に位置する鞍馬寺は、もともと毘沙門天(四天王のうち ¶ 北方 ¶ を守護する)を本尊とする寺院であり、併せて千手観世音と護法魔王尊を祀った寺院であった。", "answers": [ { "text": "north-side", "answer_start": 136 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_f_19_X", "question": "京都の北に位置する鞍馬寺は、もともと毘沙門天(四天王のうち北方 ¶ を ¶ 守護する)を本尊とする寺院であり、併せて千手観世音と護法魔王尊を祀った寺院であった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_269_f_20_23", "question": "京都の北に位置する鞍馬寺は、もともと毘沙門天(四天王のうち北方を ¶ 守護 ¶ する)を本尊とする寺院であり、併せて千手観世音と護法魔王尊を祀った寺院であった。", "answers": [ { "text": "protecting", "answer_start": 121 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_f_21_23", "question": "京都の北に位置する鞍馬寺は、もともと毘沙門天(四天王のうち北方を守護 ¶ する ¶ )を本尊とする寺院であり、併せて千手観世音と護法魔王尊を祀った寺院であった。", "answers": [ { "text": "protecting", "answer_start": 121 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_f_22_26", "question": "京都の北に位置する鞍馬寺は、もともと毘沙門天(四天王のうち北方を守護する ¶ ) ¶ を本尊とする寺院であり、併せて千手観世音と護法魔王尊を祀った寺院であった。", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 146 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_f_23_X", "question": "京都の北に位置する鞍馬寺は、もともと毘沙門天(四天王のうち北方を守護する) ¶ を ¶ 本尊とする寺院であり、併せて千手観世音と護法魔王尊を祀った寺院であった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_269_f_24_29", "question": "京都の北に位置する鞍馬寺は、もともと毘沙門天(四天王のうち北方を守護する)を ¶ 本尊 ¶ とする寺院であり、併せて千手観世音と護法魔王尊を祀った寺院であった。", "answers": [ { "text": "Honzon", "answer_start": 155 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_f_25_X", "question": "京都の北に位置する鞍馬寺は、もともと毘沙門天(四天王のうち北方を守護する)を本尊 ¶ と ¶ する寺院であり、併せて千手観世音と護法魔王尊を祀った寺院であった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_269_f_26_27", "question": "京都の北に位置する鞍馬寺は、もともと毘沙門天(四天王のうち北方を守護する)を本尊と ¶ する ¶ 寺院であり、併せて千手観世音と護法魔王尊を祀った寺院であった。", "answers": [ { "text": "as", "answer_start": 148 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_f_27_11", "question": "京都の北に位置する鞍馬寺は、もともと毘沙門天(四天王のうち北方を守護する)を本尊とする ¶ 寺院 ¶ であり、併せて千手観世音と護法魔王尊を祀った寺院であった。", "answers": [ { "text": "temple", "answer_start": 60 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_f_28_X", "question": "京都の北に位置する鞍馬寺は、もともと毘沙門天(四天王のうち北方を守護する)を本尊とする寺院 ¶ で ¶ あり、併せて千手観世音と護法魔王尊を祀った寺院であった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_269_f_29_8", "question": "京都の北に位置する鞍馬寺は、もともと毘沙門天(四天王のうち北方を守護する)を本尊とする寺院で ¶ あ ¶ り、併せて千手観世音と護法魔王尊を祀った寺院であった。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_f_30_8", "question": "京都の北に位置する鞍馬寺は、もともと毘沙門天(四天王のうち北方を守護する)を本尊とする寺院であ ¶ り ¶ 、併せて千手観世音と護法魔王尊を祀った寺院であった。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_f_31_30", "question": "京都の北に位置する鞍馬寺は、もともと毘沙門天(四天王のうち北方を守護する)を本尊とする寺院であり ¶ 、 ¶ 併せて千手観世音と護法魔王尊を祀った寺院であった。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 161 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_f_32_33", "question": "京都の北に位置する鞍馬寺は、もともと毘沙門天(四天王のうち北方を守護する)を本尊とする寺院であり、 ¶ 併せ ¶ て千手観世音と護法魔王尊を祀った寺院であった。", "answers": [ { "text": "also", "answer_start": 170 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_f_33_33", "question": "京都の北に位置する鞍馬寺は、もともと毘沙門天(四天王のうち北方を守護する)を本尊とする寺院であり、併せ ¶ て ¶ 千手観世音と護法魔王尊を祀った寺院であった。", "answers": [ { "text": "also", "answer_start": 170 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_f_34_35", "question": "京都の北に位置する鞍馬寺は、もともと毘沙門天(四天王のうち北方を守護する)を本尊とする寺院であり、併せて ¶ 千手 ¶ 観世音と護法魔王尊を祀った寺院であった。", "answers": [ { "text": "Saharabhuja", "answer_start": 185 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_f_35_35", "question": "京都の北に位置する鞍馬寺は、もともと毘沙門天(四天王のうち北方を守護する)を本尊とする寺院であり、併せて千手 ¶ 観世音 ¶ と護法魔王尊を祀った寺院であった。", "answers": [ { "text": "Saharabhuja", "answer_start": 185 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_f_36_36", "question": "京都の北に位置する鞍馬寺は、もともと毘沙門天(四天王のうち北方を守護する)を本尊とする寺院であり、併せて千手観世音 ¶ と ¶ 護法魔王尊を祀った寺院であった。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 197 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_f_37_37", "question": "京都の北に位置する鞍馬寺は、もともと毘沙門天(四天王のうち北方を守護する)を本尊とする寺院であり、併せて千手観世音と ¶ 護法 ¶ 魔王尊を祀った寺院であった。", "answers": [ { "text": "Goho", "answer_start": 201 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_f_38_38", "question": "京都の北に位置する鞍馬寺は、もともと毘沙門天(四天王のうち北方を守護する)を本尊とする寺院であり、併せて千手観世音と護法 ¶ 魔王 ¶ 尊を祀った寺院であった。", "answers": [ { "text": "Maoson", "answer_start": 206 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_f_39_38", "question": "京都の北に位置する鞍馬寺は、もともと毘沙門天(四天王のうち北方を守護する)を本尊とする寺院であり、併せて千手観世音と護法魔王 ¶ 尊 ¶ を祀った寺院であった。", "answers": [ { "text": "Maoson", "answer_start": 206 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_f_40_X", "question": "京都の北に位置する鞍馬寺は、もともと毘沙門天(四天王のうち北方を守護する)を本尊とする寺院であり、併せて千手観世音と護法魔王尊 ¶ を ¶ 祀った寺院であった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_269_f_41_34", "question": "京都の北に位置する鞍馬寺は、もともと毘沙門天(四天王のうち北方を守護する)を本尊とする寺院であり、併せて千手観世音と護法魔王尊を ¶ 祀 ¶ った寺院であった。", "answers": [ { "text": "enshrined", "answer_start": 175 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_f_42_34", "question": "京都の北に位置する鞍馬寺は、もともと毘沙門天(四天王のうち北方を守護する)を本尊とする寺院であり、併せて千手観世音と護法魔王尊を祀 ¶ っ ¶ た寺院であった。", "answers": [ { "text": "enshrined", "answer_start": 175 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_f_43_34", "question": "京都の北に位置する鞍馬寺は、もともと毘沙門天(四天王のうち北方を守護する)を本尊とする寺院であり、併せて千手観世音と護法魔王尊を祀っ ¶ た ¶ 寺院であった。", "answers": [ { "text": "enshrined", "answer_start": 175 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_f_44_X", "question": "京都の北に位置する鞍馬寺は、もともと毘沙門天(四天王のうち北方を守護する)を本尊とする寺院であり、併せて千手観世音と護法魔王尊を祀った ¶ 寺院 ¶ であった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_269_f_45_X", "question": "京都の北に位置する鞍馬寺は、もともと毘沙門天(四天王のうち北方を守護する)を本尊とする寺院であり、併せて千手観世音と護法魔王尊を祀った寺院 ¶ で ¶ あった。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_269_f_46_X", "question": "京都の北に位置する鞍馬寺は、もともと毘沙門天(四天王のうち北方を守護する)を本尊とする寺院であり、併せて千手観世音と護法魔王尊を祀った寺院で ¶ あ ¶ った。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_269_f_47_X", "question": "京都の北に位置する鞍馬寺は、もともと毘沙門天(四天王のうち北方を守護する)を本尊とする寺院であり、併せて千手観世音と護法魔王尊を祀った寺院であ ¶ っ ¶ た。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_269_f_48_X", "question": "京都の北に位置する鞍馬寺は、もともと毘沙門天(四天王のうち北方を守護する)を本尊とする寺院であり、併せて千手観世音と護法魔王尊を祀った寺院であっ ¶ た ¶ 。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_269_f_49_39", "question": "京都の北に位置する鞍馬寺は、もともと毘沙門天(四天王のうち北方を守護する)を本尊とする寺院であり、併せて千手観世音と護法魔王尊を祀った寺院であった ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 212 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "京都の北に位置する鞍馬寺は、もともと毘沙門天(四天王のうち北方を守護する)を本尊とする寺院であり、併せて千手観世音と護法魔王尊を祀った寺院であった。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_269_e_0_6", "question": " ¶ Kurama-dera ¶ Temple, located north of Kyoto, was initially a temple with Vaisravana (of the Four Heavenly Kings, the King protecting the north-side) as its Honzon, and it also enshrined Saharabhuja and Goho Maoson.", "answers": [ { "text": "鞍馬", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_e_1_7", "question": "Kurama-dera ¶ Temple ¶ , located north of Kyoto, was initially a temple with Vaisravana (of the Four Heavenly Kings, the King protecting the north-side) as its Honzon, and it also enshrined Saharabhuja and Goho Maoson.", "answers": [ { "text": "寺", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_e_2_X", "question": "Kurama-dera Temple ¶ , ¶ located north of Kyoto, was initially a temple with Vaisravana (of the Four Heavenly Kings, the King protecting the north-side) as its Honzon, and it also enshrined Saharabhuja and Goho Maoson.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_269_e_3_4", "question": "Kurama-dera Temple, ¶ located ¶ north of Kyoto, was initially a temple with Vaisravana (of the Four Heavenly Kings, the King protecting the north-side) as its Honzon, and it also enshrined Saharabhuja and Goho Maoson.", "answers": [ { "text": "位置する", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_e_4_2", "question": "Kurama-dera Temple, located ¶ north ¶ of Kyoto, was initially a temple with Vaisravana (of the Four Heavenly Kings, the King protecting the north-side) as its Honzon, and it also enshrined Saharabhuja and Goho Maoson.", "answers": [ { "text": "北", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_e_5_1", "question": "Kurama-dera Temple, located north ¶ of ¶ Kyoto, was initially a temple with Vaisravana (of the Four Heavenly Kings, the King protecting the north-side) as its Honzon, and it also enshrined Saharabhuja and Goho Maoson.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_e_6_0", "question": "Kurama-dera Temple, located north of ¶ Kyoto ¶ , was initially a temple with Vaisravana (of the Four Heavenly Kings, the King protecting the north-side) as its Honzon, and it also enshrined Saharabhuja and Goho Maoson.", "answers": [ { "text": "京都", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_e_7_9", "question": "Kurama-dera Temple, located north of Kyoto ¶ , ¶ was initially a temple with Vaisravana (of the Four Heavenly Kings, the King protecting the north-side) as its Honzon, and it also enshrined Saharabhuja and Goho Maoson.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_e_8_8", "question": "Kurama-dera Temple, located north of Kyoto, ¶ was ¶ initially a temple with Vaisravana (of the Four Heavenly Kings, the King protecting the north-side) as its Honzon, and it also enshrined Saharabhuja and Goho Maoson.", "answers": [ { "text": "は", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_e_8_29", "question": "Kurama-dera Temple, located north of Kyoto, ¶ was ¶ initially a temple with Vaisravana (of the Four Heavenly Kings, the King protecting the north-side) as its Honzon, and it also enshrined Saharabhuja and Goho Maoson.", "answers": [ { "text": "あり", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_e_9_10", "question": "Kurama-dera Temple, located north of Kyoto, was ¶ initially ¶ a temple with Vaisravana (of the Four Heavenly Kings, the King protecting the north-side) as its Honzon, and it also enshrined Saharabhuja and Goho Maoson.", "answers": [ { "text": "もともと", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_e_10_X", "question": "Kurama-dera Temple, located north of Kyoto, was initially ¶ a ¶ temple with Vaisravana (of the Four Heavenly Kings, the King protecting the north-side) as its Honzon, and it also enshrined Saharabhuja and Goho Maoson.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_269_e_11_27", "question": "Kurama-dera Temple, located north of Kyoto, was initially a ¶ temple ¶ with Vaisravana (of the Four Heavenly Kings, the King protecting the north-side) as its Honzon, and it also enshrined Saharabhuja and Goho Maoson.", "answers": [ { "text": "寺院", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_e_12_X", "question": "Kurama-dera Temple, located north of Kyoto, was initially a temple ¶ with ¶ Vaisravana (of the Four Heavenly Kings, the King protecting the north-side) as its Honzon, and it also enshrined Saharabhuja and Goho Maoson.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_269_e_13_11", "question": "Kurama-dera Temple, located north of Kyoto, was initially a temple with ¶ Vaisravana ¶ (of the Four Heavenly Kings, the King protecting the north-side) as its Honzon, and it also enshrined Saharabhuja and Goho Maoson.", "answers": [ { "text": "毘沙門天", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_e_14_13", "question": "Kurama-dera Temple, located north of Kyoto, was initially a temple with Vaisravana ¶ ( ¶ of the Four Heavenly Kings, the King protecting the north-side) as its Honzon, and it also enshrined Saharabhuja and Goho Maoson.", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_e_15_16", "question": "Kurama-dera Temple, located north of Kyoto, was initially a temple with Vaisravana ( ¶ of ¶ the Four Heavenly Kings, the King protecting the north-side) as its Honzon, and it also enshrined Saharabhuja and Goho Maoson.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_e_16_X", "question": "Kurama-dera Temple, located north of Kyoto, was initially a temple with Vaisravana (of ¶ the ¶ Four Heavenly Kings, the King protecting the north-side) as its Honzon, and it also enshrined Saharabhuja and Goho Maoson.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_269_e_17_14", "question": "Kurama-dera Temple, located north of Kyoto, was initially a temple with Vaisravana (of the ¶ Four ¶ Heavenly Kings, the King protecting the north-side) as its Honzon, and it also enshrined Saharabhuja and Goho Maoson.", "answers": [ { "text": "四", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_e_18_15", "question": "Kurama-dera Temple, located north of Kyoto, was initially a temple with Vaisravana (of the Four ¶ Heavenly ¶ Kings, the King protecting the north-side) as its Honzon, and it also enshrined Saharabhuja and Goho Maoson.", "answers": [ { "text": "天王", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_e_19_15", "question": "Kurama-dera Temple, located north of Kyoto, was initially a temple with Vaisravana (of the Four Heavenly ¶ Kings ¶ , the King protecting the north-side) as its Honzon, and it also enshrined Saharabhuja and Goho Maoson.", "answers": [ { "text": "天王", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_e_20_X", "question": "Kurama-dera Temple, located north of Kyoto, was initially a temple with Vaisravana (of the Four Heavenly Kings ¶ , ¶ the King protecting the north-side) as its Honzon, and it also enshrined Saharabhuja and Goho Maoson.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_269_e_21_X", "question": "Kurama-dera Temple, located north of Kyoto, was initially a temple with Vaisravana (of the Four Heavenly Kings, ¶ the ¶ King protecting the north-side) as its Honzon, and it also enshrined Saharabhuja and Goho Maoson.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_269_e_22_X", "question": "Kurama-dera Temple, located north of Kyoto, was initially a temple with Vaisravana (of the Four Heavenly Kings, the ¶ King ¶ protecting the north-side) as its Honzon, and it also enshrined Saharabhuja and Goho Maoson.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_269_e_23_20", "question": "Kurama-dera Temple, located north of Kyoto, was initially a temple with Vaisravana (of the Four Heavenly Kings, the King ¶ protecting ¶ the north-side) as its Honzon, and it also enshrined Saharabhuja and Goho Maoson.", "answers": [ { "text": "守護する", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_e_24_X", "question": "Kurama-dera Temple, located north of Kyoto, was initially a temple with Vaisravana (of the Four Heavenly Kings, the King protecting ¶ the ¶ north-side) as its Honzon, and it also enshrined Saharabhuja and Goho Maoson.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_269_e_25_18", "question": "Kurama-dera Temple, located north of Kyoto, was initially a temple with Vaisravana (of the Four Heavenly Kings, the King protecting the ¶ north-side ¶ ) as its Honzon, and it also enshrined Saharabhuja and Goho Maoson.", "answers": [ { "text": "北方", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_e_26_22", "question": "Kurama-dera Temple, located north of Kyoto, was initially a temple with Vaisravana (of the Four Heavenly Kings, the King protecting the north-side ¶ ) ¶ as its Honzon, and it also enshrined Saharabhuja and Goho Maoson.", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_e_27_26", "question": "Kurama-dera Temple, located north of Kyoto, was initially a temple with Vaisravana (of the Four Heavenly Kings, the King protecting the north-side) ¶ as ¶ its Honzon, and it also enshrined Saharabhuja and Goho Maoson.", "answers": [ { "text": "する", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_e_28_X", "question": "Kurama-dera Temple, located north of Kyoto, was initially a temple with Vaisravana (of the Four Heavenly Kings, the King protecting the north-side) as ¶ its ¶ Honzon, and it also enshrined Saharabhuja and Goho Maoson.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_269_e_29_24", "question": "Kurama-dera Temple, located north of Kyoto, was initially a temple with Vaisravana (of the Four Heavenly Kings, the King protecting the north-side) as its ¶ Honzon ¶ , and it also enshrined Saharabhuja and Goho Maoson.", "answers": [ { "text": "本尊", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_e_30_31", "question": "Kurama-dera Temple, located north of Kyoto, was initially a temple with Vaisravana (of the Four Heavenly Kings, the King protecting the north-side) as its Honzon ¶ , ¶ and it also enshrined Saharabhuja and Goho Maoson.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_e_31_X", "question": "Kurama-dera Temple, located north of Kyoto, was initially a temple with Vaisravana (of the Four Heavenly Kings, the King protecting the north-side) as its Honzon, ¶ and ¶ it also enshrined Saharabhuja and Goho Maoson.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_269_e_32_X", "question": "Kurama-dera Temple, located north of Kyoto, was initially a temple with Vaisravana (of the Four Heavenly Kings, the King protecting the north-side) as its Honzon, and ¶ it ¶ also enshrined Saharabhuja and Goho Maoson.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_269_e_33_32", "question": "Kurama-dera Temple, located north of Kyoto, was initially a temple with Vaisravana (of the Four Heavenly Kings, the King protecting the north-side) as its Honzon, and it ¶ also ¶ enshrined Saharabhuja and Goho Maoson.", "answers": [ { "text": "併せて", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_e_34_41", "question": "Kurama-dera Temple, located north of Kyoto, was initially a temple with Vaisravana (of the Four Heavenly Kings, the King protecting the north-side) as its Honzon, and it also ¶ enshrined ¶ Saharabhuja and Goho Maoson.", "answers": [ { "text": "祀った", "answer_start": 64 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_e_35_34", "question": "Kurama-dera Temple, located north of Kyoto, was initially a temple with Vaisravana (of the Four Heavenly Kings, the King protecting the north-side) as its Honzon, and it also enshrined ¶ Saharabhuja ¶ and Goho Maoson.", "answers": [ { "text": "千手観世音", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_e_36_36", "question": "Kurama-dera Temple, located north of Kyoto, was initially a temple with Vaisravana (of the Four Heavenly Kings, the King protecting the north-side) as its Honzon, and it also enshrined Saharabhuja ¶ and ¶ Goho Maoson.", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_e_37_37", "question": "Kurama-dera Temple, located north of Kyoto, was initially a temple with Vaisravana (of the Four Heavenly Kings, the King protecting the north-side) as its Honzon, and it also enshrined Saharabhuja and ¶ Goho ¶ Maoson.", "answers": [ { "text": "護法", "answer_start": 58 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_e_38_38", "question": "Kurama-dera Temple, located north of Kyoto, was initially a temple with Vaisravana (of the Four Heavenly Kings, the King protecting the north-side) as its Honzon, and it also enshrined Saharabhuja and Goho ¶ Maoson ¶ .", "answers": [ { "text": "魔王尊", "answer_start": 60 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_269_e_39_49", "question": "Kurama-dera Temple, located north of Kyoto, was initially a temple with Vaisravana (of the Four Heavenly Kings, the King protecting the north-side) as its Honzon, and it also enshrined Saharabhuja and Goho Maoson ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 73 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "However, form of worship at the current Kurama Temple after the establishment of Kurama-kokyo is unique, and some explanation is necessary regarding its Honzon.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_270_f_0_0", "question": " ¶ しかし ¶ 、鞍馬弘教立教後の現在の鞍馬寺の信仰形態は独特のもので、本尊についても若干の説明を要する。", "answers": [ { "text": "However", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_270_f_1_1", "question": "しかし ¶ 、 ¶ 鞍馬弘教立教後の現在の鞍馬寺の信仰形態は独特のもので、本尊についても若干の説明を要する。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_270_f_2_14", "question": "しかし、 ¶ 鞍馬 ¶ 弘教立教後の現在の鞍馬寺の信仰形態は独特のもので、本尊についても若干の説明を要する。", "answers": [ { "text": "Kurama-kokyo", "answer_start": 81 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_270_f_3_14", "question": "しかし、鞍馬 ¶ 弘教 ¶ 立教後の現在の鞍馬寺の信仰形態は独特のもので、本尊についても若干の説明を要する。", "answers": [ { "text": "Kurama-kokyo", "answer_start": 81 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_270_f_4_12", "question": "しかし、鞍馬弘教 ¶ 立教 ¶ 後の現在の鞍馬寺の信仰形態は独特のもので、本尊についても若干の説明を要する。", "answers": [ { "text": "establishment", "answer_start": 64 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_270_f_5_10", "question": "しかし、鞍馬弘教立教 ¶ 後 ¶ の現在の鞍馬寺の信仰形態は独特のもので、本尊についても若干の説明を要する。", "answers": [ { "text": "after", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_270_f_6_X", "question": "しかし、鞍馬弘教立教後 ¶ の ¶ 現在の鞍馬寺の信仰形態は独特のもので、本尊についても若干の説明を要する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_270_f_7_7", "question": "しかし、鞍馬弘教立教後の ¶ 現在 ¶ の鞍馬寺の信仰形態は独特のもので、本尊についても若干の説明を要する。", "answers": [ { "text": "current", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_270_f_8_7", "question": "しかし、鞍馬弘教立教後の現在 ¶ の ¶ 鞍馬寺の信仰形態は独特のもので、本尊についても若干の説明を要する。", "answers": [ { "text": "current", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_270_f_9_8", "question": "しかし、鞍馬弘教立教後の現在の ¶ 鞍馬 ¶ 寺の信仰形態は独特のもので、本尊についても若干の説明を要する。", "answers": [ { "text": "Kurama", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_270_f_10_9", "question": "しかし、鞍馬弘教立教後の現在の鞍馬 ¶ 寺 ¶ の信仰形態は独特のもので、本尊についても若干の説明を要する。", "answers": [ { "text": "Temple", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_270_f_11_5", "question": "しかし、鞍馬弘教立教後の現在の鞍馬寺 ¶ の ¶ 信仰形態は独特のもので、本尊についても若干の説明を要する。", "answers": [ { "text": "at", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_270_f_12_4", "question": "しかし、鞍馬弘教立教後の現在の鞍馬寺の ¶ 信仰 ¶ 形態は独特のもので、本尊についても若干の説明を要する。", "answers": [ { "text": "worship", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_270_f_13_2", "question": "しかし、鞍馬弘教立教後の現在の鞍馬寺の信仰 ¶ 形態 ¶ は独特のもので、本尊についても若干の説明を要する。", "answers": [ { "text": "form", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_270_f_14_15", "question": "しかし、鞍馬弘教立教後の現在の鞍馬寺の信仰形態 ¶ は ¶ 独特のもので、本尊についても若干の説明を要する。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 94 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_270_f_15_16", "question": "しかし、鞍馬弘教立教後の現在の鞍馬寺の信仰形態は ¶ 独特 ¶ のもので、本尊についても若干の説明を要する。", "answers": [ { "text": "unique", "answer_start": 97 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_270_f_16_16", "question": "しかし、鞍馬弘教立教後の現在の鞍馬寺の信仰形態は独特 ¶ の ¶ もので、本尊についても若干の説明を要する。", "answers": [ { "text": "unique", "answer_start": 97 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_270_f_17_16", "question": "しかし、鞍馬弘教立教後の現在の鞍馬寺の信仰形態は独特の ¶ もの ¶ で、本尊についても若干の説明を要する。", "answers": [ { "text": "unique", "answer_start": 97 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_270_f_18_18", "question": "しかし、鞍馬弘教立教後の現在の鞍馬寺の信仰形態は独特のもの ¶ で ¶ 、本尊についても若干の説明を要する。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 105 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_270_f_19_17", "question": "しかし、鞍馬弘教立教後の現在の鞍馬寺の信仰形態は独特のもので ¶ 、 ¶ 本尊についても若干の説明を要する。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 103 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_270_f_20_25", "question": "しかし、鞍馬弘教立教後の現在の鞍馬寺の信仰形態は独特のもので、 ¶ 本尊 ¶ についても若干の説明を要する。", "answers": [ { "text": "Honzon", "answer_start": 153 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_270_f_21_23", "question": "しかし、鞍馬弘教立教後の現在の鞍馬寺の信仰形態は独特のもので、本尊 ¶ に ¶ ついても若干の説明を要する。", "answers": [ { "text": "regarding", "answer_start": 139 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_270_f_22_23", "question": "しかし、鞍馬弘教立教後の現在の鞍馬寺の信仰形態は独特のもので、本尊に ¶ つ ¶ いても若干の説明を要する。", "answers": [ { "text": "regarding", "answer_start": 139 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_270_f_23_23", "question": "しかし、鞍馬弘教立教後の現在の鞍馬寺の信仰形態は独特のもので、本尊につ ¶ い ¶ ても若干の説明を要する。", "answers": [ { "text": "regarding", "answer_start": 139 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_270_f_24_23", "question": "しかし、鞍馬弘教立教後の現在の鞍馬寺の信仰形態は独特のもので、本尊につい ¶ て ¶ も若干の説明を要する。", "answers": [ { "text": "regarding", "answer_start": 139 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_270_f_25_X", "question": "しかし、鞍馬弘教立教後の現在の鞍馬寺の信仰形態は独特のもので、本尊について ¶ も ¶ 若干の説明を要する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_270_f_26_19", "question": "しかし、鞍馬弘教立教後の現在の鞍馬寺の信仰形態は独特のもので、本尊についても ¶ 若干 ¶ の説明を要する。", "answers": [ { "text": "some", "answer_start": 109 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_270_f_27_19", "question": "しかし、鞍馬弘教立教後の現在の鞍馬寺の信仰形態は独特のもので、本尊についても若干 ¶ の ¶ 説明を要する。", "answers": [ { "text": "some", "answer_start": 109 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_270_f_28_20", "question": "しかし、鞍馬弘教立教後の現在の鞍馬寺の信仰形態は独特のもので、本尊についても若干の ¶ 説明 ¶ を要する。", "answers": [ { "text": "explanation", "answer_start": 114 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_270_f_29_X", "question": "しかし、鞍馬弘教立教後の現在の鞍馬寺の信仰形態は独特のもので、本尊についても若干の説明 ¶ を ¶ 要する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_270_f_30_22", "question": "しかし、鞍馬弘教立教後の現在の鞍馬寺の信仰形態は独特のもので、本尊についても若干の説明を ¶ 要 ¶ する。", "answers": [ { "text": "necessary", "answer_start": 129 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_270_f_31_21", "question": "しかし、鞍馬弘教立教後の現在の鞍馬寺の信仰形態は独特のもので、本尊についても若干の説明を要 ¶ する ¶ 。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 126 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_270_f_32_26", "question": "しかし、鞍馬弘教立教後の現在の鞍馬寺の信仰形態は独特のもので、本尊についても若干の説明を要する ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 159 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "しかし、鞍馬弘教立教後の現在の鞍馬寺の信仰形態は独特のもので、本尊についても若干の説明を要する。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_270_e_0_0", "question": " ¶ However ¶ , form of worship at the current Kurama Temple after the establishment of Kurama-kokyo is unique, and some explanation is necessary regarding its Honzon.", "answers": [ { "text": "しかし", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_270_e_1_1", "question": "However ¶ , ¶ form of worship at the current Kurama Temple after the establishment of Kurama-kokyo is unique, and some explanation is necessary regarding its Honzon.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_270_e_2_13", "question": "However, ¶ form ¶ of worship at the current Kurama Temple after the establishment of Kurama-kokyo is unique, and some explanation is necessary regarding its Honzon.", "answers": [ { "text": "形態", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_270_e_3_X", "question": "However, form ¶ of ¶ worship at the current Kurama Temple after the establishment of Kurama-kokyo is unique, and some explanation is necessary regarding its Honzon.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_270_e_4_12", "question": "However, form of ¶ worship ¶ at the current Kurama Temple after the establishment of Kurama-kokyo is unique, and some explanation is necessary regarding its Honzon.", "answers": [ { "text": "信仰", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_270_e_5_11", "question": "However, form of worship ¶ at ¶ the current Kurama Temple after the establishment of Kurama-kokyo is unique, and some explanation is necessary regarding its Honzon.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_270_e_6_X", "question": "However, form of worship at ¶ the ¶ current Kurama Temple after the establishment of Kurama-kokyo is unique, and some explanation is necessary regarding its Honzon.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_270_e_7_7", "question": "However, form of worship at the ¶ current ¶ Kurama Temple after the establishment of Kurama-kokyo is unique, and some explanation is necessary regarding its Honzon.", "answers": [ { "text": "現在の", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_270_e_8_9", "question": "However, form of worship at the current ¶ Kurama ¶ Temple after the establishment of Kurama-kokyo is unique, and some explanation is necessary regarding its Honzon.", "answers": [ { "text": "鞍馬", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_270_e_9_10", "question": "However, form of worship at the current Kurama ¶ Temple ¶ after the establishment of Kurama-kokyo is unique, and some explanation is necessary regarding its Honzon.", "answers": [ { "text": "寺", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_270_e_10_5", "question": "However, form of worship at the current Kurama Temple ¶ after ¶ the establishment of Kurama-kokyo is unique, and some explanation is necessary regarding its Honzon.", "answers": [ { "text": "後", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_270_e_11_X", "question": "However, form of worship at the current Kurama Temple after ¶ the ¶ establishment of Kurama-kokyo is unique, and some explanation is necessary regarding its Honzon.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_270_e_12_4", "question": "However, form of worship at the current Kurama Temple after the ¶ establishment ¶ of Kurama-kokyo is unique, and some explanation is necessary regarding its Honzon.", "answers": [ { "text": "立教", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_270_e_13_X", "question": "However, form of worship at the current Kurama Temple after the establishment ¶ of ¶ Kurama-kokyo is unique, and some explanation is necessary regarding its Honzon.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_270_e_14_2", "question": "However, form of worship at the current Kurama Temple after the establishment of ¶ Kurama-kokyo ¶ is unique, and some explanation is necessary regarding its Honzon.", "answers": [ { "text": "鞍馬弘教", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_270_e_15_14", "question": "However, form of worship at the current Kurama Temple after the establishment of Kurama-kokyo ¶ is ¶ unique, and some explanation is necessary regarding its Honzon.", "answers": [ { "text": "は", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_270_e_16_15", "question": "However, form of worship at the current Kurama Temple after the establishment of Kurama-kokyo is ¶ unique ¶ , and some explanation is necessary regarding its Honzon.", "answers": [ { "text": "独特のもの", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_270_e_17_19", "question": "However, form of worship at the current Kurama Temple after the establishment of Kurama-kokyo is unique ¶ , ¶ and some explanation is necessary regarding its Honzon.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_270_e_18_18", "question": "However, form of worship at the current Kurama Temple after the establishment of Kurama-kokyo is unique, ¶ and ¶ some explanation is necessary regarding its Honzon.", "answers": [ { "text": "で", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_270_e_19_26", "question": "However, form of worship at the current Kurama Temple after the establishment of Kurama-kokyo is unique, and ¶ some ¶ explanation is necessary regarding its Honzon.", "answers": [ { "text": "若干の", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_270_e_20_28", "question": "However, form of worship at the current Kurama Temple after the establishment of Kurama-kokyo is unique, and some ¶ explanation ¶ is necessary regarding its Honzon.", "answers": [ { "text": "説明", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_270_e_21_31", "question": "However, form of worship at the current Kurama Temple after the establishment of Kurama-kokyo is unique, and some explanation ¶ is ¶ necessary regarding its Honzon.", "answers": [ { "text": "する", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_270_e_22_30", "question": "However, form of worship at the current Kurama Temple after the establishment of Kurama-kokyo is unique, and some explanation is ¶ necessary ¶ regarding its Honzon.", "answers": [ { "text": "要", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_270_e_23_21", "question": "However, form of worship at the current Kurama Temple after the establishment of Kurama-kokyo is unique, and some explanation is necessary ¶ regarding ¶ its Honzon.", "answers": [ { "text": "について", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_270_e_24_X", "question": "However, form of worship at the current Kurama Temple after the establishment of Kurama-kokyo is unique, and some explanation is necessary regarding ¶ its ¶ Honzon.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_270_e_25_20", "question": "However, form of worship at the current Kurama Temple after the establishment of Kurama-kokyo is unique, and some explanation is necessary regarding its ¶ Honzon ¶ .", "answers": [ { "text": "本尊", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_270_e_26_32", "question": "However, form of worship at the current Kurama Temple after the establishment of Kurama-kokyo is unique, and some explanation is necessary regarding its Honzon ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "According to the explanation by the temple after the establishment of Kurama-kokyo, the Honzon of Kurama Temple Main Shrine Golden Hall (the Main Shrine) is said to be \"Sonten.\"", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_271_f_0_11", "question": " ¶ 鞍馬 ¶ 弘教立教後の寺の説明によると、鞍馬寺本殿金堂(本堂)の本尊は「尊天」であるとされる。", "answers": [ { "text": "Kurama-kokyo", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_f_1_11", "question": "鞍馬 ¶ 弘教 ¶ 立教後の寺の説明によると、鞍馬寺本殿金堂(本堂)の本尊は「尊天」であるとされる。", "answers": [ { "text": "Kurama-kokyo", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_f_2_9", "question": "鞍馬弘教 ¶ 立教 ¶ 後の寺の説明によると、鞍馬寺本殿金堂(本堂)の本尊は「尊天」であるとされる。", "answers": [ { "text": "establishment", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_f_3_7", "question": "鞍馬弘教立教 ¶ 後 ¶ の寺の説明によると、鞍馬寺本殿金堂(本堂)の本尊は「尊天」であるとされる。", "answers": [ { "text": "after", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_f_4_X", "question": "鞍馬弘教立教後 ¶ の ¶ 寺の説明によると、鞍馬寺本殿金堂(本堂)の本尊は「尊天」であるとされる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_271_f_5_6", "question": "鞍馬弘教立教後の ¶ 寺 ¶ の説明によると、鞍馬寺本殿金堂(本堂)の本尊は「尊天」であるとされる。", "answers": [ { "text": "temple", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_f_6_4", "question": "鞍馬弘教立教後の寺 ¶ の ¶ 説明によると、鞍馬寺本殿金堂(本堂)の本尊は「尊天」であるとされる。", "answers": [ { "text": "by", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_f_7_3", "question": "鞍馬弘教立教後の寺の ¶ 説明 ¶ によると、鞍馬寺本殿金堂(本堂)の本尊は「尊天」であるとされる。", "answers": [ { "text": "explanation", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_f_8_1", "question": "鞍馬弘教立教後の寺の説明 ¶ に ¶ よると、鞍馬寺本殿金堂(本堂)の本尊は「尊天」であるとされる。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_f_9_0", "question": "鞍馬弘教立教後の寺の説明に ¶ よ ¶ ると、鞍馬寺本殿金堂(本堂)の本尊は「尊天」であるとされる。", "answers": [ { "text": "According", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_f_10_0", "question": "鞍馬弘教立教後の寺の説明によ ¶ る ¶ と、鞍馬寺本殿金堂(本堂)の本尊は「尊天」であるとされる。", "answers": [ { "text": "According", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_f_11_0", "question": "鞍馬弘教立教後の寺の説明による ¶ と ¶ 、鞍馬寺本殿金堂(本堂)の本尊は「尊天」であるとされる。", "answers": [ { "text": "According", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_f_12_12", "question": "鞍馬弘教立教後の寺の説明によると ¶ 、 ¶ 鞍馬寺本殿金堂(本堂)の本尊は「尊天」であるとされる。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 82 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_f_13_16", "question": "鞍馬弘教立教後の寺の説明によると、 ¶ 鞍馬 ¶ 寺本殿金堂(本堂)の本尊は「尊天」であるとされる。", "answers": [ { "text": "Kurama", "answer_start": 98 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_f_14_17", "question": "鞍馬弘教立教後の寺の説明によると、鞍馬 ¶ 寺 ¶ 本殿金堂(本堂)の本尊は「尊天」であるとされる。", "answers": [ { "text": "Temple", "answer_start": 105 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_f_15_18", "question": "鞍馬弘教立教後の寺の説明によると、鞍馬寺 ¶ 本殿 ¶ 金堂(本堂)の本尊は「尊天」であるとされる。", "answers": [ { "text": "Main Shrine", "answer_start": 112 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_f_16_20", "question": "鞍馬弘教立教後の寺の説明によると、鞍馬寺本殿 ¶ 金堂 ¶ (本堂)の本尊は「尊天」であるとされる。", "answers": [ { "text": "Golden Hall", "answer_start": 124 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_f_17_22", "question": "鞍馬弘教立教後の寺の説明によると、鞍馬寺本殿金堂 ¶ ( ¶ 本堂)の本尊は「尊天」であるとされる。", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 136 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_f_18_24", "question": "鞍馬弘教立教後の寺の説明によると、鞍馬寺本殿金堂( ¶ 本堂 ¶ )の本尊は「尊天」であるとされる。", "answers": [ { "text": "Main Shrine", "answer_start": 141 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_f_19_26", "question": "鞍馬弘教立教後の寺の説明によると、鞍馬寺本殿金堂(本堂 ¶ ) ¶ の本尊は「尊天」であるとされる。", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 152 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_f_20_15", "question": "鞍馬弘教立教後の寺の説明によると、鞍馬寺本殿金堂(本堂) ¶ の ¶ 本尊は「尊天」であるとされる。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 95 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_f_21_14", "question": "鞍馬弘教立教後の寺の説明によると、鞍馬寺本殿金堂(本堂)の ¶ 本尊 ¶ は「尊天」であるとされる。", "answers": [ { "text": "Honzon", "answer_start": 88 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_f_22_X", "question": "鞍馬弘教立教後の寺の説明によると、鞍馬寺本殿金堂(本堂)の本尊 ¶ は ¶ 「尊天」であるとされる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_271_f_23_31", "question": "鞍馬弘教立教後の寺の説明によると、鞍馬寺本殿金堂(本堂)の本尊は ¶ 「 ¶ 尊天」であるとされる。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 168 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_f_24_32", "question": "鞍馬弘教立教後の寺の説明によると、鞍馬寺本殿金堂(本堂)の本尊は「 ¶ 尊天 ¶ 」であるとされる。", "answers": [ { "text": "Sonten", "answer_start": 169 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_f_25_33", "question": "鞍馬弘教立教後の寺の説明によると、鞍馬寺本殿金堂(本堂)の本尊は「尊天 ¶ 」 ¶ であるとされる。", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 175 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_f_26_30", "question": "鞍馬弘教立教後の寺の説明によると、鞍馬寺本殿金堂(本堂)の本尊は「尊天」 ¶ で ¶ あるとされる。", "answers": [ { "text": "be", "answer_start": 165 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_f_27_30", "question": "鞍馬弘教立教後の寺の説明によると、鞍馬寺本殿金堂(本堂)の本尊は「尊天」で ¶ あ ¶ るとされる。", "answers": [ { "text": "be", "answer_start": 165 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_f_28_30", "question": "鞍馬弘教立教後の寺の説明によると、鞍馬寺本殿金堂(本堂)の本尊は「尊天」であ ¶ る ¶ とされる。", "answers": [ { "text": "be", "answer_start": 165 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_f_29_29", "question": "鞍馬弘教立教後の寺の説明によると、鞍馬寺本殿金堂(本堂)の本尊は「尊天」である ¶ と ¶ される。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 162 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_f_30_27", "question": "鞍馬弘教立教後の寺の説明によると、鞍馬寺本殿金堂(本堂)の本尊は「尊天」であると ¶ さ ¶ れる。", "answers": [ { "text": "is said", "answer_start": 154 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_f_31_27", "question": "鞍馬弘教立教後の寺の説明によると、鞍馬寺本殿金堂(本堂)の本尊は「尊天」であるとさ ¶ れ ¶ る。", "answers": [ { "text": "is said", "answer_start": 154 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_f_32_27", "question": "鞍馬弘教立教後の寺の説明によると、鞍馬寺本殿金堂(本堂)の本尊は「尊天」であるとされ ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "is said", "answer_start": 154 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_f_33_33", "question": "鞍馬弘教立教後の寺の説明によると、鞍馬寺本殿金堂(本堂)の本尊は「尊天」であるとされる ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 175 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "鞍馬弘教立教後の寺の説明によると、鞍馬寺本殿金堂(本堂)の本尊は「尊天」であるとされる。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_271_e_0_9", "question": " ¶ According ¶ to the explanation by the temple after the establishment of Kurama-kokyo, the Honzon of Kurama Temple Main Shrine Golden Hall (the Main Shrine) is said to be \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "よると", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_e_1_8", "question": "According ¶ to ¶ the explanation by the temple after the establishment of Kurama-kokyo, the Honzon of Kurama Temple Main Shrine Golden Hall (the Main Shrine) is said to be \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_e_2_X", "question": "According to ¶ the ¶ explanation by the temple after the establishment of Kurama-kokyo, the Honzon of Kurama Temple Main Shrine Golden Hall (the Main Shrine) is said to be \"Sonten.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_271_e_3_7", "question": "According to the ¶ explanation ¶ by the temple after the establishment of Kurama-kokyo, the Honzon of Kurama Temple Main Shrine Golden Hall (the Main Shrine) is said to be \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "説明", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_e_4_6", "question": "According to the explanation ¶ by ¶ the temple after the establishment of Kurama-kokyo, the Honzon of Kurama Temple Main Shrine Golden Hall (the Main Shrine) is said to be \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_e_5_X", "question": "According to the explanation by ¶ the ¶ temple after the establishment of Kurama-kokyo, the Honzon of Kurama Temple Main Shrine Golden Hall (the Main Shrine) is said to be \"Sonten.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_271_e_6_5", "question": "According to the explanation by the ¶ temple ¶ after the establishment of Kurama-kokyo, the Honzon of Kurama Temple Main Shrine Golden Hall (the Main Shrine) is said to be \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "寺", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_e_7_3", "question": "According to the explanation by the temple ¶ after ¶ the establishment of Kurama-kokyo, the Honzon of Kurama Temple Main Shrine Golden Hall (the Main Shrine) is said to be \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "後", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_e_8_X", "question": "According to the explanation by the temple after ¶ the ¶ establishment of Kurama-kokyo, the Honzon of Kurama Temple Main Shrine Golden Hall (the Main Shrine) is said to be \"Sonten.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_271_e_9_2", "question": "According to the explanation by the temple after the ¶ establishment ¶ of Kurama-kokyo, the Honzon of Kurama Temple Main Shrine Golden Hall (the Main Shrine) is said to be \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "立教", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_e_10_X", "question": "According to the explanation by the temple after the establishment ¶ of ¶ Kurama-kokyo, the Honzon of Kurama Temple Main Shrine Golden Hall (the Main Shrine) is said to be \"Sonten.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_271_e_11_0", "question": "According to the explanation by the temple after the establishment of ¶ Kurama-kokyo ¶ , the Honzon of Kurama Temple Main Shrine Golden Hall (the Main Shrine) is said to be \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "鞍馬弘教", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_e_12_12", "question": "According to the explanation by the temple after the establishment of Kurama-kokyo ¶ , ¶ the Honzon of Kurama Temple Main Shrine Golden Hall (the Main Shrine) is said to be \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_e_13_X", "question": "According to the explanation by the temple after the establishment of Kurama-kokyo, ¶ the ¶ Honzon of Kurama Temple Main Shrine Golden Hall (the Main Shrine) is said to be \"Sonten.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_271_e_14_21", "question": "According to the explanation by the temple after the establishment of Kurama-kokyo, the ¶ Honzon ¶ of Kurama Temple Main Shrine Golden Hall (the Main Shrine) is said to be \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "本尊", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_e_15_20", "question": "According to the explanation by the temple after the establishment of Kurama-kokyo, the Honzon ¶ of ¶ Kurama Temple Main Shrine Golden Hall (the Main Shrine) is said to be \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_e_16_13", "question": "According to the explanation by the temple after the establishment of Kurama-kokyo, the Honzon of ¶ Kurama ¶ Temple Main Shrine Golden Hall (the Main Shrine) is said to be \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "鞍馬", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_e_17_14", "question": "According to the explanation by the temple after the establishment of Kurama-kokyo, the Honzon of Kurama ¶ Temple ¶ Main Shrine Golden Hall (the Main Shrine) is said to be \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "寺", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_e_18_15", "question": "According to the explanation by the temple after the establishment of Kurama-kokyo, the Honzon of Kurama Temple ¶ Main ¶ Shrine Golden Hall (the Main Shrine) is said to be \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "本殿", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_e_19_15", "question": "According to the explanation by the temple after the establishment of Kurama-kokyo, the Honzon of Kurama Temple Main ¶ Shrine ¶ Golden Hall (the Main Shrine) is said to be \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "本殿", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_e_20_16", "question": "According to the explanation by the temple after the establishment of Kurama-kokyo, the Honzon of Kurama Temple Main Shrine ¶ Golden ¶ Hall (the Main Shrine) is said to be \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "金堂", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_e_21_16", "question": "According to the explanation by the temple after the establishment of Kurama-kokyo, the Honzon of Kurama Temple Main Shrine Golden ¶ Hall ¶ (the Main Shrine) is said to be \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "金堂", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_e_22_17", "question": "According to the explanation by the temple after the establishment of Kurama-kokyo, the Honzon of Kurama Temple Main Shrine Golden Hall ¶ ( ¶ the Main Shrine) is said to be \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_e_23_X", "question": "According to the explanation by the temple after the establishment of Kurama-kokyo, the Honzon of Kurama Temple Main Shrine Golden Hall ( ¶ the ¶ Main Shrine) is said to be \"Sonten.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_271_e_24_18", "question": "According to the explanation by the temple after the establishment of Kurama-kokyo, the Honzon of Kurama Temple Main Shrine Golden Hall (the ¶ Main ¶ Shrine) is said to be \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "本堂", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_e_25_18", "question": "According to the explanation by the temple after the establishment of Kurama-kokyo, the Honzon of Kurama Temple Main Shrine Golden Hall (the Main ¶ Shrine ¶ ) is said to be \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "本堂", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_e_26_19", "question": "According to the explanation by the temple after the establishment of Kurama-kokyo, the Honzon of Kurama Temple Main Shrine Golden Hall (the Main Shrine ¶ ) ¶ is said to be \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_e_27_30", "question": "According to the explanation by the temple after the establishment of Kurama-kokyo, the Honzon of Kurama Temple Main Shrine Golden Hall (the Main Shrine) ¶ is ¶ said to be \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "される", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_e_28_30", "question": "According to the explanation by the temple after the establishment of Kurama-kokyo, the Honzon of Kurama Temple Main Shrine Golden Hall (the Main Shrine) is ¶ said ¶ to be \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "される", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_e_29_29", "question": "According to the explanation by the temple after the establishment of Kurama-kokyo, the Honzon of Kurama Temple Main Shrine Golden Hall (the Main Shrine) is said ¶ to ¶ be \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_e_30_26", "question": "According to the explanation by the temple after the establishment of Kurama-kokyo, the Honzon of Kurama Temple Main Shrine Golden Hall (the Main Shrine) is said to ¶ be ¶ \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "である", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_e_31_23", "question": "According to the explanation by the temple after the establishment of Kurama-kokyo, the Honzon of Kurama Temple Main Shrine Golden Hall (the Main Shrine) is said to be ¶ \" ¶ Sonten.\"", "answers": [ { "text": "「", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_e_32_24", "question": "According to the explanation by the temple after the establishment of Kurama-kokyo, the Honzon of Kurama Temple Main Shrine Golden Hall (the Main Shrine) is said to be \" ¶ Sonten ¶ .\"", "answers": [ { "text": "尊天", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_e_33_25", "question": "According to the explanation by the temple after the establishment of Kurama-kokyo, the Honzon of Kurama Temple Main Shrine Golden Hall (the Main Shrine) is said to be \"Sonten ¶ . ¶ \"", "answers": [ { "text": "」", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_e_33_33", "question": "According to the explanation by the temple after the establishment of Kurama-kokyo, the Honzon of Kurama Temple Main Shrine Golden Hall (the Main Shrine) is said to be \"Sonten ¶ . ¶ \"", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_271_e_34_X", "question": "According to the explanation by the temple after the establishment of Kurama-kokyo, the Honzon of Kurama Temple Main Shrine Golden Hall (the Main Shrine) is said to be \"Sonten. ¶ \" ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "Within the shrine, Vaisravana is enshrined in the center, Saharabhuja is on the right side facing it, and Goho Maoson on the left side, and the three are collectively referred to as \"Sonten.\"", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_272_f_0_2", "question": " ¶ 堂内 ¶ には中央に毘沙門天、向かって右に千手観世音、左には護法魔王尊が安置され、これらの三身を一体として「尊天」と称している。", "answers": [ { "text": "shrine", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_f_1_0", "question": "堂内 ¶ に ¶ は中央に毘沙門天、向かって右に千手観世音、左には護法魔王尊が安置され、これらの三身を一体として「尊天」と称している。", "answers": [ { "text": "Within", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_f_2_X", "question": "堂内に ¶ は ¶ 中央に毘沙門天、向かって右に千手観世音、左には護法魔王尊が安置され、これらの三身を一体として「尊天」と称している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_272_f_3_9", "question": "堂内には ¶ 中央 ¶ に毘沙門天、向かって右に千手観世音、左には護法魔王尊が安置され、これらの三身を一体として「尊天」と称している。", "answers": [ { "text": "center", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_f_4_7", "question": "堂内には中央 ¶ に ¶ 毘沙門天、向かって右に千手観世音、左には護法魔王尊が安置され、これらの三身を一体として「尊天」と称している。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_f_5_4", "question": "堂内には中央に ¶ 毘沙門 ¶ 天、向かって右に千手観世音、左には護法魔王尊が安置され、これらの三身を一体として「尊天」と称している。", "answers": [ { "text": "Vaisravana", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_f_6_4", "question": "堂内には中央に毘沙門 ¶ 天 ¶ 、向かって右に千手観世音、左には護法魔王尊が安置され、これらの三身を一体として「尊天」と称している。", "answers": [ { "text": "Vaisravana", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_f_7_10", "question": "堂内には中央に毘沙門天 ¶ 、 ¶ 向かって右に千手観世音、左には護法魔王尊が安置され、これらの三身を一体として「尊天」と称している。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 56 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_f_8_17", "question": "堂内には中央に毘沙門天、 ¶ 向か ¶ って右に千手観世音、左には護法魔王尊が安置され、これらの三身を一体として「尊天」と称している。", "answers": [ { "text": "facing it", "answer_start": 91 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_f_9_17", "question": "堂内には中央に毘沙門天、向か ¶ っ ¶ て右に千手観世音、左には護法魔王尊が安置され、これらの三身を一体として「尊天」と称している。", "answers": [ { "text": "facing it", "answer_start": 91 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_f_10_17", "question": "堂内には中央に毘沙門天、向かっ ¶ て ¶ 右に千手観世音、左には護法魔王尊が安置され、これらの三身を一体として「尊天」と称している。", "answers": [ { "text": "facing it", "answer_start": 91 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_f_11_15", "question": "堂内には中央に毘沙門天、向かって ¶ 右 ¶ に千手観世音、左には護法魔王尊が安置され、これらの三身を一体として「尊天」と称している。", "answers": [ { "text": "right side", "answer_start": 80 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_f_12_13", "question": "堂内には中央に毘沙門天、向かって右 ¶ に ¶ 千手観世音、左には護法魔王尊が安置され、これらの三身を一体として「尊天」と称している。", "answers": [ { "text": "on", "answer_start": 73 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_f_13_11", "question": "堂内には中央に毘沙門天、向かって右に ¶ 千 ¶ 手観世音、左には護法魔王尊が安置され、これらの三身を一体として「尊天」と称している。", "answers": [ { "text": "Saharabhuja", "answer_start": 58 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_f_14_11", "question": "堂内には中央に毘沙門天、向かって右に千 ¶ 手 ¶ 観世音、左には護法魔王尊が安置され、これらの三身を一体として「尊天」と称している。", "answers": [ { "text": "Saharabhuja", "answer_start": 58 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_f_15_11", "question": "堂内には中央に毘沙門天、向かって右に千手 ¶ 観世音 ¶ 、左には護法魔王尊が安置され、これらの三身を一体として「尊天」と称している。", "answers": [ { "text": "Saharabhuja", "answer_start": 58 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_f_16_19", "question": "堂内には中央に毘沙門天、向かって右に千手観世音 ¶ 、 ¶ 左には護法魔王尊が安置され、これらの三身を一体として「尊天」と称している。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 100 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_f_17_25", "question": "堂内には中央に毘沙門天、向かって右に千手観世音、 ¶ 左 ¶ には護法魔王尊が安置され、これらの三身を一体として「尊天」と称している。", "answers": [ { "text": "left side", "answer_start": 125 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_f_18_23", "question": "堂内には中央に毘沙門天、向かって右に千手観世音、左 ¶ に ¶ は護法魔王尊が安置され、これらの三身を一体として「尊天」と称している。", "answers": [ { "text": "on", "answer_start": 118 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_f_19_X", "question": "堂内には中央に毘沙門天、向かって右に千手観世音、左に ¶ は ¶ 護法魔王尊が安置され、これらの三身を一体として「尊天」と称している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_272_f_20_21", "question": "堂内には中央に毘沙門天、向かって右に千手観世音、左には ¶ 護法 ¶ 魔王尊が安置され、これらの三身を一体として「尊天」と称している。", "answers": [ { "text": "Goho", "answer_start": 106 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_f_21_22", "question": "堂内には中央に毘沙門天、向かって右に千手観世音、左には護法 ¶ 魔王 ¶ 尊が安置され、これらの三身を一体として「尊天」と称している。", "answers": [ { "text": "Maoson", "answer_start": 111 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_f_22_X", "question": "堂内には中央に毘沙門天、向かって右に千手観世音、左には護法魔王 ¶ 尊 ¶ が安置され、これらの三身を一体として「尊天」と称している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_272_f_23_X", "question": "堂内には中央に毘沙門天、向かって右に千手観世音、左には護法魔王尊 ¶ が ¶ 安置され、これらの三身を一体として「尊天」と称している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_272_f_24_6", "question": "堂内には中央に毘沙門天、向かって右に千手観世音、左には護法魔王尊が ¶ 安置 ¶ され、これらの三身を一体として「尊天」と称している。", "answers": [ { "text": "enshrined", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_f_25_5", "question": "堂内には中央に毘沙門天、向かって右に千手観世音、左には護法魔王尊が安置 ¶ さ ¶ れ、これらの三身を一体として「尊天」と称している。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_f_26_5", "question": "堂内には中央に毘沙門天、向かって右に千手観世音、左には護法魔王尊が安置さ ¶ れ ¶ 、これらの三身を一体として「尊天」と称している。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_f_27_27", "question": "堂内には中央に毘沙門天、向かって右に千手観世音、左には護法魔王尊が安置され ¶ 、 ¶ これらの三身を一体として「尊天」と称している。", "answers": [ { "text": ", and", "answer_start": 134 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_f_28_29", "question": "堂内には中央に毘沙門天、向かって右に千手観世音、左には護法魔王尊が安置され、 ¶ これ ¶ らの三身を一体として「尊天」と称している。", "answers": [ { "text": "the", "answer_start": 140 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_f_29_29", "question": "堂内には中央に毘沙門天、向かって右に千手観世音、左には護法魔王尊が安置され、これ ¶ ら ¶ の三身を一体として「尊天」と称している。", "answers": [ { "text": "the", "answer_start": 140 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_f_30_29", "question": "堂内には中央に毘沙門天、向かって右に千手観世音、左には護法魔王尊が安置され、これら ¶ の ¶ 三身を一体として「尊天」と称している。", "answers": [ { "text": "the", "answer_start": 140 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_f_31_30", "question": "堂内には中央に毘沙門天、向かって右に千手観世音、左には護法魔王尊が安置され、これらの ¶ 三 ¶ 身を一体として「尊天」と称している。", "answers": [ { "text": "three", "answer_start": 144 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_f_32_30", "question": "堂内には中央に毘沙門天、向かって右に千手観世音、左には護法魔王尊が安置され、これらの三 ¶ 身 ¶ を一体として「尊天」と称している。", "answers": [ { "text": "three", "answer_start": 144 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_f_33_X", "question": "堂内には中央に毘沙門天、向かって右に千手観世音、左には護法魔王尊が安置され、これらの三身 ¶ を ¶ 一体として「尊天」と称している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_272_f_34_32", "question": "堂内には中央に毘沙門天、向かって右に千手観世音、左には護法魔王尊が安置され、これらの三身を ¶ 一体 ¶ として「尊天」と称している。", "answers": [ { "text": "collectively", "answer_start": 154 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_f_35_32", "question": "堂内には中央に毘沙門天、向かって右に千手観世音、左には護法魔王尊が安置され、これらの三身を一体 ¶ と ¶ して「尊天」と称している。", "answers": [ { "text": "collectively", "answer_start": 154 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_f_36_32", "question": "堂内には中央に毘沙門天、向かって右に千手観世音、左には護法魔王尊が安置され、これらの三身を一体と ¶ し ¶ て「尊天」と称している。", "answers": [ { "text": "collectively", "answer_start": 154 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_f_37_32", "question": "堂内には中央に毘沙門天、向かって右に千手観世音、左には護法魔王尊が安置され、これらの三身を一体とし ¶ て ¶ 「尊天」と称している。", "answers": [ { "text": "collectively", "answer_start": 154 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_f_38_36", "question": "堂内には中央に毘沙門天、向かって右に千手観世音、左には護法魔王尊が安置され、これらの三身を一体として ¶ 「 ¶ 尊天」と称している。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 182 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_f_39_37", "question": "堂内には中央に毘沙門天、向かって右に千手観世音、左には護法魔王尊が安置され、これらの三身を一体として「 ¶ 尊天 ¶ 」と称している。", "answers": [ { "text": "Sonten", "answer_start": 183 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_f_40_38", "question": "堂内には中央に毘沙門天、向かって右に千手観世音、左には護法魔王尊が安置され、これらの三身を一体として「尊天 ¶ 」 ¶ と称している。", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 189 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_f_41_34", "question": "堂内には中央に毘沙門天、向かって右に千手観世音、左には護法魔王尊が安置され、これらの三身を一体として「尊天」 ¶ と ¶ 称している。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 176 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_f_42_33", "question": "堂内には中央に毘沙門天、向かって右に千手観世音、左には護法魔王尊が安置され、これらの三身を一体として「尊天」と ¶ 称 ¶ している。", "answers": [ { "text": "referred", "answer_start": 167 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_f_43_33", "question": "堂内には中央に毘沙門天、向かって右に千手観世音、左には護法魔王尊が安置され、これらの三身を一体として「尊天」と称 ¶ し ¶ ている。", "answers": [ { "text": "referred", "answer_start": 167 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_f_44_33", "question": "堂内には中央に毘沙門天、向かって右に千手観世音、左には護法魔王尊が安置され、これらの三身を一体として「尊天」と称し ¶ て ¶ いる。", "answers": [ { "text": "referred", "answer_start": 167 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_f_45_33", "question": "堂内には中央に毘沙門天、向かって右に千手観世音、左には護法魔王尊が安置され、これらの三身を一体として「尊天」と称して ¶ い ¶ る。", "answers": [ { "text": "referred", "answer_start": 167 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_f_46_33", "question": "堂内には中央に毘沙門天、向かって右に千手観世音、左には護法魔王尊が安置され、これらの三身を一体として「尊天」と称してい ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "referred", "answer_start": 167 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_f_47_38", "question": "堂内には中央に毘沙門天、向かって右に千手観世音、左には護法魔王尊が安置され、これらの三身を一体として「尊天」と称している ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 189 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "堂内には中央に毘沙門天、向かって右に千手観世音、左には護法魔王尊が安置され、これらの三身を一体として「尊天」と称している。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_272_e_0_1", "question": " ¶ Within ¶ the shrine, Vaisravana is enshrined in the center, Saharabhuja is on the right side facing it, and Goho Maoson on the left side, and the three are collectively referred to as \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_e_1_X", "question": "Within ¶ the ¶ shrine, Vaisravana is enshrined in the center, Saharabhuja is on the right side facing it, and Goho Maoson on the left side, and the three are collectively referred to as \"Sonten.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_272_e_2_0", "question": "Within the ¶ shrine ¶ , Vaisravana is enshrined in the center, Saharabhuja is on the right side facing it, and Goho Maoson on the left side, and the three are collectively referred to as \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "堂内", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_e_3_X", "question": "Within the shrine ¶ , ¶ Vaisravana is enshrined in the center, Saharabhuja is on the right side facing it, and Goho Maoson on the left side, and the three are collectively referred to as \"Sonten.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_272_e_4_5", "question": "Within the shrine, ¶ Vaisravana ¶ is enshrined in the center, Saharabhuja is on the right side facing it, and Goho Maoson on the left side, and the three are collectively referred to as \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "毘沙門天", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_e_5_25", "question": "Within the shrine, Vaisravana ¶ is ¶ enshrined in the center, Saharabhuja is on the right side facing it, and Goho Maoson on the left side, and the three are collectively referred to as \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "され", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_e_6_24", "question": "Within the shrine, Vaisravana is ¶ enshrined ¶ in the center, Saharabhuja is on the right side facing it, and Goho Maoson on the left side, and the three are collectively referred to as \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "安置", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_e_7_4", "question": "Within the shrine, Vaisravana is enshrined ¶ in ¶ the center, Saharabhuja is on the right side facing it, and Goho Maoson on the left side, and the three are collectively referred to as \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_e_8_X", "question": "Within the shrine, Vaisravana is enshrined in ¶ the ¶ center, Saharabhuja is on the right side facing it, and Goho Maoson on the left side, and the three are collectively referred to as \"Sonten.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_272_e_9_3", "question": "Within the shrine, Vaisravana is enshrined in the ¶ center ¶ , Saharabhuja is on the right side facing it, and Goho Maoson on the left side, and the three are collectively referred to as \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "中央", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_e_10_7", "question": "Within the shrine, Vaisravana is enshrined in the center ¶ , ¶ Saharabhuja is on the right side facing it, and Goho Maoson on the left side, and the three are collectively referred to as \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_e_11_13", "question": "Within the shrine, Vaisravana is enshrined in the center, ¶ Saharabhuja ¶ is on the right side facing it, and Goho Maoson on the left side, and the three are collectively referred to as \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "千手観世音", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_e_12_X", "question": "Within the shrine, Vaisravana is enshrined in the center, Saharabhuja ¶ is ¶ on the right side facing it, and Goho Maoson on the left side, and the three are collectively referred to as \"Sonten.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_272_e_13_12", "question": "Within the shrine, Vaisravana is enshrined in the center, Saharabhuja is ¶ on ¶ the right side facing it, and Goho Maoson on the left side, and the three are collectively referred to as \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_e_14_X", "question": "Within the shrine, Vaisravana is enshrined in the center, Saharabhuja is on ¶ the ¶ right side facing it, and Goho Maoson on the left side, and the three are collectively referred to as \"Sonten.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_272_e_15_11", "question": "Within the shrine, Vaisravana is enshrined in the center, Saharabhuja is on the ¶ right ¶ side facing it, and Goho Maoson on the left side, and the three are collectively referred to as \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "右", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_e_16_11", "question": "Within the shrine, Vaisravana is enshrined in the center, Saharabhuja is on the right ¶ side ¶ facing it, and Goho Maoson on the left side, and the three are collectively referred to as \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "右", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_e_17_8", "question": "Within the shrine, Vaisravana is enshrined in the center, Saharabhuja is on the right side ¶ facing ¶ it, and Goho Maoson on the left side, and the three are collectively referred to as \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "向かって", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_e_18_8", "question": "Within the shrine, Vaisravana is enshrined in the center, Saharabhuja is on the right side facing ¶ it ¶ , and Goho Maoson on the left side, and the three are collectively referred to as \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "向かって", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_e_19_16", "question": "Within the shrine, Vaisravana is enshrined in the center, Saharabhuja is on the right side facing it ¶ , ¶ and Goho Maoson on the left side, and the three are collectively referred to as \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_e_20_X", "question": "Within the shrine, Vaisravana is enshrined in the center, Saharabhuja is on the right side facing it, ¶ and ¶ Goho Maoson on the left side, and the three are collectively referred to as \"Sonten.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_272_e_21_20", "question": "Within the shrine, Vaisravana is enshrined in the center, Saharabhuja is on the right side facing it, and ¶ Goho ¶ Maoson on the left side, and the three are collectively referred to as \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "護法", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_e_22_21", "question": "Within the shrine, Vaisravana is enshrined in the center, Saharabhuja is on the right side facing it, and Goho ¶ Maoson ¶ on the left side, and the three are collectively referred to as \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "魔王", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_e_23_18", "question": "Within the shrine, Vaisravana is enshrined in the center, Saharabhuja is on the right side facing it, and Goho Maoson ¶ on ¶ the left side, and the three are collectively referred to as \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_e_24_X", "question": "Within the shrine, Vaisravana is enshrined in the center, Saharabhuja is on the right side facing it, and Goho Maoson on ¶ the ¶ left side, and the three are collectively referred to as \"Sonten.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_272_e_25_17", "question": "Within the shrine, Vaisravana is enshrined in the center, Saharabhuja is on the right side facing it, and Goho Maoson on the ¶ left ¶ side, and the three are collectively referred to as \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "左", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_e_26_17", "question": "Within the shrine, Vaisravana is enshrined in the center, Saharabhuja is on the right side facing it, and Goho Maoson on the left ¶ side ¶ , and the three are collectively referred to as \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "左", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_e_27_27", "question": "Within the shrine, Vaisravana is enshrined in the center, Saharabhuja is on the right side facing it, and Goho Maoson on the left side ¶ , ¶ and the three are collectively referred to as \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_e_28_27", "question": "Within the shrine, Vaisravana is enshrined in the center, Saharabhuja is on the right side facing it, and Goho Maoson on the left side, ¶ and ¶ the three are collectively referred to as \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_e_29_28", "question": "Within the shrine, Vaisravana is enshrined in the center, Saharabhuja is on the right side facing it, and Goho Maoson on the left side, and ¶ the ¶ three are collectively referred to as \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "これらの", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_e_30_31", "question": "Within the shrine, Vaisravana is enshrined in the center, Saharabhuja is on the right side facing it, and Goho Maoson on the left side, and the ¶ three ¶ are collectively referred to as \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "三身", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_e_31_X", "question": "Within the shrine, Vaisravana is enshrined in the center, Saharabhuja is on the right side facing it, and Goho Maoson on the left side, and the three ¶ are ¶ collectively referred to as \"Sonten.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_272_e_32_34", "question": "Within the shrine, Vaisravana is enshrined in the center, Saharabhuja is on the right side facing it, and Goho Maoson on the left side, and the three are ¶ collectively ¶ referred to as \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "一体として", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_e_33_42", "question": "Within the shrine, Vaisravana is enshrined in the center, Saharabhuja is on the right side facing it, and Goho Maoson on the left side, and the three are collectively ¶ referred ¶ to as \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "称している", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_e_34_41", "question": "Within the shrine, Vaisravana is enshrined in the center, Saharabhuja is on the right side facing it, and Goho Maoson on the left side, and the three are collectively referred ¶ to ¶ as \"Sonten.\"", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_e_35_X", "question": "Within the shrine, Vaisravana is enshrined in the center, Saharabhuja is on the right side facing it, and Goho Maoson on the left side, and the three are collectively referred to ¶ as ¶ \"Sonten.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_272_e_36_38", "question": "Within the shrine, Vaisravana is enshrined in the center, Saharabhuja is on the right side facing it, and Goho Maoson on the left side, and the three are collectively referred to as ¶ \" ¶ Sonten.\"", "answers": [ { "text": "「", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_e_37_39", "question": "Within the shrine, Vaisravana is enshrined in the center, Saharabhuja is on the right side facing it, and Goho Maoson on the left side, and the three are collectively referred to as \" ¶ Sonten ¶ .\"", "answers": [ { "text": "尊天", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_e_38_40", "question": "Within the shrine, Vaisravana is enshrined in the center, Saharabhuja is on the right side facing it, and Goho Maoson on the left side, and the three are collectively referred to as \"Sonten ¶ . ¶ \"", "answers": [ { "text": "」", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_e_38_47", "question": "Within the shrine, Vaisravana is enshrined in the center, Saharabhuja is on the right side facing it, and Goho Maoson on the left side, and the three are collectively referred to as \"Sonten ¶ . ¶ \"", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 60 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_272_e_39_X", "question": "Within the shrine, Vaisravana is enshrined in the center, Saharabhuja is on the right side facing it, and Goho Maoson on the left side, and the three are collectively referred to as \"Sonten. ¶ \" ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "\"Sonten\" is said to be \"the cosmic energy that gives lfe and existence.\"", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_273_f_0_0", "question": " ¶ 「 ¶ 尊天」とは「すべての生命の生かし存在させる宇宙エネルギー」であるとする。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_273_f_1_1", "question": "「 ¶ 尊天 ¶ 」とは「すべての生命の生かし存在させる宇宙エネルギー」であるとする。", "answers": [ { "text": "Sonten", "answer_start": 1 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_273_f_2_2", "question": "「尊天 ¶ 」 ¶ とは「すべての生命の生かし存在させる宇宙エネルギー」であるとする。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_273_f_3_X", "question": "「尊天」 ¶ と ¶ は「すべての生命の生かし存在させる宇宙エネルギー」であるとする。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_273_f_4_X", "question": "「尊天」と ¶ は ¶ 「すべての生命の生かし存在させる宇宙エネルギー」であるとする。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_273_f_5_7", "question": "「尊天」とは ¶ 「 ¶ すべての生命の生かし存在させる宇宙エネルギー」であるとする。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_273_f_6_X", "question": "「尊天」とは「 ¶ すべて ¶ の生命の生かし存在させる宇宙エネルギー」であるとする。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_273_f_7_X", "question": "「尊天」とは「すべて ¶ の ¶ 生命の生かし存在させる宇宙エネルギー」であるとする。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_273_f_8_13", "question": "「尊天」とは「すべての ¶ 生命 ¶ の生かし存在させる宇宙エネルギー」であるとする。", "answers": [ { "text": "lfe", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_273_f_9_13", "question": "「尊天」とは「すべての生命 ¶ の ¶ 生かし存在させる宇宙エネルギー」であるとする。", "answers": [ { "text": "lfe", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_273_f_10_12", "question": "「尊天」とは「すべての生命の ¶ 生か ¶ し存在させる宇宙エネルギー」であるとする。", "answers": [ { "text": "gives", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_273_f_11_12", "question": "「尊天」とは「すべての生命の生か ¶ し ¶ 存在させる宇宙エネルギー」であるとする。", "answers": [ { "text": "gives", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_273_f_12_15", "question": "「尊天」とは「すべての生命の生かし ¶ 存在 ¶ させる宇宙エネルギー」であるとする。", "answers": [ { "text": "existence", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_273_f_13_15", "question": "「尊天」とは「すべての生命の生かし存在 ¶ さ ¶ せる宇宙エネルギー」であるとする。", "answers": [ { "text": "existence", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_273_f_14_15", "question": "「尊天」とは「すべての生命の生かし存在さ ¶ せ ¶ る宇宙エネルギー」であるとする。", "answers": [ { "text": "existence", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_273_f_15_15", "question": "「尊天」とは「すべての生命の生かし存在させ ¶ る ¶ 宇宙エネルギー」であるとする。", "answers": [ { "text": "existence", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_273_f_16_9", "question": "「尊天」とは「すべての生命の生かし存在させる ¶ 宇宙 ¶ エネルギー」であるとする。", "answers": [ { "text": "cosmic", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_273_f_17_10", "question": "「尊天」とは「すべての生命の生かし存在させる宇宙 ¶ エネルギー ¶ 」であるとする。", "answers": [ { "text": "energy", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_273_f_18_17", "question": "「尊天」とは「すべての生命の生かし存在させる宇宙エネルギー ¶ 」 ¶ であるとする。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 71 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_273_f_19_6", "question": "「尊天」とは「すべての生命の生かし存在させる宇宙エネルギー」 ¶ で ¶ あるとする。", "answers": [ { "text": "be", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_273_f_20_6", "question": "「尊天」とは「すべての生命の生かし存在させる宇宙エネルギー」で ¶ あ ¶ るとする。", "answers": [ { "text": "be", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_273_f_21_6", "question": "「尊天」とは「すべての生命の生かし存在させる宇宙エネルギー」であ ¶ る ¶ とする。", "answers": [ { "text": "be", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_273_f_22_5", "question": "「尊天」とは「すべての生命の生かし存在させる宇宙エネルギー」である ¶ と ¶ する。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_273_f_23_3", "question": "「尊天」とは「すべての生命の生かし存在させる宇宙エネルギー」であると ¶ する ¶ 。", "answers": [ { "text": "is said", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_273_f_24_16", "question": "「尊天」とは「すべての生命の生かし存在させる宇宙エネルギー」であるとする ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "「尊天」とは「すべての生命の生かし存在させる宇宙エネルギー」であるとする。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_273_e_0_0", "question": " ¶ \" ¶ Sonten\" is said to be \"the cosmic energy that gives lfe and existence.\"", "answers": [ { "text": "「", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_273_e_1_1", "question": "\" ¶ Sonten ¶ \" is said to be \"the cosmic energy that gives lfe and existence.\"", "answers": [ { "text": "尊天", "answer_start": 1 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_273_e_2_2", "question": "\"Sonten ¶ \" ¶ is said to be \"the cosmic energy that gives lfe and existence.\"", "answers": [ { "text": "」", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_273_e_3_23", "question": "\"Sonten\" ¶ is ¶ said to be \"the cosmic energy that gives lfe and existence.\"", "answers": [ { "text": "する", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_273_e_4_23", "question": "\"Sonten\" is ¶ said ¶ to be \"the cosmic energy that gives lfe and existence.\"", "answers": [ { "text": "する", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_273_e_5_22", "question": "\"Sonten\" is said ¶ to ¶ be \"the cosmic energy that gives lfe and existence.\"", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_273_e_6_19", "question": "\"Sonten\" is said to ¶ be ¶ \"the cosmic energy that gives lfe and existence.\"", "answers": [ { "text": "である", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_273_e_7_5", "question": "\"Sonten\" is said to be ¶ \" ¶ the cosmic energy that gives lfe and existence.\"", "answers": [ { "text": "「", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_273_e_8_X", "question": "\"Sonten\" is said to be \" ¶ the ¶ cosmic energy that gives lfe and existence.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_273_e_9_16", "question": "\"Sonten\" is said to be \"the ¶ cosmic ¶ energy that gives lfe and existence.\"", "answers": [ { "text": "宇宙", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_273_e_10_17", "question": "\"Sonten\" is said to be \"the cosmic ¶ energy ¶ that gives lfe and existence.\"", "answers": [ { "text": "エネルギー", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_273_e_11_X", "question": "\"Sonten\" is said to be \"the cosmic energy ¶ that ¶ gives lfe and existence.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_273_e_12_10", "question": "\"Sonten\" is said to be \"the cosmic energy that ¶ gives ¶ lfe and existence.\"", "answers": [ { "text": "生かし", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_273_e_13_8", "question": "\"Sonten\" is said to be \"the cosmic energy that gives ¶ lfe ¶ and existence.\"", "answers": [ { "text": "生命の", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_273_e_14_X", "question": "\"Sonten\" is said to be \"the cosmic energy that gives lfe ¶ and ¶ existence.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_273_e_15_12", "question": "\"Sonten\" is said to be \"the cosmic energy that gives lfe and ¶ existence ¶ .\"", "answers": [ { "text": "存在させる", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_273_e_16_24", "question": "\"Sonten\" is said to be \"the cosmic energy that gives lfe and existence ¶ . ¶ \"", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_273_e_17_18", "question": "\"Sonten\" is said to be \"the cosmic energy that gives lfe and existence. ¶ \" ¶ ", "answers": [ { "text": "」", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Moreover, Vaisravana represents the Spirit of Sunlight that symbolizes \"Light\" Saharabhujarepresents the Sprit of Moonlight that symbolizes \"Love\", and Maoson represents the Spiritual King of Earth that symbolizes \"Power.\"", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_274_f_0_0", "question": " ¶ また ¶ 、毘沙門天を「光」の象徴にして「太陽の精霊」・千手観世音を「愛」の象徴にして「月輪の精霊」・魔王尊を「力」の象徴にして「大地(地球)の霊王」としている。", "answers": [ { "text": "Moreover", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_f_1_1", "question": "また ¶ 、 ¶ 毘沙門天を「光」の象徴にして「太陽の精霊」・千手観世音を「愛」の象徴にして「月輪の精霊」・魔王尊を「力」の象徴にして「大地(地球)の霊王」としている。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_f_2_2", "question": "また、 ¶ 毘沙門 ¶ 天を「光」の象徴にして「太陽の精霊」・千手観世音を「愛」の象徴にして「月輪の精霊」・魔王尊を「力」の象徴にして「大地(地球)の霊王」としている。", "answers": [ { "text": "Vaisravana", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_f_3_2", "question": "また、毘沙門 ¶ 天 ¶ を「光」の象徴にして「太陽の精霊」・千手観世音を「愛」の象徴にして「月輪の精霊」・魔王尊を「力」の象徴にして「大地(地球)の霊王」としている。", "answers": [ { "text": "Vaisravana", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_f_4_X", "question": "また、毘沙門天 ¶ を ¶ 「光」の象徴にして「太陽の精霊」・千手観世音を「愛」の象徴にして「月輪の精霊」・魔王尊を「力」の象徴にして「大地(地球)の霊王」としている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_274_f_5_10", "question": "また、毘沙門天を ¶ 「 ¶ 光」の象徴にして「太陽の精霊」・千手観世音を「愛」の象徴にして「月輪の精霊」・魔王尊を「力」の象徴にして「大地(地球)の霊王」としている。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 71 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_f_6_11", "question": "また、毘沙門天を「 ¶ 光 ¶ 」の象徴にして「太陽の精霊」・千手観世音を「愛」の象徴にして「月輪の精霊」・魔王尊を「力」の象徴にして「大地(地球)の霊王」としている。", "answers": [ { "text": "Light", "answer_start": 72 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_f_7_12", "question": "また、毘沙門天を「光 ¶ 」 ¶ の象徴にして「太陽の精霊」・千手観世音を「愛」の象徴にして「月輪の精霊」・魔王尊を「力」の象徴にして「大地(地球)の霊王」としている。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 77 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_f_8_X", "question": "また、毘沙門天を「光」 ¶ の ¶ 象徴にして「太陽の精霊」・千手観世音を「愛」の象徴にして「月輪の精霊」・魔王尊を「力」の象徴にして「大地(地球)の霊王」としている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_274_f_9_9", "question": "また、毘沙門天を「光」の ¶ 象徴 ¶ にして「太陽の精霊」・千手観世音を「愛」の象徴にして「月輪の精霊」・魔王尊を「力」の象徴にして「大地(地球)の霊王」としている。", "answers": [ { "text": "symbolizes", "answer_start": 60 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_f_10_9", "question": "また、毘沙門天を「光」の象徴 ¶ に ¶ して「太陽の精霊」・千手観世音を「愛」の象徴にして「月輪の精霊」・魔王尊を「力」の象徴にして「大地(地球)の霊王」としている。", "answers": [ { "text": "symbolizes", "answer_start": 60 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_f_11_9", "question": "また、毘沙門天を「光」の象徴に ¶ し ¶ て「太陽の精霊」・千手観世音を「愛」の象徴にして「月輪の精霊」・魔王尊を「力」の象徴にして「大地(地球)の霊王」としている。", "answers": [ { "text": "symbolizes", "answer_start": 60 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_f_12_9", "question": "また、毘沙門天を「光」の象徴にし ¶ て ¶ 「太陽の精霊」・千手観世音を「愛」の象徴にして「月輪の精霊」・魔王尊を「力」の象徴にして「大地(地球)の霊王」としている。", "answers": [ { "text": "symbolizes", "answer_start": 60 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_f_13_X", "question": "また、毘沙門天を「光」の象徴にして ¶ 「 ¶ 太陽の精霊」・千手観世音を「愛」の象徴にして「月輪の精霊」・魔王尊を「力」の象徴にして「大地(地球)の霊王」としている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_274_f_14_7", "question": "また、毘沙門天を「光」の象徴にして「 ¶ 太陽 ¶ の精霊」・千手観世音を「愛」の象徴にして「月輪の精霊」・魔王尊を「力」の象徴にして「大地(地球)の霊王」としている。", "answers": [ { "text": "Sunlight", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_f_15_6", "question": "また、毘沙門天を「光」の象徴にして「太陽 ¶ の ¶ 精霊」・千手観世音を「愛」の象徴にして「月輪の精霊」・魔王尊を「力」の象徴にして「大地(地球)の霊王」としている。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_f_16_5", "question": "また、毘沙門天を「光」の象徴にして「太陽の ¶ 精霊 ¶ 」・千手観世音を「愛」の象徴にして「月輪の精霊」・魔王尊を「力」の象徴にして「大地(地球)の霊王」としている。", "answers": [ { "text": "Spirit", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_f_17_X", "question": "また、毘沙門天を「光」の象徴にして「太陽の精霊 ¶ 」 ¶ ・千手観世音を「愛」の象徴にして「月輪の精霊」・魔王尊を「力」の象徴にして「大地(地球)の霊王」としている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_274_f_18_X", "question": "また、毘沙門天を「光」の象徴にして「太陽の精霊」 ¶ ・ ¶ 千手観世音を「愛」の象徴にして「月輪の精霊」・魔王尊を「力」の象徴にして「大地(地球)の霊王」としている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_274_f_19_13", "question": "また、毘沙門天を「光」の象徴にして「太陽の精霊」・ ¶ 千 ¶ 手観世音を「愛」の象徴にして「月輪の精霊」・魔王尊を「力」の象徴にして「大地(地球)の霊王」としている。", "answers": [ { "text": "Saharabhujarepresents", "answer_start": 79 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_f_20_13", "question": "また、毘沙門天を「光」の象徴にして「太陽の精霊」・千 ¶ 手 ¶ 観世音を「愛」の象徴にして「月輪の精霊」・魔王尊を「力」の象徴にして「大地(地球)の霊王」としている。", "answers": [ { "text": "Saharabhujarepresents", "answer_start": 79 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_f_21_13", "question": "また、毘沙門天を「光」の象徴にして「太陽の精霊」・千手 ¶ 観世音 ¶ を「愛」の象徴にして「月輪の精霊」・魔王尊を「力」の象徴にして「大地(地球)の霊王」としている。", "answers": [ { "text": "Saharabhujarepresents", "answer_start": 79 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_f_22_X", "question": "また、毘沙門天を「光」の象徴にして「太陽の精霊」・千手観世音 ¶ を ¶ 「愛」の象徴にして「月輪の精霊」・魔王尊を「力」の象徴にして「大地(地球)の霊王」としている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_274_f_23_20", "question": "また、毘沙門天を「光」の象徴にして「太陽の精霊」・千手観世音を ¶ 「 ¶ 愛」の象徴にして「月輪の精霊」・魔王尊を「力」の象徴にして「大地(地球)の霊王」としている。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 140 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_f_24_21", "question": "また、毘沙門天を「光」の象徴にして「太陽の精霊」・千手観世音を「 ¶ 愛 ¶ 」の象徴にして「月輪の精霊」・魔王尊を「力」の象徴にして「大地(地球)の霊王」としている。", "answers": [ { "text": "Love", "answer_start": 141 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_f_25_22", "question": "また、毘沙門天を「光」の象徴にして「太陽の精霊」・千手観世音を「愛 ¶ 」 ¶ の象徴にして「月輪の精霊」・魔王尊を「力」の象徴にして「大地(地球)の霊王」としている。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 145 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_f_26_X", "question": "また、毘沙門天を「光」の象徴にして「太陽の精霊」・千手観世音を「愛」 ¶ の ¶ 象徴にして「月輪の精霊」・魔王尊を「力」の象徴にして「大地(地球)の霊王」としている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_274_f_27_19", "question": "また、毘沙門天を「光」の象徴にして「太陽の精霊」・千手観世音を「愛」の ¶ 象徴 ¶ にして「月輪の精霊」・魔王尊を「力」の象徴にして「大地(地球)の霊王」としている。", "answers": [ { "text": "symbolizes", "answer_start": 129 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_f_28_19", "question": "また、毘沙門天を「光」の象徴にして「太陽の精霊」・千手観世音を「愛」の象徴 ¶ に ¶ して「月輪の精霊」・魔王尊を「力」の象徴にして「大地(地球)の霊王」としている。", "answers": [ { "text": "symbolizes", "answer_start": 129 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_f_29_19", "question": "また、毘沙門天を「光」の象徴にして「太陽の精霊」・千手観世音を「愛」の象徴に ¶ し ¶ て「月輪の精霊」・魔王尊を「力」の象徴にして「大地(地球)の霊王」としている。", "answers": [ { "text": "symbolizes", "answer_start": 129 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_f_30_19", "question": "また、毘沙門天を「光」の象徴にして「太陽の精霊」・千手観世音を「愛」の象徴にし ¶ て ¶ 「月輪の精霊」・魔王尊を「力」の象徴にして「大地(地球)の霊王」としている。", "answers": [ { "text": "symbolizes", "answer_start": 129 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_f_31_X", "question": "また、毘沙門天を「光」の象徴にして「太陽の精霊」・千手観世音を「愛」の象徴にして ¶ 「 ¶ 月輪の精霊」・魔王尊を「力」の象徴にして「大地(地球)の霊王」としている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_274_f_32_17", "question": "また、毘沙門天を「光」の象徴にして「太陽の精霊」・千手観世音を「愛」の象徴にして「 ¶ 月輪 ¶ の精霊」・魔王尊を「力」の象徴にして「大地(地球)の霊王」としている。", "answers": [ { "text": "Moonlight", "answer_start": 114 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_f_33_16", "question": "また、毘沙門天を「光」の象徴にして「太陽の精霊」・千手観世音を「愛」の象徴にして「月輪 ¶ の ¶ 精霊」・魔王尊を「力」の象徴にして「大地(地球)の霊王」としている。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 111 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_f_34_15", "question": "また、毘沙門天を「光」の象徴にして「太陽の精霊」・千手観世音を「愛」の象徴にして「月輪の ¶ 精霊 ¶ 」・魔王尊を「力」の象徴にして「大地(地球)の霊王」としている。", "answers": [ { "text": "Sprit", "answer_start": 105 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_f_35_X", "question": "また、毘沙門天を「光」の象徴にして「太陽の精霊」・千手観世音を「愛」の象徴にして「月輪の精霊 ¶ 」 ¶ ・魔王尊を「力」の象徴にして「大地(地球)の霊王」としている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_274_f_36_23", "question": "また、毘沙門天を「光」の象徴にして「太陽の精霊」・千手観世音を「愛」の象徴にして「月輪の精霊」 ¶ ・ ¶ 魔王尊を「力」の象徴にして「大地(地球)の霊王」としている。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 146 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_f_37_25", "question": "また、毘沙門天を「光」の象徴にして「太陽の精霊」・千手観世音を「愛」の象徴にして「月輪の精霊」・ ¶ 魔王 ¶ 尊を「力」の象徴にして「大地(地球)の霊王」としている。", "answers": [ { "text": "Maoson", "answer_start": 152 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_f_38_25", "question": "また、毘沙門天を「光」の象徴にして「太陽の精霊」・千手観世音を「愛」の象徴にして「月輪の精霊」・魔王 ¶ 尊 ¶ を「力」の象徴にして「大地(地球)の霊王」としている。", "answers": [ { "text": "Maoson", "answer_start": 152 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_f_39_X", "question": "また、毘沙門天を「光」の象徴にして「太陽の精霊」・千手観世音を「愛」の象徴にして「月輪の精霊」・魔王尊 ¶ を ¶ 「力」の象徴にして「大地(地球)の霊王」としている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_274_f_40_34", "question": "また、毘沙門天を「光」の象徴にして「太陽の精霊」・千手観世音を「愛」の象徴にして「月輪の精霊」・魔王尊を ¶ 「 ¶ 力」の象徴にして「大地(地球)の霊王」としている。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 214 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_f_41_35", "question": "また、毘沙門天を「光」の象徴にして「太陽の精霊」・千手観世音を「愛」の象徴にして「月輪の精霊」・魔王尊を「 ¶ 力 ¶ 」の象徴にして「大地(地球)の霊王」としている。", "answers": [ { "text": "Power", "answer_start": 215 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_f_42_37", "question": "また、毘沙門天を「光」の象徴にして「太陽の精霊」・千手観世音を「愛」の象徴にして「月輪の精霊」・魔王尊を「力 ¶ 」 ¶ の象徴にして「大地(地球)の霊王」としている。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 221 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_f_43_X", "question": "また、毘沙門天を「光」の象徴にして「太陽の精霊」・千手観世音を「愛」の象徴にして「月輪の精霊」・魔王尊を「力」 ¶ の ¶ 象徴にして「大地(地球)の霊王」としている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_274_f_44_33", "question": "また、毘沙門天を「光」の象徴にして「太陽の精霊」・千手観世音を「愛」の象徴にして「月輪の精霊」・魔王尊を「力」の ¶ 象徴 ¶ にして「大地(地球)の霊王」としている。", "answers": [ { "text": "symbolizes", "answer_start": 203 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_f_45_33", "question": "また、毘沙門天を「光」の象徴にして「太陽の精霊」・千手観世音を「愛」の象徴にして「月輪の精霊」・魔王尊を「力」の象徴 ¶ に ¶ して「大地(地球)の霊王」としている。", "answers": [ { "text": "symbolizes", "answer_start": 203 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_f_46_33", "question": "また、毘沙門天を「光」の象徴にして「太陽の精霊」・千手観世音を「愛」の象徴にして「月輪の精霊」・魔王尊を「力」の象徴に ¶ し ¶ て「大地(地球)の霊王」としている。", "answers": [ { "text": "symbolizes", "answer_start": 203 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_f_47_33", "question": "また、毘沙門天を「光」の象徴にして「太陽の精霊」・千手観世音を「愛」の象徴にして「月輪の精霊」・魔王尊を「力」の象徴にし ¶ て ¶ 「大地(地球)の霊王」としている。", "answers": [ { "text": "symbolizes", "answer_start": 203 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_f_48_X", "question": "また、毘沙門天を「光」の象徴にして「太陽の精霊」・千手観世音を「愛」の象徴にして「月輪の精霊」・魔王尊を「力」の象徴にして ¶ 「 ¶ 大地(地球)の霊王」としている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_274_f_49_31", "question": "また、毘沙門天を「光」の象徴にして「太陽の精霊」・千手観世音を「愛」の象徴にして「月輪の精霊」・魔王尊を「力」の象徴にして「 ¶ 大地 ¶ (地球)の霊王」としている。", "answers": [ { "text": "Earth", "answer_start": 192 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_f_50_X", "question": "また、毘沙門天を「光」の象徴にして「太陽の精霊」・千手観世音を「愛」の象徴にして「月輪の精霊」・魔王尊を「力」の象徴にして「大地 ¶ ( ¶ 地球)の霊王」としている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_274_f_51_31", "question": "また、毘沙門天を「光」の象徴にして「太陽の精霊」・千手観世音を「愛」の象徴にして「月輪の精霊」・魔王尊を「力」の象徴にして「大地( ¶ 地球 ¶ )の霊王」としている。", "answers": [ { "text": "Earth", "answer_start": 192 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_f_52_X", "question": "また、毘沙門天を「光」の象徴にして「太陽の精霊」・千手観世音を「愛」の象徴にして「月輪の精霊」・魔王尊を「力」の象徴にして「大地(地球 ¶ ) ¶ の霊王」としている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_274_f_53_30", "question": "また、毘沙門天を「光」の象徴にして「太陽の精霊」・千手観世音を「愛」の象徴にして「月輪の精霊」・魔王尊を「力」の象徴にして「大地(地球) ¶ の ¶ 霊王」としている。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 189 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_f_54_28", "question": "また、毘沙門天を「光」の象徴にして「太陽の精霊」・千手観世音を「愛」の象徴にして「月輪の精霊」・魔王尊を「力」の象徴にして「大地(地球)の ¶ 霊王 ¶ 」としている。", "answers": [ { "text": "Spiritual King", "answer_start": 174 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_f_55_X", "question": "また、毘沙門天を「光」の象徴にして「太陽の精霊」・千手観世音を「愛」の象徴にして「月輪の精霊」・魔王尊を「力」の象徴にして「大地(地球)の霊王 ¶ 」 ¶ としている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_274_f_56_X", "question": "また、毘沙門天を「光」の象徴にして「太陽の精霊」・千手観世音を「愛」の象徴にして「月輪の精霊」・魔王尊を「力」の象徴にして「大地(地球)の霊王」 ¶ と ¶ している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_274_f_57_X", "question": "また、毘沙門天を「光」の象徴にして「太陽の精霊」・千手観世音を「愛」の象徴にして「月輪の精霊」・魔王尊を「力」の象徴にして「大地(地球)の霊王」と ¶ し ¶ ている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_274_f_58_X", "question": "また、毘沙門天を「光」の象徴にして「太陽の精霊」・千手観世音を「愛」の象徴にして「月輪の精霊」・魔王尊を「力」の象徴にして「大地(地球)の霊王」とし ¶ て ¶ いる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_274_f_59_X", "question": "また、毘沙門天を「光」の象徴にして「太陽の精霊」・千手観世音を「愛」の象徴にして「月輪の精霊」・魔王尊を「力」の象徴にして「大地(地球)の霊王」として ¶ い ¶ る。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_274_f_60_X", "question": "また、毘沙門天を「光」の象徴にして「太陽の精霊」・千手観世音を「愛」の象徴にして「月輪の精霊」・魔王尊を「力」の象徴にして「大地(地球)の霊王」としてい ¶ る ¶ 。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_274_f_61_36", "question": "また、毘沙門天を「光」の象徴にして「太陽の精霊」・千手観世音を「愛」の象徴にして「月輪の精霊」・魔王尊を「力」の象徴にして「大地(地球)の霊王」としている ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 220 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "また、毘沙門天を「光」の象徴にして「太陽の精霊」・千手観世音を「愛」の象徴にして「月輪の精霊」・魔王尊を「力」の象徴にして「大地(地球)の霊王」としている。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_274_e_0_0", "question": " ¶ Moreover ¶ , Vaisravana represents the Spirit of Sunlight that symbolizes \"Light\" Saharabhujarepresents the Sprit of Moonlight that symbolizes \"Love\", and Maoson represents the Spiritual King of Earth that symbolizes \"Power.\"", "answers": [ { "text": "また", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_e_1_1", "question": "Moreover ¶ , ¶ Vaisravana represents the Spirit of Sunlight that symbolizes \"Light\" Saharabhujarepresents the Sprit of Moonlight that symbolizes \"Love\", and Maoson represents the Spiritual King of Earth that symbolizes \"Power.\"", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_e_2_2", "question": "Moreover, ¶ Vaisravana ¶ represents the Spirit of Sunlight that symbolizes \"Light\" Saharabhujarepresents the Sprit of Moonlight that symbolizes \"Love\", and Maoson represents the Spiritual King of Earth that symbolizes \"Power.\"", "answers": [ { "text": "毘沙門天", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_e_3_X", "question": "Moreover, Vaisravana ¶ represents ¶ the Spirit of Sunlight that symbolizes \"Light\" Saharabhujarepresents the Sprit of Moonlight that symbolizes \"Love\", and Maoson represents the Spiritual King of Earth that symbolizes \"Power.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_274_e_4_X", "question": "Moreover, Vaisravana represents ¶ the ¶ Spirit of Sunlight that symbolizes \"Light\" Saharabhujarepresents the Sprit of Moonlight that symbolizes \"Love\", and Maoson represents the Spiritual King of Earth that symbolizes \"Power.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_274_e_5_16", "question": "Moreover, Vaisravana represents the ¶ Spirit ¶ of Sunlight that symbolizes \"Light\" Saharabhujarepresents the Sprit of Moonlight that symbolizes \"Love\", and Maoson represents the Spiritual King of Earth that symbolizes \"Power.\"", "answers": [ { "text": "精霊", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_e_6_15", "question": "Moreover, Vaisravana represents the Spirit ¶ of ¶ Sunlight that symbolizes \"Light\" Saharabhujarepresents the Sprit of Moonlight that symbolizes \"Love\", and Maoson represents the Spiritual King of Earth that symbolizes \"Power.\"", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_e_7_14", "question": "Moreover, Vaisravana represents the Spirit of ¶ Sunlight ¶ that symbolizes \"Light\" Saharabhujarepresents the Sprit of Moonlight that symbolizes \"Love\", and Maoson represents the Spiritual King of Earth that symbolizes \"Power.\"", "answers": [ { "text": "太陽", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_e_8_X", "question": "Moreover, Vaisravana represents the Spirit of Sunlight ¶ that ¶ symbolizes \"Light\" Saharabhujarepresents the Sprit of Moonlight that symbolizes \"Love\", and Maoson represents the Spiritual King of Earth that symbolizes \"Power.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_274_e_9_9", "question": "Moreover, Vaisravana represents the Spirit of Sunlight that ¶ symbolizes ¶ \"Light\" Saharabhujarepresents the Sprit of Moonlight that symbolizes \"Love\", and Maoson represents the Spiritual King of Earth that symbolizes \"Power.\"", "answers": [ { "text": "象徴にして", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_e_10_5", "question": "Moreover, Vaisravana represents the Spirit of Sunlight that symbolizes ¶ \" ¶ Light\" Saharabhujarepresents the Sprit of Moonlight that symbolizes \"Love\", and Maoson represents the Spiritual King of Earth that symbolizes \"Power.\"", "answers": [ { "text": "「", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_e_11_6", "question": "Moreover, Vaisravana represents the Spirit of Sunlight that symbolizes \" ¶ Light ¶ \" Saharabhujarepresents the Sprit of Moonlight that symbolizes \"Love\", and Maoson represents the Spiritual King of Earth that symbolizes \"Power.\"", "answers": [ { "text": "光", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_e_12_7", "question": "Moreover, Vaisravana represents the Spirit of Sunlight that symbolizes \"Light ¶ \" ¶ Saharabhujarepresents the Sprit of Moonlight that symbolizes \"Love\", and Maoson represents the Spiritual King of Earth that symbolizes \"Power.\"", "answers": [ { "text": "」", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_e_13_19", "question": "Moreover, Vaisravana represents the Spirit of Sunlight that symbolizes \"Light\" ¶ Saharabhujarepresents ¶ the Sprit of Moonlight that symbolizes \"Love\", and Maoson represents the Spiritual King of Earth that symbolizes \"Power.\"", "answers": [ { "text": "千手観世音", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_e_14_X", "question": "Moreover, Vaisravana represents the Spirit of Sunlight that symbolizes \"Light\" Saharabhujarepresents ¶ the ¶ Sprit of Moonlight that symbolizes \"Love\", and Maoson represents the Spiritual King of Earth that symbolizes \"Power.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_274_e_15_34", "question": "Moreover, Vaisravana represents the Spirit of Sunlight that symbolizes \"Light\" Saharabhujarepresents the ¶ Sprit ¶ of Moonlight that symbolizes \"Love\", and Maoson represents the Spiritual King of Earth that symbolizes \"Power.\"", "answers": [ { "text": "精霊", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_e_16_33", "question": "Moreover, Vaisravana represents the Spirit of Sunlight that symbolizes \"Light\" Saharabhujarepresents the Sprit ¶ of ¶ Moonlight that symbolizes \"Love\", and Maoson represents the Spiritual King of Earth that symbolizes \"Power.\"", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_e_17_32", "question": "Moreover, Vaisravana represents the Spirit of Sunlight that symbolizes \"Light\" Saharabhujarepresents the Sprit of ¶ Moonlight ¶ that symbolizes \"Love\", and Maoson represents the Spiritual King of Earth that symbolizes \"Power.\"", "answers": [ { "text": "月輪", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_e_18_X", "question": "Moreover, Vaisravana represents the Spirit of Sunlight that symbolizes \"Light\" Saharabhujarepresents the Sprit of Moonlight ¶ that ¶ symbolizes \"Love\", and Maoson represents the Spiritual King of Earth that symbolizes \"Power.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_274_e_19_27", "question": "Moreover, Vaisravana represents the Spirit of Sunlight that symbolizes \"Light\" Saharabhujarepresents the Sprit of Moonlight that ¶ symbolizes ¶ \"Love\", and Maoson represents the Spiritual King of Earth that symbolizes \"Power.\"", "answers": [ { "text": "象徴にして", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_e_20_23", "question": "Moreover, Vaisravana represents the Spirit of Sunlight that symbolizes \"Light\" Saharabhujarepresents the Sprit of Moonlight that symbolizes ¶ \" ¶ Love\", and Maoson represents the Spiritual King of Earth that symbolizes \"Power.\"", "answers": [ { "text": "「", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_e_21_24", "question": "Moreover, Vaisravana represents the Spirit of Sunlight that symbolizes \"Light\" Saharabhujarepresents the Sprit of Moonlight that symbolizes \" ¶ Love ¶ \", and Maoson represents the Spiritual King of Earth that symbolizes \"Power.\"", "answers": [ { "text": "愛", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_e_22_25", "question": "Moreover, Vaisravana represents the Spirit of Sunlight that symbolizes \"Light\" Saharabhujarepresents the Sprit of Moonlight that symbolizes \"Love ¶ \" ¶ , and Maoson represents the Spiritual King of Earth that symbolizes \"Power.\"", "answers": [ { "text": "」", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_e_23_36", "question": "Moreover, Vaisravana represents the Spirit of Sunlight that symbolizes \"Light\" Saharabhujarepresents the Sprit of Moonlight that symbolizes \"Love\" ¶ , ¶ and Maoson represents the Spiritual King of Earth that symbolizes \"Power.\"", "answers": [ { "text": "・", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_e_24_X", "question": "Moreover, Vaisravana represents the Spirit of Sunlight that symbolizes \"Light\" Saharabhujarepresents the Sprit of Moonlight that symbolizes \"Love\", ¶ and ¶ Maoson represents the Spiritual King of Earth that symbolizes \"Power.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_274_e_25_37", "question": "Moreover, Vaisravana represents the Spirit of Sunlight that symbolizes \"Light\" Saharabhujarepresents the Sprit of Moonlight that symbolizes \"Love\", and ¶ Maoson ¶ represents the Spiritual King of Earth that symbolizes \"Power.\"", "answers": [ { "text": "魔王尊", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_e_26_X", "question": "Moreover, Vaisravana represents the Spirit of Sunlight that symbolizes \"Light\" Saharabhujarepresents the Sprit of Moonlight that symbolizes \"Love\", and Maoson ¶ represents ¶ the Spiritual King of Earth that symbolizes \"Power.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_274_e_27_X", "question": "Moreover, Vaisravana represents the Spirit of Sunlight that symbolizes \"Light\" Saharabhujarepresents the Sprit of Moonlight that symbolizes \"Love\", and Maoson represents ¶ the ¶ Spiritual King of Earth that symbolizes \"Power.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_274_e_28_54", "question": "Moreover, Vaisravana represents the Spirit of Sunlight that symbolizes \"Light\" Saharabhujarepresents the Sprit of Moonlight that symbolizes \"Love\", and Maoson represents the ¶ Spiritual ¶ King of Earth that symbolizes \"Power.\"", "answers": [ { "text": "霊王", "answer_start": 69 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_e_29_54", "question": "Moreover, Vaisravana represents the Spirit of Sunlight that symbolizes \"Light\" Saharabhujarepresents the Sprit of Moonlight that symbolizes \"Love\", and Maoson represents the Spiritual ¶ King ¶ of Earth that symbolizes \"Power.\"", "answers": [ { "text": "霊王", "answer_start": 69 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_e_30_53", "question": "Moreover, Vaisravana represents the Spirit of Sunlight that symbolizes \"Light\" Saharabhujarepresents the Sprit of Moonlight that symbolizes \"Love\", and Maoson represents the Spiritual King ¶ of ¶ Earth that symbolizes \"Power.\"", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 68 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_e_31_49", "question": "Moreover, Vaisravana represents the Spirit of Sunlight that symbolizes \"Light\" Saharabhujarepresents the Sprit of Moonlight that symbolizes \"Love\", and Maoson represents the Spiritual King of ¶ Earth ¶ that symbolizes \"Power.\"", "answers": [ { "text": "大地", "answer_start": 62 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_e_31_51", "question": "Moreover, Vaisravana represents the Spirit of Sunlight that symbolizes \"Light\" Saharabhujarepresents the Sprit of Moonlight that symbolizes \"Love\", and Maoson represents the Spiritual King of ¶ Earth ¶ that symbolizes \"Power.\"", "answers": [ { "text": "地球", "answer_start": 65 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_e_32_X", "question": "Moreover, Vaisravana represents the Spirit of Sunlight that symbolizes \"Light\" Saharabhujarepresents the Sprit of Moonlight that symbolizes \"Love\", and Maoson represents the Spiritual King of Earth ¶ that ¶ symbolizes \"Power.\"", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_274_e_33_44", "question": "Moreover, Vaisravana represents the Spirit of Sunlight that symbolizes \"Light\" Saharabhujarepresents the Sprit of Moonlight that symbolizes \"Love\", and Maoson represents the Spiritual King of Earth that ¶ symbolizes ¶ \"Power.\"", "answers": [ { "text": "象徴にして", "answer_start": 56 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_e_34_40", "question": "Moreover, Vaisravana represents the Spirit of Sunlight that symbolizes \"Light\" Saharabhujarepresents the Sprit of Moonlight that symbolizes \"Love\", and Maoson represents the Spiritual King of Earth that symbolizes ¶ \" ¶ Power.\"", "answers": [ { "text": "「", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_e_35_41", "question": "Moreover, Vaisravana represents the Spirit of Sunlight that symbolizes \"Light\" Saharabhujarepresents the Sprit of Moonlight that symbolizes \"Love\", and Maoson represents the Spiritual King of Earth that symbolizes \" ¶ Power ¶ .\"", "answers": [ { "text": "力", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_e_36_61", "question": "Moreover, Vaisravana represents the Spirit of Sunlight that symbolizes \"Light\" Saharabhujarepresents the Sprit of Moonlight that symbolizes \"Love\", and Maoson represents the Spiritual King of Earth that symbolizes \"Power ¶ . ¶ \"", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 77 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_274_e_37_42", "question": "Moreover, Vaisravana represents the Spirit of Sunlight that symbolizes \"Light\" Saharabhujarepresents the Sprit of Moonlight that symbolizes \"Love\", and Maoson represents the Spiritual King of Earth that symbolizes \"Power. ¶ \" ¶ ", "answers": [ { "text": "」", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "The power of \"Sonten\" is believed to exist everywhere, and since this power is especially strong in this area Kurama-dera Temple is said to be a place of practice where one can be surrounded by such power.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_275_f_0_22", "question": " ¶ 鞍馬 ¶ 寺とは、どこにでも存在する「尊天」のパワーが特に多い場所にして、そのパワーに包まれるための道場であるとしている。", "answers": [ { "text": "Kurama-dera", "answer_start": 110 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_f_1_22", "question": "鞍馬 ¶ 寺 ¶ とは、どこにでも存在する「尊天」のパワーが特に多い場所にして、そのパワーに包まれるための道場であるとしている。", "answers": [ { "text": "Kurama-dera", "answer_start": 110 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_f_1_23", "question": "鞍馬 ¶ 寺 ¶ とは、どこにでも存在する「尊天」のパワーが特に多い場所にして、そのパワーに包まれるための道場であるとしている。", "answers": [ { "text": "Temple", "answer_start": 122 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_f_2_X", "question": "鞍馬寺 ¶ と ¶ は、どこにでも存在する「尊天」のパワーが特に多い場所にして、そのパワーに包まれるための道場であるとしている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_275_f_3_X", "question": "鞍馬寺と ¶ は ¶ 、どこにでも存在する「尊天」のパワーが特に多い場所にして、そのパワーに包まれるための道場であるとしている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_275_f_4_X", "question": "鞍馬寺とは ¶ 、 ¶ どこにでも存在する「尊天」のパワーが特に多い場所にして、そのパワーに包まれるための道場であるとしている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_275_f_5_10", "question": "鞍馬寺とは、 ¶ どこ ¶ にでも存在する「尊天」のパワーが特に多い場所にして、そのパワーに包まれるための道場であるとしている。", "answers": [ { "text": "everywhere", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_f_6_10", "question": "鞍馬寺とは、どこ ¶ に ¶ でも存在する「尊天」のパワーが特に多い場所にして、そのパワーに包まれるための道場であるとしている。", "answers": [ { "text": "everywhere", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_f_7_10", "question": "鞍馬寺とは、どこに ¶ で ¶ も存在する「尊天」のパワーが特に多い場所にして、そのパワーに包まれるための道場であるとしている。", "answers": [ { "text": "everywhere", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_f_8_10", "question": "鞍馬寺とは、どこにで ¶ も ¶ 存在する「尊天」のパワーが特に多い場所にして、そのパワーに包まれるための道場であるとしている。", "answers": [ { "text": "everywhere", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_f_9_9", "question": "鞍馬寺とは、どこにでも ¶ 存在 ¶ する「尊天」のパワーが特に多い場所にして、そのパワーに包まれるための道場であるとしている。", "answers": [ { "text": "exist", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_f_10_9", "question": "鞍馬寺とは、どこにでも存在 ¶ する ¶ 「尊天」のパワーが特に多い場所にして、そのパワーに包まれるための道場であるとしている。", "answers": [ { "text": "exist", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_f_11_3", "question": "鞍馬寺とは、どこにでも存在する ¶ 「 ¶ 尊天」のパワーが特に多い場所にして、そのパワーに包まれるための道場であるとしている。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_f_12_4", "question": "鞍馬寺とは、どこにでも存在する「 ¶ 尊天 ¶ 」のパワーが特に多い場所にして、そのパワーに包まれるための道場であるとしている。", "answers": [ { "text": "Sonten", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_f_13_5", "question": "鞍馬寺とは、どこにでも存在する「尊天 ¶ 」 ¶ のパワーが特に多い場所にして、そのパワーに包まれるための道場であるとしている。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_f_14_2", "question": "鞍馬寺とは、どこにでも存在する「尊天」 ¶ の ¶ パワーが特に多い場所にして、そのパワーに包まれるための道場であるとしている。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_f_15_1", "question": "鞍馬寺とは、どこにでも存在する「尊天」の ¶ パワー ¶ が特に多い場所にして、そのパワーに包まれるための道場であるとしている。", "answers": [ { "text": "power", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_f_15_14", "question": "鞍馬寺とは、どこにでも存在する「尊天」の ¶ パワー ¶ が特に多い場所にして、そのパワーに包まれるための道場であるとしている。", "answers": [ { "text": "this power", "answer_start": 65 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_f_16_X", "question": "鞍馬寺とは、どこにでも存在する「尊天」のパワー ¶ が ¶ 特に多い場所にして、そのパワーに包まれるための道場であるとしている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_275_f_17_17", "question": "鞍馬寺とは、どこにでも存在する「尊天」のパワーが ¶ 特に ¶ 多い場所にして、そのパワーに包まれるための道場であるとしている。", "answers": [ { "text": "especially", "answer_start": 79 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_f_18_18", "question": "鞍馬寺とは、どこにでも存在する「尊天」のパワーが特に ¶ 多 ¶ い場所にして、そのパワーに包まれるための道場であるとしている。", "answers": [ { "text": "strong", "answer_start": 90 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_f_19_18", "question": "鞍馬寺とは、どこにでも存在する「尊天」のパワーが特に多 ¶ い ¶ 場所にして、そのパワーに包まれるための道場であるとしている。", "answers": [ { "text": "strong", "answer_start": 90 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_f_20_21", "question": "鞍馬寺とは、どこにでも存在する「尊天」のパワーが特に多い ¶ 場所 ¶ にして、そのパワーに包まれるための道場であるとしている。", "answers": [ { "text": "area", "answer_start": 105 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_f_21_X", "question": "鞍馬寺とは、どこにでも存在する「尊天」のパワーが特に多い場所 ¶ に ¶ して、そのパワーに包まれるための道場であるとしている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_275_f_22_X", "question": "鞍馬寺とは、どこにでも存在する「尊天」のパワーが特に多い場所に ¶ し ¶ て、そのパワーに包まれるための道場であるとしている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_275_f_23_X", "question": "鞍馬寺とは、どこにでも存在する「尊天」のパワーが特に多い場所にし ¶ て ¶ 、そのパワーに包まれるための道場であるとしている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_275_f_24_X", "question": "鞍馬寺とは、どこにでも存在する「尊天」のパワーが特に多い場所にして ¶ 、 ¶ そのパワーに包まれるための道場であるとしている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_275_f_25_38", "question": "鞍馬寺とは、どこにでも存在する「尊天」のパワーが特に多い場所にして、 ¶ その ¶ パワーに包まれるための道場であるとしている。", "answers": [ { "text": "such", "answer_start": 194 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_f_26_39", "question": "鞍馬寺とは、どこにでも存在する「尊天」のパワーが特に多い場所にして、その ¶ パワー ¶ に包まれるための道場であるとしている。", "answers": [ { "text": "power", "answer_start": 199 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_f_27_37", "question": "鞍馬寺とは、どこにでも存在する「尊天」のパワーが特に多い場所にして、そのパワー ¶ に ¶ 包まれるための道場であるとしている。", "answers": [ { "text": "by", "answer_start": 191 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_f_28_36", "question": "鞍馬寺とは、どこにでも存在する「尊天」のパワーが特に多い場所にして、そのパワーに ¶ 包 ¶ まれるための道場であるとしている。", "answers": [ { "text": "surrounded", "answer_start": 180 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_f_29_35", "question": "鞍馬寺とは、どこにでも存在する「尊天」のパワーが特に多い場所にして、そのパワーに包 ¶ ま ¶ れるための道場であるとしている。", "answers": [ { "text": "be", "answer_start": 177 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_f_30_35", "question": "鞍馬寺とは、どこにでも存在する「尊天」のパワーが特に多い場所にして、そのパワーに包ま ¶ れ ¶ るための道場であるとしている。", "answers": [ { "text": "be", "answer_start": 177 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_f_31_35", "question": "鞍馬寺とは、どこにでも存在する「尊天」のパワーが特に多い場所にして、そのパワーに包まれ ¶ る ¶ ための道場であるとしている。", "answers": [ { "text": "be", "answer_start": 177 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_f_32_32", "question": "鞍馬寺とは、どこにでも存在する「尊天」のパワーが特に多い場所にして、そのパワーに包まれる ¶ ため ¶ の道場であるとしている。", "answers": [ { "text": "where one can", "answer_start": 163 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_f_33_32", "question": "鞍馬寺とは、どこにでも存在する「尊天」のパワーが特に多い場所にして、そのパワーに包まれるため ¶ の ¶ 道場であるとしている。", "answers": [ { "text": "where one can", "answer_start": 163 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_f_34_29", "question": "鞍馬寺とは、どこにでも存在する「尊天」のパワーが特に多い場所にして、そのパワーに包まれるための ¶ 道場 ¶ であるとしている。", "answers": [ { "text": "place of practice", "answer_start": 145 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_f_35_27", "question": "鞍馬寺とは、どこにでも存在する「尊天」のパワーが特に多い場所にして、そのパワーに包まれるための道場 ¶ で ¶ あるとしている。", "answers": [ { "text": "be", "answer_start": 140 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_f_36_27", "question": "鞍馬寺とは、どこにでも存在する「尊天」のパワーが特に多い場所にして、そのパワーに包まれるための道場で ¶ あ ¶ るとしている。", "answers": [ { "text": "be", "answer_start": 140 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_f_37_27", "question": "鞍馬寺とは、どこにでも存在する「尊天」のパワーが特に多い場所にして、そのパワーに包まれるための道場であ ¶ る ¶ としている。", "answers": [ { "text": "be", "answer_start": 140 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_f_38_26", "question": "鞍馬寺とは、どこにでも存在する「尊天」のパワーが特に多い場所にして、そのパワーに包まれるための道場である ¶ と ¶ している。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 137 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_f_39_24", "question": "鞍馬寺とは、どこにでも存在する「尊天」のパワーが特に多い場所にして、そのパワーに包まれるための道場であると ¶ し ¶ ている。", "answers": [ { "text": "is said", "answer_start": 129 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_f_40_24", "question": "鞍馬寺とは、どこにでも存在する「尊天」のパワーが特に多い場所にして、そのパワーに包まれるための道場であるとし ¶ て ¶ いる。", "answers": [ { "text": "is said", "answer_start": 129 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_f_41_24", "question": "鞍馬寺とは、どこにでも存在する「尊天」のパワーが特に多い場所にして、そのパワーに包まれるための道場であるとして ¶ い ¶ る。", "answers": [ { "text": "is said", "answer_start": 129 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_f_42_24", "question": "鞍馬寺とは、どこにでも存在する「尊天」のパワーが特に多い場所にして、そのパワーに包まれるための道場であるとしてい ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "is said", "answer_start": 129 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_f_43_40", "question": "鞍馬寺とは、どこにでも存在する「尊天」のパワーが特に多い場所にして、そのパワーに包まれるための道場であるとしている ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 204 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "鞍馬寺とは、どこにでも存在する「尊天」のパワーが特に多い場所にして、そのパワーに包まれるための道場であるとしている。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_275_e_0_X", "question": " ¶ The ¶ power of \"Sonten\" is believed to exist everywhere, and since this power is especially strong in this area Kurama-dera Temple is said to be a place of practice where one can be surrounded by such power.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_275_e_1_15", "question": "The ¶ power ¶ of \"Sonten\" is believed to exist everywhere, and since this power is especially strong in this area Kurama-dera Temple is said to be a place of practice where one can be surrounded by such power.", "answers": [ { "text": "パワー", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_e_2_14", "question": "The power ¶ of ¶ \"Sonten\" is believed to exist everywhere, and since this power is especially strong in this area Kurama-dera Temple is said to be a place of practice where one can be surrounded by such power.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_e_3_11", "question": "The power of ¶ \" ¶ Sonten\" is believed to exist everywhere, and since this power is especially strong in this area Kurama-dera Temple is said to be a place of practice where one can be surrounded by such power.", "answers": [ { "text": "「", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_e_4_12", "question": "The power of \" ¶ Sonten ¶ \" is believed to exist everywhere, and since this power is especially strong in this area Kurama-dera Temple is said to be a place of practice where one can be surrounded by such power.", "answers": [ { "text": "尊天", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_e_5_13", "question": "The power of \"Sonten ¶ \" ¶ is believed to exist everywhere, and since this power is especially strong in this area Kurama-dera Temple is said to be a place of practice where one can be surrounded by such power.", "answers": [ { "text": "」", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_e_6_X", "question": "The power of \"Sonten\" ¶ is ¶ believed to exist everywhere, and since this power is especially strong in this area Kurama-dera Temple is said to be a place of practice where one can be surrounded by such power.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_275_e_7_X", "question": "The power of \"Sonten\" is ¶ believed ¶ to exist everywhere, and since this power is especially strong in this area Kurama-dera Temple is said to be a place of practice where one can be surrounded by such power.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_275_e_8_X", "question": "The power of \"Sonten\" is believed ¶ to ¶ exist everywhere, and since this power is especially strong in this area Kurama-dera Temple is said to be a place of practice where one can be surrounded by such power.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_275_e_9_9", "question": "The power of \"Sonten\" is believed to ¶ exist ¶ everywhere, and since this power is especially strong in this area Kurama-dera Temple is said to be a place of practice where one can be surrounded by such power.", "answers": [ { "text": "存在する", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_e_10_5", "question": "The power of \"Sonten\" is believed to exist ¶ everywhere ¶ , and since this power is especially strong in this area Kurama-dera Temple is said to be a place of practice where one can be surrounded by such power.", "answers": [ { "text": "どこにでも", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_e_11_X", "question": "The power of \"Sonten\" is believed to exist everywhere ¶ , ¶ and since this power is especially strong in this area Kurama-dera Temple is said to be a place of practice where one can be surrounded by such power.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_275_e_12_X", "question": "The power of \"Sonten\" is believed to exist everywhere, ¶ and ¶ since this power is especially strong in this area Kurama-dera Temple is said to be a place of practice where one can be surrounded by such power.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_275_e_13_X", "question": "The power of \"Sonten\" is believed to exist everywhere, and ¶ since ¶ this power is especially strong in this area Kurama-dera Temple is said to be a place of practice where one can be surrounded by such power.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_275_e_14_15", "question": "The power of \"Sonten\" is believed to exist everywhere, and since ¶ this ¶ power is especially strong in this area Kurama-dera Temple is said to be a place of practice where one can be surrounded by such power.", "answers": [ { "text": "パワー", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_e_15_15", "question": "The power of \"Sonten\" is believed to exist everywhere, and since this ¶ power ¶ is especially strong in this area Kurama-dera Temple is said to be a place of practice where one can be surrounded by such power.", "answers": [ { "text": "パワー", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_e_16_X", "question": "The power of \"Sonten\" is believed to exist everywhere, and since this power ¶ is ¶ especially strong in this area Kurama-dera Temple is said to be a place of practice where one can be surrounded by such power.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_275_e_17_17", "question": "The power of \"Sonten\" is believed to exist everywhere, and since this power is ¶ especially ¶ strong in this area Kurama-dera Temple is said to be a place of practice where one can be surrounded by such power.", "answers": [ { "text": "特に", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_e_18_18", "question": "The power of \"Sonten\" is believed to exist everywhere, and since this power is especially ¶ strong ¶ in this area Kurama-dera Temple is said to be a place of practice where one can be surrounded by such power.", "answers": [ { "text": "多い", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_e_19_X", "question": "The power of \"Sonten\" is believed to exist everywhere, and since this power is especially strong ¶ in ¶ this area Kurama-dera Temple is said to be a place of practice where one can be surrounded by such power.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_275_e_20_X", "question": "The power of \"Sonten\" is believed to exist everywhere, and since this power is especially strong in ¶ this ¶ area Kurama-dera Temple is said to be a place of practice where one can be surrounded by such power.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_275_e_21_20", "question": "The power of \"Sonten\" is believed to exist everywhere, and since this power is especially strong in this ¶ area ¶ Kurama-dera Temple is said to be a place of practice where one can be surrounded by such power.", "answers": [ { "text": "場所", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_e_22_0", "question": "The power of \"Sonten\" is believed to exist everywhere, and since this power is especially strong in this area ¶ Kurama-dera ¶ Temple is said to be a place of practice where one can be surrounded by such power.", "answers": [ { "text": "鞍馬", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_e_22_1", "question": "The power of \"Sonten\" is believed to exist everywhere, and since this power is especially strong in this area ¶ Kurama-dera ¶ Temple is said to be a place of practice where one can be surrounded by such power.", "answers": [ { "text": "寺", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_e_23_1", "question": "The power of \"Sonten\" is believed to exist everywhere, and since this power is especially strong in this area Kurama-dera ¶ Temple ¶ is said to be a place of practice where one can be surrounded by such power.", "answers": [ { "text": "寺", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_e_24_39", "question": "The power of \"Sonten\" is believed to exist everywhere, and since this power is especially strong in this area Kurama-dera Temple ¶ is ¶ said to be a place of practice where one can be surrounded by such power.", "answers": [ { "text": "している", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_e_25_39", "question": "The power of \"Sonten\" is believed to exist everywhere, and since this power is especially strong in this area Kurama-dera Temple is ¶ said ¶ to be a place of practice where one can be surrounded by such power.", "answers": [ { "text": "している", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_e_26_38", "question": "The power of \"Sonten\" is believed to exist everywhere, and since this power is especially strong in this area Kurama-dera Temple is said ¶ to ¶ be a place of practice where one can be surrounded by such power.", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_e_27_35", "question": "The power of \"Sonten\" is believed to exist everywhere, and since this power is especially strong in this area Kurama-dera Temple is said to ¶ be ¶ a place of practice where one can be surrounded by such power.", "answers": [ { "text": "である", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_e_28_X", "question": "The power of \"Sonten\" is believed to exist everywhere, and since this power is especially strong in this area Kurama-dera Temple is said to be ¶ a ¶ place of practice where one can be surrounded by such power.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_275_e_29_34", "question": "The power of \"Sonten\" is believed to exist everywhere, and since this power is especially strong in this area Kurama-dera Temple is said to be a ¶ place ¶ of practice where one can be surrounded by such power.", "answers": [ { "text": "道場", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_e_30_34", "question": "The power of \"Sonten\" is believed to exist everywhere, and since this power is especially strong in this area Kurama-dera Temple is said to be a place ¶ of ¶ practice where one can be surrounded by such power.", "answers": [ { "text": "道場", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_e_31_34", "question": "The power of \"Sonten\" is believed to exist everywhere, and since this power is especially strong in this area Kurama-dera Temple is said to be a place of ¶ practice ¶ where one can be surrounded by such power.", "answers": [ { "text": "道場", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_e_32_32", "question": "The power of \"Sonten\" is believed to exist everywhere, and since this power is especially strong in this area Kurama-dera Temple is said to be a place of practice ¶ where ¶ one can be surrounded by such power.", "answers": [ { "text": "ための", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_e_33_32", "question": "The power of \"Sonten\" is believed to exist everywhere, and since this power is especially strong in this area Kurama-dera Temple is said to be a place of practice where ¶ one ¶ can be surrounded by such power.", "answers": [ { "text": "ための", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_e_34_32", "question": "The power of \"Sonten\" is believed to exist everywhere, and since this power is especially strong in this area Kurama-dera Temple is said to be a place of practice where one ¶ can ¶ be surrounded by such power.", "answers": [ { "text": "ための", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_e_35_29", "question": "The power of \"Sonten\" is believed to exist everywhere, and since this power is especially strong in this area Kurama-dera Temple is said to be a place of practice where one can ¶ be ¶ surrounded by such power.", "answers": [ { "text": "まれる", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_e_36_28", "question": "The power of \"Sonten\" is believed to exist everywhere, and since this power is especially strong in this area Kurama-dera Temple is said to be a place of practice where one can be ¶ surrounded ¶ by such power.", "answers": [ { "text": "包", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_e_37_27", "question": "The power of \"Sonten\" is believed to exist everywhere, and since this power is especially strong in this area Kurama-dera Temple is said to be a place of practice where one can be surrounded ¶ by ¶ such power.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_e_38_25", "question": "The power of \"Sonten\" is believed to exist everywhere, and since this power is especially strong in this area Kurama-dera Temple is said to be a place of practice where one can be surrounded by ¶ such ¶ power.", "answers": [ { "text": "その", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_e_39_26", "question": "The power of \"Sonten\" is believed to exist everywhere, and since this power is especially strong in this area Kurama-dera Temple is said to be a place of practice where one can be surrounded by such ¶ power ¶ .", "answers": [ { "text": "パワー", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_275_e_40_43", "question": "The power of \"Sonten\" is believed to exist everywhere, and since this power is especially strong in this area Kurama-dera Temple is said to be a place of practice where one can be surrounded by such power ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "It is said that Goho Maoson, one of the Sonten, came to Earth from Venus 6.5 million years ago (not \"650 years\" ago); its body is formed from elements different from those ordinary human beings, and it is said to be in an eternal existence at the age of 16 and it does not age.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_276_f_0_X", "question": " ¶ 「 ¶ 尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_276_f_1_10", "question": "「 ¶ 尊天 ¶ 」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [ { "text": "Sonten", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_2_X", "question": "「尊天 ¶ 」 ¶ のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_276_f_3_8", "question": "「尊天」 ¶ の ¶ ひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_4_7", "question": "「尊天」の ¶ ひとり ¶ 、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [ { "text": "one", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_5_X", "question": "「尊天」のひとり ¶ 、 ¶ 「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_276_f_6_X", "question": "「尊天」のひとり、 ¶ 「 ¶ 護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_276_f_7_4", "question": "「尊天」のひとり、「 ¶ 護法 ¶ 魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [ { "text": "Goho", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_8_5", "question": "「尊天」のひとり、「護法 ¶ 魔王 ¶ 尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [ { "text": "Maoson", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_9_5", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王 ¶ 尊 ¶ 」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [ { "text": "Maoson", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_10_X", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊 ¶ 」 ¶ とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_276_f_11_X", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」 ¶ と ¶ は、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_276_f_12_X", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」と ¶ は ¶ 、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_276_f_13_11", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは ¶ 、 ¶ 650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_14_17", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、 ¶ 650 ¶ 万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [ { "text": "6.5", "answer_start": 73 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_15_18", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650 ¶ 万 ¶ 年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [ { "text": "million", "answer_start": 77 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_16_19", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万 ¶ 年 ¶ 前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [ { "text": "years", "answer_start": 85 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_17_20", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年 ¶ 前 ¶ (「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [ { "text": "ago", "answer_start": 91 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_18_21", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前 ¶ ( ¶ 「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 95 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_19_23", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前( ¶ 「 ¶ 650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 100 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_20_24", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「 ¶ 650 ¶ 年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [ { "text": "650", "answer_start": 101 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_21_25", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650 ¶ 年 ¶ 」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [ { "text": "years", "answer_start": 105 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_22_26", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年 ¶ 」 ¶ の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 110 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_23_X", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」 ¶ の ¶ 間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_276_f_24_X", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の ¶ 間違い ¶ ではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_276_f_25_22", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違い ¶ で ¶ はない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [ { "text": "not", "answer_start": 96 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_26_X", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いで ¶ は ¶ ない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_276_f_27_22", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いでは ¶ な ¶ い)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [ { "text": "not", "answer_start": 96 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_28_22", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではな ¶ い ¶ )、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [ { "text": "not", "answer_start": 96 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_29_28", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない ¶ ) ¶ 、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 115 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_30_X", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない) ¶ 、 ¶ 金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_276_f_31_16", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、 ¶ 金星 ¶ から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [ { "text": "Venus", "answer_start": 67 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_32_15", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星 ¶ から ¶ 地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [ { "text": "from", "answer_start": 62 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_33_14", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から ¶ 地球 ¶ に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [ { "text": "Earth", "answer_start": 56 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_34_13", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球 ¶ に ¶ 降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_35_12", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に ¶ 降り立 ¶ ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [ { "text": "came", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_36_12", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立 ¶ っ ¶ たもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [ { "text": "came", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_37_12", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立っ ¶ た ¶ もので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [ { "text": "came", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_38_X", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立った ¶ もの ¶ で、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_276_f_39_X", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもの ¶ で ¶ 、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_276_f_40_29", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので ¶ 、 ¶ その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [ { "text": ";", "answer_start": 116 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_41_30", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、 ¶ その ¶ 体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [ { "text": "its", "answer_start": 118 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_42_31", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その ¶ 体 ¶ は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [ { "text": "body", "answer_start": 122 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_43_X", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体 ¶ は ¶ 通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_276_f_44_39", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は ¶ 通常 ¶ の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [ { "text": "ordinary", "answer_start": 172 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_45_39", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常 ¶ の ¶ 人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [ { "text": "ordinary", "answer_start": 172 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_46_40", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の ¶ 人間 ¶ とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [ { "text": "human beings", "answer_start": 181 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_47_37", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間 ¶ と ¶ は異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [ { "text": "from", "answer_start": 161 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_48_X", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間と ¶ は ¶ 異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_276_f_49_36", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは ¶ 異な ¶ る元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [ { "text": "different", "answer_start": 151 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_50_36", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異な ¶ る ¶ 元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [ { "text": "different", "answer_start": 151 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_51_35", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる ¶ 元素 ¶ から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [ { "text": "elements", "answer_start": 142 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_52_34", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素 ¶ から ¶ 成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [ { "text": "from", "answer_start": 137 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_53_33", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から ¶ 成 ¶ り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [ { "text": "formed", "answer_start": 130 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_54_32", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成 ¶ り ¶ 、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 127 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_55_42", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り ¶ 、 ¶ その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 193 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_56_X", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、 ¶ その ¶ 年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_276_f_57_X", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その ¶ 年齢 ¶ は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_276_f_58_X", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢 ¶ は ¶ 16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_276_f_59_57", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は ¶ 16 ¶ 歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [ { "text": "16", "answer_start": 254 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_60_55", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16 ¶ 歳 ¶ のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [ { "text": "age of", "answer_start": 247 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_61_53", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳 ¶ の ¶ まま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [ { "text": "at", "answer_start": 240 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_62_53", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳の ¶ まま ¶ 、年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [ { "text": "at", "answer_start": 240 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_63_58", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま ¶ 、 ¶ 年をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 257 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_64_62", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、 ¶ 年 ¶ をとることのない永遠の存在であるという。", "answers": [ { "text": "age", "answer_start": 273 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_65_62", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年 ¶ を ¶ とることのない永遠の存在であるという。", "answers": [ { "text": "age", "answer_start": 273 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_66_62", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年を ¶ と ¶ ることのない永遠の存在であるという。", "answers": [ { "text": "age", "answer_start": 273 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_67_62", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をと ¶ る ¶ ことのない永遠の存在であるという。", "answers": [ { "text": "age", "answer_start": 273 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_68_60", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとる ¶ こと ¶ のない永遠の存在であるという。", "answers": [ { "text": "does", "answer_start": 264 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_69_60", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとること ¶ の ¶ ない永遠の存在であるという。", "answers": [ { "text": "does", "answer_start": 264 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_70_61", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることの ¶ な ¶ い永遠の存在であるという。", "answers": [ { "text": "not", "answer_start": 269 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_71_61", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのな ¶ い ¶ 永遠の存在であるという。", "answers": [ { "text": "not", "answer_start": 269 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_72_51", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない ¶ 永遠 ¶ の存在であるという。", "answers": [ { "text": "eternal", "answer_start": 222 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_73_X", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠 ¶ の ¶ 存在であるという。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_276_f_74_52", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の ¶ 存在 ¶ であるという。", "answers": [ { "text": "existence", "answer_start": 230 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_75_X", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在 ¶ で ¶ あるという。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_276_f_76_48", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在で ¶ あ ¶ るという。", "answers": [ { "text": "be", "answer_start": 213 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_77_48", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であ ¶ る ¶ という。", "answers": [ { "text": "be", "answer_start": 213 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_78_47", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在である ¶ と ¶ いう。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 210 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_79_46", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であると ¶ い ¶ う。", "answers": [ { "text": "said", "answer_start": 205 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_80_45", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるとい ¶ う ¶ 。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 202 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_f_81_63", "question": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 276 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金星から地球に降り立ったもので、その体は通常の人間とは異なる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_276_e_0_X", "question": " ¶ It ¶ is said that Goho Maoson, one of the Sonten, came to Earth from Venus 6.5 million years ago (not \"650 years\" ago); its body is formed from elements different from those ordinary human beings, and it is said to be in an eternal existence at the age of 16 and it does not age.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_276_e_1_X", "question": "It ¶ is ¶ said that Goho Maoson, one of the Sonten, came to Earth from Venus 6.5 million years ago (not \"650 years\" ago); its body is formed from elements different from those ordinary human beings, and it is said to be in an eternal existence at the age of 16 and it does not age.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_276_e_2_X", "question": "It is ¶ said ¶ that Goho Maoson, one of the Sonten, came to Earth from Venus 6.5 million years ago (not \"650 years\" ago); its body is formed from elements different from those ordinary human beings, and it is said to be in an eternal existence at the age of 16 and it does not age.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_276_e_3_X", "question": "It is said ¶ that ¶ Goho Maoson, one of the Sonten, came to Earth from Venus 6.5 million years ago (not \"650 years\" ago); its body is formed from elements different from those ordinary human beings, and it is said to be in an eternal existence at the age of 16 and it does not age.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_276_e_4_7", "question": "It is said that ¶ Goho ¶ Maoson, one of the Sonten, came to Earth from Venus 6.5 million years ago (not \"650 years\" ago); its body is formed from elements different from those ordinary human beings, and it is said to be in an eternal existence at the age of 16 and it does not age.", "answers": [ { "text": "護法", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_e_5_8", "question": "It is said that Goho ¶ Maoson ¶ , one of the Sonten, came to Earth from Venus 6.5 million years ago (not \"650 years\" ago); its body is formed from elements different from those ordinary human beings, and it is said to be in an eternal existence at the age of 16 and it does not age.", "answers": [ { "text": "魔王尊", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_e_6_X", "question": "It is said that Goho Maoson ¶ , ¶ one of the Sonten, came to Earth from Venus 6.5 million years ago (not \"650 years\" ago); its body is formed from elements different from those ordinary human beings, and it is said to be in an eternal existence at the age of 16 and it does not age.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_276_e_7_4", "question": "It is said that Goho Maoson, ¶ one ¶ of the Sonten, came to Earth from Venus 6.5 million years ago (not \"650 years\" ago); its body is formed from elements different from those ordinary human beings, and it is said to be in an eternal existence at the age of 16 and it does not age.", "answers": [ { "text": "ひとり", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_e_8_3", "question": "It is said that Goho Maoson, one ¶ of ¶ the Sonten, came to Earth from Venus 6.5 million years ago (not \"650 years\" ago); its body is formed from elements different from those ordinary human beings, and it is said to be in an eternal existence at the age of 16 and it does not age.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_e_9_X", "question": "It is said that Goho Maoson, one of ¶ the ¶ Sonten, came to Earth from Venus 6.5 million years ago (not \"650 years\" ago); its body is formed from elements different from those ordinary human beings, and it is said to be in an eternal existence at the age of 16 and it does not age.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_276_e_10_1", "question": "It is said that Goho Maoson, one of the ¶ Sonten ¶ , came to Earth from Venus 6.5 million years ago (not \"650 years\" ago); its body is formed from elements different from those ordinary human beings, and it is said to be in an eternal existence at the age of 16 and it does not age.", "answers": [ { "text": "尊天", "answer_start": 1 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_e_11_13", "question": "It is said that Goho Maoson, one of the Sonten ¶ , ¶ came to Earth from Venus 6.5 million years ago (not \"650 years\" ago); its body is formed from elements different from those ordinary human beings, and it is said to be in an eternal existence at the age of 16 and it does not age.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_e_12_35", "question": "It is said that Goho Maoson, one of the Sonten, ¶ came ¶ to Earth from Venus 6.5 million years ago (not \"650 years\" ago); its body is formed from elements different from those ordinary human beings, and it is said to be in an eternal existence at the age of 16 and it does not age.", "answers": [ { "text": "降り立った", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_e_13_34", "question": "It is said that Goho Maoson, one of the Sonten, came ¶ to ¶ Earth from Venus 6.5 million years ago (not \"650 years\" ago); its body is formed from elements different from those ordinary human beings, and it is said to be in an eternal existence at the age of 16 and it does not age.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_e_14_33", "question": "It is said that Goho Maoson, one of the Sonten, came to ¶ Earth ¶ from Venus 6.5 million years ago (not \"650 years\" ago); its body is formed from elements different from those ordinary human beings, and it is said to be in an eternal existence at the age of 16 and it does not age.", "answers": [ { "text": "地球", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_e_15_32", "question": "It is said that Goho Maoson, one of the Sonten, came to Earth ¶ from ¶ Venus 6.5 million years ago (not \"650 years\" ago); its body is formed from elements different from those ordinary human beings, and it is said to be in an eternal existence at the age of 16 and it does not age.", "answers": [ { "text": "から", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_e_16_31", "question": "It is said that Goho Maoson, one of the Sonten, came to Earth from ¶ Venus ¶ 6.5 million years ago (not \"650 years\" ago); its body is formed from elements different from those ordinary human beings, and it is said to be in an eternal existence at the age of 16 and it does not age.", "answers": [ { "text": "金星", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_e_17_14", "question": "It is said that Goho Maoson, one of the Sonten, came to Earth from Venus ¶ 6.5 ¶ million years ago (not \"650 years\" ago); its body is formed from elements different from those ordinary human beings, and it is said to be in an eternal existence at the age of 16 and it does not age.", "answers": [ { "text": "650", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_e_18_15", "question": "It is said that Goho Maoson, one of the Sonten, came to Earth from Venus 6.5 ¶ million ¶ years ago (not \"650 years\" ago); its body is formed from elements different from those ordinary human beings, and it is said to be in an eternal existence at the age of 16 and it does not age.", "answers": [ { "text": "万", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_e_19_16", "question": "It is said that Goho Maoson, one of the Sonten, came to Earth from Venus 6.5 million ¶ years ¶ ago (not \"650 years\" ago); its body is formed from elements different from those ordinary human beings, and it is said to be in an eternal existence at the age of 16 and it does not age.", "answers": [ { "text": "年", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_e_20_17", "question": "It is said that Goho Maoson, one of the Sonten, came to Earth from Venus 6.5 million years ¶ ago ¶ (not \"650 years\" ago); its body is formed from elements different from those ordinary human beings, and it is said to be in an eternal existence at the age of 16 and it does not age.", "answers": [ { "text": "前", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_e_21_18", "question": "It is said that Goho Maoson, one of the Sonten, came to Earth from Venus 6.5 million years ago ¶ ( ¶ not \"650 years\" ago); its body is formed from elements different from those ordinary human beings, and it is said to be in an eternal existence at the age of 16 and it does not age.", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_e_22_25", "question": "It is said that Goho Maoson, one of the Sonten, came to Earth from Venus 6.5 million years ago ( ¶ not ¶ \"650 years\" ago); its body is formed from elements different from those ordinary human beings, and it is said to be in an eternal existence at the age of 16 and it does not age.", "answers": [ { "text": "で", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_e_22_27", "question": "It is said that Goho Maoson, one of the Sonten, came to Earth from Venus 6.5 million years ago ( ¶ not ¶ \"650 years\" ago); its body is formed from elements different from those ordinary human beings, and it is said to be in an eternal existence at the age of 16 and it does not age.", "answers": [ { "text": "ない", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_e_23_19", "question": "It is said that Goho Maoson, one of the Sonten, came to Earth from Venus 6.5 million years ago (not ¶ \" ¶ 650 years\" ago); its body is formed from elements different from those ordinary human beings, and it is said to be in an eternal existence at the age of 16 and it does not age.", "answers": [ { "text": "「", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_e_24_20", "question": "It is said that Goho Maoson, one of the Sonten, came to Earth from Venus 6.5 million years ago (not \" ¶ 650 ¶ years\" ago); its body is formed from elements different from those ordinary human beings, and it is said to be in an eternal existence at the age of 16 and it does not age.", "answers": [ { "text": "650", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_e_25_21", "question": "It is said that Goho Maoson, one of the Sonten, came to Earth from Venus 6.5 million years ago (not \"650 ¶ years ¶ \" ago); its body is formed from elements different from those ordinary human beings, and it is said to be in an eternal existence at the age of 16 and it does not age.", "answers": [ { "text": "年", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_e_26_22", "question": "It is said that Goho Maoson, one of the Sonten, came to Earth from Venus 6.5 million years ago (not \"650 years ¶ \" ¶ ago); its body is formed from elements different from those ordinary human beings, and it is said to be in an eternal existence at the age of 16 and it does not age.", "answers": [ { "text": "」", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_e_27_X", "question": "It is said that Goho Maoson, one of the Sonten, came to Earth from Venus 6.5 million years ago (not \"650 years\" ¶ ago ¶ ); its body is formed from elements different from those ordinary human beings, and it is said to be in an eternal existence at the age of 16 and it does not age.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_276_e_28_29", "question": "It is said that Goho Maoson, one of the Sonten, came to Earth from Venus 6.5 million years ago (not \"650 years\" ago ¶ ) ¶ ; its body is formed from elements different from those ordinary human beings, and it is said to be in an eternal existence at the age of 16 and it does not age.", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_e_29_40", "question": "It is said that Goho Maoson, one of the Sonten, came to Earth from Venus 6.5 million years ago (not \"650 years\" ago) ¶ ; ¶ its body is formed from elements different from those ordinary human beings, and it is said to be in an eternal existence at the age of 16 and it does not age.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_e_30_41", "question": "It is said that Goho Maoson, one of the Sonten, came to Earth from Venus 6.5 million years ago (not \"650 years\" ago); ¶ its ¶ body is formed from elements different from those ordinary human beings, and it is said to be in an eternal existence at the age of 16 and it does not age.", "answers": [ { "text": "その", "answer_start": 58 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_e_31_42", "question": "It is said that Goho Maoson, one of the Sonten, came to Earth from Venus 6.5 million years ago (not \"650 years\" ago); its ¶ body ¶ is formed from elements different from those ordinary human beings, and it is said to be in an eternal existence at the age of 16 and it does not age.", "answers": [ { "text": "体", "answer_start": 60 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_e_32_54", "question": "It is said that Goho Maoson, one of the Sonten, came to Earth from Venus 6.5 million years ago (not \"650 years\" ago); its body ¶ is ¶ formed from elements different from those ordinary human beings, and it is said to be in an eternal existence at the age of 16 and it does not age.", "answers": [ { "text": "り", "answer_start": 77 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_e_33_53", "question": "It is said that Goho Maoson, one of the Sonten, came to Earth from Venus 6.5 million years ago (not \"650 years\" ago); its body is ¶ formed ¶ from elements different from those ordinary human beings, and it is said to be in an eternal existence at the age of 16 and it does not age.", "answers": [ { "text": "成", "answer_start": 76 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_e_34_52", "question": "It is said that Goho Maoson, one of the Sonten, came to Earth from Venus 6.5 million years ago (not \"650 years\" ago); its body is formed ¶ from ¶ elements different from those ordinary human beings, and it is said to be in an eternal existence at the age of 16 and it does not age.", "answers": [ { "text": "から", "answer_start": 74 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_e_35_51", "question": "It is said that Goho Maoson, one of the Sonten, came to Earth from Venus 6.5 million years ago (not \"650 years\" ago); its body is formed from ¶ elements ¶ different from those ordinary human beings, and it is said to be in an eternal existence at the age of 16 and it does not age.", "answers": [ { "text": "元素", "answer_start": 72 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_e_36_49", "question": "It is said that Goho Maoson, one of the Sonten, came to Earth from Venus 6.5 million years ago (not \"650 years\" ago); its body is formed from elements ¶ different ¶ from those ordinary human beings, and it is said to be in an eternal existence at the age of 16 and it does not age.", "answers": [ { "text": "異なる", "answer_start": 69 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_e_37_47", "question": "It is said that Goho Maoson, one of the Sonten, came to Earth from Venus 6.5 million years ago (not \"650 years\" ago); its body is formed from elements different ¶ from ¶ those ordinary human beings, and it is said to be in an eternal existence at the age of 16 and it does not age.", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 67 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_e_38_X", "question": "It is said that Goho Maoson, one of the Sonten, came to Earth from Venus 6.5 million years ago (not \"650 years\" ago); its body is formed from elements different from ¶ those ¶ ordinary human beings, and it is said to be in an eternal existence at the age of 16 and it does not age.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_276_e_39_44", "question": "It is said that Goho Maoson, one of the Sonten, came to Earth from Venus 6.5 million years ago (not \"650 years\" ago); its body is formed from elements different from those ¶ ordinary ¶ human beings, and it is said to be in an eternal existence at the age of 16 and it does not age.", "answers": [ { "text": "通常の", "answer_start": 62 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_e_40_46", "question": "It is said that Goho Maoson, one of the Sonten, came to Earth from Venus 6.5 million years ago (not \"650 years\" ago); its body is formed from elements different from those ordinary ¶ human ¶ beings, and it is said to be in an eternal existence at the age of 16 and it does not age.", "answers": [ { "text": "人間", "answer_start": 65 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_e_41_46", "question": "It is said that Goho Maoson, one of the Sonten, came to Earth from Venus 6.5 million years ago (not \"650 years\" ago); its body is formed from elements different from those ordinary human ¶ beings ¶ , and it is said to be in an eternal existence at the age of 16 and it does not age.", "answers": [ { "text": "人間", "answer_start": 65 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_e_42_55", "question": "It is said that Goho Maoson, one of the Sonten, came to Earth from Venus 6.5 million years ago (not \"650 years\" ago); its body is formed from elements different from those ordinary human beings ¶ , ¶ and it is said to be in an eternal existence at the age of 16 and it does not age.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 78 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_e_43_X", "question": "It is said that Goho Maoson, one of the Sonten, came to Earth from Venus 6.5 million years ago (not \"650 years\" ago); its body is formed from elements different from those ordinary human beings, ¶ and ¶ it is said to be in an eternal existence at the age of 16 and it does not age.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_276_e_44_X", "question": "It is said that Goho Maoson, one of the Sonten, came to Earth from Venus 6.5 million years ago (not \"650 years\" ago); its body is formed from elements different from those ordinary human beings, and ¶ it ¶ is said to be in an eternal existence at the age of 16 and it does not age.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_276_e_45_80", "question": "It is said that Goho Maoson, one of the Sonten, came to Earth from Venus 6.5 million years ago (not \"650 years\" ago); its body is formed from elements different from those ordinary human beings, and it ¶ is ¶ said to be in an eternal existence at the age of 16 and it does not age.", "answers": [ { "text": "う", "answer_start": 110 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_e_46_79", "question": "It is said that Goho Maoson, one of the Sonten, came to Earth from Venus 6.5 million years ago (not \"650 years\" ago); its body is formed from elements different from those ordinary human beings, and it is ¶ said ¶ to be in an eternal existence at the age of 16 and it does not age.", "answers": [ { "text": "い", "answer_start": 109 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_e_47_78", "question": "It is said that Goho Maoson, one of the Sonten, came to Earth from Venus 6.5 million years ago (not \"650 years\" ago); its body is formed from elements different from those ordinary human beings, and it is said ¶ to ¶ be in an eternal existence at the age of 16 and it does not age.", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 108 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_e_48_76", "question": "It is said that Goho Maoson, one of the Sonten, came to Earth from Venus 6.5 million years ago (not \"650 years\" ago); its body is formed from elements different from those ordinary human beings, and it is said to ¶ be ¶ in an eternal existence at the age of 16 and it does not age.", "answers": [ { "text": "ある", "answer_start": 106 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_e_49_X", "question": "It is said that Goho Maoson, one of the Sonten, came to Earth from Venus 6.5 million years ago (not \"650 years\" ago); its body is formed from elements different from those ordinary human beings, and it is said to be ¶ in ¶ an eternal existence at the age of 16 and it does not age.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_276_e_50_X", "question": "It is said that Goho Maoson, one of the Sonten, came to Earth from Venus 6.5 million years ago (not \"650 years\" ago); its body is formed from elements different from those ordinary human beings, and it is said to be in ¶ an ¶ eternal existence at the age of 16 and it does not age.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_276_e_51_72", "question": "It is said that Goho Maoson, one of the Sonten, came to Earth from Venus 6.5 million years ago (not \"650 years\" ago); its body is formed from elements different from those ordinary human beings, and it is said to be in an ¶ eternal ¶ existence at the age of 16 and it does not age.", "answers": [ { "text": "永遠", "answer_start": 100 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_e_52_74", "question": "It is said that Goho Maoson, one of the Sonten, came to Earth from Venus 6.5 million years ago (not \"650 years\" ago); its body is formed from elements different from those ordinary human beings, and it is said to be in an eternal ¶ existence ¶ at the age of 16 and it does not age.", "answers": [ { "text": "存在", "answer_start": 103 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_e_53_61", "question": "It is said that Goho Maoson, one of the Sonten, came to Earth from Venus 6.5 million years ago (not \"650 years\" ago); its body is formed from elements different from those ordinary human beings, and it is said to be in an eternal existence ¶ at ¶ the age of 16 and it does not age.", "answers": [ { "text": "のまま", "answer_start": 87 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_e_54_X", "question": "It is said that Goho Maoson, one of the Sonten, came to Earth from Venus 6.5 million years ago (not \"650 years\" ago); its body is formed from elements different from those ordinary human beings, and it is said to be in an eternal existence at ¶ the ¶ age of 16 and it does not age.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_276_e_55_60", "question": "It is said that Goho Maoson, one of the Sonten, came to Earth from Venus 6.5 million years ago (not \"650 years\" ago); its body is formed from elements different from those ordinary human beings, and it is said to be in an eternal existence at the ¶ age ¶ of 16 and it does not age.", "answers": [ { "text": "歳", "answer_start": 86 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_e_56_60", "question": "It is said that Goho Maoson, one of the Sonten, came to Earth from Venus 6.5 million years ago (not \"650 years\" ago); its body is formed from elements different from those ordinary human beings, and it is said to be in an eternal existence at the age ¶ of ¶ 16 and it does not age.", "answers": [ { "text": "歳", "answer_start": 86 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_e_57_59", "question": "It is said that Goho Maoson, one of the Sonten, came to Earth from Venus 6.5 million years ago (not \"650 years\" ago); its body is formed from elements different from those ordinary human beings, and it is said to be in an eternal existence at the age of ¶ 16 ¶ and it does not age.", "answers": [ { "text": "16", "answer_start": 84 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_e_58_63", "question": "It is said that Goho Maoson, one of the Sonten, came to Earth from Venus 6.5 million years ago (not \"650 years\" ago); its body is formed from elements different from those ordinary human beings, and it is said to be in an eternal existence at the age of 16 ¶ and ¶ it does not age.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 90 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_e_59_X", "question": "It is said that Goho Maoson, one of the Sonten, came to Earth from Venus 6.5 million years ago (not \"650 years\" ago); its body is formed from elements different from those ordinary human beings, and it is said to be in an eternal existence at the age of 16 and ¶ it ¶ does not age.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_276_e_60_68", "question": "It is said that Goho Maoson, one of the Sonten, came to Earth from Venus 6.5 million years ago (not \"650 years\" ago); its body is formed from elements different from those ordinary human beings, and it is said to be in an eternal existence at the age of 16 and it ¶ does ¶ not age.", "answers": [ { "text": "ことの", "answer_start": 95 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_e_61_70", "question": "It is said that Goho Maoson, one of the Sonten, came to Earth from Venus 6.5 million years ago (not \"650 years\" ago); its body is formed from elements different from those ordinary human beings, and it is said to be in an eternal existence at the age of 16 and it does ¶ not ¶ age.", "answers": [ { "text": "ない", "answer_start": 98 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_e_62_64", "question": "It is said that Goho Maoson, one of the Sonten, came to Earth from Venus 6.5 million years ago (not \"650 years\" ago); its body is formed from elements different from those ordinary human beings, and it is said to be in an eternal existence at the age of 16 and it does not ¶ age ¶ .", "answers": [ { "text": "年をとる", "answer_start": 91 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_276_e_63_81", "question": "It is said that Goho Maoson, one of the Sonten, came to Earth from Venus 6.5 million years ago (not \"650 years\" ago); its body is formed from elements different from those ordinary human beings, and it is said to be in an eternal existence at the age of 16 and it does not age ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 111 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson that are enshrined in Golden Hall of the Main Shrine are all secret Buddha statues [not open for public viewing]; in their stead statues referred to as \"Omae-dachi\" are enshrined in front of these secret Buddha Statues.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_277_f_0_14", "question": " ¶ 本殿 ¶ 金堂の毘沙門天・千手観世音・護法魔王尊はいずれも秘仏であるが、秘仏厨子の前に「お前立ち」と称する代わりの像が安置されている。", "answers": [ { "text": "Main Shrine", "answer_start": 81 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_f_1_10", "question": "本殿 ¶ 金堂 ¶ の毘沙門天・千手観世音・護法魔王尊はいずれも秘仏であるが、秘仏厨子の前に「お前立ち」と称する代わりの像が安置されている。", "answers": [ { "text": "Golden Hall", "answer_start": 62 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_f_2_X", "question": "本殿金堂 ¶ の ¶ 毘沙門天・千手観世音・護法魔王尊はいずれも秘仏であるが、秘仏厨子の前に「お前立ち」と称する代わりの像が安置されている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_277_f_3_0", "question": "本殿金堂の ¶ 毘沙門 ¶ 天・千手観世音・護法魔王尊はいずれも秘仏であるが、秘仏厨子の前に「お前立ち」と称する代わりの像が安置されている。", "answers": [ { "text": "Vaisravana", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_f_4_0", "question": "本殿金堂の毘沙門 ¶ 天 ¶ ・千手観世音・護法魔王尊はいずれも秘仏であるが、秘仏厨子の前に「お前立ち」と称する代わりの像が安置されている。", "answers": [ { "text": "Vaisravana", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_f_5_1", "question": "本殿金堂の毘沙門天 ¶ ・ ¶ 千手観世音・護法魔王尊はいずれも秘仏であるが、秘仏厨子の前に「お前立ち」と称する代わりの像が安置されている。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_f_6_2", "question": "本殿金堂の毘沙門天・ ¶ 千 ¶ 手観世音・護法魔王尊はいずれも秘仏であるが、秘仏厨子の前に「お前立ち」と称する代わりの像が安置されている。", "answers": [ { "text": "Saharabhuja", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_f_7_2", "question": "本殿金堂の毘沙門天・千 ¶ 手 ¶ 観世音・護法魔王尊はいずれも秘仏であるが、秘仏厨子の前に「お前立ち」と称する代わりの像が安置されている。", "answers": [ { "text": "Saharabhuja", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_f_8_2", "question": "本殿金堂の毘沙門天・千手 ¶ 観世音 ¶ ・護法魔王尊はいずれも秘仏であるが、秘仏厨子の前に「お前立ち」と称する代わりの像が安置されている。", "answers": [ { "text": "Saharabhuja", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_f_9_3", "question": "本殿金堂の毘沙門天・千手観世音 ¶ ・ ¶ 護法魔王尊はいずれも秘仏であるが、秘仏厨子の前に「お前立ち」と称する代わりの像が安置されている。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_f_10_4", "question": "本殿金堂の毘沙門天・千手観世音・ ¶ 護法 ¶ 魔王尊はいずれも秘仏であるが、秘仏厨子の前に「お前立ち」と称する代わりの像が安置されている。", "answers": [ { "text": "Goho", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_f_11_5", "question": "本殿金堂の毘沙門天・千手観世音・護法 ¶ 魔王 ¶ 尊はいずれも秘仏であるが、秘仏厨子の前に「お前立ち」と称する代わりの像が安置されている。", "answers": [ { "text": "Maoson", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_f_12_5", "question": "本殿金堂の毘沙門天・千手観世音・護法魔王 ¶ 尊 ¶ はいずれも秘仏であるが、秘仏厨子の前に「お前立ち」と称する代わりの像が安置されている。", "answers": [ { "text": "Maoson", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_f_13_X", "question": "本殿金堂の毘沙門天・千手観世音・護法魔王尊 ¶ は ¶ いずれも秘仏であるが、秘仏厨子の前に「お前立ち」と称する代わりの像が安置されている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_277_f_14_17", "question": "本殿金堂の毘沙門天・千手観世音・護法魔王尊は ¶ いずれ ¶ も秘仏であるが、秘仏厨子の前に「お前立ち」と称する代わりの像が安置されている。", "answers": [ { "text": "all", "answer_start": 97 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_f_15_17", "question": "本殿金堂の毘沙門天・千手観世音・護法魔王尊はいずれ ¶ も ¶ 秘仏であるが、秘仏厨子の前に「お前立ち」と称する代わりの像が安置されている。", "answers": [ { "text": "all", "answer_start": 97 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_f_16_18", "question": "本殿金堂の毘沙門天・千手観世音・護法魔王尊はいずれも ¶ 秘仏 ¶ であるが、秘仏厨子の前に「お前立ち」と称する代わりの像が安置されている。", "answers": [ { "text": "secret Buddha statues", "answer_start": 101 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_f_16_22", "question": "本殿金堂の毘沙門天・千手観世音・護法魔王尊はいずれも ¶ 秘仏 ¶ であるが、秘仏厨子の前に「お前立ち」と称する代わりの像が安置されている。", "answers": [ { "text": "not open for public viewing", "answer_start": 124 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_f_17_16", "question": "本殿金堂の毘沙門天・千手観世音・護法魔王尊はいずれも秘仏 ¶ で ¶ あるが、秘仏厨子の前に「お前立ち」と称する代わりの像が安置されている。", "answers": [ { "text": "are", "answer_start": 93 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_f_18_16", "question": "本殿金堂の毘沙門天・千手観世音・護法魔王尊はいずれも秘仏で ¶ あ ¶ るが、秘仏厨子の前に「お前立ち」と称する代わりの像が安置されている。", "answers": [ { "text": "are", "answer_start": 93 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_f_19_16", "question": "本殿金堂の毘沙門天・千手観世音・護法魔王尊はいずれも秘仏であ ¶ る ¶ が、秘仏厨子の前に「お前立ち」と称する代わりの像が安置されている。", "answers": [ { "text": "are", "answer_start": 93 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_f_20_X", "question": "本殿金堂の毘沙門天・千手観世音・護法魔王尊はいずれも秘仏である ¶ が ¶ 、秘仏厨子の前に「お前立ち」と称する代わりの像が安置されている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_277_f_21_28", "question": "本殿金堂の毘沙門天・千手観世音・護法魔王尊はいずれも秘仏であるが ¶ 、 ¶ 秘仏厨子の前に「お前立ち」と称する代わりの像が安置されている。", "answers": [ { "text": ";", "answer_start": 152 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_f_22_45", "question": "本殿金堂の毘沙門天・千手観世音・護法魔王尊はいずれも秘仏であるが、 ¶ 秘仏 ¶ 厨子の前に「お前立ち」と称する代わりの像が安置されている。", "answers": [ { "text": "secret Buddha Statues", "answer_start": 237 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_f_23_X", "question": "本殿金堂の毘沙門天・千手観世音・護法魔王尊はいずれも秘仏であるが、秘仏 ¶ 厨子 ¶ の前に「お前立ち」と称する代わりの像が安置されている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_277_f_24_43", "question": "本殿金堂の毘沙門天・千手観世音・護法魔王尊はいずれも秘仏であるが、秘仏厨子 ¶ の ¶ 前に「お前立ち」と称する代わりの像が安置されている。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 228 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_f_25_42", "question": "本殿金堂の毘沙門天・千手観世音・護法魔王尊はいずれも秘仏であるが、秘仏厨子の ¶ 前 ¶ に「お前立ち」と称する代わりの像が安置されている。", "answers": [ { "text": "front", "answer_start": 222 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_f_26_41", "question": "本殿金堂の毘沙門天・千手観世音・護法魔王尊はいずれも秘仏であるが、秘仏厨子の前 ¶ に ¶ 「お前立ち」と称する代わりの像が安置されている。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 219 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_f_27_36", "question": "本殿金堂の毘沙門天・千手観世音・護法魔王尊はいずれも秘仏であるが、秘仏厨子の前に ¶ 「 ¶ お前立ち」と称する代わりの像が安置されている。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 192 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_f_28_37", "question": "本殿金堂の毘沙門天・千手観世音・護法魔王尊はいずれも秘仏であるが、秘仏厨子の前に「 ¶ お前立 ¶ ち」と称する代わりの像が安置されている。", "answers": [ { "text": "Omae-dachi", "answer_start": 193 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_f_29_37", "question": "本殿金堂の毘沙門天・千手観世音・護法魔王尊はいずれも秘仏であるが、秘仏厨子の前に「お前立 ¶ ち ¶ 」と称する代わりの像が安置されている。", "answers": [ { "text": "Omae-dachi", "answer_start": 193 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_f_30_38", "question": "本殿金堂の毘沙門天・千手観世音・護法魔王尊はいずれも秘仏であるが、秘仏厨子の前に「お前立ち ¶ 」 ¶ と称する代わりの像が安置されている。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 203 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_f_31_34", "question": "本殿金堂の毘沙門天・千手観世音・護法魔王尊はいずれも秘仏であるが、秘仏厨子の前に「お前立ち」 ¶ と ¶ 称する代わりの像が安置されている。", "answers": [ { "text": "to as", "answer_start": 186 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_f_32_33", "question": "本殿金堂の毘沙門天・千手観世音・護法魔王尊はいずれも秘仏であるが、秘仏厨子の前に「お前立ち」と ¶ 称 ¶ する代わりの像が安置されている。", "answers": [ { "text": "referred", "answer_start": 177 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_f_33_33", "question": "本殿金堂の毘沙門天・千手観世音・護法魔王尊はいずれも秘仏であるが、秘仏厨子の前に「お前立ち」と称 ¶ する ¶ 代わりの像が安置されている。", "answers": [ { "text": "referred", "answer_start": 177 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_f_34_29", "question": "本殿金堂の毘沙門天・千手観世音・護法魔王尊はいずれも秘仏であるが、秘仏厨子の前に「お前立ち」と称する ¶ 代わり ¶ の像が安置されている。", "answers": [ { "text": "in their stead", "answer_start": 154 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_f_35_X", "question": "本殿金堂の毘沙門天・千手観世音・護法魔王尊はいずれも秘仏であるが、秘仏厨子の前に「お前立ち」と称する代わり ¶ の ¶ 像が安置されている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_277_f_36_32", "question": "本殿金堂の毘沙門天・千手観世音・護法魔王尊はいずれも秘仏であるが、秘仏厨子の前に「お前立ち」と称する代わりの ¶ 像 ¶ が安置されている。", "answers": [ { "text": "statues", "answer_start": 169 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_f_37_X", "question": "本殿金堂の毘沙門天・千手観世音・護法魔王尊はいずれも秘仏であるが、秘仏厨子の前に「お前立ち」と称する代わりの像 ¶ が ¶ 安置されている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_277_f_38_40", "question": "本殿金堂の毘沙門天・千手観世音・護法魔王尊はいずれも秘仏であるが、秘仏厨子の前に「お前立ち」と称する代わりの像が ¶ 安置 ¶ されている。", "answers": [ { "text": "enshrined", "answer_start": 209 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_f_39_39", "question": "本殿金堂の毘沙門天・千手観世音・護法魔王尊はいずれも秘仏であるが、秘仏厨子の前に「お前立ち」と称する代わりの像が安置 ¶ さ ¶ れている。", "answers": [ { "text": "are", "answer_start": 205 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_f_40_39", "question": "本殿金堂の毘沙門天・千手観世音・護法魔王尊はいずれも秘仏であるが、秘仏厨子の前に「お前立ち」と称する代わりの像が安置さ ¶ れ ¶ ている。", "answers": [ { "text": "are", "answer_start": 205 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_f_41_39", "question": "本殿金堂の毘沙門天・千手観世音・護法魔王尊はいずれも秘仏であるが、秘仏厨子の前に「お前立ち」と称する代わりの像が安置され ¶ て ¶ いる。", "answers": [ { "text": "are", "answer_start": 205 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_f_42_39", "question": "本殿金堂の毘沙門天・千手観世音・護法魔王尊はいずれも秘仏であるが、秘仏厨子の前に「お前立ち」と称する代わりの像が安置されて ¶ い ¶ る。", "answers": [ { "text": "are", "answer_start": 205 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_f_43_39", "question": "本殿金堂の毘沙門天・千手観世音・護法魔王尊はいずれも秘仏であるが、秘仏厨子の前に「お前立ち」と称する代わりの像が安置されてい ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "are", "answer_start": 205 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_f_44_48", "question": "本殿金堂の毘沙門天・千手観世音・護法魔王尊はいずれも秘仏であるが、秘仏厨子の前に「お前立ち」と称する代わりの像が安置されている ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 258 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "本殿金堂の毘沙門天・千手観世音・護法魔王尊はいずれも秘仏であるが、秘仏厨子の前に「お前立ち」と称する代わりの像が安置されている。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_277_e_0_3", "question": " ¶ Vaisravana ¶ , Saharabhuja and Goho Maoson that are enshrined in Golden Hall of the Main Shrine are all secret Buddha statues [not open for public viewing]; in their stead statues referred to as \"Omae-dachi\" are enshrined in front of these secret Buddha Statues.", "answers": [ { "text": "毘沙門天", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_e_1_5", "question": "Vaisravana ¶ , ¶ Saharabhuja and Goho Maoson that are enshrined in Golden Hall of the Main Shrine are all secret Buddha statues [not open for public viewing]; in their stead statues referred to as \"Omae-dachi\" are enshrined in front of these secret Buddha Statues.", "answers": [ { "text": "・", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_e_2_6", "question": "Vaisravana, ¶ Saharabhuja ¶ and Goho Maoson that are enshrined in Golden Hall of the Main Shrine are all secret Buddha statues [not open for public viewing]; in their stead statues referred to as \"Omae-dachi\" are enshrined in front of these secret Buddha Statues.", "answers": [ { "text": "千手観世音", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_e_3_9", "question": "Vaisravana, Saharabhuja ¶ and ¶ Goho Maoson that are enshrined in Golden Hall of the Main Shrine are all secret Buddha statues [not open for public viewing]; in their stead statues referred to as \"Omae-dachi\" are enshrined in front of these secret Buddha Statues.", "answers": [ { "text": "・", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_e_4_10", "question": "Vaisravana, Saharabhuja and ¶ Goho ¶ Maoson that are enshrined in Golden Hall of the Main Shrine are all secret Buddha statues [not open for public viewing]; in their stead statues referred to as \"Omae-dachi\" are enshrined in front of these secret Buddha Statues.", "answers": [ { "text": "護法", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_e_5_11", "question": "Vaisravana, Saharabhuja and Goho ¶ Maoson ¶ that are enshrined in Golden Hall of the Main Shrine are all secret Buddha statues [not open for public viewing]; in their stead statues referred to as \"Omae-dachi\" are enshrined in front of these secret Buddha Statues.", "answers": [ { "text": "魔王尊", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_e_6_X", "question": "Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson ¶ that ¶ are enshrined in Golden Hall of the Main Shrine are all secret Buddha statues [not open for public viewing]; in their stead statues referred to as \"Omae-dachi\" are enshrined in front of these secret Buddha Statues.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_277_e_7_X", "question": "Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson that ¶ are ¶ enshrined in Golden Hall of the Main Shrine are all secret Buddha statues [not open for public viewing]; in their stead statues referred to as \"Omae-dachi\" are enshrined in front of these secret Buddha Statues.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_277_e_8_X", "question": "Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson that are ¶ enshrined ¶ in Golden Hall of the Main Shrine are all secret Buddha statues [not open for public viewing]; in their stead statues referred to as \"Omae-dachi\" are enshrined in front of these secret Buddha Statues.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_277_e_9_X", "question": "Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson that are enshrined ¶ in ¶ Golden Hall of the Main Shrine are all secret Buddha statues [not open for public viewing]; in their stead statues referred to as \"Omae-dachi\" are enshrined in front of these secret Buddha Statues.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_277_e_10_1", "question": "Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson that are enshrined in ¶ Golden ¶ Hall of the Main Shrine are all secret Buddha statues [not open for public viewing]; in their stead statues referred to as \"Omae-dachi\" are enshrined in front of these secret Buddha Statues.", "answers": [ { "text": "金堂", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_e_11_1", "question": "Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson that are enshrined in Golden ¶ Hall ¶ of the Main Shrine are all secret Buddha statues [not open for public viewing]; in their stead statues referred to as \"Omae-dachi\" are enshrined in front of these secret Buddha Statues.", "answers": [ { "text": "金堂", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_e_12_X", "question": "Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson that are enshrined in Golden Hall ¶ of ¶ the Main Shrine are all secret Buddha statues [not open for public viewing]; in their stead statues referred to as \"Omae-dachi\" are enshrined in front of these secret Buddha Statues.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_277_e_13_X", "question": "Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson that are enshrined in Golden Hall of ¶ the ¶ Main Shrine are all secret Buddha statues [not open for public viewing]; in their stead statues referred to as \"Omae-dachi\" are enshrined in front of these secret Buddha Statues.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_277_e_14_0", "question": "Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson that are enshrined in Golden Hall of the ¶ Main ¶ Shrine are all secret Buddha statues [not open for public viewing]; in their stead statues referred to as \"Omae-dachi\" are enshrined in front of these secret Buddha Statues.", "answers": [ { "text": "本殿", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_e_15_0", "question": "Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson that are enshrined in Golden Hall of the Main ¶ Shrine ¶ are all secret Buddha statues [not open for public viewing]; in their stead statues referred to as \"Omae-dachi\" are enshrined in front of these secret Buddha Statues.", "answers": [ { "text": "本殿", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_e_16_17", "question": "Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson that are enshrined in Golden Hall of the Main Shrine ¶ are ¶ all secret Buddha statues [not open for public viewing]; in their stead statues referred to as \"Omae-dachi\" are enshrined in front of these secret Buddha Statues.", "answers": [ { "text": "である", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_e_17_14", "question": "Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson that are enshrined in Golden Hall of the Main Shrine are ¶ all ¶ secret Buddha statues [not open for public viewing]; in their stead statues referred to as \"Omae-dachi\" are enshrined in front of these secret Buddha Statues.", "answers": [ { "text": "いずれも", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_e_18_16", "question": "Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson that are enshrined in Golden Hall of the Main Shrine are all ¶ secret ¶ Buddha statues [not open for public viewing]; in their stead statues referred to as \"Omae-dachi\" are enshrined in front of these secret Buddha Statues.", "answers": [ { "text": "秘仏", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_e_19_16", "question": "Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson that are enshrined in Golden Hall of the Main Shrine are all secret ¶ Buddha ¶ statues [not open for public viewing]; in their stead statues referred to as \"Omae-dachi\" are enshrined in front of these secret Buddha Statues.", "answers": [ { "text": "秘仏", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_e_20_16", "question": "Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson that are enshrined in Golden Hall of the Main Shrine are all secret Buddha ¶ statues ¶ [not open for public viewing]; in their stead statues referred to as \"Omae-dachi\" are enshrined in front of these secret Buddha Statues.", "answers": [ { "text": "秘仏", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_e_21_X", "question": "Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson that are enshrined in Golden Hall of the Main Shrine are all secret Buddha statues ¶ [ ¶ not open for public viewing]; in their stead statues referred to as \"Omae-dachi\" are enshrined in front of these secret Buddha Statues.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_277_e_22_16", "question": "Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson that are enshrined in Golden Hall of the Main Shrine are all secret Buddha statues [ ¶ not ¶ open for public viewing]; in their stead statues referred to as \"Omae-dachi\" are enshrined in front of these secret Buddha Statues.", "answers": [ { "text": "秘仏", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_e_23_16", "question": "Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson that are enshrined in Golden Hall of the Main Shrine are all secret Buddha statues [not ¶ open ¶ for public viewing]; in their stead statues referred to as \"Omae-dachi\" are enshrined in front of these secret Buddha Statues.", "answers": [ { "text": "秘仏", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_e_24_16", "question": "Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson that are enshrined in Golden Hall of the Main Shrine are all secret Buddha statues [not open ¶ for ¶ public viewing]; in their stead statues referred to as \"Omae-dachi\" are enshrined in front of these secret Buddha Statues.", "answers": [ { "text": "秘仏", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_e_25_16", "question": "Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson that are enshrined in Golden Hall of the Main Shrine are all secret Buddha statues [not open for ¶ public ¶ viewing]; in their stead statues referred to as \"Omae-dachi\" are enshrined in front of these secret Buddha Statues.", "answers": [ { "text": "秘仏", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_e_26_16", "question": "Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson that are enshrined in Golden Hall of the Main Shrine are all secret Buddha statues [not open for public ¶ viewing ¶ ]; in their stead statues referred to as \"Omae-dachi\" are enshrined in front of these secret Buddha Statues.", "answers": [ { "text": "秘仏", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_e_27_X", "question": "Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson that are enshrined in Golden Hall of the Main Shrine are all secret Buddha statues [not open for public viewing ¶ ] ¶ ; in their stead statues referred to as \"Omae-dachi\" are enshrined in front of these secret Buddha Statues.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_277_e_28_21", "question": "Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson that are enshrined in Golden Hall of the Main Shrine are all secret Buddha statues [not open for public viewing] ¶ ; ¶ in their stead statues referred to as \"Omae-dachi\" are enshrined in front of these secret Buddha Statues.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_e_29_34", "question": "Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson that are enshrined in Golden Hall of the Main Shrine are all secret Buddha statues [not open for public viewing]; ¶ in ¶ their stead statues referred to as \"Omae-dachi\" are enshrined in front of these secret Buddha Statues.", "answers": [ { "text": "代わり", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_e_30_34", "question": "Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson that are enshrined in Golden Hall of the Main Shrine are all secret Buddha statues [not open for public viewing]; in ¶ their ¶ stead statues referred to as \"Omae-dachi\" are enshrined in front of these secret Buddha Statues.", "answers": [ { "text": "代わり", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_e_31_34", "question": "Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson that are enshrined in Golden Hall of the Main Shrine are all secret Buddha statues [not open for public viewing]; in their ¶ stead ¶ statues referred to as \"Omae-dachi\" are enshrined in front of these secret Buddha Statues.", "answers": [ { "text": "代わり", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_e_32_36", "question": "Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson that are enshrined in Golden Hall of the Main Shrine are all secret Buddha statues [not open for public viewing]; in their stead ¶ statues ¶ referred to as \"Omae-dachi\" are enshrined in front of these secret Buddha Statues.", "answers": [ { "text": "像", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_e_33_32", "question": "Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson that are enshrined in Golden Hall of the Main Shrine are all secret Buddha statues [not open for public viewing]; in their stead statues ¶ referred ¶ to as \"Omae-dachi\" are enshrined in front of these secret Buddha Statues.", "answers": [ { "text": "称する", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_e_34_31", "question": "Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson that are enshrined in Golden Hall of the Main Shrine are all secret Buddha statues [not open for public viewing]; in their stead statues referred ¶ to ¶ as \"Omae-dachi\" are enshrined in front of these secret Buddha Statues.", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_e_35_31", "question": "Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson that are enshrined in Golden Hall of the Main Shrine are all secret Buddha statues [not open for public viewing]; in their stead statues referred to ¶ as ¶ \"Omae-dachi\" are enshrined in front of these secret Buddha Statues.", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_e_36_27", "question": "Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson that are enshrined in Golden Hall of the Main Shrine are all secret Buddha statues [not open for public viewing]; in their stead statues referred to as ¶ \" ¶ Omae-dachi\" are enshrined in front of these secret Buddha Statues.", "answers": [ { "text": "「", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_e_37_28", "question": "Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson that are enshrined in Golden Hall of the Main Shrine are all secret Buddha statues [not open for public viewing]; in their stead statues referred to as \" ¶ Omae-dachi ¶ \" are enshrined in front of these secret Buddha Statues.", "answers": [ { "text": "お前立ち", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_e_38_30", "question": "Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson that are enshrined in Golden Hall of the Main Shrine are all secret Buddha statues [not open for public viewing]; in their stead statues referred to as \"Omae-dachi ¶ \" ¶ are enshrined in front of these secret Buddha Statues.", "answers": [ { "text": "」", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_e_39_39", "question": "Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson that are enshrined in Golden Hall of the Main Shrine are all secret Buddha statues [not open for public viewing]; in their stead statues referred to as \"Omae-dachi\" ¶ are ¶ enshrined in front of these secret Buddha Statues.", "answers": [ { "text": "されている", "answer_start": 58 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_e_40_38", "question": "Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson that are enshrined in Golden Hall of the Main Shrine are all secret Buddha statues [not open for public viewing]; in their stead statues referred to as \"Omae-dachi\" are ¶ enshrined ¶ in front of these secret Buddha Statues.", "answers": [ { "text": "安置", "answer_start": 56 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_e_41_26", "question": "Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson that are enshrined in Golden Hall of the Main Shrine are all secret Buddha statues [not open for public viewing]; in their stead statues referred to as \"Omae-dachi\" are enshrined ¶ in ¶ front of these secret Buddha Statues.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_e_42_25", "question": "Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson that are enshrined in Golden Hall of the Main Shrine are all secret Buddha statues [not open for public viewing]; in their stead statues referred to as \"Omae-dachi\" are enshrined in ¶ front ¶ of these secret Buddha Statues.", "answers": [ { "text": "前", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_e_43_24", "question": "Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson that are enshrined in Golden Hall of the Main Shrine are all secret Buddha statues [not open for public viewing]; in their stead statues referred to as \"Omae-dachi\" are enshrined in front ¶ of ¶ these secret Buddha Statues.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_e_44_X", "question": "Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson that are enshrined in Golden Hall of the Main Shrine are all secret Buddha statues [not open for public viewing]; in their stead statues referred to as \"Omae-dachi\" are enshrined in front of ¶ these ¶ secret Buddha Statues.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_277_e_45_22", "question": "Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson that are enshrined in Golden Hall of the Main Shrine are all secret Buddha statues [not open for public viewing]; in their stead statues referred to as \"Omae-dachi\" are enshrined in front of these ¶ secret ¶ Buddha Statues.", "answers": [ { "text": "秘仏", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_e_46_22", "question": "Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson that are enshrined in Golden Hall of the Main Shrine are all secret Buddha statues [not open for public viewing]; in their stead statues referred to as \"Omae-dachi\" are enshrined in front of these secret ¶ Buddha ¶ Statues.", "answers": [ { "text": "秘仏", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_e_47_22", "question": "Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson that are enshrined in Golden Hall of the Main Shrine are all secret Buddha statues [not open for public viewing]; in their stead statues referred to as \"Omae-dachi\" are enshrined in front of these secret Buddha ¶ Statues ¶ .", "answers": [ { "text": "秘仏", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_277_e_48_44", "question": "Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson that are enshrined in Golden Hall of the Main Shrine are all secret Buddha statues [not open for public viewing]; in their stead statues referred to as \"Omae-dachi\" are enshrined in front of these secret Buddha Statues ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 63 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Omae-dachi Maoson statue looks like an unworldly person, with wings on its back, and a long beard, and has a high nose.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_278_f_0_0", "question": " ¶ お前立ち ¶ の魔王尊像は、背中に羽根をもち、長いひげをたくわえた仙人のような姿で、鼻が高い。", "answers": [ { "text": "Omae-dachi", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_278_f_1_X", "question": "お前立ち ¶ の ¶ 魔王尊像は、背中に羽根をもち、長いひげをたくわえた仙人のような姿で、鼻が高い。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_278_f_2_1", "question": "お前立ちの ¶ 魔王 ¶ 尊像は、背中に羽根をもち、長いひげをたくわえた仙人のような姿で、鼻が高い。", "answers": [ { "text": "Maoson", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_278_f_3_2", "question": "お前立ちの魔王 ¶ 尊像 ¶ は、背中に羽根をもち、長いひげをたくわえた仙人のような姿で、鼻が高い。", "answers": [ { "text": "statue", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_278_f_4_X", "question": "お前立ちの魔王尊像 ¶ は ¶ 、背中に羽根をもち、長いひげをたくわえた仙人のような姿で、鼻が高い。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_278_f_5_X", "question": "お前立ちの魔王尊像は ¶ 、 ¶ 背中に羽根をもち、長いひげをたくわえた仙人のような姿で、鼻が高い。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_278_f_6_12", "question": "お前立ちの魔王尊像は、 ¶ 背中 ¶ に羽根をもち、長いひげをたくわえた仙人のような姿で、鼻が高い。", "answers": [ { "text": "its", "answer_start": 71 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_278_f_7_11", "question": "お前立ちの魔王尊像は、背中 ¶ に ¶ 羽根をもち、長いひげをたくわえた仙人のような姿で、鼻が高い。", "answers": [ { "text": "on", "answer_start": 68 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_278_f_8_10", "question": "お前立ちの魔王尊像は、背中に ¶ 羽根 ¶ をもち、長いひげをたくわえた仙人のような姿で、鼻が高い。", "answers": [ { "text": "wings", "answer_start": 62 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_278_f_9_X", "question": "お前立ちの魔王尊像は、背中に羽根 ¶ を ¶ もち、長いひげをたくわえた仙人のような姿で、鼻が高い。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_278_f_10_9", "question": "お前立ちの魔王尊像は、背中に羽根を ¶ も ¶ ち、長いひげをたくわえた仙人のような姿で、鼻が高い。", "answers": [ { "text": "with", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_278_f_11_9", "question": "お前立ちの魔王尊像は、背中に羽根をも ¶ ち ¶ 、長いひげをたくわえた仙人のような姿で、鼻が高い。", "answers": [ { "text": "with", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_278_f_12_14", "question": "お前立ちの魔王尊像は、背中に羽根をもち ¶ 、 ¶ 長いひげをたくわえた仙人のような姿で、鼻が高い。", "answers": [ { "text": ", and", "answer_start": 79 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_278_f_13_17", "question": "お前立ちの魔王尊像は、背中に羽根をもち、 ¶ 長 ¶ いひげをたくわえた仙人のような姿で、鼻が高い。", "answers": [ { "text": "long", "answer_start": 87 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_278_f_14_17", "question": "お前立ちの魔王尊像は、背中に羽根をもち、長 ¶ い ¶ ひげをたくわえた仙人のような姿で、鼻が高い。", "answers": [ { "text": "long", "answer_start": 87 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_278_f_15_18", "question": "お前立ちの魔王尊像は、背中に羽根をもち、長い ¶ ひげ ¶ をたくわえた仙人のような姿で、鼻が高い。", "answers": [ { "text": "beard", "answer_start": 92 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_278_f_16_X", "question": "お前立ちの魔王尊像は、背中に羽根をもち、長いひげ ¶ を ¶ たくわえた仙人のような姿で、鼻が高い。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_278_f_17_X", "question": "お前立ちの魔王尊像は、背中に羽根をもち、長いひげを ¶ たくわえ ¶ た仙人のような姿で、鼻が高い。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_278_f_18_X", "question": "お前立ちの魔王尊像は、背中に羽根をもち、長いひげをたくわえ ¶ た ¶ 仙人のような姿で、鼻が高い。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_278_f_19_6", "question": "お前立ちの魔王尊像は、背中に羽根をもち、長いひげをたくわえた ¶ 仙人 ¶ のような姿で、鼻が高い。", "answers": [ { "text": "unworldly", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_278_f_20_4", "question": "お前立ちの魔王尊像は、背中に羽根をもち、長いひげをたくわえた仙人 ¶ の ¶ ような姿で、鼻が高い。", "answers": [ { "text": "like", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_278_f_21_4", "question": "お前立ちの魔王尊像は、背中に羽根をもち、長いひげをたくわえた仙人の ¶ よう ¶ な姿で、鼻が高い。", "answers": [ { "text": "like", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_278_f_22_4", "question": "お前立ちの魔王尊像は、背中に羽根をもち、長いひげをたくわえた仙人のよう ¶ な ¶ 姿で、鼻が高い。", "answers": [ { "text": "like", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_278_f_23_3", "question": "お前立ちの魔王尊像は、背中に羽根をもち、長いひげをたくわえた仙人のような ¶ 姿 ¶ で、鼻が高い。", "answers": [ { "text": "looks", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_278_f_24_7", "question": "お前立ちの魔王尊像は、背中に羽根をもち、長いひげをたくわえた仙人のような姿 ¶ で ¶ 、鼻が高い。", "answers": [ { "text": "person", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_278_f_25_19", "question": "お前立ちの魔王尊像は、背中に羽根をもち、長いひげをたくわえた仙人のような姿で ¶ 、 ¶ 鼻が高い。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 97 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_278_f_26_24", "question": "お前立ちの魔王尊像は、背中に羽根をもち、長いひげをたくわえた仙人のような姿で、 ¶ 鼻 ¶ が高い。", "answers": [ { "text": "nose", "answer_start": 114 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_278_f_27_X", "question": "お前立ちの魔王尊像は、背中に羽根をもち、長いひげをたくわえた仙人のような姿で、鼻 ¶ が ¶ 高い。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_278_f_28_23", "question": "お前立ちの魔王尊像は、背中に羽根をもち、長いひげをたくわえた仙人のような姿で、鼻が ¶ 高 ¶ い。", "answers": [ { "text": "high", "answer_start": 109 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_278_f_29_21", "question": "お前立ちの魔王尊像は、背中に羽根をもち、長いひげをたくわえた仙人のような姿で、鼻が高 ¶ い ¶ 。", "answers": [ { "text": "has", "answer_start": 103 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_278_f_30_25", "question": "お前立ちの魔王尊像は、背中に羽根をもち、長いひげをたくわえた仙人のような姿で、鼻が高い ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 118 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "お前立ちの魔王尊像は、背中に羽根をもち、長いひげをたくわえた仙人のような姿で、鼻が高い。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_278_e_0_0", "question": " ¶ Omae-dachi ¶ Maoson statue looks like an unworldly person, with wings on its back, and a long beard, and has a high nose.", "answers": [ { "text": "お前立ち", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_278_e_1_2", "question": "Omae-dachi ¶ Maoson ¶ statue looks like an unworldly person, with wings on its back, and a long beard, and has a high nose.", "answers": [ { "text": "魔王", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_278_e_2_3", "question": "Omae-dachi Maoson ¶ statue ¶ looks like an unworldly person, with wings on its back, and a long beard, and has a high nose.", "answers": [ { "text": "尊像", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_278_e_3_23", "question": "Omae-dachi Maoson statue ¶ looks ¶ like an unworldly person, with wings on its back, and a long beard, and has a high nose.", "answers": [ { "text": "姿", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_278_e_4_20", "question": "Omae-dachi Maoson statue looks ¶ like ¶ an unworldly person, with wings on its back, and a long beard, and has a high nose.", "answers": [ { "text": "のような", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_278_e_5_X", "question": "Omae-dachi Maoson statue looks like ¶ an ¶ unworldly person, with wings on its back, and a long beard, and has a high nose.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_278_e_6_19", "question": "Omae-dachi Maoson statue looks like an ¶ unworldly ¶ person, with wings on its back, and a long beard, and has a high nose.", "answers": [ { "text": "仙人", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_278_e_7_24", "question": "Omae-dachi Maoson statue looks like an unworldly ¶ person ¶ , with wings on its back, and a long beard, and has a high nose.", "answers": [ { "text": "で", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_278_e_8_X", "question": "Omae-dachi Maoson statue looks like an unworldly person ¶ , ¶ with wings on its back, and a long beard, and has a high nose.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_278_e_9_10", "question": "Omae-dachi Maoson statue looks like an unworldly person, ¶ with ¶ wings on its back, and a long beard, and has a high nose.", "answers": [ { "text": "もち", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_278_e_10_8", "question": "Omae-dachi Maoson statue looks like an unworldly person, with ¶ wings ¶ on its back, and a long beard, and has a high nose.", "answers": [ { "text": "羽根", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_278_e_11_7", "question": "Omae-dachi Maoson statue looks like an unworldly person, with wings ¶ on ¶ its back, and a long beard, and has a high nose.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_278_e_12_6", "question": "Omae-dachi Maoson statue looks like an unworldly person, with wings on ¶ its ¶ back, and a long beard, and has a high nose.", "answers": [ { "text": "背中", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_278_e_13_X", "question": "Omae-dachi Maoson statue looks like an unworldly person, with wings on its ¶ back ¶ , and a long beard, and has a high nose.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_278_e_14_12", "question": "Omae-dachi Maoson statue looks like an unworldly person, with wings on its back ¶ , ¶ and a long beard, and has a high nose.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_278_e_15_12", "question": "Omae-dachi Maoson statue looks like an unworldly person, with wings on its back, ¶ and ¶ a long beard, and has a high nose.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_278_e_16_X", "question": "Omae-dachi Maoson statue looks like an unworldly person, with wings on its back, and ¶ a ¶ long beard, and has a high nose.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_278_e_17_13", "question": "Omae-dachi Maoson statue looks like an unworldly person, with wings on its back, and a ¶ long ¶ beard, and has a high nose.", "answers": [ { "text": "長い", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_278_e_18_15", "question": "Omae-dachi Maoson statue looks like an unworldly person, with wings on its back, and a long ¶ beard ¶ , and has a high nose.", "answers": [ { "text": "ひげ", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_278_e_19_25", "question": "Omae-dachi Maoson statue looks like an unworldly person, with wings on its back, and a long beard ¶ , ¶ and has a high nose.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_278_e_20_X", "question": "Omae-dachi Maoson statue looks like an unworldly person, with wings on its back, and a long beard, ¶ and ¶ has a high nose.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_278_e_21_29", "question": "Omae-dachi Maoson statue looks like an unworldly person, with wings on its back, and a long beard, and ¶ has ¶ a high nose.", "answers": [ { "text": "い", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_278_e_22_X", "question": "Omae-dachi Maoson statue looks like an unworldly person, with wings on its back, and a long beard, and has ¶ a ¶ high nose.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_278_e_23_28", "question": "Omae-dachi Maoson statue looks like an unworldly person, with wings on its back, and a long beard, and has a ¶ high ¶ nose.", "answers": [ { "text": "高", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_278_e_24_26", "question": "Omae-dachi Maoson statue looks like an unworldly person, with wings on its back, and a long beard, and has a high ¶ nose ¶ .", "answers": [ { "text": "鼻", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_278_e_25_30", "question": "Omae-dachi Maoson statue looks like an unworldly person, with wings on its back, and a long beard, and has a high nose ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "The aureola is made from tree leaves.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_279_f_0_1", "question": " ¶ 光背 ¶ は木の葉でできている。", "answers": [ { "text": "aureola", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_279_f_1_X", "question": "光背 ¶ は ¶ 木の葉でできている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_279_f_2_5", "question": "光背は ¶ 木の葉 ¶ でできている。", "answers": [ { "text": "tree leaves", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_279_f_3_4", "question": "光背は木の葉 ¶ で ¶ できている。", "answers": [ { "text": "from", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_279_f_4_3", "question": "光背は木の葉で ¶ でき ¶ ている。", "answers": [ { "text": "made", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_279_f_5_2", "question": "光背は木の葉ででき ¶ て ¶ いる。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_279_f_6_2", "question": "光背は木の葉でできて ¶ い ¶ る。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_279_f_7_2", "question": "光背は木の葉でできてい ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_279_f_8_7", "question": "光背は木の葉でできている ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "光背は木の葉でできている。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_279_e_0_X", "question": " ¶ The ¶ aureola is made from tree leaves.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_279_e_1_0", "question": "The ¶ aureola ¶ is made from tree leaves.", "answers": [ { "text": "光背", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_279_e_2_5", "question": "The aureola ¶ is ¶ made from tree leaves.", "answers": [ { "text": "ている", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_279_e_3_4", "question": "The aureola is ¶ made ¶ from tree leaves.", "answers": [ { "text": "でき", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_279_e_4_3", "question": "The aureola is made ¶ from ¶ tree leaves.", "answers": [ { "text": "で", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_279_e_5_2", "question": "The aureola is made from ¶ tree ¶ leaves.", "answers": [ { "text": "木の葉", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_279_e_6_2", "question": "The aureola is made from tree ¶ leaves ¶ .", "answers": [ { "text": "木の葉", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_279_e_7_8", "question": "The aureola is made from tree leaves ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Goho Maoson enshrined in Two-storied pagoda has a similar form.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_280_f_0_4", "question": " ¶ 多宝塔 ¶ に安置の護法魔王尊像も同じような姿をしている。", "answers": [ { "text": "Two-storied pagoda", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_280_f_1_3", "question": "多宝塔 ¶ に ¶ 安置の護法魔王尊像も同じような姿をしている。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_280_f_2_2", "question": "多宝塔に ¶ 安置 ¶ の護法魔王尊像も同じような姿をしている。", "answers": [ { "text": "enshrined", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_280_f_3_X", "question": "多宝塔に安置 ¶ の ¶ 護法魔王尊像も同じような姿をしている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_280_f_4_0", "question": "多宝塔に安置の ¶ 護法 ¶ 魔王尊像も同じような姿をしている。", "answers": [ { "text": "Goho", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_280_f_5_1", "question": "多宝塔に安置の護法 ¶ 魔王 ¶ 尊像も同じような姿をしている。", "answers": [ { "text": "Maoson", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_280_f_6_1", "question": "多宝塔に安置の護法魔王 ¶ 尊像 ¶ も同じような姿をしている。", "answers": [ { "text": "Maoson", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_280_f_7_X", "question": "多宝塔に安置の護法魔王尊像 ¶ も ¶ 同じような姿をしている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_280_f_8_8", "question": "多宝塔に安置の護法魔王尊像も ¶ 同じ ¶ ような姿をしている。", "answers": [ { "text": "similar", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_280_f_9_8", "question": "多宝塔に安置の護法魔王尊像も同じ ¶ よう ¶ な姿をしている。", "answers": [ { "text": "similar", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_280_f_10_8", "question": "多宝塔に安置の護法魔王尊像も同じよう ¶ な ¶ 姿をしている。", "answers": [ { "text": "similar", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_280_f_11_9", "question": "多宝塔に安置の護法魔王尊像も同じような ¶ 姿 ¶ をしている。", "answers": [ { "text": "form", "answer_start": 58 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_280_f_12_X", "question": "多宝塔に安置の護法魔王尊像も同じような姿 ¶ を ¶ している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_280_f_13_6", "question": "多宝塔に安置の護法魔王尊像も同じような姿を ¶ し ¶ ている。", "answers": [ { "text": "has", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_280_f_14_6", "question": "多宝塔に安置の護法魔王尊像も同じような姿をし ¶ て ¶ いる。", "answers": [ { "text": "has", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_280_f_15_6", "question": "多宝塔に安置の護法魔王尊像も同じような姿をして ¶ い ¶ る。", "answers": [ { "text": "has", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_280_f_16_6", "question": "多宝塔に安置の護法魔王尊像も同じような姿をしてい ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "has", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_280_f_17_10", "question": "多宝塔に安置の護法魔王尊像も同じような姿をしている ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 62 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "多宝塔に安置の護法魔王尊像も同じような姿をしている。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_280_e_0_4", "question": " ¶ Goho ¶ Maoson enshrined in Two-storied pagoda has a similar form.", "answers": [ { "text": "護法", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_280_e_1_5", "question": "Goho ¶ Maoson ¶ enshrined in Two-storied pagoda has a similar form.", "answers": [ { "text": "魔王尊像", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_280_e_2_2", "question": "Goho Maoson ¶ enshrined ¶ in Two-storied pagoda has a similar form.", "answers": [ { "text": "安置", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_280_e_3_1", "question": "Goho Maoson enshrined ¶ in ¶ Two-storied pagoda has a similar form.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_280_e_4_0", "question": "Goho Maoson enshrined in ¶ Two-storied ¶ pagoda has a similar form.", "answers": [ { "text": "多宝塔", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_280_e_5_0", "question": "Goho Maoson enshrined in Two-storied ¶ pagoda ¶ has a similar form.", "answers": [ { "text": "多宝塔", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_280_e_6_13", "question": "Goho Maoson enshrined in Two-storied pagoda ¶ has ¶ a similar form.", "answers": [ { "text": "している", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_280_e_7_X", "question": "Goho Maoson enshrined in Two-storied pagoda has ¶ a ¶ similar form.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_280_e_8_8", "question": "Goho Maoson enshrined in Two-storied pagoda has a ¶ similar ¶ form.", "answers": [ { "text": "同じような", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_280_e_9_11", "question": "Goho Maoson enshrined in Two-storied pagoda has a similar ¶ form ¶ .", "answers": [ { "text": "姿", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_280_e_10_17", "question": "Goho Maoson enshrined in Two-storied pagoda has a similar form ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Therefore, it is believed that \"Kurama Tengu\" was initially Goho Maoson.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_281_f_0_0", "question": " ¶ この ¶ ことから「鞍馬天狗」とはもともと護法魔王尊であったと思われる。", "answers": [ { "text": "Therefore", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_281_f_1_0", "question": "この ¶ こと ¶ から「鞍馬天狗」とはもともと護法魔王尊であったと思われる。", "answers": [ { "text": "Therefore", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_281_f_2_0", "question": "このこと ¶ から ¶ 「鞍馬天狗」とはもともと護法魔王尊であったと思われる。", "answers": [ { "text": "Therefore", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_281_f_3_6", "question": "このことから ¶ 「 ¶ 鞍馬天狗」とはもともと護法魔王尊であったと思われる。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_281_f_4_7", "question": "このことから「 ¶ 鞍馬 ¶ 天狗」とはもともと護法魔王尊であったと思われる。", "answers": [ { "text": "Kurama", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_281_f_5_8", "question": "このことから「鞍馬 ¶ 天狗 ¶ 」とはもともと護法魔王尊であったと思われる。", "answers": [ { "text": "Tengu", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_281_f_6_9", "question": "このことから「鞍馬天狗 ¶ 」 ¶ とはもともと護法魔王尊であったと思われる。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_281_f_7_X", "question": "このことから「鞍馬天狗」 ¶ と ¶ はもともと護法魔王尊であったと思われる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_281_f_8_X", "question": "このことから「鞍馬天狗」と ¶ は ¶ もともと護法魔王尊であったと思われる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_281_f_9_11", "question": "このことから「鞍馬天狗」とは ¶ もともと ¶ 護法魔王尊であったと思われる。", "answers": [ { "text": "initially", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_281_f_10_12", "question": "このことから「鞍馬天狗」とはもともと ¶ 護法 ¶ 魔王尊であったと思われる。", "answers": [ { "text": "Goho", "answer_start": 60 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_281_f_11_13", "question": "このことから「鞍馬天狗」とはもともと護法 ¶ 魔王 ¶ 尊であったと思われる。", "answers": [ { "text": "Maoson", "answer_start": 65 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_281_f_12_13", "question": "このことから「鞍馬天狗」とはもともと護法魔王 ¶ 尊 ¶ であったと思われる。", "answers": [ { "text": "Maoson", "answer_start": 65 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_281_f_13_10", "question": "このことから「鞍馬天狗」とはもともと護法魔王尊 ¶ で ¶ あったと思われる。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_281_f_14_10", "question": "このことから「鞍馬天狗」とはもともと護法魔王尊で ¶ あ ¶ ったと思われる。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_281_f_15_10", "question": "このことから「鞍馬天狗」とはもともと護法魔王尊であ ¶ っ ¶ たと思われる。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_281_f_16_10", "question": "このことから「鞍馬天狗」とはもともと護法魔王尊であっ ¶ た ¶ と思われる。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_281_f_17_5", "question": "このことから「鞍馬天狗」とはもともと護法魔王尊であった ¶ と ¶ 思われる。", "answers": [ { "text": "that", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_281_f_18_4", "question": "このことから「鞍馬天狗」とはもともと護法魔王尊であったと ¶ 思 ¶ われる。", "answers": [ { "text": "believed", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_281_f_19_3", "question": "このことから「鞍馬天狗」とはもともと護法魔王尊であったと思 ¶ わ ¶ れる。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_281_f_20_3", "question": "このことから「鞍馬天狗」とはもともと護法魔王尊であったと思わ ¶ れ ¶ る。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_281_f_21_3", "question": "このことから「鞍馬天狗」とはもともと護法魔王尊であったと思われ ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_281_f_22_14", "question": "このことから「鞍馬天狗」とはもともと護法魔王尊であったと思われる ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 71 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "このことから「鞍馬天狗」とはもともと護法魔王尊であったと思われる。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_281_e_0_0", "question": " ¶ Therefore ¶ , it is believed that \"Kurama Tengu\" was initially Goho Maoson.", "answers": [ { "text": "このことから", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_281_e_1_X", "question": "Therefore ¶ , ¶ it is believed that \"Kurama Tengu\" was initially Goho Maoson.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_281_e_2_X", "question": "Therefore, ¶ it ¶ is believed that \"Kurama Tengu\" was initially Goho Maoson.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_281_e_3_19", "question": "Therefore, it ¶ is ¶ believed that \"Kurama Tengu\" was initially Goho Maoson.", "answers": [ { "text": "われる", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_281_e_4_18", "question": "Therefore, it is ¶ believed ¶ that \"Kurama Tengu\" was initially Goho Maoson.", "answers": [ { "text": "思", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_281_e_5_17", "question": "Therefore, it is believed ¶ that ¶ \"Kurama Tengu\" was initially Goho Maoson.", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_281_e_6_3", "question": "Therefore, it is believed that ¶ \" ¶ Kurama Tengu\" was initially Goho Maoson.", "answers": [ { "text": "「", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_281_e_7_4", "question": "Therefore, it is believed that \" ¶ Kurama ¶ Tengu\" was initially Goho Maoson.", "answers": [ { "text": "鞍馬", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_281_e_8_5", "question": "Therefore, it is believed that \"Kurama ¶ Tengu ¶ \" was initially Goho Maoson.", "answers": [ { "text": "天狗", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_281_e_9_6", "question": "Therefore, it is believed that \"Kurama Tengu ¶ \" ¶ was initially Goho Maoson.", "answers": [ { "text": "」", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_281_e_10_13", "question": "Therefore, it is believed that \"Kurama Tengu\" ¶ was ¶ initially Goho Maoson.", "answers": [ { "text": "であった", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_281_e_11_9", "question": "Therefore, it is believed that \"Kurama Tengu\" was ¶ initially ¶ Goho Maoson.", "answers": [ { "text": "もともと", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_281_e_12_10", "question": "Therefore, it is believed that \"Kurama Tengu\" was initially ¶ Goho ¶ Maoson.", "answers": [ { "text": "護法", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_281_e_13_11", "question": "Therefore, it is believed that \"Kurama Tengu\" was initially Goho ¶ Maoson ¶ .", "answers": [ { "text": "魔王尊", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_281_e_14_22", "question": "Therefore, it is believed that \"Kurama Tengu\" was initially Goho Maoson ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Although it is said to be 16 years old, it looks aged.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_282_f_0_X", "question": " ¶ また ¶ 、16歳とされているわりに歳をとった姿をしている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_282_f_1_X", "question": "また ¶ 、 ¶ 16歳とされているわりに歳をとった姿をしている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_282_f_2_6", "question": "また、 ¶ 16 ¶ 歳とされているわりに歳をとった姿をしている。", "answers": [ { "text": "16", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_282_f_3_7", "question": "また、16 ¶ 歳 ¶ とされているわりに歳をとった姿をしている。", "answers": [ { "text": "years old", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_282_f_4_4", "question": "また、16歳 ¶ と ¶ されているわりに歳をとった姿をしている。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_282_f_5_2", "question": "また、16歳と ¶ さ ¶ れているわりに歳をとった姿をしている。", "answers": [ { "text": "is said", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_282_f_6_2", "question": "また、16歳とさ ¶ れ ¶ ているわりに歳をとった姿をしている。", "answers": [ { "text": "is said", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_282_f_7_2", "question": "また、16歳とされ ¶ て ¶ いるわりに歳をとった姿をしている。", "answers": [ { "text": "is said", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_282_f_8_2", "question": "また、16歳とされて ¶ い ¶ るわりに歳をとった姿をしている。", "answers": [ { "text": "is said", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_282_f_9_2", "question": "また、16歳とされてい ¶ る ¶ わりに歳をとった姿をしている。", "answers": [ { "text": "is said", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_282_f_10_0", "question": "また、16歳とされている ¶ わり ¶ に歳をとった姿をしている。", "answers": [ { "text": "Although", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_282_f_11_0", "question": "また、16歳とされているわり ¶ に ¶ 歳をとった姿をしている。", "answers": [ { "text": "Although", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_282_f_12_12", "question": "また、16歳とされているわりに ¶ 歳 ¶ をとった姿をしている。", "answers": [ { "text": "aged", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_282_f_13_12", "question": "また、16歳とされているわりに歳 ¶ を ¶ とった姿をしている。", "answers": [ { "text": "aged", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_282_f_14_12", "question": "また、16歳とされているわりに歳を ¶ と ¶ った姿をしている。", "answers": [ { "text": "aged", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_282_f_15_12", "question": "また、16歳とされているわりに歳をと ¶ っ ¶ た姿をしている。", "answers": [ { "text": "aged", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_282_f_16_12", "question": "また、16歳とされているわりに歳をとっ ¶ た ¶ 姿をしている。", "answers": [ { "text": "aged", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_282_f_17_11", "question": "また、16歳とされているわりに歳をとった ¶ 姿 ¶ をしている。", "answers": [ { "text": "looks", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_282_f_18_11", "question": "また、16歳とされているわりに歳をとった姿 ¶ を ¶ している。", "answers": [ { "text": "looks", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_282_f_19_11", "question": "また、16歳とされているわりに歳をとった姿を ¶ し ¶ ている。", "answers": [ { "text": "looks", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_282_f_20_11", "question": "また、16歳とされているわりに歳をとった姿をし ¶ て ¶ いる。", "answers": [ { "text": "looks", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_282_f_21_11", "question": "また、16歳とされているわりに歳をとった姿をして ¶ い ¶ る。", "answers": [ { "text": "looks", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_282_f_22_11", "question": "また、16歳とされているわりに歳をとった姿をしてい ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "looks", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_282_f_23_13", "question": "また、16歳とされているわりに歳をとった姿をしている ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "また、16歳とされているわりに歳をとった姿をしている。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_282_e_0_10", "question": " ¶ Although ¶ it is said to be 16 years old, it looks aged.", "answers": [ { "text": "わりに", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_282_e_1_X", "question": "Although ¶ it ¶ is said to be 16 years old, it looks aged.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_282_e_2_5", "question": "Although it ¶ is ¶ said to be 16 years old, it looks aged.", "answers": [ { "text": "されている", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_282_e_3_5", "question": "Although it is ¶ said ¶ to be 16 years old, it looks aged.", "answers": [ { "text": "されている", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_282_e_4_4", "question": "Although it is said ¶ to ¶ be 16 years old, it looks aged.", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_282_e_5_X", "question": "Although it is said to ¶ be ¶ 16 years old, it looks aged.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_282_e_6_2", "question": "Although it is said to be ¶ 16 ¶ years old, it looks aged.", "answers": [ { "text": "16", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_282_e_7_3", "question": "Although it is said to be 16 ¶ years ¶ old, it looks aged.", "answers": [ { "text": "歳", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_282_e_8_3", "question": "Although it is said to be 16 years ¶ old ¶ , it looks aged.", "answers": [ { "text": "歳", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_282_e_9_X", "question": "Although it is said to be 16 years old ¶ , ¶ it looks aged.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_282_e_10_X", "question": "Although it is said to be 16 years old, ¶ it ¶ looks aged.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_282_e_11_17", "question": "Although it is said to be 16 years old, it ¶ looks ¶ aged.", "answers": [ { "text": "姿をしている", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_282_e_12_12", "question": "Although it is said to be 16 years old, it looks ¶ aged ¶ .", "answers": [ { "text": "歳をとった", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_282_e_13_23", "question": "Although it is said to be 16 years old, it looks aged ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Nio-mon was burned down in 1891, and rebuilt in 1911.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_283_f_0_0", "question": " ¶ 仁王 ¶ 門-1891年(明治24年)焼失し、1911年(明治44年)再建された。", "answers": [ { "text": "Nio-mon", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_283_f_1_0", "question": "仁王 ¶ 門 ¶ -1891年(明治24年)焼失し、1911年(明治44年)再建された。", "answers": [ { "text": "Nio-mon", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_283_f_2_X", "question": "仁王門 ¶ - ¶ 1891年(明治24年)焼失し、1911年(明治44年)再建された。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_283_f_3_5", "question": "仁王門- ¶ 1891 ¶ 年(明治24年)焼失し、1911年(明治44年)再建された。", "answers": [ { "text": "1891", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_283_f_4_5", "question": "仁王門-1891 ¶ 年 ¶ (明治24年)焼失し、1911年(明治44年)再建された。", "answers": [ { "text": "1891", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_283_f_5_X", "question": "仁王門-1891年 ¶ ( ¶ 明治24年)焼失し、1911年(明治44年)再建された。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_283_f_6_5", "question": "仁王門-1891年( ¶ 明治 ¶ 24年)焼失し、1911年(明治44年)再建された。", "answers": [ { "text": "1891", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_283_f_7_5", "question": "仁王門-1891年(明治 ¶ 24 ¶ 年)焼失し、1911年(明治44年)再建された。", "answers": [ { "text": "1891", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_283_f_8_5", "question": "仁王門-1891年(明治24 ¶ 年 ¶ )焼失し、1911年(明治44年)再建された。", "answers": [ { "text": "1891", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_283_f_9_X", "question": "仁王門-1891年(明治24年 ¶ ) ¶ 焼失し、1911年(明治44年)再建された。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_283_f_10_2", "question": "仁王門-1891年(明治24年) ¶ 焼失 ¶ し、1911年(明治44年)再建された。", "answers": [ { "text": "burned", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_283_f_11_1", "question": "仁王門-1891年(明治24年)焼失 ¶ し ¶ 、1911年(明治44年)再建された。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_283_f_12_7", "question": "仁王門-1891年(明治24年)焼失し ¶ 、 ¶ 1911年(明治44年)再建された。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_283_f_13_10", "question": "仁王門-1891年(明治24年)焼失し、 ¶ 1911 ¶ 年(明治44年)再建された。", "answers": [ { "text": "1911", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_283_f_14_10", "question": "仁王門-1891年(明治24年)焼失し、1911 ¶ 年 ¶ (明治44年)再建された。", "answers": [ { "text": "1911", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_283_f_15_X", "question": "仁王門-1891年(明治24年)焼失し、1911年 ¶ ( ¶ 明治44年)再建された。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_283_f_16_10", "question": "仁王門-1891年(明治24年)焼失し、1911年( ¶ 明治 ¶ 44年)再建された。", "answers": [ { "text": "1911", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_283_f_17_10", "question": "仁王門-1891年(明治24年)焼失し、1911年(明治 ¶ 44 ¶ 年)再建された。", "answers": [ { "text": "1911", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_283_f_18_10", "question": "仁王門-1891年(明治24年)焼失し、1911年(明治44 ¶ 年 ¶ )再建された。", "answers": [ { "text": "1911", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_283_f_19_X", "question": "仁王門-1891年(明治24年)焼失し、1911年(明治44年 ¶ ) ¶ 再建された。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_283_f_20_8", "question": "仁王門-1891年(明治24年)焼失し、1911年(明治44年) ¶ 再建 ¶ された。", "answers": [ { "text": "rebuilt", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_283_f_21_1", "question": "仁王門-1891年(明治24年)焼失し、1911年(明治44年)再建 ¶ さ ¶ れた。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_283_f_22_1", "question": "仁王門-1891年(明治24年)焼失し、1911年(明治44年)再建さ ¶ れ ¶ た。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_283_f_23_1", "question": "仁王門-1891年(明治24年)焼失し、1911年(明治44年)再建され ¶ た ¶ 。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_283_f_24_11", "question": "仁王門-1891年(明治24年)焼失し、1911年(明治44年)再建された ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "仁王門-1891年(明治24年)焼失し、1911年(明治44年)再建された。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_283_e_0_0", "question": " ¶ Nio-mon ¶ was burned down in 1891, and rebuilt in 1911.", "answers": [ { "text": "仁王門", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_283_e_1_11", "question": "Nio-mon ¶ was ¶ burned down in 1891, and rebuilt in 1911.", "answers": [ { "text": "し", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_283_e_1_21", "question": "Nio-mon ¶ was ¶ burned down in 1891, and rebuilt in 1911.", "answers": [ { "text": "された", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_283_e_2_10", "question": "Nio-mon was ¶ burned ¶ down in 1891, and rebuilt in 1911.", "answers": [ { "text": "焼失", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_283_e_3_X", "question": "Nio-mon was burned ¶ down ¶ in 1891, and rebuilt in 1911.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_283_e_4_X", "question": "Nio-mon was burned down ¶ in ¶ 1891, and rebuilt in 1911.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_283_e_5_3", "question": "Nio-mon was burned down in ¶ 1891 ¶ , and rebuilt in 1911.", "answers": [ { "text": "1891年", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_283_e_5_6", "question": "Nio-mon was burned down in ¶ 1891 ¶ , and rebuilt in 1911.", "answers": [ { "text": "明治24年", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_283_e_6_X", "question": "Nio-mon was burned down in 1891 ¶ , ¶ and rebuilt in 1911.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_283_e_7_12", "question": "Nio-mon was burned down in 1891, ¶ and ¶ rebuilt in 1911.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_283_e_8_20", "question": "Nio-mon was burned down in 1891, and ¶ rebuilt ¶ in 1911.", "answers": [ { "text": "再建", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_283_e_9_X", "question": "Nio-mon was burned down in 1891, and rebuilt ¶ in ¶ 1911.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_283_e_10_13", "question": "Nio-mon was burned down in 1891, and rebuilt in ¶ 1911 ¶ .", "answers": [ { "text": "1911年", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_283_e_10_16", "question": "Nio-mon was burned down in 1891, and rebuilt in ¶ 1911 ¶ .", "answers": [ { "text": "明治44年", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_283_e_11_24", "question": "Nio-mon was burned down in 1891, and rebuilt in 1911 ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "The cable car from Sanmon Station to Tahoto Station started operating in 1957.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_284_f_0_4", "question": " ¶ 山門 ¶ 駅から多宝塔駅までのケーブルカーは1957年(昭和32年)に開通している。", "answers": [ { "text": "Sanmon", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_284_f_1_5", "question": "山門 ¶ 駅 ¶ から多宝塔駅までのケーブルカーは1957年(昭和32年)に開通している。", "answers": [ { "text": "Station", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_284_f_2_3", "question": "山門駅 ¶ から ¶ 多宝塔駅までのケーブルカーは1957年(昭和32年)に開通している。", "answers": [ { "text": "from", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_284_f_3_7", "question": "山門駅から ¶ 多宝塔 ¶ 駅までのケーブルカーは1957年(昭和32年)に開通している。", "answers": [ { "text": "Tahoto", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_284_f_4_8", "question": "山門駅から多宝塔 ¶ 駅 ¶ までのケーブルカーは1957年(昭和32年)に開通している。", "answers": [ { "text": "Station", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_284_f_5_6", "question": "山門駅から多宝塔駅 ¶ まで ¶ のケーブルカーは1957年(昭和32年)に開通している。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_284_f_6_6", "question": "山門駅から多宝塔駅まで ¶ の ¶ ケーブルカーは1957年(昭和32年)に開通している。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_284_f_7_1", "question": "山門駅から多宝塔駅までの ¶ ケーブル ¶ カーは1957年(昭和32年)に開通している。", "answers": [ { "text": "cable", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_284_f_8_2", "question": "山門駅から多宝塔駅までのケーブル ¶ カー ¶ は1957年(昭和32年)に開通している。", "answers": [ { "text": "car", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_284_f_9_X", "question": "山門駅から多宝塔駅までのケーブルカー ¶ は ¶ 1957年(昭和32年)に開通している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_284_f_10_12", "question": "山門駅から多宝塔駅までのケーブルカーは ¶ 1957 ¶ 年(昭和32年)に開通している。", "answers": [ { "text": "1957", "answer_start": 73 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_284_f_11_12", "question": "山門駅から多宝塔駅までのケーブルカーは1957 ¶ 年 ¶ (昭和32年)に開通している。", "answers": [ { "text": "1957", "answer_start": 73 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_284_f_12_X", "question": "山門駅から多宝塔駅までのケーブルカーは1957年 ¶ ( ¶ 昭和32年)に開通している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_284_f_13_12", "question": "山門駅から多宝塔駅までのケーブルカーは1957年( ¶ 昭和 ¶ 32年)に開通している。", "answers": [ { "text": "1957", "answer_start": 73 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_284_f_14_12", "question": "山門駅から多宝塔駅までのケーブルカーは1957年(昭和 ¶ 32 ¶ 年)に開通している。", "answers": [ { "text": "1957", "answer_start": 73 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_284_f_15_12", "question": "山門駅から多宝塔駅までのケーブルカーは1957年(昭和32 ¶ 年 ¶ )に開通している。", "answers": [ { "text": "1957", "answer_start": 73 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_284_f_16_X", "question": "山門駅から多宝塔駅までのケーブルカーは1957年(昭和32年 ¶ ) ¶ に開通している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_284_f_17_11", "question": "山門駅から多宝塔駅までのケーブルカーは1957年(昭和32年) ¶ に ¶ 開通している。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_284_f_18_9", "question": "山門駅から多宝塔駅までのケーブルカーは1957年(昭和32年)に ¶ 開通 ¶ している。", "answers": [ { "text": "started operating", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_284_f_19_9", "question": "山門駅から多宝塔駅までのケーブルカーは1957年(昭和32年)に開通 ¶ し ¶ ている。", "answers": [ { "text": "started operating", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_284_f_20_9", "question": "山門駅から多宝塔駅までのケーブルカーは1957年(昭和32年)に開通し ¶ て ¶ いる。", "answers": [ { "text": "started operating", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_284_f_21_9", "question": "山門駅から多宝塔駅までのケーブルカーは1957年(昭和32年)に開通して ¶ い ¶ る。", "answers": [ { "text": "started operating", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_284_f_22_9", "question": "山門駅から多宝塔駅までのケーブルカーは1957年(昭和32年)に開通してい ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "started operating", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_284_f_23_13", "question": "山門駅から多宝塔駅までのケーブルカーは1957年(昭和32年)に開通している ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 77 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "山門駅から多宝塔駅までのケーブルカーは1957年(昭和32年)に開通している。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_284_e_0_X", "question": " ¶ The ¶ cable car from Sanmon Station to Tahoto Station started operating in 1957.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_284_e_1_7", "question": "The ¶ cable ¶ car from Sanmon Station to Tahoto Station started operating in 1957.", "answers": [ { "text": "ケーブル", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_284_e_2_8", "question": "The cable ¶ car ¶ from Sanmon Station to Tahoto Station started operating in 1957.", "answers": [ { "text": "カー", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_284_e_3_2", "question": "The cable car ¶ from ¶ Sanmon Station to Tahoto Station started operating in 1957.", "answers": [ { "text": "から", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_284_e_4_0", "question": "The cable car from ¶ Sanmon ¶ Station to Tahoto Station started operating in 1957.", "answers": [ { "text": "山門", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_284_e_5_1", "question": "The cable car from Sanmon ¶ Station ¶ to Tahoto Station started operating in 1957.", "answers": [ { "text": "駅", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_284_e_6_5", "question": "The cable car from Sanmon Station ¶ to ¶ Tahoto Station started operating in 1957.", "answers": [ { "text": "までの", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_284_e_7_3", "question": "The cable car from Sanmon Station to ¶ Tahoto ¶ Station started operating in 1957.", "answers": [ { "text": "多宝塔", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_284_e_8_4", "question": "The cable car from Sanmon Station to Tahoto ¶ Station ¶ started operating in 1957.", "answers": [ { "text": "駅", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_284_e_9_18", "question": "The cable car from Sanmon Station to Tahoto Station ¶ started ¶ operating in 1957.", "answers": [ { "text": "開通している", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_284_e_10_18", "question": "The cable car from Sanmon Station to Tahoto Station started ¶ operating ¶ in 1957.", "answers": [ { "text": "開通している", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_284_e_11_17", "question": "The cable car from Sanmon Station to Tahoto Station started operating ¶ in ¶ 1957.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_284_e_12_10", "question": "The cable car from Sanmon Station to Tahoto Station started operating in ¶ 1957 ¶ .", "answers": [ { "text": "1957年", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_284_e_12_13", "question": "The cable car from Sanmon Station to Tahoto Station started operating in ¶ 1957 ¶ .", "answers": [ { "text": "昭和32年", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_284_e_13_23", "question": "The cable car from Sanmon Station to Tahoto Station started operating in 1957 ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Tahoto was rebuilt in 1959.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_285_f_0_0", "question": " ¶ 多宝塔 ¶ -1959年(昭和34年)再建。", "answers": [ { "text": "Tahoto", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_285_f_1_X", "question": "多宝塔 ¶ - ¶ 1959年(昭和34年)再建。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_285_f_2_4", "question": "多宝塔- ¶ 1959 ¶ 年(昭和34年)再建。", "answers": [ { "text": "1959", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_285_f_3_4", "question": "多宝塔-1959 ¶ 年 ¶ (昭和34年)再建。", "answers": [ { "text": "1959", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_285_f_4_X", "question": "多宝塔-1959年 ¶ ( ¶ 昭和34年)再建。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_285_f_5_4", "question": "多宝塔-1959年( ¶ 昭和 ¶ 34年)再建。", "answers": [ { "text": "1959", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_285_f_6_4", "question": "多宝塔-1959年(昭和 ¶ 34 ¶ 年)再建。", "answers": [ { "text": "1959", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_285_f_7_4", "question": "多宝塔-1959年(昭和34 ¶ 年 ¶ )再建。", "answers": [ { "text": "1959", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_285_f_8_X", "question": "多宝塔-1959年(昭和34年 ¶ ) ¶ 再建。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_285_f_9_2", "question": "多宝塔-1959年(昭和34年) ¶ 再建 ¶ 。", "answers": [ { "text": "rebuilt", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_285_f_10_5", "question": "多宝塔-1959年(昭和34年)再建 ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "多宝塔-1959年(昭和34年)再建。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_285_e_0_0", "question": " ¶ Tahoto ¶ was rebuilt in 1959.", "answers": [ { "text": "多宝塔", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_285_e_1_X", "question": "Tahoto ¶ was ¶ rebuilt in 1959.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_285_e_2_9", "question": "Tahoto was ¶ rebuilt ¶ in 1959.", "answers": [ { "text": "再建", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_285_e_3_X", "question": "Tahoto was rebuilt ¶ in ¶ 1959.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_285_e_4_2", "question": "Tahoto was rebuilt in ¶ 1959 ¶ .", "answers": [ { "text": "1959年", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_285_e_4_5", "question": "Tahoto was rebuilt in ¶ 1959 ¶ .", "answers": [ { "text": "昭和34年", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_285_e_5_10", "question": "Tahoto was rebuilt in 1959 ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Great Hall was rebuilt in Year 1971.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_286_f_0_0", "question": " ¶ 本殿 ¶ 金堂-1971年再建", "answers": [ { "text": "Great Hall", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_286_f_1_0", "question": "本殿 ¶ 金堂 ¶ -1971年再建", "answers": [ { "text": "Great Hall", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_286_f_2_X", "question": "本殿金堂 ¶ - ¶ 1971年再建", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_286_f_3_6", "question": "本殿金堂- ¶ 1971 ¶ 年再建", "answers": [ { "text": "1971", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_286_f_4_5", "question": "本殿金堂-1971 ¶ 年 ¶ 再建", "answers": [ { "text": "Year", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_286_f_5_3", "question": "本殿金堂-1971年 ¶ 再建 ¶ ", "answers": [ { "text": "rebuilt", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "本殿金堂-1971年再建", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_286_e_0_0", "question": " ¶ Great ¶ Hall was rebuilt in Year 1971.", "answers": [ { "text": "本殿金堂", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_286_e_1_0", "question": "Great ¶ Hall ¶ was rebuilt in Year 1971.", "answers": [ { "text": "本殿金堂", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_286_e_2_X", "question": "Great Hall ¶ was ¶ rebuilt in Year 1971.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_286_e_3_5", "question": "Great Hall was ¶ rebuilt ¶ in Year 1971.", "answers": [ { "text": "再建", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_286_e_4_X", "question": "Great Hall was rebuilt ¶ in ¶ Year 1971.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_286_e_5_4", "question": "Great Hall was rebuilt in ¶ Year ¶ 1971.", "answers": [ { "text": "年", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_286_e_6_3", "question": "Great Hall was rebuilt in Year ¶ 1971 ¶ .", "answers": [ { "text": "1971", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_286_e_7_X", "question": "Great Hall was rebuilt in Year 1971 ¶ . ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "Shinden was built in 1924.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_287_f_0_0", "question": " ¶ 寝殿 ¶ -1924年(大正13年)の建築。", "answers": [ { "text": "Shinden", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_287_f_1_X", "question": "寝殿 ¶ - ¶ 1924年(大正13年)の建築。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_287_f_2_4", "question": "寝殿- ¶ 1924 ¶ 年(大正13年)の建築。", "answers": [ { "text": "1924", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_287_f_3_4", "question": "寝殿-1924 ¶ 年 ¶ (大正13年)の建築。", "answers": [ { "text": "1924", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_287_f_4_X", "question": "寝殿-1924年 ¶ ( ¶ 大正13年)の建築。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_287_f_5_4", "question": "寝殿-1924年( ¶ 大正 ¶ 13年)の建築。", "answers": [ { "text": "1924", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_287_f_6_4", "question": "寝殿-1924年(大正 ¶ 13 ¶ 年)の建築。", "answers": [ { "text": "1924", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_287_f_7_4", "question": "寝殿-1924年(大正13 ¶ 年 ¶ )の建築。", "answers": [ { "text": "1924", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_287_f_8_X", "question": "寝殿-1924年(大正13年 ¶ ) ¶ の建築。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_287_f_9_3", "question": "寝殿-1924年(大正13年) ¶ の ¶ 建築。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_287_f_10_2", "question": "寝殿-1924年(大正13年)の ¶ 建築 ¶ 。", "answers": [ { "text": "built", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_287_f_11_5", "question": "寝殿-1924年(大正13年)の建築 ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "寝殿-1924年(大正13年)の建築。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_287_e_0_0", "question": " ¶ Shinden ¶ was built in 1924.", "answers": [ { "text": "寝殿", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_287_e_1_X", "question": "Shinden ¶ was ¶ built in 1924.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_287_e_2_10", "question": "Shinden was ¶ built ¶ in 1924.", "answers": [ { "text": "建築", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_287_e_3_9", "question": "Shinden was built ¶ in ¶ 1924.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_287_e_4_2", "question": "Shinden was built in ¶ 1924 ¶ .", "answers": [ { "text": "1924年", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_287_e_4_5", "question": "Shinden was built in ¶ 1924 ¶ .", "answers": [ { "text": "大正13年", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_287_e_5_11", "question": "Shinden was built in 1924 ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Tenhorindo Hall was rebuilt in 1969.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_288_f_0_0", "question": " ¶ 転 ¶ 法輪堂-1969年(昭和44年)再建。", "answers": [ { "text": "Tenhorindo", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_288_f_1_0", "question": "転 ¶ 法輪 ¶ 堂-1969年(昭和44年)再建。", "answers": [ { "text": "Tenhorindo", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_288_f_2_1", "question": "転法輪 ¶ 堂 ¶ -1969年(昭和44年)再建。", "answers": [ { "text": "Hall", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_288_f_3_X", "question": "転法輪堂 ¶ - ¶ 1969年(昭和44年)再建。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_288_f_4_5", "question": "転法輪堂- ¶ 1969 ¶ 年(昭和44年)再建。", "answers": [ { "text": "1969", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_288_f_5_5", "question": "転法輪堂-1969 ¶ 年 ¶ (昭和44年)再建。", "answers": [ { "text": "1969", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_288_f_6_X", "question": "転法輪堂-1969年 ¶ ( ¶ 昭和44年)再建。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_288_f_7_5", "question": "転法輪堂-1969年( ¶ 昭和 ¶ 44年)再建。", "answers": [ { "text": "1969", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_288_f_8_5", "question": "転法輪堂-1969年(昭和 ¶ 44 ¶ 年)再建。", "answers": [ { "text": "1969", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_288_f_9_5", "question": "転法輪堂-1969年(昭和44 ¶ 年 ¶ )再建。", "answers": [ { "text": "1969", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_288_f_10_X", "question": "転法輪堂-1969年(昭和44年 ¶ ) ¶ 再建。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_288_f_11_3", "question": "転法輪堂-1969年(昭和44年) ¶ 再建 ¶ 。", "answers": [ { "text": "rebuilt", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_288_f_12_6", "question": "転法輪堂-1969年(昭和44年)再建 ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "転法輪堂-1969年(昭和44年)再建。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_288_e_0_0", "question": " ¶ Tenhorindo ¶ Hall was rebuilt in 1969.", "answers": [ { "text": "転法輪", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_288_e_1_2", "question": "Tenhorindo ¶ Hall ¶ was rebuilt in 1969.", "answers": [ { "text": "堂", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_288_e_2_X", "question": "Tenhorindo Hall ¶ was ¶ rebuilt in 1969.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_288_e_3_11", "question": "Tenhorindo Hall was ¶ rebuilt ¶ in 1969.", "answers": [ { "text": "再建", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_288_e_4_X", "question": "Tenhorindo Hall was rebuilt ¶ in ¶ 1969.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_288_e_5_4", "question": "Tenhorindo Hall was rebuilt in ¶ 1969 ¶ .", "answers": [ { "text": "1969年", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_288_e_5_7", "question": "Tenhorindo Hall was rebuilt in ¶ 1969 ¶ .", "answers": [ { "text": "昭和44年", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_288_e_6_12", "question": "Tenhorindo Hall was rebuilt in 1969 ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Mao-den of penetralia is a small shrine on top of a oddly-shaped rock located on a mountain road on the way from the Main Shrine to Kibune Shrine in the West.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_289_f_0_2", "question": " ¶ 奥 ¶ の院魔王殿-本殿から西の貴船神社へ抜ける山道の途中、奇岩の上にある小堂。", "answers": [ { "text": "penetralia", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_289_f_1_2", "question": "奥 ¶ の ¶ 院魔王殿-本殿から西の貴船神社へ抜ける山道の途中、奇岩の上にある小堂。", "answers": [ { "text": "penetralia", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_289_f_2_2", "question": "奥の ¶ 院 ¶ 魔王殿-本殿から西の貴船神社へ抜ける山道の途中、奇岩の上にある小堂。", "answers": [ { "text": "penetralia", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_289_f_3_0", "question": "奥の院 ¶ 魔王 ¶ 殿-本殿から西の貴船神社へ抜ける山道の途中、奇岩の上にある小堂。", "answers": [ { "text": "Mao-den", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_289_f_4_0", "question": "奥の院魔王 ¶ 殿 ¶ -本殿から西の貴船神社へ抜ける山道の途中、奇岩の上にある小堂。", "answers": [ { "text": "Mao-den", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_289_f_5_X", "question": "奥の院魔王殿 ¶ - ¶ 本殿から西の貴船神社へ抜ける山道の途中、奇岩の上にある小堂。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_289_f_6_23", "question": "奥の院魔王殿- ¶ 本殿 ¶ から西の貴船神社へ抜ける山道の途中、奇岩の上にある小堂。", "answers": [ { "text": "Main Shrine", "answer_start": 117 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_289_f_7_21", "question": "奥の院魔王殿-本殿 ¶ から ¶ 西の貴船神社へ抜ける山道の途中、奇岩の上にある小堂。", "answers": [ { "text": "from", "answer_start": 108 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_289_f_8_30", "question": "奥の院魔王殿-本殿から ¶ 西 ¶ の貴船神社へ抜ける山道の途中、奇岩の上にある小堂。", "answers": [ { "text": "West", "answer_start": 153 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_289_f_9_28", "question": "奥の院魔王殿-本殿から西 ¶ の ¶ 貴船神社へ抜ける山道の途中、奇岩の上にある小堂。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 146 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_289_f_10_26", "question": "奥の院魔王殿-本殿から西の ¶ 貴船 ¶ 神社へ抜ける山道の途中、奇岩の上にある小堂。", "answers": [ { "text": "Kibune", "answer_start": 132 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_289_f_11_27", "question": "奥の院魔王殿-本殿から西の貴船 ¶ 神社 ¶ へ抜ける山道の途中、奇岩の上にある小堂。", "answers": [ { "text": "Shrine", "answer_start": 139 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_289_f_12_25", "question": "奥の院魔王殿-本殿から西の貴船神社 ¶ へ ¶ 抜ける山道の途中、奇岩の上にある小堂。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 129 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_289_f_13_25", "question": "奥の院魔王殿-本殿から西の貴船神社へ ¶ 抜け ¶ る山道の途中、奇岩の上にある小堂。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 129 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_289_f_14_25", "question": "奥の院魔王殿-本殿から西の貴船神社へ抜け ¶ る ¶ 山道の途中、奇岩の上にある小堂。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 129 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_289_f_15_16", "question": "奥の院魔王殿-本殿から西の貴船神社へ抜ける ¶ 山道 ¶ の途中、奇岩の上にある小堂。", "answers": [ { "text": "mountain road", "answer_start": 83 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_289_f_16_18", "question": "奥の院魔王殿-本殿から西の貴船神社へ抜ける山道 ¶ の ¶ 途中、奇岩の上にある小堂。", "answers": [ { "text": "on the way", "answer_start": 97 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_289_f_17_18", "question": "奥の院魔王殿-本殿から西の貴船神社へ抜ける山道の ¶ 途中 ¶ 、奇岩の上にある小堂。", "answers": [ { "text": "on the way", "answer_start": 97 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_289_f_18_X", "question": "奥の院魔王殿-本殿から西の貴船神社へ抜ける山道の途中 ¶ 、 ¶ 奇岩の上にある小堂。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_289_f_19_11", "question": "奥の院魔王殿-本殿から西の貴船神社へ抜ける山道の途中、 ¶ 奇岩 ¶ の上にある小堂。", "answers": [ { "text": "oddly-shaped rock", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_289_f_20_9", "question": "奥の院魔王殿-本殿から西の貴船神社へ抜ける山道の途中、奇岩 ¶ の ¶ 上にある小堂。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_289_f_21_8", "question": "奥の院魔王殿-本殿から西の貴船神社へ抜ける山道の途中、奇岩の ¶ 上 ¶ にある小堂。", "answers": [ { "text": "top", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_289_f_22_7", "question": "奥の院魔王殿-本殿から西の貴船神社へ抜ける山道の途中、奇岩の上 ¶ に ¶ ある小堂。", "answers": [ { "text": "on", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_289_f_23_7", "question": "奥の院魔王殿-本殿から西の貴船神社へ抜ける山道の途中、奇岩の上に ¶ あ ¶ る小堂。", "answers": [ { "text": "on", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_289_f_24_7", "question": "奥の院魔王殿-本殿から西の貴船神社へ抜ける山道の途中、奇岩の上にあ ¶ る ¶ 小堂。", "answers": [ { "text": "on", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_289_f_25_5", "question": "奥の院魔王殿-本殿から西の貴船神社へ抜ける山道の途中、奇岩の上にある ¶ 小堂 ¶ 。", "answers": [ { "text": "small shrine", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_289_f_26_31", "question": "奥の院魔王殿-本殿から西の貴船神社へ抜ける山道の途中、奇岩の上にある小堂 ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 157 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "奥の院魔王殿-本殿から西の貴船神社へ抜ける山道の途中、奇岩の上にある小堂。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_289_e_0_3", "question": " ¶ Mao-den ¶ of penetralia is a small shrine on top of a oddly-shaped rock located on a mountain road on the way from the Main Shrine to Kibune Shrine in the West.", "answers": [ { "text": "魔王殿", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_289_e_1_X", "question": "Mao-den ¶ of ¶ penetralia is a small shrine on top of a oddly-shaped rock located on a mountain road on the way from the Main Shrine to Kibune Shrine in the West.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_289_e_2_0", "question": "Mao-den of ¶ penetralia ¶ is a small shrine on top of a oddly-shaped rock located on a mountain road on the way from the Main Shrine to Kibune Shrine in the West.", "answers": [ { "text": "奥の院", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_289_e_3_X", "question": "Mao-den of penetralia ¶ is ¶ a small shrine on top of a oddly-shaped rock located on a mountain road on the way from the Main Shrine to Kibune Shrine in the West.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_289_e_4_X", "question": "Mao-den of penetralia is ¶ a ¶ small shrine on top of a oddly-shaped rock located on a mountain road on the way from the Main Shrine to Kibune Shrine in the West.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_289_e_5_25", "question": "Mao-den of penetralia is a ¶ small ¶ shrine on top of a oddly-shaped rock located on a mountain road on the way from the Main Shrine to Kibune Shrine in the West.", "answers": [ { "text": "小堂", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_289_e_6_25", "question": "Mao-den of penetralia is a small ¶ shrine ¶ on top of a oddly-shaped rock located on a mountain road on the way from the Main Shrine to Kibune Shrine in the West.", "answers": [ { "text": "小堂", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_289_e_7_22", "question": "Mao-den of penetralia is a small shrine ¶ on ¶ top of a oddly-shaped rock located on a mountain road on the way from the Main Shrine to Kibune Shrine in the West.", "answers": [ { "text": "にある", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_289_e_8_21", "question": "Mao-den of penetralia is a small shrine on ¶ top ¶ of a oddly-shaped rock located on a mountain road on the way from the Main Shrine to Kibune Shrine in the West.", "answers": [ { "text": "上", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_289_e_9_20", "question": "Mao-den of penetralia is a small shrine on top ¶ of ¶ a oddly-shaped rock located on a mountain road on the way from the Main Shrine to Kibune Shrine in the West.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_289_e_10_X", "question": "Mao-den of penetralia is a small shrine on top of ¶ a ¶ oddly-shaped rock located on a mountain road on the way from the Main Shrine to Kibune Shrine in the West.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_289_e_11_19", "question": "Mao-den of penetralia is a small shrine on top of a ¶ oddly-shaped ¶ rock located on a mountain road on the way from the Main Shrine to Kibune Shrine in the West.", "answers": [ { "text": "奇岩", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_289_e_12_19", "question": "Mao-den of penetralia is a small shrine on top of a oddly-shaped ¶ rock ¶ located on a mountain road on the way from the Main Shrine to Kibune Shrine in the West.", "answers": [ { "text": "奇岩", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_289_e_13_X", "question": "Mao-den of penetralia is a small shrine on top of a oddly-shaped rock ¶ located ¶ on a mountain road on the way from the Main Shrine to Kibune Shrine in the West.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_289_e_14_X", "question": "Mao-den of penetralia is a small shrine on top of a oddly-shaped rock located ¶ on ¶ a mountain road on the way from the Main Shrine to Kibune Shrine in the West.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_289_e_15_X", "question": "Mao-den of penetralia is a small shrine on top of a oddly-shaped rock located on ¶ a ¶ mountain road on the way from the Main Shrine to Kibune Shrine in the West.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_289_e_16_15", "question": "Mao-den of penetralia is a small shrine on top of a oddly-shaped rock located on a ¶ mountain ¶ road on the way from the Main Shrine to Kibune Shrine in the West.", "answers": [ { "text": "山道", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_289_e_17_15", "question": "Mao-den of penetralia is a small shrine on top of a oddly-shaped rock located on a mountain ¶ road ¶ on the way from the Main Shrine to Kibune Shrine in the West.", "answers": [ { "text": "山道", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_289_e_18_16", "question": "Mao-den of penetralia is a small shrine on top of a oddly-shaped rock located on a mountain road ¶ on ¶ the way from the Main Shrine to Kibune Shrine in the West.", "answers": [ { "text": "の途中", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_289_e_19_16", "question": "Mao-den of penetralia is a small shrine on top of a oddly-shaped rock located on a mountain road on ¶ the ¶ way from the Main Shrine to Kibune Shrine in the West.", "answers": [ { "text": "の途中", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_289_e_20_16", "question": "Mao-den of penetralia is a small shrine on top of a oddly-shaped rock located on a mountain road on the ¶ way ¶ from the Main Shrine to Kibune Shrine in the West.", "answers": [ { "text": "の途中", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_289_e_21_7", "question": "Mao-den of penetralia is a small shrine on top of a oddly-shaped rock located on a mountain road on the way ¶ from ¶ the Main Shrine to Kibune Shrine in the West.", "answers": [ { "text": "から", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_289_e_22_X", "question": "Mao-den of penetralia is a small shrine on top of a oddly-shaped rock located on a mountain road on the way from ¶ the ¶ Main Shrine to Kibune Shrine in the West.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_289_e_23_6", "question": "Mao-den of penetralia is a small shrine on top of a oddly-shaped rock located on a mountain road on the way from the ¶ Main ¶ Shrine to Kibune Shrine in the West.", "answers": [ { "text": "本殿", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_289_e_24_6", "question": "Mao-den of penetralia is a small shrine on top of a oddly-shaped rock located on a mountain road on the way from the Main ¶ Shrine ¶ to Kibune Shrine in the West.", "answers": [ { "text": "本殿", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_289_e_25_12", "question": "Mao-den of penetralia is a small shrine on top of a oddly-shaped rock located on a mountain road on the way from the Main Shrine ¶ to ¶ Kibune Shrine in the West.", "answers": [ { "text": "へ抜ける", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_289_e_26_10", "question": "Mao-den of penetralia is a small shrine on top of a oddly-shaped rock located on a mountain road on the way from the Main Shrine to ¶ Kibune ¶ Shrine in the West.", "answers": [ { "text": "貴船", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_289_e_27_11", "question": "Mao-den of penetralia is a small shrine on top of a oddly-shaped rock located on a mountain road on the way from the Main Shrine to Kibune ¶ Shrine ¶ in the West.", "answers": [ { "text": "神社", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_289_e_28_9", "question": "Mao-den of penetralia is a small shrine on top of a oddly-shaped rock located on a mountain road on the way from the Main Shrine to Kibune Shrine ¶ in ¶ the West.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_289_e_29_X", "question": "Mao-den of penetralia is a small shrine on top of a oddly-shaped rock located on a mountain road on the way from the Main Shrine to Kibune Shrine in ¶ the ¶ West.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_289_e_30_8", "question": "Mao-den of penetralia is a small shrine on top of a oddly-shaped rock located on a mountain road on the way from the Main Shrine to Kibune Shrine in the ¶ West ¶ .", "answers": [ { "text": "西", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_289_e_31_26", "question": "Mao-den of penetralia is a small shrine on top of a oddly-shaped rock located on a mountain road on the way from the Main Shrine to Kibune Shrine in the West ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "It enshrines Maoson, which is said to have arrived on Earth from Venus 6.5 million years ago.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_290_f_0_14", "question": " ¶ 650 ¶ 万年前に金星から地球に降り立ったという魔王尊を祀っている。", "answers": [ { "text": "6.5 million", "answer_start": 71 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_290_f_1_14", "question": "650 ¶ 万 ¶ 年前に金星から地球に降り立ったという魔王尊を祀っている。", "answers": [ { "text": "6.5 million", "answer_start": 71 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_290_f_2_16", "question": "650万 ¶ 年 ¶ 前に金星から地球に降り立ったという魔王尊を祀っている。", "answers": [ { "text": "years", "answer_start": 83 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_290_f_3_17", "question": "650万年 ¶ 前 ¶ に金星から地球に降り立ったという魔王尊を祀っている。", "answers": [ { "text": "ago", "answer_start": 89 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_290_f_4_X", "question": "650万年前 ¶ に ¶ 金星から地球に降り立ったという魔王尊を祀っている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_290_f_5_13", "question": "650万年前に ¶ 金星 ¶ から地球に降り立ったという魔王尊を祀っている。", "answers": [ { "text": "Venus", "answer_start": 65 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_290_f_6_12", "question": "650万年前に金星 ¶ から ¶ 地球に降り立ったという魔王尊を祀っている。", "answers": [ { "text": "from", "answer_start": 60 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_290_f_7_11", "question": "650万年前に金星から ¶ 地球 ¶ に降り立ったという魔王尊を祀っている。", "answers": [ { "text": "Earth", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_290_f_8_10", "question": "650万年前に金星から地球 ¶ に ¶ 降り立ったという魔王尊を祀っている。", "answers": [ { "text": "on", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_290_f_9_9", "question": "650万年前に金星から地球に ¶ 降り立 ¶ ったという魔王尊を祀っている。", "answers": [ { "text": "arrived", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_290_f_10_8", "question": "650万年前に金星から地球に降り立 ¶ っ ¶ たという魔王尊を祀っている。", "answers": [ { "text": "have", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_290_f_11_8", "question": "650万年前に金星から地球に降り立っ ¶ た ¶ という魔王尊を祀っている。", "answers": [ { "text": "have", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_290_f_12_7", "question": "650万年前に金星から地球に降り立った ¶ と ¶ いう魔王尊を祀っている。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_290_f_13_6", "question": "650万年前に金星から地球に降り立ったと ¶ い ¶ う魔王尊を祀っている。", "answers": [ { "text": "said", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_290_f_14_5", "question": "650万年前に金星から地球に降り立ったとい ¶ う ¶ 魔王尊を祀っている。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_290_f_15_2", "question": "650万年前に金星から地球に降り立ったという ¶ 魔王 ¶ 尊を祀っている。", "answers": [ { "text": "Maoson", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_290_f_16_2", "question": "650万年前に金星から地球に降り立ったという魔王 ¶ 尊 ¶ を祀っている。", "answers": [ { "text": "Maoson", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_290_f_17_X", "question": "650万年前に金星から地球に降り立ったという魔王尊 ¶ を ¶ 祀っている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_290_f_18_1", "question": "650万年前に金星から地球に降り立ったという魔王尊を ¶ 祀 ¶ っている。", "answers": [ { "text": "enshrines", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_290_f_19_1", "question": "650万年前に金星から地球に降り立ったという魔王尊を祀 ¶ っ ¶ ている。", "answers": [ { "text": "enshrines", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_290_f_20_1", "question": "650万年前に金星から地球に降り立ったという魔王尊を祀っ ¶ て ¶ いる。", "answers": [ { "text": "enshrines", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_290_f_21_1", "question": "650万年前に金星から地球に降り立ったという魔王尊を祀って ¶ い ¶ る。", "answers": [ { "text": "enshrines", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_290_f_22_1", "question": "650万年前に金星から地球に降り立ったという魔王尊を祀ってい ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "enshrines", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_290_f_23_18", "question": "650万年前に金星から地球に降り立ったという魔王尊を祀っている ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 92 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "650万年前に金星から地球に降り立ったという魔王尊を祀っている。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_290_e_0_X", "question": " ¶ It ¶ enshrines Maoson, which is said to have arrived on Earth from Venus 6.5 million years ago.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_290_e_1_18", "question": "It ¶ enshrines ¶ Maoson, which is said to have arrived on Earth from Venus 6.5 million years ago.", "answers": [ { "text": "祀っている", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_290_e_2_15", "question": "It enshrines ¶ Maoson ¶ , which is said to have arrived on Earth from Venus 6.5 million years ago.", "answers": [ { "text": "魔王尊", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_290_e_3_X", "question": "It enshrines Maoson ¶ , ¶ which is said to have arrived on Earth from Venus 6.5 million years ago.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_290_e_4_X", "question": "It enshrines Maoson, ¶ which ¶ is said to have arrived on Earth from Venus 6.5 million years ago.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_290_e_5_14", "question": "It enshrines Maoson, which ¶ is ¶ said to have arrived on Earth from Venus 6.5 million years ago.", "answers": [ { "text": "う", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_290_e_6_13", "question": "It enshrines Maoson, which is ¶ said ¶ to have arrived on Earth from Venus 6.5 million years ago.", "answers": [ { "text": "い", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_290_e_7_12", "question": "It enshrines Maoson, which is said ¶ to ¶ have arrived on Earth from Venus 6.5 million years ago.", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_290_e_8_10", "question": "It enshrines Maoson, which is said to ¶ have ¶ arrived on Earth from Venus 6.5 million years ago.", "answers": [ { "text": "った", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_290_e_9_9", "question": "It enshrines Maoson, which is said to have ¶ arrived ¶ on Earth from Venus 6.5 million years ago.", "answers": [ { "text": "降り立", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_290_e_10_8", "question": "It enshrines Maoson, which is said to have arrived ¶ on ¶ Earth from Venus 6.5 million years ago.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_290_e_11_7", "question": "It enshrines Maoson, which is said to have arrived on ¶ Earth ¶ from Venus 6.5 million years ago.", "answers": [ { "text": "地球", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_290_e_12_6", "question": "It enshrines Maoson, which is said to have arrived on Earth ¶ from ¶ Venus 6.5 million years ago.", "answers": [ { "text": "から", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_290_e_13_5", "question": "It enshrines Maoson, which is said to have arrived on Earth from ¶ Venus ¶ 6.5 million years ago.", "answers": [ { "text": "金星", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_290_e_14_0", "question": "It enshrines Maoson, which is said to have arrived on Earth from Venus ¶ 6.5 ¶ million years ago.", "answers": [ { "text": "650万", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_290_e_15_0", "question": "It enshrines Maoson, which is said to have arrived on Earth from Venus 6.5 ¶ million ¶ years ago.", "answers": [ { "text": "650万", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_290_e_16_2", "question": "It enshrines Maoson, which is said to have arrived on Earth from Venus 6.5 million ¶ years ¶ ago.", "answers": [ { "text": "年", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_290_e_17_3", "question": "It enshrines Maoson, which is said to have arrived on Earth from Venus 6.5 million years ¶ ago ¶ .", "answers": [ { "text": "前", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_290_e_18_23", "question": "It enshrines Maoson, which is said to have arrived on Earth from Venus 6.5 million years ago ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "The current building was rebuilt after being burnt down in 1945.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_291_f_0_1", "question": " ¶ 現在 ¶ の建物は1945年(昭和20年)の焼失後の再建。", "answers": [ { "text": "current", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_291_f_1_1", "question": "現在 ¶ の ¶ 建物は1945年(昭和20年)の焼失後の再建。", "answers": [ { "text": "current", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_291_f_2_2", "question": "現在の ¶ 建物 ¶ は1945年(昭和20年)の焼失後の再建。", "answers": [ { "text": "building", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_291_f_3_X", "question": "現在の建物 ¶ は ¶ 1945年(昭和20年)の焼失後の再建。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_291_f_4_10", "question": "現在の建物は ¶ 1945 ¶ 年(昭和20年)の焼失後の再建。", "answers": [ { "text": "1945", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_291_f_5_10", "question": "現在の建物は1945 ¶ 年 ¶ (昭和20年)の焼失後の再建。", "answers": [ { "text": "1945", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_291_f_6_X", "question": "現在の建物は1945年 ¶ ( ¶ 昭和20年)の焼失後の再建。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_291_f_7_10", "question": "現在の建物は1945年( ¶ 昭和 ¶ 20年)の焼失後の再建。", "answers": [ { "text": "1945", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_291_f_8_10", "question": "現在の建物は1945年(昭和 ¶ 20 ¶ 年)の焼失後の再建。", "answers": [ { "text": "1945", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_291_f_9_10", "question": "現在の建物は1945年(昭和20 ¶ 年 ¶ )の焼失後の再建。", "answers": [ { "text": "1945", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_291_f_10_X", "question": "現在の建物は1945年(昭和20年 ¶ ) ¶ の焼失後の再建。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_291_f_11_9", "question": "現在の建物は1945年(昭和20年) ¶ の ¶ 焼失後の再建。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 56 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_291_f_12_7", "question": "現在の建物は1945年(昭和20年)の ¶ 焼失 ¶ 後の再建。", "answers": [ { "text": "burnt down", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_291_f_13_5", "question": "現在の建物は1945年(昭和20年)の焼失 ¶ 後 ¶ の再建。", "answers": [ { "text": "after", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_291_f_14_X", "question": "現在の建物は1945年(昭和20年)の焼失後 ¶ の ¶ 再建。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_291_f_15_4", "question": "現在の建物は1945年(昭和20年)の焼失後の ¶ 再建 ¶ 。", "answers": [ { "text": "rebuilt", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_291_f_16_11", "question": "現在の建物は1945年(昭和20年)の焼失後の再建 ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 63 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "現在の建物は1945年(昭和20年)の焼失後の再建。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_291_e_0_X", "question": " ¶ The ¶ current building was rebuilt after being burnt down in 1945.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_291_e_1_0", "question": "The ¶ current ¶ building was rebuilt after being burnt down in 1945.", "answers": [ { "text": "現在の", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_291_e_2_2", "question": "The current ¶ building ¶ was rebuilt after being burnt down in 1945.", "answers": [ { "text": "建物", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_291_e_3_X", "question": "The current building ¶ was ¶ rebuilt after being burnt down in 1945.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_291_e_4_15", "question": "The current building was ¶ rebuilt ¶ after being burnt down in 1945.", "answers": [ { "text": "再建", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_291_e_5_13", "question": "The current building was rebuilt ¶ after ¶ being burnt down in 1945.", "answers": [ { "text": "後", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_291_e_6_X", "question": "The current building was rebuilt after ¶ being ¶ burnt down in 1945.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_291_e_7_12", "question": "The current building was rebuilt after being ¶ burnt ¶ down in 1945.", "answers": [ { "text": "焼失", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_291_e_8_12", "question": "The current building was rebuilt after being burnt ¶ down ¶ in 1945.", "answers": [ { "text": "焼失", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_291_e_9_11", "question": "The current building was rebuilt after being burnt down ¶ in ¶ 1945.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_291_e_10_4", "question": "The current building was rebuilt after being burnt down in ¶ 1945 ¶ .", "answers": [ { "text": "1945年", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_291_e_10_7", "question": "The current building was rebuilt after being burnt down in ¶ 1945 ¶ .", "answers": [ { "text": "昭和20年", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_291_e_11_16", "question": "The current building was rebuilt after being burnt down in 1945 ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Reihoden Hall is located at the back of the Main Shrine.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_292_f_0_0", "question": " ¶ 霊宝 ¶ 殿-本殿裏にある。", "answers": [ { "text": "Reihoden", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_292_f_1_1", "question": "霊宝 ¶ 殿 ¶ -本殿裏にある。", "answers": [ { "text": "Hall", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_292_f_2_X", "question": "霊宝殿 ¶ - ¶ 本殿裏にある。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_292_f_3_9", "question": "霊宝殿- ¶ 本殿 ¶ 裏にある。", "answers": [ { "text": "Main Shrine", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_292_f_4_6", "question": "霊宝殿-本殿 ¶ 裏 ¶ にある。", "answers": [ { "text": "back of", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_292_f_5_4", "question": "霊宝殿-本殿裏 ¶ に ¶ ある。", "answers": [ { "text": "at", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_292_f_6_3", "question": "霊宝殿-本殿裏に ¶ あ ¶ る。", "answers": [ { "text": "located", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_292_f_7_2", "question": "霊宝殿-本殿裏にあ ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_292_f_8_11", "question": "霊宝殿-本殿裏にある ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "霊宝殿-本殿裏にある。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_292_e_0_0", "question": " ¶ Reihoden ¶ Hall is located at the back of the Main Shrine.", "answers": [ { "text": "霊宝", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_292_e_1_1", "question": "Reihoden ¶ Hall ¶ is located at the back of the Main Shrine.", "answers": [ { "text": "殿", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_292_e_2_7", "question": "Reihoden Hall ¶ is ¶ located at the back of the Main Shrine.", "answers": [ { "text": "る", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_292_e_3_6", "question": "Reihoden Hall is ¶ located ¶ at the back of the Main Shrine.", "answers": [ { "text": "あ", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_292_e_4_5", "question": "Reihoden Hall is located ¶ at ¶ the back of the Main Shrine.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_292_e_5_X", "question": "Reihoden Hall is located at ¶ the ¶ back of the Main Shrine.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_292_e_6_4", "question": "Reihoden Hall is located at the ¶ back ¶ of the Main Shrine.", "answers": [ { "text": "裏", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_292_e_7_4", "question": "Reihoden Hall is located at the back ¶ of ¶ the Main Shrine.", "answers": [ { "text": "裏", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_292_e_8_X", "question": "Reihoden Hall is located at the back of ¶ the ¶ Main Shrine.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_292_e_9_3", "question": "Reihoden Hall is located at the back of the ¶ Main ¶ Shrine.", "answers": [ { "text": "本殿", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_292_e_10_3", "question": "Reihoden Hall is located at the back of the Main ¶ Shrine ¶ .", "answers": [ { "text": "本殿", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_292_e_11_8", "question": "Reihoden Hall is located at the back of the Main Shrine ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "On the 1st Floor there is Kuramayama Museum, which has an exhibition of the animals and plants of Mount Kurama.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_293_f_0_2", "question": " ¶ 1 ¶ 階は鞍馬山自然博物苑で、鞍馬山の動植物に関する展示がある。", "answers": [ { "text": "1st", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_293_f_1_3", "question": "1 ¶ 階 ¶ は鞍馬山自然博物苑で、鞍馬山の動植物に関する展示がある。", "answers": [ { "text": "Floor", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_293_f_2_X", "question": "1階 ¶ は ¶ 鞍馬山自然博物苑で、鞍馬山の動植物に関する展示がある。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_293_f_3_6", "question": "1階は ¶ 鞍馬 ¶ 山自然博物苑で、鞍馬山の動植物に関する展示がある。", "answers": [ { "text": "Kuramayama", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_293_f_4_6", "question": "1階は鞍馬 ¶ 山 ¶ 自然博物苑で、鞍馬山の動植物に関する展示がある。", "answers": [ { "text": "Kuramayama", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_293_f_5_7", "question": "1階は鞍馬山 ¶ 自然 ¶ 博物苑で、鞍馬山の動植物に関する展示がある。", "answers": [ { "text": "Museum", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_293_f_6_7", "question": "1階は鞍馬山自然 ¶ 博物 ¶ 苑で、鞍馬山の動植物に関する展示がある。", "answers": [ { "text": "Museum", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_293_f_7_7", "question": "1階は鞍馬山自然博物 ¶ 苑 ¶ で、鞍馬山の動植物に関する展示がある。", "answers": [ { "text": "Museum", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_293_f_8_5", "question": "1階は鞍馬山自然博物苑 ¶ で ¶ 、鞍馬山の動植物に関する展示がある。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_293_f_9_8", "question": "1階は鞍馬山自然博物苑で ¶ 、 ¶ 鞍馬山の動植物に関する展示がある。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_293_f_10_20", "question": "1階は鞍馬山自然博物苑で、 ¶ 鞍馬 ¶ 山の動植物に関する展示がある。", "answers": [ { "text": "Kurama", "answer_start": 104 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_293_f_11_19", "question": "1階は鞍馬山自然博物苑で、鞍馬 ¶ 山 ¶ の動植物に関する展示がある。", "answers": [ { "text": "Mount", "answer_start": 98 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_293_f_12_18", "question": "1階は鞍馬山自然博物苑で、鞍馬山 ¶ の ¶ 動植物に関する展示がある。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 95 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_293_f_13_15", "question": "1階は鞍馬山自然博物苑で、鞍馬山の ¶ 動植物 ¶ に関する展示がある。", "answers": [ { "text": "animals and plants", "answer_start": 76 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_293_f_14_13", "question": "1階は鞍馬山自然博物苑で、鞍馬山の動植物 ¶ に ¶ 関する展示がある。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 69 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_293_f_15_13", "question": "1階は鞍馬山自然博物苑で、鞍馬山の動植物に ¶ 関 ¶ する展示がある。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 69 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_293_f_16_13", "question": "1階は鞍馬山自然博物苑で、鞍馬山の動植物に関 ¶ する ¶ 展示がある。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 69 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_293_f_17_12", "question": "1階は鞍馬山自然博物苑で、鞍馬山の動植物に関する ¶ 展示 ¶ がある。", "answers": [ { "text": "exhibition", "answer_start": 58 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_293_f_18_X", "question": "1階は鞍馬山自然博物苑で、鞍馬山の動植物に関する展示 ¶ が ¶ ある。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_293_f_19_10", "question": "1階は鞍馬山自然博物苑で、鞍馬山の動植物に関する展示が ¶ あ ¶ る。", "answers": [ { "text": "has", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_293_f_20_10", "question": "1階は鞍馬山自然博物苑で、鞍馬山の動植物に関する展示があ ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "has", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_293_f_21_21", "question": "1階は鞍馬山自然博物苑で、鞍馬山の動植物に関する展示がある ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 110 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "1階は鞍馬山自然博物苑で、鞍馬山の動植物に関する展示がある。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_293_e_0_X", "question": " ¶ On ¶ the 1st Floor there is Kuramayama Museum, which has an exhibition of the animals and plants of Mount Kurama.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_293_e_1_X", "question": "On ¶ the ¶ 1st Floor there is Kuramayama Museum, which has an exhibition of the animals and plants of Mount Kurama.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_293_e_2_0", "question": "On the ¶ 1st ¶ Floor there is Kuramayama Museum, which has an exhibition of the animals and plants of Mount Kurama.", "answers": [ { "text": "1", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_293_e_3_1", "question": "On the 1st ¶ Floor ¶ there is Kuramayama Museum, which has an exhibition of the animals and plants of Mount Kurama.", "answers": [ { "text": "階", "answer_start": 1 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_293_e_4_X", "question": "On the 1st Floor ¶ there ¶ is Kuramayama Museum, which has an exhibition of the animals and plants of Mount Kurama.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_293_e_5_8", "question": "On the 1st Floor there ¶ is ¶ Kuramayama Museum, which has an exhibition of the animals and plants of Mount Kurama.", "answers": [ { "text": "で", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_293_e_6_3", "question": "On the 1st Floor there is ¶ Kuramayama ¶ Museum, which has an exhibition of the animals and plants of Mount Kurama.", "answers": [ { "text": "鞍馬山", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_293_e_7_5", "question": "On the 1st Floor there is Kuramayama ¶ Museum ¶ , which has an exhibition of the animals and plants of Mount Kurama.", "answers": [ { "text": "自然博物苑", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_293_e_8_9", "question": "On the 1st Floor there is Kuramayama Museum ¶ , ¶ which has an exhibition of the animals and plants of Mount Kurama.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_293_e_9_X", "question": "On the 1st Floor there is Kuramayama Museum, ¶ which ¶ has an exhibition of the animals and plants of Mount Kurama.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_293_e_10_19", "question": "On the 1st Floor there is Kuramayama Museum, which ¶ has ¶ an exhibition of the animals and plants of Mount Kurama.", "answers": [ { "text": "ある", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_293_e_11_X", "question": "On the 1st Floor there is Kuramayama Museum, which has ¶ an ¶ exhibition of the animals and plants of Mount Kurama.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_293_e_12_17", "question": "On the 1st Floor there is Kuramayama Museum, which has an ¶ exhibition ¶ of the animals and plants of Mount Kurama.", "answers": [ { "text": "展示", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_293_e_13_14", "question": "On the 1st Floor there is Kuramayama Museum, which has an exhibition ¶ of ¶ the animals and plants of Mount Kurama.", "answers": [ { "text": "に関する", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_293_e_14_X", "question": "On the 1st Floor there is Kuramayama Museum, which has an exhibition of ¶ the ¶ animals and plants of Mount Kurama.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_293_e_15_13", "question": "On the 1st Floor there is Kuramayama Museum, which has an exhibition of the ¶ animals ¶ and plants of Mount Kurama.", "answers": [ { "text": "動植物", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_293_e_16_13", "question": "On the 1st Floor there is Kuramayama Museum, which has an exhibition of the animals ¶ and ¶ plants of Mount Kurama.", "answers": [ { "text": "動植物", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_293_e_17_13", "question": "On the 1st Floor there is Kuramayama Museum, which has an exhibition of the animals and ¶ plants ¶ of Mount Kurama.", "answers": [ { "text": "動植物", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_293_e_18_12", "question": "On the 1st Floor there is Kuramayama Museum, which has an exhibition of the animals and plants ¶ of ¶ Mount Kurama.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_293_e_19_11", "question": "On the 1st Floor there is Kuramayama Museum, which has an exhibition of the animals and plants of ¶ Mount ¶ Kurama.", "answers": [ { "text": "山", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_293_e_20_10", "question": "On the 1st Floor there is Kuramayama Museum, which has an exhibition of the animals and plants of Mount ¶ Kurama ¶ .", "answers": [ { "text": "鞍馬", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_293_e_21_21", "question": "On the 1st Floor there is Kuramayama Museum, which has an exhibition of the animals and plants of Mount Kurama ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "The 2nd Floor houses Temple Treasure Exhibit Room and Yosano Memorial Hall, which exhibits articles, and other items left by Tekkan YOSANO and Akiko YOSANO (Koun SHIGARAKI, who started Kurama-kokyo Sect, was a poet who studied under the YOSANO's).", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_294_f_0_1", "question": " ¶ 2 ¶ 階は寺宝展示室と与謝野鉄幹・与謝野晶子の遺品等を展示した、与謝野記念室がある(鞍馬弘教を開宗した信楽香雲は与謝野門下の歌人であった)。", "answers": [ { "text": "2nd", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_f_1_2", "question": "2 ¶ 階 ¶ は寺宝展示室と与謝野鉄幹・与謝野晶子の遺品等を展示した、与謝野記念室がある(鞍馬弘教を開宗した信楽香雲は与謝野門下の歌人であった)。", "answers": [ { "text": "Floor", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_f_2_X", "question": "2階 ¶ は ¶ 寺宝展示室と与謝野鉄幹・与謝野晶子の遺品等を展示した、与謝野記念室がある(鞍馬弘教を開宗した信楽香雲は与謝野門下の歌人であった)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_294_f_3_4", "question": "2階は ¶ 寺宝 ¶ 展示室と与謝野鉄幹・与謝野晶子の遺品等を展示した、与謝野記念室がある(鞍馬弘教を開宗した信楽香雲は与謝野門下の歌人であった)。", "answers": [ { "text": "Temple Treasure", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_f_4_6", "question": "2階は寺宝 ¶ 展示 ¶ 室と与謝野鉄幹・与謝野晶子の遺品等を展示した、与謝野記念室がある(鞍馬弘教を開宗した信楽香雲は与謝野門下の歌人であった)。", "answers": [ { "text": "Exhibit", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_f_5_7", "question": "2階は寺宝展示 ¶ 室 ¶ と与謝野鉄幹・与謝野晶子の遺品等を展示した、与謝野記念室がある(鞍馬弘教を開宗した信楽香雲は与謝野門下の歌人であった)。", "answers": [ { "text": "Room", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_f_6_8", "question": "2階は寺宝展示室 ¶ と ¶ 与謝野鉄幹・与謝野晶子の遺品等を展示した、与謝野記念室がある(鞍馬弘教を開宗した信楽香雲は与謝野門下の歌人であった)。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_f_7_23", "question": "2階は寺宝展示室と ¶ 与謝野 ¶ 鉄幹・与謝野晶子の遺品等を展示した、与謝野記念室がある(鞍馬弘教を開宗した信楽香雲は与謝野門下の歌人であった)。", "answers": [ { "text": "YOSANO", "answer_start": 132 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_f_8_22", "question": "2階は寺宝展示室と与謝野 ¶ 鉄幹 ¶ ・与謝野晶子の遺品等を展示した、与謝野記念室がある(鞍馬弘教を開宗した信楽香雲は与謝野門下の歌人であった)。", "answers": [ { "text": "Tekkan", "answer_start": 125 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_f_9_24", "question": "2階は寺宝展示室と与謝野鉄幹 ¶ ・ ¶ 与謝野晶子の遺品等を展示した、与謝野記念室がある(鞍馬弘教を開宗した信楽香雲は与謝野門下の歌人であった)。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 139 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_f_10_26", "question": "2階は寺宝展示室と与謝野鉄幹・ ¶ 与謝野 ¶ 晶子の遺品等を展示した、与謝野記念室がある(鞍馬弘教を開宗した信楽香雲は与謝野門下の歌人であった)。", "answers": [ { "text": "YOSANO", "answer_start": 149 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_f_11_25", "question": "2階は寺宝展示室と与謝野鉄幹・与謝野 ¶ 晶子 ¶ の遺品等を展示した、与謝野記念室がある(鞍馬弘教を開宗した信楽香雲は与謝野門下の歌人であった)。", "answers": [ { "text": "Akiko", "answer_start": 143 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_f_12_21", "question": "2階は寺宝展示室と与謝野鉄幹・与謝野晶子 ¶ の ¶ 遺品等を展示した、与謝野記念室がある(鞍馬弘教を開宗した信楽香雲は与謝野門下の歌人であった)。", "answers": [ { "text": "by", "answer_start": 122 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_f_13_15", "question": "2階は寺宝展示室と与謝野鉄幹・与謝野晶子の ¶ 遺品 ¶ 等を展示した、与謝野記念室がある(鞍馬弘教を開宗した信楽香雲は与謝野門下の歌人であった)。", "answers": [ { "text": "articles", "answer_start": 91 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_f_13_19", "question": "2階は寺宝展示室と与謝野鉄幹・与謝野晶子の ¶ 遺品 ¶ 等を展示した、与謝野記念室がある(鞍馬弘教を開宗した信楽香雲は与謝野門下の歌人であった)。", "answers": [ { "text": "items left", "answer_start": 111 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_f_14_16", "question": "2階は寺宝展示室と与謝野鉄幹・与謝野晶子の遺品 ¶ 等 ¶ を展示した、与謝野記念室がある(鞍馬弘教を開宗した信楽香雲は与謝野門下の歌人であった)。", "answers": [ { "text": ", and other", "answer_start": 99 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_f_15_X", "question": "2階は寺宝展示室と与謝野鉄幹・与謝野晶子の遺品等 ¶ を ¶ 展示した、与謝野記念室がある(鞍馬弘教を開宗した信楽香雲は与謝野門下の歌人であった)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_294_f_16_14", "question": "2階は寺宝展示室と与謝野鉄幹・与謝野晶子の遺品等を ¶ 展示 ¶ した、与謝野記念室がある(鞍馬弘教を開宗した信楽香雲は与謝野門下の歌人であった)。", "answers": [ { "text": "exhibits", "answer_start": 82 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_f_17_14", "question": "2階は寺宝展示室と与謝野鉄幹・与謝野晶子の遺品等を展示 ¶ し ¶ た、与謝野記念室がある(鞍馬弘教を開宗した信楽香雲は与謝野門下の歌人であった)。", "answers": [ { "text": "exhibits", "answer_start": 82 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_f_18_14", "question": "2階は寺宝展示室と与謝野鉄幹・与謝野晶子の遺品等を展示し ¶ た ¶ 、与謝野記念室がある(鞍馬弘教を開宗した信楽香雲は与謝野門下の歌人であった)。", "answers": [ { "text": "exhibits", "answer_start": 82 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_f_19_12", "question": "2階は寺宝展示室と与謝野鉄幹・与謝野晶子の遺品等を展示した ¶ 、 ¶ 与謝野記念室がある(鞍馬弘教を開宗した信楽香雲は与謝野門下の歌人であった)。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 74 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_f_20_9", "question": "2階は寺宝展示室と与謝野鉄幹・与謝野晶子の遺品等を展示した、 ¶ 与謝野 ¶ 記念室がある(鞍馬弘教を開宗した信楽香雲は与謝野門下の歌人であった)。", "answers": [ { "text": "Yosano", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_f_21_10", "question": "2階は寺宝展示室と与謝野鉄幹・与謝野晶子の遺品等を展示した、与謝野 ¶ 記念 ¶ 室がある(鞍馬弘教を開宗した信楽香雲は与謝野門下の歌人であった)。", "answers": [ { "text": "Memorial", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_f_22_11", "question": "2階は寺宝展示室と与謝野鉄幹・与謝野晶子の遺品等を展示した、与謝野記念 ¶ 室 ¶ がある(鞍馬弘教を開宗した信楽香雲は与謝野門下の歌人であった)。", "answers": [ { "text": "Hall", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_f_23_X", "question": "2階は寺宝展示室と与謝野鉄幹・与謝野晶子の遺品等を展示した、与謝野記念室 ¶ が ¶ ある(鞍馬弘教を開宗した信楽香雲は与謝野門下の歌人であった)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_294_f_24_3", "question": "2階は寺宝展示室と与謝野鉄幹・与謝野晶子の遺品等を展示した、与謝野記念室が ¶ あ ¶ る(鞍馬弘教を開宗した信楽香雲は与謝野門下の歌人であった)。", "answers": [ { "text": "houses", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_f_25_3", "question": "2階は寺宝展示室と与謝野鉄幹・与謝野晶子の遺品等を展示した、与謝野記念室があ ¶ る ¶ (鞍馬弘教を開宗した信楽香雲は与謝野門下の歌人であった)。", "answers": [ { "text": "houses", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_f_26_27", "question": "2階は寺宝展示室と与謝野鉄幹・与謝野晶子の遺品等を展示した、与謝野記念室がある ¶ ( ¶ 鞍馬弘教を開宗した信楽香雲は与謝野門下の歌人であった)。", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 156 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_f_27_33", "question": "2階は寺宝展示室と与謝野鉄幹・与謝野晶子の遺品等を展示した、与謝野記念室がある( ¶ 鞍馬 ¶ 弘教を開宗した信楽香雲は与謝野門下の歌人であった)。", "answers": [ { "text": "Kurama-kokyo", "answer_start": 185 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_f_28_33", "question": "2階は寺宝展示室と与謝野鉄幹・与謝野晶子の遺品等を展示した、与謝野記念室がある(鞍馬 ¶ 弘教 ¶ を開宗した信楽香雲は与謝野門下の歌人であった)。", "answers": [ { "text": "Kurama-kokyo", "answer_start": 185 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_f_28_34", "question": "2階は寺宝展示室と与謝野鉄幹・与謝野晶子の遺品等を展示した、与謝野記念室がある(鞍馬 ¶ 弘教 ¶ を開宗した信楽香雲は与謝野門下の歌人であった)。", "answers": [ { "text": "Sect", "answer_start": 198 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_f_29_X", "question": "2階は寺宝展示室と与謝野鉄幹・与謝野晶子の遺品等を展示した、与謝野記念室がある(鞍馬弘教 ¶ を ¶ 開宗した信楽香雲は与謝野門下の歌人であった)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_294_f_30_32", "question": "2階は寺宝展示室と与謝野鉄幹・与謝野晶子の遺品等を展示した、与謝野記念室がある(鞍馬弘教を ¶ 開宗 ¶ した信楽香雲は与謝野門下の歌人であった)。", "answers": [ { "text": "started", "answer_start": 177 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_f_31_32", "question": "2階は寺宝展示室と与謝野鉄幹・与謝野晶子の遺品等を展示した、与謝野記念室がある(鞍馬弘教を開宗 ¶ し ¶ た信楽香雲は与謝野門下の歌人であった)。", "answers": [ { "text": "started", "answer_start": 177 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_f_32_32", "question": "2階は寺宝展示室と与謝野鉄幹・与謝野晶子の遺品等を展示した、与謝野記念室がある(鞍馬弘教を開宗し ¶ た ¶ 信楽香雲は与謝野門下の歌人であった)。", "answers": [ { "text": "started", "answer_start": 177 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_f_33_29", "question": "2階は寺宝展示室と与謝野鉄幹・与謝野晶子の遺品等を展示した、与謝野記念室がある(鞍馬弘教を開宗した ¶ 信楽 ¶ 香雲は与謝野門下の歌人であった)。", "answers": [ { "text": "SHIGARAKI", "answer_start": 162 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_f_34_28", "question": "2階は寺宝展示室と与謝野鉄幹・与謝野晶子の遺品等を展示した、与謝野記念室がある(鞍馬弘教を開宗した信楽 ¶ 香雲 ¶ は与謝野門下の歌人であった)。", "answers": [ { "text": "Koun", "answer_start": 157 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_f_35_X", "question": "2階は寺宝展示室と与謝野鉄幹・与謝野晶子の遺品等を展示した、与謝野記念室がある(鞍馬弘教を開宗した信楽香雲 ¶ は ¶ 与謝野門下の歌人であった)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_294_f_36_43", "question": "2階は寺宝展示室と与謝野鉄幹・与謝野晶子の遺品等を展示した、与謝野記念室がある(鞍馬弘教を開宗した信楽香雲は ¶ 与謝野 ¶ 門下の歌人であった)。", "answers": [ { "text": "YOSANO", "answer_start": 237 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_f_37_40", "question": "2階は寺宝展示室と与謝野鉄幹・与謝野晶子の遺品等を展示した、与謝野記念室がある(鞍馬弘教を開宗した信楽香雲は与謝野 ¶ 門下 ¶ の歌人であった)。", "answers": [ { "text": "studied under", "answer_start": 219 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_f_38_X", "question": "2階は寺宝展示室と与謝野鉄幹・与謝野晶子の遺品等を展示した、与謝野記念室がある(鞍馬弘教を開宗した信楽香雲は与謝野門下 ¶ の ¶ 歌人であった)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_294_f_39_38", "question": "2階は寺宝展示室と与謝野鉄幹・与謝野晶子の遺品等を展示した、与謝野記念室がある(鞍馬弘教を開宗した信楽香雲は与謝野門下の ¶ 歌人 ¶ であった)。", "answers": [ { "text": "poet", "answer_start": 210 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_f_40_X", "question": "2階は寺宝展示室と与謝野鉄幹・与謝野晶子の遺品等を展示した、与謝野記念室がある(鞍馬弘教を開宗した信楽香雲は与謝野門下の歌人 ¶ で ¶ あった)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_294_f_41_36", "question": "2階は寺宝展示室と与謝野鉄幹・与謝野晶子の遺品等を展示した、与謝野記念室がある(鞍馬弘教を開宗した信楽香雲は与謝野門下の歌人で ¶ あ ¶ った)。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 204 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_f_42_36", "question": "2階は寺宝展示室と与謝野鉄幹・与謝野晶子の遺品等を展示した、与謝野記念室がある(鞍馬弘教を開宗した信楽香雲は与謝野門下の歌人であ ¶ っ ¶ た)。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 204 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_f_43_36", "question": "2階は寺宝展示室と与謝野鉄幹・与謝野晶子の遺品等を展示した、与謝野記念室がある(鞍馬弘教を開宗した信楽香雲は与謝野門下の歌人であっ ¶ た ¶ )。", "answers": [ { "text": "was", "answer_start": 204 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_f_44_45", "question": "2階は寺宝展示室と与謝野鉄幹・与謝野晶子の遺品等を展示した、与謝野記念室がある(鞍馬弘教を開宗した信楽香雲は与謝野門下の歌人であった ¶ ) ¶ 。", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 245 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_f_45_46", "question": "2階は寺宝展示室と与謝野鉄幹・与謝野晶子の遺品等を展示した、与謝野記念室がある(鞍馬弘教を開宗した信楽香雲は与謝野門下の歌人であった) ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 246 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "2階は寺宝展示室と与謝野鉄幹・与謝野晶子の遺品等を展示した、与謝野記念室がある(鞍馬弘教を開宗した信楽香雲は与謝野門下の歌人であった)。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_294_e_0_X", "question": " ¶ The ¶ 2nd Floor houses Temple Treasure Exhibit Room and Yosano Memorial Hall, which exhibits articles, and other items left by Tekkan YOSANO and Akiko YOSANO (Koun SHIGARAKI, who started Kurama-kokyo Sect, was a poet who studied under the YOSANO's).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_294_e_1_0", "question": "The ¶ 2nd ¶ Floor houses Temple Treasure Exhibit Room and Yosano Memorial Hall, which exhibits articles, and other items left by Tekkan YOSANO and Akiko YOSANO (Koun SHIGARAKI, who started Kurama-kokyo Sect, was a poet who studied under the YOSANO's).", "answers": [ { "text": "2", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_e_2_1", "question": "The 2nd ¶ Floor ¶ houses Temple Treasure Exhibit Room and Yosano Memorial Hall, which exhibits articles, and other items left by Tekkan YOSANO and Akiko YOSANO (Koun SHIGARAKI, who started Kurama-kokyo Sect, was a poet who studied under the YOSANO's).", "answers": [ { "text": "階", "answer_start": 1 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_e_3_24", "question": "The 2nd Floor ¶ houses ¶ Temple Treasure Exhibit Room and Yosano Memorial Hall, which exhibits articles, and other items left by Tekkan YOSANO and Akiko YOSANO (Koun SHIGARAKI, who started Kurama-kokyo Sect, was a poet who studied under the YOSANO's).", "answers": [ { "text": "ある", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_e_4_3", "question": "The 2nd Floor houses ¶ Temple ¶ Treasure Exhibit Room and Yosano Memorial Hall, which exhibits articles, and other items left by Tekkan YOSANO and Akiko YOSANO (Koun SHIGARAKI, who started Kurama-kokyo Sect, was a poet who studied under the YOSANO's).", "answers": [ { "text": "寺宝", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_e_5_3", "question": "The 2nd Floor houses Temple ¶ Treasure ¶ Exhibit Room and Yosano Memorial Hall, which exhibits articles, and other items left by Tekkan YOSANO and Akiko YOSANO (Koun SHIGARAKI, who started Kurama-kokyo Sect, was a poet who studied under the YOSANO's).", "answers": [ { "text": "寺宝", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_e_6_4", "question": "The 2nd Floor houses Temple Treasure ¶ Exhibit ¶ Room and Yosano Memorial Hall, which exhibits articles, and other items left by Tekkan YOSANO and Akiko YOSANO (Koun SHIGARAKI, who started Kurama-kokyo Sect, was a poet who studied under the YOSANO's).", "answers": [ { "text": "展示", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_e_7_5", "question": "The 2nd Floor houses Temple Treasure Exhibit ¶ Room ¶ and Yosano Memorial Hall, which exhibits articles, and other items left by Tekkan YOSANO and Akiko YOSANO (Koun SHIGARAKI, who started Kurama-kokyo Sect, was a poet who studied under the YOSANO's).", "answers": [ { "text": "室", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_e_8_6", "question": "The 2nd Floor houses Temple Treasure Exhibit Room ¶ and ¶ Yosano Memorial Hall, which exhibits articles, and other items left by Tekkan YOSANO and Akiko YOSANO (Koun SHIGARAKI, who started Kurama-kokyo Sect, was a poet who studied under the YOSANO's).", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_e_9_20", "question": "The 2nd Floor houses Temple Treasure Exhibit Room and ¶ Yosano ¶ Memorial Hall, which exhibits articles, and other items left by Tekkan YOSANO and Akiko YOSANO (Koun SHIGARAKI, who started Kurama-kokyo Sect, was a poet who studied under the YOSANO's).", "answers": [ { "text": "与謝野", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_e_10_21", "question": "The 2nd Floor houses Temple Treasure Exhibit Room and Yosano ¶ Memorial ¶ Hall, which exhibits articles, and other items left by Tekkan YOSANO and Akiko YOSANO (Koun SHIGARAKI, who started Kurama-kokyo Sect, was a poet who studied under the YOSANO's).", "answers": [ { "text": "記念", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_e_11_22", "question": "The 2nd Floor houses Temple Treasure Exhibit Room and Yosano Memorial ¶ Hall ¶ , which exhibits articles, and other items left by Tekkan YOSANO and Akiko YOSANO (Koun SHIGARAKI, who started Kurama-kokyo Sect, was a poet who studied under the YOSANO's).", "answers": [ { "text": "室", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_e_12_19", "question": "The 2nd Floor houses Temple Treasure Exhibit Room and Yosano Memorial Hall ¶ , ¶ which exhibits articles, and other items left by Tekkan YOSANO and Akiko YOSANO (Koun SHIGARAKI, who started Kurama-kokyo Sect, was a poet who studied under the YOSANO's).", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_e_13_X", "question": "The 2nd Floor houses Temple Treasure Exhibit Room and Yosano Memorial Hall, ¶ which ¶ exhibits articles, and other items left by Tekkan YOSANO and Akiko YOSANO (Koun SHIGARAKI, who started Kurama-kokyo Sect, was a poet who studied under the YOSANO's).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_294_e_14_16", "question": "The 2nd Floor houses Temple Treasure Exhibit Room and Yosano Memorial Hall, which ¶ exhibits ¶ articles, and other items left by Tekkan YOSANO and Akiko YOSANO (Koun SHIGARAKI, who started Kurama-kokyo Sect, was a poet who studied under the YOSANO's).", "answers": [ { "text": "展示した", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_e_15_13", "question": "The 2nd Floor houses Temple Treasure Exhibit Room and Yosano Memorial Hall, which exhibits ¶ articles ¶ , and other items left by Tekkan YOSANO and Akiko YOSANO (Koun SHIGARAKI, who started Kurama-kokyo Sect, was a poet who studied under the YOSANO's).", "answers": [ { "text": "遺品", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_e_16_14", "question": "The 2nd Floor houses Temple Treasure Exhibit Room and Yosano Memorial Hall, which exhibits articles ¶ , ¶ and other items left by Tekkan YOSANO and Akiko YOSANO (Koun SHIGARAKI, who started Kurama-kokyo Sect, was a poet who studied under the YOSANO's).", "answers": [ { "text": "等", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_e_17_14", "question": "The 2nd Floor houses Temple Treasure Exhibit Room and Yosano Memorial Hall, which exhibits articles, ¶ and ¶ other items left by Tekkan YOSANO and Akiko YOSANO (Koun SHIGARAKI, who started Kurama-kokyo Sect, was a poet who studied under the YOSANO's).", "answers": [ { "text": "等", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_e_18_14", "question": "The 2nd Floor houses Temple Treasure Exhibit Room and Yosano Memorial Hall, which exhibits articles, and ¶ other ¶ items left by Tekkan YOSANO and Akiko YOSANO (Koun SHIGARAKI, who started Kurama-kokyo Sect, was a poet who studied under the YOSANO's).", "answers": [ { "text": "等", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_e_19_13", "question": "The 2nd Floor houses Temple Treasure Exhibit Room and Yosano Memorial Hall, which exhibits articles, and other ¶ items ¶ left by Tekkan YOSANO and Akiko YOSANO (Koun SHIGARAKI, who started Kurama-kokyo Sect, was a poet who studied under the YOSANO's).", "answers": [ { "text": "遺品", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_e_20_13", "question": "The 2nd Floor houses Temple Treasure Exhibit Room and Yosano Memorial Hall, which exhibits articles, and other items ¶ left ¶ by Tekkan YOSANO and Akiko YOSANO (Koun SHIGARAKI, who started Kurama-kokyo Sect, was a poet who studied under the YOSANO's).", "answers": [ { "text": "遺品", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_e_21_12", "question": "The 2nd Floor houses Temple Treasure Exhibit Room and Yosano Memorial Hall, which exhibits articles, and other items left ¶ by ¶ Tekkan YOSANO and Akiko YOSANO (Koun SHIGARAKI, who started Kurama-kokyo Sect, was a poet who studied under the YOSANO's).", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_e_22_8", "question": "The 2nd Floor houses Temple Treasure Exhibit Room and Yosano Memorial Hall, which exhibits articles, and other items left by ¶ Tekkan ¶ YOSANO and Akiko YOSANO (Koun SHIGARAKI, who started Kurama-kokyo Sect, was a poet who studied under the YOSANO's).", "answers": [ { "text": "鉄幹", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_e_23_7", "question": "The 2nd Floor houses Temple Treasure Exhibit Room and Yosano Memorial Hall, which exhibits articles, and other items left by Tekkan ¶ YOSANO ¶ and Akiko YOSANO (Koun SHIGARAKI, who started Kurama-kokyo Sect, was a poet who studied under the YOSANO's).", "answers": [ { "text": "与謝野", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_e_24_9", "question": "The 2nd Floor houses Temple Treasure Exhibit Room and Yosano Memorial Hall, which exhibits articles, and other items left by Tekkan YOSANO ¶ and ¶ Akiko YOSANO (Koun SHIGARAKI, who started Kurama-kokyo Sect, was a poet who studied under the YOSANO's).", "answers": [ { "text": "・", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_e_25_11", "question": "The 2nd Floor houses Temple Treasure Exhibit Room and Yosano Memorial Hall, which exhibits articles, and other items left by Tekkan YOSANO and ¶ Akiko ¶ YOSANO (Koun SHIGARAKI, who started Kurama-kokyo Sect, was a poet who studied under the YOSANO's).", "answers": [ { "text": "晶子", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_e_26_10", "question": "The 2nd Floor houses Temple Treasure Exhibit Room and Yosano Memorial Hall, which exhibits articles, and other items left by Tekkan YOSANO and Akiko ¶ YOSANO ¶ (Koun SHIGARAKI, who started Kurama-kokyo Sect, was a poet who studied under the YOSANO's).", "answers": [ { "text": "与謝野", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_e_27_26", "question": "The 2nd Floor houses Temple Treasure Exhibit Room and Yosano Memorial Hall, which exhibits articles, and other items left by Tekkan YOSANO and Akiko YOSANO ¶ ( ¶ Koun SHIGARAKI, who started Kurama-kokyo Sect, was a poet who studied under the YOSANO's).", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_e_28_34", "question": "The 2nd Floor houses Temple Treasure Exhibit Room and Yosano Memorial Hall, which exhibits articles, and other items left by Tekkan YOSANO and Akiko YOSANO ( ¶ Koun ¶ SHIGARAKI, who started Kurama-kokyo Sect, was a poet who studied under the YOSANO's).", "answers": [ { "text": "香雲", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_e_29_33", "question": "The 2nd Floor houses Temple Treasure Exhibit Room and Yosano Memorial Hall, which exhibits articles, and other items left by Tekkan YOSANO and Akiko YOSANO (Koun ¶ SHIGARAKI ¶ , who started Kurama-kokyo Sect, was a poet who studied under the YOSANO's).", "answers": [ { "text": "信楽", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_e_30_X", "question": "The 2nd Floor houses Temple Treasure Exhibit Room and Yosano Memorial Hall, which exhibits articles, and other items left by Tekkan YOSANO and Akiko YOSANO (Koun SHIGARAKI ¶ , ¶ who started Kurama-kokyo Sect, was a poet who studied under the YOSANO's).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_294_e_31_X", "question": "The 2nd Floor houses Temple Treasure Exhibit Room and Yosano Memorial Hall, which exhibits articles, and other items left by Tekkan YOSANO and Akiko YOSANO (Koun SHIGARAKI, ¶ who ¶ started Kurama-kokyo Sect, was a poet who studied under the YOSANO's).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_294_e_32_30", "question": "The 2nd Floor houses Temple Treasure Exhibit Room and Yosano Memorial Hall, which exhibits articles, and other items left by Tekkan YOSANO and Akiko YOSANO (Koun SHIGARAKI, who ¶ started ¶ Kurama-kokyo Sect, was a poet who studied under the YOSANO's).", "answers": [ { "text": "開宗した", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_e_33_27", "question": "The 2nd Floor houses Temple Treasure Exhibit Room and Yosano Memorial Hall, which exhibits articles, and other items left by Tekkan YOSANO and Akiko YOSANO (Koun SHIGARAKI, who started ¶ Kurama-kokyo ¶ Sect, was a poet who studied under the YOSANO's).", "answers": [ { "text": "鞍馬", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_e_33_28", "question": "The 2nd Floor houses Temple Treasure Exhibit Room and Yosano Memorial Hall, which exhibits articles, and other items left by Tekkan YOSANO and Akiko YOSANO (Koun SHIGARAKI, who started ¶ Kurama-kokyo ¶ Sect, was a poet who studied under the YOSANO's).", "answers": [ { "text": "弘教", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_e_34_28", "question": "The 2nd Floor houses Temple Treasure Exhibit Room and Yosano Memorial Hall, which exhibits articles, and other items left by Tekkan YOSANO and Akiko YOSANO (Koun SHIGARAKI, who started Kurama-kokyo ¶ Sect ¶ , was a poet who studied under the YOSANO's).", "answers": [ { "text": "弘教", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_e_35_X", "question": "The 2nd Floor houses Temple Treasure Exhibit Room and Yosano Memorial Hall, which exhibits articles, and other items left by Tekkan YOSANO and Akiko YOSANO (Koun SHIGARAKI, who started Kurama-kokyo Sect ¶ , ¶ was a poet who studied under the YOSANO's).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_294_e_36_41", "question": "The 2nd Floor houses Temple Treasure Exhibit Room and Yosano Memorial Hall, which exhibits articles, and other items left by Tekkan YOSANO and Akiko YOSANO (Koun SHIGARAKI, who started Kurama-kokyo Sect, ¶ was ¶ a poet who studied under the YOSANO's).", "answers": [ { "text": "あった", "answer_start": 63 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_e_37_X", "question": "The 2nd Floor houses Temple Treasure Exhibit Room and Yosano Memorial Hall, which exhibits articles, and other items left by Tekkan YOSANO and Akiko YOSANO (Koun SHIGARAKI, who started Kurama-kokyo Sect, was ¶ a ¶ poet who studied under the YOSANO's).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_294_e_38_39", "question": "The 2nd Floor houses Temple Treasure Exhibit Room and Yosano Memorial Hall, which exhibits articles, and other items left by Tekkan YOSANO and Akiko YOSANO (Koun SHIGARAKI, who started Kurama-kokyo Sect, was a ¶ poet ¶ who studied under the YOSANO's).", "answers": [ { "text": "歌人", "answer_start": 60 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_e_39_X", "question": "The 2nd Floor houses Temple Treasure Exhibit Room and Yosano Memorial Hall, which exhibits articles, and other items left by Tekkan YOSANO and Akiko YOSANO (Koun SHIGARAKI, who started Kurama-kokyo Sect, was a poet ¶ who ¶ studied under the YOSANO's).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_294_e_40_37", "question": "The 2nd Floor houses Temple Treasure Exhibit Room and Yosano Memorial Hall, which exhibits articles, and other items left by Tekkan YOSANO and Akiko YOSANO (Koun SHIGARAKI, who started Kurama-kokyo Sect, was a poet who ¶ studied ¶ under the YOSANO's).", "answers": [ { "text": "門下", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_e_41_37", "question": "The 2nd Floor houses Temple Treasure Exhibit Room and Yosano Memorial Hall, which exhibits articles, and other items left by Tekkan YOSANO and Akiko YOSANO (Koun SHIGARAKI, who started Kurama-kokyo Sect, was a poet who studied ¶ under ¶ the YOSANO's).", "answers": [ { "text": "門下", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_e_42_X", "question": "The 2nd Floor houses Temple Treasure Exhibit Room and Yosano Memorial Hall, which exhibits articles, and other items left by Tekkan YOSANO and Akiko YOSANO (Koun SHIGARAKI, who started Kurama-kokyo Sect, was a poet who studied under ¶ the ¶ YOSANO's).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_294_e_43_36", "question": "The 2nd Floor houses Temple Treasure Exhibit Room and Yosano Memorial Hall, which exhibits articles, and other items left by Tekkan YOSANO and Akiko YOSANO (Koun SHIGARAKI, who started Kurama-kokyo Sect, was a poet who studied under the ¶ YOSANO ¶ 's).", "answers": [ { "text": "与謝野", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_e_44_X", "question": "The 2nd Floor houses Temple Treasure Exhibit Room and Yosano Memorial Hall, which exhibits articles, and other items left by Tekkan YOSANO and Akiko YOSANO (Koun SHIGARAKI, who started Kurama-kokyo Sect, was a poet who studied under the YOSANO ¶ 's ¶ ).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_294_e_45_44", "question": "The 2nd Floor houses Temple Treasure Exhibit Room and Yosano Memorial Hall, which exhibits articles, and other items left by Tekkan YOSANO and Akiko YOSANO (Koun SHIGARAKI, who started Kurama-kokyo Sect, was a poet who studied under the YOSANO's ¶ ) ¶ .", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_294_e_46_45", "question": "The 2nd Floor houses Temple Treasure Exhibit Room and Yosano Memorial Hall, which exhibits articles, and other items left by Tekkan YOSANO and Akiko YOSANO (Koun SHIGARAKI, who started Kurama-kokyo Sect, was a poet who studied under the YOSANO's) ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 67 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "On the 3rd Floor there is a sanctuary of Buddhist statues, which exhibits cultural properties including three standing statues: Wooden statue of Bishamonten, Wooden statue of Kosshouten, and Wooden statue of Zennishi-doji.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_295_f_0_2", "question": " ¶ 3 ¶ 階は仏像奉安室で、国宝の木造毘沙門天立像、木造吉祥天立像、木造善膩師童子(ぜんにしどうじ)立像の三尊像をはじめとする文化財が展示されている。", "answers": [ { "text": "3rd", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_f_1_3", "question": "3 ¶ 階 ¶ は仏像奉安室で、国宝の木造毘沙門天立像、木造吉祥天立像、木造善膩師童子(ぜんにしどうじ)立像の三尊像をはじめとする文化財が展示されている。", "answers": [ { "text": "Floor", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_f_2_X", "question": "3階 ¶ は ¶ 仏像奉安室で、国宝の木造毘沙門天立像、木造吉祥天立像、木造善膩師童子(ぜんにしどうじ)立像の三尊像をはじめとする文化財が展示されている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_295_f_3_9", "question": "3階は ¶ 仏像 ¶ 奉安室で、国宝の木造毘沙門天立像、木造吉祥天立像、木造善膩師童子(ぜんにしどうじ)立像の三尊像をはじめとする文化財が展示されている。", "answers": [ { "text": "Buddhist statues", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_f_4_7", "question": "3階は仏像 ¶ 奉 ¶ 安室で、国宝の木造毘沙門天立像、木造吉祥天立像、木造善膩師童子(ぜんにしどうじ)立像の三尊像をはじめとする文化財が展示されている。", "answers": [ { "text": "sanctuary", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_f_5_7", "question": "3階は仏像奉 ¶ 安室 ¶ で、国宝の木造毘沙門天立像、木造吉祥天立像、木造善膩師童子(ぜんにしどうじ)立像の三尊像をはじめとする文化財が展示されている。", "answers": [ { "text": "sanctuary", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_f_6_5", "question": "3階は仏像奉安室 ¶ で ¶ 、国宝の木造毘沙門天立像、木造吉祥天立像、木造善膩師童子(ぜんにしどうじ)立像の三尊像をはじめとする文化財が展示されている。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_f_7_11", "question": "3階は仏像奉安室で ¶ 、 ¶ 国宝の木造毘沙門天立像、木造吉祥天立像、木造善膩師童子(ぜんにしどうじ)立像の三尊像をはじめとする文化財が展示されている。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_f_8_X", "question": "3階は仏像奉安室で、 ¶ 国宝 ¶ の木造毘沙門天立像、木造吉祥天立像、木造善膩師童子(ぜんにしどうじ)立像の三尊像をはじめとする文化財が展示されている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_295_f_9_X", "question": "3階は仏像奉安室で、国宝 ¶ の ¶ 木造毘沙門天立像、木造吉祥天立像、木造善膩師童子(ぜんにしどうじ)立像の三尊像をはじめとする文化財が展示されている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_295_f_10_21", "question": "3階は仏像奉安室で、国宝の ¶ 木造 ¶ 毘沙門天立像、木造吉祥天立像、木造善膩師童子(ぜんにしどうじ)立像の三尊像をはじめとする文化財が展示されている。", "answers": [ { "text": "Wooden", "answer_start": 128 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_f_11_24", "question": "3階は仏像奉安室で、国宝の木造 ¶ 毘沙門 ¶ 天立像、木造吉祥天立像、木造善膩師童子(ぜんにしどうじ)立像の三尊像をはじめとする文化財が展示されている。", "answers": [ { "text": "Bishamonten", "answer_start": 145 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_f_12_24", "question": "3階は仏像奉安室で、国宝の木造毘沙門 ¶ 天 ¶ 立像、木造吉祥天立像、木造善膩師童子(ぜんにしどうじ)立像の三尊像をはじめとする文化財が展示されている。", "answers": [ { "text": "Bishamonten", "answer_start": 145 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_f_13_22", "question": "3階は仏像奉安室で、国宝の木造毘沙門天 ¶ 立像 ¶ 、木造吉祥天立像、木造善膩師童子(ぜんにしどうじ)立像の三尊像をはじめとする文化財が展示されている。", "answers": [ { "text": "statue", "answer_start": 135 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_f_14_25", "question": "3階は仏像奉安室で、国宝の木造毘沙門天立像 ¶ 、 ¶ 木造吉祥天立像、木造善膩師童子(ぜんにしどうじ)立像の三尊像をはじめとする文化財が展示されている。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 156 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_f_15_26", "question": "3階は仏像奉安室で、国宝の木造毘沙門天立像、 ¶ 木造 ¶ 吉祥天立像、木造善膩師童子(ぜんにしどうじ)立像の三尊像をはじめとする文化財が展示されている。", "answers": [ { "text": "Wooden", "answer_start": 158 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_f_16_29", "question": "3階は仏像奉安室で、国宝の木造毘沙門天立像、木造 ¶ 吉祥 ¶ 天立像、木造善膩師童子(ぜんにしどうじ)立像の三尊像をはじめとする文化財が展示されている。", "answers": [ { "text": "Kosshouten", "answer_start": 175 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_f_17_29", "question": "3階は仏像奉安室で、国宝の木造毘沙門天立像、木造吉祥 ¶ 天 ¶ 立像、木造善膩師童子(ぜんにしどうじ)立像の三尊像をはじめとする文化財が展示されている。", "answers": [ { "text": "Kosshouten", "answer_start": 175 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_f_18_27", "question": "3階は仏像奉安室で、国宝の木造毘沙門天立像、木造吉祥天 ¶ 立像 ¶ 、木造善膩師童子(ぜんにしどうじ)立像の三尊像をはじめとする文化財が展示されている。", "answers": [ { "text": "statue", "answer_start": 165 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_f_19_30", "question": "3階は仏像奉安室で、国宝の木造毘沙門天立像、木造吉祥天立像 ¶ 、 ¶ 木造善膩師童子(ぜんにしどうじ)立像の三尊像をはじめとする文化財が展示されている。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 185 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_f_20_32", "question": "3階は仏像奉安室で、国宝の木造毘沙門天立像、木造吉祥天立像、 ¶ 木造 ¶ 善膩師童子(ぜんにしどうじ)立像の三尊像をはじめとする文化財が展示されている。", "answers": [ { "text": "Wooden", "answer_start": 191 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_f_21_35", "question": "3階は仏像奉安室で、国宝の木造毘沙門天立像、木造吉祥天立像、木造 ¶ 善膩 ¶ 師童子(ぜんにしどうじ)立像の三尊像をはじめとする文化財が展示されている。", "answers": [ { "text": "Zennishi-doji", "answer_start": 208 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_f_22_35", "question": "3階は仏像奉安室で、国宝の木造毘沙門天立像、木造吉祥天立像、木造善膩 ¶ 師童子 ¶ (ぜんにしどうじ)立像の三尊像をはじめとする文化財が展示されている。", "answers": [ { "text": "Zennishi-doji", "answer_start": 208 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_f_23_X", "question": "3階は仏像奉安室で、国宝の木造毘沙門天立像、木造吉祥天立像、木造善膩師童子 ¶ ( ¶ ぜんにしどうじ)立像の三尊像をはじめとする文化財が展示されている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_295_f_24_35", "question": "3階は仏像奉安室で、国宝の木造毘沙門天立像、木造吉祥天立像、木造善膩師童子( ¶ ぜんに ¶ しどうじ)立像の三尊像をはじめとする文化財が展示されている。", "answers": [ { "text": "Zennishi-doji", "answer_start": 208 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_f_25_35", "question": "3階は仏像奉安室で、国宝の木造毘沙門天立像、木造吉祥天立像、木造善膩師童子(ぜんに ¶ しどうじ ¶ )立像の三尊像をはじめとする文化財が展示されている。", "answers": [ { "text": "Zennishi-doji", "answer_start": 208 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_f_26_X", "question": "3階は仏像奉安室で、国宝の木造毘沙門天立像、木造吉祥天立像、木造善膩師童子(ぜんにしどうじ ¶ ) ¶ 立像の三尊像をはじめとする文化財が展示されている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_295_f_27_33", "question": "3階は仏像奉安室で、国宝の木造毘沙門天立像、木造吉祥天立像、木造善膩師童子(ぜんにしどうじ) ¶ 立像 ¶ の三尊像をはじめとする文化財が展示されている。", "answers": [ { "text": "statue", "answer_start": 198 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_f_28_X", "question": "3階は仏像奉安室で、国宝の木造毘沙門天立像、木造吉祥天立像、木造善膩師童子(ぜんにしどうじ)立像 ¶ の ¶ 三尊像をはじめとする文化財が展示されている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_295_f_29_17", "question": "3階は仏像奉安室で、国宝の木造毘沙門天立像、木造吉祥天立像、木造善膩師童子(ぜんにしどうじ)立像の ¶ 三 ¶ 尊像をはじめとする文化財が展示されている。", "answers": [ { "text": "three", "answer_start": 104 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_f_30_19", "question": "3階は仏像奉安室で、国宝の木造毘沙門天立像、木造吉祥天立像、木造善膩師童子(ぜんにしどうじ)立像の三 ¶ 尊 ¶ 像をはじめとする文化財が展示されている。", "answers": [ { "text": "statues", "answer_start": 119 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_f_31_19", "question": "3階は仏像奉安室で、国宝の木造毘沙門天立像、木造吉祥天立像、木造善膩師童子(ぜんにしどうじ)立像の三尊 ¶ 像 ¶ をはじめとする文化財が展示されている。", "answers": [ { "text": "statues", "answer_start": 119 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_f_32_16", "question": "3階は仏像奉安室で、国宝の木造毘沙門天立像、木造吉祥天立像、木造善膩師童子(ぜんにしどうじ)立像の三尊像 ¶ を ¶ はじめとする文化財が展示されている。", "answers": [ { "text": "including", "answer_start": 94 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_f_33_16", "question": "3階は仏像奉安室で、国宝の木造毘沙門天立像、木造吉祥天立像、木造善膩師童子(ぜんにしどうじ)立像の三尊像を ¶ はじめ ¶ とする文化財が展示されている。", "answers": [ { "text": "including", "answer_start": 94 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_f_34_16", "question": "3階は仏像奉安室で、国宝の木造毘沙門天立像、木造吉祥天立像、木造善膩師童子(ぜんにしどうじ)立像の三尊像をはじめ ¶ と ¶ する文化財が展示されている。", "answers": [ { "text": "including", "answer_start": 94 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_f_35_16", "question": "3階は仏像奉安室で、国宝の木造毘沙門天立像、木造吉祥天立像、木造善膩師童子(ぜんにしどうじ)立像の三尊像をはじめと ¶ する ¶ 文化財が展示されている。", "answers": [ { "text": "including", "answer_start": 94 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_f_36_14", "question": "3階は仏像奉安室で、国宝の木造毘沙門天立像、木造吉祥天立像、木造善膩師童子(ぜんにしどうじ)立像の三尊像をはじめとする ¶ 文化 ¶ 財が展示されている。", "answers": [ { "text": "cultural", "answer_start": 74 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_f_37_15", "question": "3階は仏像奉安室で、国宝の木造毘沙門天立像、木造吉祥天立像、木造善膩師童子(ぜんにしどうじ)立像の三尊像をはじめとする文化 ¶ 財 ¶ が展示されている。", "answers": [ { "text": "properties", "answer_start": 83 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_f_38_X", "question": "3階は仏像奉安室で、国宝の木造毘沙門天立像、木造吉祥天立像、木造善膩師童子(ぜんにしどうじ)立像の三尊像をはじめとする文化財 ¶ が ¶ 展示されている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_295_f_39_13", "question": "3階は仏像奉安室で、国宝の木造毘沙門天立像、木造吉祥天立像、木造善膩師童子(ぜんにしどうじ)立像の三尊像をはじめとする文化財が ¶ 展示 ¶ されている。", "answers": [ { "text": "exhibits", "answer_start": 65 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_f_40_13", "question": "3階は仏像奉安室で、国宝の木造毘沙門天立像、木造吉祥天立像、木造善膩師童子(ぜんにしどうじ)立像の三尊像をはじめとする文化財が展示 ¶ さ ¶ れている。", "answers": [ { "text": "exhibits", "answer_start": 65 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_f_41_13", "question": "3階は仏像奉安室で、国宝の木造毘沙門天立像、木造吉祥天立像、木造善膩師童子(ぜんにしどうじ)立像の三尊像をはじめとする文化財が展示さ ¶ れ ¶ ている。", "answers": [ { "text": "exhibits", "answer_start": 65 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_f_42_13", "question": "3階は仏像奉安室で、国宝の木造毘沙門天立像、木造吉祥天立像、木造善膩師童子(ぜんにしどうじ)立像の三尊像をはじめとする文化財が展示され ¶ て ¶ いる。", "answers": [ { "text": "exhibits", "answer_start": 65 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_f_43_13", "question": "3階は仏像奉安室で、国宝の木造毘沙門天立像、木造吉祥天立像、木造善膩師童子(ぜんにしどうじ)立像の三尊像をはじめとする文化財が展示されて ¶ い ¶ る。", "answers": [ { "text": "exhibits", "answer_start": 65 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_f_44_13", "question": "3階は仏像奉安室で、国宝の木造毘沙門天立像、木造吉祥天立像、木造善膩師童子(ぜんにしどうじ)立像の三尊像をはじめとする文化財が展示されてい ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "exhibits", "answer_start": 65 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_f_45_36", "question": "3階は仏像奉安室で、国宝の木造毘沙門天立像、木造吉祥天立像、木造善膩師童子(ぜんにしどうじ)立像の三尊像をはじめとする文化財が展示されている ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 221 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "3階は仏像奉安室で、国宝の木造毘沙門天立像、木造吉祥天立像、木造善膩師童子(ぜんにしどうじ)立像の三尊像をはじめとする文化財が展示されている。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_295_e_0_X", "question": " ¶ On ¶ the 3rd Floor there is a sanctuary of Buddhist statues, which exhibits cultural properties including three standing statues: Wooden statue of Bishamonten, Wooden statue of Kosshouten, and Wooden statue of Zennishi-doji.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_295_e_1_X", "question": "On ¶ the ¶ 3rd Floor there is a sanctuary of Buddhist statues, which exhibits cultural properties including three standing statues: Wooden statue of Bishamonten, Wooden statue of Kosshouten, and Wooden statue of Zennishi-doji.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_295_e_2_0", "question": "On the ¶ 3rd ¶ Floor there is a sanctuary of Buddhist statues, which exhibits cultural properties including three standing statues: Wooden statue of Bishamonten, Wooden statue of Kosshouten, and Wooden statue of Zennishi-doji.", "answers": [ { "text": "3", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_e_3_1", "question": "On the 3rd ¶ Floor ¶ there is a sanctuary of Buddhist statues, which exhibits cultural properties including three standing statues: Wooden statue of Bishamonten, Wooden statue of Kosshouten, and Wooden statue of Zennishi-doji.", "answers": [ { "text": "階", "answer_start": 1 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_e_4_X", "question": "On the 3rd Floor ¶ there ¶ is a sanctuary of Buddhist statues, which exhibits cultural properties including three standing statues: Wooden statue of Bishamonten, Wooden statue of Kosshouten, and Wooden statue of Zennishi-doji.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_295_e_5_6", "question": "On the 3rd Floor there ¶ is ¶ a sanctuary of Buddhist statues, which exhibits cultural properties including three standing statues: Wooden statue of Bishamonten, Wooden statue of Kosshouten, and Wooden statue of Zennishi-doji.", "answers": [ { "text": "で", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_e_6_X", "question": "On the 3rd Floor there is ¶ a ¶ sanctuary of Buddhist statues, which exhibits cultural properties including three standing statues: Wooden statue of Bishamonten, Wooden statue of Kosshouten, and Wooden statue of Zennishi-doji.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_295_e_7_4", "question": "On the 3rd Floor there is a ¶ sanctuary ¶ of Buddhist statues, which exhibits cultural properties including three standing statues: Wooden statue of Bishamonten, Wooden statue of Kosshouten, and Wooden statue of Zennishi-doji.", "answers": [ { "text": "奉安室", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_e_8_X", "question": "On the 3rd Floor there is a sanctuary ¶ of ¶ Buddhist statues, which exhibits cultural properties including three standing statues: Wooden statue of Bishamonten, Wooden statue of Kosshouten, and Wooden statue of Zennishi-doji.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_295_e_9_3", "question": "On the 3rd Floor there is a sanctuary of ¶ Buddhist ¶ statues, which exhibits cultural properties including three standing statues: Wooden statue of Bishamonten, Wooden statue of Kosshouten, and Wooden statue of Zennishi-doji.", "answers": [ { "text": "仏像", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_e_10_3", "question": "On the 3rd Floor there is a sanctuary of Buddhist ¶ statues ¶ , which exhibits cultural properties including three standing statues: Wooden statue of Bishamonten, Wooden statue of Kosshouten, and Wooden statue of Zennishi-doji.", "answers": [ { "text": "仏像", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_e_11_7", "question": "On the 3rd Floor there is a sanctuary of Buddhist statues ¶ , ¶ which exhibits cultural properties including three standing statues: Wooden statue of Bishamonten, Wooden statue of Kosshouten, and Wooden statue of Zennishi-doji.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_e_12_X", "question": "On the 3rd Floor there is a sanctuary of Buddhist statues, ¶ which ¶ exhibits cultural properties including three standing statues: Wooden statue of Bishamonten, Wooden statue of Kosshouten, and Wooden statue of Zennishi-doji.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_295_e_13_39", "question": "On the 3rd Floor there is a sanctuary of Buddhist statues, which ¶ exhibits ¶ cultural properties including three standing statues: Wooden statue of Bishamonten, Wooden statue of Kosshouten, and Wooden statue of Zennishi-doji.", "answers": [ { "text": "展示されている", "answer_start": 63 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_e_14_36", "question": "On the 3rd Floor there is a sanctuary of Buddhist statues, which exhibits ¶ cultural ¶ properties including three standing statues: Wooden statue of Bishamonten, Wooden statue of Kosshouten, and Wooden statue of Zennishi-doji.", "answers": [ { "text": "文化", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_e_15_37", "question": "On the 3rd Floor there is a sanctuary of Buddhist statues, which exhibits cultural ¶ properties ¶ including three standing statues: Wooden statue of Bishamonten, Wooden statue of Kosshouten, and Wooden statue of Zennishi-doji.", "answers": [ { "text": "財", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_e_16_32", "question": "On the 3rd Floor there is a sanctuary of Buddhist statues, which exhibits cultural properties ¶ including ¶ three standing statues: Wooden statue of Bishamonten, Wooden statue of Kosshouten, and Wooden statue of Zennishi-doji.", "answers": [ { "text": "をはじめとする", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_e_17_29", "question": "On the 3rd Floor there is a sanctuary of Buddhist statues, which exhibits cultural properties including ¶ three ¶ standing statues: Wooden statue of Bishamonten, Wooden statue of Kosshouten, and Wooden statue of Zennishi-doji.", "answers": [ { "text": "三", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_e_18_X", "question": "On the 3rd Floor there is a sanctuary of Buddhist statues, which exhibits cultural properties including three ¶ standing ¶ statues: Wooden statue of Bishamonten, Wooden statue of Kosshouten, and Wooden statue of Zennishi-doji.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_295_e_19_30", "question": "On the 3rd Floor there is a sanctuary of Buddhist statues, which exhibits cultural properties including three standing ¶ statues ¶ : Wooden statue of Bishamonten, Wooden statue of Kosshouten, and Wooden statue of Zennishi-doji.", "answers": [ { "text": "尊像", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_e_20_X", "question": "On the 3rd Floor there is a sanctuary of Buddhist statues, which exhibits cultural properties including three standing statues ¶ : ¶ Wooden statue of Bishamonten, Wooden statue of Kosshouten, and Wooden statue of Zennishi-doji.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_295_e_21_10", "question": "On the 3rd Floor there is a sanctuary of Buddhist statues, which exhibits cultural properties including three standing statues: ¶ Wooden ¶ statue of Bishamonten, Wooden statue of Kosshouten, and Wooden statue of Zennishi-doji.", "answers": [ { "text": "木造", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_e_22_13", "question": "On the 3rd Floor there is a sanctuary of Buddhist statues, which exhibits cultural properties including three standing statues: Wooden ¶ statue ¶ of Bishamonten, Wooden statue of Kosshouten, and Wooden statue of Zennishi-doji.", "answers": [ { "text": "立像", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_e_23_X", "question": "On the 3rd Floor there is a sanctuary of Buddhist statues, which exhibits cultural properties including three standing statues: Wooden statue ¶ of ¶ Bishamonten, Wooden statue of Kosshouten, and Wooden statue of Zennishi-doji.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_295_e_24_11", "question": "On the 3rd Floor there is a sanctuary of Buddhist statues, which exhibits cultural properties including three standing statues: Wooden statue of ¶ Bishamonten ¶ , Wooden statue of Kosshouten, and Wooden statue of Zennishi-doji.", "answers": [ { "text": "毘沙門天", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_e_25_14", "question": "On the 3rd Floor there is a sanctuary of Buddhist statues, which exhibits cultural properties including three standing statues: Wooden statue of Bishamonten ¶ , ¶ Wooden statue of Kosshouten, and Wooden statue of Zennishi-doji.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_e_26_15", "question": "On the 3rd Floor there is a sanctuary of Buddhist statues, which exhibits cultural properties including three standing statues: Wooden statue of Bishamonten, ¶ Wooden ¶ statue of Kosshouten, and Wooden statue of Zennishi-doji.", "answers": [ { "text": "木造", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_e_27_18", "question": "On the 3rd Floor there is a sanctuary of Buddhist statues, which exhibits cultural properties including three standing statues: Wooden statue of Bishamonten, Wooden ¶ statue ¶ of Kosshouten, and Wooden statue of Zennishi-doji.", "answers": [ { "text": "立像", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_e_28_X", "question": "On the 3rd Floor there is a sanctuary of Buddhist statues, which exhibits cultural properties including three standing statues: Wooden statue of Bishamonten, Wooden statue ¶ of ¶ Kosshouten, and Wooden statue of Zennishi-doji.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_295_e_29_16", "question": "On the 3rd Floor there is a sanctuary of Buddhist statues, which exhibits cultural properties including three standing statues: Wooden statue of Bishamonten, Wooden statue of ¶ Kosshouten ¶ , and Wooden statue of Zennishi-doji.", "answers": [ { "text": "吉祥天", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_e_30_19", "question": "On the 3rd Floor there is a sanctuary of Buddhist statues, which exhibits cultural properties including three standing statues: Wooden statue of Bishamonten, Wooden statue of Kosshouten ¶ , ¶ and Wooden statue of Zennishi-doji.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_e_31_X", "question": "On the 3rd Floor there is a sanctuary of Buddhist statues, which exhibits cultural properties including three standing statues: Wooden statue of Bishamonten, Wooden statue of Kosshouten, ¶ and ¶ Wooden statue of Zennishi-doji.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_295_e_32_20", "question": "On the 3rd Floor there is a sanctuary of Buddhist statues, which exhibits cultural properties including three standing statues: Wooden statue of Bishamonten, Wooden statue of Kosshouten, and ¶ Wooden ¶ statue of Zennishi-doji.", "answers": [ { "text": "木造", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_e_33_27", "question": "On the 3rd Floor there is a sanctuary of Buddhist statues, which exhibits cultural properties including three standing statues: Wooden statue of Bishamonten, Wooden statue of Kosshouten, and Wooden ¶ statue ¶ of Zennishi-doji.", "answers": [ { "text": "立像", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_e_34_X", "question": "On the 3rd Floor there is a sanctuary of Buddhist statues, which exhibits cultural properties including three standing statues: Wooden statue of Bishamonten, Wooden statue of Kosshouten, and Wooden statue ¶ of ¶ Zennishi-doji.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_295_e_35_21", "question": "On the 3rd Floor there is a sanctuary of Buddhist statues, which exhibits cultural properties including three standing statues: Wooden statue of Bishamonten, Wooden statue of Kosshouten, and Wooden statue of ¶ Zennishi-doji ¶ .", "answers": [ { "text": "善膩師童子", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_e_35_24", "question": "On the 3rd Floor there is a sanctuary of Buddhist statues, which exhibits cultural properties including three standing statues: Wooden statue of Bishamonten, Wooden statue of Kosshouten, and Wooden statue of ¶ Zennishi-doji ¶ .", "answers": [ { "text": "ぜんにしどうじ", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_295_e_36_45", "question": "On the 3rd Floor there is a sanctuary of Buddhist statues, which exhibits cultural properties including three standing statues: Wooden statue of Bishamonten, Wooden statue of Kosshouten, and Wooden statue of Zennishi-doji ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "There is a view that the Honzon of Kurama-dera Temple were these three statues of Bishamonten, and there is another view that the Honzon probably looked similar to the Tobatsu-Bishamonten of the latter half of Heian era, which is an Important Cultural Property; this statue is also enshrined in Reihoden Hall.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_296_f_0_8", "question": " ¶ 鞍馬 ¶ 寺の本尊はこの毘沙門天の三尊像であったとする説や、同じく霊宝館に安置されている平安時代後期の重要文化財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん)の姿と近いものでなかったかとする説もある。", "answers": [ { "text": "Kurama-dera", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_1_8", "question": "鞍馬 ¶ 寺 ¶ の本尊はこの毘沙門天の三尊像であったとする説や、同じく霊宝館に安置されている平安時代後期の重要文化財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん)の姿と近いものでなかったかとする説もある。", "answers": [ { "text": "Kurama-dera", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_1_9", "question": "鞍馬 ¶ 寺 ¶ の本尊はこの毘沙門天の三尊像であったとする説や、同じく霊宝館に安置されている平安時代後期の重要文化財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん)の姿と近いものでなかったかとする説もある。", "answers": [ { "text": "Temple", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_2_7", "question": "鞍馬寺 ¶ の ¶ 本尊はこの毘沙門天の三尊像であったとする説や、同じく霊宝館に安置されている平安時代後期の重要文化財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん)の姿と近いものでなかったかとする説もある。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_3_6", "question": "鞍馬寺の ¶ 本尊 ¶ はこの毘沙門天の三尊像であったとする説や、同じく霊宝館に安置されている平安時代後期の重要文化財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん)の姿と近いものでなかったかとする説もある。", "answers": [ { "text": "Honzon", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_4_X", "question": "鞍馬寺の本尊 ¶ は ¶ この毘沙門天の三尊像であったとする説や、同じく霊宝館に安置されている平安時代後期の重要文化財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん)の姿と近いものでなかったかとする説もある。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_296_f_5_11", "question": "鞍馬寺の本尊は ¶ この ¶ 毘沙門天の三尊像であったとする説や、同じく霊宝館に安置されている平安時代後期の重要文化財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん)の姿と近いものでなかったかとする説もある。", "answers": [ { "text": "these", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_6_15", "question": "鞍馬寺の本尊はこの ¶ 毘沙門 ¶ 天の三尊像であったとする説や、同じく霊宝館に安置されている平安時代後期の重要文化財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん)の姿と近いものでなかったかとする説もある。", "answers": [ { "text": "Bishamonten", "answer_start": 82 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_7_15", "question": "鞍馬寺の本尊はこの毘沙門 ¶ 天 ¶ の三尊像であったとする説や、同じく霊宝館に安置されている平安時代後期の重要文化財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん)の姿と近いものでなかったかとする説もある。", "answers": [ { "text": "Bishamonten", "answer_start": 82 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_8_14", "question": "鞍馬寺の本尊はこの毘沙門天 ¶ の ¶ 三尊像であったとする説や、同じく霊宝館に安置されている平安時代後期の重要文化財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん)の姿と近いものでなかったかとする説もある。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 79 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_9_12", "question": "鞍馬寺の本尊はこの毘沙門天の ¶ 三 ¶ 尊像であったとする説や、同じく霊宝館に安置されている平安時代後期の重要文化財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん)の姿と近いものでなかったかとする説もある。", "answers": [ { "text": "three", "answer_start": 65 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_10_13", "question": "鞍馬寺の本尊はこの毘沙門天の三 ¶ 尊 ¶ 像であったとする説や、同じく霊宝館に安置されている平安時代後期の重要文化財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん)の姿と近いものでなかったかとする説もある。", "answers": [ { "text": "statues", "answer_start": 71 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_11_13", "question": "鞍馬寺の本尊はこの毘沙門天の三尊 ¶ 像 ¶ であったとする説や、同じく霊宝館に安置されている平安時代後期の重要文化財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん)の姿と近いものでなかったかとする説もある。", "answers": [ { "text": "statues", "answer_start": 71 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_12_10", "question": "鞍馬寺の本尊はこの毘沙門天の三尊像 ¶ で ¶ あったとする説や、同じく霊宝館に安置されている平安時代後期の重要文化財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん)の姿と近いものでなかったかとする説もある。", "answers": [ { "text": "were", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_13_10", "question": "鞍馬寺の本尊はこの毘沙門天の三尊像で ¶ あ ¶ ったとする説や、同じく霊宝館に安置されている平安時代後期の重要文化財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん)の姿と近いものでなかったかとする説もある。", "answers": [ { "text": "were", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_14_10", "question": "鞍馬寺の本尊はこの毘沙門天の三尊像であ ¶ っ ¶ たとする説や、同じく霊宝館に安置されている平安時代後期の重要文化財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん)の姿と近いものでなかったかとする説もある。", "answers": [ { "text": "were", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_15_10", "question": "鞍馬寺の本尊はこの毘沙門天の三尊像であっ ¶ た ¶ とする説や、同じく霊宝館に安置されている平安時代後期の重要文化財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん)の姿と近いものでなかったかとする説もある。", "answers": [ { "text": "were", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_16_4", "question": "鞍馬寺の本尊はこの毘沙門天の三尊像であった ¶ と ¶ する説や、同じく霊宝館に安置されている平安時代後期の重要文化財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん)の姿と近いものでなかったかとする説もある。", "answers": [ { "text": "that", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_17_1", "question": "鞍馬寺の本尊はこの毘沙門天の三尊像であったと ¶ する ¶ 説や、同じく霊宝館に安置されている平安時代後期の重要文化財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん)の姿と近いものでなかったかとする説もある。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_18_3", "question": "鞍馬寺の本尊はこの毘沙門天の三尊像であったとする ¶ 説 ¶ や、同じく霊宝館に安置されている平安時代後期の重要文化財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん)の姿と近いものでなかったかとする説もある。", "answers": [ { "text": "view", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_19_17", "question": "鞍馬寺の本尊はこの毘沙門天の三尊像であったとする説 ¶ や ¶ 、同じく霊宝館に安置されている平安時代後期の重要文化財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん)の姿と近いものでなかったかとする説もある。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 95 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_20_16", "question": "鞍馬寺の本尊はこの毘沙門天の三尊像であったとする説や ¶ 、 ¶ 同じく霊宝館に安置されている平安時代後期の重要文化財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん)の姿と近いものでなかったかとする説もある。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 93 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_21_49", "question": "鞍馬寺の本尊はこの毘沙門天の三尊像であったとする説や、 ¶ 同じく ¶ 霊宝館に安置されている平安時代後期の重要文化財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん)の姿と近いものでなかったかとする説もある。", "answers": [ { "text": "also", "answer_start": 277 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_22_52", "question": "鞍馬寺の本尊はこの毘沙門天の三尊像であったとする説や、同じく ¶ 霊宝 ¶ 館に安置されている平安時代後期の重要文化財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん)の姿と近いものでなかったかとする説もある。", "answers": [ { "text": "Reihoden", "answer_start": 295 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_23_53", "question": "鞍馬寺の本尊はこの毘沙門天の三尊像であったとする説や、同じく霊宝 ¶ 館 ¶ に安置されている平安時代後期の重要文化財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん)の姿と近いものでなかったかとする説もある。", "answers": [ { "text": "Hall", "answer_start": 304 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_24_51", "question": "鞍馬寺の本尊はこの毘沙門天の三尊像であったとする説や、同じく霊宝館 ¶ に ¶ 安置されている平安時代後期の重要文化財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん)の姿と近いものでなかったかとする説もある。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 292 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_25_50", "question": "鞍馬寺の本尊はこの毘沙門天の三尊像であったとする説や、同じく霊宝館に ¶ 安置 ¶ されている平安時代後期の重要文化財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん)の姿と近いものでなかったかとする説もある。", "answers": [ { "text": "enshrined", "answer_start": 282 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_26_48", "question": "鞍馬寺の本尊はこの毘沙門天の三尊像であったとする説や、同じく霊宝館に安置 ¶ さ ¶ れている平安時代後期の重要文化財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん)の姿と近いものでなかったかとする説もある。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 274 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_27_48", "question": "鞍馬寺の本尊はこの毘沙門天の三尊像であったとする説や、同じく霊宝館に安置さ ¶ れ ¶ ている平安時代後期の重要文化財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん)の姿と近いものでなかったかとする説もある。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 274 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_28_48", "question": "鞍馬寺の本尊はこの毘沙門天の三尊像であったとする説や、同じく霊宝館に安置され ¶ て ¶ いる平安時代後期の重要文化財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん)の姿と近いものでなかったかとする説もある。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 274 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_29_48", "question": "鞍馬寺の本尊はこの毘沙門天の三尊像であったとする説や、同じく霊宝館に安置されて ¶ い ¶ る平安時代後期の重要文化財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん)の姿と近いものでなかったかとする説もある。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 274 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_30_48", "question": "鞍馬寺の本尊はこの毘沙門天の三尊像であったとする説や、同じく霊宝館に安置されてい ¶ る ¶ 平安時代後期の重要文化財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん)の姿と近いものでなかったかとする説もある。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 274 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_31_36", "question": "鞍馬寺の本尊はこの毘沙門天の三尊像であったとする説や、同じく霊宝館に安置されている ¶ 平安 ¶ 時代後期の重要文化財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん)の姿と近いものでなかったかとする説もある。", "answers": [ { "text": "Heian", "answer_start": 210 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_32_37", "question": "鞍馬寺の本尊はこの毘沙門天の三尊像であったとする説や、同じく霊宝館に安置されている平安 ¶ 時代 ¶ 後期の重要文化財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん)の姿と近いものでなかったかとする説もある。", "answers": [ { "text": "era", "answer_start": 216 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_33_33", "question": "鞍馬寺の本尊はこの毘沙門天の三尊像であったとする説や、同じく霊宝館に安置されている平安時代 ¶ 後期 ¶ の重要文化財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん)の姿と近いものでなかったかとする説もある。", "answers": [ { "text": "latter half", "answer_start": 195 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_34_31", "question": "鞍馬寺の本尊はこの毘沙門天の三尊像であったとする説や、同じく霊宝館に安置されている平安時代後期 ¶ の ¶ 重要文化財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん)の姿と近いものでなかったかとする説もある。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 188 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_35_42", "question": "鞍馬寺の本尊はこの毘沙門天の三尊像であったとする説や、同じく霊宝館に安置されている平安時代後期の ¶ 重要 ¶ 文化財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん)の姿と近いものでなかったかとする説もある。", "answers": [ { "text": "Important", "answer_start": 233 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_36_43", "question": "鞍馬寺の本尊はこの毘沙門天の三尊像であったとする説や、同じく霊宝館に安置されている平安時代後期の重要 ¶ 文化 ¶ 財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん)の姿と近いものでなかったかとする説もある。", "answers": [ { "text": "Cultural", "answer_start": 243 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_37_44", "question": "鞍馬寺の本尊はこの毘沙門天の三尊像であったとする説や、同じく霊宝館に安置されている平安時代後期の重要文化 ¶ 財 ¶ 兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん)の姿と近いものでなかったかとする説もある。", "answers": [ { "text": "Property", "answer_start": 252 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_38_30", "question": "鞍馬寺の本尊はこの毘沙門天の三尊像であったとする説や、同じく霊宝館に安置されている平安時代後期の重要文化財 ¶ 兜跋 ¶ 毘沙門天(とばつびしゃもんてん)の姿と近いものでなかったかとする説もある。", "answers": [ { "text": "Tobatsu-Bishamonten", "answer_start": 168 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_39_30", "question": "鞍馬寺の本尊はこの毘沙門天の三尊像であったとする説や、同じく霊宝館に安置されている平安時代後期の重要文化財兜跋 ¶ 毘沙門 ¶ 天(とばつびしゃもんてん)の姿と近いものでなかったかとする説もある。", "answers": [ { "text": "Tobatsu-Bishamonten", "answer_start": 168 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_40_30", "question": "鞍馬寺の本尊はこの毘沙門天の三尊像であったとする説や、同じく霊宝館に安置されている平安時代後期の重要文化財兜跋毘沙門 ¶ 天 ¶ (とばつびしゃもんてん)の姿と近いものでなかったかとする説もある。", "answers": [ { "text": "Tobatsu-Bishamonten", "answer_start": 168 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_41_X", "question": "鞍馬寺の本尊はこの毘沙門天の三尊像であったとする説や、同じく霊宝館に安置されている平安時代後期の重要文化財兜跋毘沙門天 ¶ ( ¶ とばつびしゃもんてん)の姿と近いものでなかったかとする説もある。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_296_f_42_30", "question": "鞍馬寺の本尊はこの毘沙門天の三尊像であったとする説や、同じく霊宝館に安置されている平安時代後期の重要文化財兜跋毘沙門天( ¶ とばつ ¶ びしゃもんてん)の姿と近いものでなかったかとする説もある。", "answers": [ { "text": "Tobatsu-Bishamonten", "answer_start": 168 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_43_30", "question": "鞍馬寺の本尊はこの毘沙門天の三尊像であったとする説や、同じく霊宝館に安置されている平安時代後期の重要文化財兜跋毘沙門天(とばつ ¶ びしゃもん ¶ てん)の姿と近いものでなかったかとする説もある。", "answers": [ { "text": "Tobatsu-Bishamonten", "answer_start": 168 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_44_30", "question": "鞍馬寺の本尊はこの毘沙門天の三尊像であったとする説や、同じく霊宝館に安置されている平安時代後期の重要文化財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもん ¶ てん ¶ )の姿と近いものでなかったかとする説もある。", "answers": [ { "text": "Tobatsu-Bishamonten", "answer_start": 168 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_45_X", "question": "鞍馬寺の本尊はこの毘沙門天の三尊像であったとする説や、同じく霊宝館に安置されている平安時代後期の重要文化財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん ¶ ) ¶ の姿と近いものでなかったかとする説もある。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_296_f_46_28", "question": "鞍馬寺の本尊はこの毘沙門天の三尊像であったとする説や、同じく霊宝館に安置されている平安時代後期の重要文化財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん) ¶ の ¶ 姿と近いものでなかったかとする説もある。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 161 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_47_26", "question": "鞍馬寺の本尊はこの毘沙門天の三尊像であったとする説や、同じく霊宝館に安置されている平安時代後期の重要文化財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん)の ¶ 姿 ¶ と近いものでなかったかとする説もある。", "answers": [ { "text": "looked", "answer_start": 146 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_48_27", "question": "鞍馬寺の本尊はこの毘沙門天の三尊像であったとする説や、同じく霊宝館に安置されている平安時代後期の重要文化財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん)の姿 ¶ と ¶ 近いものでなかったかとする説もある。", "answers": [ { "text": "similar", "answer_start": 153 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_49_27", "question": "鞍馬寺の本尊はこの毘沙門天の三尊像であったとする説や、同じく霊宝館に安置されている平安時代後期の重要文化財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん)の姿と ¶ 近 ¶ いものでなかったかとする説もある。", "answers": [ { "text": "similar", "answer_start": 153 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_50_27", "question": "鞍馬寺の本尊はこの毘沙門天の三尊像であったとする説や、同じく霊宝館に安置されている平安時代後期の重要文化財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん)の姿と近 ¶ い ¶ ものでなかったかとする説もある。", "answers": [ { "text": "similar", "answer_start": 153 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_51_25", "question": "鞍馬寺の本尊はこの毘沙門天の三尊像であったとする説や、同じく霊宝館に安置されている平安時代後期の重要文化財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん)の姿と近い ¶ もの ¶ でなかったかとする説もある。", "answers": [ { "text": "probably", "answer_start": 137 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_52_25", "question": "鞍馬寺の本尊はこの毘沙門天の三尊像であったとする説や、同じく霊宝館に安置されている平安時代後期の重要文化財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん)の姿と近いもの ¶ で ¶ なかったかとする説もある。", "answers": [ { "text": "probably", "answer_start": 137 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_53_25", "question": "鞍馬寺の本尊はこの毘沙門天の三尊像であったとする説や、同じく霊宝館に安置されている平安時代後期の重要文化財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん)の姿と近いもので ¶ な ¶ かったかとする説もある。", "answers": [ { "text": "probably", "answer_start": 137 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_54_25", "question": "鞍馬寺の本尊はこの毘沙門天の三尊像であったとする説や、同じく霊宝館に安置されている平安時代後期の重要文化財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん)の姿と近いものでな ¶ かっ ¶ たかとする説もある。", "answers": [ { "text": "probably", "answer_start": 137 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_55_25", "question": "鞍馬寺の本尊はこの毘沙門天の三尊像であったとする説や、同じく霊宝館に安置されている平安時代後期の重要文化財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん)の姿と近いものでなかっ ¶ た ¶ かとする説もある。", "answers": [ { "text": "probably", "answer_start": 137 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_56_25", "question": "鞍馬寺の本尊はこの毘沙門天の三尊像であったとする説や、同じく霊宝館に安置されている平安時代後期の重要文化財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん)の姿と近いものでなかった ¶ か ¶ とする説もある。", "answers": [ { "text": "probably", "answer_start": 137 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_57_22", "question": "鞍馬寺の本尊はこの毘沙門天の三尊像であったとする説や、同じく霊宝館に安置されている平安時代後期の重要文化財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん)の姿と近いものでなかったか ¶ と ¶ する説もある。", "answers": [ { "text": "that", "answer_start": 121 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_58_22", "question": "鞍馬寺の本尊はこの毘沙門天の三尊像であったとする説や、同じく霊宝館に安置されている平安時代後期の重要文化財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん)の姿と近いものでなかったかと ¶ する ¶ 説もある。", "answers": [ { "text": "that", "answer_start": 121 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_59_21", "question": "鞍馬寺の本尊はこの毘沙門天の三尊像であったとする説や、同じく霊宝館に安置されている平安時代後期の重要文化財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん)の姿と近いものでなかったかとする ¶ 説 ¶ もある。", "answers": [ { "text": "view", "answer_start": 116 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_60_20", "question": "鞍馬寺の本尊はこの毘沙門天の三尊像であったとする説や、同じく霊宝館に安置されている平安時代後期の重要文化財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん)の姿と近いものでなかったかとする説 ¶ も ¶ ある。", "answers": [ { "text": "another", "answer_start": 108 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_61_19", "question": "鞍馬寺の本尊はこの毘沙門天の三尊像であったとする説や、同じく霊宝館に安置されている平安時代後期の重要文化財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん)の姿と近いものでなかったかとする説も ¶ あ ¶ る。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 105 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_62_19", "question": "鞍馬寺の本尊はこの毘沙門天の三尊像であったとする説や、同じく霊宝館に安置されている平安時代後期の重要文化財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん)の姿と近いものでなかったかとする説もあ ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 105 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_f_63_54", "question": "鞍馬寺の本尊はこの毘沙門天の三尊像であったとする説や、同じく霊宝館に安置されている平安時代後期の重要文化財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん)の姿と近いものでなかったかとする説もある ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 308 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "鞍馬寺の本尊はこの毘沙門天の三尊像であったとする説や、同じく霊宝館に安置されている平安時代後期の重要文化財兜跋毘沙門天(とばつびしゃもんてん)の姿と近いものでなかったかとする説もある。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_296_e_0_X", "question": " ¶ There ¶ is a view that the Honzon of Kurama-dera Temple were these three statues of Bishamonten, and there is another view that the Honzon probably looked similar to the Tobatsu-Bishamonten of the latter half of Heian era, which is an Important Cultural Property; this statue is also enshrined in Reihoden Hall.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_296_e_1_17", "question": "There ¶ is ¶ a view that the Honzon of Kurama-dera Temple were these three statues of Bishamonten, and there is another view that the Honzon probably looked similar to the Tobatsu-Bishamonten of the latter half of Heian era, which is an Important Cultural Property; this statue is also enshrined in Reihoden Hall.", "answers": [ { "text": "する", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_e_2_X", "question": "There is ¶ a ¶ view that the Honzon of Kurama-dera Temple were these three statues of Bishamonten, and there is another view that the Honzon probably looked similar to the Tobatsu-Bishamonten of the latter half of Heian era, which is an Important Cultural Property; this statue is also enshrined in Reihoden Hall.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_296_e_3_18", "question": "There is a ¶ view ¶ that the Honzon of Kurama-dera Temple were these three statues of Bishamonten, and there is another view that the Honzon probably looked similar to the Tobatsu-Bishamonten of the latter half of Heian era, which is an Important Cultural Property; this statue is also enshrined in Reihoden Hall.", "answers": [ { "text": "説", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_e_4_16", "question": "There is a view ¶ that ¶ the Honzon of Kurama-dera Temple were these three statues of Bishamonten, and there is another view that the Honzon probably looked similar to the Tobatsu-Bishamonten of the latter half of Heian era, which is an Important Cultural Property; this statue is also enshrined in Reihoden Hall.", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_e_5_X", "question": "There is a view that ¶ the ¶ Honzon of Kurama-dera Temple were these three statues of Bishamonten, and there is another view that the Honzon probably looked similar to the Tobatsu-Bishamonten of the latter half of Heian era, which is an Important Cultural Property; this statue is also enshrined in Reihoden Hall.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_296_e_6_3", "question": "There is a view that the ¶ Honzon ¶ of Kurama-dera Temple were these three statues of Bishamonten, and there is another view that the Honzon probably looked similar to the Tobatsu-Bishamonten of the latter half of Heian era, which is an Important Cultural Property; this statue is also enshrined in Reihoden Hall.", "answers": [ { "text": "本尊", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_e_7_2", "question": "There is a view that the Honzon ¶ of ¶ Kurama-dera Temple were these three statues of Bishamonten, and there is another view that the Honzon probably looked similar to the Tobatsu-Bishamonten of the latter half of Heian era, which is an Important Cultural Property; this statue is also enshrined in Reihoden Hall.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_e_8_0", "question": "There is a view that the Honzon of ¶ Kurama-dera ¶ Temple were these three statues of Bishamonten, and there is another view that the Honzon probably looked similar to the Tobatsu-Bishamonten of the latter half of Heian era, which is an Important Cultural Property; this statue is also enshrined in Reihoden Hall.", "answers": [ { "text": "鞍馬", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_e_8_1", "question": "There is a view that the Honzon of ¶ Kurama-dera ¶ Temple were these three statues of Bishamonten, and there is another view that the Honzon probably looked similar to the Tobatsu-Bishamonten of the latter half of Heian era, which is an Important Cultural Property; this statue is also enshrined in Reihoden Hall.", "answers": [ { "text": "寺", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_e_9_1", "question": "There is a view that the Honzon of Kurama-dera ¶ Temple ¶ were these three statues of Bishamonten, and there is another view that the Honzon probably looked similar to the Tobatsu-Bishamonten of the latter half of Heian era, which is an Important Cultural Property; this statue is also enshrined in Reihoden Hall.", "answers": [ { "text": "寺", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_e_10_12", "question": "There is a view that the Honzon of Kurama-dera Temple ¶ were ¶ these three statues of Bishamonten, and there is another view that the Honzon probably looked similar to the Tobatsu-Bishamonten of the latter half of Heian era, which is an Important Cultural Property; this statue is also enshrined in Reihoden Hall.", "answers": [ { "text": "であった", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_e_11_5", "question": "There is a view that the Honzon of Kurama-dera Temple were ¶ these ¶ three statues of Bishamonten, and there is another view that the Honzon probably looked similar to the Tobatsu-Bishamonten of the latter half of Heian era, which is an Important Cultural Property; this statue is also enshrined in Reihoden Hall.", "answers": [ { "text": "この", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_e_12_9", "question": "There is a view that the Honzon of Kurama-dera Temple were these ¶ three ¶ statues of Bishamonten, and there is another view that the Honzon probably looked similar to the Tobatsu-Bishamonten of the latter half of Heian era, which is an Important Cultural Property; this statue is also enshrined in Reihoden Hall.", "answers": [ { "text": "三", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_e_13_10", "question": "There is a view that the Honzon of Kurama-dera Temple were these three ¶ statues ¶ of Bishamonten, and there is another view that the Honzon probably looked similar to the Tobatsu-Bishamonten of the latter half of Heian era, which is an Important Cultural Property; this statue is also enshrined in Reihoden Hall.", "answers": [ { "text": "尊像", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_e_14_8", "question": "There is a view that the Honzon of Kurama-dera Temple were these three statues ¶ of ¶ Bishamonten, and there is another view that the Honzon probably looked similar to the Tobatsu-Bishamonten of the latter half of Heian era, which is an Important Cultural Property; this statue is also enshrined in Reihoden Hall.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_e_15_6", "question": "There is a view that the Honzon of Kurama-dera Temple were these three statues of ¶ Bishamonten ¶ , and there is another view that the Honzon probably looked similar to the Tobatsu-Bishamonten of the latter half of Heian era, which is an Important Cultural Property; this statue is also enshrined in Reihoden Hall.", "answers": [ { "text": "毘沙門天", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_e_16_20", "question": "There is a view that the Honzon of Kurama-dera Temple were these three statues of Bishamonten ¶ , ¶ and there is another view that the Honzon probably looked similar to the Tobatsu-Bishamonten of the latter half of Heian era, which is an Important Cultural Property; this statue is also enshrined in Reihoden Hall.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_e_17_19", "question": "There is a view that the Honzon of Kurama-dera Temple were these three statues of Bishamonten, ¶ and ¶ there is another view that the Honzon probably looked similar to the Tobatsu-Bishamonten of the latter half of Heian era, which is an Important Cultural Property; this statue is also enshrined in Reihoden Hall.", "answers": [ { "text": "や", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_e_18_X", "question": "There is a view that the Honzon of Kurama-dera Temple were these three statues of Bishamonten, and ¶ there ¶ is another view that the Honzon probably looked similar to the Tobatsu-Bishamonten of the latter half of Heian era, which is an Important Cultural Property; this statue is also enshrined in Reihoden Hall.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_296_e_19_61", "question": "There is a view that the Honzon of Kurama-dera Temple were these three statues of Bishamonten, and there ¶ is ¶ another view that the Honzon probably looked similar to the Tobatsu-Bishamonten of the latter half of Heian era, which is an Important Cultural Property; this statue is also enshrined in Reihoden Hall.", "answers": [ { "text": "ある", "answer_start": 89 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_e_20_60", "question": "There is a view that the Honzon of Kurama-dera Temple were these three statues of Bishamonten, and there is ¶ another ¶ view that the Honzon probably looked similar to the Tobatsu-Bishamonten of the latter half of Heian era, which is an Important Cultural Property; this statue is also enshrined in Reihoden Hall.", "answers": [ { "text": "も", "answer_start": 88 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_e_21_59", "question": "There is a view that the Honzon of Kurama-dera Temple were these three statues of Bishamonten, and there is another ¶ view ¶ that the Honzon probably looked similar to the Tobatsu-Bishamonten of the latter half of Heian era, which is an Important Cultural Property; this statue is also enshrined in Reihoden Hall.", "answers": [ { "text": "説", "answer_start": 87 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_e_22_57", "question": "There is a view that the Honzon of Kurama-dera Temple were these three statues of Bishamonten, and there is another view ¶ that ¶ the Honzon probably looked similar to the Tobatsu-Bishamonten of the latter half of Heian era, which is an Important Cultural Property; this statue is also enshrined in Reihoden Hall.", "answers": [ { "text": "とする", "answer_start": 84 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_e_23_X", "question": "There is a view that the Honzon of Kurama-dera Temple were these three statues of Bishamonten, and there is another view that ¶ the ¶ Honzon probably looked similar to the Tobatsu-Bishamonten of the latter half of Heian era, which is an Important Cultural Property; this statue is also enshrined in Reihoden Hall.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_296_e_24_X", "question": "There is a view that the Honzon of Kurama-dera Temple were these three statues of Bishamonten, and there is another view that the ¶ Honzon ¶ probably looked similar to the Tobatsu-Bishamonten of the latter half of Heian era, which is an Important Cultural Property; this statue is also enshrined in Reihoden Hall.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_296_e_25_51", "question": "There is a view that the Honzon of Kurama-dera Temple were these three statues of Bishamonten, and there is another view that the Honzon ¶ probably ¶ looked similar to the Tobatsu-Bishamonten of the latter half of Heian era, which is an Important Cultural Property; this statue is also enshrined in Reihoden Hall.", "answers": [ { "text": "ものでなかったか", "answer_start": 76 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_e_26_47", "question": "There is a view that the Honzon of Kurama-dera Temple were these three statues of Bishamonten, and there is another view that the Honzon probably ¶ looked ¶ similar to the Tobatsu-Bishamonten of the latter half of Heian era, which is an Important Cultural Property; this statue is also enshrined in Reihoden Hall.", "answers": [ { "text": "姿", "answer_start": 72 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_e_27_48", "question": "There is a view that the Honzon of Kurama-dera Temple were these three statues of Bishamonten, and there is another view that the Honzon probably looked ¶ similar ¶ to the Tobatsu-Bishamonten of the latter half of Heian era, which is an Important Cultural Property; this statue is also enshrined in Reihoden Hall.", "answers": [ { "text": "と近い", "answer_start": 73 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_e_28_46", "question": "There is a view that the Honzon of Kurama-dera Temple were these three statues of Bishamonten, and there is another view that the Honzon probably looked similar ¶ to ¶ the Tobatsu-Bishamonten of the latter half of Heian era, which is an Important Cultural Property; this statue is also enshrined in Reihoden Hall.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 71 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_e_29_X", "question": "There is a view that the Honzon of Kurama-dera Temple were these three statues of Bishamonten, and there is another view that the Honzon probably looked similar to ¶ the ¶ Tobatsu-Bishamonten of the latter half of Heian era, which is an Important Cultural Property; this statue is also enshrined in Reihoden Hall.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_296_e_30_38", "question": "There is a view that the Honzon of Kurama-dera Temple were these three statues of Bishamonten, and there is another view that the Honzon probably looked similar to the ¶ Tobatsu-Bishamonten ¶ of the latter half of Heian era, which is an Important Cultural Property; this statue is also enshrined in Reihoden Hall.", "answers": [ { "text": "兜跋毘沙門天", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_e_30_42", "question": "There is a view that the Honzon of Kurama-dera Temple were these three statues of Bishamonten, and there is another view that the Honzon probably looked similar to the ¶ Tobatsu-Bishamonten ¶ of the latter half of Heian era, which is an Important Cultural Property; this statue is also enshrined in Reihoden Hall.", "answers": [ { "text": "とばつびしゃもんてん", "answer_start": 60 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_e_31_34", "question": "There is a view that the Honzon of Kurama-dera Temple were these three statues of Bishamonten, and there is another view that the Honzon probably looked similar to the Tobatsu-Bishamonten ¶ of ¶ the latter half of Heian era, which is an Important Cultural Property; this statue is also enshrined in Reihoden Hall.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_e_32_X", "question": "There is a view that the Honzon of Kurama-dera Temple were these three statues of Bishamonten, and there is another view that the Honzon probably looked similar to the Tobatsu-Bishamonten of ¶ the ¶ latter half of Heian era, which is an Important Cultural Property; this statue is also enshrined in Reihoden Hall.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_296_e_33_33", "question": "There is a view that the Honzon of Kurama-dera Temple were these three statues of Bishamonten, and there is another view that the Honzon probably looked similar to the Tobatsu-Bishamonten of the ¶ latter ¶ half of Heian era, which is an Important Cultural Property; this statue is also enshrined in Reihoden Hall.", "answers": [ { "text": "後期", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_e_34_33", "question": "There is a view that the Honzon of Kurama-dera Temple were these three statues of Bishamonten, and there is another view that the Honzon probably looked similar to the Tobatsu-Bishamonten of the latter ¶ half ¶ of Heian era, which is an Important Cultural Property; this statue is also enshrined in Reihoden Hall.", "answers": [ { "text": "後期", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_e_35_X", "question": "There is a view that the Honzon of Kurama-dera Temple were these three statues of Bishamonten, and there is another view that the Honzon probably looked similar to the Tobatsu-Bishamonten of the latter half ¶ of ¶ Heian era, which is an Important Cultural Property; this statue is also enshrined in Reihoden Hall.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_296_e_36_31", "question": "There is a view that the Honzon of Kurama-dera Temple were these three statues of Bishamonten, and there is another view that the Honzon probably looked similar to the Tobatsu-Bishamonten of the latter half of ¶ Heian ¶ era, which is an Important Cultural Property; this statue is also enshrined in Reihoden Hall.", "answers": [ { "text": "平安", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_e_37_32", "question": "There is a view that the Honzon of Kurama-dera Temple were these three statues of Bishamonten, and there is another view that the Honzon probably looked similar to the Tobatsu-Bishamonten of the latter half of Heian ¶ era ¶ , which is an Important Cultural Property; this statue is also enshrined in Reihoden Hall.", "answers": [ { "text": "時代", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_e_38_X", "question": "There is a view that the Honzon of Kurama-dera Temple were these three statues of Bishamonten, and there is another view that the Honzon probably looked similar to the Tobatsu-Bishamonten of the latter half of Heian era ¶ , ¶ which is an Important Cultural Property; this statue is also enshrined in Reihoden Hall.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_296_e_39_X", "question": "There is a view that the Honzon of Kurama-dera Temple were these three statues of Bishamonten, and there is another view that the Honzon probably looked similar to the Tobatsu-Bishamonten of the latter half of Heian era, ¶ which ¶ is an Important Cultural Property; this statue is also enshrined in Reihoden Hall.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_296_e_40_X", "question": "There is a view that the Honzon of Kurama-dera Temple were these three statues of Bishamonten, and there is another view that the Honzon probably looked similar to the Tobatsu-Bishamonten of the latter half of Heian era, which ¶ is ¶ an Important Cultural Property; this statue is also enshrined in Reihoden Hall.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_296_e_41_X", "question": "There is a view that the Honzon of Kurama-dera Temple were these three statues of Bishamonten, and there is another view that the Honzon probably looked similar to the Tobatsu-Bishamonten of the latter half of Heian era, which is ¶ an ¶ Important Cultural Property; this statue is also enshrined in Reihoden Hall.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_296_e_42_35", "question": "There is a view that the Honzon of Kurama-dera Temple were these three statues of Bishamonten, and there is another view that the Honzon probably looked similar to the Tobatsu-Bishamonten of the latter half of Heian era, which is an ¶ Important ¶ Cultural Property; this statue is also enshrined in Reihoden Hall.", "answers": [ { "text": "重要", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_e_43_36", "question": "There is a view that the Honzon of Kurama-dera Temple were these three statues of Bishamonten, and there is another view that the Honzon probably looked similar to the Tobatsu-Bishamonten of the latter half of Heian era, which is an Important ¶ Cultural ¶ Property; this statue is also enshrined in Reihoden Hall.", "answers": [ { "text": "文化", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_e_44_37", "question": "There is a view that the Honzon of Kurama-dera Temple were these three statues of Bishamonten, and there is another view that the Honzon probably looked similar to the Tobatsu-Bishamonten of the latter half of Heian era, which is an Important Cultural ¶ Property ¶ ; this statue is also enshrined in Reihoden Hall.", "answers": [ { "text": "財", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_e_45_X", "question": "There is a view that the Honzon of Kurama-dera Temple were these three statues of Bishamonten, and there is another view that the Honzon probably looked similar to the Tobatsu-Bishamonten of the latter half of Heian era, which is an Important Cultural Property ¶ ; ¶ this statue is also enshrined in Reihoden Hall.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_296_e_46_X", "question": "There is a view that the Honzon of Kurama-dera Temple were these three statues of Bishamonten, and there is another view that the Honzon probably looked similar to the Tobatsu-Bishamonten of the latter half of Heian era, which is an Important Cultural Property; ¶ this ¶ statue is also enshrined in Reihoden Hall.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_296_e_47_X", "question": "There is a view that the Honzon of Kurama-dera Temple were these three statues of Bishamonten, and there is another view that the Honzon probably looked similar to the Tobatsu-Bishamonten of the latter half of Heian era, which is an Important Cultural Property; this ¶ statue ¶ is also enshrined in Reihoden Hall.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_296_e_48_26", "question": "There is a view that the Honzon of Kurama-dera Temple were these three statues of Bishamonten, and there is another view that the Honzon probably looked similar to the Tobatsu-Bishamonten of the latter half of Heian era, which is an Important Cultural Property; this statue ¶ is ¶ also enshrined in Reihoden Hall.", "answers": [ { "text": "されている", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_e_49_21", "question": "There is a view that the Honzon of Kurama-dera Temple were these three statues of Bishamonten, and there is another view that the Honzon probably looked similar to the Tobatsu-Bishamonten of the latter half of Heian era, which is an Important Cultural Property; this statue is ¶ also ¶ enshrined in Reihoden Hall.", "answers": [ { "text": "同じく", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_e_50_25", "question": "There is a view that the Honzon of Kurama-dera Temple were these three statues of Bishamonten, and there is another view that the Honzon probably looked similar to the Tobatsu-Bishamonten of the latter half of Heian era, which is an Important Cultural Property; this statue is also ¶ enshrined ¶ in Reihoden Hall.", "answers": [ { "text": "安置", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_e_51_24", "question": "There is a view that the Honzon of Kurama-dera Temple were these three statues of Bishamonten, and there is another view that the Honzon probably looked similar to the Tobatsu-Bishamonten of the latter half of Heian era, which is an Important Cultural Property; this statue is also enshrined ¶ in ¶ Reihoden Hall.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_e_52_22", "question": "There is a view that the Honzon of Kurama-dera Temple were these three statues of Bishamonten, and there is another view that the Honzon probably looked similar to the Tobatsu-Bishamonten of the latter half of Heian era, which is an Important Cultural Property; this statue is also enshrined in ¶ Reihoden ¶ Hall.", "answers": [ { "text": "霊宝", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_e_53_23", "question": "There is a view that the Honzon of Kurama-dera Temple were these three statues of Bishamonten, and there is another view that the Honzon probably looked similar to the Tobatsu-Bishamonten of the latter half of Heian era, which is an Important Cultural Property; this statue is also enshrined in Reihoden ¶ Hall ¶ .", "answers": [ { "text": "館", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_296_e_54_63", "question": "There is a view that the Honzon of Kurama-dera Temple were these three statues of Bishamonten, and there is another view that the Honzon probably looked similar to the Tobatsu-Bishamonten of the latter half of Heian era, which is an Important Cultural Property; this statue is also enshrined in Reihoden Hall ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 91 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Articles excavated from the Ruin of Kyozuka, which are items born from the idea of the Latter Day of the Law during the latter half of the Heian period can also be seen here.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_297_f_0_28", "question": " ¶ 平安 ¶ 時代中期以降の末法思想から生み出された経塚遺跡からの発掘品も見ることができる。", "answers": [ { "text": "Heian", "answer_start": 139 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_297_f_1_29", "question": "平安 ¶ 時代 ¶ 中期以降の末法思想から生み出された経塚遺跡からの発掘品も見ることができる。", "answers": [ { "text": "period", "answer_start": 145 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_297_f_2_24", "question": "平安時代 ¶ 中期 ¶ 以降の末法思想から生み出された経塚遺跡からの発掘品も見ることができる。", "answers": [ { "text": "latter half", "answer_start": 120 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_297_f_3_24", "question": "平安時代中期 ¶ 以降 ¶ の末法思想から生み出された経塚遺跡からの発掘品も見ることができる。", "answers": [ { "text": "latter half", "answer_start": 120 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_297_f_4_22", "question": "平安時代中期以降 ¶ の ¶ 末法思想から生み出された経塚遺跡からの発掘品も見ることができる。", "answers": [ { "text": "during", "answer_start": 109 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_297_f_5_17", "question": "平安時代中期以降の ¶ 末法 ¶ 思想から生み出された経塚遺跡からの発掘品も見ることができる。", "answers": [ { "text": "Latter Day of the Law", "answer_start": 87 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_297_f_6_14", "question": "平安時代中期以降の末法 ¶ 思想 ¶ から生み出された経塚遺跡からの発掘品も見ることができる。", "answers": [ { "text": "idea", "answer_start": 75 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_297_f_7_12", "question": "平安時代中期以降の末法思想 ¶ から ¶ 生み出された経塚遺跡からの発掘品も見ることができる。", "answers": [ { "text": "from", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_297_f_8_11", "question": "平安時代中期以降の末法思想から ¶ 生み出 ¶ された経塚遺跡からの発掘品も見ることができる。", "answers": [ { "text": "born", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_297_f_9_9", "question": "平安時代中期以降の末法思想から生み出 ¶ さ ¶ れた経塚遺跡からの発掘品も見ることができる。", "answers": [ { "text": "are", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_297_f_10_9", "question": "平安時代中期以降の末法思想から生み出さ ¶ れ ¶ た経塚遺跡からの発掘品も見ることができる。", "answers": [ { "text": "are", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_297_f_11_9", "question": "平安時代中期以降の末法思想から生み出され ¶ た ¶ 経塚遺跡からの発掘品も見ることができる。", "answers": [ { "text": "are", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_297_f_12_6", "question": "平安時代中期以降の末法思想から生み出された ¶ 経塚 ¶ 遺跡からの発掘品も見ることができる。", "answers": [ { "text": "Kyozuka", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_297_f_13_4", "question": "平安時代中期以降の末法思想から生み出された経塚 ¶ 遺跡 ¶ からの発掘品も見ることができる。", "answers": [ { "text": "Ruin", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_297_f_14_2", "question": "平安時代中期以降の末法思想から生み出された経塚遺跡 ¶ から ¶ の発掘品も見ることができる。", "answers": [ { "text": "from", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_297_f_15_2", "question": "平安時代中期以降の末法思想から生み出された経塚遺跡から ¶ の ¶ 発掘品も見ることができる。", "answers": [ { "text": "from", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_297_f_16_1", "question": "平安時代中期以降の末法思想から生み出された経塚遺跡からの ¶ 発掘 ¶ 品も見ることができる。", "answers": [ { "text": "excavated", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_297_f_17_0", "question": "平安時代中期以降の末法思想から生み出された経塚遺跡からの発掘 ¶ 品 ¶ も見ることができる。", "answers": [ { "text": "Articles", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_297_f_18_31", "question": "平安時代中期以降の末法思想から生み出された経塚遺跡からの発掘品 ¶ も ¶ 見ることができる。", "answers": [ { "text": "also", "answer_start": 156 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_297_f_19_33", "question": "平安時代中期以降の末法思想から生み出された経塚遺跡からの発掘品も ¶ 見 ¶ ることができる。", "answers": [ { "text": "seen", "answer_start": 164 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_297_f_20_33", "question": "平安時代中期以降の末法思想から生み出された経塚遺跡からの発掘品も見 ¶ る ¶ ことができる。", "answers": [ { "text": "seen", "answer_start": 164 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_297_f_21_32", "question": "平安時代中期以降の末法思想から生み出された経塚遺跡からの発掘品も見る ¶ こと ¶ ができる。", "answers": [ { "text": "be", "answer_start": 161 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_297_f_22_X", "question": "平安時代中期以降の末法思想から生み出された経塚遺跡からの発掘品も見ること ¶ が ¶ できる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_297_f_23_30", "question": "平安時代中期以降の末法思想から生み出された経塚遺跡からの発掘品も見ることが ¶ でき ¶ る。", "answers": [ { "text": "can", "answer_start": 152 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_297_f_24_30", "question": "平安時代中期以降の末法思想から生み出された経塚遺跡からの発掘品も見ることができ ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "can", "answer_start": 152 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_297_f_25_35", "question": "平安時代中期以降の末法思想から生み出された経塚遺跡からの発掘品も見ることができる ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 173 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "平安時代中期以降の末法思想から生み出された経塚遺跡からの発掘品も見ることができる。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_297_e_0_17", "question": " ¶ Articles ¶ excavated from the Ruin of Kyozuka, which are items born from the idea of the Latter Day of the Law during the latter half of the Heian period can also be seen here.", "answers": [ { "text": "品", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_297_e_1_16", "question": "Articles ¶ excavated ¶ from the Ruin of Kyozuka, which are items born from the idea of the Latter Day of the Law during the latter half of the Heian period can also be seen here.", "answers": [ { "text": "発掘", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_297_e_2_14", "question": "Articles excavated ¶ from ¶ the Ruin of Kyozuka, which are items born from the idea of the Latter Day of the Law during the latter half of the Heian period can also be seen here.", "answers": [ { "text": "からの", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_297_e_3_X", "question": "Articles excavated from ¶ the ¶ Ruin of Kyozuka, which are items born from the idea of the Latter Day of the Law during the latter half of the Heian period can also be seen here.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_297_e_4_13", "question": "Articles excavated from the ¶ Ruin ¶ of Kyozuka, which are items born from the idea of the Latter Day of the Law during the latter half of the Heian period can also be seen here.", "answers": [ { "text": "遺跡", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_297_e_5_X", "question": "Articles excavated from the Ruin ¶ of ¶ Kyozuka, which are items born from the idea of the Latter Day of the Law during the latter half of the Heian period can also be seen here.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_297_e_6_12", "question": "Articles excavated from the Ruin of ¶ Kyozuka ¶ , which are items born from the idea of the Latter Day of the Law during the latter half of the Heian period can also be seen here.", "answers": [ { "text": "経塚", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_297_e_7_X", "question": "Articles excavated from the Ruin of Kyozuka ¶ , ¶ which are items born from the idea of the Latter Day of the Law during the latter half of the Heian period can also be seen here.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_297_e_8_X", "question": "Articles excavated from the Ruin of Kyozuka, ¶ which ¶ are items born from the idea of the Latter Day of the Law during the latter half of the Heian period can also be seen here.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_297_e_9_9", "question": "Articles excavated from the Ruin of Kyozuka, which ¶ are ¶ items born from the idea of the Latter Day of the Law during the latter half of the Heian period can also be seen here.", "answers": [ { "text": "された", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_297_e_10_X", "question": "Articles excavated from the Ruin of Kyozuka, which are ¶ items ¶ born from the idea of the Latter Day of the Law during the latter half of the Heian period can also be seen here.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_297_e_11_8", "question": "Articles excavated from the Ruin of Kyozuka, which are items ¶ born ¶ from the idea of the Latter Day of the Law during the latter half of the Heian period can also be seen here.", "answers": [ { "text": "生み出", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_297_e_12_7", "question": "Articles excavated from the Ruin of Kyozuka, which are items born ¶ from ¶ the idea of the Latter Day of the Law during the latter half of the Heian period can also be seen here.", "answers": [ { "text": "から", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_297_e_13_X", "question": "Articles excavated from the Ruin of Kyozuka, which are items born from ¶ the ¶ idea of the Latter Day of the Law during the latter half of the Heian period can also be seen here.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_297_e_14_6", "question": "Articles excavated from the Ruin of Kyozuka, which are items born from the ¶ idea ¶ of the Latter Day of the Law during the latter half of the Heian period can also be seen here.", "answers": [ { "text": "思想", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_297_e_15_X", "question": "Articles excavated from the Ruin of Kyozuka, which are items born from the idea ¶ of ¶ the Latter Day of the Law during the latter half of the Heian period can also be seen here.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_297_e_16_X", "question": "Articles excavated from the Ruin of Kyozuka, which are items born from the idea of ¶ the ¶ Latter Day of the Law during the latter half of the Heian period can also be seen here.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_297_e_17_5", "question": "Articles excavated from the Ruin of Kyozuka, which are items born from the idea of the ¶ Latter ¶ Day of the Law during the latter half of the Heian period can also be seen here.", "answers": [ { "text": "末法", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_297_e_18_5", "question": "Articles excavated from the Ruin of Kyozuka, which are items born from the idea of the Latter ¶ Day ¶ of the Law during the latter half of the Heian period can also be seen here.", "answers": [ { "text": "末法", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_297_e_19_5", "question": "Articles excavated from the Ruin of Kyozuka, which are items born from the idea of the Latter Day ¶ of ¶ the Law during the latter half of the Heian period can also be seen here.", "answers": [ { "text": "末法", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_297_e_20_5", "question": "Articles excavated from the Ruin of Kyozuka, which are items born from the idea of the Latter Day of ¶ the ¶ Law during the latter half of the Heian period can also be seen here.", "answers": [ { "text": "末法", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_297_e_21_5", "question": "Articles excavated from the Ruin of Kyozuka, which are items born from the idea of the Latter Day of the ¶ Law ¶ during the latter half of the Heian period can also be seen here.", "answers": [ { "text": "末法", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_297_e_22_4", "question": "Articles excavated from the Ruin of Kyozuka, which are items born from the idea of the Latter Day of the Law ¶ during ¶ the latter half of the Heian period can also be seen here.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_297_e_23_X", "question": "Articles excavated from the Ruin of Kyozuka, which are items born from the idea of the Latter Day of the Law during ¶ the ¶ latter half of the Heian period can also be seen here.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_297_e_24_2", "question": "Articles excavated from the Ruin of Kyozuka, which are items born from the idea of the Latter Day of the Law during the ¶ latter ¶ half of the Heian period can also be seen here.", "answers": [ { "text": "中期以降", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_297_e_25_2", "question": "Articles excavated from the Ruin of Kyozuka, which are items born from the idea of the Latter Day of the Law during the latter ¶ half ¶ of the Heian period can also be seen here.", "answers": [ { "text": "中期以降", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_297_e_26_X", "question": "Articles excavated from the Ruin of Kyozuka, which are items born from the idea of the Latter Day of the Law during the latter half ¶ of ¶ the Heian period can also be seen here.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_297_e_27_X", "question": "Articles excavated from the Ruin of Kyozuka, which are items born from the idea of the Latter Day of the Law during the latter half of ¶ the ¶ Heian period can also be seen here.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_297_e_28_0", "question": "Articles excavated from the Ruin of Kyozuka, which are items born from the idea of the Latter Day of the Law during the latter half of the ¶ Heian ¶ period can also be seen here.", "answers": [ { "text": "平安", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_297_e_29_1", "question": "Articles excavated from the Ruin of Kyozuka, which are items born from the idea of the Latter Day of the Law during the latter half of the Heian ¶ period ¶ can also be seen here.", "answers": [ { "text": "時代", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_297_e_30_23", "question": "Articles excavated from the Ruin of Kyozuka, which are items born from the idea of the Latter Day of the Law during the latter half of the Heian period ¶ can ¶ also be seen here.", "answers": [ { "text": "できる", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_297_e_31_18", "question": "Articles excavated from the Ruin of Kyozuka, which are items born from the idea of the Latter Day of the Law during the latter half of the Heian period can ¶ also ¶ be seen here.", "answers": [ { "text": "も", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_297_e_32_21", "question": "Articles excavated from the Ruin of Kyozuka, which are items born from the idea of the Latter Day of the Law during the latter half of the Heian period can also ¶ be ¶ seen here.", "answers": [ { "text": "こと", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_297_e_33_19", "question": "Articles excavated from the Ruin of Kyozuka, which are items born from the idea of the Latter Day of the Law during the latter half of the Heian period can also be ¶ seen ¶ here.", "answers": [ { "text": "見る", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_297_e_34_X", "question": "Articles excavated from the Ruin of Kyozuka, which are items born from the idea of the Latter Day of the Law during the latter half of the Heian period can also be seen ¶ here ¶ .", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_297_e_35_25", "question": "Articles excavated from the Ruin of Kyozuka, which are items born from the idea of the Latter Day of the Law during the latter half of the Heian period can also be seen here ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Also, Akiko YOSANO's library, named \"Tohaku-tei\", has been moved from its original location and reconstructed in front of Reihoden Hall.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_298_f_0_0", "question": " ¶ なお ¶ 、霊宝殿前には与謝野晶子の書斎「冬柏亭」が移築されている。", "answers": [ { "text": "Also", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_298_f_1_1", "question": "なお ¶ 、 ¶ 霊宝殿前には与謝野晶子の書斎「冬柏亭」が移築されている。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_298_f_2_24", "question": "なお、 ¶ 霊宝 ¶ 殿前には与謝野晶子の書斎「冬柏亭」が移築されている。", "answers": [ { "text": "Reihoden", "answer_start": 122 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_298_f_3_25", "question": "なお、霊宝 ¶ 殿 ¶ 前には与謝野晶子の書斎「冬柏亭」が移築されている。", "answers": [ { "text": "Hall", "answer_start": 131 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_298_f_4_22", "question": "なお、霊宝殿 ¶ 前 ¶ には与謝野晶子の書斎「冬柏亭」が移築されている。", "answers": [ { "text": "front", "answer_start": 113 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_298_f_5_21", "question": "なお、霊宝殿前 ¶ に ¶ は与謝野晶子の書斎「冬柏亭」が移築されている。", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 110 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_298_f_6_X", "question": "なお、霊宝殿前に ¶ は ¶ 与謝野晶子の書斎「冬柏亭」が移築されている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_298_f_7_3", "question": "なお、霊宝殿前には ¶ 与謝野 ¶ 晶子の書斎「冬柏亭」が移築されている。", "answers": [ { "text": "YOSANO", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_298_f_8_2", "question": "なお、霊宝殿前には与謝野 ¶ 晶子 ¶ の書斎「冬柏亭」が移築されている。", "answers": [ { "text": "Akiko", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_298_f_9_4", "question": "なお、霊宝殿前には与謝野晶子 ¶ の ¶ 書斎「冬柏亭」が移築されている。", "answers": [ { "text": "'s", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_298_f_10_5", "question": "なお、霊宝殿前には与謝野晶子の ¶ 書斎 ¶ 「冬柏亭」が移築されている。", "answers": [ { "text": "library", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_298_f_11_8", "question": "なお、霊宝殿前には与謝野晶子の書斎 ¶ 「 ¶ 冬柏亭」が移築されている。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_298_f_12_9", "question": "なお、霊宝殿前には与謝野晶子の書斎「 ¶ 冬 ¶ 柏亭」が移築されている。", "answers": [ { "text": "Tohaku-tei", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_298_f_13_9", "question": "なお、霊宝殿前には与謝野晶子の書斎「冬 ¶ 柏亭 ¶ 」が移築されている。", "answers": [ { "text": "Tohaku-tei", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_298_f_14_10", "question": "なお、霊宝殿前には与謝野晶子の書斎「冬柏亭 ¶ 」 ¶ が移築されている。", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_298_f_15_X", "question": "なお、霊宝殿前には与謝野晶子の書斎「冬柏亭」 ¶ が ¶ 移築されている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_298_f_16_14", "question": "なお、霊宝殿前には与謝野晶子の書斎「冬柏亭」が ¶ 移築 ¶ されている。", "answers": [ { "text": "moved from its original location and reconstructed", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_298_f_17_12", "question": "なお、霊宝殿前には与謝野晶子の書斎「冬柏亭」が移築 ¶ さ ¶ れている。", "answers": [ { "text": "has been", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_298_f_18_12", "question": "なお、霊宝殿前には与謝野晶子の書斎「冬柏亭」が移築さ ¶ れ ¶ ている。", "answers": [ { "text": "has been", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_298_f_19_12", "question": "なお、霊宝殿前には与謝野晶子の書斎「冬柏亭」が移築され ¶ て ¶ いる。", "answers": [ { "text": "has been", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_298_f_20_12", "question": "なお、霊宝殿前には与謝野晶子の書斎「冬柏亭」が移築されて ¶ い ¶ る。", "answers": [ { "text": "has been", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_298_f_21_12", "question": "なお、霊宝殿前には与謝野晶子の書斎「冬柏亭」が移築されてい ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "has been", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_298_f_22_26", "question": "なお、霊宝殿前には与謝野晶子の書斎「冬柏亭」が移築されている ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 135 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "なお、霊宝殿前には与謝野晶子の書斎「冬柏亭」が移築されている。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_298_e_0_0", "question": " ¶ Also ¶ , Akiko YOSANO's library, named \"Tohaku-tei\", has been moved from its original location and reconstructed in front of Reihoden Hall.", "answers": [ { "text": "なお", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_298_e_1_1", "question": "Also ¶ , ¶ Akiko YOSANO's library, named \"Tohaku-tei\", has been moved from its original location and reconstructed in front of Reihoden Hall.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_298_e_2_8", "question": "Also, ¶ Akiko ¶ YOSANO's library, named \"Tohaku-tei\", has been moved from its original location and reconstructed in front of Reihoden Hall.", "answers": [ { "text": "晶子", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_298_e_3_7", "question": "Also, Akiko ¶ YOSANO ¶ 's library, named \"Tohaku-tei\", has been moved from its original location and reconstructed in front of Reihoden Hall.", "answers": [ { "text": "与謝野", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_298_e_4_9", "question": "Also, Akiko YOSANO ¶ 's ¶ library, named \"Tohaku-tei\", has been moved from its original location and reconstructed in front of Reihoden Hall.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_298_e_5_10", "question": "Also, Akiko YOSANO's ¶ library ¶ , named \"Tohaku-tei\", has been moved from its original location and reconstructed in front of Reihoden Hall.", "answers": [ { "text": "書斎", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_298_e_6_X", "question": "Also, Akiko YOSANO's library ¶ , ¶ named \"Tohaku-tei\", has been moved from its original location and reconstructed in front of Reihoden Hall.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_298_e_7_X", "question": "Also, Akiko YOSANO's library, ¶ named ¶ \"Tohaku-tei\", has been moved from its original location and reconstructed in front of Reihoden Hall.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_298_e_8_11", "question": "Also, Akiko YOSANO's library, named ¶ \" ¶ Tohaku-tei\", has been moved from its original location and reconstructed in front of Reihoden Hall.", "answers": [ { "text": "「", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_298_e_9_12", "question": "Also, Akiko YOSANO's library, named \" ¶ Tohaku-tei ¶ \", has been moved from its original location and reconstructed in front of Reihoden Hall.", "answers": [ { "text": "冬柏亭", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_298_e_10_14", "question": "Also, Akiko YOSANO's library, named \"Tohaku-tei ¶ \" ¶ , has been moved from its original location and reconstructed in front of Reihoden Hall.", "answers": [ { "text": "」", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_298_e_11_X", "question": "Also, Akiko YOSANO's library, named \"Tohaku-tei\" ¶ , ¶ has been moved from its original location and reconstructed in front of Reihoden Hall.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_298_e_12_17", "question": "Also, Akiko YOSANO's library, named \"Tohaku-tei\", ¶ has ¶ been moved from its original location and reconstructed in front of Reihoden Hall.", "answers": [ { "text": "されている", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_298_e_13_17", "question": "Also, Akiko YOSANO's library, named \"Tohaku-tei\", has ¶ been ¶ moved from its original location and reconstructed in front of Reihoden Hall.", "answers": [ { "text": "されている", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_298_e_14_16", "question": "Also, Akiko YOSANO's library, named \"Tohaku-tei\", has been ¶ moved ¶ from its original location and reconstructed in front of Reihoden Hall.", "answers": [ { "text": "移築", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_298_e_15_16", "question": "Also, Akiko YOSANO's library, named \"Tohaku-tei\", has been moved ¶ from ¶ its original location and reconstructed in front of Reihoden Hall.", "answers": [ { "text": "移築", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_298_e_16_16", "question": "Also, Akiko YOSANO's library, named \"Tohaku-tei\", has been moved from ¶ its ¶ original location and reconstructed in front of Reihoden Hall.", "answers": [ { "text": "移築", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_298_e_17_16", "question": "Also, Akiko YOSANO's library, named \"Tohaku-tei\", has been moved from its ¶ original ¶ location and reconstructed in front of Reihoden Hall.", "answers": [ { "text": "移築", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_298_e_18_16", "question": "Also, Akiko YOSANO's library, named \"Tohaku-tei\", has been moved from its original ¶ location ¶ and reconstructed in front of Reihoden Hall.", "answers": [ { "text": "移築", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_298_e_19_16", "question": "Also, Akiko YOSANO's library, named \"Tohaku-tei\", has been moved from its original location ¶ and ¶ reconstructed in front of Reihoden Hall.", "answers": [ { "text": "移築", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_298_e_20_16", "question": "Also, Akiko YOSANO's library, named \"Tohaku-tei\", has been moved from its original location and ¶ reconstructed ¶ in front of Reihoden Hall.", "answers": [ { "text": "移築", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_298_e_21_5", "question": "Also, Akiko YOSANO's library, named \"Tohaku-tei\", has been moved from its original location and reconstructed ¶ in ¶ front of Reihoden Hall.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_298_e_22_4", "question": "Also, Akiko YOSANO's library, named \"Tohaku-tei\", has been moved from its original location and reconstructed in ¶ front ¶ of Reihoden Hall.", "answers": [ { "text": "前", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_298_e_23_X", "question": "Also, Akiko YOSANO's library, named \"Tohaku-tei\", has been moved from its original location and reconstructed in front ¶ of ¶ Reihoden Hall.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_298_e_24_2", "question": "Also, Akiko YOSANO's library, named \"Tohaku-tei\", has been moved from its original location and reconstructed in front of ¶ Reihoden ¶ Hall.", "answers": [ { "text": "霊宝", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_298_e_25_3", "question": "Also, Akiko YOSANO's library, named \"Tohaku-tei\", has been moved from its original location and reconstructed in front of Reihoden ¶ Hall ¶ .", "answers": [ { "text": "殿", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_298_e_26_22", "question": "Also, Akiko YOSANO's library, named \"Tohaku-tei\", has been moved from its original location and reconstructed in front of Reihoden Hall ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Wooden statue of Bishamonten, Wooden statue of Kosshouten, and Wooden statue of Zennishi-doji.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_299_f_0_0", "question": " ¶ 木造 ¶ 毘沙門天立像、木造吉祥天立像、木造善膩師童子(ぜんにしどうじ)立像", "answers": [ { "text": "Wooden", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_299_f_1_3", "question": "木造 ¶ 毘沙門 ¶ 天立像、木造吉祥天立像、木造善膩師童子(ぜんにしどうじ)立像", "answers": [ { "text": "Bishamonten", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_299_f_2_3", "question": "木造毘沙門 ¶ 天 ¶ 立像、木造吉祥天立像、木造善膩師童子(ぜんにしどうじ)立像", "answers": [ { "text": "Bishamonten", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_299_f_3_1", "question": "木造毘沙門天 ¶ 立像 ¶ 、木造吉祥天立像、木造善膩師童子(ぜんにしどうじ)立像", "answers": [ { "text": "statue", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_299_f_4_4", "question": "木造毘沙門天立像 ¶ 、 ¶ 木造吉祥天立像、木造善膩師童子(ぜんにしどうじ)立像", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_299_f_5_5", "question": "木造毘沙門天立像、 ¶ 木造 ¶ 吉祥天立像、木造善膩師童子(ぜんにしどうじ)立像", "answers": [ { "text": "Wooden", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_299_f_6_8", "question": "木造毘沙門天立像、木造 ¶ 吉祥 ¶ 天立像、木造善膩師童子(ぜんにしどうじ)立像", "answers": [ { "text": "Kosshouten", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_299_f_7_8", "question": "木造毘沙門天立像、木造吉祥 ¶ 天 ¶ 立像、木造善膩師童子(ぜんにしどうじ)立像", "answers": [ { "text": "Kosshouten", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_299_f_8_6", "question": "木造毘沙門天立像、木造吉祥天 ¶ 立像 ¶ 、木造善膩師童子(ぜんにしどうじ)立像", "answers": [ { "text": "statue", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_299_f_9_9", "question": "木造毘沙門天立像、木造吉祥天立像 ¶ 、 ¶ 木造善膩師童子(ぜんにしどうじ)立像", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_299_f_10_11", "question": "木造毘沙門天立像、木造吉祥天立像、 ¶ 木造 ¶ 善膩師童子(ぜんにしどうじ)立像", "answers": [ { "text": "Wooden", "answer_start": 63 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_299_f_11_14", "question": "木造毘沙門天立像、木造吉祥天立像、木造 ¶ 善膩 ¶ 師童子(ぜんにしどうじ)立像", "answers": [ { "text": "Zennishi-doji", "answer_start": 80 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_299_f_12_14", "question": "木造毘沙門天立像、木造吉祥天立像、木造善膩 ¶ 師童子 ¶ (ぜんにしどうじ)立像", "answers": [ { "text": "Zennishi-doji", "answer_start": 80 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_299_f_13_X", "question": "木造毘沙門天立像、木造吉祥天立像、木造善膩師童子 ¶ ( ¶ ぜんにしどうじ)立像", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_299_f_14_14", "question": "木造毘沙門天立像、木造吉祥天立像、木造善膩師童子( ¶ ぜんに ¶ しどうじ)立像", "answers": [ { "text": "Zennishi-doji", "answer_start": 80 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_299_f_15_14", "question": "木造毘沙門天立像、木造吉祥天立像、木造善膩師童子(ぜんに ¶ しどうじ ¶ )立像", "answers": [ { "text": "Zennishi-doji", "answer_start": 80 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_299_f_16_X", "question": "木造毘沙門天立像、木造吉祥天立像、木造善膩師童子(ぜんにしどうじ ¶ ) ¶ 立像", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_299_f_17_12", "question": "木造毘沙門天立像、木造吉祥天立像、木造善膩師童子(ぜんにしどうじ) ¶ 立像 ¶ ", "answers": [ { "text": "statue", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "木造毘沙門天立像、木造吉祥天立像、木造善膩師童子(ぜんにしどうじ)立像", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_299_e_0_0", "question": " ¶ Wooden ¶ statue of Bishamonten, Wooden statue of Kosshouten, and Wooden statue of Zennishi-doji.", "answers": [ { "text": "木造", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_299_e_1_3", "question": "Wooden ¶ statue ¶ of Bishamonten, Wooden statue of Kosshouten, and Wooden statue of Zennishi-doji.", "answers": [ { "text": "立像", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_299_e_2_X", "question": "Wooden statue ¶ of ¶ Bishamonten, Wooden statue of Kosshouten, and Wooden statue of Zennishi-doji.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_299_e_3_1", "question": "Wooden statue of ¶ Bishamonten ¶ , Wooden statue of Kosshouten, and Wooden statue of Zennishi-doji.", "answers": [ { "text": "毘沙門天", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_299_e_4_4", "question": "Wooden statue of Bishamonten ¶ , ¶ Wooden statue of Kosshouten, and Wooden statue of Zennishi-doji.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_299_e_5_5", "question": "Wooden statue of Bishamonten, ¶ Wooden ¶ statue of Kosshouten, and Wooden statue of Zennishi-doji.", "answers": [ { "text": "木造", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_299_e_6_8", "question": "Wooden statue of Bishamonten, Wooden ¶ statue ¶ of Kosshouten, and Wooden statue of Zennishi-doji.", "answers": [ { "text": "立像", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_299_e_7_X", "question": "Wooden statue of Bishamonten, Wooden statue ¶ of ¶ Kosshouten, and Wooden statue of Zennishi-doji.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_299_e_8_6", "question": "Wooden statue of Bishamonten, Wooden statue of ¶ Kosshouten ¶ , and Wooden statue of Zennishi-doji.", "answers": [ { "text": "吉祥天", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_299_e_9_9", "question": "Wooden statue of Bishamonten, Wooden statue of Kosshouten ¶ , ¶ and Wooden statue of Zennishi-doji.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_299_e_10_X", "question": "Wooden statue of Bishamonten, Wooden statue of Kosshouten, ¶ and ¶ Wooden statue of Zennishi-doji.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_299_e_11_10", "question": "Wooden statue of Bishamonten, Wooden statue of Kosshouten, and ¶ Wooden ¶ statue of Zennishi-doji.", "answers": [ { "text": "木造", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_299_e_12_17", "question": "Wooden statue of Bishamonten, Wooden statue of Kosshouten, and Wooden ¶ statue ¶ of Zennishi-doji.", "answers": [ { "text": "立像", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_299_e_13_X", "question": "Wooden statue of Bishamonten, Wooden statue of Kosshouten, and Wooden statue ¶ of ¶ Zennishi-doji.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_299_e_14_11", "question": "Wooden statue of Bishamonten, Wooden statue of Kosshouten, and Wooden statue of ¶ Zennishi-doji ¶ .", "answers": [ { "text": "善膩師童子", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_299_e_14_14", "question": "Wooden statue of Bishamonten, Wooden statue of Kosshouten, and Wooden statue of ¶ Zennishi-doji ¶ .", "answers": [ { "text": "ぜんにしどうじ", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_299_e_15_X", "question": "Wooden statue of Bishamonten, Wooden statue of Kosshouten, and Wooden statue of Zennishi-doji ¶ . ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "Kurama-dera Temple, Kyozuka, summary of relics", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_300_f_0_0", "question": " ¶ 鞍馬 ¶ 寺経塚遺物一括", "answers": [ { "text": "Kurama-dera", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_300_f_1_0", "question": "鞍馬 ¶ 寺 ¶ 経塚遺物一括", "answers": [ { "text": "Kurama-dera", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_300_f_1_1", "question": "鞍馬 ¶ 寺 ¶ 経塚遺物一括", "answers": [ { "text": "Temple", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_300_f_2_3", "question": "鞍馬寺 ¶ 経塚 ¶ 遺物一括", "answers": [ { "text": "Kyozuka", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_300_f_3_7", "question": "鞍馬寺経塚 ¶ 遺物 ¶ 一括", "answers": [ { "text": "relics", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_300_f_4_5", "question": "鞍馬寺経塚遺物 ¶ 一括 ¶ ", "answers": [ { "text": "summary", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "鞍馬寺経塚遺物一括", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_300_e_0_0", "question": " ¶ Kurama-dera ¶ Temple, Kyozuka, summary of relics", "answers": [ { "text": "鞍馬", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_300_e_0_1", "question": " ¶ Kurama-dera ¶ Temple, Kyozuka, summary of relics", "answers": [ { "text": "寺", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_300_e_1_1", "question": "Kurama-dera ¶ Temple ¶ , Kyozuka, summary of relics", "answers": [ { "text": "寺", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_300_e_2_X", "question": "Kurama-dera Temple ¶ , ¶ Kyozuka, summary of relics", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_300_e_3_2", "question": "Kurama-dera Temple, ¶ Kyozuka ¶ , summary of relics", "answers": [ { "text": "経塚", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_300_e_4_X", "question": "Kurama-dera Temple, Kyozuka ¶ , ¶ summary of relics", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_300_e_5_4", "question": "Kurama-dera Temple, Kyozuka, ¶ summary ¶ of relics", "answers": [ { "text": "一括", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_300_e_6_X", "question": "Kurama-dera Temple, Kyozuka, summary ¶ of ¶ relics", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_300_e_7_3", "question": "Kurama-dera Temple, Kyozuka, summary of ¶ relics ¶ ", "answers": [ { "text": "遺物", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Wooden statue of Kannon", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_301_f_0_0", "question": " ¶ 木造 ¶ 聖観音立像", "answers": [ { "text": "Wooden", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_301_f_1_X", "question": "木造 ¶ 聖 ¶ 観音立像", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_301_f_2_3", "question": "木造聖 ¶ 観音 ¶ 立像", "answers": [ { "text": "Kannon", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_301_f_3_1", "question": "木造聖観音 ¶ 立像 ¶ ", "answers": [ { "text": "statue", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "木造聖観音立像", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_301_e_0_0", "question": " ¶ Wooden ¶ statue of Kannon", "answers": [ { "text": "木造", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_301_e_1_3", "question": "Wooden ¶ statue ¶ of Kannon", "answers": [ { "text": "立像", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_301_e_2_X", "question": "Wooden statue ¶ of ¶ Kannon", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_301_e_3_2", "question": "Wooden statue of ¶ Kannon ¶ ", "answers": [ { "text": "観音", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Wooden statue of Bishamonten", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_302_f_0_0", "question": " ¶ 木造 ¶ 兜跋毘沙門天立像", "answers": [ { "text": "Wooden", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_302_f_1_3", "question": "木造 ¶ 兜跋 ¶ 毘沙門天立像", "answers": [ { "text": "Bishamonten", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_302_f_2_3", "question": "木造兜跋 ¶ 毘沙門 ¶ 天立像", "answers": [ { "text": "Bishamonten", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_302_f_3_3", "question": "木造兜跋毘沙門 ¶ 天 ¶ 立像", "answers": [ { "text": "Bishamonten", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_302_f_4_1", "question": "木造兜跋毘沙門天 ¶ 立像 ¶ ", "answers": [ { "text": "statue", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "木造兜跋毘沙門天立像", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_302_e_0_0", "question": " ¶ Wooden ¶ statue of Bishamonten", "answers": [ { "text": "木造", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_302_e_1_4", "question": "Wooden ¶ statue ¶ of Bishamonten", "answers": [ { "text": "立像", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_302_e_2_X", "question": "Wooden statue ¶ of ¶ Bishamonten", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_302_e_3_1", "question": "Wooden statue of ¶ Bishamonten ¶ ", "answers": [ { "text": "兜跋毘沙門天", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Black lacquer sword", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_303_f_0_0", "question": " ¶ 黒漆 ¶ 剣", "answers": [ { "text": "Black lacquer", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_303_f_1_2", "question": "黒漆 ¶ 剣 ¶ ", "answers": [ { "text": "sword", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "黒漆剣", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_303_e_0_0", "question": " ¶ Black ¶ lacquer sword", "answers": [ { "text": "黒漆", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_303_e_1_0", "question": "Black ¶ lacquer ¶ sword", "answers": [ { "text": "黒漆", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_303_e_2_1", "question": "Black lacquer ¶ sword ¶ ", "answers": [ { "text": "剣", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Sword (without the maker's name)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_304_f_0_0", "question": " ¶ 剣 ¶ (無銘)", "answers": [ { "text": "Sword", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_304_f_1_1", "question": "剣 ¶ ( ¶ 無銘)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_304_f_2_2", "question": "剣( ¶ 無銘 ¶ )", "answers": [ { "text": "without the maker's name", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_304_f_3_7", "question": "剣(無銘 ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "剣(無銘)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_304_e_0_0", "question": " ¶ Sword ¶ (without the maker's name)", "answers": [ { "text": "剣", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_304_e_1_1", "question": "Sword ¶ ( ¶ without the maker's name)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 1 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_304_e_2_2", "question": "Sword ( ¶ without ¶ the maker's name)", "answers": [ { "text": "無銘", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_304_e_3_2", "question": "Sword (without ¶ the ¶ maker's name)", "answers": [ { "text": "無銘", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_304_e_4_2", "question": "Sword (without the ¶ maker ¶ 's name)", "answers": [ { "text": "無銘", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_304_e_5_2", "question": "Sword (without the maker ¶ 's ¶ name)", "answers": [ { "text": "無銘", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_304_e_6_2", "question": "Sword (without the maker's ¶ name ¶ )", "answers": [ { "text": "無銘", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_304_e_7_3", "question": "Sword (without the maker's name ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Copper lantern", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_305_f_0_0", "question": " ¶ 銅 ¶ 燈篭", "answers": [ { "text": "Copper", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_305_f_1_1", "question": "銅 ¶ 燈篭 ¶ ", "answers": [ { "text": "lantern", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "銅燈篭", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_305_e_0_0", "question": " ¶ Copper ¶ lantern", "answers": [ { "text": "銅", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_305_e_1_1", "question": "Copper ¶ lantern ¶ ", "answers": [ { "text": "燈篭", "answer_start": 1 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Kurama Documents", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_306_f_0_0", "question": " ¶ 鞍馬 ¶ 寺文書", "answers": [ { "text": "Kurama", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_306_f_1_0", "question": "鞍馬 ¶ 寺 ¶ 文書", "answers": [ { "text": "Kurama", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_306_f_2_1", "question": "鞍馬寺 ¶ 文書 ¶ ", "answers": [ { "text": "Documents", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "鞍馬寺文書", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_306_e_0_0", "question": " ¶ Kurama ¶ Documents", "answers": [ { "text": "鞍馬寺", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_306_e_1_2", "question": "Kurama ¶ Documents ¶ ", "answers": [ { "text": "文書", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Fudasho", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_307_f_0_0", "question": " ¶ 札所 ¶ ", "answers": [ { "text": "Fudasho", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "札所", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_307_e_0_0", "question": " ¶ Fudasho ¶ ", "answers": [ { "text": "札所", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "No. 19 of New Saigoku 33 Kannon Pilgrimage Sites", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_308_f_0_3", "question": " ¶ 新 ¶ 西国三十三箇所第19番", "answers": [ { "text": "New", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_308_f_1_4", "question": "新 ¶ 西国 ¶ 三十三箇所第19番", "answers": [ { "text": "Saigoku", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_308_f_2_5", "question": "新西国 ¶ 三十 ¶ 三箇所第19番", "answers": [ { "text": "33", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_308_f_3_5", "question": "新西国三十 ¶ 三 ¶ 箇所第19番", "answers": [ { "text": "33", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_308_f_4_8", "question": "新西国三十三 ¶ 箇所 ¶ 第19番", "answers": [ { "text": "Sites", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_308_f_5_0", "question": "新西国三十三箇所 ¶ 第 ¶ 19番", "answers": [ { "text": "No.", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_308_f_6_1", "question": "新西国三十三箇所第 ¶ 19 ¶ 番", "answers": [ { "text": "19", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_308_f_7_0", "question": "新西国三十三箇所第19 ¶ 番 ¶ ", "answers": [ { "text": "No.", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "新西国三十三箇所第19番", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_308_e_0_5", "question": " ¶ No. ¶ 19 of New Saigoku 33 Kannon Pilgrimage Sites", "answers": [ { "text": "第", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_308_e_0_7", "question": " ¶ No. ¶ 19 of New Saigoku 33 Kannon Pilgrimage Sites", "answers": [ { "text": "番", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_308_e_1_6", "question": "No. ¶ 19 ¶ of New Saigoku 33 Kannon Pilgrimage Sites", "answers": [ { "text": "19", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_308_e_2_X", "question": "No. 19 ¶ of ¶ New Saigoku 33 Kannon Pilgrimage Sites", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_308_e_3_0", "question": "No. 19 of ¶ New ¶ Saigoku 33 Kannon Pilgrimage Sites", "answers": [ { "text": "新", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_308_e_4_1", "question": "No. 19 of New ¶ Saigoku ¶ 33 Kannon Pilgrimage Sites", "answers": [ { "text": "西国", "answer_start": 1 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_308_e_5_2", "question": "No. 19 of New Saigoku ¶ 33 ¶ Kannon Pilgrimage Sites", "answers": [ { "text": "三十三", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_308_e_6_X", "question": "No. 19 of New Saigoku 33 ¶ Kannon ¶ Pilgrimage Sites", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_308_e_7_X", "question": "No. 19 of New Saigoku 33 Kannon ¶ Pilgrimage ¶ Sites", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_308_e_8_4", "question": "No. 19 of New Saigoku 33 Kannon Pilgrimage ¶ Sites ¶ ", "answers": [ { "text": "箇所", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Shimenouchi Mode (From New Year's Day until January 15th)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_309_f_0_0", "question": " ¶ しめ ¶ のうち詣(元旦~1/15)", "answers": [ { "text": "Shimenouchi", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_309_f_1_0", "question": "しめ ¶ の ¶ うち詣(元旦~1/15)", "answers": [ { "text": "Shimenouchi", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_309_f_2_0", "question": "しめの ¶ うち ¶ 詣(元旦~1/15)", "answers": [ { "text": "Shimenouchi", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_309_f_3_1", "question": "しめのうち ¶ 詣 ¶ (元旦~1/15)", "answers": [ { "text": "Mode", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_309_f_4_2", "question": "しめのうち詣 ¶ ( ¶ 元旦~1/15)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_309_f_5_4", "question": "しめのうち詣( ¶ 元旦 ¶ ~1/15)", "answers": [ { "text": "New Year's Day", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_309_f_6_3", "question": "しめのうち詣(元旦 ¶ ~ ¶ 1/15)", "answers": [ { "text": "From", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_309_f_6_8", "question": "しめのうち詣(元旦 ¶ ~ ¶ 1/15)", "answers": [ { "text": "until", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_309_f_7_9", "question": "しめのうち詣(元旦~ ¶ 1 ¶ /15)", "answers": [ { "text": "January", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_309_f_8_X", "question": "しめのうち詣(元旦~1 ¶ / ¶ 15)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_309_f_9_10", "question": "しめのうち詣(元旦~1/ ¶ 15 ¶ )", "answers": [ { "text": "15th", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_309_f_10_11", "question": "しめのうち詣(元旦~1/15 ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 56 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "しめのうち詣(元旦~1/15)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_309_e_0_0", "question": " ¶ Shimenouchi ¶ Mode (From New Year's Day until January 15th)", "answers": [ { "text": "しめのうち", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_309_e_1_3", "question": "Shimenouchi ¶ Mode ¶ (From New Year's Day until January 15th)", "answers": [ { "text": "詣", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_309_e_2_4", "question": "Shimenouchi Mode ¶ ( ¶ From New Year's Day until January 15th)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_309_e_3_6", "question": "Shimenouchi Mode ( ¶ From ¶ New Year's Day until January 15th)", "answers": [ { "text": "~", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_309_e_4_5", "question": "Shimenouchi Mode (From ¶ New ¶ Year's Day until January 15th)", "answers": [ { "text": "元旦", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_309_e_5_5", "question": "Shimenouchi Mode (From New ¶ Year ¶ 's Day until January 15th)", "answers": [ { "text": "元旦", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_309_e_6_5", "question": "Shimenouchi Mode (From New Year ¶ 's ¶ Day until January 15th)", "answers": [ { "text": "元旦", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_309_e_7_5", "question": "Shimenouchi Mode (From New Year's ¶ Day ¶ until January 15th)", "answers": [ { "text": "元旦", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_309_e_8_6", "question": "Shimenouchi Mode (From New Year's Day ¶ until ¶ January 15th)", "answers": [ { "text": "~", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_309_e_9_7", "question": "Shimenouchi Mode (From New Year's Day until ¶ January ¶ 15th)", "answers": [ { "text": "1", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_309_e_10_9", "question": "Shimenouchi Mode (From New Year's Day until January ¶ 15th ¶ )", "answers": [ { "text": "15", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_309_e_11_10", "question": "Shimenouchi Mode (From New Year's Day until January 15th ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Hatsutora taisai (the first day of the Tiger in January)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_310_f_0_0", "question": " ¶ 初寅 ¶ 大祭(1月最初の寅の日)", "answers": [ { "text": "Hatsutora", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_310_f_1_1", "question": "初寅 ¶ 大祭 ¶ (1月最初の寅の日)", "answers": [ { "text": "taisai", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_310_f_2_2", "question": "初寅大祭 ¶ ( ¶ 1月最初の寅の日)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_310_f_3_10", "question": "初寅大祭( ¶ 1 ¶ 月最初の寅の日)", "answers": [ { "text": "January", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_310_f_4_10", "question": "初寅大祭(1 ¶ 月 ¶ 最初の寅の日)", "answers": [ { "text": "January", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_310_f_5_4", "question": "初寅大祭(1月 ¶ 最初 ¶ の寅の日)", "answers": [ { "text": "first", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_310_f_6_X", "question": "初寅大祭(1月最初 ¶ の ¶ 寅の日)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_310_f_7_8", "question": "初寅大祭(1月最初の ¶ 寅 ¶ の日)", "answers": [ { "text": "Tiger", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_310_f_8_6", "question": "初寅大祭(1月最初の寅 ¶ の ¶ 日)", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_310_f_9_5", "question": "初寅大祭(1月最初の寅の ¶ 日 ¶ )", "answers": [ { "text": "day", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_310_f_10_11", "question": "初寅大祭(1月最初の寅の日 ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "初寅大祭(1月最初の寅の日)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_310_e_0_0", "question": " ¶ Hatsutora ¶ taisai (the first day of the Tiger in January)", "answers": [ { "text": "初寅", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_310_e_1_1", "question": "Hatsutora ¶ taisai ¶ (the first day of the Tiger in January)", "answers": [ { "text": "大祭", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_310_e_2_2", "question": "Hatsutora taisai ¶ ( ¶ the first day of the Tiger in January)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_310_e_3_X", "question": "Hatsutora taisai ( ¶ the ¶ first day of the Tiger in January)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_310_e_4_5", "question": "Hatsutora taisai (the ¶ first ¶ day of the Tiger in January)", "answers": [ { "text": "最初", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_310_e_5_9", "question": "Hatsutora taisai (the first ¶ day ¶ of the Tiger in January)", "answers": [ { "text": "日", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_310_e_6_8", "question": "Hatsutora taisai (the first day ¶ of ¶ the Tiger in January)", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_310_e_7_X", "question": "Hatsutora taisai (the first day of ¶ the ¶ Tiger in January)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_310_e_8_7", "question": "Hatsutora taisai (the first day of the ¶ Tiger ¶ in January)", "answers": [ { "text": "寅", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_310_e_9_X", "question": "Hatsutora taisai (the first day of the Tiger ¶ in ¶ January)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_310_e_10_3", "question": "Hatsutora taisai (the first day of the Tiger in ¶ January ¶ )", "answers": [ { "text": "1月", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_310_e_11_10", "question": "Hatsutora taisai (the first day of the Tiger in January ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Setsubun Tsuina Ceremony (the day of Setsubun)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_311_f_0_0", "question": " ¶ 節分 ¶ 追儀式(節分の日)", "answers": [ { "text": "Setsubun", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_311_f_1_1", "question": "節分 ¶ 追 ¶ 儀式(節分の日)", "answers": [ { "text": "Tsuina", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_311_f_2_2", "question": "節分追 ¶ 儀式 ¶ (節分の日)", "answers": [ { "text": "Ceremony", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_311_f_3_3", "question": "節分追儀式 ¶ ( ¶ 節分の日)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_311_f_4_7", "question": "節分追儀式( ¶ 節分 ¶ の日)", "answers": [ { "text": "Setsubun", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_311_f_5_6", "question": "節分追儀式(節分 ¶ の ¶ 日)", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_311_f_6_5", "question": "節分追儀式(節分の ¶ 日 ¶ )", "answers": [ { "text": "day", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_311_f_7_8", "question": "節分追儀式(節分の日 ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "節分追儀式(節分の日)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_311_e_0_0", "question": " ¶ Setsubun ¶ Tsuina Ceremony (the day of Setsubun)", "answers": [ { "text": "節分", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_311_e_1_1", "question": "Setsubun ¶ Tsuina ¶ Ceremony (the day of Setsubun)", "answers": [ { "text": "追", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_311_e_2_2", "question": "Setsubun Tsuina ¶ Ceremony ¶ (the day of Setsubun)", "answers": [ { "text": "儀式", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_311_e_3_3", "question": "Setsubun Tsuina Ceremony ¶ ( ¶ the day of Setsubun)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_311_e_4_X", "question": "Setsubun Tsuina Ceremony ( ¶ the ¶ day of Setsubun)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_311_e_5_6", "question": "Setsubun Tsuina Ceremony (the ¶ day ¶ of Setsubun)", "answers": [ { "text": "日", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_311_e_6_5", "question": "Setsubun Tsuina Ceremony (the day ¶ of ¶ Setsubun)", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_311_e_7_4", "question": "Setsubun Tsuina Ceremony (the day of ¶ Setsubun ¶ )", "answers": [ { "text": "節分", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_311_e_8_7", "question": "Setsubun Tsuina Ceremony (the day of Setsubun ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Spring Shutoku-kai (the day of spring Equinox)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_312_f_0_0", "question": " ¶ 春 ¶ の酬得会(春の彼岸入の日)", "answers": [ { "text": "Spring", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_312_f_1_X", "question": "春 ¶ の ¶ 酬得会(春の彼岸入の日)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_312_f_2_1", "question": "春の ¶ 酬得 ¶ 会(春の彼岸入の日)", "answers": [ { "text": "Shutoku-kai", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_312_f_3_1", "question": "春の酬得 ¶ 会 ¶ (春の彼岸入の日)", "answers": [ { "text": "Shutoku-kai", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_312_f_4_2", "question": "春の酬得会 ¶ ( ¶ 春の彼岸入の日)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_312_f_5_6", "question": "春の酬得会( ¶ 春 ¶ の彼岸入の日)", "answers": [ { "text": "spring", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_312_f_6_X", "question": "春の酬得会(春 ¶ の ¶ 彼岸入の日)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_312_f_7_7", "question": "春の酬得会(春の ¶ 彼岸 ¶ 入の日)", "answers": [ { "text": "Equinox", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_312_f_8_7", "question": "春の酬得会(春の彼岸 ¶ 入 ¶ の日)", "answers": [ { "text": "Equinox", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_312_f_9_5", "question": "春の酬得会(春の彼岸入 ¶ の ¶ 日)", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_312_f_10_4", "question": "春の酬得会(春の彼岸入の ¶ 日 ¶ )", "answers": [ { "text": "day", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_312_f_11_8", "question": "春の酬得会(春の彼岸入の日 ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "春の酬得会(春の彼岸入の日)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_312_e_0_0", "question": " ¶ Spring ¶ Shutoku-kai (the day of spring Equinox)", "answers": [ { "text": "春", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_312_e_1_2", "question": "Spring ¶ Shutoku-kai ¶ (the day of spring Equinox)", "answers": [ { "text": "酬得会", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_312_e_2_4", "question": "Spring Shutoku-kai ¶ ( ¶ the day of spring Equinox)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_312_e_3_X", "question": "Spring Shutoku-kai ( ¶ the ¶ day of spring Equinox)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_312_e_4_10", "question": "Spring Shutoku-kai (the ¶ day ¶ of spring Equinox)", "answers": [ { "text": "日", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_312_e_5_9", "question": "Spring Shutoku-kai (the day ¶ of ¶ spring Equinox)", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_312_e_6_5", "question": "Spring Shutoku-kai (the day of ¶ spring ¶ Equinox)", "answers": [ { "text": "春", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_312_e_7_7", "question": "Spring Shutoku-kai (the day of spring ¶ Equinox ¶ )", "answers": [ { "text": "彼岸入", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_312_e_8_11", "question": "Spring Shutoku-kai (the day of spring Equinox ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Shojohatsu Kigan Ceremony (early April)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_313_f_0_0", "question": " ¶ 清浄 ¶ 髪祈願祭(4月上旬)", "answers": [ { "text": "Shojohatsu", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_313_f_1_0", "question": "清浄 ¶ 髪 ¶ 祈願祭(4月上旬)", "answers": [ { "text": "Shojohatsu", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_313_f_2_1", "question": "清浄髪 ¶ 祈願 ¶ 祭(4月上旬)", "answers": [ { "text": "Kigan", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_313_f_3_2", "question": "清浄髪祈願 ¶ 祭 ¶ (4月上旬)", "answers": [ { "text": "Ceremony", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_313_f_4_3", "question": "清浄髪祈願祭 ¶ ( ¶ 4月上旬)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_313_f_5_5", "question": "清浄髪祈願祭( ¶ 4 ¶ 月上旬)", "answers": [ { "text": "April", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_313_f_6_5", "question": "清浄髪祈願祭(4 ¶ 月 ¶ 上旬)", "answers": [ { "text": "April", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_313_f_7_4", "question": "清浄髪祈願祭(4月 ¶ 上旬 ¶ )", "answers": [ { "text": "early", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_313_f_8_6", "question": "清浄髪祈願祭(4月上旬 ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "清浄髪祈願祭(4月上旬)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_313_e_0_0", "question": " ¶ Shojohatsu ¶ Kigan Ceremony (early April)", "answers": [ { "text": "清浄髪", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_313_e_1_2", "question": "Shojohatsu ¶ Kigan ¶ Ceremony (early April)", "answers": [ { "text": "祈願", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_313_e_2_3", "question": "Shojohatsu Kigan ¶ Ceremony ¶ (early April)", "answers": [ { "text": "祭", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_313_e_3_4", "question": "Shojohatsu Kigan Ceremony ¶ ( ¶ early April)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_313_e_4_7", "question": "Shojohatsu Kigan Ceremony ( ¶ early ¶ April)", "answers": [ { "text": "上旬", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_313_e_5_5", "question": "Shojohatsu Kigan Ceremony (early ¶ April ¶ )", "answers": [ { "text": "4月", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_313_e_6_8", "question": "Shojohatsu Kigan Ceremony (early April ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Soten musubidenpo Ceremony (early April)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_314_f_0_0", "question": " ¶ 尊天 ¶ むすび伝法式(4月上旬)", "answers": [ { "text": "Soten", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_314_f_1_1", "question": "尊天 ¶ むすび ¶ 伝法式(4月上旬)", "answers": [ { "text": "musubidenpo", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_314_f_2_1", "question": "尊天むすび ¶ 伝法 ¶ 式(4月上旬)", "answers": [ { "text": "musubidenpo", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_314_f_3_2", "question": "尊天むすび伝法 ¶ 式 ¶ (4月上旬)", "answers": [ { "text": "Ceremony", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_314_f_4_3", "question": "尊天むすび伝法式 ¶ ( ¶ 4月上旬)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_314_f_5_5", "question": "尊天むすび伝法式( ¶ 4 ¶ 月上旬)", "answers": [ { "text": "April", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_314_f_6_5", "question": "尊天むすび伝法式(4 ¶ 月 ¶ 上旬)", "answers": [ { "text": "April", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_314_f_7_4", "question": "尊天むすび伝法式(4月 ¶ 上旬 ¶ )", "answers": [ { "text": "early", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_314_f_8_6", "question": "尊天むすび伝法式(4月上旬 ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "尊天むすび伝法式(4月上旬)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_314_e_0_0", "question": " ¶ Soten ¶ musubidenpo Ceremony (early April)", "answers": [ { "text": "尊天", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_314_e_1_1", "question": "Soten ¶ musubidenpo ¶ Ceremony (early April)", "answers": [ { "text": "むすび伝法", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_314_e_2_3", "question": "Soten musubidenpo ¶ Ceremony ¶ (early April)", "answers": [ { "text": "式", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_314_e_3_4", "question": "Soten musubidenpo Ceremony ¶ ( ¶ early April)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_314_e_4_7", "question": "Soten musubidenpo Ceremony ( ¶ early ¶ April)", "answers": [ { "text": "上旬", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_314_e_5_5", "question": "Soten musubidenpo Ceremony (early ¶ April ¶ )", "answers": [ { "text": "4月", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_314_e_6_8", "question": "Soten musubidenpo Ceremony (early April ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Hanakuyo (mid April)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_315_f_0_0", "question": " ¶ 花 ¶ 供養(4月中旬)", "answers": [ { "text": "Hanakuyo", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_315_f_1_0", "question": "花 ¶ 供養 ¶ (4月中旬)", "answers": [ { "text": "Hanakuyo", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_315_f_2_1", "question": "花供養 ¶ ( ¶ 4月中旬)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_315_f_3_3", "question": "花供養( ¶ 4 ¶ 月中旬)", "answers": [ { "text": "April", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_315_f_4_3", "question": "花供養(4 ¶ 月 ¶ 中旬)", "answers": [ { "text": "April", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_315_f_5_2", "question": "花供養(4月 ¶ 中旬 ¶ )", "answers": [ { "text": "mid", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_315_f_6_4", "question": "花供養(4月中旬 ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "花供養(4月中旬)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_315_e_0_0", "question": " ¶ Hanakuyo ¶ (mid April)", "answers": [ { "text": "花供養", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_315_e_1_2", "question": "Hanakuyo ¶ ( ¶ mid April)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_315_e_2_5", "question": "Hanakuyo ( ¶ mid ¶ April)", "answers": [ { "text": "中旬", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_315_e_3_3", "question": "Hanakuyo (mid ¶ April ¶ )", "answers": [ { "text": "4月", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_315_e_4_6", "question": "Hanakuyo (mid April ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Uesaku-sai (conducted in the evening of a full moon in May, on the day of a full moon in May)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_316_f_0_X", "question": " ¶ 五 ¶ 月満月祭(うえさくさい-五月の満月宵5月の満月の日に行われる)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_316_f_1_X", "question": "五 ¶ 月 ¶ 満月祭(うえさくさい-五月の満月宵5月の満月の日に行われる)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_316_f_2_0", "question": "五月 ¶ 満月 ¶ 祭(うえさくさい-五月の満月宵5月の満月の日に行われる)", "answers": [ { "text": "Uesaku-sai", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_316_f_3_0", "question": "五月満月 ¶ 祭 ¶ (うえさくさい-五月の満月宵5月の満月の日に行われる)", "answers": [ { "text": "Uesaku-sai", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_316_f_4_1", "question": "五月満月祭 ¶ ( ¶ うえさくさい-五月の満月宵5月の満月の日に行われる)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_316_f_5_0", "question": "五月満月祭( ¶ うえさくさ ¶ い-五月の満月宵5月の満月の日に行われる)", "answers": [ { "text": "Uesaku-sai", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_316_f_6_0", "question": "五月満月祭(うえさくさ ¶ い ¶ -五月の満月宵5月の満月の日に行われる)", "answers": [ { "text": "Uesaku-sai", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_316_f_7_X", "question": "五月満月祭(うえさくさい ¶ - ¶ 五月の満月宵5月の満月の日に行われる)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_316_f_8_11", "question": "五月満月祭(うえさくさい- ¶ 五 ¶ 月の満月宵5月の満月の日に行われる)", "answers": [ { "text": "May", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_316_f_9_11", "question": "五月満月祭(うえさくさい-五 ¶ 月 ¶ の満月宵5月の満月の日に行われる)", "answers": [ { "text": "May", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_316_f_10_10", "question": "五月満月祭(うえさくさい-五月 ¶ の ¶ 満月宵5月の満月の日に行われる)", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_316_f_11_8", "question": "五月満月祭(うえさくさい-五月の ¶ 満月 ¶ 宵5月の満月の日に行われる)", "answers": [ { "text": "full moon", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_316_f_12_5", "question": "五月満月祭(うえさくさい-五月の満月 ¶ 宵 ¶ 5月の満月の日に行われる)", "answers": [ { "text": "evening", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_316_f_13_21", "question": "五月満月祭(うえさくさい-五月の満月宵 ¶ 5 ¶ 月の満月の日に行われる)", "answers": [ { "text": "May", "answer_start": 89 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_316_f_14_21", "question": "五月満月祭(うえさくさい-五月の満月宵5 ¶ 月 ¶ の満月の日に行われる)", "answers": [ { "text": "May", "answer_start": 89 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_316_f_15_20", "question": "五月満月祭(うえさくさい-五月の満月宵5月 ¶ の ¶ 満月の日に行われる)", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 86 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_316_f_16_18", "question": "五月満月祭(うえさくさい-五月の満月宵5月の ¶ 満月 ¶ の日に行われる)", "answers": [ { "text": "full moon", "answer_start": 76 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_316_f_17_16", "question": "五月満月祭(うえさくさい-五月の満月宵5月の満月 ¶ の ¶ 日に行われる)", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 71 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_316_f_18_15", "question": "五月満月祭(うえさくさい-五月の満月宵5月の満月の ¶ 日 ¶ に行われる)", "answers": [ { "text": "day", "answer_start": 67 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_316_f_19_3", "question": "五月満月祭(うえさくさい-五月の満月宵5月の満月の日 ¶ に ¶ 行われる)", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_316_f_20_2", "question": "五月満月祭(うえさくさい-五月の満月宵5月の満月の日に ¶ 行 ¶ われる)", "answers": [ { "text": "conducted", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_316_f_21_2", "question": "五月満月祭(うえさくさい-五月の満月宵5月の満月の日に行 ¶ わ ¶ れる)", "answers": [ { "text": "conducted", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_316_f_22_2", "question": "五月満月祭(うえさくさい-五月の満月宵5月の満月の日に行わ ¶ れ ¶ る)", "answers": [ { "text": "conducted", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_316_f_23_2", "question": "五月満月祭(うえさくさい-五月の満月宵5月の満月の日に行われ ¶ る ¶ )", "answers": [ { "text": "conducted", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_316_f_24_22", "question": "五月満月祭(うえさくさい-五月の満月宵5月の満月の日に行われる ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 92 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "五月満月祭(うえさくさい-五月の満月宵5月の満月の日に行われる)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_316_e_0_2", "question": " ¶ Uesaku-sai ¶ (conducted in the evening of a full moon in May, on the day of a full moon in May)", "answers": [ { "text": "満月祭", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_316_e_0_5", "question": " ¶ Uesaku-sai ¶ (conducted in the evening of a full moon in May, on the day of a full moon in May)", "answers": [ { "text": "うえさくさい", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_316_e_1_4", "question": "Uesaku-sai ¶ ( ¶ conducted in the evening of a full moon in May, on the day of a full moon in May)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_316_e_2_20", "question": "Uesaku-sai ( ¶ conducted ¶ in the evening of a full moon in May, on the day of a full moon in May)", "answers": [ { "text": "行われる", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_316_e_3_19", "question": "Uesaku-sai (conducted ¶ in ¶ the evening of a full moon in May, on the day of a full moon in May)", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_316_e_4_X", "question": "Uesaku-sai (conducted in ¶ the ¶ evening of a full moon in May, on the day of a full moon in May)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_316_e_5_12", "question": "Uesaku-sai (conducted in the ¶ evening ¶ of a full moon in May, on the day of a full moon in May)", "answers": [ { "text": "宵", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_316_e_6_X", "question": "Uesaku-sai (conducted in the evening ¶ of ¶ a full moon in May, on the day of a full moon in May)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_316_e_7_X", "question": "Uesaku-sai (conducted in the evening of ¶ a ¶ full moon in May, on the day of a full moon in May)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_316_e_8_11", "question": "Uesaku-sai (conducted in the evening of a ¶ full ¶ moon in May, on the day of a full moon in May)", "answers": [ { "text": "満月", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_316_e_9_11", "question": "Uesaku-sai (conducted in the evening of a full ¶ moon ¶ in May, on the day of a full moon in May)", "answers": [ { "text": "満月", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_316_e_10_10", "question": "Uesaku-sai (conducted in the evening of a full moon ¶ in ¶ May, on the day of a full moon in May)", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_316_e_11_8", "question": "Uesaku-sai (conducted in the evening of a full moon in ¶ May ¶ , on the day of a full moon in May)", "answers": [ { "text": "五月", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_316_e_12_X", "question": "Uesaku-sai (conducted in the evening of a full moon in May ¶ , ¶ on the day of a full moon in May)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_316_e_13_X", "question": "Uesaku-sai (conducted in the evening of a full moon in May, ¶ on ¶ the day of a full moon in May)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_316_e_14_X", "question": "Uesaku-sai (conducted in the evening of a full moon in May, on ¶ the ¶ day of a full moon in May)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_316_e_15_18", "question": "Uesaku-sai (conducted in the evening of a full moon in May, on the ¶ day ¶ of a full moon in May)", "answers": [ { "text": "日", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_316_e_16_17", "question": "Uesaku-sai (conducted in the evening of a full moon in May, on the day ¶ of ¶ a full moon in May)", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_316_e_17_X", "question": "Uesaku-sai (conducted in the evening of a full moon in May, on the day of ¶ a ¶ full moon in May)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_316_e_18_16", "question": "Uesaku-sai (conducted in the evening of a full moon in May, on the day of a ¶ full ¶ moon in May)", "answers": [ { "text": "満月", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_316_e_19_16", "question": "Uesaku-sai (conducted in the evening of a full moon in May, on the day of a full ¶ moon ¶ in May)", "answers": [ { "text": "満月", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_316_e_20_15", "question": "Uesaku-sai (conducted in the evening of a full moon in May, on the day of a full moon ¶ in ¶ May)", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_316_e_21_13", "question": "Uesaku-sai (conducted in the evening of a full moon in May, on the day of a full moon in ¶ May ¶ )", "answers": [ { "text": "5月", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_316_e_22_24", "question": "Uesaku-sai (conducted in the evening of a full moon in May, on the day of a full moon in May ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Takekirieshiki (2p.m. of June 20th)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_317_f_0_0", "question": " ¶ 竹 ¶ 伐り会式(たけきりえしき)(6月20日午後2時)", "answers": [ { "text": "Takekirieshiki", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_317_f_1_0", "question": "竹 ¶ 伐り ¶ 会式(たけきりえしき)(6月20日午後2時)", "answers": [ { "text": "Takekirieshiki", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_317_f_2_0", "question": "竹伐り ¶ 会式 ¶ (たけきりえしき)(6月20日午後2時)", "answers": [ { "text": "Takekirieshiki", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_317_f_3_X", "question": "竹伐り会式 ¶ ( ¶ たけきりえしき)(6月20日午後2時)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_317_f_4_0", "question": "竹伐り会式( ¶ たけ ¶ きりえしき)(6月20日午後2時)", "answers": [ { "text": "Takekirieshiki", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_317_f_5_0", "question": "竹伐り会式(たけ ¶ きり ¶ えしき)(6月20日午後2時)", "answers": [ { "text": "Takekirieshiki", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_317_f_6_0", "question": "竹伐り会式(たけきり ¶ えしき ¶ )(6月20日午後2時)", "answers": [ { "text": "Takekirieshiki", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_317_f_7_X", "question": "竹伐り会式(たけきりえしき ¶ ) ¶ (6月20日午後2時)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_317_f_8_1", "question": "竹伐り会式(たけきりえしき) ¶ ( ¶ 6月20日午後2時)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_317_f_9_4", "question": "竹伐り会式(たけきりえしき)( ¶ 6 ¶ 月20日午後2時)", "answers": [ { "text": "June", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_317_f_10_4", "question": "竹伐り会式(たけきりえしき)(6 ¶ 月 ¶ 20日午後2時)", "answers": [ { "text": "June", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_317_f_11_5", "question": "竹伐り会式(たけきりえしき)(6月 ¶ 20 ¶ 日午後2時)", "answers": [ { "text": "20th", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_317_f_12_5", "question": "竹伐り会式(たけきりえしき)(6月20 ¶ 日 ¶ 午後2時)", "answers": [ { "text": "20th", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_317_f_13_2", "question": "竹伐り会式(たけきりえしき)(6月20日 ¶ 午後 ¶ 2時)", "answers": [ { "text": "2p.m.", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_317_f_14_2", "question": "竹伐り会式(たけきりえしき)(6月20日午後 ¶ 2 ¶ 時)", "answers": [ { "text": "2p.m.", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_317_f_15_2", "question": "竹伐り会式(たけきりえしき)(6月20日午後2 ¶ 時 ¶ )", "answers": [ { "text": "2p.m.", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_317_f_16_6", "question": "竹伐り会式(たけきりえしき)(6月20日午後2時 ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "竹伐り会式(たけきりえしき)(6月20日午後2時)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_317_e_0_0", "question": " ¶ Takekirieshiki ¶ (2p.m. of June 20th)", "answers": [ { "text": "竹伐り会式", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_317_e_0_4", "question": " ¶ Takekirieshiki ¶ (2p.m. of June 20th)", "answers": [ { "text": "たけきりえしき", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_317_e_1_8", "question": "Takekirieshiki ¶ ( ¶ 2p.m. of June 20th)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_317_e_2_13", "question": "Takekirieshiki ( ¶ 2p.m. ¶ of June 20th)", "answers": [ { "text": "午後2時", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_317_e_3_X", "question": "Takekirieshiki (2p.m. ¶ of ¶ June 20th)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_317_e_4_9", "question": "Takekirieshiki (2p.m. of ¶ June ¶ 20th)", "answers": [ { "text": "6月", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_317_e_5_11", "question": "Takekirieshiki (2p.m. of June ¶ 20th ¶ )", "answers": [ { "text": "20日", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_317_e_6_16", "question": "Takekirieshiki (2p.m. of June 20th ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Nyoho Shakyo/Sutra Copying gathering (August 1st to August 4th)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_318_f_0_0", "question": " ¶ 如法 ¶ 写経会(8/1~8/4)", "answers": [ { "text": "Nyoho", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_318_f_1_1", "question": "如法 ¶ 写経 ¶ 会(8/1~8/4)", "answers": [ { "text": "Shakyo", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_318_f_1_3", "question": "如法 ¶ 写経 ¶ 会(8/1~8/4)", "answers": [ { "text": "Sutra Copying", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_318_f_2_5", "question": "如法写経 ¶ 会 ¶ (8/1~8/4)", "answers": [ { "text": "gathering", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_318_f_3_6", "question": "如法写経会 ¶ ( ¶ 8/1~8/4)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_318_f_4_7", "question": "如法写経会( ¶ 8 ¶ /1~8/4)", "answers": [ { "text": "August", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_318_f_5_X", "question": "如法写経会(8 ¶ / ¶ 1~8/4)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_318_f_6_8", "question": "如法写経会(8/ ¶ 1 ¶ ~8/4)", "answers": [ { "text": "1st", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_318_f_7_9", "question": "如法写経会(8/1 ¶ ~ ¶ 8/4)", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_318_f_8_10", "question": "如法写経会(8/1~ ¶ 8 ¶ /4)", "answers": [ { "text": "August", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_318_f_9_X", "question": "如法写経会(8/1~8 ¶ / ¶ 4)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_318_f_10_11", "question": "如法写経会(8/1~8/ ¶ 4 ¶ )", "answers": [ { "text": "4th", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_318_f_11_12", "question": "如法写経会(8/1~8/4 ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 62 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "如法写経会(8/1~8/4)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_318_e_0_0", "question": " ¶ Nyoho ¶ Shakyo/Sutra Copying gathering (August 1st to August 4th)", "answers": [ { "text": "如法", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_318_e_1_1", "question": "Nyoho ¶ Shakyo ¶ /Sutra Copying gathering (August 1st to August 4th)", "answers": [ { "text": "写経", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_318_e_2_X", "question": "Nyoho Shakyo ¶ / ¶ Sutra Copying gathering (August 1st to August 4th)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_318_e_3_1", "question": "Nyoho Shakyo/ ¶ Sutra ¶ Copying gathering (August 1st to August 4th)", "answers": [ { "text": "写経", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_318_e_4_1", "question": "Nyoho Shakyo/Sutra ¶ Copying ¶ gathering (August 1st to August 4th)", "answers": [ { "text": "写経", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_318_e_5_2", "question": "Nyoho Shakyo/Sutra Copying ¶ gathering ¶ (August 1st to August 4th)", "answers": [ { "text": "会", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_318_e_6_3", "question": "Nyoho Shakyo/Sutra Copying gathering ¶ ( ¶ August 1st to August 4th)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_318_e_7_4", "question": "Nyoho Shakyo/Sutra Copying gathering ( ¶ August ¶ 1st to August 4th)", "answers": [ { "text": "8", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_318_e_8_6", "question": "Nyoho Shakyo/Sutra Copying gathering (August ¶ 1st ¶ to August 4th)", "answers": [ { "text": "1", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_318_e_9_7", "question": "Nyoho Shakyo/Sutra Copying gathering (August 1st ¶ to ¶ August 4th)", "answers": [ { "text": "~", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_318_e_10_8", "question": "Nyoho Shakyo/Sutra Copying gathering (August 1st to ¶ August ¶ 4th)", "answers": [ { "text": "8", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_318_e_11_10", "question": "Nyoho Shakyo/Sutra Copying gathering (August 1st to August ¶ 4th ¶ )", "answers": [ { "text": "4", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_318_e_12_11", "question": "Nyoho Shakyo/Sutra Copying gathering (August 1st to August 4th ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Yoshitsune Matsuri (September 15th)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_319_f_0_0", "question": " ¶ 義経 ¶ 祭(9/15)", "answers": [ { "text": "Yoshitsune", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_319_f_1_1", "question": "義経 ¶ 祭 ¶ (9/15)", "answers": [ { "text": "Matsuri", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_319_f_2_2", "question": "義経祭 ¶ ( ¶ 9/15)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_319_f_3_3", "question": "義経祭( ¶ 9 ¶ /15)", "answers": [ { "text": "September", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_319_f_4_X", "question": "義経祭(9 ¶ / ¶ 15)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_319_f_5_4", "question": "義経祭(9/ ¶ 15 ¶ )", "answers": [ { "text": "15th", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_319_f_6_5", "question": "義経祭(9/15 ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "義経祭(9/15)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_319_e_0_0", "question": " ¶ Yoshitsune ¶ Matsuri (September 15th)", "answers": [ { "text": "義経", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_319_e_1_1", "question": "Yoshitsune ¶ Matsuri ¶ (September 15th)", "answers": [ { "text": "祭", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_319_e_2_2", "question": "Yoshitsune Matsuri ¶ ( ¶ September 15th)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_319_e_3_3", "question": "Yoshitsune Matsuri ( ¶ September ¶ 15th)", "answers": [ { "text": "9", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_319_e_4_5", "question": "Yoshitsune Matsuri (September ¶ 15th ¶ )", "answers": [ { "text": "15", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_319_e_5_6", "question": "Yoshitsune Matsuri (September 15th ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Autumn Shutoku-kai (Autumnal Equinox Day)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_320_f_0_0", "question": " ¶ 秋 ¶ の酬得会(秋の彼岸入の日)", "answers": [ { "text": "Autumn", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_320_f_1_0", "question": "秋 ¶ の ¶ 酬得会(秋の彼岸入の日)", "answers": [ { "text": "Autumn", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_320_f_2_1", "question": "秋の ¶ 酬得 ¶ 会(秋の彼岸入の日)", "answers": [ { "text": "Shutoku-kai", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_320_f_3_1", "question": "秋の酬得 ¶ 会 ¶ (秋の彼岸入の日)", "answers": [ { "text": "Shutoku-kai", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_320_f_4_2", "question": "秋の酬得会 ¶ ( ¶ 秋の彼岸入の日)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_320_f_5_3", "question": "秋の酬得会( ¶ 秋 ¶ の彼岸入の日)", "answers": [ { "text": "Autumnal", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_320_f_6_3", "question": "秋の酬得会(秋 ¶ の ¶ 彼岸入の日)", "answers": [ { "text": "Autumnal", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_320_f_7_4", "question": "秋の酬得会(秋の ¶ 彼岸 ¶ 入の日)", "answers": [ { "text": "Equinox", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_320_f_8_4", "question": "秋の酬得会(秋の彼岸 ¶ 入 ¶ の日)", "answers": [ { "text": "Equinox", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_320_f_9_X", "question": "秋の酬得会(秋の彼岸入 ¶ の ¶ 日)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_320_f_10_5", "question": "秋の酬得会(秋の彼岸入の ¶ 日 ¶ )", "answers": [ { "text": "Day", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_320_f_11_6", "question": "秋の酬得会(秋の彼岸入の日 ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "秋の酬得会(秋の彼岸入の日)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_320_e_0_0", "question": " ¶ Autumn ¶ Shutoku-kai (Autumnal Equinox Day)", "answers": [ { "text": "秋の", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_320_e_1_2", "question": "Autumn ¶ Shutoku-kai ¶ (Autumnal Equinox Day)", "answers": [ { "text": "酬得会", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_320_e_2_4", "question": "Autumn Shutoku-kai ¶ ( ¶ Autumnal Equinox Day)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_320_e_3_5", "question": "Autumn Shutoku-kai ( ¶ Autumnal ¶ Equinox Day)", "answers": [ { "text": "秋の", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_320_e_4_7", "question": "Autumn Shutoku-kai (Autumnal ¶ Equinox ¶ Day)", "answers": [ { "text": "彼岸入", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_320_e_5_10", "question": "Autumn Shutoku-kai (Autumnal Equinox ¶ Day ¶ )", "answers": [ { "text": "日", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_320_e_6_11", "question": "Autumn Shutoku-kai (Autumnal Equinox Day ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Autumn Festival (October 14th)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_321_f_0_0", "question": " ¶ 秋 ¶ の大祭(10/14)", "answers": [ { "text": "Autumn", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_321_f_1_0", "question": "秋 ¶ の ¶ 大祭(10/14)", "answers": [ { "text": "Autumn", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_321_f_2_1", "question": "秋の ¶ 大祭 ¶ (10/14)", "answers": [ { "text": "Festival", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_321_f_3_2", "question": "秋の大祭 ¶ ( ¶ 10/14)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_321_f_4_3", "question": "秋の大祭( ¶ 10 ¶ /14)", "answers": [ { "text": "October", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_321_f_5_X", "question": "秋の大祭(10 ¶ / ¶ 14)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_321_f_6_4", "question": "秋の大祭(10/ ¶ 14 ¶ )", "answers": [ { "text": "14th", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_321_f_7_5", "question": "秋の大祭(10/14 ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "秋の大祭(10/14)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_321_e_0_0", "question": " ¶ Autumn ¶ Festival (October 14th)", "answers": [ { "text": "秋の", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_321_e_1_2", "question": "Autumn ¶ Festival ¶ (October 14th)", "answers": [ { "text": "大祭", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_321_e_2_3", "question": "Autumn Festival ¶ ( ¶ October 14th)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_321_e_3_4", "question": "Autumn Festival ( ¶ October ¶ 14th)", "answers": [ { "text": "10", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_321_e_4_6", "question": "Autumn Festival (October ¶ 14th ¶ )", "answers": [ { "text": "14", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_321_e_5_7", "question": "Autumn Festival (October 14th ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Prayer for Peace (November 23rd)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_322_f_0_2", "question": " ¶ 平和 ¶ の祈り(11/23)", "answers": [ { "text": "Peace", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_322_f_1_1", "question": "平和 ¶ の ¶ 祈り(11/23)", "answers": [ { "text": "for", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_322_f_2_0", "question": "平和の ¶ 祈り ¶ (11/23)", "answers": [ { "text": "Prayer", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_322_f_3_3", "question": "平和の祈り ¶ ( ¶ 11/23)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_322_f_4_4", "question": "平和の祈り( ¶ 11 ¶ /23)", "answers": [ { "text": "November", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_322_f_5_X", "question": "平和の祈り(11 ¶ / ¶ 23)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_322_f_6_5", "question": "平和の祈り(11/ ¶ 23 ¶ )", "answers": [ { "text": "23rd", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_322_f_7_6", "question": "平和の祈り(11/23 ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "平和の祈り(11/23)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_322_e_0_2", "question": " ¶ Prayer ¶ for Peace (November 23rd)", "answers": [ { "text": "祈り", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_322_e_1_1", "question": "Prayer ¶ for ¶ Peace (November 23rd)", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_322_e_2_0", "question": "Prayer for ¶ Peace ¶ (November 23rd)", "answers": [ { "text": "平和", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_322_e_3_3", "question": "Prayer for Peace ¶ ( ¶ November 23rd)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_322_e_4_4", "question": "Prayer for Peace ( ¶ November ¶ 23rd)", "answers": [ { "text": "11", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_322_e_5_6", "question": "Prayer for Peace (November ¶ 23rd ¶ )", "answers": [ { "text": "23", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_322_e_6_7", "question": "Prayer for Peace (November 23rd ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Osame no Tora (the 2nd Day of the Tiger in December)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_323_f_0_0", "question": " ¶ 納め ¶ の寅(12月再度の寅の日)", "answers": [ { "text": "Osame", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_323_f_1_1", "question": "納め ¶ の ¶ 寅(12月再度の寅の日)", "answers": [ { "text": "no", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_323_f_2_2", "question": "納めの ¶ 寅 ¶ (12月再度の寅の日)", "answers": [ { "text": "Tora", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_323_f_3_3", "question": "納めの寅 ¶ ( ¶ 12月再度の寅の日)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_323_f_4_11", "question": "納めの寅( ¶ 12 ¶ 月再度の寅の日)", "answers": [ { "text": "December", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_323_f_5_11", "question": "納めの寅(12 ¶ 月 ¶ 再度の寅の日)", "answers": [ { "text": "December", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_323_f_6_5", "question": "納めの寅(12月 ¶ 再度 ¶ の寅の日)", "answers": [ { "text": "2nd", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_323_f_7_X", "question": "納めの寅(12月再度 ¶ の ¶ 寅の日)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_323_f_8_9", "question": "納めの寅(12月再度の ¶ 寅 ¶ の日)", "answers": [ { "text": "Tiger", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_323_f_9_X", "question": "納めの寅(12月再度の寅 ¶ の ¶ 日)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_323_f_10_6", "question": "納めの寅(12月再度の寅の ¶ 日 ¶ )", "answers": [ { "text": "Day", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_323_f_11_12", "question": "納めの寅(12月再度の寅の日 ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "納めの寅(12月再度の寅の日)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_323_e_0_0", "question": " ¶ Osame ¶ no Tora (the 2nd Day of the Tiger in December)", "answers": [ { "text": "納め", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_323_e_1_1", "question": "Osame ¶ no ¶ Tora (the 2nd Day of the Tiger in December)", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_323_e_2_2", "question": "Osame no ¶ Tora ¶ (the 2nd Day of the Tiger in December)", "answers": [ { "text": "寅", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_323_e_3_3", "question": "Osame no Tora ¶ ( ¶ the 2nd Day of the Tiger in December)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_323_e_4_X", "question": "Osame no Tora ( ¶ the ¶ 2nd Day of the Tiger in December)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_323_e_5_6", "question": "Osame no Tora (the ¶ 2nd ¶ Day of the Tiger in December)", "answers": [ { "text": "再度", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_323_e_6_10", "question": "Osame no Tora (the 2nd ¶ Day ¶ of the Tiger in December)", "answers": [ { "text": "日", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_323_e_7_X", "question": "Osame no Tora (the 2nd Day ¶ of ¶ the Tiger in December)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_323_e_8_X", "question": "Osame no Tora (the 2nd Day of ¶ the ¶ Tiger in December)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_323_e_9_8", "question": "Osame no Tora (the 2nd Day of the ¶ Tiger ¶ in December)", "answers": [ { "text": "寅", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_323_e_10_X", "question": "Osame no Tora (the 2nd Day of the Tiger ¶ in ¶ December)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_323_e_11_4", "question": "Osame no Tora (the 2nd Day of the Tiger in ¶ December ¶ )", "answers": [ { "text": "12月", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_323_e_12_11", "question": "Osame no Tora (the 2nd Day of the Tiger in December ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Go-Ennichi of each month (1st, 7th and 14th of each month, Day of the Tiger).", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_324_f_0_2", "question": " ¶ 毎月 ¶ の御縁日(毎月1.7.14.寅の日)", "answers": [ { "text": "each month", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_324_f_1_1", "question": "毎月 ¶ の ¶ 御縁日(毎月1.7.14.寅の日)", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_324_f_2_0", "question": "毎月の ¶ 御 ¶ 縁日(毎月1.7.14.寅の日)", "answers": [ { "text": "Go-Ennichi", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_324_f_3_0", "question": "毎月の御 ¶ 縁日 ¶ (毎月1.7.14.寅の日)", "answers": [ { "text": "Go-Ennichi", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_324_f_4_4", "question": "毎月の御縁日 ¶ ( ¶ 毎月1.7.14.寅の日)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_324_f_5_11", "question": "毎月の御縁日( ¶ 毎月 ¶ 1.7.14.寅の日)", "answers": [ { "text": "each month", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_324_f_6_5", "question": "毎月の御縁日(毎月 ¶ 1 ¶ .7.14.寅の日)", "answers": [ { "text": "1st", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_324_f_7_6", "question": "毎月の御縁日(毎月1 ¶ . ¶ 7.14.寅の日)", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_324_f_8_7", "question": "毎月の御縁日(毎月1. ¶ 7 ¶ .14.寅の日)", "answers": [ { "text": "7th", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_324_f_9_8", "question": "毎月の御縁日(毎月1.7 ¶ . ¶ 14.寅の日)", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_324_f_10_9", "question": "毎月の御縁日(毎月1.7. ¶ 14 ¶ .寅の日)", "answers": [ { "text": "14th", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_324_f_11_13", "question": "毎月の御縁日(毎月1.7.14 ¶ . ¶ 寅の日)", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_324_f_12_17", "question": "毎月の御縁日(毎月1.7.14. ¶ 寅 ¶ の日)", "answers": [ { "text": "Tiger", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_324_f_13_15", "question": "毎月の御縁日(毎月1.7.14.寅 ¶ の ¶ 日)", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 63 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_324_f_14_14", "question": "毎月の御縁日(毎月1.7.14.寅の ¶ 日 ¶ )", "answers": [ { "text": "Day", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_324_f_15_18", "question": "毎月の御縁日(毎月1.7.14.寅の日 ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 75 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "毎月の御縁日(毎月1.7.14.寅の日)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_324_e_0_2", "question": " ¶ Go-Ennichi ¶ of each month (1st, 7th and 14th of each month, Day of the Tiger).", "answers": [ { "text": "御縁日", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_324_e_1_1", "question": "Go-Ennichi ¶ of ¶ each month (1st, 7th and 14th of each month, Day of the Tiger).", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_324_e_2_0", "question": "Go-Ennichi of ¶ each ¶ month (1st, 7th and 14th of each month, Day of the Tiger).", "answers": [ { "text": "毎月", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_324_e_3_0", "question": "Go-Ennichi of each ¶ month ¶ (1st, 7th and 14th of each month, Day of the Tiger).", "answers": [ { "text": "毎月", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_324_e_4_4", "question": "Go-Ennichi of each month ¶ ( ¶ 1st, 7th and 14th of each month, Day of the Tiger).", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_324_e_5_6", "question": "Go-Ennichi of each month ( ¶ 1st ¶ , 7th and 14th of each month, Day of the Tiger).", "answers": [ { "text": "1", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_324_e_6_7", "question": "Go-Ennichi of each month (1st ¶ , ¶ 7th and 14th of each month, Day of the Tiger).", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_324_e_7_8", "question": "Go-Ennichi of each month (1st, ¶ 7th ¶ and 14th of each month, Day of the Tiger).", "answers": [ { "text": "7", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_324_e_8_9", "question": "Go-Ennichi of each month (1st, 7th ¶ and ¶ 14th of each month, Day of the Tiger).", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_324_e_9_10", "question": "Go-Ennichi of each month (1st, 7th and ¶ 14th ¶ of each month, Day of the Tiger).", "answers": [ { "text": "14", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_324_e_10_X", "question": "Go-Ennichi of each month (1st, 7th and 14th ¶ of ¶ each month, Day of the Tiger).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_324_e_11_5", "question": "Go-Ennichi of each month (1st, 7th and 14th of ¶ each ¶ month, Day of the Tiger).", "answers": [ { "text": "毎月", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_324_e_12_5", "question": "Go-Ennichi of each month (1st, 7th and 14th of each ¶ month ¶ , Day of the Tiger).", "answers": [ { "text": "毎月", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_324_e_13_11", "question": "Go-Ennichi of each month (1st, 7th and 14th of each month ¶ , ¶ Day of the Tiger).", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_324_e_14_14", "question": "Go-Ennichi of each month (1st, 7th and 14th of each month, ¶ Day ¶ of the Tiger).", "answers": [ { "text": "日", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_324_e_15_13", "question": "Go-Ennichi of each month (1st, 7th and 14th of each month, Day ¶ of ¶ the Tiger).", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_324_e_16_X", "question": "Go-Ennichi of each month (1st, 7th and 14th of each month, Day of ¶ the ¶ Tiger).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_324_e_17_12", "question": "Go-Ennichi of each month (1st, 7th and 14th of each month, Day of the ¶ Tiger ¶ ).", "answers": [ { "text": "寅", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_324_e_18_15", "question": "Go-Ennichi of each month (1st, 7th and 14th of each month, Day of the Tiger ¶ ) ¶ .", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_324_e_19_X", "question": "Go-Ennichi of each month (1st, 7th and 14th of each month, Day of the Tiger) ¶ . ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "Kuramo no Himatsuri/Kurama Fire Festival (October 22nd) is a festival of Yuki Shrine, located close to Nio-mon.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_325_f_0_0", "question": " ¶ 鞍馬 ¶ の火祭(10月22日)仁王門近くにある由岐神社の祭礼。", "answers": [ { "text": "Kuramo", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_325_f_1_1", "question": "鞍馬 ¶ の ¶ 火祭(10月22日)仁王門近くにある由岐神社の祭礼。", "answers": [ { "text": "no", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_325_f_2_2", "question": "鞍馬の ¶ 火祭 ¶ (10月22日)仁王門近くにある由岐神社の祭礼。", "answers": [ { "text": "Himatsuri", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_325_f_2_5", "question": "鞍馬の ¶ 火祭 ¶ (10月22日)仁王門近くにある由岐神社の祭礼。", "answers": [ { "text": "Fire Festival", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_325_f_3_7", "question": "鞍馬の火祭 ¶ ( ¶ 10月22日)仁王門近くにある由岐神社の祭礼。", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_325_f_4_8", "question": "鞍馬の火祭( ¶ 10 ¶ 月22日)仁王門近くにある由岐神社の祭礼。", "answers": [ { "text": "October", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_325_f_5_8", "question": "鞍馬の火祭(10 ¶ 月 ¶ 22日)仁王門近くにある由岐神社の祭礼。", "answers": [ { "text": "October", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_325_f_6_9", "question": "鞍馬の火祭(10月 ¶ 22 ¶ 日)仁王門近くにある由岐神社の祭礼。", "answers": [ { "text": "22nd", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_325_f_7_9", "question": "鞍馬の火祭(10月22 ¶ 日 ¶ )仁王門近くにある由岐神社の祭礼。", "answers": [ { "text": "22nd", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_325_f_8_10", "question": "鞍馬の火祭(10月22日 ¶ ) ¶ 仁王門近くにある由岐神社の祭礼。", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_325_f_9_21", "question": "鞍馬の火祭(10月22日) ¶ 仁王 ¶ 門近くにある由岐神社の祭礼。", "answers": [ { "text": "Nio-mon", "answer_start": 103 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_325_f_10_21", "question": "鞍馬の火祭(10月22日)仁王 ¶ 門 ¶ 近くにある由岐神社の祭礼。", "answers": [ { "text": "Nio-mon", "answer_start": 103 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_325_f_11_19", "question": "鞍馬の火祭(10月22日)仁王門 ¶ 近く ¶ にある由岐神社の祭礼。", "answers": [ { "text": "close", "answer_start": 94 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_325_f_12_20", "question": "鞍馬の火祭(10月22日)仁王門近く ¶ に ¶ ある由岐神社の祭礼。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 100 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_325_f_13_18", "question": "鞍馬の火祭(10月22日)仁王門近くに ¶ あ ¶ る由岐神社の祭礼。", "answers": [ { "text": "located", "answer_start": 86 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_325_f_14_18", "question": "鞍馬の火祭(10月22日)仁王門近くにあ ¶ る ¶ 由岐神社の祭礼。", "answers": [ { "text": "located", "answer_start": 86 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_325_f_15_15", "question": "鞍馬の火祭(10月22日)仁王門近くにある ¶ 由岐 ¶ 神社の祭礼。", "answers": [ { "text": "Yuki", "answer_start": 73 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_325_f_16_16", "question": "鞍馬の火祭(10月22日)仁王門近くにある由岐 ¶ 神社 ¶ の祭礼。", "answers": [ { "text": "Shrine", "answer_start": 78 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_325_f_17_14", "question": "鞍馬の火祭(10月22日)仁王門近くにある由岐神社 ¶ の ¶ 祭礼。", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_325_f_18_13", "question": "鞍馬の火祭(10月22日)仁王門近くにある由岐神社の ¶ 祭礼 ¶ 。", "answers": [ { "text": "festival", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_325_f_19_X", "question": "鞍馬の火祭(10月22日)仁王門近くにある由岐神社の祭礼 ¶ 。 ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "鞍馬の火祭(10月22日)仁王門近くにある由岐神社の祭礼。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_325_e_0_0", "question": " ¶ Kuramo ¶ no Himatsuri/Kurama Fire Festival (October 22nd) is a festival of Yuki Shrine, located close to Nio-mon.", "answers": [ { "text": "鞍馬", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_325_e_1_1", "question": "Kuramo ¶ no ¶ Himatsuri/Kurama Fire Festival (October 22nd) is a festival of Yuki Shrine, located close to Nio-mon.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_325_e_2_2", "question": "Kuramo no ¶ Himatsuri ¶ /Kurama Fire Festival (October 22nd) is a festival of Yuki Shrine, located close to Nio-mon.", "answers": [ { "text": "火祭", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_325_e_3_X", "question": "Kuramo no Himatsuri ¶ / ¶ Kurama Fire Festival (October 22nd) is a festival of Yuki Shrine, located close to Nio-mon.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_325_e_4_X", "question": "Kuramo no Himatsuri/ ¶ Kurama ¶ Fire Festival (October 22nd) is a festival of Yuki Shrine, located close to Nio-mon.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_325_e_5_2", "question": "Kuramo no Himatsuri/Kurama ¶ Fire ¶ Festival (October 22nd) is a festival of Yuki Shrine, located close to Nio-mon.", "answers": [ { "text": "火祭", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_325_e_6_2", "question": "Kuramo no Himatsuri/Kurama Fire ¶ Festival ¶ (October 22nd) is a festival of Yuki Shrine, located close to Nio-mon.", "answers": [ { "text": "火祭", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_325_e_7_3", "question": "Kuramo no Himatsuri/Kurama Fire Festival ¶ ( ¶ October 22nd) is a festival of Yuki Shrine, located close to Nio-mon.", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_325_e_8_4", "question": "Kuramo no Himatsuri/Kurama Fire Festival ( ¶ October ¶ 22nd) is a festival of Yuki Shrine, located close to Nio-mon.", "answers": [ { "text": "10月", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_325_e_9_6", "question": "Kuramo no Himatsuri/Kurama Fire Festival (October ¶ 22nd ¶ ) is a festival of Yuki Shrine, located close to Nio-mon.", "answers": [ { "text": "22日", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_325_e_10_8", "question": "Kuramo no Himatsuri/Kurama Fire Festival (October 22nd ¶ ) ¶ is a festival of Yuki Shrine, located close to Nio-mon.", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_325_e_11_X", "question": "Kuramo no Himatsuri/Kurama Fire Festival (October 22nd) ¶ is ¶ a festival of Yuki Shrine, located close to Nio-mon.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_325_e_12_X", "question": "Kuramo no Himatsuri/Kurama Fire Festival (October 22nd) is ¶ a ¶ festival of Yuki Shrine, located close to Nio-mon.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_325_e_13_18", "question": "Kuramo no Himatsuri/Kurama Fire Festival (October 22nd) is a ¶ festival ¶ of Yuki Shrine, located close to Nio-mon.", "answers": [ { "text": "祭礼", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_325_e_14_17", "question": "Kuramo no Himatsuri/Kurama Fire Festival (October 22nd) is a festival ¶ of ¶ Yuki Shrine, located close to Nio-mon.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_325_e_15_15", "question": "Kuramo no Himatsuri/Kurama Fire Festival (October 22nd) is a festival of ¶ Yuki ¶ Shrine, located close to Nio-mon.", "answers": [ { "text": "由岐", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_325_e_16_16", "question": "Kuramo no Himatsuri/Kurama Fire Festival (October 22nd) is a festival of Yuki ¶ Shrine ¶ , located close to Nio-mon.", "answers": [ { "text": "神社", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_325_e_17_X", "question": "Kuramo no Himatsuri/Kurama Fire Festival (October 22nd) is a festival of Yuki Shrine ¶ , ¶ located close to Nio-mon.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_325_e_18_13", "question": "Kuramo no Himatsuri/Kurama Fire Festival (October 22nd) is a festival of Yuki Shrine, ¶ located ¶ close to Nio-mon.", "answers": [ { "text": "ある", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_325_e_19_11", "question": "Kuramo no Himatsuri/Kurama Fire Festival (October 22nd) is a festival of Yuki Shrine, located ¶ close ¶ to Nio-mon.", "answers": [ { "text": "近く", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_325_e_20_12", "question": "Kuramo no Himatsuri/Kurama Fire Festival (October 22nd) is a festival of Yuki Shrine, located close ¶ to ¶ Nio-mon.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_325_e_21_9", "question": "Kuramo no Himatsuri/Kurama Fire Festival (October 22nd) is a festival of Yuki Shrine, located close to ¶ Nio-mon ¶ .", "answers": [ { "text": "仁王門", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_325_e_22_X", "question": "Kuramo no Himatsuri/Kurama Fire Festival (October 22nd) is a festival of Yuki Shrine, located close to Nio-mon ¶ . ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "This is not sponsored by Kurama-dera Temple.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_326_f_0_5", "question": " ¶ 鞍馬 ¶ 寺主催ではない", "answers": [ { "text": "Kurama-dera", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_326_f_1_5", "question": "鞍馬 ¶ 寺 ¶ 主催ではない", "answers": [ { "text": "Kurama-dera", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_326_f_1_6", "question": "鞍馬 ¶ 寺 ¶ 主催ではない", "answers": [ { "text": "Temple", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_326_f_2_3", "question": "鞍馬寺 ¶ 主催 ¶ ではない", "answers": [ { "text": "sponsored", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_326_f_3_1", "question": "鞍馬寺主催 ¶ で ¶ はない", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_326_f_4_X", "question": "鞍馬寺主催で ¶ は ¶ ない", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_326_f_5_2", "question": "鞍馬寺主催では ¶ な ¶ い", "answers": [ { "text": "not", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_326_f_6_2", "question": "鞍馬寺主催ではな ¶ い ¶ ", "answers": [ { "text": "not", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "鞍馬寺主催ではない", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_326_e_0_X", "question": " ¶ This ¶ is not sponsored by Kurama-dera Temple.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_326_e_1_3", "question": "This ¶ is ¶ not sponsored by Kurama-dera Temple.", "answers": [ { "text": "で", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_326_e_2_5", "question": "This is ¶ not ¶ sponsored by Kurama-dera Temple.", "answers": [ { "text": "ない", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_326_e_3_2", "question": "This is not ¶ sponsored ¶ by Kurama-dera Temple.", "answers": [ { "text": "主催", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_326_e_4_X", "question": "This is not sponsored ¶ by ¶ Kurama-dera Temple.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_326_e_5_0", "question": "This is not sponsored by ¶ Kurama-dera ¶ Temple.", "answers": [ { "text": "鞍馬", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_326_e_5_1", "question": "This is not sponsored by ¶ Kurama-dera ¶ Temple.", "answers": [ { "text": "寺", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_326_e_6_1", "question": "This is not sponsored by Kurama-dera ¶ Temple ¶ .", "answers": [ { "text": "寺", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_326_e_7_X", "question": "This is not sponsored by Kurama-dera Temple ¶ . ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "From within Kyoto City to the front of Kurama Temple.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_327_f_0_2", "question": " ¶ 京都 ¶ 市内から鞍馬寺前まで", "answers": [ { "text": "Kyoto", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_327_f_1_3", "question": "京都 ¶ 市 ¶ 内から鞍馬寺前まで", "answers": [ { "text": "City", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_327_f_2_1", "question": "京都市 ¶ 内 ¶ から鞍馬寺前まで", "answers": [ { "text": "within", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_327_f_3_0", "question": "京都市内 ¶ から ¶ 鞍馬寺前まで", "answers": [ { "text": "From", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_327_f_4_8", "question": "京都市内から ¶ 鞍馬 ¶ 寺前まで", "answers": [ { "text": "Kurama", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_327_f_5_9", "question": "京都市内から鞍馬 ¶ 寺 ¶ 前まで", "answers": [ { "text": "Temple", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_327_f_6_6", "question": "京都市内から鞍馬寺 ¶ 前 ¶ まで", "answers": [ { "text": "front", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_327_f_7_4", "question": "京都市内から鞍馬寺前 ¶ まで ¶ ", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "京都市内から鞍馬寺前まで", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_327_e_0_3", "question": " ¶ From ¶ within Kyoto City to the front of Kurama Temple.", "answers": [ { "text": "から", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_327_e_1_2", "question": "From ¶ within ¶ Kyoto City to the front of Kurama Temple.", "answers": [ { "text": "内", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_327_e_2_0", "question": "From within ¶ Kyoto ¶ City to the front of Kurama Temple.", "answers": [ { "text": "京都", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_327_e_3_1", "question": "From within Kyoto ¶ City ¶ to the front of Kurama Temple.", "answers": [ { "text": "市", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_327_e_4_7", "question": "From within Kyoto City ¶ to ¶ the front of Kurama Temple.", "answers": [ { "text": "まで", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_327_e_5_X", "question": "From within Kyoto City to ¶ the ¶ front of Kurama Temple.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_327_e_6_6", "question": "From within Kyoto City to the ¶ front ¶ of Kurama Temple.", "answers": [ { "text": "前", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_327_e_7_X", "question": "From within Kyoto City to the front ¶ of ¶ Kurama Temple.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_327_e_8_4", "question": "From within Kyoto City to the front of ¶ Kurama ¶ Temple.", "answers": [ { "text": "鞍馬", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_327_e_9_5", "question": "From within Kyoto City to the front of Kurama ¶ Temple ¶ .", "answers": [ { "text": "寺", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_327_e_10_X", "question": "From within Kyoto City to the front of Kurama Temple ¶ . ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "From Demachiyanagi Station of Eizan Electric Railway, Kurama Line, it takes approximately 30 minutes to arrive at Kurama Station.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_328_f_0_4", "question": " ¶ 叡山 ¶ 電鉄出町柳駅から叡山電鉄鞍馬線に乗ると約30分で鞍馬駅に着く。", "answers": [ { "text": "Eizan", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_328_f_1_5", "question": "叡山 ¶ 電鉄 ¶ 出町柳駅から叡山電鉄鞍馬線に乗ると約30分で鞍馬駅に着く。", "answers": [ { "text": "Electric Railway", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_328_f_2_1", "question": "叡山電鉄 ¶ 出町 ¶ 柳駅から叡山電鉄鞍馬線に乗ると約30分で鞍馬駅に着く。", "answers": [ { "text": "Demachiyanagi", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_328_f_3_1", "question": "叡山電鉄出町 ¶ 柳 ¶ 駅から叡山電鉄鞍馬線に乗ると約30分で鞍馬駅に着く。", "answers": [ { "text": "Demachiyanagi", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_328_f_4_2", "question": "叡山電鉄出町柳 ¶ 駅 ¶ から叡山電鉄鞍馬線に乗ると約30分で鞍馬駅に着く。", "answers": [ { "text": "Station", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_328_f_5_0", "question": "叡山電鉄出町柳駅 ¶ から ¶ 叡山電鉄鞍馬線に乗ると約30分で鞍馬駅に着く。", "answers": [ { "text": "From", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_328_f_6_X", "question": "叡山電鉄出町柳駅から ¶ 叡山 ¶ 電鉄鞍馬線に乗ると約30分で鞍馬駅に着く。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_328_f_7_X", "question": "叡山電鉄出町柳駅から叡山 ¶ 電鉄 ¶ 鞍馬線に乗ると約30分で鞍馬駅に着く。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_328_f_8_8", "question": "叡山電鉄出町柳駅から叡山電鉄 ¶ 鞍馬 ¶ 線に乗ると約30分で鞍馬駅に着く。", "answers": [ { "text": "Kurama", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_328_f_9_9", "question": "叡山電鉄出町柳駅から叡山電鉄鞍馬 ¶ 線 ¶ に乗ると約30分で鞍馬駅に着く。", "answers": [ { "text": "Line", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_328_f_10_X", "question": "叡山電鉄出町柳駅から叡山電鉄鞍馬線 ¶ に ¶ 乗ると約30分で鞍馬駅に着く。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_328_f_11_X", "question": "叡山電鉄出町柳駅から叡山電鉄鞍馬線に ¶ 乗 ¶ ると約30分で鞍馬駅に着く。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_328_f_12_X", "question": "叡山電鉄出町柳駅から叡山電鉄鞍馬線に乗 ¶ る ¶ と約30分で鞍馬駅に着く。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_328_f_13_X", "question": "叡山電鉄出町柳駅から叡山電鉄鞍馬線に乗る ¶ と ¶ 約30分で鞍馬駅に着く。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_328_f_14_13", "question": "叡山電鉄出町柳駅から叡山電鉄鞍馬線に乗ると ¶ 約 ¶ 30分で鞍馬駅に着く。", "answers": [ { "text": "approximately", "answer_start": 76 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_328_f_15_14", "question": "叡山電鉄出町柳駅から叡山電鉄鞍馬線に乗ると約 ¶ 30 ¶ 分で鞍馬駅に着く。", "answers": [ { "text": "30", "answer_start": 90 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_328_f_16_15", "question": "叡山電鉄出町柳駅から叡山電鉄鞍馬線に乗ると約30 ¶ 分 ¶ で鞍馬駅に着く。", "answers": [ { "text": "minutes", "answer_start": 93 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_328_f_17_X", "question": "叡山電鉄出町柳駅から叡山電鉄鞍馬線に乗ると約30分 ¶ で ¶ 鞍馬駅に着く。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_328_f_18_19", "question": "叡山電鉄出町柳駅から叡山電鉄鞍馬線に乗ると約30分で ¶ 鞍馬 ¶ 駅に着く。", "answers": [ { "text": "Kurama", "answer_start": 114 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_328_f_19_20", "question": "叡山電鉄出町柳駅から叡山電鉄鞍馬線に乗ると約30分で鞍馬 ¶ 駅 ¶ に着く。", "answers": [ { "text": "Station", "answer_start": 121 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_328_f_20_18", "question": "叡山電鉄出町柳駅から叡山電鉄鞍馬線に乗ると約30分で鞍馬駅 ¶ に ¶ 着く。", "answers": [ { "text": "at", "answer_start": 111 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_328_f_21_17", "question": "叡山電鉄出町柳駅から叡山電鉄鞍馬線に乗ると約30分で鞍馬駅に ¶ 着 ¶ く。", "answers": [ { "text": "arrive", "answer_start": 104 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_328_f_22_17", "question": "叡山電鉄出町柳駅から叡山電鉄鞍馬線に乗ると約30分で鞍馬駅に着 ¶ く ¶ 。", "answers": [ { "text": "arrive", "answer_start": 104 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_328_f_23_21", "question": "叡山電鉄出町柳駅から叡山電鉄鞍馬線に乗ると約30分で鞍馬駅に着く ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 128 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "叡山電鉄出町柳駅から叡山電鉄鞍馬線に乗ると約30分で鞍馬駅に着く。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_328_e_0_5", "question": " ¶ From ¶ Demachiyanagi Station of Eizan Electric Railway, Kurama Line, it takes approximately 30 minutes to arrive at Kurama Station.", "answers": [ { "text": "から", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_328_e_1_2", "question": "From ¶ Demachiyanagi ¶ Station of Eizan Electric Railway, Kurama Line, it takes approximately 30 minutes to arrive at Kurama Station.", "answers": [ { "text": "出町柳", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_328_e_2_4", "question": "From Demachiyanagi ¶ Station ¶ of Eizan Electric Railway, Kurama Line, it takes approximately 30 minutes to arrive at Kurama Station.", "answers": [ { "text": "駅", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_328_e_3_X", "question": "From Demachiyanagi Station ¶ of ¶ Eizan Electric Railway, Kurama Line, it takes approximately 30 minutes to arrive at Kurama Station.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_328_e_4_0", "question": "From Demachiyanagi Station of ¶ Eizan ¶ Electric Railway, Kurama Line, it takes approximately 30 minutes to arrive at Kurama Station.", "answers": [ { "text": "叡山", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_328_e_5_1", "question": "From Demachiyanagi Station of Eizan ¶ Electric ¶ Railway, Kurama Line, it takes approximately 30 minutes to arrive at Kurama Station.", "answers": [ { "text": "電鉄", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_328_e_6_1", "question": "From Demachiyanagi Station of Eizan Electric ¶ Railway ¶ , Kurama Line, it takes approximately 30 minutes to arrive at Kurama Station.", "answers": [ { "text": "電鉄", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_328_e_7_X", "question": "From Demachiyanagi Station of Eizan Electric Railway ¶ , ¶ Kurama Line, it takes approximately 30 minutes to arrive at Kurama Station.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_328_e_8_8", "question": "From Demachiyanagi Station of Eizan Electric Railway, ¶ Kurama ¶ Line, it takes approximately 30 minutes to arrive at Kurama Station.", "answers": [ { "text": "鞍馬", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_328_e_9_9", "question": "From Demachiyanagi Station of Eizan Electric Railway, Kurama ¶ Line ¶ , it takes approximately 30 minutes to arrive at Kurama Station.", "answers": [ { "text": "線", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_328_e_10_X", "question": "From Demachiyanagi Station of Eizan Electric Railway, Kurama Line ¶ , ¶ it takes approximately 30 minutes to arrive at Kurama Station.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_328_e_11_X", "question": "From Demachiyanagi Station of Eizan Electric Railway, Kurama Line, ¶ it ¶ takes approximately 30 minutes to arrive at Kurama Station.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_328_e_12_X", "question": "From Demachiyanagi Station of Eizan Electric Railway, Kurama Line, it ¶ takes ¶ approximately 30 minutes to arrive at Kurama Station.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_328_e_13_14", "question": "From Demachiyanagi Station of Eizan Electric Railway, Kurama Line, it takes ¶ approximately ¶ 30 minutes to arrive at Kurama Station.", "answers": [ { "text": "約", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_328_e_14_15", "question": "From Demachiyanagi Station of Eizan Electric Railway, Kurama Line, it takes approximately ¶ 30 ¶ minutes to arrive at Kurama Station.", "answers": [ { "text": "30", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_328_e_15_16", "question": "From Demachiyanagi Station of Eizan Electric Railway, Kurama Line, it takes approximately 30 ¶ minutes ¶ to arrive at Kurama Station.", "answers": [ { "text": "分", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_328_e_16_X", "question": "From Demachiyanagi Station of Eizan Electric Railway, Kurama Line, it takes approximately 30 minutes ¶ to ¶ arrive at Kurama Station.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_328_e_17_21", "question": "From Demachiyanagi Station of Eizan Electric Railway, Kurama Line, it takes approximately 30 minutes to ¶ arrive ¶ at Kurama Station.", "answers": [ { "text": "着く", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_328_e_18_20", "question": "From Demachiyanagi Station of Eizan Electric Railway, Kurama Line, it takes approximately 30 minutes to arrive ¶ at ¶ Kurama Station.", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_328_e_19_18", "question": "From Demachiyanagi Station of Eizan Electric Railway, Kurama Line, it takes approximately 30 minutes to arrive at ¶ Kurama ¶ Station.", "answers": [ { "text": "鞍馬", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_328_e_20_19", "question": "From Demachiyanagi Station of Eizan Electric Railway, Kurama Line, it takes approximately 30 minutes to arrive at Kurama ¶ Station ¶ .", "answers": [ { "text": "駅", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_328_e_21_23", "question": "From Demachiyanagi Station of Eizan Electric Railway, Kurama Line, it takes approximately 30 minutes to arrive at Kurama Station ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "It takes 1 minute by foot to go from the station to Nio-mon (Main Gate).", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_329_f_0_10", "question": " ¶ 駅 ¶ を出て徒歩1分で仁王門(山門)に至る。", "answers": [ { "text": "station", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_329_f_1_X", "question": "駅 ¶ を ¶ 出て徒歩1分で仁王門(山門)に至る。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_329_f_2_7", "question": "駅を ¶ 出 ¶ て徒歩1分で仁王門(山門)に至る。", "answers": [ { "text": "go from", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_329_f_3_7", "question": "駅を出 ¶ て ¶ 徒歩1分で仁王門(山門)に至る。", "answers": [ { "text": "go from", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_329_f_4_5", "question": "駅を出て ¶ 徒歩 ¶ 1分で仁王門(山門)に至る。", "answers": [ { "text": "foot", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_329_f_5_2", "question": "駅を出て徒歩 ¶ 1 ¶ 分で仁王門(山門)に至る。", "answers": [ { "text": "1", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_329_f_6_3", "question": "駅を出て徒歩1 ¶ 分 ¶ で仁王門(山門)に至る。", "answers": [ { "text": "minute", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_329_f_7_1", "question": "駅を出て徒歩1分 ¶ で ¶ 仁王門(山門)に至る。", "answers": [ { "text": "takes", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_329_f_8_12", "question": "駅を出て徒歩1分で ¶ 仁王 ¶ 門(山門)に至る。", "answers": [ { "text": "Nio-mon", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_329_f_9_12", "question": "駅を出て徒歩1分で仁王 ¶ 門 ¶ (山門)に至る。", "answers": [ { "text": "Nio-mon", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_329_f_10_13", "question": "駅を出て徒歩1分で仁王門 ¶ ( ¶ 山門)に至る。", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 60 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_329_f_11_14", "question": "駅を出て徒歩1分で仁王門( ¶ 山門 ¶ )に至る。", "answers": [ { "text": "Main Gate", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_329_f_12_16", "question": "駅を出て徒歩1分で仁王門(山門 ¶ ) ¶ に至る。", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_329_f_13_11", "question": "駅を出て徒歩1分で仁王門(山門) ¶ に ¶ 至る。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_329_f_14_11", "question": "駅を出て徒歩1分で仁王門(山門)に ¶ 至 ¶ る。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_329_f_15_11", "question": "駅を出て徒歩1分で仁王門(山門)に至 ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_329_f_16_X", "question": "駅を出て徒歩1分で仁王門(山門)に至る ¶ 。 ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "駅を出て徒歩1分で仁王門(山門)に至る。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_329_e_0_X", "question": " ¶ It ¶ takes 1 minute by foot to go from the station to Nio-mon (Main Gate).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_329_e_1_7", "question": "It ¶ takes ¶ 1 minute by foot to go from the station to Nio-mon (Main Gate).", "answers": [ { "text": "で", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_329_e_2_5", "question": "It takes ¶ 1 ¶ minute by foot to go from the station to Nio-mon (Main Gate).", "answers": [ { "text": "1", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_329_e_3_6", "question": "It takes 1 ¶ minute ¶ by foot to go from the station to Nio-mon (Main Gate).", "answers": [ { "text": "分", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_329_e_4_X", "question": "It takes 1 minute ¶ by ¶ foot to go from the station to Nio-mon (Main Gate).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_329_e_5_4", "question": "It takes 1 minute by ¶ foot ¶ to go from the station to Nio-mon (Main Gate).", "answers": [ { "text": "徒歩", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_329_e_6_X", "question": "It takes 1 minute by foot ¶ to ¶ go from the station to Nio-mon (Main Gate).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_329_e_7_2", "question": "It takes 1 minute by foot to ¶ go ¶ from the station to Nio-mon (Main Gate).", "answers": [ { "text": "出て", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_329_e_8_2", "question": "It takes 1 minute by foot to go ¶ from ¶ the station to Nio-mon (Main Gate).", "answers": [ { "text": "出て", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_329_e_9_X", "question": "It takes 1 minute by foot to go from ¶ the ¶ station to Nio-mon (Main Gate).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_329_e_10_0", "question": "It takes 1 minute by foot to go from the ¶ station ¶ to Nio-mon (Main Gate).", "answers": [ { "text": "駅", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_329_e_11_13", "question": "It takes 1 minute by foot to go from the station ¶ to ¶ Nio-mon (Main Gate).", "answers": [ { "text": "に至る", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_329_e_12_8", "question": "It takes 1 minute by foot to go from the station to ¶ Nio-mon ¶ (Main Gate).", "answers": [ { "text": "仁王門", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_329_e_13_10", "question": "It takes 1 minute by foot to go from the station to Nio-mon ¶ ( ¶ Main Gate).", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_329_e_14_11", "question": "It takes 1 minute by foot to go from the station to Nio-mon ( ¶ Main ¶ Gate).", "answers": [ { "text": "山門", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_329_e_15_11", "question": "It takes 1 minute by foot to go from the station to Nio-mon (Main ¶ Gate ¶ ).", "answers": [ { "text": "山門", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_329_e_16_12", "question": "It takes 1 minute by foot to go from the station to Nio-mon (Main Gate ¶ ) ¶ .", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_329_e_17_X", "question": "It takes 1 minute by foot to go from the station to Nio-mon (Main Gate) ¶ . ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "From Nio-mon to Main Shrine Golden Hall (on foot).", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_330_f_0_1", "question": " ¶ 仁王 ¶ 門から本殿金堂まで(徒歩)", "answers": [ { "text": "Nio-mon", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_330_f_1_1", "question": "仁王 ¶ 門 ¶ から本殿金堂まで(徒歩)", "answers": [ { "text": "Nio-mon", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_330_f_2_0", "question": "仁王門 ¶ から ¶ 本殿金堂まで(徒歩)", "answers": [ { "text": "From", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_330_f_3_3", "question": "仁王門から ¶ 本殿 ¶ 金堂まで(徒歩)", "answers": [ { "text": "Main Shrine", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_330_f_4_5", "question": "仁王門から本殿 ¶ 金堂 ¶ まで(徒歩)", "answers": [ { "text": "Golden Hall", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_330_f_5_2", "question": "仁王門から本殿金堂 ¶ まで ¶ (徒歩)", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_330_f_6_7", "question": "仁王門から本殿金堂まで ¶ ( ¶ 徒歩)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_330_f_7_8", "question": "仁王門から本殿金堂まで( ¶ 徒歩 ¶ )", "answers": [ { "text": "on foot", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_330_f_8_10", "question": "仁王門から本殿金堂まで(徒歩 ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "仁王門から本殿金堂まで(徒歩)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_330_e_0_2", "question": " ¶ From ¶ Nio-mon to Main Shrine Golden Hall (on foot).", "answers": [ { "text": "から", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_330_e_1_0", "question": "From ¶ Nio-mon ¶ to Main Shrine Golden Hall (on foot).", "answers": [ { "text": "仁王門", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_330_e_2_5", "question": "From Nio-mon ¶ to ¶ Main Shrine Golden Hall (on foot).", "answers": [ { "text": "まで", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_330_e_3_3", "question": "From Nio-mon to ¶ Main ¶ Shrine Golden Hall (on foot).", "answers": [ { "text": "本殿", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_330_e_4_3", "question": "From Nio-mon to Main ¶ Shrine ¶ Golden Hall (on foot).", "answers": [ { "text": "本殿", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_330_e_5_4", "question": "From Nio-mon to Main Shrine ¶ Golden ¶ Hall (on foot).", "answers": [ { "text": "金堂", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_330_e_6_4", "question": "From Nio-mon to Main Shrine Golden ¶ Hall ¶ (on foot).", "answers": [ { "text": "金堂", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_330_e_7_6", "question": "From Nio-mon to Main Shrine Golden Hall ¶ ( ¶ on foot).", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_330_e_8_7", "question": "From Nio-mon to Main Shrine Golden Hall ( ¶ on ¶ foot).", "answers": [ { "text": "徒歩", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_330_e_9_7", "question": "From Nio-mon to Main Shrine Golden Hall (on ¶ foot ¶ ).", "answers": [ { "text": "徒歩", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_330_e_10_8", "question": "From Nio-mon to Main Shrine Golden Hall (on foot ¶ ) ¶ .", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_330_e_11_X", "question": "From Nio-mon to Main Shrine Golden Hall (on foot) ¶ . ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "Nio-mon (0) - 287m - Yuki Shrine (50) - 791m - Main Shrine Golden Hall (160)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_331_f_0_0", "question": " ¶ 仁王 ¶ 門(0)-287m-由岐神社(50)-791m-本殿金堂(160)", "answers": [ { "text": "Nio-mon", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_331_f_1_0", "question": "仁王 ¶ 門 ¶ (0)-287m-由岐神社(50)-791m-本殿金堂(160)", "answers": [ { "text": "Nio-mon", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_331_f_2_1", "question": "仁王門 ¶ ( ¶ 0)-287m-由岐神社(50)-791m-本殿金堂(160)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_331_f_3_2", "question": "仁王門( ¶ 0 ¶ )-287m-由岐神社(50)-791m-本殿金堂(160)", "answers": [ { "text": "0", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_331_f_4_3", "question": "仁王門(0 ¶ ) ¶ -287m-由岐神社(50)-791m-本殿金堂(160)", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_331_f_5_4", "question": "仁王門(0) ¶ - ¶ 287m-由岐神社(50)-791m-本殿金堂(160)", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_331_f_6_5", "question": "仁王門(0)- ¶ 287 ¶ m-由岐神社(50)-791m-本殿金堂(160)", "answers": [ { "text": "287m", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_331_f_7_5", "question": "仁王門(0)-287 ¶ m ¶ -由岐神社(50)-791m-本殿金堂(160)", "answers": [ { "text": "287m", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_331_f_8_6", "question": "仁王門(0)-287m ¶ - ¶ 由岐神社(50)-791m-本殿金堂(160)", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_331_f_9_7", "question": "仁王門(0)-287m- ¶ 由岐 ¶ 神社(50)-791m-本殿金堂(160)", "answers": [ { "text": "Yuki", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_331_f_10_8", "question": "仁王門(0)-287m-由岐 ¶ 神社 ¶ (50)-791m-本殿金堂(160)", "answers": [ { "text": "Shrine", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_331_f_11_9", "question": "仁王門(0)-287m-由岐神社 ¶ ( ¶ 50)-791m-本殿金堂(160)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_331_f_12_10", "question": "仁王門(0)-287m-由岐神社( ¶ 50 ¶ )-791m-本殿金堂(160)", "answers": [ { "text": "50", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_331_f_13_11", "question": "仁王門(0)-287m-由岐神社(50 ¶ ) ¶ -791m-本殿金堂(160)", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_331_f_14_12", "question": "仁王門(0)-287m-由岐神社(50) ¶ - ¶ 791m-本殿金堂(160)", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_331_f_15_13", "question": "仁王門(0)-287m-由岐神社(50)- ¶ 791 ¶ m-本殿金堂(160)", "answers": [ { "text": "791m", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_331_f_16_13", "question": "仁王門(0)-287m-由岐神社(50)-791 ¶ m ¶ -本殿金堂(160)", "answers": [ { "text": "791m", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_331_f_17_14", "question": "仁王門(0)-287m-由岐神社(50)-791m ¶ - ¶ 本殿金堂(160)", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_331_f_18_15", "question": "仁王門(0)-287m-由岐神社(50)-791m- ¶ 本殿 ¶ 金堂(160)", "answers": [ { "text": "Main Shrine", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_331_f_19_17", "question": "仁王門(0)-287m-由岐神社(50)-791m-本殿 ¶ 金堂 ¶ (160)", "answers": [ { "text": "Golden Hall", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_331_f_20_19", "question": "仁王門(0)-287m-由岐神社(50)-791m-本殿金堂 ¶ ( ¶ 160)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 71 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_331_f_21_20", "question": "仁王門(0)-287m-由岐神社(50)-791m-本殿金堂( ¶ 160 ¶ )", "answers": [ { "text": "160", "answer_start": 72 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_331_f_22_21", "question": "仁王門(0)-287m-由岐神社(50)-791m-本殿金堂(160 ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 75 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "仁王門(0)-287m-由岐神社(50)-791m-本殿金堂(160)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_331_e_0_0", "question": " ¶ Nio-mon ¶ (0) - 287m - Yuki Shrine (50) - 791m - Main Shrine Golden Hall (160)", "answers": [ { "text": "仁王門", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_331_e_1_2", "question": "Nio-mon ¶ ( ¶ 0) - 287m - Yuki Shrine (50) - 791m - Main Shrine Golden Hall (160)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_331_e_2_3", "question": "Nio-mon ( ¶ 0 ¶ ) - 287m - Yuki Shrine (50) - 791m - Main Shrine Golden Hall (160)", "answers": [ { "text": "0", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_331_e_3_4", "question": "Nio-mon (0 ¶ ) ¶ - 287m - Yuki Shrine (50) - 791m - Main Shrine Golden Hall (160)", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_331_e_4_5", "question": "Nio-mon (0) ¶ - ¶ 287m - Yuki Shrine (50) - 791m - Main Shrine Golden Hall (160)", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_331_e_5_6", "question": "Nio-mon (0) - ¶ 287m ¶ - Yuki Shrine (50) - 791m - Main Shrine Golden Hall (160)", "answers": [ { "text": "287m", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_331_e_6_8", "question": "Nio-mon (0) - 287m ¶ - ¶ Yuki Shrine (50) - 791m - Main Shrine Golden Hall (160)", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_331_e_7_9", "question": "Nio-mon (0) - 287m - ¶ Yuki ¶ Shrine (50) - 791m - Main Shrine Golden Hall (160)", "answers": [ { "text": "由岐", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_331_e_8_10", "question": "Nio-mon (0) - 287m - Yuki ¶ Shrine ¶ (50) - 791m - Main Shrine Golden Hall (160)", "answers": [ { "text": "神社", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_331_e_9_11", "question": "Nio-mon (0) - 287m - Yuki Shrine ¶ ( ¶ 50) - 791m - Main Shrine Golden Hall (160)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_331_e_10_12", "question": "Nio-mon (0) - 287m - Yuki Shrine ( ¶ 50 ¶ ) - 791m - Main Shrine Golden Hall (160)", "answers": [ { "text": "50", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_331_e_11_13", "question": "Nio-mon (0) - 287m - Yuki Shrine (50 ¶ ) ¶ - 791m - Main Shrine Golden Hall (160)", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_331_e_12_14", "question": "Nio-mon (0) - 287m - Yuki Shrine (50) ¶ - ¶ 791m - Main Shrine Golden Hall (160)", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_331_e_13_15", "question": "Nio-mon (0) - 287m - Yuki Shrine (50) - ¶ 791m ¶ - Main Shrine Golden Hall (160)", "answers": [ { "text": "791m", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_331_e_14_17", "question": "Nio-mon (0) - 287m - Yuki Shrine (50) - 791m ¶ - ¶ Main Shrine Golden Hall (160)", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_331_e_15_18", "question": "Nio-mon (0) - 287m - Yuki Shrine (50) - 791m - ¶ Main ¶ Shrine Golden Hall (160)", "answers": [ { "text": "本殿", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_331_e_16_18", "question": "Nio-mon (0) - 287m - Yuki Shrine (50) - 791m - Main ¶ Shrine ¶ Golden Hall (160)", "answers": [ { "text": "本殿", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_331_e_17_19", "question": "Nio-mon (0) - 287m - Yuki Shrine (50) - 791m - Main Shrine ¶ Golden ¶ Hall (160)", "answers": [ { "text": "金堂", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_331_e_18_19", "question": "Nio-mon (0) - 287m - Yuki Shrine (50) - 791m - Main Shrine Golden ¶ Hall ¶ (160)", "answers": [ { "text": "金堂", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_331_e_19_20", "question": "Nio-mon (0) - 287m - Yuki Shrine (50) - 791m - Main Shrine Golden Hall ¶ ( ¶ 160)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_331_e_20_21", "question": "Nio-mon (0) - 287m - Yuki Shrine (50) - 791m - Main Shrine Golden Hall ( ¶ 160 ¶ )", "answers": [ { "text": "160", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_331_e_21_22", "question": "Nio-mon (0) - 287m - Yuki Shrine (50) - 791m - Main Shrine Golden Hall (160 ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "The numbers in brackets are altitude measurements based on that of Nio-mon (unit: m).", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_332_f_0_3", "question": " ¶ 括弧 ¶ 内の数字は仁王門の標高を基準とした標高差(単位m)", "answers": [ { "text": "brackets", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_332_f_1_2", "question": "括弧 ¶ 内 ¶ の数字は仁王門の標高を基準とした標高差(単位m)", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_332_f_2_2", "question": "括弧内 ¶ の ¶ 数字は仁王門の標高を基準とした標高差(単位m)", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_332_f_3_1", "question": "括弧内の ¶ 数字 ¶ は仁王門の標高を基準とした標高差(単位m)", "answers": [ { "text": "numbers", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_332_f_4_X", "question": "括弧内の数字 ¶ は ¶ 仁王門の標高を基準とした標高差(単位m)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_332_f_5_11", "question": "括弧内の数字は ¶ 仁王 ¶ 門の標高を基準とした標高差(単位m)", "answers": [ { "text": "Nio-mon", "answer_start": 67 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_332_f_6_11", "question": "括弧内の数字は仁王 ¶ 門 ¶ の標高を基準とした標高差(単位m)", "answers": [ { "text": "Nio-mon", "answer_start": 67 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_332_f_7_10", "question": "括弧内の数字は仁王門 ¶ の ¶ 標高を基準とした標高差(単位m)", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 64 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_332_f_8_9", "question": "括弧内の数字は仁王門の ¶ 標高 ¶ を基準とした標高差(単位m)", "answers": [ { "text": "that", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_332_f_9_X", "question": "括弧内の数字は仁王門の標高 ¶ を ¶ 基準とした標高差(単位m)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_332_f_10_7", "question": "括弧内の数字は仁王門の標高を ¶ 基準 ¶ とした標高差(単位m)", "answers": [ { "text": "based on", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_332_f_11_7", "question": "括弧内の数字は仁王門の標高を基準 ¶ と ¶ した標高差(単位m)", "answers": [ { "text": "based on", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_332_f_12_7", "question": "括弧内の数字は仁王門の標高を基準と ¶ し ¶ た標高差(単位m)", "answers": [ { "text": "based on", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_332_f_13_7", "question": "括弧内の数字は仁王門の標高を基準とし ¶ た ¶ 標高差(単位m)", "answers": [ { "text": "based on", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_332_f_14_5", "question": "括弧内の数字は仁王門の標高を基準とした ¶ 標高 ¶ 差(単位m)", "answers": [ { "text": "altitude", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_332_f_15_5", "question": "括弧内の数字は仁王門の標高を基準とした標高 ¶ 差 ¶ (単位m)", "answers": [ { "text": "altitude", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_332_f_16_12", "question": "括弧内の数字は仁王門の標高を基準とした標高差 ¶ ( ¶ 単位m)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 75 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_332_f_17_13", "question": "括弧内の数字は仁王門の標高を基準とした標高差( ¶ 単位 ¶ m)", "answers": [ { "text": "unit", "answer_start": 76 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_332_f_18_15", "question": "括弧内の数字は仁王門の標高を基準とした標高差(単位 ¶ m ¶ )", "answers": [ { "text": "m", "answer_start": 82 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_332_f_19_16", "question": "括弧内の数字は仁王門の標高を基準とした標高差(単位m ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 83 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "括弧内の数字は仁王門の標高を基準とした標高差(単位m)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_332_e_0_X", "question": " ¶ The ¶ numbers in brackets are altitude measurements based on that of Nio-mon (unit: m).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_332_e_1_3", "question": "The ¶ numbers ¶ in brackets are altitude measurements based on that of Nio-mon (unit: m).", "answers": [ { "text": "数字", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_332_e_2_1", "question": "The numbers ¶ in ¶ brackets are altitude measurements based on that of Nio-mon (unit: m).", "answers": [ { "text": "内の", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_332_e_3_0", "question": "The numbers in ¶ brackets ¶ are altitude measurements based on that of Nio-mon (unit: m).", "answers": [ { "text": "括弧", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_332_e_4_X", "question": "The numbers in brackets ¶ are ¶ altitude measurements based on that of Nio-mon (unit: m).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_332_e_5_14", "question": "The numbers in brackets are ¶ altitude ¶ measurements based on that of Nio-mon (unit: m).", "answers": [ { "text": "標高差", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_332_e_6_X", "question": "The numbers in brackets are altitude ¶ measurements ¶ based on that of Nio-mon (unit: m).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_332_e_7_10", "question": "The numbers in brackets are altitude measurements ¶ based ¶ on that of Nio-mon (unit: m).", "answers": [ { "text": "基準とした", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_332_e_8_10", "question": "The numbers in brackets are altitude measurements based ¶ on ¶ that of Nio-mon (unit: m).", "answers": [ { "text": "基準とした", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_332_e_9_8", "question": "The numbers in brackets are altitude measurements based on ¶ that ¶ of Nio-mon (unit: m).", "answers": [ { "text": "標高", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_332_e_10_7", "question": "The numbers in brackets are altitude measurements based on that ¶ of ¶ Nio-mon (unit: m).", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_332_e_11_5", "question": "The numbers in brackets are altitude measurements based on that of ¶ Nio-mon ¶ (unit: m).", "answers": [ { "text": "仁王門", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_332_e_12_16", "question": "The numbers in brackets are altitude measurements based on that of Nio-mon ¶ ( ¶ unit: m).", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_332_e_13_17", "question": "The numbers in brackets are altitude measurements based on that of Nio-mon ( ¶ unit ¶ : m).", "answers": [ { "text": "単位", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_332_e_14_X", "question": "The numbers in brackets are altitude measurements based on that of Nio-mon (unit ¶ : ¶ m).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_332_e_15_18", "question": "The numbers in brackets are altitude measurements based on that of Nio-mon (unit: ¶ m ¶ ).", "answers": [ { "text": "m", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_332_e_16_19", "question": "The numbers in brackets are altitude measurements based on that of Nio-mon (unit: m ¶ ) ¶ .", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_332_e_17_X", "question": "The numbers in brackets are altitude measurements based on that of Nio-mon (unit: m) ¶ . ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "The road is basically unpaved mountain road, although it is partially paved by stone.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_333_f_0_11", "question": " ¶ 一部 ¶ 石畳だが基本的に未舗装の山道である。", "answers": [ { "text": "partially", "answer_start": 60 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_333_f_1_12", "question": "一部 ¶ 石畳 ¶ だが基本的に未舗装の山道である。", "answers": [ { "text": "paved", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_333_f_2_10", "question": "一部石畳 ¶ だ ¶ が基本的に未舗装の山道である。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_333_f_3_8", "question": "一部石畳だ ¶ が ¶ 基本的に未舗装の山道である。", "answers": [ { "text": "although", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_333_f_4_3", "question": "一部石畳だが ¶ 基本 ¶ 的に未舗装の山道である。", "answers": [ { "text": "basically", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_333_f_5_3", "question": "一部石畳だが基本 ¶ 的 ¶ に未舗装の山道である。", "answers": [ { "text": "basically", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_333_f_6_3", "question": "一部石畳だが基本的 ¶ に ¶ 未舗装の山道である。", "answers": [ { "text": "basically", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_333_f_7_4", "question": "一部石畳だが基本的に ¶ 未 ¶ 舗装の山道である。", "answers": [ { "text": "unpaved", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_333_f_8_4", "question": "一部石畳だが基本的に未 ¶ 舗装 ¶ の山道である。", "answers": [ { "text": "unpaved", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_333_f_9_4", "question": "一部石畳だが基本的に未舗装 ¶ の ¶ 山道である。", "answers": [ { "text": "unpaved", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_333_f_10_5", "question": "一部石畳だが基本的に未舗装の ¶ 山道 ¶ である。", "answers": [ { "text": "mountain road", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_333_f_11_2", "question": "一部石畳だが基本的に未舗装の山道 ¶ で ¶ ある。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_333_f_12_2", "question": "一部石畳だが基本的に未舗装の山道で ¶ あ ¶ る。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_333_f_13_2", "question": "一部石畳だが基本的に未舗装の山道であ ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_333_f_14_15", "question": "一部石畳だが基本的に未舗装の山道である ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 84 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "一部石畳だが基本的に未舗装の山道である。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_333_e_0_X", "question": " ¶ The ¶ road is basically unpaved mountain road, although it is partially paved by stone.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_333_e_1_X", "question": "The ¶ road ¶ is basically unpaved mountain road, although it is partially paved by stone.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_333_e_2_11", "question": "The road ¶ is ¶ basically unpaved mountain road, although it is partially paved by stone.", "answers": [ { "text": "である", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_333_e_3_4", "question": "The road is ¶ basically ¶ unpaved mountain road, although it is partially paved by stone.", "answers": [ { "text": "基本的に", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_333_e_4_7", "question": "The road is basically ¶ unpaved ¶ mountain road, although it is partially paved by stone.", "answers": [ { "text": "未舗装の", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_333_e_5_10", "question": "The road is basically unpaved ¶ mountain ¶ road, although it is partially paved by stone.", "answers": [ { "text": "山道", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_333_e_6_10", "question": "The road is basically unpaved mountain ¶ road ¶ , although it is partially paved by stone.", "answers": [ { "text": "山道", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_333_e_7_X", "question": "The road is basically unpaved mountain road ¶ , ¶ although it is partially paved by stone.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_333_e_8_3", "question": "The road is basically unpaved mountain road, ¶ although ¶ it is partially paved by stone.", "answers": [ { "text": "が", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_333_e_9_X", "question": "The road is basically unpaved mountain road, although ¶ it ¶ is partially paved by stone.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_333_e_10_2", "question": "The road is basically unpaved mountain road, although it ¶ is ¶ partially paved by stone.", "answers": [ { "text": "だ", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_333_e_11_0", "question": "The road is basically unpaved mountain road, although it is ¶ partially ¶ paved by stone.", "answers": [ { "text": "一部", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_333_e_12_1", "question": "The road is basically unpaved mountain road, although it is partially ¶ paved ¶ by stone.", "answers": [ { "text": "石畳", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_333_e_13_X", "question": "The road is basically unpaved mountain road, although it is partially paved ¶ by ¶ stone.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_333_e_14_X", "question": "The road is basically unpaved mountain road, although it is partially paved by ¶ stone ¶ .", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_333_e_15_14", "question": "The road is basically unpaved mountain road, although it is partially paved by stone ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "It will take a grown man about 30 minutes to travel all the way on foot.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_334_f_0_11", "question": " ¶ 全て ¶ 歩くとなると成人男性で30分ほどは見ておく必要がある。", "answers": [ { "text": "all the way", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_334_f_1_10", "question": "全て ¶ 歩 ¶ くとなると成人男性で30分ほどは見ておく必要がある。", "answers": [ { "text": "travel", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_334_f_1_14", "question": "全て ¶ 歩 ¶ くとなると成人男性で30分ほどは見ておく必要がある。", "answers": [ { "text": "on foot", "answer_start": 64 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_334_f_2_10", "question": "全て歩 ¶ く ¶ となると成人男性で30分ほどは見ておく必要がある。", "answers": [ { "text": "travel", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_334_f_2_14", "question": "全て歩 ¶ く ¶ となると成人男性で30分ほどは見ておく必要がある。", "answers": [ { "text": "on foot", "answer_start": 64 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_334_f_3_9", "question": "全て歩く ¶ と ¶ なると成人男性で30分ほどは見ておく必要がある。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_334_f_4_9", "question": "全て歩くと ¶ な ¶ ると成人男性で30分ほどは見ておく必要がある。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_334_f_5_9", "question": "全て歩くとな ¶ る ¶ と成人男性で30分ほどは見ておく必要がある。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_334_f_6_9", "question": "全て歩くとなる ¶ と ¶ 成人男性で30分ほどは見ておく必要がある。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_334_f_7_4", "question": "全て歩くとなると ¶ 成人 ¶ 男性で30分ほどは見ておく必要がある。", "answers": [ { "text": "grown", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_334_f_8_5", "question": "全て歩くとなると成人 ¶ 男性 ¶ で30分ほどは見ておく必要がある。", "answers": [ { "text": "man", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_334_f_9_X", "question": "全て歩くとなると成人男性 ¶ で ¶ 30分ほどは見ておく必要がある。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_334_f_10_7", "question": "全て歩くとなると成人男性で ¶ 30 ¶ 分ほどは見ておく必要がある。", "answers": [ { "text": "30", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_334_f_11_8", "question": "全て歩くとなると成人男性で30 ¶ 分 ¶ ほどは見ておく必要がある。", "answers": [ { "text": "minutes", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_334_f_12_6", "question": "全て歩くとなると成人男性で30分 ¶ ほど ¶ は見ておく必要がある。", "answers": [ { "text": "about", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_334_f_13_X", "question": "全て歩くとなると成人男性で30分ほど ¶ は ¶ 見ておく必要がある。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_334_f_14_1", "question": "全て歩くとなると成人男性で30分ほどは ¶ 見 ¶ ておく必要がある。", "answers": [ { "text": "will take", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_334_f_15_1", "question": "全て歩くとなると成人男性で30分ほどは見 ¶ て ¶ おく必要がある。", "answers": [ { "text": "will take", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_334_f_16_1", "question": "全て歩くとなると成人男性で30分ほどは見て ¶ お ¶ く必要がある。", "answers": [ { "text": "will take", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_334_f_17_1", "question": "全て歩くとなると成人男性で30分ほどは見てお ¶ く ¶ 必要がある。", "answers": [ { "text": "will take", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_334_f_18_1", "question": "全て歩くとなると成人男性で30分ほどは見ておく ¶ 必要 ¶ がある。", "answers": [ { "text": "will take", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_334_f_19_1", "question": "全て歩くとなると成人男性で30分ほどは見ておく必要 ¶ が ¶ ある。", "answers": [ { "text": "will take", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_334_f_20_1", "question": "全て歩くとなると成人男性で30分ほどは見ておく必要が ¶ あ ¶ る。", "answers": [ { "text": "will take", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_334_f_21_1", "question": "全て歩くとなると成人男性で30分ほどは見ておく必要があ ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "will take", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_334_f_22_16", "question": "全て歩くとなると成人男性で30分ほどは見ておく必要がある ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 71 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "全て歩くとなると成人男性で30分ほどは見ておく必要がある。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_334_e_0_X", "question": " ¶ It ¶ will take a grown man about 30 minutes to travel all the way on foot.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_334_e_1_14", "question": "It ¶ will ¶ take a grown man about 30 minutes to travel all the way on foot.", "answers": [ { "text": "見ておく必要がある", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_334_e_2_14", "question": "It will ¶ take ¶ a grown man about 30 minutes to travel all the way on foot.", "answers": [ { "text": "見ておく必要がある", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_334_e_3_X", "question": "It will take ¶ a ¶ grown man about 30 minutes to travel all the way on foot.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_334_e_4_7", "question": "It will take a ¶ grown ¶ man about 30 minutes to travel all the way on foot.", "answers": [ { "text": "成人", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_334_e_5_8", "question": "It will take a grown ¶ man ¶ about 30 minutes to travel all the way on foot.", "answers": [ { "text": "男性", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_334_e_6_12", "question": "It will take a grown man ¶ about ¶ 30 minutes to travel all the way on foot.", "answers": [ { "text": "ほど", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_334_e_7_10", "question": "It will take a grown man about ¶ 30 ¶ minutes to travel all the way on foot.", "answers": [ { "text": "30", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_334_e_8_11", "question": "It will take a grown man about 30 ¶ minutes ¶ to travel all the way on foot.", "answers": [ { "text": "分", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_334_e_9_3", "question": "It will take a grown man about 30 minutes ¶ to ¶ travel all the way on foot.", "answers": [ { "text": "となると", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_334_e_10_1", "question": "It will take a grown man about 30 minutes to ¶ travel ¶ all the way on foot.", "answers": [ { "text": "歩く", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_334_e_11_0", "question": "It will take a grown man about 30 minutes to travel ¶ all ¶ the way on foot.", "answers": [ { "text": "全て", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_334_e_12_0", "question": "It will take a grown man about 30 minutes to travel all ¶ the ¶ way on foot.", "answers": [ { "text": "全て", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_334_e_13_0", "question": "It will take a grown man about 30 minutes to travel all the ¶ way ¶ on foot.", "answers": [ { "text": "全て", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_334_e_14_1", "question": "It will take a grown man about 30 minutes to travel all the way ¶ on ¶ foot.", "answers": [ { "text": "歩く", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_334_e_15_1", "question": "It will take a grown man about 30 minutes to travel all the way on ¶ foot ¶ .", "answers": [ { "text": "歩く", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_334_e_16_22", "question": "It will take a grown man about 30 minutes to travel all the way on foot ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "From Nio-mon to Main Shrine Golden Hall (by cable car).", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_335_f_0_1", "question": " ¶ 仁王 ¶ 門から本殿金堂まで(ケーブルカー利用)", "answers": [ { "text": "Nio-mon", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_335_f_1_1", "question": "仁王 ¶ 門 ¶ から本殿金堂まで(ケーブルカー利用)", "answers": [ { "text": "Nio-mon", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_335_f_2_0", "question": "仁王門 ¶ から ¶ 本殿金堂まで(ケーブルカー利用)", "answers": [ { "text": "From", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_335_f_3_3", "question": "仁王門から ¶ 本殿 ¶ 金堂まで(ケーブルカー利用)", "answers": [ { "text": "Main Shrine", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_335_f_4_5", "question": "仁王門から本殿 ¶ 金堂 ¶ まで(ケーブルカー利用)", "answers": [ { "text": "Golden Hall", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_335_f_5_2", "question": "仁王門から本殿金堂 ¶ まで ¶ (ケーブルカー利用)", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_335_f_6_7", "question": "仁王門から本殿金堂まで ¶ ( ¶ ケーブルカー利用)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_335_f_7_9", "question": "仁王門から本殿金堂まで( ¶ ケーブル ¶ カー利用)", "answers": [ { "text": "cable", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_335_f_8_10", "question": "仁王門から本殿金堂まで(ケーブル ¶ カー ¶ 利用)", "answers": [ { "text": "car", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_335_f_9_8", "question": "仁王門から本殿金堂まで(ケーブルカー ¶ 利用 ¶ )", "answers": [ { "text": "by", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_335_f_10_11", "question": "仁王門から本殿金堂まで(ケーブルカー利用 ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "仁王門から本殿金堂まで(ケーブルカー利用)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_335_e_0_2", "question": " ¶ From ¶ Nio-mon to Main Shrine Golden Hall (by cable car).", "answers": [ { "text": "から", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_335_e_1_0", "question": "From ¶ Nio-mon ¶ to Main Shrine Golden Hall (by cable car).", "answers": [ { "text": "仁王門", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_335_e_2_5", "question": "From Nio-mon ¶ to ¶ Main Shrine Golden Hall (by cable car).", "answers": [ { "text": "まで", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_335_e_3_3", "question": "From Nio-mon to ¶ Main ¶ Shrine Golden Hall (by cable car).", "answers": [ { "text": "本殿", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_335_e_4_3", "question": "From Nio-mon to Main ¶ Shrine ¶ Golden Hall (by cable car).", "answers": [ { "text": "本殿", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_335_e_5_4", "question": "From Nio-mon to Main Shrine ¶ Golden ¶ Hall (by cable car).", "answers": [ { "text": "金堂", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_335_e_6_4", "question": "From Nio-mon to Main Shrine Golden ¶ Hall ¶ (by cable car).", "answers": [ { "text": "金堂", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_335_e_7_6", "question": "From Nio-mon to Main Shrine Golden Hall ¶ ( ¶ by cable car).", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_335_e_8_9", "question": "From Nio-mon to Main Shrine Golden Hall ( ¶ by ¶ cable car).", "answers": [ { "text": "利用", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_335_e_9_7", "question": "From Nio-mon to Main Shrine Golden Hall (by ¶ cable ¶ car).", "answers": [ { "text": "ケーブル", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_335_e_10_8", "question": "From Nio-mon to Main Shrine Golden Hall (by cable ¶ car ¶ ).", "answers": [ { "text": "カー", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_335_e_11_10", "question": "From Nio-mon to Main Shrine Golden Hall (by cable car ¶ ) ¶ .", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_335_e_12_X", "question": "From Nio-mon to Main Shrine Golden Hall (by cable car) ¶ . ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "Nio-mon(Sanmon Station)(0) - 200m - Tahoutou Station (120) - 456m - Main Shrine Golden Hall(160)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_336_f_0_0", "question": " ¶ 仁王 ¶ 門(山門駅)(0)-200m-多宝塔駅(120)-456m-本堂金堂(160)", "answers": [ { "text": "Nio-mon", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_336_f_1_0", "question": "仁王 ¶ 門 ¶ (山門駅)(0)-200m-多宝塔駅(120)-456m-本堂金堂(160)", "answers": [ { "text": "Nio-mon", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_336_f_2_1", "question": "仁王門 ¶ ( ¶ 山門駅)(0)-200m-多宝塔駅(120)-456m-本堂金堂(160)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_336_f_3_2", "question": "仁王門( ¶ 山門 ¶ 駅)(0)-200m-多宝塔駅(120)-456m-本堂金堂(160)", "answers": [ { "text": "Sanmon", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_336_f_4_3", "question": "仁王門(山門 ¶ 駅 ¶ )(0)-200m-多宝塔駅(120)-456m-本堂金堂(160)", "answers": [ { "text": "Station", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_336_f_5_4", "question": "仁王門(山門駅 ¶ ) ¶ (0)-200m-多宝塔駅(120)-456m-本堂金堂(160)", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_336_f_6_5", "question": "仁王門(山門駅) ¶ ( ¶ 0)-200m-多宝塔駅(120)-456m-本堂金堂(160)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_336_f_7_6", "question": "仁王門(山門駅)( ¶ 0 ¶ )-200m-多宝塔駅(120)-456m-本堂金堂(160)", "answers": [ { "text": "0", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_336_f_8_7", "question": "仁王門(山門駅)(0 ¶ ) ¶ -200m-多宝塔駅(120)-456m-本堂金堂(160)", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_336_f_9_8", "question": "仁王門(山門駅)(0) ¶ - ¶ 200m-多宝塔駅(120)-456m-本堂金堂(160)", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_336_f_10_9", "question": "仁王門(山門駅)(0)- ¶ 200 ¶ m-多宝塔駅(120)-456m-本堂金堂(160)", "answers": [ { "text": "200m", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_336_f_11_9", "question": "仁王門(山門駅)(0)-200 ¶ m ¶ -多宝塔駅(120)-456m-本堂金堂(160)", "answers": [ { "text": "200m", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_336_f_12_10", "question": "仁王門(山門駅)(0)-200m ¶ - ¶ 多宝塔駅(120)-456m-本堂金堂(160)", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_336_f_13_11", "question": "仁王門(山門駅)(0)-200m- ¶ 多宝塔 ¶ 駅(120)-456m-本堂金堂(160)", "answers": [ { "text": "Tahoutou", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_336_f_14_12", "question": "仁王門(山門駅)(0)-200m-多宝塔 ¶ 駅 ¶ (120)-456m-本堂金堂(160)", "answers": [ { "text": "Station", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_336_f_15_13", "question": "仁王門(山門駅)(0)-200m-多宝塔駅 ¶ ( ¶ 120)-456m-本堂金堂(160)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_336_f_16_14", "question": "仁王門(山門駅)(0)-200m-多宝塔駅( ¶ 120 ¶ )-456m-本堂金堂(160)", "answers": [ { "text": "120", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_336_f_17_15", "question": "仁王門(山門駅)(0)-200m-多宝塔駅(120 ¶ ) ¶ -456m-本堂金堂(160)", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_336_f_18_16", "question": "仁王門(山門駅)(0)-200m-多宝塔駅(120) ¶ - ¶ 456m-本堂金堂(160)", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_336_f_19_17", "question": "仁王門(山門駅)(0)-200m-多宝塔駅(120)- ¶ 456 ¶ m-本堂金堂(160)", "answers": [ { "text": "456m", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_336_f_20_17", "question": "仁王門(山門駅)(0)-200m-多宝塔駅(120)-456 ¶ m ¶ -本堂金堂(160)", "answers": [ { "text": "456m", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_336_f_21_18", "question": "仁王門(山門駅)(0)-200m-多宝塔駅(120)-456m ¶ - ¶ 本堂金堂(160)", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_336_f_22_19", "question": "仁王門(山門駅)(0)-200m-多宝塔駅(120)-456m- ¶ 本堂 ¶ 金堂(160)", "answers": [ { "text": "Main Shrine", "answer_start": 68 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_336_f_23_21", "question": "仁王門(山門駅)(0)-200m-多宝塔駅(120)-456m-本堂 ¶ 金堂 ¶ (160)", "answers": [ { "text": "Golden Hall", "answer_start": 80 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_336_f_24_23", "question": "仁王門(山門駅)(0)-200m-多宝塔駅(120)-456m-本堂金堂 ¶ ( ¶ 160)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 91 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_336_f_25_24", "question": "仁王門(山門駅)(0)-200m-多宝塔駅(120)-456m-本堂金堂( ¶ 160 ¶ )", "answers": [ { "text": "160", "answer_start": 92 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_336_f_26_25", "question": "仁王門(山門駅)(0)-200m-多宝塔駅(120)-456m-本堂金堂(160 ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 95 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "仁王門(山門駅)(0)-200m-多宝塔駅(120)-456m-本堂金堂(160)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_336_e_0_0", "question": " ¶ Nio-mon ¶ (Sanmon Station)(0) - 200m - Tahoutou Station (120) - 456m - Main Shrine Golden Hall(160)", "answers": [ { "text": "仁王門", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_336_e_1_2", "question": "Nio-mon ¶ ( ¶ Sanmon Station)(0) - 200m - Tahoutou Station (120) - 456m - Main Shrine Golden Hall(160)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_336_e_2_3", "question": "Nio-mon( ¶ Sanmon ¶ Station)(0) - 200m - Tahoutou Station (120) - 456m - Main Shrine Golden Hall(160)", "answers": [ { "text": "山門", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_336_e_3_4", "question": "Nio-mon(Sanmon ¶ Station ¶ )(0) - 200m - Tahoutou Station (120) - 456m - Main Shrine Golden Hall(160)", "answers": [ { "text": "駅", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_336_e_4_5", "question": "Nio-mon(Sanmon Station ¶ ) ¶ (0) - 200m - Tahoutou Station (120) - 456m - Main Shrine Golden Hall(160)", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_336_e_5_6", "question": "Nio-mon(Sanmon Station) ¶ ( ¶ 0) - 200m - Tahoutou Station (120) - 456m - Main Shrine Golden Hall(160)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_336_e_6_7", "question": "Nio-mon(Sanmon Station)( ¶ 0 ¶ ) - 200m - Tahoutou Station (120) - 456m - Main Shrine Golden Hall(160)", "answers": [ { "text": "0", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_336_e_7_8", "question": "Nio-mon(Sanmon Station)(0 ¶ ) ¶ - 200m - Tahoutou Station (120) - 456m - Main Shrine Golden Hall(160)", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_336_e_8_9", "question": "Nio-mon(Sanmon Station)(0) ¶ - ¶ 200m - Tahoutou Station (120) - 456m - Main Shrine Golden Hall(160)", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_336_e_9_10", "question": "Nio-mon(Sanmon Station)(0) - ¶ 200m ¶ - Tahoutou Station (120) - 456m - Main Shrine Golden Hall(160)", "answers": [ { "text": "200m", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_336_e_10_12", "question": "Nio-mon(Sanmon Station)(0) - 200m ¶ - ¶ Tahoutou Station (120) - 456m - Main Shrine Golden Hall(160)", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_336_e_11_13", "question": "Nio-mon(Sanmon Station)(0) - 200m - ¶ Tahoutou ¶ Station (120) - 456m - Main Shrine Golden Hall(160)", "answers": [ { "text": "多宝塔", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_336_e_12_14", "question": "Nio-mon(Sanmon Station)(0) - 200m - Tahoutou ¶ Station ¶ (120) - 456m - Main Shrine Golden Hall(160)", "answers": [ { "text": "駅", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_336_e_13_15", "question": "Nio-mon(Sanmon Station)(0) - 200m - Tahoutou Station ¶ ( ¶ 120) - 456m - Main Shrine Golden Hall(160)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_336_e_14_16", "question": "Nio-mon(Sanmon Station)(0) - 200m - Tahoutou Station ( ¶ 120 ¶ ) - 456m - Main Shrine Golden Hall(160)", "answers": [ { "text": "120", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_336_e_15_17", "question": "Nio-mon(Sanmon Station)(0) - 200m - Tahoutou Station (120 ¶ ) ¶ - 456m - Main Shrine Golden Hall(160)", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_336_e_16_18", "question": "Nio-mon(Sanmon Station)(0) - 200m - Tahoutou Station (120) ¶ - ¶ 456m - Main Shrine Golden Hall(160)", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_336_e_17_19", "question": "Nio-mon(Sanmon Station)(0) - 200m - Tahoutou Station (120) - ¶ 456m ¶ - Main Shrine Golden Hall(160)", "answers": [ { "text": "456m", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_336_e_18_21", "question": "Nio-mon(Sanmon Station)(0) - 200m - Tahoutou Station (120) - 456m ¶ - ¶ Main Shrine Golden Hall(160)", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_336_e_19_22", "question": "Nio-mon(Sanmon Station)(0) - 200m - Tahoutou Station (120) - 456m - ¶ Main ¶ Shrine Golden Hall(160)", "answers": [ { "text": "本堂", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_336_e_20_22", "question": "Nio-mon(Sanmon Station)(0) - 200m - Tahoutou Station (120) - 456m - Main ¶ Shrine ¶ Golden Hall(160)", "answers": [ { "text": "本堂", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_336_e_21_23", "question": "Nio-mon(Sanmon Station)(0) - 200m - Tahoutou Station (120) - 456m - Main Shrine ¶ Golden ¶ Hall(160)", "answers": [ { "text": "金堂", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_336_e_22_23", "question": "Nio-mon(Sanmon Station)(0) - 200m - Tahoutou Station (120) - 456m - Main Shrine Golden ¶ Hall ¶ (160)", "answers": [ { "text": "金堂", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_336_e_23_24", "question": "Nio-mon(Sanmon Station)(0) - 200m - Tahoutou Station (120) - 456m - Main Shrine Golden Hall ¶ ( ¶ 160)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_336_e_24_25", "question": "Nio-mon(Sanmon Station)(0) - 200m - Tahoutou Station (120) - 456m - Main Shrine Golden Hall( ¶ 160 ¶ )", "answers": [ { "text": "160", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_336_e_25_26", "question": "Nio-mon(Sanmon Station)(0) - 200m - Tahoutou Station (120) - 456m - Main Shrine Golden Hall(160 ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "The numbers in brackets are altitudes measurements based on that of Nio-mon (unit: m).", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_337_f_0_3", "question": " ¶ 括弧 ¶ 内の数字は仁王門の標高を基準とした標高差(単位m)", "answers": [ { "text": "brackets", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_337_f_1_3", "question": "括弧 ¶ 内 ¶ の数字は仁王門の標高を基準とした標高差(単位m)", "answers": [ { "text": "brackets", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_337_f_2_2", "question": "括弧内 ¶ の ¶ 数字は仁王門の標高を基準とした標高差(単位m)", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_337_f_3_1", "question": "括弧内の ¶ 数字 ¶ は仁王門の標高を基準とした標高差(単位m)", "answers": [ { "text": "numbers", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_337_f_4_X", "question": "括弧内の数字 ¶ は ¶ 仁王門の標高を基準とした標高差(単位m)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_337_f_5_11", "question": "括弧内の数字は ¶ 仁王 ¶ 門の標高を基準とした標高差(単位m)", "answers": [ { "text": "Nio-mon", "answer_start": 68 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_337_f_6_11", "question": "括弧内の数字は仁王 ¶ 門 ¶ の標高を基準とした標高差(単位m)", "answers": [ { "text": "Nio-mon", "answer_start": 68 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_337_f_7_10", "question": "括弧内の数字は仁王門 ¶ の ¶ 標高を基準とした標高差(単位m)", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 65 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_337_f_8_9", "question": "括弧内の数字は仁王門の ¶ 標高 ¶ を基準とした標高差(単位m)", "answers": [ { "text": "that", "answer_start": 60 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_337_f_9_X", "question": "括弧内の数字は仁王門の標高 ¶ を ¶ 基準とした標高差(単位m)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_337_f_10_7", "question": "括弧内の数字は仁王門の標高を ¶ 基準 ¶ とした標高差(単位m)", "answers": [ { "text": "based", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_337_f_11_7", "question": "括弧内の数字は仁王門の標高を基準 ¶ と ¶ した標高差(単位m)", "answers": [ { "text": "based", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_337_f_12_7", "question": "括弧内の数字は仁王門の標高を基準と ¶ し ¶ た標高差(単位m)", "answers": [ { "text": "based", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_337_f_13_7", "question": "括弧内の数字は仁王門の標高を基準とし ¶ た ¶ 標高差(単位m)", "answers": [ { "text": "based", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_337_f_14_5", "question": "括弧内の数字は仁王門の標高を基準とした ¶ 標高 ¶ 差(単位m)", "answers": [ { "text": "altitudes", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_337_f_15_5", "question": "括弧内の数字は仁王門の標高を基準とした標高 ¶ 差 ¶ (単位m)", "answers": [ { "text": "altitudes", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_337_f_16_12", "question": "括弧内の数字は仁王門の標高を基準とした標高差 ¶ ( ¶ 単位m)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 76 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_337_f_17_13", "question": "括弧内の数字は仁王門の標高を基準とした標高差( ¶ 単位 ¶ m)", "answers": [ { "text": "unit", "answer_start": 77 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_337_f_18_15", "question": "括弧内の数字は仁王門の標高を基準とした標高差(単位 ¶ m ¶ )", "answers": [ { "text": "m", "answer_start": 83 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_337_f_19_16", "question": "括弧内の数字は仁王門の標高を基準とした標高差(単位m ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 84 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "括弧内の数字は仁王門の標高を基準とした標高差(単位m)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_337_e_0_X", "question": " ¶ The ¶ numbers in brackets are altitudes measurements based on that of Nio-mon (unit: m).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_337_e_1_3", "question": "The ¶ numbers ¶ in brackets are altitudes measurements based on that of Nio-mon (unit: m).", "answers": [ { "text": "数字", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_337_e_2_2", "question": "The numbers ¶ in ¶ brackets are altitudes measurements based on that of Nio-mon (unit: m).", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_337_e_3_0", "question": "The numbers in ¶ brackets ¶ are altitudes measurements based on that of Nio-mon (unit: m).", "answers": [ { "text": "括弧内", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_337_e_4_X", "question": "The numbers in brackets ¶ are ¶ altitudes measurements based on that of Nio-mon (unit: m).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_337_e_5_14", "question": "The numbers in brackets are ¶ altitudes ¶ measurements based on that of Nio-mon (unit: m).", "answers": [ { "text": "標高差", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_337_e_6_X", "question": "The numbers in brackets are altitudes ¶ measurements ¶ based on that of Nio-mon (unit: m).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_337_e_7_10", "question": "The numbers in brackets are altitudes measurements ¶ based ¶ on that of Nio-mon (unit: m).", "answers": [ { "text": "基準とした", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_337_e_8_X", "question": "The numbers in brackets are altitudes measurements based ¶ on ¶ that of Nio-mon (unit: m).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_337_e_9_8", "question": "The numbers in brackets are altitudes measurements based on ¶ that ¶ of Nio-mon (unit: m).", "answers": [ { "text": "標高", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_337_e_10_7", "question": "The numbers in brackets are altitudes measurements based on that ¶ of ¶ Nio-mon (unit: m).", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_337_e_11_5", "question": "The numbers in brackets are altitudes measurements based on that of ¶ Nio-mon ¶ (unit: m).", "answers": [ { "text": "仁王門", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_337_e_12_16", "question": "The numbers in brackets are altitudes measurements based on that of Nio-mon ¶ ( ¶ unit: m).", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_337_e_13_17", "question": "The numbers in brackets are altitudes measurements based on that of Nio-mon ( ¶ unit ¶ : m).", "answers": [ { "text": "単位", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_337_e_14_X", "question": "The numbers in brackets are altitudes measurements based on that of Nio-mon (unit ¶ : ¶ m).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_337_e_15_18", "question": "The numbers in brackets are altitudes measurements based on that of Nio-mon (unit: ¶ m ¶ ).", "answers": [ { "text": "m", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_337_e_16_19", "question": "The numbers in brackets are altitudes measurements based on that of Nio-mon (unit: m ¶ ) ¶ .", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_337_e_17_X", "question": "The numbers in brackets are altitudes measurements based on that of Nio-mon (unit: m) ¶ . ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "Because it is hard to visit and worship on foot for the elderly people, cable car (Mount Kurama Cable Railway) is operates between Nio-mon and Two-storied Pagoda.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_338_f_0_9", "question": " ¶ 徒歩 ¶ での参拝は、高齢者などには大変なため、仁王門から多宝塔の間にケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運行している。", "answers": [ { "text": "foot", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_338_f_1_8", "question": "徒歩 ¶ で ¶ の参拝は、高齢者などには大変なため、仁王門から多宝塔の間にケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運行している。", "answers": [ { "text": "on", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_338_f_2_8", "question": "徒歩で ¶ の ¶ 参拝は、高齢者などには大変なため、仁王門から多宝塔の間にケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運行している。", "answers": [ { "text": "on", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_338_f_3_5", "question": "徒歩での ¶ 参拝 ¶ は、高齢者などには大変なため、仁王門から多宝塔の間にケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運行している。", "answers": [ { "text": "visit and worship", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_338_f_4_X", "question": "徒歩での参拝 ¶ は ¶ 、高齢者などには大変なため、仁王門から多宝塔の間にケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運行している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_338_f_5_X", "question": "徒歩での参拝は ¶ 、 ¶ 高齢者などには大変なため、仁王門から多宝塔の間にケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運行している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_338_f_6_12", "question": "徒歩での参拝は、 ¶ 高齢 ¶ 者などには大変なため、仁王門から多宝塔の間にケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運行している。", "answers": [ { "text": "elderly", "answer_start": 56 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_338_f_7_13", "question": "徒歩での参拝は、高齢 ¶ 者 ¶ などには大変なため、仁王門から多宝塔の間にケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運行している。", "answers": [ { "text": "people", "answer_start": 64 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_338_f_8_X", "question": "徒歩での参拝は、高齢者 ¶ など ¶ には大変なため、仁王門から多宝塔の間にケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運行している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_338_f_9_X", "question": "徒歩での参拝は、高齢者など ¶ に ¶ は大変なため、仁王門から多宝塔の間にケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運行している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_338_f_10_X", "question": "徒歩での参拝は、高齢者などに ¶ は ¶ 大変なため、仁王門から多宝塔の間にケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運行している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_338_f_11_3", "question": "徒歩での参拝は、高齢者などには ¶ 大変 ¶ なため、仁王門から多宝塔の間にケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運行している。", "answers": [ { "text": "hard", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_338_f_12_3", "question": "徒歩での参拝は、高齢者などには大変 ¶ な ¶ ため、仁王門から多宝塔の間にケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運行している。", "answers": [ { "text": "hard", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_338_f_13_0", "question": "徒歩での参拝は、高齢者などには大変な ¶ ため ¶ 、仁王門から多宝塔の間にケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運行している。", "answers": [ { "text": "Because", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_338_f_14_14", "question": "徒歩での参拝は、高齢者などには大変なため ¶ 、 ¶ 仁王門から多宝塔の間にケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運行している。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_338_f_15_26", "question": "徒歩での参拝は、高齢者などには大変なため、 ¶ 仁王 ¶ 門から多宝塔の間にケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運行している。", "answers": [ { "text": "Nio-mon", "answer_start": 131 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_338_f_16_26", "question": "徒歩での参拝は、高齢者などには大変なため、仁王 ¶ 門 ¶ から多宝塔の間にケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運行している。", "answers": [ { "text": "Nio-mon", "answer_start": 131 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_338_f_17_27", "question": "徒歩での参拝は、高齢者などには大変なため、仁王門 ¶ から ¶ 多宝塔の間にケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運行している。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 139 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_338_f_18_28", "question": "徒歩での参拝は、高齢者などには大変なため、仁王門から ¶ 多宝塔 ¶ の間にケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運行している。", "answers": [ { "text": "Two-storied Pagoda", "answer_start": 143 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_338_f_19_25", "question": "徒歩での参拝は、高齢者などには大変なため、仁王門から多宝塔 ¶ の ¶ 間にケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運行している。", "answers": [ { "text": "between", "answer_start": 123 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_338_f_20_25", "question": "徒歩での参拝は、高齢者などには大変なため、仁王門から多宝塔の ¶ 間 ¶ にケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運行している。", "answers": [ { "text": "between", "answer_start": 123 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_338_f_21_25", "question": "徒歩での参拝は、高齢者などには大変なため、仁王門から多宝塔の間 ¶ に ¶ ケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運行している。", "answers": [ { "text": "between", "answer_start": 123 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_338_f_22_15", "question": "徒歩での参拝は、高齢者などには大変なため、仁王門から多宝塔の間に ¶ ケーブル ¶ カー(鞍馬山鋼索鉄道)を運行している。", "answers": [ { "text": "cable", "answer_start": 72 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_338_f_23_16", "question": "徒歩での参拝は、高齢者などには大変なため、仁王門から多宝塔の間にケーブル ¶ カー ¶ (鞍馬山鋼索鉄道)を運行している。", "answers": [ { "text": "car", "answer_start": 78 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_338_f_24_17", "question": "徒歩での参拝は、高齢者などには大変なため、仁王門から多宝塔の間にケーブルカー ¶ ( ¶ 鞍馬山鋼索鉄道)を運行している。", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 82 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_338_f_25_19", "question": "徒歩での参拝は、高齢者などには大変なため、仁王門から多宝塔の間にケーブルカー( ¶ 鞍馬 ¶ 山鋼索鉄道)を運行している。", "answers": [ { "text": "Kurama", "answer_start": 89 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_338_f_26_18", "question": "徒歩での参拝は、高齢者などには大変なため、仁王門から多宝塔の間にケーブルカー(鞍馬 ¶ 山 ¶ 鋼索鉄道)を運行している。", "answers": [ { "text": "Mount", "answer_start": 83 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_338_f_27_20", "question": "徒歩での参拝は、高齢者などには大変なため、仁王門から多宝塔の間にケーブルカー(鞍馬山 ¶ 鋼索 ¶ 鉄道)を運行している。", "answers": [ { "text": "Cable", "answer_start": 96 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_338_f_28_21", "question": "徒歩での参拝は、高齢者などには大変なため、仁王門から多宝塔の間にケーブルカー(鞍馬山鋼索 ¶ 鉄道 ¶ )を運行している。", "answers": [ { "text": "Railway", "answer_start": 102 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_338_f_29_22", "question": "徒歩での参拝は、高齢者などには大変なため、仁王門から多宝塔の間にケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道 ¶ ) ¶ を運行している。", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 109 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_338_f_30_X", "question": "徒歩での参拝は、高齢者などには大変なため、仁王門から多宝塔の間にケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道) ¶ を ¶ 運行している。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_338_f_31_24", "question": "徒歩での参拝は、高齢者などには大変なため、仁王門から多宝塔の間にケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を ¶ 運行 ¶ している。", "answers": [ { "text": "operates", "answer_start": 114 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_338_f_32_23", "question": "徒歩での参拝は、高齢者などには大変なため、仁王門から多宝塔の間にケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運行 ¶ し ¶ ている。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 111 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_338_f_33_23", "question": "徒歩での参拝は、高齢者などには大変なため、仁王門から多宝塔の間にケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運行し ¶ て ¶ いる。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 111 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_338_f_34_23", "question": "徒歩での参拝は、高齢者などには大変なため、仁王門から多宝塔の間にケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運行して ¶ い ¶ る。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 111 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_338_f_35_23", "question": "徒歩での参拝は、高齢者などには大変なため、仁王門から多宝塔の間にケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運行してい ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 111 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_338_f_36_30", "question": "徒歩での参拝は、高齢者などには大変なため、仁王門から多宝塔の間にケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運行している ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 161 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "徒歩での参拝は、高齢者などには大変なため、仁王門から多宝塔の間にケーブルカー(鞍馬山鋼索鉄道)を運行している。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_338_e_0_13", "question": " ¶ Because ¶ it is hard to visit and worship on foot for the elderly people, cable car (Mount Kurama Cable Railway) is operates between Nio-mon and Two-storied Pagoda.", "answers": [ { "text": "ため", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_338_e_1_X", "question": "Because ¶ it ¶ is hard to visit and worship on foot for the elderly people, cable car (Mount Kurama Cable Railway) is operates between Nio-mon and Two-storied Pagoda.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_338_e_2_X", "question": "Because it ¶ is ¶ hard to visit and worship on foot for the elderly people, cable car (Mount Kurama Cable Railway) is operates between Nio-mon and Two-storied Pagoda.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_338_e_3_11", "question": "Because it is ¶ hard ¶ to visit and worship on foot for the elderly people, cable car (Mount Kurama Cable Railway) is operates between Nio-mon and Two-storied Pagoda.", "answers": [ { "text": "大変な", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_338_e_4_X", "question": "Because it is hard ¶ to ¶ visit and worship on foot for the elderly people, cable car (Mount Kurama Cable Railway) is operates between Nio-mon and Two-storied Pagoda.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_338_e_5_3", "question": "Because it is hard to ¶ visit ¶ and worship on foot for the elderly people, cable car (Mount Kurama Cable Railway) is operates between Nio-mon and Two-storied Pagoda.", "answers": [ { "text": "参拝", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_338_e_6_3", "question": "Because it is hard to visit ¶ and ¶ worship on foot for the elderly people, cable car (Mount Kurama Cable Railway) is operates between Nio-mon and Two-storied Pagoda.", "answers": [ { "text": "参拝", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_338_e_7_3", "question": "Because it is hard to visit and ¶ worship ¶ on foot for the elderly people, cable car (Mount Kurama Cable Railway) is operates between Nio-mon and Two-storied Pagoda.", "answers": [ { "text": "参拝", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_338_e_8_1", "question": "Because it is hard to visit and worship ¶ on ¶ foot for the elderly people, cable car (Mount Kurama Cable Railway) is operates between Nio-mon and Two-storied Pagoda.", "answers": [ { "text": "での", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_338_e_9_0", "question": "Because it is hard to visit and worship on ¶ foot ¶ for the elderly people, cable car (Mount Kurama Cable Railway) is operates between Nio-mon and Two-storied Pagoda.", "answers": [ { "text": "徒歩", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_338_e_10_X", "question": "Because it is hard to visit and worship on foot ¶ for ¶ the elderly people, cable car (Mount Kurama Cable Railway) is operates between Nio-mon and Two-storied Pagoda.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_338_e_11_X", "question": "Because it is hard to visit and worship on foot for ¶ the ¶ elderly people, cable car (Mount Kurama Cable Railway) is operates between Nio-mon and Two-storied Pagoda.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_338_e_12_6", "question": "Because it is hard to visit and worship on foot for the ¶ elderly ¶ people, cable car (Mount Kurama Cable Railway) is operates between Nio-mon and Two-storied Pagoda.", "answers": [ { "text": "高齢", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_338_e_13_7", "question": "Because it is hard to visit and worship on foot for the elderly ¶ people ¶ , cable car (Mount Kurama Cable Railway) is operates between Nio-mon and Two-storied Pagoda.", "answers": [ { "text": "者", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_338_e_14_14", "question": "Because it is hard to visit and worship on foot for the elderly people ¶ , ¶ cable car (Mount Kurama Cable Railway) is operates between Nio-mon and Two-storied Pagoda.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_338_e_15_22", "question": "Because it is hard to visit and worship on foot for the elderly people, ¶ cable ¶ car (Mount Kurama Cable Railway) is operates between Nio-mon and Two-storied Pagoda.", "answers": [ { "text": "ケーブル", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_338_e_16_23", "question": "Because it is hard to visit and worship on foot for the elderly people, cable ¶ car ¶ (Mount Kurama Cable Railway) is operates between Nio-mon and Two-storied Pagoda.", "answers": [ { "text": "カー", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_338_e_17_24", "question": "Because it is hard to visit and worship on foot for the elderly people, cable car ¶ ( ¶ Mount Kurama Cable Railway) is operates between Nio-mon and Two-storied Pagoda.", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_338_e_18_26", "question": "Because it is hard to visit and worship on foot for the elderly people, cable car ( ¶ Mount ¶ Kurama Cable Railway) is operates between Nio-mon and Two-storied Pagoda.", "answers": [ { "text": "山", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_338_e_19_25", "question": "Because it is hard to visit and worship on foot for the elderly people, cable car (Mount ¶ Kurama ¶ Cable Railway) is operates between Nio-mon and Two-storied Pagoda.", "answers": [ { "text": "鞍馬", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_338_e_20_27", "question": "Because it is hard to visit and worship on foot for the elderly people, cable car (Mount Kurama ¶ Cable ¶ Railway) is operates between Nio-mon and Two-storied Pagoda.", "answers": [ { "text": "鋼索", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_338_e_21_28", "question": "Because it is hard to visit and worship on foot for the elderly people, cable car (Mount Kurama Cable ¶ Railway ¶ ) is operates between Nio-mon and Two-storied Pagoda.", "answers": [ { "text": "鉄道", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_338_e_22_29", "question": "Because it is hard to visit and worship on foot for the elderly people, cable car (Mount Kurama Cable Railway ¶ ) ¶ is operates between Nio-mon and Two-storied Pagoda.", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_338_e_23_32", "question": "Because it is hard to visit and worship on foot for the elderly people, cable car (Mount Kurama Cable Railway) ¶ is ¶ operates between Nio-mon and Two-storied Pagoda.", "answers": [ { "text": "している", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_338_e_24_31", "question": "Because it is hard to visit and worship on foot for the elderly people, cable car (Mount Kurama Cable Railway) is ¶ operates ¶ between Nio-mon and Two-storied Pagoda.", "answers": [ { "text": "運行", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_338_e_25_19", "question": "Because it is hard to visit and worship on foot for the elderly people, cable car (Mount Kurama Cable Railway) is operates ¶ between ¶ Nio-mon and Two-storied Pagoda.", "answers": [ { "text": "の間に", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_338_e_26_15", "question": "Because it is hard to visit and worship on foot for the elderly people, cable car (Mount Kurama Cable Railway) is operates between ¶ Nio-mon ¶ and Two-storied Pagoda.", "answers": [ { "text": "仁王門", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_338_e_27_17", "question": "Because it is hard to visit and worship on foot for the elderly people, cable car (Mount Kurama Cable Railway) is operates between Nio-mon ¶ and ¶ Two-storied Pagoda.", "answers": [ { "text": "から", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_338_e_28_18", "question": "Because it is hard to visit and worship on foot for the elderly people, cable car (Mount Kurama Cable Railway) is operates between Nio-mon and ¶ Two-storied ¶ Pagoda.", "answers": [ { "text": "多宝塔", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_338_e_29_18", "question": "Because it is hard to visit and worship on foot for the elderly people, cable car (Mount Kurama Cable Railway) is operates between Nio-mon and Two-storied ¶ Pagoda ¶ .", "answers": [ { "text": "多宝塔", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_338_e_30_36", "question": "Because it is hard to visit and worship on foot for the elderly people, cable car (Mount Kurama Cable Railway) is operates between Nio-mon and Two-storied Pagoda ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "The time spent in the cable car is only about 2 minutes, and those who contribute 100 yen to the temple can ride the cable car for free (essentially, the fare is 100 yen one way).", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_339_f_0_3", "question": " ¶ 乗車 ¶ 時間は2分ほどの距離だが、寺に100円の寄付金を納めた人が無料で乗車できる(事実上、運賃が片道100円)。", "answers": [ { "text": "in the cable car", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_f_1_1", "question": "乗車 ¶ 時間 ¶ は2分ほどの距離だが、寺に100円の寄付金を納めた人が無料で乗車できる(事実上、運賃が片道100円)。", "answers": [ { "text": "time spent", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_f_2_X", "question": "乗車時間 ¶ は ¶ 2分ほどの距離だが、寺に100円の寄付金を納めた人が無料で乗車できる(事実上、運賃が片道100円)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_339_f_3_10", "question": "乗車時間は ¶ 2 ¶ 分ほどの距離だが、寺に100円の寄付金を納めた人が無料で乗車できる(事実上、運賃が片道100円)。", "answers": [ { "text": "2", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_f_4_11", "question": "乗車時間は2 ¶ 分 ¶ ほどの距離だが、寺に100円の寄付金を納めた人が無料で乗車できる(事実上、運賃が片道100円)。", "answers": [ { "text": "minutes", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_f_5_8", "question": "乗車時間は2分 ¶ ほど ¶ の距離だが、寺に100円の寄付金を納めた人が無料で乗車できる(事実上、運賃が片道100円)。", "answers": [ { "text": "only about", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_f_6_X", "question": "乗車時間は2分ほど ¶ の ¶ 距離だが、寺に100円の寄付金を納めた人が無料で乗車できる(事実上、運賃が片道100円)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_339_f_7_X", "question": "乗車時間は2分ほどの ¶ 距離 ¶ だが、寺に100円の寄付金を納めた人が無料で乗車できる(事実上、運賃が片道100円)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_339_f_8_7", "question": "乗車時間は2分ほどの距離 ¶ だ ¶ が、寺に100円の寄付金を納めた人が無料で乗車できる(事実上、運賃が片道100円)。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_f_9_13", "question": "乗車時間は2分ほどの距離だ ¶ が ¶ 、寺に100円の寄付金を納めた人が無料で乗車できる(事実上、運賃が片道100円)。", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_f_10_12", "question": "乗車時間は2分ほどの距離だが ¶ 、 ¶ 寺に100円の寄付金を納めた人が無料で乗車できる(事実上、運賃が片道100円)。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 55 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_f_11_21", "question": "乗車時間は2分ほどの距離だが、 ¶ 寺 ¶ に100円の寄付金を納めた人が無料で乗車できる(事実上、運賃が片道100円)。", "answers": [ { "text": "temple", "answer_start": 97 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_f_12_19", "question": "乗車時間は2分ほどの距離だが、寺 ¶ に ¶ 100円の寄付金を納めた人が無料で乗車できる(事実上、運賃が片道100円)。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 90 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_f_13_17", "question": "乗車時間は2分ほどの距離だが、寺に ¶ 100 ¶ 円の寄付金を納めた人が無料で乗車できる(事実上、運賃が片道100円)。", "answers": [ { "text": "100", "answer_start": 82 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_f_14_18", "question": "乗車時間は2分ほどの距離だが、寺に100 ¶ 円 ¶ の寄付金を納めた人が無料で乗車できる(事実上、運賃が片道100円)。", "answers": [ { "text": "yen", "answer_start": 86 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_f_15_X", "question": "乗車時間は2分ほどの距離だが、寺に100円 ¶ の ¶ 寄付金を納めた人が無料で乗車できる(事実上、運賃が片道100円)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_339_f_16_16", "question": "乗車時間は2分ほどの距離だが、寺に100円の ¶ 寄付 ¶ 金を納めた人が無料で乗車できる(事実上、運賃が片道100円)。", "answers": [ { "text": "contribute", "answer_start": 71 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_f_17_16", "question": "乗車時間は2分ほどの距離だが、寺に100円の寄付 ¶ 金 ¶ を納めた人が無料で乗車できる(事実上、運賃が片道100円)。", "answers": [ { "text": "contribute", "answer_start": 71 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_f_18_16", "question": "乗車時間は2分ほどの距離だが、寺に100円の寄付金 ¶ を ¶ 納めた人が無料で乗車できる(事実上、運賃が片道100円)。", "answers": [ { "text": "contribute", "answer_start": 71 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_f_19_16", "question": "乗車時間は2分ほどの距離だが、寺に100円の寄付金を ¶ 納め ¶ た人が無料で乗車できる(事実上、運賃が片道100円)。", "answers": [ { "text": "contribute", "answer_start": 71 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_f_20_16", "question": "乗車時間は2分ほどの距離だが、寺に100円の寄付金を納め ¶ た ¶ 人が無料で乗車できる(事実上、運賃が片道100円)。", "answers": [ { "text": "contribute", "answer_start": 71 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_f_21_14", "question": "乗車時間は2分ほどの距離だが、寺に100円の寄付金を納めた ¶ 人 ¶ が無料で乗車できる(事実上、運賃が片道100円)。", "answers": [ { "text": "those who", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_f_22_X", "question": "乗車時間は2分ほどの距離だが、寺に100円の寄付金を納めた人 ¶ が ¶ 無料で乗車できる(事実上、運賃が片道100円)。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_339_f_23_28", "question": "乗車時間は2分ほどの距離だが、寺に100円の寄付金を納めた人が ¶ 無料 ¶ で乗車できる(事実上、運賃が片道100円)。", "answers": [ { "text": "free", "answer_start": 131 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_f_24_27", "question": "乗車時間は2分ほどの距離だが、寺に100円の寄付金を納めた人が無料 ¶ で ¶ 乗車できる(事実上、運賃が片道100円)。", "answers": [ { "text": "for", "answer_start": 127 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_f_25_23", "question": "乗車時間は2分ほどの距離だが、寺に100円の寄付金を納めた人が無料で ¶ 乗車 ¶ できる(事実上、運賃が片道100円)。", "answers": [ { "text": "ride", "answer_start": 108 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_f_26_22", "question": "乗車時間は2分ほどの距離だが、寺に100円の寄付金を納めた人が無料で乗車 ¶ でき ¶ る(事実上、運賃が片道100円)。", "answers": [ { "text": "can", "answer_start": 104 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_f_27_22", "question": "乗車時間は2分ほどの距離だが、寺に100円の寄付金を納めた人が無料で乗車でき ¶ る ¶ (事実上、運賃が片道100円)。", "answers": [ { "text": "can", "answer_start": 104 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_f_28_29", "question": "乗車時間は2分ほどの距離だが、寺に100円の寄付金を納めた人が無料で乗車できる ¶ ( ¶ 事実上、運賃が片道100円)。", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 136 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_f_29_30", "question": "乗車時間は2分ほどの距離だが、寺に100円の寄付金を納めた人が無料で乗車できる( ¶ 事実 ¶ 上、運賃が片道100円)。", "answers": [ { "text": "essentially", "answer_start": 137 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_f_30_30", "question": "乗車時間は2分ほどの距離だが、寺に100円の寄付金を納めた人が無料で乗車できる(事実 ¶ 上 ¶ 、運賃が片道100円)。", "answers": [ { "text": "essentially", "answer_start": 137 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_f_31_31", "question": "乗車時間は2分ほどの距離だが、寺に100円の寄付金を納めた人が無料で乗車できる(事実上 ¶ 、 ¶ 運賃が片道100円)。", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 148 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_f_32_33", "question": "乗車時間は2分ほどの距離だが、寺に100円の寄付金を納めた人が無料で乗車できる(事実上、 ¶ 運賃 ¶ が片道100円)。", "answers": [ { "text": "fare", "answer_start": 154 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_f_33_34", "question": "乗車時間は2分ほどの距離だが、寺に100円の寄付金を納めた人が無料で乗車できる(事実上、運賃 ¶ が ¶ 片道100円)。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 159 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_f_34_37", "question": "乗車時間は2分ほどの距離だが、寺に100円の寄付金を納めた人が無料で乗車できる(事実上、運賃が ¶ 片道 ¶ 100円)。", "answers": [ { "text": "one way", "answer_start": 170 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_f_35_35", "question": "乗車時間は2分ほどの距離だが、寺に100円の寄付金を納めた人が無料で乗車できる(事実上、運賃が片道 ¶ 100 ¶ 円)。", "answers": [ { "text": "100", "answer_start": 162 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_f_36_36", "question": "乗車時間は2分ほどの距離だが、寺に100円の寄付金を納めた人が無料で乗車できる(事実上、運賃が片道100 ¶ 円 ¶ )。", "answers": [ { "text": "yen", "answer_start": 166 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_f_37_39", "question": "乗車時間は2分ほどの距離だが、寺に100円の寄付金を納めた人が無料で乗車できる(事実上、運賃が片道100円 ¶ ) ¶ 。", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 177 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_f_38_40", "question": "乗車時間は2分ほどの距離だが、寺に100円の寄付金を納めた人が無料で乗車できる(事実上、運賃が片道100円) ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 178 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "乗車時間は2分ほどの距離だが、寺に100円の寄付金を納めた人が無料で乗車できる(事実上、運賃が片道100円)。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_339_e_0_X", "question": " ¶ The ¶ time spent in the cable car is only about 2 minutes, and those who contribute 100 yen to the temple can ride the cable car for free (essentially, the fare is 100 yen one way).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_339_e_1_1", "question": "The ¶ time ¶ spent in the cable car is only about 2 minutes, and those who contribute 100 yen to the temple can ride the cable car for free (essentially, the fare is 100 yen one way).", "answers": [ { "text": "時間", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_e_2_1", "question": "The time ¶ spent ¶ in the cable car is only about 2 minutes, and those who contribute 100 yen to the temple can ride the cable car for free (essentially, the fare is 100 yen one way).", "answers": [ { "text": "時間", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_e_3_0", "question": "The time spent ¶ in ¶ the cable car is only about 2 minutes, and those who contribute 100 yen to the temple can ride the cable car for free (essentially, the fare is 100 yen one way).", "answers": [ { "text": "乗車", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_e_4_0", "question": "The time spent in ¶ the ¶ cable car is only about 2 minutes, and those who contribute 100 yen to the temple can ride the cable car for free (essentially, the fare is 100 yen one way).", "answers": [ { "text": "乗車", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_e_5_0", "question": "The time spent in the ¶ cable ¶ car is only about 2 minutes, and those who contribute 100 yen to the temple can ride the cable car for free (essentially, the fare is 100 yen one way).", "answers": [ { "text": "乗車", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_e_6_0", "question": "The time spent in the cable ¶ car ¶ is only about 2 minutes, and those who contribute 100 yen to the temple can ride the cable car for free (essentially, the fare is 100 yen one way).", "answers": [ { "text": "乗車", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_e_7_8", "question": "The time spent in the cable car ¶ is ¶ only about 2 minutes, and those who contribute 100 yen to the temple can ride the cable car for free (essentially, the fare is 100 yen one way).", "answers": [ { "text": "だ", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_e_8_5", "question": "The time spent in the cable car is ¶ only ¶ about 2 minutes, and those who contribute 100 yen to the temple can ride the cable car for free (essentially, the fare is 100 yen one way).", "answers": [ { "text": "ほど", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_e_9_5", "question": "The time spent in the cable car is only ¶ about ¶ 2 minutes, and those who contribute 100 yen to the temple can ride the cable car for free (essentially, the fare is 100 yen one way).", "answers": [ { "text": "ほど", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_e_10_3", "question": "The time spent in the cable car is only about ¶ 2 ¶ minutes, and those who contribute 100 yen to the temple can ride the cable car for free (essentially, the fare is 100 yen one way).", "answers": [ { "text": "2", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_e_11_4", "question": "The time spent in the cable car is only about 2 ¶ minutes ¶ , and those who contribute 100 yen to the temple can ride the cable car for free (essentially, the fare is 100 yen one way).", "answers": [ { "text": "分", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_e_12_10", "question": "The time spent in the cable car is only about 2 minutes ¶ , ¶ and those who contribute 100 yen to the temple can ride the cable car for free (essentially, the fare is 100 yen one way).", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_e_13_9", "question": "The time spent in the cable car is only about 2 minutes, ¶ and ¶ those who contribute 100 yen to the temple can ride the cable car for free (essentially, the fare is 100 yen one way).", "answers": [ { "text": "が", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_e_14_21", "question": "The time spent in the cable car is only about 2 minutes, and ¶ those ¶ who contribute 100 yen to the temple can ride the cable car for free (essentially, the fare is 100 yen one way).", "answers": [ { "text": "人", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_e_15_21", "question": "The time spent in the cable car is only about 2 minutes, and those ¶ who ¶ contribute 100 yen to the temple can ride the cable car for free (essentially, the fare is 100 yen one way).", "answers": [ { "text": "人", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_e_16_16", "question": "The time spent in the cable car is only about 2 minutes, and those who ¶ contribute ¶ 100 yen to the temple can ride the cable car for free (essentially, the fare is 100 yen one way).", "answers": [ { "text": "寄付金を納めた", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_e_17_13", "question": "The time spent in the cable car is only about 2 minutes, and those who contribute ¶ 100 ¶ yen to the temple can ride the cable car for free (essentially, the fare is 100 yen one way).", "answers": [ { "text": "100", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_e_18_14", "question": "The time spent in the cable car is only about 2 minutes, and those who contribute 100 ¶ yen ¶ to the temple can ride the cable car for free (essentially, the fare is 100 yen one way).", "answers": [ { "text": "円", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_e_19_12", "question": "The time spent in the cable car is only about 2 minutes, and those who contribute 100 yen ¶ to ¶ the temple can ride the cable car for free (essentially, the fare is 100 yen one way).", "answers": [ { "text": "に", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_e_20_X", "question": "The time spent in the cable car is only about 2 minutes, and those who contribute 100 yen to ¶ the ¶ temple can ride the cable car for free (essentially, the fare is 100 yen one way).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_339_e_21_11", "question": "The time spent in the cable car is only about 2 minutes, and those who contribute 100 yen to the ¶ temple ¶ can ride the cable car for free (essentially, the fare is 100 yen one way).", "answers": [ { "text": "寺", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_e_22_26", "question": "The time spent in the cable car is only about 2 minutes, and those who contribute 100 yen to the temple ¶ can ¶ ride the cable car for free (essentially, the fare is 100 yen one way).", "answers": [ { "text": "できる", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_e_23_25", "question": "The time spent in the cable car is only about 2 minutes, and those who contribute 100 yen to the temple can ¶ ride ¶ the cable car for free (essentially, the fare is 100 yen one way).", "answers": [ { "text": "乗車", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_e_24_X", "question": "The time spent in the cable car is only about 2 minutes, and those who contribute 100 yen to the temple can ride ¶ the ¶ cable car for free (essentially, the fare is 100 yen one way).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_339_e_25_X", "question": "The time spent in the cable car is only about 2 minutes, and those who contribute 100 yen to the temple can ride the ¶ cable ¶ car for free (essentially, the fare is 100 yen one way).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_339_e_26_X", "question": "The time spent in the cable car is only about 2 minutes, and those who contribute 100 yen to the temple can ride the cable ¶ car ¶ for free (essentially, the fare is 100 yen one way).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_339_e_27_24", "question": "The time spent in the cable car is only about 2 minutes, and those who contribute 100 yen to the temple can ride the cable car ¶ for ¶ free (essentially, the fare is 100 yen one way).", "answers": [ { "text": "で", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_e_28_23", "question": "The time spent in the cable car is only about 2 minutes, and those who contribute 100 yen to the temple can ride the cable car for ¶ free ¶ (essentially, the fare is 100 yen one way).", "answers": [ { "text": "無料", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_e_29_28", "question": "The time spent in the cable car is only about 2 minutes, and those who contribute 100 yen to the temple can ride the cable car for free ¶ ( ¶ essentially, the fare is 100 yen one way).", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_e_30_29", "question": "The time spent in the cable car is only about 2 minutes, and those who contribute 100 yen to the temple can ride the cable car for free ( ¶ essentially ¶ , the fare is 100 yen one way).", "answers": [ { "text": "事実上", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_e_31_31", "question": "The time spent in the cable car is only about 2 minutes, and those who contribute 100 yen to the temple can ride the cable car for free (essentially ¶ , ¶ the fare is 100 yen one way).", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_e_32_X", "question": "The time spent in the cable car is only about 2 minutes, and those who contribute 100 yen to the temple can ride the cable car for free (essentially, ¶ the ¶ fare is 100 yen one way).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_339_e_33_32", "question": "The time spent in the cable car is only about 2 minutes, and those who contribute 100 yen to the temple can ride the cable car for free (essentially, the ¶ fare ¶ is 100 yen one way).", "answers": [ { "text": "運賃", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_e_34_33", "question": "The time spent in the cable car is only about 2 minutes, and those who contribute 100 yen to the temple can ride the cable car for free (essentially, the fare ¶ is ¶ 100 yen one way).", "answers": [ { "text": "が", "answer_start": 46 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_e_35_35", "question": "The time spent in the cable car is only about 2 minutes, and those who contribute 100 yen to the temple can ride the cable car for free (essentially, the fare is ¶ 100 ¶ yen one way).", "answers": [ { "text": "100", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_e_36_36", "question": "The time spent in the cable car is only about 2 minutes, and those who contribute 100 yen to the temple can ride the cable car for free (essentially, the fare is 100 ¶ yen ¶ one way).", "answers": [ { "text": "円", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_e_37_34", "question": "The time spent in the cable car is only about 2 minutes, and those who contribute 100 yen to the temple can ride the cable car for free (essentially, the fare is 100 yen ¶ one ¶ way).", "answers": [ { "text": "片道", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_e_38_34", "question": "The time spent in the cable car is only about 2 minutes, and those who contribute 100 yen to the temple can ride the cable car for free (essentially, the fare is 100 yen one ¶ way ¶ ).", "answers": [ { "text": "片道", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_e_39_37", "question": "The time spent in the cable car is only about 2 minutes, and those who contribute 100 yen to the temple can ride the cable car for free (essentially, the fare is 100 yen one way ¶ ) ¶ .", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_339_e_40_38", "question": "The time spent in the cable car is only about 2 minutes, and those who contribute 100 yen to the temple can ride the cable car for free (essentially, the fare is 100 yen one way) ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "From the Two-storied Pagoda to Main Shrine Golden Hall, you need to walk about 10 minutes on a stone paved road.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_340_f_0_2", "question": " ¶ 多宝塔 ¶ から本殿金堂までは10分ほどの石畳を歩く。", "answers": [ { "text": "Two-storied Pagoda", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_340_f_1_0", "question": "多宝塔 ¶ から ¶ 本殿金堂までは10分ほどの石畳を歩く。", "answers": [ { "text": "From", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_340_f_2_5", "question": "多宝塔から ¶ 本殿 ¶ 金堂までは10分ほどの石畳を歩く。", "answers": [ { "text": "Main Shrine", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_340_f_3_7", "question": "多宝塔から本殿 ¶ 金堂 ¶ までは10分ほどの石畳を歩く。", "answers": [ { "text": "Golden Hall", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_340_f_4_4", "question": "多宝塔から本殿金堂 ¶ まで ¶ は10分ほどの石畳を歩く。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_340_f_5_X", "question": "多宝塔から本殿金堂まで ¶ は ¶ 10分ほどの石畳を歩く。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_340_f_6_15", "question": "多宝塔から本殿金堂までは ¶ 10 ¶ 分ほどの石畳を歩く。", "answers": [ { "text": "10", "answer_start": 79 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_340_f_7_16", "question": "多宝塔から本殿金堂までは10 ¶ 分 ¶ ほどの石畳を歩く。", "answers": [ { "text": "minutes", "answer_start": 82 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_340_f_8_14", "question": "多宝塔から本殿金堂までは10分 ¶ ほど ¶ の石畳を歩く。", "answers": [ { "text": "about", "answer_start": 73 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_340_f_9_X", "question": "多宝塔から本殿金堂までは10分ほど ¶ の ¶ 石畳を歩く。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_340_f_10_19", "question": "多宝塔から本殿金堂までは10分ほどの ¶ 石畳 ¶ を歩く。", "answers": [ { "text": "stone paved road", "answer_start": 95 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_340_f_11_17", "question": "多宝塔から本殿金堂までは10分ほどの石畳 ¶ を ¶ 歩く。", "answers": [ { "text": "on", "answer_start": 90 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_340_f_12_13", "question": "多宝塔から本殿金堂までは10分ほどの石畳を ¶ 歩 ¶ く。", "answers": [ { "text": "walk", "answer_start": 68 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_340_f_13_11", "question": "多宝塔から本殿金堂までは10分ほどの石畳を歩 ¶ く ¶ 。", "answers": [ { "text": "need to", "answer_start": 60 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_340_f_14_22", "question": "多宝塔から本殿金堂までは10分ほどの石畳を歩く ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 111 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "多宝塔から本殿金堂までは10分ほどの石畳を歩く。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_340_e_0_1", "question": " ¶ From ¶ the Two-storied Pagoda to Main Shrine Golden Hall, you need to walk about 10 minutes on a stone paved road.", "answers": [ { "text": "から", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_340_e_1_X", "question": "From ¶ the ¶ Two-storied Pagoda to Main Shrine Golden Hall, you need to walk about 10 minutes on a stone paved road.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_340_e_2_0", "question": "From the ¶ Two-storied ¶ Pagoda to Main Shrine Golden Hall, you need to walk about 10 minutes on a stone paved road.", "answers": [ { "text": "多宝塔", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_340_e_3_0", "question": "From the Two-storied ¶ Pagoda ¶ to Main Shrine Golden Hall, you need to walk about 10 minutes on a stone paved road.", "answers": [ { "text": "多宝塔", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_340_e_4_4", "question": "From the Two-storied Pagoda ¶ to ¶ Main Shrine Golden Hall, you need to walk about 10 minutes on a stone paved road.", "answers": [ { "text": "まで", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_340_e_5_2", "question": "From the Two-storied Pagoda to ¶ Main ¶ Shrine Golden Hall, you need to walk about 10 minutes on a stone paved road.", "answers": [ { "text": "本殿", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_340_e_6_2", "question": "From the Two-storied Pagoda to Main ¶ Shrine ¶ Golden Hall, you need to walk about 10 minutes on a stone paved road.", "answers": [ { "text": "本殿", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_340_e_7_3", "question": "From the Two-storied Pagoda to Main Shrine ¶ Golden ¶ Hall, you need to walk about 10 minutes on a stone paved road.", "answers": [ { "text": "金堂", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_340_e_8_3", "question": "From the Two-storied Pagoda to Main Shrine Golden ¶ Hall ¶ , you need to walk about 10 minutes on a stone paved road.", "answers": [ { "text": "金堂", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_340_e_9_X", "question": "From the Two-storied Pagoda to Main Shrine Golden Hall ¶ , ¶ you need to walk about 10 minutes on a stone paved road.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_340_e_10_X", "question": "From the Two-storied Pagoda to Main Shrine Golden Hall, ¶ you ¶ need to walk about 10 minutes on a stone paved road.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_340_e_11_13", "question": "From the Two-storied Pagoda to Main Shrine Golden Hall, you ¶ need ¶ to walk about 10 minutes on a stone paved road.", "answers": [ { "text": "く", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_340_e_12_13", "question": "From the Two-storied Pagoda to Main Shrine Golden Hall, you need ¶ to ¶ walk about 10 minutes on a stone paved road.", "answers": [ { "text": "く", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_340_e_13_12", "question": "From the Two-storied Pagoda to Main Shrine Golden Hall, you need to ¶ walk ¶ about 10 minutes on a stone paved road.", "answers": [ { "text": "歩", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_340_e_14_8", "question": "From the Two-storied Pagoda to Main Shrine Golden Hall, you need to walk ¶ about ¶ 10 minutes on a stone paved road.", "answers": [ { "text": "ほど", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_340_e_15_6", "question": "From the Two-storied Pagoda to Main Shrine Golden Hall, you need to walk about ¶ 10 ¶ minutes on a stone paved road.", "answers": [ { "text": "10", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_340_e_16_7", "question": "From the Two-storied Pagoda to Main Shrine Golden Hall, you need to walk about 10 ¶ minutes ¶ on a stone paved road.", "answers": [ { "text": "分", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_340_e_17_11", "question": "From the Two-storied Pagoda to Main Shrine Golden Hall, you need to walk about 10 minutes ¶ on ¶ a stone paved road.", "answers": [ { "text": "を", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_340_e_18_X", "question": "From the Two-storied Pagoda to Main Shrine Golden Hall, you need to walk about 10 minutes on ¶ a ¶ stone paved road.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_340_e_19_10", "question": "From the Two-storied Pagoda to Main Shrine Golden Hall, you need to walk about 10 minutes on a ¶ stone ¶ paved road.", "answers": [ { "text": "石畳", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_340_e_20_10", "question": "From the Two-storied Pagoda to Main Shrine Golden Hall, you need to walk about 10 minutes on a stone ¶ paved ¶ road.", "answers": [ { "text": "石畳", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_340_e_21_10", "question": "From the Two-storied Pagoda to Main Shrine Golden Hall, you need to walk about 10 minutes on a stone paved ¶ road ¶ .", "answers": [ { "text": "石畳", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_340_e_22_14", "question": "From the Two-storied Pagoda to Main Shrine Golden Hall, you need to walk about 10 minutes on a stone paved road ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "If you are visiting and worshipping on foot, you need to go via Yuki Shrine.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_341_f_0_7", "question": " ¶ 徒歩 ¶ での参拝の場合は由岐神社を経由する。", "answers": [ { "text": "foot", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_341_f_1_6", "question": "徒歩 ¶ で ¶ の参拝の場合は由岐神社を経由する。", "answers": [ { "text": "on", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_341_f_2_6", "question": "徒歩で ¶ の ¶ 参拝の場合は由岐神社を経由する。", "answers": [ { "text": "on", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_341_f_3_3", "question": "徒歩での ¶ 参拝 ¶ の場合は由岐神社を経由する。", "answers": [ { "text": "visiting and worshipping", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_341_f_4_0", "question": "徒歩での参拝 ¶ の ¶ 場合は由岐神社を経由する。", "answers": [ { "text": "If", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_341_f_5_0", "question": "徒歩での参拝の ¶ 場合 ¶ は由岐神社を経由する。", "answers": [ { "text": "If", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_341_f_6_X", "question": "徒歩での参拝の場合 ¶ は ¶ 由岐神社を経由する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_341_f_7_14", "question": "徒歩での参拝の場合は ¶ 由岐 ¶ 神社を経由する。", "answers": [ { "text": "Yuki", "answer_start": 64 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_341_f_8_15", "question": "徒歩での参拝の場合は由岐 ¶ 神社 ¶ を経由する。", "answers": [ { "text": "Shrine", "answer_start": 69 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_341_f_9_X", "question": "徒歩での参拝の場合は由岐神社 ¶ を ¶ 経由する。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_341_f_10_12", "question": "徒歩での参拝の場合は由岐神社を ¶ 経由 ¶ する。", "answers": [ { "text": "go via", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_341_f_11_12", "question": "徒歩での参拝の場合は由岐神社を経由 ¶ する ¶ 。", "answers": [ { "text": "go via", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_341_f_12_16", "question": "徒歩での参拝の場合は由岐神社を経由する ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 75 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "徒歩での参拝の場合は由岐神社を経由する。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_341_e_0_4", "question": " ¶ If ¶ you are visiting and worshipping on foot, you need to go via Yuki Shrine.", "answers": [ { "text": "の場合", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_341_e_1_X", "question": "If ¶ you ¶ are visiting and worshipping on foot, you need to go via Yuki Shrine.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_341_e_2_X", "question": "If you ¶ are ¶ visiting and worshipping on foot, you need to go via Yuki Shrine.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_341_e_3_3", "question": "If you are ¶ visiting ¶ and worshipping on foot, you need to go via Yuki Shrine.", "answers": [ { "text": "参拝", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_341_e_4_3", "question": "If you are visiting ¶ and ¶ worshipping on foot, you need to go via Yuki Shrine.", "answers": [ { "text": "参拝", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_341_e_5_3", "question": "If you are visiting and ¶ worshipping ¶ on foot, you need to go via Yuki Shrine.", "answers": [ { "text": "参拝", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_341_e_6_1", "question": "If you are visiting and worshipping ¶ on ¶ foot, you need to go via Yuki Shrine.", "answers": [ { "text": "での", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_341_e_7_0", "question": "If you are visiting and worshipping on ¶ foot ¶ , you need to go via Yuki Shrine.", "answers": [ { "text": "徒歩", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_341_e_8_X", "question": "If you are visiting and worshipping on foot ¶ , ¶ you need to go via Yuki Shrine.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_341_e_9_X", "question": "If you are visiting and worshipping on foot, ¶ you ¶ need to go via Yuki Shrine.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_341_e_10_X", "question": "If you are visiting and worshipping on foot, you ¶ need ¶ to go via Yuki Shrine.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_341_e_11_X", "question": "If you are visiting and worshipping on foot, you need ¶ to ¶ go via Yuki Shrine.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_341_e_12_10", "question": "If you are visiting and worshipping on foot, you need to ¶ go ¶ via Yuki Shrine.", "answers": [ { "text": "経由する", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_341_e_13_10", "question": "If you are visiting and worshipping on foot, you need to go ¶ via ¶ Yuki Shrine.", "answers": [ { "text": "経由する", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_341_e_14_7", "question": "If you are visiting and worshipping on foot, you need to go via ¶ Yuki ¶ Shrine.", "answers": [ { "text": "由岐", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_341_e_15_8", "question": "If you are visiting and worshipping on foot, you need to go via Yuki ¶ Shrine ¶ .", "answers": [ { "text": "神社", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_341_e_16_12", "question": "If you are visiting and worshipping on foot, you need to go via Yuki Shrine ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "The temple encourages people who can walk the distance, not to use the cable car and visit and worship the temple on foot.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_342_f_0_X", "question": " ¶ なお ¶ 、寺側は歩くことが可能な人は、ケーブルカーを使わずに徒歩で参拝することを勧めている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_342_f_1_X", "question": "なお ¶ 、 ¶ 寺側は歩くことが可能な人は、ケーブルカーを使わずに徒歩で参拝することを勧めている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_342_f_2_1", "question": "なお、 ¶ 寺側 ¶ は歩くことが可能な人は、ケーブルカーを使わずに徒歩で参拝することを勧めている。", "answers": [ { "text": "temple", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_342_f_3_X", "question": "なお、寺側 ¶ は ¶ 歩くことが可能な人は、ケーブルカーを使わずに徒歩で参拝することを勧めている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_342_f_4_6", "question": "なお、寺側は ¶ 歩 ¶ くことが可能な人は、ケーブルカーを使わずに徒歩で参拝することを勧めている。", "answers": [ { "text": "walk", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_342_f_5_6", "question": "なお、寺側は歩 ¶ く ¶ ことが可能な人は、ケーブルカーを使わずに徒歩で参拝することを勧めている。", "answers": [ { "text": "walk", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_342_f_6_X", "question": "なお、寺側は歩く ¶ こと ¶ が可能な人は、ケーブルカーを使わずに徒歩で参拝することを勧めている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_342_f_7_5", "question": "なお、寺側は歩くこと ¶ が ¶ 可能な人は、ケーブルカーを使わずに徒歩で参拝することを勧めている。", "answers": [ { "text": "can", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_342_f_8_5", "question": "なお、寺側は歩くことが ¶ 可能 ¶ な人は、ケーブルカーを使わずに徒歩で参拝することを勧めている。", "answers": [ { "text": "can", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_342_f_9_X", "question": "なお、寺側は歩くことが可能 ¶ な ¶ 人は、ケーブルカーを使わずに徒歩で参拝することを勧めている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_342_f_10_3", "question": "なお、寺側は歩くことが可能な ¶ 人 ¶ は、ケーブルカーを使わずに徒歩で参拝することを勧めている。", "answers": [ { "text": "people", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_342_f_11_X", "question": "なお、寺側は歩くことが可能な人 ¶ は ¶ 、ケーブルカーを使わずに徒歩で参拝することを勧めている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_342_f_12_X", "question": "なお、寺側は歩くことが可能な人は ¶ 、 ¶ ケーブルカーを使わずに徒歩で参拝することを勧めている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_342_f_13_14", "question": "なお、寺側は歩くことが可能な人は、 ¶ ケーブル ¶ カーを使わずに徒歩で参拝することを勧めている。", "answers": [ { "text": "cable", "answer_start": 71 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_342_f_14_X", "question": "なお、寺側は歩くことが可能な人は、ケーブル ¶ カー ¶ を使わずに徒歩で参拝することを勧めている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_342_f_15_X", "question": "なお、寺側は歩くことが可能な人は、ケーブルカー ¶ を ¶ 使わずに徒歩で参拝することを勧めている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_342_f_16_12", "question": "なお、寺側は歩くことが可能な人は、ケーブルカーを ¶ 使 ¶ わずに徒歩で参拝することを勧めている。", "answers": [ { "text": "use", "answer_start": 63 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_342_f_17_10", "question": "なお、寺側は歩くことが可能な人は、ケーブルカーを使 ¶ わ ¶ ずに徒歩で参拝することを勧めている。", "answers": [ { "text": "not", "answer_start": 56 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_342_f_18_10", "question": "なお、寺側は歩くことが可能な人は、ケーブルカーを使わ ¶ ず ¶ に徒歩で参拝することを勧めている。", "answers": [ { "text": "not", "answer_start": 56 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_342_f_19_X", "question": "なお、寺側は歩くことが可能な人は、ケーブルカーを使わず ¶ に ¶ 徒歩で参拝することを勧めている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_342_f_20_23", "question": "なお、寺側は歩くことが可能な人は、ケーブルカーを使わずに ¶ 徒歩 ¶ で参拝することを勧めている。", "answers": [ { "text": "foot", "answer_start": 117 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_342_f_21_22", "question": "なお、寺側は歩くことが可能な人は、ケーブルカーを使わずに徒歩 ¶ で ¶ 参拝することを勧めている。", "answers": [ { "text": "on", "answer_start": 114 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_342_f_22_17", "question": "なお、寺側は歩くことが可能な人は、ケーブルカーを使わずに徒歩で ¶ 参拝 ¶ することを勧めている。", "answers": [ { "text": "visit and worship", "answer_start": 85 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_342_f_23_17", "question": "なお、寺側は歩くことが可能な人は、ケーブルカーを使わずに徒歩で参拝 ¶ する ¶ ことを勧めている。", "answers": [ { "text": "visit and worship", "answer_start": 85 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_342_f_24_11", "question": "なお、寺側は歩くことが可能な人は、ケーブルカーを使わずに徒歩で参拝する ¶ こと ¶ を勧めている。", "answers": [ { "text": "to", "answer_start": 60 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_342_f_25_X", "question": "なお、寺側は歩くことが可能な人は、ケーブルカーを使わずに徒歩で参拝すること ¶ を ¶ 勧めている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_342_f_26_2", "question": "なお、寺側は歩くことが可能な人は、ケーブルカーを使わずに徒歩で参拝することを ¶ 勧め ¶ ている。", "answers": [ { "text": "encourages", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_342_f_27_2", "question": "なお、寺側は歩くことが可能な人は、ケーブルカーを使わずに徒歩で参拝することを勧め ¶ て ¶ いる。", "answers": [ { "text": "encourages", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_342_f_28_2", "question": "なお、寺側は歩くことが可能な人は、ケーブルカーを使わずに徒歩で参拝することを勧めて ¶ い ¶ る。", "answers": [ { "text": "encourages", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_342_f_29_2", "question": "なお、寺側は歩くことが可能な人は、ケーブルカーを使わずに徒歩で参拝することを勧めてい ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "encourages", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_342_f_30_24", "question": "なお、寺側は歩くことが可能な人は、ケーブルカーを使わずに徒歩で参拝することを勧めている ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 121 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "なお、寺側は歩くことが可能な人は、ケーブルカーを使わずに徒歩で参拝することを勧めている。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_342_e_0_X", "question": " ¶ The ¶ temple encourages people who can walk the distance, not to use the cable car and visit and worship the temple on foot.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_342_e_1_2", "question": "The ¶ temple ¶ encourages people who can walk the distance, not to use the cable car and visit and worship the temple on foot.", "answers": [ { "text": "寺側", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_342_e_2_26", "question": "The temple ¶ encourages ¶ people who can walk the distance, not to use the cable car and visit and worship the temple on foot.", "answers": [ { "text": "勧めている", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_342_e_3_10", "question": "The temple encourages ¶ people ¶ who can walk the distance, not to use the cable car and visit and worship the temple on foot.", "answers": [ { "text": "人", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_342_e_4_X", "question": "The temple encourages people ¶ who ¶ can walk the distance, not to use the cable car and visit and worship the temple on foot.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_342_e_5_7", "question": "The temple encourages people who ¶ can ¶ walk the distance, not to use the cable car and visit and worship the temple on foot.", "answers": [ { "text": "が可能", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_342_e_6_4", "question": "The temple encourages people who can ¶ walk ¶ the distance, not to use the cable car and visit and worship the temple on foot.", "answers": [ { "text": "歩く", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_342_e_7_X", "question": "The temple encourages people who can walk ¶ the ¶ distance, not to use the cable car and visit and worship the temple on foot.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_342_e_8_X", "question": "The temple encourages people who can walk the ¶ distance ¶ , not to use the cable car and visit and worship the temple on foot.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_342_e_9_X", "question": "The temple encourages people who can walk the distance ¶ , ¶ not to use the cable car and visit and worship the temple on foot.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_342_e_10_17", "question": "The temple encourages people who can walk the distance, ¶ not ¶ to use the cable car and visit and worship the temple on foot.", "answers": [ { "text": "わず", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_342_e_11_24", "question": "The temple encourages people who can walk the distance, not ¶ to ¶ use the cable car and visit and worship the temple on foot.", "answers": [ { "text": "こと", "answer_start": 35 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_342_e_12_16", "question": "The temple encourages people who can walk the distance, not to ¶ use ¶ the cable car and visit and worship the temple on foot.", "answers": [ { "text": "使", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_342_e_13_X", "question": "The temple encourages people who can walk the distance, not to use ¶ the ¶ cable car and visit and worship the temple on foot.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_342_e_14_13", "question": "The temple encourages people who can walk the distance, not to use the ¶ cable ¶ car and visit and worship the temple on foot.", "answers": [ { "text": "ケーブル", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_342_e_15_X", "question": "The temple encourages people who can walk the distance, not to use the cable ¶ car ¶ and visit and worship the temple on foot.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_342_e_16_X", "question": "The temple encourages people who can walk the distance, not to use the cable car ¶ and ¶ visit and worship the temple on foot.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_342_e_17_22", "question": "The temple encourages people who can walk the distance, not to use the cable car and ¶ visit ¶ and worship the temple on foot.", "answers": [ { "text": "参拝する", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_342_e_18_22", "question": "The temple encourages people who can walk the distance, not to use the cable car and visit ¶ and ¶ worship the temple on foot.", "answers": [ { "text": "参拝する", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_342_e_19_22", "question": "The temple encourages people who can walk the distance, not to use the cable car and visit and ¶ worship ¶ the temple on foot.", "answers": [ { "text": "参拝する", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_342_e_20_X", "question": "The temple encourages people who can walk the distance, not to use the cable car and visit and worship ¶ the ¶ temple on foot.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_342_e_21_X", "question": "The temple encourages people who can walk the distance, not to use the cable car and visit and worship the ¶ temple ¶ on foot.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_342_e_22_21", "question": "The temple encourages people who can walk the distance, not to use the cable car and visit and worship the temple ¶ on ¶ foot.", "answers": [ { "text": "で", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_342_e_23_20", "question": "The temple encourages people who can walk the distance, not to use the cable car and visit and worship the temple on ¶ foot ¶ .", "answers": [ { "text": "徒歩", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_342_e_24_30", "question": "The temple encourages people who can walk the distance, not to use the cable car and visit and worship the temple on foot ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Access from Kibune side", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_343_f_0_2", "question": " ¶ 貴船 ¶ 側からのアクセス", "answers": [ { "text": "Kibune", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_343_f_1_3", "question": "貴船 ¶ 側 ¶ からのアクセス", "answers": [ { "text": "side", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_343_f_2_1", "question": "貴船側 ¶ から ¶ のアクセス", "answers": [ { "text": "from", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_343_f_3_1", "question": "貴船側から ¶ の ¶ アクセス", "answers": [ { "text": "from", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_343_f_4_0", "question": "貴船側からの ¶ アクセス ¶ ", "answers": [ { "text": "Access", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "貴船側からのアクセス", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_343_e_0_4", "question": " ¶ Access ¶ from Kibune side", "answers": [ { "text": "アクセス", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_343_e_1_2", "question": "Access ¶ from ¶ Kibune side", "answers": [ { "text": "からの", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_343_e_2_0", "question": "Access from ¶ Kibune ¶ side", "answers": [ { "text": "貴船", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_343_e_3_1", "question": "Access from Kibune ¶ side ¶ ", "answers": [ { "text": "側", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Kibune Shrine (35) - 573m - Mao-den (185) - 460m - Sekurabe ishi(235) - 404m - Main Shrine Golden Hall(160)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_344_f_0_0", "question": " ¶ 貴船 ¶ 神社(35)-573m-魔王殿(185)-460m-背比べ石(235)-404m-本殿金堂(160)", "answers": [ { "text": "Kibune", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_f_1_1", "question": "貴船 ¶ 神社 ¶ (35)-573m-魔王殿(185)-460m-背比べ石(235)-404m-本殿金堂(160)", "answers": [ { "text": "Shrine", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_f_2_2", "question": "貴船神社 ¶ ( ¶ 35)-573m-魔王殿(185)-460m-背比べ石(235)-404m-本殿金堂(160)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_f_3_3", "question": "貴船神社( ¶ 35 ¶ )-573m-魔王殿(185)-460m-背比べ石(235)-404m-本殿金堂(160)", "answers": [ { "text": "35", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_f_4_4", "question": "貴船神社(35 ¶ ) ¶ -573m-魔王殿(185)-460m-背比べ石(235)-404m-本殿金堂(160)", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_f_5_5", "question": "貴船神社(35) ¶ - ¶ 573m-魔王殿(185)-460m-背比べ石(235)-404m-本殿金堂(160)", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_f_6_6", "question": "貴船神社(35)- ¶ 573 ¶ m-魔王殿(185)-460m-背比べ石(235)-404m-本殿金堂(160)", "answers": [ { "text": "573m", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_f_7_6", "question": "貴船神社(35)-573 ¶ m ¶ -魔王殿(185)-460m-背比べ石(235)-404m-本殿金堂(160)", "answers": [ { "text": "573m", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_f_8_7", "question": "貴船神社(35)-573m ¶ - ¶ 魔王殿(185)-460m-背比べ石(235)-404m-本殿金堂(160)", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_f_9_8", "question": "貴船神社(35)-573m- ¶ 魔 ¶ 王殿(185)-460m-背比べ石(235)-404m-本殿金堂(160)", "answers": [ { "text": "Mao-den", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_f_10_8", "question": "貴船神社(35)-573m-魔 ¶ 王殿 ¶ (185)-460m-背比べ石(235)-404m-本殿金堂(160)", "answers": [ { "text": "Mao-den", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_f_11_9", "question": "貴船神社(35)-573m-魔王殿 ¶ ( ¶ 185)-460m-背比べ石(235)-404m-本殿金堂(160)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_f_12_10", "question": "貴船神社(35)-573m-魔王殿( ¶ 185 ¶ )-460m-背比べ石(235)-404m-本殿金堂(160)", "answers": [ { "text": "185", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_f_13_11", "question": "貴船神社(35)-573m-魔王殿(185 ¶ ) ¶ -460m-背比べ石(235)-404m-本殿金堂(160)", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_f_14_12", "question": "貴船神社(35)-573m-魔王殿(185) ¶ - ¶ 460m-背比べ石(235)-404m-本殿金堂(160)", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_f_15_13", "question": "貴船神社(35)-573m-魔王殿(185)- ¶ 460 ¶ m-背比べ石(235)-404m-本殿金堂(160)", "answers": [ { "text": "460m", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_f_16_13", "question": "貴船神社(35)-573m-魔王殿(185)-460 ¶ m ¶ -背比べ石(235)-404m-本殿金堂(160)", "answers": [ { "text": "460m", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_f_17_14", "question": "貴船神社(35)-573m-魔王殿(185)-460m ¶ - ¶ 背比べ石(235)-404m-本殿金堂(160)", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_f_18_15", "question": "貴船神社(35)-573m-魔王殿(185)-460m- ¶ 背比べ ¶ 石(235)-404m-本殿金堂(160)", "answers": [ { "text": "Sekurabe", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_f_19_16", "question": "貴船神社(35)-573m-魔王殿(185)-460m-背比べ ¶ 石 ¶ (235)-404m-本殿金堂(160)", "answers": [ { "text": "ishi", "answer_start": 60 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_f_20_17", "question": "貴船神社(35)-573m-魔王殿(185)-460m-背比べ石 ¶ ( ¶ 235)-404m-本殿金堂(160)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 64 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_f_21_18", "question": "貴船神社(35)-573m-魔王殿(185)-460m-背比べ石( ¶ 235 ¶ )-404m-本殿金堂(160)", "answers": [ { "text": "235", "answer_start": 65 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_f_22_19", "question": "貴船神社(35)-573m-魔王殿(185)-460m-背比べ石(235 ¶ ) ¶ -404m-本殿金堂(160)", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 68 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_f_23_20", "question": "貴船神社(35)-573m-魔王殿(185)-460m-背比べ石(235) ¶ - ¶ 404m-本殿金堂(160)", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_f_24_21", "question": "貴船神社(35)-573m-魔王殿(185)-460m-背比べ石(235)- ¶ 404 ¶ m-本殿金堂(160)", "answers": [ { "text": "404m", "answer_start": 72 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_f_25_21", "question": "貴船神社(35)-573m-魔王殿(185)-460m-背比べ石(235)-404 ¶ m ¶ -本殿金堂(160)", "answers": [ { "text": "404m", "answer_start": 72 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_f_26_22", "question": "貴船神社(35)-573m-魔王殿(185)-460m-背比べ石(235)-404m ¶ - ¶ 本殿金堂(160)", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 77 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_f_27_23", "question": "貴船神社(35)-573m-魔王殿(185)-460m-背比べ石(235)-404m- ¶ 本殿 ¶ 金堂(160)", "answers": [ { "text": "Main Shrine", "answer_start": 79 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_f_28_25", "question": "貴船神社(35)-573m-魔王殿(185)-460m-背比べ石(235)-404m-本殿 ¶ 金堂 ¶ (160)", "answers": [ { "text": "Golden Hall", "answer_start": 91 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_f_29_27", "question": "貴船神社(35)-573m-魔王殿(185)-460m-背比べ石(235)-404m-本殿金堂 ¶ ( ¶ 160)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 102 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_f_30_28", "question": "貴船神社(35)-573m-魔王殿(185)-460m-背比べ石(235)-404m-本殿金堂( ¶ 160 ¶ )", "answers": [ { "text": "160", "answer_start": 103 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_f_31_29", "question": "貴船神社(35)-573m-魔王殿(185)-460m-背比べ石(235)-404m-本殿金堂(160 ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 106 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "貴船神社(35)-573m-魔王殿(185)-460m-背比べ石(235)-404m-本殿金堂(160)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_344_e_0_0", "question": " ¶ Kibune ¶ Shrine (35) - 573m - Mao-den (185) - 460m - Sekurabe ishi(235) - 404m - Main Shrine Golden Hall(160)", "answers": [ { "text": "貴船", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_e_1_1", "question": "Kibune ¶ Shrine ¶ (35) - 573m - Mao-den (185) - 460m - Sekurabe ishi(235) - 404m - Main Shrine Golden Hall(160)", "answers": [ { "text": "神社", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_e_2_2", "question": "Kibune Shrine ¶ ( ¶ 35) - 573m - Mao-den (185) - 460m - Sekurabe ishi(235) - 404m - Main Shrine Golden Hall(160)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_e_3_3", "question": "Kibune Shrine ( ¶ 35 ¶ ) - 573m - Mao-den (185) - 460m - Sekurabe ishi(235) - 404m - Main Shrine Golden Hall(160)", "answers": [ { "text": "35", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_e_4_4", "question": "Kibune Shrine (35 ¶ ) ¶ - 573m - Mao-den (185) - 460m - Sekurabe ishi(235) - 404m - Main Shrine Golden Hall(160)", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_e_5_5", "question": "Kibune Shrine (35) ¶ - ¶ 573m - Mao-den (185) - 460m - Sekurabe ishi(235) - 404m - Main Shrine Golden Hall(160)", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_e_6_6", "question": "Kibune Shrine (35) - ¶ 573m ¶ - Mao-den (185) - 460m - Sekurabe ishi(235) - 404m - Main Shrine Golden Hall(160)", "answers": [ { "text": "573m", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_e_7_8", "question": "Kibune Shrine (35) - 573m ¶ - ¶ Mao-den (185) - 460m - Sekurabe ishi(235) - 404m - Main Shrine Golden Hall(160)", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_e_8_9", "question": "Kibune Shrine (35) - 573m - ¶ Mao-den ¶ (185) - 460m - Sekurabe ishi(235) - 404m - Main Shrine Golden Hall(160)", "answers": [ { "text": "魔王殿", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_e_9_11", "question": "Kibune Shrine (35) - 573m - Mao-den ¶ ( ¶ 185) - 460m - Sekurabe ishi(235) - 404m - Main Shrine Golden Hall(160)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_e_10_12", "question": "Kibune Shrine (35) - 573m - Mao-den ( ¶ 185 ¶ ) - 460m - Sekurabe ishi(235) - 404m - Main Shrine Golden Hall(160)", "answers": [ { "text": "185", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_e_11_13", "question": "Kibune Shrine (35) - 573m - Mao-den (185 ¶ ) ¶ - 460m - Sekurabe ishi(235) - 404m - Main Shrine Golden Hall(160)", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_e_12_14", "question": "Kibune Shrine (35) - 573m - Mao-den (185) ¶ - ¶ 460m - Sekurabe ishi(235) - 404m - Main Shrine Golden Hall(160)", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_e_13_15", "question": "Kibune Shrine (35) - 573m - Mao-den (185) - ¶ 460m ¶ - Sekurabe ishi(235) - 404m - Main Shrine Golden Hall(160)", "answers": [ { "text": "460m", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_e_14_17", "question": "Kibune Shrine (35) - 573m - Mao-den (185) - 460m ¶ - ¶ Sekurabe ishi(235) - 404m - Main Shrine Golden Hall(160)", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_e_15_18", "question": "Kibune Shrine (35) - 573m - Mao-den (185) - 460m - ¶ Sekurabe ¶ ishi(235) - 404m - Main Shrine Golden Hall(160)", "answers": [ { "text": "背比べ", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_e_16_19", "question": "Kibune Shrine (35) - 573m - Mao-den (185) - 460m - Sekurabe ¶ ishi ¶ (235) - 404m - Main Shrine Golden Hall(160)", "answers": [ { "text": "石", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_e_17_20", "question": "Kibune Shrine (35) - 573m - Mao-den (185) - 460m - Sekurabe ishi ¶ ( ¶ 235) - 404m - Main Shrine Golden Hall(160)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_e_18_21", "question": "Kibune Shrine (35) - 573m - Mao-den (185) - 460m - Sekurabe ishi( ¶ 235 ¶ ) - 404m - Main Shrine Golden Hall(160)", "answers": [ { "text": "235", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_e_19_22", "question": "Kibune Shrine (35) - 573m - Mao-den (185) - 460m - Sekurabe ishi(235 ¶ ) ¶ - 404m - Main Shrine Golden Hall(160)", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_e_20_23", "question": "Kibune Shrine (35) - 573m - Mao-den (185) - 460m - Sekurabe ishi(235) ¶ - ¶ 404m - Main Shrine Golden Hall(160)", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 37 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_e_21_24", "question": "Kibune Shrine (35) - 573m - Mao-den (185) - 460m - Sekurabe ishi(235) - ¶ 404m ¶ - Main Shrine Golden Hall(160)", "answers": [ { "text": "404m", "answer_start": 38 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_e_22_26", "question": "Kibune Shrine (35) - 573m - Mao-den (185) - 460m - Sekurabe ishi(235) - 404m ¶ - ¶ Main Shrine Golden Hall(160)", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_e_23_27", "question": "Kibune Shrine (35) - 573m - Mao-den (185) - 460m - Sekurabe ishi(235) - 404m - ¶ Main ¶ Shrine Golden Hall(160)", "answers": [ { "text": "本殿", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_e_24_27", "question": "Kibune Shrine (35) - 573m - Mao-den (185) - 460m - Sekurabe ishi(235) - 404m - Main ¶ Shrine ¶ Golden Hall(160)", "answers": [ { "text": "本殿", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_e_25_28", "question": "Kibune Shrine (35) - 573m - Mao-den (185) - 460m - Sekurabe ishi(235) - 404m - Main Shrine ¶ Golden ¶ Hall(160)", "answers": [ { "text": "金堂", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_e_26_28", "question": "Kibune Shrine (35) - 573m - Mao-den (185) - 460m - Sekurabe ishi(235) - 404m - Main Shrine Golden ¶ Hall ¶ (160)", "answers": [ { "text": "金堂", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_e_27_29", "question": "Kibune Shrine (35) - 573m - Mao-den (185) - 460m - Sekurabe ishi(235) - 404m - Main Shrine Golden Hall ¶ ( ¶ 160)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_e_28_30", "question": "Kibune Shrine (35) - 573m - Mao-den (185) - 460m - Sekurabe ishi(235) - 404m - Main Shrine Golden Hall( ¶ 160 ¶ )", "answers": [ { "text": "160", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_344_e_29_31", "question": "Kibune Shrine (35) - 573m - Mao-den (185) - 460m - Sekurabe ishi(235) - 404m - Main Shrine Golden Hall(160 ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "The numbers in brackets are altitudes measurements based on that of Nio-mon (unit: m).", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_345_f_0_3", "question": " ¶ 括弧 ¶ 内の数字は仁王門の高さを基準とした標高差(単位m)", "answers": [ { "text": "brackets", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_345_f_1_2", "question": "括弧 ¶ 内 ¶ の数字は仁王門の高さを基準とした標高差(単位m)", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_345_f_2_2", "question": "括弧内 ¶ の ¶ 数字は仁王門の高さを基準とした標高差(単位m)", "answers": [ { "text": "in", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_345_f_3_1", "question": "括弧内の ¶ 数字 ¶ は仁王門の高さを基準とした標高差(単位m)", "answers": [ { "text": "numbers", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_345_f_4_X", "question": "括弧内の数字 ¶ は ¶ 仁王門の高さを基準とした標高差(単位m)", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_345_f_5_11", "question": "括弧内の数字は ¶ 仁王 ¶ 門の高さを基準とした標高差(単位m)", "answers": [ { "text": "Nio-mon", "answer_start": 68 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_345_f_6_11", "question": "括弧内の数字は仁王 ¶ 門 ¶ の高さを基準とした標高差(単位m)", "answers": [ { "text": "Nio-mon", "answer_start": 68 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_345_f_7_10", "question": "括弧内の数字は仁王門 ¶ の ¶ 高さを基準とした標高差(単位m)", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 65 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_345_f_8_9", "question": "括弧内の数字は仁王門の ¶ 高 ¶ さを基準とした標高差(単位m)", "answers": [ { "text": "that", "answer_start": 60 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_345_f_9_9", "question": "括弧内の数字は仁王門の高 ¶ さ ¶ を基準とした標高差(単位m)", "answers": [ { "text": "that", "answer_start": 60 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_345_f_10_8", "question": "括弧内の数字は仁王門の高さ ¶ を ¶ 基準とした標高差(単位m)", "answers": [ { "text": "on", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_345_f_11_7", "question": "括弧内の数字は仁王門の高さを ¶ 基準 ¶ とした標高差(単位m)", "answers": [ { "text": "based", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_345_f_12_7", "question": "括弧内の数字は仁王門の高さを基準 ¶ と ¶ した標高差(単位m)", "answers": [ { "text": "based", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_345_f_13_7", "question": "括弧内の数字は仁王門の高さを基準と ¶ し ¶ た標高差(単位m)", "answers": [ { "text": "based", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_345_f_14_7", "question": "括弧内の数字は仁王門の高さを基準とし ¶ た ¶ 標高差(単位m)", "answers": [ { "text": "based", "answer_start": 51 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_345_f_15_5", "question": "括弧内の数字は仁王門の高さを基準とした ¶ 標高 ¶ 差(単位m)", "answers": [ { "text": "altitudes", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_345_f_16_5", "question": "括弧内の数字は仁王門の高さを基準とした標高 ¶ 差 ¶ (単位m)", "answers": [ { "text": "altitudes", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_345_f_17_12", "question": "括弧内の数字は仁王門の高さを基準とした標高差 ¶ ( ¶ 単位m)", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 76 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_345_f_18_13", "question": "括弧内の数字は仁王門の高さを基準とした標高差( ¶ 単位 ¶ m)", "answers": [ { "text": "unit", "answer_start": 77 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_345_f_19_15", "question": "括弧内の数字は仁王門の高さを基準とした標高差(単位 ¶ m ¶ )", "answers": [ { "text": "m", "answer_start": 83 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_345_f_20_16", "question": "括弧内の数字は仁王門の高さを基準とした標高差(単位m ¶ ) ¶ ", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 84 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "括弧内の数字は仁王門の高さを基準とした標高差(単位m)", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_345_e_0_X", "question": " ¶ The ¶ numbers in brackets are altitudes measurements based on that of Nio-mon (unit: m).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_345_e_1_3", "question": "The ¶ numbers ¶ in brackets are altitudes measurements based on that of Nio-mon (unit: m).", "answers": [ { "text": "数字", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_345_e_2_1", "question": "The numbers ¶ in ¶ brackets are altitudes measurements based on that of Nio-mon (unit: m).", "answers": [ { "text": "内の", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_345_e_3_0", "question": "The numbers in ¶ brackets ¶ are altitudes measurements based on that of Nio-mon (unit: m).", "answers": [ { "text": "括弧", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_345_e_4_X", "question": "The numbers in brackets ¶ are ¶ altitudes measurements based on that of Nio-mon (unit: m).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_345_e_5_15", "question": "The numbers in brackets are ¶ altitudes ¶ measurements based on that of Nio-mon (unit: m).", "answers": [ { "text": "標高差", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_345_e_6_X", "question": "The numbers in brackets are altitudes ¶ measurements ¶ based on that of Nio-mon (unit: m).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_345_e_7_11", "question": "The numbers in brackets are altitudes measurements ¶ based ¶ on that of Nio-mon (unit: m).", "answers": [ { "text": "基準とした", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_345_e_8_10", "question": "The numbers in brackets are altitudes measurements based ¶ on ¶ that of Nio-mon (unit: m).", "answers": [ { "text": "を", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_345_e_9_8", "question": "The numbers in brackets are altitudes measurements based on ¶ that ¶ of Nio-mon (unit: m).", "answers": [ { "text": "高さ", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_345_e_10_7", "question": "The numbers in brackets are altitudes measurements based on that ¶ of ¶ Nio-mon (unit: m).", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_345_e_11_5", "question": "The numbers in brackets are altitudes measurements based on that of ¶ Nio-mon ¶ (unit: m).", "answers": [ { "text": "仁王門", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_345_e_12_17", "question": "The numbers in brackets are altitudes measurements based on that of Nio-mon ¶ ( ¶ unit: m).", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_345_e_13_18", "question": "The numbers in brackets are altitudes measurements based on that of Nio-mon ( ¶ unit ¶ : m).", "answers": [ { "text": "単位", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_345_e_14_X", "question": "The numbers in brackets are altitudes measurements based on that of Nio-mon (unit ¶ : ¶ m).", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_345_e_15_19", "question": "The numbers in brackets are altitudes measurements based on that of Nio-mon (unit: ¶ m ¶ ).", "answers": [ { "text": "m", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_345_e_16_20", "question": "The numbers in brackets are altitudes measurements based on that of Nio-mon (unit: m ¶ ) ¶ .", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_345_e_17_X", "question": "The numbers in brackets are altitudes measurements based on that of Nio-mon (unit: m) ¶ . ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "The entrance from Kibune side is called Nishi-mon.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_346_f_0_3", "question": " ¶ 貴船 ¶ からの入り口は西門と呼ばれる。", "answers": [ { "text": "Kibune", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_346_f_1_2", "question": "貴船 ¶ から ¶ の入り口は西門と呼ばれる。", "answers": [ { "text": "from", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_346_f_2_2", "question": "貴船から ¶ の ¶ 入り口は西門と呼ばれる。", "answers": [ { "text": "from", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_346_f_3_1", "question": "貴船からの ¶ 入り口 ¶ は西門と呼ばれる。", "answers": [ { "text": "entrance", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_346_f_4_X", "question": "貴船からの入り口 ¶ は ¶ 西門と呼ばれる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_346_f_5_7", "question": "貴船からの入り口は ¶ 西門 ¶ と呼ばれる。", "answers": [ { "text": "Nishi-mon", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_346_f_6_X", "question": "貴船からの入り口は西門 ¶ と ¶ 呼ばれる。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_346_f_7_6", "question": "貴船からの入り口は西門と ¶ 呼 ¶ ばれる。", "answers": [ { "text": "called", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_346_f_8_5", "question": "貴船からの入り口は西門と呼 ¶ ば ¶ れる。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_346_f_9_5", "question": "貴船からの入り口は西門と呼ば ¶ れ ¶ る。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_346_f_10_5", "question": "貴船からの入り口は西門と呼ばれ ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "is", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_346_f_11_8", "question": "貴船からの入り口は西門と呼ばれる ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "貴船からの入り口は西門と呼ばれる。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_346_e_0_X", "question": " ¶ The ¶ entrance from Kibune side is called Nishi-mon.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_346_e_1_3", "question": "The ¶ entrance ¶ from Kibune side is called Nishi-mon.", "answers": [ { "text": "入り口", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_346_e_2_1", "question": "The entrance ¶ from ¶ Kibune side is called Nishi-mon.", "answers": [ { "text": "からの", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_346_e_3_0", "question": "The entrance from ¶ Kibune ¶ side is called Nishi-mon.", "answers": [ { "text": "貴船", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_346_e_4_X", "question": "The entrance from Kibune ¶ side ¶ is called Nishi-mon.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_346_e_5_8", "question": "The entrance from Kibune side ¶ is ¶ called Nishi-mon.", "answers": [ { "text": "ばれる", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_346_e_6_7", "question": "The entrance from Kibune side is ¶ called ¶ Nishi-mon.", "answers": [ { "text": "呼", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_346_e_7_5", "question": "The entrance from Kibune side is called ¶ Nishi-mon ¶ .", "answers": [ { "text": "西門", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_346_e_8_11", "question": "The entrance from Kibune side is called Nishi-mon ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "This route is said to be the route that Ushiwakamaru ran, when he trained with Tengu.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_347_f_0_0", "question": " ¶ この ¶ ルートはかつて牛若丸が天狗との修行で走った道とされている。", "answers": [ { "text": "This", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_347_f_1_1", "question": "この ¶ ルート ¶ はかつて牛若丸が天狗との修行で走った道とされている。", "answers": [ { "text": "route", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_347_f_2_X", "question": "このルート ¶ は ¶ かつて牛若丸が天狗との修行で走った道とされている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_347_f_3_X", "question": "このルートは ¶ かつて ¶ 牛若丸が天狗との修行で走った道とされている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_347_f_4_9", "question": "このルートはかつて ¶ 牛若 ¶ 丸が天狗との修行で走った道とされている。", "answers": [ { "text": "Ushiwakamaru", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_347_f_5_9", "question": "このルートはかつて牛若 ¶ 丸 ¶ が天狗との修行で走った道とされている。", "answers": [ { "text": "Ushiwakamaru", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_347_f_6_X", "question": "このルートはかつて牛若丸 ¶ が ¶ 天狗との修行で走った道とされている。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_347_f_7_16", "question": "このルートはかつて牛若丸が ¶ 天狗 ¶ との修行で走った道とされている。", "answers": [ { "text": "Tengu", "answer_start": 79 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_347_f_8_15", "question": "このルートはかつて牛若丸が天狗 ¶ と ¶ の修行で走った道とされている。", "answers": [ { "text": "with", "answer_start": 74 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_347_f_9_15", "question": "このルートはかつて牛若丸が天狗と ¶ の ¶ 修行で走った道とされている。", "answers": [ { "text": "with", "answer_start": 74 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_347_f_10_14", "question": "このルートはかつて牛若丸が天狗との ¶ 修行 ¶ で走った道とされている。", "answers": [ { "text": "trained", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_347_f_11_12", "question": "このルートはかつて牛若丸が天狗との修行 ¶ で ¶ 走った道とされている。", "answers": [ { "text": "when", "answer_start": 58 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_347_f_12_10", "question": "このルートはかつて牛若丸が天狗との修行で ¶ 走 ¶ った道とされている。", "answers": [ { "text": "ran", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_347_f_13_10", "question": "このルートはかつて牛若丸が天狗との修行で走 ¶ っ ¶ た道とされている。", "answers": [ { "text": "ran", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_347_f_14_10", "question": "このルートはかつて牛若丸が天狗との修行で走っ ¶ た ¶ 道とされている。", "answers": [ { "text": "ran", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_347_f_15_7", "question": "このルートはかつて牛若丸が天狗との修行で走った ¶ 道 ¶ とされている。", "answers": [ { "text": "route", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_347_f_16_4", "question": "このルートはかつて牛若丸が天狗との修行で走った道 ¶ と ¶ されている。", "answers": [ { "text": "to be", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_347_f_17_2", "question": "このルートはかつて牛若丸が天狗との修行で走った道と ¶ さ ¶ れている。", "answers": [ { "text": "is said", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_347_f_18_2", "question": "このルートはかつて牛若丸が天狗との修行で走った道とさ ¶ れ ¶ ている。", "answers": [ { "text": "is said", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_347_f_19_2", "question": "このルートはかつて牛若丸が天狗との修行で走った道とされ ¶ て ¶ いる。", "answers": [ { "text": "is said", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_347_f_20_2", "question": "このルートはかつて牛若丸が天狗との修行で走った道とされて ¶ い ¶ る。", "answers": [ { "text": "is said", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_347_f_21_2", "question": "このルートはかつて牛若丸が天狗との修行で走った道とされてい ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "is said", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_347_f_22_17", "question": "このルートはかつて牛若丸が天狗との修行で走った道とされている ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 84 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "このルートはかつて牛若丸が天狗との修行で走った道とされている。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_347_e_0_0", "question": " ¶ This ¶ route is said to be the route that Ushiwakamaru ran, when he trained with Tengu.", "answers": [ { "text": "この", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_347_e_1_1", "question": "This ¶ route ¶ is said to be the route that Ushiwakamaru ran, when he trained with Tengu.", "answers": [ { "text": "ルート", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_347_e_2_17", "question": "This route ¶ is ¶ said to be the route that Ushiwakamaru ran, when he trained with Tengu.", "answers": [ { "text": "されている", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_347_e_3_17", "question": "This route is ¶ said ¶ to be the route that Ushiwakamaru ran, when he trained with Tengu.", "answers": [ { "text": "されている", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_347_e_4_16", "question": "This route is said ¶ to ¶ be the route that Ushiwakamaru ran, when he trained with Tengu.", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_347_e_5_16", "question": "This route is said to ¶ be ¶ the route that Ushiwakamaru ran, when he trained with Tengu.", "answers": [ { "text": "と", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_347_e_6_X", "question": "This route is said to be ¶ the ¶ route that Ushiwakamaru ran, when he trained with Tengu.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_347_e_7_15", "question": "This route is said to be the ¶ route ¶ that Ushiwakamaru ran, when he trained with Tengu.", "answers": [ { "text": "道", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_347_e_8_X", "question": "This route is said to be the route ¶ that ¶ Ushiwakamaru ran, when he trained with Tengu.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_347_e_9_4", "question": "This route is said to be the route that ¶ Ushiwakamaru ¶ ran, when he trained with Tengu.", "answers": [ { "text": "牛若丸", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_347_e_10_12", "question": "This route is said to be the route that Ushiwakamaru ¶ ran ¶ , when he trained with Tengu.", "answers": [ { "text": "走った", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_347_e_11_X", "question": "This route is said to be the route that Ushiwakamaru ran ¶ , ¶ when he trained with Tengu.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_347_e_12_11", "question": "This route is said to be the route that Ushiwakamaru ran, ¶ when ¶ he trained with Tengu.", "answers": [ { "text": "で", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_347_e_13_X", "question": "This route is said to be the route that Ushiwakamaru ran, when ¶ he ¶ trained with Tengu.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_347_e_14_10", "question": "This route is said to be the route that Ushiwakamaru ran, when he ¶ trained ¶ with Tengu.", "answers": [ { "text": "修行", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_347_e_15_8", "question": "This route is said to be the route that Ushiwakamaru ran, when he trained ¶ with ¶ Tengu.", "answers": [ { "text": "との", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_347_e_16_7", "question": "This route is said to be the route that Ushiwakamaru ran, when he trained with ¶ Tengu ¶ .", "answers": [ { "text": "天狗", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_347_e_17_22", "question": "This route is said to be the route that Ushiwakamaru ran, when he trained with Tengu ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "As you will be crossing one mountain, it will be harder than climbing from the Kurama side.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_348_f_0_6", "question": " ¶ 山 ¶ をひとつ越えることになるので鞍馬側から登るより大変である。", "answers": [ { "text": "mountain", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_348_f_1_X", "question": "山 ¶ を ¶ ひとつ越えることになるので鞍馬側から登るより大変である。", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_348_f_2_5", "question": "山を ¶ ひと ¶ つ越えることになるので鞍馬側から登るより大変である。", "answers": [ { "text": "one", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_348_f_3_5", "question": "山をひと ¶ つ ¶ 越えることになるので鞍馬側から登るより大変である。", "answers": [ { "text": "one", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_348_f_4_4", "question": "山をひとつ ¶ 越え ¶ ることになるので鞍馬側から登るより大変である。", "answers": [ { "text": "crossing", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_348_f_5_4", "question": "山をひとつ越え ¶ る ¶ ことになるので鞍馬側から登るより大変である。", "answers": [ { "text": "crossing", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_348_f_6_2", "question": "山をひとつ越える ¶ こと ¶ になるので鞍馬側から登るより大変である。", "answers": [ { "text": "will", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_348_f_7_2", "question": "山をひとつ越えること ¶ に ¶ なるので鞍馬側から登るより大変である。", "answers": [ { "text": "will", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_348_f_8_2", "question": "山をひとつ越えることに ¶ な ¶ るので鞍馬側から登るより大変である。", "answers": [ { "text": "will", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_348_f_9_2", "question": "山をひとつ越えることにな ¶ る ¶ ので鞍馬側から登るより大変である。", "answers": [ { "text": "will", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_348_f_10_0", "question": "山をひとつ越えることになる ¶ の ¶ で鞍馬側から登るより大変である。", "answers": [ { "text": "As", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_348_f_11_0", "question": "山をひとつ越えることになるの ¶ で ¶ 鞍馬側から登るより大変である。", "answers": [ { "text": "As", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_348_f_12_16", "question": "山をひとつ越えることになるので ¶ 鞍馬 ¶ 側から登るより大変である。", "answers": [ { "text": "Kurama", "answer_start": 79 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_348_f_13_17", "question": "山をひとつ越えることになるので鞍馬 ¶ 側 ¶ から登るより大変である。", "answers": [ { "text": "side", "answer_start": 86 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_348_f_14_14", "question": "山をひとつ越えることになるので鞍馬側 ¶ から ¶ 登るより大変である。", "answers": [ { "text": "from", "answer_start": 70 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_348_f_15_13", "question": "山をひとつ越えることになるので鞍馬側から ¶ 登 ¶ るより大変である。", "answers": [ { "text": "climbing", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_348_f_16_13", "question": "山をひとつ越えることになるので鞍馬側から登 ¶ る ¶ より大変である。", "answers": [ { "text": "climbing", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_348_f_17_12", "question": "山をひとつ越えることになるので鞍馬側から登る ¶ より ¶ 大変である。", "answers": [ { "text": "than", "answer_start": 56 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_348_f_18_11", "question": "山をひとつ越えることになるので鞍馬側から登るより ¶ 大変 ¶ である。", "answers": [ { "text": "harder", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_348_f_19_9", "question": "山をひとつ越えることになるので鞍馬側から登るより大変 ¶ で ¶ ある。", "answers": [ { "text": "will be", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_348_f_20_9", "question": "山をひとつ越えることになるので鞍馬側から登るより大変で ¶ あ ¶ る。", "answers": [ { "text": "will be", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_348_f_21_9", "question": "山をひとつ越えることになるので鞍馬側から登るより大変であ ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "will be", "answer_start": 41 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_348_f_22_18", "question": "山をひとつ越えることになるので鞍馬側から登るより大変である ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 90 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "山をひとつ越えることになるので鞍馬側から登るより大変である。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_348_e_0_10", "question": " ¶ As ¶ you will be crossing one mountain, it will be harder than climbing from the Kurama side.", "answers": [ { "text": "ので", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_348_e_1_X", "question": "As ¶ you ¶ will be crossing one mountain, it will be harder than climbing from the Kurama side.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_348_e_2_6", "question": "As you ¶ will ¶ be crossing one mountain, it will be harder than climbing from the Kurama side.", "answers": [ { "text": "ことになる", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_348_e_3_X", "question": "As you will ¶ be ¶ crossing one mountain, it will be harder than climbing from the Kurama side.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_348_e_4_4", "question": "As you will be ¶ crossing ¶ one mountain, it will be harder than climbing from the Kurama side.", "answers": [ { "text": "越える", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_348_e_5_2", "question": "As you will be crossing ¶ one ¶ mountain, it will be harder than climbing from the Kurama side.", "answers": [ { "text": "ひとつ", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_348_e_6_0", "question": "As you will be crossing one ¶ mountain ¶ , it will be harder than climbing from the Kurama side.", "answers": [ { "text": "山", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_348_e_7_X", "question": "As you will be crossing one mountain ¶ , ¶ it will be harder than climbing from the Kurama side.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_348_e_8_X", "question": "As you will be crossing one mountain, ¶ it ¶ will be harder than climbing from the Kurama side.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_348_e_9_19", "question": "As you will be crossing one mountain, it ¶ will ¶ be harder than climbing from the Kurama side.", "answers": [ { "text": "である", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_348_e_10_19", "question": "As you will be crossing one mountain, it will ¶ be ¶ harder than climbing from the Kurama side.", "answers": [ { "text": "である", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_348_e_11_18", "question": "As you will be crossing one mountain, it will be ¶ harder ¶ than climbing from the Kurama side.", "answers": [ { "text": "大変", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_348_e_12_17", "question": "As you will be crossing one mountain, it will be harder ¶ than ¶ climbing from the Kurama side.", "answers": [ { "text": "より", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_348_e_13_15", "question": "As you will be crossing one mountain, it will be harder than ¶ climbing ¶ from the Kurama side.", "answers": [ { "text": "登る", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_348_e_14_14", "question": "As you will be crossing one mountain, it will be harder than climbing ¶ from ¶ the Kurama side.", "answers": [ { "text": "から", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_348_e_15_X", "question": "As you will be crossing one mountain, it will be harder than climbing from ¶ the ¶ Kurama side.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_348_e_16_12", "question": "As you will be crossing one mountain, it will be harder than climbing from the ¶ Kurama ¶ side.", "answers": [ { "text": "鞍馬", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_348_e_17_13", "question": "As you will be crossing one mountain, it will be harder than climbing from the Kurama ¶ side ¶ .", "answers": [ { "text": "側", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_348_e_18_22", "question": "As you will be crossing one mountain, it will be harder than climbing from the Kurama side ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 29 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "It will take about 50 minutes on foot, even for a grown man.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_349_f_0_12", "question": " ¶ 成人 ¶ 男性でも50分ほどかかる。", "answers": [ { "text": "grown", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_349_f_1_13", "question": "成人 ¶ 男性 ¶ でも50分ほどかかる。", "answers": [ { "text": "man", "answer_start": 56 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_349_f_2_9", "question": "成人男性 ¶ で ¶ も50分ほどかかる。", "answers": [ { "text": "even for", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_349_f_3_9", "question": "成人男性で ¶ も ¶ 50分ほどかかる。", "answers": [ { "text": "even for", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_349_f_4_4", "question": "成人男性でも ¶ 50 ¶ 分ほどかかる。", "answers": [ { "text": "50", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_349_f_5_5", "question": "成人男性でも50 ¶ 分 ¶ ほどかかる。", "answers": [ { "text": "minutes", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_349_f_6_3", "question": "成人男性でも50分 ¶ ほど ¶ かかる。", "answers": [ { "text": "about", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_349_f_7_2", "question": "成人男性でも50分ほど ¶ かか ¶ る。", "answers": [ { "text": "take", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_349_f_8_1", "question": "成人男性でも50分ほどかか ¶ る ¶ 。", "answers": [ { "text": "will", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_349_f_9_14", "question": "成人男性でも50分ほどかかる ¶ 。 ¶ ", "answers": [ { "text": ".", "answer_start": 59 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "成人男性でも50分ほどかかる。", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_349_e_0_X", "question": " ¶ It ¶ will take about 50 minutes on foot, even for a grown man.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_349_e_1_8", "question": "It ¶ will ¶ take about 50 minutes on foot, even for a grown man.", "answers": [ { "text": "る", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_349_e_2_7", "question": "It will ¶ take ¶ about 50 minutes on foot, even for a grown man.", "answers": [ { "text": "かか", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_349_e_3_6", "question": "It will take ¶ about ¶ 50 minutes on foot, even for a grown man.", "answers": [ { "text": "ほど", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_349_e_4_4", "question": "It will take about ¶ 50 ¶ minutes on foot, even for a grown man.", "answers": [ { "text": "50", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_349_e_5_5", "question": "It will take about 50 ¶ minutes ¶ on foot, even for a grown man.", "answers": [ { "text": "分", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_349_e_6_X", "question": "It will take about 50 minutes ¶ on ¶ foot, even for a grown man.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_349_e_7_X", "question": "It will take about 50 minutes on ¶ foot ¶ , even for a grown man.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_349_e_8_X", "question": "It will take about 50 minutes on foot ¶ , ¶ even for a grown man.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_349_e_9_2", "question": "It will take about 50 minutes on foot, ¶ even ¶ for a grown man.", "answers": [ { "text": "でも", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_349_e_10_2", "question": "It will take about 50 minutes on foot, even ¶ for ¶ a grown man.", "answers": [ { "text": "でも", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_349_e_11_X", "question": "It will take about 50 minutes on foot, even for ¶ a ¶ grown man.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_349_e_12_0", "question": "It will take about 50 minutes on foot, even for a ¶ grown ¶ man.", "answers": [ { "text": "成人", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_349_e_13_1", "question": "It will take about 50 minutes on foot, even for a grown ¶ man ¶ .", "answers": [ { "text": "男性", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_349_e_14_9", "question": "It will take about 50 minutes on foot, even for a grown man ¶ . ¶ ", "answers": [ { "text": "。", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "Author: Koun SHIGARAKI \"Tengu no yama – Kurama dayori/Mountain of Tengu – Kurama Newsletter\" issued by DAITO Publishing, Year 1990 edition.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_350_f_0_3", "question": " ¶ 信楽 ¶ 香仁『天狗の山 くらまだより』、大東出版社、1990", "answers": [ { "text": "SHIGARAKI", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_350_f_1_2", "question": "信楽 ¶ 香 ¶ 仁『天狗の山 くらまだより』、大東出版社、1990", "answers": [ { "text": "Koun", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_350_f_2_2", "question": "信楽香 ¶ 仁 ¶ 『天狗の山 くらまだより』、大東出版社、1990", "answers": [ { "text": "Koun", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_350_f_3_4", "question": "信楽香仁 ¶ 『 ¶ 天狗の山 くらまだより』、大東出版社、1990", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_350_f_4_5", "question": "信楽香仁『 ¶ 天狗 ¶ の山 くらまだより』、大東出版社、1990", "answers": [ { "text": "Tengu", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_350_f_4_14", "question": "信楽香仁『 ¶ 天狗 ¶ の山 くらまだより』、大東出版社、1990", "answers": [ { "text": "Tengu", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_350_f_5_6", "question": "信楽香仁『天狗 ¶ の ¶ 山 くらまだより』、大東出版社、1990", "answers": [ { "text": "no", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_350_f_5_13", "question": "信楽香仁『天狗 ¶ の ¶ 山 くらまだより』、大東出版社、1990", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 63 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_350_f_6_7", "question": "信楽香仁『天狗の ¶ 山 ¶  くらまだより』、大東出版社、1990", "answers": [ { "text": "yama", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_350_f_6_12", "question": "信楽香仁『天狗の ¶ 山 ¶  くらまだより』、大東出版社、1990", "answers": [ { "text": "Mountain", "answer_start": 54 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_350_f_7_X", "question": "信楽香仁『天狗の山 ¶   ¶ くらまだより』、大東出版社、1990", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_350_f_8_9", "question": "信楽香仁『天狗の山  ¶ くらま ¶ だより』、大東出版社、1990", "answers": [ { "text": "Kurama", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_350_f_9_10", "question": "信楽香仁『天狗の山 くらま ¶ だ ¶ より』、大東出版社、1990", "answers": [ { "text": "dayori", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_350_f_10_10", "question": "信楽香仁『天狗の山 くらまだ ¶ より ¶ 』、大東出版社、1990", "answers": [ { "text": "dayori", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_350_f_11_18", "question": "信楽香仁『天狗の山 くらまだより ¶ 』 ¶ 、大東出版社、1990", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 91 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_350_f_12_X", "question": "信楽香仁『天狗の山 くらまだより』 ¶ 、 ¶ 大東出版社、1990", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_350_f_13_21", "question": "信楽香仁『天狗の山 くらまだより』、 ¶ 大東 ¶ 出版社、1990", "answers": [ { "text": "DAITO", "answer_start": 103 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_350_f_14_22", "question": "信楽香仁『天狗の山 くらまだより』、大東 ¶ 出版 ¶ 社、1990", "answers": [ { "text": "Publishing", "answer_start": 109 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_350_f_15_22", "question": "信楽香仁『天狗の山 くらまだより』、大東出版 ¶ 社 ¶ 、1990", "answers": [ { "text": "Publishing", "answer_start": 109 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_350_f_16_23", "question": "信楽香仁『天狗の山 くらまだより』、大東出版社 ¶ 、 ¶ 1990", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 119 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_350_f_17_24", "question": "信楽香仁『天狗の山 くらまだより』、大東出版社、 ¶ 1990 ¶ ", "answers": [ { "text": "Year 1990", "answer_start": 121 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "信楽香仁『天狗の山 くらまだより』、大東出版社、1990", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_350_e_0_X", "question": " ¶ Author ¶ : Koun SHIGARAKI \"Tengu no yama – Kurama dayori/Mountain of Tengu – Kurama Newsletter\" issued by DAITO Publishing, Year 1990 edition.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_350_e_1_X", "question": "Author ¶ : ¶ Koun SHIGARAKI \"Tengu no yama – Kurama dayori/Mountain of Tengu – Kurama Newsletter\" issued by DAITO Publishing, Year 1990 edition.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_350_e_2_1", "question": "Author: ¶ Koun ¶ SHIGARAKI \"Tengu no yama – Kurama dayori/Mountain of Tengu – Kurama Newsletter\" issued by DAITO Publishing, Year 1990 edition.", "answers": [ { "text": "香仁", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_350_e_3_0", "question": "Author: Koun ¶ SHIGARAKI ¶ \"Tengu no yama – Kurama dayori/Mountain of Tengu – Kurama Newsletter\" issued by DAITO Publishing, Year 1990 edition.", "answers": [ { "text": "信楽", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_350_e_4_3", "question": "Author: Koun SHIGARAKI ¶ \" ¶ Tengu no yama – Kurama dayori/Mountain of Tengu – Kurama Newsletter\" issued by DAITO Publishing, Year 1990 edition.", "answers": [ { "text": "『", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_350_e_5_4", "question": "Author: Koun SHIGARAKI \" ¶ Tengu ¶ no yama – Kurama dayori/Mountain of Tengu – Kurama Newsletter\" issued by DAITO Publishing, Year 1990 edition.", "answers": [ { "text": "天狗", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_350_e_6_5", "question": "Author: Koun SHIGARAKI \"Tengu ¶ no ¶ yama – Kurama dayori/Mountain of Tengu – Kurama Newsletter\" issued by DAITO Publishing, Year 1990 edition.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_350_e_7_6", "question": "Author: Koun SHIGARAKI \"Tengu no ¶ yama ¶ – Kurama dayori/Mountain of Tengu – Kurama Newsletter\" issued by DAITO Publishing, Year 1990 edition.", "answers": [ { "text": "山", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_350_e_8_X", "question": "Author: Koun SHIGARAKI \"Tengu no yama ¶ – ¶ Kurama dayori/Mountain of Tengu – Kurama Newsletter\" issued by DAITO Publishing, Year 1990 edition.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_350_e_9_8", "question": "Author: Koun SHIGARAKI \"Tengu no yama – ¶ Kurama ¶ dayori/Mountain of Tengu – Kurama Newsletter\" issued by DAITO Publishing, Year 1990 edition.", "answers": [ { "text": "くらま", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_350_e_10_9", "question": "Author: Koun SHIGARAKI \"Tengu no yama – Kurama ¶ dayori ¶ /Mountain of Tengu – Kurama Newsletter\" issued by DAITO Publishing, Year 1990 edition.", "answers": [ { "text": "だより", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_350_e_11_X", "question": "Author: Koun SHIGARAKI \"Tengu no yama – Kurama dayori ¶ / ¶ Mountain of Tengu – Kurama Newsletter\" issued by DAITO Publishing, Year 1990 edition.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_350_e_12_6", "question": "Author: Koun SHIGARAKI \"Tengu no yama – Kurama dayori/ ¶ Mountain ¶ of Tengu – Kurama Newsletter\" issued by DAITO Publishing, Year 1990 edition.", "answers": [ { "text": "山", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_350_e_13_5", "question": "Author: Koun SHIGARAKI \"Tengu no yama – Kurama dayori/Mountain ¶ of ¶ Tengu – Kurama Newsletter\" issued by DAITO Publishing, Year 1990 edition.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_350_e_14_4", "question": "Author: Koun SHIGARAKI \"Tengu no yama – Kurama dayori/Mountain of ¶ Tengu ¶ – Kurama Newsletter\" issued by DAITO Publishing, Year 1990 edition.", "answers": [ { "text": "天狗", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_350_e_15_X", "question": "Author: Koun SHIGARAKI \"Tengu no yama – Kurama dayori/Mountain of Tengu ¶ – ¶ Kurama Newsletter\" issued by DAITO Publishing, Year 1990 edition.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_350_e_16_X", "question": "Author: Koun SHIGARAKI \"Tengu no yama – Kurama dayori/Mountain of Tengu – ¶ Kurama ¶ Newsletter\" issued by DAITO Publishing, Year 1990 edition.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_350_e_17_X", "question": "Author: Koun SHIGARAKI \"Tengu no yama – Kurama dayori/Mountain of Tengu – Kurama ¶ Newsletter ¶ \" issued by DAITO Publishing, Year 1990 edition.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_350_e_18_11", "question": "Author: Koun SHIGARAKI \"Tengu no yama – Kurama dayori/Mountain of Tengu – Kurama Newsletter ¶ \" ¶ issued by DAITO Publishing, Year 1990 edition.", "answers": [ { "text": "』", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_350_e_19_X", "question": "Author: Koun SHIGARAKI \"Tengu no yama – Kurama dayori/Mountain of Tengu – Kurama Newsletter\" ¶ issued ¶ by DAITO Publishing, Year 1990 edition.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_350_e_20_X", "question": "Author: Koun SHIGARAKI \"Tengu no yama – Kurama dayori/Mountain of Tengu – Kurama Newsletter\" issued ¶ by ¶ DAITO Publishing, Year 1990 edition.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_350_e_21_13", "question": "Author: Koun SHIGARAKI \"Tengu no yama – Kurama dayori/Mountain of Tengu – Kurama Newsletter\" issued by ¶ DAITO ¶ Publishing, Year 1990 edition.", "answers": [ { "text": "大東", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_350_e_22_14", "question": "Author: Koun SHIGARAKI \"Tengu no yama – Kurama dayori/Mountain of Tengu – Kurama Newsletter\" issued by DAITO ¶ Publishing ¶ , Year 1990 edition.", "answers": [ { "text": "出版社", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_350_e_23_16", "question": "Author: Koun SHIGARAKI \"Tengu no yama – Kurama dayori/Mountain of Tengu – Kurama Newsletter\" issued by DAITO Publishing ¶ , ¶ Year 1990 edition.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_350_e_24_17", "question": "Author: Koun SHIGARAKI \"Tengu no yama – Kurama dayori/Mountain of Tengu – Kurama Newsletter\" issued by DAITO Publishing, ¶ Year ¶ 1990 edition.", "answers": [ { "text": "1990", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_350_e_25_17", "question": "Author: Koun SHIGARAKI \"Tengu no yama – Kurama dayori/Mountain of Tengu – Kurama Newsletter\" issued by DAITO Publishing, Year ¶ 1990 ¶ edition.", "answers": [ { "text": "1990", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_350_e_26_X", "question": "Author: Koun SHIGARAKI \"Tengu no yama – Kurama dayori/Mountain of Tengu – Kurama Newsletter\" issued by DAITO Publishing, Year 1990 ¶ edition ¶ .", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_350_e_27_X", "question": "Author: Koun SHIGARAKI \"Tengu no yama – Kurama dayori/Mountain of Tengu – Kurama Newsletter\" issued by DAITO Publishing, Year 1990 edition ¶ . ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "Supervised by Yasushi INOUE and Zenryu TSUKAMOTO, written by Shusaku ENDO and Koun SHIGARAKI \"Pilgrimage of Old Temple,Kyoto 27 Kurama Temple\" published by Tankosha Publishing", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_351_f_0_3", "question": " ¶ 井上 ¶ 靖、塚本善隆監修、遠藤周作、信楽香仁著『古寺巡礼京都27 鞍馬寺』、淡交社、1978", "answers": [ { "text": "INOUE", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_351_f_1_2", "question": "井上 ¶ 靖 ¶ 、塚本善隆監修、遠藤周作、信楽香仁著『古寺巡礼京都27 鞍馬寺』、淡交社、1978", "answers": [ { "text": "Yasushi", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_351_f_2_4", "question": "井上靖 ¶ 、 ¶ 塚本善隆監修、遠藤周作、信楽香仁著『古寺巡礼京都27 鞍馬寺』、淡交社、1978", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_351_f_3_6", "question": "井上靖、 ¶ 塚本 ¶ 善隆監修、遠藤周作、信楽香仁著『古寺巡礼京都27 鞍馬寺』、淡交社、1978", "answers": [ { "text": "TSUKAMOTO", "answer_start": 39 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_351_f_4_5", "question": "井上靖、塚本 ¶ 善隆 ¶ 監修、遠藤周作、信楽香仁著『古寺巡礼京都27 鞍馬寺』、淡交社、1978", "answers": [ { "text": "Zenryu", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_351_f_5_0", "question": "井上靖、塚本善隆 ¶ 監修 ¶ 、遠藤周作、信楽香仁著『古寺巡礼京都27 鞍馬寺』、淡交社、1978", "answers": [ { "text": "Supervised", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_351_f_6_7", "question": "井上靖、塚本善隆監修 ¶ 、 ¶ 遠藤周作、信楽香仁著『古寺巡礼京都27 鞍馬寺』、淡交社、1978", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 48 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_351_f_7_11", "question": "井上靖、塚本善隆監修、 ¶ 遠藤 ¶ 周作、信楽香仁著『古寺巡礼京都27 鞍馬寺』、淡交社、1978", "answers": [ { "text": "ENDO", "answer_start": 69 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_351_f_8_10", "question": "井上靖、塚本善隆監修、遠藤 ¶ 周作 ¶ 、信楽香仁著『古寺巡礼京都27 鞍馬寺』、淡交社、1978", "answers": [ { "text": "Shusaku", "answer_start": 61 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_351_f_9_12", "question": "井上靖、塚本善隆監修、遠藤周作 ¶ 、 ¶ 信楽香仁著『古寺巡礼京都27 鞍馬寺』、淡交社、1978", "answers": [ { "text": "and", "answer_start": 74 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_351_f_10_14", "question": "井上靖、塚本善隆監修、遠藤周作、 ¶ 信楽 ¶ 香仁著『古寺巡礼京都27 鞍馬寺』、淡交社、1978", "answers": [ { "text": "SHIGARAKI", "answer_start": 83 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_351_f_11_13", "question": "井上靖、塚本善隆監修、遠藤周作、信楽 ¶ 香 ¶ 仁著『古寺巡礼京都27 鞍馬寺』、淡交社、1978", "answers": [ { "text": "Koun", "answer_start": 78 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_351_f_12_13", "question": "井上靖、塚本善隆監修、遠藤周作、信楽香 ¶ 仁 ¶ 著『古寺巡礼京都27 鞍馬寺』、淡交社、1978", "answers": [ { "text": "Koun", "answer_start": 78 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_351_f_13_8", "question": "井上靖、塚本善隆監修、遠藤周作、信楽香仁 ¶ 著 ¶ 『古寺巡礼京都27 鞍馬寺』、淡交社、1978", "answers": [ { "text": "written", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_351_f_14_15", "question": "井上靖、塚本善隆監修、遠藤周作、信楽香仁著 ¶ 『 ¶ 古寺巡礼京都27 鞍馬寺』、淡交社、1978", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 93 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_351_f_15_17", "question": "井上靖、塚本善隆監修、遠藤周作、信楽香仁著『 ¶ 古寺 ¶ 巡礼京都27 鞍馬寺』、淡交社、1978", "answers": [ { "text": "of Old", "answer_start": 105 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_351_f_16_16", "question": "井上靖、塚本善隆監修、遠藤周作、信楽香仁著『古寺 ¶ 巡礼 ¶ 京都27 鞍馬寺』、淡交社、1978", "answers": [ { "text": "Pilgrimage", "answer_start": 94 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_351_f_17_21", "question": "井上靖、塚本善隆監修、遠藤周作、信楽香仁著『古寺巡礼 ¶ 京都 ¶ 27 鞍馬寺』、淡交社、1978", "answers": [ { "text": "Kyoto", "answer_start": 119 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_351_f_18_22", "question": "井上靖、塚本善隆監修、遠藤周作、信楽香仁著『古寺巡礼京都 ¶ 27 ¶  鞍馬寺』、淡交社、1978", "answers": [ { "text": "27", "answer_start": 125 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_351_f_19_X", "question": "井上靖、塚本善隆監修、遠藤周作、信楽香仁著『古寺巡礼京都27 ¶   ¶ 鞍馬寺』、淡交社、1978", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_351_f_20_23", "question": "井上靖、塚本善隆監修、遠藤周作、信楽香仁著『古寺巡礼京都27  ¶ 鞍馬 ¶ 寺』、淡交社、1978", "answers": [ { "text": "Kurama", "answer_start": 128 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_351_f_21_24", "question": "井上靖、塚本善隆監修、遠藤周作、信楽香仁著『古寺巡礼京都27 鞍馬 ¶ 寺 ¶ 』、淡交社、1978", "answers": [ { "text": "Temple", "answer_start": 135 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_351_f_22_25", "question": "井上靖、塚本善隆監修、遠藤周作、信楽香仁著『古寺巡礼京都27 鞍馬寺 ¶ 』 ¶ 、淡交社、1978", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 141 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_351_f_23_X", "question": "井上靖、塚本善隆監修、遠藤周作、信楽香仁著『古寺巡礼京都27 鞍馬寺』 ¶ 、 ¶ 淡交社、1978", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_351_f_24_28", "question": "井上靖、塚本善隆監修、遠藤周作、信楽香仁著『古寺巡礼京都27 鞍馬寺』、 ¶ 淡交 ¶ 社、1978", "answers": [ { "text": "Tankosha", "answer_start": 156 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_351_f_25_28", "question": "井上靖、塚本善隆監修、遠藤周作、信楽香仁著『古寺巡礼京都27 鞍馬寺』、淡交 ¶ 社 ¶ 、1978", "answers": [ { "text": "Tankosha", "answer_start": 156 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_351_f_26_X", "question": "井上靖、塚本善隆監修、遠藤周作、信楽香仁著『古寺巡礼京都27 鞍馬寺』、淡交社 ¶ 、 ¶ 1978", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_351_f_27_X", "question": "井上靖、塚本善隆監修、遠藤周作、信楽香仁著『古寺巡礼京都27 鞍馬寺』、淡交社、 ¶ 1978 ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "井上靖、塚本善隆監修、遠藤周作、信楽香仁著『古寺巡礼京都27 鞍馬寺』、淡交社、1978", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_351_e_0_5", "question": " ¶ Supervised ¶ by Yasushi INOUE and Zenryu TSUKAMOTO, written by Shusaku ENDO and Koun SHIGARAKI \"Pilgrimage of Old Temple,Kyoto 27 Kurama Temple\" published by Tankosha Publishing", "answers": [ { "text": "監修", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_351_e_1_X", "question": "Supervised ¶ by ¶ Yasushi INOUE and Zenryu TSUKAMOTO, written by Shusaku ENDO and Koun SHIGARAKI \"Pilgrimage of Old Temple,Kyoto 27 Kurama Temple\" published by Tankosha Publishing", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_351_e_2_1", "question": "Supervised by ¶ Yasushi ¶ INOUE and Zenryu TSUKAMOTO, written by Shusaku ENDO and Koun SHIGARAKI \"Pilgrimage of Old Temple,Kyoto 27 Kurama Temple\" published by Tankosha Publishing", "answers": [ { "text": "靖", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_351_e_3_0", "question": "Supervised by Yasushi ¶ INOUE ¶ and Zenryu TSUKAMOTO, written by Shusaku ENDO and Koun SHIGARAKI \"Pilgrimage of Old Temple,Kyoto 27 Kurama Temple\" published by Tankosha Publishing", "answers": [ { "text": "井上", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_351_e_4_2", "question": "Supervised by Yasushi INOUE ¶ and ¶ Zenryu TSUKAMOTO, written by Shusaku ENDO and Koun SHIGARAKI \"Pilgrimage of Old Temple,Kyoto 27 Kurama Temple\" published by Tankosha Publishing", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_351_e_5_4", "question": "Supervised by Yasushi INOUE and ¶ Zenryu ¶ TSUKAMOTO, written by Shusaku ENDO and Koun SHIGARAKI \"Pilgrimage of Old Temple,Kyoto 27 Kurama Temple\" published by Tankosha Publishing", "answers": [ { "text": "善隆", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_351_e_6_3", "question": "Supervised by Yasushi INOUE and Zenryu ¶ TSUKAMOTO ¶ , written by Shusaku ENDO and Koun SHIGARAKI \"Pilgrimage of Old Temple,Kyoto 27 Kurama Temple\" published by Tankosha Publishing", "answers": [ { "text": "塚本", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_351_e_7_6", "question": "Supervised by Yasushi INOUE and Zenryu TSUKAMOTO ¶ , ¶ written by Shusaku ENDO and Koun SHIGARAKI \"Pilgrimage of Old Temple,Kyoto 27 Kurama Temple\" published by Tankosha Publishing", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_351_e_8_13", "question": "Supervised by Yasushi INOUE and Zenryu TSUKAMOTO, ¶ written ¶ by Shusaku ENDO and Koun SHIGARAKI \"Pilgrimage of Old Temple,Kyoto 27 Kurama Temple\" published by Tankosha Publishing", "answers": [ { "text": "著", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_351_e_9_X", "question": "Supervised by Yasushi INOUE and Zenryu TSUKAMOTO, written ¶ by ¶ Shusaku ENDO and Koun SHIGARAKI \"Pilgrimage of Old Temple,Kyoto 27 Kurama Temple\" published by Tankosha Publishing", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_351_e_10_8", "question": "Supervised by Yasushi INOUE and Zenryu TSUKAMOTO, written by ¶ Shusaku ¶ ENDO and Koun SHIGARAKI \"Pilgrimage of Old Temple,Kyoto 27 Kurama Temple\" published by Tankosha Publishing", "answers": [ { "text": "周作", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_351_e_11_7", "question": "Supervised by Yasushi INOUE and Zenryu TSUKAMOTO, written by Shusaku ¶ ENDO ¶ and Koun SHIGARAKI \"Pilgrimage of Old Temple,Kyoto 27 Kurama Temple\" published by Tankosha Publishing", "answers": [ { "text": "遠藤", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_351_e_12_9", "question": "Supervised by Yasushi INOUE and Zenryu TSUKAMOTO, written by Shusaku ENDO ¶ and ¶ Koun SHIGARAKI \"Pilgrimage of Old Temple,Kyoto 27 Kurama Temple\" published by Tankosha Publishing", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_351_e_13_11", "question": "Supervised by Yasushi INOUE and Zenryu TSUKAMOTO, written by Shusaku ENDO and ¶ Koun ¶ SHIGARAKI \"Pilgrimage of Old Temple,Kyoto 27 Kurama Temple\" published by Tankosha Publishing", "answers": [ { "text": "香仁", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_351_e_14_10", "question": "Supervised by Yasushi INOUE and Zenryu TSUKAMOTO, written by Shusaku ENDO and Koun ¶ SHIGARAKI ¶ \"Pilgrimage of Old Temple,Kyoto 27 Kurama Temple\" published by Tankosha Publishing", "answers": [ { "text": "信楽", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_351_e_15_14", "question": "Supervised by Yasushi INOUE and Zenryu TSUKAMOTO, written by Shusaku ENDO and Koun SHIGARAKI ¶ \" ¶ Pilgrimage of Old Temple,Kyoto 27 Kurama Temple\" published by Tankosha Publishing", "answers": [ { "text": "『", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_351_e_16_16", "question": "Supervised by Yasushi INOUE and Zenryu TSUKAMOTO, written by Shusaku ENDO and Koun SHIGARAKI \" ¶ Pilgrimage ¶ of Old Temple,Kyoto 27 Kurama Temple\" published by Tankosha Publishing", "answers": [ { "text": "巡礼", "answer_start": 24 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_351_e_17_15", "question": "Supervised by Yasushi INOUE and Zenryu TSUKAMOTO, written by Shusaku ENDO and Koun SHIGARAKI \"Pilgrimage ¶ of ¶ Old Temple,Kyoto 27 Kurama Temple\" published by Tankosha Publishing", "answers": [ { "text": "古寺", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_351_e_18_15", "question": "Supervised by Yasushi INOUE and Zenryu TSUKAMOTO, written by Shusaku ENDO and Koun SHIGARAKI \"Pilgrimage of ¶ Old ¶ Temple,Kyoto 27 Kurama Temple\" published by Tankosha Publishing", "answers": [ { "text": "古寺", "answer_start": 22 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_351_e_19_X", "question": "Supervised by Yasushi INOUE and Zenryu TSUKAMOTO, written by Shusaku ENDO and Koun SHIGARAKI \"Pilgrimage of Old ¶ Temple ¶ ,Kyoto 27 Kurama Temple\" published by Tankosha Publishing", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_351_e_20_X", "question": "Supervised by Yasushi INOUE and Zenryu TSUKAMOTO, written by Shusaku ENDO and Koun SHIGARAKI \"Pilgrimage of Old Temple ¶ , ¶ Kyoto 27 Kurama Temple\" published by Tankosha Publishing", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_351_e_21_17", "question": "Supervised by Yasushi INOUE and Zenryu TSUKAMOTO, written by Shusaku ENDO and Koun SHIGARAKI \"Pilgrimage of Old Temple, ¶ Kyoto ¶ 27 Kurama Temple\" published by Tankosha Publishing", "answers": [ { "text": "京都", "answer_start": 26 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_351_e_22_18", "question": "Supervised by Yasushi INOUE and Zenryu TSUKAMOTO, written by Shusaku ENDO and Koun SHIGARAKI \"Pilgrimage of Old Temple,Kyoto ¶ 27 ¶ Kurama Temple\" published by Tankosha Publishing", "answers": [ { "text": "27", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_351_e_23_20", "question": "Supervised by Yasushi INOUE and Zenryu TSUKAMOTO, written by Shusaku ENDO and Koun SHIGARAKI \"Pilgrimage of Old Temple,Kyoto 27 ¶ Kurama ¶ Temple\" published by Tankosha Publishing", "answers": [ { "text": "鞍馬", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_351_e_24_21", "question": "Supervised by Yasushi INOUE and Zenryu TSUKAMOTO, written by Shusaku ENDO and Koun SHIGARAKI \"Pilgrimage of Old Temple,Kyoto 27 Kurama ¶ Temple ¶ \" published by Tankosha Publishing", "answers": [ { "text": "寺", "answer_start": 33 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_351_e_25_22", "question": "Supervised by Yasushi INOUE and Zenryu TSUKAMOTO, written by Shusaku ENDO and Koun SHIGARAKI \"Pilgrimage of Old Temple,Kyoto 27 Kurama Temple ¶ \" ¶ published by Tankosha Publishing", "answers": [ { "text": "』", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_351_e_26_X", "question": "Supervised by Yasushi INOUE and Zenryu TSUKAMOTO, written by Shusaku ENDO and Koun SHIGARAKI \"Pilgrimage of Old Temple,Kyoto 27 Kurama Temple\" ¶ published ¶ by Tankosha Publishing", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_351_e_27_X", "question": "Supervised by Yasushi INOUE and Zenryu TSUKAMOTO, written by Shusaku ENDO and Koun SHIGARAKI \"Pilgrimage of Old Temple,Kyoto 27 Kurama Temple\" published ¶ by ¶ Tankosha Publishing", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_351_e_28_24", "question": "Supervised by Yasushi INOUE and Zenryu TSUKAMOTO, written by Shusaku ENDO and Koun SHIGARAKI \"Pilgrimage of Old Temple,Kyoto 27 Kurama Temple\" published by ¶ Tankosha ¶ Publishing", "answers": [ { "text": "淡交社", "answer_start": 36 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_351_e_29_X", "question": "Supervised by Yasushi INOUE and Zenryu TSUKAMOTO, written by Shusaku ENDO and Koun SHIGARAKI \"Pilgrimage of Old Temple,Kyoto 27 Kurama Temple\" published by Tankosha ¶ Publishing ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "Author: Toshinori TAKEMURA \"Showa Kyoto Landmark Guide, Rakuhoku\" published by Shinshindo, Year 1982 edition.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_352_f_0_3", "question": " ¶ 竹村 ¶ 俊則『昭和京都名所図会洛北』駸々堂、1982", "answers": [ { "text": "TAKEMURA", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_352_f_1_2", "question": "竹村 ¶ 俊則 ¶ 『昭和京都名所図会洛北』駸々堂、1982", "answers": [ { "text": "Toshinori", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_352_f_2_4", "question": "竹村俊則 ¶ 『 ¶ 昭和京都名所図会洛北』駸々堂、1982", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_352_f_3_5", "question": "竹村俊則『 ¶ 昭和 ¶ 京都名所図会洛北』駸々堂、1982", "answers": [ { "text": "Showa", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_352_f_4_6", "question": "竹村俊則『昭和 ¶ 京都 ¶ 名所図会洛北』駸々堂、1982", "answers": [ { "text": "Kyoto", "answer_start": 34 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_352_f_5_7", "question": "竹村俊則『昭和京都 ¶ 名所 ¶ 図会洛北』駸々堂、1982", "answers": [ { "text": "Landmark", "answer_start": 40 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_352_f_6_8", "question": "竹村俊則『昭和京都名所 ¶ 図会 ¶ 洛北』駸々堂、1982", "answers": [ { "text": "Guide", "answer_start": 49 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_352_f_7_10", "question": "竹村俊則『昭和京都名所図会 ¶ 洛北 ¶ 』駸々堂、1982", "answers": [ { "text": "Rakuhoku", "answer_start": 56 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_352_f_8_11", "question": "竹村俊則『昭和京都名所図会洛北 ¶ 』 ¶ 駸々堂、1982", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 64 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_352_f_9_14", "question": "竹村俊則『昭和京都名所図会洛北』 ¶ 駸々 ¶ 堂、1982", "answers": [ { "text": "Shinshindo", "answer_start": 79 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_352_f_10_14", "question": "竹村俊則『昭和京都名所図会洛北』駸々 ¶ 堂 ¶ 、1982", "answers": [ { "text": "Shinshindo", "answer_start": 79 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_352_f_11_15", "question": "竹村俊則『昭和京都名所図会洛北』駸々堂 ¶ 、 ¶ 1982", "answers": [ { "text": ",", "answer_start": 89 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_352_f_12_17", "question": "竹村俊則『昭和京都名所図会洛北』駸々堂、 ¶ 1982 ¶ ", "answers": [ { "text": "1982", "answer_start": 96 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "竹村俊則『昭和京都名所図会洛北』駸々堂、1982", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_352_e_0_X", "question": " ¶ Author ¶ : Toshinori TAKEMURA \"Showa Kyoto Landmark Guide, Rakuhoku\" published by Shinshindo, Year 1982 edition.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_352_e_1_X", "question": "Author ¶ : ¶ Toshinori TAKEMURA \"Showa Kyoto Landmark Guide, Rakuhoku\" published by Shinshindo, Year 1982 edition.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_352_e_2_1", "question": "Author: ¶ Toshinori ¶ TAKEMURA \"Showa Kyoto Landmark Guide, Rakuhoku\" published by Shinshindo, Year 1982 edition.", "answers": [ { "text": "俊則", "answer_start": 2 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_352_e_3_0", "question": "Author: Toshinori ¶ TAKEMURA ¶ \"Showa Kyoto Landmark Guide, Rakuhoku\" published by Shinshindo, Year 1982 edition.", "answers": [ { "text": "竹村", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_352_e_4_2", "question": "Author: Toshinori TAKEMURA ¶ \" ¶ Showa Kyoto Landmark Guide, Rakuhoku\" published by Shinshindo, Year 1982 edition.", "answers": [ { "text": "『", "answer_start": 4 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_352_e_5_3", "question": "Author: Toshinori TAKEMURA \" ¶ Showa ¶ Kyoto Landmark Guide, Rakuhoku\" published by Shinshindo, Year 1982 edition.", "answers": [ { "text": "昭和", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_352_e_6_4", "question": "Author: Toshinori TAKEMURA \"Showa ¶ Kyoto ¶ Landmark Guide, Rakuhoku\" published by Shinshindo, Year 1982 edition.", "answers": [ { "text": "京都", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_352_e_7_5", "question": "Author: Toshinori TAKEMURA \"Showa Kyoto ¶ Landmark ¶ Guide, Rakuhoku\" published by Shinshindo, Year 1982 edition.", "answers": [ { "text": "名所", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_352_e_8_6", "question": "Author: Toshinori TAKEMURA \"Showa Kyoto Landmark ¶ Guide ¶ , Rakuhoku\" published by Shinshindo, Year 1982 edition.", "answers": [ { "text": "図会", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_352_e_9_X", "question": "Author: Toshinori TAKEMURA \"Showa Kyoto Landmark Guide ¶ , ¶ Rakuhoku\" published by Shinshindo, Year 1982 edition.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_352_e_10_7", "question": "Author: Toshinori TAKEMURA \"Showa Kyoto Landmark Guide, ¶ Rakuhoku ¶ \" published by Shinshindo, Year 1982 edition.", "answers": [ { "text": "洛北", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_352_e_11_8", "question": "Author: Toshinori TAKEMURA \"Showa Kyoto Landmark Guide, Rakuhoku ¶ \" ¶ published by Shinshindo, Year 1982 edition.", "answers": [ { "text": "』", "answer_start": 15 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_352_e_12_X", "question": "Author: Toshinori TAKEMURA \"Showa Kyoto Landmark Guide, Rakuhoku\" ¶ published ¶ by Shinshindo, Year 1982 edition.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_352_e_13_X", "question": "Author: Toshinori TAKEMURA \"Showa Kyoto Landmark Guide, Rakuhoku\" published ¶ by ¶ Shinshindo, Year 1982 edition.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_352_e_14_9", "question": "Author: Toshinori TAKEMURA \"Showa Kyoto Landmark Guide, Rakuhoku\" published by ¶ Shinshindo ¶ , Year 1982 edition.", "answers": [ { "text": "駸々堂", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_352_e_15_11", "question": "Author: Toshinori TAKEMURA \"Showa Kyoto Landmark Guide, Rakuhoku\" published by Shinshindo ¶ , ¶ Year 1982 edition.", "answers": [ { "text": "、", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_352_e_16_X", "question": "Author: Toshinori TAKEMURA \"Showa Kyoto Landmark Guide, Rakuhoku\" published by Shinshindo, ¶ Year ¶ 1982 edition.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_352_e_17_12", "question": "Author: Toshinori TAKEMURA \"Showa Kyoto Landmark Guide, Rakuhoku\" published by Shinshindo, Year ¶ 1982 ¶ edition.", "answers": [ { "text": "1982", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_352_e_18_X", "question": "Author: Toshinori TAKEMURA \"Showa Kyoto Landmark Guide, Rakuhoku\" published by Shinshindo, Year 1982 ¶ edition ¶ .", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_352_e_19_X", "question": "Author: Toshinori TAKEMURA \"Showa Kyoto Landmark Guide, Rakuhoku\" published by Shinshindo, Year 1982 edition ¶ . ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "\"Shukan Asahi Hyakka – National Treasures of Japan\" Issue No. 13 (Kurama Temple and others) published by Asahi Shimbun, Year 1997 edition.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_353_f_0_0", "question": " ¶ 『 ¶ 週刊朝日百科 日本の国宝』13号(鞍馬寺ほか)、朝日新聞社、1997", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_353_f_1_1", "question": "『 ¶ 週刊 ¶ 朝日百科 日本の国宝』13号(鞍馬寺ほか)、朝日新聞社、1997", "answers": [ { "text": "Shukan", "answer_start": 1 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_353_f_2_2", "question": "『週刊 ¶ 朝日 ¶ 百科 日本の国宝』13号(鞍馬寺ほか)、朝日新聞社、1997", "answers": [ { "text": "Asahi", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_353_f_3_3", "question": "『週刊朝日 ¶ 百科 ¶  日本の国宝』13号(鞍馬寺ほか)、朝日新聞社、1997", "answers": [ { "text": "Hyakka", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_353_f_4_4", "question": "『週刊朝日百科 ¶   ¶ 日本の国宝』13号(鞍馬寺ほか)、朝日新聞社、1997", "answers": [ { "text": "–", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_353_f_5_8", "question": "『週刊朝日百科  ¶ 日本 ¶ の国宝』13号(鞍馬寺ほか)、朝日新聞社、1997", "answers": [ { "text": "Japan", "answer_start": 45 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_353_f_6_7", "question": "『週刊朝日百科 日本 ¶ の ¶ 国宝』13号(鞍馬寺ほか)、朝日新聞社、1997", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_353_f_7_5", "question": "『週刊朝日百科 日本の ¶ 国宝 ¶ 』13号(鞍馬寺ほか)、朝日新聞社、1997", "answers": [ { "text": "National Treasures", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_353_f_8_9", "question": "『週刊朝日百科 日本の国宝 ¶ 』 ¶ 13号(鞍馬寺ほか)、朝日新聞社、1997", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_353_f_9_12", "question": "『週刊朝日百科 日本の国宝』 ¶ 13 ¶ 号(鞍馬寺ほか)、朝日新聞社、1997", "answers": [ { "text": "13", "answer_start": 62 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_353_f_10_10", "question": "『週刊朝日百科 日本の国宝』13 ¶ 号 ¶ (鞍馬寺ほか)、朝日新聞社、1997", "answers": [ { "text": "Issue No.", "answer_start": 52 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_353_f_11_13", "question": "『週刊朝日百科 日本の国宝』13号 ¶ ( ¶ 鞍馬寺ほか)、朝日新聞社、1997", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 65 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_353_f_12_14", "question": "『週刊朝日百科 日本の国宝』13号( ¶ 鞍馬 ¶ 寺ほか)、朝日新聞社、1997", "answers": [ { "text": "Kurama", "answer_start": 66 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_353_f_13_15", "question": "『週刊朝日百科 日本の国宝』13号(鞍馬 ¶ 寺 ¶ ほか)、朝日新聞社、1997", "answers": [ { "text": "Temple", "answer_start": 73 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_353_f_14_16", "question": "『週刊朝日百科 日本の国宝』13号(鞍馬寺 ¶ ほか ¶ )、朝日新聞社、1997", "answers": [ { "text": "and others", "answer_start": 80 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_353_f_15_18", "question": "『週刊朝日百科 日本の国宝』13号(鞍馬寺ほか ¶ ) ¶ 、朝日新聞社、1997", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 90 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_353_f_16_X", "question": "『週刊朝日百科 日本の国宝』13号(鞍馬寺ほか) ¶ 、 ¶ 朝日新聞社、1997", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_353_f_17_21", "question": "『週刊朝日百科 日本の国宝』13号(鞍馬寺ほか)、 ¶ 朝日 ¶ 新聞社、1997", "answers": [ { "text": "Asahi", "answer_start": 105 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_353_f_18_22", "question": "『週刊朝日百科 日本の国宝』13号(鞍馬寺ほか)、朝日 ¶ 新聞 ¶ 社、1997", "answers": [ { "text": "Shimbun", "answer_start": 111 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_353_f_19_22", "question": "『週刊朝日百科 日本の国宝』13号(鞍馬寺ほか)、朝日新聞 ¶ 社 ¶ 、1997", "answers": [ { "text": "Shimbun", "answer_start": 111 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_353_f_20_X", "question": "『週刊朝日百科 日本の国宝』13号(鞍馬寺ほか)、朝日新聞社 ¶ 、 ¶ 1997", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_353_f_21_24", "question": "『週刊朝日百科 日本の国宝』13号(鞍馬寺ほか)、朝日新聞社、 ¶ 1997 ¶ ", "answers": [ { "text": "Year 1997", "answer_start": 120 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "『週刊朝日百科 日本の国宝』13号(鞍馬寺ほか)、朝日新聞社、1997", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_353_e_0_0", "question": " ¶ \" ¶ Shukan Asahi Hyakka – National Treasures of Japan\" Issue No. 13 (Kurama Temple and others) published by Asahi Shimbun, Year 1997 edition.", "answers": [ { "text": "『", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_353_e_1_1", "question": "\" ¶ Shukan ¶ Asahi Hyakka – National Treasures of Japan\" Issue No. 13 (Kurama Temple and others) published by Asahi Shimbun, Year 1997 edition.", "answers": [ { "text": "週刊", "answer_start": 1 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_353_e_2_2", "question": "\"Shukan ¶ Asahi ¶ Hyakka – National Treasures of Japan\" Issue No. 13 (Kurama Temple and others) published by Asahi Shimbun, Year 1997 edition.", "answers": [ { "text": "朝日", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_353_e_3_3", "question": "\"Shukan Asahi ¶ Hyakka ¶ – National Treasures of Japan\" Issue No. 13 (Kurama Temple and others) published by Asahi Shimbun, Year 1997 edition.", "answers": [ { "text": "百科", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_353_e_4_4", "question": "\"Shukan Asahi Hyakka ¶ – ¶ National Treasures of Japan\" Issue No. 13 (Kurama Temple and others) published by Asahi Shimbun, Year 1997 edition.", "answers": [ { "text": " ", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_353_e_5_7", "question": "\"Shukan Asahi Hyakka – ¶ National ¶ Treasures of Japan\" Issue No. 13 (Kurama Temple and others) published by Asahi Shimbun, Year 1997 edition.", "answers": [ { "text": "国宝", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_353_e_6_7", "question": "\"Shukan Asahi Hyakka – National ¶ Treasures ¶ of Japan\" Issue No. 13 (Kurama Temple and others) published by Asahi Shimbun, Year 1997 edition.", "answers": [ { "text": "国宝", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_353_e_7_6", "question": "\"Shukan Asahi Hyakka – National Treasures ¶ of ¶ Japan\" Issue No. 13 (Kurama Temple and others) published by Asahi Shimbun, Year 1997 edition.", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_353_e_8_5", "question": "\"Shukan Asahi Hyakka – National Treasures of ¶ Japan ¶ \" Issue No. 13 (Kurama Temple and others) published by Asahi Shimbun, Year 1997 edition.", "answers": [ { "text": "日本", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_353_e_9_8", "question": "\"Shukan Asahi Hyakka – National Treasures of Japan ¶ \" ¶ Issue No. 13 (Kurama Temple and others) published by Asahi Shimbun, Year 1997 edition.", "answers": [ { "text": "』", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_353_e_10_10", "question": "\"Shukan Asahi Hyakka – National Treasures of Japan\" ¶ Issue ¶ No. 13 (Kurama Temple and others) published by Asahi Shimbun, Year 1997 edition.", "answers": [ { "text": "号", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_353_e_11_10", "question": "\"Shukan Asahi Hyakka – National Treasures of Japan\" Issue ¶ No. ¶ 13 (Kurama Temple and others) published by Asahi Shimbun, Year 1997 edition.", "answers": [ { "text": "号", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_353_e_12_9", "question": "\"Shukan Asahi Hyakka – National Treasures of Japan\" Issue No. ¶ 13 ¶ (Kurama Temple and others) published by Asahi Shimbun, Year 1997 edition.", "answers": [ { "text": "13", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_353_e_13_11", "question": "\"Shukan Asahi Hyakka – National Treasures of Japan\" Issue No. 13 ¶ ( ¶ Kurama Temple and others) published by Asahi Shimbun, Year 1997 edition.", "answers": [ { "text": "(", "answer_start": 17 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_353_e_14_12", "question": "\"Shukan Asahi Hyakka – National Treasures of Japan\" Issue No. 13 ( ¶ Kurama ¶ Temple and others) published by Asahi Shimbun, Year 1997 edition.", "answers": [ { "text": "鞍馬", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_353_e_15_13", "question": "\"Shukan Asahi Hyakka – National Treasures of Japan\" Issue No. 13 (Kurama ¶ Temple ¶ and others) published by Asahi Shimbun, Year 1997 edition.", "answers": [ { "text": "寺", "answer_start": 20 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_353_e_16_14", "question": "\"Shukan Asahi Hyakka – National Treasures of Japan\" Issue No. 13 (Kurama Temple ¶ and ¶ others) published by Asahi Shimbun, Year 1997 edition.", "answers": [ { "text": "ほか", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_353_e_17_14", "question": "\"Shukan Asahi Hyakka – National Treasures of Japan\" Issue No. 13 (Kurama Temple and ¶ others ¶ ) published by Asahi Shimbun, Year 1997 edition.", "answers": [ { "text": "ほか", "answer_start": 21 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_353_e_18_15", "question": "\"Shukan Asahi Hyakka – National Treasures of Japan\" Issue No. 13 (Kurama Temple and others ¶ ) ¶ published by Asahi Shimbun, Year 1997 edition.", "answers": [ { "text": ")", "answer_start": 23 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_353_e_19_X", "question": "\"Shukan Asahi Hyakka – National Treasures of Japan\" Issue No. 13 (Kurama Temple and others) ¶ published ¶ by Asahi Shimbun, Year 1997 edition.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_353_e_20_X", "question": "\"Shukan Asahi Hyakka – National Treasures of Japan\" Issue No. 13 (Kurama Temple and others) published ¶ by ¶ Asahi Shimbun, Year 1997 edition.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_353_e_21_17", "question": "\"Shukan Asahi Hyakka – National Treasures of Japan\" Issue No. 13 (Kurama Temple and others) published by ¶ Asahi ¶ Shimbun, Year 1997 edition.", "answers": [ { "text": "朝日", "answer_start": 25 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_353_e_22_18", "question": "\"Shukan Asahi Hyakka – National Treasures of Japan\" Issue No. 13 (Kurama Temple and others) published by Asahi ¶ Shimbun ¶ , Year 1997 edition.", "answers": [ { "text": "新聞社", "answer_start": 27 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_353_e_23_X", "question": "\"Shukan Asahi Hyakka – National Treasures of Japan\" Issue No. 13 (Kurama Temple and others) published by Asahi Shimbun ¶ , ¶ Year 1997 edition.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_353_e_24_21", "question": "\"Shukan Asahi Hyakka – National Treasures of Japan\" Issue No. 13 (Kurama Temple and others) published by Asahi Shimbun, ¶ Year ¶ 1997 edition.", "answers": [ { "text": "1997", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_353_e_25_21", "question": "\"Shukan Asahi Hyakka – National Treasures of Japan\" Issue No. 13 (Kurama Temple and others) published by Asahi Shimbun, Year ¶ 1997 ¶ edition.", "answers": [ { "text": "1997", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_353_e_26_X", "question": "\"Shukan Asahi Hyakka – National Treasures of Japan\" Issue No. 13 (Kurama Temple and others) published by Asahi Shimbun, Year 1997 ¶ edition ¶ .", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_353_e_27_X", "question": "\"Shukan Asahi Hyakka – National Treasures of Japan\" Issue No. 13 (Kurama Temple and others) published by Asahi Shimbun, Year 1997 edition ¶ . ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] }, { "context": "\"Japanese History Place Names - Place Names of Kyoto City\" published by Heibonsha", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_354_f_0_0", "question": " ¶ 『 ¶ 日本歴史地名大系 京都市の地名』、平凡社", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_354_f_1_1", "question": "『 ¶ 日本 ¶ 歴史地名大系 京都市の地名』、平凡社", "answers": [ { "text": "Japanese", "answer_start": 1 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_354_f_2_2", "question": "『日本 ¶ 歴史 ¶ 地名大系 京都市の地名』、平凡社", "answers": [ { "text": "History", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_354_f_3_3", "question": "『日本歴史 ¶ 地名 ¶ 大系 京都市の地名』、平凡社", "answers": [ { "text": "Place Names", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_354_f_4_X", "question": "『日本歴史地名 ¶ 大系 ¶  京都市の地名』、平凡社", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_354_f_5_5", "question": "『日本歴史地名大系 ¶   ¶ 京都市の地名』、平凡社", "answers": [ { "text": "-", "answer_start": 30 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_354_f_6_9", "question": "『日本歴史地名大系  ¶ 京都 ¶ 市の地名』、平凡社", "answers": [ { "text": "Kyoto", "answer_start": 47 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_354_f_7_10", "question": "『日本歴史地名大系 京都 ¶ 市 ¶ の地名』、平凡社", "answers": [ { "text": "City", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_354_f_8_8", "question": "『日本歴史地名大系 京都市 ¶ の ¶ 地名』、平凡社", "answers": [ { "text": "of", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_354_f_9_6", "question": "『日本歴史地名大系 京都市の ¶ 地名 ¶ 』、平凡社", "answers": [ { "text": "Place Names", "answer_start": 32 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_354_f_10_11", "question": "『日本歴史地名大系 京都市の地名 ¶ 』 ¶ 、平凡社", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 57 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_354_f_11_X", "question": "『日本歴史地名大系 京都市の地名』 ¶ 、 ¶ 平凡社", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_354_f_12_14", "question": "『日本歴史地名大系 京都市の地名』、 ¶ 平凡 ¶ 社", "answers": [ { "text": "Heibonsha", "answer_start": 72 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_354_f_13_14", "question": "『日本歴史地名大系 京都市の地名』、平凡 ¶ 社 ¶ ", "answers": [ { "text": "Heibonsha", "answer_start": 72 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "『日本歴史地名大系 京都市の地名』、平凡社", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_354_e_0_0", "question": " ¶ \" ¶ Japanese History Place Names - Place Names of Kyoto City\" published by Heibonsha", "answers": [ { "text": "『", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_354_e_1_1", "question": "\" ¶ Japanese ¶ History Place Names - Place Names of Kyoto City\" published by Heibonsha", "answers": [ { "text": "日本", "answer_start": 1 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_354_e_2_2", "question": "\"Japanese ¶ History ¶ Place Names - Place Names of Kyoto City\" published by Heibonsha", "answers": [ { "text": "歴史", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_354_e_3_3", "question": "\"Japanese History ¶ Place ¶ Names - Place Names of Kyoto City\" published by Heibonsha", "answers": [ { "text": "地名", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_354_e_4_3", "question": "\"Japanese History Place ¶ Names ¶ - Place Names of Kyoto City\" published by Heibonsha", "answers": [ { "text": "地名", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_354_e_5_5", "question": "\"Japanese History Place Names ¶ - ¶ Place Names of Kyoto City\" published by Heibonsha", "answers": [ { "text": " ", "answer_start": 9 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_354_e_6_9", "question": "\"Japanese History Place Names - ¶ Place ¶ Names of Kyoto City\" published by Heibonsha", "answers": [ { "text": "地名", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_354_e_7_9", "question": "\"Japanese History Place Names - Place ¶ Names ¶ of Kyoto City\" published by Heibonsha", "answers": [ { "text": "地名", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_354_e_8_8", "question": "\"Japanese History Place Names - Place Names ¶ of ¶ Kyoto City\" published by Heibonsha", "answers": [ { "text": "の", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_354_e_9_6", "question": "\"Japanese History Place Names - Place Names of ¶ Kyoto ¶ City\" published by Heibonsha", "answers": [ { "text": "京都", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_354_e_10_7", "question": "\"Japanese History Place Names - Place Names of Kyoto ¶ City ¶ \" published by Heibonsha", "answers": [ { "text": "市", "answer_start": 12 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_354_e_11_10", "question": "\"Japanese History Place Names - Place Names of Kyoto City ¶ \" ¶ published by Heibonsha", "answers": [ { "text": "』", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_354_e_12_X", "question": "\"Japanese History Place Names - Place Names of Kyoto City\" ¶ published ¶ by Heibonsha", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_354_e_13_X", "question": "\"Japanese History Place Names - Place Names of Kyoto City\" published ¶ by ¶ Heibonsha", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_354_e_14_12", "question": "\"Japanese History Place Names - Place Names of Kyoto City\" published by ¶ Heibonsha ¶ ", "answers": [ { "text": "平凡社", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "\"Kadokawa Japanese Place Names Dictionary – Kyoto Prefecture\" published by Kadokawa Shoten", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_355_f_0_0", "question": " ¶ 『 ¶ 角川日本地名大辞典 京都府』、角川書店", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_355_f_1_1", "question": "『 ¶ 角川 ¶ 日本地名大辞典 京都府』、角川書店", "answers": [ { "text": "Kadokawa", "answer_start": 1 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_355_f_2_2", "question": "『角川 ¶ 日本 ¶ 地名大辞典 京都府』、角川書店", "answers": [ { "text": "Japanese", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_355_f_3_3", "question": "『角川日本 ¶ 地名 ¶ 大辞典 京都府』、角川書店", "answers": [ { "text": "Place Names", "answer_start": 19 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_355_f_4_5", "question": "『角川日本地名 ¶ 大 ¶ 辞典 京都府』、角川書店", "answers": [ { "text": "Dictionary", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_355_f_5_5", "question": "『角川日本地名大 ¶ 辞典 ¶  京都府』、角川書店", "answers": [ { "text": "Dictionary", "answer_start": 31 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_355_f_6_6", "question": "『角川日本地名大辞典 ¶   ¶ 京都府』、角川書店", "answers": [ { "text": "–", "answer_start": 42 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_355_f_7_7", "question": "『角川日本地名大辞典  ¶ 京都 ¶ 府』、角川書店", "answers": [ { "text": "Kyoto", "answer_start": 44 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_355_f_8_8", "question": "『角川日本地名大辞典 京都 ¶ 府 ¶ 』、角川書店", "answers": [ { "text": "Prefecture", "answer_start": 50 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_355_f_9_9", "question": "『角川日本地名大辞典 京都府 ¶ 』 ¶ 、角川書店", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 60 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_355_f_10_X", "question": "『角川日本地名大辞典 京都府』 ¶ 、 ¶ 角川書店", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_355_f_11_12", "question": "『角川日本地名大辞典 京都府』、 ¶ 角川 ¶ 書店", "answers": [ { "text": "Kadokawa", "answer_start": 75 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_355_f_12_13", "question": "『角川日本地名大辞典 京都府』、角川 ¶ 書店 ¶ ", "answers": [ { "text": "Shoten", "answer_start": 84 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "『角川日本地名大辞典 京都府』、角川書店", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_355_e_0_0", "question": " ¶ \" ¶ Kadokawa Japanese Place Names Dictionary – Kyoto Prefecture\" published by Kadokawa Shoten", "answers": [ { "text": "『", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_355_e_1_1", "question": "\" ¶ Kadokawa ¶ Japanese Place Names Dictionary – Kyoto Prefecture\" published by Kadokawa Shoten", "answers": [ { "text": "角川", "answer_start": 1 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_355_e_2_2", "question": "\"Kadokawa ¶ Japanese ¶ Place Names Dictionary – Kyoto Prefecture\" published by Kadokawa Shoten", "answers": [ { "text": "日本", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_355_e_3_3", "question": "\"Kadokawa Japanese ¶ Place ¶ Names Dictionary – Kyoto Prefecture\" published by Kadokawa Shoten", "answers": [ { "text": "地名", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_355_e_4_3", "question": "\"Kadokawa Japanese Place ¶ Names ¶ Dictionary – Kyoto Prefecture\" published by Kadokawa Shoten", "answers": [ { "text": "地名", "answer_start": 5 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_355_e_5_4", "question": "\"Kadokawa Japanese Place Names ¶ Dictionary ¶ – Kyoto Prefecture\" published by Kadokawa Shoten", "answers": [ { "text": "大辞典", "answer_start": 7 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_355_e_6_6", "question": "\"Kadokawa Japanese Place Names Dictionary ¶ – ¶ Kyoto Prefecture\" published by Kadokawa Shoten", "answers": [ { "text": " ", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_355_e_7_7", "question": "\"Kadokawa Japanese Place Names Dictionary – ¶ Kyoto ¶ Prefecture\" published by Kadokawa Shoten", "answers": [ { "text": "京都", "answer_start": 11 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_355_e_8_8", "question": "\"Kadokawa Japanese Place Names Dictionary – Kyoto ¶ Prefecture ¶ \" published by Kadokawa Shoten", "answers": [ { "text": "府", "answer_start": 13 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_355_e_9_9", "question": "\"Kadokawa Japanese Place Names Dictionary – Kyoto Prefecture ¶ \" ¶ published by Kadokawa Shoten", "answers": [ { "text": "』", "answer_start": 14 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_355_e_10_X", "question": "\"Kadokawa Japanese Place Names Dictionary – Kyoto Prefecture\" ¶ published ¶ by Kadokawa Shoten", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_355_e_11_X", "question": "\"Kadokawa Japanese Place Names Dictionary – Kyoto Prefecture\" published ¶ by ¶ Kadokawa Shoten", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_355_e_12_11", "question": "\"Kadokawa Japanese Place Names Dictionary – Kyoto Prefecture\" published by ¶ Kadokawa ¶ Shoten", "answers": [ { "text": "角川", "answer_start": 16 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_355_e_13_12", "question": "\"Kadokawa Japanese Place Names Dictionary – Kyoto Prefecture\" published by Kadokawa ¶ Shoten ¶ ", "answers": [ { "text": "書店", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "\"National History Dictionary\" published by Yoshikawa kobunkan.", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_356_f_0_0", "question": " ¶ 『 ¶ 国史大辞典』、吉川弘文館", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_356_f_1_1", "question": "『 ¶ 国史 ¶ 大辞典』、吉川弘文館", "answers": [ { "text": "National History", "answer_start": 1 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_356_f_2_3", "question": "『国史 ¶ 大 ¶ 辞典』、吉川弘文館", "answers": [ { "text": "Dictionary", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_356_f_3_3", "question": "『国史大 ¶ 辞典 ¶ 』、吉川弘文館", "answers": [ { "text": "Dictionary", "answer_start": 18 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_356_f_4_4", "question": "『国史大辞典 ¶ 』 ¶ 、吉川弘文館", "answers": [ { "text": "\"", "answer_start": 28 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_356_f_5_X", "question": "『国史大辞典』 ¶ 、 ¶ 吉川弘文館", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_356_f_6_7", "question": "『国史大辞典』、 ¶ 吉川 ¶ 弘文館", "answers": [ { "text": "Yoshikawa", "answer_start": 43 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_356_f_7_8", "question": "『国史大辞典』、吉川 ¶ 弘文 ¶ 館", "answers": [ { "text": "kobunkan", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_356_f_8_8", "question": "『国史大辞典』、吉川弘文 ¶ 館 ¶ ", "answers": [ { "text": "kobunkan", "answer_start": 53 } ], "is_impossible": false } ] }, { "context": "『国史大辞典』、吉川弘文館", "qas": [ { "id": "kftt_devtest_356_e_0_0", "question": " ¶ \" ¶ National History Dictionary\" published by Yoshikawa kobunkan.", "answers": [ { "text": "『", "answer_start": 0 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_356_e_1_1", "question": "\" ¶ National ¶ History Dictionary\" published by Yoshikawa kobunkan.", "answers": [ { "text": "国史", "answer_start": 1 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_356_e_2_1", "question": "\"National ¶ History ¶ Dictionary\" published by Yoshikawa kobunkan.", "answers": [ { "text": "国史", "answer_start": 1 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_356_e_3_2", "question": "\"National History ¶ Dictionary ¶ \" published by Yoshikawa kobunkan.", "answers": [ { "text": "大辞典", "answer_start": 3 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_356_e_4_4", "question": "\"National History Dictionary ¶ \" ¶ published by Yoshikawa kobunkan.", "answers": [ { "text": "』", "answer_start": 6 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_356_e_5_X", "question": "\"National History Dictionary\" ¶ published ¶ by Yoshikawa kobunkan.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_356_e_6_X", "question": "\"National History Dictionary\" published ¶ by ¶ Yoshikawa kobunkan.", "answers": [], "is_impossible": true }, { "id": "kftt_devtest_356_e_7_6", "question": "\"National History Dictionary\" published by ¶ Yoshikawa ¶ kobunkan.", "answers": [ { "text": "吉川", "answer_start": 8 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_356_e_8_7", "question": "\"National History Dictionary\" published by Yoshikawa ¶ kobunkan ¶ .", "answers": [ { "text": "弘文館", "answer_start": 10 } ], "is_impossible": false }, { "id": "kftt_devtest_356_e_9_X", "question": "\"National History Dictionary\" published by Yoshikawa kobunkan ¶ . ¶ ", "answers": [], "is_impossible": true } ] } ] } ] }